В.К. Былинин, В.А. Грихин. Становление древнерусской сатиры
Политическая сатира
Ответ казачей султану
Тимофей Акундинов. Декларация московскому посольству
Сильвестр Медведев. Из \
Карион Истомин. Из \
Стефан Яворский. Из проповеди на день памяти Иоанна Златоуста
Семен Лаврецкий. Календарь течений небесных
Окказиональная сатира
Из описания триумфальных врат, воздвигнутых учителями Славяно-греко-латинской академии
Иосиф Туробойский. Преславное торжество свободителя Ливонии и Ингерманляндии
Божие уничижителей гордых <...> уничижение
Старинная потеха \
Социальная сатира
Бык не захотел быть быком да и сделался мясником
Иван Фуников. Послание дворянина к дворянину
Антоний Подольский. Послание к некоему горду и величаву
Сказание о курице и лисе
Повесть изрядная о куре и лисице, како его прелстила лисица
Повесть о Ерше Ершовиче
Повесть о Шемякином суде
Азбука о голом и небогатом человеке
Скорописная азбука XVII в
Сказание о голом и небогатом
Леченик на иноземцев
Сказание о попе Саве
Слово о бражнике, како вниде в рай
Скоморошина о чернеце
О диаконове поминке и о кутии
Сказание о роскошном житии и веселии
Симеон Полоцкий. Виншоване Амфиногену Крыжановскому
Симеон Полоцкий. Купецтво
Григорий Котошихин. О России в царствование Алексея Михайловича
А.А. Виниус. Зрелище жития человеческого
Сильвестр Медведев. Из панегирика царевне Софье Алексеевне
Стих о жизни патриарших певчих
Повесть о Карпе Сутулове
Сказание о крестьянском сыне
Список с челобитной
Челобитная
Сказка
Духовное завещание Елистрата Шибаева
И.Т. Посошков. Из Доношения митрополиту Стефану Яворскому \
И.Т. Посошков. Из \
Бытовая сатира
Из Киево-Печерского патерика. Слово о святемь Григории чудотворце
Из \
Смутное время. Поп Емеля
Усы, удалы молодцы
Ф.К. Гозвинский. Притчи, или баснословие Езопа Фриги
Богоявленский игумен и справщик Илья. Из \
Послание сына, \
Послание заключенному \
Симеон Полоцкий. Стихи утешные к лицу единому
Суд премудраго Соломона
Притча о завистливом
Григорий Котошихин. О России в царствование Алексея Михайловича
Аввакум Петров. Письмо к боярыне Ф.П. Морозовой
Из книги \
Смехотворные рецепты и советы
Сказание о молодце и девице
Повесть о царе и мельнике
Фацеции
Интермедии
Повесть о Фоме и Ереме
Послание к звавшим, а самим себя и дома не сказавшим
Роспись о приданом
Слово о мужах ревнивых
Свинья хрю, поросята хрю
Феофан Прокопович. Новопреставяшемуся иеродиакону Адаму эпитафион
Конфессиональная сатира
Геннадий Новгородский. Из Послания епископу Нифоиту Суздальскому
Геннадий Новгородский. Из Послания собору епископов
Сатира на духовенство
Калязинская челобитная
Аввакум Петров. Снискание и собрание о божестве и твари
Аввакум Петров. Из \
Аввакум Петров. Из \
Аввакум Петров. Из \
Аввакум Петров. Челобитная царю Федору Алексеевичу
Братья вы, братья
Афанасий Дьякон. Из \
Евфимий Чудовский. <На Симеона Полоцкого>
Евфимий Чудовский. <На книгу Симеона Полоцкого \
Евфимий Чудовский. <На Сильвестра Медведева>
Евфимий Чудовский. <На своевольное и суемудрое юношество>
Иван Иконник. Предисловие к грамматике славянского языка
Из стихотворного предисловия к Хронографу Дорофея Монемвасийского
Комментарий
Словарь древнерусских и иноязычных слов
Список иллюстраций
Текст
                    

Сокровища древнерусской литературы

Сокровища древнерусской литературы Сатира XI -XVII веков Москва «Советская Россия» 1987
Pl C21 Составление, вступительная статья и комментарий В. К. Былинина, В. А. Грихина Рецензент доктор филологических наук А. С. Демин Оформление Б. А. Диодорова Сатира XI—XVII веков /Сост., вступ. ст. и ком- С21 мент. В. К. Былинина, В. А. Грихина; Оформ. Б. А. Диодорова.— М.: Сов. Россия, 1986.— 512 с., ил.— (Сокровища древнерусской литературы). В книге впервые прослеживается становление и развитие сати- ры в памятниках древнерусской литературы XI—XVI вв. и ее вы- деление в XVII — начале XVIII вв. в самостоятельный вид литера- туры, обладающий собственной системой жанровых форм. Адресованная широкому читателю, книга строится таким обра- зом, чтобы показать ведущие идейно-тематические аспекты сатиры Древней Руси: политический, социальный, бытовой, конфессиональ- ный, представить мир древнерусской сатиры многопланово, в ши- роком историко-культурном контексте, 4702010100—263 СМ-105(03)87 Ю2—86 Р1 © Издательство «Советская Россия», 1987 г.
Становление древнерусской сатиры Исследователи давно обратили внимание на довольно позд- нее (XVII—XVIII вв.) появление в русской литературе некото- рых жанров, например любовной лирики, романа, авантюрно- приключенческих повествований, драматургических жанров, сати- ры. Объяснялось это явление, как правило, господством в русской средневековой литературе религиовной идеологии и церковной письменности. Современный читатель обращает Внимание на необычность предмета изображения, на своеобразное видение мира древперус- оипм книжником, на его приверженность авторитету священного писания, к текстам которого он постоянно обращается для под- тверждения своих мыслей И в которых ищет аналогии описывае- мым событиям, на особый характер мышления, когда события и явления, происходящие в жизни, рассматриваются как проявление божественной воли. Да и в самой литературе, в ее жанровой си- стеме ведущее место занимали церковные жанры, удовлетворявшие потребности христианского богослужения и назидательного чтения. Вместе с тем в литературе Древней Руси постепенно разви- вались и достигали зрелости и мирские жанры, например истори- ческие. Видимо, позднее появление в русской литературе любов- ной лирики, драматургических жанров, романа, сатиры нельзя объ- яснять только тем, что литература XI—XVI - вв. подавлялась церковностью. Академик Д. С. Лихачев предлагает при решении данной проблемы принять во внимание соотношение жанров фольклора и книжной литературы. По мысли исследователя, до XVII в. потребность русского общества в любовной лирике, -аван- тюрно-приключенческих повествованиях, «театральности» и сати- 5
ре восполнялась за счет фольклора. Когда же в XVII в. в резуль- тате углубления социально-экономической дифференциации об- щества фольклор начинает постепенно отходить от господст- вующих слоев, то те стороны эстетической жизпи, которые пита- лись фольклорными жанрами, потребовали новых форм. «Новые жанры,— пишет Д. С. Лихачев,— появляются в XVII в. в резуль- тате вакуума, созданного отступлением фольклора. Конечно, при- чины появления новых жанров не только в этом, они многооб- разны... Рыцарский роман в известной мере приходит па место былины и сказки. Именно поэтому он воспринимает черты обоих этих фольклорных жапров. Занимательные рассказы «Римских де- яний», «Звезды пресветлой» и т. д. также в известной мере вос- полняют недостаток сказки. Потребность в сатире перестает удов- летворяться одним фольклором, и в литературе создается демок- ратическая сатира, с одной стороны, и «аристократическая са- тира» Симеона Полоцкого — с другой»1. При решении вопроса о возникновении сатиры в литературе Древпей Руси это наблюдение Д. С. Лихачева должно быть при- нято во внимание. Вместе с тем необходимо иметь в виду и то, что сатирические элементы, сатирическая традиция присутство- вали в древнерусской литературе XI—XVI вв. и независимо от фольклора и восходили к традипиям византийского учительного слова. Эта христианская «учительная» литература была связана с широким кругом дидактических задач: толковаиием текстов свя- щенного писания и основных христианских догматов, разъясне- нием сущности христианских праздников и морали. В состав учи- тельной литературы как особая жанровая разновидность входили так называемые обличительные «слова», в которых осуждались рецидивы языческих верований и нравственные пороки людей: гордость, тщеславие, корыстолюбие, стяжание, пьянство. На Руси огромной популярностью пользовались учительные сочинения та- ких византийских церковных деятелей и писателей, как Василий Кесарийский, Григорий Назианзип, Иоанн Златоуст, Исаак Сирии. Их обличительные «слова» оказали значительное влияние на ста- новление и развитие сатирических тенденций в русской литера- туре начального этапа ее формирования и развития. Значение обличительного слова в становлении древнерусской сатиры определено прежде всего тем, что через него наши книж- ники познакомились с приемами сатирического обличения, прин- ципами логических построений. Обличительным «словам» прису- 1 Лихачев Д. С. Система литературных жанров Древней Руси.— В кн.: Славянские литературы. Доклады советской делега- ции. V Международный съезд славистов. М., 1963, с. 67. 6
|цм Mtiurpn говорить просто и естественно; их авторы умеренно iii'iiiuihiiyют метафору, эпитет, аллегорию, гиперболу, сравнение, по- Д0П1111, и|юнию и очень редко — риторические фигуры (вопроше- нии, восклицания, обращения, противоположение, инверсия). Ис- нолынжипио логических и художественно-стилистических приемов ииппнтийского обличительного «слова» можно наблюдать в «Прит- че о человеческой душе и теле и о преступлении божиих запове- дей» Кирилла Туровского, в послании епископа Симона к иноку Поликпрпу, в «Слове о Федоре и советнике его Василии», в «Сло- ве и снятом Онисифоре и одном недостойном иноке», включен- ных в Киево-Печерский патерик. Постепенно эти художественно- п|илистические приемы обличения начинают проникать и в дру- гие жанры древнерусской литературы. Кроме того, сатирический стиль и сатирический пафос произ- ведения могли формироваться и под влиянием библейской (проро- ческой) традиции. Скорбные проповеди и грустные размышления и судьбе народа, гневные обличения и угрозы иудейских пророков, н рины павших соотечественников к покаянию и исправлению, про- поведь доброты, милосердия и справедливости, безусловно, влияли на формирование'обличительного пафоса сочинений древнерусских книжников. Стилистические приемы сатирического обличения («сатириче- ский стиль»), отразившиеся в ряде памятников древнерусской литературы начального периода ее развития, складывались, следо- вательно, под влиянием как фольклорной, так и книжной тра- диции. Подчас очень трудно ответить на вопрос: с каким факто- |юм — фольклорным или литературным — связано включение в то или иное произведение сатирических элементов, поскольку фоль- клор и литература могли совпадать в способах и приемах сло- весного выражения не только из-за активного взаимодействия друг с другом, но и потому, что пользовались при этом одним источ- ником — средствами живого языка. Таким образом, древнерусская сатира — явление многознач- ное, включавшее в себя осмеяние и обличение и ориентировавшее- ся в то же время на дидактический характер древнерусской ли- тературы вообще. Можно с уверенностью утверждать, что средне- вековые книжники четко разделяли понятия «осмеяние» и «обли- чение» и, во всяком случае, до конца XV в. по-разному относи- лись к ним. Это различие в понимании обусловлено особенностями христианского вероучения, отрицавшего и осуждавшего комичес- кое и смех на основании приписываемого Иисусу Христу в Еван- гелии высказывания: «Блаженны плачущие и горе смеющимся ныне, ибо возрыдаете и восплачете». Сатирическая стихия осмеяния была тесно связана с фолькло- 7
ром и скоморошьей традицией. Официальная церковь, а впослед- ствии и светская власть яростно преследовали скоморохов и их искусство. Так, в «Житии Феодосия Печерского», написанном Нес- тором в конце XI в., прямо говорится об отрицательном отноше- нии игумена Печерского монастыря к веселым пляскам, игрищам и балагурству скоморохов, веселивших киевского князя Святослава в минуты отдыха. Подобное отрицательное отношение объясня- лось не только связью скоморохов с языческой традицией: в на- родном юморе, веселом балагурстве, едкой насмешке скоморохов церковь видела, как уже говорилось, «глаголы хульныя», бесовские цозни, ведущие человека к погибели. Вот почему смеховая куль- тура скоморохов активно вытеснялась на периферию культурного процесса. По-иному складывалось отношение к сатирическим тенденци- ям, проникавшим в русскую литературу вместе с византийским жанром обличительных «слов». Тенденции эти постепенно укреп- лялись. Причиной тому опять-таки была идеология средневеково- го общества — молодого феодального государства, заинтересован- ного в укреплении своих позиций. Литература отражала не толь- ко реально сложившиеся явления действительности, но, пожалуй, в большей степени стремилась воплотить в жизнь идеалы этого общества. Древнерусского книжника никак нельзя заподоз- рить в беспристрастном изложении и освещении фактов. Искрен- не веря в великую силу слова и убеждения, он стремится воспи- тать в современниках те чувства и помыслы, которые отвечали бы требованиям этого средневекового философско-религиозпого и государственного идеала. Очень часто оказывалось, что устрем- ления личности, ее моральные принципы не отвечали этим тре- бованиям, вступали с пими в противоречие. Тогда-то авторы и при- ступают к обличению социальных, бытовых и нравственных поро- ков, которые они наблюдают во всех сферах жизни и деятельности феодального общества. Эта тенденция сказалась не только в жан- ре церковного обличительного «слова», но проникает и в летопись, исторические повествования, публицистику, патериковые новел- лы, агиографию. Так, в соответствии с социальными, государственными требова- ниями в литературе вырабатывались критерии нравственной оцен- ки личности и ее поступков. Подобная обращенность сатирических тенденций и жанров к жизни способствовала проникновению в них и фольклорных элементов — иронических народных пословиц и поговорок, прибауток, каламбуров, народного юмора. Сатирическое изображение и обличение возникали, таким об- разом, прежде всего там, где литература показывала наметившие- ся в обществе идейные оппозиции феодальному строю, отмечала 8
nt»од nr официальных христианско-этических и государственных идапипи. Норной по времени возникновения идейной- Оппозицией была ШН1ПЙИЦИИ язычества насаждавшейся христианской идеологии, ишротинлопие идеологов язычества — жрецов и волхвов —было мимлнио, дошедшие до нас памятники литературы отражали фак- tM4i>UKU уже рецидивы язычества, его обрядовую и поэтическую ИГОрпиу, которые еще долго будут жить в сознании и бытовой ирлигике древнерусского человека, в традициях искусства скомо- poiiiu. В древнейшей русской летописи «Повести временных лет» янычесние волхвы изображаются как люди, прельщенные бесами. «Летописец излагает языческие обряды и мысли в нарочито ка- рикатурном виде и сам проговаривается о своем подлоге, уверяя, что явыческие волхвы называли своего бога Антихристом, о кото- ром волхвы не имели никакого понятия»,—писал М. Н. Тихоми- ров1. Открыто выражая свою нетерпимость по отношению к волх- ввм-лиычникам, летописцы сознательно извращают их взгляды. В «Новости временных лет» летописец приписывает им следующее рассуждение о своих богах: «Бози наши живут в безднах, суть же Образом черни и крылате, хвосты имуще, восходят же и под небо, слушающе ваших богов; ваши бо бози на небеси суть. Аще кто умрет от ваших людий, то възносим есть на небо,, аще ли от на- ших людей умирает, то носим к нашим богам в бездну». Совер- шенно очевидно, что волхвам здесь приписаны представления и ве- рования, им не свойственные. Задача летописца-христианина заключалась в том, чтобы ди- скредитировать учение волхвов, оправдать вершившуюся физиче- скую расправу над ними, внушить читателю ненависть и отвраще- ние к ним. В учительных «словах» Серапиона Владимирского, писателя XIII в., дискредитация языческих верований.опиралась на тради- ции византийских обличительных «слов». Обращаясь к своим со- отечественникам, придерживавшимся языческих обычаев и верив- шим, будто от чародейства и колдовства на земле наступает голод или, напротив, умножается урожай, Серапион строит свое об- личение путем логического опровержения суеверий.и говорит при втом просто и естественно. Проповедник прежде всего доказывает своим слушателям нелепость, нелогичность их действии: если ве- рите в колдунов и чародеев, зачем тогда сжигаете их. Напротив, следовало бы молиться им, почитать их, приносить им жертвы, чтобы те ниспосылали на землю дожди, тепло й обильные урожаи. 1 Тихо м и р о в М. Н. Русская культура X—XVIII вв. М., 1968, с. 94. 9‘
. Затем Серапион предлагает последовательную цепь доказательств: в течение трех лет не родится хлеб на Руси и в Европе. «Кол- дуны, что ль, так устроили? — вопрошает он.— ...Кто же из вас та- ким был судьей, как Давид? Тот страхом божьим судил, видел духом святым и по правде ответ свой давал. Вы же, вы, как можете вы осуждать на смерть, если сами страстей преисполне- ны? И по правде не судите: иной по вражде это делает, другой — желая той горестной прибыли, третий — по недостатку ума; хотел бы убить да ограбить, а что и кого убивать — того и не знает». В «Житии Стефана Пермского», написанном Епифанием Пре- мудрым в конце XIV в., повествуется о столкновении христианс- кого миссионера Стефана с языческим волхвом Памом. Словопре- ' ния идейных противников здесь, напротив, показали, что аргумен- тация и логика последнего выглядят более убедительно. «Может ли от Москвы нам добро быть? — обращается Пам к своим земля- кам.— Не оттуда ли к нам идут поборы тяжкие и дани великия, и насилия, и грабежи, и приставы?» Тогда Стефан, стремясь ди- скредитировать волхва в глазах пермяков, обрушивается на него с яростной и язвительной бранью, правда, «облаченной» в библей- ско-метафорическую образность: «О прелестниче и развращению началниче, вавилоньское семя, халдейских род, хананейское племя, тмы темныя помраченое чадо, пентаполиев сын, египетскыя пре- лестный тмы внуче и разрушенаго столпотворения правнуче!» Так с помощью уничижительных сравнений Стефан обличает своего идейного противника. Довольно рано в русской литературе возникла другая идейная оппозиция, которая породила обличительную тенденцию. Эта оп- позиция связана с нарушением тех нравственных принципов, кото- рые феодальное общество вменяло государственному деятелю. Князя хотели видеть «добрым страдальцем за Русскую зем- лю», праведным судией, справедливым, щедрым и милостивым к своим подчиненным. Автор «Летоцисной повести о побоище на Дону», обличая предательскую политику Олега Рязанского, высту- пившего на стороне Мамая, наделяет его рядом уничижительных сравнений: «лживый слуга сатаны», «омраченный тьмою грехов- ною», «поборник бусурманский», «лукавый сын». В феодальном обществе сформировался и нравственный идеал духовного иерарха на основе этических требований христианского вероучения. Средневековые авторы предостерегали от нарушении религиозно-моральных принципов, осуждали нравственные пороки духовенства и монашества, обличали гордость, санолюбие, рос- кошь, корыстолюбие, стяжание. Обличение строилось по принципу несоответствия нравственному идеалу. Так построена, например, 10
характеристика ростовского епископа Феодора, ко- «нрый в ••ЛЯОД церковного устава был самовольно поставлен в |*ни*нн11Ы аладиииро-суэдальским князем Андреем Боголюбским. 4ИН11НМЦ кааываот его «злым, пронырливым и гордым льстецом, ЛЖИВЫМ владыкой, безмилостивым мучителем, уподобившимся 4ЛЫМ критикам, бое понятия погубившим свою душу и тело». Это ыжвми хираиторпый и довольно устойчивый в русской литературе дк XVII в. при ом обличения духовных лиц. Овобои моото в русской литературе начального периода ее раз- витии нанимает произведение, в различных списках называемое fl) «Словом», то «Молением» Даниила Заточника. Бели в предыду- щих примерах обличительный пафос во многих случаях нивели- рпиплси книжной этикетностью, то здесь мы сталкиваемся с иск- рометным блеском остроумия, каламбуром, тонкой иронией, ГИРИНЫМ сарказмом, меткими уничижительными сравнениями, эле- ментами народного юмора. В этом произведении впервые в древне- русской литературе сатирическому обличению подвергаются почти все социальные слои общества: бояре, монахи, скупой князь, кня- жеский тиуны, власть имущие. Особой художественной вырази- тельностью отличается созданный автором сатирический образ «алой жены». Тема критики «злых жен» пришла к нам из Визан- тии. В сочинениях «отцов церкви» и христианских апологетов ос- вищопие этой темы носит, как правило, абстрактно-моралистиче- ский характер. Подобная традиция сохраняется и в «Слове»: «Что такое жена злая? Людская смута, ослепление уму, заводила вся- кой злобе, в церкви сборщица дани для беса, защитница греха, насада от спасения». Автор «Слова» идет дальше своих предшественников, создает яркий саркастический, социально и психологически мотивирован- ный образ «злой жены», которая «в богатстве гордой становится, а в бедности других злословит», наставлений мужа не слушает... «людей не стыдится, но всех укоряет и всех осуждает». Основной прием, выражающий и одновременно мотивирующий саркастичес- кое отношение Даниила,— развернутая цепь сравнений и уподоб- лений: «Лучше бы уж мне вола бурого ввести в дом свой, чем влую жену взять: вол ведь не говорит, ни зла не замышляет, а злая жена, когда ее бьешь, бесится, а когда кроток с ней —зано- сится... Червь дерево точит, а злая жена дом своего мужа исто- щает. Лучше в дырявой ладье плыть, нежели злой жене тайны поведать: дырявая ладья одежду замочит, а злая жена всю жизнь мужа своего погубит. Лучше камень бить, нежели злую жену учить: железо переплавишь, а злой жены не научишь». Сатира уже не является здесь тем дополнительным элемен- том, каким она представлена в летописи, исторических и публи- 11
цистических жанрах. Сатирическое обличение в «Молении» — ос- новная цель повествования. Гдевно обличает Даниил боярскую спесь и чванливость, лицемерие и корысть монахов, откровенно иронизирует над власть имущими, открыто издевается, над дура- ками и глупцами. Сатирический стиль «Моления» основан на интеллектуальной словесной игре, что и обусловило его идейно-художественное свое- образие. Автор как бы сознательно демонстрирует свою начитан- ность, блещет остроумием, привлекает ряд метких сравнений и уподоблений, любуется афористической образностью своей речи. Широко используя мирские притчи (пословицы, поговорки) и сло- весные каламбуры, автор придает произведению заметную рит- мизованную структуру, присущую народному творчеству. В конце XIV--XV вв. сначала в Новгороде, а затем в Пскове и. Москве возникают и развиваются еретические движения, кото- рые вызвали серьезную тревогу у представителей официальной церкви. И еретическое движение «стригольников» в XIV в. и нов- городско-московская ересь второй половины XV в. носили анти- феодальный и антицерковный характер. Социальный протест ремесленников, купцов, крестьян и низшего духовенства против феодального строя и господства православной церкви рос, прояв- ляясь под религиозной оболочкой. Социально-клерикальная оппо- зиция обличала корыстолюбие, лицемерие, продажность и взяточ- ничество государственной церкви. Борьба официальной церкви с еретическими движениями породила обширную полемическую литературу. Среди воинствую- щих церковников особо выделяются фигуры архиепископа новго- родского Геннадия и игумена Волоколамского монастыря Иосифа Волоцкого, активно отстаивавших право физического уничтожения еретиков. Так, обличительные послания Иосифа Волоцкого насыщены воинственно-непримиримым пафосом, нескрываемой ненавистью к еретикам, в них широко использованы книжно-метафорические сравнения, подчеркивающие принадлежность еретиков к кро- мешному адскому миру: «злобесные волки», «причастники бесам», «антихристовы предтечи», «сыны погибельные»,; «сатанинские пер- венцы». Добиваясь абсолютного развенчания и дискредитации ерети- ков, архиепископ Геннадий использовал в расправе с ними ско- морошьи традиции осмеяния, пародию и фарс: перед въездом в Новгород еретиков сажали на коней лицом к хвосту, надевали им на головы берестяные шлемы и соломенные венцы и в таком виде ардили по городу. Думается, что усматривать в этой сцене распра- вы над инакомыслящими влияние приемов католической инквиэи- 12
Цйй, мам утверждают некоторые исследователи, у нас нет ника-; ИИ* иеиииа1и1. Д. С, Лихачев справедливо пишет, «что в «цере- Мннии* маем и еретиков не было нц заимствования, ни личной амнЛр^аитольности, а была в значительной мере традиция древне- рунеиин! иананочного мира»1. Цель подобного фарса — обнажить ИрИИДУ) поиааать, что еретики принадлежат не к настоящему, а к Ннгуитороппому адскому миру, что они слуги сатаны. Официальная церковь, разгромившая в начале XVI в. ере- ТИЧпеиуа» оппозицию, активно стремится поддерживать свой ав- торитет в глазах русского общества, гневно выступает с обличе- нием бытовых и нравственных пороков. В язвительных и суровых «ОЛоиаа» и «поучениях» московского митрополита Даниила яв- лены сатирические образы пьяницы, развратника, модника, об- жоры, тунеядца. Гневного сатирического пафоса обличения автор достигает благодаря особой композиционной структуре его «слов»: Вущоость христианских заповедей противопоставлена по принци- пу антитезы реальному положению вещей: «Господь заповедал, Говоря: «Учитесь от меня, как я кроток и смирен сердцем, и най- дете покой душам вашим». Ты же нисколько сей заповеди не жочешь научиться, но и не внимаешь и, только более гордишься М превозносишься, словно лев рыкая, и лукавствуешь, словно бес, К на дьявольские зрелища спешишь, будто свинопас». Даниил часто использует гиперболу, гротеск, натуралистичес- кое описание пороков, язвительную насмешку. Автор сознатель- но стремится к тому, чтобы выставить объект своего обличения смешном и уродливом виде. Гротескным и одновременно коми- ческим предстает в одном из «слов» Даниила собирательный образ молодого щеголя. «Великий подвиг творишь, угождая блудницам: одежды переменяешь, походку уставляешь, сапоги носишь краси- вые и очень маленькие, так что ногам твоим великую нужду при- ходится терпеть от тесноты их, так блистаешь, так скачешь, так рыгаешь и ржешь, уподобясь жеребцу; благому же обычаю, про- стоте, кротости и смирению, как подобает боголюбивых обычай, целомудренной и смиренной жизни нисколько не хочешь научить- ся, но согласно обычаю блудниц свой нрав уставляешь». Политика Ивана Грозного, направленная на укрепление само- державной власти, усиление роли служилого дворянства и ущем- ление интересов родовитого боярства, способствовала возникнове- нию идейной оппозиции со стороны боярской знати. Борьба двух идеологий породила обширную публицистическую литературу, в ряде случаев использовавшую сатиру как оружие против врага. 1 Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984, с. 16. 13
Наиболее ощутима сатирическая струя в сочинениях царя Ива- на Грозного, в частности, в его переписке с «государевым измен- ником» князем Андреем Курбским. Прибегая к язвительной на- смешке, иронии, сарказму, Грозный стремится обличить лицемерие своего идейного противника, сорвать маску «благородного негодо- вания». Излюбленный прием сатирического обличения Грозного — ирония, все ее виды и оттенки. Царя раздражают упреки Курб- ского, тон его послания постепенно становится запальчивым, и эта запальчивость выливается в ряд иронических вопросов, за ко- торыми скрывается откровенное негодование и еле сдерживаемый гнев: «Что же, собака, и пишешь и болеэнуеши, совершив такую злобу?»; «К чесому убо совет твои подобен будет, паче кала смер- дяй?» Напротив, язвительная ирония звучит в вопросах царя, низ- водящих до бессмыслицы обвинения Курбского: «Ино се ли со- весть прокаженна, яко свое царьство во своей руце держати, а ра- ботным своим владети не давати? И се ли сопротивён разумом, еже не хотети быти работными своими обладанному и обладенно» му? И се ли православие пресветлое, еже рабы обладанну и по- веленну быти?» Очень часто Грозный, цитируя своего противника, старается выставить его в смешном свете, откровенно издевается над ним. «А что, речеши, кровь твоя пролитая от иноплеменных за нас, по твоему мнимому безумию, вопиет на нас к богу, тем же убо смеху подлежит сие, еже убо от иного пролитая, на иного же вопиет». Иной оттенок приобретает ирония Ивана Грозного в «Посла- нии в Кирилло-Белозерский монастырь». Здесь она усиливается за счет самоуничижения, которое звучит в первых строках посла- ния: «Увы мне грешному! горе мне окаянному! ох мне скверно- му!.. мне, псу смердящему, кому учити, и чему накаэати, и чем просветити?» Иронический тон послания постепенно поднимается до сарказма. «Да, Шереметева устав добр, держите его, а Кири- лов устав не добр, оставите его. Да сегодня тот боярин ту страсть введет, а иногды иной иную слабость введет, да помалу, помалу весь обиход монастырьской крепостной испразнится, и будут вен обычаи мирские». Таким образом, сатирические элементы и сатирический па- фос занимают значительное место в произведениях древнерус- ской литературы, и их возникновение и развитие в русской лите- ратуре XI—XVI вв., как мы старались показать, связано прежде всего с появлением идейных оппозиций в русской общественной и религиозной жизни. В зависимости от того, какие явления полу- чали сатирическое освещение в литературе, можно говорить о не- 14
снольких тематических сатирических группах: политической, со- циальной, бытовой и конфессиональной сатире. Такая классифика- ции и инвестной степени условна, поскольку в одном произведении могли обличаться не только бытовые и нравственные пороки, но И иоцияльные явления. Вместе с тем использование подобной клас- гифи нации позволяет представить древнерусскую сатиру во всем ни идейно-тематическом многообразии. * * * XVII век занимает особое место в отечественной истории и культуре. Это переходный период от средневековья к новому вре- миии, когда, с одной стороны, еще активно живет и развивается старая средневековая культурная традиция с ее религиозно-сим- волическим методом, авторитарностью мышления, а с другой — не менее активно рождаются новые явления: постепенное обмирще- ние и демократизация культуры, возникновение новых и транс- (|юрмация старых литературных жанров, активное проникновение <|юльклора в литературу, становление в литературе личностного начала и появление вымышленного героя. В XVII в. происходит становление русской собственно сатирической литературы. Этому способствовал не только опыт развития сатирических элементов в литературе XI—XVI вв., но в первую очередь те общественные и социальные потрясения, которые переживает русское общество начале XVII в.,— время польско-шведской интервенции и пер- вой крестьянской войны под предводительством Ивана Болот- никова. Переходный характер столетия наложил определенный отпе- чаток на бытование русской сатиры: наряду с появлением впер- вые в XVII в. собственно сатирических жанров (сатирическая по- весть, послание, челобитная, завещание, азбука и т. п.) продол- жает функционировать традиционная меэостилевая форма сатиры. Правда, смысловое и эмоциональное наполнение этой формы становится иным: усиливается резкость выпадов против внешних врагов и их приспешников, их вышучивание с целью пробуждения патриотического самосознания широких народ- ных масс. В связи с этим в литературу проникают стилистические приемы народной сатиры, постепенно оформляется рифмо-ритми- ческая организованность текстов. Так выглядят многие фрагменты из «подметных писем», распространявшихся по русским городам во время польской интервенции и крестьянской войны Ивана Бо- лотникова, таковы многие эпизоды и портретные характеристики в исторических повестях начала XVII в. Вот как изображает автор «Новой повести» переметнувшихся на сторону врага власть 15
имущих: «А ныне... которые были... богомолцы... и те славою ми- ра сего прелстилИся, просто рещи, подавилися, и к тем врагом преклонилися и творят их волю. А сами наши земледержьцы, яко же и преже рех — землесъедцы... ум свой на последние безумие отдали и к ним же, ко врагом, пристали». Прибегая к каламбуру, автор «Новой повести» выражает свой гнев, презрение и ненависть к предателям. Немалый интерес представляют пронизанные язвительной иронией и откровенной насмешкой гордые отписки осажденных в Троице-Сергиевом монастыре гетманам Сапеге и Лисовскому, включенные в «Сказание» Авраамия Палицына, и донских каза- ков в Азове посланникам турецких пашей на их льстивые пред- ложения о сдаче крепости («Повесть об азовском осадном сидении донских казаков»). С точки зрения классической риторики в этих отписках присутствуют все необходимые качества смешного, ко- торые, по Цицерону, могут быть сведены к остроумию, иронии, колкости и юмору. Итак, сатирическая струя в произведениях русской литерату- : ры начала XVII в. питалась преимущественно патриотическими чувствами, гневом и презрением к иноземным захватчикам и их приспешникам. Вместе с тем в это же время создаются произве- дения, в которых функция смеха иная. Появление в XVII в. русской демократической сатиры явилось фактом исключительной важности. Она возникла и распространя- лась в простом народе — среди ремесленников, мелких торговцев, плебейской части духовенства, приказных служащих — и про- тивостояла литературе официальной. Демократическая сатира XVII в. отразила конфликт личности со средой, жалобы человека на свою долю, на несправедливость общественных отношений, протест против беззакония и беззащит- ности простого люда перед законом. В ней разрабатываются свои стиль изображения человека и жанры: авторы сатирических про- изведений обращаются к форме пародии, небылицам, каламбурам, сатирическим пословицам, поговоркам, прибауткам. Средневековая пародия принципиально отличается от пародии более позднего времени. По мнению академика Д. С. Лихачева, в средневековье «пародируется не индивидуальный авторский стиль или присущее данному автору мировоззрение, не содер- жание произведений, а только самые жанры деловой, церков- ной или литературной письменности: челобитные, послания, судопроизводственные документы, росписи о приданом, путники, лечебники, те или иные церковные службы, молитвы и т. д. и т. п. Пародируется сложившаяся, твердо установленная, упорядоченная форма, обладающая собственными, только ей присущими при- 16 •
пипками»1. Так возникали пародийные сатирические жанры, или «антижанры»: античелобитная, антислужба, антилечебник и т. д. Пародийные формы церковных служб, молитв, чтений и пес- 1ЮИ0ЦИЙ лежат в основе сатирического произведения «Служба кабаку». Здесь пародируются слова, выражения, целые обороты, мелодия церковной службы. Пародийная форма служит важным средством заострения самого сатирического изображения пьяницы и виновника его несчастий — кабака. Наряду с уже устоявшимся жанром пародии важным средст- вом сатирического обличения в демократической литературе XVII в. выступает форма «открытой лжи» — небылица, проникшая из фольклора. Она определила форму изложения такого произ- ведения, как «Сказание о роскошном житии и веселии» — небы- лицу, рассказанную е целью высмеять житие без труда и забот. Начав рассказ в несколько возвышенно-риторическом тоне, автор чем дальше, тем больше насыщает его конкретными подробнос- тями, нагромождая названия деревьев, птиц, рыб, кушаний, на- питков, одежды и т. п. Длинные ряды перечислений в конечном итоге создают эффект комичности, низводя весь рассказ к полно- му абсурду. В конце концов нарисованный в «Сказании» мир пре- вращается в антимир, в сплошную выдумку. Еще в начале XVI в. на царскую службу стали активно при- влекаться иностранцы. Среди них были ученые, купцы, ювелиры, градостроители, военные. Они пользовались большими привиле- гиями, что нередко ущемляло интересы русского человека. По- скольку русское правительство разрешило многим из них сохра- нить и свое вероисповедание (в Москве, в Немецкой слободе, на- пример, действовали лютеранские церкви и школы), в народе постепенно нарастало глухое недовольство ими, недоверие к ним. Особенно оно распространялось на иностранцев-врачей и аптека- рей, которых часто обвиняли в чародействе и душегубстве. Вы- ражением крайне враждебного отношения к иностранцам явился сатирический «Лечебник како лечить иноземцев и их земель лю- дей». В них даны фантастические смехотворные рецепты снадобий. Лекарства рекомендуется составлять из девичьего молока, густо- го медвежьего рыка, Кошачьего ворчания, куриного высокого го- лоса, самых тучных «куричьих титек», из женского плясанья, ладонного плескания, тележного скрипа и т. п. Последние три статьи «Лечебника» особенно полно передают его сатирический пафос. «А буде от животной болезни, дается ему зелье, от кото- 1 Лихачев Д. С., Панченко А. М., Понырко Н. В. Указ. соч„ с. 11. 17
рого наутро в землю. А буде которой иноземец заскорбит рукою, провертеть здоровую руку буравом, выннть мозгу и помазать боль- ную руку и будет здрав без обоих рук. А буде болят ноги, взять ис под саней полоз, варить в соломяном сусле трои сутки и тем немецкие ноги парить и приговаривать слова: как таскались сан- ные полозье, так же бы таскались немецкие ноги». Демократическая сатира XVII в. в тематическом отношении очень многообразна. Сатирическому обличению подвергается не- праведный суд, бесконечные судебные тяжбы феодалов, своеволь- но присвоивших себе крестьянские земли («Повесть о Шемякиной суде», «Повесть о Ерше Ершовиче»), тунеядство и неспособность к труду («Повесть о Фоме и Ереме», «Сказание о крестьянском сыне»), корыстолюбие и стяжание власть имущих («Азбука о го- лом и небогатом человеке»), внешнее благочестие («Сказание о ку- ре и лисице»), нравственная распущенность духовенства и купе- чества («Повесть о Карпе Сутулове»), бытовые явления русской жизни («Слово о мужьях ревнивых», «Роспись о приданом»). Тематика сатирических произведений демократической лите- ратуры XVII в. свидетельствовала о том, что сатира обличала кон- кретные социальные пороки и явления, была тесно связана с исто- рической действительностью. Раскол в русской церкви породил обширную старообрядческую литературу с ярко выраженной сатирической направленностью. Уже первые расколоучители обратились к сатире и смеху как действенному оружию борьбы с реформаторами старинного уклада русской жизни. Приверженец «древлего благочестия», идеолог и вождь старообрядческого движения — протопоп Аввакум Петров глумился над никонианами, нещадно обличал их. Давая сатириче- ские портреты своих идейных противников, Аввакум использует самые разнообразные художественные приемы и средства. Образы высших церковных чинов он высмеивает путем язвительного их сравнения то с «девкой»: пышность одежд никонианского духо- венства сравнивается с «подклейками женскими»; то с «чреватой женкой»: гиперболически, с явной издевкой, Аввакум описывает толщину своих врагов, которые «вид весь имеют от головы и до ног корпуса своего насыщенной и дебелой, и упитанной в толстоте плоти их сыростной... шеи у них, яко у тельцов в день пира, упи- танны». Примечателен один из его сатирических выпадов против новой «живоподобной» манеры письма царских иконописцев: «...пи- шут образ Христа на кресте раздутова: толстехунек миленькой стоит, и ноги-те у него, что стулчики, как есть немчин, токмо что сабли у него при бедре не написано. Ох, ох, бедная Русь! чего-то тебе захотелось немецких поступков и обычаев?» Обличая никонианское духовенство, Аввакум создает комиче- 18
ский, нелепый, уродливый образ духовного пастыря: «Богом пре- данное скидали в голов, и волосы расчесывали, чтобы бабы блудни- цы любили их; выставя рожу свою да подпояшется по титькам, воздевши на Себя широкий жюпан!.. Всегда пьян и блуден, прости, не то тебе на ум идет, как душу спасти... На женскую подклейку пдатишком наложил, да и я-де-су инок, Христовым страсте Сообщник!..» В ином тоне рассказывает Аввакум о своей горестной судьбе; В таких случаях он чаще всего иронически подсмеивается над со- бой: «Любил протопоп со славными внатца — люби же и теперь, горемыка, до конца». Демократическая литература XVII в. создала не только само- стоятельные сатирические жанры, но и разработала новые стили- стические приемы сатирического изображения,— своего рода сати- рический стиль. Важная роль в создании этого стиля принадлежит народной сатире, традициям искусства скоморохов. В. П. Адрианова- Перетц обратила внимание на то, что «особая наклонность к риф- мованной речи, характерная почти для всех сохранившихся сатир- пародий, сближает их с профессиональным стилем скоморохов, ДО сих пор известным в устной традиции под именем «скоморошье- го ясака»... Веселое наследие скоморохов жило в посаде долго и после изгнания их из Москвы и других городов»1. Сатирический эффект достигался не только использованием в повествовании иронии, сарказма, гиперболы, гротеска, каламбу- ров, но и созданием ряда комических ситуаций путем перенесения абсурдных положений в сферу серьезного повествования и, наобо- рот, постановкой ряда синонимических понятий в положение мнимой антитезы, сатирическим обыгрыванием имен и прозвищ. Итак, самым примечательным фактом культурного развития второй половины XVII в. явилось возникновение и бурное развитие демократической сатиры, обличавшей все сферы феодально-монар- хического государства. Сатирические тенденции отразились и в дворянско-аристократической литературе конца XVII — начала XVIII в., однако ее критический пафос носит абстрактно-морали- стический характер, лишен той социальной остроты и историко- бытовой конкретности, которые присущи демократической сатире. Дворянская литература опиралась и развивала традиции обличи- тельных учительных и полемических «слов» в конкретно-историче- ских условиях переходного периода от средневековья к культуре нового времени. 1 Адрианова-Перетц В. П. Сатирическая литература (1640-е—1690-е годы).— История русской литературы, т. II. М.; Л., 1948, с. 205. 19
В конце XVII —начале XVIII в. Россия активно усваивает ев- ропейскую культуру, в литературе формируется первое направле- ние — русское барокко, трансформируется традиционная жанровая система, возникают новые жанровые формы, в том числе и сатири- ческие. Жанр стихотворной сатиры успешно развивается в творче- стве Симеона Полоцкого. Его сатирические стихи «Пиапство», «Ку-: пецтво», «Монах» и др. были направлены на исправление пороков общества. Большой популярностью пользовались переводы басен Эзопа, осуществленные А. А. Виниуром. В 1712 г. вышло печатное издание басен «Зрелище жития человеческого», которое А. Виниус готовил, по-видимому, по желанию Петра I. К сатирическому пам- флету часто обращался талантливый писатель и публицист, после- довательный защитник идей Петра I Феофан Прокопович. Пам- флетный сатирический образ реакционного церковника запечатлен Прокоповичем в «Слове о власти и чести царской» и в «Духовном регламенте». Таким образом, процесс становления древнерусской сатиры охватывает всю семивековую историю бытования и развития лите- ратуры Древней Руси и заканчивается в конце XVII в.. возник- новением сатирических литературных жанров. Важная роль в фор- мировании сатиры принадлежит фольклору и жанру учительного обличительного слова, пришедшего на Русь из Византии. Посте- пенно сатирическое изображение и обличение распространяется на многие сферы жизни и идеологии феодального общества, проникает в летопись, публицистику, исторические и агиографические жанры. Специфика социальной жизни, активизация самосознания демокра- тических городских слоев населения способствовали бурному раз- витию в XVII веке демократической сатиры, опиравшейся на опыт народной устнопоэтической сатиры и использовавшей формы дело- вой и церковной письменности. В результате поступательного дви- жения самой русской литературы, процесса ее демократизации и «обмирщения», влияния западноевропейской культурной традиции на рубеже нового времени возникают собственно стихотворная сатира, эпиграмма, басня. В. К. Б ы л и « и н, В. А, Г р их ин
Политическая сатира
Имя же мне не едино, но различно: и начальство бо наричуся, и власть, и владычество, и господьство, суще же мне имя, аки обдержателъне предреченных, Василия... его же множайшии не разумеете и недо- стойне царскаго наречения моего вещи подручником устроивше и мучители вместо царев бывше, и мене обезчествовавша, и себе в по- следних лютых и болезнех вверго- та. Максим Грек
Из «Повести временных лет» <0 обычаях неполянских племен> <...> Древляне1 живяху звериньскым образом, жиуще скотьскы: убиваху друг друга, ядяху вся нечисто, и брака у них не бываше, но умыкываху у воды девиця. И Радими- чи, и Вятичи, и Север2 один обычай имяху: живяху в ле- се, якоже всякый зверь, ядуще все нечисто, срамословье в них пред отьци и пред снохами; браци не бываху в них, но игрища межю селы. Схожахуся на игрища, на плясанье, и на вся бесовьская игрища, и ту умыкаху жены собе, съ нею же кто съвещашеся; имяху же по две и по три жены <...> <0 новгородских банях> <...> И приде <апостол Андрей> в словени, идеже ныне Новъгород3, и виде ту люди сущая, како есть обычай им, и како ся мыють и хвощаются, и удивися им. И иде въ варяги, и приде в Рим, и исповеда, елико научи и елико виде, и рече им: «дивно видех в земле словеньсте идущю ми семо; видех бани древены, и пережьгуть я рамяно и совлокуться, и будуть нази, и облеются квасом усни- яномь, и возмуть на ся прутье младое, и бьють ся сами, и того ся добьють, едва слезуть ле живи, и облеются во- дою студеною, и тако оживуть; и то творять по вся дни, не мучими никимже, но сами ся мучать, и то творять мо- венье собе, а не мученье». Слышащей же се дивляхуся 23
<Мщение Ольги> <...> Реша же Деревляне: «се князя убихом Русьска- го4; поймем жену его Вольгу за князь свой Мал, и Свято- слава5, и створим ему якоже хощем!» И посълаша Дерев- ляне лучшие мужи, числом 20 въ лодьи къ Ользе <...>. И рече им Ольга: «да глаголете, чьсо ради придосте семо?» Реша же Деревляне: «посла ны Дерьвьска земля, рькуще сице: мужа твоего убихом, бяше бо муж твой акы волк восхыщая и грабя, а наши князи добри суть, иже распасли суть Деревьску землю; да пойди за князь наш за Мал». <...> Рече же им Ольга: «люба ми есть речь ваша; уже мне мужа своего не кресити; но хочю вы почтити на утрия пред людьми своими, а ныне идете въ лодью свою и лязите въ лодьи величающеся <...>». <...> И заутра Ольга, се- дящи в тереме, посла по гости; и придоша к ним глаголю- ще: «зоветь вы Ольга на честь велику». Они же реша: «не едем на коних, ни на на возех, ни пеши идем, понесете ны въ лодьи». Реша же Кыяне: «нам неволя; князь наш убь- 24
ен, а княгыни наша хочет за ваш князь»; и понесоша я въ лодьи. Они же седяху в перегъбех в великих сустугах гордящеся; и принесоша я на двор к Ользе, несъше вринуша я въ яму с лодьею. Приникъши Ольга и рече им: «добра ли вы честь?», они же реша: «пущи ны Игоревы смерти»; и повеле засыпати я живы, и посыпаша я <...>.
Перевод Из «Повести временных лет» <06 обычаях неполянских племен> <...> Древляне жили как звери, по-скотски: убивали друг друга, ели все нечистое, брака у них не было, а девиц похищали у воды. У радимичей, вятичей и северян были такие же обычаи: они жили в лесу как всякий зверь, ели все нечистое, срамословили отцов и снох; брака у них не было, но устраивались игрища между селеньями. Они схо- дились на эти игрища, плясали, бесовски веселились и здесь похищали себе жен, кто с какою договорился; у них было по две и по три жены <у каждого>. <...> <0 новгородских банях> <...> И пришел <апостол Андрей> к словенам, где теперь стоит Новгород, и посмотрел на людей здесь живу- щих— каковы их обычаи и как они моются и хлещутся, и удивился им. И пошел к варягам, и пришел в Рим, и по- ведал, сколько познал и сколь < много > повидал, сказав им: «Дивные дела видел я в земле словенской, когда шел сюда; видел бани деревянные, растопят их сильно и разде- нутся, и будут голыми, и обольются кислым квасом, и воз- ложу т на себя прутья молодые, и бьют себя сами, и до того добьются, что едва живы встанут, и обольются студе- ною водою, и тогда воспрянут; и творят они это всякий день, никем не будучи мучимы, но сами себя мучат, и уст- раивают это они себе мытье, а не мученье». Слышащие же это дивились. <„.> 26
<Мщение Ольги> <...> Древляне говорили между собой: «Вот мы убили русского князя; возьмем Ольгу в жены нашему князю Малу, а со Святославом поступим, как захотим!» И посла- ли древляне лучших мужей своих, числом 20, в ладье к Ольге. <...> И сказала им Ольга: «Так скажите, зачем вы сюда пришли?» И сказали древляне: «Нас послал древ- лянский народ сказать тебе: мы убили твоего мужа, потому что твой муж расхищал и грабил, как волк; а наши князья добры: они как пастухи о стаде заботятся о древлянской земле. Иди за нашего князя Мала». <...> Ольга же ска- зала им: «Мне ваша речь приятна; все равно мне уже му- жа своего не воскресить, но я хочу оказать вам завтра по- честь перед своим народом; теперь же идите в свою лодку, ложитесь в ней с честью <...>». <...> На другой день Ольга села в тереме и послала за гостя- ми. К ним пришли и сказали: «Вас вовет Ольга для вели- кого почета». Они же отвечали: «Не поедем мы ни на ко- нях, ни в повозках и пешком не пойдем — несите нас в лод- ке». Киевляне сказали <на это>: «Не наша воля: князь наш убит, а княгиня хочет идти за вашего князя». И по- несли их в лодке, а они сидели гордо избоченившись и разодетые. Принесли их к Ольге на двор и прямо как нес- ли, так и бросили вместе с лодкой в яму. Ольга нагнулась над ямой и сказала им: «Хороша ли вам честь?» Они же сказали: «Хуже Игоревой смерти». Она велела засыпать их живыми, и закопали их. <...>_
Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским ИЗ ПЕРВОГО ПОСЛАНИЯ ИВАНА ГРОЗНОГО АНДРЕЮ КУРБСКОМУ <...> Сего православного истиннаго християнского са- модержавства, многими владычествы владеющаго, повеле- ния, наш же християнский смиренный ответ бывшему прежде православнаго истиннаго християнства и нашего самодержавия боярину и советнику и воеводе, ныне же крестопреступнику честнаго и животворящего креста гос- подня, и губителю християнскому, и ко врагом христиан- ским слагателю, отступшему божественнаго иконнаго по- клонения и поправшему вся священная повеления, и свя- тые храмы разорившему, осквернившему и поправшему священный сосуды и образы, яко же Исавр, Гноетезный, Армении1, и сим всем соединителю,— князю Андрею Ми- хайловичи» Курбскому, восхотевшему своим изменным обы- чаем быти Ярославскому владыце, ведамо да есть. Почто, о княже, аще мнишися благочестие имети, еди- нородную свою душу отвергл еси? Что же даси на ней из- мену в день Страшнаго суда? Аще и весь мир приобряще- ши, последи смерть всяко восхитит тя: чесо ради на тела душу предал еси, аще убояся еси смерти, по своих бесоиз- выкших друзей и назирателей ложному слову? И всюду, яко же беси на весь мир, тако же и наши изволившия быти друзи и служебники, нас же отвергшеся, преступивше крестное целование, бесов подражающе, на нас многораз- личными виды сети поляцающе, и бесовским обычаем нас 28
всячески назирающе, блюдяще глаголания и хождения, мняще нас аки безплотных быти, и от сего многая сши- вающе на нас поношения и укоризны, и во весь мир не- верующих и к вам приносяще. Вы же им воздарие многое 8а сие злодейство даровали есте нашею же землею и каз- ною, называючи их ложно слугами: и ото сих бесовских слухов наполнилися есте на мя ярости, яко же ехидна* 29
смертоносна, возъярнвся на мя и душу свою погубив, и на перковное разорение стали есть. Не мни праведно быти: взъярився на человека и богу приразитися; ино бо чело- веческо есть, аще перфиру носит, ино ясе божествено есть. Или мниши, окаянне, яко убречися того? Никако ясе. Аще ти с ними воеватися, тогда ти и церкви разоряти, и иконы попирати, и крестиян погубляти; аще и руками где не дерзнеши, но мыслию яда своего смертоноснаго сия злобы сотвориши. Помысли ясе, како бранным пришествием мяхкая мла- денческая удеса конскими ногама стираема и растерзаема! Егда убо зиме налеясащи, сия наипаче злоба совершается. И сие убо твое злобесное изменное собацкое умышленно, како не уподобится Ироду3 злому неистовству, еясе во мла- денцах убийство показа! <...> Ты ясе тела ради душу погубил еси, и славы ради ми- мотекущия нетленную славу презрел еси, и на человека возъярився, на бога воэстал еси. Разумей ясе, бедник, от каковыя высоты и в какову пропасть душею и телом сшел еси!.. Се твое благочестие, еясе самолюбия ради погубил ся еси, а не бога ради? Могут ясе разумети и тамо сущие и разум имуще, твой злобный яд, яко славы ради сия ма- ловременные ясизни скоротекущаго веку и богатства ради, сие сотворил еси, а не от смерти бегая. Аще праведен и благочестив еси, по твоему глаголу, почто убоялся еси неповинныя смерти, еясе несть смерть, но приобретение? Писание ясе твое приято бысть и уразумлено внятелъ- но. Понеже бо еси полоясил яд аспиден под устнами свои- ми, наполнено убо меда и сота по твоему разуму, горчайши же пелыни обретающеся. <•••> Тако ли убо навыкл еси, кристиянин будучи, кристиянскому государю подобно слу- жити? И тако ли убо честь подобна воздаяти от бога дан- ному владыце, яко ясе ты бесовским обычеем яд отрыгав- ши? Начало убо твоего писания, еясе убо разумевая напи- сал еси, навацкое помышляя, еясе убо не о покаяпии, но выше человеческаго естества мниши человеком быти, яко же и Нават4. А еже убо нас «во православие и во пре- светлых явишася» написал еси, и сие убо тако и есть: яко же тогда, тако и ныне веруем, верою истинною, богу живу и истинну. А еже убо «супротивным, разумеваяй совесть прокаженну имуще», се убо навацкое помышля- вши и не разсуждаеши еуагельского слова. <...> И много слепотствующия ради твоея злобы не можеши истинны 30
шедати: како мняй стояти у престола владычня и повсегда со аггелы служити, и своими руками агнец жремый зака- лати за мирское спасение сподобися, и сия вся поправшим вам с своими злобесовскими советники, на нас же своими алолукавыми умышлении многая томления подвигосте? И сего ради от юности моея благочестие бесоподобно поко- лебасте, и еже от бога державу, данную ми от прародите- лей наших, под свою власть отторгосте. Ино се ли совесть прокаженна, яко свое царьство в своей руце держати, а работным своим владети не давати? И се ли сопротивен разум, еже не хотети быти работными своими владенну? Се ли православие пресветлое, еже рабы обладаему и по- велеваему быти? <...> Что же, собака, и пишешь и болезнуешь, совершив такую злобу? Чему убо совет твой подобен, паче кала смердяй? Или мниши праведно быти, еже от единомыслен- ников твоих злобесных учинено, еже иноческое одеяние свергше и на крестьян воевати? Или се есть вам на отве- щание, яко невольное пострижение? Ино несть сие, несть. Тако ли вы благочестие держите, еже сие злобесным своим обычаем нечестие сотворяете? Или мнишися быти Авенир сын Ниров, еже храбрейший во Израили5, еже та- кия писания злобесным обычаем и гордостию дмяся писа- ти? Но что ему бысть? Егда убо уби его Иоав, сын Саруи, тогда оскуде Израиль. Не пресветлы ли победы з божиею помощию на противныя показаша? Се убо, гордостию дмя- ся, всуе хвалишися! Смотри же и сего, еже подобно тебе сотворшего; аще ветхословие любиши, к сему тя и прило- жим: что убо поможе ему бранная храбрость, еже убо в гос- подина своего нечестие, еже убо поят подругу Саулю Рес- фу, и рекшу ему о сем сыну Саулю Мемфиосу, он же раз- 'гневався, отступи от дому Сауля и тако погибе. Ему же й ты уподобился еси злобесным своим обычаем, желая гор- достию излишния чести и богатства. Яко же Авенир посяг- ну на подружив господина своего, тако же убо и ты, иже вам от бога данные грады и села посягая, равно тому не- честию, бесуяся, сотворявши. <...> А сильных есми во Израили не побили, и не вем, кто есть сильнейший во Израили, понеже бо Русская земля правится божиим милосердием, и пречистые богородицы милостию, и всех святых молитвами, и родителей наших благословением, и последи нами, своими государи, а не судьями и воеводы, ниже ипаты и стратеги6. Ниже воевод 31
своих различными смертьми разторгли есмя,— а з божиею помощию имеем у себе воевод множество и опричь вас, изменников. А жаловати есмя своих холопей вольны, а и казнити вольны же есми были. Крови же во церквах божиих никакие не проливали есмя. Победоносные же святыя крови в своей земле в ны- нечнее время ничьея явленно, не вемы. Праги же церков- ный,— елика наша сила и разум осязает, яко же подовла- стные наши к нас службу свою являют, сице украшении всякими, церкви божия светится, всякими благостинями, елико после вашей бесовския державы сотворихом, не ток- мо праги и помост, и предверия, елико всем видима есть и иноплеменным украшения. Кровию же никакою праги церковный не обагряем: мучеников же в сие время за веру у нас нет; доброхотных же своих и душу за нас полагаю- щих истинно, а не лестно, не языком глаголюше благая,, а сердцем злая собирающе, не пред очима собирающе и по- хваляюще, а вне — расточающе и укаряюще и, егда кого обрящем, всех сих злых свобожденна, а к нам прямую свою службу содевающе, и не забывающе порученный ему служ- бы, яко в зерцале, и мы того жалуем своим великим вся- ким жалованием; а еже обрящется в сопротивных, еже выше рехом, тот по своей вине и казнь приемлет. А в ыных землях сам узриши, елика содевается злым злая: там не по здешнему! То вы своим злобесным обычаем утвердили изменников любити, а в ыных землях израдец не любят и казнят, да тем и утверждаются. А мук и гонений и смер- тей многообразных ни на кого не умысливали есмя; а еже о изменах и чародействе воспомянул еси — ино таких со- бак везде казнят. А еже нечто облыгаем православных — и понеже убо уподобился еси аспиду [глухому] <...> и аще аз облыгаю, о ином же истинна о ком явится? Ино то изменники чесо не сотворят, а обличения несть им, по твоему злобесному умышлению? Чесо же ради нам сих облыгати? Власти ли от своих работных желая, или рубища их худая, или коле их насытитися? Како убо смеху не подлежит твой разум? На заец потреба множество псов, на враги ж множество вой: како убо безлепа казнити подовластных, имуще ра- зум! <...> О Кроновых же убо жерцех7 рекл еси — еже убо по- добно псу лая, или яд ехиднин отрыгая, сие неподобно писал еси: еже убо родителем своим чадом како сицевая неудобствия творити, паче же и нам, царем, разум иму- 32
щим, како уклонится на сие, безлепие творити? Сия убо вся злобесным своим собацким умышлением писал еси. А еже свое писание хощеши с собою во гроб положити, се убо последнее християнство свое отложил еси. И еже убо господу повелевшу еже убо не противитися злу, ты же убо и обычное, еже невежда имут, конечное прощение отвергл еси; и посему убо несть подобно и пепию над то- бою быти. В нашей же вотчине, в Вифляньской земле, град Во- лодимерь недруга нашего Жигимонта короля8 нарицае- ши — се убо свою злобесную собацкую измену до конца совершавши. А еже от него надеешися много пожалован быти — се убо подобно есть, понеже убо не хотесте под божиею десницею власти его быти, и от бога данным нам, владыкам своим, послушным и повинным быти нашего по- веления, но в самовольстве самовластно жити. Сего ради такова и государя себе обрел еси, еже по своему злобесно- му собацкому хотению, еже пичим же собою владеюща, но паче худейша худейших раб суща, понеже от всех повеле- ваем есть, а не сам повелевая. Понеже и утешен не може- ши быти, понеже там особь кожДо о своем попечение имея. Кто убо может избавит тя от насильных рук, и от обидя- щаго восхитити тя возможет, иже сиру и вдовиЦе суду не внемляще; их же вы, желающе на християнство злая, со- ставляете! Антихриста же вемы: ему же вы подобная творити злая советующе на церковь божию. О сильных Же во Израили и о разлиянии крови выше Писах; потаки же ни- каким не творим, паче же сами вы супрОтивнословия не приемлете, но паче потаки любите. А еже синклита, от преблужения роженна, не вем: паче же в вас есть таковый. Моавитин же и Аммонитин9 — ты еси. Яко же убо они от Лота изшедше, от сыновца Авраамля, всегда на Израиля воеваху, тако же убо и ты: еже убо от властительского пле- мени изшел еси, и на ны безпрестани советуеши пагубу. ИЗ ВТОРОГО ПОСЛАНИЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ Широковещательное и многошумящее твое писание приях и выразумех, и познах, иже от неукратимаго гнева с ядовитыми словесы отрыгано, еже не токмо царево, так 2 Заказ 1341 33
великому и во вселенной славному, но и простому, убо- гому воину сие было не достоило, а наипаче так ото мно- гих священных словес хватано, исте со многою яростию и лютостию, не строками, а ни стихами, яко есть обычай искусным и ученым, аще о чем случиться кому будет пи- сати, в кратких словесех многой разум замыкающе, но зе- ло паче меры преизлишне и звягливо, целыми книгами, паремьями*, целыми посланьми! Туго же о постелях, о те- 34
логреях и иные бещисленные, воистипну яко бо неистовых баб басни, и так варварско, яко не токмо ученым и ис- кусным мужем, но и простым и детем со удивлением и смехом, наипаче же в чюждую землю, иде же некото- рые человецы обретаются, не токмо в грамматических и риторских, но и в диалектических и философских уче- ные.
Перевод Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским ИЗ ПЕРВОГО ПОСЛАНИЯ ИВАНА ГРОЗНОГО АНДРЕЮ КУРБСКОМУ '<...> Это истинного православного самодержавия, многою властию обладающего, повеление и наш христиан- ский смиренный ответ бывшему прежде истинного право- славного христианства, нашего самодержавия боярину, со- ветнику и воеводе — ныне же отступнику от честного и жи- вотворящего креста господня, христианскому губителю и слуге врагов христиан, отступившему от поклонения бо- жественным иконам, поправшему все священные законы, разорившему и осквернившему святые храмы, поправше- му священные сосуды и иконы, как Исавр, Гностезный и Армянин, всех их в себе соединившему,— князю Андрею Михайловичу Курбскому, восхотевшему своей изменой стать Ярославским правителем,— да будет ведомо. Зачем же, князь, коль мнишь себя благочестивым, от- верг свою единородную душу? Что ты предложишь ей взамен в день Страшного суда? Хоть и весь мир приобре- тешь, смерть все равно настигнет тебя; зачем же ради те- ла душой пожертвовал, если устрашился смерти, поверив лживым словам своих друзей и советчиков, наученных бесами? Повсюду, как бесы во всем мире, так и изволившие стать вашими друзьями и слугами, отрекшись от нас, на- рушив крестное целование, подражая бесам, раскинули против нас различные сети и, по бесовскому обычаю, всю- ду следят за нами, за каждым словом и шагом, думая, что 36
мы бесплотные, а посему возводя на нас многочисленные поклепы и оскорбления. Вы же воздаете за все эти зло- деяния им многие награды нашей же землей и казной, лживо называя их слугами и, наполнившись этих бесов- ских слухов, вы, подобно смертоносной ехидне, разъяри- лись на меня и, душу свою погубив, подняли руку и на церковное разорение. Не думай, что это справедливо: разъ- ярившись на человека, выступить против бога; одно дело человек, даже если он царскую порфиру носит, а другое дело — бог. Или думаешь, окаянный, что убережешься? Нет уж! Коль пойдешь вместе с ними воевать, придется тебе тогда и церкви разорять, и иконы попирать, и христи- ан убивать; если где и руками не дерзнешь, то много зла сотворишь смертоносным ядом своего умысла. Представь же, как во время военного нашествия кон- ские копыта давят и терзают нежные тела младенцев! Когда же зима наступает, еще большее зло совершается. И этот твой злобесный собачий умысел изменить разве не подобен злому неистовству Ирода, убившего младенцев? Ты же ради тела погубил душу, ради быстротекущей славы презрел славу нетленную и, на человека разъярив- шись, па бога восстал. Пойми же, несчастный, с какой вы- соты и в какую пропасть ты низвергся душой и телом! <...>В том ли твое благочестие, что погубил себя из-за самолюбия, а не ради бога? Могут понять способные к раз- мышлению и там твой злобный яд: ты сотворил это не смерти избегая, а ради славы в этой кратковременной и быстротекущей жизни и ради богатства. Если же, по твоим словам, ты праведен и благочестив, то почему испу- гался неповинной смерти, ибо это не смерть, а воздаяние? Писание же твое принято и прочитано внимательно. А поскольку змеиный яд ты спрятал под языком своим, то хотя письмо по замыслу твоему и наполнено медом и сота- ми, но на вкус оно горше полыни. <...> Так ли привык •гы, будучи христианином, христианскому государю слу- жить? И так ли подобает честь воздавать владыке, от бога данному, как это делаешь ты, изрыгая яд, подобно бесу? Начало послания ты написал, размышляя о наватской ере- сй, думая не о покаянии, а, подобно Навату, о том, что выше человеческого естества. А то, что ты про нас напи- сал: «среди православных и пресвет л ых явившемуся»,— то это так и ёсть: как Тогда, так й сейчас веруем верой йстин- 37' •
пой в истинного и живого бога. Что же касается словесо- противным, разумеющий совесть прокаженную», то здесь ты по-наватски рассуждаешь и не думаешь о евангель- ском слове... Ослеп ты совершенно в злобе своей и не мо- жешь видеть истину: как мнишь достойным Стоять у пре- стола всевышнего и всегда служить с ангелами, и руками своими заклать жертвенного агнца для спасения мира, когда все попрано вами со своими злобеснымИ советниками и нам своим злолукавным коварством вы много страдания принесли? Вы ведь еще со времен моей юности благоче- стие, подобно бесам, нарушали и державу, данную мне от бога и прародителей, под свою власть отторгли. Это ли на- зываешь «совесть прокаженная» — в своих руках держать царство, а своим рабам не давать господствовать? Это ли «против разума» -—не желать быть под властью своих ра- бов? Это ли «православие пресветлое» — быть во власти и повиновении у рабов? <...> Что же ты, собака, совершив такое злодейство, пишешь и жалуешься! Чему же совет твой подобен, смердящий гнуснее кала? Или думаешь, что праведно поступили твои злобесные единомышленники, сбросившие монашескую одежду и воюющие против христиан? Или возразите, что это было насильственное пострижение? Но не так это, не так! <...> В том ли ваше благочестие, что творите по своему зло- бесному нраву нечестивые дела? Или думаешь, что ты — Авенир, сын Нира, храбрейший во Израиле, если позволя- ешь себе по злобесному обыкновению, распираемый гор- достью подобное писать? Но что с ним было? Когда убил его Иоав, сын Саруя, тогда оскудел Израиль. Не славные ли победы с божьей помощью одержал он над врагами? Ты же, распираемый гордостью, напрасно хвалишься! Вспомни же о том, кто подобное тебе сотворил,— если лю- бишь Ветхий завет,— с ним и сравним тебя: помогла ли Авениру воинская храбрость, когда он нечестиво поступил со своим господином, соблазнил наложницу Саула Рицпу и, обвиненный в этом сыном Саула Иевосфеем, разгневал- ся, изменил Саулу и так погиб. Ему же и ты уподобился своим злобесным нравом, возжелав от гордости незаслу- женной чести и богатства. Как Авенир посягнул на налож- ницу господина своего, так и ты посягаешь на богом дан- ные нам города и села, подобно тому бесчестию, беснуясь, творишь. <...> А сильных во Израиле мы не убивали, и не ведаю я, 38
кто это сильнейший во Израиле, потому что Русская земля держится божьим милосердием и милостью пречистой бо- городицы, и молитвами всех святых, и благословением на- ших родителей, и, наконец, нами, своими государями, а не судьями и воеводами, не ипатами и стратигами. Не преда- вали мы воевод своих различным смертям, а с божьей по- мощью имеем у себя много воевод и помимо вас, измен- ников. А жаловать своих холопов мы были вольны всегда, вольны были и казнить. Крови же во церквах божьих мы никакой не пролива- ли. Победоносной же и святой крови в нашей земле в ны- нешнее время не видно. Пороги же церковные — насколь- ко наших сид и разума и верной службы наших подданных усватает — всячески украшены и светятся всяческими бла- гостынями; как только избавились от вашей бесовской властц, то украшаем и пороги, и помост, и преддверие — это могут видеть и иноплеменники. Кровью же никакой мы церковные пороги не обагряли, мучеников же за веру в сие время у нас нет; доброжелателей же своих, искренне, а не лживо полагающих за нас душу свою, не тех, кто языком говорит хорошее, а на сердце затевает дурное, нд глазах одаряет и хвалит, а за глаза расточает и укоряет, и когда мы находим людей, свободных от этих недостат- ков, которые служат честно и не забывают, подобно зерка- лу, порученной цм службы, то таких мы награждаем ве- ликим жалованьем; тот же, который, как я сказал уже, противится, за свою вину заслуживает казни. А в других странах сам, увидишь, как поступают со злодеями — не не- здешнему! Это вы по своему злобесному нраву порешили любить изменников, а в других странах изменников пе любят и казнят и тем укрепляют свою власть. Мук, гоне- ний и смертей многообразных мы ни для кого не умышля- ли; ежели ты имел в виду изменников и чародеев, то та- ковых собак везде казнят. А то, что мы оболгали православных,— то ты сам уподо- бился аспиду глухому <...>, если уж я оболгал, то от кого же ждать истины? Чего же ради нам на них лгать? Власти ли от своих подданных или их худого рубища, или пожи- рать их? Не смеха ли достойна твоя выдумка? Для заячь- ей охоты нужно много псов, на борьбу с врагами — много воинов: кто же, имея разум, будет бездумно казнить своих подданных!. <.,.> О Кроновых жрецах ты написал нелепости, лая, подоб- но псу, или. изрыгая яд, подобно ехидне: родители не ста- 39
нут подобное творить своим детям, тем более нам, царям, имеющим разум, как можно подобное творити? Все это ты написал по своему злобесному собачьему умыслу. А если свое послание хочешь с собой в гроб положить, значит, ты уже окончательно отпал от христианства. Гос- подь повелел не противиться злу, ты же и перед смертью не желаешь простить врагам, как обычно поступают не- вежды; посему не должно над тобой совершать и послед- него отпевания. Город Владимир, находящийся в Ливонской земле, ты называешь вотчиной нашего недруга, короля Сигизмунда, чем до конца обнаруживаешь свою собачью измену. А ес- ли ты надеешься от него многое получить, то так и дол- жно быть, ибо не захотели жить под властью бога и дан- ных богом государей, а захотели самовластья. Ради этого ты и нашел себе такого государя, по своему злобесному собачьему хотению, который ничем сам не управляет, но хуже последнего раба понукаем всеми, а сам же никем не повелевает. Но ты не найдешь там себе утешения, ибо там. каждый о своем попечении думает. Кто избавит тебя от насилий и оградит от обидчиков, ибо даже сиротам и вдо- вицам не внемлет суд, который собираете вы, враги хри- стианства! Об антихристе мы знаем: подобное ему творите вы, зло замышляя против церкви божьей. О «сильных во Израиле» и о пролитии крови я писал выше, а что мы якобы пота- каем кому-либо — ложь, это вы не терпите возражений, а любите, чтобы вам потакали. Никакого советника, рож- денного от блуда, не знаю, наверное, это кто-либо из вас. Моавитяпин и аммонитянин — ты сам. Так же, как они, ведя родословную от Лота, племянника Авраама, всегда воевали с Израилем, так и ты, выходец из знатного рода, постоянно стремишься нас погубить. <...> ИЗ ВТОРОГО ПОСЛАНИЯ КУРБСКОГО ИВАНУ ГРОЗНОМУ Широковещательное и многошумящее твое послание получил и уразумел, и понял, что оно от неукротимого твоего гнева с ядовитыми словами изрыгнуто, которое не только царя, столь великого и во вселенной прославленно- го, но и простого бедного воина не достойно, а особенно по- тому, что из многих священных книг нахватано со многою яростью и злобой, не строками и не стихами, как это бы- 40
вает обыкновенно у людей знающих и ученых, когда слу- чается им кому-либо писать, в кратких словах заключая важные мысли, но сверх меры многословно и звягливо, це- лыми книгами, паремиями, целыми посланиями. Тут и о постелях, и о телогрейках, и иное бесчисленное — воистину что вздорных баб басни, и так все варварски, что не только ученым и знающим мужам, но и простым и детям на смех и на удивление, тем более посылать в чужую страну, где есть люди, знающие не только грамматику и риторику, но диалектику и философию. <...>_
Авраамий ПАЛИЦЫН Отписка троицких воевод О отписке к поляком и ко всем изменником Да весть ваше темное державство, гордии начальницы Сапега и Лисовской и прочаа ваши дружина, векую нас прельщаете, христово стадо православных христиан, бо- гоборцы, мерзость запустениа; да весте, яко и десяти лет христианское отроча в Троицком Сергиеве монастыре по- смеется вашему безумству и совету. А о них же есте к нам писаете, мы же, сиа приемше, оплевахом. Каа бо польза человеку возлюбити тму паче света и преложити лжу на истину и честь на безчестие, и свободу на горкую работу? Како же вечную оставити нам святую истинную свою пра- вославную христианскую веру греческаго закона и поко- ритися новым еретическим законом отпадшим христиан- ские веры, иже прокляти бышя от четырех вселенских патриарх?1 Или кое приобретение и почесть, иже оставити нам своего православнаго государя царя и покоритися ложному врагу вору2 и вам, латине, иноверным, и быти нам, яко жидом или горши сих? Они бо, жидове, не по- знавше господа своего, распяшя, нам же, знающим своего православнаго государя, под их же царскою христианскою властию от прародителей наших родихомся в винограде истиннаго пастыря Христа, како оставити нам повелевае- те христианскаго царя? И ложною ласкою, и тщетною ле- стию, и суетным богатством прельстити нас хощете. Но ни всего мира не хощем богатства противу своего крестного целования. 42
Перевод Авраамий ПАЛИЦЫН Ответ троицких воевод Об отписке к полякам и ко всем изменникам Да будет известно вашему темному могуществу, гордые начальники Сапега и Лисовский, и прочей дружине вашей, что вы нас, христово стадо православных христиан, <зря изменой> прельщаете, богоборцы, мерзость запустения; да знайте же, что в Троицком Сергиевом монастыре и де- сятилетнее христианское дитя посмеется над вашим бе- зумством и советом. А все, что вы нам ни написали, то мы, взяв, оплевали. Какая же польза человеку в том, чтобы возлюбить тьму больше света и предпочесть ложь истине, и бесчестие — чести, и постыдную работу — свободе? Воз- можно ли оставить нам вечную святую и истинную свою православную христианскую веру греческого чина и по- кориться новым еретическим законам, предлагаемым от- падшими от веры христианской, которые были прокляты четырьмя вселенскими патриархами? Или какое жо нам будет приобретение и честь в том, чтобы оставить своего православного государя царя и покориться ложному — вра- гу и вору и вам, латыняне, иноверным, и уподобиться жи- дам или еще более худшим, чем они? Ведь они, жиды, не признав господа своего, его распяли, нам же, знающим своего православного государя,— ибо, начиная с прароди- телей наших под властью царей христианских рождаемся 43
мы в саду истинного пастыря Христа,— как смеете повеле- вать оставить христианского царя? И вы лживой лаской, и тщетной лестью, и суетным богатством прельстить нас хотите! Но и всего мира сокровища нам — ничто против нашей крестной клятвы < верности >,
Ответ казачей султану Ответ казачей из Азова города турецким и розных языков и вер толмачам и голове яныческому О, прегордыи и лютый варвары! Видим мы всех вас и до сех мест и про вас ведаем, силы и пыхи царя тур- сково все знаем. И видаемъся мы с вами, турками, почасту на море и за морем, и на сухом пути. Знакомы уж вы нам! Ждали мы вас, гостей, к себе под Азов город дни многия. Где полно ваш Ибрагим, турской царь1, ум свой дел? По- зор его конечной будет! Или у него, царя, не стало за мо- рем злата и сребра, что он прислал под нас, казаков, для кровавых казачих зипунов наших четырех пашей своих? А с ними, сказываете, что под нас прислано рати турецкие одной его пописи 300 0002. То мы и сами впрямь видим и ведаем, что есть столко силы его под нами, с 300 000 лю- ду боевово, окроме мужика чорново и охотника. Тех впрямь людей много: что травы на поле или песку на море. Да на нас же нанял ваш турецкой царь из 4 земель немецких салдатов 6000, да многих мудрых подкопщиков, а дал им за то казну великую для смерти нашей. Добивался голов казачих! И то вамь, туркомь, самим давно ведомо, что с нас по сю пору никто наших зипунов даром не имывал с плеч наших. Хотя он у нас, турецкой царь, Азов и взять- ем воэметь такими своими великими турецкими силами и наемными людми немецкими, умом немецким и промыс- 45
лом, а не своим царевым дородством и разумом, не боль- шая та и честь будет ево, царева, турскаго имяни, что воз- мет нас, казаков, в Азове городе. Не избудет он тем на веки и не изведет казачя имяни и прозвища, и не запу- стеет Дон головами нашими! А на взыскание смерти на- шей з Дону удалые молотцы к вам тотчас будут под Азов все, не утечи будеть пашамь вашим от них и за море. А есть ли толко нас избавит бог от руки ево такия силныя, отсидимся от вас в осаде в Азове городе от великих таких сил его, от 300000 человек, людми своими малыми, всево нас, казаков, в Азове сидит 5000, срамно то будет царю вашему турскому и вечной стыд и позор от его братьи, от всех царей и королей немецких. Назвал от высока сам се- бя, будто он выше всех земных царей, а мы люди божьи, надежда у нас вся на бога и на матерь божию богородицу и на иных угодников и на всю братию и товарыщей своих, которые у нас по Дону в городках живут,— те нас выру- чат. А холопи мы природные государя царя християнскаго царьства Московскаго, а прозвище наше вечно — казаче- ство донское волное И безстрашное! Станем мы с ним, ца- рем турским, битца, что с худым свиным пастухом найми- том. Мы собе казачество волное исповедаем и живота своего не раэсужаем, не страшимся того, что ваши силы великия: где бывают рати великия, тут ложатся трупы многия! Веть мы люди божии, а не шаха персидского, что вы, бутто женок, засыпаете в городех их горами высокими, а нас, казаков, от веку нихто в осаде живых не имывал, а горою вам к намь итти моторно. Вы наш промысл над собою сами увидите. Хотя нас, казаков, в осаде сидить не много, толко 5000, а за божиею помощию не боимся сил ваших великих 300 000 и немецких всяких промыслов. Гор- дому ему бусурману царю турскому и пашам вашим бог противитца за ево такия слова высокие. Ровен он, собака, смрадной пес, ваш турской царь, богу небесному у вас в титлах пишется3. Как он, бусурман поганой, смеет так в титлах писатся и подобитися вышнему? Не положил он, похабной бусурман, поганый пес, скаредная собака, бога себе помощника, обнадежился он на свое тленное богатест- во, вознес отец его сатана гордостию до неба, опустит его за то бог с высоты в бездну во веки. И от нашей казачи руки малый срамота, и стыд, и укоризна ему вечная будет,* царю вашему турскому, и пашам, и всему войску. Где ево рати великия тонере в полях у нас ревут и славятся, а зав- тра в том месте у. вас будут вместо игор ваших < горести 46
лютые и плачи многие, лягут от рук наших ваши трупы многие. И давно у нас в полях наших летаючи, хлехчют орлы сиэыя и грают вороны черныя подле Дону тихова, всегда воют звери дивии, волцы серыя, по горам у нас бре- шут лисицы бурыя, а все то скликаючи, вашего бусурман- ского трупа ожидаючи. Преж сего накормили мы их голо- вами вашими, как Азов взяли, а топерво вам от нас опять хочется товож, чтоб плоти вашея мы тех зверей накорми- ли,—и то вам будет по прежнему! А красной хорошей Азов город взяли мы-у царя вашего турского не разбойни- чеством и не татиным промыслом4, взяли мы Азов город впрямь в день, а не ночью, дородством своим и разумом для опыту, каковы его люди турские в городех от нас си- дят. А мы сели в Азове людми малыми, розделясь с това- рыщи нароком надвое, для опыту ж — посмотрим мы ту- рецких умов и промыслов! А все то мы применяемся к Еро- салиму и Царюграду. Хочетца нам також взяти Царьград, то государьство было християнское. Да вы ж, бусурманы, нас жалеете, что с Руси не будет к нам ни запасу хлебно- го, ни выручки, а сказываете нам, бутто к вам из госу- дарьства Московскаго про нас о том писано. И мы про то сами без вас, собак, ведаем, какие мы в Московском госу- дарьстве на Руси люди дорогие, ни х чему мы там не на- добны, очередь мы свою за собою сами ведаем. А государь- ство Московьское многолюдно, велико и пространно, сияет светло посреди, паче всех иных государьств и орд бусорх манских, персидцких и еллинских, аки в небе солнце. А нас на Руси не почитают и за пса смердящаго. Отбегаем мы ис того государьства Московскаго, из работы вечный, ис холопства неволнаго, от бояр и от дворян государевых, да зде прибегли и вселились в пустыни непроходней, взи- раем на Христа, бога небеснаго. Кому об нас там поту- жить? Ради там все концу нашему. А запасы к нам хлеб- ные и выручки с Руси николи не бывали. Кормит пас, мо- лодцов, на поли господь бог своею милостию во дни и в нощи эверми дивиими да морскою рыбою. Питаемся мы; аки птицы небесные: ни сеем, ни орем5, ни в житницы вбираем. Так питаемся подле море Черное. А злато и среб- ро емлём у вас за морем — то вам самим ведомо! А жены себе красный и любимыя водим и выбираем от вас же из Царяграда, а с женами детей с вами вместе приживаем; А се Мы взяли Азов город своею волею, а ие государьским повелением, для каэачих зипунов своих и для лютых и вы- соких пых® ваших, поганых и скаредных. И за то на нас; 47
холопей своих далних; государь нашзело кручиноват, и мы зело боимся от него, великого государя., казни смертныя за взятье азовское. А государь наш великий, и праведный, и пресветлый царь и великий князь Михайло Федоровичь всеа России самодержец и многих государьств и орд госу- дарь и обладатель7: много у него, великого государя, в вечном холопстве таких бусорманских царей служат ему, великому государю, как и ваш Ибрагим, турской царь. Толко он, государь наш великий, пресветлый и праведный царь, чинит по преданию святых отец, не желает пролития кровей ваших бусорманских. Довольно он, великий госу- дарь, богат от бога данными своими царьскими оброками и без вашего бусорманского скаредваго богатства собачья. А есть ли бы на то его государьское повеление было и вос- хотел бы он, великий государь, ваших бусурманских кро- вей разлития и градом вашим бусурманским разорения за ваше бусурманское к нему, великому государю, неисправ- ление, хотя бы он, великий государь наш, на вас на всех босурман велел быть войною одной своей украине, которые люди живут в украинских городех по валу от рубежа крым- ского и нагайского, и тут бы собралось его государевых рускцх . людей <$ одной той украины болши легеона ты- сящь <т. е. более 100 000>. Да и такия ево государевы люди рускця украиньцы, что они жестоки на вас будут и алчны, аки львы яростные и неукротимые, и хотя поясти вашу живую плоть босурманскую. Да держит их и не по- велит им на то десница ево царьская. А в городех во всех украинских под страхом смертным, а царевым повелением держат их воеводы государевы. Не укрылся бы ваш Ибра- гим, турской царь, от руки ево государевы и от жестосер- дия людей ево государевых и во утробе матери своей, и ут- робу бы ея роспороли, да перед лицем . бы ево царевым поставили. Не защитило бы ево, царя турскаво, от руки ево государевы и от ево десницы высокая и море Черное. Не удержало бы людей ево государевых! И был бы за ним, великим государем, однем летом Ерусалим и Царьград по прежнему, а в городех бы турецких во всех не стоял бы камень на камени от промыслу руского. Да вы же нас зовете словом царя турского, чтобы нам служить ему, ца- рю турскому, а сулите нам от него честь великую и богат- ство многое. А мы люди божии, а холопи государя царя московского, а се нарицаемся по крещению православные крестьяне. Как служить можем ему, царю турскому невер- ному, оставя пресветлой здешней свет и будущей? Bq 48
тму итти не хощем! Будем впрямь мы ему, царю турско- му, в слуги надобны, и как мы отсидимся от вас в Азове городе, побываем мы у него, царя, за морем нод ево Ца- ремградом, посмотрим мы Царяграда строение и красоты ево. Там с ним, царем турским, переговорим речь вся- кую,— лише бы ему, царю, наша казачья речь полюби- лась! Станем мы служить ему, царю, пищалми казачими да своими сабелки вострыми. А ныне нам с вами и с па- шами вашими и говорить нечево, да и не с кем. Как пред- ки ваши, бусорманы поганые, учинили над Царемградом, взяли взятьем его, убили они государя царя крестьянского Констянтина благовернаго8, побили в нем крестьян мно- гия тмы тысящи, обагрили кровию нашею крестьянскою все пороги церковныя, искоренили до конца всю веру кре- стьянскую,— тако бы и нам учинить над вами, бусорманы погаными, взять бы ныне нам Царьград взятьем из рук ваших бусорманских, убить бы против того вашего Ибра- гима, царя турскаго, и со всеми его бусорманы погаными, пролити бы, ваша кровь бусорманская нечистая. Тогда у пас с вами в том месте мир поставитца, а тепере нам с вами и говорить болши того нечего. Что мы от вас слы- шали, то твердо ведаем, а что вы от нас слышали, то ска- жете речь нашу пашам своим. Нелзя нам миритца или веритца крестьяпом з босурманы. Крестьянин побожится душею крестьянскою, и на той правде во веки стоит, а ваш брат, бусорман, побожится верою бусурманскою, а ваша пера бусорманская татарская ровна бешеной собаке,— и потому вашему брату, бусорману, собаке, и верить нель- зя! Ради мы в завтра вас подчивать, чем у нас; молотцов, бог послал в Азове городе. Поедте вы к своим глупым па- шам не мешкая, а опять к нам с такою глупою речью не ездите. А манить вам нас — лише дни даром терять! А хто от вас к пам с такою глупою речью впредь будет, тому у нас под стеною города быть убиту. Промышляйте вы тем, для чего приехали от царя своего турскаго. Мы у вас Азов город взяли головами своими молодецкими, людми немногими, а вы его у нас, ис казачих рук наших, досту- пайте головами своими туретцкими, многими своими сила- ми. Кому-то у нас на боех поможет бог? Потерять вам под Азовым городом турецких голов своих многия тысящи, а но видать ево вам будет из рук наших казачьих и до века; Разве отымет у нас, холопей своих, великий государь царь и великий князь Михайло Федоровича всеа России само- держец, да вас им, собак, пожалует, то уже ваш будет, на то ево государьская воля.
Тимофей АКУНДИНОВ Декларация московскому посольству Пять каменей Давыд имел в пастуше тоболе, коли, не стерпев от неприятель сердечнов боле, шол смело против страшного Галиада1 израильтянского верне бороняти стада. <...> • • ................................. < Галиаду спясю дух и гордости забила. Тако и мы во имя божие имеем с пяти смыслов готовых на неприятеля пять вершей сложоных. < ...> 2. НА ПОНОСИТЕЛЕЙ ОТВЕТ О Москва, мати клятвопреступления, много в тебе клопотов и нестроения! И ныне ты, не иставшися, и крови жаждаешь и на своего господина клеветный лук напряэаешь. Хто тебе што милой отчизне здавна послугует, на того твоя ненависть всуе негодует. Тех древних своих княжат уставы отверзаешь, а новых выродков, мнимых князей, приямляешь и их, наскокателей, почитаешь и обогащаешь, а чужими бедами отнюдь ся не наказуешь. Хочешь или льстивое жалованье с их познати,— советую ти и разуму их и любви внимати. Изрини от себе тех митрополитанчиков окаянных, наших и отца нашего государя царя врахов непостоянных, и послушай Христа и Спаса твоего, а приими мене в дом достояния моего. 50
я естем мнимый подьячей, а истинный царевич Московский, яко же иногда крал Аполон Тирский2. Я естем здесь непознанный князь Шуйский, яко же иногда и Овиан, цесарь Римский3. Его свои, ему познавши, на престол зведоша, тако ж и ты, Москва, не презри мене, изнемогша. А коли будут твои детки поносити нас чем, мы с образца своих родитель на винник хврастия не будем жаловать нп в чем. 3. НА ФИЛАРЕТА МИТРОПОЛИТА4 У трех товарыщев был один хлеб заветный: тому из них съесть, кто сон увидит хвалебный. А сами были розными обычи товарыщи: один горд, другой лукав, третий вран на нырыщи. Но лукавый гордого и враноподобного обманул, их в бучи лукавством потопил5 и сам в нем утонул. <...> Царствовати ж устроил сына своего митрополитанского. А гордому королевичу польскому6 царствование Московское яко во сне ся сняло, враноподобному ж тушинскому вору на ево безголовье не долго власти было. А все те от Филарета были злых браней дела, хотя Польска благословенной Москвы не овладела. На устье меча народ весь был пояден и от конца до конца земли огнем попален. Почто, Москва, зло все забываешь, а мне, природному своему, повинности не воздеваешь? 4. НА НЫНЕШНИЙ РОЗРЯД МОСКОВСКОЙ И МИТРОПОЛИТАНЧИКОВСКОЙ Что ся ныне в нашем веку сотворило,— то много ся злых дел расплодило. Яко едва ж ести и нам у бога милости место, коль тяшко от бояр народу и тесно. Только умножися гордостии и кривды, яко ж и отнюдь не знают суда и правды. Древних бо княжат уставы отвергоша и вся древняя судебники7 обруташа, новыя ж своя вся суетне поставляют и тем бесчислено народу укривжают. 51
Яко великия рыбы малых поглатают, тако они их и имения их снедают. Еще ж и гради мнози суеумне згубиша, а широкими поместья и царство обнищиша. Только сами ся изобильно обогатили, военный ж чин ни во что изменили, но хотят те отором и прочим соседством грозны и страшны быти своим богатством, счастие свое в немецких питиях пологающе, гради ж земля своя немцом и поляком раздавающе. И татаром пустошить земли своя не возбраняют, аще от них и безчисленно человек, яко скоту, отгоняют. Но еще им же за то выходы дают и дани8, чтобы могли от них целы пробыть сами. Москва руце угрызает и оных ненавидит, от них же приношения пенязей не видит. Кто даст, того послушают от всей веры, кто не даст,— затворятся от него двери. Что ж ты в. том, Москва, добре оплошилась? Блюдись, чтоб дверь милосердия божия не затворилась.
Сильвестр МЕДВЕДЕВ Из «Созерцания краткого лет 7190, 91 и 92, в них же что содеяся во гражданстве» <...> Вопрошение было у мудрых сицево: которым делом смута и мятеж в государстве делается. Ему же от- ветование: егда честные люди и в государстве заслужен- ные, от чинов великих и честных откиненые, а мелкие люди бывают подвзвышеныя. <...> Аще началники бол- ши иечалуются о корысти своей и о достоинстве над иных честию, нежели о добром деле всего государства, и из того дела корысти не бывает, но еще болши вина бывает к ра- зорению государствам. Егда убо царский сигклитик меж- ду собою о селах и о достоинствах каких или о корыстях бранятся, тогда за таковою их нелюбовию и междособцр государство от смуты неволно есть, а за смутою погибель государству последует. Из малыя бо искры огня великий пламень происходит. <...> Начата [восставшие] помышляти: «Аще тако при ца- ре <...> Феодоре Алексеевиче1 <.„> бояря и приказные люди неправде и всякому насилию неточию <...> не во- збраняху, но наипаче творящим то — ово ради мздоимания, ово ради началником человекоугодия, хотяще от них хва- лами быти, паче же чюжцими бедных людей пожитками их набогатити — попущаше, что же ныне <...> тии бояре и правители имут в сем царствии творити? Вемы, яко пе лучшее нам, бедным, восхощут сотворити, по наипаче по- тщатся во всем на нас величайшее ярмо неволи возложи- ти: <...> яко волки имут нас, бедных овец, по своей воли во свое насыщение и утешение пожирати». И того ради 53
[восставшие] лучше избравше смерть, нежели бедственны живот, по своему общему совету, начало своего з боляры поступка положиша. <...> И склонивши напред себя ко- пии, и со всяким оружием яровидно зело [в Кремль] в государевой дом потекэша.
Карион ИСТОМИН Из «Града царства небеснаго, имущего моление, учение и премудрость» АМЕРИКА ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТА НОВА ЗЕМЛЯ В ЗНАНЬ ОТПЕРТА Волкохищна Людми в нравах, Тысящми лет Морем зело Веры разны Наги люди Царства имут Не знав бога — Никто же бо Где глупость Тем пребуди И радуйся Америка в царствах дика, бысть незнанна, облиянна. в болвохвалстве1, там в несталстве. без разума, худа дума, что успеет, скверны и грех деет. паук в слозе присно в бозе.
Стефан ЯВОРСКИЙ Из проповеди на день памяти Иоанна Златоуста, 1708 года NON DICTUM1 Ей, царю Валтасаре2, что творишь? Сосуди то церков- ные, а ты их на пьянство употребляешь. Памятуй же, что тебе тое не минется: выпьешь из тех сосудов горький целынь ярости божия. Гневается на то бог, егда кто добра церковный, Ему данныя, похищает, а еще назло употребляет. Забылся я, что так дерзновенно' глаголю истину, где истину не любят. Однакож не слушает того царь Валтасар; пьют нещадно сивач3; кто не выпьет — штраф про здравие из сосудов церковных; все доброй мыс- ли, все шумны, все веселы. А ту нечаянно явися рука не- кая, пишущая приговор на смерть цареви. От тебе4 церков- ное добро куда пошло! 56

Семен ЛАВРЕЦКИЙ , Календарь течений небесных на лето господне 1689 <...> Понеже турчин собачьим обычаем одержал го- сударства, лежащие под бараном и бином1, небо грозят ему голодом, войною, поветрием убиение салтана их обещает. <...> . Лев желтый в черном поле ожидает собаки. Лев желтый в черном поле — Австрия. Собака — турской <салтан>. 58
ОККАЗИОНАЛЬНАЯ САТИРА А. А. ВИНИУС Надписи к аллегорическим картинам триумфальных врат, воздвигнутых в Москве 19 июля 1696 года [На пьедесталах находились изображения: под Герку- лесом1 — Азовского паши в чалме и двух скованных ту- рок; под Марсом2 — татарского мурзы3 е двумя скованными татариндми. Над тем и другим были надписи в стихах]: Над .пашою: Ах, Азов мы потеряли, И тем бегство себе достали. Над мурзою: Прежде на степях мы раговались, Ныне же от Москвы бегством едва спасались. [Картины оканчивались изображением двух голов на коле: Азовского паши и Дулак-мурзы. Перила моста были украшены персидскими коврами... Вдоль мосту <т. е. Ка- менного моста, что при въезде из Замоскворечья> постав- лены огромные живописные картины, украшенные вместо рам лаврами. На первой представлялись сражения с тата- рами и приступ к Азову с надписью]: Москва Агарян побеждает4, На многие версты прехрабро прогоняет. [На другой изображался приступ к Азову и морские сражения галер и фуркатов5 с надписью]: На море турки поражены, Оставя Москве добычу, корабли их сожжены.
Из описания триумфальных врат, воздвигнутых учителями Славяно-греко- латинской академии в Москве И ноября 1703 г. <...> На правой стране от запада <...> картина изъ- образует преславную победу на жестокой переправе, на нейже свейский генерал Крониорт, по жестокой брани по- бежден, болше тысящи знатных офицеров и ратных лю- дей на боевом месте уронил и с великим посрамлением убежа, иулиа осмаго числа, сего 1703 года. Верху из обла- ков, Аполлон и Диана состреляют сыны прегордыя Нио- бы1, сиречь свейския земли, яже и множеством, и крепо- стию сынов своих, ратных людей гордящаяся, множайших и честнейших в сей брани [от Аполлона и Дианы, сиречь деннаго и нощнаго прилежания, и неустрашимый крепости, его царскаго пресветлаго величества воинов] погуби. Вер- ху на гземзе2 написахом «первое: Победу во образе девы, ломленое оружие и главы убиеных поправшую, с надписа- нием: surgentibus obstitit etise, сиречь: «востающыя восня- ти мечем». Второе, Геркулеса, держащего на чепи лва шведскаго побежДёнаго, с надписанием: edocu'it iuga ferre potentem, сиречь: «научи иго понести крепчайшаго». В нижних рамах написахом слона между побитыми зверями с надписанием: non redeo nisi victor, сиречь: «не возвращаюся, токмо победоносец». Знаменает же его царскаго пресветлаго величества си- лу и благополучие во бранех, никогда же изменное, яко божиим пособствием толь премногия и преславныя и ны- нешняя времена прият победы, еже стихотворне сице изре- кохом: 60
Аки слон никако же побежден бывает, но паче лютейшия звери поражает. Тако храбрость российска Марса укрепися, яко лев свейский в бранех ему покорися. <...> Верху же на воздусе написахом Вулкана, огню начал- ника3, егоже пособием (яко мняху) древнии еллини Трою крепкий град плениша и сожгоша. Сие же знамение явля- ет, яко его царскому пресветлому величеству никогдаже умаляется огнеобразныя силы, не токмо на прогнание су- постат от обладания земли, но пособием небес и на разо- рение самыя свейския Трои, еже прекрасную сию Елену, Ижерскую землю4 неправедпе держаше. Темже в нижних рамах написахом ядро пушечное, еже, разорившо един град, к другому устремися, с нацписанием: superest cursus, сиречь: «остается течение»; сие и стихотворне истолко- вахом: Разори градов стены, башты сокрушает, и от тех немедленных бег свой совершает. Зри, Свее, како ядро сие устремися, блюди еда не на все царство твое намерися! Бомбу, егда видиши ко граду летети, не к игре веждь, но еже его разорити. Тако намерен промысл воинский России, не всуе, разорит бо веема силу Свей. <...> Ниже ног его царскаго пресветлаго величества лежит лев, знамение свейскаго короля, попраный седмоглавный змий (изъображение Фракии5 цобежденыя). Троеглавный пес и змий — изъображение злонравных крамолников и злодеев внутренних, ихже его царское пресветлое вели- чество победи. Два же лица бежащая: первое: Убийство, во образе жены крилатыя, в единой руце мечь пламенный, в другой же мертвечу главу держащия. Второе: Нена- висть губителная, во образе жены, ужы вместо власов и в руках имущия, от них же тщанием его царскаго пресвет- лаго величества свободна есть Россиа. <...> 61
Иосиф ТУРОБОЙСКИЙ Преславное торжество свободителя Ливонии и Ингерманляндии <...>На другой картине <...> написахом Властолю- бие Неправедное, имущее на главе венцы царьския и кня- жия, но от главы падающыя (в знамение непостоянства и скораго падения и разрушения сицевыя властолюбныя области), и павлинов перие, энаменающее высокоумие и презрение окрестных. Верхняя одежда, кожа барсовая, знаменающая звериную свирепость сердца друговредител- ную. У тоя одежды ужы — знамение коварства. В правой руце вместо скипетра уж и бич, имущий вервия, на ихже концах скорпия, в знамение неисцелнаго угрызения и яз- вления, имже многих, паче же себя повреждает Властолю- бие Неправедное. В левой же руце державу1, имущую уста и зубы закровавлены, знамение алчбы ненасыщенный чуждых окрестных государств, и чашу яда аспида и яро- сти, ею же упившеся, на окрестный овогда насилством, овогде же коварством нападает. Седит же посреди лва и грифа2, лютых зверей, под погами имея узду и весы — орудия Правды, и свиток с печатми — знамение попрания правды и закона божия и гражданскаго. <...> На правой стране при Властолюбии стоит Махнавел3 — лукавый со- ветник, муж сед; на главе имени шляпу — знамение чести советническия, и минуту часовую, всегда движущуюся, знамение непристанных друговредителных мыслей и про- мыслов. Верхняя одежда, сану сенаторскому (сиречь бояр- скому) в инных странах носити обыкновенна, под нею же укрывается лисия и волчая одежда, знамение хитрости и вредителства. На двух аспидах вместо цепочки висит 62
сердце, верхнею частию внизу висящее, знамение развра- щеннаго сердца. В правой руце держит свиток, в нем же написано: «Кленися, клятву преступи, елйжды случай тре- бует», и верхнее храмов ветрило4, на всякую страну вет- ром обращаемое, в знамение хитраго и притворнаго подо- бострастия народу. <...> Другое лице Прелесть двоелич- ная, преднее лице красное и ласкателное, под нимже заднее ужасное, вместо языка ехидну имущее. На главе мышья пастка5 вместо венца; верхняя одежда лисия кожа, испод- няя агнча, из под нея же барсова является. В правой руце удицу и мечь с аспидом, аки бы утаевая держит, левою же рукою личину с ужем Властолюбию подает, обучая лице- мерию, да его же лукавыми советы и законом сотворити не может, притворным приятелством успеет. Третие лице — Зависть, во образе жены изсохшия, ужоподобными власы сердце свое от ужа ядом напоено снедающыя. <...> В нижних рамах тояжде картины написахом Какуса®, иже пасомый кравы Геркулеса покрал. Но дабы следу не было до его вертепа, за ошибы сия втащил, и тако следы не в вертеп, но из вертепа идущих явился, с надписанием: «Хитрое хищение, но праведным мужеством преухищено будет». Знаменует же Свейскую державу, яже под именем залога и поступнаго договора Ижерскую страну похищаше и аки бы слезы неправды своей погубляше. Еже сицевым стихословием изрекохом: Похитил кравы Какус, след (зри) погубляет, обманути крепкаго Геркулеса чает. Тожде творит хитрый швед, под именем права,— моя есть Ижерская (глаголет) держава. Зри, хитрче, се Алцыдес7 крепкий близ вертепа, отзовется, чия есть в хитрости заклепа. . На двух томбах побочных изъявляюще, яко неполезно, ло паче вредително имяше быти сие хищение Свейской Державе. Написахом на единой врана, иже видя в воде сень снеди, юже в носу держаше, и мнев быти истинную снедь, спустился с древа, рот разинув, и хотя ю похитити, по и тоя не получи, и юже прежде снедь держаше, в воду упусти, написахом же: «Чуждых вожделением, своя по- губляет!» <...> Еже тако быти Свен, Нарва город, и то- лико офицеров и солдат и всякого чина пленников свей- ских изъявляет. <...>
Божие уничижителен гордых уничижение Предидействие Является прежде Сампсон1, Льва имущаго надпись раз- дирающий, со гласом с небес сим: «возносяйся смирися». Лва надпись: «горд есмь, ибо непобедимый». В другом явлении Навуходоносор2, с надписанием же: «за гордость смирен». Всемоществом бо божиим сотворен из царя вол, со гласом же прежним с небес. Навхудоносор надпись: «горд есмь, ибо много могущий». В третьим столп вооружен, свёйскаго воинства силу изъявляющий, со знамением свейским и с надписми от Полонии, Литвании, Саксонии и иных, биен оружием и не- движим, а от Российская монархии пособием божиим пад сокрушися со гласом же с небес. Столпа надпись: «стою непобедимый, крепок, неподви- жимь». <...> Часть! единых гордых изображающая Явление 1 Является на Лве венчанном, имущом надпись, Гор- дость иноплеменнича, поношая Исраилю и хваляся Голи- афом своим, к ней же пришедшее Смирение исраилско возбраняет поношению; но Гордость аще и с престола, посмеянна упованием своим, падает, обаче уничижает Смирение и, претя Голиафом, отходит. Лва надпись: «кто яко аз». 64
Явление 2 Является Поношение Голиафово на Гидре3, злобу гор- дых знаменующей, на ней же надпись, и Лев венчан с иным надписанием и, доволно Лвом наругавшися Тер- пению исраилску и Гидрою его ожегши, отходит. Гидры надпись: «озлобляю». Льва: «ругаю». Терпения: «претерпеваю, но и смиряю». Явление 3 Является паки Гордость на Лве венчанном, иной прежняго надпись имущом, и Поношение на Гидре, иной же прежняго надпись имущей, зде же с надписа- нием Орел российский купно с Помощию божиею Лву ногу хрому творит, зде и Голиаф призывает на бор- бу; Смирение же и Терпение исраильтеско обещавают- ся на сие, но прежде отходят о сем со своими совето- вати. 3 Заказ 1341 65
Лва надпись: «мое еже ругати». Гидры: «мое же оз- лобляти». Орла надпись: «мое же вас уязвляти и убиваги ломощию божиею». <„.> Явление 6 Является на престоле началная Смерть, имущая под ногама Гордость и Поношение, Орлом убиенныя, пред нею же меншия Смерти пляшут, хромому Лву увенчанну на- смевающеся; и насмеян доволно, убеже со гласом с небес: «Бежи, несытая душе, и веема смирися!» Надпись Лва: «смирихся до зела».
Сатирические портреты и характеристики современников ТВЕРСКОЙ ЕПИСКОП АНДРЕЙ <...> По времени же паны зависти делатель враг за- вистию подъходить Аньдреа, епископа суща Тиферьскаго предела, легька убо суща умом, легчайше же и разумом, и изумлена суща, и о суетней сей славе зинувша, и поост- ривыпа язык свой глаголати на праведнаго безаконие. И съплитает ложнаа и хулна словеса, и посылает в Царь- ствующий град к святейшому и блаженому патриарху Афанасию. <...> (Из «Жития митрополитаПетра» Киприана.) КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ПАТРИАРХ МАКАРИЙ <...>На престоле бо бяше патриаршьскомь седя злевъ- зведеный Макарий безумный, дръзнувый кроме избра- нна сборнаго, паче же назпаменаниа Святаго духа, наско- чити на высокый патриаршьскый престол царьскым точию хотениемь. Святейший бо блаженый он патриарх Филофий бяше прежде тогда, украшая престол великаго вселеньска- го патриаршьства, иже лета доводка добре стадо духовное упасе, и на ересь Акиндинову и Варламову подвизася1, и сих учепиа раздрушивь поученьми своими, еще же и Гри- гору еретика2 словесы своими духоносными поправ, и уче- ниа и списаниа его до конца низложив, и самых прокля- тию предасть; книгы многы на утвержение православным 3* 67
написа и словеса похвал наа, каноны сложи многоразличны. Но сего, яко свята, и велика, н дивьна суща делом и сло- вом, тогдашний царь не въсхоте. Но того лъжцыми и обол- гателными словесы престола сводит и вь монастыри затво- ряет. По своему же нраву избирает Макариа некоего безумна и всякого разума лишена, и кроме церковнаго преданна же и устава посаждаеть мерзость запустениа на месте святемь. <...> (Из «Жития митрополита Петра» Киприана) МОСКОВСКИЙ МИТРОПОЛИТ МИТЯЙ-МИХАИЛ По преставлении же его < епископа Алексия> взыде на его место и на его степень некоторый архимандрит именем Михаил, нарицаемый Митяй. Да незнаемо съдея, странно некако и незнаемо: облечеся в сан митрополичь и возложе на ся белый клобук и монатию со источникы и съ крижальми, и перемонатку митрополичю, и печать, и посох митрополичь, и, просто рещи, в весь сан митропо- личь сам ся постави. <.„> И бысть на нем зазор от всех человек, и мнози негодо- ваху о сем, и священници неключимоваху о нем, понеже еще не поставлен сый вселенским патриархом, но сам дръзпул на таковый превысокый степень. И на дворе мит- рополиче живяше, и хожаше в всем сану митрополичи, и казну и ризницю митрополичю взя, и бояре митрополи- чи служахут ему и отроци предстояху ему, и вся, елико подобает митрополиту и елико достоит, всем тем облада- ше. И нача воружатися на мнихы и на игумены. <...> Взывкати же и распытовати, кто есть наместник съй Митяй или отъкуду бе. Мий Митяй саном беаше вон, один коломенскых поп, возрастом не мал, телом высок, плечист, рожаист, браду имея плоску и велику и свершену; слове- сы речист, глас имея доброгласен износящ; грамоте горазд, пети горазд, чести горазд, книгами говорити горазд; всеми делы поповьскими изящен и по всему нарочит бе, И того ради избран бысть изволением великаго князя во отчьство и в печатникы; и бысть Митяй отець духовный князю ве- ликому и всем бояром старейшим, но и печатник, ю же на собе ношаше печать князя великаго. И пребысть в таковем чину и в таковем устроении мно- га лета, дондеже състареся старец Иван, нарицаемый Не- пейца, архимандрит Спасьскый3, иже бога ради оставль 68
архимандритию Спаскую в старости глубоце и сниде вке- лию млъчаниаради.Итогда взыскание бысть, кому быти по Непейце архимандриту у Спаса; и в пръвых помянен бысть сии прежепомяненый Митяй. Сего въсхоте князь великий сотворити архимандрита у Спаса, еже и бысть: его же избра и прият. И въскоре восхищен бысть прежерече- ный Митяй на пострижение и аки пужею приведен бысть в церковь святаго Спаса, тако же и от Чюда Михайлова4 призван бысть архимандрит именем Елисей, нарицаемый Чечетка, он и постриг Митяя в черньци,— не токмо в черньци, но и в архимандриты. И ту бяша видети дива плъно: иже до обеда белець, а по обеде архимандрит, иже до обеда белець сый и мирянин, а по обеде мнихом начальник и старцем старейшина, и наставник, и учитель, и вожь, и пастух. <...> (Из повести о Митяе-Михаиле) РЯЗАНСКИЙ КНЯЗЬ ОЛЕГ ИВАНОВИЧ Той же осени прииде ордыньский князь Мамай6. <...> Такоже с Мамаем вкупе в единомыслии, в единой думе лйтовьский Ягайло® с всею силою литовьскою и лятскою. С': ними же В одиначестве Олег Ивановичь князь рязань- ский с всеми сими светники поиде на великаго князя Дмитрея Ивановича7. <...> Но хотя человеколюбивый бог спасти и свободити род крестьянский <?...> от велеречи- ваго и худаго Олга Ряэаньскаго, не снабдевшаго своего крестьяньства; и придеть ему день великый господень в суд аду. <...> И нача Мамай посылати к <...> лениво- му сотоныцику, дьяволю светнику, отлученому сына бо- жия, поМраченому тмою греховною, и не хотя разумети, Олгу Рязапьскому, поборнику бесерменьскому, лукавому сыну. <...> Душегубивый же Олег нача зло к злу прй- кладати, посылаше к Мамаю и к Ягайлу своего си бояри- на* единомысленаго, антихристова предтечю, именем Епи- фана Кореевй1,' вёлй им быти на той же срок и той же съвет съвеща стаТи у Оки с трехглавными зверми сырояц- ци, а кровь прольяти. Враже йзменничё ОлжеТ Лихоимь- ства открывавши образы, а не веси, яко мечъ божий острит- ся на тя. <...> (Из Летописной повести о побоище на Дону) 89
ЦАРЬ БОРИС ГОДУНОВ <...> По мале же времени, богу попущающу, а сата- не действующу вниде зломысленный диавол в сердце не- коему от вельмож, зовому Борису Годунову8. Сей же Бо- рис— шурин царю и великому князю Феодору Иванови- чи) всеа Русии. И уподобися той Борис древней змии, иже прежде в рай прельсти Евву и прадеда нашего Адама и лиши их пищи райския насладитися. Тако же и сий Борис нача прелыцати многих от царские полаты приоб- щателей боляр и дворян, тако же. п ото властей и от го- стей многих прелестию присвоил к себе, овех дарми преодолел, а иных прельщением, аки змий свистанием угрози. Той же Борис <...> не угаси злораспаляемаго своего огня словобесия и восхоте приобрести славу превыше своея меры: еще умышляет злоковарными своими у мыш- лении. <...> Тако же и гостей многих посреди града каз- нити повеле, а домы их в расхищение предложи; а иных по далним городом в заточение розосла; и многих жен опустошил и детей осиротил. И еще тою кровию и слеза- ми не наполнил ненасыщаемыя утробы своея, и паки воз- движе многу вражду на свою господин*, на князей и па бояр, и многих от вельмож различным смертей предаст, их же число бог един весть, и ни тою кровию славобес- ные утробы своея не удовли. О люте! Да како о сем слезы моя не пролью или како может десница моя начертати тростию о сем? Воставаег предатель, аки Июда Скариодски на учителя своего Ису- са Христа, сына божия, тако же и сей Борис вооружается убивством на государя своего царевича Дмитрея9, еже и сотвори окаянный святоубийца. Посла во град Углеч злосоветников своих и рачителей дияка Михаила Битя- говсково да сына его Данилка Битяговского, да племянни- ка его Никиту Качалова и повеле тое царскую младорасту- щую и краснорасцветаемую ветвь отторгнути, благовер на- го царевича Дмитрея, младенца суща и незлобива, смерти предати. О немилостивыя и человеконелюбивыя утробы! О, лукавый Борисе, вторый Июдо по преданию и вторый Святополче по святоубийству!10 Како и почто еси погубил младенца незлобива, паче же реку, государя своего и на- шего? Кую ти досаду сотворил или чем тобе оскор- бил? <...> (Из «Повести како отомсти всевидящее око Христос 70
Борису Годунову пролитие неповинные крови нового сво- его страстотерпца благоверного царевича Дмитрея Углеч- екаго») РУССКОЕ ДУХОВЕНСТВО, БОЯРСТВО И ДВОРЯНСТВО В ПЕРИОД ПОЛЬСКОЙ ИНТЕРВЕНЦИИ НАЧАЛА XVII ВЕКА Г <...> Вестно и дерзостно достоит рещи: аще бо та- ких великих и крепких и непоколебимых столпов11 <как патриарх Гермоген > было у нас немало, никако же бы в нынешнее злое время от таких душепагубных волков, от видимых врагов, от чюжих и от своих, святая и непороч- ная вера наша не пала, наипаче бы просияла, и великое бы наше море без поколебапия и без волнения стояло. А ныне един уединен стоит и всех держит и врагом сурово прет, а иному некому пособити ни в слове, ни в деле; кро- ме бога и пречиетыя его матери и великих чюдотворцов, способников себе не имеет никако же. Которые были его сынове и богомолцы, той же сан на себе имеют» и те ела- вою мира сего прелестнаго прелстилися, просто рещн, по- давилися, и к тем врагом приклонилися и творят их волю. А сами наши земледержьцы, яко же и преже рех, — эем- лесъедцы, те и давно от него отстали, и ум свой на послед- нее безумие отдали, и к ним же ко врагом пристали, и ко иным, к подножию своему припали, и государьское свое прирожение пременили в худое рабское служение, и покорилися и поклонилися неведомо кому,— сами ведаете. И смотрят из рук и из скверных уст его, что им даст и укажет, яко нищии у богатого прокля- таго. <.,.> (Из «Новой повести о прсславном Российском царст- ве и великом государстве Московском») ФЕДОР АНДРОНОВ <...> Сами видите, кто той есть, не еси человек и не- ведомо кто: ни от царских родов, ни от болярских чинов, ни от иных избранных ратных голов; сказывают — от смердовских рабов. Его же, окаяннаго и треклятаго, по его злому делу, не достоит его во имя Стратилата12, но во имя Пилата13 назвати, или во имя препоцобнаго14, или во 71
имя страстотерпьца15, но во имя землеедца, или во имя святителя, но во имя мучителя и гонителя и разорителя и губителя веры християнския; и по словутцему реклу его тако же не достоит его по имяни святого назвати, но по нужнаго прохода людскаго — Афедронов. <...> (Из «Новой повести о преславном Российском царст- ве и великом государстве Московском»)
Перевод Сатирические портреты и характеристики современников ТВЕРСКОЙ ЕПИСКОП АНДРЕЙ <...> По некотором времени завистник-дьявол все- ляет зависть в Андрея, епископа Тверского, легкомыслен- ного и безумного, о суетной славе пекущегося, начавшего злословить на праведника всяческие беззакония. И со- ставляет лживое и хулительное послание, и посылает в Царьград к святейшему и блаженному патриарху Афана- сию. <...> (Из «Жития митрополита Петра» Киприана) КОНСТАНТИНОПОЛЬСКИЙ ПАТРИАРХ МАКАРИЙ <...> На патриаршьем престоле-сидел тогда неправ- дой возведенный Макарий безумный, дерзнувший обойти избрания соборного, назнаменование святого духа, на- скочивший на высокий патриарший престол только волею царской. До него украшал престол великого вселенского патриаршества святейший и блаженный патриарх Фило- фей, который вот уже много лет добро пас стадо духовное, и на ересь Акиндинову и Варлаамову ополчился, и их учение разрушил своими поучениями, еще же и Григору- еретика в своих словах обличил и учение и написанное им до конца разгромил, а самих их проклятию предал; многие книги на утверждение православных написал, похвалы и каноны различные сложил. Но его, как святого 73
и великого и дивного делами и словами, не пожелал тог- дашний царь. И оболгав и возведя напрасную хулу на не- го, низводит его с патриаршьего престола и заточает в мо- настыре. По своему же желанию избирает некоего Мака- рия безумного, лишенного малейшего проблеска разума, и вопреки церковному преданию и уставу сажает эту мер- зость запустения на месте святом. <...> (Из «Жития митрополита Петра» Киприана) МОСКОВСКИЙ МИТРОПОЛИТ МИТЯЙ-МИХАИЛ Когда же преставился митрополит Алексий, на его место взошел и его звание принял некий архимандрит именем Михаил, прозываемый Митяй. Непонятно и стран- но случилось это: сам облекся в митрополичийзлаи м сам возложил на себя белый клобук и мантию с источниками и скрижалями, и перемонатку! митрополичью, и печать, и посох митрополичий и, проще сказать, в сан митрополи- чий сам себя.поставил. <.,.> И укоряли его за это все люди, многие же негодовали об этом, священники печалились о нем, поскольку не по- ставлен был вселенским патриархом, но сам дерзнул на такую превысокую ступень. И жил на митрополичьем дворе, и ходил во всей одежде митрополичьей, -и казну и ризницу митрополичьи взял, и митрополичьи боярэ слу- жили ему, и отроки предстояли ему, и все, что подобает митрополиту и только ему полагается, всем этим он обла- дал. И начал ополчаться на монахов и игуменов. Еписко- пы же и пресвитеры только вздыхали, говоря: «Воля гос- подня да будет». Узнавали и допытывались, кто такой этот наместник Митяи и откуда пришел. Тот Митяй саном был поп, один из коломенских попов, возрастом но мал, ростом высок, плечист, красив, имел бороду большую и плоскую; речист, имел сильный голос, грамоту знал, петь умел, читать умел, книжными словами говорить умел; все дела поповские хорошо разумел и по всему был нарочит. За это и избран был по желанию великого князя в духоввики^и в печатпи- ки; и был Михаил духовным отцом великому князю и всем старейшим боярам и хранителем печати великого князя, которую на себе носил. И пребывал в этом чину и в этой должности много лет, до тех цор, поца не. состарился старец Ивар,.прозываемый 74
Непейца, архимандрит Спасский, который бога ради ос- тавил Спасскую архимандритию и в глубокой старости ушел в келью и предался молчанию. И тогда начали ис- кать, кому быть после ухода Непейцы архимандритом а Спасской обители; и первым назван был преждепоминае- мый Митяй. Его захотел великий князь сделать архи- мандритом у Спаса, что и случилось: его избрали и при- няли. И вскоре приведен был преждепоминаемый Митяй на пострижение, точно так же, как приведен был в цер- ковь святого Спаса, так же и из Чудовского Михайлова монастыря призван был архимандрит Елисей, прозывае- мый Чечетка, оп и постриг Митяя в монахи, — и не толь- ко в монахи, но и в архимандриты. Диво ли дивное видим: до обеда белец, а после обеда архимандрит, до обеда белец и мирянин, а после обеда начальник монахам, й старей- шина старцам, и наставник, и учитель, и руководитель, и пастух. <...> (Из «Повести о Митяе-Михаиле») РЯЗАНСКИЙ КНЯЗЬ ОЛЕГ ИВАНОВИЧ Той же осенью пришел ордынский князь Мамай. <...> Вместе с Мамаем в единомыслии, в единой думе выступил литовский князь Ягайло со всею силой литов- ской и польской. С ними же и единственный из русских Олег Иванович, князь рязанский, со всеми своими совет- никами пошел на великого князя Дмитрия Ивановича. <...> Но хотел человеколюбивый бог спасти и освободить род христианский <...> от велеречивого и худого Олега Рязанского, который не сохранил своего христианства: придет ему великий день госаоден для суда в аду. <...> И начал Мамай посылать к <...> лживому слуге сатаны, дьявольскому советнику, отлученному от сына божия, помраченному тьмою греховною, не пожелавшему понять Олегу Рязанскому, поборнику басурманскому, лукавому сыну. <...> Душегубец же Олег начал зло к злу прибав- лять: посылал к Мамаю и Ягайле своего боярина, едино- мышленника, антихристова предтечу, по имени Епифана Кореева, требуя, чтобы опи были в тот же срок, в какой уговорились стать у Оки с трехглавыми зверями-сырояд- цами и кровь пролить. О враг, изменник Олег! Лихоимства показываешь примеры, а не знаешь, что меч божий ост- рится на тебя. <...> (Из «Летописной повести о побоище на Дону») 75
ТУШИНСКИЙ ВОР Из-за Шведския, из Литовския из земелюшки Выезжает вор-собачушка на добром коне, На добром коне во чисто поле. Становился вор-собачушка под столицею, Под столицею в славном Рубеже. Он разставливат бел-тонкой шатер, Разстилает во шатрике шелковой ковер, Разсьшает на коврике золоты бобы, По бобам стал вор-собачушка угадывати: «Не казнят-то нас и не вешают, Ужь и много нас жалованьем жалуют». Слезает вор-собачушка со добра коня, >. ; :, Он поехал вор-собачушка во чисто поле, Из чиста поля — во царев дворец. Подъезжает он ко цареву дворцу, Приезжает он на широкий двор, Слезает вор-собачушка со добра коня, Он свово коня не цривязыват, Не привязыват, никому не приказыват. Восходил вор-собачушка на красен крылец, Входил он, вор-собачушка, во царев дворец, Он самим боярам не кланятся И самой государыне челом1 не бьет. Он садился, вор-собачушка, за дубовый стол, Вынимает вор-собачушка ярлыки на стол,. По ярлыкам вор-собачушка стал расписываться: «Я самих же то бояр во полон возьму, А с самою царицею обвенчаюся».
Старинная потеха «Как мыши кота хоронили» Старинная потеха От скуки для смеха, найдена у вралихи, мышиной портнихи, в старой каморке в углу на полке, как мыши с крысами кота хоронили, от радости выли, песни разные попевали, пляски задавали, сластями заедали, кота поминали, кот был задорный, для мышей неугомонный ими забавлялся, досыта наедался; раз так постарался, что совсем обожрался Вот как мыши с крысами кота хоронят: От радости все воют, Песни разные поют, Кота на дровнях везут1. Плешивая крыса за кучера села, Сальный огарок елаг. Амбарные крысы кота везут, Калачи н сайки жуют, Кота поминают, На три голоса стонают3. Погребные крысы с боков идут,’ Разные сласти песут. Хромоногая крыса книгу взяла, 77
Вперед пошла, лорнетку надела И в книгу смотрела, Листы перебирает, Знать, грамоте анает, Вишь как запищала, По-заморски читала4. Чуланные мыши сзади тащатся, Меж собой веселятся. Бесхвостая трепака катает, Себя забавляет. А толстая старуха Да молодая пеструха По улице-мостовой пляшут И хвостами машут. Длинноухая на скрипке играет, Им в такт попадает5. Погребные крысы рядком идут, Три ушата несут: Один с жирными щами, Другой со лещами, А третий с водкой, С лимонной настойкой5. Хотят нц.славу гульнуть, 78
Кота помянуть. Кот был задорный, Для них неугомонный, По десятку глотал, А сыт не бывал. Мыши в подполье смирно сидели, Другой раз по неделе не ели7. Наружи хоть добра и много, Да кот караулил строго, Морды высунуть не даст. Раз дом поправлять стали, В подполье доску проломали, А кот туда и юркпул, Да десятков пять шатнул; Так сильно постарался, Что совсем обожрался. В подполье растянулся И страшно раздулся. Мыши на него долго смотрели, А подойти не смели. Дали знать толстому командиру И всему мышиному миру8. Командир крыс призвал И с ними рассуждать стал, Как бы поверней узнать, Мертв ли кот, угадать. Крысы тотчас набежали И так командиру сказали: Надо доктора нарядить, О том у него спросить. Вот крысе, исцарапанному доктору*, От помоев мокрому, Приказ написали, Узнать строго приказали. Доктор сильно напился, Смело к коту явился, За усы кота потеребил10, Раз пять палкой хватил, Со всех сторон обнюхал И смерть кота расчухал. Теперь, говорит, не оживет, Ни одной из нас не сожрет. 70
Конец ему настал, Он навеки мертв стал. Тут мыши с крысами развеселились, От радости понапилися. Поутру опохмелилися Да кота хоронить нустилися.
Социальная сатира
Сице мнозии человецы обыкоша жити трудами и потом кровавым иных человек,— уаковыя самую плоть от костей ближних своих по- требляют и снедают! А, А, Виниус
Из «Слова Даниила Заточника» <...> Богат мужь везде знаем есть и на чюжеи сто- роне друзи держить; а убог во своей ненавидим ходить. Богат возглаголеть — вси молчат и вознесут слово его до облак; а убогии возглаголеть — все на нь кликнуть. Их же ризы светлы, тех речь честна. <...> Зане князь щедр отец есть слугам многиим: мнозии бо оставляють отца и матерь, к нему прибегают. Доброму бо господину служа, дослужится слободы, а злу господину служа, дослужится болгпеи роботы. Зане князь щедр, аки река, текуща без брегов сквози дубравы, напояюще не токмо человеки, но и звери; а князь скуп, аки река в бре- зех, а брези камены: нелзи пити, ни коня напоити. А боя- рин щедр, яки кладяз сладок, при пути напаяеть мимохо- дящих; а боярин скуп, аки кладяз слан. Не имен собе двора близ царева двора и не дръжи се- ла близ княжа села: тивуа бо его, аки огнь трепетицею накладен, и рядовичи его, аки искры. Аще от огня усте- режешися, но от искор не можетя устеречися и сожде- ниа порт. Господине мои! Не лиши хлеба ниша мудра, ни возне- се до облак богата неосмыслена. Нищь бо мудр, аки злато в кални судни; а богат красен и не смыслить, то аки па- волочито изголовие соломь наткано. Господине мои! Не зри внешняя моя, но возри виут- реняя моа. Аз бо, господине, одением оскудев есмь, но ра- зумом обилен; ун въэраст имею, а стар смысл во мне. Бых мыслию паря, аки орел по воздуху. <...> 83
Мужа бо мудра посылай и мало ему кажи, а безумнаго посылай, и сам не ленися по нем ити. Очи бо мудрых же- лают благих, а безумнаго дому пира. Лепше слышати пре- ние умных, нежели наказание безумных. Дай бо премуд- рому иину, премудрие будеть. Не. сен бо на бравнах жита, ни мудрости на сердци бе- зумныих. Безумных бо ни сеют, вй орють, ни в житницю 84 V
сбирают-, но сами ся родят-. Как в угол мех цити, так бе- зумнаго у-чити-; псом ' бо и свиниам ненадобе злато, ни сребро, йи безумному драгйи словеса; ни мертвеца рос- мешити, ни’ безумнаго ’ наказати. Коли пожреть синица орла, ноли каменйевъсплавлет по воде и коли 'иметь сви- ниа на'белку лаяти, тогда безумный уму научится. <...> Глаголет бо в мирскых притчах: не скот в скотех коза; ни зверь в зверех ожь; ни рыба в рыбах рак; ни потка в потках нетопырь; не мужь в мужех, иже Ким своя жена владееть; не жена в женах, иже от своего мужа блядеть; не робота в роботах под жонками повоз возити. Дивнеи дива, иже кто жену поимаеть элобразну при- бытка деля. . - - Видех жену злообразну, приничюще к зерцалу й ма- жущися румянцем, и рех ей: «Не ери в зерцало, видевше бо нелепоту лица своего, заве болшую печаль приимеши». Или ми речеши: «Женися у богата тьст'я чти великиа ради; ту пии и яжь». Ту лепше ми вол бур вести в дом свои, неже зла жена поняти: вол бо ни молвить, ни зла мыслить; а зла жена бьема бесеться, а кротима высится, в богатестве гордость приемлеть, а в убожестве цныхосу- жаеть. Что есть жена зла? Гостинница неуповаема, кощунни- ца бесовская. Что есть жена зла? Мирскии мятеж, ослеп- ление уму, началница всякой злобе, в церкви бесовская мытпица, поборница греху, засада от спасения. Аще который муж смотрить на красоту жены своеа и на я, и ласковая словеса и льстива, а дел ея не испытаеть, то дай бог ему трясцею болети, да будеть проклят. Но по сему, братиа, расмотрите злу жену. И рече му- жу своему: «Господине мои и свете очито моею! Аз па тя не могу зрети: егда глаголеши ко мне, тогда взираю и обумираю, и въздеръжатg/ivi вся уды тела моего, и поничю на землю». Добра жена венец мужу своему и беспечалие; а зла жена лютая печаль, истощение дому. Червь древа тлить, а зла жена дом мужа своего терпеть. Лутче есть утли ло- дии ездети, нежели зле жене тайны повздати: утла лодиа порты помочит, а злая жена всю жизнь мужа своего погу- бить. Лепше есть камень долоти, нежели зла жена учи- ти; железо уваришь, а злы жены не научишь. Зла бо жена не учеииа слушаеть, пи церковника чтить, ни бога ся боить, ня люден ся стыдить, но всех укоряеть и всех осужаеть. 85
Что лва злей в четвероногих и что змии лютей в пол- зущих по земли? Всего того злей зла жена. Несть на земли лютей женской злобы. Женою сперва прадед паш Адам из рая изгнан бысть1; жена ради Иосиф Прекрасный в темници затворен бысть2; жена ради Данила пророка в ров ввергоша, и лвы ему нози лизаху3. О злое, острое ору- жие диаволе и стрела, летящей с чемерем! Не у кого же умре жена; он же по матерных днех на- ла дети продавати. И люди реша ему: «Чему дети про- даешь?» Он же рече: «Аще будуть родилися в матерь, то, возрошыпи, мене продадут»4, <...>
со Перевод Из «Слова Даниила Заточника» < ...> Богатый муж везде знаем и на чужой стороне друзей имеет, а бедный и в своей стороне ненавидим хо- дит. Богатый заговорит — все умолкнут и вознесут слова его до небес, а бедный заговорит — все на него закричат. Чьи одежды светлы, тех и речь в чести. <...> Щедрый князь — отец слугам многим: ведь многие ос- тавляют отца и мать и к нему идут. Ведь доброму госпо- дину служа — дослужишься свободы, а злому господину служа — дослужишься еще большей работы. Ибо щедрый князь — как река, текущая без берегов средь дубравы, напояющая не только людей, но и зверей; а скупой князь — как река в берегах, а берега каменные: нельзя ни напиться, ни коня напоить. Боярин же щедрый—что колодезь с пресной водой при дороге: утоляет жажду мимо идущих; скупой, же боярин — что колодезь соле- ный. Не имей двора близ царева двора и не имей села близ княжьего села: ибо слуга его, как огонь на осине разло- женный, а работники его, как искры. Если от огня и усте- режешься, то от искр устеречься нельзя и одежду прож- жешь. Господин мой!-. Не лиши хлеба, мудрого нищего; пе вознеси до облаков глупого богатого. Мудрый нищий — что золото в сосуде навозпом, а разодетый и глупый бога- тый — что шелковая наволочка, соломой набитая. Господин мой! Не смотри на впешность мою, но по- смотри, каков я внутри. Я же, господин, хоть и одет пло- 87
хо, но. умом обилен; юн возДОет-имею; но стар смысл во мне. Мыслию парил бы, как орел в воздухе. <...> Мужа мудрого посылай — и мало ему объясняй, а глу- пого посылай — и сам не лепись вслед ему идти. Очи муд- рых желают блага, а глупого — пира в доме. Лучше слу- шать спор умных, нежели наставления глупых. Наставь мудрого, так он еще мудрее станет. Не сей на межах жита, ни мудрости в сердцах глупых. Глупых ни сеют, ни пашут, ни в житницу не собирают, но они сами родятся. Что в дырявые меха лить, то и глупого учить; как псам и свиньям ненадобно злата и серебра, так глупому — мудрых слов; мертвеца не рассмешишь, а глупого не научишь. Коли пожрет синица орла, коли по- плывет камень по воде, коли начнет свинья на белку ла- ять, тогда и глупый уму научится. <...> Говорится же в мирских пословицах: ни скот в скотах коза, ни зверь в зверях еж, ни рыба в рыбах рак, ни пти- ца в птицах нетопырь, ни муж в мужах, если им жена по- мыкает, ни жена в женах, если от своего мужа прелюбо- действует, ни работа в работах — для женок повоз во- зить. Диво дивное, кто возьмет в жены уродину богатства ради. Видел жену безобразную, приникшую к зеркалу и ма- жущуюся румянами, и сказал ей: «Не смотрись в зеркало, ведь -увидев уродство лица своего, еще больше опеча- лишься». Или скажешь мне: «Женись у богатого тестя, чести великой ради; тут пей и ешь». Лучше мне вола бурого ввести в дом свой, нежели злую жену: вол ведь молчит и зла не замышляет, а алая жена, когда ее бьешь, бесится, а когда кроток с нею, заносится, в богатстве гордойстано- вится, а в бедности других осуждает. Что такое жена злая? Торговца плутоватая-, кощунник ца бесовская. Что такое жена злая? ’Мирская смута, ос- лабление уму, зачинщица всякой злобы, в церкви сбор- щица дани для беса, поборница греха, преграда к спа- сению. Если муж смотрит на красоту жены своей, на ее ласко- вые и льстивые слова, а дел ее не проверяет, то дай бог ему лихорадкой болеть а пусть будет он проклят. А посему, братия, посмотрите на злую жену. Говорит она мужу своему: «Господин мой и свет очей моих! Я на тебя и взглянуть не смею: когда обратишься ко мне, тогда 88
смотрю на тебя, и обмираю, и слабеют все члены тела мо- его, и опускаюсь на землю». Добрая жена — венец мужу своему и беспечалие, а злая жена — лютая печаль и разорение дому. Червь де- рево точит, а злая жена дом своего мужа расточает. Луч- ше в дырявой ладье плыть, нежели злой жене тайпы по- ведать: дырявая ладья одежду замочит, а злая жена всю жизнь мужа своего погубит. Лучше камень долбить, не- жели злую жену учить; железо расплавишь, а злой жены не научишь. Злая жена ни ученья не слушает, ни священника не почитает, ни бога не боится, ни людей не стыдится, но всех укоряет и осуждает. Что злее льва среди четвероногих и что лютее змеи среди ползающих по земле? Всех тех злее злая жена. Нет на земле ничего лютее женской злобы. Из-за жены прадед наш Адам из рая был изгнан; из-за жены Иосиф Прекрас- ный заточен был в темницу; из-за жены пророка Даниила ввергли в ров, где львы ему ноги лизали. О, злое, острое оружие дьявола и стрела, летящая с ядом! У некоего человека умерла жена; он же после ее смер- ти начал продавать детей. И люди сказали ему: «Почему детей продаешь?» Он же ответил: «Если пошли они в мать свою, то, как подрастут, меня самого продадут».
Иэ «Шимойшж- о Некоем скомрасцхулишвем.1№ечи€^№ЙЙ®йд»щу г Илию града Ливанисий..Фуничьскыя град есть. .В. нем . же скрмрах беаше некто именем Анн и на всех игрищах святою богородицею ругаяся, хуляще ю. И явися ему свя- тая, богородица, глаголющи: .«Что ти зло створих, яко. при селице пароде повлачи мя, зле глаголещи?» Он же встав не токмо управися, но паче хулу вещаше. Пакы же яви- ся ему святая богородице, увещавающи и глаголющи: «Не мою тако врежаеши душю, но свою». Съ же пакы злее ху- ляше, и она пакы третицею явися ему, тоже вещающи и глаголющи, и, яко же но исправися, но паче множае ху- ляше, в един день полудне, яко же лежаше, явился ему и ничто же рече токмо перъстомь своимь начерте обе руце и обе нозе. И взъбудився обретеся отсечено имея руце и но* зе обе, и труп лежаше. В сих же злобивый исповедаше всем о себе яве себе творя, яжо в похудениях своих пост- радала и яже человеколюбия деля. 00
"Т'Т"'П-У—ГУПуТ' литТиЛ :
Перевод Из «Лимониса» О НЕКОЕМ СКОМОРОХЕ, ХУЛИВШЕМ ПРЕЧИСТУЮ БОГОРОДИЦУ Рядом с Финикийской страной есть страна Ливан. В пей же был. некий скоморох по имени Анн, который на всех игрищах бранился на святую богородицу, хуля ее. И тогда, святая богородица явилась ему, .говоря: «Какое я тебе зло сотворила, что при всем честном народе поко- ришь меня своим злословием?» Он же, встав перед нею, не только не повинился, но стал исторгать еще худшую хулу. Святая же богородица вновь явилась ему, увещая и говоря: «Ты ведь не моей вредишь душе таким образом, а своей». Он же еще злее хулил ее, и она вновь явилась ему, уже в третий раз, то же самое извещая и говоря; и, поскольку он не исправился, продолжая еще больше об- ругивать ее, то случилось так, что однажды в полдень, когда он отдыхал, явился ему <во сне ее образ> и ничего не произнес, только перстом прочертил по его обеим ру- кам и по обеим ногам. И, пробудившись, обнаружил ско- морох, что руки его и обе ноги отсечены, и так, как труп, он лежал. Пребывая в таком положении, злодей рассказы- вал всем о себе, наглядно демонстрируя собою, сколь по- страдала от его хулы богородица и что содеяла по своему человеколюбию. 92
Из Летописца Переяславля Суздальского <НА «ЛАТЫНИ БЕСТУДИЕ»> <...>По семьже Латына бестудие въземше от худых Римляп, а не от витязей, начата к женам к чуждым на блуд мысль држати, и предстоати перед девами и женами службы содевающи и знамя носити их1, а своих не люби- ти, и начата нристроати собе кошюли, а не срачицы и межиножие показывати и кратополие носити, и аки гвор в ноговицы створше образ килы имуще и не стыдящеся отнуд аки скомраси. <.„> 03
(.14*^9’ ЛИ* *Г**У Л»А Л1МА|мД Ш*?Я£Й*€' I# е?й;- ' % ,iww> 4n»^w« лю#е - - •
Перевод Из Летописца Переяславля Суздальского <НА «ЗАПАДА БЕССТЫДСТВО»> <...> По сему же Запад бесстыдство восприял от не- достойных римлян, а не от древних богатырей, когда муж- чины начали о блуде с чужими женами, помышлять и предстоять перед женами и девицами, служа им верно, и знаки их носить, и начали шить себе плащи с капюшонами вместо сорочек, и пах показывать, и короткие одежды но- сить, и на чулках себе что-то вроде пузырей устроили, на- поминающих грыжу, совсем ничего не стыдясь, как ско- морохи. <...> 95
Максим ГРЕК Слово душеполезно зело внимающим ему Слово душеполезно зело внимающим ему. Беседует ум к души своей, в нем же и на лихоимство - <...> Аще Христа любиши, возненавиждь злато всякое, сия бо друг другу противятся, якоже, и живот и смерть, и свет и тма. <...> Злато <...> всегда губителными по- печении всюду объем держит тя, аки: страшный змие, от них же ум убо по малу отлучается нёбеснаго и ангельска- го зрения божественных желаний.. Плоть бо мастящися всегда сладкими питании погружает его должайшими сны и скверными плотьскими скоктании и осквернении, частее того, увы, поганит и бдяща и спяща, а очи превознесоша- ся, сердцу зело возвысившуся суетными надежами богат- ства и стяжаний, яко велию некоему уже, а не якоже пре- же мнети себе, быти последнейшему всех. Сего ради л всяким делом тщится, да получит некия земныя славицы. Та же получивши желаемаго, абие, аще некая следолице- мернаго смирения дотоле являше в нем, за хребтом воз- верг, безстудно прочее являет прежния своея сокровенный гордости, священное же учение, еже осужает с неверными и непокоривыми прегордаго раба, люте бесящася правити и строити увы над клевреты своими, за хребтом своим воэверг с мыслию гордостною и мнящь прочее, яко над законом владети поставлен есть, а не тем преподобно во- дити подручный гордится, беззаконствует, люте гневается, мучит, связует, мзды ёмлет, блудно питается, вся его муд- 96
ровЗния злато есть, и многомятежпое ему попечение, како угодити властелем. Язык же его разрешен священных уз молчания, вся с яростию вещает и досажением, имнога убо на языце своем обносит еже песты и отрод алый сквер- ныя блудницы. Ниже рука беэмолъствует, но на высоту жезл воздвигши, хребет мужа убогаго ударити яряся, мыслепныма же очима ослепився люблением тщия славы и лютою гордостию. К сим же, погубив и душевную доб- роту, кипящую множеством духовных благодатей, пестры- ми точию и мягкими толковыми ткании, златом же и сребром и бисеры добрыми, внешний образ всегда тщится украсити, божественному учению зазирающи, одеющися лъ мягкая, аки некий глухой аспид, эатыкающи ушеса своя, руце же ея, забывшеся на милостыню простиратися нищетою губителною люте обуреваемым, без милости, увы, бичи их истязуют за лютых сребра резоиманий, отдати ясе неимущих, или свободы лишили их и рабы себе прочее писаша их, или, обнаживше их имений их, руками тощи- ми, своих предел отгнаша бедных; властию же сел сердце зело превознесша паки, не прилежит к тому селяном, аки своим удом, по заповеди господни, но аки раби куцлени частыми уморяет тягостьми трудов всяческих, и аще не- где прегрешат, абие оковы железными озлобил есть ноги их, люте яряся, властию же разгордевся, зело без страха прочее носится по всякой пропасти погибелней, якоже жестоковый копь, дерзостию избыв узды, оттряс от своих хребет всадника, он же прочее свободен бесится семо и овамо, легая, ржа и дерзко скача, дондеже <...> усрет сыроядца звери, утробы их наполнил есть своих мяс. Стязание о известном иноческом жительстве Стязание о известном иноческом жительстве. Лица же стязующихся: Филоктимон да Актимон, сиречь любостяжателный и нестяжателный Нестяжатель: <„.> Где бо о онех писано есть, яко свое сребро чрез-завиведн законныя съ ростом нзаим 4 Заказ 1341 97
даяху или росты на ростех истязаху от убогих и немогу- щих отдати истину за преумножение многодетных ростов расхищаху вставшая им от последний нищеты худая стя- жанища, яковаже ныне дерзаем мы на бедных селянех, лихоимствующе их тяжчайшими росты и расхищающе их, не могущих отдати заемное, и наипаче тружающихся без- престани и стражущих в селех наших и во всех наших потребах и внутрь и вне монастыря? Где таково, что без- человечьное дерзнуто бывше праведными онеми, писано есть? Никакоже нигдеже обрящеши. <...> Мы же, гла- големии еуангельстии ученицы <...>, таже обет наших эабывше, и аки ничтоже возмневше их, стяжания паки себе и стадо всяческих скот, яко и в первом мирском жи- тии нашем, тщимся всегда пристяжати, и злато и сребро себе скопити на земли со всяким неправдованием и лихо- имством беззаконных ростов, еуангельстеп заповеди си- цевыя богомерския прибытки крепце отричюще и въ бес- численных печалех паки и житейских молвах, тяжбах же и сварех себе влагаем, равне держащимся мирскаго жития, и еже множайших слез достойно, яко сицевая дерзающн супротив божественым эаповедем и нашим обетом не ток- мо не чюем прегрешение наше, но еще хвалимся, аки прав- ду исправляюще.
Перевод Максим ГРЕК Слово весьма душеполезное для внимающих ему. Беседует ум с душою; здесь же и против лихоимства <...> Если любишь Христа, возненавидь всякое зо- лото, потому что это одно другому противно, как жизнь и смерть или как свет и тьма. <...> Золото окру- жая тебя отовсюду пагубными попечениями, держит тебя, как страшный змей, от чего ум постепенно отлучается о г небесного и ангельского зрения и божественных желаний. Ибо плоть, постоянно утучняемая вкусными снедями, по- гружается в продолжительный сон, производя скверные плотские пожелания и осквернения часто, увы, не только во сне, но и во время бодрствования; глаза такого смотрят свысока, так как сердце его очень возвысилось суетными надеждами на богатство и стяжания и он уже считает се- бя кем-то великим, а не как прежде почитал себя послед- нейшим изо всех. Поэтому каждое дело направлено у него к тому, чтобы получить земные похвалы. Затем, достигнув желаемого, он тотчас, если и показывался в нем ранее ка- кой-нибудь след лицемерного смирения, отбрасывает его назад и бесстыдно проявляет скрывавшуюся в нем прежде гордость. Священное же учение, которое осуждает и срав- нивает с неверными и непокорными прегордого раба, сильно беснующегося желанием править и распоряжаться себе подобными, — он отбрасывает назад, и горделиво ду- мает уже, что он поставлен распоряжаться самим зако- ном, а не управлять с его помощью подчиненными, <поэтому> гордится, беззаконничает, страшно гневает- ся, мучит, вяжет, берет взятки, питается невоздержанно, весь его ум занят одним золотом, и все многомятежное 4* 99
попечение его о том, как угодить властям. Язык его раз- вязан, не имея священных уз молчания; все говорит он с гневом и оскорблением, и на языке у него вертится много такого, что свойственно людям презренным и скверным блудницам. Но и рука его не бездействует, а, подымая вверх жезл, гневно грозит ударить по хребту убогому че- ловеку; мысленные же очи у него ослеплены любованием тщетной славою и страшною гордостию. К тому же, погу- бив душевную доброту, кипящую множеством духовных богатств, старается лишь всегда украсить Свой внешний вид разноцветными и мягкими шелковыми тканями, золо- том, серебром и драгоценным жемчугом; а к божествен- ному учению, осуждающему одевающихся в мягкие одеж- ды, он, как аспид какой глухой, затыкает уши свои <и не прислушивается>. Руки его, забывая простираться на подаяние милостыни одержимым страшной нищетой, увы, без милосердия истязуют их бичами за большие процент- ные долги, которые они не в состоянии уплатить, или же он лишает их свободы и записывает себе навсегда в раб- ство; или, лишив их имущества, с пустыми руками изго- няет, бедных, из своих мест. Владея селами, он сильно возносится этим в сердце своем; а чтобы заботиться о по- селянах, как о членах своего тела, по заповеди господней, этого у него нет; но как купленных рабов постоянно мо- рит их всякими тяжелыми работами; если же они в чем провинятся — тотчас с страшным гневом заковывает им ноги в железные кандалы. Возгордившись властью, он уже без всякого страха носится по пагубной пропасти, как свирепый конь, который, вырвавшись из узды, смело сбра- сывает со своей спины всадника и свободно беснуется, летая туда и сюда, брыкается, ржет и неудержимо ска- чет, пока не встретится <...> с плотоядными зверями и не будет растерзан и съеден ими. <...> Диспут о известном иноческом жительстве. Имена же спорящих: Филоктимон и Актимон, то есть любо стяжательный и нестяжательный Нестяжатель: <...> Где о том написано, чтобы в обход законных статей свое серебро взаймы под проценты давать или проценты на процентах выколачивать из убо- 100
гих и неспособных вернуть даже взятое, из-за преумноже- ния многолетних процентов расхищать их последнее ни- щенское достояние недобрым стяжанием, как ныне дерз- ко сотворяем мы пад бедными селянами, насылая на них лихо тягчайшими процентами и расхищая их <добро>, не способных отдать взятое взаймы и все работающих и работающих непрестанно и страдающих по нашим селам и по всем нашим работам как внутри, так и вне монасты- ря? Где о таком бесчеловечном деле, что сии праведники сотворить дерзнули, написано? Никоим образом нигде не найдешь. <...> Мы же, зовущиеся евангельскими учени- ками данные нами обеты забыв и ни во что их се- бевменив, 'достатки себе вновь и стадо скотины всякой, как и прежде — в мирском своем житии, стремимся стя- жать и золото и серебро скопить <для приобретения> земли с помощью всяческих неправд и лихоимств, бывае- мых при взимании беззаконных процентов; евангельские заповеди, запрещающие такие богомерзкие прибытки, от- рицая, вновь ввергаем себя в бесчисленные печали и жи- тейские пересуды, тяжбы и свары, подобно мирянам, и что больших слез достойно — творя такое против божест- венных заповедей и наших обетов, мы не только не чув- ствуем своего прегрешения, но еще и похваляемся, что правому делу прилежим. <...>.
Бык не захотел быть быком ; да и сделался мясником 1. Бык не захотел быть быком да и вделался мясником. Когда мясник стал бить в лоб, то, не стерня ево удару, ткнул рогами в бок, а мясник с ног долой свалился, то бык выхватить топор у ново потщился, отрубимщи ему руки, повесил ево вверх ногам: и стал тоскать кишки с потрохами. 2. Овца, искусная мастерица, велит всем пастухам стритца. 3. Мужик, нарядясь, в стуле сидит, хочет стряпчих, судей и подьячих судить. 4. Осел мужика погоняет за то, что нескоро он выступает. 5. Малый дети старика спеленали, чтобы не плакал — всячески забавляли. 6. Слепой зрячева ведет, а и сам не знает, куда бредет. 7. Олень боитца свиных зуб, а охотник бежит от заицовых губ. 8. Бабы осла забавляли, посадив в карету, по улицам катали. 9. Нищий богатому милостину дает, а он от него и берет. 10. Дворянин за пряслицею дома сидит, а жена ево на карауле с копьем стоит. 11. Ученик мастеру за то ж... бьет, ево что науки долго не переймет. 102
од7 12. Ногми в шляпе хожу, а на голове сапог ношу. 13. Попогай мужика в клетку посадил, чтобы он говорил. 14. Осел мужика брил; да не от осторожности корытом голову разбил. 103
Иван ФУНИКОВ Послание дворянина к дворянину Благих подателю и премудрому наказателю, нашего убожества милосерде взыскателю и скуднаго моего жит телства присносущу питателю, государю моему имярек, жаданный видети очес твоих светло на собя, яко же прежэ бе не сытый зримаго и многоприятнаго милосердия твое- го .Фуников Иванец, яко же прежней рабец, греха же мо- его ради яко странный старец. Вожделен до сладости малаго сего писанейца до твое- го величества и благородия, не простирает бо ся сицево писанийцо за оскудение разума моего и за злу ростоку серца моего. Точию рех ти: буди, государь, храним дес- ницею вышнага параклита. А по милости, государь, своей, аще изволишь о нашемь убожестве слышать, и я, милостию творца и зиждителя всяческих, апреля по 23 день, невидимому, в живых. А бедно убо и скорбно дни пребываю, а милосердия твоего, государя своего, всегда не забываю. А мне, государь, Тульские воры выломали на пытках руки и нарядили, что крюки, да вкинули в тюрьму, и лавка, государь, была уска, и взяла меня великая тоска, и послана рогожа, и спать не погоже. Сидел 19 недель, а вон ис тюрьмы глядел, А мужики, что ляхи, дважды приводили к плахе, за старые шашни хотели скинуть с башни. А на пытках пытают, а правды не знают. Правду-де скажи, а ничего не солжи. 104
А яз им божился и с ног свалился и на бок ложился: не много у меня ржи, нет во мне лжи, истинно глаголю, воистину не лжу. И они того не знают, болши того пытают. И учинили надо мною путем, мазали кожу двожды кожу кнутом. Да моим, государь, грехом недуг не прилюбил, баня дурка, да и мовник глуп. Высоко взмахнул, тяжело хлеснул, от слез добре велик, и по ся места болит. Прикажи, государь, чем лечить, а мне, государь, наппаче за тебя бога молить, что бог тебя крепит, дай господи, и впредь так творить. Да видех, государь, твоего государя моего имярек, рукопи- сание прослезихся, и крепости разума твоего удивихся, а милосердия твоего у князя Ивана рыбою насладихся, и богу моему за тобя, государя моего, помолихся. Да от сна вставая и спать ложась, ей-ей всегда то ж сотво- ряю. А тем, государь, твое жалованье платить, что за тебя бога молить, да и всяк то говорит: добро-де он так творит. Да писал бы, государь, немало, да за великой смуток разума не стало. Приклоних бо главу свою до земля, рех ти: здравствуй, государь мой о Христе. Аминь. Да немало, госуларь, лет, а разума нет, и не переписать своих бед. Розван, что баран, разорен до конца, а сед, что овца. Не оставили ни волосца животца, и деревню сожгли до кола. Рожь ратные пожали, а сами збежали. А ныне воистинну живем в погребище и кладем огнище, а на ногах воистинну остались одне голенища, и отбились голенища. Зритель, государь, сердцам бог, не оставили шерстинки, пи лошадки, ни коровки, а в земли не сеяно ни горстки. Всего у меня было живота корова, и та не здорова. Видит бог — сломило рог. Да бог сердца весть — нечего есть. Велел бог пожить, и не о чем тужить. А я тебе, государю моему, преступя страх, 105
из глубины возвах, имя господне призвах, много челом быо... Не прогневайся, что не все беды и разорения пишу, не бо ум мой постигнути или писанию предати возможет. Да и тебе скорбь на скорбь не наложу. Твоя ж и моя вся взята быша без останка.
Антоний ПОДОЛЬСКИЙ Послание к некоему горду и величаву Послание к некоему горду и величаву, и по бесовскому навету нравом своим и обычаем лукаву. Еще же нелеп образ себе имущу, того ради таковым званием и словущу. От некоего же человека же естества, желающа милости от триипостаснаго божества Како и что напишем к твоей бесовской гордости, Аки к некоей неученной конной борзости? Иже самого коня в пропастный ров вметает И всадника на нем погубляет, Такоже и твоя безумная гордость ум твой заношает И благородную твою душу во ад низпосылает. За что тако гордишися и возносишися, И таковою славою нелепою обносшпися? А сам еси многому божественому учен, Да почто таковою лютою страстию аки в волчию кожу оболчен? И паки много богодухновеннаго написаннаго веси, Мню, яко всевают ти в сердце твое таковую страсть лукавыя беси. И каков еси взором и видением, Таков еси и бесовским тем лютым кичением. Скажи ны, что еси и откуду учинен? Не от того же ли общаго нашего творца содетеля сотворен И на сотворенную им землю пущен? 107
И на се нам имети ум свой совершен. Не такоже ли земля еси и пепел? И почто таковою безумною тордостию своею усвирепел? Не такоже ли кал еси и смрад? Почто осквернявши душевный свой виноград? Или богат и честен зришися? И почто таковою лютою страстию побеждаешися? Все богатство твое с тобою в погибел да будет, А лукавая твоя душа наипаче вечных мук не отбудет. Помяни прежних гордых и злых царей, Аки лютых и неистовых зверей. Како за злую свою гордость зле погибоша, И во адову пропасть душами своими снидоша. А ты пред ними — обычная чета, Тако творя не надейся же вечнаго живота. Первие помяни, за что Денница1 с небеси свержен И во дно адово ввержен, И ныне нерешимыми узами связан, И от главы и до ногу обязан, юз;
Последи же мучен будет в безконечныя веки И с подобными ему человеки. Прмяци, за что фараон в мори потоплен И со всем своим воинством водою покровен2, И ожидает вечных мук. И всяк возносяйся такоже не избудет от бесовских рук. Помяни, за что Навходоносор царь в вол претворен И на времена царства был лишен, И аще бы пред богом не смирился, То бы на веки во ад вселился. И не бы был устроен попрежнему во свое царство, Понеже и всякого человека возношает многое богатство. Яко же и ты, как учал быти богат, Так учинился еси аки рогат. Зри, яко может бог и не тебя смирити И по предваршему в нищете тя учцнити. Помяни, за что гордый Антиох ало живот свой испроверже, Сам себе в сердце свое ножем вверже3. Тако же во дне ада до века пребывает, И вечных и нестерпимых мук ожидает. Помяни, за что Озия учинися прокажен, Подобно же тому и ты тем обложен4. Аще еси таковое злодейство твориши, То гордостию своею такоже душу свою погубиши. Помяни, за что окаянный Ирод жив червми сведен, И такоже во дно адово сведен. И ныне у самого сатаны в коленех седит, И сам пред собою свою гибель зрит. И много таковых в тогдашнем и нынешнем веце, Добро убо есть смиреномудрие в всяком человеце. Вндишили, каковы быша велики, А не сподобилися со избранными лики. И своею гордостию и высокоумием туне погибоша, Такоже и, преже рехом, душями своими во дно адово снидоша. Зри сего и внимай, И создателя своего не забывай. Всяко высокоумно в человецех мерзко есть пред ним, А мы сами себе превыспренно мним. Что же великий апостол Павел пишет, Яко драгим, бисерием нижет: Гордость всяку отложше и удобь обратный грех, Понеже гордый и величавый бывает в посмех, Последи же зле потребляется 109
И душею своею во ад ниэпосылается6. Почто аки водный говор надымаейшся И умом своим паче своей меры возношаешися? Почто нами, последними четами, гнушаешися И тленным своим богатством возношаешися? Не веси ли, яко тленное богатство ржа и тля?6 Едина добродетель богу, та будет без тля. * И не хощеши нас нарегци прямым званием, Но раковым7 и юродивым нарицаеши нас именованием. И кличеш нас к себе, аки псов, И гордостию своею держиш в сердцы своем, аки усов. Аще бы еси сам не имел таковаго нелепаго порековала®, То бы безумная твоя гордость тако и нас не нарекала. А то сам еси нелепым прозванием словешь, Общее естество раккою зовешь! О прочем же помолчим, Да в конец безумие твое обнажим, Понеже вси есмы повинни греху, А таковою страстию такоже не быти вверху. Лишись, лишись таковаго обычая и нрава, Да будет ти от мук вековечная избава. Аще ли утвержением злаго своего обычая не хощеш лишитися, То зле будет во гроб тебе вселитися, Зане господь бог гордости и величания не любит, Всяк бо царство небесное добродетелию купит. И паки гордым бог протйвляется, И всяк возносяйся и нехотя смиряется. И паки гордость никому добра не сотворяет, Токмо душу во ад низпосылает. Или не веси, яко бог мертвит и живит, И всех нас сердца нашя и мысли зрит, И богатит, и убожит, А благодатному человеку лета умножит? Яко же глаголет божественная Анна, Душа бо ея пред богом аки небесная манна. Глаголет в третей своей песни, Словеса бо ея пред богом нелестни: Сице не хвалитеся и не глаголите высокая в гордыни!9 Мы же глаголем: добро убо есть жити в душевней простыни. Зле же в гордости и в лукавстве пребывати, Такоже и в неправедном богатстве дни своя изживати. Паки та же святая Анна глаголет, НО
Яко же некоим осном10 колет: Ни да изыдет велеречие из уст ваших, Якоже видех при очесех наших. Когда еси был небогат, Тогда никому был супостат. Не токмо небогат зрелся, Но рад бы тогда был како и наелся. , . Ныне же по царьской милости обогател, Того ради нами, убогими, и возгордел. Может бог, дав, и отняти, А несотворшему добра, добра не видати. Хотехом было с тобою знатпся, Ино несть мочно убогому з богатым соединятися. Ниже достоит с ним дружбы имети, Комуждо своя верста знати, И выше себе не искати. Яко же глаголет премудрый Исус Сирах,. . Понеже всегда богатый убогому бывает страх. Глаголет же убо: з богатым дружбы не имей!11 Того ради и ты по сему разумей. И паки несть мощно агньцу с волком жити, Такоже и убогому з богатым дружбу чинити. Еще же смиренному з гордыми и величавыми И нравы и обычаи лукавыми. Или кому, последней чете, з благоплеменитым знатися, Но достоит от них удалятися. Понеже они таковыми гордят, И глаголати с ними не хотят. Тем довлеет всякому свое число лобзати, И на бога вся упования полагати, И у него милости и заступления прошати. Тот может все, и кому благодать свою дати, И убогих сирот обогащати. Той паки — всем промышленник я питатель, Понеже — общий нашь творец и зиждитель. О всех нас промышляет, И на всех нас милосердым своим оком призирает, И повелевает нам в дом свой к себе приходити, И чтоб тебе беседа с нами чинити, И в препирателных словесех нас уничижоти. Или будет в мале нас хощеши напитати, И тебе нас тем единем часом не накормити, Бемы бо, что хощеш нас чем любоукорити. И паки единем словом нас яко утешаешь, 111
А другим аки ножем в сердце уязвляешь. Ино лучше убо есть ничтоже даяти, Нежели досадителными словесы разсужати. И сие писанейце во уме своем разсужай, И сам себе вразумляй. Гордость николи добра не приносит, Разве душу во ад низносит. Того ради нрава и обычая таковаго лишися, И под крепкую руку божию смирися, И будет ти зде и тамо благо, Понеже смиреномудрие всегда драго. И да не прийдеш в первое свое достояние, И от всех людей будешь в посмеяние. И сие писанейце писано к тебе досадително, Обаче будет тебе и вразумителпо, Понеже от таковыя страсти возбраняет, И твое безумие обличает. Аще еси много разумеешь божественаго писания, Но не можешь стояти противу бесовскаго запинания. Всякому бо человеку такову страсть в сердце всевают, Тем от творца нашего и содетеля далече нас отвращают. Аще ли послушаеш сего нашего к тебе речения, Да избудешь оного вечнаго мучения. Аще не послушавши, сам веси, Что всевают таковую страсть в сердце твое лукавыя беси. И ты мужайся и укрепляйся, И против общих супостат, радуяся, вооружайся. И таковей страсти не давай в себе прохода, И молися Христу богу до последняго своего душевнаго исхода^ И да будеши сын света, И да сподобишися праведных совета. И вящи же того не имам, что к тебе писати, Затченых убо ушес не наказати, Такоже гордых и величавых, Таковии бо не приемлют словес здравых: На свою гордость и упрямство уповают, И добро аки худо вменяют. Аще ли возносишися своим отечеством, Но грехом своим нелеп еси уродился человечеством. Тако бо есть от бога первый дар. А гордому обличителныя словеса бывают в пар. И сему писанейцу — конец. А творящему злое не будет от бога венец.
Сказание о куре и лисице I Стоит древо высоко и прекрасно, а па том древе сидит кур велегласны, громкогласны, громко распевает, Христа прославляет, а християн от сна возбуждает. И под то дре- во, к тому седящему на древе к велегласному х куру при- шла к нему ласковая лисица и стала ему говарить лест- ными своими словами, глядя на то высокое древо. И рече куру лисица: «Чадо мое милое, громкогласны кур! Вознеслся еси ти на прекрасное древо, красота твоя неизреченная, глас твой на небеси, а косы твои до земли. А коли запоешь, аки в трубу златокованную затрубишь1. Сниди ко мне; «ярепо- добной жене лисице, и аз тя прииму на покаяние с радо- стию, и приемлеши от меня прощение грехов своих в сем веце и будущем». Отвеща кур лисице: «Госпожа моя, преподобная мати лисица, сахарныя уста! Тяшки суть грехи мои! Зде умру, а к тебе, госпожа моя лисица, не иду, понеже язык твой лстив, уста твоя полны суть неправды». Отвеща лисица х куру: «Чадо мое милое, доброглас- ное куря! Чему тебя бог посетил? Глас твой страшен, всех людей устрашает, и все люди гласа твоего боятца, от сна своего воставают. Послушай, куря, моего учения, своей матере лисицы. Помнишь ли ты, чадо, как во святых кни- гах пишет: «не долго спите2 и не долго лежите, вставайте рано, молитеся богу, да не внидете в напасть». Тако ж и 113
в притчах глаголет: «много лежать, добра не добыть, горя не избыть,' чести и славы не нажить, красных риз не на- сить, медовый чаши не пить, слаткого куса не есть, умно- му не быть, в дому господину не слыть, власти не видать, князям милу не быть»3. А твой глас страшен, всех людей устрашает. А не хощешь ты от меня праведнаго покаяния прияти, и ходишь ты по земли, аки свиния в кале валя- ешися, во гресех своих. Сниди ко мне на покаяние, и я дам тебе праведное покаяние. И аще народ услышит глас твой, не могут изглаголати доброты и смирения твоего. А ты, мое милое чадо куря, хощешь во гресех своих тяшких умрети без покаяния. Сам ты, чадо милое, чтешь притчу о мытаре и фарисеи: пришед з гордостию па покаяние, и спасения не получишть, но и паче погрешить4. Тако и ты осужден будеши, чадо мое милое, в муку вечную и во тму кромешною. Сниди ко мне на покаяние, и да спасешися и прощен будеши во всех гресех своих и внидеши в царство небесное». И сама лисица прослезися горко о гресех куровых и рече к нему лисица: «Горе тебе, окоянны куря, ходишь ты на земле без покаяния и не ведаешь, в кой час смерть приидет». Рече же х куру лисица: «Чудо мое милое, куря, душеполезная моя словеса слышав, давно бы ты сошел ко мне на покаяние». Кур же, па древе сидя, прослезися горко, слышав же душеполезная словеса от преподобный жены лисицы, по- минаючи грехи свои окаянныя. И почел спущатца к лиси- це на землю, з древа на древо, с сучка на сучок, с куста на кустик, с пенка на пенек. И скопил кур и сел у лисицы па голове. И взяла ево лисица в кохти и згнела его крепко, и за- вопил кур великим гласом. И рече кур лисице: «О, мати моя лисица, то ли мне от тебя праведное покаяние?» Лисица же скрежеташе зубы и, гледя на него немило- стивым оком, аки диавол немилостивы на христиан, поми- нает грехи куровы и яряся ему. Рече кур лисице: «Что суть грехи мои? То ли мне от тебя праведное покаяние?» Отвеща лисица х куру с великим гневом и яростию: «Куря, элодей и чародей! Как ты бога не боишися, закон преступаешь? Помнишь ли ты святыя книги и как в пра- вилах святых отец пишет: одна жена понять по закону, а другую понять для детей, а третью понять: чрез закон пре- любодеяния ради5. А ты, лихой человек, злодей и чародей, 114
законопреступник, дернеешь ты у себя много жен, по два- дцати и по тритЦати и болши. Как твои не великия суть грехи? Да за твои грехи предам тя злей смерти». < И рече кур лисице: «Послушай, госпожа моя мати ли- сица! Помнишь ли ты, как в бытиях пишет: земля стала и нача полнитися. Сице плодитися и роститися и умножите землю6. О сиротах и о вдовицах всякое попечение имейте и пекитеоя вел ми, то будите наследницы царствия небес- ного»7. И хощет от нея кур праведнаго покаяния. И отвеща лисица куру с великим гневом: «Злодее ку- ря, и яко ты бога не бошпися, а людей добрых не стыди- шися, закон преступавши? А брата своего ненавидиши и где с ним не сойдесся, тут ты с ним болна бьешися за ко- торую обиду? А толка и обиды, беззаконники вы, промежу себя за свои ревнивыя жены и наложницы многия, ради для прелюбодеяния. И потому я тебя осудила: за твои ве- ликия грехи повинен ты еси смерти. Да помнишь ли ты, лихой человек, кали я была галадна, изнили меня злыя дни, нечива было ясти, и аз ела чеснок да ретку, и тем я себя сарамоты доставила. И пришла я х крестьянину на двор, где у нево сидят куры. И ты, лихой человек, за- кричал на соннух людей, будта тебя взбесила или варагу- ша подымала. И гуси тогда загоготали, и свиньи там за- вижжали, а мужики закричали, а детки их услышали и за мною погналися, с жердьем и с ружьем, и с со колием, и с собаками, с вопом и з свистом, бутта я у них хатела отца удавить, а мать утапить. А за што? За единого куря хатели меня пагубить. И мало мне топеря тебя, лихова человека, за то съесть. А власной ты, как бес, ни в кумовстве, ни в сватовстве, ни в роду, ни в племени и ни в какой ты нужи не бывал, не знаешь ты и не разумеешь. И бутта у них кур не стало, что ты завопил и закричал мужикам. И мне ты саромоты доспел и плохою женою поставил. Вся от тебя мне пакость, от лихова человека. Сам ты не велик, толка перьем досаждаешь. А У меня же никто же тебя ис кохтей моих не может избавить — ни князь, ни боярин, ни иной кой от велмож. И повинен ты еси смерти». Отвеща кур лисице: «Помнишь ли ты, госпожа моя лисица, притчу: «по каторой реке плыть, по той и славу творить8. А у которого господина жить, тому и служить и волю ево творить». А во святом евангелисте пишет: «Не может раб двема господином работать»9. Тако ж и я, гос- пожа моя лисица, у крестьянина жил, хлеб ел и пшеницу я у них клевал, как жа добра им не хотеть? Тому и бог 115
не поможет, кто хлеба и соли не помнет. Хлеб-соль вели- кое дело, без него человек не может жить ни едицаго часу. А ныне твой есмь раб до смерти и добра хотети». И рече куру лисица: «А ты меня, смерд, смердиною зовешь и детей моих соморотишь, за то тебе быть снедену от меня. Слышала я притчу: «Одному господину служить, а другому не грубить»10. А ты б меня тогда не оскорбил, а мужикам не дружил, а сам ты от меня теперь от смерти не избудешь». .. . И рече кур лисице: «Госпожа моя лисица, не одолей злобу злобою, одолей злобу благостынею. Царь же Давид написа: «Блажени милостиви, яко ти помиловали будут от бога»11.. А.я, госпожа моя лисица, ведаю и сам то, что аз недостоин птицам небесным и зверем земным ясти. Не одно время в полунощи зовуще, бога прославляюще^ Пом- нишь ли ты, госпожа моя лисица, при распяти господни рече господь Петру: «Петр, трижды ты от меня отвержи- ся». Петр же рече: «Господи, пйже не отвергуся от тебя николи же»12. И рече куру лисица: «Ты па то надеешися, что грамоте горазд и отвещати умеешь. И тем тебе не отгрворитца. По- винен ты еси смерти. И тако мне тебе есть: не? для/твоего храброго перья, для твоих неправедных и небылых словес лживых».. .. . ’ И.рече кур лисице: «На чем. ты есп, госпожа моя мати лисица, слово молвила, тем быть, и оправилася еси». Рече же кур.лисице: «Госпожа моя лисица, человек ты еси не ратной и ратного оружия у себя не имевши. Пре- лстила ты еси меня лестными своими словами и лживыми; Поручил тебе меня бог в кохти за мои великия грехи и за мое безаконие и безумство. Пощади, госпожа моя лисица, не отжени класа неозрелова и не пролей крови неповин- пыя напрасно»13. Лисица же удивися курову премудрому ответу, и она ш згнела ево крепко, хотела куру живот скончать. Завопил же кур великим гласом и рече: «Дай мне, гос- пожа моя лисица, единое слово промолвить. Звал меня, госпожа моя лисица, крутицкой митрополит в подьеки, глас мой хвалил велми сам митрополит, а петь бы мне. у него на омбоне дишкантом тонко и высоким гласом. И ты, госпожа моя лисица, отпусти меня, и аз стану давать тебе оброку з году и в год, чем ты изволишь пожелаешь брать. Что мне даст митрополит, то я стану тебе давать. А буде ты, госпожа моя лисица, пожелаешь сама во власть итить, 116.
и мне можно упросить у митрополита, поставлю и я тебя в чин в просвирнической14. И тебе будет добро кануны15 молить, госпожа моя, сладкия, а просвиры мяхкия, а при- ходу очень много16. Да я же тебе оброку стану платить сверх того по пятидесят рублей в год». И рече куру лисица: «Подумала бы я на такую власть поити. и ты меня обмановашь. А когда я была галадна п когда я была недобычна, и тогда я приходила х крестьяни- ну на двор, где у нево сидят куры, и тогда б я тебя, злова человека, погубила б. А когда будешь у митрополита в подьяках, а я буду в просвирницах, и ты, лихой человек, огласишь меня митрополиту небылними словами, а я тог- да от тебя, злого человека, и от небылних твоих неправед- ных словес и до копца погибнет. И мне гаваришь, как бы тебе от смерти своей избыть». И рекла куру лисица: «Не сули ты мне журавля в небе, токмо дай синицу в руки17. Не сули мне в год, сули в рот16. А ты у меня и сам в руках, не дарого мне твое красное перья и твои лестный слова. А я теперь сама галадна, хочу я тебя скушать, чтоб мне с тебя здравой быть». И тако сконча живот куру. 117
II Повесть изрядная о куре и лисице, како его прелстила лисица Настоящего сего нынешняго века у некоего было небогата человека кур некий со многими женами живяше, яко же ему обычай тако бяше. И во един от дней той кур прискорбен и со клевреты своими тогда мало пел. И в то время курица с нашести своей спехнула, и та курица, упадши на землю, и не дохнула. Кур же от тоя незапныя смерти ужасеся и, воспомянув в смертный час, от страха весь потрясеся: «Конечно, будет и мне незапно умрети тако». И о сем плакася горко и размышляйте всяко. И в толикой скорби и в печали вышел на улицу погуляти, како бы хотя малую отраду сердцу прияти. И, ходя по улице, умом своим размышляйте п о всяком деле от сердца тяшко воздыхаше, грехи своя великия пред богом всегда воспоминая и о невоздержании блуда себя проклиная, понеже со многими женами грехи содевая, а никаких себе праздников не зная. И тако пошед в темную дуброву посидети и к жилищу своему месту себе посмотрети, где бы ему безмолвно одному пожити, в посте и в молитве себя потрудити и како бы от грехов и соблазна избыти и добродетелно одному на земли пожити, а прежние содеянные мною грехи потребити ' ’ и прощение себе от бога получити, женских лиц не точию где их видети, но чтоб и гласа их не слышати. И тако, ходя по дубраве, то куре доброгласное и смотря возлете на древо красное. Нача с высоты того древа семо и овамо назирати и ко спасению своему купнаго жителя искати, пред ним же бы горко восплакался п о содеянных своих грехах тяшких покаялся. И так, сидя на оном древо, веема себе смирися и горко о содеянных им своих грехах тяшких прослезисл, 118
мытаревым гласом в себе подражали: «Боже, милостив буди мне, грешному»,— взываяй: «Согрешил, господи, на небо и пред: тобою! Да буди воля твоя святая и со мною. Точию не отрини мене, во многия грехи впадша, и никогда же от покаяния моего не отставша». И глядяше кур прекрасный семо и овамо, и не веды себе водворитися камо, заве един никогда не живяше и того ради сумнителен бяше. И тако он на древе многое время седяше и на вся страны умилно зряше. И абие нечаянно мимо того древа лисица идяше, где оная потребу себе имяше. Кур же, видя ее, встрепехнулся, мало возвеселился и, от уныния забывся, толко пошевелился. Лисонка же, послышавши, опасно остановилась и на вся страны осмотрилась. Потом же, возвед око свое ясное на курово древо прекрасное, и виде ево, кура, печална суща, слез полны очи имуща, познавши ево, борзо к нему притече и веема радосным гласом к нему рече: «О, курушко, мой друг и приятель, и великий благодетель и питатель! Откуды тя взялся, мой радость, и кто тя принес сюды, моя сладость? Ты ли еси, о куре, чадо мое любезное, почто так видение твое слезное? Отвещай мне, ты ди, утешение мое доброгласное, или стень мне кажется, о, чадо мое прекрасное? Ах, курушка, чего ты ради в пустыню сию вселяешися и в красоте своей велми изменяешися? Рцы ми, любезное мое чадо, красоту ли пустынную назираеши или от каких бед себя избавлявши? О, чадо мое, нас ли, зверей, виДети желавши или в сей пустыни купнаго жителя себе избиравши? Душу ли свою от грехов спасавши, что многие слезы проливавши? Или некую страсть от себя на время отсекавши, понеже неслыхано зде нам являвши? 119
Повеждь ми, чего ради един тако обитавши и почто тако велми себя утруждавши? О, чадо мое любезное и драгое, даждь ми ответствование сладкое и благое». Сия же слышав, кур печаль свою остави и на всякое ответствование лесть ей от себя востави. Кур рече: «Слышу, добры зверю, доброе твое привётство и дарую тебе от себя ответство. Точию молю твое любовное ко мне вещание; даруй и ты от себе извещение. Вижду бо тя зверя не проста суща, но великаго разума имуща. К сему же разсуждаю быти тя спасенна и пророческого дара сподобленна. Я чаял, что ты меня не знаешь, а ты и именем меня называешь. Аз бо прежде сего тебя пигде не видал и ни от кого о святыни твоей не слыхал. Изволь мне поведати, како себе нарицаеши и чего ради в сию пустыню притекавши? На время ли в пустыни сей пребывавши или всю жизнь свою тем забавлявши? Путь ли свой толко точию преходиши или, ходя, чего здесь ищеши? Научи меня, как милость твою знати и еже бы тя именем пазывати? Желаю с тобой беседование творити и о некоторых вещах тебя вопросити. Прин дох бо эде на некое время и принесох с собою грехов своих бремя, их же тягости хощу избыти и спасением прощение себе получити. И назираю с высоты сея, кого бы вопросити, кто бы мог сию мою тягость носити, ему же бы усердно о всех своих грехах исповедался и в волю ево, конечно, бы предался. Ты же, зверю пустынный дивый, даждь ми о сем ответ правдивый». Лисица рече: «Благое, куре, избрал еси дело, начинай его творити смело. 120
Кающихся бог готов принимати, а ты, курушка, не благоволи сего времени отлагатк. Но о сем мне недоумение положися и великое сумнение о тебе сотворися: дело бо твое мнится очень мне несогласное, аще и глаголеши, чадо мое доброгласное. Не вем бо ты меня яко искушавши, не вем и вправду меня не знаеши. А что о имени моем, курушка, вопрошавши, и тем ты мне, друг мой, веема досаждавши. Но к чему тебе, любезное, мое именование? Точию внушай мое пребывание, которое сотворю тебе известно, чтоб было как тебе, так и твоим женам, нелесное. Аз, чадо мое, курушко прекрасное и курушко мое доброгласное, л есмь в сей пустыни многолетне пребываю и по вся дни ее сама назираю. То бо мое любезное здесь жилище, при растущих в ней сладостной мне пище. Знатно и ты, свет мой, сего видети желаешь, того ради здесь, свет мой, пребываешь? А я приходящих сюда любезно принимаю и кающихся исповедание от них снимаю. Руце мои радостно простираю и всех их приятелски обнимаю. С великолюбовным тщанием всякаго встречаю, духовно беседовав, и честно в дом их провожаю и наставляю, как кому жити требно, чтоб всякому з душею внити в небо. Аз грехом твоим дарую прощение и душеспасителное возвещение. Сниди ко мне, чадо мое, да тебя целую любезно, понеже зрети мне на тя слезно. Сниди, радость моя, курушко, я с тобою побеседую и некоторую тайну тебе тихонко поведаю. Понеже я премудрости многи умею, да и тебя, неумеющаго, ко всему содею. Из младых бо лет я в школах училась, а остротою разума добре умудрилась. Аще хощеши испытати, какие мудрости во мне, то без сумнения сниди со древа ко мне. Аз бо давно здесь водворилась и пророчествию дара сподобилась. 121
Я знаю, как тебе грехи своя потребити и со всеми святыми в небе тебе быти. Всех бо сия мудрость моя обемлет и назирати вас око мое ле дремлет. Хотя я в мирских суетах не бывала, токмо многие случаи в мире видала, а про твое житие, свет мой, не точию слыхала, но и, конечно, тебя самого ей-ей знала, а обращении твоем присно умоляла и пред ним, светом своим, часто предстояла, руце свои на небо воэдевающе и многие горестные слезы проливающе, имя твое, курушко, воспоминающе и никогда из уст моих не выпускающе. Давно я с тобою видется желала, того ради око мое часто на тя взирала, времени же такова никогда не улучила и тебя бы, курушко, тому знать научила, и так бы тебя могла умудрити, чтобы ты не мог и ни единаго греха сотворити. И ныне я, свет мой, тобою не гнушаюсь, толко ьиития твоего тщателно дожидаюсь. Не отлучайся, любезное мое чадо, и, сошед.сопричтцся во избранное мое стадо. Аз, яко мати, чадо святое с любовию восприиму и на покаяние к себе тебя, друг мой, прииму, язвы твои греховный врачеством моим свяжу, а в грехах твоих епитимьи1 не положу. Сниди, чадо мое, курушко драгое, и сотворю пред богом покаяние тебе благое». Кур же хотя во учении и не мног, токмо в разуме своем тверд и неубог, сидя на древе, всячески размышляше и, словеса зверинные взяв, себе разсуждаше: «Чесо-де ради зверь сей тако ублажает и книжными словесами услаждает, а его со древа к себе всячески прелщает? Нет ли в нем какой злой лести, что извествует мне таковые благие вести?» Такожде и о сем крепко разумевает, почто-де зверь имя свое сокрывает? И умысли в нем пронырству быти, дерзнул ево паки о имени ево вопросити. 122
Кур речех «Похваляю, зверю, науку твою глубокою и в разуме твоем предивво высокою, н почитаю тя, о любомудрьи зверю, и словесом твоим несумненно верю. Но о сем нечто много усумневаюся и некрепко на тя полагаюся, зане ты той ко мне милости не покажеши и о имени своем мне не скажеши. И того ради аз на древе беседую и не сниду, дондеже имя твое не сведаю». Лисица на кура зело умилно эряше и всячески об нем разсуждаше, како бы ево своим прошением умолити и каким бы злохитрством уловити. Но то ей стало препятие великое,— что о имени ея вопрошение ево толикое. «И естьли-де ему имя мое не сказати, то никак ево з древа на землю не созвати. Дьявол ему в разуме сеет, что он со древа слесть ко мне не смеет. Знатно-де он нечто про меня слыхал или сам где меня видал, али паки сам собою меня признавает, что отговорки мне такие подавает. Не хощет он ко мне со древа снити И тем хощет незапной смерти избыти. Да и сколко ему себя не беречи, а мне ево пришлось стеречи. Не па то он попал, злодей, око, хотя и сидит на древе высоко. Стану ево всячески караулить, хоть три дни и три ночи потому что мы кушать их охочи. Ястия и пития с ним никакова нет, а захочет есть, и сам ко мне сплывет. Сиди же он на древе по своей теперь воли, захочет трескать, спадет от гладу ко мне и поневоле. Мнится мне, долго тому времени быти, чтобы гладом ево уморити, попытаюсь-де ево еще известитца, авось либо-де как-нибудь па меня и прелститца». И тако молчаше и доволно размышляше и паки ему глаголати начинаше. 123
Лисица рече: «Чадо мое, куре любезное и доброгласное, возлюбил еси ты древо сие прекрасное!' Воспомяни ты перваго на земли человека Адама, древа ради из раю изгнанна, сниди с него скоро, тут бо орлы прилетают, да они абие тя растерзают. Сниди, чадо мое, и не смущайся и неподобными мыслями не прелщайся. Что ты время сие продолжавши и о грехах своих долго ся не каеши? Принял бо еси ты намерение благое, да побеждает тя помышление злое, тем ты богу свету досаждавши, а наипаче от него грехами удалявши. Чем боло тебе пред ним, богом, горко плакати, а ты научился пустова многа вякати. Тебе боло должно неутешно рыдати, а не безделицу какую помышляти. Гряди, любезны мой курушко, бог тя мною призывает, грехи твои тяжкия всёмилостивно прощает. Остави древо сие. Я — некую радость тебе являющая, вскоре же гибель твою сокрывающая. Что паче время не враэумйшися и, зриши себя во злых делах, не умилишися? Сниди ко мне, чадо мое прекрасное, курушко, мой друг, доброгласное, любезно бо на тя зрит око мое ясное, да знатно, что на дворе время ненасное. Сниди и творити начну ти совершение, да приимеши от меня немалое себе утешение». Кур рече: «О, зверю, красная и сладкая беседа твоя меня удивляет и зело мудрыми словесами умиляет, точию о сем велми я смущаюся, что имени твоего не допытаюся. О нем же изволь мне открыти, и аз готов по воли твоей творити». Радостна бысть лисица, что хощет кур к ней снити и во всем повинен ей быти, о имени своем лисица ему открывает и на снитие курово надежно уповает. 124
Лисица рече: «Изволь, курушка, батка мой, имя мое знати и тако мя имянно звати. Что мне от тебя именем своим таится, понеже вся пустыня мною красится? Имя мое есть по божией благодати преподобная мати, святая лисица, старая красная девица, всем зверям и птицам мать духовница, Чудова монастыря первая просвирница». Кур же ужасеся, на древе сидя, таковую преподобную матерь видя, и трепетен бысть, не знамо, что и рещи, нача то помышляти, как бы от нея утещи: «Хотя б нечестно да здарово было, а сердце уже во мне веема уныло». Не ведает, как с таким зверем и быти, а знатно, что насилу-де и живу быти: «Ежели бы здесь люди были, то бы они меня от нея отбили, свободили, но по грехам моим прилучися, что блиско людей в то время не случися». А ведает, что лисицы кур едят зело охотно, того ради она и беседует доброхотно. И тако, сидя на древе, повыше от нея поднялся, а от боязни едва у нево и ум не отнелся, и великим гласом поюще закричал, да никто гласа ево не слыхал. Потом нача молитися божией власти, чтобы той преподобной матери в руце не попасти, чтоб не потерпел бог злой ея лести и не дал бы его безвременно сьести: «А хотел бола я со древа слести и «покаяния двери отверзи ми»2 запети, а, пропев, горко хотел расплакатися и в тяшких своих грехах покаятися. Еще благодарю тя, милостиваго моего бога, усердия моего премнога, что свободил меня таковыя напасти и не съеден за всякие злости. А впредь не потерпи, боже, ея злой такой лести и не дай, боже, мне, грешному, умереть без вести. 125
А немного боло я на нее не прелстился и на землю к ней, проклятой, чуть не спустился, И ежели бы о имени ея испытать не покусился!, давно бы я ею потребился. Ныне же не токмо к ней слетети, : но не хочу на нее, проклятую, и очима зрети». Лисица же дозналася, что кур догадался и о имени ее велми убоялся, еще промысл свой к нему словесно деет и оболстить его тщателно радеет. Паки на него умилно зряше и еще к нему глаголати начинаше. Лисица рече: «О, любезное мое чадо, доброгласное куре, что ты мятешися в сумнителной буре? Чесо ради неразсужден явишися и меня, преподобной матери твоей, боишися? Аз, чадо мое, приидох к тебе не прелщати, но на путь ко спасению твоему провещати, то бо мое присное художество — прощати грехов ваших множество. Аз бо душу свою готова за тя положити и рабски тебе, другу моему, послужити, ты же мниши, яко бы аз тя прелщаю и яко бы неправду тебе провещаю. Всуе ты жалуется на мя богу, яко бы на тя нанесла печаль многу. А такой ли я, свет мой, меры, чтобы не имевши мне в безделнице веры? И пребываю убо в сей пустыни от своей буйной младости и до нынешней глубочайшей моей старости, а вить не было у меня того, чтобы я опечалила кого. Мыслпши ты, будто я вас снедаю, а я уже давно и зубов у себя не имею и не точию что мясных ядей я снедаю, а я давно уже никакого варения не вкушаю, с сахаром и с маслом ничего не едала, а про иное слаткое кушанье и не слыхала, ни пива, ни вина и ничего никогда не пивала, а другие напитки я и в рот не бирала. Точию то одно я и знаю, что в посте и в молитвах непрестанно пребываю. 126
Про твою же красоту от многих людей слыхала, а часто тебя и самого видала, что ты сын родителей неубогих, а к тому имаши и другое у себя богатых многих, великомудрых и самых разумных, а сам держится мыслей своих неразсудных. Мастер ты книжнаго чтения и пения, а не имаши праваго разсуждения, людем ты сказуеши и воспевавши, а сам себе не внимаеши. Како ты бога не боишися и будущего суда божия не страшишися? Зриши ли ты толикия его долготерпение на твое великое и премногое согрешение? Он тя по своей великой благодати непрестанно на покаяние велит ожидати, а ты наипаче от него покаянием удалявши и грехи на грехи своя себе претворяеши, день от дни в новых грехах являешися и, яко свиния, в кале валяешися и тем великую богу досаду делавши, что о покаянии своем нимало не радевши. Мнози твои братья неопасно пиша и ядоша, и те незаппо все помроша, тела их без погребения погибоша, а души их все во ад снидоша. Ты же не поревнуй таким падшим и памяти по себе не оставшим, полно, подумай, уже тебе то время пришло, пора себя к богу обратити и, покаявся, прощения себе просити. Ей, курушко, свет мой, душею моею всякаго блага тебе желаю, того ради великое попечение о тебе полагаю, понеже зрю уготовавшуюся смерть над тобою, от нея же избавишися мною. Изволь ко мне, курушко, скоро снити, чтоб тебе душу свою не погубити. Аз тя с любовию приимша угощу и грехи твоя немедленно все прощу, так же и в дом твой, проводя честно, тя отпущу и здравие тебе на многие лета возвещу». 127
; Кур рече: «То бы мне, мати моя, зело требе, чтобы по известию твоему быти мне в небе. Давно я святых книг охотны читатель и вечные жизни я искатель, да видит, мати моя, всещедры бог, что не знаю, как сей час занемог и не могу к тебе, мати ьря, снити, изволь ты ко мне сама на древо взыти, а я с радостию покаятся тебе готов, понеже безвременно умрети не охочь». Лисица рече: «О, куре, матерью меня называвши, а словес моих не внушавши! Вижду тя, сын мой, что ты меня боишися и во гресех своих неразсужден творишися. Остави, любезны мой, ту твою мысль злую, прошу тя, приими мою благую. Поревнуй, чадо мое, мытарям и блудникам, и всяким грехотворцем и озорникам, како были, яко скаредное блато, а очистились покаянием своим, яко злато. Помниш ли притчу о мытаре и фарисеи реченную, в триоде постной3 всегда чтенную? И ты поревнуй мытареву смирению, а не фарисеиву злу превозношению. Высоко ты, курушко, сидиши, высокая мниши, а ты сниди ко мне, курушко, пониже, так же и к покаянию поближе». Кур же рече: «Ах, мати моя предрагая, что сердце во мне трепещет а покаяния на время отмещет? Понеже я боюся твоей лести, знатно, что хощеш меня сьести. И хотя зде от болезни и з гладу умру, а к тебе на покаяние един не пойду, разве кто иной прилунится, а не сниду к тебе, дондежа то случится, потому что от части твоей тебя знаю, того ради тебе я и не каю». 128
Лисица рече: «Кто тебе, курушко, донес таковые вести, что язык мой наполнен лести? Сам бог тебе по мне порука, что я истинная покаянию твоему наука, духовница я всем неустижпая, аще и мысль у тебя противная. Истинно бы обо мне возвеселился бы, како бы от меня в дом своп преселился. И стал бы ты здраво и безболезненно жлти, и всяк бы имел тя везде блажити, а я бы о тебе добрыя вести везде рознесла, а когда скорбиш, я бы тя к дому твоему сама отнесла. Престани, любезны мой курушка, от непотребной мысли и о покаянии, хотя нескоро, а размысли. А толко надобно богу покаяние во грехах принести, а чтоб в наиболшее согрешение и во отчаяние но власти», Кур рече: «О, мати моя, мое бы покаяние пришло и близ, да не вижу у тебя ни патрахили4, ни риз. И ты изволь для того домой тещи, да для бога не забудь принести сюда и свещи. Аз в то время домой збегати потщуся и со всеми своими честно прощуся. А буде не прикажет, то и я не пойду, а тебя здеся подожду». Лисица рече: «Как тебе, курушка, то говорить хочетца словеса такия пустыя, а веть и ты, курушка мой, птица непростая! Впал ты в великия греховный напасти, а не боишися ты божией власти. О горе тебе, куре, зло лютое, победило тебя отчаяние лютое. Чем боло тебе горко плакатй, А ты чтисься непотребно вякатп. На что тебе потрахиль, ризы и свеши в чего ради мне для того тещи? Такожде и тебе для чего з домашними прощатися, бутто тебе по смерть не видатися? А когда ты грехи своя все избудеш, б Заказ 1341 129
то, kob^VT скоро и домой будет. Я мйИ^рушко, лисица, а не поп, яе мспоиМ^т тебя так и соборной протопоп, уг друЙгЪогрешения своя исповедати, । то ЦвИэВолиш и ведати? МЙ|м5<5е то оставити матери твоей, покаяти? шко, правду вещаю, Гюся, не псп. таено и друг друйгчюгрешен! оутто ты про тоЦВиВзволиш И Bi Не путче ль то оставит и, сошед нойЙЙ^матери твоей, i Я тебе, я5фушко, правду веща! а воиЙЙнну тебя не прелщаю». Кур рече: «О, любезная моя матушка, а поглядеть на тебя, бутто ты прямая бабушка! Полно словес моих себе внушати, о чем милость твою хочу вопрошати. Не ты ли по ночам к нашестям Нашим Подходит тихо, а нам твориш великое лихо? И мешаеш нам з женами спатй и не даеш нам здравым воставати? Неопасных нас всегда лбвиш, а не слышно, куды их относиш? А ты бы изволила к нам в день ни тихо ходпти и дело твое явно творити». Лисица рече: «Послушай, курушко, ответа моего и не сумневайся, но воистинну словесем моим уверяйся. Хожу я к нашестям вашим по ночам тихо, а ничево вам не делавала лиха, потому что глупых псов опасаюся, а ничиго иного никогда не устрашаюся. И пришедши, любезно зрю па вас, каковы пребываете и здраво ли вы почиваете. А кого из вас усмотрю заскорбевших како, и тех вземши ношу домой всяко, а тамо им всем исповедь сотворяю и всякое радение о исцелении их являю». Кур рече: «Да чего же ради, мати моя, домой они не бывали и мы их давно уже не видали? И думаю я, толко бы чуть они не погублены и вечно бы от тебе не потреблены. 130
Л в некое время выходил я за гуменное одверья II видев на земли брата моего одно перья». Лисица рече: «Многия из них долговременно скорбеют, того ради лекарство у меня имеют и емлют, и иные во епитимиях изволили у меня сами быти, а я дала им по воли их творитп. Те здравы поют и ныне, изволиш себе с краснаго сего древа снити, а их всех собою посмотрити. А я с тобою к ним схожу и всех их поименно раскажу. И о том тебе, друг мой курушко, будет верно, и ни в чем, душа моя, несумненпо. А нодошед поближе, изволь хорошенко запети, а к тебе на встретение выдут все мои духовные дети. И они тебе возрадуются душевно, о чем и слышать тебе будет полезно. А там жа у меня есть сестрицыни деточки, мужнены девочки, лисеночки изрядные и в разуме избранные, а тебя они еще у себя не видали, разве от нас, старух, где слыхали, и они тебе учтиво все поклонятся, и ты их изволь пению своему научити, а я всеусердно рада их всех тебе вручити. А что сказываешь, выходил-де ты за гуменное одверье и видел брата своего на земли одно перье, и о том ты, друг мой курушко, не смущайся, не я то учинила, разве другие звери, и ты не прелщайся, я в то время утреннюю пела6, а слышала, как сава птипа кура ела. А то неложная, курушка, весть, что истинно та б... кур ест, а про нас говорят, бутто все лисицы едят». Кур рече: «Буде уже и тако, что сова кура сьела, и несть твоей вины, веть не ты ей велела. А ныне немедленно в дом свой иди и веры ради от унесенных тобою хотя одного приведи. б* 131
А я бы с ним повидался зде, а то ко мне с тобою не придут все. И, увидевши того, воистинну тебе вдамся, а не видавши их, до смерти моей не предамся», Лисица рече: «Пребывают они по бозе и в воздержании моем мнозе, что и света сего мраморнаго не хотят видети и ни гласа твоего, курушко, слышати. Разве мало когда поглядят в окно и едят точию одно толокно. Много у них ржи, овса и пшеницы, тако ж гороху, семя и чичивицы, да не знамо что, враги, они не клюют, а одну толко решную воду пьют. А всегда они весело песни поют да сами они уже к тебе не пойдут, разве тебя к себе мало подождут. Изволь к ним не обленится и сам им появится. Да изволь к ним милость свою явити и любовно их всех посетити, а мне к ним итти невозможно, потому что твою милость опасати должно, кто бы нат тобой не учинил зла какова, здеся озорничества очин многа». Кур рече: «Еще скажи мне, мати моя, иное дело, которое ты веема творила смело: некогда господину моему, путем идущу, и видех тя неложно курицу ядущу. Не той ли и меня сподоблявши чести Знатно хощеши и меня свести?» Лисица рече: «Окоянной, како пред суд божи явишися, что и по се время с нами не смиришися? Губит господь глаголящих лжу конечно, а за неправду изринет в муку вечно. Разве то иная глупая лисица творила, а я бы ей за то и зубы искоренила: в прошлых летах, сказывают, что были таковыя, 132
а конешно, то вести не прямыя. Сказывал тебе господин твой ложно, а посмотреть было тебе самому должно. Он тебе в пристрастие говорил, чтобы ты далеко гулять не ходил». Кур рече: «О, мати моя, сказывал мне не один, что ты пасилу ушла у них за овйн, и тут-де ты нимало не полежала». Лисица рече: «Разве ты, курушка, сам за мною посмотрел, тогда бы ты мне и говорил, а чужим словам бога ради не ими веры, говоришь иное и глупо без меры. А еще что слыхала, бутто кузнецы ковали, а в то время вы, куры, лисицу клевали. да я тому веры иму мало, \ знатно, что едва то бывало». Кур рече: «Слыхал истинно п ото многих такие речи богато, что житие твое, мати, не свято. Говорят про тебя хуДо без меры, а я тому подлинно иму веры: имееш-де ты во своей власти кушать пас паче всякой сласти. И думаю я, что то слово пеложно, того ради опасатися тебя должно. Аще бы и сладостный глаголы вещаеши, а сердце во мне слышит: конечно, прелщаеши». Лисица рече: «Ты бы, курушка, спросил бы, друг мой, про меня в разуме многих, а не таких странных, нищих и убогих. Сказали бы про меня началные зверове, лев и лвица, что я их премудрая лисица, всякаго добра делателница, а воистинну никакая прелестница. Сказали бы тебе и началные птицы, орел и орлица, ' что я пх праведная духовница. То тебе сказывал некоторой бес, 133
ложно сказывал тебе про меня дуброву да лес, А ты, видно, простосердечный, церазсуясдец явился и теми ложными твоими словесы и соблазнился». Тако лисица горко прослезися, что и кур велми удивился, и стало умилно разсуждать, а лисица с радости воздыхати. И рече к нему жалостным гласом и умилно, что куру и зрети на ню стало стыдно: «О, вселюбезный мой, доброгласный кур, где твой сокрылся предивной ум? Чего ради жестокосерд толико явишися и чрез многое время ко мне не умилишися? Глас твой, яко апостола Петра, умилил и плакатися горко сотворил. Толикого стыда ты тогда подкрепил, а сам ся ныне отчаянием ослепил. Без покаяния тебе, курушко, невозможно быти, что рыбе без воды быти и жити. Я, грешница, аще и духовница нарицаюся, а по вся посты в году каюся, ты же от твоей буйной младости не бывал на покаянии и до сей твоей старости. О, милое мое чадо, незапной смерти убойся и будущия бесконечный муки укройся, престани непотребныя беседы творити и пустоплодные слова говорити. Влез ты на такое высокое древо, а стыдишися слесть, бутто какая дево. Остави, любезный мой, назирати широту поля, а посмотри после покаяния, тебе будет воля. Доколе тебе в злых живущих себя не очищати и грехи твоя пред богом не извещати? О, горе лютое на земли живущим, и никогда покаяния себе не имущим! О, любезное мое чадо, не отчайся и, сошед, мне, матери твоей, покайся». Видев же ея кур плачущуся, умилися и самому эряшу на ню, велми прослезися. Слышаще словеса ея душеполезна, вздумал и вправду быти ей, яко она мати любезная и душевно об нем печалитца и желает, а о спасении его промысл содевает. Воспомянув грехи своя, весь слезами облился 134
и на льстивые ея словеса соблазнился, и смирен и кроток явился, и во всем воли ёя покорился, понеже незапной смерти убоялся и великим страхом обялся. И нача со древа спущатися книзу, плачущи, с ветви на ветвь скачущи. «Объятия отверзи ми»6 потщился запел, во слезах своих едва и свет узрел. И хотел боло скочити на траву, а лисица не обленилась, подставила ему свою главу и рекла ему: «Благое дело избрал еси, чадо, вниди ныне во избранное мое стадо». И прием его во свои когти, да влепила в него и нохти. Таже зверовидно на него взгленула, а кохтями своими крепко ево гнетнула. И кур бедны необычным гласом завопил, а слезами наипаче землю потопил, страхом весь вострепетал и болезненно возстонал, и от той болезни едва уста своя раэвлече и плачевным гласом к ней рече: «О, возлюбленная моя мати, такой ли ты мне обещала благодати? Того ли ради изволила меня призывати, еже меня, грешнаго, тако сокрушати? То ли твоих сладких глагол забытие, что меня, грешнаго, проводит в небытие? Такого ли воздаяния чаеши от бога, еже меня губиши нища и убога? Чем я тебе оскорбил или чем милость твою раздражил? А ты сама меня изволила знать, кому бых досадил или какову обиду кому учинил. Я же у тебя ни жилища отнял, ни насилие какое устроил. За что меня смерти предавши и безвинному суду погибелную горесть подаеши? Аз боло во умиление одеяхся и тобою спасен быти надеяхся, аз чаях, истинная ты покаянию моему проповедница, а не думал, чтобы ты такая была прелестница. И ты толко меня оболстила, 135
а не во грехах моих простила. Изволь ко мне, бедному, милость свою показати и винность мою нескрытно мне сказати, и даждь ми хотя малую отраду и от кохтей твоих острых ослабу». Лисица на него зубами своими скрежеташе и зело яростно на него зряше, челюсти своя развергаше и скоро сожрати его хотяше. Лисица рече: «А какая я тебе, злодеиниче мой, отрада и от смерти настоящей ослаба? Потому что согрешение твое велико, что и говорить мне с тобою дико. И как ты, безделник, хощешь жив быти? Достоин ты и с телом во ад снити. Како тя, всескверны враг, земля не пожрала и незапно к себе чего она ждала? Ни ты, скаред, бога боялся, всегда б... и людей не срамлялся. Ни ты судей страшился когда, блудящих насиловал всегда. Всему свету блудник ты явный, а к тому братоненавистник славны. По вся дни, беззаконник, ты согрешаешь а прощения никогда от бога себе не протаешь. Как к тебе мне милость показати и как мне тебя не наказати? Да что мне с тобою много и болтати, достойно тебя скорой смерти предати. За твои мерския несытный сласти раб еси ты смертныя власти. И сам ты ведал, что жена едина иметь указано, да и с тою иногда заказано. Аще умрет тая, по нужде велено понять вторая, а с третьего же и венчания не бывает, а четвертая дому ради да и христианство отлучает Ты же, беззаконник, того дошел, что и Моисеев закон о пяти женах превзошел7. Имел ты у себя жон по 20 и по 30 и болше, и тот твой грех и татар горше. И как тебя на покаяние принять, 136
и как за тебя ответ богу дать? Лутче тя разве отдать градцкой казни8, чтоб не было и другим такой же блазни. Но честнее тебя зде смерти предати и без огласки тя скончати». Кур рече: «Послушай, госпожа моя преподобная мати, не изволь меня скорой смерти предати. Не погуби моего тела и души и ответа моего словеснаго внуши. Изволиш ли помнить слово божие ко Адаму реченное и вам, государыня моя, всем извещенное? Раститеся и плодитеся, и умножите землю, и обладайте ею9. Аз того слова божия держался и новому закону не внимался. И в том тебе ныне, мати моя, каюся, а впредь творити тако зарекаюся». Лисица рече: «О, злодей мой, проклятой куре, что ты меня учишь, яко дуру? И сама я о том помышляла всяко, да невозможно свободити тя никако. Великой ты братоубийца и в зависти блудной ты кровопролийца. Один бы ты блудил, а иных бы и до смерти убил. Сам ты то любил, а иных за то губил. И по себе ныне внемли, что уже не быть живу тебе на земли. Вижу я и сама, что тебе приходит тошно, а свободить тебя, ей-ей, неможно». Кур рече: «Помилуй мя, мати моя, беднаго и в скорби сущаго, ниоткуда же помощи имущаго! Видишь ли, яко хВор есмь и зело вреден и на пищу тебе, ей-ей, не потребен. Помилуй мя от сей смерти нечаемой, хотя и в муку буду нескончаем. 137
О, горко и страшно смерть живущим и всякое дыхание имущим! Лутче бы не родитися, когда смерти не свободитися». Лисица рече: «Что ты мне, куре, докучавши? Или себе и вправду живота чаеши? Истинно тебе глаголю, неложно, и ника ко тебе живу быть невозможно. А слез ты пролей хотя реки, но не свобожу тя. и во веки. Осудила я уже тебя потребити и никако тебе меня будет не умолити. Понеже многую досаду некогда от тебя привела и таковой досады от роду себе не видала. Помниш ли ты, как на земли был глад, а ты в те времена был млад? И от того гладу сердцб во мне изныло, а купить пищи не на что мне было. И нечего мне было в то время есть, и я кушала лук да ретку и то в честь. И ходила я по лесу, збирала сморчки, да и то насилу видела и в очки. И тем себе срамоты многия доставила, а пустыннаго жития своего никак не оставила. И приходила к вам на гумно збирать колосу, а не чаяла я твоего, злодей мой, голосу. И хотела я тебя попостовать умилно, а ты, увидевши меня, и закричал унывно, и со всеми курицами побежал от меня на двор, бутто пришол по вас какой вор. и ... И я, дождавшись ночи, пришла бола к вам я к нашести и хотела бола с вами вместе сести, и от жон твоих желала бала попросить хотя яичко съести, и чаяла бала от них себе чести. А ты, услышавши меня, тогда взбесился и чуть сам на меня не бросился. Послышавши господин ваш глас злодейской твой, с постели бросился и з домашними и с соседи согласился, з дубьем, и с кольем, и со псами за мною бежали, и никто у них на постелях не улежали. 138
А, поймавши мя, хотели до смерти убити, а кожу мою на шапках износити. А все ты их взбунтовал и подал им, варам, весть, бутто я хощу у вас кур есть. А как бы на меня не те гладныя времена и убогия, что не едала я истинно дни многия, и хотя бы мне господин твои кланялся ниско, знал бало меня честной крестьянин Василиско, да ити было к нему слиско, а хозяин твой хотя меня и не звал, и он бы с меня воли не снял, одною бы куркою и в честь мне поступился, а к нашести бы не приступился, видя меня, духовницу честную, жителницу лестную, толики далпый путь полагаючи и от глада своего изнемогаючи. И взявши бы тое курочку, домой отнесла, а она бы мне яичек нанесла. И я бы от тех яичек иныя продала, а оставшия бы пищим раздала, а на денги б себе калач купила да в пустыню бы себе впустила. И часы10 бы но времени отслушала и калачики б со друзьями моими покушала. А ты, злодей, напрасно меня огласил и людей за мною бежать возбесил. Как ты, окаянный, надо мною тогда не умилился и немилостив ко мне явился? О, всескаредный и всескверный куре, посмеялся ты мне, как деревенской дуре! И ни во что ты меня поставил да и смерти бала великой меня доставил. Сова самая птичка плахая, в день слепая и глухая, и та у вас кур ест чуть не всегда, а ты иное и не ведаеш когда. А я бала единожды к вам пришла п тут от тебя насилу з бесчестием жива чуть ушла. И таковые беды не видала себе от начала века, а все от тебя, скаредный, злаго человека. Чего ради ты, злодей, мне, духовнице, тако досаждал, 139
а честную деву з бесчестием от себя отогнал? Годал, бутто какой ты богатой, а ты толко перьем хохлатой. Сам ты вить как осердился, а ко мне, к прекрасной деве, приттить не обленился. Ныне попался ты сам в мои руки, натерпися самачьей муки. И сколко тебе со мною не балтати, а от рук моих себя не избавити. И как тебе не вертетца, а от меня никак не оттерпетца. Потому что грехи твои непростимыя и досады твои ко мне нестерпимый». Кур рече: «Госпожа моя и мати лисица, премудрая ты духовница! Самая прекрасная ты девица разумная и во всех вещах духовница разсудная! Ведаешь, что «один раб двема господином не может работать». А мирская, госпожа моя, пословица просто никогда слово не молвитца: По которой реке плыть, та и вода пить. А у кого жить, того и воля творить. Хлеб-пшеницу клевал и волю ево содевал. А ныне твою милость буду честно хранити, аще изволиш меня от нохтей своих свободити». Лисица рече: «Что мне с тобою, куре, и беседа продолжати, время уже живот твой скончавати. И много бала бродить, а такова времени не добыть, что сам ты ко мне ныне пришел, а меня бог на тебя павел». И потом нача ему крылья вертеть, что несносно ему было терпеть. Почел курушка п... Таже и голову ему отвернула, 140
а сама от радости тако вздохнула: «Ах, курушка, совершенная теперь моя радость а плоти моей в насыщение и в сладость. Перья твое оставайся здеся, понеже жилище мое в лесе. Колико нам с тобою не ликовати да расходится, а впредь мне с тобою не сходится». Конец.
Послание дворительное недругу Господину имя рек имя рек челом бьет. И еще тебе, господине, добро доспею, ехати к тебе не смею. Живеш ты, господине, вкупе, а толчеш в ступе. И то завернется у тобя в пупе, потому что ты добре опалчив вкруте. И яз твоего величества не боюс и в пред тебе пригожус. Да велел ты, господине, взяти ржа, и ты, господине, не учини в ней лжи. Чтобы, господине, мне очи твои радостно видеть, а тебе б пожаловати та моя рожь отдати. Добро тебе надо мною подворить, и в такой старости з голоду не уморити. И тебе, господину моему, недостаток своих, что проел, животишек не забыл. И я на тебя к богу плачюся, что проел я останошною свою клячю. И ты, господине, на благочестие уклонися, а нам смилуйся, поплатис. Милость покажи, моей бедности конец укажи. А докуду твоего платежу ждат, и я а том не тужу и сам себе не разсужу. А тебя не ведаю, как положити и чем тебя одети: шубою тебя одети — и тебе опрети, а портным одети — и ты здрожиш, у нас убежиш, и людей насмешит, а себя надсадиш. А челом бы тебе ударил гостинцы — да нечим, потому что много к тебе послати ле смею: 142
и ты все обрееш, чести ие зпаеш. А мало послати к тебе не смею: боюс тебя, сердца, ушибется и гостинец не приимеш. И ты нам дай сроку ненадолго, и мы, как здумаем, и тебе что-нибуд пошлем. Да пожалуй к нам в гости ни йогою, а мы тебя не ждем и ворота запираем. А хлеб да соль у нас про тобя на воротах гвоздием прибита. А писат было к тебе не мало, да разуму не стало. И ты пожалуй, на нас не пеняй.
Перевод Послание дворительное недругу Господину такому-то такой-то челом бьет. И еще к тебе, господин, как раз успею — ехать к тебе не смею. Живешь ты, господин, с достатком,— а толчешь его в ступе, И то завернется у тебя в пупе,— потому что ты слишком крут и вспыльчив. И я твоего величества не боюсь — и впредь тебе еще пригожусь. Да велел ты, господин, взять у меня ржи, и ты, господин, не учини в ней лжи. Чтобы, господин, мне очи твои радостно было видеть, а тебе бы быть любезну ту мою рожь отдать. Добро тебе надо мною поставити и в такой старости с голоду не уморити. И тебе, господину моему, недостатков своих, какие проел, животишко мой не забыл. И я на тебя богу жалуюсь и плачу, что проел я последнюю свою клячу. И ты, господин, на благочестие склонись, а с нами, смилуйся, расплатись. Милость свою покажи, моей бедности конец укажи. А сколько еще твоего платежа ждать, и я о том не тужу и сам себя не рассужу. А тебя не знаю, как тебя положить и чем тебя одеть: Шубою ли тебя одеть — тогда тебе опреть, а платьем одеть — тогда ты задрожишь, от нас убежишь и людей насмешишь, а сам <со смеху > надорвешься. 144
А послал бы тебе гостинцы, да нечем, потку что много к тебе посылать не смею; водь ты все себе загробастаешь, чести не знаешь. А мало послать к тебе не смею: боюсь, ты, сердце <мое>', ушибешься и гостинцы не возьмешь. И ты нам дай срок недолгий, и мы, как удумаем, и тебе что-нибудь да пошлем. Да пожалуй к нам в гости ни ногою, А мы тебя не ждем и ворота запираем. А хлеб да соль у нас для тебя на воротах гвоздями * прибиты. А писать было к тебе немало, да разуму не стало. И ты, пожалуй, на нас не обижайся.
Повесть о Ерше Ершовиче В мори перед болшими рыбами сказание о Ерше о Ершове сыне, о щетине о ябеднике1, о воре о разбойнике, о лихом человеке, как с ним тягалися рыбы Лещ да Головлъ, крестьяня Ростовского уезду Лета 71052 декабря в день было в болгпом озере Рос- товском сьеждялися судии всех городов, имена судиям: Белуга Ярославская, Семга Переславская, боярин и вое- вода Осетр Хвалынского моря3, окольничей4 был Сом, больших Волских предел5, судные мужики0 Судок да Щу ка-трепету ха. Челом били Ростовского озера жильцы, Лещ да Го- ловль, на Ерша на щетину по челобитной. А в челобитной их написано было: «Бьют челом и плачутца сироты божии и ваши крестьянишька, Ростовскаго озера жильцы, Лещ да Головль. Жалоба, господа, нам на Ерша7 на Ершова сына, на щетинника на ябедника, на вора на разбойника, на ябедника на обманщика, на лихую, на раковые глаза, на вострые щетины, на худово недоброво человека. Как, госпо- да, зачалось озеро Ростовское, дано в вотчину на век нам после отцев своих, а тот Ерш щетина, ябедник, лихой че- ловек, пришел из вотчины своей, из Волги из Ветлужскаго поместья из Кузьмодемянскаго стану, Которостью-рекою к нам в Ростовское озеро в женою своею и з детишками своими, приволокся в зимную пору на ивовых санишках и 148
загрязнился и зачернялся, что он кормился по волостям по дальним и был он в Черной реке, что пала она в Оку-реку, против Дудина монастыря. И как пришел в Ростовское озеро и впросился у пас ночевать на одну ночь, а назвался он крестиянином. И как он одну ночь переначевал, и он вопрошался у пас в озеро на малое время пожить и покормитися. И мы ему повери- ли и пустили ево на время пожить и покормитися и 8 же- нишком и в детишками. А пожив, итти было ему в Волгу, а жировать ему было в Оке-реке. И тот воришько Ершь обжился в наших вотчинах в Ростовском озере, да подале нас жил и в детьми расплодился, да и дочь свою выдал за Вандышева сына и росплодился с племянем своим, а нас, крсстиян ваших, перебили и переграбили, и из вотчины вон выбили, и озером завладели насильством з женишком сво- им и з детишьками, а пас хощет поморить голодною смер- тию. Смилуйтеся, господа, дайте нам на него суд и управу»8. 147
И судии послали пристава Окуня по Ёрша по щетину, велели, поставить. И ответчика Ерша поставили перед су- диями на суде. И суд пошел, и на суде спрашивали Ерша: «Ершь щетина, отвечай, бил ли ты тех людей и озером и вотчиною их завладел?» И ответчик Ершь перед судиями говорил: «Господа мои судии, им яз отвечаю, а на них яз буду искать безчо- стия своего, и назвали меня худым человеком, а яз их по бивал и не грабливал и не знаю, ни ведаю. А то Ростов- ское озеро прямое мое, а не их, из старины дедушьку мо- ему Ершу Ростовскому жильцу. А родом есьми аз истарин- ший9 человек, детишка боярские10, мелких бояр по про- званию Вандышевы, Переславцы. А те люди, Лещ да Го- ловль, были у отца моего в холопях. Да после, господа, яз батюшка своего, не хотя греха себе по батюшкове ду- ше, отпустил их на волю и з женишками и э детишьками, а на воле им жить за мною во хрестияпстве, а иное их пле- мя и ноне есть у меня в холопях во дворе. А как, господа, то озеро позасохло в прежние лета и стало в томь озере хлебная скудость и голод велик, и тот Лещь да Головль сами сволоклися на Волгу-реку и по затонам розлилися. А ныне меня, бедново, отнють продают напрасно. И коли оне жили в Ростовскомь озере, и оне мне никогда и свету не дали, ходят поверх воды. А я, господа, божиею мило- стию и отцовымь благословениемь и материною молитвою не чмуть11, ни вор, ни тать и ни разбойник, а полишнаго у меня никакова не вынимывали12, живу я своею силою и правдою отеческою, а следом ко мне не прихаживали и на- праслины никакой не плачивал. Человек я доброй, знают меня на Москве князи и бояря, и дети боярские, и головы стрелецкие, и дьяки, и подьячие, и гости торговые, и зем- ские люди, и весь мир во многих людях и городех и едят меня в ухе с перцемь и шавфраномь, и с уксусомь, и во всяких узорочиях, а поставляють меня перед собою чесно на блюдах, и многие люди с похмеля мною оправливаютца». И судии спрашивали Леща с товарищи: «Что Ерша еще уличайте ли чем?» И Лещь говорил: «Уличаем божиею правдою да крес- ным целованием13 и вами, праведными судиями». «Да сверх кресново целования есть ли у нево14, Ерша, на то Ростовское озеро какое письмо или какие даные или крепости какое не буть?» ' И Лещь сказал: «Пути-де у нас и даные утерялися, а сверх тово и всем ведамо, что то озеро Ростовское наше, 148
и не Ершево. И как он, Ершь, тем озером завладел силь- но15, и всем то ведамо16, что тот Ершь лихой человек и ябедник и вотчиною нашею владеет своим насильством». И Лещь с товарищем слалися: «Сшлемся, господа, из виноватых17, на доброво человека, а живет он в Новгород- ском уезде в реке Волге, а зовут его рыба Лодуга, да на другово доброго человека, а живет он под Новымгородом в реке, зовут его Сигом. Шлемся, господа наши, что то Ро- стовское озеро изстарины наше, а не Ершово». И судии спрошали Ерша щетинника: «Ершь щетинник, шлесьса ли ты на Лещеву общую правду18?» И Ершь им говорил: «Господа праведные судии, Лещь с товарищи своими люди прожиточные, а я человек небогатой, а съезд у меня вашим посылочным людям и пожитку нет, по ково посылка починать. А те люди в далнем разстоянии, шлюся на них в послушество19, что оне люди богатые, а живут на дороге. И оне хлеб и соль с теми людми водят меж собою». И Лещь с товарищем: «Шлемся, господа, из виноватых на доброво человека, а живет он в Переславском озере, а зовут его Селдь рыба». И Ершь так говорил: «Господа мои судии, Лещь Сигу да Лодуге и Сельди во племяни20, промеж собою ссужа- ютьца21, и они по Леще покроют». И судии спрашивали Ерша: «Ершь щетина, скажи нам, почему тебе те люди недруги, а живешь ты от них пода- леку?» И Ершь говорил так: «Дружбы у нас и недружбы с Си- гом и с Лодугою, и з Сельдию не бывало, а слатся на них не смею, потому что путь дальней, а езду платить нечем22, а се Лещь — он с ними во племяни». И судии спрашивали и приговорили Окуню приставу сьездити по те третие, на коих слалися в послушество па общую правду, и поставити их пред судиями23. И пристав Окунь поехал по правду и взял с собою понятых Мня. И Мень ему отказал: «Что ты, братец, меня хощешь взять, а я тебе не пригожуся в понятые — брюхо у меня велико, ходити я не могу, а се у меня глаза малы, далеко пе вижу, а се меня губы толсты, перед добрыми людьми говорить не умею». И пристав Окунь отпустил Мня на волю да взял в по- нятые Язя да Саблю, да мелкого Молю с пригоршни и по- ставил правду пред судиями. И судии спрашивали Сельди да Лодуга и Сига: «Ска- 149
жите, что ведаете промеж Леща да Ерша, чье изстари- пы то Ростовское озеро было». И правду сказали третие: «To-де озеро изстарины Лещево да Головлево». И их оправили24. «Господа — люди добрые, а крестияня они божии, а кормятся своею силою, а тот Ершь щетина лихой человек, поклепщик бедо25, об- манщик, воришько, воригпько-ябедник, а живет по рекам и по озерам на дне, а свету мало к нему бываеть, он таков, что змия ис-под куста глядить. И тот Ерш, выходя из ре- ки на устье, да обманывает большую рыбу в неводы, а сам и вывернетца он, аки бес. А где он впроситца напевать, и он хочет и хозяина-то выжить. И как та беда разплодил- ся, и оп хочеть и вотчинника-то посесть, да многих людей ябедничеством своим изпродал и по дворам пустил, а иных людей пересморкал; а Ростовское озеро Лещево, а не Ер- шово». И судип спрашивали у Ерша: «Скажи, Ершь, есть ли у тебя на то Ростовское озеро пути и даные и какие кре- пости26?» И Ершь так говорил: «Господа, скажу я вам, были у меня пути и даные и всякие крепости на то Ростовское озеро. И грех ради моих в прошлых, господа мои, годех, то Ростовское озеро горело с Ильина дни да до Семеня дни Летоначатьца27, а гатить было в тое поры нечем, пото- му что старая солома придержал ася, а новая солома в тое пору не поспела. Пути у меня и даные згорели»28. И судии спрашивали: «Скажите вы про тово Ерша, пазвался он добрым человеком, да знают-де ево князья и бояря, и дворяня и дети боярские, и дьяки и подьячие, и гости и служивые люди, и земские старосты, что он доб- рой человек, родом сын боярской Вандышевых, Пере- елавцы». «А мы, господа стороны, про пево скажем вправду. Знают Ерша на Москве бражники и голыши и всякие лю- ди, которым не сойдетца купить добрые рыбы, и он купит ёршев на полденьги, возмет много есть, а более того хлеба разплюеть, а досталь29 собакам за окно вымечють или на кровлю выкинуть. И изстарины словут Вандышевы, Пере- славцы, а промыслу у них никаково нет, опричь плутов- ства и ябедничества, что у засельских холопей. Да, чаю, знает ево и воевода Осетр Хвалынскаго моря да Сом в большим усом, что он, Ершь, вековой обманщик и обаи* щик, и ведомой воришко». 150
И судии спрашивали Осетра: «Осетр, скажи нам про тово Ерша, что ты про нево ведаешь?» И Осетр, стоячи, молвил: «Право, я вам ни послух, ни что, а скажу про Ерша правду. Знают Ерша на Москве князи и бояря, и всяких чинов люди. Толко он — прямой вор, а меня он обманул, а хотел вам давно сказать, да, пра- во, за сором не смел сказать, а ныне прилучилося сказать. И еще я вам скажу, как Ершь меня обманул, когда было яз пошел из вотчины своей реки Которости к Ростовскому озеру, и тот Ерш встретил меня па устье, пустил до озера да назвал меня братом. И яз начался ево добрым челове- ком да назвал ево противу братом. И он меня спросил: «Брате Осетр, далеча ль ты идеш?» И яз ему спроста ска- зал, что иду в Ростовское озеро жировать. И Ерш рече: «У меня перешиб30, брате мой милый Осетр, жаль мне тебя, не погинь ты напрасно, а ныне ты мне стал не в чу- жих. Коли яз пошел из вотчины своей, из Волги-реки, Ко- торостию-рекою к Ростовскому озеру, и тогда яз был здвоя тобя и толще и шире, и щоки мои были до передняго пера, а глава моя была что пивной котел, а очи—что пивные чаши, а нос мой был карабля заморскаго, вдол меня было сем сажен, а поперек три сажени, а хвост мой был что по- денной парус. И яз бока свои о берег отер и нос перело- мал, а ныне ты, брате, видиш и сам, каков яз стал: и мен- ши тобя и дороства моего ничего нет». И яз ему, вору, поверил и от него, блядина сына, назат воротился, а в озе- ро пе пошел, а жену и детей з голоду поморил и племя свое розпустил, а сам одва чуть жив пришел, в Нижнее под Новгород пе дошел, в реке и зимовал». А Сом воевода, уставя свою непригожую рожу широ- кую и ус роздув, почал говорить: «Право, он прямой чело- век, ведомой вор: мне он не одно зло учинил — брата мое- во, болшево Сома, затащил в невод, а сам, аки бес, в ячей- ку и вывернулся. А когда брат мой, болшей Сом, вверх по Волге-реке шел, и тот Ершь щетина, ябедник и бездуш- ник, встретил ево, брата моево, и почал с ним говорить. А в тое время брата моего неводом обкидали и з детьми, а тот Ершь стал говорить: «Далече ли ты, дядюшка Сом, ви- дишь?» И брат мой спроста молвил: «Я-де вижу Волгу с вершины и до устия». А тот Ершь насмеялся: «Далече ты, дядюшка Сом, видишь, а я недалеко вижу, толко вижу, что у тебя за хвостом». А в те поры брата моево и з детми рыболовы поволокли на берег, а он, вор Ершь щетина, в малую ячейку из неводу и вывернулся, аки бес, а брата 151
моево на берег выволокли да обухами и э детми прибили, и Ершь скачет да пляшет, а говорит: «А дак-де нашево Обросима околачивают». Ершь — ведомой вор». И судии в правду спрашивали и приговорили Лещу с товарищем правую грамоту дать. И выдали Лещу с това- рищи Ерша щетину головою31. Беда от бед, а Ершь не ушел от Леща и повернулса к Лещу хвостом, а сам почал говорить: «Коли вам меня вы- дали головою, и ты меня, Лещь с товарищем, проглоти с хвоста». И Лещь, видя Ершево лукавство, подумал Ерша з го- ловы проглотить, ино костоват добре, а с хвоста уставил щетины, что лютые рогатины или стрелы, нельзе никак проглотить. И оне Ерша отпустили па волю, а Ростовским озером по прежнему стали владеть, а Ершу жить у них во крестиянех. Взяли оне, Л ещь с товарищем, на Ерша пра- вую грамоту, чтобы от нево впредь беды не было какой, а за воровство Ершево велели по всем бродом рыбным и по омутом рыбным бить ево кнутом нещадно. А суд судили: боярин и воевода Осетр Хвалынскаго мо- ря да Сом з болшим усом, да Щука-трепетуха, да тут же в суде судили рыба Нелма да Лосось, да пристав был Окунь, да Язев брат, а палач бил Ерша кнутом за ево ви- ну — рыба Кострашь. Да судные избы был сторож Мен Чернышев да другой: Терской, в понятых были староста Сазан Ильменской да Рак Болотов, да целовальник^2 пере- писывал животы и статки33 пять или шесть Подузов Крас- ноперых, да Сорок з десеть, да с пригоршни мелково Молю, да над теми казенными целовальники, которые животы Ершевы переписывали в Розряде34, имена целовальни- ком — Треска Жеребцов, Конев брат. И грамоту правую на Ерша дали. И судной список писал вину Ергаову подьячей, а печа- тал грамоту дьяк Рак Глазунов, печатал левою клешнею, а печать подписал Стерлеть с носом, а подьячей у записки в печатной полате — Севрюга Кубенская, а тюремный сто- рож — Жук Дудин.
Повесть о Шемякиной суде1 В некоих местех живяше два брата земледельца: един богат, други убог; богаты же, ссужая много лет убогова, и не може исполнити скудости его. По николику времени прииде убоги к богатому просити лошеди, на чем ему себе дров привести; брат же не хотяше дати ему лошеди и гла- гола ему: «Много ти, брате, ссужал, а наполнити не мог». И егда даде ему лошадь, он же взем, нача у него хомута просити, и оскорбися на него брат, нача поносити убоже- ство его, глаголя: «И того у тебя нет, что своего хомута», и не даде ему хомута. Понде убогой от богатого, взя свои дровни, привяза за хвост лошади, поеде в лес и привезе ко двору своему, и забы выставить подворотню, и удари в лошадь кнутом; лошедь же изо всей мочи бросися через подворотню с возом и оторва у себя хвост. И убоги приво- де к брату своему лошадь без хвоста, и виде брат его, что у лошади его хвоста нет, нача брата своего поносити, что лошадь у него отпрося испортил, и, не взяв лошади, поиде на него бить челом во град к Шемяке судии. Брат же убоги, видя, что брат ево пошел на него бити челом, поиде и он за братом своим, ведая то, что будет на него из го- рода посылка2, а не итти, ино будет езда приставом пла- тить3. И приидоша оба до некого села, не доходя до города. Богатый приде начевати к попу того села, понеже ему зна- ем; убогий же прииде к тому же попу и, пришед, ляже у него на полати. А богатый нача погибель сказывать своей лошади, чего ради в город идет. И потом нача поп с бога- тым ужинати, убогова же не позовут к себе ясти. Убогий 153
ясе нача с полатей смотрети, что поп с братом его ест, ii урвася с полатей на эыпку4 и удави попова сына до смер- ти. Поп также поеде з братом в город бити челом на убо- гова о смерти сына своего, и приидоша ко граду, идежё ясивяше судия, убогий ясе за ними же иде. Поидоша через мост в город; града ж того некто житель везе рвом в баню отца своего мыти. Бедный же, веды себе, что погибель бу- дет ему от брата и от попа, и умысли себе смерти предати, 154
бросися прямо с мосту в ров, хотя ушибьтися до смерти. Бросяся,. упаде на старого, удави отца у сына до смерти; его же поимаще, приведоща пред судию. Он же мыслите, как бы ему напастей избыти и судии чтоб дати, и ничего у себе не обрете, измысли: взя камень и заверив в плат и положи в шапку, ста пред судиею. Принесе же брат его челобитную на него исковую5 в лошеди и нача на него бити челом судии Шемяке. Выслушав же Шемяка челобитную, глаголя убогому: «Отвещай», Убогий же, не веды, что глаголати, выняв из шапки тот заверчены камень, показа судии и поклонися. Судия же начаялся®, что ему от дела убоги посулил7, гда- голся брату ево: «Коли он лошади твоей оторва хваст, и ты у него лошади своей ни замай, до тех мест у лошеди выростет хвост; а как выростет хвост, в то время у него и лошадь свою возми». И потом нача другий суд быти: поп ста искати смерти сына своего, что у него сына удави; он же также выняв из шапки той же заверчен плат и показа судие. Судна же виде и помысли, что от другова суда други узел сулит зла- та, глаголя попу судия: «Коли-де у тебя упшп сына, и ты де отдай ему свою жену попадию до тех мест, покамест у пападьи твоей он добудет ребенка тебе. В то время возми у него пападью и с ребенком». И потом нача третий суд быти: что, бросясь с мосту, ушиб у сына отца. Убогий же, выняв заверченны из шап- ки той же камень в плате, показа третие судие. Судия ж, начаяся, яко от третьего суда трети ему узол сулити, гла- голб ему, у кого убит отец: «Взыди ты на мост, а убивы отца твоего станеть под мостом, и ты с мосту вержися сам на него — такожде убий его, яко же он отца твоего». После же суда изыдоша исцы со ответчиком ис прика- зу8. Нача богаты у убогова просити своей лошади, он же ему глаголя: «По судейскому казу, как-де у ней хвост вы- ростеть, в ту де тебе пору и лошадь твою отдам». Брат же богаты даде ему за свою лошадь пять рублев, чтобы ему и без хвоста отдал. Он же взя у брата своего пять рублев и лошадь ему отда. Той же убогий нача у попа просити по- падьи по судейскому указу, чтоб ему у нее ребенка добыть и, добыв, попадью назад отдать ему с ребенком. Поп же нача ему бити челом, чтоб у него попадьи не взял, он же взя у него десять рублев. Той же убогий нача и третиему говорить исцу: «По судейскому указу я стану под мостом, ты же взыди на мост и на меня також бросися, якож и аз 155
на отца твоего». Он же размышляя себе: броситнся мне и его де не ушибить, а себя разшибьти. Нача и той с ним миритися, даде ему мзду, что броситися на себя не веле. И со всех троих себе взя. Судна же выела человека ко ответчику и веле у него показанние три узлы взять; чело- век же судиин нача у него показанный три узлы просить: «Дай-де то, что ты из шапки судне казал в узлах, велел у тебя то взяти». Он же выняв из шапки завязаны камень и показа. И человек ему нача говорить: «Что-де ты ка- жешь камень?» Ответчик же рече: «То судии и казал; я-де того ради сей камень судье казал, кабы он не по мно судил, и я тем камнем хотел ево ушибти». И пришед че- ловек и сказа судье. Судья же, слыша от человека своего, и рече: «Благодарю и хвалю бога моего, что я по нем су- дил, ак бы я не по нем судил, и он бы меня ушиб» . Потом убоги отыде в дом свой, радуяся и хваля бога. Аминь.
Азбука о голом и небогатом человеке I История о голом по алфабету а. Аа есмь голоден и холоден, и наг и бос, и всем своим богатеством недостаточен. б. Бог животы мои ведает, что у меня пет ни полушки. в. Ведает весь мир, что мне ни пить, ни есть нечево и взять негде. г. Говорил было мне доброй человек, посулил было он мне взаймы денег, и я по приказу ево к нему пришел, и он мне изволил отказать. д. Доброй бы он был человек, ежели бы он слово свое не переменил, когда бы дал мне денег взаймы, а толко лиш он мне насмеялся, на что было ему и сулить, коли самому негде взять. е. Есть у людей всево много, денег и платья, толко мне не дают. ж. Живу я на Москве, поесть мне нечево и купить не на што, а даром не дают. s. Зевается у меня ротом, весь день не етчи, и губы у ме- ня помертвели. а. Земля моя пуста и травою вся обросла, полоть мне не- чим и сеять нечево, притом же и хлеба нет. и. И так с недостатку стало у меня брюхо расти. i. 1 хочетца мне жить, как и добрыя люди живут, толь- ко меня нагота и босота очень одолела, что и с ног до- 157
лой свалило, и живот мой весь истощился, ходя по чу- жим сторонам. к. Как мне во своей скудости жить, а в руках у меня ни- чево нет. л. Люди, вижу, что богато живут, а нам, голым, ничево не дают, чорт знаит их, куда и на што денги берегут. м. Мыслю бы я своею всего у себя много видил, да лих мне того взять негде. н. На што живот мой меня позорит, не лутче ль живота смерть мне принять. о. Ох мне, бедному, ох, окаянному, куды мне детца от ли- хих людей. п. Покою себе не обретаю, лапти и сапаги завсегда роз- биваю, а добра себе не наживаю. р. Разум мой ничего не осяжет, и сердце мое никогда не обрящет. с. Стыдно мне э богатыми людми в пиру сидеть, на них платье цветное и хорошее, а на мне худое и то чужое. т. Тверд был ум мой, да лих на сердце у меня много вся- кой мысли. у. Икнетца мне, богатому мужику, то я ево всегда поми- наю, а он тово не- знает. ф. Феризы1 были у меня хорошия рагоженныя, а завяски были долгия мачалныя, и . те лихия люди за долг ста- щили, а меня совсем обнажили. х. Хоронился была я от должников да лих не ухоронил- ся, долгу с меня просят, а мне взять негде. <0. Отец мой оставил мне имение свое, я и то всио пропил и промотал. ц. Целой был дом мой, да не велел бог мне жить ва ску- дости ю моею. ч. Чужова было мне не хотелось, а своего не случилось, тепереча не знаю, как промышлять, не лутче ли итти воровать, так скорей меня повесят. > ш. Шел бы я в город и купил бы себе сукна, и сшил бы шубу с королки, да тем лиш што животы та у меня коротки. щ. Щеголять бы я стал хорошенько и ходил бы я ще- петпенько, да лих нечим. ъ. Ерзнул бы за волком с сабаками, да не на чем, а бе- жать не смогу. ы. Ерыгцетца у меня по брюху, потому что не ел, да и насила хожу. ь. Ехал бы в гости, да не на чем, да никуды не зовут. 158
t. Ьл бы я мясо, да лих в зубах вязнет, а притом же и негде взять. Псы на милова не лают, а постылова давно уже и ку- сают да из двора ево волокут. 0. вома поп глуп, он сам грехов не зпает, а добрым людем не скажёт, да еще ему и спасиба, что он менше знает да болше молчит. Y. Утако сим словам конец. п Скорописная азбука XVII в. Люди богатые живут славно, а голенких не ссужают, на беду себе денги копят. Мыслью бы я, молодец, всего у себя видел, да денег нет. На что я, молодец, на свет родился, что по чужим странам волочился. Один я, молодец, после отца и матери своей остался мал, а сродичи животы отца моего рознеслв. Покоя себе, молодец, на чуждей стране не обретаю, лапти розбиваю, а добра не обретаю. Разум меня, молодца, не осяжет, а живот мой не обрящет. Страмно мне, молодцу, в пиру э богатыми в пиру седеть, на них платье цветное, а на мне лохонишко в полде- пежки. Тверд у меня, молодца, живот мой, да сердце кручинно. Учетца мне, молодцу, на хлеб глядя, не етчи, а нихто мне не даст. Увы мне, молодцу безродному, что меня свои не видят, а чужие не любят. Ферези у меня, молодца, были добрые на водяной цвет, а на рогожаной тож, да лихие люди и то и то с меня сняли. Хотелося мне, молодцу, с богатыми поводится, да мочь моя мала. Отец мой и мати моя оставили мне дом и имение свое; от сродников зависть, от богатых насильство, от сосед не- нависть, от ябедников продажа, от лстивых наговор, хотят меня з ног свесть. Цел бы был дом мой, да богатые зглотали, а родственники розграбили. Честь мне, молодцу, при отце сродницы воздавали, а все- 159
меня из ума выводили, а ныне мне насмешно сродници и -Ярузи насмеялись. Шатаюсь я, молодец, на чуждой стране меж двор,-а-викто меня не призрит. Щегоннл-.-бы да играл, да боялся, бою я людей ся стыжу. Ерзнул бы по лавке в старой однарядке2, старых бы уте- шил, молодых россмешил. Ерычется по брюху с кисельных обьедков, па хлеб глядя. Ел бы я, молодец, свежее мясо лосинное, да в зубах вяз- нет. Един я, молодец, скуден. Ючится мне, молодцу, на сопостат своих глядя. Охнул бы у меня мужик, как бы я ево дубиною по спине ожог, чтоб впредь бы на меня зла не мыслил. Ял бы я, молодец, рыбу осетрину свежую, да мыт3 меня изоимет. К Симану ходил, к санем облука просил, к Суровску горо- ду ехать хотел по товары; саней не вделал, а коня не купил, за денгами роз думал. Пси на меня, молодца, не лают, постылого кусают и в дво- ра волокут. Фома поп глуп, тот греха не знает, а людей не спрашивает, на пропой денги с прихожеп берет, в карман себе кла- дет, а о церковном строении не радит и ослабу людем творит, и на том ему, попу батку, священнику, спасибо. Ижица III Сказание о голом и небогатом А. Аз есмь наг и бос, холоден и голоден, всем недостато- чен. Б. Бог мою душу видит, что взять мне негде, а люди не дают. В. Видел я в Новеграде доброго человека, да постыдился просить. Г. Говорил мне на Москве доброй человек, посулил мне денег взаем, да не дал. - Д. Доброй он человек был, он бы слова своего не переми- нил, а правду он творил; на что б сулить, коли нечево дать. Е. Есть в людех всего много, да мне не дают. 160
• Ж. Живу я, человек доброй и славной, а покушать мне нечево и никто не дает. S. Зевается мне с великих недоедков, и губы мои пере- смягли. 3. Земля моя пуста, лесом поросла, посееть нечего, пахать стало не на чем, клячи нет- И. И живот мой истощал по чужим сторонам. I. I хочетца мне так же пожить, как добрые люди живут, да виликие мои недостатки, а нагота и босота с ног сва- лила, а взять негде. j К. Как мне в своих недостатках жить будет. Л. Люди богаты живут, а нас, голенких, не слушают. М. Мыслиго бы своею все б у себя видел, да негде взять нечего. Н. На что же живот мой позорен бысть, лутче бы смерть принял, нежели уродом ходил. О. О горе мне, убогому, люди пьют и едят, а мне не дают. П. Покою себе пе обретаю, а лабтишка розбиваю, а добра себе не залезу. Р. Разум мой не осяжет и живот мой пе обрящет, все на меня востают, хотят меня вдруг погрузити; бог меня - не выдасть, то и человек не погубит. С. Страмно мне, убогому, з богатыми в пиру сидеть, на них платья цветная, а на мне балахонишко и то в пол- денги. Т. Тверд живот мой с великими кручины и бедности, а хожу я не етчн, спать ложуся не кушавши, а никто не подаеть. Оу. Уныл я пред богом своим. £ Увы мне, бедному и беспомощному, где мне ото многих лихих людей деватися. Ф. Феризи были у меня самые добрые рогозиные, а завле- ки мочалные, да и то люди за долг взяли. X. Хоронился я от должников своих, да не ухоронился. От Отец мой и мати моя оставили мне имение свое, да ли- хие люди завладели. Ц- Цел был дом мой, да не велел бог жить в нем. Ч. Чюжево не хотелося, а своего не лучилося, как будет прошать. Ш. Шел бы я в гости, да никто меня не зовет. Щ. Щеголил частенко да нарядился б хорошенко, да не во что. Ъ. Ерзнул бы по лавки в старой однорятки. 6 Заказ 1341 161
Ы. Брыкается мне по брюху с великих педоетков, и губы пересмягли, и ноги мои подгибаются. "Б Ехал бы в город да украл бы суконца, да денех нет, а так не верят. Ь. Ехал бы на пир, да не примолвят, не поднесут. Ю. Юрил бы да играл, да не етчи не хочется, а жилы мои потресаются. (13. Обмылся бы я беленко, нарядился хорошепко, да не во что. HI- Я коли был богат, и тогда голенких ворами нарекал, а до сего дни и сам в ту славу попал. . К сей бедности не умеют добрые люди пристать. Y. Пси немилостиво лают на нас, на голенких, а постыло- го кусают, из дверей волокут. 0. ©ома поп глуп, сам грехов не знает, а людем не роска- жет. И жил я с женою своею Соломидою любезно и советно, и она по такой любви просилась у меня ко всем святым на Кулишки4 богу молится, и я по такому совету и любви ея отпустил богу молится, и она от меня пошла, с моего двора сошла, а туда не дошла, а домой не при- шла, и я по такому совету и любви ея пошел искать, ей не нашел, а сам и двора отстал, по чюжей стороне во- лочусь. Конец и венец и радоницы тут.
Лечебник на иноземцев Лечебник выдан от русских людей, как лечить иноземцев и их земель людей; зело пристойный лекарства от различных вещей и дражайших 1. Когда у кого заболит сердце и отяготеет утроба, и тому пристойный статьи: Взять мостового белого стуку 16 золотников1, мелкаго вешняго топу 13 золотников, светлаго тележнаго скрипу 16 золотников, а принимать то все по 3 дпи не етчи, в чет- вертый день принять в полдни, и потеть 3 дпи на морозе нагому, покрывшись от сольнечнаго жаркаго луча невод- ными мережными крылами в однорядь. А выпотев, велеть себя вытереть самым сухим дубовым четвертным платом, покамест от того плата все тело будет красно и от сердца болезнь и от утробы теснота отидет и будет здрав. 2. Крепителныя ахинайския статьи, им же пристоит: Егда у кого будет понос, взять девичья молока 3 кап- ли, густово медвежья рыку 16 золотников, толстого орло- ваго летанья 4 аршина2, крупнаго кошечья ворчанья 6 золотников, курочья высокаго гласу пол фунта3, водяной струи, сметив по цыфирю на выкладку, ухватить без воды и разделить, яко доброй шелк без ахлопья, длинником на пол десятины4, мимоходом по писцовой книге. 3. Крепительные порошки: Взять воловаго рыку 5 золотников, чистаго, самого не- 6* 163
насного свиного визгу 16 золотников, самых тучных ку- ричьих титек, иногди пол 3 золотника, вешнаго ветру нол четверика в таможенную меру, от басовой скрипицы голо- су 16 золотников, вежливаго жаравлинаго ступанья 19 зо- лотников, денны светлости пол 2 золотника, нощныя тем- ности 5 золотников; яйцо вшить в япанчю4 5 и истолочь на- мелко, и выбить ентарного масла от жерновнаго камени 5 золотников. 4. Того ж лекарства живот и сердце крепит: Ваять женскаго плясания и сердечнаго прижимания, и ладоннаго плескания по 6 золотников, самого тонкаго блохина скоку 17 золотников и смешати вместе и вложить в ледяную в сушеную иготь6, и перетолочь намелко же- лезным пестом, и принимать три дни не етчи, на тще серд- це, в четвертый день поутру рано, после вечерень, по 3 конопляные чаши, принимать вровень, не переливая, а после того будет принимать самой лехкой прием. 5. Крепительныя статьи: Сухой толченой воды 6 золотников, да взять из той же 164
обтекп горностаями яйца желток, смешать э гусиным бро дом большой руки. 6. Им же от запора: Филинова смеху 4 комка, Сухова крещенского морозу 4 золотника и смешать все вместе в соломяном копченом пиве, на одно утро после полден, в одиннатцатом часу ночи, а потом 3 дня не етчи, в четвертый день ввечеру, на заре до свету, покушав во здравие от 3 калачей, что про- меж рожек, потом взять москворецкой воды на оловянном или на серебряном блюде, укротить в два ножа и выпить. 7. Последующая лечба: Есть и пить довольно, чего у кого привольно, сколь ду* ша приме'т, К'ому не умереть — немедленно живота изба- вит. - 8. А буде от животной болезни, дается ему зелья, от ко- тораго на утро в землю. 9. А буде которой иноземец заскорбит рукою, провер- теть здоровую руку буравом, вынять мозгу и помазать болная рука, и будет здрав без обеих рук. 10. А буде болят ноги, взять ис под саней полоз, варить в соломяном сусле трои сутки итем немецкие ноги'па'рйть и приговаривать слова: как таскались сапный полозье, так же бы таскались немецкия ноги.
Сказание о попе Саве Сказание о попе Саве и о великой его славе1 Послушайте, миряне и все православные христиане, што ныпя зделалася, великое чудо учинилася над долгим попом, над премым дураком, от Коэмы и Домияна из-за реки, а в приходе у нево богатые мужики2. А зовут ево, попа, Савою, да не мелак он славою. Аще живет и за рекою, а в церкву не нагою3. Люди встают — молятся, а он по приказам волочитца, ищет, с кем бы ему потегатца и впред бы ему с ним не видатца. Да он же по площеди рыщет, ставленников ищет и много с ними говорит, за реку к себе монит: у меня-де за рекою стойте, а в церкви хотя и не пойте. Я-де суть поп Сава, да немалая про меня и слава. Аз вашу братью в попы ставлю, что и рубашки на вас не оставлю. Сам я, Савушка, хотя и наг пойду, а вас шта бубнов поведу4. Людми он добрыми хвалитца, а сам от пих пятитца, как бы обмануть и за Москву-реку стянуть. По тех мест он ставленников держит, как они денги все издержут, а иных домой отпускает и рукописание на них взимает, чтоб им опять к Москве приполсти, а попу Саве винца привести. 166
А хотя ему хто и меду привезет, то с радостию возмет и испить любит, и как все выпьет, а сам на них рыкнет: даром-де у меня не гуляйте, подите капусту поливайте. А когда он изволит спать, а ставлеником прикажет баню топить. И как над ними наругался, толко сам в беду попался. Когда жена ему гаварила п о всем ему предвозвестила: лихо-де им от тебя ныне потерпети, а после-де и сам от них станешь п... Сколка тебе, Савушка, не жить, а галавою своею наложить5. Добро бы тебе от церкви не отбыть и смертны час не забыть Глас божи — глас народа6. Где твоя, Савушка, порода, хотя тебе непригожо, тут твоя и рожа7. Сколко ты не плутал, а ныне на цепь попал. Добро бы тебе не воровать и добрых людей варами не называть. Ставленников посылает обедни служить, а сам па постели лежит. Кто к сему подобно не творит, тот все галавою наложит, кто друга съедает, тот всегда сам пропадает, а кто за ябедою ганяетца, тот скоро от нея погибаетца. А кто за крамою ходит и как ему не вспитатца, толко у ворот ево никто не стучитца, а кто к нему,ни ходит, и он к нему сам выходит и там проститца и паки в дом возвратитца. А ты бы сам, Савушка, шел да простился, с кем вчера побронился ОТВЕТД10ПА САВЫ X ПОПАДЬЕ Поистинне ты, поподья, не смыслеш и дела не знает. И рад бы шол да простился, да со многими людми разбронился. Как мне не гулять, а от цепи не отлинять. Да прости ты, поподья, слово твое збылося, уже и приставы приволоклися, и, яко пса, обыдоша мя ныне, толко пе сыскать было им меня и во веки. СОН ПОПА САВЫ Мне начесь спалось да много видилось8: пришли ко мне два аньела и говорят: много-де у тебя, поп, в мошне денег, 167
мы-де их вынем, сочтем и в обтеку снесем. Али ж я спал дома на перине, проснулся, ан уш в патриаршей хлебне на роговине9, и хожу по хлебне, покличу, ан с шелепом ко мне на встречу. И как бы я ево не умалил, и он бы меня шелепом прибил. О сем поп Сава дивился, как он на цепи очутился, денег у него в мошне было немало, хватился, ан нет, ни пула не стало. А мню, те два аньела вытресли и, положа, ис обтеки назат не вынесли. Горе мне, дураку, и великому б... с..., что Сава на цепь попал и во веки пропал. Его ж, безумнаго папа, смешной икос10 Радуйся, шелной Сава, дурной поп Саво, радуйся, в хлебне сидя, ставленнически сидне! Радуйся, что у тебя бараденка выросла, а ума не вынесла” ! Радуйся, глупы папенцо, непостриженое гуменце. Радуйся, породны русак, по делам воистинну дурак. Радуйся, потриарша хлебня, видя тебя, такова сидня! Радуйся, Савы шея, что цепь великая звеня и муки сея! Радуйся, вшивая глава, дурной поп Сава. Радуйся, град Тула, что сидит Сава у великана стула. Радуйся, дурны нос, на лес глядя, рос12. Радуйся, долги поп и ако боярски халоп. Радуйся, с добрыми людми поброняся, а в хлебне сидя веселяся. Радуйся, пив вотку, а ныне и воды в честь. Радуйся, хлебню посетив и цепь просветив! Радуйся и веселися, а дамов не торопися. Радуйся, попа Савы спина, что хощет быти шелепина. Радуйся, Сава глупой, и всей глупости твоей слава, и везде про тебя дурная слава. А на што тебе, Савушка, кондак13, б... ты сын и так. Конец хождению Саве болшой славе.
Слово о бражнике, како вниде в рай Бысть веки бражник и зело много вина пил во вся дни живота своего, а всяким ковшом господа бога прославлял и чясто в нощи богу молился. И повеле господь взять браж- никову душу и постави ю у врат святаго рая божия, а сам ангел и прочь пошел. БраЖник же начя у врат рая толкатися, и приде ко вратам верховный апостол Петр и вопроси: «Кто есть тол- кущися у врат рая?» Он же рече: «Аз есмь грешны чело- век бражник, хощу с вами в раю пребыти». Петр рече: «Бражником зде не входимо!» И рече бражник: «Кто ты еси тамо? Глас твой слышу, а имени твоего не ведаю». Он же рече: «Аз есть Петр апостол». Слышав сия бражник, рече: «А ты помниши ли, Петре, егда Христа взяли на распятие и ты тогда трижды отрекся есй от Христа?1 О чем ты в раю живеши?» Петр же отъиде прочь посрам- лен. Бражник же начя еще у врат рая толкатися. И приде ко вратом Павел апостол и рече: «Кто есть у врат рая толкаетца?» — «Аз есть бражник, хощу с вами в раю пре- бывати». Отвеща Павел: «Бражником зде не входимо!» Бражник рече: «Кто еси ты. господине? Глас твой слышу, а имени твоего не вем».— «Аз есть Павел апостол». Браж- ник рече: «Ты еси Павел! Помнишь ли, егда ты первому- ченика Стефапа камепием побил?2 Аз, бражник, пиково не убил!-» И Павел апостол отъиде прочь. Бражникже- еще» начя у врат толкатися. И приде ко »ратоМ«р8№ нарь Даныдх «Кто1 сеть у врат толкаетца?» — 169
«Аз есть бражник, хощу с вдми в раю пребыти». Давыд рече: «Бражником зде не ведомо!» И рече бражник: «Гос- подине, глас твой слышу, а в очи тебя пе вижу, имени тво- его не вем».— «Аз есть царь Давыд». И рече бражник: «Помнигпи ли ты, царь Давыд, егда слугу своего Урию по- слал на службу и веле ево убити, а жену ево взял к себе на постелю?3 И ты в раю живеши, а меня в рай не пущав- ши!» И царь Давыд отъиде прочь посрамлен. Бражник пачя у врат рая толкатися. И приде ко вра- том царь Соломон: «Кто есть толкаетца у врат рая?»— «Аз есть бражник, хощу с вами в раю быти». Рече царь: «Бражником зде не входимо!» Бражник рече: «Кто еси ты? Глас твой слышу, а имени твоего не вем».— «Аз есмь царь Соломон». Отвещав бражник: «Ты еси Соломон! Егда ты был во аде и тебя хотел господь бог оставити во аде, и ты возопил: господи боже мой, да воэнесетца рука твоя, не забуди убогих своих до конца! А се еще жены послу- шал, идолом поклонился, оставя бога жива, и четыре де- сять лет работал еси им!4 А я, бражник, никому не покло- нился, кроме господа бога своего. О чем ты в рай вшей?» И царь Соломон отъиде проч посрамлен. Бражник же начя у врат рая толкатися. И приде ко вратом святитель Никола: «Кто есть толкущися у врат рая?» — «Аз есть бражник, хощу с вами в раю во царст- вие внити». Рече Никола: «Бражником зде не входимо в рай! Им есть мука вечная и тартар неисповедим!» Браж- ник рече: «Зане глас твой слышу, а имени твоего не знаю, кто еси ты?» Рече Никола: «Аз есть Николай». Слыщав сия бражник, рече: «Ты еси Николай! И помнпш ли: егда святи отцы были на вселенском соборе и обличили ерети- ков, и ты тогда дерзнул рукою на Ария безумнаго?5 Свя- тителем не подобает рукою дерзку быти. В законе пишет: не уби6, а ты убил рукою Ария треклятаго!» Николай, сия слышав, отъиде прочь. Бражник же еще начя у врат рая толкатися. И приде ко вратом Иоанн Богослов, друг Христов, и рече: «Кто у врат рая толкаетца?» — «Аз есть бражник, хощу с вами в раю быти». Отвещав Иоанн Богослов: «Бражником есть не наследимо царство небесное, но уготованна им мука вечная, что бражником отнюдь не входимо в рай!7» Рече ему бражник: «Кто есть тамо? Зане глас твой слышу, а имени твоего не знаю».— «Аз есть Иоанн Богослов». Рече бражник: «А вы с Лукою написали во Евангели: друг дру- га любяй8, А бог всех любит, а вы пришельца ненавидите, 170
о вы меня ненавидите. Иоанне Богослове! Либо руки своея отпишись, либо слова отопрись!» Иоанн Богослов рече: «Ты еси наш человек, бражник! Вниди к нам в рай». И от- верзе ему врата. Бражник же вниде в рай и сел в лутчем месте. Святи отцы почали глаголати: «Почт ты, бражник, вниде в рай и еще сел в лутчем месте? Мы к сему месту не мало при- ступи™ смели». Отвеща им бражник: «Святи отцы! Не умеете вы говорить э бражником, не токмо что с трезвым!* И рекоша вси святии отцы: «Буди благословен ты, бражник, тем местом во веки веков». Аминь.
Служба кабаку Месяца китовраса в нелепый день, иже в неподобных кабака шалнаго, нареченнаго во иноческом чину Курёхи и иже с ним страдавших три еже высокоумных самобрат- ныхпо плоти хупавых Гомзина, Омельяна и Алафии1, буя- вых губителей [христианских. Празднество в неподобных меетех на кабаках, где когда кто с верою изволит праздно- вати трех слепителей вйна и пива и меда, христианских лупителей и человеческих разумов пустотворцев]. На малей вечерни поблаговёстим в малые чарки, таже позвоним в полведришки пивишка, таже стихиры в мен- шей заклад в перстни, и в ногавицы и в рукавицы, и в штаны и в портки2. Глас пустощний подобен вседневному обнажению. Запев: Да уповает пропойца на корчме испити лохом, а иное и своему достанетца3. В три дня очистился еси до нага, яко же есть написано: пьяницы царьствия божия не наследят4. Без воды на суше тонет; был со всем, а стал ни с чем. Перстни, человече, на руке мешают, ногавицы тяжело носить, портки на пиво меняеш; пьешь з басы, а проспишся с позоры, воротишь в густую, всякому велишь пити, а на завтреи и самому бу- дет просити, проспишся — хватится. Стих: И той избавит тя до нага от всего платья, пропил на кабаке с увечьем5. Три дни испил еси, безо всего [имения стал еси], доспе мя еси похмельный болезни и похмелья. На три дни ку- пил еси, рукоделие заложил еси и около кабака часто хо-г 172
дити извыкл еси, и гледети прилежно ис чужих рук извыкл еси. Гледение лихое пуще прошенья бывает. Стих: Хвалят пропойцу, как у него в руках видят. Бубенная стукота созывает пьющих на шалное дуров- ство, велит нам нищеты ярем восирияти, глаголет виновни- цам: приидете, возвеселимся, вмале сотворим с плечь воз- ношение платью нашему, на вине пропивание, се бо нам свет приносит наготы, а гладу время приближается. V»... -............... . _ лШжиЛ fan# а*я***£.х «pwomI i J *' C Cl{(иямлЛ’ чейло •>*, л «£ /•'Г »*?«*».< »«* J4at «•«•»*& . \ 1 r ... -A ':- . > —__________ рл! 'лад<£ ~ Xr»«j - ... - ... -, JAV .“wit t cmwa»* tbM ,€»*>«< I w *«**»»—’-c .*W >Z‘*JW»t ;<l>' , /рг*%л» C - >f^T A . . . a5„ tiFWttoutlt .wfiiA »«»' AitЛ5*у;й<й«.б«е#г '"' ‘ swa^wj-mit W • Стих: Яко утвердися на кабаке пьючи, голым г... сажу с полатей мести во веки. Кто ли, пропився до нага, не помянет тебя, кабаче не^ потребив? Како ли кто не воздохнет: во многия времена собираемо богатство, а во един час все погибе? Каеты мно- го, а воротить нелзе. Кто ли про тебя не молвит, кабаче не- потребпе, да лишитца не мотчи? Слава и ныне сипавая с позоры. Приидете, вси искуснии человеци и благонарочитии в разуме6, почюдимся таковаго пития науке. Исперва нево- лею нудими бывают от родителей своих или от другой 173
своих ближних, сегддпй й позавтреё от болезни похмелныя нудят неволею пити, и мало по малу и сами гораздни ста- нем нити и людей станем учити, а как научимся пива ни- ти, и не мотчи ся и лишити. В прежние времена, как мы Не умели пива пити, всяк зовет и на дом ходят, и мы Не ходим, и в том гнев живет от другое своих. А ныне где и не зовут, и мы идем своим напрасньством. Хош и оговорят, и мы терпим, глухой клобук на себя наложим. Се довлеет нам, братие, отбегати, яко ото лва, снедающа человека. Тому почудимся, в мале часе, како исчезе мудрость, ис- тупи же нагота, и безумием наполнихся, видящим на смех, а себе с пропою на великую срамоту. Тем же злословим тя, кабаче непотребне, бесованию наставниче. На стиховне стихиры7, подобен; Дом пустеет8. Дом потешен, голодом изнавешан, робята пищать, ести хотят, а мы право божимся, что и сами не етчи ложимся. Стих: Многи скорби с похмелья живучи бывают9. Полати кабацкие, приимете пропойцу! Нагие, веселите- ся, се бо вам подражатель явися, голоду терпитель. Стих: Пьяница, яко теля наго, процвете убожеством10. Днесь пьян бывает и богат вельми, а как проспитца — перекусить нечего, с сорому чужую сторону спознавает. Слава и ныне. Отецкому сыну суровому. Отецкой сын суровой роспотешил еси, с ярыжными спознался и на по- латях в саже повалялся, взявши кошел, и под окны по- шел. И протчее всеобычное пьем по добыткам, во што верят. Таже нагота или босота и отпуст по обычаю ж и многое падение бывает, ронянию шапкам11. На вели[цеи] вечерни12 позвоним во все платье, пред обедом изопьем ковша по три вина, таже глаголем пустош- ную кафизму13, что прибрело. Таже на ризы пропивание, понесем ис погреба болшии ведра вина. Таже стихиры на все платье вина до нага, вседневно скорби воздыханием. Глас шестопятой14, подобен; Не радуйся пити па людех, да своего не потеряешь. Запев: изведи из непотребнаго пьянства душу мою19. Приидете всяк град и страна, торжествуем16 морских смутотворцев память мрачно, сверчков запечных возвесе- лим голодом, воспоем торговыми казни, иже от своего не- разумия страждущих, непослушливых, отцем и матерем непокоривых укорим. Не бога ради мраз и глад и наготу терпящих битьем и похвалами воспоем, глаголюще: радуй- теся, яко мзда ваша многа на полатях в саже. 174
Стих: Вземлюще заклад, что мне процити. Приидете, безумнии, и воспойте песни нелепые про- пойцам, яко17 из добрыя воли избраша себе убыток. При- идете, пропойцы, срадуйтеся, с печи бросайтеся [голодом, воскликнете убожеством, процветите, яко собачьи губы, кои в скаредных местех растут. Стих: Глухие, потешно слушайте; нагие, веселитеся, ремением секитеся, дурость к вам приближается. Безру- кие, взыграйте в гусли; буявые, воскликните бражником песни безумия; безногие, возскочите, нелепаго сего торже- ства злы диадиму украсите праздник сей. Запев: Яко желает всяк человек с похмелья оправи- тися. Дурныя и бесныя, стецытеся, самохотныя вам дары предгрядут; носяще своя кропивныя веицы терпения сво- его. С конца бо горят, а з другова говорят. Безголовыя и слепыя, последуйте ми на печь в Пропаспую улицу и ви- дите, каково се приятие в земли пропойцы, отлучепне сво- его живота. Взяша бо себе корень тоски, цвет охания, вет- ви срамоты. 3 голодом звонят, с босотою припевают, гля- дят из запечья], что живые родители, что жуки ис калу выползли, пищат, что щенята, просят депешки на чарку, а иной на хлеб подает. Белые руки — что ожоги, рожи — что котелные дна, зубы светлеют, глаэы пиликают, горлы рыкают, аки псы грызут. Как дал тот боголюбец денешку, а иний глаголет: меня пожаловал. Кто тех жития нс поху- лит, яко вместо добра злые дни себе возлюбиша, кражею и ложью, и татбою величают и своея жизни нерадящих. Стих: от всего блага пьянства ради лишихся. Приидете, вси искусниц и благонарочитии в разуме, отбежим таковаго рва самохотнаго, впадающих в него и влекущих нас другов в сие. Вси отревайтеся, яко не добре нам, смышляющим и влекущим нас в ров погибели. Не- винно бо есть [нам вино], но проклято есть пьянство с н₽- удержднием. Создан бо есть хмель умному на честь, а без- умному на погибель. Яко бог прославится в разумном че- ловеце, свет бо ему разум, им же ся озаряет разсужденис, таковых [зол] отлучаетца, тех достойно ублажаем. Стих: Егда зазвоним до все животы, слава всякому че- ловеку по делом его. Егда славнии человецы, в животех искуснии, в разуме за уныние хмелем обвеселяхуся, тогда егда во многия дпи се творимо, питьем омрачаху свой сущий разум, в но щ не- разумия претворяху, до нага пропивахуся18. Егда же про- 175
сьшахуся, срамотою уязвляхуёя. Егда ясе от даема пйтйя с похмелья на первый свой чин возвращаху, на свой живот пагубно оболгахуся, яко ни единоя ризы в дому оставив. Пространный пропасти возлюби, на ветр живот свой роэ- веяша. Потащи, понеси, наливай! Егда же напившеся, тог- да же веселием, дуростию и шумом наполияшеся, рытьё во все горло во отлучение своего живота. Егда же просыпа- шеся, тогда болезнию озаряшеся и частым оханьем согу- бяшеея. Егда же в меру треэваго разума достигаше, тогда печалию -болезнено уязвляшеся, яко много пропито, неве- 176'
домо, что конец житию моему будет, не вем, откуду и как почати жити, й'обеты и каеты на себя и клятву налагаше, яко впред не нити. Егда же Долго пе пиваше, тогда же похотию, яко стрелою, уязвляшеся, как бы мощно испити в славу божию. Егда же чрез клятву дерзаше^ на- питие простирашеся и испиваше, й [на] пугвицы изливаше, и семо и овамо, яко болван, бездушен [валяхуся], сам себе душегубец и убийца являшеся, и в горшая напасти впада- йте горчае перваго, и тайная наша вся си являше в позор человеком. Чего и не творим, ино добрые люди втрое при- бавят. Всяк ся ублюет, толко не всяк на собя скажет. Под лесом видят, а под носом не слышат1®. Безместно житие возлюбихом, по глаголющему: злато выше изоржаве, си ризы ваша молие поядоша20, а пьяницы же и пропойцы злату ржавчину протйраху и своему житию веятели явля- хуся. Наг обнвляшёся, не задевает, ни тлеет самородная рубашка, и пуп гол. Когда сором, ты закройся перстом. Слава тебе госпоДи, было да сплыло, не о чем думати, ли- ше спи, не стой, одно лише оборону от клопов держи, а то жити весело, а ёсти нечего21; Руки к сердцу прйжавше да кыш на печь, лутче чёрта в углу не стукаешь. Того ра- ди вси от бездилия вопием ти: веселися, радуйся, уляпал- ся, идвожды наймуйся, дёйешку добудь, алтынец съеж, а половиною прикуп твори, а иногда и не етчи спи. [Слава] и ныне, таков же голос. Одиннатцать семь и платье с плечь, стремка не стала, одипнатцать солгала, в бороду скопила, радость сказала. Радуйся, уляпался, не один вас у матки, много вас, сму- тотворцев, да не в одном месте, оголи г..., скачут, белые руки в роте греют. Родила вас мама, да не приняла вас яма. В лете не потеете, а в зиме не зябете, за щеками руки греете, живёте, что грязь месите. Увы нам, куцы нам, где ни поживем, везде загреэим, где ни станем, тут в ..., людей от себя разгоняем, за дурость ума нашего и сущии родители нас отлучишася и глаголют, яко не родив- ши нас. Житием своим процвели есте, яко голики, чем ба- ню метут, тако и вами, пропойцы, что чортом, диру заты- кают. Тем достойно злословим и ублажаем вас. Святыя славы кабацкия. Несвятыя славы на кабак залесть [желают], но недоб- рые поминаем отцем и матерно наказание, да мы их не слушаем, таково нам се и збываетца. Поминают сына [на] воровстве, и отцу не пособил, бьют по хребту, а сторонные люди глаголют: достойно и праведно ворасмиряти и всяк, 177
смотря на то, добру накажется. Сыне, добро сльппати от- ца, жизнь твоя пробавитца, тем же тя мир хвалит22. Таже выход ис погреба с пивом. Прокимен и ермес23 на цели глаголет: Пьяница, пропився, в раздранныя рубища облечется24. Стих: А буде что найдет или украдет, то понеси на кабак. Стих-. Хоть и любое платно, да пропити не мотчи ся удержати. Таже паремьи. От мирскаго жития чтение. Пьяниц безвоздержанных и непослушливых душа в руках бесовских, и прикоснется им мука. Непщевани бы- та во очию мудрых и мрети без покаяния, и еже от пития сокрушение костем и отпадения плоти его, ибо пред ли- цеи человеческим непостыдни суть. Аще и наготу приимут, упование их на пьянство с напраспьством. Аще и биени от вина, докуки не отлагают, яко бес: искуси их- и обрете их, подобных себе, яко смолу на них приготових и яко всеплодну жертву огненному родству подав. И до время воровства их наги по торгу [биени] будут, и, яко река, ото очию их слезы потекут. Прейдет судят своему невоздер- жанию и обладаеми хмелем, и вкоренигца в них пьянство, и в нищете пребудут о нем, яко благодать на полатях и запечная улица на гольянских, и попечение в костарне их25. , От мирскаго жития чтение. . Пьднццы на кабаке живут и попечение имут о приез- жих людех [како бы их облупитц и на кабаке пропити, и того ради приимут раны и болезни и скорби много]. Сего ради приношение Христа ради приимут от рук их денешку и две децешки и, взявши питья, попотчюют его, и егда хмель приезжаго человека премцжет, и разольется, и вед- ром пива голянских напоят, и приимет оружие пьянства И ревностию драки, и наложит [шлем дурости и приимет щит] наготы,, поострит кулаки на драку, вооружит лице на бой, пойдут стрелы ис полцнниц, яко от пружна лука, и каменьем бывает бьем пьяница. Вознегодует и на них целовальник и ярыжные нацрасливы з батоги проводит; яко вихор, развиет пьяных и, очисти их до нага, да на них же утре бесчестие правят и отпустит их во свою землю безо всего. Слышите, благочестия млады, и внушите при- езние гости, а даеться вам сия напасть за глупость, и сила ваша в немощь претворяется26. , . От мирскаго жития чтение. 178
Правдивый человек аще пьет и по корчмам водится, в позор будет. Старость его не честна, ни многолетня, и в силе воровство его лишит, седины же его срам ему прино- сят, старость бо жития его с позоры. Изволив житие сквер- но, благоугоден пьяницам быв, живый посреде трезвых преставлен бысть жалством, восхищен бысть и [с] ярыжны- ми на воровстве [уловлен бысть], да злоба покрыет разум его, и лесть пьянства превратит душу его. Рачение бо злое губит добрая, и желание похоти прелагает его в ров поги- бели. Скончавшуся ему от воровства никто по нем не по- тужит, исполнит лета своя в питии, и угодна бы бесу душа его. Сего ради подщався от среды лукавствия, где что вы- манити да пропити, у всякаго человека просити пива и вина и отнимати насплством. Людие же видевше, у кого имаеть, биты ему сотвориша, а иные человецы бога ради его пустиша и не положиша в кручину сего, яко бити его некого и сняти с него нечего27. Таже: Сподоби, господи, вечер сей без побоев до пьяна напитися нам. Лягу спати, благ еси нам, хмелю ищущим и пьющим и пьяни обретошася. Тобою хвално и прославле- но имя твое во веки нами. Вуди, хмелю, сила твоя на нас, яко же уповахом пьюще на тя28. На литии29 стихиры: Во отлучение досталных крох и прибыток чюжаго имения. Глас иный, 18, подобен: О болезпеное шествие. Вооружился на пьющих крепко, яко гороховое поло- хало, по образу яко человек; по разуму же яко петопыр, в день не летает, а в ноче летает, тако и ты, пропойца, в день за печью лежишь, свернувся, яко пес, голодом мрешь, а в ноче, яко глуп подважник, у пьяных мошни холостит, а за труд свой почесть — пруТье терпишь, но дурнаго обы- чая не отлучается, на преднее свое дуровство простира- ется, яко ворона по полатям летает, тако и ты на полатЯх смышляет, как бы кого облупити. Сего ради почесть прием трудов своих, кропивным венцем увязе главу свою, кру- чиною изна полнил еси сердце свое, дектем помазал еси лице свое, процвел еси, яко кропива, кто ея не возмет, тот руки ожжет, тако и с тобою, с пропойцей, хто не подру- житца, тот охпет. Житием своим всех удивил еси, светяСя, яко запечная звезда, или, яко бисер, в нелепе месте являй- ся, кои свини берут. Разумом своим во глубину пропасти понырнул еси и от трудов сниде во три ады30. Посреди напасти скочил еси, в тюрму вселился еси и тамо сущую мзду трудов своих прием, ожерелье в три 179
молоты стегано и перстен бур[мит]екой на обе руки, и ноэе свои во кладе утверди, и тамо не мятежно и не смутно жи- тие имея, поминай чтущих дурость твою, славословие к миру о милостыни принеси, чтоб тебе было чем чрево свое наполнити. Тем вас, непослушливых, в песнех понос- ных уляпаем. Слава хватливому по щокам. Глас остатошной: В тер- пении своем стяжал еси мзду свою, почесть [по щекам] трудов своих приемля, скорби, соломянным венцем главу свою увязе, лице свое для ковша поушники пьяным, гла- ву свою попелом изнаполнил, лице свое сажею удручив, постнически жизнь свою скончав91. Люди в рот, а ты глот. Послушлив быв пьяницам и игумна наредят, а ты, что бес, скочил. Иному на полати на имя ковш подали, а ты с полатей и скочил, бросился, мало головы не сломил, при- скоча, что идол, хватился за ковш, ковша не выпил, а по- ушник схватил, спасибо сказал: яз виноват. Б... сына вы- рвал, а ты, пропойца, не впреки глаголеш: бог тебе пла- тит на добром слове. Блажен еси, яко никакова тебе скорбь не может от пития разлучити, ни побои, ни поушники32, ни глад, ни срам, ни родивших тя журбы; непостыдно лице имея, что бес пред заутренею, лстиш, тако и ты, пропойца, для ковша душу свою топиш, пьющему потакаеш, льстипг, вежлив ся твориш пред ним, огонь у ярыжних из рук рвеш, его осужаеш: не гораздо светиш. Руку со огнем вверх про- тягает, на место пропойцу садиш и место ему одуваеш, чтоб ему сесть; седалища не изгряэнити. Избу метеш, как и всегда добрый послушник; а как его опьеш, так ты, что бес, на старые полати скакнеш, а сам молвиш: коли, брате, денег нет ничево, а в старые заклады не верят, поди к нам на полати и приставай к нашему стаду, садися с на- ми на печь голым г... сажи мести. Поедем с полатей, оголи г..., на печь, привыкай к побоям, поститися научись, загля- дывай из запечья с нами, что живой родитель, жив п..., глаза пиликают, зубы светлеют, с радением бажите, что вам бог пошлет на голыя зубы. Стряпайте около ево, что чорт у слуды; Стояния много, а воздаяния мало. Тем вас побоями почитаем п напраснство ваше похуляем, терпению вашему дивимся, не бога ради страждущих, но з дурносо- пы непослушливыми хулными глаголы воспеваем вас, страждущих от своей совести. Л ныне. Глас той же: Отецкому сыну суровому. Отецкой сын роспотешился, с ярыжпыми спознался; са- 180
жуй руду на полатех претерпел еси, взявши кошел да под окны пошел, Христа помянул, а собак подразнил. Тоже на стиховне стихиры, подобен: Дом пустеет. Радуйся, кабаче непотребный, несытая утроба, от все- го добра отводителю, домовная пустота, неблагодарная нищета, чужая сторона от тебе неволею познавается. Те- бе ради, кабаче непотребне, люди меня ненавидят, взаймы мне не дадут. С похмелья еси велика стонота, очам еси отемнение, уму омрачение, рукам трясание. Старость есть . человеком недобрая, не христианскою смертию мнози чело- веди от тебе умирают. Стих: Умел запити до пьянства и во срамную облещи- ся наготу. Радуйся, корчмо несытая, людей обнажение велие в ма- ле часе, а на опосле печали умножение. Во всю землю сла- ва идет про тебя неблагодарная, мнишескому чину пору- гание велие. Кто к тебе ни приидет, тот даром не отойдет, всякому человеку непостыден еси чистоха. Хто с тобою ни знаетца, тот от тебя охнет, а на опосле много и слез бы- вает. Стих: Яко на корчме всякое воровство бывает. Радуйся, кабаче веселый, яко мнози тобою хвалятся и хвастают, по мале же и нищетою болят, проповедают чю- деса твоя великая. Двось есми был пьян, не помню, как с кабака свели, в мошне было денег алтын33 десять, то все вычистили и сказывают, что со многими бранился, а с иными дрался, того я не помню всего. А ин проповедует:* яз тебя пьяние был, весь п... и в калу перевалялся, дошед до проходу, тут и спал, пробудился, шед в полночь на ре- ку,; умылся, кому ни сказать, тому и з... Ин же чюдеса и того дурнее вопиет: яз вас всех пьяние был, пришед до- мов, жену, свою перебил, детей своих розгонял, суды *всо притоптал, не ис чего стало пити, ни ести и купити не- чем.:. .. Стих: Хвалят всякаго человека, как у него в руках ви- дят. : Радуйся, кабаче. веселый, с плачем людский губителю, приезжим гостем:досада великая! Хто на тебе побывает, т<м?!-.всего повидает, учителю молодым и старым и безум-* ным, жалованье ярыгам городским и деревенским даеш по всему, хрепту плети, и крепко шиты, да кафтаны даепг, часто стеж, вековая память. Иным даеш ожерелья нашего в три молоты сажено, комуждо различный дары даеш. А иному даеш зарукавья железные, а крылошап и «тар- 181
цев жалуеш темною темницею и кормит их с похмелья сущьем с гряд или их дарит осетриною вязовою но всему хрепту. Раздирай платье, не стой, потчивай по-манастЫр- ски, не робей. Хлеб, господине, по силам, а полога по пле- чам, а на прихлебну не диви, плетей не лучилось. Тем ти, господине, по спине челом бьем, не часто тое вологу Ку- шают, а во веки отрыгается. Слава и ныне недобрая непослушливым. Глас высокопятой: Кто доволен дурости твоя исчести и труды кабацкия понести. Кто бо слыша безмерное твое воровство, п терпению и наготе не удивит ли ся, иже слыша от людей корчмы беретчися. Како убо не усумневся нимало в трезвоне разу- ме, егда видя нагих пред собою ходящих; да ми с пропою такову же ми быти и по запечью с ярыжными валятися и нагому пред всеми людми ходити и насмеяну быти. Оле дурости кабацкие и воровства, человеческий разумы омра- чающий О безделке, брате, кто с пропою пе научился лга- ти, или бражника вором назовут крепким, не бога ради, но наготы ради не токмо покинулся воровати, но и сущих с ним научая красти и разбивати, глаголюще: пождем до ве- чера да мужика ограбим и упование меду на ведро возло- жим, и иного рукового нечто бог выдаст, и грабим и узрйм всего пред собою много, нива и меду, а почести нечего. По сем: Ныне отпущаеши с печи мене, раба своего, еще на кабак по вино и по мед, и по пиво, по глаголу вашему с миром, яко видеста очи мои тамо много пьющих и пья- ных. Спасайте их и не опивайте их, светло тамо открыта окна и двери приходящим людям35. Свяже хмель, свяже крепче, свяже пьяных и всех пью- щих, помилуй нас, голянских36. Трижды. Слава отцу и матере их и сыну, что родили такова сы- на. Охоч до пьяна пити вчера и ныне с нами и во веки аминь37. Хмель обовладе им гораздо, помилуй нас, гольян- ских, хотящих пити. Трижды. Слава и ныне. Таже: Отче наш, иже еси седиш пыпе дома, да славитца имя твое нами, да прииде ныне и ты к нам, да будет воля твоя яко на дому, тако и на кабаке, на пече хлеб наш будет. Дай же тебя, господи, и сего дни, и оставите должники долги наша, яко же и мы оставляем животы свои на кабаке, и не ведите нас на правеж, нече- го нам дати, но избавите нас от тюрмы38. Таже тропарь3* кабаку. Глас 11: Иже манием содержа и глупостию и безумием без меры нривлачая множество 182
парода на безумное торжество, созывая ,множество искус- ных в разуме, во тму прелагая, в не же множество, припи- рая во; глубину пьянства, износят безумныя класы, руба- хам и порткам и верхним одежам цременение, и пиву и. меду истощание, и с похмелья оханью наставничс, кабаче неподобие, очистил до нага чтущих тя. И отпуст40 на полати спати. На утрени с похмелья став, седален по 2 чарке, на 2 алтына пива, по 2 чарке, на 4 ал- тына меду запити. По сем полиелеос^: Понесли целым ведром. Припев;. Ушат дам, певцам, пивца. Также; Хвалите имя пропойцыно, аллилуия. Хвалите ярыжные его, стоящей пред ним, трубите ему во всю пору и на подворье ему пиво и мед носите. Хвалите его выше меры, пойте ему, яко дурному шалну, и вся неподобная ему в очи лезет. Исповедатися ему ласткою и приветною, ярыжные и гольянские, яко в век обычай пьяных. Ведае- те: не цотакати, ипо с ним и пе пити. Припев тоже: Исповедайтеся ему приветкою и ласткою выше меры. Лож ся не выводит, а правдою жити на кабаке пьюще- му — ни ковша не видати, яко на кого пьяной розкручи- нитца, вы его и пьяные прощаитеся, толко охота с ним и лохом пити. Подавайся по рукам, ино легче волосам, толко собою нечем купити, а на людех пити, ино побои тор- пети. Говорят: без депиг — вода пити. Яко хто на корчме бытен пьет, всяк его хвалит в те поры, кое у него видят и пьют, а жити про собя на кабаке и не пити, яко в век ску- пому лают и хотят вси с одного ограбити, яко век около корчмы воры держатца. А хто без ума на кабаке пропився, деретца, яко в век на дурака тюр.ма уготована. Хто по мере изопьет в славу божию, яко в век доброму добрая и слава. А которой без ума живет, а впред не промышляет, так ему жити, яко в век живет с позоры. Мы про людей говорим, а про нас люди не молчат же, яко в век: како вокликну в лес, тако и откликнется42. Хто пьян, то всяк сказывается богат велми, а как проспится, ино перекусить нечево, а в мошне ни пула, яко в век пьяному не ими веры. Хто людей добрых слушает и во всяких мерах сам пребывал, яко благ сам все знает, таковый милостивый искусный во всех бу- дет. Таже величание кабаку. Величаем тя, кабаче веселый, И чтем собину свою, ты бо лупиши с нас и велиш нам по миру скитатися43. 183
По сем псалом избранной. Терпя потерпел, на кабаке живучи и протчее44. По сем молитва пред каноном. Остолоп глаголет: Спа- си, боже, наготою с пропою люди своя и благослови дом достойный воры своя45, молитвами закладу и собины на шея, честнаго и славнаго пропою нашего, иже во клятых костарци кабацких, иже ненадобных ростовщиков богомерских, иже неподобных воров великих, Кокорку и Мариловца. Слона поем, иже безумию их подражател, Михаила Труса и Илейку Чернаго и всех головных воров, молящихся бити их кнутьем и в тюрму сажати их. Не надобно щадити, рцем им вси. [Канон по накрам по крае- гранесию: Величаю умное во крепости стояние, непоколе- бимо да будет. Иеремии глаголет: престанем пити. Мы же глаголем, зевается с похмелья, изпитися хощет, взять негде, а в ста- ры заклад не верит. Сущую з гущею воздуряем пропойцу; Канон бражником. Глас пустошной, песнь 1, тормос: Воду прошед, болото перебрел, из двора вышел, от жены, злой жюрбы, убежал, на кабак зашел, три выпил чарки винца, хватился за мошну, мошны не сыскал, песнь по- бедную воспел, одва и платишком пролез46. Запев: Слава бывает всякому человеку по делом его. Лютыя напасти нося, кабаче злословны, всем еси прив- ходящим пианицам неистощимая нищета. Егда же пьян, тогда же и весело, а как проспится, лакомаго хватится, ажно и хлеба нет. ' Запев: Во скорби мя сущей и в тузе велией сотворил мя еси. Собранное мною богатство разточил еси и наготы ярем до конца носити сотворил еси. Проклинаю тя, дому разо- рителя. Слава отцу Иванцу и сыну Селиваицу47. Всяк, иже к тебе прикоснется, не изыдет, не имея по- хвалы во устех своих, глаголаше: вчера был пьян, денег было в мошне много, утре встал, хватился за мошну, ни- чего не сыскал. И ныне и завтра и на всяком веку человеческом бывает. С похмелья встав, дуростию и шаловством держим, пить хочется, а взять негде, на кабак поити не с чём, да‘- ром не дадут, заложить нечего. Песнь 7, тормос: Ты еси, кабаче, утверждение с по- хмелья притекающим к тебе, ты же пьяным тма омрачение и пьющи даруют, стоя на тебе. 184
Многими и великими язвами с похмелья уязвляемся на кабаке, вси есмы страждем от своего неистовства. Сего ра- ди кленемтя, а не можем лишитися. Весь обнажися, не имея на себе одеяния ризнаго, вопиющи к полатем, но и тия глаголют: отиди проч, яко без тебе много голянских валяются зде, а твоего ради безумия, злый рабе само- волной, бешенству работали изволил еси, и от всех человек посрамлен был еси, не можеши лишитися, в песнех понос- ных воздуряем тя. И ныне: Многие добрые люди, человече, тебе глаголют, яко престани упиватися вином, ты же им отвеща, глаголя: дайте ми онравитися, уже бо к тому не стану пити. Но не можеши лишитися. Седален^, глас пустошны: Злым делом, кабаче, сокро- вище бывавши, и нас, приходящих к тебе, обнажавши, но силою никого не призывавши, а кто приидет, безо всего имения отпущаеши. Да того ради зовем ти: радуйся, ра- дуйся, кабаче веселы, скорбию]. . По сем канун, творение хто без ума и без памяти пьет, не крестиянски скончаетца. Седален, глас 18, подобен: О болезненошен. Иже на кабаке пропився, во всем помышлении глаго- лаше: егда аз без ума пропився до нага и не видех выку- пующаго, ни другов ко мне бывающих, но молю тп ся: ка- баче, дай же ми с похмелья оправитися. [Слава. Глас пустошной: Хвосливо живет всякой бра- женик, пьет з басы, проспится с позоры. Свинское житие изволил себе восприяти, где найдет, тут рылом нюхает. Слава недобрая про бражников всегда на тебе, кабаче не- праведны, и любовь лицемерная составляется. Как видит у нас, так и любит нас и отечество наше почитают тя. У пива и у меду все друшки напьемся, хвалимся, а про- спимся, хватимся, в руке тоще, а в другой ничего. В кои поры пили, тогда и хвалили, а как обнажился, так и всяк отлучился, и всяк ненавидит, что в руку у него нет ничего. ... И ныне: Кто может изрещи бесовапие твое, кабаче ве- селый и пронырливы, множество к себе привлачая на без- студие, в . ров погибелны поревая, всякая неправда в тебе содевается, и злоба обнажается, и бесования мечты обяв- ляются, и всякое плясание и песни, и играние, и иная бе- сования, и высокоречие, нищета и лжа с неправдою, со- пелное гудение и бубны биение, скакание бесовское, само- волное грехов умножение, души погубление и благодати умаление, гласовом возвышение, гневу умножение, брани 185.
И драки воздвизание, с повелением возми да убей его до полусмерти^9. Резать повелевавши, яко люты зверь, всех сне дани, бедам великим и блудному греху учитель, душев- ному дому разорение, скаредным рукам грязнение, грабе- жю наставниче, костем ломание падающих о землю и пе можащих в себе пианства утаити. Мнози же не часто на тебе бывают, а часто поминают, чюдеса твоя гнилая не потребная поведают, а нечистоту проклинают. Беззакония еси исполнен, дурости совершен, во вся страны дурост! твоя, корчма, с неправдою славится. Таже чтение на тюремном дворе, в соборнике до денег, как выкупитися, ему же начало, не знает, как. выкуцити- ся, и никто не верит. Песнь 9, тормос: Ты ми, кабаче, злый учителю* ты мп нагота и босота, ты ми сетование, не оставил еси в дому моем, чем одеятися. Несытством своим все приобрел еси, тем з гольянскими вопию ти: слава дурости твоей, челове- конепавистниче. Хотя с похмелья оправитися, человечество свое и славу ни во что же вменив, и работав диаволу, и злосмрадным своим похотем и всегда к тебе, кабаче, приходя, упиваясл и с блудницами расточих все свое имение, и ныне плачуся своего неразумия, наг пребываю, но даждь ми. опохмели- тися. Воровству, кабаче, наставниче, отца, и матери лишил еси мя, и друзи возненавидеша мя, и ныне к кому прибегу, понеже ради моего безделья родители мене отвергошася и вменища мя, аки пса смердящего. Слава: Явихся аз сквернен тобою, кабаче, всем в по- смеяние и ныне великою бедою одержим есмь. Егда ппл, тогда и весел был, ныне же великою скорбию уязвляюся с плачем, но никто может ми помощи, но и паче злосло- вят мя. . И ныне: Ярыжным кабацким подражател явихся, но и те отревают мя, глаголюще: отиди от нас. прочь, не умеешь у добрых людей хлеба выпрошать, п с похмелья чарки ви- на никто не даст тебе. Кабаче, священником оси омраче- ние, иноком посмех, а простым людям нечестная смерть. Песнь 5, то>рмос: В бездне кабацкой одержим похмеля- ми неизбытныя пропасти твоея, призываю людей добрых, кто бы меня опохмелил и с кабака свел. Обнажил мя оси, кабаче, злыдням наставниче, от срама толко чюжая сто- рона споэнати. Тебе ради исущии родители возненавиде- ша мя и отревают мя от себе, глаголюще и проклинающе. 186
1 Слава; С похмелья встав, скорби» одержим, к тебе, кабаче, обявитися не с чем, но молюся зпаемым и ближ- ним моим, да бы мя опохмелили; ойи же вси отрицаются, ТЛаголюще: пропади от нас, не свой ты нам. И ныне: От похмелньгя болезни каявся и клятву нала- гал, яко не учну пити. Егда же обзатохся, бываю таков Же, яко же и вчера, или паки и дурнее того творюся. Песнъ 6: Очистил мя еси, кабаче, до нага; много было имения, из дому все выносил и на тебе пропил, и к жене прибрел и наг и бос, борже спать повалился, а в нощи про- будился и слышах жену и детей, злословящих мя: ты пьешь и бражничаешь, а мы с голоду помираем. Тебе ради, кабаче, вся сия претерпех, и друзи мои и ближнии мои далече от мене сташа и гнушахуся мя, и бегающе, аки пса смердящего. Ты, кабаче, дому моему ра- зоритель и ближним моим разлучитель. Слава: Несытством и слабости» одержим, к тебе при- бегаю, кабаче непотребны, наготою одеяхся, яко щитом неподобным, нелицемерно и непостыдно вооружен есмь на восхищение чюжаго имения. И Ныне: Пбнурихся во глубину пропасти своим нера- дением, собацкое скитание изволил, безместно житие воз- любил, о кабаче непотребне, токмо срамотою побеждаем и знающим и в глаза появитися немощно]. Кондак кобаку, глас 10: Избранному кабаку безумный песни принесем, вкупе пьюще, а па утре день весь оханьем провожающее но яко имея к наготе дерзновение, житию поруха, голоду величание, о всех нас пьющих кабацкая пазуха веселися, а целовалники неправым' богатством воз- богатеша. G веселием ждет вас дно адово, а ярыЖпые па криве божбою своею души свои ломайте, вам бо невоз- бранно адова врата отворяются и во аде болшое место го- товится. Да вси, кабаче неблагодарне, зовем тебе: бесова- нию наставниче, [радуйся, глупости велики учителю]. Икос: Кто ли пропився до нага, не воспомянет тебя, кабаче неподобие? Како ли хто не воздохнет: во многие дни собираемо богатство, а во един час все погибе? Каятй много, а воротить неЛзе. Пил еси, после будет тебе о сер- мяге воздыхати. Три дни испил еси, с похмелья оханья на три дня залезл еси, рукоделия заложил еси, около кабака часто ходити изволил еси, глядети часто ис чюжих рук извыкл еси. Глядение лихое пуще прошения бывает. Бубенная стукота созывает пьющих на шалное воров- ство, велит нам нищеты ярем восприяти и глаголет вино- 187
пиицам: приидите, возвеселимся вмале, а оиосле заплачем, сотворим .возношение платью нашему всякому, на вине пррпивацие. Тому почюдимся, как вмале был разумен, а в мегновении ока стал безо всего. Крепок безумен видящим на смех, а себе на великую срамоту с поношением.; Кто ли про тебя молвит, кабаче непотребне, да лишитися не мотчи тя. Тем же злословим тя, кабаче неблагодарне, бесо- ванию, наставниче. [Мнкос; Восхвалим ныне людем, вино пиющим, да;пи- вом на. оправку возвеселимся...] С ветвлен, глас пустошной: Яко злодеем пристанище, кабаче,. к тебе притекающим, явил, сощедшеся на подво- рье,. сотворим пестом возношение, ступам воздвизание, овсяной соломе извождение, наготы, босоты и гладу изца- вещано шесты. Радуйся с пропивающими, а просыпайся — плачися, своим неистовством мучися, житие скончеваяза собаки место. На хвалите стихиры, глас пустащный, подобен: Терпя- щи нужу. . Терпяще томления гладная, крепко радующеся надее- мых, коего дни сыту быти, друг ко другу глаголюще ярыж- ные кабацкие: егда убо пьяной из мошны денег выимет, и .от дурнаго обычая не оставляем, яро з голоду терпение, не добро с молотцы пропивати, но добро у. мужиков у пьяных ндпиватися. Не убоимся, о голенские, „мало пово- руем да с кнутьем по торгу увяземся и оттуде и в тюрму. [Мечюще одеяние свое, ходяще беспрестани.на корчму, друг ко другу глаголаху с похмелья попы и дияконы, склад чдняху и на мед посылаху на ведро, глаголюще: про- пьем однорядку темнозеленую да повеселимся, .не поща- дим. кафтана зеленаго, сорокоустными денгами50 окупим- ся. Сице попы помышляюще пьяные, коего бы мертвеца с зубов одрать. Черными сермягами обрлчемся и у мужиков во братчинах изопьем, и от попадей жюрбы убежим, и опять по-старому жити почнем. Видященаготу кабацкую, текуще, яко слепи], к убытку великому, друг ко другу слу- живые люди глаголаху: немножко меду возмем для, уны- ния, посидим, никако с себя ничево не заложим. И как хмель сцлу возмет, пропита будет и однорядка. Поживем на кабаке,, не спустим и кафтану своему, не пощадитьциа- ница платья [своего]. Хощет до нага пропитися а басы, пред собою стояти ярыжным повелевая» да скоморохами вострубит, без всего живота станет, да с похмелья кручи- ною увязется и от добрых людей отлучится и без одего имения станет. 188
Ины стихиры пустошные: Самозван еси, Человече, при- йдй на кабак, видя на суши тонущих без воды, а ты хо- чешь сух выттй, мечты творишь во уме: немножйо посижю для уныния. Ажно в Долгое время пройдет, веселие твое в печаль обращается, болезнь умножается, стонота и оха- нье с похмелья. На хвалу на кабак потекл еси, малоумие человече, и той тя прославит до нага пропитися и во временней сей жизни Скитатися по миру, с мешком под окошками просити и со- бак кнутом драэнити, тем же дерзновение и пропасть стя- жал ёси51. Научился красти, по миру ходя, малоумны рабе, и не- послушлйвы делателю бесования, ты наготу кабацкую по- неся еси, ты живот свой пропил еси, и пришедшим по тебе не завидел еси, тем же и на полати г... сажю уготовался терТи, выйди за печь в Пробойную улицу, чтобы тя з го- лоду не уморили. Иже прежде зовема и в древняя наша лета, корчмо, ны- не же тайно глаголем и умилно взываем: радуйся, кабаче, отемнение Вычеготскому Усолию52, и ныне не токмо тя Усолие почитает, но в далных языческих странах слышат твое обнажение, еже во окрестных волостях, еже есть на Вычеге и на Виледё, и на Лале, и в протчих волостях сер- дечное воздыхание и в перси биение. Кто твоя гнилая чудеса изочтет, кому ли тя потребна нареку? Беснующему ли тя уподоблю, но беснующип не- волею страждет, ты же самоволно скакати и плясати по- велевавши. Да того ради зовем ти: радуйся, кабаче, яры- гам и дьячком, и прочим христианам самоволное бесова- ние, злосмердение и элоневерие, маломожное житие, мно- гое воздыхание, кабаче веселы, мучися своим неистовст- вом. Слава и ныне пустая, глас шестопятой: Егда приидет от кабака на подворье к жене своей, мирная глаголаху: се- го дни видевши подворпицы его непрестанно кленяху, ови же укоряху его, глаголюще, яко ясти нечего, а пьеш. Гнев- но жена его злословяще вопиющи: сего дни 3 детми не ела, о владыко, чего для долго не завернешь ему шею на сторону, о чем долго не бросишь о землю? Но убо з горем тако глаголется^ яко не мощи терпёти: всегда муж той пьян приходит, дом наш разорился, с ним бы разошлася, а дети бы же чюжюю сторону спознаша. На стиховне стихиры, глас пулной, подобен: Что Тя наречем. 189
Что тя ныне, кабаче, нареку? Дурна или безумна, раз- бойника ли тя нареку, но манием о землю бросаешь. Кунца ли тя нареку, ибо не даром даеши многое твое бесование и болше истощание. Кабаче мой, моли о пиющих на тебе з голянскими своими. Стих: Многия скорби с похмелья бывают. Како тя ныне, кабаче, призовем, умна ли или безум- на? Всякие беды от тебя приходят, но мы от тебя откупа- емся и заклады емлем, иные переменяем к тебе, безчестия не хочем. Кабаче, моли з голянскими своими. Стих: Пианица, яко теля, наготою и убожеством про- цвете. Что тя наречем, кабаче? Река ли еси быстрая, но поне- же бе на тебе время нощное, и быстрины твоего течения престанут, целовалники учнут. Корчмо, несытая утробо, моли с голянскими своими о недостатках наших53. Слава недобрая пианицам. Глас пулной: Вооружився крепко на пиющих, кабаче недостойны, веселы, яко неки зверь при горах, такожде и ты, кабаче погибелны, по вся дни привлачая к себе на веселие и на пропитие платья и денег, всяким неправдам крепки воевода, наипаче воево- ды, занеже и самого воеводу обидишь, понеже ты молча уловляеши человеки, яко же и всего им лишитися имения. Иже долго время привлачаещи к себе на веселие, долго быти повелеваеши у себе, премудрая суета, голое сирот- ство, з басы говоришь не то: попеси, размахни, почерпни, наливай, потащи, закладывай, выкупай, а после отходяще и воздыхающе. О великое чудо, кто на тя беэделное не пронесет, по мы про тебе говорим и злобою кленем тя, а не тешим. Тем же присно с воздыханием. И ныне, глас остаточной: Что ти принесем, веселая корчмо? Кажды человек различный дары тебе приносит со усердием сердца своего: поп и дьякон — скуфьи и шапки, однорятки и служебники; чернцы—манатьи, рясы, кло- буки и свитки и вся вещи келейныя; дьячки — книги и переводы, и чернилы, и всякое платье, и бумажники про- пивают, а мудрые философы — мудрость свою на глупость пременяют; служилые люди — хребтом своим на печи слу- жат; князе и боляре и воеводы за меду место величаются; пушкари и салдаты тоску на себя купили, пухнут, на печи лежа; сабелники саблю себе на шею готовят; лекари и об- манщики напастья на тебе величаются; тати и разбойницы веселятся, а холопии спасаются, кости нося в приполе, 190
говорят быстро, плюют далече, а басы на погибель броса- ютца, басливые батоги на тебе освящаются; жонки блуд и скаредство приносят, мужни жены добрые срамоту себе улучают; зернщики и костари, и такалщики усовую болесть себе получают, ставают, охают, ложася, стонут; ростовщи- ки ворогушу себе выростили, тружает их сухотою по вся часы; скупщики всякие стонут на тебе; купцы, десятники и довотчики кнутом венчают;- пономари туды ж, что люди, в стадо бредут, воск и свечи приносят, что былные ж люди туды же пьют, и всякий человек рукоделны и простыи ис^ кусники всякими дуростми тебе веселяя, корчмо, величают. Мы же вси, любящей тя, и отцов и матери оставихомся, чу- жую сторону с позоры познавахом. Всякий тя человек про- клинает, только тебя не лишатся. Повари всякия мудро- сти свои на винную чарку предают, лесники — куницы и соболи, и векши на пече ище имавают лежа, тот соболь ведра другого суден. Кузнецы топоры и ножи, и наковал- на, молоты и клещи, и косы себе на шею готовят. Хмелю, 191
проломил еси нас, всякому вежству<з басы научил-еси нас, веселие нашему веку и сухоту, славим тя болеанено во веки. Припев: Нападает помышление на чтущих соборов, в сердцы ж советующих пребывает,свет чреву и скорбящу смирится сердце, ботеющу. телу сверепеют помышления. Житие и позоры, и. горкойтерпение, и о любящих мно- гое питие без меры благословите мя. плутати. . Сии убо родишася от многих стран различных от непо- добну родителю безумну и з горестию хлебом воспитани быша. Друзии же от добру и богату родителю быша рож- дени, воспитани же нескорбно и безпечално. Егда же до- стигоща юношескаго возраста и не изволиша по отеческо- му наказанию жити, но изволиша по своей воли ходити, родителие же эдержавше их и не возмогоша и предаша воле их. Они же приложишася ко ояем наказным и на- чата ходити на вечери и на вино многое. Родителие же их не возмогоша здержати никакими наказанми и преда- ша воли их. Они же быша буяви и храбри, не быша же не древоделцы, ни земледелцы. Взяша же некую часть имения ото отец своих и приидоша на корчмицу, разточи- ша же имение свое не бога ради, после же обнищаша и взалкаша, телеса же своя наготою одеяша, срамные уды обявиша, не срамляху бо ся лица человеча, не пекущеся о житейских, но чрево имуще несытно, пьянства желая всегда упиватися и, яко болван, валятися и досаждати че- ловеком нелепыми глаголы, приемлюще побои и ударе- ния, и сокрушения костем. В ню же нужу терпеша глад и наготу, и скорбь всяку, не имеяху ни подстилания мягка- го, ни одеяния тепла, ни под главою зголовья, но, яко пси свернувся, искаху себе запечна места. Телеса, же их оба- грепи быша сажею, дым же и жар терпяху, вся та не бога ради, но для своего бешеня. Аще бы такия беды бога ради терпели, воистину бы бы- ли новые мученики, их же бы достойно память их хвалити. Ныне же кто не подивится безумию их, без ума бо сами се- бе исказиша. Не довлеет бо им милостыни даяти, но вме- сто даяния сами восхищаху, вместо коленнаго поклонения плескания предлежит, вместо же молитвы к богу сатанин- ския песни совершаху, вместо бдения нощнаго всенощно спяху и инех опиваху, друзии же обысрываху. Вместо по- ста безмерное питие и пьянство, вместо фимиянного обо- няния смрадяху бо телеса их, от афендров их. исхожаху лютый безмерный смрад, вместо понахиды родитель своих 192
рсегда поминающе матерным словом. От юнаго возраста !стигше до средовечия, никако же первых обычаев отл_у- :шася, но на горшая прострошася и заблудшнася, [от ие- ны впадоша в ров погибели, в нощи убо не усыпаху и не чиваху, но обиднще чюжие дома призирающе, дабы не- о украсти. Аще же что украдут, то все в несытую свою ивающе утробу. Аще ли стерегущий изымают, то м no- fl раны возлагают на тело их, последи же и узами желез- ши свяжут, и уранят, и в темницу отдадут. Егда же ко ой смерти влекоми будут, тогда воспомянут родители своя и наказание их, и ничто же им поможет, не достигли 'бо суть добра возраста, ни красный зрения, ни седин про- цветения].
Перевод Служба кабаку Месяца кентавра в нелепый день памяти неподобного завсегдатая кабака шального, нареченного во иночестве Корчемное вино <скрытно выкуренное>, и еще троих, вместе с ним страдавших — высокоумных, во плоти шуст- рых братьев родных Шаловливости, Лихвы и Нечаянного прибытка, буйных губителей [христианских. Празднование по неподобным местам кабацким, где когда-либо кто с ве- рою изволит отмечать память трех слепителей — вина и пива, и меда, христианских губителей и человеческих умов опустошителей]. На малой вечерне поблаговестим малыми чарками, так- же позвоним полведрышками пивишка, также — стихиры на меньший заклад перстнями и обувкой, и рукавицами, и штанами, и портками. Глас пустошный подобен каждодневному обнажению. Запев: Да уповает пропойца, дабы в корчме взахлеб напиться, а остатки вина пусть своим же достанутся. В три дня очистился ты донага, так как написано же: пьяницы царства божьего не унаследуют. Без воды — на суше тонет; был со всем, а стал ни с чем. Перстни тебе, че- ловек, на руке мешают, обувь тебе тяжело носить, портки на пиво меняешь; пьешь с залихватством, а проснешься с позором, вернешься к густому зелью, всякому велишь пить с тобою, а назавтра и самому придется просить, про- спишься — тогда хватишься. Стих: И тот избавит тебя от всего платья, обнажир до- нага; пропился ты в кабаке и увечья получил. 194
Три дня пил, без всякого [имущества остался], приспе- Ьи мне теперь похмельные страдания и <горькое> по- хмелье. Три дня подряд вино покупал, рукоделие свое за- ложил и вокруг кабака часто ходить привык и взглядом упорно выпрашивать подачки из чужих рук привык. Вы- сматривание ведь жадное пуще выпрашивания бывает. Стих: Хвалят пропойцу, когда у него в руках < деньги или вино> видят. Громыхание бубнов созывает пьющих на шальное дура чество, велит нам нищеты ярмо воспринять, возглашает винопийцам: приходите, возвеселимся, сотворим понемно- гу с плеч снятие одежды пашей; ее пропивание; ибо оно свет наготы нам приносит,— голода время приближается. Стих: Как утвердился, в кабаке пьянствуя, голым г... сажу с полатей выметать во веки; Кто же; пропившись донага, не помянет тебя, кабак непотребный? И как же пе вздохнет: долго было собирае- мо богатство; а погибло все в одночасье? Сокрушение ве- лико, а потерянного уже не вернуть. Кто же про тебя не скажет всего этого’, кабак непотребный; да оставить тёбя :нет мочи? Слава и ныне хриплая с позором. Придите^ все искусные-' люди и наделенные благим ]»ааумом, полюбопытствуем: о научении таковому питию; Сначала невольно на то понуждаемы бываем роднтелнми своими или друзьями близкими, сегодня же и завтра уже Страдания похмельные^ невольно нас пить принуждают, так мало-помалу и сами горазды станем до выпивки и людей станем учить, а как. научимся пина пить, так уже и пе сможем себя его лишить. В прежние времена, когда мы не умели пиво пить, всяк нас, бывало, в гости к себе ровет и к нам домой ходит, а мы ни к кому не ходили, йз-Эа чего друзей своих гневили. А ныне, куда и не зовут, идем без приглашений. Хоть нас там и оскорбят, мы тер- пим, вроде бы как глухой клобук на себя надвинув. От этого надлежит нам, братья, всячески сторониться, как от льва, пожирающего человека. Тому подивимся недолго, как скоро исчезла мудрость моя, наступила же нагота и безумием исполнился я всем видящим меня пьяным на смех, а себе самому на великую срамоту. Потому же зло- словим тебя, кабак непотребный, беснованию настав- ник. На стихи стихиры, подобен: Дом пустеет. Дом потешен, голод в нем развешен, дети пищат, есть 7* 195
хотят, а мы им богом клянемся, что и сами, не леев, спать ложимся. Стих: Многие скорби в похмелье живущим бывают. Полати кабацкие, примите пропойцу! Нагие, весели- тесь, ибо вот вам подражатель явился, как и вы голод терпящий. Стих: Пьяница, как телок голый, процвел убожеством. Сегодня — пьян и весьма богат, а как проспится,— пе- рекусить нечем, от срама в чужие края подается. Слава и ныне. Отцовскому сыну суровому. Отцовский сын суровый людей распотешил, с пьяными спознался и на полатях в саже повалялся, потом взял кошель и под окна за милостыней пошел. И далее, как обычно, пьем по достатку — под какой заклад верят. Также — нагота и босота, и отпуст по обы- чаю же, и многое падение тогда бывает роняемым шап- кам. На великой вечерне позвоним во всю одежду, перед обедом изопьем ковша по три вина, также читаем пустош- ную кафизму, что в голову взбредет..Также для пропития платья вынесем из погреба большие ведра вина. Также стихиры в честь вина, полученного за всю одежду до ис- поднего белья, о коей повседневно скорби, воздыхая. Глас щестопятый, подобен: Не стремись пить на лю- дях, да своего добра не потеряешь. Запев-. Изведи из непотребного пьянства душу мою. Придите, всякий город и страна, да отпразднуем мрач- но память мерзких смутотворцев, возвеселим голодом сверчков запечных, воспоем их кнутьем и батогами, како- выми же и страдающих от своего неразумия, своевольных, отцам и матерям непокорных усмирим. Не бога ради мороз и голод, и наготу терпящих битьем и похвалам воспоем, возглашая: радуйтесь, поскольку мзда ваша многая на по- латях в саже. Стих: Взяв заклад, чтоб мне пропить. Придите, безумные, и воспойте песни нелепые пропой- цам за то, что по доброй воле избрали себе вечные убыт- ки. Придите, пропойцы, с ними вместе радуйтесь, с печи бросайтесь [от голода, воскликните от убожества, процве- тите словно собачьи губы, которые в гнусных местах рас- тут. Стих: Глухие, слушайте потешно; нагие, веселитесь, ремнями секитесь, дурость к вам приближается. Безрукие, взыграйте в гусли; буйные, воскрйчите бражникам, п^сни 196
безумия; безногие, вскочите, нелепого вашего торжества злой диадемой украсьте праздник сей. Запев: Как желает всякий человек о похмелья опра- виться. . , " Дурные и бесноватые, собирайтесь, долгожданные да- ры пред вами грядут; идите же, неся крапивные венцы терпеййя своего. С конца ведь они горят, а с другого гово- рят. Безголовые И слепые, последуйте за мной на печь в Пропастную улиЦу и глядите, как земля вас, пропойцёв, воспримет, каково вам будет разлучение с жизнью. Ибо взяли себе корень тоски, цвет воздыхания, ветви срамоты. С голодом звонят, с босотою припевают, глядят из-за пейи] как живые родители — будто жуки из навоза выползли, пищат как щенята, просят денежку на чарку, а иной им и на хлеб подаёт. Руки у них белые — что головешки, ро- жи— что донья у котлов, зубы светятся, глаза пиликают, глотки рыкают, как псы грызутся. Иному из них порою даст боголюбёц какой по жалости денежку, а тот говорит: меня, дескать, пожаловал. Кто же их жития пе похулит, ведь они вместо добрых злые дни возлюбили: 'за кражу'и Ложь, за воровство хвалят и за нерадение о своей жизнй. Crui: Всяческих благ из-за пьянства лишился. Придите все искусные и наделенные благим разумом, отбежим от такового рва желанного, от друзой, впадаю- щих в него и влекущих нас за собою. Все берегитесь — ибо плохо будет нам — замышляющих худое и влекущих нас в ров погибели. Не порочно для [нас вино], но проклй- ты пьянство и невоздержанность. Ибо создан хмель умно- му на радость, а безумному на погибель. Так же и бог да прославится в разумном человеке, ибо у такового разум, что свет, им же озаряются его суждения, благодаря кото- ром он отстраняется [от зла] и потому достойно ублажаем бывает. Стих: Когда зазвоним во всякое богатство, слава будет каждому человеку по делам его. Когда славные люди, жизнью умудренные, приуныв было, хмелем развеселялись, то, если много дней подряд эдак творили, питьем разум свой совсем омрачали, ночью неразумия покрывались, догола пропивались. Когда же просыпались, срамом уязвлялись. Когда же от предлага- емой выпивки с похмелу в прежнее состояние приходили, Так на Жизнь свою нещадно сокрушались, что в доме их ни одного платья не осталась Широкую пропасть воздю- *бйв,'!пб вётру иМёние свое развеяли. Тащи, подноси, нали’ 107
вай! Когда напивался, тогда же веселием, дуростью и кри- ком наполнялся, ревя во всю глотку в честь отлучения от имущества своего. Когда же просыпался, тогда головной болью озарялся и, охая часто, сокрушался. Когда же вполне к трезвому рассудку возвращался, тогда болезнен- но кручинился, что неведомо как много пропито, что, мо- жет, и конец жизни тут моей будет, не зная, откуда и как теперь начать жить, и обет и раскаяние, и клятву на себя налагал, чтоб впредь не пить. Когда же долго потом не пил, то вновь желанием, как стрелою, уязвлялся, как бы поскорее выпить во славу божию. Когда же, дерзко клятву свою преступив, на пьянство простирался, то, взахлеб вы- пивая и [на] пуговицы себе вино проливая, и там и тут как болван бездушный [валялся], сам себе душегубцем и убий- цей становился, в еще худшие, чем прежде, напасти впа- дая, все интимные места па себе открыто являя людям на позор. Чего только не творим, а иные добрые люди — и в три раза больше. Всякий себя облюет, да не всякий на себя плохое скажет. Под лесом видят, а под своим носом не чу- ют. Бездомную жизнь возлюбили мы, по возвещающему: золото сверху заржавело, и все одежды ваши моль поела, а пьяницы же и пропойцы с золота того ржавчину посчи- щали и жизни своей растратчиками явились. Нагим объяв- ляющийся ничего не теряет, не изнашивается его самород- ная рубашка <кожа>, и пуп его гол. Когда стыдно тебе, закрывайся пальцем. Слава тебе, господи: было да сплыло, не о чем и думать, спи теперь себе — не стой, только вот оборону от клопов держи, а так — жить весело, хоть и ость нечего. Руки к сердцу прижав, да и скок на лечь — лучше черта в углу не поерзаешь. Потому все от безделия вопи- ем тебе: веселись, радуйся, пропился, так и двадсды в ра- боту нанимайся, денежку добудь, алтын проешь, а ца по- ловину алтына прикуп сотвори, а иногда и так, не поев, спать ложись/ [Слава] и ныне, тем же голосом. Одиннадцать раз замешкался — и платье с плеч, расто- ропность пропала, одиннадцать раз обманула, в бороду вскочила, радость объявила. Радуйся — пропился, не один ты у матери, много вас, .смутьянов, да все по разным мес- там, оголив Ж;.., скачут, белые руки во рту греют. Родила вас мама, да не приняла вас яма. Летом не потеете, а зи- мой не зябните, за щеками руки греете, живете как будто грязь месите. Увы нам, куда нам .податься, где не пожи- вем, везде напачкаем, где не . встанем — обязательно в 198
дерьмо, людей от себя разгоняем, из-за дурости ума на- шего и собственные родители, от нас отрекаясь, говорят, лучше бы де и не рожали нас. Житием своим процвели вы, пропойцы, как веники, коими баню метут и вами же как чертом-затычкой дыры затыкают. Потому достойно злословим и ублажаем вас. Святая слава кабацкая. Несвятая слава в кабак пробраться [желает], ибо плохо помним наставления отца и матери: плохо слушаем, а по- том и забывается. Припоминают сыну, на воровстве по- павшемуся, что отцу честно помогать не захотел,— бьют его по хребту, а прохожие люди говорят: достойное и пра- ведное дело — вора смирять, да всякий, смотря на то, доб- ру научится. Сын, прилежно слушайся отца, жизнь твоя благодаря этому продлится, за это тебя весь свет похва- лит. Также — выход из погреба с пивом. Прокимен и ирмос на печи возглашается: Пьяница, пропившись, в драное ру- бище облечется. Стил: А случится ли тебе найти чтя или украсть, то не- си в кабак. Стих; Хоть и все денег стоит, да пропить: их нет мочи удержаться. Также— притчи. Иэ мирского жития чтение; Душа пьяниц безудержных и непослушных— в руках бесовских, и настигнет их мука. Открыто пренебрегали мудростью и страхом смерти без покаяния, и сокрушением костей и разложением плоти, что от пьянства бывают, ибо бесстыдство перед людьми,-^ их удел. Когда и паготу цри- емлют, неизменно бывает их упование на пьянство с на- праслиной. Когда и биты из-за пристрастия к вину бывают, стремления к нему не изменяют, точно бес искусил их и нашел их себе подобными, точно смолу на них уготовил и как многоплодную жертву огню предал. И до того, как начать им воровать, голыми по базару ходить будут, тор- говцами побиваемы, и из глаз их реками слезы потекут. Настанет время, осудят свое невоздержание и будут пле- нены хмелем, и вскоренится в них пьянство, и в нищете из-за него окажутся, будут им, голодранцам, благодать на полатях и запечная улица, и заботы все их в игральном доме Стам, где Играют в кости>. Иэ мирского жития чтение. Пьяницы в кабаке живут и заботы имеют , о приезжих людях [как бы им их до нитки обобрать и все в кабаке цро- 190
нить, и ради этого принимают раны, и болезни, и скорби многие]. Поэтому за Христа ради принимают подношении из рук их — денежку и две денежки, и, купив вина, попот- чуют тем приезжего человека, и когда хмель его одолеет, то войдет он в раж и ведром пива голодранцев напоит, и примет оружие пьянства, и поусердствует в драке, и нало- жит на себя [шлем дурости, и возьмет щит] наготы, поост- рит кулаки на драку, вооружит лицо на бой, полетят тут стрелы в виде дубинок, как из тугого лука, и тогда бывает камнями бит тот пьяница. Вознегодует на них хозяин ка- бака и пропойц батогами выпроводит; как вихрь развеет пьяных и, очисти их донага, чтоб с утра их поносили и бесчестили, отпустит всех во свою землю без всего. Слушайте, благочестивые юноши, и втолкуйте приез- жим гостям,— ведь бывает вам сия напасть из-за глупо- сти, поэтому же и сила ваша в пемощь претворяется. Из мирского жития чтение. Правдивому человеку, если он пьет и по корчмам хо- дит, позор будет. Старость его ни почетна, ни многолетна, воровство его сил лишит, седины его срам лишь ему при- носят, ибо под старость жизнь его позором покрыта. Из- брав жизнь скверную, угождая пьяницам, живущий среди трезвых оставлен был ими без сострадания, обманут был мошенниками и с ними на воровстве [пойман], да покроет злоба разум его и тяга к пьянству испортит душу его. Ибо забота о злом губит доброе, и стремление к похоти направ- ляет его в ров погибели. Скончается ли он от своего во- ровства — никто о нем не потужит, проведет ли дни свои в пьянстве — лишь бесу душа его угодна будет. Поэтому, исполнясь лукавством, подвиг себя на то, где бы что вы- манить да пропить, на то, чтоб у всякого человека просить пива и вина или отнимать силой. Одни люди, видя, что он отнимает, бить его принимались, а иные бога ради отпус- кали его и не печалились из-за того, что бить его некому и снять с него нечего. Также: Сподоби, господи, в вечер сей без побоев допья- на упиться нам. Лягу спать, благ ты, хмель, к нам, ищу- щим и пьющим, и пьяными обретавшим себя. Благодаря тебе, восхваляемо и прославляемо нами имя твое во веки. Да будет, хмель, сила твоя над нами, ибо мы, выпивая, уповали на тебя. На литии стихиры: Во имя отлучения от собранных крох и от прибытка чужим имуществом; Глас иной, 18, подобен.* О болезненное шествие'.. 200
Вооружился на пьющих крепко, точно чучело горохом Что и& образу, как-человек, по уму же, как мышь лету- чая:днем-шо-летает. а ночью летает,- так же и ты, пропой- ца,— днем за печью лежишь, свернувшись словно пес и от голода умирая, а ночью будто глупенький собутыльник у пьяных кошельки выхолащиваешь, а за труды свои по-; честь — розги терпишь, но от дурного обычая не отстаешь, па прежнюю свою дурость простираешься: как ворона по полатям летает, так вот и ты, на полатях сидя, в уме при- кидываешь, как бы кого обчистить. Сего ради почесть при- нял ты по трудам своим, крапивным венцом обвязал гла- ву свою, кручиной ты наполнил сердце свое, дегтем пома- зал ты лицо свое, процвел ты, как крапива,— кто ее ни возьмет, тот руки обожжет, так и с тобою, пропойцей, кто нк подружится, тот заохает. Житием своим ты всех уди- НИЛ<словно запечная звезда, ил» словно бисер объявляясь, каковой в скверном месте свиньи берут. Разумом своим ты в глубину пропасти нырнул и благодаря стараниям своим спустился до третьего круга ада. В гуще напастей ты вдруг очутился, в тюрьме поселил- ся й там настоящую мзду за труды свои воспринял — ожерелье, в три молота кованное, и по перстню жемчужно-: му на обе руки, и ноги свои па неподъемном кладе ты утвердил; столь безмятежное и беспечальное житие имея, поминай чтущих дурость твою, хвалу миру с просьбой о милостыне принеси, чтоб тебе было чем чрево свое напол- нить. Потому-то мы вас, непослушных, в песнях поносных обляпываем. Слава хватившему по щекам. Глас остаточный: В тер- пении стяЖал ты себе мзду, почести [пощечинами] за тру- ды свои принимая, скорби теперь, соломенным венцом главу свою обвязав, взоры же пустыми поушпиками, а башку свою пылью наполнив, лицо сажей выпачкав, и так жизнь свою постнически завершая. Люди — в рот, а ты слюньки глот. Услужить старался пьяницам, которые ведь и игумена выпивкой соблазнят, а ты и без соблазна — что бес, уж тут как тут. Иному ковш с вином на полати уважительно по- дают, а ты за ним с полатей спрыгнул, кинулся, чуть голо- ву себе не сломил, примчался, как идол, хватился ковша, да ковша не выпил — лишь за дырку, где он висеть дол- жен был <то есть — ра поушник>, успел схватить, спаси- бо хоть сказал; я, мол, сам виноват. Сорвал, мол, б... сына; но ты, пропойца, не напрасно говоришь: бог тебе платит на 201
добром слове. Блажен ты, ибо ни при каких обстоятель- ствах скорбь не может тебя от пьянства отвернуть, нитМ)- бои, ни поушники, ни голод, ни стыд, ни родительские на- ставления; бесстыдный вид имея, ' как бес, обольщающий души перед заутреней, так и ты, пропойца, ради пивного ковша душу свою топишь, пьющему потакаешь, льстишь, вежливым себя перед ним представляешь, светильник у пьяных из рук рвешь, его налаживаешь, да не очень он у тебя светит. Руку с огнем вверх поднимаешь, пропойцу усаживаешь и лавку ему обдуваешь, чтобы мог сесть, седалища своего нр загрязнив. Избу ему метешь,, .'будто добрый слуга, но лишь обопьешь его, так .словно бес вновь на старые полати к себе скакнешь и сам же молвишь: ес- ли, брат, денег у тебя совсем не осталось, а в старые за- клады не верят, тогда иди к нам на полати, приставай к нашему стаду, садись с нами на печь голым задом .сажу тереть. Поедем с полатей, оголив зад, на печку, привыкай к побоям, поститься научись, выглядывай иа запечья о на- ми, что живой родитель, жив. п...ун, глаза, пиликают, зубы светятся, с усердием, боготворите все, что вам бог пошлет" голодранцам^ Стряпайте у пего, что черти над лужей, в ко- торой стояния^ многое а проку мало. Потому и иобоямп>вас почитаем, и напраслину, вашу ругаем, терпениюващему, .страдающих шег,бога> ради,- дивимся; но. с глупцами .упря- мыми хульными*. словами воспеваем вас, страдающих > от своей нечистой совести. • И ныне. Глас тог же: Отцовскому сыну суровому, Отцовский сып распотешился, с пьяницами спознался, сажу и уголь на полатях претерпел, да, взяв кошель', под .окна пошел, Христа помянул, а собак подразнил. Также на стихи стихиры, подобен: Дом пустеет. Радуйся, кабак непотребный, ненасытная утроба, от всякого добра людей отводящий, домашняя- пустота, не- благодарная- нищета, чужая сторона из-за тебя невольно познается. Из-за пристрастия к тебе, кабак непотребный, люди меня ненавидят, взаймы денег мне не дают. Велико ты с похмелья мучение: очам — отемнение, уму — омраче- ние, рукам — трясение; У пьющих, людей — старость, не- добрая, не христианской смертью многие из-за пристрастья к кабаку умирают. Стих: Сумел запить как следует и в постыдную обла- чился наготу. Радуйся, корчма, ненасытная, людям обнажение мно- гое в краткий миг доставляешь, а потом — печали умноже- 202
ММО. По всей земле слава идет про тебя, неблагодарная, мо- нашескому сословию поругание великое. Кто бы к тебе ни пришел, тот даром не отойдет,— для всякого человека ты валяешься пепостыдной очистительницей кошельков. Кто С тобой не знаком, тот от тебя охнет, а потом и много слез прольет. Стих: Как в корчме всякое воровство бывает. Радуйся, кабак веселый, что многие тобою хвалятся и хвастают и быстро нищетой заболевают, и проповедуют о чудесах твоих великих. Ныне был я пьян, не помню, как из кабака вывели, в кошельке было денег — алтын десять, II то все вычистили, и говорят, что со многими я бранился, п с иными дрался, всего этого я не помню. А иной сказыва- ет: я, дескать, пьяней тебя был, весь переб...л и в кале навалялся, дошел до выхода, тут и спал, пробудившись в полночь, пошел на реку, умылся, кому об этом ни сказать, тому и э..; Другой же о чудесах еще и того дурнейших во- пиет: я, мол, вас всех пьяней был, прийдя домой, жену свою забил, детей своих разогнал, посуду всю потоптал — пе из чего ни пить, ни есть стало, и купить новую не на что. Стих: Хвалят всякого человека, когда у него в руках < вино или деньги> видят. Радуйся, кабак веселый, плачущих людей губитель, приезжим купцам досада великая! Кто в тебе побывает, тот все повидает, учитель молодым и старым, и безумным, ты жалование плутам городским и деревенским выдаешь — по всему хребту плетьми, да еще кафтаны им даешь — часта в них стежка, крепко сшиты — вечная память будет. Иным же Даешь ожерелье наше, что в три молота скова- но,— каждому разные дары от тебя достаются. Иному даешь ты браслеты железные, а священников и монастыр- ских старцев жалуешь темной темницей и кормишь их с по- хмелья сухой травой е огорода или даришь их осетрипой березовой по всему хребту. Раздирай платье, не стой, пот- чуй по-монастырски, не робей! Хлеб, господин, по силам, а закуска по плечам, а на прихлебку не дивись — плетей не хватило. Поэтому тебе, господин, по спине чеЛОм бьем, нечасто такую приправу кушают, зато потом многократно отрыгнется. Слава и ныне недобрая непослушным. Глас высокопарный: Кому под силу дурости твой со- считать и труды кабацкие понести. Кто же, услышав о безмерном твоем воровстве, тёрпе- 203
Hio твоему и наготе не приудивИтся, будучи остерегаемый людьми от корчмы. Как же ты при трезвом рассудке йЛ1 чуть не усомнился, когда видел пред собою Нагими ходя- щих, дескать, неужели и мне с пропою предстоит таковым же быть и по запечьям с пьяницами валяться, и нагим пред всем честным народом ходить, и осмеянным им быть. О, дурости кабацкие и козни, человеческие умм помра- чающие! О, брат — беаделие, кто с пропоя не научился лгать или кто бражника вором не назовет закоснелым: не бога ради, но из-за наготы своей не только сам пустился он воровать, но и всех с собою сущих начал учить красть и разбивать, приговаривая: подождем до вечера да мужика ограбим, и медом надежды нашей ведро наполним, и еще какого-нибудь рукоделия на пропой бог нам подаст, и так пограбим и узрим всего пред собою множество, и пиво и мед, а считать нечего. После сего: Ныне отпускаешь с печи меня,'раба своего, вновь в кабак вино пить и мед, и пиво, по слову своему, «с миром», ибо видели очи мои там Много пьющих и пья- ных. Спасайте их и не обдуряйте их, светло ведь открыты окна и двери приходящим туда людям. Свяжи, хмель, свяжи крепко, свяжи пьяных и всех пьющих, помилуй нас, голодранцев. Трижды. Слава отцу и матери, что родили такого сына. Охоч он с нами допьяна пить вчера-и ныне, и во веки веков, амипь. Хмель, овладевший им крепко, помилуй нас, голодранцев, хотящих пить. Трижды. Слава и ныне. Также: Отче наш, который сидит ныне дома, да славится нами имя твое, да придешь ныне и ты к нам, и да будет воля твоя как в доме, так и вкабаке, пусть на печи хлеб нам будет. Дай же тебя, господи, и се- годня лицезреть, и да вернут нам должники наши долги, как и мы оставляем в кабаке жизни наши, и да не ведут нас на допрос и пытки, нечего нам дать, но да избавят нас от тюрьмы. Также тропарь кабаку. Глас 11: Сумасбродство и глу- пость, и безумие без меры напуская, множество народа привлекает на безумное торжество, созывает множество людей с искусным разумом, во тьму его обращая, многие же, во глубину пьянства ныряя, износят от нее безумия колосья: рубахам и порткам, и верхним одеждам — пере- мену, пиву и вину — убывание; кабак непотребный, ты — оханью с похмелья наставник, очистил ты донага-почитаю- щих тебя. 204
,„,И отпуст на полати спать. На утрени, встав с похмелья, надлежит се да ле ь творить — по 2 чарки пива на 2 алтына да по 2 же чарки на 4 алтына меду запить. После сего — полиелей: Понесли целым ведром. При- ме: Ушат вам, певцам, пивца. Также: Хвалите имя пропойцыно, аллилуйя. Хвалите, ньяпые, его, стоящие пред ним, трубите славу ему во вся- кое время и па подворье ему пиво и мед носите. Хвалите ого сверх меры, пойте ему, дурному шалопаю, которому нее неподобное на глаза лезет. Исповедуйтесь ему с лас- кою и с приветливостью, пьющие и голодранцы, по всег- дашнему обычаю пьянчуг. Знаете ведь: не потакать ему, стало быть, и не пить с ним. Припев тот же; Исповедуйтесь ему с приветливостью и с ласкою безмерными. Ложь себя не объявляет, а по правде жить в кабаке пьющему, значит ни одного ковша не выпить, поэтому, если на кого пьяный разобидится, вы на него, хоть и пьяные, не сердитесь, только ведь и охота вам с ним взахлеб пить. Иди па мировую, и волосам твоим дранья не будет, самому ведь не па что вина купить, одна- ко со многими пьяными пить, все равно — битому быть. Го- ворят: без денег — воду пить. Ведь если в корчме человек когда пьет, в ту пору его всяк хвалит, кто с ним пьет, а такого, кто сам по себе в кабаке живет и вина в рот не берет, там скрягой назовут и обругают: каждый там же- лает другого ограбить, поскольку вечно около корчмы во- ры держатся. А кто до безумия в кабаке упьется — дерет- ся, ибо во веки на дурака тюрьма уготована. Кто же в меру выпьет — то во славу божью, ибо во веки доброму — и сла- ва добрая. А кто без ума живет и о будущем не помышля- ет, так и будет жить до конца с позором. Мы о людях су- дачим, но и про наши дела люди не умалчивают, ибо во веки так: как в лесу кликнешь, так и откликнется. Всяк, кто пьян, богатым себя величает, а проспится — и переку- сить нечем, и в кошельке ни гроша, поэтому никогда пья- ному не верь. Кто добрых людей слушает и во всяком де- ле разумен пребывает, тот сам все знает, таковой прия- тен и опытен во всем будет. Также величание кабаку. Величаем тебя, кабак весе лый, и считаем имущество свое: ты ведь обдираешь нас ц велишь по миру скитаться. После сего — молитва, что перед каноном. Остолоп ве- щает: Спаси, боже, наготой людей своих, все пропивших, и благослови дом достойных воров своих молитвами паши 205 -
ми а закладах имущества нашего, о ,честном, и славцрм пропое нашем, который бывает в .треклятых кабацких иг- ральнях <где играют в кости >, из-за недобрых ростов- щиков богомерзких, из-за неподобных воров великих — Зажимали и Душегуба. Слона поем, который есть безумию их подражатель, а также Михаила Трясуна и Илейку Чер- ного и всех главных воров, молящихся, чтоб били бы их кнутьем и в тюрьму бы сажали. Скажем же и мы им все: не надо вас щадить. [Канон по бубнам и литаврам, по акростиху читается: Хвалю в крепком уме пребывание, да будет оно непоколе- бимым. Иеремия говорит: перестанем пить. Мы же, гово- рим: зевается с похмелья и выпить хочется, да взять не- где, а в старые заклады не верят. Сущего пропойцу, гу- щей пивной воздуряем. Канон бражникам. Глас пустошный, песнь 1, прокрвы- ренное: Воду пройдя, болото перебрел, из двора выщел, от злой брани жены своей убежал, в-кабак зашел, три чар- КИ винца выпил, хватился за кошель, кошелька не сыскал, песнь победную воспел, едва и одежонкой- своей распла- тился. Запев: Слава бывает всякому человеку по делам-его. Лютые напасти принося, кабак злословный, всем-ты, приходящим в тебя пьяницам, неивтощимущ цищету. го- товишь. Пока пьян, до тех пор и, весело,, а-как проспится человек, хватится былого лакомства, но даже хлеба не найдет. Запев: В настоящей скорби пребывающим сотворил ты меня. Собранное мною богатство ты расточил и наготы ярмо носящим меня сделал. Проклинаю тебя, моего дома разо- рителя. Слава отцу ИванЦу и сыну Селиванцу. Всякий, кто к тебе лишь прикоснется, уже не отойдет без похвалы на устах своих, возглашая: вчера был я пьян, денег было в кошельке много, утром же встал, хватился за кошель, ничего в нем не нашел. И ныне и завтра в жизни всякого человека такое быть может. С похмелья встав, дуростью и баловством я одержим бываю, пить страсть как хочется, а взять негде, в кабак пойти не с чем, даром ведь не нальют и заложить не- чего. Песнь 7, тормоз: Ты, кабак, есть Утверждение с по- 206
ЧМилья приходящим к тебе, ты ясе есть пьяным тьма, Й пьющим в тебе омрачение ты даруешь. Многими и великими язвами с похмелья уязвляемся мы в кабаке, все мы страдаем от своего неистовства. По- птому клянем тебя, а отрешиться от тебя не моясем. Весь обнажился я, по имея па себе одеяния-исподнего, вопию к полатям, но и оттуда отвечают: отойди прочь, и без тебя тут голодранцев много валяется; по своему не- разумию ты, злой раб самовольный, пьяному бешенству служить изволил и всеми людьми за это посрамлен был, не можешь ты от него избавиться, за что в песнях поносных тебя воздуряем. И ныне: Многие добрые люди тебе, человек, говорят, чтоб перестал ты вином упиваться, ты же им так отвеча- ешь: дайте мне в себя прийти, после чего уже не стану пить. Но никак от пьянства отказаться не можешь. Седален, глас пустошный: Злым делам ты, кабак, при- бежищем бываешь, и нас, приходящих к тебе, обнажаешь, хотя силой никого не притягиваешь, но любого, кто б в те- бя не зашел, без всякого имущества назад отпускаешь. Вот поэтому и взываем к тебе: радуйся, радуйся, кабак весе- лый, скорби нашей]. После сего — канон,— творение того, кто без ума и без памяти пьет и не по-христиански скончается. Седален, глас 18, подобен: О, болезпеноситель. Тот, кто в кабаке пропился, в здравый разум прийдя, говорил: когда я, потеряв ум, пропился донага, то пе дож- дался ни того, кто бы мог выкупить меня, ни друзей сво- их, кои прежде ко мне хаживали, однако молю тебя, ка- бак, дай мне похмелиться чем-нибудь. [Слава. Глас пустошный: Хвастливо живет всякий бражник, пьет с щегольством, а проспится — с позором окажется. Свинскую жизнь изволил себе устроить: где что найдет, там рылом своим и обнюхивает. Слава о бражни- ках недобрая, кабак неправедный, всегда лежит на тебе и любовь в тебе лицемерная проявляется. Ведь завсегдатаи твои, когда видят, что у нас есть чем поживиться, тогда и любят нас й родителей наших почитают. За пивом да за медом все мы суть дружки: пьем да хвалимся, а проспим- ся — хватимся, когда будет в одной руке пусто, а в дру- гой— ничего. Пока с тобой пили, тогда тебя и хвалили, а как ты весь обнажился, так всяк от тебя и отвернулся, и уж всяк тебя ненавидит за то, что от тебя ему получить нечего. 207
И ныне: Кто может измерить безумие твое, кабак ве- селый и пронырливый, множество людей ты на разврат привлекаешь, в ров погибельный их толкая, всякая неправ- да: в тебе совершается и злоба обнажается, и бесовские же- лания объявляются, и всякие пляски и песни, и игры, и иная дьявольщина, и выеокоречизость, нищета и ложь с неправдою, в сопели гудение и в бубны биение, скакание бесовское, грехов самовольное умножение, душе погибель и благодати умаление, крикам возвышение, гневу умно- жение, брани и драке устроение с повелением от хмеля: «возьми да убей до полусмерти!». Резать повелеваешь, как лютый зверь, что всех пожирает, бедам великим и блудному греху ты — учитель, дому душевному — разоре- ние, гнусным рукам — в грязи марание, грабежу — на- ставник и крушитель костей у тех, кто падает на землю, будучи' не в состоянии скрыть своего опьянения. Многие же нечасто в тебе бывают, да потом часто •поминают, о чудесах твоих гнилых, непотребных всем сказывают, а нечистоту твою проклинают. Беззакония ты исполнен, ду- ростью набит, кабак, во всех концах света дурость твоя с неправдою прославляются. Также — чтение на тюремном дворе, в сборнике денег, до главы «Как выкупиться», в ней же начальные слова суть — «Не знает, как выкупиться, и никто ему не верит». Песнь 9, тормоз: Ты мне, кабак,—злой учитель,' ты мне — нагота и босота, ты мне — сокрушение, ничего не оставил ты в доме моем, во что бы я мог одеться. Благо- даря- алчности своей ты все приобрел, потому с голодран- цами восклицаю: слава дурости твоей, человеконенави- стник. Желая с похмелья в себя прийти, я человеческое досто- инство свое и славу презрел, и работал-на дьявола, потакая злосмрадным своим похотям, и всегда к тебе, кабак, при- ходил упиваться, и с блудницами расточил я все имение свое и ныне оплакиваю свое неразумие, нагим пребываю, дай же ты мне опохмелиться! Воровству ты, кабак,—наставник, отца и матери ты лишил , меня, и друзья возненавидели меня, к кому же ны- не прибегну?!—ведь из-за моего безделия родители от меня отреклись и почли меня за пса смердящего. . Слава: Явился я, оскверненный тобою, кабак, всем на посмеяние, и теперь великой бедою я охвачен.-Когда пил, тогда и весел был, ныне зде. великой скорбью уязвляюсь и плачу, но никто не может помочь мне, лишь еще пуще ,бра- нят меня. 20&
И ныне: Пьяницам кабацким стал я подражать, но и те прогоняют меня, говоря; иди от нас прочь, не умеешь ты у добрых людей хлеба выпросить, и с похмелья тебе никто даже чарки вина не подаст. Кабак, священникам ты — омрачение, монахам — посмеяние, а простым лю- дям — бесчестная смерть. Песнь 5, тормоз: В бездне неизбывной пропасти твоей, кабак, я, одержимый похмельями, призываю людей доб- рых: кто бы меня опохмелил и из кабака вывел. Обнажил ты меня, кабак, злыдням наставник, от срама теперь только чужая сторона снасти может. Из-за тебя и собственные родители возненавидели меня и прогоняют меня от себя, ругая и проклиная. Слава: С похмелья вставь опечален я, что к тебе, кабак, отправиться не с чем, однако молю знакомых и близких моих, чтобы меня опохмелили; они же все от меня откре- щиваются, говоря: сгинь от нас — чужой ты нам. И ныне: Страдая от похмелья, каялся я и клялся, что пить пе буду больше. Но вот очухался и, глядишь, вновь становлюсь таким, как вчера, а то и дурнее прежнего де- лаюсь. Песнь 6: Очистил ты меня, кабак, донага; много было имения, все из дому я повыносил и в тебе пропил и потом к жене прибрел наг и бос, скорее спать повалился, а но- чью пробудился и услышал, как жена с детьми ругают меня: ты, мол, пьешь и пьянствуешь, а мы С голоду по- мираем. Ради тебя, кабак, я все это претерпел—- то, что друзья мои и ближние мои подальше от меня удалились, гнуша- ясь мною и бегая от меня, как от пса вонючего; Ты, кабак, дом мой разорил и с близкими людьми меня разлучил. Слава: Алчностью и слабостью одержим, к тебе я при- бегаю, кабак непотребный; наготою одеваясь, как щитом негодным, откровенно бесстыдно вооружен я отныне на похищение чужого имущества. И ныне: Низвергся я во глубину пропасти из-за своего нерадения, собачье скитание предпочел жизни оседлой^ о, кабак непотребный, потому только, что, срамом побеждае- мый, знающим меня людям на глаза даже показаться не могу.] Кондак кабаку, глас Ю: Избранному кабаку безумные песни принесем, все вместе ныне пьянствуя, а с завтраш- него утра до вечера — целый день оханьем препровождая, поскольку же мвг испытываем * к наготе дерзновение; бу- 209 .
дет жизни нашей разрушение, голоду — величание/ бла- годаря веем нам, пьющим, жадная утроба кабака веселит- ся, и целовальники неправедным богатством себя обога- тили. С веселием ждет вас дао ада, ломайте же, пьяницы, лживой божбой своею свои души, для вас ведь всегда при- ветливо врата ада отворяются и в аду много свободного ме- ста готовится. Да все мы, кабак неблагодарный, взываем к тебе: безумству наставник [радуйся, глупости великий учитель]. Икос: Кто же, пропившись донага, не вспомнит тебя, кабак негодный? Как же тогда не вздохнет: много ведь дней копилось богатство, а в один час все погибло? Раская- ние великое, а утраченного не вернуть. Пил же ты, не ду- мая, что о платье своем еще придеться тебе сокрушаться. Три дня ты пил, а, с похмелья охая, еще на три дня завел- ся, рукоделие все свое заложил, вокруг кабака часто хо- дить изволил, высматривать все время, что в чужих руках находится, ты привык. Взгляд страшно жаждущий пуще выпрашивания бывает. Бубнов звон созывает пьющих на шальное воровство, велит нам нищеты ярмо принять и вещает винопийцам: приходите, повеселимся немного, а потом поплачем, сотво- рим снимание с себя всякой одежды и ее пропитие. Тому поудивляемся, как только что был человек разумен, а во мгновение ока остался без всего. Непременно безумного видящие поднимут на смех, и будет ему великий срам и поношение. Кто же про тебя не скажет — «кабак непо- требный», да отречься от тебя никто не может. Потому и браним тебя, кабак неблагодарный, безумству наставник. [Долгота: восхвалим пыне людей, вино пьющих, да пи- вом с похмелу возвеселимся...] Светителен, глас пустошный; ты, кабак, как злодеев пристанище внушил к тебе приходящим и сошедшимся на твоем подворье, да сотворят пестам возношение, ступам воздвижение, овсяпой соломы вынос и шестов, Обвешанных наготой, босотой и голодом. Радуйся с пропойцами, а про- сыпаясь; плачь, из-за своего неистовства мучаясь, жизнь свою на месте собаки завершая. На хвалебные псалмы стихиры, глас пустошный, подо- бен: Терпя нужду. Претерпевая голодное томление, сильно радуясь, бла- годаря надеждам, что в'некий день предстоит как следует насытиться, друг к другу обращаются пьяницы кабацкие: когда пьяный из кошелька деньги вынет, мы от дурного 210
обычая своего не откажемся,— жутко с голодухи терпение; плохо деньги с молодцами пропивать, но хорошо >у мужи- ков пьяных напиваться. Не убримся же, о голодранцы, не- много поворуем, да, кнутами гонимые, по базару пошньр ряем, а оттуда — прямо в тюрьму. , [Сбрасывая ,с себя одежду свою, ходя непрестанно в корчму, с похмелья складчину устраивая на ведро меда и посылая за ним, попы и дьяконы так говорили друг дру- гу: пропьем однорядку темно-зеленую, да повеселимся, не пощадим и кафтана зеленого,—.потом все равно сорокоуст- ными деньгами откупимся. И еще помышляли попы пья- ные, какого бы мертвеца , им с ног до головы ободрать'. В черные одежды, говорили, облачимся и из мужицких братин напьемся, и от брани попадей своих убежим, и опять по-старому жить начнем. Видя наготу кабацкую, и все равно как слепые идя навстречу] убыткам великим; друг другу люди служивые говорили: немножко меду- возь^ мем для раздумия, посидим; ни в коем случае ни одной вещи своей не заложим.- А как хмель силу возьмет, пропи- та будет и последняя однорядка.: Поживем- в кабаке, не спустим, и кафтана своего,1 говорит из них иной, да: ведь де пощадит, пьяница [своего] платья. Хочет донага про1- питься с. залихватствому повеяевая пьяницам. пред собою стоять, да вострубит оп со скоморохами, да и без всего имущества, останется, да с похмелья кручиною; опояшется и от добрых людей отлучен будет, и ничего не . убе- режет. . . Иные стихиры пустошные: Самозванен ты, человек, приди в кабак, увидишь там- на суше без воды людей то- нущих, и захочется тебе сухим выйти, тогда явятся в уме твоем мечты: посижу-ка я немного здесь для раздумия. А по прошествии многого времени веселие твое, глядишь, в печаль обращается, болезни умножаются, стоны и оханье с похмелья. р На хвалу в кабак устремился ты, малоумный человек, уж он тебя «прославит», подвигнув донага пропиться и во временной сей жизни скитаться по миру, с мешком под окошками о милостыне просить и собак кнутом дразнить, с его помощью ты дерзновение и пропасть погибельную сыскал. Научился ты красть, ходя по миру, малоумпый раб и непослушный творцу безумия, ты на: себе наготу кабац- кую понес, ты жизнь свою пропил и приходивших за тобрй не заметил, потому-то и уготовил себя на протирку сажи 211
с полатей голым задом, иди за печь — в Пробойную улицу, чтоб тебе с голоду не помереть. К той, которая в древние времена и в наше время на- зываема была корчмой, ныне тайно вещаем и умильно взываем: радуйся, кабак, отемнение Вычеготскому Усо- лию, ныне тебя не только Усолие почитает, но и в дальних языческих странах слышат об обнажении тобою всех лю- дей, кои в окрестных волостях обретаются, слышат, как из- за тебя на Бычеге и на Виледе, и на Лале, и в прочих во- лостях люди в сердцах вздыхают и в грудь себя бьют. Кто твои гнилые чудеса перечтет или кому тебя потреб- ным назову? Беснующемуся ли тебя уподоблю, по бес- нующийся невольно страдает, ты же самовольно скакать и плясать повелеваешь. Да поэтому-то и взываем к тебе: радуйся, кабак, пьяницам и дьячкам, и прочим христиа- нам ты — самовольное неистовство, зловоние и злое неве- рие, хилое житие, многое воздыхание; кабак веселый, за- мутняйся же своим неистовством. Слава и ныне пустая, глас шестопятый: Когда придет из кабака на подворье к жене своей, то смиренно говорить будет, ибо сегодня уж видел, как сожители его непрестанно кляли, они же укоряли его, говоря, что есть нам нечего, а ты пьешь. Гневно жена его, бранясь, воскликнет: сего- дня я с детьми не ела, о владыко, что же ты так долго не свернешь ему шею на сторону, что же ты столь долго о землю его не стукнешь?! Ведь лишь от горя это говорю, поскольку не могу более терпеть: всегда муж мой пьяным приходит, дом наш разорился, разошлась бы я с ним, да не хочу, чтоб дети наши чужбину познали. На стихи стихиры, глас грошовый, подобен: Кем тебя наречем? Кем тебя, кабак, ныне нареку? Дурным или безумным, разбойником ли тебя назову, но ты человека не силой, а отнятием ума на землю бросаешь, купцом ли тебя назову, ибо не задаром предлагаешь ты многое свое беснование и больше истощаешь, чем даешь. Кабак мой, моли о пьющих в тебе с голодранцами своими. Стих: Многие скорби с похмелья бывают. Каким тебя ныне, кабак, назовем — умным или безум- ным? Всякие беды от тебя приходят, по мы от тебя отку- паемся и заклады одни забираем, другие заново делаем, бесчестия мы себе не желаем. Кабак, моли о нас с голо=- дранцами своими. Стих: Пьяница как телок — наготой и убожеством сво- им процвел. 212
- Кем же тебя наречем, кабак? Может быть, ты — река быстрая, поскольку, если к ночи и останавливается твое быстрое течение, целовальники его вновь начинают. Корч- ма; ненасытная ты утроба, моли с голодранцами своими о недостатках наших. ' Слй&а недобрая пьяницам. Глас грошовый? Вооружился ты крепко на пьющих, кабак недостойный, веселый, как некий Вверь торный, так й ты, кабак погибельный, всякий день привлекаешь к себе людей на веселие й на пропитие платья й денег, всяким неправдам ты — крепкий воевода', более любого воеводы, так как и самого воеводу ты оби- деть можешь, ибо всех людей ты молча уловляешь и лиша- eftib их всего имения. Долго ты призываешь к себе, долго же и быть у тебя повелеваешь, премудрая суета, голое си- ротство, с щегольством говоришь непотребное: поднеси, размахни, почерпни,, наливай, утащи, закладывай, выку- пай,—• после чего люди уходят и воздыхают тяжко.' ’ О великое чудо, кто в тебя безДелие свое не Прине- сет?— но мы про тебя худое говорим и злобно клянем те- бя^ а не ублажаем. Поэтому и вздыхаем всегда тяжко. Я ныне, глас остаточный: Что тебе, принесем, веселая корчма? Каждый человек различные дары тебе приносит с большим усердием: попы и дьяконы — скуфьи и шапки, однорядки и служебники; чернецы — мантий, рясы, кло- буки и свитки, и все вещи келейные; дьячки — книги и переводы, и чернила, и всякое платье, й войлочные изде- лия пропивают, а мудрые философы — мудрость Свою на глупость здесь меняют; служилые люди — хребтом свойм на печи служат; князья и бояре, и воеводы за мед вели- чаются; пушкари и солдаты тоску себе купили — пухнут, на печи лежа; сабельники саблю на собственную шею го- товят; лекари и обманщики-провидцы здесь почитаются; воры и разбойники — веселятся, а холопы спасаются, кос- ти игральные нося в йОдоле, говорят быстро, плюют дале- ко, с залйхватством на погибель бросаются; отменные батоги тут освящаются; женщины блуд и гнусность свою приносят; добропорядочные замужние жены срам себе об- ретают; зернщики и игроки в кости, и те, кто поддакивает им, колики утробные себе получают: встают — охают, ло- жатся — стонут; ростовщики лихорадку себе здесь вырбс- тили, гнетет Их тоска все время; всякие скупщики здесь стбнут; купцы, десятники и сборщики кнутом венчают; пономари туда же — в стадо за иными пропойцами бре- дут, воск и свечи в кабак приносят и как завсегдатаи пьют; 213
всякий человек мастеровой и простые разбойники разными дуростями тебя, корчма, веселя, почитают. Мы же все, лю- бящие тебя, отцов и матерей своих пооставляли, чужби- ну с позором узнали. Всякий человек тебя проклинает, по тебя не лишается. Повара разные секреты свои за чарку вина раскрывают, охотники — куниц и соболей, и белок на печи ловят, лежа, тот соболь ведра другого стоит. Кузне- цы — топоры и ножи, и наковальни, молоты и клещи, и косы на шею себе готовят. Хмель, изломал ты нас, всяким премудростям лихо научил ты нас, веселие утвердил на пашем веку и тоску, славим тебя болезпенпо во веки. Припев'. Нападает раздумие на почитающих собрания, в сердцах же советующих пребывает свет голодному жи- воту, от него у скорбящего от голода смиряется сердце, но в набухающем теле свирепеют помыслы. Жизнь позорная и горькое терпение, и за любящих многое пьянство мое без меры, благословите меня на пья- ное шатание. Эти вот из многих и разных стран, уродились от негод- ных, безумных родителей и на горьком хлебе взращены были. Другие же от добрых и богатых родителей проис- ходят, воспитывались они, не зная скорби и печали. Когда же достигли юношеского возраста и не захотели жить по родительскому наказанию, но решили своевольничать, ро- дители было пытались их остепенить, да не сумели и пре- дали их самим себе. Они же тогда обратились к запретному и начали на вечерние застолья ходить и на винопитие мно- гое. Родители же не смогли удержать их никакими нака- зами и предоставили их самим себе. И стали их дети буй- ными и сорвиголовами, а не плотниками и не земледель- цами. Взяли они какую-то часть имения отцов своих и пришли в корчму, расточили там имение свое впустую, после чего обнищали: и оголодали; тела свои наготою оде- ли, срамные места свои обнажили, уж и не стесняются взгляда постороннего, не заботятся о делах житейских, но утробу имеют несытую, допьяна желают всегда упи- ваться и подобно болванам валяться, и досаждать людям нехорошими словами, принимают побои и удары, и сокру- шение костям своим. По той же причине терпели голод и наготу, и скорбь всякую, не имели ни подстилки мягкой, ни одеяла теплого, ни изголовья какого-нибудь, но будто псы,-свернувшись,: искали себе места за печкою. Тела их покрылись сажей, духоту и жар претерпевая, и все это не бога ради; но из-за своего беснования. 214
Если бы они такие беды бога ради терпели, воистину Назывались бы тогда новыми мучениками й память о них была бы достойна; Ныне же кто не подивится безумству их, ибо, потеряв ум, сами на себя стали они не похожи. Но стоит им милостыню давать, так как'они «подаяние» собе сами добывали: вместо коленопреклонения охуленйе им надлежит, ибо они вместо молитв к богу сатанинские песни распевали, вместо бдений ночных все ночи напролет спали и одних обпивали, а других обыгрывали. Вместо поста у них — безмерное пьянство, вместо фимиаМного благоухания — смердящий запах испускали их тела, от задниц их исходил лютый смрад, вместо панихиды по ро- дителям своим поминали они их лишь матерными словами. Достигнув же после юного возраста средних лет, они от прежних обычаев Своих не отказались, но па худшее еще простерлись и заблудились,; [удаливщисьотибтины, в по- гибельный ров впали: по ночам не спали и не отдыхали, но чужие дома обходя, высматривали, что бы им украсть. Если же что-то украдут, то все будет пропито; все в нена- сытную свою утробу, вольют» Если.жеихна.краЖе сторо- жа поймают, то многие- раны. им.сотворяют/ потом же И цепями желеэпыми повяжут щ покалечат и в тюрьму сда- дут. Когда же на злую смерть.их..поведут,. тогда только вспомнят ; они родителей сваих>н ®ак&аы, их, но ничто уже им пе помажет, хоть щ не достигли они ни зрелого возрас- та, ни полной стати, ни цветущих седин].
Скоморошина- о чернеце Ходит чернец по монастырю, Просит чернец милостину. Дайте, чернице, Дайте, черничне, Чернцови милостину. 2 ж [ды] 2 Вынесли ему белой муки, Л он просит у них белой руки. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостину. 2 ж [ды] 3 Вынесли ему белого хлеба, А он просит у них белаго тела. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостину. 2 ж [ды] 4 Вынесли ему хлеба и соли, А он просит у них з доброй воли. 216
Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостииу. 2 ж [ды] 5 Вынесли ему сито маку, А он просит у них черного знаку. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостииу. 2 ж [ды] 6 Вынесли ему решето гороху, А он просит у них черного моху.1 Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостииу. 2 ж [ды] Вынесли ему грешневых круп, А он просит у них подержати за пуп. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостииу. 2 ж [ды] 8 Вынесли ему красного квасу, А он просит у них без опасу. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостипу. 2 ж [ды] 9 Вынесли ему ягодных сластей, А он просит у пих межножных снастей. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостииу. 2 ж [ды] 217
10 Вынесли ему горску пъшенца,, А он просит обмочить конца. Дайте, чернице, Дайте, сестрице, Чернцови милостину. 2 ж [ды] 11 Вывели ему старую бабу,— Вот тебе, чернец, спелого бобу. Не то, чернице, Не то, сестрице, Чернцова милостипа. 2 ж [ды] 12 Вывели ему красную девицу, Он принял ее под власеницу1, То-то, чернице, То-то, сестрице, Чернцова милостива, 2 ж [ды]
О диаконове поминке и о кутии О диаконове поминке и о кутии1 Выписка из крыласких книг2 Батко, де, пакал3, а диакой плакал. 219
А крылошапин пел и кутию мало не съел. Тихенко сляпал и далеконко спрятал. А пономарь4, де, взял п подале спихал. Доколе из риз розболокались, а виноватые и розбежались. Пришли, где пели, поминать, ажно невего и повидать. Розмахая руки, вон пошли, никого не нашли. Зело подивились, домой сшед, хоронились. Домашним наказали, чтобы их и дома не сказали.
Сказание о роскошном житии и веселии Не в коем государстве добры и честны Дворянин вновь пожалован поместицом малым. И то ево поместье меж рек и моря, подле гор и поля, меж дубров и садов и рощей избраных, езерь сладковод- ных, рек многорыбных, земель доброплодных. Там по по- лям пажити видети скотопитательных пшениц и жит различных; изобилии по лугам травы зеленящая, и раэ- ноцветущи цветов сличных прекрасных и благовонных несказанно. По лесам древес — кедров, кипарисов, вино- градов, яблонь и груш, и вишень, и всякого плодного мас- личья — зело много; и толико премного и плодовито, что яко само древесие человеческому нраву самохотне служит, преклоняя свои вершины и розвевая свои ветви, преслад- кия свои плоды объявляя. В саДех же и дубровах птиц преисполнено и украше- но — пернатых и краснопеснивых сиринов и попугаев, и струфокамилов*, и иных птах, служащих на снедь челове- ческому роду. На голос кличещему человеку прилетают, на двор и в домы, и в окны, и в двери приходят. И кому какая птица годна, тот ту себе, избрав, взмет, а остаточных прочь отгоняет. А по мори пристанищ корабел ных и портов утешных и утишах добрых без числа много там. Насадов и кораблей, шкун, каторг, бус и лодей, стругов и лоток, паюсков, кол- ков и карбусов2 неиСчетныи тьме тысящи, со всякими дра- гоценными заморскими товары, беспрестанно приходят: з бархоты и отласы, со златоглавы и оксамиты, и с олтабасы 221
и с коберцами, и с камками3. И отходят и торгуют без по- шлин. ' А по краям и берегам морским драгоценных камней — акиифов, алмазов, яхонтов, изумрудов драгоценных, бисе- ру" и жемчугу — добре много. А по дну морскому песков руд златых и сребреных, и медпых и оловяных, мосяро- вых и Железных, и всяких кружцов несказанно много. А по рекам там рыбы — белугов, осетров и семги, и бе- лых рыбиц, и севрюг, стерледи, селди, лещи и щуки, оку- ни и караси, и иных рыб — много. И толико достаточно, яко сами под дворы великими стадами подходят, и тамош- ние господари, из домов не исходя, но из дверей и иэ окон и руками, и удами, и снастями, и баграми ловят4. А по домам коней стоялых — аргамаков, бахматов, иноходцев,— кур и овец, и лисиц и куниц, буйволов в еленей, довей исоболей, и бобров, зайцевt» посцовги;вцых, одевающих плоть человеческую во время ветров, безчис- ленно много. ' А за таким всликимнриходом тейэемлине бывает сне- гов, не знают дождя,-гроэы невидеть, и-что-эима—-отнюдь не слыхать,.И.таких зверей ишубы людей непотребны. А тис же ееть-едина-горка-не-добре великана около ея будеть 90- миль пелеких. А- около-тоя тюркииопретаваено преукращениых столов, множество, со скатертми шоубруг самиСтеклянный); Я различных- ЯСТВ С МЯСНЫМИ И;.рЙб ными, с посными и скоромными, ставцы, и сковороды, и сковородки, лошкци плошки. А на них колрбы и колачи, пироги и блины, мясныя части и кисель, рыбный звены и ухи, гуси жареный и журавли, лебеди и чанли пиидрй- ския куры, и курята и утята, кокопш и чирята, кулика и тетеревы, воробьи и цыплята, хлебы ситныя и пирощки, и сосуды с разными напитками. Стоят велики, чаны меду, сороковыя бочки вина, стоновыя делвы ренскова и рамо- неи, балсамов и тентинов, и иных заморских драгоценных питий множество много; и браги, и бузы, и квасу столь множество, что и глядеть не хочется. А кто либо охотник и пьян напьется, ино ему спать до вольно нихто пе помешает; там усланы постели мпогия, перины мяхкия пуховыя, изголовья, подушки и одеяла. А похмельным людям также готово похмельных ядей со- леных, капусты великия чаны, огурцов и рыжинов, и гру- шей, и редки, чесноку, луку и всякий похмельный яствы. Да там же есть озеро недобре велико, исполнено вина двойнова. И кто хочет, испивай, не бойся, хотя вдруг пб 222
две чаши. Да тут же близко пруд меду. И тут всяк прищед хотя ковшем или ставцом, арипадкою или горстью, бог в помощь, напивайся. Да близко ж тово целое болото пива. И тут всяк пришед пей, да и на голову лей, коня своего мой, да и сам купайся, и нихто не оговорит, пи слова мол- вит. Там бо того много, а все самородно: всяк там пей и ежь в свою волю, и спи доволно, и прохлаждайся лю- бовно. А около гор и по полям, по путем и по дорогам перцу валяется, что сорю, а корицы, инбирю — что дубовова ко- ренья; а онис и гвоздика, шаврапь и кардамон, и изюмпыя и винные ягоды, и виноград на все стороны лопатами ме- 223
чут, дороги прочищают, чтобы ходить куды глаже. А лих* то тово не подбирает, потому что всего там много. А жены там ни прядут, ни ткут, ни платья моют, пи кроят, ни шьют, и потому что всякова платья тотоваго мно- го: сорочек и порт мужеских и женских шесты повешены полны, а верхнева платья цветнова коробьи и сундуки накладены до кровель, а перстней златых и сребреных, зарукавей, цепочек и монистов без ларцев валяется мио* го — любое выбирай да надевай, а нихто не оговорит, но попретит ни в чем. И кроме там радостья и веселья, песень, танцованья и всяких игр, плясанья, никакие печали не бывает. Тамош- няя музыка за сто миль слышать. Аще кому про тамошней покой и веселье сказывать начнешь, никако ничто тому веры не пойме, покамест сам увидит и услышит. И кто изволит до таких тамошних утех и прохладов, радостей и веселья ехать, и повез бы с собою чаны с чан- чики и с чанцы, бочки и бочерочки, ковши и ковшички, братины и братиночки, блюда и блюдички, торелки и торе- лочки, ложки и ложечки, рюмки и рюмочки, чашки, но- жики, ножи и вилочки, ослопы и дубины, палки, жерди и колы, дреколпе, роженье, оглобли и каменья, броски и уломки, сабли и мечи, и хорзы луки, сайдаки и стрелы, бердыши, пищали и пистолеты, самопалы, винтовки и мет- лы,— было бы чем от мух пообмахнутися. А прямая дорога до тово веселья от Кракова до Арша- вы и на Мозовшу, а оттуда на Ригу и Ливлянд, оттуда на Киев и на Подолеск, оттуда на Стеколпю и на Корелу, от- туда на Юрьев и до Брести, оттуда на Быхову и в Черни- гов, в Переяславль и в Черкаской, в Чигирин и Кафим- ской. А кого перевезет Дунай, тот домой не думай. А там берут пошлины небольшия: за мыты, за мосты и за перевозы — з дуги по лошади, с шапки по человеку и со всево обозу по людям. А там хто побывает, и тот таких роскошей век свой не забывает.
Симеон ПОЛОЦКИЙ Виншоване1 Амфиногену Крыжановскому Виншоване именин пресвешченному его милости господину отцу Амфиногену Крыжановскому, епископу Корельскому, Иваногородскому, Финскому, Ливонскому, Ингомерданскому, всего Поморья, вечернего и полуночного океана, архимандрита Назаретскому, протосынгелеви Гомелейскому, опатови Рымскому, пробошчови Гданьскому ы Крыловецкому, кустошови Денембарскому, игуменови Дисенскому... в день 6... року 1661 Радуйся светло, отче преподобно Амфиногене, богу преугодне, Яко днесь церков лики составляет, Ангела песнми твоего величает. Во мученицах святых освяшченна Амфиногена, богу возлюбленна. Его же имя на себе носишы, Якъ отца чадо усердно любишы. Он Христа ради умре, ты страдатн Многия раны должен многократи. Ты ж, наказуя, на лица не зришы, Страха изгнаний ни мало боишы. 8 Закца. 1341 225
Всякому в лице что ти подобает. Яко гром, гласно гортань ты рыкает. Умный мудрцы обуяша тебе, В сих да уметы вменяешы себе. Всякая стана енолу ти учений, Заеже много ты страда мучений. Узы темницы обшча блюдения Всегда чаяху ти посешчения. Нест беда и скорб, ей же не участей, Киевских гуслей леяо ты прычастен. Псалмопевече тебе утешаше, Егда на гуслех струны пребиваше. Но кто оповест дела твою чудна,— Аз не возмогу даже до дня судна. 226
Довлеет решчы всякий град ы страна Полна ти чудес паче пкеаца. : Тем же почтеся прамцогими саны: В земле Корельской епископом званы, Архимандрита речей Назарейски Ы протосынгвл почтен Голилейски, На Гданьску пробошч, такоже Кролевецки,. Опят на ₽ымё,'апостал немецки, В Десне игумен, а у нас — ничого, Ничтоймамзд тако имый много. Вся Йсййиа земли, но что будет в небе, Поне един лик звсих избери себе. Полны вей лица, мало юродивых, .Нотам но иди в строну, молю, живых. В ангельском ныне лучше шествовати, Зде век прожывте, в небе царствовати. Его же аз есм прыспый ти желатель, Заеже буди ты мне благодатель. Писал, бых болей, да слов им не стает, .Чудный жывот твой ум мой превызшает. А што згрубилем, изволь то простити Ы за узел сей меду нам купитй. Если не купит, не дождем ы року, Да веруй пильно ы от кия боку. ’ Друг твой в пиве, в горелце, в тобаце. Если тя выдал, налай як собаце! Купецтво Чин купецкий без греха едва может быти, На многи бо я злобы враг обыче лстити; Изряднее лакомство в купцех обитает, Еже в многия грехи оны убеждает. Во-первых, всякий купец усердно желает, Малоценно да купит, драго да продает. Грех же есть велий драгость велию творити, Малый прибыток леть есть без греха строити. Вторый грех в купцех часто есть лживое слово. Еже ближнего в вещех прелстити готово. Третий есть клятва во лжу, а та умноженна, Паче песка на брезе морстем положенна. Четвертый грех татбою излишне бывает, Таже в мире в мерилех1 часто ся свершает,— 8* 227
Ибо они купуют во меру велику, А внегда продаяти — ставят не толику; Инии аще меру и праву имеют, Но неправо мерити вся вещи умеют; Инии хитростию вещы отягчают, Мочаще я, неции худыя мешают. А вся сия без греха немощна суть быти, Яко бог возбраняет сих лукавств творити. Пятый есть грех: неции лихоимство деют, Егда цену болшити за время умеют. Елма бо мзды чрез время неко ожидают, Тогда цену вящшую в куплях поставляют. Шестый грех, егда куплю являют благую, Потом лестно ставляют ину вещь худую. Седьмып грех, яко порок вещы сокрывают, Вещь худшую за добру купующым дают. Осмый — яко темная места устрояют, Да худыми куплями ближния црелщают, Да во темности порок купли не узрится, И тако давый сребро в купли да прелстится. О, сынове тмы люты! Что сия творите? Летяще ближния ваши, сами ся морите. В тму кромешную за тму будете ввержени, От света присносущна вечно отлучени! Отложите дела тмы, во свете ходите, Да вэидите на небо, небесно живите!
Григорий КОТОШИХИН , О России в царствование Алексея Михайловича О БОЯРСКОЙ ДУМЕ <...> Иные бояре, брады своя уставя, ничего не отве- чают, потому что царь жалует многих в бояре не по разу- му их, но по великой породе, и многие из них грамоте не ученые и не студерованные1, однако сыщется и окроме их кому быти на ответы разумному.<...>• О МЕСТНИЧЕСТВЕ Да у бояр же, и у думных и у ближних людей, и у иных чинов, у стольников и у дворян, у дьяков и у стряпчих, и у жильцов обычай таков2: кого с кем царь похочет послати в товарищах в посольство и в иныя во всякия посылки, и те люди, кому с кем велят быти, сведав о том наперед, а им быти с ними зачем будет немочно, учинятся нароч- ным делом больны, чтоб тою приметною болезнью тоя службы избыть. <...> И иные такие люди, с сердца при- кинувсн в болезнь, умирают многие, не хотя роду своего пред другим родом обезчестить. Так же как у царя бывает стол на властей и на бояр, и власти у царя садятся за столом по правой стороне, в другом столе, а бояре — по левой стороне в своем особом столе. И как те бояре учнут садиться за стол, по чину сво- ему, боярин под боярином, окольничий под окольничим и под боярами, думный человек под думным человеком и под окольничими, и под боярами, а иные из них, ведая с кем в породе своей ровность, под теми людьми садитися за сто- 229
лом не учнут, поедут по домам или у царя того дни отпра- шиваются куда к кому в гости. <—> А будет царь уве- дает, что они у него учнут проситися в гости на обмапст- во, н.е хотя под которым человеком сидеть, или, не прошав- ся у царя, поедет к себе домовь,— и таким велит быть и за столом сидеть, под кем доведется. И они садитися не учнут, а учнут бити челом, что ему ниже того боярина или думнаго человека сидети не мочно, потому что он родом с ним ровен, или честнее <...> — и такого царь велит по- садити сильно; и он посадити себя не даст, и того боярина безчестит и лает. А как его посадят сильно, и он под ним пе сидит же и выбивается изъ-за стола вон, и его не пуща- ют и разговаривают, чтоб он царя не приводил на гнев и был послушен; и он кричит: «Хотя-де царь ему велит го- лову отсечь, а ему под тем не сидеть!» — п спустится под стол; и царь укажет его вывести вон й послать в тюрьму или до указу к себе на очи пущати не велит. А после того, за то ослушание, отнимается у них честь, боярство или окольничество и думное дворянство, и потом те люди ста- рый своея службы дослушиваются вновь.<...> Благоразумный читателю! Чтучи сего писания, не удив- ляйся. Правда есть тому всему.<...>• О ЖИЗНИ МЕНШИХ ЧИНОВ самым меншим чинам домов своих построить добрых не мочно, потому что разумеют о них: богатство многое имеют; и ежели построится домом какой приказ- ный человек, оболгут царю и многия кривды учинят, Что будто он был посульник и злоиматель и царския казны не берег или казну воровски крал, и от того злого слова тому человеку и не во время будет болезнь и печаль; или нена- видя его, пошлют на иную царскую службу, котораго ему дела исправити не мочно, и наказ ему напишут, что он из него выразуметь не умеет, и тою службою прослужится, и ему бывает наказания, и дом, и животы, и вотчины возь- мут на царя и продадут, кто хочет купити.
А. А. ВИНИУС Зрелище жития человеческого Зрелище жития человеческого [<.. .> новопреведено из немецкого языка всем в общую пользу <.. .> в Москве в лето <.. .> 1674\ О ПИФИКЕ1 И КОТЕ Некогда Пифик виде при огне каштаны лежащия, зе- ло я возжеле ясти,— взем Кота за лапу и тою оныя каш- таны из огня взимашё. Кот же аще и зело вопияше, яко лапу его сржже (не бяше бо железная), глаголаше, чесо ради мучителство такое ему творит? Но обезяна, ругающи- сЯ Коту, рече: «Что вопиеши? аз бо не слышу». Сице велможи и властелие руками подданных своих до- стиэают многие земли и грады от огня лютыя брани. О ЛИСИЦЕ БЕЗХВОСТОЙ Такий Лис бяше воевода Адалгерий, иже за некое пре- ступление ят бысть и к Северию кесарю приведен, иже в поругание власы главы его и браду отрезати повеле и от- пустити. Егда же прииде во страну свою, рече всем людем рода своего, яко при дворе кесарском обычай новый бысть — всем власы и браду остригати. И тако всех прель- сти, ибо вси такожде сотвориша. 231
Сильвестр МЕДВЕДЕВ Из панегирика царевне Софье Алексеевне 1682 г. <...> Повествуют о некоем неискусномзодчий, иже создав себе храмину, не сотвори ни единаго окна, ими же обычне домы светлость приемлют. Совершив же ту, исхож- даше, имея в руку своею мех, и той отверз противу солн- ца, являющиеся в нем луча солнечный сокрывает, и со тщанием внося заключает дверы храмины, и мня тако светлости сию исполнити. Без числа же всуе труждъся, и в недоумении сый седе, вопрошен бывает от некоего мимо грядуща, что тако бедствует неуспешно? Вину же печали своей открив, прият поучение да иссечет окна во стенах храмины и, сего послушав, безтрудне света дом свой исполн узре. ; Аще истинна повесть сия, при издавшем ю вера буди. Суть и ныне домы, неимущыя окон добродетелных, в ня же обыкоша мехами вноситися светлости различные. Но всуе труждаются, ибо никогда сии света дом свой исполня- ют, никогда рачением пристрастей мирских удоволяются, мняще себе свет быти — тма суть. 232
Стих о жизни патриарших певчих Монастыря подворье, о чем непоморье. Монастырь бо невелик, да звон добре велик. Чернцы бо и умны, но да нравы дурны. На чеп сажают, да долго не спущают. А се хлебни темна и сажа добре черна, и всех морает, а света не имеет. Поглядел бы немношко, да се одно окошко, нужно седети, ей-ей, некуды глядети. И добро бы место, да марает тесто. Аще и вера не велика, только чеп велика. Взором и не светла, но довесом тяжела. Мошно бы двум седеть, ей, не хочется и глядеть. Побыть бы мошно, да на сердцы тошно. И жить есть где, да с..негде. Аще и есть где, да сести нельзе: стул будет увалять и ноги обе переморать. Есть ли стул обтирать, то и ноги обтирать. Аще в хлебню тако внити, то всех разгонити, срама не избыти, а людей насмешити. Горе вам, бедныя воспеваки,— тако вам говорят поляки. Як же кто поет на глас, тот носит отлас. Патриаршим воспевакам, як дуракам, велят им петь гладко, Слышати пение любят, а доброе все сами лупят. В чин малых побрали, а под старость их всех попрали: пока есть глас, то и ходит по нас, як же стал глас нехорош, то и поди куды хош. 233
Пел бы дондеже есть, да нечево стало есть. В церкви что макови цвети, а дома нечево и въздети, а вспеваки же за вся глядят. Люди же в дорогах, а вспевака в дуроках. Честь ум рождает, а убожество и старой растяряет. Сердцу веселящуся и лицу цветящуся. Аще кто богат, тот везде рогат. Есть бы кому не денги и всяк будет в полденги. Напреди рече иная, возвратимся да вспевакам умилимся. Будет к началу не спел, ино к стулу поспел. Проспися да протрезвися, да под плеть ложися. Или проседися да прослезися, а домой не торопися. К ночи врата запирают, а днем с чепи не спушают. Испил бы винца да запил бы пивца. Чеп бы скинул и под лавку кинул. Ушел бы домов, да живот не замог. Перелез бы чърез забор, ино скажут — тот вор. Аще ли в чеп сажати, да надобно и разсуждати, что не за все бы на чеп сажати. Когда смеемся, тогда люди видят. Не разумеет богатый убогому, так же и сытый голодному, а здравый больным — толко бедным одным. Забвение на всех хвалится, а скупый умрет — зваЛится. Лег было спати, да не умел встати. Скупый денги бережет^ а по смерти всяк его кленет. Живучи много собирал, а умерши конечно пропал. Скупыя спят не судки, ано дух вон, что из дудки. Аще кто милует убога, тот любит бога. Естьли не- милует убога, воистину сей не любит бога. Чюжие кровлю кроют, а свои голосом воют. На что драгие вещи любить, когда не умеем их хранить. Нынешнее настоящее время гонит носящих бремя, Овому честь бог дарует, овии же искупают, овии трудишася, овии в труд их внидоша. Овии скачют, овии же плачют. Инии веселяшеся, инии же всегда слезящеся. Почто писать много, что от бедных не любят никого. Лучше того любят, с кого деньги лупят. Что с убогова взяти — прикажи его сковати.
Повесть о Карпе Сутулове Повесть о некотором госте1 богатом и о славном о Карпе Сутулове ио премудрой жене ево, како не оскверни ложа мужа своего Бе некто гость велмн богат и славеп зело, именем Карп Сутулое, имеяй жену у себя именем Татиану, пре- красну зело. И живяше он с нею великою любовию. И бе гостю тому Карпу живуще во граде некоем, и в том же граде друг бысть велми богат и славен, и вереп зело во всем, именем Афанасий Бердов. Тому к преждереченпому гостю Карпу Сутулову прилучися время ехати на куплю стою в Литовскую землю. И шед, удари челом другу сво- ему Афанасию Бердову: «Друже мой любиме, Афанасис! Се ныне приспе мне время ехати на куплю свою в Литов- скую землю, аз оставлю жену свою едину в доме моем; и ты же, мой любезнейший друже, жену мою, о чем тебе ста- нет бити челом, во всем снабди: аз приеду от купли своей, буду тебе бити челом и платитися». Друг же его Афанасий Бердов глаголя ему: «Друже Карп мой! Аз рад снабдевати жену твою». Карп же шед к жене своей и сказа ей: «Аз был у друга своего Афана- сия и би челом ему о тебе: аще какая без меня тебе будет нужда в денгах, да снабдит тебя во всем друг мой Афана- сий; рекох мне он: «Аз рад снабдевати без тебя жену твою». 235
Hh- -ж sOfe-Ww ОЙ <Т«ЭТ М#Ш» AfiW 84Ш1М Л«Г*?*й. WWi Вне ОТОЖ? *Мфечау»»Ш 1 h жид «вад, ЛМ !* Ий*. З-НУтга^УШО WTO A*Hi hGXrWTC OS^httf-gUMWC WTO MO* feWMBAAH EOPOHni-MfhMegOPCMT i-FOHAr.'f • •* WUMHIW ЛЧТОМ*Ш£ТСПММЬГ WfetiitWHi Карп же наказа и жене своей Татиане тако: «Госпоже моя, Татиана, буди бог между нами. Егда начнешь твори- ти без меня частыя пиры на добрых жен, на своих сестер, аз тебе оставляю денег на потребу, на что куцити брйшна2 на добрых жен, на своих сестер, и ты поди по моему прика- зу ко другу моему Афанасию Бердову и проси у него на брашна денег; и он тебе даст сто рублев, и ты, чай, тем до меня и проживешь. А моего совета блюди, без меня, НО от- давай и ложа моего не скверни». И сия рек, отъиде на куплю. Жена же провождаше его 236
в путь далече честно и любезно, и радостно велми, и воз- вратися в дом свой и нача после мужа своего делати на многия добрыя жены чаетыя пиры, и веселяся с ними вел- ми, вспоминая мужа Карпа в радости. И нача и.живша она без мужа своего многое время, и тако издержала денги остатки. И минувши уже тому три года, как цоеде муж ея, опа. же шед ко другу мужа своего ко Афанасию Бердову и рече ему;«Господине, друже му- жа моего! Даждь мп/сто рублев денег до мужа, а муж мой Карп, когда поехал на куплю свою, и наказал: «Егда до меня не .стянет денег на потребу на что купити, и ты пой- ди моим словом-ко другу моему ко Афанасию Бердову и Возми у него на потребу себе на брашна денег сто рублев». И ты же ныне пожалуй мне на потребу на брашна денег сто рублев до мужа моего: егда муж мой приедет от купли своей, и тогда все тебе отдаст». Онже на ню зря очима своими и на красоту лица ея велми прилежно, и разжигайся к ней плотню своею, и глаголаша к ней: «Аз дам тебе на брашна денег сто рублев, толко ляг со мною на ночь». Она же о том елрвеси велми йасумневашася и не ведает, что отвещати, и рече ему: «Аз не могу того сотворити без повеления отца своего духов- наго, иду и вопрошу отца своего духовнаго: что ми пове- лит, то и сотворю с тобою». И шед вскоре и призва к себе отца своего духовнаго и рече ему: «Отче мой духовный, что повелиши о сем со- творити, понеже муж мой отъиде на куплю свою и нака- зав мне: «Аще ли до меня не достанет тебе на потребу денег, чем до меня жити, и ты ж иди ко другу моему ко Афанасию Бердову, и он тебе по моему совету даст тебе денет сто рублев». Ныне же у меня не доставшу. сребра на брашна, и аз идох ко другу мужа моего ко Афанасию Бердову, по совету мужа своего. Он же рече ми: «Аз ти дам сто рублев, толко буди со мною на ночь спать». И аз не вем, что сотворити, не смею без тебе, отца моего духов- наго, того с ним сотворити без повеления твоего: и ты ми что сотворити повелиши?» И рече ей отец духовный: «Аз тебе дам и двести Руб- лев, но пребуди со мною на ночь». Она же о том словеси велми изумилася и не ведает, что отвещати отцу своему духовному, и рече ему: «Дай ми, отче, сроку на малую годину»3. И шед от него на архиепископов двор тайно и возвести архиепископу: «О велики святы, что ми повелевавши о 237
сем сотворити: понеже муж мой, купец славен зело Карп Сутулой, отъиде на куплю свою в Литовскую землю, се уж ему трётие лето, и после себя оставил мне на потребу де- нег; отныне же мне не досташе сребра на пропитание до него, и как муж мой поехал на куплю свою и наказал мне: «Аще ли не достанет тебе денег, чем до меня пропитатися, и ты по моему совету поиди ко другу моему ко Афанасию Бердову, и он по моему приказу даст тебе на потребу на брашна денег сто рублей». И аз шед ныне ко другу мужа своего Афанасию Бердову и просила у него на потребу себе денег до мужа своего сто рублев. Он же рече ми: «Аз дам ти и сто рублев, толко ляг со мною па ночь». И аз не смела того сотворити без повеления отца своего духовнаго, что ми повелит, он же рече ми: «Аще ты со мною сотво- ришь, аз дам ти и двести рублев». И аз с ним не смела того сотворить». Архиепископ же рече: «Остави обоих их, попа и гостя, но пребуди со мною единым, и аз дам тебе и триста руб- лев». Она же не ведает, что ему отвещати, и не хотяше таковых слов преслушати, и рече ему: «О, велики святы, како я могу убежати от огня будущаго?» Он же рече ей: «Аз тя во всем разрешу». Она же повелевает ему быти в третием часу дни. И та- ко шед ко отцу своему духовному и рече ему: «Отче, будь ко мне в 6 часу дни». Потом же иде к другу своего мужа ко Афанасию Бердову и рече: «Друже мужа моего, приди ко мне в 10-м часу дни». Прииде же ныне архиепископ. Она же встретила его с великою честию. Он же велми разжигая плоть свою на нея и принесе ей денег триста рублев, п даде, и хотяше пре- быти с нею. Она же рече: «Требуеши облещи на ся одеж- ду ветхую самую; не добро пребыти со мною, в ней же пребывавши при многоцветущем народе и бога славиши, в том же и самому паки к богу быти». Он же рече: «Не виде никто мя и в этом платье, что мне и оно облещи, но некоему нас с тобою видети». Она же рече ему: «Бог, отче, вся видит деяния наша: аще от человека утаим странствие наше, но он вся весть, обличения не требует. И сам-то господь не придет с палицею на тя и на вся злотворящая, таковаго человека зла пошлет на тя, и тот тя имать бити и бесчествовати, и предати на обличение протчим влотво- рящим». И сия глаголаше ко архиепископу. Он же рече ей: «Толко, госпоже моя, не имею никакой иные одежды, какие в мире носят, разве аз от тебе требую 238
какую ни есть одежду». Она же даде ему свою женскую срачицу, якоже сама ношаше на теле, а тот сан сняше с него и вложиша к себе в сундук и рече ему: «Аз кро- ме сия одежды не имею в дому своем, понеже отдала пор- томоице, что носяше муж мой», Архиепископ же с радо- стию взяше и возде на себе збором женскую рубаху: «На что ми, госпожа, лутше сея одежды требовати, по- неже требую пребыти с тобою». Она же отвещаше к сему: «Се аз сотворю, но еще прежде покладимся4 со мною». И в то же время прииде ко вратом поп, отец ея ду- ховны, по приказу ея, и принесе ей с собою денег двести рублев и начал толкатися во врата, опа же скоро возре в окошко и восплеска рукама своима, а сама рече: «Благ гос- подь, понеже подает ми безмерную и превеликую радость». Архиепископ же рече: «Что, госпоже, велми радостна одер- жима бысть?» Она же рече ему: «Се муж мой от купли приехал, аз же в сим времени ожидала его». Архиепископ же рече ей: «Госпоже моя, где мне деватися срама ради и безчестия?» Она же рече ему: «И ты, господин мой, иди в сундук и сиди там, а аз во время спущу тя». Он же ско- ро шед в сундук, она же замкнула его в сундуке. Поп же идя на крылцо. Она же встретила его. Он же даде ей двести рублев и нача с нею глаголати о прелюбезных сло- весах. Опа же рече: «Отче мой духовный, как еси ты прелстился на мя? Единаго часа ради обоим с тобою во веки мучитися». Поп же рече к ней: «Чадо мое духов- ное, аще ли в коем греси бога прогневляеши и отца свое- го духовнаго, то чем хощеши бога умолити и милости* ва сотворити?» Она же рече ему: «Да ты ли, отче, пра- ведны Судия? Имаши ли власть в рай или муку пусти- ти мя?» И глаголющим им Много, ажпо ко вратом гость богат, друг мужа ея, Афанасий Бердов. И нача толкатися во вра- та. Опа же скоро прискочила к окошку и погляде за окон- це, узре гости богатаго, друга мужа своего, Афанасия Бер- цова, восплеска рукама своима и поиде по горнице. Поп же рече к пей: «Скажи ми, чадо, кто ко вратом приехал и что ты радостна одержима бысть?» Она же рече ему: «Биди- ши ли,' отче, радость мою: се же муж мой от купли приехал ко мне и свет очию моею». Поп же рече к ней: «О беда моя! Где мне, госпоже моя, укрытися срама ради?» Она же рече ему: «Не убойся, отче, сего, но смерти своей убой- ся, треха смертнаго; единою смертию умрети, а грех сотво- 239
ряй, мучитися имаши во веки». И во оной храмине указа ему сундук. Он же в одной срачице и без пояса стояше. Она же рече ему: «Иди, отче, в иной сундук, аз во время испущу тя з двора своего». Он же скоро шед в сундук. Она же замкнула его в сундуке, и шед скоро, пусти к себе гос- тя. Гость же пришед к ней в горницу и даде ей сто руб- лей денег. Она же прияше у него с радостию. Он же зря на неизреченную красоту лица ея велми прилежно. Она же рече ему: «Чесо ради прилежно зриши на мя и велми. хва- лиши мя? А не ли же некоему человеку мнози люди по- хвалиша жену, она же зело зла бяще, он же целомудрен- ны тогда похвалу». Он же рече ей: «Госпожа моя, егда аз насыщуся и наслаждуся твоея красоты, тогда прочь отъ- иду в дом свой». Она же не ведаше, чим гостя отвести, и повеле рабе вытти и стучатися. Рабыня же по повелению госпожи своея шед вон и нача у врат толкатися велми гром- ко. Она же скоро потече к окошку и рече: «О всевидимая радость от свершенный моея любви, о свете очию моею и . вожделение души моея и радость». Гость же рече к ней: «Что, госпоже моя, велми радостна одержима бысть? Что узрила за окошком?» Она же рече к нему: «Се муж приехал от купли своея». Гость же, послышав от нея таковые глаголы, и нача по горнице бегати и рече к ней: «Госпоже моя, скажи мне, где от срамоты сея укрытися?» Она же указа ему 3-й сундук и рече ему: «Вниди семо, да по времени спущу тя». Он же ско- ро кинулся в сундук. Она же замкнула его в сундуке том. И на утре шед во град на воевоцки двор и повелеша доложити воеводе, чтоб вышел к ней. И рече к ней: «Отку- да еси, жепа, пришла и почто ми велела вытти к себе?», Она же рече к нему: «Се аз, государь, града сего гостиная жена: знаеши ли ты, государь, мужа моего, богатого куп- ца, именем Сутулое?» Он же рече к ней: «Добре знаю аз мужа твоего, понеже муж твой купец славен». Она же рече к нему: «Се уже третие лето, как муж мой отъиде на куп- лю свою и наказал мне взяти у купца же града сего, у Афанасия, именем Бердов, сто рублев денег — мужу моему друг есть,— егда не достанет. Аз же делаше после мужа своего многия пиры на добрых жен и ныне мне не достав- ши сребра. Аз же к купцу оному, ко Афанасию Бердову, ходила и се купца онаго дома не получила, у котораго ве- лед . мне муж мой взяти. Ты же мне пожалуй сто рублев^ аз тебе дам три сундука в заклад с драгими ризами и мно- 240; .
гоценными». И воевода рече ей: «Аз слышу, яко добраго мужа есть ты жена и богатаго: аз ти дам й без закладу сто рублевая как бог принесет от купли мужа твоего, аз и возму у него». Тогда она же рече ему: «Возми, бога ради, понеже ризы многия и драгия велми в сундуках тех, дабы тати не украли у меня сундуков тех. Тогда, государь, мне от мужа моего быть в наказании и в те поры станет ми говорить: «Ты бы, де, положила па соблюдение человеку доброму до меня». Воевода же слышав, велел привезти вся три сундука, чаяше истинно драгия ризы. Она же, шед от воеводы, взяша воевоцких людей пять человек, с коими и приехаша к себе в дом и поставиша, приехаша опять с ними и привезоша сундуки на воевоцки двор, и повеле она воеводе ризы досмотрити. Воевода же повеле ей сун- дуки отпирати все 3, и видяше во едином сундуке гостя, седяще во единой срачице, а в другом сундуке попа во единоей же срачице и без пояса, а в третием сундуке само- го архиепископа в женской срачице и без пояса. Воевода же, видя их таковых безчинных во единых срачицах седя- ще в сундуках, и посмеялся и рече к ним: «Кто вас поса- ди ту в одных срачицах?» И повелеша им вытти из сунду- ков, и быша от срамоты яко мертвы, посрамлени от муд- рыя жены. И падше они воеводе на нозе и плакася вел- ми о своем согрешении. Воевода же рече им: «Чесо ради плачетеся и кланяетеся мне? Кланяйтеся жене сей, она бы вас простила о вашем неразумии». Воевода же рече пред ними и жене той: «Жено, скажи, како их в сундуках за- пирала?» Она же рече к воеводе, как поехал муж ея на куплю свою и приказал ей у гостя того просить денег сто рублев и как к Афанасию ходила просити денег сто рублев, и ка- ко гость той хотя с нею пребыти; тако ж поведа про попа и про архиепископа все подленно, и како повелеша им в коих часех приходити, и како их обманывала и в сундуках запирала. Воевода же, сие слышав, подивися разуму ея, и велми похвали воевода, что она ложа своего не осквернила. И вое- вода же усмехнулся и рече ей: «Доброй, жено, заклад твой и стоит тех денег!» И взя воевода з гостя пятьсот рублев, с попа тысящу рублев, со архиепископа тысящу- пятьсот рублев и повелеша воевода их отпустить, а денги с тою же- ною и разделиша пополам, и похвали ея целомудренны ра- зум, яко за очи мужа своего не посрамила, и таковыя люб- ви с ними не сотворила, и совету мужа своего с* собою 241
пе разлучила, и великую честь принесла, и ложа своего не осквернила. Не по мнозем времени приехал муж ея от купли своей. Она же ему вся поведаша по ряду. Он же велми возрадо- вася о той премудрости жены своей, како она таковую премудрость сотворила. И велми муж ея о том возрадо- вася.
Сказание о крестьянском сыне I Сказание о крестьянском сыне Бысть пеки крестьянской сын у отца своего и матери. И отдав бысть родителмн своими грамоте учитися, а не ле- нитися. Почал ево мастер болно бил, нодымаючи на козел, за ево великое непослушание и за лениство. И он, кресть- янской сын, в то ся дал, а учения не возприял себе и учал себе размышлять: «Стати мне лутче богатых мужи- ков красть: ночью покраду, а днем продам. И да будет у меня денешка скорая и горячая, и почну себе товарищав прибирати, таких же воров, каков и сам». И прибрал. И пошли ночью к некоему крестьянину. И пришли ко вратам, ударили во врата — ино у него воро- та заперты. А сам он тать, крестьянской сын, рече: «Отвер- зитеся, хляби небесныя, а нам врата крестьянская»1. И взошел крестьянский сын с товарищи, а сам рече: «Взы- де Иисус на гору Фаворскую со ученики своими, а я на двор крестьянскую с товарищи своими»2. И пришел ко клети и почал приниматся у крестьянские клети за угол, а сам рече: «Прикоснулся Фома за реб- ро Христово, а я у крестьянские клети за угол»3. Влес на крестьянскую клеть, а сам рече: «Взыде Исус на гору Елеонскую помолитися, а я на клеть крестьян- скую»4. И почал тать у клети кровлю ломать, а сам рече: «Про- 243
стирали небо, яко кожу, а я кресянскую простираю кров- лю»5. И почал тать в клеть спускатся по веревке, а сам рече: «Сниде царь Соломон во ад и сниде Иона во чрево китово, а я в клеть крестьянскую»8. И пошел по клети, а сам рече: «Обыду олтарь твои, господи»7. И увидел на гвоз- ди кнут тать, а сам рече: «Господи, страха твоего во убоюся, а грех и злые дела безпрестанно»8. И вор и нашел под кроватью ларец с казною да коро- бью с платьем, и он вытащил, к себе. И крестьянин ему не дал; и выбрал из них, и что в них было, и то вычис- тил. И он, крестьянин, ему отдал ларец, и он взял, а сам рече: «Твоя от твоих к тебе приносяще о всех и за вся»9. И не оставил у него ничего. Нашел у крестьянские жены убрус10 и учал опоясы- ваться, а сам рече: «Препоясыватся Исус лентием, а я кре- стьянские жены убрусом». Нашел у крестьянские жены сапоги красные и почал в них обуватся, а сам рече: «Раб божий Иван в седалия", а я обуваюсь в новый сапоги крестьянские»., И нашел в клети коровам хлеба и учал ясти. И нашел на блюде калачь да рыбу и учал ясти, а сам рече: «Тело Христово приимите, источника безсмертнаго вкусите»*2. И нашел в оловенике13 пиво и учал пити, а сам рече: «Ча- шу спасения прииму, имя господне призову. Алилуия»14. И увидел на крестьянине новую шубу, и он снял да на се- бя болокался, а сам рече: «Одеяся светом, яко ризою, а я одеваюся крестьянскою новою шубою»15. И та крестьянская жена послышала и мужа своего роэ- будила, а сама рече мужу своему: «Встань, муж, тать у нас ходит в клети». И муж рече жене своей: «Не тать хо- дит, но ангел господень, а говорит он всё божественные словеса». И жена рече мужу своему: «Кабы был ангел гос- подень, и он бы с нас шубы не снимал да на себя не наде- вал». И крестьянин послушал жены своей, с кровати сошел и под кровать наклонился и взял березовой ослоп16 и уда- рил татя в лоп. И он, тать, рече: «Окропиши мя иссопом и очищуся, и паче снега обелюся»17. И крестьянин ево убоялся, и к жене на постелю повалился, учал жену свою бранить: «Злодей ты и окаянница! Греха ты меня доста- вила: ангела убил, Христу согрубил. Да впреть ты молчи себе и никому не сказывай». , ; ;И видит кресьяниново малоумие и нашел тать под кро- ватью. тас с водою, и он взял ис-под кровати и учел руки 244
умывати, а сам рече: «Умыю руце мой, Обыду олтарьтвой, господи»18/ И тать клеть отворил и возгласил товарищам своим: «Обременений, покою19 вас! А что я зделал, собрал, й вы пособите мне вынести вон».' И те ево товарищи внйдоша в клеть, и что было у кресъянина живота, то все взяша и выдоша и двери за собою э'атворйша. А сам рече: «Чист оси дом мой и непорочен, окроме праведнаго»20. И не оста- вил ему ничево. Аминь. • •' : * •” :: jj „ . - П .! . Повесть о крестьянском сыне Бысть некий крестьянский сын, и нача он грамоте учится, но грамота ему не дадеся. И за то ево мастер болно бил, подымаючи на козел. И вздумал оной крёсьянскйй сьш: «Лутче,— говорит он,— я стану российскому ремеслу учйтся — ночью украду, а днем продам, и будет у меня лёгкая денешка и скорая добыча». Прибрал он к сибе товарищев двенатцать, и пошли они крестьянина красть. И в то время у крестьянина былй не заперты ворота1. И ударил тать в ворота дубинкой, и сам тако рек: «Отверзаются хлеби небесный, а мне ворота кре- стьянские». И вшед во двор крестьянской и сам так рек: «Взыде Иисус на гору Фаворскую со ученики своими». И пришет ко крестьянской клите и сам тако рек: «Принимается Фо- Ма за Христово ребро, а я за клить крестьянскую». И взлес на крестьянскую клеть и сам тако рек: «Взыде госпоть на гору Блеонскую; а я на клить крестьянскую». И стал ломать кровлю, а сам тако рек: «Простираяй небо, яко кожу, а я крестьянскую кровлю». И стал спу- щатся в клить по веревке и сам тако рек: «Вниде Иона во Прево китово, а я в клеть крестьянскую». И нашел на сто- ле краюху хлеба и сам тако рек: «Тело Христово прийМу, й имя господне призову». Увидял на столе братыню с ква- еом н стал пить, а сам тако рек: «Чашу спасения прииму й имя господне призову». Увидал на спиче кнут и сам тако рек: «О господи, страха твоего боюся, а трудов свойх во веки не лишуся». Крестьянка же, то услышав, рече мужу своему: «Вос- тани, тать у нас в клите ходит». Но крестьянин жены Своея 245
не послушал и рече: «Не тать у нас ходит в клите, но ан- гел господень пришед души наша посетити». И пришел тать ко крестьянской кровати и стащил с крестьянина шубу новую, а сам тако рек: «Одеяйся све- том, яко ризою, а я крестьянской шубою». И увидял у кре- стьянина лежит в головах ящик з денгами и стал тащить, а сам тако рек: «Ослаби, остави, прости, боже, согрешения моя водная и неводная». Крестьянка же, то услышав, вторично рече мужу сво- ему: «Востани, тать у нас в клите ходит». Муж жены сво- ея послушал, под кровать наклонился и с кровати свалил- ся, взял дубинку, ударил татя. Тать же рече: «Окропиши мя иссопом и очищуся, омыеши мя и паче снега убелюся». Крестьянин же на кровать повалился, корою закрылся и рече: «О господи, ангела твоего убил, а душу свою во ве- ки погубил». Тать же выбрал ис клети все до чиста, а сам тако рек: «Чист сей дом и непорочене. И вышел ис той клети и соз- вал к себе товарищей, а сам. тако рек: «Приступите к не- му и просветитеся, и лица ваша не постыдятся». И наклал всем по ноше, а сам тако рек: «Госпоть умножил двенат- цать апостол, а я двенатцать крестьянских пожитков». И пошли домой по дороге. Навстречу им мужик идет с коровою. Тать лее взя корову за рога, а сам тако рек: «Радуйся, обрадованная, господь с тобою21, а ты, бурая корова, гряди за мною». Крестьянин же от сна пробудился в клите, осмотрелся, хлеба не куска, а платья не лоскутка. Жыть было весело, да исть пичево.
Список с челобитной Господину моему судье свинье бьет челом и плачетца и за печь прячетца, ис поля вышел, из лесу выполз, из бо- лота выбрел, а не ведомо кто. Жалоба нам, господам, на такова ясе человека, каков ты сам, ни ниясе, ни выше, в той ясе образ нос, на роясу сполс, глаза нависли, во лбу звезда. Борода у нево в три волоса, широка и окъладиста. Кавтан на нем сраной, пуговицы тверския, в три молота збиты. Господарь судья свинья, возми на колачи, а делом-не во- лочи. 247
Челобитная Господа бояря, судите, рядите в божию правду, в прес- ное целование, Дело у вас в месяце саврасе, н серую субог ту, в соловой четверк, в желтой пяток1. День шел-де я, Сергунка, в судне по подледью, в зиме на свинье, сам сто- ял на петах, а жопу вес в тороках по четыре чяса на день, а руки держал за пазухою, а ногами правил,: а годовою в седле сидел, Кар буду-де, я, Сергунка, против Симонова? лицем, Воробьева3 задом, тут-де мои недруги стоят, ниже меня ростом и глупея меня разумом, именем он долог. И тут-де они меня били и грабили, однорятку сняли не тем цветом, чирей нарядной да килу бархотную, татоур вязем- ских лык. Возми на колачи, а делом не волочи. Аминь. Хлопочи. 248
Сказка Как у нас на селе заспорил Лука с Петром, сомутилася вода с песком, у невестки с золовками был бой большой: на том на бою кашу-горюху поранили, киселя-горюна во полон полонили, репу с морковью подкопом взяли, капус- ту под меч приклонили; А я на бой но поспел, на лавочке просидел. В то время жили мы шесть братьев — все Ага- фоны, батюшка был Тарас, а матушка — не помню, как звалась; да что до названья? Пусть будет Маланья. Я-то родом был меньшой, да разумом большой. Вот поехали люди землю пахать, а мы шесть братьев руками махать. Люди-то думают: мы пашем да на лошадей руками машем; а мы гпромеж себя управляемся. А батюшка навязал на кнут зерно гречихи, махнул раз-другой и забросил далеко. Уродилась у нас гречиха добрая. Люди вышли в поле жать, а мы в бороздах лежать; до обеда пролежали, после обеда проспали и наставили много хлеба: скирда от скир- ды, как от Казани до Москвы. Стали молотить — вышла целая горсть гречихи. На другой год батюшка спрашива- ет: «Сыпки мои возлюбленные, где нам нынче гречиху сеять?» Я — брат меньшой, да разумом большой, говорю батюшке: «Посеем на печке, потому что земля та порож- няя; все равно круглой год гуляет!» Посеяли на печке, а изба у нас была большая: на первом венце порог, на дру- гом потолок, окна и двери буравом наверчены. Хоть си- деть в избе нельзя, да глядеть гожа. Батюшка был тогда больно заботлив, рано утром вста- вал — чуть заря занимается и все на улицу глядел. Мо- 249
роз-то и заберись к нам в окно да на печку; вся гречихи позябла. Вот шесть братьев стали горевать, как гречиху с печи собирать? А я — родом хоть меньшой, да разумом большой: «Надобно,— говорю,— гречиху скосить, в омет свозить».— «Где же нам омет метать?» — «Как где? На печном столбе: место порожнее». Сметали большой омет. Была у нас в дому кошка лыса: почуй она, что в гре- чихе крыса, бросилась ловить и прямо-таки о печной столб лбом пришлась; омет упал да в лохань попал. Шесть бра- тьев горевать, как из лохани омет убирать? На ту пору пришла кобыла сера, омет из лохани съела; стала вон иэ избы бежать, да в дверях и завязла: таково-то с гречихи у ней брюхо расперло! Задние ноги в избе, а передние на улице. Зачала она скакать, избу по улице таскать; а мы сидим да глядим: что-то будет! Вот как брюхо у кобылы- то опало, я сейчас в гриву ей вцепился, верхом на нее вва- лился и поехал в кабак. Выпил винца, разгулялся добрый молодец; попалось мне в глаза у целовальника ружье слав- ное. «Что,— спрашиваю,— заветное аль продажное?» — «Продажное». Ну, хоть полтину и заплатил да ружье ку- пил. Поехал в дубовую рощу за дичью; гляжу, сидит тетерев на дубу. Я прицелился, а кремня-то нет! Коли в город за кремнем ехать — будет десять верст: далеко; пожалуй, птица улетит. Думаючи эдак сам с собою, задел невзначай полушубком за дубовый сук; кобыла моя рванула с-испугу да как треснет меня башкой о дерево — так искры из глаз и посыпались! Одна искра упала на полку, ружье выстре- лило и убило тетерева; тетерев вниз упал да на зайца по- пал; а заяц с горяча вскочил да что про меня дичины на- бцл! Тут я обозом в Саратов направился; торговал-прода- вал, на пятьсот рублев дичины сбывал. На те деньги я щенился, взял себе славную хозяюшку: коли вдоль улицы пройдет, всю подолом заметет; малые ребятушки встреча- ют, поленьями кидают. Не ладо покупать ни дров, ни лу- чины; живу себе без кручины.
Духовное завещание Елистрата Шибаева Се аз, многогрешный Елистрат Иванов сын Шибаев, пишу в целом своем разуме, отходя сего света. Наследство мое любезное, Землю Святорусскую, усту- паю я всем моим приятелям. Ково чем государь царь пожа- ловал, владеть вам, друзья мои, по дачам безспорно. Душу мою похранить и поминать приказываю я другу моему подушенному Тихону Бастрыгину. Собрать ему семь архиереев, семь архимандритов1, а пмянно: с Углиц- кого лесу — преосвященнаго отца Сиротку с дубовым ку- стом; да с Муромского лесу — преосвященнаго отца Гав- рюшку з булатною панагиею?, с Касимовской дороги, с КрипЯнского лесу — преосвященнаго отца Должипского полку с липовым обозженым крестом, а протчих архиереев со архимандриты поблизости собрав со всех лесов, святых отцов-ясаулов да отца моего духовнаго Емелю, у которого крест на рамени9 пОлуторы сажени. А за оное погребение дать им за труды загородной мой собственной дом, выехав из Москвы, за надолобами по Петербургской дороге: два столба врыты, а третьим покрыты, а доходу с него туша мяса да глова запасу, а на иной год и больше. Гроб мой вделать из самого мелкого и тихова дождя, тело мое греш- ное покрыть самым лехким и тонким воздухом и проводить к погребению на 12-ти собственных моих конях, которые ржут еже зорей в болотах4. Ему ж, другу моему подушенному Тихану Бастрыгину, за труды — любезная моя душа да вотчина в Ладожском озере на сто сажен глубины. 251
Благодетелнице моей Прасковье Гавриловне — лутчео мое сокровище, первые три богоявленские мороза да шесть возов собственной моей казны рожественского самого бе- лого сыпучево снегу. Благодетелю моему Александру Филиповичу — на ео- рочки самаго тонкого ивановского до семидесят аршин ор- ловского летания. Да ему ж, моему другу, сто аршин на простыни лебединова крику. Племяннику моему Александре Николину — на пару зеленую егерского платья 7 аршин самого лутчаго соколья глдденья. , Племяннице моей Анне Федоровне — на балахон и на юпку 18 аршин конского ржания. Жене моей Наталье Дмитриевне — в награждение все 24 часа в сутках. Брату моему Ефиму Ивановичу — на 40 четвертей в поле, а дву потому ж моих молодецких затей. _ Племяннице моей родной, девице Варваре Ефимовне,— на приданое 90 аршин самых лутчих и чистых воровских моих замыслов, да ей же пустая моя номестная земля на 40 верст заечьих следов. ; Невестушке моей любезной — самой путчей и сладкой конфект, до чего я и сам с молодых лет охоту имел,— три пуда с четвертью медвежьяго плясания. . Дядьке моему Андреяну — 40 золотников самой лю- безной и тихой моей думы. - • • Служителю моему и дворецкому Степану Яковлеву — на одпорядочной кафтан 8 аршин веселого смеху. Камординеру моему Парамону — на бошмаки 9 ювтей пьяных моих сонных мечтаней. Поверенному моему Саве Федорову за ево неленост- ные труды — 4 подлинника да 6 спорных застенков. Отцу моему и богомольцу попу Александру — на рясу 7 аршин приказных моих ябед. Дедушке моему Тимофею Алексеевичу — 6 пуд самой путчей щирой моей лжи. Тетушке моей Дарье Васильевне — на шлафор 20 ар- шин самого лутчаго брусничного цвету моей красоты, да ей же оставляю рецепт на ее болезнь: набрать по три зори 10 золотников небесного цвету и три винтеля взяв с небес- ных звезд сияния, 6 золотников громового стуку, 5 граней ласточкина летания, и, смешав оное вместе, варить в лу- ковом перышке, и, сваря, влить в один стакан, и оной де- копт5 принять вдруг декабря 25 числа, и лечь потеть в 252
одной сорочке на мяхком белом снегу, и одетца неводным крылом, и выпотеть три часа или как вспотеет, потом утретца самой мяхкой и душистой кропивой. А вставшее все мое движимое имение: кашлянье, смор- канье, оханье, стонанье — роздать по частям свойствен- никам моим, а особливо Андрею Минину, племяннику мое- му,— 44 фунта простоты и бездельной моей волокиты. По душе моей грешной роздать требующим всю мою молодецкую бодрость, также и некоторую часть моего ще- гольства. А на сорочины и полусорочины6 собрать нищую бра- тию, наварить про них Дубовые каши с березовым маслом да после обеда дать им на дорогу полтора аршина толчков, чтобы впредь они мимо моево Соловьева гнездышка не хо- дили без докладу. А кто сему будет препятствовать или сим награждени- ем доволен не будет, тому учинить жестокое наказание, а имянно: среди армянского лета вырубить на Москвб-ре- ке ледяной столб и свить из дикова камня большей кнут. Взяв одно чистое облако из ведреного и чистого дня, эде- ласть барабанные палки и по тому облаку пробить дробь и прочесть сие завещание. Потом привязать тово, кто сему поругается, ко оному столбу накрепко жестоким ветром и высечь немилостивио каменным кнутом. Сего завещания хозяин скончался в голодное лето, в се- рый месяц, в шесто-пятое число, в жидовский шабаш.
и. т. посошков Из доношения митрополиту Стефану Яворскому «О духовном нестроении в России» Мы — люди малоученые, а от настоятелей наших ни о каком исправлении духовном учения на духовности не бы- вает; потому что и сам он ничего не разумеет, да и разуме- ти ему не по чему; и сам он от отца своего духовнаго тому не научен есть. Толь мы просты, что не токмобъ кто уче- ной иноверец, но хотябъ самой последней земледелец ино- верной о чесом вопросил нас Москвичей, то не знаем, как им отповеди дать, а что и станем говорить, лише самим се- бе нам на стыд и всему православию на поругание; и за то имя наше християнское вельми во иноверных хулит- ся.— Я мню, что и на Москве разве сотой человек знает, что то есть православная християнская вера, или кто бог, или что есть воля его, или как ему молитися и как молит- ву приносить, и как волю его творить? А если в по- селянах посмотрить, то истинно не чаю изъ десяти тысящ обрести человека, еже бъ хотя малое что о сицевых вещех что знал.— Ей, государь! Вам не по чему знать, какое в народе нашем обыклое и застарелое безумство содевается. Я аще и не бывал в иных окрестных государствах, обаче не чаю нигде таковому безумству обрестися. Не скаредное ль сие есть дело, яко аще младенец не научится, как и хлеба назвать или чего иного нарещи,— а родителие вна- чале научают его сквернословить и грехотворить? Чем было вначале учить, как бога назвать и указывать на не- бо с речением <...> родителие, вместо такова учения — отец учит матерь бранить, а мать учит отца бранить. 254
Из «Книги о скудости и богатстве» Крестьянам помещики — не вековые владельцы, того ради<...>не надлежит их помещикам разорять. <„.> Я не вем, чего господа дворяне смотрят: крестьянами вла- деют, а что то именовать крестьянина — не знают, и по чему числить двор крестьянской — ничего того не разуме- ют; но токмо ворота да городьбу1 числят, а иные дым изб- ной считают: и яко дым на воздух исчезает, тако и исчис- ление их ни во чтожность обращается. Л и во счислении душевном не чаю ж я проку быть, понеже душа вещь не- осязаемая и умом не постижимая, и цепы пе имущая: над- лежит ценить вещи грунтованный2.

9 Заказ 1341 Бытовая сатира
Всяк видит у друга сучец во очию, а у себе ни бревна не видит. Всяк человек хитрит и мудрит о чюжеи беде, а о своей и смыслити не может. Слово Даниила Заточника,
Из «Повести о Варлааме и Иоасафе» ПРИТЧА ОБ ИНОРОГЕ Душа свая оставльши гладом таати и тмами страдать злаа подобии мужеви бежагцу от лица инорога, иже не тер- пя гласа его и страшнаго его прерыканиа, но крепко бежа- ше, да не будет ему в снедь. Внегда же течаше быстро, в великую некую Впаде пропасть; внегда же впастисн ему в ню, и за древо некое похитився, крепко держашеся, и на россъсе некоей нозе утвердив, мняше прочее в мире быти и в твердыни: възрев убо и виде две мыши, белу убо едину, другую же черну, подгрызающи же непрестанно древа, еже он бяше похитился, и елико же уже вмале приближаю* щимася има и сие искоренити. Въсмотрив же в гдно про* пасти, и виде змиа страшна видением и огнемь дышуща, уста же страшно разиноваше, пожрети его грядуща; възрев же пакы на степень он, на нем же беаше нозе свон утвер- дил, виде четыре главы аспидовы от стены изникша, на ней же стояше. И възрев же очима, виде от ветвы древа онагс мало меда каплюща, оставив убо пещися о одержащих его бедах, како внеуду убо инорог, люте неистовася, ищет сне- сти его, долу же горный зъмий знает пожрети его; древо же, за не же бе ся ухитил, елико же в мале искоренитися хотеаше; нозе на полсце и неверие степени утвердил беа- ше; и толикых и таковых зол забыв, устремйся ко сладо- сти малаго меду оного. [Се подобие во прельсть сущим, се- го житиа створившем<...>]. 9« 250
Перевод Из «Повести о Варлааме и Иоасафе» ПРИТЧА ОБ ЕДИНОРОГЕ Обрекши душу свою, подобно душе злодейской, на го- лодное изнеможение и страдания во тьме, человек'некий бежал стремительно от единорога <т. е. от Смерти >, бу- дучи не в силах стерпеть его голоса и страшного рыкания и не желая достаться ему на съедение. Когда же быстро бежал, то упал в некую глубокую пропасть; когда же па- дал в нее, то зацепился за некое крепко державшееся дере- во и в расщелине некоей ноги свои утвердил, думая, что отныне всегда в жизни будет иметь устойчивое положе- ние. Тут смотрит и видит двух мышей — одну белую, а другую-черную, которые непрестанно подгрызают < кор- ни > дерева, за которое он ухватился, и осталось им уже совсем немного, чтобы дерево то обрушить. Посмотрел он на дно пропасти, видит змея страшного и огнедышащего, что съесть его приготовился; посмотрел же он еще на опо- ру, на которой ноги свои утвердил, видит: из той самой стены, на какой стоит, четыре змеиные головы вылезли. И воздел свои очи, и увидел, что от ветвей того дерева ма- лые капли меда капают, и тогда, перестав заботиться о том, как избегнуть обрушившихся на него несчастий —бес- нующегося наверху единорога, что ищет его, чтобы съесть, неистового змея, что вознамерился его пожрать, дерева, за которое ухватился и которое вскоре обрушится,— шат- кой и неверной основы, на которую ногами оперся,— обо всех этих бедах забыв, к сладости тех малых капель меда устремился. [Вот подобие тех, кто прелестью жизни сей обольстился.<...>] 260
Из Киево-Печерского патерика СЛОВО О СВЯТЕМЬ ГРИГОРИИ ЧУДОТВОРЦЕ Имеяше же сей блаженный мал оградець1, иде же ве- лие сеаша, и древа плодовита. И на се пакы приидоша та- тие. И егда взяша [бремена своя], хотящей отъити и не възмогоша. И стоаща два дьни не подвижими и угнетаемн бремены2. И нача въпити: «Господине Григорие! Пусти ны1 Уже покаемся грехов своих и к тому не сътворим си- цевыи вещи». Слышавше же черноризци и пришедше, яша их, и не могасте съвести их от места того. И вопросиша их: «Когда семо приидоста?» Татие же реша: «Два дьни и две нощи стоим зде». Мниси же реша: «Мы, всегда выхо- дяще, не видехом вас зде». Татие же реша: «Аще быхом видели вас; то убо молилися бы вам с слезами, дабы нас пустил. Се, уже изнемогше, начахом въпити. Ныне же мо- лите старьца да пустить нас». Григорий же, пришед, гла- гола им: «Понеже праздни пребываете всь живот свой, крадущаа чюжаа труды, а сами не хотяще тружатися, ныне же стойте ту праздни црочаа лета, до кончины жи- вота своего». 261
Из «Повести о Стефаните и Ихнилате» ПРИТЧА О ДВУХ НОРЦАХ И ЖЕЛВЕ» В некоем источнике пребываху два норца и желва и любяху друг друга. Некогда же по днех мнозех оскуде вода от источника и достуживше си норци восхотеша бе- жати от места онаго. И рече им желва: «Вам убо несть neL 1чали о оскудении воды: вем бо яко летающе крилы своими обрести имате воду, но мне окаанней горе камо заползет» или где? Молю вы ся убо, возмите и мене с собою и при- несите амо же хощете». Норци же рекоша: «Аще не преж- де обещаешися нам, яко да не проглаголаши, дондеже от- несем тя, не имаши пойти с нами». Она же с клятвою обе- щася им не проглаголати в пути. И вземше норци древо право, повелеша ей древо ухапити в половине, и егда ухапа желва древо, тогда норци крае древу вземше въздвигоша на воздух с собою и желву. Случися неком человеком пу- тем онем мимоити, възреша горе2 и видеша желву между лорець висящу, удивишася глаголюще: «Видете чюдо и знамение: желва бо посреде двою норець на воздусе ле- тит». Желва же, слышавши се, отврьзе уста своя прогла- голати, паде на землю и сокрушися.— Тако збудется, иже не съвръшает обещание! ПРИТЧА О КУПЦЕ Глаголет бо ся, яко некий купец хоте поити на куплю и положи залог у некоего человека железа на сто сребре- 262
вик. И егда возвратися от купля и прииде к нему, у пего же бяше положи залог и рече к нему: «Друже, дай же ми железо, еже положих ти залог у тебе». Он же рече: «В не- коем куте® дома моего погребох твое железо, и изъедоша е мьппеве, и не жалиси по том, понеже к нам здрав при- шел еси, но нрииди к нам днесь, да обедуем вкупе и по- радуемся о твоем приходе». Он же, послушав, шед и обеда у него. И по обеде изыде, хотя иоити в дом свой, и срете сына человека тово, ему же бе предал железо, и нт его, отведе в дом свой и скрыв его в кущи. И возвратился на стогны4 и обрете человека оного, вопрошающа всех о сыну своем. И той рече к нему: «Аще сына своего ищеши,' аз видех его на воздусе, носима от орла». Он же возопи всём и рече: «Вйдестё ли орла, человека носяща по высоте?» Купец же рече и: «Истинно идеже мышеве железо ядят, тамо и орли человеки восхищают на высоту». Сей же позпа бывшее и возврати железо, елико бяше приял, а сына сво- его взят. Тако й ты посрамишися <...>, зане ложная словеса плётеши. 263
ПРИТЧА О НЕУМЕТЕЛНОМ ВРАЧЕ Глаголет бо ся, яко некий врач прииде в некий град. Прилучи же ся дщери властелина града того в недуг впа- сти. И повеле некий врач, премудр, но слеп, яко да были- ем врачюют болящую ону; Пришед убо странный врач разсудити о былии оном, еже завеща слепый врач. И неве- дением ино былие подобно растворив и даст девице пити. Она же, испивши таковаго былия, во чреве болезненный недуг вземши и нужно5 умре. Родители же ея принудиша врача того испПти от оного былия, и тако пив, смертная страдавше. Такожде и той постраждет, иже беседует и творит лстивно, яже и невесть. В кающихся чину бу- дет.<...> ПРИТЧА О ПРОЛИЯВ1ПЕМ МЕД И МАСЛО Глаголет бо ся, яко муж некий ото убогих имеяше у се- бе в неких сосудех мед и масло, идеже бе в ложищи своем. И во едину убо от нощей помышляя в себе и глаголя: «Хощу масло сие и мед продати на пенязи6, и тем куплю си десять коз, и тип родят ми толико же козлищ за пять месяц. И пятми леты составлю их осмерицею пятдесят, яко тии у мене умножатца, и продам я, и куплю пять волов крат пятерицёю пять сот, и с ними посею нивы, и от того плода житнаго и от протчих плодов пребогат буду велми и домы си воздвигну четверокровны и трикровны и злато- верхи, и рабы различные искуплю, и жене припрягуся7, и родит ми отрока, и нареку имя ему Пангел, еже сииречь Вседобре, и накажу его всему, якоже подобает ми. Аще ли нерадяща его вижду, и сим жезлом бью его сице». И взем прилежащий ему жезл и внезапу удари им по сосудом, в них же бе мед и масло, и разби их напрасно, и пролияся мед и масло по браде его. <...> И тако убо тщиися кто па многия вещи без рассуже- ния, то сей погрешает. Яко тщеславен инок пакость прии- мет сугубо.<...>
Максим ГРЕК Слово на Николая Немчина, прелестника и звездочетца Миру убо преставление предвозвещати спешил еси, о Николае, повинувся звездам, внезапное же житиа твоего раззорение предрещи не возмогл еси, ниже предъуведети. Что твоего безумна безумнейше! То убо воистину суетный есте премудрости учителе, елицы непщуете звездами обноситися всем, ваше ясе без- частие-не можете предъуведети, яко же глаголет Леонид1: «Волхвы, елицы смотряете звездное шествие, Исчезнете, суетныя премудрости сущи лжи учителе; Ваосмельство родило, безумие воспитало, йя<е:ни свое безчастие можете предъуведети». 265

Перевод Максим ГРЕК Слово против Николая Немчина, обманщика и звездочета О кончине мира поспешил ты, о Николай, предвозвес- тить, повинуясь звездам; внезапное же прекращение своей жизни не смог ты ни предсказать, ни предугадать. Что же может быть безумнее твоего безумия? Поэтому воистину вы — учители суетной мудрости, вы, думающие, что все управляется звездами, своего же соб- ственного несчастья не можете предугадать, как говорит Леонид: «Волхвы, наблюдающие за движением звезд! Исчезните вы, учители лжи и суетной мудрости! Вас породила смелость, воспитало безумие, Но вы и собственного несчастья не можете предвидеть». 267
; Митрополит ДАНИИЛ Наказание 12-е <...> Господь рече: «Блажени плачушеи, и горе смею- щимся ныне, яко возрыдаете и восплачете»1. Ты же сопро- тивнаа богу твориши, а христианин сый, пляшешй, ска- чеши, блуднаа словеса глаголеши, и инаа глумлениа и сквернословиа многаа съдёваёши и в гусли, и в смыки, в сопели, в свирели вспеваеши, многаа служениа сатане приносиши. <.„> 'Господь заповеда рек: «Блюдите, да не отягчають серд- ца дата обиадением и пианством»2. Ты же обиадаешись, яко скот, и пианствуеши день и нощь, многажды и до бле- вания, якоже и главою болёти, и умом плепитися. Несть сие христианского закона. <...> Господь заповеда рек: «Научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем, и обрящете покой душам вашим»3. Ты же нимало сей заповеди хощеши научитися, но и не внимавши, и паче множае гордишися, и превозношаешися, рыкаеши, аки лев, и лукавьствуеши, яко бес, и на диаволь- скаа позорища течеши, яко свинопас. Жены красны блуд- ница, или ино лице женовидно краснеющеся видев, и свет- ло и мягко тело объюхав, и притек, объем, целуеши, мыз- шеши, и рукама осязавши, и толико безстуден и безумен быв бесовьскою Любови ю восхотився к ней, аки бы ёя внутрь себе вместити, сице помрачен сый якоже от безсло- весных бывая, аки жребец некий слаткояростнивый, рзая, и сластию распалаася, аки огнем горя, яко вепрь к свинии своей похотСтвуа, и употевая, и пены испущаа, сйце и ты, сезслОвесным поэавидев, словесное естество в безсловес- 268
ное поработив. О человеце, сице услажаеши сластми, и от разгорениа тела сластей мокроты испущаа.<...> Велий подвиг твориши, угожая блудницам: ризы измег няеши, хожение уставляеши, сапогы велми червлены и ма- лы зело, якоже и ногам твоим велику нужу терпети от тес- ноты съгнетениа их, сице блиставши, сице скачеши, сице рычаши и рзаеши, уподобляся жребцу благому же обычаю, простоте и кротости и смирению, якоже боголюбцем обы- чай есть, целомудренно и смиренно житие ни мало хощеши навыкнути, но яко блудницам обычай есть, сицев нрав свой уставляеши. Власы же твоа не 269
точию бритвою и с плотию отъемлеши, но и щипцем и с ко- рене исторзати и ищипати не стыдишися, женам позави- дев мужеское свое лице на жейское претворяши. Или весь хощеши жена быти? О помрачениа сластей плотских! О безумна конечного! Лице же твое много умывав- ши и натрываеши, ланиты червлены, красны, светлы тво- риши, якоже некая брашна дивно сътворено на снедь гото вишися. Устне же светлы, чисты и червлены зело дивно уставив, якоже неким женам обычай есть коэнию некою ухитряти себе красоту, сице же подобно им ты украсив, натер, умызгав, благоуханием помазав, мягцы зело устав- лявши, якоже сими возмощи многых прельстити. Тело же твое не точию обиадении и пианства, но и безчислеппыми измовении, и натрывании и сице блистатися и светлитися устроаеши, якоже велми дивен некий камень лучи свет- лый испущаа.
Перевод Митрополит ДАНИИЛ Наставление 12-е "<...> Господь говорит: «Блаженны плачущие, и горе смеющимся ныне, ибо возрыдаете и восплачете». Ты же противное богу творишь, а христианином называешься, пляшешь, скачешь, блудные словеса говоришь и иные мно- гие глумления и сквернословия многие содеваешь, и в гус- ли, и смыки, и трубы, и свирели воспеваешь, многие слу- жения сатане приносишь.<...> Господь заповедал, говоря: «Блюдитесь, да не отягча- ются сердца ваши объедением и пьянством». Ты же объедаешься, как скот, и пьянствуешь депь и ночь, часто и до блевания, до головной боли и ума помрачения. Это не по христианскому закону. <...> Господь заповедал, говоря: «Учитесь от мепя, как я кро- ток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим». Ты же нисколько сей заповеди не хочешь научиться, по и не внимаешь и только более гордишься и превозносишься, словно лев рыкая, и лукавствуешь, словно бес, и на дья- вольские зрелища спешишь, будто свинопас. Завидев жен- щину, красивую блудницу или иное лицо женовидное, краснеющееся, и светло и мягко тело учуяв, и придя, обнимаешь, целуешь, мызжешь и руками обхватываешь, и настолько безумен и бесстыден, бесовскою любовью вос- хотел ее, даже внутрь себя ее вместить стремишься, так помрачен бываешь, подобно животным, подобно жеребцу сластояростному, заржав, сладострастием распалялся, как огнем горя, подобно вепрю, который, к свинье своей похот- ствуя, употевает и йену испускает, так и ты, бессловесным 271
помвидоцдв, словесное естество бессловесным поработив. О человече, так ты услаждаешься сладострастием и от распаленного тела мокроту испускаешь. Великий подвиг творишь, угождая блудницам: одежды переменяешь, походку уставляешь, сапоги весьма краси- вые и очень малые, так что ногам твоим великую нужду приходится терпеть от тесноты их; так блистаешь, так ска- чешь, так рыгаешь и ржешь, уподобясь жеребцу, благому же обычаю, простоте, кротости и смирению, как подобает боголюбивых обычаю, целомудренной и смиренной жизпи нисколько не хочешь научиться, но согласно обычаю блуд- ниц, свой нрав уставляешь. Волосы свои не только брит- вою, но и с кожей вырываешь, щипцами от корня исторг- нуть и выщипать не стыдишься, женам позавидовав, муж- ское свое лицо на женское претворяешь. Или совсем хо- чешь женщиной быть? О помрачение сладострастия! О безумие конечное! <...> Лицо же свое много умываешь и натираешь, щеки красны, светлы творишь, словно некую еду на снедь готовишь. Уста же светлы, чисты, красны, весьма дивно уставив, как у некоторых женщин есть обы- чай искусством неким ухитрять себе красоту, также и ты, украсив, натерев, умызгав, благоуханием намазавшись сильно, нежные уста выставляешь, чтобы ими можно было многих прельстить. Тело же свое не только в объедении и пьянстве, но и бесчисленными омовениями и натирания- ми так заставляешь блистать и светиться, будто весьма дивный некий камень лучи светлые испускает.<...>
Послание Ивана Грозного Василию Грязному От царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии Василъю.Григорьевичи) Грязному Ильину Что писал еси, что по грехом взяли тебя в полон,— ицо было, Васюшка, без путя середи крымских улусов1 не за- езжати; а уже заехано — ино было не по объезному спати: ты чаял, что в объезд приехал с собаками за зайцы — аж- но крымцы самого тебя в торок ввязали. Али ты чаял, что таково ж в Крыму, как у меня стоячи за кушаньем шутити? Крымцы так не спят, как вы, да вас, дрочон, уме- ют ловити да так не говорят, дошедши до чюжой земли, да пора домов! Только б таковы крымцы были, как вы, жонки,— ино было и за реку не бывать, не токмо что к Москве. А что сказываешься великой человек — ино что по грехом моим учинилось (и нам того как утаити?), что от- ца нашего и наши князи и бояре нам учали изменяти, и мы и вас, страдников, приближали, хотячи от вас службы и правды. А помянул бы ти свое величество и отца своего в Олексине2 — ино таковы и в станицах езживали, а ты в станице у Ленинского3 был мало что не в охотникех с со- баками, и прежние твои были у ростовских владык слу- жили. И мы того не запираемъся, что ты у нас в прибли- женье был. И мы для приближенья твоего тысячи две руб- лев дадим, а доселева такие по пятидесяти рублзв бывали; 273
а ста тысяч опричь государей ни на ком окупу не емлют, а опричь государей таких окупов ни на ком не дают. А ко- ли б ты сказывался молодой человек — ино б на тебе Ди- вея4 не просили. А Дивен, сказывает царь, что молодой человек, а ста тысячи рублев не хочет на тебе мимо Дивея: Дивен ему ста тысяч рублей лутчи, а за сына за Дивеева дочерь свою дал, а нагайской кпязь и мурзы все ему бра- тья; у Дивея и своих таких полно было, как ты, Вася. Опричь было князя Семена Пункова5 не на кого менять Дивея; апо и князя Михаила Васильевича Глинского® нечто для присвоенья меняти было; а то и в нынешнее время неково на Дивея меняти. Тебе, вышедчи ис полону, столько не привесть татар, ни поймать, сколько Дивей кристьяп пленит. И тебе ведь на Дивея вымепити не для кристьянства — на кристьянство: ты один свободен бу- дешь, да приехав по своему увечью лежать станешь, а Ди- вей приехав учнет воевати да несколько сот кристьян лутчи тебя пленит. Что о том будет прибыток? Коли еси сулил мену не по себе и писал и что пе в меру, и то как дати? То кристьянству не пособити — ра- аорить кристьянство, что неподобною мерою зделать. А что будет по твоей мере мена или откуп, и мы тебя тем пожалуем. А будет ставишь за гордость на кристьянство— нно Христос тебе противник!
Перевод Послание Ивана Грозного Василию Грязному От царя и великого князя Ивана Васильевича всея Руси Василию Григорьевичу Грязному Ильину Писал ты, что за грехи взяли тебя в плен; но пе надо было, Васюшка, без пути среди крымских улусов разъез- жать, а коли заехал, не следовало по-объездному спать: ты думал, что в объезд приехал с собаками за зайцами, а крымцы тебя самого к седлу привязали. Или ты думал, что и в Крыму можно, как у меня, стоя за кушаньем, шу- тить? Крымцы не спят, как вы, и вас, неженок, умеют ло- вить; дойдя до чужой земли, они не говорят: «Пора до- мой!» Если бы крымцы были такими, как вы, бабами, то им бы и за рекой не бывать, ие то чтобы в Москве. Назвался ты великим человеком, но ведь это за грехи мои учинилось (и нам это как утаить?), что отца нашего и наши князья и бояре начали изменять нам и мы вас, холопов, приближали, желая от вас службы и правды. А вспомнил бы ты свое и отца твоего величие в Алексине: такие в станицах езжали, а ты в станице у Пенинского был разве что не в охотниках с собаками, а предки твои у рос- товских владык служили. И мы от того не отказываемся, что ты у нас в приближенье был. И мы, ради приближенья твоего, тысячи две рублей дадим, а до сих пор такие и по пятидесяти рублей бывали, а сто тысяч выкупа кроме как за государей, не берут, и не дают такого выкупа ни за кого, 275
кроме государей. А если бы ты назвал себя маленьким че- ловеком, тогда б за тебя в обмен Дивея не просили. Хоть хан и говорит про Дивея, что он человек маленький, одна- ко не хочет взять за тебя и ста тысяч рублей вместо Ди- вея: Дивей для него дороже ста тысяч; за сына Дивея он дочь свою отдал, а нагайским князь и мурзы — все ему братья; у Дивея и своих таких много, как ты, Вася. Кро- ме князя Семена Пункова, не на кого было менять Дивея; вот если бы пришлось доставать князя Михаила Василье- вича Глинского, то его можно было бы выменять, а в нынешнее время на Дивея менять некого. Тебе, выйдя из плена, столько не захватить и не привести татар, сколько Дивей христиан пленит. А тебя выменять на Ди- вея не на пользу христианству, а во вред: ты одип свобо- ден будешь, да приехав, еще лежать станешь из-за уве- чья, а Дивей, приехав, начнет воевать да несколько сотен христиан получше тебя пленит. Какая от этого польза бу- дет? Если ты сулил мену не по себе и обещал выше своей стоимости, то как можно дать за тебя такой выкуп? Удов- летворить эту неподобную мену — значит не пособить христианству, а разорить его. А если будет выкуп или мена по твоей мере, то мы тебя тогда пожалуем. Если же из-за гордости станешь против христианства — то Христос тебе противник!
Смутное время. Поп Емеля Ехала свадьба, семеры сани, Семеры сани, по семеру в санях, Семеро пешками, а все с бердышками1, Семеро верхами, а все с мешками. На встречу той свадьбе поп-от Емеля, Поп-от Емеля, крест на ремени, Крест на ремени полуторы сажени: «А Боже вам в помочь, духовный дети, Духовный дети, в чужия-то клети2, В чужия-то клети, молебны лети, Добро-то берите, а душь не губите». 277
Усы, удалы молодцы Ах, доселева усов и слыхом не слыхать, Л слыхом их не слыхать и, видом не видать, А нопеча усы проявились па Руси, А в Новом Усолье у Строгонова1. Они щепетко2 по городу похаживают, А кораблики бобровые3, верхи бархатные, На них смурые кафтаны с подпушечками с комчатыеми, А и синие чулки, астраханские черевики4, А красные рубашки — косые воротники, золотые плетни. Собиралися усы на царев на кабак, А садилися молодцы во единой круг. Большой усища всем атаман, А Гришка-Мурышка, дворянский сын, Сам говорит, сам усом шевелит: «А братцы усы, удалые молодцы! А и лето проходит, зима настает, А и надо чем усом голова кормить, На полатях спать и нам сытым быть. Ах, нутя-тка, усы, за свои промыслы! А мечитеся по кузницам, Накуйте топоры с подбородышками, А накуйте ножей по три четверти, Да и сделайте бердыши и рогатины И готовьтесь все! Ах, знаю я крестьянина, богат добре, 278
Живет на высокой горе, далеко в стороне, Хлеба он не пашет, да рожь продает, Он деньги берет да в кубышку кладет, Он пива не варит и соседей не поит, А прохожиех-та людей ночевать не пущат, А прямые дороги не сказывает. Ах, надо-де к крестьянину умеючи идти: А по полю идти — не посвистовати, А и по бору идти — не покашливати, А ко двору его идти — не пошарковати. Ах, у крестьянина-та в доме борзые кобели И ограда крепка, избушка заперта, У крестьянина ворота крепко заперты». Пришли оне, усы, ко крестьянскому двору, А хваталися за забор да металися на двор. Ах, кто-де во двери, атаман — в окно, А и тот с борку, иной с борку, Аж полна избушка принабуркалася. А Гришка-Мурышка, дворянский сын, Сел впереди под окном, Сам и локоть на окно, ноги под гузно5, Он сам говорит и усом шевелит: «А и нут-ка ты, крестьянин, поворачивайся! А и дай нам, усам, и попить и поесть, И попить и поесть и позавтракати». Ох, метался крестьянин в большой амбар, И крестьянин-ат несет пять пуд толокна, А старуха-та несет три ушата молока. Ах, увидели усы, молодые молодцы, А и кадь болыпу, в чем пиво варят, Замешали молодцы оне теплушечку, А нашли в молоке лягушечку. Атаман говорит: «Ах вы, добрые молодцы, Вы не брезгуйте: А и по-нашему, по-русски, холоденушка!» Оне по кусу хватили — только голод заманили, По другому хватили — приоправилися, Как по третьему хватили — ему кланялися: «А спасибо те, крестьянин, на хлебе, на соли И на кислом молоке, на овсяном толокне! Напоил нас, накормил, да и животом надели, Надели ты нас, усов, по пятидесят рублей, А большему атаману полтораста рублен». А крестьянин-ат божится: «Право, денег нет». 279
А старуха ратится: «Ни полушечки!» А дурак на печи, что клеит, говорит: «А, братцы усы, удалы молодцы! А и есть-де ведь у батюшииденежки, А и будет вас, усов, всех оделять, А мне-де, дураку, не достанется; А все копит зятьям, растаким матерям». А проговорит усища, большей атаман: «Братцы усы, за свои промыслы! Ох, ну-тко, Афонас, доведи его до нас! Ах, ну-тко, Агафон, да вали его на огонь! Аберитетопоры-сподбородышками, Ах, колите заслон да щепайте лучину, 280
Добвайте огонь, кладите на огонь середи избы, Валите крестьянина брюхом в огонь, А старуху валите ... на огонь!» Не мог крестьянин огня стерпеть, Ах, стал крестьянин'на огонь 7. Побежал крестьянин в большой анбар, Вынимал из-под каменю с деньгами кубышечку, Приносил крестьянин да бряк на стол: «Вот вам, усам, по пятидесят рублев, А болыпому-та усищу полтораста рублев!» Вставали усы, они крестьянину кланяются: «Да спасибо те, крестьянин, на хлебе, на соли, И на овсяном толокне, на кислом молоке! Напоил нас, накормил, животом наделил. Ах, мы двор твой знаем и опять зайдем, И тебя убьем, и твоих дочерей уведем, А дурака твоего в есаулы возьмем».
Ф. к. гозвинскии Притчи или баснословие Езопа Фриги О КУРИЦЕ ЗЛАТОРОДНОЙ Курицу некто имея, яйца златые родящую, и разумев, яко внутрь ея узол злата обрящет, закла и обрете подобная внутренняя, яко же и прочих курицах: иже многое богат- ство надеявыйся обрести, и малаго оного лишен бысть. О ДВУХ АЛЕКТОРАХ* Два алектора о курицах браняхуся. И един другаго бив, отогна и, на месте осененом отшед, скрыся. Победивый же на верх возлете, на высокой стене став, велегласно возгла- си. Орел же налетев и абие сего восхити, а иже на месте темне скрывыйся, невозбранно от сего часа курицы топта- ше... [Господь гордым противится, смиренным же свою благодать дает2.] ОБ ОРЛЕ И ЧЕРЕПАХЕ Черепаха орла моляше, дабы ю летати научил. Орлу же сказующу ей: далече сему быти от естества ея. Она же наипаче с молением прошаше. Орел же уклонися нр умоления, и взя ю ногтями [и на высоту воз]несе, рече: «Полети же ты сама о себе!» —* и пусти ю летати. Она же лете на землю и паде на камени, сокрушися. 282
О ЗВЕРИ ЛВЕ [И ВОЛКЕ] Царь всем зверем лев и разболелся. Приидоша к нему ясс звери посети его. Волк же клеветаше на лисицу, ново- сящи ея за прежния обиды, оманки ея. В той час приид лисица. Лев же гневно рече лисице: «Где еси была, не пришла семо преже сего?» Она же рече: «По врачам, господине, ходила и спрашивала о тобе. И ре- иоша ми врачи: аще еси с живаго волка кожа одрати и воз- дети на лва, и будет здрав, не имать умрети». Лев же пове- яв медведю волка одрати и воздети на ся кожу его. Лисица ж скакаше, смеяся волку, глаголя: «Волче, зри же, лутчи было о себе переговаривати, а не о друге». Тако ж творят лицемерии человецы: па друга зло ду- мает, сам в то зло впадает. О БОЛЯЩЕМ И О ВРАЧЕ Болящий некто от врача вопрошен бысть: како пре- бысть? Болящий же рече, яко зело над подобающее потех. Врач же рече: добро се быти. Посем паки второе вопроси, како пребысть? Болящий же рече: дрожанием многим со- держим и дряхлостию мучим. Врач же п се бысть добро рече. В третие же вопроси болящего, како пребысть,—ре- че: внутреннюю огневую впаде. Он же и сие паки добро рече быти. Посем же от своих домашних некто [сего] попро- си: «Како ся имаши?» Болящий же рече: «От благих своих погибаю!» О КОТЕ И О АЛЕКТОРЕ Кот пойма алектора, со благословною сего виною хотя- ше снести. И обличая его, глаголя, яко тяжел еси челове- ком, нощию вопия, возбраняя им и сна насытитися. Алек- тору же отвещавшу, яко к человечестей пользе сие тво- рит, еже бо на обычная их дела возбуждает. Паки кот ипу вину наносит, яко [нечестив] еси [и] нечист естеством, ма- тери и сестрам присовокупляешися. Ему же: «И се на пользу своим господиям и владыкам [творити],— глагола- ше,— и ради сего многия яйца родятся». Кот отвещав ре- че: «Но аще ты многая благообразный собиравши ответы, аз же убо гладей сый, не жду»,— и сего снеде. <...>• Лукаваго естество, согрешити хотяще, аще со благослов- ным не возможет образом, и яве лукавнует. 283
БОГОЯВЛЕНСКИЙ игумен и справщик Илья Из «Воздания» Антонию Подольскому О, ты! <...> Еще же и се разумети нам повелевавши началствене, яко от утра и до вечера изменяется время, а сам ни едино уже, ни два, ни три лета, но множае в преж- нем своем дерзнутом неистовстве пребывавши, не изменяй- ся, яко же ни рысь, отложив пестрому свою, ни мурин*— черную кожу свою. А еще под началом сый во овец стаде, а не пастыреве прясле2. Сего бо ради и в мятежех, и в плищех3 ныне суть твоя. <...> А еже по сем прочее, помолчю. Аще бо кто неискусен в воинствепых, не ведый, како збруею4 вооружатися и, взем шлем, им же главу по- крывают, сей же — к колепом привяжет или щит на ногу навесит, и прочая оружия не тако, яко же подобает, вос- приимет, не паче ли вредитися от сих?! Тако ж и ты грам- матичное учение пе в подобающее восприял еси. Того де- ля и погрешителна твоя вся. 284'
Послание сына, «от наготы гневнаго», к отцу Присному моему прелестному отцу, приведшему душу мою ко общему творцу, государю моему, паче же и благоприятелю моему, спастися и радоватися. Бьет челом сын твой, богом даной, а дурак давной. Смилуйся, государь, для ипостаспаго троического божества и для Христова от девы рождества и для своея праведный души глаголы моя внуши. Где моя грубость — покажи свою милость. Пожалуй меня, беднаго, и от наготы гневнаго: одень мою спинку, вели дать свитку. Воистинно, государь, хожу юл, что бурой вол. Свитченко у меня одно, и то не бывало с плечь давно. И я, государь, храню свой обет и за то хотцу быти одет. Смилуйся, государь, прикажи въскоре размыть мое горе 285
и угаси рыдание слезное, да в царствии небеснем обрящеши пристанище полезное. Ведая бо, государь, толикую твою мощ, надеюся не отъитп от тобя тощ. Здрав буди, толко меня не забуди.
Послание заключенному «в тюрьму» Господину опсице1 челом бью. Дивлюсь убо твоему многосудителному уму, по нему же неславная и нелепослышная достойнодивоство учинил еси, его же несмыслении младенцы стыдятся действоваги. И в чяс, в он же помыслил еси в пустыпое шествие и в то время приступила к тебе дурость и ударила тебя в бок,— и то тебе вечной зарок. И потом пришел к тебе бес, и завел тебя в лес, и там положил на тебя свою узду и въехал на тебе в тюрму. Поистинне от неких некоя притчя реченна бысть: не давай бешеному черньцу молока, да не залетит за оболока. И тебе убо вместо млека дали меду. И ты убо презрел мед и восхотел еси в тюрьме леду. И ныне спасения ради своего тамо пребываеши и не веси, камо помышляеши. Аще и мысль твоя высокопарителнейша, но твердейша ея четвероуголные стены преподобное твое тело отражают. Тамо жителство имей и неисходително пребывай, донде- же воздаси последним. Кондрат2. 287
Симеон ПОЛОЦКИЙ Стихи утешные к лицу единому Кто хощет людей на свете познати, Изволь о умных мене вопрошати. Сам я не дурак, да блюдусь сказати, Чтоб мене вверх1 не хотели взяти. Видете мене, как я муж отраден, Возростом велик и умом изряден. Кто ся со мною может норовняти? — Разве из мертвых Голиафу встати? Ума излишком, аж негде девати,— Купи, кто хочет, а я рад продати. Вся глава умом велми ся наткана, А мозгу мало — что места не стало. Времем сквозь нос разум вытекает, Да Семен умен — языком приймает. А сколько силы, не можна сказати: Лва на бумагу мозно мне раздрати; Другий то Сомнсон, да нет с кии побиться: Кого вызову — всяк мене боиться! Да кто с богатыром бороться посмеет: Мечем, пистолми — все Семен умеет! Мнози видают, как сильно борюся, Когда с рубашки в вечер раядегнуся. Не один недруг тогда погибает, А кров от ногтей и в очи плискает. По такой битве рад я спочиваю На мягкой лавке,— так трудов збывэю. Все мне по мысли. Одно то в печали, 288
Что злые люди жениться не дали. Зависть проклята: де мене полюбят, Там злые люди тотчас мя разгудят2. Кто таков, как я? — да щастя немнога. Оженитя мя! — молю вас для бога. Ручайте! — есть с чим молодец дороден, Есть что есть, пить, и велми заводей. Свое полаты за печью имею, Днро богатство хвалится не смею, Чтоб sap не окрал. А стану дарити, Кто мя изволит скоро ожепити. И буду ему праведно служити: Хлеб дармо ести и вино добре пити! 40 -Заказ 4341
Суд премудраго Соломона Некий велможа во сне даде нищему сто рублев денег възаймы и, возстав от сна, бьет царю челом на того ни- щего въ тех деньгах. По повелению же цареву нищий собра бога ради деньги, припесс ко царю. Царь же повело те деньги над кладезем повесити и стень тех денег, что въ воде, велможе взяти. Он же разуме свою неправду, прощения проси, Царь же повеле нищему взяти деньги. 290
Притча о завистливом Некоторый человек бе зело завистен, лжесловец, не- престанно опхуждающе всякаго человека и на всяк день осуждая ближних. Егда жё заболе и не успе исповёдати- ся, ио вскоре умрё; по трех же днёх явйся некоторому че- ловеку, испусти язык огненный даже до земли, я рече: «Аз стражду языка своего ради, имже непрестанно лю- дей осуждал». И, сия изрек, невидим бысть. 10* 291
Григорий КОТОШИХИН О России в царствование Алексея Михайловича О СВАДЬБАХ А который человек жених похочет смотрити невесты сам, и по его прошению, отец или мать, ведая дочь свою, что ее перед людьми показати не в стыд, укажут тому 292
жениху; и тот жених, смотри той невесты, а после того ому не полюбится, и тое невесту начнет хулить и поносить худыми позорными словами, п других женихов учнет от нея отбивать прочь; и той невесты отец или, мать или кто- нибудь, проведав о том, учпёт о том бить челом патриар- ху или властем. <...> И по сыску патриарх п власти, кто смотря хулил и безчестил тое невесту, велят женити его па ней сильно; а будет он женится до того челобитья па иной, той невесте возьмут безчестие по указу. Благоразумный читателю! Не удивляйся сему: истин- ная есть тому правда, что во всем свете нигде такого на девки обманства нет, яко в Московском государстве; а та- кого у них обычая не повелось, как в иных государствах, смотрити и уговаривати временем с невестою самому.
Аввакум ПЕТРОВ Письмо к боярыне Ф. П. Морозовой Прежде сих грамоток за четыре месяца понудил мя дух святой — сыну нашему восхотел написать благослове- ние к брачному совокуплению: в нощи сжалися дух мой о нем и возгореся душа моя, да благословен будет к же- нитьбе. И стрельцу у бердыша и топорище велел ящичек сделать и заклеил своима бедныма рукама то посланей- це в бердыш, и дал с себя ему шубу и денег близко пол- тины, и поклонился ему низко, да отнесет богом храним до рук сына моего, света; а ящичек стрельцу делал старец Епифаний1; а посланейце я никому не показал, писал ево и без твоего прошения: у меня он благословен будет богом. Да пишешь ты ко мне в сих грамотах на Федора, сына моего духовнаго, чтоб мне ему запретить от святых тайп по твоему велению, и ты, будто патриарх, указываешь мне, как вас, детей духовных, управлять ко царству не- бесному. Ох, увы, горе! бедная, бедная моя духовная власть! Уж мне баба указывает, как мне пасти Христово стадо! Сама вся в грязи, а иных очищает; сама слепа, а зрячим путь указывает! Образумься! Ведь ты- не веда- ешь, что клусишь! Я ведь знаю, что меж вами с Феодором сделалось. Писал тебе преж сего в грамотке — пора про- щатца; петь худо будет; та язва будет на тебе, которую ты Феодору смышляешь. Никак не по человеку стану су- дить. Хотя мне тысячу литр злата давай, не обольстишь, не блюдись, что и Епифания. Евдоксия, дочь ты мне ду- ховная,— не идешь у меня ни на небо, ни в бездну. Тя- 294
Жело тебе от меня будет. Да уж приходит к тому. Чем было плакать, что нас не слушала, делала по своему хо- тению — и привел боло дьявол на совершенное падение. Да еще надежа моя, упование мое, пресвятая богородица заступила от диавольского осквернения и не дала диаволу осквернить душу мою бедную, но союз той злый расторг- ла и разлучила вас, окаянных, к богу и человеком пога- ную вашу любовь разорвала, да в совершенное оскверне- ние не впадаете. Глупая, безумная, безобразная, выколи глазищи те свои челноком, что и Мастридия2; оно лутче со единым оком внити в живот, нежели, двои оце имуще, ввержену быть в геену. Да не носи себе треухова тех; сде- лай шапку, чтоб и рожу ту закрыла, а то беда на меня твои треухи те. • Ну, дружи ср мной, не сердитуй же1 Правду тебе го- ворю. Кто ково любит; тот о том печется и о' нем промыш- ляет пред богом и человеки. А вы мне все больны — и ты и Федор. Не кручинься на Марковну4: она ничево сего не знает; простая баба, право.
Из книги «Альбертус славный о таинствах женьских, еже о силах трав, камени, звери, птиц и рыб» Трава бородавочник, чистотел, или ласточкина трава. Аще кто имети будет ту траву при себе, победит вся вра- ги своя и все вражды отвержет. Та трава полагается на главе болящего: аще будет къ смерти, тотчас же он вос- поет веселым гласом и высоким, а если къ выздровлению, то заплачет. Фока есть рыба славная. Взять ея язык и частичку от сердца и носить на груди: того человека никто не одолеет на суде, и судью он себе сотворит милостива и люби- тельна. Аще хощеши, дабы имел человек лице собачье, возьми жир от уха собачья, помажь тем новый шолк и положи в новую лампаду из аеленаго стекла, и засветивши ее пе- ред человеком, увидишь у него како бы собачье лице. Како могут человецы видется о трех главах. Возьми волос от мертваго осла и учицищи вервь из тех волос, и изсуши. Й возми мозгу от костей деснаго ра- ма1, и мешай тростию. И положи ту вервь на пороге дома и, вхрдя через тот порог, увидишь живущих в том доме о трех, головах. 296
Смехотворные рецепты и советы О ТАТИ-. Собери всех, на котории ти неверно и постави около, и напиши на паперци' сия имена: Кантин, Кан- тат, Крот, Якрун, Таковид; тасуй и ввяжи белому пе- туху на шию. И уведи его межи, теми людми, который крали. И той петух воскочит ему на главу и да поет. \О ЧЕРТОВОМ ПАЛЬЦЕ}-. Ежели хощешь невидим быть — убей ворона и повесь в лесу, где пребывают. Заметив же древо и сук, поиди домой; прошедшим же 12 суткам опять прииди; не увидиш того врана, то, ощупав на том же месте, вынь камень из роту его, ко- торый кладут во лоны, да не поругани будут. ЕЩЕ КАКО УВИДЯТСЯ ЧЕЛОВЕЦЫ ВЕЗ ГЛАВ-. Со- дери кожу змиеву и возми аврипигмент, то есть ajjce- ник2, и смолу грецкую репонтикум3, и воск младых пчел, и кровь ослию; истерши вся вкинь в простой горшок, наполненный водою, и у. легкого огня да уки- пить; потом же устуди и сотворй с тем <что получит- ся^ светилник и запали. Всяк, кто осветится тем ог- нем, увидится без главы! КАК ВОЛЧЬИМ ВИДОМ ЛЮДЕЙ ПОКАЗАТЬ В КОМ- ПАНИИ: Возми волчей да кошечей глаз, смешай с ка- ким-нибудь салом, коровьим или птичьим, и сделай свечу, а йотом зажги. И вси люди в образе волчй бу- дут! КАК НОЧЬЮ ВИДЕТЬ ТАК, КАК ДНЕМ-. Помаж глаза летучей мышью, то будешь ночью видеть так, как днём. КАК ВИДЕТЬ ТО, ЧТО ДРУГИЕ НЕ ВИДЯТ-. ' Возьми желчи ис кота и жиру ис курицы, неотменно — белой! Смешать и мазать Глаза. . 297
КАК МОЖНО БОГАТЫМ БЫТЫ. Сыщи гнездо змиево и тамо разстели полотно белое, то выдет тут гулять на- чалник их, змеев царь, которой после себя <...> оста- вит корону или рог; и ты, цодошед, возми и наполни деньгами, какими хочешь, и понеси <его> в дом, по 24 часа вынь те деньги. И по вся сутки будет по стол- ку ж денегь. КАК СВЕЧУ ЗДЕЛАТЬ, ПО КОТОРОЙ МОЖНО НАЙ- ТИ СОКРОВИЩА В ДОМУ'. Возми ладону4 чистаго и воску, и пе[с]ку, вари и зделай ис того свечу, и свети оною во всех местах. И, где деньги лежат, против того занеси, а то свеча загаснет.
Сказание о молодце и девице [Бысть некий юноша, сынь боярской, княжей племян- ник, велика роду, дивень удалець, деяше беседи з гор- дою; щепливою со великою з девицею. .Сице рече младый отрок к прекрасной; Душечка еси ты, прекрасная девица, ходил есми по многим городамь, служиль есми царю в орде, королю в Литве, не пашель таковы прекрасныя девицы, какь ты, прекрасная девица; и ты меня присвой и примолвь; хощю тебя поставити во многих людях, сопротивь тебя служити, какь верный слу- га противь своего господина. . Сице рече прекрасная девица ко младому отроку: А се познаю, дворянин, деревеньская щоголина, чево ты у нас хочешь или чемь хочешь весель быти: с соколы у меня не ездят, не держю я у себя, девица, гутцов, ни на зверя ловь- цо®,ни борьцов, какь вас, матерных гнетцовь. Сице рече младый отрок к прекрасной девице: Душеч- ка еси ты, прекрасная девица, есть у тебя красное] золото аравитское, да всадил бы я свое булатное копье в твое товолжаное ратовище* и утешил бы я, молодец, свою мысль молодецкую, а твое сердце девичье. И рече ему красная девица: Сороко отцов еси сын, ро- гозипая свита, холщевы порты, мочальная покромца2, вой- лучная шапка, глиняной шолом, Соломиной доспех. У от- ца еси был не в жаловании, у матери не в любви, безго- сударной еси человек, вси друзи твои неправду тебе дёют за твою великую глупость. И рече ей млад отрок, удалой молодец: Душа оси моя, 29»
, милая красная, девица, пелепелечные твои кости, бумаж- ное твое тело, сахарные уста, мудрая мысль, тихая беседа, черново соболя брови, ясново сокола очи, ястрепово арене, белово горностая скакапе, тихие твое слово, неизречен- ная твоя доброта, неисповедимая твоя мудрость. Возмол- вишь ты —утешишь. Как ясен сокол, как бел кречет без матери не может отлетети от белых лебедей, и так и мне молотцу не можно отехать от твоей девичьей красоты, ве- дячи таковую красоту и доброту. Говорит ты, государы- ни, аки соловей щекочеш в зеленом [бору <...>]. И рече ему красная девица; Смержей ты сын, неколо- тая потылица3, деревянная рогатина, хлевной подпор, вор еси и дурак, селской псар. Нет у тебя ни ума, ни.памети, молодец, свиное узорочье; как бы у тебя не было ушей, и ты бы был целая ворогужа4. Трясцею5 опояшен, бедою об ьстеган, подполной зверь, запечной торокан, побере- щеное лице, жареное ведене. Овин тебя добыл, мякинни- ца, утлое: здорове, безгосударной. еси человек, никто тебя не примет за твою великую глупость. И рече ей млад отрок, удалой молодец: Душа еси моя, милая красная девица, то тебе не ведомо, каков я есть [доброй и именитой] государь, а ты мне будеш и животу моему государыни. • И рече ему красная девица с кручиною: Кошаче веде- не, упиря6 рожа, метвежей выгляд, волчья сыт; щучи зубы, лыневые глаза, валимо возгляд, свиные брови, овечья ду- ша, строев сын. Жил бы ты дома да плел бы ты лапти, да ел бы ты крошки, пил бы ты болотную воду. Лужьная жаба, мыш, торокан, лихая образина, овечей дух, латын- ская вера. Огнем тебя палить, скобелю тебя скобьлить, то- пором тебя тесать, нос у тебя откусить, голова тебе отсечь. Черти ли тебя и знают! Жил бы ты, что крот в земли, что жел7 в дупле, что мыш пот кровлею. И рече ей млад отрок, удалой молодець: Душа еси моя, милая красная девица, ест у тебя чистой красной луг, а в нем ест слаткая трава; и спустил бы свой добрый кол наступчивой в твой чистой красной луг. И рече ему красная девица: Ежовая кожа; сомовая ро- жа, мыше ведене, стерьляжей нос, осетриная спина, глуп глупец. Веть я знаю: хош удавис, хош утопись, нихто по тебе не потужит, ни плачет за твою великую глу- пость. И рече ей млад отрок: Душа еси моя, милая, красная девица, кон бы мой в лугу твоем летовал, а яз бы, йоло- 300
дец, огючинул у тебя, красная девица, на твоих крутых бедрах. И рече ему красная девица: Что вас беаумьных ни се- ют, ни орут дураков, сами рожаютца от глупых отцов, от безумных матерей и от московских баб сводниц. Й рече ей млад отрок, удалой молодец: Душа еси моя, милая красная девица, хотя ты меня много хулиш и ла- еш, и бесчестит, и соромотиш, а я на тебя не могу злобы, ни досады держати; а уже доброта твоя слышана и жало- ване твое вижено, в люди ехти не пошто, а здесь жит не мощно, толко от тебя заехат прочь на чюжую далную сторону, там срамоты избыть. 301
И тут красная девица затужилась, учала домышлятцо, как бы з дворянином помиритца. И зговорит красная де • вица своим нянюшкам и мамушкам: Свет мои нянюшки, мамушки, думайтей вы думу и придумайте, принят ли мне дворянина, сына отецского, отедет он проч на чюжую далпую сторону и станет он меня поминать и мою злобу и досаду прежную. И зговорят ей нянюшки и мамушки: Думай, госуда- рыни, сама, красная девица, да не продумай; будет тебз жал дворянина, сына отецского: и ты стан перед дород- наго молотца, и поклонися за вину молотцу, челом добей; легко есть сердце молодецское, а не так, как наше злое жидовское серце женское, забудет молодец всю злобу и досаду твою прежнюю. И рече к нему крася девица с кручиною: Бешеной ты бес, воронья душа, слепого походка, куда ты брести ду- мает, кому надобен опричь меня? А ведаеш ты и сам: хо- лопа мне не купить, а без холопа мне не жить, а без друга не быть, а без милово не жить, а нищего кормить; и ты живи у нас да не буди глуп, не рыщи по многим улицам, болши здесь пребывай, вь чюжые дворы не ходи, по щи- лям не смотри, собак не дразни, а на меня защет погляди, а я за тобою вслед посмотрю; а коли будеш пян, ты ляг да спи, а в утре стан да у нас побывай, а милому своему че- лом добивай. И рече ей млад отрок, удалой молодец: Душа моя еси, милая красная девица, уже еси, государыни, накормила сахарною ествою и напоила слатким медом и зеленым ви- ном, тако еси и ты меня утешила своими умилными слове- сы последними, как тихая туча во обидные времяна испу- щает медвеные росы на всякие розные цветы в чистом поле. Коли, государыни, яз тебя преже сего видел в твоем высоком тереме, а ты седиш краше всякого цвету, аки красное солнце сияеш, и ты, государыни, первым женам уподобися Настаси Даниловы жены Вовчева, а смирение твое, аки Овдоти Семеновы Жены Коромышева, а муд- рость твоя, акй Василисты Ставровы жены Годунова, а лю- бое твоя и решане, аки [Раксаны царицы] Александра царя Макидонскаго8. И ту крася девица умолкла, не могла против дворяни- на отвечат. <...>
Повесть о царе и мельнике В некоей далней стране бысть некоторый славный царь; принде в старость и бысть в разуме неусовершен. Имел свой царьской дом на горе над великою рекою — об бну страну, на другой ясе стране реки тоя бысть некий монашеский монастырь. Царь ясе но некоем времени при- ехав в той монастырь помолитися. И егда совершив мо - лебная пения, и шед ко оной реце, и к дому своему мыс- ляше переехати. Провоясдах его игумен з братиею. И ре- че им царь: «Трудно ми есть бывает чрез реку в сей мо- настырь прешествие, довлеет сему монастырю быти на опой ясе стране, моего дому близь на предивной высокой горе. Ныне ясе повелеваю вам той монастырь перенесть и построить». Ту место им нарек невдале, но вскоре, и дав им в том сроку на малое время. Старцы же со слезами молили царя, дабы им такое на- чинание отложил. Он же рече им: «Аще вы отгоните ми три загатки, то живите по-прежнему и изберите вы старца умнаго и пришлите ко мне загатки мои отгадать, и аз вас в том поясалую и велю быть по-прежнему, а теперь идите вспять». И егда они возвратишася, велми о сем сетующе и пла- чюще, и в то время прииде в монастырь с мельницы их монастырской хухор, или по-нашему дворник или мель- ник [которой всегда обращался во пьянстве1], весь в муке аапылився, во едином шушпане2. И видев старцов, сетую- щих и плачющих, вопроси вины плача их. Они же ему поведаша все поряду. 303
Он же рече им: «Престапите от плача и не тужите о сем много, я иду за вас ко царю и те ево загатки ога- даю, и устрою зде быть монастырю недвижиму. Только дайте ми надеть мантию и клабук, дабы аз был якобы монахь монастырской». И тако сотвори, и на срок пред царем ста, и рек ко царю: «Что твои, о царю, твои к нам, старцем, загатки? Аз их пришел отгадати». Тогда царь рек: «Скажи ми, старче, что имеетца земныя глубины?» Он же рек: «Велми глубока, царю, понеже отец мои и мати умроша, и в зем- лю зарыты, и оттуду не бывали, и тому 40 лет». Рече же царь: «Может быти велия глубина. Скажи ми, старче, блиско ли небо от земли?» Он же рече: «Велми блиско, понеже облачко мало только появитца на небе, тот час и дождь скоро пойдет». И рече царь: «Может быть блис- ко». Рече царь: «Скажи ми, старче, что у меня в мысли моей, на уме теперь?» Хухор рече: «Ты, царю, помышля- вши и мыслиши, что я якобы старец того монастыря, а я не старец, но хухор с мельницы их, монастырский мель- ник». И то рек, и сверже с себя мантию, и вбросил кла- бук и камилавку?, ударил об землю, и стал в одном шюш- пане, что бес вертитца, весь бел, в муке запушен. Сему же царь подивися и воздаде ему честь велию, а монастырю повеле быти на прежнем месте, и даде ему царьскую.о том грамоту, и утвердил быть во веки непо- движну. Аминь.
Фацеции О ЖЕНЕ, ВСАДИВШЕЙ ГОСТЯ В ПОЛБОЧКУ Некий муж нечающей жене в дом прииде. Жена же без него гостя имея, которой ея издавна подчивал. Не имен же вскоре скрыти его, а стояла нолбочки вызбе, тамо егз сокры, но ноги его не вместишася и видены быша. Егда же муж вызбу вниде и вопроси, что сие, она же неукосным вымыслом себе сице забеже: «Милый мужу,— глаголет,— человек сей полбочки сию торгует и хощет купити и вле- зе в ню даже высмотрит, нет ли скважней. Продаждь ему, а нам в ней мало пригоды. А ты, добрый человече, есть ли уже высмотрел, излези и торгуй у господина». Мужик же излезе ис полубочки, а господин не точию с ним тор- говался, но и отнести пособил. Так жены злыя мужей обольщают, Нимало бояся, тем ся не стращают. ИЗДЕВКА МЛАДЫХ НАД СТАРЫМ Некия младыя жены сретоша стара мужа плешива, рекоша ему: «Хощеши ли имети власы на плеши? Мы те- бе скажем лекарство на се». Он же рече: «Скажите». И жены отвещаша: «Помачай главу уриною жены и тако узриши вскоре власы на плеши». Старик, отдав им жарт1, показа стыдливый обнажа уд свой и рече: «Молодушки; сорок лет женскою уриною сего полощу, а власов не на- рощу!» 305
о глаголющей, яко луг не покошен, но пострижен Некий муж имея упорну жену и досадливу. И по не- коей пригоде идущим им по брегу реки, при ней же луг покошенный. Рече же муж: «Зело гладко и чисто покошен луг сей». Жена же противу отвеща: «Не покошен, но по- стрижен», и таковый упор глаголаше: «Вот таки поко- шен». Жена же: «Вот таки пострижен», Муж гневом по- рушися, рину ю со брега в воду, она же, утопая уже вся в воде заринуся и уже не могущи глаголати, простерши руку из воды, двемя палцы образом ножниц знак показы- вала, еще спорила, что луг пострижен, а не покошен. О ДВОРЯНИНЕ И О ШПЫНЕ Некий шут, а по нашему обманщик, влачился по свету, хитростью словес и, гадаяьми многих обрлщая и сею хит- ростию много собра златых и протчаго добра, и слава о нем пронесеся повсюду, колико крат хитр, а к тому дворочен. Слыша о нем, некий разумный дворянин возжела видетп его й слышати дела его, и восхоте прелукавити его. Посла вэыскати его слуги своя й не обретоша. Не по мнозе же времяни внезапу сам ко оному прииде, идежё живяше. Урадовася же дворянин, повеле его к себе прйзвати; Прииде шпынь, многия куглярства2 показа и дворянина удиви. Егда же прииде время обеда, дворянин же, хотя ястй, глаголет ему да обедает с ним. Он же уже яде, дво- рянина Же хотя истомити. «Како, господине, в сие время тако ясти рано, ибо еще и в Персии никто не яде. Аз же до оного часа ясти не буду, дондеже в Персии начнут ясти». А сам он, не ведая ни града3 того, ни разетоянйя в пути от себе, ниже обычаев тамошних народов, како и когда ядят и.протчая. Дворянин, згождая ему, остави ясти дотоле, дондеже шпынь повелит поставити ясти, сам же нача домышлятися, како бы ему отдати и набытое лу- кавством отъяти. Упроси же у кугляра на мало время и нечто, отшед, покуша мало, и яко уже прииде к вечеру, воввести шпынь дворянину, яко уже в Персии начата всии ясти: «Время,— рече,— и нам ясти». Тогда дворянин повеле подавати и седоша ясти. Первее же повеле дворя- нин принести некую ушицу или похлебку и взем скроец хлеба искроши во оную ушицу в мелкия кусочки, такожде и шпыню предложи скроец, потом же повеле искрошити, и егда искроши, смешав, торелкою понакры и поднесе ви- ЗЭ6
на, а поднесши рече, подчивая: «Друже, яждь свое еже скрошил еси, моему крошению и часткам не прикасайся и не вкушай сих». Кругляр же, видев сие, что творити, не ведает, а уже ясти желает, но кто познает в сем кроше- нии, паче же смешено? Много молчав шпынь, отложа куг- лярство, глаголет: «Господине, невозможно сие, еже свое мне крошение ясти, твоих же часток не прикасатися, поне- же суть во едино смешении». И рече дворянин: «То, како ты в Персии ведаешь, егда тамо кушают, а в ставце своих кусков сыскать не умеешь?» И повеле добыти плетей и на- 307
йа его сими подчивати и поити, приговаривая: «Не прел- щай, не обманывай», и обра у него добытое и отпусти ею с миром. Не есть треба безизвестия излишнее врать, Ибо тотчас велят под плетьми стать. О СУДИИ И О СУДИВШИХСЯ Пред судиею некоем прилеясаша о некое право дпое честных людей время не мало, и един, уповая получитя себе, яко правее ему бе, но дабы скорейшую отправу вб- зимети4, дарова судии великий и дивный рыдван5. Сопер- ник, иже неправедно хоте удержати, уведав сие, дарова судии великих и дивных возпиков6. По сем пред судиею препирающеся положением закона. Судия присуди и под- тверди даровавшему возники. Оный же неправедно обви- ненный узре едуща судию в рыдване своем на оных воз- никах, рече: «Господине, како толике неправедно одер- жал еси мой сей рыдван?» И рече судия: «Не вем како то: сии сиянии возники увезоша, поелику тянуша толйкр иупредиша». Общая приповесть: кто болше може, то и преможе, но, о судии, помните намары7, не судите за дары! О ТАТЕ, ИЖЕ ПРИИДЕ КРАСТИ ПИАНИЦУ Тать красти влезе в дом некоего пиявицы, иже все еже йме стяжание без остатку пропи, обаче пияный оный ус- лыша татя в дому ходяща и ищуща, что взяти, нйчесожз обретающа, изыДе к нему и рече: «Брате, не вем чесого зде в нощи ищеши, аз уже и в день обрести ничего пе могу». Пуст весьма той дом бывает, Кто все охотно в пиянстве пребывает. КАКО ПРИИДЕ ШПЫНЬ ЙСПОВЕДАТИСЯ ПРЕД ПОПА Прииде некий шпынь исповедатисн пред попа, бывша прежде богата и славна человека. Исповедася благовери- ем, рече попу: «Честный отче, прежде малых дней обре- тох великую часть злата И не хощу употребйти ё на свой поЖиток, но отдаю сие в потребу церковную, ты же мне, 308
отче, даждь что. к моему иждивению, чим бы мне до моего дому дойти». Вопроси поп: «Где оное злато?» Шпынь изем из опчага8 великую гомолю9 злата величеством яко яйце, и радовася поп, видя злата много, и ,взем из. шкатулы че - тыре златых, обещаваяся оно злато, еже взя у пего, в по- требу церковную истощити. Шпынь златыя приим, отидз радуяся, яко облукави попа, и поп, веселяся, иде ко зла- тарю привесити и иску сити. Златарь же приим на руку видит зело тяжко. Взем оселку и искуси, и явися вместо злата олово с свинцем смешано и позлащено. Поп, видя сие, зело оскорбися и написа на стене: «Всяк, иже лакомство имет, Ногу свою на оно не размысли удобь подвинет.». О ОБРЕТШЕМ СОКРОВИЩЕ Франт некий, сиречь шпынь или дурак, ища получити свое, во время некое нападе на подобного себе. Сей во весь год никогда же церкви зная, прииде глумяся некогда в церковь, принесе свечку, нача ходити семо и овамо, не ведает, где тое свечю поставите. И тако ходящу ему, узре в углу храма в темне месте написана демона, на ялович- ной кожи нечто пишуща. Ста той шпынь и рече: «Ах, ми- лой, кто тя в таком темном куте написа, ибо не видети и писати! И се аз ти поставлю свечку, пиши, бедной, пи- ши». И, поставив пред демона свешу, отиде. В пришед- шую же нощь, спавшу оному шпыню на дожи своем, со женою и с чады, и видит во сне, яко бы в некоем лесе хо- дит, и оный демон в том же лесе встречю прииде ему и глаголет: «Вчера ты добре мне сотворил еси — во оной великой темности писати мне посвети, свечю поставил ,еси пред мя. Подобает убо и мне воздати тебе за твое ко мне добро, а вем, яко человек ты небогатой. Иди за мною и покажу ти древнее сокровище, да обогатися». Пойде шпынь за демоном и приведе его к некоему древу велику, под сим же древом разгребе мало земли, показа ему вели- кий котел денег, рече: «Се показах ти сокровище, пойди в дом, принеси рылец и мотыку, приведи же и жену, и во- зимеете сие себе и чадам вашим». Отвеща шпынь: «Бою- ся, егда како на сие место не получю, внегда ми из дому принте». И рече демон: «Назнаменуй место и тако не обдльстишися». Шпынь же рече: «Покину на сем место шапку». И рече демон:'«Ни, егда како кто по случаю мимо идя возьмёт ю или како о сокровище помыслит, но рапы- 309.
сай на оном месте, и никто же возьмет, ниже дознается». Шпынь воэсмеявся, мня, яко делом глаголет [а уже в нем скаред древний враг приготовил], мня во сне ла оном ме- сте, вместо признака, нача из себе гнусу премного испу- щати, и опакости всю постелю и жену и дети. Жена же вскоча вопияше: «Упысал, упысал!» — а шпынь не опамя- туется и отвещает, яко клад замечает. Никто же коли приобретает, Иже з диаволом торг свой слагает. Воистинну и демон тамо пе учит, Егда сам кто себе в злых делех цвичит. О СЕЛЯНИНЕ, ИЖЕ В ШКОЛУ СЫНА ДАДЕ Селении некий со множеством имения предаде сына во учение словеснаго наказания во едину от краковских школ, но сын, в праздности .пребывая, не латински глаго- лати желал, но идеже рюмки гремят, тамо пребывал и из- нури все, еже даде ему отец, и, возвращаяся к отцу; еще хотя взяти у отца имения. Отец аще и простяк, но по- мысли: «Вда много, а еще просит. В толикой тщете будет ли что лучше в сыне?» И хотя сына вопросити, како что по латине, но не ведяше. Прилучижеся ему во оно время навоз колати; сыну, стоящу на праве и дивящуся трудом его, отец вопроси: «Како вилы, по латпне, како навоз, како телега?» Сын отвеща: «Отче! вилы по латине вилатус, гной — гноатус, воз — возатус». Отец , аще и не ведал, но обаче уразумел, яко сын за школою учится, удари его ви- лами в лоб и вда ему вилы в руки, глаголя: «Отселе учися вместо школы. Возми вилатус в рукатус и клади гноатус на возатус». Не вскоре будет философом, кто сердцем при- вязан у сохи. О ПЕКШЕМ ЯЙЦО Некий старец имеяше у себя единаго ученика. И во едино время, по обычаю своему, иде в церковь на молит- ву, едина ученика в келье оставив. Ученик же, яко видев яйца лежаща и чаяв, яко старец не скоро приидет, вэем едино яйцо, хотяще испечи на углии, но бояшеся, егда како старец пришед в келии, услышит и оскорбит за сие его. И сице замыслися: взем нитку, увязе яйцо, по концам и возжег свечу, дабы смраду не было. Внезапно толкну в дверь старец, в келию вниде и, видев его сице творяще., 310
-X велми удивися новому и необычайному делу и рече: «Ег- да бес тя научи творите сие?» И тот, извиняяся и бояся старца, отвеща: «Воисстину, отче, топ мя прельсти и со- творих се». Бес же невидимо во угле храмины нача вопи- ти;. «Ни! не оклеветуйте мя. Аз убо аще и многодетен есмь и многокознен, но сицевыя штуки ниже в уме моем коли помыслих, ниже у иного кого прежде сего видех; 311
сего ради с великим удивлением и сам к сему присматри- ваюсь». Тогда ученик йаде на ногу старцу, прося про- шения. ПОВЕСТЬ О ПРЕМУДРЫХ ЖЕНАХ, КОТОРАЯ ЖЕНА МЕДВЕДЯ ГРАМОТЕ НАУЧИЛА Некий благоплеменитый и честный человек, имея в се- ле своем попа, и по некоему оклевётанию разгневася на него и великую пеню возложи на попа. Поп милый бияшо челом, да отпустит ему вину; господин же рече ему: «Аще же не хощеши виновен быти предо мною, то изучи медве- дя грамоте». Пришел убо милый поп в дом свой зело печа- лен. Жена же вопроси его о прилунившейся вине нашед- шия печали; он же сказа ей, како господин вину возло- жил: «даде ми во двоем на волю — или вину дати, или медведя грамоте научити; но обое тяжко и неудобно, паче же зверя грамоте учити». Слыша сие, попадья рече ему: «Господине мужу! паче удобнее грамоте зверя учити, не- жели толику скорбь приняти, сиречь наказану быти; и аз ти сице сотворю не во многое время медведя грамоте изу- читц». Поп бедный весьма рад бысть, слыша таковыя глаголы от жены, и взем у господипа медведя, привёде в дом свой. Жепа бедная прикормила прежде медведя хлебом и приучила к себе, и, прием книгу, прокладывала между листов писаных блинами, и изучила медведя бли- нов искати и листы преврашати и мормкотати: и тако его за. хлебом выучила книгу держати листы превращати. Поп, видев сию хитрость жены своей, подивися и приведе медведя к господину своему, и покаэуя учение, посадивши медведя, даде ему книгу. Медведь, яко обычаев хлеба йс- кати, нача листы обращати и говорил по книге по своему языку: «мру, мру, мру». Господин зело увеселися о сем и вину попову остави. Того ради можеши молвить смелее: «жена хитрое зелие, злее мужа своего». КАКО ЖЕНА МУЖА ПРЕЛУКА ВИЛА . Некая жена, имуща мужа своего, и поддаде себя ино- му. Прилучися же мужу ея узрети, и, егда чужий муж обня оную жену и поцелова, и от сего в сердце его всели- ся болезнь немалая. И в скором домышлении род жен- ский, жена, хотя сию скорбь исцелити и отвести мужа от печали и гнева, нача поститися и молитися и исправися, 312
пойде каятися перед некоего священника; исповедаси, возвести, яко, от мужа своего согрешаюЧи, прижила с чу- жим сына себе. Священник, хотя да то покаяние бу^ёт таинственно, повелел ей вместо всякого исправления сКа- ипти сие мужу и просити прощения о своем нечестии. Жена с радостью заповедь прия и доблетворение таинству сицевым образом показа: нача хвалити своя дети, а мужу глаголати: «Како бы им боязнь дати и плача уняти?» И сие из'глаголав, пойде, испроси у некоего мошкоры, а по нашему хари10, с великою седою брадою и паки раздразни, егда начата дитя плакати, рече мужу: «Бадень, муж, ха- рю на ся и постращай дитя, да и впредь боятися будут». Муж, послуша, харю на себя вздел; она же, прием дети- ща, принёсе близ мужа, стращая: «Иди прочь, дед; не дам тебе, не дам: нё твое, дедушка, дитя, но инаго отца». И тако дитя ухранила, и покаяние добре сохранила, и му- жа от великия болезни избавила. КАК ЖЕНА МУЖА ПОМИНАЛА Веси единыя житель умирая, и завета жене своём продати вола по смерти своей, и еже за него возмет что, раздати во имя божие за душу его. Жена, видя кончину мужа своего, и зело плакася о нем и обещалася сие сотво- ритй: «и не тдчиею сие сотворю, но еще от своих утварей продам и дам о душе твоей». И егда умре, муж и погребе его, приведе быка продавати во град, вэя же и с собою ко- та домоваго продати. И прииде резщик, сиречь мясник, и нача вола торговати и вопроси: «Что дати?» Отвеща Жена: «Дай ми за пего, господине, един грот за вола». Удивися сему резщик, он, прилежно смотря на ню, вопро- си: «Продаеши или глумишися?» Она же паки рече: «Истинно отдам за един грош; точию без кота не продам ёго, понеже положил слово купно сих обоих продати во едино время». И резщик вопроси: «Что жь за кота дати?» Отвеща жена: «Четыре златых, меньше отнюдь не возь- му». Мясник размысли: «и аще кот и дорог, но ради вола купити»,— и тако даде за вола грош, а за кота четыре зла- тых. Жена, приемше цену, прииде в весь идеже живяше; и еже взя за кота, во удовление положи, а грош, иже взя за вола, по завещанию мужа отдаде во имя божие за душу его;'
Интермедии Астролог (Изыдет Астролог с трубкою и глаголет:) Изыду в люди, в мире проявлюся, многим на пользу пожити потщуся.. Прежихвесь мой век в науках премногих, вем пользоватц богдтых, убогих. Наипаче буду на звезды глядети и будущая людем провещати. (Вымет трубку и смотрит на звезды и глаголет:) Доброе лето имать ныне быти, жито, пшеницу хощёт нам родпти. (Паки посмотрит и глаголет:) Ученым людем мало будет чести, едва довольно дадут нити, ести. (Паки посмотрит и глаголет:) Правды не станет, лжа по градом ходит, гнев божий весьма по себе приводит. (Паки посмотрит и глаголет:) Добро жити совёщаю, хищников много быти позпаваю. (Ту, снимая с себя одежду и положа, смотрит паки; в то время тать покрадет, а он глаголет:) Благое ведро ныне имать быти, ни капли дождя восхощет мочнти. Всуе, опанчю носящи, трудихся: нигде водою аз, мню, омочихся. 314
(Паки смотрит и глаголет:) В чюжих потребах мудрыми бывают, сами в своей беде ничесоже знают. (В то время дождь его обольет, он же глаголет:) Откуду дождь сей? Звезды не являху, паче ведро велие вещаху; Взяти опончю, чтобы ся окрыти. Не чаях дождем дпесъ омочен быти. (Кинется до епанчи; не обрет же ея, глаголет:) Увы мне, яко в небо засмотрихся! Опончи, шапки чрез воров лишихся. Обаче еще имам усмотрати, егда возмогу татя поиматп. (Паки посмотрит и глаголет:) Щастливый путь небо мне проявляет, за татьми скоро в путь йттй повелевает. (Ту бежит скоро и впадет в яму; а Му ж и к пришед просты и глаголет:) Се тебе, глупче, что высоко зриши, а па землю под ноги не смотриши. Ты будущая дерзну провещати, твоих случаев не возмог позлати: Впал еси в яму темную глубоко за то, что в небо зрел еси высоко. Лучше под ноги прилежно смотрети, землю орати, неже в звезды зрсти. Полежи в яме мало, потруждайся, да тя извлеку, три дня дожидайся. Из интермедии «Раскольник и жид» <Подьячий приходит к дьячку, чтобы взять детей его в семинарию> Дьячок Лучше мне теперь умереть, Нежели на это смотреть, Как меня детей они лишают И в семинарию на муку отбирают. Пожалуй, батюшко: умилосердись над нами, Напиши, пожалуй, что опи негодны летами! < Подьячий соглашается, взяв с дьячка пятнадцать рублей взятки, как вдруг является другой подьячий и глаголет: > 315
Ты еще здесь с дьячком тем зволишь балакать, А нам^ право, там лишь плакать; Уж третью промеморию1 из семинарии прислали, Штобы вы скорее их <детей дьячка> сыскали. Первый подьячий Ну, брат, как-нибудь свободи его детей. Другой подьячий Боюсь: за это ведь в приказе схватишь плетей! Ну, дьячок, давай их скоряя, Ни мало не отлагая! Дьячок Все мои знакомцы и вся моя родия, сберитеся сюда, Посмотрите, какая на меня пришла беда! Детей моих от меня отнимают^ И в проклятую сер и м а р и ю на муку обирают. О, мои детушки сердечный, Не на ученье вас берут, а на мученье бесконечное; Лучше вам не родиться на сей свет, а хотя и родиться, Того ж часа киселем задавиться и в воду утопиться. ' Первый подьячий О, у тя, как вижу, плачу конца не дождаться; Пора уже нам к городу подвигаться. Ну, дьячок, прощай, добрый человек, Дай тебе бог множества лет; А впредь, пожалуй, знайся с нами, С подьячими и приказными строками! Дьячок Прямь, што не от Дурова люди говорят, Што подьячи-то — люди, Ажйо люты они, да и не худы. Вот теперь денежки-то с меня схолодили, Впредь же я их теперь буду знать, А когда случай придет, не так буду поступать.
Повесть о Фоме и Ереме В некоем было месте жили были два брата Фома ла Брема, за един человек, лицем они едипаки, а приметами разны: Брема был крив, а Фома з бельмом, Брема был плешив, а Фома шелудив. После отца их было за ними помесье, незнамо в коем уезде: У Бремы деревня, у Фомы сельцо, деревня пуста, а сельцо без людей. Свой у них был покой и просторен — у Бремы клеть, у Фомы изба. Клеть пуста, а в ызбе никово. Брема с Фомою торговые люди, стали они за товаром сидеть: Брема за реткой, Фома за капустой. Славно они живут, слатко пьют и едят, не п... Захоте- лось им, двум братом, позавтракати, вышли они на базар погулять. Брема сел в лавку, а Фома на прилавок. Долго они сидят, ничего не едят; люди ядят, а они, аки оглядни, глядят, зевают да вздыхают, да усы потирают. И вставши они друг другу челом, я не ведомо о чом. На Бреме зипун, на Фоме кафтан, На Бреме шапка, па Фоме колпак, Брема в лаптях, Фома в поршнях1, У Бремы мошна, у Фомы-калита2. Захотелось им, двум братом, к обедне итти: Брема вшел в церковь, Фома в олтарь, 317
Ерема крестится, Фома кланяется, Ерема стал на крылос, Фома на другой, Ерема запел, а Фома завопил. И вышел к ним лихой понамарь, стал у них на молебеп просить: Ерема в мошну, Фома в калиту, У Еремы в мошне пусто, у Фомы ничего. И тот понамарь осердился на них: Ерему в шею,. Фому в толчки, Ерема в двери, Фома в окно, Ерема ушел, а Фома убежал. Отбегши они да оглянутся, и сами они друг другу гово- рят: «Чево нам бояться, заодно мы бежим». . У Еремы были гусли, у Фомы орган. Разгладя они усы да на пир пошли. Стали они иивцо по- пивать: Ерема наливает, а Фома подает, сколько пьют, а болше па землю льют, чужаго добра не берегут. Ерема играет, а Фома напевает, 318
на Ерему да на Фому осердилися на пиру. Ерему дубиной, Фому рычагом, Ерему бьют в плешь, а Фому в е... Ерема кричит, а Фома верещит: •Государи соседи, не выдайте». Ерема ушел, а Фома убежал, Ерема в овин, а Фома под овин. Захотелось им, двум братом, за охотою походить: Ерема с сетми, а Фома с теняты. Ерема за зайцы, Фома за лисицы, Ерема кричит, а Фома болше зычит, Ерема хватает, Фома перенимает, сами они друг другу говорят: «Брате Фома, много ли пой- мал?» Фома говорит: «Чево поймать, коли нет ничево». Ерема стал, а Фома устал, Ерема не видал, а Фома не усмотрил. И видили их лихие мужики. Ерема с Фомою испугалися их — Ерёма ушел в рожь, а Фома в ячмень, Ерема припал, а Фома пригорпул. 319
Ерему сыскали, Фому нашли, Ерему кнутом, Фому батогом, Ерему бьют по спине, а Фому по бокам, Ерема ушел, а Фома убежал. Встречу им трои сани бегут: Ерема задел, а Фома зацепил, Ерему бьют по ушам, а Фому по глазам. Ерема ушел к реке, а Фома на реку. Захотелось им, двум братом, уточок побить, взяли они себи по- палочке: Ерема броском, а Фома шибком, Ерема пе попал, а Фома не ушиб. Сами они друг другу говорят: «Брате Фома, не добре те- реби». Фома говорит: «Чево теребить, коли нет ничего». Захотелось им, двум братом, рыбки половить: Ерема сел в лодку, Фома в ботник. Лодка утла, а ботник безо дна: Ерема поплыл, а Фома не отстал. И как будут они среди быстрый реки, наехали на них ли- хие бурлаки: Ерему толкнули, Фому выбросили, Ерема упал в воду, Фома на дно — оба упрямы, со дна не бывали. И как будут им третины, выплыли опи на крутой бережок, сходились их смотрить многие люди: Ерема был крив, а Фома з бельмом, Ерема был плешив, а Фома шелудив, брюхаты, пузаты, велми бородаты, лицем оба ровны, некто их б... с... един добывал.
Послание к звавшим, а самим себя и дома не сказавшим Пожаловал ты, государь, вчера вас к себе примолвил, а з домашними своими ся не смолвил. Мы к тебе пришли, да тебя дома не нашли. Ноги загрязнили, а реченнаго тобою не получили. Круг слободы обошли да и по домам ся розошли. Гостей ты к себе звал, а сам себя и дома не сказал. Двор твой едва нашли, а на двор не за великим не пошли, потому что ворота затворены да сверх тово великим древом завалены. Спаси бог тебя и на том, что у ворот твоих постояли да на избные окна посмотрели. С чем к двору твоему пришли, с тем и по домом ся разошли. Пришли боло и званы, за благо домой пошли не драны. А после и сами ся дивили, что благо-здорово сходили. Молим, государь, бога, чтоб-тебе воздал за наш протор толика ж блага. Елика ты воздал нам, толико бы бог воздал вам. Нам было хотелося испить не для пьянства, да у тебя к нам не стало духовного братъства. И Заказ 1341 Я24
Тем бы мы тебя не испроторили, чтоб по чарке вина выпили. Когда тебе показался убыток, а бог бы тебе воздал со сторицею прибыток. Мы к тебе не называлися, еще было и отбивалися. И ты нам велми притужал, и как мы пришли, и ты ся и дома не сказал. Лише труд сотворил нашим ногам, наипаче же и сапогам. Толко бы мы то ведали, и мы б лутчи дома обедали, а к тебе не ходили и у ворот твоих не стояли. Впервые было у тебя сошлося да и того не сбылося. Хороши твои хвасты, столь бы у тебя были хлебы квасны. Был ты нам добродейца, а вчера вам стал пуще всякого яиходейца. Неведомо, как тебя похвалить 322
или чем у тебя применить. А за твою добродетель буди ты многолетен. А за твое йгание подай нам бог молчание. Хотели было говорить, да жаль тово, чтоб тебя пе осорбмотйть. И впредь нам твоего жалованье не забыть, а тебе б сорому своего не избыть.
Роспись о приданом I 1. Роспись о приданом Вначале 8 дворов крестьянских промеж Лебедяни, на Старой Резани, не доезжая Казани, где рьяных вязали, меж неба и земли, поверх лесу и воды. Да 8 дворов бобыльских, в них полтора человека с четвертью, 3 человека деловых людей, 4 человека в бегах да 2 чело- века в бедах, один в тюрьме, а другой в воде. Да в тех же дворех стоить горница о трех углах над жилым подклетом ...* третий московский двор загородной на Воронцовском поле, позади Тверской дороги. Во оном дворе хоромнаго строения: два столба вбиты в землю, третьим покрыто ...♦ Да с тех же дворов сходитца на всякой год насыпного хлеба 8 анбаров без задних стен; в одном анбаре 10 окороков капусты, 8 полтей тараканьих да 8 стягов1 комарьих, 4 пуда каменнаго масла. * Здесь и далее звездочкой обозначены повреждения руко- писных листов. 324
Ди D тех же дворех сделано: Иопюшня, в ней 4 журавля стоялых, один конь гнед, а шерсти на нем нет, Передом сечет, а задом волочет, да 2 кошки дойных, 8 ульев неделапых пчел2, а кто меду изопьет ...* 2 ворона гончих, 8 сафьянов турецких. 2 пустоши поверх лесу и воды. Да с тех же дворов Сходится на всякий год всякаго запасу по 40 шестов собачьих хвостов, да по 40 кадушек соленых лягушек, киса штей3 да заход сухарей, да дубовой чекмень4 рубцов, да маленькая поточка молочка, да овин киселя. А как хозяин станет есть, так не па чем сесть, жена в стол, а муж под стол, жепа не ела, а муж не обедал. Да о приданом платье: шуба соболья, а другая сомовья, , . , . крыта сосновою корою, кора снимана в межень5, в Филиппов пост6, подыми хвост. Три опашня сукна мимозеленаго, драно по три напасти локоть. Да однорядка не тем цветом, калита вязовых лык, драно на Брынском лесу в шестом часу. Крашенинные сапоги, ежовая шапка ...* 400 зерен эеленаго жемчугу да ожерелье пристяжное в три молота стегано, серпуховскаго дела. 7 кокошников шитые заяузским золотом ..Л 8 перстней железных золоченые укладом, каменья в них лалы, на Неглинной бралы. Телогрея мимокамчатая, круживо берестеное. 300 искр из Москвы-реки браны ...* И всего прпданаго будет на 300 пусто, на 500 пи кола. А у записи сидели:,сват Еремей да жених Тимофей, нот,да кошка, да поп Тимошка, да сторож Филимошка. А запись писали в серую суботу, в рябой четверток, в соловую пятницу. • . Тому честь и слава, а попу каравай сала да обратина пива. Прочитальщику чарка вина, а слушалыцикам бадья меду да 100 рублев в мошну. А которые добрые люди, си- 325
дя ври беседе и вышеписанной росписи не слушали, тем всем по головне ...* 2. Роспись о приданом В начале восим дворов кресьянских промеж Лебедани, на старой Резани, ле доеждяя Казани, где пьяных весили межь неба и земли ...* леса и бо...* полтора человека с четвертью, горница над жилым потклетом о трех углах, пьяныя мастеры были, да печь гузном збили, да третей московской двор загородной на Воронцовском поле, позади Тверской дороги, хоромное строение, два столба в землю вбиты, а третьим •Т :: : покрыты, вверху спална, внизу стрепета да тово же...* ................мь ань...*, /..Г; ? "" ' . . . . . тара.-..* • : • • . - ...тей немолоченых черьтей, сорок шестов собачьих хвостов-, сорок сороков собачьих окороков, сорок пут собачьих мут, сорок кадушек соленых лягушек, восим коней стоялых, один конь гнет, что шерсти на нем нет, да с...* Дао платье приданом: Шуба соболья, другая сомовья, крыта сосновою корою, а сымана кора в Филипов пост, подыми хвост. Летник желтой, вошвы золотыя, шиты арапским золотом, чемь струги конопатять. II всево приданова -почитают от Яузы до Москвы-феки шесть верст, а от места до места один перст. А запись писали кот да кошка в серую суботу, в соловой четверк, в желтой пяток, кадун Серпуховскова заговенья-. Росписи,слава, пону коровай.сала. . .. . ..... Конец. 326-
II Роспись приданому жениху лукавому В начале Люциперная картина7 да песья образина, Пекелной уголник с хвостом рисован на бериосте, -и тот весь в коросте. Чистой живописи персона началника адского Плутона^, Из посуды: Липовые два котла, да и те згорели до тла. Сосновой кувшин да везовое блюдо в шесть аршин. Дюжина тарелок бумажных да две солонки фантажных9. Парусинная кострюлька да табашная люлька9. Дехтярной шандал10 да помойной жбан. Щаной деревянной горшок да с табаком свиной рожьок. Сито с обечайкой11 да веник с шайкой. Из платья: На голову точеной бармот12 из-за Серпуховских ворот. Липовой фантаж, хоть кожу мажь. Чепчик с брыжами да карнет с ушами. Нахца13 моржова да шапка ежова. Серьошки двойчатки из чортовой матки. Ожерелейцо серебреное в пять пуд, что цепью зовут. Два политипа из дубового клина. Посконной краган14 да полской саван. Алебастровой карпет15, в котором ходят в з... на банкет. Бумажная с лыками душегрейка да жениху в голову туфлейка, Парусинная епанча да пустая каланча. Шубейка с флионками16, а другая с пионками17. Ежовая шуба питербургскова маниру да кунтыш18 узок зделан не в меру, па ноги лезет, а как наденут, то, что шолуди, и долой не слезут. Тулуп с борами да юпка с рукавами. Бострок19 печалной из материи мочалной. Саян20 маровой да балахон фарфоровой. Подколпой зеленой тулуп да жениху горшок на пуп. ' Коженая самара21 да чертовская харя. Посконная роба да жениху два гроба. Тренценелёвой балахон, да и тот в банюунесьон. Праздничной убор, в котором лазяткуркрасть-через забор. Березовой шлафор22 подволной да бострок посконной. 327
На спину наметка да на голову нахлеска. (it Две рубахи,мокнут в ушате да две косынки сохнут не ухвате. Балахон браной из материи поганой, весь изодраной. На ноги столярные чулки да штукотурные башмаки. Проки галанские да ступни италианские. Лапотки, смазные да чулочки сквозные. Туфли смазные, гвоздичные, а не наличные. Душегрейка с усами, оторочена вшами. Юпка с рукавами, опущена блохами. Сундук один з бельем, а другой с белмом, а в них: Липовые штаны да две дубовые простыни. Десятков пяток веретьонных да семь скатертей посконных. Жениху дюжина рубах моржовых да дюжина порток ежовых. Две перемены наволок подушных да жениху дюжина туфлеек заушных. В том же сундуке: Манинькой ларчик да прйданой малчик, а в том ларчике: Ароматник23 с клопами да табакерка з блохами. Рог с чесноком да пузырь с табаком. Песочной колпак да мертвой рак. С чорною брагою крушки да мерзлая лягушка. Сорочки с выстрочки да болячка с прыщички. Пять аршин паутипы да поларШина гнилой холстины. Десять аршин сосновой коры с Поклонной горы. Да еще мушечки да коклюшечки, булавочки да бородавочки. Иголочки да ножечки, прыщи да коросты, да чирьи .толсты; Шолуди сыпучи болезни падучей, лихораткй трясучи. Француские болячки безпамятной горячки, да самой цыганской работы лет на дватцать чахоты. О недвижимом имении: На три пядени пашни в Алексеевской башни. Два лукошка в Ломове да болото в Ростове. Пустош четыре десятины, а хлеба сеется пятеры г ./ дубины? Деревни меж Кашина и Ростова, позади Кузмы Толстова. В той деревни по переписи крестьян: Вапка безпятой да Еремка проклятой, Дворовой человек Викула так богат, что не имеет ни пула. 328..
Сопка сумач да брат ево подщипаной грач. Дворовой же человек Силуян, не однажды кнутом дран, ибо а глупости много согрешает, з дураков кафтаны здирает. В той же деревни скотины и дичины: Оставшие по наследству после бабушки Василисы четырех и пятигодовалые крысы. У псаря Антошки четыре бешеные кошки. У старосты Елизара ржавых куликов пара. Да Парамошка казначей содержит полдюжины дергачей. Заец косой да еж борзой, мышь бегуча да лягушка летуча. Пара галанских кур с рогами да четыре пары гусей с руками. Корова бура да толко дура. Другая корова совсем нездорова, без ног, без рог, без глаз, ходит, как мокрая ворона. Кобыла не имеет ни одного копыта, да и та вся разбита. Около постели: Полог браной из материи поганой и той изодраной. Павилиок24 кисейной да занавес мукосейной. Перина кленова, па ней наволока ежова. Изголовье липовое, а перье в нем луковое. Полдюжины маленьких подушек, а пух в них из коклютпок. Одеяло стеганое, крыто сосновою корою, а как лягут спать, раздует горою. Чюгунной- таз да к постеле девка без глаз. О музыке и фигурах: Коженая бандора да струнная обора. Холстинной гудок да для танцов две пары мозжевеловых„ порток. Стенные глиненые часы да четыре алебастровых колбасы. О красоте невесты: Сама она в полдевята аршина, да поперег ее половина. В носу у ней растет калина, а в роту выросла рябина., Шея журавлийа, ноги карабликом, Рожа рыжа, а в животе грыжа. На руках и на ногах палцов дюжины с четыре без мала, Толко разве палцов двух пе достало, и то в караводо отплясала. Собою она очень досужа, что не п... п... в... лужа. 329
Снегу не ест, льду в рот не берет, Имя ей Перетряха разгуляй, а но прозвищу никто не замай. Оное приданое вено на лицо, как свиное выеденое ицо. Всего приданаго настолка, да жениху табаку напойка. А живет оная невеста у просвирни, которая не имеет места, За Яузою на Арбате, за Красные вороты, На Вшивой Горке, близь Марьиной рощи, где лежат казненые мощи.
Слово о мужах ревнивых Человеку жена мила, и того ради на него сухота1 вели- ка. И тот человек з добрыми людми не беседует, холостых робят не любит, а з двора не ходит. А хотяпакии сойдет, и он ворот- не затворит, а хотя паки и затворит, и: он eiaoae тын смотрит и иод подворот- ку заглядывает. А шед в гумно, и под овин лезет и не лезет, а хотя паки и лезет, ин опет воротится, выскочит на гумно, имет вертится, как недужная овца; кругом по заовинию рыщеть й по соломе скачет, как путь теряет и как в теняте2 иэвез- нет, и как в вершу3 упал, как трясца биет. И топор емлет, как не посечется. А осил ставит, как не удавится. А в про- лубь смотрит, как не истопится. А хлеб режет, как не за- режется. А спать ложится, а не ляжет, а хотя паки и ляжет, я опять вскочит, и пот кровати» смотрит, я пот полатию и под половицею ищет, и под печию заглядывают. И опять паки ляжет, и он ворошится, гузпо чешот и власы рвет, как недужная корова, крупом поля суется, огород ломает. И ко двору идет, как слепая кобыла, пути не видит. А идет на двор, как бешеная собака, по хлевом смотрит, по двору суется, под з... нухает. И вшед в избу, как недуж- ная сеяния, по потполию суется, как недужная кошька, са гряды хватае, по запечию суется, как изумился и как позабылся, и как в надолбы пал, и как от долгу бегает и глаза цепает, и как недужная курица, и пишет и н... и уснуть не даст. 331
И хотя паки и уснет, и он храп храпит, как аарезаная овца, храпит, как зарезаная свиния. И утре пробудится, и он не отстанет. Хотя паки отстанет, и он от кровати не отступит, и он отступя будит. А на двор не лезет, в голенище с... И хотя паки и на двор выйдет, и он от дверей не отступит в п... с..., и опять ся воротится, в избу влезет, и на лавце седит и не седит и вон зрит, в ускор смотрит. Зватай пришел, зовет з доброю женою пива пить. Он 332
гым не едет, ни от собе жены не отпустит в пир ехать, ни простит, ни вредит. А хотя паки и отпустит, и он ей не ве- лит па сторону смотреть и с старыми женами не говорить. Л называет, старые жены сводницами— Ино злые те мужчины подводят подобия подденные, по- добны гаду ползучему на земли. А доброй жене аминь.
Свиньи хрю, поросята хрю Свиньи, хрю, поросята гиги, гуси того. Встани, затопляй, перекисла, мешай. Чья была кручина — нещопана лучина, А великая печаль — на пече детей кочать. Плачет дитя, возрыдает дитя — пособити нельзя. Бачка сердит, так мачка п... Пиво-то в шубе, вино в зипуне, брага в шебуре1. Прощелыга вода и нога и боса, опа без пояса. Кто напьется воды — пе боится беды, Никакой крамолы и пе дьяволыпены. Когда Москва женилась, Казань понела, Понизовные города в приданыя взела: Иркутска, Якутска, Енисейской городок, А и Нов-город был тысяцкой, А Уфа-та б... сваха была, Кострома-город хохочет, В поездку ехать пе хочет. А вздумали-взгодали по Куракина послали. А Куракин говорит: «Изопьем-ка вина, то прибудет ума!» Испили маленько, шумит в голове, Испить боло побольше — побольше шумит, Изопьем, посидим, пошлем по жены, по свои госпожи. А жены паши идут, будто утачки плывут, А и матери идут, будто свиньи бредут. А и ел чеснок, отрыгается, 334
Целовал молоду, то заботь нельзя. А капуста в масле — не ества ли То? А грибы с чеснокем — не налога2 ли то? Молодица в шапке — яе девка -ли то? Веселой молодец — яе утеха ля то? Мать дочери своей говаривала и наказывала: Не велела молодвньки с мужем спать, Под одежку... Айя молода с глупа разума-ума Потихоньку... и всего мужа... «А спи ты, мой муж, не раскатывайся, Что сизой голубок на гнездушке». А и мужу-то жена свету видети дала: Петлю на шею сама возложила, Ана милому в окошко конец подала: «Мил, потени! мой голубчик, потени!» Милой потянул, ее муж-ат захрипел, Будто спать захотел. Айя мужа не била, не бранивала, А и только б... сыну говаривала: «Ешь, муж, нож, ты гложи ножны, 335
А и сохни с боку, боли с хребту, ______ Со всего животу!»3 А и ела баба сметану, да-брюхо болит, А глядела бы на милова, да муж не велит. Под лавкой лежит, он собакой ворчит, Кобелем визжит. Баба ..., хочет баню сбить, потолок своротить. Двери выставити, баню выстудити. Ваня — в баню, жена ево — за баню, Василей — на сенях.__________________________ Бог дал сына, сына Екима, А затем будет Иван, добро будет и нам. А щука-де — не рыба, лень — не еда, А чужа жена — ожога, Ожгла молодца поперек животца. А щучины не ем, коросей-та не ем, А и ем треску, припру к шестку. А жена мужу ... на истопке, Привела ево смотреть: «Вот, муженек, голубей гнездо Тебе киевских мохноногиньких». Попадья на попа разгузынилася-распечаДилася, А кобылу-ту колом и корову-ту колом, Она мелкова скота ослопиною со двора, Он видит, поп, неминучую свою, Ухватил он книгу, сам бегом из избы.
С. П. ЛЕВИЦКИЙ(?) Размышления подьячего о жизни своей по алфавиту Некоего человека размышление О состоянии своем изъявление, именем Симеона, в простоте суща й от многих едва не дураком словуща, по алфавиту в рифмы самим издашася, в горести бедственне сице написашеся по правде А Аз есмь Симеон Левицка рода и племяни, Родихся бо от отца поповска семени; А аще хто назовет меня и Петровичь, В лепоту мне, яко есм фроловской попович И знатной. Б Был у меня родитель, мой любезный отец, Некогда и пастырем словесных овец. Но ныне, ох, увы, в сиротстве меня оставил, Понеже от сей своей жизни ся преставил Во он век. В В жизни своей мне яко сыну приказывал, Присмотра мою глупость и плетью наказывал,
Чтоб я приказного дела веема вразумлялся II с вертопрахами б ни с кем отяюд не знался Безвинно. Г Глаголы же его я во уметы вмених, Понеже господином дому сам ся учиних, И невозбранно начах со други знатися, С подобными си зело увеселятися Роскошно. д Добра и нажитку отцовска источих много, И что замышлю, то все тотчас несут готово. И тако со други моими веселилися, Яко многие тем банкетом дивилися Похвално. Е . . .з. Есть и пить много уже мне и прискучило^ Но приходящем йо мне не надокучило, < Я аще хотел, когда кому и откцзати, , _ Нотлюдй у врат дают про бытность мою знати Свободно. Ж Житие мое тако было мпогославно, Яко и розноварных пив пито преславно: Водка, с алексиром,— на.дше сердце, пред обедом, И медов гвоздишных с ренским доволпо за обедом И секту1. S Зело многие люди за то мейя познали И благодарственно мя в глаза за то величали, И оттого сердце мое радость имело, Понеже и в господах паступах смело, Надеясь. 3 Знаю же ныне вправду, что мне то отходит, Егда у меня отцовщина в скудость приходит, Понеже слышу себе ругание и смех От тех, иже прежде друзьями себе имех В приятстве. 338
И желах зело ныне врав свой пременити, И по приказном деле паки славен быти. Но, оле! моего к тому неразумия, Яко с млада исполнен всякого безумия Глупого* I Ибо пе есм доволен писанию и слогу И не угоден пред судьями к ответному доову, Понеже в том известно сам ся присмотрил, Егда от подьячего к другому преходил Напрасно. К Колико у перваго трудов и тщания полагах И коль много обедов нарочно устроях, Но ничто же мне успе во ползу благую, Но паче сотворих тем себе славу злую И посмех. Л Любовь же мне свою другим вначале показал И в третьих товарищах сидети приказал; Однако ж и на высоком месте глотки глотаю. А для чего я так нещаслив — отнюд не знаю,- Дивлюся. М Мыслил я и на город от стыду уехать С приписью, да не хочетца от Москвы отъехать, Потому что и здес|> мочно к доброму месту добитца В старые подьячие, да не знаю, с кем енросигцд С разумным. Н Не обретаю бо себе верна друга в беседах, Ни в далиих аваи0мцах, ниже в бля4коих1 соседа к: Вси едииако от словес.моих меня поносят*. О, 8лочаетие1яко гореетьмдеирииосят ? Несновну«
о Однакож еще имам сие упование, Пришло бо мне во ум напамятованйе О Кириле, богатом муже, Иже недавно умре,— Он дядя был мне, знаю я то зело добре Во правду. П Пожитки его вси собрании остались, В них же нагло и нероДственники вступались, Которых я по родству захватил много,— Того ради надолго буду жити не убого, 3 бережью. Р Разумею бо пословицу людей старых, Что говорят в баснех в науку детей малых: «Как у Сенюшки две денешки,— так Семен да Семей, Л у Сенюшки ни денешки,— блядин сын Семен». То то я. С Слово твердое сие к себе признаваю быти И так поступлю на сем свете и жити, Чтобы денешкй у меня были всегда, : А во блядиных бы детех не быть мне никогда, Но в добрых. Т Твердость в разуме восприиму толику, Яко и от приказных дел получю корысть велику, И тако отнюд не оскудеет мое житие, Но от хужших в лутчёе придет бытие И в славу. Оу Умом токмо я сие изрядно раэсуждаю, ' А делом воистинну тако исполнити не чаю, Понеже природа во мне глупа и непостоянна, А к тому и горделива веема, окаянна Безумно. з8о
У Уже к тому не знаю, как в глупости быти, Аще не умею что в подьячих нажити. Зело б я рад был, чтоб в отцов чин встунити И тем срама своего от людей избыти Конечно. Ф Фортуну б или счастие я чаял в том чине Восприяти немалу и жити не в кручине: Аще и умом не зело есмь во всем поряден, Однако ж возрастом, саном и гласом изряден, Неложно. X Хотение же сие вотще помышляю, Понеже неудобно тому быти знаю: Уже бо есмь за грехи своя двоебрачен. Воинстину оттого и ум мой стал мрачен С печали. От От мнения моего едва пе лишился И последнего смысла, которым хвалидся, И ныне не знаю, где главы приклонити И в каком чине могу дом свой прокормити Свободно. ц Царедворцем мне быти, чаю, не гожуся; А в церковниках жить от людей стыжуся; Записатися в посад — торговать не умею; Подрятчиком бытд — отнюд того не разумею. Нимало. Ч Чорт мне дал и к ремеслу велику леность, И диявол напустил в глупости моей смелость;. И оттого, в какой чин ни мыщлю, добра не чаю, Разве как начал жить и вовсе кончаю t До смерти. ЗЦ
ш Шататися имам в подьячих снисканием, Чтоб з женою прокормитися хотя манием2, А Кирилове имение для причин беречь буду: Когда нарядят на службу, тем того отбуду К свободе. щ Щастие себе в том я пемало имею, Понеже от многих откупился, рещи смею, И вси людие про то совершенно знают, Которые у меня туне ядят и нечто взимают Напрасно. Ъ Еръзнул бы я и за море в какую науку, Да не хочетца жене.учинить тем.скуку,; . .. , Каково либо дурно без меня:сотворит,- ' • Беда мне, есть ли люди © том /станут говорить . . ..: ^Бесчестно. Ы Ерыкалов много есть на Москве безвинных, Которые ругают жен и благочинных,.. И не дивно без меня тому тако быти, Того ради не хощу за море ся отдалити К наукам. Ъ Есть и на Москве школ розных и многославных, Аще учинишася в летех и не зело давных, Всем седми свободным наукам и партесу3, Но к тому не имеет мысль мбя примесу Нимало. t Ей вправду то я слыхал: у кого-де тесть глуп Совершенно — у того бывает зять веема глуп. Пам я присмотрил в некоем деле глупость, Егда увидел.тестя своего скупость Во пиве, 342
10 Юродством серим начално выпил три бочки, Ле спросяся с ним, а оставил толко полбочки, И то люди, з дрозжами смутив, приносили, Когда тесть у меня был, достал подносили Неуветно. А Юсил меня видя, тесть, сердясь за пиво, А я говорил ему: «Не велико то диво, Хотя бы и все оно выпито было, Потому что тестпе зятю всегда бывает мило И сладко». (О О! Како се могло несладостно быти, Яко восхотех и на лоне опочити У дщери его, яже ми в жену вручение,— Сия же тайна уже и в людех явленна Посмешно. м Я некогда за сие ругателпо слово Сердце свое на драку возъярил готово И от злобы ругателю главу проломил, Егда он при людех о налонном сне говорил Безчестно. (О 01 Я несчастен на свете человек родился! Чаю, что нё один в то время чорт дивился. И за тот вышереченной удар в приказ бых взят И колико убытку в том доле себе приях За дерзость. 1 К сему ж и до ныне не престают мя ругати, Иже и приобщницьгмоей благодати,— Не вем же, откуду мне такая наиасть, Едва ли мне от нея во стыде не пропасть Не диво. 343
Псам бы лутче живот свой дал на растерзание, Нежели честь мою людем в зло поругание; Желал бы паче благочестно умрети, Нежели срамотное состояние свое зрети Злочастно. 0 Федор некто был мне зело приятель любовный, Некогда ж открыт ему был и порядок мой домовный, Однако ж и той ныне, знатно за глупость мою, Отдалил прежнюю дружбу свою, О, ropel Y Яко последняя есть литера ужица, Тако и моя жизнь злочастно х концу ближитца. И вправду лутче бы мне на свете не жити, Нежели за глупость в поругание быти До смерти. Совещание. О, Симеоне! аще совета послушавши благагог . Боистинну лишишися ругания злаго. Советую бо ли Кирилове имение все истощити И тем, возможно, и недругов в любов привлачити: Много бо зде может нескупу человеку имение, Егда им подщишися чинити в дому своем увеселение. В разные дни устрой пространные обеды И напитки уготови в доволство и на соседы, И тако узриши себе отраду толику, Яко и мне за совет сей воздасп почесть велику. , Аще же не тако, не отбудете цикако,,. Пребудеши единако в поругателстве всяко. 344
Феофан ПРОКОПОВИЧ Новопреставлшемуся иеродиакону Адаму эпитафион Смеялся ты, Адаме, как мир суестрастный, и сам его ж дурости быв нечто причастный. Как то сей и той жарко праздных честей жаждет, и от сего смертную в сердце болезнь страждет. А другий и дни без сна проводит и ночи, как бы злата кучами повеселить очи. А кто мощнейших господ за ножки хватает, тот ничего и в бедность и в стыд не вменяет. Ты ж то ругал. Позван же в небесный горы, еще смешняе начал ругать наши эдоры. А мы плачем о тебе горко, неутешно, что на тебе нашла смерть так рано, так спешно. Да ты стал и на сие смехотворно вракать, и мы ж уже по тебе перестанем плакать. Благодарение от служителей домовых за солод новомышленный домовому эконому Герасиму От Ильиинтенданта1 Честный-етец Герасим, чнм мы тебе украсим За хлебец твой питейный, " 34^.
обиходец келейный?2 Кто пьет его, тот пляшет да рукою машет. А я хоть отведаю, что делать, пе ведаю. Хвалят тебе вси явно, хотя не веема славно. Благодарен ясе и я, верный твой друг. Илия. От Неймана жида Берет мене на сие питейцо оскома, . а то есть честный промысл отца эконома. 34в
Люблю; сладко, приятно, а в рот течет невозвратно. Коли б прадеды наши такого достали, в пустыни на Мойсея век бы не роптали3, Но вэявшися за боки, все б поднялися в скоки. < . Горко было бедным им, а намсладко ныие. Хвалят тебе, батюшка, в Карповской пустыни, Хвалит сам архиерей, ' колми паче я, еврей- От учителя Федоровича Солод твой, о эконом, кажется сад Ноев, и сей бо дает напой лучших всех напоев. Но там отец насмешке, а сын подпал гневу4, а твоему порок той не прилежит пиву. И честен ты за сие, не боишся срама, не как он, обруганный от мерзкагб Хама. От козака Бежит прочь жажда, бежит и печалный голод, где твой, отче эконом, находится солод. Да и чюдо он творит дивным твоим вкусом: пьян я, хотя омочусь одним толко усом. От малых детей Где ты, о бородушка, залучил солодушка, Какова здесь пе было? Так то приятен зело. Где-сь ты ездил далиоко? Где птичее молоко? Поне же, слово-слово, так сладко и здорово. От новгородских дворян За честь твоего солоду лобзаем твою бороду, батюшка наш кормитель! Никто не может сказати, в какой стала благодати твоя нам добродетель! Когда трудов твоих пиво, что имеется, за диво 347
прилежно разсуждаем, Новгородский шалыги, которую пьют ярыги, веема уж забываем. Да то чюдо веема странно, что хотя и непрестанно пивце то с бочки льется И течет по вся неделе, а нам еще и доселе дивно как не припьется.
Конфессиональная сатира
Иная вера — лихая мера. Образ божий в бороде, а подобие в усах. Хорошо жить попам, да дьякам, да пустым дуракам. Русские пословицы
Из «Повести временных лет» <0 волхвах> <...> В си времена приде волхв, прельщен бесом; пришед бо Кыеву глаголашё сице, поведан людем, яко иа пятое лето Днепру потещи вспять и землям преступа- ти на ина места, яко стати Гречьстей земли на Русьской, п Русьстей на Гречьской, и прочим землям иэменитися; его же невегласи послушаху, вернии же насмехаются, глаголюще ему: «бес тобою играет на пагубу тобе». Се же и бысть ему: въ едину бо нощь бысть без вести. Беси бо подътокше на зло вводить, посем же насмисаются вергъше и въ пропасть смертную, научивше глаголати, якоже се скажем^ бесовьское наущенье и действо. Бывши бо единою скудости в Ростовьстей области, въстаста два волхва от Ярославля, глаголюща: «яко ве свеве, кто обилье держить»; и поидоста по Болзе. И придоста па Белоозеро. <...> Белозерци <...> же поимше, убиша я и повесиша я на дубе: отмьстье приим- ша от бога по правде. <...> В другую нощь медведь възлезъ, угрызъ ею и снесть; и тако погыбпуста наущень- ем бесовьскым, пнем ведуще, а своея пагубы не ведуче. Аще ли быста ведала, то не быста пришла на место се, идеже ятома има быти. <„.> Сиць бе волхв встал при Глебе Новегороде; глаголет бо людем, творя ся акы бог, многы прельсти, мало не все- го града: глаголашеть бо, яко проведь вся, и хуля веру крестьянскую, глаголашеть бо: «яко перейду по Волхову 351
перед всеми». И бысть мятеж в граде, и вси яша ему вф« ру, и хотяху по^убити епископа; енискон же взем и обълекся в ризы, ста рек: «иже хощ&г веру яти волх^, то да идеть за яь; аще ли верует кто, то ко кресту да идет». И ризделишася надвое: князь бо Глеб а дружина его идоша и сташа у епископа, а людье вси идоша за вол* хва; и бысть мятежь велик межи ими. Глеб же в<Шма топор под скутом, приде к волхву и рече ему: «то веся ли, что утро хощеть быти, и что ли до вечера?» Он же ре* че: «провежь вся!» И рече Глеб: «то веси ли, что хощеть быти днесь?» — «Чюдеса велика створю!» — рече. Глчб же вынемь топор, ростя и, паде мертв, и люде разидоша* ся; он же погыбе телом и душею предавься дьяво* лу.
Перевод Из «Повести временных лет» <0 волхвах> <...> В это время, пришел волхв, прельщенный бе- гом; придя к Киеву, он рассказывал, что на пятый год Днепр потечет вспять и страны перейдут на другие мес- та, так что Греческая земля станет на месте Русской зем- ли, а Русская земля на месте Греческой, и другие земли изменят свое положение. Невежды слушали его, верую- щие же смеялись над ним, говоря ему: «Бес тобою игра- ет на пагубу тебе!» Это с ним и случилось, ибо он в одну ночь пропал без вести. Бесы ведь подстрекательством вводят человека во зло, а потом насмехаются, сами же научив его тому, как впасть в смертную пропасть и как говорить, прямо скажем, по своему бесовскому науще- нию и воздействию. Когда однажды в Ростовской области был голод, то появились два волхва из Ярославля, говорившие: «Мы «паем у кого скрыто изобилие всего»; и пошли они по Волге. <...> И пришли на Белоозеро. <...> Белозер- Пы же схватили их и повесили на дубе. Так они получи- ли справедливое отмгцение от бога. <...> На другую ночь влез на дерево медведь, изгрыз их и съел. Так они и погибли по бесовскому наущению, про других-то зная, а своей погибели не ведая, потому что если бы они веда- ли, то не пришли бы на то место, где им суждено было быть схваченными. <Z...> Один волхв появился в Новгороде при Глебе; он го- ворил людям, выдавая себя за бога, и многих прельстил, 4Э Заказ 1341 353
чуть не весь город: он говорил, что знает все, хулил пору христианскую и говорил: «Перейду Волхов на глазах у всех». И в городе было смятение, и все поверили ему, и хотели убить епископа. Епископ же, взяв крест, облачил* ся в ризу, встал и сказал: «Кто хочет верить волхпу, пусть идет к нему; кто верует <в бога>, пусть идет и кресту!» И разделились люди надвое: князь Глеб и дру- жина его стали рядом с епископом, а весь остальной па- род пошел к волхву; и было между ними большое смяте- ние. Глеб же, спрятав под полою топор, подошел к волх- ву и сказал ему: «Знаешь ли ты, что будет утром и что вечером?» Он же ответил: «Я все знаю!» И сказал Глеб: «Знаешь ли ты, что будет сейчас?» Он ответил: «Я сотво- рю великие чудеса!» Глеб же, вынув тогда топор, рассек его, и он упал мертвый, а народ разошелся; он погиб те- лом и душою, отдавшись дьяволу. < ...>
Поучение преподобного Серапиона Мал час порадовахся о вас, чада, видя вашю любовь И послушание к нашей худости, и мнях, яко уже утвер- дистеся и с радостию приемлете божественое писание,— • на свет нечестивых не ходите и па седалищи губителей ИО седите»1. Аже еще поганьскаго обычая держитесь: вол- хованию веруете и пожигаете огнем невиныя человекы, И наводите на всь мир и град убийство; аще кто и непри- частися убийству, но, в соньми быв в единой мысли, убий- ца же бысть; или могай помощи, а не поможе, аки сам убити повелел есть. От которых книг ил от ких писаний 00 слышасте, яко волхованием жита умножаются? То аже сему веруете, то чему пожигаете я? Молитися и чте- ти й, дары и приносите им — ать строять мир, дождь пу- щають, тепло приводять, земли плодити вел ять! Се ныне по три лета житу рода несть не токмо в Русь, но в Ла- тоне2: се волхвове ли створиша? Аще не бог ли строить оною тварь, яко же хощеть, за грехы нас томя? Виде аз От божественаго писанья, яко чародеици и чародеица бе- сы деиствують на род человеком и над скотом и потвори- ТИ могут; над тими действують, и им верують. Богу по- пущыпу, беси действують; попущаеть бог, иже кто их бо- ится, а иже кто веру тверду держить к богу, с того чаро- дейци не могуть. Печален есмь о вашем безумьи, молю вы, отступите дел поганьскых. Аще хощете град оцестити от беэаконных человек, радуются тому; оцещайте, яко Давид пророк и царь3 потребляше от града Ерусалима вся творящая безаконие: овех убитием, иных заточенйём, 12* 355
iv*W?WWfeS ' Чй &Ч<М ₽$W Дя^»Н^Л» Ш^ЖЙ^и WstSfe* f^w**** Е' _ £*Ш wss <»&»«** - .— ».;«,*Л «» -A— JfAf^fe^^e,. W&* ч*< «^*н^^М»Млмйлй|й nA"L^a»'±'A..te^>’ ивих же темницами; всегда град господень чист творяше от грех. Кто бо так бе судия, якоже Давид? Страхом бо- жиим судяше, духом святым видяше и по правде ответ даяше. Вы же как осудаете на смерть, сами страсти ис- полни суще? И по правде не судите: ииый по вражде тво- рить, иный горкаго того прибытка жадая, а иный ума не исполнен; толко жадает убити, пограбити, а еже а что убити, а того не весть. Правила божественаго повелева- ють многыми послух осудити на смерть человека. Вы же воду послухом постависте и глаголете: аше утапати нач- 356
пять, неповинна есть; аще ли попловеть — волховь есть. Но может ли диявол, видя ваше, маловерье, подер^ати, Uti 'tte погрузится, дабы въврещи в дущьгубьство;'од ос- ПТнвлыпе послушьство боготворенаго человека, идосте к (1и иду шву естьству к воде приясть нослушьство на- про- гниванье божие? Слыщасте от бога кавнь, посыпаему на йомлю от первых род4: до потопа на гыганты огнем5, при Потопе водою®, при Содоме жюпелом7, при фараоне деся- тью казнии8, при хананиих шершенми, камёньем огне- вым с небеси9; при судьях ратьми10, при Давиде мором11 При Тите плененьем12, потом же трясеньем земли и па- ?оньем града13. При нашем же языце чего не вйдехом? 'пти, глади, моррве и труси; конечное, еже предани бы- хом иноплеменником не токмо на смерть и на. плененье. Но и на горкую работу. Се же все от бога бываеть, и сим нам .спасение зДеваеть, Ныне же, молю вас, за преднее безумье покайтесь и не будьте отселе, аки трость, ветром колеблема. Но аще услышите что басиий человечъскык, К , божественому писанию прйтецете, да враг наш дьявол, видев ваш разум, Крёпкодушьё, и не възможеть понудити № на грех, но посрамлен отходит. Вижю вы бо великою любовью' текущая в церковь и стояща з говеньем; тем же., аще бы ми мощно коегождо вас наиолнйти сердце и утробу разума, божественаго! Но не утружюся цаказая вы и вразумляя, наставляя. Обида бо ми .немалая изло- жить, аще вы такоя жизни не получите и божия света не узрите; не может бо пастух уте.щатись,.видя овци от,вол- ка расхыщёни, то како аз утешюсь, аще кому вас удееть Волк дьявол? Но поминающе си нашю любовь, б вдшем спасении потщитесь угодити створшему ны богу, ему же лепо всяка слава и честь. л
Перевод Поучение преподобного Серапиона Недолго радовался я за вас, Дети мбн, видя вашу лю- бовь и послушание к моей худости, и подумал, что вы ужо утвердились и с радостью приемлете божественное писа- ние, — «на совет нечестивых не ходите и на собрания губителей не сидите». Вы же еще языческих обычаев держитесь: волхованию верите и огнем пожигаете невин- ных людей, чем наводите на всю общину и город убийст- во; если кто и не причастен к убийству, но мысленно с этим согласился, сам стал убийцей; или, если мог оказать помощь и не помог — тот сам убить повелел. Из каких книг или писаний слышали вы, что от волхования на земле бывает голод или что волхованием хлеба умножа- ются? Если верите в это, то зачем пбжйгаете их? Молитесь и чтите их, дары им приносите — пусть правят общиной, дожди ниспосылают, тепло приводят, земле плодить по- велевают! Вот нынче третий год хлеб не родится пе толь- ко на Руси, но и у католиков — волхвы, что ли, так уст- роили? Не бог ли правит своим творением, как хочет, нас за грехи наказывая? Читал я в божественных книгах, что чародеи и чародейки с помощью бесов влияют на род человеческий и на скот — могут его уничтожить; над те- ми вершат, а им — верят! Если бог допускает, то бесы действуют; попускает же бог лишь тем, кто боится их, а кто веру крепкую держит — над тем чародеи не властны! Печалюсь я о вашем безумье, молю вас, отступите от дел языческих. Если хотите город очистить от неверных лю- дей, я тому рад, очищайте, как Давид; царь и пророк, ис- 358
*|юбллл п граде Иерусалиме всех творящих беззаконие: одних убивал, других заточал, иных же сажал в темни- цы 1 всегда град господень очищал он от грехов. Кто же ИИ нвс был судьей, как Давид? Он страхом божиим судил, духом святым видел и по правде ответ свой давал. Как ж«* вы можете осуждать на смерть, если сами исполнены •трастей? И по правде не судите: иной по вражде творит, ИНОЙ — желая горестной той прибыли, а иной — по недо- статку ума; только из одного желания убить да ограбить, И кого убивать и что грабить — того не знает! Законы бо- жьи повелевают судить человека при многих свидетелях. Мы же в воде доказательства видите и утверждаете: «Ес- ли утопать начнет — неповиппа, если же поплывет — то Колдунья». Не может ли дьявол, видя ваше маловерие, поддержать ее, чтоб не утонула, дабы и вас вовлечь в ду- шегубство; как же, отвергнув свидетельство человека, сонданпого богом, идете к бездушной стихии, к воде, что- бы принять свидетельства, вызывающие гнев божий? Вы слышали, что наказания божии досылались на землю с древпейших времен: до потопа — на гигантов огнем, при потопе — водою, в, Содоме — серою, при фараоне — деся- тью казнями, в Ханаане — шершнями и огненным кам- ном с небес, при судьях — войной, при Давиде — мором, при Тите — плененьем, землетрясением и разрушением Града. Да и в нашем народе чего только не видали мы? Мойны, голод, мор и землетрясение, и, наконец, отданы мы иноплеменникам пе только на смерть и на пленение, но и на горькое рабство. Это все от бога бывает, и этим 0U нам спасенье творит. Ныне же молю вас, покайтесь в прежнем своем безумии и не будьте как тростник, вет- ром колеблемый. А если услышите какие-нибудь басни людские,, то к божественным книгам обратитесь, чтоб враг наш, дьявол, увидев ваш разум и крепкую душу, не смог подтолкнуть вас па грех, но, посрамленпый, отсту- пил. Вижу вас с великой любовью идущих в церковь и благоговейно стоящих; если бы мог я сердце и душу каж- дого из вас наполнить божественным разумом! Но не ус- тану, вас поучая, и вразумляя, и наставляя. Немалая обида давит меня, что вы такой жизни лишитесь и света божьего не увидите: не может пастух успокоиться,,видя овец своих волком расхищаемых, — могу ли я быть спо- койным, коль многих из вас похищает злой волк — дья- вол? И помня о моей любви и желании спасти вас, ста- райтесь угодить Сотворившему всех нас богу, которого достойны всякая слава и честь.
Геннадии НОВГОРОДСКИЙ ИзПослания епископу Нифонту Суздальскому <...> Еретикам ослаба пришла, уже ныне наругают- ца христьянству — вяжут кресты на вороны и на воро7 вы. Многие ведели: ворон, деи, летает, а кресть на нем вязан деревян, а ворона, деи, летает, а на ней крест ме- дян. Ино таково наругание: ворон и ворона садятца на стерве1 и на калу, а крестом по тому волочат! А зде се обретох икону у Спаса на Ильине улици — преображение з деянием, ино в празницех обрезание написано2 — стоит Василий Кисарийский3, да у Спаса руку да ногу отрезал, а на подписи написано: «обрезание господа нашего Иису- са Христа». Да с Ояти привели ко мне попа да диака, и они крестиянину дали крест телник древо плакун4, да на кресте том вырезан сором женской да и мужской. <...> А диак сказываетъца племенник Гриди Клочу еретику, что в подлинник не писан. И ныне таково есть бесчинст- во чинитца над церковью божиею и над кресты, и над иконами, и над христианьством. А того толке не управит государь князь великий, а того накрепко нс обыщеть, ино будет последьняя лесть горше первый5. <...> Из Послания собору епископов <...> Захар чернець1 пишет в своих грамотах <...>, зовет мя еретиком, а яз не еретик. <...> И как яз его призвал да почал его спрашивати: «О чем ты так чинишь, что еси три годы не причащался?» И он ми мол- 360
ПИЛ! «Грешен есми». И яз ему млъвил: «Ты о чем же еси Нирестригл2 детей боярьсшдх да р,т государя еси их отвел, * от бога отлучил, что есй им йричастиа не дал три го- ды?» И он ту свою ересь явил: «А у кого, деи, ся прича- О1АТИ? Попы, деи, по мзде ставлены3, а митрополит, деи, и иладыка4 по мзде же ставлены». И яз молвил: «А се митрополита ставят не по мзде». И он молвил: «Коли, дни, вь Царьград ходил есть митрополит ставитися, и он, дни, патриарху денги давал5; а ныне, деи, он бояром посу- лы дает тайно, а владыкы, деи, митрополиту дают денги: мио, деи у кого причащатися?» И аз познал что — стри- ।ельник. <...> Да здесь Алексейко подьячей на поместие живет да напився пиян. влез в чясовну да сняв с лавици икону — Успение пречистые, да на нее скверную воду спускал, а иные иконы вверх ногами переворочал. А что пакы безъ- и ценных, ино и числа нет, кое иконы резаны, а не несть. <...>
Иосиф ВОЛОЦКИЙ (Санин) О шутовской встрече, устроенной Новгородским архиепископом Геннадием еретикам, осужденным на Московском соборе 1490 года Он же <Геннадий> за четыридесять noir рищь1 повелеваше всажати их на коня в седла ючные, и одежа их повеле обращати передои назадь, и хрептом по- веле обращати их к голавам коньскым, яко да зрят па запад о уготованный им огнь2, а на главы их повело възложити шлемы берестены остры, яко бесовьскыя, а еловцы мочалны, а венцы соломены с сеном смешаны, а мишены3 писаны на шлемах чернидом: «се есть сатан л но воинство». И повеле водити по граду и сретающим их по- веле плевати на них и глаголати: «се врази божии, и хри- стианстии хулници». Потом же повеле пожещи шлемы иже на главах их. <,..> 362
Иван ШЕВЕЛЕВ (Наседка) Написание о лютом враге Мартине Написание о лютом враге Мартине', в лепоту рещи2 — о блядивом сыне, иже вся своя ереси в все концы ввел и всех их во дно адово свел Кщо же рцем о нем, прелютом враге креста Христова, Недостоин бо окаянный благодатнаго слова. Iln свое злое еретическое учение Поверг себя в тартар в вечное мучение. Того ради проклят и препроклят от всех человек II нынешний настоящий и будущий век. Превратил бо окаянный христианскую веру На свою проклятую еретическую меру, По у нас же зде у православных, По у отступлших от нас не веема от лет давных. < Мрете окаянный слабых и нетвердых людей, Ико же сатана — беззаконных июдей, И вниде в них злым своим бесовским коварством, Улови Июду неправедным богатством. И возмути их на самого господа нашего Иисуса Христа, Ему же покланяется всякая православная верста. Опп же, злодеи, самого творца своего и бога распяша И сами себе окаяннии связаша. Тако же и окаянный Мартин вниде во вся немецкия люди И сотвори их элодей аки песьи груди, 363‘
И улови их и прелсти на свОя алыя дела, 1 И та ево злая прелесть всех с умасвела. Они же уяавившеся своимисердцына его прелесть, Того ради вси поидоша во адову челюсть. • И вси утвердишася на его злом учении, 1 За что и ныне обретаются в мучении. Мы же православнии держим свою правую веру ; неизмеипё; Да будет всём верующим несуменно, Яко вера наша християнсная сый столп водружена ' И от самого господа нашего Иисуса Христа и от святых его апостол предана, И потом от святых вселенских соборов утвержена, И яко на основании твердем укреплена. Аще и прелютый враг, Мартин, такову прелесть учинил, И злый ученик его Калвин3 тако же превратил. Мнелися злодеи веру христианскую развратити, Ино несть мощно адовым вратам церковь божию - , затворити. .. Основана бо паки на камени твердом И на всяком сердце милосердом. Силен убо есть господь не даст грешным жезла на свои жеребьи4, И созжет нечестивых аки предилныи изгреби. - Токмо окаянный во уме своем мнелися И своею неблагодарною мыслию прелися, И, завидев друг друга, един единаго*... Да не ведет в конечную беду, - И поставиша его пред людми на среду, И сожгоша его на месте, глаголемом < Же>неве5; И тако испусти живот свой в такове гневе. И потом насташа Михаила Сведа ученицы И начата учити западный и полуночный концы, И первие ркаяннии нарекощася икрноборцы, И всякаго нечестия и беззакония единодворцы, И самаго сатаны истинные угодницы, И всего християнскаго закона расколницы. В лепоту убо рещи, антихристов предтеча, Словеса бо его, злодея, бывают аки бранная сеча, У нея же во время роду многи главы кладутся, Тако же и от таковаго ради врага бесчисленный души г во: ад несутся. * Далее в рукописи; !судя по содержанию следующих стихов, пропущено несколько стихотворных строк, 364
Гйинратил бо тако окаянный весь: христианский закон. ' Просто же молвити, аки водный зверь дракон, Ишо самый днявол, сатана имянуется, И нко велия гора в море волнуется, Ижо всем сущим в водах царь нарицается. Тйкоже и тот окаянный Мартин во всех немцах прославляется, Пко же и выше речей, за еретическое то злое составление И на бесчисленное душам человеческим погубление. И пися злодей се бо настоящий седмыя тысящи лет, Учинися в ней таковый злый навет, По втором сте четыредесят в седмое лето Таковое злое умышленое дело доснето. И научи себе злаго того ученика Калвина, Кго же, злодея, учение сладко яко осина, Аще учеником его, калвинцем, сладко мнится...* Занеже тако же веру христианскую развратил г И всех же злому и богомерскому тому делу научил. Имел у себя друга, зовома Михайла Сервета, Того же одного дияволскато совета, Понеже инии ученицы их алии начашася быти И тако же своим еретичеством людей губити, Всех же их имена не у время написати, Токмо подобает их проклятию предати. И тех немец тем своим еретичеством людей губити прелстиша, И свое еретичество до конца в них вкорениша. Паче всех един Мартин славою своею обносится, Яко брат его, диявол, егда по воздуху носится, И на земли, ходя, человеки прелщает, Тако же и он, окаянный, всех своими прелестми уловляет. О злых же прелестех его впреди да скажется, Всяк убо лютор пленицами своими да свяжется, Но верующих вь его проклятое предание И отложших от себе вечное надежное упование. Аще и мнятся окаяннии прямы пред богом быти, И милость его и щедроты к себе получити, Паче же реши в геену огненную внити И тамо со отцем своим, сатаною, жити. Понеже веруют тому злому еретическому учению, Того ради вси отходят к вечному мучению. Мы же православнии истиннии християне, * Далее пропущен фрагмент текста. 365
Крещены есмы в божественней бане. Аще пред свои творцеми богом и согрешаем, Но, кающеся, грехов своих милости от него себе чаем, Негли нам грешным подает свое милосердие И отимет от пас всякое наше жестосердне. Той же окаянный Мартин отвергся нашей православный веры, И возлюби, злодей проклятый, все бесовския меры, И своя проклятый и богомерския законы уставил, И божественную благодать от себя отставил, И всех западных немец еретичеством своим прелстил, И души их и ум в конец злодей оболстил, И всех же с собою во дно адово и лютыя муки свел, И тым себе с ними вечное жилище обрел, И даже и до днесь своим еретичеством со истиннаго пути сводит И яко во тме или во мраце всяк лютор от него ходит. И несть убо дивно, яко от безумных сия творят, Дивно же и предивно, яко и от премудрых тут же зрят, И предаются в ту проклятую латинскую веру, И любят тое богоненавистную меру, И нарицают того Мартина мудрым учителем, По нашему же достоит парещи злым губителем, Понеже элодей бесчисленный души погубил, И всех с собою в различный муки вселил. И был окаянный по их языку зовом кординал, Воистинну неложно, божественный благодати отпал. Нашим же диалектом зовом митрополит, Ныне, рещи, во дне адове связан сидит. Паче же рещи, яко зловонный сосуд мутныя воды налит. Тако же естественную нужду уставил, иже несть мощно человеку пити, Токмо достоит ю в скверный места пролити, И самех бессловесных достоит ею напоити За его многоскверная и пагубная учения, ‘ Занеже всех ввел в лютая мучения. Нецыи и бывают в православном рождении . И по его прелести вручаются от правый веры во отвержение, И туда же паки, в лютая мучения, грядут, И души свои за него окаяннаго напрасно кладут, Понеже проклятый устав его от бога отриновен И от православный нашея веры отлучен. И за то окаянный от всех православных християн проклят. 366
Кто же от таковаго лютаго врага и не воздохнет, Зон его на таковую лютую нечеловеческую прелесть? ||опоже верующий в него вен идут ва адову челюсть. II не токмо от единых руских христиан, Но и разных многих стран. Паче же от вселенских четырех патриарх, Того ради окаянный до конца бых яко прах, II анафеме окаянный и злонравный предан до конца, И ныне пребывает у сатаны, своего отца. Идеже вкратце рцем о его злом умышлении И християнскаго нашего закона развращении, I 'поей паки прелести всех научил И нашу православную веру развратил. 1*Л1 бо нам дал есть Христос, вечную надежду, Мы же имеем ю яко нетленную одежду. Паче же паки одеваеми ею яко драгими покрывали, И отторгаем от себе мусикийския кимвалы8. Еще проклятый и неблагодатный, И от самаго отца своего, сатаны, званный, Не убояся ни устыдеся и на крест господень хулу нанести, Его же господь учини в великой своей чести. И паки его господь в великую славу свою нарече, Тогда убо ис пречестных его ребр кровь и вода истече. Сего ради смерть и ад разрушен бысть И погибе тогда до конца адова корысть, И пламеное оружие разбойнику плещи подаде, Тем господь, праведное солнце, разбойника в рай введе, Знамение нам честнаго своего креста обеща И явити его славою своею веща. Той же Лютор Мартин хулным своим языком, Яко бы некоторым змииным зыком, Не бояся, злодей, виселицею его нарицая, Тем окаянный сам себе во огнь вечный вметая, Не токмо бесчестити и гнушатися его повеле, Но аки лютый зверь усты своими навь возреве. И что будет злейши того бесовскаго умышления И пречистыя богоматере и надежди нашея дасаждения? Богородицею ея окаянный и проклятый не назва, Но просто, лютый и богоненавистный, Мариею прозва. Пост же и воздержание и поклоны отверже И паки сам себе во огнь геенский вверже. О нем же иэ давних лет пророк изрек7 И ему, окаянному Мартину, путь присек, 367
И повеле всем християном поститися .rir. • :. / И по том господь постися, г.? И<Ъесь род христианский постом просветися; Исвятии апостоли и уче ницы господни постигла ся, И многая чюдеса постом и молитвою сотворишася. - И учинен пост от Христа бога на спасение душам: • v -.Уч лй.'." п . человеческим - И на последование законам отеческим.; ц :Г . И всяк подвиг^ иже от Христа бога ради учинен, отрину И паки сам себе исущих с собою во дно адово нрину. . Аще вечнаго ради живота в будущем веце, : ! / Инсе благодать божия бывает навсякомчеловеце, 7< Вся сия злоумный и проклятый ни во что вмени:: И душевную и телесную чистоту доконца измени, : . И люди божия со истиннаго пути соврати, И паки на свой проклятый закон всех преврати : И аггелскую службу ничему.же злодей уподоби И все свои диаволския составы кови, И, всех от добродетелныя одежди обнажи, : И . сам себе в вечную муку вложи. И хиротонисанье святителское® и сан ни во что же. вмени, Иже постав л яти весь священный чин от простых людей учини, И-всех церковных чиновников отрину, у < - И паки сам себе, неблагодарный, во дно же адово врину. И вместо совершеннаго от простых мужей . . . , рукополагатися им устави, Детским игранием небесная образования постави. : Паче же окаянный и злонравный божественная вся обруга, Воистинну неложно рещи, самаго сатаны слуга* Священный же сосуды в мирския претвори, Тем злодей сам себе адовы врата отвори, Тако же и драгоценный фелони истихирй9, Ими же всегда красуются божественный олтарй, И прочая божественная драгая одежда, Им же сам господь зрит своими вежди, И вся церквам божиим на красоту преданы И, яко невесты, златыми , манисты были украшены. Иже от сребра и злата драгаго. . Иэбави нас от таковаго начинания злато. И паки от бисера церковный вещи вся в мирская искроя, И паки сам на себе злодей божий фияд излия. 368
II па торжищах повеле окаяпный продавати И потом своя еретическая уставляти. И десятословие10 на время дано июдеом, И в лепоту рещи лютым Христовым злодеем, То повеле твердостне и крепостне учинити И по пространному пути всем июдеом ходити, Иже вводит в вечную и конечную погибель И в непостоянную и непроходимую зыбель, И уподобныйже и сиасителный путь от себе? бтревати, И адския -двери комуждо себе отворяти. И евангилская и апостолская положения, . -'г И святых и богоносных отец наших изложение, И паки христианский закон самем господам избранный, И от всех святых й богоноснЫх отец похвалпшй ' 38$: ’
Своим еретическим умышлением от себе отрину, Чтоб ему с самем сатаною быть единосоветну. И всему злому и душепагубному делу научил И паки всех на слабость греховную изучил; И на всякое скверное житие люди божия ириведе, И сотворил их в последней быти беде; И на всякия блудныя страсти привел, И сотворил им аки в чистой пшенице плевел, И сам окаянный и неблагодарный отпал, И паки к самому отцу своему, сатане, в колени впал. Отречеся окаянный иноческага обещания И отвержеся от супружнего законнаго завещания, Скинув с себя иноческое одеяние, и в мирския порты облечеся; Того ради нелепая слава о нем промчеся. И паки диаволским навождением жену себе поят, И за то от сатаны велия себе дарования прият. И всем латынским иноком повеле иноческаго одеяния совлачатися. И в мирския ризы заповеда одеватися, И невозбранно всем жены себе поимати. И тако учини их на таковое неподобное дело наскакати, И на многця студодеяния предложи, И всех от милости божия до конца обнажи. Их же не леть зде испйсати, Токмо достоит его, злодея, всем проклинати. Его же лютому развращению несть конца, Токмо, рещи, сын самого сатаны, своего отца. Все немцы западный и полуночным ему, врагу, последуют, Того ради вся места адская себе наследуют, И паки вся же прелестми его погибают, И адовы врата сами себе отворяют. О римских и латынских папежах, аки о бесовских мрежах: ими же человеческий души уловляются и во адово дно низпосылаются Еще же вкратце рцем о нынешних нечестивых папах, В них же держими суть людие, аки овцы в волъчьих я лапах, 370
И доржаше бо их элодеи своими лютыми прелестми, Там и поглощены быша адовыми челюстми. |'лпголем, западный и полунощный немцы, II лепоту же рещи: злыя неверный иноземцы. Ilouo дюже окаянным Мартином прелщени быша II тако вечное мучение себе получиша, И даже да днесь нечестивый тако пребывают, И пыну в место лютаго мучения посланцы бывают. О ним же окаяннем Мартине впреди да скажется, II ко всяк убо лютор усты своими да свяжется. Мы же теэоименити Христу нарицаемся, А поганых и нечестивых всех вер отрицаемся. По том же окаянном и проклятом папе Фармосе1, И те сатанин фимиам носил во своем носе, И по окаянном же и проклятом Петре Гугнивом2, II лепоту убо рещи по сыне блядивом; И о сущих бесовских истовых собеседников, И самаго отца их, сатаны, наследников, Иже самохотне отпадоша божия благодати, И воздвигоша на церковь господню Многия рати, И на всю православную истинную веру, И уставиша свою еретическую злую меру. По них же, окаянных, таковии же злодеи начашася быти, И потому же божия люди со истиннаго пути сводити, И ко своей прелестной и еретической ереси приводите, Чтобы всех до конца божия благодати лишити. О проклятых же именех их не у время иэнаписати, Токмо достоит их окаянных всех проклинати. И несть ползы нечестивых имена воспоминати, Токмо такоже достоит их всех анафеме предати. Зде же токмо злейших и вящих воспомянухом И многаго ради продолжения скоростию преминухом; Пространнее же поведает о них историская писания, Яко многия от них начашася быти претыкания, И па церковь божию и на православную веру велия ‘ гонения, И на весь христианский закон злое развращение. И паки начата люди господни со истиннаго пути сводити, И своим проклятым латыпекиМ ересей всех учйти, Чтобы им не примешиватися к православной вере, И пребывати бы им всем вь еретической мере, И паки бы всех прелестми своими уловите, И злое то еретическое учение в них вкоренитй. И тако от окаянных их злое умышление й вбышася, 371
И учение их вовсех твердо вкоренцшася, И бесчисленный дущи от них злодеев погибоша, И в место лютаго мучения внидоша. Да и днесь окаяннии и нечестивии сводят, По них же инех в конечную погибель соприводят. О злых же ересех их впред воспомянухом, Яко мутныя реки потоки преминухом. Нужно бо естьвоистинну праху напавшую воду пити, Такожде ц еретическое замышление во устех носити, Вкус бо уста человеческая оскверняют И самому богу и творцу нашему досаждают. Аще бы мощно таковое злое речение пременути, Но несть ключими будут цротиву их дерзнути, Против же злаго их еретическаго учения и умышлеиин, И яко бесовскаго лютаго ополчения. Того ради по нужде будет глаголу послужити И по нашем руском изрядном диолектите носити. Аще великими святителми себе нарицают, А божественный благодати не похваляют И правоверную нашу истинную веру похуляют, А свою еретическую и богомерскую похваляют; И уставленную от самого господа нашего Иисуса Христа, От него страшится всяка христианская верста, И от святых его апостол и ученик преданную развратниц* И к своей же проклятой ереси всех преклониша. Еще же досаждают окаяннии самому Христу И ругаются его животворящему кресту: Вместо честнаго и животворящаго креста господня на ногах своих творят крыж3, Вы же, римляне и латыне, уст своих не движ На таковое лютое пап своих возношение И самому господу нашему Иисусу Христу досаждение. И таковую бесовскую гордость папьг ваши на ся вэяша, И сами на себе фиял божий взяша: И в ту свою проклятую ногу велят людей себя целовати, По-нашему же, достоит на ню плевати. И тако опи с клевреты своими ликуют, И с самем отцем своим, сатаною, ликуют. Еже от иных земель приходящий тож содевают, И кь их проклятым ногам приникают, И по тому же деянию сотворяют И им окаянным во всем угождают, И таковою лютою гордостию возвышаются, И самому богу и творцу сопротивляются. 372
№ц« mre самем темВёЛйкимРиМом хвалятся, " Пптому пред господем богом неиСправляются, ||ннп)ко когда в нем благочееТивЫя папы бываху, 1'игда святителския.нрееТоШЭДобре'уцра'вляху - - /’ || благочестивую веру крепко иСпранляху. 1пгдя был тот Великий и Славный Рим ёвят I благочестием же ивероюбтвсехбылпревзят; ' ныне алым нечестием аки тмою стал омрачен ' от истинный православный' веры во всём отлучен, ракратим же паки осей, • Не в долготу слово прострем', «стоящее речение сопривнесем . - л / о выше речениых, о Петре и Павле, рцем: ,г 1що и тоеподне елово к Петру апостолу сЬпривнёсят ‘у 1 всюду таковое речение произносят, I нам тем словом и глаголом яко бы воснреНдают 1 несведущим божеёГвёННаго пйёаИИЯ зйпинают. ' 1ицо рече господь'к самому айостолу Петру:г ’ “у' Ап же тя римлянине и латыняне сице препру. Ты еси «Петр», на сем камёнй созйжду церковь мою4. Ны же, римляне, познайте совесть свою; И паче рече господь^ врата адова не удолеют. И ты же, римлянине, сими Словесы нам не рейг И тем укором нас, православных, не препирай, * Паче же нечестивая уста своя заграждай. То не о вашей церкви Петру речено, По к Петровой твердости привменено. II лепоту и нарече й господь «камень», Но нвлься твердость его таковым прозванием, Понеже тверд и тепл был Петр ко Христу верою;' Аще вмале и поколебася страховкою мерою, Но обаче исповеда его, сына божия, Йолжен убо есть всяк стояти у его святаго подножия, от него же, творца своего, милости просити, Чтоб всякому желателная от него получити. Мы же паки противу сего речения их ответ сотворим, Паче же ереси их яко,во очесех своих зрим. Где у них християнское законоположение?— ' ! Токмо все еретическое злое умышление и учение, ; Все противно нашему христвянскому закону, Понеже церкви божией учияиша всякую епону. : И паки велию брань на церковь господню воздвигоша, И многочисленный души человеческий во -дно адово ' ' - .•/.•ч ,' ; !/- сведоша. 373
И глаголют от отца и сына духу святому исходити5, По нашему смышлению, так стане! святому параклиту сослужебну отцу и сыну быти. И божественную службу служат опресноками6, И действуют кровавыми своими руками: ' Епископи их во время брани сами ополчаются И потом божественней службе касаются7; И прежде инех ходяща в брань биются. Вем, сами во дно адово несутся. Аще ли лучится Рожество Христово или Богоявление, в су боту поста не разрешают, Тем божественному уставу лают. И пречистыя Богородицы материю господней не зовут, 1 Тем их святии наши соборне проклятию предают. И мы вси им же святым последуем И их святому божественному писанию веруем. Зовут же злии токмо «святая Мариа», Научйшася от окаяннаго и проклятаго Ариа8. Еще же окаяннии божественную службу служат в рукавицах И скверно смешение содевают на молодицах. И перстни на проклятых своих руках носят И сами же себе во дно адово сносят. Трижди и четырежды попы их во един день в одной церкви служат, По таковой своей беде не тужат. А младенцев крестят не по нашему християнскому обычаю, Но все по еретическому алому обычаю: Крещаемому младенцу соль во уста влагают, И тако до конца божественное уставление отлагают; И, плюнувше на левую руку, правою растирают, И тем же сами себе адовы врата отворяют; И тем крещеным младенцем уста помазуют И самому сатане и з бесы его голдуют9. Еще же всех святых иконам не покланяются, Тем от нашия веры християнския отчюждаются. И в костелах своих святых икон не пишут, Токмо своя бесовския жемчюгом и бисером нижут. И иныя ереси их много уставы многочетны, И от всего божественнаго писания тщетны. О них же о всех не у время изнаписати, Токмо достоит всякому православному проклинати. Зде же паки о нужных воспомянухом, Яко научени окаяннии диаволским духом. 374
A IK» кто имеет рачение, сам да прочитает, I Лии исякаго размышления да проклинает, 1 о ли их пред богом правое исправление,— окно пред богом конечное досаждение. I кисть свято, что господь им терпит за такое злое деяние; li дп послет на них гнева своего излияние, огда ничто же суемудрием своим успеют, 1 окмо во огнь вечный поспеют. ' 'принт же господь и всем нам грешным, Но обаче не велит нам прилежати ко внешним, И паки не велит нам кь еретическим мерам взирати, Но повелевает единаго бога знати. И паки мы, православный, от всех вер. отведены, И божественный его заповеди пред нами предложены. И олика сила наша — исправляем, И от него, творца своего и .бога, милости чаем. Ночестивыя же их веры еретическим умышлением учинены, Того ради все в место мучения сведены. И аще от нечестия своего не отвратятся, И к нашей православной вере не приложатся, То до конца вси погибнут, И никако же от тмы к свету возникнут; Обаче рещи, и так вси во ад идут И на будущий страшный суд не приидут. IIко же песнопевец Давид глаголет, И таковым словом, яко перстом, во эко колет. Того ради на исповедании веры рече к Петру господь, II ко да не похвалится пред ним всяка плоть. Тем не на Петре апостоле церковь основана, Но на исповедании таковым речением названа; Церковь же убо являет себе господь, владыку всяческим. Добро убо быти возлюбием отрочатским. Есть же кождо нас церковь и храм божий бывает, Аще кто на твердом исповедании себе утвержает. И, еже рече, врата адова ей це удолеют, В лепоту церкви божии еретическая уста ничтоже спеют. Сия глаголы не наших грешных уст реченна, Но велия и свята мужа произведение, Ему же, государю святителю, звание Христом Прилично же и достойно и праведно ко златым устом., Аще паки глаголют окаяннии, яко «Петр и Павел у нас в Риму пребывают, И молитвами своими нас ограждают»,. 375
Аще бы мы богу досаждали, - - То бы зде великое наказание от него принимали. И аще бы святии апостоли нам не помогали, И еще бы нам и возражали; . Что уже несть пред ним нашего неисправления, Понеже ничто же творим, кроме его уставления. Мы же паки к ним отвещаем, яко в молитвах своих и пай позабывают, И в скорбех наших и в бедах всегда нам вспомогают. Такоже и мы, грешнии, благодарение к ним приносим, И гласы своими и усты возносим, И их, великих апостолов, на помощь к себе призываем, И великую милость от них приимаем, Понеже они, государи апостоли верховнии и ученицы господни, Молят и о всем мире от лет своих и до сего дни, И паче паки всех от господа почтени, И нетленныя им венцы от Христа предани, И ходатайствуют о нас ему, нашему творцу и богу, Да сподобимся от него мы нетленнаго его чертога. Аще и не у нас, в руской земли, пребывают, Но молитвами своими нас снабдевают. Папы же римския своих всех римлян прелстиша И паки всех же своим злым ересем научиша, И самыя злыя греховный слабости пред ними предложит а, И сердца их, и ум, и очи до конца омрачиша. За них всех немцы, окаянных, умирают, И велми их, злодеев лютых, похваляют. И паки все им западный и полуночный немцы голдуюг, И злому их ухищрению и учению ревнуют, И за них, злодеев, умирают, И души свои за них, окаянных, полагают, И преданный закон от них крепце и всеусердно держат, И очима своима невидимо во дно адово зрят. Они бо всех прелстиша слабостными грехи, Яко же некоими сладостными своими стихи10. Сего ради и до днесь зовется от них всяк проклят, И к тому паки от таковых врагов не воздохнет, Понеже весь мир град Италию прелстиша, И души их в бесконечным муки вложиша. Аще кто днесь от нас римских пап похвалит И наших государей и великих ерархов умалит Или еще от безумия своего хулу нанесет, 376
iNNiilibiii сам себе во дно адово снесет, - ' ;- ДА будет проклят в сем веце и в будущем, < ' 1 «о воки веков никогда же минующем. - 1 > Ажо жо кто их и сопрестолником святых апостол наречет, I аиоиый сам себе язык отсечет; Ни отидет душею своею *и телом во тму кромешную, ' > ' И ко сам себе, возлюбит лесть и славу внешную. > Нио же от неких и от мудроумных слышахом, IМачо не до конца отражены божественным страхом, Ащ« же самым отцем их, сатаною, научеви, No дно адово душами же своими, еведени; ДИ будут от высокомыслия своего тако с ума сходят, ИМО волцы во овчиях кожах яде ходят, 1 ГОИО безумнии и несмысленнии глаголют, Пип осными железными неистовыми словесы своими колют. 'СТ1> же инии во благоверии и православии пожила, ослоди же сами себе исторжиша, ио проклятую того папину унею отидоша, |сами же себе своим высокоумием живых погребоша. тиковое дело бывает диаволским навождением, |иысокоумным и неразеудным смышлением, гордостным бесовским навождением, | от самого господа нашего Иисуса Христа отпадением. Нко же Денница с небеси аа гордость спаде, I собе и своим силам вечное мучение наведе. I ибави нас, господи, от таковаго злаго начинания, (и не отпадем вечнаго упования. ы же паки тезоимениты есмы Христу, I же просвещает нашу всяку православную версту. Аще кто от православных учнет у латынь учитися, Тиковому будет во христианском звании и едва ключитися. И от православный веры не отщетитися. Того ради подобает о том Христу богу молитися, Да не впадет в таковыя лютыя сети; Нонстинну самаго сатаны — неистовыя дети, Понеже они, злыя и злохитрыя латыни, II чюжаются нашея христианския святыни. Того ради своими ересми зле прелщают, И яко удами православных християн уловляют. ' Тако бо они, алии, тайными своими умышлении творят, И бесчисленный человеческия души губят. Ико же рыбы не цознавают.лщения на удех...!* г * Далее отсутствует стихотворная строка. 377
Удивляюся тому латинскому лютому умудрению И бесовскому злохитрому научению, Яко же и выше рех, яко же удою влекут к своему прелщонив По научению отца своего, сатаны, умышлению. Еще же злодеи аки сладкою ядию гортанью услаждают, Тако и они, алии, ересми своими некрепкоумных уловлдюТ Случает же ся много у разумных ум омрачают, И на свои лютыя ереси привлачают, Яко же аки и выше о сем рехом, И ныне к тому же речению доспехом. И паки аще кто у них, у лукавых, во училище пребудет, Таковый едва без беДы избудет, Понеже паки иными внутренними некоими умышлений украдакп И латинскую грамоту свою всех болши похваляют. И глаголют про пея, яко всех мудряе, Мы же глаголем: несть латыни зляя. Паче же рещи, не от свята мужа грамота их сотворена, Но от поганых и некрещеных едлин изложена, И умудрена великими замышлении и затеи, Яко же мудрыми афинскими витеи, Чтоб един язык был во всем свете. И были тогда вси мудрие царие и князи местныя, и воеводы во едином совете, И сия быша после Троянскаго пленения, И конечнаго ея <Трои> от грек разорения. И паки вси быша тогда во единой мысли, И некто у них мудрец таковую грамоту замысли. И вси книги на латынский язык преложени быша, И от тех мест и до сего времени прослыша. Наша же словесная грамота от свята мужа сотворение11, Яко цвет от всех трав произобранна, И болгаром и нам словяном преданна, Дабы всякая христианская душа к заповедем господним приведена, И сему речению и сказанию — конец, А праведным от Христа — нетленный венец, А злым злое и совершится, А нечестивым и грешным едва в рай вселится. Ныне и присно и во веки веков, аминь. 378
И мае, господи боже, от своего нетленнаго чертога не отринь, И а» веки веков, аминь. Из «Изложения на люторы» В толику, убо гордость король он Христианус произыда, 1мо же и сатана на северный горы мщелию взыде: орб убо устроил двоекровную палату, 1олу же под нею. двоеимянную ропату1, lio-лютерски парицают их две кирки2, Io-русски же видим их; отворены люторем во ад две цирки; Горб убо устроен в палате блуда и пьянства стол, Долу же под ним Приношения пасения их на божий престол; 'opt бо в палате бесование земное, Йолу же в кирке приношение, по их, небноё. иогихже вводят в кирку ту смыслу королевску дивитися, Ьлеумпым же мужем не подобает безумию их дивитися; |ипый бо той есть враг божий, 1*ке возвысился на образ божий. <...^>
Сатира на духовенство Всем началом и паству имущим^ по божественным домом служащим й во всей велицей и славней стране живущим, и паки началом монашескому пребыванию, учиненному к душевному поминовению О пастырие и учителие словесных овец, Поставил вас над нами общей наш создатель и творец И повелел вам грешныя наши души пасти И всех нас ко истинному пути вести, Чтоб ни едина овца не погибла от Христова стада И не лишена бы была небеснаго его винограда. Вы есте воистинну имянуетеся «соль земли»1, Всяк убо вас сам умом своим внемли. И паки речено есть от господа: вы есть «свет миру»2, Ведущий всех православных к духовному пиру. Вы есте столпи и людем утвержницы И душам нашим истиннии целебницы, Всему христианскому жителницу руководители И паки всеа земли учители. От ваших рук цари и князи благословляются, И молитвами вашими скипетры их утвержаются. Нам подобает прежде самем во всем образ давати, Потом всех людей на истинный путь наставляти. Яко же в деянии агиос евангелист Лука глаголет, Яко бы перстом во око колет. 380
)| * же начат Иисус творити же и учити. Гмко же и вам подобает всем таковым быти, Но господню слову ко святым его проповедником, |i них же инем быти премудрым его благовестникбм, Гицо речеся, яко да видят ваша добрая дела, Кисть бо дражая на всем свете души и тела. Псе бо житие зде в сем веце аки в превесех...* И повелевает вам божественному писанию учитися, А не воскрилием риз своих превозноситися, И брадами и брюхами своими величатися, И над подручными вашими возношатися. Нм же сами доброму разуму и мудрости научйтеся И над умеющими и разумеющими гордитеся. И паки сами доброму началу не внимаете, II умеющим и разумеющим возбраняете; II не токмо на них и очима своима не взираете. Но и очеса своя от них злобою отвращаете; II ничим их отнюдь доволствы вашими не покоите, Токмо домы своя и чрева строите, И токмо паки брадами и брюхами своими взяли, А божественное писание ногами своими едва не попрали. И великая вам, государем нашим, есть в том срамота, Что некогда препирает и последняя чета, И с теми говорити ничего не умеете; II алчбы и жажды своя доволно исполняете, И ризы своя различными цветы украшаете, И чрева своя различными же брашны насыщаете. И паки злато и сребро в ковчеги своя собираете И тем владычество и властелинство покупаете, И э детми 'своими и с родством на сем свете ликуете И всегда работаете сего света прелестней суете, И не взираете очима нашей нищете. Аще и вси мы, грешнии, работаем сему свету, Да несть достойни вашему духовному совету: Вы убо избрании На таковое дело учинении, Мы же, грешнии, вам учителем иодручени. А от бедных просящих уши своя затыкаете, А божественнаго писания не воспоминаете. И шия ваши у вас яко же у бессловесных волов зрятся, Вся бо та от многоценных брашен состоятся, Понеже всегда имеете брашны и пития разно лич вы, Потому лица ваша у вас велми и наличны. * Далее, видимо, отсутствует строка. 381
Л персты ваши у вас, яко предилныя початки, Приносят бо вам всех плодов земных начатки. И паки лица ваша, государей наших, аки огнь, рдятся. Потому умы ваша и разумы велми гордятся. И насыщаетеся яко телцы уцитанныя, Потому же лица ваши аки чаши налиянныя. А не весте како глаголет божественное писание —’ И всем вам, учителем нашим, в наказание, Яко не подобает учителем питатися, аки телцем упитанным, Понеже вы последуете от бога избранным, Сего ради повелевает токмо живота ради кормитися И божественному писанию и святых отец преданию учитиси, И весь народ христианский из уст своих учити, Како по божию закону православным людем жити. Паки тем же Иезекиилем пророком иэрековает, И яко в самыя ваша лица вас называет: И пастырие, изощу от рук ваших овец моих, Их же дал есть мне небесный мой отец; Аще единая овца от стада моего погибнет, То велми гнев и ярость на вас воздвигнет. И паки горе вам, добрии пастырие и учителие, И многому вашему имению любителие! Яко волну и млеко от овец моих приемлете, И любомудрием и учением их не обемлете, И о стаде вышереченных моих овец не печетеся, Токмо гордостию и величанием несетеся3, Как бы вам ездити на тучных конех И того ради не радите о божественных законен; И седети бы вам на красных седалех, А сребро и злато у вас в самых сердечных недрех. А божественному писанию не внимаете, Токмо паки всегда чрево свое насыщаете. И хождение и блуждение ваше с преходящими, И под руки ваша вас со страхом водящими. Инин же пред брюхами своими едва ходят, Того ради слуги и под руки водят, Яко некоторых бывающих жен чреватых; Понеже в вас много случается богатых, Того ради обядостеся яко бессловесный кравы. Не воспоминаете в себе вечный славы. Не вемы, откуду таковое обучение взяли, А святии отцы наши отнюд вам того не написали!. 382
I ii> зам аки птпнцем напитоватися I утробами своими насыщатися, In токмо умы своими и разумы гордитися I над предстоящими пред вами возноситися, I того вам не указал господь, кроме крайняго вам смирения |1 душ ваших крепкого снабёдения. Таковая вам возношения бывает от неприязни И от конечный сердечный к богу небоязни. Есть же у Вас неции велми горды и величавы, И забывают во своей сытости божественный славы, И на незаступных й на Неименитых, яко змии, свистают, И уста им инде не по правде заграждают. |'!сть же у вас инии и добродетелно живут, И добрым именованием и званием от людей словут. Да немного таковых в числе снайдется,— Всяк бываем славою мира сего несется; Всяк бо человек в славе и богатстве изменяется И от всех величествием прославляется, Понеже всякаго человека богатство и слава возношает, Нищета и убожество всякаго в конец смиряет. Есть же инии младии на такову меру дерзают, ' Того ради сами себе пещь страстей разжигают, Понеже от пищи и покоя приходит страсть И от того бывает на душу великая напасть. 1. И от таковыя страсти нехотя огнь разгарается, И от пищи и пития похоть раждается. А елико младии в таковый чин поставляются, И те такожде едва от страстей свобождаются. Такожде пищею и покоем будут доволни, Понеже во власти своей бывают самоволии. Веема же сия глаголет то златый языком Иоанн, От чрева материя божественным светом осияван, Он всех древних святых похваляет, Вас же яко некоих неистовых уничижает. И паки по древних святителех с печалию воспоминает4, Понеже не ревнуете древним святителем, Токмо уподобляетеся некоим мирским томителем, Иже налагают на человеки бремена тяжки...* И аще сие писание дойдет до ваших рук, И молим вы, не поставте от нас себе в наук: Не мы на вас, святии, написали, * Далее, по-видимому, пропуск текста. 383
Но божественный и святии отцы веем указали, Какойым вам, святителем и преподобным отцем, быти И нас, словесных овец, учити. Паче же Павел на вас великий учитель, Иже живет ныне в небе с самем Христом, Тот на вас великий претитель учинися И всеа вселенныя крепкий учитель явися. Того ради не положите на нас своего гнева И всегда держитеся духовнаго своего сева. Сия вам не в суд ни во осуждение глаголем, Недобро есть нам и всем ходити по своим волям. Но подобает нам по заповедем божиим ходити И его, творца своего и бога, во всем волю творити. Писано же убо все к вам, иерархом, реснота, Чтоб во всех нас была душевная и телесная чистота. Прочее буди на васи на нас рука господня, Да не приидет на нас тщета никоего дня. Еще же и во иерейский чин нам зде поставляете, А во священный правила не смотряете, Яко на том, кий поставляй и поставленый, оба да извергутсп; Помилуй, господи, аще во геенну ввержутся. И сеете всем божественное писание, Да будет всем человеком в наказание, И спасут своя православный души, И да внидет молитва их самого господа во уши. Во веки веков, аминь.
Калязинская челобитная Список с челобитные', какова подана вь 185 (1677) году Калязина монастыря2 от крылошан на архимандрита Гавриила2 въ его неисправном житии слово в слово преосвященному Симеону архиепископу* 'Тверскому и Кашинскому Великому господину преосвященному архиепископу Сймеопу Тверскому и Кашинскому бьют челом богомоль- цы твои5, Колязина монастыря крылошаня, черной дья- ХОн Дамаске с товарищами. Жалоба, государь, нам6, богомольцам твоим, того же Калязина монастыря, на архимарита Гавриила. Живет он, архимарит, не гораздо, забыл страх божий и иноческое обещание и досаждает нам, богомольцам твоим. Научил он, архимарит, понамарей плутов в колокола не во время овонить и в доски колотить, и оне, пцуты понамари, ис колокол меди много вызвонили и железные языки переби- ли а три доски исколотили, шесть колокол розбили, в день и ночью нам, богомольцом твоим, покою нет. Да он же7, архимарит, приказал старцу У ару в полночь з дубиною по кельям ходить, в двери колотить, нашу братью будить, велит часто к церкве ходить. А мы, богомольцы твои, в. то время круг ведра с пивом без порток в кельях сидим,.ока- ло ведра1 ходя, правило говорим, неуспеть нам, богомоль- цам твоим; келейного правила исправить8, из» ведра пива 13 Заказ 1341 385
испороанить, не то, что к церкйе часто ходить и,в книги говорить. А как он, архимарит, старца к нам присылает, и мы, богомольцы твои, то все покидаем, ис келен .вон вы- бегаем. , Да он же, архимарит, монастырскую казну не беро- жет, ладану да свечь много прижог. А монастырские слу* ги, тента обычай архимаричей, на уголье сожгли Четыре овина. И он, архимарит, во уголье ладан насыпает, и по Церкви иконы кадит, и тем он иконы запылил [и кадило закоптил], и нам богомольцам твоим, от того очи ' выело, горло засадило. ’ . , н Да он же, архимарит, приказал в воротах с шелепом11 стоять кривому старцу Фалалею, нас, богомольцев*’ Йзоих, за ворота не пустить, и в слободу не велит &3$ить, и скотья двора присмотрйть, чтоб телят в хлев загйать й кур в подполье посажать, благословение коровнице* ЙЖцать. Да он же, архимарит, приехав в Колязин, пой&л мо- настырской чин разорять, пьяных старых всех раЬ^анял, и чють он, архимарит, монастырь не аапустошил ^некому впредь заводу заводить, чтоб пива наварить й мейОм на- сытить, и на достальные деньги вина прикупить и помя- нуть умерших старых пьяных. И про то, госуда$£” разо- рение известно стало на Москве началпым людяму И ско- ро по всей монастырем и кружалом11’ смотр учйниЛи, й после смОТрУ лучших бражников сыскали — старагб’йод£- йчёго СуЛймЛ до й Покровки без грамоты пойа *; ^рло1и- лу’^ и в КОЛязйп" Монастырь для 'образца их наскЬро п8- 386
Мили, и начальный люди им приказали, чтобы они делом НФ плошали, а лучшия бы кавтаны с плечь сложили,, а Монастырского бы чину не теряли, а ремесла своего не скрывали, иных бы нить' научали и нашу бы братью, Крылошан, с любовию в монастырь к себе приималй, и •дину б мысль смышляли: как бы казне прибыль учи- нить; а себе в мошну пе копить и рубашки б с себя про- пить, потому что легче будет ходить. А если бы нам, бого- мольцам твоим, власти не мешали и волю бы нам подали, I мы б колокола отвязали да в Кашин12 на вцно проме- Ояли: лутче бы спать не мешали. Да он же, . архимарит, Проторно живет, в празник и в будень нашу братью кует. Да Он же об нас батоги приламал и шелепы прирвал, и Мм казне поруху учинил, а себе он корысти не учинил. Да в прошлом, государь, годе весна была красна, пень- ка росла ’толста. И мы, богомольцы твои, радев дому свя- тому, меж собою присоветовали, что ис тое пенки свить перевки долги да толсты, чем ис погребов ночью бочки с пивом волочить да по крылоским кельям возить, а у келей бы двери завалить, чтоб будильника не пустить, не меша- ли б нам пива пить, а к церкве б нам не ходить. А как мы Пиво допьем, так и к церкве скоро пойдем. И он, архима- рит, догадался, нашего челобитья убоялся, приказал пен- ку в веревки свивать да вчетверо загибать, да на короткие Пйлки навязать, а велел их шелепами называть, а слугам приказал высоко подымать, а на нас [богомольцев твоих, твжело опушать, а сам, стоя, конархает13 и нам], бого- мольцам твоим, лежа, и кричать не поспеть, потому что •а плечми телу нужно, а под шелепами лежать душно. И мы, богомольцы твои, от тое его, архимаритовы, нало- ги поневоле в церковь ходим и по книгам чтем и поем. И за то он нам ясти не дает, а заутреню и обедню не ед- ин поем, и от тое мы изморы скоро помрём. Да он же, архимарит, великой пост вновь завел зем- выя поклоны, а в наших крылоских уставах того не на- писано. Написано сице: по утру рано, за три часа до дни, в чеснокОвик звонить, за старыми остатки «часы» гово- рить, а «блаженна»14 ведре над вчерашним пивом на шесть ковшов «слава и ныне», до свету на печь спать. ’’Да он же, архимарит, нам, богомольцам твоим, изго- ню18 чинит: когда ясти прикажет, а на стол поставят ре- пу : пареную; да ретку вяленую, кисель з братом да пос - конная каша на вязовой лошке,. щти мартовские, а в бра- ^иныквас надевают да на стол поставляют. А нам, бого- 18* 387
мольцам твоим, и так не сладко: ретка да хрен да чашния 'старец Ефрем16. По нашему слову ходил, лучши бы бьим для постных же дней вязига да икра, белая рыбица ТОД* ное да две паровые, тиошка б во штях да ушка стерлд> жья, трои бы пироги да двои блины, одне бы с маслом, а другие с медом, пшонная бы каша да кисель с патокою, да пиво б подделное мартовское, да переварной бы мод, И у него, архимарита, на то и смыслу нет: у нас, знаю* щих людей, не спросится, сам во нраве своем один живот, а з горя один хлеб жует, весь мед перекис, а сам воду пьет17. И мы, богомольцы твои, тому дивимся, что у на* шего архимарита вдруг ума не стало: мыши с хлеба опухли, а мы с голоду мрем. И мы, богомольцы твои, ар< химариту говорили и добра доводили, и к пиву приводя* ли, и часто ему говорили: будет, архимарит, хочешь у нао в Кблязине подоле побыть и с нами, крылошаны, в сове* те пожить, и себе большую честь получить, и ты б поча- ще пива варил да святую братию почаще поил, поревев бы в церковь ходил, а нас бы не томил. И он, архимарит, родом ростовец, а нравом помррец, умом колмогорец, па хлеб, на соль каргополец, нас, богомольцев твоих, ни и чем не слушает, а сам не смыслит, мало с нами пьет да долго нас бьет, а с похмелья нас оправливает метиолны- ми комлями18 да ременными плетями, и та нам у него бы* ла честь ведра во всю спину ровна и кожа с плечь спо- лзла. А коли мы, богомольцы твои, за правилом к, вечеру утрудимся, до полуночи у пивного ведра засидимся и на утро встать не можем, где клобук с мантиею, не вспом- ним, и тогда мы немножко умедлим и к девятой песни поспеем19, а иные к росходному началу. И он, архима- рит, монашескому житию не навычен, крылоское прави- ло и всенощное пиво ни во что вменяет, за то нас, не смысля, крепко смиряет. А Колязина обитель немалая: после мору20 осталося старых лет запасов по пэдлавечью в хлебне — стулья да чепи, в мукосейне — по спицам шелепы да плети да сита частыя, в караулне, под лав- ки, — снопы батогов, в кузнице по грядкам — кандалы да замки. У нас, богомольцев твоих, от слез очи мятутся, а за плечами кожи вертятся, и ночью не спится. И мы, богомольцы твои, тому дивимся, что он, архимарит, по се время в Колязине живет, а по нашему, пить не учится, а нашу братью бить горазд. Не лучше ли ему плыть от 'нас: на его место, у. Двр много будет одочих .великого 388
смыслу. И на пусте жить не станем, и в анбаре простору Прибавим: рожь да ячмень в солоды обростим да пива Наварим, брашки насидим, а чево не станет, и мы вина Накупим, учнем крестьяны пережать колокола отвязать, велим в Кашин провозжать да на вино променять, а Так они ж нам много зла учинили, от пива отлучили и Нищими всех нарядили. Л как мы архимандрита избудем Н доброго добудем, который горазд лежа вино да пиво Пить, а к церкве бы пореже ходил и нас бы, богомольцев твоих, почаще на погреб посылал, учнем радеть, а ему, архимариту, добра хотеть, а монастырю прибыль чинить, вино в чарки наливать да старое пиво допивать, а моло- дое затирать, и иное станем на дрожжи наливать, да тог- да и к церкви пойдем, когда вино да пиво допьем. В ко- локола не будем звонить, а на погреб и без звону в пол- ночь готовы ходить; ладану да свечь не будем жечь, пи- во да вино и с лучиною пьем; уголью и смети не будем, ризы да книги вынесем в сушило, церковь замкнем, а печать в лупки обогнем, пономарей вышлем в слободу Жить, а прикажем им почаще ходить да вино нам подно- сить, да велим им звонить с недели на неделю в год по одножды. Милостивый великий господин преосвященный Семи- Он, архиепископ Тверской и Кашинский, пожалуй нас, богомольцев своих; вели, государь, архимарита счесть в колоколах да в чепях весом, что он ис колокол много ме- ди иззвонил и с чепей много железа перебил, кладучи на иас, богомольцев твоих, а в уголье мерою, колоты да дос- ки числом, и в той утерной казне отчот дать и свой мило- стивой указ учинить, чтоб наши виновати не были, потому что ему, архимариту, безчестье немалое, а платить нам нечем: крылоские люди живут небогато, а нажитку у се- бя имеют только лошка да плошка21. А буде ему, архи- мариту, впредь мы надобны не будем, и мы, богомольцы твои, ударим об угол плошку да покладем в мешок лош- кн, да возьмем в руки посошки, пойдем из монастыря по дорожке в ыной монастырь, где вино да пиво найдём, тут и жить начнем, пиво да вино допьем и вь иной мо- настырь пойдем и поживем по разсмотрению с похмелья да с тоски, да с третьей брани и великия кручины; в Ка- лязин монастырь зайдем погулять в житницах и в погре- бах, и во всех монастырских службах в правду совершен- но до смерти, буде есть у чего быть, по-прежнему в Ко- •лязине монастыре жить неотходно начнем. Смилуйся, пожалуй!22
Аввакум ПЕТРОВ Снискание и собрание о божестве и о твари и како созда бог человека <...> Лаки, Бытия'. И приведе господь ко Адаму зве- ри и скоти, и птицы небесный, и поклониптася ёму, видя ево во славно образе сияюща. Адам же нарече им всем имена. И поживе Адам в раю, по Филону, сто лет, а инии глаголют — три года, а инии — шесть часов, яко Царь над всею тварию!. Вся ему покорна, вся повинна, лютые зве- ри трёпетаху пред ним и бояхуся его. И сам бог беседова- ше с ним. И позавиде дьявол чести и славе Адамли, впиде в лучшаго зверя — во змию и оболга бога ко Адаму, рече: «Завислив бог, Адаме, не хощет вас таковых быть, каков сам. Аще вкусите от древа, от него же ясти заповеда вам, и вы будете яко бози». Он же отказал, помня заповедь зиждителеву. Змия же, от Адама отклонясь, ко Евве при- ступи, то же, что и Адаму, рече. Она же, послушав змии, ко древу приступи, взем грезн, и озоба его2, и Адаму даде, понеже древо красно видением и добро в снедь, смоковь красная, ягоды сладкие, умы слабкие, слова между собою льстивые; оне упиваются, а дьявол радуется. Увы, невоз- держания и тогдашнева и нынешнева, увы, небрежения господня заповеди! Оттоле и до днесь слабоумные так же творят, лестию друг друга потчивают, зелием нераство- ренным, еже есть вином процеженым и прочиими питии и сладкими брашны. А после друга и посмехают упивша- гося. Слово в слово бывает, что в раю при Адамо и при Евве, и при змее, и при дьяволе. Бытия паки: И вкусиста Адам и Ева ОТ древа, От пего ясе бог заповеда, и обнажистася. О, миленькие, одеть ста* 390
ло некому! Ввел дьявол в беду, а сам и в сторону. Лукавой хозяин накормил и напоил, да и 8 двора спехнуд. Пьяной валяется ограблен на улице, а нидто не помилует,' Увы, безумия и тогДащнева и нынещнева! , . Л\,, Паки Библея'. Адам же и ’Ёвва сшиста себе лйствие 391
смоковичное от древа, от него нее вкусиста и прикрыста срамоту свою и скрыстася под древо возлегоста. Проспа- лись, бедные, с похмелья, ано и самим себе сором: бо- рода и ус в блевотине, а от гузна весь и до ног в говнех, голова кругом идет со здоровых чаш. Бытия паки: И ходящу богу в рай и глаголюще: «Ада- ме, Адаме, где бе». Он же отвеща: «Господи, гласа твоего слышу, а лица твоего видети не могу». Г'осподь же пару га ему, рече: «Се Адам, яко един от нас». А паки рече гос- подь: «Что се сотворил еси?» Он же отвеща: «Жена, ежо ми даде». Просто рещи: «На што-де мне такую дуру сотво- рил». А сам бытто умен, на бога не пеняет. Не принево- лила бы жена, аще бы не захотел. И ныне похмельные так же говорят, шпыняя: «На што-де бог хмел-ет и сотво- рил, весь-де пропился, да меня ж-де избили всево». А иной говорит: «Бог-де судит ево, допьяна поил». Правится, бед- ной, бытто от неволи зделалося так, а безпрестанно же- лает тово, на людей переводят, а сами ищут тово. Что Адам на Евву переводит? А сам где был? Чем было ре- щи: «Согреших, господи, прости мя»,— ино стыдно мо- лыть так,— правится бедной: «Жена, еже ми даде». И господь рече ко Евве: «Евва, что се творила еси?» Она же рече: «Змия прельсти мя». Кругом дело пошло: друг на друга переводят, а все заодно своровали. А змия говорит: «Дьявол научил мя». Бедные! Все правы, а вино- ватова нет. <...> <...> Не все-то дано человеку ведати судьбу его. Полно и тово, что и на земле той наделано и дано знать. И от тово человек раздувается, что пузырь. А как бы небес- ныя-та вся знал, и он бы и паче погиб. Аще волхвы, и звездочетцы, и все алманашники, по звездам гадая, вре- мена назидают дня и часа, а все блудят, на коварстве их не збывается, обманывает их дьявол. Токмо господу до- саждают, и от него, владыки, отступают. Увы о них, бед- ных! Сию проклятую хитрость по потопе в пятьсотное лето при столпотворении обрете Неврод-исполин, после потоп- ных людей3. Оне, прежде потопа гадая, написали на двух столпах, на каменном да на плинфеном, сиречь на кирпич- ном: «Аще ли-де приидет вода, ино-де после воды оста- нется каменной; аще ли огнь — ино-де останется кирпич- ный столп после огня». И Неврод, егда обрете на столпе каменном, и бысть таковый же богу враг, и противник, И умыслил столп эдати. Собрал людей, рече1: «Аще ири^ 392
)Т паки вода, и мы со столпа вполчимся богу небесному 1рань сотворим». И вознесли того 10000 сажен вверх, пиде бог безумие их, разсея всех по лицу земли, а стоя- ние доли разорил, а треть оставил. И оттоля начата полати вси разными языки. Един не пристал Евер сове- и делу их. Тот старым языком и говорит сирским, им Адам и все преже говорили4. Вот, дьявольский дети-алъманашники, смотрите-тко на пальников тех своих, на Неврода с товарищи, что над 1ою зделали. А работы тоя было, а нужи тоя терпели гаючи. И роженице-жене дни не дадут полежать, оста- младенца, бедная, поволокись на столп с кирпичем или известью. И робенок, бедной, трех годов, потащись ту- же с кирпичем на столп. Так-то и нынешние алманаш- ки, слыхал я, мало покоя имеют себе. И срать пойдет, । книшку поглядит: здорово ли высерется. Бедные, бед- о, как нам не сором себе! Оставя промысл творца сво- । да дьяволу работаете, невродяно, безчинники. Уйдете на столп, как приидет гнев божий, отстреляетеся ис пи- лей и из мушкетов? Знать по всему, полно терпит все- 1ящее око, ожидает вашего покаяния. Свиньи и коровы !ьши вас знают, пред погодою визжат да ревут и под юти бегут. И после тово бывает дождь. А вы, разумные 1ньи, лице небу и земли измеряете, а времени своего не (ушаете, како умреть. Горе да только с вами, с толсты- быками. Бодете всяко рогами своими святую церковь пределы святых отец разоряете! Покайтеся, бедные, >д богом! Милостив и щедр господь, простит кающих- Аще ли никак хощете, о том полно говорить! <...> Из «Книги бесед» ИЗ БЕСЕДЫ ТРЕТЬЕЙ «ОБ ИНОЧЕСКОМ ЧИНЕ» <...> Бысть в лета наша в руской земли божие попу- яие, а дияволе злохитрие: изникоша из бездны мниси, еченныя монахи, имеюще на себе образ любодейный: (илавки —подклейки женския и клобуки рогатыя1; учиша себе сию пагубу от костела римскаго. Бысть име, прежде собора Фларенскаго2, на престоле, в папах а еретица3. В римской церкви, по пущению божию', роила себе клобук на подклейки,— сицевым образом, 303
яко же Никон, еже посят и ныне прельщении тамо и здесь. Идущу ей, любодейце, за кресты, в ходу родила, на путч идучи, младенца выблядка. Разумевше яге римстии людно, изпсргоша от сапа святительства, яко па Москве врага бо- жия, патриарха Никона; клобук же ея и всякое мудрова- ние в церкви не изриновено бысть. И ст тогда в церкве их слабость бысть велия. <...> <••> Ох, ох, затмение ума! А все-то блюдолизы рим- ские устроили с Никоном врагом гонение сие на христиан. Да воздаст им господь по делом их! Почти себе пророка 394
Цифония 3 главу4; он тебе повестят, что случается от бога йнмовяющим риаы не токмо священный, но и простыя на М0о. А то малое ли дело: богом преданное скиДали с голов И Колосы расчесали, чтобы бабы блудницы любили их; вы- НАПя рожу свою да подпояшется по титькам, воздевши НК собя жюпан! Так-то святыя предали смирения образ йо- »ИТИ? Почти-тко, никониян, как Василий Великий научает. Ill) ведаешь?, А где тебе ведать? Всегда пьян и блуден,— Прости, не то тебе на ум идет, как душу спасти. Василий Нмикий иноку повелевает мало и на небо глядеть, но Могда землю зри. А егда за трапезою с братнею ясти ся- дешь, тогда и паче клобуком лице своё накрой, да же не видят друг друга, како ядят. <...> Подобает истинному иноку делы Христу подо- Аитися, а не словесы глумными, и тёк творить, якоже Свя- гии. Помнишь ли? Иван Предтеча подпоясывался по чрес- лам, а не по титькам, поясом усменНЫм, сиречь кожан- Вым5: чресла: глаголются под пупом опоясатися крепко, даже брюхо-то не толстеет. А ты, что чреватая жонка, не навредить : бы в=брюхе робенка/подпоясываесепо тить- кам! Чему быть! И в твоем брюхе том не меньше ребенка бабья накладено беды твоея,— ягод миндальных, и ренско- 10, и романеи, и водок различных и вином процеженных Валил: как и подпоясать. Невозможное дело, ядомое из вредить в нем! А сей ремень на тобе долог! Бедные, бед- ые! <...>: ИЗ БЕСЕДЫ ЧЕТВЕРТОЙ «ОБ ИКОННОМ НИЗАНИИ» <...> По попущению божию умножися в нашей рус- ской земли иконного письма неподобнаго изуграфы®. Пи- шут От чина меныпаго, а велиции власти соблаговоляют им, и вси грядут в пропасть погибели, друг за друга уце- пившеся, по писанному: слепый слепца водяй, оба в яму впадутся, понеже в нощи неведения шатаются; а ходяй во дне не поткнется, понеже свет мира сего видит, еже есть: просвещенный светом разума опасно зрит коби и коз- нования еретическая и потонку разумевает вся нововвод- пая, не увязает в советех, яже умышляют грешнии. Есть же дело настоящее: пишут спасов образ Еммануила, лице одутловато, уста червонная, власы кудрявые, руки и мыш- цы толстые, персты надутые, тако же и у ног бедры тол- стый, и весь яко цемчин брюхат и толст учинен, лишэ сабли той При бедре не пиёано. А то все писано по плот- 395
скому умыслу, понеже сами еретицы возлюбиша толсто»/ плотскую и опровергоша долу горняя. <...> А все то КО» бель борзой Никон, враг, умыслил, будто живыя писптц устрояет все по фряжскому, сиречь по немецкому7. Яко» же фрязи пишут образ Благовещения пресвятыя Богоро* дицы, чреватую, брюхо на колени висит,—во мгновенц ока Христос совершен во чреве обретеся. А у нас в МоскН в «Жезле» книге8 написано слово в слово против сего| в зачатии-де Христос обретеся совершен человек, яко да родится. А в другом месте: яко человек тридесяти лет, Вот смотрите-су, добрые люди: коли с зубами и с бородою человек родится! На всех на вас шлюся от мала до велика) бывало ли то от века? Пуще оне фрягов тех напечатали, враги божии. Мы же, правовернии, тако исповедуем, яко снятии научают нас, Иван Дамаскин и прочий: в членах, еже есть в составех, Христос, бог наш, в зачатии совер- шен обретеся, а плоть его пресвятая по обычаю девято* месячно исполняшеся; и родися младенец, а не совершен муж, яко 30 лет9. Вот иконнику учнут Христа в рождества с бородою писать, да и ссылаются на книгу ту: так у ник и ладно стало. А Богородицу чревату в Благовещение, яко же и фрязи поганыя. А Христа на кресте раэдутова: тол* стехунек миленькой стоит, и ноги те у него, что стульчи- ки. Ох, ох, бедная Русь, чего-то тебе захотелося немецких поступов и обычаев! А Николе чюдотворцу дали имя не- мецкое: Николай; а в святых нет нигде Николая. Только с ними стало. Никола чюдотворец терпит, а мы немощни: хотя бы одному кобелю голову ту назад рожею заворотил, пускай бы по Москве той так ходил. <:...> Виждь, слу- шателю, яко терпит им бог, яко и бесом, до судндго дни. Тогда им весь указ будет; а ныне цускай их поиграют с бесами теми заодно над Христом, и над Николою, и. над всеми святыми с Богородицею, светом нашим, да ц нац нами, бедными, что черти над попами,— пускай возятся! Златоуст Иван и лутче нас был, а как время пришло, так спрятали так же, как и нас10. И Филипп митрополит на Москве11. Да много того есть. Коли же кто изволил богу служить, о себе ему не подобает тужить. Не токмо заь име- ние святых книг, но и за мирскую правду подобает ему душа своя положить, якоже Златоуст за вдову и за Феог- ностов сад, а на Москве за опрйшлину Филипп. Кодьми церковный йзврат— всяк правоверный много не расоуж/ цай,поидев огонь: бог благословит, и наше благословение да есть с тобою во веки! Не то Што в Персы итти пёщз 396
ihiiuuhmh искать: но бог дал дома Вавилон12, в Боровск*» 110|ць халдейская, идеже мучатся святии отроцы, херуви- мом уподоблыпеся, трисвятую песнь воссылающе13. Право, юрошо учинилося. Лучше дому. Навходоносорова, палаты и теремы златоверхими украшены, преграды и стены зла- юм устроены, и пути каменьми Драгими намощены, и са- Аопие древеса различные насажены, и птицы воспевающз, И аверие в садах глумящеся, и крины и травы процветаю* ща, благоухание износяще повеваемо. <...> Не поклоняйся и ты, рабе божий, неподобным обра- ти, написанным по немецкову преданию, якоже и трие отроки в Вавилоне телу златому, поставленному на пол» Дойре. Толсто.же телищо то тогда было и велико, что ны- нешние образы, писанные по немецкому! ИЗ БЕСЕДЫ ПЯТОЙ «О ВНЕШНЕЙ МУДРОСТИ» <...> Альманашпики, и звездочетцы, и вси эодейши- КН14 познали бога внешнею хитростию, и не яко бога поч- тоша и прославиша, но осуетишася своими умышленьми, уподоблятисябогу своему мудростию начинающе, якоже первый блядивый Неврод15, и по нем Зевес16 прелагатый, блудодей, и Ермис17 пиявица, и Артемида любодеица1*, О них же Гронограф и вси кроники свидетельствуют19; та- же по них бывше Платон и Пифагор, Аристотель и Дио- ген, Иппократ и Галин20: вси сии мудри быша и во ад уго- диша, достигоша с сатаною разумом своим небесных твер- дей, и звездное течение поразумевше, и оттоле пошествие II движение смотрях небеснаго круга, гадающе к лутшей Жизни века сего, настоящей, или тщету или гобзование, I тою мудростию своею уподобляхуся богу, мнящеся вся знати. <...> Вси христиане от апостол и отец святых Научены быша смирению и кротости и любви нелицемер- ной; с верою непорочною, и постом, и со смиренною муд- ростию, живуще в трезвости, достигает не мудрости внеш- няя поразумевати и луннаго течения, но на самое небо восходят смирением ко престолу царя славы и со ангелы сподобляются славити бога; души их во благих водворя- ется, а телеса их на земли нетлении быша и есть. Виждь, гордоусец и альманашник, где твои Платон и Пифагор: тако их же, яко свиней, вщи съели, и память их с шумом погибе, гордости их и. уподобления, ради к . богу. <...> Виждь; безумной зодийщик, свою богопротивную гор« дрст$, каковы , пдрды приносите» богу ж творцу, всех» Хри-. 391..,..
сту: токмо насыщатися и упиватися ибаб блудить ваша дело. Прости,— не судя глаголю, к слову прилунилось . . Посмотри-тко на рожу, на брюхо то, никониян окали* ный,— толст ведь ты! Как в дверь небесную вместитооя хощешь! Узка бо есть, и тесен и прискорблен путь, вводяй в живот. Нужно бо есть царство небесное, и нужницы воо« хищают ё, а пе толстобрюхие. Воззри на святыя иконы и виждь угодившия богу, како добрыя иэуграфы подобие их опнеуют: лице, и руце, и нозе, и вся чюветва тончат и измождала ют постами труда, и всякия им находящим скорби. А вы ныне подобие их переменили, пишите тако* вых же, якоже вы сами: толстобрюхих, толсторожих, и по* ги и руки, яко стульцы. И у кажпого святого,— спаси бог* су вас,— выправили вы у них морщины те, у бедных: сами one в животе своем не догадалися так сделать, так вы их учинили! Помните ли?— на сонмище той лукавой, проц натриархами теми вселенскими, говорите мне Илариоп и. Павел: «Аввакум милой, = не упрямься, что ты на рус* ских святых указываешь, глупы наши святые были и гра* моте не умели, чему им верить!» Помните, чаю, не забыли, как .я бранить стал, а вы меня бить стали21. Разумный! Мыдренывы со дьяволом! Нечего рассужать. Да нечевн у вас и послушать доброму человеку: все говорите! как продавать, как куповать, как есть, как пить, как баб блу« дить. как робят в олтаре за афедрон хватать. А иное мня и молвит тово сором, что вы делаете: зпаю все ваше зло* хитрство, собаки, бляди, митрополиты, архиепископы; пи* конияна, воры, прелагатаи, други янемцы русския. Святых образы изменили, и вся церковный уставы и поступки, да еще бо. христидном милым не горько было! Он мой бедной мается шесть .ту дней на трудах, а в день воскресной при- бежит во церковь помолити бога и труды своя освятити, ано и послушать нечево — по латыне поют, плясавицы скоморошьи! <„.> > ИЗ БЕСЕДЫ СЕДЬМОЙ «О СТАРОЛЮБЦАХ И НОВОЛЮБЦАХ» Помпите ли вы, как Мельхиседек я:ил в чащине леса того, в горе сей Фаворстей, 7 лет ядый вершие древес и вместо пития росу лизаше?22 Прямой был священник, не искал ренских и романеи, и водок,: й вин процеженных, и иива^с кордомоном, и медов малиновых: и вишневых, и белых всяких крепких. 'Друг мой, Иларион28, архиенис- 393
иуп рязанской! Видиши ли, как Мельхиседек жил? На во- роных и в каретах не тешился ездя! Да еще был и царские породы. А ты кто? Воспомяни о себе, Яковлевич, попенок! В карету сядет, растопырется, что пузырь на воде, сидя в карете на подушки, расчесав волосы, что девка, да едет, иыставя рожу на площаде, чтобы черницы-ворухиниянки любили. Ох, ох, бедной! Некому по тебе плакать. Не до- стоин бо век твой весь Макарьевского монастыря единоя нощи. Помнишь ли, как на комарах24 тех стаевано на мо- литве? Явно ослепил тебя дьявол. Где ты, мот, делал столько добра? А другое погубил! На Павла та митропо- лита что глядишь? Тот не живал духовно, блинами все торговал да оладьями. Да как учинился попенком, так по боярским дворам научился блюды лизать. И . не видел и не виает духовнаго жития. А ты, милая голова, нарочит бы- вал и бесов молитвою прогонял. Помнишь, камением в те- бя бросали на Лыскове том у мужика тово, как я к тебе приезжал. А ныне уже содружился ты с бесами теми. Мирною вещью в карете с тобою не ездят и в соборную церковь и вверх ко царю под руки тебя водят. Любим бо есть им. Как тебя не любить: столько христиан прижег и погубил злым царя наговором своим, и льстивым и па- губным, и многих неискусных о истинней церкви и о пра- вой вере,приемлющих от вас новомысленныя догматы нэ по преданию святых отец и теми лохными ученьми после- дующих вашему отступническому преданию пагубному и льстивней пестрообразной последней нынешней начен- шейся прелести. <...> ИЗ БЕСЕДЫ ДЕВЯТОЙ <...>Но терплю, бедной, о Христе Исусе упованием будущих благ. А ты, никониян, чем похвалишься?— ска- жи-тко! Антихристом своим нагим разве да огнем, да то- пором, да виселицею? Богаты вы тем! — знаю я. Да кто от святых так делал? Разве Саул царь, сын Киссов. Егда Доик оклеветал архиерея Авимелеха и сына его Авиафа- ра про зятя его Давыда, понеже угостили его и оружие Галияфово отдали ему. Уведав же Саул мерзкий от Дойка идумейска и приказал, взбесяся, левит со архиереи тыся- щи с две и болыпи убить26. Ни пути, ни дела! Так-то и вы ныне: секи да руби; жги да пали, да вешай! А неведомо, м> што. Сами ж соблудили над церковию с Никоном с но- сатым и .с брюхатым, о борзым кобелем,' отступником Э0»
и еретиком, да бросайся на тех, кои правду говорят. Ной! не-су нам, мать нашу ограбили, святую церковь, да ещв бы мы ж молчали! Не умолчим-су и по смерти своей м< тему воровству. <.„> Из «Книги толкований» <...> Да и есть в нашем роде; на них зря, людие но* иоведятся богу в век века непрестанно. Наипаче же в нм* вешнее время в нашей России сами во огнь идут от скорби великия, ревнуя по благочестии, яко древле апостоли; йи жалеют себя, но Христа ради и Богородицы в смерть идут да вечно живи будут. А как-су нейти в огонь християй* скому роду? Богородицу согнали со престола никонияня* еретики, воры, блядины дети. Да еще бы не горько хри- стиянину! Горько-су будет, не покручинься. У христилм только и надежи одна упование, с сыном своим и богом, А еретики с престола сбросили и обесчестили. Ну, поп ери- тик, с чем в великие дни1 придешь на двор ко крестьяне* ну? Ни креста Христова в руках* нет, ни образа Боюро* дична! По польскому обычаю крыжок из зепи вынявиге и благословлять, смеясь, станешь. Ох, воры, блядины дети! Каковы митрополиты и архиепископы, таковы и попы на- ставлены. Воли мне нет да силы,—перерезал бы, что Илья пророк студных и мерзких жрецов всех, что собак2. А к че- му их блюсти! Тушны уже гораздо, упиталися у тряпезм Иезавелины и держаще учение Валаамово, иже учаши Валаама положит соблазн пред сыцми Израилевыми ясти жертвы идольския и любы творити3. В Ферапонтове мона- стыре новой Валаам-блудодей4 царя тово развратил и вы- блядков тех наплодил. Знаете ли вернии? Никон пресквер- нейший; от него беда на церковь ту пришла. Как бы доб- рей царь, повесил бы ево на высокое древо, яко древло Артаксеркс Амана, хотяща погубить Мардохея и род Израилев искоренити5. Миленькой царь Иван Васильевич'1 скоро бы указ сделал такой собаке. А то чему быть! Ум отнял у милова, у нынешнева7, как близь ево был. <...> Г Г Христос, сын божий — спаситель душам, а антихрист — разоритель и наветник душам, противник истинному Хри- сту-. <...> .Иснерва будет казатися людем кроток/и сми- рея, и милостив/ичеловеколюбив, влово в словогкак< Нп- ЮО,
hou. ближней предтеча его, плакать горазд. Я ево высмот- ри л, дияволова сына, до мору тово еще8,— великой обман- щик, блядин сын! Как-то при духовнике том Стефане9 нндыхает, как-то плачет, овчеобразный волк. В окно йз пилаты нищим деньги бросает; едучи по пути нищим зо- лотые мечет! А мир-от слепой хвалит: государь такой- иикой, миленькой, не бывал такой от веку! А бабы моло- ЛЫе,— простите бога ради,— и черницы, в палатех тех у него веременницы, тешат его, великого государя, пре- вКнернейшаго. А он их холостит, блядей. У меня жила Максимова попадья, молодая жопка, и не выходила от него: когда-сегда дома побывает воруха; всегда весела О водок да с меду; пришед, песни поет: у святителя госу- даря в ложнице была, водку нала. <...> <...> Виждь, никониянин, что глаголет Павел: дух овятый во едино собрал лики святых10, а ты рассек девя- тяю частьми, тело церковное на уды раздробил, собака; беду сделал—разрезал на части миленьких святых; яко волк, разорвал все тело. Да больши тово как мне уж тебе говорить то,—ведаешь ты. Коли взбесился, не унять те- бя. Ну и церковь ту под гору со всем! Разделай костел римской и Опреснок учини, яко папа, еретик римской, после причастья в олтаре птицы рафленыя11 заедать на волотых блюдах с похмелья! Как бы хорошо! Прикусйы! Лутче просвир! Мясо птичье брюшка не пыщит! Воры, воры, блядины дети! Как вам себя не сором! <...> Ждет вас бог на обращение; не узнаетеся враги креста Христо- ва, сластолюбцы, блудодеи, осквернившие ризу крещения, убийцы и прелюбодеи, пьяницы и нвпрестаемогб греха желатели. Горе вам, насыщении, яко взалчете! Горе вам, смеющимся, яко восплачете и возрыдаете! Дайте только срок, собаки, не уйдете от меня: надеюся на Христа, яйо будете у меня в руках! Выдавлю я из вас сок то! Из «Слова на безобразника и отступника неосвященнаго» * Ок, дети собаки; иадсадилимоюголову! Что-®? ясне Филлип-апостол,-'- провел бы: сквозь землю,, яко и- он араиерея;д&: пускай* богохульшнь снит под'землею! . 404-
Да что-су вы, добрые люди, говорите, батько-де серд|< то делает. У Николы тово и не мое смирение было, да It мог претерпеть единаго Ария, собаку, по зубам бряэнум, Ревнив был миленькой покойник. Не мог претерпеть ху* лы на святую троицу. Собором стащили с него и чин nottl неправильне-де творишь, архиепископ. Да ему даром да- ли пестрые те ризы Христос да Богородица. И опять •>) нарядили, а он себе никово не бояся. Проклят блядип СЫН Арий да буди,—не называй тварию творца, сына божии — света. За што-то меня в те поры не было! Никола бы вора по шоке, а я бы по другой, блядина сына. <...>, Челобитная царю Федору Алексеевичу Благаго и преблагаго и всеблагаго бога нашего'' благо* датному устроению, блаженному и треблаженному и все* блаженному государю нашему, свету-светику, русскому царю и великому князю Федору Алексеевичу, не смею па* рещися богомолец твой, но яко некий изверг, и неприча* стен ногам твоим, издалеча вопию, яко мытарь: «Мило* стив буди, господи!», подстилаю главу и весь орган тела моего со гласом: «Милостив буди мне, господи!», яко Се- рафинисса, жена еллинска, к сыну божию: ибо и псы ядят от крупиц, падающих па землю от трапезы господей сво- их. Ей, пес есмь аз; но желаю крупицы твоея милости. Помилуй мя, страннаго, устраныпагося грехми бога и че- ловека, помилуй мя, Алексеевич, дитятко красное, церков- ное! Тобою хощет весь мир просветитися, о тебе люди бо- жии расточенныя радуются, яко бог дал нам державу крепкую и незыблему. Отряди ми, свет мой, отряди ми, отрясль цярская, отряди ми и не погуби меня со беззакон- ными моими, ниже, в век враждовав, соблюдеши зол моих. Зане ты еси царь мой, и аз раб твой; ты помазан елеом ра- дости, а аз обложен узами железными; ты, государь, цар- ствуешь, а аз во юдоли плачевной плачуся. Увы мне! Кого мя роди мати! Проклят день, в онь же родихся, и нощь она буди тьма, еже изведе из чрева ма- тери моея! Помилуй меня, сыне Давыдов, помилуй мя, усльпйй моление мое, внуши молитву мою не во устнах льстивых! Глаголю ти: разрежь чрево мое и посмотри сердце мое; шю о трепетом молю и мил ся деваю, -припа- 402
Д|Ш,— приклони ухо твое и внуши глаголы моя, из болез- 1Ю1111Ы души, царю, послушав. От лют мя избави: один бо Ни ты нашему спасению повинен. Аще не ты по господо Попо, кто нам поможет? Столпи поколебашеся наветом са- УИНЫ, патриархи изнемогоша, святителя падоша, и все Нищенство еле живо — бог BecTii! — если не умроша. Увы, ДОГибе благоговейный от земли, и несть исправляющаго В чоловецех! Спаси, спаси, спаси их, господи, ими ж веси судьбами! Нолей на них вино или масло, да в разум приидут! А что, государь-царь, как бы ты мне дал волю, я бы IX что Илия пророк, всех перепластал во един день. Не осквернил бы рук своих, но и освятив, чаю. Да воевода бы Мио крепкой, умной —князь Юрий Алексеевич Долгору- кой!1 Перво бы Никона того, собаку, рассекли бы начет- веро, а потом бы никониян тех. Князь Юрий Алексеевич! не согрешим, не бойся, но и венцы небесные примем! Помнишь, ты мне жаловал-говорил: «Если-де что, прото- поп Аввакум, на соборе том говорить, и я тебе сопротил безответно реку». Государь, видно, так ты, да инде и сла- ва богу. А после и не так у них стало. Еог судит между мной и царем Алексеем: в муках ов сидит,— слышал я от Спаса: то ему за свою прав- ду. Иноземцы те что знают? Что велено им, то и тво- рят. Своего царя Константина, потеряв безверием, пре- дали турку, да и моего Алексея в безумии поддержа- ли, костельники и шиши антихристовы, прелагатаи, бого- борцы!2 Князь Юрий Алексеевич! здрав буди, и благословение мое на главе твоей. Помнишь, и дважды благословил тя; да и ныне так же. Прости и моли о мне бога, да пе разлу- чит нас во царствии своем в день века. Мои вы все, князи и бояре; отступником до вас нет дела. Говорите Иоакиму тому патриарху — престал бы от римских законов: дурно затеяли, право! Простой человек Яким-ат: тайные те ши- ши, кои приехали из Рима, те его надувают аспидовым ядом. Прости, батюшка Якимушка! Спаси бог за квас, егда напоил мя жаждуща, егда аз с кобелями теми грыз- ся, яко гончая собака с борзыми, с Павлом и Ларио- ном. Чюдо! Чюдо! заслепил дьявол: отеческое откиня, им же отцы наши, уставом, до небес достигоша, да странноэ богоборство возлюбиша, извратишася. Не я своим умыс- лом, скверной, затеваю: ни, никакож; но время открыва- 403
ет, яко чаша в руце господни вина нерастворепна исполмь растворения, и уклони от сию и сия, ибаче и дрождие его не искидашася. Псалмопевец глагола: «И дрождей но ко* пет даром; но испиют е грешнии земли»3. Рече господь! «Имеяй уши слышати, да слышит»4. Прости, прости, прости, державне. Пад, поклоннюся, Прости, господа ради, в чем согрубил тебе, свету. Благо* словенце тебе от всемогущая десницы и от меня, грешна* го Аввакума протопопа. Амипь.
Братья вы, братья! Братья вы, братья! §олгое на вас платье. ы сушите сухари, Вы кладите, в кошели. Шли там люди прохожие, Несли грамотку, В той грамоте написано Йва праздника: ервый праздник — вознесенье, Другой праздник — воскресенье. Стоит-то церковь Из пирогов состроена, Лепешками вымощена, Аладьями вывершена, Блинами покрыта; Стоит там поп, Толоконный лоб, Риза соломенная; Подсвешники редишные. Кадила репышные, Свечи морковные.
АФАНАСИЙ, дьякон Из «Обличения» на Лихудов Обличение на новопотаепных волков, ходящих в одеж* дах ловчих, кои <...> по истине поборателей называю! латынниками, варварами, униатами, псами и блядослов* цы. <...> Сии новоприезжие иноземцы, в новых школа< младых отроков па свои нравы учат, священнополумонахи Иоанникип да (Софроний <...>, и те пх новопрелестный тетради1 переводили ученики их Николай Семенов,- Алек- сий Кириллов, Феодор Поликарпов2, и те тетради великим государям поданы, а иныя в мир розданы ради прелести людей божиих. [По сему же они, Лихуды] — новыя пре- лестницы, бешрнныя собаки, темпообразные ипоземцы, о лукавыми своими учениками, лютые звери, скверные нето- пыри, слепыя совы, нечистый души, окаянные человеки, новые Каины, вторые Иуды, плотные [плотские] демоны, прелестные змпеве, церковные всем ведомые тати, необ- ратные разбойники, нераскаянны греховники, неукроти- мые на Христовы овчаты волки, безбоязненные святыя веры разорители, хотящим спастися пакостники, божьи враги, сынове погибельные, тьмы наставники. <...> [А се тетради их] робята переводили: учители славенскому языку неискусны, а ученики их иноэемческому зело не потребны; аще они, иноземцы, и учены, правда и истина — велика: полчеловека в чужой земле — подъязыка! 406
Евфимий ЧУДОВСКИЙ <На Симеона Полоцкого> •! Ведати подобает, како ся волк смиряет, когда овцу уловляот или коня хватает: не точию Главою челом биет к земли пред овцею, но и на чреве ползает, и хвостом ласкателне творит, и очима блискает весело,якосвеща- ми. Овца жеразсуждает, яко то-у волка и яа сердце, что в на хвосте. Нет, бедная овечка! Плюй на его челобитье, утекай от него, бежи! Ибо стомах волков и чрево, яко пещ Халдейская, па тебя распалятся, згоришь без огня. По- толя ошибом ласкателствует, поколя зубов не рознял, а егда отворит, тогда тебе испод творит. Тако нации чело- вецы < Симеон с учениками> словами ласкателными глаголют и, пред собою эряще, хвалят и яко с любовным беседуют, отшедши же уничижают и оклеветают. <На книгу Симеона Полоцкого «Обед душевный» > Новосоставленная книга сия «Обед» Подвлагает снедь, полну душетлителных бед. СНа Сильвестра Медведева^ Воистинну же сей <...> имянуетъся <...> Силвестр, еже есть дикий или леший Медведь1 <.„>, иже бо мыс- 407
ляше неправду въ сердце по вся. дш», составляйте брани и крамолы и изостряше яаык-свой, яко змиин, по псалмо* певцу, под устнами же его яй аспидов, поли горести и льсти, злоковарен бо сый от юностна возраста, и много* словен, и остро глаголив, яко пишет святый Епифапяй о Арии еретице2, уста имея бездверна и гортань, изрыгаю* щу яд душегубителный всякаго лжесловия. СНа своевольное и суемудрое юношество^ ^В Московском государе тве> юноши благороднии и простии <... > от шинок кабацких и злоглагольств лю- торских, калвинских и прочих еретиков, объюродеша <„.> глаголют: како сей чин в церкви С...>человек сие соде- ла, без того жить мощно. <...> Такой юноша едва токмо святым книгам познавает имя или словес склад, а уже учит и архиереев, и священников, и монастыри правит, и людем всем тщится повелевати, и устрояти чины церков- ный.
Иван ИКОННИК Предисловие к грамматике славянскаго языка Увы мне! в коликую тесноту книжное учение днесь Прииде. Нет поистине любящих его; нет в нем трудящих- |И. <...> Преиде уже род мудролюбцев, и умножились1 Чвда суеты. Ие гласят уже трубы гласа божественнаго, но ООДию яко Содом и Гомора возвышаются. Из всех преде- лов разум учения душеспасительнаго изгоняется, поно- вится. Уничижают разум учения; а от самих уничижите- Д1Й и слушать нечего. Разве только спрашивают, чем кто обогатился, как прославился, каковы нивы стяжал, поко- оь:, каковы у кого копи, волы, рабы. А к тому еще — и ко- щунство, пересуды, кто как ходит и что делает.
Из стихотворного предисловия к Хронографу Дорофея Монемвасийского О злых же неупотреба рещи, Угасоща бо их душевный свещи. < ...> Таковиидостоянии суть своего злодеяния И на будущем суде праведнаго им от бога воздаяния, И паки нечестивым и безбожным нечестивая и смерть, Якоже прият окаянный и треклятый Махмет1, Иже такоже законы христианския отверже : ' И сам себе во дно адово въверже, ; Иже учинил свою книгу Куран2, Яко бы некий кровоядный вран; И паки до конца веру христианскую отверг. Того ради окаянную свою душу зле испроверг; И тем своим злохитрым умышлением весь Восток прелстил. Паче же агарянское племя яко тмою помрачил; И утвердил их аки на твердом камени, Понеже и доныне ходят к его проклятому знамени3. Смрад бо зол исходит от его пропасти, Понеже бо учинил бесовские стропости. О них же не у время изрещи И подобает о том пресещи, И несть ползы таковаго зла воспоминати, Паче же достоит таковых злодеев проклинали. <...>, 410
Комментарий

Сатира Древней Руси явление сложное, далеко не одноэнач- Hiiu и до настоящего времени малоизученное. Внимание исследова- Н*л<1Й привлекала в основном так называемая демократическая са- <ира XVII века, появившаяся в результате глубоких изменений, происшедших в общественной, экономической и культурной жиз- ни России в XVII столетии. Памятники русской демократической сатиры издавались неод- нократно, как отдельно, так и в составе литературных антологий. Наиболее значительные из дореволюционных издания: Памятники гТНринной русской литературы, изд. Кушелевым-Безбородко. Спб., I860; Русские народные сказки, изд. А. Н. Афанасьевым. Вып. 1—8. М., 1855—1863; Русские народные картиики, над. Д. А. Ро- нипским, кн. I. Спб., 1881. В советское время демократической сатирой Древней Руси особо тщательно и плодотворно занималась член-корреспондент АН СССР В. П. Адрианова-Перетц. Широко навестим ее научные работы и публикации: Очерки по истории русской сатирической литературы XVII века. М.: Л„ 1937; Русская демократическая сатира XVII века. 2-е изд., Л., 1977 (Литера- турные памятники). В последние годы большую известность полу- чили исследования ленинградских ученых *= академика Д. С. Ли- хачева, А. М. Панченко и др. См; кн.: Лихачев Д. G, Панчен- ко А. М. Смеховой мир Древней Руси. Л., 1976; Лихачев Д. С., Панченко А. М., Попырко И. В. Смех в Древней Руси. Л., 1084. Вместе с тем отдельные сатирические элементы и обличитель- вые тенденции уже присутствовали в ряде памятников древне- русской литературы XI—XVI вв. и активно воздействовали на X идейную направленность (обличительные «слова» Иосифа В6- лоцкого против еретиков, сочинения Максима Грека и Ивана Гроз* ПОго). Это позволяет поставить вопрос об истоках и характере развития сатиры в древнерусской литературе XI—XVII вв. В настоящем сборнике представлены фрагменты и целые про* введения русской литературы XI — начала XVIII вв. В подборко текстов составители руководствовались стремлением познакомить читателя с самим процессом становления и развития сатиры Древ- ней Руси во всех ее основных проявлениях. С этой целью материал сборника разбит на четыре раздела, отражающих ведущие идейно- тематические группы: политическая, социальная, бытовая и кон- фессиональная сатира. В разделе, посвященном политической сати- ре, особо выделена сатира окказиональная. Тексты внутри каждого раздела расположены в хронологическом порядке. Трудные для понимания тексты спабжены переводами на современный русский язык. Комментарий составлен с учетом специфики массового из- дания я включает краткий словарь древнерусских а иноязычных 413
слов. Канга проиллюстрирована лубочными картинками и гривм рами XVI—XVIII вв. (см, список иллюстраций). Тексты печатаются с некоторыми изменениями в орфогряфн и пунктуации, принятыми современными массовыми издан ийЩ* буква «Ъ» (ять) заменяется на «е»-, «I» на «и», фита — на Ф сочетание оу — на «у», «Ъ» («ер») и «Ь» («ерь») неслоговые оя|№ каются. Угловыми скобками <—> обозначены купюры текста и ПОМ- нения составителей ц переводчика; в квадратных скобка! („| помещен текст дополнительного списка. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ БАН — Библиотека Академии наук СССР в JlofflM граде ГБЛ — Государственная библиотека СССР им. В. И, Л*> цица гим.... ГПБ , — Государственный Исторический, музей — Государственная публичная, библиотека ММ М. Е. Салтыкова-Щедрина в Ленинграде ОЛДП РЙБ ТОДРЛ ЦНБ АН УССР — Общество любителей древней письмевпоотз — Русская историческая библиотека — Труды Отдела древнерусской литературы — Центральная научная библиотека Академии ЦГАДА Чтения в ОИДР наук Украинской ССР — Центральный государственный архив дров, них актов — Чтения в Обществе истории и древностей 1'ofr сййских ПОЛИТИЧЕСКАЯ САТИРА -ы-:. ' .... Эпиграф, перевод; , «Плюй же у меня не одно, но несколько: ведь и начальством я. называюсь, и властью, и владычеством, и господством, мпе ию присуще имя Василия*, ибо оно содержит в себе все выше на* званные... его же значения не уразумев и недостойно- царского наименования моего правя делами подчиненных, многие вместо царей мучителями становились и меня бесчестили, и себя в смер тельные страдания и болезни ввергали» Максим Грек, «Слово, подробно излагающее... разлады и бесчинства царей и властей последнего времени», XVI в. Ццт. по кн.: Сочинения преподобного Максима Грека, т, II. Казань, 1861. Василия (от ереч, §aaiAeia) — царская, власть, царство, госу< царство, 414
ИЭ «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» «Повесть временных лет» — древнейший иэ дошедших до на- ll 31 дней летописных сводов Древней Руси, Его создание предпо- «Н111 итольпо относится к 1113 г. Составитель свода ионах Киево- Печерского монастыря Нестор поставил перед собой грандиозную МДачу: не только дополнить описания событий, данные еще Ни- йинои Великим (в 60—70-е гг. XI в.) и позднее (в 1095 г.), которые Милли в так называемый «начальный свод», но и существенно пе- |Мфаботать рассказ о древнейшем периоде русской истории — Мткуду есть пошла вемля Руская, кто в Киеве нача первее кня- Митк и откуду Руская земля стала есть». Обладая широким исто* рйчаским кругозором, Нестор помещает русскую хронографию | йовтекст всемирной, вносит в нее многие сведения о славянских Новенах, их отношениях с варягами, другими народами, смело (вращается к народно-историческим преданиям. «Повесть времен- ЙМХ лот» известна по ряду летописных сборников, иэ которых ста* нйшими и наиболее полными являются Лаврентьевский 1377 г, (•одержит также северорусский летописный свод, доведенный до |ЛОВ г.) и Ипатьевский 2О-х гг, XV в. (заключающий в себе помимо «Повести» южнорусский свод, повествующий о событиях, имев- ши место в ГаЯицко-Волынской Руси до 1282 г.). Фрагменты «Повести временных лет» печатаются по изд.: Па- ИЯТпики литературы Древней Руси. Начало русской лит-ры. XI — Мчало XII в. М., 1978. Перевод ВК.* Былинина. 1 Древляне (деревляне) — славянское племя, жившее в IX— X вв. в лесах на западном берегу Днепра. Деревляне, наряду с по- ивами, дреговичами, славянами новгородскими и полочанами, ринадлежат к числу первых славянских поселенцев Приднепровья, Столица деревлян, г. Искоростень, находилась на р. Уше, что впа* дает в Днепр у Чернобыля. Как лесные жители, деревляне в от- джчие от полян, жителей полей, были известны более дикими нра- вами и обычаями. 3 «Радимичи, и Вятичи, и Север» — восточнославянские пле- мена, появившиеся на Руси (в докиевский период) вслед за на- чванными пятью племенами. Северяне, по Нестору-летописцу, по- шли от кривичей (полочан) й поселились на реках Десне, Семи И Суле. Радимичи и вятичи согласно летописному источнику про* всходят от ляхов. Радимичи поселились на р. Соже, а вятичи — на Оке. 9 Новгород Великий — один из древнейших русских городов. Академик Б. А. Рыбаков относит его возникновение к IX в. (см.: Р ы б а к о в Б. А. Киевская Русь й русские княжества XII—XIII вв< 415
М., 1982, с. 527). Другими же учеными дата зарождения относится к еще более древней эпохе (VII—VIII ва.). Однако л|м бом случае апостол Андрей (Первозванный), .живший согла^йн евангельскому преданию в I в., никак не мог при жизни посотИЦ Новгород. 4 се князя убихом Русьскаао — Игоря 1 Рюриковича, волнММ князя киевского. По подсчетам Нестора-летописца, Игорь княжм 33 года (912—945). 5 Мал и Святослав — Святослав Игоревич, великий КИЛМ (942—972), легендарный полководец. Весной 972 г., возвратам* с небольшой дружиной домой после победоносной войны с грем ми, Святослав был окружен у днепровских порогов войсками м< ченежского князя Кури и убит. По преданию, из его черепа Ку|М велел изготовить для себя пиршественную чашу. Мал — деревлМ ский кпязь. ПЕРЕПИСКА ИВАНА ГРОЗНОГО С АНДРЕЕМ КУРБСКИМ - Переписка Ивана Грозного с А. М. Курбским включает в сабн острейшие сатирические выпады адресатов друг против друга. Кй принадлежит особое место в политической публицистике XVI а, До 1558 г. между царем и потомком ярославских князей Андреем Курбским не было разногласий. Вместе они совершили Кезаиска* Йоход в 4552 г., принимали участие в обсуждении проекта госу» -дарственных реформ, в Избранной, раде. После присоединения Ав»« рахани в 1556 г. Грозный поставил вопрос о.выходе. России м* побережье Балтийского моря, о возвращении Риги и Таллина, м> хваченных в. XIII в. крестоносцами. Политику Грозного в борьба за Прибалтику поддерживало купечество и служилое дворянстпп, заинтересованные в укреплении централизованного государства, Напротив, боярская знать вопреки царской воле выступила ни продоля:ение борьбы с татарами. Выразителем настроений фео- дальных верхов стал князь Андрей Курбский. В начале 60-х гг, прекратила существование Избранная радч, являвшаяся компромиссным правительством между феодальной верхушкой и служилым дворянством. В своей политике укрепло* ния единодержавия Грозный начал преследовать бояр, стремясь ущемить интересы родовой феодальной знати. Находящийся в это время в военном походе в Ливонии Курбский вступил в тайные переговоры с польским королем Сигизмундом в 1564 г. и, изменил родине, перебежал в занятый поляками ливонский город Вольмар, откуда и послал со своим верным слугой Василием Шибановыи первую «епистолию», едко обличающую единодержавную полити- ку царя. Грозный ответил ему цисьмо^.^данр которого вобрал в себя и открытую политическую деклараццю, и остреЙ1рую езтвру 416
Против изменника и тех социальных слоев, чьи интересы он взялся Нщктить, Переписка печатается в извлечениях по кн.: Переписка Ивана Сродного с Курбским. Подготовка текста Я. С. Лурье и Ю. Д. Ры- Кииа/Под ред. Д. С. Лихачева. Л., 1979. Перевод В. А. Гришина. Из первого послания Ивана Грозного Андрею Курбскому Ответ Грозного адресован не только Курбскому. Это послание |* «клятвопреступников во все его Российское государство», стрем- рМпе доказать законность единодержавной власти, унаследован- 0ft царем у' своих славных предков, обосновать ее «божественное Происхождение», обличить крамольную политику бояр. Прибегая Текстам св. писания, Грозный рассматривает поступок Курбско- ГО как преступление перед богом и государем. Он категорически Отвергает тезис Курбского о боярстве как силе и славе государств В*. Послание Грозного отражает сложный и противоречивый ха- рактер царя. Стиль письма порывистый, взволнованный, насыщен адкой иронией. Автор не считается с правилами риторики и пиити- ки, часто прибегая в качестве аргумента к бытовым зарисов- кам, язвительным словам, откровенной издевке над свопм против- ником. 1 ...яко же Исавр, Гноетезный, Армении... — Речь идёт о ви- еантийских императорах-иконоборцах: Льве Исаврянине (717— 741), его сыне Константине (741—775), прозванном Копронимои (букв. «Гноеименным», по преданию, любившим запах лошадиной (точи) и Льве Армянском (813 —820). ' 2 ...ехидна...— В древнегреческой мифологии — чудовище, полу- Мёнщина-полузмея, дочь бога загробного царства Тартара и боги- ни земли Гей, мать Сфинкса, Скиллы, Химеры, Кербера, Лерпей- (кой гидры, Немейского льва и других чудовищ. Здесь —адская имея; гадюка. 1 а ...како не уподобится Ироду..,— Имеется в виду Ирод, царь Иудей, который, по евангельской легенде, узнав от волхвов о рож- дении Христа, приказал избить всех детей в возрасте до 2 лет Н Вифлееме и других пределах своей страны. 1 ♦ ...навацкое помышляя... яко же и Нават. — Нават, сын Иеро- воама, царь Израиля, процарствовав 2 года, по библейской легенда, был предательски убит при осаде филистимского города Гавафона узурпатором Ваасой, который затем перебил и все семейство На* Вата. Таким образом, у Грозного здесь неточность,— следовало бы писать: «..лко и Вааса». • ...Авенир сын Ниров, еже храбрейший во Израили...— архи- 14 Заказ 1341 417
стратиг иудейского царя Саула; согласно библейскому расси**^ после смерти Саула Авенир способствовал воцарению над И ара* лем его сорокалетнего сына Иевосфеи. Авенир был убит в г. Xa*i роне с помощью обмана иудейским военачальником Иоавом, на 4ft царь Иудеи Давцд проклял последнего. ® ...ипаты и стратиги— греч. Златое — консул, верховны it с» ветник; ст(?атг]уде — полководец, вождь, главнокомандующий В данном случае оба грецизма употреблены в значении «высоки! гражданские и военные чины». 7 О Кроновых же убо жерцех,..— Грозный припоминает то М* сто из первого послания Андрея Курбского, где сказано, что цар| «попирает ангельский образ» заодно со своими «ласкателям! и товарищами трапезы бесовской», которые ради умиротворений его страстей и прихотей «детьми своими более Кроновых жроцО| жертвуют». В древнегреческой, мифологии Кронос — один--из тит* нов, отец Зевса, пожиратель своих детей. 8 ...Жигимонта короля...— Сигизмунд II Август — польский и* роль (1570—1572). 9 По библейской легенде, восходящее к Лоту племя моавитяи унаследовало землц Ароира, что при устье, Армони, впадающей в Иордан; амманитяне же владели Рафаинскими землями, части* по захваченными Израилем. Вражда Израиля с моавитяцами И аммапитянами началась с момента прихода израильтян Ml Египта. Из второго послания Курбского Ивану Грозному Во втором послании к царю Курбский настойчиво повторяет свои обвинения единодержавной политики царя. В настоящем фрагменте его пафос направлен на осмеяние формы ответа Гроз* ного. Ученик Максима Грека, поклонник строгой книжной трэда* ции, Курбский не принимает литературной манеры царя, считает зазорным писать подобным образом не только для властителя, по и для простого воина. Послания Курбского отличаются четкостью композиционного построения, высоким риторическим стилем, ис* Пользованием абстрактно-символических образов. В послания* Грозного, напротив, нарушаются нормы риторического искусства, широко используется бытовая и разговорная лексика, ирония и сатира. 1 ...целыми книгами, паремъями...— Паримеивик— книга с паря* мйями (греч. napotpia), т. е. «притчами»' или нравоучительными «чтениями» из Ветхого и Нового завета, которые читались на ве- чернем богослужении, особенно накануне того или иного церков* 418
tnro праздника. Паримейник — один из древнейших памятников Мйпянской переводной литературы, относящийся еще к кирилло- мафодиевской эпохе, < АВРААМИЙ ПАЛИЦЫН ОТПИСКА ТРОИЦКИХ ВОЕВОД Отписка мгроидких воевод на предложение поляков о сдаче Препости-жонастыря в 1608 г. прочитывается н составе знаменито» F0 «Сказания Авраамия Палицына», повествующего о событиях Смутного времени м первых лет после Смуты до 1620 г. Централь- Mt место <в произведении отведено описанию многодневной осады попьскими^нейсками Троице-Сергиева монастыря, келарем кото- рого являлся Палицын (келарь — это инок, заведующий всеми Монастырскими припасами и светскими делами монастыря). Автор Выступает с исключительно патриотических позиций, не забывая Подчеркнуть и значительность собственного участия в «устройстве Российского благолетия» (например, в рассказе о посольстве от венского собора к Михаилу Романову). И это притом, что в «смут- ные годы» сам Палицын служил Лжедмитрию II. Тем более симп- гоматично звучат резкие обвинения самозванца, которые писатель Вкладывает в уста защитников русской святыни. Текст «Отписки* печатается по изд.: Сказание Авраамия Палицына. Подготовка текста О. А. Державиной и Е. В. Колосовой. М.: Л., 1955. Перевод В. К. Былинина. ‘ ..прокляты бышя от четырех вселенских патриарх? — Рим- ский папа и согласующиеся с ним католики были отлучены от Восточной церкви на Константинопольском соборе в 1168 г.; затем попытки единения с католической церковью (Флорентийская уния 1439 г.) были осуждены соборами Иерусалимским (1443) и Кон- стантинопольским (1483). До 1598 г. восточнохристианская церковь включала в себя 4 патриархии и соответственно было 4 патриарха — Константино- польский, Иерусалимский, Александрийский и Антиохийский. В 1598 г. была утверждена пятая патриархия, во главе которой встал патриарх Московский и всея Руси. 2 ...кое приобретение и почесть, иже.., покоритися ложному врагу вору...—имеется в виду Лжедмитрий II (он же —Матюша Веревкин, или Дмитрий Нагой), имевший большие шансы на Мос- ковский престол, когда несколько месяцев стоял в 1608 г. с поль- ско-казачьим войском у самых стен Москвы;, отсюда , его прозви- ще — «Тушинский вор». Убит в Калуге 11 декабря 1610 г, 44* 419
ОТВЕТ КАЗАЧЕЙ СУЛТАНУ В 1637 г. после двухнедельной осады донскими казаками Лм| взят у турок город Азов. Когда известие о взятии Азовской Н)Ю« пости пришло в Москву, царь Михаил Федорович, бывший n N время в мирных отношениях с турецким султаном Мурадом, М Желая портить этих отношений, по существу, отказался приим| Азов под свою власть. Мурад, который вел войну с Персией, лиШк после ее завершения смог начать подготовку к отвоеванию гор* да, нов 1640 г. неожиданно умер. В следующем, 1641 г. на А|И пошел его наследник, султан Ибрагим I. Он осадил город. Одп1М| несмотря на огромное превосходство над защитниками креповН в военных силах, после 24 безуспешных приступов туркам пр* шлось снять осаду. Азовские события вызвали к жизни ряд лит* ратурных произведений. Это прежде всего «историческая», П6 определению академика А. С. Орлова, повесть о взятии. Азова до* сними казаками в 1637 г. и далее — «документальная» и «поэт* ческая» повести об Азовском осадном сидении 1641 г. Все эти пр* неведения были созданы во время, близкое к описываемым в ни* событиям. Позднее, очевидно, в последней четверти XVII в., на основе всех названных повестей сложилась «сказочная» «История об Азовском взятии и осадном сидении от турскаго царя Брагимя донских казаков». «Ответ каэачей» (письмо) турецкому султану находится в составе «поэтической» повести, написанной в вида обличенной в поэтическую форму пространной реляции, донес* пия царю Михаилу Федоровичу. В художественном языке этого произведения безусловно сказалось влияние народной поэзии: былин, причитаний и казачьих песен, а также книжных источников, среди которых особо следует отметить повести о Ма- маевом побоище. Пронизанное искрометным народным юмором, уничтожающей иронией, письмо казаков султану из-за своей ис- ключительной популярности со временем обособилось в самостоя- тельный текст, известный во многих вариантах и редакциях. Здесь «Ответ казачей» воспроизводится в первой редакции «поэтической» повести по публикации А. Н. Робинсона в сборнике «Воинские повести Древней Руси». (Литературные памятники). М.: Л., 1949. 1 ...Ибрагим турской царь...— турецкий султан Ибрагим I (1640—1642); его короткое правление не принесло Оттоманской Порте больших военных или политических успехов. 2 ...рати турецкие одной его пописи 300000. — Число турецких войск несколько завышено. Историк С. М. Соловьев приводит иные данные: «Ибрагим I-й двинул под Азов 240000 войска с сотней осадных орудий. Казаков в городе было 5367 мужчин и 800 жен- 420
по другим известиям, осажденных было 14000 мужчин ЖЮ женщин» (см.: Соловьев С. М. История России с древ- МИЙП1ИХ времен, кн. 2, т. IX, 2-е изд. Спб., 1896, стлб. 1253). • ...в титлах пишется.— Царский титул в отличие от обычных родовых почетных званий феодальной аристократии, помимо ис- оииых державных владений, фиксировал также как бы навечно ^налавливаемые за монархом превосходные. качества: «тишай- ili, мудрейший, справедливейший» и т. п. Правильному состав- ив вю и произношению царского титула придавалось огромное вна- МИие, даже, небольшое его искажение считалось недопустимым | Оскорбительным. , * ...не татиныле промыслом... — т. е. не воровством. * ...орем (орати) — пахать. Сравнение людей с «птицами не- ясными,»,. которые «ни сеют, ни жнут, ни собирают в житницы», дотречаетсд в Евангелии, откуда оно попадает в духовные стихи некоторые. другие произведения древнерусской литературы (на- црнмер, в «Повесть о Горе-Злочастии»). ’ ...высоких пых... — высокомерия, чванства. 7 В XVII в. донское казачество, в основном пополнявшееся за счет беглых крестьян и каторжников, вело себя независимо , по отношению к любому государю (будь то -турецкий султан, крым- ский хан, московский царь или польский король), хотя номиналь- но и признавало над собою власть Москвы. «Казни за взятье азов- ское» казакам от Михаила Федоровича не последовало. Напротив, специальном послании он благодарил их за это, послав в награду М00 рублей. Но в 1643 г. приказал сдать город туркам. 8 ...убили они (турки) государя царя крестьянского Констян- Тцна благоверного...— Речь идет о последнем византийском импе- раторе Константине XI Палеологе (1449—1453), сыне императора Мануила II и сербской принцессы Елены Драгаш, убитом 29 мая |453 г, при разгроме Константинополя войсками султана Мехмеда II Фатиха («Завоевателя»). ТИМОФЕЙ АКУНДИНОВ Тимофей Демидович Акундинов (1617—1653) — последний. .. из девятнадцати самозванцев первой половины XVII в., объявивший себя прямым потомком царя Василия Шуйского. Акундинов полу- чил воспитание в доме вологодского архиепископа Варлаама, пос- ле чего служил подьячим в Москве. Гонимым царевичем объявил себя в 40-х г. XVII в., когда оказался в Польше. Король принял «признания» Акундинова и предложил ему содержание при своем дворе. Но после вмешательства в дело русских послов Акундинов был вынужден бежать в Турцию. Там он вступил в переговоры 421
с русскими дипломатами, стольником Телепневым и дьяком Кум* левым, которым 11 декабря 1646 г. вручил стихотворную доклар* цию. В последующие годы Акундинов перебирается в Рим, ГД* ведет переговоры с папой о признании своих прав на МоскопоийЙ престол. Затем через Австрию, Венгрию и Польшу едет на У|ф*|< ну, к Богдану Хмельницкому. От него направляется в Шводп, уже исповедуя лютеранство. Московскому правительству его выдала Голштиния, получи з» вто некоторые привилегии в торговле. В 1653 г. Акундипоп бн* четвертован в Москве. Текст стихотворной декларации приводится по изд,: Русски силлабическая поэзия XVII—XVIII вв. Вступ. ст., подготовка т*И> ста и примеч. А. М. Панченко. Л., 1970 (Б-ка поэта. Большая серия). ‘ Голиад— Голиаф, библейский исполин филистимлянин, иф> торого юноша Давид, будущий царь израильский, убил камнем М пращи. ; ’ 2 ...крал Аполон Тирский — герой переводной повести, навеет* ной в России в составе сборника «Римские-деяния», заимствовав* ного из Польши, и в самостоятельной версии. Аполлон (Аполло* ний), король Тирский, в Странствиях- пережил множество при* ключений. 3 Овиан, цесарь Римский — персонаж из «Римских деяний», наказанный богом за то, что усомнился в справедливости еван* гельских слов: «богатии обнищаша и нищии обогатеша». Овиап (Иовиан) на охоте снял с себя платье и поплыл за оленем; в это время в его одежды облачился ангел, - которого все приэнали ца* рем. Овиану пришлось скитаться и нищенствовать, пока наконец бог не вернул ему престол. Этот сюжет использован также в древ- нерусской «Повести о гордом царе Аггее» и в фольклоре. • 4 Филарет митрополит — в миру Федор Никитич Романов, отец царя Михаила, патриарх в 1619—1633 гг. Тимофей Акундинов при- знает за Филаретом лишь сан митрополита Ростовского, не считая законным ни наречение его «тушинским патриархом» в 1608 г., пи поставление в 1619 г. > 8 ...в бучи... потопил... — Буча — здесь: глубокая яма, заполнен- ная водой, омут (ср. также «бочаг»), ® ...гордому королевичу польскому...— Имеется в виду Вла- дислав (1595—1648), претендент на Московский престол. После бегства Лжедмитрия II из Тушина бояре во главе & Филаретом отправили к польскому королю Сигизмунду посольство, которое в феврале 1610 г. заключило договор о передаче русского трона сыну Сигизмунда Владиславу. В августе 1610 г. под давлением 422
Щлрского правительства, сменившего Василия Шуйского, Вдади- М*в был иабраи земским собором. 1 ...древняя судебники...—Судебник — сборник, содержащий Под законов, регламентирующих жизнь мирского общества. Древ- нейшим русским судебником является «Правда» Ярослава Мудро- го (1015—1016), хотя еще в договорах Руси с Византией 911 И 944 гг. имеются ссылки на «закон русский». Затем появляется ♦Устав Мостников», «Правда» Ярославичей, «Устав» Владимира Мономаха, «Пространная Русская Правда» XII в. и проч. Из более Воэдпих -русских юридических сводов известен Судебник 1550 г. Й ДР....... । 8 В татарам пустошитъ земли своя не возбраняют... Но еще им Кв ва то выходы дают и дани...— Акундинов старается выбрать Наиболее уязвимое место в политике своего оппонента, Алексея Михайловича: в конце 1645 г. крымские татары «поздравили» но- вого царя вторжением в московские пределы; весной 1646 г. они упредили его намерение наказать крымцев и вновь напали на со- биравшееся, в поход русское войско. Получалось, что Алексей про- водит в отношении хана столь же нерешительную политику, как И его отец, царь Михаил, который посылал деньги крымскому дану, а татары все равно продолжали пуСтошить Московские Земли. г I СИЛЬВЕСТР МЕДВЕДЕВ ' Один из блестящих представителей московской интеллигенции Второй половины XVII в., просветитель Семен Агафоникович Мед-' Веде в (Сильвестр — монашеское имя писателя) родился в Курске В 1641 г. В 24 года он уже подьячий Приказа тайных дел, служа- щие которого занимали привилегированное положение, так как (гот приказ фактически являлся особой канцелярией царя. В 1665 г. Сильвестр Медведев вместе с несколькими наиболее одаренными 'своими сослуживцами командируется для обучения в только что открывшейся в Заиконоспасском монастыре школе Симеона По- лоцкого. Из Заиконоспасского училища Сильвестр Медведев вы- йес прекрасное знание латыни и польского языка, достаточные сведения из области филологических наук, философий и богосло- вия. По окончании трехлетнего курса обучения он привлекается к дипломатической службе и в 1668 г. едет в составе посольства- боярина А. Л. Ордина-Нащокина в Курляндию. Последующие пять дет жизни он провел в путивльском Молченском монастыре, где принял постриг в монахи. Вернувшись в Москву в 1677 г., Сильвестр Медведев через Си- меона Полоцкого сближается с ценившим духовную и изящную 423
литературу царем Федором Алексеевичем (кстати, также бывшин воспитанником Симеона). С этого момента судьба Сильвестра Мед* ведева практически неразрывно связана с царским двором. Посла смерти своего'учителя оп занял его место — присяжного позта и проповедника, писавшего «на случай». Однако главную свою 1Ь* дачу сам писатель видел в деле просвещения России. Он заботит* ся об открытии в Москве Славяно-греко-латинской академии и по* дает переработанный им проект ее организации («привилегию*)) над которым трудился еще Симеон Полоцкий, царевне Софы (1682—1689). Правда, борьба за академию сложилась не в пользу Сильвестра Медведева. Важнейшим препятствием здесь оказался патриарх Иоаким, боявшийся, что умный и деятельный Сильвестр Медведев может занять его место на патриаршем престоле. Софья же, ожидая поддержки Иоакима в своем сражении с Нарышкины* ми, не стала противиться патриарху и допустила к руководству академией грекофильскую партию во главе с учеными монахами, братьями Лихудами. Основным содержанием произведений Силь* вестра Медведева, созданных в 80-е гг., была его богословская по* лемика с грекофилами, главным образом, касательно некоторых литургических толкований. Вместе с тем он создает яркий истори* ко-публицистический труд — записки о стрелецком бунте 1682 г, и событиях, имевших место вокруг него. Сочинение это известно под заглавием «Созерцание краткое лет 7190, 91 и 92, в них же что содеяся во гражданство». Описывая ужасы бунта, вызвавшего сильные религиозные волнения в народе, Сильвестр Медведев но страшится назвать истинных виновников государственных не* строений, дать их острую критику. С ослаблением позиций Софьи преклонилась и планида Сильвестра Медведева. В 1689 г. он, пре* данный всеми своими друзьями, был арестован по ложному обви- нению в государственной измене и подстрекательстве к переворо- ту. Более года Сильвестр Медведев провел в колодках в «твердом храниле» Троице-Сергиева монастыря, а И февраля 1691 г. после очередных наветов и издевательств был казнен «через главоот- сечение» в Москве «на Красной площади, противу Спасских ворот», Извлечения из «Созерцания краткого» Сильвестра Медведева печатаются по изд.: Прозоровский А. А. Созерцание краткое лет 7190, 7191 и 7192, в них же что содеяся в гражданстве.— Чте- ния в ОИДР, кн. IV. М., 1894, с. 38, 47, 53. 1 при царе <...> Феодоре Алексеевиче.;.— русский царь Федор Алексеевич Романов (1676—1682), старший брат Петра I, 424
КАРИОН ИСТОМИН В плеяде деятелей русской культуры последней четверти XVII столетия видное место принадлежит Кариону Истомину (вер. XVII в.—1717 или 1722). Поэзия, гимнография, наука и про- свещение, книгоиздательское дело — вот далеко не полный пере- чень применения Истоминым своих незаурядных способностей. Истомин был родом из Курска, как и Медведев, которому он при- водился свояком (его брат Гаврила был женат на сестре Медведе- ва Дарье). В 1679 г. Истомин принимает монашество и всецело по- свящает себя литературному труду. Медведев помогает устройству Моего родственника в столице, способствует его приближению Й двору й патриарху. Вскоре по приезде в Москву Истомин при- влекаемся й работе на Печатном дворе, а 4 марта 1682 г. «по указу великого государя и по благословению святейшего патриарха» на- свачается на престижную должность справщика. Одновременно он преподает греческий язык в типографской школе при Печатном дворе. Но Истомин не может удовлетвориться собственным обра- вованием и, стремясь расширить свои познания, с 1686 г. опреде- ляется слушателем в новооткрытую Славяно-греко-латинскую ака- демию. Он много читает и переводит, особенно с латыни (к при- меру, в 1687 г. перевел и преподнес царевне Софье сочинение псев- до-Августина «Боговидная любовь»), В области поэзии его излюб- ленным жанром становится окказиональное стихотворство — пане- гирики, другие стихи «на случай». Истомин не примкнул ни к од- ной из борющихся партий, чем, видимо, заслужил себе прочное расположение патриарха Иоакима, а после его смерти — патриар- ха Адриана, при котором стал чем-то вроде личного секретаря и получил (4 марта 1698 г.) очень важную должность начальника Печатного двора. Иэ крупных произведений, написанных Истоми- ным в 80-е гг., можно назвать «Книгу, желательно приветство мудрости» (1682—1683), «Книгу вразумление» (1683), «Книгу люб- ве знак в честен брак» (1689). В 90-е гг. он пишет и издаст цель- ногравированный Букварь (1694) и затем Букварь наборный (1696) и др. произведения. В 1694 г. Истомин создает довольно объ ёмную (370 стихов) энциклопедическую поэму в стихах «Град царства небесного, имущий моление, учение и премудрость», 'ко- торую исследователи нередко именовали «Полисом». Извлечение иэ «Града царства небесного» публикуется по указанному черновд- му автографу, хранящемуся в Государственном Историческом музее; в собрании Чудовского монастыря, № 302, л. 20. 1 болвохвалство — идолопоклонство. 425
СТЕФАН ЯВОРСКИЙ Стефан (в миру Симеон) Яворский (1658—1722), урожоп#1| г. Явора в Галиции. Учился в Киево-Могилянской академии, потом в иезуитских школах Львова, Люблина, . Познани и Виленской ам< демии. В Киев Стефан Яворский вернулся со степенью магистр! свободных искусств и философии. Здесь он получает профессор скую кафедру, читает пиитику и риторику. За выдающиеся поэта* ческие дарования Яворский, прекрасно писавший стихи по-сла- вянски, по-польски и по-латыни, был удостоен почетного титула poeta laureata (напомним, что этот титул носили Данте, Петрарка, Т. Тассо, Дж. Марицо и др. знаменитые европейские поэты), В 1700 г. Яворский приезжает в Москву, где . его против воли по- свящают в. сан митрополита Рязанского и Муромского, а поели смерти патриарха Адриана, уже. в следующем, 1701 г. назначают местоблюстителем патриаршего престола. Когда Петр I, учреждает синод, то его президентом назначается,опять-таки Яворский. Од- нако идейная позиция Яворского, исповедовавшего в основе своей католический-тезис «священство выше царства», резко противоре- чила церковной, политике Петра, направленной на полное подчи- нение церкви государству. Яворский сблизился с партией цареви- ча Алексея, называя его «единой надеждой» России, Петра жо часто и открыто критиковал. В итоге царь запретил ему на три года публичную проповедь. Яворский тяготел к спокойной, не- зависимой литературной и научной деятельности. Он несколь- ко раз обращался к царю с просьбой отпустить его в Киев или разрешить принять монашескую схиму и всякий раз получал отказ. .Из литературного наследия Стефана Яворского сохранилось большое число проповедей и богословских сочинений. Из стихотво- рений Яворского наибольшей известностью пользуется великолеп- но .написанная латинская «Элегия к библиотеке». Своеобразны»! конспектом литературно-теоретических воззрений писателя явля- ется его кцижцца «Рука риторическая», написанная на латинском языке и переведенная, на русский Федором Поликарповым. Текст «обличения» печатается по изданию: Чистович И. А. Неиздан- ные проповеди Стефана Яворского. Спб., 1867. 1 «Не было сказано» (пер. с лат.). 1 ...царю Валтасаре...—Валтасар, вавилонский (халдейский) царь, преемник Навуходоносора (см. коммент, на-с. 432). По биб- лейской легенде, однажды Валтасар устроил в своем дворце пир, на который приказал принести.золотую посуду нз Иерусалимского храма и всем пить из нее вино; тогда неожиданно явилась рука, 426
Начертавшая на стене загадочные слова. Пророк Даниил раскрыл их значение, которое сводилось к тому, что за совершенное свято- татство бог отрекся от Валтасара и положил конец его царству. Вообще библейский образ Вавилона — города, погрязшего в грехах й разврате, • очень часто возникал ' у Яворского применительно И петровскому государству. Здесь: Валтасар — Петр I, f сивач — самогонная водка. 4 От тебе — вот тебе. СЕМЕН ЛАВРЕЦКИЙ Сведения о Семене Лаврецком крайне скудны. В последней четверти XVII в. Семен Лаврецкий служил переводчиком Посоль- ского приказа, им переведено несколько произведений с польского зыка и латыни. Переведенный , им «Календарь течений небесных* содержит политическое пророчества Как правило, астрологически Обоснуемые политические прогнозы попадали в календарную лите- ратуру уже post factum, что и позволяло иногда вносить в них момент сатиры. Во второй половине XVII в. сочинения подобного рода переводятся (преимущественно с польского языка) в боль- шом количестве. Приблизительно с 70-х гг. XVII в. в Европе быст- ро росло число произведений, написанных в жанре «Turcica», т, е. всевозможных апокрифических сказаний о небесных знамениях в пророчествах, предвещавших скорый крах Оттоманской империя (см.: У о Д. К. Текст о небесном знамении 1672 г. ...— В кн.: Про- блемы изучения культурного наследия. М., 1985, с. 201—208) . К это- му жанру несомненно принадлежит и публикуемая статья в пере- воде Лаврецкого. Фрагмент ее печатается по исследованию: М а л э к Э. «Повесть об астрологе Мустаеддыне» — неизученный памятник переводной литературы XVII в.—ТОДРЛ, т. XXV. М.; Л„ 1970, с. 251. 1 ...под бараном и быком...— баран (овен) и бык (телец) — знаки зодиака. Считалось, что на прохождение каждого из 12 зо- диакальных созвездий солнце употребляет 1 месяц: в созвездие Овна оно вступает 21 марта, Тельца — 23 апреля и пребывает в нем до 24 мая. Согласно астрологической теории определенный зодиа- кальный знак закреплялся за тем или иным человеком, городом или государством по времени их рождения, основания. Действия со- звездий Пса (Собаки) п Льва приходятся на один месяц — июль. Отсюда автор календаря извлекает дополнительную «причину» военного столкновения Турции и Австрии, 427
ОККАЗИОНАЛЬНАЯ САТИРА Окказиональная политическая сатира становится ааметпмй явлением русской литературы лишь в петровскую эпоху, хотя 0V* дельные сатирические отклики на те или иные современные пиов- телю политические события появлялись н раньше. К таковым, в частности, относится поэма Симеона Полоцкого «Отчаяние корФ ля шведского», написанная на польском языке около 1658 г. Сати- рические (антитурецкие) мотивы звучат в некоторых орацияч и конклюзиях, составленных Карионом Истоминым по случаю крымских походов князя В. В. Голицына в 1687—1689 гг., в други! Произведениях. С воцарением Петра 1, проявлявшего большую за* боту о публичной пропаганде своей внешней политики, окказио- нальная сатира получила мощный импульс к развитию. Она на- полняет конклюзии (большие гравированные листы с - помпезно иллюстрированными текстами «тезисов»), • надписи к временный триумфальным сооружениям, входит в фейерверочные представ* пения и иллюминации так называемого, иллюзионного: театра, гантакже в пьесы театра школьного, в программы театра кассовой игры, т. е. массовых зрелищ, карнавалов и т. д. А. А. ВИНИУС Андрей Андреевич Виниус (1641—1717) был не только госу- дарственным деятелем, но и крупным деятелем русской культуры. Сын амстердамского купца. Андрея Денисовича Виниуса, выехав- шего в 1627 г. из Голландии в Россию и ставшего здесь владель- цем тульских железоделательных заводов, он получил хорошев образование. В 1664 г. Виниус принят в Посольский приказ пере- водчиком с голландского языка, в 1672—1674 гг. в качестве - по- сланника посетил Англию, Францию и Испанию, в 1675 г. был назначен заведующим почтовым ведомством (пробыв в этой дол- :юности до 1701 г.), а с:1677 г. — дьяком Аптекарского приказа, которым ведал до 1689 г.; в 1689—1695 гг. был дьяком Посольско- го приказа. За успешное выполнение правительственных поруче- ний в 1674 г. Виниус получает дворянство, а позже — чин думного дьяка. Особо активно деятельность .Виниуса развернулась при Петре I. Он возглавляет Сибирский и Артиллерийский приказы, участвует в создании школ для подготовки специалистов, в кото- рых нуждалось Русское государство. Петр высоко ценил знания к практический талант Виниуса, но за проявленную им медли- тельность в доставке артиллерийских припасов армии в начале Северной войны и некоторые другие просчеты вверг его в опалу. Спасаясь от царского гнева, в 1703 г. Випг.ус бежал за границу. 428.
Однако в 1708 г. царь простил беглеца и он смог вернуться в Рос- сию. В последние годы жизни Виниус занимался в основном пе- реводами. Так, в 1710 г. был опубликован его перевод «Описания артиллерии» Т. Н. Блинка, в 1714-м — перевод «Кпиги ордера или И флоте морских прав»; он также переводит трактат о механике, Книгу о- фейерверках. Из собственных литературных произведений ИМ в разные годы были написаны: «Избрание от святых, божест- Ииных и царственных книг» (1667), «Зрелище жития человечес- кого» (1674, см. ниже), являющееся переложением немецкого Морника басен Эзопа, стиховорения «на случай». К последним Мк раз и относятся настоящие стихи и надписи, приуроченные Н 'Торжественному вступлению 19 июля 1696 г. русских войск Москву после успешной баталии по овладению Азовской кре- постью. Часть этих торжественных виршей была произнесена са- мим Виниусом «в трубу» с триумфальных врат, устроенных па Каменном мосту через Москву-реку; другая же часть была исполв- Ювана непосредственно в эмблематическом украшении этих врат. Надписи к аллегорическим картинам воспроизводятся по публика- ции: Рубан Василий. Поход боярина и большого полку вое- воды Алексея Семеновича Шеина к Азову, взятие сего и Лютика- Града и торжественное оттуда с победоносным воинством возвра- щение в Москву, с подробным описанием всех военных и торже- ственных происшествий... СПб., 1773, с. 179—183. 1 Геркулес (греч. Геракл)—в-римской мифологии сын бога Юпитера и Алкмены, принужденный преследованиями су- пруги Юпитера Юноны к службе у микенского царя Эврисфея, который заставил его (Геркулеса) совершить «двенадцать под- вигов». 3 Марс—в римской мифологии сын Юпитера и Юноны; бог войны (отождествлен с греч. Аресом). 3 ...татарского мурзы...— тур., «мурза» — аристократический титул; «паша» — высший военный сановник в Турции. 4 ...Москва Агарян побеждает...— т. е. мусульман. «Агаряне» — производное от имени Агарь. По Библии, мусульмане ведут свое происхождение от Агари — рабыни и внебрачной жены Авраама, давшей ему первое потомство. 6 ...галер и фуркатов. — Галера — старинный тип военного гребного судна, применявшегося до середины XVIII в. Фуркат— фрегат, парусное судно. г« 1 ' 429
ИЗ ОПИСАНИЯ ТРИУМФАЛЬНЫХ ВРАТ, ВОЗДВИГНУТЫХ УЧИТЕЛЯМИ СЛАВЯНО-ГРЕЙб-ЛАТИНСЙОЙ АКАДЕМИИ... В МОСКВЕ 11 НОЯБРЯ 1703 ГОДА г • • . • ' 5 ‘ Триумфа льные.врата при Петре I воздвигались в Москве м случаю почти каждой победы русской армии: в 1696, 1702, 170Х 1708, 1709 гг. и в последующие годы. Они украшались мяогочда* данными аллегорико-вмблематическими «картинами» я екульпту* рами, снабженными стихотворными и прозаическими подписями на разных языках. Столь? сложный для восприятия материал три* бовал специальных разъяснений. Поэтому часто к постройке опре* деленных триумфальных врат приурочивалась и публикация тм называемой «Программы», разъясняющей помещенные на «карти- нах» изображения и надписи. - В основном для изображений использовались персонажи рим- ской или реже — греческой мифологии, малопонятные - широко* публике. Это прежде всего — Марс, Юпитер, Диана, Нептун, Апод- дан и др. Первоначальные неудачи русских в Северной войне со Шве- цией за выход к Балтийскому морю вскоре сменились серией побед, Так, осенью 1703 г. штурмом были взяты крепости Ямбург, Ни- еншаиц и Копорье, во многом благодаря успешным действиям русского флота. Извлечения из первого напечатанного в России описания триумфальных врат, воздвигнутых в Москве 11 ноября 1703 г., приводятся по изданию:- Гребенюк В. П. Панегиричес- кая литература петровского времени. М., 1979. • * ...Аполлон и Диана состреляют сыны прегордыя Ниобы...— Ниоба (рим. миф.) — дочь фригийского царя Тантала, оскорбила богиню Латону, за что лишилась всех своих детей -{их поразили стрелами дети Латоны — Аполлон и Диана) и была превращена в камень. 2 верху на гземзе...— Гемза (от пол. gzems — карниз), здесь — полукруглый аттик. 3 ...написахом Вулкана, огню началника...— Вулкан (рим. миф.) — хромой бог огня и кузнечного дела, муж Венеры, сын Юпитера и Юноны. . 4 Ижерская, земля —.Ижорская земля (Ижора)—старинное название земель, расположенных по берегам Невы у ее впадения в Финский залив. 6 изъображение Фракии — Фракия-—древнее греческое госу- дарство на побережье Эгейского моря, была завоевана персидским царем Дарием I в конце VI в. до н. з.; освобождена Александром Македонским. Здесь подразумевается Петр I. 430
ИОСИФ ТУРОБОЙСКИЙ Иосиф Туробойский — воспитанник, а потом профессор Киево- Могилянской академии (до ноября 1704 г.); затем префект Мос- ковской славяно-греко-латинской академии и одновременно препо- даватель философии. Иосиф Туробойский является автором ряда ркторик и трактатов но философии-(«Аристотелев органон, ила Золотой ключ наук», 1702; «Естественная философия», 1704 идр.), панегирических посланий и приветствий (типа посвящений Пет- ру I в книге «Политиколепная апофеосвс», 1709). В честь одер- жанной важной победы над шведами — овладением Нарвой— К возвращения цредводительствованных Петром 1 полков в Мос- кве было воздвигнуто несколько триумфальных врат. Тем из них, которые готовились 19 декабря 1704 г. учителями Славяпо-греко- датинской академии, ее новый префект дал подробное описание в небольшой книжице, каковая и была издана в спешном перед- не. Таким образом, «Преславное торжество» Иосифа Туробойско- го — второе- из изданных в петровской России описаний триум- фальных врат. Извлечения ив него приводятся по изд.: Г р е б е- нюк В. П. Панегирическая литература петровского времени. М., .4979. ......... j - 1 В левой же руце державу...— Держава — один из основных знаков верховной царской власти (наряду с короной, бармами и жезлом). 2 гриф (грифон) — в античной мифологии —крылатый -лев с орлиной головой. 3 ...при Властолюбии стоит Махнавел...— аллегорическая кари- катура на Н. Макиавелли, бывшего секретарем республиканского правительства Флоренции. В данном’случае образ знаменитого итальянского гуманиста представлен в самом традиционном для европейской этико-лите- ратурной мысли XVIII в. понимании, а именно — как отталкиваю- щее воплощение каверзы, двуличия, вероломного обмана (кстати, в Англии, например, имя Макиавелли в указанном смысле сдела- лось даже нарицательным). Причиной такого отношения явилось крайне негативное восприятие большинством читателей XVI—XVIII столетий политического трактата Макиавелли «Государь» (1513, изд. в 1532; рус. пер.—1869) с его порою совершенно пренебре- гающими элементарными законами морали рекомендациями пра- вителям, основанными на посылке, что во имя «великой целя» следует действовать любыми средствами. 4 ...верхнее, храмов ветрило-.— флюгер. ; А мышья лестна г-г мышеловка (пол. paslka — защепка, пач- кан), 434
* ...напирахом Какуса...— Как (ант, миф.) — сын бога Вулкан*) огнедышащий разбойник-великан, был. убит Геркулесом. ...се Алцыдес...— т. е. Алкид— Геркулес, БОЖИЕ УНИЧИЖИТЕЛЕН ГОРДЫХ <...> УНИЧИЖЕНИЕ Произведение представляет собой программу — сокращенны! прозаический пересказ школьной пьесы, посвященной полтавомН победе русских войск над шведами в 1709 г., сам текст пьесы М сохранился. Программа была издана в Москве в 1710 г. ФрагмЗЯ* ты программы печатаются-по ее новейшей публикаций, подгото** ленной A. G. Елеонской и помещенной в га.: Пьесы школьны! театров Москвы.— Ранняя русская драматургия XVII —перво! половины XVIII в. М., 1974. > * Сампсон — Самсон, библейский богатырь, сын Израильтян!' на Маноя, давший по указанию ангела обет никогда не Пить вино и не стричь волосы. Однажды он встретил льва и разодрал его НВ части; позднее Самкой один выступил- против воинственных фн< яйстимлян, захвативших Израиль, и-добился того, что одно его имя приводило филистимлян в ужас. Самсон, раздирающий паств льва, стал популярнейшим аллегорическим образом петровской эпохи (со времени первых побед России в Северной войне). Обрат Самсона символизировал Петра I и побеждающую Россию; образ льва означал «прегордую» Швецию. 2 Навуходоносор — (библ.) халдейский царь Вавилона, за чрез* Мерную гордость свою был наказан богом: разум царя помутился, и он семь лет жил в величайшем унижении среди животных, как вол, питаясь травой. Потом здравый ум вернулся к Навуходоно- сору, и он был вновь возведен на трон. В пьесе под образом На- вуходоносора прозрачно выведен шведский король. 8 Является поношение Голиафово на Гидре...— По библейской легенде Давид, убивший филистимлянского великана Голиафа, поднес в качестве трофея его голову израильскому царю Саулу, Геркулес же обезглавил многоголовую змею — ЛернОйскую гидру. САТИРИЧЕСКИЕ ПОРТРЕТЫ И ХАРАКТЕРИСТИКИ СОВРЕМЕННИКОВ Тверской епископ Андрей Андрей происходил из Полоцка, и» рода литовских князей. До смерти епископа Симеона Тверского в 1288 г. был игуменом цер- кви св. Богородицы в Твери. В 1289 г. посвящен митрополитом вСея Руси Максимом в епископы Тверские. Зимой 1315 г. (по др. известиям —1316 г.), «пред Великим заговеньем», добровольно* (по- видимому, из-за политических -разногласий, возникших о митро- политом Петром еще на Переяславском соборе в 1311 г.) сложил 432.
О себя сан и ушел в монастырь на Шоше, где и умер в 1323 г. И был похоронен' в церкви «св. Спаса во Введении»; «Житие св. Петра», из которого приводится описание Андрея, создано при- близительно в 8О-е гг. XIV' в. видным русским писателем и прцио- подником, митрополитом Киприаном (ок. 1330—16.IX.1406). Текст Приводится по изданию: Прохоров Г. М. Повесть о Митяе. Русь И Византия в эпоху Куликовской битвы. Л., 1978. Перевод В. А. Гри- Хипа. 1 ' Константинопольский патриарх Макарий Бывший митрополитом Севастци, Макарий по произволу ви- зантийского императора Андроника IV (в обход церковного собо- ра) становится в 1376 г. Константинопольским патриархом вместо несправедливо свергнутого Филофея Коккина. После свержения в 1379 г. узурпатора Андроника императором Иоанном V и его сыном Мануилом Макарий был соборно низложен и предан заточению. Текст печатается по изд.: Прохоров Г. М. Повесть о Митяе. . 1 ...на ересь Акиндинову и Варламову подвизася...— Варлаам Калабрийский был греческим уроженцем Южной Италии. Около 1330 г. он прибыл в Византию, где развил бурную философскую и практическую деятельность, на поприще экуменизма — претво- рения идеи воссоединения Восточной и Западной христианской цер- кви, объявляя, что к догматическим различиям надо подходить «диалектически». Этим он сразу противопоставил себя местной бо- гословской традиции, выразителями которой в то время считалцсь так называемые «исихасты» — аскеты, исповедовавшие учение ми- Ьтико-созерцательного характера (греч. трнхаСф — молчать, без- молвствовать). На Константинопольском соборе, созванном 10 ик>ня 1341 г., состоялся ожесточенный диспут между представителем исихастов, видным поэтом и писателем Григорием Паламой, и Вар- лаамом. Первый одержал победу в споре (после чего Варлаам предпочел бежать обратно в Италию), Затем в августе 1341 г. Палама берет верх и над последователем Варлаама Григорием Акипдином. Варлаам и Акнпдин были объявлены еретиками. 2 ...Григору еретика...— Приблизительно с 1347 г. активным противником «паламизма» выступил видный греческий ученый и историк Никифор Григора. В 1351 г. император Иоанн Кантаку - зин созвал церковный собор, который осудил Никифора Григору за его. воззрения, но тот не прекратил борьбу и стал осуждать соборные постановления. Тогда патриарх Филофей Коккцн напи- сал пространное сочинение из 12 «слов» против Никифора. Григоры. 433
Московский митрополит Митяй-Михаил Митяй происходил из коломенского белого духовенства. Ойо* ло 1366 г. он призывается в Москву, где становится'духовным от» цом великого князя Дмитрия Ивановича (Донского) и всех ста» рейших бояр. Эту роль Митяй совмещал с высокой государство it* ной должностью печатника, хранителя великокняжеской печати, «.канцлера» Московского княжества. Веспой 1376 г. Митяй по« стригается в монахи под именем Михаил. Великий князь просил митрополита Алексия благословить Митяя в свои преемники, но тот умер 12 февраля 1378 г., так и не сделав этого. Тогда Митяй с княжескими грамотами отправляется для посвящения в сам митрополита всея Руси к патриарху в Константинополь, но на пути в Византию, поздней осенью 1378 г., умирает. В это время «официальный» митрополит Кипрйап «употреблял все усилил, чтобы войти'в Великую Русь и овладеть ею» (см.: Соборное уло* жёНие 1380 г. — Русская историческая библиотека, т. 6. Спб., 1880, Прилож., № 30, столб.' 173—174). Печатается по изд.: Прохо- р о в Г. М. Повесть о Митяе. * ...старец Иван, нариЦаемый Непейца, архимандрит Спасъ* скый... — Иван Непейца является одним из первых архимандритов Московского Спасо-ПреображенскогО' монастыря. Монастырь этот бйл заложен в 1330 г. великим князем Иваном Даниловичем Ка- литой около своего двора (в летописи к данному сообщению до* бав.тепо: и «возлюби» ёго князь «паче инех манастырёв»). Иван Непейца умер в начале 1376 г. 4 ...от Чюда Михайлова... — имеется в виду Чудовский мона- стырь («архистратига Михаила и чёстпаго его чюдеси») в Москве, Основанный около 1333т. Рязанский князь Олег Иванович Олег Иванович, сын Князя Ивана Ивановича Коротопола (уби- того в 1343 г.), проводил активную политику за сохранение само- стоятельности Рязанского княжества, в результате которой во время «розмирия» Руси с Ордой, накануне Куликовской битвы, оказался на стороне Мамая. После исторического сражения Олег Иванович был вынужден бежать из своего княжества. В 1386 г. он заключил мирный договор с великим князем московским, скре- пив его родственными узами: сып Олега Федор женился на до- чери Дмитрия Донского — Софье. УМер Олег Иванович в 1402 г., оставив после себя сыновей — упомянутого Федора и Родослава. «Летописная повесть о побоище на Дону», в которой Содержится воспроизводимая нами сатирическая характеристика Олега Ивано- вича, была создана не ранее середины XV в. как произведение/ на- правленное в защиту объединения всех русских сил в единое го- 434
оударство. Тевет фрагмента приводится по изданию: Памятники литературы Древней Руси. XIV — середина XV века. М., 1981. Пе- ревод В, А, Грихина. * ...ордынъекий князь Мамай...— темник (военачальник) при хане Золотой Орды Бердибеке, Женатый на дочери хана, Мамай, по сути дела, являлся правителем Орды. В 1379 г. он полностью захватил власть в свои руки, но назвать себя ханом Мамай не дог, поскольку не был потомком Чингисхана. В 1380 г. (после поражения на Дону) «остаточное» войско Мамая было разгромлено еолотоордынским царевичем Тохтамышем, и Мамай бежал в Ка- фу (ныне Феодосия), где был убит. 6 ...литовъекий Ягайло...— великий кпязь литовский Ягайло Ольгердович — с 1377 по 1392 гг., с 1386 ио 1434 — король польский, г., 7 великого княгя Дмитрея Яиомоиича... — Дмитрий. Ива- нович (1350—1389), сын Ивана Ивановича Красного, внук Ивана Даниловича Калиты, великий князь владимирский и московский с 1359 г., проводил политику подчинения русских княжеств Москве. В 1367 г. по указанию Дмитрия Ивановича в Москве .предпринимается постройка, каменного Кремля. В 1378 г. на р. Bp- же под его руководством были разгромлены войска татарского воеводы Бегича, посланного Мамаем па Русь. После исторической Куликовской битвы в 1380 г. Дмитрий Иванович получил прозви- ще «Донской». Царь Борис Годунов Текст из «Повести како отомсти...» (начало XVII в.) печата- ется по изд.: Буганов В. И., Корецкий В. И., Станислав- ский А. Л. «Повесть како отомсти» — памятник ранней публици- стики Смутного времени.— В кн.: ТОДРЛ, т. XXVIII, М., 1974 1 .левому Борису Годунову. — Борис Федорович происходил отнюдь не из самой знатной боярской фамилии — Годуновых, од- нако последовательно стремился приблизиться к царскому дому. Сначало этому способствовал брак Бориса Федоровича с дочерью любимца Ивапа IV, известного опричника Малюты Скуратова- Бельского, затем — брак его сестры Ирины с царевичем, ставшим вскоре царем. При Федоре Иоанновиче (1584—1598) он пользовал- ся практически безграничной властью в государстве. В 1598 г. по- сле притворно разыгранного «нежелания» принять на себя бремя власти и устроенного в связи с этим патриархом Иовом «вселен- ского плача», о принятии Борисом Федоровичем «сего бремени», Го- дунов венчался на царство. Умер- Борис Федорович 13 - апреля 1605 г. от сильного кровоизлияния. С одной стороны, многие 435
современники считали его «мужем мудрым и велеречивым», устрой* гелем многих «вещей достохвальных», с другой — начало Смутм приписывалось именно его непоследовательной внутренней поли* тике. 9 ...царевича Дмитрея...— рожден от пятого брака Ивана Грозного на Марии Федоровне Нагой (1580). Вскоре после смерти Ивана IV Дмитрий вместе с матерью и родственниками был выслан в свою вотчину — Углич. 15 мая 1591-г., согласно бытовавшей вер* сии, приспешники Бориса Годунова (Осип Волохов, Михаил и Да* нила Битяговские, Никита Качалов), посланные в Углич для управ* ления всеми городскими делами, по тайному указу Бориса зарезали юного царевича. Дмитрий причислен к лику святых русской церкви. 19 ...вторый Июдо по преданию и вторый Святопдлче по сел* тоубийству — Иуда (библ.) — один из 12 учеников Иисуса Христа, предавший его за 30 сребреников. Святополк Владимирович Окаян- ный (ок; 980*—1019) в борьбе за великокняжеский престол решил перебить «вся наследьникы отца своего». Он предал мученической смерти своих братьев — князей Бориса и Глеба. В 1019 г. войско Святополка было разбито в битве при р. Альте дружинами, воз- главляемыми его братом Ярославом Мудрым. Русское духовенство, боярство и дворянство в период польской интервенции начала XVII века В тяжелый период Смуты и иностранной интервенции (1605— 1613 гг.) многие местные церковные и светские феодалы готовы были расплатиться с врагами России ее национальной независи- мостью ради сохранения своего материального благополучия. В народных массах такая их позиция рождала гнев н возмуще- ние, а у прогрессивных писателей желание ярче вскрыть продаж- ную или соглашательскую сущность имущих сословий, их нераде- ние за судьбу родины, о чем ярко свидетельствуют многочислен- ные «подметные письма», другие полемические и агитационные произведения, созданные в Смутное время. Выдержки из «Новой повести», написанной в конце 1610 —начале 1611 г., приводятся по указанному выше изданию в Русской исторической библиотеке, т. XIII. 11 ...Таких великих и крепких и непоколебимых столпов...— Патриарх Гермоген являет собой образец непреклонного борца того времени за православную веру и независимость родины. На патриаршем престоле он сменил в 1606 г, ставленника Дмитрия Самозванца, грека Игнатия. После свержения в 1610 г. царя Васи- лия Шуйского крамольные бояре присягнули на верность сыну 436
польского короля Сигизмунда Владиславу. Тогда Гермоген стая рассылать во все. русские города грамоты, в которых призывал не отдаваться полякам. В январе 1611 г. он публично «разрешил» иоех от присяги Владиславу. В самом начале 1612 г. поляки в рус- ские изменники заточили Гермогена в Кремле, требуя от него Остановить русских ополченцев, но Гермоген наотрез отказал- ся, и его уморили голодом. 17 января 1612 г. Гермоген скон- чался. Федор Андронов Одним из отчаянных авантюристов, каковых выдвинула смут- ная эпоха, был Федор Андропов. Будучи простым купцом-кожев- ником, он в жизнп мог рассчитывать лишь на свои способности и энергию. Считают, что Андронов-обратил на себя внимание Бориса Годунова познаниями в «чернокнижестве» и был призван им В Москву из Погорелого Городища. В Тушине он был. уже активным помощником поляков, где, видимо, и был удостоен звания думного дворянина. Под Смоленском (1609—1610) Андро* нов сумел приблизиться к польскому королю Сигизмунду «на- столько, что. сделался его .доверенным лицом. С ,октября 1610 Г; он получает большую власть в делах, московского «казначейства ив немалой степени способствует тому, чтобы наиболее ценные вещи из царской казны попали к королю и его военачальникам. Когда в октябре 1612 г. войска Минина и Пожарского освободили Мо- сковский Кремль, Андронов был арестован и подвергнут пыткам. 43 марта 1613 г. он бежал из-под стражи, однако был пойман и возвращен назад. Андронов просил дозволения постричься в мо- нахи на Соловках, но получил отказ: его, «предателя и разорите- ля. московского», ждал суд. Отрывок из-«Плача а пленении и о конечном разорении Московского государства» печатается по из- данию его в сб.: Русская историческая библиотека. Спб., 1909. ** ** ...во имя Стратилата...— Феодор Стратилат, христианский мученик, правитель Ираклии Понтийской. Был распят на кресте и обезглавлен в 319 г. ,s ...но во имя Пилата... — Понтий Пилат, римский прокуратор (наместник) Иудеи, по евангельской легенде приказавший, по: на- стоянию иудеев, распять Иисуса Христа, за что был осужден бо- гом на вечные мучения. О судьбе Пилата в средние века написа- но множество апокрифических сказаний в стихах и прозе. 14 ...во имя преподобного...— очевидно, имеется в. виду един из 70 апостолов, преподобный Андроник (Андрон) , бывший пер- вым епископом Паннонским, ум. около 70 г» .... 437
13 ...во имя страстотерпьца...— здесь может подразумевать*# кто-то из христианских мучеников: возможно, Феодор Стратам, или Феодор Тирон. Тушинский вор См. комментарий к «Отписке троицких воевод», сноску I (с. 419). Текст печатается по изданию: Песни, собранные П. В. Кир|| евским. Вып. VII (Песни былевые, исторические: Москва. От Гро** вого царя до Петра I. М., 1868, с. 118). СТАРИННАЯ ПОТЕХА «КАК МЫШИ КОТА ХОРОНИЛИ» • Стихотворное описание похорон кота мышами представляй собой оригинальную народную (очевидно — старообрядческую) сатиру на Петра I. Это произведение бытовало в популярной лу* бочпой литературе XVIII — XIX вв. (см.: Ровинский Д. Ai Русские народные картинки, кн. I. Спб., 1900, с. 259—271), где М> начально являло прозрачную пародию на любимые Петром шу* товские церемонии и карнавалы. ' ’Текст «Старинной потехи» печатается по изданию: Народно поэтическая сатира. Статьи, подготовка текста я првмеч, Д. М. Молдавского. 2-е изд. Л., 1960. (Б-ка поэта. Большая ее- рия). 1 Кога на дровнях везут,— Известно, что Петр I скончался В январе 1725 г. и что тело его было перевезено па погребальны! санях («дровнях») (см.: Описание порядка, Держанного жри по гребении Петра Великого. М., 1726, с. 24), 2 Плешивая крыса за кучера села, сальный огарок ела.— Под амбарными крысами выставлено притеснявшееся Петром I свя- щенство. В древности считалось, что сальные свечи — атрибут са- танинского культа, Антихриста, а Петра I старообрядцы как раз и считали Антихристом. <8 Кота поминают, на- три голоса стонают. — Сатирический вы- пад против принятого официальной церковью многоголосия. 8 Хромоногая крыса книгу взяла... вишь как запищала, по-за- морски читала. — Возможный намек на Феофилакта Лопатинско- го, читавшего над умирающим Петром отходную, определение ко- торого «хромоногим» ставит как бы дополнительный акцент на идее раскольников о сатанинском окружении первого русского императора. 5 Длинноухая на скрипке играет, им в такт попадает, Впер- вые в России применение-^музыки на похоронах было допущено в 43В
IOUS г,, когда хоронили .Лефорта; похороны Петра I также сопро- вождались инструментальной музыкой. * Три ушата несут; один с жирными щами, другой со леща- «14, а третий с водкой, с лимонной настойкой. — По указу «кня- -г Папы» (Саввы Рагузинского) для. отправления «служб» все- щутейшего собора, всегда наготове должно было иметь холодные «•куски, а сверх того, «превозлюблепные наши вины, пиво и мед, оого что вяще, то нам угоднейше будет» (см.: Русская' старина: (872, VIII, с. 878). 7 Другой раз по неделе не ели — здесь в первую очередь име- ются в виду «ревнители» старой веры, 8 ...страшно раздулся... Дали знать толстому командиру и все- му мышиному миру..— Во время болезни у Петра были сильные ртеки.. Под «толстым командиром» может подразумеваться прези- дент, воинской коллегии сената князь Репнин. 9 ...исцарапанному доктору...— очевидно; имеется в виду ле- пивший царя доктор Блюментрост (по вине которого верный диаг- ара был поставлен сбольшпм опозданием). 10 За усы кота потеребил...— явный, намек на хорошо извест- ные.:.в свое время «котовские усы», каковые носил протодиакон •сешутейшего. собора Пахом Михайлов (т. е. Петр I), СОЦИАЛЬНАЯ САТИРА .. .. Эпиграф. Цитата из «Зрелища жития человеческого» А. А. Ви- Ниуса (см. комм, на с. 428—429). Цит. по работе: Тарков- ский Р. Б. Зрелище жития человеческого,—ТОДРЛ, т. XXIV.- Л., 1969, с. 251. ИЗ «СЛОВА ДАНИИЛА ЗАТОЧНИКА» Исключительно своеобразное произведение конца XII — первой трети XIII в. дошло до нас в списках XV—XVII вв. в двух редак- циях. Первая называется «Слово Даниила Заточника» и адресова- на новгородскому князю Ярославу Владимировичу (1182—1199). Вторая называется «Моление» и адресована переяславскому кня- зю Ярославу Всеволодовичу (1213—1236). Личность автора не ус- тановлена. Одни исследователи считают Даниила дворянином, другие —княжеским дружинником, третьи — холопом, четвер- тые — скоморохом. В «Слове» пересматривается традиционный взгляд на цен- ность личности в феодальном обществе, где заслуги человека ста- вятся в прямую связь с-его общественным положением. С гневом говорит Даниил о богатых, чьи безумные речи превозносятся до 439
небес только эа то, что богатство дает власть и силу. Критерием же подлинной ценности личности, по мысли Даниила, является ум. В центре «Слова» стоит образ идеального князя, способного установить справедливость и по достоинству оценить человека. Обращаясь к мирским притчам и церковным словам, обличающим женскую злобу, Даниил создает яркий сатирический образ «злой жены». Отрывки из текста «Слова» печатаются по изд.: Изборник. М., 1960. Перевод В. А. Грихина. ' Женою сперва прадед наш Адам из рая изгнан бысть...— Говоря о лютой женской злобе, которая явилась причиной несча- стий многих праведных мужей, Даниил обращается за примерами к авторитетному для его современников средневековому источяи* ку—Библии. Согласно Книге Бытия Адам был изгнан из рая ея то, что ослушался запрета бога и, наученный Евой, вкусил плоя с райского древа. 2 ...жена ради Иосиф Прекрасный в темницы затворен бысть... — Иосиф Прекрасный — по библейской легенде, один иа младших сыновей патриарха Иакова, проданный своими братья- ми странствующим купцам. Последние перепродали его началь- нику телохранителей египетского фараона Пентефрию. Иосифа пыталась соблазнить жена его господина. Столкнувшись с не- преклонностью юноши, опа оклеветала его, и Пентефрий заточил Иосифа в темницу. 3 ...жена ради Данила пророка в ров вввргоша, и л вы ему но- зи лизаху. — Здесь допущена неточность. Согласно Библии Дани- ил действительно был брошен по приказу царя Дария в ров со львами, однако причиной этого была не женщина. 4 Аще бу дуть... продадут... — цитата из древнерусского сбор- ника афоризмов «Пчела». ИЗ «ЛИМОНИСА» О некоем скомрасе, хулившем пречистую богородицу В средневековье большой популярностью пользовались «Пате- рики», или «Отечиики» — сборники назидательных рассказов, по- вестей, новелл и анекдотов, повествующих о жизни и аскетичес- ких подвигах первых египетских а сирийских монахов. Патери- новые рассказы отличались занимательностью повествования, со- четавшейся с наивной фантастикой, яркими бытовыми зарисов- ками и четко выраженной дидактической направленностью. К та- кому типу назидательных сборников относится «Лимонис», или «Луг духовный», составленный Иоанном Мосхом в VII в. и пере- веденный на славянский язык в XI в. 440
Публикуемый рассказ «О некоем скоморохе» не только обли- чает непотребные поступки хулителя, по и говорит о неизбежном 1озмездии. Текст рассказа печатается по изд.: Л и х а ч е в Д. С. Древ- ейшее русское изображение скомороха и его значение для исто- рии скоморошества.— Проблемы сравнительной филологии. М.; Л<, 1964, Перевод В. К. Былинина. ИЗ ЛЕТОПИСЦА ПЕРЕЯСЛАВЛЯ СУЗДАЛЬСКОГО Летописец Переяславля Суздальского составлен в начале XIII в. (между 1214 и 1219 гг.), включает ряд интересных сведе- ний о быте и нравах европейских стран. Отрывок из Летописца печатается по изд.: Летописец Пе- реяславля Суздальского. Изд. М. Оболенским. М., 1851, с, 3. Пере- вод В. К. Былинина. Ч; * ... и знамя носити их... — знаки их носить, т, е, женскую одежду и украшения, МАКСИМ ГРЕК Максим Грек (ок. 1470—1556) — выдающийся русский писа- тель. Грек по происхождению (до монашества — Михаил1 Триво-> лис), воспитанный на традициях итальянских гуманистов (он был близок с Альдом Мануцием, Дж. Пико делла Мирандолой, звал Дж. Савонаролу), Максим прибыл в Россию в 1518 г. с Афопа' цо просьбе великого князя Василия III для исправления церков- ных книг. Однако после выполнения заказанной ему работы Мак- сим не был выпущен из страны. Напротив, «стяжатели» — сторон- ники партии игумена Волоколамского монастыря Иосифа (Сапи- на), отстаивавшей незыблемость права монастырей на владение большими материальными средствами, угодьями, и великий князь,' видя в нем человека мудрейшего, притом вставшего на защиту нестяжательства в союзе с боярской оппозицией, способствовали заточению писателя в тюрьму по грубому навету; он был трижды осужден и 26 лет (1525—1551) провел в монастырских застенках Последние пять лет Максим прожил в Троице-Сергиевом монасты? ре, где и был погребен, оставив после себя огромное литератур- ное наследие, 441
Слово душеполезно зело внимающим ему... «Слово душеполезно» представляет собой философский пола* мический трактат, где важное место занимает обличение пороков черного духовенства и защита принципов «нестяжания». Ум нм- ступает адесь как- аллегория высоких моральных принципов, * Душа олицетворяет пороки. Причину гибели Души Максим Грм видит в «стяжании», в привязанности иноков к мирским стр*< стям. Текст «Слова» печатается по изд.: Сочинения преподобного Максима Грека, ч. II, Казань, 1860, с. 36—39. Перевод В. К. Г>и- линина. . Стязание о известном иноческом жительстве... - «Стязание» написано в форме диалога «стяжателя» Филокти- мона с «нестяжателем» Актиноном. Последовательно отстаивав принцип «нестяжания» и добровольного отказа монастырей or своих земельных владений, Максим Грек показывает, как тлетвор- но влияет на нравственность монахов вотчинный быт монасты- рей. Текст «Стязания» печатается по изд.: Сочинения преподобного Максима Грека, ч. II. Казань, 1860, с. 94—96. Перевод В. К. Бы- линина. БЫК НЕ ЗАХОТЕЛ БЫТЬ БЫКОМ ДА И СДЕЛАЛСЯ МЯСНИКОМ Токст фольклорного происхождения, связанный с историчес- кими реалиями конца XVI — начала XVII в. Возможно, что в про- цессе бытования в него включались и новые историко-бытовые реалии. Так можно говорить о некоторых реалиях петровского времени (ироническое отношение к всеобщему брадобритию, но- вый принцип оценки значимости личности). . Текст печатается по изд.: Лихачев Д. С., Панчей- ко А. М., Понырко Н. В. Смех в Древней Руси. Л., 1984, с. 264-265, ИВАН ФУНИКОВ Послание дворянина к дворянину .. «Послание» написапо около 1608 г. тульским помещиком Ива- ном Васильевичем ФуниковЫм, захваченным восставшими кре- стьянами Ивана Болотникова в Туле, осажденной войсками Ва- силия Шуйского. Рассказ Фуникова о расправе над ним восстав- ших выдержан в характерном для народного юмора стиле. Иную смысловую и стилевую тональность приобретает повествование о бедах и разорениях Русской земли. 442
Наиболее очевидный адресатом «Послания» был князь Г. К. Кривой-Волконский (см.: Солодк ин Я.Г. Об адресате «Послания дворянина к дворянину». — ТОДРЛ, т. XXXIX. Л., 1985, с. 344-345). Текст «Послания» печатается поиад.: Андрианов а-Пе- р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. М., 1977, с. 183—184. АНТОНИЙ ПОДОЛЬСКИЙ Сведения об Антонии Подольском — видном деятеле русской культуры первой половины XVII в.— крайне скудны. Он появил- ся в Москве в 10-х гг. XVII в. и сразу же развернул активную об- щественно-религиозную и литературную деятельность. До сих пор Антония считали выходцем с Украины, однако в его сочинениях нет никаких следов украинизмов. Возможно, что Антоний пришел из сгоревшего в 1608 г. монастыря, что находился «на подоле» го- ры Маковец, близ Троице-Сергиева монастыря. Антоний поддер- живал дружеские отношения с церковными деятелями: гимногра- фом Логгином, старцем Филаретом и ризничим Маркелом из Трои- це-Сергиева монастыря, но не разделял взглядов архимандрита Дионисия Зобниковского и его окружения, куда входил Иван На- седка, на исправление церковных книг. Антонием Подольским написаны «Слово о многопотопном и прелестном пьянстве», стихотворное предисловие к первой редак- ции Хронографа 1512 г., не дошедший до нас трактат «О огне про- светительном» и другие произведения. Текст «Послания к некоему горду и величаву...» публикуется впервые по рукописи 30-х гг. XVII в. ГБЛ, собр. И. К. Андропов^, ф. 726, № 2, л., 234—237. Подготовка текста В. К, Былинина и В. А. Грихина. 1 Денница — русская калька латинского слова Люцифер (од- ного из имен сатаны). 2 ...за что фараон... водою покровен...— Здесь и в последующих случаях А. Подольский ссылается на примеры священного писа- ния, когда бог жестоко карает людей за гордыню. Согласно биб- лейской легенде бог Яхве покарал египетского фараона с вой- ском, преследовавших израильтян, бежавших из Египта. Краспое море расступилось перед беглецами, и они-свободно прошли по морскому дну. Когда же фараон с войском вступил на дно моря, волны сомкнулись и поглотили преследователей. . 3 ...за что гордый Антиох... в сердце свое ножем вверже. — Речь идет о правителе Иудеи Антиохе IV Эпифане, фанатическом 443
поклоннике греческой культуры, насильственно искоренявшем • своей стране иудейскую религию и обычаи. Согласно библейомимр Преданию в 168 г. до н. э. он ограбил Иерусалимский храм, gnflpa* оттуда все сокровища. 4 ...за что Озия учинися... обложен.^О судьбе иудейского |Ц- ря Осип рассказывается в Библии. 8 Гордость всяку... низпосылается.-^ Свободная интерпретацМ слов апостола Павла из послания к коринфянам (библ.). 6 ...яко тленное богатство ржа и тля? — Свободная интерпрй* тация евангельских поучений Христа: «Не собирайте себе соиро1 вищ на земле, где моль и ржа истребляют и где воры подквпы* вают и крадут». 7 Рака — арамейское ругательство. 8 ...не имел... порековала... — людская молва, слава. . 8 Сице не хвалиться и не глаголите высокая в гордыни/* Слова- Анны, матери библейского пророка и судьи Самуила. • W- ...осном колет...— т. е. жалом. h ...глаголет... не имей/ — Цитата ив Книги премудрости Ииоу> са сына Сирахова. СКАЗАНИЕ О КУРЕ И ЛИСИЦЕ «Сказание» — антиклерикальная сатира, обличающая лицом** рие, ханжество и показное благочестие — дошло до нас в прозам* ческой,, стихотворной и смешанной редакциях. Прозаическая ра* дакцид-является наиболее древней. Она возникла в первой трети XVII в. и упоминается в «Послании» Ивана Бегичева, датируемом 1640 г. «Сказание» отразило критическое отношение городских слоев населения к церковной обрядовости, смело пародирует ре* Лйгиоэные представления о греховности, покаянии н спасении. Стихотворная редакция («Повесть изрядная о куре и лисице, како его прельстила лисица»), возникшая на базе прозаической, представляет собой фактически новое произведение, основу кото* рого составляет развернутый диалог между куром и лисицей. Са* тирическая направленность «Сказания» раскрывается именно диалоге, в манере поведения персонажей. Показное смирение а мнимое благочестие лисицы наглядно выступают в ее речи, насы* щенной выражениями из религиозно-дидактической литературы, долготерпеливом призыве к «праведному покаянию», лицемерных слезах о грехах куровых. Обманув кура, лисица сбрасывает маску внешнего благочестия и откровенно признается в том, что голод- на. Обращение неизвестного автора к образам кура ц лисицы связано как с фольклорной традицией, идущей от народных ска- зОК о животных, так и с литературной традицией, восходящей к 444
Иксиям Эзопа, переводы которых полнились на Руси и начали (сборник Ф. К. Гозвинского, 1608) и во второй полонимо XVII U. (сборник П. Каминского, 1675). Вместе с тем откровенная еагири* ческая направленность «Сказания» существенно отличает иго ОТ народной сказки и басни «О коте и алектрионе». Прозаический и стихотворный тексты «Сказания» печатаются НО изд.: Адрианова-Перетц В. П. Русская демократичо- еная сатира XVII века. i 1 ...аки в трубу алатокованную затрубишь. — Цитата из «Сло- ва Даниила Заточника». *•* не долго спите... князям милу не быть.— Цитата из «По- учения к ленивым и не хотящим делати», включенного в позднюю редакцию русского нравоучительного сборника «Иэмарагда» (XVI—XVII вв.). Встречается и в других памятниках древнерус- ской литературы, в частности в «Поучении» Владимира Мономаха в «Слове о хмеле». 4 ...притчу о мытаре и фарисеи... паче погрешить.— Ссылка на евангельскую притчу о фарисее и мытаре: «Всякий возвышающий сам себя унижен будет, а унижающий себя возвысится». 6 ...одна жена... прелюбодеяния ради. — Имеется в виду закон Моисея, регламентировавший брачные отношения иудеев. В то же время здесь прямая параллель с басней Эзопа «Кот и алектрион». ® ...в бытиях пишет... умножите землю. — Ссылка на библей- ский рассказ о всемирном потопе: «И благословил бог Ноя и сы- нов его и сказал: «Плодитесь и размножайтесь и наполняйте землю». 7 О сиротах... царствия небесного». — Эти наставления часто приводятся евангелистами и в посланиях апостола Павла. 8 ...по которой реке плыть, по той и славу творить. — Старин- ная пословица, дословно приведенная в сборнике П. К. Симони (См.: Симони П. К. Старинные сборники русских пословиц и поговорок, загадок и проч. XVII—XIX ст. Вын. I. Спб., 1899, I, № 2020). 8 ...евангелисте пишет... работать. — Свободнан интерпретация слов Иисуса Христа: «Никакой слуга не может служить двум господам: ибо или одного будет ненавидеть, а другого любить; или одному станет усердствовать, а о другом нерадеть» (библ.). 10 ...одному господину служить, а другому не грубить.— Ср. пословицу: «Другу дружи, а другому не 1руби». 11 ...Давид написа... от бога,—Слова Иисуса Христа из Нагор- ной проповеди: «Блаженны милостивые, ибо они помилованы бу- дут», ошибочно приписанные здесь царю Давиду (библ.). 445
,,г...р?че господь Петру:... николц же»..— Ссылка на eoaui'MI* ский рассказ о предсказании Христом отречения Петра. 19 ...не отжени класа... напрасно, — Мольба кура, оказавшоги* в когтях у лисицы, перекликается с плачем Глеба из аноннмиж-а «Сказания о Борисе и Глебе» Ср.: «Не пожьнете класа, не уже съзьревъша, нъ млеко бсзьлобия цосяща». 14 Просвирня — женщина, изготовлявшая просфоры — спица альный хлебец для богослужения, 18 Канун — здесь: пиво, мед. 18 ...приходу очень много, Большой доход, прибыль. |Т «Не сули ты... в руки, — Ср. пословицу: «Не сули журавле в пебе, дай синицу в руки» (Сборник пословиц конца XVII — нач, XVIII в. бывш. Петровской галереи). 18 Не сули мне в год, сули в рот. -* Ср. в тексте «Службы ка- баку»: «Люди в рот, а ты глот». II 1 епитимья (греч.) — церковное наказание в вид£ поста, МО литв или поклонов. 8 ...покаяния двери отверзи ми... — цитата из служебной Минам, 8 триодь постная — богослужебная книга, читавшаяся во вре- мя Великого поста. 4 патрахиль (епитрахиль, греч.) — часть облачения священни- ка, представлявшая собой расшитый узорами передник. 8 Утреня — часть богослужения. 8 «Объятия отверзи ми»... — цитата иа служебной Минеи. 7 ...Моисеев закон... превзошел. — О законе, регламентирующем брачные отношения иудеев, речь идет в книге «Второзаконие», приписываемой пророку Моисею. 8 ...отдать градцкой казни... — Городская, или торговая казнь — публичное наказание кнутом на торговой площади. 8 Раститеся... и обладайте ею.,, — цитата из ветхозаветной кни- ги «Бытие», ПОСЛАНИЕ ДВОРИТЕЛЫЮЕ НЕДРУГУ Литературная пародия сатирического содержания в форме «послания» возникла, по-видимому, в начале XVII в. под влиянием широко бытовавших в это время «письмовников», или «формуляр- ников», которые рекомендовали примеры письменного обращен и ч к людям, занимавшим различное социальное положение в обще- стве. Уже начальное обращение таких «письмовников» определя- ло содержание и тональность будущего послания. Так, послание «учителю гордому» предлагалось начинать следующим образом: 446
«Фарисейским величаньем воэносителю, учения ж любозрительна- го уклонителю... не научепым своим кичением фклософиши и мудръствуеши и мятешися, и плевелы своя в мир всеваеши, го- сударю своему имярек». Автор «Послания дворительного недругу», подражая образ- цам посланий «письмовников», использует разнообразные стиле- вые формы народной сатиры (рифмованная проза, фразеологиче- ские обороты, близкие пословицам и поговоркам, особое синтакси- ческое построение фразы, когда ее вторая часть свидетельствует О полном непонимании первой). Текст «Послания» печатается по изд.: Адрианов а-Пе- ре тц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. Пере- вод В. К. Былинина. ПОВЕСТЬ О ЕРШЕ ЕРШОВИЧЕ «Повесть о Ерше Ершовиче», изображающая земельную тяж- бу между Ершом и Лещом «с товарищи» из-за Ростовского озера, дошла до нас в нескольких редакциях. Вопрос о времени возник- новения старшей редакции по-разному толкуется исследователями. Н. А. Бакланова полагает, что повесть возникла в самом конце XVI в., и видит в ней отражение борьбы за землю между помещи- ками и крестьянами во второй половине XVI в., в период установ- ления поместной системы (см.: Бакланова Н. А. К вопросу О датировке «Повести о Ерше Ершовиче»,— ТОДРЛ, т. X. М.; Л., 1958). В. П. Адрианова-Перетц, не отвергая точку зрения Н; А. Бак- лановой, справедливо указывает на связь повести с обстановкой, сложившейся в России в 20—40-х гг. XVII в. (см. Адриапова- Перетц В. П. Русская демократическая сатира XVII века, с. 169). Текст повести печатается по Кн.: Адрианова-Пе- ретц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 ябедник — мелкий канцелярский служащий, судебное долж- ностное лицо. 2 Лета 7105 —цата дана по древнему летосчислению «от сот- ворения мира», что соответствует 1596 г. 3 Хвалынское море — Каспийское море. * окольничий — должностное лицо, возглавлявшее администра- тивное учреждение — Приказ. 3 ...Волских предел...—т. е. волжских краев: 9 судные мужики. — Для наблюдения за правильностью су* дебного процесса приглашались представители населения. В XVI в, Ото было уже пережитком, 447
7 Жалоба, господа, нам на Ерша... — Устойчивая форма чаМ< битной истцон в судных списках XVI в. < Л Смилуйтеся, господа, дайте нам на него суд и управу. — Тф пичвая концовка всех челобитных. 8 ...истаринший человек...— родовитый, знатный человек. 10 ...детишка боярские...— одно из низших дворянских со«ЯЯ< вий Московского государства; 11 чмуть™ проходимец. . 12...® полишнаго... не вынимывали...—ч. е. краденых пап||| не находиди. 1Э . ...«Уличаем божиею правдою да пресным Целованием..,» Божия правда — свидетель/ признаваемый истцом и ответчицей. Пресное целование— судебная присяга. 14 Да сверх кресново... есть ли у нево...— устойчивый оборот встречающийся в судных списках XVI в. 18 ...завладел сильно... — завладел насильно. 18 ...» всем то ведомо...— устойчивый оборот в судных спя®* ках XVI в. < ' ... У! С шлемся, господа, иг виноватых...™ «Ссылка из випов!• тых»—ссылка одной из етороп на свидетеля с условием привить его показания, независимо от того, в чью пользу он покажет. . 18 ...общую правду — то же, что и «божия правда». \ 19 ...шлюся на них в послушество...— устойчивая форма чело* битных. Послушество — показания свидетеля в суде. 20 ...по племени — т. е. родственники. 21 ...промеж собою ссужаютьца...— Дают друг другу деньги (в долг. , ' ; 22 ...а езду платить нечем...— За доставку свидетелей в суд пла- тили поровну истец и. ответчик. 23 ...приставу съездити по те третие... пред судиями.— За сви- детелями отправлялся также и пристав. Третий — свидетель обо- их спорящих сторон. 24 оправить — оправдать. 29 ...поклепщик бедо...— клеветник ужасный. 28 ...пути и даные и какие крепости,™ Имеются в виду доку- менты на владение Ростовским озером. 27 ...с Ыльина дни да до Семеня дни Летоначатьца...—Ильин день 20 июля (2 августа). Семенов (Симеонов) день 1(14); сентяб- ря; С 1 сентября на Руси начинался новый год, поэтому Симеона называли Летоначальцем. , 1S . Пути у меня и даные згор.ели,™ Частая ссылка в судных списках. 28 досталь — остаток. . - .. W перешиб — прострел. .' .». к .. 448
#1 И выдали Лещу с товарищи .Ерша -щетину валовою^—Несси ^втоятельный ответчик «выдавался-головою»Истцу. 32 целовальник — избираемое ив посадских людей должностное мцодлянынадвения судебных обязанностей; давал прйсш'у чест- но выйолнять их (целовал крест). Л*, статки—имущество; ** ...переписывали в Разряде...— т, е, в Разрядные Книги. ' ПОВЕСТЬ О ШЕМЯКИНОЙ СУДЕ В «Повести о Шемякиной суде» объектом сатиры является судопроизводство, поведение неправедного судьи, приговоры кото- рого формально справедливы, но по существу обусловлены коры- стными побуждениями. Сходные сюжетные мотивы имеются в ря- де произведений западноевропейской и восточной литературы, что позволило некоторым исследователям связывать происхождение древнерусской повести с иноземными источниками. Так, Н. С. Ти- хонравов полагал, что таким источником могла служить литера турная обработка польского народного сатирического рассказа о неправедном приговоре корыстного судьи, сделанная в середине XVI в. Николаем Реем из Нагловиц (см.: Тихонравов Н. С. Соч., т. I. М., 1898, с. 303—313). Однако обращает на себя внимание полное отсутствие в древ- нерусской повести следов польского оригинала и наличие реалий русского быта и русского судопроизводства XVII в. В свое время А. Н. Афанасьев отметил несомненное сходство повести с русскими народными сказками о богатом и бедном брате и поставил вопрос: «Овладела ли народная фантазия книжным рассказом и стала его вариировать по-своему, или самая книжная редакция есть только обработка устного народного рассказа, принадлежащая перу ста- ринного грамотника?» (Аф а н а с ь ев А. Н. Народные русские сказ- ки, т. II. 3-е изд. М., 1897). Вероятнее всего, повесть была создана на основе русских ска- зок. «В противном случае,— пишет В. П. Адрианова-Перетц,— труд- но объяснить полное исчезновение в устных пересказах всяких следов того, что в повести связано с судебной практикой XVII в., всяких элементов книжного языка, весьма ощутительных в пове- сти» (Адрианова-Перетц В. П. Русская демократическая сатира XVII века, с. 174). Текст повести печатается по изд.: Адрианова-Пе- ретц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 Шемякин суд,— Шемяка как имя или прозвище известно на Руси с XV в. Выражение «Шемякин суд», обозначающее 45 -Заказ 1341 449
неправедный суд, «кривосуд», возникло под влиянием повести. г Посылка — выаов. * ...ино будет езда приставом платить.—?Пристав — должное г- нов лицо, Ьриводившее па суд ртветчика. За доставку ответчика изымалась пошлина — «езд». 4 Зыпка (зыбка) — колыбель, люлька. 5 Принесе же брат его челоюбитную на нега исковую...— В XVII в. жалоба истца излагалась в документе, называвшемся «исковая» челобитная». * Начаяться — надеяться. 7 ...посулил — обещал дать взятку. 8 ...ис приказу — приказ, приказная изба — место, где произ- водился воеводский суд. АЗБУКА О ГОЛОМ И НЕБОГАТОМ ЧЕЛОВЕКЕ «Азбука» — едкая сатира на социальную несправедливость — возникла в посадской среде во второй половине XVII в. и отрази- ла результаты борьбы мелких и средних социальных слоев насе- ления с «лутчпми посадскими людьми». Последние доводили до обнищания трудовое население посада и прибирали в свои руки обедневшие и разорившиеся дворы. Подобную историю своего ра- зорения «лихими людьми» рассказывает герой «Азбуки»---«го- лый», т. е„ разорившийся человек. В одних списках свое бедствен- ное положение он объясняет тем,, что «от сродников зависть, от богатых насидьство, от сосед ненависть от ябедников продажа, от лстивых наговор»,, а дом его «богатые зглотали, а родственники разграбили». В других причина злоключений героя кроется в том, что. оставленное отцом имение, оп «всио пропил и промотал». Автор использовал традиционную форму «толковой азбуки», где отдельные фразы располагались, в алфавитном порядке. .. Текст «Азбуки» печатается по кв.: Адрианова-Лс- р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII- века. 7 Феризь (ферязь) — старинная русская зимняя и летняя одеж- да с узкими рукавами и завязками спереди. 2 Однарядка — русский кафтан из домотканого сукна с длин- ными рукавами. . 3 Мыт — вид пошлины в Московской Руси. Отменен -торговым уставом 1667 г.. 4 ...ко всем святым на К у лишки.— К у лишки (Кулижки) — на- звание одной из частей Москвы (пыне пл Ногипа). Здесь нахо- дился каменный храм Всех святых (XV в ). 450
ЛЕЧЕКНИК НА ИНОЗЕМЦЕВ «Лечебниками» на Руси обычно назывались книги медицин- срого содержания, появившиеся в XVI в, «Лечебник на инозем- цев» —вто своего рода «антилечебник», «лечебник-пародия». Вклю- ченные в него советы и рецепты, «како лечить иноземцев», пред- ставляют собой откровенную чепуху, нагромождение небылиц и несуразностей, пронизаны явной издевкой. Текст «Лечебника» печатается по изд.: А др на н ова-Пе- ретц В. IL Русская демократическая сатира XVII века, ' 1 ваяотник — русская мера веса, равная 4 266 г, 2 аршин —русская мера длины, равная 71,12 см. * фунт — единица массы, равная ОД кг, 4 десятина — русская мера площади, равная 1ДО га, 8 япанча (японча) — накидка, плащ. 8 иеоть — ступа. СКАЗАНИЕ О ПОПЕ САВЕ «Сказание о попе Саве», написанное в середине XVII в., сати- рически изображает быт, нравственную распущенность, корысто- любие белого духовенства. На Руси в это время не существовало специальных школ для подготовки будущих священников. Кресть- яне и посадские люди избирали из своей среды кандидата, так называемого «ставленника», и отправляли его в город для обуче- ния к священникам. Последние в связи с этим занимались откро- венным вымогательством, выколачиванием всякого рода посул и подношений. Подавляющее большинство «ставленников» были людьми малограмотными, с сомнительной нравственной репутаци- ей и получали «ставленую грамоту» за взятку. Солидный доход от «ставленников» шел и в патриаршую казну, поскольку в середине XVII в. патриарх Иосиф сохранил право поставления в священни- ки только за московскими попами я учредил отчисление налога за поставление в пользу патриаршей казны. Сава — собирательный образ священника, который наживается за счет «ставленников». В конце концов он поплатился за свои злоупотребления и оказался в темнице на патриаршем дворе. «Сказание» написано рифмованной прозой, в которую органи- чески вплетаются пословицы, поговорки, пословичные выражения. Текст «Сказания» печатается по изд.; Адрианова-Пе- р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 4 Сказание о попе Саве и о великой его славе.— Заглавие по- строено на привычной пословичной рифме: Сава — слава. ’ .„от ЙГоамы и Домияяа... доеатые мужики,-» Церковь Козьмы 15* 454
и Дамиана находилась в богатой слободе Кадашево за Москвой- рекой,... .. ! и аа рекою, а в цвркву не нагою.— Ср. пословицу! «Живет за рекою, а к вам ни ногою». ,4 ...шта. бубнов поведу.—Ср. пословицу: «Гол, что бубея» (Сборник пословиц 1774 г.). 6 ...валовою своею наложить,— Ср. пословицу: «Баба ворожила, да годовой наложила».. 6 Глас божи — глас народа.—Пословица (См. Сборник поело* виц бывш. Петровской галереи), 7 ...хотя тебе непригожа, тут твоя и рожа,— Ср. пословицу: «Без глаз рожа непригожа». 6 Мне начесь спалось да много виделось...— Здесь пародиру- ется начало народных песен и свадебных причитаний невесты. ’ ...в патриаршей хлебне на рогозине...— Патриарх Ников ввел особые наказания для представителей черного и белого духовен- ства, нарушавших церковное благочестие. По свидетельству Паз- ла Алеппского, сопровождавшего антиохийского патриарха Мака- рия в его поездке в Москву, «...при каждой палате патриарха Никона находилась темпица с железными цепями и деревянною колодой. Если кто-нибудь из высшей монастырской братии или бе- лого духовенства учинял какой-нибудь проступок, того засажива- ли в цепи, и он должен был просевать муку для пекарни, пока не выполнит своего наказания» (Р ушинский Л. II. Религиозный быт русских по сведениям иностранных писателей XVI и XVII вв. М., 1871, с. 150-151). 10 смешной икос.— Икос — в жанроьых формах византийской и древнерусской агиографии — акафистах и кондаках — особого рода строфа, начинавшаяся возгласом «Радуйся». Смешной икос — пародия па икос, «аптиикос». 11 ...у тебя бараденка выросла, а ума не вынесла!— Пословица. 12 ...на лес глядя рос.— Ср. пословицу: «Глядя на лес, не вы- растешь» (Сборник пословиц 1779 г.). 13 кондак — жанровая форма византийской и древнерусской гимнографии, представлявшая собой хвалебную песню богоматери, Христу, святым, праздникам. СЛОВО О БРАЖНИКЕ, КАКО ВНИДЕ В РАИ «Слово о бражнике», написанное в середине XVII в., отразило характерную для демократических слоев критику формального религиозного благочестия. Вряд ли правомерно было бы утвер- ждать, что, противопоставляя бражника праведникам, пребывав)-, щим в раю, автор подчеркивает нравственное превосходство пья- 452
вицы, смехотворно истолковывает и опровергает религиоэно-дн- дактичебкие'поучения»-согЛммо ПОгорЫМ ЧпьйНиОД Qapcftliii* наго не наследят», Внимание автора обращено на отсутствиекря- тцчеокогег отношения к * релшиозным текстам, что способствует закреплению формального благочестии. ’ ' ' Обращает На себя внимание тот факт, что в индексы запре- щенных книг в XVII в. было внесено некое произвёдение/наяяан- ное «О ‘бражнике»; Не исключено, что нм могло быть «Слово о бражнике», антиклерикальная направленность которого была Оче- видна для современников. Текст «Слова» печатается по изд.: Адрианов а-Пс- р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 ...ты тогда трижды отрекся ecu от Христа?— Имеются в виду сообщения евангелистов о троекратном отречении апостола Петра от Христа. а ...егда ты первомученика Стефана камением побил?— Об участии Савла (Павла) в убиении первомученика Стефана сооб- щают Деяния апостолов и «Житие Стефана Первомученика». * ...егда слугу... на постелю?— По библейской легенде, покорен- ный красотой Вирсавии, жены полководца Урии, Давид посылает Урию на войну, приказывая поставить его на самое опасное ме- сто. Урия был убит, и Давид взял Вирсавию в жены. 4 ...се еще жены послушал... работал ecu им1— Имеется в ви- ду библейский рассказ о четырнадцатилетием пребывании Соло- мона в язычестве. * ...ты дерзнул рукою на Ария безумнаго?— Арий — ранневи- зантийский церковный деятель, выступавший с отрицанием боже- ственной Троицы. На 1-м Вселенском соборе в Никее (325 г.), где обсуждался вопрос о догмате Троицы, епископ Николай из Мир Ликийских ударил Ария по лицу. * В законе пишет: не уби...— Имеется в виду Закон Моисеи, о котором говорится в Библии. 7 Бражником есть... не входимо в рай!— Эта фраза, необосно- ванно приписанная Иоанну Богослову, восходит к выражению из религиозно-дидактических поучений о пьянстве: «пьяницы царст- вия небеснаго не наследят». • ...вы с Лукою написали... любяй.— Лука — апостол и еванге- лист. Призыв любить ближнего читается у всех евангелистов. СЛУЖБА КАБАКУ В середине XVII в. с целью пополнения государственной каз- ны правительство ввело монополию на производство и продажу 453
спиртных напитков, завретив крестьянам и посадским людям ир< ритьвино ц. варить пиво. «Царей кабак» сталпиистнневеепаро*- аш бедствием. Стоявшие во главе кабаков целовальники неукос- нительно соблюдали тайный царский укав: «Питухов - бы с кружеч- ных дворов не отгонять... искать пред прежним прибыли» (Праь жовИ. История кабаков в России. Снб, 1863, с. 69>. Они спаивали в грабили людей, отпускали вино над заклад; Вот почему тома обличения кабака приобретает в это время'особую актуальность и социальный смысл. Сатирическая повесть «Служба кабаку» или' «Праздник кабац- них ярыжек» обличает кабак как впнонпика бед в трагедий про- стых людей. Автор использует схему церковной службы (малой и большой вечерни), отдельные церковные песнопения, чтении, схему мученического жития. Однако в подобном отношении авто- ра к церковным литературным жанрам нельзя усматривать анти* клерикальной направленности, дискредитации религиозной веры. Пародируется не сама служба, житие, содержание песнопений или молитв, а только жанры, сложившиеся устойчивые формы, кано- ны. Перед нами не пародия в современном значении второ слова, а совершенно другое произведение — антиелужба. В предисловии к одному иэеписнов «Службы кабаку» автор говорит о пользе ее чтения только тем, кто не видит в ней кощунства: «Увеселитель- ное аще и возмнит кто применит» кощунству, н от вето -Совесть его, немощна сущи, смущается, такоиый да не понуждается к пи- танию, но да оставит могущему и читати и полэоватися» (А Д р и- а н о в а-П е р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века, с. 157). Пародирование молитв, церковных служб, псалмов и песнопе- ний — явление, характерное для духовной культуры средневековья вообще. Значительно раньше в Западной Европе были созданы мно- гочисленные пародийные литургии («Литургия пьяниц», «Литур- гия игроков», «Всепьянейшая литургия»), евангелия («Евангелие от марки серебра», «Евангелие о страстях школяра Парижского»), Подобные пародии создавали не только школяры и мелкие клири- ки, ио и ученые богословы, высокопоставленные церковные деяте- ли. «Нам кажется странным,— пишет М. Л Гаспаров,—как мог один и тот же человек с одинаковым вдохновением сочинять бла- гочестивые гимны для богослужения и богохульные пародии ня вти же гимны для застольных попоек. Но средневековью это по казалось странным. От средневекового гуманизма было еше дале- ко до ренессанского гуманизма и еще дальше — до романтического гуманизма XIX в.: человеческая личность вс представлялась' еди- ной и неповторимой индивидуальностью, выражающей это едив- 454
С.тво и неповторимость в кащдом своей проявлении... Поэтому от- ношение к богу, отношение it сеньору, отношение к товарищам до общице, цеху, иди факультету, отношение к отцу, жене, детям, отношение к застольницам и собутыльникам — все это сосущест- вовало в нем, сплошь и рядом не мешая друг другу. Упрекать в. неискренности вдганта, сочиняющего гимн святому Стефану- первомученику или назидание о том, что все помыслы человечес- кие должны быть устремлены к царствию небесному,—значит на- чисто пе понимать специфики средневековой духовной культуры» Г а с п а р о в М. Л. Поэзия вагантов. М, 1975, s 469—490). , Текст «Службы кабаку» печатается по изд.: Адрианова- Пер етц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. Пе- ревод В. К-Былинина. 1 .-..Гомзииа, Омелъяна и Алафии.— Автор сознательно обы- грывает северорусские диалектизмы, используя их в форме олице- творений: Шаловливость, Лихва, Нечаянный прибыток (карточ- ный выигрыш). 2 На молей вечерни... и в партии.— Пародируется форма текста из Часослова: «...и исшед благовестит в колокол, звонит во вся колоколы три звона». 8 Да уповает пропойца... достаиетца.—Пародируется форма текста из Часослова: «Да уповает Израиль на господа». 4 ...написано: пьяницы царьствия божия не наследят.— Ци- тата иэ религнозно-дидактическнх поучений о пьянстве. 6 И той избавит... с увечьем,— Пародируется форма текста из богослужебной книги «Октоих»: «И той избавит Израиля от всех беззаконий его». 8 Приидете... в разуме...— Пародируется форма текста из слу- жебной Минеи: «Приидете, мучениколюбцы веи_ благочестно про- славим славпаго». 7 стихира — церковное песнопение, состоящее из многих сти- хов, написанных одним размером и предваряемых текстами из священного писания. 8 „.подобен: Дом пустеет.— Пародируется форма текста слу- жебной Минеи: «Стихиры, глас второй, подобен: Дом Еуфрафов». 8 Мнови скорби... бывают,— Пародируется форма текста слу- жебной Минеи: «Стих: Многи скорби праведным». 10 Пьяница... убожеством,— Пародируется форма текста слу- жебной Минеи: «Праведник, яко финик процветет». 11 ...и отпуст... шапкам.—Пародируется форма текста из слу- жебной Минеи и Часослова: «...и отпуст по обычаю... По отпусте же... творим метание на кийждо стих». Отпуст — конец чтения. Творим метание — опускаемся на колени, творим земной поклон. 455
’* великая вечерня — одна->и»хрветианснях.церковвых елумб, •’А кафизма — 'раэделкниги Псалтирь. -ТекстЦеалтирв двлилпч на двадцати разделов — кафизм с-добавлением особых соедини- тельных молитв и небольших поучений о вере и крестном ипа< мении. 14 Глас шестопятой...—пародия на церковиый глас (восьми голосое пение). ’• ...изведи... душу мою.— Пародируется форма текста Часосло- ва: «Изведи из темницы душу мою». 16 Приидете... торжеству ем.;.— Пародируется форма текста из богослужебной книги Триодь цветная: «Всякий град, и страна чтет мощи ваша». 17 Приидете... яко...— Пародируется форма текста из служеб- ной Минеи: «Приидите, песньми венчаем страдалца Христа, яко...» 18 Егда славнии человецы... пропивахуся.— Пародируется форма текста из Часослова: «Егда славнии ученицы на умовевии вечери просвещахуся, тогда Иуда элочестивый сребролюбия неду- гом омрачашеся, беззаконным судиям...» 19 Под лесом видят... не слышат.— Пословица. 29 ...злато выше изоржаве, си ризы ваша молие поядоша...— Реминисценции из евангельских поучений Христа: «Не собирайте себе сокровищ на земле, где моль и ржа истребляют...» 21 ...было да сплыло... а ecru нечего,— Характерный мотив ра- ешной поэзии. 22 ...достойно и праведно... хвалит.— Пародируется форма тек- ста из Часослова: «Достоин еси во вся времена пет быти гласи преподобными, сыне божий, живой даяй всему миру, его же ради весь мир славит тя». 23 Прмос (ермес) — в византийском и древнерусском богослу- жении песнопение, ^прославляющее святых. 24 Пьяница... облечется,— Пародируется форма текста Пролога: «Всяк бо пиявица отлучится от бога и кпязей и облечется в раз- драныя рубища». 29 Пьяниц безвоздержанных... костарне их,— Пародируется фор- ма текста служебной Минеи: «Праведных душа в руце божии и не прикоснется им мука...» Аналогичные принципы пародирова- ния форм богослужебного текста сохраняются и в примечания* 26—28, 30; 32, 34—38, 54. 29 лития (греч.) — особое моление об умершем. 91 В терпении своем... скончав.— Пародируется форма текста Часослова: «В терпении твоем стяжал еси мзду свою, отче препо- добный, в молитвах непрестанно терпя: нищал возлюбив, и сих удоволил еси...» 456
“ алгьгл ^- старипная русскад монета. ...•» •.•. • ^'громдо ^церковное хвалебное ' песнопение, раскрыВаю- щееи прославляющее суть вспоминаемого и празднуемого, еобы* тля. -- • Г . * : 40 отпуст — конец службы. '41 Полиелеос — торжественное вечернее богослужение, совер- шаемое накануне праздника. Во время богослужения происходит ' освящение хлеба, вина и алея. 48 ...како «окликну... откликнется.— Пословица. 48 Величаем тя... скитатися,— Пародируется форма текста слу- жебной Минеи: «Величаем тя, пророче божий, и чтем святую па- мять твою, ты бо молиши аа нас Христа бога нашего». 44 Во сем псалом... и протчее.— Пародируется форма текста слу- жебной Миней: «Псалом избранной. Терпя потерпел господа». 48 Спаси, боже... своя.— Пародируется форма текста Часослова: «Спаси, господи, люди своя и благослови достояние свое». 48 Воду прошед... пролез,— Пародируется форма текста слу- жебной Мипеи: «Воду прошел, яко посуху, из египетска зла избе- жав израильтянин вопияше избавителю богу нашему». 47 Слава отцу Иванцу и сыну Селиванцу.— Поговорка, 48 седален — богослужебный текст, во время чтения которого разрешалось сидеть. 48 Кто может... до полусмерти.— Текст близок к тексту патри- аршего послания против скоморохов от 1684 г. 80 ...сорокоустными денгами...— Сорокоуст — сорокадневная церковная молитва по умершему. За сорокоуст вносилась особая плата. 81 На хвалу на кабак... стяжал ecu.— Пародируется форма тек ста Трефология: «На хвалу претекл еси господню, Николае, но времепней жизни и той тя прослави на небесней и истинней жи^- ни, тем же дерзновение стяжав к нему». 1 82 ...отемнение Вычееотскому Усолию... биение.— Как пишет В. П. Адрианова-Перетц, «географические названия... ведут нас в Сольвычегодский край, во владения Строгановых, которые, вак, баляя местное население разными ссудно-денежными операциями, ведя хищническую торговлю пушниной с полудикими в ту ногу северными народами, конечно, не упустили возможности закаба- лить население и через кабак. В этой обстановке появление пам- флета против кабаков именно во владениях Строгановых вполне вероятно» (Адрианова-Перетц В. П. Русская демократичес- кая сатира XVII века, с. 157). 88 Что тя наречем... наших.— Пародируется та же форма тек- ста, что н в примечании 51. 457
СКОМОРОШИНА О ЧЕРНЕЦЕ Текст публикуется по иЭд.: Лиха ч е в Д. С., Ланче И- ко А. М., Попырко Н. В. Смех й Древней Руси. Л., 1084. 1 власеница — одежда и» трубой ткани, которую надеННЯМ во исполнение религиозно-аскетических предписаний. О ДИАКОНОВЕ ПОМИНКЕ И О КУТИИ Стих (вторая половина XVII в.) представляет собой смохопу» выписку из клиросных книг и повествует о проделках крылошви и пономаря, которые во время богослужения украли кутью, пред- назначенную для поминания покойника. Текст печатается по изд.: Л я х а ч е в Д. С., П а н ч е н к о А. М., П онырко Н. В. Смех в Древней Руси. 1 Кутья — ритуальная еда в память об усопшем. 9 ...из крыласких кние.— Имеются в виду богослужебные кни- ги, Которые находились на клиросе (крылосе) — особом месте для певчих и чтецов. 9 Батька, де, пакал.— Священник возглашал: «Паки, паки, ми ром господу помолимся». Паки (греч.) — опять, снова. * пономарь (греч.) — прислужник, сторож. В православной церкви служитель низшего ранга, в обязанности которого входило звонить в колокола, зажигать в храме свечи и прислуживать во время богослужения, СКАЗАНИЕ О РОСКОШНОМ ЖИТИИ И ВЕСЕЛИИ Вопрос о происхождении «Сказания» до сих пор остается от- крытым. Исследователи полагают, что существовал иноземный оригинал (возможно, польский), который коренным образом был переработан во второй половипе XVII в. и насыщен русскими бы- товыми реалиями (см.: А д р и а н о в а-П ере т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века, с. 217), На польские и украинские аналоги «Сказания» обратил внима- ние А. М. Панченко (см.: Панченко А. М. Материалы по древне- русской поэзии,—ТО ДР Л, т. XXX, с. 320—321). Он рассматривает «Сказание» как антиутопию, как пародию на жанр утопии. Паро- дируемый источник исследователь видит не в книжной литерату- ре, а в устной культуре, в популярных во второй половине XVII в. рассказах о далеких привольных странах — «серебряных и золо- тых островах», Даурии, богатом острове на «Восточном океане». «В атом контексте,— пишет А, М. Панченко, — «Сказание о роскош- 458
ком житии и веселии» как бы обретает свойства пародии. Оно раврушает веру в царство е- Молочными реками и кисельными бе* рогами. Наронито серьезное овисание сказочного изобилия дово* дсся в нем до абсурда, а потом нераходкт в план небылицы-, Это то самое богатство, которое чудилось во- хмелю иабацкям го* аки. В образе смеховоно богатства представлена. реальная и бе- зысходная бедность, снагота да босота» (Пан иен но А. М. Указ, еоч., с. 323). Текст «Сказания» печатается по над.: Адрианова-Пе- ретц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 сирины и атруфокамилы — ставочные птицы- * Насадов... карбусав^- Здесь перечисляются различи ые типы кораблей, шхуи и лодок. 3 ...алвпвлавы... хамками. —Здесь перечисляются разного рода дорогие ткани н ковры, 4 Здесь за гротескной картиной «сказочного» изобилия просле- живаются и некоторые реальные исторические свидетельства, пре доставляемые римской литературой, садовая входила в круг евро- пейского школьного и университетского образования в XVII веко. Ср.: Плиний Младший (он. 61— ок. 113 г.), говоря об одной из своих загородных вилл, пишет: «здесь (можно) самому рыбачить и забрасывать удочку на. спальни и чуть ли даже не с постели, как в» лодочки» (см.: Письма Плиаия Младшего.—Сор. «Литера- турные памятники», Изд. 2, доп. М-, 1682, е. 156). Ср. также у Мар- циала (42—102 г.): «лишь закинь ее (ответь - В. В., В. Г.) с посте- ли иль с ложа, уж сверху видно: тащит вглубь ее рыба» (X, 30, 16—19; перевод ф. А. Петровского). шиов полоцкий Симеон (в миру — Самуил) Гаврилович (Емельянович?) Пет- ровский-Ситнянович (1629—1680) быв родом ив Полоцка почему, очевидпо, и получил проэвише «Полоцкий». В 1643—1653 гг. он учился, сначала — в Киево-Могилянской академии, а потом в Ви- ленской иезуитской академии. С царем Алексеем Михайловичем Симеек познакомился а период русско-польской войны (1654— 1656); в 1660 г., уже будучи учительствующим монахом, он впер- вые побывал в Москве с группой своих учеников котовые читали здесь написапные им стихотворные орацьи. <)кончателы1о писа- тель переезжает в русскую столицу тесной 1663 г и сразу вклю- чается в активную просветительскую цеятешность. заведует За- иковоепасской школой, воспитанием и <>.браоОг>а<1нем царских де- тей, принимает участие в важных государственных мершрнмтинх 459
(например, в большом Московском соборе 1666—1667 гг., осудив- шем расколоучит'елейй па^риархАНйкОна/йбСтанОвЛеййя с6бо(|* леглй в осйову кнйгй Симеона ЛКезл’’ правления»,' изданной Печат- ним двором в 16Й7 г.), он пишет многие пройоведи, делает nepeio ды с польского языка и латыни. 70-е гг. XVII в. оказались длй Си- меона, пожалуй, самыми плодотворными, р этот период он пишет большое количество стихотворений, вошедших наряду с ранними стихами в сборники «Псалтирь рифмотворная» (М., 1680), «Месяце- слов» (М., 1680), «Рифмологион» и «Вертоград многоцветный». Си- меон составляет и готовит к публикации в открытой по его настой- чивым просьбам дворцовой (Верхней) типографии свои книги: «Бук- варь языка словенска» (М., 1679), «Обед душевный» (М., 1681) и «Вечеря душевная», стилистически перерабатывает и издает «Тестамент» Василия царя греческого к сыну Льву (М., 1680), «Историю о Варлааме и Иоасафе» (М., 1680), другие произ- ведения. Перу Симеона принадлежат, по крайней мере, две школь- ные и две придворные пьесы, несколько эстетических трактате», богословский труд «Венец веры кафолической» и т. д. После Максима Грека двигавшаяся к рубежу Нового времени Россия не знала литературного деятеля столь крупного масштаба, каким явился Полоцкий. Своим творчеством он постарался переменить акцент в ее внешней культурной ориентации — с Востока на За- пад, став духовным вождем партии русских латинистов («латино- фронов»). Направление это, при всей своей религиозно-схоласти- ческои окрашенности, оказалось на определенном этапе истории перспективным, ибо в идейно-стилистическом плане отвечало инте- ресам набиравшего силу русского просвещенного абсолютизма. Однако постепенно и оно было вынуждено уступить место сугубо светским науке и литературе. Виншоване именин пресвешченному его милости господину отцу Амфиногену Крыжановскому... Это стихотворение представляет собой ироническое приветст- вие по случаю именйн. " Текст публикуется полностью впервые по автографу Симеона Полоцкого. Рукопись 70-х гг. XVII в., ЦГАДА, ф. 381, собр. Типо- графской библиотеки, № 1800. Подготовка текста В. К. Бы линии а и В. А. Грихина. i Виншоване (ст.-белорус.) — поздравление, приветствие. Купецтво Одно из лучших сатирических стихотворений Симеона Полоц- кого, обличающее восемь смертных «грехов чину купецкого», В отличие от демократической сатиры, где сатирическое обличение 460
посит социально острый характер, в стихотворении Полоцкого пре- обладает моралистическая дидактика, нравственное увещевание «сынов* тмы лютых отложить дела тмы», дабы избежать в будущем адских мук. Текст стихотворения печатается по изд.: Симеон По- лоцкий. Избр. соч. Подготовка текста И. П. Еремина. М.; Л., 1953. । 1 мерило — весы. ГРИГОРИЙ котошихин Котошихин Григорий Карпович (ок. 1630—1667), подьячий Польского приказа, принимал участие в переговорах со Швецией в 1658—1661 гг. В 1664 г. Котошихин бежал в Литву, а оттуда в Швецию. Свое сочинение «О России в царствование Алексея Ми- хайловича» написал по заказу шведского правительства. Отрывки из сочинения Котошихина печатаются по изд.: Ко- тошихин Г. О России в царствование Алексея Михайловича. 4-ё изд. Спб., 1906. 1 ...не студерованные...— не получившие школьного образо- вания. . ? ...у стольников... обычай таков...-^- Стольник — наместник. Дьяк — писец. Стряпчий — придворный чин ниже стольника. А. А. ВИНИУС (см. коммент, на с. 428) ЗРЕЛИЩЕ ЖИТИЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКОГО Полное, название произведения «Зрелище, жития человеческо- го, в нем же изъявлены суть дивныя беседы животных со истин- ными к тому приличными повестьями в научение воякаго чина и оаца человеком». Это перевод басен Эзопа, осуществленный А. А. Виниусом с немецкого языка. в 1674 г, и включавший в себя 133 басни. Сочинение Виниуса по характеру проблематики было весьма актуально для русского общества последней трети XVII в., о чем свидетельствует большое число списков «Зрелища». Две басни из «Зрелища жития человеческого» печатаются по изд.: Тарковский Р. Б. Зрелище жития человеческого,—* ТОДРЛ, т, XXIV. Л„ 1969, с, 251, 253. 1 nuffiuK — обезьяна. 461
СИЛЬВЕСТР МЕДВЕДЕВ (см. коммент, на с. 423) Из панегирика царевне Софье Алексеевне 1682 г. Текст дается по публикации А. П. Богданова в ин,: Памятки ки культуры. Новые открытия. Ежегодник. 1982. Л., 1984, с. 4V СТИХ О ЖИЗНИ ПАТРИАРШИХ ПЕВЧИХ «Стих о жизни патриарших певчих» не только живописует ти желую и безрадостную жизнь «малых» патриарших певчих, ин и обличает социальную несправедливость вообще. «Судя по тому,»- пишет Д. С. Лихачев,—что в стихе упоминается монастырское подворье, он не мог быть составлен ранее 1684 г., когда часть пат риарших певчих была Поселена в Москве на' земле, прирезанной от соседнего подворья ТрОице-Сергиева монастыря» (Л и х а ч е в Д. С. Стих о жизни патриарших певчих (Демократическая са тира конца XVII века.).— ТОДРЛ, т. XIV. М.; Л-, 1957, с. 423). Текст «Стиха» печатается по изд.: Адрианов а-П а р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. Допол нения. ПОВЕСТЬ О КАРПЕ СУТУЛОВЕ «Повесть о Карпе Сутулове» является бытовой новеллой, в ко- торой сатирическому обличению подвергается нравственный об лик духовенства и купечества. Сюжет новеллы тесно связан с ши роко распространенной в восточных и западных литературах темой об остроумных проделках женщины, избавляющейся от назойли вых притязаний поклонников. На влияние фольклорной сказки уко зывает поэтика повести: неторопливость повествования с неодно- кратными повторами, трехчленная фольклорная структура, финал Вопрос о происхождении повести, остается дискуссионным. Исследователи единодушно датируют памятник второй половипой XVII в. В. П. Адрианова-Перетц рассматривает повесть как ориги- нальное произведение: «Действие повести развертывается в типич- но русской обстановке; герои наделены именами, известными пл русским документам. Идейная и художественная связь повести с русской литературной и народной сатирой XVII в. говорит о том, что эта веселая сатира, имеющая в основе антиклерикальную те- му, могла сложиться только в русской исторической действитель- ности» (Адрианова-Перетц В. П. Русская демократичоскач сатира XVII века, с. 174). Иной точки зрения придерживается А, М. Панченко: «Русский колорит новеллы лишь поверхностное наслоение,,. Однако все эти 462
реалии не затрагивают сюжетной конструкции. Имена и русские обстоятельства — это кулисы действия, они легко поддаются устра- нению и эамепе, и мы получаем «всеобщий» перехожий сюжет, по связанный непременно с русским городским бытом XVII в. По ОТО* жету «Повесть о Карпе Сутулове» — типичная плутовская повол- ла в духе Боккаччо» (История русской литературы XI—XVII во* ков. М., 1985, с. 354). Текст печатается по изд.: Адриано в ft- Пе ре тц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 гость — купец. 1 брашно — пища, еда. 8 «Дай... сроку на малую годину».— Подожди некоторое время. 4 покладиться — договориться. СКАЗАНИЕ О КРЕСТЬЯНСКОМ СЫНЕ «Сказание» не только обличает лентяя, который предпочел учению легкую жизнь — «Богатых мужиков красть да будет да* нешка скорая и горячая»,— но и яло высмеивает глупость богатого мужика. Комический эффект достигается пе только нарочитой гиперболизацией малоумия мужика, принявшего вора ва ангела, но и цитацией богослужебных текстов в явно неподходящей об- становке. Текст «Сказания» — два варианта — печатается по изд.: Адри- анов а-П е р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. *—8 Во всех этих случаях цитируются соответствующие тексты служебной Мипеи. 7>* Цитаты из Псалтири. 8 Твоя от твоих... ва вся. — Цитата >;а Литургического текста. ’° убрус — полотенце. 11 Раб божий Иван в седвлия:..— Имеется в виду Иоанн Кре- ститель, о котором повествуют евангелисты. 18 Тело Христово... вкусите,— Цитата из литургии. 18 Оловеник — металлический сосуд. н, 1в; п, 1», го в0 всех случаях цитируется текст Псалтири, 18 ослоп — дубина. ie, «1 Цитируется Евангелие от Матфея. СПИСОК С ЧЕЛОБИТНОЙ. ЧЕЛОБИТНАЯ Оба произведения представляют собой весьма популярный в демократической литературе XVII в. жанр античелобитной, т. е. пародию на челобитную — жанр деловой письменности. Смеховая 483
стихНй пародия позволяла включать в античелобитиую от крове н> ные несуразности н! всякого рода небылицы. 1 - Тексты печатаются по изд.: Лихачев Д. С., Панч»!»' ко А;'М-., Поиырко Н. В. Смех в Древней Руси. 1 Дело у вас в месяце саврасе... пяток.^ Нагромождение чепу> хи —типичное начало шутовских челобитных' 2 ...против Симонова...— Имеется в виду Симонов монастырь в Москве, основанный во второй половине XIV в, 8 Воробьева — село в окрестностях Москвы, СКАЗКА Текст печатается по изд.: Л и х а ч е в Д. С., П а н ч е и к о А. М., П о н ы р к о Н. В. Смех в Древней Руси, ДУХОВНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ ЕЛИСТРАТА ШИБАЕВА Это пародия на завещание; содержание представляет собой набор чепухи и небылиц и отражает бедственное положение «го- лого и небогатого», составляющего это завещание. Текст печатается по изд.: Л и х а ч е в Д, С., П а и ч е и к о А. М., П о н ы р к о Н. В. Смех в Древней Руси, 1 Архимандрит — настоятель православного монастыря. 2 панагия — знак епископского достоинства, 8 рамена — плечи. 4 Гроб мой... в болотах.— Типичная небылица, характерная для шутовских завещаний и антилечебников. 8 декопт (декокт) — отвар. 8 полусорочины — сорочины — поминание усопшего на сороко- вой день; полусорочины — на двадцатый, 1 И. т. посошков Посошков Иван Тихонович (1652—1726) — ученый, публи- цист, сторонник преобразований Петра I, выступал- - за развитие промышленности и торговли. Личность и жизненный путь По- сошкова типичны для эпохи конца XVII — начала XVIII в. Мно- гочисленные проекты и предложения Посошкова пронизаны высо- ким чувствам любви к отечеству, желанием видеть-Россию бога- той, и просвещенной: «еже вся предложенная сия моя мнении в дело произвести... без сумнения могу рещи, еже вся наша вели- 464
кая Россия обновится как в духовности; тако, и в гражданстве...» Внимание Посошкова привлекали економичеекие,. военные, право- вые, богословские,и нравственно-религиозные проблемы. Со стра- ниц его сочинений звучит голос современника, обеспокоенного со- стоянием просвещения и нравственности в России. Причину не- благополучия он видит в падении авторитета духовенства, кото- рое в большинстве своем пе только не. знает основ христианского вероучения, но, и не умеет читать и писать. С горькой иронией пишет он в своем донесении Стефану Яворскому «О духовном не- строении в России» (1707), что поди. не получают должного на- ставления от своих учителей, потому что и сам наставник «ничего пе разумеет, да и разу мети ему не по чему; и сам он от отца сво- его духовного тому не научен есть», В «Книге о скудости и богатстве» (1724) Посошков касается вопроса об улучшении положения крестьян, считает, что помещики «невековые владельцы» крестьянами. Предложения и проекты Посошкова были неосуществимы в условиях абсолютизма, кото- рый являлся политической формой господства дворян. После смерти Петра I Посошков был заключен в Петропав- ловскую крепость, где и умер в 1726 г. Отрывки ив донесения «О духовном нестроении в России»' и из «Книги о скудости и богатстве» печатаются по изд.: Сочине- ния И. Т. Посошкова. Изд. М. П. Погодина. М., 1842, с. 308; 183—184. 1 городьба — изгородь, забор. 2 грунтованный — здесь: вещественный, материальный. БЫТОВАЯ САТИРА Эпиграф. Цит. по изд.: Памятники литературы Древней Руси. XII век. М., 1980. ИЗ «ПОВЕСТИ О ВАРЛААМЕ И ИОАСАФЕ» Повесть о пустыннике Варлааме и индийском царевиче Иоаса- фе принадлежит к числу выдающихся памятников мировой лите- ратуры впохи средневековья. Она была переведена с древнеин- дийского на многие языки народов Европы, Азии и Африки. Ста- рейший славянский перевод памятника был выполнен с гречес- кого языка в Киевской Руси в начале XII в. Притча о единороге ив «Повести о Варлааме и Иоасафе» печа- тается в основном, по изд.: Историко-литературная хрестоматия, ч. II. Древняя русская письменность XI—XVII вв./Сост. Н. Л. Брод- ский, Н. М. Мендельсон; Н. П. Сидоров, М.; Пг„ 1916, с. 79 —с до- 465
бавленнем по новейшей публикации: Повесть о Варлааме и Йонга > фе (Памятник древнерусской переводной литературы XI—XII пп.), Подготовка текста, исследование й комментарии И: Н. Лебедовой Л., 1985, с. 160—161. Перевод В. К. Былинина, ИЗ КИЕВО-ПЕЧЕРСКОГО ПАТЕРИКА Патерик (греч. латерибт) представляет собой сборник срав« нитсльно небольших повестей, сказаний, «слов» о жизни монахов (нередко определенной обители) и мирских лиц, с которыми мо* нах вступал в какие-либо отношения. Как цельный литературный сборник патерики оформляются в период между IV и VII за. К первым патерикам принадлежат Египетский патерик, Ла всаи и (греч. Aawiai*6v) епископа Палладия (IV в.), Лимонарь или «Луг духовный» (греч. Asipav nvEvpaTixpg) Иоанна Мосха (VII в.) и др. Зарождение Киево-Печерского патерика, окончательно ело* жавшегося лишь во второй половине XV в., относится к началу XIII столетия. В его основу легла переписка владимирского епис- копа Симеона (ум. в 1226 г.), бывшего инока Киево-Печерского монастыря, с монахом етого монастыря Поликарпом • Начиная с XV в., возникает несколько редакций памятника, который про- должал дополняться и перерабатываться вплоть до XVII в., когда в 1661 г. по распоряжению архимандрита Иннокентия Гизелл Кие- во-Печерский патерик был издав в Киеве. 'Текст о св. Григорий из Киево-Печерского патерика печатается по изд.; Памятники литературы Древней Руси. XII век. Перевод В. А. Грихина. * мал оградець — здесь: маленький сад. 2 угнетаеми брёмены — придавленные тяжелым грузом. ИЗ «ПОВЕСТИ О СТЕФАНИТЕ И ИХНИЛАТЕ» Иносказательная дидактическая «Новость о Стефаните и Их- нилате» очень древнего вост очного проис хождения Ее истоки идут к древнеиндийской «Панчатантре» (н.), которая была переве- дена на язык неглени, и -411 н.—с неглевмйского на сирийский и арабский языки. Арабский текст лег в основу переводов еврей- ского и латинского, от которого в XIII в. пошел перевод испан- ский, два персидских и |реческий. В XIII—XIV вв. греческая «Повесть о Стефаните и Ихнилаге» (двух мудрых зверях, состо- явших на службе у царя-льва, которые препирались друг с другом с помощью многозначительных притч) переводится на славянский 466
язык сербского извода. В XV в. появляются и; первые русские описки , этого замечательного литературного памятника. Тексты притч иэ «Повести о Стефаните и Ихнялате» печатаются по изда- нию ее Толстовской редакции (XVII в) в кн.: «Стефанит и Ихпи- лат». Средневековая книга басен по русским рукописям XV—XVII веков. Изд. подготовили О. П, Лихачева и Я, С. Лурье, Л., 1969 (с. 76, 78—79, 82, 97-98). 1 ...о двух норцех и желве — о двух утках и черепахе. * ...възреша горе — посмотрели наверх. 9 ...в некоем, куте дома — в некоем сокровенном месте дома. Кутъ также — место за печью, отгороженное от основного жилого помещения. 4 стогны — улицы, площади. 9 нужно — тяжело, трудно, печально. 9 пенязи (пенези) — деньги, монеты 7 „.жене припрягуся...— т. е. женюсь, МАКСИМ ГРЕК (см. коммент, на с. 441) СЛОВО НА НИКОЛАЯ НЕМЧИНА, ПРЕЛЕСТНИКА И ЗВЕЗДОЧЕТЦА Одним из знаменательных направлений в публицистике Мак- сима Грека была его полемика с астрологами. Антиастрологичес- кая тематика, в частности, составляет содержание ряда его посла- ний, опровержений, других статей, в которых идет речь о учении «профессора медицины и астрологии» Николая Булева из Любека. Булев прибыл в Россию вместе с послом императора Максимили- ана Георгом фон Турпом в 1490 г. Он принял деятельное участие в переводах и составлении новой пасхалии, проводившихся в кру- гу новгородского архиепископа Геннадия в связи с приближени- ем ожидавшегося к 7000 (1492) г. «конца света». Затем Булев ста- новится придворным врачом у русских государей. Он свидетель- ствует кончину великого князя Василия Иоанновича, служит Ива- ну Грозному. По поручению митрополита Даниила Булев в 1534 г. перевел изданную в Любеке (1492) книгу о лечебном свойстве трав «Благонрохладный вертоград». Текст «Слова» печатается по изданию: Сочинения преподобного Максима Грека, ч. I, Казань, 1859 (с. 455—456). Перевод В. К, Былинина. 1 „.яко же глаголет Леонид. — По мнению Д. М. Буланина, Максим Грек цитирует здесь стихи греческого поэта-эпиграммати- ста I в. Леонида Александрийского (см.: Буланин Д. М. Пере- 467
вода и послания.Щксдаа Грека. Л.,1984, с». 18),,Этододоцот*п .рение Максим Трек помещает в другом своем произведении — «Слово против звездочетцев». МИТРОПОЛИТ ДАНИИЛ Дапипл, игумен Волоколамского монастыря, был учеником Иосифа Волоцкого. В 1522 г. поставлен на митрополичью кафедру волею Василия III без церковного собора. В политической жизни Даниил выступал последовательным сторонником централизован ной великокняжеской власти. Как иерарх русской церкви он воз- главил борьбу иосифлян с нестяжатёлями. Даниил добился осу- ждения и заточения в монастырь Максима Грека и его идейного сподвижника, талантливого публициста Вассиава Патрикеева. После смерти Василия III, когда в малолетство Ивана IV у власти оказалась боярская оппозиция, был лишен митрополичьего санп, отправлен в заточение в Волоколамский монастырь, где в умер в 1547 г. До нас дошло шестнадцать «Слов», написанных Дании- лом. В них автор затрагивает догматические, обрядовые и нравст- венно-бытовые проблемы. Особую ценность представляют «Слова», язвительно обличающие высшие классы, являющие правдивые за- рисовки их жизни. Отрывки из «Наказания 12-го» печатаются по изд.: Ж м п- кип В: Митрополит Даниил и его сочинения. М., 1881. Перевод В. А: Грахииа. *' Бл'ажени плачущей, и горе смеющимся ныне, яко возрыдав- те и еосплачете — контаминация двух евангельских стихов. 2 Блюдите, да не отягчаютъ сердца ваши овладением и пиан- ством — текст из Евангелия от Луки. 8 Научитеся от мене, яко кроток есмь и смирен сердцем, и об- рящете покой душам вашим — текст иа Евангелия от Матфея, ПОСЛАНИЕ ИВАНА ГРОЗНОГО ВАСИЛИЮ ГРЯЗНОМУ Послание адресовано опричнику и ближайшему сподвижнику Грозного Василию Грязному, назначенному в 1573 г. воеводой на Донец. На реке Молочные Воды он чопал в плен к крымским та- тарам. В письме из плена к Грозному Грязной просил его выку- пить или обменять на крымского полководца Дивея находившего- ся в русском плену. ЦОрь счел высокими размеры выкупа, о Чем не без язвительности сообщает в послании своему любимцу, вы- сказывая вводной недовольство опричниками, 468
Текст послания печатается по изд.: Послания Ивана Грозного, (Литературные памятники).’ ' М.; Л., 1951 ''' (с?' 193—195). Перевод В. А.'Грйхв&а? -ч-. * ...середи крымских улусов.— Улусы -= становища кочевников. 1 в Олексине,—Город Алексин в XVI в. находился на южных окраинах Московского государства (между Серпуховом и Тулой). , ’ ,у Пекинского ^кпяаья Ленинские -Оболенские служили Ан- дрею Ивановичу ц Василию Андреевичу Старицким, которым и принадлежал г. Алексин. 4 ...ино б на тебе Дивея,— Дивей, один из полководцев крым- ского хана. Дивлет-Гирея, попавший в русский плен в 1572 г. во время боя у с. Молоди под Москвой, . 8 ...князя Семена Пункова,— Речь идет о царском воеводе, осо- бо отличившемся в сражениях с крымскими и казанскими тата- рами; ко времени написания послания Грозпого Грязному его уже не было в живых. 8 ...князя Михаила Васильевича. Глинского — конюший, боя- рин, князь М. В. Глинский был родственником царя Ивана IV (братом его матери, великой княгини Елены Васильевны). 26 июня 1547 г. после серии опустошительных пожаров в Москве произо- шел бунт. Восставшие обвиняли во всех несчастьях «волхвов и чернокнижников» Глинских, убили Юрия Васильевича Глин- ского и бросились в с. Воробьеве к царским палатам требовать выдачи Михаила с матерью — Анной Глинской, думая, что царь прячет их в своем доме. Положение молодого царя, казалось, было критическим (позднее он скажет об этом времени: «вошел страх в душу мою и трепет в кости мои»). Под словами внечто для при- своения» Грозный имеет в виду собственное здоровье, жизнь, ко- торые он мог потерять. СМУТНОЕ ВРЕМЯ, ПОП ЕМЕЛЯ В России конца XVI — начала XVII в. имя Емеля, Емельян (Омельян) служило также нарицательным, означавшим лихву, ли- хоимство. В таком своем значении оно не раз обыгрывалось демо- кратическими писателями (см., например, «Службу кабаку» — раздел «Социальная сатира»), О прочности в народном сознании гротескного образа попа Емели, по сути, олицетворяющего воров- ство, облаченное в одежды внешнего благочестия, свидетельствует его использование в сатвддческих описаниях первой трети XVIII в, похорон кота мышами, в одном иэ текстов Емеля изображен еду- щим на пятых санях, он «крестом благославляет, а сам воскли- цает: ступайте вы, дети, в чужия клети; если бог поможет, попа не 469
забудьте, если чорт обрушит, попа ле клеплите» (см.: Песня, собраНные^П. В.Ниреевёким. Bun.VIII. М., 1870, с. 311. Pon И if ский Д. А. Русские народные картинки, т. I, стлб. 270). Таий песни печатается по изд.: Песни, собранные П. В. Киреевским Вып. VII. М., 1868, с. 119. 1 ...все с бердыилкаки.— Бердыш — широкий топор на дл*1М пом древке. а клети комнаты, дома. усы, УДАЛЫ молодцы Это — фольклорное произведение, созданное на основе соч» таппя былинного и говорного (раешного)' стиха; его содержании, скорее всего, навеяно живыми впечатлениями от разгула опрични- ков Ивана Грозного (в конце 60-х и 70-е гг. XVI в.), кроме того, оно хорошо выражает настроения, характерные и для Смутного вре- мени. Стихотворение печатается по над.: Древние российские сти- хотворения, Собранные Киршею Даниловым/Под ред. Д. С. Лиха- чева. М.; Л., 1958, № 64. 1 ...в Новом Усолье у Строгонова.— Род Строгановых, купцов и промышленников, принадлежал и числу богатейших в России XVI—XVII вв. Григорий Аникиевич Строганов в 1558 г. «бил царю челом» о разрешении ему поставить «в осмидасятн осми верстах ниже Великой Перми, по реке Каме» город, вокруг' которого паш- ни бы распа'хйть и соль варить. В 1564 г. Г. А. Строганов вновь просил Грозного разрешить основание другого города (в 20 вер- стах от первого), так как там, писал он, «рассол нашли, варницы ставят и соль варить хотят». Городки эти были названы Канкор и Кергедан. В 1566 г. Строгановы попросились со всеми своими поселениями и промыслами на Новом-Усолье в Опричнину; прось- ба их, как и предыдущие, была удовлетворена. 2 ufenerKO — нарядно, щегольски. * кораблики (бобровые) — шапки особой формы. 4 астраханские черевики — сапоги с острыми, слегка загнутыми вверх мысами. • гуано — зад. ф. к. гозвпнскш* Федор Касьянович Гозви некий являлся «государевым толмг- чем», т. & переводчиком, Посольского приказа в первой четверти 470
£VII в. По. всей видимости, это был белорус, онимчившмй • miiniim XVI,в. одну дд братских шкод у себя да родине ж нитом иирждн лившийсн на государеву службу в Москве, В 1007 г. еж нервНЙ с греческого цикл басен Эзопа, а черев два года, ужо о ucmmuwiv языка,— «Тропник» (сборник поучений) папы Иннокентии, снаН- див его .стихоподобной записью, в которой так характеризовал со- бя: «В премудростех славимый и в разуме хвалимый, честноотию же чести честно почитаемый... богом же самем наставляемый — Федор Касияпов, сын Гозвинский». Как видим, Гозвинский был далек от принятого в таких случаях у древнерусских писателей смирения или самоуничижения. Тексты басен «О курице злато- родной», «О двух а лекторах» и «Об орле в черепахе» печатаются по работе: Тарковский Р. Б. Эстетическая ассимиляция басен- ного жанра...— В кн.: Новые черты в русской литературе и искус- стве (XVII—начало XVIII в.). М„ 1976, с. 187; 190: 207. «О звери лве» цитируется по работе: Кагап-ТарковскаяМ. Д. Басня Эзопа «о льве и волке» в русских переделках XVII л.— ТОДРЛ, т. XXIV. Л., 1969, с. 245. «О болящем и о враче» печатается по пуб- ликации: Тарковский Р. Б. О формах цовоствовагельпо-речо- вого приспособления текста в системе пословного перевода в Рос- сии XVII в....— ТОДРЛ, т. XXXVI. Л., 1981, е. 118. «О коте и о алек- торе» — по ст.: Тарковский Р. Б. О системе послоцного пере- вода в России XVII в.— ТОДРЛ, т. XXIX, Л., 1974, с. 245-246. 1 алектор (греч. аЛехсшр) — петух. 8 Господь гордым противится, смиренным же свою благодать дает...— Цитата из апостольских посланий. Фраза добавлена в поз- дней редакции текста. БОГОЯВЛЕНСКОЙ ИГУМЕН И СПРАВЩИК ИЛЬЯ В 1621—1631 гг. Илья — игумен Московского Богоявленского мо- настыря. Одновременно (в 20-е гг.) он являлся справщиком Пе- чатного двора. Как человек «книжный», т, е., по бытовавшим по- нятиям, высокообразованный, Илья не раз привлекался патриар- хом Филаретом к «освидетельствованию» сочинений украинских ученых, которые предполагалось издать в Москве (например, в 1627 г. он дважды участвовал в обсуждении книг: Л. Зизания «Оглашение, или Беседословие» и «Евангелия учительного» К. Транквиллиона-Ставровецкого). Написание Ильей «Воздания» Антонию Подольскому, своему бывшему коллеге по книжной справе, относится приблизительно к концу 1620-х гг, «Возда- ние» — это ответ на письмо Антония, в котором тот резко осуждал Илью за короткую память и гордо призывал оказать ему скорей- 471
шуЮ'тюмотцБмв^зволить-иэзаточения,;-в которое Антоний, по» п видимому, Фтал по; репиниюсобор»1в<9г Извлечение'яэ «Воздаю* ния»‘'ПубйИкуетеягвпервынпо рукописи второй четаёртнХУП в, ГБЛ;Собракйя' 1А. К/ Андронова, ф. 728; № 2, л« 228—240 об. 1 мурин — мерин, жеребец (также — сатана). я прясло — изгородь, загон. * в плищех — в шуме, в скандалах. 4 абруею (вооружатися) — (облачаться) в'доспехи. послание: сына, «от наготы гневнаго», К ОТЦУ Послание написано в характерной для русской демократичес* кой сатиры XVII в. форме; оно отражает назревающий разрыв «детей» с «отцовскими», т. е. старыми устоями и обычаями, и и этом отношении, в известном смысле, противостоит древнейшей форме поучительного (увещевательного) послания отца к сыну (известной в раннехристианской литературе уже с конца I — на- чала II в. п. в., а в древнерусской литературе — приблизительно с XI в). Текст послания печатается по изд.: А д р и а н о в а - По- ретц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. ПОСЛАНИЕ ЗАКЛЮЧЕННОМУ «В ТЮРЬМУ» В разветвленной системе форм средневековой эпистолографин «Посланию в тюрьму» принадлежит особое место. Как правило, такие послания писались в форме утешения, сердечного «бёседо- словия», чего требовала христианская этика. Однако перед нами весьма типичное произведение демократической сатиры XVII — начала XVIII в., в котором все положительные знаки заменены отрицательными. Но и это не все. По интересному наблюдению исследователя данного текста А. С. Демина, послание в действи- тельности не адресовано в тюрьму. Оно представляет собой за- вуалированную иносказаниями (ср.: «ударила тебя в бок», «бес.., навел тебя в лес»; от молока адресат может залететь «за облока», он «презрел мед и восхотел... в тюрьма леду», где должен пребы- вать, пока другим не уступит) едкую издёвку над человеком, у которого попросту расстроился желудок. Текст послания печата- ется по изд.: Лихачев Д. С., Панченко А. М., Поны (к ко Н. В. Смех в Древней Русв. • онсице — такому-то. * Кондрат,— Под данной подписью совсем не обязательно 472
усиатривить иастоящееимя автор» памятвии».. Напротив*. имя Кондрат- било- широко равпростраиеияым^и^уж»позтому .токая подпись может бытьскорее довита как преднамеренно созданная ? профанация автографа. «Послание заключенному «в тюрьму» при- дадлежит к числу анонимных произведений. СИМЕОН полоцкйи (см. коммент, на с. 459) «Стихи утешные к лицу единому» пронизаны живым юмором, В них автор в какой-то мере иронизирует над собою, изображая парадоксальную ситуацию, когда он, человек во всем достойный, «возрастом и умом изрядный», не имеет возможности примепигь свои силы. В действительности же ва внешним комизмом этого изображения стоят серьезные проблемы, которые волнуют поэта: как найти себя в жизни? как получить необходимую поддержку в начале жизненного пути? можно ли чего-то достичь на нем, благодаря собственным достоинствам и способностям? Решение этих вопросов не вызывает у Симеона социального протеста, и дальше не вполне определенных упреков неким «злым людям», разрушающим его благополучие, он не идет. «Стихи утешные...» безусловно одно ив ранпих произведений Симеона, созданных им еще в домосковский период творчества. Текст стихотворепия публикуется впервые по рукописи ГИМ, Синодального собр., № 731, л. 97—97 -вб„ представляющей собра- ние автографов писателя. Подготовка текста В. К. Вылинпна. 1 вверх — здесь: на царскую службу, ао дворец. » тотчас мя раззудят — т. е. тотчас меня оговорят (разведут). СУД ПРЕМУЦРАГО СОЛОМОНА Библейские книги Судей и Притч Соломоновых дали жизнь популярнейшему в средние века циклу апокрифических (запре- щенных или не признаваемых церковью) сказаний о судах мудро- го царя Соломона. Публикуемый текст представляет сравнительно позднюю обработку одного из таких сказаний, он приводится по кн.: Снегирев И. Лубочные картинки русского народа в мо- сковском мире. М., 1861, с. 58 (подпись к гравюре, изданной в Мо- скве в 1656 г.). ПРИТЧА О ЗАВИСТЛИВОМ Подобными притчами были наполнены популярные в России XVII в, переводные сборники типа «Римских деяний» и «Великого 473
вцрцалю». Текст притчи печатается по щлл Ров.и,нский Д-,4 Русские народные. картинка, т. I. Спб., 1900, стлб. 233—Ш ГРИГОРИЙ котошихин О РОССИИ В ЦАРСТВОВАНИЕ АЛЕКСЕЯ МИХАЙЛОВИЧА (См. коммент, ня с. №1) АВВАКУМ ПЕТРОВ Аввакум Петров (1621—1682) — вождь старообрядчества, вы- дающийся русский писатель (всего им создано около 80 сочива вий); родился в с. Лопатищи под Нижним Новгородом в со Mia сельского священника. Вступив на поприще своего родителя, Аа- вакум довольно быстро прошел путь от. дьякона до протопопа — высшего сана, в какой мог. быть поставлен представитель белого духовенства. В 1652 г. он оказался в Москве, где сближается с ду ховппком царя Алексея Михайловича Стефаном Вонифатьевым. благодаря протекции которого некоторое вромя служит в Казан скоб, церкви па Красной площади. Активное, противление Авваку - ма реформам своего земляка, патриарха Йидона навлекло на на го гнев церковного владыки и послушного ему тогда во. всем цп ря. В результате, мятежный протопоп был отправлен со всей семьею в сибирскую ссылку, в далекую Даурию (1653—1661) В столицу он. вернулся, осененный мученическим венцом и гром кой славой несгибаемого борца за правую веру. Однако отказ его «соединиться» с «властями», признать, никоновские перемены и обрядах и богослужебных книгах вызвал очередную ссылку —и i Мезень (1664 — 1666). Вместе с другими расколоучителями («реп кителями старой веры») Аввакум был осужден на Московском соборе 1666 — 1667 тт., расстрижен и вноьь, теперь уже оконча- тельно И; без семьи, сослав в Пустозерск. Здесь в «земляцой тюрь- ме», в совершенно невыносимых условиях прщпля последние к, как эго ни казалось бы парадоксально, самые плодотворные 15 дш жизни писателя. Стараниями Аввакума, равно как я трах другцх его сотоварищей по заточению (дьякона Федора, попа, Лазаря старца Епифапля), затерянный на краю вемли русской Пустоаер. ский острог превращается в крупный идейный и литературный центр старообрядчества. Послания отсюда идут в Москцу, на Со- лонки, на Мезень, они паходят своих адресатов в Сибири и Кер- женских лесах. Казнь, произведенная над пустозерскими узника- ми в апреле 1670 г. через «усечение» языков, пальцев и киста* рук, но прервала их деятельности, Напротив, в 1072—1673 гг, Ав* 474
мкум завершает работу вад самым ярким своим произведением —, йЖйТиеи»,-W Котором на прекрасной языке русского сказе, уМелО *йгласуемом со словесной нязыо традиционной ннКЖносЛи, без Каких-либо литературных условностей описал полную мучёний я дейной борьбы свою жизнь. Пропаганда мысли об отпадении да- ун Алексея Михайловича от истинной веры и его посмертном иа- Сзании за это, о неизбежном в данной связи крахе «третьего Ри- * (Московского государства) и грядущем царстве Антихриста |(«ибо четвертому Риму не бывать») поставила Аввакума с его диномышлепниками в полную оппозицию к наследному преемни- ягу царского престола. Веспой 1682 г., в страстную пятницу, пусто- ясрские узники были заживо сожжены. Протопоп стал легевдар- дой личностью. В XIX—XX вв. о нем слагали духовные стихи и поэмы, о его «Житии» высоко отзывались Тургенев, Лесков, Тол- стой, Горький, другие русские писатели-классики. Письмо к боярыне Ф. П. Морозовой. Федосья'Прокопьевна Морозова, которой адресовано послание- Аввакума, принадлежала к одному из аиатнейших боярских ро- дов. Восприняв идеи расколоучителей, опа отказалась от боирства и всего имения и в 1670 г. приняла постриг в монахини (под име- нем Феодора). В ноябре 1671 г. была ззяга под стражу. Бе держат В Москве на бывшем подворье Печерского Псковского монастыря на Арбате, откуда после пыток (апрель 1673 г.) переводят в Ново- девичий монастырь, а к осени того же года — в Хамовнике. В кон не 1673 г. Морозову отправляют вместе с В. П. Урусовой К М. Г. Даниловой в Боровск, где сажают в «земляную тюрьму» в морят голодом. Морозова скончалась а ночь О 1 на 2 ноября 1675 г. Все аТи событии нашли отражение в «Повести о житии боярыни Морозовой», создапной в конце 70— начале 80-х гг. XVII в. Публикуемое послание нал №»но-Аввакумом до 1670 г., т. е. до принятия Морозовой монашества; весь его пафос направлен на То, чтобы отвратить «духовную дочь» от мьрских привязанностей, напомнить ей о благом целомудрии и более высокой цели. Сатира* веские пассажи писателя в этом фрагменте можно сравнить со всполохами свечи, которая туг же продолжает гореть мягким теп- лым светом. Текст послания Аввакума боярыне Ф П Морозовой печата- ется по изд.: Житие протопопа Аввакума, им самим написанное, и другие его сочинения. М., I960, 1 старец Епифаний—сподвижник Аввакума, писатель, был иноком Соловецкого монастыря, откуда под давлением никояон* 475
ских нововведении ушел в «пустыню» и долгие годы жил на м< больцшыостравиенар.Суне;гВЯ665—1666 гг., собираясьв Мммир длил Открытойполемцкнс официальной церковью, Епифаннй ШМ> правил царю написанную им обличительную '«книгу» и кратким автобиографическую «записку». В начале 70-и гг. XVII в. в Пуам- зерске он «понудил». Аввакума к написанию им «Жития», тогд« же Епифанийпишет и свое «Житие» (ом.; Р о б ив в о н А. Н< Жизнеописания Аввакума и Епифания. 'Исследование и тексты М., 1963). ..... 2 Мастридия — имеется в виду проложный (т. е. помещенный в Прологе — популярном на Руси сборнике назидательных чтений) рассказ о св. Мастридии Александрийской. 3 ...не носи себе треухов — треух, шапка-ушанка особой формы. 4 ...не кручинься на Марковку — Анастасия Марковна (1024— 1710), дочь деревенского кузнеца, жена Аввакума, разделившая вместе с детьми многие страдания, которые выпали на долю оа мужа, и неизменно укреплявшая его в нелегкой борьбе. из КНИГИ «АЛЬБЕРТУС СЛАВНЫЙ О ТАИНСТВАХ ЖЕНСКИХ...» Видный доминиканский схоластик Альберт фон Болыптедг родился в 1193 или 1206 г. — умер в 1280. За широкие познании в области естественных наук, философии и богословия был удо- стоен прозвища «всеобъемлющий доктор» и почетного титула «Ве< ликий». Книга Альберта Великого о лечебных свойствах трав и кам- ней была переведена с амстердамского латинояэычного издания 1648 г. на церковнославянский язык в 1670 г. Здесь весьма обширный «каталог» серьезных и псевдонауч- ных наблюдений, характеристик, статей, щедро дополненных рус- ским переводчиком, изредка прерывается его заметками явно юмо- ристического, шутливого характера или же до смешного абсурдны- ми рекомендациями. Извлечения из текста печатаются по «Лек- циям Ф. И. Буслаева... (1856—1860)», напечатанным в кн.: Старина и новизна, кн. 12. М., 1907, с. 164—165. 1 дес наго рама—т. е. правого плеча, смехотворные: рецепты и советы В XVII в. наряду с просветительскими тенденциями в русском обществе имели место явления и совершенно противоположного характера. К последним относится распространение всевозможных ворожебных статей, прОфанирование магии, спекуляция на «чу- 476
дмшыхрецептах»; якобы . предоставляемых оккузьтир-алхимичео* ши учениями. Своеобразной реакцией народа на весь этот* обман было, в частности, вышучивание подобных статей и рецептов из Лечебников и других сборников. Тексты смехотворных рецептов зоспроизводятся по кн.: Перетц В. Н. Новые труды по источни- коведению-древнерусской литературы в палеографии... кн. XVI— XXIV. Киев, 1906, с. 75-76, 77, 78;/ по рукописям: ЦНБ АН УССР, собр. Киевского церковно-археологич. музея № 32; ГБЛ, собр. Ун- дольского, № 1051, л. 8 об.; ГБЛ, собр. У л дольского, № 87, л. 15; ГБЛ, собр. Ундольского, № 700, л. 51, 51 об., 52, 55, 56, 1 на паперци— на бумажке (пол.-укр.). 2 аврипигмент — желта и мышьяковая обманка, сернистый мышьяк (применялся в медицине, пиро технике, в сельском хозяй- стве— для истребления вредителей и проч.). 3 ...смолу грецкую репонтикум — долгодействующий лак. * ладон — благовонная смола от растения: греч, Хаба, или XqSog (лат. cistus ladanifer). СКАЗАНИЕ О МОЛОДЦЕ И ДЕВИЦЕ Время возникновения сказания — вторая половина XVII в. Оно написано в оригинальной форме игры-перебранки между мо- лодцем и девицей, пересыпанной эротическими иносказаниями. Печатается по изд.: П и к с а в о в Н. К. Старорусская повесть. Пгр.,1923, с. 81-83. 1 товолжаное ратовище — древко копья, вделанное ив таволги (тавблженое), многолетнего растения из семейства розоцветных, или же обмотанное его стеблями. 2 . мочальная покромца — лохмотья, растрепанные края ро- гожки. * потылица — затылок, хребет. 4 ворогужа — лихорадка; веснуха — нечистая сила, бранное слово. 9 трясцею — простудной лихорадкой, немочью. 6 ...упиря — Упырь, душа умершего колдуна, ведьмы иля убийцы. 1 жвл — жел (жлъна) — род дятла (лат. plena martius). ® В этом фрагменте перечисляются жены свааочво-былинных и легендарных героев: Настасья Данилова жена —это персонаж былины о Даниле Ловчанине • («Вовчев» — искаженное написание прозвища); Авдотья (Овдотя) —супруга эпического героя казачь- их исторических песен Семена Константиновича Карамышева; 477
Василиса является ТОЙ мудрой .Я Прекрасной Василисой МиКувЦ, вой, образ которой выведен л былине о Ставре Годинрвиче; /*ой1 сама-царица — из сербской «Аледсаядрля», романа, широко иэзМ1< кого в средине века; по его сербской версии Роксана, жена Адм сандра Македонского, кончает жизнь самоубийством над тодм умершего мужа (см.: Дмитриев Л. А. Первоначальный зад Сказания о молодце и девице.— ТОДРЛ, т, XXIV. JL, 1969, о, ЗОЙ* 209). ПОВЕСТЬ О ЦАРЕ И МЕЛЬНИКЕ По всей видимости, русская «Повесть о царе и мельнизо» представляет собой выполненную в конце XVII — начале XV111 и, переработку польского жарта (литературной шутки), известного ныне под условным названием «О султане и мельнике». Текст ко* вести печатается по публикации: Демкова Н. С, Герасиме' в а Н. М. Русская обработка сюжета о состязании мельника о ца» рем-ТОДРЛ, т. XXXIII. Л., 1979, с. 367-368. 1 Слова, помещенные в скобках и дающие дополнительную характеристику герою новеллы, взяты из текста жарта, составите» леи русской версии ем опущены. 2 „.во едином шушпане^— в одном переднике. 3 ...сверже с себя мантию, и аброси клобук и камилавку...^ перечисляются атрибуты монашеского одеяния: широкая верхам одежда и головной убор. ФАЦЕЦИИ Фацециями (от лат. facetiae — шутки, остроты) в европейской литературе назывались короткие, сатирические и вообще смехо- творные бытовые новеллы. Особое развитие этот жанр получил ‘‘в эпоху Возрождения. Наиболее ярким примером его тематическо- го наполнения могут служить рассказы, вошедшие в знаменитый «Декамерон» Боккаччо (1353), а также в сборник, составленный в 1438—1452 гг. Поджо Браччолини (изд. 1470). На русский язык фацеции были переведены с польского лишь в конце XVII в. В ча стности, известен перевод Стефана Нижинского 1691 г. „под загли вием «Фацецы или жарты польски, издевки смехотворны москов- ски...». Тексты фацеций печатаются ио изд.: Державина О. А, фацеции (Переводная новелла в русской литературе XVII во» ка). М., 1962, с. 139; 143; 138; 135—136; 110—111; 120; 122—123; 126-127. 478
. ’ жарт (пол.) — шутка, насмешка; балагурство, г ...многий нуглярства — Кугляретво, (.пол.) — фигяярстда, пду- щцство. ' 3 —не ведая ни, града тога,— Здесь слово «град» имеет аначе- пне «страна», в котором оно нередко использовалосьсредневековы- ми славянскими писателями (ср., например, «Сказание о некоем фюмрасе...» и др.). f ...дабы скорейшую отправку возимени чтобы скорее дело Справить. 5 рыдван — дорожная карета. 6 ...дивных возникав — прекрасных коней. 7 ...помните намары — помните о гробе (пол. pdjU ва шагу — умереть). 8 ...изем из опчага — достал из-за пояса. * ...великую гомолю — большой кусок (кругляк). 10 ...мошкары, а по нашему хари — мишкора-харя — маска, ли- чина. ИНТЕРМЕДИИ Интермедии могли называться и «междувброшенными дейст- вами» или «междоречъями». Обычно они ставились между от- дельными актами школьных драм. Главная цель интермедий — дать зрителям возможность развлечься и несколько отдохнуть от серьезного содержания основной пьесы. Ныне известно шесть театральных интермедий конца XVIТ в„ все они анонимны. Интермедия об астрологе обыгрывает одну из наиболее тради- ционных и популярных тем древнерусской литературы. Прекрас- ным эпиграфом к этому небольшому произведению могла бы быть фраза, прочитываемая еще в старейшем памятнике древнерусской переводной литературы — «Александрии». В романе звездочет Нек- топав тоже оказывается в яме, и к нему обращается молодой Александр: «Яко земскихъ не сведаа, небесныхъ пытавши!» (Ср. в интермедии: «Се тебе, глупче, что высоко ариши, а на землю под ноги пе смотриши!») Публикуемый фрагмент из другой интермедии дает яркую са- тирическую трактовку «ревнителя старинного благочестия», его фанатичной приверженности неграмотности, страха перед знания- ми. В этом тексте мы видим своеобразного предшественника зна- менитой сатиры А. Д. Кантемира «На хулящих учение. К уму своему». Извлечения из интермедий приводятся по изд.: Тихо- нрав о в Н. С. Русские драматические произведения 1672—1725 гг., т. I. Спб., 1874, с. 400—418. 1 промемория (лат.) — напоминание, памятная записка, 47»
ПОВЕСТЬ О ФОМЕ И ЕРЕМЕ ' Повесть была,адвеБтна в Poccmt^ XVII b., так<как в начац, Следу депщгостолетия она уже попшиына лубочную картинку. дающийся русский филолог конца XXX в. А. й. Веселовский сча* тал, что в этой повести главным является шутовское, буффонад» сков начало. Между тем в ней нельзя не видеть сатирического изображения людей, не способный кполезному труду. Недаром в старейшем варианте «Повести о Фоме я Ереме» оба героя пред- ставлены дворянскими детьми, из которых один получил в на- следство «деревню», а другой — «сельцо». Текст повести печатается по изданию: Адри а.я ова-По- р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 ...в поршнях — поршнй — кожаная обувь, схожая по форме с лаптями. ! калита — мешок, сумка. ПОСЛАНИЕ К ЗВАВШИМ, А СЕБЯ ДОМА НЕ СКАЗАВШИМ Это произведение напоминает о тех «осудительных» посланиях к друзьям, которые нередко встречаются в древнерусских пись- мовниках. Однако оно отличается от них конкретностью изобра- жения бытовой ситуации, юмористическим отношением к слу- чившемуся, откровенной насмешкой над хвастовством адре- сата. Текст был найден и впервые опубликоьан А. С. Деминым в ТОДРЛ, т. XXI. М.; Л., 1965, с. 78—79 по списку второй пол. XVII в. Государственного Исторического музея, собр. Барсова, № 470, л. 26—27 об. В настоящем сборнике текст послания приво- дится по и?д.: А д р и а н о в а-П е р ет ц В. П. Русская, демокра- тическая сатира XVII века, РОСПИСЬ О ПРИДАНОМ По мнению видного русского историка И. Е. Забелина, паро- дийная «Роспись о приданом» «носит..на. себе признаки XVII сто- летия, когда, вероятно, она и была сотворена» (Забелин И. Е. Домашний быт русских цариц в XVI и XVII столетиях. 2-е изд. М., 1872, с. 433). Три варианта произведения печатаются по изд.: Ад- р и а н о в а - П е р е т ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 1 ..А стягов здесь искаженное написание формы род. п. сло- ва «стегна» —бедра, ляжки. 480
, 2 ...8 ульев неделаньях пчел — 8.ульев диких пчел. * ...киса штей— мешочек .щей. Киса — обычно кожаный мешо- чек, своеобразный предшественник кошелька. 4 чекмень — верхняя мужская одежда из грубого сукна; здесь, .возможно, нечто вроде тюка. м 6 ...в межень — здесь: криво. в. Филиппов пост.— Филипповский пост начинался с 14 ноября стилю. _ 1 Яюциперная картина — изображение Люцифера , (от лат. •tax — свет и ferre— носить, букв. «Светоносный»), сатаны. 9 ...две солонки фантажных,—Фаатаж— гофрированный стоя- гчий.-воротник около шеи. 9 ...табашная люлька — табачная трубка. 10 шандал — большой подсвечник. 11 ...с обечайкой — с обручем. 12 бармот — накидка из кружев. 19 нахца — ночная наволочка на подушку. 14 краган — откидной воротник. 19 карнет (корнет) — головной убор в виде остроконечной ша- почки. 19 ...с флионками — с требухой. 17 ...с пионками — с пенькой. 19 кунтыш — дворовая собака; полушубок на собачьем меху. ........... 49 бострок (бастрок) —короткий кафтан из так-называемой: мо- чальной, плетеной наподобие рогожки материи. 29 саян — сафьян, тонкая окрашенная кожа из козлиных или бараньих шкур. 21 самара (сармара) — длинная старинная женская-одежда. 22 шлафор (шлафрок) — женское платье-халат. 29 ароматник (ароматик) — скляночка с духами. 24 павилиок — пелена, покрывало. СЛОВО О МУЖАХ РЕВНИВЫХ По предположению В. И. Срезневского, впервые издавшего «Слово», оно было составлено во второй половине XVII в. женщи- ной... Выведенный в нем образ..«добрбй.жены» как бы полемизи- рует с такими произведениями, как «Слово о злых жецах»^ .извест- ном еще по Изборнику Святослава 1073 г., «Беседа отца с- сыном о женской злобе» и др., в которых проводилась мысль о порочной, дьявольской сущности женщины. 'Текст : «Слова» печатается по изд.: Ад р и а нова-П о- рет ц В. П. Русская демократическая сатира XVII века. 16 Заказ 1341 481
1 сухота (сухея)—здесь: то же, Что и «трясовица», лихорадка. 3 ...в теняте — в тенетах, в сетях. 8 ...в вершу.— Верша — рыболовная снасть из прутьев. СВИНЬИ ХРЮ, ПОРОСЯТА ХРЮ Песня написана раешным стихом приблизительно во второй половине XVII в. В ней в иносказательной форме отображены ре- алии сибирской жизни того времени: присоединение Сибири к Рус- скому государству, (ср.: «Когда Москва женилась...» и т.'д. При этом полезно учесть, что Иркутск был основан в 1661 г., Якутск — в 1632 г., Енисейск — в 1619 г.); правление ТобольскЙМ воеводст- вом князей Куракиных (в частности,- в 1616—1620 ГГ.—И. С. Ку- ракина, а с 1645-го—Г. С. Куракина; причем известно, что князь Иван Семенович Куракин в бытность свою воеводой тобольским написал в честь царя оригинальное произведение — «Чап1у госу- дареву», где в виде традиционных здравиц представил свою вер- ность Романовым и заявлял о необходимости мира и порядка в государстве. Ср.: «А Куракин говорит: изопьем-ка вина...»); борь- ба официальной церкви с «дьявольщиной» и «крамолой», имевшими хождение среди православных сибиряков и живших здесь иност- ранцев (см.: Ромодановская Е. К. Русская литература в Си- бири первой половины XVII в. Новосибирск, 1973, с. 26—27) и, на- конец, не раз вызывавшие беспокойство патриарха нравственные (особенно в области брачных отношений) настроения среди сибир- ских служилых людей и крестьян (см.: Соловьеве. М. История России с древнейших времен, кн. 2, т. IX, 2-е изд. Спб., 1896, стлб. 1363—1364). Текст песни печатается по изд.: Древние российские стихотворения, собранные Киршею Даниловым, 2-е Изд. М., 1977, с. 221—222. • 1 ...в шебуре (шабуре) — в рабочем армяке из грубой сермяж- ной ткани. 2 волога — закуска. 8 Ешь, муж, нож, ты гложи ножны, А и сохни с боку, боли с хребту, со всего животу — это так называемый «вредоносный» заговор-сглаз с характерными аллите- рационными повторами, призванный помочь жене скорее «сжить» со света нелюбимого мужа. 482
С. П. ЛЕВИЦКИЙ (?) РАЗМЫШЛЕНИЯ ПОДЬЯЧЕГО О ЖИЗНИ СВОЕЙ ПО АЛФАВИТУ < Автор этой иронической «самообличительной» автобиографии как будто не скрывает своего имени и в первых же строфах назы- вается Симеоном Петровичем Левицким. Действительно, докумен- ты показывают, что до 1633 г. в Поместном приказе значился некто ЛарионЛв^итский. (возможно, дед или иной родственник поэта), а с 1683 по 1686 г. в том же Поместном приказе служил и некий Семен (Симеон) сын Петров. В своем стихотворении Левицкий ис- пользовал ряд поэтических произведений XVII в., такие, как «Впр- шевый. домострой» (создание которого приписывается поэтам 40-х гг. XVII в. справщику Савватию или Стефану Горчаку), «Сти- хи утешные к лицу .единому» Симеона Полоцкого .и некоторые другие. Таким образом, стихотворение Левицкого может быть да- тировано приблизительно последней четвертью XVII столетия. Печатается по изд: Покровская В. Ф. Стихотворная автоби- ография подьячего XVIII века.— ТОДРЛ, т. II. М.; Л., 1935, с. 292—300. 1 ...секту — сыта, мед, разваренный на воде. * ...манием — мановением, злаком, приказанием, отданным взглядом, рукою и т. п. а Всем седми свободным наукам и партесу.— Под «свободными науками» в XVII в. понимали: грамматику, диалектику (логику) и риторику, которые образовывали так называемый «тривиум», а также арифметику, геометрию, музыку, астрономию (астроло- гию), составлявшие «квадривиум» — более высокую ступень школь- ного образования. Партесное пение — гармоническая музыка на не- сколько голосов — партий. «Партесы» получили развитие в России лишь со второй половины XVII в. на основе новой нотной системы и теории музыкальной гармонии. Видная роль в разработке и по- пуляризации последней принадлежит «Грамматике мусикийской» Н. П. Дилецкого (1677; 1679). ФЕОФАН ПРОКОПОВИЧ Феофан Прокопович (1681—1736) — сын киевского купца, по- лучивший при крещении имя Елеазар, рано осиротел и был опре- делен дядей в Кпево-Могилянскую академию. В 1698 г. Прокопо- вич завершает обучение по курсу философии и, приняв католиче- ство, отправляется в Польшу, а затем в Рим, где продолжает со- вершенствовать свои научные знания. По возвращении в Киев (1702) он принимает православие и начинает преподаватель- 16* 483
скую-деятельность в родной академии: в 1705 г. читает иу|Ю пиитики, в следующем году — риторику, позднее преподает и дру- гие науки. В этот период он создает многие стихотворения, пишет свой знаменитый латинский трактат «О поэтическом искусство! (1705), «историческую» трагикомедию «Владимир» (1705). В 1700 г, в Софийском соборе Феофан произнес приветственную речь в честь проезжавшего через Киев Петра I. Это положило начало его поли- тической-карьере. Вскоре он становится префектом (1707), за- тем—ректором академии 11711). Но,- получив власть'в этой цита- дели, восточнославянской схоластической учености, он- проявляет себя активным противником схоластики, в результате «чего нажи- вает врагов в лице епископа Гедеона Вишневского и--ректора Мос- ковской славяно-греко-латинской академии Феофилакта Лонатин- ского, который публично обвинил его в приверженности проте- стантизму. 1718 г. был отмечен для Феофана Прокоповича торжественным поставлением в сан епископа Псковского и Нарв- ского. Пользуясь большим доверием Петра I, Прокопович прини- мает самое деятельное участие в разработке важнейших государ- ственных указов и церковных установлений. Так, он пишет. «Ду- ховный регламент», разрабатывает закон об учреждении в России святейшего Синода (коллегионального органа, находящегося' под полным контролем , государства), в котором сам занимает место второго вице-президента. Однако, по существу, все делопроизвод- ство Синода оказывается в его руках. Своей безоговорочной «под- держкой единодержавия. царя Прокопович снискал себе лютую ненависть в широких кругах русского духовенства. Ища надеж- ной поддержки в борьбе с многочисленными противниками, умный и ловкий царедворец вступает в тесную связь с Тайной канцеля- рией.. По линии доносов Прокопович преуспел не менее, чем на поприщах просветительском и политическом. В 1720 г. Феофан был.. возведен в сан архиепископа Новгородского, по большую часть жизни он проводит по-прежнему в Петербурге. Здесь он пи- щет многие «слова» и речи, трактаты, в которых затрагивает раз- нообразные актуальнейшие проблемы своего времени («Об оправ- дании», . «Рассуждение о безбожии», «Розыск исторический», предисловие к «Морскому уставу» и проч.). Он обосновывает необ- ходимость суда над царевичем Алексеем и право царя самому назначать себе наследника («Слово о власти и чести царской», 1718, .«Правда воли монаршей», 1722). После смерти Петра Феофан способствовал возведению на престол его супруги — Екатерины I. При императоре Петре II Прокопович утерял на какое-то время доверие двора, однако деятельная роль, которую он сыграл в лик- видации аристократической, оппозиции «верховников» в момент воцарения Анны Иоанновны, вновь упрочила его положение. Один 484
из самых > образованных людей петровского времени, выдающийсн Поэт,-оратор и теоретик литературы, Прокопович скончался 8 сен- тября 1736 г, Новопреставлшемуся иеродиакону Адаму эпитафией -, Герой- стихотворения был доверенным лицом Прокоповича с> 17-23;,г., выполнял'его различные поручения. Эта ироническая эпитафия написана от лица смотрителя семинарии Самуила Тецки. Была, создана на-латинском языке, затем переведена поэтом на русский. , i.iv'i Стихотворение печатается по изд.: Русская силлабическая поэзия,XVIIttXVILI-вв. Вступ. ст., подготовка текстов и примет. А. М, Панченко. Л., 1970, с. 279—280 (Б-ка поэта. Большая серия). - > - : Благодарение от служителей домовых... . Эконом Прокоповича Герасим славился искусством варить пиво. В стихотворении в шуточной форме представлены обращения к-Герасиму всех обитателей Карповского архиерейского дома: «ин- тенданта» дома Ильи Ксиландера, в прошлом ученика школы Феофана; учителя той же школы Г. Ф. Федоровича; некоего «ка- зака» — возможно, самого Прокоповича, «новгородских дворян» и .«малых детей», т. е. учащихся школы (см. коммент. И. П. Ере- мина в кн.: Феофан Прокопович. Сочинения. М.; Л., 1961, с. 488). Стихотворение печатается по изд.: Русская силлабическая поэзия XVII—XVIII вв„ с. 281-283. 1 интендант — здесь: лицо, ведающее снабжением и хоэййст- вом архиерейского дома. 2 обиходец келейный — богослужебный сборник для индиви- дуального («келейного») пользования монаха. 8 ...в пустыни на Моисея век бы не роптали.— Согласно Биб- лии после бегства из Египта иудеи 40 лет блуждали в пустыне, где, терпя голод и жажду, не раз поднимали бунт против своего предводителя Моисея. 4 кажется сад Ноев... но там отец насмешке, а сын подпал гневу.— По библейской легенде, после всемирного потопа Ной за- нялся виноделием. Однажды он, опьянев, сорвал с себя одежды и заснул голым. Таким Ноя увидел его сын Хам. Он сам посмеялся и, сообщил об отцовском позоре братьям. Когда Ной протрезвел и узнал о поведении Хама, то проклял все его потомство, предска- зав, что внуки и правнуки Хама станут рабами его же братьев — Сима иИафета-. . 485
КОНФЕССИОНАЛЬНАЯ САТИРА Эпиграф: см. сборник пословиц П. К. Симона. ИЗ «ПОВЕСТИ ВРЕМЕННЫХ ЛЕТ» (см. коммент, на с. 415) Отрывки ив «Повести временных лет» печатаются по .изд.: Па- мятники литературы Древней Руси. Начало русской литературы. XI —начало XII в. М., 1978, Перевод В. К. Былинина. ; ПОУЧЕНИЕ ПРЕПОДОБНОГО СЕРАПИОНЛ . Серапион с 1274 г. являлся епископом. Владимирским,. Суз- дальским и Нижегородским. До поставления ид .епископство был монахом Киево-Печерского монастыря. Перу Серапиона точно ат- рибутируется пять «Слов», в которых обличается нравственное оскудение народа в эпоху татаро-монгольского нашествия. Публикуемое четвертое «Слово» Серапиона написано за два- три года до его смерти (ум. в 1275 г.) и обличает языческие веро- вания и обряды. Текст приводится по изд.: Памятники литературы Древней Руси. XIII век. Перевод В. А. Грихина. 1 ...на свет... не седите.— Свободная цитация текста Псал- тири. 2 ...по три лета... в Латене...— О неурожаях в 1271—1273 гг. говорят русские летописи. Латине — собирательное название като- ликов. . ,3 ...яко Давид пророк и царь...— Иудейский царь Давид не- однократно жестоко истреблял восставших жителей Иерусали- ма (библ.). 4 ...казнь, посылаемую на землю от первых род...—Серапион вспоминает здесь библейские рассказы о гневе и божьих карах на цервых людей.: 6 ...до потопа на гыганты огнем...— Согласно библейской леген- де до всемирного потопа землю населяли гиганты (исполины), женившиеся на дочерях человеческих. Бог покарал нх огнем за всяческие пороки, которые они распространяли среди людей. 3 ...при потопе водою...— Имеется в виду библейский рассказ о всемирном потопе. 7 ...при Содоме жюпелом...— Библейские города Содом и Го- мора былд разрушены огнем и серой в наказание за нечестивость их жителей. 3 ...при фараоне десятью кавнии...— Имеется в виду библей- 486
ский рассказ о десяти казнях, поразивших Египет в царствовапие фараона Менрепта. ° ...при хананиих ...с небеси...— В библейских Книге Иисуса Навина и Книге Судей Израильских неоднократно говорится о чу- десном покровительстве бога Яхве иудеям в их борьбе с воинст- венными народами Ханаан. ю ...при судьях ратьми...— В библейской Книге Судей Изра- ильских повествуется О жестоких распрях среди иудееп. п ...при Давиде' мором...— В библейской Книге Царств гово- рится, что во время правления Давида в Израиле три года свиреп- ствовал голод. 12 ...при Тите плененьем...— Тит — сын римского полководца Веспасиана/ впоследствии римский' император. О пленении Титом Иерусалима Серапион мог узпать из сочинения Иосифа Флавия «История Иудейской войны», переведенного в XI в. 12 ...потом же... падением гра&а...— Кровопролитная иудейская война, длившаяся четыре года, закончилась разрушением Иеру- салима в ТО г. н. э. ГЕННАДИИ НОВГОРОДСКИЙ Геннадий Гонозов — видный русский церковный деятель и публицист, занимал архиепископскую кафедру в Новгороде с 1484 по 1503 г. Соратник Иосифа Волоцкого (см. коммент, на с. 489) по борьбе с ересями, один из столпов «церкви воинствую- щей», он вел решительную и непримиримую борьбу с новгородски- ми еретиками и добился в 1488 г. торговой (публичной) казни неко- торых из них. В «Сказании о новоявленной ереси» Иосиф Волоцкий сравнивал Геннадия со львом, который долго подстерегал еретиков, а затем стремительно набрасывался, «растерзал тех скверный утробы». Вокруг Геннадия сложился литературный кружок. В настоя- щее время известны имена трех членов этого кружка: дьякон Ге- расим, Дмитрий Герасимов, дипломат и переводчик, получивший образование в Ливонии, и католический монах Вениамин. Кружок Геннадия принимал активное участие в обсуждении острых Поли- тических и религиозных проблем, готовил первый полный перевод Библии на церковнославянский язык. В 1503 г. Геннадий был смещеп с архиепископской кафедры. -Ревнитель чистоты православия не гнушался мздоимства, брал взятки за поставление священников на должность. По приказу князя Ивана III и московского митрополита Геннадий был лишен сана и переведен в Москву в Чудов монастырь, где скончался в 1505 г. 487
Из послания епископу Нифонту Суздальскому , Послание написано в 1488 г. Его адресат епископ СуздалЬсйий Нифонт. В 80—90 гг. великий князь Ивэн III приступил к конфис- кации монастырских земель, чем вызвал недовольство Геннадия, который включил в церковную службу специальную анафему (проклятие) «на обидящих свяТыя церкви». С оппозицией к дей- ствиям великого князя выступив и Нифонт,- В этой связи стано- вится понятным обращение к нему Геннадия,5 Видевшего в: лицо Нифонта защитника интересов официальной церкви. Текст фрагмента послания печатается по изд.: Казако- ва Н. А., Лурье Я. С. Антифеодальные еретические движения на Руси XIV — начала.XVI века. М.; Л., 1955, с. 312—313. 1 ...на стерве...— т. е. на падаль. 2 ...обретох икону... обрезание написано...— Речь идет о так на- зываемой иконе Преображение с деяниями, где в боковых клеймах изображались сюжеты из земной жизни й деяния Иисуса. Один из таких сюжетов назывался «Обрезание господа нашего Иисуса Хри- ста». Геннадий обращает внимание на еретическую трактовку со- бытия священной истории: у Христа обрезают руку и ногу. 3 Василий Кесарийский — Василий Великий (330—379), ран- невизантийский церковный деятель и писатель, автор многочис- ленных церковных слов и поучений, в том числе «Слова на обре- зание господа нашего Иисуса Христа». 4 Древо-плакун — ива. 5 ...будет последьняя лесть горше первых.— Слова Иисуса Христа, приводимые евангелистами. Из послания собору епископов В 1490 г. был созван специальный церковный собор епископов для суда над еретиками. Собор осудил еретиков, отлучил их от церкви и предал проклятью, однако решительных мер по их физи- ческому уничтожению, за что ратовал Геннадий, принято не было. Текст фрагмента послания публикуется впервые по рукописи ГПБ. Соловецкое собр., № 962/852, л. 341 об.— 342 об. 1 чернец — монах. 2 ...о чем же ecu перестригл детей бояръскых...— При крещении в официальной церкви у человека на голове выстригался клок волос и бросался в купель. Отрицая таинства и обряды официаль- ной церкви, новгородские еретики перестригали людей, отсюда,, видимо, и происходит само название еретиков — стригольники. 488
8 Попы, дёи, по мзде ставлены...— Новгородские стригольники отрицали церковную иерархию и священников, поставленных «по* мзде». 4 владыка — архиепископ. 6 ...патриарху денги давал...— Постановление митрополита всея Руси совершалось вселенским патриархом в Константипоиоле. Отправлявшиеся . в Византию на поставление кандидаты везли бо- гатую «мзду» патриарху. , , , . , ; . ; ИОСИФ ВОЛОЦКИЙ (САНИН)' Иосиф Волоцкий (ок. 1440—1515) — видный церковный дея- тель н публицист, основатель и игумен Волоколамского Успенско- го монастыря, глава-партии «иосифлян» в общественной и религи- озной борьбе конца XV — начала XVI в. Энергично отстаивал пра- во иопастырей владеть землей и крестьянами, за что возглавляе- мая им группировка получила название «стяжателей». В историю русской общественной мысли вошел как ревностный гонитель нов- городско-московской ереси. Большинство сочинений, написанных Иосифом, отличается непримиримо-воинственным тоном и катего- ричностью суждений. Как и его единомышленник Геннадий Новго- родский, Иосиф выступал за полное физическое уничтожение еретиков. Впоследствии обличительные «слова» Волоцкого вошли в состав сборника «Просветитель». Публикуемый из «Просветите- ля» текст о церемонии казни, устроенной Геннадием Новгородским еретикам, Д. С. Лихачев комментирует следующим образом: «Ха- рактерно, что при разоблачении еретиков публично демонстриро- валось, что еретики принадлежат к антимиру, к кромешному (ад- скому) миру, что опи «ненастоящие». Новгородский архиепископ Геннадий в 1490 г. приказал посадить еретиков на лошадей лицом к хвосту в вывороченном платье, в берестяных шлемах с мочаль- ными хвостами, в венцах из сена и соломы, с надписями: «Се есть сатанино воинство». Это было своего рода раздевание еретиков — причисление их к изнаночному, бесовскому миру» (Лиха- че в Д. С., Панченко А. М., П о н ы р к о Н. В. Смех в Древней Руси, с. 16). Печатается по изданию в сб.: «Просветитель». Казань,. 1981. 1 поприще — мера длины, равная 2/3 версты. 2 ...да зрят... огнь...— В средневековье запад ассоциировался с адом. В христианских храмах на западной стене изображались сцены.страшного, суда и муки грешников в аду.. . ' * ...мишень^..— медальоны с»надвисями. . . ’ - 489
ИВАН ШЕВЕЛЕВ (НАСЕДКА) Шевелев-Наседка Иван Васильевич (ок. 1570 —ок. 1660), цер- ковный деятель и писатель, был священником в Москве, а в 1611 г. переехал в Троице-Сергиев монастырь, где сблизился с архимандри- том Дионисием Зобниковским й включился в работу по исправле- нию Требника. Ивану .Наседке-принадлежит полемическое сочине- ние, направленное на защиту Дионисия й справщиков Требника, обвинявшихся в ереси за исключение в молитве па Богоявление слов «и огнем». Наседка активно выступал против основных поло- жений католического и протестантского вероучения (трактат «Изложение на люторы»- и ряд Других обличительных Сочине- ний). Написание о лютом враге Мартине... В конце 20-х г. XVII в. Иван Наседка закончил полемический трактат «Изложение на люторы». «Написание о лютом враге Мар- тине...» представляет собой стихотворный комментарий к этому трактату. Текст «Написания» публикуется впервые по рукописи послед- ней трети XVII в. ГБЛ, собр. А. П. Гранкова, ф. 711, № 98, л. 265—270. Подготовка текста В. К. Былинина и В. А. Грихина. 1 ...о лютом враге Мартине...— Речь идет о вожде Реформации в Германии Мартине Лютере (1483—1546), основателе лютеранско- го направления в протестантизме. 2 ...в лепоту рещи...— лучше сказать. 3 ...ученик его Калвин...— Жан Кальвин (1509—1564), деятель Реформации в Швейцарии, основатель кальвинистского направле- ния в протестантизме. 4 ...не даст грешным жезла на свои жеребьи...— Свободная ин- терпретация псалтирного стиха: «Ибо не оставит господь жезла нечестивых над жребием праведных...» s И сожгоша его на месте, глаголемом <_Же>неве...— 27 октяб- ря 1553 г. в Женеве был публично сожжен на костре Михаил (Мигель) Сервет, по приказанию Кальвина, которого он до послед- него времени считал своим единомышленником и другом. Сервет родился в 1509 или 1511 г. в Наварре. Учился в уни- верситетах Испании (в Сарагосе) и Франции (в Тулузе). Ему при- надлежит выдающееся открытие в области физиологии и медици- ны — обнаружение малого круга кровообращения (сердце — лег- кие — сердце). Как христианский богослов он активно выступил против догмата о триединстве божества, против жестокости инкви- зиции и деспотической ограниченности некоторых реформаторов, 490
чем вызвал проследование со стороны католической и кальвинист- ской церквей. Напоминая этот исторический эпизод, демонстри- рующий лицемерие и вероломство самих вождей католицизма и протестантизма, Наседка решает одну из главных задач в своей полемике с их учениками и последователями. 6 Мусикийские кимвалы—музыкальные инструменты. 7 .„пророк изрек.,.— Имеется в виду пророк Иоанн Креститель, живший в пустыне, за Иорданом и призывавший народ к покая- нию и посту (библ.). ’ ...хиротонисанье святительское...— Хиротония (греч.)—руко- положение, в духовный сан. Здесь рукоположение в епископы. 9 фелони, и стихири — одежды духовенства. 10 Десятословие— текст десяти заповедей, данный богом Мои- сею, ва Синайской горе (библ.). О римских и латинских папежах... Так же как и «Написание», эти стихи являются комментарием к трактату Ивана Наседки «Изложение на люторы». Текст публикуется впервые по: рукописи последней трети XVII в. ГБЛ, собр. А. П. Гранкова, ф. 711, № 98, л. 305 об.— 311 об. Подготовка текста В. К. Былинина и В. А. Трихина. 1 ...проклятом папе Фармосе...— Личность папы Формоза была весьма популярной в средневековой полемической литературе, а история его отступничества и посмертного осуждения излагалась в ряде сочинений, бытовавших на Руси. 2 И по окаянном же и проклятом Петре Гугнивом...— Петр по прозвищу Гугнивый, Монг (от греч. тои роууои — косноязычный) с 477 по 490 г. несколько раз занимал кафедру Антиохийского пат- риарха; еретик-монофизит, то есть последователь религиозного учения, отстаивавшего в противовес ортодоксальному догмату о двух природах Христа (божественной и человеческой) тезис о его единой, только божественной, природе. 3 Вместо честнагр... крыж...— «Ревнители древлего благочестия» крыжом называли четырехконечный латинский крест в противопо- ставление восьмиконечному православному. Говоря о том, что папы «на ногах своих творят крыж», Наседка имеет в виду католичес- кий обычай целовать туфлю на ноге папы, подобно тому, как православные целуют крест (крыж). 1 Ты ecu «Петр»... церковь мою.— Наседка приводит слова Иисуса Христа из Евангелия от Матфея: «И я говорю тебе: ты Петр, и на сем камне я создам церковь мою, и врата ада пе одо- леют ее». 8 И глаголют... духу святому исходити...— Согласно католичес- 491
кому Символу веры, святой дух исходит пе.только от Бога-отца, но и от Бога-сына, что православные рассматривали как ересь. 6 Опресноки — пресный хлеб. В западной церкви ейхариётия (причащение) совершалась не квасным, а пресным хлебом. 7 Епископи их... касаются...— Православная церковь строго следила за тем, чтобы духовное лицо не было причастно к убий- ству. Священнослужитель, проливший чужую кровь, навсегда' от- странялся от богослужения. Католическим же' священникам разре- шалось участие в воинских сражениях. 8 Научишася от... Арй‘а’...— Согласно учению одного из первых ересиархов — александрийского священника Ария (около 318 г.), лишь один бог (бог-отец) предвечен и неизречёй,’’тогда1 кйй Хри- стос (бог-сын) имеет тварную природу. Таким образом централь- ная для христианства идея богочеловека ’по сути снималась' Ари- ем, отс'юда же и отрицание мм определения Девы Марии «матерь божья». В 325 г. на Никейском вселенском соборе Арий был отлу- чен от церкви, в 336 г. он' умер. Примечательно, что в конкрет- ном случае Наседка обвиняет в арианской ереси католиков, а'не'так называемых новых арнан (польских протестантов соци- нйан). ’...бесы его голдуют...— бесы ему поклоняются (от пол; holdo- wac — повиноваться, свидетельствовать преданность, благого- веть). 10 ...сладостными своими стихи...— Речь идет, очевидно, об амвросианских гимнах, поэтичность и красота которых строились на их исключительной ясности и простоте, а также выразительной мелодичности распевов. Их создатель — Амвросий Медиоланский (340-397 гг.). 11 ...от свята мужа сотворенна...— Речь идет о славянских про- светителях Кирилле (Константине) и Мефодии, создавших сла- вянскую азбуку. Из «Изложения на люторы» Этот небольшой стихотворный отрывок читается в одном из списков трактата Ивана Наседки «Изложение на люторы». Стики зти были написаны под впечатлением от поездки Ивана Наседки в Данию в 1627 г. Текст печатается по изд.: Русская силлабическая поэзия XVII-XVIII вв. Л., 1970. • ропата — кумирница. .2 кирка — лютеранская церковь. 492
САТИРА НА ДУХОВЕНСТВО . «Сатира на духовенство» написана неизвестным автором впер- вой трети XVII в. и обличает чревоугодие, высокоумие, стяжание и нравственную распущенность духовенства. Содержание стихо- творной сатиры позволяет утверждать, что позиция ее автора во многом схожа с позицией участников кружка «ревнителей древлего благочестия», ставивших своей целью поднять религиозный и нрав- ственный уровень духовенства. Обобщенный сатирический образ духовного пастыря, нарисованный автором, во многом переклика- ется с. сатирическими портретами никонианского духовенства в со-, чнпениях протопопа Аввакума. Текст сатиры публикуется впервые по рукописи последней четверти XVII в. ГБЛ, ,собр. А. П, Грапкова, ф. 711, Я» 98, л. 237 об,— 291. Подготовка текста В. К. Былинина и В. А. Грихина. 1 Вы имянуетеся «соль земли»...— Слова Иисуса Христа, обра- щенные к ученикам (библ.). 2 ...вы есть всеет миру»...— Слева Иисуса Христа, обращенные к ученикам (библ.). 8 Паки тем же... величанием несетеся...— Свободная интерпре- тация цитаты из библейской книги пророка Иезекииля: «Егда па- сут пастыри самих себя, не овец ли пасут пастыри; се млеко ядитс, и волною одеваетесь, и тучное закаляете, а овец моих не пасете». 4 ...златый языком Иоанн... вспоминает...— Здесь ссылка на Иоанна Златоуста (между 344 и 354—403), рапневизантийского цер- ковного деятеля, писателя, выдающегося проповедника, автора ряда обличительных слов. КАЛЯЗИНСКАЯ ЧЕЛОБИТНАЯ «Калязинская челобитная» написана в середине XVII в. в фор- ме жалобы-челобитной пьяниц мопахов на монастырский устав и порядки, заведенные новым архимандритом. Челобитная пред- ставляет собой едкую сатиру на быт и правы черного духовенст- ва, в гротескной форме живописует нравственпую деградацию мо- нахов, полное' разложение монастырского быта, когда монастырь превращается в кабак, а монастырский устав заменяется' поряд- ками «кружечного двора». Текст печатается по изд.: Адрианова-Перетц В. П. рус- ская демократическая сатира XVII века. 1 Список с челобитные...— Так обычно озаглавливали коми с жалоб и прошений. 2 ...Калязина монастыря — 'Троицкий Калязин монастырь был 493
основан в 1444 г. на левом берегу - Волги, напротив г. Калязина, Макарием Калязинским. 9 ...на архимандрита Гавриила...— Гавриил являлся архиманд- ритом КалязинскОго монастыря до 1681 г. 4 ...Симеону архиепископу...— Симеон занимал архиепископ- скую кафедру в Твери с 1676 по 1681 г. 5 ...богомольцы твои...— В подлинных челобитных так назы- вали себя монахй и духовные лица. • Жалоба, государь, нам...— Обычное начало изложения жа- лобы. 1 Да он же...— С помощью подобных переходных слов в чело- битных обычно передавались факты в жалобе. 8 ...келейное правило исправить...— Келейное Правило предпи- сывало определенный круг молитв, песнопений, чтений и покло- нов, которые каждый монах обязан был выполнять в своей келье. 9 шелеп — плеть. 10 кружало — кабак. 11 ...да с Покровки без грамоты попа Колотилу...— У церкви Покрова Богородицы в Москве находилась «поповская изба», где Определяли на место попов, не имевших грамоты' о поставлении. 12 Кашин — небольшой город в Тверской губернии. 19 ...стоя, конархает...— т. е. поет канон. 14 ...«часы» говорить, а «блаженна»...— Назвапие частей бого- служения. 15 изгоня — обида. 18 ...ретка да хрен, да чашник старец Ефрем,— Ср. пословицу: «Ефрем любит хрен» (Симони П. К. Указ, соч., с. 99, № 849). 17 ...весь мед перекис, а сам воду пьет.— Ср. пословицу: «Ра- зорение монастырю — квас густ, а игумен воду пьет» (Симо- ни П. К., № 620). 18 ...метиолными комлями — вениками. 19 ...к девятой песни поспеем...— т. е. к концу богослужения. 20 ...после мору...— Имеется в виду эпидемия моровой язвы в 1654 г. 21 ...нажитку у себя... плошка.— Ср. пословицу: «Животы у стар- ца толка плошка да лошка» (С и м о н и П. К., № 938). 22 Смилуйся, пожалуй.— Обычное заключение челобитных. АВВАКУМ ПЕТРОВ (см. коммент, на с. 474) Снискание и собрание о божестве и о твари В этом произведении Аввакум излагает свои взгляды на про- исхождение окружающего мира. Типично средневековый взгляд на Вселенную подкрепляется ссылками на тексты Библии, Хро- 494
нографов, Палеи, апокрифических сказаний. Отличительной осо- бенностью этого произведения является эмоциональность описа- ния. «Снискание» было написано в 1672 г. Отрывки из текста «Снискания» печатаются по изд.: Пусто- эерский сборник. Автографы сочинений Аввакума и Епифания. Л., 1975. 1 И поживе Адам... тварию...—: Изречения греческого философа Филона (ок. 20 г. до н. э.— 50 г. н. э.) встречаются в сборнике «Пчела» и в «Шестодневе». Указание на то, что Адам пробыл в раю 3 часа, есть в апокрифической «Беседе трех святителей», а сведения о пребывании Адама в раю 6 часов — в апокрифе «Како сотвори бог Адама». 2 „.веем ерезн, и о зоба его...— т. е. взяла гроздь и съела. 3 ...при столпотворении... потопных людей.— Рассказ Аввакума о строительстве Вавилонской башни близок к апокрифическим сказаниям, помещенным в Толковой Палее. 4 Един не пристал Евер... говорили.— С именем Евера связы- вали происхождение евреев. «От сего убо Евера израильтескый язык влечашеся родом, иже и по имени евреи нарицахусн, и гра- моту от него извыкоша Адамовым первым языком» (Хронограф, 1512). Иэ «Книги бесед» «Книга бесед» была создана в период пустозерской ссылки, в течение 1669—1675 гг. Это разножанровое произведение, вклю- чающее в себя не только «беседы», но и письма, послания Авваку- ма, которые по мере их написания рассылались различным ад- ресатам. Отрывки из «Книги бесед» печатаются по изд.: Житие прото- попа Аввакума им самим написанное и другие его сочинения. М., 1960. В квадратных скобках даны названия, которые принадлежат издателям сочинений Аввакума — И. Субботину и П. С. Смирнову. 1 ...клобуки рогатыя...— Монашеский головной убор клобук, во- шедший в употребление со времен патриарха Никона, представлял собой расширенный кверху цилиндр с обрезанными полями. Ста^ рообрядческое духовенство посило маленькую шапочку, скуфейку. Аввакум называет никоновский клобук «рогатым», видимо, потому, что, возвышаясь над головой, он напоминал собой рог. 2 ...собора Флоренского...— ФеррарО-Флорёптийский (Восьмой Вселенский) собор 1439 г. заключил унию между католическим Римом и византийской церковью. 495
3 ...на престоле... баба еретица.— Имеется в виду папесса Иоанна. ......... 4 Почти себе пророка Софония 3 главу...— Аввакум имеет в ви- ду Книгу пророка Софония, включенную в Ветхий завет. Пророк грозит карами царям и князьям за . «облачения во одеяниа чуж дан». Аввакум ошибочно указывает 3-ю главу, пророчество читает- ся в 1-й главе. 5 Иван Предтеча... кожанным...— Иоанн Креститель, отшельник и пророк, проповедовавший скорое наступление царства., божия и призывавший народ к. покаянию. О том, что Иоанн имел «ко- жаный пояс на чреслах своих», сообщает евангелист Матфей. 8 ...иконного письма неподобнаго изуграфы,—Изографами на Руси называли живописцев (иконописцев). , В середине XVII в. в русской живописи отчетливо намечается тяготеиие к реалисти- ческой манере, к «живству».’ Наиболее последовательно эта. новая манера сказалась в творчестве крупнейшего живовисца того вре- мени Симона Ушакова (1626—1686). и его. учеников. 7 А все то кобель борзой Никон... по немецкому,— Аввакум приписывает Никону введение западноевропейской: манеры икон- ного письма, однако патриарх отрицательно относился. к новому направлению в русской живописи, видя в. ней отход от.греческой традиции. 8 ...в «Жезле» книге...— Имеется в виду полемический трактат Симеона Полоцкого «Жезл правления» (1667) против расколь- ников. 9 Иван Дамаскин... яко 30. лет.— Аввакум ссылается на авто- ритет византийского богослова,, философа и поэта Иоанна Дамаск кина (ок. 650 —до 754), выступавшего, в период ^иконоборчества последовательным сторонником иконного почитания. 10 Златоуст Иван... как и нас.— Аввакум сравнивает здесь свою изгнанническую судьбу с судьбой Иоанна Златоуста. В «Житии Златоуста» причина гонений на него связывается с бесстрашным обличением императрицы Евдоксии, присвоившей -понравившийся ей сад вдовы некоего Феогноста. Разгневанная императрица доби- лась соборного осуждения Иоанна и изгнания его из Константи- нополя. 11 И Филипп митрополит на Москве.— Аввакум вспоминает судьбу митрополита Московского Филиппа (1507—1569), задушен- ного йо приказу Ивана Грозного Малютой Скуратовым. 12 Не то што в Персы... Вавилон-— Гонения на раскольников ассоциируются в сознании Аввакума с библейским рассказом о ван нилонском царе Навуходоносоре и трех отроках, брошенных в ог- ненную печь За отказ поклониться золотому тельцу. 13 ...в Боровске... вдссылающе,— Аввакум уподобляет мучения 496 .
за веру трех своих единомышленниц — Морозовой;-Урусовой -и Да- ниловой, заключенных в «земляной тюрьме» в Боровске,— муче- аиямтрех отроков в нечи огненной в Вавилоне; Халдеи — название одного из народов Вавилонского царства. 14 Альманашники... зодейшики...— Чародеи, волшебники, кол- дуны. 18 Неврод (Нимрод) — согласно библейской Книге Бытия Нев- род; один из потомков Каина, был основателем Вавилона и ини- ' циатором строительства Вавиловской банши* 16 Зевес (Зевс)—в греческой мифологии верховное божество. 17 Ермис (Гермес) — в греческой мифологии сын Зевса, покро- витель путешественников и торговли. 18 ...Артемида любодеица...—Согласно древнегреческой мифо- логии Артемида — покровительница животных, скота и женского целомудрия. В данном случае Аввакум имел в виду Афродиту — богиню любви и красоты. 19 ...о них же Гронограф... свидетелствуют...— Сведения об упо- мянутых лицах Аввакум почерпнул из русского Хронографа,- со- ставленного в XV в., а’также из переводных византийских хроник. 1 20 Платон (428 или 427—348 или 347 до н. э.) —древнегречес- кий ‘философу основатель европейского идеализма. Пифагор (ок. 571 — ок. 497 до н. э.) — древнегреческий мыслитель, религиозный и политический деятель, математик; Аристотель Стагирит (384— 32® до н. э.) — великий древнегреческий философ, основатель пе- рипатетической школы. Диоген Синопский (ок. 404—322 до н. э.) — знаменитейший из всех философов-киников, проповедовавших про- зрение к существовавшим обычаям и жизненным благам. Иппр- крат —Гиппократ (ок. 460—377 до н. э.) — один из основополож- ников античной медицины; ср. известную Клятву Гиппократа-. Галин — Гален Клавдий (131—201) — древнеримский врач,- оста- вивший после себя труды по анатомии, физиологии и фармако- логии. У средневековых медиков считался высшим авторитетом-по всем вопросам медицины. '•^Помните ли? — На сонмище... бить стали.— Аввакум-имеет «виду церковный собор 17 июля 1667 г., на котором его -судили вселенские патриархи.' Иларион— архиепископ Рязанский. Па- ъе-л—митрополит Крутицкий. ; ?? -...Мельхиседек жил... лизаше? — Имеется в виду- Мельхисе- дек; царь Салимский, который согласно Библии встретил -Авраама хлебом и вином и благословил его, хотя и не был поставлен свя- щенником. Личность Мельхиседека пользовалась у старообрядцев особым почитанием в связи с их учением о возможности"приоб- щаться у лиц, официально не поставленных в священники; как Мельхиседек. Повествование Аввакума основано на- ашнфифйаес- 497
вом «Слове о Мельхиседеке» Афанасия Александрийского. 23 Друг мой, Иларион...— Аввакум познакомился с Илларионом еще в молодости, когда тот был' игуменом Макарьевского мона- стыря; 24 комара — свод. 25 Разве Саул царь... убить.— Аввакум пересказывает эпизод из библейской Книги Царств. Из «Книги толкований» Отрывки из «Книги толкований» печатаются по изд.: Житие протопопа Аввакума им самим написанное и другие его сочинения. М„ I960. 1 великие дни — пасхальная неделя. 2 ...что Влья пророк... что собак.— Аввакум вспоминает здесь библейский рассказ о расправе пророка Илии со жрецами бога Ваала у потока Киссон. 3 Тушны уже гораздо... творити.— Аввакум ссылается здесь на библейский рассказ о царице Иезавели, которая установила культ Ваала и жестоко преследовала сторонников Яхве. 4 В Ферапонтовом монастыре новый Валаам-блудодей...— Авва- кум имеет в виду патриарха Никона, который к моменту напи- сания «Книги толкований» находился в ссылке в- Ферацонтовом Белозерском монастыре. 3 ...яко древле Артаксеркс... искоренити.— Аввакум ссылается здесь па рассказ из библейской книги Эсфирь о том, как. персидт ский царь Артаксеркс I приказал повесить своего вельможу Амо- на, добивавшегося смерти Марходея и всех иудеев, живущих в Персии. 6 -...царь Иван Васильевич — Ивап IV, Грозный (1530—1584), великий князь Московский с 1533 г., провозглашен царем в 1547 г. 7 Ум отнял... у нынешнева...— Имеется в виду царь Алексей Михайлович. • ...до мору тово еще...— т. е. до 1654 г. 9 ...при духовнике том Стефане...— Духовник царя Алексея Михайловича Стефан Вонифатьев. 10 ...что глаголет Павел... святых...— Имеются в виду слова апостола Павла из «Деяний апостолов». 11 рафленый — жареный. Из «Слова на безобразника и отступника неосвященного» Отрывок из «Слова» печатается по изд.: Житие протопопа Аввакума им самим написанное и другие его сочинения. М., 1960. 4Q8
Челобитная царю Федору Алексеевичу .Текст челобитной печатается по изд.: Житие протопопа Авва- кума им самим написанное и другие его сочинения. М., 196Л- . 1 Долгоруков Юрий- Алексеевич. (?—1682)—князь, • воевода, усмиритель крестьянского восстания под предводительством Стет пана Разина. 2 Своего царя Константина ... бого&ерцы,! — Имеется в виду по- следний византийский император Константин XI Палеолог, уби- тый во время осады турками Константинополя. 3 Псалмопевец...-земли — Цитата из Псалтири. 4 вИмеяй уши слышати, да слышит».— Цитата из Евангелия от Матфея. БРАТЬЯ ВЫ, BPATbHI Текст печатается по изд.: Народно-поэтическая сатира. Под- готовка текста и примет. Д. М. Молдавского. Л., 1960, с. 53—54. (Б-ка поэта. Большая серия). АФАНАСИЙ, ДЬЯКОН Дьякон Афанасий был сподвижником и единомышленником Сильвестра Медведева (см. коммент, на с. 423). Когда между С. Мед- ведевым и братьями Лихудами, учеными монахами-греками, при- ехавшими в Москву в 70-х гг. XVII в., разгорелась полемика по религиозно-догматическим вопросам и на трактат Медведева «Ман- на небесная» Лихуды написали полемический «Акос», дьякон'Афа- насий в трапезной С. Медведева написал «Тетрадь» на Ионикия и Софрония Лихудов. По поводу этого сочинения патриарх Иоаким в поучительном слове на соборе 1690 г. сказал, что оно «бесчестия всякого и злословия, и хулы, и лжи, и клеветы наполненную и воз- мущающую па мятеж, многим людям розданы». До наших дней дошло сочинение Афанасия «Обличение на Лихуды». ' Текст печатается по изд.: Шляпкин И. А. Св. Дмитрий Ро- стовский и его время (1651—1709). Спб., 1891, с. 154—155. 1 * 3 1 ...их новопрелестныя тетради...— Речь идет о сочинении «Акос», написанном Лихудами. 3 Николай Семенов, Алексей Кириллов, Феодор Поликарпов.— Ученики и единомышленники ЛихудоЬ, противники С, Медведева п «латинствующих». 499
Евфимий Чуковский Евфимии Чудовский (?—1705), писатель, переводчик и биб- лиограф, монах московского Чудова монастыря.' Был учеником и другом писателя, поэта и переводчика Епифания Славипецкого, входил в так называемую «грекофильскую» партию, участвовал в полемике-с Симеоном Полоцким и другими «латинистами». На- писал полемический трактат «Остин» против С. Полоцкого. Явля- ясь переводчиком и справщиком московского Печатного двора, Евфимий принимал участие в сверке и исправлении русских бого- служебных книг с греческого оригинала, вместе с Епифанием Сла- випецким работал над новым переводом Библий. Перу Евфимия -привадлежит - ряд богословских сочинений, полемических и тео- ретических трактатов, а также опись книг библиотеки патриарха Никона, оглавление Четьих Миней всероссийского митрополита Макария, перечень трудовЕпифания Славинецкого. <На-Симеона Полоцкого > .Текст печатается по кн.: Панченко А. М. Русская стихо- творная культура XVII века. Л., 1973, с. 236—237. <На книгу Симеона Полоцкого-«Обед душевный»> «- Текст печатается по кн.: Панченко А. М'. Русская стихо- творная культура XVII века. <На Сильвестра Медведева > ^Текст публикуется впервые по рукописи конца XVII в. ГПБ, F. 1(|№ 186, д. 41. Подготовка текста В. К. Былинина и В. А. Три- хина. ...дикий или леший Медведь...— т. е. дикий или лесной мед- ведь. Монашеское имя Симеона Медведева по-разному толковалось современниками. «Так, недоброжелатели поэта связывали его. имя с латинским silva, получалось, таким образом, что Сильвестр Мед- ведев — лесной («леший») медведь. Сторонники же и поклонники его предлагали иную этимологию: «Медведь не есть вам Сильве- стер, точно же Сольвестер — солнце ваше»,— от латинского sol vester. В зависимости* от того, какое из двух приведенных толко- ваний признается правильным, формируется литературная репу- тация поэта» (Илюшин А. А. Проблема барочной поэтической антропонимии. Имя поэта и'его литературная репутация.—В кп.: Барокко в славянских культурах. М., 1982, с. 226). '4 ...святый Епифаний о Арии еретице...— Речь идет .об Епифа- 500
нии Кипрском (ок. 315—403), ранневизацтийскбм церковном дея- теле и писателе, авторе ряда сочинений, обличавших ересь Ария. ' f‘l " Л - , <На своевольное и суемудрое юношество> Текст печатается по кн.: Шляпкип И. А. Св. Дмитрий Ро- стовский и его время (1651—1709). Спб., .1891, с. 135—136. ИВАН иконник Иван Иконник — ученый, художник (отсюда прозвание «Икря- ник»), жил во второй половине XVII — начале XVIII в., составил грамматику славянского Языка, дошедшую до наших дней и хра- нящуюся в ЦГАДА (собр. М. Оболенского). Он украсил рукопись изображением самой Грамматики в виде женщины, восседающей на престоле, перед которой склоняется ученик. В предисловии, написанном к своей грамматике, Иван Икоцник говорит о невеже- стве, об отсутствии истинно любящих книжное учение, выступает против схоластического учения «латинистов», в частности, против книги Л. Барановича «Трубы словес» (1679). «Каковы бы ни были убеждения Ивана Иконника,— писал Ф. И. Буслаев,—не подле- жат сомнению его грамматические сведения, изложенные в его книге» (Лекции Ф. И. Буслаева (1859—1860).—Старина и новизна, кн. 12, с. 198). Текст предисловия печатается по изд.: Лекции Ф. И. Бусла- ева.—Старина и новизна, кн. 12, с. 198. ИЗ СТИХОТВОРНОГО ПРЕДИСЛОВИЯ К ХРОНОГРАФУ ДОРОФЕЯ МОНЕМВАСИЙСКОГО Речь идет о русском переводе «Хронографа» (изд. в Венеции в 1631 г.; второе изд. в 1635 г.) — сочинения византийского исто- рика Псевдо-Дорофея Монемвасийского, выполненном Арсением Греком и Дионисием Святогорцем в 1665 г. Стихотворное предисло- вие читается в рукописи, датированной 1692 г. и, по-видимому, не принадлежит названным авторам. Текст отрывка из стихотворного предисловия публикуется впервые по рукописи ГБЛ, ф. 299 (собр. Н. С. Тихонравова) № 66, л, 1, 23 об.— 24 об. 1 Махмет (Мухаммед) — основатель ислама. 2 Куран (Коран) — священная книга мусульман, представ- ляющая собой собрание проповедей, молитв, назидательных рас- сказов и притч, произнесенных пророком Мухаммедом в Мекке и Медине. 3 ...ходят к его проклятому знамени.— Имеется в виду Кааба, священный храм в Мекке.
Словарь древнерусских и иноязычных слов А. б и е — тотчас а г и е ц — ягненок а яс е (о яс с) —что, если, даясе а яс н о — а, и, нечто вроде аз (яа) — я а и о — куда аминь — истинно, так и будет аспид— змей аще — если, когда Бисер — жемчуг бла яс п т и — восхвалять блаженный — обманчивый блюстися — остерегаться борзо — быстро боронити — охранять, защищать бражник — пьяница брань — сражение б р а ш н о — еда, пища бу с у р м а н о — певорные буча — глубокая яма, заполненная водой Веж а'— шатер в е л и й — великий о е л ь м и — очень вервие — веревка, канат вертеп — пещера верста — возраст весь — село в и те и — искусные ораторы, философы вкупе — вместе возник — конь в упряжке в о и — воины вирши — стихи, двоестрочия в о л о г а — закуска в с к у ю — почему втуне — напрасно Г р а я т и — каркать глаголати — говорить 502
гонзнути — лишиться г о с ть — купец горе — вверх гузно — зад Деи — дескать Егда — когда еже — что, если, коцда елико — сколько Жарт — шутка жупел — сера 3 бережью — бережно заринутися— скрыться 8 е л о — очень зернь— игра в кости знамение — знак Иже — который и м а т и — брать ипостасный — относящийся к конкретному лицу испроторитися — поиздержаться Калита — мешок кирка — церковь ключимый — полезный ковчег — ящик, сундук к о л и к о — сколько к р а в а — корова крылошанин— певчий церковного хора кур — потух Лик — хор Мотание — поклон мзда — взятка мнение — размышление моторно — неудобно ыошкора — маска, личина Налаяти (белорус.) — обругать н а л и ч н ы и — приятный 503
неделя — воскресенье нужный — печальный, трудный О б а ч е — однако, впрочем о в о —то-то о-ве гд ач— иногда о л е — 01 оповесть (мл.)— рассказать ослоп — кол, дубина Паки — снова п. аче — более, лучше не п я — штраф п и л ь н о (мл.) — прилежно Рее нота — осуждение, выговор рог — сила^власть рок (белорус.) — год р я д и т и — устроить, судить Семо — сюда сине — так сиречь— то есть стерв а,— падаль Тать— вор Убо — итак, посему убудитися — проснуться Фиал — чаша Ч е п (ь) — цепь чреватые — беременные Шпынь — шут, проходимец Я к о — как, то яти — ваять, схватить
Список иллюстраций На фронтисписе: Лубочная картинка XVIII в. «Шут Фар- нос». Приводится по публикации Д. А. Ровинского в кн.: Р о в и н- ский Д. А. Русские народные картинки, т.-. II. Спб., 1900, № XXXVI, между 376 и 377 стлб. Политическая сатира ! С. 24. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ро вин с кий Д. А. Русские народные картинки, т. I. Спб., 1900, № XX, № 127. С. 29. • ' . . Царь Иван Васильевич Грозный. Г. Вейгель. Гравюра конца XVI в. См.: История русской литературы,. ъ> ДП ч. I. М.; Л., 1946, с. 502. С. 34. Герб князей Курбских. XVI в. См.: Послания Ивана Грозного. М.;: Л., 1951, с. 712. С. 57. Стефан Яворский. Портрет работы неизвестного художника первой трети XVIII в. См.: Лпературна спадщпна КиТвськоТ Pyci I укра- шська лггература XVI—XVIII ст. Ки!в, 1981, между с. 192 и 193. Ср. с гравированным Иваном Зубовым портретом Стефана, прило- женным к книге последнего: Камень веры. 2-е изд. М., 1729. С. 65. Лев на цепи, символизирующий Швецию. Гравюра начала XVIII в. См.: Пьесы школьных театров Москвы.— Ранняя • русская драма- тургия. XVII — первая половина XVIII в. М., 1974, с. 233. С. 78. «Небылица в лицах» — «Как мыши кота погребают». Лубочная картинка середины — второй половины XVIII в. См.: Р о в и н- с к и й Д. А. Русские народпые картинки, т. I, № XVIII (ср. также № 219, 220). Социальная сатира С. 84. Лубочная картипка второй половины XVIII в. См.: Ровин- е к и й Д. А. Русские народные картинки, т. II, с. 303. С. 91. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ро в и некий Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 285. 505
С. 94. Лубочная картинка второй половины' XVIII в. См.: Ровип- с к и й Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 307. С. 103. Лубочная картинка первой половины XVIII в. См.: Ровни- с к и й Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 214. С. ,108. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 210. С. 117. Лубочная картинка начала XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Рус- ские народные картинки, т. I, № 199. С. 147. Лубочная картинка первой половины. XVIII в. См.: Ровин- с к и и Д. А. Русские народные картинки, т. 1, № 216. С. 154. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровипский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 215 (рис. 4). С. 164. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 289. С. 173. Лубочпая картинка второй половины- XVIII в. работы мастера Чуваева (копия с французской гравюры Лайкре). См.:. Ровин- ский Д. А. Русские народные картинки, т. 1, № 84, стлб. 56—58. С. 176. Лубочпая картинка первой половины XVIII в. См.: Ровин- ский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № XXVII. С. 191. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народпые картинки, т. II, № 298. С. 219. Лубочпая картинка второй половины XVIII в. работы мастера Чуваева (копия с французской гравюры Лайкре). См.: Ровин- ский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 83. С. 223. Лубочная картинка, составленная в XVIII в. на основе редакций рукописных «Космографий» XVII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 139. С. 226. Симеон Полоцкий. И. Панов. Гравюра XIX в., писана со старин- ного изображения писателя. 506
С. 236. Лубочная картинка середины XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № XXII. Бытовая сатира С. 263. Лубочная картинка первой половины XVIII в., гравирована с бо- лее раннего немецкого оригинала. См,: Ровинский Д. А. Рус- ские народные картинки, т. II, № 296. С. 266. Лубочная картинка — «гадательный лист», около середины XVIII в; См.: Ррви.нский Д. А. Русские народные картинки, т.-1,№170. С. 269. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 276. С. 280. Лубочная Картинка XVIII. в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 269 (ср. также №270). С. 292. Лубочная картинка первой половины XVIII в. См.: Ровин- ский Д. А. Русские пародные картинки, т. I, № 122. С. 298. Лубочная картинка первой половины XVIII в. См.: Ровин- ский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 275. С. 301. Лубочная картинка первой половины XVIII в. См.: Ровин- ский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № XIII.' С. 307. Лубочная картинка XVIII в. См,: Ровинский Д. А. Русские пародные картинки, т. II, № XXXV. С. 311. Ксилография, изображающая школу. См.: Поликарпов Ф. Л. Букварь. М., 1701. С. 318. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № 297. С. 319. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. II, № XXXIV. С. 322. Лубочная картинка XVIII в., гравирована с немецкого «потешного листа». См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки,т. II, № 301. 507
С. 332. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 132. С. 335. ; Лубочная картинка XVIII в. с элементами старообрядческой тра- диции сатирических изображений. См.: Ровинский Д. А. Рус- ские народные картинки, т. 1, А» XIX. С. 346. Феофан Прокопович. Гравюра неизвестного художника первой по- ловины XVIII в. Экземпляр Государственной публичной библиоте- ка им. М. Е. Салтыкова-Щедрина. Внизу гравюры имеется надпись: «Феофан Прокопович, архиепископ Великаго Новаграда и Вели- ких Лук, Родился 9 июня 1681, умер 8 сентября 1736 года»; Конфессиональная сатира С. 356. Лубочная картинка XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские на- родные картинки, т. II, А» 253. ' С. 369. Трехлистовая лубочная картинка первой половины XVIII в. Изо- бражение заимствовано иэ гравированного восьмилистового ’«т'с- зиса», поднесенного Иосефовичем епископу Суздальскому Варла- аму Ленницкому в 1720 г. См.: Ровинский Д. А. Русские на- родные картинки, т. II, № 261, стлб. 345—346. - С. 386. Лубочная картинка второй половины XVIII в., текст Которой со- ставлен на основе одной из рукописных редакций «Каляэинской челобитной» XVII в. См.: Р о в и п с к и й Д. А. Русские народные картинки, т. I, № 211, стлб. 235—238. Картинка гравирована П. Н. Чуваевым. С. 391. Собственноручный рисунок протопопа Аввакума. Вторая половина XVII в. См.: Розов Н. Н. Русская рукописная книга; Л., 1971, между с. 96 и 97. С. 394. Лубочная картинка первой четверти — середины . XVIII в. См.: Ровинский Д. А. Русские народные картинки, т. I, №231, стлб. 276—277.
СОДЕРЖАНИЕ В. К. Вылинин, В. А. Грихин. Становление древнерусской сатиры . 5 Политическая сатира .Из «Повести временных лет» (древнерусский текст и перевод) ...... 23 Переписка Ивана Грозного с Андреем Курбским (древнерусский . , текст и перевод) 28 Авраамий Палицын. Отписка троицких воевод (древнерусский текст и перевод) ... . ................................42 Ответ казцчей султану ... . . . ... . . 45 Тшиодбей Акундинов. Декларация московскому посольству . 50 Сильвестр Медведев. Из «Созерцания краткого...»............... 53 Карион Истомин. Из «Града царства небеснаго...»................55 Стефан Яворский. Из проповеди на день памяти Иоанна Зла- ". тоуста.................................................... 56 Селией Лаврецкий. Календарь течений небесных... . . . . 58 Окказиональная сатира А. А. Виниус. Надписи к аллегорическим картинам триумфальных врат...................................................... 59 Из описания триумфальных врат, воздвигнутых учителями Славлно- греко-латинской академии.......................... 60 Иосиф Туробойский. Преславное торжество свободителя Ливонии и Ингерманляндии..................................... . .. 02 Божие уничижителей гордых <...> уничижение............... 64 Сатирические портреты и характеристики современников (древне- русский текст и перевод) ... . , ' . 67 Старинная потеха «Как мыши кота хоронили» . а . - . . . ... '77 Социальная сатира Из «Слова Даниила Заточника» (древнерусский текст и перевод) . 83 Из «Лимониса». «О некоем скомрасе» (древнерусский текст и пе- ревод) . . ...................................... 90 509
Из Летописца Переяславля Суздальского. <На «Латыни бестудие»> (древнерусский текст и перевод)............................ 03 Максим Грек. Слово душеполезно зело внимающим ему (древнерус- ский текст и перевод) ..........................................00 Стязание о известном иноческом жительстве (древне- русский текст и перевод) ................... 07 Бык не захотел быть быком да и сделался мясником . . . . ,102 Иван Фуников. Послание дворянина к дворянину . . , 104 Антоний Подольский. Послание к некоему горду и величаву . , 107 Сказание о куре и лисице.................................. , 113 Повесть изрядная о куре и лисице, како его прелстила лисица .118 Послание дворительное недругу, (древнерусский текст и перевод) . 142 Подсеть о Ерше Ершовиче - . . .......................140 Повесть о Шемякиной суде ......................................153 Азбука о Голом и небогатом человеке . . . . . . .- .157 История о голом по алфабету...............................157 Скорописная азбука XVII в. .................159 Сказание о голом и небогатом..............................160 Лечебник на иноземцев . . . ......................... . 103. указание о попе Саве.................................... . 166 Слово о бражнике, како вниде в рай . . . ......................169 Служба кабаку (древнерусский текст и перевод)............... . 172 Скрморошина о чернеце . . ............................ 216 О диаконове поминке и о кутии........................... . . . 219 Оказание о роскошном житии и веселии..........................«221 Симеон Полоцкий. Виншоване Амфиногену Крыжановскому . 225 Купецтво . . .' . . ...............227 Григорий Котошихин. О России в царствование Алексея Михайло- вича .................................................... .... 229 А. А. Виниус. Зрелище жития человеческого . , 231 Сильвестр Медведев. Из панегирика царевне Софье Алексеевне . 232 Стих о жизни патриарших певчих . . 233 Повесть о Карпе Сутулове ......................................235 Сказание о крестьянском сыне...................................243 Список с челобитной 247 Челобитная ..... ........................................... . 248 Сказка ................................................... .- 249 Духовное завещание Елистрата Шибаева 251 И; Т. Посошков. Из Донощения митрополиту Стефану Яворскому «О духовном нестроении в России» ; . . 254 Из «Книги о скудости и богатстве» , , . . 255 Бытовая сатира Из «Повести о Варлааме и Иоасафе». Притча об инороге (древнерус- ский текст и перевод).................................... 259 Из Киево-Печерского патерика. Слово о евптемь Григории чудо- творце ....................................................261 Из «Повести о Стефаните и. Ихнилате».........................262 Максим Грек. Слово на Николая Немчина... (древнерусский текст и перевод) . .............. . . 265 Митрополит Даниил. Наказание 12-е (древнерусский Текст и пере- вод) . . . .. . ........................... • .............2вЗ 510
Послание Ивана Грозного Василию Грязному (древнерусский текст и перевод) . ..................... 273 Смутное время. Поп Емеля................................ . 277 Уеы, удалы молодцы............................... . . . 278 Ф.‘ К. Гоавинский. Притчи, или баснословие Езопа Фриги , , , 282 Богоявленский игумен и справщик Илья. Из «Воздания» Антонию Подольскому.......................................... , . 288 Послание сына, «от наготы гневнаго», к отцу ....... 286 Послание заключенному «в тюрьму».......................... 287 Симеон Полоцкий. Стихи утешные к лицу единому , . . . . . 288 Суд премудраго Соломона ..........................', . . 290 Притча о завистливом ..................................... 291 Григорий Котошихин, О России в царствование Алексея Михай- ловича ................................................. ... 292 Аввакум Петров. Письмо к боярыне Ф. П. Морозовой............294 Иэ книги «Альбертус славный о таинствах женьских...» .... 296 Смехотворные рецепты и советы ..............................297 Сказание о молодце и девице . ............................ 299 Повесть о царе и мельнике . ... . 303 Фацеции........................ ,...........................305 Интермедии .............................314 Повесть о Фоме и Ереме .. . . . . ..........................317 Послание к звавшим, а самим себя и дома не сказавшим 321 Роспись о приданом................................. , , . 324 Слово о мужах ревнивых ................................... 331 Свиньи хрю, поросята хрю , , . , ......... 334 С. П. Левицкий (?). Размышления подьячего о жизни своей по ал- фавиту .................................................337 Феофан Прокопович. Новопреставлшемуся иеродиакону Адаму епи- тафион , , , , ................ 345 Конфессиональная сатира Из «Повести временных лег» <О волхвах > (древнерусский текст и перевод).................................................. 351 Поучение преподобного Серапиона (древнерусский текст и перевод) 355 Геннадий Новгородский. Из Послания епископу Нифонту Суздаль- скому . 360 Из Послания собору епископов .... 360 ИоеидЗ Волоцкий (Санин). О шутовской встрече, устроенной.., ере- тикам... ........................................... 362 Иван Шевелев (Наседка), Написание о лютом враге Мартине . 363 О римских и латынских папежах,,. . 370 Из «Изложения на шоторы» . , , 379 Сатира на духовенство . . ... . . ..... 4 • . 380 Калязинская челобитная......................................... 385 Аввакум Петров. Снискание и собрание о божестве и о твари,,, , , 390 Из «Книги бесед» , ... .... . 393 Из «Книги толкований» ..а.,,,,. 400 Из «Слова па безобразника и отступника неосвн- щенпаго» , . ...................... . 401 Челобитная царю Федору Алексеевичу . . , -402 Братья вы, братья! .. .............. 405 511
Афанасий Дьякон. Из «Обличения» на Лихудов ... . .. 400 Евфимий Чудовский. <На Симеона ПолоцкогО> .... ... 4ОТ <На книгу Симеона Полоцкого «Обед душев- ный» >.................. ..... .. . 407 <На Сильвестра Медведева> ..... 407 ' ' : <На своевольное и суемудрое юношество> 408 Иван Иконник. Предисловие к грамматике славянскаго языка 409 Из стихотворного предисловия к Хронографу Дорофея Монемвасий- . ского 410 Комментарий................................4(1 Словарь древнерусских и иноязычных слов ........ 532 Список иллюстраций 4 « ............ . 505 Сокровища древнерусской литературы САТИРА XI-XVII веков Редактор Э. С. Смирнова .. Художественный редактор Г. В. Шотина ' Технический редактор Л. А. Фирсова Корректоры Т. А. Лебедева, 3. 3. Сергеева, “Г. М. Ульянова, Л. В.- Конкина. С. В.- Мироновская’, Л. М. Логунова . ........................ ИБ ГА 4588 Сдано- в - набор 26.08.86. Поди, в печать 21.11.86. А02482. Формат ’86x108/32. Бумага типогР- ГА 1. Гарнитура обыкновенная новая. Печать высокая. -Уел. п. л. 26,88. Усл. кр.-отт. 28,77. Уч.-изд. л. 24,24. Тираж 100 000 эка. Заказ 1341. Цена 2 р. 10 к. Изд. инд.' ЛХ-77, О'рДена «Знак Почета» издательство «Советская Россия» Государ- ственного комитета РСФСР по делам издательств, полиграфии и' . книжной торговли. 1ОЗР42. Москва, проезд Сапунова, 13/15. Книжная фабрика ГА 1 Росглавполиграфпрома Государственного., комитета- РСФСР по - делам издательств, полиграфии и книжной торговли, 14400.3, г. Электросталь Московской области, ул. им. Те- восяна, 25.