Текст
                    КАРТОЧКИ
"Английский разговорный"
Быстрый учитель (1-й Словарь)
Контрольные карточки содержат 2500 наиболее употребительных слов (сочетаний)
с фонетической транскрипцией к ним, примерами из "Разговорной речи" и переводом на
обратной стороне. Эти контрольные карточки помогут Вам без особых усилий выучить
всю лексику 1-го словаря учебного пособия за очень короткое время и начать свободно
читать и понимать текст из "Разговорной речи", а также без затруднений изучить
прилагаемую грамматику. Такой проверенный «карточный» метод с успехом используют
многие полиглоты иностранных языков и преподаватели на курсах интенсивного
изучения языков и других дисциплин.
Данные карточки удобны тем, что к каждому (!) запоминаемому слову дана полная
международная фонетическая транскрипция с ударением, которая поможет вам
отрабатывать произношение с самых первых дней, а также даны примеры употребления
слова в составе предложений, даже если таких примеров нет в "Разговорной речи".
Дополнительные примеры обозначены значком (*).
С помощью этих контрольных карточек Вы сможете задействовать помимо
зрительного и слухового восприятия слова еще и так называемый эффект «памяти рук»,
когда при переборе карточек Вы будете невольно увеличивать скорость при просмотре
знакомых слов и задерживать свое внимание при появлении малознакомых и еще не
изученных. Понимание того, что вот сейчас уже придется вспоминать и воспроизводить
подключает сознательное и бессознательное внимание, поэтому запоминание
происходит более эффективно. Просматривая каждый день стопку из 50-60 карт в
течение 10-20 минут, Вы без труда переведете все запоминаемые слова из пассивного
владения в оперативную память, то есть будете понимать значение слова сразу же при
взгляде на него даже в отрыве от контекста.
Работать с карточками нужно следующим образом: после того как распечатаны и
разрезаны очередные 20-30 карточек, следует перемешать их случайным образом, взять
любую из них, посмотреть на иностранное слово и попытаться вспомнить его значение.
Если вспомнили, то карточку с этим словом можно отложить в сторону (стопку
изученных слов) и пока с ним не работать. Если перевод слова Вы не знаете, то следует
посмотреть на обратную сторону карточки с русским переводом, произнести это слово
на иностранном языке вслух (очень важно!) и как можно ярче представить его зрительно
(в виде картинки, образа), аудиально (какой шум может воспроизводить данный предмет
самостоятельно либо в результате внешнего воздействия: перемещения, толчка, падения,
удара и т.п.) и кинестетически (каков на ощупь данный предмет). Иными словами,
требуется через самостоятельно сконструированное мысленное представление
активизировать все свои ведущие каналы восприятия, связав их с написанием и
произношением на иностранном языке конкретного слова. После этого сразу же без
задержки переходите к работе со следующим словом.
Если это слово прилагательное, то его надо привязать к какому-нибудь
существительному. Например, посмотрев на прилагательное "good" - представьте себе
хороший день, замечательный фильм, автомобиль престижной марки. Для представления

абстрактных существительных используйте свою фантазию. Например, "morning" можно представить в виде зазвонившего с утра будильника или внезапно заигравшего утреннего радио с приглашением на зарядку. Глаголы запоминайте с мысленным представлением совершения конкретного действия. Старайтесь получать максимум ощущений от мысленных образов. Если мыслить не словами, а образами, эффективность запоминания увеличивается в десятки раз. С каждым новым занятием зрительные образы в Вашем сознании будут становиться все более яркими и четкими, проявляться и исчезать подобно кадрам в цветном кинофильме. Одновременно на фоне созданного Вами зрительного образа Вы должны каждый раз представлять напечатанное иностранное слово, как будто Вы смотрите на картину, на которой художник крупными печатными буквами написал ее название на иностранном языке. Название располагайте в центре воображаемой картины. Ни в коем случае (!) не пытайтесь запоминать словесный перевод слова, он вам нужен лишь ознакомления со смыслом неизвестного слова. После этого нужно как можно теснее увязать написание и произношение иностранного слова с образом, который Вы непосредственно создаете. Если Вы будете при этом еще и произносить вслух предложение с употреблением данного слова на иностранном языке и представлять это действие образно, то у Вас начнется формироваться новый речевой центр иностранного языка (функционирующий независимо от центра родного языка). Обычно новый речевой центр иностранного языка формируется в пределах 100-150 часов суммарного, активного говорения и слушания на иностранном языке. Те слова, которые трудно или невозможно представить, надо запоминать путем многократного проговаривания их в составе фраз, опираясь на более известные образы. Скорость просмотра карточек по мере запоминания нужно увеличивать. Как только вы почувствуете, что достаточно хорошо запомнили слово и фразу, откладывайте карточку с выученным словом в стопку выученных слов и пополняйте изучаемую стопку вновь разрезаемыми карточками. Очень важно периодически возвращаться к уже выученным словам и работать с ними более осмысленно. Нужно просматривать слова и пытаться выстроить к ним фразу отличную от приведенной фразы к слову ниже, используя для этого вновь выученные слова. Это может быть вопросительная конструкция или же наоборот ответ на вопрос, изменение числа или лица. По мере накопления словарного запаса эта работа будет производиться все более легко и непринужденно. Постоянно работая с карточками каждый день, вы сумеете выбрать для себя наиболее оптимальный режим повторения и пополнения своего словарного запаса. Практика показывает, что использование карточной системы позволяет человеку запоминать около 1200 новых иностранных слов ежемесячно при минимальных временных затратах. Еще раз следует обратить Ваше внимание: 1) Не пытайтесь запомнить словесный перевод слов. Ознакомившись с переводом слова, ярко представьте себе ТОЛЬКО ОБРАЗ, который должен возникать в связи со значением слова. Не акцентируйте свое внимание НА РУССКОМ ПРОИЗНОШЕНИИ СЛОВА; 2) В процессе работы Вашего воображения постоянно произносите иностранное слово;
3) В процессе работы воображения, прерываясь на мгновения, вспоминайте буквенное обозначение написанного слова на изображении образа или время от времени поглядывая на написанное на карточке слово (постоянно представляя соответствующий образ) произносите иностранное слово. Для большего удобства и лучшей сохранности карточки лучше печатать на бумаге плотностью 120-160 g/m2. Фонетические знаки Гласные i: - долгое и I - краткое и очень открытое и е - е в слове «шесть» ае - э но более открытое; этот звук встречается в начале слова или следует за твердыми согласными а: - долгое заднее а, похожее на а в ударном слоге слова «палка» о - краткое очень открытое о о: - долгое о и - краткое у со слабым округлением губ и: - долгое у без сильного выдвижения губ л - как русское неударное о и а в словах «мосты», «сады»; но английский звук «л» почти всегда стоит под ударением о - неясный безударный звук, близкий к «л» о: - произносится как долгое ё (наир., в слове «Фёкла»), но встречается под ударением Двугласные ei ... эй 01 ... он эи ... оу 19 ... на ai ... ай 89 ... эа аи ... ау ио ... уа Ударение в двугласных падает на первый элемент Согласные р-п b - б m - м w - звук, близкий к у, но не образующий слога (нечто среднее между в и у) f-ф V - в 0 - щелевой звук без голоса; для того чтобы получить этот звук следует образовать щель между передним краем языка и верхними зубами
б - щелевой звук с голосом; для того чтобы получить этот звук следует образовать щель между передним краем языка и верхними зубами s - с Z - 3 t - т произносится не у зубов, а у десен (альвеол) d - д произносится не у зубов, а у десен (альвеол) п - н произносится не у зубов, а у десен (альвеол) 1 - л произносится не у зубов, а у десен (альвеол) г - р нераскатистое, невибрирующее, очень краткое слабое р (кончик языка, немного завернутый назад, находится напротив той части твердого неба, где производится звук ж) J - мягкое ш 3 - мягкое ж tj - твердое ч бз - очень слитное мягкое дж, иными словами звонкое почти ч, произнесенное с голосом к - к д-г д - задненебное н (т.е. произнесенное не кончиком языка, а задней частью его спинки) h - простой озвученный выдох j- слабое й Успехов в учебе! Составил карточки и транскрипцию Мелехин Виталий.
001 a [e] a piece of cake a few [9 fju:] I'd like to say a few words. a great deal of [э greit 'did ov] He spends a great deal of time studying. about [a'baut] Don't worry about it. above [э'Ьлу] We're simply living above our income. absent ['aebs(a)nt] * he is absent, was absent accept [ak'sept] Please, accept my best wishes. accepted [ak'septid] Credit cards accepted. accompanying [э'клтрэппд] Name and Relationship of accompanying family members. account [a'kaunt] I'd like to open savings account.
несколько Я бы хотел сказать несколько слов. О Не беспокойтесь об этом. отсутствующий он отсутствует, отсутствовал принятый Принимаются кредитные карточки. счет Я бы хотел открыть сберегательный счет. неопределенный артикль кусочек торта МНОГО Он много занимается. над, выше, наверху Мы превышаем наши возможности (доходы). принимать Примите мои самые лучшие пожелания. сопровождающий Имя и степень родства сопровождающих.
002 ache [eik] * I have a headache. achievement [s'tjEvmant] TRIAL AND ACHIEVEMENT acre actor ['eika] ['aekto] one acre I am an actor. actress actual ['aektns] ['aektjusl] I am an actress. I don’t get enough practice in actual speaking. address adjust [9'dres] [s'djASt] Here’s my address. Adjust the brakes. administrator admirable [sd'mmistreita] ['aedm(9)r9bl] administrator on duty An admirable sight, I don't think.
боль выполнение, достижение У меня головная боль. ПОПЫТКА И СВЕРШЕНИЕ актер Я артист. текущий, современный У меня нет достаточной практики по разговорному языку. регулировать, приспосабливать Отрегулируйте тормоза. замечательный Хорошенький видок, нечего сказать. акр один акр: 0,404 га актриса Я актриса. адрес, обращение Вот мой адрес администратор дежурный администратор
003 admire [sd'maia] * I admire his honesty. admired [ad'maisd] * I admired his working. admission admittance [ad'mij(9)n] [9d'mit(a)ns] Admission by tickets only. No admittance. ads adult [aeds] [’aedAlt] There so many ads during sports programmes. * children should be accompanied by an adult adults advance [’aedAlts] [ad'va:ns] Adults only. Money in advance. adventure [gd'ventja] Do you sell adventure novels? advertisement [sd'vsdismsnt] He ran his eye over the advertisement columns.
восхищался (от admire) Я восхищался его работой восхищаться Я высоко ценю его честность. впуск, доступ Вход запрещён. допуск, вход, прием Вход по билетам. взрослый детей должен сопровождать взрослый реклама Во время спортивных передач очень много рекламы. продвижение вперед, продвигать Деньги вперёд. взрослые (от adult) Только для взрослых. объявление, реклама приключение Он пробежал глазами по отделам объявлений. Вы продаёте приключенческие романы?
004 advice [gd'vais] I advice you not to waste time. advise [sd'vaiz] I advise you to keep to the point. aerobics [ea'raubiks] I go in for aerobics. afford [g'fo:d] She can't afford to buy it. afraid [a'freid] I'm afraid not. after ['a:ftg] How should I take this? 3 times a day after meal. afternoon ['a:ft9'nu:n] One o'clock in the afternoon. again O'gen] Please, say it again. against [g'genst] He's all against it. ago O'gau] a year ago
советовать совет Советую Вам - не отклоняйтесь Я советую Вам не тратить от темы. время зря. позволить себе Она не может позволить себе купить это. аэробика Я занимаюсь аэробикой. после Как принимать это? 3 раза в день после еды. испуганный Боюсь, что нет. снова время после полудня Повторите, пожалуйста. В час дня. (какое-то время) назад против год назад Он решительно против этого.
005 agree [9'gri:] I can't agree with you. agreed [g'gri:d] * He agreed to my plan. agreement [9'gri:mant] AGREEMENT AND DISAGREEMENT. agricultural [аедп'клк]эг(9)1] I've come with an agricultural delegation. ahead [9'hed] Go ahead! aids [eidz] I need some band aids. air [eg] TRAVELLING BY AIR airport ['egp9:t] From what airport do we take off? airsick ['egsik] I am airsick. all [9:1] All tickets sold.
согласился (от agree) Он принял мой план. соглашаться Не могу согласиться с Вами. сельскохозяйственный Я приехал с делегацией работников сельского хозяйства. согласие, соглашение СОГЛАСИЕ И НЕСОГЛАСИЕ. вспомогательные средства Мне нужен бинт. вперед Вас соединили, говорите. аэропорт воздух Из какого аэропорта мы вылетаем? ПУТЕШЕСТВИЕ НА САМОЛЁТЕ все, весь Все билеты проданы. страдающий от воздушной болезни Мне плохо.
006 all-round ['o:l'raund] * He is all-round man. allergy ['sladji] I have allergy. allowance [a'lausns] What is the free weight allowance of luggage? alone [s'lsun] Troubles never come alone. aloof [9'lu:f] * He stood aloof. already [od'redi] They've told me the news already. also [od'sau] Is there also a cable-TV at yours? alternative [od'tainativ] I suppose there's no alternative. always [od'wsz] There's no doubt that traveling always pleasant. am [asm] I am from Moscow.
аллергия У меня аллергия. всесторонний, многосторонний Он разносторонний человек. ОДИН, одинокий Беда одна не приходит. дозволение, допущение Какой багаж можно провозить без доплаты? уже Они мне уже сообщили новость. альтернатива, выбор По-видимому, нет другого выхода. поодаль, вдали, в стороне Он стоял в стороне. тоже, также Есть ли у вас ещё и кабельное телевидение. есть (от be) Я из Москвы. всегда Вне сомнения, что путешествие всегда приятно.
007 amount [a'maunt] What is the total amount? amuse [9'mju:z] You amuse me. an [aen] an omelette, an apple and [send] Ladies and Gentlemen anger Гаеддэ] IRRITATION AND ANGER angry [’aeggn] I'm angry. announce [s'nauns] * He announced the fact, but gave no details. announced [s'naunst] * The President announced war. another [э'плдэ] One success after another. answer ['a:nsa] Don't you answer me back.
смешить Вы меня смешите. количество, сумма, составлять (сумму) Сколько всего платить? и, а Дамы и господа! неопределенный артикль (перед гласным звуком) омлет, яблоко сердитый гнев, злость Я рассердился. РАЗДРАЖЕНИЕ И ГНЕВ объявлял, объявленный (от announce) Президент объявил войну. объявлять Он просто сказал, что произошло, но не сообщил никаких подробностей. ответ, отвечать Не возражай мне. Не дерзи. еще один, другой За одним успехом следовал другой.
008 answered ['a:ns9d] * We answered that we would accept the invitation. any ['em] Call on us any time. any-where ['eni'wes] anyone ['eniwAn] Are you going any-where? If anyone asks for me, I am in the room. anything ['eniOiq] apartment [s'partmsnt] Have you ever done anything of the kind? I have a two room apartment. apiece apologies [a'pi:s] [s'poladjiz] Six pence apiece. Please, accept my apologies. apologize apology [s'poladjaiz] [a'polsdji] Apologize to Miss Straight for me. Please, accept my apologies.
какой-либо, любой Заходите в любое время. ответил (от answer) Мы ответили, что мы примем приглашение. кто-то, кто угодно Если кто-то будет спрашивать обо мне, я - в номере. куда-нибудь Куда-нибудь собираетесь? квартира У меня двухкомнатная квартира. что-то, что угодно Вы когда-нибудь делали что-либо подобное? извинения (от apology) Примите мои извинения. за штуку, поштучно Шесть центов за штуку. извинение Примите мои извинения. ИЗВИНЯТЬСЯ Извинитесь за меня перед мисс Страйт.
009 appear [9'pi9] appeared [g'pigd] * He had to appear in court last month. * A new star appeared on the horizon. appetizer ['aspitaizg] * the appetite comes with eating, with a light appetizer. apple t'sepl] Help yourself to apple pie. apples ['aeplz] apples and pears apply [g'plai] Where must I apply for a visa? appointment [g'pamtmgnt] I'd like to make an appointment with Mr. Brown. approval [g'pru:v(g)l] APPROVAL AND DISAPPROVAL approve [g'pru:v] April ['eipr(o)l] I approve of his behaviour. * April is the fourth month of the year.
появился (от appear) Новая звезда появилась на горизонте. ПОЯВЛЯТЬСЯ Он должен был появиться в суде в прошлом месяце. яблоко Угощайтесь яблочным пирогом. закуска аппетит приходит во время еды, с лёгкой закуской обращаться, применять Куда мне нужно обратиться за визой? яблоки (от apple) яблоки и груши одобрение ОДОБРЕНИЕ И НЕОДОБРЕНИЕ условленная встреча Я бы хотел договориться о встрече с господином Брауном. апрель Апрель - четвертый месяц года. одобрять Я одобряю его поведение.
010 architect ['a:kitekt] I am an architect. are [a:] How are you? area ['еэпэ] Will you give me the area cod of Moscow? argue [’a:gju:] Now don't you argue with him. argument ['argjumsnt] DISCUSSION AND ARGUMENT around [a'raund] Will you take me for a ride around the city? arrival [9'raiv(9)l] * they awaited her arrival arrive [a'raiv] When does the Train arrive? arrived [g'raivd] * She arrived home at Seven o'clock. arriving [a'raivig] I'm arriving from...
есть (от be) Вы как (себя чувствуете)? архитектор Я архитектор. спорить Да не спорь ты с ним. площадь, район Дайте мне районный код Москвы. вокруг, по Провезите меня по городу. спор БЕСЕДА И СПОР приезжать Когда приходит поезд? прибытие они ждали ее прибытия прибывающий Я приехал из... приехал, прибыл (от arrive) Она приехала домой в 7 часов.
Oil art [a:t] I'd like to see the Art museum. artful ['a:tful] artful and skilled article [’a:tikl] * an article of clothing articles ['a:tiklz] Do these articles come under restrictions? as [aez] As you wish. as far as [aez fa:r aez] As far as I know you are a good specialist. as for [sz fo:] As for me I can't agree with you. ashore [a'Js:] Will we go ashore? aside [s'said] I'll thank you to step aside. ask [a:sk] Please ask him to call me back.
хитрый, ловкий ловкий и умелый искусство Я бы хотел посетить музей искусств. предметы (от article) Эти предметы попадают под ограничения? предмет, изделие предмет одежды насколько Насколько я знаю, Вы хороший специалист. как, так, в то время как Как желаете. на берег Мы сойдём на берег? что касается Что касается меня, я не могу согласиться с Вами. просить, спрашивать Пожалуйста, попросите его позвонить мне. в сторону Неплохо было бы, если бы Вы отошли в сторону.
012 asked [a:skt] This is not what I asked for. asking [’aiskirj] Asking for trouble, eh? asks [a:sks] If anyone asks for me, I am in the room. at [set] Let’s dine at a restaurant. at once [9t WAns] I suggest that we go there at once. ate [et] eat, ate attend [s'tend] I attend health-club three times a week. attended [a'tendid] Are you being attended? audience ['oidjsns] The audience whistled him. August [’o:gAst] * last August
спрашивающий, просящий просил,требовал (от ask) Напрашиваешься на неприятности, да? Это не то, что я просил. спрашивает В, у (от ask) Давайте пообедаем в ресторане. Если кто-то будет спрашивать обо мне, я в номере. ел, съел (от eat) ел, съел сразу, сейчас же Предлагаю пойти туда сейчас же. обслуженный, обслужил (от attend) Вас обслуживают? посещать, обслуживать Я посещаю спортзал 3 раза в неделю. август публика в прошлом августе Публика освистала его.
013 automobile ['o:t9m9ubi:l] Caution: Automobile Traffic autumn ['9:tgm] It becomes colder in autumn. available away [g'veilgbl] [g'wei] The book is not available. Please, take this away. back bacon [baek] ['beik(g)n] I have pains in my back. * smoked bacon bad badly [baed] [’baedli] The picture is bad He's badly off. bag baggage [baeg] [’baegid3] Shall I open my bag? * to check baggage
осень Осенью становится холоднее. автомобиль Внимание: Берегись автомобиля (Авто движение) прочь Пожалуйста, унесите это. доступный Этой книги нет. бекон копченая свиная грудинка спина, назад У меня боли в спине. СИЛЬНО, плохо Он сильно нуждается в деньгах. ПЛОХОЙ Изображение получилось плохим. багаж проверить чей-либо багаж сумка Открыть сумку?
014 bags [basgz] Where do I claim my bags? ballet [’baelei] I'd like to see a ballet. banana bananas [ba'narns] [bs'narnsz] * to peel a banana bananas band [baend] I need some band aids. bands [basndz] What bands are popular in your country? bank bar [basrjk] [ba:] Where is the bank building? Let's go to a bar. barber [’barbs] * Barber is a hairdresser who cuts hair. barber's [’barbsz] Barber's Shop
балет Я бы посмотрел балет. сумки, багаж (от bag) Где получить багаж? бананы (от banana) бананы банан очищать банан от кожуры ансамбли (от band) Какие ансамбли популярны в вашей стране? лента, оркестр, ансамбль (музыкальный) Мне нужен бинт. бар Пойдемте в бар. банк Где здание банка? мужская парикмахерская Мужская парикмахерская парикмахер Парикмахер это мастер, который стрижет волосы.
015 barrel ['Ьаег(э)1] one barrel basketball ['ba:skitbo:l] I enjoy doing basketball. bath bath-tub [ba:0] ['ba:0Ub] I want a single room with a bath. We have a bath-tub and a shower. bathing battery ['beidnj] ['baetsri] bathing suit The battery has run down. be be absent [bi:] [bi 'aebs(a)nt] I'll be busy. * he is absent (was absent) be afraid be fond of [bi a'freid] [bi fond ov] I'm afraid not. I am fond of reading.
баскетбол Я люблю баскетбол. ванная У нас ванна и душ. аккумулятор Аккумулятор разрядился. отсутствовать он отсутствует (отсутствовал) баррель 1 баррель ванна Мне нужен одноместный номер с ванной. купание, купальный купальный костюм быть Я буду занят. любить Я увлекаюсь чтением. бояться Боюсь, что нет.
016 be ill [bi: II] I am ill. be laid up [bi: leid лр] He's laid up in bad. be late [bi: leit] I am late for a plane. be out of sorts [bi: aut ov so:t] I'm feeling out of sorts. be vexed with [bi: vekst wi6] I'm vexed with him. beach Where is the beach? beans [bi:nz] * ... sausage and beans. beautiful ['bju:t9ful] The stage sets are beautiful. beauty [’bjuti] Where is the beauty parlour? became [bi'keim] * He became an interpreter.
лежать больным болеть Он лежит больной. Я болен. плохо себя чувствовать Я неважно себя чувствую. опаздывать Я опоздал на самолет. ПЛЯЖ Где пляж? Где пляж? Я сердит на него. красивый Декорации очень красивые. фасоль ... колбаса и фасоль становился, стал (от become) красота, косметический Он стал устным переводчиком. Где косметический кабинет?
017 become [Ы'клт] The days become shorter in autumn. becomes [bi'kAmz] It becomes warmer in spring. becoming bed [ЬГклпнд] [bed] Is the hat becoming? bed linen bedding bedroom ['bedirj] ['bedru(:)m] bedding This is our bedroom. bedsheet beef [’bedji(:)t] * Here is the new bedsheet. roast beef beefsteak been ['bi:f steik] [bi:n] beefsteak You have been most kind.
становится (от become) Весной становится теплее. становиться Осенью дни становятся короче. постель постельное белье идущий (к лицу) Шляпа мне к лицу? спальня Это наша спальня. спальные принадлежности спальные принадлежности говядина простыня ростбиф (жареная говядина) Вот новая простыня. форма глагола от ”Ье” бифштекс Вы были очень добры. бифштекс
018 beer [bl9] beer beet [bi:t] * sugar-beet, white beet before beg [bi'fo:] [beg] We’ve met before. I beg your pardon. began begin [bi'gaen] [bi'gm] * we began work When does it begin? begins behave [bi'gmz] [bi'heiv] The play begins at seven p.m. Behave yourself. behaviour behind [bi'heivja] [bi'hamd] I approve of his behaviour. Are we behind schedule?
свекла пиво сахарная свекла пиво просить, умолять Я прошу вашего извинения. перед, до того как Мы встречались раньше. начинать(ся) Когда это начинается? начинал, начал (от begin) мы начали работу вести себя Ведите себя прилично. начинается (от begin) Начало спектакля в 7 часов вечера. позади Мы опаздываем от расписания? поведение Я одобряю его поведение.
019 being ['binrj] Thank you for being so kind. believe [bi'li:v] Can you believe it? believed [bi’lirvd] * I believed his report bell [bel] bell boy belt [belt] Put your luggage on the belt. berries ['bens] We pick berries. berry ['ben] * Strawberry is very tasty berry. beside [bi'said] He was beside himself with rage. best [best] Let’s hope for the best. better ['beta] I need a better room.
верить Вы верите этому? будучи (от be) Благодарю за то, что вы так добры. ЗВОНОК посыльный верил, полагал (от believe) Я поверил его сообщению. ЯГОДЫ (от berry) Мы собираем ягоды. пояс, ремень Положите вещи на конвейер. вне себя, мимо ягода Он был вне себя от гнева. Земляника очень вкусная ягода. лучше Мне нужен номер получше. наилучший Будем надеяться на лучшее.
020 between [bi'twi:n] We hope that friendly ties between our countries will develop. beware [bi'wea] Beware! beyond big [bi'jond] [big] It’s beyond my expectations! It’s too big. bike bill [baik] [fell] Can I rent a bike? Bring me the bill. biology birth [bai'oladji] [Ьэ:0] Do you sell books on biology? Date of Birth birthday bit ['barOdei] [bit] * What does she want on her A bit tired. tenth birthday?
осторожно Остерегайтесь! Осторожно! между Мы надеемся, что дружеские связи между нашими странами будут развиваться. большой Это слишком велико. вне, сверх Сверх моих ожиданий! счет, законопроект велосипед Принесите мне счет. Можно взять напрокат велосипед? рождение биология Время рождения Вы продаете книги по биологии? кусочек, немного день рождения Немного устал(а). Что она хочет на своё десятилетие?
021 black [blaek] black coffee blade [bleid] blade blanket block [’blsegkrt] [bhk] Give me a blanket, please. I live in a block of flats. blocks blood [bhks] [blAd] in two blocks You must have a blood test. blouse blue [blauz] [blu:] The blouse doesn't fit you well. * he had eyes of bright blue board boarding [bo:d] [’bo:dirj] Where do we board? Here is my boarding pass.
лезвие лезвие черный черный кофе блок, квартал одеяло Я живу в многоквартирном доме. Дайте мне одеяло. кровь Вам надо сдать кровь. кварталы (от block) через 2 квартала СИНИЙ у него глаза яркого голубого цвета блуза Блузка не совсем вашего размера. посадка Вот мой посадочный талон. садиться на пароход, самолет, доска Где посадка?
022 boat [baut] by boat boating ['bautig] We go boating. body [’badi] Everybody's business is nobody's business. body building ['badi ’bildirj] I go in for body building. boiled [baild] soft boiled egg bonus ['baunas] a bonus system book [buk] Where can I book a ticket? booking t'bukig] booking office booking office ['bukiij 'afis] Where is the booking office? books [buks] Do you sell books for children?
катание на лодке лодка, пароход Мы катаемся на лодке. культуризм Я занимаюсь культуризмом. премия премиальная система продажа билетов билетная касса КНИГИ (от book) Вы продаете детские книги? пароходом тело Всеобщее дело - ничье дело. вареный, кипяченый яйцо всмятку книга, покупать(билет) Где можно купить билет? билетная касса Где касса?
023 bookstore ['buksto:] AT THE BOOKSTORE boot [bud] rain boots booth boots [bu:6] [buds] Booth or table? high boots bore boring [bo:] [’bo:ng] What a bore! It is a boring broadcast. bom borrow [bo:n] ['borau] I was bom in nineteen fifty. * Can I borrow a pen please? borrowed boss ['boroud] [bos] I’ve borrowed from him. He wants to contact your boss.
ботинок, сапог книжный магазин сапоги для дождя ботинки, сапоги (от boot) сапоги скучный Это скучная передача. брать в долг Могу я одолжить у Вас ручку? начальник Он хочет связаться с вашим начальником. В КНИЖНОМ МАГАЗИНЕ кабинка В кабине или столик? скука Как скучно! рожденный Я родился в тысяча девятьсот пятидесятом году. брал в долг, взятый в долг (от borrow) Я занял у него.
024 both [Ьэи0] I wonder how she manages to make both ends meet. bottle [’botl] I have 2 bottles of wine with me. bottles ['botlz] I have 2 bottles of wine with me. bought [bod] * they bought a new house bound [baund] He’s bound to find out. bounds [baundz] Her joy knew no bounds. box [boks] phone box boxes [boksiz] Our seats are in the dress-circle boxes. boy [boi] bell boy brace [breis] * The old house had to be braced up with pieces of wood.
бутылка У меня 2 бутылки вина. оба Удивляюсь, как она ухитряется сводить концы с концами. купил, купленный (от buy) они купили новый дом бутылки (от bottle) У меня 2 бутылки вина. граница, ограничение (от bound) Радости ее не было границ. непременный, обязательный Он непременно узнает, ЛОЖИ (от box) Наши места в ложах бельэтажа. ящик, коробка, ложа (театр.) телефонная будка связывать, скреплять Старый дом пришлось подпирать брёвнами. мальчик, юноша посыльный
025 bracelet ['breislit] * I am wearing bracelet. brake [breik] The hand-brake doesn't work. brakes [breaks] The brakes are slack. brass [bra:s] Better get down to brass tacks. brawl [bro:l] What's this brawl about? bread [bred] please, pass me some bread break [breik] I simply can't break the news to her. breakfast ['brekfest] What time is breakfast and where? breathe [bri:d] Breathe deeply. breed [bri:d] * Certain breeds of dogs are more dangerous than others.
тормоз Ручной тормоз не работает. браслет Я ношу браслет. установить Давайте лучше установим полную ясность. тормоза (от brake) Ослабли тормоза. хлеб уличный скандал передайте, пожалуйста, хлеба Что за скандал? завтрак Когда и где здесь завтрак? ломать Я просто не могу сообщить ей эту новость. порода Некоторые породы собак более опасны, чем другие. дышать Дышите глубже.
026 brew brewing [bru:] ['bru:nj] * a storm is brewing Trouble's brewing. brief bright [bri:f] [brait] News in Brief It'll be bright and sunny. bring Britain [brig] ['bntn] May I bring my friend? The climate of Great Britain is mild. British broadcast [’britif] ['bro:dka:st] Which bus must I take for It is a very interesting broadcast. the British museum? broke bronze [brauk] [bronz] * I broke my foot while playing hockey. He won bronze medal.
затевающий, надвигающийся (от brew) Будут неприятности. затевать, надвигаться гроза собирается ЯСНЫЙ Будет ясно и солнечно. короткий, сводка, резюме Коротко (раздел газеты) Британия Климат Великобритании мягкий. приносить, приводить Можно я приведу друга? передача Это очень интересная передача. британский На каком автобусе я доеду до Британского музея? бронзовый Он выиграл бронзовую медаль. (с)ломал, сломанный (от break) Я сломал ногу, когда играл в хоккей.
027 brooch [brautf] * A brooch is a small piece of jewellery which has a pin at the back. brother ['Ьглбэ] This is my brother. brought [bro:t] * The waiter brought the menu. brown [braun] * his face was brown from the sun build [bild] * to build a house building [’bildig] Where is the bank building? built [blit] * A district was built up with new blocks of flats. burst [ba:st] She burst out laughing when she saw him. bus [bAS] Can I get there by bus? business ['biznis] I've come on business.
Это мой брат. Брошь это маленькое украшение с булавкой сзади. коричневый принес, принесенный его лицо было коричневым от солнца (от bring) Официант принес меню. здание строить Где здание банка? строить дом строил, построенный заливаться, разражаться (от build) При виде его она заливалась смехом. Район был застроен новыми домами. дело, бизнес, деловой автобус Я приехал(а) по делу. Я могу добраться автобусом?
028 businessman ['bizmsmaen] A businessman is a man who works in business. businessmen [bizmsmen] I've come with a delegation of Russian businessmen. busy ['bizi] He is busy at the moment but [bAt] I can read it, but I can't speak it. butter ['bAt9] * to spread butter on bread buy [bai] Where can I buy newspapers? by [bai] Can I get there by bus? bye [bai] Good-bye. cabbage ['kaebidg] * A cabbage is a round vegetable with white and green leaves. cabin ['kaebm] I want a cabin on the main deck.
бизнесмены (от businessman) Я приехал(а) с делегацией российских бизнесменов. бизнесмен Бизнесмен - человек, который работает в бизнесе. НО Я могу читать, но не могу говорить (по-английски). занятый В данный момент он занят. покупать, купить масло Где можно купить газеты? намазывать масло на хлеб пока (при прощании) по, при, путем До свидания. каюта Мне нужна каюта на главной палубе. Я могу добраться автобусом? капуста Капуста - круглый овощ с белыми и зелеными листьями
029 cable [’keibl] Is there also a cable TV at yours? cafe ['kaefei] Let’s go to a cafe. cafeteria cake [kaefi'tisns] [keik] * cafeteria is a self-service restaurant a piece of cake call call a spade a spade [ko:l] [кэ:1 э speid э speid] I’ll call you later. Let’s call a spade a spade. called calling [ko:ld] [ko:lirj] Tell her Petrov called. I’m calling you about your ad. calm came [ka:m] [keim] Calm yourself. He came just in time.
кафе Пойдемте в кафе. кабельный Есть ли у вас кабельное телевидение? торт кусочек торта буфет кафетерий - ресторан с самообслуживанием называть вещи своими именами Давайте называть вещи своими именами. звонить, называть Позвоню. звонящий (от call) Я звоню вам в связи с вашим объявлением. звонил, названный (от call) Передайте ей, что звонил Петров. пришел (от соте) успокаивать Успокойтесь. Он пришел как раз во время.
030 came back [keim baek] * She came back last year. camera ['кагт(э)гэ] Take your camera out. can [caen] Can I leave a message? can't [ka:nt] I can read it, but I can't speak it. candidate ['kaendidit] I am a Candidate of Sciences. cannot ['kaenot] I understand English but I cannot speak it. cap [kaep] It’s a feather in his cap. captain ['kaeptm] * the captain of a ship car [ka:] TRAVELLING BY CAR car-service station [ka: 's9:vis 'steif^n] Where is the nearest car-service station?
фотоаппарат Снимите фотоаппарат. вернулся, возвращался Она возвратилась в прошлом году. не уметь (cannot) Я могу читать, но не могу говорить (по-английски). не уметь (отрицат. форма глагола ”сап”) Я понимаю по-английски, но не могу говорить. уметь, мочь Можно оставить записку? кандидат Я кандидат наук. капитан капитан судна шапка Он может этим гордиться, (о каком-либо достижении) станция техобслуживания Где ближайшая станция техобслуживания? машина ПОЕЗДКА НА МАШИНЕ
031 card [ka:d] Here is my card. cardinal ['ka:dml] Cardinal numerals (one, two...) cards [ka:dz] Credit cards accepted care [кеэ] Would you care to take a stroll? career [кэ'пэ] What are careers that women can work in? careers [ka'nsz] What are careers that women can work in? careful ['kesful] Be careful. cares [kesz] Who cares? carriage [’kasridj] Which is our carriage? carry [’kaeri] Will you carry my suitcase?
количественный Количественные числительные (один, два...) заботиться, переживать Не хотите ли прогуляться? профессии (от career) Какие профессии могут выбирать женщины? заботится, переживает (от саге) Все равно (кто бы переживал). нести, носить, возить Понесите, пожалуйста, мой чемодан. карточка Вот моя визитная карточка. карточки (от card) Принимаются кредитные карточки профессия, карьера Какие профессии могут выбирать женщины? осторожный Осторожно. вагон Который вагон наш?
032 carton [ka:tan] I have a carton of cigarettes with me. cartoon [ka:'tu:n] I'd like to see a cartoon. case [keis] a pillow case cash [k®J] I have some spare cash. casino [ka'sirnsu] Where is the casino? cassette [ks'set] empty video cassette cat [kaet] I have a cat. catcall ['kaetko:!] They made catcalls at him. catcalls ['kastkodz] They made catcalls at him. catch [k®tj] I'm sorry, I didn't quite catch what you said.
мультфильм Я бы хотел(а) посмотреть мультфильм. коробка У меня блок сигарет. деньги чехол, футляр У меня есть свободные деньги. Наволочка кассета чистая видеокассета казино Где казино? освистывать Они освистали его. кошка У меня есть кошка. уловить, понять, получить нагоняй Простите я не совсем понял, что вы сказали. освистывает (от catcall) Они освистали его.
033 caution ['ko:f(9)n] Caution: Automobile Traffic caviar ['kaevia:] * Caviar is very expensive. celebrate [’selibreit] * After the exam, the students were celebrating. celebrated [’selibreitid] * He was celebrated for his achievements. center ['sent©] Is there a bus to the center? centimetre ['sentimi:te] * centimetre is one hundredth of a metre central ['sentr(9)l] We have a central heating system. centre ['sente] We live in the centre. cent [sent] Give you seventy-five cents. century ['sentjun] * century is a period of one hundred years
икра Икра очень дорога. осторожность Берегись автомобиля праздновал (от celebrate) Он праздновал свои достижения. праздновать После экзамена студенты это отпраздновали. сантиметр центр сантиметр - это 1/100 метра До центра идет автобус? центр Мы живем в центре. центральный У нас центральное отопление. столетие, век столетие - период в сто лет цент Даю 75 центов.
034 certainly ['S9:tnli] Yes, certainly. certificate [ss'tifikit] Vaccination certificate. chambermaid ['tjeimbsmeid] * Send a chambermaid please. champagne [faem'pein] * to drink champagne champion ['tfaemppn] Three cheers for the champion! chance [tfa:ns] There's a chance that the train will be late. change [tfeindj] Can you change a note? changed [tjemdsd] She's changed her mind. changes [’tjeindgiz] The weather changes very often this winter. channel [’tjaenl] What channel is this?
справка, аттестат конечно Справка о прививках. шампанское пить шампанское случай, шанс Не исключена возможность, что поезд опоздает. поменял, изменил (от change) Она передумала. канал Какой это канал? Да, конечно. горничная Пожалуйста, пришлите горничную. чемпион Да здравствует чемпион! мелкие деньги, сдача, менять, пересаживаться Вы можете разменять банкноту? меняется (от change) В эту зиму погода меняется очень часто.
035 charge [tja:d3] Is the service charge included? charges ['tja:d3iz] Service charges included chasing chasing hares [’tjeisig] ['tjeisirj heaz] You are chasing hares now. You are chasing hares now. chat chatterbox [tjaet] ['tjaetsboks] We had a nice little chat with her. She’s such a chatterbox! cheap cheaper [ф:р] [ф:рэ] It’s rather cheap. I need a cheaper room. check check-in [tjek] ['tjek’mj Let me check your heart. When and where is the check-in?
издержки, расходы (от charge) Оплата услуг включена плата, стоимость, взимать плату Услуги включены в оплату? уклоняющийся в сторону (от chase hares) уклоняющийся (от chase) Ты теперь уклоняешься в сторону Ты теперь уклоняешься в сторону (от темы). (от темы). болтунья Она такая болтунья! беседа, болтовня Мы с ней мило поболтали. подешевле Мне нужен номер подешевле. дешевый Это довольно дешево. регистрация, регистрировать(ся) Когда и где регистрация? проверять, регистрировать Позвольте проверить ваше сердце.
036 check-out ['tjak'aut] By the way, what's the check-out time? cheer [фэ] Cheer up. cheerio cheers ['фэп'эи] [tjiaz] Cheerio! Three cheers for the champion! cheese chemistry ['kemistn] Shall I serve you some cheese? Do you sell books on chemistry? cherries cherry t'tjenz] [’tferi] cherries * cherry - a red fruit with a single hard stone chess chicken [tjes] [’tfikm] I take it you've no objection to a game of chess? chicken
утешать Не горюйте. выписаться, освободить номер в гостинице Да, кстати, в какое время следует выписываться? да здравствует (приветственное всего хорошего, пока восклицание) Пока! Да здравствует чемпион! химия сыр Вы продаете книги по химии? Вам положить сыр? ВИШНЯ вишня - красный фрукт с одной твердой косточкой ВИШНИ (от cherry) вишни цыпленок, кура кура шахматы Вы, наверное, не возражаете против того, чтобы сыграть партию в шахматы?
037 chief Apologize to the chief for being rude. child [tfaild] You have a nice child. children children's ['tjrldren] ['tfiddrenz] Do you sell books for children? children's clothing china choice ['tfams] [tjois] china It's Hobson's choice. choir choose ['kwais] [tju:z] I sing in a choir. I don't know which to choose. chose chosen [tjsuz] ['tfauzn] * He chose to go by train. Have you chosen a book?
ребенок шеф, начальник У вас чудесный ребенок. Извинитесь перед шефом за грубость. детский (от children) дети Вы продаете детские книги? детская одежда выбор фарфор У меня нет выбора. фарфор выбирать хор Не знаю, что выбрать. Я пою в хоре. выбранный (от choose) выбирал, выбрал (от choose) Вы выбрали книгу? Он выбрал ехать поездом.
038 Christmas ['krismss] Merry Christmas! cigarette [siga'ret] Can you give me a cigarette? cigarettes cinema [siga'rets] ['sinsms] I have a carton of cigarettes with me. I enjoy the cinema. circle circumstance [’S9:kl] ['ssrksmstsns] Our seats are in the circle. Under no circumstances. citizen city f'sitizn] ['siti] I am a citizen of Russia. I’d like to walk about the city. claim class [kleim] [kla:s] Where do I claim my bags? How many students are there in a class?
сигарета Дайте сигарету. КИНО Я люблю кино. обстоятельство, условие Ни при каких условиях. город Я бы хотел(а) прогуляться по городу. класс Сколько студентов в классе? рождество Поздравляю с рождеством! сигареты (от cigarette) У меня блок сигарет. амфитеатр, круг Наши места в амфитеатре. гражданин Я гражданин России. требовать Где получить багаж?
039 classical ['klaesik(o)l] I often listen to classical music. clean [kli:n] Will you clean this? cleaned cleaning [kli:nd] [’kli:mg] Where can I have my suit cleaned? dry cleaning clear cleared [klis] [klisd] Is this clear? I have cleared my debts. clever climate ['kleva] ['klaimit] How clever of you! The climate of Great Britain is mild. cloak-room clock ['klaukrum] [kbk] In the cloak-room, I believe. Let's meet at 5 o'clock.
чистить, чистый Почистите это. классический Я часто слушаю классическую музыку. чистка чистил, (по)чищенный (от clean) химчистка Где можно почистить костюм? рассчитался (от clear) Я рассчитался с моими долгами. ясный, светлый, очищать Это понятно? климат Климат Великобритании мягкий. умный Умница! часы Давайте встретимся в 5 часов. гардероб Думаю, в гардеробе.
040 close [klaus] Be so kind as to close the door. closed [klauzd] Closed. clothes [klaudz] ready-made clothes clothing ['klaudnj] children’s clothing club [к1лЬ] Where is the night club? coach [kautf] * he always rode the coach to work coat [kaut] Don’t forget to put on your warm coat. code [kaud] Will you give me the area code of Moscow? coffee [’kafi] How do you find the coffee? Fine. cognac ['kanjask] * Guest ordered a cognac.
закрыл, закрытый (от close) Закрыто. закрывать(ся) Будьте любезны закройте дверь. одежда, обмундирование одежда готовая одежда детская одежда автобус, купе клуб он всегда ездил на работу на автобусе Где ночной клуб? КОД пальто Дайте код Москвы. Не забудь надеть теплое пальто. КОНЬЯК кофе Г ость заказал рюмку коньяка. Как вам нравится кофе? Превосходно.
041 coin [кэш] * Can you change a coin? coincidence [k9u'msid(9)ns] What a coincidence! coins cold [koinz] [kguld] I collect coins. It’s cold today. colder collar ['kaulds] [’кэ1э] It becomes colder in autumn. This collar is in fashion now. collect collected [ks'lekt] [kg'lektid] I collect records. * He collected a small fortune. collection collections [кэ'1ек[(э)п] [кэ'1ек[(э)п7] I have a comprehensive collection How many collections of letters of European stamps. are there a day?
совпадение Какое совпадение! монета Вы не могли бы разменять монету холод, холодный Сегодня холодно. монеты (от coin) Я коллекционирую монеты. воротник Этот воротник сейчас в моде. холоднее (от cold) Осенью становится холоднее. коллекционировал (от collect) Он собрал небольшое состояние. коллекционировать Я коллекционирую пластинки. собирание, выемка (от collection) Сколько раз в день производится выемка писем? коллекция У меня богатая коллекция европейских марок.
042 college [’kolids] I graduated from college. colorful [’kAlsful] The language is colorful. colour [’кл1э] What colour is it? colours ['kAlsz] * This one is painted in dark colours. column ['кл1эт] He ran his eye over the advertisement columns. come [клт] May I come later? comedy ['komidi] I’d like to see a comedy. comfortable ['kAmf(9)t9bl] The furniture is very comfortable. comics ['komiks] * Do you like to read comics? coming [’клппд] Thank you for coming.
красочный Язык красочный. колледж Я окончила(а) колледж. цвета (от colour) Эта картина написана тёмными красками. цвет Какого цвета? приходить, приезжать Можно прийти позже? графа, отдел Он просмотрел отдел объявлений. удобный Мебель очень удобная. комедия Я бы хотел(а) посмотреть комедию. приход, приходящий (от соте) Спасибо, что пришли. комиксы Вам нравится читать комиксы?
043 commission compact [k9'mij(9)n] [’kompaskt] How much is the commission? compact discs compare compared [кэт'реэ] [kgm'pegd] * Compare these two illustrations. * we compared the data sets compartment competition [kgm'palmgnt] [kompi'tij‘(9)n] Which is our compartment? * Stephanie won the competition competitions complaint [k9mpi'tij(9)nz] [kgm'plemt] I'd like to see competitions. I have a heart complaint. complaints completely [kgm'plemts] [kgm'pli:tli] What are your complaints? Has he completely recovered?
компактный комиссионные компактные диски Какой размер комиссионных? сравнил (от compare) мы сравнили наборы данных сравнивать Сравните эти две иллюстрации. соревнование Стефани выиграла соревнование купе Которое купе наше? жалоба У меня жалоба на сердце. соревнования (от competition) Я бы хотел(а) посмотреть соревнования. совершенно, полностью Он совсем выздоровел? жалобы (от complaint) Какие у вас жалобы?
044 complicated ['komplikeitid] The language is complicated. compliment ['komplimsnt] * Give my compliments to your wife when you write home. compliments ['komplimsnts] COMPLIMENTS composer [ksm'psuss] My favourite composer is Glinka. comprehensive [kompn'hensiv] I have a comprehensive collection of European stamps. compulsory [k9m'pAls(9)n] Are they compulsory? computer [kam'pjurts] computer game concert ['k9nsg(:)t] * a short concert of piano music concerts ['kons9(:)ts] I go to concerts rather seldom. condole [kgn'dgul] I do condole with you.
комплимент Передайте мои комплименты вашей жене, когда напишите домой. СЛОЖНЫЙ Язык сложный. композитор Мой любимый композитор Глинка. комплименты (от compliment) КОМПЛИМЕНТЫ обязательный Они обязательны? богатый У меня богатая коллекция европейских марок. концерт короткий концерт фортепьяной музыки компьютер компьютерная игра соболезновать Выражаю Вам свои соболезнования. концерты (от concert) Я довольно редко хожу на концерты.
045 congratulate [kan'graetjuleit] We congratulate you on your success. congratulation [k9ngr®tju'leif(9)n] Congratulations on your victory! congratulations [kangraetju'leij'(a)nz] CONGRATULATIONS AND WISHES congratulated [kgn'grastjuleitid] * She congratulated him on his marriage. cons [kons] I’ve got to weigh the pros and cons first. conservatoire [kgn's9:v9twa:] After finishing school I entered the conservatoire. consider [ksn'sida] I consider the book to be worth reading. consist [kgn'sist] How many parts does the play consist of? consists [kan'sists] The play consists of two parts. consolation [кэп89'1е1[(9)п] SYMPATHY AND CONSOLATION
поздравление С победой! поздравлять Поздравляем вас с успехом. поздравил (от congratulate) Она поздравила его с его браком. поздравления (от congratulation) ПОЗДРАВЛЕНИЯ И ПОЖЕЛАНИЯ консерватория После школы я поступил(а) в консерваторию. против (сокращение от contra) Я должен сначала взвесить (все) "за" и "против". СОСТОЯТЬ Сколько частей в пьесе? считать Я считаю книгу стоит почитать. утешение СОЧУВСТВИЕ и УТЕШЕНИЕ СОСТОИТ (от consist) Пьеса состоит из двух частей.
046 consulate ['konsjulit] I'd like to phone to the consulate. consult [kan'sAlt] The manager will consult you on a matter of business. contact ['kontaekt] He wants to contact your boss. continental [konti'nentl] The climate of Alma-Ata is continental. continue [kan'tinju(:)] * we'll continue after lunch continued [k9n'tmju(:)d] * we continued our conversation after supper contributor [kan'tnbjuts] He is a permanent contributor to this newspaper. control [ksn'traul] Where is the remote control? conveniences [ksn'virnjansiz] * an apartment with all the modem conveniences conversation [konvs'seijX^n] A TELEPHONE CONVERSATION
советоваться Управляющий посоветуется с вами по делу. консульство Я бы хотел(а) позвонить в консульство. континентальный В Алма-Ате континентальный климат. устанавливать связь Он хочет связаться с вашим начальником. продолжал (от continue) мы продолжили нашу беседу после ужина продолжать(ся) мы продолжим после завтрака контроль, управление Где дистанционное управление? разговор, беседа сотрудник Он постоянный сотрудник этой газеты. удобства (от convenience) РАЗГОВОР ПО ТЕЛЕФОНУ квартира со всеми современными удобствами
047 cook [kuk] * Shall I cook lunch tonight? cooked [kukt] * she cooked me eggs and bacon cool [ku:l] It’s cool today. cooler [’ku:h] It was cooler yesterday than it is today. cooperation [ko(u)op9'reij'(9)n] I am interested in the problems of business cooperation. cooperative [ko(u)'9pgr9tiv] We are going to buy a cooperative apartment. cord [ko:d] * electrical cord com [кэ:п] * Com is the same as maize. corn-flakes [Tcxnfleiks] * Crisp flake made from com. comer ['кэ:пэ] Turn round the comer.
готовил (от cook) она приготовила мне яичницу с беконом готовить, повар Готовить ужин сегодня вечером? холоднее (от cool) Вчера было холоднее, чем сегодня. прохладный Сегодня прохладно. кооперативный Мы собираемся купить кооператив. сотрудничество Я интересуюсь проблемами делового сотрудничества. кукуруза кукуруза - то же самое что и маис. шнур электрический шнур угол Поверните за угол. кукурузные хлопья Хрустящие хлопья сделанные из кукурузы.
048 correspondence [kons'pondsns] You can get education by correspondence. cost [kost] How much does it cost to send a registered letter? cosy cottage ['ksusi] [’kotids] What a nice cosy room! I have a summer cottage. cotton cough ['kotn] [kof] * cotton goods Give me something for my cough. could couldn't [kud] ['ku:d(a)nt] Could I speak to you? I couldn't get him on the telephone. count count in [kaunt] [kaunt in] * I counted the money. Count me in.
стоить, стоил Сколько стоит отправить заказное письмо? корреспонденция, переписка Можно получить заочное образование. коттедж У меня дача. уютный Какая красивая, уютная комната! кашель Дайте что-нибудь от кашля. ХЛОПОК, хлопчатобумажный хлопчатобумажные изделия не мог (от could not) Я не мог к нему дозвониться. мог, могли (бы) Можно поговорить с вами? включать Согласен. Я тоже участвую. считать, принимать во внимание Я посчитал деньги.
049 count out [kaunt aut] Count me out. countries ['kAntns] We hope that friendly ties between our countries will develop. country ['kAntn] Who is popular in your country? course [ko:s] I took a course in college. courses ['ko:siz] I prefer fish courses. court [ko:t] Where is the tennis court? cousin ['kAZn] My cousin failed in his examination. coverage ['kAvandj] I’m a great lover of sports coverage. crab [kraeb] crab salad crack [krask] Let’s take a crack at it.
страны (от country) Мы надеемся, что дружеские связи между нашими странами будут развиваться. исключать, опускать Я не согласен. Я не участвую. курс, блюдо Я прошел курс в колледже. страна Кто популярен у вас в стране? корт, двор Где теннисный корт? блюда (от course) Я предпочитаю рыбные блюда. охват, репортаж Я большой любитель спортивных репортажей. двоюродный брат Мой двоюродный брат не сдал экзамен. попытка, проба, трещина Давай попытаемся. краб салат из крабов
050 cream [kri:m] coffee with cream credit ['kredit] We’d like to get a credit. crew crime [kru:] [kraim] the ship’s crew I am interested in the problems of crime. criticize criticized [’kritisaiz] ['kritisaizd] * The papers criticize * His mother had rarely the new movie. criticized him. cross crossing [kros] ['krosiq] Where can I cross the street? No Crossing cry cry for the moon [krai] [krai fa: 6a mu:n] She gave a cry of surprise. Well, you can’t cry for the moon.
кредит Мы бы хотели получить кредит. сливки, крем кофе со сливками преступление, преступность Я интересуюсь проблемами преступности. критиковал (от criticize) Его мать редко критиковала его. судовая команда, экипаж судовая команда критиковать Газеты критикуют новый фильм. переход Переход запрещен пересекать Где можно перейти улицу? требовать невозможного Что ж, нельзя желать невозможного. кричать, восклицать Она вскрикнула от удивления.
051 crystal [’kristl] * a collection of crystal cubic ['kju:bik] * five cubic metres of water cucumber ['к]и:клтЬэ] * cucumber salad cucumbers ['kju:kAmbaz] cucumbers cup [клр] Bring me a cup of tea. cups [клрз] * Cups usually have handles and are made from china. curds [ka:dz] curds currency ['kAr(a)nsi] I’d like to exchange currency. customs ['kAStsmz] CUSTOMS AND PASSPORT CONTROL customs officer ['kAstsmz 'ofisa] I'd like to see a Customs officer.
кубический 5 кубических метров воды огурцы (от cucumber) огурцы чашки (от сир) Чашки обычно имеют ручки и сделаны из фарфора. валюта Я бы хотел обменять валюту. таможенник Я бы хотел видеть таможенника. хрусталь коллекция хрусталя огурец салат из огурцов чашка Принесите мне чашку чая. творог творог таможня ТАМОЖНЯ И ПАСПОРТНЫЙ КОНТРОЛЬ
052 cut [kAt] I'd like to have a hair-cut. cut [kAt] We were cut off. cut and dried cutlet [kAt and draid] ['kAtlit] It's all cut and dried. * Thin slice of meat usually fried. cutlets dance ['kAtllts] [da:ns] cutlets We dance. danced dancing [da:nst] ['da:nsig] * Little girls danced around me. I like to go dancing. danger dangerous ['demdjs] ['demdjras] * his life was in danger Is it dangerous?
(раз)резать, (раз)резал, разрезанный Нас разъединили. разрез, фасон (стрижки волос) Я бы хотел подстричься. котлета котлета - тонкий кусок мяса обычно жаренный заранее подготовленный Все уже заранее предрешено. танцевать Мы танцуем. котлеты (от cutlet) котлеты танцы Я люблю ходить на танцы. танцевал (от dance) Маленькие девочки танцевали вокруг меня. опасный Это опасно? опасность его жизнь была в опасности
053 dare [des] How dare you. date [deit] What is the date today? dates daughter [deits] ['do:ta] * She has a good memory for dates. This is my daughter. daughters day ['do:taz] [dei] Two daughters Good day days deal [deiz] [di:l] How long will you stay with us? He spends a great deal of time 5 days. studying. dear debt [dis] [det] Dear friends! I've got into debts.
дата Какое сегодня число? ДОЧЬ Это моя дочь. день Добрый день! значительное количество Он много занимается. сметь, отважиться Как вы смеете! даты (от date) У неё хорошая память на даты. дочери (от daughter) Две дочери. Дни (от day) Сколько времени вы пробудете здесь? 5 дней. долг Я залез в долги. дорогой Дорогие друзья!
054 debts [dets] I have cleared my debts. December [di'sembs] * December - the twelfth and last month of the year. decide [di'said] * It’s up to you to decide. decided [di'saidid] * she decided to become a writer deck [dek] I want a cabin on the main deck. declaration [dekla'reif(9)n] Fill in the customs declaration, please. declare [di'klea] Nothing to declare. deeply ['di:pli] Breathe deeply. delayed [di'leid] The flight is delayed by two hours. delegation [deli'geif(9)n] This is a delegation from Russia.
декабрь Декабрь - двенадцатый и последний месяц года. ДОЛГИ (от debt) Я рассчитался с моими долгами. решил (от decide) она решила стать писательницей решать Это тебе решать. декларация палуба Заполните таможенную декларацию. Мне нужна каюта на главной палубе. глубоко Дышите глубже. декларировать Декларировать нечего. делегация Это делегация из России. отложен (от delay) Рейс откладывается на 2 часа.
055 delight [di'lait] JOY AND DELIGHT delighted [di'laitid] She was delighted. deliver delivered [di'liva] [di'livsd] * we’ll deliver direct to your door The mail is delivered at 4 p.m. delivery demand [dl'liv(9)n] [di'ma:nd] The first delivery is at eleven. * I demand my money back. demanded dentist [di'ma:ndid] ['dentist] * She demanded to see the manager I must visit a dentist. department [di'paitmsnt] departments [di'padmsnts] Where is a department store? What departments are there in this college?
восхищался (от delight) Она была в восторге. восхищение, восхищаться РАДОСТЬ И ВОСХИЩЕНИЕ доставил (от deliver) Почту доставляют в 4 часа дня. доставлять, передавать мы доставим прямо к вашей двери требовать Я требую, чтобы мне вернули деньги. доставка Первая доставка (корреспонденции) в 11 (часов). зубной врач Мне нужно к зубному врачу. требовал (от demand) Она требовала видеть менеджера. отделы, отделения (от department) Какие отделения есть в колледже? отдел Где универмаг?
056 departure [di'pcutjg] Gates open one hour to departure. departures [di'pcutjbz] * The airline has more than 90 departures from here every day. deposit deposits [di'pozit] [di'pozits] I'd like to deposit my money. Deposits desire dessert [di'saig] [di'sa:t] I haven't got the slightest desire to see him. * What's for dessert? destination detective [desti'neij(9)n] [di'tektiv] Country of destination I enjoy detective stories. develop [di'velap] developed [di'velgpt] We are going to develop ties in economy. * We have developed a high speed.
отправление (от departure) Авиалиния имеет более чем 90 вылетов отсюда каждый день. отъезд, отправление Стойки начинают работать за 1 час до отправления. прием багажа (от deposit) Прием багажа взнос, вклад, залог, сдавать на хранение Я бы хотел внести деньги. десерт Что на десерт? желание У меня нет ни малейшего желания видеть его. детектив(ный) Я люблю детективы. место назначения Страна назначения развил (от develop) развивать Мы собираемся развивать связи Мы развили высокую скорость. в экономике.
057 devil ['devl] Talk of the devil. dial ['dai(a)l] You can dial your order from the telephone in your room. dictophone ['diktsfsun] * dictaphone is a small cassette recorder used to record speech did [did] I did the same job. didn't ['didn(a)t] The medicine didn’t work. die [dai] * My secret will die with me. died [daid] * He died a poor man. diet ['daiat] Follow a diet. difference ['difr(a)ns] It makes no difference to me. different ['difr(a)nt] I am of a different opinion.
набирать номер Вы можете сделать заказ по телефону из вашего номера. дьявол, сатана Легок на помине! делал, действовал (от do) Я выполнял(а) эту же работу. диктофон диктофон - маленький кассетный магнитофон, используемый для записи речи умирать Моя тайна умрет вместе со мной. не делал, не действовал (did not) Лекарство не подействовало. диета Соблюдайте диету. умер, умерший (от die) Он умер в бедности. другой, отличный от Я другого мнения. разница, различие Мне все равно.
058 difficult ['difik(a)lt] Is it difficult to find a job? dime [daim] * A dime is an American coin worth ten cents. dine [dam] Let's dine at a restaurant. dining ['damn)] * The restaurant is capable of dining 100 persons... dining-car ['damigka:] Where is the dining-car? dining-room ['damigrum] This is our dining-room. dinner ['dins] The dinner was luxurious! diplomatic [dipla'maetik] Here is my diplomatic passport. direct [di'rekt] Is this a direct flight? direction [di'rekfOjn] What direction should I take to the river-port?
дайм (10 центов) Дайм (гривенник) - американская монета, стоящая десять центов. трудный Трудно найти работу? обеденный В ресторане могут одновременно обедать 100 персон... обедать Давайте пообедаем в ресторане. столовая вагон-ресторан Это наша столовая. Где вагон-ресторан? дипломатический Вот мой дипломатический паспорт. обед Обед был роскошный! направление В каком направлении мне ехать в речной порт? прямой, руководить Это прямой полет?
059 director [di'rekto] Who is your favourite director? directory [di'rekt(a)ri] May I use your telephone directory? disadvantage [dissd'varntldg] disagreement [diss'rirmsnt] * to be at a disadvantage AGREEMENT AND DISAGREEMENT disappoint [diss'pomt] disappointed [diss'pomtid] Frankly speaking I am disappointed. I was extremely disappointed. disappointment [diss'pomtmant] disappointing [diss'pomtip] DISAPPOINTMENT That’s disappointing! disapproval [dis9'pru:v(9)l] disapprove [disa'pru:v] APPROVAL AND DISAPPROVAL I disapprove of his behaviour.
справочник Можно воспользоваться вашим телефонным справочником? режиссер Кто ваш любимый режиссер? несогласие СОГЛАСИЕ И НЕСОГЛАСИЕ неудобство находиться в невыгодном положении разочарованный (от disappoint) Я был крайне разочарован. разочаровывать Откровенно говоря, я разочарован. печальный, неутешительный Это печально! разочарование РАЗОЧАРОВАНИЕ не одобрять неодобрение Я не одобряю его поведения. ОДОБРЕНИЕ И НЕОДОБРЕНИЕ
060 disbelief ['disbi'li:f] DOUBT AND DISBELIEF disc [disk] compact discs disconnected [diska'nektid] We were disconnected. discord ['diska:d] This is an apple of discord. discotheque ['diskatek] * A discotheque is the same as a disco. discotheques ['diskateks] I like to go to discotheques. discount ['diskaunt] Will you give me a discount? discs [disks] * I collect compact discs. discuss [dis'kAs] Let’s discuss the schedule. discussed [dis'kAst] * I discussed the matter with my wife
диск компактные диски недоверие СОМНЕНИЕ И НЕДОВЕРИЕ разногласие, раздоры Это яблоко раздора. разъединенный Нас разъединили. дискотеки (от discotheque) Я люблю ходить на дискотеки. дискотека Дискотека - то же самое что и диско. ДИСКИ (от disc) Я собираю компакт-диски. скидка Вы не сделаете скидку? обсуждал (от discuss) Я обсуждал вопрос с моей женой обсуждать Давайте обсудим программу.
061 discussing [di'kASig] I consider the book to be worth discussing. discussion [dis'kAjXain] DISCUSSION AND ARGUMENT disgraceful [dis'greisful] How disgraceful! dish [dij] Have you got a national dish? district ['distnkt] We live in a new district which is far from the centre. dive [daiv] * He dived in and saved her life. diving ['daiviq] skin diving divorced [di'vo:st] I am divorced. do [du:] I've no idea (how to do it). doctor ['dokta] I must go to the doctor's office.
беседа обсуждающий, обсуждение (от discuss) БЕСЕДА И СПОР Я считаю книгу стоит обсудить. блюдо позорный У вас есть национальное блюдо? Какой позор! нырять район Он нырнул в и спас ее жизнь. Мы живем в новом районе, который далеко от центра. разведенный ныряние Я разведен(а). подводное плавание доктор, врач Мне нужно к врачу. делать, действовать, вспомогательный глагол Не знаю (как это сделать).
062 doctor's ['doktaz] Here is the doctor's prescription. does [dAZ] This medicine does perform miracles. doesn't dog [dAz(a)nt] [dag] The starter doesn't work. I have a dog. doing doll ['du(:)irj] [dal] What are you doing? Will you show me this doll? dollar dollars [’dale] ['dalaz] That's a dollar and a quarter. I have 100 dollars with me. don't done [daunt] [dAn] I don't know the address. The thing is as good as done.
делать, действовать, вспомогательный глагол (от do) Это лекарство делает чудеса. собака У меня есть собака. кукла Покажите, пожалуйста, эту куклу. доллары (от dollar) У меня 100 долларов. сделанный (от do) докторский, врачебный (от doctor) Вот рецепт. не делает, не действует (от does not) Стартер не работает. делающий (от do) Что вы делаете? доллар Доллар и 25 центов. не делаю, не действую (от do not) Считайте, что дело сделано. Я не знаю адреса.
063 door [do:] I can’t open the door. double [’dAbl] I want double room. double-bedded ['dAbl ’bedid] I want a double-bedded room. doubt [daut] Yes, but I rather doubt that. down [daun] The battery has run down. downpayment ['daun'peimont] Is the downpayment necessary? drama ['dra:mo] I'd like to see a drama. drank [drasijk] * He drank his cup of tea... draw [dro:] * He draws beautifully. drawn [dro:n] * It was drawn on the pavement with a chalk.
двойной, на двоих Мне нужен номер на двоих. сомнение, сомневаться Да, но что-то я в этом сильно сомневаюсь. задаток Нужен ли задаток? (вы)пил (от drink) Он выпил свою чашку чая... нарисованный (от draw) Это было нарисовано на тротуаре мелом. дверь Я не могу открыть дверь. имеющий две кровати Я хочу комнату с двумя кроватями. внизу, вниз Аккумулятор разрядился. драма Я бы посмотрел драму. рисовать Он прекрасно рисует.
064 dream [dri:m] * I dreamed about my old home last night. dreamt [dremt] * He dreamt of a better future. dress dress-circle [dres] ['dres'sa:kl] You may dress now. Our seats are in the dress-circle boxes. dressing drew ['dresig] [dru:] * dressings for salads * Little girl drew a flower. drink drinks [dnrjk] [dngks] Let's have a drink. * We asked for a soft drinks drive driver [draiv] ['draiva] How can I drive to Moscow? I am a driver.
мечтал (от dream) Он мечтал о лучшем будущем. мечтать, видеть сны Вчера мне снился мой старый дом. бельэтаж платье, одеваться Наши места в ложах бельэтажа. Можно одеваться. рисовал (от draw) Маленькая девочка нарисовала цветок. приправа приправа для салата напитки (от drink) Мы попросили безалкогольные напитки. напиток, пить Давайте выпьем. водитель, шофер Я шофер. водить машину, ехать на машине Как проехать в Москву?
065 driver's ['draivoz] Here is my international driver's licence. driving at ['draiviq at] What's he driving at? drop [drop] * Water dropped from the ceiling. drop in [drop m] Let's drop in somewhere for a snack. drove [drouv] We drove the car to the garage. drugstore ['drAgsto:] * He works at / in a drugstore drunk [drurjk] * he was so drunk he couldn't stand up dry [drai] dry wine duck [dAk] * like water off a duck's back due [dju:] The nine o'clock train is due in a few minutes.
метящий, клонящий к чему-либо К чему он клонит? заходить Давай куда-нибудь зайдем перекусить. аптека Он работает в аптеке. сухой сухое вино должный, обязанный водительский (от driver) Вот мои международные права. капля, падать, ронять Вода капала с потолка. водил машину, ехал на машине (от drive) Мы отвели машину в гараж. ВЫПИТЫЙ, пьяный (от drink) он был так пьян, что не мог встать утка Девятичасовой поезд должен прибыть через несколько минут. как с гуся вода
066 dull [dAl] Some scenes are dull. during [’djuarirj] There are so many ads during sports programmes. duty l'dju:ti] What duty must I pay? duty-free ['djurti’fri:] What is duty-free? dye [dai] hair-dye dyed [daid] I want to have my hair dyed. dying ['daiirj] She’s dying to see you. eager l'i:g9] I am eager to help them. earache ['lareik] I have an earache. early [•o:ll] We are too early.
во время Во время спортивных передач очень много рекламы. скучный Некоторые эпизоды скучные. беспошлинный Что не облагается пошлиной? долг, обязанность, пошлина Какую пошлину я должен заплатить? крашенный (от dye) Покрасьте волосы. красить, краска краситель для волос нетерпеливый Очень хочу им помочь. погибающий Ей ужасно хочется тебя видеть. рано Мы пришли слишком рано. боль в ухе У меня болит ухо.
067 earrings [’isrirjz] * Earrings are pieces of jewellery which you attach to your ears. earth [o:0] * the Earth moves around the sun easily ['i:zili] He is easily taken in. east [i:st] * The east is the direction where the sun rises. easy [’i:zi] Take it easy. eat [i:t] It’ll probably be quicker to eat in a restaurant. eater [’i:t9] I am not a big eater. eating ['i:tir)] I don’t feel like eating anything. economist [iQ'konsmist] I am an economist. economy [i(:)'kon9mi] We are going to develop ties in economy.
земля серьги Земля перемещается вокруг солнца Сережки - части драгоценностей, которые Вы прикрепляете к своим ушам. ВОСТОК, восточный легко Восток - это направление, где солнце встает. Его легко провести. есть (принимать пищу) Будет быстрее, если мы пообедаем в ресторане. легкий, простой Смотрите на вещи проще. прием пищи, еда едок Что-то мне совсем не хочется есть. экономика Мы собираемся развивать связи в экономике. Я много не ем. экономист Я экономист.
068 edgeways ['edjweiz] I couldn't get a word in edgeways. editor ['edita] Letters to the Editor education [edju(:)'keif(9)n] How long does it take to get a higher education? egg [eg] * to fry eggs eggs [egz] fried eggs eight [eit] We work eight hours a day five days a week. eighteen ['ei'ti:n] * she wrote eighteen novels eighth [eit0] the eighth eighty [’eiti] nineteen eighty either ['aids] You may take either this or that book.
редактор Письма читателей (раздел газеты) острием Я не мог ввернуть даже слова. ЯЙЦО образование делать яичницу Сколько лет требуется, чтобы получить высшее образование? восемь Мы работаем восемь часов в день пять дней в неделю. яйца (от egg) яичница ВОСЬМОЙ Восьмой восемнадцать она написала восемнадцать романов ИЛИ Можете взять или эту, или ту книгу. восемьдесят год 1980
069 electric [I'lektnk] Where is an outlet for an electric shaver? electricity [ilek'tnsiti] Is electricity included in the rent? electronics [ilek'tromks] Do you sell books on electronics? elevator ['eliveitg] * Is there an elevator in this house? eleven [ilevn] The clock is striking eleven. embassy ['embgsi] Where is the Russian Embassy? emergency [i'm9:dj(9)nsi] Emergency Exit empty ['empti] empty video cassette end [end] at the end of the street engage [m'geids] The number is engaged.
электричество Входит ли электричество в оплату комнаты? электрический Где розетка для бритвы? лифт электроника Есть ли в доме лифт? Вы продаете книги по электронике? ПОСОЛЬСТВО одиннадцать Где русское посольство? Часы бьют одиннадцать. пустой крайняя необходимость чистая видеокассета Запасной выход нанимать, занимать, конец вовлекать Абонемент занят. в конце улицы
070 engaged [m'geidsd] I am engaged. engine ['endjm] Something is wrong with the engine. engineer [endgi'nia] I am an engineer. English 1'iggiiJ] How do you say that in English? enjoy [m'dsoi] I enjoy detective stories. enjoyed [m'dgaid] I’ve enjoyed it very much. enough [l'nAf] I don’t get enough practice in actual speaking. enter ['enta] After finishing school I enter the conservatoire. entered ['entad] After finishing school I entered the institute. entertainment [enta'temmant] Please, select an entertainment channel.
двигатель, мотор, машина Что-то случилось с мотором. занятый, помолвленный (от engage) Я помолвлен(а). английский язык, английский Как это сказать по-английски? инженер Я инженер. получил удовольствие (от enjoy) Я получил(а) большое удовольствие. любить, получать удовольствие Я люблю детективы. входить, поступать достаточный После школы я поступаю У меня нет достаточной практики в консерваторию. по разговорному языку. развлечение Пожалуйста, переключи на развлекательный канал. поступил (от enter) После школы я поступил(а) в институт.
071 enthusiastic [m0ju:zi'aestik] The film got an enthusiastic reception. entrance ['entr(s)ns] Wait for us at the entrance. entry envelope ['entn] ['envslsup] No Entry Give me an envelope. equality [i(:)'kwoliti] equipment [I'kwipmsnt] I am interested in the problems of equality of men and women. radio and cinema equipment European even [juar9'pi(:)an] [’i:v(9)n] I have a comprehensive collection I can't even recall everything of European stamps. we'd had. evening evenings ['i:vnirj] ['i:vniqz] Good afternoon. Good evening. When do the evenings begin?
вход Подождите нас у входа. восторженный Фильм был восторженно принят зрителями. конверт Дайте мне конверт. снаряжение, оборудование радио- и кинотовары даже Я не могу даже припомнить все, что мы ели. вечерние спектакли Когда начинаются вечерние спектакли? ВХОД Вход запрещен равенство, равноправие Я интересуюсь проблемами равноправия мужчин и женщин. европейский У меня богатая коллекция европейских марок. вечер Добрый вечер!
wn ever ['evs] Did you ever hear the like? every ['evn] I understand every word you say. everybody ['evnbodi] * I want to talk to everybody. everybody's ['evnbodiz] Everybody's business is nobody's business. everyday ['evridei] EVERYDAY LIFE SERVICE everything ['evriOig] How is everything? exactly [ig'zaektli] What exactly do you want? exam [ig'zaem] * Kate's exam results were excellent. examination [igz®mi'neij'(a)n] My cousin failed in his examination. exams [ig'zaemz] When do they have exams?
каждый когда-либо Я понимаю каждое ваше слово. Слыхали ли вы что-либо подобное! каждого, всеобщее (от everybody) Всеобщее дело - ничье дело. каждый, всякий, все Я хочу поговорить со всеми. все повседневный Как дела? БЫТОВОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ экзамен У Кэйт были превосходные результаты экзаменов. точно, именно Что именно вам нужно? экзамены (от exam) Когда у них экзамены? экзамен Мой двоюродный брат не сдал экзамен.
073 excellent ['eks(9)19nt] You are an excellent host! exchange [iks'tfemdj] May I, please, exchange this item? exchanged [iks'tj’emdjd] * She exchanged her coat for one a size smaller. exciting [ik'saitnj] Some scenes are exciting. excuse [iks'kju:z] Excuse me, please! exhibition [eksi'bij'(g)n] I'd like to see the exhibition. exit [’eksit] Where is the exit? expect [iks'pekt] * We'll expect you for dinner. expectation [ekspek'teif(9)n] * They had great expectation for their daughter. expectations [ekspek'teif(9)nz] It's beyond my expectations!
обмен, обменивать Можно обменять эту вещь? превосходный, отличный Вы прекрасный хозяин! волнующий, великолепный Некоторые сцены великолепные. обменивал (от exchange) Она обменяла свое пальто на меньшее размером. выставка извинять Я бы хотел(а) посмотреть выставку. Извините! ожидать Мы ждём тебя на обед. выход, выезд Где выход? ожидания (от expectation) Сверх моих ожиданий! ожидание Они возлагали большие надежды на свою дочь.
074 expecting [iks'pektip] We are expecting guests. expense [iks'pens] Don’t go to such expenses. expensive [iks'pensiv] Have you a less expensive room? experience [iks'pisnsns] I've got some experience. expert ['ekspsrt] He is an expert. explain [iks'plein] * Let me explain, sir. explained [iks'plemd] * He explained why he was late. express [iks'pres] * She expressed her disappointment. expressing [iks'presip] EXPRESSING AN OPINION expression [iks'preJXain] What expression!
расход Не тратьте столько денег. ожидающий (от expect) Мы ждем гостей. ОПЫТ дорогой У меня есть опыт. Есть ли у вас менее дорогая комната? объяснять эксперт Позвольте мне объяснить, сэр. Он эксперт. объяснил экспресс, выражать Она выразила своё разочарование. (от explain) Он объяснил, почему опоздал. выразительность, выражение Как выразительно! выраженный ВЫРАЖЕНИЕ МНЕНИЯ
075 extend [iks'tend] I'd like to extend my visa. external [eks'taml] This liquid is for external use only. extra ['ekstra] Do I have to pay extra? You needn't. extremely [iks'tri:mli] I was extremely disappointed. eye [ai] eye shadow eye-opener ['ai 'эирпэ] That was an eye-opener for me. eyepencil ['ai'pensl] eyepencil face [feis] She laughed in my face. faces ['feisis] The house faces north. facing ['feisirj] I want to sit facing the engine.
наружный Эта жидкость только для наружного применения. продлевать, растягивать Я бы хотел(а) продлить визу. крайне Я был крайне разочарован. сверх Мне нужно доплачивать? Нет. что-либо, открывающее человеку глаза Это открыло мне глаза. Это было для меня совершенной неожиданностью. глаз тени для век лицо карандаш для век Она рассмеялась мне в лицо. карандаш для век СИДЯЩИЙ лицом выходит, стоит лицом (от face) (от face) Хочу сидеть по ходу поезда. Дом выходит окнами на север.
076 fact [faekt] As a matter of fact I like to take a holiday in autumn. factory ['faskt(9)n] I work at a factory. failed [feild] Sorry to have failed to fulfil your request. faintest ['feintist] I haven’t the faintest idea. fair [fE9] Pretty fair, thank you. And what about you? fairly [’feali] I can read English fairly well. fairy ['fean] I prefer fairy tales. fairy-tales ['fE9Elteilz] Do you sell fairy-tales? fall [fo:l] * The apple fell from the tree. family ['faemili] Do you spend your vacation with your family?
фабрика, завод сущность, факт Я работаю на фабрике (заводе). В сущности говоря я люблю брать отпуск осенью. малейший (от faint) потерпел неудачу, не удалось (от fail) Не имею ни малейшего представления. Простите, что не удалось выполнить вашу просьбу. ДОВОЛЬНО любезно, хорошо, Я довольно сносно читаю по-английски. справедливый Хорошо, спасибо. А как вы? сказки волшебный Вы продаете сказки? Я люблю сказки. семья падать Вы проводите отпуск с семьей? Яблоко упало с дерева.
077 famous ['feimas] Who’s the most famous player? fancy ['faensi] Just fancy! That made him sit up! fantastic [faen'taestik] * The results were fantastic far [fa:] It is far off, you’d better take a bus. fare [feo] What is the fare to Moscow? farmer [farms] I am a farmer. farther [Та:дэ] Go farther. fascinated ['faesineitid] I'm fascinated with generosity of your people. fashion ['fef(9)n] This collar is in fashion now. fashionable [’faejnsbl] * She likes to buy fashionable clothes.
воображать, представлять себе Можете себе представить! Это его хорошенько встряхнуло! известный Кто самый известный игрок? далеко Это далеко отсюда, лучше поезжайте автобусом. фантастический Результаты были потрясающими фермер Я фермер. плата за проезд Сколько стоит билет в Москву? очаровал (от fascinate) Я очарована великодушием ваших людей. дальше Идите дальше. МОДНЫЙ Ей нравится покупать модную одежду. мода Этот воротник сейчас в моде.
078 fast [fa:st] My watch is five minutes fast (slow). faster ['fa:sta] Which is faster? father fault [’fa:69] [fo:lt] This is my father. It’s my fault. favour favourite ['feivs] ['feiv(s)nt] Do me a favour. Who is your favourite actor? feather ['feds] It’s a feather in his cap. February ['februsri] February was warmer than January. fed up fee [fed лр] [fi:] I’m fed up with all this. What is the monthly subscription fee?
спешащий, сильно, быстрее Как быстрее? вина, недостаток, ошибка Я виноват. любимый Кто ваш любимый актер? февраль В феврале было теплее, чем в январе. гонорар, платить гонорар Сколько стоит подписка на месяц? быстро Мои часы спешат (отстают) на 5 минут. отец Это мой папа. одолжение, услуга, польза Сделайте одолжение. предмет гордости, достижение Он может этим гордиться, (о каком-либо достижении) насыщенный, сытый по горло Мне надоело все это.
079 feel [0:1] I feel for you. feeling [fKlirj] I hope you are feeling well. feelings [’fi:ligz] Feelings ran high. fell [fel] We fell out. felt [felt] He felt in with me on that point. fever [’fi:v9] This will keep the fever down. few [fju:] I'd like to say a few words. fiction ['fikj(a)n] Do you sell fiction? fiddlesticks [’fidlstik] Fiddlesticks! fifteen ['fifti:n] fifteen minutes past three
чувство, чувствующий (от feel) Надеюсь, вы себя хорошо чувствуете. упал (от fall) Мы поссорились. жар, лихорадка Это собьет температуру. беллетристика, вымысел Вы продаете художественную литературу? пятнадцать пятнадцать минут четвертого. чувствовать Сочувствую вам. страсти (от feeling) Страсти разгорелись. чувствовал (от feel) В этом вопросе он со мной согласился. мало Я бы хотел(а) сказать несколько слов. вздор Вздор!
080 fifth [fife] the fifth fifths [fife] two fifths fifty fight [’flftl] [fait] I was bom in nineteen fifty. There's no alternative but to fight. fill filling [fll] [•film] Fill in the form. Where is a filling station? film find [film] [famd] I've already seen that film. I'd like to find a job. fine fine [fam] [fam] It is fine weather today. * they were fined for breaking laws
пятых (от fifth) две пятых пятый пятый бороться, бой Единственный выход - бороться. пятьдесят Я родился в тысяча девятьсот пятидесятом году. заполнение, наполнение заполнить, наполнить Где бензоколонка? Заполните бланк. найти, находить Я бы хотел(а) найти работу. фотопленка, фильм Я уже видел этот фильм. штрафовать они были оштрафованы за то, что нарушили законы прекрасно, прекрасный Сегодня хорошая погода.
081 fined [famd] * He was fined for dangerous driving. finish [fmij] They finish school at sixteen or seventeen. finished first [’fimj-t] [fs:st] Have you finished? THE FIRST MEETING first-class fish ['f9:st'kla:s] [fif] I need a first-class ticket to Moscow. I prefer fish courses. fishing fit [fit] I enjoy fishing. The blouse doesn't fit you well. fits fitting [fits] [’fitirj] It fits me. Where is the fitting room?
кончать(ся), заканчивать(ся), конец, финиш Они оканчивают школу в 16 или 17 лет. штрафовал, оштрафованный (от fine) Он был оштрафован за опасную езду. первый ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА закончил (от finish) Вы закончили (разговор)? рыба первый класс Я предпочитаю рыбные блюда. Мне нужен билет первого класса в Москву. ПОДХОДИТЬ, соответствовать, устраивать Блузка не совсем вашего размера. рыбная ловля Я люблю рыбную ловлю. примерка Где примерочная? ПОДХОДИТ Мне подходит (по размеру).
082 five [faiv] five minutes to three. fix [fiks] Will you fix this? fixed [fikst] We have fixed an appointment for 10.30. flabbergasted ['flaebaga:stid] I was flabbergasted. flat [fleet] a flat tyre flats [fleets] I live in a block of flats. flew [flu:] She flew into a rage. flight [flait] Is this a direct flight? floor [Пэ:] On what floor? floored [fb:d] This argument floored him.
пять починить, наладить, назначить без пяти минут три. Почините это. поражен, изумлен (от flabbergast) Я был поражен. Я был изумлен. квартиры (от flat) Я живу в многоквартирном доме. полет Это прямой полет? поставил в тупик, сразил (от floor) назначил (от fix) Мы назначили встречу на 10.30. квартира, плоский спустившаяся шина летал (от fly) Она пришла в ярость. пол, этаж На каком этаже? На этот аргумент ему нечего было ответить.
083 fly [flai] * I fly back to London this evening flying [’flanrj] At what speed is the plane flying? folk follow [fauk] [’folau] I like folk music. Follow a diet. fond foot [fond] [fut] I am fond of reading. Can I get there on foot? football footwear ['futbod] ['futweo] Let's play football. * Do you sell footwears? for forbid [fo:] [fo'bid] I am happy for you. I forbid you to do it.
летающий, летный (от fly) С какой скоростью? летать Я лечу обратно в Лондон этим вечером следовать народная Соблюдайте диету. Мне нравится народная музыка. нога, фут Я могу дойти пешком? пристрастный, любящий Я увлекаюсь чтением. обувь Вы продаете обувь? футбол Давайте сыграем в футбол. запрещать Я запрещаю вам делать это. для, за, на Рад(а) за вас.
084 forecast ['fo:ka:st] What is the weather forecast for tomorrow? foreign ['form] foreign language forget forgive [fa’get] [fo'giv] I’ll never forget your hospitality. Please, forgive me. forgot [fa’got] forgotten [fo'gotn] * He forgot his old friends. * she had completely forgotten how tired and hungry she was fork form [f3:k] [fo:m] Pass me the fork. Fill in the form. forms fortnight [fo:mz] ['fo:tnait] FORMS OF ADDRESS I’ll be staying for a fortnight.
иностранный иностранный язык прогноз Какой прогноз погоды на завтра? прощать Пожалуйста, простите меня. забыть Я никогда не забуду Ваше гостеприимство. забытый (от forget) она совершенно забыла, как она уставала и голодала забыл (от forget) Он забыл своих старых друзей. бланк, форма, формировать Заполните бланк. вилка Передайте мне вилку. две недели Я остановлюсь на 2 недели. формы (от form) ОБРАЩЕНИЕ
085 fortune [’fo:tj(o)n] I want to try my fortune. forty ['fo:ti] I wear size forty four. found [faund] Where is the Lost and Found? four [fo:] twenty minutes past four fourteen [’fo:’ti:n] * I’m fourteen years old. fourth [fo:0] the fourth foyer ['foiei] Let's go to the foyer. frame [freim] * a picture or photograph in a frame frames [freimz] What frames have you got? France [fra:ns] The scene is laid in France.
сорок Я ношу размер 44. удача, счастье Я хочу попытать счастья. четыре двадцать минут пятого. нашел, найденный (от find) Где бюро находок? четвертый четырнадцать Четвертый Мне четырнадцать лет. оправа, рамка картина или фотография в рамке фойе Давай пойдем в фойе. Франция Действие происходит во Франции. оправы, рамки (от frame) Какие оправы у вас есть?
086 frankly ['fraegkli] Frankly speaking I am disappointed. free [fri:] Are you free today? freight [freit] by freight French [frentf] French perfume Friday ['fraidi] Today is Friday. fried [fraid] fried eggs friend [trend] May I bring my friend? friendly ['frendh] You are very friendly and kind. friends [frendz] They are the best friends. friendship ['frendjip] I wish to propose a toast to friendship.
свободный Вы свободны сегодня? французский французские духи жареный яичница дружеский, дружелюбный Вы очень дружелюбны и добры. дружба Предлагаю тост за дружбу. откровенно Откровенно говоря, я разочарован. груз, грузовой багажом пятница Сегодня пятница. ДРУГ Можно я приведу друга? друзья (от friend) Они очень хорошие друзья.
087 from [from] I am from Moscow. fruit [fru:t] some fruit fulfil [ful'fil] Sorry to have failed to fulfil your request. full [ful] Full Name full-time [ful'taim] Do you have any vacancies for full-time? fun [fAn] It will be great fun. fur [ft:] * She had on a black coat with a fur collar... fur-coat ['fofkout] fur-coat furniture ['fomitfo] The furniture is very comfortable. furs [fo:z] * ... the trading of furs from Canada.
фрукты Фрукты ПОЛНЫЙ Полное имя шутка, веселье Будет очень весело. шуба шуба меха (от fur) ... торговля мехами из Канады. ОТ, ИЗ Я из Москвы. ВЫПОЛНИТЬ Простите, что не удалось выполнить вашу просьбу. полная ставка У вас есть вакансии на полную ставку? мех, шкура На ней было черное пальто с меховым воротником... мебель Мебель очень удобная.
088 gallon [’gaslan] 1 gallon gallons ['gaelsnz] Fill it up 5 gallons of petrol. game [geim] games [geimz] table game toys and games gardening [’ga:dmg] gargle l'ga:gl] I enjoy gardening. * gargle with this liquid gargling l'ga:glig] This mixture is for your throat gargling every two hours. gas [gaes] We have a gas stove. gate [geit] gatecrashers ['geitkraejsz] Go through Gate number 2. I don't like those gatecrashers.
галлоны (от gallon) Заправьте 5 галлонов бензина. галлон галлон = 3,785 л игры (от game) игрушки и игры игра настольная игра полоскание садоводство полощите этой жидкостью Я люблю садоводство. газ У нас газовая плита. полоскающий (от gargle) Эта микстура для полоскания горла. Полощите горло каждые 2 часа. незваные гости z х ч ворота, проход (от gatecrasher) к Пройдите через проход номер 2. Не люблю я этих незваных гостей.
089 gates [geits] gave [geiv] Gates open one hour to departure. She gave a cry of surprise. general ['d3en(a)r(9)l] Not suitable for general exhibition. generosity [djena'rasiti] I'm fascinated with generosity of your people. gentleman ['djentlman] * Show this gentleman how to get there. gentlemen ['dgentlmen] Ladies and Gentlemen gents' [djents] G (Gents’) geography [dgi'agrafi] * ... policeman who knew the local geography. get [get] get a rise out of [get a raiz aut ov] Where can I get the key? They got a rise out of him.
дал (от give) Она вскрикнула от удивления. СТОИКИ (от gate) Стойки начинают работать за 1 час до отправления. великодушие Я очарована великодушием ваших людей. общий Не для всеобщего просмотра. господа (от gentleman) Дамы и господа! господин, джентльмен Покажите этому джентльмену, как туда пройти. география ... полицейский, который знал местность. мужской туалет Мужской туалет раздразнить кого-либо Они раздразнили его. получать, доставать, достигать, добраться Где я могу получить ключ?
090 get mad [get maed] He got mad at Иег.(амер.) gets [gets] It gets on my nerves. getting [’getirj] give [giv] Are you getting off at the next stop? Will you give me the book? give a lift given [giv 9 lift] [’givn] Can you give me a lift? Given name giving a lift ['givig g lift] glad [glasd] Would you mind giving me a lift, please. I am very glad, indeed. glass glasses [gla:s] ['gla:siz] Pass me a wine glass. sun glasses
действует (от get) Это мне действует на нервы. рассердиться, выйти из себя Он сильно рассердился на нее. давать передвижение Пожалуйста, дайте мне книгу. Вы выходите на следующей остановке? данный (от give) Имя ПОДВОЗИТЬ Вы не сможете подвезти меня? рад Очень, очень рад. ПОДВОЗЯЩИЙ (от give a lift) Не подвезете ли вы меня? ОЧКИ стакан, бокал темные очки Передайте мне бокал.
091 glitter ['glits] * His eyes were glittering. glove [gkv] * He stuck his gloves in his pocket. gloves [gkvz] go [gou] * ... a pair of white cotton gloves. I often go to the movies. go in for [gsu in fo:] Do you go in for sports? go mushrooming [gsu 'mAfrumig] It is pleasant to go mushrooming in such weather. god [god] goes [gsuz] Good God!. Which bus goes to the river-port? going ['gsuirj] gold [gauld] I must be going. He won gold medal.
перчатка Он всунул свои перчатки в карман. ИДТИ Я часто хожу в кино. ходить за грибами В такую погоду приятно ходить за грибами. идет (от go) Какой автобус идет в речной порт? ЗОЛОТО, золотой блеск, блестеть Его глаза блестели. перчатки (от glove) ... пара белых хлопковых перчаток. заниматься Вы занимаетесь спортом? бог, божество Боже! Боже мой! идущий (от go) Он выиграл золотую медаль. Мне надо идти.
092 good [gud] That's a good idea. good heavens! [gud hevns] Good heavens! good-bye goodness [gud'bai] ['gudnis] Good-bye. Goodness gracious! goods gossip [gudz] [’gosip] goods to declare I don't like this gossip. got [gat] got a rise out of [got о raiz aut ov] Have you got any plans for Sunday? They got a rise out of him. got mad gracious [got maed] ['greijos] He got mad at her. (амер.) Goodness gracious!
Боже мой! Боже! Боже мой! хороший, добрый, добро, польза Хорошая мысль! господи! (воскл. удивления) Господи, боже мой! Батюшки! до свидания До свидания. сплетня товары Не люблю я эти сплетни. товары для декларирования раздразнил(и) Они раздразнили его. получил, полученный (от get) Какие у вас планы на воскресенье? милосердный Господи, боже мой! Батюшки! рассердился (от get mad) Он сильно рассердился на нее.
093 graduate [’grasdjust] I took a post graduate course. graduated ['grasdjuatid] I graduated from university. gram grandchildren [graem] [graendtjildren] * A bread weighs about 400 grams These are my grandchildren. grapes grasp [greips] [gra:sp] * Grapes can be eaten raw, I'm afraid I can't grasp used for making wine, or dried. what you mean. grass [gra:s] gratitude ['graetitju:d] Keep Off the Grass * She expressed her gratitude for their help. great greatest [greit] ['greitsst] I'm a great lover This film was the season's greatest hit, of sports coverage. and it had a long run.
окончил, окончивший учебное заведение (от graduate) Я окончила(а) университет. внуки Это мои внуки. понять, схватить Боюсь, я не понимаю, что вы имеете в виду. благодарность Она поблагодарила их за помощь. самый большой (от great) Этот фильм был гвоздем сезона, он долго не сходил с экранов. окончить учебное заведение Я учился в аспирантуре. грамм Хлеб весит приблизительно 400 граммов виноград Виноград можно есть сырым, использовать для приготовления вина, или засушить. трава По траве не ходить великий Я большой любитель спортивных репортажей.
094 green [gri:n] green peas greet [gri:t] We'd like to greet you on behalf of our organization. greeted greeting [’gri:tid] [’gri:tirj] * He was greeted with applause. * He raised a hand in greeting. greetings grew ['gri:tirjz] [gru:] * They had exchanged greetings. * Her business grew fast. grey grief [grei] * he was dressed in grey I understand your grief. grocery grow ['gr9US(9)n] [grsu] Where is a grocery? * The city is growing rapidly.
приветствовать Мы бы хотели приветствовать вас от имени нашей организации. зеленый зеленый горошек приветствие, поклон Он поднял руку для приветствия. приветствовал (от greet) Его приветствовали аплодисментами. рос (от grow) Ее бизнес рос быстро. приветствия (от greeting) Они обменялись приветствиями. горе Я понимаю Ваше горе. серый он был одет в серое расти Город быстро растёт. бакалейно- гастрономический магазин Где продовольственный магазин?
095 grown [grsun] * Now her children were both grown. guarantee [gasr(a)n'ti:] How long is the guarantee? guest [gest] * She was a guest at the wedding... guests [gests] We are expecting guests. guide [gaid] I need a guide. guitar [gi’ta:] Do you play the guitar? had [haed] I had no time to do that. had a shot [hasd a Jot] They had a shot at it. hair [hes] Style my hair. hair-cut ['heskAt] I'd like to have a hair-cut.
гарантия, гарантировать Какова гарантия? выращенный (от grow) Теперь оба её ребенка выросли. ГОСТИ (от guest) Мы ждем гостей. ГОСТЬ Она была гостем на свадьбе... гитара Вы играете на гитаре? гид,экскурсовод Мне нужен экскурсовод. попробовал (от have a shot) Они попробовали свои силы. иметь, вспомогательный глагол (от have) У меня не было времени сделать это. стрижка Я бы хотел подстричься. ВОЛОСЫ Сделайте прическу.
096 hair-dye ['hesdai] * How to use this hair-dye? hairdresser's ['headresaz] Where is the hairdresser's. hairdresser ['hesdress] * I work as a hairdresser. hairspray ['hessprei] hairspray half [ha:f] * he did only a half job halfpenny ['heipm] halfpenny ham [hasm] * thin slices of ham hamburger ['hasmba:ga] hamburger hand [haend] Don't you worry: I'll give you a hand. hand-brake [’hasndbreik] The hand-brake doesn't work.
женская краситель для волос парикмахерская Как использовать этот краситель Где здесь парикмахерская? для волос? лак для волос парикмахер лак для волос Я работаю парикмахером. полпенни половина полпенни он сделал только половину работы гамбургер ветчина котлета в булочке тонкие кусочки ветчины ручной тормоз Ручной тормоз не работает. рука Ты не беспокойся: я помогу тебе.
097 handle f'hasndl] Mr. Daily will handle the business. hands [haendz] Let's shake hands. hanger I'haerp] * coat hanger hangers ['haegsz] There are no hangers in my room. happen ['haep(g)n] There's no knowing what will happen now. happened ['haep(9)nd] * What's happened to his car? happiness ['haepmis] I wish you happiness! happy [’haspi] I am happy to meet you. hard [ha:d] Hard luck. harder ['ha:dg] If I were you I'd work harder.
руки (от hand) Давай помиримся, (пожмем руки) обращаться с, управлять Мистер Дейли будет заниматься этим делом. вешалки, плечики (от hanger) У меня в номере нет плечиков. крюк, вешалка вешалка для пальто случился (от happen) Что произошло с его машиной? случаться, происходить Неизвестно, что теперь будет. счастливый Счастлив встретиться с вами. счастье Желаю счастья! больше, упорнее (от hard) с трудом, тяжело Если бы я был на вашем месте, я бы работал больше. Не везет!
098 harm [ha:m] No harm done. has [haez] Has he completely recovered? hasn't ['haeznt] He hasn't a leg to stand on. hat [haet] Is the hat becoming? hate [heit] I hate jazz. hated [’heitid] * I hated myself for writing that letter. have [hasv] Do you have children? have a shot [haev 9 Jot] They had a shot at it. have got the wrong end of the stick [hasv got 69 rog end ov бэ stik] You've got the wrong end of the stick. have you got...? [hasv ju: got] Have you got a national dish?
имеет (от have) Он совсем выздоровел? беда, неприятность Не стоит извиняться. шляпа Шляпа мне к лицу? не имеет (от has not) Его доводы очень слабы. ненавидел (от hate) Я ненавидел себя за то, что писал это письмо. ненавидеть Я не выношу джаз. сделать попытку Они попробовали свои силы. иметь, вспомогательный глагол У вас есть дети? у вас есть...? не угадал(и) У вас есть национальное блюдо? Вы не угадали.
099 haven't [haevnt] I haven't the faintest idea. having [’hasviij] I was having the time of my life. he [hi:] He refused point-blank. head [hed] Who is the head of your delegation? headache ['hedeik] I have a headache. headphones ['hedfsunz] stereo headphones heads [hedz] Mind your heads! health [hel0] I wish you health! health-club ['helOklAb] I attend health-club three times a week. hear [his] I can't hear you very well.
имеющий, обладающий (от have) Я буквально наслаждался. голова, главный, руководить Кто руководитель делегации? наушники стереонаушники здоровье Желаю здоровья! слышать Я вас плохо слышу. не иметь (от have not) Не имею ни малейшего представления. ОН Он отказался наотрез. головная боль У меня болит голова. ГОЛОВЫ (от head) Берегите головы! спортклуб Я посещаю спортклуб 3 раза в неделю.
100 heard [ha:d] * Have you heard the news? heart [ha:t] Give me something for my heart. heater [’hiits] The heater doesn't work. heating [’hi:tirj] We have a central heating system. heaven ['hevn] For heaven's sake, stop it. heavy ['hevi] I hate heavy metal. hectare ['hekta:] * 1 hectare is equivalent to 10 000 square metres hell [hel] To hell with that! hello ['he'lau] How do you do? Hello. Hi. help [help] Can I help you?
сердце Дайте что-нибудь для сердца. слушал, услышанный (от hear) Вы слышали новости? отопление нагреватель У нас центральное отопление. Нагреватель не работает. тяжелый небо, небеса, бог, Я не выношу тяжелый металл. провидение Ради бога, перестань. черт гектар К черту! 1 гектар эквивалентен 10 000 квадратных метров помощь, помогать Могу ли я вам помочь? привет Здравствуйте!
101 helped [helpt] It can’t be helped. helpful ['helpful] You have been most helpful. helping [’helpig] Have another helping. her [ho:] What is her name? here [his] Here’s my address. Hermitage ['hsrmitidg] Please, take me to the Hermitage. herring [’heng] * Herring live in large groups in the sea. hi [hai] How do you do? Hello. Hi. hi-fi ['hai'fai] * a hi-fi system high [hai] I have a high temperature.
полезный Вы мне очень помогли. помогал (от help) Ничего не попишешь. ее, ей Как ее зовут? ПОМОЩЬ Берите, пожалуйста, еще. Эрмитаж Пожалуйста, отведите меня в Эрмитаж. здесь, вот Вот мой адрес. привет Здравствуйте! сельдь Сельди живут в большими группами в море. ВЫСОКИЙ У меня высокая температура. высшего класса (от high fidelity) высококачественная система
102 high-rise ['hairaiz] I live in a high-rise house. higher ['haia] Higher education is free. highly highways [’haili] ['haiweiz] Highly probable. I need a map of highways. hiking him ['haikig] [him] I like to go on hiking trips. I’ve borrowed from him. himself hippodrome [him'self] ['hipsdraum] He was beside himself with rage. Where is the hippodrome? hire his ['haia] [hiz] Can I hire a car? What is his name?
выше высотный Высшее образование - бесплатно. Я живу в высотном доме. шоссейные дороги Мне нужна карта шоссейных дорог. очень, весьма Очень вероятно. его, ему пеший поход Я занял у него. Я люблю ходить в походы. ипподром Где ипподром? его Как его зовут? себя, себе, сам Он был вне себя от гнева. взять напрокат Можно взять машину напрокат?
103 historical [his'torik(9)l] I’d like to see historical monuments. history ['hist(9)n] Do you sell books on history? hit [hit] This film was the season’s greatest hit, and it had a long run. hobbies ['hobiz] What are some of your hobbies? hobby ['hobi] That's my hobby too. Hobson's choice ['hobssnz tjbis] It's Hobson's choice. hockey ['hoki] I am a member of the Russian hockey team. hold [hsuld] Hold tight. holder ['haulds] * holder of a bank account holding ['hsuldig] Would you mind holding this parcel for me?
история Вы продаете книги по истории? исторический Я бы хотел(а) посмотреть исторические памятники. увлечения, хобби (от hobby) Какие у вас любимые занятия? успех, удача, попадать в цель Этот фильм был гвоздем сезона, он долго не сходил с экранов. отсутствие выбора У меня нет выбора. хобби Это мое хобби тоже. держать(ся), выдерживать, захват, владение Держитесь крепче. хоккей Я - член российской хоккейной команды. удерживание, держащий (от hold) Будьте добры, подержите этот пакет. владелец, ручка, рукоятка владелец банковского счета
104 holiday [’haladi] As a matter of fact I like to take a holiday in autumn. holidays ['haladiz] When do they have holidays? home [haum] I may as well drive you home. homes [haumz] You’ll have dinner in private homes. honour ['ana] I request the honour of your presence at the wedding. hope [haup] I hope to see you soon. hoped [haupt] * I hoped to get a job horse [ha:s] * to work like a horse horse-radish ['ho:s raedij'] horse-radish hose [hauz] panty hose
каникулы Когда у них каникулы? отпуск, праздник В сущности говоря я люблю брать отпуск осенью. дома (от home) Вы будете обедать в семьях. ДОМ Давайте я подвезу вас до дому. надеяться Надеюсь вскоре встретиться. лошадь работать как лошадь, как вол честь Прошу Вас оказать мне честь своим присутствием на свадьбе. надеялся (от hope) Я надеялся получить работу чулки хрен колготки хрен
105 hospital ['hospitl] I work in a hospital. hospitality [hospi'taeliti] I’ll never forget your hospitality. host [houst] You are an excellent host! hot [hot] The coffee is piping hot. hotel [hou'tel] I’d like to stay in this hotel. hotter ['hots] It becomes hotter in July. hour ['auo] What is the parking rate per hour? hours ['auoz] When do we land? In 2 hours. house [haus] I live in a private house. household ['haushould] household goods
гостеприимство Я никогда не забуду Ваше гостеприимство. горячий Кофе уж очень горячий. жарче (от hot) В июле становится жарче. часы (от hour) Когда мы садимся? Через 2 часа. больница Я работаю в больнице. ХОЗЯИН Вы прекрасный хозяин! гостиница Я бы хотел остановиться в этом отеле. час Сколько стоит стоянка в течение часа? домашнее хозяйство хозяйственные товары ДОМ У меня частный дом.
106 housewarming ['hauswo:miq] a housewarming party how [hau] How are you? HP [eitj pi:] What is the HP of the engine? humid ['hju:mid] The climate of Washington is humid. humidity [hju(:)'miditi] What is the humidity? humorous ['hju:m(9)r9s] Some scenes are humorous. hundred ['hAndrsd] one hundred percent hungry [Ълддп] I am hungry. hunting ['hAntig] I enjoy hunting. hurried ['hAnd] * He hurried to respond to her letter.
как Как поживаете? празднование новоселья новоселье влажный В Вашингтоне влажный климат. лошадиная сила (horse-power) Какова мощность мотора? смешной влажность Некоторые сцены смешные. Какая влажность? ГОЛОДНЫЙ Я голоден. СТО сто процентов спешил, торопился (от hurry) Он поспешил ответить на её письмо. охота Я люблю охоту.
107 hurry [Ълп] I am in a hurry. hurt [had] I hurt my leg. hurts [harts] It hurts here. husband ['hAzband] You have a nice husband. husband's ['hAzbandz] The children are on my husband's passport. [ai] I understand English but I cannot speak it. I can't make head or tail out of it [ai ka:nt meik hed a: teil aut av it] I can't make head or tail out of it. I'd [aid] I'd like to see you. I'd like to... [aid laik tu:] I'd like to talk to Petrov. I'll [ail] I'll call you later.
рана, болеть, причинить боль, повредить Я повредила ногу. спешить, торопиться, спешка Я спешу. муж У вас чудесный муж. болеет, причиняет боль, повреждает (от hurt) Здесь болит. Я Я понимаю по-английски, но не могу говорить. мужа (от husband) Дети в паспорте мужа. Я бы (I would) Я бы хотел(а) встретиться с вами. ничего не понимаю Ровным счетом ничего не понимаю. я сделаю что-либо (I will) Я позвоню Вам позже. я бы хотел(а)... Я бы хотел(а) поговорить с Петровым.
108 I'm I've [aim] [aiv] I'm angry. I've no idea (how to do it). ice ice-cream [ais] ['ais'kri:m] * Americans like ice * She had never tasted in their drinks. ice cream before. icebox idea ['aisboks] [ai'dis] icebox That's a good idea. if ignorance [if] [’ign(a)r(9)ns] IGNORANCE AND If you like. INCOMPREHENSION ill illustrated [ii] ['ilastreitid] I am ill. illustrated magazines
я имею (от I have) Не знаю (как это сделать). я есть (от I am) Я рассердился. мороженое лед Она никогда не пробовала Американцы любят класть лед мороженое прежде. в свои напитки. идея, мысль Хорошая мысль! ХОЛОДИЛЬНИК (морозильник) холодильник (морозильник) незнание, невежество если НЕЗНАНИЕ И НЕПОНИМАНИЕ Если хотите. иллюстрированный больной иллюстрированные журналы Я болен.
109 imagine Just imagine! immediately [i'mi:djatli] Notify immediately if lost or stolen. import ['im'po:t] important [im'po:t(9)nt] It seems to me that health is the most important thing in life. Here is my import licence. impossible [im'posabl] impressive [im'presiv] It's impossible. The style is impressive. improbability [im'probabiliti] PROBABILITY AND IMPROBABILITY improbable [im'probsbl] Not improbable. improve [im'pru:v] improved [im'pru:vd] * Time won't improve the situation... * He improved his German.
немедленно Немедленно сообщите при утере или краже. думать, воображать Подумать только! важный Мне кажется, что здоровье - это самое важное в жизни. импорт, ввоз Вот моя лицензия на ввоз. впечатляющий невозможный Стиль впечатляющий. Нельзя. невероятный Весьма возможно. невероятность ВЕРОЯТНОСТЬ и НЕВЕРОЯТНОСТЬ улучшил (от improve) Он сделал успехи в немецком языке. улучшать Время не улучшит ситуацию...
по in [in] I was bom in nineteen fifty. in advance [in ad'vccns] When are we to be at the airport? Two hours in advance. in vain [in vein] It was all in vain. inch [mtj] One inch include [in'klu:d] Service charges included included [m'klu:did] Is electricity included in the rent? income ['шклт] We're simply living above our income. incomprehension [m'kompri'henj'(9)n] IGNORANCE AND INCOMPREHENSION incredible [m'kredsbl] Incredible! indeed [m'di:d] It's tidy sum indeed.
заранее, вперед Когда нужно быть в аэропорту? За два часа. Я родился в 1950 году. ДЮЙМ 1 дюйм = 2,54 см напрасно Все было напрасно. включенный (от include) Входит ли электричество в оплату комнаты? включать Оплата услуг включена в непонимание НЕЗНАНИЕ И НЕПОНИМАНИЕ доход,заработок Мы превышаем наши возможности неужели, действительно Это в самом деле кругленькая сумма. невероятно Невероятно!
Ill indifference [m'difr(9)ns] * she shrugged, showing indifference indigestion [indai'dgestJXsin] Give me something for my indigestion. inevitability [mevito'biliti] * We are all bound by the inevitability of death... inferior [m'fisns] The film is inferior to the book. influence ['influsns] * TV is a bad influence on people. influenced ['influsnst] * Who influenced her to do that? information [mfa'meij'(9)n] Where is the information office? initial [i'nij(a)l] Middle Initial inquiries [m'kwaisnz] Can I make inquiries by phone? inquiry [m'kwaisn] * an inquiry about our location
несварение, расстройство Дайте что-нибудь от расстройства желудка. безразличие она пожала плечами, показывая безразличие худший, плохой Этот фильм хуже книги. неизбежность Мы все связаны неизбежностью смерти... ВЛИЯЛ (от influence) Кто повлиял на нее, чтобы сделать это? влияние, влиять Телевидение плохо влияет на людей. начальный, первоначальный Инициалы второго имени информация Где справочное? расспросы, наведение справочное справок (от inquiry) запрос о нашем местоположении Можно позвонить в справочное?
112 institute ['mstitju:t] I graduated from institute. interest ['mtnst] * Politics doesn't interest me. interested ['intnstid] I am interested in politics. interesting ['intnstip] It is a very interesting broadcast. international [mtXO'nasJanl] Here is my international driver's licence. interpretation [т1э:рпЧе1[(9)п] His interpretation of this role is quite unusual. interpreter [m't9:pnt9] We need an interpreter. interrogative [пИэ'гэдэйу] INTERROGATIVE WORDS interval ['mt9v(g)l] Will the interval last long? into ['mtu] He got into trouble.
интересовать, заинтересовывать Политика меня не интересует. учреждать, основывать, начинать Я окончила(а) институт. интересный Это очень интересная передача. заинтересованный, интересующийся (от interest) Я интересуюсь политикой. толкование, трактовка Его трактовка этой роли очень необычна. международный Вот мои международные права. вопросительный ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ СЛОВА переводчик Нам нужен переводчик. В Он попал в беду. антракт, промежуток Сколько продлится антракт?
113 introduce [mtr9'dju:s] Let me introduce Mr. Brown. invalid [m'vaelid] Invalid without signature. invitation invitations [mvi'teift^n] [mvi'teift^nz] Thanks for the invitation. INVITATIONS AND SUGGESTIONS invite invited [m'vait] [m'vaitid] We invite you to our place. I've been invited by a family. iron irritation ['aisn] [iri'teifisin] You can get an iron from the maid. IRRITATION AND ANGER is isn't [iz] [iznt] This is my son. It isn't my suitcase.
недействительный представлять, знакомить Без подписи недействительно. Позвольте представить господина Брауна, (официально) приглашения (о invitation) ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ приглашение Спасибо за приглашение. пригласил, приглашенный (от invite) Меня пригласила семья. приглашать Разрешите вас пригласить к нам (офиц.). раздражение РАЗДРАЖЕНИЕ И ГНЕВ железо, утюг Утюг можно взять у горничной. не является (от is not) есть (от be) Это не мой чемодан. Это мой сын.
114 issue [i'Jju:, ’isju:] Give me today’s issue of "Moscow news". it ini Please, say it again. it beats me [it bids mi:] It beats me how people can believe him. it’s [its] I can’t remember how it’s called. item ['aitsm] May I, please, return this item? its [its] What is its name? jacket ['djaekit] life jacket jam [dsasm] * to spread jam (on bread) January ['dj^njuari] January has passed. jazz [d3aez] I hate jazz.
это, он, она (для предметов и животных) выпуск, издание, выпускать Повторите, пожалуйста. Дайте сегодняшний номер "Московских новостей". это есть (от it is) я не понимаю (от beat) Я не могу вспомнить, как это называется. Просто не понимаю, как люди могут верить ему. его, ее (от it) Как его зовут? вещь, предмет Можно вернуть эту вещь? варенье, джем куртка намазывать джем (на хлеб) спасательный жилет джаз Я не выношу джаз. январь Январь прошел.
115 jeans [dgirnz] * jeans is hard-wearing trousers made of cotton fabric jewellery ['d3u:91n] * She likes to wear jewellery job [dgob] I am looking for a job. jobs [dsobz] Do you have any vacancies for part time jobs? jogging [’dsogirj] I enjoy doing jogging. joint [d3omt] We’d like to set up a joint venture. joking ['d39ukig] jolly ['d3oli] You must be joking. They had a jolly good time. journalist ['d39:n91ist] journey ['d39:m] I am a journalist. Have a comfortable journey!
ювелирные изделия джинсы Она любит носить драгоценности джинсы - практичные брюки, сделанные из хлопковой ткани работы (отjob) У вас есть вакансии на почасовую оплату? работа Я ищу работу. совместный, объединенный Мы бы хотели создать совместное предприятие. бег Я люблю бег. очень, веселый Они очень весело провели время. шутка, шутящий (отjoke) Вы должно быть шутите. путешествие Счастливого пути! журналист Я журналист.
116 joy [dsoi] Her joy knew no bounds. juice [d3u:s] orange juice July [dsuO'lai] It becomes hotter in July. jump [d3Amp] * Can you jump over the fence? jumped [dgAmpt] She jumped for joy. jumper [’d3Amp9] * She wore a jumper. June №и:п] * June is the sixth month of the year just [d3Ast] Just a minute. keen [ki:n] I am a keen sportsfan. keep [ki:p] I won't keep you long.
сок апельсиновый сок радость Радости ее не было границ. прыгать Ты можешь перепрыгнуть через забор? ИЮЛЬ В июле становится жарче. джемпер Она носила джемпер. прыгал(а) (от jump) Она прыгала от радости. только, всего лишь, справедливый Минутку. ИЮНЬ Июнь - шестой месяц года (со)держать, сохранять Я не задержу вас долго. страстный Я страстный болельщик.
117 keeping [’kirpirj] keepsake ['ki:pseik] How have you been keeping? Take it for a keepsake. kept [kept] Sorry to have kept you waiting. key [ki:] Here is your key. kick up [kik лр] kicked up [kikt лр] * Don’t kick up a dust. He kicked up a shindy. kid [kid] * When I was a kid I didn’t answer back kidding [’kidirj] Aw, quit kidding! (амер.) kidney [’kidni] * to transplant a kidney kids [kidz] I am interested in the problems of raising kids.
подарок, сувенир на память Возьмите это на память. хранение, содержание, согласие Как вы поживаете? заставил ключ (от keep) Вот ключ. Простите за то, что заставил вас ждать. ПОДНЯЛ (от kick up) Он поднял шум. поднимать (шум, скандал и т.п.) Не поднимайте пыль. шутящий, высмеивающий (от kid) Э-э, перестаньте вы шутить! дети (от kid) Я интересуюсь проблемами воспитания детей. ребенок, обманывать (сленг.) Когда я был мальчиком, я не огрызался почка (анатом.) пересаживать почку
118 kill [kd] * We had to kill several hours at the airport. killed [kild] * She just killed the audience. kilogram kilometre ['kilaugraem] ['kilgumida] * ... a parcel weighing * ... about twenty kilometres around 4 kilograms. from the border. kind knee [kaind] [ni:] What kind of dog is that? I hurt my knee. knew knife [nju:] [naif] If you only knew how happy I am. Pass me the knife. knitted knocked down ['nitid] [nakt daun] knitted goods * He was knocked down by a car.
убил, поразил убивать (от kill) Нам пришлось убить несколько Она просто поразила аудиторию. часов в аэропорту. километр килограмм ... приблизительно двадцать километров от границы. ... пакет, весящий приблизительно 4.5 килограмма. колено добрый, вид, род Я повредила колено. Какой породы эта собака? знал НОЖ (от know) Передайте мне нож. Если бы только знал, как я счастлив. растерялся, опрокинул (от knock down) вязанный, трикотажный Его сбила машина. трикотаж
119 knocked down with a feather [nokt 'daun wi6 о Тебо] You could have knocked me down with a feather. know [non] I don't know the address. knowing ladies ['nouirj] ['leidiz] There's no knowing what will happen now. Ladies and Gentlemen ladies' lady ['leidiz] [’leidi] Where is the ladies' room? L (Ladies) laid lamb [leid] [lasm] The scene is laid in France. roast lamb land language [lasnd] ['laeqgwidj] Where will the plane land? foreign language
знать ошеломил (от knock down with a feather) Я не знаю адреса. Я совершенно растерялся от удивления. дамы (от lady) Дамы и господа! знание, знающий Неизвестно, что теперь будет. дама, госпожа женский туалет Женский туалет Где женский туалет? ягненок, баранина жаркое из баранины происходил, совершался (от lay) Действие происходит во Франции. земля, суша, ЯЗЫК приземляться, иностранный язык высаживаться на берег Где мы сделаем посадку?
120 lark [lo:k] What a lark! last [la:st] How long does it last? late later [leit] [leits] I am late for plane. May I come later? latest laugh [’leitist] [la:f] Is this the latest issue? I had a good laugh. laughed [laift] laughing She laughed in my face. She burst out laughing when she saw him. laughter laundry ['la:fto] ['lo:ndn] She screamed with laughter. * She works in a laundry.
прошлый, последний, продолжаться, длиться Сколько она продлится? шутка, забава Как забавно! позже поздно Можно прийти позже? Я опоздал(а) на самолет. смех, смеяться последний Я от души посмеялся. Это последний номер? смех, смеющийся При виде его она заливалась смехом. смеялся, хохотал (от laugh) Она рассмеялась мне в лицо. прачечная, стирка Она работает в прачечной. смех, хохот Она визжала от смеха.
121 lazy ['leizi] I am too lazy. leader [’li:da] He is the leader of the official delegation. leap [li:p] leap year learn [h:n] I’d like to learn about the admission rules here. learnt [la:nt] * She learnt everything from me. leather [’leda] * He wore a leather jacket and dark trousers. leave [li:v] Can I leave a message? leaving [li:virj] We are leaving today. left [left] How much money is there left on my account? left [left] Should I take the train on the left?
глава, лидер Он - глава официальной делегации. узнать, учиться Я бы хотел(а) узнать правила приема. кожа, кожаный Он носил кожаную куртку и темные брюки. уезжающий (от leave) Мы сегодня уезжаем. левый, налево Мне садиться в поезд слева? ленивый Я слишком ленив. високосный, прыжок, прыгать високосный год узнал, выученный (от learn) Она всему училась у меня. оставлять, покидать, уезжать Можно оставить записку? покинутый, оставленный (от leave) Сколько денег осталось на моем счету?
122 left-luggage office [left 'kgidj 'ofis] Left-luggage office leg [leg] I hurt my leg. leisure [Чезэ] * Do it at your leisure. lemon ['lemen] * The lemon tea is fresh and good. lend [lend] Would you, please, lend me twenty pounds? length [lei)0] * the length of the table was 5 feet lent [lent] I lent him. less [les] Have you a less expensive room? lesson ['lesn] I'll teach him a lesson. let [let] Let me introduce Mr. Brown.
нога камера хранения Я повредила ногу. Камера хранения ЛИМОН Лимонный чай - освежающий и вкусный. досуг Сделайте это на досуге. длина длина стола была 5 футов дать в долг Одолжите мне, пожалуйста, 20 фунтов? менее, в меньшей степени (от little) Есть ли у вас менее дорогая комната? одолжил, дал в долг (от lent) Я одолжил ему. позволять, давать, разрешать урок Позвольте представить господина Брауна, (официально) Я его проучу.
123 let's [lets] Let's dine at a restaurant. letter ['lets] How can I send a letter? letters ['letsz] Are there any letters for me? lettuce [Tetis] * I'll take a lettuce. licence ['lais(s)ns] Here is my import licence. life [laif] This is a typical scene of English life. lifeboat [laifbsut] * The captain ordered all passengers into lifeboats. lift [ил] Can you give me a lift? lifts [lifts] There are three lifts that work round o'clock. light [lait] There is no light in my room.
письмо давайте Как отправить письмо? салат Я возьму салат. ЖИЗНЬ Это типичная картина английской жизни. поднимать, подъемник, лифт Вы не сможете подбросить меня? свет, освещение, фара, освещать, зажигать У меня в номере нет света. Давайте пообедаем в ресторане. письма (от letter) Мне есть письма? лицензия, разрешение Вот моя лицензия на ввоз. спасательная лодка Капитан приказал всем пассажирам сесть в спасательные лодки. лифты (от lift) В доме есть 3 лифта, которые работают все время.
124 light [lait] light blue lighter ['laits] cigarette lighter lights like [laits] [laik] The lights don't work. I wouldn't say I like it. liked likely [laikt] [’laikli] * He liked her very much. Quite likely. limit line ['limit] [lam] Is there a speed limit? What's your line? linen liner ['1mm] [laina] bed linen How many knots does this liner do?
зажигалка светлый, легкий зажигалка голубой любить, нравиться, похожий, подобный Не сказал бы, что мне это нравится. фары (от light) Фары не работают. вероятно Вполне вероятно. нравился, любил (от like) Он очень любил ее. линия, специальность Какая у вас специальность? лайнер Какова скорость (в узлах) этого лайнера? предел, граница Скорость ограничена здесь? белье постельное белье
125 lip [lip] None of your lip! lip-stick [lip stik] * to apply, to put on lipstick liquid ['likwid] liquor flika] This liquid is for external use only. Where is a liquor store? list listen [list] [’lisn] A LIST OF VERBS I often listen to classical music. listened literature [lisnd] [,llt(9)ntj'9] * They listened for sounds * Do you like to read classical from the room. literature? litre litter [’li:t9] [’lita] * ... fifteen litres of water For Litter
помада красить губы помадой крепкий спиртной напиток Где винный магазин? слушать Я часто слушаю классическую музыку. литература Вы любите читать классическую литературу? мусор, сорить Для мусора губа Без дерзостей. ЖИДКОСТЬ Эта жидкость только для наружного применения. СПИСОК СПИСОК ГЛАГОЛОВ слушал (от listen) Они прислушивались к звукам из комнаты. литр ... пятнадцать литров воды
126 little [•ini] I have too little spare time. live [hv] I live in an apartment. lived [hvd] * He lived for his work. liver ['liva] * Your liver is an important organ in your body. living ['hvirj] We're simply living above our income. locked [lokt] The door is locked. long [lorj] longer [’1ОГ)9] I won't keep you long. The nights become longer in winter. look look for [luk] [luk fo:] May I have a look? I am looking for a job.
жить мало, маленький У меня квартира. У меня слишком мало свободного времени. печень ЖИЛ, живший Ваша печень - важный орган в вашем теле. (от live) Он жил ради своей работы. средства к запертый Дверь заперта. существованию, жизнь Мы превышаем наши возможности длиннее (от long) ДЛИННЫЙ, долгий, долго Ночи становятся длиннее зимой. Я не задержу вас долго. искать смотреть, выглядеть взгляд, внешность Я ищу работу. Можно посмотреть?
127 look sharp [luk Ja:p] Look sharp! looked for [lukt fo:] * What have you looked for here? looking [’lukig] I’m just looking. looks [luks] She looks terrific! lose [lu:z] * We may lose on it. lost [lost] I've lost my way. lost her temper [lost ho: 'tempo] She lost her temper. lot [lot] I have a lot of shopping to do today. louder ['laudo] Speak louder, please. love [Iav] My love to Olga.
искал (от look for) Что Вы искали здесь? глядите в оба Глядите в оба! ВЫГЛЯДИТ (от like) Она выглядит потрясающе! смотрящий (от look) Я просто смотрю. потерял, проиграл, потерянный, проигранный (от lose) Я потерял(а) дорогу. терять, проигрывать Мы можем на этом погореть. МНОГО Мне сегодня нужно сделать много покупок. вышла из себя (от lose her temper) Она вышла из себя. любовь, любить Передайте привет Ольге, (менее официально) громче Говорите, пожалуйста, громче.
128 loved [Ixvd] * I loved reading. lovely ['lAVh] Isn't it lovely? lover lower ['1AV9] [Ъиэ] I'm a great lover of sports coverage. lower deck luck lucky [kk] ['Ixki] LUCK AND MISFORTUNE You're lucky. luggage lunch [’Ugids] [lAHtf] This is my luggage. Let's have lunch together. luxurious mad [lAg'zjuanas] [maed] The dinner was luxurious! He was mad with joy over it.
прекрасный, восхитительный Какая прелесть! любил (от love) Я любил читать. УДАЧА И НЕУДАЧА нижняя палуба любитель, возлюбленный Я большой любитель спортивных репортажей. счастливый, удачный удача, везение Вам везет. УДАЧА И НЕУДАЧА второй завтрак, обед Давайте вместе пообедаем. багаж Это мой багаж. обезумевший Он был безумно рад этому. роскошный Обед был роскошный!
129 made [meid] You've made a nice mess here, you have. made catcalls [meid ’kaetko:ls] They made catcalls at him. made reservations [meid reze'veiKajn] Have you made reservations? magazine [maega'zim] Do you sell magazines? magazines [maega'simz] magazines for women maid [meid] Send the maid to room number 10. mail [meil] When does the mail arrive? main [mem] Where is the main street? major ['meidga] In what subjects do the students major? make [meik] I need some change to make a call.
освистали (от make catcalls) Они освистали его. делал, сделанный (от таке) Ну и натворил же ты дел. журнал У вас продаются журналы? забронирован (номер) (от make reservations) У вас забронирован номер? горничная Отправьте горничную в десятый номер. журналы (от magazine) журналы для женщин главный Где здесь главная улица? почта, отправлять (по почте) Когда прибывает почта? делать, производить Мне нужна мелочь, чтобы позвонить. специализироваться, главный По каким предметам специализируются студенты?
130 make reservations [meik reze'veiJXejnz] Have you made reservations? make-up ['тетклр] * to apply, to put on make-up makes man [meiks] [maen] It makes him wild. He's a self-made man. manage ['maenids] He’ll manage it all right. management ['maenidjment] I'd like to major in business management. manager ['maemdgs] manages ['maemdsiz] Apologize to the manager for my behaviour. I wonder how she manages to make both ends meet. many ['mem] There are so many ads during sports programmes. many happy returns ['mem 'haspi ri'temz] Many happy returns!
косметика накладывать макияж забронировать (номер) У вас забронирован номер? мужчина, человек Он всем обязан лишь самому себе. делает (от make) Это приводит его в исступление. управление Я бы хотел(а) специализироваться в управлении бизнесом. справляться, ухитряться, управлять Будьте уверены, он справится. ухитряется (от manage) Удивляюсь, как она ухитряется сводить концы с концами. управляющий Извинитесь перед управляющим за мое поведение. всего наилучшего Всего наилучшего! много (с исчисляемыми существительными) Во время спортивных передач очень много рекламы.
131 map [maep] Show me on the map. March [martf] in March mark [ma:k] I'm not up to the mark. market ['ma: kit] I'd like to see the market. marks [marks] Full marks! marriage ['masridj] * He has two children from his first marriage. married ['maerid] Are you married? mascara [maes'karra] * to remove, to wipe off mascara massage ['m®sa:j] a face massage masterpiece ['ma:stapi:s] I consider the book to be a masterpiece.
март в марте карта Покажите на карте. рынок Я бы хотел(а) посмотреть рынок. норма, состояние, оценка, отметка Я чувствую себя не совсем хорошо. свадьба, брак У него есть два ребенка от первого брака. оценки (от mark) Отлично! Ставлю вам пять! тушь снимать, смывать тушь для ресниц и бровей женатый, замужняя Вы замужем /женаты/? шедевр Я считаю книгу шедевром. массаж массаж лица
132 match [maetj'] When does the match begin? math [mae0] * He studied math in college. matinees [’maetineis] When do the matinees begin? matter ['maeta] As a matter of fact I like to take a holiday in autumn. matters fmastaz] I didn’t mince matters and told them all about it. May [mei] Today is the first of May. may [mei] May I use your telephone? maybe ['meibi:] * maybe I’ll come tomorrow mayonnaise [meia'neiz] * to add a mayonnaise mayor [mea] Shall we meet the mayor?
математика Он изучал математику в колледже. дело, сущность, материал В сущности говоря я люблю брать отпуск осенью. май Сегодня первое мая. может быть возможно я приеду завтра спичка, матч Когда начинается матч? утренние спектакли Когда начинаются утренние спектакли? дела, материалы (от matter) Я сказал им обо всем напрямик. могу, может, можно Можно воспользоваться вашим телефоном? мэр Мы встретимся с мэром? майонез добавить майонез
133 me [mi:] Bring me a cup of tea. meal [mid] How should I take this? 3 times a day after meals. meals mean [mi:lz] [mi:n] Do you provide meals? What do these signs mean? means measuring [mi:nz] [’тезэпд] By no means! MEASURING UNITS meat mechanic [mi'kaenik] What meat courses do you have? We need a mechanic. medal medical ['medl] ['medik(9)l] He won gold medal. Do you sell medical books?
еда, есть, принимать пищу Как принимать это? 3 раза в день после еды. мне, меня Принесите мне чашку чая. означать Что означают эти знаки? еда (от meal) Питание вы тоже обеспечиваете? измерения средство, способ ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ Ни в коем случае! механик Нам нужен механик. МЯСО, мясной Какие мясные блюда у вас есть? медицинский Вы продаете медицинскую литературу? медаль Он выиграл золотую медаль.
134 medicine ['medsm] Take this medicine 3 times a day. meet [mi:t] Glad to meet you. Nice to meet you meeting ['mi:tirj] THE FIRST MEETING melon ['melan] * A melon is a large fruit which is sweet and juicy inside. member ['memba] I am a member of the Russian hockey team. members ['membaz] Name and Relationship of accompanying family members men [men] I am interested in the problems of equality of men and women. men's [menz] Where is the men's room? mend [mend] Where do they mend watches? mended ['mendid] I want this mended.
встречать(ся), знакомиться Рад(а) познакомиться. медицина, лекарство Принимайте это лекарство 3 раза в день. ДЫНЯ Дыня - большой фрукты, который сладок и сочен внутри встреча ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА члены (от member) Имя и степень родства сопровождающих член Я - член российской хоккейной команды. мужские (от теп) Где мужской туалет? мужчины (от man) Я интересуюсь проблемами равноправия мужчин и женщин. починил, починенный (от mend) Мне нужно починить это. чинить, ремонтировать Где ремонтируют часы?
135 mention ['menf(9)n] Don't mention. mentioned ['menf(9)nd] What is to be mentioned in the Customs declaration? menu ['menju:] Here is the menu. merry ['men] Merry Christmas! mess [mes] You've made a nice mess here, you have. message ['mesidg] Can I leave a message? met [met] We've met before. metal ['metl] I am wearing metal on me. meter ['mi:t9] What does the meter say? metered ['mi:tgd] Is this a metered parking?
упомянул (от mention) Что надо упомянуть в таможенной декларации? благодарность, упоминать Не стоит благодарности веселый, радостный Поздравляю с рождеством! меню Вот меню. сообщение, поручение беспорядок, путаница Можно оставить записку? Ну и натворил же ты дел. металл, металлический У меня есть металлические предметы. встречались, встреченный (от meet) Мы встречались раньше. платный (от meter) счетчик Сколько на счетчике? Это платная стоянка?
136 metre ['mi:t9] * The bridge is ten metres wide. middle ['midi] Middle Initial middling ['midlig] I’m just middling. midnight ['midnait] Room service is available from 6 a.m. until midnight. might [mait] Can you tell me where I might find a grocery? mild [maild] The climate of Great Britain is mild. mile [mail] * He lives just half a mile away. mileage ['mailidj] What is the mileage of this car? miles ['mailz] How many miles is it to Moscow? millilitre ['mihli:to] * millilitre is one thousandth of a litre
средний Инициалы второго имени метр Мост шириной в десять метров. ПОЛНОЧЬ Бюро обслуживания работает с 6 утра до полуночи. МЯГКИЙ Климат Великобритании мягкий. средний, сносный (о здоровье) Я себя чувствую средне (или так себе). МОЖНО, возможно (от may) Скажите, где можно найти продовольственный магазин? пробег, число пройденных миль Каков пробег у этой машины? МИЛЯ Он живет всего в полумиле отсюда. миллилитр миллилитр - это тысячная доля литра МИЛИ (от mile) Сколько миль до Москвы.
137 million mince ['miljsn] [mins] one million I didn’t mince matters and told them all about it. mind mine [mamd] [main] To my mind tea is nicer It’s mine. than coffee. mineral minute ['1шп(э)г(э)1] ['minit] Give me some mineral water, please. Wait a minute. minutes miracle ['mmits] ['mirakl] It’s about ten minutes walk. This medicine does perform miracles. miracles miss ['mirsklz] [mis] I think they’re working miracles You can't afford on the stage. to miss this film.
смягчать, выражать в мягкой форме Я сказал им обо всем напрямик. мой (употребляется без последующего существительного) Это мой. миллион миллион память, мнение, помнить, возражать По моему мнению, чай лучше кофе. минута минеральный Подождите минуту. Дайте мне минеральной воды. чудо Это лекарство делает чудеса. минуты (от minute) Это примерно в 10 минутах ходьбы. промах, промахнуться, пропустить, скучать Этот фильм никак нельзя пропустить. чудеса (от miracle) Думаю, они творят чудеса на сцене.
138 miss [mis] Apologize to Miss Straight for me. mistake [mis'teik] make a mistake, made a mistake mistaken [mis'teik(a)n] I think you are mistaken. mister (Mr) ['mists] Mr. Brown mistress (Mrs) ['misiz] Give my regards to Mrs. Brown. mistrust ['mis'trAst] * She had no cause to mistrust him. mixer ['miksa] * She whisked egg whites in a mixer. mixture ['mikstja] I need this mixture. modem ['mad(a)n] I like modem music. moment ['maumant] Could you spare me a moment?
ошибка ошибаться мисс, госпожа Извинитесь за меня перед мисс Страйт. мистер, господин Г осподин Браун ошибочный (от mistake) Думаю, Вы ошибаетесь. недоверие, подозрение у нее не было причины подозревать его миссис, госпожа Передайте привет госпоже Браун микстура Мне нужна эта микстура. смеситель, миксер Она взбивала яичные белки в миксере. момент, миг Не уделите мне минутку? современный Мне нравится современная музыка.
139 Monday ['mAndi] Let’s meet on Monday. money ['тлш] How much money do you have? money-order ['тлш 'a:da] Where can I get a money-order form? month [тлп0] I get 100 dollars a month. monthly ['тлпб!:] What is the monthly subscription fee? months [mAn0s] Look back in 2 months. monument ['manjumant] I'd like to see the monument to Suvorov. monuments ['monjumants] I'd like to see historical monuments. moon [mu:n] Well, you can't cry for the moon. moot [mud] Now that's a moot point.
деньги понедельник Сколько у вас денег? Давайте встретимся в понедельник. месяц получаю 100 долларов в месяц. денежный почтовый перевод Где мне взять бланк для денежного перевода? месяцы (от month) Загляните через 2 месяца. (еже)месячный, ежемесячно Сколько стоит подписка на месяц? памятники (от monument) Я бы хотел(а) посмотреть исторические памятники. памятник Я бы хотел(а) посмотреть памятник Суворову. спорный Ну, это спорный вопрос. луна Что ж, нельзя желать невозможного.
140 more [mo:] Some more? Nothing more, thank you. morning ['ma:mg] in the morning Moscow ['moskau] He visited Moscow five times. most [maust] Who’s the most famous player? motel [mau'tel] Are there any motels on this road? mother ['тлбэ] This is my mother. mountain-climbing ['mauntm 'klaimuj] Cycling, rowing, mountain-climbing are widely practiced in our country. mouth [mau0] Open your mouth. move [mu:v] We are going to move to a new apartment. movie ['mu:vi] movie camera
утро утром самый, весьма Кто самый известный игрок? мать Это моя мама. рот Откройте рот. кино, фильм кинокамера еще, больше Еще? Нет, спасибо. Москва Он был в Москве 5 раз. мотель, гостиница Есть ли на этой дороге мотели? альпинизм Велосипедный спорт, гребля, альпинизм широко популярны в нашей стране. двигать(ся), переезжать Мы собираемся переехать в новую квартиру.
141 movies ['mu:viz] Let’s go to the movies. much [mAtf] How much money do you have? museum [mju(:)'ziam] Suppose we go to the museum? mushroom ['mAjrum] It is pleasant to go mushrooming in such weather. mushrooms ['mAfrumz] We pick mushrooms. music ['mju:zik] What type of music do you like? musical ['mju:zik(9)l] I'd like to see a musical. must [mASt] Where must I apply for a visa? must be x-rayed [mAst bi: 'iks'reid] You must be X-rayed. mustard ['mAStsd] * Mustard is a yellow paste usually eaten with meat.
много (с неисчисляемыми существительными) Сколько у вас денег? кино, фильмы (от movie) Пойдемте в кино. гриб В такую погоду приятно ходить за грибами. музей А не пойти ли нам в музей? музыка Какая музыка вам нравится? грибы (от mushroom) Мы собираем грибы. должен, надо Куда нужно обратиться за визой? музыкальный, мюзикл Я бы хотел(а) посмотреть мюзикл. горчица Горчица - желтая паста, обычно употребляемая с мясом. надо сделать рентген Вам надо сделать рентген.
142 mustn't ['mAsnt] You mustn't. my [mai] Here's my address. myself [mai'self] I've got a mind to see him myself. nail [neil] You've hit the nail on the head. nails [neilz] I want to have my nails done. name [neim] What is his name? nasty ['na:sti] It is nasty weather today. national ['nasfanl] Have you got a national dish? nationality [n®f9'n®lltl] Original Nationality near [Ш9] What hotel can you recommend near the river-port?
мои, моя, мое, мои Вот мой адрес. нельзя (от must not) Нельзя. НОГОТЬ, гвоздь Вы угадали. Вы попали в точку. себя, меня самого, себе, сам Я хочу его увидеть сам. имя, фамилия, называть Как его зовут? НОГТИ (от nail) Сделайте маникюр. национальный У вас есть национальное блюдо? скверный, плохой Сегодня плохая погода. близко от, около Какой отель вы мне порекомендуете около речного порта? национальность Национальность по родителям
143 nearby ['nisbai] Is there a tram stop nearby? nearest ['nisrast] Where is the nearest car-service station? necessary ['nesis(9)n] Is the downpayment necessary? necklace [’neklis] * a pearl necklace and matching earrings need [ni:d] We need an interpreter. needn't [ni:dnt] You needn't worry about your luggage. nerves [n9:vz] It gets on my nerves. never ['neva] I'll never forget your hospitality. new [nju:] A new film has come out on the screen. news [nju:z] Give me today's issue of "Moscow news".
ближайший (от near) Где ближайшая станция техобслуживания? поблизости Здесь поблизости есть остановка трамвая? ожерелье жемчужное ожерелье и соответствующие сережки нужный, необходимый Нужен ли задаток? не нуждаться в, не надо (от need not) Не беспокойтесь о багаже. нуждаться в, надо, нужда, потребность Нам нужен переводчик. никогда Я никогда не забуду Ваше гостеприимство. нервы (от nerve) Это мне действует на нервы. новости, известия Дайте сегодняшний номер "Московских новостей". НОВЫЙ Вышел новый фильм.
144 news-stand ['nju:zstasnd] AT A NEWS-STAND newspaper ['nju:speip9] Do you like to read newspapers? newspapers next ['nju:speipaz] [nekst] Where is the newspaper stand? What is the next station? nice nice kettle of fish [nais] [nais ketl ov fif] You have a nice child. A nice kettle of fish! nicer nicest ['naisa] ['naisist] To my mind tea is nicer I think it was the nicest thing than coffee. I'd ever tasted. nickel night [’mkl] [nait] * nickel is a five-cent coin Where is the night club?
газета Вы любите читать газеты? следующий, соседний, затем, потом Какая следующая станция? хорошенькое дело Хорошенькое дело! самый вкусный (от nice) Думаю, это самое вкусное блюдо, которое я когда-либо пробовал. НОЧЬ Где ночной клуб? газетный киоск У ГАЗЕТНОГО КИОСКА газеты (от newspaper) Где газетный киоск? хороший, чудесный, приятный У вас чудесный ребенок. лучше (от nice) По моему мнению, чай лучше кофе. никл (монета в 5 центов) никл монета в пять центов
145 nights [naits] The nights become longer in winter. nine [nam] seven hundred and forty nine nineteen ['nam'ti:n] I was bom in nineteen fifty. ninety ['namti] nineteen ninety one ninth [nainO] * He’ll come on the ninth of July. no [non] I have no time. nobody ['noub(o)di] You can thank your lucky stars nobody saw you. non [non] Where would you like to sit? Smoking or nonsmoking? non-smoker ['non'smouko] non-smoker non-stop ['non'stop] It is a non-stop flight.
девять семьсот сорок девять НОЧИ (от night) Ночи становятся длиннее зимой. девяносто год 1991 девятнадцать Я родился в тысяча девятьсот пятидесятом году. нет, никакой девятый У меня нет времени. Он приедет девятого июля. не никто Где вы хотели бы сидеть? Для курящих или нет? Благодарите небо, что вас никто не видел. беспосадочный вагон для некурящих Это беспосадочный полет. вагон для некурящих
146 none [пап] It’s none of your business! nonsense ['nons(o)ns] Nonsense! nonsmoking [non'smaukig] Where would you like to sit? Smoking or nonsmoking? noodle [’nu:dl] noodle soup north [no:0] The house faces north. nose [nouz] I have a running nose. not [not] That's not a good idea. note [naut] Can you change a note? nothing ['плбп)] It's nothing to write home about. notify ['nautifai] Notify immediately if lost or stolen.
чепуха, ерунда Чепуха, ерунда! нисколько, совсем не, вовсе не Не ваше дело! лапша некурящий суп из лапши Где вы хотели бы сидеть? Для курящих или нет? НОС север У меня сильный насморк. Дом выходит окнами на север. запись, записка, банкнота, записывать Вы можете разменять банкноту? не Это не была хорошая идея. сообщить ничто, ничего Немедленно сообщите при утере или краже. Похвалиться нечем.
147 novel ['П9У(э)1] Do you sell adventure novels? novels ['n9v(g)lz] I prefer historical novels. November now [nsu'vembs] [nau] * He arrived in London in November. What film is popular now? nuisance number ['nju:sns] ['плтЬэ] What a nuisance! What is your phone number? numeral numerals ['nju:m(a)r(9)l] ['nju:m(9)r(g)lz] Cardinal numerals Ordinal numerals nursery nut ['n9:s(g)ri] [HAt] This is the nursery. * a hard nut to crack
романы (от novel) Я люблю исторические романы. роман Вы продаете приключенческие романы? сейчас Какой фильм сейчас популярен? ноябрь Он прибыл в Лондон в ноябре номер досада Какой у вас номер? Какая досада! числительные (от numeral) Порядковые числительные числительное, цифра Количественные числительные орех "крепкий орешек" детский, ясли Это детская.
148 nuts [llAts] * She is nuts about sports. nylon ['nailsn] * I put on a new pair of nylon socks. o'clock [9'klok] object ['obdgikt; sb'dgekt] Will 6 o'clock suit you? I object (to it). objection [ab'd3ekj(9)n] I take it you've no objection to a game of chess? objections [sb'dgekftbjnz] No objections. oblige [s'blaidj] obliged [a'blaidjd] * I'm much obliged to you. Very much obliged. occupation [okju'peij(9)n] * She is a waitress by occupation. October [ok'toubs] January was colder than October.
нейлон, нейлоновый Я надел новую пару нейлоновых носков. сумасшедший, орехи (от nut) Она просто без ума от спорта. возражать, предмет часов Я возражаю (против этого). Шесть часов подойдет вам? возражения (от objection) Нет возражений. возражение, протест Вы, наверное, не возражаете против того, чтобы сыграть партию в шахматы? обязан, признателен (от oblige) Очень признателен. обязывать Крайне обязан вам. октябрь В январе было холоднее, чем в октябре. занятие Она работает официанткой.
149 odd [od] That is very odd. of [ov] Will you give me the number of Petrov? of course [ov ko:s] Of course not. off [of] When do we take off? offer [эй] What can you offer us? office [’ofis] I work in an office. officer ['oflSS] I'd like to see a Customs officer. official [э'Щ(э)1] Here is my official passport. officials [s'fiTGOlz] We'd like to meet the city officials. often ['ofn] I often go to the movies.
предлог родительного падежа (кого?, чего?) Дайте мне номер телефона Петрова. странный Это очень странно. прочь, от Когда мы вылетаем? конечно Конечно, нет. офис, контора Я работаю в учреждении. предлагать Что вы можете нам предложить? официальный, чиновник Вот мой официальный паспорт. служащий, офицер Я бы хотел видеть таможенника. часто Я часто хожу в кино. ЧИНОВНИКИ, должностные лица (от official) Мы бы хотели встретиться с городскими властями.
150 oh [9U] Oh yes! oil [oil] Change the oil. ointment ['ointmont] I need this ointment. OK ['an *kei] * Are you OK? old [auld] How old are you? old-fashioned ['ould 'faeJXoind] Her clothes are so old-fashioned! oldest ['ouldist] This is my oldest daughter. omelette ['omlit] an omelette on [on] Show me on the map. on behalf of [on bi'ha:f ov] We'd like to greet you on behalf of our organization.
масло О! Смените масло. Ода! о’кей, все в порядке Ты в порядке? мазь Мне нужна эта мазь. старомодный старый Она одевается так старомодно! Сколько вам лет? омлет омлет старший, самый старый Это моя самая старшая дочь. от имени Мы бы хотели приветствовать вас от имени нашей организации. на, вперед, дальше Покажите на карте.
151 one [WAIl] I want a room for one. onion [’Anjgn] * I would like an onion soup. only ['aunli] open ['gup(g)n] This liquid is for external use only. Open the door. opened ['9Up(9)nd] * She opened the door and went in. opening [’gupnirj] CONVERSATION OPENING opera ['эр(9)Г9] opera-glasses ['эр(э)гэ 'gla:siz] I'd like to listen to an opera. I'd like to use opera-glasses. opinion [g'pmjgn] Do you share my opinion? option ['9pf(9)n] I have no option but to agree to what you propose.
лук Я хотел бы луковый суп. открывать Откройте дверь. один, некто, кто-то Мне нужен одноместный номер. только, единственный Эта жидкость только для наружного применения. начало, открытие НАЧАЛО БЕСЕДЫ открыл, открытый (от open) Она открыла дверь и вошла. театральный бинокль Я бы хотела театральный бинокль. опера Я бы послушал оперу. выбор У меня нет иного выбора, как согласиться с тем, что вы предлагаете. мнение Ты разделяешь мое мнение?
152 or [э:] Shall we walk or go by bus? orange [’ormd3] orange juice oranges ['ormdjiz] * Two oranges a day will give you all the vitamin C you need. orchestra ['o:kistra] Our seats are in the orchestra stalls. order [’o:da] The telephone is out of order. ordered [’o:d9d] * She ordered the dog to sit. ordinal ['o:dml] Ordinal numerals (first, second...) organization [orgsnai'zeij’sn] We’d like to greet you on behalf of our organization. organizations [oiggnai'zeijsnz] I am a member of Youth organizations. organize ['orgsnaiz] * Can you help me organize my files?
апельсин, оранжевый апельсиновый сок ИЛИ Мы пойдем пешком или поедем на автобусе? партер, оркестр Наши места в первых рядах партера. приказал (от order) Она приказала собаке сидеть. апельсины (от orange) Два апельсина в день дадут Вам столько витамина С, сколько требуется. порядок, приказ, заказ, заказывать, приказывать Телефон не в порядке. организация Мы бы хотели приветствовать вас от имени нашей организации. порядковый Порядковые числительные (первый, второй...) организовывать Вы можете помочь мне упорядочить мои файлы? организации (от organization) Я член молодежных организаций.
153 organized ['orgsnaizd] * They organized a meeting between the teachers and students. original [a'ndjanl] Original Nationality other [’лба] On the other hand I don’t agree with you. ounce [auns] One ounce our ['aus] We invite you to our place. ourselves [aus'selvz] We laughed ourselves into fits. out [aut] We live out of town. outdoor ['autda:] outdoor games outlet ['autlet] Where is an outlet for an electric shaver? over ['auva] When is it over?
оригинал, первоначальный Национальность по родителям организовывал (от organize) Они организовали собрание преподавателей и студентов. унция унция = 28,35 г другой С другой стороны, я не согласен с вами. себя, себе, сами наш Мы хохотали до безумия. Разрешите вас пригласить к нам (офиц.). на открытом воздухе игры на свежем воздухе вне, вон, из, снаружи, наружный Мы живем за городом. через, над, сверх Когда он заканчивается? выход, выходное отверстие Где розетка для бритвы?
154 overcharged ['auva'tJcEdsid] You overcharged me. overdrawn ['guvg'drg:n] Your account is overdrawn. overdue ['guvg'dju:] The 10.15 train for London is overdue. overjoyed [guvg'dgoid] I was overjoyed at this. overtime ['guvgtaim] * She often has to work overtime. owe [9U] How much do I owe you? own [gun] I own a store. oyster ['gistg] * He was closed as an oyster. oysters ['gistgz] * He's ordered oysters to a beer. package ['paekidj] I go on package holidays.
преувеличенный, превышенный (от overdraw) Вы взяли со счета больше, чем у вас было на счету. вне себя от радости, очень довольный Я был этим чрезвычайно обрадован. быть должным Сколько с меня? устрица Он был нем как рыба. пакет Я путешествую по путевке. взятые сверх (о деньгах) Вы взяли с меня больше. запоздалый Поезд 10.15 на Лондон опаздывает. сверхурочные Ей часто приходится работать в сверхурочное время. иметь, владеть, свой, собственный У меня есть магазин. устрицы (от oyster) Он заказал устриц к пиву.
155 paid [peid] Is it well-paid? pain [pem] * I felt a sharp pain... pains paint [peinz] [pemt] I have pains in my back. Wet Paint painter painting ['pemto] rpemtnj] I am a painter. I enjoy painting. panty hose parcel ['paenti haus] ['pa:sl] * panty hose - women’s Would you mind holding thin nylon tights this parcel for me? pardon ['pa:dn] parent ['pear(9)nt] I beg your pardon. * you’ll need the signed consent of a parent
боль, страдание Я почувствовал острую боль... платил, оплаченный (от pay) Это хорошо оплачивается? красить, краска Покрашено боли, страдания (от pain) У меня боли в спине. ЖИВОПИСЬ Я люблю живопись. художник Я художник. пакет колготки Будьте добры, подержите этот пакет. колготки - женские тонкие нейлоновые чулки родитель, родственник Вам нужно письменное согласие родителя извинение Извините, пожалуйста.
156 parents ['pE9r(9)nts] These are my parents. park [pa:k] I’d like to see the Central park. parking parlour [’pa:kiij] ['ра:1э] Is this a metered parking? Where is the beauty parlour? parrot ['paergt] part [pa:t] I have a parrot. How many parts does the play consist of? part-time parties ['parttaim] ['pa:tiz] I work part-time. I enjoy going to parties. parting parts [’pcctirj] [parts] PARTING The play consists of two parts.
парк, (при)парковать(ся) Я бы хотел(а) посмотреть центральный парк. родители (от parent) Это мои родители. кабинет стоянка Где косметический кабинет? Это платная стоянка? часть, доля, роль, делить, расставаться, расходиться Сколько частей в пьесе? попугай У меня есть попугай. ПРОЩАНИЕ Я люблю вечеринки. неполный рабочий день Я работаю неполный день. части (от part) Пьеса состоит из двух частей. прощание ПРОЩАНИЕ
157 party ['pa:ti] Come to my birthday party. pass [pa:s] Pass me a wine glass. passage ['paesids] passed [pa:st] No Passage Winter has passed. passport ['pa:spo:t] Passport information past [pa:st] You are getting into New York at a quarter past four. pate [peit] pay [pei] * to put a pate on a bread What duty must I pay? payment ['pennant] We shall discuss the terms of payment. peace [pi:s] I wish to propose a toast to peace.
передавать, проходить, пропуск, перевал Передайте мне бокал. вечеринка, группа Приходите ко мне на день рождения. прошел (от pass) Зима прошла. проход Проход запрещен после, за Вы пребываете в Нью-Йорк в четверть пятого. паспорт Паспортные данные платить, зарплата паштет Какую пошлину я должен заплатить? положить паштет на хлеб мир Предлагаю тост за мир. плата Мы обсудим условия платежей.
158 peach [Pi:tj] * A peach is a soft, round, slightly furry fruit. peaches [’piitfiz] * I'd like to buy some peaches. pear [реэ] * apples and pears pearl [рэ:1] * She wore a string of pearls at her throat... pears [peaz] * There are the pears and apples on the table. peas [pi:z] green peas pen [pen] pence [pens] May I use your pen? How many pence make a pound? penny ['peni] pension [’penf(9)n] It must cost a pretty penny. I get a pension.
персики (от peach) Я бы хотел купить персики. персик Персик - мягкий, круглый, немного пушистый фрукт жемчуг, жемчужный Она носила на шее бусы из жемчуга... груша яблоки и груши горошек, горох зеленый горошек груши (от pear) На столе есть яблоки и груши. пенс Сколько пенсов в фунте? ручка Можно воспользоваться вашей ручкой? пенсия Я получаю пенсию. пенни Это, должно быть, стоит немалых денег.
159 pensioner ['penjana] I am a pensioner. people [’pi:pl] It beats me how people can believe him. per [pa:] What is the parking rate per hour? percent [pa'sent] one hundred percent perfectly ['pa:fiktli] * The dress fits perfectly. perfectly well ['pa:fiktli 'wel] Yes, perfectly well. perform [pa'fa:m] This medicine does perform miracles. performance [pa'fa:mans] I like the performance. perfume ['pa:fju:m] French perfume perfumery [pa'fju:man] Do you sell perfumery?
люди Просто не понимаю, как люди могут верить ему. пенсионер Я пенсионер. процент сто процентов В Сколько стоит стоянка в течение часа? ОТЛИЧНО совершенно, вполне Да, все понятно. Платье отлично сидит. спектакль делать, выполнять Мне нравится этот спектакль. Это лекарство делает чудеса. парфюмерия духи У вас продается парфюмерия? французские духи
160 perhaps [pa'hasps] * Will you come? - Perhaps. permanent ['permanent] He is a permanent contributor to this newspaper. permission [pa'mif(a)n] permit [pa'mit] Asking for permission I can't permit. pet [pet] petrol [’petr(e)l] Do you have a pet? Fill it up 5 gallons of petrol. pets [pets] phone [faun] TALKING ABOUT PETS How does one use this phone? photographing ['fautagra:fig] No Photographing photography [fa'tagrafi] In my spare time I am fond of photography.
постоянный ВОЗМОЖНО, Он постоянный сотрудник этой газеты. может быть Ты придёшь? - Может быть. разрешать разрешение Я не могу разрешить. Просьба о разрешении что-либо сделать бензин любимое домашнее животное, любимец Заправьте 5 галлонов бензина. У вас есть животные? домашние животные телефон (от pet) Как пользоваться этим телефоном? БЕСЕДА О ДОМАШНИХ животных фотография фотографирование В свободное время я увлекаюсь фотографией. Фотографировать запрещено
161 physics ['fiziks] Do you sell books on physics? piano [pi'asnau] Do you play the piano? pick pickles [pik] ['piklz] We pick mushrooms. * I like to eat pickles. picture pictures [’piktja] [’piktjaz] The picture is bad. I collect pictures. pie piece [pai] [pi:s] Help yourself to apple pie. A small piece. pill pillow [pll] ['pilau] * swallow the pill a pillow
пианино физика Вы играете на пианино? Вы продаете книги по физике? маринованные огурцы Я люблю есть маринованные огурцы. собирать, подбирать, выбирать Мы собираем грибы. картины (от picture) Я коллекционирую картины. картина, изображение, рисовать, описывать Изображение получилось плохим. кусок Маленький кусочек. пирог Угощайтесь яблочным пирогом. подушка таблетка, пилюля подушка проглотить (горькую) пилюлю
162 pills [pilz] I need these pills. pin [pm] * to pin up a notice on the wall pineapple ['pain aepl] * A pineapple is fruit that grows in hot countries. pink [pigk] * she looks good in pink pins [pinz] pint [paint] I collect pins. One pint piping hot ['paipip hot] pity ['pitl] The coffee is piping hot. What a pity! pizza ['pi:tS9] * ... the last piece of pizza place [pleis] If I were in her place, I would be more polite.
булавка, значок, прикалывать приколоть записку к стене розовый она хорошо выглядит в розовом пинта пинта = 0,47 л жалость Как жаль! место Если бы я был на ее месте, я бы был более вежлив. таблетки (от pill) Мне нужны эти таблетки. ананас Ананас - фрукт, который растут в жарких странах. значки (от pin) Я коллекционирую значки. очень горячий Кофе уж очень горячий. пицца ... последний кусочек пиццы
163 plain [plem] * I think that’s plain stupid. plain as a pikestaff [plem az a 'paiksta:f] It's as plain as a pikestaff. plan plane [plaen] [plem] * he plans to buy a house I am late for plane. planes [plemz] plans [plaenz] On what days are there planes for Moscow? Have you got any plans for Sunday? plate plates [pleit] [pleits] Pass me the plate. * salad plates platform Play ['plastfo:m] [plei] Wait for us on the platform. Let's play football.
очевидный, ясный, как день Ясно, как дважды два - четыре. ясный, очевидный, равнина Думаю, что это просто глупо. самолет Я опоздал(а) на самолет. планы (от plan) Какие у вас планы на воскресенье? тарелки (от plate) салатные тарелки играть, игра Давайте сыграем в футбол. план, планировать он планирует купить дом самолеты (от plane) По каким дням есть самолеты в Москву? тарелка Передайте мне тарелку. платформа Подождите нас на платформе.
164 played [pleid] player ['pleia] * We played hockey all afternoon. Who’s the most famous player? playing [plenrj] plays [pleiz] What teams are playing today? Who plays the main part? pleasant ['pleznt] It is pleasant to ski in such weather. please [pli:z] Speak louder, please. pleasure ['р1езэ] It’s a pleasure to talk to you. plum [р!лт] * plum is an oval fruit having a single hard stone plums [plAmz] plums pocket-knife ['pokitnaif] * A pocket knife is a small knife with several blades
плейер, игрок Кто самый известный игрок? играл (от play) Мы играли в хоккей весь день. играет (от play) Кто играет главную роль? играющий (от play) Какие команды сегодня играют? пожалуйста (только в просьбе) Говорите, пожалуйста, громче. приятный В такую погоду приятно ходить на лыжах. слива слива - овальный фрукт, имеющий твёрдую косточку удовольствие С вами говорить одно удовольствие. перочинный нож Карманный нож - маленький нож с несколькими лезвиями СЛИВЫ (от plum) сливы
165 poem ['рэшт] Do you sell poems? poems ['pguimz] I enjoy poems. point [point] point-blank ['point'blaerjk] Now that’s a moot point. He refused point-blank. policeman [po'lirsmon] polish [’РЭ11Л You'd better ask a policeman. nail polish polite [pg'lait] politics ['politiks] You have been most polite. I am interested in politics. pollution [p9'lu:J(9)n] I am interested in the problems of pollution. pool [pu:l] a swimming pool
стихи (от poem) стихотворение, поэма Я люблю стихи. Вы продаете стихи? резко, наотрез точка, пункт, суть дела, Он отказался наотрез. указывать, показывать Ну, это спорный вопрос. лак полицеискии лак для ногтей Лучше спросите полицейского. политика любезный, вежливый интересуюсь политикой. Вы весьма любезны. пруд, бассейн загрязнение бассейн Я интересуюсь проблемами загрязнения окружающей среды.
166 poor [риз] The style is poor. poorly [’puoli] I'm feeling poorly. pop [pap] popular [’popjuh] I like pop music. Who is popular in your country? pork [po:k] roast pork porridge [’ponds] * porridge is a dish made from oatmeal or another cereal port [po:t] Where is the river-port? portable [’po:tobl] * I always carry a portable computer with me. porter [’po:to] ports [pods] Call a porter. What ports will we call at?
плохо, неважно Я себя чувствую неважно. бедный Стиль бедный. популярный Кто популярен у вас в стране? поп, популярный Мне нравится поп-музыка музыка. каша свинина каша это блюдо, сделанное из овсянки или другого хлебного злака жаркое из свинины переносной Я всегда ношу портативный компьютер с собой. порт Где речной порт? порты (от port) В какие порты мы зайдем? НОСИЛЬЩИК Вызовите носильщика.
167 possible ['pasabl] I want to watch satellite TV, is it possible? possibly ['pasabli] * he can’t possibly come post [paust] post-office ['psust 'afis] I took a post graduate course. Where is the post-office? postcard ['paustka:d] How can I send a postcard? potato [p(a)'teitau] * I like potatoes baked in their jackets. potatoes [p(a)'teitauz] pound [paund] * to peel potatoes It is ten pence a pound. pounds [paundz] Would you, please, lend me twenty pounds? powder ['pauda] face powder
возможно возможный он не сможет возможно приехать Я хочу посмотреть спутниковое телевидение, это возможно? почта почта, после Где почта? Я учился в аспирантуре. картофель Я люблю картофель, запеченный в мундире. почтовая открытка Как отправить открытку? фунт, фунт стерлингов Это 10 пенсов за фунт. картофель (от potato) чистить картошку фунты пУДРа (от pound) пудра Одолжите мне, пожалуйста, 20 фунтов?
168 practice [’prasktis] Do you have practice? practiced ['praektist] Cycling, rowing, mountain-climbing are widely practiced in our country. praise [preiz] praised [preizd] * That is high praise indeed. * They praised his speech. prefer [pn'fs:] preferred [pn'fa:d] What programs do you prefer? * I prefered white wine to red. prepare [рп'реэ] prepared [pn'pead] * You’d better prepare for mother's arrival. * Is the meal prepared for our guests? prerecorded [pri'reko:did] prescription [pris'kripJXa)!!] prerecorded video cassette Here is the doctor's prescription.
применял, практиковал (от practice) Велосипедный спорт, гребля, альпинизм широко популярны в нашей стране. практика У вас есть практика? хвалил (от praise) Они похвалили его речь. хвалить Это - действительно высокая похвала. предпочитал (от prefer) Я предпочел белое вино красному. предпочитать Какие программы вы предпочитаете? ГОТОВИЛСЯ, готовый (от prepare) Еда готова для наших гостей? рецепт Вот рецепт. готовить(ся) Тебе надо подготовиться к приезду матери. предварительно записанный видеокассета с записью
169 presence ['prezns] I request the honour of your presence at the wedding. present ['preznt] There is nothing at present. present [pn'zent] presents ['preznts] * I am happy to present this gift to you. I have some presents. press pressed [pres] [prest] Will you press my trousers? I am sorry I am pressed for time. pressure [’prejs] pretty ['pnti] What is the pressure? Pretty fair, thank you. And what about you? preview [’pri:vju:] price [prais] The preview of the film takes place on the third of May. What is the price?
настоящее время, подарок, настоящий, присутствующий Сейчас ничего нет. присутствие Прошу Вас оказать мне честь своим присутствием на свадьбе. подарки (от present) У меня несколько подарков. дарить Я счастлив преподнести этот подарок Вам. поглаженный, сжатый (от press) Извините, но у меня мало времени. хороший, значительный Хорошо, спасибо. А как вы? (по)гладить, сжимать, нажимать, печать, пресса Погладьте брюки. давление Какое давление? цена Сколько стоит? предварительный просмотр Просмотр фильма состоится 3 мая.
170 primitive ['primitiv] The language is primitive. printed matter ['pnntid 'maets] At which window do they handle printed matter? private ['praivit] probability [proba'biliti] PROBABILITY AND IMPROBABILITY I live in a private house. probable ['prob(9)bl] probably ['prob(9)bll] Quite probable. Probably not. problem ['problem] problems ['problamz] What's the problem? Any problems? produce ['prodju:s] * We produce more cars than we can sell. produced ['prodju:st] * Paper is produced from wood.
печатный материал, бандероли В каком окне принимают бандероли? вероятность ВЕРОЯТНОСТЬ и НЕВЕРОЯТНОСТЬ вероятно Вероятно, нет. проблемы (от problem) Есть ли у вас затруднения? производил (от produce) Бумагу делают из дерева. примитивный Язык примитивный. частный У меня частный дом. вероятный Вполне вероятно. проблема Что случилось? производить Мы производим больше автомобилей, чем можем продать.
171 profession [pr9'fef(9)n] WORK AND PROFESSION program ['prsugraem] I don't feel like watching this program. programmes ['praugrasmz] There are so many ads during sports programmes. programs ['prsugraem] What programs do you prefer? prohibit [prohibit] prohibited [prs'hibitid] * Fishing is prohibited... * Cameras are prohibited here. prohibition [pr9ui'bij'(a)n] project ['prodjekt] PERMISSION AND PROHIBITION We'd like to discuss the project. projects ['prodjekts] We have exchange projects. promise ['prom is] * She gave (made) a promise to write every week.
программа У меня нет желания смотреть эту программу. профессия WORK AND PROFESSION программы (от program) Какие программы вы предпочитаете? запрещенный (от prohibit) Проносить видео и фотоаппаратуру запрещено. проект Мы бы хотели обсудить проект. программы, передачи (от programme) Во время спортивных передач очень много рекламы. запрещать Лов рыбы запрещен... запрет РАЗРЕШЕНИЕ И ЗАПРЕТ обещать Она обещала писать каждую неделю. проекты (от project) У нас есть проекты обменов.
172 promised ['promist] I wish I could, but I've promised to go with Helen to the pictures. promising ['pramisirj] The weather forecast for the next week sounds promising. pronouns ['praunaunz] interrogative pronoun property ['prapati] Private Property proposal [pra'p9uz(a)l] I have a proposal to you. proposals [pr9'p9UZ(9)lz] We have several proposals. propose [pra'pauz] I wish to propose a toast to friendship. pros [prauz] I've got to weigh the pros and cons first. provide [pra'vaid] Do you provide meals? publish ['PAbllJ] Published twice a week, Tuesday and Sunday.
многообещающий Прогноз погоды на следующую неделю звучит обещающе. обещал (от promise) Я бы хотел, но я обещал Элен, что пойду с ней в кино. собственность, имущество Частная собственность местоимения вопросительное местоимение предложения (от proposal) У нас есть несколько предложений. предложение У меня есть предложение. за Я должен сначала взвесить (все) "за" и "против". предлагать Предлагаю тост за дружбу. публиковать Выходит 2 раза в неделю, по вторникам и воскресеньям. обеспечивать Питание вы тоже обеспечиваете?
173 published ['pAbllft] * The newspaper published the news of the Royal couple's divorce. publishing ['рлЫфг)] I consider the book to be worth publishing. pull pullover [pul] ['pulouvo] Pull up here, driver. * Are you going to wear pullover? pulled off puppet show [puld of] ['pAplt JOU] He pulled it off. I'd like to visit the Puppet show. purpose push ['parpos] [puf] Purpose of visit * He pushed the table into a comer. put [put] puzzle [’PAZ1] Put it on the table. * These questions puzzle even the experts.
публикующий, издание (от publish) Я считаю книгу стоит опубликовать. публиковал, опубликованный (от publish) Газета опубликовала новости о разводе королевской пары пуловер Ты собираешься надеть пуловер? тянуть, тащить Шофер, остановитесь здесь. кукольный театр Я хотел(а) бы сходить в кукольный театр. добился, справился (от pull off) Ему это удалось. толкать цель Он задвинул стол в угол. Цель визита приводить в затруднение, загадка класть, размещать Эти вопросы озадачивают даже экспертов Положите на стол.
174 puzzled ['pAZld] I am puzzled. quality ['kwaliti] high quality quarter ['kwots] question ['kwestf(9)n] You are getting into New York at a quarter past four. I'd like to ask a question. questions ['kwestf(9)nz] quick [kwik] If I were you, I would not ask such questions. * You're talking too quick. quicker ['kwiks] quit [kwit] It’ll probably be quicker to eat in a restaurant. If I were you I'd quit that job. quite rack [kwait] [rask] I quite understand you. Put your hand luggage on the rack.
озадачен, поставлен качество в тупик (от puzzle) высокого качества Я затрудняюсь. вопрос четверть, квартал Я бы хотел(а) спросить. Вы пребываете в Нью-Йорк в четверть пятого. быстрый вопросы (от question) Ты говоришь слишком быстро. Если бы я был на вашем месте, я бы не задавал таких вопросов. быстрее прекращать На вашем месте я ушел бы с этой работы. (от quick) Будет быстрее, если мы пообедаем в ресторане. полка для багажа вполне, совсем над сиденьем Я вас вполне понимаю. Положите ручной багаж на полку.
175 racket [’raekit] Can I rent a racket? radio ['reidiau] radio and cinema equipment rage [reidg] She flew into a rage. rain [rem] It's going to rain tomorrow. rain-coat [rem kaut] * I've put the rain-coat on. raising ['reizig] I am interested in the problems of raising kids. ran [raen] He ran his eye over the advertisement columns. rare [rea] We had a rare time. rate [reit] What's the rate? rates [reits] Subscription rates...
радио ракетка радио- и кинотовары Можно взять напрокат ракетку? дождь гнев, ярость Завтра будет дождь. Она пришла в ярость. воспитание Я интересуюсь проблемами воспитания детей. плащ Я надел плащ. редкий, недожаренный Мы здорово повеселились. бежал, убежавший (от run) Он пробежал глазами по колонкам объявлений. СТОИТ (от rate) Стоимость подписки ... тариф, расценка, степень Какой курс?
176 rather razor ['га:дэ] ['reiza] I'd rather go to the theatre. * A razor is a tool that people use for shaving. reaction read [n(:)’aekj(o)n] [n:d] * his quick reaction prevented an accident Do you like to read newspapers? reading ready ['rirdirj] ['redi] I am fond of reading. I am ready to do it. ready-made realistic ['redi'meid] [na'listik] ready-made clothes The style is realistic. really rear ['nah] [П9] I really don't know. Smokers to the Rear
бритва Бритва - инструмент, который люди используют для бритья. скорее, лучше Я бы лучше пошел в театр. читать Вы любите читать газеты? реакция его быстрая реакция предотвратила аварию ГОТОВЫЙ чтение Готов это сделать. Я увлекаюсь чтением. реалистический Стиль реалистический. ГОТОВЫЙ готовая одежда на самом деле, задняя часть действительно Места для курящих - сзади Я действительно не знаю.
177 recall [п'ко:1] I can't even recall everything we'd had. receipt [n'si:t] Where shall I sign the receipt? reception [n'sepj(9)n] When you go out, please, leave the key at reception. recommend [reks'mend] What can you recommend? record ['reko:d] prerecorded video cassette recorder [n'kords] video cassette recorder records ['reko:dz] I collect records. recover [п'клуэ] Has he completely recovered? recovery [п'клуэп] I wish you a speedy recovery. red [red] red wine
квитанция Где мне расписаться на квитанции? припомнить, отозвать Я не могу даже припомнить все, что мы ели. рекомендовать Что вы порекомендуете? прием (приемная) Когда уходите, оставляйте ключ у администратора. записывающее устройство видеомагнитофон запись, пластинка, отчет, рекорд видеокассета с записью выздоравливать Он совсем выздоровел? пластинки (от record) Я коллекционирую пластинки. красный красное вино выздоровление Желаю тебе скорейшего выздоровления.
178 reduce [n'dju:s] * She has reduced the length of a skirt. reducing [n'dju:sirj] This is for reducing the temperature. reference ['refr(a)ns] * Did he give you any references? references ['refr(a)nsiz] We need references. refreshments [n'frefmants] * May I offer you some refreshment? refrigerator [ri'fridjareits] * You need to defrost a refrigerator. refuse [n'fju:z] * he refuses to talk about it refused [n'fju:zd] He refused point-blank. regards [n'ga:dz] Give my regards to Mrs. Brown. register ['redjista] Where can I register my ticket?
понижение (от reduce) Это средство для понижения температуры. рекомендации (от reference) Нам нужны рекомендации. уменьшать, понижать, сокращать Она уменьшила длину юбки. рекомендация, ссылка, справка А он тебе сказал, куда (к кому) обратиться? ХОЛОДИЛЬНИК закуски и напитки Вам нужно разморозить холодильник. Могу я предложить Вам чего-нибудь выпить и закусить? отказался (от refuse) Он отказался наотрез. отказывать он отказывается говорить об этом (за)регистрировать Где зарегистрировать билет? привет, поклон Give my regards to Mrs. Brown.
179 registered ['redgistsd] How much does it cost to send a registered letter? registration [red3is'treif(9)n] I need your passport for registration. relation [n'leij(9)n] * This theory bears no relation to reality. relations [n'leifC^nz] I am interested in the problems of family relations. relationship [ri'leif(9)njip] Name and Relationship of accompanying family members rely [n'lai] * Rely on your friends. remember [n'membs] I can’t remember how it’s called. remembered [n'membsd] * I remembered our old house last night. remote [n'maut] Where is the remote control? rent [rent] Can I rent a bike?
регистрация Мне нужен ваш паспорт для регистрации. зарегистрированный, заказной (от register) Сколько стоит отправить заказное письмо? отношения, связи (от relation) Я интересуюсь проблемами семейных взаимоотношений. отношение, связь Эта теория не имеет никакого отношения к действительности. полагаться, доверять Положитесь на ваших друзей родственные связи Имя и степень родства сопровождающих ПОМНИЛ (о remember) Прошлой ночью я вспоминал наш старый дом. брать напрокат, снимать жилье, квартирная плата Можно взять напрокат велосипед? ПОМНИТЬ Я не могу вспомнить, как это называется. дистанционный, удаленный Где дистанционное управление?
180 renting [’rentig] RENTING A ROOM repair [n'pea] shoes repairs repaired [n'pesd] * The car was repaired. representative [repri'zentativ] * She had a job as a sales representative. representatives [repri'zentativz] We are representatives of trade unions. request [n'kwest] Sorry to have failed to fulfil your request. requests [n'kwests] REQUESTS research [ri'saitj'] I am doing some research. reservation [ress'veij’^n] * We made a reservation at a very good hotel. reservations [res9'veif(9)nz] Have you made reservations?
ремонтировать, ремонт, починка ремонт обуви аренда, снятие комнаты СНЯТЬ КОМНАТУ представитель Она работала коммерческим представителем. ремонтировал, отремонтированный (от repair) Автомобиль был отремонтирован. просьба Простите, что не удалось выполнить вашу просьбу. представители (от representative) Мы представители профсоюзов. исследование Я занимаюсь исследовательской работой. просьбы (от request) ПРОСЬБЫ предварительные заказы (от reservation) У вас забронирован номер? предварительный заказ, резервирование Мы забронировали места в очень хорошей гостинице.
181 reserve [n'saiv] * Try to reserve a seat for me. reserved [ri's9:vd] I reserved a room. resident respect ['resident] [ns'pekt] Resident of (country) * her father respected her wishes rest restaurant [rest] ['rest(9)ro:g] Where do you rest? Let’s dine at a restaurant. rested restriction ['restid] [ris'trkf^n] * Both men were rested * There is no restriction on filming for the final game. in the area. restrictions restroom [ns'trikJXsinz] ['restrum] Do these articles come * restroom is a toilet that is under restrictions? available to the public
заказал, заказанный (от reserve) Я забронировал номер. заказывать Постарайся занять мне место. уважение, уважать ее отец уважал ее желания постоянный житель Проживаете (страна) ресторан Давайте пообедаем в ресторане. отдых, отдыхать Где вы отдыхаете? ограничение Здесь можно фотографировать без ограничений. туалет отдыхал (от rest) Оба мужчины отдохнули перед финальной игрой. ограничения (от restriction) туалет, который доступен для общественности Эти предметы попадают под ограничения?
182 restrooms ['restrumz] Restrooms return [n'ta:n] May I, please, return this item? ride [raid] Will you take me for a ride around the city? riding ['raidig] I am fond of riding a bike. right [rait] You are right. ring [ng] * I’ll ring you later. river ['riva] Where is the river-port? river-port [nva pad] Which bus goes to the river-port? road [raud] Where does this road go? roar [ra:] They roared with laughter.
вернуть(ся), возвращение Можно вернуть эту вещь? туалеты (от restroom) Туалеты езда (от ride) Я люблю кататься на велосипеде. езда, прогулка (не пешая) Провезите меня по городу. КОЛЬЦО, звон, звонок, звенеть, звонить Я позвоню тебе позже. правильный, правый Вы правы. речной порт Какой автобус идет в речной порт? река Где речной порт? реветь, орать, хохотать Они хохотали до упаду. дорога Куда ведет эта дорога?
183 roast [raust] roast pork robbery ['rabari] It's robbery, but okay. role [raul] His interpretation of this role is quite unusual. roll [raul] * He sat down to his rolls, eggs, and coffee. roller ['raula] * Rollers are hollow tubes that women roll their hair round. roller skating ['raula 'skeitig] I am fond of roller skating. room [ru:m] I'd like to rent a room. roomette [ru:m'et] * roomette is a small bedroom for letting rooms [ru:mz] Are there vacant rooms? root for [ru:t fa:] What team do you "root" for?
грабеж Это грабеж, но ладно. жареный жаркое из свинины вращение, список, булочка, вращаться, катить(ся) Он сел за стол, чтобы отведать булочек, яиц и кофе. катание на роликовых коньках (от roller skate) Я люблю кататься на роликовых коньках. спальное купе с туалетом одноместное купе это маленькая спальня с туалетом роль Его трактовка этой роли очень необычна. ролик Ролики (бигуди) - это полые трубы, которыми женщины накручивают свои волосы. комната Я бы хотел(а) снять комнату. ’’болеть” За какую команду вы болеете? комнаты (от room) Есть свободные места?
184 rot [rot] Don’t talk rot. rotten luck ['ratn 1лк] Rotten luck! round [raund] There are three lifts that work round o’clock. route [ru:t] What route do you recommend? rowing ['rauig, rauig] Cycling, rowing, mountain-climbing are widely practiced in our country. rubbish ['ГЛЬ1Л Rubbish! I don't believe a word of it. rude [ru:d] Don’t be rude to a policeman. rule [ru:l] * It's our rule not to smoke. rules [ru:lz] I’d like to learn about the admission rules here. rump-steak [глтр steik] * rump-steak is the rear part of a bird's back
незадача Ужасно не везет! вздор, нелепость Не мели вздора. маршрут, путь, направлять Какой маршрут вы рекомендуете? круг, цикл, полный, круглый В доме есть 3 лифта, которые работают круглые сутки. ерунда, мусор Чепуха! Я ни одному слову не верю. правило, принцип, норма, управлять, решать У нас не принято курить. гребля, выговор Велосипедный спорт, гребля, альпинизм широко популярны в нашей стране. грубый, резкий, невоспитанный Не будьте грубыми с полицейским. ромштекс вырезка - тыловая часть спины птицы правила (от rule) Я бы хотел(а) узнать правила приема.
185 run [глп] The battery has run down. running nose ['глшд nauz] I have a running nose. running out of ['глшд aut ov] I’m running out of money. rush for [глJ fo: J There is a general rush for this film. Russia [Ms] I am a citizen of Russia. Russian [’rAf(9)n] Will you show me the Russian museum? sad [saed] It’s very sad. safe [seif] May I leave it in the safe? said [sed] I'm sorry, I didn’t quite catch what you said. sail [sell] When does the ship sail for Riga?
насморк У меня сильный насморк. бегать, двигаться, бег, движение, направление Аккумулятор разрядился. большой спрос на Все спешат посмотреть этот фильм. кончающийся, иссякающий У меня кончаются деньги. русский Покажите мне, пожалуйста, Русский музей. Россия Я гражданин России. сейф, безопасный, надежный Можно положить это в сейф? печальный Это очень печально. парус, плыть Когда пароход отправляется в Ригу? сказал (от say) Простите я не совсем понял, что вы сказали.
186 sailor ['sells] * Any member of a ship's crew sake [seik] For heaven's sake, stop it. salad ['saelad] a vegetable salad, crab salad sale [seil] For sale salmon ['saemsn] * He gave them a splendid lunch of smoked salmon. salt [soilt] * the potatoes need salt same [seim] I did the same job. sandwich ['saenwidg] * to make a sandwich out of the ham sang [saeg] * Bella sang to the baby. sat [saet] He sat back in his chair.
ради, для Ради бога, перестань. матрос Любой член команды судна распродажа салат, винегрет Продается (раздел объявлений) овощной салат, салат из крабов соль, соленый, солить картофель нужно посолить лосось Он устроил им роскошный ужин из копченого лосося. бутерброд сделать бутерброд из ветчины тот же, так(ой) же Я выполнял(а) эту же работу. сидел (от sit) пел, спел (от sing) Он откинулся на спинку своего кресла. Белла пела ребенку
187 satellite ['saetslait] I want to watch satellite TV, is it possible? Saturday [’saetodi] on Saturday sauce [so:s] tomato sauce sausage ['sosidg] * She bought sausages and chips. save [seiv] * She saved the old family photographs in a drawer. saved [seivd] * the captain was saved by his crew savings account ['seivigz s'kaunt] I’d like to open savings account. saw [so:] I saw it on TV. say [sei] How do you say that in English? saying [’seurj] I can't make out what you are saying.
суббота в субботу спутник Я хочу посмотреть спутниковое телевидение, это возможно? колбаса, сосиска Она купила колбасы и чипсов. спасал (от save) капитан был спасен своей командой видел, смотрел (от see) Я видел это по телевизору. говорящий (от say) соус, приправа, поливать соусом томатный соус спасать, хранить, экономить Она хранила старые семейные фотографии в ящике. счет в сберегательном банке Я бы хотел открыть сберегательный счет. сказать, говорить Я не могу разобрать, что вы говорите. Как это сказать по-английски?
188 scarf [ska:f] * she wore a long scarf scene [si:n] The scene is laid in France. scenes [si:nz] Some scenes are humorous. schedule [fedju:l] Where is the schedule? scholarship ['skolajip] Do you get a scholarship? school [sku:l] When do your children go to school? science ['saians] I enjoy science fiction. sciences ['saiansiz] I am a Candidate of Sciences. scientific [saian'tifik] Do you sell scientific books? score [ska:] What's the score?
шарф действие, картина, сцена она носила длинный шарф Действие происходит во Франции. расписание, таблица, планировать Где расписание? школа, обучать Когда у вас дети идут в школу? науки (от science) Я кандидат наук. счет, отметка, выигрывать Какой счет? сцены, эпизоды (от scene) Некоторые сцены смешные. стипендия, ученость Вы получаете стипендию? наука, умение Я люблю научную фантастику. научный Вы продаете научную литературу?
189 scream [skri:m] She screamed with laughter. screen [skri:n] A new film has come out on the screen. sea sea-port [si:] ['si:po:t] * She has never seen the sea. Where is the sea-port? sea-sick seaside [’sirsik] [’sir'said] I am sea-sick. at the seaside season seat ['si:zn] [si:t] What is your favourite season? Please show me my seat. seats second [silts] ['sek(a)nd] Are there any vacant seats? On the second floor.
экран, перегородка, прикрывать Вышел новый фильм. вскрикнуть, зареветь, визг, вопль Она визжала от смеха. морской порт Где морской порт? море, океан Она никогда не видела моря. морское побережье на морском побережье страдающий морской болезнью Я страдаю морской болезнью. место, сиденье, сажать, усаживать Покажите, пожалуйста, мое место. время года, сезон, созревать Какое твое любимое время года? второй, помощник, секунда На втором (третьем по нашему) этаже. места (от seat) Есть свободные места?
190 second-class ['sek(9)nd'kla:s] I want a second-class cabin. second-hand ['sek(a)nd'hasnd] Show me second-hand books. secondary ['sek(a)nd(9)ri] How long does it take to get a secondary education? section ['sekf(9)n] Smoking Section see [si:] I'd like to see you. seeing [’si:irj] This film is worth seeing. seem [si:m] It seems to me that health is the most important thing in life. seen [si:n] I've already seen that film. seldom ['seldam] I seldom go to the movies. select [si'lekt] Please, select an entertainment channel.
комиссионный, букинистический, подержанный Покажите мне букинистическую литературу. второклассный Мне нужна каюта второго класса. отделение, делить на части Отделение Для курящих средний, второстепенный Сколько лет требуется, чтобы получить среднее образование? ВИДЯЩИЙ (от see) Этот фильм стоит посмотреть. (у)видеть, встретиться Я бы хотел(а) встретиться с вами. увиденный (от see) Я уже видел этот фильм. казаться Мне кажется, что здоровье - это самое важное в жизни. выбирать, сортировать, избранный Пожалуйста, переключи на развлекательный канал. редко Я редко хожу в кино.
191 sell [sei] What do they sell here? send [send] How can I send a letter? sent [sent] * I have sent for a doctor. September [sep'tembe] * Her son, Jerome, was bom in September ... serve [sa:v] Shall I serve you some cheese? service ['s9:vis] Call the room service. set [set] We’d like to set up a joint venture. sets [sets] The stage sets are beautiful. settle [’setl] I’ll settle with you later. seven ['sevn] The play begins at seven p.m.
отправлять, посылать продавать, торговать Как отправить письмо? Что здесь продают? сентябрь отправил, послал, отправленный, Ее сын, Джером, родился в сентябре ... посланный (от send) Я послал за доктором. сервис, обслуживание Позвоните в бюро обслуживания. служить, обслуживать, подавать Вам положить сыр? декорации (от set) класть, ставить, помещать, комплект Декорации очень красивые. Мы бы хотели создать совместное предприятие. семь поселять, устраивать, оплачивать Начало спектакля в 7 часов вечера. Я рассчитаюсь с Вами потом.
192 seventeen ['sevn'ti:n] They finish school at sixteen or seventeen. seventh ['sevn0] the seventh seventy several ['sevnti] ['sevr(a)l] Give you seventy-five cents. We have several proposals. sex shade [seks] [feid] Sex Male - Female The shade is becoming to you. shades shadow [Jeids] ['Jaedsu] different shades of... eye shadow shake shall [Jeik] [Jsl] Let’s shake hands. What shall we do next?
седьмой седьмой семнадцать Они оканчивают школу в 16 или 17 лет. несколько семьдесят У нас есть несколько предложений. Даю 75 центов. оттенок, тень, затенять Этот оттенок вам идет. ПОЛ Пол мужской - женский тень, покров, заслонять тени для век оттенки (от shade) различные оттенки ... модальный глагол долженствования Что мы будем делать дальше? пожать (руки), дрожать, трясти Давай помиримся.
193 shame [Jeim] Shame on you! shampoo [fasm'pu:] * ... a bottle of shampoo. shape [Jeip] I'm in poor shape. shaping [’feipnj] I go in for shaping. share им] Do you share my opinion? sharp [Ja;P] Look sharp! shave [Jeiv] I'd like to have a shave shaver ['jeiv9] Where is an outlet for an electric shaver? shaving [’Jeivig] shaving cream she [Ji:] She looks terrific!
шампунь ... бутыль шампуня. СТЫД, стыдить, стыдиться Стыдитесь! шейпинг Я занимаюсь шейпингом. состояние, положение, образ Я себя скверно чувствую. точно, ровно, резкий, крутой, плутовать Глядите в оба! разделять, доля, часть Ты разделяешь мое мнение? бритва Где розетка для бритвы? (по)бриться, бритье Я бы хотел побриться она Она выглядит потрясающе! бритье крем для бритья
194 shindy ['Jmdi] He kicked up a shindy. ship Clip] When does the ship get to Riga? shirt [Jo:t] Where can I have my shirt cleaned? shoe [Ju:] * He has bought new shoes. shoes [Ju:z] shoes repairs shop [Jap] Where is the duty free shop? shopping [’Jopirj] I’d like to do some shopping. shops [Jsps] When do the shops open? short [Ja:t] Not short. shorter [’Jo:t9] The days become shorter in autumn.
корабль, пароход, грузить, перевозить Когда пароход прибывает в Ригу? шум, скандал Он поднял шум. ботинок, туфля Он купил новые ботинки. рубашка, блузка Где можно почистить рубашку? магазин, мастерская Где магазин беспошлинной торговли? обувь, туфли (от shoe) ремонт обуви магазины (от shop) Когда открываются магазины? делать покупки Я бы хотел(а) сделать покупки. короче (от short) Осенью дни становятся короче. короткий, слабый, внезапно Не коротко.
195 shortest ['Jo:test] Which is the shortest way to the post-office? shot [Jat] They had a shot at it. should [Jud] When should I call again? shoulder ['Jsulda] I gave it him straight from the shoulder. shouldn't [’Judnt] You shouldn’t back out of the game. show [Jsu] Show me on the map. showed shower [Jaud] ['jaua] * He showed me the pictures of his family. I want a single room with shower. shrimp [Jrimp] * I'm going to have shrimps for my tea. shut [jAt] Shut the door.
попытка, выстрел Они попробовали свои силы. ближайший, самый короткий (от short) Как ближе всего дойти до почты? плечо, толкать Я выложил ему все начистоту. следует (от shall) Когда мне перезвонить? показывать, демонстрировать, выставка, зрелище Покажите на карте. душ, ливень Мне нужен одноместный номер с душем. не следует (от should not) Ты не должен выбывать из игры. показал (от show) Он показал мне фотографии своей семьи. закрывать, запирать, замолчать Закройте дверь. креветка Я возьму к чаю креветок.
196 sick [sik] I am sea-sick. sight [sait] An admirable sight, I don't think. sights sign [salts] [sain] We do sights. Sign your name. signature signs ['signitja] [samz] Invalid without signature. What do these signs mean? silk silly [silk] ['sill] * soft as silk That's silly. silver simple ['silva] ['simple] He won silver medal. The language is simple.
зрелище, вид, заметить, разглядеть Хорошенький видок, нечего сказать. больной Я страдаю морской болезнью. подписывать(ся), знак, вывеска Подпишитесь. знаки, вывески (от sign) Что означают эти знаки? достопримечательности Мы осматриваем достопримечательности. ПОДПИСЬ Без подписи недействительно. глупый Это глупо. шелковый, шелк мягкий как шёлк простой, однозначный серебро, серебряный Язык простой. Он выиграл серебряную медаль.
197 simply ['simpli] I simply don’t know how to thank you. sing [sir)] I sing in a choir. singer [’sirja] I have no favourite singer. single [’siggl] I am single. sir [sa:] dear sir sister ['sista] This is my sister. sit [sit] Where would you like to sit? Smoking or nonsmoking? situation [sitju'eif(a)n] Situations vacant six [siks] She is six. sixpence ['sikspans] Sixpence apiece.
пение, петь Я пою в хоре. просто, абсолютно Я просто и не знаю, как вас благодарить. ОДИН, одинокий певец Я не замужем /не женат/. У меня нет любимого певца. сестра сэр Это моя сестра. милостивый государь местность, должность Требуются (вакантные места), раздел объявлений сидеть, заседать, годиться Где вы хотели бы сидеть? Для курящих или нет? сумма в 6 пенсов шесть По 6 пенсов штука. Ей шесть лет.
198 sixteen [’siks'tim] They finish school at sixteen or seventeen. sixth [siksO] * ... sixth of December. sixty ['siksti] * She is already over sixty. size [saiz] I wear size forty four. skate [skeit] I skate well. skateboarding ['skeitbo:dig] I am fond of skateboarding. skating ['skeitiq] I am fond of roller skating. skating-rink ['skeitigngk] I go to the skating-rink every week. ski [ski:] It is pleasant to ski in such weather. skiing [ski:irj] Let's go skiing together.
шестой ... шестого декабря. шестнадцать Они оканчивают школу в 16 или 17 лет. размер, величина, измерить Я ношу размер 44. шестьдесят Ей уже за шестьдесят. катание на роликовой доске (от skateboard) Я люблю кататься на роликовой доске. кататься на коньках Я хорошо катаюсь на коньках. каток Я хожу на каток каждую неделю. катание, катающийся (от skate) Я люблю кататься на роликовых коньках. катание на лыжах ходить на лыжах Давайте покатаемся В такую погоду приятно на лыжах. ходить на лыжах.
199 skilled [skild] a skilled worker skin diving [skin 'daivip] I’m fond of skin diving. skirt [sks:t] * to shorten a skirt slack [slaek] The brakes are slack. sleep [sli:p] * She put her baby to sleep. sleeper ['sli:pa] I need two tickets in the sleeper. slept [slept] * she slept for half an hour slightest [’slaitist] I haven't got the slightest desire to see him. slow [slsu] My watch is five minutes slow. slower ['slsua] Please, speak slower.
подводное плавание Я люблю подводное плавание. квалифицированный, умелый, ловкий квалифицированный рабочий ленивый, слабый, ослаблять, утихать Ослабли тормоза. юбка укорачивать юбку спальный вагон Мне два билета в мягком вагоне. спать, сон Она уложила своего ребёнка спать. малейший (от slight) У меня нет ни малейшего желания видеть его. спал (от sleep) она спала в течение получаса медленнее (от slow) Говорите, пожалуйста, медленнее. медленный, замедлять Мои часы отстают на 5 минут.
200 slumber ['slAmber] slumber coach small [smo:l] A small piece. smoke smoked [smauk] [smaukt] May I smoke here? * I never smoked such cigarettes. smoker smokers ['smauka] ['smaukaz] non-smoker Smokers to the Rear smoking ['smaukiq] Will you stop smoking? snack [snaek] Let's drop in somewhere for a snack. SO SO-SO [sau] ['sausau] What makes you so glad? How are you? So-so.
маленький, тонкий, скромный Маленький кусочек. сон, дремота, дремать купе на двоих без умывальника курил (от smoke) Я никогда не курил таких сигарет. курить, курение, дым Здесь можно курить? курящие (от smoker) Места для курящих сзади курящий, вагон для курящих вагон для некурящих закуска, часть, доля Давай куда-нибудь зайдем перекусить. курение Пожалуйста, перестаньте курить. так себе Как Вы себя чувствуете? Так себе. так, таким образом, итак Чему вы так радуетесь?
201 soap [S9Up] Where can I find the soap? society [ss'saisti] I've got an invitation from friendship society. sock [sok] * a pair of socks socks [soks] * Where can one buy socks? softly ['softli] * She kissed him softly on the forehead. sold [ssuld] All tickets sold. some [sAm] I have some presents. something ['sAmOirj] Give me something for my cough. somewhere [’sAmwea] Let's drop in somewhere for a snack. son [SAn] This is my son.
общество Я получил(а) приглашение от общества дружбы. МЫЛО Где взять мыло? НОСКИ (от sock) Где можно купить носки? НОСОК пара носков продавал, проданный (от sell) Все билеты проданы. осторожно Она поцеловала его нежно в лоб. что-то, что-нибудь Дайте что-нибудь от кашля. немного, несколько У меня несколько подарков. СЫН куда-нибудь, где-то Это мой сын. Давай куда-нибудь зайдем перекусить.
202 sons [SAIIZ] Two sons. soon [su:n] I hope to see you soon. sooner ['su:no] I'd sooner go to the theatre. sore [so:] I have a sore throat. sorry ['son] Sorry, I won't be free. sort [sod] What sort of books do you like? soul [SOU1] What soul! sound [saund] To my surprise I like the sound of traffic. sounding ['saundig] sounding board sounds [saundz] The weather forecast for the next week sounds promising.
скоро, рано Надеюсь вскоре встретиться. СЫНОВЬЯ (от son) Два сына. больной, воспаленный У меня болит горло. охотнее (от soon) Я бы охотнее сходил в театр. сорт, род, вид, сортировать Какие книги вы любите? сожалеющий, печальный, унылый Жаль, но у меня не будет времени. звук, звучать, играть К моему удивлению, мне нравиться звук транспорта. звучит (от sound) Прогноз погоды на следующую неделю звучит обещающе. душа, воплощение Сколько вдохновения! звучащий музыкальная дека
203 soup [su:p] No soup for me. south [sau0] Our windows face south. souvenir souvenirs ['su:v(9)ma] ['su:v(9)ni9z] * I have some souvenirs with me. I'd like to buy some souvenirs. spare speak [spes] [spi:k] Could you spare me a moment? Could I speak to you? speaking specialist [’spi:kirj] ['spefglist] Who is speaking? You are a good specialist. speciality [speji'aeliti] speed [spi:d] It is the speciality of the house. Is there a speed limit?
юг, южный Наши окна выходят на юг. суп Мне не надо супа. сувениры (от souvenir) Я бы хотел(а) купить сувениры. сувенир У меня несколько сувениров с собой. говорить, убеждать Можно поговорить с вами? уделять, лишний, запасный Не уделите мне минутку? специалист Вы хороший специалист. говоря(щий) (от speak) Кто говорит? скорость, ускорять, спешить Скорость ограничена здесь? фирменное блюдо Это фирменное блюдо в этом ресторане.
204 speedy ['spi:di] I wish you a speedy recovery. spend [spend] Where do you spend your vacation? spends [spends] He spends a great deal of time studying. spent [spent] * He spent a weekend in London. splendid ['splendid] spoke [spank] That’s splendid! He spoke on TV. spoon [spu:n] spoons [spu:nz] Pass me the spoon. spoons and plates sport [spa:t] sporting ['spo:tir)] I enjoy doing sports. sporting goods
проводить (время), тратить (деньги) Где вы проводите свой отпуск? быстрый, скорый Желаю тебе скорейшего выздоровления. проводил, тратил, проведенный, потраченный (от spend) Выходные он провёл в Лондоне. проводит (от spend) Он много занимается. говорил, говоривший (от speak) Он выступил по телевизору. замечательно Просто замечательно! ЛОЖКИ (от spoon) ложки и тарелки ложка Передайте мне ложку. спортивный спорттовары спорт, заниматься спортом Я люблю спорт.
205 sports [spo:ts] What sports are popular here? sportsfan ['spo:tsfaen] I am a keen sportsfan. sportsman ['spartsman] My favourite sportsman is Sampros. sprang a surprise [spraeg 9 sg'praiz] They sprang a surprise on him. spring [sprig] My favourite season is spring. spring a surprise [sprig g sg'praiz] * to spring a surprise on somebody spring upon [sprig э'рэп] * This can spring upon on him. sprung upon [зрглд э'рэп] The news was sprung upon me. square [skwea] Where is the central square? stadium ['steidjam] Where is the stadium?
болельщик Я страстный болельщик. спорт, спортивные соревнования (от sport) Какие виды спорта популярны здесь? сделал сюрприз (от spring a surprise) Они сделали ему сюрприз. спортсмен Мой любимый спортсмен Сампрос. делать сюрприз сделать сюрприз кому-либо весна Мое любимое время года весна. застал(а) врасплох (от spring upon) Новость застала меня врасплох. внезапно открыть, сообщить Это может застать его врасплох. стадион Где стадион? площадь, квадратный Где здесь Центральная площадь?
206 stage [steid3] I think they’re working miracles on the stage. stall [stoil] * Only a few of the orchestra stalls were taken. stalls [storlz] Our seats are in the orchestra stalls. stamp [stamp] Give me a stamp. stamps [stamps] Where can I buy stamps? stand [stand] Where is the newspaper stand? star [sta:] You can thank your lucky stars nobody saw you. start [start] When does the train start? starter ['starts] The starter doesn't work. station ['steif(9)n] What is the next station?
партер сцена, эстрада, ставить В первых рядах партера всего несколько мест было занято. марка, печать, штемпелевать Дайте мне марку. остановка, позиция, стенд, киоск, стоять, останавливаться Где газетный киоск? начинать, отправляться Когда отправляется поезд? станция, место, размещать Какая следующая станция? Думаю, они творят чудеса на сцене. кресла в партере (от stall) Наши места в первых рядах партера. марки (от stamp) Где можно купить марки? звезда, судьба, рок Благодарите небо, что вас никто не видел. стартер Стартер не работает.
207 stay [stei] May 1 stay here? stayed [steid] * The smell stayed in the room. staying step [’stenrj] [step] I’ll be staying for a fortnight. Step through here. stereo stewardess ['stianau] ['stjuadis] stereo cassette recorder How can I call for the stewardess? stick stick it out [stik] [stik it aut] You’ve got the wrong end of the stick. Stick it out! stocking stockings [’stokig] ['stokiqz] * a pair of stockings * Stockings are made of wool.
остался (от stay) Запах остался в комнате. оставаться, жить (временно) Можно остаться здесь? шаг, шагать Пройдите здесь. остающийся, живущий (от stay) Я остановлюсь на 2 недели. стюардесса стерео Как вызвать стюардессу? стереомагнитофон не поддавайся Не поддавайся! палка, приставать Вы не угадали. чулки (от stocking) Чулки сделаны из шерсти. чулок пара чулок
208 stolen ['St9ul(9)n] Notify immediately if lost or stolen. stomach ['stAmgk] Let me check your stomach. stomach-ache ['stAmgkeik] I have a stomach-ache. stop [St9p] Where is the bus stop? stopped [stopt] My watch has stopped (run down). stops [St9ps] Get off in two stops. store [st9:] Where is a department store? storey ['st9:n] I live in a two storey house. stories ['st9:riz] I enjoy detective stories. story ['st9:n] A tall story.
живот, желудок Позвольте проверить ваш живот. украденный (от steal) Немедленно сообщите при утере или краже. остановка, перестать, остановиться Где автобусная остановка? боль в желудке У меня болит живот. остановки (от stop) Сойдите через 2 остановки. остановились (от stop) У моих часов кончился завод. этаж магазин, имущество, запасать, снабжать Я живу в двухэтажном доме. Где универмаг? рассказ, история Ну и небылица! истории, рассказы (от story) Я люблю детективы.
209 stove [st9UV] We have a gas stove. straight [streit] Tell me straight what you think. stranger ['streindgs] He's a stranger to me. straw [stro:] That's the last straw! strawberries ['stro:b(9)nz] * to pick up straw-berries street [stri:t] What is this street called? strength [stregO] What is the strength of your delegation? striking ['straikig] The clock is striking eleven. string [strirj] To have a string of successes. stroke [strsuk] * He gave him a stroke at the head.
прямо, сразу, прямой, достоверный Скажите мне прямо, что вы думаете? печь, плита У нас газовая плита. пустяк, мелочь Это последняя капля! незнакомец, иностранец Я его не знаю. улица клубника Как называется эта улица? собирать клубнику бьющий, ударяющий (от strike) Часы бьют одиннадцать. численность, сила, прочность Сколько человек в вашей делегации? удар, гладить Он нанес ему удар по голове. вереница, ряд, струна, связывать За успехом следовал успех.
210 stroke of luck [strauk av 1лк] What a stroke of luck! stroll [straul] Would you care to take a stroll? student ['stju:d(a)nt] * I’m a college student. students ['stju:d(a)nts] How many students are there in a class? studied ['stAdid] * She studied biology and botany. study ['stAdl] Where do you study? studying ['stAdig] He spends a great deal of time studying. style [stall] The style isn’t becoming to her. subject ['sAbdjikt, sab'djekt] What subjects do you study? subjects ['sAbdgikts] In what subjects do the students major?
прогулка, гулять Не хотите ли прогуляться? студенты (от student) Сколько студентов в классе? учиться, изучать, исследование, кабинет Где вы учитесь? стиль, фасон, прическа Этот фасон ей не идет. предметы (от subject) По каким предметам специализируются студенты? удача Вот это удача! студент Я - студент колледжа. учился (от study) Она изучала биологию и ботанику. изучение (от study) Он много занимается. предмет, содержание, подчинять Какие предметы вы изучаете?
211 subscription [sab'sknpftain] What is the monthly subscription fee? suburb ['sAba:b] * His family lived in the suburbs. suburbs success ['SAb9:bz] [s(a)k'ses] We live in the suburbs. One success after another. successes such [sak'sesiz] [SAtf] To have a string of successes. It was such a treat. suggest suggested [safest] [sa'dgestid] I suggest that we go there * He suggested a visit at once. to the gallery. suggestion [sa'd3estf(a)n] suggestions [sa'djestftainz] * It was a suggestion we couldn’t refuse. INVITATIONS AND SUGGESTIONS
пригород, окраина Его семья жила в пригороде. подписка Сколько стоит подписка на месяц? успех, удача За успехом следовал успех. окрестности (от suburb) Мы живем на окраине. такой Это было такое удовольствие. успехи (от success) иметь вереницу удач предлагал, предложенный (от suggest) Он посоветовал посетить галерею. предлагать, советовать Предлагаю пойти туда сейчас же. предложения (от suggestion) ПРИГЛАШЕНИЯ И ПРЕДЛОЖЕНИЯ предложение Это было предложение, от которого мы не могли отказаться.
212 suit [sju:t] Where can I have my suit cleaned? suitable ['sju:tabl] Not suitable for children. suitcase suitcases ['sju:tkeis] ['sju:tkeisiz] It isn't my suitcase. Send my suitcases to room number 10. suite sum [swi:t] [sAm] I want a suite. It's tidy sum indeed. summer sun [’sAma] [SAn] How long does summer last? sim glasses sunbathe Sunday ['sAnbeiO] ['SAndl] I sunbathe. What are you doing on Sunday?
подходящий, соответствующий Не рекомендуется для детей. КОСТЮМ, подходить, устраивать Где можно почистить костюм? чемоданы (от suitcase) Отправьте вещи в номер 10. чемодан Это не мой чемодан. сумма, подводить итог Это в самом деле кругленькая сумма. номер люкс Мне нужен люкс. солнце темные очки лето, летний Как долго длится лето? воскресенье Что вы делаете в воскресенье? загорать Я загораю.
213 sunny ['SAni] It’ll be bright and sunny. superb [sju(:)'p9:b] It is superb! supermarket ['sju:p9ma:kit] Where is a supermarket? supper ['SAp9] Let's have supper. suppose [ss'psuz] I suppose there’s no alternative. supposed [ss'psuzd] Are we supposed to tip the waiter? sure [Jus] Are you sure? surprise [ss'praiz] She gave a cry of surprise. swallow ['swolau] Don't swallow it. swam [swaem] * they swam in the a swimming pool
превосходный Превосходно! солнечный Будет ясно и солнечно. ужин Давайте поужинаем. супермаркет Где супермаркет? предполагаемый (от suppose) Нам надо дать чаевые официанту? полагать, предполагать По-видимому, нет другого выхода. удивление, удивлять Она вскрикнула от удивления. уверенный, убедиться, безусловно Вы уверены? плавал (от swim) они плавали в бассейне глотать, проглатывать Не принимайте ее внутрь.
214 sweater ['sweta] * to knit a sweater sweet [swi:t] My! That was sweet! swell swelling [swel] ['swelig] * She's living in a swell house. I have a swelling. swim swimming [swim] ['swimirj] I swim. I enjoy doing swimming. swimming-pool switch ['swi:mippu:l] [switj] I attend a swimming-pool. Let's switch the TV set on. sympathise sympathy ['simpaOaiz] ['simpaOi] I sympathise with you. SYMPATHY AND CONSOLATION
милыи, сладкии, приятный Ах, как это было мило! свитер связать свитер воспаление, отек У меня воспаление. отличный, превосходный Она живет в шикарном доме. плавание плавать Я люблю плавание. Я плаваю. переключать, включать, выключатель, выключать Давай включим телевизор. бассейн Я посещаю бассейн. симпатия, сострадание СОЧУВСТВИЕ и УТЕШЕНИЕ сочувствовать Я вам сочувствую.
215 synthetic [sm'Oetik] * Boots made from synthetic materials system ['sistim] a bonus system table [’teibl] Put it on the table. tablet ['taeblit] * How should I take these tablets? tablets ['taeblits] * It's time for your tablets tack [task] * Mitchell wisely changed his tack. tacks [tasks] Better get down to brass tacks. tag [tseg] Let me have a look at the price tag... tail [teil] I can't make head or tail out of it. take [teik] What will you take with tea?
система синтетический ботинки, сделанные система премиальных из синтетических материалов таблетка стол, таблица, Как я должен принимать эти таблетки? расписание Положите на стол. таблетки линия, курс Митчелл мудро сменил свой курс. (от tablet) Время принимать лекарства бирка, ярлык Дайте-ка я взгляну на ценник... ЛИНИИ (от tack) Давайте лучше установим полную ясность. брать, взять, принимать конец, хвост Не могу разобрать что где. Что вы возьмете к чаю?
216 take a crack at [teik a 'kraek at] Let’s take a crack at it. take in [teik in] * He might try to take you in. take it for granted [teik it fo: 'gra:ntid] Don't you take it for granted. take place [teik pleis] * the site where the crash took place taken in ['teiken in] He is easily taken in. take place [teik pleis] * The wedding will take place next week. tale [teil] A likely tale. tales [teilz] Do you sell fairy-tales? talk [to:k] Let's talk things over. talking [’torkirj] TALKING ABOUT PETS
обмануть Он попытается тебя наколоть. попытаться в (чем-либо) Давай попытаемся. случаться участок, где случилось крушение считать само собой разумеющимся Не принимайте это на веру. СОСТОЯТЬСЯ Свадьба состоится на следующей неделе. обманутый (от take in) Его легко провести. сказки, истории (от tale) Вы продаете сказки? повесть, сказка, история Красивая история, так я этому и поверил. беседа говорить, беседовать БЕСЕДА О ДОМАШНИХ ЖИВОТНЫХ Давайте поговорим.
217 tall [to:l] * How tall are you? tall story [to:l ’sto:ri] A tall story. tape [teip] car tape deck taste [teist] * She had never tasted ice cream before. tasted [’teistid] I think it was the nicest thing I'd ever tasted. tastes [teists] The cake tastes good. taught [to:t] * She taught him to read. taxi [’taeksi] You should take a taxi. tea [ti:] Bring me a cup of tea. teach I'll teach him a lesson.
небылица Ну и небылица! пробовать, иметь вкус Она никогда не пробовала мороженое прежде. имеет вкус (от taste) Пирожное вкусное. такси Вам нужно сесть на такси. обучать, преподавать Я его проучу. невероятный, высокий Какой у тебя рост? лента, обматывать лентой дека для автомобиля пробовал (от taste) Думаю, это самое вкусное блюдо, которое я когда-либо пробовал. обучал, обученный (от teach) Она учила его читать. чай, отвар Принесите мне чашку чая.
218 teacher I am a teacher. team [ti:m] My favourite team is "Zenit". teams technical [ti:mz] ['tekmk(9)l] What teams are playing today? Do you sell technical books? teenager ['tirneidgs] teenagers ['timeidjgz] magazines for teenagers Do teenagers work while in school? telegram telephone ['teligraem] ['telifgun] How can I send a telegram? May I use your telephone? television tell ['telivij(g)n] [tel] Television and Radio Tell me straight what you think.
команда Моя любимая команда "Зенит". учитель Я учитель. технический Вы продаете техническую литературу? команды (от team) Какие команды сегодня играют? подростки (от teenager) Подростки работают в школьные годы? телефон, звонить по телефону Можно воспользоваться вашим телефоном? подросток журналы для подростков телеграмма Как отправить телеграмму? говорить, рассказывать Скажите мне прямо, что вы думаете? телевидение Радио. Телевидение (раздел газеты)
219 temper ['tempa] She lost her temper. temperature ['tempritja] I have a high temperature. ten tennis [ten] ['tems] It’s about ten minutes walk. Where is the tennis court? tenth terminal [ten0] ['t9:minl] the tenth * Let's meet at the bus terminal. terms terrible [ta:ms] ['terabl] We're on good terms with them. How terrible! terribly terrific ['terabli] [ts'rifik] I was terribly happy about it. She looks terrific!
температура У меня высокая температура. сдержанность, самообладание Она вышла из себя. теннис десять Где теннисный корт? Это примерно в 10 минутах ходьбы. конечный пункт десятый Давай встретимся на автовокзале. десятый ужасный, страшный Ужасно! личные отношения, условия соглашения Мы с ними в хороших отношениях. потрясающий, ужасающий Она выглядит потрясающе! ужасно Я был ужасно рад.
220 test [test] You must have a blood test. textiles [’tekstail] Have you got textiles? than thank [багп] [Gaegk] To my mind tea is nicer I simply don't know than coffee. how to thank you. thanks that [Oaegks] [6aet] Thanks for your help. How do you say that in English? that'll that's ['daetl] [daets] That'll do. That's not a good idea. the the last straw [So] [бэ la:st stro:] All the best. That's the last straw!
ткани анализ, проверка, испытывать У вас есть ткани? Вам надо сдать кровь. благодарить чем Я просто и не знаю, как вас благодарить. По моему мнению, чай лучше кофе. это, тот, та, то спасибо Как это сказать по-английски? Спасибо за помощь. это есть это будет (that is) (that will) Это не была хорошая идея. Достаточно. последняя капля Это последняя капля! определенный артикль Всего наилучшего.
221 theatre ['0I9t9] I'd sooner go to the theatre. theatres ['0I9t9z] What theatres would you like to visit? their [беэ] * Children raise their hands to speak in class. them [бет] I wish them a happy weekend. there [беэ] Is he there? there's [беэг] I suppose there's no alternative. these [6i:z] These are my parents. they [6ei] They are the best friends. thick [0ik] thick soup thing [010] That's exactly the thing I don't want to do.
театры (от theatre) В какие театры вы хотели бы сходить? театр Я бы охотнее сходил в театр. их (на вопрос "кого?", "что?") Желаю им хорошо провести выходные. их (на вопрос ’’чей?”) Когда дети хотят что-нибудь сказать в классе, они поднимают руку. есть, имеется (there is) По-видимому, нет другого выхода. там, туда, вот Он на месте? ОНИ эти,это Они очень хорошие друзья. Это мои родители. вещь, предмет Это как раз то, что я не хочу делать. толстый, густой густой суп
222 things [Oigz] How are things? think [0irjk] I think you are mistaken. thinks [Gigks] I wonder what he thinks about it. third [0a:d] On the third floor. thirsty ['0a:sti] I am thirsty. thirteen ['09:'ti:n] * She has two boys aged eleven and thirteen. thirty ['0a:ti] thirty five this [Sis] Is this clear? those [dsuz] I don't like those gatecrashers. thought [0o:t] * Nora thought he was seventeen years old...
думать, мыслить Думаю, Вы ошибаетесь. вещи, дела (от thing) Как дела? третий На четвертом этаже (третьем в Англии). думает (от think) Интересно, что он думает об этом. тринадцать Она имеет двух мальчиков в возрасте одиннадцати и тринадцати. испытывающий жажду Я хочу пить. ЭТОТ, ЭТО Это понятно? тридцать тридцать пять думал, обдуманный (от think), мысль Нора думала, что ему было семнадцать лет... тот, та, то, те Не люблю я этих незваных гостей.
223 thousand ['0auz(a)nd] three thousand six hundred thrash out [0raej' aut] Let's thrash it out. three [9ri:J I attend health-club three times a week. thrice [0rais] * I called you thrice last night thrilling rOrilig] It’s thrilling. throat [0raut] I have a sore throat. through [0ru:] Where can I go through the Customs? Thursday ['09:zdi] * I'm always terribly busy on Thursdays. ticket ['tikit] Where can I book a ticket? tickets [’tikits] I need two tickets in the sleeper.
тщательно обсуждать, выяснять Давайте тщательно обсудим это. тысяча три тысячи шестьсот трижды три Я звонил Вам трижды вчера вечером. Я посещаю спортзал 3 раза в неделю. горло захватывающий У меня болит горло. Захватывающая. четверг Я всегда ужасно занят по четвергам. через, сквозь Где я могу пройти таможню? билеты (от ticket) Мне два билета в мягком вагоне. билет Где можно купить билет?
224 tidy [’taidi] Be Tidy tidying ['tai dig] The room wants tidying up. tie [tai] FRIENDLY TIES ties [taiz] We are going to develop ties in economy. tight [tait] Hold tight. till ini] Till we meet again. time [taim] I have no time. times [taimz] Take this medicine 3 times a day. tip [tip] What are the tips here? tire ['taia] * We are tired of your difficult behavior.
чистый, аккуратный, уборка Комнату нужно убрать. СВЯЗИ (от tie) Мы собираемся развивать связи в экономике. ДО До новых встреч. раз (от time) Принимайте это лекарство 3 раза в день. уставать, надоесть мы устали от вашего невыносимого поведения убирать, приводить в порядок Соблюдайте чистоту связь, связывать, галстук ДРУЖЕСКИЕ СВЯЗИ плотный, крепкий, тугой Держитесь крепче. время, срок, раз У меня нет времени. чаевые, давать на "чай", наконечник Какие здесь чаевые?
225 tired ['taiad] A bit tired. to [tu:] Glad to meet you. Nice to meet you. toast [tsust] * Toast the bread lightly on both sides. today [tg'dei] Are you free today? today's [ts'deis] Give me today's issue of "Moscow news". together [tg'gedg] Let's have lunch together. toilet told ['toiht] [tguld] Where is the toilet? They've told me the news already. tomato [t9'ma:t9u] tomato sauce tomatoes [tg'ma:t9uz] * Tomatoes are red fruit that you can eat in salads.
предлог, частица инфинитива Рад(а) познакомиться. усталый (от tire) Немного устал(а). сегодня, теперь, современный Вы свободны сегодня? вместе, одновременно Давайте вместе пообедаем. тост (жар. хлеб), сушить Поджарьте хлеб слегка с обеих сторон. сегодняшний (от today) Дайте сегодняшний номер "Московских новостей". рассказал, сообщил (от tell) Они мне уже сообщили эту новость. помидоры (от tomato) Помидоры - красные фрукты, которые можно употреблять в салатах. туалет Где туалет? томат, помидор томатный соус
226 tomorrow [ts'morsu] Let's meet tomorrow. ton [Un] * Ton is a unit of weight equal to thousand kg tongue [tAg] tonight [ts'nait] Show your tongue. Come to see us tonight. too took [tu:] [tuk] It's too small. I took a course in college. toothache ['tu:0eik] I have a toothache. toss [tos] Don't argue the toss with me, do as I tell you. total ['tSUtl] What is the total amount? touch [tAtf] Will you help me to get in touch with the Russian Consulate?
тонна Тонна - единица веса, равного тысяче кг завтра, назавтра Давайте встретимся завтра. сегодня вечером язык Заходите сегодня вечером. Покажите язык. брал (от take) Я прошел курс в колледже. слишком, тоже Это слишком мало. толчок, сотрясение, кидать, бросать Не спорьте со мной, делайте, как я вам говорю. зубная боль У меня болит зуб. соприкосновение, контакт сумма, весь, полный Помогите связаться с русским консульством Сколько всего платить?
227 tough [tAf] The meat is too tough. tourism ['tuarizm] * Tourism is vital for the Spanish economy. tourist ['tuanst] I need a tourist class ticket to Moscow. towel ['taual] Where can I find a towel? town [taun] We live out of town. toy [tai] * to play with toys toys [toiz] toys and games trade [treid] We are representatives of trade unions. trading ['treidig] Trading hours. traffic ['traefik] Caution: Automobile Traffic
туризм Туризм жизненно важен для испанской экономики. жесткий Мясо слишком жесткое. полотенце Где взять полотенце? турист(ский) Мне нужен билет туристского класса в Москву. игрушка, играть, забавляться играть в игрушки город Мы живем за городом. торговать, ремесло, занятие, профессия Мы представители профсоюзов. уличное движение Внимание: Берегись автомобиля. игрушки (от toy) игрушки и игры торговля Часы работы (в магазине).
228 train [trem] * She trains three times a week. trains [tremz] On what days are there trains for Moscow? tram [traem] Is there a tram stop nearby? transit ['tranzit] I have a transit visa. translate [trans'leit] Will you translate this for me? translating [trans'leitip] I consider the book to be worth translating. transport ['transport, trans'port] TRANSPORT travel ['travl] * to travel tourist class travelled ['travld] * He travelled the country. travelling ['travlip] I enjoy travelling.
поезда (от train) По каким дням есть поезда в Москву? транзит, проезд, перевозка У меня транзитная виза. поезд, привлекать, воспитывать Она учится три раза в неделю. трамвай Здесь поблизости есть остановка трамвая? перевод (от translate) Я считаю книгу стоит перевести. переводить, объяснять Вы не переведете это? путешествовать путешествовать туристским классом транспорт, перевозить ТРАНСПОРТ путешествие Я люблю путешествия. путешествовал, много путешествовавший (от travel) Он путешествовал по стране.
229 treat [tri:t] It was such a treat. treated ['tri:tid] * Doctors treated her with aspirin... trial ['trai(a)l] TRIAL AND ACHIEVEMENT tried [traid] * I tried the doors, but they were locked. tried on [traid on] * He tried a shoe on. trip [trip] I like to go on hiking trips. trips [trips] I like to go on bike trips. trouble [ЧглЫ] He got into trouble. troubled [’trAbld] Sorry to have troubled you. troubles ['trAblz] Troubles never come alone.
лечил (от treat) Врач лечил ее апирином. удовольствие, лечить, относиться Это было такое удовольствие. пытался (от try) Я попробовал двери, но они были заперты. попытка, испытание ПОПЫТКА И СВЕРШЕНИЕ поездка, экскурсия Я люблю ходить в походы. мерил (от try on) Он примерил обувь неприятность, беда, беспокоиться, волноваться Он попал в беду. поездки (от trip) Я люблю ездить на велосипеде. неприятности (от trouble) побеспокоил (от trouble) Беда одна не ходит. Простите, что я вас побеспокоил.
230 trousers ['trauzoz] Will you press my trousers? trout [traut] * A trout is a fairly large fish. true [tru:] It's too good to be true. [trai] I want to try my fortune. try on [trai on] May I try it on? trying [’trang] I'm trying to find this address. Tuesday [’tju:zdi] Published twice a week, Tuesday and Sunday. turkey ['to:ki] * to roast a turkey turn [to:n] Turn round the comer. TV [tivi] What's on TV tonight?
форель Форель - это довольно большая рыба. брюки Погладьте брюки. пробовать, пытаться Я хочу попытать счастья. правильный, верный Невероятно! Просто не верится: слишком уж это хорошо! пытающийся (от try) Я ищу вот этот адрес. примерять (платье) Можно примерить? индейка жарить индейку вторник Выходит 2 раза в неделю, по вторникам и воскресеньям. телевизор, телевидение Что сегодня по телевизору? поворачивать, вращать, оборот, поворот, очередь Поверните за угол.
231 twelve [twelv] Twelve o’clock. twenty ['twenti] Would you, please, lend me twenty pounds? twenty-five ['twenti faiv] twenty-five minutes to seven twice [twais] Published twice a week, Tuesday and Sunday. twin [twin] * I have a brother, twinned with me. two [tu:] I have a two room apartment. type [taip] What type of music do you like? typical ['tipik(a)!] This is a typical scene of English life. tyre ['taia] a spare tyre umbrella [Am'brela] Don’t forget to take your umbrella.
двадцать Одолжите мне, пожалуйста, 20 фунтов? двенадцать Двенадцать часов. дважды, вдвое Выходит 2 раза в неделю, по вторникам и воскресеньям. двадцать пять без двадцати пяти минут семь два У меня двухкомнатная квартира. ДВОЙНОЙ, двойник, близнец У меня есть брат близнец. ТИПИЧНЫЙ Это типичная картина английской жизни. тип, род Какая музыка вам нравится? ЗОНТ Не забудьте взять зонтик. шина запасная шина
232 umbrellas [Am'brelaz] Where do they mend umbrellas? under ['Anda] Do these articles come under restrictions? underground understand ['Andagraund] [Anda'staend] You should go by Underground. Do you understand me? understanding understood [Anda'staendig] ['Andastud] UNDERSTANDING I can just make myself understood. underwear undress ['Andawea] ['An'dres] * Where do they sell underwear? Must I undress? unforgettable union ['Anfa'getabl] [’ju:njan] The style is unforgettable. * They live in perfect union.
под Эти предметы попадают под ограничения? ЗОНТЫ (от umbrella) Где ремонтируют зонты? понимать, подразумевать Вы понимаете меня? метрополитен, подземный, подпольный Вам нужно поехать на метро. понимал, понятый (от understand) Я могу объясняться настолько, что меня понимают. понимание ВЗАИМОПОНИМАНИЕ раздеваться Мне раздеваться? нижнее белье Где продают нижнее белье? союз, согласие незабываемый Они живут в полном согласии. Стиль незабываемый.
233 unions [’ju:njanz] We are representatives of trade unions. unit ['ju:mt] wall units units [’ju:mts] MEASURING UNITS university [ju:ni'va:siti] I graduated from university. unlikely [An'laikli] That’s very unlikely. unlucky [AIl'lAkl] * It was an unlucky day for their arrival. unskilled ['An'skild] an unskilled worker until [sn'til] Room service is available from 6 a.m. until midnight. unusual [лп']и:зиэ1] His interpretation of this role is quite unusual. up [лр] Fill it up 5 gallons of petrol.
единица мебельная "стенка" СОЮЗЫ (от union) Мы представители профсоюзов. университет Я окончила(а) университет. единицы (от unit) ЕДИНИЦЫ ИЗМЕРЕНИЯ неудачный Это был неудачный день для их приезда. маловероятный, вряд ли Вряд ли. ДО Бюро обслуживания работает с 6 утра до полуночи. вверх, до предела, наверху Заправьте 5 галлонов бензина. неквалифицированный разнорабочий необычный Его трактовка этой роли очень необычна.
234 up to the mark [лр tu: 69 ma:k] I'm not up to the mark. upon [э'рэп] The news was sprung upon me. upper upset [’лрэ] [Ap'set] upper deck I am upset. us use [AS] [ju:z, ju:s] Wait for us on the platform. May I use your telephone? used used to [ju:zd] ['juist tu(:)] I need a used car. I used to play sports when I was younger. using utter ['ju:zig] ['Ato] We charge extra for using TV set. You dare utter a word!
в хорошем состоянии тт Я чувствую себя Новость застала меня врасплох, не совсем хорошо. на беспорядок, расстройство, расстроенный Я огорчен. использовать, употребить; польза, применение Можно воспользоваться вашим телефоном? верхний верхняя палуба нас, нам Подождите нас на платформе. раньше делать что-либо Я занимался спортом, когда был моложе. использованный, подержанный (от use) Мне нужна подержанная машина. издавать (звук), произносить Поговори у меня! пользование Мы дополнительно высчитываем за пользование телевизором.
235 vacancies vacancy ['veik(a)nsiz] ['veik(9)nsi] Do you have any vacancies Do you have any vacancies for full-time? for part time jobs? vacant vacation ['veik(a)nt] [v9'keif(9)n] Are there any vacant seats? Where do you spend your vacation? vaccination vain [vaeksi'neiJXsjn] [vein] Vaccination certificate. It was all in vain. veal vegetable [vid] ['vedjitsbl] * to roast veal a vegetable salad vegetables velocity ['vedjitablz] [vi'lositi] some fruit and vegetables What is the wind velocity?
вакансия, пустота У вас есть вакансии на почасовую оплату? вакансии (от vacancy) У вас есть вакансии на полную ставку? отпуск, каникулы Где вы проводите свой отпуск? свободный, незанятый Есть свободные места? напрасный, тщетный Все было напрасно. прививка Справка о прививках. овощ, растение, овощной овощной салат телятина жарить телятину скорость Какая скорость ветра? ОВОЩИ (от vegetable) фрукты и овощи
236 venture ['ventfc] We’d like to set up a joint venture. ventures ['ventjsz] We have joint ventures. verb [va:b] * regular and irregular verbs verbs [vs:bz] A LIST OF VERBS very ['ven] I am very glad, indeed. vexed [vekst] I'm vexed with him. VHS [vi eitj es] VHS (Video Home System) via ['vais] I want to book a passage to Bristol via Liverpool. victory ['vikt(9)ri] Congratulations on your victory! video ['vidisu] video cassette recorder
предприятия (от venture) У нас есть совместные предприятия. предприятие, риск Мы бы хотели создать совместное предприятие. глаголы (от verb) список ГЛАГОЛОВ глагол правильные и неправильные глаголы сердил, раздражал (от vex) Я сердит на него. очень, тот самый Очень, очень рад. через Мне нужен билет на пароход до Бристоля через Ливерпуль. видео видеомагнитофон видео для дома видео для дома победа С победой!
237 video-player ['vidiau 'pleia] video-player view [vju:] He holds a different view. vinegar violet [’vmigs] ['vaislit] apple vinegar; wine vinegar * She wore a violet dress. violin visa [vaia'lm] ['vi:za] Do you play the violin? I'd like to extend my visa. visit visited [’vizit] ['vizitid] We are going to visit our friends. He visited Moscow five times. vivid voltage ['vivid] ['vaultidj] The style is vivid. What is the voltage here?
взгляд, мнение, осматривать Он по-другому смотрит на это. видеоплейер Видеоплейер фиолетовый уксус Она была в лиловом платье. яблочный, винный уксус виза скрипка Я бы хотел(а) продлить визу. Вы играете на скрипке? посетил (от visit) Он был в Москве 5 раз. визит, посещать, навещать Мы собираемся навестить друзей. напряжение Какое здесь напряжение? живой, яркий Стиль живой.
238 volume ['voljum] * He turned down the volume... wait [weit] Please, wait for me. waited ['weitid] They waited for me. waiter ['weita] Send the waiter to room number 10. waiting ['weitig] Where is the waiting room? wake [weik] Wake me at 8 a.m. walk [wo:k] I’d like to walk about the city. walked [wo:kt] * They walked along the road. want [wont] What do you want? wanted ['wontid] You are wanted on the phone.
ждать, ожидать Подождите меня, пожалуйста. официант Отправьте официанта в десятый номер. будить, просыпаться Разбудите меня в 8 утра. гулял (от walk) Они шли по дороге. хотел, желанный (от want) объем, громкость Он уменьшил громкость... ждал (от wait) Они ждали меня. ожидание Где зал ожидания? гулять, ходить пешком Я бы хотел(а) прогуляться по городу. хотеть, желать, нуждаться в Вас к телефону. Что вы хотите?
239 wants [wonts] He wants to contact your boss. war [wo:] I prefer books about war. war-path ['worparO] He's on the war-path. warm [worm] It's warm today. warmer ['worms] It becomes warmer in spring. warning [’wormg] * It must be a warning to you. was [woz] I was extremely disappointed. wash [wof] Please have this washed and pressed. washed [wojt] I'm washed out. waste [weist] I advice you not to waste time.
хочет, желает, воина, воевать Я люблю книги о войне. теплый, согревать Сегодня тепло. предупреждение Это должно быть предупреждением для вас. мыть, стирать, мытье, стирка Постирайте и погладьте это. тратить, использованный, негодный нуждается в (от want) Он хочет связаться с вашим начальником. воинственное настроение Он в воинственном настроении. теплее (от warm) Весной становится теплее. был (от be) Я был крайне разочарован. МЫЛ, вымытый (от wash) советую вам не тратить время зря. Я утомлен.
240 watch [wotj] I prefer to watch sports. watches [’wotjiz] Where do they mend watches? watching [’wotfirj] I enjoy watching TV. water ['W9:t9] Give me some mineral water, please. watermelon ['wo:t9mel9n] * A watermelon is a large round fruit with green skin. way [wei] ASKING THE WAY we [wi:] Where can we park? we'd [wi:d] We'd like a table for two. we'll [wi:l] We'll let you know. we've [wi:v] I'm glad we've got excellent seats.
часы (от watch) Где ремонтируют часы? часы, смотреть, наблюдать Я предпочитаю смотреть. вода, поливать, разбавлять Дайте мне минеральной воды. просмотр Я люблю смотреть телевизор. дорога, путь, способ ВЫЯСНЕНИЕ ПУТИ арбуз Арбуз - большой круглый фрукт с зеленой кожей мы бы (we would) Мы хотим столик на двоих. МЫ Где можно поставить машину? мы имеем (от we have) мы будем (от we will) Рад, что у нас отличные места. Мы дадим вам знать.
241 wear [WES] I wear size forty four. wearing ['wEsng] I am wearing metal on me. weather ['weds] How’s the weather today? Wednesday ['wenzdi] on Wednesday week [wi:k] What day of the week is it today? weekend ['wi:k'end] Spend the weekend with us. weigh [wei] I've got to weigh the pros and cons first. weight [weit] What is the free weight allowance of luggage? welcome ['welkam] You are quite welcome. well [wel] How are you? I'm well.
носящий какую-либо одежду (от wear) У меня есть (при себе) металлические предметы. одежда, носить, быть одетым Я ношу размер 44. среда погода в среду Какая сегодня погода? выходные неделя Проведите выходные с нами. Какой день недели сегодня? вес, тяжесть, груз Какой багаж можно провозить без доплаты? взвешивать, весить Я должен сначала взвесить (все) "за" и "против". хорошо, очень, добро, здоровый Как вы себя чувствуете? Хорошо. желанный, гостеприимство (Всегда) Пожалуйста.
242 well-done ['wel'dAn] well-done roast beef well-paid ['wel'peid] Is it well-paid? went [went] go (to house), went (to house) were [wo:] We were disconnected. west [west] * I lived in the west. wet [wet] Beware, Wet Floor. what [wot] What are you doing? what's [wots] What's going on here? when [wen] When should I call again? where [wee] Where can we park?
хорошо оплачиваемый хорошо прожаренный Это хорошо оплачивается? хорошо прожаренный ростбиф были (от be) Нас разъединили. шел, ехал (от go) идти домой, шел домой мокрый запад, западный Осторожно, скользкий пол. Я жил на западе. ЧТО (от what is) Что здесь происходит? что, какой Что вы делаете? где, куда когда Где можно поставить машину? Когда мне перезвонить?
243 which [witj] Which is our carriage? while [wail] Address while in the US whistle ['wisl] The audience whistled him. white [wait] white wine who [hu:] Who is speaking? whom [hu:m] with whom whose [hu:z] In whose favour? why [wai] Why on earth didn’t you say so before? widely ['waidli] Cycling, rowing, mountain-climbing are widely practiced in our country. widow ['widau] I am a widow.
пока, в то время, как Адрес в США который Который вагон наш? белый белое вино кому, кого с кем почему Так что же ты не сказал этого раньше? вдова Я вдова. свистеть, доносить Публика освистала его. КТО Кто говорит? чей В чью пользу? широко Велосипедный спорт, гребля, альпинизм широко популярны в нашей стране.
244 widower ['widaua] I am a widower. wife [waif] How is your wife? wife's [waifs] The children are on my wife's passport. wild [waild] It makes him wild. will [wil] When will I get to Moscow? willingly ['wilipli] * I would willingly give you a good advice. win [win] * You can win a prize. wind [wind] What is the wind velocity? wind up [wind лр] I've to wind it up. windfall ['windfall] Now that's a windfall!
жена Как ваша жена? вдовец Я вдовец. исступленный, безумный Это приводит его в исступление. жены (от wife) Дети в паспорте жены. ОХОТНО Я охотно дам вам добрый совет. вспомогательный глагол будущего времени Когда я попаду в Москву? ветер, виток, виться, наматывать Какая скорость ветра? выигрывать, побеждать Вы можете выиграть приз. неожиданная удача заводить (часы) Вот это удача! Я должен их завести.
245 window ['wmdau] Shall I open the window for you? windows ['wmdauz] Our windows face south. windy wine ['windi] [wain] It's windy today. I have 2 bottles of wine with me. wine-card winter [wain ka:d] ['wmta] Here is the wine-card. How long does winter last? wire wise ['waia] [waiz] I'd like to wire money. I think that's wise. wish wishes [Wlf] [’wifiz] I wish you luck! Please, accept my best wishes.
окна о (от window) окно, оконный Наши окна выходят на юг. Можно я открою окно для вас? вино, винный 7 7 ПИТЬ вино ветреный У меня 2 бутылки вина. Сегодня ветрено. зима карта вин Как долго длится зима? Вот карта вин. переводить телеграфом мудрый (деньги) Я думаю, это мудро. Я бы хотел перевести деньги телеграфом. пожелания (от wish) желание, желать Примите самые лучшие Желаю удачи! мои пожелания.
246 with [wi5] I agree with you. withdraw [wid'dra:] I'd like to withdraw my money. withdrawals [wi6'dro:(9)lz] Withdrawals without [wi'daut] Invalid without signature. woke [wauk] * She woke up to the sound of the alarm clock. woken ['W9uk(9)n] Sorry to have woken you up. woman ['wuman] * She was a middle-aged woman women ['wimin] What are careers that women can work in? women's ['wimmz] women's clothing won [WAIl] He won gold medal.
брать назад, забирать Я бы хотел снять деньги со вклада. С Я согласен с вами. выдача багажа Без подписи недействительно. Выдача багажа разбуженный (от wake) Извините, что вас разбудил. будил (от wake) Ее разбудил звук будильника. женщины (от woman) Какие профессии могут выбирать женщины? победил, побежденный (от win) Он выиграл золотую медаль. женщина Она была женщина средних лет. женский (от women) женская одежда
247 won't [waunt] Sony, I won't be free. wonder ['wAnda] I wonder how she manages to make both ends meet. wonderful woolen ['wAndaful] ['wulan] It was wonderful. * to put on a woolen sweater woollen word ['wulan] [ward] * thick woolen blankets I understand every word you say. words work [wa:dz] [wa:k] I'd like to say a few words. How does it work? worked worker [wa:kt] ['warka] I have worked here for 10 years. I am a worker.
удивляться Удивляюсь, как она ухитряется сводить концы с концами. не будет (от will not) Жаль, но у меня не будет времени. шерстяной надеть шерстяной свитер замечательный, чудесный Это было замечательно. слово, обещание шерстяной Я понимаю каждое ваше слово. толстые шерстяные одеяла работать, делать, работа, труд Как это работает? слова (от word) Я бы хотел(а) сказать несколько слов. рабочий Я рабочий. работал, сработанный (от work) Я работаю здесь 10 лет.
248 working [’wsrkig] I think they’re working miracles on the stage. world [wg:ld] It's not the end of the world. worry ['wah] Don’t worry about it. worse [w9:s] It could be worse. worth [w9:0] This film is worth seeing. would [wud] What would you like? would like [wud lark] What wine would you like? wrist [rist] * to wear a wrist watch wrist watch [rist W9tJ] wrist watch write [rait] Write down my address.
мир, свет Это еще не конец света. делающий, творящии (от work) Думаю, они творят чудеса на сцене. хуже (от bad) Могло быть хуже. беспокоиться Не беспокойтесь об этом. вспомогательный, модальный глагол (от will) Что бы вы хотели? СТОЯЩИЙ, заслуживающий Этот фильм стоит посмотреть. наручный, запястье носить наручные часы хотел(и) бы Какое вино вы бы хотели? писать, записывать наручные часы Напишите мой адрес. наручные часы
249 writer [Yalta] Who is your favourite writer? wrong [rorj] Sorry, wrong number. wrote yard [raut] [ja:d] * He wrote almost every day. One yard year yellow [>:] [’jelau] What is the year of this car? * She has a curly yellow hair. yes [jes] yesterday ['jestadi] Oh, yes, you may. It was cooler yesterday than it is today. yogurt you ['pga(:)t] [ju:] * Did you like this yogurt? How are you?
неправильный, не тот Извините, вы ошиблись. ярд, двор ярд = 91,44 см желтый У нее желтые вьющиеся волосы. вчера Вчера было холоднее, чем сегодня. ВЫ, ТЫ Как поживаете? писатель Кто ваш любимый писатель? писал, написанный (от write) Он писал почти каждый день. год Какого года эта машина? да Да, можно. йогурт Вам понравился этот йогурт?
250 you'd better [ju:d 'beta] You'd better ask a policeman. you'll [ju:l] You'll have to do it. young [jAg] You look so young. younger □ ЛГ)9] I used to play sports when I was younger. youngest ['jArpSt] your Us:] This is my youngest daughter. What is your name? yours Lp:z] yourself [jor’self] Is there also a cable TV at yours? Look after yourself. youth [ju:9] I've come with a youth delegation. zero ['ziarau] * the temperature was below zero
вы будете (you will) Вам придется это сделать. моложе (от young) Я занимался спортом, когда был моложе. ваш, твой Как вас зовут? сам, сами Берегите себя. НОЛЬ температура была ниже нуля вам бы лучше (you had better) Лучше спросите полицейского. МОЛОДОЙ Вы молодо выглядите. самый молодой, младший (от young) Это моя младшая дочь. ваш, ваши, твой, твои Есть ли у вас кабельное телевидение? молодежь Я приехал(а) с делегацией молодежи.