Текст
                    «даднетд Л&ТСТБА



ВЕСЕЛЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ ДЛЯ ДЕВОЧЕК И МАЛЬЧИКОВ ГЕОРГИЙ САДОВНИКОВ повесть Москва «Планета детства» 1999
УДК 82-93 ББК 84-445 Cl 4 Оформление серии С. ГЕРАСКЕВИЧА Художник О. НЕФЕДОВ ISBN 5-236-00101-3 © Г. М. Садовников. Текст, 1999 © С. С. Гераскевич. Оформление серии, 1999 © О. Г. Нефедов. Иллюстрации, 1999 © ЗАО «Премьера», «Планета детства», 1999
Моей вечно для меня маленькой внучке Анечке ГЛАВА НУЛЕВАЯ, в которой с рукописью этой книги происходит ужасная история, рассказанная старым юнгой Иваном Ивановичем Пыпиным И вновь я в Кратово, на маленькой даче, во- доизмещением всего в несколько тонн. Она, точ- но судно в порту, стоит среди высоких мачтовых сосен. Кажется, натяни паруса, и можешь плыть туда, где еще не был. Но пока я сижу за круг- лым обеденным столом и складываю из слов эти строки и наклеиваю их на чистые страницы. 3
А все началось после того, как ко мне забе- жал запыхавшийся Продавец приключений. Мой давний приятель был в своей неизменной алой рубашке-косоворотке, расшитой голубыми ва- сильками и подпоясанной зеленым витым шну- ром, и в новеньких ярко-желтых лаптях. На гру- ди Продавца висел его неразлучный лоток с то- варом. Обычно это были горы всевозможных приключений, рассчитанные на любой вкус. Но на сей раз на лотке лежала толстая стопка испи- санной бумаги — Иваныч, — молвил Продавец, переведя дух, — я только что из нашего будущего. При- ехал на лифте и нашел под его дверью эту руко- пись. А при ней записку: «Милостивый госу- дарь! В Ваших руках крайне серьезное философ- ское произведение неимоверной важности, от коего зависит ход всей мировой истории. Прошу отдать в любое издательство. Заранее призна- тельный неизвестный автор». Но я, увы, не в силах выполнить эту несомненно благородную миссию. Ибо срочно отправляюсь на Аляску. Там снова найдены несметные залежи приключе- — Я уже понял все с полуслова, — перебил я, смышленый, как и все юн- ги. — Завтра поеду за пен- сией в город и попутно вы- полню обе просьбы. И ав- тора, и твою. Так через двадцать лет Продавец приключений снова очень ловко навязал мне неизвестно чью руко- пись. Он выложил ее на нии. л должен... 4
обеденный стол и ускакал, довольный тем, что все устроилось столь удачно. Знать бы ему, что случится через пять минут после его ухода! А произошло нечто невообразимое. В откры- тое окно влетел миниатюрный смерч, судя по всему, еще смерч-ребенок. Он покружился по столу, подхватил рукопись и разметал ее по ком- нате. И если бы ограничился только этим. Про- казник сдул со всех страниц слова! Похулига- нив всласть, сорванец-смерчонок выскочил за дверь и был таков. А я смотрел на пол. Тот был сплошь усеян словами, разбросанными в самом неописуемом беспорядке. Я не знал, что де- лать. И не было никого, кто бы мне помог. Внуч- ка уехала в город, и я один нес вахту на даче. Поэтому пришлось поспешить себе на помощь самому. Вспомнив далекое детство, я начал складывать из слов фразы, как некогда собирал из кубиков рисунок. И для пущей надежности приклеивал их к странице старинным морским клеем, сваренным из самых прочных якорей, снятых с утонувших фрегатов и каравелл. Отныне этим словам был нипочем даже взрослый смерч. Постепенно увлек- шись, я и не заметил, как собрал рукопись зано- во. И прямо сейчас, можно сказать, на ваших глазах, приклеил последнюю точку. Труд, что и говорить, был нелегким, если учесть, что раньше я эту рукопись даже не держал в руках и ее ис- тинное содержание до сих пор остается для меня кро- мешной тайной. Но теперь, когда все позади и я могу 5
удовлетворенно откинуться на спинку стула, мне та заварушка кажется забавной. Завтра я исполню обещанное мной — отвезу рукопись в любое издательство, как и просил неизвестный автор. О том, что у него получи- лось, судить, читатель, тебе. А с меня взятки гладки. Я свое дело сделал. ГЛАВА I, в которой читатель после долгой разлуки вновь встречает старых знакомых и появляется некая загадочная личность Как и тогда, двадцать лет назад, Аскольд Витальевич в сердцах вскричал: — Биллион метеоритов! — Но тут же спохва- тился и, опасливо оглянувшись на дверь своего кабинета, за которой хозяйничала его сестра, смяг- чил это грубое ругательство отпетых космических бродяг, придав ему более пристойный вид: — Все- го один метеорит, но зато самый коварный! Да и как удержаться от крепкого, просоленно- го, дубленного всеми космическими ветрами и вдо- бавок поперченного словца, если он, сидя в уют- ном кресле возле электрического камина и преда- ваясь своим замечательным воспоминаниям, дой- дя до приключения № 1753, вдруг ощутил вокруг себя глухую тишину. Будто его вместе с креслом и камином перенесли в абсолютный вакуум, где-ни- будь на задворках Вселенной. И в этой тишине было что-то зловещ-щ-щее... Преодолевая боль в пояснице... Кстати, то чу- довище, что он встретил в приключении № 1753, по случайному совпадению, тоже звали Радикули- 6
том... Итак, держась за поясницу, Аскольд Вита- льевич выбрался из кресла и глянул в окно. Его родимый город Краснодар точно вымер. На улице ни единой души. Лишь одинокий лист каштана лежал посреди тротуара. Да и тот раньше времени пожелтел и трясся от страха. Вот тут-то старый и некогда самый великий астронавт и выразился от души. — Что стряслось с нашим городом? Может, мне все-таки кто-нибудь скажет? — спросил он все еще зычным голосом. Дверь кабинета тотчас распахнулась, и перед Аскольдом Витальевичем предстало его семей- ство, включая робота Кузьму. Оно, видно, сто- яло за дверью, дожидаясь, когда старый астро- навт подаст голос. Не было только Аскольда- младшего, сына Петеньки и Марины, и стало быть, его внучатого племянника, а может, пле- мянничатого внука. Этот непоседа, как всегда, пропадал неизвестно где. Еще не хватало Сани... извините, капитана Александра Петрова, кото- рый в этом доме тоже считался родным. Но зна- менитый космический волк сейчас бороздил про- сторы Вселенной на звездолете «Искатель-2». Вид родных и близких старого астронавта за двадцать минувших лет за- метно изменился. Сестра Рогнеда Витальевна стала совсем седой и как бы уменьшилась в размерах. На стальных латах Кузьмы про- ступили темные пятна, — следы неустанной борьбы чистоплотного робота с кро- вожадной коррозией метал- ла. В отличие от них второе 7
поколение только вступило в пору полного расцве- та. У Петеньки... то есть у Петра Васильевича Александрова образовалось тугое брюшко, а неког- да кудрявая, прямо-таки весенняя бородка разрос- лась в солидную зимнюю бороду лопатой. На те- мени бывшего штурмана прочно обосновались по- четные шапочки всех мировых академий. Мари- на — в прошлом тоненькая стюардесса славного звездолета «Искатель» — стала этакой светской дамой. Увидишь ее еще за километр и скажешь: о, это идет истинная супруга знаменитого ученого! Но сама-то она нос не задирала и, будто жена ка- кого-нибудь безвестного мужа, трудилась в обыч- ной школе, преподавая народные сказки. — Витальич! Сядь! Не то упадешь, когда мы тебя огорошим. Возраст-то у тебя уже не тот, — засуетился Кузьма, подражая Савельичу из пуш- кинской «Капитанской дочки». Он только что прочел эту повесть, и верный слуга потряс вооб- ражение робота. — Да что случилось? Почему город пуст? Можно подумать, наступил конец света! — сно- ва вскричал старый астронавт, все-таки позво- лив родным и близким усадить себя в кресло. Силы и Впрямь уже были далеко не те. — Можно подумать, можно, — подтвердил Кузь- ма, укрывая пледом его ко- лени. — Не волнуйся. Ни- чего не случилось. Просто пришла большая беда. Ис- чез Продавец приключений. Вместе со своим лотком. Вот в городе и остановилась жизнь. А какая жизнь без приключений? 8
— И не только в городе! На всей Земле! — го- рестно воскликнули остальные родные и близкие. — Дети не ходят в школу! — добавила от себя Марина. — Заглохла научная мысль, — пожаловался академик Александров. — Братец, раньше мне и в голову не прихо- дило, что приключения играют такую существен- ную роль, — смущенно призналась Рогнеда Ви- тальевна. — Когда же он исчез? Час назад? Или даже два? — нахмурился Аскольд Витальевич. — С тех пор минул целый месяц, — печаль- но вздохнули родные и близкие. — Месяц?! А я узнаю об этом только сей- час! — возмутился Аскольд Витальевич. Он отбросил плед и попытался встать, но без- жалостный радикулит вновь припечатал его к креслу. — Мы, Витальич, того... боялись тебя потре- вожить, — виновато пробормотал Кузьма. — Уж очень глубоко ты погрузился в свои воспомина- ния. Считай, глубже Марианской впадины, что в Тихом океане. И поднимать тебя оттуда вот так вот вдруг было опасно. Ты мог заболеть, как водолаз, этой самой... кес- сонной болезнью. — Аскольд! — вмеша- лась сестра. — Я тебе го- ворила не раз: будь осто- рожен! Случалось, люди так и не возвращались из своих воспоминаний. Ос- тавались в них навсегда! И кто знает, где они там бродят и по сей день? 9
Она содрогнулась, представив дорогого брат- ца, одинокого и неприкаянного, плутающего по дну воспоминаний. Впотьмах! — Не бойся, сестричка. Мои воспоминания слишком поверхностны. В таких не сгинешь, — сказал старый астронавт, напомнив всем о своей некогда прославленной скромности. — И как исчез Продавец? При каких обстоятельствах? — В этой истории сплошные загадки. Лучше тебе, Витальич, послушать самих очевидцев, — ответил Кузьма. — Сейчас они все будут здесь. Мы уже дали знать, что ты выплыл на поверх- ность. И вправду, город мигом ожил, улица за ок- ном заполнилась возбужденными голосами и то- потом спешащих людей. Возле дома, где жили Аскольд Витальевич и его семья, с визгом тор- мозили подлетевшие со всех сторон автомоби- ли. А через секунду-другую в кабинет старого астронавта вбежали правители города и его са- мые уважаемые граждане. За окном, как под- сказал Аскольду Витальевичу огромный опыт, волновалось море голов, принадлежащих тем, кому не хватило места в доме. Когда, казалось, все устроились и глава го- рода открыл было рот, на улице вновь началось ка- кое-то движение; оно про- должилось на лестнице и в прихожей. Затем в битком набитый кабинет протис- нулся невысокий толстень- кий мужчина в пестром во- енном камуфляже и высо- ких солдатских ботинках. Его лицо было скрыто под 10
полями штатской черной шляпы, нахлобученной по самый нос. Словом, новоприбывший был за- маскирован от макушки до пят. Ну разве что из- под шляпы кое-где торчали пучки рыжих волос. — Прошу пропустить! Я со мной! — властно покрикивал загадочный человек, проталкиваясь в первый ряд. — А сами вы кто? — спрашивали его с по- чтением. — Очень важная персона! Инкогнито из сто- лицы! — многозначительно отвечал замаскиро- ванный. — Гомо сапиенсы! — обратился робот Кузьма к людям. — Я его голос где-то слышал. Уж боль- но он мне знаком. — Молчи, груда неразумного металла! У меня голос распространенный. Народный! — прикрик- нул на него Инкогнито, отвоевав наконец место в первом ряду, рядом с главой города. Теперь главе не мешал никто, и он беспре- пятственно и в самых ярких красках описал об- стоятельства, при которых исчез Продавец при- ключений. В тот поначалу восхитительный, а затем пе- чальный день Продавец и его прекрасная супру- га беспечно веселились на собственной золотой свадь- бе. Торжество проходило на седьмом этаже обычно- го дома, в квартире, где ’’йк/Г проживала эта образцовая семья. На праздник были созваны все давние друзья. Приглашение было посла- [уг но и ему, Аскольду Вита- [J льевичу, однако, как впос- Оа) 11
ледствии выяснилось, на почту тайно проник какой-то злоумышленник, изменил адрес на кон- верте, и письмо ушло на Марс. Отсутствие Ас- кольда Витальевича было единственным, что в первую минуту омрачило свадьбу. Но потом хо- зяева и гости сочли, что старого астронавта на этот раз увлекли особо важные воспоминания, и его простили. Пир покатился дальше, по своей легкой и веселой дороге. За столом не смолкали тосты. В бокалах пенилось вино и газированные фруктовые напитки. Золотые молодожены выг- лядели хоть куда: она была в кокошнике и сара- фане, а он — в парадной шелковой косоворотке, подпоясанной серебристым витым шнуром, и новеньких лаптях. И вот застолье достигло апо- гея: казалось, еще мгновение и на балконе будет запущен обещанный фейерверк. Но именно в этот ожидаемый миг вдруг распахнулось окно, и в комнату ворвались клубы дыма. Все тотчас скрылось в густом черном мраке. В воздухе по- чему-то запахло подгоревшей гречневой кашей. Когда рассеялся дым, все увидели, что стул Про- давца совершенно пуст! Зная озорной нрав юби- ляра и его любовь к розыгрышам, супруга и го- сти обыскали всю квартиру, заглянули во все потаенные углы, однако Продавца не было нигде. Он словно растворился вме- сте с дымом. — Мы долго ломали го- ловы над столь странной загадкой, но так и не смог- ли ничего придумать. И по- тому, Аскольд Витальевич, решили обратиться к вам. Уж вы-то на вашем веку 12
видели всякое, — такими полными надежды сло- вами завершил глава города свой грустный рас- сказ. — Нашли к кому обращаться, — презритель- но фыркнул Инкогнито. — Этот Аскольд уже дряхл, как древняя черепаха, и ничем вам не поможет. Он и раньше был дутой фигурой. — Продавец не исчез. Он похищен! — проиг- норировав обидный выпад, произнес Аскольд Витальевич, еще раз доказав, что его не зря в прошлом считали великим. — Как вы догадались?! Так сразу?! — оше- ломленно вскричали все. Кроме замаскирован- ного человека. — Очень просто, — сказал старый астронавт, не сдержав невольной улыбки. — Этот способ похищения был описан еще Александром Серге- евичем Пушкиным. Вспомните его «Руслана и Людмилу». Именно так, напустив полную ком- нату дыма, злой карла Черномор умыкнул кра- савицу Людмилу. И тоже со свадьбы. — Как мы не сообразили сами?! — снова по- разились горожане, дружно хлопнув себя по кру- тым звонким лбам. — Проклятье! — процедил сквозь зубы Инког- нито, словно вспомнил, что, уходя, где-то забыл выклю- чить свет. И, вымещая до- саду на старом астронавте, вновь напал на него: — Он пускает вам в глаза всякую пыль, а вы развесили уши. У Черномора была волшеб- ная борода. А как, интерес- но, удалось придуманному вашим Аскольдом похити- 13
телю влететь в окно на седьмом этаже, надымить и вынести Продавца по воздуху? — Да, Аскольд Витальевич, как? — растеря- лись горожане. — Он проделал это с помощью подгоревшей гречки, — веско отрубил старый астронавт. — Дедушка Аскольд прав! Все дело в гречне- вой каше, и это была ядрица высшего сорта! — послышался ломкий юношеский басок. В дверях, почти упираясь головой в притоло- ку, стоял черноглазый, румяный, очень высокий молодой человек, похожий на Петеньку и Мари- ну той поры, когда им было по восемнадцать. Это и был их сын Аскольд-младший. Или по- просту Асик. Он только что закончил школу, но его уже успели пригласить на работу в Институт физики на должность... молодого сыщика. Ибо Асик еще в детские годы прослыл необыкновен- но проницательным ребенком. Сие бесценное достоинство помогло ему в первые же дни рас- крыть несколько громких научных дел. Юный детектив тотчас нашел неизвестную элементар- ную частицу, за которой годами гонялись все физики, и, задержав ее, передал в руки ученых. Поэтому никто не удивился, когда Асик возник на пороге с репликой, дос- тойной Мегрэ и Пуаро. — Как показало мое лич- ное расследование, — про- должал между тем сыщик, гроза элементарных частиц, игреков и иксов, — в квар- тире, что этажом ниже, кто- то насыпал в бак для белья десять пачек крупы, поста- вил его на огонь и будто бы 14
забыл об этом. Часа через два, в разгар свадьбы, по словам очевидцев, из окна на шестом этаже повалил черный дым. — Но в этой квартире сейчас никто не жи- вет! Ее хозяева уехали в отпуск. Кто в их отсут- ствие зажег плиту? И кому понадобилось столько каши? Целый бак! — удивились горожане. — Похитителю! — коротко произнес старый астронавт. — Похищение! Каша! Бак! Какая между ними связь? — заволновались сбитые с толку горожане. — Никакой! — быстро ответил за Аскольда Витальевича Инкогнито. — Связь самая «какая», — возразил Аскольд Витальевич. — Что вам напомнит бак с подго- ревшей кашей, если его перевернуть дном вверх, а столбом дыма вниз? — спросил он, прищурясь лукаво. — Реактивный двигатель, — сказали горо жане. — Так вот, похититель, ухватившись за руч- ки этого двигателя, влетел в окно, где гуляла свадьба, подхватил Продавца и был таков. При- знаться, я и сам нередко пользовался таким спо- собом передвижения. — У меня есть свиде- тель, — вмешался сы- щик. — Он видел, как над городом пронесся бак для белья с двумя людьми. Первый из них одной ру- кой держался за бак, а дру- гой обнимал за талию вто- рого. За баком тянулся чер ный шлейф, похожий на бороду Черномора. 15
— Интересно, а что было дальше? — незамет- но для себя увлеклись горожане. — А дальше злодей вместе со своей несчаст- ной жертвой поднялся на орбиту Земли, где у него был спрятан небольшой космический ко- раблик, — пояснил Аскольд Витальевич, будто присутствовал при этом сам. — Я обследовал все орбиты, которые опоясы- вают нашу планету, — снова вступил Асик. — И на одной из них обнаружил отпечатки косми- ческого мотоцикла. — Проклятье еще раз! — вскричал Инкогни- то и с досады топнул ногой. — Вот именно! — подхватили горожане. — Похищен наш друг, а мы ждем чего-то! Мы дол- жны сейчас же снарядить экспедицию и немед- ля броситься в погоню за... Но за кем? Как и где его искать, если нам о нем ничего не извест- но?! — спохватились они и впали в отчаяние. И тут прозвучал уверенный голос старого аст- ронавта: — Вы ошибаетесь. Мы о нем уже кое-что зна- ем, и притом весьма существенное. Преступник допустил роковую ошибку. Он не читал «Руслана и Людмилу»! — Это сообщение Аскольда Виталье- вича прогремело, будто выс- трел из самой оглушитель- ной пушки посреди сельс- кой тишины. — О том, что проделал Черномор, он знал только понаслышке! — Такого не может быть! Что вы, Аскольд Ви- тальевич?! Что вы?! — при- дя в себя, замахали на него руками горожане. — Нет во 16
Вселенной такого человека, кто бы не читал «Руслана и Людмилу»! — И все же один такой нашелся, — сурово возразил старый астронавт. —Вспомните, кого похитил Черномор в древнем городе Киеве? Не- весту! А наш злодей все перепутал: украл жени- ха! Следовательно, если вам попадется тот, кто не читал «Руслана и Людмилу», он и будет тем, кого вы ищете. Впрочем, лет двадцать назад, я бы прямо сейчас назвал имя этого человека. Ска- зал бы, что Продавца похитил Барбар. Только он мог бы умудриться не прочесть эту увлека- тельную и весьма поучительную поэму. Однако... — Безобразие! Чуть что, так сразу виноват Барбар! — возмущенно перебил Инкогнито. — Вы правы: он здесь ни при чем, — согла- сился Аскольд Витальевич. — Как утверждает молва, Барбар давно исправился и, став отшель- ником, может быть, в эти минуты размышляет о добрых делах. — Размышляет, еще как размышляет! И днем, и ночью, — горячо заверил всех Инкогнито, но затем это ему почему-то показалось забавным, и он хихикнул. Да, об удивительном превращении, которое произошло с Барбаром, было известно всем. После того как героический экипаж звездолета «Искатель», отыскав Самую Совершен- ную во времени и простран- стве, вернулся на Землю, бич Вселенной Барбар, со- брав журналистов, объя- вил: он-де порывает с пре- ступным прошлым, начи- 17
нает новую жизнь. Мол, он удаляется от мирс- кой суеты на пустынный астероид, где предаст- ся размышлениям о светлом и возвышенном. Отныне любой турист, пролетая мимо астерои- да, который теперь именовался Барбаровой Пус- тынью, видел недавнего злодея облаченным в холщовое рубище. Вот уже двадцать лет он и впрямь с утра до вечера сидел на камне и, под- перев кулаком подбородок, размышлял о высо- ких материях. — Значит, поэму не прочел кто-то другой, — твердо решил старый астронавт. — Отыскав его тайное логово, вы найдете и нашего бедного Про- давца. — Вы нам очень помогли, — сказал глава го- рода Аскольду Витальевичу и, вздохнув, доба- вил: — Ах, как жаль, что вы не можете возгла- вить нашу спасательную экспедицию. У тепе- решних искателей приключений на уме лишь одно: звездные войны да прочие космические боевики. — Куда уж мне теперь! Я свое отпутешество- вал, — горестно подтвердил старый астронавт. Он попытался встать, опершись на ручки крес- ла, но не сумел. Старость пригвоздила его к сиде- нью похлеще притяжения самой большой звезды. Ас- кольд Витальевич маши- нально глянул на кисть пра- вой руки. Когда-то там кра- совалось гордое имя «Стре- мительный», вытатуирован- ное в честь славного косми- ческого эсминца, на коем он в молодости служил лейте- нантом. Теперь это звучное 18
слово совершенно поблекло, от грозной надписи осталось несколько слабых голубоватых точек. — А без Аскольда Витальевича у вас ничего не выйдет. Даже и не пытайтесь. Из вашей экс- педиции получится только пшик на весь космос. Вот так... ш-ш-ш... —прошипел Инкогнито. — Ей такой сверхловкий, такой хитроумный похи- титель не по зубам, — самодовольно сказал он горожанам, точно сам унес Продавца из-под носа его друзей. — Инкогнито из столицы прав! Нам самим не спасти Продавца! — снова запаниковали го- рожане. — Горе нашему другу! А вместе с ним и нам, всем землянам! Как же мы, несчастные, будем жить без приключений?! Зрелище прямо-таки раздирало душу. Види- мо, не вынеся всего этого, Инкогнито сказал: — Ну, вы оставайтесь, а я пошел. Он начал было пробиваться к выходу, но его остановил голос академика Александрова. Тот, как и подобает ученому, все это время витал где- то в своих научных облаках и вот — надо же! — наконец опустился на землю. — Коллеги, если я правильно понял, всему помехой преклонные годы моего глубокоуважае- мого дяди, — заговорил уче- ный. — Но, кажется, я слу- чайно открыл средство, ко- торое поможет ему стать моложе. Дело в том, что вче- ра я ставил опыты, изобре- тал гуманную жидкость про- тив тараканов. Однако вме- сто нее получил эти таблет- ки. — Академик раскрыл ладонь. Там среди замысло- 19
ватых хиромантических линии ума, везения и не- удач лежали белые кружочки. — «Что это за таб- летки? Каково их назначение?» — спросил я себя и тотчас получил исчерпывающий ответ от наше- го старого институтского кота. Он прыгнул на стол и съел одну из таблеток. И сейчас же произошло невероятное: кот начал молодеть прямо на моих глазах и вскоре превратился в игривого котенка. — Такого не может быть, потому что это объяснить невозможно! — вскричали горожане. — Вполне возможно, — возразил академик, охотно ввязываясь в научный спор. — Каждая живая клетка — это кораблик, который плывет в свой конечный порт, в Старость. Но если под его компас подсунуть топор, как это делают не- годяи на больших кораблях, он непременно по- вернет в обратную сторону. В молодые годы! И моя таблетка сыграла роль топора! Я назвал эти таблетки белыми топориками, — признался он, покраснев. — Но Аскольд Витальевич не кот! — с неволь- ным сожалением вскричали горожане. — А ну-ка, племянник, будь любезен, подой- ди поближе, — попросил старый астронавт. — Любопытно, что этакого соблазнительного нашел в твоих противотараканьих топориках бывалый инсти- тутский кот? Он взял с ладони учено- го таблетку и, молниенос- но сунув в рот, проглотил. Никто даже не успел ах- нуть. Все присутствующие не сводили со старого аст- ронавта глаз — затаив ды- хание ждали, что будет. 20
— Внимание! Мои клетки начинают моло- деть... Все кораблики легли на обратный курс... Они мчатся курсом зюйд-вест... На всех пару- сах! — вел репортаж Аскольд Витальевич, при- слушиваясь к своему организму. В его седой шевелюре появились темные пря- ди, в глазах возродился былой, всем знакомый блеск. Возле большого пальца снова читалось гордое имя «Стремительный». — Петр! Что ты натворил?! — испугалась Рог- неда Витальевна. — Теперь твой дядя будет мо- лодеть до тех пор, пока... пока не исчезнет со- всем. Точно его и не было! — Не бойся, мама, — улыбнулся академик. — Увидев, что кот попал в беду, я тут же изобрел топорики красные. Они возвращают кораблик на прежний курс. Правда, я не знаю, как у меня это вышло. Тоже, наверно, случайно. Он показал другую ладонь, все и впрямь уви- дели таблетки красного цвета. — Дайте я их подержу! Только полюбуюсь и отдам, — вдруг засуетился Инкогнито, проталки- ваясь назад, на авансцену. — Нет уж! Пусть эти таблетки будут у меня. Пока их не принял еще какой-нибудь отважный безумец, — решительно про- молвила Рогнеда Витальев- на и забрала у сына все таб- летки. — А ты, братец, сей- час же выпей красный то- порик. Она протянула таблет- ку» убрав остальные в кар- ман своего ситцевого пере- дника. — Сестрица, не спе- 21
ши, — попросил Аскольд Витальевич, отводя ее руку. — Вот исполнится мне лет эдак сорок, тог- да я приму хоть все красные таблетки. А затем произошло и вовсе нечто неожидан- ное. Он вдруг поднялся на ноги сам, без посто- ронней помощи, выпрямился в полный рост, и под сводами комнаты, как и двадцать лет назад, раскатился его громовой голос: — Друзья! Ко мне возвращается богатырская! сила! Теперь я могу возглавить вашу спасатель- ную экспедицию. А ты, сестра, приготовь мою походную куртку из кожи сатурнианского беге- мота. Она, поди, заждалась меня в нафталине! Все увидели прежнего великого астронавта. Защитника обиженных и грозу негодяев. Он вновь стал похож на собственный портрет, кото- рый висел прямо над его головой. Знаменитый неизвестный художник изобразил великого аст- ронавта на Солнце, в почтительном окружении оранжево-красных протуберанцев. — Аскольд Витальевич! Да мы... да мы предо- ставим вам звездолет... самый лучший во всей Все- ленной! — пообещал глава города, заикаясь от из- бытка чувств. — Это прославленный «Искатель-2» под командой капитана Александра Петрова. Он несется к Земле на всех па- рах. К вечеру будет здесь! — Превосходно! Пере- дайте капитану Петрову: сегодня же вечером он дол- жен явиться ко мне с док- ладом! — распорядился ве- ликий астронавт, уже всту- пив без малейших проволо- чек в должность начальни- ка экспедиции. 22
— Есть передать капитану! — словно заправ- ский адъютант, отчеканил глава города. — Витальич! Ты от старости совсем потерял голову! В твои ли годы лезть на такой рожон! — вдруг, вспомнив о Савельиче, заголосил Кузьма посреди общего ликования. — Тебе на печи ле- жать... электрической, а не шастать по Вселен- ной. Да и космос, сказывают, уже не тот. Сплошь звездные войны. И кто только, говорят, не лезет из разных измерений. Всякие монстры и прочая жуть! — Нам с тобой, мой друг, нипочем всякие монстры! Мы видывали и не такое, — подбодрил великий астронавт Кузьму. — А сейчас, — обра- тился он к присутствующим, — позвольте пред- ставить вам первого члена моей экспедиции, ее главного механика Кузьму Роботовича Киберне- тикова! — И еще одно проклятье! Я уже сбился со счета, — простонал Инкогнито. — Не переживайте! В другой раз вы все сде- лаете без единой промашки, — утешила его сер- добольная Рогнеда Витальевна. — Да уж в другой-то раз я не промахнусь. Будьте уверены! — пообещал Инкогнито, кому- то угрожая. — Кстати, господин Ин- когнито... Вы боялись, что у нас ничего не выйдет, — повернулся к нему глава города. — Эй, господин Ин- когнито, где вы? Но того уже не было в комнате. Никто не заме- тил, как он исчез, даже не попрощавшись. 23
— Странный и невоспитанный человек. Вой- дя в дом, не снял головного убора. Так и просто- ял все время в шляпе, — проговорила Рогнеда Витальевна, выражая общее мнение. И, подумав, добавила: — А может, у него какая-то беда? ГЛАВА II, в которой великий астронавт вновь обретает старых молодых друзей, а его таинственный враг не мешкая приступает к первым козням В тот же день в городе снова забурлила жизнь. По улицам, наверстывая упущенное, пом- чался общественный и личный транспорт. И в киосках появились свежие газеты. А на первых страницах газет было набрано очень важное экс- тренное объявление: «Одной спасательной экспедиции срочно требуются самые невезучие люди, из-за которых их спутники вечно попадают в самое опасное положение». И в квартиру Александровых повалил весь город — и стар и млад. Кандидатов принимал сам начальник экспедиции, облаченный в знамени- тую куртку из кожи сатурнианского бегемота. Наконец экспедиция была укомплектована самыми невезучими из невезучих, и ее началь- ник перевел было дух и даже расстегнул поход- ную куртку. Но в этот момент в квартиру кто-то позвонил. Звонок был неистовым, пронзитель- ным. Звонивший прямо-таки рвался в дом. Рог- неда Витальевна и та всполошилась и покинула кухню, где собиралась варить обед. 24
Аскольд Витальевич открыл дверь и удивлен- но поднял брови. Перед ним стоял Инкогнито. Он был все в том же маскировочном костюме и в неизменной черной шляпе, по-прежнему нахло- бученной по самый нос. — Я вне конкуренции! — выпалил он, высо- ко задрав розовый округлый подбородок, чтобы лучше видеть хозяев, и, не дожидаясь пригла- шения, прошел в квартиру, говоря: — Я повар! Возьмите, не пожалеете! Я готовил в лучших ресторанах Вселенной. Могу прямо сейчас свар- ганить обед, какого вы не ели в жизни. — Приятно встретить настоящего мастера. Но мы в своих путешествиях, вы уж не обес- судьте, готовим сами, — пояснил великий аст- ронавт. — Вот-вот, питаетесь всухомятку. Бутербро- ды с колбасой или с сыром — прямой путь к гас- триту, — вмешалась Рогнеда Витальевна. — Ну, вот что! Если вы и на этот раз не возьмете пова- ра, я не пущу вас ни в какое путешествие. Будете сидеть дома. Надеюсь, Продавец меня поймет. «А ведь и впрямь возьмет и не пустит. У нее крутой нрав, как у меня. И глава города, да хоть всей Земли, ей не указ», — встревожился Ас- кольд Витальевич. — Так и быть, считайте себя зачисленным в экспе- дицию, — вздохнул он, сда- ваясь. -Да не расстраивай- тесь. Вы не представляете, как вам повезло. Потом скажете своей сестре спа- сибо, — подбодрил его Ин- когнито. 25
— Вы, кажется, сказали, что можете приго- товить обед, — осторожно напомнила ему Рогне- да Витальевна. — Скоро мои вернутся с работы, а я со всеми этими событиями закрутилась и ни- чего не успела сделать. И мне еще нужно убрать квартиру. Мы ждем сегодня дорогого гостя. — О чем разговор! Для меня это сущий пус- тяк. И вообще, зовите меня просто Когтя. Мы теперь люди свои. А то все Инкогнито, Инког- нито, будто у меня нет своего имени, — обидел- ся новонареченный Когтя, похлопав великого астронавта по плечу. — Ну, где тут у вас кухня? Только я не работаю без спецодежды. Прошу отдать мне свой передник. — Он на кухне... А вы... может, вы все-таки будете столь любезны и снимете шляпу? — роб- ко попросила хозяйка. — Чего не могу, того не могу, — развел Ког- тя руками. — Она приклеена к голове. Чтобы не сдуло. Лично мне эта шляпа дорога. Подарок моей ненаглядной мамули. Упоминание о матери смягчило сердце хозяй- ки, она увела повара на кухню, и вскоре оттуда долетел ее всполошенный голос: — Что вы делаете? Это не соль, а сахар!.. Это перец, не крупа... Какой кошмар! Разве можно ме- шать варенье с горчицей? По-моему, вы просто суете в кастрюлю все, что попа- ло под руку! — Прошу не отвлекать! За дело взялся истинный мастер! Я творю свое фир- менное блюдо. Оно — произ- ведение искусства, — спеси- 26
во отвечал Когтя. — Потом будете сами облизы- вать пальцы и просить добавку. Лучше бы вы шли в гостиную и накрывали на стол. Я предпочитаю священнодействовать без свидетелей, ибо храню свои кулинарные рецепты в глубочайшем секрете. Не то присвоит какой-нибудь проходимец, а ты попробуй докажи, что это твое. Затем из кухни выполз и распространился по всей квартире странный острый запах, а сле- дом, чихая и вытирая слезы, вышла Рогнеда Ви- тальевна. Пока она накрывала на стол, с работы верну- лись супруги Александровы. Потом из ремонт- ной мастерской пришел Кузьма. Там он чинил зонтики и вытачивал запасные ключи. Вслед за роботом явился Асик. — Смотрите, кого я выследил, задержал и доставил! — воскликнул сыщик с таинственным видом. В гостиную стремительно вошел сорокалет- ний геркулес в форме капитана космического флота. — Саня! — обрадовались супруги Александ- ровы и Рогнеда Витальевна. Но капитан первым делом направился к на- чальнику экспедиции и бра- во доложил: — Командир! Звездолет «Искатель-2» готов устре- миться на помощь в любую минуту! — Отлично, капитан! От- лично! Значит, мы высту- пим без всяких проволочек. Прямо завтра, — решил на- чальник экспедиции. 27
Закончив с официальной частью, капитан Пет- ров поднял сжатый загорелый кулак размером с мяч для гандбола и провозгласил свой девиз: — Дружба превыше всего! Да, он остался прежним Саней, готовым дру- жить с каждым, кто к этому расположен и даже не расположен. Может, поэтому он так и остал- ся холостым, потому что дружба заняла все его свободное время. — Капитан! Пока наш повар готовит обед, расскажите нам, где вы в последнее время бо- роздили космос, — предложил великий астро- навт. Но в этот момент послышался торжествен- ный возглас: «Внимание, идет ваш кормилец!» — и в гостиной появился повар с большой эмали- рованной кастрюлей, из которой поднимался едкий коричневый пар, точно от колдовского зелья. — Вы уже управились с обедом? Так ско- ро? — удивилась хозяйка, едва успевшая поста- вить тарелки. — А чего с ним церемониться? Здесь все три блюда сразу: первое, второе и третье! Я все делаю быстро. У меня как в цирке. Ап! И номер готов! — похвастался Когтя. — Ага, у вас уже потекли слюнки? Такого комплексного обеда невиданной вкусноты, да еще сваренного в одной ка- стрюле, не ели даже прези- денты и короли. Никто не ел! Вы будете первыми! — продолжал он, черпая по- ловником свое варево и раз- ливая его по тарелкам. 28
— Что-то мне пока не хочется есть. Пожа- луй, займусь-ка я уборкой квартиры, — сказала Рогнеда Витальевна, с опасением глядя на си- зую бурду. — Хорошо, что я питаюсь от электрической розетки, — порадовался Кузьма. — Посижу с вами просто так. За компанию. — Я тоже не успел проголодаться, — поспеш- но добавил Асик. — Представьте, во время пого- ни за матерым иксом мне удалось завернуть в кафе, купить кило горячих сосисок и затем все это съесть на ходу. — И вы тоже брезгуете, да? Трудами своего нового товарища? — заранее обиделся повар на остальных, застывших над своими тарелками в глубоком раздумье. Из-под полей черной шляпы вытекла круп- ная, такого же цвета, как и комплексный обед, слеза и поползла по круглому подбородку. — Что вы?! Что вы?! Вы неправильно нас поняли! Мы хотели прежде насладиться арома- том, а теперь скушаем все до последней капли. И даже вылижем тарелки, — взволновались, за- верили его остальные. Боясь обидеть кулинара, кривясь и все же рас- хваливая блюдо на все лады, они принялись мужественно вталкивать в себя ложку за ложкой. А повар им помо- гал, говоря: — Первую ложку за Продавца приключений... вторую за двигатели звез- долета... третью за удач- ный старт... четвертую за первое приключение... 29
«Биллион метеоритов! Такой дряни я не ел даже в созвездии Скорпиона», — подумал вели- кий астронавт, с трудом проглотив очередную ложку то ли супа, то ли каши, то ли того, что вообще не имело наименования. — Папа и мама! И вы, дядя Саня! Что с вами? — вдруг насторожился бдительный, как все сыщики, Асик. — Вы тоже начали молодеть. С чего бы? Вроде бы белые топорики принимал только дедушка Аскольд. И он был прав. Лица академика, его супруги и космического капитана и впрямь разглади- лись, похудели и стали свежи... ну, будто им всем было по тридцать лет. — А где мое солидное брюшко? — спросил академик, не зная, радоваться или горевать. — Где мои лихие усы? — забеспокоился ка- питан, щупая верхнюю губу. — Можно подумать, я обрядилась в платье какой-то толстой дамы. Будто я снова стала стройна, как стюардесса, — задумчиво пробормо- тала мама Асика. — Дядя Аскольд, неужели мы заразились от вас? А Рогнеда Витальевна молча ринулась на кухню и принесла оттуда свой передник. — Куда делись топори- ки? И белые, и красные? — спрашивала она, лихора- дочно шаря в карманах пе- редника. — Я спрятала их в этот карман. Да вы виде- ли сами. — Чур, это не я! Не я! — поспешно открестился Ког- тя. — Як нему не прикос- нулся даже мизинцем. Он 30
не в моем вкусе. Я предпочитаю передник с кру- жевами. И чтоб на нем были ягодки. Желатель- но клубники. В это же время на книжном шкафу спал чер- но-белый кот — внук знаменитого Мяуки, того самого, который когда-то служил на легендар- ном «Искателе» старшим (правда, и единствен- ным) корабельным котом. Пронзительный голос Когти ворвался в сладкий сон Мяуки. И ему тот- час приснилась свора собак. Всполошившийся кот пустился наутек, спросонья свалился со шкафа прямо на шляпу повара и вцепился в нее когтями. — Отпустите! Я не отдам вам свою любимую голову! Она мне нужна самому! — закричал по- вар и, защищаясь, схватил кота за хвост. Перепугавшись пуще прежнего, внук Мяуки слетел на пол, сорвав с головы повара и шляпу, и... рыжий парик. И невольные зрители нако- нец-то увидели лицо загадочного господина Ин- когнито. — Это Барбар! — воскликнули супруги Алек- сандровы и капитан Петров. — Биллион... то есть всего один метеорит! Но самый... Да! Это он, Барбар, собственной персоной! — пробормотал великий астронавт, стара- ясь оставаться невозмути- мым. Ему это удалось, и, взяв себя в руки, Аскольд Витальевич строго спро- сил: — Почему вы здесь? Разве вы не знаете, что вы теперь отшельник и в дан- ный момент находитесь на необитаемом астероиде? И 31
зачем вам понадобилось прятать под шляпой свое лицо? — Проклятье! — наверное, уже в сотый раз пробормотал повар и тут же выпалил: — Нет! Я не Барбар! — Кто же вы, если не Барбар? Вы похожи, как... две молекулы в одной капле воды, — изу- мились те, кому двадцать лет назад Барбар стро- ил козни за кознями. — Кто я?.. А я... Я его брат и зовут меня Бурбур! — сообщил повар, будто сам узнал об этом только сейчас. — Но у Барбара нет никакого брата. Только сестра! — возразил великий астронавт. — Мы знакомы с его семьей. И даже были у него в го- стях, на планете Ад! Будь у бабы Яги второй сын, она бы нам сказала об этом. — Увы, этого она не знает сама, — сказал че- ловек, назвавшийся Бурбуром. — Я родился, когда моя ненаглядная мамочка была в отъезде! Без нее! — Так не бывает! Вы пошутили, — засмея- лись все, не поверив. — Ничего подобного! Я серьезен как никог- да! — уперся повар и вдруг будто ни с того ни с сего полюбопытствовал: — Интересно, вы по-прежне- му верите каждому честно- му слову? — Оно для нас свято все- гда! — благоговейно произ- нес великий астронавт. — Святее всего! — друж- но подтвердили его друзья. — Тогда честное слово! Сто самых честных слов! — 32
обрадованно вскричал повар. — То, что я ска- зал, истинная правда! Признаться, я и сам удив- ляюсь, как это мне удалось? Но я и впрямь по- явился на свет в отсутствие моей дорогой мама- ши. А дело было так, — продолжал он, входя во вкус. — Родив братца Барбара, наша бесцен- ная мамуля села на свою метлу и, прихватив младенца под мышку, улетела в командировку, на другой край Вселенной. Бедная не знала того, что вслед за первым сыном она должна была родить второго, близнеца, то есть меня. И мне не осталось ничего другого, как родиться самому. Пока я размышлял, что делать даль- ше, на родильный дом напали пираты из со- звездия Гончих Псов. Они схватили самого кра- сивого младенца, которым, к несчастью, ока- зался я, и продали в рабство. Не буду рассказы- вать о своих побегах и мытарствах, на это ушел бы целый год. Перейду сразу к финалу: судьба в конце концов привела меня к вам. И вот я перед вами, одинокий и никому не нужный, можно сказать, грустный пилигрим. — Он про- вел рукавом по глазам, как бы смахнул скупую мужскую слезу, и молвил: — Господа, я рассчи- тываю на ваше благородство и надеюсь, что тай- на моего рождения оста- нется между нами. Аскольд Витальевич и его друзья не знали, что и думать, — столь неправдо- подобной была история, ко- торую поведала копия Бар- бара, если только это был не он сам. — Ничего не поделаешь. Будем вас считать Бурбу- 33
ром, коль вы дали честное слово, — сдался вели- кий астронавт. — Не верьте этому человеку! — взмолился Кузьма. — Он врет! Люди не рождаются сами. Их находят в капусте. Или приносит аист. Ну, в крайнем случае, покупают в магазине. — Он все время придирается ко мне, — по- жаловался Бурбур. — Поздно, Кузьма! Мы уже поверили, — вздохнув, напомнил великий астронавт. — Но если не повар, то кто тогда стянул таб- летки и подбросил в кастрюлю? — спохватился молодой сыщик, сразу же начиная расследование. — Вот именно — кто? — тотчас поддержал его Бурбур и тут же хлопнул себя по лбу. — Я вспомнил! Да, да! Трудясь у плиты, я слышал чьи-то шаги. Кто-то ходил за моей спиной. Туда- сюда. Я подумал: никак, это мыши. Потом дей- ствительно что-то упало в кастрюлю. Я решил, что с потолка прыгнул какой-нибудь жук. За- любовался моим фирменным блюдом и захотел попробовать на вкус. — Ну вот и началось, — удовлетворенно про- изнес Аскольд Витальевич. — Друзья! Можно считать, наши приключения уже начались. Пря- мо не отходя от стола! У нас появился таинственный не- доброжелатель. И он от- крыл военные действия, нанес первый удар, решив оставить звездолет «Иска- тель-2» без его капитана. Все остальные пострадав- шие просто подвернулись ему под горячую руку. — В общем, я вас на- 34
кормил. Пойду готовиться к экспедиции, — вдруг заспешил повар и тут же покинул своих новых товарищей, хлопнув входной дверью на весь дом. — И все же не нравится мне этот Бурбур, — пробурчал старый робот. — Механик, мы должны верить каждому до последнего вздоха. Нашего вздоха, — уточнил великий астронавт и, не удержавшись, обречен- но вздохнул. — Но ваш таинственный недруг не такой уж и умник, — вмешалась хозяйка, снова занима- ясь уборкой. — Он не учел одного: Петр может изготовить новые красные топорики. Сынок, по- езжай в свою лабораторию. Пока не поздно. А чтобы ее было слышно, она отключила ре- вущий пылесос. — Сестра, ты на этот раз права: наш против- ник дал маху, — согласился ее брат. — Но ма- шину свою включи. Нас могут подслушать. — Пожалуй, мне придется вас разочаровать, — смущенно пробормотал академик. — Я уже не по- мню, что и куда сыпал и наливал. И в каком по- рядке. Не забывайте: топорики у меня получились случайно. И белые, и красные. Все! — Выходит, мы обрече- ны?! — воскликнула его суп- руга. Все похолодели, пред- ставив: — младенца-академика в одной распашонке. Ма- ленький Петенька ползает по лаборатории среди стек- лянной посуды и всяких кислот и ядов; 35
— малышку-педагога в памперсах. Она ле- жит на учительском столе и под хохот учеников пьет питательную смесь; — и двух карапузов в ползунках. Они сидят на пульте звездолета и, заливисто смеясь, без- думно играют кнопками и тумблерами. — Капитан, ситуация стала сложной. Нам придется поспешить, — сказал великий астро- навт, досмотрев эти картины ужасного и, к со- жалению, самого близкого будущего. — А ты, сестрица, не волнуйся. Мы найдем того, кто по- хитил Продавца и наши красные таблетки. Ма- рина и Петенька даже не успеют выйти из сту- денческого возраста. Итак, капитан, старт на- значаю на завтра! — Так он и позволит вам улететь, ваш недруг. Как же! — заворчала Рогнеда Витальевна. — Уст- роит новую пакость, вот и плакал ваш старт. Уж лучше бы вы сидели дома. Не дай Бог, преврати- тесь в беспомощных младенцев где-нибудь посре- ди космоса, вдали от цивилизаций! А здесь вам обеспечен заботливый уход: подгузники, соски и детское питание. Я уложу вас в одну большую кроватку. И буду баюкать, петь колыбельные пес- ни. Давненько я не нянчила малышей, — увлек- лась и размечталась старая женщина. — Я тоже, — признался Кузьма. — Ты бы, Виталь- ич, послушал свою сестру. Она говорит дело. — Не бойтесь за нас, се- стра! Сколь он ни ловок, этот злодей, а мы все-таки обведем его вокруг всех на- ших пальцев, — улыбнулся 36
Аскольд Витальевич. — Друзья, мы его перехит- рим! Распустим слух, будто поддались на угово- ры моей сестры и отказались от поисков Про- давца. И завтра же утром мы с капитаном и, конечно, Кузьмой, сядем на ближайший верто- лет и отправимся якобы на отдых в Сочи. Для отвода глаз вместе с нами поедут племянник и Марина. Оттуда один отставной боцман, мой дав- нишний друг, тайно переправит меня, капитана и Кузьму в Новороссийск. Туда к этому времени переберется «Искатель-2» вместе с остальными членами экспедиции, которых, в свою очередь, известят только в последний момент. Как види- те, наш вылет будет окутан самой глубочайшей тайной. Все были поражены столь изящным замыс- лом великого астронавта. У них даже не нашлось слов, чтобы выразить свое восхищение. — Теперь, сестричка, можешь выключить свой пылесос. С этой минуты пусть нас подслу- шивают все, кому не лень, — сказал Аскольд Витальевич. И наши герои принялись во весь голос, на тот случай, если подслушивающий туг на ухо, обсуждать достоинства купальников, плавок, теннисных мячей и удочек. До полуночи они собирали дорожные сумки. А потом легли спать. И каждый по- грузился в беззаботный сон. Бодрствовал, как все- гда, один Кузьма. Он под- ключился на ночь к элект- рической розетке, заряжая свои батарейки, и в какой- то момент ему показалось, 37
будто в прихожую проник кто-то посторонний и наклонился над пылесосом. Робот потянул за шнур, пытаясь выдернуть вилку, но та, словно назло, прочно застряла в розетке. Когда меха- ник освободился, в прихожей уже никого не было. А пылесос, как ни в чем не бывало, стоял в своем углу целый и невредимый. «Наверное, мне померещилось. Годы берут свое. Да и кто бы полез в чужую квартиру толь- ко для того, чтобы посмотреть на обычный пы- лесос?» — подумал Кузьма. ГЛАВА III, в которой Аскольд Витальевич и члены его экспедиции отправляются в путь и встречаются с первым приключением В городе Краснодаре до сих пор гадают: кто он, тот человек, который ранним утром разнес захва- тывающую весть о том, что великий астронавт ре- шил обвести своего недоброжелателя сразу вокруг всех пальцев. При этом он подробно сообщил, ка- ким именно образом Аскольд Витальевич собира- ется запутать свой след. Уже к завтраку все жите- ли знали о старом моряке из города Сочи и его подводной лодке. Самого вестника никто из встреч- ных и поперечных не видел в лицо. Люди еще не- жились в мягких постелях, когда он, тяжело то- пая, пробежал через весь город, выкрикивая это известие явно не своим голосом. Словом, явившись на стоянку вертолетов-так- си, великий астронавт и его спутники увидели несметную толпу зевак. — Гляди, гляди, как он ловко придумал, наш Аскольд Витальевич, — говорили зеваки, толкая 38
друг друга локтем в бок. — Даже удочки взял. Мол, вы, как хотите, а лично я займусь рыбал- кой. А Марина-то, супруга ученого, да Петров- то, космический волк, прихватили ракетки и мяч. Лично мы-де займемся теннисом и станем играть в пляжный волейбол. С горя, значит, что не смогли выручить Продавца. Ух, и придется йопыхтеть их врагу. Ох, не завидуем мы ему. — Тсс, потише, — шикали на них другие, осторожные зрители. — Иначе услышит недобро- желатель, и вся затея нашего Аскольда Виталь- евича лопнет, как мыльный пузырь. И зеваки всем городом в тысячи глаз заго- ворщически подмигивали великому астронавту: мол, мы-то с вами знаем ваш секрет, но не ска- жем никому. — Никак, на город напала странная эпиде- мия. У всех появился тик, — озабоченно произ- нес Аскольд Витальевич. — К тому же наши бед- ные земляки и впрямь убеждены, будто мы от- казались от своей экспедиции. Друзья, это наше несчастье призвало их сюда! Смотрите, здесь по- чти весь город, — заключил он с болью в сердце, не зная истинной причины, собравшей такую не- сметную толпу. — У меня уже не хватает душев- ных сил смотреть на скорб- ные лица. Пора грузиться в вертолет! — Подожди, братец, — попросила Рогнеда Виталь- евна, вышедшая проводить своих близких. — Еще нет Кузьмы. Да куда-то делся мой внук. Удрал ни свет ни заря. Сказал, придет прямо на посадку. 39
И тотчас послышалось знакомое металличес- кое позвякивание и появился старый робот со своим неизменным узелком, из которого торча- ло горлышко масленки. — Вот, зашел по дороге в церковь. Дай, ду- маю, поставлю свечку Николаю Угоднику, по- кровителю моряков. Авось он поможет и нам, космонавтам, — так объяснил Кузьма несвой- ственное ему опоздание. А затем примчался взмыленный длинноно- гий Асик. — Ну, водитель, теперь в путь, — сказал ве- ликий астронавт пилоту вертолета. — Уже поздно, Аскольд Витальевич. Пока вы собирались, погода стала нелетной, — пожало- вался пилот. — Не может быть! Сегодня был обещан яс- ный солнечный день. Совершенно без осадков, — сказал капитан Петров. — Всю ночь летали спе- циальные самолеты, сыпали порошок, который поглощает влагу. — Сыпали-то сыпали. Только порошок, на- верное, был не тот. Не верите? Посмотрите сами, — обиделся пилот. И точно, в чистом небе появилась тучка, и она росла с каждым мгно- вением. — Она наливается во- дой из реки Кубани, — по- яснил Асик. — Я на рассве- те встал и пошел по незна- комым следам, обнаружен- ным мной в нашей кварти- ре. Следы меня привели на берег реки, к насосной станции, и там пропали. 40
Зато я заметил другое нечто удивительное. Тру- ба, по которой вода бежала на засеянные поля, на этот раз уходила вверх, прямо в небо. Тогда я еще удивился, подумал: что за шутники? Но те- перь нетрудно догадаться: кто-то решил сделать погоду нелетной и присоединил трубу к туче. — Трубу длиной в километр?! А может, и больше?! Но как ему удалось? Тут нужна... ну, совсем нечеловеческая сила! — Это в суровом капитане Петрове вдруг проклюнулся наивный юнга Саня. — Для этого, юнга, нужна не сила, а смекал- ка, — с невольной улыбкой вмешался великий астронавт. — Нам достался достойный против- ник. Он использовал против нас самое простое — вращение Земли вокруг своей оси. Дождался очередного ее поворота и придержал трубу. Та- ким образом, поле вместе с Землей как бы уеха- ло вниз, а труба наставилась в небо. Вошла в эту самую тучку. Впрочем, мы и сами прибегали к такому приему. Помнишь, Кузьма? — Молодые были, непутевые, — пробурчал робот. — Меня беспокоит другое, — нахмурился Аскольд Витальевич. — Этот таинственный ди- версант каким-то образом раскрыл наш хитроумный план. — А вот и ответ на вто- рую загадку! Хотя по време- ни она, оказывается, была первой! —воскликнул сы- щик, осененный каким-то очередным открытием. — Вчера из-за бурных событий мама забыла очистить пыле- 41
сос. Но, открыв его сегодня, не нашла ни единой соринки. Он был стерильно чист! Кто-то вытряс весь мусор и утащил в свое логово. — И вместе с ним наши слова, которые пы- лесос поглотил вместе с пылью, — дополнил ве- ликий астронавт. Рогнеда Витальевна и Кузьма виновато опус- тили головы. — Это его следы вели к трубе. Но я их поте- рял, — расстроился Асик. — Наверное, злоумышленник прихватил свои обратные следы с собой. Может, они ему чем-то особенно дороги. Не отчаивайтесь, — сказал вели- кий астронавт. — Все равно мы не отступим! Бу- дем пробиваться сквозь непогоду. Даже пешком. — Зачем же пешком? С вами, Аскольд Вита- льевич, я готов рискнуть, — расхрабрился пи- лот. — Прошу занять свои места. Сейчас мы взмоем в небо, словно нас кто-то ошпарил. Мнимые курортники простились с Рогнедой Витальевной, с Асиком, и вертолет под притвор- ные стенания и плач зевак бешено завращал вин- тами и устремился ввысь. Пилот включил полную скорость, пытаясь оторваться от тучи. Однако та неумолимо кати- лась за вертолетом по пя- там, принимая в себя воды Кубани и потому, вырас- тая, можно было бы ска- зать, как снежный шар, не будь она темного, почти черного цвета. Великий аст- ронавт и его спутники по- сматривали назад, надеясь обнаружить своего недруга, который, несомненно, был 42
где-то рядом. Но туча настигла такси и окутала плотным туманом, сквозь который пассажирам не было видно даже собственного носа. Впрочем, туча оказалась единственным неудобством, и через час обескураживающе спокойного полета такси опустилось в приморском городе Сочи. Внизу, на Земле, шел проливной дождь не- виданной силы. Как вспоминали потом старожи- лы, в этот день казачья река Кубань обмелела почти до самого дна. — А теперь, друзья, бегом к моему приятелю боцману! — призвал великий астронавт, отфыр- киваясь в потоке воды, и, словно в былые годы, резво помчался на берег моря, увлекая за собой всю свою замечательную команду. На улицах было пустынно, несообразитель- ные жители попрятались от ливня в сухих уют- ных домах, не догадываясь о том, что рядом, за стенами их теплых квартир, разворачивается одна из самых увлекательнейших... нет, пожа- луй, самая увлекательная и самая удивительная история. Белые топорики продолжали свое пока еще благотворное дело. Команда бежала легко, и лишь Кузьма кряхтел: «Охо-хоньки, охо-охо», опасаясь проржаветь от из- бытка влаги, но стесняясь высказать это вслух. На причале под вывес- кой «Пункт проката» их ждал пожилой моряк в спортивных брюках и тель- няшке, натянутой на боль- шое пузо, которое, как впос- ледствии выяснилось, он сам ласково называл «моей 43
морской грудью». В правой руке этот морской волк держал открытую бутылку пива, в левой — еще свежую, неостывшую телеграмму от Асколь- да Витальевича. На казенном бланке было лишь одно, но все исчерпывающее слово «едем». Од- нако моряк то и дело подносил бланк к глазам, проверял, точно ли он прочел текст телеграммы, не упущено ли нечто важное, от чего зависит успех неизвестного ему предприятия. Для пущей надежности он каждый раз закреплял прочитан- ное основательным глотком любимого напитка. И тут же, возле причала, словно у ноги хозя- ина, дремала любовно вымытая и надраенная субмарина. Увидев великого астронавта и его друзей, матерый морской волк задрал вверх крутой ще- тинистый подбородок и вылил в себя остатки пива. — Все готово! Он сигналит нам на трубе! — подбодрил Аскольд Витальевич своих спутников, пронзая завесу дождя острым орлиным взором. А моряк бережно поставил пустую бутылку на причал, ибо она могла пригодиться потерпев- шим кораблекрушение, и, вытянув руки по швам, браво представился тем, с кем еще не был знаком: — Отставной боцман Ти- мофей Орлов и моя подвод- ная лодка! Оба списаны из военно-морского флота. Ос- нование — изношенность разных частей машины и организма. На самом деле за этим стоят сплошные интри- ги и черная зависть. Будто бы я приучил свою подвод- 44
ную лодку пить лимонад. Но не мог же я угощать даму пивом. Верно? И будто бы из-за пристрастия к лимонаду, если верить наветчикам, моя субма- рина лишилась своих мореходных свойств. Что не так и в чем вы убедитесь сами. Она, к примеру, может катать туристов. В бортах, как видите, я находчиво вырезал круглые окна и вставил стек- ла. Получились настоящие иллюминаторы. Хо- чешь, наблюдай морскую жизнь сколько ее влезет в твои глаза. Хочешь, сиди смирно. — Превосходно. Мы выполним задуманное и заодно совершим полезную экскурсию, — удов- летворенно произнес Аскольд Витальевич. И он поведал о беде, случившейся с их об- щим другом Продавцом. — Да, в мире еще много несправедливого, — подтвердил Орлов. — Мне бы взять побольше пива да отправиться с вами. Но нет, я. должен бежать на почту за пенсией. У нас с этим строго, как в школе. Не получишь, — поставят двойку. Так что поплывете без меня. — Мы управимся сами. Хотя, сказать откро- венно, мне ни разу не приходилось управлять суб- мариной. За всю мою-то удивительную жизнь, — с трудом признался Аскольд Витальевич. — А что ею управлять? Рулите и все. Лодка плы- вет сама. Отвезет вас и вер- нется ко мне, как собака. Только у нее имеется один недостаток. Она не любит плавать в обычной воде. Ее стихия — моря из лимона- да. Теоретически, конеч- но, — где их взять, такие моря? — сказал Тимофей 45
Орлов. — Но я уговорил. Это ее первое плавание. Так что уж вы к ней со всем почтением. И все будет даже лучше, чем нужно. Достаточно по- звать: «Сестрица»! Я зову ее «Сестрицей». Она мне вроде родственницы. Так и говорю: «Сест- рица», не изволите ли вы изменить курс на столько-то румбов?» Она отвечает: «Пожалуйста, Тимоша». Меня Тимошей зовет. Не вслух, ко- нечно. Но я догадываюсь. Ну, не буду задержи- вать. Только пожелаю то, что желают всем, кто уходит в море: «Семь футов вам под килем!» — с чувством произнес боцман. Ах, если бы он знал, как скоро понадобятся нашим героям эти футы! — А может, нам уже незачем хитрить и пу- тать следы? — сказала рассудительная Мари- на. — На всем берегу не видно ни души. Долж- но быть, из-за непогоды наш недруг остался в Краснодаре? Не проще ли нам вернуться на сто- янку такси и отправиться в Новороссийск вер- толетом? — Стюардесса, вы недооцениваете нашего противника, — покачал головой опытный астро- навт, назвав так Марину по давней привычке. — А вот, никак, и он сам! Легок на помине. Кого еще принесет в такую по- году? А вы за него, стюар- десса, боялись По кривой улице, сбе- гающей с горы к морю, и впрямь поспешно катилась толстенькая фигура в ка- муфляже и в высоких во- енных ботинках. Она, не- сомненно, направлялась в их сторону. 46
— Отлично! Все, оказывается, идет по нашему плану! — произнес великий астронавт, удовлетво- ренно потирая руки. — Продолжаем действовать дальше. Всем на борт! Отдать концы! Новый экипаж субмарины слаженно поки- нул причал, перешел на палубу «Сестрицы». Ро- бот Кузьма тотчас спустился в машинное отде- ление, где вступил в должность механика. А капитан Петров тряхнул стариной и, охотно превратившись в прежнего сноровистого юнгу, ухватился за швартовы, Тимофей Орлов отвя- зал их от причала и... И тут всех остановил ис- тошный вопль. — Подождите! Не уплывайте без меня! — взывал бегущий голосом Бурбура. — Как вы здесь оказались? И что вас сюда привело? Ведь ваше место на звездолете, — стро- го поинтересовался начальник экспедиции, ког- да повар пулей влетел на палубу субмарины. — Я и хотел. Но меня прислала ваша сердо- больная сестра. «Бурбур, — сказала она. — Не- медля их догоните! Они и минуты не должны питаться всухомятку!» — Так мы тебе и поверили, — пробурчал Кузьма. — Этот робот меня ком- прометирует! — пожаловал- ся Бурбур. — Но я докажу. Ваша досточтимая сестра и мать все это изложила в за- писке. Она как чувствовала, что всякие усомнятся. Сей- час я ее предъявлю... Где же эта бумага? Куда могла зап- ропаститься? — пробормо- тал он, обыскивая свои кар- 47
маны. — Видно, она под дождем размокла... пря- мо-таки растворилась. В общем, честное слово, что записка была. — Не думал, что у моей сестры плохая па- мять. Ведь с нами Марина, которая превосходно варит сосиски, — удивился Аскольд Витальевич. — А я варю еще лучше. Она десять минут, а я целых двадцать! — возразил Бурбур. — Да вы не расстраивайтесь из-за записки. Витальевна вам их напишет штук тридцать, когда вы верне- тесь домой. Да и что такое записка? Главное, с вами я сам! — Вы — да. А наш недоброжелатель обманул нас снова, так и остался незримым, — вздохнул великий астронавт. — Поэтому не будем менять наши планы. Экипаж! Всем занять боевые посты! — Да уж, будьте добры, планы не меняйте, — попросил молчавший моряк. — Не то мы обидим- ся. И особо «Сестрица»! Я еле ее уговорил выйти в соленую воду. И то исключительно ради вас. Подав личный пример, новый командир суб- марины спустился в капитанскую рубку. За ним бодро последовали остальные члены экипажа. Механик Кузьма разбудил заспавшийся двига- тель. Тот обиженно затарахтел, «Сестрица» не- хотя покинула свою заводь и, брезгливо раздвигая но- сом невкусные волны, по- плыла в открытое море. А ливень все не унимал- ся, превратясь в настоя- щий потоп. Стараясь напу- гать все живое, аспидно- черные тучи клубились, принимая облики страш- ных чудовищ. 48
— Командир! На берегу подозрительная фи- гура! — доложил капитан Петров. В нем оконча- тельно ожил непоседливый юнга Саня, который уже успел сбегать на палубу и вернуться вниз. — Может, он и есть наш недоброжелатель? Прав- да, из-за ливня его плохо видно. Да еще нево- оруженным глазом. — А мы его сейчас рассмотрим в перископ, — пообещал командир и, почувствовав былой азарт, живо приник к окулярам. Там, на берегу, и впрямь маячил какой-то человек. Он суетился у самой кромки моря. За- бежал по колени в воду и выскочил назад. — Теперь это действительно он! Наш таин- ственный недруг. Наконец все встало на свое место, — с облегчением вздохнул командир. — Правда, мы его слишком переоценили. Как ви- дите, он не сообразил запастись аквалангом. И потерял замечательную возможность пресле- довать нас под водой. Но мы на всякий случай и там запутаем свои следы. Пусть поищет! — Хотел бы я на него посмотреть в эти мину- ты, — сказал Бурбур, весело подмигивая своим новым коллегам. — Не будем злорадствовать, повар. Мы не са- дисты, — пристыдил его ве- ликий астронавт. Экипаж задраил люк. И «Сестрица», погрузившись в морскую пучину, точно в премерзкую микстуру, взя- ла курс на Новороссийск, петляя из стороны в сторо- ну и путая следы. — Теперь мы можем пе- ревести дух, — сказал ко- 49
мандир, отрываясь от перископа и усаживаясь за стол, стоявший посреди уютной кают-компа- нии, — и удовлетворить наше любопытство. — Он повернулся к повару. — Откройте свой сек- рет. Как вам удалось добраться до Сочи за такой короткий срок? Насколько мне известно, мы взя- ли последнее такси. — Я это понял сразу, тут же опрометью кинул- ся в спортивный магазин и купил два велосипеда. Зачем, спросите, столько? Об этом узнаете позже. А как покажут дальнейшие события, мне мало будет и двух, — загадочно проговорил Бурбур. — Э-э, я все равно вижу сомнение на ваших лицах. Вижу, вижу! И вы чертовски правы, обычным спо- собом мне бы не удалось вас догнать. Но, на мое счастье, в тот момент проходила международная гонка Краснодар—Сочи. Я не мешкая влился в гонку, а там ее бешеная скорость увлекла меня за собой. Мне оставалось одно: крутить педали и слу- шать гул вашего вертолета. Да, да, вы, сами того не зная, летели над моей головой. Когда мой вело- сипед устал, я пересел на свежий. Потом сменил и его, купив новый в придорожном магазине. Так я загнал еще пять велосипедов. Как раньше гонцы со спешной вестью загоняли своих бедных коней. Велосипеды же моих сопер- ников к этому времени вы- бились из сил, и я, точно вихрь, первым пересек фи- нишную черту. Правда, ме- даль вручили другому. А то бы я показал. Но если не ве- рите, я дам... — Мы верим, верим, — поспешно остановил его командир. 50
А ливень не унимался и даже достиг морс- ких глубин. И тут хлестал как из ведра. Под его струями обитатели дна, не привыкшие к такому разгулу стихии, разбежались кто куда. Морс- кие звезды залезли в гроты, рыбы да коньки укрылись в зарослях кораллов, моллюски замк- нулись в своей скорлупе, крабы зарылись в пе- сок с головой. Словом, за стеклами иллюмина- торов простирался такой же, будто бы неживой, пейзаж, как и на суше. Поэтому путешественники были очень удив- лены, когда в подводную лодку кто-то постучал- ся, и затем к стеклу иллюминатора извне жадно прилипло настоящее человеческое лицо со встав- шими дыбом усами и мокрой бородой, с косиц которой ручьями струилась вода. — Командир! К нам просится водолаз! — лихо отрапортовал капитан Петров, окончательно спу- тав себя с прежним юнгой. — Бедолага наверняка заблудился среди мор- ских кущ, — сказал великий астронавт. — При- казываю открыть люк! Как в былые времена, его экипаж блеснул сно- ровкой. На счет «три!»—а цифры выкрикивал повар, который сидел сложа руки, — бравые под- водники приоткрыли люк, ударив по носу водный по- ток, готовый ринуться в без- защитную субмарину и зато- пить все отсеки. Поток от- прянул назад, и бородатый незнакомец, воспользовав- шись благоприятным мо- ментом, шустро прошмыг- нул в сухое и теплое, зали- тое домашним электричес- 51
ким светом чрево субмарины. В дружеские объятия своих гостеприимных спасителей. Те тотчас же захлопнули люк. И успели в самый раз. Придя в себя, лавина воды в превеликой досаде бросилась в атаку и наткнулась на глу- хую броню. — Уф, промок до костей. Такого сумасшед- шего ливня здесь никогда еще не случалось. Видно, что-то там у вас, на суше, стряслось, — посетовал спасенный, отжимая длинную, до по- яса, зеленую, видно от сырости, бороду. Но что еще удивительнее, он был без скафанд- ра! Зато на патлатой голове загадочного гостя сидела нахлобученная набекрень корона, и сам он был облачен в царскую мантию, отороченную вместо горностая дорогой паюсной икрой. Впро- чем, его роскошное одеяние сейчас имело уны- лый вид — свисало с его плеч наподобие мокрой тряпки. Путешественники смотрели на этого необыч- ного человека, открыв от изумления рты и ос- толбенев. И лишь великий астронавт, повидав- ший на своем веку, кажется, все, сохранил при- сущее ему хладнокровие. — «Дела давно минувших дней»? — спросил он, испытующе глядя в ли- цо незнакомца. — «Преданья старины глубокой...» —продолжил тот. — Не вы одни читали «Руслана и Людмилу», — сказал он с обидой. — Судя по всему, вы морской царь, — промол- вил Аскольд Витальевич, стараясь загладить вину. — 52
Хотя, признаться, до нашей встречи я пола- гал, будто морские цари водятся только в сказ- ках. — Я тоже раньше так считал, — ответил мо- нарх откровенностью на откровенность. — Пока самому не пришлось стать взаправдашним мор- ским царем. А коль я им стал, позвольте потре- бовать у вас чашечку горячего чая. И немедля! Во-первых: я продрог до костей. А во-вторых: давно не пил сухопутного чая. У нас, в нашем царстве, сплошная морская вода. Тут она и чай, и кофе, и компот. — Повар! Приготовьте его величеству горя- чий чай! — распорядился командир. — А вас я уже где-то встречал. Уж больно мне знакомо ваше лицо, — посуровел царь, все- го лишь раз взглянув на Бурбура пронзитель- ным царским оком. — Ваше величество! Это не я! Это сделал кто- то другой! — залепетал перетрусивший повар. Но ему на помощь поспешила Марина: — Вы, наверно, его спутали с Барбаром. Они близнецы, — сказала она, смеясь. — Мы его тоже перепутали в первый раз. — Точно! — вскричал повар, хлопнув себя по лбу. — А я-то думаю: за кого меня приняли? Ну, конечно, за моего любимо- го брата Барбара! — Жаль, что вы не Бар- бар, — простодушно произ- нес морской владыка. — По- падись он под мою тяжелую царскую руку, уж я бы ему припомнил все... Впрочем, это другая история. К тому 53
же, я слышал, он покаялся, стал примерным от- шельником. Когда морской царь обогрелся, выхлебал, отдуваясь и вытирая со лба пот, три полные чаш- ки чая, Аскольд Витальевич вежливо прогово- рил: — Теперь, государь, вы должны исполнить положенный в таких случаях ритуал. Поведать историю вашей жизни. От и до. Украшая свой рассказ живописными деталями и буйной фан- тазией. А мы выслушаем его до конца, даже если он будет длинным и скучным. — Командир! Такой рассказ уже устарел, — деликатно вмешался капитан Петров. — В наше время быка сразу берут за рога. Излагают суть без лишних слов. — Не может быть! — нахмурился командир. — Увы, это так, — подтвердил царь. — А жаль. У нас тут не поговоришь. Все немы, как и рыбы. Но я, хоть и своенравен, и спесив, как все само- держцы, вынужден следовать нынешней моде. А посему поведаю вам только голую правду. Итак, поехали! — И он отодвинул пустую чашку, созда- вая простор для своего рассказа. Экипаж тотчас расселся вокруг стола и зата- ил дыхание, дабы не про- пустить ни одного важного слова. — Как и вы, я родился на суше. В маленьком при- морском городке, — начал царь. — Мои родители... Нет, это, пожалуй, можно пропустить... И это... И это... Я рос... Тоже мимо... Вот! Когда мне исполни- 54
лось восемнадцать, меня на улице остановил не- знакомый толстяк, вылитый вы, — и рассказчик указал перстом на Бурбура. — Он назвался Бар- баром, обнял за плечи и увлек в темную подво- ротню. А там принялся искушать, расхваливая на все лады вольготную жизнь хулиганов. Мол, и какая она разудалая, и какая развеселая... Я поддался его наущениям, ступил на скольз- кий путь: стал безобразничать, всячески нару- шая общественный порядок. Но однажды, отняв у малого дитя его любимую игрушку, которая лично мне была не нужна, я прозрел и решил вернуться на правильный путь. Прямо сейчас же, не откладывая, сделать кому-нибудь доброе дело. Осталось одно — найти желающих, и они не заставили себя ждать — появились. Помнится, в тот день я сидел на заброшен- ном пирсе и, свесив босые ноги, подремывал на теплом солнышке, и вдруг ко мне сквозь прият- ную дрему прорвался чей-то отчаянный зов: «Эй, человек! Человек! Гомо сапиенс!» Я открыл гла- за и увидел торчавшие из воды рыбьи, осмино- жьи и прочие головы обитателей морских глу- бин. И даже каракатиц! Они уставились на меня, будто я был... ну, не знаю кто. Вы спросите: как Же так? Мол, рыбы и про- чие их собратья не говорят по-человечьи. Но на сей раз у них это каким-то образом получилось. Потом они про- бовали повторить, однако из новой затеи ничего не вышло. Чудо исчезло. Я переборол свое удив- ление и спросил: «Что вам от меня нужно? Если вы 55
насчет окурков и оберток от конфет, я их в море не бросал. Я любил сорить на чистый подметен- ный пол». — «Что вы! Что вы! Мы совершенно по-иному поводу!» — закричали жители моря. И поведали свою историю. Как я понял из их рассказа, какой-то турист- растяпа уронил в море книжку о музыканте Сад- ко, который спустился в подводное царство и развеселил грозного морского царя. Ее содержа- ние растворилось в соленой воде, разнеслось по всему морю, проникло в головы его обитателей. «Вот это номер! Выходит, в каждом подводном царстве водится свой царь? И только у нас его нет. Царство без царя! — опешили обитатели. — Надо бы выбрать себе самодержца, пока нас не обсмеяли в других морях». Сказав, стали искать подходящего кандитата на царский трон, луч- шего из лучших. И все были хороши, на кого ни глянь, да вот беда — ни один житель морской не умел ни читать, ни писать. А какой из царя царь, коль он не способен издать свой монарший указ и поставить под ним высочайшую подпись? «Только одно существо обладает этим даром. Человек! — сказал старый дельфин, служивший некогда у людей в их водном цирке. — Его-то и нужно звать на трон». По- слушались обитатели старо- го дельфина и, собрав вели- кое посольство из самых уважаемых жителей моря, отправили его к Человеку. Приплыли послы к берегу, высунулись из воды, а тут перед ними я. «Уважь! Взойди на трон в нашем царстве! Хотим, 56
чтобы у нас все было как в других, передовых мо- рях!» — взмолились послы. «Никуда не денешь- ся, придется согласиться, — сказал я себе. — Не ты ли сам подумал о добром деле? Теперь оно при- шло!» Я милостиво ответил согласием, купил на местном рынке подержанный водолазный костюм и опустился на морское дно. И, как видите, цар- ствую по сей день. Восседаю в красивом капитан- ском кресле, снятом с затонувшего парохода, сре- ди роскошных водорослей и цветущих кораллов. И правлю государством. А вокруг меня почтитель- но плавают рыбы самых ценных пород, каждая стоимостью... Но не будем об этом. У ног преданно ползают еще более дорогие омары... И знаете, мне это пришлось по вкусу. Вот только стеснял ска- фандр, мешал получить полное удовольствие. Но однажды я вспомнил рассказ знакомого слесаря- водопроводчика, которому пришлось чинить про- худившееся дно океана1. А дело происходило на большой глубине. Так вот, скафандр этого слесаря сам оказался дырявым. Однако мой знакомый не растерялся и, будучи малым находчивым, научил- ся дышать под водой, добывая кислород прямо из ее молекул. Он брал молекулы на зуб и щелкал их, точно семечки, поглощая при сем атомы кис- лорода и выплевывая водород, как ненужную ше- луху. Я последовал его примеру и после этого за- жил без забот. Вот только все дно вокруг меня было вечно заплевано атомами водорода... Кстати, угощайтесь! — Он достал из кармана мантии и вы- ложил на стол горсть молекул воды. — Итак, на чем я остановился?.. Впрочем, пожалуй, все. Вре- *Этот правдивый рассказ слесаря был опубликован в книге «Спаситель океана» вместе с его другими, не менее достоверными историями. (Примеч. автора.) 57
мя, отпущенное на мои рассказ, подошло к концу. Ну, как я поведал? — Превосходно! — искренне похвалил вели- кий астронавт. — А укрась вы свою историю та- кими изысканными выражениями, как «пре- вратности судьбы», «моя горькая участь» и «юдоль скорби», она бы и вовсе была выше вся- ких похвал. — Такие слова уже отменили. Это знаем даже мы, кто живет ниже уровня моря, — возразил самолюбивый самодержец. — А вас не тянет домой? На сушу? — вмеша- лась Марина, стараясь отвести разговор в другое русло. — Уже не тянет. Признаться, государствен- ные дела меня увлекли. Я и сам не заметил, как ушел в них с головой, — сказал царь, вдохнов- ляясь. — В данный момент строю дворец, дабы было где укрыться от непогоды. А сколько дру- гих проблем! Край непочатый! Вот, например, наше море взяли да превратили в мусорную свал- ку. Чего только не бросают в воду?! Какую мер- зость в нее не льют?! Знаете что! Оставайтесь с нами! — вдруг с жаром воскликнул царь. — Бу- дем бороться вместе! — Я и мои друзья сочли бы за честь! Спасение ок- ружающей среды — благо- родная работа. Но у нас своя и тоже важная цель. Мы спешим на выручку Продавцу приключений. Без его товара Земля стала хиреть, — ответил великий астронавт, стараясь не оби- деть царя. 58
— A-а, люди на суше могут еще немножко похиреть, — отмахнулся государь и завлекающе произнес: — Аскольд Витальевич!.. Узнал я вас, узнал! Да и как не узнать?! Телевидение, фото- графии! Так вот, если вы останетесь, лично вас я назначу министром экологии, а каждый из ва- ших спутников станет при моем дворе влиятель- ной фигурой. — Мне бы шеф-поваром на царской кухне, — сразу принялся торговаться Бурбур. Он услужливо стоял за спиной царя. Держал перед собой на всякий случай очередную чашку чая. — Вы будете моим личным поваром, — щед- ро пообещал царь. — Мы весьма польщены. Но вынуждены от- казаться. К тому же мы не падки на чины и сла- ву, — пояснил астронавт. — Бурбур, а вы посту- пайте, как знаете. — А чего тут знать? — запетушился Бур- бур. — Разве с вами сделаешь карьеру? Подводный государь вздохнул тяжко-претяж- ко и предупредил: — Мне бы не хотелось вас принуждать. Но, видно, придется. Гляньте в ваши круглые окна. Вы окружены! Это моя на- емная гвардия. Я выписал ее из экзотических южных морей. И точно: за стеклами иллюминаторов выстрои- лись ряды белых и голубых акул и гигантских осьми- ногов. Стражники вымок- ли и озябли, как и сам го- сударь. Однако вид этих 59
хищников по-прежнему наводил страх. Акулы непрестанно щерили острые зубы, будто перед пиршеством почистили их рекламной пастой. Осьминоги окрасились в мрачный цвет и грозно шевелили длинными щупальцами, словно гово- ря: «Ну, только дайте добраться до вас». — Видно, я еще не совсем перевоспитался, — доверительно сказал царь. — Сидит во мне эта- кое плохое... Поэтому советую вам согласиться добровольно! Уж очень хочется мне, чтобы у меня, морского владыки, служил на посылках сам великий астронавт. И был свой военный флот в лице вашей субмарины! — Что я тебе говорил, Витальич?! — по-ста- риковски застенал Кузьма. — Наказывал: сиди дома... А ты, супостат, ишь чего задумал: чтоб служил у тебя на посылках пожилой заслужен- ный человек, — напустился он на самодержца. — А ты, дед, молчи! Не то отправлю на задний двор нянчить мальков, — пригрозил царь. — Да что с ними разговаривать?! Вон чего им захотелось? Спасти Продавца! Вы, ваше величе- ство, только назначьте меня адмиралом. По- звольте командовать этой субмариной, и я их сам скручу без всякой стражи! — похвастался Бур- Предательство повара окончательно подорвало душевные силы пленни- ков. Они, как и положено в подобных случаях, при- готовились впасть в отча- яние, но тут произошло нечто неожиданное: суб- марина качнулась с боку на бок, будто переступила 60
оо
с ноги на ногу. Видно, ей не терпелось поско- рей исполнить свой долг и вернуться домой, покинув противные соленые глубины. Словом, она качнулась с борта на борт, и весь чай из чашки, которую держал Бурбур, выплеснулся за ворот морскому царю. — СОС! Лодка получила пробоину! Мы то- нем! — завопил государь и пробкой вылетел из субмарины, захлопнув за собой люк. Он проделал это с такой несусветной скорос- тью, что экипаж не успел моргнуть глазом, а вода — просочиться в лодку. В иллюминаторы было видно, как, подобрав полы мантии и шлепая босыми ногами по лу- жам, улепетывает во все тяжкие морской вла- дыка. Из-под его августейших подошв во все сто- роны летели брызги. А за ним наутек пустилась вся его рать. И вскоре они без следа исчезли в густых зарослях морской капусты. ГЛАВА IV, в которой экспедиция покидает Землю и притом самым неожиданным способом — Извините меня, повар. Честно говоря, я решил, что вы нас предали, — повинился коман- дир и протянул для рукопожатия свою крепкую ладонь. — Ловко у вас вышло с чаем. — Это вы мне? — опешил Бурбур, но тут же нашелся: — Ну, я сразу смекнул, сказал себе: «Бурбурчик, прикинься, будто ты перешел на их сторону. Там нужен наш человек. В стане врага». И я с собой согласился. Скрипя сердцем. И потом, уловив удобный момент, вылил чай на 62
царя! А вас я, так и быть, всех прощаю. Ибо я добр и великодушен! — Опять он все выдумывает. Его подтолкну- ла наша «Сестрица». Я ее попросил как меха- низм машину, — сказал Кузьма. — Вы слышали? Он хочет отнять мою после- днюю славу! — запротестовал Бурбур, указывая на механика. — Ну, ну, петухи! Вы все трое герои, — при- мирительно сказал командир. — А нам пора в путь! Курс прежний! На Новороссийск! — Витальич, курса нет! — откликнулся со своего боевого места Кузьма. — «Сестрица» го- ворит: мы так путали следы, что запутались сами. Надобно, говорит, всплыть на поверхность да оглядеться. Может, увидим берег. — Приступить к всплытию! — не растеряв- шись, приказал командир. И субмарина, вместе со своим дерзким эки- пажем, радостно устремилась вверх на свежий воздух. Она всплывала, всплывала... — Один метеорит! Но самый гнусный! Что-то наш подъем подозрительно затянулся, — пробор- мотал командир. — Мы уже поднялись на высоту трех Черных морей, если считать от дна. Но по- верхности что-то не видно. — Мы на высоте Эверес- та. А это четыре Черных моря, — уточнил академик, вернувшись незаметно для себя к обязанностям штур- мана. /^1 — Будем подниматься X S /X дальше. К тому же у нас нет / I XT / / * \ другого выхода, — хладно- / к 7 \ кровно решил великий аст- f ' 1 63
ронавт, прибегая к своему излюбленному аргу- менту. — Командир! В перископе синее небо! — вос- кликнул капитан Петров. Ему, точно юнге, хотелось совать повсюду свой любознательный нос. И он заглянул в перископ. «Сестрица» и впрямь наконец остановила свой бурный бег наверх и устало закачалась на мягких волнах. Экипаж с шутками и прибаутками высыпал на палубу, но тут же ему стало не до веселья. Над ним действительно сияло настоящее синее небо. Однако за бортом субмарины творилось не- что странное: там клубились знакомые темные тучи. Затем, спустя какое-то мгновение, совсем рядом, касаясь брюхом туч, пролетел пассажир- ский самолет, да не какой-нибудь призрак, эта- кий воздушный Летучий Голландец, а подлин- ный лайнер из стальной плоти и с керосиновой кровью. Из круглых окон его глазели удивлен- ные пассажиры. Еще бы, не каждый день ви- дишь подводную лодку, которая непринужден- но путешествует по небесам. — Ой, мамочка, куда я попал?! — запричи- тал Бурбур. — Хочу назад домой! — Грехи наши тяж- кие, — пробормотал Кузь- ма. — Вот к чему, Виталь- ич, приводит гордыня. — Спокойствие, друзья! Только не падать духом! — призвал великий астро- навт. — Не случилось ниче- го особого! Мы проскочили мимо поверхности моря и оказались на небе. 64
— Человек за бортом! — оповестил капитан Петров, окончательно возвращаясь в роль зор- кого и неугомонного юнги. Неподалеку от них из тучи вынырнул чело- век. Необычный купальщик отфыркивался и вертел головой. Увидев субмарину, он востор- женно вскрикнул и поплыл в ее сторону стреми- тельным и красивым кролем. В правой руке он держал модные черные туфли. — Петр! Это же наш сын Асик! — всплеснула руками Марина. Через считанные секунды на палубу лодки в самом деле поднялся не кто иной, как молодой сыщик, с которым они простились утром в род- ном городе Краснодаре. Он и сейчас был в том же самом костюме, в котором пришел на проводы. — Привет, ребята! — отсалютовал он родите- лям и Петрову. — Вы так похожи на моих... Папа, мама! Дядя Саня! Это вы? — спросил Асик, еще не веря своим глазам. — Кто тебе разрешил лазить по небу?! — рас- сердилась его мать, которая по виду уже годи- лась ему в сестры. Но в старшие, в старшие. — Да, да! Как ты здесь оказался?! — вскри- чали остальные. — Я приехал на велоси- педе, — сказал сыщик. — После того как ваш «вер- толет взмыл в небо, я не- чаянно взглянул себе под ноги и вдруг заметил те са- мые следы, которые поте- рял на берегу Кубани. На этот раз они трусцой бежа- ли к дверям спортивного магазина. Выйдя оттуда, 65
их владелец сел на велосипед и отправился в сто- рону Сочи. Несомненно, это был наш недруг, и, несомненно, он устремился в погоню за вами. Не тратя время на раздумья и расспросы про- давцов, я тоже приобрел велик и в свою очередь пустился в погоню за недругом, став, сам того не зная, участником велогонки Краснодар — Сочи. Я крутил педали изо всех сил, а когда мой велосипед уставал, опускал свои длинные ноги на землю и мчался сам, продолжая, однако, пра- вить рулем. На обочинах шоссе то и дело мне попадались загнанные велосипеды. А кое-где на самой дороге валялись важные улики, которые я тут же подбирал на ходу с помощью обычной джигитовки, присущей нам, жителям Кубани. Это были, дедушка Аскольд, ваше излюбленное слово «превосходно» и горсть восклицательных и вопросительных знаков, принадлежащих моим родителям. И три, дядя Саня, ваших запятых. Наш недоброжелатель их выронил из кармана. Но его самого не было видно. Он по-прежнему катил где-то впереди. Я снова нажимал на педа- ли. Но чтобы найти его, злодея, мне приходи- лось гнаться за каждым спортсменом. Только обойдя его, можно было глянуть ему в лицо. Так незаметно для себя я оказался на финише пер- вым. Меня тут же подня- ли на руки и, несмотря на мое сопротивление и про- ливной дождь, с криками «ура» отнесли на пьедестал и наградили медалью. — Асик достал из кармана медаль и показал своим слушателям. 66
— Отдай! Это моя медаль! Я ее заслужил! — вдруг раскричался Бурбур и требовательно по- тянулся к сыщику, намереваясь отнять награду. — Пожалуйста, забирайте. Я стремился со- всем за иным. Хотел поймать негодяя, — сказал Асик, протягивая медаль. — Больно она мне нужна. Я пошутил, — пре- небрежительно фыркнул Бурбур, пряча за спи- ну руки. — У меня таких медалей тыщи! Я их вырезаю сам. Из консервных банок. Пожав плечами, Асик убрал медаль в кар- ман и вернулся к своему рассказу: — Стоя на высоком пьедестале и слушая по- здравительные речи, я увидел приземлившийся вертолет и вас, спешащих к берегу моря. За вами бежала, катясь с горы и гоня прочь надо- едливый велосипед, еще одна фигура. Наверня- ка это был он, наш недруг, сумевший скрыться от меня перед самым финишем. Наконец мне удалось вырваться из горячих объятий своих бо- лельщиков. Но я опоздал! На берегу уже никого не было. Ни вас, ни нашего противника. Я сто- ял у кромки моря один-одинешенек и с безна- дежным отчаянием наблюдал, как ваша подвод- ная лодка, скрываясь за стеной дождя, уходит в открытое море. И где-то в ее отсеках прячется наш недруг, проникший туда тайком от вас. Но вы сами приучили меня отчаивать- ся не более пяти минут. Я так и сделал, а потом на- чал действовать. Обшарил весь пункт проката в поис- ках акваланга, но в его по- мещении не было ничего, 67
кроме огромных запасов пива. Выйдя опять на берег, я вдруг снова заметил вашу подводную лодку. Что-то заставило ее вернуться домой. Но только на этот раз она находилась высоко надо мной, а вскоре и вовсе поднялась за тучи. А я между тем оказался на дне глубокого пресно- водного озера, образованного дождем. Не разду- мывая, я снял туфли, взял их в правую руку и, мощно оттолкнувшись от дна, всплыл на поверх- ность, где, к счастью, увидел вас. — Значит, это опять был не он. Там, на бере- гу. Но где же тогда наш недруг? — озабоченно пробормотал командир. — Я же говорю: он здесь, на подводной лод- ке! Где же еще ему быть?! — воскликнул сыщик и, прищурившись, посмотрел на Бурбура. — Кстати, повар, не вы ли... — Не я! У меня есть документ, письмо от ва- шей бабушки, которое я потерял, — опередил его Бурбур. — Не падайте, сыщик, духом! Наш недруг никуда не денется и скоро вновь напомнит о себе, — сказал великий астронавт. — А теперь всем вниз! Задраить люки! Погружаемся в море, берем в конце концов курс на Новороссийск! — Командир! Нам не во что погрузиться! Дождь прошел, и между лодкой и морем километры пустоты. Под нами только туча, и та начинает таять! — встрево- женно и вместе с тем мо- лодцевато крикнул юнга, уже успевший сунуть за борт свой любознательный нос. 68
— Мы рухнем вниз! С такой высоты! — в от- чаянии вскричали все, кроме великого астро- навта. — Но может, у нас найдется хотя бы один парашют? Пусть маленький-маленький. Самый завалящий! Дайте его мне. Я потом принесу, — взмолился Бурбур. — К сожалению, на подводных лодках нет парашютов. Полагаю, после нашего несчастного случая конструкторы исправят ошибку, и у каж- дого в экипаже субмарины будет свой персональ- ный парашют, — с надеждой промолвил Аскольд Витальевич. — А пока что делать нам? — спросили его бедные спутники. — Командир! Наша туча тает! Теперь она все- го лишь тучка! — уточнил юнга, снова глянув за борт. — «Что делать?» — спрашиваете вы. Разуме- ется, искать выход! — произнес командир своим фирменным громовым голосом. — Вот он! Я его вижу! Да, да, мы отправимся в космос прямо от- сюда. На этой субмарине! Вы поражены? Но чем она не звездолет? Та же обтекаемая форма и гер- метичный корпус. А по бортам иллюминаторы, через которые можно любо- ваться звездами. И есть у нас бывалый экипаж. Штур- ман! Механик! Юнга! Стюар- десса! — При этом Петенька, Кузьма, Саня и Марина мо- лодцевато расправили пле- чи. — И даже повар, — про- должал командир. — Вот только не знаю, как нам быть с Асиком. 69
— Я буду сыщиком экспедиции. Надеюсь, не- плохим. Потрогайте мой затылок, — предложил Асик и подставил затылок командиру экипажа. Аскольд Витальевич потрогал, ему показа- лось, будто под его ладонью твердейший булыж- ник. — Но при чем тут затылок? Хоть и очень прочный? — не понял командир. — А как же! — воскликнули все. — Чем де- тектив лучше, тем чаще его бьют по затылку. То антикварным подсвечником в темной, богато обставленной комнате. То в брошенном доме стукнут элементарным кирпичом. — Ну коли так, сыщик, мы вас зачислим в нашу экспедицию детективом, — согласился ко- мандир. — Теперь осталось начертать на бортах имя нашего славного корабля и поставить его вертикально, иначе он не взлетит. — Витальич, я обыскал все отсеки. Тут крас- кой и не пахнет, — сказал Кузьма. — Командир! Под нашим килем осталось как раз семь футов воды! — известил неугомонный юнга. — А под ними бездна до самой поверхнос- ти моря! — Спокойно! Как видите, мель от нас еще да- леко, — невозмутимо про- изнес великий астронавт и, протянув руку к солнечно- му лучу, извлек из его спек- тра оранжевый цвет, точно стрелу из колчана, начер- тал на бортах корабля гор- дое имя «Сестрица» и вер- нул краску на место. — А теперь, юнга, подайте мне швартовы. 70
Он изготовил из каната лассо или, если хоти- те, аркан, закрепил его на носу «Сестрицы». К этому времени в небе закончился обеденный перерыв, и самолеты полетели косяками. Ас- кольд Витальевич облюбовал самый толстый лайнер. В его салоне сидела команда штангис- тов-тяжеловесов, что значительно увеличило мощь этого лайнера. Командир изловчился и, словно опытный табунщик, набросил петлю на его хвост. Самолет потянул за собой «Сестрицу», поставил ее на корму. Великий астронавт в тот же миг отвязал канат. Лайнер удалился, игриво помахивая новым хвостом, а «Сестрица» теперь была прямиком нацелена в космос. Туда, где за голубым небом, за фиолетовой стратосферой сре- ди черной пустоты сверкали россыпи звезд. — Командир! Воды осталось фута четыре! Сейчас мы обвалимся вниз! — крикнул юнга. — А там мель! — Всем в корабль! Задраить люк! И пригото- виться к старту! — зычно распорядился коман- дир. Экипаж занял свои места. Командир сел за компьютер, который уже давно заменил старый добрый штурвал. Петенька быстренько проло- жил курс. Механик Кузь- ма включил двигатели, но звездолет даже не шевель- нулся. Торчал посреди не- ба, как вкопанный столб. — Механик! Почему сто- им? — строго спросил ко- мандир. — Под нами всего три фута! — добавил жару юнга, сбегав на палубу. 71
— Витальич, «Сестрица» не хочет в космос. Она хочет домой, к своему другу Тимоше Орло- ву, который поливает ее лимонадом, — пожало- вался Кузьма. — Скажите «Сестрице»,—попросил коман- дир, — у нее только один путь. Зато вернется она со славой и будет ей лимонада полный бассейн. Даже с верхом. Механик что-то произнес на языке, похожем на стрекот швейной машинки. Звездолет в ответ тихо прошумел своими двигателями. — Она согласится, если вы выполните еще два условия, — перевел Кузьма. — К обещанным славе и бассейну прибавите ящик пива для дру- га Орлова. И будете называть ее впредь не звез- долетом, а звездолетихой. «Все-таки я дама», — говорит она. — Командир! Тучка под нами уже не толще картона! — предупредил юнга. — Мы принимаем ее условия, — с достоин- ством уступил командир. «Сестрица» тотчас взвилась ввысь. И про- изошло это совершенно кстати. От тучки оста- лась только легкая дымка, и та сейчас же раста- яла в чистом голубом небе. На борту звездолети- хи красовалось написанное вязью имя, которому пред- стояло завоевать всемир- ную известность. — Биллион метеори- тов, — пробурчал великий астронавт себе под нос, уп- равляя кораблем. — Какие я только не водил звездо- леты по просторам Вселен- ной! Но вот то, что мне при- 72
дется управлять звездолетихой... Такое не могло привидеться и в самом странном сне. — Витальич, — окликнул его Кузьма из недр машинного отделения, — «Сестрица» говорит... Правда, я не знаю, что она имеет в виду... Наша звездолетиха говорит: мол, зато ты первый, кому выпала такая честь. «Как она догадалась? Ведь «Сестрица» не знает нашего языка», — удивился Аскольд Ви- тальевич. Но его тут же отвлекли другие забо- ты. «Сестрица»-звездолетиха приближалась к владениям грозных и беспощадных Перегрузок. ГЛАВА V, в которой великого астронавта встречают первые сюрпризы в современном космосе и экспедиция делает на необитаемом астероиде ужасное открытие — Друзья! Я должен вам напомнить: сейчас к нам явятся Перегрузки. Рекомендую набрать- ся терпения, — заботливо посоветовал командир своим подчиненным. — Впрочем, кое-кто из вас уже через это прошел. Двадцать лет тому назад. И, как видите, чувствует себя превосходно! Все невольно посмотрели на юнгу. Если по- мнит читатель, тогда безжалостные Перегрузки изрядно намяли ему бока, слепив из него нечто, похожее на колобок. И всей команде потом при- шлось, ухватив Саню за руки и за ноги, тянуть его в разные стороны, пока он вновь не стал са- мим собой. — Это как массаж, — небрежно произнес Саня. — Я готов еще сто раз... 73
Но тут его перебили ворвавшиеся в корабль грозные Перегрузки. Их мускулистые волосатые ручищи были готовы мять все живое и гнуть в бараний рог. Увидев юнгу, околоземные чудови- ща закричали, разумеется, на своем языке, ко- торый хрипами и воем напоминал атмосферные помехи: — Это снова он! Каков нахал! Ну, теперь не то что колобок, мы из него скрутим что-нибудь этакое витиеватое! В форме восьмерки! Пусть потом его попробуют выпрямить! — И они раз- разились мрачным хохотом, похожим на рев урагана. Перегрузки кинулись к Сане, собираясь на- валиться на него всей своей многотонной мас- сой. Однако юнга за минувшие годы не утратил былого молодецкого проворства. Прибавив к нему накопленный за этот срок богатый житей- ский опыт, Саня ловко увернулся от их могучих объятий и отбежал в сторону, дразня нападав- ших, отвлекая внимание на себя. А те, и впрямь забыв об остальных членах экипажа, гонялись за ним по всему кораблю, точно орава флибусть- еров, взявших на абордаж мирное парусное суд- но. Но вскоре великий астронавт бросил взгляд на командирские часы и произнес на чистейшем пе- регрузочном языке, без ма- лейшего акцента: — Господа Перегрузки! Я вынужден вас огорчить. Ваше время истекло. Мы вышли в космос! Перегрузки, недовольно ворча, удалились ни с чем. — Такая у них служба. 74
Наша матушка Земля не очень-то охотно расста- ется со своими детьми. Да разве нас удержишь? — посочувствовал Аскольд Витальевич и Перегруз- кам, и самой планете. Но за ее порогом их ожидало еще одно и на сей раз непредусмотренное препятствие. Выр- вавшись из земного притяжения, наши герои сгоряча и не заметили, как домчались до гра- ниц Солнечной системы, а здесь разогнавшуюся было «Сестрицу» остановил красно-белый шлаг- баум. Из такой же полосатой будки выплыл че- ловек — житель Юпитера с хоботом вместо носа и слоноподобными ушами, в которые он кутал- ся от космического холода. Это был чиновник контрольно-пропускной службы. Навстречу ему из корабля вышли наши земляне во главе со своим командиром. — На какую тему путешествуем? «Погоня за славой»? «Поиски острых ощущений или не- сметных богатств»? — строго спросил чиновник. — Мы летим на помощь своему другу, — про- сто, без затей, ответил командир. — Эта тема закрыта. Еще лет двадцать назад. После возвращения Аскольда Виталье- вича из его последнего путешествия, — сказал чиновник, сразу став не- преклонным. — Так ведь он и есть Аскольд Витальевич! Наш командир! — выпалил юн- га, несдержанный на язык, как и все юнги. — А вы, юноша, не вме- шивайтесь, когда разгова- ривают старшие, — одер- нул его чиновник. — Ас- 75
кольду Витальевичу сейчас лет восемьдесят. А может, и больше того. — Но это действительно я, — скромно про- молвил великий астронавт. — Вы, конечно, спро- сите, почему я столь молодо выгляжу? О, это длинная история. Я вам преподнесу ее на обрат- ном пути. А теперь мы спешим на выручку к Продавцу приключений. — Ну, коли так, я вас пропущу в виде ис- ключения, — сдался чиновник. — Вы сами тему закрыли. И если ее открывать снова, то кому, как не вам? — добавил он рассудительно. — Только учтите: космос изменился за эти годы. Вас ждут сюрпризы на каждом парсеке1. Возьми- те мой радиотелефон. Ныне без него никто не ступит и шагу. Он поднял шлагбаум, и «Сестрица» покинула пределы родной системы. И тотчас за ее околи- цей кто-то принялся пугать землян. Неизвестный настроился на радиоволну «Сестрицы», затукал, завыл: «Возвращайтесь назад! Здесь холодно, тем- но и страшно...» Потом заскрежетал, несомнен- но, вставными железными зубами. Но кому-то и этого показалось мало. Космос перед «Сестрицей» озарился недобрыми бледными всполохами. — Тут небось и лешие завелись, — поежился Кузьма. — А мы все равно пойдем вперед. Нас не за- пугаешь, — усмехнулся командир, отвечая тем, кто стращал. ’Напоминаем читателю: парсеки — это то же самое, что кабельтовы в старой приключенческой литературе. Один парсек равен километру, только увеличенному в 9 460 000 000 000 и еще умноженному на 3,26. (Примеч. автора.) 76
Невидимые озорники будто поперхнулись, умолки. Пропали и всполохи. Вокруг снова ста- ло тихо и темно. Но после этого земляне без паузы на отдых угодили в космическую войну. Вокруг них носи- лись боевые космолеты и поливали друг друга ракетным огнем. Командир немедля вышел на палубу и гроз- но крикнул в боцманский мегафон: — Сейчас же прекратите это безобразие! Но куда там! Его никто и не думал слушать. Даже наоборот, война разгорелась с удвоенным азартом. — Это делается не так. Дайте мне эту шту- ку, — сказал Бурбур и, взяв мегафон, обратился к воюющим сторонам: — Я здешний дворник! У вас есть разрешение на войну? — Мы не успели собрать все справки, — при- нялись оправдываться обе воюющие стороны. — Значит, разрешения нет. Тогда вон все от- сюда! Иначе обоим командующим надеру уши, — предупредил Бурбур. И все боевые космолеты точно сквозняком сдуло. — Вообще-то, войны в космосе случаются и покруче. Эта вроде мелкого уличного хулиганства, — сказал Асик со знанием тео- рии. Еще бы, он был здесь единственным представите- лем нового поколения. — Путь свободен! Ко- мандир, куда мы полетим первым делом? — живо по- интересовался юнга, нетер- 77
пеливый, как все юнги. — У вас, наверное, уже созрел какой-нибудь план. — Вы угадали, — сказал командир, не сдер- жав улыбки. — Первым делом мы отправимся к Барбару. Возможно, он знает того, кто тоже не читал «Руслана и Людмилу». — Барбара нельзя беспокоить! — бурно зап- ротестовал Бурбур. — Человек порвал со своим прошлым. А вы его хотите туда вернуть! Он мне сам сказал, глядя прямо в лицо: «Бурбурик, я не хочу слышать о прошлом!» — Но вы же с ним никогда не встречались, — напомнил дотошный сыщик. Бурбур растерялся, но только на миг, затем подтвердил: — Да, не встречались. Но в жизни. А это было во сне! — Повар! Выходит, вы нас отговариваете от этого визита? — забеспокоился командир. — Настоятельно и категорически! — восклик- нул Бурбур. — Возможно, вы правы. Действительно, не стоит его беспокоить, напоминая о прошлых гре- хах. Что было, то было. В то же время вы допу- стили оплошность: принялись нас отговаривать. И тем самым подвергли жизнь своего брата смер- тельной опасности... Види- те ли, какая штука... Если вы собрались к кому-то с визитом, а вам что-то поме- шало или вас кто-то отго- ворил, словом, если вы к нему не пришли, с ним обя- зательно стрясется беда. Таков закон приключений. 78
Поэтому мы теперь прямо-таки обязаны отпра- виться к вашему брату. И как можно скорей, — пояснил командир. — А я больше никого не отговариваю. Я пе- редумал, — поспешно произнес Бурбур. — Все! Все! Беру свои слова назад! — И он показал, как запихивает сказанное обратно в собственный рот. — У вас ничего не выйдет, — вздохнул коман- дир. — Слова — создания свободолюбивые. Их не загонишь в темницу. К тому же, увы, ваши речи уже все равно им услышаны, этим законом при- ключений. Теперь у нас путь один. Штурман, берем курс на астероид Барбарова Пустынь! Из- вольте его проложить! Звездолетиха «Сестрица» направилась к асте- роиду, а на борту начались обычные космичес- кие будни. Начальник экспедиции отдавал рас- поряжения. Штурман прокладывал курс на кар- те Вселенной, которую сам же нарисовал по па- мяти на обратной стороне афиши, призывающей брать напрокат доски для серфинга. Юнга носил- ся по кораблю с утра до вечера, надеясь влип- нуть в какую-нибудь увлекательную историю. Кузьма без конца смазывал механизмы двигате- ля и потом вытирал свои промасленной тряпочкой. Стюардесса наводила уют и хлопотала на корабельной кухне. Увы, фирменные блюда Бурбура никому не лезли в рот, и того переве- ли из поваров в матросы. Теперь он то крутился воз- ле штурмана, мешая ему прокладывать курс, то заг- лядывал на кухню к Мари- металлические руки 79
не и загадочно бормотал: «Хорошая растет де- вочка!» А сыщик, который все еще не расстался с надеждой найти затаившегося где-то на кораб- ле недруга, временами натыкался на Бурбура в самых темных закоулках корабля. «Такова наша матросская доля — встречаться в самом неподхо- дящем месте», — разводя руками, говорил тот удивленному сыщику. Не было особых забот и с «Сестрицей». В пер- вые дни она забывалась и по старой привычке принималась плыть. Но твердая рука команди- ра возвращала ее в вертикальное положение и заставляла лететь. И вскоре звездолетиха стала заправским космическим судном. Правда, Бур- бур научил ее раскладывать на экране компью- тера карточный пасьянс. «Сестрица» вошла во вкус, и экипажу порой приходилось ждать, пока у нее не сойдутся все карты. — Уважаемая «Сестрица», нам нужно ввести в компьютер новую программу. Не будете ли вы столь добры освободить экран, — просили ее через переводчика Кузьму и напоминали: — Между про- чим, дорогая «Сестрица», мы спешим. — Сейчас, сейчас, — рассеянно отвечала звез- долетиха. — Вот еще одну карту... И еще одну... последнюю... Нет, это была предпоследней... Но вскоре прошло и это. «Сестрица» быстро увлека- лась и так же скоро осты- вала. Пасьянс ей надоел, и она полетела дальше без малейших запинок. — Вы уж больше не учи- те ее азартным играм, — по- просили матроса. 80
— Она захотела сама. Я только показал. Как что, так все валят на матросов, — обиделся Бур- бур. Но однажды, проснувшись утром, Аскольд Витальевич и его друзья обнаружили нечто странное и к тому же весьма печальное. Они ви- сели в своих койках посреди пустого космоса. Куда-то исчезли и надежные стены, и добрый светлый потолок, и твердый прочный пол. Их славный корабль словно растворился в полней- шем вакууме, ровно кусок сахара в чашке горя- чего чая. Вместе с ним пропали механик Кузьма и матрос Бурбур. — Какие только со мной не приключались истории! Одна удивительней другой. Но в такую загадочную я угодил впервые, — признался ве- ликий астронавт, сидя на кровати и спустив ноги в пустоту. А юный сыщик и вовсе заставил себя вылез- ти из теплой постели и приступить к исполне- нию своих служебных обязанностей. Он обыскал окрестности и принес обрывок какой-то радио- передачи. «...числа на планете Тонцор произошла под- линная катастрофа...» — сурово извещал незна- комый диктор. И на этом обрывок кон- чался. — Командир! Передача вылетела из радиоприем- ника, что установлен на нашем корабле. Время вы- лета: глухая ночь. Сегодня. Когда мы сладко спали. На обрывке остались царапи- ны динамика и следы тем- 81
ноты, — сказал сышик, изучая находку сквозь увеличительное стекло. — Некое событие на Тонцоре, несомненно, связано с пропажей нашего судна. Нам нужно во что бы то ни стало попасть на планету со столь необычным именем, — решительно произнес ко- мандир. — Вот только как это сделать? Увы, мы остались без средств передвижения. У нас нет даже простейших космических лыж! — закончил он с горечью. И тут, будто услышав его слова, полные грус- ти, вдали мелькнул зеленый огонек, а через ми- нуту-вторую к брошенным путникам подлетело космическое такси. Водитель радушно распахнул люк, а когда земляне уселись в удобные кресла, всмотрелся в лицо командира и воскликнул: — Никак, Аскольд Витальевич?! Великий астронавт?! Ну и ну! Вы даже помолодели. И осо- бенно Саня. Порази меня севший аккумулятор! Словно мы расстались вчера. А вы-то меня уз- нали? — Ба! Водитель космического грузовика! — в свою очередь воскликнули командир и юнга. — Да, я тот, кто двадцать лет назад вам сооб- щил, сам того не подозревая, очень важную ин- формацию. А было это в та- верне «Тихая гавань», — подтвердил водитель. — Вскоре после того случая я пересел на космическое такси, думал, работенка будет поспокойней. Но куда там! Мотаюсь по глу- хоманям Вселенной и со- вершенно случайно подби- раю по дороге брошенных 82
путников, таких, как вы. Вам, кстати, в какой пункт? — Нам на планету Тонцор! — ответили зем- ляне. — Я так и подумал, — признался водитель. — Там что-то стряслось. Но не знаю что. Радиопе- редачу, где речь шла об этой драме, тут же пере- хватил какой-то хулиган и вырвал из нее все самое важное. Однако вы-то быстро разберетесь: что там и и зачем. А я вас сейчас домчу с ветер- ком. Солнечным, конечно, — пообещал таксист. Юнга и сыщик о чем-то пошептались, потом, подталкивая друг друга, смущенно спросили: — Командир! Как же так? Вы знаете все! Но вот о планете Тонцор словно бы слышите в пер- вый раз. — Ничего подобного, — обиделся Аскольд Витальевич, но только самую чуточку. — Я слы- шал о ней и раньше. Когда вы, юнга, еще ходи- ли в первый класс, а вас, сыщик, не было и в помине. От знакомых авантюристов. Они тоже не могли объяснить, что означает имя Тонцор! Хотя расспрашивали самих тонцорцев и так, и этак. Однако те на все вопросы отвечали глубо- ким молчанием. Впрочем, может, что-то изме- нилось за эти годы. — Абсолютно ничего! — категорично отрезал так- сист. — Как не ведали рань- ше, что кроется за этим сло- вом, так не ведаем и по сей день. Он привез своих пасса- жиров на планету Тонцор, высадил в центре столицы и, пожелав удачи, покатил 83
дальше, чтобы где-нибудь на отшибе Вселенной вновь так же совершенно случайно подобрать бедствующих путешественников. А землян сейчас же обступила толпа тонцор- цев. Лица аборигенов были печальны. Знать, с их планетой и вправду приключилась беда. — Что случилось? И чем мы можем по- мочь? — обратился командир к местным жите- лям на чистейшем земном языке, который счи- тался во Вселенной общепринятым. Кстати, он был избран среди бесчисленного множества других языков и наречий благодаря бешеной популярности Аскольда Витальевича. Те, кто хотели послушать рассказы о его неверо- ятных похождениях из уст самого великого аст- ронавта, должны были вольно или невольно учить язык землян. Но здешним жителям он, очевидно, был со- вершенно неведом. Тонцорцы лишь недоуменно пожали плечами: мол, не поняли ни слова. Тог- да великий астронавт повторил вопрос на всех языках Вселенной. Однако каждый раз абориге- ны молча разводили руками. — Командир! Что же делать? — в отчаянии воскликнул юнга. Он уже стал верным дру- гом всего населения Тонцо- ра и сгорал от желания бро- ситься ему на помощь и вы- ручить его из беды. — Остался еще один язык. Последний. Но им, увы, пользуются только не- многие специалисты, — вздохнул великий астро- навт, потеряв все надежды. 84
И вдруг забубенно вскрикнул: «Эх! Была не была!» Разухабисто швырнул наземь воображае- мую шапку и пустился... в пляс! Он заскакал, выбрасывая ноги то вверх, то в стороны и откалывая всевозможные замыслова- тые коленца. Его молодые товарищи ошеломлен- но разинули рты. Такого они уж никак не жда- ли от ну очень серьезного Аскольда Витальеви- ча. А тот, прокрутившись волчком, хлопнул ла- донью по своей могучей гулкой груди, затем по лаковому голенищу воображаемого сапога, при- топнул и замер, выжидающе глядя на тонцор- цев: ну, мол, братцы, теперь ваш черед. Точно так же вдруг что-то стряслось с груст- ными тонцорцами. Один из них, высокий и чер- ноусый, сунул в рот два пальца и по-казачьи пронзительно свистнул. После чего его соотече- ственники выстроились в цепочку, взялись за руки и запрыгали на одной ноге, высоко зади- рая вторую. Потом, не переводя дух, они спля- сали вприсядку, прошлись вокруг землян девичь- им хороводом и, дружно выдохнув «ха», засты- ли на месте. — Надеюсь, вы уже догадались сами, — сказал командир сыщику и юнге. — Эти люди изъясня- ются на языке танца. И сле- довательно, истинное имя планеты не Тонцор, а Танцор. И населяют ее не тонцорцы, а танцоры. Вино- ват же в этой путанице тот астроном, что открыл плане- ту. Он, наверно по рассеян- ности, вместо «а» написал букву «о». Эта ошибка по- родила массу недоразуме- 85
ний. А веселые и общительные танцоры прослыли буками-молчунами. Но я, как видите, с ними мило потолковал: спросил и получил ответ. — И что же все-таки на них свалилось?! Ка- кое горе?! — взмолились Саня и Асик, потеряв остатки терпения. — Они говорят, что остались без любимого, а главное, живительного напитка. Лимонада! — сказал командир. — Лимонад заменяет им все! И чай, и молоко, и всякое другое. Они даже умы- ваются лимонадом. Но вот на Танцор пришла срочная телеграмма. Некий таинственный друг, пожелавший остаться неизвестным, предостере- гал дорогих ему танцоров от чудовищной опас- ности. Дескать, в запасы их драгоценного лимо- нада проникли ловкие и не знающие жалости вирусы гриппа. Друг советовал: пока не поздно, слить лимонад в самый большой городской бас- сейн. Весь до единой бутылки! Танцоры так и сделали — слили! И вот теперь не знают, как быть. На планете не осталось и капли незаря- женного лимонада... Лично мне в этой истории кое-что кажется подозрительным. Откуда таин- ственный друг узнал о не менее таинственном проникновении вирусов в лимонад? — Хотелось бы глянуть на бланк телеграммы. Все- го лишь одним глазком, — мечтательно произнес сы- щик. — Там обычно указа- но, где принята телеграм- ма и когда. — Я тоже подумал об этом. Но ждал, когда вы догадаетесь сами. И вы не обманули моих ожида- 86
нии, — похвалил командир юного сыщика и пе- ревел его пожелание на местный язык, отбив классный степ, а если попросту — чечетку. Вы- сокий усатый танцор, оказавшийся мэром сто- лицы, извлек из кармана сложенный бланк те- леграммы и, приблизившись в ритме старинно- го танго, вручил его командиру. На белый бланк были наклеены две строки — две цепочки танцующих балерин и мужчин-со- листов. — Перед нами па-де-де из одного очень изве- стного балета, — пояснила Марина, будучи стра- стной театралкой. — Это текст телеграммы. А вот и пункт, от- куда он был послан. Сии антраша, пируэты и прочие батманы на общепринятом языке звучат так: «Почтовое отделение города Сочи», — рас- шифровал командир и озабоченно добавил: — Бо- лее того, телеграмму дали за десять минут до нашего выхода в море! Многозначительное сов- падение! А коли так, мы начинаем действовать! «Покажите нам самый большой бассейн», — станцевал великий астронавт, пригласив на вальс грациозную стюардессу. Аборигены отметили их номер одобрительны- ми аплодисментами, и Ас- кольду Витальевичу и Ма- рине пришлось выйти на поклон. После этого все шумной толпой двинулись к самому большому бассейну. Он и вправду был по са- мые борта наполнен лучшим лимонадом. Золотистый на- питок сверкал на солнце, со дна бассейна поднимались 87
веселые пузырьки. А на суше, вдоль его бортов, возвышались горы из ящиков с бутылками. Но, как тотчас выяснилось, лимонад был вылит еще не весь. Какой-то человек, взобравшись на вышку для прыжков в воду, брал из верхних ящиков бу- тылки и лил их содержимое то себе в горло, то в бассейн, притопывая от удовольствия правой но- гой. Он стоял спиной к пришедшим, но земляне его сразу узнали и окликнули: — Бурбур! Вы как здесь оказались? Услышав их голоса, матрос выронил бутыл- ку, но быстро пришел в себя и закричал: — Это вы? Я-то, думаю, куда они делись?! — И заспешил по лестнице вниз. — А я вот помо- гаю местному народу. Тружусь! Столько работы! А рук-то у меня только две. Я же все-таки не осьминог. Правда? — А где Кузьма и «Сестрица»? — наброси- лись на него земляне, опережая друг друга. — Значит, дело было так, — заученно начал Бурбур. — Сплю. И тут меня как что-то схва- тит, как закрутит, как понесет. И прямо сюда. А где они, не имею ничуточки представления. У самого разрывается сердце, — пожаловался он, хватаясь за правую сторону груди. — Слы- шите: трещит! Куда, ду- маю, они, бедные, делись? Что с ними? — запричитал матрос и смахнул со щеки каплю лимонада, выдав ее за горючую слезу. При этом он так и вер- телся, зачем-то пытаясь за- слонить собой бассейн. А в бассейне вдруг вспу- чилась ровная гладь лимо- 88
нада, из его глубин вынырнула «Сестрица», точно разудалая пловчиха, и, блаженствуя, заплескалась в искрящемся напитке. На ее палубе сидел меха- ник Кузьма, судорожно держась за боевую рубку. — Да вот же они! Ишь куда забрались. А мы их ищем. Совсем сбились с ног! — закричал Бур- бур, указывая пальцем на звездолетиху, будто кроме него ее больше никто не видел. — Механик! — гаркнул командир. — Срочно передайте «Сестрице»! Лимонад болен гриппом! Пусть она сейчас же покинет бассейн! Ветреная звездолетиха опрометью вылетела из лимонада и перенеслась на соседний теннис- ный корт. — А этот человек лимонад пил целыми бу- тылками! Он заразен! В больницу его! В больни- цу! На строгий карантин! — возбужденно про- плясали танцоры. Из толпы выбежали люди в белых халатах и схватили Бурбура под руки. — Не хочу в больницу! Я боюсь уколов и горь- ких лекарств! — завопил матрос. — Лимонад здо- ровый, как лошадь. Я пошутил! Это моя теле- грамма! — Все закончилось для вас благополучно. Тут еще немало нетронутых бу- тылок. Хватит вам продер- жаться первое время, пока не доставят новую партию лимонада, — не протанце- вал, а машинально сказал командир танцорам на зем- ном языке. И случилось нечто уди- вительное: местные жите- ли его на этот раз поняли. 89
Видно, такая огромная радость в одно мгнове- ние обучила их другому языку. Земляне простились с танцорами и напра- вились к своему кораблю. Однако на пол пути командир что-то вспомнил и, обернувшись, про- изнес: — «Идет направо, песнь заводит...» — «Налево сказку говорит...» Знаем, Аскольд Витальевич. Даже мы читали «Руслана и Люд- милу» , — смеясь, ответили танцоры на вполне приличном земном языке. Когда «Сестрица» вернулась на прежний курс, командир спросил механика и матроса, а заодно и «Сестрицу»: — Что произошло? И каким образом вы ока- зались на Танцоре? — Мы сами не знаем. Проснулись, а за ок- ном Танцор, — быстро ответил Бурбур, усилен- но подмигивая Кузьме. — Это все он, матрос. Давно искушал «Сест- рицу»: мол, ему известно одно местечко, где без- брежное море лимонада. Можно смотаться туда и искупаться вдосталь. Звездолетиха-то наша ему возражала: командир, штурман, стюардес- са, юнга да сыщик будут против. Он, матрос, и скажи: «А мы их оставим тут. На обратном пути за- берем. Лет через пять!» — Мне ее стало жаль. Она давно не видела свой любимый напиток, — пояс- нил Бурбур, пытаясь оп- равдаться. — И потом, вы сами обещали. Мол, впере- ди «Сестрицу» ждет пол- ный бассейн. 90
— После возвращения, — напомнили все ос- тальные. — Значит, я не понял, — солгал матрос. — И вообще, что это такое?! Моему любимому бра- тишке, понимаешь, угрожает какая-то неведо- мая опасность. А я, понимаешь, вытворяю черт знает что! — Не переживайте. Мы успеем, — сказал ко- мандир. — Надеюсь, теперь-то нас никто не ос- тановит! Мимо снова понеслись парсеки. Они таяли за кормой в космической темноте. И наконец ос- тался последний из них, самый стойкий. Но те- перь до астероида Барбарова Пустынь было по- дать рукой. Командир так и сказал своему штурману: — Посмотрите в перископ. Если мне не изме- няет память, ровно через час в поле нашего зре- ния должец появиться тот самый некогда необи- таемый астероид, с которого мы сняли Барбара, ныне ставший его скромной обителью. Штурман припал глазами к окулярам перис- копа и взволнованно воскликнул: — Командир! Запрещающий знак! Дальше проезд закрыт. Аскольд Витальевич рас- порядился включить тормо- за и сменил штурмана возле перископа. Перед ним и впрямь висел красный круг. Посредине его был изобра- жен белый прямоугольник, именуемый «кирпичом». — Придется сделать не- большой крюк. Мы подой- дем к астероиду сбоку, — 91
не теряясь, решил великии астронавт и подал команду: — Право руля! Но справа тоже висел «кирпич». Такой же был и слева. — Что ж, повернем назад и поищем новый путь, — сказал командир, демонстрируя свое знаменитое хладнокровие. Однако и развернувшись на все сто восемьде- сят градусов, наши герои снова натолкнулись на тот же запрещающий указатель. Все дороги пе- ред «Сестрицей» были перекрыты. — Нас обложили! — воскликнул юнга. — Да, это похоже на западню, — нахмурил- ся командир. — Кому-то очень не хочется, что- бы мы попали на астероид. Видно, у Барбара уже начались неприятности. Будем искать вы- ход из этой коварной ловушки. И прежде всего пошлем отряд разведчиков. Пусть они изучат обстановку. — Давайте я пойду один! Лучшего разведчи- ка вам не найти! — торопливо вызвался Бурбур. Он так и рвался на палубу. — На разведку пойдут... я и сыщик, — ска- зал командир, как отрубил. — И чего вам не сидится?! Здесь светло и теп- ло, — засуетился Бурбур, будто ненароком загоражи- вая трап, ведущий к люку. Но разведчикам все-таки удалось обойти матроса. Они ушли на боевое задание, в космическую тьму. И почти тотчас вернулись в корабль. Первым по трапу спустился сыщик. Он нес перед собой, как вещественное доказа- 92
тельство неимоверной важности, кусок какой-то бумаги. — Вот этим кто-то залепил наш перископ, — сказал сыщик и показал кусок бумаги. На нем был нарисован неровный красный круг. А в центре неизвестный художник оста- вил белый прямоугольник, тот самый строгий «кирпич». — Это моя губная помада! — ахнула стюар- десса. — А я-то ее искала. Хотя я уже не в том... то есть еще не в том возрасте, когда красят губы. Но все равно, думаю, куда она делась? — Матрос, а чем вы испачкали руки? Эта- ким красным? — насторожился сыщик. — Ничем, — ответил Бурбур, пряча руки за спину. — Это я обжегся... крапивой. — Помилуйте! Откуда у нас на корабле взять- ся крапиве? — воскликнули все остальные. — Командир, не вы ли утверждали, и не раз, будто в космосе чего только не случается? — на- хально спросил Бурбур. — Да, я так говорил, и действительно не раз, — честно признал великий астронавт. — Вот и крапива была и куда-то ушла. Чест- ное слово! — поклялся матрос. — Ну, если честное сло- во, — уныло промямлили все остальные. — А кусок бумаги выд- ран из нашей навигацион- ной карты, — тут же за- думчиво произнес штур- ман. — Я еще гадал: отку- да во Вселенной вдруг взя- лась такая дыра? Неужели, пока мы спали, произошла 93
глобальная катастрофа? А все, оказывается, объясняется очень просто. Как ученый, Петенька был даже несколько разочарован. — Ночью, как вы знаете, я бодрствую, — вме- шался Кузьма. — Подзаряжаюсь, а потом шас- таю по отсекам. От нечего делать. Так вот, под утро я заглянул в штурманскую и там увидел нашего матроса. Он склонился над картой. Я еще подумал: чего это ему не спится? — Я карту не трогал. Только поглядел, сколь- ко еще лететь до астероида? Не забывайте: там мой несчастный единственный брат, — сварливо ответил матрос. — Кто бы это ни сделал, шут с ним, — вели- кодушно промолвил командир. — Все равно у него ничего не вышло. Через час мы будем на астероиде. — Но я могу снова дать честное слово, — на всякий случай предупредил Бурбур. — Нет, нет, держите его при себе, — взмоли- лись все остальные. Тем не менее весь оставшийся час матрос, прохаживаясь по отсекам, на все лады распевал: «Честное слово... честное слово...» И многозна- чительно подмигивал сво- им спутникам. А те прямо- таки не знали, куда от него деться. — Командир, что де- лать с дырявой картой? — спросил штурман. — Мо- жет, выбросить и нарисо- вать другую? — Порвать ее — ив люк! Всего-то делов, — предло- 94
жил Бурбур, оказавшийся тут как тут, и уже протянул к карте руку. — Не спешите! — остановил его командир. — Оставим эту карту. Почему-то мне кажется, на- станет момент, и дыра сыграет в нашем приклю- чении какую-то важную роль. Видимо, тот, кто выдрал этот клок, сам того не зная, допустил существенную ошибку, — произнес он, задумчи- во изучая дыру, пытаясь проникнуть мыслью за ее рваные края. — И какую же роль она сыграет? — почему- то заволновался Бурбур. — Этого я пока не знаю, — признался коман- дир. — То-то, — сказал матрос, сразу успокоясь. — Дыра как дыра. Ничего особенного. Я таких дыр могу сделать тыщу! А через час и впрямь в перископе появился астероид Барбарова Пустынь. За минувшие годы он постарел. На его каменном лике возникли новые морщины. «Сестрица» села на том самом пятачке, где двадцать лет назад приземлился легендарный «Искатель» и подобрал Барбара, который якобы тут робинзонил после страшного звездолетокру- шения. — Чур, сначала пойду я один, — потребовал Бур- бур. — Откроюсь своему братишке с глазу на глаз. Это будет интимная сцена, полная крепких мужских объятий и сладких слез. И ваше присутствие нас ста- нет смущать. Я ведь, в сущ- ности, если вы успели за- 95
метить, крайне стыдлив. Стесняюсь выражать свои чувства при других людях. Все сочли его желание справедливым и оста- лись у подножия своего корабля. А Бурбур от- правился на первую встречу с братом. Он скрыл- ся за высокой скалой, и вскоре оттуда послы- шался его истошный крик: — На помощь! Кто-то похитил моего един- ственного, моего ненаглядного брата! Экипаж во главе с командиром бросился на вопли матроса и обнаружил ужасающую карти- ну. Камень, на котором Барбар предавался сво- им глубоким размышлениям, был пуст, и повсю- ду виднелись признаки яростной борьбы. Вся поверхность астероида была истоптана чьей-то тяжелой обувью. Вокруг валялись клочки изод- ранных газет. И посреди этого разора стоял оди- нокий Бурбур. — Вот и все, что осталось от моего горячо любимого братца, — пожаловался он, протягивая на ладони вырванную с мясом черную пуговицу. — Мужайтесь, матрос! Мы найдем вашего брата. И снова пришьем его пуговицу, — молвил великий астронавт, ободряюще положив на мяг- кое плечо Бурбура свою командирскую руку, тяжелую, как у чугунного памятника. — Может, Барбару уда- лось спрятаться в своей ке- лье? — предположил сы- щик, указывая на темный вход в скале. Но в ней уже успел по- бывать быстроногий и вез- десущий юнга. Он вышел оттуда с баком для белья. 96
— Там никого нет. Зато я нашел вот это, — сказал он, повернув бак. И все увидели на его дне остатки пригорев- шей гречневой каши. — Он был здесь! Тот, кто похитил Продав- ца! — воскликнули все. — И он же украл моего несчастного брата, — добавил Бурбур и застенал, простирая руки вслед унесенному Барбару: — О, дорогой брательник! Где ты? Сыщик извлек из кармана свою неизменную лупу, встал на четвереньки, прытко прополз по всему астероиду и вдруг остановился перед Бур- буром. — Матрос, окажите любезность, поднимите, пожалуйста, ногу, — попросил сыщик, по-соба- чьи глядя снизу на Бурбура. — Не могу! Меня держит за ноги местное притяжение, — ответил матрос. — Жаль, — вздохнул сыщик. — Под правой вашей ногой лежит нечто ценное. — Тогда я попробую. Но учтите, это ценное принадлежит мне. Я его выронил из кармана, — заволновался Бурбур и поднял правую ногу. А сыщику только это и было нужно. Он тот- час провел лупой вдоль его подошвы. — Командир! Все следы на астероиде оставлены од- ной и той же парой подошв. И эти подошвы принадле- жат нашему матросу! Он уже был здесь и, очевидно, не раз! — доложил сыщик, резво вскочив на ноги. — Это следы моего бра- 97
та, — возразил Бурбур. — Наши подошвы тоже близнецы, как и мы сами. — И пуговица оторвана от его куртки. По- смотрите на все остальные пуговицы. Они точно такие же, — добавил сыщик. — И все наши пуговицы тоже близнецы, — гнул свое матрос. — А главное, все эти следы совпадают со сле- дами, оставленными возле нашего пылесоса и возле трубы! — нанес Асик завершающий удар. — Командир! Я нашел и еще кое-что! — по- слышался голос юнги. Саня наклонился и поднял из-за камня, на котором сиживал знаменитый отшельник, цвет- ное фотографическое изображение Барбара, на- клеенное на фанеру. Барбар сидел в позе роде- новского Мыслителя, подпирая в задумчивости кулаком подбородок. — Так вот оно что? — нахмурился коман- дир. — Барбар все это время водил всех за нос. Пока его изображение ввергало в заблуждение газетчиков и туристов, сам он тайком занимал- ся прежними темными делишками. — Таким образом, все сходится. Матрос Бур- бур и злодей Барбар одно и то же лицо! — произ- нес сыщик, ставя точку в своем коротком и энергич- ном расследовании. — Проклятье! Меня все- таки раскусили! — восклик- нул Бурбур, он же — насто- ящий Барбар. — Командир! Разреши- те приступить к задержа- нию? — деловито обратил- ся сыщик. 98
— Разрешаю, — вздохнул командир. — Барбар! Вы арестованы! — торжественно объявил сыщик. Но злодей и не думал сдаваться. Он, будто кулачный боец, сбросил камуфляжную куртку. И оказался в черной кожаной униформе косми- ческих рокеров, украшенной металлическими заклепками. Барбар издал истошный вопль «а яяя хам!» и прыгнул на сыщика, норовя лягнуть его пят- кой в грудь или подбородок. Однако сыщик лов- ко развернулся и подставил под удар свой заты- лок. Налетев на несокрушимую твердь, нападав- ший отлетел, будто резиновый мячик, и смачно плюхнулся на спину. — Что он делает? Он же помял сыщику при- ческу! — изумился великий астронавт. — Это восточные единоборства. Ныне принято драться именно таким способом, — пояснил юнга. А Барбар между тем живо вскочил на ноги, схватил стюардессу и начал пятиться к темной угрюмой скале, прикрываясь Мариной и злове- ще говоря: — Я, как в таких случаях положено, взял заложницу. Если вздумаете меня преследовать, я даже сам не знаю, что с ней сделаю! — А что должна пред- принять я? — спросила у своих товарищей стюар- десса. — Наверно, терпеливо ждать, когда мы тебя спа- сем, — растерянно ответи- ли те, настолько неожидан- но все произошло. 99
— Тогда я пока, как в старые добрые времена, лишусь чувств, — сказала Марина и лишилась их. А Барбар, приблизившись к скале, пошарил за спиной рукой, нащупал вход в пещеру и вы- тащил из нее за рогатый руль космический мо- тоцикл, похожий на свирепого бычка. А дальше все произошло молниеносно. Он перекинул бес- чувственную Марину поперек мотоцикла, вско- чил в седло, пришпорил каблуками машину и ринулся в космос, включив сирену. Слыша ее пронзительный вой, встречные ме- теориты шарахались в стороны, расчищая перед злодеем дорогу. — Барбар! Где вас искать? — простодушно крикнул супруг Марины. — Везде! — цинично ответил рокер и вместе с беспомощной добычей исчез среди густой рос- сыпи звезд. Но оттуда еще долго доносился его издева- тельский и, конечно же, дьявольский хохот. «Какой возмутительный поступок! Взять за- ложника, да к тому же даму. В наше время та- кое было невозможно. Но... но, с другой сторо- ны, нам повезло. Мы еще не успели как следует углубиться в космос, а нам уже придется выру- чать двоих», — подумал ве- ликий астронавт, не зная, что делать: негодовать или радоваться. — Будь я тяжко ранен, без рук и ног, я бы, исте- кая кровью, непременно его задержал. Но силы, как назло, били из моих бицеп- сов ключом. К тому же ря- дом были вы, готовые в лю- 100

бую минуту ринуться на помощь. И потому пре- ступник легко ушел, — посетовал сыщик. — В следующий раз мы бросим вас на произ- вол судьбы. Нас будто сдует ветром, — пообещал командир. — Командир! Но зачем ему Марина? — горе- стно воскликнул Петенька. — У него уже есть Продавец! — Видимо, Барбар решил исправить ошибку. И на этот раз похитил невесту. Как это и было в «Руслане и Людмиле», — сказал командир. — Мы с Мариной уже женаты двадцать лет, — возразил штурман. — Сейчас вы больше похожи на жениха и невесту. Даже на будущих жениха и невесту, словно вас только еще так дразнят в школе. Но не отчаивайтесь. Мы освободим и Марину, и Продавца, — пообещал Аскольд Витальевич, об- няв его за плечи. — А теперь пора в погоню. Противник умчался уже достаточно далеко. И отважный экипаж пустился вдогонку за ро- кером и его несчастной жертвой. Но от Барбара не осталось ни единого следа. Последний раство- рился прямо на глазах экспедиции. И вокруг не было ни малейшего намека на то, куда скрылся Барбар. Во все стороны про- стиралась сплошная пусто- та. Все живое и неживое по- пряталось, словно нарочно, чтобы у некого было спро- сить. Даже звезды и те по- гасили свет. И лишь «Сест- рица»-звездолетиха груст- но висела в космосе, точно полная сирота. Одна в кро- мешной тьме. 102
ГЛАВА VI, в которой экспедиция ступает по своим старым следам Члены экипажа, как и положено в таких слу- чаях, приготовились впасть в отчаяние, но их удержал командир: — Не спешите! У нас еще в запасе остался самый надежный способ, который направит нас на верный след. Сейчас мы проверим вашу па- мять: все ли вы забыли за эти двадцать лет? Итак, куда следует случайно завернуть, чтобы узнать все, что нужно? — спросил он лукаво. — В какую-нибудь таверну! Где собираются авантюристы со всего света и прочий подозри- тельный сброд! Где по залу вместо мух летают всевозможные слухи! — вспомнили механик, юнга и штурман, снова обретая надежду. Глядя на них, повеселел и новичок-сыщик. — Верно, — подтвердил командир. — Сейчас мы посмотрим на карте: нет ли поблизости ка- кой-нибудь придорожной таверны... О, всего в парсеке от нас «Тихая гавань». Юнга, вам о чем- нибудь говорит это название? — И еще как! Именно там водитель грузови- ка, сам того не зная, подсказал нам, где пираты прячут Марину, — ответил юнга. — Только, увы, все это уже в прошлом. Нет больше та- верн, как и постоялых дворов и шумных трак- тиров. Теперь везде придорожные кафе, бары и мотели, — деликатно сообщил Саня, который все эти годы бороздил Вселенную, будучи капи- таном Петровым. — Может, все это и стряслось с остальными тавернами. Но «Тихая гавань», где хозяином мой друг Христофор, не могла отказаться от своего 103
истинного назначения. Христофор этого не до- пустит, — возразил великий астронавт. На этот раз перелет прошел без всяких про- исшествий, которые обходили «Сестрицу» сто- роной или совершались где-то чуть поодаль, до- гадываясь, что ее отважному экипажу сейчас не до них. И потому великий астронавт и его дру- зья через несколько дней благополучно прибы- ли в назначенный пункт. — Вот уж нам обрадуется старина Христо- фор, — сказал Аскольд Витальевич, сам радуясь предстоящей встрече. — Юнга, вы, конечно, по- мните якобы одноногого Христофора, хозяина таверны? — А как же! И его и попугая, который всем говорил: «Я крррасивый», — подтвердил Саня. Они жадно приникли к иллюминаторам и... не узнали здешних мест. Да, посреди черной бездны, как и двадцать лет назад, висел дом. Он тоже сверкал огнями, и сквозь его стены тоже доносилась музыка. Только таверна «Ти- хая гавань» была деревянной, а это здание было построено из стекла и бетона. И музыка, в отличие от той, веселой, казалось какой-то беспокойной и чересчур громкой. Будто музы- канты старались, ну пря- мо из кожи лезли вон, пытаясь заглушить все во Вселенной. А к длинному пирсу ныне были при- швартованы совершенно иные корабли — все, как на подбор, космические крейсеры, эсминцы и тор- педные катера. Ни едино- го тебе фрегата или брига. 104
О такой мелочи, как шхуны и яхты, нечего было и говорить. — Видимо, юнга, вы были правы, — удручен- но пробормотал великий астронавт. Он изо всех сил попытался не поверить сво- им глазам, но у него ничего не вышло. Аскольд Витальевич с надеждой посмотрел на своих дру- зей, однако их глаза видели то же самое. — Командир! Над зданием вывеска! Посмот- рите, что там написано! — воскликнул острогла- зый юнга. Да, над незнакомым заведением горели нео- новые буквы. Сложив их вместе, великий астро- навт прочитал знакомое название: «Тихая га- вань». И к ним были добавлены два слова: «Тем- ноночной клуб». — А что я говорил? — оживился Аскольд Ви- тальевич. — Это все шутки старины Христофора. Он у нас большой выдумщик! Сколько извел бе- тона и стекла, только бы разыграть друзей. «Сестрица» пришвартовалась к ночному клу- бу, и ее экипаж, оставив на борту Кузьму, во гла- ве с командиром ступил на пирс, где тотчас под- нялось нечто несусветное. Из-за контейнеров буд- то бы с контрабандным грузом выскочили брито- головые мужчины в трени- ровочных спортивных кос- тюмах и темных очках и сейчас же принялись крив- ляться, изображая наем- ных убийц или еще неиз- вестно кого. Они забегали по пирсу, паля при этом друг в друга из пистолетов. — Несомненно, это пред- ставление устроено в нашу 105
честь. Вот только откуда Христофор проведал о нашем предстоящем визите, если мы сами о нем только что узнали, — слегка удивился командир. Рассеянно отмахиваясь от шальных надоед- ливых пуль, путешественники проследовали че- рез весь пирс до роскошных дверей ночного за- ведения. Их непринужденная походка сделала бы честь самым знаменитым ковбоям. Но наши герои, лишенные какого-либо тщеславия, даже и не думали об этом. Они шагали плечом к пле- чу, ни капли не рисуясь, и так же легко и арти- стично приблизились к дверям, украшенным, видимо, в их честь роскошной бронзой. Командир решительно распахнул двери, и наши путешественники вступили в «Тихую га- вань». Старый уютный зал тоже было не узнать. Там, где некогда за грубыми дубовыми столами веселились после странствий бродяги космоса, рассказывали всякие небывальщины, сдабривая их добрым элем, и пели старинную матросскую песню про «Жанетту», которая в Кейптаунском порту «поправляла такелаж», пристукивали в такт глиняными кружками... Так вот, теперь на этом месте расположились ресторан, казино с ко- варной рулеткой и дискоте- ка. Куда-то делись и сами завсегдатаи таверны — ли- хие бродяги в живописных потрепанных и латаных- перелатаных скафандрах. Ныне за изысканными рес- торанными столиками вос- седали, развалясь, совер- шенно иные люди, наряжен- ные в дорогие бронирован- 106
ные скафандры от лучших модельеров. У каждого из них все толстые пальцы были в перстнях. У каждого в ухе торчала серьга. Каждый из них, выпивая и закусывая, в то же время с кем-то говорил по радиотелефону. И за каждым из них стоял бритоголовый телохранитель. — Командир! Похоже, вся эта публика состо- ит из сплошных рэкетиров, — сказал сыщик, оглядывая зал. — Я не знаю, что это такое, — признался ве- ликий астронавт. — Но на шутку, по-моему, не похоже. Кажется, я ошибся, а это со мной быва- ет не часто. Однако Христофор ни за что не выс- тавил бы за дверь своих давних клиентов. Даже ради самой остроумной шутки. Впрочем, сейчас мы все выясним у него самого. И вдруг, точно по чьему-то знаку, смолкла музыка и за столами оборвался говор. В зале установилась тишина, которую можно было бы назвать мертвой, не будь все живыми. В этой гробовой тишине великий астронавт и его ком- пания с достоинством прошествовали к бару. За новой хромированной стойкой вместо ста- рины Христофора вздымался гориллообразный громила в смокинге, будто снятом с чужого пле- ча. И только попугай — ярко-красный, ярко-синий и ярко-желтый ара — напо- минал о старой доброй та- верне. Он по-прежнему си- дел на жердочке, сбоку от стойки, напоминая о пре- жних славных временах. Аскольд Витальевич дружески кивнул попугаю, как это делал каждый раз, 107
когда головокружительные события приводили его в таверну. Попугай напрягся, пытаясь что-то вспом- нить. Вместе с ним напрягся и громила за стой- кой, прочистил мизинцем ухо и навел его на птицу — видно, ловил каждое ее слово. — Склерроз! Склеррроз! — прокричал попу- гай, панически хлопая крыльями. — Что он сказал? — заволновался бармен. — Что у него отшибло память, — пояснил юнга как можно проще. — Наверное, бедняга и впрямь очень стар. Говорят, он сиживал еще на плече у самого Ко- лумба, — сказал великий астронавт и подбодрил расстроенного попугая: — Но ты все равно самый умный! Самый красивый! — Мы его тут держим специально. Он дол- жен узнать кое-каких людишек. Но от этой вы- жившей из ума птицы уже никакого прока, — доверительно пожаловался бармен. — А кстати, где наш закадычный друг Хрис- тофор? — спросил Аскольд Витальевич. — Великий астррронавт! Уррра! — вдруг спох- ватился попугай и радостно забил крыльями. — Так это вы? Что же не сказали сразу? А я тут...—будто бы обрадо- вался бармен, но его черные зрачки почему-то блудливо забегали. — Тогда я сбегаю, позову... вашего Христофо- ра. А вы пока посидите за столиком. Можете даже что-нибудь заказать. — Он почему-то гадко хихикнул и скрылся за служебной дверью. 108
Наши путешественники уселись за ближай- ший стол, и тут же на них уставился человек в старомодном скафандре, одиноко коротавший время за соседним столом. Его глаза были пол- ны безнадежной тоски. — Я, думаю, не ошибусь, если скажу, что он водитель космического грузовика, — задумчиво произнес командир. — О, добрые люди! Вы не попросите у меня меню? — не выдержав, взмолился мужчина, по- хожий на водителя. — Спасибо, но мы не собираемся здесь задер- живаться. И к тому же на нашем столе тоже есть меню, — мягко пояснили земляне. — Но я хотел бы, чтобы вы попросили имен- но мое меню. Мне это крайне необходимо, — на- стойчиво попросил незнакомец. — Видимо, за вашей просьбой кроется какая- то история, — догадался Аскольд Витальевич. — Но не известная мне, — уточнил их со- сед. — А все началось двадцать лет назад, когда я впервые сел за руль космического грузовика. Его прежний водитель, не сказав никому ничего толком, перешел на такси. О, если бы я знал что меня ждет!.. Однако, ничего не ведая, я беспечно забрался в кабину, вклю- чил зажигание и... тут кто- то неведомый мне сказал: «Поезжай в таверну «Ти- хая гавань». Сядь за стол и жди, когда к тебе подсядет некто». И я просидел двад- цать лет, точно пень. Види- те? Стулья за моим столом покрылись толстым слоем многолетней пыли. И все 109
эти годы я прождал напрасно. Ко мне так и не подсел ни один некто. Правда, сегодня утром за мой стол присела очень юная девица, взяла меню, что-то отметила в нем и, не дожидаясь официанта, ушла. Но вряд ли ее пометки вызо- вут у вас хоть какой-нибудь интерес. Лично я в него даже не заглядывал, и если вам предложил, то разве что из-за полного моего отчаяния. — Мы передумали. Мы попросим ваше меню. Наше нас чем-то не устраивает, — сказали зем- ляне. Нетерпеливый юнга выхватил из рук водите- ля ресторанную карту и, открыв ее, воскликнул: — Командир! Здесь тайный знак! Через наименования дорогих затейливых блюд тянулась длинная неровная стрела. Да, это был тайный знак, поданный кем-то кому-то! — Это тушь для ресниц моей мамы! — вскри- чал сыщик. — Это почерк моей супруги! — воскликнул штурман. — У нее всегда все прямые линии вы- ходили кривыми. Даже на школьной доске. — Господа! Мы откррыли Амерррику! — за- вопил попугай, наверное, подражая Колумбу. — Теперь мы знаем: Барбар и Марина были здесь сегодня утром. А глав- ное, нашей славной стюар- дессе удалось нам сооб- щить, куда намерен отпра- виться ее безжалостный по- хититель, — удовлетворен- но произнес командир. — Но она забыла обо- значить стороны света! Где север? Где юг? Где восток и запад? В каком направ- ив
лении искать это «куда»? На самом деле стрел- ка указывает в никуда! — возразил простодуш- ный юнга. Его замечание повергло в уныние всех, кро- ме командира. Даже водитель беспокойно завер- телся на своем стуле и удрученно спросил: — Выходит, эти двадцать лет ушли впустую? — Все вы, к счастью, ошиблись, — мягко ска- зал командир. — Стрелка направлена очень точ- но. И скрытно. Обозначь стюардесса стороны света, и всяк будет знать: перед ним тайное по- слание. Но вижу, вы до сих пор ничего не поня- ли. Тогда вот вам загадка: кому прежде всего передаст весточку похищенная жена? Зубному врачу? Продавщице из магазина? Налоговому инспектору? Или кому-нибудь из соседей? — Она передаст собственному мужу! — вос- кликнули все остальные и даже попугай. — Значит, это послание адресовано супругу стюардессы, — сказал командир, радуясь смекал- ке своих друзей. — Поэтому, штурман, возьмите меню, держите его вот так, перед собой. Теперь видите, куда направлена стрелка? Она смотрит именно туда, куда Барбар увез Марину. Его молодые друзья тотчас повскакивали с мест, готовые немедля пус- титься вдогонку за Барба- ром. Попугай и тот взлетел с насеста и перенесся на могучее плечо великого аст- ронавта. Довольные уда- чей, молодые люди не за- метили, как на мужествен- ное лицо их старшего това- рища легла суровая тень. — Но в тех краях, куда 111
указывает стрелка стюардессы, нет ничего, кроме Ничего с большой буквы, — хмуро молвил вели- кий астронавт. — В этом районе Вселенной отсут- ствует даже самая пустая пустота. Там царит сплошное черное Ничего! Там никого не спрячешь. И особенно такую яркую личность, как наша стю- ардесса. Но у Барбара, видимо, заранее что-то уго- товано, какой-то секрет. Иначе бы он поискал дру- гое место. Ну что ж, друзья, тем увлекательней наша задача. Найти кого-то среди Ничего! — Как видно, я выполнил свой долг и теперь, пожалуй, могу продолжить путь. Доставлю на- конец свой груз по назначению, — напомнил о себе водитель грузовика, вставая из-за стола и надевая на голову шоферскую кепку. — Да и се- мья меня небось заждалась. — Конечно, вы уже свободны. Мы и есть тот самый Некто, — подтвердил командир. — А вер- нетесь в гараж, попросите другую машину. Ни- как, все дело в этом грузовике. — Спасибо, я подумаю над вашим советом, — серьезно поблагодарил водитель и зашагал к выходу. — Водитель! — окликнул его Аскольд Вита- льевич и, когда тот обернулся, сказал: — Если хотите спокойной жизни, не соглашайтесь и на так- си. Это тоже коварная шту- ка. Возьмите лучше вело- сипед. — И для верности — трехколесный, — посовето- вал юнга, уже ставший ни- чего не подозревающему водителю самым верным и надежным другом. 112
— Кстати, лучше всего все видно именно с трехколесного велосипеда. Верти головой по сто- ронам сколько угодно, не упадешь, — добавил сыщик. — Так что неизвестно, что безопасней: грузовик или велосипед. Я, на вашем месте, из- бегал бы даже обычных лыж. — Может, вы будете смеяться, но мне эта жизнь почему-то начинает нравиться, — смущен- но признался водитель. — Да и что бы вы, глав- ные герои, делали без нас, незаметных тружени- ков приключений? Нет, пожалуй, необычный грузовик я оставлю себе. Кто знает, может, мы с ним сыграем еще не одну маленькую, но очень важную роль. — Он отсалютовал, вскинув ладонь к козырьку кепки, и энергично покинул зал. — Но что-то задерживается наш друг Хрис- тофор, — удивился командир. — Впрочем, мы уже выяснили все, что хотели. И нам пора на корабль. Уважаемый ара, передай нашему дру- гу: мы его навестим в другой раз. Наши путешественники направились было к выходу, но в этот момент за стойкой бара с гро- хотом распахнулась служебная дверь, будто в нее кто-то двинул ногой, обутой в тяжеленный са- пог, и в зал ворвалась орава здоровенных гро- мил во главе с мужчиной очень маленького роста. Главарь был в смокин- ге и при галстуке бабочкой. В каждой руке он держал по большому автоматичес- кому пистолету. За поясом его брюк торчала бомба с часовым механизмом, ко- торый тикал, точно будиль- ник. На лбу главаря торчал 113
кривой козий рог. Сообразительные земляне по- няли с первого взгляда: этот человек родом из созвездия Козерога. Для устрашения карлик- козерожец пальнул в потолок. Сначала из одно- го пистолета, затем из другого. — Что все это значит? — строго спросил ве- ликий астронавт. — Где Христофор? Почему его не видно до сих пор? — Ваш Христофор чистит на кухне картош- ку, — проблеял главарь с мрачной усмешкой. — Здесь уже давно распоряжаюсь я. Меня сюда управляющим поставил сам Властелин Вселен- ной. Но я не просто управляющий. Я дважды управляющий. Второй «управляющий» — моя фамилия. Но когда говорят: «управляющий Уп- равляющий» — это звучит, как дразнилка. По- тому что еще ни одному смертному не удалось произнести второе «управляющий» с большой буквы. Если вы сумеете это сделать, я верну Христофору прежнюю таверну, а вас отпущу на все четыре стороны. — Тогда слушайте, — сказал Аскольд Вита- льевич и произнес его фамилию с заглавной бук- вы, поразив и своих, и чужих. Если бы они только знали! Однажды, в былые времена, ему удалось выго- ворить кавычки. Тогда он вел переговоры с жителями одной планеты. Эти суще- ства понимали только язык цитат. Но командир не стал об этом распространяться, еще раз украсив себя таким прекрасным цветком, как скромность. — Свое обещание я, ко- 114
нечно, не сдержу. На то я и негодяй, — сказал Управляющий, придя в себя от изумления. — А поблагодарить поблагодарю. Спасибо вам, Ас- кольд Витальевич, за то, что вы сами разоблачи- ли себя. Теперь я вижу: Барбар, который был здесь со своей воспитанницей проездом в отпуск, не врал, когда рассказывал о вас разные леген- ды. Вы и впрямь опасны для нашего господина Властелина Вселенной. Эй, мои боевики! Сейчас же их окружить! Отрезать все пути к спаситель- ному бегству! — приказал карлик своим брито- головым и снова обратился к землянам: — Но вы, разумеется, будете это отрицать. Мол, вы не вы, а совсем другие. А звездолет «Сестрицу» никто из вас не видел и в глаза. Меня это всегда забавляет. Хочу потешить себя и теперь. Итак, приступайте! Даю вам на это... —Он вытащил из-за пояса бомбу и взглянул на часовой цифер- блат. — В вашем распоряжении всего одна ми- нута. Не уложитесь в это время, разнесу на кус- ки. — И он снова убрал свой необычный хроно- метр. — Вы не угадали. Мы не станем унижаться и лгать, отказываясь от своих добрых имен, дабы спасти свою жизнь, — с гордостью произнес вели- кий астронавт. — Барбар на этот раз сказал правду: я /т действительно знаменитый Аскольд Витальевич, а со К. мной те самые мои молодые, fax рЯЁ но уже известные товарищи. И все мы со славного звездо- лета «Сестрица». — Барбар меня обманул! Этот гороховый шут решил надо мной поиздеваться! 115
Выставить в смешном виде! — закричал Управ- ляющий, впав в страшный гнев. — Он подгово- рил этих бродяг выдать себя за других! За вели- кого астронавта и его людей. Ну, посудите сами: разве бы мы стали подтверждать, что мы это мы, грози нам тюрьма? Каждый из нас тотчас начал бы врать и изворачиваться. Значит, они — не они. Выгнать их прочь. И немедля! — И все-таки это мы! — заупрямился коман- дир и напомнил: — Кто бы еще сумел произнес- ти вашу фамилию с большой буквы? Просто мы честные люди. — Тогда вы опасны вдвойне, — сдаваясь, про- бормотал карлик. — Отведите их сейчас же на кухню. Пусть моют посуду и чистят картофель. Иначе я сойду с ума. Новых посудомойщиков доставили на зад- нюю половину кухни, где громоздились небоск- ребы грязной посуды и стояли нечищеные кот- лы. Здесь уже трудился какой-то подневольный, уныло тер щеткой чугунный бок котла. Судя по его разнесчастному виду, этот человек совсем недавно потерпел страшное фиаско, может, по- теряв навсегда все надежды на спасение. Командир всмотрелся в его согбенную фигуру и взволнованно произнес: — Христофор! Если я не ошибаюсь, это ты? — Я! Я! Увы, это я! — с тяжким вздохом подтвер- дил посудомойщик. — Но кого это нынче интересует? Кому я еще нужен? — Он даже не поднял головы, считая себя навеки конче- ным человеком. 116
— Ты нужен нам, твоим старым закадычным друзьям, — невольно улыбнулся Аскольд Вита- льевич. Только теперь посудомойщик взглянул на пришедших и, узрев великого астронавта, бро- сил щетку и недомытый котел и устремился к другу с ликующим воплем: — Аскольд! Я чувствовал... Да что там!.. Был уверен, что ты придешь на помощь! После бурных братских объятий Аскольд Витальевич строго спросил: — Христофор! Где твоя деревянная нога? И медная серьга? И вообще что случилось с та- верной? (Напомним: Христофор, изображая личность с загадочным и несомненно авантюрным про- шлым, носил в ухе серьгу и ковылял на дере- вянной ноге, привязав ее к ноге здоровой. Этого требовал облик хозяина таверны, пристанища для всех бродяг Вселенной.) Христофор залился горючими слезами, а ког- да их запасы иссякли, сказал: — Нашу таверну приватизировали. Деревян- ную ногу сожгли в камине, когда не хватило дров. А серьгу отняли и повесили себе. — Кто это сделал? Уп- равляющий клубом? — по- суровел великий астронавт. — Он мелкая сошка — всего лишь подставное лицо. За ним стоит кто-то другой. Некто могущественный и совершенно бессердечный. Говорят, он именует себя Властелином Вселенной, — грустно поведал бывший 117
хозяин таверны. — Но как вы угодили в лапы людей Властелина? Что вас занесло в наши края? Извините за мое, возможно неуместное, любо- пытство. Но я уже давно не слышал увлекатель- ных историй. Это еще хуже неволи. Я прямо- таки погибаю, ровно странник в пустыне без еди- ной капли воды. Земляне щедро поведали о своем путеше- ствии и причинах, которые их привели в быв- шую таверну. — Да, Барбар был здесь проездом со своей юной воспитанницей. Так он называл Марину. То есть он сперва представил ее своей невестой. Но ваша стюардесса стала такой молоденькой, совсем уже девочкой, поэтому он спохватился, сказал, что пошутил. Прикатив на своем грохочущем мото- цикле, Барбар пошептался о чем-то с управляю- щим и покинул клуб, не забыв прихватить с собой Марину. —Христофор помолчал и озабоченно до- бавил: — Но вот в чем закавыка. Никто не видел, куда и на чем уехал Барбар. Его мотоцикл по-пре- жнему ждет на пирсе, там, где он его и оставил. На месте и все пришвартованные корабли. Так что вам придется подумать над этой загадкой. 1дки нам уже известна, — улыбнулся Аскольд Вита- льевич. — Мы знаем, что Барбар отправился в тот квадрат Вселенной, где нет ничего, кроме Ничего. Отыс- кав Барбара, мы получим ответ и на вторую часть за- гадки: на чем? Вот только как выбраться из этого пле- на? На окнах кухни сталь- ные решетки. За дверью 118
боевики, увешанные всевозможным оружием с головы до пят, словно новогодние елки. Стража тотчас загремела, зазвенела своим многочисленным оружием. Видно, откуда-то по- дул сквозняк. — Кажется, я смогу вам помочь, — произнес Христофор. — Но вы должны ответить на один вопрос. Как известно, каждый человек имеет право на три счастливых случайных совпадения. Признайтесь честно: вы исчерпали свою норму? Или у вас еще осталось кое-что? — Во-первых, все совпадения, которые слу- чились с нами, были не наши. Просто кто-то со- впал с нами. А во-вторых, мы их не считаем сча- стливыми, — с чистым сердцем ответил коман- дир от имени своего экипажа. — Тогда все в порядке, — облегченно вздох- нул Христофор. — Поздравляю! Вам наконец повезло! По счастливому совпадению, в бывшей таверне оказался тайный ход, который как раз ведет в тот квадрат Вселенной, где, кроме Ниче- го, нет ничего. Как утверждают местные преда- ния, его прорыли самые первые космонавты. Когда-то здесь находился их форпост. Однажды его осадили полчища какой-то неизвестной не- органической жизни. Ког- да у храбрых защитников кончились запасы пищи и воды, они вырыли под кос- мосом тайный ход. Но, к счастью, он оказался не ну- жен. Полчища оказались всего лишь тучей метеори- тов, которые пронеслись мимо форпоста и пропали в просторах Вселенной. Вы 119
спросите: а что же стало с тайным ходом? Его решили скрыть, дабы он не стал орудием в ру- ках мошенников и разных авантюристов. — Но позвольте! Разве можно прорыть под кос- мосом ход? — запротестовал проснувшийся в штур- мане ученый. — Это невозможно! Хотя бы потому, что космос — не земля. Космос — это... космос. — Если ход можно прорыть под столом, сту- лом и даже кроватью, то почему нельзя это про- делать под космосом? — возразил Христофор. — Ход можно прорыть под всем, что Есть! Не вери- те мне, спросите своего дядю. Уж он-то чего толь- ко не видел! — Проще всего все это проверить на деле, — мудро откликнулся великий астронавт. — Итак, Христофор, покажите ваш тайный подкосмос- ный ход. — К своему стыду, я и сам не знаю, где рас- положен вход в подземелье. Простите, в подкос- мосье, — поправил себя Христофор. — Известно одно: он где-то здесь на кухне, но спрятан в ук- ромном темном месте. А может, под плитой. Боюсь, нам придется перевернуть вверх дном всю кухню. И на это уйдет целый месяц. Все приготовились впасть в отчаяние, но тут юнга вскричал, указывая куда-то пальцем: — Да вот же он, вход в подкосмосье! У нас на гла- зах! И впрямь, на полу по- среди кухни лежала круг- лая чугунная плита, на ко- торой белым по черному было написано: «Добро по- жаловать в тайный ход!!!» 120
Путешественники сдвинули люк, и в лица им пахнуло сырым холодом натурального подземе- лья. Бррр! — Не пойму, как вход оказался на этом мес- те? — поразился Христофор. — Еще сегодня ут- ром его здесь не было. Да мы каждый день хо- дим тут по сто раз. И никакого тебе люка. Даже крошечной щелочки. Сплошной пол! — Его перенесли из самого дальнего угла, заваленного старой рухлядью. Вот следы того, как его тащили по полу, — сказал сыщик, уже успевший облазить кухню со своим увеличитель- ным стеклом. — Но кто его перенес? И зачем? — вскрича- ли все. — Скоро мы это узнаем, — хладнокровно про- молвил великий астронавт. — Итак, друзья, бро- саемся с головой в неизвестность! Дружище Хри- стофор, надеюсь, вы и ваш попугай последуете вместе с нами. — Спасибо за честь, — растроганно поблаго- дарил бывший хозяин трактира. — Но у нас с попугаем своя история. И наш долг остаться здесь. Когда Властелин Вселенной не без вашего участия лишится своего могущества, мы возро- дим нашу старую добрую таверну. И к тому же кто- то должен известить ваше- го механика. Ну, где он встретится с вами. — Ни в коем случае, — сказал командир. — Он пой- мет, где место нашей встре- чи, если я ему ничего не пе- редам. Экспедиция попроща- 121
лась с Христофором и попугаем и отважно рину- лась к неведомым опасностям, то есть в тайный ход, прорытый под космосом. Последним, как и положено, кухню покинул сам командир. А Христофор прикрыл крышкой люк. Потом, подумав, с лукавой улыбкой перенес вход в под- космосье на старое место, в темный захламлен- ный угол. Будто ничего и не было. ГЛАВА VII, самая короткая А тем временем на «Сестрице» все было спо- койно. Кузьма протирал тряпочкой иллюмина- торы, наводил блеск на механизмы и одним гла- зом поглядывал в словарь Даля — изучал народ- ный язык. Сама звездолетиха, подключившись к компьютеру, развлекалась игрой «в принца и принцессу». Красивый принц бегал по лабирин- ту, искал свою невесту-принцессу. Принцесса чем-то была похожа на «Сестрицу». То есть будь она подводной лодкой, она бы непременно похо- дила на нее. Невеста стояла в центре лабиринта и кричала жениху: «Я здесь! Здесь!» Но принц каждый раз попадал в тупик. — Ишь, как тихо, — сказал Кузьма, взгля- нув в иллюминатор. — Будто вот-вот что-то гря- нет. Тебе не кажется, сестрица? — Принц попался какой-то бестолковый, — посетовала звездолетиха, увлеченная игрой. И впрямь, вокруг стало безлюдно. Куда-то делись бандиты, которые перебегали из укры- тия в укрытие и палили друг в друга. — Что-то наших давно не видно. Как бы не было беды, — забеспокоился механик. 122
— Я ему говорю: «Сверни туда», а он напра- во! — рассердилась «Сестрица», не отрываясь от игры. И вдруг ночной клуб загремел, озарился яр- ким светом, точно внутри его все взорвалось. Сквозь толстые стены донеслись отчаянные вопли. — Так и есть. Наши попали в плен! Ведь я Витальичу говорил сколько раз: сиди дома! — в сердцах вскричал Кузьма. — Да оставь своих принцев в покое. Тут происходит такое, а ты забавляешься, как дитя! — Я не виновата, что он недотепа, я его жда- ла, ждала. Но принц носится, точно угорелый, а все без толку, — пожаловалась звездолетиха в свое оправдание, однако выключила игру. — Держи их! Лови! — донеслось из ночного клуба. — Знать, нашим удалось бежать, — догадал- ся и с облегчением вздохнул Кузьма, побывав- ший вместе со своим Витальевичем не в одной передряге. — А что же они ничего не сказали нам? Бро- сили, выходит? — обиделась «Сестрица». — Они сказали, не сказав, — возразил Кузь- ма. — Это и был их знак. Раз не передали ничего, зна- чит, мы с ними встретимся там, где нет ничего. Сейчас мы это место отыщем на карте. И в путь! Не найдя беглецов в сте- нах клуба, преследователи сгоряча вышибли дверь и высыпали наружу, разма- хивая ножами и железны- 123
ми цепями. Впереди бежал сам управляющий Управляющий, стреляя во все стороны из своих пистолетов. — Ничего, мы захватим «Сестрицу» и будем шантажировать этого великого астронавта и его друзей. Если, мол, не вернетесь на кухню, мы сдадим субмарину в утиль, — уговаривали себя преследователи. Но «Сестрица» взмыла в космос, и всем по- мерещилось, будто она на прощание показала язык. Хотя кто знает, где у подводной лодки находится язык. И есть ли он вообще? Управляющий выхватил из-за пояса бомбу и, взглянув на часовой механизм, посетовал: — Сейчас будет звонить сам Властелин Все- ленной. На кого я свалю вину? — Господин старший мафиози, ваша бомба спешит на пять минут, — сказал бармен, прове- рив свои часы. — Спасайтесь! Сейчас рванет! — И первым упал на пирс, зажав уши. За ним полегли и сам управляющий, и ос- тальные его подручные. ГЛАВА VIII, в которой, кажется, есть все на любой вкус: и плен, и головокружительное бегство, и новое загадочное исчезновение Под космосом не было ни времени, ни про- странства, ни самого вакуума. Лишь кое-где между сводами и стенами подкосмосного хода была натянута серая липкая паутина. Ее, видно, сплел кем-то нанятый паук. Чтобы тот, кто здесь появится первым, был уверен: этим путем до него не ходил ни один человек. 124
— Командир! И все же тут кто-то уже про- шел. Незадолго до нас, — вдруг в полной тиши- не раздался голос сыщика, который, как следо- пыт, шел впереди отряда. — И хотя этот перво- проходец нагибался и, может, полз на четверень- ках, паутина кое-где порвана в клочья. — Раз- рыв еще свеж, не успел покрыться пылью, — до- ложил он, разглядывая дырявую сеть. — Кто бы это ни был, мы его скоро наго- ним, — задумчиво произнес командир. — Если мне не изменила моя верная интуиция, до выхо- да остался только шаг. И он не ошибся, поскольку здесь первая ми- нута была и последней, и первый шаг — шагом последним. Наши путешественники тотчас на- ткнулись на крышку люка, такого же, что они видели на кухне. Земляне отважно приоткрыли люк. За ним было черным-черно. Впрочем, чего еще можно было ждать от квадрата, где нет ничего? — На разведку пойду я. Как старший. Я имею право на первую очередь, — сказал командир и вылез наружу. А вскоре в подкосмосье донесся его удивленный голос: — Вот тебе и Ничего! Да тут, никак, целая планета. Есть атмосфера, а под ногами нечто похожее на траву! Его спутники поспеши- ли за ним, жадно вдыхая настоящий свежий воздух. — Мы, несомненно, столкнулись с чем-то край- не таинственным, — пробор- мотал командир, прохажи- ваясь в темноте. Под толсты- ми подошвами его астро- 125
навтских ботинок трещало что-то похожее на су- хие ветки. — Возможно, кое-что прояснится ут- ром. А сейчас всем спать! Земляне улеглись тут же на чем-то мягком, как мох, и уснули здоровым крепким сном. Ну, разве что однажды посреди ночи Аскольд Вита- льевич, поворачиваясь на другой бок, приоткрыл на миг один глаз и увидел нечто удивительное: в черном небе появилась светлая щель, сквозь нее в космос выскочил небольшой звездолет, и края неба снова сошлись вместе. «Странный мне при- виделся сон», — подумал командир и сомкнул веки. Землян разбудило теплое прикосновение сол- нечных лучей. Да, да, на этой планете, как и везде, водилось утро, а значит, и день. И вообще на этом небесном теле не было ничего такого, что отличало бы его от Земли и других обитае- мых планет и делало бы каким-то особым. К та- кому выводу пришли наши герои, потягиваясь, сладко позевывая и добродушно поглядывая по сторонам. Над ними, как и на их далекой роди- не, тоже простиралось чистое голубое небо — без единого облачка! — так же сияло яркое солнце, под ногами зеленел мягкий (то-то им спалось, точно на перине!) травяной ковер, усыпанный там-сям знако- мыми васильками и белы- ми ромашками. В двух ша- гах от землян, в густой дуб- раве, деятельно переклика- лись широко распростра- ненные кукушки и чирика- ли уж и вовсе банальные 126
воробьи. И никаких признаков тайны, ну, со- вершенно ни одного! Сыщик прямо извелся, ис- ползал все вокруг со своей верной лупой. И все же тайна была. Почему-то никто до сих пор даже не подозревал о существовании этой планеты, хотя она вроде бы торчала у всех на виду, на перекрестке самых оживленных торговых и ту- ристических путей. Вместо нее на всех картах было написано «Ничего»! — Там, впереди, за ельником что-то похожее на дорогу. Видимо, на планете есть люди. А если так, то вскоре мы получим ответ, — сказал ко- мандир. Земляне закрыли люк, отправились в путь и, миновав невысокий ельник, вышли на про- сторную, залитую солнцем опушку. Вдоль опуш- ки и впрямь вилась пыльная проселочная доро- га. Ее противоположный край был украшен гус- тым ореховым кустарником. — Идеальное место для засады, — задумчиво произнес командир. — И, кажется, нас здесь под- жидают. Вымолвив это, он словно бы тем самым неча- янно подал кому-то сигнал. Из-за кустов тотчас высыпала орава низкорос- лых тщедушных мужчин в зеленой военной форме и окружила землян плотным кольцом. Один из военных, ук- рашенный свирепыми чер- ными усами, шевронами и значками, рявкнул, выпа- лив разом: — Вы арестованы! Стой! 127
Ложись! Буду стрелять! Отвечать и немедля! Молчать! Кто такие? Не надо! Мы все равно зна- ем: вы никто! Вас нет! Вы только видимость! И слышимость! А особенно вы! — и он указал жест- ким пальцем на Петеньку. «Как мне подсказывает предчувствие, види- мо, штурману в этой новой главе нашей истории будет отведена особая роль», — подумал великий астронавт, а вслух произнес вежливо и вместе с тем категорично: — Вы ошибаетесь! Мы есть! — Ив подтвер- ждение этого отрекомендовался сам, затем на- звал каждого из своих спутников, блеснув в ответ на негостеприимную встречу изысканной воспитанностью и тонким знанием межпланет- ного этикета. — Майор! — вынужденно представился уса- тый. — А это мои лихие пограничники! Лучшие в мире! А я лучший в мире майор. Потому что других пограничников и майоров больше нет нигде! Нас не c кем сравнить. — Будьте любезны, назовите имя вашей пла- неты, — вмешался штурман, собираясь мыслен- но отметить планету на воображаемой карте. — Она так и называется: Планета! — с гордо- стью ответил майор. — Да и зачем ей имя, если она единственная во всей Все- ленной? — Что вы?! Что вы?! — простодушно воскликнул юнга. — Планет во Вселен- ной столько, что их не счесть! Неужели вы этого не проходили в школе? — Ага! — обрадовался 128
майор. — Главный советник нашего Правителя, нашего живого классика, точно глядел в волшеб- ное зеркало! Он так и сказал: «Солдаты, утром возле ельника из ничего возникнут никто, будто похожие на вас. С руками и ногами! Они хитры и коварны! И сразу примутся утверждать: в кос- мосе-де мы не одни. Много других... как их?., всяких цивилизаций. Якобы на свете были еще разные писатели. А среди них некие Пушкин и Толстой. Ведь примитесь? Верно? — придирчи- во спросил майор. — Как же не утверждать, если это истинная правда?! — удивились земляне. — Мы действи- тельно люди. И писатели были такие. — Уф! Хорошо, что нас предостерегли. А то бы мы непременно развесили уши, — сказал май- ор своим подчиненным. — Мы бы точно поверили в эти сказки, — подтвердили его пограничники. — А коли вы те самые никто, мы должны взять вас под стражу. И доставить куда следует. Таков приказ! — грозно известил майор. Землян построили в колонну и повели по до- роге, петляющей среди зеленых посевов. — Кстати, лучшее в мире шоссе! — похвас- тался майор. Но это шоссе ничем не отличалось от прочих шос- /ЯЬ се, которых было полно во О Вселенной. Более того, ему гл I даже чего-то не хватало. / Как и хлебам, и сельским постройкам, видневшимся ПП \ I Zt\A среди отдаленных кущ. Все / UrJ N у///}] это чем-то напоминало гру- litXJ \ к LL бо намалеванные декора- Ц. ц» 129
ции. Но особых слов заслуживало ружье, кото- рым были вооружены пограничники. У него был неровный и кривой ствол. Однако конвоиры им очень дорожили. Его с чрезвычайно важным ви- дом нес сам майор. — А раньше, буквально на днях, у вас не по- являлись «никто» по имени Марина и Барбар? — спросили земляне, пользуясь превосходным на- строением майора. — О «никто» по имени Марина мы слышим впервые, — уверенно промолвил майор. — До вас были другие. Оба с виду мужчины. Мы их отве- ли в темницу. А появись Барбар, ему бы от нас крепко досталось. Хоть он и мифическое лицо. Как явствует из дошедших до нас преданий, он был первостатейный злодей. Им до сих пор пу- гают непослушных детей. Так и говорят: «Не будешь чистить зубы на ночь, отдадим тебя Бар- бару!» Уж его-то мы бы задержали сразу. Ну, попадись он нам! Так они шли целый день. А вечером устрои- ли привал. Земляне достали из рюкзака пирож- ки с капустой и яблочным вареньем, которые им на дорожку собрал заботливый Христофор. И предложили погранич- никам разделить с ними стол. — Мы не голодны. И да- же наоборот. Как нас учит мудрый советник Правите- ля: чувство голода — это высшая форма сытости! — сказали конвоиры, жадно глядя на снедь и глотая слюни. — К тому же вы, 130
наверно, шутите. Мы-то парни бравые. Можем слопать все в один момент. Вам не достанется ни кусочка! Или вы уже передумали и заберете свои слова назад? — спросили они с беспокойством. — Мы сыты. Своими приключениями, — ус- покоили их земляне. И это было чистейшей правдой. Опытные пу- тешественники могли обходиться без пищи це- лыми месяцами, кормясь лишь острыми ощу- щениями. Конвоиры покончили со своими сомнения- ми, накинулись на еду и мигом умяли все пи- рожки. Эта ночь оказалась столь же непроглядной, как и первая, которую земляне провели на Пла- нете. И вот что странно: с утра до вечера небо было чистым-пречистым, ни единого облачка. Но вдруг с наступлением темноты мгновенно на- летели черные тучи и, не дав показаться звез- дам, поспешно закрыли небосвод, точно плотным пологом. Как и в прошлую ночь, Аскольд Вита- льевич увидел тот же самый сон: в сплошной черноте неба приоткрылась светлая щель, и в нее вновь проскользнул звездолет. Только теперь он возвращался на планету. Пропустив корабль, щель сейчас же исчезла... А с рассветом тучи повторили свой маневр — так же, как и вчера, внезапно пропали, оставив солнцу ясное небо. Впрочем, солнечное ут- ро началось с непредвиден- ного происшествия: конвой не мог подняться на но- 131
ги — объелся пирожками. Пограничники охали и хватались за раздувшиеся животы. — Сейчас вы небось воспользуетесь нашим недомоганием и зададите деру? — с горькой оби- дой спросил майор землян, лежа на спине. — Земляне никого не бросают в беде, — с достоинством ответил экипаж славной «Сест- рицы». Добрые пленники взвалили на себя конвои- ров и продолжили подневольный арестантский путь. Могучий юнга, который тотчас же стал верным другом несчастных обжор, нес сразу четверых своих новых друзей. Двоих — на пле- чах, двоих — прихватив под мышки. Командир посадил себе на спину самый ответственный груз — майора с кривым ружьем. Штурману и сыщику осталась парочка молоденьких солда- тиков, наверно, только что призванных на службу. Земляне были выносливы и резвы, что бое- вые кони, и вскоре эта необычная кавалькада въехала в столицу планеты Планета. В городе майор пришел в себя и патетически воскликнул: — Любуйтесь! Вам чертовски повезло! Вы попали в самый красивый город в мире! У нас что ни дом, то дворец! Но окружавшие их дома были неуклюжи и унылы. Будто тому, кто создал этот город, совершенно не хвата- ло воображения. По улицам столицы ходили ничем не примечательные с виду мес- тные жители и называли 132
друг друга великими. Со всех сторон только и слы- шалось: «Здравствуйте, великий...», «Великий, как ваши великие дела?..». — У нас все великие. Даже самые глупые ду- раки. Потому что мы единственные, — прошептал майор в ухо командиру, и в голосе матерого вояки послышалось нечто похожее на смущение. Выполняя команды майора — «а теперь сю- да... а теперь туда», — земляне привели себя «куда следует». Это место находилось на городс- кой площади, посреди которой возвышалась гро- мадная, высотой с многоэтажный дом, скульп- тура мужчины в торжественном фраке и при гал- стуке бабочкой. Плешивая голова гранитного изваяния была увенчана бронзовым лавровым венком. Памятник, прочно расставив ноги, сто- ял на мраморном постаменте, сделанном в виде толстенной книги. На ее корешке сияли золотом имя автора и название тома: Гениальный Писатель «КНИГА» — Вас велено бросить к его несравненным сто- пам. Будем считать, что уже бросили, да вы усто- яли на ногах, — сказал майор, нехотя слезая с удобной и очень надежной спины великого астронавта. — Этот памятник нам кого-то напоминает, — про- бормотали командир, штур- ман и юнга, разглядывая гранитного человека. В отличие от юного сы- щика они-то уже кого толь- ко ни видывали. — О! Даже вам знаком 133
величественный облик нашего Правителя. Хоть вы и никто, — удовлетворенно отметил майор. — Эта книга... Она о чем? Про войну? Путе- шествия? А может, это детектив? — поинтересо- вался юнга, будучи, как и всякий юнга, завзя- тым книгочеем. — Вот чего-чего, а этого я сказать не могу. Я ее не читал, — сконфуженно признался май- ор. — У нас никто не читал эту увлекательней- шую, эту гениальнейшую, единственную в мире «Книгу»! И даже не держал в руках. Такая она библиографическая редкость. Всего в одном эк- земпляре, — пояснил майор. — Но зато нам ее показали в окно. Вон в то, что в правом глазу памятника. В голове его кабинет, в глазах окна. Через них он наблюдает за планетой... — И вижу всех! И все! — перебил его чей-то надменный голос. В громаде постамента сдвинулась одна из бе- лых мраморных плит, и наружу, будто из стра- ниц «Книги», вышла живая копия памятника, старше его лет на двадцать. В правой руке она, точно знак высшей власти, торжественно несла большую шариковую авторучку, а левой придер- живала болтающуюся на груди табличку, на которой было начертано: «Руками не трогать!» — Писатель Поме! — хо- ром воскликнули земляне. И впрямь, это был тот самый Плохой писатель, с которым они встречались на придуманной им плане- те Икс. 134
При виде землян Поме попятился было назад, да наткнулся на пухленького человечка в форме полковника колониальных войск — в шортах и гетрах, в рубашке с короткими рукавами. На жесткой копне его черных волос еле держался голубой десантный берет и торчали лохмотья серой паутины. Она же новогодней мишурой сви- сала с его ушей и плеч. Свое лицо полковник почему-то скрывал за толстой пятерней. Будто сидел в переносной засаде. Его черные глазки шныряли между короткими растопыренными пальцами, напряженно следили за великим аст- ронавтом и его друзьями. — А ты говорил: обычные земляне, обыч- ные земляне, — зашипел Поме на пухлого пол- ковника. Земляне кинулись к Помсу, точно к дальней родне: — Да, да, Степан Степаныч, это мы! Тоже люди! Тот самый экипаж «Искателя»! Скажите своим пограничникам. — Нет, я вас вижу впервые, — поспешно со- лгал Поме, отводя глаза. — Говорят про какой- то экипаж, о котором я и знать не знаю, — по- жаловался он погранични- кам. — Это засвидетель- ствует и мой советник. Со- ветник, подтверди! — при- казал он полковнику, ко- торый все еще пребывал в засаде. — Охотно подтверждаю! Их гениальность в очеред- ной раз дарит нам всем свою бесценную правду, — бес- 135
стыдно польстил полковник-советник из-за рас- топыренной пятерни, и его правый глаз с каким- то умыслом подмигнул землянам. — А что касается вас, — сказал ему сыщик, — ваш голос я уже где-то слышал. Кажется, совсем недавно. И будто бы не раз! — При этом пронзи- тельный взгляд Асика пытался проникнуть за ча- стокол его пальцев. — И нам откуда-то знаком ваш голос, — при- знались остальные земляне. Зрачки советника панически заметались от пальца к пальцу. — Наверное, вы слышали мой голос у кого- то другого. Ну да, у его прежнего владельца, — после некоторого замешательства осторожно про- изнес советник. — Ба! Так и было на самом деле! — продолжал он, оживившись. — Он сдал свой голос в комиссионку, а я потом зашел и купил. Свой-то голос я потерял. Объелся моро- женого! Слопал вот столько! — Забывшись, он развел в стороны руки и открыл свое лицо. Земляне от изумления раскрыли рты. Перед ними... — Знаю, знаю, — словно бы устало отмахнул- ся советник, будто бы он был уже чем-то сыт по горло. — Сейчас вы прими- тесь утверждать, что, дес- кать, я Барбар. — А как же нам не ут- верждать, если вы Барбар и есть?! — удивился Ас- кольд Витальевич. — Он — Барбар! Ну ко- нечно, Барбар!.. — уверен- но подтвердили друзья ве- ликого астронавта. 136
— Мне только Барбара не хватало! — возму- тился Поме. — То-то мне всегда казалось знако- мым твое лицо. Где, думаю, я его видел? А это ты, мошенник! — Да не слушай ты их, ваша гениальность! Я же тебе говорил: я не Барбар, а Бирбир. Мы с ним братья-близнецы. Я еще поведал тебе свою печальную историю. Ну, сколько можно ее по- вторять? — пожаловался так называемый Бир- бир. — Ладно, я повторю, но учтите, в последний раз. И потом больше не добьетесь ни слова! — предупредил он с угрозой. — Итак, начинаю. Раз! Два! Три! Как всем известно, в тот день моя лю- безная матушка произвела на свет моего братца Барбара. Но никто, кроме меня самого, не знал, что следом за Барбаром предстояло родиться мне. Даже сама мамаша. Ничего не подозревая, она завернула новорожденного в пеленки и тотчас укатила в гости к сестре. Отец мой в тот момент тоже был в отъезде. И мне пришлось родиться самому. И я родился! А родившись, я сам надел на себя подгузники, перевалил через порог роди- мого дома и уполз на четвереньках в белый свет. И потому мои бедные мама, папа и брат даже не подозревают о моем существовании, полном ли- шений и невзгод. Вы пер- вые, кому я доверил свою сокровенную тайну! Закончив свое лживое повествование, человек, на- звавшийся Бирбиром, скор- бно опустил голову, как бы говоря этим: он-де готов и дальше покорно нести столь тяжкий крест. — Да, я уже слышал 137
эту трогательную историю. И даже хотел напи- сать роман, — сочувственно произнес Поме. — Мы тоже ее слышали. Только тогда Бир- бир назывался Бурбуром, — сказал простодуш- ный юнга. — Ваша гениальность, может, его аресто- вать? — с готовностью вмешался майор. — Это заговор! — вскричал Барбар-Бирбир. — Ваша гениальность, они хотят оставить тебя без такого мудрого советника, как я. Но сейчас я произнесу два волшебных слова, и никто под- твердят сами, что я Бирбир! — Он повернулся к землянам и медленно, будто гипнотизируя их, произнес: — Я — Бирбир! Честное слово! Честное слово: я — Бирбир! А теперь скажите это наше- му великому классику! — Коль он дал честное слово, значит, он Бирбир в самом деле, — уныло подтвердили земляне. Один сыщик никак не хотел сдаваться, он взглянул на так называемого Бирбира через уве- личительное стекло и едко спросил: — Если вы не Барбар, то откуда у вас эта па- утина? — Ах, вы об этом? — спохватился Бирбир и, проведя пальцами, точно граблями, по своей густой шевелюре, извлек из нее клок липкой паутины. — Это не паутина, это такая колючая проволока. Чтобы не разбежались мои луч- шие мысли... Ваша гени- альность, ты должен их от- править в тюрьму. Пока они еще не наговорили чего 138
такого страшного. Про Пушкина и Толстого. А то припомнят и братьев Гримм. — Ваша гениальность, не бойтесь! Они совсем как люди, эти никто, — набравшись храбрости, вступился майор. — Они спасли нас от голодной смерти. Отдали последнее. Так поступает только человек. И притом только очень добрый. — Ваша гениальность, хорошо бы во Вселен- ной были и другие люди. Одним как-то скуч- но, — пожаловались рядовые пограничники. — Эти никто их заразили! — вскричал Бир- бир. — Ваша гениальность, над твоей Планетой нависла страшная угроза. — В темницу их! За решетку! — завопил Поме, впав в неописуемый ужас. — Эй, мои верные по- граничники! Сейчас же отведите этих лю... этих врагов в самое надежное место. В мой желудок! А затем арестуйте самих себя и упрячьте вместе с ними. Вы теперь тоже опасны! — Есть отвести и упечь! А также арестовать себя! — браво гаркнул майор и тут же, став изыс- канно-вежливым, пригласил землян, будто на новогодний бал: — Прошу, господа, проследовать в желудок нашего классика! — Но если мы туда влезем все, ему будет пло- хо, — забеспокоились зем- ляне, глядя на брюхо По- мса: оно хоть и было вели- ко, но не настолько, чтобы вместить в себя ораву взрос- лых людей. На грубом солдафонс- ком лице майора впервые промелькнула улыбка. — Мы будем сидеть в желудке не в этом, а в 139
том. — И он, задрав голову, указал на живот па- мятника. — В этом памятнике есть и другие па- мятники, поменьше. Памятник печени нашего классика. Памятник его селезенке. И так далее. А мы пойдем в памятник желудку. — Эй, что-то вы загулялись на воле, — забес- покоился Поме. — Пожалуй, отведу вас сам. Так будет надежней. Земляне не стали терять драгоценное время, оказывая мужественное сопротивление своим тюремщикам. Ключ к тайнам планеты Планета, несомненно, хранился где-то в недрах памятни- ка, и посему командир и его друзья сами охотно вошли в постамент. Внутри постамента, а точнее памятника «Кни- ге» стояли густые сумерки. Лишь откуда-то сверху, видно, из головы гранитного Помса, падал столб желтого света. — Это светит талант нашего классика. Если б не он, мы бы тут поразбивали лбы, — уважи- тельно пояснил майор. — Я свой талант повсюду с собой не ношу, как некоторые франты, — вмешался Поме, ус- лышав его слова. — Оставляю в своем кабинете. На улице пыль да грязь. И каждый норовит по- щупать руками. — Я знавал людей с зах- ватанным талантом. Смот- реть было больно на бед- няг, — сочувственно под- твердил великий астронавт. Помсов талант освещал какой-то старый хлам и вин- товую железную лестницу, ведущую в полумрак. По- всюду лежала пыль. В даль- 140
нем темном углу сопел, возился кто-то сердитый, будто невыспавшийся домовой, если бы он суще- ствовал на самом деле. Над головами вошедших с шелестом проносились летучие мыши. Таково было содержание памятника «Книге». — Надеюсь, содержание самой «Книги» выг- лядит куда интересней. И чище, — произнес Ас- кольд Витальевич, искренне того желая. — Воз- можно, нам все-таки удастся ее прочесть. — И не надейтесь! — отрезал Бирбир, войдя последним. — «Книгу» охраняет страж, зело мо- гуч и свиреп, аки сто драконов! Бедных пленников погнали вверх по лестни- це, а это трагическое шествие замыкали Поме и его советник Бирбир, похожие на безжалостных надсмотрщиков. Вдруг откуда-то из-под ребер гранитного По- мса донесся печальный вздох, и кто-то озабочен- но произнес: — Пора сеять овес. Нынче он вздорожает. — Это главный государственный преступ- ник, — с суеверным ужасом прошептал майор. — Его имя держится в строжайшей тайне. Он си- дит в печенке у нашего классика. Для преступ- ников это самая высокая честь. — А что он сделал? — спросили земляне. — Наоборот, он не сде- лал. А что, я не знаю. Это еще большая тайна, — ска- зал майор, осторожно ози- раясь. — Ну, вот мы и до- ма, — сообщил он, когда печальная процессия под- нялась на уровень девятого этажа. 141
Они остановились на лестничной площадке перед огромной каменной глыбой в форме же- лудка. В нее была вставлена железная дверь с табличкой, на которой было красиво написано: «Желудок гения». Совсем как в музее. Через миг все было кончено! Выполняя свой долг, пограничники вежливо бросили землян за решетку, после чего арестовали себя и вместе с ними сели в темницу. Поме рачительно пересчитал своих узников и удовлетворенно изрек: — Итак, все мои недоброжелатели в сборе. Теперь можно спать спокойно. — Ваша гениальность, зачем тебе столько? Отдай мне одного. Вот этого, — попросил Бир- бир, указывая на Петеньку. — Есть у меня сла- бость, не могу удержаться. Коллекционирую вундеркиндов. Скажи бесшабашно: «Черт с то- бой, Бирбир! Забирай своего вундеркинда!» — Я бесшабашно скажу: «Нет, Бирбир, он мне нужен самому. Я за ним охотился еще на планете Икс», — ответил Поме. Закрыв дверь на огромный ржавый ключ, па- рочка злодеев удалилась вверх по винтовой лест- нице, азартно обсуждая свою победу. — Пусть они теперь ва- рятся в твоем желудке до самых подгузников, — по- тешался Бирбир. — При чем тут подгуз- ники? — удивился Поме. — А ни при чем. У меня такой оригинальный юмор, — спохватившись, ответил советник. 142
ГЛАВА IX, в которой открываются тайны из личной жизни памятников — Он и вправду смешно придумал? — поин- тересовались у землян бывшие конвоиры, а те- перь их товарищи по несчастью. — Для кого как. Для него — да. И даже очень. А для нас очень грустно, — сказали зем- ляне, стараясь быть объективными. В желудке гранитного Помса было неуютно и сумрачно, как, наверное, в настоящем желуд- ке. В его углах и вовсе стояла непроглядная тьма. Но может, это было и к лучшему. В такой суровой темнице не до лени. Тут хочешь не хо- чешь будешь действовать, совершать героичес- кие поступки. — Так и быть, даю на полное отчаяние одну минуту. Затем начинаем думать о побеге, — объя- вил Аскольд Витальевич, взглянув на свои небью- щиеся и негорящие командирские часы, которые можно было доверить даже неразумным детям. Узники, не теряя драгоценных секунд, по- грузились было в горькое и вместе с тем сладос- тное отчаяние, но им все испортил неуемный юнга. Ну, не сиделось ему спокойно даже в со- лидной тюрьме. — Змея! — воскликнул Саня, как бы призы- вая своих и давних, и новых друзей к оружию и готовясь ринуться первым в отчаянный бой. — Не бойтесь! Это не змея! Это моя борода! — известил узников чей-то голос, исполненный ми- ролюбия и благородства. Он донесся из дальнего угла камеры, куда не доставал тусклый свет неизвестного, кстати, про- 143
нахождения. Ибо желудок памятника не имел окон, как и все прочие органы пищеварения. Вслед за голосом, точно на поводке, из темноты вышел старик с длиннющей седой бородой. С его плеч ниспадала профессорская мантия, видимо, пере- шитая из мантии императорской. На ее подоле и рукавах сохранилась кайма из горностая. Универ- ситетская шапочка незнакомого узника чем-то на- поминала три короны, нахлобученные одна на дру- гую. Его величественная осанка говорила о том, что некогда этот старец повелевал миллионами подданных. Но теперь он, судя по его бороде, уже долгие годы томился в темнице. Борода узника- ветерана спускалась к ногам, тянулась через всю камеру, сворачиваясь по дороге в кольца и обви- вая ножки стола, сколоченного, как и принято в порядочных тюрьмах, из грубых досок. Ее-то и принял Саня за громадную амазонскую змею. «Им- ператорскую анаконду», — рассказывал потом впе- чатлительный, но отважный юнга. — Приветствую вас, мои новые друзья по на- шей общей беде, которых мне, сжалившись надо мной, ниспослало доброе провидение! — немно- го выспренне, но вместе с тем гостеприимно мол- вил старожил кутузки. Он произнес это голо- сом, который земляне буд- то уже где-то слышали. Да не раз. И было это лет двад- цать тому назад. Не боль- ше и не меньше. — Смирив свое высоко- мерие, присущее император- ским особам и впитанное мной с молоком матери-им- 144
ператрицы, прошу меня благосклонно извинить, — продолжал обладатель знакомого голоса. — Про- стить за то, что не вышел к вам в первые секунды вашего, несомненно, несправедливого заточения. Но тому помешали две, надеюсь, уважительные причины. Во-первых, та самая вышеупомянутая самодержавная фанаберия. Ну, иногда так и тя- нет корчить из себя нечто этакое, августейшее... А во-вторых, я старался проявить противополож- ную этой спеси деликатность. Пусть, думаю, они прежде освоятся со своей горькой участью. Без чужих назойливых советов, как себя вести, и про- чего, и прочего. Хотя, признаться, мне стоило многих сил удержаться от соблазна обрушить на вас лавину ценных, на мой взгляд, рекомендаций. Меня так и подмывало сунуться к вам со своими «что» и «как». Ведь я томлюсь здесь давно, почти как граф Монте-Кристо. К тому же я вас тотчас узнал, любезные мне, несмотря на ваше низкое происхождение, Аскольд Витальевич, Петенька и Саня. Нет только красавицы-стюардессы Марины и доброго ворчуна Кузьмы. Вижу, время над вами бессильно. Вы молоды, как и двадцать лет назад. И даже еще юней. — Стойте! Не шевели- тесь! — скомандовал ему Аскольд Витальевич, будто фотограф. — Если сбрить бороду... и убавить вам лет этак двадцать... Друзья, пе- ред нами император Муль- ти-Пульти, правитель пла- неты Хва! Здравствуйте, ваше величество! — Будет вам, будет... 145
Давайте без церемоний. Зовите меня просто Мульти, — замахал длинными рукавами импе- ратор, явно польщенный оказанным ему почте- нием. — Да мне и некогда было править. Я мо- тался по Вселенной, читал лекции, рылся в биб- лиотеках в поисках еще не прочитанных книг. Когда-то вы мне помогли понять, что нет на све- те ничего дороже знаний. И с тех пор я охотился за ними, а добыв, делился с другими людьми. На их «спасибо» и жил. Иногда я получал до тысячи «спасибо» в месяц! Пока не угодил в желудок каменного Помса. — Но как вы сюда попали?! И за что?! — не сговариваясь, единодушно вскричали остальные узники. — И как вы вообще оказались на этой плане- те? Ведь какая-то тайная сила сделала ее недо- ступной для других? Кроме нас с вами да таин- ственного государственного преступника, кото- рый сидит в печенке, сюда не ступал ни один человек. Но может, вы проникли сюда тем же путем, что и мы? Через тайный ход под космо- сом? — добавил командир. — О том, что под космосом, оказывается, про- ложен тайный ход, я узнал только сейчас. От вас. И с превеликим удивлением, — признался Мульти-Пуль- ти. — Нет, у меня другая история. Вам как ее пове- дать? Коротко? Простран- но? В стиле Вальтера Скот- та или Дюма? С прологом и эпилогом? Или прямо с пер- вой главы? 146
Аскольд Витальевич взглянул на штурмана и юнгу. На вид им уже было по пятнадцать лет. «Так и впрямь нам скоро понадобятся подгузники да всякие памперсы», —грустно подумал командир и решительно попросил: — У нас нет времени. Нельзя ли еще покоро- че? В стиле «Красной Шапочки»? Да и, говорят, теперь иные времена и нравы. — Знаю, — сказал Мульти-Пульти. — И по- тому буду краток, ровно Мальчик-с-пальчик. После того как мы расстались, я десять лет ко- лесил по Вселенной. Из университета в универ- ситет. Из библиотеки в библиотеку. В поисках еще не читанных книг. Их круг очень быстро сужался. И наконец настал скорбный час, когда была прочитана последняя книга. Я уже был в полном отчаянии, когда мне принесли телеграм- му, в которой было написано: «Вы должны та- кого-то числа в такой-то час прибыть в «Цент- ральный бар литераторов на планете Земля». Под текстом стояла подпись: «Судьба». Повину- ясь судьбе, я в назначенный час явился в ука- занный бар, уселся за свободный столик и по- корно начал ждать, озираясь от нечего делать по сторонам. И вскоре мой взгляд, а так же слух при- влекли двое путешествен- ников, сидевших за сосед- ним столом. Они вели себя шумно, их возбужденные голоса разносились по все- му залу. Один из застоль- ников невероятно походил на Барбара. Но тот, как гласила молва, в это время 147
отшельничал на необитаемом астероиде. Вторым был известный плохой писатель Поме. И хотя мне с ним встречаться не доводилось, я узнал его сразу. Да и кто еще отважится разгуливать средь бела дня в лавровом венке? И то и дело, поднимая бокал с фруктовым соком, требовать от своего собеседника, чтобы тот без конца пил за его гений? К тому же, прочтя все книги на свете, я невольно прочел и его биографию. В ней говорилось о том, как в одном царстве, одном государстве жили-были старик со старухой. И было у них, как водится, три сына... Первых двух пропускаю... Короче, третий сын, Степан, однажды захотел заделаться великим писателем, властителем дум. Сказано — сделано. Взял он себе звучный, как удар колокола, псевдоним Бом-сс и принялся сочинять книги для детей среднего школьного возраста. Написал одну... вторую... третью... а славы, ну ни на грош. Больше того, ему частенько доводилось слы- шать —писатель-де он никудышный. Псевдоним его потускнел, утратил звучность и превратился в приглушенное Поме. Понял Степан: не быть ему классиком в своем отечестве. И придумал он для себя собственную планету Икс. «Там-то у ме- ня не будет конкурентов. Стану я единственным пи- сателем, а благодарные жи- тели — мои персонажи, они же и читатели, — станут славить меня да величать гением и властителем дум. Потому что и читать им бо- лее некого, и сравнить, ста- 148
ло быть, не с кем», — так рассуждал Поме. Раз- весил он по всей планете свои портреты, устано- вил на каждом углу свой гипсовый бюст. Но не учел одного: на планету Икс вместе с прочими товарами проникали и творения авторов с иных планет. Начитавшись их вдосталь, иксияне ста- ли роптать: «У других авторов персонажи — на- стоящие люди. У них и яркий сложный харак- тер, и какая-то внешность, а мы ни то ни се. Все на одно лицо, вместо которого серое пятно. Сло- вом, сплошные нули!» Не вынеся тяжкой обиды, они подняли бунт: посрывали портреты со стен, побили бюсты на черепки, точно глиняные горш- ки, говоря: «Поме не заслужил этой славы. Нам такой автор не нужен». И прогнали Помса с пла- неты вон. Случилось сие прискорбное для Помса событие вскоре после того, как вы сбежали с пла- неты Икс, оставив беднягу ни с чем. На этом месте он прервал рассказ и осторож- но спросил: — Теперь, очевидно, кто-то должен меня пе- ребить? Иначе мое повествование может вас убаю- кать. Вы начнете зевать. — Считайте, что мы уже перебили, — сказал командир. — Вернувшись к стари- ку и старухе, — продолжал Мульти-Пульти, — Степан снова стал Степаном и уже было занялся поисками ино- го, более доступного дела, но тут, как я понял из неволь- но подслушанного разгово- ра, к нему приехал его ны- нешний собеседник по име- 149
ни Бирбир. Он увел Степана за околицу деревень- ки, подальше от умных братьев, и принялся его искушать, говоря: «Ты, Степа, никого не слушай. Не вышло с первого раза, выйдет со второго. При- думай еще одну планету, такую, куда бы не просо- чилась ни единая посторонняя книжка, даже са- мая тоненькая, для малышей». И он научил, что для этого следует сделать. «Ты поступил благора- зумно, дал мне мой же совет, — говорил ему Поме, сидя в баре. — Я ему последовал и придумал вто- рую планету, такую, как надо. Здесь я единствен- ный писатель!» Друзья, именно на этой планете мы находимся с вами сейчас, — с грустной торже- ственностью произнес Мульти-Пульти. — Так вот оно что?! — вскричали земляне. — Мы на придуманной планете! Но что он приду- мал такого хитрого? Чтобы скрыть ее от всего остального мира? Какой поставил заслон? — Это вы узнаете из второй половины моего рассказа, — пообещал Мульти-Пульти. — Итак, сидя за соседним столом, Поме говорил: «На но- вой планете я и классик, и гений, а моя новая книга — непревзойденный шедевр!» Услышав это, я обомлел: оказывается, еще существует книга, которую я не читал! Когда Поме и его собутыль- ник вышли на улицу и от- правились в космический порт, раскачиваясь, точно два синхронных маятника, я последовал за ними. По дороге они продолжали рас- хваливать на весь город но- вую книгу Помса. При этом они будто бы спохватыва- 150
лись и громогласно напоминали друг другу: «Тсс! Это секрет!» Придя на космодром, Поме и его спутник не- уклюже забрались в двухместный звездолет. К счастью, как я тогда подумал, а на самом деле, выходит, к несчастью, мой малолитражный про- фессорский кораблик был припаркован тут же, в двух шагах. Забыв о своем высоком происхож- дении и ученых званиях, я, будто студент-перво- курсник, подобрал полы мантии, прыгнул в ка- бину своего звездолетика и взмыл в космос сле- дом за Помсом и его пассажиром. Мы долго мчались по вселенским давно заб- рошенным проселочным дорогам, через какие- то подозрительные пустыри, усеянные дикими метеоритами. И... вдруг Помсов звездолет оста- новился. Я глянул в иллюминатор, желая выяс- нить причину столь внезапной остановки, и уви- дел табличку с выразительной надписью: «Вни- манию любителей приключений! Тут ничего нет!!!» Пока я дивился, гадал, что привело двух раз- веселых гуляк в это более чем пустынное место, в черном Ничего возникла светлая щель. Ко- рабль Помса шмыгнул в приоткрывшуюся лазейку, будто вернувшаяся с про- гулки мышь, и кто-то сно- ва захлопнул невидимые ворота. Все это длилось ка- кое-то мгновение, но мне удалось как-то проскольз- нуть вслед за ними. Так я, сам того не зная, проник на планету Планета! — Тут рас- 151
сказчик снова умолк и выжидательно уставился на слушателей. — Мы вас еще раз перебиваем. Ну, ну, про- должайте! — заторопил его командир. — На планете стояла ночь, — снова вдохно- вился Мульти-Пульти. — Внизу подо мной горе- ли уличные фонари. А вот над моей головой по- прежнему не было ничего. Хотя я знал точно: вверху остались густые россыпи сверкающих звезд. Но что-то таинственное отрезало и меня, и эту планету от окружающего космоса. Я напра- вил свой кораблик вверх, и он вскоре уперся во что-то твердое. Тогда я взял спички, вышел на- ружу и тут же понял все. Планета была окруже- на подобием скорлупы, покрытой сверху черной краской, скрывающей ее от посторонних глаз. На внутренней стороне скорлупы был нарисован го- лубой небесный свод. Роль солнца, которое всхо- дило и заходило, играл огромный фонарь. Для себя Поме оставил тайный лаз. Через него выби- рался развлечься на другие планеты и, нагуляв- шись, так же скрытно возвращался назад. Вот вам и ответ на загадку планеты Планета! — тор- жественно произнес Мульти-Пульти. Аскольд Витальевич вспомнил о своих снах, в которых приоткрывались ворота и в них мелькал чей-то звездолет. Но сны, выходит, были настоящей явью. — Значит, мы во Все- ленной все-таки не одни! — воскликнули ошеломлен- ные пограничники. 152
Майор, как и было положено при его воинс- ком звании, пришел в себя первым и устремил- ся к землянам, раскрыв объятия и восклицая: — Здравствуйте, братья по разуму! Его примеру последовали остальные плане- тяне, и мрачная темница озарилась светом... да что там?! — настоящим фейерверком бурного братания. Когда затихли восторги, майор ска- зал: — Конечно, приятно чувствовать себя исклю- чительным. Но еще приятней знать, что где-то в космосе у тебя есть родня! — Да, это была прекрасная встреча двух ци- вилизаций. Но мы увлеклись и забыли о нашем рассказчике, — напомнил командир, больше все- го чтя справедливость. — И все же, ваше вели- чество, то есть дорогой Мульти, мы хотели бы знать, что было дальше. Мы заинтригованы до мозга костей. — После всего того, что я открыл, мне бы следовало немедля задать стрекача, — продол- жал Мульти-Пульти, ничуть не обидясь. — Но подо мной, на поверхности планеты, лежала на столе или стояла на полке книга, которую я дол- жен был прочесть! Я реши- тельно приземлился на ме- стный космодром, замаски- рованный под детскую иг- ровую площадку. А там ме- ня поджидали Поме и тот, кто назвался Бирбиром. «Ловко мы заманили вас?» — спросил Поме, до- вольно потирая руки. «А телеграммку-то вам отбил 153
я лично? Сочинял два дня», — похвастался его пособник. «Можно было не устраивать такой спектакль. Мне нужно всего ничего: прочесть вашу новую книгу, — сказал я здраво. — Про- чту всего за один день и обещаю не ставить на нее чашку с чаем и не слюнявить пальцы». — «И не надейтесь! Вы еще не доросли до моей книги, и никто не дорос! До того она гениальна. Потому ее стережет страшная охрана. Никто, если ему дорога жизнь, не смеет переступить порог моего кабинета», — грозно промолвил Поме. «Коли так, тогда я пошел. Прошу изви- нить за беспокойство», — сказал я с тяжким вздохом и полез было в свой звездолет. «Ну уж нет. Мы вас не отпустим! Что ж, мы старались зря? — вскричал Поме. — Вы будете служить мне верой и правдой. Пересказывать все, что про- читали, как Шахерезада. А я буду заниматься плагиатом, то есть литературным воровством!» Я, разумеется, отказался участвовать в та- ком преступлении, и тогда по зову Помса с детс- кой горки скатился отряд пограничников и от- вел меня в эту темницу, где я влачу свое жалкое существование и по сей день. — Я был в том отря- де, — признался майор, гу- сто покраснев. — Нам ска- зали: с неба-де свалится особо опасный преступник. Второй по важности после того, который сидит в пе- ченке. — Прекрасная исто- рия! — похвалил командир самого начитанного импе- 154
ратора во всей Вселенной. — Она раскрыла нам все тайны Помса, кроме последней. Почему он скрывает содержание книги? Видно, в нем спря- тан очень важный секрет. И, раскрыв его, мы по- можем планетянам влиться в дружную семью всех народов Вселенной. Но для этого нам предстоит решить две нелегкие задачи: сбежать из темницы и добраться до «Книги». И вообще, друзья, — об- ратился он к товарищам по горькой участи, — не кажется ли вам, что мы несколько засиделись? Не пора ли совершить побег? Все на поиски лазейки! Бывалые, истосковавшиеся по побегам путе- шественники и быстро вошедшие во вкус нович- ки-пограничники немедля занялись осмотром своей темницы. Они ползали по полу, шарили по стенам, изучая каждый миллиметр, и нако- нец их усердие было вознаграждено. Искатели вдруг наткнулись на огромную дыру, сквозь ко- торую легко пролез бы и начинающий турист с рюкзаком, набитым лишними вещами. Дыра зияла на самом видном месте, посреди стены, радушно приглашая к побегу. — Откуда взялась эта дыра? И так вдруг? Еще час назад ее здесь не было? И как она могла появиться? — поразились узники, щупая толстые сте- ны из гранита. — Это не дыра! Это язва желудка, — сказал Муль- ти-Пульти. — Мульти, вы забыли: памятник сделан из кам- ня, — напомнили ему его товарищи. — И все ж это язва, — 155
упрямо повторил император. — Это забыли вы. Среди прочих книг я прочитал все медицинские. И знаю, что говорю. — Тайны и всевозможные неожиданности на этой планете сыплются на наши бедные головы прямо-таки градом, — нахмурился великий аст- ронавт. — А сейчас сюда явится Боль, — предупре- дил Мульти-Пульти, к чему-то прислушива- ясь. — Судя по ее шагам, сегодня она особенно зла. Мы должны бежать без малейших промед- лений. И, точно подтверждая его слова, по стенам желудка прошла легкая дрожь. — Тогда вперед! Начинаем бегство! — реши- тельно скомандовал великий астронавт. — Все в дыру, один за другим! Первыми бегут старики и дети! — закончил он, имея в виду императора и невероятно помолодевших штурмана и юнгу. — Командир, здесь высоко! Девятый этаж! А у нас нет веревки, — хладнокровно доложил юнга, высунувшись наружу. Узники приготовились впасть в отчаяние. Даже командир и тот нахмурился, сурово сжал свой волевой рот. Сообще- ние юнги застало врасплох даже его, и это, кстати, лишний раз напомнило о главном достоинстве вели- кого астронавта: он был, как все, обычным челове- ком. — Не отчаивайтесь! У нас есть моя борода! — по- слышался знакомый доб- 156
рый голос. Это напомнил о себе Мульти-Пульти, который, закончив свой рассказ, как бы отсту- пил в тень. — Признайтесь! Небось вы, увидев меня, решили: мол, Мульти-Пульти уже пал духом, опустился, перестал следить за собой, чистить на ночь зубы, зарос, как запущенный... сад. Но вы не угадали! Я бороду растил для по- бега. Вместо веревки. Бережно холил, расчесы- вал каждый волосок. Даже удобрял теми скуд- ными витаминами, которые приносил тюрем- щик. И теперь подошло ее время! Она к нашим услугам! Его слова вызвали недоверчивые улыбки. Лишь командир даже не повел бровью и спокой- но молвил: — Между прочим, их величество прав. Самые прочные веревки и канаты, какие я встречал за годы странствий, были свиты именно из бород. И особенно сивых, как у нашего друга. Напри- мер, на одной из планет есть ферма, на которой специально выращивают сивые бороды. Но это уже другая история, а сейчас нам необходим ост- рый нож. Ну-ка, юнга, поройтесь в своих карма- нах! Да, да, карманы у каж- дого юнги — это кладезь самых разных вещей, со- перничающий с лучшими городскими свалками. Юн- га совал в них все, что ему попадалось под руку: вся- кие проводки, шурупы, ис- пользованные батарейки и прочие богатства. Покопав- шись в его карманах, на- 157
верно, можно было найти и ржавый торпедный катер, и даже заброшенные острова. Вот и сей- час быстро отыскался морской зазубренный те- сак со сломанной рукоятью, больше похожий на пилу. Мульти-Пульти прихватил бороду возле под- бородка и принялся пилить ее тесаком. Но ту- пой тесак лишь елозил по бороде, выпиликивая, будто смычок, какую-то мелодию, напоминав- шую печальный романс. Опасность между тем приближалась и при- ближалась... — Боль уже на подходе! — прислушавшись, воскликнул Мульти-Пульти. — Попробуем на- строить тесак на что-нибудь веселое. Пойте, если вам дорога жизнь! Земляне затянули жизнерадостную «Калин- ку», подражая казачьему ансамблю. Планетяне прислушались и с жаром подхватили песню, ну может, перевирая некоторые слова и мотив. И дело пошло живее. Тесак, видно, вспомнил бурную молодость, драки в портовых притонах и сноровисто отхватил бороду. А дальше работа покатилась сама собой. Как тут же выяснилось, умение плести канаты сиде- ло у каждого в генах и толь- ко ждало подходящей ми- нуты. Борода замелькала в ловких руках, сверкая се- ребристой сединой, и вско- ре в распоряжении узников оказался превосходный ка- нат. — А теперь все живо вниз! Последним спускает- 158

ся командир темницы! — приказал великий аст- ронавт. — А мне, к сожалению, проделать это не по- зволяет мое высокое происхождение, — посето- вал Мульти-Пульти. — Император драпает, буд- то уличный пес, в которого запустили камнем?! Нет, я так унизить себя не могу. Что скажут мои подданные? — Тогда драпайте, как профессор. Профессо- ра, случается, драпают, — посоветовали ему то- варищи. — Наш академик только это и делает. А желудок гранитного Помса уже заходил ходуном, его стены заскрипели, застонали от страха перед Болью. Узники опрометью кину- лись к дыре и съехали по канату вниз, точно бусы с порванного ожерелья. Последним, вы- полняя свой собственный приказ, скатился Ас- кольд Витальевич. Но прежде чем покинуть узилище, он оглянулся и увидел злобное зеле- ное чудовище, зубастое и когтистое, ворвавше- еся в желудок сквозь его каменные стены. «Так вот какова она, Боль», — догадался никогда не болевший Аскольд Витальевич и решительно последовал вниз. Там его ждали соратники — у подножия винтовой лест- ницы, откуда они начина- ли свое восхождение в тем- ницу. Приземлившись, коман- дир тут же хлопнул себя по лбу и воскликнул: — Сгоряча мы забыли самое главное! Закрепить канат! Он не привязан! И в подтверждение его 160
слов канат рухнул сверху наземь и свернулся кольцом у ног командира. — Так ведь его привязать-то было совершен- но не к чему. В темнице ни вбитого тебе гвоздя, ни отопительной батареи, — вспомнил востро- глазый юнга. — Тогда почему он не свалился сразу? — уди- вились самые недогадливые беглецы. — Его нечаянно застали врасплох. К счастью, нам попался канат-тугодум. Ему и в голову не пришло, что мы можем спуститься не по прави- лам. А когда спохватился, мы уже были здесь. Или, может, он не знает простейшей физики, — предположил командир. — Он прикинулся, будто не заметил. Хотел нам помочь! Не забывайте: его сплели из пре- данной мне бороды. А что касается физики, она ее знает назубок, — рассердился за канат Муль- ти-Пульти. И у самого каната был обиженный вид. — Извините нас, уважаемый канат. Нам это не пришло в голову, — повинился Аскольд Ви- тальевич по негласному поручению своей коман- ды. — И вы, юнга, молодчина. Доложи вы нам вовремя о своем неприят- ном открытии, и мы бы не смогли использовать канат. Угодили бы в беспощадные когти Боли. Так что забыв- чивость иногда приносит пользу. Но только в испол- нении юнг, — добавил он, спохватившись. — Командир! Можно, по забывчивости я кинусь в 161
кабинет Помса первым? Даже впереди вас? — спросил нетерпеливый юнга, готовый бежать по лестнице вверх. — Но прежде мы должны освободить того, кто сидит в печенке, — остановил его коман- дир. — Может, наше промедление станет для этого узника роковым. Ведите нас в печенку! Вы будете нашим проводником, — сказал он майору. В пьедестале было по-прежнему глухо и без- людно. И потому наши герои без особых помех, ну, разве что вспугнув по дороге стаю летучих мышей, взбежали на винтовую лестницу и уст- ремились по ступеням ввысь, на помощь незна- комому бедняге, который уже стал им верным товарищем, а для Сани и вовсе закадычным дру- гом. Майор привел их к двери с музейной таблич- кой «Печень гения» и массивным амбарным зам- ком. Саня вспомнил сказку о храбром портном и сжал замок своей могучей ладонью. Через се- кунду-вторую из замка закапала ржавая вода, и он стал похож на выжатый творог. После чего его соскребли с двери. Честь объявить узнику о том, что он свободен, была единодушно предоставлена великому астронавту. При этом были учтены и его ве- личественная осанка, и пре- красно поставленный гро- мовой голос. Но прежде чем вступить в темницу, коман- дир вежливо постучал в дверь. 162
— Милости прошу! Если сумеете войти. А если у вас все-таки получится, прошу зара- нее извинить за непрезентабельный вид моей обители, — послышался из темницы приятный баритон. Слышалось в нем нечто этакое барс- кое. — Нет, это вы нас извините за то, что яви- лись без приглашения, — ответил великий аст- ронавт, распахивая дверь, точно врата, и пере- ступая порог. — Но мы пришли объявить: «Мой друг! Вы свободны! Выходите!» — Мощный го- лос командира раскатился под сводами печени и впрямь наподобие летнего грома. В ответ на его трубный призыв из тьмы страшного узилища появился незнакомый муж- чина. Но незнакомый лишь на первый взгляд, а на второй — земляне поняли, что знают этого человека всю жизнь. — Здравствуйте, Иван Петрович Белкин! — взволнованно приветствовал Аскольд Виталье- вич важного узника. — Господа, как вы меня узнали? По-моему, я не имел чести с вами встречаться раньше? — удивился тот, кого назвали Белкиным. Его недоумение вызвало у землян и Мульти-Пульти дружную улыбку. — Да как же вас не уз- нать?! — воскликнул коман- дир. — Ну-ка, сыщик, вам слово! — «...был росту средне- го, глаза имел серые, воло- сы русые, нос прямой; ли- цом был бел и худощав», — 163
доложил сыщик. — Как видите, приметы совпа- дают! Это вы написали «Повести покойного Бел- кина». У нас есть свидетель — Александр Серге- евич Пушкин! Но... свидетель также показал, что вы «покойный». А вы живы и здоровы. Вот перед нами. Как это, по-вашему, надо понимать? — спро- сил он в отчаянии, не в силах совладать со своей сыщицкой натурой. — Иван Петрович — персонаж. А персонажи бессмертны! — опередил Белкина командир. — Разумеется, те, кого породил истинный гений. — Но «Повести» не моя заслуга, — засмущал- ся Белкин. — Надеюсь, вы понимаете, что их сочинил сам господин Пушкин. Хотя некоторые люди приняли его вымысел за чистую монету. Они убеждены, будто «Повести» и впрямь напи- сал ваш покорный слуга. И у меня-де действи- тельно остались неопубликованные рукописи. И когда же, мол, я их издам? — Признаться, я тоже думал так, — вздохнул Мульти-Пульти. — Но не знал, как вас найти. Хотел прочесть. — Вот-вот. Потому-то мой автор и нарек меня «покойным Белкиным», дабы уберечь от особо назойливых читате- лей и мошенников разно- го рода. Но, увы, это не помогло. И в конце кон- цов я оказался здесь, — помрачнел Белкин. — Но как это могло слу- читься?! — вскричали все. — Меня на свою плане- ту завлек писатель Поме. Ну где еще искать свой 164
угол персонажу, как не на придуманной плане- те, среди других персонажей? Поме обещал мне уединение и покой. Но на самом деле он решил завладеть моим несуществующим романом да издать его под собственным именем. Мои увере- ния в том, что роман всего лишь фантазия Пуш- кина, отскакивали от него, точно от стены. Он топал ногами и кричал на меня: «Ты сгинешь в моей печенке, если не укажешь, где твой роман!» Но я не могу ему дать то, чего нет. И потому томлюсь здесь уже не один год. — Так закончил Иван Петрович Белкин свой печальный рассказ и опустил голову. — Но, сударь, с этой минуты вы свободны! В вашей воле покинуть и печенку Помса, и сам памятник! — с удовольствием повторил великий астронавт эффектную реплику, которую освобо- дители произносят с особым наслаждением и ко- торая для уха узника звучит слаще самой боже- ственной музыки. — Господа! Примите мою глубочайшую при- знательность! — искренне поблагодарил Бел- кин. — Печенку я покину тотчас и с превели- ким удовольствием. Но, с вашего позволения, я бы на некоторое время за- держался в самом памятни- ке. Хочу заглянуть в «Кни- гу» Помса. Ибо меня с пер- вых же дней заточения занимает вопрос: «Зачем нужны господину Помсу чужие рукописи, коль у него уже есть собственная, как он говорит, гениальная «Книга»? 165
— Тогда присоединяйтесь к нам. Нас тоже интересует эта «Книга», которая, судя по всему, уже стала легендарной, — торжественно ответил великий астронавт. Белкин открыл было рот, намереваясь побла- годарить за приглашение, но сверху в этот мо- мент донеслись отчаянные вопли: — Ваша гениальность! Они удрали! Твой же- лудок пуст! — В погоню! Их нужно вернуть, пока они не отняли мою Планету! После этого гулко хлопнула дверь, и Поме вместе с Бирбиром с топотом и криками пронес- лись вниз по лестнице мимо печенки. — Мы должны немедля проникнуть в каби- нет Помса. Пока он сам и Бирбир где-то гоняют- ся за нами, — решительно распорядился коман- дир. — Заодно и посмотрим на талант Помса. Если вы помните, писатель, уходя, оставляет его в своем кабинете. Я встречал тысячи талантли- вых людей, но, признаться, мне еще не попадал- ся сам талант в натуральном виде. Интересно, на что он похож? На экзотический фрукт или диковинного зверька? — И нам любопытно! Нам тоже! — загорелись и земляне и планетяне вмес- те с Мульти-Пульти. А Белкин лишь улыб- нулся. Видимо, натураль- ный талант ему не был в новинку. Но время подгоняло. Наши герои покинули пе- чень и поднялись по лест- 166
нице, освещенной талантом Помса, на самый верхний этаж. Здесь, в голове памятника, они увидели роскошную дверь, украшенную бронзой и музейной табличкой «Ум гения». Это и был кабинет живого классика. — Командир! Там страшное чудовище! — напомнил юнга. — Что будем делать? Ворвемся как буря? — Прежде всего мы поступим, как воспитан- ные люди, — хладнокровно возразил великий астронавт. — Постучим в дверь. Даже к чудови- щу негоже врываться без стука, каким бы опас- ным оно ни было. И он вежливо постучал в дверь. — Так и быть, можете войти! — откликнул- ся чей-то нечеловеческий голос, но явно не по- хожий на грозное рычание. Видимо, чудовище было очень уверено в своем могуществе и не считало нужным наводить ужас. Теперь у командира не осталось ничего дру- гого, как открыть дверь и предстать перед чудо- вищем, дабы не прослыть невеждой. — Ну что ж, у меня появилась прекрасная возможность погибнуть героем, — сказал он про- сто, без рисовки. — Наде- юсь, вы продолжите мое дело. — Командир! Мы вой- дем вместе с вами! — вос- кликнули все. — Тогда мы поступим нечестно: нас много, а он один. Нет, поединок есть поединок, — грустно улыб- нулся командир. 167
И, не дав опомниться своим соратникам, он распахнул дверь и отважно вошел в кабинет. Его товарищи невольно зажали уши, готовясь к страшным звукам, производимым гигантской битвой, — к оглушительным взрывам, яростным крикам и жалобным стонам. Им не пришлось ждать долго. Из кабинета донеслось леденящее душу шипение, и невиди- мое чудовище пригрозило: — Только посмейте к ней прикоснуться. И я вас разорву, точно подушку. Выпущу перья и пух! — Клянусь ее не трогать! Иначе мне больше не видеть приключений! — горячо пообещал Ас- кольд Витальевич. Его товарищи не поверили своим ушам. Ве- ликий астронавт без боя отказался от «Книги»! Такого еще не бывало никогда. Знать, и вправду страж был невероятно силен. Друзья астронавта не мешкая бросились к нему на выручку. Сталкиваясь в дверях плеча- ми и лбами, мешая друг другу, они влетели в кабинет и обнаружили своего командира живым и невредимым. И... кроме него, в комнате нико- го не было. — А где же оно, чудо- вище?! — изумились все, выискивая взглядом нечто огромное и дышащее ог- нем, бьющее смертоносным хвостом и скребущее сталь- ными когтями. — Прошу не обзывать! Пошлите меня на выстав- ку, и там я займу первое 168
место. По неописуемой красоте, — послышался оскорбленный голос. Наши герои глянули под стол и увидели ры- жего кота. Тот сидел в позе копилки и стерег миску со сметаной. — Что уставились? Небось, узнали? — спро- сил он самодовольно. — Мы видим вас впервые. И вы нас, конеч- но, извините. Но коты не говорят по-челове- чьи, — твердо молвил сыщик. — Они только мяу- кают, мурлычат. И орут под окнами по ночам. — Остальные — да. А те, кого создал истин- ный гений, если нужно, вдобавок и споют, и спляшут. Гений может все! — сказал кот с ап- ломбом. —> Ну что? Наконец-то догадались? Ни- как?.. Неучи! Надо читать Пушкина! «И днем и ночью кот ученый все ходит по цепи кругом», — продекламировал рыжий. — Ученый кот — это я! Теперь собираюсь издать «Руслана и Людми- лу» с указанием подлинного автора. Книга бу- дет выглядеть так. Он тронул лапой лежащий перед ним лист бумаги, пододвинул к нашим героям. Это был набросок обложки. По краям белой страницы кто-то старательно нацара- пал виньетки, а в центре красовались имя автора и название книги: КОТ УЧЕНЫЙ РУСЛАН И ЛЮДМИЛА Литературная запись А. С. Пушкина — Это моя сказка, — 169
вызывающе произнес рыжии, готовясь к защи- те. — Да и Пушкин не скрывает этого сам: «...и кот ученый свои мне сказки говорил. Одну я по- мню: сказку эту...», «Руслана и Людмилу», зна- чит. Только не говорите Помсу. Он мигом при- своит себе. — И кот поспешно убрал листок под стол. — Ну, а вас-то что сюда занесло? — поинте- ресовались люди. — О, меня сюда занесли мои грандиозные планы! — ответил с пафосом кот. — Бьюсь об заклад, вы еще не видали таких сногсшибатель- ных планов. А дело было так. Подхожу я к По- мсу в одном кафе... где я обитал на кухне... и говорю со всей прямотой: «Я тот самый кот...» Он прямо-таки затрясся: «Ах, ах! Давай выкла- дывай все сказки». — «Только при одном усло- вии, — говорю. — Если будешь меня кормить до отвала, отдам тебе все мои сказки. А нет, так нет». Мы сели в его корабль, и вот я здесь. Толь- ко боюсь, Поме не дождется ни единой сказки. Он кормит и кормит. А мне все мало и мало! Да и во всем мире не найдется столько сметаны и сливок, чтобы ублажить здорового кота! — Он хо- хотнул и похлопал себя по тугому пузу. За его спиной до самого потолка высилась гора кар- тонных пакетов из-под сли- вок и сметаны. — Но вы не тот кот, — задумчиво произнес Бел- кин. — Настоящий ученый кот был черно-белым. Я встречал его в Болдине, в 170
светелке у Арины Родионовны, няни господина Пушкина. — А вы-то сами кто такой? — возмутился кот, но в его зеленых глазах замелькало беспо- койство. Ему объяснили, и разоблаченный самозванец тут же потерял способность говорить по-челове- чьи, Он что-то возмущенно замяукал, но его ник- то не понял. Язык-то у него теперь был коша- чий. Решив, что ему лучше смыться подобру- поздорову, рыжий плут подцепил зубами пакет со сметаной и выскочил за дверь. Но людям уже было не до него. Их взоры жадно устремились к письменному столу Помса, где лежала «Книга». Это был толстеннейшмй фолиант, наверное, в тысячу страниц, в малино- вом переплете с затейливым золотым тиснени- ем. Под его красивой обложкой скрывалась са- мая секретная тайна! Первым не выдержал Мульти-Пульти и с от- чаянным криком: «Дайте почитать!» — кинулся к столу. За ним устремились все остальные и мигом окружили книгу. — Ну, ну, ваше величество! Смелее! Открой- те «Книгу», Вы это заслу- жили, — подбодрил коман- дир вдруг оробевшего им- ператора. И в комнате возникла вакуумная тишина, ибо все присутствующие затаили дыхание. Мульти-Пульти набрался сил, перевернул обложку, и под ней ока- залась... чистая страница. 171
Чистой были и вторая страница, и третья... Им- ператор поспешно перелистал «Книгу» от нача- ла до конца, но все ее страницы были белы, как свежий снег. Ни единой тебе буквы, ни единой запятой и точки. Не говоря уж о восклицатель- ном знаке. — Теперь мы знаем, почему Поме прятал свою гениальную «Книгу», — произнес великий астронавт, не теряя присущего ему хладнокро- вия. — Потому что она не написана! Ее нет! — Тогда, выходит, памятник Помсу постави- ли зря? — спросил простодушный юнга. — А вы думаете, легко быть памятником? — вдруг раздался посторонний голос, и кто-то тяж- ко вздохнул. Удивленно оглядевшись по сторонам, наши герои поняли, что с ними заговорил сам памят- ник. Только на самом деле это был не голос, ибо памятники, даже самые знаменитые, лишены дара речи. Аскольд Витальевич и его соратники, нахо- дясь в голове памятника, услышали его мысли. И если они были похожи на голос, то лишь по одной причине: памятник думал басом. — Да, многие нам зави- дуют, — продолжал памят- ник. — Мол, как это здоро- во: стоишь и не дуешь в ус, а тебе оказывают знаки ува- жения — почетные караулы и к ногам цветы. Букеты! Венки! И никому невдомек, как тяжела наша жизнь. Ле- том — зной и дожди. Зи- мой — снег и холод. Но если 172
бы только это! Невыносимей всего душевные муки, которые нам приходится сносить. Насмешки тех, кто уверен, что тот, кому поставили памятник, этой чести не заслужил. И кое-кто в тебя испод- тишка плюет. А то и швырнет гнилой помидор, — пожаловался памятник. — Не может быть! Чтобы в вас? Здесь, на Планете? — не поверили все. — Ив меня тоже. Я, увы, не избег этой горь- кой участи. Уже давно среди планетян появились люди, которые сомневаются в величии Помса. Но если это и так, при чем тут я? Разве я воздвиг себя сам? Вот и плачут памятники по ночам, когда их никто не видит, обливаются горькими слезами по всей Вселенной. Люди утром думают: это-де роса. А я даже нажил себе язву. — Наверное, это из-за нас, — повинились бывшие узники желудка. — Хотя мы вроде бы не острые и не кислые. И даже, наоборот, весе- лые люди. — Я это понял сразу. Вам не в чем себя ви- нить. Причина тому — мои душевные муки. Ду- маете, я не понимаю, кто такой Поме? — груст- но улыбнулся памятник, как догадались его со- беседники. — Но у него все же по- явился талант, — возразил добрый Саня, стараясь уте- шить памятник. — И может, он напишет свою гениаль- ную книгу? Когда-нибудь. — А где, кстати, талант Помса? — спохватились все. Но никто не знал, как выглядит талант. 173
— И все же мы о нем кое-что знаем. Он све- тит! — напомнил сыщик. Только теперь все обратили внимание на от- верстие в полу, вырезанное в центре кабинета. На его краю стояла настольная лампа с желтым абажуром. Она была включена! Ее свет падал вниз, освещая недра памятника. — Вот никогда бы не подумал, что талант по- хож на обычную настольную лампу. Хотя пови- дал на своем веку всякое, — признался великий астронавт. В этот момент на лестничной площадке кто- то затопал в четыре ноги, запыхтел в четыре ноздри, и в комнату влетели Поме и Бирбир. Писатель тотчас бросился к столу и, увидев от- крытую «Книгу», истошно закричал: — Караул! Они похитили содержание моей великой «Книги»! Все до последней точки. — А заметив в руках командира лампу, завопил уже во всю мочь: — Они вдобавок украли мой талант! И вместо него подсунули дешевую на- стольную лампу! — Нам не нужен чужой талант. У нас, у каж- дого есть свой, — скромно пояснил великий аст- ронавт. И тут настал момент для нового шума. На этот раз он донесся... нет, прямо- таки ворвался в голову па- мятника через его уши. И в отличие от первого был невообразимым. Командир и Поме, не сговариваясь, подошли к глазам-окнам памятника и 174
выглянули на площадь. Там собралась несмет- ная толпа планетян. Люди были чрезвычайно возбуждены и кричали, грозя кулаками: — Эй, Поме! Ты нас обманул! У тебя нет ни- какой гениальной книги! И мы, получается, все- го-навсего простые люди, и таких во Вселенной тьмущая тьма! Выходи на расправу! И прихвати с собой своего советника и подлых землян! Это они во всем виноваты! До них мы жили без за- бот. И каждый был великим! Выходи! Дай от- вет! Мы ждем! — А я тут ни при чем, — энергично отме- жевался Бирбир. — Я — человек подневоль- ный. Маленький. Вот такой. — Он даже при- сел, показывая, какого он якобы роста. Но ему и это показалось недостаточным, и Бирбир опу- стил ладонь почти до самого пола. — Нет, я вот такой. Малюсенький. А если по правде, меня не видно даже в микроскоп, — объявил он на- хально. — Мы должны бежать и немедля. Я еще по- мню, чем все закончилось на планете Икс. И здесь, похоже, меня ждет то же самое. А под горячую руку взгреют и всех вас, — предупре- дил Поме, дрожа от стра- ха. — Но путь к бегству от- резан! — воскликнул он, глядя в окно. — Я бы охотно предос- тавил и Помса, и советника их судьбе. Но им повезло: с ними Аскольд Витальевич и его друзья. Поэтому я вам помогу. Вы можете неза- метно уйти через щель на 175
моей пятке. У меня прохудился башмак. Но это- го никто не знает. И вас, Поме, и жителей вашей планеты интересует лишь мой парадный фа- сад, — произнес памятник с грустной усмешкой. — Спасибо, уважаемый памятник, мы еще встретимся. А пока наш отряд... нет, не спасает- ся бегством, а с достоинством вас покидает, — сказал великий астронавт, возглавив всех при- сутствующих, и Помса с Бирбиром в том числе, а те не возражали, стараясь держаться вместе с отважными землянами. Памятник оказался прав. Уж неизвестно, как такое могло случиться при неподвижном образе жизни, который он вел, но каблук на его правом башмаке слегка отошел от пятки, и отряд вели- кого астронавта беспрепятственно выбрался на- ружу. Но стоило нашим героям спуститься с пье- дестала на площадь, их тут же заметили, закри- чали: — Вот они! Держи их! Беглецы, делая вид, будто просто бегают трусцой, бросились в ближайший переулок. Тол- па тотчас устремилась в погоню. — Ваша гениальность! Вы только скажите, что это все неправда! Мол, вы по-прежнему классик, а мы все великие до одного! И мы от вас отстанем. А «Книга»... ну, и шут с ней. Нет ее и не надо. Вы напи- шете другую, — предложи- ли преследователи, шумно дыша за спинами убегаю- щих. — Я не сумею! — жа- 176
лобно крикнул Поме и помчался как ветер, об- гоняя самого себя. — Скажите им правду, и вам станет легче, — посоветовал командир, поравнявшись с Помсом. — Не могу! Это выше моих сил, — признался развенчанный классик. Однако, сам того не подозревая, он придумал город прямо-таки идеальный для бегств и по- гонь. С лабиринтами ловко заплетенных кривых улиц и множеством проходных дворов и ковар- ных тупиков. Мимо беглецов проносились дома и подворот- ни. А однажды промелькнули люди в черных скафандрах, не похожие на других людей. Они, торопясь, уходили прочь по боковой улице. Один из них тянул за руку какую-то упирающуюся девочку. Но тут карусель погони увлекла наших героев за угол, и это видение исчезло, точно за окном скорого поезда. И все же у каждого бегства есть конец. Есть он и у погони. После долгой беготни по городс- кому лабиринту беглецы и преследователи сно- ва оказались на главной городской площади, у подножия памятника. Здесь все остановились, выбившись из сил и тяже- ло дыша, лицом к лицу. — Граждане планетяне! Разрешите считать митинг открытым! — не растеряв- шись, объявил Бирбир и выступил вперед, как бы заняв председательское ме- сто. — Слово предоставля- ется писателю Помсу!.. Твоя гениальность, скажи, 177
что это было шуткой и все остается, как было, — зашипел он на Помса. — Да какая я гениальность, — в отчаянии пробормотал Поме и вдруг, на что-то решив- шись, отчаянно крикнул: — Эх! — Сорвал с го- ловы лавровый венок и швырнул его наземь. — Никакой я не гений! Я — бездарь! И во Все- ленной вы и впрямь не одни! Я устал от охоты за славой. А ну ее! С утра до вечера трясешь- ся, что кто-то все поймет и укажет пальцем: «Тю, а Помс-то, оказывается, тоже голый!» Не лучше ли вернуться в деревню, полеживать на печи да почитывать иных писателей. Зачем тщиться, сочинять самому, коль на свете уже полно самых разных замечательных книг! Чи- тай — не хочу!.. Вы правы: мне и впрямь ста- ло легче, — признался он Аскольду Виталье- вичу. — Такое чувство, будто я, как воздуш- ный шар: еще немного и взмою ввысь. А вы, конечно, меня презираете за мое стремление к славе. — Мы не имеем права вас презирать. Нам проще: мы-то все уже давно очень знамениты, — смущенно ответил великий астронавт. — Раз он не хочет, пусть нашим гением будет Бир- бир! — сказала толпа. Бирбир поднял лавро- вый венок, примерил на свою жесткую шевелюру и удовлетворенно пробормо- тал: — А что? Вполне снос- ная вещица. — Виват! Слава нашему 178
гению! — закричала толпа. — Мы снова все ис- ключительные! И все великие! — Степан Степанович, — обратился коман- дир к Помсу. — Придумайте настоящее небо. Без черной скорлупы. Пусть перед вашими планетя- нами откроется огромный окружающий мир. Кстати, сегодня, по счастливому стечению обсто- ятельств, в этом районе Вселенной должно прои- зойти солнечное затмение. Ровно через двадцать минут, — уточнил он, взглянув на часы. — И над ними засверкает звездное небо. Во всей своей красе! То-то будет радость. Ведь пока бедняги не видели ни одной звезды. — Планетяне! Не соглашайтесь! Протестуйте против нового небосвода! — завопил Бирбир. — Оттуда зимой на ваши забубенные головы пова- лятся снега, осенью польют мерзкие холодные дожди! Летом, в курортный сезон, к вам хлынут авантюристы всех мастей! — Что такое «снег» и «дождь»? И кто та- кие «курортный сезон» и эти самые... «аван- тюристы»? — неожиданно заинтересовалась толпа. — Ваша бывшая гениальность, будьте добры: покажите! А то у нас что-то все одно и то же, одно и то же. Хоте- лось бы немножечко но- визны. — Увы, у меня ничего не выйдет. Не хватит та- ланта. То есть у меня его нет вовсе. Вместо него — настольная лампа. Я могу придумать другую планету. Но она никому не нужна. Им и без того во Вселенной 179
нет числа. И все на разный вкус, — уныло отве- тил Поме. Все поняли: на этот раз он говорит истинную правду. Планетяне были разочарованы, они жда- ли увлекательного представления, на которые была так скудна их Планета. Бирбир довольно потирал руки. А земляне и Мульти-Пульти по обычаю приготовились впасть в отчаяние, но Пе- тенька в последний момент глубокомысленно проговорил: — По-моему, то, что не по силам Степану Сте- панычу, способен сочинить Иван Петрович. — Господи, и вы туда же, — сказал Белкин с мягким упреком. — Уж вам-то не следует забы- вать: все мои повести написал сам Александр Сергеевич Пушкин. — Но в авторы этих повестей он выбрал не какого-то Степана Степаныча Степанова, то есть меня, а вас, — с грустью возразил Поме. — Зна- чит, он заметил у вашей скромной персоны осо- бый дар. — Иван Петрович, признайтесь! Вам очень хо- чется помочь планетянам, — с чувством произнес великий астронавт. — Возьмите авторучку да опи- шите новую атмосферу этой планеты. Доступную всем. Ту, что людей не разъединя- ет, а связывает со всем ми- ром. Ну, в общем, в духе вашего великого создателя. — Помните? «...Про- зрачно небо, звезды бле- щут», — подсказал фантас- тически начитанный Муль- ти-Пульти. 180
— И все-таки окна во флигеле вашей ключ- ницы были заклеены страницами вашей рукопи- си. Это был ваш незаконченный роман, — напом- нил сыщик. Ну, не давала ему покоя его обязан- ность быть дотошным. — Господа, вы меня смущаете. Не знаю, как вам отказать, — пробормотал бедный Иван Пет- рович, загнанный в воображаемый угол. Видя его колебания, командир распорядился принести бумагу и компьютер. — Только не это, — решительно запротесто- вал Белкин. — Я привык к гусиному перу. Перо тотчас нашли, взяли в долг у домаш- него гуся, гулявшего в соседнем дворе. Эту де- ликатную акцию провел сам великий астро- навт. Инстинкт подсказал гусю, кто его про- сит, и он доверил Аскольду Витальевичу свое самое лучшее, самое белое перо. А самый мо- лодой пограничник живо сбегал в ближайший дом и принес чернила и новый, еще не нача- тый блокнот. Ивану Петровичу создали творческую обста- новку. Все отступили на окраины площади, и, призывая друг друга к тишине, следили оттуда, волнуясь, за действиями Белкина. А тот терзался, краснел, бледнел, макая перо в пузырек с чернила- ми, и застывал над чистой страницей. «Ну, ну, милый, сме- лей! У вас все выйдет!» — мысленно подбадривал его весь город. И наконец Иван Петро- 181
кич преодолел свои сомнения, энергично ткнул перо в пузырек и стал писать быстро и без оста- новки. То, что он написал, до сих пор остается не- разгаданной тайной1. Но чудо совершилось! Оно явилось в тот самый момент, когда здешняя луна закрыла собой здешнее солнце и перед планетя- нами распахнулось небо, полное сверкающих звезд. — Вон наша Земля! Вон Хва! А там даже ви- ден Икс, придуманный Помсом, — охотно пояс- нил доброжелательный юнга. — Командир, — шепнул Петенька на ухо Ас- кольду Витальевичу. — Затмение, о котором вы говорили и которое сейчас состоялось, должно было на самом-то деле произойти на Земле. Ина- че, откуда бы вы об этом знали? — Действительно, штурман, вы правы, — пробормотал великий астронавт. — Но... но как бы то ни было, а все-таки оно произошло именно здесь. И в точно рассчитанный час! А планетяне... Едва они пришли в себя, на них обрушилось новое замечательное потрясе- ’Эти страницы постигла судьба других сочинений Бел- кина, не вошедших в известные «Повести». Стеснительный Иван Петрович не отважился показать свои свежие строки даже новому закадычному другу, великому астронавту. А может, он пожалел ученых-пушкинистов, решив избавить от катастрофических потрясений их бесценные умы. Во вся- ком случае, Белкин воспользовался всеобщей радостной су- матохой и уничтожил блокнот. Тот, кто сомневается в этом, может убедиться в сказанном, заглянув в самое полное со- брание сочинений А. С. Пушкина, где печатался и Белкин. Он не сыщет и единого слова из тех, что были написаны Белкиным на планете Планета. (Примеч. автора.) 182
ние. Луна уползла в сторону, и над Планетой возникло живое синее небо с теплым ясным солн- цем. А следом за его первыми лучами к Планете прорвался первый иностранный звездолет! Это была космическая прогулочная яхта, ведомая ка- кими-то молодыми шалопаями. Она приземли- лась посреди площади на глазах у изумленных планетян. Следом за ней на площадь плюхнулся второй звездолет... За ним третий... четвертый... А затем и вовсе веселым дождем посыпались кос- мические корабли. Удивительно, как они все по- местились на одной городской площади. Но мы- то с вами уже знаем: чего только в жизни не бывает?! Это зрелище было столь неожиданным и кра- сивым, что у всех захватило дух. Первым опом- нился Бирбир, забегал между приземлившими- ся кораблями, замахал руками, пытаясь их вспугнуть, точно стаю галок: — Кыш отсюда! Кыш! Вы нас чертовски оби- дели! Какое бездушие! Планета, понимаешь, су- ществует столько времени, а вы изволили ее про- ведать только сейчас. Нет, нет! Мы не желаем вас видеть! — И он в подтверждение этого заж- мурил глаза. — А вы кто будете? — спросили оробевшие ино- земные путешественники, выглянув в приоткрытые люки. — Я новый начальник космодрома! Полковник Бирбир! — важно ответил Бирбир. — Господин полковник, 183
мы не виноваты. Для нас самих это явилось сюр- призом, — стали оправдываться иноземцы. — До сего момента тут не было даже пустого места. Сплошное Ничего! А сегодня летим, летим, как обычно, и вдруг перед нами ни с того ни с сего возникла неизвестная планета. Будто шарик в руке у фокусника. Хорошо, мы успели затормо- зить, а то бы разбились в лепешку. Тут на сцену выступил майор, уже вступав- ший в контакт с иными цивилизациями, и при- ветствовал иноземных гостей: — Добро пожаловать, братья по разуму! А также сестры, — добавил он совершенно спра- ведливо и обратился к своим соотечественни- кам: — А вы почему молчите? Гости могут по- думать, будто на нашей планете вместо великих людей живут какие-то буки. И планетяне, хоть и вразнобой, поддержали майора: — Да, да! Мы вас рады видеть! Милости про- сим на нашу Планету! И тотчас из космических кораблей горохом посыпались иноземцы. А если точнее, кто-то вы- шел на своих двоих или четырех, кто-то выполз на животе, а кто-то выле- тел на собственных крыль- ях. Одни были похожи на привычных людей, а дру- гие имели самый разный цвет и причудливые фор- мы тела. И вместо обычной кожи мохнатые шкуры или чешую. — Не все сразу! Прошу предъявить документы! — 184
строго потребовал Бирбир и даже широко раски- нул руки, как бы преградив путь. Но куда там! Инопланетяне устремились к планетянам, возбужденно говоря, лая, мяукая и чирикая, но так, что все всем было понятно: — Ну и сюрприз вы приготовили нам! А как называется планета, которую мы только что от- крыли? Будьте любезны, покажите ваши мест- ные достопримечательности! — Извините, это не вы, а мы вас открыли, — вежливо отвечали уже окончательно освоивши- еся планетяне. — А достопримечательности мы вам покажем с превеликим удовольствием. И можем начать не сходя с места. Вот перед вами уникальный памятник. Больше таких нет нигде. Он поставлен писателю, который, как оказалось, не написал великой книги. -Да, да, мы облетели весь свет, но и впрямь нигде не видели памятника подобного этому, — подтвердили иноземцы и защелкали фотоаппа- ратами, включили кинокамеры. — Вы и вправду все люди? Даже самые непо- хожие? — осмелев, спросили планетяне. — Человек тот, о ком говорят с уважением: «Вот это человек!» О нас так гово- рят. Значит, все мы люди. Как видите, все очень про- сто, — ответили им легко. И тут началось бурное братание одной цивилиза- ции со всеми остальными. — Ну, вот я и навел по- рядок, — сказал Бирбир, вернувшись в компанию землян. 185
— А я, господа, должен вас оставить. Вер- нусь в музей Пушкина, что в селе Михайлов- ское, буду, как прежде, витать между экспона- тами, — сказал Белкин и, заметив недоумение на лицах своих друзей, улыбнулся: — Меня ведь на самом деле нет. — Что значит нет? — опешили все. — Вот же вы, перед нами. — Так вам кажется. Потому что вы очень хо- тели, чтобы я был. Сначала Поме, а затем столь сильное желание возникло у вас. «И вправду, мы очень этого хотели. Ну, что- бы Иван Петрович Белкин существовал на са- мом деле», — подумали все те, кто читал «Пове- сти покойного Белкина». Иван Петрович напоследок дружески кивнул и словно растаял в воздухе. А встреча разных цивилизаций перешла в на- стоящий праздник. Откуда-то появилось шам- панское. И кто-то запустил фейерверк. — Как, оказывается, здорово иметь родню во всех городах и весях Вселенной. Жаль, мы этого не знали раньше, — признавались планетяне ве- ликому астронавту. — И в то же время, к чему скрывать, нам и немножеч- ко грустно. Что ни говори, а очень льстит, когда ты един- ственный и потому лучше всех. В разгар торжеств на площадь опустился еще один звездолет, окрашен- ный в черный цвет и похо- жий на гигантского паука. На борту его прямо так и 186
было написано, без каких-нибудь обиняков: «Та- рантул». Двигатели странного звездолета серди- то ворчали, будто корабль посадили не там, где надо. Словом, с виду «Тарантул» казался непри- ветливым и угрюмым. Да и сел он в стороне от остальных, точно не желая общаться ни с кем. Когда его машина, что-то буркнув, умолкла, в черном брюхе паука откинулся люк, и на чистую зеленую траву брезгливо ступили три необычных астронавта, чей нрав с виду был явно под стать самому кораблю. Их темно-красные глаза горели мрачным огнем, а скафандры походили на воин- ские доспехи и были украшены изображением паука. Когтистые руки угрюмых путешественни- ков сжимали совершенно средневековые мечи. Да что там мечи! Эти гости были с головы до пят увешаны-утыканы современными атомными пи- столетами и ручными ракетами класса «космос- космос». Для тяжелых десантных ножей уже, ви- димо, не хватило места, экипаж «Тарантула» дер- жал их в зубах, каждый из коих, в свою очередь, удивительно походил на острый стилет. — Где-то я уже видел этих астронавтов, — сказал Поме, морща лоб и пытаясь что-то вспом- нить. — Может, это было... — Ты видел их во сне, — поспешно перебил его Бир- бир. — Бирбир, а вы-то отку- да это знаете? — строго спросила вся остальная компания. — Я там был, — не за- думываясь, ответил Бир- бир. — В его сне. 187
— И вправду, с ними был Бирбир, — подтвер- дил Поме. Хозяева кинулись было к новым гостям с рас- простертыми объятиями, но наткнулись на по- чти абсолютный холод, исходящий из их душ. Все термометры в ближайшей больнице тотчас показали минус 272 градуса. Словно, споткнув- шись, планетяне остановились, и майор, поти- рая замерзшие нос и уши, растерянно спросил великого астронавта, как самого крупного зна- тока космического этикета: — Командир, мы что-то сделали не так? — Вы все сделали так. Наверное, этих людей кто-то очень обидел. Вот их души и окочене- ли, — предположил Аскольд Витальевич, не най- дя иного объяснения. Он и сам впервые видел столь необщительных, прямо-таки заморожен- ных астронавтов. Эта троица так и осталась в стороне от всеоб- щего ликования, будто застыла возле своего ко- рабля-паука. — Нет у вас никакого подхода к людям! Приходится все делать самому, — попрекнул Бирбир все цивилизации и направился к за- мороженным, говоря по- свойски: — Здорово, ребя- та! Из какого, парни, при- были края? И кого ждете? Может, меня? Но это, ра- зумеется, шутка. У нас ве- селый народ. — Как видите, добрые порывы свойственны даже Бирбиру, — одобрительно произнес командир. 188
— А мне его порыв кажется подозритель- ным, — недовольно пробурчал сыщик. — Спра- шивается, для чего он им при этом подмигива- ет?.. О, подмигнул еще раз! — Как вы об этом узнали? Он находится к нам спиной, — удивился штурман, позаимство- вав простодушие у юнги. — Нас это тоже интересует. Действительно, как? — поддержали его представители осталь- ных цивилизаций. — Все очень просто. Когда он подмигивал, на его затылке дергалась кожа, — пояснил Асик, не спуская глаз с Бирбира. — Вы очень наблюдательны, сыщик, — по- хвалил его командир. — Но он мог подмигнуть и совершенно по другой причине. Может, с ними что-то случилось, и он подбадривает, говоря: дру- зья, не падайте духом. Или в глаз ему попала соринка. Во всяком случае, Бирбир и впрямь на- шел к ним ключик. Смотрите, сколь непринуж- денно он беседует с этими людьми. А Бирбир для удобства даже вальяжно обло- котился о борт черного звездолета. До Аскольда Витальевича и его компании до- летали лишь обрывки фраз: — ...утверждал... скор- лупа... условленный час... а здесь целые эскадры... — недовольно рычали собе- седники Бирбира. Видно, так был устроен их речевой аппарат. Как у черных пан- тер. Бирбир отвечал: 189
— ...кто знал?.. Тут такое... но все идет... плану... первая посылка готова... отправке... скоро будет и вторая... Только сперва отдай- те... — И при этом он что-то растер между паль- цами. А может, их почесал. Наговорившись досыта, Бирбир вернулся, пританцовывая и мурлыча под нос что-то весе- лое. — Они просто очень застенчивы. Милые без- обидные человечки. Сбились с пути, а спросить постеснялись. Я им все объяснил толком. Отдох- нут и отправятся дальше, — доложил Бирбир. — Вот и я совершил добрый поступок. А вы, сы- щик, все-то меня подозреваете. Но не одними пакостями жив человек! — воскликнул он с па- фосом. — Что ж, Бирбир, пожелаем вашим новым знакомым удачи. Местные жители, кажется, ее уже нашли и теперь вряд ли нуждаются в помо- щи, — не без сожаления молвил командир, гля- дя на счастливых планетян. — Осталось помочь несчастному памятнику. И наша скромная мис- сия на Планете будет завершена. Мы сможем вернуться к главной цели нашей экспедиции. Надеюсь, Продавец и стю- ардесса потерпят еще не- много и не будут на нас в обиде. — Завершив эту очень содержательную ти- раду, он лукаво взглянул на Помса. — Степан Степа- нович, а не придумать ли все-таки третью планету? Говорят, удача приходит с третьей попытки. 190
— Ко мне она не придет ни с какой, — тяжко вздохнул незадачливый писатель. — Вон две придумал, а вышло ни то ни се. — А потому, что вы их сочиняли для себя, — назидательно произнес великий астронавт. — Попробуйте это совершить ради другого. Ну, ска- жем, для вашего памятника. Для всех памятни- ков! Пусть они там живут спокойно. Без плев- ков, оскорблений и гнилых помидоров. — Позвольте, позвольте! А что будет с нами? Когда все памятники в первую же ночь сбегут от нас на свою планету? — запротестовали все сви- детели этого разговора. — На что станут похожи наши города? — Смирно! Вольно! — гаркнул майор, обре- тая прежний бравый вид. — Нет, командир, так не пойдет. Пусть наш памятник остается с нами. Мы больше не будем его обижать. И язва его заживет, будто ее и не было. И починим ему баш- маки. — Но памятник поставлен мне. А я не досто- ин, — мужественно напомнил Степан Степано- вич Степанов. — Нет, вы достойны! — майор. — Наша планета появилась благодаря вам. Вот и считайте, что ее бла- годарное население воз- двигло памятник своему творцу Степанову! Теперь он так и будет называть- ся: памятник не Помсу, а Степанову. Всего и делов- то! И вообще, что за имя планета Планета? Плане- твердо возразил 191
та Степановна, а мы все степановцы. Вот это звучит! Его голос заглушил рев двигателей взлетаю- щего звездолета. Это взмыл свечой черный «Та- рантул» и унесся в космос. Видимо, на поиски верного пути. — Я вспомнил, где видел его экипаж! — вос- кликнул Степанов. — Это было не во сне, а в са- мой настоящей яви. В ту ночь мы с советником, как обычно, отправились себя потешить, встрях- нуться от скучной планетной жизни, но на этот раз Бирбир затащил меня в ресторан с подозри- тельной славой. Там собирались мафиози и про- чие темные дельцы. Говорят, его тайным вла- дельцем был сам Властелин Вселенной. Сделав заказ, мой спутник якобы пошел мыть перед едой руки. А через минуту-вторую я, озирая ску- чающим взглядом зал, вдруг увидел его за дру- гим столом, в компании каких-то людей. Это и были астронавты с «Тарантула». Выходит, Бир- бир их знал раньше! — Бирбир — такой же Бирбир, как из Помса Гомер! — раздался голос, похожий на мощный обвал в горах. Это вслух заговорил памятник. — Вы удивлены? Да, памят- ники не говорят. Я знаю. Но природа в виде исклю- чения позволила мне ска- зать несколько слов. Порой наступает момент, когда не могут молчать даже кам- ни, — пояснил он, с трудом ворочая гранитными губа- ми. — Надеюсь, бывший Поме на меня не в обиде за 192
этот выпад. Теперь мы с ним оба Степановы. Но я отвлекся. Так вот, Бирбир — это Барбар! В те часы, когда Поме... то есть Степанов спал, его советник в моей голове встречался с людь- ми, а вернее, с монстрами «Тарантула». Они здесь не в первый раз. Речь шла о каких-то похищениях. И монстры называли советника Барбаром! — Ну, Барбар, на этот раз тебе придется от- ветить за свои проделки! — вскричали все циви- лизации и тут же заволновались: — Где Барбар? Он только что был среди нас! И впрямь, он еще мгновение назад крутил- ся в толпе, кричал и смеялся громче всех. И вдруг точно провалился под площадь. И за- одно с ним куда-то делся Петенька. Как сейчас же выяснилось, последним их видел молодой пограничник. По его словам, Барбар с таин- ственным видом поманил штурмана за собой. Они удалились за угол ближайшего дома, и вот их нет до сих пор. — Рано или поздно они вернутся. И мы Бар- бару тотчас хорошенько всыплем! — беспечно пригрозили степановцы и их — Увы, скорее мы их увидим поздно. Даже очень, — задумчиво и вме- сте с тем загадочно произ- нес командир. Асик тотчас пробежал- ся по следам Барбара и Пе- теньки. Они вели к недав- ней стоянке «Тарантула» и там обрывались самым нео- жиданным образом, будто гости. 193
дальше злодеи и штурман начали передвигаться по воздуху. — Этого я и ждал, — удовлетворенно и снова загадочно молвил командир и, взглянув на часы, пробормотал: — Пора бы и... И сейчас же сверху донесся голос механика Кузьмы: — Командир! Ну как? Вас пора выручать? Вы готовы? Никто не заметил, как там, в небесах, средь белых облаков появилась «Сестрица». Она кур- сировала туда-сюда и, норовя ввести какого-то невидимого противника в глубочайшее заблуж- дение, шла в кильватер самой себе, изображая целый дивизион боевых субмарин. — Спускайтесь смело! Мы среди новых дру- зей! — произнес командир, высоко задрав го- лову. «Сестрица» нехотя опустилась на площадь. Вид у нее был насупленный. Он как бы говорил: вы не нуждаетесь в моей помощи? Ну и не надо! Вы мне самой больно-то нужны. — Каемся, это мы виноваты. Освободились раньше времени, — произнес командир самые ис- кренние извинения от име- ни своего отряда. Кузьма сбежал трусцой с палубы на брусчатку, об- ливаясь умиленными сле- зами из первосортного ма- шинного масла, и восклик- нул: — Ах ты, Господи! Вы живы, дорогая мне органи- ческая материя! Любезные 194
моему механическому сердцу белки, жиры и уг- леводы! Давеча, когда я стоял на электрической подзарядке, мне приснился нехороший сон. Но я твердил свое: «Сон не в руку! Сон не в руку!» И глянь: обошлось! Хотя, если быть справед- ливым, мы сами задержались малость. Как и вы, угодили в паучьи тенета, — посетовал он, глядя на паутину в волосах и на ушах зем- лян. — Но только наши не чета вашим. Наши- то паук соткал из толстенных, капроновых жил и натянул меж звезд, в аккурат по наше- му курсу. Ну, «Сестрица» и влетела в эту сеть на манер какой-нибудь мухи. Мы кинулись назад, да только запутались пуще. Я понял: это конец. Но наша «Сестрица» ко всем ее лет- ным и плавательным достоинствам еще и уме- лая мастерица. Нашла конечную нить и распу- стила паутину, что вязаный свитер. Но пого- дите радоваться. Мы тоже было обрадовались, думали, мол, беда позади. Да только оказалось, что это всего лишь присказка. А сказка нас ждала впереди. В этот момент появился сам паук. Это был черный звездолет под названи- ем «Тарантул». Увидев, что его добыча усколь- знула из пут, экипаж «Та- рантула» вскричал по ра- дио «проклятье!» и сада- нул в нас ракетой «кос- мос-космос», но ему и это- го показалось мало, и он направил в нас лазерный луч. Однако «Сестрица» показала и тут, что деви- ца не проста: взяла да лег- ла на дно, прикинулась, 195
будто ее потопили. Экипаж паука пришел в неописуемый восторг, затопал, засвистел и, празднуя свое, наверное, не первое преступле- ние, отправился в какие-то неизвестные нам свояси. И вот что, командир, — тут голос Кузь- мы стал значительным, — среди экипажа того паука был Барбар. Он скакал по верхней палу- бе и вопил: «Топи их! Топи!» — Значит, на «Тарантуле» и наша несчаст- ная стюардесса, — задумчиво произнес великий астронавт и, оживившись, добавил: — Нам ос- тался сущий пустяк: догнать черный звездолет и освободить Марину. Друзья, пора собираться в дорогу! — Командир! Но еще не вернулся Петенька! Неужели мы отправимся в путь без нашего штур- мана? — заволновался юнга. — Штурман нас опередил! Он, несомненно, уже там, на «Тарантуле», — сказал командир и, заметив всеобщее недоумение, терпеливо пояс- нил: — Как показывает опыт многих приключе- ний, если кто-то удалился за угол и не вернулся вовремя к старту, значит, он похищен. Что и произошло с нашим штурманом. А посему не бу- дем терять попусту время. Где у вас ближайшая ре- дакция газеты? — поинте- ресовался он у степановцев. Командира отвели в ре- дакцию, и там, в окруже- нии ничего не понимаю- щих хозяев и его соратни- ков, он дал в вечерний но- мер газеты самое срочное объявление: 196

«Похищены двое детей сорока лет. Мальчик и девочка. Тех, кто располагает полезными све- дениями, просим сообщить по адресу: Вселен- ная, любому честному человеку для Аскольда Витальевича». — Итак, теперь наш черед пускаться в пого- ню, — сказал командир. — Слушай мою коман- ду! Все на борт! И тотчас все, кто был на площади, кинулись с разных сторон к «Сестрице». У трапа началась настоящая давка. Каждому хотелось попасть в экспедицию великого астронавта. — Остановитесь! — гаркнул командир голо- сом в десятки оглушительных децибел. — На всех не хватит мест. И потому мы не возьмем никого. Дабы не было обид. Увы, даже вас, до- рогой Мульти. Но вы не отчаивайтесь. Как мне подсказывает моя знаменитая интуиция, писа- тели пишут новые книги. И вам их читать — не перечитать! Тут у памятника вновь со скрежетом шевель- нулись гранитные губы. — Сейчас я умолкну навеки, — прогрохотал каменный Степанов. — Хочу пожелать вам уда- чи. Счастливого пути! — Погодите! Одно толь- ко слово! Вы останетесь вместе с нами? — поспешно спросил майор. — Да! — ответил памят- ник и умолк. — Но сколько еще из- мученных памятников... — покаянно пробормотал Сте- панов-живой. 198
ГЛАВА X, в которой время как бы обращается вспять и мы наконец встречаемся с Мариной Все так и было, как говорил молодой погра- ничник. Бирбир, проходя мимо Петеньки в праз- дничной толпе, процедил сквозь сжатые зубы: — Появилась возможность встретиться с Ма- риной. Следуйте за мной. Никому ни слова, ина- че все лопнет, — и удалился за угол старого мрачного дома. Петенька живо последовал за ним — да, что там! — бросился во всю прыть и, догнав в узком переулке, вскричал, еще не веря своим ушам: — Значит, она все-таки здесь?! — И да. И нет, — многозначительно ответил Бирбир. — Я договорился о вашем свидании. Большой ценой! С риском для жизни. Для моей. Но что не сделаешь для юного друга! — Спасибо, Бирбир! Я этого никогда не забу- ду! — поклялся штурман. — Но может, все-таки скажем взрослым? Я хотел сказать: нашим то- варищам! — Ни в коем случае! Таково было условие: только я и вы! — прошептал Бирбир, озира- ясь. — Зато когда вы вернетесь вместе с супру- гой, вот то-то будет сюрприз для наших друзей. Но мы должны поспешить. Не то Барбар снова Марину куда-нибудь утащит. Вы его знаете: тот еще фрукт! Покружив по улицам, он снова вывел Петень- ку на площадь, к стоянке «Тарантула». Циви- лизации между тем, сгрудившись вокруг памят- ника, обсуждали что-то очень важное, и потому 199
никто не обратил внимания на Петеньку и Бир- бира. Даже бдительный молодой пограничник. — Ваша супруга там, — шепнул Бирбир, ука- зывая на черный звездолет. Возле черного корабля было тихо и безлюд- но. Можно подумать, весь экипаж спрятался в каютах и, наглухо задраив люк, ждал каких-то чрезвычайно важных событий. — Но когда она туда успела попасть? — уди- вился штурман. — Ведь, кроме вас, к «Таранту- лу» не приближалась ни одна живая душа. — О, это длинная история. Она тянется еще со времен Юлия Цезаря, — отмахнулся Бир- бир. — Но, если хотите, я расскажу. Значит, так... — Как-нибудь в другое время! — ужаснулся Петенька. — Лучше скажите, что делать дальше? — А дальше вы пойдете без меня. Стукнете три раза в люк. Первый раз рукой. Потом но- гой. И затем лбом. Когда вам откроют люк, ска- жете пароль: «Вам прислали подарок». Как можно веселей и громче. Будто вы явились с сюрпризом. Ответ, наверное, будет таков: «Ага, явился сам!» После чего вас вежливо возьмут под локти и отведут к суп- руге. — Бирбир подтолк- нул штурмана к люку звез- долета и тоненько хихик- нул за его спиной. — Это у меня такая икота, — пояс- нил он, спохватившись. — Я икаю, а все думают, что мне смешно. Зато мой смех похож на икоту. — И Бир- бир икнул. 200
Все произошло, как он и предсказал. Только к своей части пароля замороженные астронавты почему-то добавили такие слова: «Ну и весель- чак, этот Барбар». Да и ухватили штурмана под локти столь цепко, словно он передумал и со- брался бежать. Они повели его в глубь корабля и втолкнули в каюту с табличкой «Детская комната», сказав какими-то магнитофонными голосами: «Тебе нужна Марина? Так вот, получай!» Шагнув в детскую комнату, Петенька услы- шал тоненький девчоночий голосок, напеваю- щий старинную астронавтскую колыбельную. Эту песенку обычно мурлыкали себе под нос ма- терые космические путешественники, погружа- ясь перед длительным рейсом в крепкий искус- ственный сон. «Сию колыбельную любила Марина, — с гру- стью вспомнил Петенька. — И пела нашему Аси- ку, когда тот был еще младенцем. Но где же она? Что-то ее не видно». Он огляделся, но в комнате никого не было. Кроме детской мебели, которая, к сожалению, не умеет петь. Наверное, девочка, чье пение он толь- ко что слышал собственны- ми ушами, была невидим- кой. Хотя как ученый Пе- тенька не верил в невиди- мок. — Я здесь, наверху, — подсказала невидимая пе- вица. Петенька поднял глаза и увидел ее почти под по- толком. Она сидела на шка- 201
фу для одежды, свесив ноги в белых кроссов- ках, и баюкала, точно куклу, туго скатанное одеяло. — Вы поразительно похожи на младшую сес- тру моей бесценной супруги. Если бы эта сестра существовала на самом деле, — сказал Петень- ка, любуясь девочкой. — А ваши красная блуз- ка, синяя юбка и кроссовки как бы младшие се- стры или братья ее блузки, юбки и кроссовок. — Какое совпадение! — откликнулась девоч- ка. — Имей мой горячо любимый супруг млад- шего брата, вы были бы его вылитым двойни- ком. Об очках я уже и не говорю. Нет слов! — А как вас зовут? — спросил Петенька. Будучи ученым до самых пят, он, разумеет- ся, тотчас заинтересовался таким удивительным скоплением случайностей. — Меня зовут Мариной. А вас? — спросила несуществующая младшая сестра Марины. — Феноменально! Совпадение, возведенное в квадрат! — воскликнул академик, увлекаясь и со- вершенно забывая о своем бедственном положе- нии. — А мое имя Петр. Впрочем, все зовут меня просто Петенькой. Даже президент академии, — добавил он, считая точность матерью всех наук. — По-моему, наше со- впадение уже возвели в куб. А может, и в энную сте- пень, — поправила девоч- ка. — Мальчик, тебе сколь- ко лет? — Сорок. Но боюсь, сей- час мне никто не поверит, — посетовал Петенька. 202
— Вот видишь. Мне тоже, — вздохнула де- вочка. Они взглянули в глаза друг другу и поняли все. — Марина! Это ты! — воскликнул Петенька, бросаясь к супруге. — Петенька! — воскликнула в ответ Марина и красно-синей-белой бабочкой вспорхнула со шкафа и приземлилась в объятия Петеньки. Они поливали друг друга радостными слеза- ми. Правда, чуть-чуть для вкуса подгорченны- ми. Марина, будучи полом слабым, плакала ве- селыми весенними ручьями. Петенька, как по- лагалось мальчику, выдавил из себя единую ску- пую слезу, но зато емкостью в полведра. Так что стюардесса тоже вымокла до последней нитки. — Ах какое трогательное зрелище! Сейчас разрыдаюсь и я. Ну прямо братец Иванушка и сестрица Аленушка, — послышался знакомый насмешливый голос. В дверях комнаты стоял Бирбир. За ним вы- сились угрюмые астронавты «Тарантула». На шевелюре Бирбира по-прежнему красовался лав- ровый венок. — Барбар, это и вправду трогательно, как ты гово- ришь? — обратились к Бир- биру угрюмые астронавты. — Ваш Барбар, стараясь запутать других, запутался сам. Мы не сестрица и бра- тец. Мы вот уже двадцать лет состоим в законном бра- ке, — возразила Марина. — Ну, когда это было! 203
Теперь ваш брак незаконен. Где это видано, что- бы малые дети вступали в брак? Отныне вы брат и сестра! — объявил злодей, переступая порог, будто выходя на сцену. — Значит, вы все-таки Барбар, — с грустью произнес Петенька. — Да Барбар я, Барбар! — якобы в отчаянии воскликнул Барбар. — Ишь, до чего меня дове- ли! Чтобы устроить даже самую малую пакость, нужно брать псевдоним. — Он сорвал с головы венок и небрежно сунул в руки одному из замо- роженных. — А это бросьте в суп! Именно в эту минуту «Тарантул» взлетел с планеты Степановка. За иллюминатором мельк- нули и памятник, и толпы людей и остались да- леко внизу. — Нас похитили! — вскричал Петенька. — Меня бы так похитили. Вас ждет счастли- вое детство, — возразил Барбар и вдруг завист- ливо вздохнул. В коридоре гулко затопали, и кто-то из замо- роженных позвал Барбара своим магнитофонным голосом: — Начальник! В паутине дичь! — Надеюсь, это «Сест- рица»! Наконец-то она по- палась. Уж я ей такой за- дам лимонад! — обрадовал- ся Барбар и выскочил из комнаты с криком: — Эй, мои монстры! Взять ее на абордаж! Пленники устремились было следом за ним, наде- ясь помочь своему славно- 204
му и теперь несчастному кораблю, но дверь уже прочно захлопнулась на замок. Им теперь оста- лось одно: впасть в отчаяние и прислушиваться к тому, что происходит за стенами комнаты. Оттуда доносились вопли: — «Сестрица» распустила вязанье! Сейчас она уйдет!.. Ракетой ее! Лазером! — Топи ее! — выделялся голос Барбара. — Топи! Мои верные монстры! Затем все затихли. К пленникам снова явил- ся Барбар. Он пытался натянуть на свою сияю- щую круглую физиономию выражение глубочай- шей скорби. Но оно, видно, было мало размером и то и дело соскальзывало с его лица. — Ребята, я должен вас огорчить, — произ- нес он, отбросив с досадой непослушное выраже- ние в сторону. — На вашу «Сестрицу» коварно напали пираты из созвездия Гончих Псов. Эти люди совершенно неисправимы. Мы пытались спрятать «Сестрицу» в нашей паутине. Но она легкомысленно порвала спасительные тенета и попыталась задать деру. Она всегда была такой ветреной девицей! Но, увы, на этот раз безжало- стные злодеи пустили нашу дорогую «Сестрицу» на дно. «Прощайте, Бар- бар! Я-то знал, какой вы на самом деле честный и доб- рый!!!» — крикнул мне на прощание наш несчастный Кузьма. — Почему вы не пришли им на помощь, если это слу- чилось на ваших глазах? — возмутилась Марина. — Глупая девочка, мы 205
только с виду сильные и ужасные. А в сущнос- ти, нас впору защищать самих. Мы кроткие и беспомощные, — пожаловался Барбар, притвор- но вздыхая. — О, «Сестрица» была мне, как двоюродная сестра... Нет, как родная. А Кузьма вместо дяди! Предлагаю почтить их память скор- бным молчанием. — И Барбар изо всех сил изоб- разил на лице безутешное горе, пытаясь согнать с губ упрямую довольную усмешку. — Все! Те- перь можно говорить, — весело разрешил Бар- бар. — Тебе, Петенька, я принес шикарный по- дарок. Мировецкие кубики! Можешь построить себе академию да играть в свою науку всласть. И Барбар протянул Петеньке коробку с детс- кими кубиками. Попутно он погладил ребят по голове и, сказав «бедные дети», вышел, затянув за дверью какую-то бодренькую песенку. Малолетние супруги тут же предались отча- янию. Но в детстве горе проходит быстро. И, по- печалившись, они стали играть каждый в свое. Марина — ну конечно же! — играла в «дочки- матери», а Петенька строил из кубиков очень важный научно-исследовательский институт. Временами к ним в комнату заходил Барбар и, любуясь пленниками, будто удачной покупкой, радовался: — Не ребята, а сплош- ное загляденье. Дядя Бар- бар знал, что говорил. А он говорил: «Из этих взрослых вырастут хорошие дети». За них дядя Барбар полу- чит бо-олыпую награду. Но однажды, окинув Пе- 206
теньку и Марину придирчивым взглядом, он оза- боченно произнес: — Что-то вы мне сегодня не нравитесь. Ка- кие-то вялые и бледненькие. Наверное, мало дви- гаетесь. Сидите взаперти. Придется вам разре- шить бегать по всему кораблю. Иначе вы мне испортите всю коммерцию. И Петенька с Мариной забегали по коридо- рам корабля, играя в «пятнашки» и «прятки», путаясь под ногами экипажа и заскакивая сго- ряча во все двери, за исключением той, что вела в капитанскую рубку. К ней была прибита таб- личка со строгим предупреждением: «Лицам до 16 лет вход воспрещен!» Замороженные или монстры недовольно вор- чали, но Барбар их успокаивал: — Потерпите. Осталось немного. Зато как раз- румянился наш товар. Властелин будет доволен. И вправду, «Тарантул» покинул мирные районы Вселенной. Теперь при виде звездоле- та-паука встречные суда сворачивали с пути и старались убраться в места побезопасней. А потом исчезли и они. Дальше «Тарантул» продолжил путь в совершенно безлюдном про- странстве. На другой день маленькие земляне, гля- нув в иллюминатор, узре- ли большую черную дыру во Вселенной. «Где-то я похожее видел, — поду- мал Петенька. — И саму дыру. И эти рваные вок- руг нее края». Дыра при- ближалась, увеличиваясь в размерах, и вскоре звез- 207
долет монстров нырнул в ее бездонный зев. Он влетел в нее пулей, но Петенька успел оглянуть- ся. С обратной стороны Вселенная была похожа на оборотную сторону комнатных обоев. Ваку- ум здесь, внутри дыры, обрел багровый тревож- ный цвет. Временами откуда-то долетал грохот атомных взрывов, и по космосу ползали хищ- ные лазерные лучи. А потом начали попадаться захваченные корабли. Их волокли, взяв на бук- сир, звездолеты, похожие на сколопендр и скор- пионов. — Ты слышал, что говорил Барбар своим за- мороженным монстрам? Скоро нас куда-то дос- тавят. И при этом упоминался какой-то Власте- лин. Наверное, Властелин Вселенной, о котором мы столько слышали, — сказала Марина, когда, набегавшись, они вернулись в свою каюту. — Да, мы должны что-то предпринять. Пока не стали совсем уж малышами, — ответил Пе- тенька. — Нужно проникнуть в капитанскую рубку. Но как? Нам ведь еще нет шестнадцати лет. — Ну, тут все просто. Мы будем играть в раз- ведчиков, которые пробираются на вражескую базу, и так увлечемся, что не заметим запрета. Главная трудность в другом. Ночью нам предстоит проснуться самим, без посторонней по- мощи. Никто нас не будет поднимать, говоря: «А ну, вставайте, сони. Пора в шко- лу!» Поэтому придется лечь пораньше. И это мы тоже должны сделать сами, най- 208
ти в себе силы. Потому что именно в это время детей труднее всего загнать в постель, — озабочен- но произнесла Марина. Похныкав, покапризничав, они все-таки себя побороли, улеглись в кровати и тем самым чуть не погубили свою затею. — Что это вы задумали? — спросил Барбар, придя укладывать их в постели. — Вдруг так рано собрались спать. И вот что удивительно: добровольно, без понуканий со стороны взрос- лых. — Это мы учимся. Хотим стать образцовыми детьми, — находчиво пояснила Марина. — Молодцы! — похвалил Барбар. — Мне нужен товар самого высшего сорта. Я хотел сказать: са- мые лучшие дети! — поправил он себя, спохватив- шись, и ушел, довольный их послушанием. Этой ночью ребятам все-таки удалось про- снуться без понуканий взрослых. Первым это сделал Петенька и разбудил Марину. Затем она его. — А теперь начинаем пробираться в рубку. Как разведчики. Ты идешь впереди, — сказала Марина. — Я не знаю, как они пробираются. Я никогда не играл в разведку. В детстве только и делал, что извле- кал корни и выводил новые формулы, — пожаловался мальчик. — Я и забыла. Ты вун- деркинд, — вздохнула Ма- рина. — Тогда матерым раз- ведчиком буду я, а ты моим 209
молодым неотесанным напарником, который обя- зательно допустит какую-нибудь оплошность. Она осторожно выглянула из комнаты и, кра- дучись, двинулась по безлюдному ночному ко- ридору, освещенному единственной лампой. Пе- тенька не очень умело подражал каждому ее шагу, высоко поднимая колени, чуть ли не до самого подбородка. И, разумеется, налетел на не- весть откуда взявшийся стул и с шумом свалил его на пол. Но разведчикам повезло, экипаж по- чивал крепчайшим сном, безалаберно доверив- шись компьютеру, который вел корабль. Из трех кают разносился мощный храп, сотрясающий пе- реборки звездолета. Будто монстры по очереди дули в большие медные трубы-геликоны. В чет- вертой каюте, где жил Барбар, кто-то как бы по- игрывал на маленькой флейте-пикколо. Ну пря- мо как заправский музыкант. Словом, Петенька и Марина благополучно добрались до капитанской рубки. Теперь оста- лось всего ничего — открыть дверь и войти. Но табличка с надписью «Лицам до 16 лет вход вос- прещен!» на самом деле оказалась совершенно непреодолимым препятствием для хорошо вос- питанных детей, какими и стали Петенька с Мариной. Уж что они только ни пред- принимали, даже закрыва- ли глаза, чтобы не заме- тить табличку, но у них не поднимались руки на зап- ретную дверь. — Видимо, мы недоста- точно увлеклись, — с горе- чью догадалась Марина. 210
Незадачливые разведчики приготовились впасть в отчаяние, но в последний момент хра- певшие порознь монстры вдруг, точно по взмаху дирижерской палочки, набрали побольше возду- ха и разом дунули в свои медные хрипящие ге- ликоны. От этого оглушительного залпа корабль качнуло из стороны в сторону, и дверь распах- нулась, словно кто-то толкнул ее изнутри, по- вернув грозную табличку лицом к стене. И ее как бы не стало. Зато открытая рубка гостепри- имно звала ребят к себе: мол, входите, милости просим. — Ничего не попишешь, придется войти, — переглянувшись, сдались разведчики. А в рубке, среди радаров, дисплеев и про- чих приборов руководство перешло к вундер- кинду. Это была его родная стихия. Петенька тотчас устремился к компьютеру, молниенос- но выхватил из него дискету с маршрутом чер- ного звездолета и заменил ее другой, взятой с полки, на которой лежали чистые дискеты. После чего он сел за пульт, готовясь проложить обратный курс. Но тут произошло нечто нево- образимое. По удивительному сте- чению обстоятельств на но- вой дискете была записана игра «Путешествие легко- мысленной бабочки». Вид- но, какой-то магазин про- дал ее вместо чистой дис- кеты. И вот теперь на эк- ране компьютера возникла бабочка, порхающая над клумбой роз. Кто-то может 211
этому не поверить и, наверное, по-своему будет прав. Однако мы осмелимся утверждать, что на сей раз, в виде исключения, все было именно так. И «Тарантул», сложив воображаемые кра- сивые крылья, уселся на воображаемую чайную розу. Но, увы, его блаженство оказалось крат- ким: в верхней части экрана тотчас появился чей-то хищный сачок. «Тарантул» испуганно вспорхнул, — ах, ах, помогите! — и полетел в по- селок Кратово, что находится на планете Земля. За ним погнался сачок. — Накрой его! Лови! Да не так! Не так! Раз- зява! — раздался под штурманским столом азарт- ный вопль. — Батюшки! Да что это я? Точно спятил. Бабочка — мой корабль!.. Эй, отстань от бабочки! Не то пожалеешь! Со мной люди со зна- менитой «Сестрицы»! Из-под стола со страшным грохотом, больно зашибив темя, выскочил Барбар, поспешно вык- лючил компьютер и схватил Петеньку за ухо, назидательно приговаривая: — Ага, попался! Вот тебе, вот! В другой раз не будешь шалить! А еще послушный ребенок. Ну, простительно мне. Я отпетый хулиган! На мне все поставили крест! — Не все! Мы еще в вас верим! — запротестовали ре- бята. — Не спорьте со взрос- лым! На чем я остановил- ся?.. Да, а ты, Петя, в отли- чие от меня, когда-то был гордостью средней школы. Разве вы не читали, что на- писано на двери? 212
— Она открылась сама, — пролепетал Петень- ка, морщась не столько от боли, сколько от стыда. — Ее открыл я, — перебил Барбар, отпуская Петенькино ухо. — Так бы вы топтались у входа до утра. Я поспорил с самим собой: попытаются или нет? «Я бы на их месте обязательно попы- тался». Это я сказал себе. И, как видите, я у себя выиграл. — Мы ничего не понимаем, — призналась Марина. — Ведь сейчас вы спите в своей каюте. Мы слышали ваш... вашу флейту-пикколо. — А, вы об этом. Я специально включил за- пись. Соло для флейты из оперы «Волшебная флейта». В исполнении самого Паганини, — вдохновенно соврал Барбар. — И вы купились на все сто! Я же поставил в коридоре стул. Когда он упал, я сказал себе: «Они идут!» Но ваша выход- ка, между нами, — всего лишь чириканье воро- бья. Вот я однажды устроил такой тарарам... — начал он и тут же спохватился: — Однако вы не должны брать с меня плохой пример. Хоть я и взрослый. Дядя, к которому мы едем в гости, очень строгий. Мне, говорит, нужны только очень хорошие, воспитанные дети. Вы обязаны понравиться этому дяде. Иначе нам всем будет бо-бо. Все! Я вас воспитал! Теперь марш в постель! Когда дети вернулись в отведенную комнату, Пе- тенька спросил, как бы себя проверяя: — То, что мы вошли в рубку без спроса, это плохо или хорошо? 213
— Ну конечно, плохо. Мы все-таки наруши- ли свои высокие принципы. Дядя Аскольд нас бы не одобрил, — вздохнула Марина. — Тогда вот что удивительно: лично мне это доставило удовольствие, — виновато признался Петенька. — Это у тебя временно. Ты что-то по рассеян- ности перепутал, как вундеркинд, — убежденно проговорила Марина. Барбар тем временем вернул на место старую программу, и «Тарантул», снова став звездолетом монстров, продолжил свой безжалостный путь, все дальше и дальше углубляясь в мрачное багро- вое пространство. И наконец подошел день, ког- да разбойничий корабль добрался до планеты, где, наверное, находилось его родимое логово. Эта планета была словно бы намеренно со- здана для тех, кто высиживает самые злодейс- кие планы. И те лежали там-сям, точно яйца в вороньем гнезде. А вокруг них, на поверхности планеты взрывались вулканы и со склонов мрач- ных гор текли реки огненной лавы. И тут же на пересохших глиняных равнинах то и дело рас- калывалась земля, и на дне черных трещин во- рочалось что-то злое. Вид- ны были на планете и тем- ные неспокойные воды. Из их глубин поднимались чьи- то безумные лики и лопа- лись, точно мыльные пузы- ри. Над всем этим слажен- но туда-сюда носились клу- бы дыма, и по небу шарили белесые сполохи — кого-то слепо искали. Словом, во 214
Вселенной, наверное, не было картины ужасней той, что открылась Петеньке и Марине. Будто ее снял режиссер — любитель пугать детей. — Сплошная жуть! — похвастался Барбар. Дети смотрели в иллюминатор во все глаза и не заметили, как он появился в их каюте. — У меня самого волосы встали дыбом, а душа, как мышка, юркнула в пятки. Когда я это увидел впервые, — весело сказал Барбар, пристраиваясь рядом и любуясь ужасающим пейзажем. — Теперь вы знаете, какая бяка ждет непослушных детей, если им вздумается задать стрекача. Но вас-то, уверен, не выгонишь и пал- кой оттуда, куда вы сейчас попадете... Раз, два, три! Ноль! И «Тарантул», подчинившись его команде, вырвался из страшного мира в мир иной, с яс- ным синим небом, под которым покоился при- ветливый оазис с зеленью трав и деревьев и чис- тыми зеркалами прудов. Звездолет пошел на по- садку и приземлился на подстриженном газоне. — Ну, вот вы наконец-то и дома! — известил Барбар. — Ай-ай, вы пока еще не рады. Тогда, так и быть, за вас порадуюсь я. Взаймы! А вы когда-нибудь это сделаете за меня. А теперь следуйте за мной. Маленьких пленников вывели наружу, и они ока- зались в красивейшем пар- ке, который был прямо- таки нашпигован всевоз- можными аттракционами для детей. — И чего тут только нет. 215
Здесь можно, например, сразиться с Кощеем. Ворваться в замок Синей Бороды и спасти его новую жену. И даже подраться за власть с отъяв- ленным хулиганом Витькой — грозой всех окре- стных дворов, и потом разбить все уличные фо- нари. А ты, Марина, можешь постирать белье злой Мачехи и ее дочерей. Или приготовить обед для Людоеда. Да по сравнению с нашим парком все хваленые Диснейленды — тьфу! Сам бы с удо- вольствием вернулся в детство. От зависти так и горю! — Барбар разогнал воображаемый пова- ливший от него дымок. — Я должен посмотреть! Я никогда не был в парке аттракционов! — вскричал Петенька с го- рящими глазами. — Но ты не хотел сам. Тебя звали твои одно- классники. По их словам. И не раз. А тебя, кро- ме твоей науки, ничегошеньки не интересова- ло, — напомнила правдолюбица Марина. — А теперь я хочу вертеться на колесе! Кру- титься на карусели! Сколько можно?! Все дет- ство теоремы да теоремы! Логарифмы да лога- рифмы! — вскричал маленький академик. — Потом, потом. Будут тебе и аттракционы. И оловянные солдатики. И игрушечные автоматы. Та- та-та, та-та-та! — пообещал Барбар, постреляв из ука- зательного пальца. — Толь- ко подожди, пока я не сбаг- рю тебя одному лицу. — А я хочу сейчас! — заупрямился Петенька и даже впервые в жизни топ- нул ногой. 216
— Не обращайте на это внимания, — засме- явшись, сказала Барбару Марина. — По рассе- янности он говорит не то, что думает. Он же вун- деркинд! -Да, со мною сейчас что-то было. Я вел себя нехорошо, — признался Петенька, избавившись от странного наваждения. — То-то, — с облегчением вздохнул Барбар. — Не забывай, что ты вундеркинд. Не порти мне коммерцию! Они шли дорожками, усыпанными мелкими камнями из бракованных искусственных алма- зов и ракушками. Сквозь ботанические сады из экзотических растений, мимо мраморных изва- яний и таинственных гротов. Вокруг них, услаж- дая взор, носились модели гоночных автомоби- лей и звездолетов, разыгрывая сцены из попу- лярных фильмов и книг. — Эх, так и тянет соврать, что все это устро- ил я. Но вы не поверите ни за что, — с сожале- нием проговорил Барбар. — Если уж вам очень хочется, скажите. Мы поверим, — сжалилась над ним Марина. — Ну, так неинтересно, — вздохнул Барбар. Засмотревшись по сто- ронам, ребята не заметили, как вышли на просторную лужайку, в центре которой среди Многоструйных фон- танов и цветников красо- вался дворец, похожий на огромный торт. Перед ним на широкой гранитной ле- стнице, украшенной брон- зовыми львами, стоял ог- ' 217
ромный мужчина в космическом скафандре. Но вместо гермошлема его голову венчала золотая корона. — Это ваш новый папа! — торжественно про- изнес Барбар. ГЛАВА XI, в которой наши герои поневоле становятся артистами — Командир! Барбар и его шайка орудовали в перчатках. Даже их ноги и те были в перчат- ках. Потому что, как известно, на ногах тоже есть пальцы. Они учли и это, — так доложил сыщик, вернувшись из космоса в звездолетиху «Сестрицу». Перед этим он исползал на коленях весь уча- сток, где корабль-паук напал на мирный звездо- лет, обследовал все прилежащие окрестности через лупу сначала вдоль, затем поперек, но, увы, лишь напрасно извозил чистенький ска- фандр в космической пыли. Позади остались планета Степановка и грус- тное расставание с ее народом и представителя- ми других славных цивилизаций. Теперь члены земной спасательной экспедиции, расположив- шись, как обычно, в уютной кают-компании вок- руг обеденного стола, слушали неутешительный рапорт своего молодого сыщика. Когда он закончил, командир задумчиво про- изнес: — В таверне мы были. Говорили с водителем грузовика. Кто теперь нам намекнет, где искать похитителя и его пленников? 218
— Витальич, а может, не мудрить? Посту- пить, как в народной сказке? Пойти в дремучий лес да обратиться к бабе-яге: так, мол, и так, — предложил механик Кузьма, деликатно откаш- лявшись в стальной кулак. — Дядя Кузьма, баба-яга — это вчерашний день, — возразила молодежь, сдерживая смех, боясь обидеть старого механика. — Мы живем в эпоху всеобщей информатики. Только сядь за компьютер и мигом узнаешь все. — Да, механик, сказки нам не советчики. В них чересчур много правды. Молодежь, пожа- луй, права. На дворе технический прогресс, и нам с тобой от этого никуда не деться, — поддержал командир Саню и Асика. — Компьютер, говори- те? Давайте спросим у нашего компьютера. Саня сел перед компьютером, остальные вста- ли за его спиной, и юнга, водя пультом, называ- емым «мышкой», спросил: — Компьютер, компьютер, скажи: где нам искать Барбара? — Увы, ничем не могу вам помочь. Я всего лишь судовой компьютер, еще раз, увы, не под- ключенный к системе «Интернет», — смущенно ответил компьютер, и его экран слегка покраснел. — Но есть у меня далекий родственник — самый ог- ромный в мире компьютер. Мы зовем его Дылдой, или Обжорой. — Он хихикнул, то есть на его экране появи- лись буквы «хи-хи». — Вот тот поглощает все извес- тия, какие ни попадя. Дыл- 219
да обитает между созвездиями Хамелеона и Мухи. Он-то вам выложит все об этом несносном Барбаре. Скажете: вы от Коти. Так меня зовут в многомиллионной дружной семье компьютеров. — Помнится, я в эти места залетал частень- ко. Тогда там компьютеры еще не водились. Крутилась одна небольшая безымянная плане- та, и все, — сказал великий астронавт, порыв- шись в своей богатой памяти. — Это недалеко. Мы скоро будем у цели. Если по дороге в нас не выстрелит языком Хамелеон. И Муха не впадет в зимнюю спячку. Тогда она замирает на орби- те, там, где ее застал сон. И на карте Вселенной начинается несусветная путаница, сбивая с кур- са даже опытных капитанов. Но землянам повезло. На этот раз созвездие Мухи бодрствовало, летело по своему небесному маршруту, взмахивая воображаемыми крылья- ми. И вело себя мирно созвездие Хамелеона. Правда, при виде боевой подводной лодки оно окрасилось было в угрожающий черно-бурый цвет, но потом, распознав в «Сестрице» мирный звездолет, стало нежно-зеленым, как бы благо- душно говоря этим: ладно, можете следовать дальше. И земляне сейчас же воспользовались его лю- безностью и продолжили путь. Маленький компьютер Котя оказался прав. Его дальний родственник Дыл- да и впрямь был невидан- ной-неслыханной величи- ны. Увидев в перископ эту громаду, земляне приняли 220
ее за небоскреб, попавший в космос каким-то удивительным образом. Он сидел на той самой безымянной планете, словно беркут на пойман- ной им добыче. — Да это же компьютер! — воскликнул зор- кий юнга. — Слева процессор! Справа монитор! Дылда рос прямо на глазах. Вот уже стали видны и матовый экран монитора, и кнопки кла- виатуры, и всякие причиндалы на корпусе про- цессора. — Командир, как хотите, но у меня и этот ком- пьютер, и сама планета вызывают подозрение, — признался сыщик, разглядывая приближающий- ся объект через свою верную лупу. — Передайте, сыщик, своим подозрениям: пусть потерпят. Вот сейчас припланетимся, и они получат ответы на все свои вопросы, — по- советовал командир с мудрой улыбкой. Но тайн на безымянной планете оказалось куда больше, чем думал сыщик. Ими был сплошь усеян небольшой космодром, на который боязли- во опустилась «Сестрица». Тайны валялись пря- мо-таки под ногами и были на любой вкус. Они хрустели, шуршали и гремели под подошвами землян. Наших героев ок- ружало такое дикое запус- тение, будто последний жи- тель планеты ушел отсюда дней сорок назад. Повсюду вперемешку с тайнами ва- лялись обертки от жева- тельной резинки и пустые пластиковые бутылки из- под фруктовых напитков. Да не простые, а неимовер- 221
но больших размеров, словно эти предметы были изготовлены для великанов. — Сейчас узнаем: может, тут кто-нибудь есть, — сказал командир. Но его опередило здешнее эхо, видно, истос- ковавшееся по любимой работе. Уже опустивше- еся от безделья, нечесаное, заросшее мхом. Не вытерпев, оно высунулось из-под крыши косми- ческого вокзала, прокричало изо всех накопив- шихся сил вместо великого астронавта: — Эй! Кто здесь жив-здоров? Отзовитесь! — И, отведя душу всласть, снова скрылось под кры- шей. Но ему и, стало быть командиру, никто не ответил. Даже эхо и то промолчало. Ну, не по- вторять же самого себя? — Спасибо вам, эхо, — искренне поблагода- рил командир. — Сами-то вы не знаете, куда дел- ся местный народ? — Те, что постарше да поменьше ростом, уле- тели на праздник. Те, что моложе, но ростом на- много выше, должно быть, занимаются в клас- се, — откликнулось эхо, радуясь возможности поговорить. — Возьмите меня с собой. Я могу служить попугаем. Я даже удобней. Не надо тратиться на корм и красивую клет- ку. Представляете: у всех собаки, кошки и птицы. А у вас свое домашнее эхо. Только чтоб в семье не было ребят. — Чем же вас не устра- ивают дети? — удивились земляне. 222
— Они передразнивают меня, — пожалова- лось эхо. — Мы можем сами превратиться в детей. Су- ществует такая опасность, —честно предупредил командир, тем самым отказываясь от заманчи- вого предложения. — Тогда я подожду до следующего раза, — вздохнуло эхо. — Командир! Нас приглашают! — известил юнга, указывая на фасад вокзала. Там, над входом висел транспарант: «Добро пожаловать на планету Компьютерный Класс!» — Не нравится мне это, — снова признался сыщик. — Посмотрите: вокруг давнее запусте- ние. А краски на транспаранте еще не просохли. Его писали вот-вот. — Я этот почерк уже где-то видел, — сказал юнга, морща лоб. — Ну, конечно, буквы вкривь и вкось. Точно возили куриной лапой. — Мне это тоже кого-то напоминает, — доба- вил командир. — Но как люди вежливые, мы обязаны принять приглашение. К тому же нам необходимо попасть на прием к необычному ком- пьютеру по имени Дылда. Земляне проследовали через безлюдный вокзал и ступили на выпуклую по- верхность планеты, расчер- ченную на параллели и ме- ридианы. — Где же компьютер? Куда он делся? — забеспо- коилась неопытная моло- дежь, задрав головы и дей- ствительно не видя Дылду. 223
— Он за линией горизонта. Здесь крутой подъем, — пояснил бывалый астронавт. Земляне полезли к горизонту, цепляясь за па- раллели и упираясь ногами в меридианы, и вско- ре услышали возбужденные голоса. Удвоив силы, они перевалили через линию горизонта, и перед ними во всем своем грандиозном величии пред- стал компьютер Дылда. Он и вправду был набит миллионами тонн всевозможных сведений на лю- бой вкус. Его бока чуть ли не трещали от их из- бытка. Таких сокровищ не было даже в пещере сорока разбойников, куда попал Али-Баба. И сре- ди этих несметных богатств хранилась информа- ция о Барбаре. Возле компьютера не было ни единого чело- века. Лишь где-то за горизонтом, видно, в дру- гом полушарии планеты, слышались веселые голоса и звонкие удары по тугому мячу. — Не будем отвлекать местных жителей. Пусть отдыхают. Думаю, мы управимся с этим компьютером без их помощи. Итак, сыщик, при- ступайте! — решительно распорядился коман- дир. Асик, встав на крепкие плечи своих товари- щей, вскарабкался на высо- ченный пульт и заскакал с кнопки на кнопку. Сначала он передал Дылде привет от маленького Коти, а затем ввел в компьютер данные Барбара: его возраст, место рождения и даже любимые лакомства. Дылда сейчас же отве- тил, причем в очень обид- 224
ной форме. На его светящемся экране появились пренебрежительные строки: «Котя? А, этот ста- рый маломощный аппаратишка? Что же касает- ся интересующей вас информации, доступ к ней закрыт! Ка-те-горически! И больше меня не бес- покойте! По всяким пустякам. Я — компьютер важный, самый значительный во Вселенной». И все это было сказано крупными буквами. От- ветив, Дылда высокомерно умолк. — Признаться, я еще не встречал такого тщеславия. Особенно среди машин, — нахмурил- ся командир. — Но, как бы то ни было, у нас остался один путь: проникнуть в компьютер и взять информацию самим! Вот только как это сделать?! Сего, пожалуй, не знаю даже я! Да, компьютер Дылда походил на средневе- ковую неприступную крепость. Его гладкие бе- лые стены поднимались в небеса и скрывались за густыми кучевыми облаками. Наши герои, как и положено, приготовились предаться отчаянию, но в этот момент из-за кру- той линии горизонта вылетел футбольный мяч величиной с двухэтажный дом и резво запрыгал по лужайке. Следом за ним из другого полуша- рия выскочил человек, ро- стом, наверное, метров в сто. Он был в спортивной майке, шортах и гигантс- ких кроссовках. — Командир! Здесь оби- тают великаны! — восклик- нул смышленый юнга. — На этот раз вы поспе- шили с выводом, — воз- разил командир. — Перед 225
нами всего-навсего мальчик-акселерат. И не про- сто акселерат. Акселерат в квадрате, а может, и в кубе, как выразился бы наш несчастный по- хищенный штурман. Компьютер, стало быть, тоже акселерат. Он так же молод и продолжает расти. Поэтому его до сих пор держат под от- крытым небом. Иначе Дылда может проломить крышу. — Так вот почему он так тщеславен! Потому что еще зелен и глуп, — догадался сыщик. — Но с возрастом это пройдет, — улыбнулся Аскольд Витальевич. Акселерат тем временем нагнулся за мячом и увидел землян. А увидев, радостно завопил: — Ребята! Временный Воспитатель не обма- нывал! К нам приехали артисты! Вот они! Пере- до мной! Планета задрожала от топота ног, обутых в акселератские кроссовки, и на площадку перед компьютером выбежала толпа мальчишек и дев- чонок. И все они, как на подбор, были акселера- тами в кубе. — Урра! Наконец мы увидим классных арти- стов! — закричали огромные подростки. — Друзья! Вы ошиб- лись! Мы — не артисты! Мы — члены спасательной экспедиции, известные пу- тешественники, — сочув- ственно возразили наши ге- рои. — Мы уже все знаем! Временный Воспитатель так и сказал: «Они сразу начнут играть. Будут вся- 226
чески отпираться, точно они не они», — рассме- ялись акселераты. — Вы Аскольд Витальевич? А с вами Саня и Асик? Верно? — спросила белесенькая да коно- патенькая акселератка. — Да, это мы, — подтвердили земляне, ди- вясь тому, что весть об их путешествии к компь- ютеру Дылде успела разнестись по Вселенной. — А приключение, которое вы должны разыг- рать, так и называется: «Компьютерная игра: Ас- кольд Витальевич и его спутники открывают но- вый мир». Что и написано на этой дискете. — И белесенькая указала на большущий черный ящик. — Но для этого вам нужно попасть в дис- кету. А мы должны помочь. Вы, конечно, будете сопротивляться. Однако нам не следует обращать на это внимание. Ибо это и станет началом игры. Ну, то, что вас как бы насильно заталкивают в дискету. Так сказал Временный Воспитатель. — Он что-то напутал! А ну-ка, позовите его. И мы все выясним, — потребовали земляне. — Он сел на космический мотоцикл и уехал. У него какое-то срочное дело, — ответили аксе- лераты, сгорая от нетерпения. — А где же остальные педагоги? — вдруг спохва- тились наши герои. — По- чему не видно никого из взрослых? — Они улетели еще вче- ра! На главную звезду. Там сегодня Праздник Учителя! — Возмутительная без- ответственность! Оставить детей без присмотра! — рас- 227
сердился великий астронавт. — К тому же, как известно во всей Вселенной, Праздник Учителя через три дня. — И они тоже так считали. Но вчера прим- чался космический рокер. Весь в черной коже. И сказал, что праздник перенесли на завтра. То есть на сегодняшний день. И что он, рокер, за нами присмотрит, как Временный Воспита- тель, — заступились акселераты за своих педа- гогов. — Но потом он уехал сам. Обещал при- слать артистов вместо себя. — Он невысокого роста? Пухлый? — осведо- мился сыщик, не забывая о своих обязанностях даже в такую трудную минуту. — Вот вы себя и выдали! Вы его знаете! Значит, все чистая правда! — обрадовались акселераты, от- бросив последние сомнения. — Ну, что? Тогда нач- нем? Поможем артистам! — И они набросились на бедных землян, подняли и понесли к дискете. — Это был Бурбур! Бирбир! Он же Барбар! Он устроил нам ловушку! — вскричали земляне, пы- таясь бороться. Но очень осторожно. Все-таки перед ними были дети. Однако силы были неравными. И акселера- ты вежливо затолкали на- ших путешественников в дискету. В дискете было темно. Под ногами узников по- скрипывала пластинка, на которой, наверное, и была записана предназначенная им игра. Затем их темни- цу куда-то сунули с легким щелчком. 228
— Нас вставили в компьютер, — сказал сы- щик. — Сейчас начнется игра! И впрямь, землян тотчас подхватило каким- то мощным потоком, пронесло по проводу, точ- но через мрачный туннель, и выбросило в элект- ронный мир, куда еще не ступала нога живого человека. ГЛАВА XII, в которой наши герои попадают в загадочный электронный мир и там над ними нависает страшная опасность Они очутились в пышном саду, перед парадным входом в красивый загородный дом. Все вокруг было составлено из ярких разноцветных точек: и сама вилла, похожая на большую игрушку, и буд- то бы нарисованные деревья и кусты. А среди них короткими рывками, точно в мультфильме, пере- двигались здешние пятнистые люди. Земляне те- перь и сами состояли из точек, как это, наверное, было принято в здешних краях. Пытливый юнга не утерпел, тотчас подвигал руками, прошелся туда-сюда и воскликнул, до- вольный произведенным опытом: — Друзья! У нас тоже такая походка! Будто и мы из мультфильма! — Командир! Мы проникли в компьютер, — торжественно произнес сыщик. — Превосходно! — удовлетворенно отклик- нулся великий астронавт. — И мы тут же откры- ли новый мир. Барбар забыл: для нас открывать новые миры — привычная работа. И потому крупно просчитался! Итак, игра окончена. Мы 229
свободны! И теперь можем заняться информаци- ей о Барбаре. Интересно, где здесь ее держат? — задумался он, оглядываясь по сторонам. — Воз- можно, нам помогут добрые дачники из этого мирного загородного дома? Но тут мирный дом вдруг наполнился шу- мом и криками: «Босс! Они прибыли!» Затем двери дома распахнулись, и на широкое крыль- цо вышел тучный бритоголовый дачник в доро- гом костюме, который висел на нем мешком. Его окружали такие же бритоголовые дачники, но поменьше весом и, видать, помоложе чином. В руках они вместо садовых ножниц и лопат поче- му-то держали автоматы. Их босс окинул зем- лян оценивающим взглядом с ног до головы и презрительно молвил: — Да разве это грабители банков? Мне обе- щали закоренелых бандитов, а прислали черт знает кого. Жалкого астронавтишку, молокосо- са-юнгу и сыщика, который к тому же частный. — Не расстраивайтесь! Мы не собираемся гра- бить банки, — заверил его командир, не выдав обиды. — Мы ищем информацию о неком Бар- баре. Найдем и тотчас покинем вашу страну. — Ну, уж нет! Прежде вы ограбите банк. Не будь я главой местного преступ- ного мира, — зловеще воз- разил тучный. — Обчистите кассу, и я сам выдам вам все сведения о Барбаре. За то, что он пытался меня ос- тавить с носом. Вместо на- стоящих гангстеров подсу- нул вас. Но если вы не ис- 230
полните мой приказ, пеняйте на себя. Останетесь в нашем компьютере до конца своих дней! Эй, братва! Отвезите их на место преступления! Да без проволочек! — прикрикнул он на свое окру- жение. — Это другая игра! «Ограбление банка»! — ах- нули акселераты, рассевшиеся перед компьютером в предвкушении зрелища. — А этот тучный — без- жалостный Браток. Временный Воспитатель нас обманул, заменил на дискете наклейку! А братва усадила землян в длинный черный лимузин с бронированными стеклами, отвезла в какой-то город, высадила на какой-то улице и укатила назад, в свой притон. Земляне остались наедине с ничего не подо- зревающим банком. Он беспечно стоял на про- тивоположной стороне улицы. А на его фронто- не было написано метровыми медными буква- ми: «Самый богатый банк!» — Мы и грабим банк?! Нет! Такое совершен- но невозможно! Что о нас подумают люди? — по- качал головой командир. — Грабьте! Мы никому не скажем! Иначе вы пропали! — закричали акселераты, очень пере- живая за наших героев. — И все же придется совершить преступление, — вздохнул великий астро- навт. — Но вам, юнга и сы- щик, я самым строжайшим образом запрещаю участво- вать в этом предосудитель- ном предприятии! На дело я пойду один! — Командир! Мы оста- 231
немея с вами! — решительно возразили его бла- городные товарищи, всем видом показывая, что они не отступят от своих слов. — Признаться, другого я и не ожидал, — рас- троганно промолвил великий астронавт. — По- звольте пожать ваши честные руки. Хотя сей- час вам предстоит покрыть их, возможно, не- смываемым позором. Не будем откладывать и немедля займемся грабежом. Чем быстрее мы совершим преступление, тем раньше выйдем из тюрьмы и продолжим наши поиски, — подбод- рил он молодежь. Его мудрые спокойные слова вселили в моло- дых людей боевой дух. Земляне выстроились плечом к плечу, промаршировали через улицу и остановились перед банковской массивной две- рью, ну прямо как типичная банда. Командир достал из кармана фломастер и написал на стек- ле крупными буквами: «Просьба не беспокоить. Здесь идет ограбление». После этого он обратил- ся к сыщику: — Вы как специалист будете крестным отцом нашей мафии. Ну, главарь, с чего начнем? Мы- то с юнгой в этом деле полные профаны. — Прежде всего, нам следует ворваться, — ска- зал сыщик, подумав. Они так и поступили: бурей ворвались в банк. И сыщик спросил громовым голосом, подражая своему командиру: — Когда у вас мыли пол? Отвечайте! — Полчаса назад и мы- 232
ли. В обеденный перерыв, — ответила словоохот- ливая кассирша, выглянув из-за стойки. — Тогда мы просим всех оказать нам любез- ность и аккуратненько, не спеша лечь на пол. Так, чтобы никто не ушибся. Мы — отпетые уго- ловники, сейчас будем грабить ваш беззащитный банк! Заранее приносим самое искреннее изви- нение за доставленные вам неудобства! Благода- рим за внимание! — прорычал сыщик как мож- но свирепей. В зале тут же началась неописуемая паника. — Я помну новое платье!.. У меня модный костюм!.. Может, ограбите без этих ужасных формальностей?! — взмолились несчастные кли- енты и служащие банка. — Но чтобы это было в последний раз! И впредь, отправляясь в банк, одевайтесь во что-нибудь старое, — предупредили земляне, изо всех сил стараясь казаться законченными мерзавцами. На шум из своего кабинета вышел директор и, бросив на землян мимолетный, но очень опытный взгляд, сказал и своим служащим, и клиентам: — Успокойтесь! У этих грабителей ничего не получится. У них слишком добрые лица. — Кто же грабит без ма- сок?! Как я не подумал о главном? — простонал сы- щик, хватаясь за голову. — Так вот почему ганг- стеры носят маски! Чтобы скрыть свою доброту! — присвистнул простодушный юнга. 233
— Какой стыд! Я еще никогда не терпел та- кой неудачи, — удрученно признался директору великий астронавт. — Эй, мои честные сотрудники! Соберите всю наличность в самый большой мешок. И отдайте этим людям! — приказал директор. — В конце концов, что такое деньги по сравнению с челове- ческим горем? Пустяки! Земляне не успели прийти в себя от столь неожиданного поворота, а служащие уже приво- локли битком набитый мешок и радушно поста- вили у ног землян. — Спасибо, но мы такой жертвы не примем даже от вас, — сказали земляне, отпихивая ме- шок к ногам директора. — Нет уж, примите, окажите милость, — ска- зал директор, придвигая деньги к землянам. — Мы грабили понарошку. Нам не нужны деньги. Мы сами богаты. Духовно! — уперлись земляне, отодвигая мешок в очередной раз. — Духовно — это духовно. А деньги вам не помешают, — тоже заупрямился директор, сно- ва отделываясь от мешка. Однако это соревнование было прервано и при- том самым бесцеремонным образом. Кто-то там, на ули- це, грубо пнул дверь сапо- жищем, она с треском рас- пахнулась, и в беззащитный банк ворвались подлинные грабители. Они-то уж не забыли про маски и натянули на лица черные дамские чул- ки. Обнаженные жилистые 234
торсы гангстеров были изукрашены татуиров- кой. Грабители водили перед собой автоматами и нарочно топали тяжеленными сапогами, ста- раясь нагнать страху на все живое, включая ме- стных мышей. — Мешок по справедливости должен принад- лежать нам! Мы первыми записались в очередь грабить банк! Эти пролезли по блату! — сразу же раскричались бандиты. — Теперь мы действительно пропали. Придется лечь на грязный пол. Посмотрите, как они его затоптали, — побледнев, сказал директор земля- нам. — Не падайте духом! И особенно на затоп- танный пол, — пошутил командир специально для приунывших работников банка и его клиен- тов. А затем зычно объявил: — Я вас узнал, пи- раты из созвездия Гончих Псов! Роджер, между прочим, я еще не разучился читать! На вашей правой руке наколота реклама: «Пейте парное молоко!» — Батюшки! Как же мы его не узнали сра- зу?! Это же Аскольд Витальевич! Сам великий астронавт! — в ужасе вскричали пираты. Да, это был он, экипаж космического брига «Весе- лая сумасшедшая собака», некогда наводивший ужас на мирные пассажирские звездолеты. Пираты не- сколько постарели за двад- цать минувших лет, но, как видно, не отказались от прежних дурных замашек. — Аскольд Витальевич! 235
Саня! И вы, незнакомый молодой человек! Не верьте нам! Мы отказались! Отказались от этих дурных замашек! — дружно принялись уверять пираты. — Как вы помните, мы, наслушавшись сказок вашей Марины, покончили со своим не- хорошим прошлым и стали снимать мультфиль- мы. Но о нашем бренном существовании прове- дал Властелин Вселенной и, запустив нас в ком- пьютерную сеть «Интернет», отправил ограбить этот банк. — Он что же, выходит, добрался и сюда? Пре- словутый Властелин Вселенной? — нахмурился великий астронавт. — Он везде! — вскричали пираты и будто только теперь заметили мешок с деньгами. — А это что? Какой кошмар! Аскольд Витальевич, сейчас же его заберите! — Они отскочили от меш- ка, точно в нем была заложена мина. На этот раз земляне не стали привередничать, взяли деньги и вернули директору банка. И тот сдался, глубокомысленно сказав: — Видно, нежелание иметь деньги сильнее желания деньги иметь! — А что будет с нами? — встревожились пи- раты. — Мы выведем вас из компьютера. Вместе с нами. И вы вернетесь к своим мультфильмам. Ваша игра закончена. Наша тоже, — улыбнулся великий астро- навт. — Мы даже перевы- полнили норму: и ограбили банк, и тут же предотвра- тили его новое ограбление. 236
Теперь черед Братка. Пусть отдаст обещанное: ин- формацию о Барбаре. — Эту информацию вы можете получить и без мафиози. Стоит только нагнуться и взять. Она ле- жит прямо на улице. В двух шагах от банка. Ког- да я утром шел на работу, информация была еще там. Удивительно, как вы на нее не наступили, когда шли врываться, — сказал директор банка. Земляне и пираты простились с новыми дру- зьями, вышли на улицу и тотчас увидели дол- гожданную информацию. Она и впрямь лежала посреди улицы. Ну, как ни в чем не бывало. Ее мимоходом мог прихватить любой прохожий. — Не спешите! Что-то мне не нравится в этой истории. Уж больно все просто получается, — ос- тановил командир нетерпеливую молодежь. Да, улица была пуста, точно все горожане разбежались в предчувствии какой-то страшной беды. И вправду, за ближайшими домами по- слышался нарастающий гул, а затем из-за крыш вылетел густой рой крылатых злодеев с тупыми железными носами, из-за чего они походили на маленькие бульдозеры. — Командир! Это компьютерные вирусы! Они нас сотрут и, что еще ужас- ней, на наше место подсу- нут каких-нибудь чудищ с нашими именами! — вос- кликнул Асик. Он был прав: в обозе за вирусами следовали мерз- кие личности, от которых за парсек веяло эгоизмом, жадностью и пристрастием к вранью. 237
Несомненно, кто-то вновь принялся строить козни нашим героям. После того как им удалось выйти с честью из истории с ограблением, их недруг запустил в компьютерную сеть свору хищных вирусов, которых, наверное, тайно раз- водил в своей подпольной лаборатории. Вирусы описали круг над землянами и пиратами и выстроились плотной древнегре- ческой фалангой, готовой стальным катком пройтись по нашим героям. Такой до ужаса страшной опасности не встречал даже сам ве- ликий астронавт, перевидевший все опаснос- ти, какие водились на свете, включая самые редкие. Казалось, еще мгновение, и от него и его команды останется одно пустое место. Точ- но их никогда и не было. — Дяденьки! Миленькие! Спасайтесь! — ис- тошно закричали акселераты. — Если бы еще они подсказали, как это сде- лать, — мужественно пошутил командир, не те- ряя чувства юмора. — Командир! Кажется, я кое-что придумал, — сказал Асик, современный молодой человек, вы- росший среди компьютеров. — Но для этого я дол- жен отмочить то, что еще не откалывал ни один артист. Поговорить с нашими зри- телями прямо с экрана. — Что ж, мы уже не раз прокладывали новые пути. Думаю, нас не упрекнут и за этот случай. Итак, сы- щик, можете вступить в контакт, — разрешил ко- мандир. 238

Асик повернулся к зрителям и, указав паль- цем на остроносенького акселерата в круглых серьезных очках, утвердительно произнес: — Ты — вундеркинд! — Как вы догадались? — смутился остроно- сенький очкарик. — Я бы тебе объяснил, но у нас нет времени. Скажу одно: у меня самого вундеркинд папа. А коли так, ты сумеешь выключить компьютер! Выключай! — крикнул Асик, отмахиваясь от приближающегося вируса. — Сейчас попробую!.. Я понял, что для этого нужно! — радостно воскликнул акселерат-вун- деркинд и, кинувшись к монитору, выдернул из него кабель. И тотчас экран вместе с электронным горо- дом погрузился в кромешную тьму. — Где этот ненавистный знаменитый Аскольд Витальевич? Где его спутники? Мы их потеряли из виду! — завопили в темноте вирусы, натыка- ясь на стены и столбы. — Командир! Я вижу в задней стенке светлое пятно! — воскликнул юнга. Да, в том месте, откуда очкарик выдрал ка- бель, открылся выход из мо- нитора. Земляне и пираты кинулись к зияющей дыре и вскоре, пробежав по лаби- ринту головоломных схем, минуя сложные сплетения проводков, выбрались на свободу! За их спиной раз- дался тоскливый вой компь- ютерных вирусов, упустив- ших столь лакомую добычу. 240
Зато акселераты встретили отважных путе- шественников с бурным восторгом. И обещали впредь не совать в дискеты взрослых людей. Ко- мандир вознамерился было ответить небольшой речью, насыщенной, однако, массой поучитель- ных наставлений, но в это время атмосфера Компьютерного Класса наполнилась гулом ра- кетных двигателей, и на лужайку сел космичес- кий корабль. Из него с охами и ахами выбежали местные педагоги и принялись, встав на скамей- ки, обнимать-ласкать своих подопечных, точно уже не чаяли их увидеть живыми. Как тут же выяснилось, они, отправившись на праздник, по дороге встретили инспектора школ и, узнав от него, что их обманули и праздник состоится в те же сроки, что и всегда, повернули вспять. — Найдите этого обманщика, — попросили педагоги, закончив грустный рассказ. — А мы его как следует отругаем на нашем педсовете. — Для этого нам необходима информация. Но она так и осталась в вашем компьютере. И что обидно: ведь валяется на улице без всякого над- зора, будто никому не нужная старая тряпка, — посетовали земляне. Акселерат-вундеркинд снова подключил монитор, и на экране появилась зна- комая улица. На этот раз она была заполнена элект- ронным народом. В толпе мелькали директор банка и его клиенты. И даже Бра- ток со своей братвой. Пят- нистые люди возбужденно переговаривались, разгля- 241
дывая загадочную белую полосу, лежащую по- среди улицы. — Это стертая информация о вашем Барба- ре, — пояснил всезнайка-вундеркинд. ГЛАВА XIII, в которой наши герои встречаются с чудо-человеком — Эх вы! Люди, а не знаете, какого достигли совершенства! В своей эволюции! — презритель- но промолвила «Сестрица». То есть так Кузьма перевел ее слова. — Кто в наше время ищет по- мощи у компьютеров? Это вчерашний день! Взять хотя бы Котю. Когда мы играли в дурака, он смухлевал — пытался козырную даму побить простой шестеркой! А вчера... — Что вы предлагаете, любезная «Сестри- ца»? — перебил ее командир. — В наш просвещенный век обращаются к ясновидцам, — сухо ответила звездолетиха и умолкла. — Сейчас об этом много пишет пресса и гово- рят по телевидению, — подтвердили Саня и Асик. — Коли так, обратимся к ясновидцу. Мне-то лично было недосуг читать газеты да смотреть телевизор. Я черпал все свежие новости исклю- чительно из своих воспоминаний, — признался командир. Покинув Компьютерный Класс, наши герои купили в ближайшем придорожном киоске жел- тую бульварную газету и в разделе объявлений нашли то, что их интересовало. «Прозорливый ясновидец, любимый род- 242
ственник мифического божества Шивы тоже дает мудрые советы. А видит еще ясней. У него, как и у вышеупомянутого бога, столько же рук — три пары. Но зато больше ног, на целых четы- ре!!! Плата по соглашению. Обращаться по адре- су: Вершина Вселенной, спросите Нас». Каждый из землян тотчас вспомнил свои экс- курсии в музеи и виденные там изваяния танцу- ющего многорукого Шивы, что в переводе с ин- дийского языка означает «Дарующий Счастье». Но у бога и впрямь было всего две ноги! — Наверное, все дело в этих четырех ногах. Вот уж не думал, что ноги способны видеть, — удивился великий астронавт, которого, как из- вестно, удивить было почти невозможно. — И все же здесь что-то не так, — насторо- жился сыщик, которому полагалось верить толь- ко вещественным доказательствам. — Кто, на- пример, знает, где у Вселенной Вершина? И есть ли она вообще? Если отсутствует Низ? — Это знаем мы с юнгой, — улыбнулся Ас- кольд Витальевич. — Вершина Вселенной — По- лярная звезда, а точнее, ее северный полюс. И мы там уже были двадцать лет назад. Ну что, юнга, тряхнем стариной? — И он подмигнул Сане. За минувшие двадцать лет Полярная звезда из бледного пятнышка рас- цвела пышным цветом, об- ретя новые краски спектра, и превратилась в модный зимний курорт. По ее кру- тым заснеженным бокам, с севера на юг, выписывая 243
замысловатые зигзаги, с утра до вечера стреми- тельно скользили тысячи праздных лыжников. Выйдя из корабля, наши герои остановили первых встречных курортников — мужчину и женщину — и спросили: — Где здесь восседает ясновидец по имени Нас? — Вы ошиблись адресом, — сказала женщи- на. — На Полярной звезде творит другой ясно- видец. По фамилии Мы. — И ты ошибаешься, дорогая, — вмешался мужчина. — Его фамилия Они. А восседает он вон там, на самой макушке. — И мужчина ука- зал на макушку Полярной звезды. — Что ж, наведаемся к этому Мы или Они. Коль он тоже ясновидец, — предложил коман- дир. — Не нравятся мне эти фамилии, — пробор- мотал Асик. — Фамилии как фамилии. Мне, например, встречался человек по фамилии Я. Он правил огромным городом, — сказал великий астронавт. Его чело тут же окуталось волнующими вос- поминаниями, но командир развеял их твердой рукой, и наши путники от- правились к ясновидцу. Ясновидец восседал в строении, похожем на древ- ний индийский храм. К его дверям тянулась длинню- щая очередь тех, кто нуж- дался в мудрых советах яс- новидца. В основном это были молодые искатели приключений, тщательно 244
следящие за новейшими достижениями всех ци- вилизаций. Они пристально уставились на вели- кого астронавта, перешептываясь и явно пыта- ясь что-то вспомнить. Аскольду Витальевичу му- чительно захотелось им помочь, сказав: «Да я это! Я!» Но пока он боролся со своей удивитель- ной скромностью, путешественник, стоявший в очереди первым, произнес: — Сдаемся! Нам так и не удалось узнать вас. Хотя вы очень похожи на одного сверхзнамени- того человека. Поэтому мы посовещались и ре- шили пропустить вас вперед. — Спасибо, но мы не ищем легких путей, — ответил командир с присущим ему достоинством. И может, маленькой-маленькой обидой. Все- таки его фотографии красовались во всех энцик- лопедиях Вселенной. Земляне самоотверженно встали в хвост оче- реди. Но, к счастью, им не пришлось ждать дол- го: очередь продвигалась очень споро, со скорос- тью транспортерной ленты, подающей кукурузу в машину для очистки. Она вползала в офис яс- новидца, а через противоположную дверь его клиенты вылетали пулей, будто ободранные по- чатки. Ясновидец трудил- ся, не покладая своего та- ланта. Глянул в будущее, дал совет, — и скатертью дорога! Из офиса только и слышалось: «Кто следую- щий? Не робей, заходи! По- дешевело!» — Ну и что он сказал? — жадно интересовалась оче- редь у выходящих. 245
И те отвечали, уныло махнув рукой: — Да говорит: собирай манатки и возвращай- ся домой. Мол, тебе не светит удача. Когда настал черед нашей компании, неви- димый ясновидец крикнул из своего таинствен- ного заведения с особым задором: — Входите смелее! Мы вас не съедим! — Значит, вы на диете? — тоже пошутили земляне, вступая в офис. В нем все говорило об умственном и духов- ном превосходстве родственника Шивы над его рядовыми современниками. Они-де рядом с ним темные дикари. А сам он ушел далеко даже от мифического бога. Как-никак, а на дворе двад- цать первый век. Мол, его пронзительное око зрит все! Сам родственник Шивы расположился в рез- ном антикварном кресле. У ясновидца и впрямь было шесть рук, по три с каждого бока, и столько же ног. Он, казалось, не знал, куда их пристро- ить поудобней. И потому непрестанно шевелил руками, закидывал ноги за ноги. Точно танце- вал сидя, как мифический Шива, виденный в музеях. Но на этом сходство между родственни- ками заканчивалось и на- чинались существенные от- личия. Ясновидец был одет в расшитый позументами цирковой китель, золоче- ные пуговицы коего с тру- дом сходились на его туч- ном теле, и обут в совре- менные туфли. Притом они были разного фасона и цве- та. Видно, в магазине, где 246
обувался ясновидец, не нашлось трех одинако- вых пар обуви. — Ну-с, и что вас к нам занесло? — важно осведомился родственник Шивы. — Осторожно... — вдруг зашипел кто-то внут- ри ясновидца. — Это же Аскольд Витальевич и Саня. А третьего я вижу впервые. — Ты ошибаешься. Они гораздо старше, — донесся оттуда же второй голос. — Тсс!.. Ни звука! — как бы на самого себя, шепотом прикрикнул ясновидец. «Так вот почему меня никто не узнал. Я здо- рово помолодел», —с облегчением подумал ве- ликий астронавт. — Вы здесь не один? — насторожась, спро- сил сыщик ясновидца. — Один! Один! Как перст! — поспешно вос- кликнул ясновидец. — Видите ли, я вдобавок к своим многим достоинствам еще наделен даром чревовещания. И моему чреву почудилось, буд- то оно вас видело когда-то. Вот оно и поговорило само с собой. — У нас тоже такое чувство, словно мы где- то встречались. И не раз, — признались коман- дир и юнга, глядя на круг- лое розовощекое лицо яс- новидца, с большими, как у младенца, синими глаза- ми, на его короткие пух- лые руки и ноги, которые не доставали до пола и бес- помощно болтались в воз- духе. — Да чего только не ка- жется. Всем чудится, яко- 247
бы они где-то с кем-то встречались, — поспешно возразил ясновидец. Тут чрево вдруг снова зашипело: — Ой, ты придавил мне ухо! — А ты защемил мой нос! — Да, тссс же... в конце концов! — снова при- крикнул ясновидец на свое болтливое чрево, при этом опасливо косясь на землян. — Тебе хорошо. Побыл бы в моей шкуре, — ответило чрево с упреком. — Я в ней был вчера. Не забывайся, мы не одни, — рассердился ясновидец. — Итак, что у вас? Выкладывайте! Да поживей! Мы... мы опаз- дываем на поезд. «Мы» в смысле фамилии, — заторопил он землян, стараясь отделаться от них как можно скорей. Земляне, ценя время такого важного челове- ка, коротко изложили суть своего дела и попро- сили всевидящего господина подсказать, где на- ходится тайное логово Барбара. — Знаем мы этого Барбара! И еще как! Вам его не одолеть ни за какие коврижки! Собирайте свои манатки и возвращайтесь домой! Покуда целы и невредимы! — еле дослушав рассказ, . вскричал ясновидец в три X W голоса. И даже замахал на Ж v'(^< Ж землян всеми шестью ру- Л лч/ ками, только вразброд: — Ступайте, ступайте! Прием угтуТрКШ закончен. Мы... то есть я закрываюсь на ремонт. А на поезд потом. Нет, наоборот! — Командир! Я вспом- А Г» нил! — воскликнул юнга, 1 / I ДР» хлопнув себя по лбу. — Он 248
никакой не родственник мифическому Шиве! Он один из наших старых приятелей. То ли Пип, то ли Фип, то ли Рип! Помните трех хитрецов? Трех заговорщиков? Услышав такое, ясновидец неописуемо раз- волновался. Его огромное чрево заходило под ки- телем ходуном, будто пытаясь вырваться нару- жу. Из петель полезли золоченые пуговицы. Па- нически заметались руки, хватаясь пальцами за воздух. А ноги... ну а ноги перепутались, завяза- лись узлом. — Бежим! Нас раскусили! — хором завопил разоблаченный родственник бога. Он попытался выскочить из кресла, но спот- кнулся о собственные ноги и шлепнулся на пол. Золоченые пуговицы разлетелись в разные сто- роны, распахнулся китель, и из него выкатились еще два толстяка, точно братья-близнецы перво- го, теперь немного похудевшего, такие же си- неглазые и розовощекие. — Командир! Теперь они все в сборе. Фип, Рип и Пип, — договорил юнга. — Этот ясновидец — отъявленный мошен- ник. Я сразу почувствовал неладное, — напом- нил сыщик. — Я тоже узнал этих плутишек. Хотя они за двад- цать лет постарались изме- нить свою внешность и даже немного поседели, — улыб- нулся великий астронавт. И впрямь, это была команда звездолета «Три хитреца», которая некогда маскировала свой корабль 249
то под астероид, то под древнего мамонта и не- вольно помогла обманщику Барбару похитить Марину. — Это все привидение Барбара, — посетовал Рип, когда хитрецы поднялись, распутав ноги и выпрямившись в полный рост. — Как? Барбар уже превратился в привиде- ние? — поразились земляне. — Оно так сказало само, — подтвердил Фип. — Оно явилось к нам, закутанное в грязную белую скатерть с пятнами от кетчупа. «Не обра- щайте внимания, — сказало привидение. — Моя собственная простыня находится в стирке. Эту я позаимствовал в кафе». Потом оно залилось го- рючими слезами, говоря: «Если вы не подчини- тесь Властелину Вселенной, он сделает с вами то же, что и со мной. Превратит всех троих в при- видения, и будете вы слоняться ночами по его дворцу и выть: «У-у-у...», — поведал, ежась от страха, Пип. — А мы, как известно, не только бесшабашные смельчаки, этакие сорвиголовы, но и самые большие в мире трусишки. Вот мы и подчинились Властелину. — Барбар вас обманул. Он жив-здоров. И по- лон энергии. Но чего он хотел, человек, которого почему-то зовут Властели- ном? — нахмурились зем- ляне. — Чтобы мы отважива- ли всех от путешествий, — виновато признались хит- рецы. — Но вы не отчаи- вайтесь. Мы поможем вам найти обманщика Барба- ра. Это же надо! Украл где-то грязную скатерть, 250
как будто в кафе не было чистых, и прикинул- ся своим в доску привидением! Но мы его оту- чим красть скатерти и обманывать честных тол- стяков. Вот только соберемся с духом. Уж от нас-то он не уйдет! — закричали они, пыжась изо всех сил. — Мы в этом не сомневаемся. Вы такие мо- гучие, такие храбрые, — улыбнулись земляне. — Однако вам лучше пока укрыться на Земле. Там вас не достать ни одному Властелину. Толстяки вышли вместе с землянами на крыльцо и объявили путешествующему народу: мол, родственник Шивы срочно убыл в древние века, у него закончилась командировка, и по его- де словам, всех, кто здесь собрался, ждут инте- реснейшие приключения и небывалый успех. «Путешествуйте на здоровье!» — так он словно бы закончил свой наказ. После этого толстяки погрузились в неувяда- емый звездолет «Три толстяка» и отправились будто бы на Землю. — Что-то распоясался так называемый Влас- телин. Думаю, нам придется его утихомирить. Но потом, потом. Закончим это путешествие и начнем второе, — сказал командир, проводив взглядом корабль с хитре- цами. — А сейчас продол- жим наши поиски. Види- мо, механик был все-таки прав. От всех этих модных современных достижений нет никакого толку. При- дется пойти старой протоп- танной дорогой и обратить- ся к сказке. Кстати, мне тут же вспомнилось одно 251
любопытное местечко. Дремучие заросли асте- роидов. В их дебрях стоит избушка на курьих ножках, а в ней дежурит баба-яга, костяная нога. Круглые сутки. ГЛАВА XIV, в которой все происходит, как в сказке А дальше все было и вправду как в народной сказке. Поскольку и на этот раз перед земляна- ми лежал путь без малейших преград и интерес- ных событий, они не стали миндальничать и сра- зу перенеслись к густым зарослям астероидов, где работала баба-яга. Так поступает нетерпели- вый читатель, пропуская нудные страницы, что- бы добраться поскорей до следующей увлека- тельной главы. То же самое проделали Аскольд Витальевич со своими друзьями, и «Сестрица» тотчас оказалась перед избушкой на курьих нож- ках, которая стояла на опушке. Как и положе- но, к нашим путешественникам — задом, а фа- садом — к дремучему астероидному лесу. Возле избушки не было ни души. Не то что двадцать лет назад. Тогда тут толпились, ждали приема у яги Иваны-царевичи и просто Ивануш- ки-дурачки. Теперь на дворе стояли другие вея- ния, и сказочные герои небось искали ответы в каких-нибудь научно-исследовательских инсти- тутах. Или вовсе в городском справочном бюро. А то место перед избушкой, где эти герои неког- да торчали, дожидаясь аудиенции, давно порос- ло космическим мхом. Когда земляне вышли из звездолета, в окош- ке у яги шевельнулись ситцевые занавески, и 252

между ними сверкнул чей-то взволнованный глаз. Но экипаж решил следовать давнему обы- чаю и обратился к избушке с заклинанием, ко- торое известно всем с раннего детства: — Избушка, избушка! Будьте любезны! По- вернитесь к астероидам задом, а к нам, пожа- луйста, передом! — Квох-квох! Кудах-тах-тах! — точно заправ- ская наседка, вдруг закудахтала избушка на ку- рьих ножках. — Вот снесу яичко не простое, а золотое, тогда и повернусь. — Совсем спятила старая! — закричали в из- бушке паническим шепотом. — В кои веки появи- лись клиенты, а ты такие коленца вытворяешь! — Ах ты, нетесаное деревянное строение! Слышишь, что тебе говорят? А ну-ка, через ле- вое плечо кру-у-гом! — напустился на избушку и Кузьма. На этот раз механика взяли с собой как при- верженца фольклора. — Сейчас, сейчас! Ужо и повернусь, — испу- галась избушка. Охая и скрипя, она развернулась, тяжело пе- реступая толстыми курьими лапами, встала за- дом к дремучим дебрям, а к землянам темным поко- сившимся крыльцом. — Заигралась малость. Делать-то нечего. Сплошная тоска. Который уже год стою лицом к астероидам. Видеть их не могу, — пожа- ловалась избушка. — Кли- енты старые сидят на печи. Даже Кощей Бессмертный и 254
тот, говорят, помер собственной смертью. А новых клиентов к нам не заманишь и калачом. — Выше крышу, бабуля! Все позади. Теперь у вас с хозяйкой будет много работы, — подбод- рил ее добрейший Кузьма. Земляне вытерли ноги о половик и, сняв во- ображаемые шапки, вступили в дом яги. Хозяй- ка для вида хлопотала у печи, тыкала в нее ух- ватом и все невпопад. Тут же стояли ступа и помело для полетов в космосе. Рядом на гвозде висел скафандр в виде большого полиэтиленово- го пакета. — Еще одни явились, — заворчала яга, прики- дываясь недовольной. — Ходят и ходят, никакого покоя! Мне уж неудобно перед своей избушкой. Совсем закружилась, бедная, что твоя карусель. У меня у самой голова завертелась волчком. — Тогда извините за беспокойство. Мы по- ищем другую бабу-ягу, — смутились доверчивые земляне и направились к двери. — Вернитесь! Уж и пошутить нельзя. Ишь ка- кие воспитанные, — испугалась яга. — Ладно, мо- лодые люди, выкладывайте, с чем пожаловали? — То-то случилось и то-то... Теперь мы ищем Барбара, похитившего на- ших друзей. Если верить русским народным сказ- кам, вы можете указать, где и как найти злодея, — закончили земляне свой печальный рассказ. — Значит, вам нужен Барбар... — пробормотала яга и, подумав, согласи- лась: — Так и быть, я по- 255
могу. Но прежде вы должны исполнить какую- нибудь мою прихоть. Так положено. — Мы это знаем. Грамотные. И готовы ис- полнить любое ваше желание, — молодцевато от- ветили земляне. Она сдвинула нарядную ситцевую занавеску, и ее клиентам открылся школьный телескоп, ус- тановленный на подоконнике и нацеленный в космос. — Я шагаю в ногу с прогрессом. Даже в обе ноги, хотя вторая считается якобы костяной, — похвасталась яга. — Ну-ка, гляньте в эту шту- ку. Да не бойтесь, у нас не урок. Двойку не по- ставлю! Но великий астронавт, как известно, и без того был не из робких, он смело приблизился к телескопу и посмотрел в окуляр. — И что вы там узрели? — спросила яга. — Необычную планету, будто поделенную по- полам. Одна половина желтая, вторая голу- бая, — доложил командир и задумчиво доба- вил: — Странно, раньше здесь находилось дру- гое небесное тело. Такое же по величине, похо- жее на нормальную планету. Где зеленую, где желтую, а где голубую. — А я желаю: пусть она станет только зеленой. Вся! От полюса до полю- са! — капризно потребова- ла яга. — Тогда я открою, где Барбар прячет ваших друзей. — Окстись, старая! Ты, никак, рехнулась! Откель нам взять столько зеленой 256
краски? Чай, окрест ни одной москательной лав- ки? — напустился на нее Кузьма. — А ты, робот, молчи! — огрызнулась яга. — Видать, начитался Даля, который словарь. Не хотите — не надо. Я не неволю. — Но это она до- бавила с некоторой опаской, боясь переборщить. — Наш механик на мгновение забыл, что для нас нет ничего невозможного. Мы перекрасим планету без краски, — загадочно улыбнулся ко- мандир. — Вот только наметим маршрут. Командир еще разок заглянул в окуляр и про- вел прямую линию от своего зрачка через трубу телескопа к странной планете. Это и был марш- рут. По нему он и повел свой славный корабль, когда экипаж вернулся на борт и каждый занял свое боевое место. «Сестрица» летела по этой ли- нии, точно по рельсам. На всем пути великий астронавт ни разу не моргнул, глядя строго впе- ред и держа эту линию перед собой, чтобы не сбиться с проложенного курса. На пути корабля между тем бушевали магнитные бури. И стрел- ка компаса, потеряв голову, вращалась так, точ- но была лопастью вертолета. А еще то и дело искривлялось пространство, норовя увести «Се- стрицу» совсем в иную сто- рону. Таким коварным ока- зался этот район Вселен- ной. Но взгляд великого ас- тронавта, как всегда, был тверд и несгибаем. — Посмотрим, так ли удачливы они будут на са- мой планете, — пробормо- тала яга, оторвавшись от телескопа. 257
ГЛАВА XV, в которой появляются новый Шерлок Холмс и не менее новый доктор Ватсон Желто-синяя планета разрасталась с неверо- ятной быстротой, разбухала на глазах. — Командир! Наверное, кто-то подложил в эту планету дрожжи! Она поднимается, будто тесто! — простодушно воскликнул юнга. — Сей- час полезет через свой край! Командир по-прежнему твердо держал курс, глядя строго перед собой. — Нет, юнга, вы ошиблись, — откликнулся он, не повернув головы, только шевеля губа- ми. — Дабы подмешать дрожжи в планету или звезду, нужно добраться до ее ядра. На что у вашего предполагаемого злоумышленника не было времени. Просто мы сближаемся с неверо- ятной скоростью. Да, да, планета сама спешит навстречу «Сестрице». Она явно надеется на нашу помощь. И мы ее спасем, как только выяс- ним, от чего. Планета и впрямь неслась к ним опрометью, при этом она, как и положено, вращалась вок- руг оси, точно разноцветный волчок. Перед гла- зами землян мелькали ее бока — то синий, то желтый. И так уж случилось, что перед самой посадкой планета подставила им свою синюю половину. — Значит, здесь и сядем, — мудро решил ко- мандир. «Сестрица» плюхнулась в огромную лужу, подняв высокие фонтаны брызг. Нет, лужа была не просто огромной, она была бескрайней, залив 258
все окрест. А сверху моросил нудный мелкий дождь. Будто шел он уже целую вечность, устал и надоел сам себе, но не мог остановиться. Сквозь его нити были видны дома, стоявшие в воде, точ- но по колено, и бредущие под дождем промок- шие трехрукие прохожие. Третья рука у них тор- чала посреди груди, на манер стрелы у подъем- ного крана. И каждый нес в этой руке раскры- тый зонт. — Здесь определенно что-то стряслось, — ска- зал командир, глядя в иллюминатор наметан- ным глазом. — Впрочем, сейчас мы все выясним сами. Разувшись и закатав брюки до колен, земля- не вышли наружу и зашагали по луже, подни- мая ноги, точно цапли. Впрочем, им не пришлось долго изнывать от неведения. Первый же встреч- ный туземец оказался на редкость словоохотли- вым собеседником. — Если бы вы знали, как вам повезло, — ска- зал он, радуясь за остановивших его путеше- ственников, и, хотя обстановка не располагала к веселью, его бледные губы тронула слабая улыб- ка. — Я премьер-министр сей некогда прекрас- ной страны, названной еще в заповедные времена Гар- монией. Тогда нашу счаст- ливую страну украшали ве- ликолепные парки и фрук- товые сады. На тучных по- лях паслись несметные ста- да коров и овец. Наша фут- больная команда вышла в финал кубка Вселенной. А над всем этим в лазоре- 259
вом ясном небе с утра до вечера сияло солнце. Когда же становилось сухо и жарко, откуда-то приходил добрый дождь и, напоив досыта сады и пашни, деликатно удалялся восвояси. Дума- лось, так будет вечно. Но однажды... — Тут пре- мьер-министр сделал многозначительную паузу, ибо такие слова, будто ключ, открывали дверь в необычайные события. Как опытные слушатели, земляне поняли это и приготовились к продолжению его рассказа, навострив чуткие уши. — Какие прекрасные слова: «Но однажды»! — сдержанно воскликнул великий астронавт. — Сколько в них скрытой музыки! Господин премьер, вы не могли бы повторить их на бис? — Но однажды, — повторил глава здешнего государства, — дождь, сотворив свое доброе дело, не ушел, как обычно, а почему-то задержался. «Ну, пусть польет еще день-два, раз ему так хо- чется лить», — подумали мы благодушно. Одна- ко минула неделя, другая, а он все не уходил, лил и лил. Больше того, дождь превратился в холодный, злой ливень. С той поры пролетели месяцы и годы, а он не проходит и по сей день. За это время нескончаемый дождь загубил сады и паш- ни, залил, как видите, ули- цы сел и городов. Сегодня нам стыдно именовать свою страну гордым именем Гар- мония. Она стала безымян- ной, словно ничейный улич- ный пес. — Из его глаз вы- текло по одной слезе. Но премьер не позволил им ска- 260
титься и упасть наземь. Он молниеносно выхва- тил из кармана баночку и ловко подхватил обе капли. Сначала одну, затем и вторую. — Увы, отныне мы не можем позволить себе даже по- плакать всласть. Ибо страна и без того залита водой, — закончил он, убирая баночку в карман. — Мы должны его остановить! Этот распоя- савшийся дождь! — пылко воскликнул юнга, уже став лучшим другом несчастной страны. — Здесь, юнга, не все просто, как вам кажет- ся. Посмотрите, какой у него добродушный вид, — возразил командир, глядя на дождь. — Несомненно, он уверен в том, что занят благим делом. — В этой истории наверняка замешано еще одно лицо, пожелавшее остаться таинствен- ным, — уверенно произнес сыщик, разглядывая сквозь лупу капли дождя, упавшие на его ру- кав. — Командир, разрешите приступить к рас- следованию? — И без промедлений! Назначаю вас новым Шерлоком Холмсом! — приказал великий астро- навт. — А вы, юнга, будете новым доктором Ват- соном. Я бы и сам не отказался от такой соблаз- нительной роли. Но боюсь, оттесню Шерлока Холмса на второй план. Ничего не попишешь, я привык руко- водить сам, — пояснил он, смутясь, наверное, впервые в жизни. — Итак, Ватсон, при- ступим к опросу свидете- лей, — предложил новоис- печенный Холмс и обра- 261
тился к премьеру: — Ваше превосходительство, как мы видим, у вас все ходят с зонтами, но нет ли в вашей стране этакого оригинала, который бы разгуливал под дождем без зонта? Его вопрос поразил всех — столь он оказался необычным. Но на то Холмс и был Холмсом, чтобы задавать самые неожиданные вопросы. — Да, среди нас завелся один чудак, учитель географии. Он и впрямь не пользуется столь не- обходимым предметом. Мокнет, чихает, хлюпа- ет носом, но не пользуется! — Но может, попросту у бедняги нет зонта да и не было никогда? — сочувственно восклик- нул Саня-Ватсон, сразу став для оригинального географа хоть и заочным, но зато самым верным другом. Премьер хмыкнул — видно, ранее он был без- удержным весельчаком. — Есть, есть у него зонт! И к тому же самый большой в стране, величиной с добрый тент, под которым могло бы укрыться летнее кафе. Когда он шел с ним по улице, из-под зонта были вид- ны только его мелькающие коричневые туфли. Казалось, будто зонт передвигался сам по себе. Но вот что забавно. Географ почему-то всегда ходил с зонтом только в сухую по- году. — Я так и думал, — удовлетворенно пробормо- тал Холмс-Асик. — Ваше превосходительство, отведи- те нас к вашему географу. — С удовольствием, — охотно согласился премьер, 262
отложив государственные дела. — Он живет за ближайшим углом. — Холмс, географ и есть то самое «еще одно лицо»? — не вытерпев, возбужденно спросил Ватсон-Саня по дороге к дому географа. — Право, сыщик, вы могли бы приподнять перед нами завесу, хотя бы край, — присоеди- нился к нему командир. — Я бы тоже с удовольствием послушал, — добавил премьер. — Обожаю тайны! — Я бы поднял всю завесу. Но пока и сам еще ничего толком не знаю, — вздохнул сы- щик. — Просто делаю то, что на моем месте сде- лал бы настоящий Холмс. Географ вышел на дверной звонок, держа перед собой глобус родной планеты. Тот еще вра- щался вокруг своей оси, описывая медленные круги. По полу комнаты, куда хозяин провел своих незваных гостей, были разбросаны геогра- фические карты. Мебель была перевернута вверх дном. — Мне все известно! Вы ищете свой зонт! — выпалил Холмс-Асик, застав географа врас- плох. — Перед этим вы обшарили весь дом. И без- успешно! И теперь вы ос- матриваете планету, санти- метр за сантиметром! Но, как говорится, увы! — Миллиметр за мил- лиметром, — со стоном по- правил несчастный гео- граф, хлюпая красным рас- пухшим носом. — Но как вы узнали о пропаже? — Путем незамыслова- 263
тых, но изящных умозаключении, — скромно произнес Холмс-Асик. — Будь у вас зонт, вы бы немедля вышли с ним за порог, и дождь при виде вашего зонта тотчас убрался бы восвояси. Но он не затихает, идет и идет, и потому напрашивает- ся вывод: ваш зонт куда-то делся. У вас его нет! И пока вы его не найдете, дождь будет хлестать и хлестать. — Что же получается? У вас был волшебный зонт, а вы об этом никому ни слова?! — разгне- вался глава государства. — Волшебство встречается только в сказ- ках, — заступился за географа сыщик. — Все объясняется проще. Зонт нашего друга, как вы только что утверждали, огромен, как тент. Вот эти-то его устрашающие габариты и наводили на дождь форменный ужас. При виде географа с зонтом он обращался в паническое бегство. Ваш дождь, как показало мое обследование, порядоч- ный трус. Капли дождя на моем рукаве задро- жали от страха, когда я навел на них свое уве- личительное стекло. — Да, это так, — подтвердил географ. — Надо мной потешались, но я терпеливо с утра до вече- ра ходил под зонтом в са- мую сухую погоду. До тех пор, пока не появлялась на- добность в дожде. Тогда я прятал зонт в укромное ме- сто, за шкаф или под кро- вать, будто у меня его и не было отродясь. Дождь по- сылал разведчицу-тучку, и та, заглянув в окно и не видя зонта на его обычном 264
месте, в прихожеи, подавала дождику знак: мол, путь свободен, можешь идти. И он шел. Сколько этого требовали пашни и сады. А потом я доста- вал зонт... — ...и так все шло, словно по заведенному. Но однажды вы сунули руку в тайник, да на этот раз там было пусто, — перебил его Холмс-Асик. — Какой кошмар! — воскликнули премьер и Ватсон-Саня. А великий астронавт сдержанно вымолвил свое фирменное: — Биллион метеоритов! — Да, так оно и было, — печально подтвер- дил географ. — Видно, я на сей раз перестарал- ся, спрятал его даже от самого себя. Ищу и ни- как не могу найти. — И не найдете. Он уже за пределами ваше- го дома, — веско проговорил Холмс-Асик и, по- думав, добавил: — И за пределами страны. Кре- питесь, мой друг! Ваш зонт похищен! — Но кто мог совершить такую гнусность?! — возмутились все. — То самое «еще одно лицо», о котором, Ватсон, я говорил, — пояснил Холмс-Асик. — Вспомните: кто был у вас в тот день, когда вместо зонта вы обнаружили пу- стоту? — посоветовал он географу. — В то утро... Нет, нет! Не может быть! — запроте- стовал хозяин зонта, отма- хиваясь всеми руками. — Он был такой симпатич- ный, этот турист! И такой 265
смешной. У него было всего две руки, как у вас. Помнится, я еще подумал: «В одной руке у него за обедом вилка, в другой нож... А чем он дер- жит салфетку, которой вытирают рот?» — Губы мы вытираем потом, после еды, — невозмутимо пояснил командир, видя улыбку в глазах премьера. — Мне это не пришло в голову, — признался географ. — И потому тогда, выйдя на его звонок, я не выдержал и захохотал. Но тут же опомнил- ся и принес ему свои извинения. В конце концов он не был виноват в том, что над ним, как и над вами, так подшутила природа. «Пустяки, — от- ветил турист, ничуть не обидясь. — К тому же смеяться последним буду я. Коль вы были пер- вым. А сейчас дайте мне испить водицы. Ибо я объелся селедкой». Я впустил путника в дом и отправился на кухню. Но когда вернулся, неся перед собой полный стакан, в комнате уже нико- го не было. Турист вдруг покинул мой гостепри- имный дом, оставив вместо себя на столе запис- ку: «Прошу простить за беспокойство, — писал этот странный человек, — у меня совершенно вылетело из головы: оказывается, я уже выпил десять кружек воды. И для той порции, что вы принес- ли, пожалуй, в моем живо- те не хватит свободного ме- стечка». Закончив чтение, я ощутил на себе чей-то взгляд и увидел в окне раз- ведчицу-тучку. Она торже- ствующе улыбнулась, и тот- час на стекла упали первые дождевые капли. «Нет, ему 266
еще не время. Пусть подождет», — сказал я себе, полез за зонтом под кровать, но наткнулся, как уже говорил, на пустоту. На ее дне были рассы- паны острые осколки, похожие на битый лед. Может, вы не поверите, это был его смех, того туриста. — Мы верим, — успокоил его командир. Получив поддержку, рассказчик продолжил свое повествование с удвоенным энтузиазмом: — Турист сдержал свое обещание: он и впрямь смеялся последним. Ибо мне самому с тех пор не до веселья, — нахмурился географ. — А дождь, поняв, что с моим зонтом что-то произошло, ос- мелел и припустил во все тяжкие. И льет теперь без просыху по сей день. А нам, бедным, не ос- тается ничего другого, как вечно мокнуть под его холодными струями. Ведь для того чтобы избавиться от дождя, необходимо найти мой зонт. Но где? Похититель не оставил и следа. Все залито водой! Закончив свой печальный рассказ, географ и присоединившийся к нему премьер предались самому безнадежному отчаянию. — Выше головы, — сказал им сыщик. — Мы отыщем его следы. Похити- тель не клоп-водомерка, не скользил по воде. Он навер- няка ступал по дну лужи, что раскинулась перед ва- шим домом. Дело за ма- лым: отгрести воду хотя бы от крыльца. Глава государства тот- час вызвал своих верных дворников. Те сбежались с 267
большими совковыми лопатами и мигом разгреб- ли лужу возле ступенек. Кто-то скажет: так не бывает, вода не снег, не песок. Да, наверное, во всех других случаях у дворников ничего бы не вышло. Им бы пришлось всю жизнь переливать воду из пустого в порожнее. Но на этот раз она сделала исключение — согласилась остаться там, куда ее отбросили лопатой, образовав подобие сугроба или, если хотите, холма. А на грязном дне лужи в результате этого удивительного яв- ления природы, как и предсказал сыщик, откры- лись следы тяжелых ботинок, словно отпечатан- ные на монетном дворе. — Это Барбар! — не сговариваясь, вскричали земляне. Точно такие же отпечатки они видели на ас- тероиде Барбарова Пустынь. Поняв, что их раскрыли, следы Барбара пус- тились наутек, побежали в разные концы, слов- но тараканы, когда включишь свет. Но сыщик оказался проворней, он собрал их и разложил перед крыльцом, как было. Следы вели в сторо- ну соседнего, желтого государства. — Наш замечательный зонт теперь находит- ся в Почтиидиллии! — раз- гневанно воскликнул пре- мьер и тут же пояснил не- сведущим землянам: — Так называется соседнее госу- дарство. — Закончив свое сообщение, он снова впал в превеликий гнев: — Почти- идиллянам мало жить в по- чти идиллии, им еще пода- вай самый огромный зонт! 268
Выходит, это они подослали диверсанта, которо- го вы именуете Барбаром! Но мы заставим их пожалеть о своей подлой затее и вернем свое со- кровище, даже если нам понадобится оставить от соседнего государства одно жалкое «Почти»! Эй, наш военный министр, трубите тревогу! Откуда-то, шлепая по воде огромными сапо- жищами, прибежал тучный генерал, разукра- шенный с головы до пят орденами и медалями. Он глубоко вдохнул, раздулся, точно яркий воз- душный шар, поднес к губам медный горн, вы- дул в него весь воздух и обмяк. Но долг свой исполнил. По зову трубы на затопленной город- ской площади тотчас построились все вооружен- ные силы бывшей Гармонии. Все офицеры и сол- даты были обуты в водные лыжи и рвались в немедленный бой. — Потерпите еще немного. Не спешите с вой- ной, — попросил командир премьера. — Мы по- стараемся все уладить. — Мы и так долго терпели. И, как видите, вымокли до последней нитки, — с горечью от- ветил премьер. — К тому же мы вошли в раж, теперь не можем остановиться. — На Почти- идиллию! Шагом ма-арш! — скомандовал он войскам, и те тяжело затопали по без- брежной луже к границе соседней страны. — Друзья! Мы должны их опередить! Попасть в По- чтиидиллию раньше, чем туда доберутся эти солда- ты! — воскликнул командир голосом громовержца. 269
— Но об этой стране ничего не известно. Нельзя ли опросить свидетелей? — озаботился сыщик. — Ваше превосходительство! Почему Почти- идиллия желтого цвета? — окликнул командир премьера, удаляющегося во главе армии. — Потому что она вся купается в золоте! — с завистью ответил премьер. Земляне погрузились в свой корабль, и «Сес- трица» перенесла их в желтое полушарие плане- ты. Но, увы, здесь ничто не походило на идил- лию, даже почти. Корабль окружала бескрайняя пустыня. Премьер ошибся: золото оказалось обычным песком и к тому же уныло-серого цве- та. В пустыне, как и заведено среди приличных пустынь, было голо и безлюдно. Но только на первый взгляд. Бросив второй, славный экипаж заметил торчавшие среди барханов дома и трех- руких прохожих, увязающих в песке чуть ли не по колено. — Надо же! И с этой страной что-то стряс- лось, — посетовал командир, глядя в иллюмина- тор как всегда наметанным глазом. Земляне вышли из корабля и им снова по- в w! везло. Первый же встреч- ный прохожий был на ред- кость общительным челове- ком. — Вам не просто повез- ло. Вам повезло до умо- помрачения! Вам попался сам президент этой стра- ны, то есть я, — сказал он, и сам дивясь удаче зем- лян. — А кто лучше его, 270
то есть меня, поведает о том, что стало с несча- стным, но некогда цветущим государством? Да, да, еще недавно нашу в ту пору счастливую страну украшали красивые парки и фруктовые сады. На нивах колосились хлеба, на тучных лугах паслись несметные стада коров и отары овец. Наша футбольная команда успешно иг- рала на чемпионате Вселенной и заняла третье место. Все это дало нам законное основание на- звать свою страну гордым именем Почтиидил- лия! Вы спросите: почему «Почти»? Я скажу: отбросить это наречие мы не могли из-за та- кой, казалось бы, мелочи, как дождь. Он пова- дился в нашу страну, когда ему заблагорассу- дится. Шел кстати и некстати. И лил без вся- кой меры. Нам прямо-таки не хватало газет, которыми мы на улице прикрывались от его холодных струй. Но однажды... — Он испыту- юще посмотрел на землян и, убедившись в том, что эти два слова произвели на них должное впечатление, продолжил рассказ: — Но однаж- ды в мой кабинет явился некий иностранец. У бедняги, как и у вас, было всего две руки. Не представляю, как вы... — Тут в его глазах блес- нул веселый огонек. — — Лично я беру салфет- ку правой рукой, положив перед этим нож, — спокой- но опередил его командир. — Пожалуй, можно и так, — смутился прези- Т* /1 шт дент. — Да, именно в пра- I /А 1 вой руке иностранец дер- \ 11 I > жал свернутую трубкой га- \l I I / зету. «Это последний эк- 271
земпляр. Единственный на всю страну. Осталь- ные вы уже использовали», — сказал он, пока- зывая газету. «Что же делать? У нас теперь не останется ни одной сухой нитки», —посетовал я, застигнутый врасплох этим неприятным из- вестием. «Так и быть, я вам помогу, — ответил иностранец. — Достану вам волшебную вещь под названием «зонт». Его дождь боится как огня. А вы мне за это — сто коробок конфет. Ну, как? По рукам?» Я решился, и мы ударили по рукам. Дня через два он вернулся с загадочным черным предметом, имя которому было «зонт». Иност- ранец, точно заправский маг, проделал что-то неуловимое, и над ним распахнулся черный бал- дахин. «Пока у вас эта штука, на ваши головы не падет ни капля дождя. Носите его и денно, и нощно», — предупредил он, передавая зонт в мои руки. Я взамен вручил ему сто коробок конфет. Сделка была на редкость удачной. Нам, несом- ненно, попался законченный простак. Я не вы- держал и засмеялся, но тут же принес свои из- винения. Как-никак этот чудак освободил нас от дождя. «Ничего, я не в обиде, — добродушно от- ветствовал иностранец. — Все равно последним буду смеяться я». Он по- грузил конфеты на свой космический мотоцикл и вскоре был таков. А мы принялись за дело: подня- ли зонт, как боевое знамя, и тотчас произошло чудо. Дождь в панике умчался из нашего государства. И больше его никто не видел. Теперь без помех с утра до 272
вечера в чистом синем небе сияло ясное солнце. Нашей радости, казалось, не будет конца. Одна- ко она длилась недолго. Наша почва стала со- хнуть, превращаясь в песок. Погибли сады и луга. Негде стало тренироваться футбольной команде. Да вы видите сами, во что преврати- лась наша страна. — И он обвел вокруг себя ру- кой. — Ныне нам стыдно именовать свою родину ее прежним гордым именем Почтиидиллия. Сей- час у нее нет имени, будто она беспризорный уличный пес. Вот какую пакость нам устроил иностранец. Но ему и этого было мало. На днях почтальон принес мне запечатанный пакет. Ког- да я его вскрыл, из пакета на стол посыпались острые осколки, похожие на битый лед. Вы мо- жете не... — Мы верим, — снова опередил его коман- дир. — Это был его издевательский смех. — Вы угадали! — воскликнул президент. — Этот гнусный человек выполнил свое обещание. Он и впрямь смеялся последним! Лично нам с тех пор не до смеха. Мы ломаем свои головы, не знаем, как избавиться от этого коварного зонта. Вот он. Полюбуйтесь! Президент указал на противоположную сторону улицы. Там брел человек с раскрытым зонтом, держал его третьей, средней рукой, точно тяжкое бремя. — Это наш министр ино- странных дел. Дождь вроде бы деятель международ- ный, — пояснил президент. — Тот, кого вы называ- 273
ете иностранцем, этот зонт украл у ваших сосе- дей. И теперь у них хлещут сплошные ливни, — сказали земляне. — Ах, вот оно что? Значит, это все подстрои- ли хитрые соседи! Подослали коварного иност- ранца и присвоили все наши дожди. Да, да, они всегда завидовали нашей Почтиидиллии! — вдруг, будто ни с того ни с сего разъярился пре- зидент. — Ух и проучим мы жителей этой Гар- монии, в которой гармонии нет и на грош. Эй, военный министр, трубите тревогу! На его зов явился, выдирая из песка длин- ные ноги, высокий худой генерал, звенящий медалями, сияющий позументами. Министр раз- дул щеки, став похожим на трость с набалдаш- ником, и протрубил в медный горн. Выдув из себя весь воздух, он и вовсе истончился в трос- тинку, аж согнулся под весом орденов. Но зато долг свой исполнил. По зову его трубы на город- ской площади построились все вооруженные силы Почтиидиллии. Все офицеры и солдаты были обуты в ходули и рвались в немедленный бой. — В поход на злостных гармониан шагом... — скомандовал сам президент, ибо военный министр еще не собрался с новыми силами. — Войной вы все рав- но ничего не добьетесь, — перебили его земляне. — Но дождь можно вернуть иным, простым и безвред- ным, способом. Отдайте со- седям их зонт. — Как бы не так! Мы за 274
него заплатили сто коробок конфет. Даже не попробовали сами, — заартачился президент. Тут прилетел чей-то встревоженный взгляд. Впрочем, следом за ним подоспел и его запыхав- шийся хозяин — начальник разведки. — Президент! К нашей границе приближают- ся полчища соседей! Они хотят отнять наш бес- ценный зонт! — доложил разведчик. — Им мало наших дождей! Им еще подавай зонт! А вы говорите «безвредным способом», — передразнил землян президент и снова гарк- нул: — Войско! «Шагом» я уже сказал. Теперь слушай окончание команды: «...марш!» И дивизии бывших почтиидиллян заковыля- ли навстречу бывшим гармонианам. Земляне последовали за ними, потеряв надежду прими- рить разбушевавшихся врагов. Враждебные армии сближались с каждым шагом, который и тем и другим давался с преве- ликим трудом, и наконец сошлись у белой чер- ты, делившей планету на два государства. — Вперед! Даешь зонтик! Ур-рр-аа! — заво- пил премьер-министр. — Вперед! Ни пяди зонтика врагу! В атаку! — завопил президент. Земляне в отчаянии заж- мурили глаза и заткнули уши. Но битвы так и не получилось. — Братцы! Смотрите! Там прохладный благодат- ный дождь! И повсюду во- да! — закричали передовые линии бывших почтиидил- лян, восторженно глядя за 275
спины своего противника. И устремились сквозь ряды гармониан, нетерпеливо говоря: — Пропу- стите, будьте добры! Не стойте на дороге! — Там у них жаркое солнце! Сплошной пе- сок и ни капли влаги! — в то же время кричали передние линии гармониан и также мчались мимо противника со словами: — Пропустите, пожалуйста! Не мешайте! И обе армии оказались друг у друга в глубо- ком тылу. Бывшие почтиидилляне самозабвен- но плескались в лужах, принимали душ из дож- девых струй. Бывшие гармониане, точно малые детишки, играли в песке, а те, кто был постар- ше чином, сбросив красивую форму, солидно за- горали на солнце. Посреди несостоявшегося поля боя сиротли- во торчали две одинокие фигуры: премьер-ми- нистр и президент. — А что делать нам? Не драться же, подоб- но мальчишкам? Как-никак мы — главы госу- дарств, — говорили они, растерянно разводя руками. Потом они увидели великого астронавта и, не сговариваясь, обратились к нему за советом, угадав в нем бывалого че- ловека: — Скажите: как нам быть? С войной у нас ни- чего не вышло. Однако один из нас не хочет воз- вращать этот злополучный зонт, ну прямо-таки ни за что, ни за какие ковриж- ки. А второй норовит его забрать насовсем. 276
— Пусть зонт станет общим, владейте им по очереди. Вы живете на разных половинах пла- неты. Когда на одной зима, на другой в разгаре лето. Одним в это время года нужен дождь, дру- гим сухая погода. Вот и будет зонт каждый раз у того, кому в эту пору он действительно необхо- дим. Тогда вам, жителям вновь расцветшей Гар- монии, не придется прятать зонт от дождя. И вы, почтиидилляне, убедились на собственном опы- те, как пагубно ходить с зонтом круглый год, — сказал командир, поддержанный одобрительны- ми возгласами всего экипажа. — Неужели выход из этого умопомрачитель- но запутанного положения так удивительно прост? — недоверчиво переспросили главы госу- дарств. — Самое простое всегда гениально. Если вы не знали, рекомендую учесть это в будущем, — улыбнулся Аскольд Витальевич. — Тогда мир? — спросили друг друга премьер и президент и сами же ответили: — Ну, разуме- ется, мир. Раз у нас нет другого выбора. — И, переглянувшись, осторожно обратились к зем- лянам: — Как вы думаете? Мы не очень подо- рвем свой престиж, если будем вот так же плескать- ся в луже или загорать на песке, как и наши рядовые граждане? — А вы скажите: мол, ушли в заслуженный от- пуск, — рассмеялся вели- кий астронавт. Такой забавной ему по- казалась ненаходчивость 277
столь умных государственных мужей. К нему с удовольствием присоединились его товарищи, тем самым оставив Барбара с носом. Пос лед ни- ми-то, выходит, смеялись они. Главы государств поспешно скинули свои строгие официальные костюмы и, сверкая голы- ми пятками, которые на самом деле оказались вполне простонародными, бросились в пучину блаженства. Президент тотчас плюхнулся в лужу и заколотил по воде руками, будто ластами. Пре- мьер рухнул на песок, под жаркие лучи раска- ленного солнца. Слух о происшедшем разошелся по планете со скоростью света. Мирные гармониане и по- чтиидилляне, оставив домашние заботы, устре- мились к границе с обеих сторон, теряя по доро- ге разношенные шлепанцы. Среди них находил- ся министр с зонтом. Он с разгона пересек белую пограничную черту, торопясь забраться в глубо- кую прохладную лужу, и на планете в тот же момент начались бурные процессы. В стране гар- мониан мгновенно установилась сухая солнечная погода, высохли лужи, проклюнулась зеленая трава. Зато у почтиидиллян хлынул проливной дождь, сквозь песок проби- лись восставшие от долго- го сна такие же зеленые побеги. И планета тотчас окрасилась в жизнерадост- ный изумрудный цвет. Наши герои, насколько мы знаем, не верили в чу- деса, поведай им об этом кто-нибудь другой, они бы сочли рассказчика не очень 278
умелым выдумщиком. Однако на сей раз земля- не сами были очевидцами такого будто бы не- правдоподобного события. Хотя, если разобрать- ся, в нем на самом деле не было ничего удиви- тельного. В сказке все совершается в доли мгно- вения — возникают синие моря, молочные реки и целые города. А что же наши герои? Выполнив задание бабы- яги, экипаж «Сестрицы» попрощался с благодар- ным населением зеленой планеты и заторопился в избушку на курьих ножках с приятной вестью. ГЛАВА XVI, в которой продолжается сказка — Фи, — презрительно фыркнула яга, выслу- шав рассказ землян. — С таким заданием упра- вился бы любой слабак. Это я вас проверяла. А настоящая работенка будет только теперь. И начнем мы снова с телескопа. Ну-ка, старшой, подойди и глянь, — предложила она великому астронавту. — Только на этот раз я навела на другой объект. Делать нечего, пришлось подчиниться кап- ризной яге. Командир решительно подступил к телескопу и, заглянув в окуляр, увидел ну уж совершенно незнакомую планету. — Странно. Помнится, однажды я пролетал сквозь это место. Тогда здесь ничего не было. Иначе бы мой звездолет разбился в лепешку, — задумчиво пробормотал великий астронавт. — Неужели она возникла за те двадцать лет, что я тут не был? На вид этой старушке можно дать весь миллиард. 279
— Все верно, командир. Этой планете имен- но миллиард лет плюс два года. Но открыли ее десять лет назад, вот почему вы пронзили ее на- сквозь, даже не заметив. Потому что не знали о ее существовании. В ту пору планеты как бы не было, — пояснил юнга. Не стоит забывать, что еще недавно Саня был опытным космическим капитаном и водил ко- рабли по всем просторам Вселенной. И ему дос- таточно было бросить взгляд в ту сторону, куда был направлен телескоп. — Может, вам известно и имя этой плане- ты? — пошутил командир. — Вы угадали. Известно, — ничуть не кичась, ответил юнга. — Она называется Планетой Рыца- ря Без Сердца. Говорят, он действительно бессер- дечен, очень свиреп и, чуть что, угрожает мечом. — К нему-то я вас и пошлю, — прокаркала яга, довольно потирая руки. — Он стережет... Что, по-вашему, он стережет? Угадайте, если вы и вправду прочли все сказки на свете. — Разумеется, «живую воду»! — хором отве- тили земляне. — «Живую», да не простую, — ухмыльнулась яга. — А какую? — Туалетную! — веско произнес сыщик. — Верно, — подтверди- ла яга. — Я видела ее в рек- ламе. По телевизору. Буд- то бы эта вода делает жен- щину молодой и красивой. И мне надоело быть старой ягой. Хочу стать Васили- сою Прекрасной! — молви- 280
ла она властным тоном. — Чтобы победила я на конкурсе «Мисс народных сказок», взяла там первое место. И чтобы снимали меня потом для обложек модных журналов. А может, и в кино. Вот мое второе желание. Ступайте, исполняй- те! — И она надменно топнула ногой, которая считалась костяной, но на самом деле была обычной. Земляне поспешили на корабль, но перед са- мым стартом командир вдруг нехотя оторвался от руля и мужественно произнес: — Юнга, поскольку вы знаете те места не только как свои, но, видимо, и как чужие пять пальцев, я вынужден передать руль в ваши руки. Такое со мной происходит впервые. Но чем не пожертвуешь ради спасения друзей! Вы будете нашим пятнадцатилетним капитаном... Нет, ка- питаном двенадцати лет, — уточнил он, крити- чески взглянув на Саню. — И все же я могу сойти за пятнадцатилет- него капитана, — заупрямился самолюбивый юнга. — Командир! Вы забыли? Я всегда выгля- дел старше. — Я это учел. Значит, юнга, вам на самом деле сейчас уже восемь лет, — грустно произнес великий астронавт. — Вы незаметно для себя иног- да называете сыщика «дя- дей». — А вы, командир, по- хожи на его брата, — вздохнув, ответил юнга. — Старшего, старшего, — до- бавил он поспешно. 281
ГЛАВА XVII, в которой экспедиция вступает в бой со старым знакомым Итак, у руля «Сестрицы» встал капитан, ко- торый, будучи непятнадцатилетним, совершен- но не интересовал злодеев всех рангов и мастей. А ими, словно нарочно, так и кишел космос. Они рыскали в поисках жертв, но из-за своего неве- жества не могли и представить, сколь соблазни- тельна такая добыча, как капитан, коему на вид всего двенадцать лет. И потому «Сестрица» про- скользнула к Планете Рыцаря Без Сердца без запинок, словно по зеркальному катку. А в сказ- ке, как известно, если в пути нет происшествий, время не имеет значения. Сию минуту ты здесь, а через миг — за тридевять земель, в тридеся- том царстве. Так случилось и с экипажем «Сест- рицы». Земляне не успели моргнуть и глазом, как очутились в окрестностях Планеты Рыцаря Без Сердца. Да только тут они были не одни такие. Наши герои даже опешили, глянув в иллюминатор. К планете со всех сторон тучами слетались звездо- леты разных классов и форм. Небо над здешним космическим портом гудело, точно над пасекой. Корабли роились, высматривая место для посад- ки. А там, внизу, уже не осталось и свободного пятачка. Ну хоть поворачивай назад! Земляне впа- ли было в отчаяние, но вот тут-то и помогла даль- новидность их командира, вовремя уступившего руль двенадцатилетнему капитану. Саня повел «Сестрицу» по кругу, разглядывая расположен- ные внизу указатели, и посадил корабль на пло- щадку с табличкой «Только для детей». 282
Оставив, как всегда, «Сестрицу» на попечение ее закадычного приятеля Кузьмы, земляне спус- тились на летное поле и подошли к мужчине, ко- торый озирался по сторонам, высматривая кого- то. И это был не просто мужчина. С первого взгля- да было видно, что он — истинный кавалер. Поприветствовав кавалера, земляне спросили: — Как пройти к Рыцарю Без Сердца? — Если бы это кто-нибудь объяснил мне са- мому, — пробормотал кавалер, продолжая рыс- кать взглядом вокруг себя, и вдруг, ничего не говоря, сорвался с места и кинулся вдогонку за толпой мужчин, бегущих к выходу в город. Эта толпа тоже была непростой. Она состоя- ла сплошь из одних истинных кавалеров. — Как мне подсказывает интуиция, нам сле- дует присоединиться к этому забегу. Друзья, за мной! — воззвал великий астронавт, снова воз- главив команду, и, перейдя от слов к делу, пус- тился вслед за кавалерами. Выбежав за ворота космодрома, экипаж по- пал в настоящую людскую реку, текущую к ок- раине города. А вернее, это был стремительный горный поток. И все люди, точно на подбор, были кавалерами. Каждый из них яростно спешил, стараясь обогнать других и прийти к финишу первым. У дороги, по которой проходил забег, суетилась шустрая девочка, подбад- ривала необычных спорт- сменов и даже по-мальчи- шески свистела, засунув в рот два пальца. 283
— Девочка, на какую дистанцию мы бежим? — спросили земляне. — Пока не добежите до Рыцаря Без Сердца. Только поднажмите, не то вам не хватит «жи- вой воды», — посоветовала девочка. — Бегите! Я буду болеть за вас! Так вот оно что?! Кавалеры были их сопер- никами! Такими же охотниками за «живой во- дой», как и сами земляне. — Командир! А вдруг нас опередят? Вдруг кто-то успеет одолеть рыцаря в богатырском по- единке! — забеспокоился юнга. — Надеюсь, рыцарь все-таки сносно владеет мечом и как-нибудь продержится до нашего при- хода, — озабоченно промолвил Аскольд Виталь- евич. Земляне, не мешкая, влились в поток бегу- щих и припустили во всю прыть. Они бежали по всем правилам, дыша через нос, и потому обгоняли соперников одного за другим. Посте- пенно увлекшись, команда Аскольда Виталье- вича не заметила, как позади остался город, а она сама пересекла воображаемую финишную черту. Но, увы, здесь уже и без них накопилась тьма народа, тысячи ты- сяч. Пожалуй, еще никто и никогда не встречал та- кого количества кавалеров, собравшихся вместе. Точно сюда слетелись все мужья и женихи Вселенной. Кавалеры робко топта- лись перед входом в тем- ную пещеру. Возле него был установлен дорожный 284
светофор, на котором постоянно горел красный запрещающий свет, словно грозное око одногла- зого древнегреческого Полифема. Заметив вели- кого астронавта и его команду, охотники за «жи- вой туалетной водой» кинулись к ним, стеная и жалуясь: — О незнакомцы! Вы хоть и молоды, но по- хожи на каких-то знаменитых героев. Мы сей- час ужасно расстроены и потому не можем вспомнить, кого именно вы напоминаете нам. Помогите! Наши жены и невесты послали нас за «живой туалетной водой». Мол, надоело им быть обычными женщинами. Желаем-де стать самыми прекрасными женами и невестами на свете. Совсем как в сказке о золотой рыбке. Ну как тут вернешься без такой воды? Да только к ней не подойти. Там, в пещере, возле нее страш- ный Рыцарь Без Сердца! Машет своим древним мечом и грозится отсечь наши легкомысленные головы, если мы хоть на шаг приблизимся к пе- щере. Да вот послушайте сами. И тут же, в подтверждение их слов, из тем- ных недр пещеры донесся шум — так из тунне- ля метро на платформу прибывает поезд. А за- тем на солнечный свет, гро- мыхая чуть позеленевши- ми от времени и сырости латами, выскочил насто- ящий средневековый ры- царь и, взмахнув длинным мечом, вскричал зычным басом: — Выходи, кто глуп, но смел! Я того безумца из- рублю, как на пироги ка- 285
пусту! Это обещаю я, Рыцарь Без Сердца! Ко- варные сарацины, вам не видать воды ни жи- вой, ни мертвой. От его зловещего смеха у претендентов на воду заледенела в жилах кровь. У всех, кроме великого астронавта. Похлопав по спинам своих друзей крепкой горячей ладонью, командир вер- нул их к жизни, точно окропил их «живой во- дой», не туалетной, а той, старомодной. — Остальных отогреет наша победа, — сказал командир со знанием дела. — А сейчас самая пора унять этого забияку, приняв его необдуман- ный вызов! — Командир, но мы перед ним совершенно безоружны, — предостерег наблюдательный сы- щик. — Вы ошибаетесь, — улыбнулся великий аст- ронавт. — У нас есть сообразительность, превы- шающая скорость мысли, и необычайно острое зрение. Юнга, будьте любезны, присмотритесь к нашему противнику как можно внимательней. Особенно к его рыжим жестким усам, пучки ко- торых торчат из-под опущенного забрала. А го- лос, похожий на рычание доброго льва? Лично вам это никого не напоми- нает? — И у него такие же кривые кавалерийские но- ги. Командир! Перед нами наш старый приятель, слав- ный рыцарь сэр Джон! Соб- ственной персоной! — оза- ренно воскликнул юнга. И в самом деле, это был он, сэр Джон, закадычный 286
друг рыцаря Львиное Сердце и Айвенго. Это его еще в эпоху раннего средневековья коварный Барбар обманом завлек в открытый космос. С тех пор рыцарь неустанно носился по космическим просторам, прославляя имя дамы своего сердца прекрасной трехголовой Аалы. Но вот теперь каким-то образом сей добрый вояка превратил- ся в страшного Рыцаря Без Сердца. — Сэр Джон! Очнитесь! Это же мы, ваши дав- ние друзья! Я, Аскольд Витальевич, меня еще называют великим астронавтом. И со мной юнга Саня. Мы, правда, сейчас смотримся слишком молодо. Но это действительно мы! — предупре- дил командир разбушевавшегося рыцаря. — Вы обознались. А лично я вас знать не знаю, — надменно ответствовал сэр Джон. — Лично у меня никогда не было друзей. Да и во- обще мне неизвестно, что такое дружба. Потому я и зовусь Рыцарем Без Сердца! Жалкие лгуны, вы хотели перехитрить такого опытного стра- жа, как я, завладеть бесценной водой. За эту неслыханную наглость вы поплатитесь вдвой- не. — И Он, угрожающе подняв меч, двинулся на землян. — Командир! Неужели мы и вправду ошиблись? — заволновался юнга, глядя с опаской на приближающе- гося рыцаря. — Нет, перед нами под- линный сэр Джон. Я в этом уверен, как никогда, — твердо проговорил великий астронавт. — Вся закавыка в том, что кто-то ему вну- 287
шил, будто он совсем другой человек. Без серд- ца и души. А главное, без друзей. Этому кому-то понадобился надежный страж, а лучшего воина, чем сэр Джон, не сыскать во всей Вселенной. Не забывайте, он последний живой рыцарь! — И потому из него сделали зомби, — с горе- чью заключил сыщик. — Теперь это модно. Осо- бенно в фильмах. — Что бы это ни было, но перед такими мощ- ными чарами оказалась бессильной даже суро- вая мужская дружба, — проговорил командир, глядя прямо в глаза правде. — Командир, я, кажется, кое-что приду- мал! — воскликнул юнга и, больше не сказав ни слова, со всех ног помчался в город. — Юнга, вы куда? — полюбопытствовал его командир, но Саня уже скрылся за облаком пыли. — Наш юнга — смышленый малый. Впро- чем, как и все юнги. И если он что-то нащупал, то это, видимо, именно то, что нам нужно. Бо- юсь только, как бы он не опоздал к финалу, ко- торый может для нас закончиться весьма пла- чевно... Сэр, вам не кажется, что вы слишком спешите? — обратился он к рыцарю, который уже приблизился на длину трех мечей. Противник почему-то передвигался миллиметро- выми шажками, словно ос- торожно шел по канату. — По-вашему, я насту- паю слишком быстро? — удивился рыцарь, и в его голосе проскользнуло бес- покойство. 288
— Видите ли, на высокой скорости можно промахнуться мимо мишени и улететь за триде- вять земель. Поэтому уж лучше добираться по- черепашьи, но зато наверняка, — посоветовал великий астронавт. — Тогда вы уж точно изру- бите нас как капусту. Только, думается, вы до сих пор еще никого не тронули даже пальцем. Не то чтоб мечом. — Моим противникам просто чертовски вез- ло, — чуть смутившись, посетовал грозный страж. — Одним вовремя удавалось спастись бег- ством. Другие перед самым поединком уходили в отпуск. У третьих начинался грипп. Может, что-то этакое найдется и у вас? А то ведь нас теперь отделяет длина всего двух мечей. И я уже не смогу остановиться, даже если бы и захотел. Такую набрал стремительную скорость. Будто глыба, которая неумолимо катится под откос. Прежде чем дать ответ, Аскольд Витальевич нетерпеливо обернулся: не показался ли вдали юнга со своей спасительной идеей? — Нет, его не видно, — вздохнул сыщик, по- могая своему командиру и вглядываясь из-под ладони в сторону города. И тогда великий астро- навт, чувствуя себя чуточ- ку виноватым, ответство- вал рыцарю так: — К сожалению, мы не вправе отступать от наме- ченной цели. Мы, видите ли, герои и потому долж- ны вернуться с «живой туа- летной водой». Но есть за- мечательный выход из этой 289
головоломной ситуации. Вы сами отдаете нам воду без боя. И мы обходимся без жертв. Все довольны, все рады. Можно запустить фейер- верк! — Давненько я не видел хорошего фейервер- ка. Да только я тоже не имею права, к тому же без боя, — пояснил рыцарь. — Я обязан защи- щать порученный мне эликсир пуще собствен- ной жизни. — А кто вам поручил? И вообще, кто хозяин этого эликсира? — будто между прочим поинте- ресовался сыщик, незаметно приступая к рас- следованию. — Я не знаю, кто хозяин. И кто поручил. Помню, мне приказали: «Ты — рыцарь, и это твой священный долг», — пробормотал страж, напрягая память, и тут же спохватился: — До вас осталась одна длина меча и всего пятнадцать сантиметров. Может, вы все-таки передумали? — Увы, — виновато развел руками командир. — Десять сантиметров! — Увы, — только и ответил Аскольд Виталь- евич. — Пять! — И вновь увы! — Ноль! — в отчаянии воскликнул рыцарь. На этот раз великий астронавт развел руками молча. — Тогда не обессудьте. Я не хотел, но долг есть долг, — простонал рыцарь и медленно вознес над зем- лянами тяжелый и безжа- 290
лостный меч. — Вы угадали. Я делаю это впер- вые в жизни. — Остановитесь! — наконец-то раздался пове- лительный возглас юнги, и рыцарь с облегчени- ем опустил меч. Пройдя через пока еще неподвижную толпу, похожую на поле торосов, перед бойцами появил- ся юнга. Он вел за руку слегка упирающуюся полную женщину, у которой были три головы. Одна — блондинка. Вторая — брюнетка. А тре- тьей, видно, не оставалось ничего другого, как быть шатенкой. Женщина, в свою очередь, вела за собой девочку, ту самую, что свистела бегу- нам. Только впопыхах командир и сыщик не заметили очень важной приметы. У девочки тоже были три головы и каждая краше другой. А трехголовая женщина тем временем гроз- но уперла руки в свои крутые бока и закричала на рыцаря сразу в три голоса. Один из них был серебристым колоратурным сопрано, второй глу- боким теплым контральто, а третий пронзитель- ным голосом базарной торговки. Все вместе они образовали слаженное трио, в котором солиро- вала торговка. — Что я вижу? — возму- тилась женщина. — И это, называется, мой благород- ный рыцарь, что вызвался славить меня своими подви- гами! На бескрайних про- сторах Вселенной! Так вот какие подвиги вы имеете в виду, сэр Джон? Да мне стыдно теперь слыть дамой вашего сердца, которого, 291
как выясняется, у вас нет. И наверное, не было никогда! Сэр Джон поднял забрало и затряс головой, словно освобождаясь от жуткого сна. Земляне услышали, как колдовские чары с шорохом упа- ли к его ногам. И тотчас, отогревшись, ожили, зашевелились все охотники за «живой туалет- ной водой». А сам рыцарь со звоном и лязгом рухнул на колени перед дамой, восклицая: — Прекрасная Аала! Было у меня сердце! Было всегда и есть сейчас! Меня опутали злоб- ными чарами. Я забыл свое доблестное имя и не ведал, что творил. Если можете меня простить, сделайте это. Я искуплю свою вину! — Ну, если так, тогда я вас прощаю. Что с вами поделаешь, с таким наивным. Вечно вас завлекают в ловушки, — смилостивилась Аала. — А кто эта юная леди? Ваша дочь? — спро- сил рыцарь, вставая с колен. — Вы мне льстите, — засмеялась Аала. — Это моя внучка Ляля. — Господа супруги и женихи! — возгласил сэр Джон, выпрямляясь в полный богатырский рост. — Каждый из вас, несомненно, уверен, будто Самая Совершенная Во Времени И Простран- стве именно его супруга или невеста. Но я утверж- даю, Самые Совершенные мои дамы сердца — Аала со звезды Вега и ее внучка Ляля. Если кто со мной не согласен, мой меч к его ус- лугам. Обслуживание про- изводится на высоком про- 292

фессиональном уровне, — добавил он, нахватав- шись за минувшее тысячелетие разных казен- ных выражений. — Ну зачем так? Чуть что — и за меч. Мо- жет, они уже с вами предусмотрительно согла- сились, — вмешалась Аала, но этот спор явно доставил ей превеликое удовольствие. — Леди права! Мы согласны! Согласны! Са- мые Совершенные — Аала и Ляля! А наши дамы на втором месте! — сдались супруги и женихи. И подмигнули друг другу: мол, каждый из нас знает, кто на самом деле Самая Совершенная во Вселенной. И попросили Рыцаря Джона: — А за это позвольте набрать «живой туалетной воды». — Так и быть! Можете ею овладеть! — рас- щедрился сэр Джон от всей своей дворянской души. — Я более не Рыцарь Без Сердца и, стало быть, за нее не ответчик. Идите смелее! Путь открыт! Зловещий красный свет, горевший у входа в пещеру, сменился приветливым зеленым. И в руках у мужчин как-то вдруг обнаружилась пу- стая посуда. У кого канистра, у кого бидон. Са- мые скромные застенчиво держали бутылки из- под фруктового сока. — Экие у вас аппети- ты, — улыбнулся рыцарь. — Воды-то одна бутылка. И все! — Не может такого быть! Признайтесь, вы пошути- ли? — не поверили мужья и женихи. — Я не шучу. Воды столько и было, когда я за- 294
ступил на пост. Могу отчитаться, — обиделся сэр Джон. Мужья и женихи впали в смятение, не зная, как удовлетворить требования всех жен и невест одной-единственной бутылкой «живой туалетной воды». — А тут и нечего думать. Эта бутылка по пра- ву принадлежит мне! — молвила прекрасная Аала.— Сэр Джон на радостях увлекся и забыл о святых рыцарских традициях. Кому он должен в первую очередь преподнести драгоценный тро- фей, и притом благоговейно? Верно! Не вам, му- жьям и женихам совершенно посторонних жен- щин, а собственной даме сердца! Охотники за «живой туалетной водой» пону- рили головы, признав ее правоту. — Но этот трофей, моя несравненная дама, увы, завоеван не мной. Рыцаря Без Сердца одо- лели храбрые и многоумные земляне. Значит, «живая туалетная вода» является законной до- бычей Аскольда Витальевича и его дружины, — смущенно и вместе с тем непреклонно возразил благородный сэр Джон. — Значит, это Аскольд Витальевич и его дру- зья?! Так вот на кого они похожи! На самих себя! — вскричали восхищенные отцы, мужья и женихи. — Они действительно заслу- жили! К тому же походя спасли и всех нас. Иначе бы мы до сих пор торчали и впрямь как ледяные то- росы. Словно в Арктике, а то и в Антарктиде. По на- 295
шим жилам вновь заструилась теплая кровь! Что же касается наших жен и невест, им будет твер- до сказано: «Мы все равно вас очень любим, ка- кими бы вы ни были. Во всяком случае, вы все краше бабы-яги». Впрочем, став красоткой, мо- жет, и она подобреет душой, сдержит свое обе- щание и даст вам дельный совет. Не удивляй- тесь, дорогие земляне. Нам уже все известно. Молва опережает вас на целый парсек!.. Да, да, именно яге и нужна «живая туалетная вода»! — Яге так яге! Уж кто-кто, а я и подавно обой- дусь без какой-то там «живой воды», тем более туалетной, — небрежно отмахнулась Аала. — Я и без того Самая Совершенная Во Времени И Про- странстве. А кто все-таки сомневается, пусть обра- тится к моему славному рыцарю сэру Джону. Он убедит! И хотя теперь все было улажено, никто не спешил расходиться, — кавалерам хотелось по- смотреть на бутылку с «живой водой», из-за ко- торой они проделали очень долгий путь и столько пережили. Сбегать за ней, конечно же, вызвался быстроногий юнга и тотчас исчез в пещере. «Для столь бесценной жидкости и со- суд наверняка подобран особый. Бутылка небось из хрусталя», — гадали му- жья и женихи в ожидании Сани. И он вскоре снова выс- кочил на свет и с победным возгласом «Вот она!» под- нял над головой бутылку с «живой туалетной водой». — Представьте, стояла 296
на простом ящике из-под макарон! — известил юнга, ликуя. — А мне-то казалось, будто это стол из мра- мора и золота, — обескураженно пробормотал сэр Джон. При виде сосуда из груди толпы вырвался возглас разочарования: «Вот те на-а!» Какой там хрусталь?! Некто налил сказочную парфюмерию в темно-зеленую пол-литровую бутылку из-под дешевого кваса и варварски закупорил куском старой газеты. Хорошо, что он при этом не поле- нился и прилепил — хоть и криво — этикетку, на которой было нацарапано авторучкой: «Жи- вая вода». Из Парижу». Не то бы мимо этой бу- тылки прошел любой муж или жених и даже не взглянул в ее сторону. Но, подумав, все присутствующие оценили хитрость загадочного владельца «живой туалет- ной воды», пустившегося на разные уловки, дабы ввести в обман всех, кто был падок на его бесценное сокровище. — Итак, история с «живой туалетной водой» и страшным Рыцарем Без Сердца подошла к сча- стливому концу, — сказал великий астронавт, знавший толк в таких де- лах. — И лишь одного нам не хватает для ее безуко- ризненного завершения. Нам пока еще неизвестно, кто, как и зачем превратил нашего славного рыцаря в злого Рыцаря Без Сердца. Сэр Джон, предоставляем вам право поставить после- днюю изящную точку. 297
Сэр Джон, как и подобает истинному рыцарю, поблагодарил в самых изысканных выражениях за оказанную честь. По его словам, все эти годы он продолжал странствовать на своей «Савраске» по дорогам Вселенной. В поисках подходящего по- единка, где можно было бы наказать зло и лиш- ний раз прославить имя прекрасной Аалы. Но, как и прежде, все встречные уклонялись от боя, по- спешно говоря: «Да, да, рыцарь Джон, только ус- покойтесь. Самая Совершенная Во Времени И Про- странстве ваша дама Аала». Однако однажды он встретился с неведомой недоброй силой. Это были какие-то оранжевые монстры с лицами жестоких людей, волчьими клыками, когтями гигантских стервятников и все в костяной чешуе. Не то му- танты, не то новые существа, еще неведомые ста- рой науке. Они сказали, свирепо рыча: «Самый Совершенный Во Времени И Пространстве — наш Властелин Вселенной. Сэр Джон, ты должен это признать и служить ему, как верный раб!» — «Это- му никогда не бывать! Сэр Джон — друг Айвенго и сподвижник Ричарда Львиное Сердце — не был и не будет ничьим рабом! — с достоинством отве- чал наш доблестный рыцарь. — А что касается со- вершенства, то Самая Совер- шенная — Аала со звезды Вега». Монстры удалились, злобно грозя отомстить за неслыханную дерзость. — Помнится, это слу- чилось во время моего краткого возвращения на Землю... Я получил повест- ку. Мне надлежало явить- ся в медицинский пункт 298
одного заброшенного склада, — продолжал ры- царь Джон. — В повестке было написано от руки: «Приглашаю вас на дружескую прививку на тот случай, если из местного зоопарка удерет большой и зубастый африканский крокодил. И цапнет! Смокинг не обязателен. Можно как есть. С приветом, главный врач». А ниже было ехидно приписано: «Пэ. Сэ. Что? Слабо? Взять да прийти?!» Прочтя повестку, я понял: это вызов! Ибо шприц для меня был страшней десяти крокоди- лов. О чем, наверное, знал мой таинственный враг и хотел уличить в трусости. Но я поднял брошенную мне перчатку и отправился в мед- пункт. Склад и впрямь был заброшен, и, судя по всему, давно. В разбитых окнах и сломанных дверях тоскливо выли сквозняки. И вокруг ни единой души. Если не считать уличной облезлой кошки, которая осторожно пробиралась по ды- рявой крыше. И все же кто-то перед моим при- ходом провел мелом стрелки, указывая дорогу в медпункт. Он находился в совершенно разрушен- ной комнате с обвалившимся потолком. Возле колченогого старого стола возилась низкорослая толстая леди-лекарь в бе- лом халате. Она была в чер- ных очках, кои по размеру скорее подошли бы рыцар- скому коню и потому зак- рывали почти все ее лицо. Я только узрел короткий курносый нос между двумя огромными непроницаемы- ми стеклами. Этот пятачок показался мне удивительно 299
знакомым. Но я тут же себе возразил: «Эка не- видаль — курносый нос. Да их на Земле столько, что не счесть». «Не обращайте внимания. У нас мелкий ре- монт. Но нам это не помешает. Вы ведь не ка- кая-нибудь принцесса на горошине, правда? Так что укладывайтесь на стол. Кушетку мы отпра- вили на выставку в Париж. На ней когда-то спа- ли и Цезарь, и Лев Толстой. И все другие вели- кие люди, — выпалила дама-лекарь будто не сво- им, писклявым детским голосом, набирая при этом в шприц подозрительно мутную сыворот- ку. — Но у вас еще есть секунда-две, и вы може- те отпраздновать труса», — добавила она с про- тивной ухмылкой. При этом ей то и дело прихо- дилось придерживать очки, которые так и норо- вили свалиться с ее короткого носа. «Простите, леди, но вы от меня этого не дож- детесь. Рыцари не пасуют даже перед легионом шприцев», — ответил я галантно, затем смело взобрался на зашатавшийся стол и лег на живот. Она сломала две иглы о мое мягкое место, прежде чем добилась своего. То ли была неуме- хой, то ли мое мягкое место стало на воинской службе тверже камня. Пос- ле каждой неудачи дама в халате иронически вопро- шала, не забывая придер- живать очки: «Ну, теперь- то вы наверняка сбежите? Даже не подтянув штаны?» «Продолжайте, я оста- юсь», — отвечал я, не под- даваясь на провокацию. Наконец, третья игла с 300
трудом вошла в мое все-таки мягкое место, и я тотчас... провалился в темный сон. Последни- ми, что я перед этим увидел, были черные очки. Им все же удалось свалиться с носа медицинс- кой леди. И передо мной открылось ее, а вернее, его лицо. Это был Барбар в парике крашеной блондинки! «Спи, моя радость, усни!» — пропел он на этот раз своим голосом. И я заснул. — Снова этот Барбар! — возмутились все слу- шатели. — Куда ни глянь, всюду он! — Видимо, так оно и есть, — философски за- метил Аскольд Витальевич. — Однако дослуша- ем рассказ до конца. — Но больше я ничего не помню. Когда про- снулся, вокруг были вы. И разбудившая меня моя дама сердца, — сказал сэр Джон и светски расшаркался перед Аал ой, насколько позволили несгибаемые доспехи. — Но я для этого ничего не сделала. Я вас даже не поцеловала, — смутилась Аала. — От вас этого и не требовалось. Это рыцарь, дабы пробудить спящую красавицу от колдовско- го сна, должен облобызать ее в сахарные уста. Для самой красавицы все проще. Ей достаточно только появиться. Но об этом зна- ют лишь рыцари, — пояс- нил сэр Джон. — Да и то не все. Только самые умные. — Но я хоть и не ры- царь, а все равно подумал об этом, — признался юнга. — Почему рыцарям можно, а красавицам нельзя? Сюда бы, говорю себе, прекрасную Аалу. И тут вспомнил девоч- 301
ку, которая свистела бегунам. Она же вылитая Аала! Я побежал к девочке и сказал: «Говори скорей: где твоя мама? От нее зависит жизнь многих людей!» А она в ответ: «Мальчик, какой ты несообразительный. Ну подумай сам: «Где лучше искать взрослую женщину?» Но у меня на это не было времени, и я кинулся в ближай- ший магазин. Там прекрасная Аала выбирала дамские шляпки. — И представьте, так и не нашла по своему вкусу, — пожаловалась прекрасная Аала. — На этой планете все шляпки только на одну голо- ву. А что делать тем, у кого их три? Или де- сять? — Выходит, нам просто повезло? Только и всего? Девочка и ее мать случайно оказались на планете Рыцаря Без Сердца? В то же самое вре- мя? — обескураженно произнес сыщик. Все присутствующие тоже были разочарова- ны. Хотя и пытались скрыть это, щадя самолю- бие землян. — Вы все глубоко заблуждаетесь. Аала и ее дочь и не покидали свою звезду Вегу, — улыб- нулся великий астронавт. — Мадам, где вы на- ходитесь в данный момент? — На своей родной звезде Вега. Разве не вид- но? — удивилась Аала. Она провела острым носком своей туфельки на пыльной земле черту. — Смотрите: здесь Вега, а за чертой пла- нета Рыцаря Без Сердца. Там... — трехголовая кра- савица махнула ладонью в 302
сторону: — Там Земля. Всего в двух метрах. От- туда. Или отсюда. — И вправду, женщина и девочка на Веге. И в то же время они среди нас, — признали все ошеломленно. — Но как объяснить этот... этот абсурд? Может, теперь спим мы? Или, будто сго- ворившись, дружно сошли с ума? К тому же без лестницы? — Не пугайтесь! — снова улыбнулся коман- дир. — Вы всего лишь дружно забыли одну про- стенькую истину: мир тесен! Наверное, каждый из вас восклицал, и не раз: «Ба! Как тесен мир!» Я угадал? Восклицали? — Тысячу раз! — подтвердили все. — Но мы не думали, что он тесен до такой степени. — Я не удивлюсь, если, вернувшись в город, мы на первом же перекрестке столкнемся носом к носу с моей дражайшей сестрицей Рогнедой Витальевной. Вашей бабушкой, сыщик. Поэто- му не будем рисковать и отправимся в путь пря- мо отсюда. Иначе сестра нас задержит надолго. Займется нашим питанием и постарается окру- жить прочим заботами, — забеспокоился Ас- кольд Витальевич. Сэр Джон протрубил в свой рыцарский рог. Услы- шав знакомый сигнал на другом краю города, меха- ник Кузьма поднял корабль и привел к пещере. — Милостивые госуда- ри! — сказал сэр Джон зем- лянам. — К сожалению, я не могу присоединиться к вашим досточтимым поис- 303
кам. Хотя сражаться плечом к плечу с такими героями большой соблазн даже для такого опыт- ного воина, как я. Но мой годовой план про- славления своей дамы сердца из-за Барбара, увы, горит! Он недовыполнен на целых восемь- десят процентов. И две десятых. Но я надеюсь присоединиться к вам в финале вашего приклю- чения, к началу решающей битвы с самым гроз- ным врагом. — В таком случае мы постараемся его при- близить. Этот финал, — находчиво ответили зем- ляне. Однако последние слова в этой сцене принад- лежали внучке Ляле. — Мальчик, — сказала она юнге. — Давай дружить, вместе кататься на роликах и есть мо- роженое. И каждый день часами болтать по те- лефону. — Девочка, мне, между прочим, почти сорок лет, — ответил обиженно Саня. — А ты клевый шутник! — обрадовалась Ляля. — Ладно, хочешь дружить, как взрослый, я не против. Води меня в музей, советуй, что читать и смотреть по телевизору. — Тогда я согласен! Как вернусь, сразу позвоню, — горячо пообещал юнга, го- товый дружить всегда и со всеми. Итак, бутылка с «жи- вой туалетной водой» была в руках у землян. Казалось бы, радуйся, но их волно- вала еще одна, самая све- жая тайна Барбара. Неуго- 304
монныи юнга так и спросил, когда они, расстав- шись с рыцарем Джоном, возвращались к яге: — Командир, вот вы знаете все на свете. Как Барбару удалось проделать с сэром Джоном та- кой ловкий фокус? Внушить ему, будто он Ры- царь Без Сердца? Ведь Барбар — не колдун. Ну все-то ему не сиделось спокойно, и вот теперь он задал командиру новую работенку. — Вы правы, юнга. При многих своих зло- дейских достоинствах он, к нашему счастью, не колдун, — согласился командир. — Но мы сей- час, не забывайте, находимся в сказке. Где кол- дуют все, кому не лень. И Барбар, несомненно, воспользовался этим обстоятельством. Взял и за- колдовал. — Значит... значит, я тоже мог бы взять и заколдовать?! Если бы захотел? — воскликнул Саня. — Однако не захотели, — улыбнулся великий астронавт. — Ибо вам чужды нечестные приемы, подобные этому. Вы, юнга, со звездолетихи «Сестрица». ГЛАВА XVIII, в которой заканчивается сказка и возвращается грустная явь Бабу-ягу в их отсутствие, можно подумать, кто-то выселил из собственного дома. Ее чугун- ные горшки и ухват были свалены посреди по- ляны. Сама хозяйка по-сиротски сидела в ступе и, опираясь на космическое помело, всматрива- лась в даль, постукивая белыми вставными зу- бами от абсолютного космического холода. А вот 305
избушки на курьих ножках, где бы яга могла согреться, почему-то не было видно. Она куда-то исчезла, и от нее остались только отпечатки ког- тистых лап. — Бабушка, а где твоя изба? — сочувственно спросили земляне. — А изба совсем взбеленилась. В последнее время норовила взлететь на забор, которого у нас нет отродясь. Говорит, это насест. А вчера и вов- се ушла искать надежный курятник. Под охра- ну злого дворового пса. Мол, отсюда ее утащит рыжая лиса, — пожаловалась яга. — Ну, если и вы еще вернулись без «живой туалетной воды», тогда мне остается одно: уйти в монастырь. Но кто туда впустит ягу? Так что я в полном рас- стройстве. — Не отчаивайтесь, — успокоили земляне бабусю. — Мы исполнили ваше условие, принес- ли то, что вы хотели. Теперь ваш черед держать данное слово. — И они протянули яге бутылку с чудодейственным эликсиром. — Давайте ее сюда, родимую! — обрадовалась яга, вырывая сосуд из их рук. — Не нужна мне больше убогая избушка. Буду жить на приморс- кой вилле со всеми удоб- ствами и плавать в бассей- не, как кинозвезда! Она молниеносно отку- порила бутылку и бухнула все ее содержимое себе на темя. И что тут началось!!! С ее головы ручьями поли- лась какая-то грязная жид- кость, будто набранная из гнилого болота. До сих пор 306

яга была как яга, ничем не хуже прочих. Но теперь она у всех на глазах превратилась в урод- ливую ведьму. Ее волосы обвисли бурыми кос- мами. От яги запахло тиной. А довольная яга, еще не ведая о кошмарном превращении, вытащила из кармана вязаной кофты волшебное зеркальце и молвила было из- вестное заклинание: — Зеркальце, зеркальце, скажи: кто на свете всех красивей... — Но тут она разглядела свое безобразное отражение и осеклась, а затем ис- тошно завопила на землян: — Да как вы посме- ли издеваться над старой... нет, над женщиной еще в расцвете лет?! Да я вас всех превращу в метеориты и отправлю в самую далекую галак- тику. — Мы не виноваты, — сказали земляне. — Несомненно, это подстроил тот самый Барбар, которого мы ищем. Именно он усыпил славного рыцаря Джона и заставил сторожить сосуд с «живой водой». — Я вам верю. Хотя жаль, что не вы подсу- нули эту мерзость. Но, к сожалению, вы не мо- жете врать, — презрительно заворчала яга. — Не расстраивайтесь. Видно, туалетной «живой воды» нет даже в самых сме- лых сказках, — попытались земляне утешить ягу. — Ничто так не отвлекает от обиды, как работа. Поэтому давайте вернемся к нашему уговору. Мы свою часть ис- полнили уже во второй раз. Теперь дело за вами. 308
— Ay меня, ровно в хоккее, остался про за- пас третий период. Придется вам утолить еще один мой милый дамский каприз. И он будет потрудней тех двух. Они — цветочки. А этот — ягодка! — ухмыльнулась яга: небось хотела со- рвать на землянах свою злость и за то, что сбе- жала избушка на курьих ножках, и за ту гнус- ность, которую кто-то подсунул вместо «живой туалетной воды». — Ну, старая, ты обнаглела вконец. Для тебя, бесстыжей, обмануть — что съесть вкус- ный торт! — рассердился Кузьма. — Цыц, робот, молчи! Что ты, механическая образина, понимаешь в фольклоре? — прикрик- нула яга. — В каких видано сказках, чтобы ге- рой добивался успеха всего с двух попыток? Не я завела этот порядок, не мне отменять. Так при- думал народ! — Увы, механик, она права, — честно под- твердил командир. — Выкладывайте свое третье желанье. — Поскольку мой телескоп остался в избуш- ке, ваше третье испытание будет таким. Вы дол- жны задать мне загадку, на какую я бы не знала ответ, — продиктовала яга. Земляне принялись ло- мать свои головы, припо- миная все известные им за- гадки. Но на каждую у яги была готова отгадка. И не- мудрено: ей же будто бы ведомо все на свете. Пото- му-то наши герои к ней и пришли. Казалось, нако- нец-то великому астронав- 309
ту и его друзьям подвернулось испытание, кото- рое им было не по плечу. — Будем впадать в отчаяние? — спросил ко- мандир своих товарищей, вытирая вспотевший лоб. — Подождите! Я придумал! — воскликнул смекалистый юнга. — Вот вам, бабушка-яга, за- гадка: кто такие Бурбур и Бирбир? Теперь настала очередь яги ломать себе голо- ву да высказывать догадки: «Футболисты?.. Рок- музыканты?.. Артисты?.. Писатели?..» — «Нет, нет... Холодно... Холодно...» — отвечали ей. — Может, сорта картошки? Бурбур — круп- ная. Бирбир — помельче, как горох, — предпо- ложила яга уже без всякой надежды. — Вижу: не угадала. Ладно, сдаюсь. Кто эти люди? — Бурбур и Бирбир — родные братья Барба- ра. Так утверждал он сам, — весело пояснили земляне. — Батюшки! — всплеснула руками яга. — У меня, оказывается, есть еще два сыночка, а я узнаю об этом от совершенно посторонних людей! — Как? Барбар — ваш сын? — в свою очередь вскричали земляне. И вправду, это была род- ная мамаша Барбара. Ас- кольд Витальевич и Саня ее не узнали, да и не могли уз- нать. Они встретились с ней впервые вот так, ли- цом к лицу. Ведь двадцать лет назад, когда она гостила на борту «Савраски» и пила чаи с Петенькой и сэром 310
Джоном, командир и юнга в это время искали при- ключения в другом конце Вселенной. О сыщике и вовсе не приходится говорить. Потому-то они изу- мились так дружно. — Ладно, проговорилась так проговорилась. Да, этот мошенник — мой непутевый сын, — тяжко вздохнула яга и вознегодовала с удвоен- ной страстью: — Но эти двое... Как вы сказали? Бурбур и Бирбир? Эти тоже хороши! Скрывать свое рождение! И от кого? От собственной мате- ри! Ну попадись мне они, ужо задам им хоро- шую взбучку. — Успокойтесь, бабуся! У вас всего-навсего один-единственный сын. Бурбур и Бирбир — это он, сам Барбар, — принялись земляне утешать расстроенную ягу. — Сейчас мы все объясним. Они не любили ябед, но тут, ничего не поде- лаешь, пришлось самим наябедничать на Барба- ра, поведать о том, как он выдавал себя за несу- ществующих братьев. — Но что обо мне скажут добрые люди? Буд- то я никудышная мать. Предоставила детишкам рождаться самим и укатила невесть куда, — за- упрямилась яга. — Он, наверное, об этом не подумал, — заступились за Барбара земляне, про- должая упорно верить в то доброе, что, по их убежде- нию, таится и в самом за- коренелом злодее. — И все равно непремен- но его отыщите да отшле- пайте хорошенько! Пусть думает, прежде чем оби- 311
жать родимую мать. А я вас сейчас наведу на его след. И яга немедля принялась колдовать: взяла пустой чугунок, сказав «ап!», тряхнула над ним правым рукавом, сыпанула из него какой-то су- хой травой. Затем потрясла рукавом левым. Из того полился крутой кипяток. — В юности я, между прочим, училась в цир- ковом училище, — пояснила она зачарованным зрителям. Из чугунка повалил оранжевый дым, но тут земляне спохватились, вскричали: — Остановитесь! Мы не можем использовать мать против ее сына. Даже если она на него очень сердита. Увы, нам не позволяет наше благород- ство! — Наверное, вы правы, — согласилась яга. — Вообще-то, у него было трудное детство. Я все время в командировках. И ребенок был предо- ставлен самому себе. А вы, студент, часом не сын Аскольда Витальевича, великого астронав- та? Уж очень вы похожи на его снимки из ста- рых журналов и газет, — обратилась она к ко- мандиру. — Я — он сам! — просто, без рисовки ответил вели- кий астронавт. — Как вам удалось со- храниться? Откройте сек- рет! — взмолилась яга. Земляне поведали о красных и о белых таблет- ках. — Хорош сынуля! — снова возмутилась яга. — 312
Мне подсунул какие-то помои. А сам прячет та- кие удивительные, такие волшебные таблетки. — Если они вам вдруг попадут в руки, дер- жите их от себя подальше, — посоветовали зем- ляне на прощание. Когда они вернулись на корабль и удрученно расселись вокруг стола, первым нарушил мол- чание командир. — Если вы помните, я и не ждал от сказки ничего путного, — сказал он, чтобы установить истину. — Вернемся к суровой реальной жизни... О, кажется, я все же понял, где скрывается Бар- бар... ГЛАВА XIX, в которой Петенька совершает невообразимые поступки Пока перед терпеливым читателем проноси- лись одна за другой предыдущие бурные главы, Петенька и Марина с недоумением, ну и разуме- ется, с присущим им любопытством разгляды- вали огромного мужчину в скафандре и золотой короне, которого Барбар почему-то назвал их «новым папой». Он был мрачно красив, точно сошел с лакированной обложки фантастическо- го боевика. — Итак, ваше всемогущество, несравненный Властелин Вселенной, принимай товар! Ребята высшего сорта! Самые лучшие дети в мире! Пер- вое место на всеобщей выставке детей! Мальчиш- ка, как ты и заказал, вундеркинд-академик. Дев- чонка, стало быть, вундеркиндша. Эти мерзав- цы... я ласкательно, любя... до того умны, что 313
им втемяшилось в голову, будто они уже давно стали взрослыми. Но ты им не верь. Они еще форменные карапузы. Тю-тю-тю, — и Барбар протянул к Петеньке пальцы, как бы его поще- котал. — А уж воспитаны! Воспитаны — пуще и не бывает. Оба в детстве ходили такие чистень- кие и аккуратненькие, а в руках непременно футляр со скрипочкой и ноты. В большой краси- вой папке! — выкрикнул Барбар, рекламируя свой товар. — Неправда! Не было у меня ни скрипки, ни нот! — возразил Петенька необычайно дерзко, поразив даже самого себя, не говоря уже о Ма- рине и Барбаре. — Это у него такой тонкий юмор! Не разгля- дишь без микроскопа, — поспешно протараторил Барбар. — И все равно будут им и скрипки, и ноты, — невозмутимо промолвил Властелин и хлопнул ладонью о ладонь. — Эй, джинны! Дайте ребя- там самые прочные скрипки и самые красивые ноты! В сей же момент под ногами ребят, — они еле успели отскочить в сторону, — сдвинулся чугунный канализацион- ный люк, из-под земли выскочили два бравых ро- бота и, вручив ошеломлен- ным землянам скрипки и ноты, так же стремитель- но исчезли в недрах кана- лизации. — А ты? Что ты хочешь взамен? — обратился Влас- телин к Барбару. 314
— Присвой мне титул графа! — выпалил тот. — Зачем он тебе? В наше-то время? — уди- вился Властелин. — Я тщеславен, — надменно произнес Бар- бар. — Представляете: граф де Ла Фер, граф Монте-Кристо и граф Барбар. Звучит? Сэр Джон меня бы понял сразу. Как аристократ аристок- рата. — Коли так, можешь с этой минуты считать себя графом, — согласился Властелин, пренебре- жительно пожимая плечами. — Выходит, мне твоя услуга досталась задарма. — А я такой! Я — бессребреник! — бесшабаш- но воскликнул Барбар. — Ваше властелинство, позвольте откланяться! — Он по-дворянски рас- шаркался, подметая землю воображаемыми стра- усовыми перьями воображаемой графской шля- пы. — Я отправляюсь в лучшее ателье. Закажу себе костюм, как при дворе Людовика Тринад- цатого. Камзол, кружева и всякое такое. — Но прежде, граф, вы должны ответить на один вопрос: где Продавец приключений? — спохватилась Марина. — Да, вы похитили нас. Но ведь если посмотреть с другой стороны, то мы, в свою очередь, нако- нец-то отыскали вас и по- тому имеем полное право припереть к стенке. — Признаться, я с дру- гой стороны не смотрел, — озадачился Барбар. — Это ты здорово придумала. Да только я все равно не по- мню, куда спрятал Про- давца. 315
— Но такого не может быть, — усомнилась Марина. — Вы, как всегда, говорите неправду? — На сей раз я не вру! Клянусь честью дво- рянина! Для чего я украл Продавца? Дабы вы- манить и тебя, и Петеньку в космос, потом схва- тить и передать Властелину. Что я и сделал. И теперь Продавец мне ни к чему. А раз так, я тотчас забыл, кто он и где его держу! — А таблетки? Красные топорики? — спох- ватилась Марина. Ну, разумеется, земляне подумали о себе в последнюю очередь. — Они здесь, — Барбар похлопал по карма- ну, — и может, еще понадобятся мне самому. Для другой коммерции... Но что-то мы с вами заболтались. Итак, я красиво удаляюсь. Шпагу мне, шпагу! — Ис этими словами Барбар скрыл- ся за кустами экзотических растений. — Уф! — с облегчением вздохнул Власте- лин. — Хоть я и всесилен, но с этим новоиспе- ченным графом никогда не знаешь, какой он выкинет номер. Но он ушел, значит, сделка со- стоялась, и теперь я могу оповестить весь мир: «Слушайте все: «С этого часа у меня тоже есть дети!» И не перечьте! Я это- го не терплю! — прикрикнул он на землян, открывших было рот. — Не отравляйте мне праздник. До этого я имел, ну кажется, все: и без- граничную власть, и несмет- ное богатство. Единствен- ное, чего мне недоставало, так это детей. И наконец я обзавелся вами! Сейчас вас 316
оденут как надо, как подобает отпрыскам хозяи- на Вселенной. Пока вы похожи на детей горохо- вых шутов. Петенька и Марина глянули на себя и ахну- ли сами. Оказывается, их одежда осталась та- кой же, какой и была — взрослой. Брюки на Пе- теньке спускались гармошкой, юбка Марины во- лочилась по земле. И то, и другое они придер- живали руками, подтягивая к плечам. Властелин снова хлопнул в ладоши. По его знаку распахнулись высокие золоченые двери, кто-то невидимый включил магнитофон, над парком загремел полковой оркестр, из дворца церемониальным маршем вышла процессия слуг и служанок. Ребят чинно отвели в их детские комнаты и там переодели в замысловатые кос- тюмы. Петеньку облачили во фрак с галстуком бабочкой и яркие шорты. Марине пришлось раз- гуливать в розовой балетной пачке и в балетных туфельках. — Я это давно придумал. Мол, мои дети бу- дут одеты так-то и так-то. Не спал несколько ночей. Ну, вот теперь у вас самый подходя- щий вид, — сказал Властелин, любуясь ребя- тами, когда их привели в тронный зал. На семей- ный обед. Властелин восседал во главе стола на троне, сопер- ничающим роскошью с са- мым современным зубовра- чебным креслом. Петеньку и Марину уса- дили за стол, и придворные официанты стали их потче- 317
вать всевозможными сладостями. Тут были и пирожные, и мороженое, и конфеты. Сам Вла- стелин аппетитно ел мясное — котлеты и шаш- лыки. — А нельзя ли и нам чего-нибудь такого... не сладкого. Хотя бы макарон или жареной кар- тошки? — взмолились земляне, уже изрядно проголодавшись. — Это что еще за капризы? Барбар меня уве- рял, что вы неизбалованные дети, — нахмурил- ся Властелин и стукнул по столу ложкой. — Зна- чит, так! Все нормальные ребята мечтают питать- ся только сладким. Готовы есть его вместо пер- вого и второго. О третьем уж и не говорю. А дети Властелина должны быть нормальней других, даже самых нормальных детей. Вы думали, буд- то мне ничего неизвестно. Но я собрал все сведе- ния о детях, теперь о них знаю все! И достаточ- но всемогущ, чтобы осуществить многовековую детскую мечту: есть исключительно сладкое! Для своих отпрысков, то есть для вас! Эй, официан- ты! Принесите им полную банку варенья! Делать нечего, земляне, вспомнив свое насто- ящее детство, съели все, что стояло перед ними, и запили вишневым компо- том. — Вот и молодцы! — по- хвалил их Властелин, отобе- дав и сыто отвалясь на спин- ку трона. — А теперь вам положено играть. Я учел ваши вкусы. И превратил одну из комнат в настоя- щую лабораторию, какой не найдешь ни в одном уни- 318
верситете Вселенной. Ступай, мой сын, всласть занимайся наукой, ставь всевозможные опыты, как и подобает вундеркинду. Ты, Марина, мо- жешь нянчить кукол сколько угодно твоей душе, петь им песни и наряжать в модные платья. А я буду, прерывая важные заседания, входить в ваши комнаты и гладить вас по головке, как по- ступают все счастливые отцы. Отправив детей играть, Властелин вызвал к себе военного министра. На его зов тотчас при- маршировал монстр в генеральских погонах. Это был всем монстрам монстр. Вампир, мертвец и демон в одном лице. И вдобавок ко всему еще какое-то свирепое заморское чудовище. — Генерал, я долго был одинок. Но теперь и у меня появились дети. Как у всех людей, — тор- жественно произнес Властелин. — А потому я по- велеваю: сейчас же прекратить все наши захват- нические войны и объявить всеобщий мир! Со- гласитесь, не могу же я показывать дурной при- мер своим детишкам. — А что делать нам, вашим солдатам? — рас- терялся генерал. Властелин в раздумье поморщил лоб и ре- шил: — Будете разводить ка- пусту! Да не простую! Та- кую, в которой аисты на- ходят грудных младенцев! А Марина между тем, ничего не зная об этой сце- не, затащила Петеньку в детскую комнату и, косясь на дверь, таинственно про- шептала: 319
— Дорогой, Продавец где-то в этом дворце. — Как тебе удалось это узнать? — удивился Петенька. — Мне не удалось, — вздохнула Марина. — Поэтому я его сюда устроила сама. — Ага, ты меня считаешь полным глупцом? Вундеркинда из вундеркиндов! — рассердился Петенька, чего за ним никогда не водилось. — Я этого не говорила, — возразила Мари- на. — А вот Барбар допустил ошибку, позабыв то место, куда спрятал Продавца. Это место сра- зу исчезло. И Продавец оказался нигде! Тогда я его взяла себе и отправила во дворец Властели- на. Сказала: «Раз так, пусть он будет где-то ря- дом с нами!» — «Где-то»?! Почему бы не в какой-нибудь конкретной комнате? Нам бы осталось всего ни- чего, открыть дверь и вывести Продавца за руч- ку, — съязвил Петенька. — Нельзя требовать от везения слишком мно- го. Надо и честь знать, — мягко упрекнула Ма- рина. — Пожалуй, ты права, — смутился Петенька, снова став воспитанным мальчиком. — Странно, что я не догадался сам, бу- дучи очень умным. — Не переживай! Мо- жет, ошиблась я. Но это выяснится после того, как мы обыщем дворец. И нач- нем поиски сегодня но- чью, — сказала Марина. Вечером Властелин за- катил шикарный прием по поводу своего семейно- 320
го праздника. Во дворец слетелась, сбежалась, сползлась вся черная злая знать. Однако, по- добрев от родительского счастья, хозяин при- гласил и светлых добрых людей с покоренных планет. Эти гости чувствовали себя неуютно, жались к стенам и посматривали на двери. Они, наверное, с удовольствием отказались бы от приглашения, да боялись навлечь гнев все- могущего Властелина. По всем этажам играла музыка, сверкали люстры и разносили коктей- ли. За огромными окнами, оглушительно хло- пая, вырастали букеты фейерверка, рассыпа- лись и гасли. Петеньку и Марину вывели в зал и торжественно представили гостям в качестве вещественного доказательства, как сказал бы их сын Асик. — Виват властелинятам! — взревела черная злая знать, подняв бокалы с шампанским. — Ничего не скажешь, красивые дети. И если бы мальчуган не строил исподтишка рожи, он был бы копией знаменитого академика Алексан- дрова в детстве, — перешептывались светлые добрые люди. — На радостях я освобождаю ваши родные пла- неты. Мне теперь не надо их. Буду воспитывать своих детей. В свободные от госу- дарственных дел часы, — сказал им Властелин. — А сейчас, насколько мне из- вестно, вы, дети, должны от- правиться спать. — И, сле- дуя роли отца, он прикос- нулся холодными твердыми губами ко лбам ребят. 321
— А я хочу смотреть телевизор, — заныл Пе- тенька. — Ну разумеется, он же вундеркинд. Его ин- тересуют новости науки, — одобрительно загово- рили гости. — Сейчас по телевизору идет боевик. Пиф- паф! — возразил Петенька. «Да что же с ним такое? — забеспокоилась Марина. — Уж очень часто он излагает несвой- ственные ему мысли. Может, это из-за нового климата? » — Мой сын любит тонко шутить. Под мик- роскопом. На самом деле он очень хочет спать, так утверждают самые авторитетные педаго- ги, — хладнокровно пояснил Властелин. — Эй, гувернеры и гувернантки! Проводите детей в их спальню. В коридоре Марина вполголоса учинила мужу маленький семейный скандал: — Какая муха тебя укусила? Если к нашим дверям приставят какого-нибудь надзирателя, мы не сможем обыскать дворец. — Не знаю, что на меня нашло, — расстро- ился и сам виновник. № В спальне они себя по- вели как образцовые дети, сами улеглись на кроватки и прикинулись спящими. А в полночь, когда разъе- хались гости и дворец по- грузился в сон, земляне оделись и крадучись выш- ли в тускло освещенный и пустынный коридор. Властелин, несомненно, 322
любил фантастические романы и романы в жан- ре фэнтази и потому окружил дворец непрохо- димым силовым полем. Может, по этой причи- не, а может, после праздничных возлияний стражники спали в своей казарме. И посему наши разведчики, не встретив ни малейших по- мех, обошли два этажа, заглядывая в каждую дверь. Но Продавца не было нигде. Не теряя на- дежды, Марина и Петенька спустились на пер- вый этаж и вскоре обнаружили, что горько ошиб- лись, сочтя Властелина самонадеянным горде- цом. Дворец на самом деле был под присмотром. И каким! Самым изощренным! Не пройдя и де- сятка шагов, земляне услышали многоголосое завывание: «У-у-у!» Оно приближалось со второ- го этажа, где они только что были. А затем на лестничных ступеньках появились три белые фи- гуры, отрезав им путь к возвращению. — Это привидения! Оказывается, они суще- ствуют! — ужаснулась Марина. — У-у-у! Вот мы сейчас! Запугаем вконец! — завыли привидения, спускаясь со ступеньки на ступеньку. — Петенька, тебе придется взять руковод- ство в свои руки. А заод- но и меня. Через секунду я, как слабая девочка, ли- шусь чувств, — предупре- дила Марина. — Не спеши, — остано- вил ее Петенька. — Все привидения бесплотны. Мы прорвемся сквозь них. Вперед! Земляне взялись за ру- 323
ки и бесстрашно бросились на привидения, на- мереваясь пронзить их, как пронзают воздух. И тут произошло нечто невообразимое. Эти при- видения оказались из довольно прочной плоти. Белые фигуры разлетелись в разные стороны, точно кегли. Да и сами атакующие, наткнувшись на ощутимое препятствие, отскочили назад дву- мя этакими резиновыми мячиками. — Они дерутся! Они меня толкнули в бок! А мне как двинут в плечо! — захныкали приви- дения. — Что мы им такого сделали? Только хо- тели попугать. Дети любят, когда их пугают. С них слетели белые одеяния, бывшие всего- навсего самыми заурядными простынями, от- крыв удивленным взорам землян обычные мир- ские костюмы. — Это же Фип, Рип и Пип! — изумились зем- ляне. — Да, это мы, самые хитрые, самые отваж- ные и к тому же самые невезучие, — подтверди- ли привидения. — А вы — Петенька и Марина, мы вас не узнали сразу, так увлеклись своей новой работой. Они поведали о своей встрече с великим аст- ронавтом и его молодыми друзьями и свой рассказ закончили так: — Но мы, к несчастью, пренебрегли их мудрым со- ветом. А они нам настоя- тельно говорили: «Отправ- ляйтесь на Землю. Там вас не достанет никакой Влас- телин». Однако мы не по- слушались, нам хотелось 324
перехитрить Властелина, ведь мы самые ловкие хитрецы. И вот его монстры Вселенной напали в космосе на наш беззащитный звездолет и при- везли сюда. А здесь нас безжалостно превратили в привидений. За то, что мы не выполнили при- каз, не убедили ваших друзей бросить вас на произвол судьбы и вернуться домой. Теперь мы должны всю жизнь бродить по ночным коридо- рам и пугать врагов Властелина. Ну, тех, кто осмелится проникнуть во дворец. Сегодня было наше первое дежурство. Ладно, думаем, хоть малость себя развлечем, если уж так сложилась наша незавидная судьба. Но нам не повезло и тут... Нет, нам чертовски повезло, да еще как! Мы встретили вас, — спохватились Фип, Рип и Пип. В ответ Марина и Петенька рассказали о сво- их приключениях и спросили: не заметили ли они чего-нибудь подозрительного, что указыва- ло бы на присутствие Продавца. — Мы провели весь день на чердаке и потому ничего не видели и не слышали, — сказали при- видения. — Но, на наш опытный взгляд, вы его ищете не там. Лично мы, уж такие хитрые-пре- хитрые, спрятали бы его в подвале. Однако этот марш- рут вам придется отложить на следующую ночь. Скоро рассвет, в коридоры выйдет дворцовая челядь, да и нам пора на свой чердак. Пока не запел петух, — закончи- ли они печально. У ребят разрывались сер- дца, так им было жаль неза- 325
дачливых толстяков. Или, вернее, то, что от них осталось. — А как вас превратили в привидений? — спросил Петенька деликатно. — На основе какой научной теории? — Обошлось без теорий. Наверное, это были закоренелые двоечники. Они сказали без вся- кой науки: «С этой минуты вы — привиде- ния». И выдали казенные простыни. Это, гово- рят, вам на целый месяц. Носите аккуратно, смотрите не порвите. И заставили расписаться. А как их уберечь, если на чердаке повсюду пыль и острые гвозди, — пожаловались привидения. То ли они неверно рассчитали время, то ли ошибся дворцовый петух, но в эту секунду по всему дворцу пронесся звонкий петушиный крик. После чего всем призракам полагалось сги- нуть. Однако наши привидения остались на мес- те, будто и не были привидениями. Петенька так им и сказал: — Никакие вы, друзья, не привидения. Вы обыкновенные живые люди. Во-первых, вы со- вершенно материальны... — Даже чересчур, — добавила Марина. И земляне потрогали ушибленные лбы. — ...во-вторых, вы убе- дились сами, петух вам не указ. Я думаю, привиде- ния — это выдумки для темных людей, — закончил просвещенный мальчик. — А также для очень доверчивых! — вскричали толстяки. — Властелин и 326
Барбар поступили нечестно. Они воспользова- лись нашим простодушием! Без всякого стыда! Да мы сейчас пойдем! Да мы тут все разнесем в пух и прах! Не оставим камня на камне. Скажем Властелину прямо в лицо: «Немедленно прекра- тите ваши безобразия!» — пригрозили они, в то же время пугаясь собственной отваги. — Мы просим вас проявить к Властелину милость, дать ему отсрочку. До тех пор пока мы не отыщем Продавца, — попросили земляне, скрывая улыбки. — Пусть Властелин по-прежне- му думает, будто вы считаете себя привидения- ми. Иначе он выставит настоящую охрану, и мы не сможем попасть в подвал. — Ладно, мы подождем. Так что Властелин должен сказать вам «спасибо», а то бы он уви- дел, где зимуют раки, — важно и вместе с тем с огромным облегчением согласились толстяки. Союзники договорились о дальнейших дей- ствиях и разошлись в разные стороны. Ребята вернулись в свои уютные постели. Привидения поднялись на сумрачный неуютный чердак, по- крытый пылью и паутиной. Весь день Марина и Петенька провели в ожи- дании нового похода. Гуля- ли по парку, умилительно взявшись за руки. Из окна на них смотрел Властелин и никак не мог налюбовать- ся. Правда, Петеньке это давалось нелегко, его так и тянуло превратиться в обычного мальчишку. Привидения, наверное, тоже ждали ночи. С черда- 327
ка с утра до вечера доносились тяжкие вздохи и слышались нетерпеливые шорохи. На следующую ночь обе команды спустились в подвал. В его прохладных каменных недрах было темным-темно, но где-то вдали мерцал ого- нек. Разведчики пошли на его слабое свечение и вскоре оказались в котельной. Возле большой газовой печи на низенькой скамейке сидел ис- топник в промасленной кепке и задумчиво смот- рел на веселое голубоватое пламя. Услышав шаги, он повернул голову, и земляне не повери- ли своим глазам. Печь топил Продавец приклю- чений! Он был все тот же, в шелковой красной рубахе, с высоким воротом, обшитым василька- ми, и подпоясанный витым шнуром. В неизмен- но новеньких лаптях. Словом, типичный прода- вец-лотошник или коробейник, как называли таких людей в глубокую старину. Разве что к его облику добавилась кепка истопника, да еще белоснежную бороду кое-где окрасила печная копоть. — Вот сижу, жду вас, — молвил Продавец с приветливой улыбкой. — Разве вы не в темнице? И почему вы стали истопником? — удивились его гости. — Я и сам не понял тол- ком, — засмеялся Прода- вец. — Сперва меня похи- тил Барбар. Проделал он это, как последний невеж- да, никогда не читавший Пушкина. Я, разумеется, мог и сам освободиться из плена. Но решил подож- 328
дать. Пусть, думаю, у моего друга Аскольда бу- дет законный повод снова отправиться в космос. Ну, и Барбар отвез меня... Как по-вашему, куда? Где меня спрятал Барбар? — лукаво спросил Продавец. — В какой-нибудь еще не открытой галакти- ке, — сказал Петенька. — В другом измерении, — сказала Марина. — В тайнике, который был бы на втором ме- сте после того тайника, который бы придумали мы! — азартно закричали толстячки. — Интересные предположения. Но вы не уга- дали, — вздохнул Продавец. — Кастрюля с под- горевшей кашей, как это видели многие, про- несла нас над городом. На большее ей не хвати- ло мощи. То есть на то, чтобы вывести на орбиту двух взрослых людей. Поэтому Барбар спрятал меня на Земле. Более того, в нашем городе Крас- нодаре. И не где-нибудь, а перед кабинетом мэра. Усадил на стул возле секретарши. В приемной все время толкался народ. Рядом со мной уса- живались посетители, пришедшие к мэру, заво- дили со мной разговоры о том о сем, об исчезно- вении Продавца. Все меня знали в лицо, но ни- кому не приходило в голо- ву, что я это я, ибо Прода- вец был похищен. Пред- ставляете мое состояние? Я боялся, что вдруг кто-ни- будь ошеломленно разинет рот, а потом закричит на весь город: «Люди! Да вот же он, наш Продавец! Перед нами! А мы-то его ищем, сбились с ног!» И тогда мо- 329
ему другу Аскольду не видать путешествия как своих ушей. Но расчет Барбара оказался верен. На меня смотрели, со мной говорили и при этом никто не видел в упор. Так я проторчал в прием- ной день... неделю... месяц... Но однажды все исчезло: секретарша, очередь к мэру, стулья, стены. Я будто повис в пустоте. И тотчас сообра- зил: Барбар забыл, куда спрятал меня. Потом, также в один момент, я очутился во дворце Вла- стелина, прямо в тронном зале. «А вот, кстати, и новый истопник для котельной», — сказал Вла- стелин своим придворным, прервав какой-то раз- говор... И с этого часа я дежурю у печи. Но те- перь я вижу: другу Аскольду есть кого спасать, и потому вправе вернуться домой и допраздновать нашу золотую свадьбу. Впрочем, могу прихватить и вас. Мой верный звездолет «Ослик», который, разумеется, последовал за мной, пасется непода- леку отсюда, — предложил он, пытливо всмат- риваясь в лица своих собеседников. — Мы с Петенькой останемся здесь, — реши- тельно отказалась Марина. — Прежде всего, мы обязаны дождаться наших друзей. Должны же они кого-то освободить. Правда? К тому же, думаю, мы не доберемся до Земли. По дороге превратимся в грудных младенцев, а затем исчезнем вовсе, словно нас и не было. Поэтому Петень- ке придется попыхтеть в ла- боратории — все-таки снова случайно создать свои топо- рики. Только красного цве- та. А что касается трех са- мых хитрых хитрецов, они, 330
наверное, не упустят случая устроить в этом двор- це настоящий дворцовый заговор. — Да, мы об этом думали, — подтвердили тол- стячки. — А потом сами же передумали. Нам здесь уже тесно. Нам подавай космический простор! Та- кие у нас артистические натуры. Словом, так и быть, мы согласны проехаться с Продавцом до пер- вого космического перекрестка, а там выйдем, — закончили они, смущенно отводя глаза. — Спасибо за оказанную честь, — засмеялся Продавец. — Я вам помогу найти ваш корабль. Если вы, конечно, не против. А от вас я иного и не ждал, — похвалил он землян. — Желаю вам побольше погонь, пальбы и счастливого финала. До новой встречи! Продавец снял с головы кепку, бережно по- ложил на скамейку и повел хитрецов к своему кораблю. Минут через десять «Ослик» лихо взвился из-за деревьев и унесся в глубины кос- моса. Земляне увидели это красивое зрелище в окна своей спальни, будто кто-то в темной ночи выстрелил сигнальной ракетой. — Ас утра, мой милый, ты займешься крас- ными топориками, — сказала Марина повели- тельным тоном. — С каких пор сестры приказывают своим стар- шим братьям? Я родился на месяц раньше тебя, — принялся было Петенька за свое. — Не забывай, мы с то- бой по-прежнему супруги. И ты у меня под каблуком, что известно всей Акаде- 331
мии наук, — напомнила Марина. — Поэтому сту- пай в лабораторию и по рассеянности изобрети красные топорики. Вместо чего-то. Скажем, вме- сто новых средств для мойки посуды, которые будто нам нужны. — Ничего изобретать, открывать я больше не намерен, — заупрямился Петенька и, вскочив, не снимая обуви, на постель, закричал: — Хва- тит! Долой науки! Из-за них у меня раньше не было настоящего детства. «Сю-сю-сю. Тю-тю. Пе- тенька, а Петенька, посчитай в уме, сколько бу- дет, если 4597632 умножить на 871435 и извлечь из этого корень в тридцать седьмой степени», — изобразил он свою маму, достойную сестру ве- ликого астронавта. — А чем я хуже Барбара? Вот у него детство было как детство. Теперь мне до- сталась вторая попытка, и я ее использую на полную катушку. Начну, как и Барбар, хулига- нить, ломать в парке скамейки и писать на сте- нах лифта нехорошие слова. И, конечно, при- мусь всем перечить, делать все наоборот. А сей- час для начала я возьму что-нибудь тяжелое и разобью это замечательное огромное окно! — Мой дорогой, ты прав! — воскликнула Марина, решив схитрить. — А ну их, эти топорики! Ут- ром мы разгромим твою ла- бораторию похлеще дика- рей. Не оставим камня на камне. Ни одного целого прибора! А сейчас возьми эту вазу и садани вот по этому зеркалу. Оно самое большое! — Ну уж нет. Все равно 332
по-твоему не будет. Я сделаю все наоборот. Если ты не хочешь, чтобы я снова случайно изобрел красные топорики, завтра же ими займусь. И не буду бить зеркало и окна! — вызывающе бросил Петенька, демонстративно лег в постель, зажму- рил глаза и уснул. После завтрака он и впрямь засел в лабора- тории и что-то разводил в мензурках, взбалты- вал и переливал из колбы в колбу. И пропускал через это нечто электрические разряды страшен- ной силы, перед которыми бледнели самые осле- пительные молнии. Марина же принялась нянчить кукол и ждать, когда явятся командир, юнга и сыщик и освобо- дят ее и мужа от их самозваного отца. А ровно в полдень, отложив государственные дела, к Петень- ке и Марине зашел Властелин и по-родительски погладил каждого по головке. Позанимавшись назло всем наукой, Петенька выбежал в парк, прошелся по клумбе с цветами, отбил нос у одной из скульптур и выкупался под струями фонтана. И вернулся во дворец, будто про- мокший уличный пес, оставляя на дорогих коврах лужи воды, под охи и ахи дворцовой прислуги. — Папаша, — молвил он дерзко за обедом, — поче- му мы не ходим в школу? Это непорядок. Мы бы при- носили из школы отметки, и ты бы нас хвалил. Тебя бы вызывали в школу и там говорили: «Ах, каких вы воспитали детей! Мы смотрим на них и не можем нарадоваться ». 333
— Ты прав. Школу-то я, действительно, из виду упустил. Ведь я и вправду где-то читал. Как приходят дети из школы, а родители их спра- шивают: «Ну-ну, что вы сегодня заработали на уроках?» Я исправлю это упущение. Будет шко- ла и у вас. Завтра же пойдете на уроки. Сказано — сделано. Властелин построил шко- лу, и Марина и Петенька в первый же день при- несли отметки. Она — пятерку по литературе. Он — двойку по математике. Мало того, Власте- лина вызвали в учительскую, как отца, и там строго спросили: «Кого вы воспитали? Ваш от- прыск дергал учениц за волосы, поколотил са- мого недисциплинированного, самого драчливо- го ученика — грозу всех детей и подложил учи- телю на стул острую кнопку. Если подобное по- вторится, мы будем вынуждены исключить Пе- теньку из школы. А на вас подать жалобу вам же самому». С могущественным тираном никог- да не говорили столь строго, он растерялся и про- лепетал: у Петеньки-де не было скрипки, и по- тому мальчик такой нервный, но недостаток бу- дет сейчас же устранен, ему привезут скрипку «Страдивари». Вернувшись во дворец, Властелин пытался наказать неради- вого дитятю, однако не знал, как это осуществить. Он где-то читал, что балов- ника в таком случае лиша- ют сладкого. Но Петенька был бы этому несказанно рад. Его приходилось пич- кать сладким чуть ли не с помощью военной силы. На третий день Властелин с го- 334
речью осознал, что легче управлять половиной Вселенной, нежели воспитывать одного непос- лушного мальчишку. — Как мне быть? — спросил он Марину, по- чувствовав в ней не по годам развитую мудрость. — Петенька оказался трудным ребенком, — вздохнула Марина. — Нам остается одно: на- браться терпения и искать к нему нужный под- ход. — Но Барбар обещал мне детей идеальных. Выходит, он меня обманул? — рассердился Вла- стелин. — И да, и нет. Нет идеальных детей. Я тоже всю жизнь считала своего Петеньку большим идеальным ребенком. И, как видите, ошиблась. Хотя сама долгое время играла в педагога. Но вы можете себя избавить от свалившихся на вас хлопот. Отпустив нас на все четыре стороны, — тонко намекнула Марина. — А то ведь и я могу испортиться нравом. У меня сейчас отвратитель- ный переломный возраст. — Отпустить? Добровольно? Ни в коем слу- чае! — гневно вскричал Властелин. — Пусть хоть трудные, пусть хоть совсем невыносимые дети. Хуже, если нет никаких! А Петенька продолжал безобразничать. Когда этот мальчуган выходил в парк, пряталось все живое и цве- ты поспешно закрывали свои чашечки, несмотря на яркий солнечный день. Но более всего он старался до- садить Марине и наперекор ей часами трудился в лабо- 335
ратории, будто искал средство для мытья посу- ды, а на самом деле изобретал красные таблет- ки-топорики, которые возвращают человеку его прежний возраст. И однажды по дороге в школу он остановил свою супругу и разжал перед ней кулак. — И все-таки я их получил, — сказал он ехидно. — Потому что ты была против. На его ладони лежали ярко-красные восхити- тельные кружочки. Таблеток было ровно четыре. Для каждого, кто проглотил белый топорик. — Как ты посмел?! — напустилась на него Марина, с трудом скрывая восторг. — Если ты вздумаешь подсунуть эту гадость в мой ранец или карман, я рассержусь не на шутку. Сейчас же брось их на землю и растопчи! — Как бы не так, — заупрямился Петенька и сунул топорики в ее ученический ранец. — Все! Я их запулил в кусты, вон они полетели, — со- врал он, так и не научившись врать. Но Марина притворилась, будто поверила Пе- теньке, а на большой перемене в школьном бу- фете подбросила ему в кофе одну из красных таблеток. А вторую проглотила сама. — Я слышал, что дети растут, но не думал, что столь быстро, — удивился Властелин, погладив на тре- тий день Марину и Петень- ку по головке. — Вот и руку не приходится низко опус- кать, как прежде. — Мы — акселераты, — нашлась Марина с ответом. Они росли с каждым ча- 336
сом, а Петенька вдобавок начал и остепеняться, избавляясь от дурных поступков. Теперь, когда он появлялся в парке, никто не прятался по ку- стам, а цветы беззаботно расправляли бутоны. — Тебе в твоем ранце не попадалось ничего такого? — будто между прочим поинтересовался Петенька в тот же вечер перед сном. — Ты имеешь в виду эту дрянь, красные таб- летки? — пренебрежительно сказала Марина. — Ничего себе дрянь! И что ты с ними сдела- ла? Неужели выкинула вон да еще растоптала ногой, как советовала мне? — в отчаянии вскри- чал Петенька. Марина его успокоила и рассказала правду. А закончила так: — У нас еще остались таблетки для коман- дира и юнги. Мы должны отыскать наших дру- зей и спасти. Пока не поздно. Но для этого нам нужно убежать самим. К тому же, когда мы ста- нем старше своего самозваного папочки, он при- дет в страшную ярость и расправится с нами без жалости и пощады. А утром события завертелись со скоростью вол- чка. В разгар семейного завтрака из остывшего камина в столовую влетело помело. На нем восседала старуха, а сзади, ухватив- шись за ее талию, пристро- ился очень высокий моло- дой человек. Их лица были черны от печной копоти. Белыми оставались лишь зубы. Помело описало круг по столовой. 337
— Тпру! Все бы тебе гарцевать! Чай, не моло- денькое! Веков, поди, за сто! — прикрикнула ста- руха, и помело замерло перед столом, за кото- рым завтракали Властелин и его подневольные дети. Пассажиры помела стерли ладонями копоть со своих лиц, и супруги Александровы в моло- дом человеке узнали своего сына Асика. А в ста- рухе Петенька обнаружил родную мамашу Бар- бара. — Как вы сумели прорваться через мое сило- вое поле? Ведь в принципе такое невозможно! Оно образовано по последнему слову науки, — нахмурился Властелин, положив на стол вилку и нож. — У меня на все ваши науки есть помело, — пренебрежительно отрезала яга. Тут с грохотом распахнулись двери, и в сто- ловую ввалилась запыхавшаяся охрана. — Ваше Властелинство! Мы за ними гоня- лись, а они подло влетели в трубу! — пожалова- лись солдаты. — В трубу они и вылетят. Стойте и смотрите, как вершат суд, — приказал властелин своей незадачливой страже и су- рово обратился к лазутчи- кам: — Признавайтесь: кто такие и кто послал вас? Молодой человек по-ка- валерийски лихо соскочил с помела и представился Властелину: — Частный сыщик Ас- кольд Александров! Ищу своих детей! Девочку и 338
мальчика двенадцати лет!.. Нет, уже, наверное, семи. Которых похитили злодеи! О, если бы вы могли представить безутешное горе несчастного отца! — воскликнул юный Асик и вдруг будто прозрел: — Да вот же они! Как я их не заметил сразу?! Здравствуйте, мои ненаглядные мама и папа! Какими вы стали большими! — Здравствуй, наш ненаглядный сыночек! — взволнованно отозвались его родители. Марина еще и добавила от себя: — А ты похудел! Наверно, не ешь манную кашу и совсем забыл про витамины? После этого молодой Александров и совсем юные Александровы бросились друг к другу и сделали то, что делают в таких случаях все ге- рои после долгой разлуки, — заключили себя в общие крепкие объятия. — Какая душераздирающая встреча, — рас- троганно пробормотала яга, смахнув слезу угол- ком головного платка, и пояснила остолбенев- шему Властелину: — А мальчик — никак, внук Петеньки Александрова, закадычного приятеля моего Барбара и рыцаря Джона. Вылитый он! — Ничего не понимаю, — признался Власте- лин. — Если верить этому сыщику, он папаша и в то же время сын моих детей. Мало того, Петенька при- ходится себе собственным дедом! — Ну, конечно, какие же мы ему дети, если мы старше его на двадцать лет, — рассудительно про- молвила Марина. 339
— Погодите. Мои мысли запутались. Дайте распутать, — попросил Властелин. — Если вы старше на двадцать лет, значит, вам должно быть по сорок? — Я, кажется, тоже вот-вот свихнусь, — при- зналась яга. — А вы, бабушка, держитесь, — взмолилась Марина. — Вы нам сейчас пригодитесь. — Так и быть, буду держаться изо всех сил, — пообещала сметливая яга и подняла глаза к по- толку, точно обнаружила там нечто более загадоч- ное по сравнению с тем, что происходило внизу, рядом с ней. — Вы правы. Тогда нам и впрямь должно быть сорок, — подтвердила Марина, снова обра- щаясь к Властелину. — Но на вид нам уже по четырнадцать, хотя вчера было по восемь. — Да, и вправду уже четырнадцать, а было восемь, — простонал Властелин, растерянно вгля- дываясь в ребят. — Ой, мои бедные извилины! — И он схватился за голову, пытаясь распутать мыс- ли, которые скрутились в какой-то беспорядочный клубок. — Я в них заблудился. А-у-у! — Бабушка, а теперь увезите нас, пока он ищет выход, — попросили все трое землян. — Ладно, садитесь на помело. Хотя не знаю, зачем я помогаю вам, — вздохнув, согласилась яга. Марина и Петенька при- строились позади яги, Аси- ку не хватило свободного места, и он в последний мо- мент ухватился за хвост 340

взлетевшего помела. Помело описало круг под потолком и вылетело в трубу, как и предрек Вла- стелин. — Стой! Будем стрелять! — запоздало закри- чала стража, да побоялась палить в детей Влас- телина. — Эх, а где мой негодный сын, спросить я и забыла, — спохватилась яга. — Его здесь нет. Он в ателье, — сказали Пе- тенька и Марина. — Соскучились по сыну? Яга хотела что-то сказать, но в это время по- мело резко увеличило скорость и устремилось в космос. — Дети! Сейчас же вернитесь! Вас ждут уро- ки! — донесся им вслед всполошенный голос Властелина. ГЛАВА XX, в которой сия история подходит к концу, но перед этим успевает произойти много чего, как всегда, невероятного — Итак, Барбар, несомненно, там, куда нас еще ни разу не заносила нелегкая, — задумчиво промолвил командир, когда земляне расстались с ягой. — Почему именно там, а не где-то еще? — удивился простодушный юнга. — Да потому, что искать его там, где мы уже путешествовали, было бы крайне неинтересно, — улыбнулся Аскольд Витальевич. — Ну у вас и интеллект, — уважительно про- изнес юнга. 342
— Что поделаешь, им меня наградила приро- да, — развел руками великий астронавт. — Но давайте, юнга, прикинем, — сказал он, почему- то обращаясь только к Сане. — Мы путешество- вали на море и на суше. Избороздили космос вдоль и поперек. Однако нам не приходилось... — ...путешествовать в другом измерении! — не выдержав, подсказал по-прежнему смышле- ный юнга. — Вы считаете, там тоже путешествуют? — недоверчиво спросил командир. — В последнее время в книгах только об этом и пишут, — сказал юнга. — Вот как... — пробормотал командир и спро- сил в полный голос: — Ну и как, по-вашему, юнга, туда попадают? В другое измерение? — По-разному. Лично мне в голову пришел самый легкий способ. Он удивительно прост. Однако до него почему-то никто до сих пор не додумался, — сказал юнга. — Итак, прежде все- го нам нужно найти магазин для портных. — Нет ничего проще. Такие магазины встре- чаются на каждом углу. Механик! Включить все двигатели! — зычно скомандовал великий астро- навт. — Вперед! К ближай- шей планете! — Командир! С нами нет сыщика! — вдруг встрево- женно воскликнул юнга. — Он куда-то делся! — Я это заметил, — спокойно произнес коман- дир. — Видимо, он решил проследить за ягой. Она, несомненно, отправится на 343
поиски Барбара. Уж больно ее заинтересовали белые таблетки. Глаза яги так и загорелись, ког- да она услышала наш рассказ. Пора сыщику в этом приключении исполнить свой сольный но- мер. Наш юный друг потихоньку мужает. И в тот же момент за иллюминатором «Сест- рицы» пронеслась мамаша Барбара на своем ска- зочном помеле. Она упорно вглядывалась в даль. За ее спиной, болтая длинными ногами, висел Асик, ухватившийся в последний момент за че- ренок помела. — Успешного тебе дебюта, внучек, — слегка дрогнувшим голосом прошептал несокрушимый командир, скрывая нежданно нагрянувшую сла- бость от механика и юнги. А механик и юнга крикнули от всей души: — Береги себя, Асик! Через час «Сестрица» села на первую же под- вернувшуюся по дороге планету, и земляне тот- час увидели магазин для портных. — Дружище! — обратился Саня к хозяину магазина. — Для тебя, мальчик, я не дружище, а дя- денька продавец, — поправил его человек за при- лавком. — Дяденька прода- вец, — сказал Саня, про- глотив обиду. — Дайте мне портновские метры. Один нормальный, второй брако- ванный. — Вот тебе нормаль- ный, — ответил хозяин, по- ложив желтый клеенчатый метр на прилавок. — А бра- 344
кованный был у меня всего один. И его по ошибке купил модный портной по фамилии Кутюрье. Он вчера прибыл из самого Парижа! Можно предста- вить его расстройство. Ибо сантиметр в этом бра- кованном метре состоит из... из двенадцати мил- лиметров! О, бедный месье! И какой позор для на- шего магазина! — Не отчаивайтесь! Скажите, где найти гос- подина Кутюрье. Мы ему отнесем нормальный метр. А вам вернем бракованный. — Какой у вас благородный мальчуган, — растроганно сказал хозяин командиру, который стоял в стороне, деликатно не вмешиваясь в дела своего юнги. — Дитя, так и быть, отныне мо- жешь звать меня дружищем! Выйдя вместе с землянами на улицу, он указал на самый дорогой отель, и наши герои понесли нормальный метр к парижскому порт- ному. В его номере-люкс хлопотала горнич- ная. Она вытирала пыль и была чем-то взвол- нованна. — Постояльца нет. И не знаю, куда он делся. Хотя не выходил из номера, — пожаловалась горничная, не дав им молвить и слова. — И это не все! К нему сразу побе- жали заказчики. Целые толпы! Они входили по оче- реди в этот номер, и ни один из них отсюда не вы- шел! Все будто бы остались здесь! Но в комнате, как видите, пусто. Хотя народа набилась тьма! И потом, что он за портной? Без ни- ток и иголок? Только един- 345
ственный метр! — Она указала на желтую лен- ту, брошенную посреди номера. — Командир! Это то, что нам нужно! — вос- кликнул юнга и, схватив бракованный портнов- ский метр, тотчас обмерил командира и так, и этак, будто собирался сшить ему костюм. Затем он то же самое проделал с собой. И при сем гово- рил изумленной горничной: — Отойдите, пожа- луйста, подальше. Это может резко повернуть вашу жизнь! А куда, неизвестно... Командир! Наши параметры изменились, и довольно круто! Ваша талия метр девяносто, а рост — метр ноль пять! По старому стилю! Переменилась и обстановка вокруг землян, и не только в номере-люкс, но и на улицах. Все вро- де бы было как всегда — и окружавшие их дома, и деревья, и пруд. И в то же время пейзаж был со- вершенно иным, словно... Тут бы поразмышлять над новой загадкой, да еще всласть, однако в этот момент земляне увидели того, кого искали. Вот именно Барбара! Тот выходил из продуктового магазина. Его руки чуть ли не до земли оттягива- ли две туго набитые хозяйственные сумки. — A-а, попался! — вскричали земляне и бро- сились к Барбару. Услышав их голоса, злодей припустил по ули- це. Но силы сторон были неравны. Наши-то герои каждое утро делали заряд- ку. А Барбар в этот час ле- ниво валялся в постели. Затем командир и юнга, распевая бодрые песни, вставали под холодный 346
душ. А Барбар лишь мочил щеки и нос. Разуме- ется, теплой водой. Беглецу к тому же мешали тяжелые сумки, с которыми он не желал расставаться, поэтому Аскольд Витальевич и Саня настигли его в два мощных прыжка и схватили под локти. — Вот мы вас и поймали! — обрадовались земляне. — А потому признавайтесъ: куда дели Марину, Петеньку и, конечно же, Продавца? Да извольте вернуть красные топорики! Но тут произошло нечто ими непредусмотрен- ное. Откуда-то с воплями: «Это не ваш Барбар! Этот Барбар наш!» — набежали какие-то люди и стали вырывать пойманного из рук землян. — Нет, это наш Барбар! — возразили земля- не, борясь за свою добычу. — Чур, не рвать меня пополам! Я представ- ляю ценность лишь в целом виде, — предупре- дил Барбар. — Может, нам всем остыть? И вы посмотри- те на него чуточку внимательней? — предложи- ли набежавшие землянам. Добросердечные земляне уступили совету и посмотрели на беглеца. И впрямь, этот Барбар был непривычно худ и дли- нен, как шест. Лишь его гу- стая всклокоченная шеве- люра, похожая на воронье гнездо, да нахальные глаза напоминали того, знакомо- го им, Барбара. Земляне машинально опустили руки, и странный Барбар сейчас же нырнул в 347
мрачную подворотню и был таков вместе со сво- ими бесценными для него сумками. — Мы столько гонялись за Барбаром, и вот, когда он уже был в наших руках, из-за вас его упустили, — сказали набежавшие с укоризной. — Вы ошибаетесь. Он был в наших руках, — возразили наши герои и, тоже обидясь, спроси- ли: — Зачем вы нас передразниваете? Вы же, на- верно, все солидные люди? Да, да, перед командиром и юнгой стояли как бы они сами, но только как бы отраженные в кривых зеркалах: чересчур широкие в ширину, кривоногие, с руками до колен и приплюснутые сверху чем-то тяжелым. Можно подумать, вмес- то иного измерения они угодили в комнату сме- ха под открытым небом. В окружившей их тол- пе виднелись другие знакомые и просто извест- ные лица. И те тоже вместе с домами, деревья- ми и бегущей по улице собакой казались отра- жениями кривых зеркал. Да вот самих-то зер- кал что-то не было видно. — Мы не просто солидные, мы очень солид- ные люди, — между тем ревниво поправил тот, кто изображал дружеский шарж на него, Ас- кольда Витальевича. — Мы не дразним. Мы ваши здеш- ние двойники. Я тоже вели- кий астронавт и тоже Ас- кольд Витальевич. Но в сво- ем измерении. И если на то пошло, не я на вас, а вы ста- ли похожи на меня. Словно вышли из кривого зеркала. Командир тотчас огля- дел себя с ног до головы и, 348
к своему конфузу^ обнаружил, что смешон, как и местный Аскольд Витальевич. И тут же были два потешных Сани. Поди угадай, который из них свой. — Юнга, вы где? — встревожился наш вели- кий астронавт. — Командир! Я здесь! — молодцевато отклик- нулся тот Саня, что был к нему поближе. — Не расстраивайтесь, — продолжал двой- ник командира. — В каждом измерении есть свои земляне, свой великий астронавт по имени Аскольд Витальевич. Имеется у нас, как види- те, и свой юнга Саня. И Петенька, и Марина. И механик Кузьма вместе с «Сестрицей». И, к сожалению, свой Барбар. И мы тоже гоняемся за ним по всему белому свету. — Неужто он и вам подсунул в еду белые то- порики? — забеспокоились земляне из нашего измерения. — Увы, нам не повезло, как и вам, — и дру- гие земляне грустно развели руками. В этот момент из бакалейного магазина выс- кочила местная домохозяйка и запричитала во весь голос: — Да что же это делает- ся, добрые люди?! Какой ужас! Кто-то скупил все за- пасы дрожжей! Обчистил все магазины! — Никак, этот неизвест- ный замыслил что-то недо- брое, — озабоченно вздохну- ли здешние земляне. — Буд- то мало нам Барбара и его проделок. 349
Нашего Аскольда Витальевича так и подмыва- ло спросить у своего двойника, какой у него будет следующий ход в погоне за Барбаром? Такое же любопытство, судя по его глазам, прямо-таки раз- рывало и второго Аскольда Витальевича. Но ко- мандиры славных «Сестриц» были невероятно са- молюбивы, и потому оба промолчали, боясь пока- заться неуверенными в собственных силах. — Не будем вас отвлекать от поисков Барба- ра. Да и нам пора заняться тем же самым, — спохватился наш великий астронавт. Он умолк, и к нему тут же подступили зна- комые и просто известные лица, которые дели- катно ждали, когда завершится историческая встреча двух Аскольдов Витальевичей. — Мы не здешние знакомые и незнакомые лица. Мы из вашего измерения. Стало быть, зем- ляки, — представились они. — Нас отправил сюда месье Кутюрье. Когда он приехал, мы ки- нулись к нему в отель. Ведь появился модный портной! Кому-то не терпелось сшить клевый пиджак. Кому-то потрясную юбку под названи- ем «вооще». С каждого он снял мерку, говоря: «Запомните: вас обслуживает большой мастер! Потом об этом вы будете рассказывать детям и вну- кам!» Но, увы, после обме- ра мы все очутились здесь. Один за другим. В порядке той же очереди. А с виду сей господин казался та- ким милым человеком. Этакий лохматый крепыш, чем-то похожий на розово- го поросенка. 350
— Он должен быть с вами, — сказали наши командир и юнга. — Портной тоже исчез из сво- его номера. — Был с нами! Был! Перенесся последним. Мы даже сочли его товарищем по несчастью. Но он тут покрутился, похихикал, потом обмерил себя маги- ческим желтым метром и пропал прямо на наших глазах! А мы теперь не знаем, как вернуться восвоя- си. Пребываем в самом полном отчаянии! — Мы тоже им помочь не можем. У нас все метры простые. Без магической силы, — сму- щенно признались местные командир и юнга. — Зато такой, магический, есть у нас, — ска- зал Саня наш. — Это нормальный метр. Нор- мальный по нашим понятиям, — уточнил он, чтобы не обижать жителей другого измерения. — Командир! Разрешите приступить к спасатель- ным работам! — Приступайте! Если знаете как, — разре- шил командир. Пострадавшие снова выстроились в очередь. Но на этот раз к честному Сане. Юнга снял с каждого мерку, и они, счастли