Текст
                    О. В. Лосева

ЖИТИЯ РУССКИХ 
СВЯТЫХ В СОСТАВЕ
ДРЕВНЕРУССКИХ_____

ПРОЛОГОВ XII - ПЕРВОЙ
ТРЕТИ XV ВЕКОВ

8Т11П1А Н I 8 Т О К I С А

ЦЕРКОВНО-НАУЧНЫЙ ЦЕНТР «ПРАВОСЛАВНАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ» О. В. Лосева ЖИТИЯ РУССКИХ СВЯТЫХ В СОСТАВЕ ДРЕВНЕРУССКИХ ПРОЛОГОВ XII - ПЕРВОЙ ТРЕТИ XV ВЕКОВ РУКОПИСНЫЕ ПАМЯТНИКИ ДРЕВНЕЙ РУСИ МОСКВА 2009
ББК 83.3(0)4 Л 79 Исследование осуществлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) проекты №№ 02-01-00401а и 05-01-01506а Издание осуществлено при поддержке Российского гуманитарного научного фонда (РГНФ) проект № 07-01-16129 Рецензенты: А. А. Турилов, Н. Н. Лисовой Лосева О. В. Л 79 Жития русских святых в составе древнерусских Прологов XII— первой трети XV веков. — М.: Рукописные памятники Древней Руси, 2009. — 472 с. — ($1исНа ЫзЮпса). 18ВХ 978-5-9551-0316-7 Данная книга посвящена исследованию и публикации всего комплекса житий русских святых, включенных в состав древне- русских пергаменных списков Прологов конца ХП — первой трети XV веков, что необходимо для воссоздания объективной картины становления и развития древнерусской агиографии. Автором также рассмотрены поэтапное формирование древнерусского Пролога: перевод греческого синаксаря и его фундаментальная переработка, предпринятая в связи с составлением учительного раздела, взаи- моотношение краткой и пространной редакций Пролога. ББК 83.3 В оформлении переплета использована миниатюра из рукописи 5>!паИ. §г. 336, Гомилии свт. Григория Богослова, 1136—1155 гг. Электронная версия данного издания является собственностью издательства, и ее распространение без согласия издательства запрещается. 18ВИ 978-5-9551-0316-7 © О. В. Лосева, 2009 © Рукописные памятники Древней Руси, 2009
ОГЛАВЛЕНИЕ Введение...................................................... 9 Список сокращений............................................. 12 Перечень использованных рукописей............................. 15 Часть I. Исследование Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога................................... 23 Переводной синаксарь и характеристика его греческого протографа............... 23 Южнославянская редакция Пролога.......................... 53 Составление учительного раздела.......................... 72 Краткая и пространная редакции Пролога и их соотношение .... 80 Глава 2. Жития русских святых, присутствующие в обеих редакциях Пролога.................129 «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» (1 октября).......129 Житие равноап, князя Владимира (15 июля).................132 Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца (9 мая)..........................136 Житие равноап, княгини Ольги (11 июля)...................146 Память и Сказание об освящении церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября).........................154 Глава 3. Русские праздники в составе краткой редакции Пролога (основной цикл).................164 Сказание об освящении Десятинной церкви (12 мая).........167 Житие Бориса и Глеба (24 июля)...........................168 Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября).............170 Сказание об освящении храма Св. Софии в Киеве (4 ноября) . ... 179 Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба в 1072 году (20 мая).....................................180 Житие при. Феодосия Печерского (3 мая)...................182 Сказание о перенесении мощей при. Феодосия Печерского (30 или 31 мая).................184 Сказание о втором перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая)...................................187 Житие князя Мстислава Великого (15 апреля)...............188
Глава 4. Новгородские и ростовские праздники, внесенные в краткую редакцию Пролога.......................191 Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора (23 сентября)........................191 Житие свт. Аркадия, епископа Новгородского (18 или 19 сентября).......................................193 Житие при. Варлаама Хутынского (6 ноября)..................194 Память убиения тевтонскими рыцарями игуменов и иноков Мирожского и Снетогорского монастырей (5 марта)............199 Житие князя Довмонта (20 мая)..............................199 «Слово о Знамении Пресвятой Богородицы» (27 ноября)........202 Глава 5. Русские праздники в составе пространной редакции Пролога...............................207 Борисоглебский цикл............................................208 Житие Бориса и Глеба (24 июля).............................208 Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября)...............209 Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая)........211 Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смядину в 1191 году (11 августа)...........213 Печерский цикл.................................................215 «Слово об Исаакии мнисе» (27 апреля).......................216 Житие при. Феодосия Печерского (3 мая).....................217 «Слово от Жития святого Феодосия Печерского» (3 мая).......219 «Слово о преподобном Антонии Печерском» (7 мая)............220 «Слово о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая)......221 «Слово, како дьявол изводит до отпетья из церкви человеки» (26 мая)...............................224 Другие праздники киевского происхождения.......................224 «Слово о проявлении крещения Русския земля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября) .... 224 Житие Варяжских мучеников (12 июля) .......................225 Сказание о принесении перста Иоанна Крестителя из Константинополя в Киев (7 января).......................227 Память землетрясения 1107 года (5 февраля).................229 Произведения, созданные в Туровском княжестве..................230 «Слово от Жития святого Феодосия Печерского» (3 мая).......231 «Слово о Мартине мнисе, иже бе в Турове» (27 июня).........232 Житие свт. Кирилла, епископа Туровского (28 апреля)........233
Произведения, созданные в Северо-Восточной Руси.................236 Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского (23 мая)...............................236 «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы» (1 августа).........................239 Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора (19 или 20 сентября)..................244 Две стадии формирования пространной редакции Пролога............245 Заключение......................................................253 Библиография....................................................255 Таблицы: Таблица А. Русские и славянские праздники в составе Прологов пространной редакции (сентябрь-февраль). . . 269 Таблица Б. Русские праздники в составе Прологов краткой редакции (сентябрь-февраль).........................271 Таблица В. Русские праздники в составе Прологов пространной редакции (март-август)...........................273 Таблица Г. Русские праздники в составе Прологов краткой редакции (март-август)...............................275 Таблица Д. Русские праздники в составе Прологов южнославянской редакции (сентябрь-август)....................278 Часть II. Тексты № 1. Сказание об убиении князя Глеба. В составе пространной редакции Пролога (5 сентября).........283 № 2. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога (5 сентября).............285 № 3. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога, особое (5 сентября).....287 № 4. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога, переработанное (5 сентября).......290 № 5. Житие свт. Аркадия, епископа Новгородского (19 сентября) .... 292 № 6. Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора. В составе пространной редакции Пролога (20 сентября)........294 № 7. Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора. В составе краткой редакции Пролога (23 сентября)............298 № 8. Краткие известия об убиении князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора. В составе краткой и пространной редакций Пролога (19, 20, 23 сентября)......................310
№ 9. «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» (1 октября)........312 № 10. Сказание об освящении храма Св. Софии в Киеве (4 ноября)... 315 №11. Житие при. Варлаама Хутынского (6 ноября).................319 № 12. Сказание об освящении церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября)................................................325 №13. «Слово о Знамении Пресвятой Богородицы» (27 ноября)......328 №14. «Слово о проявленьи крещенья Русьскыя земля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября) .... 335 №15. Сказание о принесении перста св. Иоанна Крестителя из Константинополя в Киев (7 января).......................340 №16. Житие князя Мстислава Великого (15 апреля)................342 № 17. «Слово об Исаакии мнисе» (27 апреля).....................344 №18. Житие свт. Кирилла, епископа Туровского (28 апреля).......350 №19. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. В составе пространной редакции Пролога (2 мая).............355 № 20. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. В составе краткой редакции Пролога (2 мая).................358 №21. Житие при. Феодосия Печерского. В составе пространной редакции Пролога (3 мая).............361 № 22. Житие при. Феодосия Печерского. В составе краткой редакции Пролога (3 мая).................366 № 23. «Слово от Жития святого Феодосия Печерского» (3 мая)....372 № 24. «Слово о преподобном Антонии Печерском» (7 мая)..........377 № 25. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца. «Легендарное сказание»: вариант А (9 мая)..................381 № 26. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца. «Легендарное сказание»: вариант Б (9 мая)..................386 № 27. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца. «Историческое сказание» (9 мая)............................389 №28. «Слово о черноризце, исходящем из монастыря». Вариант А (10 мая).........................................391 № 29. «Слово о черноризце, исходящем из монастыря». Вариант Б (10 мая) ........................................394 № 30. Сказание об освящении Десятинной церкви (12 мая).........396 №31. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. Обычное сказание (20 мая)..................................398 №32. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. Особое сказание (20 мая)...................................399 № 33. Житие князя Довмонта (20 мая)............................401
№34. Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского. Ростовская редакция (23 мая)..........403 №35. Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского. Владимирская редакция (23 мая)........409 №36. «Слово, како дьявол изводит до отпетья из церкви человеки» (26 мая)................................414 №37. Сказание о перенесении мощей при. Феодосия Печерского (31 мая)....................................................416 №38. «Слово о Мартине мнисе, иже бе в Турове» (27 июня)........419 №39. Житие равноап, княгини Ольги (11 июля)....................421 № 40. Житие Варяжских мучеников (12 июля)......................424 №41. Житие князя Владимира (15 июля)...........................426 № 42. Житие Бориса и Глеба. В составе пространной редакции Пролога (24 июля)...........................................433 № 43. Житие Бориса и Глеба. В составе краткой редакции Пролога (24 июля)...........................................438 № 44. «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы» (1 августа)...........................444 № 45. Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смядину в 1191 году (11 августа)............449 Именной указатель..............................................451
Памяти Лидии Петровны Жуковской ВВЕДЕНИЕ Древнерусский Пролог до настоящего времени остается, несмо- тря на работы таких исследователей, как Н. И. Петров, Е. В. Пе- тухов, А. И. Пономарев, архиепископ Сергий (Спасский), А. И. Со- болевский, М. Н. Сперанский, В. А. Мошин, Л. П. Жуковская, Е. А. Фет и др., одним из малоизученных и вызывающих споры аги- ографических памятников. Это связано с большим объемом и слож- ным составом Пролога, включающего в себя разнородный матери- ал, а также со значительным числом рукописных списков. До сих пор точно не установлены время и место его перевода и возникно- вения проложных редакций. К числу наиболее сложных вопросов относятся, кем был осуществлен перевод Пролога — русскими или болгарами — и какую из редакций, краткую или пространную (тра- диционно называемых учеными первой и второй), следует считать первичной. Предпринятые в последние годы исследования, посвя- щенные отдельным вопросам содержания и формирования Проло- га, и введение в научный оборот новых рукописей (Таллиннские и Вильнюсские отрывки, фрагмент из Ферапонтова монастыря и др.) позволяют сделать новые принципиальные выводы, во многом уточ- нить историю эволюции жанра и наметить основные направления исследований на будущее. В первой части нашей работы мы рассматриваем поэтапное фор- мирование древнерусского Пролога: перевод греческого синаксаря и его фундаментальную переработку, предпринятую в связи с составле- нием учительного раздела, взаимоотношение краткой и пространной редакций Пролога. Анализ разночтений в списках обеих редакций за- ставляет пересмотреть традиционную точку зрения о возникновении пространной редакции в результате дополнения краткой. Большое значение для локализации места и уточнения хроноло- гии формирования Пролога имеют содержащиеся в его составе жития и памяти русских святых, значительная часть которых не указана в существующих каталогах и описаниях рукописных собраний и впер- вые вводится в научный оборот нами (см. Таблицы А—Г). Каждому
из житий посвящен особый раздел. В данной работе учтены новые датировки рукописных списков Пролога, установленные А. А. Тури- ловым, А. Л. Лифшицем, Л. А. Коробенко и Н. А. Кобяк, сведения о которых были любезно предоставлены нам А. А. Туриловым. Во второй части работы мы ставим целью опубликовать весь ком- плекс житий русских святых, включенных в состав древнерусских пергаменных списков Прологов конца XII — первой трети XV веков, что необходимо для воссоздания объективной картины становления и развития древнерусской агиографии. Если отдельные жития (напри- мер, произведения борисоглебского цикла) издавались неоднократ- но, то публикация всего комплекса проложных житий, посвященных русским святым, выполненная в результате фронтального исследова- ния всех сохранившихся списков Пролога, осуществляется впервые1. В общей сложности нами подготовлено к печати 45 проложных статей, из которых две — Сказание о перенесении перста св. Иоанна Пред- течи из Константинополя в Киев (7 января) и Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смядину в 1191 году (11 августа), хотя и сохранились в более поздних списках, составлены несомненно в домонгольский период. Среди наиболее интересных по содержанию проложных статей: 1. Остававшиеся до сих пор незамеченными и неизданными жития (на- пример, Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба в 1072 году (20 мая), сохранившееся в единственном списке Пролога РГАДА Тип. № 177 начала XIV века); 2. Известные исследователям, но не пу- бликовавшиеся ранее произведения (например, «Слово от Жития свя- того Феодосия Печерского»); 3. Агиографические сочинения по выяв- ленным древнейшим не издававшимся спискам (в том числе Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября) по рукописям РГАДА Тип. № 159, ГИМ Увар. № 326 и Увар. № 96); 4. Жития по спискам, содержащим существенные разночтения, которые можно квалифицировать как подредакции (Житие прп. Варлаама Хутынского в Прологах РГАДА Тип. № 160, ГИМ Увар. № 325 и РНБ Еп.1.48); 5. Жития, при исследо- вании которых нами были выявлены редакции и варианты (например, 1 Наиболее успешные попытки собрать и издать значительное число житий русских святых в составе Пролога были предприняты А. И. Пономаревым и О. А. Державиной, однако в основу их изданий были положены тексты не руко- писных, а печатного Пролога: Памятники древнерусской церковно-учительной литературы / Под ред. А. И. Пономарева. Вып. 2. Ч. 1: Славяно-русский Про- лог: сентябрь-декабрь. СПб., 1896; Вып. 4. Ч. 2: Славяно-русский Пролог: январь-апрель. СПб., 1898; Державина О. А. Древняя Русь в русской литерату- ре XIX века. Пролог: Избранные тексты. М., 1990.
Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца по трем вы- деленным разновидностям («историческое» и «легендарное» Сказания в вариантах А и Б)). Публикуемые нами жития и сказания издаются либо по древней- шему, либо по наиболее исправному списку с указанием наиболее су- щественных разночтений по хронологически близким рукописям. Автор выражает глубокую признательность сотрудникам отделов рукописей Государственного Исторического музея, Российской наци- ональной библиотеки, Российской государственной библиотеки, Рос- сийского государственного архива древних актов и других библиотек и музеев за содействие, оказанное при изучении рукописных собрат ний. Благодарим за помощь в работе над этой книгой Н. Н. Лисово- го, Н. В. Пак, Л. В. Прокопенко, А. В. Назаренко, П. В. Кузенкова, М. В. Грацианского, Д. Е. Афиногенова, Ж. Л. Левшину, Т. И. Афана- сьеву, Е. В. Уханову, Р. Н. Кривко, А. В. Кузьмина, А. Д. Шахову. Особую благодарность приносим А. А. Турилову за консультиро- вание и предоставление информации по самым разным вопросам, ка- сающимся славянской книжности. Книга посвящена памяти выдающегося филолога и источникове- да, Лидии Петровны Жуковской, под мудрым руководством которой мне посчастливилось познакомиться с таким замечательным явлени- ем средневековой русской культуры и литературы, как Пролог.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ Хранилища БАН Литвы — Библиотека Академии наук Литвы, Вильнюс. БАН Эстонии — Библиотека Академии наук Эстонии, Таллинн. ББАН — Библиотека Болгарской академии наук, София. БАН — Библиотека Российской академии наук, Санкт-Петербург. ГИМ — Государственный Исторический музей, Москва. ГММК — Государственные музеи Московского Кремля, Москва. ГТГ — Государственная Третьяковская галерея. ИРЛИ — Институт русской литературы (Пушкинский дом) Россий- ской академии наук, Санкт-Петербург. ЛНБ — Львовская научная библиотека им. В. Стефаника НАН Украины, Львов. НБКМ — Народная библиотека «Кирил и Мелодий», София. НБ МГУ — Научная библиотека МГУ, Москва. НБС — Народная библиотека Сербии, Белград. РГАДА — Российский государственный архив древних актов, Мо- сква. РГБ — Российская государственная библиотека, Москва. РГИА — Российский государственный исторический архив, Санкт- Петербург. РНБ — Российская национальная библиотека, Санкт-Петербург. САНУ — Сербская академия наук и искусств, архив, Белград. ХАЗУ — Хорватская академия наук и искусств (ранее ЗАЗУ), Загреб. ЦНБ НАН Украины — Центральная научная библиотека Националь- ной академии наук Украины им. В. И. Вернадского, Киев. СгурГ — Библиотека Криптоферратского (Гроттаферратского) мона- стыря, Италия. Меззап. — Библиотека университета г. Мессина. 8В — 81аа1зЫЫюЙ1ек Ргеиззхзсйег Ки11игЬе1зйх, Вегйп. ИИВ — Иррза1а ишуегзйейнЫюТек, Иррза1а. Собрания и фонды Археогр. ком. — собрание Археографической комиссии (ф. 2) БАН. Арх. — собрание Архангельского древлехранилища (ф. 1) БАН. Греч. — собрание греческих рукописей (ф. 906) РНБ. Григ. — собрание В. И. Григоровича (ф. 87) РГБ. Больш. — собрание Т. Ф. Большакова (ф. 37) РГБ.
Егор. — собрание Е. Е. Егорова (ф. 98) РГБ. Зыкина кол. — коллекция В. Г. Зыкина (ИРЛИ). КДА — фонд Киевской духовной академии ЦНБ НАН Украины. РКФ — собрание рукописных книг и фрагментов (ф. 222) ЛНБ. Музейн. — Музейное собрание (ф. 178) РГБ. МГАМИД РО — фонд Рукописного отдела библиотеки Московского главного архива Министерства иностранных дел (ф. 181) РГАДА. Муз. — Музейское собрание (ф. 20529, 45169, 47051, 48748, 64075) ГИМ. Никольск. — собрание Н. К. Никольского (ф. 32) БАН. Овчин. — собрание П. А. Овчинникова (ф. 209) РГБ. Петруш. — собрание А. С. Петрушевича (ф. 77) ЛНБ. Погод. — собрание М. П. Погодина (ф. 583) РНБ. Рогож. — собрание общины Рогожского кладбища (ф. 247) РГБ. Рум. — собрание гр. Н. П. Румянцева (ф. 256) РГБ. Син. — Синодальное собрание (ф. 80370) ГИМ. Соф. — собрание Новгородской Софийской библиотеки (ф. 728) РНБ. СПбДА — собрание Санкт-Петербургской духовной академии (ф. 573) РНБ. Тип. — фонд Библиотеки Московской синодальной типографии (ф. 381) РГАДА. Тит. — собрание А. А. Титова (ф. 775) РНБ. Троиц. — главное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры (ф. 304.1) РГБ. Увар. — собрание гр. А. С. Уварова (ф. 4911, 80269, 80270, 80271) ГИМ. Усп. — собрание Кремлевского Успенского собора (ф. 80370) ГИМ. Финл. — собрание Финляндских отрывков (в составе Основного со- брания) БАН. Хлуд. — собрание А. И. Хлудова (ф. 86795) ГИМ. Щук. — собрание И. И. Щукина (ф. 23905) ГИМ. ВосИеап. Аис1. — дополнительное собрание Бодлеянской библиотеки (Оксфорд). Рапз. Со181ш — собрание Куалена Национальной библиотеки Фран- ции (Париж). Рап8. §г. — собрание греческих рукописей Национальной библио- теки Франции (Париж). Бшай. §г. — собрание греческих рукописей монастыря вмц. Екатери- ны на Синае. Уа1. §г. — собрание греческих рукописей Ватиканской библиотеки.
Уа1. Ке§. §г. — собрание рукописей королевы Кристины Ватиканской библиотеки. Периодические и многотомные издания АЕ — Археографический ежегодник. БЛДР — Библиотека литературы Древней Руси. ВВ — Византийский временник. Вестник МГУ — Вестник Московского государственного универси- тета имени М. В. Ломоносова. ВМЧ — Великие Минеи-Четии, собранные Всероссийским митропо- литом Макарием. ЖМНП — Журнал Министерства народного просвещения. ИОРЯС — Известия Отделения русского языка и словесности Импе- раторской академии наук. ОЛДП — Общество любителей древней письменности. ИДИ — Памятники древней письменности. ИД ПИ — Памятники древней письменности и искусства. ПЛ ДР — Памятники литературы Древней Руси. ППС — Православный Палестинский сборник. ПСРЛ — Полное собрание русских летописей. СККДР — Словарь книжников и книжности Древней Руси. СОРЯС — Сборник Отделения русского языка и словесности Импе- раторской академии наук. ТОДРЛ — Труды Отдела древнерусской литературы Института рус- ской литературы (Пушкинский дом). ЧОИДР — Чтения в Обществе истории и древностей российских. ВНО — В1ЫюЙ1еса 11а§ю§гарЫса Огаеса. ВНО — В1ЫюЙ1еса 11а§ю§гарЫса опепТайз. С8СО — Согриз зспрТошш ейпзйапошш опепТайиш. ОСА — ОпепТаНа СЬпзйапа апа1ес1а. РСг — Ра1го1о§1ае сигзиз сошр1е1из. Бег. Огаеса / Еб. I. Р. Мщпе. РО — Ра1го1о§1а ОпепТаНз. 8Н — БиЬзхШа 11а§ю§гарЫса.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗОВАННЫХ РУКОПИСЕЙ I. Основные источники: древнерусские пергаменные списки Пролога конца XII — первой трети XV веков. Условные обозначения редакций: (0) — переводной синаксарь; (1) — краткая редакция; (2) — про- странная редакция. Сентябрьское полугодие (сентябрь-февраль) Название хранилищ и фондов Старая датировка Новая датировка1 РНБ Соф. 1324 (Ои 1) конец XII — начало XIII вв. конец XII — начало XIII вв. и середина XIII в. Лобковский ГИМ Хлуд. 187 (1) 1262 или 1282 г. 1262 г. РГАДАТип. 156 (1) вторая половина XIII в. ГИМ Син. 239 вторая половина XIII в. (1) 1313 г. РГАДАТип. 159 (1) вторая половина XIV в. около 1329 г. РГАДАТип. 157 (1) первая половина XIV в. первая треть XIV в. БАН 4.9.21 (Финл. 22) (1) XIII в. первая треть XIV в. РГАДАТип. 164 (2) первая половина XIV в. РГАДАТип. 163 (1) 1356 г. РНБ Соф. 1325 (1) XIV в. середина (?) XIV в. РГАДАТип. 161 (2) вторая половина XIV в. ГИМ Син. 247 (2) вторая половина XIV в. РНБ Погод. 59 (2) начало XIV в. конец XIV в. РГАДАТип. 158 (1) конец XIV в. ГИМ Увар. 83 (1) XIV в. конец XIV в. РГБ Троиц. 33 (1+2) вторая половина (конец?) XIV в. конец XIV — начало XV вв. 1 Новые датировки установлены А. А. Туриловым, А. Л. Лифшицем, Н. А. Кобяк, Л. А. Коробенко и др.
Продолжение РГБ Троиц. 33 (1+2) вторая половина (ко- нец?) XIV в. конец XIV — начало XV вв. БАН 17.11.4 (1+2) XIV в. конец XIV — начало XV вв. РГАДА Тип. 162 (1) вторая половина XIV в. конец XIV — начало XV вв. ГИМ Увар. 326 (1) XIV в. конец XIV — начало XV вв. ГИМ Син. 244 (2) вторая половина XIV в. рубеж Х1У/ХУ — пер- вая треть XV вв. ГИМ Син. 248 (2) конец XIV в. 1406 г. РГАДА Тип. 165 (2) вторая половина XIV в. конец XIV (?) — пер- вая треть XV вв. РГАДА Тип. 154 (1) вторая половина XIV в. конец XIV (?) — пер- вая половина XV вв. РГАДА Тип. 155 (1) середина XIV в. конец XIV (?) — пер- вая половина XV вв. РГАДА Тип. 153 (2) вторая половина XIV в. конец XIV (?) — пер- вая половина XV вв. ГИМ Муз. 4063 (Калязинский Пролог) (1) первая половина XV в. начало XV в. СПбДА А.1.264 Т. 1 (Прилуцкий Пролог) (2) XIV—XV в. первая четверть (нача- ло?) XV в. РГАДА Тип. 166 (2) середина XIV в. первая четверть XV в. ГИМ Увар. 325 (1) XIV в. первая треть XV в. РГБ Рогож. 510 (2) конец XIV — начало XV в. первая треть XV в. ГИМ Син. 839 (1) 1425 г. РГАДА Тип. 160 (1) вторая половина XIV в. 1420-е гг. РНБ Еп.1.48 (2) 1431—1434 гг. ГИМ Увар. 96 (1) конец XIV в. первая половина XV в. Январь-март РГАДА Тип. 167 (2) вторая половина XIV в. первая треть XV в.
Мартовское полугодие (март-август) Название хранилищ и фондов Старая датировка Новая датировка РГАДАТип. 177 (1) начало XIV в. РГАДАТип. 175 (1) XV в. первая треть XIV в. РГАДАТип. 179 (1) первая половина XIV в. первая треть XIV в. РГАДАТип. 173 (1) первая половина XIV в. РГАДАТип. 174 (1) первая половина XIV в. РНБ Погод. 60 (2) ХП1/Х1У в. середина (?) XIV в. РНБ Еп.1.47 (1) XIII в. середина (?) XIV в. РГАДАТип. 171 (1) середина и вторая по- ловина XIV в. середина XIV в. и первая треть XV в. ГИМ Син. 245 (2) вторая половина XIV в. ГИМ Син. 246 (2) вторая половина XIV в. РГАДАТип. 172 (1) 1383 г. РГАДАТип. 178 (1) вторая половина XIV в. конец XIV — начало XV вв. РГАДАТип. 168 (1) середина XIV в. конец XIV (?) — на- чало XV вв. ГИМ Син. 240 (1) 1400 г. СПбДА А.1.264 Т. 2 (Прилуцкий Пролог) (2) Х1У-ХУ вв. первая четверть (на- чало ?) XV в. ГИМ Усп. 3 перг. (2) 1406 г. 1410—1425 гг. РГАДАТип. 169 (1) вторая половина XIV в. первая четверть XV в. РГАДАТип. 180 (1) вторая половина XIV в. первая треть XV в. РГАДАТип. 176 (1) XIV—XV вв. первая треть XV в. РГБ Рогож. 511 (2) конец XIV — начало XV вв. первая треть XV в. РГАДАТип. 181 (1) XIII—XIV вв. первая треть XV в. РГАДАТип. 170 (1) вторая половина XIV в. первая половина XV в.
II. Фрагменты древнерусских Прологов конца XII — XIV вв.: БАН Эстонии 24060 XIV 177/1, 24061 XIV 177 и 24063 XIV 177, ко- нец XII — начало XIII в. (Таллиннские отрывки). ГИМ Щук. № 97, начало — середина XIII в. (около 1220 г.). Ферапонтово, Музей фресок Дионисия, без номера, первая полови- на (?) XIII в. БАН Никольск. № 324, XIII в. БАН 4.9.31 (Финл. № 32), XIII в. ЛНБ Петруш. № 375, XIII в., ЛНБ Петруш. № 386, XIII в., ЛНБ РКФ №19, XIII в. РНБ Погод. № 62, конец XIII в. БАН 4.9.19 (Финл. № 20), конец XIII в. ИРЛИ Кол. Зыкина оп. 4, № 31, конец XIII — начало XIV вв. БАН Литвы Ф. 19, № 19/6, конец XIII (?) — начало XIV вв. БАН 4.5.3, начало XIV в. Иррза1а ишуегзйеТЫЬПоТек № 5, около 1329 г. БАН 4.9.20 (Финл. № 21), первая половина XIV в. БАН Литвы Ф. 19, № 15, середина XIV в. ЛНБ Петруш. № 384, середина XIV в., Петруш. № 385, середи- на XIV в., Петруш. № 402, середина XIV в., ЛНБ РКФ № 24, сере- дина XIV в. РНБ Еп.1.54, середина (?) XIV в. Национальный музей во Львове № 41963, середина — третья чет- верть XIV в. РГБ Муз. № 11031, вторая половина (конец ?) XIV в. ЛНБ Петруш. № 381, конец XIV в., ЛНБ РКФ № 18, конец XIV в. Национальный музей во Львове № 41983/1-3, XIV в. БАН 4.9.22, XIV в., 4.9.23, XIV в., 4.9.24, XIV в., БАН 4.9.25, XIV в., 4.9.26, XIV в.,4.9.27, XIV в., 4.9.27а, б, XIV в., БАН 4.9.28, XIV в., 4.9.29, XIV в., 4.9.32, XIV в., БАН 4.9.33, XIV в., 4.9.34, XIV в., 4.9.35, XIV в.; 4.9.35, XIV в., 4.9.44, XIV в. III. Южнославянские Прологи XIII — XIV вв. ББАН № 72, конец XIII в. Вегйп, БТааТзЫЫюШек Ргеи8818с11ег Ки11игЬе8Йх. М8. 81ау. АУик. 37, ко- нец XIII в. ГИМ Хлуд. № 191, конец XIII — начало XIV (?) вв. ГИМ Увар. № 70 (Норовский Пролог), конец XIII — начало XIV вв. ХАЗУ Ш.с.6, конец XIII — начало XIV вв. ГИМ Хлуд. № 189, конец XIII (?) — первая половина XIV вв. РГБ Рум. № 319, начало XIV в.
САНУ № 53 (Лесновский Пролог), 1330 г. НБС № 705 (Пролог Любы Ковачевича), между 1330 и 1340 гг. РНБ Погод. № 58, 1339 г. Вегйп, БТааТзЫЫюШек Ргеиззхзсйег КикигЬезйх. Мз. 81ау. АУик. 38, вторая половина — конец XIV в. Сремска Митровица, Музей церковного искусства № 323 (Пролог дьяка Симона), 1560 г.

ЧАСТЬ I ИССЛЕДОВАНИЕ

ГЛАВА 1 ОСНОВНЫЕ ЭТАПЫ ФОРМИРОВАНИЯ ДРЕВНЕРУССКОГО ПРОЛОГА Переводной синаксарь и характеристика его греческого про- тографа. Синаксарем называется сборник кратких житий и памятей святых на все дни года с 1 сентября по 31 августа. На славянской поч- ве этот сборник получил название Пролог1. В научной литературе по отношению к Прологу в его первоначальном виде, без добавленных позднее слов и поучений, используется также термин «переводной синаксарь». Принято считать, что в основу древнерусского перевода были по- ложены два источника: синаксарь, принадлежащий к семье В (наи- более известный ее представитель — Менологий императора Васи- лия II)2, и Синаксарь Константинопольской церкви (называемый так- же Синаксарем Сирмунда по одной из рукописей XII века, в составе которой он сохранился)3. Однако ряд житий и памятей святых совпа- дают с представленными в византийских синаксарях, относящихся к семьям С, Э и М (по классификации И. Делеэ)4. Так, сравнение текстов Пролога и византийских синаксарей показывает, что Жития Мартина, папы Римского (15 сентября), мц. Ираиды (23 сентября), Дады, Гавед- дая и Каздои, мчч. Персидских (29 сентября), Игнатия, патриарха Кон- стантинопольского (23 октября), Тихона, еп. Амафунтского (16 июня), 1 О значении этого названия см. различные мнения: Сергий (Спасский), архи- еп. Полный месяцеслов Востока. Владимир, 1901; репринт, изд.: М., 1997. Т. 1. С. 5—6, 293—295; Давыдова С. А., Черторицкая Т. В. К истории синаксаря // ТОДРЛ. СПб., 1993. Т. 47. С. 155—158; Темчин С. Ю. Почему древнеславянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом (об одном палеосла- вистическом недоразумении) // Славяноведение. 2001. № 2. С. 11—19. 2 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 283— 284, 286—287, 303—306, 309. 3 Давыдова С. А. Византийский Синаксарь и его судьба на Руси // ТОДРЛ. СПб., 1999.Т. 51.С. 58—79. 4 Лосева О. В. К вопросу о формировании проложных редакций // Вестник РГНФ. 2005. № 3 (40). С. 25—26, 34.
Сказания о победе болгар над императором Никифором I (23 июля) и о нашествии Хосроя на Царьград (7 августа) и др. совпадают с со- ответствующими текстами синаксарей группы С5. Сказания о пере- несении мощей Никифора, патриарха Константинопольского (846 г., 13 марта) и Нерукотворного Образа Спасителя из Эдессы в Царьград (944 г., 16 августа) и др. заимствованы из синаксарей семьи В6. Важно отметить знакомство составителя греческого архетипа древнерусского Пролога с праздниками, характерными для синак- сарей семьи М. Например, такие события, как собор 70-ти апостолов (3 января), памяти мц. Евпраксии (11 января), мчч. Вавилы, Тимофея и Агапии Сицилийских (24 января), Филиппика, мч. Хрисопольско- го (25 января), прп. Зосимы (4 апреля) и др., обычно встречаются в синаксарях семьи М7. По сравнению с другими группами синакса- рей семья М возникла наиболее поздно. По словам И. Делеэ, «кодек- сы М* более новые, если не сказать новейшие (как о том достаточно свидетельствует сам возраст кодексов и их содержание)»8. Выше- перечисленные памяти содержатся и во введенном недавно в науч- ный оборот Синаксаре Уа1. §г. 2046 XII—XIII вв., представляющем собой «гибрид» синаксарей семьи В и Константинопольской церк- ви9 и являющемся наиболее близким по составу к древнерусскому Прологу10. В Синаксарь Уа1. §г. 2046 внесена и наиболее поздняя по хронологии из известных Прологу память прп. Лазаря Галисийско- го (Ц053, 9 ноября)11. Почитание Лазаря Галисийского началось вскоре после его смерти. Пространное Житие (ВНО, № 979) и служ- ба были составлены его учеником Григорием Келларитом. Ис- ходя из того, что служба встречается в рукописях XI—XII веков12, 5 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗйшопсНапо / Ей. Н. Ое1еЬауе. ВгнхеПез, 1902. Со1. 4843~52, 7257—7339, 8857—8941, 15857—15936, 75249—75343, 83845 55, 87258—87356. чыа. Со1. 53414—53544, 89845—90350. 71ЪШ. Со1. 36852-53, 38647, 42041-42, 42241~42’44, 56837. 81ыа. р. и—пп. 9 1м2тл А., Регпа Г. Пп Зтаззапо-Прхсо Йа1о§гесо зш §епепз: й Уа1. §г. 2046 // Са1аЬпа Ыхапйпа: СлхтЙа Ыхапйпа пе1 1егп1оп сП Сегасе е $Шо. Зоуепа МаппеШ, 1998. Р. 159—160. 10 Прокопенко Л. В. Приложение: Источники Пролога за сентябрьскую поло- вину года (краткой и пространной редакций) по четырем спискам XII—XIV вв. // Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.). М., 2008. Т. 8. С. 701—762. 11 Там же. С. 722. 12 Тосргюу осугкботсоу Рт^осупуозу аоцатгксоу кссуоусоу 8еиАпа1ес1аНуштса Сггаеса е сосНсйэиз епйа Опепйз СЕпзйаш / ’Е ПалацХголобХоц-ФсототгобХот). ’АОцусщ 1996. Т. 1. № 182.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 25 прославление святого должно было произойти во второй полови- не XI века. Указанные семьи византийских синаксарей формировались в те- чение всего XI века. Из этого можно сделать вывод, что архетип гре- ческого сборника, послужившего оригиналом для создателей древ- нерусского Пролога, включивший известия данных синаксарных версий, генеалогически и хронологически отстоит довольно далеко от классических агиографических сводов — Менология Василия II и Синаксаря Константинопольской церкви, и перевод этого сборни- ка мог быть выполнен не ранее конца XI столетия, если не в начале XII века. В это время утратившая свою государственность Болгария вряд ли могла участвовать в таких серьезных литературных пред- приятиях 13 (к тому же не нуждаясь в синаксаре при наличии полного комплекта Миней-Четьих, переведенных в X веке). Это подтвержда- ется отсутствием в переводном синаксаре кирилло-мефодиевских праздников, характерных для старославянской книжности (Саввина книга, Ассеманиево Евангелие). Праздник обретения Кириллом Фи- лософом мощей Климента, папы Римского, в Херсонесе (861 г., 30 ян- варя) встречается в единственном пергаменном Прологе БАН 17.11.4 конца XIV — начала XV века (л. 107)14. Память равноап. Мефодия (6 апреля) не внесена ни в переводной синаксарь, ни в последующие редакции Пролога. Житие этого святого появляется в пространной редакции под другой датой — 11 мая. Память равноап. Кирилла- Константина Философа (14 февраля) не указана в списке перево- дного синаксаря РНБ Соф. № 1324 конца XII — начала XIII веков (л. 147г — 1486). Отсутствие элементарных сведений о столь почи- таемых славянских святых в житийном разделе резко контрастирует с обширным болгарским материалом, использованным при состав- лении учительного раздела Пролога — произведениями Климента Охридского, Козмы Пресвитера15, Петра Черноризца16. Переводной синаксарь предваряется предисловием, относящим- ся к старшей версии Петрова синаксаря (архетип XI века, рукопись 13 Мошин В. А. О периодизации русско-южно славянских литературных свя- зей X—XV вв. // ТОДРЛ. Л., 1963. Т. 19. С. 60; Темчин С. Ю. Почему древнесла- вянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом. С. 9, 10. 14 Он представляет собой компиляцию краткой и пространной проложи ых редакций. Первая часть хранится в РГБ Троиц. № 33. 15 Бегунов Ю. К. Козма Пресвитер в славянских литературах. София, 1973. С. 41—51. 16 Павлова Р. Петър черноризец: старобългарски писател от X век // Кирило- Методиевски студии. София, 1994. Кн. 9. С. 61—77.
1249 года), в котором имя Петра было заменено на Илию и еще до- бавлено имя Константина, митрополита Мокисийского. Это дало основание исследователям видеть в архетипе переводного синакса- ря результат двух последовательных переработок17. Однако данное предисловие, как показал И. Делеэ, могло помещаться перед синак- сарями разных семей18. С легкой руки архиепископа Сергия (Спас- ского) в научной литературе получило распространение суждение, что Илия был студийским монахом19. Но, вопреки этому мнению, наш синаксарь не носит сколько-нибудь значительных следов вли- яния студийской традиции, несмотря на богатство и разнообразие своего содержания и открытую структуру. Так, в нем нет праздни- ка освящения храма св. Иоанна Предтечи в Студийском монасты- ре (20 июля)20, перенесения мощей прп. Феодора Студита и памяти его брата Иосифа, архиеп. Солунского (26 января)21, памятей препо- добных Еввиота (16 сентября) и Фаддея Студийских22 (22 ноября)23, 17 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 314. 18 Зупахагшт есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. XXXV—XXXVI. 19 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 312—313. 20 Зупахагшт есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. ХГ1V. 21 Это празднование не типично для византийских синаксарей. И. Де леэ отметил его только в одном синаксаре XII века, обозначенного сиглой ПЬ, из миланской Амброзианской библиотеки В. 133 $нр. (Зупахагшш есс1е81ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 42149). Составитель простран- ной редакции Пролога внес под 26 января Сказание об этом событии, заглавие которого было заимствовано некоторыми Прологами краткой редакции (напри- мер, РГАДА Тип. № 156 первой половины XIII в., л. 169а) при полном отсут- ствии сведений об этом празднике в южнославянской редакции Пролога. 22 В греческих календарях память этого святого чаще встречается под 22 декабря, при этом из синаксарей прп. Фаддей Студийский упоминает- ся только в стишных (семья М) и под обеими датами (Зупахагшш есс1е81ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 24836, 35351-58, 2 5 5 39-54). Па- мяти этого святого нет в древнейших списках древнерусского Пролога: РНБ Соф. № 1324 конца XII — начала XIII вв., РГАДА Тип. № 156 первой полови- ны XIII в., ГИМ Син. № 239 1313 года (в Лобковском Прологе эти даты утра- чены) и в списках южнославянской редакции, что однозначно указывает на от- сутствие сведений о нем в переводном синаксаре. Утверждение архиеп. Сергия об упоминании прп. Фаддея в рукописи РНБ Соф. № 1324 {Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 312) основано на явном недо- разумении. 23 Ср. с соответствующими известиями в календарном разделе Типикона Алексия Студита (Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 284, 297, 324, 347, 360).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 27 нет указания на то, что синаксис (соборная служба) сщмч. Вавиле Антиохийскому (4 сентября) совершался в Студийском монастыре, где находились его мощи24, равно как и упоминания о пребывании в этой обители мощей мчч. Каллисты, Евода и Ермогена (1 сентя- бря)25. Возвращяясь к особенностям состава переводного синаксаря сле- дует отметить, что хотя УаЕ §г. 2046 совпадает с синаксарями семьи В только до середины июня26, а затем опирается на другой источник27, наш Пролог следует за Уа1. §г. 2046 и далее, повторяя многие свой- ственные только ему одному сведения о святых (в том числе памяти мучеников Ираклия, Павлина и Венедима «в граде Видине Скиф- ском» (14 июня) и прп. Петра Афонского «иже на горе Афоньстеи лежащего» (22 июня))28. Переводной синаксарь, как и УаЕ §г. 2046, содержит под 24 июля память прп. Фантина Чудотворца из Таврианы Калабрийской, которая, как отмечают исследователи, из синаксарей учитывается только в маргинальных записях к рукописям семьи С29. 24 Отмечено в одном из списков Синаксаря Константинопольской церк- ви Рап§. §г. 2485, XII в. (Зупахагшш есс1е81ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗйтопсНапо. Со1. VIII, 1244). 25 Такое указание есть в Студийском Уставе редакции патриарха Алексия Студита (Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. С. 277). 26 Гигм А., Регпа Т. Ор. ей. Р. 159. 271Ыс!ет. Р. 160. 28 Ср. УаЕ §г. 2046 Ро1. 266 с-4, 271 а (благодарим Л. В. Прокопенко за лю- безно предоставленные нам сведения о составе этой рукописи). Если в гре- ческих синаксарях Ираклий, Павлин и Венедим упоминаются как мученики афинские (15 мая), то в латинских Мартирологах (15, 16 и 17 мая) местом их мученической кончины называется №у1с1ипиш (Мартиролог блж. Иеронима) или КоуюсЬпшп (Римский Мартиролог), в котором исследователи видят город Новиодун в Нижней Мезии на правом берегу Дуная, немного выше его дельты (сейчас Исакча в Румынии) (МапНегА. ЕгасНо, Рао1о, Мтегсо, Аднйто, УШоге, Аг1етю е Са1сого // В1Ыю1еса Запсйэгит. Кота, 1964. Уо1. 4. Р. 1284—1285). По всей видимости, переписчик (переводчик?) принял КАМипит за Внднн (римская Бонония). Прп. Петр Афонский упоминается в некоторых визан- тийских синаксарях, но под другим числом — 12 июня (Зупахагшш есс1е81ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗйтопсНапо. Со1. 74545). Дата 22 июня, возможно, заимствована из служебных Миней, в которых последование этому святому мо- жет помещаться под 5, 12 или 22 июня (Апа1ес1а Нушшса Огаеса. Коша, 1972. Т. 10. Р. 11—22, 330 (прим. 4); КиИсА. Клссгса 8н11е сошшешогахют §1огпаНеге Ыхапйпе пе1 МепеЕ Кота, 1992. Р. 165; Тссцгюу бсугкботсоу [Зт^аутгкбэу косуоуоу. Т. 1. К 663. Р. 216—217. 29 Гигтл А., Регпа Е. Ор. ей. Р. 160.
Как видно на примере памяти прп. Лазаря Галисийского, осо- бое значение для установления времени составления того или иного агиографического свода имеют наиболее поздние по происхождению праздники. Что касается мартовской части древнерусского Пролога, то верхнюю хронологическую границу определяют памяти прп. Фан- тина Калабрийского (|974, 30 августа), прп. Георгия, новоявленного чудотворца, в Дииппе (11 марта), жившего, согласно сведениям Си- наксаря Рапз. §г. 1617 (1071 г.), при императоре Иоанне I Цимисхии (969—976), и свт. Афанасия, епископа Коринфского (|после 976, 4/5 мая). Особенности состава древнерусского Пролога играют важную роль и для локализации его перевода. Одним из наиболее поздних по времени установления праздников, отмеченных в сентябрь- ском полугодии, является память Константинопольского патриар- ха Николая II Хрисоверга (16 декабря). Он оставил кафедру между 992 и 996 годами30 и удалился на Афон в только что основанную прп. Афанасием Афонским Великую лавру (об этом рассказывается в Житии А, составленном вскоре после смерти Афанасия, в первой четверти XI века)31. Точный год смерти ушедшего на покой патри- арха неизвестен. При этом примечателен следующий факт. В состав Пролога не вошла память самого Афанасия Афонского (ф ок. 1000), который среди афонских монахов был признан святым сразу после смерти. Его почитание очень быстро распространилось за пределами Святой Горы. Память Афанасия Афонского была внесена в грузин- ский Великий Синаксарь Георгия Мтацминдели (ф1065), переведен- ный им с греческого оригинала в афонском Иверском монастыре32. Фреска с изображением Афанасия Афонского находится среди изо- бражений преподобных в крипте монастыря Осиос Лукас в Фокиде, выполненных в третьей четверти XI века. Христофор Митиленский (ок. 1000 — после 1050 или ок. 1068) написал для одного из своих ка- лендарей ямбическое двустишие в честь прп. Афанасия33. Несмотря на широкое почитание основателя афонского общежительного мона- шества, его имя было внесено в Прологи достаточно поздно. Тропарь 30 Рес!а11о С. ШегагсЫа Есскзхазйса ОпепиНз: зепез ерхзсорогош есс1е81агиш сйпзйапагиш опепШшт. Рабоуа, 1988. Уо1. 1. Р. 7. 31 Помяловский И. В. Житие преподобного Афанасия Афонского по рукопи- си Московской Синодальной библиотеки. СПб., 1895. С. 67. 32 Кекелидзе К. С. Литургические грузинские памятники в отечественных книгохранилищах и их научное значение. Тифлис, 1912. С. 266. 331 са1епс1ап ш шеЛо тпо^гайсо сП СпзйЛого Мййепео / А сига сП Е. РоШеп. ВгохеПез, 1980. Т. 2. (8Н; 63). Р. 345.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 29 «преподобнаго отца нашего Атанасия Святогорскаго» (5 июля) был добавлен в некоторые южнославянские списки Пролога конца XIII— XIV вв.: ГИМ Хлуд. № 189 (л. 176), ГИМ Увар. № 70 (л. 309 об.),РГБ Рум. № 319 (л. 142 об. — 143) и Лесновский (л. 262 об.)34. Учиты- вая, что значение этих святых несоизмеримо, отсутствие в перво- начальном тексте Пролога упоминания Афанасия Афонского при наличии памяти патриарха Николая II Хрисоверга следует признать неслучайным. Из этого можно заключить, что завершающий этап редактирования византийского синаксаря и его перевод, который мы относим к концу XI — началу XII веков, были сделаны не на Афоне (как предполагали в ряде своих работ М. Н. Сперанский35 и С. А. Да- выдова36). На вопрос о том, кем был переведен синаксарь — русскими или болгарами, обсуждаемый в науке с XIX века (начиная с А. X. Вос- токова), невозможно ответить со стопроцентной уверенностью, по- скольку в языке перевода преобладает нейтральная общеславянская лексика с минимальным отражением специфики национальных изво- дов. А. И. Соболевский относил Пролог к числу древнерусских пере- водов37. В своем исследовании он (не привлекая материал Пролога) перечислил ряд русизмов, из которых многие встречаются и в Про- логе: кърст^ или керст^ (4 сентября, Житие прор. Моисея38), Со^рожь (22 ноября, Житие мучеников, пострадавших вместе со Стефаном 34 Память прп. Афанасия Афонского отражена только в наиболее позднем типе византийских синаксарей — стишном (о синаксаре Рап§. Со1§1т. 223, на- писанном в 1301 году на Афоне, см.: Зупахагшт есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. ХЫ, 80056, 1024). 35 Эта точка зрения отражена в ряде статей {Сперанский М. Н. Серб- ское житие Феодосия Печерского // Сб. статей, посвящ. В. О. Ключевско- му. М., 1909. С. 544; Он же. К истории взаимоотношений русской и юго- славянской литератур // Он же. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960. С. 41), где ученый считает возможным осуществление пере- вода синаксаря как в Константинополе, так и на Афоне. Однако в книге «История древнерусской литературы» М. И. Сперанский определенно выска- зался в пользу Константинополя как места перевода синаксаря {Сперан- ский М. Н. История древней русской литературы. 3-е изд.: М., 1920. Ч. 1. С. 211—212). 36 Давыдова С. А. Византийский Синаксарь и его судьба на Руси. С. 69—71. 37 Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской фило- логии и археологии: Особенности русских переводов домонгольского перио- да//СОРЯС. 1910. Т. 88. № 3. С. 176. 38 Об этом примере см.: Пентковская Т. В. Извлечение из Жития Василия Нового в составе Пролога // Древняя Русь. 2003. № 4(14). С. 53.
Новым), пож^ръ (1 сентября, память великого пожара39; 11 дека- бря, Житие прп. Даниила Столпника; 10 января, Житие прп. Мар- киана40; 23 февраля, Житие сщмч. Поликарпа, еп. Смирнского), о^лиц^ (22 января, Житие ап. Тимофея; 13 мая, Житие свт. Сергия, патр. Константинопольского), полено (28 ноября, Житие прмч. Сте- фана Нового; 28 марта, Житие ап. Иродиона), сълъ (3 июля, Житие Анатолия, патр. Константинопольского), лимень (16 сентября, Жи- тие мц. Мелетины; 24 октября, Житие Елезвоя, царя Эфиопского41), гобино (7 января, Собор Иоанна Предтечи), го^дьць (14 декабря, Житие мчч. Филимона и Аполлония), пропасть (5 января, Житие прор. Михея; 8 августа, Житие прп. Феодосия Оровского; 28 октя- бря, память «в пропасти восточных отец») и другие42. К русиз- мам относится также употребление слова кьрст^ для обозначе- ния меры длины43. В Прологе оно встречается дважды: в Житиях сщмч. Дионисия Ареопагита (3 октября) и мч. Дулы Киликийского (15 июня). Первый пример рассмотрен Т. В. Пентковской44. Пред- полагают, что русизмом является и другая мера длины — сджень (сажень)45, встречающаяся в изначально находившемся в житийном разделе «Слове Патрикия епископа об исходящем из земли огне» (30 апреля). Бесспорно, список русизмов требует дальнейших уточнений. Так, о^лиц^, гобино, сълъ и пропасть встречаются в староболгарских па- мятниках46, то есть можно говорить лишь о преимущественном рас- 39 Об этом примере см.: Пентковская Т. В. Лексический критерий в изуче- нии древнеславянских переводов: проблемы локализации и группировки // Русек, яз. в науч, освещении. М., 2003. № 1 (5). С. 132—133. 40 Об этом примере см.: Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 133. 41 Отнесение Жития царя Елезвоя к числу житий переводного синаксаря спорно: возможно, оно было заимствовано из пространной редакции Про- лога. 42 Соболевский А. И. Материалы и исследования в области славянской филологии и археологии. С. 162—177 (переиздано в кн.: Соболевский А. И. История русского литературного языка. Л., 1980. С. 134—147). 43 Сырку П. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. // Зап. историко- филологич. ф-та Имп. С.-Петербургского Ун-та. СПб., 1898. Ч. 25. Вып. 1. С. 460. 44 Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 132. 45 Пичхадзе А. А. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола // Лингвистическое источниковедение и история русского языка: 2001. М., 2002. С. 241. 46 Слово «гобино» отмечено В. Желязковой в Супрасльской рукописи (Же- лязкова В. Общая характеристика лексического состава Софийского пролога
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 31 пространении этих лексем у восточных славян. Вызывает сомнения такой грецизм-«русизм», как рикифъ* 47 (от греч. врёргубод — ‘нут, ту- рецкий горох’, С1сег апейпшп), если учесть стремление переписчиков и редакторов Пролога объяснить это слово. В Прологе краткой редак- ции РГАДА Тип. № 175 «ривифъ» заменен на «сочиво» (л. 1006), а в пространной проложной редакции сопровождается пояснением рифигд рекше городу и далее по тексту заменяется на «горох» — и териик к горо- дов место (ГИМ Усп. № 3 перг., л. 216г). Более того, в разных списках Пролога написание этого слова значительно варьируется: мы видим в Прологе РГАДА Тип. № 177 иико^ кириификд и крифииигд (л. 106в), в Прологе РГАДА Тип. № 173 иико^ рикиифид (л. 189в), в Прологе РГАДА Тип. № 174 иико^ кириифд и крифииигд (л. 1326). Отмеченный А. X. Востоковым русизм глд^дтък- (14 января)48 оспаривается болгар- скими учеными49, впрочем, неубедительно, поскольку употребление в болгарском и польском языках слов с корнем глаз- в значении «ка- мень, скала» не объясняет перевода названия племени о! ВХвццовд (от греч. то рХвццос — взгляд, взор, р1. глаза) как глд^дтък-. Было высказано предположение, что к русизмам могут относиться лексемы печьць и мечьиикъ в значении ‘стражник’, ‘помощник судьи’, а не в смысле ‘палач’50. В Житии мчч. Мануила, Саве л а и Исмаила (17 июня) придворная должность кувикуларий (то есть ‘постельни- конца XII — начала XIII в. // Ра1аеоЬн1§апса. 1998. № 4. С. 76), «улица» — в произведениях Иоанна Экзарха и Злато струе {Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. М., 2000. С. 78). «Сълъ» и «пропасть» упоминаются в евангельских текстах (Старославянский словарь (по рукописям X—XI веков). М., 1994. С. 523, 656). 47 Пентковский А. М. Ривифъ и сдхиоутъкъ в памятниках славянской пись- менности XI—XIV вв. // Лингвистическое источниковедение и история русско- го языка. М., 2000. С. 62—64, 67. 48 Востоков А. X. Описание русских и славянских рукописей Румянцевско- го музеума. СПб., 1842. С. 454. Этот аргумент использует также М. Н. Спе- ранский {Сперанский М. Н. История древней русской литературы. 3-е изд. М., 1920. Ч. ГС. 209). 49 Визек А Хе зШсНоау паб зЬхушсЦуеш па)81аг8хус11 81омчап8к1с11 рго1о§6\у // Македонски |'азик. 1981—1982. № 32—33. С. 629—631; Станков Р. Глаза- тые? // Ра1аеоЬн1§апса. 1997. № 3. С. 60—69; Павлова Р. Увод // Станисловов (Лесновски) Пролог от 1330 година. Велико Търново, 1999. С. 14—15. 50 Максимович К. А. Текстологические и языковые критерии локализации древнеславянских переводов (в связи с новым изданием «Пандектов» Никона Черногорца // Русек, яз. в науч, освещении. 2001. № 2. С. 215, 217, 219 (См. так- же: Львов А. С. Старославянское ли слово мбчьникъ? // Русское и славянское язы- кознание. М, 1972. С. 180—184).
чий’) переведена как мечьникъ. Переводчик, по всей видимости, пере- путал кувикулария со спафарием. Показательно, что один из пере- писчиков заменил мечьмик^ на гдветмик^ (РГАДА Тип. № 179, л. 1336; Тип. № 172, л. 88в). Сочетание ^левитам печець встречается в Житии свт. Тихона Амафунтского (16 июня). По наблюдению А. А. Пичхадзе, в Прологе употребляется ха- рактерное для древнерусских текстов наречие опдть в значении ‘вспять’51. В Житии Марка, еп. Арефусийского (29 марта), нами замечен яв- ный русизм щьлагъ, использованный при переводе названия денеж- ной единицы ‘обол’. В издании Лесновского Пролога 1330 года, пред- принятом Р. Павловой и В. Желязковой, фраза «яко единого щьляга дам вам» передана с ошибочным словоделением: гдко гадимого щьлд гдддмь кхмк (л. 178 об.)52. С другой стороны, на происхождение одного из переводчиков синаксаря косвенно указывает перевод срнтоу РосХбсуон53 как дръ- ко во^коко (25 мая, Житие сщмч. Ферапонта Сардийского). ВдсХосуод правильно переводится как ‘дуб’, тогда как для обозначения бука у греков существовало слово о^бос (о^бц). Бук, широко распростра- ненный по всей Европе (даже в Скандинавии!) и в том числе на Бал- канах, на территории Руси произрастал ограничено: «‘Бук’ (Га§и8 зуКайса) в историческую эпоху в Европе строго ограничен в своем распространении с востока по линии, идущей от Балтийского моря примерно по течению Вислы и к югу до среднего течения Дуная»54. В настоящее время бук восточный (Га§и8 опеп!а118) растет в Крыму и на Кавказе, а другой вид — бук лесной, или европейский (Ра§н8 8у1уа11са), — распространен в Калининградской области, в Крыму и в западных районах Украины и Беларуси. Таким образом, перевод- чик, отдав предпочтение буку, выдал свое происхождение — скорее южнославянское, чем древнерусское. С подобным случаем мы стал- киваемся во «Временнике» Георгия Амартола, сочетающем яркие 51 Пичхадзе А. А. Лексические особенности памятника и вопрос о локализа- ции перевода // «История Иудейской войны» Иосифа Флавия: Древнерусский перевод. М., 2004. Т. ЕС. 38. 52 Станиславов (Лесновски) Пролог от 1330 г. / Под ред. Р. Павловой, В. Же- лязковой. Велико Търново, 1999. С. 196. Далее это издание используется при цитировании Лесновского Пролога. 53 РСг. Т. 117. Со1. 476; Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе 81гшоп(йапо. Со1. 71111. 54 Гамкрелидзе Т. В., Иванов В. В. Индоевропейский язык и индоевропейцы. Репринт, изд.: Благовещенск, 1998. Ч. 2. С. 623.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 33 русизмы с яркими болгаризмами и также относимом к совместным русско-болгарским переводам (в том числе возможен вариант рабо- ты болгарских книжников в Киевской Руси при или без участия рус- ских переводчиков)55. В нем название монастыря Моуокосстосуос; пе- реведено как бдиноБо^кокникъ56, хотя косотосуос; означает ‘каштан’. Любопытен перевод названия пролива то Хтеуоу (еу тф кёросу той Хтеуой) 57 как ‘тесный’ (\уб онъ полъ тъсм^го)5^ Житии свт. Тарасия, патриарха Константинопольского (25 февраля), на который первой обратила внимание Л. В. Прокопенко. Особенностью русских пере- водов считается передача этого топонима с помощью скандинавиз- ма Со^дъ. В болгарских текстах Стеной, как правило, оставался без перевода: например, в «Летовнике» (Хронике) Георгия Амартола59 (болгарский перевод не позднее второй четверти XIV века) и в Хро- нике Симеона Логофета60 (болгарский перевод XIV века). Но ино- гда предпринимались попытки перевести это слово: например, как «устие»61. В Житии равноап. Кирилла Философа (14 февраля) в пространной редакции Пролога мы видим «узкое море» (РГАДА Тип. № 161, л. 315в). По мнению В. Желязковой, русизмы не составляют в Проло- ге «значительного лексикального слоя»62. Однако, как известно, «вся лексика делится на общую (общеславянскую) и региональную, и при локализации переводов рассматривается только региональная лексика, которая во всех случаях составляет менее одного процента от всего лексического состава текста»63. Кроме того, «лексика болгар- 55 Пичхадзе Л. Л. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола. С. 232—249. 56 Истрин В. М. «Книгы временьныя и образныя Георгия Мниха»: Хро- ника Георгия Амартола в древнем славянорусском переводе. Пг., 1920. Т. 1. С. 560. 57 РСг. Т. 117. Со1. 328; Зупахагшт есс1е81ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗйшопШапо. Со1. 48825. 58 РНБ Соф. № 1324, л. 158а. 59 Летовник ськращень от различных летописьць же и поведатели и избрань и сьставлень от Георгиа грешнаго инока. СПб., 1881. Вып. 3 (Изд. ОЛДП; 69) [фототип. изд.]. Л. 380, 425. 60 Симеона Метафраста и Логофета Списание мира от бытия и летовник собран от различных летописец: слав. пер. хроники Симеона Логофета с до- поли. / Изд. подгот. В. И. Срезневским. СПб., 1905. С. 100, 141. 61 Там же. С. 100, 141. 62 Желязкова В. Общая характеристика лексического состава Софийского пролога конца XII — начала XIII в. // Ра1аеоЬн1§апса. 1998. № 4. С. 88. 63 Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 125.
ского происхождения активно использовалась в восточно славянской письменности»64, «поэтому лингвистическая норма древнерусских церковно славянских текстов основывается на общеславянских и юж- нославянских языковых элементах, а восточнославянизмы проникают в тексты такого рода весьма редко»65. Любопытно, что лексема «село» в житийном разделе Пролога встре- чается в обоих значениях: ‘поле’ («урод)66 и ‘поселение’ (%сор1оу)67. Употребление слова «село» для обозначения засеянных полей прису- ще старославянским текстам, тогда как его использование для обозна- чения населенного пункта свойственно древнерусским переводам68. В синаксарных житиях употребляется характерное для древнерусских памятников69 наречие около70 в значении ‘вокруг’ наравне со старосла- вянской лексемой окрьстъ71. Не случайно М. Н. Сперанский высказал предположение, что перевод Пролога представлял собой «совместную работу несколь- ких переводчиков-славян, в числе коих был и русский»72. Местом 64 Пичхадзе А. А. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола. С. 238. 65 Пичхадзе А. А. Языковые особенности древнерусских переводов с гре- ческого // Славянское языкознание: XII Междунар, съезд славистов. Краков, 1998 г. Докл. росс, делегации. М., 1998. С. 475. 66 В Житиях прп. Павла Препростого (4.Х), прор. Малахии (3.1), мч. Ко- иона Исавра (6.III), прп. Феофана Сигрианского (12.III), свт. Евсхимо- на, еп. Лампсакийского (14. III), прп. Илариона Пеликитского (4.У), мц. Иули- ты(ЗЕУП). 67 В Житиях мчч. Феодора, Миана, Иулиана и Океана (4.1Х), мцц. Зинаиды и Филониллы (П.Х), мч. Антония (9.XI), мч. Димитрия Дабудского (15.XI), прав. Филарета Милостивого (1.ХП), мч. Еввиота (18.ХП), мч. Петра Анейского (11.1), прп. Феодора Сикеота (22.IV), мч. Феодота Анкирского (7 .VI), мч. Елев- ферия (4.УШ), мч. Агафоника (22.УШ) и в Сказании об Успении Богородицы (15.УШ). 68 Соболевский А. И. Указ. соч. С. 166. 69 Молдован А. М. Указ. соч. С. 82—83; Пичхадзе А. А. Языковые особенно- сти древнерусских переводов с греческого. С. 476—477; Она же. Лексические особенности памятника и вопрос о локализации перевода. С. 37. 70 Например, в Житии прп. Маркиана (10 января). 71 Например, в Житии Никомидийских мучеников (28 декабря). Употреб- ляемая в рукописи РНБ Соф. № 1324 и в южнославянских Прологах лексема «окрьстъ» в Лобковском Прологе заменена на «около» (л. 109в). 72 Сперанский М. Н. К истории взаимоотношений русской и югославян- ской литератур // Он же. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960. С. 40. См. также: Сперанский М. Н. История древней русской литера- туры. 3-е изд.: М., 1920. Ч. ЕС. 210—212. Ряд убедительных примеров в поль-
перевода, по мнению исследователя, мог быть Константинополь или Афон. Идею совместного перевода поддержал Б. Ангелов73. С. Ю. Темчин не исключает, что болгаро-русское сотрудничество могло осуществляться и в Киеве, где нашли приют «южнославян- ские книжники, покинувшие в XI—XII вв. неспокойные Балканы»74. По мнению Е. А. Фет, «перевод Синаксаря, даже если он был выпол- нен в Константинополе, предназначался для надобностей именно русской церкви»75. На то, что перевод Пролога представлял собой коллективный труд, указывает факт, «что в различных местах переводного проложного текста одно и то же греческое выражение (например, вгксоу) пере- дается различно по-славянски (икона и образ)»76. Т. В. Пентковская отмечает «особую ситуацию лексического варьирования» в перевод- ном синаксаре77 и в результате анализа использования синонимичной лексики (пары кьрст^/попьрицк, пож^ръ/^п^леник, гокджд^ жилъ|/коло\)ча жилъ1, кер&мид&/чргЁпиц&) приходит к выводу, что наличие лексических дублетов «свидетельствует о работе нескольких переводчиков»78. Предложение об участии в переводе Пролога нескольких че- ловек подтверждают и другие собранные нами примеры79 80 81. Не- которые греческие слова в ряде случаев переведены, а в других оставлены без перевода: о кХцрос; — клир*® и причт*\ д кЛщрг- зу этой гипотезы приведены Т. В. Пентковской {Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 131—135). 73 Ангелов Б. Из историята на руско-българските литературни връзки. Со- фия, 1972. С. 59—60. 74 Темчин С. Ю. Почему древнеславянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом. С. 11. 75 Фет Е. А. Пролог // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 377. 76 Сперанский М. Н. К истории взаимоотношений русской и югославянской литератур. С. 40—41. 77 Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 131. 78 Там же. С. 135. 79 При этом не исключено, что в ряде случаев мы имеем дело просто с упо- треблением синонимов. Например, в рамках одного жития — Жития мч. Алек- сандра Солунского (9 ноября) — встречающееся дважды слово б олгкотйбстсор (палач) переведено в первом случае как сгккоудхторь, а во втором — пос^клтбль (РНБ Соф. № 1324, л. 52а—б). 80 Сказание об основании Константинополя (П.У). 81 Память землетрясения (26.1), Жития Константинопольских патриар- хов Флавиана (17.11), Германа (12.У), Стефана (17.У), Жития сщмч. Ермолая (26.УП) и первомч. Стефана (2.УШ).
кос; — клирик*2 и причетник*2, 6 отрострХбстрс; — стратилат*\ вое- вода*5 и «стратилат рекше воевода»*6, 6 лрооцоубсрюс; — поно- марь*2 и слуга**, о1 |3оср|3осро1 — варвары*9 и поганые", о1 ёрфо- Хог —уболы82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 мулицы92, то с>%г||лос — схима93 94 и образ", д кграрсос, — керамида95 и черепица96, д ког)[31Ког)Х6ср1О(; — кувикуларий97 и меч- 82 Жития свт. Григория, ей. Акрагантского (24.Х1) и сщмч. Елевферия (15. XII). 83 Жития прп. Иоанна Постника, патр. Константинопольского (2.1Х), сщмч. Ианнуария, еп. Беневентского (19.1Х), Прокла, патр. Константинопольско- го (24.Х), свт. Иоанна Златоуста (13.XI), прп. Алипия Столпника (26. XI), мчч. Филимона и Аполлония (14. XII), прп. Маркиана (10.1), прп. Евфимия Ве- ликого (20.1), ап. Марка (25.IV), свт. Андрея Критского (4.VI), сщмч. Астия, еп. Диррахийского (6X11), Сказание о нашествии варваров на Константино- поль (7ХШ). 84 Жития вмч. Евстафия Плакиды (20.1Х), мц. Епихарии (27.IX), мч. Сав- вы Стратилата (24.1 V), мч. Мелетия Стратилата (24Х), мч. Андрея Стратилата (19X111). 85 Жития свт. Мартина, еп. Турского (12.XI), свт. Иоанна Златоуста (13. XI), мц. Фотинии Самаряныни (20.III), мч. Саввы Стратилата (24.1Х), вмч. Фе- одора Стратилата (8X1), мц. Христины (24X11), мч. Андрея Стратилата (19. VIII). 86 Жития вмч. Меркурия (25.XI) и мч. Андрея Стратилата (19.VIII). 87 Жития свт. Зосимы, еп. Сиракузского (21.1), и сщмч. Ферапонта, еп. Кипр- ского (25Х). 88 Житие свт. Григория Чудотворца, еп. Неокесарийского (17.Х1). 89 Житие свт. Мартина, еп. Турского (12.XI), и память свв. 33 отцов, избиен- ных в Райфе (14.1). 90 Жития прп. Иоанна Постника, патр. Константинопольского (2.1Х), вмч. Никиты (15.IX), вмч. Меркурия (25.XI), мчч. Илии, Прома и Арея (19.XII), мч. Меортия (12.1), прп. Феодула (14.1), мчч. Инны, Пинны, Риммы (20.1), прп. Иосифа Песнописца (4.IV), мч. Орентия (24X1), прп. Фомы в Малее (7XII), мч. Иуста (14X11), память нашествия поганых (5X1). 91 Житие прп. Маркиана, пресвитера Великой Церкви (10.1). 92 Житие ап. Тимофея (22.1). 93 Житие свт. Антония, патр. Константинопольского (12.11). 94 Жития прп. Кириака Отходника (29.IX), прп. Агафона, папы Римско- го (21.11), прп. Афанасия, исп. Павлопетрийского (22.11), прп. Герасима Иор- данского (4. III). 95 Житие сщмч. Евсевия Самосатского (22X1), Сказание о перенесении Не- рукотворенного Образа Спасителя (16.VIII). 96 Память «праха» — выпадения с неба вулканического пепла в Констан- тинополе после извержения Везувия (5.XI). Об этом примере см.: Пентков- ская Т. В. Лексический критерий. С. 134—135. 97 Жития мч. Орентия (24X1), мч. Иакинфа (ЗХП), мч. Елевферия (4.VIII).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 37 ник93 (§1с! Правильный перевод «постельничий», в некоторых спи- сках «мечник» заменен на «ябетника» (РГАДА Тип. № 179, л. 1336)), 6 каягкХбсрюд — капикларий98 99 (то есть тюремный страж) и банник (§1с!) 10°, 6 рцтсор —ритор101 и ветия102. Иногда один и тот же греческий термин переведен по-разному: 6 Хсакбд — белец (Житие мч. Анании Перса 1 .XII) и простец (Жи- тия мчч. Феофила и Елладия 8.1, мчч. Мануила, Георгия и Льва 22.1, Готских мучеников 26.III); ц бшкбуюсих — служительница (Жития св. Поплин 9.Х и прп. Домнины 10.1) и служебница (Житие мц. Татианы 12.1); то сбктцрюу — церквица мала (Житие мч. Перегрина и дружины 7.VII) и притвор (Житие мц. Ирины 16.IV); 6 вйуойхос; — каженик (Житие ап. Филиппа 11 .X) и скопец (Жи- тия свт. Игнатия, патриарха Константинопольского 23.X, прп. Мат- роны 9.Х1, Персидских мучеников 20.Х1, прмц. Евгении 24.ХП, мчч. Инды и Домны 28.XII, сщмч. Симеона, еп. Персидского 14.IV, мч. Азата 14.ГУ, вмц. Евфимии 11.VII, мч. Елевферия 4МШ); ц вохбсра — сковорода (Жития сщмч. Артемона Лаодикийского 12.ГУ, мч. Дулы 15. VI, мч. Лаврентия Ю.УШ), скара (Жития прп. Па- термуфия 9.VII, мч. Маркиана 11.VII) и опаны (Жития мчч. Анании, Петра и 7 воинов 27.1 и мц. Антонины 12.VI); 6 ОвТод — отчий брат103 104 (Житие прп. Феодора Студита 11 .XI) и стрый (Житие прор. Исаии 9М); то олцХосюу — вертеп (Жития прор. Захарии 5.IX, прп. Харито- на 28.IX, мчч. Хрисанфа и Дарии 17.Х, прп. Евфимия Великого 20.1, Сказание о Рождестве Христове 25.XII) и пещера™ (Жития Иулиана 98 Житие мчч. Мануила, Измаила и Савела (17.VI). 99 Житие мц. Кикилии (24.XI). 100 Житие Севастийских мучеников (9.III). 101 Житие вмц. Екатерины (25.XI). 102 Житие мчч. Мины, Ермогена и Евграфа (10.ХП). 103 Предложенный перевод вызвал массу недоразумений у переписчиков. Вместо правильного чтения, представленного в РНБ Соф. № 1324 (л. 54г): & свогего <лнд врлтл бД мни^ъ (Бяо тоБ Огют» осБтоБДТХостсоуос; угуоуг роуос/ос; — РСг. Т. 117. Со1. 156),^читаем: & своге <лнл и врл бъ1 мни^ъ (РГАДА Тип. № 156, л. 56г); & свогего оцд. бт>1 мни^ъ (РГАДА Тип. № 155, л. 66г); Сус во к-го &цх и Балтию и бъ1 мни^ь (РГБ Рум. № 319, л. 24 об.); & свокго^цх врхть бъ1 мни^ь (ГИМ Хлуд. № 189, л. 48 об.); & свогего &цх вь врхти бтл мни* (Лесновский, л. 61). 104 По мнению В. Желязковой, данный пример иллюстрирует употребление в Прологе как кирилло-медофиевской, так и преславской лексики {Желязко- ва В. Общая характеристика лексического состава Софийского пролога кон- ца XII — начала XIII в. С. 77).
пресв., мч. Анкирского 13.1Х, мч. Дометия Персянина 4.Х, прп. Иако- ва Постника 10.Х, мцц. Зинаиды и Филониллы 11.Х, 7 отроков Эфес- ских 23.Х, мч. Уара 25.Х, прп. Григория Декаполита 20.Х1, прп. Павла Фивейского 15.1, мч. Иулиана Эмесского 6.П, сщмч. Власия, еп. Се- вастийского 11.П, прмч. Никона 23 .III, ап. Варнавы 11.VI, мчч. Ари- стоклия, Димитриана и Афанасия 23.VI, мч. Исавра и дружины 6.VII, преподобных египетских пустынников 10.VII, равноап. Марии Магда- лины 22.VII, прп. Анфисы 28.VII, прп. Феодосия Оровского 8.VIII); то ртХюу — поприще (Жития мцц. Минодоры, Нимфодоры и Ми- тродоры 10.1Х, мч. Ореста 9.Х1, прор. Аввакума 2.ХП, прп. Иоан- на Молчальника 9.ХП, мч. Данакта 16.1, прп. Макария Римлянина 19.1, мчч. Онисифора и Порфирия 16.VII, мч. Марина 8.VIII, «Слово об исходящем из земли огне» еп. Патрикия 30.IV) и верста (Жития сщмч. Дионисия Ареопагита З.Х и мч. Дулы Киликийского 15.VI); ц ^црокогтш — сухопребывание (Жития прп. Антония Велико- го 17.1 и прп. Фалалея 28.11) и сухоядение (Житие прп. Авксивия, еп. Сольского 17.11); 6 ХХсорбд (прозвище имп. Констанция Хлора) — зеленый (Жи- тие равноап. Константина и Елены 20.У) и сухой (Житие мч. Евсиг- ния 5.УШ); то увуутщос кос! Орвццос — рожение/рожай и воспитание (Жития прп. Андроника Критского 20.Х, прп. Евстолии 9.Х1, прп. Михаила синкелла 18.ХП, свт. Феодора, архиеп. Константинопольского 27X11, прп. Иосифа Песнописца 4.1У, мч. Филитера 19.У, мч. Панхария 25.V, свт. Никифора, патр. Константинопольского 2.У1), род и воспитание (Житие прп. Феодора Трихины 20.1У) и рожение и возраст (Житие свт. Тарасия, патр. Константинопольского 25.11) и многие др. примеры. Особо следует отметить различия в передаче географических на- званий: гора Оксия (’О^вш) — Острыя (Житие прп. Вендиамина 1.П) и Острый Холм (Житие прп. Авксентия 14.11); Адрианополь (’АбршуоблоХн;) — Андриян град (Жития мч. Ам- мона и 40 мучениц 1.1Х и мчч. Максима, Феодота и Асклипиодо- ты 15.IX), Андрианополъ (Житие прп. Алипия Столпника 26.Х1) и Одрин град (Житие мчч. Мануила, Георгия и Льва 22.1); АЮюлла, А191о\|/, АЮютакод, АЮголюд, АЮюлвгх; — Эфиопия, эфиопский, эфиопийский, эфиоп/эфиопляне (Жития ап. Филиппа 11 .X, мч. Арефы 24.Х, блж. царя Елезвоя 24.Х, ап. Андрея 30.Х1, мчч. Ни- комидийских 28.XII, свв. 33 отцов, избиенных в Райфе 14.1, ап. Мат- фия 9.УШ) нмурин/муры (Жития свв. отцов, избиенных в Лавре Сав-
вы Освященного 19.Ш, прп. Моисея Мурина 28.VIII, «Чудо, бывшее в Африке в граде Карфагенском» 30.1У). Очевидно, что лексический состав житийного раздела Пролога за- служивает специального, более детального исследования (непремен- но с учетом житий мартовской половины). Для получения коррект- ных выводов необходимо обращение к тексту греческого оригинала. Это позволит избежать таких казусов, как отнесение В. Желязко- вой к словам неславянского происхождения «лексемы» четъ1генти- лии105, на самом деле состоящей их двух слов — четъ1 гентилии (тцд о%оХц(; тфу уеуттрасоу)106, первое из которых славянское. Котище и клдсдницд, указываемые в качестве синонимов107, на самом деле яв- ляются переводами разных греческих терминов и употребляются в Прологе в разном контексте. Многократно встречающееся «врети- ще» является переводом слова саккос;, употребляемого в Прологе для обозначения не одежды из грубой ткани, а мешка. Напротив, «влася- нице» в греческом оригинале синаксаря соответствует прилагатель- ное тр1%1Уос; (волосяной)108. Надо отметить, что уровень перевода синаксаря значительно от- личается от переводов периода первого Болгарского царства. Укажем лишь несколько ошибок. В предисловии к Прологу фраза ка! та 8г’ ётоос; окаугусоокбцвуа те ка! а86цеуа109 переведена иже дкокрдтта Л’К чтомдгд и п'ёкдкмдгд (Лобковский Пролог, л. 1а), так как переводчик принял 8ш (в течение) за 8бо (два)110. Согласно Синаксарю Константи- нопольской церкви, 4 мая полагалось совершать синаксис (соборную службу) мученикам Неофиту, Гаию и Гайану в церкви святых Космы и Дамиана в Дариевом квартале (тф 6ут1 еу тоц Дареим))111. Однако переводчик не понял, что речь идет о названии местности, и передал это выражение как къ Ддригекд лгк пострдддкшимъ112. В Сказании о по- 105 Желязкова В. Общая характеристика лексического состава Софийского пролога конца XII — начала XIII в. С. 77. 106 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. П519-20. 107 Желязкова В. Общая характеристика лексического состава Софийского пролога конца XII — начала XIII в. С. 77 108 РСг. Т. 117. Со1. 256; Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпбпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 3917-8. 109 Зупахагшт есс1е§1ае СопзйтбпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. XIX, XXXV. 110 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 293. 111 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. 66СИ-5 112 РГАДА Тип. № 173, л. 3 об. В Лесновском Прологе: пострхдхвши* вь Дхригевд. Л'ётх (л. 211 об.).
беде болгар над императором Никифором I (23 июля) фраза кос! 5д той РоссутХёсос; ката кратод угкроаутод113 переведена как и ^бик црки по держ^къ поб’Кдикшю (РГАДА Тип. № 179, л. 171г), поскольку перевод- чик имел в виду лишь основное значение слова кратод, очевидно, не зная греческого оборота ката кратод, означающего ‘всеми силами’, ‘наголову’ или ‘приступом’, а фраза «оставшиеся в живых болга- ры» (о! лЕргХвирбвутвс; ХкобоРойХуарог)114 понята как ост^къшиисд при о^гр'Ьуь волгаре (РГАДА Тип. № 179, л. 171г—172а). В Житии мц. Феодотии (22 декабря) говорится, что Диоклетиан наполнил все тюрьмы и каменоломни христианами115. Выражение а! сроХака! ка! та вруаотцрш переведено как племена и ^дло^гъ!, то есть а! сроХака! ‘темницы’ приняты за два слова — существительное срйХа и союз ка! (та срйХа — множественное число от то срйХоу — ‘род’, ‘племя’). Та- ким образом, переводчика не смутил артикль множественного чис- ла именительного падежа женского рода а!, тогда как перед словом ‘племя’, среднего рода, должен был бы стоять артикль та. Для та вруаотцрш (неудачно переведенных как «халуги» — ‘ограды’) не найдено точного соответствия. Обычно то вруаотцрюу переводится как д^л^тельпиц^ или д^льпиц^ (Хроника Георгия Амартола, Ефре- мовская Кормчая, 16 слов Григория Богослова с Толкованиями Ни- киты Ираклийского (ГИМ Син. № 954, XIV в.)116, в Хронике Георгия Амартола — также как ур^мин^, а в Житии Василия Нового остается без перевода — крг^стъ1рь117. Непонятые выражения нередко просто опускаются переводчиком синаксаря. Так, в Житии мцц. Кириены и Иулиании (1 ноября) при описании поругания возимой на осле по городу Кириены опущено, что удары наносились дубинками из полого хвоща-нартека (цвта уарбц- кгсоу)118. Знаменитый богослов Григорий Нисский, брат Василия Велико- го, был епископом каппадокийского города Нисса или Ниса (ЬДхуса, 113 Содержащееся в славяно-русском синаксаре Сказание совпадает с соответ- ствующим текстом греческих синаксарей группы С. Текст синаксаря 1172 года из Лейпцигской библиотеки К.П.25, обозначаемого И. Делеэ сиглой С§, при- веден в разночтениях к Синаксарю Константинопольской церкви (Зупахагшш есс1е81ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 837—83 847-48). 114 Зупахагшт есс1е81ае СопзйтйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 837— 83 849. 115 РО. Т. 117. Со1. 224. 116 Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.). М., 1990. Т. 3. С. 161—162. 117 Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 130. 118 РО. Т. 117. Со1. 137.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 41 Попа), название которого было принято переводчиком за слово ‘остров’ (ц уцсод), в результате чего он именует Григория «епископом острова» (Житие Григория Нисского, 10 января). Место погребения мученицы Мелетины на острове Лемнос (Аццуод) понято как 6 Хгццу (‘гавань’, ‘пристань’) и переведено «на лимени» (16 сентября). Апостол Родцон, епископ Новых Патр (Ыесоу Построй), титулуется епископом п&- (28 марта). Усомниться в возможности перевода Пролога в одном из констан- тинопольских монастырей заставляет плохое знание переводчиками географии не только Византийской империи, но и топографии Кон- стантинополя и его окрестностей (которое естественно для жите- лей периферии, но непростительно для обитателей столицы). Пере- водчик, не догадавшись, что Пропонтидой называлось Мраморное море, переводит это слово просто как «глубина» (Житие Никифора, патр. Константинопольского, 2 июня). Название острова Алонис в Мраморном море было принято за греческое ц аХсод ‘гумно’ и пе- реведено даже не как «остров гуменный», а как «гумно островнее» (Житие мц. Вассы, 21 августа и 21 сентября). Наконец, в Сказании об избавлении Константинополя от нашествия агарян в 718 году (16 ав- густа) Боспор (Воотюрюу) переведен как кололи търгъ: переводчик не понял, что речь идет о проливе, и перепутал 6 тюрод ‘место пере- правы’ и 6 срброд ‘рынок’119. Сочетание кололи търгъ употребляется для перевода топонима Воод бсуорбс (форум Вола) в Хронике Георгия Амартола и Житиях Василия Нового и Андрея Юродивого 12°. Е. А. Фет было высказано предположение о переводе синакса- ря «для Киево-Печерского монастыря, Студийский Устав которого предписывал чтение Синаксаря»121. Студийский Устав действитель- но предполагал чтение житий святых. Но каких и когда? Принятая в Печерском монастыре разновидность Студийского Устава — Типи- кон патриарха Алексия Студита (как и другие разновидности Сту- дийского Устава— Евергетидский и Мессинский) — предписывает 119 Лосева О. В. География Византийской империи глазами переводчика древнерусского Пролога // Восточная Европа в древности и средневековье. М., 2006. С. 114—117. 120 Пентковская Т. В. Лексический критерий. С. 126, примеч. 12. 121 Фет Е. А. Пролог. С. Ъ11. Это мнение разделяет С. Ю. Темчин (Тем- чин С. Ю. Почему древнеславянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом. С. 8, 11). О несоответствии уставных указаний в древней- ших списках Пролога студийской богослужебной практике см.: Давыдова С. А. Славяно-русский Пролог и церковный Устав // Русь и южные славяне: Сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В. А. Мошина (1894—1987). СПб., 1998. С. 205—206.
чтение на утрени пространных, главным образом метафрастических житий, а не кратких синаксарных. Об этом можно судить по приво- димым инципитам, в обязательном порядке указываемым в греческих списках и эпизодически в древнерусских. Так, 20 сентября на память вмч. Евстафия Плакиды с женой и детьми чьтеть(с) м(ч)ник кмо^же НАЧД(л). рИМЬСКЪ1ГД СКИМПЬТрЪ!122, что соотносится с указанием греческих Типиконов — Мессинского (Ауосуусотд, то цосртбрюу тюу бсугсоу, об д 6ср%т|- Тра'гауоо та 'рсорагсоч (Укртттра^3 124) и Евергетидско- го ('Н дсубсуусосгд- то цосртбрюу тшу бсугсоу, оо д ар%д- Та рсорагсоу сгкрлтра™}. Такое начало имеет Метафрастово житие ВНО № 642. Некоторые другие примеры: Типикон патр. Алексия ГИМ Син. 330 XII в.125 Мессинский Типикон 1131 г.126 Евергетидский Типикон 1-й пол. XII в.127 Идентификация инципитов Житий 25 сентября, прп.Евфросиния Александрийская чьтеть(с). житию п|?п(д)быъ|[д. юмо^же начало. оежс грьчь- скъид скимгиуы «Фео- досию отрокое Ар- ка(д) (С. 286) ’Ауауусоекд, тдд декад о рюд, он Л ар%тг Арп тарсорагсоу окрлтра Особо- <уюо той лагбод (Р.31) ’Ауауусоекд* д р1- од тдд декад, он Л ар%л* Арп та рсорагсоу акрлтра (С. 284) РО. Т. 114. Со1. 305, ВНО № 626 20 октября, вмч. Артемий чь(т)ть(с) м(ч)нию гего. югоже начало, по вынесении Га и Спса нАшего НА НБС (С.290) ’Ауауусоекд, то цартпрюу топ ау1от>, он р ар- Мета тру тоо Корюо (Р. 41) ’Ауауусоекд* то цартпрюу топ ау1от>, он л осрХЛ* Мета тру тоо Корюо каг Хсотррод (С. 297) РО. Т. 115. Со1. 1160, ВНО№ 172 122 Пеитковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. С. 284. 123 Аггапт М. Ее 1ур1соп с1н шопазгёге с1н 8атЕ8ануеиг а Меззте: Сос1ех Ме88теп§18 §г. 115. А. О. 1131. Кота, 1969. (ОСА; 185). Р. 28. 124 Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Киев, 1895. Т. 1. С. 280. 125 Цитируется по изданию: Пеитковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. 126 Цитируется по изданию: Аггапх М. Ее 1ур1соп би шопазгёге би 8ат1- Заиуеиг а Меззте: Собех Меззтепзхз §г. 115. А. В. 1331. Кота, 1969. 127 Цитируется по изданию: Дмитриевский А. А. Описание литургических ру- кописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Киев, 1895. Т. 1.
Продолжение 26 октября, вмч. Димитрий Со- лунский чь(т)ть(с) мочреыие стго. гегоже ыьчд(л). ИМ'ЁГДЦК СКИМПТрЪ! Ммссимидыъ Сркоу- ли(С. 291) ’Аубсу усоокдлб цартбрюу осб- тоб, об ц 6ср%ц* Ег%8 рёу та рсо- ра1а)у(Р. 44) ’ А V ос у V со о 1 д • т д цосртбрюу ТОО осуюо, об ц бсрхб* Ег%е рёу та рсо- рагсоу окДлтра (С. 301) РО. Т. 116. Со1. 1185, ВНО № 498 Все перечисленные жития приписываются Симеону Метафрасту. Но была ли в распоряжении русских монахов книга с такими простран- ными житиями? Как известно, славянский перевод Миней-Четьих, получивший распространение на Руси, восходит к дометафрастовско- му житийному собранию128. Более того, если принять точку зрения Д. Е. Афиногенова, что перевод этих Миней-Четьих был выполнен не в X, а в XII веке129, то встает вопрос, что же читали в монастырях до этого времени? Могло ли в монастырях, совершавших богослужение по Студийскому Уставу, чтение пространных житий быть заменено на краткие синаксарные? Памятники, содержащие сведения о студийской традиции IX— ХП веков (творения прп. Феодора Студита, Устав прп. Феодора Студита ('Улотолахяд), Алексиевский, Евергетидский и Мессинский Типико- ны), умалчивают о чтении синаксарных житий, которые из-за крат- кости не являлись важным элементом богослужения по сравнению с предусматриваемым этими уставами значительным числом продолжи- тельных чтений седмичного, триодного и минейного круга. Заметим, что ставшее традиционным чтение синаксаря на утре- ни после шестой песни канона не зафиксировано в древнейших слу- жебных Минеях. Оно появляется в некоторых греческих рукописях XI—XII вв. (например, Минеи Уа1. Ке§. §г. 54 XII в. (XI—XII вв.), Уа1. Ке§. §г. 58 XI—XII вв., Уа1. Ке§. §г. 61 XII в., но регулярно встре- чается с XIII века. Синаксарные жития в славянских Минеях появля- ются не ранее конца XIII века130. 128 Афиногенов Д. Е. Новгородское переводное Четье-минейное собрание: происхождение, состав, греческий оригинал // АЫ1апсПип§еп хи йеп Сгоззеп Безешепаеп без Ме1торо1йеп Макаку: Косйко1о§1зс11е, М1зхе11апо1о§1зс11е ипс1 Техйэ1о§1зс11е ПЩегзисйип^еп. Бге1Ьиг§, 2006. Вб. 2. 8. 265—266. 129 Там же. 8. 275—279. 130 Благодарим за ценные сведения и консультирование по этому вопросу Р. Н. Кривко.
В Уставах прп. Феодора Студита ('Уяототгокнд) и прп. Афанасия Афонского (Лштилсоси^) не уточняется, что читалось за трапезой131, в Типиконе Алексия Студита во время еды упоминаются чь(т)еник Л вж(с)ткьнъ1уь писании, дшеполь^ьнъ1гд окренигд, чьстьнъ^ъ писании прил'Ёжьн^го чьтенигд132. По всей видимости, речь идет о святоотече- ских творениях. В Евергетидском Типиконе уточняется, что в числе читаемых за трапезой текстов были Патерик и «Лествица»133. Сведения о синаксарных чтениях в Уставах относятся к более позднему времени. Например, в Типиконе Варфоломея Криптофер- ратского 1300 года для престольного праздника 25—26 сентября чте- ние житий распределено следующим образом: на повечерии после шестой песни канона ап. Иоанну Богослову читались синаксарные Жития ап. Иоанна Богослова и прп. Евфросинии Александрийской, на утрени после стихословия и седальна апостола — его пространное Житие, после третьего седальна преподобной — оставшаяся часть его Жития, за трапезой — пространное Житие прп. Евфросинии134. Что касается древнерусских источников, то самое ранее свидетель- ство о чтении синаксаря зафиксировано в случае не монастырского, а кафедрального богослужения: около 1200 года Антоний Новгородский особо отметил чтение Пролога в храме Св. Софии Константинопольской между утреней и литургией: «а по заутрении чтуть Прилогъ до обТдни, на омбонъ возшедше. I егда кончають Прологъ, 1 тогда почнутъ литор- гию»135. Однако трудно судить, насколько такое чтение было обычным для богослужебной практики Русской Церкви. Если это так, то заказ на 131 Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 1. С. 234 (пер.: Голубинский Е. Е. Исто- рия Русской Церкви. М., 1997. Т. 1.4. 2. С. 782), 251. Иногда во время еды чи- тались тексты, оставшиеся непрочитанными в церкви за богослужением (Ви- ноградов В. П. Уставные чтения (Проповедь книги): историко-гомилетическое исследование. Сергиев Посад, 1914. Вып. 1. С. 37). 132 Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. С. 369—370, 372. 133 Виноградов В. П. Указ. соч. С. 87. 134 Зупахагшт есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. VI. 135 Книга Паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепи- скопа Новгородского в 1200 году // ППС. СПб., 1899. Вып. 51. С. 18. Это сви- детельство соответствует выводу В. П. Виноградова, что Типикон Великой Церкви (Св. Софии Константинопольской) имел уставные чтения «между службами’, вечерней и паннихидой, паннихидой и утреней, утреней и литур- гией или часами — тритекти (великим постом)» (Виноградов В. П. Указ. соч. С. 286). Данный Типикон, предусматривавший чтение синаксарных житий, не уточняет времени их чтения за богослужением.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 45 перевод греческого Синаксаря мог быть не обязательно монастырским, а княжеским или митрополичьим (для нужд кафедрального собора). Из записей писцов XII—XV веков явствует, что на Руси Пролог прочно вошел в обиход приходских церквей136. Древнейший датиро- ванный список — Лобковский Пролог 1262 года — предназначался для приходской церкви Нерукотворного Образа Господня на Добрыне улице в Новгороде. Об особом значении Пролога среди других богослужебных книг свидетельствует порядок перечисления пожертвований заказчика Пан- телеймонова Евангелия рубежа ХП—Х1П веков (РНБ Соф. № 1) в нов- городскую приходскую церковь: икона Божией Матери, колокол, Про- лог, а затем Евангелие137. В перечне вкладов владимиро-волынского князя Владимира Васильковича (|1289) в церковь вмч. Георгия в Любомле Пролог упоминается после двух Евангелий и Апостола и перед 12 Минеями, Триодью, Октоихом, Ирмологнем, Служебником и Молитвенником. Характеристика, данная при этом Прологу как кни- ге, В КОТОРОЙ И^ЛОЖеНО ЖИТ|\ СТЪ1 ОЦЪ, И СТЪ1 МЧИКЬ ЮМСО К'ЁЧ^- своею крък'|'ю Х&138, перекликается с заголовком некоторых спис- ков Пролога: Прологу еже н^речеть ск^ние въкр^тц^ь стърсъ пррюъ и мо^жь I жоиъ. съ Кмь почи- (ГИМ Син.№ 247 пространной редакции, л. 1в); Скр- ине пррюъ и &плъ. и мчшел. и прпвиъ1^ъ IV цк. бо^гожь- ши^ъ. стърсъ мужь. и женъ. терп^ныд и стрти. IV Хж испр^кьленыд. обою и& ж мцю (РГАДА Тип. № 180, л. 1в). С. Ю. Темчин высказал мысль о том, что перевод греческого синак- саря не мог быть частной инициативой и должен был получить санк- цию и поддержку церковной и/или светской власти139. Действительно, быстрое распространение Пролога связано не только с достоинства- ми этой книги, но и с поддержкой предприятия «на высшем уровне». Переводной синаксарь вышел из очень значительного и авторитетного 136 Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей [ГПБ]. Л., 1953. С. 58, 63—64; Каталог славяно-русских рукописных книг XI— XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. М., 1988. Ч. 2. С. 141, 225, 229, 234, 240, 249, 251, 254, 256, 262—265, 270, 279; Протасъева Т. Н. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Не- воструева). М., 1973. Ч. 2. С. 46, 51. 137 Гранстрем Е. Э. Указ. соч. С. 21—22. 138 ПСРЛ. М., 1998. Т. 2: Ипатьевская летопись. Стб. 926. 139 Темчин С. Ю. Почему древнеславянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом. С. 11. &ПЛЪ. СТ^Ъ МЧНКЪ. СТЪ1 ПрПДБНЪрСЪ Ц>ЦЬ. БО^О^ГОЖЬШИ^Ъ терп'Ёнигд стрти |'спр&клеиыд. & обою и& ж мцю. гдже
скриптория. Киево-Печерский монастырь, несомненно, оказывается в числе наиболее вероятных мест перевода, хотя данные агиогра- фии свидетельствуют скорее против, нежели в пользу этой гипотезы. Как мы знаем, Печерский монастырь руководствовался Студийским Уставом в редакции патриарха Алексия Студита, календарный раз- дел которого отмечает ряд местных праздников — памятей собы- тий, важных для истории этого монастыря. В переводном синаксаре РНБ Соф. № 1324 мы не видим никаких следов местных студийских праздников: перенесения мощей прп. Феодора Студита и памяти его брата Иосифа, архиеп. Солунского140 (26 января), памятей прп. Еввио- та Студийского (16 сентября) и прп. Фаддея Студийского (22 ноября). В мартовское полугодие не вошли празднования освящений притвора св. Иоанна Предтечи (23 июня) и церкви Пресвятой Богородицы, по- строенной патриархом Алексием Студитом (14 августа). Многие из этих праздников отражены не только в Алексеевской редакции Сту- дийского Типикона141, но и в древнерусских служебных Минеях142 и в других видах церковных календарей143. Однако в синаксаре — систе- ме, открытой для разнообразных дополнений, — мы не видим каких- либо попыток согласовать его со студийской традицией. Собственно печерская агиографическая традиция широко отражена только в про- странной редакции Пролога (Сказания 27 апреля, 3,7, 10 и 26 мая). Единственным дошедшим до нас сравнительно полным списком переводного синаксаря является Пролог РНБ Соф. № 1324144. Он со- 140 Составитель пространной редакции Пролога внес под 26 января Сказа- ние об этом событии, заглавие которого было заимствовано некоторыми Про- логами краткой редакции. На то, что праздника перенесения мощей прп. Фе- одора Студита не было в переводном синаксаре, указывает его отсутствие в Прологах южнославянской редакции. 141 Пеитковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. С. 284, 297, 324, 347—348, 360—363. 142 Праздник 26 января — в Минеях РГАДА Тип. № 99 конца XI — нача- ла XII вв., л. 102 об.; РГАДА Тип. № 100 XII в., л. 90 об.; ГИМ Син. № 163 XII в. (Горский А. В., Невоструев К. И. Описание славянских рукописей Московской Синодальной библиотеки. М., 1917. Отд. 3. Ч. 2. С. 224); праздник 14 авгу- ста — в Минее ГИМ Син. № 168 XII в. (Там же. С. 74). 143 Например, известие о «поновлении» притвора св. Иоанна Предтечи (23 июня) отмечено в Евангелии РНБ Соф. № 3, написанном в 1362 г. по заказу новгородского архиепископа Алексея (Абрамович Д. И. Софийская библиотека. СПб., 1905. Вып. ЕС. 25). 144 По всей видимости, к переводному синаксарю относится также фрагмент БАН Литвы, Ф. 19, № 19/6 конца XIII (?) — нач. XIV века, о котором будет сказано ниже.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 47 стоит из двух частей: первая содержит памяти и жития на сентябрьское полугодие (л. 1—160 об.), вторая — слова и поучения (л. 161—317). Первая часть написана каллиграфическим почерком в конце XII — на- чале Х1П века, и в отличие от второй в ней не прослеживается влияние новгородского диалекта145. Приплетенный позднее учительный раздел датируется серединой Х1П века и принадлежит, как было установлено в результате отождествления почерка, руке пономаря Тимофея, напи- савшего Лобковский Пролог 1262 г. и договорные грамоты Новгорода с великим князем Ярославом Ярославичем 1264 и 1268 гг.146 По содер- жанию этот раздел, как убедительно доказала Е. А. Фет, представляет собой выписки слов и поучений из Пролога краткой редакции, где они были размещены по датам. Об этом свидетельствуют формулировки заголовков (новая дата начинается словами «въ тъ же день»), переста- новка слов под 23—24 сентября, помещение Жития прп. Иоанна Варсо- нофия под 29 февраля в учительном разделе, появление «лишнего дця» 30 февраля и др.147 Особенности состава синаксаря РНБ Соф. № 1324, важнейшей из которых является наличие большого числа местных константинополь- ских праздников, отмечены Е. А. Фет и подробно проанализированы С. А. Давыдовой148. Он оказывается богаче по содержанию, чем Про- логи краткой редакции, опустившие многие детали. 145 Мнение о новгородском происхождении основной части рукописи при- водило исследователей к неверным выводам (например: Гордиенко Э. Л. Древ- нейший русский Пролог и участие Новгородского архиепископа Антония в его создании // Древняя Русь. 2007. №. 4 (30). С. 13—21). 146 Гиппиус А. А. Новые данные о пономаре Тимофее—новгородском книжнике середины XIII в. // Информ, бюллетень МАИРСК. М., 1991. Вып. 25. С. 59—86. 147 Фет Е. А. О софийском прологе конца XII — начала XIII в. // Источнико- ведение и археография Сибири. Новосибирск, 1977. Вып. 2. С. 80—91. 148 Давыдова С. А. Древнерусский пролог и византийский синаксарь // Истоки и последствия: Византийское наследие на Руси: Сб. статей к 70-летию чл.-кор. РАН И. П. Медведева / Под ред. К. К. Акентьева. СПб., 2005 (Вухапйпогоззюа. Вып. 3). С. 173—183. Мы не можем согласиться с рядом замечаний автора относительно «недостатка» в РНБ Соф. № 1324 Житий эфиопского царя Елезвоя (24 октября), прп. Стефана Хинолаккского (13 января) и памяти перенесения мощей прп. Фео- дора Студита (26 января) (Давыдова С. А. Византийский синаксарь и его судьба на Руси. С. 68). Житие Елезвоя попало в Прологи краткой редакции из пространной, а память перенесения мощей Феодора Студита является сокращением сказания, содержащегося в пространной редакции. Что касается прп. Стефана, основателя Хинолаккского монастыря («Гусиные ямы»), то странно было бы ожидать его под 13 января (где в Софийском списке как раз имеется утрата листов), тогда как во всех списках южнославянской и краткой редакций оно помещено под 14 числом.
Надо отметить, что этот единственный дошедший до нас список переводного синаксаря явно отделен от архетипа большим числом промежуточных списков, на что указывает значительное количест- во содержащихся в нем ошибок и дефектов: и къ ^емли. ино^ ^лло^- го\р (л. 58а) вместо къ ^миино^ ^лло^го^ (14 ноября, Житие ап. Фи- липпа); пллтта (л. 626) вместо мллтта (18 ноября, Житие мч. Пла- тона); Студийский монастырь (л. 7Зв) вместо Судного монастыря (греч. еу тр цоуц тцд Крювак;) (1 декабря, Житие блж. Филарета Ми- лостивого); къ цркки иуь положи (л. 119а) вместо къ црьскърсъ положи149 (ву тоц Распквгон; вуаквбвто)150 (7 января, Сказание о перенесении десной руки Иоанна Предтечи); нижьндгл ^рлниликрл (л. 1276) вместо кънижнлгл ^рлниликрл (26 января, Житие прп. Ксенофонта) и др. Более того, в тексте житий Софийского Пролога имеется ряд пропусков. Например, 28 ноября в Житии преподобномучеников, пострадавших от иконоборцев (л. 7Зв), пропущена фраза вТта тру лроскг)УТ|01У тфу бсугсоу в1коусоу ХосХойутос акойоад151 (по семь покллнанигл стъГ икоиъ. глщл о^слъ1шлкъ в РГАДА Тип. № 163, 1356 г., л. 79а). Значительная лакуна имеется в Житии свт. Василия Велико- го (1 января) после слов «от Кападокия» до слов «еретичьская уста заградив» (л. 113а): "Оотц ву оосрш, кос! уушов!, кбсутосд кос! тойд косХосюйд кос! тойд увоод вугктрв. Коств^опрвтоу 8в тосойтоу вувувто вйХосРцд, сЬд кос! дсрхдврвЪс; увувобоп той броуоо Косюосрвшд окон кос! коХХойд дсусоуосс; йлвр тцд 6р0о86^оо лютвсод йтюцвгуосд, кос! РаспХвТд кос! вкбср%оод каталАц^ад152 (славянский перевод восста- навливается по Лобковскому Прологу: иже пр^мо^дростию и рл^момь. КСА кстуъпл И Н0КЪ1ГЛ ПОБЕДИ. И^рддпо же ТОЛМЛ БЪ1 БЛГОГОБ’КИНЪ. глко стль въгги престолл Кеслриисклго идеже многтл подкигъ! подъимъ по прлкокгЁр1и. црд и геплруы о^диыкъ (л. 115а—б). В Сказании о перенесении десной руки св. Иоанна Предтечи (7 января) в заключительной части имеется пропуск текста после слов съгъвенигемь же ^о^дость и прошенигд до слов чтьпъ1гд ро\рсъ1 Пртчекъ! и^несениге (л. 1186—119а), тогда как в Прологах южнославянской и краткой редакций текст исправен153. Восстанавли- ваем пропущенный текст по Лесновскому Прологу: сего рлди многъшь кь кр'Ьмепл тл цртко^ьмримь. и люве^П'Ё Б’К пл ^от'Ьниге гегл. въ1ти и^рдне. 149 Лобковский Пролог, л. 124в. 150 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. 37625. 151 РО. Т. 117. Со1. 181. 152 1ЬМеш. Со1. 237. 153 Пролог РГАДА Тип. № 163, написанный в 1356 году по заказу новгород- ского архиепископа Алексея, имеет лакуну в том же месте (л. 127г), что и Со- фийский Пролог.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 49 кже КоСТ^НДИНО^ И РоШШО\р Б^гр^нороднокр Т'ЁМ^ О^БО ЦрТКО\)ЧАЦКМ&. & ггысогего ДИГДК0Н&. ИIVк №риидгем&го (л. 107 об.). Как переводной синаксарь можно определить отрывки XIII в., хранящиеся в ЛНБ Петруш. № 386 и РКФ № 19154, содержащие фраг- менты житий с богослужебными заметками за 15—16 сентября, 3, 8, 15 ноября, 19, 20, 31 июля и 1 августа155. По всей видимости, фрагментом переводного синаксаря являет- ся отрывок Пролога конца XIII (?) — начала XIV веков, хранящийся в БАН Литвы, Ф. 19, № 19/6. Он содержит жития и памяти на 27— 28 октября. В описании этой рукописи перепутан порядок житий: на самом деле они начинаются с ошибочно признанной оборотной сто- роны листа 1 — память «труса» (землетрясения) 27 октября, все же остальные известия относятся не к 27, а к 28 числу156. По наблюде- нию Л. В. Прокопенко, в языке этого отрывка прослеживаются запад- норусские черты (р&жч[е]не вместо р^жжене), что может свидетельство- вать о широком распространении переводного синаксаря в различных областях Древней Руси. В списках Пролога краткой редакции явно прослеживается тен- денция к сокращению обильного агиографического материала, пред- ставленного в переводном синаксаре. Уже древнейшего из сохранив- шихся списков краткой редакции — Лобковского Пролога 1262 го- да — этот процесс коснулся в значительной степени. Например, под 10 января приводятся Жития свт. Григория Нисского (л. 130а—б) и прп. Дометиана Мелитинского (л. 1306—в), но опущены обычные для этой редакции Жития прп. Домники и прп. Маркиана, хотя оставле- но посвященное этому святому «Слово от Жития Маркиана» из учи- тельного раздела (л. 130в—131в). 4 октября также сокращены два жития святых, 4 ноября — одно житие и одна память, 7 и 19 дека- 154 Почерки отождествлены Е. В. Ухановой, которую мы сердечно благода- рим за предоставление сведений об этой рукописи. 155 Кириличш рукописи! книги у фондах ЛьвхвскоТ науково! бхблютеки 1м. В. Стефаника НАН Украши: Каталог. Львхв, 2007. Т. 1: XI—XVI ст. С. 9—10. 156 Турилов А. А. Заметки о кириллических пергаменных рукописях собрания бывшей Виленской публичной библиотеки (ф. 19 БАН Литвы) // Кгаколузко- А^ПепзИе 8й1сНа 81аМз1усхпе. Кгакблу, 1997. Т. 2. 8. 137; Князевская О. А., Лиф- шиц А. Л., Турилов А. А. Пергаменные рукописи собрания Виленской публич- ной библиотеки (Библиотека Академии наук Литовской республики, ф. 19) // Кгаколузко-^йепзИе 8ШсНа 81аМз1усхпе. Кгакблу, 2001. Т. 3. 8. 39—40; Свод- ный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. М., 2002. С. 651—652).
бря — по три памяти святых, 19 и 21 сентября, 24 октября, 6 ноября, 15 и 18 декабря — по две памяти и т. д. В ряде случаев от жития оста- ется один заголовок (например, под 28 декабря мы видим заглавие Жития прмч. Феодора Начертанного (л. 1086)), иногда память или жи- тие исчезают бесследно (например, память прп. Зотика Орфанотрофа 31 января). Случается, что вместо опущенных сведений переписчик делает помету: и иггвуъ .1. мчкъ (вместо Жития сщмч. Феопемпта и мч. Феоны, памяти прп. Феоктиста, игумена в Кукуме Сицилий- ском, Жития прп. Синклитикии и памяти прп. Феоктиста, спостника прп. Евфимия Великого (4 января, л. 1206)). В Лобковском Прологе и в следующих за ним по хронологии псковских Прологах — РГАДА Тип. № 156 второй половины XIII века и ГИМ Син. № 239 1313 года — наблюдается значительное сокраще- ние местных константинопольских известий, столь характерных для Софийского Пролога. Например, отсутствует память землетрясения 7 октября с указаниями на совершение утрени в Св. Софии и крест- ного хода к церкви св. Сергия; не упомянуто о торжественной служ- бе в день архангела Михаила (8 ноября) в посвященных ему храмах в константинопольских кварталах Адда, Оксия (переведено в РНБ Соф. № 1324 уьлм'Ё, л. 50г), Синаторосе близ Аркадиан и в церк- ви мч. Иулиана близ Форума; не говорится о праздниках отверзения дверей и обновления Св. Софии (22 и 24 декабря); не отмечено освя- щение церкви 40 мучеников «близ медяных четверодверии», то есть около Халкотетрапила (30 декабря)157 и т. п. В Лобковском Прологе пропущены также известия о землетрясениях (14 декабря и 9 янва- ря) и освящении церкви Богородицы в Халкопратии (18 декабря). Переписчик Пролога РГАДА Тип. № 156 опускает Жития свв. Зосимы и Афанасия комментарисия (4 января), прп. Синкли- тикии (4 января), прп. Маркиана (10 января), памяти прп. Феофана, творца канонов, и Константинопольских патриархов Арсакия, Нек- тария, Аттика и Сисиния (11 октября), мчч. Лукиана и Сильвана (13 октября), мчч. Марка, Сотериха и Валентины, мц. Капитолины и мц. Антониллы (27 октября), мчч. Терентия и Неониллы, 40 афри- канских мучеников, «восточных святых отец в пропасти», свв. Фир- милиана и Мелхиона, мч. Диомида Левкопольского и прп. Анны Но- вой (28 октября), прп. Павла, юродивого Коринфского, и прп. Луки Тавроменийского (6 ноября), прп. Стилиана и св. Силы, еп. Коринфа Персидского (26 ноября), прп. Иоанна Дамаскина (4 декабря), собо- ра 70 апостолов (3 января), прп. Аполлинарии, прп. Григория Акрит- 157 В Прологе РГАДА Тип. № 156 текст 28 декабря — 1 января утрачен.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 51 ского и прп. Мины Синайского (5 января) и т. д. Составитель псковско- го Пролога ГИМ Син. № 239 1313 года нередко сокращает на каждую календарную дату памяти трех или более святых: например, под 22 ноя- бря пропущены мч. Прокопий Палестинский, ап. Филимон и мч. Ме- нигн белильник (л. 996). Иногда при сокращении используется тот же прием, что и в Лобковском Прологе: переписчик оставляет помету о числе выброшенных им имен. Так, под 26 января (л. 172а) указаны па- мяти прп. Ксенофонта с женой и чадами, землетрясения, царя Феодосия Младшего, а также стта .д. мчнкъ (то есть мучеников Клавдия, Астерия, Неона и Феониллы), под 20 января после упоминания пострадавших в Трапезунде святых Евгения и Акилы помечено и иггвуъ .Е (л. 166г, то есть оставшихся двух трапезундских мучеников Валериана и Кан- дида и святых Инны, Пинны и Риммы), под 22 февраля после пере- числения обретения мощей святых в Евгении, апостолов Андроника и Иунии, прп. Афанасия исповедника, епископа Василия, Константино- польского патриарха Фомы и св. Антония прибавлено: .г. стугл (л. 201 в, то есть сирийских преподобных Иоанна, Моисея и Антиоха, празднуемых вместе со св. Антонием или Антонином). Притом что текст житийного раздела в Прологах краткой редак- ции соответствует переводному синаксарю, в отдельных списках на- блюдаются лексические замены: в Житии мучеников Инды и Дом- ны (28 декабря) въ мо^жьско^ю ри^ (Соф. № 1324, л. 107в) и въ мужьсктагд портта (Лобковский Пролог, л. 1096) вместо въ моужьскоую юдъжю (ГИМ Син. № 239, л. 139в; РГАДА Тип. № 163, л. 114а; РГАДА Тип. № 155, л. 120в; РГАДА Тип. № 154, л. 1466; РГАДА Тип. № 160, л. 130г и т. д. и все Прологи южнославянской редакции158), в Житии Мирона, еп. Критского (8 августа) сочиво (РГАДА Тип. № 175, л. 1006) вместо ривифъ (от греч. врёргуОос; — нут, турецкий горох)159 и мгкута (РГАДА Тип. № 174, л. 1326) вместо вр^тикрд (РГАДА Тип. № 177, л. 106в и др.), в Житии мчч. Евтропия, Клеоника и Василиска (3 мар- та) въ котл'Ёуь (РГАДА Тип. № 175, л. 4в; Тип. № 179, л. 5в) вместо въ конов^ъ (РГАДА Тип. № 172, л. 4в и др.), в Житии мч. Конона Исав- ра (6 марта) въ корчдгд^ъ (РГАДА Тип. № 173, л. 7а) вместо во втдре^ъ (РГАДА Тип. № 175, л. 7г и др.). 158 ГИМ Увар. № 70, л. 117 об.; ГИМ Хлуд. № 191, л. 50; ГИМ Хлуд. № 189, л. 73 об.; РГБ Рум. № 319, л. 49; Лесновский Пролог, л. 99; РНБ Погод. № 58, л. 49. 159 В пространной редакции Пролога не совсем понятный грецизм «ри- винф» при первом упоминании был сопровожден пояснением ри^игд рекше горо^оу и далее заменен на горох — и терник в горо^оз место (ГИМ Усп. № 3 перг., л. 216г).
Поскольку все сохранившиеся списки краткой редакции с кон- ца ХП по конец XIV столетия имеют псковско-новгородское про- исхождение, не удивляет наличие в них общих ошибок, указываю- щих на их близкое родство. В ряде Прологов в Житии св. Василия Великого (1 января) этот иерарх именуется святителем «престо- ла цесарскаго» (например, в РГАДА Тип. № 163, л. 119г; РГАДА Тип. № 155, л. 125г; Калязинский, л. 155а; РГАДА Тип. № 160, л. 1356) вместо «престола Кесариискаго» (Лобковский Пролог, л. 1156, ГИМ Син. № 239, л. 1446160). В группе Прологов в Житии прмч. Стефана Нового (28 ноября) об императоре-иконоборце Константине V Ко- прониме говорится клинъ съ1и вместо еретикъ съ1и и опущено особое проложное житие, посвященное святым, пострадавшим за иконы в царствование этого императора, от которого оставлена только память (ГИМ Син. № 239, л. 105г; РГАДА Тип. № 157, л. 63; ГИМ Увар. № 325, л. 114в; ГИМ Син. № 839, л. 76а). Во многих Прологах в Житии му- чеников Сергия и Вакха (7 октября) непонятое переписчиком выраже- ние примикирии четъ! гентилии (кос! 6 цву ауюд Хвруюд лргрлкцрюд цу тцд о%оХц(; тфу увуттрасоу)161 было переправлено напримикирии четъ!ре гентилии (РГАДА Тип. № 156, л. 18в; ГИМ Син. № 239, л. 52а; РГАДА Тип. № 163, л. 37г; РГАДА Тип. № 162, л. 596 и др.162). «Слово о ку- меркарии» (26 октября)163 во многих списках превратилось в «Слово о Меркурии» (26 октября)164. В «Притче о душе и теле» (28 сентября) толкование «виноград — землю и мир глаголет»165 испорчено на «вино- град — землю и море глаголет» (ГИМ Син. № 239, 1313 г., л. 39г; ГИМ Увар. № 83 кон. XIV в., л. 19г) и др.166 160 В Прологе РНБ Соф. № 1324 это место сокращено, в РГАДА Тип. № 156 имеется утрата. 161 Зупахагшш есс1е§1ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 11519-20. 162 В Лобковском Прологе этот фрагмент текста утрачен. 163 Правильное чтение в Прологах РГАДА Тип. № 163 (л. 52г), РГАДА Тип. № 160 (л. 62г) и др. «Слово о Меркурии» мы видим в Прологах РНБ Соф. 1324 (л. 213а), Лобковском (л. 606), РГАДА Тип. № 159 (л. 77а), Калязин- ском (л. 73а) и др. 164 Прокопенко Л. В. О редакциях учительной части Пролога (докл., сде- ланный на конф. «Язык и литература Киевской Руси», посвящ. 100-летию Н. А. Мещерского (26—27 января 2006 г.)). 165 Правильное чтение приводится во всех Прологах пространной редакции, в РНБ Соф. № 1324 (л. 1876) и в ряде списков краткой редакции. 166 В Лобковском Прологе и РГАДА Тип. № 156 этот фрагмент текста утра- чен.
Южнославянская редакция Пролога. Считается, что болгарские и сербские Прологи XIII—XIV веков без учительного раздела, пред- ставленные значительным числом списков167, относятся к тому этапу формирования синаксаря, когда он еще не был дополнен словами и поучениями168. Эту группу Прологов условно именуют южнославян- ской редакцией169. По мнению В. А. Мошина, эта редакция сформи- ровалась в Киеве, в Федоровском монастыре около 1132 года170 и была заимствована южными славянами в конце XII века171. Дата возникно- 167 ЗШа^ЫЫюШек Ргеиззхзсйег КикигЬезйх. М§. 81ау. АУик. 37 (кон. XIII в.) и \Уик. 38 (2-Й пол. — кон. XIV в.), ББАН № 72 (кон. XIII в.), ГИМ Хлуд. №191 (кон. XIII — нач. XIV (?) вв.), Норовский Пролог ГИМ Увар. № 70 (кон. XIII — нач. XIV вв.), ХАЗУ Ш.с.6 (кон. XIII — нач. XIV вв.), ГИМ Хлуд. № 189 (кон. XIII (?) — 1-й пол. XIV вв.), РГБ Рум. № 319 (нач. XIV в.), Лесновский Пролог САНУ № 53 (1330 г.), РНБ Погод. № 58 (1339 г.), Пролог Любы Ковачевича НБС № 705 (между 1330 и 1340 гг.), Пролог дьяка Симона (1560 г.). Пролог Любы Ковачевича считается почти точной копией Леонов- ского Пролога, поэтому представленные в нем чтения оговариваются нами только в случае расхождений с последним. Кроме того, сохранились незна- чительные отрывки Пролога XIII века за сентябрь и март (РГБ Григ. № 23 и НБКМ № 551) и рукопись ББАН № 73 (2-й пол. XIV в.), включающая стиш- ной Пролог и избранные чтения из обычного Пролога, перемежаемые Сло- вами и Чудесами. 168 Момп V. 81ауепзка гебаксуа рго1о§а КопзШпйпа Мок18у8ко§ и зузейозй уххаЩузко-зкуепзкЙ! обпоза XII—XIII ууека // 2Ьогшк Шзйэгузко^ Шзйййа 1и§оз1ауепзке Акабешуе. 2а§геЬ, 1959. Уо1. 2. 8. 32—35, 44—45; Фет Е. А. О софийском прологе конца XII — начала XIII в. С. 79. 169 Другую традицию представляют обнаруженные А. А. Туриловым в бол- гарской Палаузовской Минее (РНБ Еп.1.72 и БАН 24.4.11) середины XIV века агиографические заметки, помещенные после шестой песни канона, то есть на месте, где должны были находиться синаксарные жития. Они составлены на основе других греческих источников, нежели жития рассматриваемых нами Прологов. В числе этих источников могли быть как синаксари (например, за- метка 25 октября о мчч. Маркиане и Мартирии с упоминанием их захоронения вь Мблитиискъ^ь врлт'В Костлдинл гул (л. 39 об.) можно считать резюме сказания Синаксаря Константинопольской церкви, указывающего эту топографическую деталь гу ту МгХау6т|о1ос тг6ртт| гу абтр ту КсоуотаутгуоцтгоХг! (8упахагшш есс1ез1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 161—162)), так и дру- гие литературные памятники. Эти агиографические заметки составлены в Бол- гарии. 170 Момп V. Ор. ей. 8. 37, 45, 48. 171 Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. С. 13 (первой пагинации); Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских ли- тературных связей // Русь и южные славяне: сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В. А. Мошина (1894—1987). СПб., 1998. С. 66.
вения южнославянской редакции обоснована тем, что наиболее позд- ним по хронологии произведением в ее составе является Житие князя Мстислава Великого (ф1132), созданное по инициативе его сына Ро- стислава. Однако мы думаем, что Житие князя Мстислава было со- ставлено не сразу после его смерти (как предполагал В. А. Мошин), а позднее, в период, когда Ростислав занимал киевский престол (1154, 1159—1167), и, в любом случае, после смерти его старшего брата Изя- слава Мстиславича (|1154), которого Ростислав «отстранил» от по- хорон отца, изобразив себя единственным участником этого события. Датировка Жития Мстислава Великого 1159—1167 годами, соответ- ственно, отодвигает вверх хронологическую границу формирования южнославянской редакции. Особо следует отметить наличие в Прологах южнославянской редакции под 30 апреля «Слова Ефрема Сирина о мирской суете и о воскрешении мертвых». Первое, что приходит в голову, — не воз- никла ли южнославянская редакция в результате сокращения краткой (первой) редакции Пролога, из которой были изъяты слова и поуче- ния?172 Дата 30 апреля являлась единственной в греческих нестиш- ных синаксарях, где в этот (и только в этот!) день помещались, по- мимо житий святых, «Чудо, бывшее в Африке в граде Карфагенском» и «Слово Патрикия, епископа Прусского, об исходящем из земли огне»173. Включив эти два произведения, составитель южнославян- ской редакции, похоже, по инерции оставил и последующее Слово Ефрема Сирина. О знакомстве южных славян с Прологом, содержа- щим слова и поучения, свидетельствуют добавления из учительного раздела Пролога к сербской Минее попа Гюрга БАН 45.5.10 (начала XIV века). В этой Минее после служб за май и июнь, в которых после шестой песни канона вставлены проложные жития, следует несколь- ко Слов, в числе которых есть и проложные. Они расположены не в календарном порядке: «Слово о Георгии, игумене Синайском» (встре- чающееся в Прологе 17 или 26 марта), «Слово о черноризице, иже бежа в пустыню юноши деля» (7 февраля), «Слово о девице Солунь- скои» (Нач.: «Поведаше некто от отец, глаголя яко в Селуне есть...», 172 Первым заметил наличие под этой датой Слова Ефрема Сирина В. А. Мо- шин, однако он ошибочно считал это особенностью «младших» южнославян- ских Прологов (так называемая редакция Б) (Мош V. Ор. ей. 8. 35,45), хотя мы видим данное Слово и в списках редакции А: ГИМ Увар. № 70 (л. 241 об. — 242) и ГИМ Хлуд. № 191 (л. 131 об. — 132 об.). 173 Зупахагшш есс1е81ае Соп§1ап1торо1йапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. 637— 642.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 55 14 июля)174. Эти Слова находятся как в краткой, так и в пространной редакциях Пролога. Последнее из помещенных в Минее попа Гюрга Слов, озаглавленное «О магистриане в Цариграде», отождествлено нами с проложным «Словом о уноши, иже не пощади доброродства» (28 июля). По наблюдениям С. А. Давыдовой, оно встречается только в пространной проложной редакции175. В сербском сборнике смешанного состава первой половины XV века ВосИеап. М8 Сапой 1й. 413 А. А. Туриловым обнаружена «Притча о трех друзьях» (фрагмент «Повести о Варлааме и Иоасафе»), представляющая собой южнославянскую обработку проложного тек- ста из пространной (!) редакции Пролога (16 апреля), надписанную именем Иоанна Златоуста176. В Берлинском сборнике первой полови- ны (или четверти) XIV века, являющемся сербской копией с болгарско- го оригинала, помещена проложная версия «Притчи о душе и теле». «Синайский палимпсест» — болгарский сборник Х1П века, вклю- чающий Требник, Пандекты Никона Черногорца, жития, беседы, слова и апокрифы, сохранился во фрагментах: 8 тай. 81ау. 34 и 18/Ы, РНБ Греч. 70, РНБ р.п.1.63 и 64. В отрывке РНБ р.п.1.63 содержатся Жития равноап, княгини Ольги, Варяжских мучеников и Владими- ра, соответствующие проложным житиям в составе пространной ре- дакции. Взяты ли они из Пролога для составления данного сборника или, наоборот, включены в состав Пролога из подобных сборников? Заголовки перед житиями русских святых, упоминающие вмц. Евфи- мию (11 июля) и мчч. Кирика и Иулиту (15 июля), аналогичные заго- ловкам в Прологе, однозначно указывают на него как на источник этих статей177. В другом отрывке — РНБ р.п.1.64 — находится «Чудо свт. Николая Чудотворца об Агриковом сыне Василии», помещаемое как в цикле Чудес Николая Чудотворца, так и в Прологах пространной редакции под 6 декабря. 174 Пергаменные рукописи Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1976. С. 39. «Слово о Давыде разбойнице», помещенное на л. 66 об., выписано непосред- ственно из Лимониса, а не из Пролога. Слово, озаглавленное в Минее попа Гюрга «О девице Солунской», помещается в Прологах под 14 июля, а не под 14 июня, как указано в каталоге. 175 Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерусского Пролога // ТОДРЛ. Л., 1990. Т. 43. С. 276. 176 Благодарим А. А. Турилова, сообщившего нам об этой находке. 177 Пичхадзе А. Л., Ромодановская В. Л., Ромодановская Е. К. Жития княги- ни Ольги, Варяжских мучеников и князя Владимира в составе Синайского па- лимпсеста (РНБ, р.п.1.63) // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 293, 300, 303.
Таким образом, в использовании при составлении южнославян- ской редакции проложных редакций, включающих слова и поучения, нет ничего невероятного. Однако И. Делеэ обнаружил «Слово Ефрема о мирской суете и о воскрешении мертвых» (Той бсуюо ’ЕсрраТц квр! тцд той кбоцоо цатос1бтт|то(; кос! ауосотаовак; угкршу) в одном из греческих синаксарей семейства В—ВГ (СгурЕ В.у.У, XI—XII вв.)178! Это исключительный случай для такого жанра, как синаксарь. Неко- торые повествования нежитийного характера были включены в гре- ческие стишные синаксари (семейство М), но это произошло не ранее конца XII века179 180. Не это ли Слово дало в дальнейшем толчок к по- полнению синаксаря словами и поучениями? Предшествующее ему «Чудо, бывшее в Африке в граде Карфагенском» относится к той же тематике — видениям загробного мира и рая, — что и включенные в учительный раздел фрагменты из Житий Андрея Юродивого, Иоанна Милостивого, Василия Нового и «Повести о Варлааме и Иоасафе». Как и список РНБ Соф. № 1324, южнославянские Прологи далеко отстоят от архетипа переводного синаксаря. По сравнению с Софий- ским Прологом они содержат значительно большее число искажений первоначального текста. Кроме того, в списках южнославянской ре- дакции наблюдаются существенные сокращения по сравнению со списком переводного синаксаря РНБ Соф. № 132418°, в том числе от- сутствуют топографические указания о крестном ходе 7 октября из храма Св. Софии к церкви мч. Сергия (л. 14а) и о совершении 8 ноя- бря собора (синаксиса) в честь архангела Михаила в посвященных ему церквях в константинопольских кварталах Адда, Оксия, Синато- росе близ Аркадиан и в церкви мч. Иулиана близ Форума (л. 50г). Но в ряде случаев чтения южнославянских списков ближе к архе- типу, чем чтения РНБ Соф. № 1324. При этом надо отметить, что про- тограф южнославянской редакции попал на Балканы в то же время, когда был написан Софийский Пролог — в конце XII века. На бли- зость текста южнославянской редакции к архетипу переводного си- наксаря как будто указывает наличие грецизмов, отсутствующих в рукописи РНБ Соф. № 1324. Так, в южнославянских списках непере- веденными оставлены предлог и артикль перед названием местности 178 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. XXVIII. Слово Ефрема содержится и в синаксаре УаЕ §г. 2046 (благодарим Л. В. Прокопенко за сведения об этой рукописи). 179 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. XXXIX, БУ1. 180 Например, 28 октября в Лесновском Прологе (л. 496—506) опущены це- лых 7 памятей (в РНБ Соф. № 1324 на л. 38г—39а).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 57 Анапл на европейском берегу Босфора недалеко от Константинополя, где подвизался прп. Даниил Столпник (11 декабря) — ву тф ’АубскХср, то есть «в Анапле»: 1же кь Кшдо^нм1ли (ГИМ Хлуд. № 191, л. 37), иже кь Кшдо^нмюлии (ГИМ Хлуд. № 189, л. 63), иже и кь Кшдо^нмюлии (РГБ Рум. № 319, л. 38 об.), иже кь Кщдоьньпол" (Лесновский Про- лог, л. 83 об.), иже и кь Кшдо^нмюлии (РНБ Погод. № 58, л. 38 об.)181. В тексте же переводного синаксаря и краткой редакции дается пере- вод — «иже в Анапле/Анапли» (РНБ Соф. № 1324, л. 846; Лобковский Пролог, л. 86в; РГАДА Тип. № 156, л. 1046). В Житии мучеников, пострадавших вместе с прмч. Стефаном Но- вым за иконопочитание (28 ноября), фигурируют Сугдия и Херсонес (ГИМ Хлуд. № 191, л. 31—31 об.; РГБ Рум. № 319, л. 33 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 57 об.; Лесновский, л. 75; РНБ Погод. № 58, л. 33 об.) вместо упоминаемых в переводном синаксаре (РНБ Соф. № 1324) и древнерусских Прологах краткой редакции Сурожа и Корсуня. Од- нако по крайней мере в одном из южнославянских списков указаны Сурож и Корсунь (ГИМ Увар. № 70, л. 88 об. — 89). Во всех выше- упомянутых Прологах в Житиях Мартина, папы Римского (16 сентя- бря), и Климента, папы Римского (25 ноября), вместо Херсонеса еди- нодушно упоминается Корсунь. В ряде случаев внутри одного Жития мы встречаем обе формы — и Херсонес, и Корсунь: 7 марта в Жи- тии Херсонесских епископов (ГИМ Хлуд. № 189, л. ПО об.; РГБ Рум. № 319, л. 81 об. — 82; Лесновский, л. 159—159 об.; РНБ Погод. №58, л. 100182) и 22 декабря в Житии Капитона, еп. Херсонесского (ГИМ Увар. № 70, л. 112). В последнем Житии в большинстве списков фи- гурирует только Корсунь — ГИМ Хлуд. № 191, л. 45 об. — 46; РГБ Рум. № 319, л. 45 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 70; РНБ Погод. № 58, л. 45 об. Наибольшие разногласия мы видим в Житии прп. Иосифа Пес- нописца (4 апреля), где этот город называется Корсунем в Прологах ГИМ Хлуд. № 191, л. 112; ГИМ Увар. № 70, л. 212 об. и Херсонесом в Прологах ГИМ Хлуд. № 189, л. 124; РГБ Рум. № 319, л. 95; Леонов- ском, л. 182 об.; РНБ Погод. № 58, л. 114 об. Сходный случай мы видим в Житиях прп. Патермуфия (9 июля) и мч. Маркиана (11 июля), где в оригинале употреблено слово воудера, означающее решетку для жарения. В большинстве древнерусских списков читается «сковрада», а в большинстве южнославянских — «скара». Из древнерусских Прологов «скара» встречается в рукописи 181В Прологе ГИМ Увар. № 70 это выражение опущено (л. 98 об.). 182 В Прологах ГИМ Хлуд. № 191 (л. 93 об. — 94) и ГИМ Увар. № 70 (л. 185 об. — 186) во всех случаях упоминается Корсунь.
РГАДА Тип. № 171 (л. 786, 80г). Однако среди южнославянских спи- сков есть такие, в которых видно влияние русского протографа — мл скокр^Д'Ё (ГИМ Хлуд. № 189, л. 179 об.; РГБ Рум. № 319, л. 146; Лес- новский, л. 268 об.) или отражены промежуточные стадии превраще- ния «сковрады» в «скару» — мл скр^дъ, мл скрлдоу (ГИМ Увар. № 70, л. 314 об.)183. Но есть и обратные примеры: наличие грецизмов в русских списках и их перевод в южнославянских. Название церкви Пресвя- той Богородицы, освящение которой праздновалось 9 июля, Пиги (ву тц Пт|ут|184, то есть на источнике) в южнославянских списках переведено как оу кллде^оу или & кллде^л / кллдецл (ГИМ Увар. № 70, л. 314 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 179 об.; РГБ Рум. № 319, л. 146; Лесновский Пролог, л. 268 об.)185, тогда как в древнерусских значит- ся къ Пеглсии (РГАДА Тип. № 178, л. 175а) или к Пигхсии (РГАДА Тип. № 169, л. 144 а). В. А. Мошин вслед за М. Н. Сперанским186 делит южнославянские Прологи на две группы (редакции А и Б), исходя из наличия в них тех или иных текстов русского происхождения187. Однако текстологиче- ского анализа переводных греческих житий в этих Прологах, необхо- димого для подтверждения предложенной классификации южносла- 183 Вообще, болгарские и сербские переписчики нередко заменяли непо- нятные им слова и выражения русского оригинала. Так, например, в Житии еп. Марка Арефусийского (29 марта) в Прологе ГИМ Увар. № 70 был опущен РУСИЗМ ЦЖЛАГЪ: рЛ^ОрОЫИК. УУЫЬ Ж€ 1ДК0 НИЧ0С0Ж0 длмь влмь кк рл (л. 208) (ср. с ГИМ Хлуд. № 191, где этот фрагмент дается в первоначальном виде: рл^оро- ниж. |дко единого 1|жл/.\гл. длмь влмь то!д рлди (л. 108 об.)). В Житии мч. Евста- фия Анкирского (28 июля) кръстл была заменена на гровь (ГИМ Хлуд. № 191, л. 195 об.) или на ковчогь (ГИМ Хлуд. № 189, л. 200; РГБ Рум. № 319, л. 154 об.; Лесновский, л. 288), в Сказании о перенесении десной руки Иоанна Предте- чи в Константинополь (7 января) говино — на губило (овило) или <л>билик (ГИМ Хлуд. № 189, л. 79; РГБ Рум. № 319, л. 54 об.; Лесновский, л. 107 об.), в Жи- тии мц. Антонины (12 июня) опаны — на одр (на ^дргь — ГИМ Хлуд. № 189, л. 165; РГБ Рум. № 319, л. 132 об.; Лесновский, л. 244 об.). 184 8упахагшш есс1е§1ае Соп81апйпоро1йапае е сосйсе Зйшопсйапо. Со1. 81022-23. 185 В ГИМ Хлуд. № 191 этой памяти нет. Из русских списков перевод оу кллда^а встречается в Прологе РНБ Еп.1.47 (л. 73). 186 Сперанский М. Н. Сербское житие Феодосия Печерского. С. 542—543. 187 Мо8т V. Ор. ей. 8. 44—45. К редакции А относятся Прологи ВегНп. М§. 81ау. \Упк. 37 и \Уик. 38, ГИМ Хлуд. № 191, ГИМ Увар. № 70, ХАЗУ Ш.с.6, к редакции Б — ББАН № 72, ГИМ Хлуд. № 189, РГБ Рум. № 319, Лесновский Пролог, Пролог Любы Ковачевича, РНБ Погод. № 58, Пролог дьяка Симона.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 59 вянских списков, не проводилось. Думаем, в результате дальнейших исследований генеалогическое древо будет скорректировано. Если объединенные в редакцию Б Прологи РГБ Рум. № 319, ГИМ Хлуд. № 189, Лесновский и РНБ Погод. № 58 несомненно связаны близким родством, то список редакции А ГИМ Увар. № 70 суще- ственно отличается как от них, так и от другого списка редакции А ГИМ Хлуд. № 191, который в ряде чтений совпадает с редакцией Б. Пролог ГИМ Увар. № 70, с одной стороны, дает правильные чтения там, где списки редакции Б ошибаются188, а с другой — имеет допол- нения из других источников. Например, в проложной статье 28 октя- бря, состоящей из 13 пунктов (л. 57 об. — 58 об.), память 40 Афри- канских мучеников упоминается трижды (на втором, шестом и вось- мом месте), причем во втором случае их мученическая кончина вме- сто Африки отнесена к Фракии (кь Прхктаи, л. 58) — ошибка, харак- терная для Прологов пространной редакции! Точно так же дублиру- ется память «в пропасти восточных святых отец»: в первом случае приводится вышеупомянутая стандартная для Прологов формули- ровка (л. 58 об.), а во втором случае остается непереведенным слово «пропасть» (то хбсоцос) — (л. 58 об.). В греческих синаксарях «памяти в пропасти восточных святых отец» соответствует кос! цуццт| тбА ву тф хбсоцостг бсуостоХгкбА дсугсоу костврсоу189. Это известие про- дублировано неосознанно: писец присоединил слово «хазма» к име- ни одного из Африканских мучеников Африкана: Априкин^ глем^го Рука редактора коснулась не только состава, но и текста жи- тий. В Житии преподобномучеников, пострадавших от иконоборцев (28 ноября), фраза «носом окорнен бысть и в Корсунь изгнан бысть» заменена на нос& и сь оусткнхмх. и кь Корсо^нь ^точень въ1 (л. 89). А 10 декабря после первой фразы Жития мч. Гемелла помещен текст, посвященный мученикам Мине, Евграфу и Ермо- гену, заимствованный из неизвестного источника (л. 98). В нем все произошедшее с Ермогеном приписывается Евграфу. На самом деле император Максимиан посылает в Александрию для расправы со св. Миной не Евграфа, а Ермогена. Евграф же упоминается тогда, 188 Например, 27 декабря сукбль, то есть синкелл (л. 116 об.) вместо синьглить (ГИМ Хлуд. № 191, л. 73), сьглить (РГБ Рум. № 319, л. 49; РНБ Погод. № 58, л. 49), сиглить (ГИМ Хлуд. № 189, л. 73) или синыслить (Лесновский Пролог, л. 98 об.); 12 марта иж€ нд. вблиц^мь сбл^ (л. 191) вместо иж€ мл вбтс^мь сбл^ (ГИМ Хлуд. № 191, л. 97; РГБ Рум. № 319, л. 84 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 113; Лесновский, л. 163 об.; в РНБ Погод. № 58 утрата текста). 189 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗйшопсНапо. Со1. 17016-17.
когда Максимиан приехал в Александрию: он открыто исповедал себя христианином, и император собственноручно пронзил его ме- чом. В Житии прп. Феодора Студита (11 ноября) бвТод ‘дядя’ в пере- водном синаксаре и во всех списках первой и южнославянской ре- дакций передается как «отчий брат», тогда как в ГИМ Увар. № 70 это словосочетание заменено словом «стрый» (л. 72). Всех этих иннова- ций нет в другом Прологе редакции А — ГИМ Хлуд. № 191. В Житии вмц. Анастасии Узорешительницы (22 декабря) имя ее мужа — По- плий (правильное чтение в РНБ Соф. № 1324, л. 996) — при перепи- сывании трансформировалось в «мужа по плоти», что отражено поч- ти во всех Прологах краткой редакции (Лобковский, л. 104в; РГАДА Тип. № 156, л. 125в; ГИМ Син. № 239, л. 133в; РГАДА Тип. № 163, л. 108в) и в Прологах южнославянской редакции (ГИМ Хлуд. № 191, л. 45 об.; РГБ Рум. № 319, л. 45 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 69 об.; Лесновский, л. 93 об.; РНБ Погод. № 58, л. 45 об.). На этом фоне кон- трастным выглядит чтение Пролога ГИМ Увар. № 70, где «муж по плоти» дополнен именем Пуплий (моуж& по пльти. глем^го Поуплигд, л. 111 об.). Не исключено, что родственные связи между списками обеих ре- дакций сложнее, чем принято считать, о чем позволяет судить общая система ошибок-описок в этих рукописях. Даже на ограниченном числе выявленных примеров вырисовывается следующая картина: 1. В Прологах южнославянской редакции содержатся ошибки, характерные только для списков этой редакции и отсутствующие в переводном синаксаре и краткой проложной редакции, что позволяет возводить все списки южнославянской редакции к общему архети- пу190. Например, в Житии мц. Ии (11 сентября) город Визад стал го- родом вфжоппъ1мь (ГИМ Увар. № 70, л. 11; ГИМ Хлуд. № 189, л. 13; Лесновский Пролог, л. 12; РНБ Погод. № 58, л. 9),191 в Житии свт. Евтихия, патр. Константинопольского (6 апреля), во фразе «воспитан же быв Исихием пресвитером, дедом его» (Трасрвц 8ё кара 'Ноо%1ср крвоРотврср, каккср абтоо)192 д^ёдомъ превратилось в д^ломь (ГИМ Увар. № 70, л. 214; ГИМ Хлуд. № 191, л. 113; ГИМ Хлуд. № 189, л. 125; РГБ Рум. № 319, л. 96; Лесновский Пролог, л. 183 об.; РНБ 190 Наши наблюдения не распространяются на списки ББАН № 72, ХАЗУ III.с.6, ВегНп. М§. 81ау. \Уик. 37 и \Уик. 38, которые мы, к сожалению, не имели возможности использовать при своей работе. 191 В Прологах ГИМ Хлуд. № 191 и РГБ Рум. № 319 текст утрачен. 192 Зупахагшш есс1е81ае СопзйшйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. 58710-11.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 61 Погод. № 58, л. 115), в Житии свт. Василия Великого (1 января) епи- скопская кафедра города Кесария именуется «престолом цесарским» (ГИМ Увар. № 70, л. 121 об.; ГИМ Хлуд. № 191, л. 53; ГИМ Хлуд. № 189, л. 76; РГБ Рум. № 319, л. 51 об.; Лесновский Пролог, л. 103; РНБ Погод. № 58, л. 59). 2. Ряд общих ошибок отражен во всех списках редакции Б, но от- сутствует в списках редакции А. Так, в греческом синаксарном Жи- тии прп. Иосифа Песнописца (4 апреля) говорится, что он был сыном Плотина, чему в Прологах редакции А ГИМ Увар. № 70 и ГИМ Хлуд. №191 соответствует снь Плотинь (л. 212, 111 об.), а в списках груп- пы Б — снь по пльти (ГИМ Хлуд. № 189, л. 124; РГБ Рум. № 319, л. 95; Лесновский, л. 182; РНБ Погод. № 58, л. 114). Другой пример: вЖитии князя Мстислава Великого (15 апреля) црквь Ыов^город^ Блгов^ыреник трансформировалась в редакции Б в нового р^ди Блгов^ыренигд (РГБ Рум. 319, ГИМ Хлуд. № 189, Лесновский Пролог)193. 3. Во многих случаях чтения списка редакции А ГИМ Увар. №70 противостоят чтениям другого списка той же редакции ГИМ Хлуд. № 191, совпадающим с чтениями редакции Б. Например, в Житиях Константинопольского патриарха Феодора (28 декабря) и прп. Феофана Сигрианского (12 марта) в ГИМ Хлуд. № 191 вместо синкелла читается сипьглить (л. 73) и вместо названия вифинского монастыря Мвуосд ’Аурбд — иже и& ветс^мь сел^ь (л. 97), как и во всех списках редакции Б, тогда как ГИМ Увар. № 70 дает правильные формы сикель и иже велищьмь сел^ь (л. 116 об. 191). Во всех Проло- гах редакции Бив списке редакции А ГИМ Хлуд. № 191 в Сказании о перенесении десной руки св. Иоанна Предтечи в Константинополь (7 января) имеется лакуна после слов «честные рукы Предтечевы изнесение изведение бысть, еже царь христолюбивый» (ГИМ Хлуд. № 191, л. 56 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 79; РГБ Рум. № 319, л. 54 об.; РНБ Погод. № 58, л. 62 об.), после чего сразу следует заключитель- ная фраза «еже царь христолюбивый любовию облобызав в цесар- ских положи»). В Лесновском Прологе текст обрывается на словах ЧКСТИЖ1А ржкта Пртчевта и^иесеиик (л. 1076). Полный текст сохранился только в списке редакции А ГИМ Увар. № 70: & н^ёкокго дигдкон^. н^риц^км^го. чтник роукта Пр'Ктчеви и вь^несеник и вьувеник бъ1. 193 Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян (материалы) // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от коди- кологии к текстологии. СПб., 2004. С. 83—84, 88, 90. Правильное чтение: в Прологах ГИМ Увар. № 70, М§. 81ау. \Уик. 37 и 38, ХАЗУ III.с.6, ГИМ Хлуд. № 191 и 154.
КЬ ТКСЦК4ГЛ1 ЧД. КЬ НЬ же СТИНО^ УУБИЧ&И. ХрТИГДНОМЬ. Пр^ДДЦЬ БЪ1. кже црь ^толюбикии... (л. 127). При сравнении этого фрагмента Сказания с греческим оригиналом (око тгуод Згакбуоо тцд ’Аутю%1соу еккХт|с1 ад, ’1а)Р крооауорвооцвуоо, ц тцд тгцгад хегрод той ПроЗрбцоо Е^аусоуц ка! ауакХтргд еуеуето, кат’айтцу тру етиХохуюу брау, еу р тш аушоцду Е0од теХеТу хрьптгауоТд караЗвЗотаг- ру РаогХЕод 6 сргХбхрштод ек кобоо катаокаоацЕУод еу тоТд РастЛв! огд ЕУакЕ0Ето)194 и с русскими списками оказывается, что текст в Прологе ГИМ Увар. № 70 искажен: опущено слово «творити» (стъ1ню ткорити ^втачхи (РНБ Соф. № 1324, л. 118г), стню творити ц?бъ1ч^и (РГАДА Тип. № 156, л. 1416)), вместо и^иесеиик читается и вь^иесеиик. Интересно, что въ^иесеииге встречается в псковском Прологе краткой редакции РГАДА Тип. № 156, но там оно заменяет слово выведе- нию. 4. Одни и те же ошибки мы видим в большинстве (но не во всех) списках редакции Б при отсутствии их в списках редакции А. Так, в Житии сщмч. Иерофея Афинского (4 октября) в ряде списков ре- дакции Б сък'ётникъ превратился в ск^ётилиикь (ГИМ Хлуд. № 189, л. 26 об.; РГБ Рум. № 319, л. 1 об. — 2; Лесновский Пролог, л. 30), однако в Прологе редакции Б РНБ Погод. № 58 (л. 22) и в Прологе редакции А ГИМ Увар. № 70 (л. 32) приводится правильное чтение СК'ЁТЬИИЮЬ 195. 5. Общие ошибки присутствуют в ряде списков как редакции А, так и редакции Б при наличии правильных чтений в других списках обеих редакций. Например, в Сказании о перенесении десной руки Иоанна Предтечи в Константинополь (7 января) диакон Иов назван Иоанном в принадлежащем к редакции А Прологе ГИМ Увар. № 70 (л. 127) и в относящихся к редакции Б Прологах ГИМ Хлуд. № 189 (л. 79) и Лесновском (л. 107 об.). При этом в списке редакции А ГИМ Хлуд. № 191 (л. 56 об.) и в списках редакции Б РГБ Рум. № 319 (л. 54 об.), РНБ Погод. № 58 (л. 62 об.) указано имя Иов. Особо важно отметить, что Прологи южнославянской редакции несут те же ошибки, что и Прологи краткой редакции. Например, в результате пропуска при переписке заголовка Жития мч. Гемелла Пафлогонского (10 декабря) оно оказалось слито с предшествую- щим Житием мчч. Мины, Евграфа и Ермогена (ГИМ Увар. № 70, л. 98; ГИМ Хлуд. № 191, л. 37; РГБ Рум. № 319, л. 38 об.; ГИМ Хлуд 194 Зупахагшш есс1е§1ае СопзипйпороШапае е сосНсе ЗйшопсНапо. Со1. 37620-24. 195 В Прологе ГИМ Хлуд. № 191 текст утрачен.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 63 № 189, л. 62 об.; Лесновский, л. 86; РНБ Погод. № 58, л. 38 об.). Тот же дефект мы видим в Лобковском Прологе (л. 85в), тогда как в списках РНБ Соф. № 1324, РГАДА Тип. № 156 и ГИМ Син. № 239 заголовок находится на своем месте. В Житии мчч. Ермила и Стра- тоника (13 января), представленном целиком в переводном синак- саре РНБ Соф. № 1324 (л. 124в—г)196, в большинстве Прологов краткой редакции197 и во всех Прологах южнославянской198 редак- ции, имеется значительный пропуск текста после слов «слышав о святем Ермоле» до слов «и зреше оконца» (здесь повествуется об ангеле, утешавшем в темнице св. Ермила). В Житии вмц. Ана- стасии Узорешительницы (22 декабря) имя ее мужа Поплий (в РНБ Соф. № 1324, л. 996 дается правильное чтение), как уже упомина- лось, превращено в «мужа по плоти» в Прологах как краткой (Лоб- ковский, л. 104в; РГАДА Тип. № 156, л. 125в; ГИМ Син. № 239, л. 13Зв; РГАДА Тип. № 163, л. 108в), так и южнославянской редак- ций (ГИМ Хлуд. № 191, л. 45 об.; РГБ Рум. № 319, л. 45 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 69 об.; Лесновский, л. 93 об.; РНБ Погод. № 58, л. 45 об.). В Житии Василия Великого (1 января), как отмечалось выше, этот иерарх именуется святителем «престола цесарскаго» как во всех юж- нославянских Прологах199, так и в ряде Прологов краткой редакции (например, РГАДА Тип. № 163, л. 119г; РГАДА Тип. № 155, л. 125г; Калязинском, л. 155а; РГАДА Тип. № 160, л. 1356) вместо «престола Кесариискаго» большинства списков краткой редакции (Лобковский Пролог, л. 1156; ГИМ Син. № 239, л. 1446200). Происхождение мч. Вавилы (24 января) из города Энна в центре Сицилии (Мутщц той осуюо цосртород ВосрйХос той еу тф ’Еуув тцд ЕгквХшд)201 правиль- 196 В Лобковском Прологе эта дата утрачена. 197 В Прологах РГАДА Тип. № 156 (л. 152а—б), Тип. № 155 (л. 144а—б), Тип. № 160 (л. 149в). В Прологе ГИМ Син. № 239 сделана попытка запол- нить образовавшуюся лакуну другим текстом (л. 160в). В Прологе РГАДА Тип. № 163 текст исправен. 198 ГИМ Увар. № 70 (л. 132), ГИМ Хлуд. № 191 (л. 59 об.), ГИМ Хлуд. № 189 (л. 81 об.), РГБ Рум. № 319 (л. 57), Лесновском (л. 112), РНБ Погод. № 58 (л. 66). 199 ГИМ Увар. № 70, л. 121 об.; ГИМ Хлуд. № 191, л. 53; ГИМ Хлуд. № 189, л. 76; РГБ Рум. № 319, л. 51 об.; Лесновский Пролог, л. 103; РНБ Погод. № 58, л. 59. 200 В Прологе РНБ Соф. № 1324 это место сокращено, в РГАДА Тип. № 156 имеется утрата. 201 Тосргюу бсугкботсоу Рт^осутгуозу бюротказу косуоусоу. Т. 1. № 461.
но передано в некоторых Прологах краткой редакции202, но в боль- шинстве списков искажено: иже къ К?оугеиии (РГАДА Тип. № 156, л. 167в), иже къ Ко^г'ёиии Сикилии (РГАДА Тип. № 162, л. 2206); иже къ К?о\)теиии и Сикилигд (РГАДА Тип. № 163, л. 150а) и др. Испор- ченное чтение мы видим во всех списках южнославянской редакции: иже кь К?угеии Сикили (ГИМ Увар. № 70, л. 145), иже кь Евгении (ГИМ Хлуд. № 191, л. 69), иже кь К?вгеииге (ГИМ Хлуд. № 189, л. 89 об.), иже вь бвгеии (РГБ Рум. № 319, л. 64), иже вь К?вьгеиии (Лесновский, л. 125), иже вь бвгеиие (РНБ Погод. № 58, л. 75). В Житии Константи- нопольского патриарха Феодора (27 декабря) в южнославянских Про- логах (ГИМ Хлуд. № 191, л. 49 об.; ГИМ Хлуд. № 189, л. 73; Леснов- ском, л. 98 об.; РНБ Погод. № 58, л. 49203), как и в некоторых Прологах краткой редакции, вместо правильного ‘синкелл’ (обуквХХос;, секре- тарь) читается «синклитик» или «синклит» (ГИМ Син. № 239, л. 138в; РГАДА Тип. № 155, л. 1196). При этом в переводном синаксаре РНБ Соф. № 1324 и в древнейших Прологах краткой редакции — Лобков- ском и РГАДА Тип. № 156 — мы видим правильное чтение: соунькелъ (л. 107а) и со^нькель (л. 107г, 133г). Тот факт, что одинаковые ошибки, встречающиеся в Прологах южнославянской и краткой редакций, распространяются на все юж- нославянские списки, но отсутствуют в переводном синаксаре и во многих списках краткой редакции, делает возможным вновь поднять вопрос о происхождении южнославянской редакции не от перевод- ного синаксаря, а от одного из списков краткой редакции. По край- ней мере можно говорить о том, что протограф южнославянской ре- дакции претерпел к моменту попадания на Балканы значительную эволюцию. Что касается житий русских святых, то и с их распределением по редакциям А и Б не все обстоит так просто. Например, внут- ри редакции А существуют Прологи, содержащие разные версии Сказания об убиении Глеба (5 сентября): список ГИМ Увар. № 70 включает одинаковый текст с редакцией Б, а списки Мз. 81ау. \Уик. 37 и ХАЗУ III.с.6 дают этот текст в отредактированном виде (подроб- нее в Главе 3 в разделе «Сказание об убиении князя Глеба (5 сен- тября)»). В. А. Мошин относил к особенностям редакции Б память 202 Лобковский Пролог: иж€ въ 1С*ни Сикилии (л. 1376); ГИМ Син. № 239: иж€ въ Кии Сикели (л. 170в); РГАДА Тип. № 157: иж€ въ Кии Сикблии (л. ПО об.). 203 Исключение представляет Пролог ГИМ Увар. № 70, где читается сукбль (л. 116 об.).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 65 освящения церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября)204, однако она содержится и в одном из списков редакции А — ГИМ Увар. № 70 (л. 87). Наличие в Прологах южнославянской редакции тропарей празд- ников, являющихся, по мнению Е. А. Фет, архаической чертой пере- водного синаксаря205, на самом деле оказывается результатом более поздних добавлений206. Специальные исследования, осуществленные независимо друг от друга В. Желязковой и С. А. Давыдовой, пока- зали, что количество и состав тропарей значительно различаются в переводном синаксаре РНБ Соф. № 1324, в русских списках краткой редакции РНБ Еп.1.47, РНБ Соф. № 1325 и др.207 и в Прологах южно- славянской редакции208. Реконструкция архетипа переводного синаксаря за мартовское полугодие при отсутствии сохранившихся списков представляет наи- более сложную задачу, поскольку Прологи как краткой, так и южно- славянской редакций достаточно далеки от архетипа. И та, и другая редакции сокращают его известия. Так, из древнерусских Прологов первой половины — середины XIV века только рукопись РНБ Еп.1.47 сохраняет ряд праздников, опущенных в списках РГАДА Тип. № 173, 174,175, 177 и 179: 14 июня — память мчч. Ираклия, Павлина и Венедима (в руко- писи Мнедим) «в граде Видине» (краткая редакция: РНБ Еп.1.47, л. 54 об.; южнославянская редакция: ГИМ Хлуд. № 189, л. 166; ГИМ Увар. № 70, л. 281 об.; РГБ Рум. № 319, л. 134; Лесновский Пролог, л. 246 об., в ГИМ Хлуд. № 191 этой памяти нет). 22 июня — память прп. Петра Афонского (краткая редакция: РНБ Еп.1.47, л. 60; южнославянская редакция: ГИМ Хлуд. № 189, л. 169 об.; РГБ Рум. № 319, л. 136 об.; Лесновский Пролог, л. 251 об.; в ГИМ Увар. № 70 этой памяти нет). 9 июля — освящение церкви Пресвятой Богородицы «у кладязя» (краткая редакция: РНБ Еп.1.47, л. 73; южнославянская редакция: ГИМ Хлуд. № 189, л. 179 об.; ГИМ Увар. № 70, л. 314 об.; РГБ Рум. 204 Момп V. Ор. ей. 8. 44. 205 Фет Е. А. О Софийском Прологе конца XII — начала XIII в. С. 86; Она же. Пролог. С. 387. 206 Желязкова В. Тропарите в състава на простил пролог // Ра1аеоЬн1§апса. 1995. № ЕС. 81—85,90. 207 Давыдова С. А. Древнерусский пролог и византийский синаксарь. С. 173—183. 208 Желязкова В. Тропарите в състава на простил пролог. С. 78—90; Давыдо- ва С. А. Славяно-русский Пролог и церковный Устав. С. 204—212.
№319, л. 146; Лесновский Пролог, л. 268 об., в ГИМ Хлуд. № 191 этой памяти нет). К сожалению, в списке РНБ Еп.1.47 имеются значительные утра- ты: 1—15, 20, 25—30 марта, 6—10, 13—14, 21—22, 28 апреля, 1—2, 11—12, 30 мая, 5—13 июня, 17 июля, 23 июля — 31 августа. На то, что вышеперечисленные памяти были представлены в архетипе, указывает их наличие как в более поздних списках крат- кой редакции (например, освящение церкви Богородицы «у кладя- зя» в Прологах РГАДА Тип. № 178, л. 175а и РГАДА Тип. № 169, л. 144а), так и в пространной проложной редакции (например, памя- ти мчч. Ираклия, Павлина и Венедима 14 июня и прп. Петра Афон- ского 22 июня в ГИМ Усп. № 3 перг., л. 153г, 161а), житийная часть которой опирается на переводной синаксарь. Как мы уже говорили выше, во всех списках южнославянской редакции во фразе Жития свт. Евтихия, патр. Константинопольского (6 апреля) «воспитан же быв Исихием пресвитером, дедом его» дъ- домъ превратилось в д^ёломь. Д'ёломь вместо д^ёдомъ мы видим и в Прологе краткой редакции РГАДА Тип. № 172 1383 года (л. 326), ю- торый значительно ближе к переводному синаксарю, чем претерпев- шие значительные сокращения псковские Прологи первой половины XIV века. В списке РГАДА Тип. № 172 присутствуют Житие князя Мстислава (15 апреля), память мчч. Ираклия, Павла и Венедима в Ви- дине (14 июня), память прп. Петра Афонского (22 июня), опущенные в псковских списках РГАДА Тип. № 177, 175, 179, 173, 174. В Сказа- нии об избавлении Константинополя от аваров (7 августа) греческое выражение Посуосушс; ©вотбкоо [Заота^ог)от|(; тоу КорюV209 передано Кць дкржмцмл Г* (л. 135а), как и во всех южнославянских списках, тогда как в псковских Прологах дкржмцмл заменено на «Одигитрию»: дрьгитигд (РГАДА Тип. № 177, л. 1056; Тип. № 175, л. 99в), дрьгитыд (РГАДА Тип. № 173, л. 188в), дергитигд (РГАДА Тип. № 174, л. 131в). В Прологах южнославянской редакции присутствует значитель- ный пласт посвященных русским святым агиографических произве- дений (см.: Таблица Д), изучению соотношения которых с житиями русских списков и установлению времени их проникновения на Бал- каны препятствует нерешенность вопроса о генезисе южнославян- ской редакции в целом и ее подредакций А и Б: 1. Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября), близкое по содер- жанию, но не идентичное Сказанию в древнерусских списках Проло- га краткой редакции, представлено в двух вариантах: первоначальном 209 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗйшопсКапо. Со1. 87348.
(списки редакции А — ГИМ Увар. № 70 и ГИМ Хлуд. № 191 и списки редакции Б — ГИМ Хлуд. № 189, Лесновский, РНБ Погод. № 58)210 и отредактированном (списки редакции А — Мз. 81ау. \Уик. 37, ХАЗУ 1П.С.6). Оба южнославянских варианта знакомы с Житием Бориса и Гле- ба (24 июля), содержащемся в краткой проложной редакции (см. под- робнее в главе 3, в разделе «Убиение князя Глеба (5 сентября)»). 2. Память освящения церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября), в большинстве случаев сопровождаемая тропарем. Формулировка данной проложной статьи менее развернута по сравнению с форму- лировкой древнерусских списков краткой редакции, указывающей географическое положение и называющей основателя храма: РГБ Рум. № 319^сцзсник великого мк& Ге^ргигд (л. 33 об.); ГИМ Хлуд. №Д89 стго келикомк^ Ге^ргигд (л. 56 об.); Лесновский Пролог стго Ге^гигд (л. 73); РНБ Погод. № 58 сцкниге великого мк& Ге^ргигд (л. 32 об.). В Про- логе ГИМ Увар. № 70 это событие упоминается дважды: под 25 ноя- бря после всех житий добавлено вь ть^ днь пометь стго Гс-^ргих (л. 87) и 26 ноября содержится память сщномкд. Ге^ргигд без тропаря (л. 87). 3. Житие князя Мстислава Владимировича Великого (15 апре- ля), аналогичное помещенному в древнерусских списках. Имеется лишь несколько незначительных разночтений. Во всех южнославян- ских списках редакции А Житие завершается фразой о том, что мощи Мстислава находятся в киевском монастыре св. Феодора до настояще- го времени («и ту лежить и до сего дне»), чего нет в русских Прологах и списках редакции Б. В отличие от русских Прологов в ряде южно- славянских списков отец Мстислава, Владимир Мономах, именуется святым (видимо, в результате путаницы с крестителем Руси Владими- ром Святославичем). Святым он назван в старших списках южносла- вянской редакции (ХАЗУ Ш.с.6, ГИМ Увар. № 70, ГИМ Хлуд. № 191, Мз. 81ау. \Уик. 38), тогда как просто Владимиром — в одном из Проло- гов редакции А (Мз. 81ау. \Уик. 37) и во всех списках редакции Б. Точ- но так же в русских Прологах при описании украшений новгородской церкви Благовещения на Городище не упоминается бисер. Эта деталь имеется во всех южнославянских списках редакции А (кроме Мз. 81ау. \Уик. 38) и отсутствует в списках редакции Б211. 4. Краткая проложная статья о перенесении мощей Бориса и Гле- ба (2 мая) в списках редакции А, отличающаяся от соответствующих 210 В Прологах ГИМ Хлуд. № 191 и РГБ Рум. № 319 сентябрьские чтения утрачены. 211 Павлова Р. В о сточно славянские святые в южно славянской письменности XIII—XIV вв. На11е (8аа1е), 2008. С. 260—262.
сказаний в древнерусских Прологах, и память этого события в спи- сках редакции Б. Не исключено, что текст в редакции А представляет собой резюме большой проложной статьи: формулировка южносла- вянских списков пр'Ьнесосте кь црккь келико^ю ид^же ннгд лежеть (ГИМ Увар. № 70, л. 245) перекликается с формулировкой Сказания о перенесении мощей князей-страстотерпцев (помещенного 2 мая) в краткой редакции Пролога: пр^ложиш^ гд къ цьрккь кдмдно^ю. гдже стоить и доныггё (РГАДА Тип. № 173, л. 79в). Эта фраза указывает на второе перенесение мощей в 1115 году, а не на первое перенесение 1072 года, как думает Р. Павлова212. Дело в том, что в краткой редакции под 2 мая говорится именно о событиях 1115 года, тогда как перенесе- ние 1072 года отнесено к 20 мая. Кроме того, именование Борисоглеб- ской церкви «великой» подходит не к деревянной постройке Изяслава, а к каменному храму, одному из самых больших в домонгольской Руси (42 х 24 м), освященному Владимиром Мономахом, Давыдом и Оле- гом Святославичами в 1115 году. Курьезной является характеристика Р. Павловой проложной статьи 2 мая в рукописи ГИМ Увар. № 70, дословно совпадающей с текстами Берлинских Прологов (Мз. 81ау. \Уик. 37 и \Уик. 38), как «другого чтения» и приурочивание первого события к 1072 году, а второго к 1175 году213! На существовании двух «вариантов», или «разновидностей», Р. Павлова настаивает и в после- дующих работах, добавляя в группу к Берлинским Прологам еще один список — Загребский (ХАЗУ 1П.С.6)214. Это заблуждение связано с тем, что автор опускает заголовок проложной статьи в ГИМ Увар. № 70, опубликованной, кстати, в полном виде в книге Д. И. Абрамовича «Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им» (Иг., 1916. С. 104), оставшейся неизвестной Р. Павловой. В более поздней статье Р. Павлова наконец замечает тождество этих вариантов215. 5. Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая), отличное от во- шедшего в списки краткой редакции, являющееся сокращением Жития, написанного Нестором216. Данное произведение по объему 212 Павлова Р Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 168. 213 Она же. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письменности XIII—XIV вв. // Ра1аеоЬн1§апса. 1988. № 4. С. 33—34. 214 Она же. Жития русских святых в южно славянских рукописях XIII— XIV вв. // Славянская филология. София, 1993. Т. 21. С. 95; Она же. Увод. С. 11. 215 Она же. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян (мате- риалы). С. 80—81. 216 Сперанский М. Н. Сербское житие Феодосия Печерского // Сб. ст., по- свящ. В. О. Ключевскому. М., 1909. С. 537—546.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 69 значительно превосходит все проложные жития. Оно встречается в двух списках редакции Б: ГИМ Хлуд. № 189 и РГБ Рум. № 319, а также в одном позднем списке — Прологе дьяка Симона 1560 года Кл. Иванова обратила внимание на то, что в последнем сохранилась правильная форма гр^дь. н^риц^к Е^силскк. к^рскъ1к ^бл^сти вместо ро^шьскик области (РГБ Рум. № 319) или рошьскик ц>бл&сти (ГИМ Хлуд. № 189)217. В остальных списках редакций А и Б указывается только память прп. Феодосия, причем ее формулировка дословно совпадает с заголовком Жития. Это наводит на мысль о том, что в этих рукопи- сях столь пространное житие могло быть опущено и оставлена только память. На бытование этого Жития вне основного проложного текста указывает пояснение, сделанное писцом Пролога Любы Ковачевича после памяти прп. Феодосия Печерского: прологъ. пис^. н^пр^ № кон- ци. си^ь. книгь218. 6. Житие равноап, княгини Ольги, другое по сравнению с вклю- ченным в древнерусские списки и помещенное под иной датой: 11 июня вместо 11 июля. Среди его источников: летопись, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона и «Чтение о житии и о по- гублении Бориса и Глеба» Нестора (см. подробнее в главе 2, в разделе «Житие равноап, княгини Ольги (11 июля)»). 7. Два вида Жития Бориса и Глеба (24 июля), не имеющие анало- гов в сохранившихся русских списках. Первый вид (довольно крат- кий текст) находится в единственном списке редакции А ГИМ Увар. № 70, второй вид (более пространный) представлен в Прологах ре- дакции Б ГИМ Хлуд. № 189, РГБ Рум. № 319 и Лесновском. Гипотеза С. А. Бугославского о зависимости последнего Жития от Жития Бо- риса и Глеба (24 июля) в составе пространной редакции Пролога рас- сматривается в главе 5 в разделе «Житие Бориса и Глеба (24 июля)». В Загребском Прологе ХАЗУ Ш.с.6 Житие заменено краткой записью, в которой Глеб упоминается перед Борисом, как и в Молитве над бо- лящим в сербском Требнике РНБ р.п.1.24 XIV века (л. 23 об.).219 Жития русских святых в составе южнославянских Прологов, о происхождении которых высказывались диаметрально противопо- 217 Иванова К. Успение Методиево // Ра1аеоЬн1§апса. 1999. № 4. С. 11. 218 Велев И. Лесновски Ковачевикев пролог. Скоще, 2004. Л. 163 об. О том, что в конце Пролога могли быть помещены произведения самого разного содер- жания, можно судить по болгарскому списку ГИМ Хлуд. № 189 конца XIII — первой половины XIV века. 219 Лосева О. В. Молитва над болящим в составе Требника РНБ р.п.1.24 XIV в. // КАМХКЮН: Юбилейный сб. в честь 60-летия проф. И. С. Чичурова. С.292.
ложные мнения, заслуживают специального исследования, которое не входит в число задач нашей работы. Некоторые замечания будут сде- ланы по ходу рассмотрения житий соответствующих святых в составе древнерусских списков Пролога. Однако здесь необходимо высказать несколько соображений общего характера. Н. И. Серебрянский считал, что «большая часть югославянских редакций житий русских святых была составлена русскими», и эти жития «перешли из русской редакции Пролога, осложненной мест- ным житийным элементом»220. Однако в последнее время все чаще высказывается мнение, что данные жития были составлены на Бал- канах и представляют результат творчества южнославянских авторов, использовавших различные восточнославянские источники221, или по крайней мере одни жития в составе южнославянских Прологов «заим- ствовали готовыми из восточнославянской письменности», а другие «были компилированы на юге»222 и т. д. Предположение о составлении житий русских святых на Бал- канах, которое нельзя отвергать полностью, сталкивается, однако, с рядом логических затруднений. В южнославянские списки вклю- чены Жития прп. Феодосия Печерского (РГБ Рум. № 319 и ГИМ Хлуд. № 189) и Бориса и Глеба (РГБ Рум. № 319, ГИМ Хлуд. № 189, Лесновский Пролог), требовавшие трудоемкой работы по сокра- щению произведений значительного объема — пространного Жи- тия Феодосия Печерского, написанного Нестором, «Сказания, стра- сти и похвалы святую мученику Бориса и Глеба» и «Сказания о чудесах Бориса и Глеба». Однако в списках, где помещены тек- сты, посвященные русским святым, творческий порыв составите- лей и редакторов не коснулся известных балканских святых, жи- тия которых отсутствуют, а представлены только памяти: 14 октя- бря прп. Параскева-Петка Тырновская (РГБ Рум. № 319, л. 9 об.); 19 октября прп. Иоанн Рыльский (РГБ Рум. № 319, л. 11; ГИМ Хлуд № 189, л. 36 об.); 16 августа прп. Иоаким Осоговский (РГБ Рум. №319, л. 162). Несомненно, южные славяне могли подвергать жития русских святых определенному редактированию, в частности особенностью южнославянских Прологов является именование русских князей ца- рями. Однако, как покажет дальнейшее сопоставление житий русских 220 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 13 (первой пагинации). 221 Павлова Р. Жития русских святых в южно славянских рукописях XIII— XIV вв. С. 104—105. 222 Она же. Увод. С. 12.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 71 святых из южнославянских и древнерусских Прологов краткой и про- странной редакций (в соответствующих разделах 2, 3 и 4 глав), они оказываются тесно связанными между собой. Цикл русских праздников, присутствующих в южнославянских Прологах, мог сложиться несколькими путями: 1. Переводной синаксарь мог попасть к южным славянам еще до внесения в него русских праздников и быть дополнен ими на Балка- нах из разных имевшихся в распоряжении южнославянских книжни- ков источников. Этот вариант мы отбрасываем, поскольку в южно- славянских Прологах в числе русских праздников встречаем Житие Мстислава Великого (15 апреля) в том виде, в котором оно существует в русских списках Прологов краткой редакции, и Сказание об убие- нии князя Глеба (5 сентября) в переработанном виде по сравнению со Сказанием русского Пролога. 2. К южным славянам мог попасть синаксарь, содержавший древнейшие агиографические тексты, посвященные русским свя- тым, которые впоследствии на Руси были заменены другими жи- тиями. Иными словами, жития русских святых, содержащиеся в южнославянской редакции, следует отнести к архаическому агио- графическому пласту. Но и этот вариант нельзя принять ввиду то- го, что в южнославянских списках (состоящих в близком родстве друг с другом, на что указывает общая система ошибок) содержат- ся два разных Жития Бориса и Глеба (24 июля) и два варианта Ска- зания об убиении Глеба (5 сентября). То есть представленный в южнославянских списках цикл русских праздников — не древней- ший, а отражающий один из промежуточных этапов его эволю- ции и, кроме того, в ряде случаев вторичный по отношению к текс- там краткой и пространной редакции Пролога. Так, при создании версии Сказания об убиении Глеба, представленной в Берлинском (Мз. 81ау. АУик. 37) и Загребском (ХАЗУ III.с.6) Прологах, составите- лем привлекалось посвященное этому же событию Сказание из про- странной редакции Пролога (ср. выражение «о^мъкли и^ьвити кри- тик) свою» 223 и «мысляше бо братью свою избити»224 в пространной проложной редакции) и Житие Бориса и Глеба (24 июля) из краткой редакции Пролога, откуда заимствованы указание на то, что тело Глеба было брошено убийцами в дубраве, и фраза «слташ^кь смрьть 223 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 95. 224 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. Пг., 1916. С. 102.
Лил скогего» 225 (сравни под 24 июля: «и слыша о отни съмьрти»226). Возможно, из Жития Бориса и Глеба была сделана и вставка о хри- стианском имени Владимира (см. подробнее главу 3, раздел «Сказа- ние об убиении князя Глеба (5 сентября)»). О создании этого вари- анта Сказания 5 сентября на Руси мы делаем вывод на основании использования их составителем разнообразных источников, что было бы трудно для южных славян, поневоле располагавших огра- ниченным материалом. Поскольку этот вариант Сказания возник в результате редактирования текста, представленного в южнославян- ских Прологах ГИМ Увар. № 70, ГИМ Хлуд. № 189, Лесновском и РНБ Погод. № 58, необходимо признать, что и исходный текст был русского происхождения. 3. Жития русских святых, включенные в южнославянские Проло- ги, отражают одну из стадий пополнения переводного синаксаря про- изведениями русской агиографии. По мнению Н. И. Серебрянского, на определенном этапе своего формирования Пролог подвергся зна- чительной переработке, в результате которой одни русские праздники были исключены из его состава, а другие внесены в него. Соответ- ственно, Пролог в том виде, в каком он существовал до данной пере- работки, сохранился в южнославянских списках227. Мы склоняемся к другому объяснению: различия между циклами русских праздников в южнославянской и краткой редакциях связаны не с особой пере- работкой синаксаря, а с тем, что архетип южнославянской редакции восходит к одной из ветвей переводного синаксаря, более трансфор- мированной по сравнению с той, к которой принадлежит Пролог РНБ Соф. № 1324. Составление учительного раздела. Греческий синаксарь был задуман как книга, включающая жития на весь год: например, Сир- мундов список Синаксаря Константинопольской церкви XII—XIII вв. состоит из 300 листов (формат 30,5 х 21), синаксарь Рапз. §г. 1588 XII в. — из 270 листов (утрачены листы после 27 июля, фор- мат 32 х 21,5), а Меззап. 103 XII в. — из 264 листов (некоторые даты утрачены, формат 28 х 22)228. Синаксари, написанные на 225 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 95. 226 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 97. 227 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 13—14, 17—19, 22 (первой пагинации). 228 Зупахагшш есс1е81ае СопзШпйпороШапае е сосйсе ЗшпопсНапо. Со1. VI, XVII, XXIX.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 73 бумаге, были более компактны: так, Петров Синаксарь 1249 г. (РНБ Греч. № 240) насчитывает всего 154 листа (формат 25,8 х 20,3 и 21,5 х 18,0). Славяно-русские Прологи за счет другого типа по- черка были объемнее (житийный раздел Пролога РНБ Соф. № 1324 за сентябрь-февраль занимает 160 листов), но тем не менее годо- вой цикл укладывался в рамках одного фолианта: например, южно- славянские Прологи конца XIII — начала XIV вв. — пергаменные РГБ Рум. № 319 171 л.229 (27,4—27,7 х 19—20), ГИМ Хлуд. № 189 282 л.230 (29,3—29,5 х 20—20,5) и бумажные ГИМ Хлуд. № 191 218 л.231 (25,5 х 15,9—17), ГИМ Увар. № 70 352 л. (26 х 17,5). Книга такого объема была удобна при использовании как во время церков- ных служб, так и для внебогослужебного чтения. Однако на определенном этапе в Древней Руси была проделана трудоемкая работа по интерполяции в состав синаксаря под каждой датой слов и поучений. По наблюдению исследователей, их внесение в синаксарь было единовременным232. За счет этого объем книги зна- чительно увеличился: например, в Прологе РГАДА Тип. № 164 пер- вой половины XIV века, содержащем жития и поучения за октябрь- ноябрь, только эти два месяца заняли 189 листов. Кому могла прийти мысль превратить цельную по замыслу и единую по содержанию книгу в громоздкую энциклопедию? Прак- тика пополнения синаксаря уставными указаниями свидетельству- ет о его первоначальном употреблении как богослужебной книги. В конце XIII века южные славяне скомпоновали в рамках одной книги последования из служебной Минеи и жития святых, что впол- не объяснимо их соотношением с определенными датами. Однако 229 В Прологе РГБ Рум. № 319 отсутствует весь сентябрь, имеются и другие незначительные утраты листов. 230 С л. 220 об. начинаются прибавления: приписываемые Иоанну Зла- тоусту Слова на Рождество Христово, на Собор Богородицы (26 декабря), на память первомученика Стефана (27 декабря), на Богоявление (6 января), на память Иоанна Предтечи (7 января) (на самом деле из этих Слов второе написано Иоанном Экзархом, а последнее — Климентом Охридским {Нико- лова С., Йовчева М.9 Попова Г, Тасева Л. Българското средновековно кул- турно наследство в сбирката на Алексей Хлудов в Държавния исторически музей в Москва: Каталог. София, 1999. С. 69—70); апокрифическое Житие вмч. Георгия Победоносца; Прение Панагиота с азимитом («с гарьдинари о азиме») и кондакарь. 231 Утрачены жития с 1 сентября по 11 октября. Жития за август написаны на бумаге. 232 Фет Е. А. Новые факты к истории древнерусского Пролога // Источнико- ведение литературы Древней Руси. Л., 1980. С. 54.
привязка к конкретным числам фрагментов из Патериков (Синай- ского, Скитского, Лимониса и др.), «Паренесиса» Ефрема Сирина, «Лествицы» Иоанна Лествичника, «Пандект» Антиоха и Никона Черногорца и др. произведений не имеет прямых логических обо- снований. Данные сочинения бытовали самостоятельно и, несо- мненно, проще читались целиком, нежели будучи раздробленными на отдельные рассказы и помещенными под условными датами. Идея «нарезать» эти произведения на фрагменты может объясняться только целью обеспечить читателя порцией душеполезного чтения на каждый день. Специфически аскетический подбор чтений был актуальным для монастыря. Уже в древнейших списках учительно- го раздела слова и поучения завершались фразой «Богу нашему сла- ва»233, что свидетельствует об их чтении за богослужением или за трапезой, а не по кельям. Несмотря на это, как мы говорили выше, Пролог прочно вошел в обиход приходских церквей (см. подробнее главу 1, раздел «Переводной синаксарь и характеристика его грече- ского протографа»). Не исключено, что идея дополнения Пролога словами и поуче- ниями возникла под влиянием Миней-Четьих типа Супрасльской и Успенского сборника, где жития сопровождались гомилетическими произведениями. Как известно, при создании пространной редакции Пролога ее составители делали добавления в житийный раздел, со- кращая пространные жития из Миней-Четьих. Таким образом, они неизбежно должны были столкнуться с соседством этих жанров в рамках одной книги. Отдельные назидательные повествования были включены не ранее конца XII века и в византийские синаксари семей- ства М (то есть в стишные синаксари)234. Выявление и изучение источников для статей учительного раз- дела, начатое Н. И. Петровым235, не завершено до сих пор, что во многом обусловлено большим объемом памятника236. В последнее 233 Таллиннские отрывки конца XII — начала XIII вв. (Таллинн, БАН Эсто- нии, № 24061, XIV 177, л. 1). Благодарим Л. В. Прокопенко за предоставленные копии этой рукописи. 234 Зупахагшт есс1е§1ае Соп81апйпороН1апае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. XXXIX—ХЬ, 1АТ. 235 Петров Н. И. О происхождении и составе славяно-русского печатного Пролога: Иноземные источники. Киев, 1875. 236 В связи с этим были предприняты попытки составить инципитарий проложных статей (Чистякова М. В. Проект создания каталога церковносла- вянских проложных текстов: сентябрь // $1ау1811са Уйпеп818. 2002. № 51 (2). Р. 173—184).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 75 время о судьбе фрагментов таких литературных произведений в со- ставе Пролога, как «Повесть о Варлааме и Иоасафе», Жития Андрея Юродивого и Василия Нового, писали И. Н. Лебедева237, А. М. Мол- дован238, Т. В. Пентковская239. Извлечениям из Патериков посвящено исследование С. А. Давыдовой240. В настоящее время источниками проложных статей учительного раздела занимается Л. В. Прокопен- ко241. Перспективным является изучение фрагментов из «Пандект» Никона Черногорца в составе Пролога, поскольку они, по всей види- мости, являются самым «свежим» из переводов, включенных в учи- тельный раздел. По мнению К. А. Максимовича, «Пандекты» Нико- на Черногорца были переведены на древнерусский язык в середине или второй половине XII века242. Время составления учительного раздела можно определить до- статочно точно, исходя из датировки вошедших в его состав про- изведений. Наиболее поздний хронологический пласт учительного раздела связан с церковно-политической деятельностью князя Ан- дрея Боголюбского. Слово об учрежденном им празднике Покрова Пресвятой Богородицы (1 октября)243 присутствует в учительном разделе, начиная с древнейших списков, — добавление середи- 237 Лебедева И. Н. К истории древнерусского Пролога: Повесть о Варлааме и Иоасафе в составе Пролога // ТОДРЛ. Л., 1983. Т. 37. С. 39—53; Повесть о Варлааме и Иоасафе / Подгот. текста, исслед. и коммент. И. И. Лебедевой. Л., 1985. С. 49—51,70, 85—89. 238 Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. М., 2000. С. 106—115, 144—146. 239 Пентковская Т. В. Извлечение из Жития Василия Нового в составе Про- лога // Древняя Русь. 2003. № 4(14). С. 53—54. ™ Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерусского Пролога. С. 263—281; Она же. Переводные патерики в составе древнерусского Проло- га: Автореф. дне. ... канд. филол. наук. СПб., 1993. 241 Прокопенко Л. В. Источники Пролога за сентябрьскую половину года. С. 701—759. 242 Максимович К. А. К проблеме происхождения древнейшего славян- ского перевода «Пандектов» Никона Черногорца // Славянское языкозна- ние: XII Междунар, съезд славистов. Краков, 1998 г. Докл. росс, делегации. М., 1998. С. 398—407 (где высказана гипотеза об осуществлении этого пере- вода на Афоне в связи передачей в 1169 году русской монашеской общине Пантелеймонова монастыря, на основании чего время перевода локализуется рубежом 1160-х и 1170-х годов); Он же. Пандекты Никона Черногорца в древ- нерусском переводе XII века (юридические тексты). М., 1998. С. VII. 243 Подробнее об учреждении праздника Покрова Пресвятой Богородицы см. в главе 2 в разделе «Слово на Покров Пресвятой Богородицы (1 октября)».
ны XIII века к Прологу РНБ Соф. № 1324 (л. 189г—190в). Включение «Слова на Покров» в учительный раздел именно в момент его состав- ления, а не позднее вытекает из того, что оно неразрывно связано с проложными статьями 2—5, 8, 12, 16 октября и так же, как и они, представляет собой отрывок из Жития Андрея, Христа ради Юроди- вого244. Комплекс фрагментов этого Жития составляет древнейший пласт учительного раздела. Фрагмент Жития Андрея Юродивого под 2 октября мы видим в составе Таллиннских отрывков — рукописи кон- ца XII — начала XIII веков, представляющей собой древнейший спи- сок учительного раздела и состоящей только из слов и поучений245. Точно так же, во всех списках Пролога, начиная с древнейшего РНБ Соф. № 1324 (л. 187а—1886), в учительном разделе присутствует «Притча о теле человечесте, о душе и о воскресении мертвых» (28 сен- тября), послужившая источником для «Притчи о слепце и хромце» Кирилла Туровского246, равно как и помещенные в учительном раз- деле Пролога фрагменты «Повести о Варлааме и Иоасафе» — «Прит- ча о ходящих в мнишский чин» (или «Притча о серне», 20 ноября) и «Притча о крестьяньстем житии» («Притча о царе и разумном со- ветнике», 23 ноября) были использованы им при создании «Повести о белоризце человеце и о мнишестве»247. Таким образом, составление учительного раздела не могло прои- зойти ранее установления праздника Покрова Пресвятой Богородицы (начало 1160-х гг.), но было завершено к 1182/1183 году (дата смерти или ухода на покой Кирилла Туровского) или чуть позднее, учитывая гипотезу о продолжении им литературной деятельности после остав- ления епископской кафедры248. Поскольку «Притча о слепце и хромце» 244 Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. С.107. 245 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в Рос- сии, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 648. Начало проложной статьи 1 октября в Таллиннских отрывках утрачено: сохранилось окончание «Слова от Лимониса, что ради не вниде Богородица в дом Кирияка попа». 246 Сон Джонг Со. Еще раз о соотношении двух древнерусских редакций Причти о слепце и хромце (Проложная статья и Слово Кирилла Туровского) // ТОДРЛ. СПб., 2003. Т. 54. С. 390—400. 247 Повесть о Варлааме и Иоасафе. С. 77, 85—87. 248 Эта гипотеза убедительно обоснована Н. В. Понырко (Эпистолярное на- следие Древней Руси: XI—XIII вв./Подгот.Н. В. Понырко. СПб., 1992. С. 155— 164). Иследовательница относит создание «Повести о белоризце» ко времени после 1182/1183 г., так как в этом году Василий, которому адресовано данное произведение, был избран игуменом Печерского монастыря. Поскольку в это время епископом Турова был Лаврентий, предыдущие авторы считали, что Ки-
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 77 была написана Кириллом Туровским для обличения ростовского епи- скопа Феодорца (то есть «не ранее 1160—1162 гг. и не позже 1169г.»249), то хронологический отрезок сужается еще более. Вероятнее всего, со- ставление или окончательное оформление учительного раздела Про- лога произошло в середине 60-х годов ХП века. Наше дальнейшее ис- следование (см. главу 5, разделы «Произведения, созданные в Северо- Восточной Руси» и «Две стадии формирования пространной редакции Пролога») подтверждает этот вывод. Бытовал ли учительный раздел в виде отдельной книги, подобно тому как самостоятельно существовала житийная часть — перево- дной синаксарь? Или слова и поучения сразу были разнесены по дням года вслед за житиями? Древнейший сохранившийся фрагмент учи- тельного раздела — Таллиннские отрывки псковско-новгородского происхождения (БАН Эстонии, № 24060 XIV 177/1, 24061 XIV 177 и 24063 XIV 177) — относится к концу XII — началу XIII веков. Он со- держит только слова и поучения за 20—23 сентября и 1—2 октября: «Слово о презвитере, егоже связа епископ от службы» (без начала), «Слово, како подобает жити крестьяном», «Слово о Петре мытаре», «Слово о уноше, ковавшем крест патрикию» (сохранилось только за- главие), «Слово от Лимониса, что ради не вниде Богородица в дом Кирияка попа» (без начала), «Слово св. Андрея, како ся ему Христа ради сотвори похабство» (без конца)250. Таллиннские отрывки отражают не некий гипотетический этап формирования Пролога, когда слова и поучения еще не были рас- пределены по дням года, а наоборот, являются выборкой из Пролога, рилла Туровского уже не было в живых, и полагали, что имя Василия встав- лено в заглавие позднее из какого-то другого, действительно адресованного ему послания, а другое послание к игумену Василию о схиме припи сано Ки- риллу ошибочно (Еремин И. Н. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. Л., 1955. Т. 11. С. 344—345; Подскалъски Г Христианство и богослов- ская литература в Киевской Руси (988—1237 гг.) / Пер. А. В. Назаренко. СПб., 1996. С. 251—252, 261—262). 249 Еремин И. Н. Указ. соч. С. 342. Эта точка является в настоящее время общепринятой (см. Творогов О. В. Кирилл // СККДР. Л., 1987. Вып. 1. С. 218; Левшун Л. В. Позиция Кирилла Туровского в деле Феодорца Ростовского и ее отражение в «Слове на Собор святых отец» // Герменевтика древнерусской ли- тературы X—XVI вв. М., 1989. Т. 1. С. 106—122; Старостина И. П. Притчи и слова Кирилла Туровского // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 128 и др.), хотя, как замечает Г. Подскалъски, «прямых доказа- тельств тому нет» (Подскалъски Г. Указ. соч. С. 248—249). 250 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в Рос- сии, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 647—648.
комбинирующего жития со словами и поучениями. На это указывает как начало заголовков словами «въ тъ же день»251, так и наличие оши- бочных чтений, свидетельствующих о вторичном характере этой вы- борки252. Остается неясным, в каком виде существовала эта рукопись: представляла ли она собой отдельную книгу или слова и поучения были собраны в конце Пролога. Недавно А. А. Турилов обратил внимание на отрывок из Про- лога середины XIV века (1 лист), хранящийся в БАН Литвы (Ф. 19. № 15). Он является частью учительного раздела и содержит «Сло- во о добрых и злых женах» (18 февраля) и «Слово Геннадия, патри- арха Константинопольского, о страсе Божии» (19 февраля)253. Заго- ловок первого Слова утрачен, второе Слово озаглавлено Мц& того' къ къ тъ днь, из чего видно, что они представляют собой вы- писки из полного Пролога. Эти Слова присутствуют как в краткой, так и в пространной редакции. Вильнюсский фрагмент текстологи- чески ближе к краткой редакции, так как в пространной редакции под 18 февраля содержатся еще «Слово св. Антиоха от чего знати отца духовного» и «Слово св. Ефрема о наказаньи»254. Кроме того, «Слово о добрых и злых женах» и «Слово Геннадия, патриарха Кон- стантинопольского, о страсе Божии» имеют в составе каждой из проложных редакций характерные разночтения. Краткой редакции соответствуют фразы Вильнюсского фрагмента «мнози погибають» (в пространной дается чтение «мнози заблудишася»), «не поседи и не побеседуй с нею в вине» (вместо «не беседуй» в пространной редакции), «наставляющь тя къ полезными» (вместо «наставляющь тя полезными»)255. Иногда уже по одному заглавию можно судити о 251 Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., Шевчук О. П. Исследование и подго- товка к изданию славяно-русского Пролога по древнейшим спискам (XII— XIII вв.) // Вестник РГНФ. 2007. № 4. С. 148. 252 Прокопенко Л. В. Наблюдения над составом и редакциями Пролога за сентябрьское полугодие // А. И. Соболевский и русское историческое языкоз- нание (к 150-летию со дня рождения ученого): Тезисы докл. между и. науч, конф. (Москва, 8—11 июня 2007 г.). М., 2007. С. 54. 253 Князевская О. А., Лифшиц А. Л., Турилов А. А. Пергаменные рукописи собрания Виленской публичной библиотеки (Библиотека Академии наук Ли- товской республики, ф. 19) // Кгаколузко-А^йепзИе ЗйхсНа 81амч81усхпе. Кгакблу, 2001.Т. 3.8. 31—32. 254 Слова Антиоха и Ефрема Сирина присутствуют не во всех списках вто- рой редакции. Например, они есть в Прилуцком Прологе, но отсутствуют в Прологе ГИМ Син. № 248. 255 Разночтения из пространной редакции приводятся по списку: ГИМ Син. №248, л. 218в, 2196.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 79 принадлежности списка той или иной редакции: в Вильнюсском фраг- менте мы видим «Слово Генадия патриарха Костянтиня града», тогда как в Прологах пространной редакции добавляется тема — «о страсе Божии». Примером отдельной книги, в которой собраны только слова и поучения, является рукопись ГИМ Увар. № 83-1° (конец XIV в., сен- тябрьское полугодие). Другой вариант — Пролог, состоящий из двух разделов, где после житийного следует учительный раздел, — пред- ставлен в списке РГАДА Тип. № 171 (середина XIV в., мартовское полугодие). Обе рукописи также имеют вторичный характер: анализ их состава показывает, что они возникли в результате вынесения нра- воучительных статей из полного Пролога256. Отрывок Пролога XIII века (БАН Никольск. № 324) содержит только Слова на 28, 29 и 30 апреля257. Они каждый раз предваряют- ся формулой «вь тъ же день», следующей сразу после числа месяца. По структуре и тексту этот фрагмент совпадает с учительным разде- лом Пролога РГАДА Тип. № 171: БАН Никольск. 324 РГАДА Тип. 171 Краткая редакция по ГИМ Син. 240 Пространная редакция по ГИМ Усп. 3 перг. утрачено нет нет 28.04 «Слово от Лимониса о чер- норизце, прода- вавшем клобуч- цы» 28.04 «Слово св. Анастасия Синайского о казнях, битвах, ратях и о гладе» (без начала) 28.04 «Слово Анастасия Си- найского» 28.04 «Слово Ана- стасия Синайско- го» 28.04 «Слово Анастасия Си- найского» 29.04 «Слово о обетех и жерт- вех и о мило- стыни» 29.04 «Слово о обетех и жерт- вех и о мило- стыни» 29.04 «Слово св. Никиты игумена» (без начала) 29.04 Память Ни- киты, игумена «Сунадьского» 256 Фет Е. А. О софийском прологе конца XII — начала XIII в. С. 91. 257 Пергаменные рукописи Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1976. С. 58.
Продолжение 29.04 «Слово св. отца нашего Никиты, игуме- на бывшаго в Пирех» 29.04 «Слово св. отца нашего Никиты, игуме- на бывшаго в Пирех» 29.04 «Слово о обетех и жертвех и о милостыни» 29.04 «Слово о обетех и жертвех и о милостыни» нет нет нет 29.04 «Слово о пустыннице, при- имавшимь хлеб от Бога» 30.04 «Слово о магистриане» 30.04 «Слово о магистриане» 30.04 «Слово Еф- рема о мирской суете и о воскре- шении мертвых» 30.04 «Слово о магистриане» утрачено нет 30.04 «Слово о магистриане» 30.04 «Слово Еф- рема о мирской суете и о воскре- шении мертвых» утрачено нет 30.04 «Слово от Патерика, иже умирая извести братии, яко в по- кои грядет» 30.04 «Слово от Патерика, иже умирая извести братии, яко в по- кои грядет» утрачено 30.04 «Слово от Патерика, иже умирая из- вести братии, яко в покои грядет» нет 30.04 «Слово о сходящихся во имя Господне, яв- ляющихся анге- лех святых» Краткая и пространная редакции Пролога и их соотношение. Традиционно дальнейшую историю развития Пролога представляют следующим образом: 1) создание первой (краткой) редакции Проло- га в результате последовательного распределения слов и поучений по дням года; 2) возникновение при переработке и расширении крат- кой редакции второй (пространной) редакции Пролога, названной так в связи с тем, что ее учительный раздел примерно в два раза больше, чем в краткой редакции.
Если создание краткой (первой) редакции исследователи едино- душно относят ко второй половине XII — началу XIII веков, то мнения относительно времени возникновения пространной (второй) редакции существенно расходятся. Наиболее ранняя датировка принадлежит Е. А. Фет, которая связывала ее составление с деятельностью епископа Кирилла Туровского258. Ранее эта исследовательница относила появ- ление пространной редакции к XIII веку259. По мнению Л. П. Жуков- ской, пространная редакция «существовала уже в XIV в. Точное время ее появления пока не известно»260. По наблюдениям С. А. Давыдовой, пространная редакция сложилась не ранее начала XIV века261. Столь значительный разброс мнений был во многом обусловлен тем, что списков пространной редакции древнее первой половины XIV века не сохранилось. Исключение представляет недавно введенный в на- учный оборот отрывок Пролога из Ферапонтова монастыря (Музей фресок Дионисия, без номера) предположительно первой половины XIII века (1 лист), описанный в «Сводном каталоге» без указания на принадлежность к той или иной редакции262. Этот фрагмент содержит характерное для пространной редакции «Слово св. Василия о Петре» (1 января), на что обратила внимание Л. В. Прокопенко263. XIII веком датируют лист из Пролога ЛНБ Петруш. № 375264, где после «Слова о молчаньи и о смирении, еже не отчаятися своего спасения», встре- чающего только в пространной проложной редакции под 4 февраля, следуют Жития прп. Сисоя и мц. Лукии (6 июля) в отредактирован- ной версии пространной редакции. То есть перед нами либо выборка из Пролога пространной редакции (что довольно странно, учитывая огромный хронологический разрыв и отсутствие тематической связи 258 Фет Е. А. Пролог. С. 379. Б. М. Клосс относит создание пространной ре- дакции Пролога к третьей четверти XII в. {Клосс Б. М. Житие Федора Варяга и его сына // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 214). 259 Фет Е. А. Новые факты к истории древнерусского Пролога. С. 54. 260 Жуковская Л. П. Двести списков XIV—XVII вв. небольшой статьи как лингвистический и исторический источник (статья Пролога о построении церкви во имя Георгия Ярославом Мудрым) // Исторические традиции духов- ной культуры народов СССР и современность. Киев, 1987. С. 35. 261 Давыдова С. А. Патериковые чтения в составе древнерусского Пролога. С. 280; Она же. Переводные патерики в составе древнерусского Пролога. С. 17. 262 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в Рос- сии, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 652. 263 Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., ЕПевчук О. П. Указ. соч. С. 143. 264 Кириличш рукописи! книги у фондах ЛьвхвськоТ науково! бхблютеки 1м. В. Стефаника НАН Украши: Каталог. Льв!в, 2007. Т. 1: XI—XVI ст. С. 8. Благо- дарим Е. В. Уханову за предоставление текста этой рукописи.
между этими текстами), либо не получившая впоследствии распро- странения разновидность пространной редакции и особой комби- нацией проложных слов и поручений. Рукопись создана в Западной Руси (кчиши вместо окриши), ее датировка Х1П веком вызывает сомне- ние. По мнению А. А. Турилова (устная консультация), Пролог, скорее всего, был написан около середины — третьей четверти XIV в. Вышеописанная схема эволюции Пролога зиждился на том несо- мненном факте, что жития из переводного синаксаря были включены в краткую редакцию без изменений, тогда как в пространной они под- верглись значительному редактированию. Кроме того, распределение статей учительного раздела в краткой редакции отличается четкой структурой: к каждому дню приурочено по одному слову, только на двунадесятые праздники с предпразднствами и на памяти наиболее чтимых святых положено по два слова. Напротив, в пространной ре- дакции под какими-то датами помещено по одному слову, под други- ми — по два, а в некоторые дни — даже три, причем их количество не связано со значимостью отмечаемого в этот день церковного праздни- ка. Эти особенности структуры приводили исследователей к мысли о том, что «избыточные» слова представляют собой добавления, и учи- тельный раздел пространной редакции появился в результате расши- рения состава учительного раздела краткой редакции. Относительно редактирования житийной части пространной ре- дакции следует отметить, что оно производилось без привлечения гре- ческих синаксарей, использовались уже переведенные агиографиче- ские источники, в первую очередь дометафрастовские Минеи-Четьи, перевод которых, как традиционно считается, был осуществлен в Бол- гарии в X веке265. В последнее время высказано мнение о переводе Миней-Четьих, ставших источником пространной редакции Пролога, в XII веке в Константинополе для русских заказчиков266. Наиболее показательные примеры переработки пространных минейных житий для Пролога — краткие Жития прп. Власия Аморийского (18 февра- ля)267, прп. Афанасии Эгинской (12 апреля), сщмч. Еразма Охридско- го (4 мая), мучеников Вита, Модеста и Крискентии (16 мая). 265 Срезневский И. И. Февральская книга Минеи четии древнего состава по списку XV века//СОРЯС. СПб., 1874. Т. 12. С. 391. 266 Афиногенов Д. Е. Новгородское переводное Четье-минейное собрание: происхождение, состав, греческий оригинал // АЫ1апсПип§еп хи беп Сгоззеп Безешепаеп без Ме1торо1йеп Макаку: КосНко1о§1зс11е, М1зхе11апо1о§1зс11е ипс1 Техй)1о§18с11е СгДсгзисЬип^сп. Рге1Ьиг§, 2006. Вб. 2. 8. 261—283. 267 Леонид (Кавелин), архим. Житие преподобного Власия Мниха, памятник словено-болгарской письменности IX века. СПб., 1887. (ПДП. Т. 65.) С. VII.
Тот факт, что Минеи-Четьи использовались как при редакти- ровании житийного раздела, так и при составлении учительного (например, из пространного Жития прп. Никиты Мидикийского было создано «Слово св. отца нашего Никиты, игумена бывша- го в Пирех», помещенное среди Слов под 29 апреля268), указывает на то, что оба раздела пространной редакции были составлены одно- временно. Так, одно и то же произведение из февральской Минеи- Четьей — Житие прп. Власия Аморийского (|910—912) — ста- ло источником для проложного Жития этого святого (18 февраля) и для «Слова о Евфросине мнисе» (23 февраля) в учительном разделе. При этом составитель пространной проложной редакции ошибочно отождествил безымянного игумена монастыря, в кото- ром подвизался Евфросин, с прп. Власием Аморийским, что отра- зилось в обеих проложных статьях (18 и 23 февраля). Точно так же разные части пространного Жития Василия Нового были исполь- зованы для составления проложного Жития прп. Феодоры Пдре- градской (30 декабря) и «Слова преподобного отца нашего Васи- лия» (26 марта, 22 ноября). «Слово о Евфросине мнисе» служит яр- ким примером метода работы редактора Пролога: оно представля- ет собой столь вольный пересказ, что фактически граничит с созда- нием нового произведения на основе фабулы пространного Жития Власия Аморийского. Это явление было отмечено еще И. Н. Лебе- девой при изучении фрагментов «Повести о Варлааме и Иоасафе» в составе Пролога269 и А. М. Молдованом при аналогичном иссле- довании фрагментов Жития Андрея Юродивого: «...редактор весь- ма свободно обращался с текстом и нередко пренебрегал сюжет- ной адекватностью»270. Так, в процессе создания пространной ре- дакции составитель включает в проложные Жития равноапостоль- ных Кирилла (14 февраля) и Мефодия (11 мая) фрагменты из поме- щенного в учительном разделе Чуда свт. Сильвестра, папы Римского (2 января)271. Основной массив переводных греческих текстов в пространной редакции был обогащен славянским материалом — Житиями равно- 268 Афиногенов Д. Е. Указ. соч. 8. 278—279. 269 Повесть о Варлааме и Иоасафе / Подгот. текста, исслед. и коммент. И. Н. Лебедевой. Л., 1985. С. 76—77, 85. 270 Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. С. ПО. 271 Темчин С. Ю. Прение римского папы Сильвестра I с раввином Замб- рием и кирилло-мефодиевская традиция // Ра1аео§1ау1са. 2002. Уо1. 10. № 2. Р. 236—239.
апостольных Кирилла (14 февраля) и Мефодия (11 мая)272, сочинения- ми Климента Охридского, Петра Черноризца и Козмы Пресвитера, а также неизвестными болгарской письменности чешскими сказания- ми: о княгине Людмиле (16 сентября), князе Вячеславе (28 сентября) и о перенесении мощей князя Вячеслава в Прагу (4 марта)273. При составлении пространной редакции произошло сокращение ряда житий и памятей, особенно местного константинопольского характера. Многие из оставшихся житий подверглись литературной обработке: в пространной редакции они пересказываются иными сло- вами, перефразируются274; в ряде случаев сделаны попытки объяс- нить малопонятные грецизмы. Так, в Житии мучеников Сергия и Вак- ха (7 октября) выражение «примикирии четы гентилии» (кос! 6 цву ауюд Хвруюд кргцгкцрюс; цу тцд охоХцд тфу увутцХгсоу)275 исправ- лено на «от четы стрегущихъ полаты цесаревы». По всей видимости, это объяснение было почерпнуто из находящегося в составе Миней- Четьих пространного Жития Сергия и Вакха: ср. «въ Цареве полате живуща»276. В Житии Мирона, еп. Критского (8 августа), «ривинф» (от греч. врёргубод — ‘нут’, ‘турецкий горох’) при первом упомина- нии был сопровожден пояснением ри фигд рекше горо^о^ и далее заме- нен на горох — и териик к городов место (ГИМ Усп. № 3 перг., л. 216г). Вообще для пространной редакции характерны лексические замены, например, в Житии мч. Ардалиона (17 апреля) выражение «кудесныя творяше» заменено на «шпильманские игры творяше»; в Житии Мар- ка, еп. Арефусийского (29 марта), щьддгъ заменен на п^ёиа^ь и т. д. Надо отметить, что список переводного синаксаря, бывший в распоряжении у составителей пространной редакции, в некоторых 272 Ангелов Б. Праздникът на славянските просветители Кирил и Мело- дий (произход и развитие) // Известия на Института за българска история. София, 1954. Кн. 5; Куев К. Проложните жития за Кирил и Мелодий в Ле- нинградскиле книгохранилища//Ра1аеоЬн1§апса. 1985. № 1. С. 10—25. 273 Сказания о начале Чешского государства в древнерусской письменности. М., 1970. С. 21—22, 106—116. 274 Например, ср. текст краткой редакции: ибо единого Кдсиаи1д идричдкмдго ОСЛТПИ. ПО С€МЬ П0КЛЛИАИИ1Д СТЪ1 ИКОИЪ. ГЛ1ЦЛ 0^СЛЪ1ШЛВЪ. пь^нк^въ и^дтъ чровл кго (РГАДА Тип. № 163. Л. 79а) и пространной редакции в Прологе РГАДА Тип. № 164, л. 183а—б: ибо одииого славил с^ьцд имоиомь Клсилыд пои^ди попа- ли ИКОИЪЬ <Л>ИЪ Ж€ П0КЛЛИАШ0СА ИМЪ. И ПОВОДА И^БОСТИ <УЧИ. ПО С€МЬ П|)0|ГЁ^ЛШЛ подъп^дик (в РГАДА Тип. № 153, л. 154в—г — подъп^пик) ого и ^влокошл чровл ЮГО. 275 Зупахагшш есс1е81ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗптпопсНапо. Со1. 11519-20. 276 ВМЧ. Октябрь. Дни 4—18. СПб., 1874. Стб. 842.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 85 случаях был исправнее, чем рукопись РНБ Соф. № 1324: например, там, где в Житии сщмч. Климента Анкирского (23 января) в рукописи РНБ Соф. № 1324 и в списках южнославянской и краткой редакций имеется лакуна при перечислении мест ссылок святого, в простран- ной редакции мы видим исправный текст с упоминанием Рима, Нико- мидии, Анкиры и Галатии (РГАДА Тип. № 153, л. 237г). Однако в ряде житий архетип пространной редакции уже содержал те же ошибки, которые унаследовала от одного из списков переводного синаксаря краткая редакция (при исправном тексте в других списках синакса- ря, например, в РНБ Соф. № 1324). Так, содержащееся в Житии прп. Феодора Студита (11 ноября) выражение переводного синакса- ря & своего цнд Брдтд бъ1 мни^ъ277 (РНБ Соф. № 1324, л. 54г) было испорчено в списках Пролога краткой редакции (Л скок ^чд и врд бъ1 — РГАДА Тип. № 156, л. 56г, другие примеры в примеча- нии 103 нашей работы) и в искаженном виде попало в простран- ную редакцию Пролога (Л своего оцд и Брди и въ1 мниуь — РГАДА Тип. № 153, л. 113г). В Житии преподобномучеников, пострадавших со св. Стефаном Новым (28 ноября), ^дтворникъ въ Сос-о-сни, то есть в константинопольском пригороде Сосфении (РНБ Соф. № 1324, л. 73в), превращен переписчиками некоторых Прологов краткой редакции в затворника Сосфения или Софрония (ГИМ Син. № 239, л. 105г; РГАДА Тип. № 157, л. 63; РГАДА Тип. № 163, л. 79а), и это чтение вошло в списки пространной проложной редакции: Сосф^гд ^дтворникд (РГАДА Тип. № 153, л. 154г), Сосфеныд ^дтворникд (РГАДА Тип. № 164, л. 1836). Имя Рустика, спутника сщмч. Дионисия Ареопагита (3 октя- бря), в ряде списков краткой редакции дается в искаженной форме — Тихик (Лобковский, л. 356; РГАДА Тип. № 159, л. 50г). Тихик вместо Рустика читается и в пространной редакции Пролога. Многие комментарии редактора оказываются удачными. Напри- мер, в Сказании о перенесении десной руки Иоанна Предтечи (7 ян- варя) в фразу «въ тъ свгё1_|_1ьнъ1и чдсъ. въ ньже стъ1ню (в греческом ори- гинале бсушсцбу — освящение воды) творити. ^втачди эджстигдномъ пр^дднъ бъ1» (РНБ Соф. № 1324, л. 118г—119а) вставлено поясне- ние стню вод-ь творити (РГАДА Тип. № 153, л. 214г). Но иногда ре- дактор усугубляет путаницу: так, среди Херсонесских (Корсунских) епископов (7 марта) он не отличает отправленного первым «в угры» епископа Ефрема от последнего из посланных в Херсонес епископов Еферия, погибшего на Днепровских порогах, последовательно меняя 277 Менологий Василия II: йло той Огихо ссйтои ПХостсоуос; угуоуг роуос/ос; (РО. Т. 117. Со1. 156).
его имя на Ефрема. Место погребения мученицы Мелетины на остро- ве Лемнос, ошибочно переведенное в синаксаре «на лимени» (то есть в гавани или на пристани), в пространной редакции не исправлено, а дополнено комментарием — «на лимени у моря» (16/17 сентября). Точно так же ошибка переводчика синаксаря, принявшего город Нис- су (Мооса), епископом которого был св. Григорий Нисский (10 янва- ря), за остров (ц уцоод), не исправлена, а усугублена названием: ко острова Ы^сьсгёмь (РГАДА Тип. № 153, л. 220а). Приводимое в переводном синаксаре (и вслед за ним в краткой ре- дакции) толкование имени пророка Наума (1 декабря) «иже глаголется утешение» (од Хвувтоп карбскХцогд)278 в пространной редакции Про- лога по непонятной причине заменено на «иже речется послушание». Точно так же перевод имени пророка Аввакума (2 декабря) «сказается оправдан» (од ёрццуЕЙЕтаг бвбгкосгсоцвуод)279 заменен на «наречет- ся исправление». Похоже, что в данном случае мы имеем дело не с новым переводом, а с попыткой подобрать к именам пророков ино- ческие добродетели. Если при составлении краткой редакции житийная часть была взята без переработки из переводного синаксаря, то слова и поуче- ния, как показало недавнее исследование, осуществленное сотруд- никами Института русского языка, были заимствованы из простран- ной редакции со множеством искажений280. Наиболее яркие при- меры: «начаша весити и вкладываху(ть)» в Прологах краткой ре- дакции вместо правильного «начаша весити в скалвах» («Слово о диаконе Рафаиле», 8 октября), «прият отрока в образе скопца» вме- сто «прият отрока в образе скорописца» («Слово св. Феодула патри - кия», 2 декабря), «слю в церковь» вместо «сплю у церкви» («Сло- во о мурине дровосечце», 8 сентября), «две церкви сущи» вместо «да в божнице сущей» («Слово св. Андрея о гробнем тати», 5 октя- бря)281. Впервые точка зрения о вторичном характере краткой редакции по отношению к пространной была высказана Е. А. Фет в «Словаре 278 Зупахагшш есс1е§1ае СопзШпйпороШапае е сосНсе ЗптпопсНапо. Со1. 269. 279 1ЬМеш. Со1. 271. 280 Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., Шевчук О. П. Указ. соч. С. 143-144; Про- копенко Л. В. Наблюдения над составом и редакциями Пролога за сентябрьское полугодие. С. 54. 281 Прокопенко Л. В. О редакциях учительной части Пролога (доклад, сде- ланный на конф. «Язык и литература Киевской Руси», посвящ. 100-летию Н. А. Мещерского (26—27 января 2006 г.)); Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., Шевчук О. П. Указ. соч. С. 144.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 87 книжников и книжности Древней Руси»282, однако жанр энциклопе- дической статьи не позволил автору дать развернутую аргументацию. Ф. Томсон также придерживается мнения о более раннем возникнове- нии пространной редакции и предполагает существование промежу- точного этапа — выделения слов и поучений из пространной редак- ции и их присоединения к переводному синаксарю283. Эта гипотеза конкретизирована Л. В. Прокопенко, чьи наблюдения (несмотря на отдельные незначительные неточности284) подтверждаются значи- тельным числом примеров. Например, в «Слове на праздник Покрова Пресвятой Богородицы» (1 октября) «святцы», то есть святые Андрей Юродивый и его ученик Епифаний, во всех списках краткой редак- ции ошибочно названы святителями; в «Слове о Евфросине мнисе» (23 февраля) игумен Власий именуется Василием285; в «Слове о Пе- тре мытаре» (22 сентября, фрагмент пространного Жития свт. Иоанна Милостивого) фраза «створше/створиша межю собою залогъ» (ГИМ Син. № 247, л. 28г; ГИМ Син. № 244, л. 32а) в списках краткой редак- ции трансформировалась в «злаго хотяще испытали» (Таллиннские отрывки 24060, XIV 177/1, л. 1 об.; Лобковский Пролог, л. 25г; ГИМ Син. № 239, л. 32а; РГАДА Тип. № 159, л. 32а и др.). В «Слове о му- рине древосечце/дровосичце» (8 сентября) последнее слово заголовка было неправильно понято и «дровосичец» был заменен на «синец» — древнерусское именование эфиопов-муринов, в результате чего в списках краткой редакции мы видим «Слово о мурине синци» (Лоб- ковский Пролог, л. 76; ГИМ Син. № 239, л. 11г; РГАДА Тип. № 163, л. 11г; в РНБ Соф. № 1324 первоначальное «синьци» исправлено на «сичьци»: л. 167в). Для того, чтобы объяснить такой феномен, как первичность чте- ний в учительном разделе пространной редакции при вторичности чтений в ее житийном разделе, приходится принять схему эволюции 282 Фет Е. А. Пролог. С. 378—379. 283 Ткотрзоп Е А. «Майе ш Кн881а»: А Знгуеу о Г Фе Тгап§1айоп8 а11е§ей1у шайе ш КЙеуап Киззха // ТЬс Кесерйоп оГ Вухапйпе СиЙиге ш МеШеуа! Киззха. 2004. Р. 27 (Аййепйа). 284 Например, в некоторых списках краткой редакции видим правильные чтения: отрокх въ скорописцх (Калязинский, л. 121в; РГАДА Тип. № 160, л. 1026; ГИМ Син. № 839, л. 806). 285 В связи с этим мы можем утверждать, что новгородский архиепископ Васи- лий Калика (1331—1352) при написании «Послания о рае» пользовался Проло- гом краткой редакции, поскольку он упоминает Евфросина и игумена «Василия» (ПСРЛ. М., 2000. Т. 6. Вып. 1. Стб. 424; Послание Василия Новгородского Феодо- ру Тверскому о Рае // БЛДР СПб., 1999. Т. 6: XIV — середина XV века. С. 44).
переводного синаксаря, предложенную Л. В. Прокопенко286. Содержа- щиеся в переводном синаксаре жития были отредактированы и допол- нены словами и поучениями, в результате чего возникла пространная (вторая) редакция. Из пространной редакции, получившейся доволь- но громоздкой, был выделен учительный раздел в сокращенном виде, предусматривавший на каждый день по одному чтению (за исклю- чением значительных праздников). Именно этот этап формирования Пролога отражают Таллиннские отрывки. Затем в результате комби- нирования житийных статей из переводного синаксаря и слов из учи- тельного раздела появилась краткая (первая) редакция. Однако анализ текста слов и поучений выявляет настолько значи- тельные разночтения, что приходится говорить о нескольких группах внутри пространной редакции Пролога. Эти разночтения хорошо про- слеживаются на примере тех слов и поучений, которые представлены как в краткой, так и в пространной редакциях Пролога, и источни- ки которых (Житие Андрея Юродивого, «Повесть о Варлааме и Иоа- сафе», Житие Иоанна Милостивого) сохранились. Наиболее показа- тельные примеры представлены в таблицах 1—5. Предварительные наблюдения позволяют выявить две группы Прологов внутри про- странной редакции. Первая включает Прологи ГИМ Син. № 244, РГАДА Тип. № 153, ГИМ Син. № 248 и Прилуцкий, вторая — РГАДА Тип. № 164 и ГИМ Син. № 247. Вторичность текста, содержащегося в краткой редакции, по от- ношению к пространной иллюстрируют примеры № 1, 2, 12, 15—18, 20, 22, 26, 29 из таблицы 1 и примеры № 6—9, 11—17, 20, 22—23 из таблицы 4. Иногда в краткой редакции представлены чтения, более близкие к оригиналу (таблица 1, примеры № 5, 21, 25). Это наводит на мысль о возможном существовании общего архетипа, к которому восходят и краткая редакция, и первая группа пространной редакции, в разной степени искажающие первоначальный текст. Во второй группе пространной редакции текст наиболее далек от оригинала в результате преднамеренного редакторского вмешатель- ства (таблица 1, примеры № 3—4, 6—11, 13, 19, 23—24, 27—28, 30— 31; таблица 3, примеры № 2, 3; таблица 4, примеры № 1—5, 12, 16, 22—23, 24—26; таблица 5, пример № 1). Некоторые примеры приводятся для того, чтобы показать вариатив- ность внутри той или иной редакции. В том числе один из вариантов, 286 Прокопенко Л. В. Наблюдения над составом и редакциями Пролога за сентябрьское полугодие. С. 54.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 89 представленных в примере № 14 в таблице 1, — «поп^сн^шл» — оши- бочно был принят Л. В. Прокопенко за основной для пространной редакции287. Нам важно показать те вторичные варианты внутри про- странной редакции, которые затем были заимствованы краткой редак- цией (например, таблица 1, пример № 24, таблица 4, примеры № 6, 16, 22) или второй группой пространной редакции (например, табли- ца 1, пример № 23, таблица 4, примеры № 16, 22). Некоторые примеры помещены нами для иллюстрирования взаимоотношения проложных статей с различными редакциями Жития Андрея Юродивого (эти при- меры анализируются в главе 2 в разделе «Слово на Покров Пресвятой Богородицы (1 октября)»). Таблица 1 Разночтения между Прологами краткой редакции и двумя группами Прологов пространной редакции (на примере Жития Андрея Юродивого) Житие Андрея Юродивого288 Краткая редакция (Таллинские отрывки, РНБ Соф. 1324, Лобковский, РГАДА Тип. 156, ГИМ Син. 239)289 Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий)290 Пространная редакция 2-я группа (РГАДА Тип. 164, ГИМ Син. 247)291 1. и пр%д, иимь гему служити (С. 160) 2.Х292 постлви и сл\|'- жити сбБ'В (Тал); по- стлви и слоужити со- бъ (Соф л. 1916, 156 л. 7г, 239 л. 44а) постлви и пре собою служити (244 л. 456, 153 л. 43г); постлви предъ собою служити (248 л. ЗОв, Прлц л. 40в) ПОСТЛВИ предъ собою слоужити (164 л. 5в); по- стлви И П|ЮДЪ СО- БОЮ служити (247 л. 416) 287 Прокопенко Л. В. О редакциях учительной части Пролога (докл., сде- ланный на конф. «Язык и литература Киевской Руси», посвящ. 100-летию Н. А. Мещерского (26—27 января 2006 г.)). 288 Цитируется по изданию: Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. М., 2000. 289 Далее: Таллиннские отрывки — Тал, РНБ Соф. № 1324 — Соф, Лобков- ский Пролог — Лобк, РГАДА Тип. № 156 — 156, ГИМ Син. № 239 — 239. При цитировании Таллиннских отрывков номера листов не указываются. 290 Далее: ГИМ Син. № 244 — 244, РГАДА Тип. № 153 — 153, ГИМ Син. № 248 — 248, Прилуцкий Пролог — Прлц. 291 Далее: РГАДА Тип. № 164 — 164, ГИМ Син. № 247 — 247. 292 Таллиннские отрывки содержат текст «Слова о св. Андрее, како с я ему створи Христа ради похабство» (2 октября) без окончания. Текст за 2 октября в Лобковском Прологе утрачен.
Продолжение 2. Д'ЁМОНЪ (С. 161) 2.Х дыдволъ (Тал, 239 л. 446); дигд- волъ (Соф л. 1916); пропущено (156 л. 7г); Алмонт» (244 л. 456, 153 л. 43г, 248 л. ЗОв, Прлц л. 40в) Д'ЁМОНЪ (164 л. 5в, 247 л. 41в) 3.нлчлтью (С. 161) 2.Х нлчлтию (Тал); нлчинлнию (Соф л. 1916); 156 нет; нлчлтью (239 л. 446) ндчдтию (244 л. 456); ндчдтью (153 л. 43г, 248 л. ЗОв, Прлц л. 40в) ндчдтъкоч)' (164 л. 5в); ндчдтку (247 л. 41в) 4. р'ЁЦЬ н^кл- КЛ. ОурИСТЛН'ЁИ (С.162) 2.Х речь <...> о о^ри- стднии (Тал); рець. уу оуристлн1и (Соф л. 191в); рече оури- стднии (156 л. 8а); речь уу оуристднии (239 л. 446) ре о о^ристднии (244 л. 45в, Прлц л. 40г); Р'ёчь о оуристднии (153 л. 44а); р^чь оуристднии (248 л! 30г) кдко се оурТстднию (164 л. 5г); кдко се оуристднью (247 л. 41в) 5. ЛСГСОНЛ сото- никл (С.162) 2.Х легеуунд (Тал); легенд сотонинд (Соф л. 191в); Л'ёгс- <л>нд сотонинд (156 л. 86); легеуунд сото- нТнд (239 л. 44в) леге^нд (244 л.45в); легионд (153 л. 44а, Прлц л. 40г); легиуу- нд (248 л. 30г) легенл (164 л. 6а); леге<л>нл (247 л. 41в) 6. КС О^М'ЁЮ- цкмъ что сйк'к- Ц1ЛТИ (С. 162) 2.Х не о\рс\рмею!_це что С\)Ыл|1лти (Тал); не о\|’мгёюц]имъ что С\)Ыл|1лти (Соф л. 191г, 156 л. 8г); не ОуМ'ЁЮЦКМЪ ЧТО СУК'Ь- ц_1дти (239 л. 44в) не о\|’мгёюцкмъ что С\)В'Ы|1лти (244 л. 45в); не о^м^ю- Ц]ИМЪ ЧТО УУК'Ы|1ДТИ (153 л. 44а, Прлц л. 40г); не о^м^юкри что С\)В'Ы|1лти (248 л. 30г) не С\)В'Ы|по1|1имгл (164 л. 6а); не С\)В'Ы|1М01|1СМгЛ (247 л. 41в) 7. воню (С. 163) 2.Х воню (Тал, Соф л. 191г, 239 л. 44в); воно^ (156 л. 8в) воню (244 л. 45г, 153 л. 446, 248 л. 30г, Прлц л. 41а) КрАСОТО^ (164 л. 6а); крлсоту (247 л. 41г) 8. тор^лшесА (С. 163) 2.Х тер^дшесА (Тал); тьр^дшесА (Соф л. 191г, 156 л. 8в, 239 л. 44в) тер^дше (244 л. 45г); тер^дшесА (153 л. 446, Прлц л. 41а); в 248 пропущено дер^лше (164 л. 6а, 247 л. 41г)
Продолжение 9. с^гетилго сего мирл (С. 163) 2.Х СО^КТБИЛГО С€ГО св'ётл (Тал)', со^геть- НЛГО С€ГО В'ЁКЛ (Соф л. 192а); соуктьилго сего мирл (156 л. 8г); СОуКТИЛГО С€ГО мирл (239 л. 44г) СОуСТНЛГО ССГО мирл (244 л. 45г, 248 л. 31а); сустнлго сего мирл (153 л. 446, Прлц л. 41а) со^гетнлго сото ЖИТБ1Д (164 л. 6в); с^гетвилго св'ётл (247 л. 41г) 10. М€НШИ (С. 163) 2.Х мниши (Тал, Соф л. 192а, 156 л. 8г); мнишТ (239 л. 44г) мниши (244 л. 45г, 248 л. 31а); мниш1 (755 л. 446, Прлц л. 41а) видиши (164 л. 6в, 247 л. 41г) 11. И^БИВЛЮТБ (С. 163) 2.Х и^бивлють (Тал, 156 л. Ът,239 л. 44г); побивлють (Соф л. 192а) И^БИВЛЮТБ (244 л. 45г, 755 л. 446, Прлц л. 41а), 1^бивл- ютб (248 л. 31а) ПОБ'ЁЖЛЮТБ (164 л. 6в); поб'ёжлю (247 л. 42а) 12. оужлснути (С. 165) 2.Х оустрлшити (Тал, 156 л. 9а, 239 л. 45а); о^стрл- шити са (Соф л. 1926) оужлснути (244 л! 46а, 153 л. 44в, 248 л. 316, Прлц л. 416) о^жлсноуги (164 л. 7а); оужлснути (247л. 42а) 13. ДЪ1ШЛ и ГрО^АСА (С. 165) 2.Х ДЪ1ШЛ и гро^А- са (Тал, Соф л. 1926,156 л. 9а, 239 л. 45а) ДЪ1ШЛ И ГрО^АСА (244 л. 466, 755 л. 44в, Прлц л. 416); ДЪ1ШЛ гро^АСА (248 л. 316) стрлшл И ГрО^АСА (164 л. 7а, 247 л. 42а) 14. ПОБЛ'ЁД'ЁШЛ (С. 165) 2.Х ПОБЛ'ЁД'ЁШЛ (Тал, Соф л. 192в, 156 л. 9а); поблод'ё- шл (239 л. 45а) поблод'ёшл (244 л. 466); ПОБЛ'ЁД'ЁШЛ (248 л. 316); поп^с- И'ёшл (755 л. 44г, Прлц л. 416) ПОБЛОД'ЁШЛ (164 л. 7а, 247 л. 426) 15. ИЛГЪ Б^ДИ ПО^ЛБЪ М€Н€ Д'ЁЛА (С. 166) 2.Х и бо^ди оуродъ МОН'Ё Д'ЁЛА (Соф л. 192г); и бо^ди оуродъ МОНО Д'ЁЛА (756 л. 96, 239 л. 456) нлгъ б^ди и о^родъ МОНО Д'ЁЛА (244 л. 466, 248 л. 316); НЛГЪ вуди Т оуродъ рлди (755 л. 44г); нлгъ б^ди о\?родъ МОНО Д'ЁЛА (прлц л. 41в) ИЛГЪ БО^ДИ И оуродъ М€Н€ Д'Ё- ЛА (164 л. 76); ИЛГЪ Б^ДИ И оуродъ М€Н€ Д'Ё- ЛА (247 л. 426)
Продолжение 16. да вт» црк- ви счщгки вт» ВИНОГрАД'Ё (С. 284) 5.Х293 дв'ё цркви имоу||ш (Соф л. 194г); дв'ё црк- ви сочг1|1и (Лобк л. 396); .в? цркви со\рц_1и (756 л. 14а); ДВ'Ё ЦрВИ С0ЧГЦ-1И (239 л. 48в) ДА В БОЖнТЦ'Ё СКГЦ-1И в виногрдд'Ё (244 л. 51 в); да в вожен- Ц'Ё суцш ВТ» вино- грдд'Ё (248 л. 35а); ДА В БОЖЬНИЦ'Ё С^- Ц_1€И ВТ» ВИНОГрАД'Ё (755 л. 496); да в БОЖНИЩЁ СЧЩК-И Вино- грдд'Ё (Прлц л. 466) ДА В БОЖеНЩЁ С0\'1|1С-И ВТ» вино- грдд'Ё (164 л. 146); да бо- женщЁо^щи вт» виногрл (247 л. 45г) 17. Га Д'ЁЛА (С. 285) 5.Х Га рдди (Соф л. 195а, Лобк л. 39в, 756 л. 146, 239 л. 48г) Га д^ла (244 л. 51г, 755 л. 496, 248 л. 35а, Прлц л. 466) Г д рлди (164 л. 146); Га д^- ла (247 л. 46а) 18. ^ота вт»^врл- нити кго (С. 285) 5.Х ^ОТА КГО ВТ»^ВрД- тити (Соф л. 195а, Лобк л. 39в, 756 л. 146, 239 л. 48г) ^ОТА ВЪ^БрДНИТИ КГО (244 л. 51г, 248 л. 35а); ^ота в^врд- нити кго (755 л. 49в); ^ота въ^врд- нити его (Прлц л. 466) ^ОТА ВЪ^БрДНИТИ (164 л. 146); ^ОТА ВЪ^БрДНИТИ (247 л. 46а) 19. & С€ГО Д'ШД- НИ1Д (С. 285) 5.Х & С€ГО Д'Ё1ДНИ1Д (Соф л. 195а, Лобк л. 39в, 756 л. 146, 239 л. 48г) & сего Д'ё1дни1д (244 л. 51г, 755 л. 49в, 248 л. 35а); & сего Д'Ё1ДНЫД (Прлц л. 466) & сего д^ла (164 л. 146); Я сего делл (247 л. 46а) 20. НА ЛИЦ€ (С. 285) 5.Х на нь (Соф л. 195а, Лобк л. 39в, 756 пропу- щено, 239 л. 48г) на лице (244 л. 51г, 755 л. 49в, 248 л. 356, Прлц л. 466) на лице (164 л. 14в); на лТце (247 л. 46а) 21. вечеру же НАСТАВШИ) (С. 286) 5.Х вечероу НАСТАВТ»- шн) (Соф л. 1956); всчсроу ЖС НАСТАВШИ) (Лобк л. 39г, 756 л. 14в, 239 л. 49а) веру же бт»1вшн) (244 л. 52а); вечеру же бт»1вшн) (755 л. 49в, 248 л. 356, Прлц л. 46в) вечероу же бт»1вт»- шн) (164 л. 14г); вечеру же бт»1вшн) (247 л. 466) 293 Этот пример впервые обнаружен Л. В. Прокопенко (доклад «О редакци- ях учительной части Пролога»).
Продолжение 22. Д'ёмомъ (С. 286) 5.Х дыдволъ (Соф л. 1956, Лобк л. 40а, 239 л. 49а); ДИ1ДВ0Л7» (156 л. 14в) Д'ёмомъ (244 л. 52а, 153 л. 49в, 248 л. 356, Прлц л. 46в) Д'ЁМОМЪ (164 л. 15а, 247 л. 466) 23. о^длри кго скрлмв (С. 286) 5.Х о^длри кго СКрЛМБЮ (Соф л. 195в); о^длри кго скрлмию (Лобк л. 40а, 156 л. 14г); оудлри кго тк скрл- Н1Ю (239 л. 496) оудлри кго по скоро- мим (244 л. 52а); оудлри КГО ПО ЛИЦЮ (248 л. 356, написа- но по стертому); оудлри ого тк скрл- мию (153 л. 49г, Прлц л. 46в—г) оудлри ЮГО по скоромии (164 л. 15а); оудлри гего по скоромви (247л. 466) 24. йв'Ёщл (С. 286) 5.Х ^В'ё^л (Соф л. 195в, Лобк л. 40а, 156 л. 14г, 239 л. 496) пров'Ёщлвши (244 л. 52а); провал (153 л. 49г, Прлц л. 46г); мв'ёьцл (248 л. 35в) пров'Ёьул (164 л. 15а, 247 л. 466) 25. оусму (С. 287) 5.Х оусмоу (Соф л. 195г, Лобк л. 406, 156 л. 15а, 239 л. 49в) оуспо (244 л. 526, 153 л. 50а, 248 35в, Прлц л. 46г) оуспо (164 л. 15в, 247 л. 46в) 26. Т€Б€ Д'ЁЛА (С. 287) 5.Х Т€Б€ рЛДИ (Соф л. 196а, Лобк л. 40в, 156 л. 156, 239 л. 49в) Т€Б€ Д'ЁЛА (244 л. 52в, 153 л. 50а); Т0Б€ Д'ЁЛА (248 л. 35г), в Прлц утра- чено Т€Б€ рЛДИ (164 л. 15г); Т€Б€ Д'Ё- ЛА (247 л. 46г) 27. ^л скутъ (С. 182) 12.Х скутъ (Соф л. 201 в, Лобк л. 50г), скоутъ (156 л. 276, 239 л. 58г) Т& скутъ (244 л. 65а, 153 л. 60г, Прлц л. 576), ть скут (248 л. 44в) Т& ри^у (164 л. 376,247 л. 58а) 28. прочл!д влудницл (С. 182) 12.Х прочл!д влоуд- мицл (Соф л. 201в, Лобк л. 50г, 156 л. 276, 239 л. 58г) ПрОЧЛ1Д влудницл (244 л. 65а, 153 л. 60г, 248 л. 44в, Прлц л. 576) дро^гъид БЛО^Д- мицл (164 л. 376); другъид влудницл (247 л. 58а)
Продолжение 29. примлнк (С.185) 12.Х. въ^им&нк (Соф л. 201г, Лобк л. 51а); в^им&нк (156 л. 276, 239 л. 58г) приимлшсть (244 л. 65а, Прлц л. 576), приимлшс (153 л. 61а, 248 л. 44г) приимлше (164 л. 37в, 247 л. 58а) 30. в^имлнк (С.185) 12.Х ВЪ^€МЪШ€ (Соф л. 201г, Лобк л. 51а); въ^ъмнк (156 л. 27в); в^имл- ш€ (239 л. 58г) в^имлшсть (244 л. 65а, 153 л. 61а, Прлц л. 57в), в^имл- ш€ (248 л. 44г) приимлше (164 л. 37в, 247 л. 58а) 31. МЛ СТ01Д- 1|1ИМЬ> БОЛВЛНИ ВЛ0Ж6НИ суть (С. 389) 16.Х294 МЛ СТ01ДЦЛМЪ ВЬ^ОЧ)’ БЪЛВЛЫ'Ё. ВЪЛ0Ж€НЪ1 соуть (Соф л. 204в); мл СТ01ДЦ_1ИМ7> ккруоу БЪЛВЛЫ'Ё. ВЪЛ0Ж€НЪ1 соуть (Лобк л. 53г); МЛ СТ01ДЦ_1ИМ7> ВЬ^ОЧ)’ БЪЛВЛН'Ё. ВЛОЖСНЪ! соуть (239 л. 61г) МЛ СТ01ДЦ_1ИМ7> В€^ БОЛВЛНЛ. ВЛ0Ж€НЪ1 СК' (244 л. 61г); мл сто!д- ЦКМЬ Вбр^ БОЛВЛН'В вложен и суть (153 л. 67а); мл сто1дцкмъ В€^ БОЛВЛН'В, ВЛ0Ж6- ни суть (248 л. 49а); МЛ СТ01ДЦКМБ БОЛВЛН'В В€Му ВЛОЖеН'Ё (Прлц л. 87а) вложени суть версу (164 л. 47а); въложени соуть в€рс\|’ (247 л. 63а) Таблица 2 Разночтения между Прологами краткой редакции и двумя группами Прологов пространной редакции, указывающие на переработку проложных статей, но не имеющие точного соответствия в пространном Житии Андрея Юродивого Краткая редакция (Таллиннские отрывки, РНБ Соф. 1324, Лобковский, РГАДА Тип. 156, ГИМ Син. 239) Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий) Пространная редакция 2-я группа (РГАДАТип. 164, ГИМ Син. 247) 1. 2.Х МЛЛДЛ СО\|ЧрЛ Т'ЁЛЪМЬ (ТалУ, мллдл соущл т^ломь (Соф л. 1916,156 л. 7т,239 л. 44а)295 Ср.: малд^и вс^ъ плотнишь в^оромъ. и крлсенъ велми (Молдован. С. 160) млада сущл велми (244 л. 45а, 248 л. ЗОв); млада сурл и красил, велми (153 л. 43г, Прлц л. 40в) млада суц.1^ велми (164 л. 5в); млада соугцдь велми (247 л. 416) 294 В Прологе РГАДА Тип. 156 текст утрачен. 295 Текст за 2 октября в Лобковском Прологе утрачен.
Продолжение 2. 2.Х о^родьство (Соф л. 192г); о^род^ство (156 л. 96—в); поулвьство (239 л. 456) о^родьство (244 л. 466,153 л. 44г, Прлц л. 41 в); зродьство (248 л. 32в) оуродьство (164 л. 7в, 247 л. 426) 3. 12.Х поулвьство (Соф л. 201в, Лобк л. 50г, 156 л. 276, 239 л. 58г) оуродьство (244 л. 65а, 153 л. 60г, 248 л. 44в, Прлц л. 576) оуродьство (164 л. 376, 247 л. 58а) 4. 12.Х ^лосмрлдною *л)дгЬ- жею ууд'кы'л (Соф л. 201 в— г, 156 л. 276, 239 л. 58г); ^лосмрлдыою одежею мдеыъ (Лобк л. 50г—51а) въ ^лосмрлды^ю оволчеыъ есть ры^ (244 л. 65а, 153 л. 61а); въ ^лосмрлдыую ууволчеыъ есть ры^ (248 л. 44г); въ ^лосмрлдьы^ю оБолчеыъ есть ры^у (Прлц л. 576) въ ^лосмрлдыо^ю 0Б0Л- чеыъ гесть ри^очр (164 л. 37в); въ ^лосмрлдыч)' оБлечеыъ есть ри^у (247 л. 586) Таблица 3 Разночтения между первой и второй группами пространной редакции при отсутствии этого текста в краткой редакции Житие Андрея Юродивого Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий) Пространная редакция 2-я группа (РГАДА Тип. 164, ГИМ Син. 247) 1. и рл^М'Ьвъ (Архетип 1: Молдован. С. 400), ср. Редакция Б: о\|тодыикъ же Хвъ долго ^ревъ ыл ыь и рл^'М'Ь (Молдован. С. 400, разночтения) 25.Х о\|тодн1къ же Хвъ долго ^ревъ ыл ыь. и рл^- М'ёвъ (244_л. 88в); о^год- ыыкъ же Хвъ долго ^р^въ ыл ыь. рл^'М'Ьвъ (153 л. 83в); — ы рл^'М'Ьвъ (248 л. 60г); о\|тодыикъ же Хвъ долго ^р'Ьвъ ыл ЫЬ. Ы рЛ^уМ'ЁВЪ (Прлц л. /Об) 1 рЛ^'М'ЁВЪ (164 л. 75в); — ы рл^ум'Ьвъ (247 л. 78г) 2. фраза отсутствует (Молдован. С. 400), ср. Редакция Б: идеши сотоые не ^лоутреыю (Молдован. С. 400, разночтения) 25.Х ыдешы (244 л. 88в, 153 л. 83в, Прлц л. 706); идешь (248 л. 60г) родины (164 л. 75в); уо- диши (247 л. 78г)
Продолжение 3. рзгл твога (Молдован. С. 400) 25.Х рчгкл твога (244 л. 88в, 153 л. 83в, 248 л. 60г, Прлц л. 706) рокъ твои (164 л. 75в, 247 л. 78г) Таблица 4 Разночтения между Прологами краткой редакции и двумя группами Прологов пространной редакции («Повесть о Варлааме и Иоасафе») «Повесть о Варлааме и Иоасафе»296 Краткая редакция (РНБ Соф. 1324, Лобковский, РГАДА Тип. 156, ГИМ Син. 239) Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий) Пространная редакция 2-я группа (РГАДА Тип. 164, ГИМ Син. 247) 1. же сущихъ красотъ (С. 161) 19.XI297 гаже со\р- крлсотъ (156 л. 70а, 239 л. 97г) иже счрц_1и крлсотъ (244 л. 1286,153 л. 130а); иже с\)чри;(ъ крлсотъ (248 л. 916, Прлц л. 121а) иже и'ыи'Вшии^'ь крлсотъ (164 л. 151г, 247 л. 119в) 2. медвеная же капля сладость пробавляеть (С. 161) 19.XI медвьил!А же капла сладость ПрОБАВЛАгёТЬ (156 л. 70а, 239 л. 97г) медвеимд же капла провлвлкть (244 л. 1286,753 л. 1306); медвеимд же капла ПрОБАВЛАКТСА СЛАДОСТЬ (248 л. 916); мед- вьиа!а же КАПЛА сла- дость ПрОБЛВЛАеТЬ (Прлц л. 121а) медвеимА же КАПЛА СЛАДОСТЬ 1АвлАеть (164 л. 151г, 247 л. 119г) 3. надежа по- слано (С. 164) 22.Х1298 иадъжа ПОСЛАИОЧТМОКГ (156 л. 756), 239 (л. 99в) илдежл посллиомчг (244 л. 133а, 153 л. 143г, 248 л.94г, Прлц л. 127г) илдежл ДОБр^ имАше (164 л. 163а, 247 л. 1266) 296 Цитируется по изданию: Повесть о Варлааме и Иоасафе / Подгот. текста, исслед. и коммент. И. Н. Лебедевой. Л., 1985. 297 В Прологах РНБ Соф. № 1324 и Лобковском текст утрачен. 298 В Прологах РНБ Соф. № 1324 и Лобковском текст утрачен.
Продолжение 4. непечалова- ния (С. 164) 22.XI иепечлловл- ии!л (156 л. 75в, 239 л. 99в) иепечлловлии!л (244 л. 133а, 153 л. 143г, 248 л. 94г); иепечл- ловлимл (Прлц л. 127г) веспечллью (164 л. 163а, 247 л. 126в) 5. лстящемъ нас сладким исправлениемъ (С. 164) 22.Х1 пръль- СТИЪ1МЪ влтьст- ВОМЬ СЛЛДКЪ1МЪ (156 л. 75г); пръ- ЛЬСТИЪ1МЪ вглть- СТВОМЬ СЛЛДК'ЫМЬ (239 л. 100а) СЛЛДК'ЫМЬ и пръльст- И'ЫМЪ ВЛТЬСТВОМЬ (244 л. 1336); сллд- кимь и прелести'ымь втвомь^(753 л. 144а); сллдк'ы и прелестит»! влтьствомъ (248 л. 95а); сллдкимь прелести'ымь вгтвомь (Прлц л. 128а) сллстьми и пре- лести'ымь влть- ствомь (164 л. 163в); сллсть- ми и прелест- Н'ЫМЪ влтьст- вомь (247 л. 126в) 6. блазнию идольскою (С. 171) 23.XI299 къ^иию ди!лволею (156 л. 77а); кознью дмлволею (239 л. 100г) кознью идольскою (244 л. 134а, 248 л. 95г); кознью дмлвольскою (153 л. 145а, Прлц л. 129а) ко^иью идоль- скою (164 л. 1656, 247 л. 127г) 7. благочести- емь (С. 171) 23X1 къ Вочр млрдиюмь (156 л. 77а); влго- срдиюмь (239 л. 100г) влгочтиюмь (244 л. 134а, 248 л. 95г); влгочтьемь (153 л. 145а, Прлц л. 129а) влгочтьемь (164 л. 1656); влго- чтиюмь (247 л. 127г) 8. премудро- стию (С. 171) 23.XI моудростию (156 л. 77а); мудртью (239 л. 100г) прмростию (244 л. 134а); премуд- ростью (153 л. 145а); прмртью (248 л. 95г); прмдртью (Прлц л. 129а) премудростью (164 л Л 656); премдртью (247 л. 127г) 9. будеть и бываемЪй (С. 171) 23.XI воздеть (156 л. 776, 239 л. 100г) вуть &влвлюмъ (244 л. 134а); видеть, овл- влюмъ (153 л. 1456); вуде ^влвлю (248 л. 95г); овивлемъ (Прлц л. 129а) вудеть. овл- влемъ (164 л. 165в); ву- деть. овлвлюмъ (247 л. 128а) 299 В Прологе РНБ Соф. № 1324 и в Лобковском Прологе текст утрачен.
Продолжение 10. время доб- роугодное (С. 171) 23.XI подовнл времени очггоднл (756 л. 776); по- добна времени ДОВрЛОЧГГОДНЛ (239 л. 101а) ВрСМА ДОВрООЧГГОДНОЮ (244 л. \34л,248 л. 95г); времена очггод- нл (153 л. 1456, Прлц л. 129а) времене довроочггоднл (164 л. 165в, 247 л. 128а) 11. егда что на ползу узрЪм. Ходящема же има по граду (С. 171) 23.XI опущено (156 л. 776, 239 л. 101а) югдл ЧТО НЛ ПОЛ^ оч^ривъ. ^одацкмл же имл по грлд\)* (244 л. 134а); едл что о^во НЛ ПОЛ^ 0^р1ВгБ. ^0- дацшмл же имл по грлдкр (153 л. 1456); юдл ЧТО НЛ ПОЛ^ 0^- рив'Б. ^одацшмл же имл по грлд\)* (248 л. 95г); едл что о^во НЛ ПОЛ^ ОЧ^р'Б. ^ОДА- цюмл же по грлдчг (Прлц л. 129а) едл что нл пол- о^ривъ. ^0- дацюмл же имл по грлд^ (164 л. 165в); юдл ЧТО НЛ ПОЛ^ О^ривъ. ^ОДА- цкмл же имл по грлдчг (247 л. 128а) 12. очи прило- живша (С. 171) 23.Х1 ^чи при- ложистл (156 л. 776, 239 л. 101а) ^чи приложивши (244 л. 1346, 248 л. 95г); очи приложившл (153 л. 1456, Прлц л. 1296) приникшл (164 л. 165в, 128а) 13. вино чер- плющи ему. Мужю же ча- шю приимшю (С. 172) 23.XI чреплкмри вино (156 л. 776); в'|'но чреплкмри (239 л. 101а) вино чреплюцш юм\р мчгжю же члшю приим- шю (244 л. 1346,153 л. 1456); вино чреплю- цш гемкр, мукю же чл- шю пршмшю (248 л. 95г); вино чреплнлри ем\|*. м^жю же члшю приимшю (Прлц л. 1296) вино чреплюцш ем\р м^жю же члшю приимшю (164 л. 165г); вино чреплюцш юм\р м^жю же члшю приимшю (247 л. 128а) 14. слыша- щемъ, чюди- шася (С. 172) 23.XI сл'ышлшл (156 л. 776—л, 239 л. 101а) сл'ышмре чюшл (244 л. 1346); сл'ышмре чюдишл (153 л. 1456); слгл1шм|1и чюдишлса (248 л. 95г, Прлц л. 1296) сл'ышецк ЧЮДИ- ШЛСА (164 л. 165г); слъ1- шлкре чюдишлса (247 л. 128а)
Продолжение 15. имЪюща (С. 172) 23.XI имочгц_1л. (756 л. 77в, 239 л. 101а) имъющл (244 л. 346, 153 л. 1456, 248 л. 95г, Прлц л. 1296) им'Вющл (164 л. 165г, 247 л. 128а) 16. Сюжет отсутствует 23.XI нощь же [есть животл сего жизнь (756 л. 77г, 239 л. 1016) нощь евътл сего мд- тежь (244 л. 134в); нощь же есть животл сего жизнь (153 л. 145в, Прлц л. 129в); нощь св^тл сего мдтежь (248 л. 96а) нощь же есть животл сего Ж1^иь (164 л. 166а); нощь же [есть животл сего жизнь (247 л. 1286) 17. Сюжет отсутствует 23.XI ис^одъ же гесть црство нвнок. [еже [есть сл'ышлти дшеполь^но ело (756 л. Т1у239 л. 1016) ис^одь же [есть црвъ [еже сл'ышлти дшепо- ле^ыоге слово (244 л. 134в); ис^одъ же есть црвъ. иже слъ1- шлти дшеполе^иое слово (153 л. 145в); ис^одъ же е црвъ иже сл'ышлти дшеполе^ь- нок слово (248 л. 96а); ис^одъ же есть црвъ. иже слъ1шлт1 дшепо- ле^иоге слово (Прлц л. 129в) ис^од'л же есть црвъ иже слъ1- шлт1 д шеполе^- иое слово (164 л. 166а);^с^одъ же [есть црвъ иже сл'ышлти дшеполезиок ело (247 л. 1286) 18. Сюжет от- сутствует 23.XI пецкрл же ГЛО^БОКЛ^ ЦрК'Ы. ПррК'Ы дозримл (756 л. 77г); пе- |_рерл. жсгл^бокл1л ЦрК'Ы ПррК'Ы до- Зримл (239 л. 1016) пец_1ьрл. же гл^вокл^ цркви Хвъ д^лл до- Зримл (244 л. 134в); пецк-рл же гл^вокл^ д^лл Хвл. црки пррки дозримл (153 л. 145в); пецк-рл же ГЛ^ВОКЛ^ д^лл Хвл цркви дозримл (248 л. 96а); пецшрл жь гл^бокмл д^лл Хвл цркви пррки дозримл (Прлц л. 129в) п с-ц| с р л же гл\|*- Б0КЛ1Л Хвл ЦрК'Ы ПррОК'Ы ДОЗрИМЛ (164 л. 166а); пецк-рл же гл\|*- Б0КЛ1Л Хвл ЦрК'Ы ПррК'Ы ДОЗрИМЛ (247 л. 1286)
Продолжение 19. Сюжет от- сутствует 23.XI прдвов^р- И'Ы^'Ь ДШД. Ц'ВАО- мо^дрикмь УУБЪЛ- чен'ы. и правдою пргьпо1дсди,ы {156 л. 77г); провов^р- н'ы^'ь (81с) же ДШД Ц'ВЛОМО^Д- рикмь ^влечеи'ы и правдою препогд- сди'ы (239 л. 1016) прдвовгъри'Ь1 кртыдиъ ДШД Ц/ВЛОМЧГДрИКМЬ \л>волчеид (244 лМ34в); прдвов'Кри'ы КрТЫДИЪ ДШД Ц'ВЛО- м^дрикмъ оволчеи'ы (153 л. 145в); прдво- В'ВрИ'Ы КрТЬ1ДИЪ дшд Ц/ВЛОМЧГДрИК УУБОЛЧО- ид (248 л. 96а); прдво- В'КрН'Ы^'Ь кртыдиъ ДШД. Ц/ВЛОМ^ДрЮМЬ оволчеи'ы (Прлц л. 129в) ц^лом^дрьемь и см^реиьемь ДОБр'ЫМЬ ОБОЛ- чеиъ1 (164 л. 166а—6); прдвов'Кри'ы^'ь кртыдиъ дшд и т^ло. ц^лом^д- рикмь и см^- реиькмь ДОБ- р'ЫМЬ ОБОлчеи'ы (247 л. 1286) 20. Сюжет от- сутствует 23.XI в ии'Вмъ скджеши (156 л. 78а, 239 л. 101в) вс^ скджеши (244 л. 134в); всъмъ скд- жеши (153 л. 145г, 248 л. 966, Прлц л. 129в) вс^мъ скджеши (164 л. 1666, 247 л. 128г) 21. нЪкий (С.131) 28.Х1 нък’ы (156 л. 84в); иък'ыи (239 л. 105г) и^кто (244 л. 1436, 248 л. 103в); и^кии (153 л. 154г, Прлц л. 136г) и'ВК'ыи (164 л. 183в, 247 л. 139в) 22. падъ при землЪ (С.131) 28.Х1 пддъ мд ^емли (156 л. 84г), в 239 текст утрачен пд при ^емли (244 л. 1436); пддъ ид ^емли (153 л. 155а, 248 л. 103в, Прлц л. 136г) пддъ ид ^емьди (164 л. 183в); пддъ ид ^емли (247 л. 139г) 23. о семь (С.131) 28.Х1 томъ (Соф л. 242а); томь (156 л. 84г) 7 (244 л. 1436); семь (248 л. 103в); о семь (153 л. 155а, Прлц л. 137а) иемь (164 л. 183г); о иемь (247 л. 139г) 24. въведе (С.131) 28.XI във%дь (Соф л. 2426, 156 л. 856) въведъ (244 л. МЗв, Прлц л. 1376); введъ (153 л. 1556,245 л. 103г) во^вд (164 л. 184а, 247 л. 140а)
Продолжение 25. рыдая (С.131) 28.XI ръ1длн>|рл (Соф л. 2426, 156 л. 856) ръ1длюц1л (244 л. МЗв); ръ1ДлюцжА (248 л. 103г); ръ1длю- 1|г\С/.\ (153 л. 1556, Прлц л. 1376) р^глнлрл (164 л. 184а); ругл- нлцлса (247 л. 140а) 26. и тако уго- дивъ брату своему (С. 132) 28.XI и тлко о^го- дивъ (Соф л. 242в, 156 л. 85в) и тлко ву оуговъ (244 л. 143г); и тлко оугоЛикгл (248 л. 104а, буквы т, о, л написа- ны др. чернилами); и тлко оугодивъ (153 л. 1556, Прлц л. 1376) и тлко о^смо- тривъ (164 л. 1846,247 л. 1406) Таблица 5 Разночтения между первой и второй группами пространной редакции при отсутствии этого текста в краткой редакции Пролога «Повесть о Варлааме и Иоасафе» Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий) Пространная редакция 2-я группа (РГАДА Тип. 164, ГИМ Син. 247) 1. словомъ украшенъ <...> и святи- тельствомъ свершенъ (С. 121— 122) 17.XI словомъ окрсрлшеыъ (244 л. 123а); словомь окрсрлшеыъ. и стлтвомь свершеыъ (153 л. 124в); словомъ оукрлшеыъ и стльствомь свершеыъ (248 л. 86г); словомь оукрлшеыъ и стльствомь свершеыъ (Прлц л. 115г) и словомь оукрлшеыъ. и сщыьыичьствомь же свер- шеыъ (164 л. 142в); и словомь оукрлшеыъ. и свщеыичьствомь свершенъ (247 л. 114а) 2. Нет точно- го соответ- ствия 17.XI во ст^ъ къыигъ пислгл (244 л. 123а); & ст^ъ кыигъ. и пислыии (153 л. 124г); & стъ^ъ кыигъ и пислыии (248 л. 87а); & ст^ъ кыигъ (Прлц л. 116а) IV СТЪ1^Ъ КЫИГЪ (164 л. 143а); & ст^ъ кыигъ (247 л. 1146)
Продолжение 3. Нет точно- го соответ- ствия 17.XI словесыхго стхдх (244 л. 123а, 153 л. 124г, 248 л. 87а, Прлц л. 116а) вжтвеыхго стхдх (164 л. 143а); вествьыхго стх- дх (247 л. 1146) Уже по одному только предварительному текстологическому анализу произведений, входящих в учительный раздел простран- ной редакции, можно говорить о неоднородности ее состава. В ре- зультате дальнейших исследований вероятно выделение иных групп и подгрупп. Необходимо подчеркнуть, что, выделяя две группы внутри пространной редакции, мы не учитываем струк- турных особенностей этих списков. Прологи пространной редак- ции имели тенденцию к постоянному пополнению, иногда за счет достаточно объемных произведений. Например, в Пролог РГАДА Тип. № 153 под 21 ноября включено «Слово на Введе- ние Богородицы» Германа, патриарха Константинопольского300 (л. 135в—1386), которого нет ни в Прилуцком Прологе, ни в Про- логах ГИМ Син. № 244 и Син. № 248. Особенно много добавле- ний имеет Пролог ГИМ Син. № 248, причем некоторые слова и поучения взяты в сентябрьскую часть из Пролога мартовского полугодия. При ярко выраженном вторичном характере чтений в Прологах второй группы пространной редакции обращает на себя внимание «Слово о Петре мытаре» (22 сентября), текст которого, напротив, ближе к оригиналу — пространному Житию свт. Иоанна Мило- стивого, патриарха Александрийского, написанному Леонтием Неапольским. Это противоречие можно объяснить только суще- ствованием общего протографа для списков первой и второй групп пространной редакции. Прологи краткой редакции (за несколькими исключениями) дают те же чтения, что и Прологи первой группы пространной редакции (см.: таблица 6). К мысли о возможном существовании некого промежуточного звена приводит и анализ проложного материала, использованного Ки- риллом Туровским при создании им «Повести о белоризце». Анализ 300 Это Слово присутствует в домакариевских Минеях-Четьях (Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. 1. С. 507—508), откуда, по всей видимости, и было заимствовано.
Таблица 6 Разночтения между первой и второй группами пространной редакции в «Слове о Петре-мытаре» (22 сентября) ВМЧ. СПб., 1897. Ноябрь. Дни 1—12. Стб. 839—843 ГИМ Син. 247, л. 28г—29в ГИМ Син. 244, л. 31г—326 с разночте- ниями по Прологам пространной ре- дакции ГИМ Син. 248 и Прилуцкому Повесть Ко тъж днь. Слоо К'Л Т'Л ЖО ДНЬ. СЛОВО. святаго стд 1\л>дн Млтивдго. о ПетрЪ мытаре <...> 0 Потр^ М'ЫТДрИ о Потр^ м'ытдри [248 Доб. номлтв^мъ] во Африкш, рече, сущу ми бысть вещь такова: Ко Африкии фрюгиист^ Къ АфрИКИИ фр^ГИИСТ^И. пребывахъ, рече, у некоего мытаря сь вт» Потръ м'ытдрь сь вгЬ Потръ М'ЫТДрЬ. богата зЪло и немилостива. номлтивъ ^вло. немилостива ^ьло. НИКОЛИЖО НО ПОМИЛОВД НИЦ.1ДГО. НИКОЛИЖО Н0 ПОМИЛОВД НИЦ-1ДГО. НИ ПДМАТ1 Тм'В къ црквдмъ Киимъ НИ ПДМА [Прлц Доб. имъ] къ црквдмъ Ки- кДМЪ ОЧрОЛДНАШО ВО О^ШИ & ПрОСАкЦИ^Ъ МАТНИ. о^клднашо во о^ши & просА1_уи млти [248 млтню, Прлц млтни]. ВЛГ'ЫИ ЖО ЧЛВ^КОЛЮВОЦЬ Къ НО ^ОТАИ смрти гръшникомъ. ВЛГ'ЫИ же Къ нс ^ота смрти гръшникомъ. НО ПОК'ЫИСА КСВХ'Л спснькмь. НО ПОК'ЫИСА ВСЬХ'Л спниомь. Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 103
имижс в%дыи со^дьихми И ИМЖС В’КД'Ы С^ДБЛМИ. кож до с пет и. и когождо епти. СИЮ ВС1|1Ь> створи. СИЮ ВС1рЬ створи. Въ един же день въ едино врсмА в то врс маломощемъ в зиму сЪдящимь на солнци и греющимся, МХЛОМОЦЮМЪ С^ДАЦЮМЪ их о^лици. МХЛ0М0Ц1НЪ1МЪ С^ДАЦЮМЪ. начата домы милостивыхъ хвалити НХЧХШХ ^ВХЛИТИ Д0МЪ1 МЛТВЪ1^Ъ. НХЧХШЛ ^ВХЛИТИ Д0МЪ1 МЛТВЪ1^Ъ. и молити за единого когождо ихъ, И ИА Кх молити. И Т& нъ Кх молити. такожде и домы немилостивыхъ ху- лити. ТХКОЖС И НСМЛТВЪИД О^КХрА^ И ТХКОЖС И НСМЛТВЪИД О^КХрА^ и ПрОКАИНХ^. Пршде же и межди ткмь по средь ихъ имя господина моего мытаря, доиде же слово сего Пстрх Т\|* и Петрх ПОМАН^ШХ и начата по единому вопрошати ихъ друг друга: истинною ты, брате, взялъ ли что отъ дому того когда? и всЪмъ вопрошьшемъ другъ друга, никтоже обретеся вземь когда отъ дому его нич- тоже. 1ДК0 нсмлтвъ юсть. |дко немлтвъ есть. Глагола же единъ отъ нихъ: отин^дь юдинъ же & ни^ъ глше др^ии же глх^ млтвъ есть. [248 Нет] Часть I
«Что ми даете, и азъ возму днес от него милостыню». х^ъ днь & него млтню. И сътворшимъ с нимь имъ залогъ, и створшс мсжю совою ^хлогъ. и створишх МСЖЮ СОБОЮ ^хлогъ. отъиде отъ нихъ, ^0ТАЦ1С ИСП'ЫТХТИ. ^0ТА1ре ИСП'ЫТХТИ и. и пришедъ ста впъуду врать дому мы- тарева, ж дый, когда пойдеть. и пришсдшс СТХШХ 0\|» врхтъ Д0М\|* ЮГО и пришсдшс СТХШХ 0\|» врхтъ. Отъ строешя же Божха сълучистася вкупЪ той входя во врата, ид'ецш же Пстр^ и ид^цло же Петркр. и и ключися со бременемь хлЪбъ отъ хлебница Н0САЦ1Ю НХ ОСЛЪ БрСМА ^Л^БЪ Н0САЦ1Ю ИХ ОСЛЪ БрСМА ^Л^БОВЪ на обЪдъ ему носимо. КНА^Ю НХ МБ’КД'Ь КИ^Ю ИХ ОБ’КД'Ь. ПОКЛОНИСА НИЦ.1ИИ СТВОрИВ'ЫИ ^хлогъ. П0КЛ0Н1ШХ СМ\|* НИЦ1ИИ и нхчх просити прилежно кричх. и просАцзс мТлости [248 млтни, Прлц млтиа] УзрЪвъ же нищааго, восхити отъ хлЪба- ря единъ хлЪбъ со осляте \л>нъ же ИС ОБр'ВТЪ кхмснс он же нс овр’КТ'ь кхмснс. — не обритый бо камени — въс^ъирь ^Л'ВБЪ по^вхтивъ [248, Прлц по^вхти] хлЪбъ. и вер же в лице его. и порхни в лице юго. и порх^ивъ единого [248 его, Прлц Доб. и^ъ] &ИДС. Нищий же восхитивъ хлЪбъ, ^нъ же по^вхтивъ ^лъвъ И ПО^ВХТИВШС НИЦ1ИИ ^ЛЪБЪ. Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 105
отбЪже и пршде къ дружи пЪ своей, и извЪстуя имъ, придс къ др^жин^ гад. придошд къ др^жин^ глцю. |дко отъ самою руку его взяхъ и. 1ДК0 & САМОЮ рЧ|'КЧ|' ЮГО В^А^Ъ ЮГО. 1ДК0 & САМОГО рЧ|'КЧ|' В^А^ОМЪ. И ПО^ВДЛИШД Кд 1ДК0 млтвъ есть. По двою же днию разболЪся мытарь болЪзнию по двою же ДПЬЮ ВПДДС М’ытдрь в нс- ДЧ|ТЪ ’^ОАЪ. по двою же днью впддс в нсд^гъ. на смерть ДОНДСЖС ПС остд в пемь д^ъ. дон деже нс остд в нсмь д\’л и видься самь во спЪ словесе вопраша- емь и дъяша своа въ мЪрЪлЪ премЪря- ема; на едину же страну собирахуся нЪкотории черни злозрачнии, а другаа страна ипЪхъ нЪкоихъ бяше бЪлозрачни и бЪлообразни страшно, И ПДЧДШД ДНГАИ ВЕСИТИ Д’КАД ЮГО. И НАША ДНГЛИ ВЕСИТИ Д\)*ШЮ СГО иже ничтоже не обрящающе добра И ПС ОБр^ТД^ ДОБрЪрСЬ Д^ЛЪ. и нс овр’Ктошд доврд д^лд. возмТрити противу злымъ дТломь, |дже собирааху чернии во свою страну мери- ла, зТло печалнТ бЪяху и дряхли и со- вопрошахуся другъ со другомъ и глаго- лааху: «да уже ли мы ничтоже не имамъ зде». Тогда глагола единъ отъ нихъ: «ис- тинною |дко ничтоже не имамъ, ЧТО ВЛОЖДТЬ Против^ ^ЛЪ1МЪ. что приложити. Часть I
точию единого хлЪба, токмо единого ^л^вл того. токъмо юдинъ улъвъ иже вда прежде двою дению Христови и тоже не волею». югоже длсть нищему и то же неволею. И вложьшемь хлЪбъ уравнитися друзей страйк въ^ложистл [248 въ^ложишл; ПрлцДоб. его- же неволею дл]. и претджл вед вгвсовьскл!л дъиствл [Прлц ^лодъиствл]. Тогда глаголаша мытареви глвляюще же ся бТлообразнии: И р^СТЛ ЮМ\)* лнглл. и р^стл ем\|* лнглл. «иди иди о^богыи Петре иди Петре и приложи къ хлъбу сему; и приложи к ул^в^ сем\р. приложи к сем\р. аще ли ничто, по истинТ чернии сии пояти тя имуть» . дл не поиметь теве темнооврл^нии си в^си. и довро ти видеть. и ведать ТА в м^ко^ в^чн^ю. Возбнувь же <...> тогдл вниде плк'ы дшл его в тъло. тогдл вниде плк'ы дшл его в тъло. И оттолЪ прочее изъмудрТ и бысть ми- ло стивъ зТло <...> И ’ЛГГОЛ'В ВЪ1 млтвъ. И ’ЛГГОЛ'В НЛЧЛ МЛТ1ВЪ В'ЫТИ. и рл^длгл все именью свою ницшмъ. и рл^длгл все имению свою [248 Доб. ни- Ц1ИМЪ]. И рЛВЪ1 СВО1Л своводи. и рлвомъ свобод^ подлеть. [Прлц длсть] Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 107
И призвавъ же абие инотаря своего, егоже бЪ купилъ, глагола ему: юдиномоч)' же рлв^ ре [единому же рлв^ повела «тайну ти хощю повЪдати, посл^шмд в^ди мене. и вЪруй, аще не послушаеши мене, м|1С ли не посл^шлюши то въ варвары тя продамъ». ТО СЛМОГО ТА продл. Дасть же ему абие десять литръ злата, и глагола ему: «иди и купи товаръ и по- йми мя во святый градъ 1ерусалимъ НО ПОИДИВ'В въ брлмъ ДЛ ПОКЛОНИВ^СА ЖИВОТВОрАЦКМЧ)' ГрОБОКр. 'г~ 1 у»7' и стмъ стртемъ 1 л нлше 1съ лл. и продай мя некоему христханину, и тлмо ма продлен продлти [248 продлти сове, Прлц продлти севе]. и цЪну мою даждь нищимъ». <...> и рл^длжь и,гвн\)' мою ницшмъ. и рл^длглти [248 рл^дл!лше, Прлц рл^длти] ни1римъ и,гвн\)' его. и слмъ своводенъ в^деши. дошедшема има святыхъ м^стъ, шедшемл же имл въ брлмъ. И ПОКЛОНИШеМЛСА СТЪ1МЪ мъстомъ. Часть I
обрате некоего друга своего приазнива инотарь среброкузньца, но обаче убожавша. Въ беседу же пришедшема об'Ьма, глагола ему инотарь: «слушай мене, друже Зоиле, и купи единого ра- ба ...». <...> Послушаа же его и купи его <...> ПрОДМТЬ ГНХ СВОЕГО рХБЪ. НЪКОгёМЧ)’ Б0Б0- |д^нив\)' м^жю. глемомч)' к^пи же гего н'ВК’ыи кртыднин?» во Игерлмъ. <...> и |дко не уиметь отъ цЪпы его, но нищимь паче вдасть ю. И ЦЪНЧ)' гего рх^дмд ницшмъ. И НХЧХ рХБОТХТИ. и тхмо рхвотх .г. лъ. Бяше же потомь видЪти его ово ли ва- ряща господину своему, ОВОГДХ ПОВХрНИ СЛ^ЖБ^ ТВОрА. ово ли перущаго, ово ли ино служ!дща- го, овогдх виногрхдъ копыд. виногрхд?» копыд. 5 а николи же ни въ чесом же такомь быв ша, удручи же ся постомь мно- гымь. <...> И 1НГБМИ стрхдхми м\рх ТЪЛО СВОгё. и инъми стрхдхми м\рх ТЪЛО СВОгё. «...дондеже Познань будеши». дондеже Гь Къ прояви о немь. дондеже Гь К?» прояви [Прлц проявить] гего [Прлц о немь]. По лЪтЪ же нЪкоторЪмь пршдоша отъ земля его нъции сребропродавчия по- молится во святыхъ мЪстахъ; пришедъшемъ бо н^ким?» гостем?» & Аф- рики^. пришедшим?» о^во стрхнникомъ & фрхкие [Прлц Африки1д]. Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 109
господинъ же Петровъ и возва ихъ на обЪдъ, И С'ВДАЦКМЪ ГОСТОМЪ НЛ ОБ'ВД'В. гнл юго. и счздацюмъ нл овъдчг о\|» гнл его и внегда начата поставляти брашно пред ними, абие же Петръ позна ихъ; Петръ же бъ вноса блюдл и 1^носа. обЪдующе же они начата познавати его и къ уху другъ другу глаголаху: они же по^нлвлюцк юго нлчлшл глти. и по^нлвше и. [Прлц по^нлшл] «коль подобенъ есть отрокъ сей Петро- ви мытарю». <...> воистину Петръ юсть. Пакы же глдущимъ имъ, начата глаго- лати ко звавшему ихъ: «поистинЪ ны орудие до тебе, друже Зоиле; и повъдлшл гмочр юго. ПОВ^ДЛШЛ И ГН^ ЮГО. аще бо ся не блазнимь, то обличие бо- лярьско имаши на службу си». <...> глко вллстелинъ великъ есть. бъ1лъ во Африкии. 1лко великъ вллстелинъ юсть бъ1лъ во Афри- кии. И МН0ГЪ1 рЛБЪ1 СВОБОДИЛЪ. И МН0ГЪ1 рЛБЪ1 СВОБОДИЛЪ. ВнЪ же стоя Петръ слышавъ се, Петръ же предъ дверми слъ1шлвъ глже глють о немь. и то [248 тогдл] слъиплвъ Петръ и поставль внЪ блюдо и не вниде, но просто потече ко вратомь. постлвль БЛЮДО и и^иде. Б’КЖЛ. И бяше же вратарь отъ рода пЪмъ и глухъ, БАше же врлтлрь дом\|* того гл^ъ и Н'ВМЪ. и пришедъ ко врлтомь. глчр^ и [248 Нет} н^м^ [248 Нет] Часть I
иже помановешемъ точию отверзааше и затворяаше. иже помлвлиькмь токмо отвордше и твлрдше. Тщаше же ся рабъ Божии изыти, и гла- гола глухому и немому: тогдл ре км^ Петръ. «тебЪ глаголю: во имя 1исусъ Христо- во». во имд Гл Кл илшего &вер^и. Он же абхе услыша и рече: «ей, госпо- дине». \л>иъ же ре се ьтъ ги. Он же пакы к нему: «отверзи». ОтвЪща к нему нЪмый второе: «се азъ, госпо- ди». Воскочь же абхе ста и отверзе ему, и Смвер^е км^ врлтл. избЪжавшу Петру, и и^иде Петръ в^жл сллвъ! члвчкъил. возыде вратарь и воспи при всЪхъ ра- дуяся и веселяся, зане прослыша, и проглагола: в’ыв’ыи же гмрсь и иъмъ тече скоро гла. «господине, господине». Вс^мь же до- мовнымь воздивишимся, зане слышаша его глаголющь, пакы рече бывый н'Ьмъ: «онь сица, иже адь варяаше, се изыде бЪжа; но блюдете, еда како уб'Ьжить, великъ бо есть рабъ Божии; гие гие глко великъ рлвъ Кии и^иде & ил. Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога
егда бо сниде и рече ми: тебЪ глаголю во имя 1исусъ Христово, кгдх во ми рс во има Гд 1с Хд (йвср^и врдтд. и аб1е видЪхъ пламянь изъ устъ его из- шедшь ВИДГВ\ГЛ плдмсиь ишсдъшь и^ъ о^стъ кго. и коснувши во уши мои, И КОСМОСА О^ШИМД И 1Д^Ъ1ЦГВ мосмь и аб1е прослышахъ и проглаголахъ». ТОГДД 0\)'СЛ'ЫШД^'Ь и проглд^ъ. дмть сл'ышхти и \248_ь ы-ьмкр] глти [248 Доб. и во^вх] во |'ма Гис И воскочиша слашавьшеи они же ишедше по иемь скоро. и погнавшей не видЪша его к тому искдвше и ис овр'Втошд его. Тогда каахуся и плакаху вей домашнш, и самъ господинъ ему, еже в такомь бесчестш имяахуть его <...>. И ПрОСЛДВИШД Кд Пр0СЛХВЛАЮЦ1ХГ0 СТЪ11Д СВО1Д Часть I
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 113 устойчивых разночтений, характерных для каждой из обеих редакций (см. таблицу 7), выявляет сложную и противоречивую картину: Таблица 7 Соотношение текста, заимствованного Кириллом Туровским из Пролога, с текстами различных проложных редакций «Повесть о Варлааме и Иоаса- фе»301 Краткая редакция (РГАДА Тип. 156, ГИМ Син. 239)302 Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДАТип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий Пролог) Пространная редакция 2-я группа (РГАДА Тип. 164, ГИМ Син. 247) «Повесть о бело- ризце» Кирилла Туровско- го303 1. очи при- ложивша (С. 171) дочи приложистл (756 л. 776, 239 л. 101а) дочи приложивши (244 л. 1346, 248 л. 95г); очи прило- живши (153 л. 1456, Прлц л. 1296) приникшл (164 л. 165в, 128а) приникнув (С. 348 / 172) 2. вино чер- плющи ему. Мужю же чашю при- имшю (С. 172) чреплюьуи вино (756 л. 776); в'|но чреплюцш (239 л. 101а) вино чреплющи юм\р мужю же члшю при- имшю (244 л. 1346, 153 л. 1456); вино чреплющи юм\р м^- жю же члшю при'|'м- шю (248 л. 95г); ви- но чреплющи ем\|*. м^- жю же члшю приим- шю (Прлц л. 1296) вино чреплющи ем\|*. м^жю же члшю приимшю (164 л. 165г); вино чреплющи гемкр м^жю же члшю приимшю (247 л. 128а) вино чер- пля. И му- жу чашю приемшю (С. 348 / 172) 3. Сюжет от- сутствует нощь же юсть животл сего жи^нь (756 л. 77г, 239 л. 1016) нощь св'ётл сего ма- тежь (244 л. 134в); нощь же есть животл сего жи^нь (153 л. 145в, Прлц л. 129в); нощь св'ётл сего мдтежь (248 л. 96а) нощь же есть животл сего Ж1^нь (164 л. 166а); ноцзь же юсть животл сего жи^нь (247 л. 1286) Нощь же есть св^та сего мя- тежь (С. 349 / 174) 301 Цит. по изданию: Повесть о Варлааме и Иоасафе / Подгот. текста, исслед. и коммент. И. Н. Лебедевой. Л., 1985. 302 В древнейших списках середины XIII века РНБ Соф. № 1324 и Лобков- ском Прологе 1262 года этот текст утрачен. 303 Цит. по изданиям: Еремин И. Н. Литературное наследие Кирилла Туров- ского // ТОДРЛ. Л., 1956. Т. 12; БЛДР. СПб., 1997. Т. 4: XII век.
Продолжение 4. Сюжет отсутствует пещерд же глоовокмд ЦрК’Ы. ПррК’Ы до^римд (156 л. 77г); пещерд же гловокмд ЦрК’Ы ПррК’Ы до^римд (239 л. 1016) псщкрл же гл^бокдгд цркви ХвЪ Д'ЁЛД до^римд (244 л. 134в); пещерд же ГЛ^БОКДГД Д'ЁЛД ХвД. црки пррки до^римд (153 л. 145в); пе- щерд жед^л'^вокдгд Д'ЁЛД Хвд цркви до- ^римд (248 л. 96а); пещьрд ЖЬ ГЛ^БОКДГД Д'ЁЛД Хвд цркви пррки до^римд (Прлц л. 129в) пещерд же гл\р- бокдгд Хвд ЦрК’Ы пррок’ы до^римд (164 л. 166а); пе- щерд же гл^бо- КДГД ХвД ЦрК’Ы ПррК’Ы до^римд (247 л. 1286) Пещера же глу- бокаа — церкы есть манастыр- ска, про- рокы до- зрима (С. 350/ 176) 5. Сюжет отсутствует Ц-ЬЛ0М0\|*Д- ригемь уувълче- ИЪ!. И правдою Пр'ЁПОГДСДИ’Ы (156 л. 77г); Ц-ЬЛ0М0\|*Д- ригемь довлече- иъ1 и правдою препогдсдиъ! (239 л. 1016) щвлом^дригемь мволчеид (244 л. 134в); щвлом^дри- гемъ оБолчеи’ы (153 лП45в); щёлом^д- риге ^Болчеид (248 л. 96а); щёлом^д- р1емь ОБолчеи’ы (Прлц л. 129в) ЩЁЛОМ^Д- ригемь и см'ё- реиьемь доб- р’ымь ОБол- чеи’ы (164 л. 166а—6); ЩЁЛОМ^Д- ригемь и см'ё- реиьгемь доб- р’ымь ОБол- чеи’ы (247 л. 1286) цЪлому- дриемь оболчени и правдою поясани, смирением украшены (С. 351/ 176) Из этих примеров мы видим, что Кирилл Туровский следует то краткой (примеры № 4 (?) и № 5: выражение «правдою препоясаны / поясани»), то пространной редакции (примеры № 2, 3), причем в неко- торых случаях отдает предпочтение чтениям второй группы простран- ной редакции (примеры № 1 и № 5 «смиреньем оболчены/украшены»). Это может означать либо, что Кирилл Туровский пользовался обеими (!) редакциями, либо заставляет предполагать существование некоего утраченного промежуточного звена между сохранившимися редакция- ми. Последняя гипотеза кажется более приемлемой, чем предположе- ние о компилировании из различных редакций и групп Пролога. Помимо приведенных выше примеров из Жития Андрея Юроди- вого (таблица 1, примеры № 5, 21, 25), для которых краткая редак- ция Пролога дает более верное чтение по сравнению с пространной, можно привести подобные случаи из «Слова о Петре-мытаре» и из «Притчи о трех друзьях» («Притча о печали житеисти и о суетнем
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 115 богатстве и о милостыни», 16 апреля), составленной на основе «По- вести о Варлааме и Иоасафе»: «Повесть о Варлааме и Иоасафе» Краткая редакция (РГАДА Тип. 175 и Тип. 179, 1-й трети XIV в.) Пространная редакция (ГИМ Син. 246 2-й поло- вины XIV в., ГИМ Усп. 3 1410—1425 гг.) иноя же ни единоя не чай от мене на- дежа (С. 162) д иногд не чди Л мене нддежд (л. 40а, 616) д иногд не чди Л мене помо- щи (л. 71а, 73г); В «Слове о Петре-мытаре» (22 сентября), извлеченном состави- телем Пролога из Жития Иоанна Милостивого, в списках краткой ре- дакции сохранено чтение, опущенное или искаженное в дошедших до нас списках пространной редакции: Житие свт. Иоанна Милостивого (ВМЧ. Ноябрь. Дни 1—12 Стб. 839) Краткая редакция (Таллиннские отрывки, РНБ Соф. 1324, Лобковский, ГИМ Син. 239, ГИМ Увар. 8 3 304) Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий Пролог) Простран- ная редакция 2-я группа (ГИМ Син. 247)305 маломощемъ в зиму сГдя- щимъ на солнци и греющимся М0Ц1Ь<...> МЪ НД САНЦИ гр<...>щимъсд (Тал); мдло- М0Ц1ЬНЪ1МЪ С'ЁДАЩИМЪ НД слн и греющимъсд (Соф л. 180г); мдломоц1нъ1мъ С'ВДАЦЛМ'А НД СЛИЧИ И ГуЁЮЩИМЪСА (Лобк л. 25в); мдломощнъ1мъ С'ВДАЩИМ'А НД САНЦИ И гувющимсд (239 л. 29в); С'ВДАЩИМ'А НД СЛНЦ'Ё И гувющимсд (Увар л. 14г). То же в Прологах РГАДА Тип. № 159, л. 32а; Тип. № 163, л. 29в и т. д. МДЛ0М0Ц1НЪ1МЪ С'Ё- ддщемъ (244 л. 32а); мдломоще СЁДАЩИМЪ (153 л. 31а); мдломощнъ! сёдащимъ (248 л. 216); мдломощемъ «Ёддщемъ (Прлц л. 296) мдломощемъ «Ёддщемъ нд оулици (л. 28 г) 304 В Прологе РГАДА Тип. № 156 второй половины XIII века чтения за сен- тябрь утрачены. 305 В Прологе РГАДА Тип. № 164 сентябрьская часть утрачена.
На существование по крайней мере одного промежуточного зве- на между пространной и краткой редакциями — выборки из учи- тельного раздела пространной редакции — указывает и то, что из Прологов пространной редакции в таком виде, в котором они до- шли до нас, довольно затруднительно непосредственно было бы вывести краткую редакцию с ее четким делением на житийную и учительную часть под каждой датой, поскольку в пространной ре- дакции грань между этими жанрами в значительной мере размыта. Ярким примером служит порядок проложных статей под 1 сентября в Прологах пространной редакции, где жития перемежаются поуче- ниями. В Прологах ГИМ Син. № 244 (рубеж Х1У/ХУ вв.) и Син. № 248 (1406 г.) единственный из двенадцати или, соответственно, одиннад- цати текстовых комплексов, относящихся к учительному разделу, — «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — помещен среди житий. ГИМ Син. № 244: 1) начало индикта (память) — л. 1в, 2) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (память) — л. 1в, 3) Пресвятая Богородица Миасинская (память) — л. 1в, 4) 40 святых жен и Аммон диакон (память) — л. 1в, 5) мчч. Каллиста, Еввод и Ермоген (память) — л. 1в, 6) 7 отроков Эфесских (память) — л. 1в, 7) Иисус Навин (память) — л. 1в, 8) прп. Симеон Столпник (житие) — л. 1в—г, 9) «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — л. 1г—2а, 10) Сказание о Пресвятой Богородице Миасинской — л. 2а—б, 11) Иисус Навин (житие) — л. 26—в, 12) 40 святых жен и Аммон диакон (житие) — л. 2в. ГИМ Син. № 248: 1) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (память) — л. 1а, 2) Пресвятая Богородица Миасинская (память) — л. 1а, 3) 40 святых жен и Аммон диакон (память) — л. 1а, 4) мчч. Каллиста, Еввод и Ермоген (память) — л. 1а, 5) 7 отроков Эфесских (память) — л. 1а, 6) Иисус Навин (память) — л. 1а, 7) прп. Симеон Столпник (житие) — л. 1а—б, 8) «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — л. 16,
9) Сказание о Пресвятой Богородице Миасинской — л. 16—в, 10) Иисус Навин (житие) — л. 1в, 11) 40 святых жен и Аммон диакон (житие) — л. 1в—г. В Прологах ГИМ № Син. 247 (второй половины XIV в.), РГАДА Тип. № 153 (конца XIV — первой половины XV вв.) и в Прилуцком (первой четверти (начала?) XV в.) оба Чуда прп. Симеона также по- мещены не в конце, а между произведениями, относящимися к жи- тийному разделу. ГИМ Син. № 247: 1) начало индикта (память) — л. 1в, 2) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (память) — л. 1в, 3) Пресвятая Богородица Миасинская (память) — л. 1в, 4) 40 святых жен и Аммон диакон (память) — л. 1в, 5) мчч. Каллиста, Еввод и Ермоген (память) — л. 1в, 6) 7 отроков Эфесских (память) — л. 1в, 7) Иисус Навин (память) — л. 1в, 8) богослужебные заметки — л. 1в—26, 9) начало индикта (сказание) — л. 26—в, 10) прп. Симеон Столпник (житие) — л. 2в—г, 11) «Чудо Симеона Столпника о пресвитере» — л. 2г—36, 12) «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — л. 36—в, 13) Иисус Навин (житие) — л. Зв—г, 14) 40 святых жен и Аммон диакон (житие) — л. Зг, 15) «Слово от Лимониса о Аммоне дьяконе» — л. Зг—46. РГАДА Тип. № 153306: 1) начало индикта (сказание) — л. 1в—г, 2) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (житие) — л. 1г—2а, 3) «Чудо Симеона Столпника о пресвитере» — л. 2а—в, 4) «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — л. 2в—г, 5) Пресвятая Богородица Миасинская (память) — л. 2г, 6) Иисус Навин (житие) — л. 2г—За, 7) 40 святых жен и Аммон диакон (житие) — л. За—б, 8) «Слово от Лимониса о Аммоне дьяконе» — л. 36—г. 306 Структурная особенность проложной статьи 1 сентября в этом Прологе отмечена Л. В. Прокопенко: Прокопенко Л. В. Слово о Павлине в Прологе и в Пандектах Никона Черногорца // Лингвистическое источниковедение и исто- рия русского языка: 2004—2005. М., 2006. С. 87.
Прилуцкий Пролог: 1) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (память) — л. 1в, 2) начало индикта (сказание) — л. 1в—г, 3) прп. Симеон Столпник и его мать Марфа (житие) — л. 1г, 4) «Чудо Симеона Столпника о пресвитере» — л. 1г—26, 5) «Чудо второе Симеона Столпника о друзем попе» — л. 26—в, 6) Пресвятая Богородица Миасинская (память) — л. 2в, 7) Иисус Навин (житие) — л. 2в—г, 8) 40 святых жен и Аммон диакон (житие) — л. 2г—За, 9) «Слово от Лимониса о Аммоне дьяконе» — л. За—в. 11 октября «Слово о святых иконах, како достоит в честь имети я поклонятися образу святых» также помещено в житийном разделе, а именно между памятями Константинопольских патриархов Арса- кия, Нектария, Аттика и Сисиния и Сказанием о VII Вселенском Со- боре (РГАДА Тип. № 164, л. 31а—336; ГИМ Син. 247, л. 54г—55г; Прилуцкий Пролог, л. 54а—в). В Прологах пространной редакции мы встречаем множество при- меров, когда слова и поучения находятся «не на своем месте»: РГАДА Тип. № 153 и Прилуцкий Прологи (2 декабря). Прор. Аввакум (житие) — л. 1616—в, 143а—б, «Слово Феодула патрикия» — л. 161в—1626, 1436—144а, мч. Авив (память) — л. 1626, 144а, прп. Феодул Кипрский (память) — л. 1626, 144а, Феодор, архиеп. Александрийский (память) — л. 1626, 144а, «Слово Аввакума на обидящая насилищая» — л. 1626—в, 144а—6. РГАДА Тип. № 153 и Прилуцкий Прологи (7 декабря). Свт. Амвросий Медиоланский (житие) — л. 172а—б, 151г— 152а, мч. Афинодор (житие) — л. 1726—в, 152а, прп. Иоанн Молчальник и Постник (житие) — л. 172в—г, 1526, «Слово о некоем человеце, бывшем милостиве в Израиле» — л. 172г—1736, 1526—г, мчч. Мартин, Приск и Николай (память) — л. 1736, 152г, Африканские мученики, пострадавшие при короле вандалов Гуне- рихе (память) — л. 1736, 152г, Поучение Иоанна Златоуста — л. 1736—в, 152г—1536.
РГАДА Тип. № 153, ГИМ Син. № 248 и Прилуцкий Прологи (9 декабря). Зачатие Преев. Богородицы (житие) — л. 174в—г, 120а, 1556, Поучение на Зачатие Преев. Богородицы — л. 174г—1756,1206—в, 1556—г, прп. Софроний Кипрский (житие) — л. 1756—в, 1206—в, 155г, «Слово о нерадивом мнихе» — л. 175в—г, 120г— 121а, 155г—1566, прп. Иоанн Молчальник и Постник (память) — л. 175г, 121а. РГАДА Тип. № 153 и Прилуцкий Прологи (2 января). Предпразднество Богоявления (память) — л. 205г, 197а, свт. Сильвестр, папа Римский (житие) — л. 205г—206а, 197а—б, Чудо свт. Сильвестра — л. 206а—в, 1976—г, прп. Петр в Атрое (память) — л. 206в, 197г, «Слово св. Василия о прельщенном отроце» — л. 206в—208а, 197г—2006. Прилуцкий Пролог (20 января). Прп. Евфимий Великий (житие) — л. 2296—в, «Слово от Жития Евфимия Великого» — л. 229в—230а, мчч. Евгений, Валериан, Кандид и Акила (житие) — л. 230а—б, мчч. Васс, Евсевий, Евтихий и Василид (житие) — л. 2306—в, мчч. Инна, Пинна и Римма (житие) — л. 2ЗОв, «Слово от Патерика о трех братиях, пришедших к старцу» — л. 23Ов—г. Л. В. Прокопенко высказала догадку, что в пространной редак- ции чудеса были специально поставлены сразу после житий соответ- ствующих святых (1 сентября, 26 октября и др.), а поучения — после праздников, в честь которых они были написаны. Однако чудеса не- которых святых в пространной редакции отделены от житий и на- ходятся в учительном разделе: 1 ноября Чудо свв. Космы и Дамиана, 12 декабря Чудо свт. Спиридона Тримифунтского, 13 декабря Чудо мч. Евстратия и др. Более того, в некоторых списках Пролога одни и те же жития перемежаются словами и поучениями, а в других — нет: ГИМ Син. № 248 (5 января) РГАДА Тип. № 153 (5 января) Предпразднество Богоявления (па- мять) — л. 160г, прор. Михей (житие) — л. 211а,
Продолжение прор. Михей (житие) — л. 160г, прп. Феоктист, спостник Евфимия Великого (житие) — л. 211а—б, прп. Феоктист, спостник Евфимия Великого (память) — л. 160г, прп. Мина Синайский (житие) — л. 211 б—в, прп. Мина Синайский (житие) — л. 160г—161а, прп. Григорий Акритский (память) — л. 211 в, прп. Григорий Акритский (память) — л. 161а, «Слово, еже не осуждати никого же, дондеже сам Господь обавить, и о долготерпении» — л. 211 в—212в, «Слово, еже не осуждати никого же. Поучение «пред Крещением Христовым» — л. 211 в—2136. дондеже сам Господь обавить. и о долготерпении» — л. 161а—г, прп. Феоктист, спостник Евфимия Великого (житие) — л. 161г—162а, Поучение «пред Крещением Христовым» — л. 162а—в. Многие дошедшие до нас списки пространной редакции — ГИМ Син. № 244, 246, 247 — носят компилятивный характер, указываю- щий на знакомство с краткой редакцией. В Прологе ГИМ Син. № 246 (второй половины XIV в.) в числе вставок из краткой редакции оказы- ваются Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая) и Жи- тие прп. Феодосия Печерского (3 мая). В Прологе ГИМ Син. № 244 под 15 сентября после Слов при- бавлена память мч. Порфирия, характерная для краткой редакции307, а под 16 сентября между Словами вставлена присущая краткой ре- дакции память мц. Мелетины308. Точно так же под 9 октября между 307 ГИМ Син. № 244 (15 сентября): вмч. Никита (житие) — л. 216—в, Все- ленский VI Собор (память) — л. 21 в, прп. Филофей (житие) — л. 21 в, мчч. Мак- сим, Феодот и Асклипиодота (житие) — л. 21в—г, свт. Мартин, папа Римский (житие) — л. 21г—22а, «Слово от Лимониса о помыслех» — л. 22а—б, «Сло- во Иоанна Златоуста о послушании» — л. 226—г, мч. Порфирий (память) — л. 22г. 308 ГИМ Син. № 244 (16 сентября): вмц. Евфимия (житие) — л. 22в—г, мц. Севастиана (житие) — л. 22г—23а, мц. Людмила (житие) — л. 23а—в, «Слово от Лимониса о Дорофее пустыннице» — л. 23в—24а, мц. Мелетина (память) — л. 24а, «Слово Иоанна Златоуста, како подобает чтения св. книг послушати» — л. 24а—б. Между двумя Словами память мц. Мелетины поме-
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 121 двумя Словами оказывается помещенной группа святых из краткой редакции: ап. Иаков Алфеев (житие) — л. 58в—г, мчч. Иувентин и Максим (житие) — л. 58г—59а, св. Поплия (житие) — л. 59а—б, «Слово о Аврааме» — л. 596—г, мчч. Флорентий и Диоклитиан (па- мять) — л. 59г, мцц. Анна, Елизавета и дружина их (память) — л. 59г, свв. Стратоник и Селевкия (память) — л. 59г, прп. Петр (память) — л. 59г, мч. Никодим (память) — л. 59г, мц. Петронилла (память) — л. 59г, «Слово о добродетели» — л. 60а—б (та же последователь- ность в Прологе РГАДА Тип. № 153, л. 55г—56г и в Прилуцком Про- логе, л. 516—52г). Серьезную проблему для исследователей представляет утрата ранних списков пространной редакции. Дошедшие до нас рукописи XIV века отделены от архетипа огромным количеством промежуточ- ных списков. Пролог РГАДА Тип. № 153, принимаемый исследовате- лями за образцовый309, как и Прилуцкий, имеют следы поздней редак- торской правки — например, в них «Слово на Покров Пресвятой Бо- городицы» (1 октября) переставлено из учительного раздела в самое начало житийного (л. 41в—42а, 386—г). Встает также вопрос о репертуаре обеих редакций. Как справед- ливо заметила Л. В. Прокопенко, в составе краткой редакции есть такие произведения, которых нет в пространной310 (это при чудо- вищного масштаба сокращениях, безжалостно коснувшихся даже заголовков сохранившихся слов и поучений). Тем более странно, когда в составе краткой редакции оказываются новые произведения, принадлежащие к циклу фрагментов пространных сочинений. К та- ковым относится вышеупомянутая «Притча о ходящих в мнишский чин» (20 ноября) из «Повести о Варлааме и Иоасафе». Если даже для дополнения краткой редакции ее составитель и решил вновь обра- титься за материалом к «Повести», то трудно представить себе, что, взяв оттуда один новый фрагмент, он при этом выкинул пять уже содержащихся в пространной редакции Пролога: 17 ноября (2 фраг- мента), 18, 25 и 27 ноября. Другой пример, требующий осмысления, — Житие прп. Васи- лия Нового. Оно помещено во всех списках краткой редакции под 26 марта, тогда как в пространной редакции, откуда оно должно было щена также в Прологах РГАДА Тип. № 153 — л. 226—236, ГИМ Син. № 248 л. 14г—16а и в Прилуцком — л. 20г—21а. 309 Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., Шевчук О. П. Указ. соч. С. 143—144. 310 Прокопенко Л. В. Наблюдения над составом и редакциями Пролога за сентябрьское полугодие. С. 54.
быть заимствовано, встречается крайне редко: из списков XIV — начала XV веков мы видим его только в Прологе ГИМ Син. № 248 (л. 946—в) под 22 ноября!311 Снять многие противоречия позволила бы следующая схема эволюции Пролога: учительный раздел пространной редакции изна- чально существовал самостоятельно и при соединении с житиями пространной редакции был несколько отредактирован, а выборка, во- шедшая затем в краткую редакцию, происходит от первоначального учительного раздела. Однако предположение о существовании со- ставленного по календарному принципу сборника слов и поучений, ставшего источником учительного раздела пространной редакции и «выборки», остается чисто гипотетическим до тех пор, пока не будет найден хотя бы фрагмент рукописи подобного типа. Что касается того, когда была сделана выборка из учительного раздела пространной редакции, то должен был пройти определен- ный срок, чтобы в списках пространной редакции «накопились» ошибки, отраженные в этой выборке. Тем не менее это произошло ранее рубежа XII—XIII веков, так как древнейший список выбор- ки — Таллиннские отрывки — датируется концом XII — нача- лом XIII веков. Время создания выборки можно несколько уточнить благодаря содержащемуся в ней под 20 ноября фрагменту из «Пове- сти о Варлааме и Иоасафе» — «Притче о ходящих в мнишский чин» (Притча о серне), отсутствующей в пространной редакции Проло- га. Эта Притча стала одним из источников «Повести о белоризце», написанной Кириллом Туровским после ухода с епископской кафе- дры (1182/1183 г.)312. Следовательно, выборка возникла не позднее 1180-х годов. Таким образом, составление пространной редакции и выборки из нее отделено относительно небольшим промежутком времени. Критерии выборки из учительного раздела пространной редак- ции также не очень ясны. За ее рамками остались столь важные для русского читателя произведения, как «Слово о проявлении креще- ния Русския земля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября) и пять Слов, относящихся к истории Печерского монасты- 311 При этом текст в обеих редакциях идентичен: Пентковская Т. В. Из- влечение из Жития Василия Нового в составе Пролога // Древняя Русь. 2003. № 4 (14). С. 53—54. Исключение представляет мартовский Пролог простран- ной редакции ГИМ Син. № 246, под многими датами приводящий слов а и по- учения из краткой редакции. 312 Эпистолярное наследие Древней Руси: XI—XIII вв. / Подгот. И. В. По- нырко. СПб., 1992. С. 163—164.
ря (27 апреля, 3 мая, 7 мая, 10 мая и 26 мая), что как будто указывает на некиевское происхождение выборки (кстати, древнейшие списки учительного раздела — новгородско-псковские: Таллиннские отрыв- ки и БАН Никольск. № 324). Были разрушены связные циклы Слов из Жития Андрея Юродивого и «Повести о Варлааме и Иоасафе». Например, из фрагментов Жития Андрея Юродивого, читавшихся в октябре под 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 12, 15, 16 и 25 числами, были выбро- шены тексты, находившиеся под 6, 7, 15 и 25 октября, что наруши- ло логику повествования. При сокращении редактор подчас отдавал предпочтение сочинениям не столь интересным, как опущенные. На- пример, из Чудес вмч. Георгия Победоносца, взятых из болгарско- го «Сказания о железном кресте» инока Христодула, под 23 апреля оставлено второе «Чудо от опсима о отроке» и опущено первое «Чудо о сыне Попове», объясняющее, каким образом этот «опсим» попал к кипрскому священнику Филофею и почему он обладал такой целеб- ной силой. Из трех произведений, содержащихся под 26 октября в учительном разделе пространной редакции, были оставлены первое Чудо св. Димитрия и помещенное последним «Слово о кумеркарии» и выброшено второе «Чудо св. Димитрия о двух девицах», имеющее непосредственное отношение к празднуемой в этот день памяти вмч. Димитрия Солунского. Однако при столь глобальном сокращении в данную выборку были включены некоторые новые произведения: на- пример вышеупомянутая «Притча о ходящих в мнишский чин» (так называемая Притча о серне) из «Повести о Варлааме и Иоасафе» (20 ноября). Исключено, чтобы выборка из учительного раздела была сделана в кругу книжников, составивших пространную редакцию. Оформление выборки сделано очень небрежно. Заголовки слов и поучений не толь- ко сокращены (например, 23 ноября Повесть стго Б^рл^м^ къ Ас^фо^ ц^ртыдньст'Ьмь ^китии313 вместо Повесть стго Клрл^м^ къ IV КрТЫДНЬСТ'ЁМЬ ЖИВИ IV БТЬСТВ'Ё. И IV НИЦКТ^. СИрС IV НБГГЁМЬ ЦрТВИИ. И IV м^щё314), но и искажены: например, «Слово о мурине дровосечце» превратилось в «Слово о мурине синци» (8 сентября), «Слово о ви- деньи апостола Павла Иоанна Златоустаго»315 (16 ноября), в котором говорится о явлении апостола Павла, записанном Иоанном Злато- 313 РГАДА Тип. № 156, л. 77а. 314 ГИМ Син. № 244, л. 134а. 315 Сло уу видимый Плвлд. лплл. ^ллоустлго (РГАДА Тип. № 164, л. 139в), Сло\ о видимый Плвлл лплл. 4лло\|'стл (ГИМ Син. № 247, л. 1126), уу видимый Плвлл. ^ллоустлго (ГИМ Син. № 244, л. 1216) и т. д.
устом, — в «Слово Павла апостола о видении Иоанна Златоустаго»316. В заголовке «Слова о Евхаристе пастухе» (17 ноября) Евхарист оши- бочно называется Евтухаристом (РНБ Соф. № 1324, л. 2326; РГАДА Тип. № 156, л. 66г; БАН 4.9.19, л. 1 об.; РГАДА Тип. № 159, л. 106а; РГАДА Тип. № 163, л. 73а и др.317). Что касается времени возникновения краткой редакции, то и она была создана не позднее начала XIII века, а может, и не выходит за пределы XII века. Древнейшей датированной рукописью этой редак- ции является Лобковский Пролог 1262 года. Мы полагаем, что есть основания считать принадлежащим к краткой редакции фрагмент Пролога ГИМ Щук. № 97, который прежде датировался XIV веком, а теперь относится палеографами к XIII столетию и более точно — к рукописям ростовского скриптория (около 1220 года)318. Данный отрывок (1 лист) приводит под 15 июля Житие мученика Авудима, память императора Юстиниана Нового (Юстиниана II), а затем Житие князя Владимира, которое первоначально находилось не в житийном, а в учительном разделе (см. подробнее главу 2, раздел «Житие равно- ап. князя Владимира (15 июля)»). Это наблюдение позволяет сузить хронологические рамки времени создания краткой редакции Проло- га, отнеся ее составление ближе к началу или даже к рубежу столе- тий, поскольку уже в 1220-х годах она получила распространение в Северо-Восточной Руси. Таким образом, мы наблюдаем стремительную эволюцию пере- водного синаксаря (возникновение на коротком временном отрезке двух редакций и как минимум одного промежуточного варианта — выборки из учительного раздела пространной редакции), что, по всей видимости, мотивировалось растущими потребностями крупных культурно-религиозных центров. Интересно такое явление, как постепенное «проникновение» в списки краткой редакции проложных статей из пространной редак- ции. Так, Сказание о блаженном эфиопском царе Елезвое (24 октя- бря)319 есть в Лобковском (л. 56в—57в) и Калязинском Прологах 316 Сло Плвлд. лплд. вид'ёи. 1у№. ^ллтооустлго (РНБ Соф. № 1324, л. 2316), Сло* Плвлл лплл о кид'книик’ ^ллоустлг0 (РГАДА Тип. № 156, л. 656), Слов Плвлл лплд. вТд^нии (ГИМ Син. № 239, л. 95г). 317 В Лобковском Прологе этот фрагмент текста утрачен. 318 Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в Рос- сии, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 653. 319 В некоторых списках пространной редакции повествование о царе Елез- вое помещено в житийном разделе (например, в РГАДА Тип. № 164 между Житием прп. Синклитикии и памятью прав. Тавифы (л. 726—73в)).
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 125 (л. 69в—706), ГИМ Увар. № 325 (л. 73а—г) и некоторых др. списках. В Прологе ГИМ Син. № 239 1313 года мы видим под 8 ноября «Сло- во о Иоанне огороднице» (л. 88г—89а) из пространной редакции. В Прологах РГАДА Тип. № 156 (л. 161в—162а), ГИМ Син. № 239 (л. 166г —1676), РГАДА Тип. № 163 (л. 145а—в), РГАДА Тип. № 160 (л. 155в—г) и Калязинском Прологе (л. 177в—г) помещено «Сло- во от Жития Евфимия Великого» (20 января). В Прологах РГАДА Тип. № 156 также находится память перенесения мощей прп. Феодо- ра Студита (26 января, л. 169а), появившаяся в результате сокращения соответствующего сказания из пространной редакции. Не исключено, что в данном случае мы имеем дело не с «проникновением» отдельных слов и поучений из пространной в краткую редакцию, а с сокращением информации, содержавшейся в выборке, сделанной из учительного раз- дела пространной редакции. Возможно, эта выборка прошла несколько стадий обработки. Тенденции к сокращению прослеживаются на при- мере «Слова о мурине дровосечце (синци)» (8 сентября), которое от- сутствует в одном из древнейших списков краткой редакции РГАДА Тип. № 156, в рукописи ГИМ Увар. № 83-1°, представляющей собой от- дельный список учительного раздела без житий, и в некоторых других списках (например, в РГАДА Тип. № 159). Особую проблему для исследователей представляют Прологи смешанного состава. В Прологе пространной редакции ГИМ Син. № 246 второй половины XIV века в числе заимствований из краткой редакции помещены Сказание о перенесении мощей Бориса и Гле- ба (2 мая) и Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая). Другой при- мер — список конца XIV — начала XV вв. РГБ Троиц. № 33 (с про- должением БАН 17.11.4), представляющий собой Пролог краткой редакции, дополненный словами и поучениями, взятыми из про- странной редакции. Состав данного Пролога отличается своеобра- зием. Например, под 2, 3, 4 и 5 октября вместо обычных для крат- кой или пространной редакций слов и поучений читаются «Слово о Варваре разбойнице» (л. 59в—61а)320, чрезвычайно популярном на Балканах321, выдержка из «Слова о временнем сем житии» Петра Черноризца (л. 61в—62в)322, «Слово Иоанна Златоустаго зане без ума 320 Этот текст приводится 6 мая в ВМЧ (Великие Минеи-Четьи и митро- полита Макария: Успенский список. Рге1Ьпг§, 2007. С. 509—510. Май Вс1. 1: 1—8 мая. 321 Лосева О. В. Варвар, мч., «бывший разбойник» // Православная энцикло- педия. М., 2003. Т. 6. С. 556—558. 322 Полный текст этого Слова находится в составе Сборников, например в Златой цепи РГБ Троиц. № 11 конца XIV — начала XV вв. (л. 88а—906).
мятется всяк человек» (л. 636—646)323 и «Слово Иоанна Златоуста- го о суете жития сего маловременнаго» (л. 64г—66в). 26 ноября со- держится «Чудо о кресте и о болгарине» из болгарского цикла Чудес вмч. Георгия Победоносца «Сказание о железном кресте» инока Хри- стодула (л. 1626—165а)324, а 30 января (эта часть рукописи находит- ся в БАН) — память обретения в Херсонесе мощей Климента, папы Римского (л. 107). Прологи пространной и краткой редакций из-за двукратного увеличения объема по сравнению с переводным синаксарем были разделены на две книги, включающие сентябрьское и мартовское полугодия. Более объемные Прологи пространной редакции час- то делились на тома по три месяца, о чем свидетельствуют списки XIV века РГАДА Тип. № 164325 и ГИМ Син. № 244 (сентябрь- ноябрь), а также Син. № 245 (март—май). Древнейший сохранив- шийся Пролог, включающий жития святых с декабря по февраль, датируется серединой XV века — это РНБ Погод. № 606326. Пред- положительно можно говорить о нетипичном делении ряда Про- логов не на четверти, а на трети года. Так, Пролог РГАДА Тип. № 165 первой трети XV века включает сентябрь—декабрь, а на- писанный теми же писцами Тип. № 167, в котором сохранились жития с 5 января по 11 марта, видимо, охватывал временной отре- зок с января по апрель (отсутствие разметки на тетради не поз- 323 Это и последующее Слово являются переработкой одноименного Слова, встречающегося в составе разных сборников, в том числе в Златоструе и от- рывке Торжественника РНБ Еп.1.46 XII в. (л. 120г—1246) и в Сборнике слов и поучений РГБ Троиц. № 12 конца XII (?) — начала XIII вв. (л. 11—13 об.) (Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI—XIII вв. М., 1984. С. 114, 179). В «Сводном каталоге» XIV века это сочи- нение приписывается Ефрему Сирину (Сводный каталог славяно-русских ру- кописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 744). 324 Турилов А. А. Византийский и славянский пласты в «Сказании ино- ка Христодула» (к вопросу о происхождении памятника) // Славяне и их со- седи. М., 1996. Вып. 6. С. 97; Он же. Георгий, вмч.: Славяно-русская агиогра- фическая традиция // Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 670— 671. 325 Чтения за сентябрь в этой рукописи утрачены. На то, что рукопись перво- начально содержала жития и поучения за сентябрь, указывает нумерация те- традей (Каталог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. Ч. 2. С. 229). 326 Рукописные книги собрания М. П. Погодина: Каталог. СПб., 1992. Вып. 2. С. 209.
Глава 1. Основные этапы формирования древнерусского Пролога 127 воляет более точно определить первоначальный объем этой ру- кописи). По непонятной причине Прологи обеих редакций за сентябрь- ское полугодие сохранились лучше (см.: Перечень использованных рукописей). Если за сентябрьское полугодие сохранились Прологи краткой редакции XIII века, то все имеющиеся в нашем распоряже- нии полные списки этой редакции за март—август относятся уже к XIV столетию 327. Что касается полных списков пространной редакции за мартовское полугодие328, то древнейшие из них датируются первой четвертью и первой третью XV века329, тогда как древнейшие списки за сентябрьское полугодие — XIV веком! Наиболее ранним полным списком пространной редакции за сен- тябрьское полугодие, помимо упомянутого выше отрывка из Фера- понтова монастыря первой половины (?) XIII века (1 лист), считается Пролог РНБ Погод. № 59, датированный началом XIV века3^. Однако в нем под 19 сентября указано преставлению Блгов'Црнлго и ^олюбивлго кна^а феодор (л. 28 об.), то есть Феодора Ростиславича Ярославско- го (|1299), что автоматически отодвигает датировку рукописи в глу- бину XIV века331. Наличие здесь данной памяти обнаружено нами, до этого древнейшие упоминания памяти Феодора Черного были 327 Исключение представляет один лист из Пролога (ГИМ Щук. № 97, около 1220 года), который мы считаем принадлежащим к краткой редак- ции. 328 Наиболее ранние списки Прологов пространной редакции за мартов- ское полугодие сохранились в отрывках: РНБ Погод. № 60 середины XIV в. (5 марта— 19 апреля), ГИМ Син. № 245 второй половины XIV в. (10—31 мар- та, 12 апреля, 15—31 мая), ГИМ Син. № 246 второй половины XIV в. (1 мар- та — 16 апреля, 23—25 апреля, 28 апреля — 5 мая, 12, 16—24, 30 мая, 1 июня). 329 Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV века, ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Рогож. № 511 первой трети XV века. При этом Прилуцкий Пролог содержит значительно большее число испорченных чте- ний, чем Пролог ГИМ Усп. № 3 перг., прежде относимый к 1406 г. и теперь датируемый 1410—1425 гг. (согласно записи нал. 261 о написании его во вре- мена великого князя Василия Дмитриевича и митрополита Фотия). Уточнен- ные сведения о датировке рукописей любезно предоставлены нам А. А. Ту- р иловым. 330 Рукописные книги собрания М. И. Погодина: Каталог. Л., 1988. Вып. 1. С. 54. 331 К датировке рукописи концом XIV века склоняются искусствоведы (см.: Смирнова Э. С. Лицевые рукописи Великого Новгорода: XV в. М., 1994. С. 22—23,45, 62, 188).
отмечены Б. М. Клоссом лишь в Прологах третьей четверти XV в.: РНБ Погод. № 613 1460—70-х годов и РГБ Ф. 299, № 573 1470— 1475 гг.332 Если практически все списки Прологов краткой редакции XIII— XIV веков написаны в новгородско-псковской земле333, то среди ран- них списков пространной редакции многие не новгородского проис- хождения. Например, язык Прилуцкого Пролога 334 и Прологов ГИМ Син. № 244, 245, 246, 247, Усп. № 3 перг., РНБ Погод. № 59 не отра- жает каких-либо черт новгородского или псковского диалектов. Любопытно отметить, что краткая редакция, казалось бы, более бедная по составу, была не менее популярна, чем пространная. Про- лог краткой редакции был переписан по заказу новгородского архие- пископа Моисея в 1356 году (РГАДА Тип. № 163). Новгородский ар- хиепископ Василий Калика (1331—1352) при написании «Послания о рае» ссылается на «Слово о Евфросине мнисе» по краткой редакции Пролога, поскольку именно в этой редакции, в отличие от простран- ной, игумен Власий именуется «Василием» 335. Что касается Прологов пространной редакции, то многие переписчики начинают тяготиться их большим объемом и опускают при случае многие жития и поуче- ния (например, РГБ Рогож. № 511 первой трети XV века). 332 Клосс Б. М. Избранные труды. М., 2001. Т. 2: Очерки по истории русской агиографии XIV—XVI веков. С. 252—253. В описании собрания М. П. По- година Пролог РНБ Погод. № 613, дословно воспроизводящий приведенную нами выше формулировку памяти Феодора Ярославского (л. 186), датируется несколько раньше — серединой XV в. (Рукописные книги собрания М П. По- година: Каталог. Вып. 2. С. 219). Жития Феодора Ярославского появляются в составе Прологов 1460—70-х годов — БАН 33.19.2 (Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 253). 333 Исключение представляет отрывок ГИМ Щук. № 97 (около 1220 г.), соз- данный в ростовском скриптории. 334 Жуковская Л. П. Древнерусский Спасо-Прилуцкий Пролог II редакции // Записки отдела рукописей [РГБ]. М., 2008. Вып. 53. С. 552. 335 ПСРЛ. М., 2000. Т. 6. Вып. 1. Стб. 424; Послание Василия Новгородского Феодору Тверскому о Рае // БЛДР. СПб., 1999. Т. 6: XIV — середина XV века. С. 44.
ГЛАВА 2 ЖИТИЯ РУССКИХ СВЯТЫХ, ПРИСУТСТВУЮЩИЕ В ОБЕИХ РЕДАКЦИЯХ ПРОЛОГА Каждая из обсуждавшихся выше проложных редакций характери- зуется своим устойчивым циклом житий русских святых. Даже к наи- более чтимым праздникам, присутствующим во всех видах календа- рей, приурочены в разных редакциях Пролога разные агиографические тексты: например, к убиению князя Глеба (5 сентября), совместному празднованию Бориса и Глеба (24 июля), дню перенесения их мощей (2 мая) и т. д. Исключение представляют только три текста, содержа- щиеся как в краткой, так и в пространной редакции — «Слово на По- кров Пресвятой Богородицы» (1 октября), Житие князя Владимира (15 июля) и Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворцу (9 мая). Это связано с тем, что они попали в краткую редакцию из учи- тельного раздела пространной редакции336: первое — бесспорно, два других — с очень высокой степенью вероятности. Тексты «Слова на Покров» и Жития князя Владимира были перенесены в Пролог краткой редакции с искажениями: в первом из них мы читаем «святители» вме- сто «святцы» (то есть святые) применительно к Андрею Юродивому и его ученику Епифанию, которых никак нельзя отнести к святительско- му чину337; во втором произведении «церковь Турова» превращена в «церковь Петрову». «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» («Видение святого Андрея и Епифания, како видеста на воздусе святую Богородицу...») (1 октября), как уже отмечалось выше, присутствует во всех списках обеих проложных редакций. Оно было включено в учительный раздел при составлении пространной редакции вместе с другими фрагмен- тами Жития Андрея Юродивого338 и из пространной редакции пере- несено в краткую практически без изменений. 336 Фет Е. А. Пролог. С. 378. 337 См. выше в разделе «Краткая и пространная редакции Пролога и их со- отношение». 338 Молдован А. М. Указ. соч. С. 398—400.
Текст «Слова на Покров» состоит из двух неравных частей: крат- кого пересказа главы «О видиньи святыя Богородици Влахернах» из Жития Андрея Юродивого (одна треть текста) и рассуждения автора об этом незаслуженно забытом и оставшемся без церковного празд- нования событии, завершаемого молитвенным обращением к Бо- жией Матери (две трети). Некоторые исследователи отождествляют автора, ведущего повествование от первого лица («помышлях, како страшное и милосердное видение <...> бысть без праздника?»; «вос- хотех, да не без праздника останется святыи покров твои, Блаже- ная»), с Андреем Боголюбским339. Еще архиеп. Сергий (Спасский) пришел к выводу, что «восхотех» может принадлежать только вели- кому князю 340. Поскольку «Слово на Покров», содержащее реплики от первого лица — следы литературной работы Андрея Боголюб- ского, возникло одновременно с составлением учительного раздела, то соблазнительно было бы считать этого князя инициатором всего предприятия. Обычно «Слово на Покров» помещалось в комплексе текстов 1 октября на пятом месте — после Житий и памятей ап. Анании, прп. Романа Сладкопевца, прп. Михаила Зовийского и мч. Домни- на. Благодаря своей популярности в некоторых достаточно поздних списках Пролога пространной редакции этот праздник был пере- двинут и переставлен перед житиями (самые ранние случаи — спи- ски РГАДА Тип. № 153 конца XIV (?) — первой половины XV ве- ков (л. 41в—42а) и Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV века (л. 386—г)). Интересно наблюдение А. М. Молдована о проведенной в древне- русской редакции Б пространного Жития Андрея Юродивого после- довательной замене д^лд на рлди, что прослеживается и в Прологе341. При этом надо уточнить, что эта замена касается краткой проложной редакции и второй группы пространной редакции, но не первой груп- пы пространной редакции (примеры № 17 и 26 из таблицы 1), и, кро- ме того, она не повсеместна (см. пример № 15 из таблицы 1). Пока- зательна и другая замена в редакции Б: о^родъ — о^родьство вместо по^въ — по^лвьстко 342, также отраженная в Прологе: пример № 15 из 339 Воронин Н. Н. Из истории русско-византийской церковной борьбы XII в.//ВВ. 1965. Т. 26. С. 211. 340 Сергий (Спасский), архиеп. Святый Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятым Богородицы. СПб., 1898. С. 64, 106. 341 Молдаван А. М. Указ. соч. С. 44. 342 Там же.
таблицы 1 (во всех проложных редакциях), ср. также пример № 2 в таблице 2. Однако в примере № 3 из таблицы 2 мы видим чтение по- ^лбьстко в краткой редакции и оуродьство в обеих группах пространной редакции. По мнению А. М. Молдована, проложная редакция Жития Андрея Юродивого не родственна редакции Б343, восходящей к архетипу 2. Од- нако в первой группе пространной редакции Пролога присутствуютчте- ния, характерные именно для этой редакции. Таким образом, пробжма соотношения проложной редакции с редакциями пространного Жития Андрея Юродивого заслуживает дополнительного исследования. Архетип 1 Архетип 2 и рл^мъвъ (Молдован. С. 400) оугодникъ же Хвъ долго ^ревъ нл нь и рл^умъ (С. 400, разночтения) ТВОрАСА. 1ЛК0 «В Црквь ИД8 НЛ ^ЛОуТ- ренюю» (Молдован. С. 400) Доб. л идеши сотоне нл ^лоутреню (С. 400, разночтения) Пространная редакция 1-я группа (ГИМ Син. 244, РГАДА Тип. 153, ГИМ Син. 248, Прилуцкий) 25.Х^оугодн1К'ь же Хвъ долго ^ревъ нл нь. и рл^умъвъ (244 л. 88в); оугодникъ же Хвъ долго нл нь. рл^умъвъ (153 л. 83 в); — и рл^умъвъ (248 л. 60г); оугодникъ же Хвъ долго ^р^въ нл нь. и рл^ум^въ (Прлц л. 706)_________ 25.Х идчг нл очгтренюю. л идеши сотон^ нл ^лочгтренюю (153 л. 83в; то же в 244 л. 88в, Прлц л. 706); идешь (248 л. 60г) В основу издания «Слова на Покров» (см.: Текст № 9) нами по- ложен древнейший список РНБ Соф. № 1324 (середины XIII века), по которому текст был опубликован ранее С. А. Давыдовой в упро- щенной орфографии344. Для критического аппарата использованы второй по древности из сохранившихся списков этого произведения (Пролог ГИМ Син. № 239 1313 г., относящийся к краткой редак- ции), и два наиболее ранних списка пространной редакции РГАДА Тип. № 164 (первой половины XIV века) и ГИМ Син. № 247 (второй половины XIV века), привлеченные нами, поскольку текст Слова в со- ставе пространной редакции исправнее. 343 Молдован А. М. Указ. соч. С. 45. 344 Из Пролога / Подгот. текста, пер. и коммент. С. А. Давыдовой // БЛДР. СПб., 1999. Т. 2: XI—XII века. С. 390—391; А. И. Пономарев издал «Слово на Покров» по Прологу РГАДА Тип. № 162 конца XIV — начала XV вв. (Памятники древне- русской церковно-учительной литературы. СПб., 1896. Вып. 2. Ч. 1. С. 87—88).
Что касается первоначальной принадлежности Жития равноап, князя Владимира (15 июля) к учительному, а не к житийному раз- делу, тому есть несколько косвенных свидетельств: 1. Предложенное А. А. Шахматовым деление списков Жития на виды345 (разночтения между ними немногочисленны и незначительны) совпадает с делением на краткую и пространную проложные редакции. Из шести видов Жития, выделяемых исследователем, три последних содержатся в поздних списках. Первый вид помещен в Прологах про- странной редакции, второй — в Прологах краткой редакции, третий вид, являющийся переработкой первого, — в Прологе пространной редак- ции ГИМ Усп. № 3 перг. Главным отличием последней разновидности является изъятие редактором упоминания о Туровой-Петровой церкви и добавление о Десятинной церкви, что она находится «на горах», и Владимир «еиже десятину от всего имения своего вдасть» (л. 189а). 2. Исправные чтения содержатся в тексте Жития в составе про- странной редакции Пролога, испорченные — в краткой. То есть в краткую редакцию это Житие попало из пространной, что возмож- но только через посредство учительного раздела, так как составитель краткой редакции не пользовался житийной частью пространной ре- дакции. Наиболее важным из разночтений является название церкви, построенной на месте крещения киевлян на берегу Почайны: «Петро- ва» или «Турова». А. А. Шахматов и за ним Н. И. Серебрянский счи- тают чтение «Турова» древнее, чем «Петрова»346. Чтение «Петрова» отражено во всех списках краткой редакции, второе — в ранних спи- сках пространной редакции, начиная с Прилуцкого Пролога первой четверти (начала?) XV века (л. 190в)347, а также в болгарском «Синай- ском палимпсесте» XIII века, один из фрагментов которого — РНБ р.п.1.63 (л. 4) — как мы говорили выше, содержит жития, свойствен- ные именно пространной редакции Пролога. 345 Шахматов А. А. Как назывался первый русский святой мученик? // Из- вестия Ими. Академии Наук. Сер. VI. СПб., 1907. № 9. С. 261—264; Серебрян- ский Н. И. Указ. соч. С. 51—52 (первой пагинации). 346 Шахматов А. А. Указ. соч. С. 262—264; Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 53 (первой пагинации). 347 Также стою мик^ Торчгвх (РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в., л. 137в), стою мик^ Т^ровх (РГБ Болып. № 188 первой половины XV в., л. 182в). Уже в списках пространной редакции середины XV века появляется другой вариант названия церкви: стою^ мкх Кори и Гд^вх (РНБ Погод. № 615, 1455—1462 гг., л. 322 об. — Пролог, написанный в Печерском монастыре писцом, знакомым с топ ографией Киева). В Прологах второй половины XV века можно встретить контаминиро- ванный вариант: цркви Петрова в Тзр^В'к (ГИМ Музейск. № 790, 1476 г., л. 369а).
В списках Жития краткой проложной редакции содержится ис- порченное чтение «растерзав лестное терние и раздрушив, взорав крещением всю землю» вместо правильного «истерзав лестное тер- нье из Руси, взорав крещеньем всю Русскую землю» в пространной редакции; а также пропущены вводные слова молитвы Владимира: «Боже, сотворивый небо и землю»348. 3. В Прологе РГАДА Тип. № 171 (середина XIV в.), состоящем из двух частей (л. 1—127 — жития, л. 122—247 — слова и поучения),Жи- тие князя Владимира помещено во втором разделе (л. 221а—222в)349. 4. В ряде Прологов краткой редакции встречается жанровое обо- значение этого агиографическогодтроизведения — «Слово»: Сло стог кна^а Болодимирл юртикшлго Русюую ^емлю (РГАДА Тип. № 171, л. 221а); Сло IV стмь кн^и Болодимере, кртикшемь Р^ск^ю ^емлю (РГАДА Тип. № 169дервой четвертиХУ в., л. 150в); Сло о Болодимир^ кртикшлго всю ^емлю Р^ск^ю (РГАДА Тип. № 170 первой половины XV в., лП35в); Сло ки^а. Болодимерл, кртикшлго Рускую ^емь (БАН Арх. № Д-2 пер- вой (?) половины XV в. 350, л. 151а). 5. Житие Владимира имеет общую композиционную особенность с двумя Словами из учительного раздела пространной редакции. Так же как «Слово о проявленьи крещенья Русьскыя земля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября) и «Слово от Жи- тия Феодосия Печерского» (3 мая), оно завершается хайретизмами. Б. М. Клосс характеризует проложное Житие Владимира как «пересказ Повести временных лет, но с добавлением местных, ки- евских легенд» и относит время его составления к третьей четверги XII века351. Помещенная в конце Жития Похвала князю Владимиру, по мнению Н. И. Серебрянского, «в некотором роде следует «Слову 348 Шахматов А. А. Указ. соч. С. 262. 349 Е. А. Фет придерживалась мнения, что Житие Владимира было ошиб оч- но отнесено к житиям, когда «один из списков первой редакции расписали на агиографическую и нравственную половину, в результате чего появился типо- графский список» {Фет Е. А. О Софийском Прологе конца XII — начала XIII в. С. 91). Скорее всего, в составе второй (пространной) проложной редакции Жи- тие Владимира относилось к житиям, но при составлении выборки, вошедшей затем в первую (краткую) редакцию, было воспринято как слово. 350 Дополнения к «Предварительному списку славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР. (М., 1986)». М., 1993. С. 83. 351 Клосс Б. М. Житие князя Владимира // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 200.
о законе и благодати» митрополита Илариона»352. Интересно, что в перечне апостолов, которым уподобляется Владимир, Фома заменен на Андрея Первозванного и Луку евангелиста, что связано со склады- ванием на Руси андреевского культа. «Слово о законе и благодати»353 Житие князя Владимира (Прилуцкий Пролог, л. 190г) кдко та въ^можемъ по дъстогднию по- ^ВДЛИТИ. СТВ0|)ШДГ0 Д'ЁЛО |)ДВН0 ДПЛМЪ Хвалить же похвалныими гласы Римь- скаа страна Петра и Паула, имаже во- ровата въ Исуса Христа, Сына Божиа; ^ВАЛИТЬ Б0 РиМЬСКДГД ^€МЛА ПеТ|)Д И Пдвлд. Асиа и Ефесъ, и Патмъ Иоанна Бого- словьца, Асигд Кословцд Куана. Индиа Фому, Египетъ Марка. вюПОТЬСКАГА МдрСА. АнТ10^И1СКДГД Гречьскдгд Андр'Вгд. Вся страны и гради, и людие чтуть и славять коегождо ихъ учителя, иже на- учиша я православной вОрО. Похвалимъ же и мы, по силО нашей, малыими похвалами великаа и дивнаа сътворыпааго нашего учителя и на- ставника, великааго кагана нашеа зем- ли Володимера вса же Р^сьскдгд ^емлА^геве кнажь Колодиме^гдко Гна дплд молевнъ1ми П'ЁМ! ПАМА ТВОЮ прд^дн^юцк. Из интересных особенностей проложного Жития исследователи отмечали упоминание «Туровой» церкви, замену Днепра как места крещения киевлян Почайной и «более подробный перечень ниспро- верженных идолов»354. В связи с этим И. И. Серебрянский относил данное Житие к киевским памятникам355. Житие князя Владимира в составе болгарского «Синайского па- лимпсеста» публиковалось трижды356. Критическое издание Жития князя Владимира было подготовлено Н. И. Серебрянским по доста- 352 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 56 (первой пагинации). 353 Цитируется по изданию: Слово о законе и благодати митрополита Киев- ского Илариона // БЛДР. СПб., 1997. Т. 1. С. 42. 354 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 54—55 (первой пагинации). 355 Там же. С. 59 (первой пагинации). 356 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 100—103; Пичхадзе А. А., Ромодановская В. А., Ромодановская Е. К. Указ. соч. С. 303—308; Павлова Р В о сточно славянские святые в южнославян- ской письменности XIII—XIV вв. С. 280—283.
точно поздним Прологам: ГИМ Син. № 240 (1400 г.) с разночтения- ми по ГИМ Усп. № 3 перг. (1410—1425 гг.), РГАДА Тип. № 169 (пер- вой четверти XV в.) и Тип. № 172 (1383 г.), а также спискам XVI в.357 Публикация Жития Владимира в упрощенной орфографии по Про- логу РНБ Еп.1.47 середины XIV века (третий по древности русский список этого произведения) с восполнением утрат текста по списку ГИМ Син. № 240 (1400 г.) была предпринята С. А. Давыдовой358. В основу нашего издания (см.: Текст № 41) положен древнейший список Пролога пространной редакции, содержащий Житие Влади- мира, — Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV века — и приведены разночтения по Прологу пространной редакции ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и по ранним спискам краткой редакпци (РГАДА Тип. № 17 3 359 и № 174 первой половины XIV века и РНБ Еп.1.47 середины XIV века). Хотя списки краткой редакции сами по себе древнее списков пространной редакции, предпочтение, оказы- ваемое последним, обусловлено тем, что именно в них сохранился первый вид Жития Владимира, по классификации А. А. Шахма- това. Привлекаемый нами для разночтений наиболее ранний спи- сок Жития князя Владимира ГИМ Щук. № 97 около 1220 года360 не может быть положен в основу издания по причине плохой со- хранности (обрезано внутреннее поле, на обороте текст затерт и читаются отдельные слова). От названия церкви, построенной на месте крещения киевлян, отчетливо видны последние три буквы «ова», которые могут относиться как к «Турова», так и к «Петрова». Мы полагаем, что данный отрывок (1 лист) принадлежит к краткой редакции Пролога, поскольку Житию Владимира здесь предшеству- ют Житие мученика Авудима и память императора Юстиниана II, свойственная краткой редакции и отсутствующая в пространной (Б тъ днь... ИНИ&Н&... блго...; должно быть «В той же день память 357 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 14—16 (второй пагинации). 358 Из Пролога / Подгот. текста, пер. и коммент. С. А. Давыдовой // БЛДР. СПб., 1999. Т. 2: XI—XII века. С. 402—405. Р. Павлова опубликовала этот текст в орфографии подлинника {Павлова Р. В о сточно славянские святые в южносл- вянской письменности XIII—XIV вв. С. 280—283). 359 Список РГАДА Тип. № 173 был опубликован А. Ю. Карповым в упрощен- ной орфографии {Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. С. 427—429). 360 Фрагмент Пролога ГИМ Щук. № 97, который прежде датировался XIV веком, теперь относится палеографами к XIII столетию и более точно — к рукописям ростовского скриптория (около 1220 г.) (см.: Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Бал- тии: XIV век. Вып. 1. С. 653).
новаго Иустиниана, бывшаго в Апостолех, благочестиваго»)361. Кро- ме того, Житие Владимира в Прологах пространной редакции начи- нается словами «Се убо Володимер бе сын Святославль», тогда как в Прологах краткой редакции — «Се бысть сын Святославль». Хотя в Щукинском фрагменте от этой фразы сохранилось только «авль», по количеству утраченных букв ясно, что более длинная формулировка пространной редакции не могла бы здесь уместиться. Возможно, это древнейший дошедший до нас фрагмент Пролога краткой редакции. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца (9 мая) мы также считаем заимствованным из пространной редакции Пролога. Притом что Сказание 9 мая представляет собой переработ- ку Похвального слова на перенесение мощей свт. Николая Чудот- ворца из Мир в Бари «Присно убо должны есмы, братие, праздники Божия творяще в честь держати...» (о чем подробнее будет сказано ниже), вводная часть Сказания обнаруживает несомненное сходство с «Чудом вмч. Димитрия Солунского о двух девицах» из учительно- го раздела пространной редакции Пролога (26 октября)362: «Чудо о двух девицах» (26 октября) (ГИМ Син. 247 2-й пол. XIV в., л. 80г) Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца (9 мая) (РГАДА Тип. 173 1-й пол. XIV в., л. 86а) Попо\'1|1мо1|1и нх крыдит»! гр^т»1 илшл. Пои€Ж€ о^миожбиик грч^овт» ИЛШИ^Т». попо^ьулюьую ИЛ КрТЫДИТ»!. ^ЁЛО миогъид кл^ии. 0В0 ПОГЛИЪИД ИЛВ0ДА1ЦЛ. ово пожлромь. овогдл гллдомь <л>во ЛИ ГЛЛДОМЬ 0В0 ЛИ ИЛНКСТВИКМЬ П0ГЛИТ»1^Т». ИИ0ПЛ€М€ИЬИИКТ». СТрЛШЛ И7»1 &ло\рити & гр-ку/». — И ИЛКЛ^Л1Д И7»1 1ДК0 <л>ць члдл. — СИЦ€ О^БО Б7»1 Г/Л Гр^7»1 ИЛШЛ. — ИЛШ€Д7»Ш€М7» П0ГЛИ7»! (ПОГЛИ7»1М7» Син. 244, л. 90в) мл грлдт» Сбл^иь. 1ДК0Ж0 Б'Ь В ^€МЛИ М^рЬГТЁИ. ИД€Ж€ МКТ» ХвТ» Дмитрии Л€ЖИТЬ ИД€Ж€ Б'Ь Пр'ЁСТОЛТ» Лр^ИКППЛ ИЖ€ ВТ» СТ^Т» ОЦЛ ИЛШ€ ЫиКОЛТ»! 361 Гробница Юстиниана II (685—695, 705—711) находилась в храме святых Апостолов в Константинополе. Наличие этой памяти не отмечено в описании (Там же. С. 653). 362 Указано Н. В. Пак.
«Чудо о двух девицах», несомненно, является переводом с грече- ского, хотя его оригинал пока не обнаружен. В древнерусской пись- менности, помимо Пролога, оно встречается в составе сборников (РГБ Троиц. № 39 конца XIV века363). Думаем, что заимствование из «Чуда о двух девицах» было сделано составителем пространной редакции при переработке Похвального слова на перенесение мощей свт. Нико- лая Чудотворца для внесения его в Пролог. Одним из ярких примеров подобного обращения составителя пространной проложной редакции при создании одного произведения к другому в составе Пролога явля- ются заимствования в Житиях равноап. Кирилла (14 февраля) и Ме- фодия (11 мая) из «Чуда св. Сильвестра» (2 января)364. Предположение о редакторской работе составителя пространной проложной редакции подкрепляет сходство заключительной части Сказания 9 мая с двумя фрагментами из также находящихся в составе пространной редакции Сказания о перенесении мощей Бориса и Гле- ба (2 мая) и Жития Бориса и Глеба (24 июля). 2 мая (см.: Текст № 19) 24 июля (см.: Текст № 42) 9 мая (варианты А и Б) (см.: Тексты № 25 и 26) Къ прослдви IX365. тдко Къ прослдви и 1 ддсть ИМД чюдотвор- Н'ЬИД ДДрЪ1 и ддстъ имь366 Гь Къ чюдотворнъид ДДрЪ1 поддвъ (ддсть) немокр чк- деснъид (чюдотворнъид) ДДрЪЬ слепни про^ирмоть & нею. ^рОМИ1 РЕКАМИ 1 НОГАМИ приемлють сдрдвье. БОЛИВИИ ИЦ’КЛАТИ 367. СЛ^ПЪИД ПрОСВ'ЫЦДТИ. ^ромъид ВОСТДВЛАТИ недо^жнъид (недо'рг'ы) цт- лити 368. Б’КС'Ы ^ГОНИТИ. Б’КС'Ы и^гонити 369 (&гони- ти). 363 В этом сборнике «Чудо о двух девицах» (л. 83в—84в) следует за про- странным Житием вмч. Димитрия Солунского (л. 78г—83в, нач.: «Максимьян царь Еркулии. примучь гофы. и самавраты»). Оно имеет несколько дополни- тельных деталей по сравнению с проложной версией Чуда. 364 Темчин С. Ю. Прение римского папы Сильвестра I с раввином Замбрием и кирилло-мефодиевская традиция. Р. 236—239. 365 366 367 368 369 Усп. 3 и Усп. 3 имд Прилуцкий Тц'ЬЛИТИ Тип. 173, 171 (1) иц'ёлати; Тип. 174 ищёлити; Тип. 171 (2) ичолити Тип. 173. Доб. боднънд врлчовлти; Тип. 174. Доб. болнънд о^врлчовлти; Тип. 171 (1) &Г0ЫИТИ. болнънд о^врлчовлти. и; Тип. 171 (2) болад1Л1д о^врлчовлти
Продолжение । мимгид в погрСБТ^ъ & ОКОВЪ И^БДВЛАСТД в темницд^ъ370 & о^ъ371 И^БДВЛАТИ 372. КНА^СМБр^СкД А СВОИМЪ сроднико ВЪ БрДНе^Ъ НА ПОГДНЪИД ПОМДГДТИ 373. НД рдти (в01НД^ъ) & смр- ТИ И^БДВЛАТИ 374 (^ДСТЧ)'- пдти). По всей видимости, текст Жития Бориса и Глеба (24 июля) по- служил источником для Сказания о перенесении мощей свт. Николая (9 мая), поскольку первый привязан к конкретным чудесам князей- страстотерпцев (например, освобождение узников) и отличается стройной структурой (исцеляти — просвещати — воставляти — от- гонити — избавляти — помагати), тогда как в Сказании 9 мая мы видим повторы (вариант А: исцеляти — изгонити — врачевати — избавляти — избавитщ вариант Б: исцелити — изгонити — исцели- ти — заступати — избавляти). Кроме того, первый и третий «чудо- творные дары» дублируют друг друга: «недужныя / недугы ицеляти» и «болныя врачевати / ицелити», тогда как в тексте 24 июля следует уточнение: «болезьни ицеляти, слепыя просвещати, хромыя воставля- ти». Мотив исцелений присутствует и в начале Похвального слова на перенесение мощей свт. Николая Чудотворца375, но вариант, читаемый в Прологах 2 мая — 24 июля, гораздо ближе к тексту Сказания 9 мая. В Прологе РГАДА Тип. № 171, где слова и поучения собраны от- дельно от житий в конце книги, Сказание 9 мая приводится дважды в обоих разделах376, во втором случае с заголовком «Сло стго Ыиюолъ1 перенесению мощии & Мюръ» (9 мая, л. 175г—176г). Проложное Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудо- творца существует в двух вариантах (см.: Тексты № 25 и 26), кото- 370 371 372 373 374 Прилуцкий темница; Усп. 3 погреве ^дтворенънд Усп. 3 окововъ Прилуцкий прдьудти; Усп. 3 проьудти Прилуцкий помлглють; Усп. 3 помдглктл Тип. 173. Доб. оутлпмо1|1иугл и^блвити; Тип. 171 (1 и 2). Доб. оутдпмо1|1иугл И^БЛВЛАТИ 375 Похвальное слово: болнънд ицгёла!д плгёньникъ1 и^блвла1д (съвобождла) сл'ё- ПЪ1МЪ ПрО^ГЁнТб ДЛ1Д. ЭД0МЪ1МЪ ^0Ж€НИЮ. глочрсымъ СЛЪ1ШЛТИ. ПрОКДЖеНТЛД <ЛЩТ1ЦЛА и Б'Вс'ы и^гона!д ДПляпкин И. А. Русское поучение XI в. о перенесении мощей Николая Чудотворца. СПб., 1881. (ПДПИ; Т. 19). С. 4). 376 Жуковская Л. П. Дважды написанная проложная статья на 9 мая о пере- несении мощей святителя Николая Мирликийского // Святитель Николай Мир- ликийский в памятниках письменности и иконографии. М., 2006. С. 7—14.
рые, как и в случае с Житием князя Владимира, имеют между собой лишь незначительные расхождения. Кроме того, в одном из списков краткой редакции Пролога — РНБ Еп.1.47 (середины XIV в.) — со- хранилась особая версия Сказания об этом событии (см.: Текст № 27). Обе версии составлены на основе Похвального слова на перенесение мощей свт. Николая Чудотворца из Мир в Бари «Присно убо должны есмы, братие, праздники Божия творяще в честь держати...», кото- рое прежде датировалось концом XI века и приписывалось Перея- славскому митрополиту Ефрему377. Теперь исследователи склоня- ются к более поздней датировке: 1110—1120 гг. (Дж. Чоффари378) или к правлению Владимира Мономаха (1113—1125) (А. Поппэ379, Н. В. Пак380). Первая версия условно названа нами «легендарным» Сказанием, другая — «историческим»381, так как в последнем случае событие датируется точным годом и относится ко времени правле- ния византийского императора Алексея I Комнина (1081—1118), кон- стантинопольского патриарха Николая III Грамматика (1084—1111) и русских князей Всеволода и Владимира Мономаха, а в первом случае какие-либо конкретные сведения отсутствуют, и даже опустошившие Миры Ликийские «торкмене» заменены на неопределенный «язык варварский». В «историческом» Сказании текст Похвального слова был механически сокращен до «проложного формата»: из него были вычленены основные факты, причем соответствующие формулировки воспроизведены дословно, но в значительной степени утрачена эмо- 377 Леонид (Кавелин), архим. Посмертные чудеса святителя Николая, архи- епископа Мирликийского, чудотворца. СПб., 1888. (ПДПИ; Т. 72). С. X—XI. 378 Сю//аг1 С. Ба Бе§§епс1а сП К1еу: Ба Лазкхюпе с!е11е геНдше сП 8. №со1а пе1 гассопГо сП пп аппаНзГа гнззо сопГетрогапЮ. Вап, 1980. Р. 51. В последней своей статье автор склоняется к традиционной датировке — 1096 г. {Чоффари Дж. Перенесение мощей святителя Николая в латинских источниках XI в. и в рус- ских рукописях // Правило веры и образ кротости: образ свт. Николая, архиепи- скопа Мирликийского, в византийской и славянской агиографии, ги миографии и иконографии. М., 2004. С. 156. 379 Рорре А. ОроМезс о тссгспзЩтс 1 сибасЬ Вогуза 1 СИеЬа // 81ау!а ОпепШИз. 1969. №3.8.289; Поппэ А. Киевский монастырь св. Николая // 1пГсгпайопа1 .Гонта! о Г 81ау1с Бт^шзйсз апс1 Роейсз. 2002—2003. Т. 44—45. Р. 462, поГс 22; Он же. Гертруда-Олисава, русъкая княгини'. Пересмотр биографических данных // Име- нослов: Историческая семантика имени. М., 2007. Вып. 2. С. 226, примеч. 64. 380 Неопубликованное исследование «Русские источники о перенесении мо- щей св. Николая из Мир в Бари». 381 Лосева О. В. «Латиняне» в проложном сказании 9 мая // Византия и Запад: 950-летие схизмы христианской Церкви, 800-летие захвата Константинополя крестоносцами. М., 2004. С. 112—116.
циональность, свойственная оригиналу. Как уже говорилось, «исто- рическое» Сказание дошло до нас в единственной рукописи середины XIV века — Пролог РНБ Еп.1.47, л. 32в—33а. В «легендарном» Ска- зании, сохранившемся в многочисленных списках Пролога начиная с XIV века, содержание Похвального слова дано в пересказе и вве- ден новый сюжет: о намерении «сирян от Антиохия» и неких людей «от Констянтиня града» завладеть мощами святителя. В Похвальном слове конкурентами барян названы венецианцы («венедицы»), что со- ответствует действительности382, в «историческом» Сказании мотив конкуренции вообще опущен. Участие Константинополя, равно как и антиохийцев, в данном предприятии явно представляет собой вы- думку русского автора383. В «легендарном» Сказании за этим следует кульминация повествования — Божественное вмешательство в во- прос о перемещении мощей: «явлению же самого Бога бывшю и хоте- нию святого Николы прити в Бар град»384 (РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV в., л. 866). Сказание завершается эмоциональным при- зывом: «да не точью сущии в Бару веселятся о нем, но весь мир и вся страны крестьяньскыя» (Там же, л. 86г). Структура Похвального слова и проложных сказаний о перенесе- нии мощей свт. Николая Чудотворца 9 мая выглядит следующим об- разом: 382 О намерении венецианцев забрать мощи говорится в Хронике Никиф ора и Сказании Иоанна архидиакона {А[нтонин (Капустин), архим.]. Перенесение мощей святителя и чудотворца Николая из Ликии в Италию // Труды КДА. 1870. Май. С. 402 [русский перевод Хроники Никифора]; С о г.А Р Ба Лазкйопе сП Зап Х1со1а: Бе Бопй. Вап, 1987. Р. 14—16, 52 [итальянский перевод Хро- ники Никифора и Сказания Иоанна архидиакона]; Аппск С. На§Ю8 №ко1ао8. Пег йейще №ко1ао8 ш бег ^песЫзсйеп Кйсйе. Бехрхщ, 1913. Т. 1. 8. 435—436 [греческая редакция Хроники Никифора ВНС, № 1361Ь]). Этот замысел был осуществлен венецианцами в 1096 или 1097 году. 383 Н. В. Пак было обнаружено два списка Похвального слова, в которых содержится чтение «сурьяне» — ГИМ Увар. № 483-1° конца XV в. («приим- ше баряне тоу соуще яко сурьяне хотять прежде их взяти мощи святого Нилы (81с)», л. 300—300 об.) и ГИМ Увар. № 204-4° XVI в. Похвальное слово с таким чтением могло стать источником проложного «легендарного» Сказа- ния. Хотя не исключено и обратное влияние проложного Сказания, как в слу- чае со списком Похвального слова в составе Торжественника ГИМ Музейск. № 505-1° середины XVI в., включившим в основной текст фрагмент из Про- лога (л. 206а—в). 384 Думаем, это выражение появилось в результате пересказа следующей фразы Похвального слова «Явися святыи Никола, глаголя <...> Богу тако из- волшю» (Шляпкин И. А. Указ. соч. С. 6).
Похвальное слово «Историческое» Сказание «Легендарное» Сказание Введение — Другое введение Год перенесения мощей свт. Николая с указанием имен императора, патри- арха и русских князей + — Опустошение греческих земель измаильтянами- турками от «Корсуня-по- ля» до Антиохии и Иеру- салима + + «Торкмени» заменены на «варварский язык» Рассуждение о том, что свт. Николай мог бы из- бавить свой город от ра- зорения, но покорился Божьей воле + Вместо этого говорится о намерении сирийцев из Антиохии и константи- нопольцев увезти мощи святого из Мир Господь не желает, что- бы мощи свт. Николая пребывали на «пустом» месте + Неясно и коротко гово- рится о «явлении самого Бога» Свт. Николай является благочестивому пресви- теру в Бари и велит за- брать его мощи из Мир + Опущена характе- ристика Бари как «мурманского града немечьской власти» Отправление барян под видом торговцев пшени- цей на трех кораблях в Антиохию Баряне отплывают на корабле (число 3 не указано) прямо в Миры. Не упоми- нается о торговле пшеницей + В Антиохии баряне узна- ют о намерении венеци- анцев увезти мощи свт. Николая из Мир — + Венецианцы заменены на сирийцев Баряне плывут в Миры и пристают «в лимени» — +
Продолжение Они идут с оружием в церковь свт. Николая и допрашивают 4 черно- ризцев о местонахожде- нии мощей + Не упоминается оружие и допрос + Баряне раскапывают цер- ковный «помост» и сли- вают миро из раки в кор- чаги + + Баряне отплывают с мо- щами + — 2 чернеца уезжают с ни- ми, а 2 остаются в Мирах — — Отплытие из Мир дати- руется 11 апреля — — Прибытие в Бари произо- шло 9 мая в воскресенье вечером + (без уточнения вре- мени суток) + (без уточнения времени суток) Баряне торжественно встречают мощи святого + Кратко описывается радость барян + Мощи помещают в церк- ви Иоанна Предтечи у моря + (без названия церк- ви) — Исцеление в понедельник 47 больных + Исцеление 47 больных относится ко дню встре- чи мощей, т. е. к воскре- сенью Исцеление во вторник 22 больных + Ко «второму дню» отно- сится исцеления 29 боль- ных Исцеление в среду 29 больных + К «третьему дню» от- носится исцеление 5 или 15 хромых и слепых Исцеление в четверг глу- хонемого, болевшего 5 лет + Не говорится о 5 го- дах болезни + Не говорится о 5 годах болезни
Продолжение Явление свт. Николая не- коему черноризцу в Бари — + Святитель говорит, что он Божией волей явился в эту страну — Святитель велит поло- жить его мощи под тра- пезой в алтаре Исцеление 11 человек в субботу + — Чудеса от мощей продол- жаются до настоящего времени + — Баряне дарят святому зо- лото, серебро и много- ценные ризы — — Баряне строят церковь в честь свт. Николая — — Баряне изготовляют се- ребряную с позолотой раку для мощей святого — + (без упоминания позоло- ты) Спустя 2 года баряне приглашают римского папу Германа для пере- несения мощей святого в новую церковь Папа с епископами и ду- ховенством переносят мощи в новой раке в цер- ковь свт. Николая — — Они кладут мощи под алтарем «в скровнем ме- сте» 29 сентября (в ряде списков 9 мая) — — Затем в церковь приносят старую раку святого и «кость руки его» — — Множество народа по- клоняется мощам святого — — Папа Герман, епископы и баряне устраивают вели- кий праздник — —
Продолжение Похвала свт. Николаю — Другая похвала свт. Ни- колаю Оба проложных Сказания были созданы независимо друг от друга на основе Похвального слова. В обеих версиях существенно сокращена завершающая часть Похвального слова, в которой гово- рится о построении новой церкви и перенесении в нее мощей свя- того. Впоследствии «легендарное» Сказание подверглось редакти- рованию, в новом варианте (назовем его вариантом Б) сделан ряд сокращений 385. Эпизод о явлении «самого Бога» заменен явлени- ем свт. Николая: «явление бысть святого Николы преити в Бар град» (Прилуцкий Пролог, л. 102а), а финальный призыв веселить- ся вместе с барянами — нейтральной фразой «вси же гради кре- стьяньстии верою его призывающи» (Там же, л. 1026). Вообще расхождения между обоими вариантами (кроме явления «самого Бога») сосредоточены в заключительной части (ср. Тексты № 25 и 26). Если вариант А содержит значительное число разночтений между списками386, то вариант Б их практически не имеет387. Примечатель- но, что в новгородском Прологе 1383 года (РГАДА Тип. № 172), писец 385 В варианте Б читаем: «иноплеменикъ» вместо «поганыхъ инопле- меньникъ», «бе пусть» вместо «бе поустъ не имея людии», «отъ Ко стянтиня града» вместо «отъ Костянтиня града хотяху по него ити» (ср. в Похваль- ном слове «яко венедици тоу соущии хотять ити» (Шляпкин И. А. Указ, соч. С. 6), «раскопаше церковный помостъ» вместо «роскопаша съ тъщани- емь церковьныи помостъ» (в Похвальном слове «съ тъщаниемь» отсутст- вует (Там же. С. 7)), «в день неделныи» вместо «въ день неделныи, и бысть радость велия» (в Похвальном слове «с радостью великою» (Там же. С. 8)), «явися некоему черньцю» вместо «явися некоемоу черньцю святоу глаголя» (в Похвальном слове «явися святыи Никола некоему черньцю духовну сущю глагола ему» (Там же. С. 8)). Однако одно из чтений вари- анта Б «изиде весь градъ» соответствует оригиналу (в Похвальном сло- ве «изидоша весь градъ» (Там же. С. 7)) в отличие от «придоша весь град» в варианте А. 386 Вариант А представлен в списках РГАДА Тип. № 173, 174, 179, 171 (в 1-й и 2-й части), 169, 172, 178, 168, 176, 170, ГИМ Син. № 240, Усп. № 3 перг., РНБ Погод. № 615. 387 Вариант Б содержится в Прологах Прилуцком, РГАДА Тип. № 180, РГБ Рогож. № 511, РГБ Болып. № 188 и др.
которого в выходной записи сообщил о разорении Москвы татарами («того же лгк к^дшь тот^ри городъ Рчрси», л. 98г), фраза о на- шествии «пог&нъ1уь иноплеменникъ гдкоже въ къ ^емли М^рьст'Ьи» заме- нена на «иже Б’К къ ^емли Р^ст^и» (л. 64а). Интересно, что «легендарное» Сказание существовало без жест- кой привязки к определенной проложной редакции. Вариант А «ле- гендарного» Сказания мы встречаем в учительном разделе (РГАДА Тип. № 171), в большинстве списков краткой редакции (хотя оно мог- ло заменяться «историческим» Сказанием) и в ряде списков простран- ной редакции (например, ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РНБ Погод. № 615 1455—1462 гг.). При этом вариант Б иногда встречается в списках Пролога краткой редакции (например, РГАДА Тип. № 180). В Прологе ГИМ Усп. № 3 текст Сказания местами отредактирован: например, прикмлю & некид'|мо. млткми стго М'|'колъ1 прошение (л. 1106) вместо пригемлюцк & него невидимо срцн^гд прошение (РГАДА Тип. № 179, л. 93г) и добавлено «Чудо, как изведе из дна морю чело- века, глаголемаго Дмитрия» (л. 11 Об—Ша). Исследование, проведенное Н. В. Пак, позволило более точно определить непосредственные источники «исторического» и «леген- дарного» Сказаний. На основании даты «лето 1035» (получившейся из 1095) и чтения «иже суть търъкмени», которое свойственно только спискам с датой 1095/1090, можно заключить, что «историческое» Сказание восходит к первоначальной редакции Похвального слова. «Легендарное» Ска- зание опирается на т. н. краткую редакцию Похвального слова с датой 1026 г., которая не является первоначальной. Только в этой редакции, как и в «легендарном» Сказании, имеется вставка о распоряжении Николая Чудотворца, явившегося в четверг черноризцу, относительно дальнейшей судьбы его мощей — о положении их в алтаре «под свя- тою трапезою»388. «Трапеза» не упоминается в списках с датами 6000, 1096 и 1095/90. В рамках совместного исследования с Н. В. Пак389 нами были под- готовлены к публикации тексты «исторического» и двух вариантов «легендарного» Сказания (см.: Тексты № 25—27). 388 В редакции с датой 1026 г. говорится: «створите церковь во имя мое» (ГИМ Увар. № 613 (1045) - 1° XV в., л. 1626), а в Прологе: «да положат мощи мои под святою трапезою в олтари» (РГАДА Тип. № 173 1-й пол. XIV в., л. 86в). 389 Исследование цикла произведений, посвященных перенесению мощей свт. Николая Чудотворца из Мир в Бари, осуществлено в рамках проекта РГНФ №05-01-01506а.
Житие равноап, княгини Ольги (11 июля), встречающееся в единственном списке краткой редакции РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV века, является постоянным компонентом для Проло- гов пространной редакции. Этот факт наводит на мысль, что оно мог- ло быть заимствовано из пространной проложной редакции. Однако это Житие было взято оттуда не при составлении краткой редакции (как было с Житием князя Владимира), а позднее, иначе оно оказа- лось бы во всех списках краткой редакции. Теоретически можно до- пустить, что Житие Ольги (далее: Житие 11 июля) попало в обе ре- дакции из переводного синаксаря, если оно появилось в нем довольно рано. Но в таком случае это Житие должно было бы отразиться и в южнославянской редакции. Однако в южнославянских списках мы видим другое Житие Ольги (далее: Житие 11 июня), которое можно было бы признать переработкой рассматриваемого нами Жития, как это делает Б. М. Клосс390 (на родство этих Житий указывает наличие в обоих известия об Ольгином кресте — см. подробнее ниже), если бы не его местонахождение под другой датой — 11 июня. В сочета- нии с тем фактом, что Житие Ольги 11 июня отсутствует в старшей группе южнославянских Прологов, приходится признать его более поздней вставкой в южнославянскую редакцию, причем сделанной не из книги, организованной по календарному принципу. При этом сам источник Жития Ольги 11 июня мог быть и проложного происхожде- ния. В таком вырванном из календарного контекста виде мы находим жития русских святых в «Синайском палимпсесте», где в заголовке жития может фигурировать дата без названия месяца391. Таким образом, предпочтительнее выглядит версия о заимствова- нии Жития Ольги 11 июля из пространной редакции Пролога, хотя для окончательного решения вопроса о появлении этого Жития в Про- логах краткой редакции недостаточно материала. В отличие от Жития князя Владимира и «Слова на Покров» Житие Ольги входит в житий- ный, а не в учительный раздел. Житие княгини Ольги, помещенное в южнославянских списках под 11 июня, отличается краткостью и непоследовательностью изложения. В начале Жития ничего не говорится о происхождении и родственных 390 Б. М. К[лосс]. Житие княгини Ольги // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 213. 391 В «Синайском палимпсесте» в заглавии Жития Ольги дата празднов ания указана полностью — «месяца июля в 11 день», но в случае с Варяжскими мучениками и князем Владимиром название месяца опущено — «месяц а того же в 12 день» или «месяца того 15» (Ничхадзе А. А., Ромодановская В. А., Ро- модановская Е. К. Указ. соч. С. 300, 302—303).
связях Ольги (только в середине текста проскальзывает упоминание, что она мать Святослава). Не называется имя патриарха и императора, при которых крестилась Ольга, и вообще обстоятельства ее крещения. Первая фраза жития содержит поэтическую аллюзию (Ольга, оставив эллинскую прелесть, взяла Еленину мудрость), понять которую можно, только дочитав до середины Жития, где говорится, что Елена — хри- стианское имя русской княгини. Полунамеки автора Жития понятны для тех, кто хорошо знал обстоятельства описываемых событий. Житие Ольги, помещенное в древнерусских списках под 11 июля, напротив, от- личается богатым фактическим материалом и стройной композицией. Если раньше преобладало мнение, что Житие 11 июля является бо- лее поздним, чем Житие 11 июня392, то теперь рассмотрение его в кон- тексте создания пространной проложной редакции позволяет отнести Житие 11 июля к третьей четверти ХП века393. Возникновение Жития 11 июня Б. М. Клосс связывает с переработкой Пролога на Руси в кон- це ХП — начале Х1П веков394 (в числе источников автором упомянуто «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, но не указано, в чем конкретно заключается заимствование). Параллели со «Словом о законе и благодати» мы рассматриваем ниже. Н. И. Серебрянский отметил, что в Житии 11 июня, как и в летописном тексте, имеются сравнения Ольги с ранней звездой и луной395. По его мнению, состави- тель Жития и летописец пользовались общим источником — древней церковной Повестью об Ольге. Однако, поскольку содержание данной Повести остается гипотетическим (А. А. Шахматов и Н. И. Серебрян- ский реконструировали Повесть совершенно по-разному), да и само ее существование более чем проблематичным, проще предположить, что в Житии развивается тема, заданная в летописи. Другое важное наблю- 392 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 2, 14 (первой пагинации); Гриценко 3. Л. Агиографические произведения о княгине Ольге // Литература Древней Ру- си. М., 1981. С. 38; Павлова Р. Житие княгини Ольги в южнославянских руко- писях XIII—XIV вв. // Болгарская русистика. 1989. № 5. С. 53; Жуковская Л. П. Ранняя редакция древнерусского Пролога // Тезисы докл. и сообщ. конф, по итогам научно-исследовательской работы Гос. Библиотеки СССР им. В. И. Ле- нина за 1988 г. М., 1989. С. 108. Н. И. Серебрянский даже относил его ко второй половине XIII века (Указ. соч. С. 32 (первой пагинации)), чему противоречит наличие данного Жития в болгарском «Синайском палимпсесте» конц а XIII — начала XIV веков: как известно, русские сочинения проникли в южнославян- скую письменность в домонгольский период. 393 Б. М. К[лосс]. Житие княгини Ольги. С. 213. См. также: Пичхадзе А. Л., Ромодановская В. Л., Ромодановская Е. К. Указ. соч. С. 292. 394 Б. М. К[лосс]. Указ. соч. С. 213. 395 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 4 (первой пагинации).
дение Н. И. Серебрянского — текстуальная близость одного фрагмента похвалы Ольги в Житии 11 июня с похвалой Борису и Глебу в «Чтении о житии и о погублении» Нестора, которое ученый также (неоснователь- но, на наш взгляд) объясняет обращением Нестора и автора проложно- го Жития к общему источнику — древней Повести об Ольге396. Житие Ольги (11 июня) по Лесновскому Прологу л. 243 об. «Чтение о житии и погублении Бориса и Глеба» Нестора397 |джс сигдкть ысо и сдыце. мж сдыце МЫ0ГДЦ1И СК|)Ъ1ВДКТСА IV ВАД КОМ Ь ^ДСТЖ- ПДКАЦКМЬ. ИДИ реЦ1И ысоже А8ЫД. ЫЖ ^КО- ГДА рдстеть мвогдд же ^/хздткд1стк лежашаи бо в гсбЪ есть свГгьл'к не- угасающи и солнца свктьл'Ьиши: солнце бо отъ облакъ и нощи мьно- гажды покрывается, свЪтилЪ же бла- женою, нощь и день не оскудкя, св'Ьтъ посещая тьмьныя Н. И. Серебрянский считает Житие княгини Ольги под 11 июня русским по происхождению 398, Р. Павлова полагает, что «оно было составлено для болгарской письменности, естественно, при исполь- зовании русских источников» 399, так как об Ольге говорится: & нс!а во кь^рдстошж кнд^ъ1 нши (Лесновский Пролог, л. 243 об.). Учитывая, что среди источников были летопись, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона и «Чтение о житии и о погублении Бориса и Глеба» Нестора, легче предположить миграцию этого Жития на Бал- каны в готовом виде. Относительно источников Жития 11 июля исследователями вы- сказывались разные мнения. А. А. Шахматов считал его довольно древним. По его мнению, «проложные статьи, относящиеся к Ольге, не могут быть возведены к летописи ввиду некоторых фактических подробностей, в них содержащихся» 400, в том числе более деталь- ного описания распоряжений княгини Ольги о своем погребении401 396 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 5 (первой пагинации). 397 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 26; КехеШ С. Ор. ей. Р. 691. 398 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 2 (первой пагинации). 399 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 99. 400 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 468. 401 «...погрестися с землею ровно, а могилы не сути (сыпати), ни тризны творити, ни дына (бдына, годины, тина) деяти» вместо «заповедал а Ольга не творите (творити) трызны над собою» (ПСРЛ. М., 1997. Т. 1: Лаврентьевская летопись. Стб. 68; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 55).
и сообщения о посылке ею золота Константинопольскому патриарху. А. А. Шахматов полагал, что Житие Ольги 11 июля и летопись вос- ходят к общему первоисточнику — не сохранившейся древней По- вести о крещении и кончине Ольги 402. Напомним, что, по мнению Н. И. Серебрянского, эта Повесть стала общим оригиналом летопи- си и другого Ольгиного Жития —11 июня 403, тогда как Житие 11 июля он считал зависящим от летописи404. Его главным аргументом явля- ется именование в Житии 11 июля крестившего Ольгу императора Цимисхием (как и в Лаврентьевской и Новгородской первой лето- писях), тогда как в Ипатьевской летописи он назван Константином сыном Леоновым, что указывает на отсутствие имени в общем ис- точнике — древней Повести об Ольге 405. Составитель Жития 11 июля, помимо летописи, использовал другие, устные и письменные, источ- ники406: об Ольгином кресте, о деятельности княгини после креще- ния (установление даней и уроков, милосердие к бедным, сокруше- ние кумиров), о завещании Ольги похоронить ее по-христиански, о посылке золота Константинопольскому патриарху для ее помино- вения и о перенесении ее мощей в Десятинную церковь. Хотя ис- следователь относился к этим добавлениям, как к не имеющим «ни биографической, ни историко-литературной ценности» 407, упомина- ние деревянной раки, в которой находились мощи княгини, указыва- ют на древность источника информации, так как в «Похвале княгине Ольге» в составе компилятивной «Памяти и похвалы», приписывае- мой Иакову мниху (XI век), говорится, что ее мощи были помеще- ны в мраморном саркофаге 408. Б. М. Клосс разделяет точку зрения Н. И. Серебрянского, утверждая, что Житие 11 июля было составлено «на основе летописного рассказа с привлечением местных церков- ных легенд» 409. 402 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. С. 116. 403 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 4, 7 (первой пагинации). 404 Там же. С. 24, 30—31 (первой пагинации). 405 Там же. С. 5 (первой пагинации). 406 Там же. С. 24—30 (первой пагинации). 407 Там же. С. 30 (первой пагинации). 408 «Гробъ камень малъ въ церкви святыя Богородица» {Зимин А. А. Память и похвала Иакова Мниха и Житие князя Владимира по древнейшему списку // Краткие сообщения Института славяноведения. М., 1963. Вып. 37. С. 69). 409 Б. М. К[лосс]. Житие княгини Ольги. С. 213. Недавно была высказана ги- потеза, что три жития русских святых в составе «Синайского палимпсеста» — Ольги, Варяжских мучеников и Владимира — составляют часть «Сказания
Другой архаической чертой Жития 11 июля, по мнению А. А. Шах- матова, является непонятное переписчикам слово в завещании Оль- ги410: «заповедав ему погрести ся с землею ровно, а могилы не сути (сыпати), ни тризны творити, ни дына (бдына. годины, тина) деяти» (ср. в летописи: Мльгь нс творите (творити) тръ1^нъ1 нь со- вою411). Все варианты имеют непосредственную связь с погребальны- ми обрядами: бдыном называлось надгробное сооружение (столп)412, глагол «дынити» означал «справлять поминки, поминать»413, а годи- на — ежегодное поминовение414. По мнению Н. И. Серебрянского, «тин» означает «ремень», и, таким образом, имеется в виду самоби- чевание при оплакивании покойника415. Разнобой в передаче этого загадочного слова начинается с древнейших сохранившихся списков Жития. Иногда это слово опускалось переписчиками вовсе («Синай- ский палимпсест», РГБ Рогож. № 511). В Прологе РГАДА Тип. № 173 мы видим чтение «ни дына», в Прилуцком Прологе — «ни годины». В списке ГИМ Усп. № 3 перг. читалось «ни бдына», однако затем это слово было полустерто и исправлено на «тина» (?)416. Каждый из ва- риантов, кроме «тина», неоднократно воспроизведен в более поздних списках417. В Великих Четьих Минеях митрополита Макария дается чтение «ни бдына». Сам факт, что переписчики не понимали, о чем идет речь, свидетельствует, по мнению А. А. Шахматова, о древности протографа Жития 11 июля. о распространении христианства на Руси», которое условно было выделе- но Д. С. Лихачевым в составе Древнейшего летописного свода и включало, по его мнению, Сказания об Ольге, Варягах, крещении Руси, Борисе и Глебе и обширную Похвалу Ярославу Мудрому {Пичхадзе А. А.. Ромодановская В. А.. Ромодановская Е. К. Указ. соч. С. 293—294). 410 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. С. 115. 411 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 68; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 55. 412 Этимологический словарь славянских языков. М., 1976. Вып. 3. С. 112— 113. 413 Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1977. Вып. 4. С. 395. 414 Ср.: и прбстлвлбньк Лыд|гё1д. геппл. Тьф^рьского. л по немь врлтыд. Г0ДИЫ\|' прлвьть (или прлшть) (Каталог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. Ч. 2. С. 225; Столярова Л. В. Свод записей пис- цов, художников и переплетчиков древнерусских пергаменных кодексов XI— XIV веков. М., 2000. С. 226). 415 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 27—28 (второй пагинации). 416 Предложенное Н. И. Серебрянским чтение «тина» вызывает сомнение: вместо «т» стоит крест и явно читается слово «иная». 417 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 8 (второй пагинации).
Интересно наблюдение Н. И. Серебрянского о сходстве про- ложных Житий Владимира и Ольги418. Однако исследователь, при- держивавшийся мнения о позднем происхождении Жития Ольги по сравнению с Житием Владимира, счел имя патриарха Фотия, кре- стившего Ольгу (которого нет в летописях), почерпнутым из пролож- ного Жития Владимира419. «Если бы житие появилось раньше, или, по крайней мере, одновременно с проложным житием Владимира, то в прологах пергаменных оно не представляло бы собою библио- графической редкости» 42°. На самом деле «редкость» данного Жития объясняется тем, что до нас не дошли ранние списки пространной редакции Пролога, в составе которого оно находится. В результате этих умозаключений Н. И. Серебрянский отнес составление Жи- тия Ольги ко второй половине XIII века421. Думаем, что отмеченное Н. И. Серебрянским сходство двух житий, равно как и заимствование имени Фотия из Жития Владимира, связаны с редакторской работой составителя пространной редакции Пролога, и полагаем, что Житие Ольги возникло в процессе создания пространной редакции Пролога в 60-х годах XII века (то есть оно древнее Жития 11 июня). Как мы уже говорили выше, сомнительно, чтобы Житие Ольги 11 июня было включено в переводной синаксарь на раннем этапе — его нет в стар- ших списках южнославянской редакции. Кроме того, если бы оно по- пало в состав синаксаря ранее конца XII — начала XIII вв., то должно было бы быть отражено в краткой проложной редакции. Составитель Жития 11 июня был знаком с Житием 11 июля (или пользовался общим с ним источником), откуда заимствовал рассказ о кресте, привезенном княгиней Ольгой из Константинополя. Ср.: Житие 11 июня (по Лесновскому Прологу, л. 243) Житие 11 июля (по Прологу ГИМ Усп. № 3 перс, л. 183г—184а) — вт» же имд геи ндречено въ стмъ крщыии Кленд 418 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 31 (первой пагинации). 419 Там же. С. 31—32 (первой пагинации). 420 Там же. С. 32 (первой пагинации). 421 Там же. С. 32 (первой пагинации). Сторонником позднего возникно- вения агиографических сочинений, посвященных Ольге была и 3. А. Гри- ценко: Жития 11 июня, по ее мнению, было составлено не ранее XIII века, а Житие 11 июля — в конце XIII — начале XIV века {Гриценко 3. Л. Указ. соч. С. 35—36, 38).
Продолжение СПОКИ СА СТДДГО КрЦКИИ1Д. & ПДТрИДр^Д. и приюмши ^иого (в других списках: & него) крть. И ПрИ1МШИ & пдтридр^д кртъ и про- ^витерд. прииде вь сво1А ^емд. приде въ свою ^емлю. иже и иит стоить вь К'ыквт. вь стти Софии, вь ^лтдри десиъиА стрдигь И ТЪ кртъ И Д0ИЪ1ИТ стоить въ стъи Софии, во олтдри их десиои стрдиъ. ИМ'ЫА писмеиию. уубиовиса в Ро^шьстти ^еми Крть & МлЬГЪ1 БЛГОВТрИЪИА КИА- Г'ЫИА. мтре Стгослдвла. им^гд писмеид сице. обиовиса Рзсьскд|д ^емле ст'ымь кртомъ. югоже пригд Олгд БЛГ0В’ВрИД1Д КИАГИИИ. ПО всемочр П0БАЦ1ИСА СТТи КлСЫТ. 1ХК0ЖС- бо и \л>ид шедши вь Июрлимъ. \л>Бртте чьстьи'ыи крть Гиь. тдкоже и сию ио- ВД1Д Клеии СЬТВОрИ. ТДКОВО ИМА ПрИ1АТЬ вь сттмь крцкии Н. И. Серебрянский отметил, что в тексте проложной статьи 11 июня известие об Ольгином кресте носит характер вставки 422. Слова «прииде в свою землю» разбивают рассказ о кресте. В Жи- тии 11 июля текст надписи на кресте более понятен, чем в Житии 11 июня, и помещен, по мнению Н. И. Серебрянского, в более удач- ном месте — уже после имени Елены в порядке параллели деятель- ности равноапостольной царицы и русской княгини 423. Рассказ о кре- щении Ольги в «Повести временных лет» имеет сходную структуру с Житием 11 июля: крещение Ольги, поучение патриарха, сообщение о ее христианском имени (в^ же рено има си во крщньи Млснд. |дкожс- и дрсвнАгд црцд. мти всликдго Костантино), благословение патриарха, возвращение в Киев424. Думаем, в Житии 11 июня имя Елены было переставлено в конец, так как автору был необходим переход к за- имствованному из «Слова о законе и благодати» рассуждению об уподоблении Ольги святой Елене. К «Слову о законе и благодати» можно возвести слова из Жития 11 июня «по всему подобящися свя- тей Елене, якоже бо и она шедши в Иерусалим, обрете честный крест Господень, такожде и сие новая Елена створи, таково имя приять в святем крещении». Ср.: «Подобниче великааго Коньстантина <...> Онъ съ материю своею Еленою крестъ от Иерусалима принесъша, 422 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 6 (первой пагинации). 423 Там же. С. 24—25 (первой пагинации). 424 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 61.
веру утвердиста, ты же съ бабою твоею Ольгою принесъша крестъ от новааго Иерусалима, Константина града, и сего по всей земли своей поставивша, утвердиста веру Его же убо подобникъ сыи...» 425. Дума- ем, именно это сходство имел в виду Б. М. Клосс 426. Другие парал- лели проложного жития 11 июня со «Словом о законе и благодати» (за исключением почти дословно совпадающих фраз «покльн^тиса и чести вь Трци единого Кь»427 и «како единого Бога въ Троици чтуть и кланяются»428), касающиеся обличения «еллинской злой прелести», более чем опосредованны. Относительно Ольгиного креста Н. И. Серебрянский высказал догадку, что автор проложной статьи, не поняв выражения древней Повести об Ольге «приемши от патриарха крест» (то есть крещение), истолковал это известие буквально и связал с реликвией Софийского собора429. Указанная им топографическая деталь («иже ныне стоит в Киеве в святей Софии в олтари на десной стране») характеризует дан- ное житие как памятник киевского происхождения. Житие княгини Ольги в составе «Синайского палимпсеста» (фраг- мент РНБ р.п.1.63) публиковалось четыре раза430. Н. И. Серебрянский при издании Жития княгини Ольги взял за основу достаточно поздний Пролог ГИМ Усп. № 3 перг. с разночтениями по РГАДА Тип. № 173 и рукописям XVI века431. Текст Жития по списку РГАДА Тип. 173 издан Р. Павловой без критического аппарата432. В основу нашего издания Жития был положен древнейший рус- ский список РГАДА Тип. № 173 с разночтениями по Прологам 425 Слово о законе и благодати митрополита Киевского Илариона // БЛДР. СПб., 1997. Т. 1: XI—XII века. С. 48. 426 Б. М. К[лосс]. Житие княгини Ольги. С. 213. 427 Лесновский Пролог, л. 45 об. 428 Слово о законе и благодати митрополита Киевского Илариона. С. 44. 429 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 6 (второй пагинации). Автор «Похвалы Ольги» в составе «Памяти и похвалы» Иакова мниха, также заимствовавший известие о кресте из более древних источников, понимает его мет афорически «и приимши святое крещенье, възвратися в землю Ру скую, <...> несущи знаме- ние честнаго креста» {Зимин А. А. Указ. соч. С. 69). 430 Ангелов Б. Ст. Из старата българска, руска и сръбска литература. София, 1958. С. 196—197; Павлова Р. Житие княгини Ольги в южнославянских руко- писях XIII—XIV вв. С. 51—52; Пичхадзе А. А., Ромодановская В. А., Ромода- новская Е. К. Указ. соч. С. 300—301; Павлова Р. В о сточно славянские святые в южнославянской письменности XIII—XIV вв. С. 237—239. 431 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 7—8 (второй пагинации). 432 Павлова Р В о сточно славянские святые в южно славянской письменности XIII—XIV вв. С. 237—239.
Прилуцкому (первой четверти (начала?) XV века), ГИМ Усп. № 3 перг. (1410—1425 гг.) и РГБ Рогож. № 511 (первой трети XV века) (см.: Текст № 39). Память и Сказание об освящении церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября). Память освящения Георгиевской церкви в краткой редак- ции Пролога представляется нам извлечением из Сказания об освяще- нии этой церкви, помещенного в пространной проложной редакции. В первой части Пролога РНБ Соф. № 1324 — переводном синакса- ре — память освящения церкви вмч. Георгия не указана, а в учитель- ном разделе соответствующие листы заменены бумажными XVI века. В Лобковском Прологе 1262 года эта дата утрачена. Таким образом, древнейшим оказывается упоминание об этом празднике в псковском Прологе РГАДА Тип. № 156 второй половины ХП1 века (л. 81 в). В списках краткой редакции Пролога память освящения Георги- евской церкви встречается в двух формулировках. В первой форму- лировке акцентируется роль основателя этой церкви Ярослава и его отца — крестителя Руси: Бъ тъ днь сцшиге црки стго мчнкл Ге^ргигд Къ1Скгё юже съ^дл Блгок’Крн'ыи кнА^ь К?росллкъ снъ Болодимирь- иже стмь крцшигемь просвети ^емлю Ро^сьско^ю (ГИМ Син. № 239 1313 г., л. 103г). Эта формулировка встречается также во многих списках Пролога XIV—XV веков: РГАДА Тип. № 157 первой трети XIV в. (л. 61а), ГИМ Увар. № 325 первой трети XV в. (л. 110г—111а), ГИМ Син. № 839 1425 г. (л. 74г) и др.433 Она представляется нам производ- ной от вводной фразы Сказания об освящении церкви вмч. Георгия в пространной редакции Пролога: Блжиъ1и присноплмАтнъ1и ксегд Рзсь- скъ1гд ^емлд киа^ь НКросллкъ идреиъ1и к стмь крыреиьи ГегмргиТ. сиъ Во- лодимиры кртикъшлго ^емлю Р^сыс^ю (РГАДА Тип. № 164 первой по- ловины XIV в., л. 176в—г). Вторая формулировка, помимо упоминания имени основателя церкви, локализует ее местонахождение — «на горе» и сообща- ет об учреждении праздника 26 ноября: Въ тъ диь сцшл бъ1 цркъ1 СТГО Гс^рГШД. К Кт»1ККгЁ ИЛ ГОр'к. КЬИА^еМЬ БЛГОБ’КрИ'ЫМЪ НАро- сллкомь. и йтол^ оуткердисА плма стго Георгигд (РГАДА Тип. № 163 1356 г., л. 77а). Эта формулировка присутствует также в Проло- гах РГАДА Тип. № 162 (л. 1356) конца XIV — начала XV веков, ГИМ Увар. № 326 (л. 1026) конца XIV — начала XV веков, РГАДА 433 В сокращенном виде эта формулировка приводится в Прологах РГАДА Тип. № 155 концаХГУ — первой половины XV вв.: Кт» тт» див сщыиге цркви. стго всликлго мчикл. Хвл. ГсорггЁ1д (л. 81г) и Тип. № 160 1420-х гг.: Кт» тт» диь сцшиге цркт>1 СТГО Георгии. ИЖС ВТ» КигеВ'Ё. ИЖС СО^ДЛ БЛГ0ВгЁрИ7»1И кид^ь НКросллвт» (л. 96а).
Тип. № 154 (л. 120г) конца XIV (?) — первой половины XV веков и, самое главное, в древнейшем из русских списков Пролога, упоми- нающих этот праздник, — РГАДА Тип. № 156 второй половины XIII века (л. 81 в), правда, в усеченном виде, без указания на то, что «оттоле утвердилась память св. Георгия». Интересно, что в заголовке Сказания об освящении церкви вмч. Георгия в Киеве в пространной редакции Пролога для составителя была важна другая топографическая привязка: местонахождение не на «горе», а «пред враты Святыя Софии». Тем не менее возможно, что и вторая формулировка составлена под влиянием этого Сказания. Ср. за- ключительную фразу Сказания об освящении церкви^ вмч. Георгия: и^&покгёд& по всей Рчрси ткорити пр^^дникъ стго Ге^ргигд. мцд погдврд въ К8. днь (РГАДА Тип. № 164 краткой половины XIV в., л.Д77а) со слова- ми Пролога краткой редакции и йтодъ оугкердисд пдмд стго Георгигд». Формулировка с топографическим указанием о местонахож- дении церкви св. Георгия «на горе» дошла до нас также в составе рукописи ГИМ Увар. № 83-1° конца XIV века, которая представ- ляет собой отдельную книгу, включающую только слова и поуче- ния (выписанные из краткой редакции Пролога): Къ тъ дпь сцшд бъ1 цркъ1 стго Георгигд. гдже ксть въ Къюв'Ь нд гор^. кн^емъ^ НКрослд- ВОМЪ. БЛГ0ВгЁрНЪ1МЪ. ЮЖС БГЬ СО^ДДЛЪ. И ЙТОЛ^Ё оугвьрдисд ПДМА СТГО Ге- оргигд (л. 52г). Случайно ли это событие было отнесено в учитель- ный раздел? Далее следует «Чудо вмч. Георгия о сорочинине», или «Слово о сорочинине, крестившемся от видения в церкви св. Геор- гия» (л. 52г—536). Включение этого Чуда в Прологи пространной и краткой редакций под 26 ноября указывает на то, что оно было специально подобрано в качестве чтения для праздника вмч. Геор- гия, так же как Чудеса вмч. Димитрия приурочены к дню его памя- ти 26 октября. Здесь мы сталкиваемся с принципом симметричной композиции, использованной при составлении пространной редак- ции, когда к житиям святых приурочивались их чудеса: Житию прп. Симеона соответствуют «Чудо св. Симеона о прозвутере» и «Чудо о друзем попе» (1 сентября), Житию равноап. Аверкия, еп. Иера- польского, — «Слово о чудесе св. Аверкия» (22 октября), Житию свт. Василия Великого — «Чудо св. Василия в Никее» (1 января), Житию свт. Сильвестра, папы Римского, — «Чудо св. Сильвестра пренье с жиды», Житиям бессребреников Космы и Дамиана (1 ноя- бря), свт. Спиридона Тримифунтского (12 декабря), мч. Евстратия с дружиной (13 декабря) и др. — соответственно их Чудеса. Во всех указанных случаях Чудеса помещались в учительном разделе,
а основной текст — Житие — в житийном. Таким образом, освяще- ние Георгиевской церкви должно относиться к житийному разделу. Кроме того, приуроченное к освящению Георгиевской церкви Чудо указывает на то, что при создании учительного раздела в житийном или уже имелось известие об освящении, или, что более вероятно, они были внесены одновременно. Таким образом, в рукописи ГИМ Увар. № 83-1° память 26 ноября была помещена вместе со словами и поучениями ошибочно. В боль- шинстве списков пространной редакции Сказание об освящении Георгиевской церкви находится на стыке житийного и учительного разделов (в ГИМ Син. № 244 и 248, РГАДА Тип. № 153 и др.), что, видимо, и вызвало эту ошибку. Однако в ряде списков (например, в РГАДА Тип. № 164 и РНБ Погод. № 59) Сказание содержится в жи- тийном разделе. Сказание о создании Георгиевской церкви (26 ноября), находя- щееся в пространной редакции Пролога, отражает местные киев- ские предания. Оно содержит уникальные подробности о строитель- стве этого храма и о совершении в ней епископских хиротоний. История текста и лексические замены в этой проложной статье (тиун — приставник, возы — возила — телеги, стражущии — тру- жающиеся, куны — сребро и др.) исследованы Л. П. Жуковской, которая опубликовала данное Сказание по шести Прологам: одно- му последней четверти XV века (ЦНБ НАН Украины Собр. Михайло- Златоверхого монастыря № 529 П / 1643), четырем XVI века и одному XVII века — с привлечением разночтений почти по 200 спискам XIV—XVII вв. 434 Из изданий Сказания об освяще- нии церкви вмч. Георгия в Киеве по рукописям XIV века сле- дует отметить помещенный А. Ю. Карповым в приложении к кни- ге «Ярослав Мудрый» (М., 2001) текст из Пролога РГАДА Тип. № 161 (второй половины XIV века)435. Мы приводим Сказание по древ- нейшему списку РГАДА Тип. № 164 (первой половины XIV века) с разночтениями по наиболее хронологически близким спискам РГАДА Тип. № 161 и ГИМ Син. № 247 второй половины XIV в., РНБ Погод. № 59 конца XIV в., РГБ Троиц. № 33 конца XIV — начала 434 Жуковская Л. П. Двести списков XIV—XVII вв. небольшой статьи как лингвистический и исторический источник (статья Пролога о построении церкви во имя Георгия Ярославом Мудрым). С. 33—63. 435 Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. М., 2001. С. 559. Первое издание про- ложной статьи 26 ноября было сделано по Прологу РНБ Погод. № 59 кон- ца XIV века: Максимович М. А. О построении и освящении киевской церкви св. Георгия // Киевлянин. 1850. Кн. 3. С. 66—67.
XV вв. и ГИМ Син. № 244 рубежа Х1У/ХУ — первой трети XV вв. (см.: Текст № 12). В ряде русских Прологов, древнейшим из которых является РГБ Троиц. № 33, под 26 ноября помещается также «Чудо о болгарине» (л. 1626—165а) из болгарского цикла чудес Георгия Победоносца, получившего название «Сказание о железном кресте» инока Хри- стодула436. Что касается древнерусских месяцесловов (календарей в составе Евангелий и Апостолов), то большинство из них под 26 ноя- бря отмечают не освящение Георгиевской церкви, а просто память вмч. Георгия. В некоторых из них уточняется, что дата празднования 26 ноября связана с мученической кончиной («страсть») или чуде- сами вмч. Георгия. Так, в Юрьевском Евангелии 1119—1128 годов отмечена стр& стго Георьги^ (л. 210а), а в ростовском Евангелии НБ МГУ 2 А§. 80 первой четверти XIII века — чю ст& мо^ Гс^ргид (л. 209г, то же в Евангелии-Апостоле Симеона Гордого 1343—1344гг., л. 234 об.). Зависит ли последняя формулировка от Пролога, сказать трудно. Апостол РНБ Погод. № 28 конца (?) XIV — начала XV веков уточняет, что речь идет о чю стго Георьпгд о ^мии о дкщё (л. 91). В настоящее время нами ведется исследование о происхождении даты празднования 26 ноября, поскольку ее зависимость от даты освяще- ния церкви вмч. Георгия в константинопольском квартале Кипариссии представляется нам неубедительной. Это кажется нам маловероятным по двум причинам: 1) незначительности данной константинопольской церкви и 2) контексту праздника 26 ноября в русских месяцесловах. Во время учреждения русского праздника 26 ноября наиболее значительной из Георгиевских церквей в Константинополе была во- все не Кипариссийская, а величественный и богато украшенный храм вмч. Георгия в Манганах недалеко от Большого дворца, построенный Константином IX Мономахом, желавшим, чтобы тот «намного пре- восходил все когда-либо существовавшие здания»437. К сожалению, день освящения этого храма неизвестен. В нем хранилась часть мо- щей великомученика Георгия («Аноним Меркати» конца XI века438, 436 Турилов А. А. Византийский и славянский пласты в «Сказании инока Хри- стодула» (к вопросу о происхождении памятника). С. 97; Он же. Георгий вмч.: Славяно-русская агиографическая традиция // Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 671; Каталог славяно-русских рукописных книг XV века, храня- щихся в Российском государственном архиве древних актов. М., 2000. С. 182. 437 Михаил Пселл. Хронография. Краткая история. СПб., 2003. С. 129—130. 438 Описание святынь Константинополя в латинской рукописи XII века / Пер., предисл. и коммент. Л. К. Масиеля Санчеса // Чудотворная икона в Ви- зантии и Древней Руси. М., 1996. С. 443.
опирающийся на греческий источник 1063—1081 гг.) 439. Поэто- му неудивительно, что паломники обходили стороной храм в Ки- париссии. Так, Антоний Новгородец (1200 г.) посетил монастыри св. Георгия в Манганах и в Девтероне, а также церковь во имя этого святого «на уболе» (портик Еввула) 44°. Мощи великомученика Геор- гия в то время находились в Манганах и в церкви св. Евфимии близ Ипподрома441. Другим георгиевским храмом, несомненно более, чем другие, за- служивающим того, чтобы стать образцом для киевского, была цер- ковь в палестинском городе Лидда, где хранились мощи вмч. Геор- гия, — главный очаг культа этого святого. Церковь, построенная им- ператором Юстинианом I, была разрушена в 1009 году по приказу халифа Хакима. Восстановление этого храма как раз приходится на время княжения Ярослава Мудрого. Работы были начаты, вероятно, еще при императоре Константине VIII (1025—1028), а завершены Константином IX Мономахом (1042—1055). Сохранилось свидетель- ство, что в восстановлении храма принимал участие венгерский ко- роль Стефан I (1000—1038)442. Освящение храма вмч. Георгия в Лид- де отмечалось 3 ноября. Из упоминаний храма св. Георгия в Кипариссии в Типиконе Ве- ликой церкви (то есть Софии Константинопольской) и в Синаксаре Константинопольской церкви явствует, что в IX—X веках он играл определенную роль в литургической жизни столицы. Во всех списках под 24 апреля упоминается освящение этого храма443, в Синаксаре Константинопольской церкви и в одном из списков Типикона Вели- кой церкви кроме 24 апреля указывается освящение храма св. Георгия в Кипариссии и под другой датой — 26 ноября444. В этих источниках также сообщается о совершении в кипариссийском храме синаксисов 439 Описание святынь Константинополя в латинской рукописи XII века С. 437. 440 Книга Паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепи- скопа Новгородского в 1200 году. С. 23, 27—29. 441 Там же. С. 23,32. 442 АсШ 8апс1ошт. 8ер1етЬп8. АЩуегрхае, 1746. Т. 1. Р. 533. 443 Зупахагшт есс1е81ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗшпопсНапо. Со1. 62840; Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в би- блиотеках Православного Востока. Т. ЕС. 65; Ье Турюоп с!е 1а Сгапс1с Е§Й8е: Мз. 8ат1е-Сго1х № 40, Хе 81ёс1е. Т. 1 / Ес1.1. Ма1ео8 // ОСА. № 165. Кота, 1962. Р. 272; Синаксарь 8 тай. §г. 548 XI в. Ео1. 171. 444 Зупахагшт есс1е81ае Соп81апйпоро1йапае е сосНсе ЗйтопсНапо. Со1. 26018—19; Ее Турхсоп с!е 1а Сгапс1с Ё§118е. Р. 114; 8тай. §г. 548 XI в. Ео1. 55.
(торжественных служб) в честь некоторых (впрочем, не самых значи- тельных) святых445. Синаксис же в честь вмч. Георгия Победоносца 23 апреля совершался в другом Георгиевском храме — в Девтеро- не446. Однако в XI веке слава кипариссийской церкви была в прошлом. На то, что эта церковь не входила в число значительных столичных храмов, указывает отсутствие упоминания о ней в описании построек Константинополя Райта Соп81ап1шоро1ео8447, архетип которой возник в правление Василия II Болгаробойцы (976—1025), а последняя ре- дакция относится к 1059—1067 годам. Известность праздника освящения церкви в Кипариссии 26 ноя- бря также была преходящей: это событие отмечено в списке Типи- кона Великой церкви из иерусалимского монастыря Честного Креста Сой. 40 (архетип X в., рукопись X—XI вв.)448, но отсутствует в более раннем Патмосском списке Типикона (архетип конца IX — начала X вв.)449 и в более поздних — Рап8. §г. 1590 (1063 г.) и ВосИеап. Айей Е 510 (1329 г.)450. Особенно показательно для нас умолчание Париж- ского списка — хронологически близкого ко времени установления русского праздника. При достаточной значимости этого церковного торжества, оно не было бы сокращено переписчиком. 445 За весь год в кипариссийском храме св. Георгия совершалось четы- ре синаксиса: 16 октября мч. Лонгина сотника (помимо главной службы ему в церкви св. Лонгина близ Юстинианова моста), 9 мая мч. Христофора (помимо главной службы в церкви св. Христофора около храма св. Полиев- кта), 22 июня мчч. Зинона и Зины, 17 июля сщмч. Афиногена (Зупахагшш есс1е8хае СопзШпйпороШапае е собхсе Зхгтопбхапо. Со1. 1441, 6702, 76427, 82627; Бе Турхсоп бе 1а Сггапбе Ё§Н§е. Р. 68, 284, 316, 344). Кроме того, 22 октября мартирион мчч. Александра, Ираклия, Елизаветы и Анны локализуется как находящийся близ Георгиевского храма в Кипариссии (Зупахагшш есс1е8хае СопзШпйпороШапае е собхсе Зхгтопбхапо. Со1. 15628; Ее Турхсоп бе 1а Сггапбе Ё§Н§е. Р. 74). 446 Зупахагшш есс1е8хае Соп81апйпоро1йапае е собхсе Зхгшопбхапо. Со1.62614 15; Ее Турхсоп бе 1а Сггапбе Ё§1х8е. Р. 270; Зтай. §г. 548. Ео1. 170. 447 В этом сочинении упоминаются освященные во имя Георгия Побе- доносца церкви в квартале Перон (построена, согласно этому источнику, Константином Великим), в Контарии, Сфоракионе и Халкидоне (Пбстрхос КсоуотосутхуоцтгбХгсос; // ЗспрЩгез Огщтшп СопзШпбпороШапагшп / Еб. ТЕ Рге§ег. Еехрхщ, 1970; репринт, изд.: Хелу-Тогк, 1975. Рай 2 (Кошап Нхзйэгу. ВхЫюбхеса зспрЩгшп Сггаесогшп с1 Кошапогшп ТенЬпепапа). Р. 225 (№ 30), 228 (№ 35), 270—271 (№ 177—178), 280 (№ 208). 448 Ее Турхсоп бе 1а Сггапбе Е^Нзе. Т. 1. Р. 114. ^Дмитриевский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. ЕС. 26—27. 450 Ее Турхсоп бе 1а Сггапбе Ё^Нзе. Т. ЕР. 115.
Если считать память 26 ноября заимствованной из Типикона Великой церкви, то она должна была бы проникнуть в русские ка- лендари вместе с другими местными константинопольскими празд- никами. Однако, как раз наоборот, мы встречаем память 26 ноября в тех месяцесловах, где нет праздников освящений константинополь- ских храмов (Юрьевское Евангелие 1119—1128 годов, Добрилово Евангелие 1164 года, Евангелие Одесского Археологического му- зея № 59625 второй половины — конца XII века, Пантелеймоново Евангелие конца XII — начала XIII веков и др.). При этом память 26 ноября отсутствует в календарях, изобилующих местными кон- стантинопольскими известиями, почерпнутыми из Типикона Ве- ликой церкви (Остромирово Евангелие 1056—1057 годов, Еванге- лия РГАДА Тип. № 1 XII века, РНБ Погод. № 11 конца XII — нача- ла XIII века и др.)451. Архангельское Евангелие 1092 года и Мстис- лавово Евангелие конца XII — начала XIII веков не так богаты мест- ными константинопольскими праздниками, но тем не менее содержат некоторые их них (например, Архангельское Евангелие — 9 июля освящение церкви Богородицы в Пиги («на ложи»)452, Мстиславово Евангелие — 11 мая основание Константинополя и 5 июня избавле- ние от нападения аваров на Константинополь в 617 году453) и, соот- ветственно, умалчивают об освящении Георгиевской церкви. Кроме того, необходимо принимать во внимание, что внесение праздников из Типикона Великой церкви в месяцесловы славянских Евангелий происходило не напрямую, а через посредство месяцесло- вов греческих Евангелий, в которых заметка об освящении 26 ноября церкви вмч. Георгия в Кипариссии до сих пор не обнаружена. Любопытную информацию, которая может иметь отношение к генезису праздника 26 ноября, мы находим в ряде апокрифических Житий вмч. Георгия Победоносца. Среди прибавлений к сербскому Прологу ГИМ Хлуд. № 189 содержится Житие вмч. Георгия (л. 236— 244) (Нач.: Еь дпе^ь. по кь^песепии Г\ пешего 1с кь^ыск^о^ ^ртигдпьскъ! родь...), в котором казнь уверовавшего во Христа волхва Афанасия относится к 25 ноября (пригеть смрть & мьч&. мц& поквр^ .ке. дпь. кь чк (л. 237 об.)), а на утро после этого события св. Георгия предали колесованию (л. 238). Из других дат указана смерть царицы Александры — 4 апреля (л. 243). Другое апокрифическое Житие Геер- 451 Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. М., 2001. С. 211. 452 Архангельское Евангелие 1092 г. М., 1912. Л. 169. 453 Апракос Мстислава Великого / Под ред. Л. П. Жуковской. М., 1983. С. 265, 267.
гия, в некоторых эпизодах совпадающее с предыдущим, содержится в сербской рукописи (праздничная Минея и Сборник слов и житий) ГИМ Хлуд. № 162 конца XIV века, л. 228 об. — 237 об. (Нач.: Бь дни бс^мсонном^ црочр Длдилно^...). В нем также муче- ническая кончина Афанасия имеет точную датировку, и на следую- щий день происходит колесование, смерть и воскресение (!) велико- мученика Георгия (приеть смьрь Хл рлА. мцл ноеврл .ке. днь, кь чл <...> охгт’рочр же викшо^ покеда привести стго Ге^гид. сьткори коло келико (л. 230 об.)). Скорее всего, казнь Афанасия и утро, когда произошло колесование, были разделены определенным промежутком времени, однако читатель, следуя тексту Жития, мог понимать это и буквально и отнести колесование к 26 ноября. Интересно, что колесование св. Ге- оргия отмечалось в Грузии как особый праздник. Он был приурочен к освящению 10 ноября одной из Георгиевских церквей, отмеченному в грузинских рукописях, следующих древней иерусалимской тради- ции454. К той же группе апокрифов относится Житие вмч. Георгия, из- данное Ст. Новаковичем по сербской рукописи XIV века из Народной библиотеки в Белграде № 104 (Нач.: Бь кр^ьме оно, егдд кь^ъккл^о^ ^ри- стигдпи члок'ёкъ!...)455. В нем описание кончины Афанасия дословно со- впадает с Житием в Прологе ГИМ Хлуд. № 189: прикть смрьть оть мьчл М'Ьсецд покврд кь .ке. дьпь. кь члсь .ф.456. По всей видимости, апокрифы заимствовали сюжеты один из другого, образуя контаминированные редакции. Эта группа житий, восходящая, по наблюдению А. И. Кир- пичникова, к греческому Венскому палимпсесту V века, представлена не только славянскими, но и латинскими переводами с греческого (ис- следователь рассматривает две латинские рукописи IX века — Гал- ликанскую и Санкт-Галленскую)457. В Галликанской рукописи казнь Афанасия датируется январем месяцем, а в Санкт-Галленской этот 454 Кекелидзе К. С. Иерусалимский канонарь VII века (грузинская вер- сия). Тифлис, 1912. С. 142; СагШе С. Ее Са1епс1пег Ра1езйпо-6ёог§1еп с1и ЗтаШсиз 34 (Xе 81ёс1е). (8Н; № 30). ВгихеПез, 1958. Р. 103; ТагсктзсЖШ М. Ее бгапс! Еесйоппайе Те ГЁ§Нзе Зёгиза1ет (Vе — VIIIе 81ёс1е). Т. 2 // С8СО. ^1. 189. 8спр!огез ПэепсГ Т. 10. Ьоиуат, 1960. Р. 50. Эта церковь находилась в селении ЕпЫ§(1)оп, местонахождение которого не установлено (СагШе С. Ор. ей. Р. 380). У Георгия Мтацминдели (ф 1065) праздник освящения Георгиевской церкви заменен праздником колесования {Кекелидзе К С. Указ. соч. С. 284) 455 Кохакох1с 81. Арокпй |‘ес1по^а згрзко§ сш1оузко§ /Ьогшка XIV ухека // 81аппе. 2а§геЬ, 1876. Кп. 8. 8. 74—92. 456 Там же. 8. 79. 457 Кирпичников А. И. Св. Георгий и Егорий Храбрый: исследование литера- турной истории христианской легенды. СПб., 1879. С. 10.
эпизод дается без указания времени458. По мнению А. И. Кирпичнико- ва, вариант Жития вмч. Георгия в рукописи ГИМ Хлуд. № 162 близок к латинским апокрифам459. Ф. Мареш относит к числу переводов с латинского языка, выполненных в X или в XI веке в Чехии, другое апокрифическое Житие вмч. Георгия Победоносца (Нач.: «Ненавидеи исперва человекы злыи советник диявол», ГИМ Хлуд. № 195 конца XIV века)460. Версия, изданная Ст. Новаковичем, сохранилась также в глаголическом хорватском гомилиарии второй половины XIII века и считается болгарским переводом, выполненным не позднее X века461. Из изданных греческих апокрифических Житий вмч. Георгия ни одно не совпадает полностью с указанными славянскими. Эпизод раз- деления Афанасием быка пополам, его попытки отравить Георгия и последующего обращения волхва ко Христу очень сходно изложен в Афинской редакции (названной так К. Крумбахером по месту хра- нения рукописи). Однако усечение мечом волхва Афанасия в этой редакции относится к 23 января462, после чего следует колесование. Вообще Афинская редакция отличается подробной хронологией со- бытий: казнь стратилата Анатолия датируется 23 февраля, Гликадаи Ластирина — 9 марта, царицы Александры — 15 апреля463. В Париж- ской редакции кончина Афанасия определена еще более точно: 23 ян- варя в субботу в седьмом часу464. Однако в Венецианской редакции указывается 7 января465. Дальнейший поиск и исследование родственных рукописей мо- жет пролить свет на ту среду (греческую, латинскую, славянскую), в которой зародился этот праздник. Интересен факт упоминания 458 Кирпичников. А. И. Указ. соч. С. 11. 459 Там же. С. 2. 460 Магез Р. V. Ап Апйю1о§1е оГ СИ иге И 81ауошс Тех18 оГ \Ус81:сгп (Схесй) Оп§ш. Мйпсйеп, 1979. Р. 169. 461 Уо]з I. Магйгп §. Оеог§п с1 Репойшп 8. 1оапш АрозйэН с1 Еуап^еНзШе ГпцдпсгДа §1а§о1й1са // 81ауогиш Нйегае Шео1о§1сае. Рга§ае, 1907. № 2. 8. 123— 132; Турилов А. А. Георгий вмч.: Славяно-русская агиографическая традиция. С. 670—671. 462 КгитЪаскег К. Пег Ы. Сеог§ ш Пег ^песЫзсйеп ПЬегНеГегнп§. Мйпсйеп, 1911.8.5. 463 1Ый. 8. 6, 11, 14. 464 1Ыа. 8. 22. В одной из коптских версий (ВНО, № 320: Похвальное слово вмч. Георгию Феодота, еп. Анкирского) указана суббота, 23 день месяца туби, т. е. 18 января (ВиАре Е. А. IV. Мйас1е8 оГ 81. Сеог§е оГ Саррабосе. Г., 1888. Р. 293). 465 КгитЪаскег К. Ор. ей. 8. 129. В Венецианской редакции смерть Анатолия относится к 10 февраля (1Ыа. 8. 18).
праздника освящения церкви вмч. Георгия в латинском календаре 8ап§а11. 342 (около 1031—1034 гг.) — ЛесНсаНо ас1 8. Оеог§шш466. К сожалению, в этом календаре не уточняется, о какой церкви идет речь. Так поступали либо когда отмечаемое событие являлось обще- известным, и всем было очевидно, о какой церкви идет речь (так, при упоминании Великой церкви — Св. Софии Константинопольской — не указывается «в Константинополе» или «в Царяграде»), либо коща при попадании календаря из одной культурной среды в другую утрат чивалось понимание отмечаемых в нем событий, и оригинал воспро- изводился неосознанно (например, в южнославянских месяцесловах память освящения Св. Софии в Киеве выглядит так, что в ней трудно распознать праздник освящения церкви, и неискушенный читатель вполне может принять эту запись за память одноименной мученицы: «и Софид» (Евангелие-Апостол АШ. Рап1. 81ау. 4 1313 г., л. 176 об.), «и стъ1к Софик» (Шишатовацкий Апостол 1324 г.467). 466 МипсПпу Р Е. Эхе Ка1епс1апеп уоп 81. Са11еп. Веигоп, 1951. 8. 87; Лосе- ва О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. С. 96 467 Аро81о1и8 §18а1оуасеп818 апш 1324. \У1сп, 1989. 8. 124.
ГЛАВА 3 РУССКИЕ ПРАЗДНИКИ В СОСТАВЕ КРАТКОЙ РЕДАКЦИИ ПРОЛОГА (ОСНОВНОЙ ЦИКЛ) Русские праздники в составе краткой редакции рассматриваются нами в первую очередь, поскольку такое расположение проще с точки зрения подачи материала, тем более, что число их менее значительно, чем в пространной редакции (см. таблицы А—Г). Вопрос о том, содержал ли переводной синаксарь к моменту со- ставления краткой проложной редакции комплекс житий и памятей русским святым, остается предметом дискуссии. Утверждать с уве- ренностью, почерпнул ли составитель краткой редакции эти жития из переводного синаксаря468 или они были включены в Пролог позднее469, не позволяет отсутствие источников. Синаксарь за мартовскую полови- ну года не сохранился. Единственный дошедший до нас полный список переводного синаксаря за сентябрьское полугодие — РНБ Соф. № 1324 конца ХП — начала Х1П веков — имеет лакуны в сентябре, в том числе утрачена дата 5 сентября, под которой обычно помещается Сказание об убиении князя Глеба. Е. А. Фет относила к древнейшему пласту рус- ских житий краткой проложной редакции праздники борисоглебского цикла и прп. Феодосия Печерского, а также дни освящения Св. Софии Киевской, Десятинной и Георгиевской церквей, считая их заимство- ванными из переводного синаксаря, куда они якобы были включены в середине ХП века470. Эта точка зрения сталкивается с рядом сложно- стей. Действительно, исходя из принципа наличия русских праздников в древнейших списках (вернее, в древнейших из сохранившихся спи- сков), можно выделить пять праздников: Сказания об убиении князя Глеба (5 сентября) и о перенесении мощей Бориса и Глеба (2 и 20 мая), Жития прп. Феодосия Печерского (3 мая) и Бориса и Глеба (24 июля). 468 Фет Е. А. Пролог. С. 377—378; Прокопенко Л. В. Наблюдения над соста- вом и редакциями Пролога за сентябрьское полугодие. С. 54. 469 Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Т. ЕС. 306— 307, 322; Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 13 (первой пагинации). 470 Фет Е. А. Пролог. С. 378.
Именно эти праздники (кроме 20 мая) присутствуют в южнославян- ской редакции, но там они сопровождаются другими текстами! Памяти освящения церкви вмч. Георгия в Киеве нет в переводном синаксаре РНБ Соф. № 1324. Об освящении Киевской Софии помимо кодекса РНБ Соф. № 1324 умалчивают и многие Прологи краткой редакции: Лобковский 1262 года, ГИМ Син. № 239 1313 года, РГАДА Тип. № 159 около 1329 года, РГАДА Тип. № 163 1356 года. Интересно, что если синаксарь РНБ Соф. № 1324 конца XII — на- чала XIII веков не знает ни одного русского праздника (в том чис- ле освящений Св. Софии Киевской и церкви вмч. Георгия в Кие- ве), то проникший на Балканы в это же время (конец XII — начало XIII веков) архетип южнославянской редакции содержит значитель- ный русский агиографический пласт. Однако думаем, что если бы к моменту попадания переводного синаксаря на Балканы содержащи- еся в нем русские праздники представляли собой устоявшуюся си- стему, подобную представленной в Прологах краткой редакции, то не было бы того разнобоя, который мы видим в приуроченных к ним в разных южнославянских списках текстах. Если предположить, что к моменту создания пространной редак- ции в 60-х годах XII века переводной синаксарь уже содержал цикл житий русских святых, приходится признать, что все они были от- вергнуты ее составителями: частью безжалостно выброшены (в том числе Сказания об освящении Десятинной церкви и Св. Софии Ки- евской), частью заменены новыми. При этом некоторые из «выбро- шенных» житий русских святых отнюдь не уступают качественно содержащимся в пространной редакции Пролога, как это утвержда- ла Е. А. Фет471. Например, Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая) в составе краткой редакции представляется нам композиционно бо- лее удачным по сравнению с содержащимся в пространной редак- ции — в нем большее место уделено подвигам преподобного, тогда как в пространной редакции автор после подробного описания дет- ства святого почти сразу переходит к его кончине. А Сказание о вто- ром перенесении мощей Бориса и Глеба (1115 г.) вообще оказалось пропущенным в пространной редакции: вместо него помещен уже неактуальный рассказ о первом перенесении мощей, которое, кстати, произошло вовсе не 2, а 20 мая. При этом деревянная церковь, по- строенная Изяславом, дважды ошибочно называется каменной, что указывает на путаницу деталей обоих перенесений (каменная церковь была освящена в 1115 году). В связи с этим мы сомневаемся в том, 471 Фет Е. А. Пролог. С. 378.
что на момент составления пространной редакции Пролога в сере- дине 60-х годов XII века синаксарь был богат русскими извести- ями. Говоря об основном цикле русских праздников, мы подразуме- ваем жития и памяти, присутствующие практически во всех списках Прологов краткой редакции, то есть ставших ее постоянными компо- нентами. Из этих праздников одни были включены на более раннем этапе, другие — позднее. Все попытки реконструкции процесса пополнения Пролога рус- скими праздниками, предпринятые исследователями от архиеп. Сер- гия (Спасского)472 до В. Мошина473, приходится признать неудовлет- ворительными в связи с изменением представлений о ходе эволюции Пролога в целом (о более раннем появлении пространной проложной редакции по сравнению с краткой). Так, Житие князя Владимира ока- зывается среди произведений, включенных в Пролог не на позднем, а на раннем этапе. Не исключено, что некоторые произведения, например Житие князя Мстислава, попали в Пролог довольно рано, но затем по тем или иным причинам вышли из широкого оборота (только одно это Житие из числа посвященных русским святым проложных статей яв- ляется общим для краткой и южнославянской редакций). Поскольку реконструкция первоначального цикла житий русских святых остается гипотетической, мы рассматриваем произведения, составившие основной цикл, в соответствии с хронологическим по- рядком событий, которым они посвящены. В основной цикл оказались включены Жития Бориса и Глеба (24 июля), прп. Феодосия Печерского (3 мая), Сказания о перенесе- нии их мощей (2 и 20 мая, 30 или 31 мая), Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября) и освящении киевских церквей Св. Софии (4 ноя- бря) и Десятинной (12 мая). Кроме того, как мы уже говорили выше, в момент составления краткой проложной редакции из учительного раздела пространной редакции Пролога в нее были внесены Житие князя Владимира (15 июля), Сказание о перенесении мощей свт. Ни- колая Чудотворца (9 мая) и «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» (1 октября) (см. глава 2), а Сказание об освящении церкви вмч. Геор- гия (26 ноября), видимо, было превращено в краткую запись об этом событии. 472 Сергий (Спасский), архиеп. Святый Андрей, Христа ради юродивый, и праздник Покрова Пресвятым Богородицы. С. 67—73, 78—81. 473 Мозт V. Ор. ей. 8. 36—40.
Сказание об освящении Десятинной церкви (12 мая), восходя- щее к летописной статье 996 года (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124; Т. 2. Стб. 108— 109), остается текстологически неизученным. В проложном Сказании, как и в Ипатьевской и Новгородской первой летопи-сях, есть деталь, отсутствующая в Лаврентьевской летописи, — основатель Десятин- ной церкви Владимир просит Бога отпустить грехи людям, молящим- ся в этом храме474. Любопытно, что в списках Пролога мы видим два варианта: более пространный (РГАДА Тип. № 173, 171, 172) и сокращенный, где опу- щено именование Владимира «первым князем земли Русской» и «Ва- силием» (РГАДА Тип. № 179, 175, 174). В этих вариантах по-разному говорится о Владимире как о крестителе Руси: «иже обнови Божиею помощию крещением всю землю Русскую» (в более пространном варианте) и «иже святым крещением просвети всю землю Русскую» (в кратком варианте). Эти разночтения относятся к вступительной ча- сти проложной статьи, текст которой не имеет соответствия в лето- писи. Остальные разночтения между списками РГАДА Тип. № 173— 171—172 и РГАДА Тип. № 175—179—174 не столь значительны: «призри на церковь свою» и «призри на церковь сию», «аще кто по- молится в церкви сеи» и «аще кто помолится в ней», «рек сице» и «рече». Чтения, приведенные в Прологах РГАДА Тип. № 173—171— 172, совпадают с летописной статьей, тогда как варианты в Прологах РГАДА Тип. № 175, 179, 174 представляют редакторскую правку475. Однако число разночтений между этими вариантами не настолько значительно, чтобы характеризовать их как особые редакции, как это делает А. Ю. Карпов на основании сравнения списков РГАДА Тип. № 173 и 179476. Кроме того, в Прологе РГАДА Тип. № 174 (л. 65а) опущен сюжет об оставлении грехов молящимся в этой церкви. Впро- чем, для этого Пролога вообще характерны сокращения (например, в Житии прп. Феодосия Печерского: см. раздел «Житие прп. Феодо- сия Печерского (3 мая)»). В некоторых списках наблюдаются лексиче- ские замены: «десятина» вместо «десятая часть» (РГАДА Тип. № 174, л. 65а; РГАДА Тип. № 172, л. 67в) и др. 474 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 109; ПСРЛ. М., 2000. Т. 3: Новгородская первая летопись старшего и младшего изводов. С. 165. 475 В Ипатьевской летописи читаем «приври мл цсрысвь сию» (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 109), в Лаврентьевской — «приври ил црсвь твою си» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 124). 476 Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. С. 431—432 (автор публикует списки РГАДА Тип. № 179 и 173). Ес1йю рппсерз Сказания об освящении Де- сятинной церкви: Бодянский О. М. Об одном прологе Московской духовной типографии // ЧОИДР. 1846. Кн. 2. С. 22.
Мы публикуем это Сказание по четырем древнейшим спискам первой половины XIV века — РГАДА Тип. № 179, 175, 173 и 174 (см.: Текст № 30). Житие Бориса и Глеба (24 июля) представляет, по мнению ис- следователей, извлечение из летописной статьи 1015 года Началь- ного свода477 со вставками из какого-то другого источника: согласно А. А. Шахматову478, — из Несторова «Чтения о житии и о погублении Бориса и Глеба», по С. А. Бугославскому479, — из «Сказания, страсти и похвалы» или из некоего независимого от этих произведений ис- точника. По мнению Н. К. Никольского и А. А. Шахматова, в пролож- ном Житии мы видим похвалу князю Владимиру в ее первоначальном виде, тогда как в «Повести временных лет» она подверглась распро- странению 48°. С. А. Бугославский отметил наличие в проложном тексте двух деталей, отсутствущих в других агиографических и летописных ис- точниках: 1) убийцы рассекли корабль Глеба и прикрыли досками его тело (в чем исследователь видит влияние миниатюр, подобых тем, «которые находим в Сильвестровском сборнике»481, а не результат ре- дакторского домысла482 или устных преданий483), 2) характеристика 477 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских пи- сателей и их сочинений (X—XI вв.). СПб., 1906. С. 277—279; Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. С. 41—44; Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. С. 83 (первой пагинации); Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. XVI; Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2: Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе. М., 2007. С. 323 (см. также: Бугославский С. А. Древнерусские литературные произ- ведения о Борисе и Глебе в древнерусской литературе. СПб., 2005 // ЗнЬзхсйа Ьухапйпогоззхса, 3. С. 238 (Ыф://Ьухапйпого881са.ог§.ги/8оигсе8/8ЬухЗ/т1т. 4]'уи)). 478 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сво- дах. С. 41—44. С ним согласен Н. И. Серебрянский {Серебрянский Н. И. Указ, соч. С. 83). Примеры, приведенные А. А. Шахматовым, представляются нам убедительными. 479 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 323. 480 В Прологе первой трети XIV века РГАДА Тип. № 179 эта похвала опуще- на (от слов «скончася» до «Борису же възвративъшюся», л. 172г). 481 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 324. 482 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. С. 44; Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 84 (первой пагинации). 483 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 84 (первой пагинации).
места, где было брошено тело Глеба, как «дубравы» (что представляет собой «заимствование из службы Борису и Глебу»)484. Интересно, что ни один из переписчиков не исправил бросающее- ся в глаза противоречие с другими источниками — сообщение о кня- жении Глеба в Ростове, а не в Муроме. Мы публикуем проложное Житие 24 июля по древнейшему сохра- нившемуся списку в составе Захариинского Паремейника 1271 года (РНБ р.п.1.13). Оно было взято составителем Паремейника непо- средственно из Пролога, на что указывают переписанные по инер- ции вслед за ним проложные статьи, относящиеся к 24 июля: Житие мц. Христины (л. 264), памяти мучеников Менея (Именея), Фантина и Капитона (л. 264 об.) и Поучение апостола Павла о любви (л. 264 об.). Проложное Житие Бориса и Глеба, содержащееся в Захариинском Паремейнике, впервые было издано Н. И. Милютенко485 в упрощен- ной орфографии и с многочисленными неточностями486, в том числе нивелированной оказалась такая диалектная особенность писца, как цоканье487. В аппарате к тексту Захариинского Паремейника мы ис- пользуем второй и третий по древности списки этого произведения— в составе Прологов РГАДА Тип. № 177 начала XIV века (с утратой одного листа в середине) и Тип. № 173 первой половины XIV века (см.: Текст № 43). Список РГАДА Тип. № 179 нами не привлекается из-за того, что содержит слишком много пропусков. Надо полагать, что Житие Бориса и Глеба (24 июля) в отрывке Пролога ЛНБ Петруш. № 384 середины (?) XIV века относится к 484 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 323—324. 485 Милютенко Н. И. Святые князья-мученики Борис и Глеб: исследование и тексты. СПб., 2006. С. 404—406. 486 Ке^Б0жнА1МА (С. 404) вместо бс^божна1има (л. 261), Константина (С. 404) вместо Костантина (л. 261), иддежъ (С. 404) вместо нддежд (л. 261 об.), ра- достью, ю же (С. 404) вместо радость юже (л. 261 об.), и пришедА ста на Атъ (С. 404) вместо и ста на Атъ пришьдА (л. 261 об.), вуди (С. 404) вместо воудь (л. 261 об.), ^двистию ве^дкониА (С. 404) вместо ^двисти. и бс-^мсониа (л. 261 об.), по нсма (С. 404) вместо по него (л. 261 об.), нд Атоу (С. 405) вместо нд Ато (л. 262), пригво^дити са на юрьстъ (С. 405) вместо пригво^дити са нд крт'В роуц'В свои (л. 262), еже (С. 405) вместо се же (л. 262), ДАирдц|д (С. 405) вместо да1шд (л. 262), и юдина, и^ва^ка мьчь (С. 405) вместо юдина же и^ва^ка мече (л. 262 об.), помаюаа (С. 405) вместо помаюао (л. 262 об.), ту же (С. 405) вместо тоую же (л. 262 об.), послана! (С. 405) вместо послднанд (л. 262 об.), юже (С. 406) вместо юже (л. 263 об.) прикрАинд (С. 406) вместо ПргЁКрА1ШД (л. 263 об.) и др. 487 Чддолюбива1и (С. 404) вместо цддолюбива1и (л. 261), скончд са (С. 404) вме- сто сконцдса (л. 261) и др.
краткой редакции, так как приведенное в каталоге заглавие (Мць того днь пьмд <...> Борись и Гл^бь) 488 содержит слово «память», характер- ное для заголовков только данной редакции. В основу предшествующих критических изданий данного про- ложного Жития Н. И. Серебрянский положил довольно поздний список — РГАДА Тип. № 178 конца XIV — первой четверти XV вв. (варианты приводятся по Прологам XIV — первой четверти XV вв. РГАДА Тип. № 168,169, 170,172, 177,179, ГИМ Син. № 240, из них к числу ранних списков относится только Тип. № 177)489, а Д. И. Абра- мович предпочел третий по древности список — РГАДА Тип. № 173 (текст из Захариинского Паремейника он приводит в аппарате) 49°. Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября). По мнению С. А. Бугославского, основным источником данной проложной статьи является летопись, в пользу чего он приводит упоминание места по- гребения Владимира в Десятинной церкви (не имеющее прямого от- ношения к рассказу об убиении Глеба) и выражение «наченшю изби- вали братию свою» (ср. «не я почах избивати братью, но он» в летопи- си)491. Кроме того, С. А. Бугославский предполагает, что составитель проложного Сказания 5 сентября использовал Сказание об убиении Глеба из пространной редакции Пролога или же «Сказание, страсть и похвалу», откуда были почерпнуты сведения об обретении тела Глеба и его погребении в Вышгороде492. Однако как раз этот фрагмент Ска- зания почти дословно совпадает с летописью: Лобковский Пролог, л. 2г Лаврентьевская летопись (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 137) И ПОЛОЖИШЬ И К'ЫШОГОрОД'Ё о\' врь' сво- его Борись. ИСТЬЧЬЮД1Ь ц^львьиъиь дь- рЪ1. ВС€МЪ В^ЁрОЮ ПрИТС-КЫ01|1ИМгЛ (в ГИМ Син. № 239 при^оддцшмъ) к иимь. И положиша и у брата своего Бори- са <...> подающа ицТлебныя дары РусьстТи земли, и инТмъ приходя- щимъ страннымъ с в Трою даета ицТ- ленье <...> ицТленье подаета прихо- дящимъ к вамъ вТрою 488 Кириличш рукописи! книги у фондах Львхвсько! науково! бхблютеки 1м. В. Стефаника НАН Украши: Каталог. Львхв, 2007. Т. 1: XI—XVI ст. С. 25—26. Редакция Пролога и инципит в каталоге не указаны. 489 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 27 (второй пагинации). 490 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 95—97. 491 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325. 492 Там же. Т. 2. С. 325.
Древнерусская и южнославянская проложные версии Сказания об убиении князя Глеба (5 сентября) близки по содержанию, но имеют несколько принципиальных отличий: 1. В южнославянской версии пропущена фраза «уби, послав, Бо- риса на Лте, и положиша и Вышегороде», имеющаяся в древнерус- ских текстах. 2. Глеб едет в Киев, чтобы, согласно древнерусской версии, встре- титься с братом Борисом, а по южнославянской версии — «хотя виде- ти гроб отца своего». 3. В древнерусской версии говорится, что о местонахождении мощей Глеба «уведено божественным проявлением» (то есть имеют- ся в виду такие явления, как огненный столп, свечи и хор ангелов), а в южнославянской версии добавлено, что тело было обнаружено «пастырями» или «пасущими»493. 4. Согласно древнерусской версии, тело Глеба было брошено в лесу, а в южнославянской версии уточняется, что оно было оставлено между двумя колодами. 5. В древнерусской версии инициатором обретения мощей назван Ярослав, в южнославянской версии — просто «братия». В связи с этими разночтениями встает вопрос о том, какой текст следует считать первоначальным. Из первого и последнего пунк- тов явствует, что в южнославянской версии пропущены важные детали (сообщение об убийстве Бориса на Альте и имя Яросла- ва в рассказе об обретении мощей). Однако в ряде случаев объем информации в южнославянской версии шире (упоминания о па- стухах и двух колодах). Если колоды упоминаются во всех произ- ведениях борисоглебского цикла, то о пастухах не говорится ни в летописи494, ни в «Чтении о житии и погублении», написанном Не- стором495, но только в «Сказании, страсти и похвале», где они пере- числяются на третьем месте после гостей и ловцов («ловы деюще и пасуще»)496. 493 Павлова Р. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письменности XIII—XIV вв. С. 32. 494 В статье 1015 года в составе «Повести временных лет» обретение мо- щей Глеба приводится без подробностей (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 137; Т. 2. Стб. 124). 495 Согласно «Чтению», Ярослав искал и не нашел мощи Глеба. На нетлен- ное тело мученика случайно натолкнулись «ловцы», которые возвестили об этом старейшине Смоленска (КеуеШ С. Мопшпепй 1еПегап 8н Воп8 е С1еЬ (Ли- тературные памятники о Борисе и Глебе). Сепоуа, 1993. Р. 663). 496 КегеШ С. Ор. ей. Р. 344, 347.
При более внимательном рассмотрении текста можно заме- тить, что пропуск сообщения об убийстве Бориса на Альте и его погребении в Вышгороде в южнославянской версии вызван не трудностями воспроизведения древнерусских топографических ре- алий (ср. въяве кго родл вместо Вышгорода в Лесновском Проло- ге при рассказе о перенесении мощей Глеба497), а механическим изъятием всех упоминаний о Борисе для придания большей строй- ности рассказу, посвященному Глебу (опущено «уби, послав, Бо- риса на Лте, и положиша и Вышегороде», а фраза «хотя видети братью, паче же Бориса» заменена на «хотя видети гроб отца сво- его»). Возможно также, что редакторское вмешательство, отраженное в южнославянской версии, обусловлено другой схемой изложения событий: Древнерусская версия (по Лобковскому Прологу, л. 2в) Южнославянская версия (по Лесновскому Прологу498) ГЁДШЮ ИД СТОЛ^ СИО^ ЮГО ^Л0ЧТ1В0М0\|’ Стополкочр К’ыюв'ё. гвдшоу же иь столт» сноч^ юго ^лочьсти- вомо^ Стоплько^ и идчьиъшю и^бивдти врдю свою. идчеишо^ и^вивдти врдтию свою. О^БИ послдвъ Корисд ИД Лт'Ё. — и положишь и КышегородгЁ. — Гл'ёбъ же гёдацк Мо^ром'Ё. Хл'ЁБЬ вь Мо^рои^ (§1с) кию^овдше и поиде в Ро^сь ^отд видети врдю. пдче же Борись идочргцочр же юмо^ видети гровь &цд своюго Согласно древнерусской версии, поездка Глеба в Киев мотивиру- ется желанием видеть брата Бориса, хотя выше только что было ска- зано, что Борис убит и похоронен в Вышгороде. Это мнимое проти- воречие (если читатель не знает, что Глебу была неизвестна гибель Бориса) устранено в южнославянской версии: желание Глеба «видети гроб отца своего» согласуется с предыдущей фразой о погребении Владимира в Десятинной церкви. Что касается поездки Глеба в Киев, то согласно летописной ста- тье 1015 года499 и «Сказанию, страсти и похвале»500 Святополк зовет 497 Павлова Р. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письменности XIII—XIV вв. С. 32. 498 Там же. 499 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 135; Т. 2. Стб. 122. 500 КеуеШ С. Ор. ей. Р. 128.
его в столицу, говоря, что их отец тяжело болен. Эту версию событий повторяют проложные Жития 24 июля (краткой и пространной редак- ций), 5 сентября (пространной редакции) и 5 сентября (вариант Ка- лязинского Пролога). Иначе разворачиваются события в написанном Нестором «Чтении о житии и погублении»: Глеб, узнав о смерти Бо- риса, «на полунощныя страны бежал», а Святополк не призывает его, а посылает за ним погоню501. В сообщении рассматриваемого нами Сказания 5 сентября о том, что Глеб едет в Киев, «хотя видГти бра- тью, паче же Бориса»502, мы усматриваем влияние проложного Жития 24 июля, единственного источника, где помимо болезни Владимира дается та же мотивация «6Г желая видГти брата Бориса»503. Житие Бориса и Глеба (24 июля) в составе краткой проложной ре- дакции включает значительно более пространное повествование об убиении Глеба, чем Сказание 5 сентября. По сравнению с проложной статьей 24 июля текст, приуроченный к 5 сентября, представляется неудачным: настораживает искусственно затянутое введение с дифи- рамбами Владимиру как крестителю Руси и основателю Десятинной церкви при отсутствии деталей убиения Глеба — события, которому собственно, и должен быть посвящен этот текст. По всей видимости, сыграло свою роль то, что сам праздник 5 сентября возник позднее504, и при создании проложного Сказания на этот день учитывалось суще- ствование значительно более подробного повествования об убиении Глеба, помещенного под 24 июля. Более того, обращает на себя внимание то, что в ряде списков краткой редакции Пролога под 5 сентября вместо Сказания приво- дится только название праздника в формулировке, единообразной ддя всех списков: оувькник Глубоко къ Смоленьск^ (РНБ Соф. № 1325 се- редины (?) XIV в., л. 1а); о^бькник Глубоко Смоленьск^ (РГАДА Тип. № 162 конца XIV — начала XV вв., л. 9а—б); о^бькник Гл^ёб^ къ Смоленьс1СЁ (РГАДА Тип. № 154 конца XIV (?) — первой половины XV вв., л. 7а), а также в некоторых более поздних Прологах, напри- мер, в РНБ Погод. № 601 конца XV — начала XVI вв. (л. 14а). При этом каждый из вышеуказанных Прологов обладает своими тексто- логическими особенностями, в том числе разным составом русских праздников (так, РГАДА Тип. № 162 — единственная из рукописей 501 КегеШ. С. Ор. ей. Р. 651. 502 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 101. 503 Там же. С. 97. 504 Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. С. 94—95.
XIV—XV веков, содержащая Житие Аркадия, епископа Новгород- ского), а список РНБ Погод. № 601 принадлежит к так называе- мой третьей редакции Пролга, возникшей в Пскове в середине XV века505. Еще одна разновидность Сказания об убиении Глеба (5 сентя- бря) сохранилась в сербских Берлинском (Мз. 81ау. \Уик. 37) и За- гребском (ХАЗУ III.с.6) Прологах конца XIII и конца XIII — начала XIV веков. По сравнению с рассмотренной выше основной южносла- вянской версией, представленной в Прологах ГИМ Увар. № 70, ГИМ Хлуд. № 189, Лесновском и РНБ Погод. № 58, в этом тексте сдела- ны три вставки: 1) в заголовке Глеб именуется «мучеником Христо- вым» и «славным князем», 2) перед известием о вокняжении Свя- тополка добавлено «по смерти же блаженаго Василия, тако бо в крещении прозван Василием», 3) слова «идущу же ему видети гроб отца своего» предваряются пояснением — «слышав смерть отца своего»; четыре замены: 1) «наченшю избивати братию» заменено на «умысли избити», 2) лес, в котором убийцами было брошено тело Глеба, — на дубраву, 3) выражение «божественным проявлением» русских и южнославянских списков — на «Божиим изволением про- явлено бысть», 4) в заключении фраза «истачающа целебныя дары всем верою притекающим (или приходящим) к нима» заменена на «и многа ицеления подаета всем приходещиим с верою к нима до сего дне»; и один пропуск (при описании перенесения мощей опу- щены важные для понимания текста слова «у Вышеграда принес- ите») 506. Каковы же были источники информации редактора новой версии? Третья вставка «слташ^кь смрьть йц& своего»507 явно заимствована из Жи- тия Бориса и Глеба (24 июля), находящегося в составе краткой редак- ции Пролога (ср.: «и слыша о отни съмьрти»508). Оттуда же были по- черпнуты сведения о дубраве509, поскольку в других источниках да- ются иные характеристики этого места: в летописной статье 1015 года 505 Чистякова М. В. О трех нововыявленных списках Псковской редакции Простого пролога// §1а\ч8йса УПсп818. 2004. № 53 (2). С. 155—156. 506 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 95; Она же. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письмен- ности XIII—XIV вв. С. 32—33. 507 Павлова Р. Жития русских святых в южно-славянских рукописях XIII— XIV вв. С. 95. 508 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 97. 509 Там же. С. 97.
сообщается, что тело святого было брошено на берегу (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 137; Т. 2. Стб. 124), в «Сказании, страсти и похвале»510 говорит- ся о «пусте месте», согласно «Чтению о житии и погублении», тело Глеба «повергоша в пустыни под кладою»511. Вставка № 2 о христи- анском имени Владимира: влгочтивддго юне^д Блддимирд. иже всо^ ^емго Ро^шысо^ю юрцюниюмь просв^тивь. и пр'Ьстдвисе вь Киюв^ и положеиь въ1 вь црюви оттаю Еще юже^въ едмь сь^ддль. по смрти же влженддго Кдсилигд. тдко во вь крщении проявив Кдсилиюмь512 обнаруживает большую близость с первой фразой проложной статьи об освящении Десятинной церк- ви (12 мая), не известной южнославянской письменности: Къ тъ диь ещнию цркве сттагд Ещд юже со^дд Блгов^рнтаи кнд^ь Болодимиръ. иже стмь юрщниюмь просвети всю ^емлю Ро^сьско^ю (Пролог РГАДА Тип. № 179, л. 97а). В ряде списков к имени Владимир добавлено «Кдсилии. ^овомтаи» (РГАДА Тип. № 173, л. 89г). Первая замена в проложной статье 5 сентября Берлинского и За- гребского Прологов сделана под влиянием текста аналогичной статьи в составе пространной редакции Пролога (ср. выражение «о^мтасли и^ьвити врдтию свою»513 и «мысляше бо братью свою избити»514 в про- странной редакции)515. Четвертая замена очень близка к летописному тексту — см. соотношение с летописью окончаний разных вариантов проложных Сказаний 5 сентября: Древнерусская версия (Лобковский Пролог, л. 2г): и положишд и Бъ1шегородгЬ очг врд своюго Борисд. истдчдющд щЁльвьитагд ддрта. всемъ в^рою притекдющимъ (ГИМ Син. № 239 при^оддщимъ) к нимд Южнославянская версия (Лесновский Пролог, л. 7 об.): Бташе юго родд. пр'Ёиесше положите о^ врд своюго Кортасд. истдчдющд щЁл’вьнтаю ддрта. вс'ёмь в^роующимь и при^одещимь к иимд Загребский Пролог (л. 7 об. — 8): положеиь вта вь врд юмо^ Кортасд. и миогд ищьленигд поддютд вс^мь приходещиимь сь в-ьрою к иимд и до сего дне 510 КечеШ Ст. Ор. ей. Р. 340. 5111Ыа. Р. 663. 512 Павлова Р. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII— XIV вв. С. 95. 513 Там же. С. 95. 514 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С.102. 515 На знакомство автора Сказания об убиении Глеба в составе краткой про- ложной редакции со Сказанием об убиении Глеба из пространной редакции Пролога указывал (правда, без аргументации) еще С. А. Бугославский (Буго- славский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325).
Лаврентьевская летопись (ПСРЛ. Т. 1. С. 137): «и положиша и оу брата своего Бориса <...> подающа и цГлебныя дары Русьстки земли, и инГмъ приходАщим странным с вГрою даета ицкленье <...> ицкленье подаета приходдщим к вамъ вГрою» Ипатьевская летопись (ПСРЛ. Т. 2. С. 124—125): «и положи- ша и оу брата своего Бориса <...> подающа ицГленигд дары Русьскои землГ инГмъ. приходАщимъ правою вГрою. даета ицГление <...> ицГление подаета. приходАШимъ к вамъ вГрою» Таким образом, текст Берлинского и Загребского Прологов пред- ставляет собой вариант южнославянской версии, отредактированный с привлечением Жития Бориса и Глеба (24 июля) из краткой редакции Пролога, Сказания об убиении Глеба (5 сентября) из пространной ре- дакции Пролога и летописной статьи 1015 года. Использование этих источников было более сподручно русскому редактору, чем южносла- вянскому. Так как все разновидности Сказания об убиении Глеба оказы- ваются тесно связанными с Житием Бориса и Глеба (24 июля), по- мещенным в краткой редакции Пролога (в древнерусской версии, как говорилось выше, оттуда заимствована мотивация поездки Глеба в Киев), это косвенно указывает на то, что, видимо, имен- но данное Житие является первоначальным, а версии, представлен- ные в южнославянских списках под 24 июля, появились позднее как попытки заменить это достаточно объемное житие более компакт- ным. Сказание об убиении князя Глеба издано А. Н. Поповым по древ- нейшему списку в составе Лобковского Пролога ГИМ Хлуд. № 187 1262 года516, Д. И. Абрамович опубликовал текст этого же списка с разночтениями по двум южнославянским рукописям: ГИМ Увар. № 70 и ГИМ Хлуд. № 189, а также древнерусскому Прологу РГАДА Тип. № 163 1356 года517. Р. Павлова осуществила публикацию всех сохра- нившихся южнославянских списков проложной статьи 5 сентября518. Мы также кладем в основу издания Сказания об убиении князя Глеба 516 Попов А. Н. Описание рукописей и каталог книг церковной печати биб- лиотеки А. И. Хлудова. М., 1872. С. 375. 517 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 101. 518 Павлова Р. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письменности XIII—XIV вв. С. 26—40; Она же. В о сточно славянские святые в южнославян- ской письменности XIII—XIV вв. С. 180—184 (там же текст Сказания по Лоб- ковскому Прологу: С. 184—185).
Глава 3. Русские праздники в составе краткой редакции 177 текст Лобковского Пролога, а для разночтений предлагаем неопубли- кованные второй и третий по древности русские списки этого произ- ведения — ГИМ Син. № 239 1313 года и РГАДА Тип. № 157 первой трети XIV века (см.: Текст № 2). Последний из них содержит интерес- ные разночтения. Например, тело св. Глеба было брошено не «в лесу», а «на бору» (л. 11г). Возможно, здесь сказалось знакомство писщ со «Сказанием, страстью и похвалой святою мученику Бориса и Глеба», где говорится, что смертельно раненый Борис, когда его провозили через бор, стал подавать признаки жизни («яко быша на бору, начать въскланяти святую главу свою. И се увГдГвъ Святоплъкъ пославъ два варяга, и прободоста и мечьмь вь срьдьце, и тако съконьчася»)519. Впоследствии была предпринята попытка заменить краткое про- ложное Сказание об убиении князя Глеба на более подробное. В ряде рукописей под 5 сентября встречается другое Сказание (мы услов- но называем его Особым сказанием), оставшееся практически неза- меченным и неисследованным. Оно содержится в Прологах РГАДА Тип. № 159, ГИМ Увар. № 325 и Увар. № 96 (см.: Текст № 3) и опу- бликовано нами по этим спискам520. Д. И. Абрамович издал эту вер- сию Сказания об убиении Глеба в одном из приложений к своей книге «Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им» по рукописи XVI (!) века521. Однако на эту публикацию не обратили внимания ни филологи, ни историки. Как мы определили, вторая часть Особого сказания (начиная со слов мц& сепьтдБрд къ .е. днь к понельникъ) составлена из цитат «Ска- зания и страсти и похвалы святою мученику Бориса и Глеба»522. Вре- менем создания Особого сказания является вторая половина XII века, так как в нем упоминаются каменная церковь и монастырь Бориса и Глеба на Смядине, основанные в 1145 году смоленским князем Ро- стиславом Мстиславичем и перестраивавшиеся его сыном Давыдом Ростиславичем. В Особом сказании нарочито подчеркивается христи- анское имя Глеба — Давид, что может быть связано с ролью Давыда 519 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 37; КечеШ в. Ор. ей. Р. 263. 520 Лосева О. В. Жития русских святых в составе первой редакции древне- русского Пролога // Религии мира. История и современность: 2005. М., 2007. С. 92—94. 521 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 200. 522 Успенский сборник XII—XIII вв. М., 1971. Л. 13г, 14г—15г, 166—в; Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 43—44, 47—48; КечеШ в. Ор. ей. Р. 334, 340, 344, 347, 360, 364, 380, 384.
Ростиславича (|1197) как ктитора монастыря на Смядине. 11 августа по инициативе этого князя из Вышгорода на Смядину были перене- сены «ветхие гробы» Бориса и Глеба и совершено великое освящение Борисоглебской церкви523 (см. подробнее в главе 5 в разделе «Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смяди- ну в 1191 году»). Впоследствии Давыд Ростиславич принял постриги был погребен в этой обители524. Точная локализация места гибели Глеба в Особом сказании («выше устья Смядины» вместо «устие Смядины» в «Сказании, стра- сти и похвале»525) находит соответствие только в Житии Бориса и Гле- ба (24 июля) в составе краткой редакции Пролога. Сказание, представленное в Калязинском Прологе начала XV века (текст П-З по классификации Д. И. Абрамовича, впервые опубликован этим исследователем526, переиздается нами в орфографии подлинни- ка — см.: Текст № 4), является компиляцией: первая часть текста с не- которыми изменениями заимствована из Сказания об убиении князя Глеба пространной редакции Пролога, центральная часть компилиру- ет сведения из Жития Бориса и Глеба (24 июля) пространной редак- ции и Сказания об убиении князя Глеба (5 сентября) пространной ре- дакции, заключительная часть взята из проложной статьи 5 сентября краткой редакции. В одном из списков краткой редакции Пролога — РГАДА Тип. № 158 конца XIV века под 5 сентября помещена небольшая заметка об убиении Глеба, которая, по справедливому замечанию С. А. Бугос- лавского, «настолько обща и кратка, что указать ее источник затрудни- тельно»527. Этот исследователь, исходя из того, что имена убийц Бориса (Путша, Талец, Елович, Ляшко) и Глеба (Горясер) ошибочно приведе- ны здесь вместе, как и в тексте Калязинского Пролога, считает данную заметку результатом сокращения последнего528. Проложная статья 5 сентября в Прологе РГАДА № 158, изданная А. И. Пономаревым529 и 523 Воронин Н. Н., Жуковская Л. П. К истории смоленской литературы XII в. // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976. С. 71—72. 524 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 702—706. 525 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 13г; Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 40; КсусШ С. Ор. ей. Р. 300. 526 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 102—103. 527 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325 (240). 528 Там же. С. 325 (240). 529 Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. СПб., 1896. Вып. 2.4. ЕС. 158.
Д. И. Абрамовичем530, осталась нам недоступной из-за плохого состоя- ния ру-кописи. Приводим этот текст по вышеупомянутым изданиям: Къ тъ днь о^бикньк стдго Гл^ёбд. кгоже о^би треокдньнъ1и Стополкъ. ПОСЛД НД нь къ Смолиньско^ о^бици ГорАс^рд । блокицд и Тдльцд. кгоже не овр^те къ Смолиньсщё и погндкше къ сл'ёдъ гего и о^гонишд и нд Смддтлн'ё. и ти* гего ^др^дшд. и пред деть стлуго сбою д^шх)' непорочьно^ю къ ро^нщ Г ни (л. 7о). Сказание об освящении храма Св. Софии в Киеве (4 ноября). Известие об этом событии отсутствует в древнейших сохранившихся списках Пролога (Софийском и Лобковском) и не вошло в южносла- вянские списки, хотя включено в другие виды календарей (наиболее интересно сообщение в месяцеслове Мстиславова Евангелия нача- ла XII века с упоминанием митрополита Ефрема531). Память освя- щения Св. Софии в Киеве встречается в Прологах начиная со второй половины XIII века: древнейшее упоминание обнаружено нами532 в списке РГАДА Тип. № 156 второй половины XIII века: Къ тъ днь сщник стъ1гд Софигд иже къ Ро^си. юже съ^дд БлгокгЁрнъ1и кна^ъ НКрослдкъ (л. 45а). При этом надо отметить, что данная запись дословно совпа- дает с заголовком Сказания об освящении храма Св. Софии в Киеве, из чего следует, что архетип Пролога РГАДА Тип. № 156 содержал Сказание целиком, но при переписке от него было оставлено толью заглавие. Другой вариант краткой записи без Сказания содержится в Прологе РГАДА Тип. № 154 первой трети XV века: Къ ттГ диь сщниге стъ1гд Софигд цркке. къ келицемь грддъ Ктлктгё (л. 90а). Сказание об этом событии мы встречаем в списках краткой редакции Пролога се- редины и второй половины XIV века — РНБ Соф. № 1325 середи- ны (?) XIV века, РГАДА Тип. № 158 конца XIV века и др. Сказание представляет собой почти дословное воспроизведение (только с до- бавлением вступления и сокращением рассуждения о пользе книж- ного чтения) из летописной статьи 1037 года «Повести временных лет» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 151—153; Т. 2. Стб. 139—141)533, дополненное 530 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С.103. 531 Апракос Мстислава Великого. С. 234; Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. С. 98—100. 532 В описаниях этого Пролога в «Сводном каталоге славяно-русских рукопис- ных книг, хранящихся в СССР: XI—XIII вв.» (М., 1984. С. 315) и в «Каталоге славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР» (М., 1988. Ч. 1. С. 102—104) об освящении Св. Софии Киевской не упоминается. 533 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писате- лей и их сочинений (X—XI вв.). СПб., 1906. С. 143.
кратким сообщением о смерти Ярослава Мудрого, причем число лет его жизни составляет не 76, как в летописях (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 162; Т. 2. Стб. 151), а 66! В ряде более поздних списков Пролога число лет, прожитых Ярославом, исправлено на 62 или 65 вместо 66534. Ис- следователи XIX века неоднократно издавали Сказание об освящении храма Св. Софии в Киеве по одному и тому же списку — Прологу РНБ Соф. № 1325 середины (?) XIV в. 535 А. И. Пономарев опубликовал этот же список с разночтениями по рукописям РГАДА Тип. № 155, 158, 162 и по Калязинскому Прологу536. Недавно А. Ю. Карповым в приложении к книге «Ярослав Мудрый» (М., 2001) это Сказание было напечатано по Прологу РГАДА Тип. № 155 конца XIV (?) — первой половины XV веков537. В нашем издании мы берем за основу второй по древности после РНБ Соф. № 1325 список Пролога — РГАДА Тип. № 162 конца XIV — начала XV веков и приводим варианты по рукописям РНБ Соф. № 1325 и РГАДА Тип. № 155 (см.: Текст № 10). Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба в 1072 году (20 мая) настолько краткое, что исследователи затрудняются точно определить его источник: «Повесть временных лет» или «Сказание о чудесах Бориса и Глеба», продолжающее «Сказание, страсть и по- хвалу святою мученику Бориса и Глеба»538. По нашему мнению, это проложное Сказание представляет собой очень краткое резюме лето- писной статьи 1072 года (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 181—182; Там же. Т. 2. Стб. 171—172). На заимствование данной информации именно из «Повести временных лет», а не непосредственно из «Сказания о чуце- 534 Жуковская Л. П. Текстологическое и лингвистическое исследование Про- лога (избранные византийские, русские и инославянские статьи) // Славянское языкознание: Докл. сов. делегации: IX Междунар, съезд славистов. Киев, сент. 1983 г. М., 1983. С. 115. 535 Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Со- фийской библиотеки. СПб., 1857. С. 90—91 (отдельное издание); Он же. Обо- зрение пергаменных рукописей Новгородской Софийской библиотеки // ИО- РЯС. 1857. Т. 6. Вып. 4. С. 305—306; Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X—XIV вв.) // ИОРЯС. 1861/1863. Т. 10. Вып. 6. С. 670—672. 536 Памятники древнерусской церковно-учительной литературы / Под ред. А. И. Пономарева. СПб., 1896. Вып. 2. Ч. 1: Славяно-русский Пролог: сентябрь- декабрь. С. 190—191. 537 Карпов А. Ю. Ярослав Мудрый. М., 2001. С. 559—560. 538 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писате- лей и их сочинений (X—XI вв.). СПб., 1906. С. 283—284; Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325 (240).
сах Бориса и Глеба», указывает то, что составитель проложной статьи повторяет ряд оборотов и выражений летописца: митрополитъ же тогда Георгии 539, исполниса цркЪ| кона влгигд540 (РНБ Еп.1.47, л. 41а). На то, что рассматриваемое нами Сказание о перенесении мощей Бори- са и Глеба не является сокращением проложной статьи 2 мая из про- странной редакции Пролога, указывает такая деталь, как перенесение мощей Бориса самими князьями на плечах: на рам^ъ к^емше. стага мчка (Там же, л. 41а). В отличие от критического издания Д. И. Абрамовича, издавше- го текст Сказания по Прологу РГАДА Тип. № 168 конца XIV (?) — на- чала XV веков с вариантами по рукописям ГИМ Син. № 240 и РГАДА Тип. № 173, 174, 176541, мы берем за основу Пролог середины XIV в. РНБ Еп.1.47 и привлекаем для разночтений другие древнейшие спи- ски РГАДА Тип. № 173, 174, 175 и 179. Пролог РНБ Еп.1.47 выбран нами как содержащий наименьшее число искажений. Наиболее ран- ние списки первой трети XIV века РГАДА Тип. № 175 и 179 имеют пропуски и содержат лексические замены (например, «открывше» вместо «отверзше»). В Прологе РГАДА Тип. № 177 приводится другое, более про- странное Сказание. Оно не привлекало внимания исследователей, видимо, из-за утраты начала текста, и впервые было опубликовано нами542 (см.: Текст № 32). В этом тексте обращает на себя внима- ние подробное перечисление участников процессии перенесения мощей: митрополит, епископы, игумены, черноризцы, попы, «все чины боярские», «властелины», «дьрьгы», «прочие народы» и «все верные люди» (л. 66а). «Дьрьгы» — это, по всей видимости, «доро- ги», то есть монголо-татарские чиновники!543 Впервые этот термин зафиксирован в ярлыке Менгу-Тимура (1267 г.)544. Следовательно, 539 Летопись: «митрополитъ же тогда Георги» (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 181; Т. 2. Стб. 171); «Сказание о чудесах Бориса и Глеба»: митрополитъ Георгии Къ1квь- скъ1и (Успенский сборник, л. 20в). 540 Летопись: исполиисд влгоз^лиыа цркъ1 вои-ь влгъ! (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 182; Т. 2. Стб. 172); «Сказание о чудесах Бориса и Глеба»: испълии сгд цркъ1 влгоо^лии1а. и вои-ь пречюдьиъ! (Успенский сборник, л. 20в). 541 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С.104. 542 Лосева О. В. Жития русских святых в составе первой редакции древне- русского Пролога. С. 94—95. 543 Благодарим А. В. Кузьмина, подсказавшего нам эту мысль. 544 Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М., 1989. Т. 1.4. 1. С. 706—707.
проложное Сказание было написано (или отредактировано) после монголо-татарского нашествия! При этом список, в котором оно на- ходится, датируется началом XIV века. Фраза проложного Сказания «и положишь гд гдко со\^1_уд ск^тд мд ск'Ётилнокр д не подъ кривою, дд кидали скыгёпию гею корпии члкци» (л. 66а) указывает на знаком- ство составителя проложного Сказания или с Несторовым «Чтением о житии и погублении Бориса и Глеба», или с анонимным «Сказанием, страстью и похвалою». Оба эти произведения используют одну и ту же евангельскую цитату, но при разных обстоятельствах: Нестор — при рассказе о пожаре, уничтожившем деревянную церковь св. Василия в Вышгороде, в результате чего мощи святых князей были извлечены из земли и выставлены для поклонения545, автор «Сказания, страсти и по- хвалы» — при рассуждении о нетлении непогребенного тела Глеба546. Сказание о перенесении мощей завершается фразой об испол- нении церковным клиром (вышгородской церкви?) песнопений в честь Бориса и Глеба: & негоже пренесенигд приюмъшемъ црккьндгд чддд веско^дости исполпаюмъ. П'ёниюмь ликъг състдкльше. и къ слдко^ Бки. къ ЧЬСТЬ И КЪ ^КДЛОК)' стъгимд (л. 666). Перенесение мощей Бориса и Глеба ошибочно датируется в Про- логе РГАДА Тип. № 177 1000-м годом (^з.ф.и., 6508) в результате не- правильного прочтения последней буквы .^з.ф.п. (6580, 1072 г.). Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая) имеет источником пространное Житие этого святого, написанное Нестором. В пролож- ном Житии (Текст № 22) достаточно пространно описываются детские и юношеские годы святого и его уход из мира, тогда как аскетические подвиги и чудеса в Печерском монастыре изложены более кратко547, 545 «Не бй бо има л^по съкровенома быти подъ землею, яко же бо рече Го- сподь: “никто же свГгилника въжагаеть подо спудомъ, поставляеть инъ на св'Ьщьниц'Ь, да светить иже во храмГ’. СвГгилнице — си суть угодници Божии, иже не л^по 6Ъ такыма свГгилникома скровенома быти подъ землею, нъ на суцй м^стЬ положенома быти, да свГгита вс'Ьмъ, иже во храмЪ> (Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 16; КегеШ С. Ор. ей. Р. 673). 546 «Нъ яко же рече Господь: “не можеть градъ укрытися врьху горы стоя, ни св'Ьщ'Ь въжьгъше спудъмь покрывають, нъ на свГгил'Ь поставляють, да светить тьмьныя”, — тако и си святая постави свГгити въ мирЬ премногыими чюдесы» (Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 48; Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 16в; КегеШ С. Ор. ей. Р. 384). 547 Из многочисленных чудес преподобного кратко пересказаны чудеса о не- достатке брашна и масла (§ 35, 40, 43 по изданию: Патерик Киево-Печерского монастыря / Под ред. Д. И. Абрамовича. СПб., 1911).
однако обстоятельнее, чем в Житии прп. Феодосия в пространной редакции Пролога. При этом подробно повествуется о кончине прп. Феодосия. Помимо сведений из основного источника — Не- сторова Жития — в текст проложного Жития вкраплены элементы летописного «Сказания, что ради прозвася Печерский монастырь» (например, упоминание о «малом коврижке», который преподобный брал с собой в затвор в дни великого поста (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 185; Т. 2. Стб. 175)). Во многих списках проложного Жития Феодосия Печерского оказались пропущенными те или иные фразы. Наиболее значитель- но сократил текст Жития писец Пролога РГАДА Тип. № 174, посту- пивший подобным образом и с рядом других агиографических со- чинений (например, со Сказанием об освящении Десятинной церк- ви). В том числе, он опустил ряд деталей в описании монашеских подвигов прп. Феодосия: «постом тело свое удручая», «и пожи мно- га лета в посте и в слезах». Ряд сокращений был сделан и Явилой, переписавшим Пролог РГАДА Тип. № 179 (первая треть XIV в.). Примечательно, что в четырех древнейших списках Жития (РГАДА Тип. № 179, 173, 174 и 171) был пропущен целый фрагмент био- графии Феодосия Печерского: тдче пон^женъ бъ1къ Лцрпвн^го Ан- ТОНИГД къспригдти ДЫДК0НЬСКЪ1И ЧИ И П0П0КЬСКЪ1И. И БЪ1 келми мдръ КЪ СЛ^ЖБ'Ё. ПО С^МЬ БЪ1 ИГ^МИПОМЬ. И ПС КЪ^КЪ1СИ ССБС С^НОМЬ. НЪ П&ЧС БАШС СМ^рСНИКМЬ. БС^ЛОБИКМЬ ОБЛСЧСНЪ. КЪ ЦрККЬ^ ЖС П()С КЛ&- Ж&. И ПОСЛЕДИ И^Л&Ж& ТМСОЖС И Н& Д'ЁЛ^НИГД съ Брмсю труж^гдсд (РГАДА Тип. № 172 1383 г., л. 58а). Как и в случае со Сказанием об освящении Десятинной церкви (12 мая), проложные списки распадаются на те же группы: РГАДА Тип. № 173,171,172 и РГАДА № Тип. № 179,174 (в Прологе Тип. № 175 текст утрачен). Варианты чтений второй группы дальше от простран- ного Жития Феодосия Печерского, написанного Нестором. Имеющиеся разночтения при всей многочисленности отражают правку чисто сти- листического характера: «дастся учити святым книгам» вместо «дася на учение божественных книг», «нищих» вместо «убогых», «умершю» вместо «преставльшюся» и т. п. В Прологах РГАДА № Тип. № 179, 174 не говорится о погребении прп. Феодосия в пещере. В списки РГАДА Тип. № 173 и 171 вкралась общая ошибка — мать Феодосия узнала о его пребывании в пещере прп. Антония спустя четырнадцать лет (в пространном Житии Феодосия Печерского и в Прологах РГАДА № Тип. № 179, 174 и 172 — через четыре года)548. 548 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 31г.
Житие Феодосия Печерского, составленное для краткой про- ложной редакции, включено также и в один из ранних списков про- странной редакции Пролога — ГИМ Син. № 246 (второй половины XIV в.), в учительном разделе которого содержатся и другие произ- ведения, свойственные только краткой редакции. В Прологе ГИМ Син. № 246 Житие прп. Феодосия представлено с некоторыми про- пусками и исправлениями, например, «извыче всю грамоту» (л. 856) вместо «извыче всякой грамотикии», «удаляше их» (л. 856) вместо «гнушашеся их», «Божиим смотрением» (л. 85в) вместо «Божиим по- велением», «плищеваше» (л. 85в) вместо «прещаше», «взимая с со- бою мало проскур» (л. 85г) вместо «взимая с собою мал коврижек», перед фразой «многу братью совокупи» добавлено «и по сем бысть игумен» (л. 85г) и др. В основу нашего издания мы кладем список, наиболее полно от- ражающий текст Жития, — РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV века, поскольку в остальных Прологах (и особенно в наиболее ранних списках первой трети XIV века РГАДА Тип. № 179 и пер- вой половины XIV века РГАДА Тип. № 174) есть значительные со- кращения текста. Разночтения приводятся по ближайшим по хроно- логии Прологам РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV века, РГАДА Тип. № 174 первой половины XIV века, РГАДА Тип. № 171 и РНБ Еп.1.47 середины XIV века. Один из более поздних списков — РГАДА Тип. № 172 1383 г. издан Р. Павловой в орфографии подлинника549. Сказание о перенесении мощей прп. Феодосия Печерского (30 или 31 мая) в Прологе является сокращенной переработкой либо летописной статьи 1091 года550, либо непосредственно Слова о пере- несении мощей Феодосия, написанного Нестором (Слово 9 по изда- ниям Д. И. Абрамовича551). Некоторые детали сближают проложное Сказание с летописями, другие — со Словом. Проложная статья на- чинается теми же словами, что и летописная: «Игумен и черноризцы совет створше», тогда как в Слове имеется вводная фраза: «В лГто 6599, индикта 4, иже 6Г вь 18 лГто по преставленш преподобнаго отца нашего Оеодоша» (Кассиановская первая редакция552, в Кассианов- 549 Павлова Р. В о сточно славянские святые в южно славянской письменности XIII—XIV вв. С. 226—229. 550 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 209—213; Т. 2. Стб. 200—204. 551 Патерик Киево-Печерского монастыря / Под ред. Д. И. Абрамовича. СПб., 1911. С. 58—61, 242; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. КиТв, 1931. С. 78—80, 83. 552 Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 79.
Глава 3. Русские праздники в составе краткой редакции 185 ской второй здесь помещено пространное введение)553. В проложном Сказании, как и в Слове, о двух монахах-сторожах говорится «стре- гуще»554 вместо «седяста»555, но прп. Феодосий в Прологе назван «пастухом» согласно летописи556, а не «пастырем», как в Слове557. В силу малочисленности обнаруженных разночтений, мы не берем- ся делать окончательный вывод об источнике проложного Сказания, однако хотим отметить, что рассказ о перенесении мощей в летопи- си компактнее, чем в Слове, и удобнее для адаптации в Прологе. В пространной редакции Пролога праздник перенесения мощей прп.Феодосия отсутствует, а рассказ о самом событии отнесен ко дню преставления святого 3 мая. Там он изложен именно по Слову Не- стора, на что указывает ряд дополнительных сюжетов и деталей, от- сутствующих в летописи (см. главу 5, раздел «Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая)»). Южнославянская редакция Пролога не содержит никаких сведе- ний о перенесении мощей прп. Феодосия Печерского. Составитель Жития Феодосия Печерского, помещенного в южнославянских спи- сках 3 мая, уделяет особое внимание «великой церкви во имя святые Богородицы», в том числе как месту захоронения святого: ^вллит се имъкчри вь сев^ гровь о^годникл Кжигд (РГБ Рум. № 319, л. 113), но не знает о его первоначальном погребении в пещере и о последовавшем в 1091 году перенесении в Успенскую церковь! По словам автора юж- нославянской версии, после кончины тело прп. Феодосия «положише и вь цркви стъ1ге Еще врь^о^ ^емле» (Там же, л. 114), что ставит под сомне- ние его осведомленность относительно киевских реалий, если только он просто не суммировал эти события. Необъяснимым остается факт соотнесения Сказания о перенесе- нии мощей прп. Феодосия Печерского с 31 мая, тогда как само собы- тие произошло 14 августа. Может быть, это вызвано тем, что 14 ав- густа оказалось «перегружено» значимыми для печерских монахов церковными торжествами. 14 августа — канун Успения Богороди- цы (храмового праздника Киево-Печерского Успенского монастыря) и день освящения Великой Печерской церкви (14 августа 1089 г.). Для того, чтобы эти события не затмили празднование перенесения 553 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 58, 242. 554 Там же. С. 59, 242; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 80. 555 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 210; Т. 2. Стб. 202. 556 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 212; Т. 2. Стб. 204. 557 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 61,243; Абрамович Д. И. Киево- Печерський Патерик. С. 83.
мощей прп. Феодосия, оно могло быть приурочено к другому дню558. В других видах церковных книг, организованных по календарному принципу (месяцесловах Евангелий, Апостолов и Уставов, служеб- ных и четиих Минеях, Стихирарях и Кондакарях), перенесение мощей прп. Феодосия Печерского 30/31 мая не упоминается, за исключением Обиходника РГБ Рум. № 284 первой половины XIV века (л. 95 об.), испытавшего значительное влияние Пролога559. Непонятно также, почему Сказание о перенесении мощей прп. Феодосия Печерского помещается то под 31, то под 30 мая. Под 30 мая оно встречается в Прологах РГАДА Тип. № 172 (л. 756—в) и Тип. № 176 (л. 67в—г), под 31 мая — в Прологах РГАДА Тип. № 175 (л. 64а—б), Тип. № 179 (л. 1196—в), Тип. № 173 (л. 114а—в), Тип. № 174 (л. 81в—г), Тип. № 171 (л. 49а—в), Тип. № 178 (л. 126г—1276), Тип. № 168 (л. 64а—в), ГИМ Син. № 240 (л. 99а), РГАДА Тип. № 169 (л. 109г—110а), Тип. № 180 (л. 946—г). В Прологе архаичного типа РНБ Еп.1.47 дата 30 мая утрачена, а под 31 мая нет Сказания о пере- несении мощей прп. Феодосия. Другой особенностью этого Сказания является отсутствие в зна- чительном числе рукописей специального заголовка с названием праздника. Так, в Прологе РГАДА Тип. № 173 текст Сказания на- чинается непосредственно после слов «въ тъ же день»: Еъ тъ днь игоуменъ и чернори^ьци сък^тъ съткорше (л. 114а, то же в Прологах ГИМ Син. № 240 (л. 99а) и РГАДА Тип. № 169 (л. 109г)). Другой вариант: Мць того иго^менъ и чернори^ьцъ! сък^тъ створишь (РГАДА Тип. № 171, л. 49а) встречаем также в списках РГАДА Тип. № 178 (л. 126г), РГАДА Тип. № 168 (л. 64а) и в РГАДА Тип. № 180 (л. 946). Однако в некоторых Прологах заголовок все-таки есть: в РГАДА Тип. № 174 — в сокращенном виде: Къ тъ днь стго оц& нмш феодосигд иго^мен^ Пьчерск^ ^л. 81 в). В РГАДА Тип. № 175 — полный: Бо тъ днь пронесению моцши сто нашего фе^досигд игоумен^ Печерьск^го (л. 64а). Такое же заглавие имеется в Прологах РГАДА Тип. № 179 (л. 1196), Тип. № 172 (л. 756) и Тип. № 176 (л. 67в). Сказание о перенесении мощей прп. Феодосия Печерского пу- бликуется по пяти древнейшим спискам первой половины и середи- ны XIV века — Прологам РГАДА Тип. № 175, 179, 173, 174 и 171 (см.: Текст № 37). В основу положен наиболее исправный список — РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV века. В двух наиболее ран- них списках — РГАДА Тип. № 175 и 179 — текст при переписке под- 558 Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV веков. С. 103. 559 Там же. С. 352.
вергся сокращениям и искажениям (в РГАДА Тип. № 175 сокращены целых два эпизода, в РГАДА Тип. № 179, помимо сокращений, содер- жится ряд лексических замен: «постави» вместо «основал», «черне- ца» вместо «черноризца» и др.). Сказание о втором перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая), произошедшем в 1115 году при князьях Владимире Мономахе, Оле- ге и Давыде Святославичах, по мнению Д. И. Абрамовича, частично восходит к летописи, частично — к другому неизвестному источни- ку560. С. А. Бугославский считает, что проложное Сказание — «сти- листически свободное извлечение из статьи Сказания о чудесах»561. На самом деле Сказание 2 мая представляет собой сложную компи- ляцию из цитат, извлеченных из разных произведений. Из летопис- ной статьи 1115 года заимствовано всего несколько фраз (о перевоз- ке раки Бориса на «возиле» и величание святых князей заступника- ми Русской земли в заключительной части проложного Сказания)562. Рассказ о затруднении с перевозом каменной раки Глеба вообще отсутствует в летописи (этот сюжет изложен в «Сказании о чуде- сах»563, но другими словами). Составитель же проложного Сказания для описания данного эпизода использует выдержки из летописной статьи 1072 (!) года, повествующей о первом перенесении мощей564. Сравнение с летописной статьей 1072 года показывает, что соста- витель проложного Сказания почти дословно следует ей, начиная с первых слов «совокупившеся...» (заменив лишь имена участников церемонии 1072 года на инициаторов второго перенесения мощей) до упоминания о заграждениях, сооруженных вдоль пути. Сведения о заграждениях почерпнуты из «Сказания о чудесах», но переска- заны иначе. Далее, начиная со слов «исполнися благыя воня церк- вы», составитель проложного Сказания возвращается к летописной статье, но, описывая перенесение раки Глеба, использует, помимо летописи, еще один, неизвестный нам источник (или, по мнению С. А. Бугославского, творчески перерабатывает информацию «Ска- зания о чудесах»565). Однако, если он и перефразирует «Сказание о 560 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. XVII—XVIII. 561 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 326 (240—241). 562 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 280—281. 563 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 25г—26а; Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 65. 564 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 181—182; Т. 2. Стб. 171—172. 565 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 326 (240—241).
чудесах», то затем снова воспроизводит летопись буквально (и по- кел'Ьшл нлродоу ^клти Г и помилоуи —- в Прологе РГАДА Тип. № 173, л. 79в; и поксл'ёшл народу къ^клти Ги помилуй — в летописи566). Текст в списках РГАДА Тип. № 173 и 171 однотипен. Пролог РГАДА Тип. № 174 дает сокращенный вариант Сказания. В этом Про- логе сокращены не только русские, но и греческие жития. В списке ГИМ Син. № 246 внесены некоторые незначительные стилистические изменения, не меняющие смысла и не дающие дополнительной ин- формации. Д. И. Абрамовичем подготовлено критическое издание Сказания о перенесении мощей Бориса и Глеба по Прологу первой половины XIV века РГАДА Тип. № 173 с вариантами чтений по спискам ГИМ Син. № 246 и 240, РГАДА Тип. № 168, 169, 172567. Мы кладем в осно- ву нашего издания Пролог первой трети XIV века РГАДА Тип. № 179, а в разночтениях приводим списки РГАДА Тип. № 173 и 174 первой половины XIV века, РГАДА Тип. № 171 середины XIV века и ГИМ Син. № 246 второй половины XIV в. (см.: Текст № 20). Житие князя Мстислава Великого (15 апреля, |1132), сына Владимира Мономаха, эпизодически встречающееся в ряде списков Пролога краткой редакции, мы присоединяем к житиям основного цикла. Это единственный текст из числа русских житий, являющий- ся общим компонентом для краткой и южнославянской редакций568. Данный факт свидетельствует в пользу того, что оно было включено в Пролог на раннем этапе, но затем вышло из широкого оборота. Житие Мстислава Великого было составлено при участии его сы- на, князя Ростислава Мстиславича (|1167). Согласно Житию, имен- но он предает своего отца погребению. В объективность этого из- вестия невозможно поверить: трудно предположить, чтобы он был единственным присутствовавшим на похоронах из шести сыновей Мстислава (Ростислав был третьим или четвертым по старшинству). Житие отражает оба периода жизни и деятельности Мстислава Вели- кого — новгородский и киевский, но неравномерно. Само повество- вание начинается именно с того ключевого для автора момента, ког- да после смерти Владимира Мономаха Мстислав занимает киевский 566 ПСРЛ. Т. ГСтб. 182. 567 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 106. 568 Данное житие включено практически во все известные южнославяне кие списки (16 списков!) (Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 82).
стол. Особое внимание уделено основанному Мстиславом монасты- рю св. Феодора, ставшему княжеской усыпальницей. Автор Жития (по всей видимости, киевлянин) подчеркивает: «и ту лежить до сего дне» (ГИМ Увар. № 70, л. 224). Здесь же был погребен впоследствии и Ростислав Мстиславич (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 532). Надо полагать, что Житие Мстислава, скорее всего, было внесено в переводной синак- сарь ранее смерти его сына Ростислава (1167). Разночтения между двумя сохранившимися русскими списками Жития князя Мстислава (РГАДА Тип. № 177 и Тип. № 172) мини- мальны, тогда как южнославянские списки содержат ряд добавле- ний. Во-первых, многие из них именуют отца Мстислава, Влади- мира Мономаха, святым, вероятно, путая его с крестителем Руси Владимиром Святославичем (ГИМ Увар. № 70, ХАЗУ III.с.6, Бер- линский \Уик. 38, ГИМ Хлуд. № 191, ГИМ Хлуд. № 154)569. Боль- шинство списков указывает, что в киевском монастыре св. Феодора тело Мстислава «лежит до сего дне»570, чего нет в сохранившихся древнерусских Прологах, но, по всей видимости, было отражено в их архетипе. В рукописях ГИМ Увар. № 70, ВегНп. \Уик. 37, ХАЗУ III.с.6, ГИМ Хлуд. № 191, ГИМ Хлуд. № 154 среди украшений нов- городской церкви Благовещения на Городище, помимо золота, се- ребра и драгоценных камней, назван бисер571. В южнославянских списках также наблюдаются некоторые лексические замены: напри- мер, вместо «наречено имя» — «сдеяно имя»572 или «издено име»573, вместо «Киеве княжащю» — «вь Киеве кнежство дрьжещоумоу»574 или «вь Кыеве кнезоующоу»575, вместо «гробь собе оуготовати» — «гробь себе ископати»576. 569 Павлова Р Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 83—84, 86, 89, 90; Она же. В о сточно славянские святые в южно славянской письменности. С. 261. 570 Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 85—87, 89,91—92. 571 Там же. С. 85—87, 90, 92; Она же. В о сточно славянские святые в южно- славянской письменности. С. 262. 572 Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 84, 88, 90. 573 Там же. С. 86, 89—90, 92; Она же. В о сточно славянские святые в южно- славянской письменности. С. 262. 574 Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 90. 575 Там же. С. 84. 576 Павлова Р. В о сточно славянские святые в южно славянской письменно- сти. С. 262.
Житие князя Мстислава издавалось неоднократно по отдельным южнославянским спискам, а Н. И. Серебрянским — по древнейшему русскому списку РГАДА Тип. № 177. Публикация всех сохранивших- ся болгарских и сербских списков выполнена Р. Павловой577. В свя- зи с этим мы издаем текст Жития по двум сохранившимся древне- русским Прологам — РГАДА Тип. № 177 начала XIV века с разно- чтениями по списку РГАДА Тип. № 172 1383 года (см.: Текст № 16). 577 Павлова Р. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян. С. 84—93; Она же. В о сточно славянские святые в южно-славянской письмен- ности. С. 265—275 (с привлечением Пролога РГАДА Тип. № 172).
ГЛАВА 4 НОВГОРОДСКИЕ И РОСТОВСКИЕ ПРАЗДНИКИ, ВНЕСЕННЫЕ В КРАТКУЮ РЕДАКЦИЮ ПРОЛОГА Из более поздних добавлений в краткую редакцию Пролога толь- ко одно — Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Фео- дора — является неновгородским, тогда как все остальные (Жития еп. Аркадия Новгородского, прп. Варлаама Хутынского, князя Дов- монта Псковского, «Слово о Знамении Пресвятой Богородицы», а так- же известие о убиении тевтонскими рыцарями игуменов и иноков Мирожского и Снетогорского монастырей) были созданы в Северо- Западной Руси. Разновидность Жития князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора (| 1246, 23 сентября), характеризуемая Н. И. Сере- брянским как «распространение редакции отца Андрея», а Б. М. Клос- сом как Пространная повесть578, представлена в родственных списках Пролога псковского происхождения — ГИМ Син. № 239 1313 года и РГАДА Тип. № 159 около 1329 года579. Трудно согласиться с мне- нием Б. М. Клосса, что Пространная повесть «составлялась специ- ально для Пролога»580, так как она значительно превышает по своему объему проложные жития и является уникальным для XII—XIV веков случаем включения в Пролог столь пространного литературного про- изведения. «Распространение редакции отца Андрея» помещено под 23 сентября, а не под 20 сентября, как Ростовская редакция Жития Михаила Черниговского, идеально соответствующая по форме и со- 578 Клосс Б. М. Житие князя Михаила Черниговского // Письменные памят- ники истории Древней Руси. С. 208—210. 579 Пролог ГИМ Син. № 239 написан Козьмой поповичем при участии его отца Андрея Микулинского, а почерки писцов Пролога РГАДА Тип. № 159 отождествлены Л. А. Коробенко с почерками Андрея Микулинского и Яви- лы (Коробенко Л. А. Ггеп Рзкоу Ш1 Прр§а1а — §е Наг! // АсШ Пшуегзйайз $Юск1ю1пнеп818 (81оск1ю1т $1ау1с ЗШсНез; 32). ЗйэскЫйтз Птуегзйе!, 2006. 8. 75—78). 580 Клосс Б. М. Житие князя Михаила Черниговского. С. 210.
держанию жанру проложного сказания и включенная в пространную редакцию Пролога. Вопреки попыткам доказать зависимость одной из этих редак- ций от другой (за первичность Ростовской редакции высказывались Н. И. Серебрянский, С. А. Бугославский, Н. И. Пак, противоположной точки зрения придерживался Л. А. Дмитриев), наиболее убедитель- ным выглядит мнение А. В. Лаушкина о взаимоотношении Ростов- ской редакции и «Распространения редакции отца Андрея». По мне- нию исследователя, эти «памятники друг от друга независимы и име- ют общий протограф»581. Оба списка — и ГИМ Син. № 239, и РГАДА Тип. № 159 — содер- жат испорченные чтения. В Прологе ГИМ Син. № 239 опущена часть цитаты пророка Исаии (1: 19—20). В Прологе РГАДА Тип. № 159 ис- кажено название княжеской одежды, которую Михаил снимает с себя и бросает боярам с восклицанием «приимете славу света сего», — «ць» вместо «кочь». Кроме того, переписчик, не понимая, что речь идет о двух лицах, превратил формулировку «к канови и Батыеви» в «къ канови Батыеви». Одновременное упоминание великого хана Монгольской империи и правителя Золотой Орды Батыя, по мнению исследователей, является важной исторической деталью, отражающей ситуацию, когда Орда еще подчинялась Каракоруму (эта зависимость продолжалась до 1260-х годов)582. «Распространение редакции отца Андрея» встречается под 23 сен- тября в составе еще одного псковского Пролога — ГИМ Син. № 839 1425 года (л. 17а—186). На генеалогическое родство этих списков указывает общая система ошибок-описок. Например, под 28 ноября в Житии прмч. Стефана Нового об императоре-иконоборце Констан- тине V Копрониме говорится «елинъ сыи» вместо «еретикъ сыи», а особое проложное житие под этой датой, посвященное святым, пострадавшим за иконы в царствование этого императора, опуще- но, и оставлена только память (ГИМ Син. № 239, л. 105в—г; РГАДА Тип. № 157, л. 6 3 583; в Тип. № 159 соответствующие листы утрачены; ГИМ Син. № 839, л. 76а). 581 Лаушкин А. В. К истории возникновения ранних проложных сказаний о Михаиле Черниговском // Вестник МГУ. Сер. 8. История. 1999. № 6. С. 18. 582 Лаушкин А. В. Указ. соч. С. 18; Кучкин В. А. Монголо-татарское иго в освещении древнерусских книжников (XIII — первая четверть XIV в.) // Рус- ская культура в условиях иноземных нашествий и войн: X — начало XX в. М., 1990. С. 30. 583 В Прологе РГАДА Тип. № 157, одним из писцов которого также был Яви- ла, 23 сентября утрачено.
Критическое издание Жития князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора подготовлено Н. И. Серебрянским по Прологу РГАДА Тип. № 159 с восполнением утраты текста по списку ГИМ Син. № 839 и с разночтениями по Прологу ГИМ Син. № 239 и ру- кописям XVI века584. Близкая к рассмотренной нами редакции Жи- тия — так называемая редакция отца Андрея — опубликована по ру- кописи РНБ Соф. № 1365 первой половины XV века в ПЛДР: XIII век (М., 1981. С. 228—235) и переиздана в книгах: Древнерусские княже- ские жития / Подгот. текстов, пер. и коммент. В. В. Кускова (М., 2001. С. 184—187) и БЛДР. Т. 5: XIII век (СПб., 2000. С. 156—162). В нашем издании мы берем за основу древнейший датированный список этого Жития — ГИМ Син. № 239 1313 года (см.: Текст № 7). На протяжении Х1П — первой трети XV веков состав русских праздников в краткой редакции Пролога пополнялся произведениями новгородской и псковской агиографии: Житиями свт. Аркадия, еписко- па Новгородского, прп. Варлаама Хутынского, князя Довмонта Псков- ского, записью об убиении тевтонскими рыцарями иноков Мирожского и Снетогорского монастырей, «Словом о Знамении Пресвятой Богоро- дицы». Житие свт. Аркадия, епископа Новгородского (|1163, 18 или 19 сентября) отличается подробными сведениями о святом: постриг в Юрьевом монастыре, пребывание в Пантелеймоновом и Успенском Аркажском монастырях, покровительство князя Изяслава Мстисла- вича, поставление епископом от киевского митрополита Константи- на I при князе Святославе Ростиславиче. В Житии епископа Аркадия есть даты хиротонии, преставления и погребения (неизвестные или противоречащие новгородской летописной традиции585). По мнению В. О. Ключевского, Житие было написано между 1163 и 1188 годами, поскольку о деревянной Успенской церкви, построенной Аркадием в 1153 году, говорится «яже и доныне стоит», тогда как в 1188 году на ее месте была сооружена каменная586. В. И. Галко сужает этот вре- 584 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 63—68 (второй пагинации). 585 Согласно Житию, хиротония еп. Аркадия в Киеве произошла 6 августа. Новгородская первая летопись знает только дату его возвращения в Новго- род — 13 сентября 1158 г. (ПСРЛ. Т. 3. С. 30). В Житии кончина Аркадия дати- руется средой 18 сентября 1163 года второго (ошибочно вместо двенадцатого) индикта, в летописи — 19 сентября 1163 года (Там же. С. 31). 586 Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источ- ник. М., 1871. С. 65.
менной отрезок: 1164 — не позднее весны 1175 года587. В эти годы в Новгороде происходила частая смена князей. Упоминание в Житии князя Святослава Ростиславича (1158—1160, 1161—1167) без отче- ства указывает, по мнению исследовательницы, что оно было напи- сано до вокняжения в Новгороде в 1175 г. его тезки — Святослава Мстиславича. Древнейший список Жития содержится в Прологе кон- ца XIV — начала XV веков РГАДА Тип. № 162 (л. 31в—32а). Следую- щее, ближайшее по хронологии упоминание этого святого встреча- ется в Калязинском Прологе начала XV века (выявлено нами, ранее не указывалось в научной литературе): это память Аркадия, епископа НовгородскогоД5ез жития: Къ тъ днь п^мд прпдвн^го оц& нашего Арк^дигд дрхикппд Ыокгородьцьск^го (л. 23в—г, ср. с заголовком Жития в Прологе РГАДА Тип_№ 162: К ттГ днь оуспеник влжен^го и прпвн^го оц& нмж . Арк^дигд еппд Ыокгородьского). По неизвестным причинам данное Житие не получило значительного распространения: его спи- ски относятся к XVI веку. Они, как и тексты, включенные в Великие Минеи Четьи митрополита Макария588, не содержат сколько-либо су- щественных разночтений (за исключением добавления, что Аркадий в юности «Б'К ншръ») и повторяют ошибочное число индикта. Неясно, когда Житие Аркадия Новгородского было включено в Пролог. Если бы это произошло во второй половине XII века, то при значительном количестве сохранившихся новгородских Прологов оно должно было бы встречаться в рукописях намного чаще! Житие, содержащееся в Прологе РГАДА Тип. № 162, было опуб- ликовано А. С. Орловым без разночтений589. Нами подготовлено из- дание этого Жития с вариантами по двум спискам XVI века — РНБ Погод. № 617 и РНБ Соф. № 1386 (см.: Текст № 5). Житие прп. Варлаама Хутынского (| не ранее 1210/1211, 6 но- ября), редакции которого были детально изучены Л. А. Дмитрие- вым590, тем не менее не было подготовлено им к критическому из- данию. Древнейший список первой редакции Жития прп. Варлаама 587 В. И. Г[алко]. Житие Аркадия, епископа Новгородского // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 196. 588 ВМЧ. Сентябрь. Дни 14—24. СПб., 1869. Стб. 1247—1248, 1250—1251. 589 Орлов А. С. Житие св. Аркадия, епископа Новгородского в списке вто- рой половины XIV в. // ЧОИДР. 1899. Кн. 3. С. 16. Почему-то этот список не указан в статье Понырко Н. В. Житие Аркадия, архиепископа Новгородского // СККДР. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 136—137. ™ Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятники лите- ратуры XIII—XIV вв. Л., 1973. С. 13—94.
ГИМ Син. № 239 1313 года был обнаружен, опубликован и проанали- зирован нами в контексте близких по хронологии списков, в результа- те чего был высказан ряд наблюдений относительно первой редакции Жития в целом591. Исследователи по-разному определяли характер и степень досто- верности первоначального Жития Варлаама Хутынского. В. О. Клю- чевский считал, что Житие было написано вскоре после смерти пре- подобного, когда «события и лица из истории Варлаама были еще в свежей памяти, и достаточно было намекнуть на них без поясне- ния»592. На наш взгляд, это мнение подтверждается упоминанием в Житии сподвижников Варлаама, Порфирия и Феодора, как лиц, хо- рошо известных читателю. Напротив, по мнению Л. А. Дмитриева, «фактические сведения о Варлааме в первой редакции отрывочны и неопределенны», что связано с «плохой осведомленностью автора в реальных фактах биографии Варлаама Хутынского»593. Одним из глав- ных аргументов исследователя является наличие в Житии хронологи- ческого несоответствия: погребение прп. Варлаама (умершего якобы в 1193 году) новгородским архиепископом Антонием (вернувшимся из Константинополя не ранее 1204 года и избранного архиепископсм в 1210 году). В. О. Ключевский, отстаивавший древнее происхожде- ние первой редакции Жития прп. Варлаама, пытался оправдать его со- ставителя следующим образом: «...ошибка эта принадлежит не автору краткого жития, которое, очевидно, в других списках не обозначало имени владыки»594. Однако имя Антония указано и в новонайденном древнейшем списке 1313 года! Думаем, нет оснований сомневаться, что имя Антония фигурировало в Житии изначально. Л. А. Дмитриев решает вопрос о противоречии между летописями и Прологами относительно года кончины св. Варлаама в пользу лето- писей595. Однако дата смерти Варлаама Хутынского (1192 или 1193 г.), указанная в ряде летописей (Новгородской IV и V, Воскресенской, пер- вой редакции Софийской I и др.), справедливо оспаривается исследо- вателями 596. А. А. Зализняк и В. Л. Янин проследили механизм возник- 591 Лосева О. В. Особенности состава древнерусского Пролога 1313 г. (ГИМ Син. 239) // Древняя Русь. 2004. № 2 (16). С. 88—100. 592 Ключевский В. О. Указ. соч. С. 59. 593 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 14. 594 Ключевский В. О. Указ. соч. С. 62—63. 595 Там же. С. 14—16. 596 Янин В. Л. Новгородские акты XII—XIV вв. М., 1991. С. 207—210; За- лизняк А. А., Янин В. Л. Вкладная грамота Варлаама Хутынского // Кнззхап 1т§ш8ЙС8. 1993. Т. 16. С. 193—196.
новения данной летописной статьи в результате ошибочной привязки «преставления» святого к «поставлению церкви». Если в Синодальном списке Новгородской I летописи говорится: «Вь лЪто 6700 (1192) <...> постави цьрковь вънизу на ХутинГ Варламъ цьрнець, а мирьскымь именьмь Алекса Михалевиць, вь имя святого Спаса Преображения; и святи ю владыка архепископъ Гаврила на праздьникъ, и нарече мо- настырь»597, то в списке Н. К. Никольского Новгородской IV летописи читаем: «Постави Варламъ игуменъ святаго Спаса церковь на ХутынГ. Того же л Гт а преставися преподобный Варламъ и положенъ бысть в церквГ, юже самъ създа. И освятиша святаго Спаса на праздникъ вла- дыка Гаврила»598. Маловероятно, чтобы оба события пришлись на один год. Монастырь, чтобы стать известным духовным центром, должен был окрепнуть под руководством преподобного. Более того, исследо- ватели приводят факт, подтверждающий, что Варлаам Хутынский не мог умереть в 1192—1193 годах, поскольку принявший от него иноче- ский постриг Порфирий фигурирует в 1199 году как светское лицо599: он упоминается в Новгородской I летописи как ктитор церкви Сорока мучеников с мирским именем Прокша Малышевич600. Таким образом В. Л. Янин и А. А. Зализняк отдают предпочтение сведениям Жития о том, что кончина Варлаама последовала после воз- вращения Антония (Добрыни Ядрейковича) из Константинополя и из- брания его архиепископом, то есть не ранее 1210/1211 гг.601 Присоеди- няемся к их мнению об историчности житийной версии кончины препо- добного Варлаама, описывающей его погребение владыкой Антонием. Следует также отметить, что проложное Житие называет Варлаама и Антония сверстниками. Поскольку Антоний скончался в 1232 году, то, если придерживаться хронологии летописей, он пережил Варлаа- ма на целых 40 лет. Понятно, что на основании одного этого факта нельзя судить о дате смерти Варлаама: в средние века одни люди уми- рали в ранней молодости, а другие доживали до преклонного возрас- та. Но из Жития прп. Варлаама никак не следует, что он скончался молодым человеком или средовеком, а из некролога архиепископа Антония, помещенного в летописи, не вытекает (несмотря на упоми- наемые болезни), что он достиг глубокой старости602. 597 ПСРЛ. Т. З.С.40. 598 ПСРЛ. М., 2000. Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. С. 591. 599 Зализняк А. А., Янин В. Л. Указ. соч. С. 194—195. 600 ПСРЛ. Т. З.С. 238. 601 Зализняк А. Л., Янин В. Л. Указ. соч. С. 195. 602 ПСРЛ. Т. З.С. 72.
Первоначальное Житие, несмотря на свою относительную крат- кость (его объем заведомо больше проложного), содержит ряд све- дений, опущенных во второй редакции (возникла между 1408 и 1438 годами, древнейший список в составе Минеи РНБ Соф. № 191 1438 года603). В первой редакции акцент делается на аскетической стороне жития святого, во второй редакции образ пустынника за- слоняется образом церковного деятеля — провидца и чудотворца, а историческим фоном является социальная и политическая жизнь Великого Новгорода. Само место, выбранное Варлаамом для осно- вания обители, — «пусто место» — заменено во второй редакции на «красно место». Тема общения с сильными мира сего («и от всю- ду сбирахуся к нему князи и бояре и убозии» (РГАДА Тип. № 157, л. 42а; Тип. № 159, л. 95в)) раскрывается более подробно (например, предсказание князю о рождении у него сына и последующее креще- ние княжича). Заповедь преподобного «кто не работает, тот не ест» и обличение «резоимания» (ростовщичества) отсутствуют во второй редакции, как и его «меню»: «сочиво или от земных зелии что и того мало, хлеб его бе три кусы и воды поскуду» (ГИМ Син. № 239, л. 86а). В первой редакции говорится, что прп. Варлаам считал необходимым для инока заниматься тяжелым физическим трудом. Сам святой «тру- жаяся постом и бденьем, делая беспристани, древа посекая и нивы творя» (РГАДА Тип. № 157, л. 42а, Тип. № 159, л. 956). Во второй редакции этот эпизод заменен на более нейтральный «питашеся же от своих потов (трудов)»604. Среди сподвижников преподобного краткое Житие называет Пор- фирия (в миру Прокша Малышевич605) и некоего Феодора. Во вто- рой редакции Порфирий неверно назван духовником Варлаама, по- стригшим его в монахи. Из сообщения Новгородской I летописи ясно видно, что, наоборот, Порфирий принял постриг от прп. Варлаама606. Недоразумение произошло из-за неверно истолкованного выражения первоначального Жития Варлаама: «изиде в пусто место, имея настав- ника Бога, и отца Порфирия, и брата его Феодора, и иную братию» (РГАДА Тип. № 157, л. 41г). Из контекста следует, что наставником 603 Дмитриев Л. А. Указ. соч. С. 21, 272. 604 Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. СПб., 1896. Вып. 2.4. ГС. 49—51. 605 В Синодальном списке Новгородской I летописи говорится: «Въ лГ- то 6715 (1207) <...> прГставися рабъ божии Парфурии, а мирьскы Прокша Малышевиць, постригъся у святого Спаса на ХутинГ, при игумене Варламе» (ПСРЛ. Т. 3. С. 50). 606 Там же. С. 50.
преподобного был только Бог, а Порфирий, Феодор и иная братия — первоначальное ядро монашеской общины, с которыми он поселился на Хутине. Кроме того, в Прологах ГИМ Увар. № 325 первой трети XV в. (л. 91а—92в), РГАДА Тип. № 160 1420-х гг. (л. 76а—77а) и РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг. (л. 84г—86а) содержится текст Жития Вар- лаама Хутынского, подвергшийся редактированию (см.: Текст № 11). Л. А. Дмитриев выделяет этот вариант в особую подгруппу внутри первой редакции в перечне использованных им рукописей (выявлен- ный нами, возможно древнейший, список ГИМ Увар. № 325 ему не известен, равно как и рукопись РГАДА Тип. № 160)607. Но в тексте ис- следования никак не анализирует этот вариант. Помимо ряда вставок (например, эпитет «пречюдный Варлаам»), в конце Жития добавлена молитва преподобному с просьбой «не остави места своего святого и града сего своея отчины». Первая редакция Жития Варлаама встречается в Прологах крат- кой редакции, тогда как текст Жития, подвергшийся редактиро- ванию, присутствует в списках как краткой (ГИМ Увар. № 325, РГАДА Тип. № 160), так и пространной редакции (РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг.), а также в стишном Прологе (ЦГИАЛ Ф. 834. Оп. 3. № 3933 1479 г.). Вторая редакция Жития Варлаама распространена в составе сборников. В Прологах ГИМ Син. № 239, РГАДА Тип. № 157 и Тип. № 159608 Житие Варлаама Хутынского помещено в конце житийного разде- ла, после всех празднуемых в этот день греческих святых: свт. Пав- ла, патриарха Константинопольского, прп. Луки Тавроменийского и св. Павла Коринфского, Христа ради юродиваго. А в Прологах РГАДА Тип. № 163 1356 года и Тип. № 160 1420-х годов Житие прп. Варлаама оказывается вставкой после учительного раздела — Слова о видении Иоанна Златоуста! Это явно указывает на редакторскую работу по до- полнению Пролога житиями русских святых. В подготовленном нами издании мы используем все сохранивши- еся списки Жития прп. Варлаама Хутынского XIV века и приводим разночтения по редактированной версии (см.: Текст № 11). 607 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 271—272. 608 Утраченный лист из Пролога РГАДА Тип. № 159 с окончанием Жития прп. Варлаама отождествлен Л. А. Коробенко с отрывком Прр§а1а ншуег- 8Йе1ЫЫ1о1:ек № 5 (Коробенко Л. А. Ор. ей. 8. 75—78). Мы не смогли учесть этот фрагмент в данной работе, так как в момент публикации статьи Л. А. Коробен- ко наше исследование уже находилось в процессе издания.
Память убиения тевтонскими рыцарями игуменов и иноков Мирожского и Снетогорского монастырей (|1299, 5 марта) встре- чается только в двух списках Пролога: РГАДА Тип. № 175 и Тип. № 179609. Оба Пролога написаны псковичом Явилой в первой трети XIV века (отождествление Л. А. Коробенко610). При этом интересно от- метить, как варьируется формулировка этого события в разных списках. Это демонстрирует, как один и тот же писец не дословно переносит из рукописи в рукопись определенныйде кет, а редактирует его. РГАДА Тип. № 175: Ко тъ днь о^бькбик прпвнго цща нашего Гасиаыа иго^мсба сто Спаса. и иже с иимь минул и прпвиго IV ц а нашего Асас^а игоуме- НА ЛАврЪ! СТЪ1ГД ВцанаСметной го|гё (л. 6в); РГАДА Тип. № 179: Ко ттГ диь о^виеице стоР и прпвиго ^ца нашего Касилига дго^мсиа стго Спса. и Ксеиофоитд про7К8тер&. и иггвул минул ,к^. и пама привиго иго^меиА Аса- фА. лак|ул1. стъ1гд Кца на Сметной гор’Ё (л. 7г). В Псковских I и П летописях количество убитых иноков не уточняется, а в Псковской III указывается число 17 (а не 27, как в Прологах)611. По мнению В. И. Охотниковой, эти сведения попали в Псковскую III летопись либо из Прологов, род- ственных вышеуказанным, либо из Синодиков612. Два древнейших списка краткого Жития князя Довмонта (ф 1299, 20 мая) сохранились в Прологах псковского происхождения РГАДА Тип. № 175 и 179, написанных одним и тем же писцом — Явилой (пер- вая треть XIV века)613. В Прологе РГАДА Тип. № 174, также создан- ном в Пскове в первой половине XIV века, приводится только па- мять князя Довмонта без Жития, однако формулировка памяти — Къ тгл днь о^спеник важного кна^а банк Домонта (л. 72а) — дослов- но совпадает с заголовком Жития в Прологах, написанных Явилой (ср.: Текст № 33). Учитывая тенденцию писца Пролога Тип. № 174 сокращать и опускать жития, думаем, что Житие князя Довмонта при- сутствовало в оригинале этого Пролога, но не было им переписано. Кроме того что рукописи, содержащие Житие князя Довмонта, максимально близки ко времени составления этого агиографическо- 609 В «Каталоге славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР» (М., 1988. Ч. 2. С. 261) при описании данной рукописи и пере- числении содержащихся в ней русских праздников это событие не названо. 610 Коробенко Л. А. Ор. ей. 8. 75—78. 611 ПСРЛ. М., 2003. Т. 5. Вып. 1: Псковские летописи. С. 14; ПСРЛ. М., 2000. Т. 5. Вып. 2: Псковские летописи. С. 18, 86. 612 Охотникова В. И. Повесть о Довмонте: Исследования и тексты. Л., 1985. С. 20—21. 613 Коробенко Л. А. Ор. ей. 8. 71—87.
го памятника, для нас крайне важно то обстоятельство, что эти два списка, написанные одним и тем же писцом, содержат разночте- ния (о происхождении Довмонта: в Тип. № 175 — «от рода литовь- ска», в Тип. № 179 — «литвин родом»; о причине бегства из Литвы: в Тип. № 175 — «Богу восхотевшю», в Тип. № 179 — «некая ради нужа» и т. д.), пропуски (например, в Тип. № 175 опущены такие ха- рактеристики Довмонта, как «всякими добротами украшен», «увет- лив, и церкви украшая, и попы и нищая любя») и ошибки (победа, одержанная на Двине, связывается с молитвами мученика Тимофея (в Тип. № 175) вместо мученика Леонтия, в день памяти которого произошла битва). Таким образом, на примере этих двух списков мы видим (см.: Текст № 33), что для редактирования житийного текста не требовались десятилетия и иная географическая среда. Как неоднократно отмечали исследователи, проложное Житие Довмонта связано своим происхождением с «Повестью о Довмонте» в составе псковских летописей (в Псковской I летописи начало утра- чено: ПСРЛ. М., 2003. Т. 5. Вып. 1. С. 3—5; Псковская II летопись: ПСРЛ. М., 2000. Т. 5. Вып. 2. С. 16—18). Н. И. Серебрянский относил появление проложного Жития к первой половине XIV века и считал, что его источниками послужили краткие летописные известия о До- вмонте, близкие тем, которые читаются в Псковской I летописи, и проложное Житие князя Владимира614. В свою очередь, проложное Житие Довмонта, летописные известия и Особая редакция Жития Александра Невского были использованы при создании «Повести о Довмонте»615. Однако В. И. Охотникова, посвятившая изучению «По- вести о Довмонте» отдельное исследование, приходит к иному за- ключению: «Композиционное и текстуальное сходство проложного Жития с Повестью Первой Псковской летописи склоняют к выводу о том, что оно является обработкой Повести, близкой редакции Первой Псковской летописи»616. При этом исследовательница относит созда- ние «Повести о Довмонте» ко второй четверти XIV века617. В более поздних работах В. И. Охотникова уже не столь катего- рична и колеблется относительно характера генеалогического род- 614 Ср.: «Сь бысть сын Святославль от племени варяжьска, князь Володимир. Первое ко идоломь много тщание творя по отчю преданию, да егда Бог вое- хоте...» (Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 14 (второй пагинации)) и «Блаженыи князь Довмонт бяше от рода литовьска, покланялся идолом по отчю преданию, и, Богу восхотевшю...» (Текст № 33). 615 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 265, 274—275 (первой пагинации). 616 Охотникова В. И. Повесть о Довмонте. С. 65. 617 Там же. С. 55—56, 65.
ства этих литературных памятников: «Проложная редакция Повести о Довмонте <...> обнаруживает сходство с первоначальной редакцией (Псковская Первая летопись) и редакцией Псковской Второй летопи- си. Определенно решить вопрос о том, восходит ли Проложная редак- ция к первоначальной или, наоборот, сама является ее источником, невозможно»618. Исследовательница относит Прологи, содержащие Житие князя Довмонта, к концу XIV — началу XV веков619. Однако благодаря палеографическим наблюдениям Л. А. Коробенко эти Про- логи следует датировать более ранним временем — первой третью XIV столетия. В пользу того, что проложное Житие могло стать одним из ис- точников «Повести о Довмонте», служит помещенное в этих же двух списках Пролога — РГАДА Тип. № 175 и 179 — под 5 марта известие о разорении тевтонскими рыцарями псковских монастырей и убиении иноков. Характер проложного сообщения отличается от аналогичных известий в «Повести о Довмонте». Редакция «Повести о Довмонте» в составе Псковской I летописи датирует это событие 4 марта и не указывает никаких деталей: ни названий разоренных монастырей, ни имен их игуменов: «избиша игумены и черньцы и черницы...»620. Редакция «Повести о Довмонте», находящаяся в Псковской II лето- писи, также относит гибель иноков к 4 марту и приводит ряд новых сведений: «тогда оубиша Василиа игумена святого Спаса, Иасафъ игоумен Снетныя горы, и черноризець много избиша»621. Однако ни в одной из редакций «Повести о Довмонте» нет упоминания точ- ного числа убитых монахов — 27 и пострадавшего с ними пресви- тера Ксенофонта, указанных в Прологах (РГАДА Тип. № 175, л. 6г; Тип. № 179, л. 7г). Из этого следует, что составитель Пролога, обла- давший более детальной информацией, не мог почерпнуть этих све- дений из «Повести о Довмонте». Это указывает на самостоятельный, не зависимый от летописи источник проложного известия. Проложное Житие князя Довмонта публикуется нами по Прологу РГАДА Тип. № 175 с разночтениями по рукописи РГАДА Тип. № 179 (см.: Текст № 33), поскольку второй список — РГАДА Тип. № 179 — издавался Н. И. Серебрянским622 и В. И. Охотниковой623. 618 Охотникова В. И. Указ. соч. Повесть о Довмонте // СККДР. Л., 1986. Вып. 2. Ч. 2. С. 240. 619 Она же. Повесть о Довмонте. С. 62. 620 ПСРЛ. Т. 5. Вып. ГС. 4. 621 ПСРЛ. Т. 5. Вып. 2. С. 18. 622 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 138 (второй пагинации). 623 Охотникова В. И. Повесть о Довмонте. С. 188.
«Слово о Знамении Пресвятой Богородицы» (27 ноября) помещено в указанных выше двух списках Пролога, содержащих отредактированное Житие прп. Варлаама Хутынского, — ГИМ Увар. № 325 первой трети XV века (л. 112в—1146) и РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг. (л. 1226—г). Это произведение, повествующее об осаде Новгорода в 1170 году войсками Мстислава Андреевича (сына Боголюбского) и князей-союзников и о победе новгородцев благода- ря чуду от иконы Божией Матери из церкви Спаса на Ильине улице, было составлено значительно позже описываемых событий — в се- редине XIV века624. Исследователи обратили внимание на то, что в описаниях похо- да на Новгород в древнейших летописях не отражено чудо от иконы Богородицы625. Рассказ о нем включен в летописи, восходящие к сво- ду 1448 года626. По мнению Л. А. Дмитриева, до середины XIV века предание об этом чуде существовало лишь в форме устной легенды627. Древнейшим списком «Слова о Знамении Пресвятой Богороди- цы» Л. А. Дмитриев считает праздничную Минею РНБ Соф. № 396628 (Прологи ГИМ Увар. № 325 и РНБ Еп.1.48 остались исследователю неизвестны629). Он датирует эту Минею XIV веком, хотя палеогра- фы относят ее к XIV—XV векам630. Более точная датировка этой рукописи 20—30-ми годами XV столетия предложена А. А. Турило- вым. Таким образом, выявленные нами списки «Слова о Знамении» ГИМ Увар. № 325 и РНБ Еп.1.48 являются ровесниками Минеи РНБ Соф. № 396, а Пролог ГИМ Увар. № 325 мог быть написан и чуть ра- нее. К сожалению, окончание текста в Прологе РНБ Еп.1.48 утраче- но. Оба списка Пролога созданы в новгородской земле: РНБ Еп.1.48 написан для Борисоглебской церкви в г. Старая Русса, а ГИМ Увар. № 325 — для Чухченемского монастыря свт. Николая на Двине, ниже Холмогор. Хотя Пролог РНБ Еп.1.48 относится к пространной редакции, он содержит ряд агиографических произведений, почерп- нутых из краткой редакции: отредактированное Житие прп. Варлаа- ма Хутынского и краткую заметку об убиении в Орде князя Михаила 624 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 130—131. 625 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 361—362; Т. 2. Стб. 559—561; Т. 3. С. 33. 626 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 99, 105. 627 Там же. С.П0, 130—131, 135. 628 Там же. С. 111—112, 122. 629 Там же. С. 281. 630 Гранстрем Е. Э. Указ. соч. С. 57; Предварительный список славяно- русских рукописей XI—XIV вв., хранящихся в СССР // АЕ: 1965. М., 1966. С. 268.
Черниговского и его боярина Феодора, помещенную не 20, а 23 сен- тября (л. 14а), что свойственно краткой редакции. Обращают на себя внимание различия в списке союзников Андрея Боголюбского: ГИМ Увар. № 325 и РНБ Еп.1.48 РНБ Соф. № 396 Смолняны Смолняны Рязанци со своими князьми Торопчане Муромцы Муромцы Полочане Рязанцы Торопчане Переяславцы Переяславцы все князья всей земли Русской Ростовцы вся земля Русская Мы видим, что в Минее РНБ Соф. № 396 опущены полочане и ростовцы, изменен порядок — торопчане упоминаются после смолян, а выражение «рязанцы со своими князьми» понято как русские князья вообще «со всими князьми всея земля Руская». Перечень, представленный в Минее РНБ Соф. № 396, где тороп- чане следуют за смолянами, соответствует действительности, так как Мстислав Торопецкий был братом Романа Смоленского, а муромские князья «старше» рязанских. Этот порядок согласуется с Новгород- ской I летописью: Новгородская I летопись (ПСРЛ. Т. 3. С. 33) Суздальцы с Мстиславом Андреевичем Роман и Мстислав «с смоляны и с торопьцяны» Муромцы и рязанцы с 2 князьями Полоцкий князь с полочанами «и вся земля просто Русьская» Порядок участников похода в Прологах ГИМ Увар. № 325 и РНБ Еп.1.48 в точности совпадает с Псковской П летописью631, куда «Сло- во о Знамении» было включено вместо летописной повести о битве новгородцев с суздальцами632. Вообще, перечень участников походов 631 ПСРЛ. Т. 5. Вып. 2. С. 19—20. 632 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 136.
значительно варьируется в летописях, отражающих проновгород- скую версию осады Новгорода: список Новгородской IV летописи633 = Новгородской V летописи634 = Софийской I летописи635 ± Тверской летописи636 Ф Летописи Авраамки637 (см. их генеалогическую стем- му638). Примечательно, что в Прологе РНБ Еп.1.48 клирик, послан- ный архиепископом Иоанном за иконой, называется протодьяконом Св. Софии, а не дьяконом, как в Уваровском Прологе и Софийской Минее. Он упоминается в тексте «Слова» четыре раза, так что за- мена не могла быть случайной. Какое чтение следует считать пер- воначальным? Старший диакон кафедральных соборов именовал- ся протодиаконом или архидиаконом. В рукописи, озаглавлен- ной: О^СТДКЪ БеЛИКЪ1ГД цркви СТЪ1ГД С^фиГД. СПИСДНЪ БГ0ЛЮБИКЪ1МЬ др^иеппмь Ыокгородьскъ1мь Климеитомь639 (1276—1299 гг.), от кото- рой сохранилось два фрагмента — ГИМ Хлуд. № 16-д и РНБ По- год. № 48 64°, — при описании чина умовения ног в Великий четверг фигурирует архидиакон, а не протодиакон641. Там же упоминается епископ, протопоп, поп, демественник; 12 апостолов символизи- руют три попа, три подьяка, три дьякона и три игумена (или заме- няющие их три чернеца)642. Однако не исключено, что архидиакон заимствован из греческого протографа этого Устава, который пред- ставляет собой вариант Студийского Типикона с вкраплением не- 633 ПСРЛ. Т. 4. Ч. 1: Новгородская четвертая летопись. С. 163. 634 ПСРЛ. Пг., 1917. Т. 4. Ч. 2. Вып. 1: Новгородская пятая летопись. С. 162. 635 ПСРЛ. М., 2000. Т. 6. Вып. 1: Софийская первая летопись. С. 236. К этой же группе летописей принадлежит Вологодско-Пермская (ПСРЛ. М., 2006. Т. 26: Вологодско-Пермская летопись. С. 52) и некоторые другие поздней- шие. 636 ПСРЛ. М., 2000. Т. 15: Рогожский летописец. Тверской сборник. С. 244. 637 ПСРЛ. М., 2000. Т. 16: Летописный сборник, именуемый летописью Ав- раамки. С. 45—46. 638 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 107. 639 Лисицыи М. А. Приложения к историко-археологическому исследованию «Первоначальный славяно-русский Типикон». СПб., 1911. С. 10. 640 Принадлежность обоих фрагментов одной и той же рукописи уста- новлена Е. В. Ухановой (Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. Вып. 1. С. 587, 664). 641 Лисицын М. А. Указ. соч. С. 32—34. 642 Там же. С. 32—35.
которых обычаев Типикона Великой церкви (Св. Софии Констан- тинопольской), где и фигурирует архидиакон643. Так или иначе, во время создания трех перечисленных списков «Слова о Знамении» старший диакон храма Св. Софии в Новгороде именовался именно протодиаконом. В Новгородской I летописи под 1367 годом говорит- ся: «и посла к нимъ владыка отца своего духовнаго Иоанна и прото- попу своего и протодиякона»644. Жалованная грамота новгородского митрополита Ионы протодьякону Михаилу относится к 1451 году645. Чтение «диакон» отражено в содержащих «Слово» Псковской II и Тверской летописях646. Чтение «протодиакон» мы встречаем в Нов- городской V летописи647, включающей более позднюю версию «Сло- ва» — «Сказание о Знамении» в редакции жития648. Предполагаем, что первоначальное чтение «диакон» в «Слове о Знамении Пресвятой Богородицы» было заменено на «протодиакон» для придания боль- шей торжественности описываемым событиям. Обратное «пониже- ние» протодиакона до диакона представляется маловероятным. Текст «Слова» ранее публиковался по одному и тому же списку — праздничной Минее РНБ Соф. № 396 20—30-х годов XV века649, в тексте которой имеется ряд сокращений (наиболее существенное — опущена фраза «и продаяху суздалца по две ногате») и искажений (глас архиепископу Иоанну во вторую ночь вместо третьей)650. При издании «Слова о Знамении Пресвятой Богородицы» мы берем за основу современный Софийской Минее (и, возможно, даже более 643 Упоминания архидиакона в Типиконе Великой церкви: Дмитриев- ский А. А. Описание литургических рукописей, хранящихся в библиотеках Православного Востока. Т. 1. С. 5, 130—131, 152—154; Он же. Древнейшие патриаршие Типиконы Святогробской Иерусалимской и Великой Константи- нопольской Церкви. Киев, 1907. С. 128,130—131,278,283,289, 291—292,323; Бе Турхсоп бе 1а Сгапбс Ё§Н§е. Т. 1. Р. 30, 72). Упоминание в Алексеевском Уставе: Пентковский А. М. Типикон Патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. С. 409. 644 ПСРЛ. Т. З.С. 370. 645 Срезневский И. И. Словарь древнерусского языка. М., 1989. Т. 2. Ч. 2. С.1597. 646 ПСРЛ. Т. 5. Вып. 2. С. 19—20; ПСРЛ. М., 2000. Т. 15. С. 245. 647 ПСРЛ. Т. 4. Ч. 2. Вып. 1: Новгородская пятая летопись. С. 162. 648 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 137. 649 Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгородской Со- фийской библиотеки. СПб., 1857. С. 71—74; ПЛДР: XIV — середина XV века. М., 1981. С. 448—453; БЛДР. СПб., 1999. Т. 6: XIV — середина XV века. С. 444—448. 650 Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера. С. 113.
ранний) список ГИМ Увар. № 325 первой трети XV века, а разно- чтения приводим по Минее РНБ Соф. № 396 и Прологу РНБ Еп.1.48 (см.: Текст № 13). Так как практически все сохранившиеся списки Прологов крат- кой редакции XIII—XIV веков созданы в Северо-Западной Руси — Новгороде или Пскове, то исследование общей картины форми- рования данного жанра сильно затруднено. Мы не можем с полной уверенностью ни отождествлять состав сохранившихся Прологов с общерусским, ни настаивать на том, что имеем дело лишь с одной из разновидностей (новгородским изводом) краткой редакции. О некиевском происхождении представленной в данных списках разновидности краткой редакции Пролога свидетельствует отсут- ствие в ней каких-либо оригинальных южнорусских произведений вроде включенных в пространную редакцию Сказания о создании Георгиевской церкви (26 ноября) или «Слова о Мартине мнисе, иже бе в Турове» (27 июля). Заимствованные из «Повести временных лет» Сказания об освящении храма Св. Софии в Киеве (4 ноября) и Деся- тинной церкви (12 мая) имеют общерусский характер и могли быть созданы в любом из древнерусских культурных центров. Около середины XV века на основе краткой редакции Пролога в Пскове была создана новая, так называемая третья редакция. Она включила в себя как новые произведения русской агиографии (напри- мер, Чудо от Черской иконы Божией Матери в Пскове, произошедшее в 1420 г.), так и новые чтения в учительный раздел, заимствованные из Патериков (Римского, Скитского, Синайского), различных сборни- ков (Златоструя, Изборников 1073 и 1076 гг., Пандект Никона Черно- горца) и других источников651. Изучение данной редакции не входит в число задач нашего исследования. 651 Фет Е. А. Новые факты к истории древнерусского Пролога. С. 53—70; Чистякова М. В. О трех нововыявленных списках Псковской редакции Про- стого пролога// $1ау18ЙсаУйеп818. 2004. № 53 (2). С. 155—160.
ГЛАВА 5 РУССКИЕ ПРАЗДНИКИ В СОСТАВЕ ПРОСТРАННОЙ РЕДАКЦИИ ПРОЛОГА При составлении в 1160-х годах пространной редакции Пролога в ее житийный раздел вошли семь произведений русского происхожде- ния: Сказания об убиении князя Глеба (5 сентября), об освящении церкви вмч. Георгия (26 ноября), о перенесении мощей Бориса и Глеба в 1072 году (2 мая), Жития прп. Феодосия Печерского (3 мая), княги- ни Ольги (11 июля), Варяжских мучеников (12 июля), Бориса и Глеба (24 июля), а в учительный — одинадцать: «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» (1 октября), «Слово о проявлении крещения Русския зем- ля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября), «Слово об Исакии мнисе» (27 апреля), «Слово от Жития прп. Феодосия Печер- ского» (3 мая), «Слово о прп. Антонии Печерском» (7 мая), Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца из Мир в Бари (9 мая), «Слово о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая), Сказание об обретении мощей свт. Леонтия Ростовского (23 мая), «Слово, како дья- вол изводит до отпетья из церкви человеки» (26 мая), «Слово о Мартине мнисе, иже бе в Турове» (27 июня), Житие князя Владимира (15 июля). Впоследствии пространная проложная редакция пополнилась региональными агиографическими сочинениями: Житием князя Ми- хаила Черниговского и его боярина Феодора (19 или 20 сентября), Житием свт. Кирилла Туровского (28 апреля), «Словом о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы» (1 августа), Пове- стью о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смядину в 1191 году (11 августа) и др. При сравнительно большом числе русских памятников, содержа- щихся в пространной проложной редакции, их удобнее рассматривать по группам, объединив по тематическому принципу (например, бори- соглебский цикл) или по месту создания (например, жития туровского происхождения). Одним из основных источников при создании житий русских святых для составителей пространной редакции Пролога по- служила летопись, из которой целиком были заимствованы рассказы
о Варяжских мучениках (12 июля) и о хождении на Русь апостола Андрея (30 ноября). Летопись использовалась при составлении про- ложных статей борисоглебского (5 сентября, 24 июля и 2 мая) и пе- черского (27 апреля, 7 мая, 26 мая) циклов, а также Житий Ольги и Владимира, рассмотренных в главе 2. Борисоглебский цикл Житие Бориса и Глеба (24 июля), вошедшее в пространную ре- дакцию Пролога, отлично от Жития, находящегося в краткой редак- ции. Д. И. Абрамовичем было высказано мнение, что оно составлено на основе анонимного «Сказания, страсти и похвалы святую мучени- ку Бориса и Глеба»652. С. А. Бугославский существенно скорректи- ровал этот вывод, показав, что данное Житие использует в качестве основного источника летописную статью 1015 года и как дополни- тельный — «Сказание, страсть и похвалу» (в частности, в начале про- ложной статьи при перечислении детей Владимира)653. С. А. Бугославский полагал, что от рассматриваемого Жития зави- сит Житие Бориса и Глеба (24 июля) в составе южнославянских Про- логов ГИМ Хлуд. № 189, РГБ Рум. № 319 и Лесновского654. В принци- пе, в этом не было бы ничего невероятного: повлияло же Житие Ольги 11 июля (из пространной редакции) на Житие 11 июня (в южносла- вянской редакции). Сходство между Житиями Бориса и Глеба несо- мненно существует, но вряд ли его можно свести в данном случае к прямой генеалогической зависимости. К общему источнику восходят сообщения: 1) о браках и сыновьях Владимира и местах их княжения, 2) о погребении Бориса и Глеба в земле у церкви св. Василия, 3) о со- вершаемых ими чудесах (исцелениях слепых, хромых и изгнании бе- сов). Но в южнославянской версии Жития 24 июля имеются детали, отсутствующие в Житии 24 июля пространной редакции. А именно: брак Владимира с гречанкой, вдовой Ярополка, и рождение Святопол- ка «от двою брату и отцу», кончина Владимира спустя 28 лет после крещения, убиение Бориса в шатре, опаление варяга на могиле Бориса и Глеба, окование золотом гробов князей-страстотерпцев. Эти допол- нения, по мнению С. А. Бугославского, взяты из успенской редакции «Сказания, страсти и похвалы святую мученику Бориса и Глеба»655. 652 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. XVI. 653 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 324 (С. 239). 654 Там же. Т. 2. С. 324 (С. 239). 655 Там же.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 209 Но не могла ли южнославянская версия Жития напрямую восходить к этому «Сказанию»? Все отмеченные в нем факты содержатся в «Ска- зании»656 и в «Сказании о чудесах Бориса и Глеба»657. В пользу этого говорит указание южнославянского Жития на Пинск (согласно «Ска- занию»), а не на Туров как на место княжения Святополка. Житие Бориса и Глеба (24 июля) из пространной проложной ре- дакции издавалось Д. И. Абрамовичем по наиболее раннему списку в составе Прилуцкого Пролога первой четверти (начала?) XV в. (с раз- ночтениями по Прологу ГИМ Увар. № 614 1491 г.)658 и Н. И. Сереб- рянским по второму по древности списку ГИМ Усп. № 3 перг. 1410— 1425 гг. (с разночтениями по спискам XVI в.659). Поскольку оба наибо- лее ранних списка имеют авторитетные издания, мы кладем в основу нашей публикации не печатавшийся ранее третий по хронологии спи- сок РГБ Рогож. № 511 первой трети XV века, учитывая в вариантах оба предыдущих — Прилуцкий и Успенский (см.: Текст № 42). Сказание об убиении князя Глеба (5 сентября), по мнению С. А. Бугославского, имеет основным источником летописную статью 1015 года и привлекает «Сказание и страсть и похвалу святую му- ченику Бориса и Глеба»660. Из «Сказания, страсти и похвалы» заим- ствована, как считает исследователь, фраза «дондеже Ярослав победи Святополка и пренесе Вышегороду»661. Однако, на наш взгляд, фор- мулировка взята из проложной статьи 24 июля пространной редакции: «дондеже, поб^дивъ Яро славь Святополка, сГде в КтевГ. I принеси ГлГба, положи съ Борисъмъ Вышьгороду»662 (ср. с более пространным изложением в «Сказании»: «дондеже Ярославъ, не тьрпя сего зълаа- го убийства, движеся на братоубийца оного, оканьнааго Святоплъка, и брани мъногы съ нимь съставивъ, и вьсегда, пособиемь Божиемь и 656 Предыстория рождения Святополка, перечень сыновей Владимира и их княжений, смерть Владимира спустя 28 лет после крещения, убиени е Бориса в шатре, а Глеба «на Смядыне в кораблици», погребение в церкви св. Василия в Вышгороде, чудеса от мощей святых. 657 Рассказ о варяге, наступившем на могилу Бориса и Глеба, и оков ание Вла- димиром Мономахом рак с мощами святых. 658 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 97—99. 659 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 30—31 (второй пагинации). 660 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 324—325 (С. 240). 661 Там же. С. 325 (С. 240). 662 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 99.
поспГшениемь святою, побГдивъ»663), равно как и фраза «Поваръ же ГлГбовъ, шенемъ Торчинъ, !земъ ножь, закла господина своего, свя- того ГлЪба»664 (ср. со статьей 5 сентября: пок^ръ же стго Гл^ёб^ именемь Торчинъ ножемь Г1Г\ своего, ГИМ Син. № 247, л. 86). Что касается предположения С. А. Бугославского, что «сообщение о столпе огнен- ном и свече горящей взято тоже, вероятно, из летописи»665, следует отметить дословное совпадение с описанием знамений над непогре- бенным телом Глеба в «Сказании, страсти и похвале»666. С текстом «Сказания» совпадает и ряд других деталей проложной статьи: выражения «яко съконьчашася дьние Володимиру»667, «цГло- вания чаяше отъ нихъ»668, тело Глеба, лежащее на «пустГ мГстГ»669. Интересно сравнение Глеба с первомучеником Стефаном, заим- ствованное из службы Борису и Глебу, написанной киевским митро- политом Иоанном670. Это показывает, что круг источников даже не- большой проложной статьи мог быть довольно разнообразен. Критическое издание текста Сказания об убиении Глеба было осу- ществлено Д. И. Абрамовичем по Прологу РГАДА Тип. № 161 (второй половины XIV века) с разночтениями по спискам ГИМ Син. № 247 (второй половины XIV века), РГАДА Тип. № 153 (конца XIV (?) — первой половины XV в.), Прилуцкому (начала (?) — первой четвер- ти XV в.)671. В подготовленном нами издании (см.: Текст № 1) за осно- 663 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. . С. 44; КечеШ С. Ор. ей. Р. 347, 351. 664 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 99. 665 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325 (С. 240). 666 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 43—44; КеуеШ С. Ор. ей. Р. 344, 347. 667 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 28; КеуеШ С. Ор. ей. Р. 129. 668 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 40; КеуеШ С. Ор. ей. Р. 300. 669 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 43; КеуеШ С. Ор. ей. Р. 340. 670 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 137, 141. О связи борисоглебского культа с почитанием первомученика Сте- фана см.: Лаушкин А. В. Святой первомученик Стефан и первые русские свя- тые // История и культура Ростовской земли: 2002. Ростов, 2003. С. 21—26. Ав- тор «Сказания, страсти и похвалы» вкладывает предсмертную молитву Стефана (Деян. 7, 59—60), не называя его имени, в уста Бориса (Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 36; ВеуеШ С. Ор. ей. Р. 248). 671 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С.102.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 211 ву взят тот же список, поскольку современный ему текст Пролога ГИМ Син. № 247 содержит большое число разночтений по сравне- нию с другими списками. В разночтениях нами привлекаются помимо рукописи ГИМ Син. № 247 неучтенные Д. И. Абрамовичем наиболее ранние списки этого Сказания в составе Прологов РНБ Погод. № 59 (конца XIV века), РГБ Троиц. № 33 (конца XIV — начала XV века) и ГИМ Син. № 244 (рубежа XIV/XV — первой трети XV в.). Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая). В со- ставе пространной проложной редакции отмечено только первое пе- ренесение мощей Бориса и Глеба, произошедшее в 1072 году. При этом Сказание об этом событии помещено не 20 мая, а под датой вто- рого перенесения мощей (1115 г.) — 2 мая. Сказания, посвященные первому перенесению мощей Бориса и Глеба, в пространной и краткой редакциях разные. По мнению Д. И. Абрамовича, текст Сказания в составе пространной пролож- ной редакции частью восходит к летописной статье 1072 года (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 171—172 с датой 20 мая, Т. 2. Стб. 181—182 с датой 2мая!), частью к неизвестному источнику672. С. А. Бугославский отметил, что вступление к Сказанию о перене- сении мощей заимствовано из заключительной фразы Жития Бориса и Глеба пространной же редакции673. При этом следует оговорить, что заимствования осуществлялись на фоне общих топосов. Ср.: 2 мая (см. Текст № 19) 24 июля (см. Текст № 42) Къ прослдви IX. 1 ДДСТЬ НМД ЧЮДОТВОрНЪИД ДДрЪ1 и ддстъ имь Гь Къ чюдотворнъид ДДрЪ1 слепни про^ирдють & нею. ^роми1 р\|»- кдми । ногдми приемлють сдрдвье. ВОЛОВНИ ИЦ’ВЛАТИ. СЛЪПЪИД ПрОСВТ1|1ДТИ. ^рОМЪИД ВОСТДВЛАТИ В’ВС'Ы &гонити. । мчмъид в погрсвтул & оковъ и^вдв- ластд в темницдуь674 & о^ъ675 и^вдвлати 676. кнА^емь р^скД д своимъ сроднико" въ врднеуь нд погднъид помдгдти 672 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. XVII—XVIII. 673 Бугославский С. А. Текстология Древней Руси. Т. 2. С. 325. 674 Прилуцкий Пролог темница; Усп. 3 погреве ^дтворенънд 675 Усп. 3 окововъ 676 Прилуцкий Пролог прдщдти; Усп. 3 прощдти
Однако отдельные выражения проложной статьи 2 мая обнару- живают близкое сходство со «Сказанием, страстью и похвалою» и с «Чтением» Нестора: Сказание о перенесении мощей 2 мая «Сказание, страсть и похвала» и «Сказание о чудесах» (по Д. И. Абрамовичу) слепни про^ирдуть & неу слепни про^ирдуть (С. 48—49, 52) Сказание о перенесении мощей 2 мая «Чтение о житии и погублении Бориса и Глеба» (по Д. И. Абрамовичу) мчмъид в иогрсвтул & оковъ и^вдвлдетд СлГпии прозираху <...> многы же суще въ узахъ и въ погребГхъ свободиста (С. 19) Из «Сказания о чудесах» заимствована и фраза «помтасли съ^дд- ти црккь кдменьнк)'. стмд чудотворцем^»677 (в «Сказании»: «оумыс- ли Изгдславъ възградити црквь новоу сттамд страстотьрпьцема») 678. Путаница между перенесениями мощей в 1072 и 1115 году выра- зилась и в том, что рассматриваемое проложное Сказание два раза упоминает каменную церковь, тогда как постройка Изяслава была деревянной! Далее составитель проложной статьи следует за ле- тописью. Несмотря на сходство в описании перенесения мощей в «Сказании, страсти и похвале» и в летописи, ряд деталей в Прологе соответствует именно летописной статье: 1) именование Изяслава, Святослава и Всеволода Ярославичами (в «Сказании, страсти и по- хвале» — просто «вся братия»); 2) перечень епископов, участвовав- ших в церемонии; 3) упоминание о кадилах; 4) характеристика по- строенной Изяславом церкви как новой (| принесъше к нов^у црквь 679) и т. д. При пересказе летописного известия составителем проложной статьи произведены некоторые лексические замены: «открывше раку» вместо «отверзоша раку», «митрополита же обиде гроза» вместо «митрополита ужас / ужасть обиде», «вставиша на кричала» вместо «вставиша / вставив на сани», «влечаху» вместо «везоша / повезова». 677 Прилуцкий Пролог, л. 90в. 678 Успенский сборник XII—XIII вв. С. 62; Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 55; КегеШ С. Ор. ей. Р. 505. 679 Прилуцкий Пролог, л. 90г.
Кроме того добавлено, что при открытии раки Бориса се гдко дъ1мъ иддше & негд680. По всей видимости, древнейшей рукописью, в составе кото- рой сохранилось Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба, является изданный И. Свенцицким681 отрывок Пролога, хранящий- ся в Львовском национальном музее № 41963. Датировка этой ру- кописи началом XIV века682 вызывает сомнения. Скорее всего, она была написана около середины — третьей четверти XIV века (уст- ная консультация А. А. Турилова). Из-за фрагментарности сохранив- шегося текста этот отрывок невозможно привлечь для нашего из- дания. Критическое издание Сказания о перенесении мощей Бори- са и Глеба было осуществлено Д. И. Абрамовичем по Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. с вариантами по Прилуц- кому Прологу первой четверти (начала?) XV века и рукописи XV века из собрания Н. К. Никольского683. Эти два Пролога содер- жат наиболее ранние полные списки Сказания о перенесении мо- щей. Мы публикуем этот текст по Прилуцкому Прологу, привлекая рукописи ГИМ Усп. № 3 перг. и РГБ Больш. № 188 первой полови- ны XV века — следующий по древности список этого произведения (см.: Текст № 19). Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Выш- города на Смядину в 1191 году (11 августа) читается в отдельных списках пространной редакции Пролога. В полном виде эта Повесть, смоленская по происхождению, представлена в Прологе РГБ Тро- иц. № 724 1562 года и в Сборнике РГБ Троиц. № 793 XVI века684, а ее сокращенная версия — в Прологах РНБ Погод. № 603 конца XV века и ГИМ Муз. № 398 40-х годов XVI века. Данная Повесть, содержащая важные исторические сведения, неоднократно издавалась по списку РГБ Троиц. № 793: Н. К. Никольским685, Д. И. Абрамови- 680 Там же. 681 Свенщцъкий I. Опис рукописхв: Кириличш пергамши XII—XV вв. Львхв, 1933. С. 14; Табл. № 11. 682 Там же. С. 14. 683 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 105—106. 684 По наблюдению Л. П. Жуковской листы I—III и 1—7 имеют водяные зна- ки 1562 г., остальная часть Сборника — филиграни 1509—1517 гг. 685 Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной пись- менности//СОРЯС. 1907. Т. 82, №4. С. 114—115.
чем686, Л. П. Жуковской687. Л. П. Жуковская и Н. Н. Воронин справедли- во относили Повесть к произведениям смоленской литературы ХП века и считали ее «скорее летописной, а не проложной», предназначавпюй- ся «для включения в смоленскую княжескую летопись»688 и попавшей в состав Пролога достаточно поздно. Перенесение «ветхих гробов» и великое освящение Борисоглебской церкви произошло в 1191 году по инициативе смоленского князя Давыда Ростиславича (| 1197), желавше- го превратить Смядинский монастырь на месте гибели своего небесно- го покровителя князя-страстотерпца Глеба-Давида во второй Вышго- род. Давыд Ростиславич был сыном упомянутого выше князя Ростисла- ва Мстиславича, основателя монастыря на Смядине. Его братья Роман и Рюрик Ростиславичи занимали каждый в свое время киевский стол. О событии 1191 года не упоминается в дошедших до нас летописях, од- нако сведения об особых связях Давыда Ростиславича со Смядинским монастырем, его постриге и погребении в этой обители содержатся в некрологе этого князя под 1197 годом в Ипатьевской летописи689. Список РГБ Троиц. № 724 не только «не имеет тех языковых при- мет древнего смоленского происхождения», которые свойственны списку РГБ Троиц. № 793, но и содержит следы поздней редактор- ской правки: в нем добавлено, что Давыд Ростиславич был «великим князем» и держал не только смоленскую, но и всю Русскую область (л. 478г), что не соответствует действительности. В сокращенной версии Повести опущены такие интересные детали, как княжение Владимира Давыдовича в Вышгороде (сам факт существования этого князя не отражен в летописях) и то, что игумен монастыря Игнатий носил сан архимандрита. Создание этой Повести, прославляющей ктитора Борисоглебского монастыря на Смядине, следует отнести к 90-м годам XII века, так как после смерти князя Давыда Смоленск перешел не к его сыновьям, а к племяннику Мстиславу Романовичу. Мы предлагаем читателям не издававшийся ранее краткий вариант этого Сказания по Прологу РНБ Погод. № 603 конца XV века с разно- чтениями по рукописям ГИМ Муз. № 398 1540-х гг., РГБ Троиц. № 724 1562 г. и РГБ Троиц. № 793 около 1562 г. (см.: Текст № 45). Появление со- кращенной версии Повести было связано с одним из этапов редакторской 686 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 109—110. 687 Воронин Н. Н., Жуковская Л. П. К истории смоленской литературы XII в. // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976. С. 71—72. 688 Там же. С. 70, 78. 689 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 702—706.
работы с Прологом: в тех списках, где мы встречаем сокращенную вер- сию, под соседними числами (15 августа) мы обнаруживаем простран- ное (совершенно не проложного формата!) сочинение — Слово на Успе- ние Богородицы архиепископа Фессалоникийского Иоанна I (610—649 гг.)690 (РНБ Погод. № 603, л. 523г—536г; ГИМ Муз. № 398, л. 481— 496). Печерский цикл Если в краткой редакции Пролога содержится только два текста, посвященных прп. Феодосию Печерскому (Житие под 3 мая и Сказа- ние о перенесении мощей под 30/31 мая), то в пространной редакции печерский цикл значительно шире за счет произведений, связанных с историей Киево-Печерского монастыря. Слова, помещенные в учи- тельном разделе под 27 апреля, 3, 7, 10 и 26 мая, как бы окаймляют Житие Феодосия Печерского691. Попытаемся рассмотреть на основе каких сочинений были составлены эти Слова. Название произведения в составе Пролога Источники проложных статей Время включения их в состав Киево- Печерского Патерика 27 апр. «Слово об Исаа- кии мнисе» «Слово о первых чернориз- цах Печерских» из ПВЛ (1074 г.): ПСРЛ. Т. 1. Стб. 188—198 (со стб. 191 об Исакии), Т. 2. Стб. 180—189 (со стб. 182 об Исаакии) Включено в со- став «основной редакции» Патерика 3 мая Житие Феодосия Печерского Житие Феодосия Печерского (ЖФП), написанное Несто- ром, и «Сказание, что ради прозвася Печерский мона- стырь» из ПВЛ (1051 г.) ЖФП и Сказание не входили в со- став «основной редакции» 3 мая «Слово от Жития св. Феодосия Пе- черского» фрагменты из ЖФП, напи- санного Нестором ЖФП не входи- ло в состав «ос- новной редак- ции» 690 Веек Н.-С. Кйсйе ипс1 Шео1о§18с11е БйегаШг Ш1 Ьухапйшзсйеп Кехсй. Мипсйеп, 1977. 8.458. 691 В заголовке его Жития Киево-Печерский монастырь нарочито именуется «великой лаврой».
Продолжение 7 мая «Слово о прп. Антонии Печерском» «Сказание, что ради прозвася Печерский монастырь» из ПВЛ(1051 г.): ПСРЛ. Т. 1. Стб. 155—158, Т. 2. Стб. 143—146 Сказание не вхо- дило в состав «основной редакции» 10 мая «Слово о черно- ризце, исходящем из монастыря» фрагмент из ЖФП ЖФП не входило в состав «основ- ной редакции» 26 мая «Слово, како дья- вол изводит до отпетья из церкви человеки» «Слово о первых черно- ризцах Печерских» из ПВЛ (1074 г.): ПСРЛ. Т. 1. Стб. 190, Т. 2. Стб. 181 Включено в со- став «основной редакции» Пате- рика Мы видим, что круг источников печерского цикла, использо- ванных составителем Пролога, выходит за рамки летописи, куда не включены «Слово о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая) и «Слово от Жития св. Феодосия Печерского» (3 мая), в основу ко- торых положено Несторово Житие Феодосия Печерского. В связи с этим возникает вопрос, откуда черпали материалы составители Про- лога — из летописи и пространного Жития Феодосия Печерского или из поздней редакции Патерика, включавшей все необходимые ком- поненты. В пользу первой версии свидетельствует как относительно позднее время формирования редакций Киево-Печерского Патерика («основная редакция» Патерика, еще лишенная литературного «кон- воя» 692, возникла не ранее второй четверти XIII века и не позднее на- чала XIV века693), так и широкое использование других летописных рассказов в пространной проложной редакции, в том числе Сказа- ний о хожении ап. Анд-рея Первозванного на Русь (30 ноября) и о Варяжских мучениках (12 июля). В силу вторичности проложных статей печерского цикла они практически не привлекали внимания исследователей. В проложном «Слове об Исаакии мнисе» (27 апреля) текст «Слова о первых черноризцах Печерских» хотя и сокращен, но вос- 692 То есть не сопровождается Житием Феодосия Печерского, Похвалой ему и летописным сказанием об основании Печерского монастыря (Ольшевская Л. А. Типолого-текстологический анализ списков и редакций Киево-Печерского Па- терика // Древнерусские патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколамский Патерик / Изд. Л. А. Ольшевская, С. Н. Травников. М., 1999. С. 259). 693 Ольшевская Л. А. Указ. соч. С. 258—259.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 217 производится дословно, лишь несколько фраз дается в пересказе (на- пример, «и нача в поварнице страдати» (Прилуцкий Пролог, л. 826) вместо «и помагати поча поваром варя на братию»694. Поскольку текст «Слова» в составе летописи и Патерика иден- тичен (ср. ПСРЛ. Т. 1. Стб. 191—198, Т. 2. Стб. 182—189 с издани- ем «Древнерусские патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоко- ламский Патерик / Изд. Л. А. Ольшевская, С. Н. Травников. М., 1999. С. 77—80), то невозможно определить, какой из этих памятников послужил источником для составителя пространной редакции Про- лога. Разночтения между различными списками Пролога также ми- нимальны. «Слово об Исаакии мнисе» издается нами по трем древнейшим спискам: Прилуцкому Прологу первой четверти (начала ?) XV в. с раз- ночтениями по Прологам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Больш. № 188 первой половины XV в. (см.: Текст № 17). Житие прп. Феодосия Печерского (3 мая) в пространной редак- ции Пролога представляет собой резюме тех же источников, что и Жи- тие этого святого в краткой редакции — Несторова Жития Феодосия Печерского и летописного «Сказания, что ради прозвася Печерский монастырь», привлекая последнее в большей степени. Оба пролож- ных Жития были созданы независимо друг от друга. Житие, вклю- ченное в пространную редакцию, имеет ту же структуру, что и Житие краткой редакции: детально изложено детство Феодосия695, еще более схематично обрисована жизнь преподобного в Печерском монасты- ре (по сравнению с краткой редакцией упоминается об основании им каменной церкви, но ничего не говорится о чудесах) при подробной рассказе о кончине. Особенно неудачен переход от повествования о ежегодном затворе Феодосия в пещере в дни святой Четыредесятни- цы к описанию последнего Великого поста перед его смертью. В отличие от краткой редакции Пролога, где Сказание о пере- несении мощей преподобного Феодосия в 1091 году помещено под 30/31 мая, здесь оно следует сразу за повествованием о погребении святого под 3 мая. В пространной редакции Пролога источником для 694 ПСРЛ. Т. ГСтб. 195. 695 Помимо описания рождения святого от благочестивых родителей, необы- чайных способностей к учению, уклонения от детских игр и ношения «худой» одежды, попытки уйти со странниками в Иерусалим и побега в Киев, где свя- той принимает постриг у прп. Антония Печерского, прихода матери Феодосия в Печерский монастырь и ее раскаяния, добавлена информация о пе реселении родителей преподобного в Курск, печении отроком просфор и ношении вериг.
рассказа о перенесении мощей послужило «Слово о перенесении мо- щей Феодосия Печерского», написанное Нестором (Слово 9 по изда- ниям Д. И. Абрамовича696), а не летописная статья 1091 года, на что указывает ряд дополнительных сюжетов и деталей, отсутствующих в летописи (например, указание на то, что обретение мощей произошло спустя 18 лет после кончины святого697, упоминание о приготовле- нии каменной раки698, перечисление среди епископов Антония Порос- ского699). Нельзя сказать, чтобы этот вариант проложного Жития был бо- лее удачным. Поэтому для создания более полной картины жизни и деятельности преподобного было создано «Слово от Жития свя- того Феодосия» (см. ниже), помещенное под 3 мая в разделе слов и поучений. Кончина святого описана в соответствии с летописным Сказанием (ПСРЛ. Т. 1. Стб. 186, Т. 2. Стб. 176), включая детали, которых нет в Несторовом Житии Феодосия Печерского (например, эпизод, когда больного Феодосия выносят для прощания с братией во двор напро- тив церкви). При создании резюме пространного Жития Феодосия Печерского для пространной проложной редакции содержание было пересказано своими словами, по сравнению с краткой редакцией практически нет буквальных заимствований из текста пространного Жития. Если в краткой редакции Феодосий сам назначает своим преемни- ком демественника Стефана (как в Несторовом Житии), то в простран- ной — он только утверждает предложенную братией кандидатуру Сте- фана (как в летописном Сказании) и предупреждает, что тот «не до конца будет вам игумен». Последняя фраза отсутствует в других источниках, но логически вытекает из дальнейшей судьбы Стефана, ставшего впо- следствии Владимиро-Волынским епископом. Подобное комментиро- вание летописного текста обнаруживает хорошее знание составителем пространной редакции Пролога истории Печерского монастыря. Текст Жития прп. Феодосия Печерского публикуется по двум древнейшим спискам — Прилуцкому Прологу первой четверти (нача- 696 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 58—60; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 78—82. 697 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 58; Абрамович Д. И. Киево- Печерський Патерик. С. 78—79. 698 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 59; Абрамович Д. И. Киево- Печерський Патерик. С. 79. 699 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 60; Абрамович Д. И. Киево- Печерський Патерик. С. 81.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 219 ла?) XV века с разночтениями по Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410— 1425 гг. (см.: Текст № 21). Дополнение Жития Феодосия Печерского «Словом от Жития святого Феодосия Печерского» (3 мая) было задумано по аналогии с дополнением Жития его небесного патрона, прп. Феодосия Великого (11 января), «Словом от Жития св. Феодосия Великого». Единствен- ным исследователем, давшим краткую характеристику этого агиогра- фического произведения, был Д. И. Абрамович. По его мнению, «Сло- во от Жития» представляет компиляцию из отрывков Жития Феодо- сия Печерского, написанного Нестором (он приводит соответствую- щие листы по Успенскому сборнику700), которую завершает краткая Похвала преподобному, отличная от помещенной в Киево-Печерском Патерике701. Н. К. Никольский также отметил, что «Слово от Жития» «составлено, по-видимому, на основе Нестерова жития» и перечислил некоторые списки Пролога, содержащие это произведение702. В статье Н. Д. Бубнова, посвященной описанию Прологов, лишь констатирует- ся присутствие этого произведения в списках пространной редакции под 3 мая или под другим числом703. Древнейший список «Слова от Жития св. Феодосия» находится в со- ставе Пролога второй половины XIV в. ГИМ Син. № 246 (л. 866—87а). Ближайшими по хронологии списками Прологов, содержащими «Сло- во от Жития св. Феодосия», являются Прилуцкий Пролог (РНБ СПбДА. А.1.264 Т. 2, л. 92г—93г) первой четверти (начала?) XV в., Рогожский Пролог (РГБ Рогож. № 511, л. 66в—67г) первой трети XV в. (не учтен в работе Н. К. Никольского) и Успенский Пролог (ГИМ Усп. № 3 перг., л. 100г—102а), датируемый 1410—1425 годами. В Успенском Прологе писец по каким-то причинам не дописал «Слово от Жития», оборвав его на полуслове в середине первого Чуда: «и реша к себе разбоиници, егда сберутся вси. Богу нашему слава» (л. 102а). Возможно, в протогра- фе следовал механический обрыв текста (утрата листа). «Слово от Жития св. Феодосия» включает в себя: преамбулу о расширении («разграждении») монастыря, вольный пересказ трех 700 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 46в—47в, 55г—56г. 701 Абрамович Д. И. О Спасо-Прилуцком Прологе // Новый сборник статей по славяноведению. СПб., 1905. С. 285—286. 702 Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писате- лей и их сочинений (X—XI вв.). С. 413—414. 703 Бубнов Н. Д. Славяно-русские Прологи // Методическое пособие по опи- санию славяно-русских рукописей для Сводного каталога рукописей, храня- щихся в СССР. М., 1973. Вып. 1. С. 295.
чудес из написанного Нестором Жития прп. Феодосия (о нападении разбойников на монастырь и «взятии» церкви на воздух; о боярине, видевшем Печерскую церковь на облаке; и о свете над местом новой церкви, что соответствует § 30, 31 и 44 Киево-Печерского Патерика по изданиям Д. И. Абрамовича704) и Похвалу преподобному, отличную от Похвалы Нестора, завершающей повествование о перенесении мо- щей св. Феодосия (Слово 9), и от другой Похвалы (Слово 11) в составе Патерика. «Слово от Жития» приводит сокращенный пересказ Чуда о раз- бойниках, но с иным окончанием. В Житии Феодосия разбойни- ки сами пришли к преподобному с покаянием и поведали о случив- шемся705. Согласно же «Слову от Жития», они были пойманы, и, ког- да их проводили мимо монастыря, один из них рассказал о чудесной превращении Печерской церкви в «град тверд необорим» (ГИМ Син. № 246, л. 86в—г). Этот эпизод взят из другого места пространного Жития Феодосия Печерского (§ 47), где приводится рассказ схвачен- ных разбойников, хотевших напасть на «село монастырское», где на- ходилась пещера, в которой уединялся преподобный, и «кид^омъ С0^1ЦЬ КЪ1С0КЪ ^ЁЛО. гдко не М0Ц.1И НЖА ПрИБЛИЖИТИ сд гемь» 706. Авторское отступление, сделанное между составными частями «Слова от Жития» (третьим Чудом и Похвалой), представляет не- сомненный научный интерес. Оно подробно рассмотрено в разделе «Произведения, созданные в Туровском княжестве». «Слово от Жития» исследовано и опубликовано нами по трем древнейшим полным спискам: ГИМ Син. № 246 второй половины XIV века с разночтениями по Прологам Прилуцкому первой четве- ри (начала ?) XV века и РГБ Рогож. № 511 первой трети XV века707 (см.: Текст № 23). Текст проложного «Слова о прп. Антонии Печерском» (7 мая) зависит от летописного «Сказания, что ради прозвася Печерский мо- настырь»708 (ПВЛ, 1051 г.), он несколько сокращен (в том числе опу- 704 Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 38—39, 46—47; Абрамо- вич Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 52—53. 705 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 476; Патерик Киево-Печерского мо- настыря. С. 38; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 53. 706 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 57в; Патерик Киево-Печерского мо- настыря. С. 48; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 65—66. 707 Лосева О. В. «Слово от жития святого Феодосия» в составе древнерусского Пролога//Проблемы источниковедения. М., 2006. Вып. 1 (12). С. 33—40. 708 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 155—158, Т. 2. Стб. 143—146.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 221 щено начало), упрощен и местами изложен своими словами. Вот один из примеров редакторской обработки текста: ПСРЛ. Т. 2. Стб. 144—145 Прилуцкий Пролог, л. 98а—б Антонии же приде К^гев^. Антоньи же приоедъ Киев^. и мъ1шлдше кдт жити. и породи по МАНАСтъ1ремь. ПО^ОДИВЪ ПО ВГЁМЪ М'ЁСТОМЪ и не возлюби. Кчр не ^отац^ И ПОЧА ^одити по девремь. и по горАмъ. по гордмъ и по девремъ иц1А кде въ1 ем^ Къ. пока^алъ. и приде на ^олмъ. । на Берестовое приде. идеже вгк Адри^нъ печер^ ископалъ. и вь^люви мьстьце се. ВЪ^ЛЮБИ М'ЁСТО и вселисд в онь । вселисд т^. и овр^те т^ печер^ юже вгк ископалъ Лдрионъ митрополитъ Проложная статья не содержит никаких новых сведений по срав- нению с летописным текстом. От себя составитель добавил только за- ключительную фразу общего характера. Разночтения между проложными списками сводятся к порче текста. Так, в Прологе ГИМ Усп. № 3 перг. название города Любеч ошибочно заменено на Боголюбово («от града Боголюбца» вместо «от града Любца»), что может указывать на создание этого Пролога в Северо-Восточной Руси, и опущен топографический комментарий о сооружении прп. Антонием Печерским церкви и келий «яже суть и до сего дне в печерех под ветхым манастырем». Текст «Слова о прп. Антонии Печерском» публикуется по трем древнейшим спискам: Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV века с разночтениями по рукописям ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Больш. № 188 первой по- ловины XV века. «Слово о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая), пред- ставляет собой переработку одного из рассказов в составе пространного
Жития Феодосия Печерского (§ 34 по изданиям Д. И. Абрамовича709), повествующего о монахе, неоднократно покидавшем Печерский мона- стырь, но каждый раз с радостью принимаемом прп. Феодосием обрат- но в обитель. По молитве святого этот инок в конце концов остался в монастыре навсегда и через послушание игумену стал «совершенным черноризцем» (он без колебания выполнил требование прп. Феодосии сжечь в печи свое рукоделье, которым занимался без благословения игумена). Фрагмент Жития Феодосия Печерского, использованный со- ставителем Пролога, незначительно сокращен и отредактирован, до- бавлена преамбула, о которой ниже будет сказано особо. В различных списках Пролога, содержащих «Слово о черноризце, исходящем из мо- настыря», имеются столь значительные разночтения, что целесообраз- но рассматривать их как два варианта. Вариант А «Слова» (Прологи ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг., РНБ Погод. № 615 1455—1462 гг, ГИМ Муз. № 790 1476 г., БАН Арх. № Д-8 ок. 1483 г., Арх. № Д-100 XV в., РНБ Погод. № 603 конца XV века, Погод. № 620 первой трети XVI в., Погод. № 614 первой четверти XVI в., ГИМ Муз. № 398 и др.) значительно ближе к оригиналу — Житию Феодосия Печерского, чем вариант Б, списки которого малочисленны (Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV в., РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI в., БАН Ф. 31 № 34.2.2 XVI в. и др.)710. В первом случае текст Жития Фео- досия Печерского повторяется практически буквально, во втором слу- чае он пересказан своими словами. Например: Житие Феодосия Печерского «Слово о черноризце» Вариант А (Текст № 28) «Слово о черноризце» Вариант Б (Текст № 29) тоже иже по истина млти- ВЪ1И И ГАКО ОВЬЧА Л ^АБЛ0\)'- жеиигл пришьдъшеге. тако того съ рлдостию приглтъ тоже млт'|въ1и гако овчд Л ^АБло^жеиьгА пришедшею, тлко того с рлдостию приглть । придти его млтвъ! и гако Л ^АБл^жьти* пришед- ши^ъ. и того с рлдостью ПрИГАТЪ Тъгда же чьрьнори^ьць тъ иже БТ своима рохрслмА Д^ЛАГА. СЪТАЖАЛЪ ИМЪ- ИИГА МАЛО. БТ Б0 ПЛАТЬНА Д^ЛАГА. сига принесъ пръдъ БЛАЖ6ИЪ1ИМЪ положи тогда* чериори^ець то же БТ СВОИМА рО^КАМА Д^ЛАГА. И СТАЖАЛЬ ИМ^ИИГА МАЛО. БТ Б0 Д^ЛАГА ПЛОТНА. И СИГА При- несъ предь блжнаго. положи чериори^ець же иача ДАГАТИ НАСТАВНИК^ Н^ЧТО. Л ГМ'ЁНЬГА своего Б'Ё Д'ЁЛАГА ПЛАТНА 709 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 49г—50а; Патерик Киево-Печерского монастыря. С. 40—41; Абрамович Д. И. Киево-Печерський Патерик. С. 56. 710 В Прологах первой трети и первой половины XV века — РГБ Рогож. №511 и Болып. № 188 — это произведение отсутствует.
Продолжение онъ же иже теплъ съш нд в^рохр несъ по повелению влджендго въвьрьже въ пед1ь. и тдко и^горъ оп же теплъ съ1 нд В'Брохр повел^ниюмь блжпдго. песе верже в пед1ь и тдко ^горъ оп же по повеленью феодосьгд. въверже въ ОГНЬ. ГДКО XV срдцд СТВ0р1 послх|'шднье своего охрн телА сдмъ же Лтол^ живдше въ МДНДСТЪ1рИ томь прочдгд дни свогд проводл. и тдко тох.; по проречению влджендго ох^съпе съ миръмь сдм* же живше Лтол^ в мд- ПДСТЪ1рИ. вса прочдгд дьпи СВОГД. ТДКО ТОХр ПО ПрорЧ6Н1И БЛЖПДГО с миромь ох^спе и прочдгд ДНИ С М1ромь скончд. и ох^спе в монд- стъ1ри великого феодосьгд Таким образом, вариант А следует признать первоначальным. В большинстве списков варианта А в преамбуле дается следующая локализация Печерского монастыря — РНБ Погод. № 615: Бъ ^емли Ро^ст'Ьи въ грдд-ь Болодим^р^ К’ыев'Ь. и есть м^сто тысово ^овомое Бе- рестовое. и то\^ есть мдндстъ1рь стой Бци. рекомтии Печерским, и лдкрд стго фе^досигд (л. 198). То же в Прологах ГИМ Муз. № 790: Б ^емли Растли Болодимери и Киев15 (л. 203в); БАН Арх. № Д-8: Бъ ^емли Рзсьст^и. и Болодимере и К’ыев'Ь (л. 1866); БАН Арх. № Д-100: Бъ ^емли Растли Болодимери и К|,евгь (л. 1316); РНБ Погод. № 603: Б ^емли Ро^сьст^и во грлд-ь Бллдимеров в Киевъ (л. 225в); РНБ Погод. № 614: Бъ ^емли Растли въ грлд^ Болодимери Къ1евгь (л. 2096); ГИМ Муз. № 398: Б ^емли Р^ст'Ьи и грлд-ь Болод,1мергь. в Киеве (л. 208а). Из контекста явствует, что имеется в виду не город Владимир (на Клязьме или Волынский), а «город Владимира», но не в привыч- ном понимании (киевский детинец), а как комплекс киевских построек эпохи Владимира Святославича. В Берестове находилась хорошо укре- пленная резиденция князя Владимира (где он и скончался). Так назвать Берестово мог только киевлянин. Упоминание «града Владимира» от- сутствует в древнейшем сохранившемся списке Пролога, содержащем вариант А, ГИМ Усп. № 3 перг., но в нем есть и другие пропуски по сравнению с оригиналом «Слова» — Житием Феодосия Печерского — «помоляше» вместо «моляше с плачем», «оставили» вместо «остави- те тако», «в манастыри» вместо «в манастыри том», сокращен эпитет Феодосия Печерского «великий» и др. Вообще в списке ГИМ Усп. № 3 перг. много описок и неточностей: «убо» вместо «бе», «тако» вместо «бо яко», «его» вместо «ему», «же» вместо «иже», «отбегающи» вместо «отбегаше от» и др. (см.: Текст 28, сноски № 1, 4, 10—11, 13, 17—18, 20, 27, 30—31, 37, 41^2, 45—46, 54, 61, 63—65).
Вариант А «Слова о черноризце, исходящем из монастыря» (см.: Текст № 28) публикуется по древнейшему списку ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. с разночтениями по Прологам РНБ Погод. № 615 1455—1462 гг., ГИМ Музейск. № 790 1476 г., БАН Арх. № Д-8 ок. 1483 г., Арх. № Д-100 XV в., РНБ Погод. № 603 конца XV в., Погод. № 614 первой четверти XVI в., Погод. № 620 первой тре- ти XVI в.; вариант Б (см.: Текст № 29) — по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночте- ниями по рукописям РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI вв. и БАН Ф. 31 №34.2.2 XVI в. «Слово, како дьявол изводит до отпетья из церкви человеки» (26 мая) составлено на основе рассказа о прозорливом старце Мат- фее из «Слова о первых черноризцах Печерских» (ПВЛ, 1074 г.)711. Проложный текст практически дословно совпадает с летописным, но опущены второе и третье видения старца Матфея (бесы, пришедшие за Михал ем Толбековичем и игумен Никон в образе осла). Между спи- сками нет существенных разночтений. Текст «Слова, како дьявол изводит до отпетья из церкви челове- ки» издается по трем древнейшим спискам: по рукописи ГИМ Син. № 245 второй половины XIV века с разночтениями по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV ве- ка и Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. (см.: Текст № 36). Другие праздники киевского происхождения «Слово о проявлении крещения Русский земля святаго апо- стола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября) было включено не в житийный, а в учительный раздел: во всех пергаменных списках Пролога оно находится после Притчи прп. Ефрема Сирина «О правед- ных и о грешных и о Божии долготерпении». При составлении этого произведения использовано Сказание об апостоле Андрее из «Повести временных лет»712, но летописный текст в Прологе перекомпанован. Фрагмент из середины летописного Ска- зания «Андрею учащю в Синопии...» поставлен в начало, а географи- ческое описание Днепра, Двины и Волги — в середину. Затем, как и в «Повести временных лет», следует основная часть, повествующая о путешествии апостола Андрея вверх по Днепру и о благословении им киевских гор. Эпизод с новгородскими банями в Прологе опущен. 711 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 190; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 181. 712 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 7—9; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 6—7.
Вместо этого вставлено известие о кончине апостола Андрея на Пе- лопоннесе и добавлена краткая похвала апостолу, состоящая из трех хайретизмов. В ней упоминается князь Владимир: «Радуйся, апосто- ле святый Андрею, благословивый землю нашу и прообразивый нам святое крещенье, еже мы прияхом от благочестиваго Володимера» (РГАДА Тип. № 164, л. 189г). В одном из списков — РНБ Погод. № 59 Владимир назван святым («от святаго Володимера», л. 159в). Дати- ровка этого списка началом XIV века сомнительна (см. глава 1, раз- дел «Краткая и пространная редакции Пролога и их соотношение»). Кроме того, текст «Слова» в РНБ Погод. № 59 содержит больше ис- кажений по сравнению со списками второй половины XIV века (на- пример, «преобразивыи нам святое крещенье» вместо «прообразивый нам святое крещенье»). Интересно, что в проложном Житии князя Владимира (15 июля), во фрагменте, заимствованном из «Слова о законе и благодати», имя апостола Фомы заменено на Андрей. «Слово о проявлении крещения Русския земля» издано А. И. По- номаревым по Прилуцкому Прологу первой четверти (начала?) XV ве- ка713. Текстологическое исследование «Слова» проведено Л. П. Жу- ковской714. Мы публикуем «Слово» по древнейшим сохранившимся спискам — РГАДА Тип. № 164 (первой половины XIV в.) с окончани- ем по Прологу ГИМ Син. № 247 (второй половины XIV в.) и с разно- чтениями по спискам ГИМ Син. № 247 и РГАДА Тип. № 161 второй половины XIV в., РНБ Погод. № 59 конца XIV в., ГИМ Син. № 244 рубежа XIV/XV — первой трети XV в., Прилуцкому Прологу первой четверти (начала?) XV в. (см.: Текст № 14). Мнение о том, что Житие Варяжских мучеников (12 июля) восходит к летописной статье 983 года715, было поставлено под со- мнение А. А. Шахматовым и А. Н. Насоновым на основании того, что в нем содержится избыточная информация по сравнению с ле- 713 Памятники древнерусской церковно-учительной литературы. СПб., 1896. Вып. 2, ч. ГС. 202—203. 714 Жуковская Л. П. Текстологическое и лингвистическое исследование Про- лога (избранные византийские, русские и инославянские статьи) // Славян- ское языкознание: Докл. сов. делегации: IX Междунар, съезд славистов. (Киев, сентябрь 1983). М., 1983. С. 113, 115; Она же. Волоковский лес на пути из ва- ряг в греки // Записки Отдела рукописей [РГБ]. М., 2008. Вып. 53. С. 556— 561; Она же. К текстологии проложных статей об апостоле Андрее // Там же. С. 567—569. 715 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 82—83; ПСРЛ. Т. 2. 69—71.
тописной версией (дата 12 июля и имя сына варяга — Иоанн), а отсут- ствующее в Прологе рассуждение «бяху бо тогда человеци невеголоси и погани...» носит в летописи вставной характер716. Кроме того, Пролог содержит прямое указание на то, что человеческие жертвоприношения совершались в честь победы над ятвягами, тогда как в летописи это только подразумевается. Дополнительные аргументы в пользу тради- ционной точки зрения, что «проложное сказание представляет собой умелую переработку летописного сказания», привел Б. М. Клосс717, что, однако, не исключает привлечение и другого источника. Болгарский список Жития Варяжских мучеников («Синайский палимпсест» РНБ р.п.1.63) публиковался неоднократно718, тогда как ранние русские списки оставались неизданными719. Нами подготов- лено издание их Жития по двум древнейшим русским спискам — Прилуцкому Прологу первой четверти (начала?) XV в. и Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. (см.: Текст № 40). Житие Варяжских мучеников и «Слово о проявлении креще- ния Русския земля святаго апостола Андрея, како приходил в Русь» мы относим к киевским праздникам скорее условно. За исключением оригинального киевского Сказания о создании Георгиевской церкви (26 ноября), отражающего местные предания о построении этого храма (см. глава 2, раздел «Память и Сказание об освящении церкви вмч. Ге- оргия в Киеве (26 ноября)»), и «Сказания о перенесении мощей сщмч. Климента, папы Римского, из глубины моря в Корсунь» (25 ноября), хотя и не относящегося к русской агиографии, но актуального для Кие- ва с его культом Климента, связанным с Десятинной церковью, подбор «киевских» и «печерских» известий носил формальный характер. По- добная выборка из летописи могла быть произведена в любом крупном 716 Шахматов А. А. Разыскания о древнейших русских летописных сво- дах. С. 145—146; Насонов А. Н. История русского летописания XI — начала XVIII в. М., 1969. С. 23—25. 717 Клосс Б. М. Житие Федора Варяга и его сына // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 213—214. 718 Бычков А. Ф. Заметка о славянском палимпсесте // СОРЯС. 1867. Т. 1. С. XXVIII—XXIX; Павлова Р Жития русских святых в южнославянских руко- писях XIII—XIV вв. С. 103—104; Пичхадзе А. Л., Ромодановская В. Л., Ромо- дановская Е. К. Указ. соч. С. 302—303; Павлова Р В о сточно славянские святые в южнославянской письменности XIII—Х1Увв. С. 285—286. 719 С. А. Бугославский опубликовал Житие Варяжских мучеников по Про- логу XV века из РГИА Син. (Ф. 834) оп. 2 № 1269 {Бугославский С. А. Отчет о занятиях в библиотеках Москвы, С.-Петербурга и села Поречья (гр. Уваровых): (Август — октябрь 1912 г.). Киев, 1913. С. 31.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 227 книжном центре, поставившем целью создание исторической ретро- спективы крещения Русской земли и становления христианства. Помимо вышеуказанных произведений русской агиографии, со- держащихся во всех списках пространной проложной редакции, в ряде западно-украинских Прологов XVI—XVII веков находится Сказание о принесении перста Иоанна Крестителя из Константинополя в Киев (7 января), положенного в киевском Купшином (в некоторых списках— Кукшином или Купльшином) монастыре на реке Сетомли: БАН 13.8.2, л. 208—208 об.; РНБ Собр. Ю. Яворского № 4, л. 184 об.— 185, Собр. Ю. Яворского № 5, л. 261 об. и в Тереблянском Прологе, хранящемся в Праге в Библиотеке Народного Музея IX А 44, л. 302 об.—303720. На- звание этого монастыря связывают с именем киево-печерского монаха Кукши, проповедовавшего христианство среди вятичей (| 1110)721. Согласно проложному Сказанию, перенесение перста произошло в 6600-м, то есть в 1092 году. Эта дата неполная (в записи лет отсут- ствуют десятки и единицы) и, наиболее вероятно, что Сказание было составлено в правление Владимира Мономаха (1113—1125)722. В та- ком случае надо признать происхождение всех известных списков от дефектного архетипа. Порча затронула дату и в другом произведении, современном рассматриваемому Сказанию, — Похвальном слове на перенесение мощей свт. Николая Чудотворца из Мир в Бари «Присно убо должны есмы, братие, праздники Божия творяще в честь держа- ти...», где это событие вместо 1087 (6595) года датируется 1095,1096, 1026, 1900, 1206, 1506, 1905, 1906 годами723, а в древнейшем полном списке — «в лето 6000» от Р. X.724 В Сказании не говорится, кто был дарителем этой святыни и кому она предназначалась. Наиболее вероятно, что перст был частью десницы Иоанна Предтечи, находившейся в Большом дворце. Хотя известен и перст этого святого, хранившийся в Студийском мона- стыре725, главный храм которого был освящен в честь Иоанна Пред- 720 Т[урилов] А. А., Г [алко] В. И. Сказание о принесении перста Иоанна Кре- стителя // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 220—221. 721 Флоря Б. Н. К генезису легенды о «дарах Мономаха» // Древнейшие госу- дарства на территории СССР: 1987. М., 1989. С. 186. 722 Т[урилов] А. А., Г [алко] В. И. Указ. соч. С. 220—221; Флоря Б. Н. Указ, соч. С. 185—186. 723 Проблема датировки этого произведения исследована Н. В. Пак. 724 Шляпкин И. А. Указ. соч. С. 4. 725 Книга Паломник: Сказание мест святых во Цареграде Антония, архиепи- скопа Новгородского в 1200 году. С. 22.
течи. Поскольку с десницей этого святого были связаны представле- ния о венчании на царство византийских императоров, то перенесение перста в Киев не могло не иметь политической окраски726. Учитывая тесные связи Владимира Мономаха с Византией, позволительно имен- но его считать наиболее вероятным инициатором этой акции. Однако в 1147 году во время дискуссии о хиротонии киевского митрополита Климента Смолятича черниговский епископ Онуфрий противопоста- вил деснице Иоанна Предтечи главу сщмч. Климента, папы Римского (а^ъ достоить нъ1 постакити. & глава очг нлсъ есть стго Климента, гдко- же ставать гр’Ёци робкого стго Ивана)727, умалчивая о нашей реликвии. Праздник приурочен к 7 января — Собору св. Иоанна Предтечи и дню перенесения его десницы из Антиохии в Константинополь в 956 году. А. А. Турилов сделал важное наблюдение о присутствии в списках Пролога, включающих Сказание о принесении перста св. Иоанна Кре- стителя, Жития равноап. Кирилла Философа в сопровождении 16-й и 18-й глав его пространного Жития (что является архаичной чертой, по мнению исследователя728). В списках БАН 13.8.2 (л. 1)и РНБ Собр. Яворского № 5 (л. 12—13) (в РНБ Собр. Яворского № 4 начальные ли- сты утрачены) под 5 сентября мы также видим не обычное для Проло- гов Сказание об убиении князя Глеба, а довольно пространное обрабо- танное извлечение из «Сказания, страсти и похвалы»729. Кроме того, в Прологах БАН 13.8.2 (л. 3), РНБ Собр. Яворского № 4 (л. 2—2об.), РНБ Собр. Яворского № 5 (л. 53 об.), Тереблянском (л. 22 об.—23) под 27 сентября присутствует «Наказание Григория Черноризца», иногда причисляемое к славянским литературным памятникам730. Данные наблюдения свидетельствует в пользу существования особой разновидности пространной редакции Пролога, сохранившейся толь- ко на периферии. Это неудивительно, поскольку крупные культурно- религиозные центры всегда являлись источниками новаций, тогда как архаичные традиции долго удерживались на периферии (например, Типикон Константинопольской Великой Церкви, сохранившийся в поздних кипрских списках). 726 Флоря Б. Н. Указ. соч. С. 188. 727 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 341. 728 Т[урилов] А. А., Г [алко] В. И. Указ. соч. С. 221. 729 Ср.: Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 39—44, 48;Яеге77/ С. Ор. ей. Р. 281, 297, 300, 306, 310, 314, 318, 322, 327, 334, 340, 344, 347, 376, 380. 730 Каталог славяно-русских рукописных книг XV века, хранящихся в Рос- сийском государственном архиве древних актов. М., 2000. С. 181.
Сказание о принесении из Константинополя перста Иоанна Кре- стителя было введено в научный оборот Н. К. Никольским, опублико- вавшим его по Минее-Четьей XVI века из ЦНБ НАН Украины (собр. Киевской Духовной Академии, Почаев. № ЮЗ)731. Нами подготовлено издание этого Сказания по четырем вышеуказанным спискам Проло- га (см. Текст № 15): БАН 13.8.2, РНБ Собр. Ю. Яворского № 4, № 5 и Тереблянскому, копия которого была любезно предоставлена нам А. А. Туриловым732. Память землетрясения 1107 года (5 февраля). В Тереблян- ском Прологе (Прага, Библиотека Народного Музея IX А 44) нача- ла XVII века содержится также известие о землетрясении, произо- шедшем в Южной Руси 5 февраля 1107 года (л. 368): памат тржсА къ Ржст'ёй ^емди бъ1кшаго. при кнАжеши Стопочи. и Еолодимер^ и Дкд^ И МлГОК'Ё. КЪ Л’КТО КЪ Ц ЧА° Н01ДИ. егож бжди пам и^бъгги маткою ПргЬчтъ1А клачца пашса Кца. егдже БЖДИ пам полжчити мать. IV Хъ къ Г и иашсмъ733. По всей видимости, это землетрясение было доста- точно сильным, так как попало и на страницы месяцесловов. Оно от- мечено в календарях Холмского и Лаврашевского Евангелий второй половины и конца XIII — начала XIV века. Обе рукописи галицко- волынского происхождения. В Холмском Евангелии об этом событии упоминается кратко: пама стро^СА734, а в Лаврашевском Евангелии мы видим запись, сходную с формулировкой Тереблянского Пролога: ПАМА ТрО^СА Ро^СЩЁИ ^СМАИ Б'ЫКША ПрИ КПАЖ^ПЬИ СтОПОАЧИ И ЕоДО- дим'Ьри. и Дкдкъ и Млгок'ё к Л’К къ .г. ча поцш 735. О земле- трясении 5 февраля 1107 года говорится и в летописях, но намного короче. В Лаврентьевской: «А февраля 5 трясеся земля пред зорями в нощи»736, в Ипатьевской — с ошибкой в дате: «месяца в 15 день тря- 731 Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной пись- менности // СОРЯС. 1907. Т. 82, № 4. С. 56—57. 732 Проведенное А. А. Туриловым исследование филиграней показало, что Тереблянский Пролог написан не в XVI веке, как значится в описании ру- кописей Пражского музея (УаЛса Л, Уа)з А 8онр18 81аго81оуап8кус11 гнкорхзй ИагосЬйю Мизеа V Ргахе. Ргака, 1957. 8. 10—40 (№ 7)), а в первой четверти XVII века (водяные знаки 1610—1615 гг., 1610—1625 гг.). 733 Т[урилов] А. А. Запись о землетрясении «в Рустей земли» в 1107 г. // Пись- менные памятники истории Древней Руси. С. 44—45. 734 РГБ Рум. № 106, л. 166 (Лосева О. В. Русские месяцесловы XI—XIV ве- ков. С. 104). 735 1^г1ес1е1д\\'па Т. Е\уап§еНагх Еамтузхелузкх: Мопо^гайа закупки. А^гос1а\у; А^агзхалуа; Кгаколу, 1974. 8. 256. 736 ПСРЛ. Т. ЕСтб. 283.
се перед лазорями»437. Время «пред зорями» соответствует десято- му часу (как в Тереблянском Прологе), а не третьему (как в Лав- рашевском Евангелии). Точное указание часа ночи, в который про- изошло землетрясение (чего нет в летописях), свидетельствует, что память этого события сразу же была внесена в ряд церков- ных календарей. Однако, если бы это событие было внесено в 1107 году в только что переведенный Пролог, то оно оказалось бы отраженным в значительном числе списков. Скорее всего, в Про- лог известие о землетрясении попало позднее через посредство календарей типа месяцеслова Лаврашевского Евангелия, хотя в этой конкретной рукописи формулировка представлена в усечен- ном виде. Наличие подобного рода известий может свидетельствовать о су- ществовании внутри пространной редакции Пролога извода, отража- ющего киевскую традицию. Особую текстологическую группу образуют Прологи пространной редакции украинско-белорусского происхождения: ЦНБ НАН Укра- ины Собр. Киево-Софийского собора № 273/131С последней трети XV века, ЦНБ НАН Украины Собр. Михайло-Златоверхого мона- стыря № 529 П/1643 последней четверти XV века, РГАДА РО МГАМИД № 710 конца XV — начала XV века, РГБ Егор. № 720 около 1600 года. Эта группа была установлена исследователями «по подбору нетипичных для Пролога статей»737 738: «Повести о царе ко- зарине» (10 сентября), Поучению Климента Охридского на память ап. Фомы (6 октября), «Чуда архангела Михаила, как избавил Колий град от агарян» (8 ноября), Чудес вмч. Георгия из «Сказания о же- лезном кресте» инока Христодула (26 ноября: «Чудо о болгарине» и «Чудо о жене») и Похвального слова Иоанна Златоуста на Введение Богородицы (21 ноября). Для установления места возникновения пространной редакции Пролога важно определить, какие пласты местной агиографии поми- мо киевского присутствуют в ее составе. Это циклы произведений, связанных с двумя центрами — Туровом и Ростовом. Произведения, созданные в Туровском княжестве, относятся ко второй половине XII века, ко времени возвращения на княжение по- томков Святополка II. 737 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 259. 738 Каталог славяно-русских рукописных книг XV века, хранящихся в Рос- сийском государственном архиве древних актов. С. 182.
Во-первых, с Туровом связано «Слово от Жития святого Фео- досия Печерского» (3 мая), между составными частями которого (третьим Чудом и Похвалой прп. Феодосию) обращает на себя вни- мание авторское отступление, где рассказывается о киевском кня- зе Изяславе Ярославиче и его потомках. Автор поясняет, что Изя- слав является отцом Святополка II, дедом Ярослава и прадедом благо- верного, нищелюбивого и милостивого князя Георгия: ко кремА же гего БЪ1 БЛГОЧТИКЪ! КН^Ь И ^0ЛЮБИКЪ1И И^АСЛ^КЪ ЦЩЬ ^ТОПОЛЧЬ Д'ЁДЪ Н\рОС- Л^КЛЬ, Пр^Д'ЁДЪ БЛГК’КрН^ГО И НИЩ0ЛЮБИК&Г0 И МЛТИК&ГО кн^а Ге^ргигд» (ГИМ Син. № 246, л. 87а). Имеется в виду Георгий (Гюрги, Дюрги, Дюрди) Ярославич Туровский, впервые упоминающийся в летопи- сях под 1144 годом и ставший туровским князем около 1157 года739. Последнее его упоминание в источниках относится к 1167 году740. Видимо, именно во время княжения Георгия Ярославича свт. Кирилл Туровский «умоленьемь князя и людии того града возведенъ бысть на столь епископскыи»741. Упоминание туровских князей встречается во многих списках XV века (из имеющих точную дату — в созданном в Киево-Печерском монастыре Прологе РНБ Погод. № 615 1455—1462 гг. (л. 180) и в написанном в Московской Руси Прологе ГИМ Муз. № 790 1476 г. (л. 184г))742, однако в ряде списков743 перечисление потомков Из- яслава заменено упоминанием его отца Ярослава-Георгия Мудрого: БЛГ0ЧТКЪ1И ^0ЛЮБИКЪ1И КНА^Ь И^АСЛ^КЪ. СНЪ БЛГ0КгЁ|)№Г0 НИЩЬЛЮБЦ^ КНА^А Георгигд. Как показало наше исследование, это чтение следует считать вторичным744. 739 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 317, 492, 505, 510, 520. 740 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 527. О биографии Георгия Ярославича см. подробнее в статье: Кузьмин А. В., Лосева О. В. Георгий (Юрий) Ярославич, кн. Туров- ский // Православная энциклопедия. 2005. Т. 11. С. 108—109. 841 Прилуцкий Пролог, л. 84а; Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной письменности. С. 63. 742 Другие Прологи, содержащие то же чтение: БАН Арх. № Д-8 около 1483 г. (л. 170а), РНБ Погод. № 603 конца XV в. (л. 2066), РГАДА Ф. 181 (РО МГАМИД) № 713 конца XV — начала XVI в. (л. 114г), РНБ Погод. № 614 первой четверти XVI в. (л. 190в), ГИМ Муз. № 398 1540-х гг. (л. 1866); в ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. эта часть «Слова» опущена. 743 Их число не столь велико: Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV в. (л. 93в), РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. (л. 676), РГБ Болып. № 188 первой половины XV в. (л. 876), РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI в. (л. 170а), БАН 34.2.2 XVI в. (л. 190г). 744 Лосева О. В. «Слово от жития святого Феодосия» в составе древнерус- ского Пролога. С. 33—36.
Далее текст обеих версий «Слова от Жития» существенно рас- ходится. Например, в ГИМ Син. № 246 характеристика Изяслава Ярославича сопровождается эмоциональной репликой автора: тл- щём во поблють бъ1ти прлкдико и млтикомъ (л. 87а), в то вре- мя как в Прилуцком и Рогожском Прологах этот фрагмент заменен отступлением о братолюбии Изяслава (л слмъ И^асллкъ послов же по Гпю слокчу. положи дшю сбою врлтл своего. । мпогъ! В’КД'ы & врлт^ си принят» / подъимь) (л. 93в; л. 676) — известным из «Повести времен- ных лет» 745. Это отступление в «Слове от жития» явно носит харак- тер вставки, на что указывает отсутствующий в Синодальном списке смысловой повтор фразы о «плодоносящей» ветви княжеского рода (л. 93в; л. 676): томч)* Къ &рлсти плодъ во рл^меиъ / влгорл^меиъ л слмъ И^дсллвъ послъ же по Гию слоккр. положи дшю свою врл своего. 1 МИ0ГЪ1 В’ВД'Ы & Врлт^ СИ ПрИ1МЪ. ту Къ вииогрлдъ сплоди / рлсплоди Помимо текстологических соображений, считать упоминание туровских князей более поздней вставкой не позволяет хронологи- ческий контекст. Поскольку «Слово от Жития святого Феодосия», созданное специально для Пролога, присутствует во всех списках пространной редакции, то его следует отнести к 60-м годам XII века: времени княжения Георгия Ярославича в Турове. Упоминание это- го князя имело смысл только при его жизни или при жизни его де- тей746. Кроме того, обе группы списков содержат разные редакции По- хвалы Феодосию Печерскому: в Прилуцком и Рогожском списках она оказывается значительно пространнее, чем в Синодальном — 7 вме- сто 5 хайретизмов (см.: Текст № 23). Во-вторых, к туровским произведениям относится «Слово о Мар- тине мнисе, иже бе в Турове» (27 июня), в котором повествуется 745 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 200—203; ПСРЛ. Т. 2. Стб. 191—194. 746 Его сыновья Святополк (|П90) и Глеб (|П95) были похоронены не в Турове, а в родовом некрополе — киевском Златоверхом Михайловском мо- настыре, что особо подчеркивается летописцем (ПСРЛ. Т. 2. Стб. 665, 694). Дочь Георгия Туровского — Анна (| после 1204) была замужем за киевским князем Рюриком Ростиславичем.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 233 о явлении и чудесном исцелении святыми Борисом и Глебом повара туровских епископов Мартина, отправленного по старости на покой и жившего при храме во имя этих князей-страстотерпцев на болоньи (то есть низменном поречье). В «Слове» приводятся любопытные исторические детали: указываются имена туровских епископов, по- следовательно занимавших кафедру, — Симеон, Игнатий, Иоаким и Георгий, из которых только Иоаким известен по летописям (постав- лен во епископа в 1144 году747). Интересен эпизод, когда Мартин, не узнавший святых князей, принимает Бориса и Глеба за «детских» (то есть слуг) князя Ярослава Георгиевича. Речь идет о Ярославе Георгиевиче Пинском, упоминаемом в летописях лишь один раз в 1183 году в качестве участника похода князя Рюрика Ростиславича на половцев748. Он был одним из сыновей туровского князя Георгия Ярославича, фигурирующего в «Слове от Жития святого Феодосия». По мнению исследователей, «Слово о Мартине мнисе» является про- изведением второй половины XII века, созданным в Турове749. Оно присутствует во всех списках пространной редакции Пролога. Ес1йю рппсерз осуществлена митрополитом Макарием (Булгаковым) по Прологу второй половины XV века РГБ Рум. № 32175°. Д. И. Абрамо- вич при публикации этого «Слова» отдал предпочтение Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг.751 Подготовленное нами критическое издание основано на тексте Прилуцкого Пролога первой четверти (на- чала?) XV века с разночтениями по трем другим спискам первой по- ловины XV века: ГИМ Усп. № 3 перг., РГБ Рогож. № 511 и РГБ Больш. № 188 (см.: Текст №38). В-третьих, долгое время сочинением туровских книжников счи- талось Житие свт. Кирилла, епископа Туровского (| после 1182, 28 апреля). Н. В. Понырко справедливо усомнилась в этом, обра- тив внимание на то, что о Туровской земле в Житии говорится как о «стране той», ее жители названы «людии того града», а сам Туров локализован следующим образом: «граду Турову, тако нарецаемо- 747 ПСРЛ. Т. 2. Стб. 314. 748 Там же. Стб. 631. 749 РорреА. РапзЦуо 1 Козсю! па Ки§1 XI Меки. \Уаг$га\уа, 1968.8.185—186; Г [алко] В. И. Слово о Мартине, мнихе Туровском // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 207—208. 750 Макарий (Булгаков), митр. История Русской Церкви. М., 1995. Кн. 2. С.583. 751 Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и службы им. С. 199.
му, отстоящь близь Киева» 752. Действительно, по сравнению с други ми туровскими произведениями (например, со «Словом о Мартине мнисе») бросается в глаза практически полное отсутствие каких- либо конкретных данных. Столь же разительно Житие Кирилла Ту- ровского отличается от проложного Жития его современника, нов- городского епископа Аркадия (|1163). Об Аркадии автор его Жития знает, что он постригся в новгородском Юрьевом монастыре и затем подвизался в Пантелеймоновом и Успенском Аркажском, Кирилл же принял постриг в неизвестной обители. Аркадий пользовался покровительством князя Изяслава Мстиславича и был рукополо- жен во епископа митрополитом Константином при князе Святос- лаве, тогда как Кирилл избран епископом «умолением» анонимного князя и поставлен не названным по имени митрополитом. В Житии Аркадия есть даты хиротонии, преставления и погребения, в Житии Кирилла соответствующие даты отсутствуют. Из конкретных истори- ческих лиц автору Жития Кирилла известны только князь Андрей Бо- голюбский и ростовский епископ Феодор (Феодорец), что позволяет связывать это произведение с Северо-Восточной Русью753. Заверша- ется Житие Кирилла похвалой святителю и молитвой об избавлении «от безбожных агарян, присно мучащих нас». Последнее обстоятель- ство заставляло исследователей отнести Житие ко времени после монголо-татарского нашествия: ко второй половине XIII века754, а по мнению Б. М. Клосса — даже к концу XIV — началу XV веков755, что кажется нам чрезмерным, так как этим временем датируется древней- ший список Жития, уже содержащий испорченные чтения: например, «сурьския люди» вместо «русския люди», святой удручал себя «по- стом и пеньем» вместо «поста и бденья», как указано в других спи- сках (см.: Текст № 18). Единственным исследователем, допускающим возможность составления Жития в домонгольский период (на рубеже XII—XIII веков или в начале XIII века), является Сон Джонг Со756. Она считает возможным, что в заключительной молитве речь идет не о монголо-татарах, а о половцах. Однако это предположение противоре- 752 Эпистолярное наследие Древней Руси: XI—XIII вв. / Подгот. Н. В. По- нырко. СПб., 1992. С. 164; Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в соста- ве Пролога // ТОДРЛ. 2004. Т. 55. С. 237—238; К[лосс] Б. М. Житие Кирилла Туровского // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 205. 753 Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога. С. 238. 754 Творогов О. В. Кирилл // СККДР. Вып. 1. С. 217. 755 К[лосс] Б. М. Житие Кирилла Туровского. С. 205. 756 Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога. С. 235— 237.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 235 чит скудости фактического материала данного Жития. При этом сама исследовательница отмечает, что замена покаянных эпитетов Кирилла Туровского «грешный» и «недостойный» на «святой» и «блаженный» в заголовках его произведений относится к XIV веку757. По всей видимости, составление в Северо-Восточной Руси в по- ел емонгольскую эпоху Жития Кирилла Туровского (несмотря на от- сутствие необходимого материала) связано с литературной славой этого церковного деятеля. По мнению Н. В. Понырко, автор Жития был хорошо знаком с произведениями Кирилла Туровского758. Сон Джонг Со исследовала первоначальный и отредактированный варианты проложного Жития Кирилла Туровского. Важнейшие отли- чия последнего заключаются в именовании князя Андрея не боголю- бивым, а Боголюбским и в прибавлении к творениям Кирилла Туров- ского «канона великого о покаянии к Господу по главам азбуки»759. Из неучтенных исследователем ранних списков первого варианта сле- дует указать на Пролог РГБ Больш. № 188 первой половины XV века. При этом надо отметить, что Житие Кирилла Туровского встречается далеко не во всех списках пространной проложной редакции. Среди дореволюционных изданий Жития Кирилла Туровского надо выделить публикацию Н. К. Никольским древнейшего сохра- нившегося списка в составе Прилуцкого Пролога первой четверти (начала?) XV века760. Сон Джонг Со опубликовала первый вариант Жития также по Прилуцкому Прологу, второй — по списку РНБ Погод. № 620 первой трети XVI в.761 В основу подготовленного нами критического издания Жития Кирилла Туровского (см.: Текст № 18) положен текст Прилуцкого Пролога с разночтениями по че- тырем спискам первого варианта (РГБ Больш. № 188 первой поло- вины XV в., РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI в., ГИМ Муз. № 396 50-х гг. XVI в., РГБ Музейн. № 1814 середины XVI в.) и трем спискам второго варианта (БАН Арх. № Д-100 XV в., РНБ Погод. № 620 первой трети XVI в., РГБ Рум. № 322 второй половины XVI в.). 757 Там же. С. 236—237. 758 Эпистолярное наследие Древней Руси: XI—XIII вв. С. 164—165. 759 Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога. С. 231— 234. 760 Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духовной пись- менности // СОРЯС. 1907. Т. 82, № 4. С. 63—64. Списки РГБ Рум. № 322 XVI в. и ГИМ Увар. № 533 (Цар. № 396) 1642 г. изданы М. И. Сухомлиновым в кн.: Рукописи графа А. С. Уварова. СПб., 1858. Т. 2. С. 1—2. 761 Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога. С. 231.
Произведения, созданные в Северо-Восточной Руси, составляют другой поздний хронологический пласт русской агиографии, к кото- рому прежде всего относятся Сказание об обретении мощей свт. Ле- онтия, епископа Ростовского (1161 г., 23 мая) и «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы» (Сказание о победе над волжскими болгарами 1 августа 1164 г.). Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростов- ского (23 мая), в большинстве списков Прологов помещено после Житий Михаила, епископа Синадского, и прмч. Михаила, ученика св. Феодора Эдесского, и перед «Словом о судьях и властелех, ем- лющих мзду, неправду судящих». Таким образом, трудно решить, к житийному или к нравоучительному разделу относится данное произ- ведение. Однако, поскольку в одном из самых ранних списков — ГИМ Син. № 245 второй половины XIV века — это Сказание находится после «Слова о судьях и властелях» (л. 57а—586), то его с большой долей вероятности можно причислить к разряду слов и поучений. К изучению ранних редакций Сказания об обретении мощей свт. Леонтия Ростовского обращался в разные годы целый ряд се- рьезных исследователей: Н. Н. Воронин762, Г. Ю. Филипповский763, Г. В. Семенченко764. И если В. О. Ключевский, положивший начало исследованию Сказания, объединял древнейшие, так называемые краткие редакции, в одну вместе с редакцией, содержащей чудеса у гроба святого765, то последующие наблюдения показали необходи- мость более дифференцированного подхода. Г. Ю. Филипповский выделил из состава первой редакции Ключев- ского целых три редакции766. Выделенные им первая и вторая краткие редакции не содержат чудес. Первая редакция — Ростовская — быласо- ставлена в 60-х годах ХП века, ее старейшим списком считается рукопись ГИМ Син. № 246, датируемая второй половиной XIV столетия (издана 762 Воронин Н. Н. «Житие Леонтия Ростовского» и русско-византийские от- ношения второй половины XII в. // ВВ. 1963. Т. 23. С. 23—27. 763 Филипповский Г. Ю. Житие Леонтия Ростовского // СККДР. Л., 1987. Вып. ГС. 159—161. 764 Семенченко Г. В. Древнейшие редакции жития Леонтия Ростовского // ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 241—254; Он же. Житие Леонтия епископа Ростовско- го // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 205—207. 765 Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источ- ник. М., 1988. С. 3—11. 766 Филипповский Г. Ю. Жанры историко-легендарного повествования вла- димирской литературы второй половины XII в.: Дие. ... канд. филол. наук. М., 1979. С. 92, 112, 118.
Г. В. Семенченко без разночтений767). Любопытно отметить, что никого из исследователей не заинтересовал список ГИМ Син. № 245, также от- носящийся ко второй половине XIV века и дающий в ряде случаев бо- лее правильные чтения. Третий по старшинству список ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. также не привлекался для изучения. С учетом этих двух списков нами было подготовлено критическое издание Сказани* об обретении мощей свт. Леонтия, еп. Ростовского (см.: Текст № 34). Вторая редакция, названная Владимирской768, впервые встречает- ся в Прилуцком Прологе первой четверти (начала?) XV века769. Говоря о времени ее создания Г. Ю. Филипповский колеблется: то относит ее к концу 60-х — началу 70-х годов XII века, то к концу XII века. Г В. Се- менченко не разделяет выводов Г. Ю. Филипповского и признает только одну краткую редакцию770. Текст, содержащийся в Прилуцком Прологе, он считает одним из вариантов первой редакции, созданным намного позже — в конце XIV века771. Основным аргументом явля- ется замена упоминаемого в древнейшей редакции «христолюбивого князя»772 на «христолюбивых князей», что, по мнению исследовате- ля, «отражает политические реалии Ростовского княжества»773, когда город был разделен на две половины. Именно данная точка зрения нашла отражение в новейшем справочнике по древнерусской литера- туре («Письменные памятники истории Древней Руси». СПб., 2003), где Владимирская редакция даже не выделена как подвид, а в перечне литературы обозначена как «текст, близкий к Старшей редакции»774. Оставляя в стороне вопрос о датировке второй (Владимирской) редакции Сказания об обретении мощей Леонтия Ростовского, нельзя не согласиться с мнением Г. Ю. Филипповского относительно самого факта ее существования, так как наряду с незначительными разноч- тениями оба текста содержат и принципиальные отличия. Во второй 767 Семенченко Г. В. Древнейшие редакции жития Леонтия Ростовского. С. 250—254. 768 Филипповский Г Ю. Столетие дерзаний: Владимирская Русь в литературе XII века. М., 1991. С. 77—83. 769 Он же. Житие Леонтия Ростовского. С. 160. 770 Семенченко Г. В. Житие Леонтия епископа Ростовского. С. 206. 771 Он же. Древнейшие редакции Жития Леонтия Ростовского. С. 246. 772 В некоторых списках Ростовской редакции он назван по имени: эдто- люБивом8 кна^нэ Андрею (Пролог конца XV — начала XVI вв. РГАДА РО МГАМИД № 713, л. 156а). 773 Семенченко Г. В. Из истории русской литературы XIV в. // ВВ. 1992. Т. 53. С. 141. 774 Он же. Житие Леонтия епископа Ростовского. С. 206.
редакции: 1) в начале Сказания сделана вставка о знании святителем русского и мерского языков и о его книжной образованности; 2) Ро- стов загорелся «по Божию повеленью», тогда как в первой редакции — «по Божию попущению» и указаны масштабы пожара «погоре мало не весь град»; 3) Андрей Боголюбский назван «сыном Юрьевым», а в первой редакции — «сыном великого князя Георгия»; 4) при опи- сании просьбы ростовцев к князю Андрею расширить кафедральный собор опущена фраза «едва же умолен быв»; 5) добавлено, что в мо- мент обретения мощей свт. Леонтия Андрей Боголюбский находился во Владимире; 6) в благодарственной молитве князя Андрея опущена евангельская цитата: «яко утаил еси от премудрых разум и открыл еси младенцам»; 7) в конце Сказания добавлена похвала святителю. Вышесказанное заставляет, несмотря на небольшое число обна- руженных Г. Ю. Филипповским списков Владимирской редакции775 на фоне широкого распространения в древнерусской письменности Ростовской редакции, выделять ее в качестве особой редакции. Текст Владимирской редакции публиковался в упрощенной орфографии по древнейшему списку — Прилуцкому Прологу776. Мы издаем его с разночтениями по выявленным четырем спискам этой редакции (см.: Текст № 35). Н. Н. Воронин высказал мнение об участии в создании этого Ска- зания князя Андрея Боголюбского777, считая, что именно ему принад- лежит заключительное молитвенное обращение к св. Леонтию, со- держащееся во Владимирской редакции: ыць же тк°1 р^въ по дъстыднью чимь по^к^литиса мог\у по м^лое се при|'ми слокослокье. рмсд н^ст^кни- че ПМГ1К I О^ЧТЛЮ ТЪ1 1С^ИТИЛЪ ДШ& & ГрА^И ДН& &Д0К&. И 0МЪ1К НЪ1 СТМЬ крцшьемь. И Накорми НЪ1 БрМППОМК ПСТЛ'кПКП^ ЖИВОТА. НЪ1НГЁ БЛЖН1ЧС ПОМОЛИСА МА ксемлтком^црю Х^ Спсчр. Д& Бе^Ъ Н&П&СТИ житнск^ю пкрин^ преТдчу помилок^нъ млтью е (Прилуцкий Пролог, л. 120в). Для согласования этой гипотезы с фактом существования более ран- них списков Сказания без добавления ученому приходится допустить, что «составленный текст был размножен и обращался в этом своем 775 Пять списков: Прилуцкий Пролог РНБ СПбДА А.1.264. Т. 2 первой чет- верти (начала?) XV в. (л. П9в—120в); РГБ Болып. № 188 первой полови- ны XV в. (л. 115—116 об.); РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI в. (л. 214—215 об.); РГБ Музейн. (Ф. 178) № 1814 XVI в. (л. 151—152); БАН Ф. 31. № 34.2.2. XVI в. (л. 246в—2486). 776 Сказание о Леонтии Ростовском / Подгот. текста и пер. Г. Ю. Филиппов- ского // Древнерусские предания (XI—XVI вв.) М., 1982. С. 125—126. 777 Воронин Н. Н. «Житие Леонтия Ростовского» и русско-византийские от- ношения второй половины XII в. С. 31, 45.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 239 незавершенном виде — важность события требовала незамедлитель- ной информации о нем»778. Данная гипотеза не получила поддержки у последующих исследователей. Если первая и вторая редакции Сказания об обретении мощей Ле- онтия Ростовского сохранились в списках второй половины XIV века и начала XV столетия, то третью редакцию мы видим уже в стишном Прологе 1429 года (РГБ Троиц. № 715). Она представляет собой текст первой (Ростовской) редакции с двумя добавлениями (о построении первоначальной церкви «от древ дубовых» и об обнаруженном свитке в руке святителя), дополненный чудесами у гроба епископа Леонтия. «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Бо- городицы» (1 августа), по мнению ряда исследователей, в том числе Н. Н. Воронина779 и Г. Ю. Филипповского780, было написано вскоре после похода 1164 года на волжских болгар в 60-х годах XII века Од- нако это мнение не бесспорно. Текст «Слова о празднике Всемило- стивого Спаса и Пресвятой Богородицы» бытует как в составе Про- лога, так и в составе цикла Сказаний о чудесах иконы Владимирской Богоматери. Б. М. Клосс считает, что непосредственным источни- ком проложной статьи 1 августа стала статья 6672 (1164) года Тро- ицкой летописи. Исходя из предпосылки, что «Слово о празднике Всемилостивого Спаса» является неотъемлемой частью Сказания о чудесах Владимирской Богоматери, исследователь относит создание «Слова» к началу XV века781. Однако доказано, что «Слово» было объединено с циклом чудес механически: В. А. Кучкин и Т. А. Сум- никова обратили внимание на «хронологически несообразное поме- щение рассказа о чуде иконы Богородицы во время похода Андрея Боголюбского против волжских булгар в 1164 году перед рассказами о чудесах 1155 года». Это «говорит о том, что Сказание в ранний период было памятником самостоятельным»782. В данный цикл про- 778 Воронин Н. Н. «Житие Леонтия Ростовского» и русско-византийские от- ношения второй половины XII в. С. 31. 779 Воронин Н. Н. Сказание о победе над болгарами 1164 г. и празднике Спаса // Проблемы общественно-политической истории России и славянских стран. М., 1963. С. 91—92. 780 Филипповский Г. Ю. Сказание о победе над волжскими болгарами 1164 г. и празднование 1 августа// СККДР. Вып. 1. С. 411. 781 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 154. 782 Кучкин В. Л., Сумникова Т. А. Древнейшая редакция Сказания об иконе Владимирской Богоматери // Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. С. 485.
ложная статья была включена при составлении сборника с чудеса- ми, что произошло «после 1423 года и скорее всего в окружении митрополита Фотия» 783. Е. Л. Конявская показывает отсутствие прямой зависимости проложного «Слова» от Троицкой летописи: в изложении событий 1164 года в проложной и летописной статьях имеются существенные отличия и «между ними нет текстуальных совпадений»784. Но нару- шение внутренней логики повествования не позволяет считать про- ложную статью оригинальным сочинением, «так как из нее следует, что русские войска дважды брали одни и те же города, и фактиче- ская помощь Спаса и Богородицы приходит тогда, когда они идут ж уже побежденные города и жгут их»785. По всей видимости, «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы» поя- вилось в результате переработки летописных известий786. Действи- тельно, «Слово» представляет собой другой литературный жанр по сравнению с летописной статьей (ср. начало: «Ведети есть нам о сем, возлюбленная братия»). Употребление во вступлении обычно перево- димого грецизма «Пантократныи день милости Божии празднуемъ» находит соответствие только в «Слове Андрея Боголюбского о ми- лости Божией» — «Понтократоръ милости Божии и человеколюбию устави» 787. Вопрос о возможном использовании этого источника со- ставителем проложной статьи остается открытым. По мнению Е. Л. Конявской, выражение «и ныне тако покрыи, Владыко, Русския земля» показывает, что автор «отделяет свое время от времени описанных событий»788. Исследовательница полагает, что проложная статья была создана «в более позднее время по сравнению с самими событиями и сложением летописной статьи»789. Мы также хотим особо подчеркнуть, что статья 1 августа вошла в пространную редакцию Пролога не в момент ее составления, а была внесена туда позднее, так как: 1) присутствует не во всех списках пространной ре- дакции; 2) встречается в списках, включающих отредактированные 783 Кучкин В. А., Сумникова Т. А. Указ. соч. С. 482. 784 Конявская Е. Л. История сложения цикла сказаний о чудесах Владимир- ской Божией Матери и его судьба в XV—XVI вв. // Религии мира: история и современность: 2005. М., 2007. С. 24. 785 Там же. С. 25. 786 Там же. 787 Филипповский Г. Ю. «Слово» Андрея Боголюбского о празднике 1 августа по списку 1597 г. // Культура славян и Русь. М., 1998. С. 236. 788 Конявская Е. Л. Указ. соч. С. 27. 789 Там же.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 241 варианты других древнерусских произведений (см. ниже в разделе «Две стадии формирования пространной редакции Пролога»); 3) со- держит анахронизм. Дело в том, что в проложной статье 1 августа установление праздника, помимо Андрея Боголюбского и импера- тора Мануила I Комнина, приписывается константинопольскому па- триарху Луке Хрисовергу (1157—1169/70), киевскому митрополиту Константину I (1155/56—58, ф 1159) и ростовскому епископу Нестору (до 1148—1156/57). То есть хронологический промежуток сужается до 1156—1157 годов, что никак не соответствует содержанию основ- ного текста Сказания. Данный анахронизм можно объяснить либо не- кими политическими мотивами, либо тем, что составление «Слова» отделено от событий 1164 года значительным промежутком времени. В 1164 году, когда произошел поход на волжских болгар, митропо- личий стол в Киеве занимал Иоанн IV, а епископом Ростова являл- ся либо Леон, либо назначенный, но не рукоположенный Феодорец. Имя Нестора могло быть поставлено здесь именно в связи с тем, что в течение десятилетия (1159—1169) ростово-суздальская епархия была охвачена церковными нестроениями. Репутация обоих церков- ных деятелей, занимавших (или управлявших) в это время кафедру, была отнюдь не безупречной. Леон, который «не по правде постави- ся» при жизни епископа Нестора («перехватив Нестеров стол») и за- тем обогатился «грабяи попы»790, в 1159—1164 гг. дважды изгонялся Андреем Боголюбским. Он был обвинен в ереси относительно со- блюдения постов в Господские праздники, был побежден в диспутах с киевским митрополитом Феодором и затем с Охридским архиепи- скопом Иоанном (Адрианом). Кроме того, считается, что Леон сопро- тивлялся намерению Андрея Боголюбского учредить во Владимире независимую от Киева митрополию. Однако, в конце концов, Леон был возвращен и даже возведен в сан титулярного архиепископа, о чем свидетельствует надпись на его печати791. Что касается ставлен- ника Андрея Боголюбского Феодорца, то помимо неканоничности, в вину ему летописец ставит достигшие беспрецедентных масштабов «заточенья и трабленья»792. Другой вариант объяснения этого анахронизма возможен, если до- пустить, что установление праздника 1 августа произошло не сразу же после похода 1164 года, а в ближайшие годы. Тогда, возможно, речь идет 790 ПСРЛ. Т. 1.Стб. 349,352. 791 Янин В. Л. Моливдовул ростовского архиепископа Леонтия // ВИД. 1994. Вып. 25. С. 5—18. 792 ПСРЛ. Т. 1. Стб. 356.
о киевском митрополите Константине П (1167—1170). Имя Нестора опять-таки могло появиться по соображениям политкорректности, хотя могло случиться и так, что в середине 1160-х годов Нестор на некоторое время мог быть возвращен на отнятый у него престол. Данный вопрос, как и многие другие, связанные с праздником Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богородицы 1 августа, требует дальнейшего изучения. Исследователями многократно отмечалось, что победа Мануила I над агарянами в один день с Андреем Боголюбским, то есть 1 августа 1164 года, является мифологемой: в 1160 году император заключил мир с иконийским султаном Кылыч-Арсланом. Единственным круп- ным военным успехом в ближайшие годы стала победа над венграми 8 июля 1167 года, после которой был устроен триумфальный въезд в Константинополь с иконой Божией Матери793. Интересной деталью является титулование Андрея Боголюбского цесарем, как и Мануила I, что отражает его претензии на равенство с византийским императором. По мнению Н. Н. Воронина и Г. Ю. Фи- липповского, это было актуально во время княжения Боголюбского. Н. Н. Воронин подчеркивает, что спустя некоторое время, в XIII веке, император Мануил, к равенству с которым так стремился Боголюб- ский, представлялся владимирскому книжнику (автору «Слова о поги- бели земли Русской») комическим персонажем794. Другие источники, в том числе проложное Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского, не называют Андрея цесарем795, но ведь и ти- тулование Владимира Святославича каганом тоже известно только из «Слова о законе и благодати» митрополита Илариона. Иной точки фе- ния придерживается Б. М. Клосс. Он трактует идеи равенства визан- тийского императора и русского князя и объединения «усилий обоих «царств» в борьбе с «неверными»» как актуальные «в начале 10-х го- дов XV в., когда в 1411 г. дочь великого князя Василия Дмитриевича Анна была выдана замуж за византийского цесаревича Иоанна»796. 793 Никита Хониат. История со времени царствования Иоанна Комнина. Рязань, 2003. Т. 1. С. 105; Иоанн Киннам. Краткое обозрение царствования Ио- анна и Мануила Комнинов. Георгий Акрополит. Летопись великого логофета Георгия Акрополита. Рязань, 2003. С. 196; Ма<р4аПпо Р ТЬс Ешрйе оГМапне! Кошпепоз. Бопбоп, 1993. Р. 240—242. 794 Воронин Н. Н. Сказание о победе над болгарами 1164 г. и празднике Спа- са. С. 91. 795 В «Слове Андрея Боголюбского о милости Божией» он именуется «худым и грешным рабом Божиим» {Филипповский Г. Ю. «Слово» Андрея Боголюбско- го о празднике 1 августа по списку 1597 г. С. 236). 796 Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 155.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 243 Однако в первой трети XV века, времени, к которому Б. М. Клосс от- носит создание проложной статьи 1 августа, она уже прошла долгую эволюцию и бытовала с различными продолжениями. Известны три варианта продолжений этой проложной статьи: 1) Установление о постах; 2) Поучение на праздник 1 августа (по мне- нию Г. Ю. Филипповского, это — описание храмового праздника 1 августа); 3) «Слово Андрея Боголюбского о милости Божии». По- следние два варианта сохранились в списках XVI века. Установление о постах находится в древнейшем сохранившемся списке Пролога пространной редакции — Прилуцком Прологе первой четверти (на- чала?) XV века, однако в этой рукописи выскоблены первые 17 строк текста, из которых первая и пятая начинались с киноварного инипц- ала. Г. Ю. Филипповский приписывает установление о постах епи- скопу-греку Леону (1158—1159, 1162—1183), тогда как поучение на праздник 1 августа связывает с именем епископа Феодорца (1162— 1169)797. Исследователь высказал также мысль, что Установление о по- стах имеет отношение к спорам о постах в Господские праздники юнца 50—60-х годов ХП века (т. наз. «ересь леонтинианская») и отражает мнение сторонников строгого их соблюдения: ростовских епископов Нестора, Леона и киевского митрополита Константина II. Без добавлений статья 1 августа представлена в списках РГБ Ро- гож. № 511 первой трети XV в. и РГБ Больш. № 188 первой половины XV в., текст которых более исправен, чем текст Прилуцкого Пролога. По всей видимости, изначально «Слово» существовало именно в та- ком виде. Сам факт создания стольких вариантов продолжений к про- ложной статье не был обычным явлением и объясняется либо боль- шим интересом к этому празднику, либо его совпадением с началом Успенского поста. Е. Л. Конявская предполагает, что загадочные слова в конце проложной статьи «аз же написахъ ти се повелениемь цесаря Мануила...» являются или фальсификатом, или началом Поучения на праздник 1 августа798. Критическое издание проложной статьи 1 августа отсутствует. «Слово», включенное в Пролог, не издавалось, а публиковалось в со- ставе «Сказания о чудесах Владимирской иконы Божией Матери»799. 797 Филипповский Г. Ю. Сказание о победе над волжскими болгарами 1164 года и празднике 1 августа. С. 411—412. 798 Конявская Е. Л. Указ. соч. С. 28—30. 799 Ключевский В. О. Сказание о чудесах Владимирской иконы Божией Мате- ри. СПб., 1878. С. 21—28; Кучкин В. А., Сумникова Т. А. Древнейшая редакция Сказания об иконе Владимирской Богоматери. С. 501—502.
«Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвятой Богоро- дицы» публикуется нами по трем древнейшим спискам Пролога, со- держащим этот текст: Прилуцкому первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. и РГБ Больш. № 188 первой половины XV в. Утраченный фрагмент Уста- новления о постах восстанавливается по Прологу РГБ Больш. № 195 50-х гг. XVI в. 800 (см.: Текст № 44). Каковым бы ни было место возникновения пространной редак- ции Пролога, ее дальнейшее развитие и пополнение происходило в Северо-Восточной Руси, где в состав редакции были включены Жи- тия князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора, епископа Кирилла Туровского, князя Феодора Черного, епископа Игнатия Ро- стовского. Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодо- ра (|1246, 19 или 20 сентября) первоначально не было включено в состав пространной редакции Пролога: его нет во многих ранних списках ГИМ Син. № 247 (второй половины XIV в.), РНБ Погод. № 59 (конца XIV в.), ГИМ Син. № 244 (рубежа Х1У/ХУ — первой четверти XV в.) и РГБ Рогож. № 510 (первой трети XV в.). В Про- логи ГИМ Син. № 248 (1406 г.), РНБ Еп.1.48 (1431—1434 гг.), РНБ Е1.311 (1481 г.) и др. включены не Жития, а краткие известия об убиении князя Михаила (см.: Текст № 8). В Прологах РГАДА Тип. № 164, 165 и 166 эта дата утрачена. В Пролог НБ МГУ Верхо- камское собр. № 1376 (1456 г.) вставлено Житие в редакции отца Ан- дрея (л. 44г—48в), заимствованное, как мы думаем, из какого-либо агиографического сборника. Ростовская редакция Жития Михаила Черниговского, составлен- ная при дочери и внуках князя Михаила Борисе (|1277) и Глебе (|1278) в третьей четверти XIII века, признается большинством ис- следователей первоначальной801. Данная редакция Жития была опу- бликована А. И. Пономаревым по Прологу РГАДА Тип. № 153 кон- ца XIV (?) — первой половины XV вв. 802 Этот же список был положен 800 Этот список введен в научный оборот Е. Л. Конявской. 801 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. ПО—111 (первой пагинации); К[лосс] Б. М. Житие князя Михаила Черниговского // Письменные памятники истории Древней Руси. С. 208—210. 802 Памятники древнерусской церковно-учительной литературы / Под ред. А. И. Пономарева. СПб., 1896. Вып. 2. Ч. 1: Славяно-русский Пролог: сентябрь- декабрь. С. 172—173.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 245 в основу критического издания Н. И. Серебрянского, который при- вел разночтения по Прологу РГАДА Тип. № 161 второй половины XIV века и по рукописям XVI века803. Мы публикуем это произведе- ние по древнейшему списку РГАДА Тип. № 161, используя для раз- ночтений вышеупомянутый Пролог РГАДА Тип. № 153 и Прилуцкий Пролог первой четверти (начала?) XV века — третий по древности источник, содержащий данное Житие и не привлекавшийся ранее исследователями (см.: Текст № 6). О составлении в Северо-Восточной Руси в послемонгольскую эпоху Жития Кирилла Туровского говорилось выше804. Следующими дополнениями, уже выходящими за хронологические рамки нашего исследования, стали память и Житие ярославского князя Феодора Черного (|1299, 19 сентября)805, а затем Житие Игнатия, епископа Ро- стовского (| 1288, 28 мая)806. Две стадии формирования второй редакции Пролога Возвращаясь к вопросу о времени создания пространной про- ложной редакции, мы обращаемся к наиболее хронологически позд- ним произведениям, включенным в нее в момент составления. Все они относятся к учительному разделу: «Слово на Покров Пресвятой Богородицы» (1 октября), «Слово от Жития Феодосия Печерского» (3 мая), «Слово о Мартине мнисе» (27 июня) и, возможно, Сказание об обретении в 1161 году мощей Леонтия, еп. Ростовского (23 мая). Датировки этих произведений подтверждают наш предварительный вывод о составлении пространной редакции в промежутке между се- рединой 60-х и 80-ми годами XII века (см. глава 1, раздел «Составле- ние учительного раздела»). Если согласиться с мнением, что «Притча о слепце и хромце», в которой использована одноименная проложная притча, была написана Кириллом Туровским для обличения ереси ростовского епископа Феодорца (то есть «не ранее 1160—1162 гг. 803 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 50—51 (второй пагинации). 804 Мнение о составлении Жития Кирилла Туровского в Северо-Восточной Руси разделяет и Сон Джонг Со {Сон Джонг Со. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога. С. 237—238). 805 Лосева О. В. Особенности состава древнерусского Пролога 1313 г. (ГИМ Син. 239). С. 88; Клосс Б. М. Избранные труды. Т. 2. С. 252—253. 806 Древнейший датированный список Пролога, включающий Житие еп. Иг- натия, — ГИМ Муз. № 790 1476 г. (л. 2576—259а). О редакциях Жития этого святого см.: Босли Р Д. Житие св. Игнатия Ростовского // История и культура Ростовской земли: 1992. Ростов, 1993. С. 62—67.
и не позже 1169 г.» 807), то хронологический отрезок сужается еще больше. Наиболее вероятно, что составление или окончательное оформление пространной редакции Пролога произошло в середине 60-х годов XII века. При рассмотрении древнейших сохранившихся списков про- странной редакции за мартовское полугодие обращает на себя вни- мание наличие в них ряда устойчивых признаков, позволяющих разделить их на два типа. К первому типу относятся: ГИМ Син. № 246 (второй половины XIV в.), ГИМ Усп. № 3 перг. (1410— 1425 гг.), РНБ Погод. № 615 (1455—1462 гг.), а также многочис- ленные позднейшие Прологи, такие как БАН Арх. № Д-8 (около 1483 г.), РНБ Погод. № 603 (конца XV в.), ГИМ Увар. № 614 (1491 г.), РГАДА Ф. 181 (РО МГАМИД) № 713 (конца XV — нача- ла XVI в.), РНБ Погод. № 614 (первой четверти XVI в.), ГИМ Муз. № 398 (1540-е гг.). Признаки, характерные для Прологов первого типа'. 1) Отсутствие Жития Кирилла Туровского (28 мая). 2) Упоминание в «Слове от Жития Феодосия Печерского» (3 мая) туровской династии. Завершающая «Слово» Похвала прп. Феодосию состоит из 5 хайретизмов. 3) Вариант А «легендарного» Сказания о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца (9 мая). 4) Первоначальный вариант «Слова о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая). 5) Первая (Ростовская) редакция Сказания об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского (23 мая). 6) Отсутствие «Слова о празднике Всемилостивого Спаса и Пре- святой Богородицы» (1 августа). 807 Еремин И. Н. Литературное наследие Кирилла Туровского // ТОДРЛ. 1955. Т. 11. С. 342. Эта точка зрения является в настоящее время обще- принятой (см. Творогов О. В. Кирилл // СККДР. Л., 1987. Вып. 1. С. 218; Левшун Л. В. Позиция Кирилла Туровского в деле Феодорца Ростовского и ее отражение в «Слове на Собор святых отец» // Герменевтика древне- русской литературы X—XVI вв. М., 1989. Т. 1. С. 106—122; Старости- на И. П. Притчи и слова Кирилла Туровского // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 128 и др.), хотя, как замечает Г. Под- скальски, «прямых доказательств тому нет» (Подскалъски Г. Указ. соч. С. 248—249).
Житие Кирилла Туров- ского «Слово от Жития Феодосия Печер- ского» Перене- сение мо- щей свт. Николая Чудо- творца «Слово о чернориз- це, ис- ходящем из мона- стыря» Обре- тение мощей Леонтия Ростов- ского Всеми- лости- вый Спас 28 апр. 3 мая 9 мая 10 мая 23 мая 1 авг. ГИМ Син. 246 — 866—876 /// /// 102а— 1036 /// ГИМ Усп. 3 — 101г— 102а 109г— 1106 111г- 112а 1296— 130а — РНБ Пог. 615 — 179— 180 об. 196—197 198—198 об. — — БАН Арх. Д-8 — 169а— 170в 184а— 185а 1866—г 2186— 220а — РНБ Пог. 603 — 205а— 206в 222г— 224а 225в— 2266 263а— 264г — ГИМ Ув. 614 — — 108г— 109в — 1346— 135в — РГАДА Ф. 181 №713 — ИЗг- Пба 126а—г 127г— 128а 154г— 156а — РНБ Пог. 614 — 1896— 190г 207а— 2086 2096— 210а — — ГИМ Муз. 398 — 185а— 186в 200г— 201г 208а—г 232а— 233г — Прологи второго типа, представленного Прилуцким (первой четверти (начала?) XV в.), Рогожским РГБ Рогож. № 511 (первой трети XV в.), РГБ Больш. № 188 (первой половины XV в.) Пролога- ми, а также более поздними списками, например, РНБ Погод. № 602 (конца XV — начала XVI вв.), БАН Ф. 31 № 34.2.2 (XVI в.), харак- теризуются: 1) Наличием Жития свт. Кирилла Туровского. 2) Заменой в «Слове от Жития Феодосия Печерского» имен ту-
ровских князей, потомков Изяслава (Святополка II, Ярослава и Геор- гия) упоминанием Георгия-Ярослава Мудрого. Похвала прп. Феодо- сию Печерскому состоит из 7 хайретизмов. 3) Появлением отредактированного варианта «легендарного» Ска- зания о перенесении мощей свт. Николая Чудотворца (вариант Б). 4) Переработкой «Слова о черноризце, исходящем из монастыря» (10 мая). 5) Заменой первой редакции Сказания об обретении мощей Леон- тия Ростовского на вторую (Владимирскую) редакцию. 6) Наличием «Слова о празднике Всемилостивого Спаса и Пре- святой Богородицы» (1 августа). Житие Кирилла Туров- ского «Слово от Жития Феодосия Печер- ского» Перене- сение мо- щей свт. Николая Чудо- творца «Слово о чернориз- це, ис- ходящем из мона- стыря» Обре- тение мощей Леонтия Ростов- ского Всеми- лости- вый Спас 28 апр. 3 мая 9 мая 10 мая 23 мая 1 авг. При- луцкий 83г—846 92г—93г 102а—в 103 а—в П9в— 120в 212 г— 213 г РГБ Рог. 511 — 66в—67г 73г—746 — — 151а—г РГБ Болып. 188 776— 78в 86в—87г 976—98а — 1156— Пбв 201а—г РНБ Пог. 602 153г— 154в 169а— 170в 184в— 1856 187г— 188а 214а— 215в 365г— 367а БАН 34.2.2 171в— 172в 189в— 1916 207г— 208в 211в— 212а 246в— 2486 4056— 406в Кроме того, среди списков Жития равноап. Мефодия, архиеписко- па Моравского (11 мая)808, отчетливо прослеживаются два варианта, один из которых содержится в Прологах первого типа, а другой — в Прологах второго типа. Вариант, представленный в Прологах перво- 808 О происхождении дат праздников в честь солунских братьев см.: Тури- лов А. А. Гипотеза о происхождении майской и августовской памятей Кирилла и Мефодия // Славяноведение. 2000. № 2. С. 18—28.
Глава 5. Русские праздники в пространной редакции Пролога 249 го типа809, имеет заголовок «память преподобного отца нашего Ме- фодия, епископа Моравского» (ГИМ Усп. № 3 перг., л. 112в), во вто- ром варианте810 добавлено «учителя Русского» (Прилуцкий Пролог, л. 104а). Наиболее существенные разночтения в проложном Житии равноап. Мефодия (11 мая) сводятся к следующему: Вариант 1: ГИМ Усп. № 3 перг. Вариант 2: Прилуцкий Пролог гепкпл Морлвьсклго еппл Морлвьскл и очртлА рч^сьсклго кнА^емь вт» слов^нъ* КНА^€МЬ СЛОВЧИЬИТ»1 мт» И^ВТ»1Ч€ 1Л^Т»1КЬ СЛ0ВгЁНЬСКТ»1И 1^ВТ»1Ч€ СЛОВЧИЬСКОМЧ)' 1Л^Т»1КЧ^ ___ 1 СЛОВОСЛ БЧр<0ВИЛ1Л сложистл ст» врлтомь и шедт» нл Алоумьвескоч^ю । шедт» в млилстт»1рь послл црь врлтл юго Коч^рилл ВТ» ко^лрт»! дл преприть жидт»1 црь послл врл его Кюрилл дл преприть ЖИДТ»1 СИЛОН) Хвою ВСА ЛЮД1И очреристл И ВСА люди оч^въристл ПрОСА^ОЧ^ БОЛГЛрТ» 0ЧрИТ€ЛА Ж€ И илстлвиикл или волглре илстлвиикл (Погод. № 615, 603, 614, 620) ПрОСА^Чр <...> волоси илстлвиикл ПОСЛЛВТ» МорЛВОЧ)' ВТ» грл Клонт» послл в Морлвчр КНА^Ь М0рЛВСКТ»1И КНА^Ь гедииь прииде посреди иут» един приде 1ЛК0 ополчишлса ^очрлми ИЛ СТОЧ^Ю ВЪрОЧ)' они же ^ла^ в-ьрчр Хвчр словест»! ръчьми 1ЛК0 СЛлВ€ИЬ воииь 1ЛК0 В01НТ» никлкоже не погръшлше. и 1лко препръни вт»1шл & Мефеди1л । препръ 1л Мефедьи В первом варианте точно указаны монастырь, в котором принял постриг Мефодий — на горе Олимп в Вифинии, — и назначение мис- сии Кирилла — «в козары» (что согласуется с Пространным Жити- 809 ГИМ Усп. № 3 перг. (л. 112г—1136), РНБ Погод. № 615 (л. 200—200 об.), РНБ Погод. № 603 (л. 227в—228в), ГИМ Увар. № 614 (л. 112г—1136), РГАДА Ф. 181 (РО МГАМИД) № 713 (л. 1296—г), РНБ Погод. № 614 (л. 211в—212в). В ГИМ Син. № 246 и ГИМ Муз. № 398 дата 11 мая утрачена. В Прологе БАН Арх. № Д-8 Житие Мефодия пропущено. 810 Прилуцкий Пролог (л. 104а—6), РГБ Болып. № 188 (л. 996—г), РНБ По- год. № 602 (л. 1896—г), БАН 34.2.2 (л. 213в—2146).
ем Мефодия и Похвальным словом811), чего нет во втором варианте. Наиболее интересно, что при перечислении народов, просвещенных солунскими братьями, в первом варианте указаны славяне, хазары, моравляне и болгары, а во втором варианте вместо болгар говорится о влахах: проеду <...> колоси н^стхкникх (Прилуцкий Пролог, л. 1046). Проложное Житие равноап. Мефодия представляет собой резюме пространного Жития из майской Минеи-Четьей, древнейший список которого сохранился в составе Успенского сборника конца XII — на- чала XIII веков (л. 1026—115г). В нем болгары не упоминаются ни разу, тогда как о влахах говорится как о проповедниках христианства в Великой Моравии: и соугь къ нъ1 къшьли окрителе. мно^и крьстигдни. и грысъ. и н'ёмьць812. О проповеди среди болгар рас- сказывается в проложном Житии равноап. Кирилла (14 февраля)813. Оттуда же, видимо, были почерпнуты сведения и о граде Каоне. Во втором варианте сделана вставка об изобретении Кириллом и Мефо- дием славянского алфавита, неудачно помещенная в рассказ о княже- нии Мефодия у славян в юношеском возрасте. В пространном Житии Мефодия создание алфавита относится к периоду после призвания братьев в Моравию князем Ростиславом: и о^строикъ писмен^ и вес^до^ съст^кль814. Указанные разночтения свидетельствуют о серьезной редактор- ской работе, осуществленной спустя некоторое время после составле- ния пространной редакции Пролога. При дальнейшем редактировании Пролога и включении в него новых произведений (третьей редакции Сказания об обретении мо- щей свт. Леонтия, епископа Ростовского, и Жития Игнатия, епископа Ростовского) образуются новые группы, что сопровождается смеше- нием обоих типов. Сопоставительный анализ Прологов первого и второго типов за- ставляет говорить о двух вполне отчетливых стадиях формирования пространной редакции Пролога: более ранней, не исключающей связь составителя с Туровом, и более поздней, определенно связанной с Ро- стовом. Пласт житий и сказаний, возникших в Ростово-Суздальской земле, несомненно является наиболее поздним из вошедших в состав пергаменного Пролога. 811 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 104г, 110г. 812 Там же. Л. 105а. 813 Куев К. Проложните жития за Кирил и Мелодий в Ленинградските книго- хранилища//Ра1аеоЬн1§апса. 1985. № 1. С. 23. 814 Успенский сборник XII—XIII вв. Л. 1056.
В Ростовской редакции Жития Михаила Черниговского (напи- санной ранее 1277 года) мы встречаем мотивы, перекликающиеся с Житием Кирилла Туровского (заключительная молитва об избавле- нии от «поганых»815) и со второй редакцией Сказания об обретении мощей Леонтия Ростовского (заключительные пожелания много- летнего мирного правления «благочестивым и правоверным на- шим князьям» и «христолюбивым князьям нашим», которое в дан- ном случае относится к Борису (|1277) и Глебу (|1278), сыновьям Василька Ростовского и внукам Михаила Черниговского). Замена «христолюбивого князя» на «христолюбивых князей»816, по мнению Г. В. Семенченко, обусловлена разделом Ростова на две половины— Сретенскую и Борисоглебскую. Он считал, что ««христолюбивые князи» в Ростове — политическая реалия XIV—XV вв. (до 1473— 1474 гг.)»817. Однако это выражение с пожеланием «мирно державу царствия ихъ оуправити на многа лета»818, как мы видим на примере Жития Михаила Черниговского, можно отнести и к Борису и Глебу Васильковичам, хотя формально Глеб являлся белозерским князем. Из сказанного следует, что наиболее вероятной датировкой второй стадии формирования Пролога пространной редакции является тре- тья четверть — конец XIII века, когда в его состав были включены на- писанные в Ростове Жития Михаила Черниговского и Кирилла Туров- ского, а также более ранние агиографические сочинения, созданные в Северо-Восточной Руси. Не удивительно, что свой окончательный вид пространная редакция Пролога получила в Ростово-Суздальской земле, где в XIII веке наблюдался культурный подъем и где действо- вали такие выдающиеся фигуры, как князь-книгочей Константин Всеволодович Ростовский (|1218), высокообразованные иерархи и церковные писатели — епископ Симон Владимирский и Суздальский (1214—1226) и ростовские епископы Кирилл I (1216—1230) и Ки- рилл II (1230—1262). 815 Ср. Житие Кирилла Туровского: «от нал ежащая беды нам избавитися, от безбожных агарян, присно мучащих нас» (Прилуцкий Пролог, л. 846) с Жи- тием Михаила Черниговского: «и от нужа сея поганых избавита» (РГАДА Тип. № 153, л. 28в). 816 В подавляющем большинстве списков первой редакции Сказания об об- ретении мощей Леонтия Ростовского указывается «христолюбивый князь». При этом «христолюбивые князья» упоминаются во всех списках второй ре- дакции. 817 Семенченко Г. В. Из истории русской литературы XIV в. // ВВ. 1992. Т. 53. С. 141. 818 Серебрянский Н. И. Указ. соч. С. 151 (вторая пагинация).
Пространная редакция Пролога возникла на стыке разных тради- ций, в результате деятельности церковных или светских фигур, яв- лявшихся связующим звеном между различными книжными центра- ми, подобных Владимирскому и Суздальскому епископу Симону, в прошлом постриженнику Киево-Печерского монастыря, из послания которого мы знаем об особом почитании Варяжских мучеников и Ле- онтия Ростовского819, отразившемся также и в пространной редакции Пролога. Таким образом, пространная редакция Пролога явилась значи- тельным достижением древнерусской книжности, обобщившим пло- ды литературного творчества различных культурных центров. 819 Древнерусские Патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколамский Па- терик. С. 21.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ Проведенное нами исследование Пролога позволяет наметить предварительную схему его эволюции. Переведенный в конце XI — начале XII веков на Руси (возможно, при участии болгар) византий- ский синаксарь, содержавший только жития святых, претерпел на протяжении столетия значительные изменения. Прежде всего, он стал активно пополняться русскими агиографическими сочинениями, о чем свидетельствует редакция, сохранившаяся в южнославянских списках XIII—XIV веков. В 60-е годы XII века, эпоху «дерзаний» Андрея Боголюбского, пе- реводной синаксарь подвергся коренной переработке, превратившей его из сборника житий в своеобразную антологию. Помимо извлече- ний из сочинений греческих писателей (Иоанна Златоуста, Ефрема Сирина, Иоанна Лествичника, Феодора Студита и т. д.), Патериков и др., его состав был обогащен произведениями болгарских авторов (Климента Охридского, Козмы пресвитера, Петра Черноризца) и чеш- скими сказаниями о Вячеславе и Людмиле. Расширение синаксаря отвечало возрастающим интеллектуальным потребностям русского читателя. Не позднее конца XII века из довольно объемной пространной ре- дакции, видимо для нужд церковного обихода, были выделены слова и поучения с расчетом одного чтения на каждый день. Таким обра- зом, к концу XII столетия на Руси одновременно бытовали перево- дной синаксарь, включающий только жития святых, пространная про- ложная редакция, обогащенная словами и поучениями, и выборка из последней (возможно, прошедшая, в свою очередь, несколько этапов редактирования). В результате соединения переводного синаксаря с выборкой слов и поучений не позднее начала XIII века возникла крат- кая проложная редакция. Отмеченные этапы формирования Пролога связаны с разными книжными центрами, каждый из которых обогатил рождающийся па- мятник собственным циклом житий региональных русских святых.

БИБЛИОГРАФИЯ Издания источников Абрамович Д. И. Жития святых мучеников Бориса и Глеба и служ- бы им. Пг., 1916. Он же. Пролог по рукописи Публичной библиотеки Погодинского древлехранилища № 58. Вып. 1. Пг., 1916 (ПДП, Т. 135); Вып. 2. Пг., 1917 (ПДП, Т. 136). Он же. Киево-Печерський Патерик. Ки!в, 1931. Он же. Софийская библиотека. СПб., 1907. Вып. 2. С. 154—251 (постатейное описание Прологов РНБ Соф. № 1324 и № 1325). Ангелов Б. Ст. Из старата българска, руска и сръбска литература. София, 1958. С. 196—197. Бегунов Ю. К. Козма Пресвитер в славянских литературах. София, 1973. С. 41—51. Бугославский С. А. Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе в древнерусской литературе. СПб., 2005 // БиЬ&сНа Ьухап1того881са, 3 (11йр://Ьухап1того881са.ог§.ги/8оигсе8/8ЬухЗ/т1г.(1]*уи). Он же. Отчет о занятиях в библиотеках Москвы, С.-Петербурга и села Поречья (гр. Уваровых): (Август — октябрь 1912 г.). Киев, 1913. С. 31. Он же. Текстология Древней Руси. М., 2007. Т. 2: Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе. Бычков А. Ф. Заметка о славянском палимпсесте // СОРЯС. 1867. Т. 1. С. XXVIII—XXIX. Велев И. Лесновски Ковачевикев пролог. Скоще, 2004. Воронин Н. И., Жуковская Л. П. К истории смоленской литературы XII в. // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976. С. 71—72. Древнерусские княжеские жития / Подгот. текстов, пер. и коммент. В. В. Кускова. М., 2001. Гнатенко Л., Бабалиевска С. Проложното житие на св. Кирил Фи- лософ в три ръкописа от края на XV век // Ра1аеоЬи1§апса. 1998. № 1. С. 35—48. Державина О. А. Древняя Русь в русской литературе XIX века. Пролог: избранные тексты. М., 1990. Древнерусские патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколам- ский Патерик / Изд. Л. А. Ольшевская, С. Н. Травников. М., 1999. Житие св. Леонтия, еп. Ростовского / С предисл. А. А. Титова. М., 1893.
Жуковская Л. П. Дважды написанная проложная статья на 9 мая о перенесении мощей святителя Николая Мирликийского // Святитель Николай Мирликийский в памятниках письменности и иконографии. М., 2006. С. 7—14. Она же. Двести списков XIV—XVII вв. небольшой статьи как лингвистический и исторический источник (статья Пролога о по- строении церкви во имя Георгия Ярославом Мудрым) // Исторические традиции духовной культуры народов СССР и современность. Киев, 1987. С. 40^1. Она же. К текстологии проложных статей об апостоле Андрее // Записки Отдела рукописей [РГБ]. М., 2008. Вып. 53. С. 567—569. Иванова Кл. Успение Методиево // Ра1аеоЬи1§апса. 1999. № 4. С. 22—24. Карпов А. Ю. Владимир Святой. М., 1997. С. 427—429, 431—432. Он же. Ярослав Мудрый. М., 2001. С. 559—560. Клосс Б. М. Избранные труды. М., 2001. Т. 2: Очерки по истории русской агиографии XIV—XVI веков. Куев К. Проложните жития за Кирил и Мелодий в Ленинградските книгохранилища//Ра1аеоЬи1§апса. 1985. № 1. С. 8—36. Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгород- ской Софийской библиотеки // ИОРЯС. 1857. Т. 6, вып. 4. С. 305— 306. Лосева О. В. Жития русских святых в составе первой редакции древнерусского Пролога // Религии мира. История и современность: 2005. М., 2007. С. 92—95. Она же. Особенности состава древнерусского Пролога 1313 г. (ГИМ Син. 239) // Древняя Русь. 2004. № 2 (16). С. 96—100. Она же. «Слово от Жития святого Феодосия» в составе древнерус- ского Пролога // Проблемы источниковедения. М., 2006. Вып. 1 (12). С. 38—40. Максимович М. А. О построении и освящении киевской церкви св. Георгия // Киевлянин. 1850. Кн. 3. С. 66—67. Милютенко Н. И. Святые князья-мученики Борис и Глеб: исследо- вание и тексты. СПб., 2006. С. 404—406. Молдован А. М. Житие Андрея Юродивого в славянской письмен- ности. М., 2000. Никольский Н. К. Материалы для истории древнерусской духов- ной письменности // СОРЯС. 1907. Т. 82, № 4. С. 56—57, 62—64, 114—115. Орлов А. С. Житие св. Аркадия, епископа Новгородского в списке второй половины XIV в. // ЧОИДР. 1899. Кн. 3. С. 16.
Охотникова В. И. Повесть о Довмонте: Исследования и тексты. Л., 1985. Павлова Р. Восточнославянские святые в южнославянской пись- менности XIII—XIV вв. На11е (8аа1е), 2008. Она же. Житие княгини Ольги в южнославянских рукописях XIII—XIV вв. // Болгарская русистика. 1989. № 5. С. 44—47. Она же. Житие Феодосия Печерского в южнославянских рукопи- сях XIII—XIV вв. // Ра1аеоЬи1§апса. 1992. № 2. С. 55—67. Она же. Жития русских святых в южнославянских рукописях XIII—XIV вв. // Славянская филология. София, 1993. Т. 21. С. 92— 105. Она же. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян (материалы) // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к текстологии. СПб., 2004. С. 84—93. Она же. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письмен- ности XIII—XIV вв. // Ра1аеоЬи1§апса. 1988. № 4. С. 26—40. Памятники древнерусской церковно-учительной литературы / Под ред. А. И. Пономарева. Вып. 2, ч. 1: Славяно-русский Пролог: сентябрь-декабрь. СПб., 1896; Вып. 4, ч. 2: Славяно-русский Пролог: январь-апрель. СПб., 1898. Патерик Киево-Печерского монастыря. СПб., 1911 / Под ред. Д. И. Абрамовича. Пичхадзе А. А., Ромодановская В. А., Ромодановская Е. К. Жи- тия княгини Ольги, Варяжских мучеников и князя Владимира в со- ставе Синайского палимпсеста (РНБ, р.п.1.63) // Русская агиогра- фия: Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 288— 308. ПСРЛ. М., 1997. Т. 1: Лаврентьевская летопись. ПСРЛ. М., 1998. Т. 2: Ипатьевская летопись. ПСРЛ. М., 2000. Т. 3: Новгородская летопись старшего и младшего изводов. ПСРЛ. М., 2003. Т. 5, вып. 1: Псковские летописи. ПСРЛ. М., 2000. Т. 5, вып. 2: Псковские летописи. Свенцщъкий I. Опис рукопишв: Кириличш пергамши XII—XV вв. Львхв, 1933. С. 14—15; Табл. 11—12. Семенченко Г. В. Древнейшие редакции жития Леонтия Ростовско- го // ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 250—254. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. Сказание об убиении в Орде князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора / Подгот. текста и пер. Л. А. Дмитриева // ПЛДР: XIII век. М., 1981. С. 228—235.
Сказание об убиении в Орде князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора / Подгот. текста, пер. и коммент. Л. А. Дмитриева // БЛДР. СПб., 2000. Т. 5: XIII век. С. 156—162. Сказание о битве новгородцев с суздальцами / Подгот. текста, пер. и коммент. Л. А. Дмитриева // БЛДР. СПб., 1999. Т. 6: XIV — середи- на XV века. С. 444—448. Сказание о Леонтии Ростовском / Подгот. текста и пер. Г. Ю. Фи- липповского // Древнерусские предания (XI—XVI вв.) М., 1982. С. 12—13, 125—126,350. Сказания о начале Чешского государства в древнерусской пись- менности. М., 1970. Слово о Знамении Пресвятой Богородицы // ПЛДР: XIV — сере- дина XV века. М., 1981. С. 448—453. Срезневский И. И. Древние памятники русского письма и языка (X—XIV вв.) // ИОРЯС. 1861/1863. Т. 10, вып. 6. С. 670—672. Станиславов (Лесновски) Пролог от 1330 г. / Под ред. Р. Павловой, В. Желязковой. Велико Търново, 1999. Филипповский Г. Ю. «Слово» Андрея Боголюбского о праздни- ке 1 августа по списку 1597 г. // Культура славян и Русь. М., 1998. С. 236—237. Успенский сборник XII—ХП1 вв. М., 1971. Мепо1о§шш Сггаесошш Вазйп Рогрйуго^епШ ппрегаТопз // РаТго- 1о§1ае СПГ8П8 сошр1е1и8. Бег. Огаеса / Ей. 1. Р. М1§пе. Рап8, 1864. Т. 117. КечеШ С. Мопшпепй 1ейегап 8и Воп8 е О1еЬ (Литературные памят- ники о Борисе и Глебе). Оепоуа. 1993. Бупахагшш есс1е81ае Соп81ап1шоро1йапае е сосйсе Бптпопсйапо / Ей. Н. Ве1е11ауе. Вшхе11е8. 1902. УШпаз М. Ее8 8упахайе8 81ауо-ш88е8 <1е8 «Ега§шеп18 Еш1апс1а18» // Сошшеп1а1юпе8 Ншпапошш ЕШегашш. Некткц 1967. Уо1. 38, № 1. Р. 1—214. Основная литература, относящаяся к исследованию Пролога Абрамович Д. И. О Спасо-Прилуцком Прологе // Новый сборник статей по славяноведению. СПб., 1905. С. 282—288. Афиногенов Д. Е. Новгородское переводное Четье-минейное со- брание: происхождение, состав, греческий оригинал // АЫ1апс11ип§еп хи беп Сгго88еп Ее8ешепаеп <1е8 Ме1горо1йеп Макаку: Косйко1о§18с11е, М18хе11апо1о§18с11е ипс! Тех1о1о§18с11е Ип1ег8ис1шп§еп. Еге1Ьиг§, 2006. Вб. 2. 8.261—283.
Барсуков Н. П. Источники русской агиографии. СПб., 1882. Бедина Н. Н. Образ святой княгини Ольги в древнерусской книжной традиции (XII—XVI в.) // Древняя Русь. 2007. № 4 (30). С. 8—12. Бубнов Н. Д. Славяно-русские Прологи // Методическое пособие по описанию славяно-русских рукописей для Сводного каталога руко- писей, хранящихся в СССР. М., 1973. Вып. 1. С. 274—296. Българската литература и книжнина през XIII век / Под ред. И. Бо- жилова, С. Кожухарова. София, 1987. Воронин Н. Н. «Житие Леонтия Ростовского» и русско-византий- ские отношения второй половины XII в. // ВВ. 1963. Т. 23. С. 23—46. Он же. Из истории русско-византийской церковной борьбы XII в.//ВВ. 1965. Т. 26. С. 190—218. Он же. Сказание о победе над болгарами 1164 г. и празднике Спа- са // Проблемы общественно-политической истории России и славян- ских стран. М., 1963. С. 88—92. Воронин Н. Н., Жуковская Л. П. К истории смоленской литературы XII в. // Культурное наследие Древней Руси. М., 1976. С. 69—79. Г [алко] В. И. Слово о Мартине, мнихе Туровском // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 207—208. Гиппиус А. А. Новые данные о пономаре Тимофее — новгородском книжнике середины XIII в. // Информационный бюллетень МАИРСК. М., 1991. Вып. 25. С. 59—86. Гордиенко Э. А. Древнейший русский Пролог и участие Новго- родского архиепископа Антония в его создании // Древняя Русь. 2007. №4(30). С. 13—21. Гриценко 3. А. Агиографические произведения о княгине Ольге // Литература Древней Руси. М., 1981. С. 35—45. Давыдова С. А. Византийский синаксарь и его судьба на Руси // ТОДРЛ. 1999. Т. 51. С. 58—79. Она же. Древнерусский пролог и византийский синаксарь // Исто- ки и последствия: Византийское наследие на Руси: Сб. ст. к 70-летию чл.-кор. РАН И. П. Медведева / Под ред. К. К. Акентьева. СПб., 2005 (ВухапТшогоззюа, 3). С. 173—183. Она же. Патериковые чтения в составе древнерусского Пролога // ТОДРЛ. 1990. Т. 43. С. 263—281. Она же. Переводные патерики в составе древнерусского Пролога: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 1993. Давыдова С. А., Черторицкая Т. В .К истории синаксаря // ТОДРЛ. 1993. Т. 47. С. 151—163.
Дмитриев Л. А. Житийные повести русского Севера как памятни- ки литературы XIII—XIV вв. Л., 1973. Добровольский И. С. Разнородность текста Пролога по данным ор- фографии (проложное Житие Андрея Юродивого на фоне соседних житий) // $1ау18Йса Уйеп818. 2004. № 53 (2). С. 35—51. Желязкова В. Тропарите в състава на простая пролог // Ра1аео- Ьи1§апса. 1995. № 1. С. 78—90. Она же. Общая характеристика лексического состава Софийско- го пролога конца XII — начала XIII в. // Ра1аеоЬи1§апса. 1998. № 4. С. 75 —88. Жуковская Л. П. Волоковский лес на пути из варяг в греки // За- писки Отдела рукописей [РГБ]. М., 2008. Вып. 53. С. 556—561. Она же. Двести списков XIV—XVII вв. небольшой статьи как лингвистический и исторический источник (статья Пролога о по- строении церкви во имя Георгия Ярославом Мудрым) // Исторические традиции духовной культуры народов СССР и современность. Киев, 1987. С. 33—63. Она же. Древнерусский Спасо-Прилуцкий Пролог II редакции // Записки Отдела рукописей [РГБ]. М., 2008. Вып. 53. С. 551—555. Она же. Еще о начальной редакции и о весенне-летней половине древнерусского Пролога // Там же. С. 562—566. Она же. Ранняя редакция древнерусского Пролога // Тезисы докл. и сообщ. конф, по итогам науч.-исслед. работы Гос. Библиотеки СССР им. В. И. Ленина за 1988 г. М., 1989. С. 106—108. Она же. Повторяющиеся статьи Пролога как лингвистический источник (на материале статьи Василия Великого «О пьянстве») // История русского языка и лингвистическое источниковедение. М., 1987. С. 98—108. Она же. Текстологическое и лингвистическое исследование Пролога (избранные византийские, русские и инославянские ста- тьи) // Славянское языкознание: Докл. сов. делегации: IX Междунар, съезд славистов. Киев, сент. 1983 г. М., 1983. С. ПО—120. Иванова К. Успение Методиево // Ра1аеоЬи1§апса. 1999. № 4. С. 7—24. Клосс Б. М. Житие Кирилла Туровского // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 205. Он же. Житие княгини Ольги // Там же. С. 213. Он же. Житие князя Владимира // Там же. С. 199—201. Он же. Житие князя Михаила Черниговского // Там же. С. 208— 211.
Он же. Житие Федора Варяга и его сына // Там же. С. 213—214. Он же. Избранные труды. М., 2001. Т. 2: Очерки по истории рус- ской агиографии XIV—XVI веков. Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. М., 1988. Конявская Е. Л. История сложения цикла сказаний о чудесах Вла- димирской Божией Матери и его судьба в XV—XVI вв. // Религии мира. История и современность: 2005. М., 2007. С. 22—39. Коробенко Л. А. Ггеп Рзкоу Ш1 Иррзак — зе Наг! // Ас1а Ишуегзйабз 81оск11о1пйеп818 (81оск1ю1т 81ау1с ЗШсНез; 32). 81оск1ю1т8 Ишуегзйе!, 2006. 8.71—87. Крысъко В. Б., Прокопенко Л. В., Шевчук О. П. Исследование и подготовка к изданию славяно-русского Пролога по древнейшим спискам (XII—XIII вв.) // Вестник РГНФ. 2007. № 4. С. 141—150. Куев К. Проложните жития за Кирил и Мелодий в Ленинградските книгохранилища//Ра1аеоЬи1§апса. 1985. № 1. С. 8—36. Кузьмин А. В., Лосева О. В. Георгий (Юрий) Ярославич, кн. Ту- ровский // Православная энциклопедия. М., 2005. Т. 11. С. 108—109. Кучкин В. А., Сумникова Т. А. Древнейшая редакция Сказания об иконе Владимирской Богоматери // Чудотворная икона в Византии и Древней Руси. М., 1996. Лаушкин А. В. К истории возникновения ранних проложных сказа- ний о Михаиле Черниговском // Вестник МГУ. Сер. 8. История. 1999. № 6. С. 3—25. Он же. Святой первомученик Стефан и первые русские свя- тые // История и культура Ростовской земли: 2002. Ростов, 2003. С. 21—26. Лебедева И. Н. К истории древнерусского Пролога: Повесть о Вар- лааме и Иоасафе в составе Пролога // ТОДРЛ. 1983. Т. 37. С. 39—53. Лосева О. В. География Византийской империи глазами перевод- чика древнерусского Пролога // Восточная Европа в древности и сред- невековье. М., 2006. С. 114—117. Она же. Две стадии формирования второй редакции Пролога (пред- варительные наблюдения) // Древняя Русь. 2006. № 1 (23). С. 59—63. Она же. Жития русских святых в составе первой редакции древ- нерусского Пролога // Религии мира. История и современность: 2005. М., 2007. С. 68—95. Она же. Известие о перенесении мощей свт. Николая Чудотвор- ца из Мир в Бари (по греческой афонской рукописи УаТореФои 1145, 1431 г.)//ВВ. 2006. Т. 65 (90). С. 186—190.
Она же. К вопросу о формировании проложных редакций // Вест- ник РГНФ. 2005. № 3 (40). С. 25—36. Она же. «Латиняне» в проложном сказании 9 мая // Византия и За- пад: 950-летие схизмы христианской Церкви, 800-летие захвата Кон- стантинополя крестоносцами. М., 2004. Она же. Особенности состава древнерусского Пролога 1313 г. (ГИМ Син. 239) // Древняя Русь. 2004. № 2 (16). С. 88—100. Она же. Почитание свт. Николая Чудотворца в державе короля Милутина // Манастир Башска и доба крал>а Милутина. Ниш, 2007. С. 287—292. Она же. Русские месяцесловы XI—XIV веков. М., 2001. Она же. «Слово от жития святого Феодосия» в составе древнерус- ского Пролога // Проблемы источниковедения. М., 2006. Вып. 1 (12). С. 33—40. Мельник А. Г. Святой Леонтий Ростовский: равноапостольный или мученик? // Сообщения Ростовского музея. Ростов, 2003. Вып. 14. С. 86—90. Мошин В. А. О периодизации русско-южнославянских литера- турных связей X—XV вв. // ТОДРЛ. 1963. Т. 19. С. 28—106 (пере- печатано в: Русь и южные славяне: Сб. ст. к 100-летию со дня рожд. В. А. Мошина (1894—1987). СПб., 1998. С. 7—113). Никольский Н. К. Материалы для повременного списка русских писателей и их сочинений (X—XI вв.). СПб., 1906. Ольшевская Л. А. Типолого-текстологический анализ списков и редакций Киево-Печерского Патерика // Древнерусские патерики: Киево-Печерский Патерик. Волоколамский Патерик / Изд. Л. А. Оль- шевская, С. Н. Травников. М., 1999. Охотникова В. И. Повесть о Довмонте: Исследования и тексты. Л., 1985. Она же. Повесть о Довмонте // СККДР. Л., 1986. Вып. 2, ч. 2. С. 239—243. Павлова Р. Восточнославянские святые в южнославянской пись- менности XIII—XIV вв. На11е (8аа1е), 2008. Она же. Житие Феодосия Печерского в южнославянских рукопи- сях XIII—XIV вв. // Ра1аеоЬи1§апса. 1992. № 2. С. 50—55. Она же. Жития русских святых в южнославянских рукописях Х1П—XIV вв. // Славянская филология. София, 1993. Т. 21. С. 92—105. Она же. За значението на ръкопис РНБ Соф. 1324 // «Несть оученикъ надъ оучителемь своимъ»: Сб. в чест на проф. д. ф. н. Иван Добрев, член-кореспондент на БАН и учител. София, 2005. С. 253—262.
Она же. Культ святого великого князя Мстислава у южных славян (материалы) // Рукописная книга Древней Руси и славянских стран: от кодикологии к текстологии. СПб., 2004. С. 76—84. Она же. Петър черноризец: старобългарски писател от X век // Кирило-Методиевски студии. София, 1994. Кн. 9. С. 61—77. Она же. Сведения о Борисе и Глебе в южнославянской письмен- ности XIII—XIV вв. // Ра1аеоЬи1§апса. 1988. № 4. С. 26—40. Она же. Увод // Станиславов (Лесновски) Пролог от 1330 г. Велико Търново, 1999. С. 5—16. Пентковская Т. В. Извлечение из Жития Василия Нового в составе Пролога // Древняя Русь. 2003. № 4 (14). С. 53—54. Она же. Лексический критерий в изучении древне славянских переводов: проблемы локализации и группировки // Рус. яз. в науч, освещении. 2003. № 1 (5). С. 124—140. Петров Н. И. О происхождении и составе славяно-русского печат- ного Пролога: Иноземные источники. Киев, 1875. Он же. Новые сочинения по агиологии в 1875 г. // Труды КДА. 1876. Т. 1.С. 583—603. Петухов Е. В. Материалы и заметки по истории древнерусской письменности. Киев, 1894. С. 1—31. Повесть о Варлааме и Иоасафе / Подгот. текста, исслед. и коммент. И. Н. Лебедевой. Л., 1985. С. 49—51, 70, 85—89. Пичхадзе Л. Л. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола // Лингвистическое источниковедение и история русского языка: 2001. М., 2002. С. 232—249. Она же. Языковые особенности древнерусских переводов с гре- ческого // Славянское языкознание: XII Междунар, съезд славистов. Краков, 1998 г. Докл. рос. делегации. М., 1998. С. 475—488. Подскалъски Г. Христианство и богословская литература в Киев- ской Руси (988—1237 гг.) / Пер. А. В. Назаренко. СПб., 1996 (БпЬзкйа Вухап1того881са, Т. 1). Покровский А. А. Древнее псковско-новгородское письменное на- следие. М., 1916. Понырко Н. В. Житие Аркадия, архиепископа Новгородского // СККДР. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 136— 137. Прокопенко Л. В. Наблюдения над составом и редакциями Про- лога за сентябрьское полугодие // А. И. Соболевский и русское исто- рическое языкознание (к 150-летию со дня рождения ученого): Тез. докл. Междунар, науч. конф. (Москва, 8—11 июня 2007 г.). М., 2007. С. 54.
Она же. Приложение: Источники Пролога за сентябрьскую по- ловину года (краткой и пространной редакции) по четырем спискам XII—XIV вв. // Словарь древнерусского языка (XI—XIV вв.). М., 2008. Т. 8. С. 701—762. Она же. Слово о Павлине в Прологе и в Пандектах Никона Черно- горца // Лингвистическое источниковедение и история русского языка: 2004—2005. М., 2006. С. 85—101. Семенченко Г. В. Древнейшие редакции жития Леонтия Ростовско- го // ТОДРЛ. 1989. Т. 42. С. 241—250. Он же. Житие Леонтия епископа Ростовского // Письменные па- мятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 205—207. Он же. Из истории русской литературы XIV в. // ВВ. 1992. Т. 53. С. 140—152. Сергий (Спасский), архиеп. Полный месяцеслов Востока. Влади- мир, 1901. Т. 1—2. Он же. Святый Андрей, Христа ради юродивый, и праздник По- крова Пресвятыя Богородицы. СПб., 1898. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. М., 1915. Соболевский А. И. Древнерусская переводная литература: Лекции. СПб., 1893. Он же. Материалы и исследования в области славянской фило- логии и археологии: Особенности русских переводов домонгольского периода // СОРЯС. 1910. Т. 88. № 3. С. 162—177. Сон Джонг Со. Еще раз о соотношении двух древнерусских редак- ций Причти о слепце и хромце (Проложная статья и Слово Кирилла Туровского) // ТОДРЛ. 2003. Т. 54. С. 390—401. Она же. Житие Кирилла Туровского в составе Пролога // ТОДРЛ. 2004. Т. 55. С. 228—239. Сперанский М. Н. История древней русской литературы. М., 1914. С. 201—209. Он же. К истории взаимоотношений русской и югославянской ли- тератур // Он же. Из истории русско-славянских литературных связей. М., 1960. Он же. Сербское житие Феодосия Печерского // Сб. статей, по- свящ. В. О. Ключевскому. М., 1909. Станков Р. Глазатые? // Ра1аеоЬи1§апса. 1997. № 3. С. 60—69. Сырку П. К истории исправления книг в Болгарии в XIV в. // Запи- ски историко-филологич. фак-та Ими. С.-Петербургского Ун-та. СПб., 1898. Ч. 25, вып. 1. С. 457—467. Творогов О. В. Древнерусская книжность XI—XIV веков: Каталог памятников // ТОДРЛ. 2004. Т. 56. С. 34—36.
Он же. Кирилл // СККДР. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 217—221. Он же. О «Своде древнерусских житий» // Русская агиография: Исследования. Публикации. Полемика. СПб., 2005. С. 3—58. Темчин С. Ю. Почему древне славянский календарный сборник кратких житий был назван Прологом (об одном палеославистическом недоразумении) // Славяноведение. 2001. № 2. С. 3—21. Он же. Прение римского папы Сильвестра I с раввином Замбрием и кирилло-мефодиевская традиция // Ра1аео81ау1са. 2002. Уо1. 10. № 2. Р. 229—247. ТуриловА. А. Византийский и славянский пласты в «Сказании ино- ка Христодула» (к вопросу о происхождении памятника) // Славяне и их соседи. М., 1996. Вып. 6. С. 81—99. Он же. Георгий, вмч.: Славяно-русская агиографическая традиция // Православная Энциклопедия. М., 2005. Т. 10. С. 670—671. Он же. Гипотеза о происхождении майской и августовской памя- тей Кирилла и Мефодия // Славяноведение. 2000. № 2. С. 18—28. Он же. Две забытые даты болгарской церковно-политической истории IX в. // Ра1аеоЬи1§апса. 1999. № 1. С. 14—34. Он же. Запись о землетрясении «в Рустей земли» в 1107 г. // Пись- менные памятники истории Древней Руси. СПб., 2003. С. 44. Т[урилов] А. А., Г [алко] В. И. Сказание о принесении перста Иоан- на Крестителя // Письменные памятники истории Древней Руси. СПб, 2003. С. 220—221. Фет Е. А. Новые факты к истории древнерусского Пролога // Ис- точниковедение литературы Древней Руси. Л., 1980. С. 53—70. Она же. О софийском прологе конца XII — начала XIII в. // Ис- точниковедение и археография Сибири. Новосибирск, 1977. Вып. 2. С. 78—92. Она же. Пролог // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 376—381. Она же. Прологи в собрании Пушкинского Дома // ТОДРЛ. 1979. Т. 34. С. 357—361. Филипповский Г. Ю. Жанры историко-легендарного повествова- ния владимирской литературы второй половины XII в.: Дис. ... канд. филол. наук. М., 1979. Он же. Житие Леонтия Ростовского // СККДР. Л., 1987. Вып. I (XI — первая половина XIV в.). С. 159—161. Он же. Сказание о победе над волжскими болгарами 1164 г. и празднование 1 августа // СККДР. Л., 1987. Вып. I (XI — первая по- ловина XIV в.). С. 411^12.
Он же. «Слово» Андрея Боголюбского о празднике 1 августа по списку 1597 г. // Культура славян и Русь. М., 1998. С. 230—236. Он же. Столетие дерзаний: Владимирская Русь в литературе XII века. М., 1991. Флоря Б. Н. К генезису легенды о «дарах Мономаха» // Древ- нейшие государства на территории СССР: 1987. М., 1989. С. 185— 188. Црвенковска Е. Иновациите во Станиславовиот Пролог // Прово- дите през XIV столетие на Балканите: Докл. от Междунар, конферен- ция, София, 26—28 июни 2003. София, 2004. С. 429—442. Чистякова М. В. О трех нововыявленных списках Псковской редакции Простого пролога // 81ау1811са Уйеп818. 2004. № 53 (2). С. 155—160. Она же. Проект создания каталога церковнославянских проложных текстов: сентябрь // 81ау18Йса Уйпеп818. 2002. № 51 (2). С. 173—184. Шахматов А. А. Как назывался первый русский святой муче- ник? // Изв. Имп. АН. Сер. VI. СПб., 1907. Т. 9. С. 261—264. Он же. Разыскания о древнейших русских летописных сводах. СПб., 1908. Шевчук О. П. О языке Софийского (середины Х1П в.) и Лобковского (1262 г. или 1282 г.) прологов // А. И. Соболевский и русское историче- ское языкознание (к 150-летию со дня рождения ученого): Тез. докл. Междунар, науч. конф. (Москва, 8—11 июня 2007 г.). М., 2007. С. 73. Эпистолярное наследие Древней Руси: XI—XIII вв. / Подгот. Н. В. Понырко. СПб., 1992. КиНс А. Ктсегса 8н11е сошшешогахюш §1огпаНеге Ыхапйпе пе! Мепеь Коша, 1992. 1Л1221 Л., РегпаБ. Ип 8ша888апо-Т1р1со йа1о§гесо 8Ш §епеп8: й Уа1. §г. 2046 // Са1аЬпа Ыхапйпа: С1УЙ1а Ыхапйпа пе! Теггйоп сП Оегасе е 8Шо. 8оуепа МаппеШ, 1998. Р. 155—164. Мокт V. 81ауеп8ка гебаксца рго1о§а Коп81ап1ша Мок18Ц8ко§ и 8у)‘еЙО8Й У1хап1ц8ко-81ауеп8кй1 обпо8а XII—XIII уцека // 2Ьогшк Н181огц*8ко§ 1п81йи1а ]и§081ауеп8кй1 Акабешце. 2а§геЬ, 1959. УЫ. 2. 8. 17—68. Визек А. 2с 81исН6\у паб 81о\ушс1\уеш па)81аг8хусй 81о\У1ап8к1с11 рго1о§6\у//Македонски]азик. 1981—1982. № 32—33. С. 629—631. Ткотрзоп Е А. «Майе ш Ки881а»: А 8игуеу оГ Йте Тгап81а1юп8 а11е§ес11у шабе ш К1еуап Ки881а // Тйе Кесерйоп оГВухапйпе СиЙиге ш МесНеуа! Ки881а. 2004. Р. 318—320, 25—28 (Аббепба).
Описания рукописей Востоков А. X. Описание русских и славянских рукописей Румян- цевского музеума. СПб., 1842. Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных ру- кописей [ГПБ]. Л., 1953. Дополнения к «Предварительному списку славяно-русских ру- кописных книг XV в., хранящихся в СССР. (М., 1986)». М., 1993. Каталог славяно-русских рукописных книг XV века, хранящихся в Российском государственном архиве древних актов. М., 2000. Каталог славяно-русских рукописных книг XI—XIV вв., храня- щихся в ЦГАДА СССР. М., 1988. Ч. 2. Кириличш рукописи! книги у фондах Льв!всько! науково! 616- лютеки 1м. В. Стефаника НАН Украши: Каталог. Льв!в, 2007. Т. 1: XI—XVI ст. Князевская О. Л., Лифшиц А. Л., Турилов А. А. Пергаменные ру- кописи собрания Виленской публичной библиотеки (Библиотека Академии наук Литовской республики, ф. 19) // Кгакохузко-АУПепзИе 8ШсНа 81а\У181усхпе. Кгакбху, 2001. Т. 3. 8. 7—60. Куприянов И. К. Обозрение пергаменных рукописей Новгород- ской Софийской библиотеки. СПб., 1857 (отдельное издание). Пергаменные рукописи Библиотеки Академии наук СССР. Л., 1976. Попов А. Н. Описание рукописей и каталог книг церковной печати библиотеки А. И. Хлудова. М., 1872. Предварительный список славяно-русских рукописных книг XV в., хранящихся в СССР. М., 1986. Протасъева Г Н. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева). М., 1973. Ч. 2. Рукописные книги собрания М. П. Погодина: Каталог. Л., 1988. Вып. 1;СПб., 1992. Вып. 2. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР: XI—XIII вв. М., 1984. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в России, странах СНГ и Балтии: XIV век. М., 2002. Вып. 1. Турилов А. А. Заметки о кириллических пергаменных рукописях собрания бывшей Виленской публичной библиотеки (ф. 19 БАН Лит- вы) // Кгакохузко-АУПепзИе ЗШсНа 81амч81усхпе. Кгакбху, 1997. Т. 2. 8. 113—142. МоНп V. Спткк! шкор!81 Зи§081ауеп8ке Акабешце. 2а§геЬ, 1955. Т. 1.
ТАБЛИЦЫ Условные обозначения ж — житие, и — память, т — тропарь /// — листы утрачены, ----память или житие отсутствует ... — житие частично утрачено + — житие в настоящее время утрачено, известно только по опи- саниям и каталогам ? — наличие жития или памяти неизвестно (для рукописей неис- следованных Йе У18н) № 1, № 14, № 15, № 18, № 20 — Жития по изданию Н. И. Сере- брянского 1-1, 1-2, 1-3, 1-4, П-1, П-2, П-3, П-4, Ш-1, Ш-2, Ш-З, Ш-4 — Жития по классификации Д. И. Абрамовича
Тр. 33 БАН 17.11.4 Пог. 59 к Я Тип. 161 Тип. 164 10б-в П-2 8в-9б П-2 и и 8г-9а П-2 5.IX Убиение кн. Глеба 23г-24а 23а-в 21г-22б 24в-25а 16.IX Людмила Чешская 28г п 19.1Х Феодор, кн. Ярославский 30г-31в № 15 ю р >< Михаил, кн. Черниговский 1 39б-г 38б-г 35б-в 41 в-42а 28.IX Вячеслав Чешский 57б-58а 44г-45б 43в-44а I о о> 46а-в 2г-3в ’х Покров Богородицы 1 1 1 1 1 6.Х1 Варлаам Хутынский - о 151а-в 139в-г 134г- 1356 156а-б О> Р й 26.Х1 Освящение ц. вмч. Георгия 1 1 1 1 1 1 27.Х1 Знамение Богородицы 159а-в 146б-г 143а-в 165в- 1666 189а-г 30.Х1 Хождение на Русь ап. Андрея о о о 1 257б-г 314г- 3156 14.11 Кирилл Философ Русские и славянские праздники в составе Прологов пространной редакции (сентябрь-февраль) 691 141111IX) ГЦ
Продолжение Тип. 165 /// /// /// /// /// /// — 78а-б — — /// Тип. 153 8б-в П-2 22в-23а — 28а-в № 15 37г-38б 41в-42а — 150г- 151а — 1596-г 2746-г Син. 248 4в-г П-2 15а-в — 19в № 14 26а-б 29в-г /// ЮОб-в — 1066-г 213а-в При- луцкий 7в-г П-2 21б-в — 26б-г № 15 — 38б-г — 134г- 135а — 141а-в 274г- 2756 Тип. 166 /// /// /// /// /// /// /// /// /// /// 157а-г Рогож. 510 /// — — — — 35г-36б — /// /// /// — Еп.1.48 /// /// — 14а п 23.IX 20а-в 25б-г 84г-86а 119г 1226- г... /// 2326-г 270 Таблицы Примечания: 1. В Прологе РГБ Троиц. № 33 под 26 ноября помещено «Чудо о кре сте и о болгарине» из болгарского цикла Чудес вмч. Георгия Победоносца «Сказание о железном кресте» монаха Христодула (л. 1626—165а). 2. В Прологе БАН 17.11.4 под 30 января отмечена память перенесения мощей сщмч. Климента, папы Римского (л. 107). 3. В Прологе РГАДА Тип № 166 под 11 января прп. Феодосий Великий ошибочно назван Феодосием Печерским (л. 78в).
Увар. 325 Тип. 162 Тип. 158 Соф. 1325 Тип. 163 Тип. 157 Тип. 159 Син. 239 Тип. 156 Лоб- ков- ский Соф. 1324 8г-9а П-1 чо о а 7в-г П-4 а р 8в-г П-1 11в— 12а П-1 9а-в осо- бое 8в-г П-1 С; 2в-г П-1 С; >< Убиение кн. Глеба 1 316- 32а ж 1 С; 1 С; ХГ61 Аркадий, еп. Новгородский 1 С; ЗЗв- 35г №20 ЗОв- ЗЗв №20 1 23.IX Михаил, кн. Черниговский 41в- 42а 48в- 496 Збв-г 00 о и С; С; 47 а-в цо го р й 2-я ч. 189г- 190в ‘X Покров Богородицы 1 ж ^301 71в- 72а ж & го * 1 С; 1 45 а п 1 ‘X НН Освящение церкви Св. Софии в Киеве 91а- 92в 1 04 04 41в- 42г... й 40 Т 86а-б 1 04 х НН Варлаам Хутынский 1 Юг- Ша п 1356 п 92в п 77а п 61а п 103г и 81в п встав- ка XVI века 26.XI Освящение церкви вмч. Георгия в Киеве 219в п 246в п 167а п 174г п 1 193в и н-^ НН Кирилл Философ Таблицы 271 Таблица Б Русские праздники в составе Прологов краткой редакции (сентябрь-февраль)
Продолжение Увар. 326 бв-г осо- бое — — /// 726- 73а ж — 1026 п 1966 п Тип. 154 7а п — — 40в- 416 90а п — 120г п /// Тип. 155 /// /// — 146-г 57в- 58а ж — 81г п 181в-г п Каля- зин- ский 5в-г П-З 23в-г п 18.IX — 39г- 40в 85г- 86в ж — — — Син. 839 бв-г П-1 /// ...17а- 186 №20 25в-г — 546- 556 74г п — Тип. 160 — — — 34г- 356 — 76а- 77а 96а п 176г п Увар. 96 10в- 116 особое — 46а п 61а-г 82в- 83в ж — /// /// Примечания: 1) В Прологе РГАДА Тип. № 157 на полях помещены две записи XIV века (л. 135 об. и 136): 13 февраля о преставлении благоверного князя Всеволода Мстиславича Псковского (11137) и 14 февраля о преставлении тверского еписко- па Андрея (| 1324). 2) В Калязинском Прологе под 19 сентября отмечена память перенесения мо- щей свт. Николая Чудотворца в новую церковь в Бари (л. 24г), а под 28 сентября память князя Вячеслава (л. 36а). 3) В Прологе ГИМ Увар. № 325 под 27 ноября помещено «Слово о Зтмении Пресвятой Богородицы» (л. 112в—1146). 4) В Прологе РГАДА Тип. № 154 под 28 сентября указана память Вячеслава Чешского (л. 366).
Таблица В Русские праздники в составе Прологов пространной редакции (март-август) Агиографиче- ские сочинения ГИМ Син. 246 ГИМ Син. 245 При- луцкий Пролог РГБ Рогож. 511 ГИМ Усп.З перг. 27 апр. «Слово об Иса- кии мнисе» /// /// 81в-82г — 90в-91г 28 апр. Кирилл Туровский — /// 83г-84б — — 2 мая Перенесение мощей Бориса и Глеба 83а-в Ш-4 /// 90в-г Ш-3 656 п 99г- 1006 Ш-3 3 мая Феодосий Печерский 85а-86б тип 1 /// 91в-92в тип 2 666 п 100г- 101г тип 2 3 мая «Слово от Жития Феодосия Печерского» 866-876 /// 92г-93г 66в-67г 101г- 102а 7 мая «Слово о прп. Антонии Печерском» /// /// 98а-г — 106г- 107а 9 мая Перенесение мо- щей свт. Николая Чудотворца /// /// 102а-в 73г-74б 109г- 1106 10 мая «Слово о черно- ризце, исходя- щем из мон-ря» /// /// 103а-в — 111г- 112а 23 мая Обретение мощей Леонтия Ростовского 102а- 1036 57а- 586 119в— 120в — 119в— 120в 26 мая «Слово, како диавол изводит до отпетья из церкви челове- ка» /// 616—в 123в-г 132г- 133а 27 июня «Слово о Мартине мнисе, иже бе в Турове» /// /// 165г- 1666 1186-г 166г- 167а 11 июля Княгиня Ольга /// /// 185а-в 1386-г 183г- 184а
Продолжение 12 июля Варяги /// /// 186б-в — 185а-в 15 июля Владимир /// /// 190а- 191а 136г- 137г 1886- 1896 24 июля Борис и Глеб /// /// 202в- 2036 1-2 146в- 1476 1-2 200а-г 1-2 1 авг. Спас Всемило- стивый и Пре- святая Богоро- дица /// /// 212г- 213г 151а-г -(!) Примечания: 1) В Прологе ГИМ Син. № 246 2 марта сделана приписка полууставом XVI в. о преставлении Арсения, епископа Тверского, нового чудотворца (л. 4). 2) В отрывке Пролога из Национального музея во Львове № 41963 XIV в. со- хранился фрагмент Сказания о перенесении мощей Бориса и Глеба (2 мая).
Тип. 179 Тип. 175 Тип. 174 Тип. 173 Тип. 177 о> и У1 Василий Мирожский, Иоасаф Снетогорский 1 1 о У1 Мстислав Великий Ы оо П со I ? Со 54г-55а 766-г Ш-4 м СП Перенесение мощей Бориса и Глеба ОО ОО О Ф- \ 55г- 56в 77г- 79а СП Феодосий Печерский 93а-в 62а-в 86а-г 40 СП Перенесение мощей Николая Чудотворца 97а-б о 40 1 04 СИ р 89г-90а М СП Освящение Десятинной церкви 1066-в 40 о 1-Ш 100в Ш-1 ...66 а-б М О СП Перенесение мощей Бориса и Глеба о о> 596-г м р М О Довмонт 1196-в 64а-б ОО 114а-в СП Перенесение мощей Феодосия Печерского 1 157г- 1586 Ольга 1636- 1646 118в- 119в 162в- 163г У1 Владимир 172г- 174а 1-1 171г- 173а 1-1 ОО ОО 1 -|^ со и и 1 м Борис и Глеб Русские праздники в составе Прологов краткой редакции (март-август)
Продолжение Еп.1.47 /// /// /// 26а-в 32в-33а /// 41а Ш-1 — — — 79в- 80в /// Тип. 171 /// — 26а-г Ш-4 276- 28г ЗЗв- 346; 175г- 176г 36в-37а — — 49а-в — 221а- 222в 90а- 926 1-1 Тип. 172 — 39в-г 56в-г Ш-4 57в- 58в 63г-64в 676-в /// /// 756-в 30 мая — 112г- 114а 122г- 123г 1-1 Тип. 178 — — 85в-86б Ш-4 87в- 88г 97в-98б 1026-в 1136 — 126г- 1276 — 1836- 184г 195а- 196г 1-1 Тип. 168 — — Збв-г Ш-4 37г- 38г 45а-г 486-в 56а Ш-1 — 64а-в — /// 103а- 104а 1-1 Син. 240 — — 68б-в Ш-4 69в- 70г 77а-б 80а-б 88г-89а — 99а-б — 139в- 140в 147г- 149а 1-1 Тип. 169 — — 75а-б Ш-4 766- 77в ...84а-б 87в-г 98а — 109г- 110а — 150в- 151в 1586- 1596 1-1 276 Таблицы
Продолжение Тип. 180 — — бЗа-в Ш-4 64в- 65в 72а-г 75в-г 83а-б Ш-1 — 946-г — 136г- 137г 1836- 184г Тип. 176 — — /// /// 48г-49б 51г 59а-б — 67в-г 30 мая — 105в- 1066 1136- 1146 1-1 Тип. 181 — /// /// /// /// ...44а /// /// /// /// /// /// Тип. 170 — — 66а-в Ш-4 676- 686 74б-75а 77г 85в-г Ш-1 — — — 135в- 136в 143г- 145а 1-1 Примечания: 1. Фрагмент Пролога ГИМ Щук. № 97 ок. 1220 г. содержит Житие равноап, князя Владимира (15 июля). 2. В состав Захариинского Паремейника 1271 г. РНБ р.п.1.13 включено проложное Житие Бориса и Глеба (24 июля) типа 1-1, по классификации Д. И. Абрамовича. Таблицы
РНБ Пог. 58 Кова- чевича Лес- нов- ский цэ ГИМ Хлуд. 189 ХАЗУ Ш.с.6 ГИМ Увар. 70 ГИМ Хлуд. 191 я 2 к < Прологи 5 об. - 6 П-1 7 об- 8 П-1 10 П-1 7г-8а П-1 6 об.-7 П-1 17- 17 об. П-1 5.IX Убиение князя Глеба 32 об. п, троп Н О ТЗ ОА о • а а 73 и, троп 32 об. п, троп 56 об. п, троп 87: 25.Х1 и 26.XI п без троп 1 26.Х1 Освящение ц. вмч. Георгия 149 об. - 150 № 12 191 об .- 192 № 12 100 об. № 12 130 130 об. № 12 179б-в № 12 223 об.— 224 № 12 119- 119 об. № 12 259- 259 об. № 12 15.IV Мстислав Великий 133 п 162 об. п 209 п ПОп 140 п 195в Ш-2 244 об. - 245 Ш-2 134 Ш-2 282- 282 об. Ш-2 АТ Перенесение мощей Бориса и Глеба 163 об. п 210п ПОоб. - 114 ж 141 - 144 об. ж 196в п 246 п 135 п 283 об. п З.У Прп. Феодосий Печерский 158 - 158 об. № 1 189 - 189 об. № 1 243 - 243 об. № 1 132 № 1 164- 164 об. № 1 1 С; 11. VI Равноап. княгиня Ольга 220 об. -221 1-3 283 об. - 284 1-3 152 - 152 об. 1-3 197 об— 198 1-3 263г п 331 об.— 332 1-4 1 24.УП Борис и Глеб Русские праздники в составе Прологов южнославянской редакции (сентябрь-август)
Продолжение м§. 81ау. \Упк. 38 /// — 164- 164 об. № 12 183 об. Ш-2 184 об. п /// /// Дьяка Симона + П-1 ? + + п + ж + ж, троп + ж В этой таблице обобщены данные просмотренных нами рукопи- сей с привлечением сведений из работ В. Мошина и Р. Павловой. Примечания: 1. В болгарском Сборнике РНБ р.п.1.63 XIII в. содержатся проложные Жития княгиня Ольги (11 июля, № 2), Варягов (12 июля) и князя Владимира (15 июля). 2. Болгарский Пролог ББАН № 72 конца XIII в. включает Житие Мстислава Великого (л. 95об.—96). 3. Болгарский Пролог ББАН № 73 второй половины XIV в. содержит па- мять Бориса и Глеба под 2 мая (л. 365об.) и Житие княгини Ольги под 11 июня (л. 368 об.—369 об.). 4. Сербская Минея ГИМ № Хлуд. 154 XIV в. содержит Житие Мстислава Ве- ликого (л. 119в—г).

ЧАСТЬ II ТЕКСТЫ

Публикуемые нами жития русских святых приводятся в соответ- ствии с их расположением в Прологе, который начинается с 1 сен- тября. Если к одной дате приурочено несколько житий, то сначала даются более древние жития из пространной проложной редакции. Древнерусский текст передается в орфографии, приближенной к оригиналу, лист в лист, строка в строку, буква в букву, сохраняется пунктуация рукописи, вводится заглавная буква, воспроизводятся вы- носные буквы и паерок. Надстрочные знаки не воспроизводятся, со- ставные части лигатур за исключением & и 8 передаются раздельно. Текст № 1. Сказание об убиении князя Глеба. В составе простран- ной редакции Пролога (5 сентября). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 161 второй половины XIV в. с разночтениями по спискам ГИМ Син. № 247 второй половины XIV в., РНБ Погод. № 59 конца XIV в., РГБ Троиц. № 33 конца XIV — нача- ла XV в., ГИМ Син. № 244 рубежа XIV/XV — первой трети XV в. Л. 8г Къ ттГ дпь. о^вьепие1 Га^ба КПА^А Р^СКАГО2. СНА3 КоЛО дим’КрА4. егоже5 о^бии6 СБОИ Брл СтОПОЛКЪ. 7П0СЛАБЪ о^биици. преже бо посла с лестью7 Мурому8. гла 9^о есть та9 оць10. 12^жеп дпь 6 СКОПЧАЛИСА12 . Б’К БО БрЛ 0\^ же Корпел О^БИЛЪ. А 13 ПА ГЛГБ БОБО14 ГОТОКЛАШССА 15 О\рБЬе НИС. М'ЫСЛАШС БО16 БрАТЬЮ СБОЮ17 И^БИТИ18. И ОДИПЪ КЪ 1 Син. 247. Доб. стго мкл 2 Син. 247. Доб. Гл'ёбъ стъ1и киа^ь Ресктли Б'ё 3 Син. 247 сиъ 4 Син. 247 Колодим^рь; Троиц. 33 Колодимеровл 5 Син. 247. Нет 6 Син. 247 по сего оуво блжыаго Гл'ёба посла лестью; Погод. 59, Троиц. 33 о^би 7—7 Син. 247. Нет 8 Троиц. 33 мТромъ (§1с) 9—9 Син. 247. Нет 10 Син. 247. Доб. ти болить и ^оветь та 11 Син. 247, Погод. 59, Троиц. 33, Син. 244. Доб. ти 12—12 Син. 247. Нет 13 Син. 247 Т; Син. 244 и 14 Погод. 59 Га^ёба 15 Погод. 59 готовлАше 16 Син. 244. Доб. и 17 Син. 247 всю 18 Погод. 59 и^бью
нАжение пригдти. ем\р же конець бтл в^чндгд кд. гдкоже ре прркъ. о^ва ^е гр'кшникъ въ сгкти св° ей. Глубоки о^бо ид^ц]^ 19. и гдко бгл1кшк|' очг грддд Смо леньскд. нд Смддин'к. ПрИСП'ЁШД ОКДНИИ 0^Б1 ици20. немлтвии ^в^рье. 21дшу и^нимдюцк БО^Ъ М1 лости21 прислднии22 окднь НЪ1МЬ23 Стополкомь. Гл^Ё БЪ же С ТТЛ И Ц'ЁЛОВДНИГД чдгдше & ни\ъ. д они ор\|» жье24 ГОТОВЛА^ нд нь. и въскдкдвше к ндсддъ. гдшл СТГО. ПОВДр же сто(81с)25 ГлгЁБД26 Торчинъ ^дклд27 гид свое го. мцд семтАБрд въ ,е? днь28. и повергошд и29 нд пу Л. 9а СТ’Ё М’ЁСТ’Ё. но Гь Къ не остдви скоего^дБд. гдкоже и преже сто 30 первомчнкд Стефднд прослдвь и31 овогдд32 вида^ стол।гл огне нъ. и33 св'Ырд горАьуд. иногдд34 [гкние днглкое. и во^вгксти шд во грдд’Ё о стмь. и шедше । в^ашд тгкло стго. дондеже НКрослдвъ победи35 Стополкд. и36 пренесе и37 Къ1шегород\)*38 19 Син. 247, Погод. 59, Троиц. 33, Син. 244 тдч?1|по 20 Син. 247. Доб. гдко 21—21 Син. 247. Нет; Син. 244. Доб. ве^лкоииии 22 Погод. 59 посллии; Син. 247, Троиц. 33 присллии 23 Погод. 59 окликни 24 Син. 244 <л>ружи!д 25 Син. 247, Погод. 59, Син. 244 стго; Троиц. 33 стлго 26 Син. 247. Доб. имеиемь 27 Син. 247. Доб. иожемь 28 Троиц. 33. Нет 29 Син. 244. Нет 30 Син. 247, Погод. 59. Нет 31 Син. 247. Нет 32 Син. 247. Доб. оуво 33 Син. 247 иио- гдл же; Погод. 59. Нет 34 Син. 247, Погод. 59 овогдл; Троиц. 33, Син. 244 и овогдл 35 Син. 247, 244 пов^дивъ 36 Погод. 59, Троиц. 33. Нет 37 Син. 247 кю; Погод. 59. Нет; Троиц. 33 го 38 Син. 247 Ктлшегородъ
Текст № 2. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога (5 сентября). Текст издается по Лобковскому Прологу ГИМ Хлуд. № 187 1262 г. с раз- ночтениями по спискам ГИМ Син. № 239 1313 г., РГАДА Тип. № 157 первой трети XIV в., РГАДА Тип. № 163 1356 г. Л. 2в Въ ТЪ ДПЬ О^БИГеПИЮ СТГО1 КП^А2 Гл'ЁБД3. СПД ВоЛОДИМИрА4. Тъ СТЪ1И Гл'ЁБЪ. БЪ1 СПЪ5 БЛГОЧЬСТИКДГО Володимирд6. иже кь сю ^емлю Ро^сьскок)' ю7 стмь юрцкиигемь ПрОСК'ЁТИ. и8 пр^стд киса9 Ктактгк. и поло жеиъ БЪ1 КЪ10 Цркк (81с)11 СТЪ1 гл12 Кцд. юже13 сдмъ14 со ^дд. с^дшю ид сто лгк15 сио^16 гего ^лочт! КОМОК)* Стополко\|*17. Къ1 гек'Ь18. и19 идчьиъшю и ^БИКДТИ врдю свою. 0\|*БИ послдкъ Корисд ИД Лт'Ё. и положишд и20 Въ1шегородгЁ. Гл’К въ же с^дАше21 Мо\|*ро мъ. и поиде к Рокрсь ^ОТА КИД'ЁТИ Врд ю. пдче же Корисд. 1 Син. 239. Доб. мчкл; Тип. 157. Доб. мчнкл 2 Син. 239. Нет, Тип. 157. Нет 3 Тип. 157 Доб. кна^а Ро^сьсклго 4 Тип. 157. Доб. о^витлго & ве^лконьнлго Стополкл; Тип. 163 Колодимировл 5 Тип. 157. Доб. Колодимировъ 6 Тип. 157 кна^а 7 Син. 239, Тип. 157. Нет 8 Тип. 157. Нет 9 Тип. 157. Доб. въ; Тип. 163. Доб. в 10 Тип. 157 очг 11 Син. 239 цр'ви; Тип. 157 цркве; Тип. 163 цркви 12 Син. 239 пртъид; Тип. 157 престъид 13 Тип. 157 кже 14 Син. 239. Нет 15 Тип. 163. Доб. в К'ыкв'ё 16 Тип. 157 снви 17 Тип. 157. Доб. въ 18 Тип. 163. Нет 19 Тип. 157. Нет 20 Син. 239, Тип. 163. Доб. въ 21 Син. 239, Тип. 157. Доб. въ; Тип. 163. Доб. в
и о^сЛтошд и22 Смо лескгЁ(81с)23. & Стополкд ПОСЛАНИИ М0\)*ЖИ Л. 2г кръкопикци. И ^Др^ ^дшд и гдко дгна не пороцьно. мца септА въ .е. днь. и покьрго шд24 Т'ёло него сток КЪ25 ЛГЁСГЁ26. БЖТКЬНЪ! мь же прогдклениге МЬ. О^К'ЁД'ЁНО27 БЪ1 Брдмь него НКрослд КОМЬ IV немь. И ПО слдкъ28 чтьк принесе И. И29 П0Л0ЖИШД30 И31 Къ1 'т' шегород^ оч)1 Брд ско кго Корисд. истдчд НОЦ-1Д ЦгЁЛЬБЬНЪ1ГД ддръь ксемъ К'Ьро к притекдюцшмъ32 к нимд. 22 Тип. 163. Доб. въ 23 Син. 239 Смолииьскт; Тип. 157 Смолеиьскл; Тип. 163 Смоленьскт 24 Тип. 163 повершли (§1с) 25 Тип. 157 мл 26 Тип. 157 вороу 27 Син. 239 о^втдлио 28Тип. 157,Тип. 163.Доб. съ 29Тип. 157.Нет зоСин.239, Тип. 163 положи; Тип. 157 положивъ 31 Тип. 163 въ 32 Син. 239 при^оддцшмъ
Текст № 3. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога, особое (5 сентября). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 159 около 1329 г., разночте- ния приводятся по спискам ГИМ Увар. № 326 конца XIV — начала XV в. и ГИМ Увар. № 96 первой трети XV в. Л. 9а К ТЪ ДНЬ О^БЬКНЬК1 стго2 Гл'ЁБЬ3 КНА^А4 Къ1 же5 сице6 по о^бькни7 стл ГО8 МЧНКЛ Корисл. ПОСЛЬ О^БИИЦ'Ё9 ПрОТИК^ БЛЖО ньго Гл’Кбь. послании же & КПА (81с) 10 скогего Стополкь и не дошедше грь Смоле ньскл. и о^стр^тошь и11 ПЛОК^кЦЬ* 12 К КОрЛБЛЬЦИ Л. 96 КЪ1Ше оутыь СмАДИНЪ! И ТЛКО КЪБОр^Ё къекочи шл к корлБлець него ^бнь женл ор^жыл им\)чре. и КИД'ЁКЪ БЛЖНЪ1И Гл'ЁБЪ НЛЧЛ МОЛИТИСА ИМЪ13. IV ни же о \^БИИЦГЁ 14 ^Б’КрИ НЪ1 Ц>ЧИ ИМ^ЦК ГДрОСТ! исполнишь, ^ьр^ьшь БЛЖНГО Гл’Кбл 15 мцл сепь тАБрА къ .е. днь к понель никъ. и принесесА Гки же рткь ЧТЬ И БЛГОКОНЬНЬ. 1 Увар. 326 плм/х' 2 Увар. 96. Нет 3 Увар. 96 Глебово 4 Увар. 326, Увар. 96. Доб. Р^скаго 5 Увар. 326, 96. Нет 6 Увар. 326, 96. Нет 7 Увар. 326, Увар. 96 о^бькиии 8 Увар. 326. Доб. стрпцл великьго; Увар. 96. Доб. стрпцл и 9 Увар. 326, Увар. 96 о^бииць тъ1 10 Увар. 326 ки^д; Увар. 96 кид^д 11 Увар. 326. Нет 12 Увар. 326 пловецк-и; Увар. 96 плов^ь 13 Увар. 326, Увар. 96. Нет 14 Увар. 326 о^биици; Увар. 96 о^бииць 15 Увар. 326 Двдь тлко има кго вдше и^д^ёио въ крьуиии; Увар. 96 Двдь тлко во има кго банк иьреио въ крцкиии
И К^ИДО КЪ НБНЪ1ГЛ ц>би тели къ К\)*16 и ок^ръ желл ЮМЛГО17 БрЛ Корисл. и коси ригдстл К'ЁНЦА НБНЪ1ГЛ И ко^рлдоклстлсА рлдость ю неи^реченьною. юже18 очг лкристл БрЛТОЛЮБИЮМЬ19. и покергошл и20 о^биици ил п^ст'к мгкстгк к члцл к лгксгк межи21 .к.мл кллдо мл. и сем\р стм^ лежлцво ДОЛГО Кр'ЁМА. не ^стлки Гь к нскгкдгкнии и нсвргк жеиии ц^тин^дь преБЪ1 ТИ. ИО ПОКЛ^Л. ОКОГДЛ БО кид'кшл столпъ огиеиъ ОКОГДЛ СК'ЁЩЛ ГОрА1_|_1Л. Л. 9в ПЛКЪ1 П'ЁИИГЛ ЛИГЛКЛ СЛЪ1 шл^22 жители ^емлА тогл И МИМО^ОДАЦК23 гостию. и деже иъ1игё цркъ1 со^длил гесть24 клмеил ко има стою Корисл И Гл^ЁБЛ. МЛИЛСТЪ! рь чтиъ. дондеже НКросллкъ ГН’ЁКЪ ДКИГН^25 НЛ БрЛО^Б ИЦЮ. И БрЛНЬ СЪСТЛКИКЪ ПО Б’ЁДИ мслньнлго Стополкл. и тлко гонимъ гн^комь Кжигемь и нлплде ил нь Б’ёсъ. и ^лъ испрокерже ж'| котъ сбои бъглгл. и по семь26 к^емше т^ло стго чтнгк27 кложишл к корлБль28. и при 16 Увар. 96 Г^ 17 Увар. 326. Доб. си 18 Увар. 326, Увар. 96 очгже 19 Увар. 326, Увар. 96. Нет 20 Увар. 326. Нет 21 Увар. 326, Увар. 96 межю 22 Увар. 326, Увар. 96 слтлил^уть 23 Увар. 326 мимо^оддцши 24 Увар. 326 вти; Увар. 96. Нет 25 Увар. 326 движе; Увар. 96 въ^движе 26 Увар. 326 си^ъ; Увар. 96 си^ же 27 Увар. 96 чтио 28 Увар. 326 корлвльць; Увар. 96 корлвлтць
ке^ше положишь и29 Къ1ше города очг врдтд сто Дкдд. и д^же дожить т^ло стго Ро мдид. се же пречюдио и ди кио. колико лгктт> леждло т^ёло стго тоже иекр^же ио превъ! ни & когего30 же31 плотогддцд. ни банк поче рЬГЁЛО32 И БЛГ^ КОНЮ ИМГЁ1Д с^рдишю33 скогд34 стртпцд35 29 Увар. 326. Доб. въ; Увар. 96. Доб. в 30 Увар. 326, Увар. 96 единого 31 Увар. 326, Увар. 96. Нет 32 Увар. 326. Доб. и крдсно и ц^ёло; Увар. 96. Доб. но светло и крдсно и Ц'ёло 33 Увар. 326 с^рдн 34 Увар. 326. Нет 35 Увар. 326. Нет
Текст № 4. Сказание об убиении князя Глеба. В составе краткой редакции Пролога, переработанное (5 сентября). Публикуется по Калязинскому Прологу ГИМ Муз. № 4063 начала XV в. Л. 5в Къ ТЪ диь о^вьюиие СТГО КИА ^а ГЛ’ёбл. сил Володимира ГЛ'ЁБЪ ЮИА^Ь Ро^СЬСЮЪН СИЪ Колодимирь. югоже о^би СК01 врлтъ. Стополюъ послл къ о^бищ'ё пореже послл съ лестью Мо^ромокр ГЛА ^оке ть та оць. о^же ти емо^ диь К СЮОИЧЛЛИСА Б'Ё БО БрЛТЛ Корпел О\)*же О^БИЛЪ. и ил Глубоко готоклашоса о^бь юние мъклАше бо Брлтью. ксю и^бити. и одииъ ксе юнАжению приглти гем^ же коиець бт*|(81с) к^ёчилгд мо^ юл. глюоже ре пррюъ о^ка^ъ грешник?» къ с^ти скоюи. и Глубоки о^бо юдо^цпо къ БОр^к. И БЪ1КЪ ИЛ КоЛ^’Ё СЪ ПЛДеСА С ЮОИА. и илломи СИ НОГОК^ ТОГО Д’ЁЛА КЪС^ дъ к илелдъ. и пошедъ & Съ молииьсюл стл ил Смади и^. и то\р ср^тишл и послл ИИ1 ИЛ О^БИИСТКО юго съ Го рАС’ЁрЪМЬ Пугшл Тлль ць К?локичь Лашюо глюо со^рокии ^Ёриге и глюо ПрИБЛИЖИШЛСА И ГЛШЛ илелдъ юго Стъ1и же Гл^ бъ члгдше с1 ниул ц^ёлокл НИГЛ, л они оро^жию ил 1 Одна буква стерта.
И Б ГОТОКЛА^О^ И ПОКСЛ'Ё ГорАС'ЁрЪ О^БИТИ СТГО Г ЛгкБЛ. И ИАЧАША СКАКА ТИ К ИАСАДЪ СЪ ОрО^ЖИК мь к иемокр покАръ же Глгк бокъ имеиемБ Торчииъ^ къ1ие^ъ иожб ^Аргк^А гиа скогего стго Гл^ёба. акъ1 а ГИА Ие^ЛОБИКО. И ПргкСТА КИСА & ЖИТИГА сего МЦА септА къ .и. (81с) диь и покерго ША Т’ЁЛО КТО КЪ Л'БС'Б БЖТ иъ1мб же прогАклеииемБ ОуК'ЁД'ЁИО БЪ1 БрАМБ КГО НлрОСЛАКОМБ о иемБ. и пост» лакъ съ чтбю прииесе б по ЛОЖИ Къ1ШеГ0р0ДгЁ. 0^ БрА ТА скогего Корисл. истача ЮЦ1А ЦгЁЛеБИЪ1ГД длръ^кс^ МЪ К’ЁрОЮ притеклюцш къ нима •:
Текст № 5. Житие свт. Аркадия, епископа Новгородского (19 сен- тября). Издается по Прологу РГАДА Тип. № 162 конца XIV — начала XV в. с разночтениями по рукописям РНБ Погод. №617 1551 г. и РНБ Соф. № 1386 XVI в. Л. 31в К тъ днь о^спениге вдже ндго и прпвндго ОЦД нд ше . Аркддигд еппд Ио кгородьского • Сь БЛЖНЪ1И цнь нмпь Аркл ДИИ. БГЬ гецк1 О^НЪ к^рд СТОМЪ. И ОСТДКИКЪ рОД1 телА КЪ^ЛЮБИ мнишь ское житье, иде к мд Л. 31г ндсттарь стго Георги ГД. И КЪ БЛГОГОКГЁНИИ И Ч^ЛОМ^ДрИИ ЖИКК)' ц_1Ю ем\р постдкленъ бъ1 & иг^мднд2 своего дьгдкономъ. тдче3 про ^кугеромъ. и н^ по ко лиц’Ц4 Л’Ц постдкленъ бъ1 иг^меномъ. пдкъ! же & ^дкисти и & ндкд женигд дьгдкола. и^ъ ГНДНЪ БЪ1 И^5 МДНДСТЪ! рд. пришедшю же и^ъ Р\уси КН^Ю И^АСЛДК\р И КЪ^ЛЮБИКШЮ ЖИТ1 е гего. поруци гем\у мъ СТО СТГО Г|АНТеЛгЁ1М0 нд. и потомъ и^иде нд пусто м^сто и со^дд 1 Погод. 617, Соф. 1386. Доб. нигдь 2 Погод. 617, Соф. 1386 игзменл 3 Соф. 1386 тл 4 Погод. 617 не по колицт 5 Погод. 617, Соф. 1386 &
црккь стъ1гд Кцл. глже и доитлггк6 стоить, по I ^колонию же Кию 1^ке денъ йт^д^7 ил еппью и постлклеиъ въ1 геппо мъ & митрополита Ко стаитиил ксегл РчрС1 при кн^ь Стосллк^ё МЦЛ ЛКГ^СТЛ КЪ .8. I по жи о Хъ л^ётъ .и. къ еппь И. К ДОБр^ ИСПОК^ДЛ НИИ И К Ч'ЁЛОМ^ДрИ! Л. 32а и многъ! оугкердикъ и илстлкикъ ил рл^ мъ. СА8. ктл БрА по семь престлки К ЛГЬ .Д.'^.ОЛ. 1ИДИ кторлго. мцл септд къ ,И1. къ сре по кече рииь л ^лоугрл КЪ .-04. погревеио въ1 тгкло его чтиоге. с ф^мыдиомъ9 И С КЛИДИЛЪЬ И СЪ СКГЬ Ц1ЛМИ и с людми. и со ксгкмт> причтомъ. при КИ^Ё СтОСЛЛК'Ё. ил пл МАТЬ КгЁрИЪ1МЪ ЧЛККО мъ. дл млтклми его пол^цимъ остлклеии ге гр^окъ- Погод. 617, Соф. 1386 до сего дни 7 Погод. 617. Доб. въ1сть, Соф. 1386 въ1 811огод. 617 скончлсд, Соф. 1386 скончл 9 Погод. 617 темыдномь, Соф. 1386 тедно
Текст № 6. Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора. В составе пространной редакции Пролога (20 сентября). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 161 второй половины XIV в. с разночтениями по списку РГАДА Тип. № 153 конца XIV — первой половины XV в. и по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т 1 первой четверти (начала?) XV в. Л. 30г Ко тъ диь1. стго мк. МиуАИА2 Л. 31 а КНА^А ЧернИГОКЬСКА . И фе ^дорА БОГАринА кго Сии2 БЛЖИЪ1И КИА^Ь М| уАИАО3. Л о^нъ1 керстъ! Ха К^ЛЫБИ4. И ПрЧТ^Ы е го? Мтрь. И О^МЪ СБОИ иемк)* кпери6. кротость К) И МАТИСЫ К ИИЦ1ИМЪ7. и КСА П^СТО^НАГА МИрА СС Йксргъ. БТКО И СЛАКК)'8 КрСМС ИЬИ^Ы. КЖС КСТЬ ПА0\рЧ1 ИЪ1 у^ЖЬША9. КГДА ЖС БЪ1 ИАуОЖСИЬК И10 П0ГАИЪ1 уъ11 ииоплеиьиикъ(81с)12. иа ^е МАЮ КрТЫАИЬСК^Ы 13 ГИ^ комь Киимь. ^а^миожс ИЬК Гр'ЁуЪ ИАШИ . И^БИША МИОГИ КИА^А 14 СрОДИИКА15 КГО. А МиуАИЛО16 Б'ЁЖС17 къ о^гръь ГАКОЖС пркъ глть^ ИС О^БОЫСА ^ЛА ГАКО ТЪ1 к 1 Тип. 153. Доб. стрть; Прилуцкий. Доб. стр! 2 Тип. 153 си 3 Тип. 153 МиуА1лъ; Прилуцкий МиуАилъ 4 Тип. 153 в^лювивъ; Прилуцкий въ^лювивъ 5 Прилуцкий. Нет 6 Тип. 153 впержъ; Прилуцкий вперивъ 7 Тип. 153, При- луцкий о^вогимъ 8 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. сию 9 Тип. 153 у^же; При- луцкий у^жи 10 Тип. 153, Прилуцкий. Нет 11 Тип. 153, Прилуцкий. Нет 12 Тип. 153 иноплемеииикъ; Прилуцкий иноплемеипсъ 13 Тип. 153, Прилуцкий Ркрсьскчрю 14 Тип. 153, Прилуцкий кид^и 15 Тип. 153 сродники; Прилуцкий сродникт»! 16 Прилуцкий МиуАИЛЪ 17 Тип. 153, Прилуцкий &туА
со мною по сиуъ осддивъ гд по городомъ. и^ъчтоп? И 18 К ЧИСЛО И ИДЧДШД ^КДТ1 гд къ црю19 глм\)* Кдтъгю. и ИДЧДШД ГД ЛЬСТИТИ. КОЛА ьце ити сквозь огни20, клд НАТИСА СЛНЦЮ И ГДОЛОМЪ прельстишд многи. слабо ю пустошной21 ск^тд22 сего. I23 геже24 приношА^25 црю26 дд ръг. Л всего к^смлюгрс въ Л. 316 огнь км^тд^27. гдкоже и Персии28 ткордть. Ми^ди лъ29 же ре ие творю30 д^ъ сего31 ие ид^ сквозь огнь, и32 ие КЛДНАЮСА твдри. ИО ТО КМ(Р3 Оцю И34 Сн\р35 И СтМК)' Д црю36 КАШОМК)' КЛДНАЮСА. понеже поручи гемкр Къ влдсть37 св^тд сего. НГГЖТО же & келможь црд38 того, гле мъ1и Клдегд. повела м\р чити ге 39 рд^личнъгми м^ кдми. и по семь повела чт н^ю гего глдв^ &ргь^дти^ преддсть дшю в рк^и/ь Гни40. н° БОС1ЦНЪ1И мчнкъ. вогдри нъ41^е гего феодоръ кидгь42 43 св гего гид. преовид^вшд43 слд 18 Тип. 153, Прилуцкий гд 19 Тип. 153. Доб. скоемчр; Прилуцкий. Доб. црю своему 20 Тип. 153, Прилуцкий огнь и 21 Тип. 153, Прилуцкий пустошною 22 Тип. 153 мирд 23 Тип. 153, Прилуцкий д 24 Тип. 153 иже 25 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. къ 26 Прилуцкий црю 27 Тип. 153 метд^ 28 Тип. 153, Прилуцкий перси 29 Тип. 153 Ми^дило 30 Тип. 153, Прилуцкий створю 31 Тип. 153, Прилуцкий. Нет 32 Тип. 153, Прилуцкий. Нет 33 Тип. 153, Прилуцкий кллнаюс/х 34 Прилуцкий. Нет 35 Прилуцкий. Нет 36 Прилуцкий црю 37 Тип. 153 цртво; Прилуцкий цртво 38 Прилуцкий црд 39 Тип. 153. Непг, Прилуцкий и 40 Тип. 153 Гви; Прилуцкий Гви 41 Тип. 153, Прилуцкий волдринъ 42 Прилуцкий вид'ёшд 43—43 Прилуцкий. Нет
К’ ‘го. и тъ тдкоже откорм кърк)' и^ъ. и Хд с де р^ыокеыкгемк пропоБ^дд45 и ре Миодиле мрс т^ломь Лиде46, но47 млтбою48 помо^149 ми. съ Брдтомд50 си51 Борнео МЬ И Гл^БОМЬ. и того тдко же м^чибъ52. чтн^ю глдб^ него йр^дшд. т'Ьлесд53 же гею поБергошд & дшд иугл Б^ИДОШД ЫД ББСД. ПОКД^Д же Гь столпъ огиеиъ нддъ Т^ЛОМЬ54 юю(81с)55. И СБ'ВЦЧД МИО ги56. гтвыке дыглкою. ыд иь Л. 31в колико же лътъ ие бт/ пд МАТИ НМД. И57 БЛОЖИ Бъ БЪ Срце БЛГ0ЧТБЪ1МЪ58 ПрДБО БгВрИЪ1МЪ59 кид^емъ60 Быкр КОМД ЮГО Борису61 И62 Гл’ЦБК^63. И МТ|Ж иугл Мрьи. со^дд СТД ЦрКБЬ БО ИМА ЮГО.^ О\|* СТДКИШД ПрД^НОБДТИ МЦ СеМТА . БЪ .к. диь64. бо иже65 по стрдддстд66 Хд рд . тъ1 же Миодиле помолиса чь бъ Ы\)ЧСД СБОГД67 БорИСД Гл^БД. СЪ феодоромь БЛГОЧТБЪ! 44 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. сию 45 Тип. 153, Прилуцкий испов^дд 46 Тип. 153. Доб. &селе; Прилуцкий. Доб. &силе 47 Тип. 153, Прилуцкий то 48 Прилуц- кий млтвми 49 Тип. 153, Прилуцкий посовитд 50 Прилуцкий врдтдми 51 При- луцкий са 52 Тип. 153, Прилуцкий мкр и вше 53 Тип. 153, Прилуцкий телеси 54 Тип. 153, Прилуцкий телесъ! 55 Тип. 153 гею & ^емлд до нвсе; Прилуцкий его & ^емлд до неси 56 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. и 57 Тип. 153, Прилуцкий. Нет 58 Тип. 153 влгочтивъ1мл и; Прилуцкий влгочтвъ1мл 59 Тип. 153 прлвовгЁрнъ1мл ндшемд; Прилуцкий прдвовгЁрнъ1мл ндшимд 60 Тип. 153, Прилуцкий кнА^емд 61 Прилуцкий. Нет 62 Прилуцкий. Нет 63 Тип. 153. Доб. врди гего; Прилуцкий. Нет 64 Тип. 153. Доб. нд плма стго мчнкд ео^стмд; Прилуцкий. Доб. нд плма стго мчнкд бочртдфыд 65 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. див 66 Тип. 153, Прилуцкий пострдддшл 67 Прилуцкий своего
мь. мирно держдк^ цртки гд68 иул о^прдкити нд мно ГД Л^ТД. и & Н^ЖД69 ПОГДНЪ! угЛ И^БДКИТД70. К'ЁрОЮ прд ^нчргоц_|дгд71 ПДМАТЬ кдю72. ^дст^питд & скорей и ПС ЧДЛИ и73. СЛДКА1_|_1И^Ъ кдю пдмать 68 Прилуцкий цртвшд 69 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. ссгд 70 Тип. 153, При- луцкий. Доб. и вед 71 Тип. 153, Прилуцкий прА^дн^ю^л 72 Прилуцкий. Нет 73 Тип. 153, Прилуцкий. Доб. всакигд н^жл
Текст № 7. Житие князя Михаила Черниговского и его боярина Феодора. В составе краткой редакции Пролога (23 сентября). Публикуется по Прологу ГИМ Син. № 239 1313 г. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 159 около 1329 г. (утрачен лист в се- редине Жития) и ГИМ Син. № 839 1425 г. (утрачено начало тек- ста). Л. ЗОв Къ ТЪ ДНЬ О^БЬЮНИЮ ново гдклено^ю мчнко^ Хкчу Ми^ДИЛД КНА^А Ро^СЬ СКДГО. Д фс^ДОр Л КОЮКОДЪ! 1 — Къ. Л’К . БЪ1 НД ^ожениге погдитаул тд тдръ нд ^емлю Рокрсьскокр ю. гн^комь Кигемь. ^Д Л. ЗОг о^множениге гргкугл нлши ул. гдкоже при Мои гдкоже2 При ЛоТ'Ё. кд^нь Кигд нд^о ждше. тдкоже и к посл^дь ниул си^ъ кр'Ьменеул. нд кеде Гь рофю3 скогею4 нд ^емь лю кртыдньско^ю. по пррчт кокр др'Ёкниул прркъ. гдко же ре дцк5 ли не уярете ни посло^шдгете мене ^рочг жиге къ1 погдсть. симъ ксе мъ мино^кшимъ6. к^иде ГН’ККЪ Кии НД КСА ЖИК\)* щдгд нд ^емли. гдкоже ре дцк уярете7 пожикете къ прдкде. дцк ли не умрете, то ц>динъ кдсъ пожеть тъ1 САЦ1Ю. Д ДКД ДКИГН'ЁТД8 1 Тип. 159. Доб. кго 2 Тип. 159. Доб. и 3 Тип. 159 ро\рко\р 4 Тип. 159 свою 5 Тип. 159. Доб. ^01дете послоушлите мене. влгл!д ^емнл!д снтсте. лцк 6 Тип. 159 миноувшемъ 7 Тип. 159. Доб. дл 8 Тип. 159 подвигнетл
тмо\)*9. се же г^адо^ю гн^ КО\р Кию. БЪ1 ПОСЛДНЪ ГД ^ънсъ10 не^ндгемъ & Кд. съ кро^шдгд грд И ПОБ^ЖДГД Брдни. се же слъгшдкъ ке ЛИКЛ1И кна^ь Мьстислд КЪ РоЧГСЬСКЛГИ. СЪБрДКЪ С1 ло\р келико^ и и^иде про тико^ имъ. и ничтоже очгсггь. мино^кшю же кръ мени неколко^. бъ1 нд ^ожениге погднъгул тд Л. 31а тдръ нд ^емлю Ро^сьско^ю. Ц>КИ О^БО ^ДТКОрА^О^СА КЪ грддгкул. Ми^дило^ же тъ гдд Д'Ёрждцпо Къггекъ. при дошд поели & Кдтъид. IV и л же кид'ёкъ слокесд льсти и ул. ПОКГЁЛГЁ ГД И^БИТИ Д СД МЪ БТьЖД 11 КЪ ОулрЛ1. с домд шними своими, инии же Б^ЖДШД К ДДЛНАГД СТрДНЪ! д инии же кръггд^о^сд к пе цкрдул ^емнъгул. д ини и12 къ грдд'Ьул ^дткоришд СА. ти съ сл^дми и с покд гднигемь Ко^ МОЛАЦКСА ти тдко13 немлткно ите немлткно и^бью ни бъгшд. & иже кр^пд^ СА к гордул и к пецкрдул. И К Л'кскул. мдло & т^ъ цютдса. 14 тгк\ же14 ^еддишд15 къ грдд'Ьул. и съчтошд ГД КЪ ЧИСЛО. И НДЧДШД НД Н1 дднь имдти. се же слъг 9 Тип. 159 тмою вдсъ 10 Тип. 159. Нет 11 Тип. 159 повтже 12 Тип. 159 иже 13 Тип. 159. Доб. & погди'ы^'ь 14—14 Тип. 159 и 15 Тип. 159. Доб. гд
шдвъ киа^ь Ми^дилъ. въ ^врдтисА И КСИ людьге и же БГЁШ& 16 рД^Б'ЁГЛИСА 17 ИД чюжю18 ^емлю. тдтдрове же идчдшд гд19 ио^жею къ кдиови. и къ20 Кдтъггеви. гл1_це21 ие подовдгеть вдмъ жити ид ^емли кдиоки Л. 316 и Кдттлгек'к. ие поклоиивъ шесА имд. мио^и же ге^д вше22 ПОКЛОИИТСА. ^БТЛЧД и же имАше кдиъ и Кдтъ1 и. дьце приде 23 кто поклоии тса гемокр24 ие пов^левдше25 привести предъ са иъ при кд^дио БАше въл^вомъ. вести26 сквозь ^гиь. и пока0 ИИТИСА КО^СТО^ и цтию д иже С 7^ СОБОЮ что приио шд^ црви. & всего того в^1 МДЮЦК ВЪЛСВИ ВМ'ЁТД^ въ цтиь. тоже предъ црА ПО^ЩД^О^ СДМ'ЁуЛ. мио ^И же КИА^И С БОГДрЪ! сво ИМИ СКВОЗЬ ^ГИЬ ИДА^. И КО^СТО^ КЛДИА^О^СА И ИДОЛОМЪ И^Ъ. СЛДВЪ! рдд'| св^ сего, и прдшд^о^ кожь до пул власти. ц?ии же ве Тъ въ^Брдиеиигд ддгд^ ТБ. ДА Пр^ЁЛЬСТАТЬ ГД СЛАБО ю св^тд сего. прпБиом^ же КИА^Ю Ми^ДИЛОК)'. превъг ВДЮЦ-ГЮ в Чернигова, и ви 16 Тип. 159. Доб. в чюжи^ъ стрлнл^ъ 17 Тип. 159. Доб. по ^емли чюжеи при- дошл 18 Тип. 159 свою 19 Тип. 159. Нет 20 Тип. 159. Нет 21 Тип. 159. Доб. имъ 22 Тип. 159 23 Тип. 159 приодеть 24 Тип. 159 имъ 25 Тип. 159 повол'ёвлшл 26 Тип. 159. Доб. гд
ДА МН0ГЪ1 ПрЧЬЛЬ1_|_1Д1Н01_|_1А1 СА СЛДКО* скгк сего. послд Къ БЛГТЬ и ддръ Стго № мь. кложи^мо^у27 ге^дти Пр^ДЪ ЦрА КдТЪ1ГД28. И Ц>БЛ1 чити прельсть гего. имь Л. 31в же льстить кртьгднъь и прТ ге^дкъ29 къ цш,ю скогемо^у д^о КНОМО^у ГЛА. ^<01_|_1ГО ге^дти къ Кдтъ1геки30. Лк'ёщл гемчр IVць гего. мно^и ге^дкше31 съ ткоришл КОЛЮ поглилго. И П^ЖЛЬСТИШЛСА слдкою ск^ сего. И ИДОШЛ СКВОЗЬ IV ГИЬ. И ПОКЛОНИШДСА кокр сточр И СЛНЦЮ. И ПОГО^БИН? дшл скогд и т^ьлесл. и тъ1 сно\р Ми^лилж ц>же ^оцк ши ж^лти ие сткори тдко гдкоже и иронии сткори шл32. ие иди сквозь ^гнь ИИ ПОКЛОНИСА кочусточу и33 ИДОЛОМЪ И^Ъ. ИИ Брл шил ии питыд и^ъ ие пр гемли34 къ о^устд. нъ испо КЖЖЬ КЖрО'у кртьгднь ско^ю. гдко не достоить кртьгдномъ ничемо^у же клднатиса ткдри. нъ тъкмо 35 Гочу ндшемо^ 1с Хочу35 Ми^дилъ же и фс^доръ глд стд гемо^у36. млткою ткоге ю ц?че. гдкоже Къ ^оцкть ТДКО И БОЧГДЖТЬ. Д^Ъ БЪ1^Ъ 27 Тип. 159. Доб. въ срце 28 Тип. 159. Доб. и клнл 29 Тип. 159 прижал 30 Тип. 159 Е>лтъ1ю 31 Тип. 159 ^^дивше 32 Тип. 159. Нет 33 Син. 839 ни 34 Тип. 159 прими; Син. 839 приими 35—35 Син. 839 Мцю и Снчг и Стмкг Д™ 36 Син. 839. Нет
того ^от'ёлъ геже ть Хд кръ ВЬ СВОГФ пролыдти. И ^Д В'К ро\р кртьгдньскокр тдко же и фе^доръ глше. и глд и Л. 31г МД IVЦК ВЪ1 БО^ДОТД К^ГЛ1НГК ШНИИ В'ЁКЪ НОВОСТДГД мнкд. нд оугвьржениге вгЁрнъ1мъ. 37дц_1е тдко створитд37 Ми^ди лъ же и федоръ ^Б'ёщдстдса38 СТВОрИТИ. И БЛГВТДСА39 ОЧ)1 IV цд свогего. тъгдд ддсть и мд ц>ць дричдстьге нд поу ТЬ. И БЛГВИВЪ ГД йпо^сти49 ГЛД НМД41. Къ дд о^кр^пи ть вдю. и послеть кдмд по моц1ь. ^д негоже тъц1итдса пострдддти. тъгдд Ми^д илъ ге^д к домъ сбои, и въ ^а нд потрево^ геже & име нигд свогего42. многъ! же ^е мла проге^двшемд43 имд44. доге^двше45 же46 Кдтъггд по в^ёддшд Кдтъ1геки. кнд ^ь великъ! и Ро\)*сьскъ1и М ^ДИЛЪ47 ПрИГе^ДЛЪ ПОКЛОН! тъса тоб’ё. црь же поколе ПрИКеСТИ ВЪЛ^ВЪ! свогд. 48 въ л^вомъ же пришьдшимъ предъ нь48. ре 49 геже гесть по ^бъ1 чдю кдшемо^ сткорите. КНА^Ю Ми^ДИЛОК)'. ти50 по томь приведете гего51 пр^дъ ма. 52^нем же52 пришьдши 37—37 Син. 839. Нет 839. Доб. гд 41 Син. 38 Син. 839. Доб. тлко 39 Син. 839 влгвистлсд 40 Син. 839. Нет 42 Син. 839. Нет 43 Син. 839 прое^лвшл 44 Син. 839. Нет 45 Син. 839 доге^лстл 46 Син. 839. Нет 47 Син. 839 Мири- ло 48~48 Син. 839. Нет 49 Син. 839. Доб. имъ 50 Син. 839 и 51 Син. 839 и 52—52 Син. 839 и
мъ53 къ54 Миудилови55. ГЛШД гемокр КдТЪ1И ^оветь ТА. IV нъ же погемъ56 Фе^дорд и да Л. 32а ше с нимь. и дошьдшд57 м^стд идеже банк ^гпь пдклддгк нъ по ^вгк стрдн^. мно^и же58 ПОГДПИИ ИДАуоу СКВОЗЬ / 59 ЦТНЬ. ПОКЛДНАуО^СА СЛЦЮ и идоломъ. вълсви же уоте шд Миу диад 60 кести сквозь ^гнь. Миуддлъ же глше61. не достоить кртыдномъ62 уо ДИТИ СКВОЗЬ ^гнь63. пи64 кл ИАТИСА ТВДрИ. НЪ ПОКЛОИАТИСА65 Трци66 Мцю и Снокр и Стмоу Дуо^. Миудилъ же67 глше6$ фе дорови ло^че гесть ндмд69 пе клдиатиса гемоуже70 си КЛДИАЮТСА71. ц?ни же ОСТА вльше гею72 ид м^сте. иде же б^ёстд приведена, идо шд пов'ёддтъ црви. Миуд илъ пов'Ёленигд твогего црю не сло^шдгеть. скво ^гнь не идеть и73 бмъ твоимъ не клдидгетсд74. и глть не достоить крть гдиомъ уодити СКВОЗЬ Ц?ГНЬ. НИ КЛ&НАТИСА75 ТВ& ри. ни слнцю ни идоломъ. 53 Син. 839 пришедше 54 Син. 839. Нет 55 Син. 839. Нет 56 Син. 839 поимъ 57 Син. 839 дошедше 58 Син. 839. Нет 59 Син. 839 и кльндуусд 60 Син. 839. Доб. и фе<лдорл 61 Син. 839 ре4 62 Син. 839. //об. кллндти' ем^- же въ1 кллндетесд. ни 63 Син. 839. Доб. тлко есть втрл кртыдньскл!д 64 Син. 839 не 65 Син. 839 поклонд(§1с) 68 Син. 839 глл 69 Син. 839 нлмъ 66 Син. 839. Нет 70 Син. 839. Доб. сд 67 Син. 839. Нет 71 Син. 839 клднд- ить 72 Син. 839 |д 73 Син. 839 д 74 Син. 839 кллндеть 75 Син. 839 покад- ндтисд
НЪ ПОЮЛЛНАТИСА76 СТКОрЬ шемоу кса. Мцю и Сноу и Л. 326 Стмо^ Д^о^. же въ^ылр'| кса77 келми. ПОСЛЛ единого IV келможь скоиуь. имене мь К?лдего\р и ре почто по келеник мок пре^виде лъ78 кси. вмъ моимъ не по КЛОНИЛЪСА КСИ79. НЪ УОССЛ’Ё и^Б’ё^и собгё жикътъ ли80 и ли смрть. лцк пок'Ёлени к мок сткориши жикъ в^ деши. и кнАженик скок ксе81 приимеши. лцк ли82 не преидеши83 сквозь ^гнь. НИ ПОКЛОНИШИСА КО^СТК)*84 НИ85 ИДОЛОМЪ. то ^лою смр тью о^мреши. тъгдлулж’к Ц1Л Ми^ЛИЛЪ ТОБ^Ё црю КЛл паюса, понеже ти Къ порчр чилъ86 цртко ск^тл сего, л е мо^же87 си кллнаютса88 не кллнаюса. и ре кмоу блде гл Миулил’Ё кедлю8^ глюо90 мрткъ КСИ. ЙК'ЁЩЛ КМ\)* Ми^ЛИЛЪ Л^Ъ ТОГО ^0Ц1Ю кже ^Л Кртл(81с)91 пострлдлт! И ^Л ПрЛКО^Ю92 К’ЁрОЧГ кръ кь скою пролылти. тъгдл ГЛЛ КМ0\)* Корисъ КНА^Ь Ростокьскъ1и. с пллчемь многъ1мь гне ц>че стко 76 Син. 839 кллнатиса 77 Син. 839 въ^ыдрисд 78 Син. 839 при^видтлъ 79 Син. 839. Доб. и 80 Син. 839. Нет 81 Син. 839. Нет 82 Син. 839. Нет 83 Син. 839 проидеши 84 Син. 839. Нет 85 Син. 839 и 86 Син. 839. Доб. ти 87 Син. 839. Доб. сд_ 88 Син. 839 кллндють 89 Син. 839 втдл1д 90 Син. 839 вуди 91 Син. 839 Хл 92 Син. 839 прлвовтриую
ри колю цркокр тлкоже и БОГЛре ЮГО ГЛШЛ. КСИ ^Л ТА Л. 32в приимемъ ^питемью. съ все ю кллстью. нъ93 ЛкгЫрл94 имъ не ^оц1ю тъкмо именемь ^КЛТИСА кртылнъ л д^лл П0ГЛИЪ1^Ъ ткорити. югдл же си95 глше96 к нимъ Ми^ли лъ. фе^доръ же помышла ше к севе, юдл клко цкллве ють Ми^лилъ молению мь сиуы помано^къ жень СКО^Ю ЛЮБЪКЬ. Д^ЁТНИ лл СКЛНИГЛ. И ПОСЛО^ШЛЮТЬ С1 уы^тъгдл помАио^^едоръ ело ц>цл скоюго. и ре Ми^ли Л*Ё СЛОВО IV Ц Л СКОЮГО П0МН1 ши ли. юже окрлше илю IV СТГО Ю\)*ЛНГЛИГд(81с) ре во97 Гь и же ^оцють дшю свою сити ПОГО^БИТЬ ю. л иже. пог^ бить дшю скою мене рл ди епть ю. плк'ы ре клгл пол^л члккокр лцю ксего мирл цртко прииметь л ДШЮ СКОЮ ПОГО^БИТЬ. то что длсть члккъ и^мъ нокр нл дши скоюи. иже бо постыдитса 98 мене и мо и^ъ слокесъ к род^ семь. И^ИСПОК'ЁСТЬ МА предъ ЧЛККЫ И Л^Ъ ИСПОК’ЁМЫ 100 И Пр’ЁДЪ ^цмь моимь и же юсть нл нвуы си же101 глю 93 Син. 839 и 94 Син. 839 глл 95 Син. 839 се 96 Син. 839 глл 97 Син. 839. Нет 98 Син. 839. постыдитисд 99 Син. 839. Нет 100 Син. 839 исповтмъ 101 Син. 839. Нет
Л. 32г ц_1Ю фе^дороки къ Ми^ли лови. и>ни же102 нлчлшл и мо лити дл посло^шлгеть и^ъ Ми^лилъ же глше103 к нимъ не сло^шлю клсъ. ни дшл скогегл погублю. тъгдл Ми^л илъ сойма съ севе кочь104 ско и105, кьржс к "им л106 глд. прии мете сллкок^ ск^ сего. слъ1 шлкъ же се107 К^лдсгл. глко си не о^к'ёщлшл гего. тъгдл108 кдл црки109. пок'ёдлть к же ре Ми^лилъ. стоглшс же НЛ М'ЁСТС ТОМЬ множься тко кртьглнъ И ПОГЛНЪ110. 112СЛЪ1ШЛ^0\)' слокссл глжс Л К'ЁЩЛ Ми^лилъ къ црки111112. ТЪГДЛ БЛЖН'ЫИ Ми^лилъ съ113 фе^доръмь114. нлчлстл СОБ^ П6ТИ И К^АСТЛ СОБ'Ё115 причлстые. юже в^ дллъ ищь НМЛ БЛГКИКЪ ГД нл то гежс пострлдлти ^л Хл. и ГЛ^0\|* ПргЁДЪСТОГДЦ1ИИ МТ ^ЛИЛС. идоугь116 Л ЦрА О^БИ ТЪ117 КЛЮ. ПОКЛОИИТЛСА и жТ кл во^детл. Ми^лилъ же и фе^доръ гдко гединсми о^ стъ1 Лк'ёщлстл. не кллиа гекссА ни сло^шлгек'Ь кл съ. 118слкъ1 рлди ск'ё сего118, и 11 п ы НЛЧЛСТЛ П'ЁТИ СОБ^11^ МЧЦ1 102 Тип. 159. Нет 103 Син. 839 глл 104 Тип. 159 ць; Тип. 159 коць 105 Тип. 159 свою 106 Син. 839 иимъ 107 Син. 839 и 108 Тип. 159 и 109 Син. 839 црю 110 Тип. 159 погли'ы^ъ 111 Тип. 159 црю 112 112 Син. 839. Нет 113 Син. 839 и 114 Син. 839 фе^доръ 115 Тип. 159, Син. 839. Нет 116 Тип. 159 юдокгть; Син. 839 юдкгть 117 Тип. 159 окгвивлтъ; Син. 839 окгвивлтв 118—118 Син. 839. Нет 119 Тип. 159. Нет
Л. 33а ТВОИ ГИ не УОКЬрГОШЛСА Т6Б6. ни йсто^пишд & ^ДПОВ'ЬдТ И твоиуь. И ПДКЪ1 стрдддвъ шеи120 теве рдди Хе многыгд мочркгА1 претер1гьшл. и про чдгд. си же блжндгд оуюгк пльшесА. нлд'кжсю Хвою121, млтвдми ст^ъ мчнкъ. стд СТДд(81С)122 ДКЪ1123 СТОЛПА НСПОКОЛ'Ё БЛОМД. ТЪГДД О^БИИЦИ ПрТ ге^двше скочишд 124 с конь125 а шд стго Ми^дилд И рЛСТА гошд ^д рочри/к И ^Д НО^Ё. и ИДЧДШД126 БИТИ ро^кдми127 по срцю. и по128 семь129 повьрго шд и ничего ил ^емли. и бь гд^о^ть и патдми. семочр же НДДЪЛ^Ё БЪ1ВШЮ. НГЁ КТО БЪ1ВЪ пр'кже кртьгднъ последи же погднъ. ^дко нопр^сто^пникъ йвьргъ СА130^гЁрЪ1 КрТЫДНЬСКЪПД 131 бъ1 погднъ131 именемь До ММТЛ. СИИ Йр'ЦДВъ]32 СТМК)' МЧКОК)* Ми^ЛИЛО^ ЧТНОК)* го глдво^ и йвьрже го прочь, потомь глшд фе^дорови 133 ТЪ1 134 ПОКЛОНИСА БМЪ НДШ1 мъ. и приимеши все135 кна жениге кна^а твогего136. глл имъ фе^доръ не ^оцао кна женигд. Д137 БМЪ вдшимъ 120 Син. 839 стрдддвъше 121 Син. 839. Доб. и 122 Тип. 159 стдстд 123 Тип. 159 |дко 124 Тип. 159 съскочишл; Син. 839 съскоцишл 125 Тип. 159 коиии и 126 Тип. 159. Доб. и 127 Син. 839 рокрсдмд 128 Син. 839. Нет 129 Син. 839. Нет 130 Тип. 159 ^вьрг'ыисд; Син. 839 ^верг'ыисд 131—131 Тип. 159. Нет 132 Син. 839 йр'Цд 133 Син. 839 фе^доркг 134 Тип. 159. Нет 135 Син. 839. Нет 136 Тип. 159 свокго. и; Син. 839 свок. и 137 Тип. 159 и
Л. 336 не КЛДИАЮСА. ИЪ по стрдддти ть Хд гдкоже и КИА^Ь МОИ. ТЪГДД ИДЧДШД и фемдорд138 мчти гдкоже и Ми^дилд. последи же чть ио^ю юго глдбо^ о^р^дшд. ТИ ТЛКО БЛГОДДрАЩО Хд по стрдддстд. и пр^ддстд ст^ И 139 ДШИ 140 К рО^Ц'Ь Кии иовостд гл мчкд. ст^и 141 Т'ЬЛ'Ьси геи142 повьржеие бъг псомъ ид сие дь. ид миогъг же дни лежд цкмд143 имд144. Кигею блгодд тью с^рдиеид145 бъ1^146. иевръ жене т^леси гею. члбколю бць же Къ147 млрдъги Къ ид ШЬ. ПрОСЛДБЛАГД СБОГД 0\|* ГОДИИКЪЬ ПОСТрДДДБШД ГД Хд рддии(81с) 148 ТЬ "*’лкокгкриоч? Ю Б^ро^. стълпъ ^гиьиъ ГДБИСА ИДДЪ Т^ЛОМЬ ЮЮ СИГДЮЬЦЬ. 149 ПргВСБгВТЛЪ1М1 ло^чдми149. ид оугБьржеиг ге кртьгдиомъ. ИД IVБАИчс ииге т^мъ ^же(81с)150 ^стдбибъ ше151 Кд ПОКЛДИА^О^СА ТБД ри 152. 153 ид о^стрдшеиигедюгд иъгмъ153. ст^и же и154 чти^и155 т^леси гею иъкъгми крь ГДИЪЬ БОБОГД^ИИБЪр56 ЖИ. СЪ^рДИ^ИД БЪ1^57. БЪ1 же очгбьюиию гею мцд се 138 Син. 839. Нет 139 Тип. 159. Доб. свои 140 Син. 839 дшл 141 Син. 839. Доб. же 142 Тип. 159, Син. 839 гею 143 Тип. 159 лежлцшмл; Син. 839 лежлщл 144 Син. 839. Нет 145 Тип. 159 съвлюдеил; Син. 839. Нет 146 Тип. 159 въгетл; Син. 839. Нет 147 Тип. 159 Гь; Син. 839 Гь 148 Тип. 159, Син. 839 рлди и 149149 Тип.159. Нет 150 Тип. 159 геже 151 Тип. 159, Син. 839 <лгетлвльше 152 Тип. 159. Доб. и 153~153 Син. 839. Нет 154 Син. 839. Нет 155 Син. 839. Нет 156 Тип. 159, Син. 839 бобогд^нивъгми 157 Син. 839 въгетл
Л. ЗЗв г-1 ' ' 1 СО птд къ .кг. дык кюже моле миге158 159 достоити160 бо^дсмъ ксУ ^вр^сти млть. и йпо^цк миге гр^овъ й Гл ылшего 1с Хл. КЪ ИЪ1ИГВШИИИ КГКК7> И КЪ БО ^ДО^Ц] ИИ 158 Син. 839. Нет 159 Тип. 159, Син. 839 молеыикмь 160 Тип. 159, Син. 839 до- стоиыи
Текст № 8. Краткие известия об убиении князя Михаила Черни- говского и его боярина Феодора. В составе краткой и пространной редакций Пролога (19, 20, 23 сентября). Пролог ГИМ Син. № 248 1406 г. (пространная редакция, 20 сентября). Л. 19в Къ тъ днь окрьение новогдБленою мнк’ Михдилд кна^а Черпиговьского и федорд вогдринд него Приде ко цры Кдттагеви, и поп^жепъ БЪ1 ИМЪ ИТИ СКВОЗЬ ^гнь. и по КЛОПИТИСА К^СТОМЪ. IVИ ЖС ИС ПОВИН^ВСА ИСПОВ^ДД Хд Кд ПДШС го. ^гпь^же твдрь пдрече, и повела ньемь црА^вьенъ въ1 ^Хд. потом же црь фе^дор^ ре4. по'|'ди ТЪ1 СКВОЗЬ ^ГНЬ И ПОКЛОНИСА К\|* стомъ. дд приимеши & мепе влдсть кнАженигд Черпиговьского. фе^до ръ же йв'Ырд црви д^ъ клдпаыса гедипом^ Б\р, створшем^ пво и^емлы и~всю твдрь. и & того желдю сппьгд и цртвигд Кигд нвндго. и повела црь БИТИ КТО Кр?ПК0. и тдко мкримь. ско ичдса ^д Хд. егоже возлюби :: Пролог РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг. (пространная редакция, 23 сентября). Л. 14а Къ т? диь. О^БЬКПИК во Оро дгё(81с). & Е>ДТЪ1ГД ЦрА . новогдвле п^ю мчиккр Ми^дилд КИ^А Черпиговьского. и федорд во КВ0ДЪ1 ^д Хд. и^д прдво В'Ьрн^ю к-ьрчр кртьгдньск^ Сокращенный вариант этой записи в Прологе ГИМ Увар. № 96 первой половины XV в. (краткая редакция, 23 сентября).
Л. 46а Къ тъ днь. о^вьен ие нокогдкленую СТ\)ЧО МЧИКК)* Ми^& ил& кн^а Черн и го когекодъ! его •:«— Пролог РНБ Е 1.311 1481 г. (пространная редакция, 19 сентября). Л. 516 К ТЪ днь стрть стою мчнко^Ми^ил^ КНА ^а Рзск^го. и фе^АОр& БОЛАрИН^ его. Ти БГЁШ& при ве^во ЖЬН'ЁМЪ К&ТЪ1И цри Т^Т^рЬСТ'ЁМЬ. И не, не посло^жиш^ о гнеки. и прочему овъ1 Ч&Ю пог^ньскомокр по кел^нгемь его о^вие нъ въ1 келикъ1и кна^ Ми^ИЛЪ. СТ8Ю К’Ё ро^ ^рт'|\нЬСК8Ж. Т& коже и фе^АОръ окрвТе нъ въ1 чтное испо вгЬДАН|'е. Бо\р нмпсм (з1с)
Текст № 9. «Слово на праздник Покрова Пресвятой Богоро- дицы» (1 октября). Издается по Прологу РНБ Соф. № 1324 середины XIII в. с разночтениями по спискам ГИМ Син. № 239 1313 г., РГАДА Тип. № 164 первой половины XIV в. и ГИМ Син. № 247 второй половины XIV в. Л. 189г Къ ТЪ диь1 покрова СТЪ1ГА2 Кца3. IV4 кидании5 стго А НДр^ГА и ПифАНА(81С)6 Страшною7 и чюднок8 киданию чтною СТАЮ9 АнДр'ЁГД И К?ПИ ^АНА10. КАКО КИД’КСТА11 гго^ю Кцю НА 12 къ^до^ се13, пришьдшю къ14 Каа У'крНОЧГЮ15 црккь. СЪ А нгаъ1 и съ Прдчею. и съ Кослокьчемь 1^АН0МЬ И СЪ ИНЪ1МИ16 стми мъ Н0ГЪ1МИ. НАродох^ сто ГАЦЛО КЪ Цркки. КИД'Ё СТА МОЛАЦЛОСА 17 СЪ САЬ ^АМИ 18 ^а весь миръ. и ГАА Андреи КЪ К?ПифА Н0\)*19. кидиши ли црцю20 и ГЖЮ КСгкугА МОААЦЛОСА21 1 Тип. 164. Доб. прологъ 2 Тип. 164, Син. 247 стол 3 Тип. 164 Кци; Син. 247 Кцт 4 Тип. 164, Син. 247 & 5 Тип. 164 видтнига; Син. 247 видтима 6 Син. 239 Кпи^аиа; Тип. 164 К?пи<^>ани1а. како видтста на въ^доуст стоу Ещю; Син. 247 К?пи<^аныа 7 Тип. 164, Син. 247 стрАшио 8 Тип. 1о4, Син. 247 чюдио 9 Тип. 164 стьци; Син. 247 стьцю 10 Тип. 164 К?пи<^ани1а; Син. 247 К?пи<^анма 11 Син. 239 видт 12 Тип. 164. Нет 13 Тип. 164. Нет 14 Син. 239, Тип. 164, Син. 247. Нет 15 Син. 239 БлА^трио^; Тип. 164 КлА^ер- иоу въ стоую; Син. 247 БлА^ериу въ стоую 16 Син. 239 ииеми; Тип. 164, Син. 247 иитми 17 Син. 239. Доб. къ Сну си 18 Тип. 164, Син. 247. Доб. къ Сноу си 19 Син. 239 К?пи<^анию; Тип. 164, Син. 247 К?пи<^анови 20 Тип. 164. Доб. КцЮ 21 СИН. 247 М0ЛА1ДИСА
Л.190а ^д22 миръ. ц)н же ре кижю ц)че. и покръ1къшисА23 СТМЬ24 СКОИМЪ ДМофо рОМЬ25. СКГЁТА1_|_1ИМЪСА 26 пдче геликторд27. люд| С0^Ц1ДГД къ цркки. се О^БО28 гегдд слъ1шдкъ29 помъ1 шла^ъ. кдко стрдшно ге и млрдьноге30 се31 кид'ён! ге. пдче же32 ндд^гдниге и ^дсто^плен иге идше въ1 весъ прд^дьникд. ид Д^ГД Же33 СА КЛДЧЦ'Ё ИД М1 лосьрдьндгд34 ткогд ело кесд. геже къ Сно^ си ре 35. црю НБНЪ1И приими кь САКОГО ЧЛККД. СЛДКАЦ1Д ГО ТА И ПрИ^Ъ1КДЮЦ]ДГ0 ИМА ткоге. И36 КСАКО37 м^ сто38, идеже39 БЪ1вдгеть40 пд мать имени могего. IV сти41 м^сто42 и проелдки. Пр0СЛДКЛАЮЦ1ДГ043 ТА. И менемь моимь приге МЛА И^Ъ КСАКОК)* МЛТК^ и цж^ётъ. т^ёмъ слокесе МЪ НДД'ЁГДСА КЪС^ОТ^Ъ. Л.1906 дд не ве^ъ прд^дьникд \л> стднеть стъ1и покрокъ тко 22 Тип. 164. Доб. вось 23 Тип. 164, Син. 247 покрывши 24 Тип. 164 чостьнъ1мь; Син. 247 чтнъ1мь 25 Син. 239 <л)мофоромь; Син. 247 омофоромь 26 Син. 239 свт- тацлса; Син. 247 свттацшса 27 Тип. 164 локторл (§1с); Син. 247 викторл (§1с) 28 Тип. 164 во 29 Тип. 164, Син. 247 слтлпл 30 Син. 239 мл])доге 31 Тип. 164. Нет 32 Тип. 164. Нет 33 Син. 239 ижо 34 Тип. 164, Син. 247 млрдл!д 35 Тип. 164. Доб. молацш и 36 Тип. 164, Син. 247 мл 37 Тип. 164, Син. 247 всакомь 38 Тип. 164, Син. 247 м'Ьггь 39 Син. 239 ижо 40 Син. 239. Доб. и 41 Тип. 164 сти 42 Син. 247. Доб. со 43 Тип. 164 просллвлАюцш; Син. 247 просллвлАюц1Л1д
И БЛЖПДГД44. ПЪ ГД1С0ЖС ТЪ1 0^ крдсити ^01_цец_1и. чтьнъ1и прд^ДБпшсъ покрова тко гего ксемлтикдгд о^крдс! ДА И ПрОСЛАБЛАЮЩИИ45 ТА КБ ^кссслатбса. киддцге46 мпо гоимепБпъ1и47 твои48 прд^ДБ никъ49 сигдгещд50. гдкоже тд МО ПДрОДЪ! СОКрЬЦАГА51 П0КрЪ1 млтикбпо. тдко и пдсъ ГргЁШНЪ1^Ъ рДБЪ ткоиул. покрои крокомБ млти52 ткогегд53. и54 ии^лдгдгецш55. СЪК'ЁТЪ! И Д0^МЪ1 П0МЪ1 ШЛАЮЦ1И56 МД ИЪ1 ^ЛДГД. СПС157 по млти Сид ткогего и58 тко КИ59. И КЪ СБ К'ЁКЪ И КЪ БО^ДК)* ьуии. и кса притекдгещд ГД К ТСБС съ60 61 стрд^омь и кгк роге идд'ЬгещдгдсА61 ид та скороге62 ^дсто^плеииге и помоги63, о^стдки же са64 тд К0КЪ1И прд^дьиикъ п|д ^ДБИОКДТИ. МЦД МСТА КЪ .А. ДИБ. ИД65 ПДМА СТГО Л. 190в дплд Аидииге66. 44 Син. 239 превлжндгд; Тип. 164, Син. 247 превлгдгд 45 Тип. 164 проелдвлдюцге; Син. 247 проелдвлдюцгеи 46 Тип. 164, Син. 247 видами 47 Тип. 164 многоимеми- тъ1гд; Син. 247 многоименьнт»! 48 Тип. 164 твод; Син. 247 твогд 49 Тип. 164 прд^дь- никъ1; Син. 247 прд^дникт»! 50 Син. 239 сигдюцж; Тип. 164 сигдюцге 51 Тип. 164, Син. 247. Доб. въ цркви 52 Тип. 164 крилоу; Син. 247 крилу 53 Тип. 164 твоею; Син. 247 твогею 54 Син. 239, Тип. 164, Син. 247. Нет 55 Тип. 164 ни^лдгдюцге 56 Син. 239, Тип. 164, Син. 247 помъ1шлдюц]и^ъ 57 Тип. 164, Син. 247. Доб. нъ1 58 Син. 239, Тип. 164. Нет 59 Син. 239, Тип. 164. Нет 60 Тип. 164. Нет 61—61 Син. 247 нддтгдед 62 Син. 239, Тип. 164, Син. 247. Доб. ндше 63 Син. 239, Тип. 164, Син. 247 помочь 64 Тип. 164. Нет 65 Тип. 164, Син. 247 въ 66 Син. 239 Лндние; Тип. 164 Лнднии. въ еллвоч)' Оцл и Сил; Син. 247 Лндньи. въ салв^ IVцл и Сна и Стго Д^л
Текст № 10. Сказание об освящении храма Св. Софии в Киеве (4 ноября). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 162 конца XIV — начала XV в. с разночтениями по спискам РНБ Соф. № 1325 середины (?) XIV в. и РГАДА Тип. № 155 конца (?) XIV — первой половины XV в. Л.102а Къ ТЪ ДИЬ СЦ-1СНА.1 БЪ1 2 Б0Л1 КДГД3 ЦрКЪ14. СТДГД Софи гд иже к Рчрси. ыже бгЬ5 СО^ДДЛЪ6 БЛГОК’ЦрИ'Ы и ки^ь НКрослдкъ7. и МИТрОПОЛЬЫ СТ’ЦИ 8 Со фьи сткори. по семь (Грккь ИД ^ЛДТЪ1у& крлтгкугл СО^ДД9. СТЪ1ГД10 Кцд11 Клгырииге. 1же бгЬ ^дложилъ грд ке ликъ1и рекомъги Л.1026 Кигекъ. по семь стго Гео ргигд МДИДСТЪ1рЬ. тдко БО КО кргрнии идреио БЪ1 12 има ем\р Георгии, тгк мже к13 пдма 14 скою15 со^дд Црккь. И СТЪ1ГД Ирииьи16 со^дд црккь. гдже17 цисло18 Л^БЪ! & ИДЧДЛД мирку, з.ф.ме. при семь идчдтъ19 К'ЁрД кртьгдиьскдгд пло ДИТИСА, и миождти20. и чериори^ци идчдшд мио 1 Тип. 155 сгдииге 2 Тип. 155. Нет 3 Тип. 155. Нет 4 Тип. 155. Нет 5 Тип. 155. Нет 6 Тип. 155 со^дл 7 Тип. 155. Доб. Стлгд Софии великлгд цркъ! сгдил въ1. гоже Б'ё со^дллъ. Блгов'Кри'ыи ки^ь НКросллвъ 8 Соф. 1325 стой 9 Тип. 155. Нет 10 Соф. 1325 стой 11 Соф. 1325 Кци 12 Тип. 155. Нет 13 Тип. 155 во 14 Тип. 155 имд 15 Тип. 155 свок 16 Соф. 1325 Ирииъ! 17 Соф. 1325 иже 18 Соф. 1325, Тип. 155 число 19 Соф. 1325, Тип. 155 илчл 20 Соф. 1325 рлширдтисд; Тип. 155 рлширдти
житиса. и МДИДСТЪ1рС К’Ё21 ИДЧДШД22 БЪ1ТИ23. И Б'Ё НКрОСЛДВЪ ЛЮБА ЦрККЬ иъ1гд24 о^стдкъ!25. и про ^кугеръ! люБЛАше26 по велику, и^ли^д черно ри^чд27 ЛЮБА28. И КНИГД мъ прилежд. и поцитд ше29 чдсто30 къ днь и к нощь31, соврд писцд32 многъь и прелдгдше33 & гр^чкъ! ул34 книгъ. нд слокень ское писдние35. и испи СД36 КНИГЪ! многъь и миже поо' 37 к^рнии людие. ндслд ЖДЮЦЖА38 БЖТКНДГО 39 ПИ сднигд40. гдко се41 н^ёкто ^емлю к^ореть42. др\|ТЪ1 и43 же ндсёють44. ииии Л.102в же пожиндють. и гдда ть пиц1ю неиск^дн^ю45 ц?чь46 бо сего Колодимиръ ^емлю к^орд47 и ц>маци48. рекше крцшиемь проект ти. сии же ндсгЫд кии жнъ1ми слокесъ! ерцд49 КгЁрНЪ1^Ъ ЛЮДИИ. Д МЪ1 21 Соф. 1325 млнлстъ1реви 22 Соф. 1325. Нет 23 Соф. 1325. Нет 24 Тип. 155 цркви 25 Тип. 155. Нет 26 Соф. 1325 лювдше; Тип. 155 люба 27 Соф. 1325 чьриори^ци; Тип. 155 чериори^ци бт 28 Соф. 1325. Доб. и киижиикъ! 29 Соф. 1325, Тип. 155 почитдше 30 Соф. 1325. Нет 31 Соф. 1325. Доб. и; Тип. 155 ноцш 32 Тип. 155 писци 33 Соф. 1325 пртгллддше; Тип. 155 прекллдлше 34 Соф. 1325 юлииьскъ^ъ 35 Тип. 155 пиемд 36 Соф. 1325 списл 37 Соф. 1325 пооучлютьсд 38 Соф. 1325 илеллжлютед 39 Соф. 1325,Тип. 155 бжтвл 40 Соф. 1325, Тип. 155. Нет 41 Соф. 1325. Нет 42 Соф. 1325 рл^орить; Тип. 155 рл^ореть 43 Соф. 1325 ииъ1и 44 Соф. 1325 стгеть; Тип. 155. Доб. ю 45 Тип. 155 иеоскудиую 46 Соф. 1325, Тип. 155 оць 47 Соф. 1325 рл^ори; Тип. 155 рл^орлвъ 48 Соф. 1325 омдчи; Тип. 155 омдкчи 49 Соф. 1325, Тип. 155 ерце
пожиндемъ50. о^ченик пригемлюцк книжное, велико во пол^д въ1кдге ть & окренигд книжна го. книгами во кдже ми. и отчими гесме51 ТИ ПОКДГДНИЮ52. И рДДО сть д^кьн^ю овр'Ьтдге мъ. и къ^держднию53 IV54 слокесъ вжткнъ1ул55. се ВО счрть р'ЁКЪ! НДПДЮ 1_це56 кселен^ю ксю. се суть ИСу)ДАЦ1ДГД мудрость иже бо книжндгд ело кесл члето поцитдють57. то съ Кмъ вес^д^ють58. и ли съ стми мужи, по цитдгд39 пррчьскъ1гд ве С'ёдъь ео^дльскдгд о^ ченигд. и дпльскдгд । стул очь60. късприемле ть дшл пол^ келиккр сии же кн^ь 61 гдкоже ре коуэмъ61. ЛЮБИМЪ БА Л. 102г ше62 книгдмъ. и спи СДКЪ ПОЛОЖИ КЪ СТ'ЁИ63 Софьи, юже со^дд64. । очг крдси ю65 ^лдтомъ и сревромъ. и със\рдъ1 ЦрККЬНЪ1МИ. и стд КЛАГД66 про^кугеръ! и ДЫДКОНЪ!. И ДДГД 1МЪ 50 Соф. 1325 пожиылюцк 51 Тип. 155 гесмъ! 52 Соф. 1325, Тип. 155 покыд- НИ1Д 53 Тип. 155 въ^дтржлыигемь 54 Тип. 155. Нет 55 Тип. 155 неполе^н'ыуь 56 Соф. 1325 ылпл1дю; Тип. 155 нлпл1дюц]и 57 Соф. 1325 почитлгеть; Тип. 155 почи- тлють 58 Соф. 1325 вестдугеть 59 Соф. 1325, Тип. 155 почитл!д 60 Соф. 1325, Тип. 155 оць 61—61 Тип. 155. Нет 62 Тип. 155 бт 63 Соф. 1325 стой 64 Тип. 155 со^дллъ 65 Соф. 1325, Тип. 155. Нет 66 Тип. 155 стлвд
IV ИМ'ЁНИГД СКОКГО. I кола имъ о^цити67 лю и при^одити Ч&СТО къ ЦрКК^МЪ. И Р&ДОК& шее а НКросл^къ. ВИДА МН0ГЪ1 ЦрККИ. И ЛЮД1 ^ртьгднъ1 ^гкло. & кр^гъ С'кТОКМШСА ПОБ'ЁЖ^ КМЪ 68Н0КЪ1МИ людми ^рТЬГДНЬСКЪ1МИ68. I ко пожике69 къ блгочть и и предать дшю ско ю70 Гки. мид фекр& къ .к. И БЪ1 КС'ЁуЛ Л^ТЪ71 НАрО СЛ&КЛЬ .§.72 И .8. 67 Соф. 1325, Тип. 155 очрити 68—68 Соф. 1325. Нет 69 Соф. 1325, Тип. 155 поживъ 70 Соф. 1325. Нет 71 Соф. 1325 днии 72 Соф. 1325. Доб. Л'ётъ
Текст № 11. Житие прп. Варлаама Хутынского (6 ноября). Издается по Прологу РГАДА Тип. № 157 первой трети XIV в. с разно- чтениями по Прологам ГИМ Син. № 239 1313 г. (сохранилась заклю- чительная часть Жития), РГАДА Тип. № 159 около 1329 г. (окончание утрачено), РГАДА Тип. № 163 1356 г. (сохранилось только начало), ГИМ Син. № 839 1425 г. и с привлечением списков, подвергших- ся редактированию: ГИМ Увар. № 325 первой трети XV в., РГАДА Тип. № 160 1420-х гг. и РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг. Л.41в Ко тъ днь. престдкле ник. БЛЖНАГО ЦД],А. ндшего. Кдрлдмд. иго^ менд. стго Спса 1 Л. 41г ПрПДБНЪ1И IVЦЬ НАШЬ Кд рЛДМЪ. рОДИСА КЪ ЫоК'Ё ГрА. & К'ЁрНОК)' родителю И2 ЮрТЬГАНО\р И БОБОГД^НИ КОК)'3. КЪСПИТДНЪ БЪ1 КЪ ДО Бр’Ё НАКАЗАНИИ. И ГрДМО то^4 и^къне5. и Ю1ре о^нъ съь НА ИГрЪ1 СЪ ИН^МИ6 ЧЛККЪ1 не исколи и^нити7. ^гргк БДГДСА8 & КСАКЪНД9 МИрЬ СКЪ1ГД К'ЁЦШ. И БЪ1 СЪСО^ДЪ И^БрАНЪ Стго Д^А. и ре 10 по истина житию се нлше11. С^НЬ. И СОНЪ. И ГДКО коло12 кертитьсА. и къ^нендки 1 Тип. 159. Доб. мл Хоутин'Ь; Тип. 163. Доб. мл Хутин^ь; Увар. 325. Доб. мл Хути; Тип. 160. Доб. мл ХутТи^ь; Еп.1.48. Доб. на Хугини 2 Тип. 159,163. Нет 3 Тип. 159 БЛГОЧТВОЧ)' 4 Тип. 163 ГрАМОТ'Ё 5 Тип. 159. Доб. И КНИГЪ1 КСА. И ПЛМБСКАЕ ТЪЛКОВА- ни1д ндвъ1че; Тип. 163, 160. Доб. и книгъ! кед и плмьскдгд толкование ндвъ1че; Син. 839. Доб. и плмьскае толкование; Увар. 325. Доб. и вед кыигъ1. и плмьскае тълко- вание ндвъ1че; Еп.1.48. Доб. и книгъ! вед и плмъскае толкование навъ1чь 6 Тип. 159, Тип. 163, Син. 839, Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 о^нъгми 7 Тип. 159, 163, 160 ^одити; Син. 839 и^ити; Увар. 325 ити; Еп.1.48 уод'гги 8 Тип. 163, Увар. 325, Тип. 160 йгртвдЕсд 9 Син. 839, Увар. 325 всдкое 10 Увар. 325, Тип. 160. Доб. к сев^; Еп.1.48. Доб. к соб'ё 11 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 12 Увар. 325 колъ
де мирд. и гдже къ мир^13. и ^иде къ попето м^сто. и М'ЁГД НДСТДКНИКД Кд. И ЮЦД Псрфюрыд. и врдтд гего фе ц>дорд. И ИНО^Ю БрДЮ. и^ъ же житьге14 и15 довронрдкьге инде скджемъ. сь о^во ПрПДБНЪ1И IVЦК НДШЬ Кд рлдмъ16. пострижесд17 къ ЬГК 18 грДДД19 КЪ20 ПОСТУК})21 М'ЁСТ'Ё22 & про^коугерд мн иуд нгк когего. и къ^грддикъ23 клгё тко\)* мдлокр идеже ггкниге24 Л. 42а и млткъг дик и ногрь вс-спре стдни25 късъглдше Ко^ не^ словно, тро^ждгдед посто МЬ И БД'ЁИКГеМК. ДГЁЛД1Д веспристдни26. дргкко27 пос^кд ГД. и пикта ткорд. поно^жд ГД СА СДМЪ МД ДГЁЛО Гд рдди СЪурДНАГД ^ДИОК'ЁДЬ гео^ льско^ю28 геже29 ре . дгре кто не Д'Ёлдгеть дд не гдеть по кса30 дни. не дддАше во31 енд свои МД ^ЧИМД. БОрАСА СЪ Б'КСТЛ. ^КОГДД БО КЪ МИр'к. люди Л ниуъ ндокрдгеми32 БАуО8 13 Тип. 160. Доб. остлвивъ еллв^ св^ётл сего । мгрьскоге влтьство; Еп.1.48. Доб. остлвивъ еллв^ св'ктл сего, и мирьское влтьство 14 Тип. 160. Нет 15 Тип. 159, Тип. 160. Нет 16 Тип. 160 ше в п^сто мтсто вн^ё грлдл; Еп.1.48 шедъ в пусто мтсто вн'ё грлдл 17 Тип. 159, Син. 839 <л>стрижесА 18 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 19 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 20 Син. 839, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 21 Тип. 159 попето; Увар. 325 пкгст'ё; Син. 839, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 22 Син. 839, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 23 Тип. 159, Син. 839, Увар. 325, Еп.1.48 въ^грлди 24 Тип. 159, Син. 839, Увар. 325 п^ёнигд; Еп.1.48 ггкныд 25 Тип. 160 непрестлнвно; Еп.1.48 непрестанно 26 Син. 839, Еп.1.48 веспрестлни; Увар. 325 веспрестлнТ 27 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 дртвл 28 Увар. 325 лплеккгю; Тип. 160 лплвеккгю; Еп.1.48 лплвеккг 29 Увар. 325 иже 30 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48. Доб. во 31 Увар. 325, Еп.1.48. Нет 32 Тип. 159, Син. 839, Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 нлоугрлгеми
33пакости ткорАцк ЮМ0К|*33. ^когдд же сами локредки И Д'ЁМОНИ. ^0ТА^0К|* НИ ^ЛОЖИТИ БЛЖНАГО34. НА ПАСТИ И ПеЧАЛИ. И ПАКОСТИ ПрИНОСАЦК юмокр ^нъ же кед си35 терпдше36 Кыею дгё спицею окр<ргЁплдюмъ. прои^ииде СЛАКА37 IV немь ксюдокр И ЛкСЮДОК)*38 съБирд ^ОК|*СА к немо^ КНА^И. И БОГАре И ОК|*БО^ИИ. ^нъ же никогда39 же не л^ёникъ БАше Гл рлди юже очрчи ТИ ЛЮДИ. ПО КСА БО ЧАСЪ1 ОК|* члше40 при^одАЦ1лгл к пемз. 41^рднити КСАКОК|* прдкдок)*41. Л. 426 гла кроткомь42 гллмь. чада ^рднитесд43 КСАКО ю44 непрлкдъ1. ^дкисти и клекетъь и Л гн^ёка И ЛЖЛ45. И р^ОИМЛНИГА. И А46 криклго СОК)*ДА. ЧАДА47 ^ЛБИТеСА ^одити 51 ротгк по48 крикок|*49 или50 кодити51. и Л блокада къ^де ржитесА. кротость И ЛЮ БОКЬ КЪ^ЛЮБИТе52. ТА БО ЮСТЬ МТИ ксемъ Д0БрЪ1 мъ Д'ёломъ53. и семокр окр 33~33 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 34 Еп.1.48. Доб. Кдрлдмд 35 Еп.1.48. Нет 36 Еп.1.48 терпдцк 37 Еп.1.48 слово (§1с) 38 Син. 839, Увар. 325, Еп.1.48. Доб. во 39 Тип. 159 николи 40 Син. 839. Доб. вс а 41 41 Син. 839. Нет 42 Тип. 159, Тип. 160 кротк’ымь 43 Син. 839, Увар. 325, Еп.1.48. Доб. & 44 Тип. 159 всакогд; Тип. 160 всдкънд 45 Еп.1.48 лжи 46 Син. 839, Увар. 325. Нет 47 Тип. 160. Нет 48 Увар. 325, Тип. 160 нд 49 Увар. 325, Тип. 160 кривив 50 Тип. 160 ни 51~51 Еп.1.48. Нет 52 Син. 839 имейте53 Увар. 325 дтлдмъ; Тип. 160. Доб. дд не лишггисд всчдгл влгъ1^ъ кже прдведьнъ1мъ ов^ырд Гь. д гргЁшнъ1мъ ов^ырд Гв мкрккр в^чикро. И1дже (§1с) чддд по тьуитесд окгв^ждти. постомь и млтвою и доврт>1ми Д'клтл; Еп.1.48. Доб.
чмрю54 ЛЮДИ ПО КСА ДИИ. сдмъ же оудроучдше Т'ЁЛО СВОЮ ПОСТОМЬ55 и56 млткою57. по семь къ^ъ грддикъ58 црюкь МДЛОу 59. КО ИМА ПуУк^БрДЖСНИ ГД СТГО Спсд. И БЪ1 мдид сттарь чтиъ. и черьнь ЦП60 БЪ1ШД мио^и млтко ю гего. ИСПОЛИИСА61 пъ ИИГД И СЛОуЖБЪ! ЦрЮИ62 стго Спсд . гддь64 же бгЬ65 Блжеидго66 сочико. и ли67 & ^емиъ^ъ68 ^ёли и что69, и того мдло. и70 ^Л^БЪ71 гего72 БГЬ73 .г. къ К0уСЪ|(81С)74. И К0ДЪ175 пост» коудоу. черыци же Л. 42в ИДА^Оу идкд^диигд него рдди. 79 и БАше76 ксьмъ77 пр И Бгкцчс(81с) 78 и оут^д79. дд КСИ СЛЪ1ШДЦК80 ПрИ^ОДА дд не лишитесд вст^ъ влгъ1уА. геже ов^грд прдведнъ1мъ Гь. л Г|гьшнъ1мъ ов'Ы|1л Гь вечную муку гегдже чддд потгритесд оув^ждти. постомъ и млтвою и довръ1ми дёлъ! 54 Син. 839, Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 оучдше 55 Син. 839. Нет 56 Син. 839. Нет 57 Син. 839. Нет, Увар. 325 и; Тип. 160. Доб. и ногрнъгмь стогдньгемь. д во днь страдою; Еп.1.48. Доб. и ногрнъгмъ стогдньгемь. д въ днь стрддою и 58 Син. 839, Увар. 325, Еп.1.48 въ^ъгрдди 59 Еп.1.48, Тип. 160. Нет 60 Увар. 325 чьрнори^ци; Еп.1.48 чернори^ци 61 Тип. 160 исполшшд; Еп.1.48 исполнишь 62 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 63 Тип. 160. Доб. нд Хутин^в. и въ1 кртыдн°мъ оут^д велигд и прив^жигре; Еп.1.48. Доб. нд Хутин^в. и въ1 кртыдномъ оут^д велыд. и прив^жигре 64 Син. 239 тдь 65 Син. 239. Нет; Увар. 325 вдше 66 Еп.1.48. Доб. Кдрлдмд 67 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 68 Син. 839 ^емле- нъ1^ъ; Тип. 160 ^емльнъГ 69 Увар. 325. Доб. нъ; Тип. 160, Еп.1.48. Нет 70 Син. 239, Син. 839. Нет; Тип. 160, Еп.1.48 д 71 Син. 839, Тип. 160; Еп.1.48 ^л^вд 72 Син. 839, Тип. 160. Нет 73 Син. 839 же; Тип. 160. Нет 74 Син. 239, Тип. 159 коусъц Увар. 325 оукрусъц Тип. 160, Еп.1.48 кусъ! 75 Тип. 160 воду 76 Тип. 159 въ|С 77 Син. 239, Тип. 159, Увар. 325. Доб. кртыдномъ 78 Син. 239, Тип. 159, Син. 839, Увар. 325 прив^жигре 79—79 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 80 Син. 239, Тип. 159 слъ!шд1рии; Син. 839. Нет
ЦЮ81 К Ы6М0\|’ рАДОВА^О^ СА. А ДИЛВОЛЪ ПЛАКА Ш6СА. ВИДА82 С6Б6 ПОБ'В ЖЛЮМЛ ПО ВСА ДНИ МЛТВ0 ГО СТГО. С6 Ж683 ГДК0 84 ИСТ0 ЧЫИКЪ85 В0ДЪ1 животь ЫЪ1ГД. ПО ^БИЛО^86 ИСТА ЧАГА ЫЛП0ГДШ6 ВЬСА87 К гдл же Киимь ПрОМЪ1 сломь. водимъ юго млткою. и приде исъ КоСТАЫТ1ПАГрЛДЛ. СВ6 рьстьыикъ юго. Аыъ ТОПНИ, рлдъ Ж6 БЪ1 ВЪ88. БЛЖ6ЫЪ1И тлко в^мь89 мо^жи90. д^овыо МО^91 СИ БрАТО^92. ПрбДЛ въ ро^ц^ юго млил СТЪ1рЬ. рекъ тлко ю СТБ93 ВЛШЬ. И ПрбЖб БЪ1 лъ помтасдъ. семь стмь94 м^ст'К. итаи^ Ж6 при ДЛЮ 95 ТИ96 ЮГО. Тб Б'В. ТЪ1 же СИЛБДИ и97 довр'В98. \тъ бо о^же Л ^ОЖЮ К ПБП0М0\|’ црю". ГДКО КИД^Ъ 100 ТА101 оу Л. 42г Ж6 ВО ^ОКбТЬ ма Гь Л ск^ 81 Тип. 159 при^оддцши 82 Син. 239 в1Д'к 83 Увар. 325. Доб. причюднтаи Кдр- лдмъ; Тип. 160, Еп.1.48. Доб. пречюднтаи Кдрлдмъ 84 Увар. 325. Доб. ю 85 Син. 839 источника; Увар. 325 источника 86 Еп.1.48 овъ1цдю 87 Увар. 325. Доб. оучеииюмь своимь; Тип. 160. Доб. оучнюмь своимь; Еп.1.48. Доб. оучеиьюмь своимъ 88 Син. 239. Нет, Еп.1.48 вта 89 Увар. 325, Тип. 160. Нет 90 Увар. 325, Тип. 160. Нет 91 Увар. 325 д^вн^мь; Тип. 160 д^вн^мь; Еп.1.48 д^овн^мь 92 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 врАТ'Ё 93 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 94 Еп.1.48. Нет 95 Син. 239, Увар. 325 продлю; Син. 839, Тип. 160; Еп.1.48 предлю 96 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48. Нет 97 Син. 239 юго; Увар. 325. Доб. съвлюди 98 Тип. 160. Доб. сблюди; Еп.1.48. Доб. и сблюди 99 Син. 239 тв°рцю; Син. 839 творцю; Увар. 325 творчю 100 Увар. 325 оувидчд 101 Увар. 325. Доб. нтан'к рддъ гесмь; Тип. 160, Еп.1.48. Доб. рддъ гесмь
та сего, дл лще врлге тт ломь Л^ожю102 Л КАСТ», дл Д^МЬ присыо ВО^ДО^ съ ВАМИ. И ТАКО ЫЛКЛЗЛКЪ врлю СБОЮ. БСДКОМО^ ПрЛ вовтрью. с103 миромь104 пре ДЛСТЬ ЧТИО^Ю СБОЮ дшю ВЪ рО\|*ЦТ ВСТ^Ъ105 Кл106. трочр долювиоге же107 юго108 ттло. погреве влдкл. Аитоиии109. С КЛИДИЛЪ! И СВТЩЛМИ. 110съ юрти. и птсиьми110. ско ЫЧЛ Ж6 СА ВЛЖЫЪ1И 111 мцл ыогдврд ВЪ .3. дыь112. дшл же влжылго113 вт»зидб ыл ЫВЛ рЛДО^ЮЩИСА114. въ в^ ЧНЪ1ГА IVБИТСЛИ. ВЪ ВС скоиечьиою цртво. съ всеми оугожьшими115 Вокр116. 117 с иимьже тев^ сла воу въСлаюмъ 117 ч— 102 Тип. 160. Нет ^ТмпЛбЪ.Нет 104 Тип. 160. Нет 105 Син. 839. Нет 106 Син. 839 Кии; Еп.1.48 К\' 107 Син. 239. Доб. и чтною; Син. 839. Доб. чтною; Тип. 160. Доб. стажа чтною 108 Тип. 160. Нет\ Еп.1.48. Доб. и чтною 109 Еп.1.48. Доб. въ црюви стго Спел ил Хутинт 110 110 Увар. 325 и птми по^вллаюцю сего стго; Тип. 160. Нет\ Еп.1.48 чтно 111 Тип. 160, Еп.1.48. Доб. Клрллмъ 112 Увар. 325. Доб. ил стго Пло^лл исповтдьникл; Тип. 160. Доб. ил плма стго Павла исповтдн!кл; Еп.1.48. Доб. ил плма стго Павла исповтдниюл 113 Увар. 325, Тип. 160, Еп.1.48 юго 114 Тип. 160, Еп.1.48. Нет 115 Увар. 325. Доб. ю втюл моласа К\' 3л кртыднъ!. к нем^же ремт>. о превлжн’ыи оце Клрллме. дьрзновению имТ1А къ молиса 3л нъ1 твоего стою млтвою. не остлви мтстл своюго стго. и грлдл сего свою!Л оцинти. дл подлеть нъ1 Гь жи^нь о^строюнч)’ в мирт. и МЛТЬ СВОЮ В СТИ ВТЮЪ И В В^ЦЧИИ (§1с). ДЛ НТГЛИ НТ (§1с) млтво (§1с) твоюю стою, полчримъ остлвлению ГрТ^ОВЪ. ДЛ ВЪ^ОМ?» ПрИЧЛСТНИЦИ В’ЫЛИ ЧЛСТ1 И^БрЛНЪ1уА деенлго СТ01ЛНИ1Л. о Хт 1ст; Тип. 160. Доб. моласа Кви 3л кртыдн’ы. к нем^же ремъ о превллжен’ыи оче Клрлл- ме. дерзновению имгыл юъ влцт молиса 3л н'ы. твоюю стою млтвою не остлви мтстл своюго СТГО. И Грлдл сего СВ0Ю1Л ОЧИНЪ!. ДЛ ПОДЛСТЬ НЪ1 ГЬ ЖИЗНЬ во мирт о^строюнчр и млть свою в сии втюъ и в в^д^цчии. дл нткли млтвою твоюю стою, полчримъ остлвление грт^овъ. дл въ^омг причлетниц’ы в’ыли. члети изврлнъ1ул деенлго сто1лнЕ; Еп.1.48. Доб. моласа Кви 3л кртылн’ы к нем^же ремъ о превлжнъ! оце Клрллме дерзновенью имгыл юъ влцт молиса 3л нъ1 твоюю стою млтвою не остлви мтстл своюго стго и грлдл сего свою!Л оцинъ1. дл подлет НЪ1 ГЬ ЖИЗНЬ в мирт о^строюнчр и милость свою в сти втюъ и в в^д^цчии дл некли млтвою ТВОЮЮ СТОЮ полуцимъ остлвленью ГрТ^ОВЪ ДЛ ВЪ1у)МЪ ПрИЧЛСТНИЦИ В’ЫЛИ ЧЛСТИ ИЗВрЛ- н’ыул деенлго сто!лни1л 116 Тип. 160. Нет 117 117 Син. 239, Син. 839, Тип. 160. Нет
Текст № 12. Сказание об освящении церкви вмч. Георгия в Киеве (26 ноября). Издается по Прологу РГАДА Тип. № 164 первой половины XIV в. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 161 и ГИМ Син. № 247 второй половины XIV в., РНБ Погод. № 59 конца XIV в., РГБ Троиц. № 33 конца XIV — начала XV в., ГИМ Син. № 244 рубежа XIV/XV — первой трети XV в. Л. 176в Къ тъ днь стд мкд1 Ге^ргигд. сц_1е нье цркке2 гего. иже3 къ4 Киек^ь5. предъ крдтъг стъггд Соф ьгд Клжнъ1и приснопд матнъги ксегд Рз сьскъвд6 ^емлА7 КНА^Ь НКрОСЛДВЪ Л. 176г ндренъ1и к8 стмь9 крь ЦКНЬИ10 Гс^рГШ.^НЪ КоЛОДИМ'ЁрЬ. кртикъ шдго ^емлы Р\усы<\у ы. Брдтъ же11 стою м\|* ченик^ Корисд и Гл^ё БД12. СЬ13 КЪС^ОТ'Ё14 СО^ДД ти црккь къ свое има стго Ге^ргигд. дд ем\|* же15 къс^от^ё то16 и стко ри. и гдко* 17 ндчдшд18 ^дд ти19 ы. и20 не Б'ё очг негд мъ 1 Погод. 59. Нет; Троиц. 33. Доб. великл 2 Син. 244 цркви 3 Тип. 161 геже; Погод. 59. Нет; Троиц. 33. Доб. гесть 4 Тип. 161. Нет 5 Тип. 161. Нет 6 Тип. 161 Ркгси 7 Тип. НЛ.Нет 8 Тип. НЛ.Нет 9 Тип. НЛ.Нет 10 Тип. 161 кргриьгемь Погод. 59. Нет 12 Троиц. ЪЪ. Доб. НКросллвъ повтди Стополкд. и стде Кигевт 13 Тип. 161, Троиц. 33, Син. 244 и 14 Троиц. 33 помъкли 15 Тип. 161, Погод. 59, Троиц. 33 геже 16 Тип. 161, Погод. 59. Нет; Троиц. ЪЪ. Доб. же 17 Троиц. 33 гегдл же 18 Троиц. 33 илчл 19 Тип. 161 сдлти; Троиц. 33 съ^идлти 20 Троиц. 33. Нет
ногъ21 Д'Ёллтель. и се К1 Д'ЁКЪ кна^ь22 ^1ри^кл тик^нл23. и24 ре 25. почто пе много очг цркке26 стрл ж^щиул27. тик^нъ28 же ре . гне29 понеже джло вал стельско30 есть31, и32 богдть сд людье33. гедл34 тр^дъ ПОДЪИМШИ35 НАИМА Л1 шени в^дугл. и ре кна ^ь. лцк36 тлко есть, то ъгць сице створю. и по КОЛГЁ К^НТЛ КОЧИТИ НА ВО^^Ъ37 К КОМЛрТЛ ^0Л0ТЪ1^Ъ38 воротъ39 и ВТ^В'ЁСТИШЛ Л.177а на торгчу людемъ. да во^меть40 кождо по но ГАТ’Ё НА ДНЬ. И БЪ1 41 МЪ НОГО42 ДГЁЛЛЮЦ1И 43. и та КО КЪСКОр'Ё КОНЧАША44 црккь45. и сти ю Ллрио номь46 митрополито МЬ47. МЦЛ НОГАБрА ВЪ .К8.48 днь. и створи въ 21 Тип. 161, Погод. 59, Троиц. 33 многл; Син. 244 много 22 Троиц. 33. Доб. НКросллвъ 23 Тип. 161, Син. 247, Син. 244 тиоунл; Погод. 59 т!оунл 24 Погод. 59. Нет 25 Погод. 59. Нет 26 Тип. 161, Троиц. 33 цркви 27 Тип. 161, Син. 247 дтллтель 28 Тип. 161, Син. 244 тив^н; Син. 247, Погод. 59 тиоунъ 29 Погод. 59. Нет 30 Тип. 161 вллстельскоге; Троиц. 33 вллстелинь- ско 31 Погод. 59 е 32 Тип. 161, Погод. 59. Нет 33 Тип. 161. Нет 34 Тип. 161, Син. 244. Доб. т^не; Троиц. 33 ^лне 35 Тип. 161 поимше; Син. 247, Погод. 59, Троиц. 33 подъимше; Син. 244 имъше и 36 Тип. 161, Погод. 59, Троиц. 33, Син. 244 дл Л1|к- 37 Погод. 59 телтглуА 38 Погод. 59 ^ллтъ1уА 39 Погод. 59 врлтъ 40 Погод. 59 во^мугъ 41 Троиц. 33 вт 42 Тип. 161, Син. 247, Погод. 59, Син. 244 множьство; Троиц. 33 множьство людии 43 Троиц. 33 дт- ллю1|к- црквь 44 Син. 247, Погод. 59 скончл; Троиц. 33 скончлшл; Син. 244 кончл 45 Троиц. 33. Нет 46 Троиц. 33 Ллрионъ 47 Троиц. 33 митрополитъ 48 ТрОИЦ. 33 81
ней п^столок^пис- покостакимъ1мъ49 е ППМЪ50. И ^АПОК'ЁДА по всей Р^си51 ткорити пр^дпикъ52 стго Гслм ргигд. мца ногдврд къ К8. дпь •:• 49 Погод. 59 Н0В0СТЛН0ВИМЪ1МЪ 50 Троиц. 33 плмомъ (§1С) Рустэи 52 Тип. 161 плмдть прл^дыикл 51 Троиц. 33 ^смли
Текст № 13. «Слово о Знамении Пресвятой Богородицы» (27 ноя- бря). Издается по Прологу ГИМ Увар. № 325 первой трети XV в. с разно- чтениями по Минее РНБ Соф. № 396 1420—30-х гг. и по Прологу РНБ Еп.1.48 1431—1434 гг. (окончание текста в нем утрачено). Л. 112в 8.^.0.^. 1 СЛО . о ^илмеиии стъ1гд2 Кца3 Л. 112 г СткорисА ^илмеииге ке лико4. и прееллкио5 & ико ИЪ1 СТЪ1ГА Кцл. К ЫоК'ЁГОрО д^. сице во жикуцкмъ6 иокгородцемъ. и клад^ ГА^у7 8СК0ЮЮ ОБЛАСТЬЮ8. ГАКО же9 имъ Къ поручилъ. л ки^а держл^у по скоки КОЛИ 10. БГЁ же Оу ИИ^Ъ КИА ^Ь Т0ГДЪ1 11 Ромлиъ12 киу къ И^аслакль13. к то же кре МА ие ^ОТА^у длин дага ти14. дкииаии Ыокугороду ИО ДАШАСА 15 ки^ю Андрею. Суждлльскому16. иокгоро дци же послаша ил Дкииу. длиьиикл17 Даиьслака Ал ^утииицл18. Л С ИИМЬ ИС ко нчекъ19 по .р. мужь. и то СЛЪ1ШАКЪ20 Андреи. И ПОСЛА 21 ИА ниул ПОЛКЪ СБОИ21. ТЪ1 1—1 Еп.1.48 Ел див 2 Еп.1.48 стли 3 Еп.1.48 Кци 4 Соф. 396 великое; Еп.1.48 великок 5 Соф. 396 прееллвиое чю; Еп.1.48 прееллвиок 6 Соф. 396 живоу- |_уимт» 7 Еп.1.48 вллдтюцк 8—8 Соф. 396 <л>бллстми по свогеи вол^ё 9 Соф. 396 гдже 10 Соф. 396 вол'К 11 Соф. 396, Еп.1.48 тогда 12 Соф. 396. Доб. Мьстисллвличь; Еп.1.48. Доб. Мьстисллвлиць 13 Еп.1.48 Ижьсллвль 14 Соф. 396, Еп.1.48 длвл- ти 15 Соф. 396 вдашаса 16 Соф. 396 Соусьдлскомоу 17 Соф. 396 длиьиикомъ 18 Соф. 396 Лл^оутииичл 19 Соф. 396 концовъ; Еп.1.48 коньнцевъ 20 Соф. 396. Доб. КИА^Ь 21—21 Соф. 396 ПрОТИВОу ИМЪ СВОИ^Ъ МОуЖ'ЁИ
сацпо и .е. сотъ22. они23 же ид чдшд переимдти и^ъ ид КТЛТ О^ерТ. И ИДЧДШД сд БИТИ. И ПОСОБИ Къ24 ИОКГО родцемъ25. о^бишд & по лкд26 Аидртгевд .и. сотъ М\)*ЖЬ. & прочий27 IV ВТ ГО шд28. иовгородчевъ29 же пд де .еь мужь. и Лтолт30 А Л.113а ИДрТИ рД^ГИТВДСА ид Ио вгородъ. И ИДЧД СБИрДТИ31 рдть32. сдмъ же тогда рд ^БОЛТСА. И ПОСЛА СИД СВО него Романа къ Ыов^горо д\р съ всею силою33 с^^дд льскою. л34 с НИМБ кн^ь Мь СТИСЛДВЪ35. СЪ СМОЛНАНЪ!36. И37 рА^ДНЦИ. 38 СЪ СВОИМИ КИА ^ьми. и м^ромци. и поло ЧДНЪ1. И ТОрОПЦЛИЪ!38. и39 пе регдслдвци. 40и ростовци40. и41 ВСА42 ^еМЛА Р^СКДГД. И БЪ1 всиут> КИ^ИИ .0. и .в. иовъ городци же слъ1шлвши43 т\|* сил\у велику44 ил45 ниугл46 грА Д\у|_|_1ГО47. И48 ВЪ СКОрБИ49 БЪ1ШД50 ве ЛИЦИ. И ВЪ51 СЕТОВАНИИ мио ^Ё52. И53 МОЛАССА54 МЛТВОМ^ 22 Соф. 396. Доб. рлти 23 Соф. 396 оит 24 Соф. 396. Доб. моужемь 25 Соф. 396. Доб. и 26 Соф. 396 полкоу 27 Соф. 396 прочти 28 Соф. 396 и^втгошл л; Еп.1.48 повтгошл л 29 Соф. 396 иовгородьцевъ; Еп.1.48 иовгородцевъ 30 Соф. 396. Доб. кид^ь; Еп.1.48. Доб. ки^ь 31 Соф. 396, Еп.1.48 копити 32 Соф. 396. Доб. к 33 Еп.1.48. Доб. скок-ю 34 Еп.1.48 и 35 Соф. 396 Мстисллвль 36 Соф. 396. Доб. с торопчди7»1. с моуромци 37 Соф. 396. Доб. с 38—38 Соф. 396. Нет 39 Соф. 396. Доб. с 40-40 Соф. 396. Нет 41 Соф. 396. Доб. со всими й^ьми 42 Соф. 396 всед 43 Соф. 396 слъ1шл^оу; Еп.1.48 слъ1шлвше 44 Соф. 396 великоую 45 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 46 Соф! 396, Еп.1.48. Нет 47 Соф. 396 ил сд; Еп.1.48 ил ид 48 Соф. 396. Доб. печллиъ! въ1шл 49 Соф. 396 скорвт 50 Соф. 396. Нет 51 Соф. 396. Нет 52 Еп.1.48. Нет 53 Соф. 396. Нет 54 Соф. 396 молдшесд
Вчр. и Прчтои него Мтри55 Кци. И ПОСТЛКИШЛ ОСТрОГЪ. IV К О ло всего городл56. и при дошл57 с^ждллци 58 ил своръ к Мок\у городу58, стоглшл59 подъ остро гомъ69 .г. дии. 61 л иокгородци БЪ1ШЛ ^л острогомъ61. къ .г.62 юю же нощь стм\)* лр^иге ПП\у Иклн\р СТ01ЛЦ_1Ю И МО ЛАЦЧЮСА С™у^ОБрЛг2<КрГл илшего 1сл Хл. о спиии грл 64. Л.1136 65бъ1кшю^ же66 гемчр67 къ о^жлсти. СЛЪ1ШЛ ГЛЛ ГЛ1_|_1Ь>. сице иди къ црккь стго Спел ил Ильина О^ЛИЦ^Ё68. КЪ^МИ ИКОИК)' СТЪ1 гл69 Кцл70. и къ1иеси71 ил острогъ протик^ с^постлтъ72. лр^иге ппъ же 1ц>лнъ73 то слъиилкъ. превъ! Бес сил к сю нощь, мола СА СТ'ЁИ КцИ Мтри Кии БЪ1 кшю же о\ртр\р. повела бъ1ти СТМ\)* СБОрЧу. ИСПОК'ЁДЛ ки Д'киию74 предъ кскми. они же кид'ккшо75 проеллкишл Кл. лр^игеппъ же 1^лнъ76. по елл дылкоил77 скогего съ кри ЛОШЛИЪ!78. И79 ПОКеЛ'Ё80 ИКОИК)*81 55 Соф. 396. Доб. ст'ёи Гж'ё; Еп.1.48. Доб. ггьи 56 Соф. 396 Иовлгородл. л елмт стлшл тк острогомъ; Еп.1.48 Иовлгородл 57 Соф. 396. Доб. к Иовоугородоу 58—58 Соф. 396 съ всими кна^ьми ^емлл Роускил; Еп.1.48. Доб. и 59 Соф. 39о стога^оу же 60 Соф. 396, Еп.1.48 городомъ Соф. 396. Нет 62 Соф. 396 второую 63 Еп.1.48 чстномоу 64 Соф. 396. Доб. сего 65 Соф. 396 и въ|С; Еп.1.48 веспрестл- ни и въГ 66 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 67 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 68 Соф. 396 оуличю; Еп.1.48 оулицю 69 Соф. 396 стоую 70 Соф. 396 Кцю 71 Еп.1.48. Доб. ю 72 Соф. 396. Доб. и ст... (несколько букв стерто) 73 Еп.1.48 Ивлнъ 74 Соф. 396 гего; Еп.1.48 то 75 Соф. 396 тогдл слъ1шлвше; Еп.1.48 слънплвъше 76 Соф. 396. Нет, Еп.1.48 Ивлнъ 77 Еп.1.48 протодыдконл 78 Соф. 396 крилосомъ; Еп.1.48 клирошлнъ! стънд Соф мл 79 Соф. 396. Нет 80 Соф. 396. Нет', Еп.1.48. Доб. имъ 81 Соф. 396. Нет
принести82 нд СБорт». дыдко нъ83 же шедъ84 къ црккь85. и по КЛОНИСА Предъ86 ИКОНОЮ87 СТЪ1 ГД88 КцД89. ^ОТА К^АТИ Ю. И НО дкижесА90 иконд й91 м^стд скогего. дьгдконъ92 же къ^крд ТИКСА93 ПОК'ЁДД Др^ИЮППК)' БЪ1кшеге. се же94 слтлшдкъ 95 стъ1и др^игеппъ 1ц>днъ95 & скогего дыдконд96. и къстд КЪ СО97 ТЦ1ДНИЮМБ98 скоро99 IV м^стд скогего. и поиде со КС'ЁМЪ СТМЪ100 СБОрОМЪ. и101 приде102 къ црккь стго103 Спсд104 Л. НЗв 105 нд Ильина очглицгк105. и прише Д7> 106 П0КЛ0НИСА107. предъ иконо Ю108 СТ7ЖД109 КцД110. МЛТК'^ТКОрА ше111 сице глцчс "2. одремлткдгд геси113 Гже дко Еще клчце. Пртд гд дкце114. тт>1 бо115 геси о^покдни ге ндше116 и нддежд ндшд117. и ^дст^пницд118 грддк)* ндше мкр ст^ёнд и престдницк119. и покрокъ ксимъ кртьгдно мъ. нд теве бо 120 нддгёюмъса 82 Соф. 396. Доб. иконке 83 Еп.1.48 протодыдконъ 84 Еп.1.48 вшедъ и 85 Соф. 396. Доб. стго Спел 86 Соф. 396. Нет 87 Соф. 396. Нет 88 Соф. 396 ст^ёи 89 Соф. 396 Ещи оврл^ъ 90 Соф. 396, Еп.1.48 подвижесд 91 Соф. 396 с 92 Еп.1.48 прото- дыдконъ 93 Соф. 396 ктдкрдтисди; Еп.1.48 въ^врдтисд 9^Соф. 396, Еп.1.48. Нет 95—95 Соф. 396 блжнии же др^игеппъ Ивднъ; Еп.1.48 др^игеппъ 96 Еп.1.48 протодыд- конд 97 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 98 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 99 Соф. 396, Еп.1.48 скор'Ё 100 Еп.1.48. Доб. своимъ 101 Соф. 396 и с иимъ идроди^лио^и 102 Соф. 396 внидошд 103 Соф. 396 Гд ндшего 104 Соф. 396. Доб. 1сд Хд 105—105 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 106 Соф. 396 прешедъ; Еп.1.48 присткепивъ 107 Соф. 396. Нет 108 Соф. 396, Еп.1.48 иконку 109 Соф. 396 Гжд ндшегд Прчтъид 110 Соф. 396. Доб. и поклонивъ кол'ёН'ё; Еп.1.48. Доб. и створи, метдньге 111 Соф. 39^твордцк 112 Соф. 396, Еп.1.48 глше 113 Соф. 396. Нет 114 Соф. 396. Доб. Прчтдгд 115 Соф. 396. Нет 116 Еп.1.48. Нет 117 Еп.1.48. Нет 118 Соф. 396 ^дсткепнице 119 Соф. 396, Еп.1.48 прив'Бжицк 120 Еп.1.48. Нет
И^Ъ1 Гр^ШНИИ. МОЛИСА Гже Сн\у скоюм^ и нмж мкр ть грддъ ндшь. не предд жь121 ндсъ крдгомъ ндшимъ гргкут^рдди ндшимъ122. очрлъ! ши Гже плачь людей123 си^ъ124 и приими млтк^ рдБъ^ско И^Ъ. И^БДКИ НЪ1125 Гже грддъ НЛШЬ & КСАКОГО ^ЛД. И & С\|* постдтъ ндшимъ. сине126 же гемчр М0ЛА1_|_1ЮСА127 и нлчл ШЛ П^ЁТИ КДнНЪ МОЛБОНЪ128. ПО 8.и . нлчлшл129 п^ти конддкъ сиче130. ^дст^пн'1 це кртыдномъ непостъ! дндгд. и к то же кремА дки ЖеСА131 ИКОНД ОСОБ’Ё132. ндро ди же кидЁкше ^кд^ съ СЛЬ^ДМИ Г И ПОМИЛ^И. др^1 Л.113г юппъ же 1ц>днъ133. приимъ иконку134 скоимд ркрсдмд135. ДДСТЬ Ю136 ДК'ЁМД дыдконо мд. и повела нести предъ СОБОЮ. Д СДМЪ поиде КЪСЛ'Ё ДЪ. СЪ КСЁМЬ СТМЪ СБОрО МЪ. СК'ЁрШДЮЦК кдн^нъ. ндроди же О^ГН'ЁТД^СА идчуьце късл'ёдъ. и къ1не сошд137 иконку нд острогъ. и деже нъ1нгк юсть138 мднд СТЪ1рЬ СТЪ1ГД Кцд. НД ДеСА 121 Соф. 396 не пртдли же; Еп.1.48 не предли жь 122 Соф. 396. Доб. но; Еп.1.48. Доб. и 123 Соф. 396 людии; Еп.1.48 людти 124 Соф. 396 свои^ъ 125 Соф. 396, Еп.1.48. Нет 126 Соф. 396 се 127 Соф. 396 и^рткшю 128 Соф. 396 молевонъ (е при- писано другими чернилами); Еп.1.48 молевенъ 129 Соф. 396 нлчлнл^; Еп.1.48 нлчлнл^уть (далее текст Сказания утрачен) 130 Соф. 396 сице 131 Соф. 396 под- вижесд 132 Соф. 396 сама 133 Соф. 396. Нет 134 Соф. 396. Нет 135 Соф. 396. Доб. и 136 Соф. 396. Нет 137 Соф. 396 несошл 138 Соф. 396. Нет
тингк. л новгородьци КСИ БА^ ^л острогомъ. не МО жл^ бо против^ иул139 стл ТИ. НЪ ТОКМО ПЛДКД^СА. кождо севе видацю. погъ1 вель свою, понеже во с^жь дллци. и о^лици ро^ьцли140 141 НЛ СВОГД городъь БЪ1ВШЮ же З.М^141 ЧЛ . И 142 НЛЧЛШЛ Присту ПДТИ КСИ П0ЛКЪ1143 р^сьсти и144 къ грддкр исп^стишд стрела гдко и дожгь145 о^мно женъ. тогдл Киимъ146 ПрОМЪ! СЛОМЪ. ОБрДТИСА ИКОНД ли цемь ил грддъ. и вид^ др^и юппъ 1^уднъ147. тек^щд ель ТЪ\ & ЧТНЪ1ГД148 иконъь и при гдтъ въ фелонь свои, о вели Л. 114а кою стр дш ною чкГ. клко се можлше въ1ти & с\р<л дрекл. не счуть во се сль^ъь нъ гдвла еть ^ндмению млти свою ГД. симъ во оврд^омь М0Л1 ТЬСА СТДГД Кцд. КЪ149 Снчр свою(81с)150 и ндшемк)' ^д грддъ нд шь. не ддти в пор^гднию 151врлгомъ ндшимъ151. тогдд О^МЛрДИСА Гь152 ндшь нд грддъ НДШЬ. МЛТВДМИ СТЪ1ГД Кцд. ПОПАСТИ 153 ГН'ЁВЪ свои НД ВСА П0ЛКЪ1 рукглпл’54. по кръ1 иул тмд. гдкоже при Моисии. гдко155 проведе Къ жи 139 Соф. 396. Нет 140 Соф. 396 рл^дтлишл 141 Соф. 396 г 142 Соф. 396. Нет 143 Соф. 396 полци 144 Соф. 396 р\гскъ1гд 145 Соф. 396 дождь 146 Соф. 396 стмъ 147 Соф. 396. Нет 148 Соф. 396. Нет 149 Соф. 396. Нет 150 Соф. 396 своюмкг 151—151 соф 395 с\гпротивнъ1мъ 152 Соф. 396 Гь Къ 153 Соф. 396 пкгети 154 Соф. 396. Доб. и 155 Соф. 396 югдл во
дъ1 сквозь Черьмиоге мо ре. & фдрдоид погрей. тд ко и ид си^ъ илксде156 трепе тъ. и о^ждсъ157. и ослепошд КСИ. И ИДЧДШД СА БИТИ МО жи собою, се же вид^вше ио кгородци. и и^идошд ид поле. 0ВЪ1И И^БИШД. 158 л прочл ГД и^имдшд рхрсдми158. и & ТОЛ^Ё ЙГДСА чть и слдкд с^ ^ддльскдгд. 159 и проддгд^ Су^ДДЛЧД ПО ДК’Ё ИОГДТ'Ё159. Мокго^одъ же и^Бдвлеиъ БЪ1. МЛТВДМИ СТЪПД КцД стъ!и же др^игеппъ 1ц>днъ160 Л.1146 сткори прд^диикъ ск^телъ. ИДЧДШД прд^дкиокдти КСИ мт» 161 городом?»161, чтиом^ ^ид меиию стъггд Кцд. 162 о Хгк 1еь162 156 Соф. 396 нлплде 157 Соф. 396 оужлсть 158—158 Соф. 396 л прочи^ъ жиктл и^т»1млшл 159—159 Соф. 396. Нет 160 Соф. 396 Ивлнъ 161—161 Соф. 396 Иовъ1мь горомъ. вен мужи новгородци жент»! и дтти 162—162 Соф. 396 Ку же нлше
Текст № 14. «Слово о проявленьи крещенья Русьскыя земля свя- таго апостола Андрея, како приходил в Русь» (30 ноября). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 164 первой половины XIV в. с окончанием по списку ГИМ Син. № 247 второй половины XIV в. и с разночтениями по спискам ГИМ Син. № 247 и РГАДА Тип. № 161 второй половины XIV в., РНБ Погод. № 59 конца XIV в., ГИМ Син. № 244 рубежа XIV/XV — первой трети XV в., Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264, Т 1 первой четверти (начала?) XV в. Л.189а Къ тъ днь Сло IV2 про гдкленьи3. крщньгд4 Рк^ сьсктагд ^емлд. стл ГО5 ЛПЛЛ6 АнДр'ЁГД7. кл 8 к Рчгсь9. ко приводил?» И БЛГКИЛЪ М’ЁСТО 10. и кртъ11 постлкилъ. и деже12 нъ1нгё грддъ Къиевъ Стм^13 лпл^ Андрею14 жик^цпо къ Сино ПИИ. и15 ЛЮ ди. и16 кртдцпо нлро ДЪ1. и йт^дъ17 при де18 к Корсунь. и19 слъ1 шл20 гдко бли^ь21 есть22 о^стье Дн'Ьпрьское. И ЛЬ^Ё есть23 т\рдд24 и ТИ К Римъ. И КЪС^ОТ'Ё поити25 стъ1и Андр’Ё И ПО р’ЁЦ’Ё К Римъ. И 1 Тип. 161, Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий. Нет 2 Тип. 161, Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий. Нет 3 Тип. 161 проявленье; Погод. 59, Син. 244 проявление; Прилуцкий проявленье 4 Тит 161 крцшье 5 Тип. 161. Лет 6 Тип. 161. Нет 7 Тип. 161. Лет 8 Син. 244 ^олъ 9 Тип. 161. Доб. стън лплъ Андреи 10 Тип. 161 мтстл 11 Погод. 59 крты 12 Тип. 161. Доб. и 13 Син. 244 Том^ (§1с) 14 Тип. 161 Андреев!; Прилуцкий Андр^еви 15 Тип. 161, Погод. 59. Нет 16—16 Погод. 59. Нет 17 Тип. 161, Погод. 59 &тудуД1рилуцкий &тътуду 18 Син. 247 преиде 19 Тип. 161. Нет 20 Тип. 161 слъ1въ; Погод. 59 слъ1шлвъ 21 Тип. 161. Нет Тип. 161. Нет 23 Син. 247. Нет 24 Тип. 161, Син. 244, Прилуцкий т\|дь; Погод. 59 ^т^д^ё; 25 Тип. 161 ити
КДрАГЪ КЪ ГрЬКЪ126. грысъ ПО Дн'ЁПЪ р\р. и съ27 кер^ъ Дн^прд колокъ до Локоти28, и по Локоти29 киити къ Илмеръ30 ^еро ке дикое, и^ негоже о Л. 1896 ^ерд31 потечеть32 Кол^о къ33. и течеть34 къ е^еро келикое35 Ыеко36. и37 того о^ерд книдеть38 о^сть е къ море Кдрджьское39. и по же41 тому морю ити40 до и42 до43 Римд. д & Ри мд по томкрже морю прити^ъ Црюгрдд^ ти к море, к не же44 течеть45 Дн^ьпръ ргккд. Дн'Ьпръ же потечеть46 и^ Колоко кьского47 лгьсд. и поте четь нд полудне, д Дкинд ис того же лгЬ сд. I48 и деть49 нд полено ц_1ье. и книдеть к мо ре Кдрджьское. ис то 26 Погод. 59, Син. 244. Доб. и 27 Син. 247, Погод. 59. Нет; Тип. 161, Син. 244 в; Прилуцкий въ 28 Тип. 161, Син. 244 Колоти 29 Тип. 161, Син. 244 Ко- лоти 30 Тип. 161 Илмтрь; Погод. 59 Клмерь; Син. 244 Кильмтръ; Прилуцкий Илмьиь 31 Тип. 161, Погод. 59, Прилуцкий. Нет 32 Тип. 161 тече' 33 Син. 244 Л^овъ 34 Тип. 161, Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий втечеть 35 Тип. 161. Нет 36 Прилуцкий в Лддоское (написано более поздним почерком по соскобленому) 37 Погод. 59 ис 38 Тип. 161 вииде 39 Тип. 161 Кдджьскоге (§1с); Син. 244 Кдрдскоге 40 Син. 247. Доб. и; Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий виити 41 Син. 247. Нет; Прилуцкий ддже 42 Син. 247. Нет 43 Син. 247. Нет 44 Погод. 59 иемь; Син. 244 оиь; Прилуцкий иеи 45 Тип. 161 втече 46 Тип. 161, Погод. 59 течеть; Прилуцкий протечеть 47 Погод. 59 Колъковьского; Прилуцкий Коловьского 48 Тип. 161. Нет 49 Тип. 161 пои де
го же л^сл потече ть Колгл. ил късто къ. и ктечеть50 семь юдесдтъ жерелъ къ море Хкллисьское51 т^ьмже и^ Р\уси мо жеть ити 52 по Кол^гё 52 К БОЛГЛрЪЬ и къ ^кл Л. 189в ЛИСЪ1 И ИЛ късто къ доити къ жревии Симокъ53. & по Дкии^ё КЪ КЛрАГЪ154. И^Ъ клрдгъ И55 ДО РиМЛ I56 до племеие57 Хдмо кл. & Ди’Ёпръ поте четь58 к Поптьское мо ре треми жере лъ1 еже59 море слокеть Р^сьско е. по том\)* же60 о^чилъ есть стъ1 и Андреи, и йту Д’Ц61 поиде62 к Римъ. и приде къ о^стье Ди^ прьское. и мтолгё63 поиде64 по Дп'Ёпрк)' го Р’Ц. и65 по приключи ю же Кию приде и стл подъ горами ил вре ^ё. ид'Ьже гесть66 го родъ Къгекъ. и67 ^лол* 50 Тип. 161 вточе 51 Погод. 59 фллюьскою 52—52 Погод. 59. Нет 53 Син. 244, Прилуцкий Симонова 54 Прилуцкий. Доб. л 55 Тип. 161. Нет 56 Тип. 161. Нет 57 Син. 247 пломии; Прилуцкий племени 58 Тип. 161 потече 59 Син. 244 иие (§1с) 60 Син. 247, Тип. 161, Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий. Доб. морю 61 Тип. 161, Погод. 59, Син. 244, Прилуцкий йтуду 62 Син. 247 проидо; Тип. 161, Прилуц- кий поити; Погод. 59 идо 63 Прилуцкий йтуду 64 Прилуцкий поити 65 Тип. 161. Нет 66 Тип. 161. Нет 67 Тип. 161. Нет
трл въставъ и ре къ ск^ьримт» с пимь окре пикомъ. видите ли горъ1 СИГА68. ГАЮО ИА СИ^Ъ горлул восиглеть БЛА Л. 189г ГОДАТЬ КиГА ИМАТЬ грл дъ великъ еде бъ1ти. и црюви МЪИОГЪ! ИМАТЬ69 Къ ВЪ^Ь дкигиуги70. И СТЪ1МЬ юргриьемь просвети ти сию71 ^емлю. и вше ДЪ ИА ГОрЪ1 СИГА. И БЛГО СЛОВИ ГА. И П0М0ЛИСА72 Кк^73. И ПОСТАВИ кртъ и ^тк^дк)* иде74 Нового роду. 75 и йтол^75 в Римъ. въ 1Тёлопоигё же остро ВЪ76 рАСПАТЪ БЪ1 ^А Ха & Гата77 аит^пата. т^мже вси речемъ рлдкрсА ЛПЛС8 СТЪ1И Андрею. БЛГВИВЪГИ 79 ^емлю иашго80. и п^оц? БрА^ИВЪГИ81 ИАМЪ СТО е кргриье геже82дмъг прТ ГА^ОМЪ & БЛГОЧТИВА го83 Колодим^рл. рлдк)* иса иасгёгавъ1и о\рче иьга вселению всю 68 Тип. 161 71 Тип. 161 всю 161. Доб. к 7: кий дл 76 Син Погод. 59 Аглг блгвивъг; Прия; 82 Погод. 59 тл Тип. 161 чтьил си 69 Погод. 59 ^огреть 70 Тип. 161, Прилуцкий въетлвити 72 Тип. 161 П0М0Л1В7.СА 73 Тип. 161, Прилуцкий Кви 74 Тип. 5—75 Тип. 161 и дл; Погод. 59 тлкоже; Син. 244 тл (§1с); Прилуц- . 244. Доб. и ту 77 Син. 247 Глллтл; Тип. 161, Прилуцкий Аглтл; ггъ; Син. 244 Агллтл 78 Тип. 161. Нет 79 Тип. 161, Син. 244 уцкий влгвивъ 80 Син. 244 влшю (§1с) 81 Погод. 59 преоврл^ивъги коже; Син. 244 тл (§1с); Прилуцкий дл ^Син. 247 блгочтивлго; го; Погод. 59 стго; Син. 244, Прилуцкий чтилго
рддуисд оучнче Хкъ и оучителю 1й\шь. не [далее текст утрачен, окончание по Прологу ГИМ Син. № 247, л. МЗв] пре стди 84 ^л нъ184 моласа съ Кцею. и съ85 дплъь с нимиже кса ЧЛККЪ1 IV86 льсти87 и^влкисте88. престогдцк89 престолу Хкчр и90 дл и^вудемъ & ^олъ. 91 слдкацк Стчуго Трцю 1Л?цл и Сил и Стго Дх*91 84 84 Тип. 161, Прилуцкий. Нет 85 Погод. 59, Син. 244. Нет 86 Погод. 59. Нет 87 Погод. 59. Нет 88 Тип. 161 и^влвите; Погод. 59. Доб. дл; Прилуцкий и^блвити 89 Тип. 161, Син. 244, Прилуцкий предъсто1дцк 90 Тип. 161, Прилуц- кий. Нет 91 91 Погод. 59 Ку ылше (§1с); Син. 244. Доб. и ыъ1ыд и присыо и в В'ккгл1 В'ёкомъ лмиыь; Прилуцкий сллвдцк Стун> Трцго и Сыл
Текст № 15. Сказание о принесении перста св. Иоанна Крестите- ля из Константинополя в Киев (7 января). Издается по Прологу БАН 13.8.2 второй половины XVI в. с разно- чтениями по спискам РНБ Собр. Ю. Яворского № 4 конца XVI — на- чала XVII в., Тереблянскому Прологу Прага Народный Музей IX А.44 первой трети XVII в. и РНБ Собр. Яворского № 5 первой половины XVII в. Л. 208 р ж ьъ тъи днь преиесеи1е мокрей1. 2чтиъ1л ржки пръетл2 ку л К^ТЛА. ДССИЪ1Л3 рочрки к Ржев Л Цригрлдл 4- илшсмоу 1с Хо\р не токмь4 греческвю стрлкр Л. 208 об. просв'Ьтившз 5 кркрешемь. и свое имд прослыви шо\)*5 стъ1л свод о^гйыик'ы. иж и Ржскжю ^емъ лю просветивши стъ1 крщешемь. и Л идюск|’л лести суврлтикшж. и въ6 всей вселеииеи про СЛЛКИ СТЪ1А СВОД 0\)Т0ИИКЪ17 СЛЛВАЦ1Л8 его. иж МИ0ГЪ1 Тр8ДСУ И ТрЪП6И16МЬ ИБИ06 цртво П0Л8 чишл. и по смрти ЛКИ9 ЖИК^110 сокрцзе11 сллкими Л ил . сего бо ку"л, Пртчы 1род'|'лдл12 оисече. слл же ’ > 1 вимо е тело его въ грлде ^евлете . гллкл его и р8 кл, еллвимл и чтимл14 въ Цригрлде. в Ржей же сллвим чтиъ1и15 его пръеть о\)*16 грлде17 Киеве, все гдл имд его еллвимо е 18. о^же бо Гви19 Ко\р20 илшем8 просветившемоч)*21. иовлго своего вииогрл ^емъ ли22 Ржск'|'л, иж илелди десиицл его. свои и^волеи1емъ ДЛСТЬ пр'|'ити23 ЧТИЪ1А ро\рси ПрАТЧ6ВЪ1. с24 пръеты25 1 Тереблян. Нет 2 2 Явор. 4 чтылг пръетл; Тереблян., Явор. 5 чтылго пръетл Явор. 4, Тереблян., Явор. 5. Доб. его 4 Тереблян. токмо 5 5 Явор. 4 и; Тереблян. Доб. и 6 Явор. 4, Тереблян. Нет 7 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5. Нет 8 Тереблян. еллвдкржд 9 Тереблян. плкъ1 10 Явор. 5. Нет 11 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5. Нет 12 Явор. 4, Явор. 5 1род|'л 13 Явор. 4 Слвлст|'истем; Тереблян. Севлст|'исте; Явор. 5 Слвлстшсте 14 Явор. 4 чтимл; Тереблян. чьстимл 15 Явор. 4 чтио 16 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5 въ 17 Явор. 4, Тереблян. Нет 18 Тереблян., Явор. 5. Нет 19 Явор. 4, Тереблян. Го\р Явор. 5 Гж 20 Тереблян. Нет 21 Явор. 4 просв'ктикшж; Тереблян. прис^втившж; Явор. 5 прис^втившоу 22 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5 ^емлд 23 Тереблян. принести 24 Явор. 4, Явор. 5 и; Тереблян. Нет 25 Явор. 4 пръетж; Тереблян. пръеть; Явор. 5 пръетоу
& Цригрл" к Рокрсь. иж прииесеиь бъ1 въ грдА ксликтлй Киевь, при киаби Кллдтлмсри26, Млиомлс^27. въ лгкто, 8 ттлсжцшос. и 8 сотиое. и положеиь БЪ1 въ цркви стго 1^л" Сгктомли 28 ОЧГ КжкШИ29 МОИЛСТЪ! рд30. СЛЛВИМ же И БЛГОДЛ|)ИМ. & К7>СГВ БЛГОВ'ЁрИ'Ы* КИА 8еи31. и & кглсгкх эдгголюбивъГ ро^скъГ сиовь. сегож 1^Л" Прлтчю ГДКО БОЛШЛ СЖЦ1И32 вс^ъ пр°ркь. чти 33 И СЛЛВИМ ЧТИЪ1И34 его пр^иикь. ГДКО ТО СПОДОБИ Пр'|\ти Кръ^ь ПрЧТЪ1Й35 ЛГИЬЦА Кж'|'л. въ^ем1 любого36 гр^и всего мирл. емо^ж сллвл 37и дръжл вл съ Бе^илчллиъГ IV цс и ПртъГ Д^м лмииь37. 26 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5 Колодимерт 27 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5 Моно- млст 28 Явор. 4 нл Сттомли; Тереблян., Явор. 5 нл Сттомли 29 Явор. 4 Кжпльши- нл; Тереблян. Кжпшинл; Явор. 5 Когпшинл 30 Явор. 4 монлстъ1ри 31 Явор. 4 кнд^ь; Тереблян. кндзь; Явор. 5 кнд^ 32 Явор. 4, Тереблян., Явор. 5. Нет 33 Те- реблян. чте 34 Тереблян. чте 35 Явор. 4, Явор. 5. Нет 36 Явор. 4. Тереблян. въ^емлд1рлго; Явор. 5 въ^емлющлго ^37—37 Явор. 4. чть и поклоненТе. Мцю и Сно^ и Стмоу; Тереблян. чть и покллненТе. Мцз; Явор. 5 чть
Текст № 16. Житие князя Мстислава Великого (15 апреля). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 177 начала XIV в. с разночте- ниями по списку РГАДА Тип. № 172 1383 г. Л. 53в Къ ТЪ ДИБ ПАМА 1 БАГО К^рНАГО КНА^А Мб Л. 53г СТИСААКА. ГСМОКр же бгБ нАречено и МА къ стмь крцз нии фе^доръ Тъ БАГ0КгЁрНЪ1И КИА ^Б МбСТИСААКЪ БГБ СНЪ КОАОДИМИ рЬ2. ПО Пр'ЁСТАКАС нии же оца скогего. КиСБ'Ё КНАЖА цло3 КМО^. БАГО ДА римъ б*ё IV Ба. ^а ДОБрОД'ЁТСАЬ^ЖИ тига гего. млткъ бо башс нео^дь рЖАНБНО НА КСА КОГО ЧЛККА. рькь НОСТЬ же4 ИМ'ЁГА5 БЖТКБНО^Ю. ДА ЦрКБ ЫоК'ЁГОрО д*ё Клгк'ЫренигА6 И ПОКОКА Ю7 ^ЛАТО МБ И Ср’ЁБрОМЬД! КАменигемь мн Г0ЦгЁНЬНЪ1МЬ. Бигеев же съ^да 1 Тип. 172. Нет 5 Тип. 172 им^гАше 2 Тип. 172 Колодимиръ 3 Тип. 172 кнд^дщю 4 Тип. 172. Нет 6 Тип. 172 Клгов'Ёцкниге 7 Тип. 172 |д
Л. 54а црКБ къ имд скок стго 8 фе^дорд и сти к сьуиигемБ келиюъ1МБ. съ м'| трополитомБ9 Ми^ДИЛОМБ. ИИЪ1 МИ0ГЪ1 црки цкти КЪ ДИИ скогд. сръ БрД КЪ ро^ц^ СКОИ и ^лд ие приимд ше. ^дие ие любла ше БГТКД. И КЪ ДИБ пр^стдклеиигд СКОКГО О\^КГЁДГЁКЪ преже покеда слочр гдмъ скоимъ гро БЪ СОБ'Ё 0\)Т0Т0ВДТ1. И ТДКО ЧТИ^Ё Пр’Ё СТДКИСА. И 1()^рОБОЧГ Пр'ЁДДИЪ БЪ1 СИМБ скоимб Ростислд БОМБ. СЪ БОГДрЪ1 И СЪ ЛКДБМИ СЪ СК^ Ц1ДМИ. къ црки стго фе^дорд. юже съ^ддкъ11 и сткори Л. 546 ЧТИЪ1И МДИДСТЪ! 8 Тип. 172. Доб. мнкл 9 Тип. 172 митрофолитомь (§1с) 10 Тип. 172. Нет 172 съ^дллъ 11 Тип.
Текст № 17. «Слово об Исаакии мнисе» (27 апреля). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Болып. № 188 первой половины XV в. Л. 81в Къ ТЪ ДНЬ СЛОВ о И едки! мнис^. егоже пре льсти дьгдколъ. и пдки очт Кр’ЦПИКСА ПОБЕДИ ДЬГДКО лд и млть Кию полечи1 Къ1 чернори^ець именемь 1сдки1 । родомъ торопчд НИНЪ Б’Ц2 I рд^ддгдкъ3 I М'Ьнье ское нигримъ4 и |де к мдндстъ1рь к келико Антоньы к печерчу । въ1 мниул. и къспригдтъ жи тье крепко. овлечесд къ клдсаницю. । одре ко^елъ мгьуомт> । къ^клече6 нл клл саницю. । оше7 около его ко жл гырл. । ^дткори севе8 к пе чер^ ко едином о^лиц^. к кгк ЛЬИЦгЁ МЛЛ’Ц. ГДКО .Д. ЛОКО тъ. । т\|* молАше Кд9 сле^лм! вгк гддь его просф^рл еди нл10. кодъ1 к клерку пьгдше. приношлше11 емчр келикг Л. 81г Антоньи. и поддгдше око нцемь. гдко са р^кд км^ста ше. и тдко пригмдше пицпо I ТОГО СТКОрИ ЛГЬ. НД СК'ЁТЪ 1 Усп. 3. Доб. в Кикв'ё 2 Болып. 188. Нет 3 Болып. 188 рл^длгд 4 Усп. 3. Нет 5 Усп. 3 влжномоу 6 Болып. 188 во^ьвеличе 7 Усп. 3 осъше; Болып. 188 уусше 8 Усп. 3, Болып. 188 сд 9 Усп. 3. Доб. съ 10 Усп. 3. Доб. и тл же весь днь. и 11 Болып. 188 приносл же
не ктллд^а. и нд ревр^ъ не Л’ЁГДКЪ. НО С'ЁДА МДЛО СНД прн1мдше. и единою по о втлчдю ндстдкшемк)' вечеру ПОЧД12 КЛДНАТИСА ПОГД ПЛМЪ1 оли до иол^ноьри. и гдко т*р\у ДАшесА и сёдашс нд сгёдл лгё скоемь. единою же ем\р СГЁДАЦ_1Ю ПО 0БЪ1ЧДЮ. I СКГЁ ц_1го о^гдсикшю. кне^дпк)' скгё тъ косигд к пеьцерчу13 гдко & слнцд14. и гдко ^рдкъ ммдгд15 ЧЛКК\р и П01Д0ШД дкгё о\рно ш*ё к нем^ прекрдсн'Ь. । бл1 стдстд лицд ею гдко слнце । глц_|д16 еск'к днглд. д се и ДеТЬ К ТСБГЁ Хъ съ днглъь I КЪСТДКЪ ИсДКН1 КИД’Ё то лп^17 и лицд |^ъ пдче слнцд । едннъ посреди 1^ъ. । сигд^ & лицд18 л\рд пдче кст^ъ. । ГЛДСТД19 1сДКН1 то ти Хъ. пд дъ поклониса ем\р он же не рД^М^Ё20 Б’ЁСОКЬСКДГО ДГЁ исткд. НИ ПДМАТН21 Прекрт! ТИСА. БЪЮТ^ПА22 и П0КЛ0Н1 СА гдко Х\р. бгёси же кликну шд । р*Ёшд ндшь есн о^же И сдкнге. и къкедошд к кгёль ЮЦЮ МДЛ\р I ПОСДДНШД I и НДЧДШД СДДНТИСА около е ГО23. ПОЛНД К'ЁЛЬИЦД24 I о^лн Л. 82а печерндгд. । ре4 едннъ & бгё 12 Усп. 3 ылчлть 13 Усп. 3 пецкрт 14 Усп. 3. Доб. восигд в пецкрт 15 Усп. 3 внимлл; Больш. 188 вънмл1д 16 Усп. 3 гллстл к немз Ислкиге. 17 Больш. 188 толк^ (§1с) 18 Усп. 3. Доб. кго 19 Усп. 3. Доб. кмо^ 20 Усп. 3 рл^мтвши 21 Усп. 3. Доб. имТ1д 22 Усп. 3 въступд; Больш. 188 воступд 23 Усп. 3. Доб. и въ1 и^ь 24 Усп. 3. кели!д
сокъ 25глемъ1и Хъ25. къ^м^те СОПЕЛИ И Б\)*БНЪ1 И Г^СЛИ О^ДЬрАИТе. Ь ТБ НЪ1 Иськь и сплдшеть. и о^дьришь К СОПЕЛИ 1 К Г\)*СЛИ И КЪ Б^БЬР1 1 НЬЧЬШЬ 1МЪ игрьти. 1 ОЧГ томикше и остькишь же 1лгё26 жикь. ^ьо^трь же при де Антоньи по объ1чью къ оконцю. । ре блгки оче 1сь кье. и пе бгЬ гль ни послышь ныл. и ре Антоньи о^же пре стькилса есть, и пришедъ съ федосьемь и съ Брьтьею. । йкопькше печерчу. и к^а ШД И МНАЦК МрТКОГО27. 1 КЪ1 несоше28 положишь I29 предъ пецкрою. । о^р^шь гько жикъ есть. । ре 1г\)*менъ феодосьи. гько бъ1ти се и МЛТЬ & Б'ЁСОКЬСКЬГО ДГЬ 1СТКД. 1 положишь и нь одр^. и сл^жьше 30 около е го30 Антоньи. се же есть ди кно и чюдно гько ^ь31 дкь л^ 32. 331 се33 ни ^л^ёбь34 ни кодъ1 35ле жь не кк^шьше35 ни & кько ГО Брьшнь НИ & 0К0Ц1Л. ни гь^ънсомъ прогль. но н^ мъ и гл\р<ъ36 ^ь37 дкъ Л'к . фе одосьи же Кь молАше ^ь нь 1 млтк^ ТКО^АШе38 ньд ни мь ноц_1ь । днь. дондеже нь 5* .—1 .г. геге (81с) лъ . прогль. и прослъ! шь и нь ноги ньчь късть 25—25 Усп. 3 кгоже гльь^оу Хсь 26 Усп. 3 еле; Болып. 188 ил^ё 27 Усп. 3 мертвь кго; Болып. 188 и мртвь 28 Усп. 3 и^несшед; Болып. 188 вт»1ненше 29 Усп. 3 кто 30—30 усп 3 кмоч, 31 усп 3 Цет 32 усп 3 Л€ЖЛШ€ 33—33 усп 3 Цет 34 усп 3 вкоуси 35 Усп. 3. Нет 36 Усп. 3 лежь 37 Усп. 3. Нет 38 Усп. 3 творд
Л. 826 гдти и гдко млдденьць ндчд х° ДИТИ. И НСБрСЖЛШС къ црккь ити. и нужею клдчдхуть39 къ цркки. I 40П0Т0МЬ40 Ислкии Пр1 гд41 къ^держднье жестокъ42. и овлечесд къ клдсдницю । ре дц1е прельстил мд еси дыдколе. йсел'Ь43 1мдм тд по Б'ЁДИТИ. I ПЛЧЛ к ПОКДрН! цж стрдддти. къ цркки же стогдше къ келикигд мрд ^Ъ144. пример^п^стд45 моги е го къ кдмени. единою же юк^шдюцк46. । ре единъ по кдръ мних'ь. 1слкье |ди ими коронъ. । шедъ гдтъ и и не хотдше гдкити жить гл своего, нлчл о^родьстко 47ткорити47. । по семь опдть книде к пеьцерчу. къ един^ же ноц1ь кжегъ пец1ь. къ । стопц'ё очг пецкръ! и гдко рд^гор^сд пец1ь вж о^во48 о^ ТЛД. I НДЧД ПДЛДТИ49 оугл1 ^ндми. ономк)' же н^50 чи мь ^дложити. къст^пль НОГДМД Б0С7ЛМД. стд нд плдмени дондеже ^гор^ь пец1ь. । тдко к^д поб'ёдк)' НД Б’ЁС'Ы. МНОГДЖДЪ! ем\р ПДКОСТИ Б’ЁСИ тко рдХ^51 । глх^ ндшь еси. и поклонилсд еси ндшему 39 Усп. 3 привлечлхоуть и; Болып. 188 привлечлхуть и 40—40 Усп. 3 по ицелении плкъ1 Ислкъ1и 41 Усп. 3 пршдть 42 Усп. 3 жестько; Болып. 188 жестоко 43 Усп. 3. Доб. сУлою Хвою 44 Усп. 3. Доб. дондеже; Болып. 188 мри^ъ1 (§1с) 45 Усп. 3 пример^ндстл; Болып. 188 пример^лстл 46 Усп. 3. Доб. юго; Болып. 188. Доб. его 47—47 усп з ВС€ ти в М|рОу ходТтТ 48 Усп. 3, Болып. 188 во 49 Усп. 3. Доб. пллмень 50 Усп. Ъ.Доб. имоуцк; Болып. 188 ни 51 Усп. 3 д^ёгоцы
СТДрТьИШИНЧ? И НДМЪ. 0 и же глше вдшь стдр^ьи шинд есть днти^ртъ Л. 82в л въ1 есте Босове52. и ^ндме ндшеть53 лице свое кртнъ! мь ^ндменьемь54. и оврд ^омь тдко иц1е^д^. ово гдл же ли плки в ноц1и при ^одд^ к нем\р । стрд^ъ тво рдцк ем\р в мечт'Ь. гдко се МНОГЪ идродъ С М0ТЪ1КДМ155 । лъ1скдри56. глц1е рдскопд емъ57 пец_1ьр\у сию. I58 сего ^д гревемъ59 сд^. иии160 же гл^ Б'ёжи 1сдкье ^ОТАТЬ ТА ^дгрести. он же глше къ нимъ. дцк въ1 есте члвц| въ1ли то во дне въ1 есте пришли, д въ1 есте тмд д въ тм^ родите, ^ндме идвъ гд61 кртмь 1 1ЦК^0ШД др^гоици62 же стрдшд^ ть и во оврд^ь медвижь и. овогдд же лютъ1мъ ^в^ремъ. 63 овогдд же лво мъ и63 воломъ64. овогдд65 же ^ми1 пол^а^ к нем\р ово же мъ1ши । ждвъ1 и ВСАКЪ гддъ. и ие въ^мо гошд ем\р ничтоже ство рити. । рекошд66 о 1сдкье поводил нъ1 еси. он же ре гдкоже ма 67башто 52 Усп. 3 Б'ёси 53 Усп. 3, Больш. 188 ^илмеилше 54 Усп. 3. Нет 55 Больш. 188 мотътлми 56 Больш. 188 рлсклрьми 57 Усп. 3 рлскоплимти; Больш. 188 рлскоплимъ 58 Усп. 3 л 59 Больш. 188 рл^грлвимъ (§1с) 60 Усп. 3 дроу^ии 61 Усп. 3 ^илмеилшесд 62 Усп. 3 пдкъ1 63—63 Усп. 3. Нет 64 Усп. 3 лТ волкомь 65 Усп. 3 ово ли 66 Усп. 3 решл 67—67 Усп. 3 победили кето
КЪ1 ПОБЕДИЛИ67. КЪ ОБрД ^Ё Исъ Хк^Ё И КЪ ДНГЛКО мь. не достоин с^е то го кид'ёным но се по1СТ1 1нгк то перко гдклдетесд КЪ ОБрД^Ё ^КгЁрИНгЁМ7>. Л. 82г । скотьемь и ^ми1номь. и ксдкомь68 гддомъ. мд и же и сдми есте. । Лтол^ё не бъ1 ем\р ПМСОСТИ & Б’ЁСОКЪ. гдко же сдмъ пок'Ёддше. гдкоже /сч се БЪ1 МИ69 ^Д70 .Г. ЛГЁ . БрДНЬ СИ потомь почд71 крепло72 жит1 и къ^держднье 1мгёти73. К74 ПО1_ЦеНИ175 I КЪ76 БД’ЁНИЬ и тмсо скончд житье ское I рД^БОЛ’ЁСА К ПСЧСр'Ё. I не СОШД77 И78 К МДНДСТЪ1рЬ. I до ОСМДГО ДНИ СКОНЧДСА о Г ё I ТМСО ЧТНО СПрАТ^КШе ТГЁ ло его погревошл79 68 Усп. 3 всдкимь; Болып. 188 всдком 69 Усп. 3 мкт 70 Усп. 3. Нет 71 Усп. 3 ндча 72 Усп. 3 кртпчии 73 Усп. 3 и 74 Усп. Ъ.Нет 75 Усп. 3 поцкниге 76 Усп. 3. Нет 77 Усп. 3 и^несошд 78 Болып. 188. Доб. болид 79 Болып. 188. Доб. Хт 1сЁ
Текст № 18. Житие свт. Кирилла, епископа Туровского (28 апреля). Издается по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой чет- верти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам РГБ Болып. № 188 первой половины XV в., БАН Арх. № Д-100 второй половины — кон- ца XV в., РНБ Погод. 602 конца XV — начала XVI в., РНБ Погод. 620 первой трети XVI в., ГИМ Муз. № 396 50-х гг. XVI в., РГБ Музейн. № 1814 середины XVI в., РГБ Рум. № 322 второй половины XVI в. Л. 83г р — — ЬЪ ТЪ ДНЬ ПДМА СТГО ОЦД Кырилд еппд Турокьскд1 Сь2 БГВ БЛЖНЪП КюрИЛ'Л Зрожд । къспитднье3 грд4 Т'чурОКА.. БДТ\^ родите лю снъ. но пдче5 не лыБАше ТЬ6 БГТКД. I7 СЛДКЪ!8 тл^нь нъпд мирд сего, но пдче ксего прилежлше бжтк нъ1^ъ книгъ9 о^ченьы10 И ДОБр’Ц И^КЪ1Че 11 БЖТКНД гд писдныд11 по времени же йшедъ12 к мдндсттарь । бъ1 мниул. । пдче кс^ угл Кгки рдБОтдше13. посто м14 же15 । пгЁнье(81с)16 оудручдгд Т’Цло ское. сткори севе что(81с)17 1 Рум. 322 ТурвинсклР 2 Арх. 100 Тъ 3“3 Болып. 188 рожли и воспитание; Арх. 100 роженТе и въспитлнТе; Погод. 602 рууженъ и въспитлнъ; Погод. 620 роже- нку । восп1тлнТем; Муз. 396 имтд ржтво и воспитание; Музейн. 1814 росд и восштл- нТе же Б'ё; Рум. 322 рлжл и спитлние 4 Арх. 100 в Растли стрлн^. тлко нлрицлемлл; Погод. 620 в Ржт'Ки стрлнт» тлко нлрице; Рум. ЪИ.Доб. в Рзскои стрлн^в и тлко нл- рицлемл 5 Болып. 188, Погод. 602, Муз. 396, Музейн. 1814, Рум. 322; Погод. 620 <л>вл 6 Болып. 188, Арх. 100, Погод. 620, Рум. 322 люБлдше; Музейн. 1814 лнэбла- ше 7 Арх. 100 ни 8 Арх. 100. Доб. ни 9 Болып. 188 книглмъ; Арх. пислнТи 100; Погод. 620 п1слнТи 10 Арх. 100, Погод. 620. Нет 11 Арх. 100 стъ1 книги оучнТю; Погод. 620 ст^ь кии зченТнэ 12 Болып. 188, Погод. 602 &шедшн>; Муз. 396 &шешж 13 Арх. 100 рлвотлти 14 Арх. 100 потомъ 15 Арх. 100. Нет 16 Больш.188 вд'Ёньемь; Арх. 100 вд^нТемт»; Погод. 602 вд^нТемь; Погод. 620 вд^нТе ; Муз. 396 бдгён1€М ; Музейн. 1814 Бд^нТемъ; Рум. 322 ид-више 17 Болып. 188, Арх. 100, Погод. 602, Муз. 396, Музейн. 1814 что; Рум. 322 чтно
пригдтилигрс18 Стм^ И МНО^ВМЪ МД пол™ БЪ1 О\рд19 I20 поо^грдгд21 мни^и к покоренью. гже । к по СЛ^ШАНЬИ БЪ1ТИ ОКТ22 1Г^ М6НД23. I ТОГО ГМ'ВТИ ГД ко Кд । при ксемь его по сл^шати. черньць24 бо25 гже не 1мгьгетк посл^шд ньгд къ игкгмснкг. гдко Л. 84а же об^щдса тдковъги не МОЖСТЬ Б'ЫТИ спнъ26. по семь ВАЖНЫЙ ИД БОЛШДГД подвиги желдгд. въ столпъ вшедъ27 ^дтворисд. и тк? пре бъгвдсть28 и^колко29 врсмд ПОСТОМЬ I млтвдми. пд 4630 Тр^ЖАГДСА. И МНОГД БЖТВНДГД ПИСДНЬГД 1^ЛО ЖИ. I СЛДВСНЪ31 ВЪ32 ВС61 стрд нгь той. । осмоленьсмь^ КНА^А И ЛЮДИКГОГО ГрД 33 ВЪ^ВСДСНЪ БЪ1 НД СТОЛЪ 6 ппкъГг' I33 Л митродолитд ПОСТДВЛСНЪ БЪ1 сппмь грдд^ Т\рров\р. 34 ТДКО НДр'Ь ЦАСМОМ^ Лстогдщь34 БЛИ ^Ь Кисвд. I35 БЪГ 36 ДОБргЬ ПОДВГ 18 Рум. 322 придти жилище 19 Муз. 396. Пенг, Рум. 322 октила 20 Муз. 396, Рум. 322. Нет 21 Больш. 188 поокрлгд; Погод. 620, Музейн. 1814 по8члл; Муз. 396 по8члд; Рум. 322 побила 22 Больш. 188, Погод. 602 къ; Арх. 100, Погод. 620. Пенг, Муз. 396 ко 23 Больш. 188 иг^мдикр Погод. 602, Муз. 396 игзмеиз; Погод. 620 1гжме№ 24 Муз. 396 чериори^ець 25 Арх. 100 окгво Муз. 396 стъ 27 Арх. 100 ше 28 Больш. 188 превъ! ил; Арх. 100, Погод. 620 превъг; Пог. 602, Муз. 396, Рум. 322 превъ|С ил 29 Больш. 188, Погод. 602, Муз. 396, Музейн. 1814, Рум. 322 нтколико; Погод. 620 нтколпсо 30 Арх. 100. Доб. севе 31 Больш. 188, Арх. 100, Муз. 396. Доб. въ|С; Погод. 602 въкть 32 Арх. 100, Погод. 602, Погод. 620 по ^33 33 Арх. 100, Погод. 620. Нет 34 34 Арх. 100 иже е; Погод. 620, Рум. 322 ъ е 35 Арх. 100. Нет 36 Арх. 100. Нет
^дгдсд37 по38 цркви Кик । фе дорцд же39 тъ. о\ркори^м\р тл ко млрчщлемл. сего блж М7>11 КюрИЛЪ Л БЖТВМ7>1 пислми! ересь40 облич! । проклатт» 41 его. Андрею бо ЛЮБИВОМ^42 КМД^Ю ММОГД43 послдмьгд мдписд. кми ги44 мдписд43 е^льски и пррчки^ъ СКЛ^ЛМИ!46. 1лже суть47 мл прд^дмики ГьСК1 гл. имд48 дшеполе^мдгд в49 ми у т>30 словесд. и51 гдже52 млтвтл I увдлд53 ммогтимт» стмъ СИ ВСА54 ММОЖДИШДГД МДП1 сдвъ55 и56 цркви57 преддсть58. гд же59 । до мт»1мгь держить60 вгь рмъил I61 сурьскигд62 люди Л. 846 63вса просв^щдющид веселА ЩИ63. I ТДКО ДОБрОЧТМ^И64 I БЛГО 37 Арх. 100 подви^лвсд; Погод. 602 подв^лвъсд 38 Погод. 602 к 39 Арх. 100, Погод. 620. Доб. еретикл еппл 40 Арх. 100 ереси 41 Муз. 396 проклд 42 Арх. 100 бголюбьскомз; Погод. 620 бголюском8; Рум. 322 бголюбском8 43 Арх. 100 много 44 Арх. 100, Погод. 602, Погод. 620, Рум. 322. Нет 45 Арх. 100, Погод. 602, Погод. 620, Рум. 322. Нет 46 Арх. 100 дтглниТ. пислыТи; Погод. 620 гнели 47 Арх. 100 чтоу; Погод. 620. Доб. чтем71; Рум. 322. Доб. чтоми 48 Болып. 188. Доб. много; Арх. 100. Доб. многлл; Погод. 602, Муз. 396, Музейн. 1814, Рум. 322. Доб. многд; Погод. 620. Доб. могл 49 Арх. 100, Погод. 620. Нет 50 Арх. 100, Погод. 620. Нет 51 Арх. 100. Нет 52 Болып. 188, Муз. 396, Музейн. 1814. Доб. къ Ку; Арх. 100 к Кг8; Погод. 602 къ Кг8; Погод. 620 глж к Кж 53 Болып. 188, Погод. 602, Муз. 396 поувллл; Арх. 100, Погод. 620, Музейн. 1814, Рум. 322 поувллъ! 54 Арх 100. Доб. инл; Погод. 602. Доб. и инл; Погод. 620. Доб. । !нл 55 Болып. 188, Арх. 100, Погод. 602, Муз. 396 нлписл 56 Арх. 100 къ 57 Арх. 100. Доб. и 58 Арх. 100. Доб. и клиент» великТи о покллнТи сътвори к Го\р. по гллвл л^Б8Кии; Погод. 620. Доб. । клиок)* великТи IV покллнТге створи к Гж по глвл . л^вжкТи; Рум. 322. Доб. клн8нъ великТи IV поклднии створи к Го\р по гллвл . л^Б8ки 59 Арх. 100 си же Болып. 188, Погод. 602, Муз. 396 держлть; Арх. 100 дръжлть; Погод. 620 дрьжл; Рум. 322 тверд 61 Арх. 100, Погод. 602. Нет 62 Болып. 188 р^скъил; Арх. 100 р8стТи; Погод. 602 р8сьскъ1л; Погод. 620 ржсти; Муз. 396 р8скид; Музейн. 1814 р8скил; Рум. 322 р8стТи 63 63 Арх. 100, Погод. 620, Рум. 322. Нет 64 Болып. 188, Муз. 396, Музейн. 1814,^Рум. 322 доврочтнт; Арх. 100 доБрочтвТи; Погод. 602 довртчтнт; Погод. 620 доврочтвт
чтн^и65 пожикъ. । довр'Ё порчр ченое ем\р стадо о^пасъ. пре стакиса къ К'кчнтли. I66 к67 ве сконечнъги жикотъ.^при дгктс же68 днь врде да по^ка ЛИМЪ сего69 СТАД70 ГЛЦК71. рД1СА СТАЮ чтнтли окртлю72. др\|» ГИ1 ^ЛАТОСЛОКеСПЪП 73 НАМЪ К Рчрси74 КЪСИГА ПАЧе КС'ЁуЛ 78рдд\рсгл |'же стмь75 и треска тлтлмь76 о^ченьемь ско1мь КОНЦА р^СЬСКИГА ОСК'ЁТИ7778 83 рАД\рСГА ГАКО слнце ОМрА ЧНЪ1ГА79 I ТСМНЪПА. I80 ТЪ81 ПрО скгкти 82 83 ворд^мьемь. мо ЛИМ84 же ТИ85 СА86 МАЛАГА87 СИГА88 слокесе89 приносдше90. моли о91 наст» Кседержителд92 емчу93 же94 нтлн'к95 предъстоиши с дер^нокеньемь. & нллежА Ц1АГА96 БгкД7>|97 НАМЪ98 И^БДЫ ТИСА & ве^вожнъгул АГА рАНЪ. ПрИСНО99 М^ЧДГрИ^Ъ^ НАСТ»100 ДА ПОЛЕЧИМ?» МЛТЬ 101 6' Болып. 188, Погод^ 602, Погод. 620, Музейн. 1814 блгочти^ё; Арх. 100 блгочтвно; Муз. 396 блгочтивно; Рум. 322 влтородн^ 66 Арх. 100. Нет 67 Арх. 100. Нет 68 Арх. 100. Нет 69 Погод. 620 своеР 70 Арх. 100. Доб. ндшего. и 71 Арх. 100. Доб. емом; Погод. 620. Доб. емз 72 Арх. 100, Погод. 620. Доб. на 73 Арх. 100 же; Погод. 620 ^ллтлуте гГ; Рум. 322 /ллтлоустеи 74 Болып. 188, Муз. 396 в Р\рЁ 75 Погод. 620 стлд 76 Погод. 602, Погод. 620 пресв'ктлтл; Рум. 322 пресв^тлъгмь 77 Погод. 620, Рум. 322 просвети8 78—78 Арх. 100. Нет 79 Погод. 620 омрдчеиъпд 80 Арх. 100, Погод. 620. Нет 81 Арх. 100, Погод. 620, Муз. 396. Нет 82 Арх. 100 просв'Бгрлл; Погод. 620 просв^грл 83—83 Погод. 602. Нет 84 Погод. 620 молю 85 Погод. 620. Доб. стлю 86 Арх. 100. Доб. стлю 87 Муз. 396 мллъпд 88 Арх. 100 ти 89 Болып. 188, Арх. 100, Погод. 602, Погод. 620, Муз. 396, Рум. 322 словесл 90 Болып. 188, Музейн. 1814 прииосдгри; Арх. 100 приносдгрз; Погод. 602, Муз. 396, Рум. 322 прииосдгре; Погод. 620 пргиосдгри 91 Арх. 100. Нет 92 Арх. 100 Кседръжителю 93 Арх. 100. Нет 94 Арх. 100. Нет 95 Арх. 100, Муз. 396. Нет 96 Болып. 188 См лежлгрлгд; А]эх. 100, Погод. 620 иллежлгри; Погод. 602 илстогдгрлл 97 Арх. 100 и томлеиТл и поглскл; Погод. 620 । томлел поглискл; Рум. 322 и томле- иид поглисклго 98 Арх. 100. Нет 99 Муз. 396 всегл 100 Погод. 620, Рум. 322 иъ1 101 Погод. 620. Доб. КТю
МЛТКМИ 102. I гръ^окъ103 е и приснос^цшул блгъ № сложенье ко ономь къцъ 104о Хъ къ Гмь н^шимь104 •:• 102 Больш. 188, Арх. 100, Погод. 620, Муз. 396. Доб. твоими 103 Больш. 188 гръвомъ (§1с); Погод. 602 гукуо 104—104 Больш. 188, Арх. 100, Погод. 602, Погод. 620, Муз. 396, Музейн. 1814, Рум. 322. Нет
Текст № 19. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. В со- ставе пространной редакции Пролога (2 мая). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Больш. № 188 первой половины XV в. Л. 90в 1 Мцд того .в.1 днь. пронесенье2 МОЦЧИИ СТГО3 МЧНКД4 Корисд И ГлТБД По О^БЬЮНИЮ5 стою мч нкчу6 Корисд и Глтбд Къ проелдки7 гд8. । дд СТЬ ИМД ЧЮД0ТК0рНЪ1ГД дд ръ1 слепни про^ирдють & нею. ^роми! ркредми । ногд ми приемлыть9 сдрдкье. । МЧМЪ1ГД К ПОГрСБ'ЬуЪ IV око къ и^Бдклдетд. положенд БЪКТД КЪ Къ1ШЬГ0р0ДгЁ къ де рекднои цркки. по семь оку МНОЖИШИМСА ЧЮДеС'ЁМЪ । кремени минк^кши10. егдд11 стде12 И^аслдкъ к Киект. помъкли съ^ддти црккь кдменьнкр стмд чыдотко рцемд ем^же къс^отт13 и сткори. ОКОНЧАНИИ ^БЪ1 КШИ1 15 цркки. К ЛГЬ ,^8.ф.п. 16 & ндчдлд мирку, д^по окувье ни1 минк)'17 Д'. лт . ве^ъ три I. СЪКЪК^ПИШДСА БрДТЬГД НКрослдкличи18. 1^АСЛДКЪ 1—1 Усп. 3 Къ тъ 2 Усп. 3 принесению; БольшЛ 88 принесение 3 Усп. 3 стою; Больш. 188 ст'ую 4 Усп. 3 мчнкоу; Больш. 188 мк'у 5 Усп. 3 о'увьгении; Больш. 188 оувьи (§1с) 6 Усп. 3. Доб. Хву 7 Усп. 3 проедлвлдгд 8 Усп. Зи 9 Усп. 3 прии- 10 Больш. 188 мин\|'вш\|' 11 Усп. 3. Доб. же 12 Больш. 188 ст да 13 Усп. 3. Доб. то 14 Усп. 3 и кончднт 15 Усп. 3 въ1вьши; Больш. 188 въ1вши 16 Больш. 188 ./в.ф.и. 17 Больш. 188 минуло 18 Усп. 3 НКросллвичи; Больш. 188 НКросллв- лици
Стослдкъ Ксеколодъ. митро политъ же Б'ё Георги! тогдд. еппъ19 Петръ Перегдслдкьск! и20 федосьи игумеиъ Печерь СКИП. СофрОНЬИ21 1НИ1 мио ^И1 сткоришд прд^дникъ скгктслт>. к^емше Корисд КЪ ДреКАН^Ё рДЦ’Ё. 1^АСЛД къ Стослдкъ Ксеколодъ. и понесошд сдми преди гд\р Л. 90г цшмъ с22 чериори^ецемъ Т(81с)23 скъ ьрдми. & по пнул дыдкони СЪ КДДИДЪЬ & по т^ё24 митропо литъ 25с попъ1 । е(81с)25 съ еппъ!26, же27 съ28 рмсою29 киа^и. । при несъше30 к нок^ю црккь. । & кртикше31 рдккр । се гдко дъ1 мъ идАше & негд. । ндполн! СА црккь БЛГИГД КОПА. I СО КИД'ЁКШС32 кси прослдкишд Кд. митрополитд же овиде гро^д. бгё бо не ткердо к^р^ ГД к иимд. пддъ ниць просА ше проьценыд. цгёлокдкъ мо ц_1и его33, кложишд34 к рдк\у кд меиьнкр по семь к^емше35 Гл’ЁБД К рДЦ’Ё КДМеНЬН'Ё I къстдкишд нд36 кричдлд37 гмже38 ^д о^же39 клечд^кр е то 19 Усп. 3 и геппи; Болып. 188 еппи 20 Усп. 3. Доб. Мизлило Поросьскъш 21 Болып. 188. Доб. и 22 Усп. 3, Болып. 188. Нет 23 Усп. 3, Болып. 188 съ 24 Усп. 3 ии^ь, Болып. 188 ттуь 25—25 Усп.^3, Болып. 188. Нет 26 Усп. 3. Доб. и про^витеръ!; Болып. 188. Доб. съ птми и ^влллми поюцш 27 Усп. 3 тлже 28 Усп. 3 слми 29 Усп. 3 рлкоу 30 Усп. 3 прииесъши; Болып. 188. Доб. ю 31 Усп. 3 &кръ1шл 32 Усп. 3 видтвши; Болып. 188 втдтвше 33 Усп. 3 кю; Болып. 188. Доб. и 34 Усп. 3. Доб. и 35 Усп. 3 в^емьши 36 Усп. Зи 37 Усп. 3 кречедъ!; Болып. 188 крило 38 Усп. 3 имьши; Болып. 188 емше 39 Усп. 3 очгжл
гдд же бъппд къ дкере^ъ ие^юст^пи рдк^40. миог^ млтию створишь н^родчр келдщд41 Кд молити42. I тмсо положишь гд43 к кдмеиьио! цркки. мцд мдгд къ .к. дик. И ПО семь БЪ1ШД миогд чю десд. гдже । иъш^ё суть Ки ею блгтью । стою млткм! 40 Усп. 3, Больш. 188 рлкл 41 Усп. 3 велдцл; Больш. 188 велдцк Д0НД€Ж€ П0ИД6 43 УСП. 3 И 42 Усп. 3. Доб.
Текст № 20. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. В со- ставе краткой редакции Пролога (2 мая). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV в. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 173 и Тип. № 174 первой половины XIV в., Тип. № 171 середины XIV в. и ГИМ Син. № 246 второй половины XIV в. Л. 83а Во тъ днь пренесени К М0Ц-1ИИ 1 СТОН)2 ново ГДКЛеННОЮ3 МНКОК)' Борисд. и Гл^ёбд СъККО^ПИКШеСА БЛГО Карнин КНА^И4. Во Л. 836 лодимиръ. Дкдъ Ольгъ. митропо литъ5 Микифоръ И КППИ. И ПрПБНИ и иго^мени. и6 черно ри^ци7 И КСЬ8 С1_|ЗН7»1 и9 чинъ. сткоришд ПрД^ДНИКЪ СК'ЁТЬ лъ10. преложишь11, гд КЪ12 КДМАНО^Ю ЦБ ркъкь покорю13. и пь рк'Ёс14 к^емше15 Бори СД НД КО^ИЛ^. Пр'ЁДЪ идо^гримъ черно ри^цемъ16 съ17 ск^ырд 1 Тип. 171, Син. 246 моцкмъ 2 Тип. 171, Син. 246. Нет 3 Тип. 174. Нет 4 Син. 246. Доб. Ро^сьстии 5 Тип. 173. Доб. же вт тъгдл; Тип. 171, Син. 246. Доб. же вт тогдл 6 Тип. 174. Нет 7 Тип. 174. Нет, Син. 246. Доб. иеръи и дыдкоиъ! 8 Тип. 174. Нет 9 Тип. 174 сцкиичьскъ1и 10 Син. 246 чтеиъ 11 Син. 246 преиесошл 12 Тип. 174 'ыио\|'ю 13 Тип. 173, Син. 246. Доб. гдже стоить и до- н'ын'ё; Тип. 174 гдже стоить и доиъ1игё 14 Тип. 173,171, Син. 246 пьрвоге; Тип. 174 пьрвиге 15 Тип. 174. Доб. сто ; Син. 246 в^ем во 16 Син. 246 чериьце 17 Тип. 173, 171, Син. 246. Нет
ми18. и по ни^ъ дь гдкони с кдндилъь по семь19 попеки20, и21 по22 ниуь23 геппи24 с митро помь(81с)25. СЪ 1ГЁМИ и ^кд лдми поюцк. и по СИ^Ъ КНА^И СЪ26 рд кою27 ида^о^28. и ксе мпожьстко люди И. БА^ОК)* БО29 ^дкори сткорени по мбгё стрд Н^Ё поуги. и тдко к дкд къ^могошд пре нести й30 множь сткд31 людии32. и33 поло жишд34 и35 к покой36 ць Л. 83в ркки37. исполниса ЦрК'Ы БЛГОО\рС& нигд38 и39 прослыви шд40 Кд41. по семь к^а ШД42 СТО Гл'ЁБД КЪ рД цгЬ кдмангё. и43 гдко44 къстдкишд пд ко ^ИЛО И ГДШД45 ^Д46 ОЧ)1 жд47 ^отац1с48 дкигн^ 18 Тип. 173 св^ёщд дьрждцк в рукд^ъ; Тип. 171 св^ёщд дьрждцк в роукд^ъ; Син. 246 св'ёьцд держдщд в роукд^ъ 19 Тип. 173, Син. 246 си^ъ; Тип. 174. Нет 20 Тип. 173 про^вутери; Тип. 171 про^воутери; Син. 246. Нет 21 Тип. 173, 171, Син. 246. Нет Тип. 174, 171, Син. 246. Нет 23 Тип. 174, 171, Син. 246. Нет 24 Тип. 171. Нет 25 Тип. 173 митрополитъмь; Тип. 174, Син. 246 митрополитомъ; Тип. 171 митрополитомь 26 Тип. 174. Нет 27 Тип. 174 рдкоу 28 Тип. 174 носдцк 29 Тип. 174. Нет 30 Тип. 174. Нет 31 Тип. 174. Нет 32 Тип. 173, 171, Син. 246 ндродд; Тип. МА.Нет 33 Тип. 173, 171, Син. 246. Доб. тдко 34 Тип. 174 положисд 35 Тип. 173, 174, 171. Нет 36 Тип. 174. Нет 37 Тип. 173. Доб. и 38 Тип. 173, 174 влгъид вонд; Тип. 171 влгоо^дньнъ1д вон^; Син. 246 влгоо^дннънд вонд 39 Тип. 173. Нет; Тип. 171 видёвнк же; Син. 246 видьвше же се и 40 Тип. 173. Нет 41 Тип. 173. Нет 42 Тип. 173. Нет; Тип. 171 же 43 Тип. 173, 174. Нет 44 Тип. 174. Нет 45 Тип. 171 имъше; Син. 246 имъшемъ 46 Тип. 173. Нет 47 Тип. 173. Нет; Тип. 171 оуже 48 Син. 246 ^отдцкмъ
ти49. и50 стд рдкд не движимо51, и поке Л'ЁШД52 ^кдти Ги по милоуи. кна^и же и митрополитъ и прпБнии игоуме НИ53, млкоу ТКОрАЦК’ къ стмоу микоу И БЪ1 чю стрдшно55 жесА рдкд. и поке 54 дки ^ОШД рДДОуЮЦЖА. И ПОЛОЖИШЬ56 ОБД врд и ^дстоупникд ^е МЛА РоуСЬСКЪ1ГД. мцд МДИГД къ .к.57 и58 створишь прд^дь НИКЪ БОЛ'ЁПЬНЪ 59. къ^ддюцк ^кдлоу Вочг60 49 Тип. 173, 171, Син. 246 подвигноути 50 Тип. 173, Син. 246. Нет 51 Тип. 171 неподвижимо 52 Тип. 173, 174, 171. Доб. ндродоу; Син. 246 повела ндродоу 53 Тип. 173, 171, Син. 246. Доб. и тлко 54 Тип. 171 твордцшмъ 55 Тип. 173. Доб. и тлко; Тип. 174. Доб. и; Тип. 171. Доб. тлко 56 Тип. 173. Доб. и въ цркви; Тип. 171. Доб. въ цркви 57 Тип. 173, 171, Син. 246. Доб. днь 58 Тип. 173, 174, 171, Син. 246. Доб. тлко 59 Син. 246 блголгёп€нт» 60 Тип. 171. Доб. дминь; Син. 246. Доб. Мцю и Сноу и Стму Д^оу
Текст № 21. Житие прп. Феодосия Печерского. В составе простран- ной редакции Пролога (3 мая). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по списку ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л. 91в 1 Мцд того .г.1 днь. о^спенье стго2 оцд нашего феодосыд 1г\)*менд3 Печерьскдго. । же к Киек^ь 4келикигд его лдкръ! к Р^сьггёи ^емли4 феодосьи привитаи оць нд ШЬ Б’Ё & грддд. Кдсилье КД5 & БЛГОК’ЁрНК^ родите Л. 91г лю рожикд. потом же род| тельмд6 по кнажи коли, по велено7 ити к К^рексъ(81с)8. । тд МО ДДСТД9 О\рити ГрДМОТ'Ё ^итро же Б'ё 10 отрочд кн1 гдмъ. оць же его престдки СА^рчрю же феодосью ,гь ЛГЬ . ТОГДА ндчд11 трхрд'ы про СТИрДТИСА. не ЛЮБА 12 Д’ЁТЬ нъ1гд13 игръ1 и14 кесельгд п^ СТ0ШН0Г0. НИ ОБЛИЧДГДСА 15 къ ск'ётлк)' ри^. । печдше проск^ръ! къ цркки. и ше дъ къ к^ньцю перекокдсА жел^омъ по чресломъ. I16 гдко къгръ^есА17 къ плоть, мти же его о^к^ёддкши 18. । ^лдмд нд немь жел^д19. по 1—1 Усп. 3 Къ ть 2 Усп. 3 прпвнлго 3 Усп. 3. Нет 4—4 Усп. 3. Нет 5 Усп. 3 Клсилевл Усп. 3. Доб. кго 7 Усп. 3. Доб. вт 8 Усп. 3 Коурескь 9 Усп. 3. Доб. и 10 Усп. 3 бт>|С 11 Усп. Ъ.Доб. нл 12 Усп. 3 лювдше во 13 Усп. 3 дттинъ1 14 Усп. 3 ни 15 Усп. 3 овлдчдшесд 16 Усп. 3 ти 17 Усп. 3 нлчлс/.\ въгръ1^лти 18 Усп. 3 о^втдтвши 19 Усп. 3 желт^о
семь о^мъкли 1ти къ брлмъ постигши20 мти его21 прике де сказана22 домокь. I паки О^МЪКЛИ Б’ЁЖДТИ Киекчу23 И К^АТИ ДНГЛКИ1 ОБрД^Ъ дд тако о\р<ръ1етсА24 мтри скоегд. пришедъ же Киек^25 породи26 по27 грдд^28. 1^иде ид Керестокое. । кииде к пеьце р^ къ блжном^ Антонью । осмоли его 29бъ1ти с иимь29 келики30 Антоньи. покеда его постриги31 Миконхр । нд(81с)32 Тр^ЖДТИСА КСАЧЬСКИ НД Брдтью. МОЛА33 сдмъ и м^к^ СГЫД34. дрокд Н0СА35^И ^Л’ЁБ'Ы пекд36. К'ксть же бъ1 мтри его. гдко черньць37 есть38 Ки Л. 92а гек^ь39 скоро и де40 Киевхр । при де къ пещера Антоньек^. । ^ота41 н^жею клещи феод о сыд. но Киею блгтью о\рм1 ЛЬСА42 ОСТДКЛЬ43 К44 рДБОТД ти. сдмд же45 пострижесА к черница46 к том же грддъ Киск'Ь. и ^д многою его до вродетель постдкленъ бъ1 1г\)*меномь по Антоньи. и сткори ск’ётъ с черньци. дд съ^ижють и,рккь кдмень Н^ СТ’ЁИ Кци. I ПОМОЛЬСА 20 Усп. 3. Доб. и 21 Усп. Ъ.Нет 22 Усп. 3. Доб. нд. 23 Усп. 3 въ Кигевъ 24 Усп. 3 о\рсръ1юсд 25 Усп. 3 в Кигевь 26 Усп. 3 и по^ожь 27 Усп. 3 въ 28 Усп. 3 грд- дт 29—29 Усп. 3 пршдти и 30 Усп. 3. Доб. же 31 Усп. 3 острищи 32 Усп. 3 ндчд 33 Усп. 3 мелдше во 34 Усп. 3 стгдше 35 Усп. 3 носдше 36 Усп. 3 печдше 37 Усп. 3 черньцемь 38 Усп. 3. Доб. в 39 Усп. 3. Доб. и 40 Усп. 3. Доб. кь 41 Усп. 3 ^отдше 42 Усп. 3 о^мТлшиса 43 Усп. 3 остдви 44 Усп. Зи 45 Усп. 3 о^моленд имь и 46 Усп. 3 черницТ
некоим основанье. । ндчд еддти црккь. имАше же 0БЪ1ЧДИ феодосьи. къ дни келикдго постд. к^одАше к пеьцерху47 мделенх^ю неделю । эддд^ъ48 о немь дкерци. I ТДМО ПрСБЪ1КЛШС ДО СХуБО ТЪ1 Лд^ДреКЪ! ПОСТАСА КЪ МЛТКД^Ъ И ТрХ^ЖДГДСА къ Кху клднАниемь. и^ъшедъ ши49 же емху къ цк^тнх^ю не Д'ЁЛЮ. Ц'ЁЛОКДКШЮ БрДТЬЮ I БЪ1КШИ50 ПДСЦ^ прд^днокд шд51 светло къ .е. । же днь по кел^ БрДТЬИ СЪБрДТИ52 К СОБ^ И 0Х)*ДДрИШД К БИЛО I СЪБрЛШЛ са кси. бгЬ лежд нл дкорт» ПрА мо цркки. I ре ОЦИ I Брдтьгд53 ЧЛДЛ се Д^Ъ XV КЛСЪ Х^ОЖЮ. ГД ки бо ми Гь к постное кремА к пецкр^. и тъ едмъ по^кд лъ ма54. къ1 же кого ^оцкте55 игх)*меномь дд блгклю его Л. 926 кдмъ. и кпросишд^тефднд деместкеникд. блгки56 его57 се не до концд ре 58^хрл,еть кдмъ 1гх)*менъ гдкоже и бъ1 . по се мь ндчд глти 1мъ. се же кд мъ ^ндменье по йшестки И МОеМЬ. ЛЦ1С БХ|'ДХ|' ох^годи лъ Вху. и пригдлъ МА Бхрдеть Къ. ТО МДНДСТЪ1рЬ имдть множитиса и бдт^ти59 ксе го преБъгкдти60 к немь. то кгк 47 Усп. 3. Доб. и 48 Усп. 3 49 Усп. 3 и шедшю 50 Усп. 3 въ1вшю 51 Усп. 3 прл^ыовлвшю 52 Усп. 3 соврлтисд 53 Усп. 3. Доб. и 54 Усп. 3. Доб. гесть 55 Усп. 3. Доб. имтти собт 56 Усп. 3 влгословивъ 57 Усп. 3. Доб. и рече имь 58 Усп. 3. Нет 59 Усп. 3. Доб. и 60 Усп. 3 прТво^деть
жьте61 гдко пригдлъ мд есть Къ въ влгиул. дцк ли идчие ть62 оскхр/Ёвдти. ТрОБАМ!63 । черньци. того64 рд^мгЁ1те гдко н^смь о^годилъ Вчр65. ^ДПОВ'ЁДД 1МЪ положити са к пецкр'Ь. ид'ёжс тркрды многтл покд^д рекъ сице по ДОЖИТО МА К НОЦ1И въ кто р\уго с\укот\у по пдсц^. мцд мдгд въ .г. диьд преддсть дшю к р^ц^ь Гви66. вечеру же БЪ1ВШЮ67 СВГЁЦ1ДМИ иесошд68 69 къ^ецкр'Ё69. и погрешд70 тгёло его чтио71. 72 по осми ид ,ь72 лгё престдвленыд73 его. створи шд свгётт> чериьци съ^'г^ меиомь. рекчуьце74 игё довро оцю идшемк)* феодосью леждти кромгЁ своегд црк ви понеже сдмъ75 есть осно вдлъ ю. и о^стро1шд М'ЁСТО । рдк\р постдвишд кдме ньн^76 преже .г. дни1 о^спе НЫД СТ7Л1Д КцД. ПОСАД И Л. 92в Г^менъ .Г. БОБОГД^НИВЪ! МН1 ^и дд прокопдють нд77 моцл 78 I 79тр\^дивсА ДО П0Л\)*Н0Ц1И. миа^ инде копдюцю. е динъ ждприкопд НД М0Ц1179. въ1 глд & него очгже80 клеплю ть. и въ .г.81 чд клепднь10 гдв! ШДСА .г. столпи нддъ цр 61 Усп. 3 В'Ёсте м|к- 62 Усп. 3 почнеть 63 Усп. 3 птревлми 64 Усп. 3 то 65 Усп. 3 Кгови 66 Усп. 3 Ко\р 67 Усп. 3. Доб. съ 68 Усп. 3 и 69—69 Усп. 3. Нет 70 Усп. 3 положТшл в пецкрт 71 Усп. 3 |дкоже повела 72—72 Усп. 3 и вт> нь ^73 Усп. 3 престлвленТи 74 Усп. 3 и решл 75 Усп. 3 то 76 Усп. Ъ.Доб. и 77 Усп. 3 78 Усп. 3 моцжмиего 79—79 Усп. 3. Нет 80 Усп. 3. Доб. въ1 81 Усп. 3 тъ
ккью. гдко ^дрд огненд । се кид'ёшд мниси кси. । мно^и к города. 1мже вгк82 КЪ^ЁЦКНО. р^ьшд КИД^Ё вше83 ^дрю84 се о^же преносд ть85 феодосыд. окрт’рчу же бъ1 кшю мно^и86 придошд. к Ки екд87 ск'ёщдми । томыдно МЬ88. НД8\л,рК|ТИИ днь съврд шдса90 еппи. Перегдслдкь ски1 6фргкмт>. 91 Стефднъ Колодимерьскъп91. 1^днъ Чорнигокьсктли. Антонь । Поросктли. темени ксгё мдндстъ1рекъ92. । къ^ло жеше93 мощи нд кдримднд тью. не бгё бо тгёлд о^же но състдки не рдспдлисд БД^\р д клдси глдкнии притдскли БД^ КО ЛБ^ । к^емше94 чтно положишд95 СЪ П’ЁМИ О^96 СТЪ1ГД Кцд къ ПрИТКОр^ ЦрККН'ЁМЬ 91. нд десно! СТрДН’Ё. КЪ .Д1.98 дкг^ ^Усп. 3. Нет 83 Усп. 3 видтвши 84 Усп. 3. Доб. млылсттиремь 85 Усп. 3 при- носд 86 Усп. 3 множьство людии 87 Усп. 3. Доб. съ 88 Усп. 3 темыднъ! 89 Усп. 3 и 90 Усп. 3 совокоупишмд 91—91 Усп. 3. Нет 92 Усп. 3 млнлсттлрс-и 93 Усп. 3 въ^ложишл 94 Усп. 3 в^емши 95 Усп. 3. Доб. и 96 Усп. 3 въ цркви 97 Усп. Ъ.Нет 98 Усп. 3. Доб. днь
Текст № 22. Житие прп. Феодосия Печерского. В составе краткой редакции Пролога (3 мая). Публикуется по списку РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV в. с разночтениями по Прологам РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV в., РГАДА Тип. № 174 первой половины XIV в., РГАДА Тип. № 171 и РНБ Еп.1.47 середины XIV в. и РГАДА Тип. № 172 1383 г. Л. 77г Къ тъ днь о^спениге прпвь ндго ц>цд нлше фе^досигд. иго^менд2 Петерьскдго мд ндстъ1рА Къ стуь IVЦЬ НДШЬ ПрПБНЪ! и3 фомдосии. Б’К & грддд Кд силекд. 6 Б’Кстд бо родите ЛА него КЪ К’Кр’К кртьгднь СТ’КИ ЖИБ0\|*1рД. И КСАКЪ1 мь Блгочтигемь орердше нд. 11 родистд влжендго дгЬ ТИ1_|_1Д4. и тдко кт^крцчсни и про^кокреръ ндре и5 фео досии6. къспитдстд7 же и8 КЪ БЛГОЧТИИ 9. 0\рДЦ]Д10 ^д КОНОК)* Кию. и11 и^млддд къ ^лыби Хд. и Д^ъ Кии късе ЛИСА КЪ НЬ. И12 ТДКО13 рДСТЪ! Л. 78а и14. ^ождше 15 ПО КСА дни15 къ Ц^1<КЬ Кию* 16. П0СЛ0К|*ШДГД17 БЖТКЬНЪ1^Ъ пинии, съ КСАКЪ1МЬ книмдниге мь. и ддса 18 нд19 окрениге20 ве 1 Тип. 174. Нет 2 Тип. 171 игемеил (§1с) 3 Тип. 174. Нет 4 Тип. 171. Доб. и всдкъ1мь влгочтиюмь окгкрлше 5 Тип. 172 имд немкр 6—6 Тип. 174 вочтивок)' родителю сиъ 7 Тип. 171 въепитлиъ 8 Тип. 171. Нет 9 Тип. 174 илкл^лиии 10 Тип. 174 окгчдцк; Тип. 171 окгчдцк 11—11 Тип. 179. Нет 12 Тип. 174. Нет 13 Тип. 174. Нет 14 Тип. 179 рдстъ и; Тип. 174. Нет 15 Тип. 179, 174, 172. Нет 16 Тип. 174. Нет 17 Тип. 174 поелкгшдше 18 Тип. 179 ддстд; Тип. 174 ддстьсд; Тип. 172 вдлсть севе 19 Тип. 179 и; Тип. 174. Нет 20 Тип. 179, 174 оучити
СТКЬНЪ1^Ъ21 книгъ22. 23юди номо^ & окритель23. и къ СКОр-Ь И^КЪ1ЧС24 КСАКОИ25 грд мотикии26. гдко кс'ёмъ ди КИТИСА IV Пр^МО^ДрОСТИ27 и28 рд^очргь. и29 юьуе30 же31 к32 дгЬ тьмъ игрдюцкмъ33 ИС при ближдшсса34 и^ъ35. ^дежд36 37ЖС ЮГО БАШС37 ^о^дд38 и39 исплд ТДИД40. О семь МНОГДЖДЪ! ро ДИТСЛА ЮГО. ИО^ДАЩД41 И42 IV БЛ’ЁЬуИСА КЪ IVдежю43 чтоу44. и ид игръ1 и^ити. 45о семь45 не посло^шд юю. иъ пдче46 и ^КОЛИ47 ГДКО КДИИЪ БЪ1ТИ48 & О\ргъ1ул49. тдко50 къ^дрд стъшю51. и цнеки52 юго пр^ СТДКЛЬШЮСА 53. БЪС^ОТЪ йити54 къ К?рлмъ. башс же. П. Л'Ь . И МТИ55 ЮГО56 ОКр’ЁД’Ё кши57 пр'Ёщдше58 юмо\р гдко59 и60 рдиъ!61 подъгдти62 юмо^63. и64 не 21 Тип. 179, 174 стъ1мъ 22 Тип. 179, 174 книглмъ 23—23 Тип. 179, 174. Нет 24 Тип. 179 ндоучисд 25 Тип. 179 всемоу 26 Тип. 179. Нет', Тип. 172 грлмотикию 27 Тип. 179 моудро'; Тип. 174 моудрости; Тип. 172 мудро' 28 Тип. 179, 172. Доб. о; Тип. 174. Нет 29 Тип. 172 кто 30 Тип. 179, 174. Нет 31 Тип. 179, 174. Нет; Тип. 172. Доб. и 32 Тип. 179. Нет 33 Тип. 179, 174, 171, 172 игрдюцшмъ 34 Тип. 179 привлижисд. нъ гноушлшесд; Тип. 174 прижисд (§1с); Тип. 171. Доб. но гноушлшесд; Тип. 172 прирлжлшесд (§1с) но гнушлше 35 Тип. 174. Нет 36 Тип. 179 одтниге; Тип. 174 ^Д'кжю 37—37 Тип. 174 имдше 38 Тип. 179 ^оудо; Тип. 174 ^оудоу 39 Тип. 179, 171, 172. Нет 40 Тип. 179 исплдтдно; Тип. 174 исплдтдноу; Тип. 171, 172 испллченд. 41 Тип. 179, 174 ноуддстл; Тип. 172 нужлетд. 42 Тип. 174, 171. Нет 43 Тип. 174, 172 ри^ы 44 Тип. 174 чтнънд; Тип. 172 св^тлъ! и чтьнъ! 45—45 Тип. 179, 172 и; Тип. 174. Нет 46 Тип. 171 прочеие (§1с) 47 Тип. 179, 174. Доб. въ1ти; Тип. 171 и^волити жити (§1с) 48 Тип. 179, 174, 171. Нет 49 Тип. 179, 174 ницш^ъ 50 Тип. 174. Нет 51 Тип. 179 въ^рлсте; Тип. 174. Нет; Тип. 172. Доб. гему 52 Тип. 179 оцю же; Тип. 174 <л>цю; Тип. 171 <л>чю; Тип. 172 оцю 53 Тип. 179, 174 оумьршю 54 Тип. 174, 171 ити 55 Тип. 179, 174. Доб. же 56 Тип. 179, 174. Нет 57 Тип. 179, 174. Нет; Тип. 171 оувид^вши 58 Тип. 174 претдше 59 Тип. 171. Нет 60 Тип. 171. Нет 61 Тип. 171. Нет 62 Тип. 174 пригдти; Тип. 171. Нет 63 Тип. 174, 171, 172. Нет 64 Тип. 179, 174, 171, 172. Нет
и^ити & негд. и 65 тдко о^дь рждше и65, по снул66 же67 Блже нъ1и фс^досии оугдикъ Л. 786 са мтре68. И БЛИЖИКЪ69 СБОИ ул. отди70 Лиде, и71 късуггь72 Б'ЫТИ73 минул74, и75 тдко76 ко димъ77 Киюмь78 поколению МЬ79. Приде80 КЪ ПрПБНОМ881 Литонию КЪ82 ПОУСТЫ ню83. И84 КЪ85 ИиКОНОК)*86. И Ц^БЛ^КО СТД И КЪ МНИШЬСКЪ1И IV БрД^Ъ87. И ПргкБЪ1КДШС88 къ послоушднии. и молчд нии89. и90 бъ|С 91 .Д1.92 лтГ. приде МТИ ЮГО И 1_|_1ГО 1_|_1 И И93 ^Бр'Ь тьши94 и95 пр'Ьщдше96. что тд ко сткори97. ^СТДКИ98 МА СИ ро\р. онъ же о^к^щд мтрь йити къ99 мдндстырь100 же НЬСКЫИ101. и102 къспригдти103 МНИШЬСКЪ1И ц^Брд^ъ104. феодосии же рдспдлдемъ105 рекностию Бжткеною106 днь и ноцчь. къ млткд^ъ 65—65 Тип. 174. Нет 66 Тип. 179, 174 семь 67 Тип. 179, 174. Нет 68 Тип. 174, 171 мтри 69 Тип. 174 влижниуь 70 Тип. 179, 174. Нет, Тип. 172 тли 71 Тип. 174. Нет 72 Тип. 174. Нет 73 Тип. 174. Нет 74 Тип. 174. Нет 75 Тип. 179, 174, 171. Нет 76 Тип. 179, 174. Нет 77 Тип. 179, 174. Нет 78 Тип. 179, 174. Нет; Тип. 171 Киимь 79 Тип. 179, 174. Нет; Тип. 171 Д^мь; Тип. 172 веленигемь 80 Тип. 179 иде; Тип. 174. Нет 81 Тип. 172 великому 82 Тип. 179, 172. Нет 83 Тип. 179, 172. Нет; Тип. 171. Доб. в пецюроу 84 Тип. 174. Нет 85 Тип. 171, 172. Нет 86 Тип. 171 иикороу (§1с); Тип. 172. Доб. в пецюру 87 Тип. 174 чииъ; Тип. 172 чии 88 Тип. 174 превъ1сть 89 Тип. 179, 174. Нет 90 Тип. 174, 172. Нет 91 Тип. 174. Нет 92 Тип. 179, 174, 172 .д. 93 Тип. 174. Нет 94 Тип. 174. Нет 95 Тип. 179, 174, 172. Нет 96 Тип. 174 претдше гемо (§1с); Тип. 172 прещлсд 97 Тип. 174. Доб. члдо 98 Тип. 172 остлвивъ 99 Тип. 174. Нет 100 Тип. 174. Нет 101 Тип. 174. Нет 102 Тип. 174. Нет 103 Тип. 174, 172 при!дти 104 Тип. 179 чииъ 105 Тип. 179 рдспдгемъ (§1с) 106 Тип. 179 БЛЖТВЬНОЮ (§1С)
ПргЁБЪ1КДГД 107. 108 ПОСТОМЬ ТГЁ ло скок оудроучдгд108. и мпо ГЪ1 плплсти пригд?09 & вгк со кт». сии110 же кртьнт»1мт» ц^Брд^омь111 ЦТрДЖЬСА112 и113 ТАКО114 ПОБ'ЁЖДГД 115. И МНОГОу Брдю съкъкоупикт»116. по оучдше гл117 по118 кед119 дни120 стрд \оу Кик. И121 ТЛКО стддо пл Л. 78в СД122. КТ» МДСЛОПОуСТЬИЪ1И 'Ч' ГГ' гр керъ Ц/ЁЛОКДКТ» Б|)ДЮ 1^о ждше кт» пец_1еро\р. кт»^и МДГД СТ» 123 СОБОЮ 124 мдлт»125 кокри жект»126. и кт» мълчдиии127 ,м. ДИИИ. ПОНОЮ128 Кр^ЁМА129 Про КОДА130. И ТДКО131 ПрИ^ОДА132 ПД КТ»Р33 КТ» Брди. КТ» ПАТТ» НД134 кдно135 Лд^орект»! соутъь и прд^днокдше136 ст» врдю ю пооучдгд137. и николи же нд ревр^ъ не138 ^почи139. нт»140 коли141 приддше142 ст»нт»143. то144 * 172 * 174 107 Тип. 174 превт»1вдше 108—108 Тип. 174. Нет 109 Тип. 174 претьрп^; Тип. 172 пршдтт» 110 Тип. 171 се; Тип. 172 сь 111 Тип. 179 ^памб (§1с); Тип. 174 ^нлмтниюмь; Тип. 171, 172 ^пдмепиюмь 112 Тип. 172 <лтрджд|д 113 Тип. 174. Нет 114 Тип. 174. Нет 115 Тип. 179, 174, 171, 172 пов^ждше |д. тдче попужепъ Б7»1В7» & прпвнлго ЛпТ0ПИ1Д К7»СПрИ1ДТИ ДЫДК0ПБСК7»1И ЧП И П0П0ВБСК7»1И. И Б7»1 велми мдръ ВТ» СЛуЖБ^. ПО СТМБ Б7»1 игумиыомь. И пе В7»^В7»1СИ севе сапомб. пт» плче вдше емтрениюмь. ве^ловиюмь овлеченъ. вт» црквь же пре вс^хт» влажа. и последи и^лажа тлкоже и пл дгёлапи!д ст» врдгею тружАгдсд 116 Тип. 171 ст»вт»коупи; Тип. 172 съвокупи и 117 Тип. 174. Нет 118 Тип. 179. Нет 119 Тип. 179. Нет 120 Тип. 179. Нет 121 Тип. 174. Нет 122 Тип. 179, 171 плед; Тип. 174 паст» 123 Тип. 179. Нет 124 Тип. 179 соб^ё 125 Тип. 172 мало 126 Тип. 174 ковригт»; Тип. 172 просфурт» 127 Тип. 172 лчлнии (§1с) 128 Тип. 179, 174. Нет 129 Тип. 179, 174. Нет 130 Тип. 172 преходд 131 Тип. 179, 174 пакт»1 132 Тип. 179, 174 прихожлше 133 Тип. 179, 171. Нет 134 Тип. 174. Нет 135 Тип. 174. Нет 136 Еп.1.47. Доб. по мвт»1члю 137 Еп.1.47. Нет 138 Тип. 179, 174, 171. Нет 139 Тип. 171 почи 140 Тип. 179. Нет 141 Тип. 179, 174. Нет, Тип. 172 гегдд 142 Тип. 179, 174. Нет', Тип. 171 приходдцж; Тип. 172 прихожлше 143 Тип. 179, 174. Нет', Тип. 171 сноу 144 Тип. 179 пт»; Тип. 174. Нет
мало цточикдше145 с^да. многд же чюдесд сткори. ие доставши во146 пшеии Ц/Ё или винд или147 масла148. пов'Ьддше келдрь игокр меиокр онъ же глше149 члдо мълчи. Къ исполнить МЛТВДМИ СТЪ1ГД Кцд. и 150 ^дтвордшесд ИЛ МАИ ТВ'Ё. И151 ИСПОЛИАШеСА Ки гемь влгвленикмь. 153 и ПОЖИ 152 МНОГД Л’ЁТД къ по ст^ и къ сль^д^ъ. и153 йше ДЪШЮ154 ПД^Ъ!155 ПО156 Ц?БЪ1ЧД к157 ил158 поноге врчшд къ пе цперок^ приде къ врди къ со^тоу Лд^оревокр и повода159 врди160 свок йше сткиге161. и плдкдшдса 162 к го врдгд^дко163 ^дсто^пни КА164 МЛТИКИА 165 скогего166. и рл ^вол’ёса167 огнемь. келми168. И ВЪ^ВД169 БрАЮ. и ре Къ КАСЪ ЧАДА и ^ци съвлкдеть170 & ПрОИЪ1рЛИКАГО ве^ Б^ДЪ!. къ1 же во^д^те171 къ любви. ц>ни же плче172 и^ли^д пла кд^о^са173. и ре Къ БО^ДИ С КА * 172 * 174 * * * * * 145 Тип. 179 почивдше; Тип. 174 сил приимдше 146 Тип. 174. Нет 147 Тип. 174 и; Еп.1.47. Нет 148 Еп.1.47. Нет 149 Тип. 179 ре\ Тип. 172 глшд 150 Тип. 171, Еп.1.47, Тип. 172. Доб. тдко 151 Тип. 179, 174, 171, Еп.1.47, Тип. 172. Доб. тдко 152 Тип. 172 поживъ 153—153 Тип. 179, 174. Нет 154 Тип. 179, Еп.1.47, Тип. 172 идуьую же; Тип. 174 идоуьую же; Тип. 171 идоуьую 155 Тип. 172. Нет 156 Тип. 172. Нет 157 Тип. 172. Нет 158 Тип. 179, 174 в 159 Тип. 179, 171, ЕпТ.47 по- в^ддше 160 Тип. 179. Нет, Тип. 174, 172 имъ 161 Тип. 179. Доб. къ Кочг; Тип. 174, 172. Доб. къ Ку 162 Тип. 179, 174 плдкдшд 163 Тип. 174. Нет 164 Тип. 179, 174. Нет 165 Тип. 179, 171 млтивд; Тип. 174. Нет', Еп.1.47 и млтвьиикд; Тип. 172 и млтв'ёникд 166 Тип. 179, 174. Нет 167 Тип. 171, Еп.1.47, Тип. 172 рд^- бол'ёвшюса 168 Тип. 179, 174. Нет 169 Тип. 179, 174 при^вд; Еп.1.47, Тип. 172 съ^вд 170 Тип. 174 влюдеть 171 Тип. 174 превъ1вдите; Тип. 172 Будите 172 Тип. 172. Нет 173 Тип. 171, Еп.1.47 плдчюцксд
ми. се пр’Ёддю174 къ1 Стефд нд175 къ севе м^сто. того по слоушдите гдкоже и меие. ДЦК БО Т'ЁЛОМЬ Й^ОЖЮ176. ИЪ д^мь с кдми гесмь. и тд ко йпоусти гд. врд же геди ИЪ ЦКТД177. И ТЪ178 КИД'ЁКЪ179 сккджиею. ^ду180 слицю къ С^ОДАЦГЮ. къстдкъ покло НИСА181 Бо\р ПОМОЛИКЪСА182. И къ^леже183 цшрАтдкъсА. и роуцгк^глгноукгл кртоц? врд^но. редлмь великъ мь184. влгиъ Къ. дьце тдко гесть185 оуже186 ие боюса187. иъ пдче рддоугдсд188 оуже189 й190 ск^ё тд191 сего192 идоу193. дмипь. и пр^ СТДКИСА194 мцд мдигд. къ. Г. ДПЬ195. И Пр’ЁЛОЖИСА 196 КЪ IV Л. 79а ЦМЪ. ДШЮ Пр'ЁДДКЪ197 к роу^ ЦГЁ Кии198, и положишд и врдгд199 200 къ пещера200 чтпо201. и тдко къ СИГД ДКЪ1202 ^К’Ё^ДД СК'ЁТЛД гд к Роуси 174 Тип. 179, 174 длю 175 Тип. 172 Стефдиу 176 Тип. 174. Доб. & вдсъ 177 Тип. 174 остлви; Тип. 172. Доб. виде 178 Тип. 179, 174, 171. Нет 179 Тип. 179, 174, 171, Еп.1.47 видт; Тип. 172. Нет 180 Тип. 179, 174, 171, Еп.1.47 ^доутрд; Тип. 172 идоутрд 181 Тип. 179, 174, Еп.1.47 помолисд 182 Тип. 179, 174 и поклоиисд; Еп.1.47 и поклоиивъ; Тип. 172 помолисд 183 Тип. 179 леже 184 Тип. 174 велиимъ 185 Тип. 171. Нет 186 Тип. 171. Доб. гесть створилъ 187 Тип. 172 оувоюсд 188 Тип. 179, 171, 172 рддоуюсд; Тип. 174 рдйсд; Еп.1.47 рддуюсд 189 Тип. 179, 174, 171, Еп.1.47, Тип. 172. Нет 190 Тип. 179. Нет 191 Тип. 179. Нет 192 Тип. 179. Нет 193 Тип. 179. Нет 194 Тип. 174 оуспе 195 Тип. 179, 174, 171, Еп.1.47, Тип. 172. Нет 196 Тип. 171, Еп.1.47, Тип. 172 приложисд 197 Еп.1.47 предлсть 198 Тип. 171 Коу; Тип. 172. Нет 199 Еп.1.47. Нет 20°-200 Тип. 179, 174. Нет 201 Тип. 171 чтьи'ё; Еп.1.47, Тип. 172 чти^ё 202 Еп.1.47, Тип. 172 гдко
Текст № 23. «Слово от Жития святого Феодосия Печерского» (3 мая). Публикуется по Прологу ГИМ Син. № 246 второй половины XIV в. с разночтениями по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 пер- вой четверти (начала?) XV в. и по Прологу РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. Л. 866 Къ ТЪ ДНЬ СЛ0В & Ж1ТЫЛ стго1 Отмок? к>цю нмж мокр фс^досию жико^цпо съ Бр^тькы ККО^ПЪ, И МО ЛИТКАМИ2 М&Н&СТЪ1рЬ о^множикшемъ3. покеда но бъ1 немокр & Кд рд^ъгрд дити4 мдндстъ1рь5 воле6. И 1СЁЛЬИ многи постуки ти. рд^ъгрдженок)' же бъ1 кшы ко гедино^ нощь тм^ сокрцли кслиц'ё придошд НД НА рД^БОИНИЦИ. И ОЧГ стремишдсА къ цркки7. и мдло помедликше к лж Л. 86в СЖ ПДКЪ1 ПрИДОШД и СЛЪ1ШД шд 8глд поклри^ъ къ цркки8. ^нжмь же МНАЦКМЪ9 гдко чернь ци10 поыть и се годъ бъ1 оугрени । ндчдшд11 кле идти. крдг же бол’Ц по ^стрикдше12 ск'ётьни 1 Прилуцкий. Доб. оцд идше ; Рогож. 511. Доб. очд идше 2 Прилуцкий. Доб. своши; Рогож. 511. Доб. своими 3 Рогож. 511. Доб. оумиоживъши 4 Прилуцкий т&- грддити 5 Прилуцкий. Доб. । створити; Рогож. 511 .Доб. и створити 6 Прилуцкий. Доб. воли1 7 Прилуцкий. Доб. । слъ1шдшд глд поюц_1и въ цркви; Рогож. 511. Доб. И СЛЪ1ШДШД глд пою1|1иугл во цркви 8—8 Прилуцкий, Рогож. 511 тдкоже поюьуд 9 Прилуцкий мидцк 10 Прилуцкий врлтыд; Рогож. 511 врл!д 11 Рогож. 511 илчл 12 Рогож. 511 поостриглше
ки13 скогд. ^ота рд^гпд ТИ 14 СТОК СТАДО. И р^ЁШД к сев^ рд^воипици. егдд СВероуТСА КСИ К ЦрККЬ, и шедше и^вькмъ гд и фе^досигд с ними, и и мгкиик иул ко^мемъ, то ГДД же СОВрДКШЮСА15 сто мокр СТДДОу с идстдкии комъ16 и гдкоже17 придошд кие ^дпокр ^ЛИИ ТИ 18 рД^БОИИ! ЦИ И КОАТСА19 ЦрКЪ1 СЪ СОу Ц1ими20 к ней врдтькю21. ГДКО М01_|_1И 22 имъ достр^ь лити23 гегд24. и тдко оуждсъ шесА трепетпи23 ^идо шд. со\рц_1ии же26 къ цркк'| не рд^м^шд । не чюшд БЪ1кшдго. не по мно^к же диии и^имдше27 рд^ъ Л. 86г БОИИИКЪ!28 ТЪ1. и кедошд29 СКА^ДИЪ! мимо село фе^ДОСКККО. и кдииъ покикдкъ30 глдкок и рече ид то село придо^омъ. юд'| НОЮ ^0ТА1_|_1Ю31 рД^БИТИ32. и кид^омъ грддъ ткердъ ие^БОримъ и33 оуже не мо жемъ иигд'Ёже крдсти 13 Прилуцкий сверстники; Рогож. 511 сверьстникъ! 14 Прилуцкий, Рогож. 511 рл^грлвити 15 Рогож. 511 съврлвшесА 16 Прилуцкий. Доб. сво1мъ феодосьемь; Рогож. 511. Доб. свошь феодосиемь 17 Рогож. 511. Нет 18 Рогож. 511. Нет 19 Прилуцкий, Рогож. 511 в^аса 20 Прилуцкий су 1|кю 21 Прилуцкий. Доб. I съ федосьемь; Рогож. 511. Доб. и со феодосьемь 22 Рогож. 511 ие моцш 23 Прилуц- кий достртлАти 24 Прилуцкий |д 25 Прилуцкий, Рогож. 511 трепетно 26 Рогож. 511. Доб. с ни 27 Прилуцкий 1^имлшл 28 Прилуцкий рл^во1ници 29 Рогож. 511 поведошл 30 Прилуцкий покивл; Рогож. 511 поктивл 31 Прилуцкий село (§1с); Рогож. 511 ^ота 32 Прилуцкий, Рогож. 511 рл^грлвити 33 Прилуцкий, Рогож. 511 л
ке^л/Ё34 ^дсто^пдють фе^до сьюкд млткд. 35 си же и IV црь кокггёмъ чюдеси скд^д шд35 Иио чюдо сице бъ1 IV це рЫСЬКИ СТЪПД Кцд. юди НЪ БОГДрИИЪ БГОБОГД^ИИ КЪ36 *Ё^ДА Й37 М0ИДСТЪ1рА ТО го кддл’ё .а. поприьуъ. и КИД'Ё ЦрККЬ 0\|* ^БЛДКД со\р Ц-1Н0. И38 О^ЖДСТИ БЪ1КЪ ПОГИД 39КИДГЁТИ ^ОТА39 КДГД ТО ЦрКЪ1 гость, и со гдко до ИДО М0НДСТЪ1рА БЛЖИДГО. И СЪСТО^ПИ ЦрКЪ1 и стд ид скоюмъ мгёстгё. кшедъ К МДНДСТЪ1рЬ И ПОК'ЁДД блжиомо^40 иго^меио^ и всей Б^ДТЬИ и прослд кишд Кд и Прчто^ю ЮГО Мтрь. блжиомо^ же фо Л. 87а IV ДОС ИЮ ИДПОЛИЬШЮСА БЛГО ДДТИ41 Стго Д^Д. и БЪ1 КИД'Ё ИИО И'ЁКООМОК)' ^ОЛЮБИКК)* IV прпдБьгЁмь фе^досюЁ. ОСТЬ БО горд мдлд нддъло ждьуи НДДЪ МДНДСТЪ1рЬ (81с)42 И 43 ТО^ ЮМО^ С0\р1_|_1И43, И0Ц1И со^ ц_1и темьгЁ. кидгё скгётъ пре чюдеиъ иддъ мдидсттире , И БЛЖИДГО фе^ДОСЫД КЪ СКГЁ т*ё томь44 преА црккью 45посргк ДГЁ МДИДСТЪ1рА СТ0ГДЦ1Д и45 34 Прилуцкий, Рогож. 511. Доб. во 35—35 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет 36 Ро- гож. 511 бобоинъ 37 Прилуцкий, Рогож. 511 около 38 Прилуцкий въ; Рогож. 511 во 39—39 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет 40 Прилуцкий. Нет 41 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет 42 Прилуцкий млнлстъ1ремъ; Рогож. 511 млнлстъ1ремь 43—43 Прилуцкий тому 1дуц1ю путемъ; Рогож. 511 тому идущю путемь 44 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет 45—45 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет
молаьцдса. и пламень ке ликт» & кс-руд црккндго ишедт»46, стд нд дро^гомт» ТСОлм'ё гдко до^гд47. прекло микса48, нд^ндмено^гд ^ДДТИ црккь49 СТ7Л1Д КцА ГДКОЖС И Б7»1 , СО^ДДНД50 ЦрКЪ151 и гесть и до сего дне. лдкрд прпдндго32 ц>цд ндшего и окр чителА фс^сыд. ко кре ма же него бт»1 блгочтиктл КН^Ь и уОЛЬОБИКТЛИ И^АСЛД кт» 53 ц>ць Стополчь ДгкД7> Н\ рОСЛДКЛЬ. ПрДД'ЁДЪ БЛГК'Ё рндго и НИЦ10ЛЮБИКДГ0 и млтикдго кн^а Ге^ргигд53. КИДА бо него54 прдкдикд55 со\р Ц-1Д и МЛТКД КН^А И^АСЛДКД сттли цчдь ндшь фек^сии 56 и мАше тии дшекно окр сттлгд КцА и ЛЮБАШе. ТДЦ'кМ БО поБдгеть кн^емъ бтлти прдкдико и млтикомт». ДД ^НСИ же БО К'ЁТКИ БЛГО рДСЛОН'к МОЛАШеСА IV КНА %И И^АСЛДК'Ё56. ТОМОК)'57 К 7» киногрддт» рдсплоди58, тгк мт» кси ремъ. рдк^исА ц?че59 46 Прилуцкий, Рогож. 511 ни^ъшедт» 47 Прилуцкий Д\д (§1с); Рогож. 511 дд не (§1с) 48 Прилуцкий преклонившисд; Рогож. 511 приклонившисд 49 Прилуцкий, Ро- гож. 511. Доб. нд томь» мт»стт» 50 Прилуцкий, Рогож. 511 кдменд 51 Прилуцкий. Доб. ггё1 влчце ндшегд Кцд; Рогож. 511 Доб. ггьи Кц^ё клчцт ндшеи 52 Прилуцкий, Рогож. 511 стго 53—53 Прилуцкий сит» влгов^рндго ниьуьлювцд кнд^д Георгии; Ро- гож. 511 снт» влгв^рндго ниьудлювцд кн^д Георгии 54 Прилуцкий. Нет 55 Прилуц- кий, Рогож. 511 прдведнд 56—56 Прилуцкий чтдше же и |дкоже досто!дше вт» млтвд^т» си поминдше днь и ноцж. том\|' Кт» &рдсти плодт» ворд^мент» д сдмт» И^дслдвт» посл^ё же ПО Г НЮ словчр. ПОЛОЖИ ДШЮ СВОЮ ^Д врдтд своего. I МНОГТ»! Б'ЁДТ»! & врдтк)' си пришт»; Рогож. 511 и чтдше |дкоже досто!дше. и вт» млтвд^т» помдндше днь и ноьрь. томк)* Кт» &рдсти плодт» Блгорд^мент». д сдмт» И^дслдвт» послт» же по Г ню словкр. положи дшю свою Т& врд своего, и мт»ногт»1 б^ёдт»! & врд си подъимт» 57 Прилуцкий тчг; Рогож. 511 и т\р 58 Прилуцкий сплоди 59 Прилуцкий. Доб. ндшь; Рогож. 511. Доб. нд
фе^досик късприимъ60 Стго Д^д жилище61. рдуисА пдсгёгдкъ1и кселепоую оу ЧСПЫД62. рдуИСА КЪ^рДСТ! къ1и63 домъ 64стъ1гд Кцд64. рду Тса ндполниктли домъ65 66СТЪ1* &ЦЬ66. рДуИСА кппмъ67 ПОБОрНИЧС 68МПИ^0МЪ по ^кдлд68 69кп^емъ помощь пиче69, 7Ороусьскою ^дстоупле пью70, 71ксего мирд оуткерже НЬЮ71 IV ТСБ'к рДДОуЮМСА72 СЛД кащс Стоую Трцю 73Мцд । Снд । Ст73 60 Прилуцкий въспрнмъ! 61 Прилуцкий. Доб. И ОМрДЧИВЪ1 КО^ИИ ДЫДВОЛА I чю- десъ1 овдт'квтли идсъ; Рогож. 511. Доб. и омрдчивъ1и ко^ии дыдвола. и чюдесъ! ОБДТИВЪ1И идсъ 62 Прилуцкий. Доб. ТИ^ОСЛОВЬеМЬ БО рд^умиъ^ ти словесъ; Рогож. 511. Доб. ти^ословеемь Борд^умити^ъ ти словесъ 63 Прилуцкий оукрдсивън; Рогож. 511 ОуКЬрДСИВЪ1И 64—64 Прилуцкий 1СТИИЬИО1 Кии Мтри. ВЛЧЩЁ ИДШ€1Д КцД ПрИСИОДВ'Ё Мры; Рогож. 511 истииьиое Кии Мтри. влчщё идшеи Кци присиодв^и Мрьи 65 При- луцкий стън мдидсттирь; Рогож. 511 стъ1и мдидсттирь 66—66 Прилуцкий бод^виъ^ъ чориори^ьць. 1Ж€ ПО смрти 1ДК0 СВ'ЁТИЛД СИ1ДЮТБ. ПОКД^ДВЪШе трудт>1 ПЛОДЪВЪ СВО1^Ъ. млтвдми тво1ми; Рогож. 511 бод^виъ^ъ чериори^иць. иже и по смрти |дко светила СИ1ДЮТБ. П0КД^ДВШ€ ПЛ0ДЪ1 трудов?» свои^ъ. млтвдми твоими 67 Рогож. 511 дплмъ 68—68 прилуцкий । великд|д крдсотд Т по^вллл стльству и^ъ. рлисд чориьчьскому ЖИТЬЮ правило оупрлвлоио. 1ДК0 Л'ЁСТВИЦЛ ВЪС^ОДАЦЖ ИД ВЪ1СОТу ИБИую; Рогож. 511 и В0ЛИКД1Д крдсотд. и по^вдлд стльству и^ъ. рдисд чориочысому ЖИТЬЮ ПрДВ1ЛО оупрдвлоио. 1ДК0 ПО Л'ЁСТИВИЦ'Ё ВОС^ОДАЦК ИД ВЪ1СОТу ИБИуЮ 69—69 Прилуцкий рД1СА КИА^ОМЪ ИДШИМЪ ВЪ1СОКИ СТОЛО. I ид врдио^ъ остроо оружьо ИД ПОГДИЪИД. I цртву ТИ^Ъ1 В'ЁИОЦЬ ОукрДШ€ИЪ1И ИДКД^ДИЬОМЬ ТВ01МЬ оучоиыд. I В€ЛИ€ СЛИЦО ВСО1Д Руси; Рогож. 511 рдисд КИ^СМЬ ИДШИМЪ ВЪ1С0КЪ1И столс. и ид Брдис^ъ острое оружье ид погдиъид. и цртву ти^ои веиець оукрдшеиъ1и. идкд^дииемь твоего оучеии!д. и великое слице всегд Руси 70—70 Прилуцкий ^дступлеиье идшь; Рогож. 511 ^дступлеиие идше 71—71 При- луцкий ’Г оу тверже и ье; Рогож. 511 оутвержеиие 72 Прилуцкий. Доб. и тобою са^вдлимъ. и & творсъ млтвъ помощи просимъ; Рогож. 511. Доб. И ТОБОЮ са ^вдлимь. и & твои^ъ млтвъ помощи просимъ 73—73 Прилуцкий. Нет', Рогож. 511 Очд и Сид и Стго Д^д
Текст № 24. «Слово о преподобном Антонии Печерском» (7 мая). Текст публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Больш. № 188 первой половины XV в. Л. 98а Къ тъ днь1 2 стго оцд нлше 2 Анто ньгд3 ндчдлниюд4 5 к Руси че рньческому житью к Пече рьскомь мдндстъ1ри5 КнА^Ю Н\рОСЛДКу снчу Колод| мерю кнджмрю6 Киек^ь по7 семь некоему члкюу & ГрДДД ЛюБЦД8. ВЛОЖИ9 Къ КЪ срце къ^любити черньчь скъш чинъ. |де къ стую го ру КИД^10 МДНДСТЪ1рА Су1_|_1Д ГД11 Ту12. И ОБИ^ОДИКЪ гд при де къ единъ мдндстъгрь. I МОЛИ |ТумеНД ДДБЪ1 нд НЬ КЪ^ЛОЖИЛЪ ОБрД^Ъ МН1 шьского житьгд. он же13 по стригъ14 гд15. ндре '|'мд ем\р А нтоньи. пооучикъ16 его че рньчьскому 7 житью18. । ре е Му19 1ДИ ОПАТЬ К Р\усь. СЪ20 БЛГ кньемь21 стъ1гд горъь гдко & теве мно^и черньци22 и муть БЪ1ТИ. БЛГОСЛОКИКЪ Спусти I. Антоньи же пр| шедъ Киекчу23. по^одикъ по 1 Больш. 188. Нет 2—2 Усп. 3 слов .о? 3 Усп. 3. Доб. и чернор|^цТ въ1вшем в РоусТ 4 Усп. 3 илчллиТкоу 5—5 Усп. 3 Печерьсклго млылстъ1рд 6 Усп. 3 киджлчи в; Больш. 188 ки^дгрю в 7 Усп. 3, Больш. 188 при 8 Усп. 3 вголювьцю 9 Усп. 3 въ^ло- жи 10 Усп. 3 и в!дгёвь; Больш. 188 в%д/ё 11 Усп. 3 соугрпд 12 Усп. 3 тлмо 13 Усп. 3. Доб. послоушлвъ него 14 Усп. 3 пострТже 15 Усп. 3 и; Больш. 188 его 16 Усп. 3 и илоучТвь 17 Усп. 3 черио^ьскомз 18 Усп. 3 оврл^оу 19 Усп. 3. Нет 20 Усп. 3. Нет 21 Усп. 3 и воудТ влгвиие Больш. 188. Доб. 22 Усп. 3 черио- рТ^ьцТ; Больш. 188 чериори^ци 23 Усп. 3 в КТевъ
Л. 986 ВС'ЁМЪ М^СТОМЪ ПО ГОрДМЪ и по девремъ । пд Берестовое приде. въ^люви М’ёсто24 । все лиса 25. и овр^те 26 печерчу27 юже28 Б’ё ископдлъ Лдрионъ митрополитъ. И ИДЧД МО ЛИТИСА Вчр29 словами ГЛА. Ги оч^тверди ма в М’ёст’ё семь дд вчрдеть ид30 иемь31 влгвиь е стънд горъ132. । моего тчр меид 1же мене33 постриглъ । почд34 жити । мола Бд гддъ135 ^л^въ счрсъ36 чресъ днь । водъ1 в м^ьрчу пьгд37. копдше38 печеру ие дддд39 севе оупоко гд ни^° въ41 днь ни42 в43 ноц_1ь. въ трч)* дгьугл превъ1вдгд44 и въ млт вд^ъ. по семь очгвгЬллшд45 к46 до БрИ1 ЧЛВЦИ. ПрИНОША^47 же емчр еже ид потревч)* е сть48. и прослчр49 гдко велики Антоньи. । при^одАьуи 50 К немч)* ПрОСАЦЛИ 50 влгвньгд. по семь престдвлешюсд великому кна^ю НКрослд в\у51. пригд ВЛАСТЬ снъ его I ^аслдвъ. । с^де Киев'Ь А нтоньи же прослдвленъ52 в Рчрсьско! ^емли53. 1^аслд въ же оч^в^ёдд54 житье его 24 Усп. 3. Доб. тоу 25 Усп. 3 в но 26 Усп. 3. Нет 27 Усп. 3. Доб. малочт 28 Усп. 3 проже во 29 Усп. 3, Болып. 188. Доб. съ 30 Усп. 3. Нет 31 Усп. 3. Нет 32 УСП. 3. Доб. НА МОСТ'Ё семь 33 Усп. 3 мд 34 Усп. 3 начать 35 Усп. 3 ТДЪ1И; Болып. 188 1ддъ1и 36 Усп. 3. Доб. и того же 37 Усп. 3 вкоушдгд и 38 Усп. 3 копагд 39 Усп. 3 дд|д; Болып. 188 ддддшо 40 Усп. 3. Нет 41 Усп. 3, Болып. 188. Нет 42 Усп. 3 и 43 Усп. 3, Болып. 188. Нет 44 Усп. 3. Доб. и въ вд^нии^ъ 45 Усп. 3 оув'ЁД'Бшд 46 Усп. 3. Нет; Болып. 188 ого 47 Усп. 3 и прТ^одд^з к номоу приносдцл 48 Усп. 3. Нет 49 Усп. 3 прослъ! 50—50 Усп. 3 просд^очр & него 51 Болып. 188. Доб. и 52 Усп. 3 прослти; Болып. 188. Доб. въГ 53 Усп. 3 стрдн^; Болып. 188. ^ОМЛТ 54 УСП. 3 ОЧ^ВОДТВЪ
приде55 съ дружиною56 просд57 очг него БЛГВ НЫЛ И БЛГВНЫд(81С)58 I МЛТВЪЬ I О^В^Ё ДЛНЪ БЪ1 ВС^ ми велики!59 Л. 98в Антоньи и чтемъ60. । 61нлчл шл при^одити К иемк)* БрЛ ТЫЛ I при'|'млгд постригл ше61. । съврлсА к нем^ Брл тьи числомь .ш. к нем^ же । феодосьи пришедъ62 пострижесд. I 1СК0ПЛШЛ печерчу велику63, црквь и келыд64 65гдже суть и до сего дне в почерк, подъ ветуы мъ млнлстъ1ремъ65. съвъ к^плеии! же Брлтьи. । нлре |'мъ Антоньи се Къ влсъ съвък^пилъ Брлтье66 Л67 бл гвныд есте стъ1гд горъь и мже68 мене постриже игчр менъ стъ1гд горъь и л^ъ вл съ постриго^ъ. ДЛ БЛГВНЬ е вудеть69 первое ил70 влсъ71 & Кл72 .в.к73 стъ1гд горъь । се ре къ глл74 1мъ живите осеве75 I Л^Ъ76 ВЛМЪ77 ПОСТЛВЛЮ 1Г\|' мейл, л слмъ ^оц_1го сгёсгп в горгЬ единъ. гдкоже78 бгЬ уь ОБЪНСЛЪ79. I ПОСТЛВИ I 55 Усп. 3 прииде 56 Усп. 3. Доб. свогею; Больш. 188. Доб. своею 57 Больш. 188 просдцш 58 Усп. 3, Больш. 188. Нет 59 Усп. 3 великими 60 Усп. 3 чтимь; Больш. 188. Доб. чтимь 61—61 Усп. 3 илчл приимлти ^отац]Л1д ииочьскомоу житию и постри- глти гл 62 Усп. 3. Доб. и 63 Усп. 3. Доб. и со^длшл 64 Усп. 3 келию 65—65 Усп. 3. Нет 66 Усп. 3. Нет 67 Усп. 3. Нет 68 Усп. 3 поиеже 69 Усп. 3 веди 70 Больш. 188. Нет 71 Больш. 188. Нет 72 Усп. 3. Доб. л 73 Усп. 3. Доб. $ 74 Больш. 188 гллвъ 75 Усп. 3 осовт; Болып. 188 <люевт 76 Усп. 3. Нет 77 Усп. 3, Больш. 188 въ1 78 Усп. 3. Доб. и преже 79 Усп. 3, Больш. 188. Доб. оуедииТвьсд
мъ Тгчрменл. '|'менемь К^рлАМА. & самъ |'де к го р\р Текопа печерчу. гдже есть подъ нокъ1мъ мана стъ1ремъ. к не1же ско НЧА ЖИКОТЪ СКО1. Ж1 КЪ ДОБрОД'ЁТСЛНО 80 ЛГЁ .М. не КЪ1^0ДА81 к печеръь 831 стрА шенъ сё82 крАго мъ оуспе с ми Л. 98г ромь о К^ё. и погревош^ । к почерк. ид^Ёже многы Тр\)*ДЪ1 показа83 •:• 80 Усп. 3 в добродетели 81 Усп. 3 исхода 82 Болып. 188 вт/ 83—83 Усп. 3. Нет
Текст № 25. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудот- ворца. «Легендарное сказание»: вариант А (9 мая). Текст публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV в. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 173 и 174 первой полови- ны XIV в., Тип. № 171 (части 1 и 2) середины XIV в. и ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л. 93а ьо тъ пренесеник2 мощна3 ке лакдго4 чыткорцд5 IV цд6 Ыиколъ!7 Понеже ть о^множена к гргкут>8 ндша^ъ попо\^|рыры9 Бо\^ ал крылата10 ^ёло11 мао гтагд12 кд^на око13 глд домь око14 ндшесткаа гемь погднъ^ъ15. гд коже16 Б'ё 17 къ ^емла М^рст^а адеже бгё прстолъ др^ак ппд аже18 къ19 ст^ъ20 IV цд21 адшего22 Мако лъ1. по о^мрткаа же него много ма ноукшы23 лгё 24 ндшь 1 Тип. 173, 174, 171 (1). Доб. днь; Тип. 171 (2). Доб. днь слов 2 Тип. 173. Доб. чть^ъ; Тип. 171 (2). Нет 3 Тип. 173. Доб. стоР и; Тип. 171 (1) моцкмъ стго и; Тип. 171 (2). Нет; Усп. Ъ.Доб. стго 4 Тип. 174, 171 (2) стгоР 5 Тип. 171 (2). Нет 6 Тип. 174, 171 (1 и 2). Нет 7 Тип. 173. Доб. & М^ръ. въ Клръ; Тип. 174 и^ Мор (§1с) въ Клръ грлдъ; Тип. 171 (1). Доб. & Мо^ръ въ Тип. 171 (2). Доб. пере- несение М0Ц1ИИ & Мн>р; Усп. 3. Доб. & Мн>р в Клръ гр 8 Тип. 173 груовгл; Тип. 171 (2) гре^овъ 9 Тип. 173, 171 (1 и 2), Усп. 3 попо^грзчюцзю; Тип. 174 попо^щлющл 10 Усп. 3 стрлнъ! ^рти1дньскъид 11 Тип. 174. Нет 12 Тип. 171 (2) мно^ё 13 Тип. 173, 171 (1 и 2) <лжо ли; Тип. 174 <лжого; Усп. 3 овогдл 14 Тип. 173, 171 (2) ово ли; Тип. 171 (1) ууво ли 15 Тип. 173. Доб. иноплеменьникъ; Тип. 171 (1). Доб. |д^ыкъ; Тип. 171 (2). Доб. иноплемьньникъ; Усп. 3 иноплеменника 16 Тип. 173. Доб. гдко 17 Тип. 174. Нет 18 Тип. 171 (1). Нет 19 Тип. 171 (1). Нет 20 Тип. 171 (1). Нет 21 Тип. 174, 171 (1). Нет Тип. 171 (1). Нет 23 Тип. 171 (1) минокг 24 Тип. 173, 171 (1), Усп. 3. Доб. и
ДЪШЮ25 ГА^ЪНСОу ка И26 ПЛ'ЁШ кши27 ^емлю Мурь скоу и28 грлдъ Люки и. идеже Б'ёша29 чть ИЪ1ГА30 М0Ц.1И сто Ии К0ЛЪ1. и Бгк поустъ ие имъ1и31 людии. и ОуСТА^ОуСА АХО\ррИ 32 & Аитио^ига33 шедъ Л. 936 ше к^ати мощи сто Ии К0ЛЪ1. такожс и34 & ЦрА ГрААз5 ^ОТА^Оу36 по37 не38 ити39, ГАКЛСИИЮ40 САМОМу41 Коу42 БЪ1КШЮ43. И44 ^ОТ^ЁИИЮ45 стго Ыиколъ! преити46 КЪ КлрЪ ГрАДЪ. ТОГО ЖС ГрАДА моужи КЪ47 .Г.48 КО рАБЛИ49 кл^ъше50 И МА ло пшениц^51 к^емъше52 ТКОрА^ОуСА КЪ коу ПАЮ идоуцк53. И54 ПрОДА кше пшеиицю къ Анти О^ИИ. И55 СЛЪ1ШАША56 ГАКО 25 Тип. 174. Доб. дивигему; Тип. 171 (1) нлшедше; Усп. 3 нлшедши 26 Тип. 174, 171 (1 и 2), Усп. 3. Нет 27 Тип. 173 попл^нивъшю; Тип. 174 мл; Тип. 171 (1) по- пл'ёниша; Тип. 171 (2), Усп. 3 попленишл 28 Тип. 174. Доб. мл 29 Тип. 173 въ1шл; Тип. 174 вд^у; Усп. 3 лежл 30 Тип. 174, 171 (1 и 2). Нет 31 Тип. 173 имТ1&; Тип. 171 (1 и 2) имта; Усп. 3 ими1& 32 Тип. 173 соури; Тип. 171 (1) соурьАни; Тип. 171 (2) сурии; Усп. 3 соури!дне 33Тип. 171 (2). Доб. да 34 Тип. 174. Нет 35 Тип. 173, 171 (1 и 2) Костантина грлдл; Тип. 174 грл Костантина; Усп. 3 Костантина грлдл 36 Тип. 174 оустА^оусА 37 Тип. 174. Нет 38 Тип. 173 него; Тип. 174. Нет; Усп. 3 ни* 39 Тип. 171 (2) поити 40 Тип. 171 (2) |двлениемь 41 Тип. 173, 174, 171 (2), Усп. 3 самого 42 Тип. 173, 174, 171 (2) Кл; Усп. 3. Нет 43 Тип. 171 (2) въ1вше 44 Тип. 171 (1). Нет 45 Тип. 171 (2) ^отение 46 Тип. 173, 174 прити; Тип. 171 (2) внити; Усп. 3 прТти 47 Тип. 174. Нет 48 Тип. 171 (2). Нет 49 Тип. 171 (2) ко- рлвль 50 Тип. 173, 171 (2) въстдъше; Усп. 3 встдше 51 Тип. 171 (1 и 2) пшеници; Усп. 3 пшенТци 52 Тип. 174. Доб. и; Усп. 3 въ^емь 53 Тип. 174 ити; Усп. 3 дтюцк 54 Тип. 174. Нет 55 Тип. 171 (1 и 2), Усп. 3. Нет 56 Тип. 171 (2) слъ1шлвше
АХОКррИ 57 ^ОТАТЬ58 ИТИ ПО М0Ц1И СТО ЫиК0ЛЪ1 59. КЪСКОр'Ё60 БАрАНО ЙПЛЪ1 ша61 къ Мчррскомочр грА дочр. и пристАкше къ лимени и к^емше о рокржине62 придошА къ црккь сто Миколтл и о Бр^тошА ,д. черньци и кпросишА63 кде лежать64 М0Ц1И65 сто 66 Миколтл67. и ПОКА^АША ИМЪ И68 рА СКОПАША69 СО ТЦ1АНИК МЬ ЦрККЬПЪ1И помо СТЪ70. И ОБр'ЬТОША рА КОЧ|' ПОЛПОЧ)' МЧ)*рА. и СЪЛИГАША71 К КОрЧАГЪ! Л. 93в И72 К^АША СТЪ1ГА73 М0Ц1И74 К75 КО рАБЛЬ76 скоп77, и78 придошА79 къ80 К^ръ81 КЪ .’0:.82 МАНА къ дпь нелнъ1и и бъ|С радость ке ЛИГА83, и приде84 КСЬ ГрА ПА85 сретение сто Миколтл и къ тъ днь ицгкли86 недоч|' ЖНЪ1у&87 .М^.88 А89 КТОрЪ1Н 57 Тип. 173 сурыАнт; Тип. 171 (1) соурьдн^; Тип. 171 (2) сур^лне; Усп. 3 соури!д- не 58 Тип. 171 (1) ^отд^у 59 Тип. 17э, 171 (2), Усп. 3. Доб. и 60 Тип. 174 скоро 61 Тип. 173, 171 (2) йплушд; Усп. 3 йплоушд 62 Тип. 174 ороужшд; 171 (2). Доб. и 63 Усп. 3. Доб. 1А 64 Тип. 171 (2) лежить " Тип. 171 (2). Нет 66 Тип. 171 (2) стъ1и 67 Тип. 171 (2) Микола 68 Тип. 174. Нет; Тип. 171 Д). Доб. ркошл 69 Тип. 173 роскоплшл; Тип. 171 (1) роскоплвше; Тип. 171 (2) прокоплшл 70 Тип. 171 (1 и 2) мостъ 71 Тип. 173 сълыдвъше 72 Тип. 173, 171 (2). Нет 73 Тип. 174, 171 (1 и 2). Нет 74 Тип. 174, 171 (1). Доб. стго М и коли; Тип. 171 (2) стоР Миколъ! 75 Тип. 171 (1). Нет 76 Тип. 171 (1). Нет 77 Тип. 171 (1). Нет 78 Тип. 174, 171 (1). Нет 79 Тип. 171 (1). Нет; Усп. 3 прТве^шл 80 Тип. 171 (1). Нет 81 Тип. 173. Доб. съ моцжми стоР М и коли; Тип. 174. Доб. грлА; Тип. 171 (1). Нет; Усп. 3. стго Миколоу 82 Тип. 174. Доб. мцл; Тип. 171 (2) с моцши стоР Миколъ! 83 Тип. 174 великл 84 Тип. 173, 171 (1) придошл; Тип. 171 (2) въ1де 85 Тип. 171 (2) въ 86 Тип. 174, 171 (1) исцели 87 Тип. 171 (2). Нет 88 Тип. 171 (1) ,м. 89 Тип. 173, 174. Доб. въ; Тип. 171 (1) въ
ДНЬ .К*. Тр0уД0КДТЪ1^Ъ И Б'ЁСН'ЫуЛ ОЧТИ90. Д91 Тре ТИН ДНЬ .01. 92 ^р0МЪ1^Ъ И СЛ'ЁП'ЫуЛ Д93 .Д.И ДНЬ Оу НОШЮ ГЛОу^Д94 И Н^МД95 по МИЛОКД90 ДДСТЬ гемокр СЛЪ1 ШДТИ И ГЛТИ97. И ГДКИСА н^коюмоу стоу98 чернь ЦЮ99 ГЛА ДД ПОЛОЖИТЬ100 МО 1_|_1И могд101 подъ стою трд пе^ою къ олтдри. и стко ришд102 рдкокр среБрьноу и103 положишд104 к ней чю Д0ТК0рНЪ1ГД М0Ц1И СТГО105 ЫиКОДЪ!106. тдко107 Къ прослдки и108 подд къ юмоу чюдеснъ! гд109 ддръь недоужнъ! ГД110 Ц'ЁЛИТИ111. Б’ЁС'Ы 112 И ^гонити113. нд рдти & смрти И^БДКЛА ТИ114. И КСгкугЛ К’ЁрОЮ при ^Ъ1КДЮЦ1ИуЛ юго & Л. 93г КСАКОГО 115 ^ЛД СПСДЮ ть116. дд не точью со^ 90 Тип. 174. Нет 91 Тип. 173,171 (1 и 2), Усп. 3. Доб. въ 92 Тип. 173 .е. 93 Тип. 173,171 (1 и 2). Доб. въ 94 Тип. 171 (1)слтпд 95 Тип. 173,171 (1 и 2). Доб. бъ1вшд; Усп. 3. Доб. болшд (§1с) 96 Тип. 173, 171 (1 и 2). Доб. и 97 Тип. 173. Доб. въ имд Гие 98 Тип. 174. Нет 99 Тип. 174 цьриори^ьцю; Тип. 171 (2) чериори^чю 100 Усп. 3 положите 101 Тип. 173, 174, 171 (2), Усп. 3 мои 102 Тип. 173, 171 (1), Усп. 3 створше 103 Тип. 173, 171 (1 и 2). Нет 104 Тип. 171 (1). Доб. и 105 Тип. 174. Нет 106 Тип. 173, 171 (1). Доб. и; Тип. 174. Нет 107 Тип. 171 (1 и 2). Доб. во 108 Тип. 174, 171 (1). Нет, Усп. Ъ.Доб. и 109 Усп. 3 чюдиъид 110 Тип. 174 иедоугт»!; Усп. Ъ.Доб. и иедоугт»! 111 Тип. 173, 171 (1) иц^лдти; Тип. 174 иц^лити; Тип. 171 (2) ичели- ти; Усп. 3 исцтлдгд и 112 Тип. 171 (2). Нет 113 Тип. 173. Доб. волиъид врдчевд- ти; Тип. 174. Доб. волиъид оуврдчевдти; Тип. 171 (1) &гоиити. волиъид оуврдчевдти. и; Тип. 171 (2) Болдц]Л1д оуврдчевдти; Усп. 3 и болиъ1д врдчевдтТ 114 Тип. 173. Доб. оутдпдюц]и^ъ и^бдвити; Тип. 171 (1 и 2). Доб. оутдплю1|1и/\гл и^бдвлдти; Усп. 3 г/д- стзпдти. оутдпдюцш и^бдвьлдтТ 115 Усп. 3 всего 116 Тип. 171 (1) И^БЛВЛДТИ
ц_1ии117 къ Клроу весе латса 118 о119 немь120. но121 и122 КСЬ123 МИрЪ124 И 125 КСА 126 НЪ1127 КрТЫДНЬСКЪ1ГД128 МОЛАЦКСА129 СТМ0\)* Ын колгк. и пригемлюцк130 & него131 некидимо132 стрл срцнлгд прошение •? 117 Тип. 173. Доб. сочрьри; Тип. 171 (1). Нет; Тип. 171 (2) суцшмъ; Усп. 3 соуц]Л1д 118 Тип. 171 (1). Нет 119 Тип. 171 (1). Нет 120 Тип. 171 (1). Нет 121 Тип. 171 (2) въ (§1с) 122 Тип. 173, 171 (2), Усп. 3. Нет; Тип. 171 (1). Доб. по всей все- лении 123 Тип. 171 (1). Нет 124 Тип. 171 (1). Нет; Тип. 171 (2) грлдъ 125 Тип. 171 (1). Нет 126 Тип. 171 (1 и 2). Нет 127 Тип. 171 (1). Нет 128 Тип. 171 (1). Нет 129 Тип. 171 (1) молатьса; Тип. 171 (2) молацш^са; Усп. 3 молацшса 130 Тип. 171 (2) прикмлнэц]и^ъ; Усп. 3 пригемлк» 131 Усп. 3 Кл 132 Тип. 173, 174. Нет; Усп. Ъ.Доб. млтвми стго ЫТколъ!
Текст № 26. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудо- творца. «Легендарное сказание»: вариант Б (9 мая). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 180 и РГБ Рогож. № 511 первой трети XV века. Л.102а Бъ тъ днь пренесенье* 1 мощи । стго великого оцд нашего Ыиколъ1 & Мюръ к Бдръ:- Понеже ^д о^множенье гр'Ьулкъ нмпи. ПОП^кЦЬ 1Ш Б\)* НД КрТЫДНЪ! ^ЁЛО МНОГИ КД^НИ. ОКО ГЛД дъ око нлшесткие 1нопле меникъ. гдкоже бгЬ к ^е МАИ МюрЬСТ'ЁИ. 1ДгЬЖ0 БГЬ пртлъ оцд ндшего Ын колъь по смрти же его лгЬ 2 мин^3. ндшедшю гд^ык^ кдркдрьсккр и попл^ни шд ^емлю Мюрьскчу. । грд дъ Л\уки1 Тд-ьже б^шд4 М0Ц.1И СТГО МиКОЛЪЬ I5 БГЬ 6 П^СТЪ И О^СТА^СА счрри I7 & Антио^игд шедъ к^д ТИ М0Ц.1И стго Миколъь тд коже I & Костантина грд. гдкление бъ1 стго Ыиколъ1 пре'|'ти8 к Бдръ грд. того же грддд М\)*ЖИ къ .г. корд БЛИ. КС'ЁДЪ мдло пшениц^9 К^емъ ТКОрА^СА 10 к к^плю |д\уче. проддкше къ Ант1 о^и1 пшеницю. слъ1шд шд гдко с^рыдне 1ти ^ота 1 Тип. 180 принесеник; Рогож. 511 принесение 2 Рогож. 511. Доб. .1. 3 Тип. 180. Доб. много 4 Рогож. 511 5 Рогож. 511. Нет 6 Рогож. 511. Нет 7 Тип. 180, Рогож. 511 сури 8 Рогож. 511 приити 9 Тип. 180, Рогож. 511 пшеници 10 Тип. 180, Рогож. 511 творд^сд
ТЬ ПО М0Ц.1И СТГО ЫиКОЛЪ! । скоро йпл'ушл Блрдне къ МюрЬСКОМК)* грлдкр I при стлкъ къ лимени. । к^с мъ оружье придошл къ црккь СТГО ЙиКОЛЪЬ I о Бр^тошл .д. черньци11 Л.1026 и къпросишл кдгк лежать мо ц_1и стго Ыиколъь опи же ПОКД^ДШД 1МЪ 12. I рЛСКОПЛ ше13 црккнъ1и помостъ. о Бр'ЁТОШЛ рЛЮу ПОЛН^ МЮрЛ и сълыдшл к корчлгъь и К^АША СТЪ1ГД М0Ц.1И К КОрЛ БЛЬ СК01. и придошл к Клръ с моьуьми СТГО ЫиКОЛЪЬ къ .-О’, млигд. к день нелнъ! и. и^иде кесь грлдъ нд стр^ тенье14. къ тъ15 днь иц^ёли нед^жнъ^ъ ,м.^. & къ дрогни16 днь .к.-о-. тр'удокд ТЪ1^Ъ Б^СНЪ^Ъ. & къ .г. । днь ,еь сл^пъ^ъ ^ромъ1 & КЪ .Д.И ДНЬ17 О^НОШЮ П0М1 ЛОКД ГЛ^Д И Н’ЁМД БЪ1КШД । ддсть ем\р слъипдти и глти. и гдки Н'Ькоем'у че рньцю18 ДД ПОЛОЖИТЬ М0Ц.1И кто къ олтдри подъ стою трд пе^ою. । сткорше рдюу сре Бренчу, положишь к ней чю Д0ТК0рНЪ1ГД М0Ц.1И стго Ии колъь тлко бо прослдки19 Къ ддсть емчу чюдоткорнъ1гд 11 Рогож. 511 черьци (§1с) 12 Рогож. 511 имл 13 Тип. 180, Рогож. 511 рлс- коплшл 14 Тип. 180. Доб. стго Миколъь и 15 Рогож. 511 отъ 16 Тип. 180, Рогож. 511 .к.и 17 Тип. 180. Нет 18 Рогож. 511 черцю (§1с) 19 Тип. 180, Рогож. 511. Доб. и
ддръь нед^гъ! ш.'ёли20. Б'ёс'ы 1^Г0НИТИ. Б0ЛНЪ1И21 И^Ё ЛИТИ. НД В01НД^Ъ & СМрТ1 ^ДСТ^ПДТИ. 0ЧГГМ1^ЮЦ_1^ ГД 1^БДВЛАТИ. КСИ ЖО ГрД ДИ КрТЫДНЬСТИ! К'ЁрОЮ е ГО ПрИ^Ъ1КДЮЦ]И. ИД ВСАКО МБ МГЁСТГЁ Быстро ГДВЛА СТСА. 1^БДКЛАКТЬ & КСА Л. 102в когд печдли. и невидимо поддать сруноге прошенье 20 Тип. 180 иц'ёлити; Рогож. 511 ицилити 21 Тип. 180, Рогож. 511 болнъид
Текст № 27. Сказание о перенесении мощей свт. Николая Чудот- ворца. «Историческое» сказание (9 мая). Публикуется по Прологу РНБ Еп.1.47 середины XIV в. Л. 32в Къ тъ днь пронесению могре мь великого стлд Хкд Миколъ1* КъГ къ .^д.нои лгк . ле. & къ Л. 32г ПЛОЦКНИГД САМОГО Кд. иже къ ТЛКТЬ^Ъ & БрДКОНеИСК^СНЪГ ГД СТЪ1ГД Кцд И ПрИДКЪГГД МрЬ ГД. При Цри Гр’ЁТЬСТ’ЁМЬ. и сд модьржьци КоСТАНТИНА грд именемь Альбии, и при ПДТрИДрС’Ё ЫиКОЛ’Ё. К Л’ЁТД р\)*СЬСКЪ1^Ъ КН^Ь НАШИ. Ксе колода Къггек'Ё. ндшедши мь очрво и^мдилтьскъгмъ людемь. иже суть търъкме ни. с^домъ Киимь и промъг СЛОМЪ. КЪГШНАГО НД Гр’ЁУЬ СК^Ю КЛАСТЬ Ц>Б ОН^ СТрАНК)* морд & Корс^ндполд ндте нше. доже и до Антио^игд. и до К?рлмд. по ксимь селдмъ и грдмъ. тъгдд же и Мюрь СКЪ1И грд Лкрсию. п^стъ стко ришд. к немьже лежд т^ло стго Ыиколъг. Т’ёло дрдгоге. т^ло ксеттноге. т^ло тюсд Д’ёгд дикнд и преслдкнд. не мождше ли предоврод^ телнъги сь м\)*жь. ддбъг грд него и цркки не ^п^ст^лд. геи. мождше о^бо. но коли Кии не протикисА. нъ глше Гь о^годндгд пре ^тимд гего
ДЛ ТКОрИТБ гдкоже И БЪБ и къ ТЪ1 ДИИ ГДКИСА СТЪ1И Ии Л. 33а колл къ грл про^кчргерчу ГЛА. ИДИ И рЦИ ЛЮДБМЪ СИМБ. и ксем^ скорчу црккиомкр глко дл шкдше къ^мугь & Мюрксклго грл Лкрсигл. сдгк положат ма. ие мог^ МА И БО ТЛМО ПрСБТЛКЛТИ. ИЛ ПКрГГЁ мгкстгк. К\)* тлко и^колшю. очут’рчу же бтлкшю повидл ксгк МБ. И ИЛрАДИШЛ М\)*ЖЛ го К’ёииъб и тъгдл кс'Ьдъше К КОрЛБЛБ. КИИДОШЛ къ грл МюрБСКТЛИ къ црккБ стго ЫиКОЛЪБ И МБр’ЁТОШЛ ,д. териьти. и покл^лшл ргчкчу идеже лежить ст тли. и рл скоплкше помостъ ^вргк тошл ргчкчу поли^ мюрл. И И^ЛИГЛШЛ К КОрТЛГЪБ & М0Ц1И него К^АША и придо шл к Клръ КЪ ДИБ ИеЛИЪ1И. и КЪ^р^ДОК^Ш^СА. и положи ШЛ И ТТИ^Ё. мцл млгд къ о\ ДИБ. и ^лоугрл к попе, и цели. м^. & рл^литиъ! ие Д\)ТЪ. Л КЪ ктор. ИЦ'БЛИ. 1СК. л к сре. кф. л к те . иц^ёли глчу ^л и ьгкмл. И КЪ ДИБ СуГИЪ1И пригдшл ИЦ'ЁЛИИИГе. Л1. тлкъ. гец1е же плки сткорАгетБ тю сл гдже и доиъ1иа •:•
Текст № 28. «Слово о черноризце, исходящем из монастыря». Ва- риант А (10 мая). Публикуется по списку ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. с разноч- тениями по Прологам РНБ Погод. № 615 1455—1462 гг., ГИМ Муз. № 790 1476 г., БАН Арх. № 8 ок. 1483 г., БАН Арх. № 100 второй Го- ловины — конца XV в., РНБ Погод. № 603 конца XV в., Погод. № 614 первой четверти XVI в., Погод. № 620 первой трети XVI в. Л.111г Къ тъ днь слово о чернор1^ьци. и С^ОДАЦК 1 МЛНЛСТЪ1рА. Къ ^емли Ро^ст'Ьи въ2 грлд^3 Кикв’Ц ксть4 ^овемок5 Кересто вок. и то\^ гесть млнлстъ1рь стъ1л6 Кцл7 глемъ!8 Печерьскъ!9. 12 т\|* очрво10 чернор'|^ець сллво жи въ1и пре11 стмь Деодосьи12 и члсто & Б'ЁГЛЮЦЛ 13 МЛНЛСТЪ1рА. И ПЛК1 при^одАше14. блжнъ1и же прТи млше15 кго с рлдостию глше16 тлко17 не НМЛ БО18 КГО19 0СТЛВ1ТИ20 дл21 окро 1 Погод. 615, Муз. 790, Погод. 614 ис^оддцшмъ; Арх. 8 ис;содА1рим; Арх. 100, Погод. 603 ис^одд1рем; Погод. 620 к^одд1рем 2 Муз. 790, Арх. 8. Нет 3 Погод. 615. Доб. Колодимтрт; Муз. 790 Колодимери и; Арх. 8 и Колодимере и; Арх. 100. Доб. Колодимерт и; Погод. 603 Кллдимеро в; Погод. 614. Доб. Колодимерт 4 По- год. 615, Погод. 614. Доб. мтсто тлково; Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Доб. мтсто; Погод. 603. Доб. мтсто тлко; Погод. 620. Доб. мтсто тлм° тлко 5 Погод. 615, Погод. 614, Погод. 620 ^овомое; Погод. 603 ^овомо 6 Погод. 615 стой; Погод. 603 стти; Погод. 614 стое 7 Погод. 615 Кцъ1; Погод. 603, Погод. 614 Кци 8 Погод. 615, Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620 рекомъ1и; Муз. 790 ^овемът; Арх. 8 ^ове- мъц Арх. 100 ^овомъ! 9 Погод. 615. Доб. и ллврл стго фе<лдоси!д; Муз. 790, Погод. 614. Доб. ллврл стго феуудосыл; Арх. 8 Доб. ллврл стго фейсигд; Арх. 100. Доб. ллврл стго фе^АОсТл; Погод. 603. Доб. ллврл стго Деодосид; Погод. 620. Доб. ллврл стго ХХссм сУл 10 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 8, Погод. 603, Погод. 614 вт; Погод. 620 во 11 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 8, Погод. 603 при; Погод. 614 про (§1с); По- год. 620 пр| 12—12 Арх. 100. Нет 13 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100, По- год. 603, Погод. 614 йвтглше &; Погод. 620 ^ожллше & 14 Муз. 790 при^ожлше 15 Муз. 790 приТмл^з; Погод. 603 приимьше 16 Арх. 100. Доб. во 17 Погод. 615, Погод. 614 во |дко; Муз. 790, Погод. 603, Погод. 620 во; Арх. 8. Нет 18 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 614, Погод. 620 Къ; Арх. 8. Доб. во Къ; Погод. 603 Кгъ 19 Арх. 8, Арх. 100. Нет 20 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620. Доб. тлко; Арх. 8. Доб. и тлко 21 Погод. 603. Доб. ие
м^22 млнлсттлрд сего23 скончлють24 се БО Л1рС И МН0ГЛЖД7Л й^одд25 е сть26 & нл но сесь(81с)27 имл конець ж'| ТИН)28 ПрИГЛТ! К МЛНЛСТТЛрИ се . и29 помолАше30 Кл31 о32 немь33 просд те рп'Ьнигд гемокр34. тлче по мно^ё мь35 и^ождении36 юго37. и38 приде39 гедТ НОЮ40 МЛНЛСТТЛрН) МОЛАСА41 фео ДОСИН). ДЛБТЛ ПрНГЛТЬ Б7ЛЛ7». ТО же млт'|'къ1и42 гдко окчд & ^л Бло^женьгд пришедшеге. тдко43 того с рлдостию пригдть. пр'|'чте НЬ44 КБ стлдо^ скоюмокр тогддж чернори^ець то45 же46 бгё47 скоимд ро^клмл ДГЁЛЛ1Л. и48 50 стаждль НМ'ЁНИГЛ МЛЛО. БГЁ БО Д^ЁЛЛГЛ плотнд4950. и сигд иринесъ предь БЛЖНЛГО51. положи52 ть53 же С ТТЛ и 22 Арх. 8, Арх. 100 кромт 23 Погод. 615 его 24 Погод. 603. Доб. тлко 25 Муз. 790 родить; Арх. 8 йвтглеть; Арх. 100. Нет 26 Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Нет 27 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620 се; Арх. 8. Нет 28 Арх. 8. Нет 29 Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Нет 30 Погод. 615 молдше с пллчемъ; Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Нет, Погод. 603 молдшесд с пллчемъ; Погод. 614 молдше; Погод. 620 молдше с пллчем 31 Погод. 603 глд; Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100, Погод. 614. Нет 32 Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Нет 33 Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100. Нет 34 Арх. 8, Арх. 100 его 35 Арх. 8, Арх. 100 мио^ё 36 Погод. 615 ис^ожеии; Муз. 790, Погод. 603 положении; Арх. 8 порождению; Арх. 100 исроженТи; Погод. 614 исрожд1рз; Погод. 620 крожении 37 Погод. 615 юмо^; Муз. 790 ем^; Арх. 8 емз; Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614 емоу 38 Погод. 615, Арх. 8, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620. Нет 39 Арх. 8 прииде 40 Арх. 8, Арх. 100. Доб. к 41 Погод. 615. Доб. великомо^; Муз. 790. Доб. великому; Арх. 8 Доб. великомз; Арх. 100. Доб. велТкомз; Погод. 603. Доб. великомж; Погод. 614. Доб. к великомо^; Погод. 620. Доб. велнсомз 42 Муз. 790. Доб. пристти и млтвтл; Арх. 8, Арх. 100 при- стти; Погод. 603 пристти молитвтлж; Погод. 620. Доб. прктти 43 Арх. 8, Арх. 100. Доб. и 44 Погод. 615, Погод. 603, Погод. 620 и; Муз. 790 причте и; Арх. 8, Арх. 100 и причте и; Погод. 614. Нет 45 Погод. 615, Погод. 603, Погод. 620 той; Муз. 790, Арх. 8, Погод. 614 тъи; Арх. 100. Нет 46 Погод. 615, Погод. 603, Погод. 614 иже; Муз. 790, Арх. 100. Нет; Погод. 620 1же 47 Арх. 100. Нет 48 Погод. 615, По- год. 603, Погод. 614, Погод. 620. Нет 49 Погод. 615, Погод. 614 полотил; Муз. 790 пллтил; Арх. 8. Нет; Арх. 100 пллил; Погод. 603 пллтид 50—50 Погод. 620. Нет 51 Погод. 615 вжтвиъ1мъ; Муз. 790, Погод. 603 влжиъ1мъ; Арх. 8 вджитлмб; Арх. 100 влжеиъ1мъ; Погод. 620 блжиитм; Погод. 614 Бжтвеиъ1мъ 52 Арх. 100 положити 53 Арх. 8, Арх. 100 то; Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620 той
глл немокр лцк ^оцкши скерше мь черио^иць(81с)54 бъ1ти к^емь55 си гд гдко ослоушлиигд дгкло гесть Л.112а къкер^и56 к пец1ь горАцно57 ои же те плъ гы ид К'Ьроу58. покел'Ёиигемь блжидго59. месс- верже61 к! пец1ь и тд ко62 ^гор^ь63. сдм! же жикАше йто ЛГЁ К МДИДСТЪ1рИ64. КСА65 ПрОЧДГД ДБ ии скогд66. тдко то>р67 по68 прорченТи69 блжидго с миромь оуспе70 54 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 8, Арх. 100, Погод. 603 чернори^ець; Погод. 620 чрьнец 55 Погод. 603 во^ми 56 Арх. 8, Арх. 100. Доб. е 57 Погод. 620 тТ тлко 1^го- ртт 58 Муз. 790, Арх. 100. Доб. мест»; Арх. 8. Доб. нес; Погод. 614. Доб. с; Погод. 620. Доб. и он с 59 Погод. 620. Нет 60 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 8, Погод. 614, Погод. 620. Нет, Погод. 603 несъ 61 Погод. 615 вьверже; Муз. 790, Арх. 8, Погод. 614 въверже; Арх. 100 вверже и; Погод. 603 воверже и; Погод. 620 вврьже 62 Арх. 8 тлм 63 Погод. 615, Муз. 790, Арх.8, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614 и^горт 64 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 603. Доб. томъ; Арх. 8, Погод. 620. Доб. том; Погод. 614 томь 65 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614, Погод. 620. Нет 66 Погод. 615, Муз. 790, Арх. 100, Погод. 603, Погод. 614, По- год. 620. Доб. и 67 Муз. 790, Арх. 8, Арх 100. Нет 68 Погод. 603. Нет 69 Погод. 615 прореченТю; Муз. 790 пртцкнию; Арх. 8 прецкнию; Арх. 100 прецкнТю; Погод. 603 прошению; Погод. 614 проречению; Погод. 620 прецкю 70 Арх. 8. Доб. къ Гз
Текст № 29. «Слово о черноризце, исходящем из монастыря». Ва- риант Б (10 мая). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по Прологам РНБ Погод. № 602 конца XV — начала XVI в. и БАН Ф. 31 № 34.2.2 XVI в. Л. 103а Бъ тъж1 днь слово о чернори^ь ЦГЬ ИС^0ДАЦ1ИМЪ И^ МОНД стъ1рд Б ^емли Руьст'ки в города Кисв'ё. есть 1 2ллврл мл Л.1036 нлстъ1рд2 Печерьскдго о цл феодосыд. бгЬ че ^НЬЦЬ СЛДБО ЖИВЪ1И пр1 стмь феодосьи3. члсто ЙБ'ЁГДШе & МДНДСТЪ1рА и пдюи при^ождше къ Блжномкр он же сего4 с рл достью приимлше. глше не остлви5 его Бъ о^мретС сего млилсттард. 7лцк бо множицею родить7. ЮОНеЦЬ ЖИТЬЮ В МДНДСТЪ! ри семь имлть пригдти и молдше 8^д нь8 Бд ддти юм\)* терпенье, тдче по мно^ьмь ем\р ис^ожень и. приде9 юдиною къ вел1 юом^ федосью. 10ддбъ1 пр| ГДТЪ БЪ1ЛЪ. I прис^ти его млтвъ! и10 гдюо & ^дбл^ жьши пришедшиул11. и то 1 34.2.2 той 2—2 Погод. 602, 34.2.2 млилсттирь ллврл 3 Погод. 602. Нет, 34.2.2 и 4 34.2.2 его 5 Погод. 602 остлвить; 34.2.2 остлвить 6 Погод. 602, 34.2.2. Доб. кромт 7—7 Погод. 602 л; 34.2.2. Доб. к 8—8 Погод. 602, 34.2.2 стъ1и ^л него 9 34.2.2 прТиде 10—10 Погод. 602 молдшесд ем8 прТлти его в млилсттирь; 34.2.2 молдшесд ем8 прТлти его в млнлсттУ 11 Погод. 602, 34.2.2 пришешл
го с рддостью пригдтъ. I къ стлд^ си причте, черно ри^ець же12 нлчл ддгдти НДСТДВНИКК)' Н'ЁЧТО. & 1Мгкныд своего в^13 дгклл гл плдтнд. стън же ре е м\р лцк- ^оцкши сверше нъ бъ1 14 чернори^ьць15. не съ въвер^и в пещь горд Ц-1ГО гдко осл^шдньгд16 дгЬ ло. он же по повеленью феодосьгд17. въверже въ огнь, гдко & срдцд створ! посл^шднье своего 0^41 ТОЛА. И ПрОЧДГД ДНИ С М1 Л. ЮЗв ромь скончд. и окрспе к монд стъ!ри великого феодосыд 12 Погод. 602, 34.2.2 <л>нъ 13 Погод. 602, 34.2.2. Доб. во 14 Погод. 602, 34.2.2 въ1ти 15 Погод. 602, 34.2.2 чернець 16 34.2.2. Доб. есть 17 Погод. 602. Доб. сТл
Текст № 30. Сказание об освящении Десятинной церкви (12 мая). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV в. с раз- ночтениями по Прологам РГАДА Тип. № 175 первой трети XIV в., РГАДА Тип. № 173 и Тип. № 174 первой половины XIV в., РГАДА Тип. № 171 середины XIV в. Л. 97а Къ тъ днь сгрниге цркке1 стъпд2 Кцд3 юже со^дд влго корней кна^ь4 Коло димиръ5. иже 6 стмь кргрнигемь проект ти всю ^емлю Рокрсь СКОЮГО6. И7 КИД'ЁКЪ ць рккь съкьршено^ и8 къшьдъ9 к ню помо лиса. Гн Ке приври СЪ НБС 10. и посети11 кн иогрлдл скогего. и съ кьрши12 иже илслди десницд ткогд нокъ! гл люди, имже оврд тилъ13 геси14 срцд къ15 рд^ МЪ16 ПО^НДТИ ТА исти ндго Кд. и приври нд црккь сию17 ыже со^дд^ъ недостойней рдвъ тко и. къ има рожьшдгд та Мтре Приснодкегд Кцд18. и 22дгре кто помоли тса к ней19 очгслеши 1 Тип. 173, 174, 171 цркви 2 Тип. 173 Пр^гъид 3 Тип. 175. Доб. Кгл пс-вт 4 Тип. 173. Доб. Клсилии. ^овомеи; Тип. 171. Доб. Клсильи. ^овемеи 5 Тип. 173. Доб. пьрвеи киа^ь ^емлд Ро^сьсклгд; Тип. 171. Доб. пьрвеи ки^ь ^емли Рохрсьст'Ви 6—6 Тип. 173 обнови Кигею помощию. крщииюмь; Тип. 171. Доб. обнови Кигею по- мощью крщеиигемь 7 Тип. 171. Нет 8 Тип. 171. Нет 9 Тип. 175 шедъ; Тип. 174 шьдъ 10 Тип. 174, 171 ибси 11 Тип. 171 пристти 12 Тип. 174. Доб. и 13 Тип. 174 ^врлти 14 Тип. 174. Нет 15 Тип. 174. Нет 16 Тип. 174. Нет 17 Тип. 173, 171 свою 18 Тип. 174 Мригд 19 Тип. 175 црви сеи; Тип. 173, 171 цркви сеи. то
Л. 976 млтко^ юго и ^по^сти Гр'ЁуЫ ЮГО. МЛТКЪ1 рАДИ ПрЧТЪ1ГА20 Кца. и помоль сд.2122 ре 23 се даю ст'Ьи24 Кци ць ркки сеи25 & им'ёнигд мо юго. ий26 грддъ мои^ъ 27дссаточгю часть27, и тако съкьрши ПрА^ДНИКЪ БО Л'ёпьнъ28 къ .^з.ф.д.ю 20 Тип. 175, 173 Пртъид; Тип. 171 Пртъ1А 21 * Тип. 173 помолившюсд гемочг; Тип. 171 помоливсд 22—22 Тип. 174. Нет 23 Тип. 173 рекъ сице; Тип. 171 рекъ сиче 24 Тип. 173 стой 25 Тип. 174. Нет 26 Тип. 175. Доб. все^ъ 27—27 Тип. 174 ДССАТИНОЧ)’ 28 ТИП. 173 БЛГОЛ'ЁПЬНЪ
Текст № 31. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. Обыч- ное сказание (20 мая). Публикуется по Прологу РНБ Еп.1.47 середины XIV в. с разночтения- ми по спискам РГАДА Тип. № 175 и 179 первой трети XIV в., РГАДА Тип. №173 и 174 первой половины XIV в. Л. 41а Къ тъ днь пьркою1 пре несению нокогдклен^ю2 мчнк^3 Корисд и Глгёб& И^аслдкъ4 Стослдкъ. Ксеко лодъ. ск'ётъ сткорше. ми трополитъ же5 бгё6 тогдд7 Ге Ц>ргии. И ПрПБНЪ1И игчр менъ фе^досии. и чьрнори ^ци и юппи сшедшесд. и тдко8 кн^и9 нд10 рдмгкуъ11 к^е мше. стдгд мчюд пренесошд къ12 црюкь. и йкьр^ъше13 рдк^ И14 ТМСО 15 С16 ЛЮБОКЬЮ 17 Ц'ЁЛОКДШД 18 М0Ц.1И гею. И ИСПОЛНИСА црюЪ| 19 КОНА БЛГИГД19. И ТДЮО СТКОрИ шд прд^никъ ск'Ьтелъ 20ПНМИ ^ВДЛДМИ20 1 Тип. 173. Нет 2 Тип. 175, 179 стою; Тип. 173 чтиъ^ъ моцши; Тип. 174 сткгю 3 Тип. 173. Нет 4 Тип. 174 Приде И^дслдвъ 5 Тип. 175, 179, 174. Нет 6 Тип. 175, 179, 174. Нет 7 Тип. 175, 179, 174. Нет 8 Тип. 175, 174. Нет 9 Тип. 173. Доб. съшедъшесд 10 Тип. 175. Нет 11 Тип. 175. Нет 12 Тип. 175. Доб. иовоую 13 Тип. 175, 179, 174 Якръ1вше 14 Тип. 175, 179, 174. Нет 15 Тип. 175, 179, 174. Нет 16 Тип. 175, 179, 174. Нет 17 Тип. 175, 179, 174. Нет 18 Тип. 179 и/ёловд- Тип. 173 ц^ёловд^з 19—19 Тип. 175 влгоо^дии1д 20—20 Тип. 175 с по^вдлдми и П'ёми; Тип. 179, 174 съ п^ми и ^вдлдми; Тип. 173 съ п^ми
Текст № 32. Сказание о перенесении мощей Бориса и Глеба. Осо- бое сказание (20 мая). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 177 начала XIV в. (начало Сказания утрачено). Л. 66а пронесению. съ^кд митрополита съ прочи ЮППЪ1. и ксь ли къ иго^менъ съ чер иори^ци И СЪ ПОПЪЬ И ЕСА ЧИНЪ1 БОГДрЬ скъггд. съ клдстели НЪ1 И СЪ ДЬрЬГЪГ. и с прочими ндродъь И СЪ КСОМИ КОрНЪ! ими людьми, и съ ткоришд пронесе НИЮ. КЪ Л’Ё .^8. И .ф. И. МЦЛ МДИГД. КЪ .К. КЪ днь стго Дл лелегд гдкоже и проже речесА. и по ЛОЖИ Ш Л ГД ГД ко СКОГрИ СО^ГрД СКО ТД ИД СКОТИЛНО\р д ие подъ криною. ДД КИДАГрИ СКЬТО нию гею корпии ЧЛКЦИ. и ^дрю К7> с^одАгрюю до иксе. съригрютсА ид съ Л. 666 К'ётъ гегд. и идпдгд ЮТЬ ЧЮКЬСТКИГД дшкьидгд и т^ле СИДГД Ц?БЛ0БЪ1^ДЮ гре ро^це гею о^стъг
400 Часть II И СрДЦ'ЁМЬ. и Прии МДЮЦК ИЦГЁЛГЁИ'|' к дшкьндгд и тгк лесидгд. & негоже преиесеиигд приге мъшемъ црккьнд гд чддд веско^до сти исполндгемъ. ггкнигемк ликъ! състдкльше. и къ слдко^ Кки. къ чь СТЬ И КЪ ^КДЛО^ С ТТЛ имд
Текст № 33. Житие князя Довмонта (20 мая). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 175 первой трети XIV в. с разночтениями по списку РГАДА Тип. № 179 первой трети XIV в. Л. 596 Ко тъ днь оцепени К БЛЖНГО ЮНА^А Довмонта •:«— КлЖНЪ1И ЮНА^Ь До КМОНТЪ БАШО ро дд литокьеюд1. по ЮЛДНАГДСА ИД0Л0 МЪ2. И 3Ко^ БЪС^ОТЪ кшю3 цктдкль4 ц>ць стко скок и приде къ грддъ Пльсюокъ сД ро домь скоимь. и юрти Л. 59в СА И6 Парено БЪ|С ИМА немокр Тимофеи, и по ИМЪ СЪ СОБОЮ пльеюо КИЧЬ7 И .0. М0\)*ЖЬ. и де нд ^емлю литокь скокрю и пл^ни8. И ЮНА гиню Герденоко^р9 поло ни и д^ти югд. и пого ню келиюоу БИКЪ нд Р'ЁЦ'Ё НД Дкин^ь. П0М0 |_уью СтЪ1ГД^ТрЦД. и млкми10 сто мнюд Тимоф^гд11. и приде СЪ МНОГОМЬ12 БДТЬ СТКОМЬ13. И МН0ГЪ1 грд дъ1 нгЁмечьсюъ1гд 1—1 Тип. 179 литвииъ родомь 2 Тип. 179. Доб. по <л>чю пр^длиию 3—3 Тип. 179 Н'ккмд рлди ыоужл 4 Тип. 179 остлви 5 Тип. 179. Доб. всемь 6 Тип. 179. Доб. въ стмь юрцшии 7 Тип. 179. Нет 8 Тип. 179. Доб. ю 9 Тип. 179 Гердеиевоу 10 Тип. 179. Нет 11 Тип. 179. Леоитигд 12 Тип. 179 многимъ 13 Тип. 179. Нет
ПЛ^НИ. И ПЪЛКЪ! и ул прис^кдгд и стрд ШНЪ рДТОБОрЦЬ БЪ1 къ. нд мно^ьул Брд нгкул мо^жтко ско К ПОКД^ДКЪ И ДОБрЪ1 и нрдкъ14. банк же 15млтикъ15 И НД КСА прд ^дникъг попъг. и черно ри^цд И 1(ЧчИЦ]ДГД 17 ПИТА ГД* 18, и млтню ддгд тдко пожике19. И МАЛО ПОБО Л'ЁКЪ ПреСТДКИСА къ Бо\р КЪ К'ЁЧНО^Ю жи ^нь. и прокодишд и ксе попокьстко. и и го^мени и20 чернори Л. 59г ^ци. и ксе множтко лю ДИИ ПЛДКД^О^СА^1. и по ложишд и къ црки СтЪ1 ГД Трцд. С ПОХВАЛАМИ И П'ЁМИ И П'ЁНИИ ду) КНЪ1МИ. мцд мдигд къ. к. :«— 14 Тип. 179. Доб. всакими довротлми очрсрлшьнъ 15—15 Тип. 179 о^вттливъ и цркви оукрлшлгд и попъ и иицгагд люба 16 Тип. 179. Нет 17 Тип. 179. Нет 18 Тип. 179 кормд 19 Тип. 179 пожи 20 Тип. 179. Доб. вси 21 Тип. 179 плАКАу^ юго
Текст № 34. Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского. Ростовская редакция (23 мая). Публикуется по Прологу ГИМ Син. № 245 второй половины XIV в. с разночтениями по спискам ГИМ Син. № 246 второй половины XIV в. и ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л. 57а Къ т же днь ^ьр'ктениге1 те лесе2 Зстго стла3 Ле^нтигд еппд Ростокьскдго Сь Б’Ё БЛЖНЪГИ4 КоСТАНТ! на грддд рождгд5 и6 къспи тднигд7. и ^д многою8 гег° доврод'Ётель. геппмь постдкленъ бъг Ростококр иже9 преже бъгкши10 ту геп пи •иц>нъ и11 и^ёгошд не терпдще12 нек'Ьригд13. и многд досуже нигд людии. сь же блжнъг И О\)'КргЁПИКЪСА СИЛОЮ Юр ТНОЮ. И ПОМОЩЬЮ ПрТЪ1 гл14 Кцд. и многимъ поще НИЮМЪ И БД’ЁНИЮМЬ. И 15 идокри ГД К^рОКАТИ Хки и чюдесд преслдкнд сдъ гд16. & ни^ъже едино кмд Л. 576 лгк скджемъ. стм\)* приле ждщю окрению. и ндкд^д ющге17 къ цркки18. лдскдющп19 1 Син. 246, Усп. 3. Доб. чтнлго 2 Син. 246, Усп. 3 ттла ууцл нлше ; Усп. 3 прпАБнлго оцл нлшего 3 Син. 246 прпвнго 4 Син. 246. Доб. Левонтии; Усп. 3. Доб. Леонтии 5 Син. 246, Усп. 3 рожли 6 Усп. 3. Нет 7 Син. 246 въспитлние; Усп. 3 въспитлнье (последняя буква приписана другим почерком) 8 Син. 246, Усп. 3 премногоую 9 Син. 246, Усп. 3 ^лне 10 Син. 246 въгвшии 11 Син. 246, Усп. 3. Нет 12 Усп. 3 терпд 13 Син. 246 Усп. 3 невтрьствигд 14 Син. 246 стъпд; Усп. 3 стъ1л 15 Усп. 3. Нет 16 Син. 246 сдтгдвъ; Усп. 3 сдтгдвь 17 Син. 246, Усп. 3 нлкл^люгрю 18 Син. 246, Усп. 3. Доб. и 19 Син. 246 ллсклюгрю
МЛДДЪ1ГД ДЪТИ ^СТ^ПИТ! & ЛЬСТИ ИДОЛЬСКИГД. И КЪ рокдти къ Сткрю Трцю. 1Л?ЦД и Сид и Стго Дх*' иже20 ко стд рии ц>мрдчикшесА21 иекъ рьсткикмъ скоимь ие киимд^о^ сучению него гдкоже сдмъ22 истину23 сд мъ24 Хс ре . гдко кино иоко к МЪ^И И0КЪ1 КЛИКДТИ. IV кое съБлкдеть . дцк ли ли еши25 кино иоко к мъ^и ке т^и26. и мъси просддуть27 и кино пролиеть . и ^богс погивиеть. се же блжиъ! и ^стдкле стдрцд28. и29 о\рд ше млдденцд. и двиге о^ стремишд иекърии ид сто помд^дио^к глдку цжи и со ^рукиемь д др^ии съ дреколькмь. гдко ^ота ЦК30 и^гидти и^ грддд И ОЧГ бити31. еппъ же ни мдлд ие смути . ио пдче оуеръ плАше .32 и33 су|_|_|дгл34 с иимь про ^кютеръ! И ДЫДКОИЪЬ глд35 имъ36 чддцд37 ие о^боитоса38 нд^оженигд и^ъ. ие могз ТЬ39 БО идмъ что Бе^ Кигд по Л. 57в п^цкнигд сткорити. и40 о БлечесА къ сц]нъ1гд ри^ъ! 20 Син. 246, Усп. 3 имже 21 Усп. 3. Доб. и 22 Усп. 3. Нет 23 Син. 246 ис- тинл; Усп. 3 истиннл 24 Син. 246. Нет 25 Син. 246, Усп. 3. Нет 26 Син. 246. Доб. влъють; Усп. 3. Доб. влиють 27 Син. 246, Усп. 3 просддоутсд 28 Син. 246, Усп. 3 стлръид 29 Син. 246, Усп. 3. Нет 30 Син. 246 Усп. 3 Нет 31 Син. 246, Усп. 3. Доб. и 32 Син. 246 оукръплдше; Усп. 3 оукръплд|д 33 Син. 246, Усп. 3. Нет 34 Усп. 3 скгцл1д 35 Син. 246, Усп. 3. Доб. к 36 Син. 246 нимъ; Усп. 3 ни" 37 Син. 246 члдл; Усп. 3 чдА 38 Усп. 3 войте 39 Усп. 3 имоугь 40 Син. 246. Доб. лвие; Усп. 3. Доб. лвик
и повела про^кютеромъ И ДЬГДКОНОМЬ ^БЛСЦ1ИСА К рИ^ЪЬ и гдко придошд41 К1 д^шд лице него гдко днглу и двиге плдошл42 мрткии л дрх^ии43 ^слепошд. ио ст Ъ1И МЛТВОЮ Ц'ЁЛЪ!44 СДрД КЪ1 створи45. и ндоучи вгкро клти Хви. и крти46 ГД въ Сту ю Трцю 47 ^цд и Сид и Стго Дх47- и иид многд чюдесд пдмА ти достоиид сткори48. ко Гу югоже и^млддд49 въ^люв! с миромь Лиде, и положе ио въ1 стое и50 чтною51 тгкло к цркки Пртъпд Кцд. юже52 вгк со^ддлъ преже въ1вши53 е ппъ. и54 по семь многим Л'ётомъ минувшемъ по Кию попущению ^дгор^ь сд города Ростовъ. и пого ргк мдло не кесь грддъ. и Црки погори СТЪ1ГД Кцд. и ПОКСЛ'Ь Б0КгЁрНЪ1И55 и56 во^рд НИМЪ1И57 КНА^Ь Андреи58, снъ келикдго кна^а Ге^ ргигд. внукъ КоЛОДИМ'Ё 59 ' ' 1 рь . со^ддти црккь кдме Ну КО ИМА СТЪ1ГД60 Кцд нд мгк СТГЬ ПОГОр'ЁКШДГД цркки. Л. 57г и ндчдшд ркъг копдти. и 41 Син. 246, Усп. Ъ.Доб. и 42 Син. 246, Усп. Ъ.Доб. гдко 43 Усп. 3 ииии 44 Син. 246, Усп. 3. Доб. и 45 Син. 246 въстдви гд; Усп. 3 въстдвТ гд 46 Син. 246 крьстивъ 47 Син. 246, Усп. 3. Нет 48 Син. 246, Усп. Ъ.Доб. и 49 Син. 246. Доб. Хд 50 Син. 246 иго и; Усп. 3. Нет 51 Усп. 3 кго 52 Усп. 3 иже 53 Син. 246 въ1вшии него; Усп. 3. Доб. него 54 Син. 246. Нет 55 Син. 246, Усп. 3 влговгЁриъ1и 56 Син. 246, Усп. 3. Нет 57 Син. 246, Усп. 3. Нет 58 Усп. 3 Аидрии 59 Усп. 3 Колодимтроу 60 Син. 246 Престъид; Усп. 3 Престол
овр^тошл множьстко мерткърсъ. идеже ^вргк тошд влжидго Исаию61, и БГЬ ЦрКИ МАЛА ОСНОВАНА И ИДЧДШД ЛЮДИЮ МОЛИ ТИ КИА^Ю ДБЪ1 ПОКеЛ'ЁЛЪ БОЛ’Ё62 ЦрККЬ ^ДЛОЖИТИ63. О дкд64 же65 о^молеиъ въгкъ поколе66 коли иул въгти се же ксе67 дл св^детьсд Ко мь речевою къ68 ю^длии не можеть грддъ о^кръг тиса кер^ ГОрЪ1 стога, и ииктоже кжегъ ск^ти ЛИИКЪ69 ПОСТДКЛАЮТЬ70 подъ со^домъ(81с)71. ЛИ72 ПОДЪ IVДром. ТАКО И сем\р СК'ЁТИЛИИКЗ73 ИА ТОЛИКО Л’ЁТЪ скрокенчу въ1ти подъ ^емлею. се же БЪ1 74 ксем^дрдго Кд промъ1 СЛОМЬ. И КОПДЮГрД75 рокъ пре дней СТ’ЁИ’Ё 76 И КОПДЮГрД ро къ предиеи стгёигё(81с)76 и ^вргк тоша гровъ и Б'ё покроке ИЪ ДК^МД ДОСКОМЛ. И ЛЮ демъ иедоо^м^югримъс и77 йкер^ошд гровъ. и кид^ ША78 лице79 ЮГО СК'ЁТАЦЮСА80 гдко ск’ётъ. и ри^ъг его гдко кчерд ц>влечеиъ181. IV преке ликою82 чюдо врдтье. ТОЛГ 61 Син. 246, Усп. 3 Исаигд 62 Син. 246, Усп. 3 волшюю 63 Усп. 3 со^дати 64 Син. 246, Усп. 3. Нет 65 Син. 246, Усп. Зи 66 Усп. 3. Доб. по 67 Син. 246, Усп. 3. Доб. кт/ 68 Син. 246, Усп. 3. Доб. стмь 69 Син. 246 свттилнТка; Усп. 3 свттилника 70 Син. 246. Доб. его; Усп. 3. Доб. него 71 Син. 246 сп^до ; Усп. 3 спо^до 72 Син. 246, Усп. 3 или 73 Син. 246 наставника и свттилник\|’ не могрьно; Усп. 3 наставник^ и свттилникоч)’ не могрно 74 Усп. 3. Доб. по 75 Син. 246 копа- Ю1|1С- ; Усп. 3 КОПАЮЦ.1И 76—76 Син. 246, Усп. 3. Нет 77 Син. 246 недоо^мтюгримсд; Усп. 3 нс-доо\'мТ1О1|1ис/.\ 78 Усп. 3 видтгре (последние две буквы написаны други- ми чернилами по стертому) 79 Усп. 3. Нет 80 Усп. 3 свттдгрисд 81 Усп. 3. Доб. Т 82 Син. 246, Усп. 3 великоге
Л. 58а комъ83 мин^кшемъ84. не и ^М’ёниса Бжткеною85 тгк ло юго86. и ри^ъ1 него не исъ тл^шд. пдче же и гровъ къ немже бгё Т'ёло стоге87, ки д^кше88 же89 людие къ^рддо кдшд радостью великою90 И ПОСЛЛШЛ К’ЁСТЬ КО КНА ^Ю Андрею. ПОК'ЁДДШД91 к м^ Быкшею чкГ преслл кною. слъ1шдкъ же кна ^ь и прослдки келико^ю м^д^ость Кию. И МОЛА са К\)* гла92. клко Ги 1се Хе что ТИ КЪ^ДДМЪ ^Д КСА гдже ми юси къ^ддлъ. гдко к се и ц^блдсти и93 к94 моей держд К’ё. сподобилъ еси сицеко м\|* скрокиц_1Ю йкрокен^ Б'ЫТИ. И поминдгд спно Ю СЛОБО глше95. гдко оутди ЛЪ ЮСИ IV премудры и90 рд ^МНЪ1 97. и98 &кръ1лъ юси млдденцемъ. и послд к СКОргк ГрОБЪ кдменъ пол° жити к немь Т’ёло стго и деже и доныне лежить къ цркки стыгд" Кцд. сдъ кдгд100 преслдкндгд чюдесд и поддкдгд иц'Ёленигд С К^рою ПрИ^0ДАЦ1ИМЪ КЪ ПрЧТ’ЁИ Кци. И 101 КЪ СТ’Ё 83 Син. 246 толикъ1мъ лтто'; Усп. 3 толики” л^томь 84 Усп. 3 мииоувшимь 85 Син. 246 стое; Усп. 3 стою 86 Син. 246. Доб. ио 87 Син. 246 его; Усп. 3 юго 88 Усп. 3 вид'ёв 89 Усп. 3. Доб. се 90 Син. 246, Усп. 3. Доб. тъко 91 Син. 246 по- ктдмо1|1е; Усп. 3 поктдмо1|1и 92 Син. 246, Усп. 3 глше 93 Син. 246, Усп. 3. Нет 94Усп.З.Нет 95 Син. 246 глцке 96 Син. 246, Усп. 3. Нет 97 Син. 246 рл^оумъ; Усп. 3 рл^мь 98 Син. 246. Нет 99 Син. 246 Престъид 100 Син. 246 сдтвлюцк; Усп. 3 сдтвлюцл 101 Усп. 3. Нет
Л. 586 И КГО. КЪ СЛА^КОКр Хо\|* Бо\р н^шемк)'. 102 и к держ^кз и поводу ^олювикомоу 1 р— ' ^10? кнд^ю нмшмкр Ьо^ нмж 102
Текст № 35. Сказание об обретении мощей свт. Леонтия, епископа Ростовского. Владимирская редакция (23 мая). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 пер- вой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам РГБ Болып. № 188 первой половины XV в. и РНБ Погод. № 602 конца XV — на- чала XVI в. Л. 119в Къ ТЪ ДИЬ ОБр^ТбИЬб чтчмд ГО Т6Л6СИ1. СТГО 0ЦД ИДШ6 ЛбОИТЫД 6ППД Ростокь с ко го Сь Б'К БЛЖИЪ11 ЦрАГрД рожьиыд2 и къспитдиь ГД3 руЬСКгЛ1И Ж6 I мирь СКЪ1И4 И ДОБр'К 0\|’МгЫДШ65. киигдмъ ро^сьскимъ И ГрбЧЬСК! мъ колми ^итръслокс Сбыт» СКД^ДТбЛЬ. Л 0^ иости остдкль мирд6. I БЪ1 чориори^бць чю ДбИЪ. ^Д МИОГ^Ю Ж6^6 ГО ДОБрОД^ТбЛЬ. оппмь ПОСТДКЛбИЪ БЪ1 Ростоку прожб БЪ1КШИ7 6ППИ фбдоръ I ЛдрИОИЪ. ^Б'К Г0ШД И6 ТОрПАЦК Д0С& Ж6ЫЫД8 ЛЮДИ19. С6 БЛ ЖЫЪ11 О^Кр^ПЛАШб СА* 10 СИЛОЮ СтЪ1ГД Трцл I ПОМОЩЬЮ СТЪ1ГД Кцл. I ЧЮД6СЛ сткори миогл Л ИИ^Жб 6ДИИ0 СКЛЖ6 МЪ. СТМ\)* прилбжмщю ОЧрбИЬЮ. I илкл^лю 4 Погод. 1 Погод. 602 телесе 2 Погод. 602 рожеыъ 3 Погод. 602 въсьпитлыъ 602 грескти 5 Погод. 602 рл^змтлше 6 Болып. 188, Погод. 602 мирт» 7 Болып. 188 вившим; Погод. 602 взвили 8 Болып. 188 дослжлыи1д 9 Погод. 602 люсклго 10 Болып. 188 о\р<ртплесд; Погод. 602 о\р<ртпльсд
Л. 119г щю къ цркки ЛДСКДЮЩб11. МЛДДЪ1ГД д^ти. Лст^пи ти Л лести Удолкскигд I ПОКЛДНАТИСА К^рОКД ти къ Ст^ю Трцю Мцд I Сил I Стго Д^д. стлри'| нек^ рьсткиемъ СКО1МЬ. Н6 книмд^ очренью12 гд^ ко сдмд ктиньнд13 Хъ ре ГДКО КИИО ИОКО К Н0КЪ1 М^И КЛ^КДТИ 14. I 0Б06 СЪБЛЮДбТСА. ДЦ16 ЛИ БИ НО НОКО КЪ К6Т^Ъ1 М^Ъ! КЛИКЛТИ МГКСИ ПрОСА ДуГСА15. 0Б06 П0ГИБН6 С6 БЛЖНЪ! ОСТЛКЛЬ СТА рцл мллденцл очрлше. I ЛБИ6 О^СТрбМИШЛСА ИбК^рНИ! ил стопомл ^ЛН\ГЮ ГЛЛКК)'. I ^ОТА шеего 1^гнлти । о^би ти. еппъ же ни мало Н6 О^БОГДСА. но очрср^ ПЛАШ6 С^ЩЛГД С НИМБ про^к^теръ! И ДЫДКОНЪ! гла не Б01Т6СА17 члдл18 не могугь СИ НЛМЪ Б6^ Ко жьл покел^ныд ничто же19 сткорити. । ОБлече СА КЪ СЩНЪ1ГД ри^7»1 с^ ЩИ1 С НИМЬ20. 1^ИД6 съ кртъ1 против^21. I КИДГК кши его плдошл кси Мртки. НО СТЪ1И млтко Ю КСА СДрДКЪ! СТКОрИ22. 11 Погод. 602 ллскмо1|18 12 Болып. 188 очрчеыикл.; Погод. 602 о\решл 13 Болып. 188 истиыд; Погод. 602 истиыыд 14 Погод. 602 вливлти 15 Погод. 602. Доб. и ви- ыо пролТетсд и 16 Погод. 602 дотащи 17 Болып. 188 воиса 18 Болып. 188 чддо 19 Погод. 602. Доб. ли^л 20 Погод. 602. Доб. попти и дилкоыъ! 21 Погод. 602. Доб. и 22 Погод. 602 въстлви
Л.120а И НД0\рИ К'ЁрОКДТИ Хки. и крти ГД къ Стлуго ТрЦЮ. 1 1 нд многд чюдесд пдма ТИ Д0СТ01НД сткори. 1 къ егоже г^млддд къ^лю ки с миромьмде. । поло жено въ1 чтно т^ло его КЪ цркки СТЪ1ГД Кцд. ю же бгЬ съ^ддлъ преже бъ1 кши т^ еппъ по семь мн° ГИМЪ Л'ЁТОМЪ мин^къ шимъ по Кию покел'Ёнь Ю ^ДГО^ЁСА ГОрОДЪ Росто КЪ. 1 цркки погори23 СТЪ1 ГД Кцд. 1 ПОКеЛ'Ё БЛГОК'Ё рнъги 1 БО^рДНИМЪ! КНА^Ь Андреи. СИЪ Ю рьекъ. кн^къ Колоди м^рь. со^ддти црккь кдменьнкр нд М'ёстъ погор'Ькшдгд цркке. । ИДЧДШД КОПДТИ рКЪ1. 1 ОБр'ЁТОШД МНОЖЬСТ ко мрткъг^ъ. гдеже о Бр'ЁТОШД БЛЖИДГО 1сД 1Ю. БГЬ цркки МДЛД 0 СНОКДНД. 1 ИДЧДШД ЛЮ ДИ МОЛИТИСА КНА^Ю ДБЪ1 24 ПОКеЛ'ЁЛЪ БОЛ’Ё црккь ^ДЛОЖИТИ. I25 ко ЛИ 1^Ъ покеда БЪ1ТИ се о^же дд сб^тса рено е Гмь къ ео^льи. не м° жеть грд о^кръгтисА кер^ горъг стогд. ни скгк Л.1206 ТИЛНИКД П0А одромь ОЧ)1 23 Погод. 602. Нет 24 Погод. 602 чтовъ! 25 Погод. 602. Доб. по
тд'|'ти26. тлко । сем\р ск^ тилникк)' ндшем^ не М0Ц1Н0 толико лгк покро кенчу бъгги подъ ^емле ю. се бъ1 ксе Ки1мь про М7ЛСЛ0МК. К0ПДЮЦ1И мъ рокъ преднеи стгкнгк И ОБр'кТОШД ГрОБЪ ДК'к мд доскомд покрокенъ 1 ЛЮМЪ НСДООЧГкГкЮЦЛ МСА. 1 &КрЪ1ШД ГрОБЪ । кидгкшд лице его гдко ск'ётъ. । ри^ъ1 его гдко кчерд о б лечены. о превеликое чю Брде толко л^тъ мин^ не |^мгкни стое тгкло его ни ри^ы его |'стлгёшд тогдд же кид'ккшс кс1 ЛЮК 1 къ^рддокдшдсд 1 ПОСЛДШД К'ЁСТЬ КЪ КИА Андрею с\уц_1го емчу27 Володимера. слъ1шд к же кна^ь проелдки келик^ю мудрость 1л1 Ю. МОЛА 1 ГЛА КЛКО Г И Исе Хе что ти принесу ^д се. еже ми еси Лкртл лъ. къ облдсти держд къ1 моегд сице скрок! Ц1е юкръ1. । поелд кско ръ гроБъ кдменъ. । по ложи к немь тгкло стго |Дгкжс । нъ1нгё лежить28 Л.120в къ цркки СТ7Л1Д Кцд. сдгк кдгд преелдкндгд чюсд. по 26 Болып. 188 оуглс-нл 188 лежлть 27 Болып. 188. Доб. во; Погод. 602. Доб. в 28 Болып.
длгл । целенье29 к^рою пр1 ^0ДА1|1ИМЪ КЪ СТ^ЁИ Е>1И Мтри. I къ грокчр стго ил О^ТЪ^ ДШМЬ И Т’ЁЛО мъ илшимъ. ик держл К^30 ПОБ’ЁДК^ ^ОЛЮБИКЪ! мъ киА^емь31. ъгць же тк° I рЛБЪ по дъстылнью чи МБ ПО^КЛЛИТИСА 32 М0Г\)*33 ио мллое34 се при'|'ми сло КОСЛОКЬе35. рЛ1СА илстл кииче илшь । оучтлю 36 1 ® ТЪ1 1С^ИТИЛ7> дшл ил & ГрА^И ДИЛ лдокл. и 0МЪ1К37 ИЪ138 стмь крьцнь емь. и илкорми39 иъ1^° БрЛШИОМЬ ИеТЛ'ЁИЬИЛ ЖИКОТЛ. И'ЫИ’Ё БЛЖИ1 че помолиса ^л ма все млтком^ црю Хк^ Спс\у. ДЛ Бе^Ъ ИЛПЛСТИ ЖИТ1 1ск\|,ю икрии^ 4^пре'|'д\г помилоклиъ млтью е 41 29 Погод. 602 исцтленТл 30 Погод. 602. Доб. и 31 Болып. 188, Погод. 602. Доб. нлши 32 Погод. 602 по^вллити та 33 Погод. 602 могт>1 34 Погод. 602 мало 35 Погод. 602 сллвословТе 36 Погод. 602. Доб. еси 37 Болып. 188 омъ1л; Погод. 602 <л>мъ1лъ еси 38 Погод. 602. Нет 39 Погод. 602 илкормил 40 Погод. 602. Доб. еси 41 Болып. 188 почину (§1с) 42 Болып. 188. Доб. ем^ же слаба в вткъ1; Погод. 602. Доб. емз слава в вткъ1
Текст № 36. «Слово, како дьявол изводит до отпетья из церкви человеки» (26 мая). Публикуется по списку ГИМ Син. № 245 второй половины XIV в. с разночтениями по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в., ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л. 616 Къ т же день слсГ. кд ко дигд КОЛЪ ИЗВОДИТЬ1 ДО ЙП'ЁТЬ гд и^ъ цркке2 члкки Кдше стдрець протерли къ3 д^мь к Печерьскомъ мдндстъгри. имене мь Мдтф^ьи4. единою во5 гемчр стогдгрю6 нд свою Л. 61в мь М'ёст'ё. и7 къ^кедъ8 IV чи9 по^гё 10 по врдтьи. иже11 СТОГДТЬ12 ПО ОБ’ЁМД стрд НДМД. И 13 КИД’Ё ^вуод/мрд Б’ЁСД 14 КО Ц>БрД^Ё ЛА^Д К Л\|* Д’Ё. и15 носдгрд къ приполз16 цк'ётюи. иже глють17 ле ПКИ18. И Ц^БЬ^ОДА 19 ПОДЛ’Ё Брл тию20. и к^имдгд и^21 лонд цк'ётокъ. керждше нд ко него22 любо, и дгре прилил ше к ком\)* цк'ётокъ к’ по югримъ & врдтьгд. и23 мд ло постогдкъ24 рдслдвленъ О^МОМЬ КИНК)' сткорь кд 1 Усп. 3 изволить (§1с) 2 Прилуц., Усп. 3 цркви 3 Прилуц., Усп. 3 про^орливъ 4 Усп. 3. Доб. и 5 Усп. 3. о^во 6 Прилуц. Доб. въ цркви; Усп. 3. Доб. въ црквТ 7 Прилуц., Усп. 3. Нет 8 Прилуц. въ^веде 9 Прилуц. Доб. своц Усп. 3. Доб. свои 10 Усп. 3 во^рт 11 Усп. 3 юже 12 Прилуц. Доб. поюцк; Усп. 3. Доб. поюгри 13 При- луц., Усп. 3. Нет 14 Прилуц. Лет 15 Прилуц. Лет 16 Прилуц. приполцт 17 При- луц., Усп. 3 глтьса 18 Прилуц. липкъ!; Усп. 3 лпокь 19 Прилуц. оби^одагцл; Усп. 3 об^одагцл 20 Прилуц. врли 21 Прилуц. 22 Прилуц., Усп. 3 кого 23 Прилуц., Усп. 3. Нет 24 Прилуц. стогдвъ Т; Усп. 3. Доб. и
к\|* окрко.25 и26 и^идАше и^ъ це рККИ. ИДАНК27 К 1СЁЛИЮ И ОЧГ сн^шл28. и не идАше29 къ црь ккь до Йп'ётыд. лцю ли ке ржлше нл др^глго и не пр1 лнАше к нем\)* цк'ётокъ30 стогдше крепко къ п^ньь дон деже йпоють31 33оугреню ю. и тогдл и^идАше32 и^ъ цркки к келью свою33, се ки ДА34 стлрець ПОК'ЁДЛ35 врли36. дл37 слъ1шлкше38 оугкерди кшесА39 мъ1слью. не и^о дити исъ цркки ДО тыл40 25 Прилуц., Усп. 3 любо 26 Прилуц., Усп. 3. Нет 27 Прилуц. Т вшедъ; Усп. 3 и шеА 28 Прилуц. о^сиАше; в Усп. 3 о^сио^ше исправлено другими чернила- ми на оусиАше 29 Прилуц. въ^врлтАшетсА; Усп. 3 в^врлтлшесА 30 Усп. 3. Доб. и тъ 31 Прилуц. ^пога^ть; Усп. 3 ’А’по1д/\оу въ цркви 32 Прилуц. и^идАшеть зз—зз усп з Нет 34 Усп. 3 вТдё 35 Усп. 3 пов^длше 36 Прилуц. Доб. своей; Усп. 3. Доб. свогеи 37 Усп. Ъ.Доб. се 38 Усп. 3 слъ1шлвшТ 39 Прилуц. оугвердишлсА; Усп. 3 зтвердишл 40 Прилуц. ^пуьуеиыд; Усп. 3 &поуц1еыи1д
Текст № 37. Сказание о перенесении мощей прп. Феодосия Печер- ского (31 мая). Публикуется по Прологу РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV в. с разночтениями по спискам РГАДА Тип. № 175 и 179 первой трети XIV в., РГАДА Тип. № 174 первой половины XIV в. и РГАДА Тип. № 171 середины XIV в. Л. 114а тъ днь1 иго'рменъ2 и че рНОрИ^ЬЦИ СЪК'ЁТЪ съ ткорше3 р^шо4 не довро юсть лежоти оцю5 ноше мокр6 прпвномо^7 феодо сны8, кромок9 моносттард10 и цркки11 скоки12. понеже тъ13 ксть14 ^сноколъ15 цркь. и чернори^ьцо16 съкъко'р Л.1146 ПИЛЪ17. И СЪК'ЁТЪ18 сткорь ше19 перенесошо20 мокри21 к го22, поистине во23 стъ24. и25 тревлжнъ 39ксть26. юг до во27 кр’Ёмд приношению28 ЮГО. Б’ЁСТА .К. ВрОТО29 КЪ 1—1 Тип. 175. Доб. пренесению моьрии сто уоцл нашего фе^досию иго^менл Печерьсклго; Тип. 179. Доб. пренесению мощии стоР уоцл нлшеР федосию Пе- черского; Тип. 174. Доб. стго оцо нлшеР фс-одосию иго^менл Пьчерско ; Тип. 171 Мцо того 2 Тип. 179 игоумени (§1с); Тип. 171 игоуменъ! (§1с) 3 Тип. 174 створивше и; Тип. 171 створишл 4 Тип. 175, 179. Нет 5 Тип. 179. Нет 6 Тип. 179, ГП. Нет 7 Тип. 174, 171. Нет Д^ЛП.Нет 9 Тип. 175. Доб. своюго 10 Тип. 179. Доб. своюго 11 Тип. 175, 179 цр'ве 12 Тип. 175, 179, 174. Нет; Тип. 171. Доб. и прпвномоу феодосию 13 Тип. 174. Доб. и; Тип. 171 тотъ 14 Тип. 175, 179, 174, 171. Нет 15 Тип. 175 со^до; Тип. 179 постлви; Тип. 174 и съ^дл 16 Тип. 175 врою; Тип. 179 черньц^; Тип. 171 чернори^ьци 17 Тип. 179 совкоупи; Тип. 174 съврл 18 Тип. 175, 179, 174. Нет 19 Тип. 175, 179, 174. Нет; Тип. 171 створишл 20 Тип. 175, 179 пренесошл; Тип. 174 пренесошл; Тип. 171 пере- несению 21 Тип. 171 моцкмъ 22 Тип. 174 стго фе^досию; Тип. 171 стго феодо- сид 23 Тип. 179. Нет 24 Тип. 179 стгл1и 25 Тип. 179. Нет 26 Тип. 179, 174, 171. Нет 27 Тип. 179, 174, 171 въ 28 Тип. 179 пренесению; Тип. 174 пре-несению 29 Тип. 174 мни^л
млнлстъ1ри СТреГ0ЧГЦ_1Л 30 к то^ ноц_1ь. юдл31 иго^мс нъ оугликъсд не32 с33 къ1 мь34. и35 отли36 къ37 псцкре38 шл41 къ рдстл. и39 югдл40 оудлри БИЛО42, кидестл43 .г, СТЪЛПЪ1. ЛКЪ1 Д\)ТЪ1 рНЪ144. И СТОГЛШЛ45 НЛДЪ ПС ьцерого. идсжс46 мощи47. при дошл нлдъ48 кьр^ъ цркки. ИДСЖС ПОЛОЖСНЪ БЪ1 49 фс ОДОСИИ Ц?ЦЬ50 НЛШЬ51. довръ! и плстокрсъ. ИЖС плслшс52 СЛОКССНЪ1ГЛ окчл. рскь но^гл ксликомо^ фсдо СИЮ. НСЛИЦСМ'крСНЪ53 кро тостию54. и55 съ56 рлсмотрс НИЮМЬ57. БЛЮДА58 И^Ъ59 И60 БДА61 ^л порокрсною ЮМ0\)*62 стл до. и ^л люди кртылнь СКЪ1ГЛ. и ^л ^смлю Рокрсь СКО^Ю. ИЖС63 по64 ^шестки И65 ТКОЮМЬ66 МОЛИШИСА67 ^л68 ЛЮДИ69 КгЁрНЪ1ГЛ70. и ^л ско 30 Тип. 174 стрегоуцк; Тип. 171 стрегоуцк 31 Тип. 171 кгдл 32 Тип. 174. Нет 33 Тип. 174. Нет 34 Тип. 179. Доб. пренесеть; Тип. 174 пренесеть; Тип. 171. Доб. принесетъ 35 Тип. 179, 174, 171. Нет 36 Тип. 171. Доб. и 37 Тип. 179. Нет 38 Тип. 179. Нет 39—39 Тип. 175. Нет 40 Тип. 175 |дко 41 Тип. 171. Доб. ^лутренюю 42 Тип. 175, 174. Доб. ^лоутрьнюю; Тип. 179. Доб. ^лутрьнюю 43 Тип. 175. Доб. двл Брл" 44 Тип. 175 све^лрнъ!; Тип. 174. Нет', Тип. 171 ^лрнъид 45 Тип. 175, 179, 174, 171 сто1дц1л 46 Тип. 175 и 47 Тип. 175. Нет', Тип. 174. Доб. и; Тип. 171. Доб. положена бъ1шл. и 48 Тип. 175, 174 мл 49 Тип. 175. Доб. блнъ1и; Тип. 174 бгъ1и 50 Тип. 174. Нет 51 Тип. 175. Доб. и; Тип. 174 и 52 Тип. 175, 179, 174, 171 пледше 53 Тип. 175 нелицемерно с; Тип. 179. Нет', Тип. 174 нелицемерно; Тип. 171 неличемернъ1и 54 Тип. 174. Нет 55 Тип. 175, 174, 171. Нет 56 Тип. 175, 174. Нет 57 Тип. 175, 174. Нет 58 Тип. 174. Нет 59 Тип. 174. Нет 60 Тип. 174. Нет 61 Тип. 179. Нет, Тип. 174 постдсд молдсд 62 Тип. 171. Нет 63 Тип. 175. Нет 64 Тип. 175. Нет 65 Тип. 175. Нет 66 Тип. 175. Нет', Тип. 179. Доб. & жи^ни сегд; Тип. 174. Доб. & сегд жи^ни и; Тип. 171 свогемь С\> С€1Д жи^ни 67 Тип. 175. Нет 68 Тип. 175. Нет 69 Тип. 175. Нет 70 Тип. 175. Нет', Тип. 174 свогд
Л. 114в гд71 о\реникъ1. иже72 рдюцк73 нд рдкокр твою. и поминдюцк74 окрени к75 и76 къ^держдник тко к77 прослдклдють78 Кд79 71 Тип. 174. Нет 72 Тип. 171. Нет 73 Тип. 171 мл въ^ирлющл 74 Тип. 171. Доб. твоге 75 Тип. 175. Доб. твоге 76 Тип. 171. Доб. твоге 77 Тип. 175, 174, 171. Нет 78 Тип. 175 просллвлдимь; Тип. 179 сллвдцк; Тип. 174. Нет 79 Тип. 179. Доб. лминь; Тип. 174. Нет', Тип. 171. Доб. нлшбго поюцк
Текст № 38. «Слово о Мартине мнисе, иже бе в Турове» (27 июня). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 пер- вой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг., РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. и РГБ Болып. № 188 первой половины XV в. Л. 165г Къ ТЪ ДНЬ СЛО 0 МлрТИН'Ё мнис^. 1же бгё1 Т^рок^Ё очг цркке2 стою мчнк^3 единъ жикъп о К^ё И^кто стлрець '|'менемь Млртинъ въ1къ14 преже поклръ еппмь Т^рокь скимь Семеон^ 1гнлтью । Акимхр сего еппъ Гео рги'| скободи стлрости рл ДИ I БЪ1КЪ мниул. ПреБЪ1 клше къ еппли млилстта ри. 0Ч)1 СТОЮ МЧНК^ НЛ БО лонии. единъ жиктаи. члето же Болдше5 лономь стлрець. чрекл6 ем\р к ло но к^ожл^7 егдл се бъ1 Л.166а клше тогдл лежлше8 стлрець къпигл9. не моги10 къстлти скоемчр Т'ёлк)'11 посл^жити единою же болацпо ем^ тгё м же нед^гомь. лежлше къ К’ЁЛЬИ И & ЖЛЖИ 12 К0ДНЪ1ГЛ |^немоглгл* 13 никому же по С’ёташю 14 его. ^лне бгё кодл келикл около млнлеттард 1 Усп. Ъ.Доб. въ 2 Рогож. 511, Болып. 188 цркви 3 Рогож. 511, Болып. 188 Корисл и Глтвл 4 Усп. 3 въ1 ; Рогож. 511, Болып. 188 бъ1въ1и 5 Болып. 188 болс-цк- 6 Усп. 3, Рогож. 511. Доб. бо 7 Усп. 3 в^одд^оч)' 8 Болып. 188 и лежл 9 Усп. 3 вопи- |дше 10 Рогож. 511, Болып. 188 могъ1и 11 Усп. 3 телеси 12 Усп. 3, Рогож. 511 жажл 13 Усп. 3 1^иемоглше 14 Усп. 3 посттившю; Рогож. 511, Болып. 188 посетдьую
къ .г.1 же днь книдостл к нем^ стлгл мчнкл Корисъ15 Гл'ЁБЪ глк^ къ скоемь подо бьи. глкоже । нл исонъ пи слил естл16. । глтл чимь бо лиши стлрче. он же пок^ёдл 1мл нед^гъ скоь । р^стл ^оцкши ли кодъь । ре 17 огнл о^же егд длкно жлдлю. и к^емъ единъ р^чк^ стлре чю и принесе кодъь । к^е мшл корець НЛП01СТЛ стл рцл. । ре стлрець чигд естл Д'ётьсклгд. гллстл НКрослл клд. । мн'ёкъ18 стлрець Гео ргиеки 19 НКросллкл20 слк^ь е стл. । ре 21 Къ дл22 сткорить кл МЛ МНОГЛ Л^ЁТЛ ГИЛ могл. ОБлче к^емшл23 слмл24 ^лгк БЪ ГЛДИТЛ. Л^Ъ БО НО М0Г\)* сл^жити клмл. онл же р^ СТЛ ЛБЪ1 И ТОБ’Ё БЪ1ЛЪ ^Л'Ь БЪ. КГЬ ОЧ^БО МДеК'Ё Л ТЪ1 не БОЛИ но о^почини. ти глко некидимл Б'ёстл25. стлрець же ОБр^тесд ^дрл Л.1666 КЪ. 1 къстлкъ просллки Кл 1 СТЛГЛ МЧНКЛ. 1 ПреБЪ1КЪ26 27до того же годл27 ^дрлкъ. । се слмъ скл^л д^кномк)' оцю 15 Усп. 3, Рогож. 511, Болып. 188. Доб. и 16 Усп. 3 есть 17 Усп. 3, Рогож. 511, Болып. 188. Доб. стлрець 18 Усп. 3 мнт 19 Рогож. 511 Георгивицл 20 Болып. 188 НКрОСЛЛВЛА 21 Болып. 188. Доб. стлрець 22 Болып. 188. Нет 23 Усп. 3 в^емши 24 Рогож. 511, Болып. 188 слми 25 Усп. 3, Рогож. 511, Болып. 188 бъ1стл 26 Усп. 3 превъ! 27—27 Усп. 3 прочеге
Текст № 39. Житие княгини Ольги (11 июля). Публикуется по рукописи РГАДА Тип. № 173 первой половины XIV в. с разночтениями по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. и Прологам ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. и РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. Л. 157г Къ тъ днь о^спениге важно к Мавры1. пр[...]чгЬ2 Раскон Си БАЖНДГД МлВГД. рОДОМВ4 ПАВСК0КЪ1ТЪ1НИ5. ЖСНА же И горд кнд^д. ксегд Рокр свскыгд ^смаа. иже с^да ше Къиев'Ь. ндчд кнажи ти Стослдкъ снъ гего. И БГВ шд кси людиге6 не К'ёд^цк Кд. к^миромъ СА^ЖДЦК. И ДИГДКОАО^ о^годигд7 тко рд^о^8. бажндгд же9 МлВГД 10 мо^дрд счрц_1и пдче кс^ уъ немдло11 печдлокдше. КИДАЦ1И КСА ЧЛККЫ Пр^ лырены дьгдколомь. слы ШДКЪШИ же IV К’Ёр’Ё Гр’ЁЧЬ СТ’ЁИ. иде къ Костанти нь грддъ. ТЪГДД ЦрТКОК)' ЮЦЧЮ ЦГЁМВСКГЁН) 12. ИСПЪ1 тдкъши13 довр’Ё К’Црз сто\^ ю14. и кртисд & пдтридруд фотигд. проск'Ыренд же въгкши рддокдшесд дше 1 Прилуцкий. Доб. кндгини; Усп. 3. Доб. кндгинт; Рогож. 511. Доб. кпдгъ1пт 2 Тип. 173. Стерты 1—2 буквы. Прилуцкий пртчи; Усп. 3 претече; Рогож. 511 пртчт 3 Прилуцкий. Доб. къ К^; Усп. 3. Доб. кь Рогож. 511. Доб. к 4 Усп. Ъ.Доб. вт 5 Прилуцкий плесковъ1типи; Усп. 3 пльсковитипа (последние пять букв написаны по стертому); Рогож. 511 плесковитинъ! 6 Усп. 3. Нет 7 Прилуц- кий, Усп. 3, Рогож. 511 о^годпагд 8 Усп. 3 твордгри 9 Усп. 3. Нет 10 Прилуцкий. Доб. кыдгиыи 11 Усп. 3 пемААЪ! 12 Прилуцкий Цемьскъ1ю; Рогож. 511 Чемьсктю 13 Усп. 3. Доб. же 14 Прилуцкий Хву; Усп. 3. Нет, Рогож. 511 Хву
ю. и поокрикл15 ю пдтрид рул IV К'Ёр'Ё. И ре БЛЖНД Ю СИ ТЛ1 кл жендул. рчрсь Л.158а СКЛ1уЛ. БЛГОСЛОКИТИ 16 БО та имоугь17 снке р^сьсти и. кл последним род л кл ночрл т ко аул. бгК же18 и ма геи ндрено кл стгкмь крцшии К?ленд. 19 По семь19 приимлши20 кртл. и про ^кугерд. приде21 кл скою ^емлю 22 к Рокрсь Кл1юко\)*22. и тл кртл23 стоить кл24 сто и25 Софии, кл олтдри нд де спои стрдить ИМГК1Д пи сменд сице. ц>бнокиса Ро^сьскдгд ^емлА. СТЛ1 мь кртмь26. югоже пригд МлЬГД БЛГОКгКрНД1Д КИА ГЛ1НИ. И Ц>БИу)ДАШе27 КСЮ Ро^сьск^ю ^емлю. ддни И О^рОКЛЬ ЛЬГЛКЛ!28 0\)*СТД КЛАЮЦ-1И. И К^МИрЛ! СЛ кр^шдюьуи. гдко истииь ндгд окреницд Хкд ддгд ше же и млтию много29. ОЧГБО^КИ30 ЧДДИ31. дьце И П0ГДНЛ1 мл ддгдше. нл Кд дллжь никд соб^ё сткори. иже Ю ТДКО ПДОСЛДКИ. НСТЛ'К НИЮМЬ БЛЖНОЮ32 Т’ЁЛО33 К'К 15 Усп. 3 ило^чивл 16 Прилуцкий блгвть; Рогож. 511 блгсловать 17 Прилуцкий, Рогож. 511. Нет 18 Прилуцкий бо 19—19 Усп. Зи 20 Усп. 3. Доб. & плтрилрул 21 Прилуцкий Т пр|де 22—22 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511. Нет 23 Прилуцкий. Доб. Т доил1иа; Усп. 3. Доб. и доил1ит; Рогож. 511. Доб. и долл1ит (§1с) 24 Ро- гож. 511. Нет 25 Усп. 3 стот 26 Прилуцкий крцшьемь; Рогож. 511 крцшьемъ 27 Усп. 3 ^Б1додА1|ш 28 Прилуцкий. Нет 29 Прилуцкий, Рогож. 511; Усп. 3 миогоч)’ 30 Усп. 3 о^богл1мь 31 Усп. 3. Нет 32 Прилуцкий Бжтвиое 33 Усп. 3. Доб. гел просллви и
ньчдвъ. юже34 и нъ1нт35 ви димо юсть36. встми Р^сь Л. 1586 СЮЪ1МИ СНЪМИ ЧЮДНЪ1 ми37, и38 поживши, лгк .00. НДЧД болтти. и при^вл ВЪШИ39 СНД своюго Сто СЛДВД40. ^дповтдд41 гемокр погрести сд42 съ ^емлею ровно43. & могъ1лъ1 не со^ ТИ44. НИ ТрИ^НЪ!45 твори ТИ. НИ46 ДЪ1НД47 ДТГДТИ48. нъ ПОСЛД ^лдто къ пдтри лрхохр къ49 Црьгрддъ50. и прт СТДВИСА МЦД ИЮЛА. ВЪ. Я. днь. Послтди же въ нокрсъ югд Колодими ръ. крти всю ^емлю Рз СЬСК\|ЧО51. и съ^лд црвь ВЪ ИМА стой52 Кци53. И въ ^емъ & ^емлА ттло бд б та своюгд нетлтньно. ВЪЛОЖЬ54 ВТ» рм<\)* Др'кВА но^ю. и постави55 вт» ць ркви стт»1гд Кпд. 56 юже сдмт» ст»^дд56 •— 34 Усп. 3 иже 35 Прилуцкий, Усп. 3 доитамт 36 Усп. 3 вт/ 37 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511 чюдио 38 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511. Нет 39 Усп. 3 при- ^вл 40 Усп. 3. Доб. и 41 Прилуцкий, Рогож. 511 ^лповтдлвт» 42 Рогож. 511 севе 43 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511 рлвио 44 Прилуцкий, Рогож. 511 съшлти; Усп. 3 другим почерком по стертому: о^гл^бити 45 Прилуцкий, Усп. 3 трта^ит»; Рогож. 511 тръ^ьил 46 Рогож. 511. Нет 47 Прилуцкий годиита; Усп. 3 стерто сло- во примерно из пяти букв (первые две буквы «б» и «д» различимы. Сверху тем же почерком, что и о^гл^бити, надписано + иилгл ни (?); Рогож. 511. Нет 48 Ро- гож. 511. Нет 49 Усп. 3. Нет 50 Усп. 3 Црдгрлдл 51 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511. Лет 52 Усп. 3 стъид 53 Усп. 3 Кцд 54 Прилуцкий, Усп. 3, Рогож. 511 вложи 55 Усп. 3. Доб. ю 56—56 Прилуцкий о Ист; Усп. 3, Рогож. 511. Нет
Текст № 40. Житие Варяжских мучеников (12 июля). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по списку ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л.1866 Къ ТЪ ДНЬ ВАЖНОЮ мчнк^ КАрАГА I СНА его И^АНА 0\)* вьеною к Киек^Ё Колодимеръ келикии । ецк поганъ съ1 поб^ё ДИ ГАТКАГИ I приде къ1 Киекчу ткордше кюмиромь2 жерткъ! с БОЛА рЪ13 ПО4 ПОБ’ЁД’Ё. I р’ЁША СТА рци мечемь жревыл на СНЪ1 И НА Д1рери НАША. ДА ^Ар^жемъ5 БГМЬ НАШ1 БАШе Н’ЁКТО члккъ Кии 1менемь6 кдрАгъ. । прише 7 \ТЪ ЦрАГрАА СЪ СНМЬ СК01 МЬ ИмАНОМЬ. С^ДАШе къ Киек^Ё держА к^Ёрчу крть ганьск^ю. । сего не терпА ше ДЫАКОЛЪ ВЛАСТЬ ДА8 НАДЪ КС'ЁМИд л сь емчу9 о р^жье къ срци. не могъ1 емчр что сткорити ндо^ Л.186в СТИ НА НЬ ЛЮДИ. р’ЁША ПОСЛА ни10 11 к нем^11 плде жревии на СНЪ ТК01 И КЪ^ЛЮБИША 12 I Б^И НАШИ. ДА его сткор|* 13 тревчу бгмь. он же ре не 1 Усп. 3. Нет 2 Усп. 3 ко^миромь 3 Усп. 3 во^ръ! 4 Усп. 3 о 5 Усп. 3. Доб. и 6 Усп. 3 родомь 7 Усп. 3 пришелъ 8 Усп. 3 во имдше 9 Усп. 3. Доб. вт |дкъ1 10 Усп. 3 пришедши к иемоч)' послании 11—11 Усп. 3. Нет 12 Усп. 3. Доб. во 13 Усп. 3 створТмъ въ
счуть ТО 14 Б^И НО ДрОКО 1СТС САНО БС^ЪДШНО И ПОМАЛУ 15 СЪГН'ЁСТЬ16. не ГАДАТЬ БО НИ ПЬЮТЬ НИ МОЛКАТЬ. Къ единъ есть на нбс^ъ ем^же сл^жать 17 греци. ко 1ма Иса Ха Сна Кига крьунА еск^ь. то18 бо сткори ЛЪ19 ИБО I ^емлю. А КАШИ Б^И ЧТО сткорили. НО СА МИ КАМИ СД’ЁЛАНИ счрть I не ДАМЬ Б’ЁСОМЬ СНА ско его. । ти шедше20 победа ша людемъ. । к^емше21 о р\)*жье ПрИДОША НА НА22. I р’ЁША ДА1 НАМЪ СНА СКО его23 на потреБ^ бгмь. о и же ре А1_це суть б^и. да пришлють единого севе по снъ моь а къ1 чем\)* перетрев^еть24. । клико ША25 КИГАНе И ПОС’ЁКОША26 сгкни. । т\|* о^с^ченл БЪ1 СТА27. 1СПОКгЁДАЮЦ1е СА28 КрТЬГАНА. I ПрИГАСТА КГЬ ЧН^Ю ЖИ^НЬ ^А стчую К’Ё ру мученл 14 Усп. 3 се 15 Усп. 3 помллочг 16 Усп. 3 съгиигеть 17 Усп. 3 сло^жл^о^ 18 Усп. 3 тотъ 19 Усп. 3 створи 20 Усп. 3 шедши 21 Усп. 3 в^емши 22 Усп. 3 иь 23 Усп. 3. Нет 24 Усп. 3 претрево^гете 25 Усп. 3 кликио^шл 26 Усп. 3. Доб. о нею 27 Усп. 3 БЪ1 28 УСП. 3 ИСПОВ'кДМО1|1ИС/.\
Текст № 41. Житие князя Владимира (15 июля). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 первой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам ГИМ Щук. № 97 ок. 1220 г. (фрагмент), РГАДА Тип. №173 первой половины XIV в., РГАДА Тип. № 174 первой половины XIV в., и РНБ Еп.1.47 середины XIV в. (без начала), ГИМ Усп. № 3 перг. 1410—1425 гг. Л.190а Къ тъ днь о^спенье важна го1 I2 великого3 кна^а Коло димерл юртикшлго4 ^е маю Р^сьск^ы Сь5 о^во6 Колодимеръ7 вгк8 снъ Стослакль. IV9 племен! клрАжьскд10. первое же КЪ 1Д0Л0МЪ МНОГО ТЦ-1А нье ткорА11 по очы предл ньы. дл егдл къс^от'ё Къ 1^БрЛТИ СОБ’Ё ЛЮДИ Н0КЪ1 къдо^нк)' к12 сего13 блгть14 Стго Д^А15. КЪ^БН^ глко16 & сил й17 ЛЫТЛГО 1Д0Л0СЛ\)'ЖеНЬГА I ПОСЛЛ ПО КС'ЁМЪ гл^ънсо Л.1906 1СПЪ1ТЛГЛ ^ЛКОНЪ! 18 КАКО К’Ё Р^ЮТЬ. и О^КИД'ЁКЪ 19 стчуго К"Ьр\у Гр'ЁЧЬСК^Ю. ГАКО СК’Ё ц_1Ю нл ск’ётил’ё. । ре к сев^ сице20 дл21 сткоры22. поТдчу к ^е 1 Тип. 174. Нет 2 Тип. 173, 174. Нет 3 Тип. 173. Нет 4 Щук. 97. Доб. всю; Тип. 174 кртившд всю 5 Усп 3. Нет 6 Тип. 173, 174, Усп 3. Нет 7 Тип. 173, 174. Нет, Усп 3. Доб. влгочтвъ1и 8 Тип. 173, 174. Усп. 3 бъ( 9 Тип. 174. Нет 10 Усп 3 вдрджьскдго 11 Тип. 174, Усп. 3 твордше 12 Усп 3. Нет 13 Усп 3. Нет 14 Усп 3. Доб. своюго 15 Тип. 173, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. и 16 Тип. 173, 174, Еп.1.47 лкъ! 17 Тип. 174. Нет 18 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47 ^л- конъ иул 19 Щук. 97 оуведдвъ; Тип. 173, Еп.1.47, Усп. 3 оув%д/Ёвъ; Тип. 174 очгв'Ёдевъ 20 Тип. 174. Нет 21 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 22 Тип. 174. Нет
МАЮ ИуЛ23 ПЛТНЮ ГрАДЪ! И ул. и овр/М-Цно т\)*24 окрите . ДА 1Же25 0\)*МЪ1СЛИ ТО I26 ство ри I27 шедъ в^а28 Корскрь. и ПОСЛА КЪ ЦрВИ29 ГрСЧЬСКОМК)'30 ДАИ ^А МА сестру СКОК). А ЦЮ ли ие ДАСИ то31 створю ГрА д^ твоему гако32 । сем^ ство риул. ОН же ЙвТЦ1А33 Игё(81с)34 еде ТАКОВАГО ОБЪ1ЧАГА Оже35 КрТЫАИОМЪ дагати36 ^А ПОГАИЪКА. АЦЮ ЛИ СА кртиши37 то38 се полкриши39 । вдевши40 сегчИ1 полкриши42 цртво иБиое. । ре Колоди меръ ТАКО да43 створю44, при шсдъ4ржс46 Л47 теве48 съ црцею49 да50 кртАть51 ма. । в то вре ма Колодимеръ въ52 иедкръ^ вплде54 обтма55 окомд56. । ре црцд57 пославши к нем\р дцю ие кртишисА58 ие Т^Б\р деши БОЛТАНИ ТОГА59, оиъ же ре кртите ма. Тбо на 23 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Доб. и 24 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 25 Щук. 97 еже; Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 юже 26 Щук. 97, Тип. 174, Еп.1.47. Нет 27 Щук. 97, Усп. 3. Нет 28 Еп.1.47 вед 29 Щук. 97, Тип. 173, 174 црю; Еп.1.47 црю 30 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. глд 31 Щук. 97 дд; Тип. 173, 174. Нет 32 Щук. 97, Усп. 3 гдкоже 33 Тип. 174 ре 34 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47 нт; Усп. 3 нт ндмь 35 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3. Нет 36 Щук. 97 ддвдти; Усп. 3 ддти 37 Щук. 97, Еп.1.47 кртишь 38 Щук. 97, Тип. 174, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. и 39 Еп.1.47 полечишь 40 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47 кд||1е; Усп. 3. Нет 41 Усп. 3. Нет 42 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 43 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 44 Усп. 3. Доб. и 45 Щук. 97, Еп.1.47, Усп. 3 пришедше; Тип. 173 пришедъше; Тип. 174 пришьдше 46 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47. Усп. Ъ.Нет 47 Усп. 3. Нет 48 Усп. 3. Нет 49 Щук. 97, Тип. 173, 174 црцею; Еп.1.47 црцю 50 Щук. 97 и; Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 51 Щук. 97 кртит; Еп.1.47 кртите 52 Тип. 174. Нет 53 Тип. 173. Доб. лютъ; Тип. 174. Нет 54 Щук. 97, Тип. 173 въпдлъ вдше; Тип. 174 волдше; Еп.1.47 впдлъ вдше; Усп. 3 впдлъ 55 Щук. 97, Тип. 174. Нет 56 Щук. 97, Тип. 173, Усп. 3 очимд; Тип. 174, Еп.1.47 <лнимд 57 Щук. 97, Тип. 173, 174 црцд; Еп.1.47 црц 58 Усп. 3. Доб. то 59 Щук. 97, Тип. 173, 174, Еп.1.47 сегд; Усп. 3 сид
то къ1 есмь при^кллъ60. е гдл кртишл61 I62 сткорисд63 чкдо колик64, къшедшк65 емчу66 къ ст^к ю^П'ёль67 & кер^остлсд68 очи ем^69. про^р'Ькъ по^клли ксъ Л. 190в угЛ Кл. И ПрОСК'ЁЦКИЪ БЪ1КЪ70 дшек । Т'ёломь рлдоклше са. и пришедъ71 к72 Киекъ73 и ^БИ КСА74 ИДОЛЪЬ I75 Пер^и ил(81с)76 Х^рсл77. Длжьвл78 и Моко шь79 и прочлгд80 КЮМИрЪ!81. по семь къ^кл82 ксе миожьстк0 ЛКДИИ83. ^ЛПОК'ЁДЛКЪ 84 1МЪ ю^тиса. । илрекъ имъ85 диь сице86 рекъ87 лцк кто не ОБрАьуетсА оугро ил ргЬ цгЬ то Бздеть протикеиъ88 мгть. и сиидесА89 кесь ил родъ90 м\)*жи91 । жеиъ192 ил По члин^ р'Ькхр । мллдеиь 60 Тип. 173, 174, Еп.1.47 и 61 Усп. 3 кртисд 62 Тип. 174. Нет 63 Щук. 97 створишл 64 Тип. 174 дивно; Усп. 3. Доб. и 65 Щук. 97. Доб. же; Тип. 173. Доб. во; Еп.1.47. Доб. о^во; Усп. 3 вшедши 66 В Щук. 97 далее текст практически не читается; Усп. 3. Нет 67 Тип. 173, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. и 68 Тип. 174 &вьр^ошлсд 69 Тип. 173. Доб. и въ1 лкъ1 николи не имтвъ нед^гл; Тип. 174 кго литы николи не имгл1и недо^гл и; Еп.1.47. Доб. и въ1 1лко николи же имтвъ недугл; Усп 3 кго. бъютл |дко николи не имевши недоугл и 70 Усп. 3 въ|С 71 Усп. 3 пришедши 72 Тип. 173, Усп. 3. Нет, Еп.1.47 къ1 73 Тип. 173, Усп. 3 Къ1гевоу; Еп.1.47 Къ1геву 74 Усп. 3 вст 75 Тип. 173, Тип. 174, Еп.1.47, Усп. 3. Нет 76 Тип. 173 Перкгнл; Тип. 174, Усп. 3 Перокгнл; Еп.1.47 Меркгнл (§1с) 77 Тип. 173 Хърсл; Еп.1.47, Усп. 3 Хорсл 78 Тип. 174 Длшьвл; Еп.1.47 Длжевл; Усп. 3 Длдлвл («да» написано поверх стертых букв «жь») 79 Усп. 3: последняя буква «ь» исправлена на «а» 80 Тип. 173, Еп.1.47. Доб. вед; Усп. 3 прочие 81 Щук. 97 идолъ! 82 Тип. 173 съ^вл; Еп.1.47, Усп. 3 со^вл 83 Тип. 173, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. и 84 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 ^лповъдл 85 Тип. 174. Нет 86 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 87 Тип. 174. Нет 88 Тип. 173 про- тивьникъ 89 Тип. 173, Еп.1.47 спиде; Тип. 174 снидошл 90 Тип. 173 въ^дрлстъ; Тип. 174, Еп.1.47, Усп. 3 въ^рлстъ 91 Тип. 173 мкгжъ; Тип. 174 мочсжь 92 Тип. 173, 174женъ
ЦИ93 скерши'|(81с)94 ко код^ стогд ОКИ ДО ПОГДСД 0КЪ195 до КЪ1ГД96. Дрчр^ш БрОДА^ & про^кугери97 по Брегчу сто гд^98 млткъ! г л цк-99 иже100 НДДЪ 101 1<рТИМЪ1МИ 102. I & ТОЛ'Ё103 ИДреТСА104 мгксто то105 стое. 1ДгЁже106 иъ1игё107 црк кь108 109 * ст^ю мчикд Т^рокд109. I Т7>”° БЪ1 перкън ^оддтд । ндшему спнию. Къло димс-ргл11 же112 къ^гёкъ ид ИБО ПОМОЛИСА ^Д КрТЫД ИЪ1 ГЛА. 113 Ке сткорикъ! । ибо । ^емлю113. приври114 ИД ИОКОПрОСКгкЦКИ7>ПД люди си115. । дд'|116 же117 |'мъ Г |118 О\^КГЁДГЁТИ 119 Кд 1СТИИЬИДР. । оугкерди |угл120 къ121 прдкчу Ю КгкрК|\ I МИ^Ё122 помоги123 Л. 190г Г и124 ид с^протикитлд125 крдгъ!126 ИДДГЁ1ДТИСА 127 ид ткою держд ккр попрчр КО^ИИ Г.128 I129 ПОКС-Л'к 93 Тип. 174. Доб. вси; Усп. Ъ.Доб. и Д'ктУи 94 Тип. 173 сужмушс-нии же; Тип. 174 свершении иже; Еп.1.47 свершении же; Усп. 3 свершении 95 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 инии 96 Тип. 174, Еп.1.47. Доб. к 97 Тип. 174 Попове 98 Тип. 173, 174, Еп.1.47 сто1дцк 99 Тип. 173 глд^оу; Тип. 174 гл^оу; Еп.1.47 гл^у; Усп. 3 глцш 100 Тип. 173, Еп.1.47 |дко; Тип. 174. Нет 101 Тип. 174. Нет 102 Тип. 174 крцши1д 103 Усп. 3 & того 104 Тип. 173, 174, Еп.1.47 ндресд 105 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 106 Тип. 174. Доб. и; Усп. 3. Нет 107 Тип. 174. Доб. стоить; Усп. 3. Нет 108 Усп. 3. Нет 109—109 Тип. 173, Еп.1.47 гесть Петровд; Тип. 174 стго Петрд; Усп. 3. Нет 110 Усп. 3. Доб. влгочестивъ1и кнд^ь Колодимеръ. иже 111 Усп. 3. Нет 112 Усп. 3 и 113-113 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 114 Тип. 174. Доб. Ги 115 Тип. 173, 174, Еп.1.47 си!д 116 Тип. 173, 174 дджь; Еп.1.47 дд (§1с) 117 Тип. 173, 174. Нет 118 Тип. 174, Усп. 3. Нет 119 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Доб. теве; Усп. 3. Доб. ти 120 Тип. 173, 174, Еп.1.47 в ни^ъ 121 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 122 Тип. 174. Нет 123 Тип. 174. Доб. ми 124 Тип. 174. Нет 125 Тип. 173 супостдтьнтжд; Тип. 174, Усп. 3 соупротивндго 126 Тип. 173, Еп.1.47. Доб. дд; Тип. 174, Усп. 3 врдгд. дд 127 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 идд^гдед 128 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 кго 129 Тип. 173, Еп.1.47, Усп. Ъ.Нет
'т' ,—> мо&шъ стдки цркки по КС^МЪ Г^ДДОМЪ130. & СЛМЪ СЪ ^ДД131 Црккь СТЪ1ГД132 Кцд133 о^ди кикъ134. прсьъ1к же н^ёко ЛИКО ЛГЬ НДЧД135 колоти136. престдкисд къ К\)* мцд и о^ла.137 .сь138 Т'ёло же его139 по ЛОЖИШД КЪ140 цркки СТЪ1ГД141 Кцд142 юже слмъ съ^дд. и плдкдсд143 его ксе множь СТКО ЛЮДИ1. вогдре гдко144 ОЦД ЛЮДИ145. ГДКО146 ^ДСТ\)*ПН1 КД СИрОТЪ! ГДКО147 П0М0Ц1Н1 КД НИЦ1И1 148 кдокици гдко149 печдлникд150 । кормителА151 кдко та къ^можемъ по152 дъстогднию153 по^кдлити154. сткоршдго155 Д'ЁЛО рдкно дпл мъ ^кдлить во156 Римьскд гд ^емлА Петрд и Пдклд. Асигд Кослокцд157 1ц>ДНД. бюпетьскдгд Мдркд. Ант1 о^и'|'скдгд Л\|'к\|'. Г речь скдгд Андр'Ьгд. кса 158 же159 Р’ сьскдгд ^емлА теве160 кна жь^61 Колодимере гдко162 Г на ДПЛД М0ЛеБНЪ1МИ П^М! ПДМА ткою прд^дн^ю 130 Усп. Ъ.Доб. П0СЪ1ЛЛГД про^витеръь кртдцл люди во имд Оцл и Сил и Стго Д^л. 131 Тип. 174 створи 132 Тип. 173 сто^ю; Еп.1.47 ст^ю 133 Тип. 173, Еп.1.47 Кцю; Усп. 3. Доб. ил горл . и геиже дестиноу & всего имтиигд свогего вдлсть 134 Тип. 174. Доб. и; Усп. 3. Нет 135 Тип. 174, Еп.1.47. Нет 136 Тип. 173, Усп. 3. Доб. и; Тип. 174, Еп.1.47. Нет 137 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. въ 138 Тип._173, Усп. 3. Доб. див 139 Усп. 3. Нет 140 Еп.1.47 очр 141 Усп. 3 стти 142 Усп. 3 Кци 143 Тип. 174 пллклшл 144 Тип. 173, 174, Еп.1.47 лкъ1 145 Усп. 3 людге 146 Тип. 173, 174, Еп.1.47 лкъ1 147 Тип. 173, Еп.1.47 лкъц Тип. 174. Нет 148 Тип. 173,174, Еп.1.47. Доб. и 149 Тип. 174. Нет, Усп. 3 лкъ1 150 Тип. 174 ^лстоупникл 151 Тип. 173. Доб. Дл; Тип. 174, Еп.1.47, Усп. 3. Доб. дл 152 Тип. 174. Нет 153 Тип. 174 до- стойно 154 Усп. 3. Доб. тд 155 Тип. 174 створшл 156 Тип. 173, 174, Усп. 3 оуво 157 Тип. 174 Кословл 158 Усп. 3. Нет 159 Усп. 3. Нет 160 Усп. 3. Доб. же 161 Тип. 173, 174. Нет', Еп.1.47 утрачено; Усп. 3 кндже 162 Тип. 174 лкъг
ьце. по^кдлнтагд к^нцд приносима ти глц_1е. рм сд блжнъп163 Колодимере при'|'мъ1164 К'Ънець & р\рсъ1165 Л.191а кседержителА Кд. рдкА стдгд глдко166 кожю । окртлю ндшь |'мже 1^БЪ1кше167 тмъ1 |'р8 СК'ЁТЪ по^ндкше169. рМСА чтное дреко самого рдгд и же 1^рдсти170 ндмъ стъггд171 Л^ЁТОрДСЛИ. СТЪ1ГД172 мчнкд173 Корисд174 । Гл’ёбд173. & неюже НЪ1НГЁ 176 СНКС р^СЬСТИ! ид стагрдютсА77. приемлю 1-уимъ178 нед^гомъ иц^ьле иье179. рдкА дгклдтелю кгк ръ1 Хкъь ютер^дкъ180 лестно е тернье 1811^ Р^си181. к^орд къ кргрньемь ксю182 Р\усьск\у ю183 ^емлю184. । ндсгк1дкт>1185 стм1 книгами. & ни^ъже жню ть рчрсьстиТ снке. поле^нъ! гд ррсокАти186 покдгднье187. др^и'| же188 гадать неоскчу ДН^Ю189 ПИЦ_1Ю къ црткии 163 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 164 Тип. 173, 174, Еп.1.47 приимъги; Усп. 3 приТмъ1и 165 Тип. 173, 174, Еп.1.47. Нет 166 Усп. 3 глава 167 Тип. 173, Еп.1.47. Доб. й; Усп. 3 и^въ1вши 168 Тип. 173, 174, Усп. 3. Нет; Еп.1.47 л 169 Тип. 173, 174 по^нд^омъ; Усп. 3 по^на^омь 170 Тип. 173 въ^дрдсти; Тип. 174 йрдсти; Еп.1.47 въ^врдсти 171 Тип. 173, 174, Еп.1.47 стти 172 Тип. 173 стою; Тип. 174 ста; Еп.1.47 стдгд 173 Тип. 173 мнкоу 174 Тип. 174 Коръсъ 175 Тип. 174 Глтвъ 176 Тип. 174. Нет 177 Тип. 173 ндсъпрдютьсд 178 Тип. 173, 174, Еп.1.47 пригемлюгре; Усп. 3 при- с-млю1|1и 179 Усп. 3 ицтлеыид 180 Тип. 173 рдстьр^двъ; Тип. 174 истьргъги; Еп.1.47 рдстер^двъ 181—181 Тип. 173 и рд^дрзшивъ; Тип. 174 и; Еп.1.47 и рд^друшивъ; Усп. 3 й ^емлд Роусьскъид 182 Усп. 3. Нет 183 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3. Нет 184 Усп. 3. Нет 185 Тип. 173, 174, Еп.1.47, Усп. 3 настгдвъ 186 Тип. 173, Еп.1.47 ррсогдти; Тип. 174 ро^гдти (§1с) 187 Тип. 173 покагднию и; Тип. 174 покагднию л; Еп.1.47 утрачено; Усп. 3 поклгднигд и 188 Тип. 173, Усп. 3 оуже; Тип. 174. Нет ™ТтЛ74.Нет
нбн'ёмь. егдже трдпе^ы 190 О^ПОДОБИМСА191 И МЪ1 Г|ГЁ шиш192 I193 недостоин кдю ЦЖА О СКО1^Ъ СЪГ|ГЁШИ1 (з1с)194 190 Усп. 3. Доб. дд 191 Тип. 173 сподовимъсд; Тип. 174, Усп. 3 сподовимсд 192 Тип. 173, 174. Нет 193 Тип. 173, 174. Нет 194 Тип. 173 съгуЁшснии^ъ; Тип. 174, Еп.1.47 съгуЁШбыии; Усп. 3 со грешен и
Текст № 42. Житие Бориса и Глеба. В составе пространной редак- ции Пролога (24 июля). Публикуется по Прологу РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. с раз- ночтениями по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 пер- вой четверти (начала?) XV в. и Прологу ГИМ Усп. № 3 перг. 1410— 1425 гг. Л. 146в Мцд того*1 .кд.2 стрть ст\р ю3 мчнку4. Корисд и Гл’ЁБД. Стдгд И СЛД кндгд5 мнкд. Корисд6 и7 Глъ БД8. Б’ЁСТД СИД9 Колоди Л. 146г мирд. и10 кртикшдго ск^ю ^емлю. и11 мно гы же снъ1 им'ё Коло димиръ. & рд^нъ12 же НЪ. ЧИСЛОМЪ .61. и по СЛЖЛ ГД по клдстимь13. Къ1шеслдкд14 Ыок'Ёгоро дгк. И^дслдкд Полота С1СЁ15. Стополкд16 Т^рОБ^Ё. НКрослдкд по смрти Къ1 ШеСЛДКЛ'Ё17 МоБ’ЁГОрОД’Ё. Корисд18 Ростока. Гл’ЁБД к М^ромн^зю). Стослдкд19 Дсрск'куъ20. Ксеколодд21 Колодимери. Мисти слд(з1с)22 Тмугорокдни. 1 Прилуцкий. Доб. въ 2 Прилуцкий. Доб. днь 3 Прилуцкий стою 4 Усп. 3. Доб. и чюдотворцю великою 5 Усп. 3. Доб. Хвл 6 Прилуцкий Корисъ; Усп. 3 Корисъ последняя буква по стертому вместо л 7 Прилуцкий. Нет 8 Прилуцкий Гл’ёбъ; Усп. 3 ГЛ'ёбъ последняя буква по стертому вместо л 9 Усп. 3. Доб. кнд^д 10 При- луцкий, Усп. 3. Нет 11 Прилуцкий, Усп. 3. Нет 12 Прилуцкий рл^но ; Усп. 3 рл^личнъ^ъ 13 Прилуцкий вллстемъ; Усп. 3 вллстемь 14 Усп. Ъ.Доб. в 15 Прилуц- кий въ Пльсков'ё 16 Усп. 3. Доб. въ 17 Прилуцкий. Доб в; Усп. 3. Доб. 18 При- луцкий, Усп. 3. Доб. в 19 Прилуцкий, Усп. 3. Доб. в 20 Прилуцкий Деревлдн^ъ 21 Усп. 3. Доб. въ 22 Прилуцкий Мьстисллвл; Усп. 3 Мьстисллвл въ
Стдиислдкд23 Смолеиь С1Сё. С^дислдкд24 Плеско К'Ё. и при^кд Колодим ръ(81с)25 КорИСД КГЛ1СВК|'26 БГЁ БО мил^е ксгкугл дгё тии. приде же ем\р кгё стб гдко печенной27 ид\)* ть ид Р\усь. И28 СОБрД когд29 мь И0ГЪ1 И ПОСЛД Корисд ^д30 Дь И’ЁПрЪ31. Д32 СДМЪ БО33 Б'Ё Боле иъ. тогдд же и престдки са. Стополкъ же седе к34 К'ыек^Ё по оци. ИСПОЛП1 ерцем35 к36 Бе^дкоиигд. ре БО ПОГУБЛЮ БрДЮ СБОЮ КСЮ. И Б^ДК)* 37едииъ клдстць37 к Рчрси. и шедъ нощью Къ1 шегородкр и съ^кд к соб^ё БОГДрИ юго Пугшкр Тдлцд. блокицд. Лашкд. дро 38 шедше о^Биите Брд мое Л.147а го Корисд. 39и Будете ми пригдтели39. си же об^ё щдшдса ем\р. Корисъ же ие овр^Ёте40 печена гъ. къ^крдтиксд41 и стд ид Ат’ё. и пришедъ ШИ42 ПОСЛДИ’ЁИ43 О^БИИ ЧИ44 СБОДОШД и45 копъи и ец1е же юм^ дъ1шю |_ую къ^ложьше и ид ко 23 Прилуцкий, Усп. 3. Доб. въ 24 Прилуцкий. Доб. въ, Усп. 3 в 25 Прилуцкий. Нет, Усп. 3 Колодимеръ 26 Прилуцкий. Доб. & Ростов^ 27 Прилуцкий, Усп. 3 пс-чс- И'Ци 28 Усп. 3. Нет 29 Усп. 3 вой 30 Усп. 3 ил 31 Усп. 3 печеи^гъ! 32 Прилуцкий. Нет 33 Усп. 3. Нет 34 Усп. 3. Нет 35 Прилуцкий, Усп. 3 срце 36 Прилуцкий свое; УСП. 3 СВОК 37—37 ПрИЛуЦКИЙ ВЛЛСТеЦЬ еДИИЪ 38 УСП. 3. Доб. ИМЬ ЛЦК ^0Ц1€Т€ БЪ1ТИ мои приятели 39—39 Усп. 3. Нет 40 Прилуцкий овр^тъ 41 Прилуцкий въ^врлтисд 42 Прилуцкий пришедше 43 Прилуцкий послдииТ; Усп. 3 послании 44 Прилуцкий \|,биТцгё; Усп. 3 о^биици 45 Прилуцкий. Нет
лд ке^ошд46 и тк)*47 мече мь проБОДОшд и. и пре СТЬ ДШЮ48 К р^Ц^Ё Кии. и пригдтъ кенець Л Хд49 Кд. С^ЛИКЪ! СТ^Ъ мнкъ КЪ ИБИ’ЁМЬ ЦрТК’Ё КЪ дкордгдед. СЪ ДИГЛЪ1 предостогд50. Ст’ёи 51 Трци52. Т’ёло же его положишд53 Къ1шегородгЁ о\|* стго Кд силыд. по сем же Стопо лкъ поелд с лестью, къ Гл’ЁБОК’Ё ГЛД. ПОИДИ КБОр^’Ё ОЦЬ ТИ БОЛИТЬ семчр с малой54 др^жи иъ155 и кБорь^’Ё ид\)чре56. И БЪ157 ид Кол^ё и епдде СА С КОПА И ИДЛОМИ58 СИ ног\р того Д’Ёла кс^де б идеддъ59. и 6Опошедъ Л Смолеиьскд60 стд61 ид Сь МАДИИ’Ё62. И Т\|» ср^то ШД И ПОСЛАНИИ63 ИД 0\|* биистко его с Гордее ромь И ГДКО ПрИБЛИШ! сд64 идсъдъ его65 покеда Гордс^рь ОЧГБИТИ66. и Л.1476 ИДЧДШД скдкдти к ндсддъ. со обжиге 46 Прилуцкий пове^ошд, Усп. 3 пове^ошд и 47 Усп. Ъ.Доб. пдкъ1 48 Усп. 3. Доб. свою 49 Усп. 3. Нет 50 Прилуцкий преддсть гд 51 Прилуцкий. Нет 52 При- луцкий Трцъ; Усп. 3 Троицк 53 Прилуцкий погревено въ1 54 Прилуцкий малою; Усп. 3 малыми 55 Прилуцкий дружиною; Усп. Здро\тгл1 56 Прилуцкий Тд^фю; Усп. 3 идацк^ 57 Прилуцкий въ1въ; Усп. 3 въ1 58 Прилуцкий изломи; Усп. 3 надломи 59 Усп. Ъ.Доб. и въ1вшю нд Днепра и 60—60 Усп. 3. Нет 61 Прилуцкий. Нет; Усп. 3 ставшю 62 Усп. З.Доб. ниже Смоленьскд 63 Прилуцкий посадниц Усп. 3 послании 64 Прилуцкий привлижисд; Усп. 3 привьлижишдсд |дшд 65 Усп. 3. Доб. и 66 Прилуцкий, Усп. Ъ.Доб. ГЛ’ЁБД
мь к нем\р покдръ же Глубок?» именемь Торченъ67.^ к^емь68 но жь ^дклд гид своего 69 СТГО Гл'ЁБД69. И пристд КИСА70 Л71 житьгд72 сего73 мцд сентдБрд къ .'ё'.и днь. Т’Цло же стго74 Гл^ёбд75 по кергошд нд Смаднн’Ц межк> дк'ёмд клддд мд76. Къ же покд^д съ ЛДКНО СМОЛНАНОМЪ. гдко дрекле и^латано мъ(81с). КОСТИ ИоСИ^>ОКЪ1. и пришедъ77 съ кртъ1 к^а шд и. и положишд и к цркки. дондеже по Б’ЦДИКЪ НХрослдкъ Сто полкд с^де78 К'ыек'Ь и при несь79 Гл’Цбд положишд80 с Корисомъ Къ1шегородгЁ. и ддстъ имь81 Гь Къ чюдо ТКОрНЪ1ГД ддръ1 Болеть НИ ИЦ’ЦЛАТИ 82. СЛгЁПЪ1ГД ПрОСК'ЫЦДТИ. ^рОМЪ1 ГД КОСТДКЛАТИ Б'ЁСЪ! ЛгО нити, б темницдул83 Л О^Ъ84 И^БДКЛАТИ85. КИА ^емь рчрСК'А! д скоимъ сроднико къ Брднеул НД ПОГДНЪ1ГД помдгд ти86. еюже87 млткдми и 67 Прилуцкий, Усп. 3 Торчинъ 68 Прилуцкий Т^емъ; Усп. 3 и^емь 69—69 Усп. 3. Нет 70 Прилуцкий престдвисд; Усп. 3 тдко Кгови д^ь преддсть 71 Усп. 3. Нет 72 Усп. 3. Нет 73 Усп. 3. Нет 74 Прилуцкий. Нет 75 Прилуцкий ого 76 При- луцкий, Усп. 3 кллдомл 77 Усп. 3 пришедьши 78 Прилуцкий, Усп. 3. Доб. в 79 Усп. 3 приносе 80 Прилуцкий, Усп. 3 положи 81 Усп. 3 имл 82 Прилуцкий Тщёлити 83 Прилуцкий темница; Усп. 3 погреке* ^дтвореиъид 84 Усп. 3 окововъ 85 При- луцкий прмрдти; Усп. 3 прогрдти 86 Прилуцкий помдгдють; Усп. 3 помдгдктд 87 Прилуцкий и^же
мъ1 смирении88 сподо^ БИМСА помрити89 МЛТЬ СД^ ИЪ1ИА И К ДИЬ С\)*ДИЪ1 и. 88 Прилуцкий, Усп. 3. Доб. дл 89 Прилуцкий, Усп. 3. Доб. Кжию
Текст № 43. Житие Бориса и Глеба. В составе краткой редакции Пролога (24 июля). Публикуется по Захариинскому Паремейнику РНБ р.п.1.13 1271 г. с разночтениями по Прологам РГАДА Тип. № 177 начала XIV в. (утра- чен лист в середине) и Тип. № 173 первой половины XIV в. Л. 260 об. 1 МцА ТГО КА КД.1 2ПМТЬ ТБОрИМА2 ноБОгдБлено\)чо3 мко^4. Корнел и Гл’Кба Л. 261 МкА5 КорИСА БАШО И^АМЛАДЛ6 НАОХреНА7 СТрА^ОХ)' Кию. И БЖТБЬНА1^А ПИСАНИИ. И БГВ 8 БЛГОрОДЬНОХ)' родителю и ^рТЫАНО^8. БЛГОЧТИБАГО КНА^А КъЛОДИМИрА. КА крщнии же 9нАрьченА9 Каси ЛИИ10. СБ11 ЖЬ КСЛИКА1И КНА^Ь 12ЦАДОЛЮБИКА1И 12. И НАКЛ^ЛГА КА ЛЮБОБИ ПргЁБА1КАТИ ДГВ ТИ СБОГА. БА ТО ЖС Кр'ЁМА БА ше охр него КорисА. а БрАт^ ю го Глубоки Ростока бох^дох^ 1_ЦЮ 13. ТАГДА Бе^Б0ЖНА1ИМА печенегомА идоуцкмА14 на Г) 15' ГОХ^СЬ рАТИЮ . ПОСЛА ПрОТИ ЕХр ИМА СНА скогего Корнел САМА БО БОЛАШе келми. БА неиже болтни и сконцаса МЦЛ НЫЛА БА .01. 16 И ТАКО ЧТЬ Н’К САКОХГТАША Т'ЁЛО ЮГО СА 1—1 Тип. 177, 173 К а та* днь 2—2 Тип. 177 стрл 3 Тип. 177, 173 стою 4 Тип. 173. Доб. ново!двлеиою 5 Тип. 177. Доб. Хва 6 Тип. 177, 173. Доб. вА^дрлсти 7 Тип. 177, 173 нлоучьсд 8—8 Тип. 177 сиа 9—9 Тип. 177 ндречеидго; Тип. 173 ндреио ба1 има 10 Тип. 177 Кдсилыд 11 Тип. 173 сии 12—12 Тип. 177 КолодимирА чадолюбива; Тип. 173 бт чадолюбива 13 Тип. 177 дь^жд1дю власть 14 Тип. 177 идоуцшмА 15 Тип. 177, 173. Нет 16 Тип. 173. Доб. диь
ПЛАЧЬМЬ БЛЖНАГО КНА^А се во17 гесть нокъ1и Костанти^ нъ. келикАго18 Рима, иже крт1 КЪСА 19 САМЪ И лиди(81с)20 СКОГА21. ТА ко и сь22 съткори ПОДОБНО гему23 Л. 261 об. сего БО КЪ ПМА ДЬрЖАТЬ КНА уи Роу'сьстии. и людиге помина гоьце сток крцкниге. и прослАкь ЛАКТЬ Ба. КЪ МЛТКА^Ъ И П^Ё ул24, и плм^ъ погоьце Гки25 ноки И ЛЮДИК ПрОСК'ЁЦКНИ Стмъ Д\о мь чАЮьце нАдежА26 келикАго Ба Спса Га27 нАшего 1с Ха. къ^да ТИ КОМО^ЖДО ПрОТИКОу* ДГЁ ломъ28. и неи^речьньноу'ю рА ДОСТЬ юже БОу*ДИ 0Л0у'ЧИТ|(81С)29 КС'ЁМЪ КрТИГАНОМЪ. Борису же къ^крАтикъшюсА. и не о БргЁТШт10ГАНЪ1^Ъ. И К’ЁСТЬ гемокр бъ1 о ц>чи. и плачаса30 ке АМИ ПО ОЧИ. БГЬ БО лкбимъ оче МЬ 31ПАЧе КС^Ъ31. И СТА НА ЛтгЬ пришьдъ. И рАСПО^СТИ БОГА СКОА32 ГЛА. А1_це оч ми о^мьрлъ. ТО33 МИ БО^ДЬ34 КЪ ОЦА М'ЬСТО Стопълкъ. сь35 жь исполникъ СА ^АКИСТИ36. И37 Бе^АКОНИА. Ка инокъ помъклъ38 приимъ39 по СЛА съ льстию по40 него41 ТАКО И42 ТАИ43 ПрИ^КА КЪ1ШеГ0р0ДЬЦгЁ. сък'ктъ съткори44. и рьче шь 17 Тип. 177, 173. Нет 18 Тип. 173 иоваго 19 Тип. 173 кртисд 20 Тип. 177 свои кму(§1с) люди; Тип. 173 люди 21 Тип. 177. Нет 22 Тип. 173 сии 23 Тип. 173 семоу 24 Тип. 177. Нет 25 Тип. 173 Ба 26 Тип. 173 иддеж^ 27 Тип. 173. Нет 28 Тип. 173 троудомъ 29 Тип. 173 оулоучити 30 Тип. 173 плакасд 31—31 Тип. 173. Нет 32 Тип. 173. Нет 33 Тип. 173. Доб. сь 34 Тип. 173 воудеть 35 Тип. 173 сии 36 Тип. 173. Нет 37 Тип. 173. Нет 38 Тип. 173 смъклъ 39 Тип. 173 въсприимъ 40 Тип. 173 к 41 Тип. 173 иемоу 42 Тип. 173. Нет 43 Тип. 173 <лггаи 44 Тип. 173
Л. 262 дъше о^виите Брд моюго Кори сд. они же о^бо45 скоро46 шьдъше ИД Лт0\)*47 Н01_|_1ИГО. И СЛЪИПД ША БЛЖИДГО КорИСД П0ЮЦ1Д ^дугрьнюю. бъ1 емо\^ кгё СТБ ГДКО ^ОТАТЬ И О^БИТИ. И ВЪ^р'ЁВЪ ИД ИКОИО^ 48СТЪ1А Кцд48 ИД ОБрД^Ъ влдциь. помо ЛИСА СЪ ПЛДЧЬМЬ ГЛА СИ1_1/Ё Ги 1с Хе иже симь оврд^омъ спсеиигд рдди идшего. и^колУ къ1и скогего колею пригвозди ТИСА ИД Крт^ 49 рО^Ц/Ё СБОИ49 И стрд пригд50 гр'Ьул рдди ид шиул. и тдко и мене съподъ би пригдти51 стрд се же не & про ТИКИЪ1ИуЛ52 ИЪ & СКОЮГО Брд тд и не постдки юмо^ гр^д къ тъмь. Помоликъшюса юмо\р къ^ьже ид одр*Ё скоюмь. и се идпддошд дкъ1 ^К’ЁрИЮ. И ПрОБОДОШД БЛЖИД ГО КорИСД И СЛЧуГ'А! ЮГО53 И^БИ ШД. И ОБЬрТ'ЁКЪШе къ шд тьръ Корисд. пок^ошд и54 БО Бглр^Ё. и ге1_це же55 дъ1шд56. се очг Л. 262 об. Б’ЁД’ЁБЪ 0КДНЬИЪ1И. ПОСЛД ДБД боиид. юдииъ же и^Л'ёкъ ме че проводе* 57 и бъ срдце. и тдко СКОИЦДСА БЛЖИЪ1И РоМДИЪ. сице 58бо има идречеио бъ1 58 въ КрьуИИИ. И ПрИГДТЪ В'ЁИЬЦЬ & Хд59 Кд И СЪ ПрДВЬДЬИЪ1ИМИ 45 Тип. 173. Нет 46 Тип. 173. Нет 47 Тип. 173 Ато 48—48 Тип. 173. Нет 49—49 уип 273. Нет 50 Тип. 173 приимъ 51 Тип. 173. Нет 52 Тип. 173 противьнл- го 53 Тип. 173. Нет 54 Тип. 173. Нет 55 Тип. 173 гемочг 56 Тип. 173 дъ1шюц]ю 57 Тип. 173 прочее 58—58 Тип. 173 нлренъ1и 59 Тип. 173. Нет
ПрИЧТОСА. СЪ ПррКЪ! И ДПЛЪЬ и съ60 мкъь кеселАСА съ днглъ! И ПОЧИКДГД Акрдмок)' нд лон^- СтОПЪЛКЪ же ОКДНЬНЪ! рд ^ГОрД'ЁКЪ. П0МЪ1СЛ061 БОЛИН късприимъ62. се о^же63 о^би^ъ врдтд64 Корисд. съ льстию по слд по Гл'ёбд. рекд65 ^океть та оць и66 не съдрдкить ти ке лми. ве^лоБикъ1и же Гл^ёбъ КЪБЪр^Ё КЪС'ЁДЪ НД КОНЬ. СЪ мдломъ дроукинъ! поиде. БГЁ 67 БО ЛЮБИМЪ ОЦЬМЪ. И ПОСЛЧу шликъ оцю. и67 желдгд видети Брдтд КорИСД. 68 И НАЛОМИ КО НЬ Н0ГЪ1 МАЛО. ПОТЪКЪСА НД КъЛ^Ё П0А° НИМЬ68. И ПрИД'Ё Смо ЛЬНЬСКОу И СТА КЪ1Ше Сма ДИНЪ1 КЪ КОрДБЛИЦИ. И ОЧГСЛТЛ Л. 263 ШД69 О ОТЬНИ смрти И О\рБИ СТК’Ё70 врд скогего Корисд. и къ ^дъ^но^къ келми71 ндчд МОЛИТИСА СЪ САДАМИ. Окутл мн^ Г и локрче въ1 ми о^мр^ти съ врдтъмь. не же жити72 къ ск’ёТ’ё семь пр^ льстьн'ёмь73. д|_це бъ1^ъ74 кид^ё лъ75 лице ткоге днгльско76 о^ мьрлъ БЪ1^Ъ СЪ ТОБОЮ. НЪ1 н^ же чсо77 рдди остдул д^ъ к динъ. кде соуть слокесд тко гд гАже глше къ мн^. Брдте мо 60 Тип. 173. Нет 61 Тип. 173 помъклъ 62 Тип. 173. Доб. ре 63 Тип. 173. Нет 64 Тип. 173. Нет 65 Тип. 173. Нет 66 Тип. 173. Нет 67—67 Тип. 173. Нет 68—68 Тип. 173 потъчесд конь под нимь. и наломи ногти мало, на Къл^ё 69 Тип. 173 слъ1ша 70 Тип. 173 оувьгении 71 Тип. 173. Доб. съ пллчемъ 72 Тип. 173. Доб. ми 73 Тип. 177. Нет 74 Тип. МЪ. Доб. врдте мои 75 Тип. 177. Доб. врл мои 76 Тип. 177, 173 англкок 77 Тип. 177 что
И ЛЮБИМЪ!78. НЪ1НГЁ Же НС 0\)*СЛЪ1 ши ти^дго ткогего идкд^д иигд. дд дц_1е кси полокрилъ дьр^иокеииге очг Гд79. молиса И О МИ^ ДД БЪ1^Ъ и д^ъ съпо ДОБЛЬИЪ то^ю80 же стрд пригд ТИ. ЛО\рче БЪ1 81 МИ82 СЪ ТОБОЮ ОЧ)1 мр^ти иеже жити къ скъ Т’Ё С^МЬ Пр’ЁЛЬСТЬИ’ЁМЬ. СИ ЦБ ЮМО^ М0ЛАЦ1ЮСА СЪ СЛЬ ^ДМИ83. поиде КЪ КДрДБЛИЦИ. и се къие^дпо^ придошд о^би ИЦД84 ^ЛЪ1ГД85. П0СЛДИЪ1ГД86 & Сто Л. 263 об. ПЪЛКД. И АШД КОрДБЛЬ87 ГлЬ БЪКЪ И ОБИДЖИШД88 ОрО^ЖИ гд скогд89. и отроци Глубоки о^иъ1шд. окдиьиъ1и же по СЛДИЪ1И ГорАС’ЁрЪ. ПОК'ЁЛЬ90 ^др^дти Гл’ЁБД91. АКО92 ДГИА иепорочьио прииесесА ид жь рткокр Кгки. КЪ КОНЮ БЛГОО^ ^ДИИГД. И П^ИГД93 К’ЁИЬЦЬ къ ШЬДЪ КЪ ИБСНЪЁД ОБИТеЛИ. и очг^р’к желдгемдго Брд ско гего94 Корисд95. и рддокдшесА96 с иимь. иеи^речьиьиою рд достию. юже о^ло^чистд БрДТОЛЮБИКМЬ скоимь и тд КО СКОИЦДСА 98БЛЖИЪ1И Дкдъ. сиць97 бо идречеио бъ1 къ крцгн иии. имд гемокр Дкдъ98. мцд. се 78 Тип. 177, 173 лювимъ1и 79 Тип. 173 Кд 80 Тип. 177, 173 точг 81 Тип. 177. Нет 82 Тип. 177. Доб. въ1ло 83 Тип. 177, 173 плдчемь 84 Тип. 177 оч|'виицт; Тип. 173 окгвиичи 85 Тип. 177, 173. Нет 86 Тип. 177 постднии(§1с); Тип. 173 послднии 87 Тип. 177 кордвлець 88 Тип. 177 <л>бнджисд 89 Тип. 177. Нет 90 Тип. 177, 173 по- велт 91 Тип. 177.Доб. повдръ же Глтвовъ. именемь Торчинъ. въ1не^ъ ножь ^дрт^д гид Глтвл; Тип. 173. Доб. повдръ же Глтвовъ. именемь Търчинъ. въ1нь^ъ ножь ^лрт^л гнл свогего 92 Тип. 177, 173 гдкъ! 93 Тип. 177, 173 пригдтъ 94 Тип. 173. Нет 95 Тип. 177, 173 Ромднд 96 Тип. 177 рддовдсд 97 Тип. 173 се 98~98 Тип. 177. Нет
ПТАБрА. КЪ О^БИКНЪ100 БЪ1 101 И ПОЛОЖЬНЪ102 КЪ ДО^БрЛК^Ё. МС ЖЮ ДК'ЁМЛ КЛЛДОМЛ. И пр^ 1<рЪ1ШЛ103 р^С'ЁКЪШе КОрЛБЛЬ104 КТО 105И ЙИДОШЛ О^БИИЦЛ ^ЛЪ1А105 •? 99 Тип. 173. Доб. днь» 100 Тип. 177, 173. Нет 101 Тип. 177, 173. Нет 102 Тип. 177 положишь и; Тип. 173 положи и 103 Тип. 177 прикрепил; Тип. 173 прикрепил и 104 Тип. 177 корлвлоць; Тип. 173 корлвличь 105—105 Тип. 177, 173. Нет
Текст № 44. «Слово о празднике Всемилостивого Спаса и Пресвя- той Богородицы» (1 августа). Публикуется по Прилуцкому Прологу РНБ СПбДА А.1.264 Т. 2 пер- вой четверти (начала?) XV в. с разночтениями по спискам РГБ Рогож. № 511 первой трети XV в. и РГБ Болып. № 188 первой половины XV в. Л. 212г Мцд дкгкр1 къ .X. днь прд^днкремъ ксемлт комкр 2 Спеку Гчр ндшемкр 1с2 и Притри его Мтри 3Кци ПрИСНОДКЦ'Ё Мрьи Ги БЛГ3 •? К'ёД'ёти есть ндмъ о се мь къ^люБлендгд врд тыд. еже Пднтокрд тнъп днь МЛТИи(81С)4 Кн1 прд^днкремъ. блго чткомкр । к^рномкр ндше мкр црю5 и кна^ю Андрею окрстдклешю се прд^дно кдти съ црмь6 МдН\р'|Л0 мь покел'Ьньемь пдтрь др^д7. I мнтрополитд Ко стантинд ксегд Ркрси. । Ыестерд еппд Ростокь СКОГО. Мдл\р1л\р(81с)8 црю мн рно К ЛЮБКИ I БрДТОЛЮБЬ I жиккрцпо. СЪ БЛГОЧТКЪ! мь кнА^емъ ндшимь Андр^емь. слкрчисА 1мъ къ единъ днь 1^и ти нд врднь. ономкр \уъ ЦрАГрДДД9 НД СрДЦИНЪ! д семкр Ростокд нд Болгдръь объ1чд| же 1МгЫДШ0 КНА^Ь АндргЁ1 1 Рогож. 511 тогсГ 22 Рогож. 511, Болып. 188. Нет 3—3 Рогож. 511, Болып. 188. Лет 4 Рогож. 511, Болып. 188 млти 5 Рогож. 511, Болып. 188 црю 6 Рогож. 511 црьмь; Болып. 188 црмь 7 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. Лкрки 8 Рогож. 511, Болып. 188 Млнкрилкр 9 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. нл врлнь
Л. 213а егдл къ воеки10 иддше ксе гдл чтою дшею. нсончу клч ЦЛ НЛШС1Л Код Приснодкцл11. Мрыл. и кртъ про^кугерл ДКЛ КЪ СЦШЪ1у& ри^лут> но шлу^. и пршмлше & СТ^Ъ ТЛ1НЪ ПЛОТИ I кроки ГНА И С\уЦ_1иТ С НИМЬ. ГЛА се клчце12 Кце родикшигл Хл Кл нлшего. о^поклгл нл та ксе не погивнеть. л^ъ же рЛБЪ ТК01 1МгЁЮ ТА станку I покрокъ. I кртъ Сил тко его оружье нл крлгы обо ид^остро13. I ОГНЬ ПОПЛЛА гл лицл протикнъ! нлши ^ОТАЦШ^Ъ14 Брлни. I ПЛДО шл15 нл кол^н^ предъ сто ю Кцею съ сле^лми п/кл^ Ю1_це. I16 К^АШЛ .д. города Болглрьскиь е.ге. КрА ^имокъ нл КлмгЬ. I коро ТИКСА & С'кЧЛ17 КСИ КИД'ЁШЛ л\?чл огненъ! & 1конъ1. Спел нлшего клки Кл. и кесь полкъ его окръ1тъ. ОНЪ же КОрОТИКСА ОПА ТЬ18 ПОПЛЛИ города ТЪ119 о гнемь. । положи ^емлю т^ п^стхр л прочи! горо ДЪ1 ОСЛДИ ДЛНЬ ПЛЛТИТ1 то же киданье । Млн\р лъ црь20 КИД'Ё21 къ .л.22 днь 10 Рогож. 511 ев(§1с); Болып. 188 въгеви 11 Рогож. 511, Болып. 188 Приснодвъид 12 Болып. 188. Доб. нлшегд 13 Рогож. 511 овоюдуостро; Болып. 188 ювоюдчрлктро 14 Ро- гож. 511, Болып. 188. Доб. с нлми 15 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. вси Рогож. 511. Доб. шедше; Болып. 188. Доб. шедъши 17 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. и 18 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. и 19 Рогож. 511, Болып. 188. 20 Рогож. 511 цръ; Болып. 188 црь 21 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. тлмо 22 Рогож. 511, Болып. 188 первой
дкг^стд прд^днокдти о^стдкишд. млти Кигд Л. 2136 и члкколюбьгд. гдкоже ре прркъ егоже ^ощю по МИЛ^Ю I помилокднъ вугь. I НЪ1НЪ клко23 по крън Руькъпд ^емлд I ЛЮДИ ТКОГД КСА о^покд Ю1_|_1Д24 ПЛ ТА. ТЪМЬ КСИ Пр1 пддъм ти гльце. Г и I се Хе что ти къ^ддмъ!25. о ксъ^ъ гдже къ^ддлъ26 еси27 ндмъ. келии во еси । чю днл дълл ткогд. । келичь ю ткоем^ нъ концд. к ро ДЪ128 I родъ КЪС^КДЛАТЬ29 дъ ЛЛ ТКОГД. БЛГКНЪ Гь Къ I же не ддсть ндсъ къ плънъ крдгомъ ндшимъ. но сдмъ приври нд нъ1 млть30 скоею I ЧЛККОЛЮБЬеМЬ ТК01МБ31 ^Д1_уИТИ НЪ1. I слдкою къ ^несе десницю о^покдю цшул нд та. и мтрне де р^нокенье32 о^слъ1шд33 । по милокд люди скогд млть ю члкколюбьгд скоего. и ЦрКЪ1 ИСПОЛНИСА СЛДКЪ1 ткоегд клко. юже гдко дкерь нбн^ю покд^длъ е си нд ^емли. к не1же ти молимса гльце. Г и при 23 Рогож. 511, Больш. 188. Доб. тлко 24 Рогож. 511, Больш. 188 о^повлющлгд 25 Рогож. 511, Больш. 188 въ^длмъ 26 Рогож. 511, Больш. 188 въ^длсть 27 Рогож. 511, Больш. 188. Нет 28 Рогож. 511, Больш. 188 родъ 29 Рогож. 511 въс^вллдтсд; Больш. 188 вос^вллдтсд 30 Рогож. 511, Больш. 188 млтию 31 Рогож. 511, Больш. 188 своимъ 32 Рогож. 511 молек(§1с); Больш. 188 моление 33 Рогож. 511, Больш. 188 оуслъ1ши
Щ)И С НЕСИ I ВИЖЬ И ПОСТИТ! вииогрддд своего । сверил еже идсдди десница стд ГД ТВОГД. ВС'ЁуЛ БО ОЧИ ВЛКО ИД ТА О^ПОВДЮТЬ. I твоегд л. 213в МЛТИ чдюцк34 цкдротъ и ^вд лъ135 и П'ёиьгд всъ1лдемъ слдвгк твоей । прослдви СДМЪ 0ЧП10ВДЮЦ_1ИХгЛ ИД ТА слдвою. миогоимеиитд го Кд Спсд идшего. тъ1 во пртлъ ИБО ИМГЫД. подио жье же ^емлю. приври МЛТВИЪ1МД очимд. ид ВСА ЛЮДИ О^ПОВДЮЦ1ДГД ид ТА36. I37 ВСА СТЪ1ГД твогд 1же пострдддшд ^Д 1МА твое38 д^ъ же идписд^ъ ти се повел'Ёиьемь црА39 Мди^ глд. । всего причтд цркв идго дд прд^ди^емъ вси ОБ1_Це мцд двг^стд въ ,д. ДИЬ ВЪ СЛАВК)* СТЪ|(81с)40 Трцд Оцд41 -:42 34 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. и 35 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. похва- лы 36 Рогож. 511. Доб. и нл Прчтю твою Мтрь; Болып. 188 и нл Пртуо твою Мтрь 37 Рогож. 511, Болып. 188. Доб. нл 38 Рогож. 511. Доб. о нлсъ гртшнъ^ъ товт моленигд приносАцшул; Болып. 188. Доб. нлсъ гртшныул тобт моленигд приносдцш^ъ 39 Рогож. 511, Болып. 188 црд 40 Болып. 188 стыгд 41 Рогож. 511, Болып. 188 лминъ 42 В Прилуцком Прологе далее до конца столбца 213в вы- скоблено 17 строк текста, из которых первая и пятая начинались с киновар- ного инициала. В Прологах РГБ Рогож. 511 и РГБ Болып. 188 добавление от- сутствует. Восстанавливаем утраченный текст по Прологу РГБ Болып. № 195 50-х гг. XVI в. (Л. 213 об.—214): ^лгвлгвтдь стъ^ъ оць клногно и прл^дникомы клко говтти вст ^ртТлно прлвовтрны Ктдомуу БЖ влмо члдл стТи и лпостоли и вселеньсклА цркви предл нлмъ говтнье лвгжсл. мцл въ .л.и дё. лвгжстл не ести мдсъ ни рыБы до ВспенТл стъад Кцл. волше же сжгре || кртТдно. лгре в который днь причтесА прл^никъ чтныа стыа Ьцл в ере или в пато не а масы но 11рчтыА рл Кцл...
448 Часть II Л. 213г гдмъ1 ръ1БЪ1. межю же стмь гок'Ьньемь есть стое Прео круженье Гл Кл Спел нлше. к которъ! днь причтетьсд льрс к с^бо или к нелю то ксю(81с) ё| дни1 не гксти мд . лкр^ мцл говенье келико о^стл КИШЛ СТИ1 ОЦИ КЪ 1МА еД1 нос\^1_унъцд Трцл Оцл 1 Сил
Текст № 45. Повесть о перенесении ветхих гробов Бориса и Глеба из Вышгорода на Смядыну в 1191 году (11 августа). Публикуется по Прологу РНБ Погод. № 603 конца XV в. с разно- чтениями по рукописям ГИМ Муз. № 398 1540-х гг., РГБ Троиц. № 724 1562 г. и РГБ Троиц. № 793 около 1562 г. Л. 512а К той же днь1 при несение 2моцкмъ стжю мчнко^ Хкж Борисл и Гл’Цбл2. Л.5126 Бъ Л'Ь Змцл . ко .л.3 при несени бтлпл рлп/Ь кетсъ. стжю мчнкоч)* Борисл и Гл’Цбл. и^ Бъипе города Смолень скж и положени БЪ1ШЛ К МОНЛСТЪ! ри. 0^ СТЖЮ МЧНК8 НЛ СмАДИН’Ц. При БЛГОКгЁрНгЁМЪ И ^ОЛЮБИК'ЁМЪ. КНА ^и4 Дкд^ё Рости СЛЛКЛИЧИ5. и при 1 ТСЛ 724. Доб. сцчение великие церкви стою мзченикз Борисл и Глтвл. и; ТСЛ 793. Доб. великое чмсщен1е цркви сточ^ю мчнкоч)' Борисл и Хлтвл. и 2—2 ТСЛ 724 чтною гровз \\ Бънпегородл ил Смддинз; ТСЛ 793 чтнжю гровз \\ Бънпегородл ил Смддиночг 3—3 Муз. 398 .л. днь; ТСЛ 724 индиктл в .-о-, днь. мцл лвгзетл в .ль днь; ТСЛ 793 индиктл въ мцъ. лвгоч^стл въ .ль днь 4 ТСЛ 724 велицемъ кнзе 5 ТСЛ 724. Доб. л Мстисллвли вноуце. и прлвнзце Болодимери. предержл всю чмвллсть Смоленьск8ю и рзско^ю. енл же своего Болодимерл поелди в Бъипегороде. влгъ совттъ по- мъкли сем8 нл оч^мь Бгж во^ложшж возлюби оч^во и принесе & Бъипегородл Смоленьскочр. чтьнти^рлцт стою мчк8. в ней погревеннл бъктл в земли. первие в Бънпегородт. во церкви стго Блсили1л. и во(§1с) вознесению ю землд тлче. и по лтте* мновт* преложише стзю врлт8 ю древднъил в клмен8ю црко . сии же нл мтсте томъ ^рлминт втстл во чть. егдл БЛГОВОЛИ Бъ СТЛ1Л оч^годьникл его. ОСТИТИ МЛНЛСЬТЪ1рЬ свои, и створити ВЬТ0рЪ1 в Бъппегородт. не вос^оттстл во интмъ стрлнлмъ в невтдлнии чмстлвТти мтстл сего
БГОЧТИКТМЪ6 7епи скжпт Семтонт. к то кремд игжме НЖ СО\р1_|_1Н того мл НЛСТЪ1рА ИгНЛ ТИЮ. ИДТЖС 8БИ енъ бъ1 стъ1и Глт Б 7». и тж постлкле НТ БЪ1СТЛ рЛЦТ СТОЮ. КСТМЪ крсти АНОМЪ. НЛ ПрИБС ЖИЦК. И НЛ оугь шение. & неджжнъС Л.512в нл исцеление. тогАл же сц1нл бъ1 цркки стжю мчнкж Хкж нл Смадин’ё кели 'м' ' 1 7 ки сщниемъ-:- ИДТЖ€ О^ВЬеНТ» ВТ»1 СТТ»1 МЧНКТ» ГлТ. И Кровь СВОН) СТ8Ю Т& Хл пролылвт». И Т& люди свод, и подлстл нлмт» ^нлмение свое чтьнти рлцею. Т8. и постлвлеиил вт»1истл скрови- Ц1л многоцтннл. 1лко \\ Кл приемшл вллгодлть исцеленид. то^не подлетл ^дрлвие во- ЛДЦ1И . С втрою И ЛЮБОВЬЮ ПрИТ€КЛЮЩИМТ» ВО СТОИЛО церковь КО СТТ»1МЛ гровл ею. Г И МЛТВЛМИ СТОЮ СПСИ ИЛ . ТОГДЛ же И СЦЧНЛ ВТ»1СТЬ Цркви СТОЮ МЧНК8 ил Смддинт ве- лики сщиие. при влговтрне кнзе Двде; ТСЛ 793. Доб. \ Мстисллвли вн8цт. и прлв- И8цт Кллдимери предержли всю и>вллсть. Смоленьск8ю сил же своего Кллдимерл послди Къивегороде. влгт» совттт» помъклишл. и се ем8 нл о^мт» Кг8 въ^ложшю возлюби о^бо и пренесе \\ Кт»1шнего городл и Смолемскл. чтьнти рлцт ст8ю мчнк8. в нею погревтнл втлстл в ^емле первее в Кт»ивегородт вт» црквт стго Клеили д. и по нанесен!ю ею \\ ^емлд тлче. и по лтте* мно^1? преложишл сто^ю Ерлто^ & древднт»1е в клмензю црквт». си же нл мтсте ТОМТ» ^рлмл БТАСТЛ ВТ» чть. влговоли Кт» и стлд о^годникл его. освети МЛНЛСТ7»1рЬ свои и СЪТВОрИ . И вторт»! Кт»1шегородт» не ВОС^ОТТСТЛ БО ИНТМ7» СТрЛНЛМТ» В НСВТДСН1И иктлвити. МТСТЛ сего ИДТ О^виень ВЪКТЬ СТ7»1И Глтвт» И Кровь СВОЮ СТ8Ю Т& Хл ПрОЛ1Д. И Т& лю- ди свод и подлстл нлмт» ^нлмен!е свое чтнти рлцт Т8. и постлвлешт вт»1стл скровицче многоцтнно 1лко Кгл приимшл влгодлть ицелешд Т8не подлете. ^дрлв!е волдцчимт». с ВТрОЮ И ЛЮВ0В1Ю ПрИТТКЛЮЦЧИМТ» ВО СТ8Ю црко , КТ» ЧТЬНТ»1МЛ гровомл его, Ги МЛТВЛМИ стою спси нл. тогл же и икцченл вт»1 црковт» ст8 М8ченико\|' нл Смддинт. велики сцчен!емт» влговтрнт»! кнд^емт» Двдомт» 6 Муз. 398 чтивтмт»; ТСЛ 724 сщеннт»1мт»; ТСЛ 793. Нет 7—7 ТСЛ 724 епспомт» Семии>ном при иг8меньствт лр^имлндритл Игнлтыл. нл сллв8 Кг8 и стмл нл чсть и нл привтжТще встмт» ^рестылномт»; ТСЛ 793 епскпомт» Семиитомт» при иг8мене. лр^иимлмдритл Игнлт!д. нл сллв8 Кг8 и стт»1мл нл чсть и нл привтжицче встмт» крстьдномт» Хе Ис8се Господе нлшем емо\|*ж еллвл
ИМЕННОЙ УКАЗАТЕЛЬ Абрамович Д. И. 46, 68, 71—72, 148, 168, 170, 173—179, 181— 182,184—185,187—188,208— 214, 218—220, 222, 228, 233, 255, 257—258, 268, 277 Аввакум, прор. 38, 86, 118 Аверкий, равноап., еп. Иераполь- ский 155 Авив, мч. 118 Авксентий, прп. 38 Авксивий, прп., еп. г. Солы 38 Авраам, праотец 121,441 Авудим, мч. 135 Агапия, мц. Сицилийская 24 Агафон, прп., папа Римский 36 Агафоник, мч. 34 Азат, мч. Персидский 37 Акентьев К. К. 47, 259 Акила, мч. Трапезундский 51, 119 Александр, мч. (нам. 22 октября) 159 Александр, мч. Солунский (нам. 9 ноября) 35 Александр Невский, блгв. кн. 200 Александра царица, мц. 160, 162 Алексей, архиеп. Новгородский 46, 48 Алексей I Комнин, византийский ими. 139 Алексий Студит, патр. Константи- нопольский 26, 27, 41—42, 44, 46, 205 Алипий Столпник, прп. 36, 38 Амвросий Медиоланский, свт. 118 Аммон (Аммун) диакон, мч. 38, 116—118 Анания, ап. 130,314 Анания, мч. (нам. 27 января) 37 Анания Перс, мч. 37 Анастасий Синаит, прп. 79 Анастасия Узорешительница, вмц. 60, 63 Анатолий, свт., патр. Константино- польский 30 Анатолий стратилат, мч. 36, 162 Ангелов Б. Ст. 35, 84, 153, 255 Андрей, еп. Тверской 150,272 Андрей, свящ., агиограф 191—193 Андрей Боголюбский, блгв. кн. 75, 130, 203, 234—235, 237—243, 253, 258, 266, 328—329, 352, 405, 407, 411—412, 444 Андрей Критский, свт. 36 Андрей Микулинский, писец 191 Андрей Первозванный, ап. 4, 6, 38, 77, 122, 133—134, 207—208, 216, 224—226, 256, 269, 335, 337—338, 430 Андрей Стратилат, мч. 36 Андрей Юродивый, блж. 31,41,56, 75, 76, 83, 86—89, 94, 95, 114, 123, 129—131, 166, 256, 260, 264,312 Андроник, ап. 51 Андроник, прп. Критский 38 Анна, дочь Василия I Дмитриеви- ча 242 Анна, дочь Георгия Ярославича Ту- ровского, жена Рюрика Рости- славича 232 Анна, мц. 121,159 Анна Новая, прп. 50 Антиох, при., пустынник Сирий- ский 51 Антиох, при., автор «Пандект» 74, 78 Антоний, еп. Поросский 218, 365 Антоний, мч. 34 Антоний (Антонин), прп., пустын- ник Сирийский 183
Антоний, свт., патр. Константино- польский 36 Антоний Новгородец, архиеп. Нов- городский (в миру Добрыня Ядрейкович) 44, 47, 158, 195, 196, 227, 259, 323,324 Антоний Великий, прп. 38 Антоний Печерский, прп. 4, 6,207, 216, 217, 220, 221, 273, 344, 346, 362, 368, 369, 377—379 Антонилла, мц. 50 Антонин (Антоний), при., пустын- ник Сирийский 51 Антонин (Капустин), архим. 140 Антонина, мц. Никейская 37, 58 Анфиса, прп. 38 Аполлинария, прп. 50 Аполлоний, мч. 30, 36 Ардалион, мч. 84 Арей, мч. 36 Арефа, мч. 38 Аристоклий, мч. Саламинский 38 Аркадий, свт., еп. Новгородский 4, 5, 174, 191, 193, 194, 234, 256, 263,271,292 Арсакий, свт., патр. Константино- польский 50, 118 Арсений, свт., еп. Тверской 274 Артемий, вмч. 42 Артемон Лаодикийский, сщмч. 37 Асклипиодота, мц. Филиппополь- ская 38, 120 Астерий, мч. 51 Астий, сщмч., еп. Диррахийский 36 Аттик, свт., патр. Константинополь- ский 50, 118 Афанасий, мч. Саламинский 38 Афанасий, при., йен. Павлопетрий- ский 36, 51 Афанасий, свт., еп. Коринфский 28 Афанасий Афонский, прп. 28, 29, 44 Афанасий волхв, мч. 160—162 Афанасий комментарисий, мч. 50 Афанасия, прп. Эгинская 82 Афанасьева Т. И. 11 Афиноген, сщмч. 159 Афиногенов Д. Е. 11, 43, 82, 83, 258 Афинодор, мч. 118 Африкан, мч. Африканский 59 Бабалиевска С. 255 Барсуков Н. П. 259 Батый, хан 192,295,299—302,310, 311 Бегунов Ю. К. 25,255 Бедина Н. Н. 259 Богородица 3—7, 34, 66, 75—77, 87, 89, 102, 116—119, 121, 129, 130, 166, 185, 190, 191, 193, 202, 205, 207, 215, 230, 236, 239, 240, 242, 244—246, 248, 258, 261, 269, 271, 272, 274, 312, 315, 328, 330—334, 339, 365, 370, 376, 389, 397, 403, 409, 444, 445, 447 Бодянский О. М. 167 Божилов И. 259 Большаков Т. Ф. 12 Борис (в крещении Роман), мч. блгв. кн., сын равноап. Вла- димира 3, 4, 6, 7, 10, 67—72, 120, 125, 129, 132, 137, 138, 148, 150, 164—166, 168—182, 175, 187, 188, 207—214, 228, 233, 255, 257, 258, 263, 273— 275, 277—279, 283, 285—288, 291, 325, 355—357, 398, 399, 419, 420, 431, 433, 436, 438— 442, 449 Борис Василькович, кн. Ростов- ский 244,251,296,304 Босли Р. Ж. 245 Бубновы. Д. 219,259 Бугославский С. А. 69, 168—170, 175, 178, 180, 187, 192, 208— 211,226, 255 Бычков А. Ф. 226, 255
Вавила, мч. Сицилийский 24, 63 Вавила, сщмч., еп. Антиохийский 27 Вакх, мч. 52, 84 Валентина, мц. 50 Валериан, мч. Трапезундский 51, 119 Варвар разбойник, мч. 125 Варлаам, при., наставник царевича Иоасафа 55, 56, 75, 76, 83, 88, 96, 101, 113, 115, 121—123, 261,263 Варлаам Хутынский, прп. (в миру Алекса Михалевич) 4, 6, 10, 191, 193—198, 202, 269, 271, 319—324, 380 Варнава, ап. 38 Варфоломей Криптоферратский, прп. 44 Василид, мч. Никомидийский 119 Василий, игум. Киево-Печерского монастыря 76, 77 Василий, сын Агриков 55 Василий, прмч., игум. Мирож- ского монастыря 199, 201, 275 Василий Великий, свт., архиеп. Ке- сарии Каппадокийской 40, 48, 52, 61, 63, 81, 119, 155, 260, 435,450 Василий (Власий), еп. (пам. 22 фев- раля) 51, 87 Василий Калика, архиеп. Новго- родский 87, 128 Василий Новый, прп. 29, 40, 41, 56, 75, 83, 121, 122, 263 Василий I Дмитриевич, вел. ки. Московский 127, 242 Василий II Болгаробойца, визан- тийский ими. 23, 25, 85, 159 Василиск, мч. 51 Василько Константинович, кн. Ро- стовский 251 Васс, мч. Никомидийский 119 Васса, мц. Алонская 41 Велев И. 69, 255 Вендиамин, прп. 38 Венедим, мч. Афинский 27, 65, 66 Виноградов В. П. 44 Вит, мч. 82 Владимир Василькович, кн. Вла- димиро-Волынский 45 Владимир Давыдович, кн. Вышго- родский, сын Давыда Рости- славича 214,450 Владимир Мономах, кн. Киевский 67, 68, 139, 187—189, 209, 227—229, 266, 341, 342, 405, 411,449, 450 Владимир Святославич (в креще- нии Василий), равноап., кн. Киевский 3, 7, 55, 67, 72, 84, 124, 129, 132—136, 139, 146, 149, 151, 154, 166, 167, 170, 173—175, 189, 200, 207—210, 223, 225, 242, 256, 257, 260, 274, 275, 277, 279, 283, 285, 290, 316, 338, 358, 377, 396, 423, 426, 427, 429^31, 433, 434, 438 Власий, сщмч., еп. Севастийский 38 Власий Аморийский, прп. (Власий Мних) 82, 83 Воронин Н. Н. 130, 178, 214, 236, 238, 239, 242, 255, 259 Востоков А. X. 29, 31, 267 Всеволод Владимирович, сын рав- ноап. кн. Владимира Свято- славича 433 Всеволод Мстиславич, кн. Псков- ский 272 Всеволод Ярославич, кн. Киевский 139,212,356,389,398 Вышеслав, кн. Новгородский, сын равноап, кн. Владимира Свя- то словича 433 Вячеслав, блгв. кн. Чешский 84, 253, 269, 272
Гаведдай, мч. Персидский 23 Гавриил, свт., архиеп. Новгород- ский 196 Гаиан, мч. 39 Гаий, мч. 39 ГалкоВ. И. 193,194,227,228,233, 259, 265 Гамкрелидзе Т. В. 32 Гемелл, мч. Пафлогонский 59, 62 Геннадий I, патр. Константинополь- ский 78, 79 Георгий, еп. Туровский 233, 419 Георгий, мч. 37, 38 Георгий, прп. Диипский 28 Георгий, при., игум. Синайский 54 Георгий, митр. Киевский 181, 356, 398 Георгий Акрополит 242 Георгий Амартол 30, 32—34, 40, 41,263 Георгий Мтацминд ел и 28, 161 Георгий Победоносец, вмч. 3, 6, 67, 73,81, 123, 126, 154—163, 165, 166, 207, 226, 230, 256, 260, 265, 269—271, 278, 292, 315, 325, 327 Георгий (Юрий) Долгорукий, кн. 238,405,411 Георгий Ярославич (Гюрги, Дюр- ги, Дюрди), кн. Туровский 231, 232, 248, 261 Герасим Иорданский, прп. 36 Герман, свт., патр. Константино- польский 35, 102, 143 Гертруда (Олисава), жена Изяслава Ярославича 139 Гиппиус А. А. 47, 259 Глеб (в крещении Давид), мч. блгв. кн., сын равноап. Владимира 3—7, 10, 64, 66—72, 120, 125, 129, 132, 137, 138, 148, 150, 164—166, 168—182, 187, 188, 207—214, 228, 233, 244, 251, 255, 257, 258, 263, 269, 271, 273—275, 277—279, 283—285, 287, 288, 290, 291, 296, 325, 355—357, 359, 398, 419, 420, 431, 433, 435, 436, 438, 441, 442, 450 Глеб Василькович, кн. Белозер- ский 244,251,296 Глеб Георгиевич, кн. Туровский, сын Георгия Ярославича 232 Гликад, мч. 162 Гнатенко Л. 255 Голубинский Е. Е. 44 Гордиенко Э. А. 47, 259 Горский А. В. 45, 46, 267 Горясер, убийца мч. блгв. кн. Гле- ба 178,290,291,435,442 Гранстрем Е. Э. 45, 202, 267 Грацианский М. В. 11 Григорий, свт., еп. Акрагантский 36 Григорий, свт., еп. Нисский 40, 41, 49, 86 Григорий Акритский, прп. 50,120 Григорий Богослов, свт. 40 Григорий Декаполит, прп. 38 Григорий Келларит, ученик прп. Лазаря Галисийского, агиограф 24 Григорий Черноризец, писатель 228 Григорий Чудотворец, свт., еп. Не- окесарийский 36 Григорович В. И. 12 Гриценко 3. А. 147, 151, 259 Гунерих, кор. вандалов 118 Гюрг, поп, писец 54, 55 Давид, при., бывший разбойник 55 Давыд Ростиславич, кн. Смолен- ский, сын Ростислава Мсти- славича 177,178,214,449,450 Давыд Святославич, кн. Муром- ский, внук Ярослава Мудрого 68, 187, 229 Давыдова С. А. 23, 29, 41, 47, 55, 65,75,81, 131, 135,259
Дада, мч. Персидский 23 Дадиан, царь 161 Дамиан, св. бессребреник 39, 119, 155 Данакт, мч. 38 Даниил Столпник, прп. 30, 57 Даньслав Лазутинич 328 Дария, мц. 37 Делеэ И. 23,24,26,40,56 Державина О. А. 10, 255 Димитриан, мч. Саламинский 38 Димитрий, мч. Дабудский 34 Димитрий Солунский, вмч. 43, 123, 136, 137, 155 Диоклетиан, имп. 40 Диоклитиан, мч. 121 Диомид, мч. Левкопольский 50 Дионисий, живописец 81 Дионисий Ареопагит, сщмч. 30, 38, 85 Дмитриев Л. А. 192, 194, 195, 197, 198, 202—205, 257, 258, 260 Дмитриевский А. А. 42,44, 158, 159 Добрев И. 262 Добровольский И. С. 260 Довмонт (в крещении Тимофей), блгв. кн. Псковский 4, 6, 191, 193, 199—201,262, 275,401 Дометиан, при., еп. Мелитинский 49 Дометий Персянин, мч. 38 Домника, прп. 49 Домнин, мч. 130 Домнина, прп. 37 Дорофей, прп., пустынник Египет- ский 120 Дула, мч. Киликийский 30, 37, 38 Еввиот, мч. 38 Еввиот, прп. Студийский 26, 46 Евгений, мч. Трапезундский 51, 119 Евгения, прмц. 37 Евграф, мч. 37, 59, 62 Евод (Еввод), мч. 27, 116, 117 Евпраксия, мц. 24 Евсевий, мч. Никомидийский 119 Евсевий, сщмч., еп. Самосатский 36 Евсигний, мч. 38 Евстафий, мч. Анкирский 58 Евстафий Плакида, вмч. 36, 42 Евстолия, прп. 38 Евстратий, мч. 119,155 Евсхимон, свт., еп. Лампсакийский 34 Евтихий, мч. Никомидийский 119 Евтихий, свт., патр. Константино- польский 60, 66 Евтропий, мч. 51 Евфимий Великий, прп. 36, 37, 119, 125 Евфимия Всехвальная, вмц. 37, 55, 120, 158 Евфросин повар, прп. (Евфросин мних) 83, 87, 128 Евфросиния Александрийская, прп. 42, 44 Евхарист пастух, прп. 124 Егорий Храбрый (Георгий Победо- носец, вмч.) 161 Егоров Е. Е. 13 Екатерина, вмц. 37, 13 Елевферий Иллирийский, сщмч. 36 Елевферий Кувикуларий, мч. 34, 36,37 Елезвой, блж., царь Эфиопский 30, 38,47, 124 Елена, равноап. 38, 147, 152 Елизавета, мц. 121,159 Елладий, мч. 37 Елович, убийца блгв. кн. Бориса 178, 290, 434 Епифаний, ученик Андрея Юроди- вого 87, 129,312 Епихария, мц. Римская 36 Еразм, сщмч. Охридский 82 Еремин И. Н. 77, 113, 246 Ермил, мч. 63
Ермоген, мч. (пам. 1 сентября) 27, 116, 117 Ермоген, мч. (пам. 10 декабря) 37, 59, 62 Ермолай, сщмч. 35 Еферий, сщмч., еп. Херсонесский 85 Ефрем, митр. Киевский 179 Ефрем, митр. Переяславский 139, 365 Ефрем, сщмч., еп. Херсонесский 85, 86 Ефрем Сирин, прп. 54, 56, 74, 78, 80, 126, 224, 253 Желязкова В. 30, 32, 33, 37, 39, 65, 258, 260 Жуковская Л. П. 9, 11, 81, 128, 138, 147, 156, 160, 178, 180, 213, 214, 225,255,256, 259, 260 Зализняк А. А. 195,196 Замбрий (Замврий), еретик 83,137, 265 Захария, прор., отец св. Иоанна Предтечи 37 ЗиминА. А. 149,153 Зинаида, мц. 34, 38 Зинон, мч. 159 Зина, мч. 159 Зоил, друг Петра-мытаря 109,110 Зосима, прп. (пам. 4 апреля) 24 Зосима, свт., еп. Сиракузский 36 Зосима, прмч. (пам. 4 января) 50 Зотик Орфанотроф (Сиропита- тель), прп. 50 Зыкин В. Г. 13 Иакинф, мч. 36 Иаков Алфеев, ап. 121 Иаков Мних, писатель 149, 153 Иаков Постник, прп. 38 Ианнуарий, сщмч., еп. Беневент- ский 36 Иванов В. В. 32 Иванова Кл. 69, 256, 260 Игнатий, архим., игум. Борисо- глебского монастыря на Смя- дыне 214,450 Игнатий, еп. Туровский 233, 419 Игнатий, свт., еп. Ростовский 244, 245, 250 Игнатий, свт., патр. Константино- польский 23, 37 Иероним, блж. 27 Иерофей, сщмч., еп. Афинский 62 Изяслав Владимирович, сын рав- ноап. кн. Владимира Свято- славича 433 Изяслав Мстиславич, кн. Киев- ский, сын Мстислава Велико- го 54, 193,234 Изяслав Ярославич, кн. Киевский, сын Ярослава Мудрого 68, 212, 231, 232, 248, 292, 355, 356,375,378,398 Иисус Навин 116—118 Иларион, еп. Ростовский 403 Иларион, митр. Киевский 134, 147, 148, 153,221,242, 326,378 Иларион Пеликитский, прп. 34 Илия, составитель синаксаря 26 Илия, мч. 36 Инда и Домна, мчч. 37, 51 Инна, Пинна и Римма, мчч. 36, 51, 119 Иоаким, еп. Туровский 233, 419 Иоаким Осоговский, прп. 70 Иоанн, архидиакон 140 Иоанн, архиеп. Охридский (в миру Адриан Комнин) 241, 242 Иоанн, византийский царевич, впоел. Иоанн VIII Палеолог, византийский ими. 242 Иоанн, духовник новгородского архиепископа 205 Иоанн, мч., сын Феодора Варяга 226, 424
Иоанн, прп. Сирийский (пам. 22 февраля) 51 Иоанн, свт., архиеп. Новгородский 204, 205, 330—334 Иоанн Богослов, ап. 44, 134, 162, 312, 430 Иоанн Варсонофий, прп. 47 Иоанн Дамаскин, прп. 50 Иоанн Златоуст, свт. 36, 55, 73, 118, 120, 123—126, 198, 230, 253 Иоанн (правильно Иов), диакон Антиохийский 49 Иоанн Киннам 242 Иоанн Лествичник, прп. 74, 253 Иоанн Милостивый, свт., патр. Александрийский 56, 87, 88, 102, 103,115 Иоанн Молчальник (Постник), при., еп. Колонейский 38, 118, 119 Иоанн Постник, патр. Константи- нопольский 36 Иоанн Предтеча и Креститель, св. 4, 6, 10, 26, 30, 46, 48, 58, 61, 62, 73, 85, 142, 227—229, 265, 312, 340, 341 Иоанн Рыльский, прп. 70 Иоанн Экзарх 31, 73 Иоанн I, архиеп. Фессалоникий- ский 215 Иоанн I, митр. Киевский 210 Иоанн I Цимисхий, византийский ими. 28, 149 Иоанн II Комнин, византийский ими. 242 Иоанн IV, митр. Киевский 241 Иоасаф, прмч., игум. Снетогорско- го монастыря 199,201,275 Иоасаф, прп., царевич Индийский 55, 56, 75, 76, 83, 88, 96, 101, 113, 115, 121—123,261,263 Иов, диакон Антиохийский 62 Иона, митр. Новгородский 205 Иосиф, свт., архиеп. Солунский, брат Феодора Студита 26, 46 Иосиф Песнописец, прп. 36, 38, 57,61 Иосиф Флавий 32 Ираида, мц. 23 Ираклий, мч. (пам. 22 октября) 159 Ираклий, мч. Афинский (пам. 15 мая, 14 июня) 27, 65, 66 Ирина, мц. 37 Иродион (Родион), ап., еп. Новых Патр 30 Исаакий, при., мои. Киево-Пе- черский 4, 6, 207, 215—217, 273, 344—348 Исавр, мч. (пам. 6 июля) 38 Исаия, прор. 37, 192, 406, 411 Исихий, дед свт. Евтихия, патр. Константинопольского 60, 66 Исмаил, мч. 31 Истрии В. М. 33 Иувентин, мч. 121 Иулиан, мч. Анкирский, пресв. (пам. 13 сентября) 37 Иулиан, мч. Эмесский (пам. 6 фев- раля) 38 Иулиан, мч. Никомидийский (пам. 4 сентября) 34 Иулиания, мц. 40 Иулита, мц. (15 июля) 55 Иулита, мц. (31 июля) 34 Иуния, св., супруга ап. Андроника 51 Иуст, мч. 36 Ия, мц. Персидская 60 Каздоя, мц. Персидская 23 Каллиста, мц. 27, 116, 117 Кандид, мч. Трапезундский 51, 119 Капитон, мч. 169 Капитон, сщмч., еп. Херсонесский 57 Капитолина, мц. 50 Карпов А. Ю. 135, 156, 167, 180, 256 Кекелидзе К. С. 28, 161
Кикилия, мц. 37 Кириак, поп 76, 77 Кириак Отходник, прп. 36 Кириена, мц. 40 Кирик, мч. 55 Кирилл, свт., еп. Туровский 4, 6, 76, 81, 102, 113, 114, 122, 207, 231, 233—235, 244—251, 256, 260, 261,264, 273,350 Кирилл (Константин) Философ, равноап. 25, 33, 83, 84, 137, 228, 248, 255,265,269, 271 Кирилл I, еп. Ростовский 251 Кирилл II, еп. Ростовский 251 Кирпичников А. И. 161,162 Клавдий, мч. 51 Клеоник, мч. 51 Климент, сщмч., папа Римский 25, 57, 126, 226, 228, 270 Климент, сщмч. Анкирский 85 Климент, архиеп. Новгородский 204 Климент Охридский, свт., церков- ный писатель 25, 73, 84, 230, 253 Климент Смолятич, митр. Киев- ский 228 Ключевский В. О. 29, 68, 193, 195, 236, 243,261,264 Клосс Б. М. 81, 128, 133, 146, 147, 149, 153, 191, 226, 234, 239, 242—245, 256, 260 Князевская О. А. 49, 78, 267 КобякН. А. 10,15 Ковачевич Л. 19, 53, 58, 69 Кожухаров С. 259 Козма пресвитер, болгарский писа- тель 25, 84, 253, 255 Козьма попович, писец 191 Коион Исавр, мч. 34, 51 Константин, митр. Мокисийский 26, 266 Константин Великий, равноап., имп. 38, 152, 159, 169,439 Константин Всеволодович, кн. Ро- стовский 251 Константин I, митр. Киевский 193, 234, 241,293,444 Константин II, митр. Киевский 242, 243 Константин V Копроним, визан- тийский имп. 52,192 Константин VII Багрянородный, византийский имп. 49, 149 Константин VIII, византийский имп. 158 Константин IX Мономах, визан- тийский имп. 157,158 Констанций Хлор, римский имп. 38 Конявская Е. Л. 240, 243, 244, 261 Коробенко Л. В. 10, 15, 191, 198, 199, 201,261 Косма, св. бессребреник 39, 119, 155 КривкоР. Н. 11,43 Крискентия, мц. 82 Крумбахер К. 162 Крысько В. Б 78, 81, 86, 121, 261 Ксенофонт, прп. 48, 51 Ксенофонт, прмч., пресвитер Ми- рожского монастыря 199,201 КуевК. 84,250,256,261 Кузенков П. В. 11 КузьминА. В. 11,181,231,261 Кукша, мон. 227 Куприянов И. К. 180,205,256,267 Кусков В. В. 193,255 Кучкин В. А. 192, 239, 240, 243, 261 Кылыч-Арслан, султан Иконий- ский 242 Лаврентий, еп. Туровский 76 Лаврентий, мч. 37 Лазарь Галисийский, прп. 24, 28 Ластирин, мч. 162 Лаушкин А. В. 192, 210, 261 Лебедева И. Н. 75, 83, 96, 113, 261, 263
Лев, мч. 37, 38 Левшина Ж. Л. 11 Левшун Л. В. 77, 246 Леон, еп. Ростовский 241,243 Леонид (Кавелин), архим. 82, 139 Леонтий, мч. 200,401 Леонтий, свт., еп. Ростовский 5, 7, 207, 236—239, 241, 242, 245— 248, 250—252, 255, 258, 259, 262, 264, 265, 273, 403, 409 Леонтий Неапольский, агиограф 102 Лисицын М. А. 204 Лисовой Н. Н. 11 Лифшиц А. Л. 10, 15, 49, 78, 267 Лихачев Д. С. 150 Лонгин Сотник, мч. 159 Лосева О. В. 23, 41, 69, 125, 139, 160, 163, 173, 177, 179, 181, 186, 195, 220, 229, 231, 245, 256, 261 Лот, библ. 298 Лука, ап. 134,430 Лука Тавроменийский, прп. 50, 198 Лука Хризоверг, патр. Константи- нопольский 241,244,444 Лукиан, мч. 50 Лукия, мц. 81 Львов А. С. 31 Людмила, мц., кнг. Чешская 84, 120, 253, 269 Ляшко, убийца блгв. кн. Бориса 178, 290, 434 Макарий, митр. Московский и Всея Руси 14,43, 82, 150, 194,258 Макарий (Булгаков), митр. Мос- ковский 125, 233 Макарий Римлянин, прп. 38 Максим, мч. (пам. 9 октября) 121 Максим, мч. (пам. 15 сентября) 38, 120, 121 Максимиан, римский ими. 43, 59, 60, 137 Максимович К. А. 31, 75 Максимович М. А. 156, 256 Малахия, прор. 34 Мануил, мч. (пам. 17 июня) 31 Мануил, мч. (пам. 22 января) 37, 38 Мануил I Комнин, византийский ими. 241,242,444,445,447 Мареш Ф. 162 Марин, мч. 38 Мария Магдалина, равноап. 38 Мария Михайловна, ростовская княгиня 296 Марк, ап. и евангелист 36, 134, 430 Марк, мч. 50 Марк, сщмч., еп. Арефусийский 32, 58, 84 Маркиан, мч. (пам. 11 июля) 37, 57 Маркиан, мч. (пам. 25 октября) 53 Маркиан, прп., эконом Великой церкви 30, 34, 36, 49, 50 Мартин, мч. 118 Мартин, прп., мои. Туровский 4, 7, 206, 207, 232—234, 245, 259, 273,419 Мартин, свт., еп. Турский 36 Мартин, свт., папа Римский 23, 57, 120 Мартирий, мч. (пам. 25 октября) 53 Марфа, прп., мать Симеона Столп- ника 116, 117, 118 Масиель Санчес Л. К. 157 Матрона, прп. 37 Матфей, мои. Киево-Печерского монастыря 224,414 Матфий, ап. 38 Медведев И. П. 47, 259 Мелетий Стратилат, мч. 36 Мелетина, мц. 30, 86, 120 Мелхион, при., пресвитер Антио- хийский 50 Мельник А. Г. 262 Меней (Именей), мч. 169
Менгу-Тимур, хан 181 Менигн белильник, мч. 51 Меортий, мч. 36 Меркурий, вмч. 36, 52 Мефодий, равноап. 25, 69, 83, 84, 137, 248—250, 256, 261,265 Мещерский Н. А. 52, 86 ,89 Миан, мч. 34 Милутин, кор. Сербский 262 Милютенко Н. И. 169, 256 Мина, мч. Александрийский 37, 62 Мина, прп. Синайский 51, 59, 120 Минодора, мц. 38 Мирон, свт., еп. Критский 51, 84 Митродора, мц. 38 Михаил, архангел 50, 56, 230 Михаил, еп. Поросский 356 Михаил, митр. Киевский 343 Михаил, прмч., ученик св. Феодо- ра Эдесского 236 Михаил, при., еп. Синадский 236 Михаил, протодьякон 205 Михаил Зовийский, прп., игум. 130 Михаил Пселл 157 Михаил Синкелл, прп. 38 Михаил Черниговский, мч. кн. 4, 5, 191—193, 202, 207, 244, 251, 257, 258, 260, 261, 269, 271, 294—296, 298—308, 310, 311 Михаль Толбекович, мон. Киево- Печерский 224 Михей, прор. 30, 119, 120 Модест, мч. 82 Моисей, архиеп. Новгородский 128 Моисей, прор. 29, 333 Моисей, прп. Сирийский (пам. 22 февраля) 51 Моисей Мурин, прп. 39 Молдован А. М. 31, 34, 75, 76, 83, 89, 94—96, 129—131,256 Мошин В. А. 9, 25, 41, 53, 54, 58, 64, 65, 166, 262, 279 Мстислав Андреевич, сын Андрея Боголюбского 202, 203 Мстислав Великий, кн. Новгород- ский и Киевский, сын Влади- мира Мономаха 3, 6, 54, 61, 66—68, 71, 160, 166, 179, 188— 190, 257, 263, 275, 278, 279, 299, 342, 449, 450 Мстислав Владимирович, кн., сын равноап, кн. Владимира Свя- тославича 433 Мстислав Романович, кн. Смолен- ский, сын Романа Ростислави- ча 214,329 Мстислав Ростиславич, кн. Торо- пецкий, сын Ростислава Мсти- славича 203 Назаренко А. В. 11, 77 Насонов А. Н. 225, 226 Наум, прор. 86 Невоструев К. И. 45, 46, 267 Нектарий, свт., патр. Константино- польский 50, 118 Неон, мч. 51 Неонилла, мц. 50 Неофит, мч. 39 Нестор, еп. Ростовский 241—243, 444 Нестор Летописец, прп. 68, 70, 148, 168, 171, 173, 182—185, 212,215,217—219 Никита, вмч. 26, 120 Никита, прп. Мидикийский (игум. «в Пирех», игум. «Сунадский») 79, 80, 83 Никита Ираклийский 40 Никита Хониат 242 Никифор, митр. Киевский 358 Никифор, свт., патр. Константино- польский 24, 38, 41 Никифор, хронист 140 Никифор I, византийский ими. 24, 40
Никодим, мч. 121 Николай, мч. 118 Николай Чудотворец, свт., архиеп. Мир Ликийских 3, 6, 11, 55, 129, 136—145, 166, 207, 227, 246—248, 256, 261, 262, 272, 273, 275, 381—387, 389, 390 Николай II Хризоверг, натр. Кон- стантинопольский 28, 29 Николай III Грамматик, патр. Кон- стантинопольский 139, 389 Николова С. 73 Никольский Н. К. 13, 168, 179, 180, 196, 213, 219, 229, 231, 235, 256, 262 Никон, игум. Киево-Печерский 224, 362, 368 Никон, прмч. 38 Никон Черногорец 31, 55, 74, 75, 117, 206, 264 Нимфодора, мц. 38 Новакович Ст. 161, 162 Ной, библ. 298 Овчинников П. А. 13 Океан, мч. 34 Олег Святославич, кн. Чернигов- ский, внук Ярослава Мудрого 68, 187, 229,358 Ольга, равноап, кн. 5, 7, 55, 69, 146—153, 207, 208, 257, 259, 260, 273, 275, 278, 279, 421, 422 Ольшевская Л. А. 216, 217, 255, 262 Онисифор, мч. 38 Онуфрий, еп. Черниговский 228 Орентий, мч. 36 Орест, мч. 38 ОрловА. С. 194,256 Охотникова В. И. 199—201, 257, 262 Павел, ап. 123,124,134,430 Павел, мч. Афинский 66 Павел, при., юродивый Коринф- ский 50, 198 Павел, свт., патр. Константино- польский 198, 324 Павел Преспростой, прп. 34 Павел Фивейский, прп. 38 Павлин, еп. Ноланский 117,264 Павлин, мч. 27, 65, 66 Павлова Р. 25, 31, 32, 61, 67, 68, 70—72, 134, 135, 147, 148, 153, 171, 172, 174—176, 184, 188— 190, 226, 257, 258, 262, 279 ПакН. В. 11,136,139,140,145, 227 ПакН. И. 192 Пантелеймон, вмч. 292 Панхарий, мч. 38 Параскева-Петка Тырновская (Эпи- ватская), прп. 70 Патермуфий, прп. 37, 57 Патрикий, сщмч., еп. Прусский 30, 38, 54 Пентковская Т. В. 29, 30, 33, 35, 36, 40,41,75, 122, 263 Пентковский А. М. 26, 27, 31, 42, 44, 46, 205 Перегрин, мч. 37 Петр, ап. 134, 429, 430 Петр, еп. Переяславльский 356 Петр, мч. 37 Петр, мытарь 77, 87, 102—105, 107, ПО, 111, 114, 115 Петр, составитель синаксаря 26, 73 Петр Анейский, мч. 34 Петр Афонский, прп. 27, 65, 66 Петр в Атрое, прп. 119 Петр Галатский, прп. (пам. 9 октя- бря) 121 Петр Черноризец, болгарский пи- сатель 25, 26, 84, 125, 253 Петронилла, мц., дочь ап. Петра 121
ПетровН. И. 9,74,263 Петрушевич А. С. 13 Петухов Е. В. 9, 263 Пичхадзе А. А. 30, 32—34, 55, 234, 146, 147, 150, 153, 226, 257, 263 Платон, мч. 48 Плотин, отец прп. Иосифа Песно- писца 61 Погодин М.П. 13,126—128 Подскальски Г. 77, 246, 263 Покровский А. А. 263 Поликарп, сщмч., еп. Смирнский 30 Помяловский И. В. 28 Пономарев А. И. 9, 10, 131, 178, 180, 225,244, 257 Понырко Н. В. 76, 122, 194, 233— 235, 263, 266 Поплий (Пуплий), муж вмц. Ана- стасии Узорешительницы 60, 63 Поплия, св., диаконисса 37, 121 Попов А. Н. 176, 267 Поппэ А. 139 Порфирий, мои. (в миру Прок- ша Малышевич) 195—198, 320 Порфирий, мч. (пам. 16 июля) 38 Порфирий, мч. (пам. 15 сентября) 120 Приск, мч. 118 Прокл, свт., патр. Константино- польский 36 Прокопенко Л. В. 11, 27, 33, 49, 52, 56, 74, 75, 78, 81, 86—89, 91, 117, 119, 121, 164, 261, 263 Прокопий, мч. Палестинский 51 Пром, мч. 36 Протасьева Т. Н. 45, 267 Путша, убийца блгв. кн. Бориса 178, 290, 434 Рафаил, диакон 86 Родион (Иродион), ап., еп. Новых Патр 41 Роман Андреевич, кн., сын Андрея Боголюбского 329 Роман Мстиславич, кн., сын Изя- слава Мстиславича 328 Роман Ростиславич, кн. Смолен- ский и Киевский, сын Рос- тислава Мстиславича 203, 214 Роман Сладкопевец, прп. 130 Роман II, византийский ими., сын Константина VII Багрянород- ного 49 Ромодановская В. А. 55, 134, 146, 147, 150, 153,226, 257 Ромодановская Е. К. 55, 134, 146, 147, 150, 153,226, 257 Ростислав Мстиславич, кн. Смо- ленский и Киевский, сын Мстислава Великого 54, 177, 188, 189,214, 250, 343 Румянцев Н. П., гр. 13 Ру стик, мч. 85 Рюрик Ростиславич, кн. Киевский, сын Ростислава Мстиславича 214, 232 Савва Освященный, прп. 38/39 Савва Стратилат, мч. 36 Савел, мч. 31,37 Святополк I, кн. Киевский, сын Владимира Святославича 172— 174, 177, 179, 208, 209, 284— 288, 290, 325, 433, 436, 439, 441,442 Святополк II, кн. Киевский, сын Изяслава Ярославича 229— 231,248,375 Святополк Георгиевич, кн. Туров- ский, сын Георгия Ярославича 232 Святослав Игоревич, кн. Киевский 136, 147, 421,423
Святослав Мстиславич, кн. Новго- родский, сын Мстислава Юрь- евича 194 Святослав Ростиславич, кн., сын Ростислава Мстиславича 193, 194, 234, 293 Святослав Ярославич, кн. Киев- ский, сын Ярослава Мудрого 212,356,398 Севастиана, мц. 120 Селевкий, мч. Галатский 121 Сергий, мч. 52, 84 Сергий, свт., патр. Константино- польский 30 Сергий (Спасский), архиеп. Вла- димирский 9, 23, 26, 39, 102, 130, 164, 166, 264 Семенченко Г. В. 236, 237, 251, 257, 264 Серебрянский Н. И. 53, 70, 72, 132—135, 147—153, 164, 168, 170, 190—193, 200, 201, 209, 244, 245,251,257, 264, 268 Сила, ап., еп. Коринфский 50 Сильван, мч. 50 Сильвестр I, свт., папа Римский 83, 119, 137, 155,265 Симеон, еп. Смоленский 450 Симеон, еп. Туровский 233, 419 Симеон, сщмч., еп. Персидский 37 Симеон Гордый, кн. Московский 157 Симеон Метафраст (Логофет) 33, 43 Симеон Столпник, прп. 116—118, 155 Симон, еп. Владимирский и Суз- дальский 251,252 Симон дьяк, писец 19, 53, 58, 69, 279 Синклитикия, прп. 50, 124 Сирмунд Й (Сирмон Ж.) 23 Сисиний, свт., патр. Константино- польский 50, 118 Сисой, прп. 81 Смирнова Э. С. 127 Соболевский А. И. 9, 29, 30, 34, 78, 263, 264, 266 Сон Джонг Со 76, 234, 235, 245, 264 Сотерих, мч. 50 Софроний, при., архиеп. Кипрский 85, 119,356 Сперанский М. Н. 9, 29, 31, 34, 35,58, 68, 264 Спиридон, свт., еп. Тримифунт- ский 119,155 Срезневский В. И. 33 Срезневский И. И. 82, 180, 181, 205, 258 Станислав, кн. Смоленский, сын равноап, кн. Владимира Свя- тославича 434 Станков Р. 31, 264 Старостина И. П. 77, 246 Стефан, игум. Киево-Печерский, еп. Владимирский 218, 363, 365,371 Стефан, первомч. 35, 73, 210, 261, 284 Стефан, свт., патр. Константино- польский 35 Стефан Новый, прмч. 29, 30, 52, 57, 85, 284 Стефан Хинолаккский, прп. 47 Стефан I, кор. Венгерский 158 Стилиан, прп. 50 Столярова Л. В. 150 Стратоник, мч. (пам. 9 октября) 121 Стратоник, мч. (пам. 13 января) 63 Судислав, кн. Псковский, сын рав- ноап. кн. Владимира Свято- славича 434 Сумникова Т. А. 239, 240, 243, 261 Сухомлинов М. И. 235 Сырку П. 30, 264
Тавифа, прав. 124 Талец, убийца блгв. кн. Глеба 178, 290, 434 Тарасий, свт., патр. Константино- польский 33, 38 Татиана, мц. 37 Творогов О. В. 77, 234, 246, 264 Темчин С. Ю. 23, 25, 35, 41, 45, 83, 137, 265 Терентий, мч. 50 Тимофей, ап. 30, 36 Тимофей, мч. (пам. 3 мая) 401 Тимофей, мч. Сицилийский (пам. 24 янв.) 24, 200 Тимофей пономарь, новгородский книжник 47, 259 Титов А. А. 13,255 Тихик, мч. 85 Тихон, свт., еп. Амафунтский 23, 32 Томсон Ф. 87 Торчин, повар, убийца блгв. кн. Глеба 284,291,436,442 Травников С. Н. 216,217,255 Турилов А. А. 10, 11, 15, 49, 53, 55, 78, 82, 126, 127, 157, 162, 201, 213, 227—229, 248, 265, 267 У ар, мч. 38 Уваров А. С., гр. 13, 235, 255 Уханова Е. Л. 1, 49, 81, 204 Фаддей, прп. Студийский 26, 46 Фалалей (Фал ел ей), прп. 28, 399 Фантин Калабрийский, прп. 28 Фантин Чудотворец, прп. 27,169 Феодор, мч., боярин Михаила Чер- ниговского 4, 5, 191, 193, 203, 207, 244, 257, 258, 294—296, 298, 301—303, 305—308, 310, 311 Феодор, митр. Киевский 241 Феодор, мои. Хутынского мона- стыря 195, 197, 198, 320 Феодор, мч. (пам. 4 сентября) 34 Феодор, свт., архиеп. Константи- нопольский 38, 61, 64 Феодор, свт., еп. Эдесский 236 Феодор, сщмч., архиеп. Алексан- дрийский 118 Феодор Варяг, мч. 81, 226, 261 Феодор Добрый, свт., еп. Тверской 87, 128 Феодор Начертанный, прмч. 50 Феодор Ростиславич Черный, блгв. кн. Ярославский 127, 128, 244, 245, 269 Феодор Сикеот, прп. 34 Феодор Стратилат, вмч. 36 Феодор Студит, прп. 26, 37, 43, 44, 46, 47, 60, 85, 125, 253 Феодор Трихина, прп. 38 Феодор (Феодорец), еп. Ростов- ский 77, 234, 241, 243, 245, 246, 352, 403, 409 Феодора, прп. Цареградская 83 Феодосий Великий, прп. 219, 270 Феодосий Оровский, прп. 30, 38 Феодосий Печерский, прп. 3, 4, 6, 7, 10, 29, 58, 68-70, 120, 125, 133, 164—167, 182—186, 207, 215—220, 222, 223, 231—233, 245—248, 256, 257, 262, 264, 270, 273, 275, 278, 346, 356, 361—366, 368, 372—376, 379, 391, 392, 394, 395, 398, 416, 417 Феодосий II Младший, византий- ский имп. 51 Феодот, еп. Анкирский, писатель 162 Феодот, мч. Анкирский 34 Феодот, мч. Филиппопольский 38 Феодотия, мц. 40 Феодул, прп. Кипрский 118 Феодул, прп. Синайский 36 Феодул патрикий, прп. 86, 118 Феоктист, при., игум. в Кукуме Сицилийском 50
Феоктист, при., спостник прп. Ев- фимия Великого 50, 120 Феона, мч. 50 Феонилла, мц. 51 Феопемпт, сщмч. 50 Феофан, прп., творец канонов, ар- хиеп. Никейский 50 Феофан Сигрианский, прп. 34, 61 Феофил, мч. 37 Ферапонт, сщмч., еп. Кипрский 36 Ферапонт Сардийский, сщмч. 32 Фет Е. А. 9, 35, 41, 47, 53, 65, 73, 79, 81, 86, 87, 129, 133, 164, 165,206, 265 Филарет Милостивый, прав. 34,48 Филимон, ап. 30,36,51 Филипп, ап. 37, 38, 48 Филиппик, мч. Хрисопольский 24 Филипповский Г. Ю. 236—240,242, 243, 258, 265 Филитер, мч. 38 Филонилла, мц. 34, 38 Филофей, прп. 120 Филофей, кипрский священник 123 Фирмилиан, при., архиеп. Кеса- рийский 50 Флавиан, свт., патр. Константино- польский 35 Флорентий, мч. (пам. 9 октября) 121 Флоря Б. Н. 227,228,266 Фома, ап. 134, 230 Фома, свт., патр. Константино- польский 51 Фома в Малее, прп. 36 Фотий, митр. Московский 127, 240 Фотий, свт., патр. Константино- польский 151 Фотиния Самаряныня, мц. 36 Хаким, халиф 158 Харитон, прп. 37 ХлудовА. И. 13,73,267 Хосрой (Хозрой), шах Персидский 24 Хрисанф, мч. 37 Христина, мц. 36, 169 Христодул, инок 123, 126, 157, 230, 165,270 Христофор, мч. 159 Христофор Митиленский 28 Црвенковска Е. 266 Черторицкая Т. В. 23, 259 Чистякова М. В. 74, 174, 206, 266 Чичуров И.С. 69 ЧоффариДж. 139 Шахматов А. А. 132, 133, 135, 147—150, 168, 225,226, 266 Шахова А. Д. 11 Шевчук О. П. 78, 81, 86, 121, 261, 266 Шляпкин И. А. 138, 140, 144, 227 Щукин П. И. 13 Юстиниан I, византийский ими. 158 Юстиниан II (Юстиниан Новый), византийский ими. 124, 135, 136 Явила, писец 183, 191, 192, 199 Яворский Ю. 227—229, 340 Янин В. Л. 195,196,241 Ярополк Святославич, кн. Киев- ский 208 Ярослав Георгиевич, кн. Пинский, сын Георгия Ярославича 233, 420 Ярослав Мудрый (в крещении Георгий) 81, 150, 153—156,
158,171, 179, 180, 209, 231, 248, 256, 260, 284, 286, 287, 291, 315, 316, 318, 325, 326, 377,378,433,436 Ярослав Святополчич, сын Свято- полкаП 231,248 Ярослав Ярославич, вел. кн. Вла- димирский 47 Аппсй О. 140 АггапхМ. 42 ВескН.-О. 215 Вш1§е Е. А. АУ. 162 СюГГапО. 139 Сог81 Р. 140 Ве1е11ауе Н. 24, 258 ОапИеО. 161 ЕейаНоО. 28 ЕоШеп Е. 28 Нпсс1с16\упа Т. 229 КллтЬасйег К. 162 КийсЕ 27,266 Еихх1 А. 24, 27, 266 Ма§с1а1то Р. 242 МапНегЕ 27 МагезЕУ. 162 Ма1ео8 Е 158 М1§пеЕР. 14,258 Мо8ш V. 166,266,267 Мшк1т§Р. Е. 163 Коуакоухс 81. 161 Рета Е. 24, 27, 266 РорреА. 233 Рге§егТ11. 159 КеуеШО. 148, 171—173, 175, 177, 178, 182,210,212, 228, 258 КизекЕ 31,266 ТагсйтзсйуШ М. 161 Тйотрзоп Е 3. 87, 266 Уа]8 I. (Е) 162,229 УаысаЕ 229 АУИпазМ. 248 Патгат|к107го6ко'о-Ф(ото7го6ко'о ’Е. 24
Ольга Викторовна Лосева ЖИТИЯ РУССКИХ святых В СОСТАВЕ ДРЕВНЕРУССКИХ ПРОЛОГОВ XII — ПЕРВОЙ ТРЕТИ XV ВЕКОВ Издатель А. Кошелев Зав. редакцией М. Тимофеева Корректоры: Н. Поселягин, 3. Полосухина Оригинал-макет подготовлен Е. Морозовой Художественное оформление переплета С. Жигалкина Подписано в печать 31.03.2009. Формат 60x90 Бумага офсетная № 1, печать офсетная. Гарнитура Птез. Уел. печ. л. 29,5. Тираж 800. Заказ № Изд-во «Рукописные памятники Древней Руси». ОГРН 1067746430102. Тел.: 95-171 -95. Е-таП: Егс.рЬои8е@§тай.сот 8йе: Ы1р://лулулу.1гс-рге88.гн, Ь11р://\у\у\у.1гс-ИЬ.Г11 Оптовая и розничная реализация — магазин «Гнозис». Тел./факс: (499) 255-77-57, тел.: (499) 246-05-48, е-шаП: §по818@росЫа.гн Костюшин Павел Юрьевич (с 10 до 18 ч.). Адрес: Зубовский проезд, 2, стр. 1 (Метро «Парк Культуры») Еоге1§п сиз^отегз шау огс1ег 11118 риЬНсайоп Ьу Е-шаП: ко8Йе1еу.ас1@тШ-пеЕш
В ИЗДАТЕЛЬСТВЕ ВЫШЛИ СЛЕДУЮЩИЕ КНИГИ А. Е. Аникин. Русский этимологический словарь. Вып. 1 (а— аяюшка). 368 с. 2007. Вып. 2 (б — бдынъ). 336 с. 2008. Ю. Д. Апресян. Исследования по семантике и лексикографии. Т. I: Парадигматика. 568 с. 2009. Н. Д. Арутюнова. Проблемы морфологии и словообразования: (На материале испанского языка). 288 с. 2007. Балто-славянские исследования. XVIII: Сб. научных трудов. 648 с. 2009. М. М. Бахтин. Собрание сочинений. Т. 4(1): «Франсуа Рабле в ис- тории реализма» (1940 г.). Материалы к книге о Рабле (1930—1950-е гг.). Комментарии и приложения. 1120 с. 2007. С. Г. Бочаров. Филологические сюжеты. 656 с. 2007. С. А. Бугославский. Текстология Древней Руси. Т. 1: Повесть вре- менных лет. 312 с. 2006. Т. 2: Древнерусские литературные произведения о Борисе и Глебе. 656 с. 2007. А. А. Булычев. Между святыми и демонами: Заметки о посмерт- ной судьбе опальных царя Ивана Грозного. 304 с. 2005. Ф. И. Буслаев. Историческая хрестоматия церковнославянского и древнерусского языков / Сост. Б. А. Успенский. 856 с. 2004. Густав Шпет и современная философия гуманитарного знания. 464 с. 2006. Л. А. Гоготишвили. Непрямое говорение. 720 с. 2006. Герменевтика древнерусской литературы. Сб. 13. 880 с. 2008. Горизонты современной лингвистики: Традиции и новаторство: Сб. в честь Е. С. Кубряковой. 856 с. 2009. К. Ю. Ерусалимский. Сборник Курбского. Т. I: Исследование книжной культуры. 888 с. 2009. В. М. Живов. Восточнославянское правописание XI—XIII века. 312 с. 2006. В. А. Жуковский. Полное собрание сочинений и писем. Т. I. 760 с. 1999.
Т. II. 840 с. 2000. Т. III. 456 с. 2008. Т. IV. 640 с. 2009. Т. XIII. 608 с. 2004. Т. XIV. 768 с. 2004. А. А. Зализняк. Древнерусские энклитики. 280 с. 2008. А. А. Зализняк. «Слово о полку Игореве»: взгляд лингвиста. 3-е издание, дополненное. 480 с. 2008. Анна А. Зализняк, И. Б. Левонтина, А. Д. Шмелев. Ключевые идеи русской языковой картины мира: Сб. ст. 544 с. 2005. Вяч. Вс. Иванов. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т. 1.912 с. 1998. Т. II. 880 с. 2000. Т. III. 880 с. 2004. Т. IV. 792 с. 2007. Т. V. 376 с. 2009. Т. VI. 384 с. 2009. Вяч. Вс. Иванов. Труды по этимологии индоевропейских и древ- непереднеазиатских языков. Т. I. 560 с. 2007. Т. II. 704 с. 2008. Имя: Семантическая аура. 360 с. 2007. Л. И. Иорданская, И. А. Мельчук. Смысл и сочетаемость в слова- ре. 672 с. 2007. Исследования по глагольной деривации: Сб. ст. / Отв. ред. В. А. Плунгян, С. Г. Татевосов. 384 с. 2008. О. А. Крашенинникова. Древнеславянский Октоих св. Климен- та, архиепископа Охридского: По древнерусским и южно- славянским спискам XIII—XV веков. 384 с. 2006. Т. В. Ларина. Категория вежливости и стиль коммуникации: Со- поставление английских и русских лингвокультурных тра- диций. 512 с. 2009.
«Лингвистическая полифония»: Сборник статей в честь Р. К. По- таповой. 1000 с. 2007. Малые языки и традиции: существование на грани. Вып. 2. Тек- сты и словарные материалы / Гл. ред. А. Е. Кибрик. 320 с. 2008. А. Д. Михайлов. Средневековые легенды и западноевропейские литературы. 264 с. 2006. Общественная мысль славянских народов в эпоху раннего сред- невековья / Гл. ред. Б. Н. Флоря. 320 с. 2009. Полное собрание русских летописей. Т. XVII. Западнорусские летописи. 384 с. 2008. Т. XVIII. Симеоновская летопись. 328 с. 2007. Т. XXVI. Вологодско-Пермская летопись. 432 с. 2006. Т. XXIX. Летописец начала царства царя и великого князя Ивана Васильевича. Александро-Невская летопись. Лебедевская летопись. 400 с. 2009. Разумное поведение и язык. Вып. 1. Коммуникативные системы животных и язык человека. Проблема происхождения языка. 416 с. 2008. Рассказы о сновидениях: Корпусное исследование устного русско- го дискурса / Под ред. А. А. Кибрика и В. И. Подлесской. 736 с. 2009. Русский феодальный архив XIV — первой трети XVI века. 552 с. 2008. В. В. Рыбаков. Хроника Адама Бременского и первые христиан- ские миссионеры в Скандинавии. 336 с. 2008. В. 3. Санников. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. 624 с. 2008. С. Я. Сендерович. Морфология загадки. 208 с. 2009. А. В. Сиренов. Степенная книга: история текста. 544 с. 2007. Современный русский язык: Активные процессы на рубеже XX— XXI веков. 712 с. 2008. С. А. Старостин. Труды по языкознанию. 928 с. 2007. Степенная книга царского родословия по древнейшим спискам: Тексты и комментарии. В 3 т. / Отв. ред.: Н. Н. Покровский, Г. Д. Ленхофф.
Т. 1. Житие св. княгини Ольги. Степени I—X. 598 с. 2007. Т. 2. Степени XI—XVII. С приложением указателей. 568 с. 2008. Павел Строев. Списки иерархов и настоятелей монастырей Рос- сийския церкви. 584 с. 2007. Теория развития: Дифференционно-интеграционная парадигма. 224 с. 2009. Типографский Устав: Устав с кондакарем конца XI — начала XII века. Т. 1. Фототипическое издание. 256 с. 2006. Т. 2. Наборное воспроизведение и словоуказатель. 456 с. 2006. Т. 3. Исследования. 256 с. 2006. В. Н. Топоров. Исследования по этимологии и семантике. Т. I: Теория и некоторые частные ее приложения. 816 с. 2004. Т. II: Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 1. 544 с. 2006. Т. II: Индоевропейские языки и индоевропеистика. Кн. 2. 728 с. 2006. О. Н. Трубачев. Труды по этимологии: Слово. История. Культура. Т. I: 800 с. 2004. Т. II: 664 с. 2005. Т. III: 800 с. 2008. Н. М. Тупиков. Словарь древнерусских личных собственных имен: С прил. 1032 с. 2005. А. Н. Ужанков. О специфике развития русской литературы XI — первой трети XVIII века: Стадии и формации. 264 с. 2009. Б. А. Успенский. Крест и круг: Из истории христианской симво- лики. 488 с. 2006. Ф. Б. Успенский. Три догадки о стихах Осипа Мандельштама. 112 с. 2008. Факты и знаки: Исследования по семиотике истории. Вып. I / Под ред. Б. А. Успенского и Ф. Б. Успенского. 272 с. 2008. Б. Л. Фонкич. Греко-славянские школы в Москве в XVII веке. 296 с. 2009.
Ю. Н. Чумаков. Пушкин. Тютчев: Опыт имманентных рассмот- рений. 416 с. 2008. В. Шмид. Нарратология. 2-е издание, исправленное и дополненное. 304 с. 2008. С. О. Шмидт. Памятники письменности в культуре познания исто- рии России. Т. 1: Допетровская Русь. Кн. 1. 480 с. 2007. Т. 1: Допетровская Русь. Кн. 2. 406 с. 2008. Т. 2: От Карамзина до «арбатства» Окуджавы. Кн. 1. 576 с. 2009. Е. М. Юхименко. Литературное наследие Выговского старооб- рядческого общежительства: В 2 т. Т. 1:688 с. 2008. Т. 2: 568 с. 2008. Языковая картина мира и системная лексикография. 912 с. 2006. Языковая норма и эстетический канон. 336 с. 2006. Язык. Личность. Текст: Сб. ст. к 70-летию Т. М. Николаевой. 976 с. 2006. В. Л. Янин. Денежно-весовые системы домонгольской Руси и очерки истории денежной системы средневекового Новгоро- да. 416 с. 2009. В. Л. Янин. Очерки истории средневекового Новгорода. 400 с. 2009. Б. И. Ярхо. Методология точного литературоведения: Избранные труды по теории литературы. 927 с. 2006.