Теги: история  

Год: 1976

Текст
                    ИНСТРУКЦІЯ
Г осподамЬ
РотнымЪ Командирамъ.
ВЪ САНКТПЕТЕРБУРГѢ, І796 ГОДА.

инструкція. Господамъ РошиымЪ Командирамъ. Къ непремѣнному и напточпѣйшему исполненію Господамъ Ротнымъ Командирамъ здѣсь предлагаю. !♦ Излишнимъ почитаю' я распро- страняться о Субординаціи, ибо объ оной ясно п пространно въ воен- номъ уставѣ и въ военныхъ арти- кулахъ показано: а упомяну только то, что между тѣми артикулами, кои до солдатъ принадлежатъ, и кои, какъ здѣсь показано будетъ , однаж- ды или дважды .еженедѣльно всѣмъ строевымъ чинамъ. Господа Рот- I
4 ные Командиры читать и толко- вать имѣютъ 27 артикулъ 3 главы наипаче втверживать и толковать всѣмъ своимъ подчиненнымъ. Въ слѣдствіе оной Субординаціи наблю- дать , чтобъ рядовой предъ Ефрей- торомъ, оной предъ Капраломъ , а сей предъ старшимъ Сержантомъ , и такъ далѣе, во всѣхъ чинахъ Роты, младшій предъ старшимъ во всѣхъ дѣлахъ по службѣ случающихся въ страхѣ, повиновеніи, покорномъ по- слушаніи и безмолвіи неотмѣнно всегда находился, а въ противномъ слу- чаѣ донеся по командѣ доляіенъ быть наказанъ; дабы примѣромъ одного всѣ прочіе воздержались. Младшій обязанной всегда бояться и почи- тать старшаго, не долженъ быть заставляемъ бить его, ибо онъ не можетъ внутренно почитать того, котораго бьетъ; хотя онъ сіе и
5 по приказу вышняго Командира дѣ- лаетъ. Сіе установленіе пе обыкно- венно у насъ въ службѣ : но какъ я его наиважнѣйшимъ почитаю, то исполненіе онаго весьма строго взы- скивать буду. 2. Прежде нежели приступишь къ обученію до разума и разсужденія солдатъ принадлежащему, объяснишь можно все, что до тѣла ихъ ка- сается: чистота, опрятность, суть вещи, кои неошмѣнно отъ него тре- бовать , взыскивать и толковать, за чѣмъ оныя взыскиваются, дол- жно. Первая сохраняетъ ихъ здо- ровье , другая даетъ имъ видъ прі- ятной и благородной: и для того заставлять всякаго неотмѣнно еже- дневно умывать лицо и руки, че- сать голову, промывать глаза, по- лоскать ротъ, стричь у рукъ ногти
6 еженедѣльно два раза; ноги мышь разъ въ недѣлю, дважды въ мѣсяцъ сшричь у ногъ ногти, на кварти- рахъ всякую недѣлю ходить разъ въ баню, а въ лагерѣ, коли есть рѣка, купаться еженочно; какъ въ кварти- рахъ такъ и въ лагерѣ разуваться; ибо изъ лѣности иной того не дѣ- лая, такъ себѣ натираетъ ноги , что на. оныхъ дѣлаются раны, и съ трудомъ потомъ залѣчить можно. Подъ нитеные чулки или такъ на голую ногу подъ сапоги ничего шер- стянаго, гаруснаго и бумажнаго но- сить не дозволяется, поелику все сіе есть для тѣла вредное. Причи- няетъ чесотку и при наималѣйшемъ разцарапливаніи разстравляетъ раны большія, и глубокія: и за тѣмъ та- кіе одежды носятъ всегда сверьхъ нитяныхъ чулокъ или холстинныхъ обертокъ, ибо только ольпеное или
7 посконное полотно или нитяные чулки для тѣла здоровы. Рубахи перемѣнять бѣлыя поврайнѣй мѣрѣ по рѣже, какъ два раза въ недѣлю. Сіе кромѣ того, что для здоровья пуяіпо, но и для економіи ихъ сход- но; ибо рубахи болѣе отъ долгой носки на тѣлѣ, нежели оп.ъ частаго мытья дерутся. Опрятность со- стоитъ въ томъ, что кромѣ того, чтобъ все на немъ было чистое и не замаранное, но чтобъ ничего на немъ не висѣло и не было разорвано, а все бы было хорошо зашито , и такъ чтобъ нитки не видны были. Ветхой мундиръ носишь не стыдно, а разорванной весьма не прилично и сколько бы па ономъ ни было за- платъ , естьли онѣ вшиты, хо- рошо , равно и плотно , такъ что нитки невидны , то и дурнаго егце виду нѣтъ. Сей пунктъ кромѣ виду
8 и для економіи наблюдать имѣется, ибо чемъ болѣе умедливаешъ зашить то, что разорвано , тѣмъ болѣе оное дерется и наконецъ въ сущую негодность приходитъ; ни на карау- лѣ и не на вѣстяхъ, какъ бы сол- датъ запросто одѣтъ нибылъ, одна-, кожъ надлежитъ, когда онъ съ квар- тиры выходитъ, чтобъ ничего не было на немъ разорваннаго, чулки бы были и сапоги натянуты, широ- вары застѣгпупіы, галстукъ хорошо застѣгнупи» и чпюб7> рубашечной во- ротъ изъ подъ него не вылѣзалі^; пу- говицы бы не были оторваны и не висѣли, грязи и ниже пыли на платьѣ его не было. Однимъ словомъ, пріу- чать ихъ къ чистотѣ и опрятно- сти; необходимость и пользу оныхъ толковать имъ и весьма строго взыскивать. Тѣ, кои поверхпо о су- ществѣ дѣлъ разсуждаютъ, не нуж-
9 ными мѣлкосгпями вышеписанное по- читаютъ, и еще развратно думая, наблюденіе онаго подлымъ для Офи- цера упражненіемъ считаютъ. Но тѣ, кои 'представятъ себѣ, что ошь чистоты здоровье зависитъ, а отъ опрятности солдатъ видъ зва- нію своему принадлежащій имѣетъ , и тѣмъ отъ крестьянина видимо отличается; гпѣ удостовѣрятся въ томъ , что нѣтъ не нужныхъ мѣл- костей въ службѣ, и что все, что до солдата касательно, Офицеру стыдно объ ономъ не имѣть попе- ченія. 3. Естьли безпокойное, трудное и опасное есть состояніе военнаго че- ловѣка предъ прочими въ Государ- ствѣ, столь же отличается не оспо- римо отъ нихъ честію и славою ; ибо превозмогая труды, часто не- | Гоемаротіеивдс | . БИК чиптсі/о I
ІО сносные, и не щадя своей жизни обез- печиваютъ своихъ согражданъ. За- щищаетъ отъ враговъ Отечество , обороняетъ Святую церковь отъ по- рабощенія невѣрныхъ; и симъ за- служиваетъ признаніе и милость ГОСуДАРЯ, благодарность земляковъ, благодарность и молитвы чиновъ Духовныхъ. Все сіе не можно до- вольно часто твердишь и повто- рять солдатамъ, и прилѣжно ста- раться должно вліять въ нихъ сколь можно болѣе честолюбіе, которое одно возбуждать можетъ на прео- бореніе трудовъ и опасностей и на всѣ славные подвиги. Честолюбивой солдатъ все изъ амбиціи дѣлаетъ; и слѣдовательно всѣ дѣлаетъ лучше. Но прежде нежели приступить къ симъ внушеніямъ, надлежитъ изгпре- бишь изъ него духъ крестьянства, которой не токмо въ рекрутахъ,
11 но еще и въ старыхъ солдатахъ не рѣдко къ сожалѣнію и удивленію на- ходится. Для чего неотмѣнно дол- жно говорить по часту со всѣ- ми вообще, и со всякимъ по оди- начкѣ, дабы всякой умѣлъ говоришь такъ, какъ солдату прилично, былъ бы смѣлъ, командира бы своего, есть- ли онъ за собой ничего дурнаго не знаетъ, не опасался; толковать ему все что до солдата принадлежитъ, чтобы всякой зналъ свою мѣру, сколько вершковъ, свое мѣсто, подъ кѣмъ и выше кого стоитъ, въ ко- торой шеренгѣ, зналъ бы имена всѣхъ Офицеровъ и Штабовъ въ полну и кто въ какой ротѣ, зналъ бы бри- гаднаго, частнаго и дивизіоннаго Ко- мандира, каждаго по имени, по оте- честву и прозванію; зналъ бы фельд- маршала, котораго славныя дѣла имъ разсказывать; помнили бы всѣхъ Ге-
12 нераловъ, у коихъ былъ въ командѣ. Надлежитъ стараться вліять въ него любовь и привязанность къ полку, въ которомъ служитъ. А какъ честь, которую полкъ заслужилъ всякой и на свою долю считаетъ, что и спра- ведливо въ нѣкоторыхъ случаяхъ , а въ рядовыхъ и нужно сохранять и умножать сіе мнѣніе ; то надле- житъ всякому объяснить, что про- тивъ ихъ ничто стоять не будетъ. Я разумѣю , чпю сіи подробныя по- ученіи каждому рядовому, господамъ Ротнымъ Командирамъ трудны по- кажутся; но знаю и то, какая ве- ликая разница есть командовать людьми прямо выученными и совер- шенно знающими долгъ своего зва- нія, и преисполненными благород- нымъ честолюбіемъ , или піаки- ми , кои подъ именемъ солдата об- разъ житія, образъ мыслей и духъ
іЗ крестьянства сохраняютъ. Сколь лѣ- сшно первыми, и сколь гнусно по- слѣдними предводительствовать. Для того требую , яко повелитель въ полку , точное исполненіе сего Ар- тикула, и строго по ономъ взыски- вать буду. А съ другой стороны убѣждаю господъ Ротныхъ Коман- дировъ собственнымъ ихъ удоволь- ствіемъ , честію и славою. 4- НеотмѢнио должно, чтобъ вся- кой солдатъ зналъ совершенно чи- стить и бѣлить свою аммуницію; чтобъ онъ имѣлъ къ тому охоту и для того толковать каждому, какъ стыдно отъ другаго отстать въ сей исправности, или другихъ сво- ихъ товарищей тѣмъ безпокоить, что бы они чистили на него. Въ семъ случаѣ неприлѣжныхъ нака-
14 зывать должно; и какъ во всякой ротѣ есть нѣкоторые , изъ коихъ иной лучше ружье свое чиститъ и бѣлитъ перевязи , для того шакихъ мастеровъ заставлять, чтобъ они всѣхъ прочихъ томужъ учили, не всѣхъ вдругъ , ибо сіе не возможно, а по нѣкоторому числу, кои лишь научатся, то на мѣсто ихъ дать другихъ и такъ перемѣняя довести до того, чтобъ вся рота совершен- но чистить и бѣлить аммунпцію умѣла- Господа Ротные Командиры должны еще неотмѣнно заводить въ своихъ ротахъ портныхъ и сапож- никовъ, какъ можно болѣе, и ста- раться, чтобъ во всякомъ капраль- ствѣ не менѣе было какъ по четы- ре человѣка портныхъ и по столь- кужъ сапожниковъ. Объявя старымъ мастеровымъ, что ихъ никогда не отставятъ, естьли они положен-
15 ное на лихъ число учениковъ не вы- учатъ; изъ молодыхъ выбрать такъ же нѣкоторое число, какъ на при- мѣръ по одному въ капральствѣ, ко- торые бы брить учились, ибо трехъ фершаловъ и одною ученика мало. 5. При приводѣ рекрутъ всякаго изъ оныхъ отдать на руки одному старому и добропорядочному грано- деру, которой долженъ смотрѣть за его поведеніемъ и учить его ма- ло по малу разбирать и збирашь его ружье, чистить оное и по томъ чистить аммупицію. Онъ же и у- читъ его одѣваться, но все сіе съ ла- скою и безъ наималѣйшей сурово- сти, маршированію и пріемами, самъ Ротной Командиръ рекрутъ учить имѣетъ, а есшьли рекрутъ много, такъ что его времени не станетъ,
іб то самъ на себя возметъ нѣкото- рое число, а прочихъ раздѣлитъ по Офицерамъ, или унтеръ-офицерамъ и рядовымъ весьма знающимъ, и то въ своемъ присудствіи. За маршировку и за пріемъ отнюдь не бить и не скучать, показывать какъ имъ должно дѣ- лать; ибо я довольно примѣчалъ, что разсудительной , знающій и терпѣ- ливой Офицеръ никогда уча пріема- ми и маршированію драться не ста- нетъ, а особливо съ мало умѣющи- ми. Одинъ только лѣнивой и не зна- ющій Офицеръ, въ такомъ случаѣ дерется; за тѣмъ что видя, что люди худо дѣлаютъ и ошибаются, апрямо^имъ разтолковать не умѣя, бьетъ, или показавъ разъ пять, или шесть, теряя не справедливо терпѣніе, наказываетъ съ досады, не понимая того, что не всѣ равно проворны родятся, и что, естьли
17 есть шакіе изъ солдатъ, ки скоро все понимаютъ, большая часть есть такихъ, кои весьма тупо принима- ются и такихъ бить есть дѣло весьма безразсудное и безчеловѣ- чесное, не прилично и вредно, еже- ли солдатъ ружье свое ненавидитъ, что легко дѣлается, когда за ученье его бьютъ и когда на опое взирать не можетъ, какъ на ин- струментъ своего мученія, учить дѣлать пріемамъ, а между тѣмъ сіе здѣсь прибавляю , что всего болѣе и нужнѣе учишь заряжать скорымъ зарядомъ и прикладываться въ пле- чо, державъ горизонтально, такъ что бы дуло отнюдь въ верьхъ не подымалось, и толковать каждому необходимо сіи два предписанія, что чемъ скорѣе заряжаешь, тѣмъ бо- лѣе бьешь непріятеля, а кото- рой убитъ, тотъ по тебѣ уже
і8 не сгпреляегпъ. Въ горизонтальномъ прикладѣ изъяснить каждому, что естьли прикладывается не такъ, а такъ какъ у насъ въ Арміи обыкно- венно дѣлаютъ, то дуло всегда по- чти выше замка и пули всѣ въ верьхъ летаютъ такъ , что изо ста ты- сячъ пуль ни одна въ непріятеля не попадаетъ. 6. Естьли новоприведеннаго ре- крута не выуча его прежде пози- турѣ, поворотамъ и маршированію зачать тотчасъ учить ружьёмъ, то это его совсѣмъ изломаетъ и онъ уже никогда ни стоять ни марши- ровать порядочно умѣть не будетъ; за тѣмъ надлежитъ мало по малу и прилѣжно учить его позитурѣ, которая состоитъ въ томъ, чтобъ поставить его безъ ружья, выпія-
19 дувшись прямо, піанъ чтобъ ни впе- редъ пи въ задъ , понагибалъ бы плеча назадъ, а равно піанъ чтобъ одно другаго не было выше, грудь въ пе- редъ, животъ въ себя, колены вы- ворочены и вмѣстѣ, танъ какъ и ляшки, каблуки выворочены , правой на право, а лѣвой на лѣво какъ можно болѣе, правая руна должна быть опу- щена , кисть у опой руки должна быть свернута, по такъ же не при- нужденнымъ образомъ и чтобъ она на сжатой кулакъ не походила, и вся сія рука должна быть нѣсколь- ко назадъ. Голову ни въ передъ ни назадъ не нагибать прямо , глазами смотрѣть быстро и весело; при семъ толковать надлежитъ, что когда стоитъ во фрунтѣ, то дол- женъ смотрѣть глазами только на право, а голову держать прямо и смотрѣть прямо рапортуя и во вся-
20 комъ случаѣ, когда съ кѣмъ гово- ритъ, то долженъ прямо и быстро смотрѣть въ глаза той особѣ, ко- му рапортуетъ или съ кѣмъ гово- ритъ; такимъ образомъ должно ста- вишь не умѣющаго не надолго, а только повторишь по часту пово- роты на мѣстѣ, на право и на лѣ- во, такъ какъ и на право кругомъ и во фрунтъ, дѣлать на однихъ ка- блукахъ только а отнюдь всею ступнею ихъ не дѣлать, когда онъ дни чрезъ три, или четыре совер- шенно будетъ знать позитуру , на ногахъ стоять будетъ твердо и по- вороты дѣлать проворно, тогда на- чинать учить маршировать слѣду- ющимъ образомъ. Свободнымъ ша- гомъ у 5 шаговъ въ минуту и ско- рымъ 120, Когда онъ выучится мар- шировать одинъ совершенно, то ставить его съ другими старыми
21 въ взводѣ, чтобъ пдучи съ оными но- ги равнять учился, въ чемъ состо- итъ наипервѣйшая краса марширо- ванія. Еще уча его ходишь по оди- начкѣ. должно учишь на походѣ его безъ остановки какъ у насъ водится на право и на лѣво и на право кру- гомъ оборачиваться. Сіе послѣднее надлежитъ всегда дѣлать ступя па лѣвую ногу и на оной поворачивать- ся, что послѣ и въ взводѣ приучать по часшу, когда онъ все сіе будетъ знать, то зачинать учить ружь- емъ наблюдая то, чтобъ сперва ста- вить въ позитуру съ ружьемъ на плечо и повторять сіе много разъ, примѣчая , чтобъ отъ тягости ру- жья одно плечо не было другаго ни- же и что бы онъ не терялъ воль- наго вида; ибо человѣку не сбыв- шему къ ружью трудно съ онымъ сто- ять съ непринужденнымъ видомъ; по-
томъ учить его поворотамъ, имѣя ружье на плечѣ, потомъ марширо- вать одному съ онымъ , примѣчая чтобъ отъ тягости ружье не шагаа- дося, когдажъ и къ тому привык- нетъ , то учить маршировать въ ширенгѣ и приучать чтобъ умѣлъ равнять себя и свое ружье съ про- чими а потомъ ужъ учить пріема- ми , не отягоидая его долгимъ учені- емъ; учить по малу съ большими роздыхами и не мною въ день, такъ чтобы ему въ охоту было; между тѣмъ толковать ему всю долж- ность солдатскую и смотрѣть, чтобъ учили его одѣваться и чистить всю свою аммуницію; обходиться съ нимъ ласково, примѣчать его нравъ и ста- раться вперять въ него амбицію, такъ выученной рекрутъ будетъ на вѣкъ добропорядочной, надежной и прочной солдатъ.
23 7» Ротной Командиръ неотмѣпно долженъ всякаго изъ роты куда ни есть командированнаго человѣка на караулы, на ординансы, или на вѣсти куда, самъ осмотрѣть наиприлѣж- нымъ образомъ, порядочно ли онъ одѣтъ, и когда найдетъ во всемъ исправно, тогда изъ роты выпу- стить; ибо всякая неопрятность во одномъ или неравенство во многихъ на Ротномъ Командирѣ взыщется. А какъ одѣваться обучатся, то уже во всѣхъ ротахъ извѣстно, коимъ непремѣнно слѣдовать и ни въ чемъ не перемѣнять кромѣ того, что онъ въ исправности одеждъ осмот- ритъ; онъ долженъ всякаго выходя- щаго на караулъ осмотрѣть амму- ницію а особливо исправность ружья, потомъ долженъ ему повторить, естьли тотъ идетъ на караулъ, какъ
24 ему надлежитъ стоять бодро и пу- ще всего осторожно , какъ онъ дол- женъ думать о важности своей осо- бы, когда онъ па часахъ стоитъ и что не только брань или грубое сло- во , по ниже наималѣйшей неучти- вости никто, какова бы званія чело- вѣкъ и чина не былъ, ему сдѣлать не можетъ, а естьли тотъ осмѣ- лится, гпо онъ часовой долженъ его задержать и отослать куда слѣ- дуетъ. А естьли примѣтится что онъ сіе стерпѣлъ, не здѣлавъ тому наказанія, то по смѣнѣ съ караула самъ безъ пощады наказанъ будетъ, а для того неотмѣнно господамъ какъ Ротнымъ Командирамъ , такъ и прочимъ Офицерамъ отнюдь подъ опасеніемъ жестокаго штрафа не- дерзлть говорить грубо и неучти- во съ часовыми и не слѣдовать при- мѣру другихъ полковъ, гдѣ Капита-
25 ны не зная службы , отважива- ются въ своихъ ротахъ бранить ча- совыхъ, естьли они въ чемъ оши- бутся, не имѣя терпѣнія дождать- ся когда они съ караула смѣнятся. 8. Табели, списки, арматурные и формулярные должны быть въ ротахъ въ самой точнѣйшей исправности. Ротной Командиръ долженъ имѣть великое попеченіе о ротномъ прові- антѣ и въ цѣлости онаго отвѣт- ствуетъ. Онъ же долженъ наблю- дать, чтобъ котлы въ ротѣ всегда вылужены были, отъ чего здоровье людей зависитъ. 9» Вездѣ, куда бы то ни было, что пошлются два или три человѣка, всегда одному изъ нихъ быть стар- шему, которому другой или другіе 2
26 во всякомъ случаѣ повиноваться дол- жны, а старшей за всякой непоря- докъ того или тѣхъ отвѣтствуетъ; равномѣрно и на квартирахъ, естьли стоятъ два или три вмѣстѣ, іпо одинъ изъ нихъ долженъ начальство- вать и за нихъ отвѣтствовать. іо. Военные Артикулы должны быть читаны въ ротѣ два раза въ недѣлю по середамъ и воскресеньямъ всѣмъ нижнимъ чинамъ въ прису сіпвіи од- ного Офицера; при сихъ случаяхъ и самому Ротному Командиру часто присутствовать. Чтеніе сихъ Арти- куловъ должно быть громко, не ско- ро и явственно. А читать ниже- слѣдующія главы и Артикулы: въ главѣ третей Артикулы 26 и 27, въ главѣ четвертой Артикулы 41, 44, 46, 46, 47 и 49, въ главѣ ше-
27 стой Артикулъ 5р и его толкова- ніе, въ главѣ піретейнадесять, Ар- тикулы юі и юЗ, въ главѣ чет- верпіойнадесяіпь Артикулы 104 и іоэ, и его толкованіе, въ главѣ пя- тойнадесять Артикулы 117, 119, І2і и 122, въ главѣ шестойнаде- сять Артикулы 124, 125, 126, 127 и 129, и его толкованіе, въ главѣ седьмойнадесять Артикулы іЗЗ , і35, іЗб, 1З7 и і38, въ главѣ дват- цать первой Артикулы 178, 179 , 180, 181, 182, і83, 184, і85, 188, 192, 194 и 196, въ главѣ дватцать второй Артикулы 196 и его толко- ваніе 199, 200, 201 и 202, и его толкованіе и Артикулъ 2оЗ- Всѣ сіи главы и Артикулы должно въ каж- дой ротѣ списать во собливую те- трагпь и читать рядовымъ, какъ уже показано, дважды въ недѣлю.
28 II. Естьли нужно, чтобъ каждой рядовой зналъ свою должность, коль паче нужно, чтобъ Сержанты, ун- теръ-офицеры, Капралы и Ефрейто- ры оную знали, и за тѣмъ Ротному Командиру неотмѣнно должно ста- раться , чтобъ оныхъ совершенно ихъ должности выучить; ибо оные суть исполнители его приказовъ, надзиратели исправнаго исполненія оныхъ. Они суть тѣ самые, вой при- мѣромъ и дѣломъ во всякомъ случаѣ должны поправлять рядовыхъ, какъ въ экзерциціи, такъ и въ одеждѣ и въ чищеніи и въ добромъ поведеніи. Ча- сто случается, что незнающій ун- теръ-офицеръ или Капралъ своимъ незнаніемъ рядовыхъ со всѣмъ раз- вращаетъ; и такъ надлежитъ сихъ надзирателей солдатскихъ по часту учить, экзаменовать и стараться
29 приводить въ совершенное должно- стямъ ихъ принадлежащее состоя- ніе; ибо къ крайнему моему негодо- ванію, я вижу много такихъ, кои за ружье и приняться не умѣютъ , кои на караулѣ стоять и даже что на часы порядочно развести не знаютъ. 12. Нужно такЪ же чтобъ всѣ ря- довые могли всегда и вездѣ ходить Мельтъ-ефрейторами и для того учить сему всякаго по одиначкѣ, Мельтъ - ефрейторъ долженъ иш- тить ни скоро ни тихо, а нату- ральнымъ шагомъ, ружье нести подъ курокъ, а взять его подъ прикладъ когда онъ будетъ въ пятнатцати ша- гахъ той особы, къ которой по- сланъ и подошедши за три шага, остановиться, здѣлать ружьемъ воль- но , считая въ мысляхъ, разъ, два,
Зо три, четыре, между каждымъ шем. помъ и рапортуя говорить, не силь- но громко и не сильно тихо, а такъ какъ обыкновенно въ разговоръ говорится; но должно произносить слова смѣло и явственно и какъ ружь- емъ дѣлая такъ и говоря смотрѣть глазами быстро и весело, прямо въ глаза той особѣ, къ которой по- сланъ. Обороты долженъ дѣлать про- ворно, не всегда на право кругомъ, а всегда смотря по мѣсту, куда на- задъ иіпши. Ежели на лѣво, то про- сто на лѣво и поворотиться; ежели на право, то на право кругомъ. Еже. лижъ отрапортовавши иішпишь въ передъ надлежитъ, что часто въ ла- герѣ и на дворѣ случается, то не- оборачиваясь ни куда имѣетъ ишшн прямо мимо той особы и прошедъ шаговъ і5 беретъ опять ружье подъ курокъ. Ежелижъ Мелыпъ-ефрейторъ
Зі идетъ въ горницу и дверь отворена или другой кто ему отворитъ, то проходя оную, дабы не зацѣпить ружьемъ, долженъ такъ какъ онъ держалъ оное на плечо вытянуть лѣвую руку въ передъ горизонтально во всю руну и поворотить ее такъ чтобъ кисть руки была вверьхъ приклада, а миновавъ взять на пле- чо. Ежели же дверь затворена, шо чтобъ ему ловко оную отворить можно было, то взявъ ружье пра- вою рукою у того самаго мѣста, гдѣ нынѣ берутъ дѣлать къ ногѣ и опустить его, но чтобъ прикла- домъ до полу недоставало, лѣвою ру- кою отворить дверь и вошедъ за- творить опою же рукою, а потомъ однимъ разомъ взбросить ружье на плечо и иштить, куда надлежитъ. Мельтъ - ефрейторъ не долженъ быть застѣнчивъ и напротиву то-
32 го смѣлъ, бодръ и веселъ и въ со- стояніи былъ бы говорить и отвѣ- чать прилично. А сіе бываетъ толь- ко способомъ частаго обращенія съ Офицерами, а особливо съ Ротнымъ Командиромъ, что рядовые до сего состоянія доходятъ. Ротной Коман- диръ не можетъ довольно часто съ рядовымъ обращаться. Онъ долженъ ихъ къ себѣ на квартиру или въ палатку по часту призывать, самъ долженъ весьма часто ходить къ нимъ въ квартиры или между па- латками. Гдѣ бы онъ не увидѣлъ, гдѣ бы онъ не встрѣтилъ рядоваго своей роты, онъ не долженъ про- пустишь случая, чтобъ у него чего не спросить и не поговорить съ нимъ, хотя мало надобно, чтобъ онъ и Офицеровъ своей роты къ томужъ приучилъ, чтобъ и оные обращаясь съ рядовыми толковали
33 имъ, какъ можно болѣе должность солдатскую. іЗ, Ротной Командиръ долженъ у- чить Офицеровъ своей роты, чтобъ они знали совершенно ружьемъ; ибо естьли они оное не знаютъ, то и подчиненныхъ учить и поправлять не могутъ; чтобъ знали салюто- вать ружьемъ и саблею , на мѣстѣ и на походѣ, командовать плутонгами, полудивизіонами, и прочее, что въ строю всякому Офицеру случиться можетъ; чтобъ они знали Военной уставъ, военные Артикулы , обрядъ службы и всякой въ полку по службѣ учрежденія неотмѣнно должно, когда рота стоитъ вся вмѣстѣ на кварти- рахъ и въ лагерѣ , чтобъ ежедневно- былъ въ ротѣ одинъ Офицеръ дневаль- ной, которой бы о всемъ вѣдалъ, кото- рому бы все Капитанъ приказывалъ
34 и на немъ бы все взыскивалъ. Рот- ной Командиръ долженъ не прилеж- ныхъ Офицеровъ возбуждать къ при- лѣжанію, стараться вперять въ нихъ охоту къ службѣ, а когда въ томъ не успѣетъ, донести Полко- внику, которому послѣ увѣдомить. 14. О еволгоціяхъ я здѣсь ни чего не предписываю; ибо сіе есть не ротное дѣло и когда люди выучены совершенно маршировать, колонны строить , деплоировать и равнять- ся фронтомъ, то изъ нихъ все, что хочешь здѣлаеть. Всего нужнѣе чтобъ приучали Ротные Командиры людей своихъ фронтомъ идучи ра- вняться и не терять ноги. Для перваго надобно всякому толковать, чтобъ онъ въ ту сторону, куда ра- вняются, могъ видѣть четвертаго
35 человѣка; а для послѣдняго, естьли съ ноги сбились и чтобъ не оста- навливаючись сіе поправить , то на- длежитъ барабанщику велѣть за- бить короткую дробь, а послѣ оной однѣ палки ; дробь за шѣмъ, чтобъ фронтъ имѣлъ вниманіе и пригото- вился бы къ слѣдующему, то есть съ палками тотчасъ поднять лѣвую ногу, хоть ужъ ею бы кто и сту- пилъ и поднялъ бы правую, одна- кожъ тотчасъ съ палками долженъ перемѣнить и поднять лѣвую. і5. Наказаніе должно быть въ трое за вину, но разбирая оную: напри- мѣръ за ученье ружьемъ нужды нѣтъ пнако наказывать, какъ только мно- гимъ ученіемъ тѣхъ, въ коихъ над- лежащаго проворства нѣтъ. Наказы- вать должно лгуна, лѣниваго, неря-
36 ху, пьяницу; но смотрѣть, чтобъ наказаніи не подходили къ жестоко- сти. Довольно Зо или 40 палокъ. Ихъ охотно достать не захочетъ и конечно въ передъ убѣгать ихъ будетъ. А естьли болѣе бить, то симъ человѣка не поправишь, а въ лазаретъ отошлешь. Естьлижъ кто вдѣлалъ большое преступленіе, какъ напримѣръ увралъ, много ли мало ли; ибо хотя бы на денежку, чрезъ іпо вина его не уменьшается. Есть- ли на караулѣ напился пьянъ, есть- ли начальника не послушалъ или спорилъ съ нимъ или грубіянство- валъ съ онымъ , такихъ отнюдь да не дерзаетъ Ротной Командиръ у се- бя въ ротѣ наказывать, а немѣд- лѣнно имѣетъ къ полку предста- вить, гдѣ жесточайшимъ образомъ безъ пощады наказанъ быть имѣетъ.
з? іб. Ротной Командиръ долженъ все- гда при себѣ имѣть ротной спи- сокъ съ показаніемъ всѣхъ отлучекъ, другой ранжирной всей роты , тре- тей расписной по капральствомъ , дабы во всякомъ случаѣ основатель- нѣе могъ дать отвѣтъ своимъ Командирамъ. Сколь нужно, чтобъ Капитана яко главу, всѣ въ ротѣ боялись и почитали, столь нужно, чтобъ его любили и имѣли бы къ нему наисо- веріиеннѢйшую довѣренность. Онъ долженъ вести себя, какъ отецъ съ дѣтьми, увѣщевая непорядочныхъ и поправляя ихъ совѣтами, наказы- вать съ милостію, недостойныхъ от- личать и любить добрыхъ, дабы они сами и все прочіе видѣли, что есть
38 наказаніе за зло, а воздаяніе за ис- правность и добродѣтель. Онъ дол- женъ входить во всѣ подробно- сти ротнаго хозяйства; помогать имъ своими совѣтами; изыскивать имъ всѣ выгоды, кои отъ него, безъ нарушенія службы, зависятъ ; имѣть попеченіе о ихъ цѣлости;' посѣщать своихъ больныхъ, какъ можно ча- сто; смотрѣть, есть ли за ними до- вольно призрѣнія: однимъ словомъ, имѣть попеченіе, какъ о своихъ дѣ- тяхъ.