Автор: Джемсї В.  

Теги: психология  

Год: 1902

Текст
                    профессоръ Гарвардскаго университета.
НАУЧНЫЯ
ОСНОВЫ ПСИХОЛОГІИ
п Л}

Съ рисунками въ текстѣ.
Переводъ еъ послѣдняго англійскаго изданія
ПОДЪ РЕДАКЦІЕЙ
Д. Е. Оболенскаго.
О]ѴіІ — 6иблиоте\а сайта
ѵѵѵѵѵѵ.ЬіодгаГіа.ги
С.-ПЕТЕРБЛ РГЪ.
„С.-Петербургская Электропе” іня“, Вознесенскій пр., 53.
1902.

Дозволено цензурою,—С.-Петербургъ, 20 мая 1902 г.
ГЛАВА ПЕРВАЯ. Введеніе. Наиболѣе ясное понятіе о предметѣ психологіи даетъ профессоръ Леддъ: «Психологія, говоритъ онъ,—есть описаніе и истолкованіе состоя- ній сознанія, какъ таковыхъ». Подъ состояніемъ сознанія мы разумѣемъ ощущенія, желанія, эмоціи *), акты познаванія, сужденія, рѣшенія, хотѣ- нія и т. п. Истолкованіе всего этого, очевидно, должно включать въ себя изученіе ихъ причинъ, условій и непосредственныхъ разультатовъ, на- сколько все это поддается нашему изслѣдованію. Въ данной книгѣ психологія разсматривается, какъ отрасль естествознанія. Это замѣчаніе нуждается въ поясненіи. Многіе мысли- тели полагаютъ, что въ сущности есть одна только наука о всѣхъ вещахъ или предметахъ, и что пока мы не познали всѣхъ предметовъ, ни одинъ изъ нихъ не можетъ быть нами вполнѣ познанъ. Если бы это требованіе было осуществлено, то такой наукой была бы философія. Но до осущест- вленія такого знанія всѣхъ вещей еще очень далеко, и вмѣсто такого знанія мы имѣемъ цѣлую массу начатковъ знанія, совершенныхъ въ разныхъ областяхъ и сохраняющихся отдѣленными другъ отъ другъ един- ственно ради практическаго удобства до той поры, пока они, развившись съ теченіемъ времени, будутъ въ состояніи слиться въ одну цѣлую истину. Эти предварительные пачатки знанія мы называемъ «пауками», употребляя множественное число. Каждая изъ нихъ, во избѣжаніе слишкомъ медлен- наго развитія, ставитъ себѣ произвольно выбранныя ею задачи и совер- шенно пренебрегаетъ остальными. Такимъ образомъ каждая паука прини- маетъ нѣкоторыя данныя, какъ безспорныя, предоставляя другимъ отраслямъ илософіи провѣрить ихъ значеніе и истинность. Напримѣръ, всѣ естествен- ныя пауки, несмотря па то, что дальнѣйшія философствованія приводятъ въ идеализму, принимаютъ, что матеріальный міръ существуетъ совер шеппо независимо отъ воспринимающей его мысли. Механическая наука при- 1 .І.'/.ііевныя движенія, называемыя въ просторѣчіи чувствованіями. Ред. 1*
— 4 — нимаетъ, что ата матерія обладаетъ «массой» и проявляетъ «силу», опре- дѣляя эти термины только феноменально *) и не заботясь относительно немыслимости нѣкоторыхъ положеній, которая обнаруживается при болѣе точномъ размышленіи. Подобнымъ же образомъ механическая наука при- нимаетъ, что движеніе существуетъ независимо отъ воспринимающей мысли, вопреки затрудненіямъ, заключающимся въ этомъ предположеніи. Физики безъ всякой критики допускаютъ существованіе атомовъ, дѣйствіе на раз- стояніи и прочее; химія безъ критики принимаетъ всѣ данныя физики, а физіологія—всѣ данныя химіи. Психологія, какъ отрасль естествознанія, раз- сматриваетъ вещи такимъ же частнымъ (одностороннимъ) и условнымъ образомъ. Въ добавленіе къ «матерьяльному міру» со всѣми его опредѣ- леніями, принимаемыми прочими естественными науками, психологія при- знаетъ особыя добавочныя, свои собственныя данныя и предоста- вляетъ болѣе развитымъ отраслямъ философіи изслѣдовать ихъ окончательное значеніе и истинность. Эги данныя суть: 1) Состоянія мышленія и чувствованія или всякія другія обозна- ченія преходящихъ состояній сознанія, которыя могутъ быть познаны. 2) Познаніе другихъ предметовъ при помощи этихъ состояній со- знанія. Этими предметами могутъ быть или матерьяльныя тѣла и событія или же другія состоянія души. Матерьяльные предметы могутъ быть либо близкими, либо отдаленными во времени и пространствѣ, а душевныя состоянія могутъ быть состояніями души другихъ лицъ или же самого мыслителя въ какой-нибудь иной моментъ времени. Какимъ образомъ одинъ предметъ можетъ познавать другой, это со- ставляетъ задачу такъ называемой теоріи познанія. Какъ можетъ суще- ствовать вообще такой предметъ, какъ «состояніе души», есть задача пси- хологіи, которую называютъ раціональной, въ отличіе отъ психологіи эмпирической * 2). Полная истина относительно состояній души не можетъ быть постигнута, пока теорія познанія и раціональная психологія не ска- зали своего слова. Но пока относительно душевныхъ состояній можетъ быть собрано и объединено громадное количество предварительныхъ истинъ, которыя мало-по-малу проникнутся болѣе широкой истиной и будутъ ею истолкованы, когда для этого наступитъ время. Такое предварительное объединеніе положеній о состояніяхъ души и объ элементахъ познаванія, которыми пользуются эти состоянія, и есть то, что я разумѣю подъ психо- логіей, разсматриваемой, какъ отрасль естествознанія; факты и законы психологіи, понимаемой такимъ образомъ, сохранятъ свое значеніе и при всякой другой окончательной теоріи матеріи, души и познаванія. Если критики найдутъ что эта естественно-научная точка зрѣнія слишкомъ произвольно урѣзываетъ вещи, они, вмѣсто того, чтобы бранить книгу, опирающуюся на этотъ взглядъ, скорѣе сами должны идти дальше ея, пополнять ее болѣе собственными положеніями, берущими вопросъ глубже. Неполные обзоры *) Т. е. настолько, насколько они намъ „являются11, приставляются или для насъ „проявляются". Отъ слова феноменъ—явленіе. Ред. 2) Раціональной или раціоналистической ее называютъ потому, чт® ея поло- женія и выводы основываются главнымъ образомъ, если не исключптельн®, на со- ображеніяхь разума. Наоборотъ, эмпирическая психологія ставитъ на первый плачь опытъ. Ред.
— 5 — являются часто практически необходимыми. Чтобы идти дальше обычныхъ «научныхъ» положеній, потребовалось бы въ настоящемъ случаѣ напи- сать не одинъ томъ, а полку томовъ, чего авторъ не въ силахъ выполнить. Позвольте добавить еще, что въ этой книгѣ мы будемъ касаться только души человѣка. Хотя психическая жизнь существъ, стоящихъ ниже, изслѣ- дуется въ послѣднее время съ нѣкоторымъ успѣхомъ, но мы не имѣемъ мѣста для разсмотрѣнія ея здѣсь и можемъ только указывать на ея про- явленія въ тѣхъ случаяхъ, когда они проливаютъ свѣтъ на нашу собствен- ную природу. Факты душевной жизни не могутъ быть надлежащимъ обра- зомъ изучены особо отъ той физической среды, знаніе о кото- рой они образуютъ. Большой ошибкой прежней раціональной психологіи было считать душу абсолютно нематеріальнымъ су ществомъ съ извѣстными свойственными только ей способностями, которыми объясняютъ различныя дѣятельности души, какъ, напр., воспоминаніе, воображеніе, сужденіе, хо- тѣнія и проч., почти безъ отношенія къ особенностямъ міра, къ которымъ относятся эти дѣятельности. Но болѣе богатое фактами воззрѣніе послѣд- няго времени постигаетъ, что наши внутреннія способности заранѣе при- способлены къ формамъ того міра, въ которомъ мы живемъ, приспо- соблены, я разумѣю, такъ, чтобы обезпечить нашу безопасность и благо- состояніе въ его средѣ. Не только наши способности къ образованію но- выхъ привычекъ, къ запоминаніямъ послѣдствій, къ отвлеченію общихъ свойствъ отъ вещей и къ ассоціированію съ ними ихъ обычныхъ слѣдствій именно необходимы намъ для того, чтобы направлять насъ въ этомъ мірѣ, гдѣ смѣшаны разнообразія съ однообразіями, — но и наши эмоціи и инстинкты приспособлены къ наиболѣе специфическимъ формамъ этого міра. Вообще, если какое-либо явленіе имѣетъ значеніе для нашего благо- получія, оно въ первый же моментъ, какъ мы сталкиваемся съ нимъ, инте- ресуетъ и возбуждаетъ насъ, Опасныя вещи наполняютъ насъ невольнымъ страхомъ; ядовитыя—отвращеніемъ; необходимыя вещи-—желаніемъ. Коротко сказать, духъ и міръ развились одновременно и поэтому нѣсколько при- способлены другъ къ другу. Специфическія взаимодѣйствія между внѣш- нимъ порядкомъ и порядкомъ сознанія, эти взаимодѣйствія, благодаря ко- торымъ могла явиться съ теченіемъ времени та гармонія между ними, которая существуетъ, сдѣлались предметомъ многихъ соображеній школы эволюціонистскихъ мыслителей (Гер. Спенсера); хотя до сихъ поръ этихъ соображеній нельзя признать окончательными, однако, во всякомъ случаѣ, они освѣтили и обогатили психологію въ ея цѣломъ и поставили множество новыхъ вопросовъ самаго разнообразнаго характера. Главный результатъ этого сравнительно новаго взгляда есть постепенно растущее убѣжденіе въ томъ, что психическая жизнь есть прежде всего явленіе телеологическое, то есть, что различные процессы чув- ствованія и мышленія развились до того состоянія, въ какомъ они оказы- ваются теперь, благодаря ихъ полезности для выполненія нашихъ воз- дѣйствій (реакцій) на внѣшній міръ. Въ общемъ, весьма немногія изъ новѣйшихъ формулъ оказали психологіи услугу больше той, какую ей оказала формула Спенсера, утверждающая, что сущность жизни духовной и жизни тѣлесной одна и та же, а именно—«приспособленіе внутреннихъ
— С — отношеній къ внѣшнимъ». У низшихъ животныхъ и у дѣтей существуетъ приспособленіе къ предметамъ, непосредственно находящимся передъ ними. А когда степень душевнаго развитія растетъ, все болѣе совершенствуясь, то развивается приспособленіе къ предметамъ, все болѣе и болѣе удален- нымъ во времени и пространствѣ, и совершается оно при помощи все болѣе и болѣе сложныхъ и точныхъ процессовъ разсужденія. Итакъ, прежде всего и въ основаніи всего, духовная жизнь существуетъ ради выполненія дѣйствій, имѣющихъ характеръ охраняющій. Во-вторыхъ и въ частности, душевная жизнь совершаетъ и многія другія дѣятельности и можетъ даже, если опа дурно «приспособлена», приводить къ гибели своего обладателя. Психологія, взятая въ наиболѣе широкомъ смыслѣ слова, должна изучать всякіе виды духовной дѣятельности, т. е. и безполезные и опасные, такъ же тщательно, какъ и тѣ, которые «приспособлены». Но изученіе «опасныхъ элементовъ» душевной жизни стало предметомъ особой отрасли знанія, называемой «психіатріей»—наукой объ умопомѣшательствѣ, а изученіе «безполезнаго» передано эстетикѣ. Эстетикѣ и психіатріи не будетъ удѣлено спеціальнаго вниманія въ данной книгѣ. Всѣ душевныя состоянія (все равно, каково ихъ отношеніе къ по- лезности) сопровождаются тѣлесной дѣятельностью какого-либо рода. Они приводятъ къ незамѣтнымъ измѣненіямъ въ дыханіи, крово- обращеніи, общемъ мускульномъ напряженія, въ дѣятельности железъ или другихъ внутреннихъ органовъ даже тогда, когда не влекутъ за собою замѣтныхъ движеній мускуловъ, дѣйствующихъ по нашей волѣ. Итакъ, не только извѣстныя особыя состоянія души (такія, напримѣръ, которыя на- зываются хотѣніями), но всѣ состоянія ея, какъ таковыя, даже простыя состоянія мышленія и чувствованія по своимъ послѣдствіямъ суть двига- тели. Это будетъ подробно показано, когда наше изученіе подвинется впередъ. А пока запишемъ это положеніе, какъ одинъ изъ основныхъ фактовъ науки, въ которую мы вступаемъ. Выше было сказано, что должны быть изучены «условія» состояній сознанія. Непосредственное условіе какого-нибудь состоянія со- знанія состоитъ въ дѣятельности какого-нибудь рода въ мозго- выхъ полушаріяхъ. Это положеніе поддерживается столь многими фак- тами изъ патологіи и принято физіологами въ основаніе столь многихъ изъ ихъ разсужденій, что для ума воспитавшагося на медицинскихъ зна- ніяхъ, кажется почти аксіомой. Во всякомъ случаѣ, было бы трудно дать краткое и рѣшительное доказательство безусловной зависимости умствен- наго процесса отъ нервнаго измѣненія. Нельзя отрицать, что нѣкоторая общая и обычная доля такой зависимости существуетъ. Достаточно только принять въ соображеніе, какъ быстро (насколько намъ извѣстно) можетъ быть уничтожено сознаніе ударомъ по головѣ, пли вслѣдствіе быстрой по- тери крови, или при эпилептическомъ припадкѣ, или отъ очень большой дозы алкоголя, опія, эфира, окиси азота,—или какъ легко сознаніе мо- жетъ быть измѣнено качественно при помощи меньшей дозы нѣкото- рыхъ изъ упомянутыхъ веществъ, а также и другихъ, или въ горячкѣ,— чтобы видѣть, насколько наша душа находится въ зависимости отъ тѣлес- ныхъ случайностей. Маленькое засореніе желчнаго протока, глотокъ пекар- ства, облегчающаго желудокъ, чашка крѣпкаго кофе въ подходящій мо-
7 ментъ могутъ совершенно перевернуть на время взгляды человѣка на жизнь. Наше настроеніе духа и наши рѣшенія болѣе опредѣляются усло- віемъ нашего кровообращенія, чѣмъ нашими логическими доводами. Бу- детъ-ли человѣкъ вести себя героемъ или трусомъ, зависитъ отъ времен- наго состоянія его «нервовъ». При многихъ видахъ помѣшательства,—но отнюдь не при всѣхъ,—были найдены ясныя измѣненія въ мозговой тка- ни. Разрушеніе нѣкоторыхъ опредѣленныхъ участковъ мозговыхъ полу- шарій сопровождается потерями памяти или пріобрѣтенной двигательной способности совершенно опредѣленнаго рода, къ чему мы еще вернемся въ главѣ объ афазіи. Соединяя вмѣстѣ всѣ такіе факты, нашъ умъ при- ходитъ къ простому и коренному понятію, состоящему въ томъ, что ду- шевный процессъ безразлично и безусловно долженъ быть функціей моз- гового процесса, измѣняясь соотвѣтственно измѣненіямъ послѣдняго и от- носясь къ послѣднему, какъ слѣдствіе къ причинѣ 1). Это понятіе является «рабочей гипотезой» 2 3 *), которая лежитъ въ основѣ всей «физіологической психологіи» послѣднихъ лѣтъ, и оно же будетъ рабочей гипотезой въ этой книгѣ. Взятое въ столь бе- зусловной формѣ, это понятіе вѣроятно можетъ оказаться слишкомъ об- щимъ утвержденіемъ того, чтб въ дѣйствительности составляетъ лишь частичную истину. Но единственнымъ способомъ увѣриться въ неудовле- творительности этого понятія является серьезное примѣненіе его ко вся- кому возможному случаю, который можетъ намъ встрѣтиться. Примѣнить какую-нибудь гипотезу ко всѣмъ случаямъ гдѣ она достаточна, есть дѣй- ствительное и часто единственное средство доказать ея недостаточность. Поэтому, я буду принимать, сначало безъ всякой провѣрки, что однообраз- ное отношеніе-состояній мозга къ состояніямъ сознанія есть законъ при- роды. Примѣненіе этого закона въ подробностяхъ покажетъ лучше всего, гдѣ онъ встрѣчаетъ удобства и гдѣ для него лежатъ затрудненія. Нѣкоторымъ читателямъ такое допущеніе покажется, вѣроятно, самымъ непростительнымъ апріорнымъ матеріализмомъ 8). Несомнѣнно, въ одномъ смыслѣ это—матеріализмъ; а именно это по- ложеніе ставитъ высшее въ зависимость отъ нисшаго. Но хотя мы утверждаемъ, что процессъ мышленія есть слѣдствіе механиче- скихъ закоповъ, — ибо согласно другой «рабочей гипотезѣ», именно фи- зіологической, законы мозговыхъ процессовъ суть въ сущности механи- ческіе законы,—мы ничуть не объясняемъ природы мысли тѣмъ, что подтверждаемъ эту зависимость; и въ этомъ послѣднемъ смыслѣ наше предположеніе не является матеріализмомъ. Авторы, которые самымъ бе- зусловнымъ образомъ утверждаютъ, что зависимость нашихъ мыслей отъ нашего мозга есть фактъ, часто сильнѣе всѣхъ настаиваютъ па томъ *) Не слѣдуетъ забывать, что такое понятіе есть лишь условное научное до- пущеніе. Оно не выдерживаетъ критики съ болѣе широкой, научно-философской точки зрѣнія (см. объ этомъ Л. Е. Оболенскаго „Исторія Мысли" стр. 314—317). ’) Рабочей гипотезой называется такое положеніе, которое кладется въ ос- нову дальнѣйшаго изслѣдованія, какъ условно-принятое орудіе для дальнѣйшаго раскрытія истины (см. далѣе). 3) Т. е. принятымъ безъ предварительнаго фактическаго и опытнаго дока- зательства.
— 8 — что этотъ фактъ необъяснимъ и что интимная (внутренняя) сущность сознанія никогда не можетъ быть объяснена какой нибудь матеріальной причиной. Безъ сомнѣнія, потребуется много поколѣній психологовъ для того, чтобы подтвердить гипотезу о такой зависимости во всѣхъ ея мело- чахъ. Книги, которыя ее ставятъ основнымъ положеніемъ, до нѣкоторой степени строятся на гадательномъ основаніи. Но изучающій психологію долженъ помнить, что науки постоянно принимаютъ па себя подобный рискъ и что онѣ подвигаются впередъ зигзагами отъ одной абсолютной формулы къ другой, которая исправляетъ первую, идя очень далеко въ другую сторону. Въ настоящее время психологія находится на матеріали- стическомъ пути, и въ интересахъ ея окончательнаго успѣха ей долженъ быть разрѣшенъ свободный путь даже тѣми, которые увѣрены, что она никогда не достигнетъ гавани, не поворотивъ еще разъ своего руля. Одно только вполнѣ вѣрно, что когда формулы психологіи будутъ включены въ общій сводъ философіи, то онѣ явятся въ совершенно другомъ значеніи чѣмъ то. которое онѣ будутъ представлять до тѣхъ поръ, пока онѣ изучаются съ точки зрѣнія отвлеченной и урѣзанной «естественной пауки», какъ бы ни могло быть практически неизбѣжно и необходимо изученіе ихъ съ та- кой предварительной точки зрѣнія. Отдѣлы психологіи. Итакъ, мы должны, на сколько возможно пол- нѣе, изучить состоянія сознанія въ соотношеніи съ ихъ вѣроятными нерв- ными условіями. Теперь вполнѣ понятно, что нервная система есть ничто иное, какъ машина для , воспріятія впечатлѣній и для реагированія въ пѣляхъ предохраненія индивидуума и его рода.—Поэтому читателя нужно въ этихъ рамкахъ познакомить съ физіологіей. Какъ машина, нервная система анатомически распадается на три главныхъ отдѣла, заключаю- щихъ: 1) Волокна, приводящія токи (къ центрамъ). 2) Органы центральнаго перенаправленія ’ токовъ, и 3) Волокна, отводящія токи (отъ центровъ). Съ точки зрѣнія отправленій (функцій) нервной системы мы имѣемъ соотвѣтственно этимъ анатомическимъ подраздѣленіямъ: 1) ощущеніе, (пра- вильнѣе сказать, возбужденіе или раздраженіе), 2) отраженіе отъ центра и 3) движеніе. Въ психологіи мы можемъ подраздѣлить нашу работу со- отвѣтственно подобной схемѣ и разсмотрѣть послѣдовательно три основныхъ сознательныхъ процесса и ихъ условія. Первымъ будетъ ощущеніе; вто- рымъ — центральная мозговая или умственная дѣятельность; третьимъ — стремленіе къ дѣйствію. Не мало неопредѣленностей возникаютъ изъ та- кого подраздѣленія, но оно имѣетъ практическія удобства для такой кни- ги, какъ эта, а эти удобства слѣдуетъ предпочесть всѣмъ возраженіямъ, какія могутъ быть представлены
— 9 — ГЛАВА ВТОРАЯ. Ощущеніе въ общемъ смыслѣ. Нервные токи, идущіе къ центру, суть единственные агенты, которые нормально вліяютъ на мозгъ. Нервные центры человѣка окружены нѣсколькими плотными оболочками, назначеніемъ которыхъ является охраненіе центровъ отъ прямого дѣйствія силъ внѣшняго міра. Волосы, толстая кожа черепа, черепная крышка и по крайней мѣрѣ двѣ перепонки или оболочки, изъ которыхъ одна твердая, окружаютъ мозгъ; и этотъ органъ, сверхъ того, подобно спинному мозгу, омывается серозной жидкостью, въ которой онъ какъ-бы плаваетъ. При такихъ условіяхъ единственно, что можетъ случиться съ мозгомъ, это слѣдующее: 1) очень глухіе и очень слабые механическіе удары; 2) измѣненія въ качествѣ и количествѣ притока крови, и 3) токи, пробѣгающіе по такъ называемымъ вносящимъ или центро- стремительнымъ нервамъ. Механическіе удары обыкновенно недѣйствительны; результаты измѣне- ній крови обыкновенно преходящи; нервные же токи, напротивъ, вызы- ваютъ послѣдствія имѣющія наибольшее жизненное значеніе, какъ въ мо- ментъ ихъ прибытія, такъ и потомъ въ невидимыхъ тропинкахъ ихъ пробѣга, которыя эти токи прокладываютъ въ веществѣ мозга, и которыя, какъ мы думаемъ, остаются болѣе или менѣе постоянными чертами строе- нія мозга, измѣняя его дѣятельность въ теченіе всего будущаго времени. Каждый приводящій нервъ отходитъ отъ опредѣленной части периферіи и приводится въ дѣйствіе и возбуждается къ вну- тренней дѣятельности особою силою внѣшняго міра. Обыкновенно нервъ нечувствителенъ къ силамъ другого порядка: такъ, оптическіе нервы не воспринимаютъ впечатлѣнія отъ воздушныхъ волнъ, а кожные нервы— отъ свѣтовыхъ волнъ. Язычный нервъ не возбуждается ароматическими испареніями, слуховой нервъ нечувствителенъ къ теплотѣ. Каждый нервъ выбираетъ изъ колебаній внѣшняго міра какое-нибудь одно, которому исключительно этотъ нервъ соотвѣтствуетъ. Слѣдствіемъ этого является то, что наши ощущенія образуютъ прерывающіеся ряды, раздѣленные другъ отъ друга громадными пропусками. Нѣтъ причины предполагать, что по- рядокъ колебаній во внѣшнемъ мірѣ является такъ же прерывающимся, подобно порядку нашихъ ощущеній. Между самыми быстрыми, еще слышимыми воздушными колебаніями (по большей мѣрѣ 40.000 колебаній въ секунду) и самыми медленными, уже ощущаемыми тепловыми коле- баніями (которыя исчисляются билльопами, колеб. въ с.) природа должна была гдѣ-нибудь осуществить безчисленныя промежуточныя степени, для воспріятія которыхъ мы не имѣемъ особыхъ нервовъ. Процессъ въ са- мыхъ нервныхъ волокнахъ совершенно сходенъ или очень сходенъ для всѣхъ различныхъ нервовъ. Это—такъ называемый «токъ»; но токъ въ сѣтчаткѣ возбуждается однимъ порядкомъ внѣшнихъ колебаній, а въ ухѣ, напримѣръ, другимъ порядкомъ. Это зависитъ отъ различныхъ конеч- ныхъ органовъ, которыми вооружены многіе приводящіе нервы. Совер- шенно подобно тому, какъ мы сами вооружимся ложкою, чтобы брать
— 10 — супъ, и вилкою, чтобы брать мясо, наши нервныя волокна вооружаются конечными аппаратами одного рода для того, чтобы схватывать воздушныя волны, и другого—для волнъ эфира. Конечный аппаратъ всегда состоитъ изъ видоизмѣненныхъ эпителіальныхъ клѣтокъ, которыя являются про- долженіемъ нервнаго волокна. Послѣднее ие можетъ само быть возбуждаемо непосредственно внѣшнимъ агентомъ, который дѣйствуетъ на конечный органъ. Зрительныя волокна не приводятся въ движеніе непосредственными лучами солнца; кожный нервный стволъ можно привести въ соприкосно- веніи со льдомъ, не вызывая ощущенія холода ’). Волокна суть простые проводники; конечные аппараты—множество несовершенныхъ телефоновъ, въ которые говоритъ матеріальный міръ, и изъ которыхъ каждый воспри- нимаетъ часть того, что было сказано; мозговыя клѣтки у центральныхъ концовъ волоконъ являются такимъ же количествомъ другихъ телефоновъ, при помощи которыхъ умъ внимаетъ далекому зову. «Специфическія энергіи» разныхъ частей мозга. На извѣстномъ протяженіи анатомы отмѣтили опредѣленно дорожки, по которымъ идутъ чувствительныя нервныя волокна послѣ ихъ входа въ центры, до ихъ окончанія въ сѣромъ веществѣ мозговыхъ извилинъ ’). На одной изъ слѣдующихъ страницъ будетъ показано, что сознаніе, которое сопровождаетъ возбужденіе сѣраго вещества, измѣняется соотвѣтственно тому, тотъ или другой участокъ вещества возбуждается. Если приходятъ въ возбужденіе затылочныя доли, получается сознаніе видимыхъ предметовъ, если же верхняя часть височныхъ долей, получается сознаніе слышимыхъ предме- товъ. Каждая область мозговой коры отвѣчаетъ возбужденію, которое при- носятъ къ ней приводящія волокна, такимъ образомъ, что съ нимъ въ неизмѣнномъ соотношеніи является особенное качество чувствованія. Это и есть такъ названный закопъ «специфическихъ энергій» въ нервной системѣ. Конечно, у насъ нѣть даже гадательнаго истолкованія причины такого закона. Психологи (какъ Льюисъ, Вундтъ, Розенталь, Гольдшейдеръ и др.) много разсуждали о томъ, зависитъ ли специфическое свойство чувствованія только отъ возбужденнаго участка коры, или же отъ рода тока, посылаемаго туда нервомъ. Несомнѣнно, родъ внѣшней силы, дѣй- ствующей постоянно на конечный органъ, видоизмѣняетъ его; родъ сотря- сенія, получаемаго отъ конечнаго органа, видоизмѣняетъ нервное волокно, и родъ тока въ такомъ измѣленномъ волокнѣ, посылаемаго въ корковый центръ, видоизмѣняетъ послѣдній. Видоизмѣненіе центра въ свою очередь (хотя нельзя угадать—какъ и почему), повидимому, видоизмѣняетъ про- истекающее сознаніе. По эти приспособительныя видоизмѣненія должны со- вершаться чрезвычайно медленно; и если дѣло въ дѣйствительности касается *) Субъектъ можетъ, тѣмъ не менѣе, при этомъ опытѣ ощущать боль; и нужно допустить, что нервныя волокна всякаго рода, какъ и конечные аппараты, могутъ до нѣкоторой степени возбуждаться механической силой и электриче- скимъ токомъ. 2) Такъ, волокна зрительнаго нерва направляются къ затылочнымъ долямъ; обонятельныя волокна—къ задней части височной доли (Ырросатрнз); волокна слухового нерва проходятъ сперва въ мозжечекъ и оттуда, вѣроятно, къ верхней части височной доли. Эти употребительные анатомическіе термины будутъ истол- кованы въ этой же главѣ послѣ. Кора (согіех) есть сѣрая поверхность извнлпнъ
— 11 — какого-либо взрослаго индивидуума, то можно съ увѣренностью сказать что больше, чѣмъ отъ всего другого, зависитъ отъ возбужденнаго участка коры, какой родъ предметовъ онъ будетъ чувствовать. Надавливаемъ ли мы сѣтчатку, колемъ ли ее, рѣжемъ, щиплемъ или гальванизируемъ живой зрительный нервъ, субъектъ всегда чувствуетъ сверканіе свѣта, такъ какъ конечнымъ результатомъ нашихъ операцій является возбужденіе затылоч- ной области коры. Такимъ образомъ, паши обычные виды чувствованія внѣшнихъ предметовъ зависятъ отъ извилинъ, соединенныхъ случайно съ особыми конечными органами, на которые дѣйствуютъ эти предметы. Мы видимъ сіяніе солнца и огонь только потому, что единственный перифе- рическій конечный органъ, воспріимчивый къ схватыванію волнъ эфира, исходящихъ отъ этихъ предметовъ, возбуждаетъ тѣ особыя волокна, ко- торыя идутъ къ зрительнымъ центрамъ. Если бы мы могли перемѣнить вну- треннія соотношенія, то мы чувствовали бы окружающій міръ совсѣмъ въ новомъ видѣ. Если бы, напримѣръ, мы могли соединить внѣшнія оконча- нія нашихъ зрительныхъ нервовъ съ нашими ушами, а окончанія слухо- выхъ нервовъ—съ нашими глазами, то мы слышали бы молнію и видѣли бы громъ, видѣли бы симфонію и слышали бы движеніе дирижера. Такія предположенія, какъ эти (вышеприведенныя), являются хорошей трени- ровкой для повичков'ь въ идеалистической философіи. Ощущеніе отличается отъ воспріятія. Точно опредѣлить, что такое ощущеніе, невозможно; и въ дѣйствительной жизни сознанія ощу- щенія, называемыя такъ въ обыденной рѣчи, и воспріятія незамѣтно переходятъ другъ въ друга. Всѣ мы можемъ сказать, что подъ ощу- щеніями мы подразумѣваемъ «первыя» вещи (этапъ) па пути сознанія. Они суть непосредственные результаты воздѣйствія нервныхъ токовъ на сознаніе, когда эти токи входятъ въ мозгъ и прежде, чѣмъ они пробудили нѣкоторыя внушенія или ассоціаціи съ прошлымъ опытомъ. Но ясно, что такія непосредственныя ощущенія могутъ существо- вать только въ первые дни жизни. Но они совершенно невозможны у взрослыхъ съ ихъ воспоминаніями и большимъ количествомъ пріобрѣ- тенныхъ ассоціацій. Довсѣхт. впечатлѣній па органы чувствъ, мозгъ погруженъ въ глубокій сонъ, и сознаніе на дѣлѣ не существуетъ. Даже первыя не- дѣли послѣ рожденія проходятъ у дѣтей почти въ безпрерывномъ снѣ; это обстоятельство лишаетъ органы чувствъ сильнаго средства къ прекра- щенію этой дремоты (сознанія). У новорожденнаго мозгъ даетъ образованіе абсолютно чистому ощущенію. Но опытъ оставляетъ свое «невообразимое прикосновеніе» (слѣдъ) въ веществѣ извилинъ, и слѣдующее впечатлѣніе, которое передается органомъ чувствъ, производитъ мозговую реакцію, въ которой пробужденный слѣдъ послѣдняго впечатлѣнія играетъ свою роль. Слѣдствіемъ этого являются другой родъ чувствованія и высшая степень су- жденія. «Идеи» о предметѣ смѣшиваются съ знаніемъ объ его только чувствуемомъ присутствіи; мы называемъ этотъ предметъ, классифицируемъ, сравниваемъ его, строимъ предположенія относительно его, и осложненіе возможнаго сознанія, которое можетъ вызвать приводящій токъ, все идетъ сгэвсепйо до копца жизни. Вообще, это болѣе высокое сознаніе о предме- тахъ называется воспріятіемъ, чистое же (невнятное), недоступное рас- члененію чувствованіе ихъ присутствія есть ощущеніе (насколько мы пмъ
— 12 — совсѣмъ обладаемъ). До нѣкоторой степени мы, кажется, способны при- ходить въ состояніе этого нерасчлененнаго чувствованія въ моменты, когда наше вниманіе совершенно разсѣяно. Ощущенія обладаютъ моментомъ познаванія. Итакъ, ощущеніе есть абстракція, рѣдко осуществимая сама по себѣ; и объектъ, о которомъ знаетъ ощущеніе, есть абстрактный объектъ, не существующій (одинъ) самъ по себѣ. «Чувствуемыя качества» вотъ объекты ощущенія. Ощу- щенія глаза знаютъ о цвѣтѣ предметовъ; ощущенія уха знакомятъ со звуками; ощущенія кожи даютъ чувство осязаемой тяжести предметовъ, остроконечности, теплоты или холода и т. п. Отъ всѣхъ органовъ тѣла могутъ идти токи, возбуждающіе въ насъ качество боли и до извѣстной степени—у довольствія. Такія качества, какъ, вязкость, шероховатость и др., можно пред- положить, чувствуются благодаря (одновременному дѣйствію) сотрудничеству мускульныхъ ощущеній съ кожными. Геометрическія же свойства предме- товъ, съ другой стороны, ихъ форма, величина, отдаленіе и пр. (на- сколько мы различаемъ и отождествляемъ ихъ), не могутъ быть, по мнѣнію многихъ психологовъ, безъ вызыванія воспоминаній прошлаго; и сужденіе объ этихъ качествахъ, слѣдовательно, считается превосходящимъ степень (силу) чистаго и простого ощущенія. «Познаніе, какъ ознакомленіе», и «позпапіе о средѣ». Ощу- щеніе, такимъ образомъ разсматриваемое, отличается отъ воспріятія един- ственно, крайней простотою своего объекта или содержанія. Объектъ ощу- щенія, будучи простымъ качествомъ, является замѣтно однороднымъ; а функція ощущенія есть ознакомленіе съ этимъ кажущимся однороднымъ фактомъ. Функція же воспріятія, съ другой стороны, есть функція зна- нія о чемъ-нибудь, касающемся этого факта: мы должны знать, что за фактъ мы уразумѣваемъ въ это время, и эти различныя «что» даются намъ ощущеніями. Наши первыя мысли имѣютъ въ основѣ почти исклю- чительно ощущенія. Онѣ даютъ намъ подборъ (разныхъ) «что», «это» пли «то»; другими словами, подборъ предметовъ разсужденія съ ихъ еще не обнаруженными соотношеніями. Прежде всего мы видимъ свѣтъ; по выраженію Кондильяка, мы скорѣе сами этотъ свѣтъ, чѣмъ видимъ его. Но все наше дальнѣйшее зрительное позпапіе занято тѣмъ, что даетъ намъ этотъ опытъ. И еслибы мы ослѣпли въ этотъ первый моментъ, въ нашихъ знаніяхъ о предметѣ не исчезла бы ни одна изъ его су- щественныхъ чертъ, пока остается наша память. Въ школахъ для слѣ- пыхъ, воспитанникамъ сообщаютъ о свѣтѣ столько же, какъ въ обыкно- венныхъ школахъ. Изучаютъ тамъ все: отраженіе, преломленіе, спектръ, теорію колебаній эфира и пр. Но наиболѣе свѣдущій слѣпорожденный воспитанникъ такой школы все таки не имѣетъ того знанія, которымъ обладаетъ очень мало обученный зрячій ребенокъ: слѣпому никогда нельзя объяснить, что такое свѣтъ въ его «первичномъ смыслѣ», и недостачу этого чувственнаго познанія не можетъ замѣнить никакой учебникъ. Все это такъ очевидно, что мы обыкновенно находимъ ощущеніе «заранѣе принятымъ» въ качествѣ элемента опыта, даже у тѣхъ философовъ, ко- торые менѣе всего склонны придавать ему много значенія или относиться съ уваженіемъ къ познанію, которое оно (т. е. ощущеніе) приноситъ.
— 13 Ощущенія отличаются отъ образовъ воображенія. Какъ ощуще- ніе, такъ и воспріятіе, при всемъ ихъ различіи, сходны между собой въ томъ, что ихъ объекты являются живыми, яркими и находящимися на лицо. Объекты же только мышленія, припоминаемые, или воображаемые, наоборотъ, представляются относительно блѣдными и лишенными той остроты илп вкуса, того качества реальнаго присутствія, которымъ обладаютъ объекты ощущенія. А такъ какъ корковые мозговые процессы, съ которыми связаны ощущенія, обусловлены токами, приходящими отъ периферіи тѣла, то внѣшній объектъ долженъ возбуждать глазъ, ухо и т. д. прежде, нежели явится ощущеніе. Съ другой стороны, тѣ корковые про- цессы, съ которыми связаны чистыя идеи или образы, обусловлены по всей вѣроятности токами, идущими отъ другихъ извилинъ. Итакъ, каза- лось бы, что токи отъ периферіи нормально возбуждаютъ родъ мозговой дѣятельности, который токи отъ другихъ извилинъ неспособны возбудить. Этому роду дѣятельности соотвѣтствуетъ качество яркости, присутствія или реальности объекта протекающаго въ сознаніи. Существованіе во внѣ (отнесеніе внѣ) объектовъ ощущенія. Каждый чувствуемый предметъ или качество чувствуется во внѣшнем'ь пространствѣ. Невозможно представить себѣ (постигать) блескъ или цвѣтъ иначе, чѣмъ распространяющимся и внѣшнимъ нашему тѣлу. Звуки также представляются въ пространствѣ. Прикосновенія относятся къ поверх- ности тѣла, а чувства боли всегда охватываютъ какой-нибудь органъ Мнѣніе, которое получило большое распространеніе въ психологіи, состоитъ въ томъ, что чувствуемыя качества прежде всего постигаются въ самомъ умѣ и затѣмъ какъ бы «проектируются» имъ во внѣ при посредствую- щемъ интеллектуальномъ или сверхъ-чувствснномъ душевномъ актѣ. Но нѣтъ никакихъ основаній для этого мнѣнія. Единственные факты, ко- торые, кажется, служатъ въ пользу его, могутъ быть гораздо лучше истолкованы другимъ образомъ, какъ мы это увидимъ ниже. Истинно первое ощущеніе, получаемое ребенкомъ, есть для него внѣшній міръ. И вселенная, которую ребенокъ узнаетъ въ дальнѣйшей своей жизни, есть не что иное, какъ увеличеніе того перваго простого зачатка, который съ разростаніемъ съ одной стороны, съ всасываніемъ съ другой, выростаетъ такимъ большимъ, слошнымъ и расчлененнымъ, что его первоначальное состояніе нельзя припомнить. Въ своемъ нѣмомъ пробужденіи къ сознанію «о чемъ то здѣсь», о какомъ-то «этомъ» (или о чемъ-нибудь, для чего даже опредѣленіе «это» было-бы, можетъ быть, слишкомъ отличительнымъ, и интеллектуальное засвидѣтельствованіе чего было бы лучше выражено простымъ междометіемъ «Ай!»), ребенокъ встрѣчаетъ объектъ, въ которомъ (хотя опт> и данъ въ чистомъ ощущеніи) заключаются всѣ «категоргіи сужденія». «Онъ (предметъ) имѣетъ внѣшность, объективность, единство, субстанціальность, причинность въ томъ полномъ смыслѣ, въ какомъ этими свойствами обладаетъ какой-нибудь позднѣйшій объектъ или система объектовъ. Здѣсь юный познава- телъ и привѣтствуетъ свой міръ, и чудо позпапія, какъ говоритъ Вольтеръ, проявляется столько же въ писшихъ ощущеніяхъ ребенка, какъ и въ высшемъ произведеніи мозга Ньютона. Физіологическимъ условіемъ этого первичнаго чувственнаго опыта
являются, вѣроятно, многіе нервные токи, приходящіе одновременно отъ различныхъ периферическихъ органовъ; но это множество органическихъ условій не мѣшаетъ сознанію быть единымъ сознаніемъ. Мы увидимъ впослѣдствіи, что можетъ быть только одно сознаніе, даже если оно обу- словлено взаимодѣйствіемъ многихъ органовъ и хотя-бы оно являлось созна- ніемъ о многихъ предметахъ сразу. Объектъ, который доходитъ до созна- нія ребенка черезъ посредство многочисленныхъ приводящихъ нервныхъ токовъ, есть одна обширная цвѣтущая и невнятно-шумящая «Спутанность». Эта «Спутанность» является вселенной ребенка. Съ самаго начала до конца она является, какъ нѣчто занимающее пространство. Знаніе о немъ имѣетъ въ основѣ ощущеніе, но по мѣрѣ того, какъ въ немъ различаются частности, и мы узнаемъ объ ихъ соотношеніяхъ, наше познаніе дѣлается воспринимающимъ или даже построяющимъ. Интенсивность ощущеній. Свѣтъ можетъ быть настолько слабымъ, чтобы не разсѣять чувствительно тьму; звукъ—настолько тихимъ, чтобы не быть услышаннымъ; прикосновеніе — настолько слабымъ, что мы не замѣчаемъ его. Другими словами, требуется нѣкоторая опредѣленная сумма вігѣшнихъ стимуловъ для того, чтобы вызвать какое-нибудь ощущеніе ихъ присутствія. Это положеніе названо Фехиеромъ закопомъ порога сознанія: нужно перешагнуть черезъ нѣчто прежде, чѣмъ объектъ получитъ входъ въ сознаніе. Впечатлѣніе «только что» за порогомъ называется шіпішпт ѵізіЬіІе, апбіЬіІе и т. д. (т. е. минимумомъ видимаго, слышимаго и т. д.). Начиная съ этой точки, разъ наростаетъ сила впечатлѣнія, усиливается также ощущеніе, хотя съ меньшей скоростью, до тѣхъ поръ, пока, нако- нецъ, ощущеніе не достигаетъ высшей точки (акме), которую никакое наростаніе стимуловъ не можетъ чувствительно перемѣстить еще выше. Обыкновенно, уже до «высшейточки» боль начинаетъпримѣіпиватьсякъ специфическому характеру ощущенія. Это ясно можно наблюдать въ случаяхъ сильнаго давленія, интенсивнаго жара, холода, свѣта и звука, а въ слу- чаяхъ обонянія и вкуса можно наблюдать это, хотя и менѣе ясно, въ томъ, что здѣсь намъ менѣе легко увеличивать силу данныхъ стимуловъ. Съ другой стороны, всѣ ощущенія, какъ бы непріятны они пи были при очень большой интенсивности своей, доставляютъ скорѣе удовольствіе, чѣмъ что- либо иное, въ своихъ самыхъ низкихъ степеняхъ. Слабо-горькій вкусъ или гнилой запахъ могутъ быть по крайней мѣрѣ интересными. Закопъ Вебера. Я сказалъ, что интенсивность ощущенія наростаетъ болѣе медленными шагами, чѣмъ наростаетъ причина, его возбуждающая. Если-бы не было порога ощущенія и если-бы всякое равное прирощеніе во внѣшнемъ стимулѣ вызывало равное прирощеніе въ интенсивности ощущенія, то простая прямая линія представила-бы соотношеніе между обоими явленіями. Пусть (рис. 1) горизонтальная линія 0,1,2,3—означаетъ рядъ (скалу) интенсивностей объективныхъ (внѣшнихъ) стимуловъ, такъ что 0 соотвѣтствуетъ отсутствію всякой интенсивности, 1 — интенсивности 1 и т. д. Пусть вертикали, опущенныя съ косой линіи 08’, означаютъ воз- буждаемыя ощущенія. При 0 не будетъ никакого ощущенія; при 1, ощущеніе будетъ представлено длиною вертикали 8*—1, при 2 ощущеніе будетъ представлено отрѣзкомъ 82—2 и такъ далѣе. Линія 8 будетъ по- дыматься ровно, такъ какъ по (нашему) предположенію вертикали (т. е.
— 15 ощущенія) увеличиваются въ такой-же самой степени, какъ горизонтали (т. е. стимулы), которымъ вертикали въ отдѣльности соотвѣтствуютъ. Но въ природѣ, какъ сказано выше, вертикали наростаютъ болѣе медленно. Если каждый шагъ впередъ въ горизонтальномъ направленіи до самаго конца будетъ одинаковой величины, то слѣдовательно, каждый шагъ вверхъ въ вертикальномъ направленіи будетт. нѣсколько короче, чѣмъ послѣдній; линія ощущеній будетъ выгнутой кверху вмѣсто того, чтобы быть прямой. Рисунокъ 2-ой изображаетъ дѣйствительное положеніе вещей; 0 есть нолевая точка для стимуловъ, а (сознанное) ощущеніе, представленное кривой линіей, не начинается, пока не достигнутъ «порогъ», при кото- ромъ стимулъ имѣетъ силу 3. Отсюда постепенно ощущеніе наростаетъ, ио оно наростаетъ все меньше съ каждымъ шагомъ, пока, наконецъ, до- стигаетъ «высшей точки», гдѣ линія ощущеній становится прямой. Точный закопъ этого запаздыванія называется закономъ Вебера, такъ какъ онъ первый наблюдалъ его на тяжестяхъ. Я приведу сдѣланный Вундтомъ раз- боръ этого закона и фактовъ, на которыхъ онъ основанъ. «Каждый знаетъ, что въ тихую ночь мы слышимъ звуки, не замѣ- чаемые при дневномъ шумѣ. Тихое тиканіе часовъ, вѣтеръ, циркули- рующій въ каминѣ, трескъ стульевъ въ комнатѣ и тысячи другихъ сла- быхъ звуковъ воспринимаются нашимъ ухомъ. Такъ же хорошо извѣстію, что въ смѣшанномъ гулѣ улицъ или шумѣ желѣзной дороги мы можемъ не слышать не только того, что говоритъ намъ нашъ сосѣдъ, по даже собственнаго нашего голоса. Звѣзды, очень яркія ночью, не видны днемъ; и хотя мы видимъ днемъ луну, она много блѣднѣе въ это время, чѣмъ ночью.
— 16 — «Всякій, кто имѣетъ дѣло съ тяжестями, знаетъ, что если къ фунту, находящемуся па рукѣ, прибавить второй фунтъ, разница чувствуется не- посредственно; между тѣмъ, если его прибавить къ пуду, мы не замѣчаемъ вовсе разницы... «Звукъ колокола, свѣтъ звѣзды, давленіе фунтовой гири—это все сти- мулы нашихъ чувствъ, и стимулы, внѣшній размѣръ которыхъ остается одинъ и тотъ-же днемъ и ночью. Итакъ, чему насъ учатъ эти опыты? Очевидно, тому, что одинъ и тотъ-же стимулъ сообразно обстоятель- ствамъ, при которыхъ онъ дѣйствуетъ, чувствуется или болѣе или менѣе интенсивно, или вовсе не чувствуется. Какого-же рода это измѣненіе въ обстоятельствахъ, отъ котораго можетъ зависѣть это измѣненіе въ чув- ствованіи? Обсуждая вопросъ подробно, мы видимъ, что оно (измѣненіе) повсюду одного и того-же рода. Тиканіе часовъ есть слабый стимулъ для нашего слухового нерва, стимулъ, который мы ясно слышимъ (различаемъ), когда онъ одинъ, и котораго не различаемъ, когда онъ присоединяется къ сильному (стимулу) шуму колесъ и къ другимъ дневнымъ шумамъ. Свѣтъ звѣзды есть стимулъ для глаза. Но если возбужденіе, производимое этимъ свѣтомъ, присоединяется къ сильному стимулу отъ дневного свѣта, мы ничуть не почувствуемъ его, хотя мы его ясно чувствуемъ, когда онъ соединяется съ болѣе слабымъ возбужденіемъ отъ сумеречнаго свѣта. Фун- товая гиря есть стимулъ для нашей кожи, который мы чувствуемъ, когда онъ присоединяется къ предыдущему стимулу равной силы, но который исчезаетъ, если онъ соединяется съ стимуломъ въ сорокъ разъ большимъ по счету. «Итакъ, мы можемъ считать общимъ правиломъ, что стимулъ для того, чтобы быть чувствуемымъ, можетъ быть тѣмъ слабѣе, чѣмъ было слабѣе предшествовавшее возбужденіе органа, но долженъ быть тѣмъ сильнѣе, чѣмъ сильнѣе было предшествовавшее возбужденіе... Самымъ простымъ соотношеніемъ было бы, очевидно, то, что ощущеніе будетъ иаростать въ совершенно такой же пропорціи, какъ стимулъ .. Но если бы существовало это самое простое изъ всѣхъ соотношеній.... то свѣтъ звѣздъ, напримѣръ, дол- женъ бы увеличиться при соединеніи съ дневнымъ свѣтомъ такъ-же, какъ это бываетъ при прибавленіи его къ мраку ночного неба, а мы знаемъ, что это не такъ... Такимъ образомъ ясно, что сила ощущеній не наростаетъ пропорціонально суммѣ стимуловъ, но медленнѣе. И теперь является вопросъ, въ какой пропорціи слабѣе наростаетъ прирощеніе ощущенія въ сравненіи съ большимъ наростаніемъ прирощенія стимула? Обыденные опыты не- достаточны для того, чтобы отвѣтить на этотъ вопросъ. Мы нуждаемся въ точныхъ измѣреніяхъ—и суммы различныхъ стимуловъ, и интенсивности самихъ ощущеній. «Однако, какъ выполнить эти измѣренія, это намъ внушаетъ еже- дневный опытъ. Измѣрять силу ощущеній, какъ мы знаемъ, невоз- можно: мы можемъ измѣрять только разницу ощущеній. Опытъ показы- ваетъ намъ, что совершенно неодинаковыя разницы ощущенія могутъ происходить отъ одинаковыхъ разницъ внѣшняго стимула. Но всѣ эти опыты выражаются въ одномъ родѣ фактовъ, а именно, что въ одномъ случаѣ та же самая разница стимула можетъ быть чувствуема, а въ дру- гомъ—вовсе нѣтъ: фунтъ, прибавляемый къ другому фунту, чувствуется,
— 17 — а прибавляемый къ центнеру, не чувствуется... Мы можемъ очень быстро добиться результата нашихъ наблюденій, если начнемъ съ произвольной силы стимула (замѣчая, какое ощущеніе онъ даетъ намъ), а затѣмъ наблю- дать, насколько мы можемъ усиливать этотъ стимулъ безъ ви- димаго измѣненія ощущенія. Если мы поведемъ такія наблюденія надъ стимулами отъ различныхъ абсолютныхъ суммъ, мы будемъ при- щ ждены искать одинаково различнымъ путемъ суммы прибавленія къ стимулу, которыя способны дать намъ чуть-чуть замѣтное чувствованіе большаго. Какой-нибудь свѣтъ, чтобы быть чуть-чуть замѣтнымъ въ сумерки, не долженъ быть почти также силенъ, какъ свѣтъ звѣзды Но онъ долженъ быть много ярче, чтобы быть едва замѣтнымъ въ теченіе дня. Если теперь мы будемъ дѣлать такія наблюденія надъ всѣмг возможными силами различныхъ стимуловъ и отмѣтимъ для каждой силы сумму прибавленія къ послѣдней, требуемую для того, чтобы произвести едва замѣтное измѣненіе ощущенія, то мы будемъ имѣть ряды цифръ, въ которыхъ непосредственно выраженъ законъ, сообразно которому ощуще- ніе измѣняется, когда усиливается возбужденіе...». «Особенно легко производить наблюденія, согласно этому методу, въ области свѣта, звука и давленія. Обращаюсь къ послѣднему. «Мы находимъ неожиданно—простой результатъ. Едва чувствуемое прибавленіе къ первоначальному вѣсу должно находиться строго въ одномъ и томъ же отношеніи къ нему, быть одной и топ же дробной частью (долей) его, безразлично, съ какимъ бы вѣсомъ мы ни производили опыта... Какъ среднее для множества опытовъ съ тяжестью, найдено, что эта доля равна около 1/3, то есть, безразлично, какое давле- ніе уже было произведено на кожу,—-увеличеніе или уменьшеніе этого давле- нія будетъ чувствоваться, какъ скоро прибавляемый или отнимаемый вѣсъ доходитъ до трети первоначальнаго вѣса». Затѣмъ Вундтъ описываетъ, какимъ образомъ могутъ быть наблюдаемы разницы въ мускульныхъ чувствованіяхъ, тепловыхъ, свѣтовыхъ и зву- ковыхъ, и дѣлаетъ слѣдующее заключеніе: «Итакъ, мы нашли, что всѣ чувства, стимулы которыхъ можно точно измѣрять, повинуются однообразному закопу. Какъ бы различны ни могли быть ихъ отдѣльныя тонкости различенія, вѣрно изъ всего то, что приро- щеніе стимула, необходимое для полученія прирощенія ощуще- нія, находится въ постоянномъ отношеніи ко всему стимулу. Цифры, въ которыхъ выражается это отношеніе для отдѣльныхъ чувствъ, могутъ быть представлены въ слѣдующей таблицѣ: Ощущеніе <вѣта... Мускульное ощущеніе . .......................’ Чувство давленія, у „ теплоты, ] . ...............]/3 звука, I Эти цифры далеки отъ того, чтобы дать точную мѣру, насколько ее можно желать. Но онѣ, по крайней мѣрѣ, могутъ дать общее понятіе объ относительной, отличительной воспріимчивости различныхъ чувствъ... Этотъ имѣющій большое значеніе законъ, который дастъ въ такой простой формѣ я.'-чмия основы исп* ши. 2
— 18 — соотношеніе между ощущеніемъ и стимуломъ, вызывающимъ его, былъ впервые найденъ физіологомъ Эрнестомъ Генрихомъ Веберомъ» 1). Законъ Фехнера. Другимъ образомъ выражаютъ законъ Вебера, го- воря, что для того, чтобы получитъ равныя положительныя прирощенія къ ощущенію, должно брать равныя относительно прирощенія къ сти- мулу. Профессоръ Фехнеръ изъ Лейпцига основалъ на законѣ Вебера теорію численнаго измѣренія ощущеній, по поводу которой разгорѣлся нродолжительный метафизическій споръ. Каждое чуть замѣтное прироще- ніе ощущенія, когда мы увеличиваемъ постепенно стимулъ, было принято Йехнеромъ за единицу ощущенія, и всѣ эти единицы онъ принялъ рав- ными между собою вопреки тому факту, что равно замѣтныя приро- цснія пе должны никоимъ образомъ являться непремѣнно равно боль- шими. Нѣсколько фунтовъ, которые образуютъ именно чуть замѣтное прибавленіе къ центнеру, болѣе чувствуются при прибавленіи, чѣмъ нять унцій къ фунту, составляющія также чуть замѣтное прирощеніе къ нему. Фехнеръ игнорировалъ этотъ фактъ. Онъ разсудилъ, что если и различныхъ замѣтныхъ степеней наростанія могли пройти въ по- степенно наростающемъ стимулѣ отъ порога до того момента, когда по- чувствовалась интенсивность а, то, слѣдовательно, ощущеніе & сложилось изъ п единицъ, которыя были одинаковы во всю длину линіи 2). Разъ ощущенія представлены въ числахъ, психологія можетъ, согласно Фехнеру. стать «точной» наукой, доступной математическому изученію. Его общая формула полученія числа единицъ для какого-либо ощущенія есть 8 -= С Іо& В, гдѣ 8 означаетъ ощущеніе, В— стимулъ, выраженный численно, а С — постоянная, которая должна быть отдѣльно опредѣлена на опытѣ при каждомъ отдѣльномъ родѣ чувствительности. Ощущеніе пропорціонально логариѳму возбужденія (стимула); и абсолютныя значенія, въ единицахъ, какихъ-либо серій ощущеній могли бы быть представлены ординатами кривой на рис. ‘2, если бы послѣдняя была правильно проведенной лога- риѳмической кривой съ порогами, правильно установленными на опытахъ. На психо-физическую, какъ ее называютъ, формулу Фехнера обруши- лись со всѣхъ сторонъ; но такъ какъ абсолютно ничего практическаго пе проистекаетъ отъ нея, то здѣсь мы не будемъ распространяться о ней больше. Главнымъ плодомъ его книги было побужденіе къ эксперименталь- ному изслѣдованію дѣйствительности закона Вебера (который относится только къ чуть замѣтному прирощенію и ничего не говоритъ объ измѣ- реніи ощущенія, какъ цѣлаго), — и побужденіе къ употребленію статисти- ческихъ методовъ. Законъ Вебера, какъ оказывается, когда мы имѣемъ дѣло съ чувствами, только приблизительно подтверждается. Употребленіе статистическихъ методовъ необходимо въ виду необыкновенныхъ колеба- ній нашей чувствительности отъ одного момента до слѣдующаго Именно, ') Ѵотіезіпщеп йЪег Мепвсііеп и. Тііісгзееіе, І.есіиге VII. 2) Другими словами, Ь—обозначаетъ ощущенія вообще, а А—прирощеніе его \жё различимое; мы имѣемъ равенство <18=соп8І. Прирощеніе стимула, которое вызываетъ && (назовемъ его ЛВ), между тѣмъ, измѣняется. Фехнеръ называетъ «г" ,.дифференціальнымъ порогомъ1*, и если его относительное значеніе для К всегда одно и то же, мы имѣемъ равенство —еоиві. к
— 19 — найдено, что, когда разница между двумя ощущеніями доходитъ до пре- дѣла распознаваемости, въ одинъ моментъ мы ее распознаемъ, а въ слѣ- дующій___нѣтъ. Безпрестанныя случайныя внутреннія измѣненія не даютъ возможности показать, каково послѣднее распознаваемое прирощеніе ощу- щеі я____безъ обращенія къ среднему выводу изъ большого числа оцѣнокъ. Зти случайныя блужданія чувствительности, вѣроятно, то увеличиваютъ, то уменьшаютъ нашу чувствительность и исключаются при такомъ сред- немъ выводѣ; то-есть, находясь въ первомъ случаѣ надъ чертой ощущенія, а во второмъ—подъ, въ итогѣ нейтрализуютъ другъ друга, п проявляется нормальная чувствительность, если только есть такая (то есть чувствитель- ность обусловленная постоянными причинами, въ отличіе отъ обусловлен- ной случайными). Методы полученія средняго вывода имѣютъ свои труд- ности и ловушки, и споръ о нихъ сдѣлался дѣйствительно очень утон- ченнымъ. Въ доказательство, какъ трудны нѣкоторые изъ статистическихъ методовъ, и какъ могутъ быть терпѣливы нѣмецкіе изслѣдователи, я могу сказать, что Фехнеръ самъ, испытывая законъ Вебера для тяжестей, при помощи такъ называемаго «метода истинныхъ и ложныхъ случаевъ», внесъ въ таблицы и вычислилъ не менѣе 24,576 отдѣльныхъ сужденій (данныхъ). Ощущенія не сложны. Основнымъ возраженіемъ на всю попытку Фехнера, повидимому, является то, что, хотя внѣшнія причины нашихъ ощущеній могутъ состоять изъ многихъ частей, но всякая распознавае- мая степень также какъ всякое распознаваемое качество самого ощуще- нія, повидимому, является единственнымъ фактомъ сознанія. Каждое ощу- щеніе есть цѣлое недѣлимое. «Сильное ощущеніе», какъ говоритъ докторъ Мюнстербергъ, «не представляетъ взятаго много разъ слабаго ощущенія или суммы нѣсколькихъ слабыхъ ощущеній, но скорѣе есть нѣчто со- вершенно новое и какъ будто несравнимое, такъ что искать измѣримой разницы межді сильными и слабыми звуковыми, свѣтовыми или термиче- скими ощущеніями покажется на первый взглядъ безсмысленнымъ, какъ пытаться вычислить математически разницу между соленымъ и кислымъ или между головной болью и зубной. Ясно, что въ болѣе сильномъ ощу- щеніи свѣта пе содержится болѣе слабаго; не согласно съ психологіей сказать, что предыдущее отличается отъ послѣдующаго нѣкоторымъ при- ращеніемъ» 1). Несомнѣнно, наше чувствованіе алаго цвѣта не есть чув- ствованіе розоваго съ прибавленной долей болѣе розоваго; алый цвѣтъ есть нѣчто совершенно иное, чѣмъ розовый. Это подобно нашему ощу- щенію свѣта электрической дуги: онъ пе содержитъ въ себѣ свѣта мно- гихъ коптящихъ сальныхъ свѣчъ. Каждое ощущеніе представляется недѣ- лимой единицей; и совершенно невозможно видѣть какой-либо ясный смыслъ въ мнѣніи, что ощущеніе есть сложная масса единицъ. Нѣтъ противорѣчія между этимъ толкованіемъ и фактомъ въ томъ, что, начиная съ слабаго ощущенія и увеличивая его, мы чувствуемъ все ’Оольше», «больше» и «больше» по мѣрѣ увеличенія его. Прибавлено еще, такъ сказать, не того же самаго вещества; но является все большая и большая разница, все большее и большее разстояніе—отъ начальнаго * хиг ехр. Рзусііоі., Ней 3, р. 1. О*
— 20 — пункта, которое мы и чувствуемъ. Въ главѣ о «распознаваніи» мы уви- димъ, что разница можетъ быть воспринимаема между простыми вещами. Мы увидимъ также, что разницы сами различаются — существуютъ различныя направленія разницы; и вдоль по одному какому-либо изъ нихъ могутъ быть установлены ряды вещей такъ, чтобы онѣ наростали неизмѣнно въ этомъ направленіи. Въ нѣкоторыхъ такихъ рядахъ конецъ отличается больше отъ начала, чѣмъ средина. Разницы въ «интенсивности» образуютъ одно подобное направленіе возможнаго наростанія,—поэтому наши сужденія о большей интенсивности могутъ быть объяснены безъ предположенія, что къ паростающей суммѣ было прибавлено больше единицъ. Такъ называемый «Закопъ относительности». Законъ Вебера является только единичнымъ случаемъ еще болѣе широкаго закопа, по ко- торому чѣмъ на большее мы обращаемъ вниманіе, тѣмъ менѣе мы спо- собны замѣчать какую-нибудь деталь. Законъ этотъ очевиденъ тамъ, гдѣ вещи отличаются по природѣ. Какъ легко мы забываемъ физическое недомоганіе, когда бесѣда становится горячей; какъ мало мы обращаемъ вниманіе на шумъ въ комнатѣ, пока насъ поглощаетъ наша работа! АЗ ріига ініеніиз пііниз екі а<1 вііщиіа кепзиз, говоритъ древняя пословица. Теперь можно быдо-бы прибавить, что однородность того, па что мы обра- щаемъ вниманіе, не измѣняетъ результата; но что въ сознаніи съ двумя сильными ощущеніями одного и того же рода, еще прежде, чѣмъ оно ли- шено способности, благодаря ихъ суммѣ, замѣчать мелочь въ разницѣ между ними, которую оно желало бы непосредственно постигнуть, самыя ощущенія этой мелочи были бы слабѣе и, слѣдовательно, одарены были бы менѣе отвлекающей силой. Эта частная идея можетъ быть принята отчасти *), а именно: несомнѣн- ный общій фактъ, что психическое дѣйствіе приводящихъ токовъ зависитъ отъ того, что другіе токи могутъ приходить одновременно. Не только воспринимаемость предмета, которую токъ приноситъ къ сознанію, но и качество его измѣняются подъ вліяніемъ другихъ токовъ. «Одновремен- ныя 2) ощущенія видоизмѣняютъ другъ друга», вотъ краткое выраженіе этого закопа. «Мы чувствуемъ всѣ вещи въ отношеніи ихъ другъ къ другу», вотъ неопредѣленная формула Вундта для этого общаго «закона относи- тельности», который въ той или другой формѣ получилъ извѣстность въ психологіи со временъ Гоббса. Много таинственнаго предполагалось о немъ, но хотя мы, разумѣется, не знаемъ о болѣе запутанныхъ процессахъ, свя- занныхъ съ нимъ, однако, повидимому, нѣтъ основанія сомнѣваться, что они—физіологической природы и происходятъ отъ интерференціи одного тока съ другимъ. Токъ, интерферированный другимъ, естественно произво- дитъ видоизмѣненное ощущеніе. ’) Я заимствую это изъ 2іе1ісп’а: ЬеШайеп <1. РЬувіоІорічйеп І'биЬоІодіе. 1&91, р. 36, который цитируетъ толкованіе объ этомъ Геринга. 2) Послѣдовательныя во времени ощущенія—также; но я разсматриваю только одновременныя для простоты.
— 21 Примѣры подобнаго видоизмѣненія легко найти *). Взятыя поты пріятнѣе, когда они составляютъ аккордъ, какъ и цвѣта, гармонично со- ставленные. Нѣкоторая часть кожи при погруженіи въ горячую воду чаетъ воспріятіе нѣкоторой теплоты; при большемъ погруженіи кожи ощущеніе болѣе интенсивно, хотя, разумѣется, теплота воды остается та же самая. Подобно этому, существуетъ «хроматическій минимумъ» величины объектовъ. Они, отбрасывая па сѣтчатку изображеніе, вѣроятно, должны возбуждать достаточное количество нервныхъ волоконъ, безъ чего не даютъ вовсе ощущенія цвѣта. Веберъ замѣтилъ, что талеръ, положенный на кожу лба, кажется (чувствуется) болѣе тяжелымъ, когда онъ холодный, чѣмъ когда онъ теплый. Урбапчичъ нашелъ, что всѣ наши органы чувствъ вліяютъ взаимно на ощущенія. Цвѣтъ окрашенныхъ лоскутьевъ, на столько удаленныхъ, что онъ не могъ быть отличенъ, былъ распознанъ его паціентами отчетливо, когда зазвучалъ камертонъ близь ихъ уха. Самыми обычными примѣрами въ направленіи этого рода, кажется, есть — усиленіе боли отъ шума или вѣта и усиленіе тошноты отъ всѣхъ сопутствующихъ ощущеній. Дѣйствіе контраста. Наиболѣе извѣстными примѣрами того направ- ленія, въ которомъ одинъ нервный токъ видоизмѣняетъ другой, служатъ явленія, извѣстныя подъ названіемъ «одновременнаго цвѣтового контраста». Возьмемъ нѣсколько листовъ ярко и различно окрашенной бумаги; поло- жимъ па каждую изъ нихъ по кусочку одной и той же сѣрой бумаги; затѣмъ покроемъ каждый листъ какой нпбудь прозрачной бѣлой бумагой, которая смягчаетъ видъ (цвѣтъ) сѣрой бумаги и окрашеннаго фона. Сѣрый клочекъ представится въ каждомъ (отдѣльномъ) случаѣ окрашеннымъ въ дополнительный къ фону цвѣтъ; и столь различными представятся эти отдѣльные кусочки бумаги, что ни одинъ зритель, пока онъ не по- дыметъ прозрачную бумагу, не повѣритъ тому, что всѣ кусочки вырѣзаны изъ одной и той же сѣрой бумаги. Гельмгольцъ объяснилъ эти результаты, какъ состояніе, обусловленное ложнымъ приложеніемъ укоренившейся при- вычки,—именно привычки принимать во вниманіе цвѣтъ той среды, черезъ которую видны предметы. Одинъ и тотъ же предметъ въ голубоватомъ свѣтѣ яснаго неба, при красновато-желтомъ свѣтѣ свѣчи, при темно-коричневомъ свѣтѣ, отраженномъ па окружающіе предметы отъ стола изъ полирован- наго краснаго дерева, всегда считается окрашеннымъ въ свой собственный цвѣтъ, который умъ добавляетъ къ (видимому цвѣту) внѣшности изъ своего собственнаго знанія, исправляя этимъ поддѣлку, произведенную средой. Въ случаѣ съ листами бумаги, согласно Гельмгольцу, умъ вѣритъ, что цвѣтъ фона, смягченный прозрачной бумагой, блѣдно распространяется і храішіп случай, когда зеленый свѣтъ и красный, напримѣръ, падая одно- вр' 1 на сѣтчатку, даютъ ощущеніе желтаго; но я не разсматриваю его, тлі і. і.і..ъ невѣрно, что приводящіе токи въ данномъ случаѣ вліяютъ на раз- личныя волокна зрительнаго і.ерва. і {.Н)По1вигельньімъ Четомъ называется такой, который въ соединеніи съ данк ікѣтѵмь даетъ бѣлый. Такъ, ванр., красный и темно-голубой, голубой и ор.іпжс.іый, синій и желтый и т. д., суть взаимно дополнительные цвѣта, т. е. если і иѣшать каждую пару, то получимъ бѣлый или бѣловатый цвѣта. Необхо- дпм ' замѣтить, что здѣсь говорится о смѣшеніи цвѣтовъ, а не красокъ: про > м .шиваніп красокъ получается другой резхльтатъ, благодаря поглощенію Цвѣтныхъ лучей слоями краски. Ред. '
__ 22____ и надъ сѣрымъ кускомъ. Но, чтобы видѣть этотъ кусокъ сѣрымъ сквозь такую окрашенную перепонку, онъ долженъ быть, въ дѣйствительности, цвѣта дополнительнаго къ цвѣту перепонки. И такъ какъ, по нашему безсознательному мнѣнію, онъ долженъ быть окрашенъ въ дополнитель- ный цвѣтъ, то мы и продолжаемъ его видѣть именно такъ окрашеннымъ. Эта теорія показалась Герингу не выдерживающей критики. Разсмот- реніе указанныхъ имъ фактовъ слишкомъ мелочно для повторенія его здѣсь; достаточно сказать, что они доказываютъ физіологическій характеръ этого случая, и того рода, при которомъ, когда чувствительные нервные токи идутъ вмѣстѣ, дѣйствіе каждаго на сознаніе отлично отъ того, которое было-бы, если-бы они шли отдѣльно. «Послѣдовательный контрастъ» отличается отъ измѣненій въ цвѣтахъ, дѣйствующихъ на насъ одновременно, и полагаютъ, что онъ обусловленъ утомленіемъ. Факты (относящіеся къ этому явленію) будутъ отмѣчены подъ рубрикой «поелѣ-изображенія», въ отдѣлѣ о зрѣніи. Какъ бы то ни было, это должно породить мысль, что «послѣ-изображенія» отъ предшествовав- шихъ ощущеній могутъ существовать вмѣстѣ съ настоящими ощущеніями, и что тѣ и другія могутъ видоизмѣнять другъ друга, точь въ точь какъ сосуществующіе (т. е. одновременные) процессы ощущенія. И другія чувства, кромѣ зрѣнія, представляютъ явленія контраста, но послѣднія настолько менѣе ясны, что я не упомяну здѣсь о нихъ. Итакъ мы можемъ перейти къ очень краткому обзору различныхъ чувствъ въ отдѣльности. ГЛАВА ТРЕТЬЯ. Зрѣніе. Строеніе глаза описано во всѣхъ учебникахъ по анатоміи. Я упо- мяну только о нѣсколькихъ пунктахъ, имѣющихъ интересъ для психо- лога '). Глазъ представляетъ сплющенный шаръ, образуемый твердой бѣ- *) Изучающій психологію можетъ легко провѣрить болѣе простыя данныя анатоміи глаза па глазѣ молодого быка, который онъ достанетъ у всякаго мяс- ника Прежде всего надо очистить глазъ отъ жира и мышцъ и изучить его форму и пр.. а затѣмъ (слѣдуя методу Гольдингъ Бёрда) сдѣлать острымъ скаль- пелемъ надрѣзъ вь склеротикѣ (внѣшней твердой оболочкѣ) иа полъ-дюйма оть края роговой оболочки такимъ образомъ, что обнаруживается черная сосу- дистая оболочка. Затѣмъ лезвіемъ ножницъ, введеннымъ въ это отверстіе, надо перерЬзать насквозь склеротику, сосудистую оболочку и сѣтчатку (избѣгая по- ранить оболочку стекловиднаго тѣла) вокругъ всего глазного яблока, парал- лельно краю роговой оболочки. Такимъ образомъ глазное яблоко будетъ раздѣлено иа двѣ части: переднюю, заключающую радужную оболочку, хрусталикъ, стекловидное тѣлопт. д., между тѣмъ, какъ задняя часть содержитъ больше всего сѣтчатку. ОбЬ части могутъ бытъ отдѣлены посредствомъ погруженія глазного яблока въ воду, роговой обо- лочкой кинзу, и простого отрыванія той части, съ которой связанъ зрительный нервъ. Когда это отдѣленное заднее полушаріе плаиаегъ въ водѣ, будетъ видна
— 23 — лой оболочкой (склеротикой), бъ которой замкнуты внутри—нервная по верхность и нѣкоторые преломляющіе элементы (хрусталикъ и «влага») эти элементы отбрасываютъ на нервную поверхность изображеніе внѣшняго міра °^лоЧна ч оболочка рѣсничное ва Желтое пятно ,ЗНСЙ "ервъ Рис. 3. оболочка Сосудистая оболочка Глазъ, дѣйствительно, представляетъ маленькую камеру - обскуру, существеппой частью которой является чувствительная пластинка. 1 стая сѣтчатка, распростертая на сосудистой оболочкѣ (которая } быковъ гея нѣсколько радужной): а повернувъ эту половину глаза внутренней по- верхностью наружу и очистивъ ее подъ водой щеткой илъ верблюжьей шерсти, М' -ьно обнажить сосуды и нервы глазного яблока. Послѣ этого можно обратиться къ передней части глазного яблока. Нужно захватить щипцами со всѣхъ сторонъ край склеротики и сосудистой оболочки (не включая сѣтчатку), приподнять глазъ, такимъ образомъ удерживаемый ясни- нами, и осторожно трясся его до тѣхъ норъ, пока стекловидное тѣло, хруста- ликъ. капсула (или сумка), связка и проч. не выпадутъ въ силу пхъ тяжести и не отдѣлятся отъ радужной оболочки, рѣсничныхъ отростковъ, роговой обо- лочки и склеротики, которыя останутся на птицахъ. Наслѣдуемъ эти яослѣдні-і
— 24 — Сѣтчатка именно соотвѣтствуетъ этой пластинкѣ. Зрительный нервъ іроходитъ сквозь склеротическій слой и распространяетъ свои волокна, въ Рис. 4 видѣ ради совъ, по всѣмъ направленіямъ на внутрен- ней поверхности склеротики, образуя тонкую про- свѣчивающую плеву (см. рис. 3, сѣтч. об.). Волокна нерва входятъ въ сложный аппаратъ клѣтокъ, зер- нышекъ и развѣтвленій (рис. 4) и, наконецъ, окан- чиваются въ такъ называемыхъ палочкахъ и кол- бочкахъ (рис. 4,—9), являющихся специфическими органами дтя воспринятія дѣйствія свѣтовыхъ лучей. Странно сказать, но эти конечные органы не на- правлены впередъ къ свѣту,когда онъ струится че- резъ зрачокъ, но назадъ, къ самой склеротикѣ, такъ что лучи свѣта проходятъ просвѣчивающія нервныя волокна, клѣточные и зернистые слои сѣтчатки прежде, чѣмъ они достигаютъ самихъ палочекъ и колбочекъ (см. рис. 5). Слѣпое пятно. Итакъ, зрительныя нервныя во- локна не долж- ны быть не- посредственно воспріимчивы къ свѣту. Дѣй- ствительно, мѣ- сто, гдѣ нервъ входитъ, яв- ляется совер- шенно слѣ- пымъ, такъ какъ здѣсь 'нѣтъ ничего, кромѣ нерв- ныхъ воло- конъ, осталь- ные же слои сѣтчатки начи- Рис. б. Схема волоконъ сѣтчатки, по Киссу. Нор.—зрительный нервъ; 8 — склеротика; СЕ— сосудистая об.; В.—сѣтчатка; Р—папилла лѣ- пое пятно); Р — желтое пятно. каются лишь вокругъ этого мѣста входа нервовъ. Ничего нѣтъ легче, чѣмъ доказать существованіе этого слѣ- пого пятна. Закройте правый глазъ и смотрите части и бросимъ взглядъ на рѣсничный мускулъ, который представляется бѣлой линіей, когда сосудистая оболочка, при помощи щетки изъ верблюжьей шерсти и скальпеля, отдѣлена, насколько возможно далеко кпереди, отъ склеротики Обратившись къ частямъ, которыя прилежатъ къ стекловидному тѣлу, можно замѣтить свѣтлое кольцо вок[ гъ хрусталика и расходящіеся лучами наружу отъ него знаки рѣсничныхъ отростковъ, оставленные передъ тѣмъ, какъ они оторвались отъ поддерживающей ихъ связки.
— 25 — упорно лѣвымъ глазомъ на крестъ на рис. 6, держа книгу вертикально противъ лица и двигая ее туда и сюда. Вы найдете, что на разстояніи окола фута черный кругъ исчезнетъ; но если страница эта будетъ ближе Рис. 6. (къ глазу) или дальше, онъ будетъ виденъ. Въ теченіе опыта взглядъ долженъ оставаться прикованнымъ къ кресту. Измѣреніемъ легко показать, что это слѣпое пятно находится тамъ, гдѣ входитъ зрительный нервъ. Желтое пятно. Внѣ слѣпого пятна чувствительность сѣтчатки не по- всюду одинакова. Больше всего она въ желтомъ пятнѣ, маленькомъ углу- бленіи, лежащемъ не вдалекѣ отъ мѣста входа зрительнаго нерва, и во- кругъ котораго направляются радіально нервныя волокна, не проходя по- верхъ него. Остальные слои, слѣдовательно, отсутствуютъ въ желтомъ пя- тнѣ, такъ что здѣсь сѣтчатка состоитъ только изъ однѣхъ колбочекъ. Чувствительность сѣтчатки прогрессивно уменьшается по направленію къ ея периферіи, вслѣдствіе чего на ней ни цвѣтъ, ни форма, ни число впе- чатлѣній не могутъ быть хорошо распознаны. При нормальномъ пользованіи обоими нашими глазами, глазныя яблоки вращаются такъ, что заставляютъ оба изображенія какого-нибудь предмета привлекшаго наше вниманіе, упасть на оба желтыхъ пятна, какъ на мѣ- ста самаго остраго зрѣнія. Какъ всякій можетъ замѣтить, это происходитъ пе произвольно. Дѣйствительно, почти невозможно не «повернуть глазъ» въ тотъ мигъ, когда какой-нибудь внѣшній предметъ привлекаетъ наше вниманіе (поворачиваніе глазъ есть только другое названіе для такого вращенія глазныхъ яблокъ, когда оно подставляетъ оба желтыхъ пятна подъ изображеніе предмета). Рис. 7. Теперь можно воспользоваться тонкой капиллярной трубкой для того, чтобы надуть свЬтлое кольцо какъ разъ ниже буквы р на рис. 3 и такимъ образомъ " наружить дамую поддерживающую связку. Всѣ зти части могутъ быть видимы па разрѣзѣ въ замороженномъ или уплотненномъ въ спирту глазѣ.
— 26 — Аккомодація. Перемѣщеніе изображенія предмета въ фокусъ, пре- ломляющихъ элементовъ,—то есть, дѣланіе этого изображенія болѣе яс- нымъ,—совершается при помощи спеціальнаго аппарата. Какъ во всякой камерѣ-обскурѣ, чѣмъ дальше отъ глаза предметъ, тѣмъ болѣе кпереди отброшено его изображеніе, и чѣмъ ближе къ глазу предметъ, тѣмъ бо- лѣе кзади находится его изображеніе. Въ фотографическихъ камерахъ задняя стѣнка сдѣлана подвижной и можетъ быть отодвинута отъ объектива, когда предметъ, отбрасывающій изображеніе, близокъ, и—под- винута впередъ, когда предметъ находится далеко. Такимъ образомъ, изо- браженіе получается всегда яснымъ. Но такое измѣненіе длины самой ка- меры невозможно въ глазномъ яблокѣ, и тотъ же самый результатъ достигается инымъ образомъ. Именно, хрусталикъ дѣлается болѣе выпук- лымъ, когда смотрятъ на близкій предметъ, и болѣе плоскимъ, когда пред- метъ отдаляется. Это измѣненіе обусловлено антагонизмомъ (борьбой) круго- вой «связки», на которой подвѣшенъ хрусталикъ, съ «рѣсничнымъ муску- ломъ». Когда рѣсничный мускулъ въ покоѣ, связка принимаетъ настолько растянутую форму, что дѣлаетъ хрусталикъ болѣе плоскимъ. Но хруста- ликъ въ высокой степени эластиченъ; и онъ переходитъ въ болѣе выпу- клую форму, естественную для него, всякій разъ, какъ рѣсничный мускулъ, сокращаясь, заставляетъ связку ослабить ея давленіе. Сокращеніе этого мускула, дѣлая, слѣдовательно, хрусталикъ болѣе преломляющимъ, приспо- собляетъ глазъ къ близкимъ предметамъ («аккомодируетъ» его къ нимъ, какъ мы говоримъ); а его растяженіе, наоборотъ, дѣлая хрусталикъ менѣе преломляющимъ, приспособляетъ глазъ къ видѣнію вдаль. Такимъ обра- зомъ, аккомодація къ близкому предмету является болѣе активнымъ измѣненіемъ, такъ какъ она заключаетъ въ себѣ сокращеніе рѣсничнаго мускула. Когда мы смотримъ вдаль, мы просто оставляемъ наши глаза пассивными. Мы чувствуемъ эту разницу въ усиліи, когда мы срав- ниваемъ оба ощущенія: отъ приспособленія къ далекимъ и къ близкимъ предметамъ. Конвергенція (сведеніе осей обоихъ глазъ) сопровождаетъ акко- модацію. Оба глаза дѣйствуютъ, какъ одинъ органъ; то есть, когда пред- метъ привлекаетъ вниманіе, оба глазныхъ яблока поворачиваются такъ, что изображенія предмета могутъ упасть на желтыя пятна. Когда предметъ находится вблизи, онъ, естественно, требуетъ, чтобы глаза повернулись внутрь, то есть конвергировали; а такъ какъ въ то же время происходитъ также и аккомодація, то оба движенія — конвергенціи и аккомодаціи— образуютъ естественно ассоціированную пару, изъ которой каждое отдѣль- ное движеніе трудно выполнить. Актъ аккомодаціи сопровождается также сокращеніемъ зрачка. Когда мы обратимся къ стереоскопическому видѣнію, окажется, что при большомъ навыкѣ можно научиться конвергировать съ ослабленной аккомодаціей и аккомодировать съ параллельными осями зрѣнія. Выполненіе этого изучающій психологическую оптику найдетъ очень полезнымъ для себя. Какъ получается одно изображеніе при двухъ сѣтчаткахъ. Мы слышимъ обоими ушами только одинъ звукъ и обопяемъ обѣими ноздрями только одинъ запахъ; точно также обоими глазами мы видимъ только одинъ предметъ. Разница заключается въ томъ, что мы также мо-
жемъ видѣть вдвойнѣ при извѣстныхъ условіяхъ, между тѣмъ какъ пи при какихъ условіяхъ мы не можемъ слышать пли обонять вдвойнѣ. Главныя условія единаго зрѣнія могутъ быть легко объяснены. Прежде всего, впечатлѣнія, полученныя сразу, на двухъ желтыхъ пятнахъ всегда кажутся являющимися на одномъ и томъ же мѣстѣ. Искусственно никакъ нельзя сдѣлать, чтобы они казались лежащими одно рядомъ съ другимъ, пока они оба остаются на желтыхъ пятнахъ. Результатомъ яв- ляется то, что одинъ предметъ, отбрасывающій свои изображенія па жел- тыя пятна обоихъ конвергирующихъ глазныхъ яблокъ, необходимо пока- жется всегда именно однимъ предметомъ. Кромѣ того, если глазныя яблоки, вмѣсто конвергированія, будутъ оставаться параллельными, и два одинако- выхъ предмета, одинъ насупротивъ другого, отбрасываютъ свои соотвѣт- ствующія изображенія на желтыя пятна, то оба эти предмета покажутся также однимъ или (на обыкновенномъ языкѣ) «ихъ изображенія соль- ются». Чтобы провѣрить это, пусть читатель смотритъ пристально передъ собою, какъ бы въ безконечное пространство сквозь бумагу съ черными пятнышками на рис. 8, приходящимися соотвѣтственно противъ его глазъ. Онъ увидитъ тогда, что оба черныхъ пятна сплываются какъ бы вмѣстѣ и соединяются въ одно, которое кажется расположеннымъ между ихъ первоначальными мѣстами и какъ бы лежитъ противъ корня носа. Это получившееся отъ сліянія пятно является результатомъ отъ пятенъ, лежащихъ противъ обоихъ глазъ, но видимыхъ на одномъ и томъ же мѣстѣ. А, въ добавленіе къ этому скомбинированному пятну, каждый глазъ видитъ также пятно, противолежащее другому глазу. Для праваго глаза оно является слѣва отъ слившагося пятна, для лѣваго—справа, такъ что видны три пятна, изъ которыхъ среднее видно обоими глазами и имѣетъ по бокамъ два другихъ пятна, каждое видимое однимъ глазомъ. Что факты таковы, молено удостовѣриться, помѣщая посрединѣ ри- ----------------------------------------------- сунка, поперекъ, какой- нибудь узкій непрозрач- ный предметъ (напр., # ф карту) такъ, чтобы онъ мѣшалъ видѣть одно изъ пятенъ на рисункѣ другому глазу. Верти- ----------------------------------------------- кальная перегородка въ Рис. в. средней плоскости, иду- щая отъ бумаги къ носу, дѣйствительно, удалитъ видѣніе каждымъ гла- зомъ пятна, лежащаго противъ него, и такимъ образомъ будетъ видно только одно слившееся пятно *). Если вмѣсто двухъ одинаковыхъ пятенъ мы возьмемъ два различныхъ рисунка или два различно окрашенныхъ пятна, въ качествѣ объектовъ зрѣнія для обоихъ желтыхъ пятенъ, то они тѣмъ не менѣе будутъ видны на одномъ и томъ же мѣстѣ, но такъ какъ они не могутъ казаться '> Эта вертикальная перегородка введена въ спектроскопахъ, которые въ протгпЕОігь сл}таѣ дали бы намъ три изображенія вмѣсто одного.
однимъ предметомъ, то они будутъ появляться здѣсь, поперемѣнно смѣ- няя другъ друга въ полѣ зрѣнія. Это явленіе называется борьбой сѣт- чатокъ или борьбой полей зрѣнія *). Что касается частей сѣтчатки, лежащихъ кругомъ желтыхъ пятепъ, то тамъ существуетъ подобное же соотвѣтствіе. Всякое впечатлѣніе на верхнюю половину одной изъ сѣтчатокъ заставляетъ насъ видѣть предметъ ниже горизонта, а на нижнюю—выше горизонта; впечатлѣніе на правой сторонѣ одной изъ сѣтчатокъ даетъ намъ изображеніе предмета слѣва отъ средней линіи, а на лѣвой—справа отъ этой линіи. Слѣдовательно, каждый квадрантъ (четверть круга') одной сѣтчатки соотвѣтствуетъ, какъ цѣлое, геометрически подобному квадранту другой сѣтчатки, и внутри двухъ подобныхъ квад- Рис. 9. рантовъ, напримѣръ аі и аг, должны были бы быть, если бы соотвѣтствіе было выведено подробно, геометрически-подобныя точки, которыя въ томъ случаѣ, если онѣ возбуждаются въ одно и то же время свѣтомъ, испуска- емымъ однимъ и тѣмъ же предметомъ, сдѣлаютъ то, что предметъ пока- жется въ одномъ и томъ же направленіи для каждаго глаза. Опытъ под- тверждаетъ это предположеніе. Если мы смотримъ на звѣздный сводъ параллельно направленными глазами, то каждая звѣзда видпа въ отдѣль- ности, а законы перспективы показываютъ, что при этихъ условіяхъ параллельно идущіе отъ каждой звѣзды лучи свѣта2) должны попасть внутри каждой сѣтчатки въ точки, которыя геометрически подобны другъ другу. Подобнымъ образомъ, два стекла очковъ, находящихся на дюймъ или около этого отъ глазъ, кажутся однимъ большимъ стекломъ посрединѣ. Мы можемъ также сдѣлать опытъ, аналогичный опыту съ пятнами. Если мы возьмемъ два совершенно одинаковыхъ рисунка, не больше тѣхъ, которые вставляются въ стереоскопъ, и если мы будемъ смотрѣть на каж- дый изъ нихъ, соотвѣтствующимъ ему, однимъ глазомъ (ограничивая поле зрѣнія средней перегородкой), мы увидимъ одинъ плоскій рисунокъ, всѣ части котораго являются въ единственномъ числѣ. Такъ какъ возбѵж- даютсѣ «тождественныя точки сѣтчатокъ», то оба глаза видятъ свой ’) Еслп на мѣстѣ одного пятна нарисовать что-нибудь, что дополняется ри- сункомъ на мѣстѣ другого пятна, то оба рисунка соединятся въ одинъ. Напр., еслп на одномъ начертить кружокъ, а иа другомъ звѣзду, то вы увидите звѣзду, парпсоваппую внутри круга; еслп на одномъ нарисуете очертаніе лба, носа и губъ, а на другомъ (въ соотвѣтственныхъ мѣстахъ) бровь, глазъ, усы и т. д., то при сліяпіп увидите цѣлое лицо. Рг')- 2) Звѣзіы находятся такъ далеко отъ насъ, что ихъ лучи, доходящіе до земли, пре ставляютъ какъ-бы совершенную параллельность. Рсі).
— 29 — Рис. 10. объектъ въ одномъ и томъ же направленіи, и въ результатѣ оба предмета соединяются въ одинъ. Здѣсь опять, если рисунки отличаются другъ отъ друга, мы наталки- ваемся на борьбу сѣтчатокъ (полей зрѣнія). И должно замѣтить, что когда опытъ сдѣланъ въ первый разъ, слившійся рисунокъ является всегда далеко не яснымъ. Это обусловлено упомянутою ранѣе трудностью аккомодаціи къ чему-нибудь на такомъ близкомъ разстояніи, какъ къ поверхности бумаги, между тѣмъ какъ конвергенція ослаблена настолько, что каждый глазъ видитъ рисунокъ противъ себя. Двойныя изображенія. Поэтому непосредственнымъ слѣдствіемъ закона тождественнаго мѣстоположенія изображеній, падающихъ на геоме- трически сходныя точки, является то, что изображенія, которыя падаютъ на геометрически несходныя точки обѣихъ сѣтчатокъ, будутъ видны въ разныхъ направленіяхъ, и, слѣдовательно, ихъ объекты покажутся въ двухъ мѣстахъ, то есть, будутъ видны двойными. Возьмемъ лучи, парал- лельно идущіе отъ одной звѣзды, падающіе па оба глаза, которые въ то же время конвергируютъ па близ- кій предметъ, б, вмѣсто то- го, чтобы быть параллель- ными, какъ въ выше приве- денномъ случаѣ. Оба жел- тыхъ пятна получатъ изо- браженія отъ 0, которыя, слѣдовательпо, сольются въ одно. Итакъ, если 8П и 8П па рпс. 10 представляютъ параллельные лучи, то каж- дый изъ нихъ упадетъ па ту носовую половину сѣтчат- ки, которая ему подлежитъ. Но обѣ посовыя (т. е. нахо- дящіяся ближе къ носу) поло- вины несходны, онѣ геоме- трически симметричны, но не геометрически подобны. Поэтому изображеніе звѣзды въ лѣвомъ глазу покажется какъ бы лежащимъ влѣво отъ 0. а изображеніе ея въ пра- вомъ глазу покажется справа отъ этой точки. Однимъ словомъ, звѣзда будетъ видима двойной — «гомо іпі«по»-двойпой 11. ') Этоть опытъ можно продѣлать просто. Поставьте въ вѣкоторомъ разсто- ппіп отъ себя свѣчу, а затѣмъ другую вблизи отъ своего лица: если вы будете моірѣть па ближайшую обоими глазами, т. е. сводя па нее оси обоихъ глазъ ю дальняя явптся у васъ вдвойнѣ, по бокамъ ближайшей, потому что ея изо- і'Р- жі аія попадутъ на мѣста сѣтчатки, не соотвѣтствующія дрѵгъ другу. Можно произвесть обратный опытъ, смотря обоими глазами ііа дальнюю свѣчу'. Тогда ' '"ая явится глг'СінЬ но юи же причинѣ. і, ,
— 30 — Обратно, если на звѣзду смотрѣть прямо съ параллельными осями (зрѣнія) то’ какой-нибудь близкій предметъ, какъ 0, будетъ видимымъ въ двойномъ видѣ, такъ какъ его изображенія будутъ возбуждать внѣшнія (т. е. болѣе близкія къ щекамъ) половины обѣихъ сѣтчатокъ вмѣсто того, чтобы возбуждать одну внѣшнюю и одну носовую половину. Положеніе изображеній здѣсь будетъ обратное тому, какое было въ предыдущемъ случаѣ. Теперь изображеніе въ правомъ глазу покажется слѣва, изоора- женіе въ лѣвомъ — справа; двойныя изображенія будутъ «гетероном- ными». . , То же самое разсужденіе и тотъ же ихъ результатъ должно примѣнить тамъ, гдѣ мѣстоположеніе предмета по отношенію къ направленію обѣихъ зрительныхъ осей таково, что его изображенія падаютъ не на несходныя половины сѣтчатки, а на не подобныя части сходныхъ половинъ. Конечно, здѣсь видимыя положенія будутъ не такъ сильно разниться, какъ въ предыдущемъ случаѣ, и двойныя изображенія покажутся лежащими не такъ далеко другъ отъ друга. Тщательные опыты, произведенные многими наолюдателями согласно такъ называемому «гаплоскопическому» методу, подтверждаютъ этотъ за- конъ и показываютъ, что' на обѣихъ сѣтчаткахъ существуютъ точки, со- отвѣтствующія одному и тому же зрительному направленію. Для подроб- наго ознакомленія съ этими опытами надо обратиться къ спеціальнымъ трактатамъ. . п Видѣніе рельефности. Предыдущее описаніе бинокулярнаго зрѣнія ) слѣдуетъ такъ называемой теоріи тождественныхъ точекъ. Въ цѣломъ она излагаетъ факты правильно. Страннымъ представляется только то, что мы ка- жемся такъ мало смущенными безчисленными двойными изображеніями, ко- торыя мы должны постоянно получать отъ предметовъ болѣе близкихъ и оо- лѣе далекихъ, чѣмъ наблюдаемая нами точка. Отвѣтомъ на это является то, что мы воспитали въ себѣ привычку невниманія къ двойнымъ изо- браженіемъ. Насколько предметы интересуютъ насъ, мы обращаемъ наши желтыя пятна къ нимъ, и предметы необходимо даютъ одно изображеніе, такъ что если какой-нибудь предметъ возбуждаетъ несходственныя точки, это можно принять за доказательство, что онъ не имѣетъ для насъ та- кого значенія, чтобы была надобность замѣчать, видится-ли онъ намъ въ одномъ мѣстѣ или въ двухъ. При большомъ навыкѣ можно пріобрѣсти большое умѣнье обнаруживать двойныя изображенія, хотя, какъ говорятъ нѣкоторые, это—такое искусство, которому вполнѣ научиться нельзя ни въ одинъ годъ, ни въ два. тід, тѣхъ случаяхъ, когда существуетъ несходство изоораженіи, полу- чаемыхъ въ обоихъ глазахъ отъ одного и того же предмета2), несходство хотя бы незначительное,— почти невозможно видѣть ихъ какъ бы въ *) Т. е. зрѣнія двумя глазами. Ред. „ 3> Напр.. когда мы смотримъ на разрисованный стаі игъ, то правый глазъ видитъ неизбѣжно большее пространство его правой стороны, а лѣвын его л вой стороны. Поэтому, въ каждомъ глазу являются изображенія не тождествен- ныя. То ж‘ будетъ, если мы смотримъ на домъ, находящійся въ нѣкоторомъ раз- стояніи, или на какой угодно предметъ: передній планъ предмета оудегъ одина- ковъ для обоихъ глазъ, по не боковыя его стороны. Ред. двойномъ видѣ; скорѣе они даютъ воспріятіе рельефнаго предмета. Чтобы подтвердить наши положенія, возьмемъ рис. 11. Предположимъ, что мы Рис. И. смотримъ на точки, находящіяся въ срединѣ линій а и Ъ, именно такъ, какъ мы смотрѣли на кружки па рис. 8. Мы получимъ тотъ же резуль- татъ, то есть точки сольются въ средней линіи. Но сами линіи цѣликомъ не сольются вслѣдствіе того, что, благодаря ихъ наклоненію, ихъ верхніе копцы падаютъ на височныя половины сѣтчатки, а ихъ нижніе концы— на носовыя; и въ результатѣ мы увидимъ двѣ скрещенныхъ линіи по срединѣ, какъ па рис. 12. Въ тотъ моментъ, когда мы обращаемъ вниманіе на верхніе і . копцы этихъ линій, наши желтыя пятна во всякомъ случаѣ стре- \ / мятся покинуть точки, изображенныя па срединѣ линій,' и подви- \ / Н) гься вверхъ и при совершеніи этого будутъ нѣсколько конвер V гировать, слѣдуя за линіями, которыя поэтому покажутся слив: Л ющимися у верхушки, какъ на рис. 13. / \ Если, наоборотъ, мы обращаемъ впи- * » / \ маніе на нижніе концы, то глаза опус- /\ \ / каются и расходятся, а концы линій / \ \ / Рис. 12. бу дутъ, наоборотъ, сходиться, попавъ 1 ® © г оба па желтыя пятна, и мы увидимъ Т \ \ / то, что изображается на рис. 14. / \ \ / Слѣдованіе нашихъ глазъ вверхъ и внизъ по / \ V линіямъ, заставляетъ линіи сходиться и расхо- Р диться /конвергировать и дивергировать) точно Рис 14' гакъ, какъ эго было бы, если бы глаза слѣдили вверхъ и внизъ за одной какой-нибудь линіей, верхній конецъ которой былъ бы къ намъ ближе чъмь пижпш. Есіи же наклонъ этихъ линій (на рис. 11) будетъ незна- чителенъ, то мы въ то время, когда смотримъ па ихъ срединную точку — не оудемъ ихъ видѣть въ отдѣльности, но увидимъ слившимися вь одну •шнію по всей ихъ длинѣ. При этихъ условіяхъ ихъ верхній конецъ ка' ггп±₽ДП‘""- ЧѣМЪ НИЖНІЙ’- ДРУГІІМІ1 сл°вами, мы видимъ линіи стерео- I* івижпм ; "п™ ВИДИМЪ ПХЪ такъ даже тогда’ когда ІІаиіи глаза строго і оипахъ' 11,11146 ГОВ°РЯ’ пезначпгельное несоотвѣтствіе въ нижнихъ ставлгетп иДЫВаЮ*Щее Расхождсшс желтыхъ пятенъ—(дивергенцію), за- въ венх"'- т. видѣть эти концы дальше; незначительное несоотвѣтствіе вігетъ піА\пТ'аХЪ’ вызывающее схожденіе (конвергенцію), заста- вздѣть эти копцы олпже той точки, па которую мы смотримъ.
— 32 — Однимъ словомъ, эти несоотвѣтствія дѣйствуютъ на иаше воспріятіе по- добно настоящимъ движеніямъ *). Воспріятіе разстоянія. Когда мы смотримъ на окружающіе насъ предметы, наши глаза безпрерывно движутся, конвергируютъ, диверги- руютъ, аккомодируютъ, отдыхаютъ и пробѣгаютъ поле зрѣнія. Это поле является простирающимся въ трехъ измѣреніяхъ, причемъ нѣкоторыя его части болѣе удалены, а другія находятся ближе къ намъ. «При смотрѣніи однимъ только глазомъ, наше воспріятіе разстояній очень несовершенно, и это можно иллюстрировать простымъ фокусомъ: держа, кольцо, подвѣшенное на снуркѣ, передъ лицомъ кого-либо, предложить ему закрыть одинъ глазъ и пропустить палочку сбоку сквозь кольцо. Если держать ручку для пера прямо передъ однимъ глазомъ въ то время, какъ другой глазъ закрытъ, и попытаться коснуться ея пальцемъ, двигая его на- крестъ по направленію къ ручкѣ, то почти всегда произойдетъ ошибка. Въ подобныхъ случаяхъ мы получаемъ единственное указаніе отъ суммы усилій, необходимыхъ для «аккомодаціи» глаза, чтобы видѣть пред- метъ ясно. Если-же мы' пользуемся обоими глазами, наше воспріятіе разстоянія гораздо совершеннѣе: когда мы смотримъ на предметъ обоими глазами, зрительныя оси сходятся (конвергируютъ) къ нему, и чѣмъ ближе находится предметъ, тѣмъ больше схожденіе (конвергенція). Мы обладаемъ довольно точнымъ познаніемъ степени мускульнаго усилія, требуемой для того, чтобы конвергировать глаза па возможно близкія точки. Когда пред- меты находятся дальше, ихъ видимый размѣръ и видоизмѣненія ихъ изо- браженій на сѣтчаткѣ, испытываемыя благодаря воздушной перспективѣ, приходятъ на помощь. Относительное разстояніе предметовъ опредѣляется очень легко по движенію глазъ; при этомъ всѣ неподвижные предметы кажутся перемѣщающимися въ противоположномъ направленіи (какъ, напримѣръ, когда мы смотримъ изъ окна желѣзнодорожнаго вагона), причемъ наиболѣе близкіе предметы, кажется, передвигаются наиболѣе быстро; по различнымъ кажущимся скоростямъ движенія мы можемъ узнать, какіе предметы дальше и какіе находится ближе. Разсматриваемое съ субъективной точки зрѣнія разстояніе есть совер- шенно специфическое содержаніе сознанія. Конвергенція, аккомодація, бино- кулярное несоотвѣтствіе, величина, степепь яркости, параллаксъ 2) и пр., все это даетъ намъ особыя чувствованія, которыя служатъ знаками чувства разстоянія, но не представляютъ его самого; они только внушаютъ намъ его Лучшій способъ испытать сильно это чувство состоитъ въ гомъ, чтобы пойти па какую-нибудь вершину холма и запрокинуть голову *) Простѣйшимъ видомъ стереоскопа являются двѣ жестяныхъ трубки при- близительно въ одинъ или полтора дюйма въ діаметрѣ, совершенно черныя внутри и (для нормальныхъ глазъ) длиною въ 10 дюймовъ. Закройте каждый задній конецъ клочками бумаги ие слишкомъ плотной, на которыхъ проведены толстыя черныя линіи въ дюймъ длиною. Пь трубки можно смотрѣть насквозь, однимъ глазомъ въ каждую, и держать ихъ то параллельно то сь сходящимися даль- ними концами. Когда надлежащимъ образомъ вращаютъ трубки, изображенія въ нихъ дадутъ всѣ разные виды сліянія и не-сліянія, а также стереоскопиче- ское явленіе. 2) Наралаксомъ называется уголъ, составленный дврія линіями, проведен- ными изъ двдхь различныхъ мѣстъ къ одному и тому же предмету.
— 33 — назадъ: горизонтъ покажется тогда очень отдаленнымъ, и приближается, когда снова поднять прямо голову. Воспріятіе величины. Тѣ ощущенія, на которыхъ основаны наши заключенія о размѣрѣ предметовъ, опредѣляются прежде всего размѣрами изображеній получаемыхъ на сѣтчаткѣ, и чѣмъ больше уголъ зрѣнія, тѣмъ больше изображеніе на сѣтчаткѣ: такъ какъ уголъ зрѣнія зависитъ отъ разстоянія предмета, то правильное воспріятіе величины предмета зависитъ сильно отъ правильнаго воспріятія разстоянія; составивъ сужденіе, созна- тельное или безсознательное, о послѣднемъ, мы заключаемъ о величинѣ предмета по величинѣ возбужденнаго участка сѣтчатки. Большая часть людей иногда удивлена тѣмъ, что то, что кажется большой птицей въ облакахъ, было только маленькимъ насѣкомымъ, находящимся у самаго гла :а; кажущаяся большая величина обусловлена предварительнымъ не- правильнымъ сужденіемъ о разстояніи предмета. Присутствіе предмета до- статочно хорошо извѣстной вышины, какъ напримѣръ, человѣка, также помо- гаетъ въ образованіи представленій (при помощи сравненія) о величинѣ; худож- ники съ этой цѣлью часто помѣщаютъ человѣческія фигуры, чтобы помочь въ составленіи понятія о величинѣ другихъ изображенныхъ предметовъ. Ощущенія цвѣта. Система цвѣтовъ есть нѣчто очень сложное. Если взятъ какой-нибудь цвѣтъ, напр., зеленый, то можно перейти отъ него больше, чѣмъ въ одномъ направленіи, черезъ серіи зеленыхъ цвѣтовъ съ все большимъ желтоватымъ оттѣнкомъ, скажемъ, къ желтому цвѣту или черезъ другія серіи съ все большимъ синеватымъ оттѣнкомъ—къ синему. Въ результатѣ было бы то, что если бы попытались нанести на бумагу различные распознаваемые цвѣта, то этотъ рядъ не могъ бы быть линей- нымъ, но покрылъ бы поверхность. При такомъ расположеніи цвѣтовъ по поверхности мы можемъ переходить отъ какого-нибудь цвѣта къ другому по разнымъ линіямъ постепенно измѣняющихся промежуточныхъ (цвѣ- товъ). Такое расположеніе представлено на рисункѣ 15. Это просто діа- грамма для классификаціи, основанная па степеняхъ просто ощущаемой разницы, и она пе имѣетъ физическаго значенія. Черный цвѣтъ существуетъ, но онъ не фигурируетъ на поверхности этой діаграммы. Мы пе можемъ помѣстить его гдѣ-нибудь рядомъ съ другими цвѣтами, такъ какъ мы должны представить прямой переходъ и отъ неокрашеннаго бѣлаго цвѣта къ черному, и отъ каждаго чистаго цвѣта какъ къ черному, такъ и къ бѣлому. Лучшій способъ это помѣстить черный цвѣтъ въ третьемъ измѣреніи подъ бумагой. Можно перейти прямо отъ чернаго къ бѣлому, или обойти круговой дорогой черезъ оливковый, зеленый и блѣдно-зеленый, или можно мѣнять цвѣта отъ темно-синяго до желтаго черезъ зеленый, или же идти дорогой отъ небесно-голубого, бѣлаго и палеваго цвѣта и т. д. Въ каждомъ случаѣ измѣненія будутъ непрерывными и такимъ образомъ эта система цвѣтовъ образуетъ то, что Вундтъ называетъ непрерывностью въ трехъ измѣреніяхъ. ИлУчтіыя । -’С'ЕЫ лгіи. Бѣлый. Рис. 15. Й,чнэвсіи-^ 3
— 34 — Смѣшеніе цвѣтовъ. Разсматриваемые съ физіологической точки зрѣ- нія, цвѣта имѣютъ ту особенность, что многія пары ихъ, дѣйствуя вмѣстѣ на сѣтчатку, вызываютъ ощущеніе бѣлаго цвѣта. Цвѣта, дающіе это, на- зываются дополнительными. Таковы спектральные цвѣта—красный и зеленовато-синій, желтый и индигово-синій. Кромѣ того, зеленый и пурпу- ровый являются также дополнительными. Всѣ спектральные цвѣта, сло- женные вмѣстѣ, даютъ также бѣлый свѣтъ, какъ мы это испытываемъ ежедневно въ солнечномъ свѣтѣ. Сверхъ того, пары разнородныхъ эфирныхъ волнъ, падая на пашу сѣтчатку, заставляютъ насъ ощущать тотъ же цвѣтъ, какой даютъ одиночныя однородныя волны. Такимъ образомъ, желтый, который является простымъ спектральнымъ цвѣтомъ, ощушаетси и тогда, когда зеленый свѣтъ сложенъ съ краснымъ: синій ощущается тогда, когда смѣшаны фіолетовый и зеленый цвѣта. Пурпуровый, который вовсе не входитъ въ цвѣта спектра, получается, когда волны пли краснаго и фіоле- товаго, или синяго и оранжеваго накладываются другъ на друга *). Изъ всего этого слѣдуетъ, что нѣтъ детальнаго соотвѣтствія между нашей системой цвѣтовыхъ ощущеній и физичсскикн стимулами, ко- торые ихъ вызываютъ. Каждое цвѣтовое чувствованіе является «специ- фической энергіей» (см. выше), которую могутъ вызвать многія различныя физическія причины. Гельмгольцъ, Герингъ и другіе пытались упростить путаницу этихъ фактовъ при помощи физіологическихъ гипотезъ, которыя, сильно различаясь въ деталяхъ, сходятся въ принципѣ, такъ какъ всѣ опѣ кладутъ въ основаніе ограниченное число простѣйшихъ процессовъ въ сѣтчаткѣ, которымъ,—разъ они по-однночкѣ возбуждены,-—соотвѣт- ствуютъ отдѣльно опредѣленные «основные» цвѣта. Когда же.они возбуж- дены въ соединеніи,—а это можетъ быть благодаря очень большому числу различныхъ физическихъ стимуловъ,—то ощущаются другіе цвѣта, назы- ваемые «вторичными». Часто говорятъ, что вторичныя цвѣтовыя ощущенія сложены, будто бы, изъ первичныхъ ощущеній. Это большая ошибка. Ощу- щенія, какъ таковыя, не сложены,—желтый, напримѣръ вторичный цвѣтъ по теоріи Гельмгольца, есть настолько же простое качество чувство- ванія, какъ и первичные красный и зеленый цвѣта, которые, какъ гово- рятъ, «составляютъ» его. Складываются только элементарные (простѣйшіе) процессу въ сѣтчаткѣ. Послѣдніе, сообразно ихъ смѣшенію, производятъ различные результаты вч> мозгу, и вслѣдствіе этого непосредственно полу- чаются въ сознаніи ощущенія вторичныхъ цвѣтовъ. Итакъ, «теоріи цвѣ- ’) Обыкновенное смѣшеніе красокъ состоитъ не въ сложеніи, но скорѣе, какъ показалъ Гельмгольцъ, въ вычитаніи цвѣтовъ. Чтобы сложить одинъ цвѣтъ съ другимъ, мы должны иіи при помощи соотвѣтственныхъ стеколъ направить различно окрашенные лучи свѣта на одну и ту же отражающую поверхность, или мы должны дать смотрѣть глазу на какой-нибудь цвѣтъ черезъ наклонную стеклянную пластинку, подъ которой этотъ цвѣтъ находится, между тѣмъ какъ верхняя поверхность стекла отражаетъ въ тотъ же глазъ другой цвѣтъ, помѣ- щенный рядомъ,—тогда оба цвѣта смѣшиваются на сѣтчаткѣ; или наконецъ, мы должны дать различно окрашеннымъ лучамъ свѣта падать послѣдовательно на сѣтчатку такъ быстро, что второй лучъ попадаетъ на сѣтчатку прежде, чѣмъ впечатлѣніе, произведенное первымъ, исчезло. Послѣднее лучше всего сдѣлать, смотря на быстро вращающійся кругъ, секторы котораго окрашены въ разные ц₽,' "і, назначенные для смѣшенія.
— 35 — товъ> суть физіологическія, а пе психологическія гипотезы, и для боль- шаго ознакомленія съ ними читатель долженъ обратиться къ книгамъ по физіологіи. Длительность свѣтовыхъ ощущеній. «Она больше длительности стимуловъ, и этимъ фактомъ пользуются при устройствѣ фейерверковъ; подымающаяся ракета вызываетъ ощущеніе свѣтового слѣда, простираю- щагося далеко за мѣстомъ ярко свѣтящейся въ даниый моментъ части самой ракеты, такъ какъ ощущеніе, вызванное ракетой въ нижней части ея восхожденія, еще остается. Такимъ же образомъ, падучія звѣзды ка- жутся имѣющими сзади себя свѣтящіеся хвосты. При быстромъ вращеніи передъ глазомъ круга съ чередующимися бѣлыми и черными секторами мы получаемъ для каждой точки сѣтчатки поперемѣнно возбужденіе (обу- словленное проходомъ бѣлаго сектора) и отдыхъ (когда проходитъ черный секторъ); если вращеніе достаточно быстро, то вызывается ощущеніе одно- образнаго сѣраго цвѣта, какой былъ бы полученъ, еслибы бѣлая и черная краски были смѣшаны и распредѣлены равномѣрно по кругу. При каждомъ оборотѣ круга, глазъ воспринимаетъ столько же свѣта, какъ получилъ бы я въ послѣднемъ случаѣ, и онъ не способенъ распознать, что этотъ свѣтъ со- ставленъ изъ отдѣльныхъ порцій, попадающихъ въ глазъ съ промежут- ками: возбужденіе, обусловленное каждой изъ порцій, продолжается еще въ го время, когда начинается слѣдующее, п і ікимъ образомъ всѣ они сли- ваются вмѣстѣ. Если кто-нибудь внезапно завернетъ газъ въ комнатѣ, не имѣющей другого освѣщенія, изображеніе пламени остается на короткое время послѣ погашенія самого пламени». Еслп мы на, мгновеніе откроемъ глаза на сцену и затѣмъ обратимъ ихч> въ совершенный мракъ, то намъ будетъ казаться, что сцена, какъ бы въ прозрачномъ свѣтѣ, прорѣзывается сквозь мракъ. Мы можемъ видѣть на ней і...«дробности, не замѣченныя въ то время, какъ глаза наши были открыты. Это есть положительны іі слѣдъ или такъ называемое первичное позитивное послѣ-изображеиіе. Согласно Гельмгольцу, треть секунды есть наиболѣе благопріятное время экспозиціи ва свѣрь, чтобы получился слѣдъ послѣ-изображенія. Отрицательные слѣды (послѣ-изображенія) обусловлены болѣе сложными обстоятельствами, между которыми утомленіе сѣтчатки,—какъ обыкновенно принято думать,—играетъ главную роль. «Нервный зрительный аппаратъ легко утомляется. Обыкновенно мы этого не замѣчаемъ, такъ какъ и возобновленіе его совершается быстро, и въ обыденной жизни наши глаза, будучи открытыми, никогда не отды- хаютъ; мы двигаемъ ими туда и сюда, такъ что части сѣтчатки воспри- нимаютъ свѣтъ поперемѣнно отъ болѣе свѣтлыхъ и отъ болѣе темныхъ предметовъ, и онѣ попеременно то возбуждаются, то отдыхаютъ. Какъ постоянно п обычно движеніе глазъ, можно легко замѣтить при попыткѣ «фиксировать» въ теченіе короткаго времени небольшое пятпо, не отводя взгляда; дѣлать это даже въ теченіе нѣсколькихъ секундъ представляется «возможныйъ безъ навыка. Если какой-нибудь маленькій предметъ сильно «фиксируется» въ теченіе двадцати или тридцати секундъ, то покажется, что все поле зрѣнія дѣлается сѣроватымъ и темнымъ, такъ какъ части евттатки, воспринимающія больше свѣта, утомляются, и не вызываютъ опе сильнаго ощущенія, чѣмъ части, менѣе утомленныя и возбужденныя ч*
свѣтомъ отъ менѣе освѣщенныхъ предметовъ. Или будемъ смотрѣть упорно на какой-нибудь черный предметъ, напримѣръ, на чернильное пятно па бѣлой страницѣ, въ теченіе двадцати секундъ, и затѣмъ обратимъ глаза къ бѣлой стѣнѣ: послѣдняя покажется темно-сѣрой съ бѣлымъ пятномъ на ней; этотъ эффектъ обусловленъ большимъ возбужденіемъ частей сѣтчатки, предварительно отдыхавшихъ на черномъ, сравнительно съ ощущеніемъ, вызваннымъ въ остальной сѣтчаткѣ свѣтомъ отъ бѣлой стѣны, дѣйствую- щимъ на предварительно утомленныя части зрительной поверхности. Всѣ вспомнятъ много случаевъ подобныхъ явленій, которыя главнымъ образомъ замѣчаются вскорѣ послѣ утренняго вставанія. Подобныя же явленія можно замѣчать и на цвѣтахъ: такъ, если смотрѣть на красное пятно, то глазъ, обращенный затѣмъ къ бѣлой стѣнѣ, видитъ синевато-зеленое пятно; элементы, дающіе ощущеніе краснаго цвѣта, устали, и теперь бѣлый смѣшанный цвѣтъ стѣны вызываетъ въ этомъ участкѣ сѣтчатки только остальныя первичныя цвѣтовыя ощущенія. Сочетаніе цвѣтовъ, имѣющее цѣлью получить отъ каждаго изъ нихъ наибольшій эффектъ, зависитъ именно отъ этого свойства глазъ: красный и зеленый, помѣщенные рядомъ, усиливаютъ другъ друга, такъ какъ одинъ цвѣтъ даетъ отдыхъ частямъ зрительнаго аппарата, наиболѣе возбужденнымъ другимъ, и поэтому каждый изъ нихъ кажется яркимъ и живымъ, когда глазъ переходитъ отъ одного къ другому; между тѣмъ какъ красный и оранжевый вмѣстѣ, каждый воз- буждая и расходуя главнымъ образомъ одни и тѣ же зрительные элементы, дѣлаютъ другъ друга тусклыми или, въ народномъ выраженіи, «убиваютъ» другъ друга. «Если мы будемъ упорно фиксировать въ теченіе тридцати секундъ точку между двумя бѣлыми квадратами, находящимися другъ отъ друга на разстояніи около 4 мм. (’/, дюйма), на широкой черной полосѣ, и потомъ закроемъ глаза, мы получимъ отрицательное послѣ-изображеніе, въ кото- ромъ будутъ видны два темныхъ квадрата на свѣтлой поверхности; эта поверхность свѣтлѣе вокругъ отрицательныхъ послѣ-изображеній каждаго квадрата, но наиболѣе свѣтлой она представляется между ними. Эта свѣтлая граница называется короной (согопа) и объясняется обыкновенно, какъ слѣдствіе «одновременнаго контраста»: темное послѣ-изображеніе квадрата, говорятъ, побуждаетъ насъ мысленно ошибаться въ нашемъ сужденіи и полагать, что окружающая его свѣтлая поверхность ярче, чѣмъ въ другомъ мѣстѣ; и она ярче всего между обоими темными квадратами точно такъ, какъ человѣкъ средняго роста между двумя высокими кажется ниже, чѣмъ если бы онъ находился одинъ. Однако, если наблюдать за послѣ-изображеніями, то часто замѣчается не только то, что свѣтлая полоса между квадратами го- раздо свѣтлѣе, чѣмъ нормальный, свойственный сѣтчаткѣ, идіоретинальный свѣтъ (смотри ниже), но что, когда изображеніе блѣднѣетъ, часто оба темныхъ послѣ-изображенія квадратовъ совершенно исчезаютъ со всею короной за исключеніемъ той части между квадратами, которая еще видна въ видѣ свѣтлой полосы на однообразномъ сѣроватомъ фонѣ. Здѣсь нѣтъ никакого контраста, чтобы вызывать ошибку сужденія; и изъ этого и другихъ опытовъ Герингъ заключаетъ, что свѣтъ, дѣйствуя на одну часть сѣтчатки, вызываетъ обратныя измѣненія во всѣхъ остальныхъ частяхъ, я что это играетъ громадную роль въ образованіи явленій контраста. По-
— 37 — добныя же явленія можно наблюдать и на окрашенныхъ предметахъ: въ ихъ отрицательныхъ послѣ-изображеніяхъ каждый цвѣтъ замѣняется до- полнительнымъ къ нему, какъ черный замѣняется бѣлымъ въ безцвѣтныхъ изображеніяхъ». Это — одинъ изъ фактовъ, упомянутыхъ ранѣе, которые побудили Геринга отвергнуть психологическое истолкованіе одновременнаго контраста. Интенсивность свѣтящихся предметовъ. Черный цвѣтъ есть зри- тельное ощущеніе. Мы имѣемъ черный цвѣтъ исключительно въ полѣ зрѣнія; мы не видимъ, напримѣръ, не ощущаемъ чернаго концами паль- цевъ пли желудкомъ. Однако, чисто-черный цвѣтъ есть только «отвле- ченное понятіе», ибо сама сѣтчатка (въ объективно совершенномъ мракѣ), повидимому, является мѣстомъ внутреннихъ измѣненій, которыя даютъ нѣкоторое ощущеніе свѣта. Это и есть то, что иодразумѣвается подъ «идіоретинальнымъ свѣтомъ», о которомъ говорилось нѣсколькими стро- ками выше. Онъ имѣетъ свое значеніе при опредѣленіи всѣхъ послѣ-изо- браженій при закрытыхъ глазахъ. Какой-нибудь объективный свѣтовой сти- мулъ, чтобы мы его восприняли, долженъ быть достаточно сильнымъ, то есть способнымъ дать чувствительное усиленіе ощущенія, болѣе сильное или болѣе яркое, чѣмъ идіоретинальный свѣтъ. Когда объективный (внѣшній) стимулъ усиливается, получается воспріятіе болѣе сильнаго свѣта; но вос- пріятіе измѣняется, какъ мы видѣли ранѣе, медленнѣе, чѣмъ стимулъ. Послѣднія числовыя опредѣленія Кенига и Бродгена были примѣнены къ шести различнымъ цвѣтамъ, и отъ интенсивности, произвольно на- званной единицей, доходили до интенсивности, превосходившей ее въ 100,000 разъ. Отъ интенсивности 2,000 до 20,000 законъ Вебера остается въ силѣ; ниже и выше этого ряда различающая чувствительность укло- нялась отъ веберовскаго закона. Относительное различимое прирощеніе здѣсь было тоже самое для всѣхъ цвѣтовъ и лежитъ (согласно табли- цамъ) между 1% и 2% его наростанія въ стимулѣ. Предшествующіе наблюдатели получили различные результаты. Для того, чтобы цвѣтъ предмета могъ быть различимъ хоть нѣсколько, въ предметѣ должно существовать извѣстное количество свѣтовой интен- сивности. «Въ темнотѣ всѣ кошки сѣры». Цвѣта быстро дѣлаются за- мѣтнѣе по мѣрѣ усиленія свѣта, сперва синіе и послѣдними красные и желтые, но до извѣстной степени интенсивности, когда они дѣлаются снова неотчетливыми вслѣдствіе того, что каждый изъ нихъ стремится обратиться въ бѣлый цвѣтъ. При наивысшей выносимой интенсивности свѣта, всѣ цвѣта поглощаются въ ослѣпляющемъ бѣломъ блескѣ. Объ этомь опять обыкновенно говорятъ, какъ о «смѣшеніи> ощущенія бѣлаго цвѣта съ первоначальными цвѣтовыми ощущеніями. Это вовсе не смѣшеніе двухъ ощущеній, но замѣщеніе одного ощущенія другимъ, вслѣдствіе измѣненія въ нервномъ процессѣ.
— 3^ — ГЛАВА Ч Е Т В Е Р Т А Я. Слухъ *). Ухо. Слуховой органъ у человѣка состоитъ изъ трехъ частей, а именно наружнаго уха, средняго уха или барабанной полости и внут- ренняго уха или лабиринта; послѣднее заключаетъ конечные органы слухового нерва. Наружное ухо состоитъ изъ видимаго расширенія на поверхности головы, азываемаго раковиной (сопсйа) М, рис. 16, и прохода, ведущаго отъ Рис. 16.—Полудіаграматическій разрѣзъ черезъ правое ухо (Чермакъ). уншая раковина; О, наружный слуховой проходъ; Т, барабанная перепонка; Р, барабан- ная полость: О, овальное окно; г, круглое окно; В, глоточное отверстіе Евста- фіевой трубы; Г, прииперье; В, полукружный каналъ; 8, улитка; VI, ходъ преддверья; Рі, барабанный ходъ; А, слуховой нервъ. нея внутрь, наружнаго слухового прохода, 0. Этотъ проходъ закрытъ на внутреннемъ концѣ своемъ барабанной перепонкой, Т. Онъ покрытъ кожей, сквозь которую открываются многочисленныя маленькія железы, вы- дѣляющія ушной воскъ (сѣру). *) Прп обученіи анатоміи уха, большую помощь оказываетъ великолѣпная модель, приготовленная лекторомъ Ап/оих, 56 Вие <1ѳ Ѵаидігапі, Рагів, опи- санная въ каталогѣ фирмы йодъ номеромъ 21 такъ: „Огеіііѳ іетрогаі сіе 60 ст. пои- ѵѳііе ѳгііііоп“. еіс.
39 Среднее ухо (Р, рис. 16) представляетъ неправильную полость въ височной долѣ, закрытую съ наружной стороны барабанной перепонкой. Отъ внутренней ея стороны отходитъ Евстахіева труба (Рі) и откры- вается въ глотку. Внутренняя стѣнка барабанной полости костная за исключеніемъ двухъ небольшихъ отверстій, овальнаго и круглаго око- шечекъ, о и г, которыя ведутъ въ лабиринтъ. При жизни круглое око- шечко закрыто окаймляющею слизистой перепонкой, а овальное—стремяш- комъ. Барабанная перепонка Т, растянутая поперекъ наружной стороны барабанной полости, образуетъ неглубокую воронку съ вогнутой поверх- ностью, обращенной кнаружи. Съ внѣшней ея стороны на нее давитъ наружный воздухъ, а съ внутренней—воздухъ, поступающій въ барабан- ную полость черезъ Евстахіеву трубу. Если бы барабанная полость была совсѣмъ закрытой съ обѣихъ сторонъ, то эти давленія, при измѣненіи ба- рометрическаго давленія внѣшняго воздуха, не были всегда равны между собою, перепонка выгибалась бы внутрь или наружу сообразно съ тѣмъ, было-ли наружное или внутреннее давленіе сильнѣе. Для этого-то барабан- ная полость также1 сообщается съ внѣшнимъ воздухомъ черезъ Евстахіеву трубу, т. е. черезъ глотку, въ которой эта труба оканчивается. Однако если бы Евстахіева труба была всегда открыта, звуки нашего собствен- наго голоса достигали бы черезъ нее съ сильнымъ шумомъ и неотчетливо,— поэтому она обыкновенно закрыта; но каждый разъ, какъ мы глотаемъ, она открывается и такимъ образомъ воздушное давленіе въ полости ста- новится равнымъ давленію въ наружномъ слуховомъ проходѣ. Когда мы подымаемся па воздушномъ шарѣ или быстро спускаемся въ глубокую шахту, внезапное и большое измѣненіе наружнаго воздушнаго давленія часто причиняетъ болѣзненное напряженіе барабанной перепонки, которое можно сильно облегчить частыми глотательными движеніями. Слуховыя косточки. Три маленькихъ косточки лежатъ въ барабан- ной полости, образуя цѣпь отъ барабанной перепонки до овальнаго око- шечка. Наружная кость есть молоточекъ (таііепз); средняя—нако- вальня (іпепк) и внутренняя—стремя Всѣ онѣ представлены на рис. 17. Аккомодація (приспособленіе) су- ществуетъ въ ухѣ, какъ и въ глазу. Одинъ мускулъ, длиною въ дюймъ, іеп- 8ог іушрапі, возникаетъ въ каменистой части височной кости (идя по каналу, параллельному Евстахіевой трубѣ) и вхо- дитъ въ молоточекъ подъ его головкой. Когда онъ сокращается, онъ дѣлаетъ барабанную перепонку болѣе натянутой (потому что одинъ изъ отростковъ моло- точка упирается въ бараб. персп. Ред.). Другой небольшой мускулъ, кіарейінз, идетъ къ головкѣ стремяппой косточкп. Сокращеніе этихъ мускуловъ многими лицами ясно чувствуется, когда они слышатъ извѣстныя ноты, а нѣкоторые могутъ сокращать ихъ произвольно. Рис. 17.— №ср, Не, №1, Мт представляютъ различныя части молоточка; Л, ЗЪ, Л^рі— различныя части наковальни 8—стремя.
40 — Пе смотря на это, еще до сихъ поръ царитъ неизвѣстность относительно точнаго ихъ примѣненія при слухѣ, хотя весьма вѣроятно, что они при- даютъ перепонкамъ, на которыя они дѣйствуютъ, степень напряженія, наиболѣе соотвѣтственнаго тому, чтобы воспринимать какія бы то нйбыло степени колебаній, могущихъ попасть на нихъ въ данный моментъ. При вслушиваніи, у нисшихъ животныхъ голова и уши, а у человѣка только голова—повернуты такъ, чтобы лучше всего воспринять звукъ. Это также есть часть реакціи, называемая «приспособленіемъ» уха (смотри главу о вниманіи). Внутреннее ухо. «Лабиринтъ прежде всего состоитъ изъ камеръ и трубъ, выдолбленныхъ въ височной кости и заключенныхъ въ ней со всѣхъ сторонъ, за исключеніемъ овальнаго и круглаго оконъ, лежащихъ съ наружной его стороны, и нѣкоторыхъ отверстій для кровеносныхъ сосудовъ и слухового нерва; при жизни, всѣ они тѣмъ или инымъ образомъ закрыты такъ, что не пропускаютъ влаги. Въ этомъ костномъ лабиринтѣ лежатъ перепон- чатыя части, такой же формы, какъ и онъ, но меньшей величины, такъ что между обоими (лабиринтами) остается пространство; оно выпол- нено водянистой жидкостью, называемой перилимфой, а перепонча- тое внутреннее ухо наполнено подобной же жидкостью—эндолимфой. Костный лабиринтъ. «Костный лабиринтъ представляется изъ трехъ часѣей: преддверія, полукружныхъ каналовъ и улитки; наруж- ная поверхность этихъ его внутреннихъ частей, съ разныхъ сторонъ, изображена на рис. 18. Преддверіе представляетъ центральную часть Рис. 18.—Наружный видъ костнаго лабиринта. А, лѣвый лабиринтъ, видимый съ наружной стороны; В, правый лабиринтъ «’ъ внутренней стороны; <7, лѣвый ла- биринтъ сверху; Со, ? литка; Г, преддверье; Вс. круглое окно; Вѵ, овальное окно; Л, горизонтальный полукружный каналъ! На, его ампулла; Ѵра, ампл лла задняго вертикальнаго полукружнаго кана, я; УС, соединяющая часть обоихъ ьер.іісіільяыхъ і.шаловъ. и имѣетъ на наружной своей сторонѣ овальное окно (Рѵ), къ которому приноровлено основаніе стремянной косточки. За преддверіемъ находятся три костныхъ полукружныхъ капала, сообщающихся съ задней стороной преддверія каждымъ концомъ и расширяющихся близь одного конца до образованія ампуллъ. Костная улитка представляетъ трубку, завиваю- щуюся вокругъ себя, нѣсколько похожую на раковину улитки и лежащую противъ преддверія. Перепончатый лабиринтъ. «Перепончатое преддверіе, лежащее въ кости, состоитъ изъ двухъ мѣшечковъ, сообщающихся посредствомъ узкаго
— 41 — отверстія. Задній называется иігіспіпз и въ него открываются перепон- чатые полукружные каналы. Передній же, называемый вассиінк, сообщается при помощи трубки съ перепончатой улиткой. Перепончатые полукружные каналы очень похожи па костные, и каждый изъ нихъ имѣетъ ампуллу; въ ампуллѣ одна сторона перепончатой трубки тѣсно прилегаетъ къ своему костному защитнику; въ этомъ мѣстѣ нервы входятъ въ ампул.ты. Отноше- нія между перепончатой и* костной улиткой очень сложны. Разрѣзъ черезъ эту часть слухового аппарата показываетъ, что его костная часть (рис. 19) состоитъ изъ трубки, повернутой два съ половиной раза вокругъ централь- ной КОСТЯНОЙ ОСИ, Ш0ЙІ0ІН8. Отъ оси выступаетъ перегородка, Іагпіпа врі- га1І8, и она отчасти раздѣляетъ трубку, простираясь всего дальше поперекъ въ ея нижнихъ завиткахъ. Къ наружному краю этой костной пластинки прикрѣплена перепончатая улитка (всаіа шейіо), представляющая въ поперечномъ разрѣзѣ треугольную трубку, соединенную осно- ваніемъ своимъ съ наружной стороной Рис. 20. — Разрѣзъ одного завитка улитки, увели- ченный. 8Т, ходъ преддверія; И, перепонка Рейс- нера; перепончатая улитка (Всаіа тпеЛіа); Из, іі лЬиз Іатіпае зрггаііз; I, покровная перепонка; ВТ, барабанный ходъ; ко, спиральная пластинка; Со, костной спирали улитки. Спиральная ПЛаСТПІІКа (перегородка) И перепончатая Рис. 19.— Разрѣзъ черезъ улитку по линіи улитка, такимъ образомъ, подраздѣ- ея оси. ляютъ полость костной трубки (рис. 20) на верхнюю часть (всаіа ѵевіі- Ьніі, лѣстница преддверія) 8Ѵ, и па нижнюю (всаіа іушрапі, барабанная лѣстница) 8Т. Ме- жду ними находится спиральная перегородка или пластинка (І8о) и улитковый ходъ (бисііів сосЫеагіз і; іи всаіа шеіііо), въ которомъ и лежитъ перепончатая улитка (СС); послѣдняя ограничена слѣва пере- понкой Рейсснера (К), а снизу пе- репонкой основанія (Ь)». Перепончатая улитка не прости- рается до верхушки костной улитки; надъ ея верхушкой ходъ преддверія и барабанный ходъ сообщаются ме- жду собою. Оба они наполненны Кортіевы столбы; Ъ, основная перепонка. ПврИЛИМфоЙ, ТаКЪ ЧТО, КОГДа ВОЗ- ДУШНЫЯ волны ударяютъ въ бара- банную перепонку, эти волны передаются черезъ слуховыя косточки ихъ послѣднему звену, стремешку и стремешко вталкивается въ овальное окно (о, на рис. 16), отчего волна перелимфы подымается въ ходъ преддверія до верхушки, откуда она поварачиваетъ въ барабанный ходъ, устремляется внизъ по его завиткамъ и выпячиваетъ круглое окно ѵ. приводя въ
— 42 — движеніе, вѣроятно, при своемъ прохожденіи вверхъ и внизъ Рейсснерову и основную перепонки. Конечные органы. «Перепончатая улитка содержитъ (въ себѣ) нѣ- которыя твердыя тѣла, расположенныя на основной перепонкѣ и обра- зующія Кортіевъ органъ. Послѣдній заключаетъ въ себѣ концевые органы нервовъ улитки. Желобокъ (рис. ‘20, 88) на краю костной спиральной пластинки Увеличено въ ЗОЭ разъ'. Рис. 21.— Кортіевы столбы. 2, пара столбовъ, отдѣленныхъ отъ остальныхъ; 7?, кусокъ основной перепонки со многими столбами на ней, показывающими, какъ они покрываютъ ее въ видѣ Кортіева тоннеля; г, внутренніе и е, внѣш- ніе столбы, основная перепонка, г, сѣтчатая перепонка. (виісив врігаііз) выстланъ кубовидными клѣтками; на внутреннемъ краѣ основ- ной перепонки (рис. 20, Ь) онѣ становятся колоннообразными и тогда слѣдуютъ рядами, которые носятъ на своихъ верхнихъ копцахъ массу короткихъ жесткихъ волосковъ и образуютъ внутреннія волосяныя или рѣснич- ныя клѣтки, укрѣпленныя внизу своими узкими окончаніями въ основной перепонкѣ; въ нихъ входятъ нервныя волокна. За внутренними волосными клѣтками слѣдуютъ Кортіевы столбы (Со, рис. 20), изображенные въ сильно увеличенномъ видѣ на рис. 21. Эти стол- бы тверды и расположены рядомъ въ двѣ шерен- ги, наклоненныя другъ къ другу своими верхними копцами, такъ что онѣ образуютъ родъ тоннеля; между ними отличаютъ внутренніе и внѣшніе столбы, причемъ первые находятся ближе къ спиральной пластинкѣ. Внутреннихъ столбовъ го- раздо больше, чѣмъ внѣшнихъ; относительныя числа для тѣхъ и другихъ около 6000 и 4500. Къ наружнымъ сторонамъ головокъ внѣшнихъ столбовъ прикрѣплена сѣтчатая перепонка (г, рис. 21), жесткая и пробуравленная (отвер- стіями). Кнаружи отъ внѣшнихъ столбовъ идутъ четыре ряда внѣшнихъ волосяныхъ клѣтокъ, причемъ внутренній рядъ ихъ, вѣроятно, соеди- Рис. 22.—Чувствительный Эпи- телій ампуллы или полукруж- наго канала и мсскіи*. При « нервное волокно прохѵдитъ че- резъ стѣнку и послѣ развѣтвле- нія входитъ въ двѣ вольныя клѣтки, с. При А изображена колоннообразная клѣтка съ длиннымъ волоскомъ, нервное волокно отлрваио отъ ея осно- ванія То 11 іпп клѣтки при/ новн- димсду, л.'с соединена съ л^р- йенъ съ нервными волокнами; ихъ щетинки вхо- дятъ въ отверстія сѣтчатой перепонки. Надъ внѣшними волосными клѣтками находится обык- новенный цилиндрическій эпителій, который пере- ходитъ постоянно въ кубовидныя клѣтки, высти- лающія большую часть перепончатой улитки. Отъ верхняго края впіеіш врігаііз подымается покров- ная перепонка (і, рис. 20), простирающаяся падъ Кортісвымп столбами и волосными клѣтками».
— 43 — Такимъ образомъ волосныя клѣтки служатъ, повидимому, конечными щганами для «схватыванія» колебаній, сообщаемыхъ основной перепонкѣ воз- .ушными волнами черезъ всѣ промежуточные аппараты, твердые и жидкіе аналогичныя волосныя клѣтки имѣются у конечныхъ нервныхъ нитей въ .тѣнкахъ засспіиз, иігіеиіиз и ампуллъ (смотри рис. 22). Различныя качества звука. Съ физической стороны звуки состоятъ изъ колебаній, которыя, вообще говоря, представляютъ воздушныя волны. Когда эти волны не періодичны, въ результатѣ получается шумъ; когда же онѣ періодическаго характера, то получается то, что въ наше время названо топомъ или нотой. Громкость звука зависитъ отъ силы волнъ. Когда онѣ повторяются періодически, то слѣдствіемъ скорости ихъ повторенія получается качество, называемое высотой звука. Кромѣ силы и высоты, тоны имѣютъ каждый свой звуковой оттѣнокъ или тембръ, который сильно можетъ отличаться въ разныхъ инструментахъ, издающихъ оди- наково сильные тоны одной и той же высоты. Этотъ оттѣнокъ зависитъ отъ формы воздушной водны. Высота. Уже одинъ толчокъ воздуха, приведеннаго въ движеніе какой бы то ни было причиной, даетъ ощущеніе звука, но требуется по крайней мѣрѣ четыре или пять толчковъ или больше для того, чтобы доставить намъ ощущеніе высоты звука. Высота тона, напримѣръ, с (до) обусловлена 132 колебаніями въ секунду, высота его октавы с' вызвана въ два раза большимъ числомъ, то есть 264 колебаніями; но ни въ томъ, ни въ дру- гомъ случаѣ не необходимо, чтобы колебанія происходили въ теченіе цѣлой секунды для того, чтобы замѣтить высоту тона. «Звуковыя коле банія могутъ слѣдовать другъ за другомъ или такъ быстро, пли такъ медленно что не въ состояніи вызвать слуховыя ощущенія, совер- шенно подобно тому, какъ ультра-фіолетовые и ультра-красные лучи солнечнаго спектра неспособны возбудить сѣтчатку. Самый высокій слыши- мый тонъ соотвѣтствуетъ приблизительно 38,106 колебаніямъ въ секунда, но число это неодинаково для различныхъ лицъ: многія лица не слышатъ крика летучей мыши или чириканья сверчка, такъ какъ эти звуки лежатъ близь верхняго предѣла слышанія. Съ другой стороны, звуки со скоростьп колебаній около 40 въ секунду не хорошо слышны, а немного ниже этого они производятъ скорѣе «гулъ», чѣмъ настоящее ощущеніе тона, и упо- требляются только вмѣстѣ съ тонами высшихъ октавъ, которымъ они сообщаютъ характеръ большей глубины». (Въ музыкѣ существуетъ опредѣленная послѣдовательность тоновъ или звуковъ (до, ге, ші... ид.), строго опредѣляемая отношеніемъ числа колебаній одного тона къ другому, напр., если до даетъ 32 кол., то слѣдующій тонъ ге долженъ дать ®/8 его или 36 колеб., ші—7* или 40, Га—‘/3 или 4Р/3 и т. д., въ слѣдующей октавѣ тѣ же отношенія, но число колебаніи в івое больше: «до»=-64, ге ®/, его или 72, ші 7» нижняго «до», т. е. 80,801=72 <1°, Іа 7з, 81=15/а- Такимъ образомъ вся система высотъ образуетъ непрерывность одного измѣренія, т. е., говоря иначе, можно переходить отъ одной высоты къ другой только черезъ одинъ рядъ промежуточныхъ высотъ звеньевъ, а не черезъ большее число рядовъ, какъ это было съцвѣтами. Всѣ ряды высота заключены въ предѣлахъ, такъ называемой, музыкальнойгаччы
44 — Принятіе извѣстныхъ избранныхъ пунктовъ въ этой скалѣ въ ка- чествѣ «нотъ» имѣетъ частью историческое объясненіе, частью эстетиче- ское, но во всякомъ случаѣ слишкомъ сложное для изложенія въ этой книгѣ. «Тембръ» тона обусловленъ формой волны. Волны бываютъ или про- стыя («маятникообразныя»), или сложныя. Такимъ образомъ, если камер- тонъ (дающій приблизительно простыя волны) колеблется 132 раза въ секунду, мы услышимъ тонъ с. Если одновременно ударить другой камер- тонъ въ 261 колебанія, дающій слѣдующую по высотѣ октаву с', воздушное движеніе въ каждый моментъ явится алгебраической суммой движеній, обусловленныхъ обоими камертонами; всякій разъ, какъ волны одного камертона и волны другого совпадаютъ своими вершинами, ихъ волны усиливаютъ другъ друга, и, наоборотъ, когда подъемъ волны одного совпа- даетъ съ подъемомъ другого, онѣ уменьшаютъ эффектъ другъ друга *). Въ результатѣ является движеніе, все еще періодическое, повторяющееся въ равные промежутки времени, но уже не маятникообразное, такъ какъ оно не одинаково въ восходящей и нисходящей частяхъ кривыхъ линій. Мы, такимъ образомъ, заключаемъ изъ этого факта, что немаятнпкообразныя колебанія могутъ явиться результатомъ сліянія или, технически выражаясь, сложенія маятникообразныхъ. Предположимъ, что одновременно звучитъ много музыкальныхъ инстру- ментовъ (какъ въ оркестрѣ). Каждый производитъ свое особое дѣйствіе на частицы воздуха, движенія которыхъ, составляя алгебраическую сумму, должны быть въ любой данный моментъ очень сложными; однако ухо можетъ улавливать ихъ свободно и слѣдить за тонами каждаго отдѣльнаго инструмента. Кромѣ того, въ очень многихъ музыкальныхъ инструментахъ можно физически доказать, что одновременно съ каждой одной нотой зву- чатъ, хотя и слабѣе, нѣсколько верхнихъ октавъ и другихъ «гармоническихъ» звуковъ. Гельмгольцъ доказалъ, что отъ относительной силы того или дру- гого гармоническаго тона или отъ большаго числа послѣднихъ зависитъ особый тембръ инструмента. Различные гласные звуки въ человѣческомъ голосѣ также зависятъ отъ преобладанія разныхъ верхнихъ гармоническихъ гоновъ, сопровождающихъ ноту, которою эта гласная поется. Когда два камертона (упомянутые въ этой рубрикѣ) звучатъ одновременно, то новая форма колебанія имѣетъ такой же періодъ, какъ камертонъ съ меньшей высотой; однако наше ухо можетъ ясно различить составной звукъ отъ звука одного только камертона съ меньшей высотой, какъ тонъ той же высоты, но иного тембра; и въ сложномъ звукѣ оба составляющихъ его тона могутъ быть слышимы привычнымъ ухомъ каждый въ отдѣльности. Какимъ же образомъ одна составная форма волны позволяетъ намъ слы- шать разомъ столько звуковъ? Разложеніе сложныхъ формъ волны, какъ предполагаютъ (по Гельмгольцу), происходитъ благодаря разнымъ видамъ симпатическаго ') Подъемъ или вер пива волги л ея паде.іія суть выраженія, употребляемыя ради наглядности, иа самомъ дѣлѣ, волны звуковыя не опускаются и не подни- маются какъ волны воды, а состоятъ изъ ряда сгущеній и разрѣженій воздуха вокругъ звучащаго тѣла. Этн сгущенія происходятъ отъ толчковъ, даваемых* воздуху звучащимъ тѣломъ. Ред.
— 45 — резонанса различныхъ частей перепончатой улитки. Основная перепонка у верхушки улитки приблизительно въ двѣнадцать разъ шире, чѣмъ у осно- ванія ея, гдѣ она начинается, и здѣсь перепонка въ значительной степени составлена изъ радіально расположенныхъ волоконъ, которыя можно упо- добить натянутымъ струнамъ. А физическій принципъ симпатическаго резонанса гласитъ, что если натянутыя струны находятся близъ источника колебаній, то онѣ сами приходятъ въ колебаніе но, только тѣ, собственная быстрота колебаній которыхъ соотвѣтствуетъ быстротѣ колебаній источ- ника, остальныя же струны остаются въ покоѣ. Согласно этому принципу, волны ггерелимфы, устребляясь внизъ по барабанному ходу съ извѣстной скоростью повторяемости, должны привести нѣкоторыя отдѣльныя волокна основной перепонки въ колебаніе, а другія оставить безъ воздѣйствія. Если затѣмъ каждое колеблющееся волокно возбуждаетъ находящуюся надъ нимъ волосную клѣтку и никакія другія, и если каждая такая волосная клѣтка, посылая токъ къ слуховому мозговому центру, вызываетъ тамъ специфическій процессъ, которому соотвѣтствуетъ ощущеніе особой высоты тона,—то физіологическое условіе разнообразія нашихъ ощущеній высоты тоновъ будетъ выяснено. Предположимъ напр., что приведена въ колебаніе струна, въ которой оказываются, можетъ быть, двадцать различныхъ физическихъ родовъ колебанія: въ концѣ концовъ, двадцать различныхъ волосныхъ клѣтокъ или концевыхъ органовъ воспримутъ это колебаніе; и если наша способность различенія представляетъ максимумъ, то въ нашемъ сознаніи могутъ появиться двадцать различныхъ «объектовъ» слуха, подъ видомъ столькихъ же различныхъ высотъ звука. Кортіевы стобы, какъ предполагаютъ, являются заглушителями *) для волоконъ основной перепонки точно такъ же, какъ молоточекъ, наковальня и стремя суть заглушители для барабанной перепонки, хотя вмѣстѣ съ тѣмъ они являются передатчиками ея колебаній среднему уху. Дѣйствительно, здѣсь должно быть моментальное прекращеніе физіологическихъ колебаній,потому что въ ощущеніяхъ звуковъ мы не находимъ тѣхъ положительныхъ слѣдовъ (т. е. продленій звука въ нашемъ ухѣ, когда звукъ уже кончился) и такихъ смѣшеній быстро слѣдующихъ другъ за другомъ тоновъ, какія намъ показываетъ сѣтчатка по отношенію къ свѣту. Теорія Гельмгольца ѳ разложеніи звуковъ правдоподобна и остроумна. Существуетъ одно возра- женіе противъ нея, именно, что клавіатура улитки, кажется, недостаточно велика сравнительно съ числомъ отдѣльныхъ воспринимаемыхъ нами зву- чаній. Мы можемъ различать много больше степеней высоты, чѣмъ это воз- можно при 20,000, приблизительно, волосныхъ клѣтокъ. Такъ называемое сліяніе ощущеній слуха. Наиболѣе обычный способъ объясненія того факта, что волны, не дающія каждая въ отдѣль- ности никакого чувствованія высоты тона, даютъ его, когда онѣ повторя- ются, состоитъ въ томъ, что нѣсколько ощущеній волнъ сливаются въ *) Заглушителями или демфэрами называются такія приспособленія, напр., въ рояляхъ, которыя останавливаютъ дрожанія струны, когда въ нихъ окончи» лась надобность. Для этого въ рояляхъ, надъ каждой струной устроенъ особый брусочекъ съ замшевой кисточкой, прикасающейся къ струнѣ: онъ поднимается и опускается надъ струной вмѣстѣ съ клавишей. І-'еЭ.
46 — одно сложное ощущеніе. Предпочтительное объясненіе — то, которвв слѣдуетъ аналогіи съ мускульнымъ сокращеніемъ. Если въ бедренный червъ лягушки будутъ посылаться электрическіе удары съ значительными промежутками, мускулъ, съ которымъ соединяется этотъ нервъ, даетъ цѣлый рядъ судорогъ, одну для каждаго удара. Но если удары слѣдуютъ одинъ за другимъ со скоростью въ 30 ударовъ въ секунду, то отдѣльныя судороги не замѣчаются, а вмѣсто нихъ наблюдается постоянное сокращеніе. Это постоянное сокращеніе извѣстно подъ названіемъ іеіаіінз. Опытъ пока- зываетъ, что здѣсь происходитъ физіологическое накопленіе или напласто- ваніе процессовъ въ мускульной ткани. Послѣдней требуется */20 секунды иди больше для того, что бы мускулъ отдохнулъ послѣ сокращенія, обус- ловленнаго первымъ ударомъ. Но (въ случаѣ іеіапнв’а) второй ударъ прихо- дитъ прежде, чѣмъ можетъ наступить отдыхъ, затѣмъ третій и такъ дальше, гакъ что непрерывный іеіаппв занимаетъ мѣсто раздѣльныхъ судорогъ. Подобное происходитъ въ слуховомъ нервѣ. Одинъ толчекъ воздуха гонитъ въ немъ токъ къ слуховому мозговому центру и дѣйствуетъ па послѣдній гакъ, что слышенъ глухой звуковой ударъ. Еслп бы другіе удары слѣдо- вали медленно, мозговой центръ приходилъ бы послѣ каждаго въ свое равно- вѣсіе съ тѣмъ, что бы снова терять его такимъ же образомъ при слѣдую- щемъ толчкѣ, и въ результатѣ каждому толчку воздуха соотвѣтствовало бы отдѣльное зв) новое ощущеніе. По если слѣдующіе толчки будутъ слѣдовать слишкомъ быстро, то каждый изъ нихъ достигнетъ мозга прежде, чѣмъ исчезли воздѣйствія предыдущихъ на этотъ органъ. Слѣдовательно, здѣсь происходитъ накопленіе процессовъ въ слуховомъ центрѣ—физіологическое условіе, аналогичное тетанусу мускула, а этому новому условію непосред- ственно соотвѣтствуетъ новое качество чувствованія, именно высоты (тона). Послѣднее чувствованіе является совершенно новымъ а не «кажущимся» видомъ ощущенія; кажущимся оно былъ бы тогда, если бы было обуслов- ленъ многими ощущеніями глухого удара, слагающимися въ одно. Никакія «щущепія глухого удара не могутъ су шествовать при такихъ обстоятель- ствахъ, потому что тѣ физіологическія условія, которыя вызываютъ ощу- щенія глухого удара, теперь замѣнились другими. Это «сложеніе» произо- шло въ мозговыхъ клѣткахъ раньше, чѣмъ былъ достигнутъ порогъ вщущенія отдѣльнымъ ударомъ. Точно такъ же красный и зеленый цвѣтъ, поражая сѣтчатку въ достаточно быстрой смѣнѣ, даютъ возникновеніе центральной? мозговому процессу, которому непосредственно соотвѣтствуетъ «щущеніе желтаго. При такихъ условіяхъ ощущенія краснаго и зеленаго не имѣютъ случая возникнуть. Точно такъ же. еслп бы мускулъ могъ чувствовать, онъ имѣлъ бы при одномъ отдѣльномъ сокращеніи одинъ видъ чувствованія и имѣлъ бы совершенно ппой видъ чувствованія при тетаническомъ сокращеніи; и это чувствованіе тетаническаго сокращенія вовсе не было бы тождественно множеству чувствованій сокращенія. Гармонія и диссонансъ. Когда нѣсколько тоновъ звучатъ вмѣстѣ, мы можемъ испытывать особыя чувствованія удовольствія или неудоволь- ствія, называемыя соотвѣтственно -гармоніей и диссонансомъ. Наиболѣе гармонично звучитъ тонъ со своей октавой. Когда съ октавой звучитъ «тернія» и «квинта» данной поты, напримѣръ, с-е-^-с’, мы получаемъ «полный аккордъ» или тахіншіп созвучія. Отношенія чиселъ колебаній
47 — здѣсь суть 4 : 5 : 6 : 8, такъ что можно было думать, что простыя отно- шенія являются основаніемъ гармоніи. Но интерваллъ с-<1 диссонируетъ, хотя и представляетъ сравнительно простое отношеніе 8 :9. Гельмгольцъ объясняетъ диссонансъ тѣмъ, что обертоны взаимно дѣлаютъ «перебой» или «біенія» Послѣднее производитъ тонкій скрипъ, который непріятенъ. Гдѣ обертоны не дѣлаютъ «біеній» или же дѣлаютъ ихъ слишкомъ быстро для того, что бы дѣйствіе перебоевъ было замѣтно, тамъ, согласно Гельм- гольцу, получается гармонія, которая, слѣдовательно, является скорѣе чѣмъ-то отрицательнымъ, чѣмъ положительнымъ. Вундтъ объясняетъ гар- монію присутствіемъ сильныхъ тождественныхъ обертоновъ въ тонахъ, которые звучать гармонично. Ни одно изъ этихъ объясненій музыкальной гармоніи не можетъ быть названо вполнѣ удовлетворительнымъ; а вопросъ этотъ слишкомъ запутанъ для того, что бы разбирать его далѣе на этихъ страницахъ. Распознавательная чувствительность уха. Законъ Вебера вполнѣ подходитъ для интенсивности звуковъ. Если шарики изъ слоновой кости или металла падаютъ на доску изъ чернаго дерева или желѣза, они про- изводятъ звукъ, который тѣмъ сильнѣе, чѣмъ они тяжелѣе или чѣмъ съ большей высоты они падаютъ. Дѣлая опыты въ этомъ направленіи (послѣ другихъ), Меркель нашелъ, что едва замѣтное прирощеніе силы звука требуетъ прирощенія на 3/6О первоначальнаго стимула повсюду между интенсивностями 20 и 5000 на его произвольной скалѣ. Ниже даннаго предѣла дробное прирощеніе стимула должно быть большимъ; выше его не было сдѣлано измѣреній. Распознаваніе различій въ высотѣ звука неодинаково въ разныхъ частяхъ этой скалы. Близъ 1000 колебаній въ секунду, */5 колебанія можетъ сдѣлать болѣе или менѣе уловимымъ, для тонкаго слуха, измѣненіе звука вверхъ или внизъ. Но требуется гораздо большее относительное измѣненіе числа колебанія для того, что бы вызвать ощущеніе повышенія или пониженія въ какомъ-либо другомъ мѣстѣ скалы. Самой хромати- ческой гаммой пользовались, какъ иллюстраціей къ закону Вебера. Въ этой гаммѣ, тоны отличаются, повидимому, одинаково одна отъ другой своей высотой, однако ихъ числа колебаній образуютъ рядъ, въ которомъ каж- дый топъ представляетъ извѣстное увеличеніе числа колебаній предшествую- щаго. Тѣмъ не менѣе этотъ законъ не имѣетъ ничего общаго съ интен- сивностями или съ едва замѣтными различіями; такимъ образомъ особый параллелизмъ между рядами ощущеній и рядами внѣшнихъ стиму- ловъ представляетъ здѣсь скорѣе совершенно самостоятельный случай, чѣмъ подтвержденіе болѣе общаго закона Вебера.
— 48 — ГЛАВА ПЯТАЯ. Осязаніе, температурное чувство, му- скульное чувство и боль. Нервныя окончанія въ кожѣ.—«Многіе изъ приводящихъ кожныхъ нервовъ оканчиваются соединеніями с-ъ волосяными луковицами; топкіе волоски, находящіеся на большей части кожной поверхности, выдаваясь надъ кожей, передаютъ Ёсякое движеніе, полученное ими, съ увеличенной силой нервнымъ волокнамъ, прикрѣпленнымъ къ ихъ основаніямъ. Топкія развѣтвленія осевыхъ цилиндровъ, проникаютъ между мѣтками эпидермы и оканчиваются здѣсь, не имѣя концевыхъ органовъ. Въ кожѣ иди непосредственно надъ ней были также отысканы различныя спеціальныя формы нервныхъ концевыхъ органовъ, а именно: 1) Осязательныя клѣтки; 2) Пачиніевы тѣльца; 3) Осязательныя тѣльца; 4) Конце- выя колбочки» *). Всѣ эти тѣла состоятъ по существу изъ зерны- шекъ, образованныхъ изъ соединительной ткани, въ которой или кругомъ которой оканчивается одно ш больше чувствительныхъ нервныхъ волоконъ. Тѣла эти, вѣроятно, усиливаютъ впечатлѣніе подобно тому, какъ песчинка въ башмакѣ или крошка въ пальцѣ перчатки. Осязаніе или чувство давленія. — «Черезъ кожу мы получаемъ различные виды ощущенія: собственно осязаніе, теплоту и холодъ и боль; и мы можемъ съ большей или меньшей точностью ло- кализировать эти ощущенія на поверхности тѣла. Внутренность рта обладаетъ также тремя видами чувствительности. При помощи собственно осязанія мы распознаемъ давленіе или натягиваніе, производимое на кожу, и силу давленія, а также мягкость или твердость, шероховатость или гладкость тѣла, вызывающаго это чувство осязанія, и, наконецъ, форму тѣла, когда оно настолько не- велико, что можетъ ощущаться все цѣликомъ. Когда мы для того, чтобы изу- чить форму какого-нибудь предмета, прикасаемся къ нему рукой, мускуль- ныя ощущенія соединяются съ. собственно осязательнымъ, и такая комби- нація обоихъ ощущеній происходитъ часто; сверхъ того, мы рѣдко ося- заемъ что-нибудь безъ полученія въ то же время ощущеній температурныхъ, слѣдовательно, чистыя осязательныя чувствованія рѣдки. Съ эволюціонной точки зрѣнія, осязаніе является, вѣроятію, первымъ ясно дифференцирован- нымъ ощущеніемъ, и оно до сихъ поръ значительно удержало свое перво- начальное положеніе въ нашей психической жизни» 2). Рис. 23.— Концевыя колбочки въ кокъюктивѣ человѣческаго глаза, увеличенныя. *) Мартинъ: ор. сіі. Мартынъ: ор. сіѣ.
— 49 — Предметы имѣютъ наибольшее значеніе для насъ, когда они находятся въ непосредственномъ соприкосновеніи съ нами. Главная функція нашихъ глазъ и ушей состоитъ въ томъ, чтобы дать намъ возможность пригото- виться къ соприкосновенію съ приближающимися тѣлами или отражать подобное соприкосновеніе. Соотвѣтственно этому они характеризовались, какъ органы предварительнаго осязанія. «Топкость осязательнаго чувства пе одинакова на различныхъ участ- кахъ кожи; наибольшей опа являемся на лбу, вискахъ и на нижней сто- ронѣ предплечія, гдѣ можетъ ощущаться вѣсъ 2 миллиграммовъ, произво- дящихъ давленіе на площадь въ 9 квадр. миллиметровъ. «Для того, чтобы чувство осязанія могло быть вызвано, сосѣдніе участки кожи должны испытывать иное давленіе. Когда рука погружается въ жидкость, напримѣръ, въ ртуть, которая проникаетъ во всѣ неровности руки и давитъ (приблизительно) съ одинаковой силой на всѣ сосѣдніе по- груженные участки кожи, то чувство давіепія ощущается только по линіи вдоль поверхности, гдѣ сходятся погріжениые и непогруженные участки кожи»: Локализирующая способность кожи. «Когда глаза паши закрыты и кто пибудь прикасается къ какой-либо точкѣ нашей кожи, мы можемъ съ нѣкоторой точностью указать участокъ, испытавшій возбужденіе; хотя осязательныя чувствованія въ общихъ чертахъ одинаковы, они отличаются чемъ-то другъ отъ друга (помимо интенсивности), по чему мы можемъ ихъ отличать: должно существовать нѣкоторое качество ихъ, вызывающее субъ-ощущеніе, не доходящее съ опредѣленною ясностью до сознанія, и которое можно сравнить съ обертонами, опредѣляющими тембръ топа. Тонкость способности къ локализаціи сильно варьируетъ на различныхъ участкахъ кожи; она измѣряется при помощи опредѣленія наимень- шаго разстоянія, которое должно отдѣлять другъ отъ друга два предмета (напримѣръ, притупленные концы ножекъ циркуля), при чемъ оба оші ощущалпсь-бы какъ два таковые. Слѣдующая таблица иллюстрируетъ нѣ- которыя изъ наблюденныхъ неодинаковыхъ от заціи ощущеній: Копчикъ я . . ........................... Пшкияя сторона послѣдней фаланги пальцевъ . Красная часть губъ .... •................ Ко іикъ носа............................. Тыльная сторона второй фаланги пальцевъ . Пятка ... ........................... Тыльная (торона кисти.................... Предплечіе.................. ............ Гр;. уиш'................................ Задняя сторона шеи....................... Середина спины........................... Способность локализаціи является немного болѣе острой поперекъ длин- ной оси какой нибудь конечности, чѣмъ вдоль по ней; и тогда, когда давленіе какъ ра;ъ достаточно сильно, чтобы вызвать замѣтное осязательное ощу- щеніе, эта способность лучше, чѣмъ когда давленіе болѣе сильно; она очень На.* чиыи ••-.•вы псіилюгш. 4 ношеній кожи КЪ локалм- 1Д мм. (0,04 дюйма). 2,2 п (0,08 » )• 4,4 п (0,16 •» )• 6,6 п (0,24 я ). иьо » (0,44 я )- 22,0 » (0,88 я ). 30, 8 •л (1.23 » )• 39/ » (1,58 » ) - 44,0 •) (1,60 я )• 52.8 п (2,11 я )• 66,0 я (2,64 » )
легко и быстро доступна къ усовершенствованію путемъ навыка». Кажется, что естественная тонкость этой способности находится въ соотношеніи съ тѣмъ, что кожа, обладающая ею, покрываетъ болѣе подвижную часть тѣла. «Можно было бы думать, что эта способность локализаціи зависитъ непосредственно отъ распре- дѣленія нервовъ; что каждый осязательный нервъ соединяется однимъ концомъ своимъ съ спеціаль- нымъ мозговымъ центромъ, (возбужденіе котораго вызываетъ ощущеніе съ характернымъ признакомъ), а другимъ концомъ распредѣляется па опредѣленномъ участкѣ кожи, и что чѣмъ больше этотъ участокъ, тѣмъ болѣе могутъ быть отдалены другъ отъ друга двѣ точки, все еще вызывающія одно только ощу- щеніе а не, два. Однако, если бы это было такъ, то периферическіе осязательные участки, изъ коихъ каждый опредѣлялся бы анатомическимъ распре- дѣленіемъ нервнаго волокна, должны-бы были имѣть опредѣленныя нсизмѣпяющіяся границы, каковыми, Гис. 24. какъ показываетъ опытъ, участки эти не обладаютъ. Предположимъ, что небольшія плоскости на рис. 24 представляютъ, каждая, периферическій участокъ распредѣленія нерва. Если коснуться какихъ-пибудь двухъ точенъ въ плоскости с, то, согласно этой теоріи, мы получимъ одно только ощущеніе; а если бы въ то время, какъ ножки циркуля оставаясь бы раздвинутыми на то же разстояніе или даже болѣе сближены, помѣстить одну въ с, а другую на соприкасаю- щійся участокъ, то раздраженіе получили бы два волокна, и мы должны были бы получить два ощущенія; но такъ на дѣлѣ не бываетъ: на одномъ и томъ же участкѣ кожи точки прикосновенія должны быть всегда отдѣ- лены другъ отъ друга однимъ и тѣмъ же разстояніемъ, безразлично, какъ мѣнять ихъ положеніе, и только тогда они могутъ давать начало двумъ распознаваемымъ ощущеніямъ. «Вѣроятно, что нервныя участки много меньше по величинѣ, чѣмъ ося- зательные, и что много не возбужденныхъ участковъ должно находиться между возбужденными для того, чтобы вызвать раздѣльныя ощуще- нія. Если мы предположимъ, что такихъ невозбужденныхъ участковъ должно находиться двѣнадцать, то на рис. 24 а и Ь будутъ какъ разъ на границахъ одного осязательнаго участка; и безразлично, какъ пере- двигать ножки циркуляра, пока между ними будутъ находиться одиннад- цать или меньше невозбужденныхъ участковъ, мы получимъ одно осяза- тельное ощущеніе; этимъ путемъ мы можемъ объяснить тотъ фактъ, что осязательные участки не имѣютъ неизмѣнныхъ границъ на кожѣ, не- смотря на то, что распредѣленіе нервовъ во всякой части должно быть постояннымъ. Мы видимъ также, почему ножъ, положенный тупой сто- рщ ой па поверхность кожи, вызываетъ ощущеніе непрерывной линіи, хотя оцъ карается многихъ отдѣльныхъ нервныхъ участковъ. Если-бы мы могл тличать возбужденія каждаго изъ инкъ отъ ощущеній, идущихъ отъ непосредственно соприкасающихся съ ними у*ь тковъ, мы цолучали-бы ощущеніе ряда точекъ прикосновенія, одну для кладію возбужденнаго
нервнаго участка; но при отсутствіи промежуточныхъ невозбужденныхъ нервныхъ участковъ, ощущенія сливаются вмѣстѣ. «Температурное чувство. Его конечные органы». Подъ темпе- ратурнымъ чувствомъ мы подразумѣваемъ нашу способность ощущать хо- лодъ и теплоту и съ помощью этихъ ощущеній воспринимать температур- ныя различія внѣшнихъ предметовъ. Органомъ этого чувства является вся кожа, слизистая оболочка рта и зѣва, глотка и гортань и входъ въ ноздри. Непосредственное согрѣваніе или охлажденіе чувствительнаго нерва могутъ возбудить его и вызвать боль, но только не настоящее темпера- турное ощущеніе; отсюда мы приходимъ къ заключенію о присутствіи температурныхъ концевыхъ органовъ. (Анатомически присутствіе ихъ еще не доказано. Однако, физіологически, демонстрація особыхъ точекъ на кожѣ для ощущенія тепла и холода является однимъ изъ наиболѣе инте- ресныхъ открытій послѣднихъ лѣтъ. Если провести концомъ каран- даша по ладони или щекѣ, то можно замѣтить опредѣленныя мѣста вне- запнаго холода. Это—точки холода; тепловыя точки менѣе легко отличить. Гольдпіайдеръ, Бликсъ и Дональдсонъ сдѣлали тщательное изслѣдованіе для опредѣленія такихъ участковъ кожи и на- шли, что тепловыя точки и точки холода рас- положены часто и постоянно отдѣлены другъ отъ друга. Въ промежуткахъ между ними не возбуждается никакого температурнаго ощуще- нія посредствомъ заостреннаго холоднаго или горячаго предмета. Механическое и электриче- ское раздраженіе также вызываетъ въ этихъ точкахъ ихъ соотвѣтственныя специфическія ощущенія;. X. П. Волосы Г. П. Рис. 25.—Фигура, обозначенная Х.Р, показываетъ точки холода; 7/»—пепловыя точки, а средняя фигура -во юсы на кускѣ ко- зьи съ одного изъ пальцевъ Гольдшайдера. Чувствованіе температуры находится въ соотношеніи съ со- стояніемъ кожи. «Въ теплой комнатѣ мы не чувствуемъ пи въ какой части нашего тѣла ни тепла пи холода, хотя различныя части его по- верхности имѣются разныя температуры: пальцы и носъ холоднѣе, чѣмъ туловище, покрытое одеждой, а послѣднее въ свою очередь холоднѣе внутренней полости рта. Температура, которою обладаетъ данный участокъ температурнаго органа (измѣренная термометромъ) п при которой не чув- ствуется ни тепло, ни холодъ, есть пуль ея температурнаго ощущенія и не находится въ прямой зависимости отъ объективной температуры, такъ какъ она, какъ мы только что видѣли, различны не только въ различныхъ частяхъ органа, по даже отъ времени до времени въ одной и той же части. Всякій разъ, какъ участокъ кожи получаетъ температуру выше нуля температурнаго ощущенія, мы чувствуемъ тепло, и наоборотъ, ѵіі щепіе тѣмъ болѣе замѣтно, чѣмъ больше эга разница и чѣмъ внезапнѣе оп.і г ізвана: прикосновеніе мегаллическаго тѣла, коюрое быстро прово- дитъ пшюту къ кожѣ или отъ пея, вызываетъ болѣе заѵіпюе ощуще- н:<^ тепла, или холода, чѣмъ прикосновеніе болѣе слабаго проводника. *' 7Ъ’иаі1!)11чѣръ, куска дерева съ той же температурой. «Измѣненіе температуры въ органѣ можетъ быть причинено измѣиені- вт. кровеносной системѣ (если больше крови приливаетъ къ кожѣ. 01 “ Дняя согрѣвается ею, если меньше—охлаждается) или температур- 4*
ными измѣненіями въ газахъ, жидкостяхъ или твердыхъ тѣлахъ, находя- щихся въ соприкосновеніи съ нимъ. По временамъ мы пе можемъ раз- личить ясно, имѣемъ-ли мы дѣло съ внѣшней или внутренней причиной: кто-либо, вернувшись съ прогулки при вѣтрѣ, часто находитъ комнату слишкомъ теплой, хотя на дѣдѣ опа не такова; моціонъ ускорилъ его кровеобращеніе и содѣйствовалъ нагрѣванію его кожи, но движеніе на- ружнаго воздуха быстро отняло излишекъ теплоты; при входѣ въ ком- нату неподвижный воздухъ производитъ менѣе быстро это охлажденіе, кожа нагрѣвается, а причина этого нагрѣванія приписывается угнетающей теплотѣ комнаты. Изъ-за этого, часто, открываютъ окна и садятся на сквознякѣ, подвергаясь сопровождающему сквозникъ риску; между тѣмъ, если отдохнуть пять или десять минутъ, пока кровообращеніе не придетъ къ нормальному состоянію, получится тотъ же результатъ, но безъ опасности для здоровья. «Острота температурнаго чувства является наиболѣе сильной при тем- пературахъ въ 30° С съ небольшимъ (86° Фар.); при такой температурѣ можно замѣчать разницы меньше, чѣмъ въ 0,1° С. Тѣмъ не менѣе, для измѣренія абсолютныхъ температуръ, кожа является средствомъ очень не- надежнымъ въ виду измѣнчивости ея нолевого ощущенія. Мы можемъ лока- лизировать температурныя ощущенія также, какъ осязательныя, но пе такъ точно» '). Мускульное ощущеніе. Ощущеніе въ самомъ мускулѣ пе можегь быть хорошо отличено отъ ощущенія въ сухожиліи или въ мѣстѣ его прикрѣпленія. При мускульномъ утомленіи наиболѣе болѣзненно ощущаются мѣста прикрѣпленія ихъ. Однако, при мышечномъ ревматизмѣ вся мышца становится болѣзненной, а такое сильное сокращеніе, напр., вызываемое гальваническимъ токомъ, или извѣстное подъ названіемъ судороги, вызы- ваетъ сильную специфическую боль, ощущаемую во всей массѣ поражен- ной мышцы. Саксъ полагаетъ, что онъ доказалъ—и экспериментально, и анатомически—существованіе въ мышцѣ лягушки спеціальныхъ чувстви- тельныхъ нервныхъ волоконъ, отличныхъ отъ двигательныхъ волоконъ. Послѣднія оканчиваются въ «концевыхъ пластинкахъ», первыя же — въ сплетеніяхъ. Мускульному чувству приписывалось большое значеніе, какъ фактору въ нашихъ воспріятіяхъ не только вѣса и давленія, но и пространствен- ныхъ отношеній между предметами вообще. Наши глаза и наши руки, при пользованіи нами пространствомъ, движутся по нему и сквозь него. Обыкновенно предполагаютъ, что безъ такого чувства промежуточнаго дви- женія, совершаемаго нами, мы не воспринимали-бы двухъ видимыхъ или ося- заемыхъ точекъ, какъ отдѣленныхъ пространственнымъ промежуткомъ. Я да- лекъ отъ того, чтобы отрицать громадное участіе двигательныхъ опытовъ въ построеніи нашихъ пространственныхъ воспріятій. Но до сихъ норъ является открытымъ вопросъ, какимъ образомъ наши мускулы помога- ютъ намъ въ этихъ опытахъ: при помощп-ли ихъ собственныхъ ощуще- ній, или посредствомъ пробужденія ощущеній движенія въ нашей кожѣ, сѣтчаткѣ или въ суставныхъ поверхностяхъ. Послѣднее мнѣ кажется наи- *) Мартинъ: ор. сіі., съ пропусками.
— 53 — болѣе правдоподобнымъ взглядомъ, и читатель, можетъ быть, будетъ того же мнѣнія по прочтеніи шестой главы. Чувствительность къ тяжести. Когда мы желаемъ точно опредѣ- лить вѣсъ какого-нибудь предмета, мы всегда, когда это возможно, поды- маемъ его и такимъ образомъ связываемъ мускульныя и суставныя ощу- щенія съ осязательными. Этимъ способомъ мы можемъ гораздо лучше составлять сужденія о вѣсѣ предметовъ. Веберъ нашелъ, что въ то время, какъ къ тяжести, лежащей па рукѣ, должна быть приложена ‘/8 для того, чтобы почувствовалось увеличеніе вѣса, га же рука, активно «подымающая» тяжесть, почувствуетъ прибавленіе столь малое, какъ 7„. Недавніе и очень тщательные опыты Меркеля, въ которыхъ палецъ, надавливая на одинъ копецъ коромысла, уравновѣ- шивалъ отъ 25 до 8020 граммовъ, показали, что между 200 и 2000 гр. чувствовалось постоянное іробпое приращеніе вѣса приблизительно па */,„ когда палецъ былъ неподвиженъ, и около */1я, когда палецъ былъ въ движеніи. Выше и ниже этихъ предѣловъ способность различенія станови- лась слабѣе. Воль.—Физіологія боли является еще загадкой. Можно-бы предположить, чю особыя приносящія волокна съ ихъ особенными концевыми органами при- носятъ болевыя ощущенія къ особому болевому центру. Или же молено пред- положить, что кч> такому спеціальному органу приходятъ избытки токовъ отъ всѣхъ другихъ чувствительныхъ центровъ, когда сила ихъ внутренняго воз- бужденія достигла извѣстнаго предѣла. Или, наконецъ, можно предполо- жить. что извѣстная крайняя степень внутренняго возбужденія вызываетъ чувствованіе боли во всѣхъ центрахъ. Это правда, что ощущенія всякаго рода, которыя въ умѣренныхъ степеняхъ скорѣе пріятны, чѣмъ непріятны, становятся болѣзненными, когда ихъ интенсивность сильно наростаетъ. Отношеніе, съ какимъ пріятность и непріятность измѣняются сообразно интенсивности ощущенія, грубо представлено на рис. 26 кривой пупктир- Рпс. 26 \ (по Вундту). ной линіей. Горизонтальная линія представляетъ порогч. какъ чувствитель- ное! и ощущенія, такъ и его пріятности. Ниже этой линіи находится непріят- ное. Непунктпрпая кривая представляетъ кривую по закону Вебера, съ ко-
— 54 — торою мы познакомились па рис. 2. При минимальномъ ощущеніи пріятное чувство равно нолю, какъ это показываетъ пунктирная кривая. Сна- чала она подымается медленнѣе, чѣмъ интенсивность ощущенія, а затѣмъ все выше и выше и достигаетъ своего шахітпт’а прежде, чѣмъ ощущеніе достигаетъ своей высшей точки (асте). Послѣ этого піахіншпГа пріятности пунктирная линія быстро опускается и скоро падаетъ ниже горизонталь- ной линіи въ область непріятнаго и болѣзненнаго. Что всѣ ощущенія ста- новятся болѣзненными, когда они слиткомъ интенсивны, это фактъ (обы- деннаго знанія) всѣмъ извѣстный. Свѣтъ, звукъ, запахи, даже сладкій вкусъ, холодъ, тепло и всѣ кожныя ощущенія должны быть умѣренными для того, чтобы доставлять наслажденіе. Однако, качество (т. е. родъ) ощущенія осложняетъ вопросъ, ибо въ нѣ- которыхъ ощущеніяхъ,—какъ горькое, кислое, соленое и нѣкоторые запахи,— поворотный пунктъ пунктирной кривой долженъ, дѣйствительно, лежать очень близко къ началу скалы. Въ кожѣ болевое чувство тоже скоро становится настолько интенсивнымъ, что совершенно пересиливаетъ качество специ- фическое для этого рода возбужденія. При крайней степени тепла, холода и давленія, они уже не различаются,—мы чувствуемъ только боль. Гипо- теза объ отдѣльныхъ концевыхі) органахъ въ кожѣ нѣсколько подтвер- ждается недавними опытами, такъ какъ и Бликсъ, и Гольдпіайдсръ нашли въ кожѣ, на-ряду съ ихт> спеціальными тепловыми точками и точками холода, также спеціальныя «болевыя точки». Между ними (замѣшаны) находятся точки, совершенно нечувствительныя. Какъ бы ни рѣшался во- проса о конечныхъ болевыхъ точкахъ, нѣкоторые факты сдѣлали вѣроят- нымъ существованіе отдѣльныхъ приводящихъ къ мозгу путей для однихъ болевыхъ и для однихъ только осязательныхъ кожныхт> ощущеній. Въ состо- яніи, обозначаемомъ словомч> анальгезія, осязаніе сохраняется, но наиболѣе сильный щипокъ, ожогъ или электрическая искра, разрушающая ткань, не вызываютъ болевого ощущенія. Это можетъ случиться при болѣзни позво- ночника, при гипнотическомъ внушеніи или въ извѣстныхч> стадіяхъ от- равленія эфпромъ или хлороформомъ. «Подобное состояніе у крысы было произведено ПІиффомъ посредствомъ отдѣленія сѣраго вещества отъ спин- ного мозга и оставленія неповрежденными заднихъ бѣлыхт> столбовъ. На- оборотъ, если отдѣлить послѣдніе и оставить сѣрое вещество, то повы- шается чувствительность къ боли, а собственно осязаніе, вѣроятно, утра- чивается. Эти опыты дѣлаютъ весьма вѣроятнымъ, что когда приходящіе импульсы достигаютъ спинного мозга па какомъ-нибудь уровнѣ и здѣсь входятъ въ его сѣрое вещество черезъ задніе корешки, они направляются различными путями къ центрамъ сознанія: осязательные импульсы быстро выходятъ изъ сѣраго вещества и направляются тотчасъ въ хорошо проводящее бѣлое волокно, между тѣмъ какъ болевые импульсы идутъ далѣе въ сѣ- ромъ веществѣ. До сихъ поръ неизвѣстно, по однимъ ли и тѣмъ же во- локнамъ оба импульса достигаютъ спинного мозга. Сѣрое вещество прово- дитъ нервные импульсы, по не легко: они скоро задерживаются въ немъ. Слабый (осязательный) импульсъ, достигая его по приводящему волокну, можетъ распространяться здѣсь только па короткомт> разстояніи и за- тѣмт> .переходитъ въ отдѣльное, хорошо проводящее волокно въ бѣломъ столбѣ и достигаетъ головнаго мозга; между тѣмъ какъ сильный (болевой)
— 55 - импульсъ распространяется дальше въ сѣромъ веществѣ и, можетъ быть, вырывается изъ него по многимъ волокнамъ, ведущимъ къ мозгу черезъ бѣтые столбы, и такимъ образомъ даетъ начало некоординированному и дурно локализованному ощущенію. Что боли дурно локализуются и тѣмъ хуже, чѣмъ опѣ интенсивнѣе, это—фактъ всѣмъ извѣстный и получающій, такимъ образомъ, здѣсь свое объясненіе '). Боль также дастъ начало дурпо-коордниироваппымъ оборонительнымъ движеніямъ. Чѣмъ сильнѣе боль, тѣмъ сильнѣе порывъ. Безъ сомнѣнія, у низшихъ животныхъ боль является почти единственнымъ стимуломъ, а мы сохранили эту особенность настолько, что она является стимуломъ на- шихъ наиболѣе энергическихъ, но не наиболѣе сознательныхъ реакцій. Вкусъ, обоняніе также, какъ и холодъ, жажда, тошнота и другія такъ называемыя «обычныя» ощущенія не будутъ разсматриваться въ этой книгѣ, ибо относительно ихъ неизвѣстно ничего, что имѣло бы психологическій интересъ. ГЛАВА ШЕСТАЯ. Ощущенія движенія. Я разбираю ихъ въ отдѣльной главѣ для того, чтобы отнестись къ нимъ съ тѣмъ вниманіемъ, котораго заслуживаетъ ихъ значеніе. Они бы- ваютъ двухъ родовъ: 1) Ощущенія предметовъ, движущихся по нашимъ ощущающимъ по- верхностямъ, и 2) Ощущенія перемѣщенія всего нашего тѣла въ пространствѣ. 1) Ощущеніе движенія по поверхностямъ. Физіологи вообще принимаютъ, что появленіе этого ощущенія невозможно, пока мы но зна- емъ отдѣльно: начальнаго положенія (іегпііппв а дно) и конечнаго (іегтіішв ай дпет) и пока мы пе воспринимаемъ, что послѣдовательныя перемѣ- щенія двигающагося тѣла въ эти положенія отдѣлены замѣтными проме- жутками времени. Въ дѣйствительности, однако, мы познаемъ такимъ п}- темъ только самыя медленныя движенія. Видя часовую стрѣлку на XII, а затѣмъ па VI, я заключаю, что въ этотъ промеж}токъ времени она дви- галась. Видя солнце теперь на востокѣ, а потомъ на западѣ, я вывожу, что оно прошло надъ моей головой. Но мы можемъ только сдѣлать вы- водъ объ этомъ пзъ того, что уже знаемъ вообще нѣсколько болѣе непосред- ственнымъ образомъ, а изъ опыта извѣстію, что мы обладаемъ чувство- ваніемъ движенія—какъ непосредственнымъ и простымъ ощущеніемъ. Чермакъ давно указывалъ на разницу между видѣніемъ движенія се- *) Мартинъ; ор. і.Щ.
кундной стрѣлки, когда мы смотримъ непосредственно на нес, и между подмѣчаніемъ того факта, что она перемѣнила свое положеніе въ то время, какъ нашъ взглядъ удерживался па какой-нибудь другой точкѣ циферблата. Въ первомъ случаѣ мы имѣемъ специфическое качество ощу- щенія, отсутствующее во второмъ. Если читатель найдетъ у себя участокъ .ожи, напримѣръ, руки, на ко торомъ два укола циркуля, раздвинутаго на дюймъ, чувствуются, какъ одно впечатлѣніе, и если онъ затѣмъ каранда- шомъ проведетъ по этому мѣсту линію въ */10 дюйма длиною, то онъ ясно будетъ различать движеніе точки и смутно—направленіе движенія. Очевидно, здѣсь воспріятіе движенія‘не вытекаетъ изъ предварительнаго знанія того, что его начальный и конечный пункты суть раздѣльныя мѣста въ пространствѣ, такъ какъ даже точки, отдѣленныя разстояніемъ въ 10 разъ большимъ, не различались нами, когда воспріятіе вызывалось уколами ножекъ циркуля. Положите копцы всѣхъ вашихъ пальцевъ на ту часть вашего закрытаго глаза, которая ближе къ виску, и вы не бу- дете ощущать каждаго отдѣльнаго пальца. По попробуйте двигать ими каждымъ въ отдѣльности, и вы будете въ состояніи сосчитать ихъ *). Та- кимъ образомъ, очевидно, что такъ какъ наше ощущеніе движенія го- раздо тоньше ощущенія положенія, то оно пе можетъ быть выведено изъ послѣдняго (то есть изъ ощущенія положенія). Почти въ то же самое время Фирордтъ обратилъ вниманіе па нѣкоторыя постоянныя иллюзіи этого рода ощущеній. Ука- жемъ нѣкоторыя. Если кто-нибудь тихо проводятъ линію по нашему запястью или пальцу, причемъ послѣдніе неподвижны, то мы будемъ чувствовать, будто-бы эта часть тѣла будетъ двигаться въ направленіи противоположномъ движущейся точкѣ. Напротивъ, если мы двигаемъ на- шей конечностью по неподвижной точкѣ, то намъ покажемся, будто-бы движется эта точка. Если читатель коснется своего лба указательнымъ пальцемъ и затѣмъ, оставляя послѣдній безъ движенія, будетъ вращать головой такъ, чтобы кожа лба двигалась подъ концомъ пальца, онъ по- лучитъ непремѣнно ощущеніе, будто кончикъ пальца самъ движется въ направленіи, противоположномъ головѣ. То же происходитъ, когда мы от- водимъ пальцы одинъ отъ другого: можно двигать только нѣкоторые, осталь- ные же остаются неподвижными, но намъ кажется, будто и эти послѣдніе активно отдаляются отъ первыхъ. Согласно Фирордту, эти иллюзіи явля- ются пережитками примитивной формы воспріятія, когда движеніе хотя и чувствовалось—какъ движеніе, но еще приписывалось всему «содер- жанію» сознанія, а еще не различалось, какъ принадлежность одной только части его. Когда наше воспріятіе развилось вполнѣ, мы сознаемъ пе только простыя относительныя движенія предмета и вашей кожи, по которой онъ движется, а можемъ различать безусловное движеніе одного изъ этихъ элементовъ и безусловный покой другого. Когда мы ощущаемъ при помо- щи зрѣнія, напримѣръ, что все поле зрѣнія движется, мы полагаемъ, что это мы сами или наши глаза движутся; а всякій предметъ на перед- немъ планѣ, который кажется движущимся по отношенію къ заднему ’) У Джемса приведенъ другой опытъ, но произвести его почти невозможно, и мы замѣнили его.
плану, мы считаемъ на самомъ дѣлѣ неподвижнымъ. Но первоначально это различеніе не производилось ясно. Ощущеніе движенія, распространялось нами на все, что мы видѣли, и сообщалось всему. При всякомъ отпо- щтельномъ движеніи предмета и сѣтчатки, намъ казалось, что и пред- аетъ движется, и что мы сами движемся. Даже теперь, когда все наше поле зрѣнія находится дѣйствительно въ движеніи, у пасъ начинается летное головокруженіе и мы чувствуемъ, будто мы тоже двигаемся; и наоборотъ, до сихъ поръ намъ кажется, что движется все поле зрѣнія, когда мы внезапно дергаемъ или быстро поворачиваемъ голову и глаза то въ одну, то въ другую стороны. Та же самая иллюзія полу- чается при надавливаніи на глазныя яблоки. Во всѣхъ этихъ случаяхъ мы знаемъ, что происходитъ на самомъ дѣлѣ, но такъ какъ условія не- обычны, то появляется наше первобытное ощущеніе безпрепятственно. То-же самое происходитъ, когда облака плывутъ близъ луны: мы знаемъ, что луна неподвижна, но мы видимъ, что движется скорѣе она, чѣмъ облака. Даже, когда мы медленно двигаемъ нашими глазами, примитив- ное ощущеніе сохраняетъ свое преобладающее значеніе. Если мы точно прослѣдимъ нашъ опытъ, то найдемъ, что всякій предметъ, на который мы обращаемъ нашъ взоръ, кажется движущимся навстрѣчу нашему глазу. Но самую цѣпную замѣтку по этому вопросу далъ Шнейдеръ (6г. Н. Зпейісг) въ статьѣ *), гдѣ онъ разбираетъ вопросъ съ зоологической точки зрѣнія и показываетъ на примѣрахъ изъ всякихъ отдѣловъ жи- вотнаго царства, что движеніе есть то качество, при помощи котораго жи- вотныя наиболѣе легко привлекаютъ вниманіе другъ друга. Инстинктъ, заставляющій «притворяться мертвымъ», вовсе не есть мнимая смерть, но скорѣе вызванный страхомъ параличъ, который спасаетъ насѣкомое, рако- образное или другое животное отъ опасности быть замѣченнымъ его врагомъ. У людей этому явленію соотвѣтствуютъ неподвижность и свя- занныя съ ней задержки дыханія, напр., у мальчика, играющаго въ прятки и близь котораго находится ищущій; обратное же представляется въ нашемъ непроизвольномъ маханіи руками, въ подпрыгиваніи и т. д., когда мы хотимъ издали привлечь чье-либо вниманіе. Животныя, «под- стерегающія свою добычу» пли скрывающіяся отъ своихъ преслѣдовате- лей, показываютъ также, насколько неподвижность уменьшаетъ ихъ за- мѣтность. Въ лѣсахъ, если мы будемъ неподвижны, бѣлки п птицы бу- дутъ почти прикасаться къ намъ. Мухи садятся на чучела птицъ и на неподвижныхъ лягушекъ. Съ другой стороны, ужасное потрясеніе отъ чувства, что предметъ, на которомъ мы сидимъ, начинаетъ двигаться, или чрезмѣрный испугъ, испытываемый нами, когда насѣкомое неожиданно про- ползло по пашей кожѣ, или когда незамѣтно кошка подойдетъ и начнетъ те- реться у нашей руки, а также сильные рефлекторные эффекты щекотанія и т. д. показываютъ, насколько возбуждающимъ является ощущеніе движенія само по себѣ. Котенокъ не .можетъ воздержаться отъ преслѣдо- ванія движущагося мяча. Впечатлѣнія, слишкомъ слабыя, чтобы ихъ можно было различить, ощущаются немедленно, если предметы, производящіе *) ѴіегіеЦіііпъсІі. іііг \Ѵі&з. Гііііоз., И. 377.
ихъ, приходятъ въ движеніе. Сидящая муха незамѣтна,—мы ее замѣчаемъ въ то время, какъ она ползаетъ. Тѣнь можетъ быть стишкомъ слабой, чтобы быть замѣченной, пока она въ покоѣ: напримѣръ, если мы держимъ палецъ между нашимъ закрытымъ вѣкомъ и солнечнымъ свѣтомъ, мы не замѣчаемъ тѣни отъ него па нашемъ вѣкѣ, но въ тотъ моментъ, когда мы имъ двигаемъ, мы её различаемъ. Подобный способъ зрительнаго воспріятія воспроизводитъ тотъ способъ зрѣнія, какой мы должны пред- положить у лучистыхъ животныхъ. У насъ самихъ главное назначеніе периферическихъ частей сѣт- чатки—быть часовыми, которые, когда передъ ними движутся лучи свѣта, кричатъ: «Кто идетъ?» и призываютъ къ этому мѣсту желтое пягпо. Большая часть участковъ кожи выполняетъ ту же обязанность по отно- шенію къ кончикамъ пальцевъ. Очевидно, что движеніе поверхности кожи надъ предметомъ (для результатовъ возбужденія) равносильно движенію предмета по по- верхности кожи. При изслѣдованіи формъ и размѣра предметовъ глазомъ или кожей, движенія этихъ органовъ безпрерывны и неудержимы. Каждое такое движеніе проводитъ точки и линіи предмета по воспринимающей поверхности, запечатлѣвая ихъ во сто разъ рѣзче во вниманіи. Поэтому, громадная роль, которую играютъ движенія въ нашей воспринимающей дѣятельности, побудила многихъ психологовъ доказывать, что мускулы сами являются органами воспріятія пространства. Не «чувствительность поверхности» , по «мускульное чувство» является для этихъ писателей первоначальнымъ и единственнымъ разоблачителемъ пространства или объективной протяжен- ности, существующихъ внѣ насъ (объективно). Но всѣ они не замѣтили, съ какою особенной напряженностью (интенсивностью) мускульныя движе- нія призываютъ къ участію «чувствительность нашихъ поверхностей», и какъ сильно простое различеніе впечатлѣній зависитъ отъ подвижности тѣхъ поверхностей, на которыя эти впечатлѣнія падаютъ. Наши суставныя поверхности служатъ осязательными орга- нами, и становятся очень болѣзненными при воспаленіи. Помимо давленія, единственный стимулъ (возбужденіе), воспринимаемый ими, есть движеніе ихъ другъ по другу. Воспріятіе положенія, которое могутъ принять наши конечпости, повидимому, обусловлено ощущеніемъ этого движенія больше, нежели чѣмъ-либо другимъ. Паціенты, страдающіе кожной и мышечной анестезіей (потерей чувствительности) въ ногѣ, могутъ часто доказывать сохраненіе ихъ суставной чувствительности, указывая (движеніями здоровой ноги) положенія, въ которыя хирургъ ставитъ ихъ больную ногу. Гольд- шейдеръ въ Берлинѣ приводилъ посредствомъ особаго аппарата въ пассивное вращеніе, въ различныхъ суставахъ, пальцы, а также руки и ноги. Этотъ механическій аппаратъ въ то же время отмѣчалъ и скорость вращенія, придаваемаго суставамъ, и величину угла вращенія. Минимальные ощущаемые углы вращенія были гораздо меньше одного углового градуса для всѣхъ суставовъ, исключая суставовъ пальцевъ. Такія перемѣщенія, по словамъ Гольдшсйдер два могутъ быть обнаружены глазомъ. Анестезія кожи, вызванная при этомъ индуктивными токами, не вносила никакого разстрой- ства въ воспріятіе, равно какъ этого не достигали и различныя степени давленія со стороны движущей силы на кожу. Въ дѣйствительности, вос-
— 59 — пріятіе дѣлалось все болѣе яснымъ, по мѣрѣ того, какъ сопутствующія ощущенія давленія удалялись при помощи искусственной апестезіи. Однако, когда сами суставы были иску сственно анестезированы, воспріятіе движенія < ановилось смутнымъ, а тѣ углы вращенія, которыя прежде ощущались, іеперь пришлось сильно увеличивать. По мнѣнію Гольдшейдера, всѣ эти (Ьакты доказываютъ, что суставныя поверхности и только онѣ являются мѣстомъ впечатлѣній, при помощи которыхъ непосред- ственно воспринимаются движенія нашихъ членовъ. 2) Ощущенія движенія въ пространствѣ. — Они могутъ быть раздѣлены на чувства — вращенія и чувства перемѣщенія. Какъ было установлено въ концѣ главы объ ухѣ, лабиринтъ (полукружные каналы, нігіспіив и васснінв) повидимому не имѣетъ ничего общаго со слухомъ. Въ наше время окончательно установлено, что полукружные каналы слу- жатъ органами шестого особаго чувства, именно, чувства вращенія. Когда это чувство возбуждается субъективно, оно извѣстно подъ названіемъ головокруженія или ѵегіі^о и быстро влечетъ за собою чувство тошноты. Раздражающее заболѣваніе внутренняго уха причиняетъ сильное ѵегіщо (болѣзнь Мспісг’а). Травматическое раздраженіе каналовъ у птицъ и мле- копитающихъ заставляетъ этихъ животныхъ падать и метаться въ такихъ тѣлодвиженіяхъ, которыя лучше всего объясняются предположеніемъ, что они страдаютъ отъ ложныхъ ощущеній паденія и т. д., которыя и стараются уравновѣсить (компенсировать) рефлекторными мускульными актами пры- ганія въ другую сторону. Гальваническое раздраженіе перепончатыхъ ка- наловъ у голубей вызываетъ точно такія же компенсирующія движенія головы и глаза, какія происходятъ при дѣйствительномъ вращеніи, сообщенномъ этимъ животнымъ. Глухонѣмые (между которыми многіе должны были разстроить свои слуховые нервы или лабиринтъ той-же болѣзнью, которая лишила ихъ слуха) въ очень большомъ процентѣ слу- чаевъ оказываются совершенно невоспріимчивы къ головокруженію при вращеніи. Пуркинье и Махъ показали, что каковъ бы ни былъ органъ у чувства вращенія, онъ долженъ находиться въ головѣ; тщательными опы- тами Махъ исключилъ возможность предположенія его въ туловищѣ. Полукружные каналы, будучи какъ бы шестью крохотными «уровне- мѣрами», помѣщенными въ трехъ плоскостяхъ, перпендикулярныхъ другъ къ Другу, представляются удивительно приспособленными для того, чтобы быть органами чувства вращенія. Мы должны только предположить, что, когда голова повертывается въ плоскость одного изъ нихъ, относительная инерція эндолимфы моментально усиливаетъ ея давленіе па нервныя окончанія въ соотвѣтственной ампуллѣ, и это давленіе возбуждаетъ токъ, который идетъ по направленію къ центральному органу чувства ѵегіщо. •'ігимъ органомъ, повидимому, является мозжечокъ, и цѣлесообразность іюего этого проявится въ сохраненіи прямого положенія головы и тѣла. Еслп кто-нибудь стоитъ съ закрытыми глазами и обратитъ вниманіе на •зюе іѣло, то онъ найдетъ, что едва-ли хотя на одинъ моментъ остается въ равновѣсіи. Начинающіяся паденія послѣдовательно въ разныя стороны постоянно исправляются мускульными сокращеніями, которыя возстановля- ютъ равновѣсіе; и хотя впечатлѣнія, получаемыя сухожиліями «’вязк'ѵш, подошвами ноги, суставами и т. д., безъ сомнѣнія, находя ся въ числѣ
— со — причинъ тѣхъ сокращеній, которыми поддерживается равновѣсіе, однако наиболѣе сильнымъ и наиболѣе специфическимъ рефлексомъ въ нарушив- шемъ равновѣсіе членѣ является, повидимому, тотъ, который вызывается ощущеніемъ начинающагося головокруженія. Экспериментально доказано, что это ощущеніе гораздо легче возбуждается (при такомъ нарушеніи равновѣсія), чѣмъ прочія упомянутыя выше ощущенія. Когда мозжечокъ разрушается, отвѣтный рефлексъ не происходитъ и въ резрьтатѣ полу- чается потеря равновѣсія. Раздраженіе мозжечка вызываетъ ѵегіі^о, потерю равновѣсія и тошноту; гальваническіе доки, пропущенные черезъ голову, также вызываютъ различныя формы головокруженія, соотвѣтственно на- правленію токовъ. Кажется вѣроятнымъ, что непосредственное возбужденіе центра въ мозжечкѣ является причиной этого чувствованія. Въ добавленія къ эгпмъ рефлексамъ, возникающимъ отъ различныхъ частей тѣла, нужно добавить что чувство вращенія производитъ соотвѣтствующее вращеніе глазныхъ яблокъ въ противоположномъ направіеніи, чѣмъ и обусловлива- ются нѣкоторыя изъ субъективныхъ явленій зрительнаго ѵегіі^о (оп- тическаго головокруженія). Само вращеніе не вызываетъ никакого ощущенія; только остановка или конецъ или, выражаясь въ болѣе общемъ смыслѣ, измѣненіе скорости (положительное или отрицательное) вліяетъ па концевые органы въ ампуллѣ. Тѣмъ не менѣе, ощущеніе всегда обла- даетъ небольшой продолжительностью; и чувствованіе обратнаго движенія послѣ сильнаго вращенія можетъ длиться приблизительно съ минуту, по- степенно исчезая. Причина чувства перемѣщенія (движенія впередъ или назадъ) является болѣе спорной. Мѣстомъ (возникновенія) этого ощущенія называли полукружные каналы, когда они посылаютъ одновременно свои токи въ мозгъ, а также и пПіспІиз. Экспериментаторъ послѣднихъ лѣтъ, М. Деляжъ, считаетъ, что оно не можетъ быть въ головѣ, и приписываетъ его скорѣе всему тѣлу, поскольку его части (кровеносные сосуды, внутренности и г. д.) подвижны относительно другъ друга и претерпѣваютъ треніе или давленіе отъ ихъ относительной инерціи при наступленіи движенія пере- мѣщенія. Однако, исключеніе М. Деляжемъ лабиринта изъ этой формы чувствительности не можетъ считаться окончательно обоснованнымъ.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ. Строеніе мозга ’). Эмбріологическій очеркъ.—Мозгъ является въ анатоміи весьма запутаннымъ предметомъ, пока не получается извѣстное общее предста- вленіе о немъ: тогда онъ становится сравнительно простымъ дѣломъ для пониманія. Уподобленіе клубку дано сравнительной анатоміей и въ част- ности эмбріологіей. Въ извѣстный моментъ развитія всѣхъ высшихъ по- звоночныхъ животныхъ спино - мозговая (церебро-спинальная) ось пред- ставляетъ полу ю трубку, содержащую жидкость, и оканчивающуюся спереди Гпс. 27. Рис. 28. расширеніемъ, которое раздѣлено поперечными перетяжками па три такъ называемыхъ «мозговыхъ пузыря» (см. рис. 27). Стѣнки этихъ пузырей утолщаются въ большей части мѣстъ, а въ другихъ измѣняются въ тонкую сосудистую ткань, въ нѣкоторыхъ образуются выступы, которые въ свою очередь представляютъ, по внѣшности, дальнѣйшія подраздѣленія. Средній пузырь или средній мозгъ (МЬ на рисункахъ) подвергается измѣненію послѣ другихъ. Его верхнія стѣнки утолщаются въ зрительныя доли или четыреххолміе (согрога дпайгі^етіпа), какъ ихъ называютъ у человѣка; его нижнія стѣнки становятся такъ называемыми ножками мозга или стяга сегеЬгі; а его полость превращается въ сильвіевъ водопроводъ. Передній и задній пузыри подвергаются гораздо болѣе значительнымъ измѣненіямъ. Стѣнки задняго пузырька въ ихъ самой передней части Э Для начинающихъ эта глава явится только бѣглымъ эскизомъ. Какъ посо- біе, слѣдуетъ имѣть модели. Самой лучшей является „Сегѵеаи йе ѣехіиге йе бганйе Втіепкіоп“, сдѣланная Аихоих. 56 Кие Йе Ѵаияігагй, Рагіз. Это—чудное про из- ве , ніе искусства и стоитъ 300 франковъ. М. йиіез Тагіісй, 97 Воиіеѵагй 8аіиС Ь 'г;..аіп, Рагіз, приготовляетъ наборы изъ пяти большихъ гипсовыхъ моделей, которыя я нашелъ очень полезными для школьныхъ цѣлей. Онѣ стоятъ 350 фран- ковъ и мною лучше нѣклторыхъ германскихъ моделей, видѣнныхъ мною.
— С2 — очень сильно утолщаются и образуютъ сверху мозжечокъ (сегсіеііит, СЬ на всѣхъ рисункахъ) и вароліевъ мостъ (Рогів Ѵагоііі, Р. V. на рис. 31) снизу. Въ своихъ самыхъ заднихъ частяхъ задній пузырь утолщается внизу въ продолговатый мозгъ (птсіінііа оМоп&аіа, Мо на всѣхъ рисункахъ), между тѣмъ какъ вверху его стѣнки утоньшаются и размягчаются до того, что можно ввести зондъ въ полость, дѣйствительно, пе прорывая вовсе нервной ткани. Полость, въ которую такимъ образомъ проникаютъ извнѣ, называется четвер- тымъ желудочкомъ (4 на рис. 30 и 31). Мож- но черезъ него продвинуть зондъ далѣе, про- водя его сперва подъ мозжечкомъ, а затѣмъ подъ тонкимъ слоемъ нервной ткани (ѵаіѵа Ѵіепззепвіі) прямо впередъ до сильвіева водопровода. Пройдя черезъ послѣдній, зондъ погружается далѣе въ то, что было прежде полостью перед- няго пузыря. Но покрышка на этомъ мѣстѣ исчезла теперь, и полость образуетъ глубокое узкое углубленіе или выемку между обѣими стѣн- ками пузыря, называемую третьимъ желудоч- комъ (3 на рис. 30 и 31). Вслѣдствіе этоге связыванія, сильвіевъ водопроводъ часто назы- вается ііег а іегііо ай днагініп ѵепігіеніпш Гис. 30. пые бугорки (іігаіаші Отъ передняго пу- (проходъ изъ третьяго желудочка въ чет- вертый). Стѣнки пузыря образуютъ зритель- оріісі—Тіі на всѣхъ рисункахъ). зыря прямо впереди зрительныхъ бугорковъ выростаютъ (отходятъ) сь каждой стороны утолщенія, въ которыя продолжается полость пузыря и которыя ста- новятся соотвѣтственно каждой сторонѣ полу- шаріями(Пшр,рііс.31). У человѣка ихъ стѣнки Рцс. 31 (по Гекели). очень сильно утолща- ются и образуютъ, на своей поверхности складки,такъ называемыя извилины. Въ то же самое время они растутъ кзади скорѣе, чѣмъ кпереди отъ ихъ начальнаго пункта передъ зрительными бугорками, образуя надъ послѣд- ними арку и, кыростая скорѣе всего вдоль верхней поверхности бугорковъ, затѣмъ окапываются изгибомъ внизъ и опять кпереди послѣ прохожде- нія надъ задней частью бугорковъ. Когда полушарія вполнѣ развиты у человѣка, они лежатъ надъ всѣми другими частями мозга и покрываютъ ихъ Ихъ полости образ'іуутъ боковые желудочки, строеніе которыхъ легче
попять на разрѣзѣ, чѣмъ въ описаніи. Можно продвинуть зондъ въ каж- дый изъ пихъ отъ третьяго желудочка до ихъ задняго конца; и, какъ и въ третьемъ желудочкѣ, ихъ стѣнка внизу расходится вдоль по извѣстной линіи, образуя длинную щель, въ которую можно проникнуть, не разры- вая нервной ткани. Эта трещина, вслѣдствіе роста полушарія кпаружи, назадъ п затѣмъ внизъ отъ сто начальнаго пункта, оказывается заворо- ченной и обращенной книзу внѣшней поверхностью *)• Въ началѣ развитія оба полушарія соединены только соотвѣтственными зрительными буграми. Во за четвертый и пятый мѣсяцы зародышевой жизин они соединяются другъ съ другомъ надъ буграми посредствомъ разростаю- щейся между ними массивной системы поперечныхъ волоконъ, которая подобно большому мосту пересѣкаетъ среднюю линію и носитъ названіе сотри* саііовпт (мозолистое тѣло). Эти волокна расходятся лучами въ слѣпки обоихъ полушарій и образуютъ непосредственную связь между нзвилппами правой и лѣвой стороны. Подъ согрпв саііовнт образуется друізя система волоконъ, называемая Гогпіх (сводъ), который находится въ особой связи съ согріш саііозиіп. Прямо передъ зрительными буграми, откуда начинаютъ рости полушарія, въ ихъ стѣнкѣ образуется гангліоз- ная масса, называемая согрнз вігіаіііш (полосатое тѣло, С. 8. рис. 30 и 31). Сложное по строенію, она состоитъ изъ двухъ главныхъ частей, называемыхъ: одна—ннсіеив Іспіісніатіз. и другая: пис'епв сапйаіпв. Рисунки съ толкованіями къ нимъ дадутъ болѣе ясное понятіе о дальнѣй- шихъ деталяхъ строенія мозга, чѣмъ всякое словесное описаніе; поэтому, помѣ нѣкоторыхъ практическихъ указаній для разсѣченія этого органа, я перейду къ краткому изложенію физіологическихъ отношеній его отдѣль- ныхъ частей другъ къ другу. Разсѣченіе мозга барана.—Средствомъ дѣйствительно попять строе- ніе мозга является разсѣченіе его. Мозги млекопитающихъ отличаются пругъ отъ друга только ихъ размѣрами, и па мозгѣ барана можно изу- чить все, что существенно для мозга человѣка. Поэтому, занимающійся психологіей долженъ сдѣлать разсѣченіе бараньяго мозга. Много указаній для совершенія этой процедуры дано въ руководствахъ по разсѣченію человѣческихъ труповъ, между прочимъ, въ «Практической анатоміи» Голдена (Черчпль), въ «Руководствѣ для студентовъ по сравнительной анатоміи и диссекціи» Моррслля (Лопгмансъ) и въ «Практической физіо- логіи» Фостера и Ланглея (Макмиллеііъ). Для школьнаго обихода, гдѣ нельзя достать этихъ книгъ, я даю нѣсколько практическихъ замѣчаній. Необходимые инструменты суть: небольшая пила, рѣзецъ съ ручкой и молотокъ съ крючкомъ па рукояткѣ; всѣ три инструмента входятъ въ обыкновенный медицинскій наборъ для вскрытія и могутъ быть пріобрѣ- тены въ мастерскихъ хирургическихъ инструментовъ. Кропѣ того требу- і '•я: ыщіьпель, пара ножницъ и пинцетовъ и серебряный зондъ. Запи- йшощіпсд въ одиночествѣ можетъ замѣлить домашними орудіями есѢ эти < ' ы, исключая пинцета, который ему необходимо купить. і • Ь ЭТИ мѣста ВЪ МО ГѴ, КЪ которымъ проходятъ ПОЛОСТИ', при ЯіНЗПЧ т-с .), ,д разрощепйші оболочки, выываемой ріа таТеу (мягкая обо- - Ѵ.‘.'.ы:о . Н'.ЧЦЧМВ МНОГО ПУ'Ь.чіЪ КрОКЭНОсПНХЪ сосудовъ въ своихъ извн- "' ’ЛЪ.
— С4 — Первымъ дѣломъ является снятіе черепной крышки. Надо пилой сдѣлать два надрѣза па выдающейся части каждаго мыщелка (то-есть суставной поверхности, ограничивающей отверстіе затылка, въ которое входитъ спин- ной мозгъ), проходя впередъ къ вискамъ животнаго. Затѣмъ сдѣлать два надрѣза, по одному съ каждой стороны, которые пересѣкаютъ первые надрѣзы и встрѣчаются съ ними подъ угломъ на лобной кости. При дѣй- ствительной опытности находятъ легко лучшее направленіе для этихъ надрѣзовъ. Трудно совершенно распилить черепную кость, не вонзая мѣ- . стами пилы также въ самый мозгъ. Здѣсь наступаетъ очередь рѣзца,— сильнымъ ударомъ молотка по немъ можно взломать нѣкоторыя части че- репа, не совсѣмъ распиленныя. Когда черепная крышка совершенно готова отдѣлиться, чувствуется, какъ она «колеблется». Тогда надо всунуть крю- чокъ подъ ея передній конецъ и сильно потянуть его. Отдѣлится только костная черепная крышка, оставивъ надкостницу внутренней поверхности, приставшую къ надкостницѣ основанія черепа, покрывающей мозгъ и обра- зующей такъ называемую (Іпга піаіег, то-есть внѣшнюю изъ мозговыхъ оболочекъ. Ее нужно расщепить и вскрыть по краямъ для того, чтобы показался мозгъ, завернутый въ его ближайшую оболочку, ріа шаіег, пере- полненную кровеносными сосудами, развѣтвленія которыхъ проникаютъ въ ткани. Теперь мозгъ, заключенный въ его ріа шаіег, нужно тщательно «облу- щить». Обыкновенно лучше всего начать съ передняго конца, отворачивая оболочку -кверху и постепенно переходя кзади. При этомъ можно разорвать ІоЬі оІГаеѣогіі (обонятельныя доли); ихъ нужно тщательно извлечь изъ углубленій въ основаніи черепа, къ которымъ онѣ прикрѣплены по- средствомъ развѣтвленій, посылаемыхъ ими черезъ кость въ носовую по- лость. Для этой именно цѣли хорошо имѣть небольшой изогнутый тупой инструментъ. Затѣмъ зрительные нервы привязываютъ мозгъ снизу, а по- тому ихъ нужно перерѣзать,—лучше всего близъ перекрещиванія (сіііакша). Послѣ этого идетъ подмозговой придатокъ, который и долженъ быть остав- ленъ сзади. Онъ прикрѣпленъ шейкой, такъ называемымъ іпІипйіЬнІит (воронка), въ верхнюю часть которой на короткое разстояніе продолжается внизу полость третьяго желудочка. Функція его неизвѣстна, и, вѣроятно, онъ представляетъ «рудиментарный') органъ». Затѣмъ нужно послѣдова- тельно перерѣзать другіе первы, о которыхъ я не буду сообщать подроб- ностей. Ихъ положенія въ человѣческомъ мозгѣ представлены на рис. 32. Когда эти нервы отдѣлены и часть бита шаіег (іеніогіиш), вдающаяся между полушаріями и мозжечкомъ, перерѣзана по краямъ, мозгъ удобно вынимается. Лучше всего его изслѣдовать свѣжимъ. Если надо приготовить и сохра- нять нѣсколько мозговъ, то для этого я нашелъ хорошій способъ: поіо- жить ихъ сперва въ растворъ хлористаго цинка какъ разъ такой плот- ности, чтобы они плавали въ немъ, и оставить ихъ тамъ на двѣ недѣли или меньше. Этотъ растворъ размягчаетъ ріа шаіег, которую теперь можно удалять большими кусками, послѣ чего достаточно помѣстить мозгъ въ совсѣмъ слабый спиртъ для того, чтобы сохранять его неопредѣленное *) Зародышевый. Ред.
63 —- Рис. 32.—Человѣческій мозгъ снизу, съ перечисленными его нервами, по Генле. I, обонятельный; П, зрительный; Ш, оѵиіо-гпоіогаиі; ГУ, ігвскіеаггз; V, тройничный; VI, Ми&пз осиіг; ѴП, лицевой; ѴІП, «духо- вой; IX, языко-глоточный; X, блуждающій; XI, ассеззотіиз УѴіІіізіг, ХП, подъ-язычный; жі, первый шейный, и т. д. >> время гибкимъ, эластичнымъ и вь его естественной формѣ, однако при- нявшимъ на воздухѣ однообразную бѣлую окраску. До погруженія въ хло- ристый цинкъ всѣ наиболѣе поверхностныя связи частей мозга должны быть отдѣлены другъ отъ ДРУга для того, чтобы привести жидкость въ соприкосновеніе съ інахішпш’омъ поверхности. Если пользуются свѣжимъ мозгомъ, то ріа шаіег лучше должна быть отдѣлена тщательно съ большинства участковъ при по- мощи пинцета, скаль- пеля и ножницъ, ііа выемкахъмежду моз- жечкомъ и полуша- ріями и между моз- жечкомъ и продолго- ватымъ мозгомъ бу- дутъ найдены при этомъ тонкіе, пау- тинообразные, влаж- ные и прозрачные остатки шешЬга- пае агасііпоібоае (паутинной обо- лочки). Теперь можно из- слѣдовать подраздѣ- ленія мозга въ долж- номъ порядкѣ. Отно- сительно извилинъ, кровеносныхъ сосу- довъ и нервовъ надо справиться съ болѣе спеціальными руко- водствами. Прежде всего при взглядѣ на полушарія сверху съ глубокой про- дольной щелью между ними, видно, что они частью покрываютъ избо- рожденный сложными бороздками мозжечокъ, который выступаетъ сзади и въ свою очередь покрываетъ почти весь продолговатый мозгъ. По уда- леніи полушарій обнаруживается блестящее мозолистое тѣло (сотри® саііозпт), приблизительно на 7, дюйма подъ поверхностью полушарій. Въ мозжечкѣ нѣтъ средней перегородки,—вмѣсто нея находится посерединѣ возвышеніе. При взглядѣ на мозгъ снизу, еще видна спереди по средней линіи продольная щель, а по обѣимъ сторонамъ ея обонятельныя доли, го- раздо большихъ размѣровъ, чѣмъ у человѣка; зрительные ходы и пере- крестъ зрительныхъ нервовъ или сіііазша; інінікІіЬиІит (воронка), перерѣзанная какъ разъ позади сіііазта, а позади воронки непарное сог- Научныя основы психологія. 5
— 66 — риз аІЬісапз или шатіііаге (сосковидное тѣло), назначеніе котораго неизвѣстно и который у человѣка является парнымъ (органомъ). Затѣмъ показываются сгпга (ножки), спускающіяся на мостъ, какъ бы отводя волокна назадъ съ обѣихъ сторонъ. Далѣе слѣдуетъ самъ вароліевъ мостъ, гораздо мепѣс выдающійся, чѣмъ у человѣка, и, наконецъ, за нимъ идетъ продолговатый мозгъ, широкій, плоскій и относительно большихъ размѣ- ровъ. Мостъ по виду походитъ па кольцо, соединяющее обѣ половицы можсчка и окружающее продолговатый мозгъ, волокна котораго, выходя спереди изъ-подъ кольца, раздѣлили это кольцо па двѣ ножки (сгпга). однако, внутреннія отношенія нѣсколько менѣе просты, чѣмъ можно заклю- чить изъ этого описанія. Теперь перейдемъ къ мозжечку; вытащимъ сосудистыя (сЬогоібеа) сплетенія мягкой оболочки, которыя выполняютъ четвертый желудочекъ, и обнаружимъ верхнюю поверхность продолговатаго мозга (піеііпИа оЫоп§аіа). Четвертый желудочекъ представляетъ треугольное вда- вленіе,сзади оканчивающееся въ точкѣ, называемой саіашпз зегіріогінз. (Отсюда очепъ топкій зондъ можетъ проникнуть въ центральный капалъ спичпого мозга). Боковая граница желудочка съ каждой стороны образо- вана веревчатымъ тѣломъ и колонною, которая входитъ въ мозже- чекъ, образуя его нижнюю или заднюю ножку съ соотвѣтственной стороны. Окружая при своемъ расхожденіи саіапшк зегіріогіпк, заднія ко- лонны спинного мозга продолжаются въ продолговатомъ мозгѣ въ видѣ Гавсісніі ^гасііез. Послѣдніе сперва отдѣляются отъ широкихъ ве- ревчатыхъ тѣлъ тонкой трещиной. Но кпереди опа исчезаетъ, и скоро «тонкая» и «канатообразпая» перетяжки снаружи дѣлаіотся неза- мѣтными. Обратимся теперь къ брюшной (нижней) поверхности продолговатаго мозга и отмѣтимъ переднія пирамиды, два кругловатыхъ ствола, по одному съ каждой стороны тонкой средней расщелины. Эти пирамиды скрещиваются и покрываются спереди вароліевымъ мостомъ (ропз Ѵагоііі), широкой поперечной полосой, которая окружаетъ ихъ подобно кольцу, и входитъ съ каждой стороны сверху въ мозжечекъ, образуя его среднія ложки. Мостъ имѣетъ посрединѣ топкую выемку, и ея задній край съ каждой стороны образованъ волокнами ігарегінш. Тгарехіпт состо- итъ изъ волоконъ, которыя вмѣсто того, чтобы окружать пирамиду, по- видимому идутъ въ стороны отъ нея. Тгарехіпш у человѣка пе видно. Оливы представляютъ небольшіе выступы на продолговатомъ мозгу, лежащіе какъ разъ по бокамъ пирамиды и подъ ігарегішп. Теперь надо перерѣзать пожки мозжечка близко ихъ входа въ этотъ органъ. Опи дадутъ съ каждой стороны по одной плоскости разрѣза, хотя получаютъ волокна по тремъ направленіямъ. Заднюю и среднюю части мы видѣли: переднія ножки проходятъ впередъ къ четыреххолмію (согрога диайгщешіна). Тонкій бѣлый слой нервной ткани между ними и неразрыв- ный съ ними называется ѵаіѵа Ѵіенззепзіі. Онъ покрываетъ часть капала изъ четвертаго желудочка въ третій. Отдѣливъ мозжечекъ, изслѣдуемъ его и сдѣлаемъ разрѣзы для того, чтобы показать особое распредѣленіе бѣлаго и сѣраго вещества, образующее форму, такъ называемаго въ учебникахъ, дерева жизни (агЬог ѵйае).
— 67 — Теперь, отогнувъ вверхъ задній край полушарій, обнаружимъ чстырех- холміе (передняя пара котораго называется наіез, а задняя іезіев) и за- мѣтимъ §1аііз рінеаііз—небольшой органъ посрединѣ, расположенный какъ разъ передъ ними и, вѣроятно, подобно сосковидному тѣлу, являющійся остаткомъ полезнаго для нисшихъ животныхъ органа. Теперь видѣнъ за- кругленный задній край мозолистаго тѣла, проходящій отъ одного полу- шарія къ другому. Завернемъ его еще больше вверхъ, оставляя продолго- ватый мозгъ и прочее, свѣсимъ его внизъ насколько возможно и прослѣ- димъ нижнюю поверхность отъ ея края впередъ. Она широка сзади, а узка спереди и переходитъ непрерывной въ сводъ (Гогпіх). Передній, такъ сказать стволъ этого органа погружается внизъ какъ разъ передъ зри- тельными буграми (Ніаіаті оріісі), которые теперь видны съ дугообраз- нымъ сводомъ надъ ними и съ среднимъ третьимъ желудочкомъ между ними. Края свода, направляясь назадъ, расходятся въ стороны больше, чѣмъ края мозолистаго тѣла и подъ именемъ согрога ГинЬгіаіа входятъ, какъ мы это увидимъ, въ боковые желудочки. Требуются хорошія топографическія способности, для того, чтобы по- пять ясно строеніе этихъ желудочковъ, даже когда ихъ изслѣдуютъ глазомъ и рукой. Словесное описаніе совершенно безполезно. Главное, что нужно запомнить, это то, что они представляютъ отростки отъ первоначальной полости (какъ и третій желудочекъ) передняго пузыря, и что большое расщепленіе образовалось въ стѣнкахъ полушарій, такъ что они (боковые желудочки) теперь сообщаются съ наружной поверхностью вдоль по щели, серповидной и загнутой. Изучающій анатомію мозга можетъ изслѣдовать отношенія его частей различными способами. Но онъ хорошо сдѣлаетъ, во всякомъ слу чаѣ, если нарѣжетъ горизонтальные ломтики изъ полушарій почти до уровня мозо- листаго тѣла и изслѣдуетъ распредѣленіе сѣраго и бѣлаго вещества па по- верхностяхъ разрѣза, изъ которыхъ всякая является' такъ называемымъ сепігнш оѵ.ііе. Затѣмъ пусть онъ подрѣжетъ въ направленіе спереди на- задъ край мозолистаго тѣла, пока онъ пе пройдетъ «насквозь» и подни- метъ прилежащій къ полушаріямъ край разрѣза,—тогда онъ-увидитъ про- странство, которое и есть желудочекъ, и которое, при дальнѣйшемъ срѣзы- ваніи вдоль по этой сторонѣ и при удаленіи покрышки полушарій, будетъ все болѣе обнажаться. Самымъ замѣтнымъ предметомъ па его днѣ является ііисісия сандаінй согрогі зігіаіі. Разрѣжемъ мозолистое тѣло поперекъ близь его .задняго края и ото- гнемъ переднюю часть его впередъ и въ сторону. Задній край (Вріспіиіп), оставленный іи кііп и закругленный загибается внизъ и переходитъ въ сводъ (Еогпіх). Передняя часть также переходитъ въ сводъ, но ближе къ средней линіи, гдѣ топкая перепонка, зеріпш Іпсійиіп, треугольной формы, переходя отъ одного тѣла къ другому, образуетъ па дѣлѣ нѣчто вродѣ перегородки между смежной частью боковыхъ желудочковъ съ обѣихъ сторонъ. Прорвемъ эту перегородку, если нужно, и обнаружимъ верхнюю поверхность свода, широкую сзади и узкую спереди, гдѣ передніе столбы свода опускаются внизъ передъ третьимъ желудочкомъ (они были перво- начально образованы изъ утолщенія на переднихъ стѣнкахъ этого желу- дочка) и, наконецъ, проникаютъ въ сосковидное тѣло. Перерѣжемъ эти э*
— 68 — столбы и загнемъ ихъ назадъ, обнаруживъ зрительную долю мозга и отмѣтивъ нижнюю поверхность свода. Его расходящіеся задніе столбы направляются назадъ, внизъ и затѣмъ снова впередъ, образуя своими Рис. 33. — Горизонтальный разрѣзъ человѣческаго мозга какъ разъ надъ зрительными буграми. — Ссі, мозолистое тѣло въ разрѣзѣ; Сз, полосатое тѣло; С?, зеріып Іисійит; Су, колонны свода; Тко, зрительные бугры; Сп, діапз ріпсаііз. (По Гёнле). острыми краями согрога йшЬгіаіа, ограничивающія щель, которою открывается желудочекъ. Полуцилиндриче-* скія коемки позади согрога ГішЬгіаіа и параллельно имъ идущія въ стѣнкѣ желудоч- ка, представляютъ собою Ьірросашрі. Вообразимъ се- бѣ сводъ и мозолистое тѣло укороченными по направленію спереди назадъ къ попереч- ной связкѣ; далѣе, предста- вимъ себѣ, что полушарія пе выросли сзади и снизу зри- тельныхъ бугровъ; въ такомъ случаѣ согрпз йтЬгіаінш съ каждой стороны будетъ верх- нимъ или переднимъ краемъ расщепленія въ стѣнкѣ желу- дочка полушарія, а нижній и задній край этого желу- дочка будутъ заднимъ краемъ полосатаго тѣла тамъ, гдѣ оно выростаетъ изъ зритель- наго бугра. Небольшія выемки какъ разъ сзади передняго столба свода и находящіяся между нимъ и зрительными буграми представляютъ такъ называе- мыя Гогашіна Мопгоі, че- резъ которыя сосудистые пучки и т. д. проходятъ изъ средняго желудочка въ бо- ковые. Обратимъ вниманіе на толстую среднюю коммиссуру, соединяющую оба зрительные бугра подобно тому, какъ мозолистое тѣло и сводъ соеди- няютъ полушарія. Всѣ они являются эмбріологическими новообразованіями. Посмотримъ также на переднюю коммиссуру, проходящую какъ разъ передъ передними столбами свода, а равно и заднюю коммиссуру съ ея боковыми продолженіями вдоль зрительныхъ бугровъ, какъ разъ подъ йіапз ріпеаііз. Па среднемъ разрѣзѣ отмѣтимъ довольно тонкую переднюю стѣнку третьяго желудочка и ея продолженіе внизъ въ воронку (ІпГипбіЬпІиш).
— 69 — Отвернемъ вверхъ или срѣжемъ задній копецъ одного полушарія такъ, чтобы ясно видѣть зрительные пути, направляющіеся вверхъ по направ- ленію къ заднему углу зрительнаго бугра. Согрога ^епісніаіа, къ ко- торымъ они также направляются, замѣтные у человѣка, менѣе замѣтные барана. Во всякомъ случаѣ нижніе изъ нихъ видны между перевязкой зрительныхъ путей и «іеяіея». Такимъ образомъ мы сдѣлали обзоръ главнѣйшихъ частей мозга. Про- дольный разрѣзъ всего органа по средней линіи представляется весьма поучительнымъ (рис. 34). Изучающій строеніе мозга долженъ также сдѣ- лать (для того, чтобы на свѣжемъ мозгѣ или уплотненномъ въ двухромо- кисломъ каліи или аммоніи увидѣть контрастъ цвѣтовъ между бѣлымъ веществомъ и сѣрымъ) поперечные раз- рѣзы черезъ наіез и сгпга и черезъ по- лушарія, какъ разъ передъ сосковиднымъ тѣломъ. Послѣдній разрѣзъ показываетъ съ каждой стороны нпсіепз ІенНснІагез полосатаго тѣла, а также внутренняго капсулу. Послѣ всего сказаннаго и сдѣланнаго можно констатировать, что пониманіе стро- енія мозга не есть легкое дѣло для начи- нающаго. Изученіе мозга должно быть пройдено, забыто и вновь пройдено много разъ прежде, чѣмъ окончательно будетъ усвоено умомъ. Но терпѣніе и повтореніе здѣсь, какъ и въ другихъ случаяхъ, дадутъ хорошіе плоды. Рис.-8Ь.—ТТпттрре’пгыР пядю-Ьвъ ѵггэъ правое полушаріе (по Гегеибауеру). Со, мозолистое тѣло; Р/, столбы свода; 2с, внутренняя капсула; К, третій желу- дочекъ; Л7, Ітіі еи/огк.
О]Ѵи — бйблиотека сайта ѵгаѵѵ.ЬіодгаГіа.ги ГЛАВА ВОСЬМАЯ. Функціи мозга. Общее понятіе о функціи нервовъ. Если а начну рубить стволъ дерева, его вѣтви не придутъ въ движеніе отъ моего дѣйствія и его листья, какъ прежде, будутъ мирно шептать подъ вѣтромъ. Если, напро- тивъ, я сильно ударю по ногѣ человѣка, то все остальное его тѣло от- вѣтитъ на это нападеніе движеніями тревоги и обороны. Причина этого различія заключается въ томъ, что человѣкъ обладаетъ нервной системой, между тѣмъ, дерево таковой не имѣетъ; и назначеніе нервной системы со- стоитъ въ томъ, чтобы приводить каждую часть тѣла въ гармоническое взаимодѣйствіе съ любой другой частью. Приводящіе нервы, при воз- бужденіи ихъ какимъ-нибудь физическимъ раздражителемъ,—будь онъ такъ грубъ въ способѣ своего воздѣйствія, какъ рубящій топоръ, или такъ тонокъ, какъ свѣтовыя волны,—сообщаютъ это возбужденіе нервнымі, центрамъ. Сотрясеніе, произведенное въ центрахъ, не кончается на этомъ, но разряжается по отводящимъ нервамъ, вызывая движенія, которыя мо- гутъ быть весьма разнообразны, смотря по тому, съ какимъ животнымъ и съ какимъ раздражителемъ мы имѣемъ дѣло. Эти отвѣтныя движенія обыкновенно имѣютъ въ общемъ цѣлесообразный характеръ (служащій въ пользу). Они охраняютъ отъ вреднаго стимула и допускаютъ полезный; между тѣмъ, какъ, если стимулъ, самъ по себѣ безразличный, является сигналомъ для нѣкотораго отдаленнаго обстоятельства, имѣющаго практи- ческую важность, дѣйствія животнаго относятся въ этому обстоятельству такимъ образомъ, чтобу, сообразно данному случаю, или уничтожить его опасность или обезпечить его пользу. Возьмемъ обыденный примѣръ: если я, входя на станцію, слышу, что кондукторъ кричитъ: «Всѣ на мѣста», то сердце мое останавливается, затѣмъ бьется сильнѣе, а мои ноги въ от- вѣтъ воздушнымъ волнамъ, падающимъ на мою барабанную перепонку, ускоряютъ свои движенія. Если я набѣгу спотыкаюсь, то ощущеніе паде- нія вызываетъ движеніе рукъ по направленію паденія, при чемъ цѣль этого движенія — защитить тѣло отъ слишкомъ внезапнаго удара. Если въ мой глазъ попадаетъ твердая пылинка, его вѣки насильно закрыва- ются и обильный потокъ слезъ стремится вымыть глазъ. Эти три отвѣта на стимулы, вызывающіе ощущеніе, отличаются однако другъ отъ друга во многихъ отношеніяхъ. Закрываніе глазъ и слезотече- ніе—совершенно непроизвольны, равно какъ и сердечное волненіе. Такіе непроизвольные отвѣты мы обозначаемъ именемъ «рефлекторныхъ» ак- товъ. Движеніе рукъ для того, чтобы ослабить ударъ при паденіи, можно также назвать рефлективнымъ, такъ какъ оно совершается слишкомъ быстро для того, чтобы успѣть его обдумать, т. е., чтобы считать его пред- намѣреннымъ. Однако, до нѣкоторой степени, оно менѣе автоматично, чѣмъ предшествующіе акты, ибо человѣкъ, при помощи сознательнаго уси- лія, можетъ научиться—совершать его болѣе пскусспо или даже совер-
— 71 шенно подавить его. Дѣйствія этого рода, въ которыя входятъ въ равной степени инстинктъ и хотѣнія, названы «полурефлекторными». Актъ устрем- ленія къ поѣзду не имѣетъ, съ другой стороны, вовсе элемента инстинк- тивности. Онъ является результатомъ воспитанія, и ему предшествуетъ дознаніе цѣли, которой надо достигнуть, и опредѣленый приказъ воли. Это__«волевой актъ». Такимъ образомъ рефлексы животнаго и волевыя дѣйствія постепенно переходятъ незамѣтно одни въ другіе, связанные между собою актами, которыя могутъ часто совершаться автоматически, но мо- гутъ быть также видоизмѣнены сознательнымъ разумомъ. Нервные центры лягушки. Теперь посмотримъ немного ближе на то, что происходитъ въ центрахъ. ’ Лучшій способъ приступить къ дѣлу заключается въ томъ, чтобы взять какое-нибудь животное, сравнительно нисшаго типа, напр., лягушку, и изу- чить при помощи вивисекціи функціи различныхъ нервныхъ центровъ ея. Нервные центры лягушки изображены на прилагаемой діаграммѣ, (рис. 36) не требующей никакихъ дальнѣйшихъ объясненій. Сперва я приступлю къ изъясненію того, что случится, если извлечь у разныхъ лягушекъ различныя количества переднихъ частей мозга такимъ способомъ, какимъ извлекаетъ ихъ обыкновенный студентъ, то есть, безъ крайнихъ предосторож- ностей въ отношеніи чистоты операціи. Итакъ, если мы сведемъ нервную систему лягушекъ къ одному только спинному мозгу, сдѣлавъ разрѣзъ позади основанія черепа между спин- нымъ и продолговатымъ мозгомъ и этимъ отсѣкая головной мозгъ отъ всякой связи съ остальнымъ тѣломъ, то лягушка продолжаетъ жить, но дѣятельность ея очень своеобразно видоизмѣнена. Она перестаетъ дышать или глотать; она лежитъ плашмя на животѣ, а но сидитъ, подобно нор- мальной лягушкѣ, па переднихъ лапкахъ, хотя ея заднія лапки имѣютъ обычное положеніе, загнуты къ тѣлу и, если вывести ихъ изъ этого по- ложенія, немедленно возвращаются къ нему. Если опрокинуть ее на спину, она спокойно остается на ней, не переворачиваясь (і нормальной лягушкѣ. Способность движенія и голосъ, очевидно, совершенно исчезли. Если мы ее подвѣсимъ за посъ и будемъ раздражать различные участки ея кожи кислотой, она совершитъ рядъ замѣчательныхъ «оборонительныхъ» движеній, разсчитанныхъ на то, чтобы стерсть раздражителя. Такъ, если будетъ тро- нута кислотой грудь, ее сильно будутъ тереть обѣ переднія лапки; если мы коснемся наружной стороны локтя, задняя ножка той же стороны тѣла подымается прямо къ мѣсту раздраженія и будетъ тереть его. При раздраженіи колѣна, его будетъ тереть пятка, а если отрѣзать ступню, остатокъ ноги будетъ совершать обычныя движенія, но не достигающія цѣли, вслѣд- ствіе отнятія ступни, а затѣмъ, у многихъ лягушекъ наступитъ пауза, какъ-бы для размышленія, за ко- торою послѣдуетъ быстрое движеніе противоположной пеисколѣченной ноги по направленію къ мѣсту, пора- женному кислотой. брюхо) подобно Рис. 36. — С И, мозго- ьыя полушарія; ОТЪ, зрительные бугры; ОЪ, зрит. льнюя дс/іи; СЪ, мозжечокъ; МО, про- долговатый мозгъ; 8С,
— 72 — Наиболѣе поразительной чертой всѣхъ этихъ движеній, помимо ихъ цѣлесообразности, является ихъ точность. У лягушекъ, у которыхъ мы нарушили отнятіемъ головного мозга способности сужденія, при надле- жащей силѣ раздраженія, эти движенія такъ мало разнообразятся, что почти походятъ своей машинообразной правильностью на движенія кар- тоннаго прыгуна, ножки котораго непремѣнно дергаются всякій разъ, какъ потянуть за снурокъ. Слѣдовательно, спинной мозгъ лягушки за- ключаетъ въ себѣ системы клѣтокъ и волоконъ, приспособленныя къ превра- щенію кожныхъ раздраженій въ оборонительныя движенія. Мы можемъ назвать ихъ центромъ оборонительныхъ движеній въ этомъ жи- вотномъ. Въ дѣйствительности, мы можемъ пойти дальше этого и, пере- рѣзавъ спинной мозгъ въ разныхъ мѣстахъ, найти, что отдѣльные от- рѣзки его являются независимыми механизмами для соотвѣтственныхъ дѣятельностей головы, рукъ и ногъ. Отрѣзокъ, завѣдующій дѣятельностью рукъ, особенно активенъ у лягушекъ-самцовъ въ періодъ спариванія; и одни эти члены съ соотвѣтствующими имъ грудью и спиной, когда все остальное отрѣзано, сильно захватываютъ палецъ, помѣщенный между ними, и остаются висѣть на немъ значительное время. Центры продолговатаго мозга, зрительныя доли и другіе центры между спиннымъ мозгомъ и полушаріями лягушекъ обладаютъ также автоматичностью. Экспериментально доказано, что каждый изъ пихъ за- ключаетъ въ себѣ механизмъ для точнаго выполненія извѣстныхъ спеці- альныхъ актовъ въ отвѣтъ на опредѣленные стимулы. Такъ, при налич- ности продолговатаго мозга животное глотаетъ; при наличности продолго- ватаго мозга и мозжечка (вмѣстѣ) оно прыгаетъ, плаваетъ и переворачи- вается со спины на животъ; при наличности зрительныхъ долей оно ква- каетъ, если его щипать, и т. д. Лягушка, потерявшая только свои мозговыя полушарія, для неопытнаго наблюдателя ничѣмъ не отличается отъ нормальной. Лягушка, лишенная полушарій, не только способна, при соотвѣтствен- номъ внѣшнемъ побужденіи, на всѣ вышеупомянутыя дѣйствія, но она руководится зрѣніемъ, такъ что. если между ею и свѣтомъ помѣщено препят- ствіе, при чемъ мы будемъ принуждать се двигаться впередъ, она или пере- прыгиваетъ черезъ него или обходитъ его съ какой-нибудь стороны. Въ надлежащіе сроки она проявляетъ половой инстинктъ и отличаетъ, среди животныхъ ея вида, самца отъ самки. Однимъ адовомъ, она такъ похо- дитъ во всѣхъ отношеніяхъ на нормальную лягушку, что даже человѣка, очень знакомаго съ этими животными, возьметъ сомнѣніе, дѣйствительно- ли этой лягушкѣ недостаетъ чего-нибудь; по затѣмъ скоро такой чело- вѣкъ замѣтитъ у нея почти полное отсутствіе произвольныхъ движеній, то есть такихъ, которыя не вызваны какимъ-либо даннымъ возбужденіемъ чувствительности. Безпрерывныя плавательныя движенія, совершаемыя такою лягушкою въ водѣ, повидимому, являются неизбѣжнымъ результа- томъ соприкосновенія жидкости съ ея кожей. Они прекращаются, когда, напримѣръ,палка касается ея лапокъ. Послѣдняя является чувствитель- нымъ .раздражителемъ, къ которому автоматически направляются, съ по- мощью рефлекторнаго дѣйствія, ножки и на которомъ животное остается сидѣть. Оно пе обнаруживаетъ голода и позволяетъ мухѣ безнаказанно
— 73 — ползать по своему носу. Чувство страха, повидимому, также покинуло ее. Однимъ словомъ, она представляетъ крайне сложную машину, множе- ство дѣйствій которой, насколько они проявляются, направлены къ само- сохраненію, но все-же машину въ томъ смыслѣ, что она, повидимому, пе заключаетъ въ себѣ ни одного движенія, которое нельзя бы было вы- числить впередъ. Примѣняя къ такому животному правильный чувствен- ный стимулъ, мы почти также увѣрены въ полученіи опредѣленнаго от- вѣта, какъ органистъ увѣренъ въ полученіи опредѣленнаго тона при на- жиманіи извѣстной клавиши органа. Йо если мы теперь къ низшимъ центрамъ придадимъ полу- шарія головного мозга, то есть, если мы, иными словами, сдѣлаемъ предметомъ нашихъ наблюденій не поврежденное животное,—-все это из- мѣняется. Кромѣ вышеупомянутыхъ отвѣтовъ на данныя чувственныя возбужденія, лягушка теперь совершаетъ продолжительные и сложные акты произвольнаго передвиженія, то есть, какъ будто она движима тѣмъ, что мы у самихъ себя называемъ идеей. Ея реакціи па внѣшніе стимулы варьируютъ также и по формѣ. Вмѣсто того, чтобы совершать простыя оборонительныя движенія своими задними лапками, подобно обез- главленной лягушкѣ, когда къ ней прикасаются, или сдѣлать одинъ-два прыжка и затѣмъ сидѣть неподвижно, подобно лишенной полушарій,— наша лягушка совершаетъ постоянныя и разнообразныя усилія убѣжать, какъ будто-бы ея побужденіемъ теперь было не просто прикосновеніе руки физіолога, а мысль о понятой опасности. Руководимая чувствомъ голода, она отправляется въ поиски за насѣкомыми, рыбой или меньшими лягушками и видоизмѣняетъ способы поисковъ соотвѣтственно каждому виду своей жертвы. Физіологъ не можетъ, посредствомъ манипуляцій надъ нею, по своему желанію, побудить ее квакать, всползать на берегъ, плавать или останавливаться. Ея образъ дѣйствій сдѣлался неподлежащимъ вы- численію,—мы уже пе можемъ его точно предсказать. Стараніе убѣжать является ея преобладающей реакціей, но она можетъ сдѣлать что-нибудь другое, даже надуться и сдѣлаться совершенно пассивной въ нашихъ рукахъ. Таковы обыкновенно наблюдаемыя явленія и таковы впечатлѣнія, естественно получаемыя при этомъ. Отсюда вытекаютъ непреодолимо нѣко- торыя общія заключенія. Первое изъ нихъ слѣдующее: Акты, завѣдуемые всякими центрами, происходятъ при упо- требленіи однѣхъ и тѣхъ же мышцъ. Когда задняя ножка лягушки, лишенной головного мозга, стираетъ кислоту, она призываетъ къ участью всѣ ножныя мышцы, которыми лягушка съ неповрежденнымъ продолгова- тымъ мозгомъ и мозжечкомъ пользуется, поворачиваясь со спипы на брюхо. Одпако, ихъ сокращенія скомбинированы различно въ обоихъ случаяхъ, такъ что и результаты сильно разнятся. Слѣдовательно мы должны за- ключить, что въ спинномъ мозгу существуютъ особыя системы клѣтокъ и волоконъ для стиранія, въ продолговатомъ—для переворачиванія и т. д. Подобно этому, въ зрительныхъ буграхъ существуютъ также системы для перепрыгиванія черезъ видимыя препятствія и для сохраненія тѣла при движеніи въ равновѣсіи; въ зрительныхъ доляхъ—для движеній назадъ или для остановки. Но мы не должны предполагать въ полушаріяхъ
— 74 — существованія механизма, непосредственно соподчиняющаго другъ другу (координирующаго) мускульныя сокращенія, такъ какъ налпіность этихъ органовъ не привноситъ съ собою никакой повой элемен- тарной формы движенія, а только различнымъ образомъ опредѣляетъ поводы, по которымъ случаются движенія, дѣлая обычные стимулы менѣе неизбѣжными и машино-образными. Мы можемъ скорѣе принять, что если приказаніе для движенія вытиранія дано полушаріями, токъ идетъ прямо къ центру вытиранія въ спинномъ мозгу, возбуждая этотъ механизмъ въ его цѣломъ. Подобнымъ же образомъ, если нормальная лягушка желаетъ прыгнуть, она должна только со стороны полушарій возбудить центръ прыганія въ зрительныхъ буграхъ или въ другомъ мѣстѣ, гдѣ онъ можетъ находиться, а послѣдній позаботится о подробностяхъ выполненія. Это похоже на то, какъ генералъ приказываетъ полковнику сдѣлать опре- дѣленное движеніе (по войскамъ), но не указываетъ ему, какъ оно должно быть сдѣлано. Итакъ, одна и та же мышца неоднократно представляется въ различныхъ положеніяхъ; и при каждомъ она входитъ въ различныя комбинаціи съ другими мышцтми для того, чтобы совмѣстно дѣйствовать въ нѣкоторой спеціальной формѣ согласованнаго движенія. При каждой высотѣ этой сложности, движеніе является разряженіемъ чувственнаго сти- мула, имѣющаго нѣкоторую частную форму, между тѣмъ какъ стимулы, разряжающіеся изъ полушарій, не представляются такими элементарными видами ощущенія, а являются группами ощущеній, образующихъ обыкно- венно опредѣленные объекты или вещи. Низшіе центры голубя.—Результаты получаются точно тѣ же, если мы вмѣсто лягушки возьмемъ голубя, вырѣжемъ тщательно его полушарія и обождемъ, пока онъ не оправится отъ этой операціи. Нѣтъ для него естественнаго движенія, которое его голова, хотя и лишенная полушарій, не могла-бы выполнить; даже кажется, что, спустя нѣсколько дней, голубь совершаетъ движенія подъ вліяніемъ нѣкотораго внутренняго стимула, такъ какъ онъ движется произвольно. Но эмоцій и,инстинктовъ у такого голубя уже не существуетъ. По замѣчательнымъ словамъ Шрадера: «Животное, лишенное полушарій, движется въ мірѣ вещей, которыя... совершенно равноцѣнны для него... Оно, по удачному выраженію Гольца, безлично... Каждый предметъ является для него лишь массой, занима- ющей пространство; оно сворачиваетъ съ пути передъ обыкновеннымъ го- лубемъ точно также, какъ передъ камнемъ. Оно можетъ пытаться вска- рабкаться на нихъ одинаково. Всѣ авторы соглашаются съ тѣмъ, что такіе голуби (лишенные полушарій) никогда не находятъ разницы между тѣмъ, находится-ли на дорогѣ имъ неодушевленное тѣло, или кошка, собака, даже хищная птица. Такое животное не знаетъ ни друзей, ни враговъ: среди самаго большого общества оно живетъ отшельникомъ. Томное вор- кованіе самца пробуждаетъ въ голубкѣ не большее впечатлѣніе, чѣмъ шумъ горошинокъ или призывный свистъ, который прежде, до совершенія операціи, заставлялъ птицу спѣшить на кормленіе. Также, какъ и прежніе наблюдатели, я совершенно пе виталъ, чтобы самки, лишенныя полушарій, отвѣчали на ухаживаніе самца. Самецъ, лишенный полушарій, можетъ ворковать цѣлый день и ясно обнаруживать признаки полового возбужде-
— 75 — нія, но его дѣятельность не направлена ни на какой предметъ: онъ со- вершенно безучастенъ къ тому, находится-ли около него самка или нѣтъ. Если помѣстить самку близь него, онъ не замѣчаетъ, что это самка, а не какой-нибудь иной предметъ. Какъ самецъ не обращаетъ никакого вниманія на самку, такъ послѣдняя не обращаетъ вниманія на своего дѣтеныша. Выводокъ можетъ слѣдовать за матерью, безпрестанно прося пищи, но онъ могъ бы также хорошо просить о пищѣ камень... Голубь, лишенный полушарій, является ручнымъ въ самой высшей степени: онъ такъ же мало боится человѣка, какъ не боится кошки или хищной птицы». Общее понятіе о полушаріяхъ.—Всѣ эти факты приводятъ насъ, когда мы попытаемся ихъ формулировать шире, къ идеѣ вродѣ слѣдую- щей: низшіе центры дѣйствуютъ только при наличности чувст- венныхъ стимуловъ; полушарія же дѣйствуютъ при соображеніи, а ощущенія, которыя они могутъ воспринимать, служатъ только побѣди- телями къ соображенію. Но что такое соображеніе, какъ не ожиданіе (въ воображеніи) ощущеній, которыя будутъ получепы тѣмъ или другимъ образомъ сообразно съ тѣмъ, будетъ ли совершено то или другое дѣйствіе. Такъ, напр., если я бросаюсь въ сторону при видѣ гремучей змѣи, сообра- жая, какое это опасное животное, то умственнымъ матеріаломъ, создающимъ мое благоразумное соображеніе, являются болѣе или менѣе живыя пред- ставленія: движенія головы змѣи, внезапной боли въ моей ногѣ, состоянія страха, опухающей конечности, озноба, бреда, смерти и т. д. и гибель моихъ надеждъ. Но всѣ эти образы я построилъ изъ моихъ прежнихъ опытовъ; они являются воспроизведеніями того, что я чувствовалъ или видѣлъ. Короче говоря, они суть отдаленныя, давно прошедшія ощущенія; и главное отличіе между животнымъ, лишеннымъ полушарій, и животнымъ здоровымъ можетъ быть выражено кратко словами: одно Рпс. повинуется отсутствующимъ предметамъ, другое только присут- ствующимъ. Такимъ образомъ полушарія представляются, повидимому, главнымъ мѣстопребываніемъ памяти. Слѣды прошлаго опыта должны особымъ образомъ накопляться и сохраняться въ нихъ и должны, при ихъ возбужденіи наличнымъ стимуломъ, появиться прежде всего, какъ представленія отдаленныхъ благъ и бѣдъ; а затѣмъ они должны разря- жаться въ соотвѣтственно приспособленные двигательные пути для устра- ненія бѣды и для обезпеченія выгодъ отъ добра. Если мы уподобимъ нервные токи электрическимъ, то можемъ сравнить нервную систему, С, лежащую подъ полушаріями Н, съ электрическимъ элементомъ, дающимъ токъ по прямой линіи отъ органа чувства до мыш- цы (см. линію 8... С... М... на рис. 37). Полу- шаріе, Н, добавляетъ къ нему болѣе длинпый путь для тока, въ видѣ петлеобразной линіи, по которой токъ пройдетъ въ томъ случаѣ, еслп по какой-ппбудь причинѣ онъ не можетъ воспользоваться прямой линіей.
— 76 — Такъ утомленный путникъ въ жаркій день опускается па сырую землю подъ кленомъ. Ощущенія сладостнаго покоя и прохлады, распространяясь по прямой линіи, естественно разряжаются въ мускулахъ полнымъ ослаб- леніемъ: опъ отдается опасному отдыху. По разъ обходная линія открыта, часть тока пойдетъ по ней и пробудитъ воспоминанія о ревматизмѣ и простудѣ, которыя возьмутъ верхъ надъ внушеніями чувства и побудятъ человѣка подняться и продолжать свой путь до того мѣста, гдѣ онъ съумѣетъ насладиться отдыхомъ болѣе безопасно. Мы разсмотримъ дальше, какимъ образомъ эта обходная линія полушарій, какъ предполагаютъ, служитъ хранилищемъ для воспоминаній, подобныхъ вышеприведеннымъ. А тѣмъ временемъ, я прошу читателя отмѣтить нѣкоторые выводы, говорящіе за существованіе такого хранилища. Во-первыхъ, ни одно животное безъ него не можетъ размышлять, ожидать, откладывать, точно взвѣшивать тотъ или другой мотивъ или сравнивать ихъ. Словомъ, благоразуміе является для такого животнаго неосуществимою добродѣтелью. Согласно съ этимъ мы видимъ, что природа отдаляетъ отъ низшихъ центровъ тѣ функціи ’), при упражненіи кото- рыхъ благоразуміе является добродѣтелью, и вручаетъ ихъ большому мозгу. Тамъ, гдѣ животное имѣетт> дѣло съ болѣе сложными формами окружающей среды, тамъ благоразуміе есть добродѣтель. Высшія животныя именно имѣютъ дѣло съ такими сложными отношеніями; и чѣмъ сложнѣе эти отношенія, съ которыми приходится имѣть дѣло животному, тѣмъ выше мы считаемъ животное. Слѣдовательно, подобное животное, чѣмъ оно выше, тѣмъ меньше дѣйствій можетъ совершать безъ помощи полушарій. У лягушки многія дѣйствія достаются всецѣло на долю низшимъ центрамъ; у птицы—меньше; у грызуна еще меньше; у собаки—очень мало, а у обезьянъ и человѣка съ трудомъ можно найти такія дѣйствія. Преимущества этого устройства нервной системы очевидны. Для примѣра возьмемъ захватываніе пищи и предположимъ, что оно есть рефлекторное дѣйствіе низшихъ центровъ. Животное неизбѣжно и непреодолимо осуждено бросаться на пищу, гдѣ бы она ни представлялась и безразлично при ка- кихъ обстоятельствахъ; оно можетъ противостоять этому влеченію не больше, чѣмъ вода можетъ отказаться кипѣть, когда огонь зажженъ подъ котелкомъ. Оно часто платится жизнью за это злоупотребленіе прожор- ливостью. То, что такое животное подвергаетъ себя возмездію, или разнымъ врагамъ, ловушкамъ, ядамъ, опасностямъ перенасыщенія, должно оказы- ваться существенной частью его существованія. Недостатокъ у него всякаго размышленія для того, чтобы взвѣсить опасность отъ привлекательности приманки, и недостатокъ всякаго хотѣнія—остаться голоднымъ еще немного времени являются прямой мѣрой его низкаго положенія на умственной лѣстницѣ. И тѣ рыбы, которыя, подобно нѣкоторымъ нашимъ рѣчі ымъ рыбамъ, даже послѣ того, какъ ихъ съ крючка удочки бросили обратно въ воду, тотчасъ же снова хватаютъ его автоматически, весьма скоро поплатились бы за низкую степень своей смышленности полнымъ исчез- новеніемъ своей породы, если бы ихъ необыкновенная плодовитость не искупала ихъ неразсудительности. Аппетитъ и внушаемыя имъ дѣйствія ') Отправленія, дѣятельности какого-либо органа. Ред.
у всѣхъ высшихъ животныхъ сдѣлались функціями головного мозга. Они исчезаютъ, когда ножъ физіолога оставилъ па мѣстѣ лишь подчиненные центры. Лишенный полушарій голубь умретъ съ голоду даже на копнѣ хлѣба. Возьмемъ въ свою очередь половую функцію. У птицъ она достается исключительно на долю полушарій. Когда послѣднія вырѣзаны, голубь не обращаетъ никакого вниманія па прикосновеніе и воркованіе своей по- други. То же самое наблюдается, но Гольцу, у псовъ, которые потеряли большую часть мозговой ткани. Тѣ, которые читали «Происхожденіе чело- вѣка» Дарвина, вспомнятъ, какое значеніе этотъ писатель приписываетъ вліянію полового подбора на улучшеніе породъ птицъ. Самки по природѣ сдержанны, и ихъ сдержанность самецъ долженъ преодолѣть, выставляя на видъ великолѣпное опереніе и разнообразные придатки имѣющіе назначеніе служить въ борьбѣ и т. п. Съ другой стороны, у лягушекъ и жабъ, у которыхъ (какъ мы видѣли выше) половымъ инстинктомъ завѣ- дуюгъ низшіе центры, мы находимъ механическое повиновеніе наличнымъ чувственнымъ побужденіямъ и почти полное отсутствіе способности выбора. Слѣдствіемъ этого является то, что каждую весну происходитъ колоссаль- ное опустошеніе среди лягушекъ (въ томъ числѣ погибаетъ много взрослыхъ и безчисленное количество яичекъ), и это исключительно по той причинѣ, что половой импульсъ у этихъ животныхъ имѣетъ совершенію слѣпой характеръ. Не нужно говорить о томъ, насколько высота всего общественнаго уровня у человѣческаго рода зависитъ отъ преобладанія благопристой- ности и даже цѣломудрія въ этой области. Едва ли другимъ какимъ-нибудь факторомъ въ большой степени измѣряется различіе между цивилизаціей и варварствомъ. Объясняемое физіологически, цѣломудріе есть не что иное, какъ то, что чувственныя побужденія пересиливаются внушеніями эсте- тической и моральной умѣстности, которыя вызываются въ головномъ мозгу окружающими условіями (обстоятельствами), и что дѣйствіе непосред- ственно зависитъ отъ задерживающаго или дозволяющаго вліянія однихъ этихъ внушеній. Въ предѣлахъ психической жизни, обусловленной самимъ головнымч. мозгомъ, существуетъ то же самое общее отличіе между обдумываніемъ болѣе непосредственнаго и обдумываніемъ болѣе отдаленнаго. Во всѣ вѣка человѣкъ, который руководится въ своихъ намѣреніяхъ ссылкой на наи- болѣе отдаленныя цѣли, считался наиболѣе разумнымъ. Бродяга, который живетъ съ часу на часъ; цыганъ, имѣющій работу лишь па одинъ день; холостякъ, устраивающій только одну свою личную жизнь; отецъ, рабо- тающій для другого поколѣнія; патріотъ, думающій о цѣломъ государствѣ и о многихъ поколѣніяхъ, и, наконецъ, философъ и святой, которые пе- кутся о человѣчествѣ и вѣчности, — они всѣ составляютъ непрерывную іерархію, въ которой каждая слѣдующая ступень является результатомъ увеличеннаго проявленія той особой формы дѣйствія, которой отличаются головные центры отъ всѣхъ низшихъ. Теорія автоматизма.—На той обходной линіи, о которой мы говорили выше, и вдоль которой, какъ предполагаютъ, расположены воспоминанія и идеи о прошломъ, дѣйствіе, поскольку оно является физическимъ процессомъ,
— 78 — должно быть объяснено по типу подобныхъ-жс дѣйствій въ низшихъ центрахъ. Если смотрѣть па процессъ въ низшихъ центрахъ, какъ на рефлекторный процессъ, то и въ высшихъ центрахъ онъ долженъ быть такимъ же, т. е. рефлексомъ. Въ обоихъ случаяхъ токъ выходитъ изъ центровъ въ мускулы лишь послѣ того, какъ онъ сперва входитъ въ центры; но между тѣмъ, какъ путь, по которому токъ выходитъ изъ низшихъ центровъ, опредѣляется немногочисленными и, фиксированными въ си- стемахъ клѣтокъ, рефлексами,—въ полушаріяхъ рефлексы многочисленны и измѣнчивы. Это, какъ мы увидимъ, только разница въ степени, а пе въ качествѣ, и типъ рефлекса этимъ не нарушается. Представленіе всякаго дѣйствія по этому типу является основной идеей новѣйшей физіологіи нервной системы. Эта идея въ настоящее время привела къ двумъ совер- шенно противоположнымъ теоріямъ объ отношеніи сознанія къ нервнымъ функціямъ. Нѣкоторые авторы, находя, что чувствованіемъ управляютъ повидимому высшія волевыя функціи, заключаютъ, что нѣкоторое подобное чувствованіе управляетъ самыми низшими рефлексами, хотя бы это чув- ствованіе находилось въ связи съ спиннымъ мозгомъ и оставалось не со- знаннымъ для высшаго сознательнаго чувствованія, связаннаго съ полу- шаріями. Другіе авторы, находя, что рефлексы и полу-автоматическіе акты, пе взирая па ихъ цѣлесообразность, совершаются, повидимому, совершенно безсознательно, ударяются въ противоположную крайность и утверждаютъ, что цѣлесообразность даже высшихъ волевыхъ дѣйствій, связанная съ по- лушаріями, ничѣмъ не обязана тому факту, что эти дѣйствія сопровождаются сознаніемъ. По мнѣнію этихъ писателей, они являются результатомъ чистаго и простого физіологическаго механизма. Для того, чтобы совершенно понять это послѣднее ученіе, провѣримъ его па примѣрахъ. Движенія нашего языка и пера, блескъ глазъ при раз- говорѣ, конечно, суть явленія физіологическаго порядка, и, какъ у таковыхъ, ихъ предшествующія причины могутъ быть исключительно механическими. Если бы мы совершенно узнали нервную систему Шекспира и ознакоми- лись вполнѣ со всѣми окружающими его условіями, то, согласно теоріи автоматизма, мы были-бы способны показать, какъ въ данный періодъ его жизни его рука рѣшила начертить на извѣстныхъ полосахъ бумаги тѣ неразборчивые маленькіе черные знаки, которые мы для краткости называемъ рукописью «Гамлета». Мы попяли-бы въ этой рукописи осно- ванія каждой помарки и каждаго измѣненія, и все это мы поняли-бы, не "опуская хоть бы въ самой малой степени присутствія мыслей въ сознаніи Шекспира. Слова и фразы будутъ при этомъ приниматься не за символы чего-то высшаго, чѣмъ они сами, по за ничтожные, чисто внѣшніе и про- стые факты. Подобнымъ же образомъ теорія автоматизма утверждаетъ, что мы могли бы самымъ исчерпывающимъ образомъ написать біографію приблизительно двухсотъ фунтовъ тепловатаго бѣлковаго вещества, назы- ваемыхъ Мартиномъ Лютеромъ, нисколько не обращая вниманія на то, •<то чувствовала эта бѣлковинпая масса. Но, съ другой стороны, во всемъ этомъ пѣтъ ничего, что бы могло намъ помѣшать дать столь-же полный отчетъ о духовной жизни и Лютера, и Шекспира, отчетъ, въ которомъ всякій проблескъ мысли и эмоціи нашелъ бы свое мѣсто. Исторія сознанія шла бы па-ряду съ исторіей тѣла каждаго
— 79 — человѣка, и каждый моментъ въ одной соотвѣтствовалъ бы, точка въ точку, моменту въ другой, по не воздѣйствовалъ бы на него. Такъ, мелодія исхо- дитъ изъ струны арфы, но опа не задерживаетъ и не ускоряетъ колебаній этихъ струнъ; такъ тѣнь движется рядомъ съ путникомъ, но она не ока- зываетъ никакого вліянія на его шаги. Какъ простая концепція, и пока мы ограничиваемся изслѣдованіемъ самихъ нервныхъ центровъ, эта чисто механическая теорія представляется одной изъ наиболѣе соблазнительныхъ. Однако наше сознаніе суще- ствуетъ и, но всей вѣроятности, развивалось, подобно всѣмъ другимъ функціямъ, для пользованія имъ, а потому въ высшей степени невѣро- ятно а ргіогі, чтобы оно пе имѣло своей особой полезности. Его полез- ность, повидимому, заключается въ способности выбора; но чтобы выбирать, опо должно быть дѣйствующимъ (активнымъ). Тѣ состоянія, которыя чувствуются какъ благопріятныя, нами задерживаются; тѣ же, которыя чувствуются какъ неблагопріятныя, нами устраняются. Если-бы такое «задерживаніе» или, наоборотъ, «устраненіе» состояній сознанія въ отдѣльности значило-бы также и фактическое усиленіе, или, на- оборотъ, задерживаніе соотвѣтственныхъ нервныхъ процессовъ, то ока- залось бы, что наличность состояній сознанія можетъ служить напра- вленію нервнаго процесса, т. е. направлять его по тому пути, который сознанію кажется лучшимъ. Но въ средпемъ выводѣ то, что кажется лучшимъ для сознанія, то является, дѣйствительно, лучшимъ для живого существа. Всѣмъ хорошо извѣстенъ тотъ фактъ, что удовольствія ассоціи- рованы вообще съ такими опытами прошлаго, которые были благопріятны, а страданія съ вредными. Всѣ основные жизненные процессы иллюстриру- ютъ этотъ законъ. Голодъ, удушеніе, лишеніе пищи, питья и сна, исто- щающая работа, ожоги, раны, воспаленіе, дѣйствія яда,—все это настолько же непріятно, насколько пріятны—насыщеніе голоднаго желудка, услажда- ющій отдыхъ и сонъ послѣ усталости, упражненіе послѣ покоя, неповре- жденная кожа или кости во всякое время. Герб. Спенсеръ и другіе доказы- вали, что эти совпаденія нужнаго съ пріятнымъ обусловлены пе какой-то предустановленной гармоніей, по простымъ дѣйствіемъ естественнаго подбора, который несомнѣнно въ концѣ концовъ долженъ привести къ гибели тотъ видъ животныхъ, которому дѣйствія несомнѣнно вредныя кажутся доста- вляющими наслажденіе. Животное, которое находило бы удовольствіе въ чувствѣ удушенія, обладало бы продолжительностью жизни пе больше четырехъ или пяти минутъ, если бы, напр., это удовольствіе было настолько сильно, чтобы заставить его держать голову подъ водою. Но если созна- тельное удовольствіе ничего не усиливаетъ, а сознательное страданіе ничего не задерживаетъ, то непонятно, почему бы наиболѣе вредное для орга- низма состояніе, напримѣръ, жженіе тѣла, не могло совершенно безна- казанно доставлять трепетъ восторга, а наиболѣе необходимое, какъ, на- примѣръ, дыханіе, вызывать мучительную агонію. Оставалось бы только предположить а ргіогі разумную гармонію, по она отвергается презрительно поборниками теоріи автоматизма. Единственно достойную вниманія попытку объяснить распредѣленіе чувствованій нашихъ—сдѣлалъ Грантъ Алленъ въ своемъ небольшомъ поучительномъ произведеніи «Физіологическая эстетика», а его разсужденіе основано исключительно па томъ дѣятельномъ
— 80 — значеніи удовольствій и страданій какъ причинъ, которое сторонники чистаго автоматизма такъ горячо отрицаютъ. Итакъ, вѣроятность и проявляющаяся при случаѣ очевидность рѣши- тельно говорятъ противъ теоріи, утверждающей, что наши дѣйствія чисто механичны въ своихъ причинахъ. Съ точки зрѣнія описательной психо- логіи (даже если мы ограничимся признаніемъ того, что всѣ наши чув- ствованія имѣютъ, въ качествѣ условія ихъ существованія, мозговые про- цессы и могутъ быть изображены въ каждый моментъ, приблизительно, въ видѣ токовъ, идущихъ отъ внѣшняго міра), мы не имѣемъ никакого очевиднаго основанія сомнѣваться въ томъ, что чувствованія могутъ воз- дѣйствовать на эти процессы, которыми они обусловлены, то усиливая, то ослабляя ихъ. Поэтому я не колеблясь буду пользоваться въ изложеніи этой книги языкомъ здраваго смысла. Я буду говорить такъ, какъ будто- бы сознаніе активно дѣйствовало на нервные центры въ сторону своихъ собственныхъ цѣлей, а не было только безсильнымъ и парализованнымъ зрителемъ въ жизненной игрѣ. Локализація функцій въ полушаріяхъ. Полушарія, какъ мы не- * давно сказали, должны быть органомъ памяти и какимъ-то образомъ со- хранять слѣды прежнихъ токовъ, при помощи которыхъ умственныя со- ображенія, усвоенныя изъ прошлаго, могутъ быть вызваны до начала дѣйствія. Вивисекціонные опыты физіологовъ и наблюденія врачей въ послѣдніе годы дали конкретное подтвержденіе этому мнѣнію, которое со- ставляется даже при первомъ и поверхностномъ взглядѣ. Различныя из- вилины должны имѣть особыя функціи въ зависимости отъ того, съ тѣмъ или съ другимъ органомъ чувства, или съ той или съ другой частью мышечной системы онѣ находятся въ связи. Наша книга—не мѣсто для того, чтобы входить въ подробности о вещахъ, которыя очевидны, поэтому я только укажу на выводы, которые въ данный моментъ (когда эта книга пишется) являются наиболѣе правдоподобными. Душевные и мозговые элементы. Между анализомъ Ъ мозга, ко- торый дѣлали физіологи, и анализомъ души, который производили психо- логи-аналитики, представляется весьма близкій параллелизмъ. Такъ, ученіе френологовъ о мозгѣ дѣлило его на особые «органы», но въ сущности эти яко-бы органы просто представляли всего, т. е. цѣ- лаго человѣка въ какомъ-нибудь частномъ положеніи. Такъ, «органъ любви къ потомству», это—весь человѣкъ, насколько онъ любитъ дѣтей; «органъ благоговѣнія», это также весь человѣкъ, когда онъ чему-либо поклоняется, и т. д. Въ свою очередь спиритуалистическая психологія дѣлила душу на «способности», которыя также были ничто иное, какъ цѣлый человѣкъ въ какомъ-нибудь частномъ ограниченномъ положеніи. Но какъ «органы» мозга (у френологовъ) вовсе не были элементами мозга, такъ и «спо- собности» (психологовъ-спиритуалистовъ) вовсе не были элементами души. Дальнѣйшій анализъ разбилъ и тѣ, и другія на болѣе элемен- тарныя составныя части. Какъ мозгъ, такъ и душа состоятъ одинаково изъ простыхъ элемен- ’) Подъ анализомъ Джемсъ понимаетъ здѣсь попытки раздѣлить мозгъ или душу на отдѣльныя части, обладающія особыми функціями. Ред.
— 81 — товъ__чувства и движенія. «Всѣ нервные центры», говоритъ д-ръ Гюглингсъ Джексонъ: «отъ самыхъ низшихъ до самыхъ высшихъ, являющихся осно- вой субстратомъ) сознанія, составлены только изъ нервныхъ пряспособле- леній, представляющихъ собою впечатлѣнія и движенія... Я не впжу, и..ъ какого другого матеріала можетъ быть построенъ мозгъ». Мейнертъ по- добнымъ же образомъ рѣшаетъ вопросъ, называя корковый слой полуша- рій поверхностью проэкціи для каждаго мускула и каждой чувствительной точки тѣла. Мышцы и чувствительныя точки представлены, каждая, точкой корковаго слоя, и мозгъ есть не больше, какъ сумма всѣхъ этихъ кортовыхъ точекъ, которымъ, со стороны души, соотвѣтствуютъ столь же многочисленныя ощущенія и идеи. Но ощущенія и идеи — ощущеній и движеній, являются въ свою очередь, по ученію аналитической школы Рис. 38.—ЛѢвор полушаріе мозга мартышки. Наружная поверхность. психологіи, элементами, изъ которыхъ построена душа. Отношенія между объектами объясняются «ассоціаціями» между идеями: а эмоціо нальныя и инстинктивныя влеченія—ассоціаціями между идеями и дви- женіями. Символомъ и внутренняго нашего міра, и міра внѣшняго можетъ быть одна и та же діаграмма; причемъ точками или кружками изображаются безразлично или клѣтки мозга, или идеи, а линіями, соеди- няющими эти точки,—волокна или ассоціаціи. Можно сомнѣваться въ томъ, что теорія ассоціанистовъ объ «идеяхъ» яляется буквальнымъ вы- раженіемъ истины, но, вѣроятно, опа навсегда сохранитъ дидактическое значеніе. Во всякомъ случаѣ, интересно видѣть, какъ хорошо идетъ физіологическое изслѣдованіе въ ея рукахъ. Приступимъ къ подробностямъ. Двигательная область. Единственно, что можно признать установ- енпымъ совершенно точно, это тотъ фактъ, что «центральныя» изви- лины, по обѣимъ сторонамъ роландовой борозды и (по крайней мѣрѣ у обезьянъ), каллозо-маргннальная извилина (которая переходитъ съ ними въ извилину на медіальной поверхности, гдѣ одно полушаріе граничитъ Научныя чсиогы псчіх ол-•пи. (5
— 82 — съ другимъ) образуютъ область, черезъ которую проходятъ всѣ двигатель- ныя возбужденія, отъ корковаго слоя, по дорогѣ къ исполнительнымъ центрамъ въ области воролісва моста, продолговатаго и спинного мозга, отъ которыхъ получаются разряженія, производящія сокращенія мыщцъ. Существованіе этой такъ называемой «двигательной зоны» установлено съ очевидностью какъ анатомически, такъ и путемъ вивисекціи и пато- логически. Соотвѣтствующіе рисунки (38 и 39), по Шеферу и Хорслею, пока- зываютъ топографическое расположеніе двигательной зоны у обезьянъ яснѣе любого описанія. Рис. 39.—Лѣвое полушаріе мозга обезьяны. Медіальная поверхность. Рис. 40, по Старру, показываетъ, какъ волокна направляются внизъ. Всѣ чувствительные токи, входящіе въ полушарія, выходятъ изъ роландо- вой области, которую, слѣдовательно, можно считать, какъ-бы воронко- образной трубкой, служащей для выхода; она суживается по мѣрѣ того, какъ погружается подъ поверхностью и проходитъ черезъ внутреннюю капсулу, вароліевъ мостъ и части, лежащія ниже. Темные эллипсы па лѣвой сторонѣ діаграммы изображаютъ кровоизліянія или опухоли, и чи- татель можетъ легко отмѣтить, слѣдуя за направленіемъ волоконъ, каково можетъ быть дѣйствіе (роль) этихъ опухолей въ прерываніи двигатель- ныхъ токовъ. Одпо изъ наиболѣе поучительныхъ доказательствъ двигательной лока- лизаціи въ мозговой корѣ дается болѣзнью, нынѣ называемой афеяіей или двигательной афазіей (Моіог арііазіа); эта болѣзнь (двигательная афазія) пе представляетъ пи потери голоса, ни паралича языка или губъ. Голосъ больного такъ же громокъ, какъ прежде, и всѣ нервные токи его подъязычнаго и лицевого нервовъ могутъ быть совершенно нормальны, исключая нервныхъ токовъ, необходимыхъ для рѣчи. Опъ можетъ смѣяіься,
кричать и даже пѣть; слова; или же нѣсколько всю его рѣчь; или, на- конецъ, онъ говоритъ безсвязно и сбивчиво, дурно выговаривая сло- ва, неправильно размѣ- щая ихъ и невѣрно пользуясь ими.Разница въ этихъ случаяхъ за- виситъ отъ развитія болѣзни въ большей или меньшей степени. Иногда его рѣчь пред- ставляетъ только наборъ невнятныхъ гласныхъ. Въ случаяхъ чистой двигательной афазіи, т. е. не соединенной съ другими разстройствами мозга, больной замѣ- чаетъ свои ошибки и сильно страдаетъ отъ этого. Всякій разъ, какъ паціентъ у миралъ при такихъ условіяхъ и когда было возможно сдѣлать изслѣдованіе его мозга, находили, что нижпяя часть 3-й по онъ по въ состояніи выговорить ни одпого безсмысленныхъ отрывистыхъ фразъ составляютъ Рис. 40.— Схематическій поперечный разрѣзъ человѣческаго моз- га, черезъ роландову область. Сильвіева борозда; А7. С. писіеия сапсіиі/ия, и А'. Л., тіг-іегія Іепіісиіагія полосатаго тѣла; О. Т., зри- тельный бугоръ; С. ножка; Л, продолговатый мозгъ; VII, лицевые нервы, выходящіе изъ ихъ писіегія въ область вароліева моста. Волокна, проходя между О. Т. и іѴ. і., образуютъ такъ назы- ваемую внутреннюю капсулу. лобной извилины есть мѣсто поврежденія (см. рис. 41). Брока первый отмѣтилъ этотъ фактъ въ 1861 году, и съ того времени эта извилина получила названіе извилины Брока. У людей, дѣйствующихъ исключительно правой рукой, поврежденіе найдено въ лѣвомъ полушаріи,а у лѣвшей—въ правомъ. У большинства людей, дѣйствительно, лѣвое полушаріе болѣе развито, то есть, всѣ ихъ наиболѣе тонкія и спеціальныя движенія поручены лѣвому полушарію. Обыкновенное преобладаніе правой руки въ совер- шеніи такихъ движеній является лишь слѣдствіемъ этого факта, слѣд- ствіемъ, которое въ мозгу проявляется при изслѣдованіи того сильнаго скрещиванія волоконъ, идущихъ отъ лѣваго полушарія только къ правой половинѣ тѣла, которое показано на рисункѣ 42, подъ буквой М. Но преобладаніе лѣваго полушарія можетъ существовать и пе проявлясь та- кимъ способомъ. Это случается, когда какой-нибудь органъ имѣется на обѣихъ сторонахъ тѣла, но можетъ управляться однимъ лѣвымъ полу- шаріемъ; такой именно случай представляютъ голосовые органы при вы- полненіи той въ высокой степени тонкой и спеціальной двигательной обязанности, которую мы называемъ рѣчью. Оба полушарія могутъ с*
— 84 ипервировать (возбуждать) ихъ съ обѣихъ сторонъ какъ оба они способны ипервировать съ обѣихъ сторонъ мышцы туловища, реберъ и діафрагмы. Однако, въ насто- ___.,<2--"-^ ящихъ случаяхъ 4- 2^^ - афазіи, оказывается^ /^*°*ИвЧ!^ Л 410 ПРИ спеіі*аль" / / ныхъ движеніяхъ / \ рѣчи лѣвое полу- * в ® \ шаРіе У большинства I } х\ лицъ беретъ на себя \ Л \\ обыкновенно эту ис- ключительпую роль. Л I] При разобщеніи съ / «4 I этимъ полушаріемъ, . I способность рѣчи х. _",ИП*22 ~ пропадаетъ,— даже, —-тг— Т у если бы противопо- \ I ^"1 ложное полушаріе ( \ ( оставалось цѣлымъ \ \ 1 для совершенія ме- нѣе спеціальныхъ актовъ, какъ, на- примѣръ, различ- ныхъ движеній, не- обходимыхъ при ѣдѣ.. Зрительный центръ помѣщается въ затылочныхъ доляхъ. Это также доказано при помощи всѣхъ трехъ способовъ возможныхъ дока- зательствъ. Оказывается, что волокна отъ лѣвыхъ половинъ обѣихъ сѣтча- Рис. 41.— Схематическій профилъ лѣваго полушарія, зачерненныя части котораго соотвѣтствуютъ разрушенію, произведенному двига- тельной (,,Брока“) и чувствительною („Вернике**) афазіей. токъ идутъ къ лѣвому полушарію, волокна правыхъ половинъ—-къ пра- вому. Слѣдствіемъ является то, что когда, напримѣръ, повреждена правая затылочная доля, то въ обоихъ глазахъ наблюдается половинчатая слѣпота («Ьсшіапоркіа»), то есть, обѣ сѣтчатки становятся слѣпыми на правыхъ- своихъ половинахъ, и больной теряетъ лѣвую половину своего зритель- наго поля. *) Діаграмма 42 пояснитъ, въ чемъ дѣло. Совсѣмъ недавно Шеферъ и Му икъ, изслѣдуя движенія глазного ябло- ка, вызванныя гальванизированіемъ зрительныхъ участковъ коры у обе- зьянъ и собакъ, нашли основаніе вывести аналогичное соотвѣтствіе меж- ду верхними и нижними частями сѣтчатокъ съ одной стороны и опредѣ- ленными частями зрительнаго участка коры съ другой. Если обѣ затылоч- ныя доли разрушены, то мы получимъ удвоенную геміопію или, другими словами, полную слѣпоту. У человѣка, при обыкновенной геміоппческой слѣпотѣ, существуетъ нечувствительность къ свѣту на одной половинѣ поля зрѣнія, по умственные образы видимыхъ предметовъ остаются. При двой- ной геміонін существуютъ всѣ основанія предполагать, что не только ощу- щеніе свѣта должно отсутствовать, по что всѣ воспоминанія и образы *) Такъ какъ лѣвая половина зрительнаго поля воспринимается правой по- іовипой сѣтчатки См. выше. Ред.
— 85 — зрительнаго порядка должны также исчезнуть, т. е. человѣкъ теряетъ свои зрительныя «идеи». Однако, только слѣпота, вызванная поврежденіемъ корковаго слоя, можетъ такъ дѣйствовать на идеи. Разрушеніе сѣтча- токъ или зрительныхъ путей, гдѣ бы то ни было на протяженіи между ] 42 —< ’х* на механизма врѣнія, по Согену. Предполагается, что извилина ги~ '< $(Сгі)правой затылочной доли повреждена,и всѣ части, ведущія къ ней, за- темнены для того, чтобы показать, ччо оиѣ не выполняютъ своего назна- ченія. Р. О — зрительныя волокна внутри полушарій. Р. О. С. - область ни і іішхъ зрительныхъ центровъ (і<грм • ір >, \-яігг і и дгииітід- *піпия. Т. О. 1).--пра- вый зрительный путь. С,— перекресіъ (с7гЛ,,ллн»д Р. Ъ. I).—волокна, идущія і -кпвой или височной половинѣ, Т правой сѣтчатки, и К С. 8. — волёпн«. і іущія къ центральной или носовой половинѣ лѣвой сѣтчатки. О. —право*- и О. 61. — львое глазное яблоко. Итакъ, правая половина каждаго гла •;< . ь । иначе говоря, правое носовое поле, К. Р. Р., и лѣво0 височное поле, Ь. Т. I'., стали невидимы ыя субъві і ъ поврежденіемъ при < корковымъ слоемъ и глазами, можетъ повредить чувствительности сѣтча- токъ къ свѣту, но не отнять способности зрительнаго воображенія. Душевная слѣпота.—Наиболѣе интереснымъ эффектомъ разстройства въ корковомъ слоѣ является душевная слѣпота. Она состоитъ не столь-
— 86 — ко въ нечувствительности къ зрительнымъ впечатлѣніямъ, сколько вгь неспособности понимать ихъ. Психологически это объясняется поте- рей ассоціацій между зрительными ощущеніями и тѣмъ, что они озна- чаютъ; и всякій перерывъ въ путяхъ между оптическими центрами и центрами для другихъ идей долженъ привести къ этому. Такъ, напечатан- ныя буквы азбуки или слова изображаютъ опредѣленные звуки и опре- дѣленныя расчлененныя движенія. Но при нарушеніи связи между словорас- члепяющими или слуховыми центрами съ одной стороны и зрительными центрами съ другой, мы должны а ргіогі ожидать, что если мы и будемъ видѣть написанныя слова, это пе вызоветъ въ пасъ идеи объ ихъ звукѣ Рис. 43. — Волокна, соединяющія вмѣстѣ центры, заложенные въ корковомъ слоѣ. (Схематически, по Старру). или о движеніи, необходимомъ для произнесенія ихъ. Короче говоря, мы должны получить алексію (аіехіа) или неспособность выговаривать эти слова: и это имеппо мы имѣемъ, какъ осложненіе афазіи, во многихъ случаяхъ сильнаго поврежденія лобно-височныхъ областей. Часто случается, что тамъ, гдѣ больной пс можетъ узнать предмета при помощи зрѣнія, тамъ онъ узнаетъ его и называетъ, какъ только касается этого предмета своей рукой. Это указываетъ интереснымъ обра- зомъ на то, какъ многочисленны входящіе пути, которыя всѣ оканчива- ются выходомъ изъ мозга черезъ каналъ рѣчи. Можетъ быть открытъ путь къ рукѣ, хотя путь къ глазу закрытъ. Когда душевная слѣпота яв- ляется наиболѣе полной, ни зрѣніе, ни осязаніе, ни слухъ не пригодны къ тому, чтобы руководить больнымъ, и получается особый видъ болѣзни названный асимболіей или апраксіей. Въ этомъ случаѣ, самые обык- новенные предметы не распознаются. Больной надѣваетъ свои брюки на одно плечо, шляпу на другое; кусаетъ мыло и кладетъ свои башмаки на столъ, или берегъ свою птицу въ пуку и бросаетъ се прочь, не зная, что дѣлать съ нею и т. д. Такое разстройство можетъ произойти только отъ поврежденія мозга на значительномъ пространствѣ.
87 Центръ слуха расположенъ у человѣка въ верхней извилинѣ височ- ной доли (см. часть, помѣченную словомъ «Вернике» на рис. 41). Явленія афазіи обнаруживаютъ это. Нѣсколькими страницами выше мы разсматривали двигательную афазію; теперь мы должны ознакомиться съ слуховой афазіей. Напіе .знаніе объ афазіи имѣло три періода; мы можемъ упомянуть о періодѣ Брока, періодѣ Вернике и періодѣ Шарко. Что открылъ Борка, мы уже видѣли. Вернике былъ первый, который отличилъ тѣ случаи, гдѣ больной не можетъ даже понимать рѣчи, отъ тѣхъ случаевъ, гдѣ онъ понимаетъ, а только не можетъ говорить; первые изъ упомянутыхъ сейчасъ случаевъ Вернике приписалъ пораженію ви- сочной доли. Въ этомъ случаѣ мы имѣемъ дѣло съ глухотой къ сло- вамъ, и болѣзнь эта называется слуховой афазіей. Послѣднее ста тистическое изслѣдованіе по этому вопросу сдѣлано докторомъ Алленъ Старромъ. Въ семи случаяхъ чистой глухоты къ словамъ, которые онъ собралъ (случаи, гдѣ больной могъ читать, говорить и писать, но не по- нималъ, что ему говорили), пораженіе ограничивалось первой и второй височной извилиной въ ихъ заднихъ двухъ третяхъ. Пораженіе (у лицъ нормальныхъ, то есть отличающихся преобладаніемъ роли лѣваго полу- шарія) находится всегда съ лѣвой стороны, подобно пораженію при дви- гательной афазіи. Простой слухъ не уничтожается, даже если лѣвый центръ его совершенно разрушенъ, такъ какъ правый центръ будетъ еще заботиться о немъ. Но примѣненіе слуха для различенія словъ связано съ неповрежден- ностью лѣваго центра болѣе или менѣе исключительно. Здѣсь, должпо быть, услышанныя слова входятъ въ ассоціацію, во 1-хъ, съ вещами, ко- торыя символизируются этими словами, и, во 2-хъ, съ необходимыми для произношенія ихъ движеніями. У большинства изъ насъ (какъ говоритъ Вернике) рѣчь должна начинаться съ слуховыхъ знаковъ, то есть наши зрительныя, осязательныя и другія идеи, вѣроятію, не возбуждаютъ не- посредственно двигательныхъ центровъ рѣчи,—эти центры получаютъ раз- драженіе лишь тогда, когда въ насъ возникаютъ сперва умственные звуки словъ. Эти послѣдніе и являются непосредственнымъ стимуломъ для про- изношенія; и когда возможность произношенія уничтожается разрушені- емъ его обычнаго пути въ лѣвую височную долю, то произношеніе, ко- нечно, должно пострадать. Въ немногихъ случаяхъ, гдѣ путь этотъ, хотя н уничтоженъ, но не оказывается вреда для рѣчи, мы должны предполо- жить какую-либо особенность чисто индивидуальную (идіосинкразію). Больной, должно быть, инервирустъ свои органы рѣчи или отъ соотвѣт- ствующей части другого полушарія, или непосредственно отъ центровъ зрѣнія, осязанія и т. д., безъ первоначальнаго отклоненія инерваціи въ слуховую область. Подробный анализъ этихъ-то именно индивидуальныхъ различій составляетъ вкладъ, который внесъ Шарко въ дѣло разъясненія •г,ого предмета. Всякая вещь, имѣющая свое названіе, обладаетъ многочисленными свойства- ми, качествами или внѣшними признаками. Въ нашемъ сознаніи свойства вмѣ: г* сі.у,г щпті’тг щ-разуюѵьодн., ассоілирзвапную груопѵ. Ѵ./ли различныя ча ти мозга входятъ, каждая въ оідвльности, въ соотношеніе съ различными-жт
— 88 — свойствами, иапр. одна часть съ слуховымъ названіемъ предмета, другая— съ выговариваніемъ названія и т. п., то въ такомъ случаѣ должна не- избѣжно возникнуть (по закопу ассоціаціи, который мы разсмотримъ ниже) такая связь между всѣми этими частями мозга, что дѣятельность одной какой-нибудь изъ нихъ вызоветъ, вѣроятно, дѣятельность всѣхъ остальныхъ. Когда мы говоримъ и въ то-же время думаемъ, конечнымъ процес- сомъ является произнесеніе словъ. Если часть мозга, завѣдующая про- изнесеніемъ, повреждена, рѣчь невозможна или разстроена, даже если всѣ другія части мозга невредимы: и это именно то условіе, которое, какъ мы нашли выше, возникаетъ при пораженіи извилины Брока. Но за ак- томъ произнесенія словъ возможны различные порядки послѣдователь- ности въ ассоціаціяхъ идей говорящаго человѣка. Наиболѣе обычнымъ порядкомъ, какъ было сказано выше, является слѣдующій: осязательныя, зрительныя или другія свойства вещей, о которыхъ мы думаемъ, ассо- ціированы съ звукомъ ихъ названій и, затѣмъ, съ произношеніемъ по- слѣднихъ. Но такъ какъ въ сознаніи извѣстнаго индивидуума видѣніе предмета или видѣніе его (писаннаго) названія обыкновенно предшест- вуетъ произношенію, то поврежденіе слухового центра пе дѣйствуетъ собственно (рго іапіо) на рѣчь или на чтеніе этого лица. Онъ будетъ душевно глухимъ, то есть пострадаетъ его пониманіе человѣческаго голоса, но онъ не будетъ страдать афазіей. Такимъ образомъ возможно объяснить семь случаевъ глухоты къ словамъ, которые фигурируютъ на таблицѣ Старра,—безъ двигательной афазіи. Если этотъ порядокъ ассоціаціи,—т. е. начинающій рѣчь не слуховымъ, а зрительнымъ впечатлѣніемъ,—внѣдрился и сдѣлался обычнымъ для дан- ільныхъ центровъ сдѣлаетъ его не только слѣпымъ къ словамъ, но и афазикомъ, т. е. разстроитъ его рѣчь. Его рѣчь станетъ сбивчивой вслѣд- ствіе пораженія за- тылочныхъ долей. Поэтому Паупинъ. нанося на діаграмму полушарія 71 случаи афазіи, вполнѣ от- четливо наблюдав- шійся имъ,находитъ, что пораженія кон- центрируются въ трехъ мѣстахъ: во- первыхъ, въ центрѣ Брока, во-вторыхъ, въ центрѣ Вернике, \ въ-третьихъ, въ извилинахъ * I ыірга-піаг^іпаііз и апйіііагів, подъ которыми проходятъ волокна, соединяющія зрительные центры съ остальнымъ мозгомъ (см. рис. 44). Изслѣдованіе случаевъ чисто чувствп- иаго индивидуума, то поврежденіе его
— 89 — Рис. 45.— А — слуховой центръ, Г—ц-і . ль- ный, Ж—ііентпъ писанія—и Е тельной афазіи, произведенное докторомъ Старромъ, совпадаетъ съ этимъ результатомъ. Въ главѣ о «Воображеніи» мы вернемся къ этимъ различіямъ въ сферѣ чувствъ разныхъ индивидуумовъ. Тѣзъ не менѣе, мы должны при- знать, «то въ весьма немногихъ случаяхъ проявляется болѣе оче- видно,—чѣмъ въ исторіи нашего знанія объ афазіи,—огромное значеніе проницательности и терпѣнія многихъ соединенныхъ дѣятелей, которыя мало-по-малу приводятъ самый темный вопросъ въ упорядоченную яс- ность. Нѣтъ никакого «органа» рѣчи въ мозгу, какъ нѣтъ «способности» рѣчи въ душѣ. Вся душа и весь мозгъ болѣе или менѣе находятся въ дѣйствіи у человѣка, который пользуется рѣчью. Прилагаемая ниже діаграмма, но Россу, представляетъ четыре части, наиболѣе живо занятыя рѣчью. Зга діаграмма, поясняемая нашимъ текстомъ, не нуждается въ дальнѣй- шемъ толкованіи (см. рис. 45). Центры обонянія, вкуса и ося- занія.—Остальные чувствительные цент- ры выражены менѣе опредѣленно. Объ обоняніи и вкусѣ я не скажу ничего, а о мышечномъ и кожномъ чувствованіи— только то, что оно, по всей вѣроятности, расположено въ двигательной зонѣ и, быть можетъ, въ извилинахъ непосред- ственно сзади и посреди нея. Приходящіе осязательные токи должны входить въ клѣтки этой области по одной группѣ волоконъ, а разряженія выходятъ изъ пся по другой группѣ; впрочемъ, объ этихъ анатомическихъ подробностяхъ мы въ настоящее время ничего не знаемъ. Заключеніе.—Такимъ образомъ, мы видимъ, что положеніе Мейперта и Джек- сона, которымъ мы начали изложеніе этого предмета, оказывается въ своемъ цѣломъ подтвержденнымъ наиболѣе удо- влетворительно объективными изслѣдова- ніями. Высшіе центры, вѣроятно, заключаютъ только приспособленія ДЛЯ представленія впечатлѣній и движеній, и другія приспособленія для объединенія дѣятельностей всѣхъ этихъ приспособленій. Токи, идущіе отъ органовъ чувствъ, сперва возбуждаютъ нѣкоторыя приспособ- ленія, которыя въ свою очередь возбуждаютъ другія, пока, наконецъ, не происходитъ нѣкатораго рода разрядъ внизъ. Если все это ясно усвоено, то нѣтъ основанія для вопроса: пред- ставляется ли двигательная зона исключительно двигательной или также и чувствительной. Весь корковый слой, поскольку токи проходятъ черезъ него, является и тѣмъ, и другимъ. Всѣ токи, вѣроятно, приносятъ съ собою
— 90 — чувствованія и рано или поздно вызываютъ движенія. Поэтому, если смо- трѣть съ одной стороны, каждый центръ является приводящимъ, а съ другой—отводящимъ, подобно двигательнымъ клѣткамъ спинного мозга, обладающимъ этими двумя свойствами, связанными неразрывно. Марикъ, Экснеръ и Панетъ показали, что, если обрѣзать кругомъ «двигательный» центръ, то при такомъ отдѣленіи его отъ воздѣйствія остальной части мозговой коры, происходятъ тѣ же самыя разстройства, какъ при полномъ вырѣзываніи его, такъ что центръ дѣйствительно является, какъ я назвалъ его, только воронкой, черезъ которую выходитъ ипервирующій потокъ, начинающійся въ другомъ мѣстѣ нервной системы; сознаніе сопрово- ждаетъ этотъ потокъ, и будетъ преимущественно зрительнымъ, если потокъ преимуіцествепно затылочный, а если онъ преиму- щественно височный, то сознаніе будетъ главнымъ образомъ слуховымъ; оно будетъ осязательнымъ ит. д., если потокъ болѣо всего занимаетъ двигательную зону. Мнѣ кажется, что мы можемъ' рѣшиться на такую нѣсколько широкую и неопредѣленную формулировку настолько, насколько она опирается па современное состояніе науки и но меньшей мѣрѣ настолько, насколько ее нельзя опровергнуть. Однако, очевидно, какъ мало она даетъ намъ подробностей о томъ, что происхо- дитъ въ мозгу, когда какая-нибудь мысль появляется въ сознаніи. Общія формы воспринимаемаго соотношенія между вещами, какъ, напримѣръ, ихъ тождество, подобіе или контрасты; формы самого сознанія, какъ напримѣръ, его свободное теченіе безъ усилій или его спутанность, его внимательное или невнимательное, пріятное или непріятное состояніе; явленія интереса и выбора и т. д., всѣ опи могутъ быть сгруппированы, какъ состоянія, соотвѣтствующія токамъ, которые связываютъ одинъ центръ съ другимъ. Однако, не можетъ быть ничего смутнѣе подобной формулы. Кромѣ того, извѣстныя части мозга, какъ напр., нижнія лобныя доли не поддаются помѣщенію ихъ въ общую формулу. Разрушеніе ихъ у собакъ не сопро- вождается никакимъ мѣстнымъ нарушеніемъ движенія или чувствительности, а у обезьянъ ни возбужденіе, пи вырѣзываніе этихъ долей не вызываетъ никакихъ симптомовъ. Одна обезьяна у Хордслея и Шефера послѣ операціи оставалась такой же ручной и дѣлала разныя штуки такъ же хорошо, какъ и до операціи. Короче сказать, очевидно, что наше знаніе о состояніяхъ нашего со- знанія безконечно превосходитъ наше знаніе о сопровождающихъ эти состоянія мозговыхъ условіяхъ. Безъ внутренняго анализа душевныхъ элементовъ рѣчи, ученіе объ афазіи, напримѣръ, которое является наиболѣе блестящимъ сокровищемъ въ физіологіи, было бы совершенно невозможно. Поэтому, наше допущеніе (см. ранѣе), что состоянія сознанія зависятъ отъ мозговыхъ условій, должно быть понимаемо, какъ простой постулатъ. Мы можемъ вообще вѣрить, что опо должно бы.» вѣрнымъ, по какое пибудь точное знаніе того, почему оно истинно, къ сожалѣнію, отстало. Прежде, чѣмъ перейти къ изученію сознательныхъ состояній въ собствен- номъ смыслѣ, я въ отдѣльной главѣ поговорю о двухъ или трехъ сторонахъ работы мозга (функпій мозга), которыя имѣютъ общее значеніе и прини- маютъ сообща у ч.щтіе въ проявленіи всѣхъ нашихъ духовныхъ состояніи.
— 91 — ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. Нѣкоторыя общія условія нервной дѣя- тельности. Нервный разрядъ. Слово «разрядъ» употребляется постоянно и должно употребляться въ этой книгѣ для обозначенія того, что токъ пробѣгаетъ сверху внизъ къ мускуламъ или другимъ внутреннимъ орга- намъ. Читатель не долженъ понимать это слово иносказательно. Съ дина- мической точки зрѣнія, выходъ тока изъ двигательной клѣтки, вѣроятно, совершенно сходенъ съ вспышкой при выстрѣлѣ изъ ружья. Вещество клѣтки находится въ состояніи внутренняго напряженія, которое разря- жается входящимъ токомъ, приводящимъ молекулы (частицы) въ болѣе устойчивое равновѣсіе и освобождающимъ нѣкоторую сумму энергіи, кото- рая и даетъ возникновеніе току выходящаго волокна. Этотъ токъ сильнѣе тока входящаго волокна. Когда онъ достигаетъ мускула, то вызываетъ аналогичную дезинтеграцію его молекулъ, находящихся въ напряженіи, и въ результатѣ получается еще болѣе сильный эффектъ. Маттеучи нашелъ, что дѣйствіе, произведенное мышечнымъ сокращеніемъ, было въ 27.000 разъ больше дѣйствія, произведеннаго гальваническимъ токомъ, раздражающимъ двигательный нервъ, соотвѣтствующій этой мышцѣ. Е -ли заставить мышцу голени у лягушки сокращаться, сперва непосредственно путемъ раздра- женія ея двигательнаго нерва, затѣмъ рефлекторно, раздражая ея чувстви- тельный нервъ, то оказывается, что рефлекторный способъ требуетъ болѣе сильнаго тока и онъ медленнѣе, по зато сокращеніе при немъ сильнѣе. Зги факты доказываютъ, что клѣтки въ спинномъ мозгу, служащія цент- ромъ рефлекса, оказываютъ сопротивленіе, которое нужно сперва преодо- лѣть, но что изъ нихъ выходитъ наружу относительно очень сильный внѣшній токъ. Что же это, какъ не разрядъ, въ маломъ видѣ производящій взрывъ? Время реакціи. — Измѣреніе времени, необходимаго для разряда, является однимъ изъ предметовъ изслѣдованій, наиболѣе тщательно произ- водившихся за послѣдніе годы. Гельмгольцъ указалъ дорогу, открывъ скорость отводящаго тока въ бедренномъ нервѣ лягушки. Методы, которыми опъ пользовался, вскорѣ были примѣнены къ реакціямъ органовъ чувствъ, и результаты вызвали сильное удивленіе въ публикѣ, когда ихъ описали, какъ измѣренія «скорости мысли». Фраза «быстрый, какъ мысль» съ незапамятныхъ временъ означала все то, что по своей быстротѣ было изумительно и пе поддавалось опредѣленію; и способъ, которымъ наука на южила свою властную руку на эту тайпу, напомнилъ всѣмъ о томъ днѣ, когда Франклинъ первый «егірпіі соеіо Гііітсп- (похитилъ съ неба огонь), предзнаменуя царство болѣе новой и холодной породы боговъ. Впрочемъ, ч долженъ сказать, что Фраза «скорость мысли» вводитъ въ 16 уждсніе. поо .. икэмъ изъ изслѣдованныхъ сл; таемъ, никоимъ образомъ не ясно, какой частный актъ мысли происходитъ за то время,
— 92 — которое измѣряется. Это время, въ дѣйствительности, представляетъ всю продолжительность данныхъреакцій на стимулы.Но,вѣдь,нѣкоторыя условія реакціи приготовлены заранѣе; они состоятъ въ допущеніи тѣхъ двигательныхъ и чувственныхъ напряженій, которыя мы называемъ вы- жидательнымъ состояніемъ. Значитъ, какъ разъ то, именно, что происхо- дитъ въ теченіе времени, занимаемаго самой, т. е. дѣйствительной, реак- ціей (другими словами, то, что именно прибавляется къ существовавшимъ уже ранѣе ожидательнымъ напряженіямъ, вызывающимъ дѣйствитель- ный, настоящій разрядъ), сдѣлано не въ данный моментъ—какъ съ точки зрѣнія нервной физіологіи, такъ и съ точки зрѣнія психологіи. Методъ во всѣхъ этихъ изслѣдованіяхъ по существу одинъ и тотъ же. Субъекту, ніГдъ которымъ производятъ опытъ, дается какой- нибудь сигналъ, и въ тотъ же моментъ аппаратъ самъ собою от- мѣчаетъ время этого сигнала. Затѣмъ субъектъ долженъ произвести извѣстное мышечное движеніе, которое и представляетъ «реакцію» и кото- рое тоже отмѣчается автоматически. Время, которое, окажется прошедшимъ между двумя отмѣтками, есть все время этой реакціи. Аппараты, записы- вающіе время, бываютъ различныхъ типовъ. Одинъ типъ представляетъ вращающійся барабанъ, покрытый закопченной бумагой, на которой одно электрическое перо чертитъ линію, прерываемую сигналомъ и возобновляе- мую «реакціей», между тѣмъ какъ второе электрическое перо (соединенное съ металлическимъ прутомъ, колеблющимся съ извѣстной скоростью) чер- титъ рядомъ съ первой линіей «линію времени», каждое колебаніе или звено которой означаетъ извѣстную дробь секунды и по которой можно измѣрять время перерыва въ «линіи реакціи». См. рис. 46, гдѣ линія вре- _зро_ і Рпс. 4С. менп реакціи (Всасііопііпе) прервана сигналомъ у первой стрѣлки (Зщнаі) и продолжена снова реакціей у второй (Кеасііоп). Наиболѣе часто употребляе- мый аппаратъ есть хроноскопическіе часы Гиппа. Стрѣлки ихъ ставятся на О; сигналъ приводитъ ихъ въ движеніе (при помощи замыканія электри- ческаго тока), а реакція останавливаетъ ихъ. Продолжительность движенія стрѣлокъ, до тысячныхъ долей секунды, легко видѣть затѣмъ на циферблатѣ. Простыя реакціи.—Найдено, что время реакціи разнится у одного и того же лица сообразно съ направленіемъ его выжидательнаго состоянія. Если субъектъ думаетъ насколько возможно менѣе о движеніи, которое
— 93 — онъ долженъ сдѣлать, а сосредоточиваетъ свою мысль па сигналѣ, который долженъ явиться, то время реакціи болѣе продолжительно; наоборотъ, если онъ направитъ свою мысль исключительно па мышечный отвѣтъ,—оно короче. Ланге, который первый замѣтилъ этотъ фактъ, работая въ лабораторіи Вундта, нашелъ у себя «мышечное» время реакціи равнымъ въ среднемъ 0/123,’ а «чувственное» въ среднемъ около 0,"230. Очевидно, что опыты для того, чтобы имѣть какую-нибудь сравнительную цѣнность, должны всегда быть сдѣланы согласно «мышечной» методѣ, которая сводитъ число до минимума и дѣлаетъ его болѣе постояннымъ. Въ общемъ выводѣ, оно лежитъ между одной и двумя десятыми секунды. Мнѣ кажется, что при такихъ обстоятельствахъ реакція является въ сущности рефлекторнымъ актомъ. Предварительное приготовленіе мышцъ къ движенію нодразумѣваетъ возбужденіе пуяей разряда до такой степени, которая уже совершенно близка къ разряду еще до подачи сигнала. Другими словами, это ожиданіе нодразумѣваетъ образованіе настоящей «рефлекторной дуги» въ центрахъ, по которой входящій токъ мгновенно можетъ снова выйти вонъ. Но, съ другой стороны, когда выжидательное вниманіе обращено исключительно на сигналъ, возбужденіе двигательныхъ путей можетъ начаться только послѣ того, какъ появляется сигналъ, и при такихъ условіяхъ реакція протекаетъ дольше. Въ томъ весьма напряженномъ состояніи, въ какомъ мы находимся, совершая реакціи по «мышечному» методу, мы иногда отвѣчаемъ движеніемъ на фальшивый сигналъ, въ особенности, если онъ одного рода съ тѣмъ, котораго мы ожидаемъ. Сигналъ является только искрой, прикасающейся къ уже заложенной минѣ. Въ данномъ случаѣ нѣтъ мысли,—рука дѣлаетъ движеніе отъ непроизвольнаго содраганія. Слѣдовательно, эти опыты ни въ какомъ отношеніи не представляютъ измѣреній скорости мысли. Только при усложненіи ихъ,является возмож- ность того, что мы получимъ нѣчто въ родѣ умственнаго акта. Опыты могутъ быть осложняемы различными способами. Такъ, напр., требуется, чтобы реакція была нами задержана до той поры, пока сигналъ созна- тельно не пробудилъ ясную идею (по Вундту время различенія, время ассоціированія *), и лишь послѣ этого она (реакція) можетъ быть со- вершена). Или можно употребить массу различныхъ сигналовъ, каждый съ различной ему соотвѣтствующей реакціей, и реагирующій можетъ не знать, какой сигналъ онъ получитъ. Тогда реакція, повидимому, едва ли произойдетъ безъ предварительнаго соображенія и выбора. Впрочемъ, и здѣсь различеніе и выборъ сильно разнятся отъ тѣхъ умственныхъ актовъ, которые мы обыкновенно понимаемъ подъ этимъ названіемъ. Между тѣмъ время простой реакціи остается исходнымъ пунктомъ для всѣхъ вышеприведенныхъ осложненій, и нужно сдѣлать краткій обзоръ его соб- ственныхъ измѣненій 2). ) При такой отсрочкѣ реакціи, мы должны, дѣйствительно, пустить въ ходъ нѣкоторый процессъ мысли, чтобы отличить даииый сигналъ отъ какого-нибудь фальшиваго, или, иными словами, ассоціировать его съ тѣмъ, котораго мы •жидаемъ. 2) Чтобы по второму сложному способу опредѣлить скорость собетвенно- ч-твепнаго процесса, приходится, вѣдь, изъ всего времени сложной реакціи вычесть время простой реакціи, опредѣленное заранѣе. ІѴУ.
— 94 — Время реакціи измѣняется съ индивидуумомъ и съ его возрастомъ. У старыхъ, какъ и у необразованныхъ людей, реакція протекаетъ дольніе (приблизительно около секунды, какъ это нашелъ Эксперъ у одного ста- раго нищаго). У дѣтей она протекаетъ также долго (полъ-секунды, по Герцену). Упражненіе укорачиваетъ время реакціи па величину, которая для каждаго индивидуума представляетъ минимумъ, выше котораго не можетъ быть достигну то дальнѣйшее сокращеніе времени реакціи. У стараго нищаго, упомянутаго выше, послѣ долгаго упражненія время реакціи уменьшилось до 0,1866 секунды. Утомленіе замедляетъ теченіе реакціи, а сосредоточиваніе вни- манія ускоряетъ его. Характеръ сигнала заставляетъ мѣняться время реакціи. Я привожу здѣсь среднія числа, полученныя нѣкоторыми наблю- дателями: -* Гиршъ Генкель Эксперъ Вундтъ для звука 0,149 0,1506 0,1360 0,167 „ свѣ а 0,200 0,2246 0,1506 0,222 „ осязанія 0,182 0.1546 0,1337 0,213 Изъ этого можно замѣтить, что на звукъ быстрѣе реагируютъ, чѣмъ па свѣтъ или осязаніе. На вкусъ и обоняніе реагируютъ еще мед- леннѣе, чѣмъ на свѣтъ и осязаніе. Интенсивность (сила) сигнала вы- зываетъ разницу въ реакціяхъ. Чѣмъ интенсивнѣе стимулъ, тѣмъ короче время реакціи. Герценъ сравнилъ реакцію отъ мозоли на пальцѣ ноги съ реакціей отъ кожи руки у того же субъекта. Оба мѣста раздражались одновременно, и субъектъ пытался реагировать одновременно рукой и ногоіі, по все время нога двигалась быстрѣе. Когда прикасались не къ мозоли, а къ здоровой кожѣ ноги, то раньше реагировала всегда рука. Опьяня- ющія вещества вообще замедляютъ время реакціи, но многое зависитъ отъ дозы. Сложныя реакціи.—Онѣ происходятъ тогда, когда какой-нибудь видъ интеллектуальнаго процесса сопровождаетъ реакцію. Правильнѣе было-бы говорить о нихъ въ главѣ, касающейся различныхъ интеллектуальныхъ процессовъ. Но нѣкоторые предпочитаютъ видѣть всѣ эти измѣренія вмѣстѣ, не взирая на связь; поэтому, идя навстрѣчу ихъ взглядамъ, я разсматри- ваю здѣсь сложныя реакціи. Когда мы должны до реагированія думать, то очевидно, что въ этомъ случаѣ не можетъ быть рѣчи объ опредѣленномъ времени реакціи,—оно всецѣло зависитъ отъ того, какъ долго мы думаемъ. Мы можемъ отмѣ- тить только такіе моменты времени, которые являются минимальными временами нѣкоторыхъ опредѣленныхъ и очень простыхъ интеллектуаль- ныхъ процессовъ. Поэтому-то время, необходимое для различенія, сдѣлалось предметомъ опытнаго измѣренія. Вундтъ называетъ его Ппіег- 8с]іеібпи"82еіі. Лица, подвергавшіяся этому опыту и для которыхъ время простой реакціи было предварительно опредѣлено, должны были совершить движеніе, и всякій разъ то же самое, въ моментъ, когда они различили, какой изъ двухъ или болѣе сигналовъ они получили. Излишекъ времени, требуемый этими реакціями, сравнительно съ временемъ простой
— 95 — реакціи, при которой давался только одинъ сигналъ и при томъ извѣст- ный заранѣе, и есть, по Вундту, время, необходимое для акта различенія. Было найдено, что это время больше въ томъ случаѣ, когда подавались пе въ^порядкѣ четыре сигнала, чѣмъ когда подавались только два сигнала. Въ послѣднемъ случаѣ (двумя сигналами было внезапное появленіе чернаго пли бѣлаго предмета) среднія числа, полученныя (въ секундахъ) тремя наблюдателями, были соотвѣтственно слѣдующія: О,О5О сек. 0,047 сск. 0,079 сек. Когда подавалось четыре сигнала (къ прежнимъ цвѣтамъ прибавляли красный и зеленый), эти числа у тѣхъ же наблюдателей стали: 0,157 с. 0,073 с. 0,132 с. Профессоръ Каттель нашелъ, что при такомъ методѣ нельзя получить никакихъ результатовъ, и обратился къ методу, употреблявшемуся наблю- дателями до Вундта, и отъ котораго Вундтъ отказался. Это, какъ назы- ваетъ его Вундтъ, — еіпСасІіе АѴаЫпі'еіІіойе (методъ простого выбора). Реагирующій субъектъ ожидаетъ сигнала и реагируетъ на него, если онъ одного какого-нибудь рода, и не отвѣчаютъ на него, если сигналъ другого рода. Реакція, слѣдовательно, совершается послѣ различенія; двигательный импульсъ не можетъ быть посланъ къ рукѣ, пока субъектъ не знаетъ, какой сигналъ передъ нимъ. Поступая такимъ образомъ, проф. Каттель нашелъ, что увеличеніе времени, требуемаго для различенія бѣлаго сигнала отъ не-сигнала, у двухъ наблюдателей равно 0,030 и 0,050; — для различенія одного цвѣта отъ другого было около 0,100 и 0,110; — для различенія извѣстнаго цвѣта отъ десяти другихъ цвѣтовъ, 0,105 п 0,117: — для различенія буквы А обыкновеннаго шрифта отъ буквы 2, 0,142 Ц 0,137; для различенія данной буквы отъ всѣхъ остальныхъ буквъ азбуки (реагируя тогда, когда появится эта буква), , 0,119 и 0,116; — для различенія одного слова отъ какпхъ-лпбо двадцати пяти другихъ словъ отъ 0,118 до 0,158 секунды; причемъ разница здѣсь зависитъ отъ длины словъ и отъ знакомства съ языі омъ, къ которому эти слова принадлежатъ. Профессоръ Каттель обращаетъ вниманіе на тотъ фактъ, что время для различенія слова часто немногимъ больше, чѣмъ время, необходимое для различенія буквы. «Значитъ,—говоритъ онъ,—мы различаемъ не от-
— 96 — дѣльныя буквы, изъ которыхъ слагается слово, но все слово цѣликомъ. При- мѣненіе этого обстоятельства при обученіи дѣтей чтенію очевидно». Онъ находитъ также большое различіе во временахъ, въ которыхъ различаются разныя буквы (для буквы Е требуется особенно много времени). Время, необходимое для ассоціаціи одной идеи съ другой, также измѣрялось. Гальтонъ, пользуясь очень простымъ приборомъ, нашелъ, что взглядъ на непредвндимос слово пробуждаетъ ассоціируемую съ нимъ «идею» приблизительно въ 6/е секунды. Затѣмъ Вундтъ производилъ опре- дѣленія, въ которыхъ «сигнальное слово произносилось громко ассистен- томъ»; слова были односложныя. Лицо, надъ которымъ экспериментиро- вали, должно было надавить клавишу, какъ только звукъ слова вызвалъ въ немъ по ассоціаціи идею. И слово, и реакція отмѣчались хронографи- чески, и промежутки времени между словомъ и реакціей дали въ суммѣ изъ всѣхъ опытовъ у. четырехъ наблюдателей соотвѣтственно до 1,009; 0,896; 1,037 и 1,154 секунды. Чтобы получить точное время, тре- буемое для возникновенія идеи по ассоціаціи, .нужно отсюда вычесть время простой реакціи и время, необходимое для простого признанія зву- ковъ, обозначающихъ слова («время апперцепціи», какъ его называетъ Вундтъ). Эти промежутки времени опредѣляются отдѣльно и вычитаются. Разность, называемая Вундтомъ временемъ ассоціаціи, доходила у тѣхъ же четырехъ лицъ соотвѣтственно до 706, 723, 752 и 874 тысячныхъ се- кунды. Величина послѣдней цифры обусловлена тѣмъ фактомъ, что реаги- рующій былъ американецъ, ассоціаціи котораго съ нѣмецкими словами, естественно, будутъ медленнѣе, чѣмъ съ словами родного ему языка. Са- мое короткое отмѣченное время ассоціаціи было 0,341 секунды, когда слово «Біигш» вызвало у Вундта по ассоціаціи слово «АѴіікі». Профессоръ Кат- тель произвелъ нѣкоторыя интересныя наблюденія надъ временемъ ассо- ціаціи между видомъ буквъ и ихъ названіями. «Я наклеилъ,—говоритъ онъ,—буквы на вращающійся барабанъ и опредѣлилъ, съ какой быстро- той онѣ могутъ быть прочитаны вслухъ въ то время, какъ появляются въ разрѣзѣ экрана». Онъ нашелъ, что это время различно, смотря по тому, одна-ли или больше, чѣмъ одна буква была видна въ данный моментъ въ разрѣзѣ экрана; онъ нашелъ, что приблизительное время, которое не- обходимо для того, чтобы увидѣть и назвать отдѣльную букву, когда по- является только она одна, доходитъ до */, секунды. Быстрота чтенія у человѣка, очевидно, представляетъ мѣру быстроты его ассоціацій, такъ какъ каждое видимое слово должно по крайней мѣрѣ вызвать (по ассо- ціаціи) свое названіе прежде, чѣмъ быть прочитаннымъ. «Я нахожу,-—го- воритъ проф. Каттель,—что требуется приблизительно въ два раза больше времени для того, чтобы читать (вслухъ и какъ можно скорѣе) слова, не находящіяся въ связи, чѣмъ слова, составляющія фразы, а также для чтенія буквъ, не имѣющихъ связи, сравнительно съ чтеніемъ буквъ, со- ставляющихъ слова. Когда слова составляютъ фразы, а буквы — слова, процессы видѣнія и называнія не только накладываются одинъ па другой, по съ помощью одного умственнаго усилія субъектъ можетъ распознать цѣлую группу словъ или буквъ, а съ помощью одного волевого акта- выбирать движенія, необходимыя для процесса называнія, такъ что ско- рость, съ которою слова и буквы читаются, въ дѣйствительности нахо-
— 97 — дится въ предѣлахъ максимума скорости, съ какой могутъ двигаться органы рѣчи... Напримѣръ, читая возможно скоро, авторъ читалъ со скоростью— 138 тысячныхъ секунды для англійскаго, 167 т. сек. для французскаго, 250 т. сек. для нѣмецкаго, 327 т. с. для итальянскаго, 434 т. с. для ла- тинскаго и 484 т. с. для греческаго языка; эти цифры соотвѣтствовали прочтенію отдѣльнаго слова. Опыты, произведенные другими, поразительно подтверждаютъ эти результаты. Субъектъ не знаетъ, что онъ читаетъ иностранныя слова медленнѣе, чѣмъ на своемъ родномъ языкѣ; этимъ объясняется, почему кажется, что иностранцы такъ быстро говорятъ... «Время, необходимое для того, чтобы увидѣть и назвать цвѣта и изо- браженія предметовъ, было опредѣлено такимъ же образомъ. Было най- дено, что время для цвѣтовъ и изображеній приблизительно одинаково (выше '/1 секунды) и приблизительно въ два раза больше, чѣмъ для словъ и буквъ. Другіе опыты, произведенные мною, показываютъ, что мы можемъ распознать отдѣльный цвѣтъ или изображеніе въ немного болѣе короткое время, чѣмъ слово или букву, но болѣе продолжительное для того, если мы попробуемъ назвать ихъ. Это происходитъ потому, что въ опытѣ со словами и буквами ассоціація между идеей и названіемъ происходила такъ часто, что процессъ сталъ автоматическимъ, между тѣмъ какъ въ случаѣ съ цвѣтами и изображеніями мы должны выбирать названіе съ помощью волеіюго усилія». Докторъ Роменсъ нашелъ «изумительныя различія въ піахішнт’ѣ ско- рости чтенія у различныхъ индивидуумовъ, которые всѣ привыкли много читать. Эта разница, такъ сказать, можетъ доходить до отношенія 4:1; или, выражаясь иначе, въ данное время одинъ индивидуумъ въ состояніи прочесть въ четыре раза больше, чѣмъ другой. Кромѣ того, оказалось, что не было никакого соотношенія между медленностью чтенія и способностью усвоенія; наоборотъ, когда всѣ усилія направлены на усвоеніе какъ можно большаго въ данное время, читающіе быстро (какъ оказалось по написан- нымъ ими замѣчаніямъ) обыкновенно даютъ отчетъ объ отрывкахъ того параграфа, который былъ усвоенъ медленно читающими, лучшій, чѣмъ могли сдѣлать эти послѣднія. II я нашелъ, что наиболѣе быстро читающіе вмѣстѣ съ тѣмъ лучше усваиваютъ прочтенное. Я скажу еще, — про- должаетъ Роменсъ,—что нѣтъ никакого соотношенія между той быстротой воспріятія, которая удостовѣрена этимъ способомъ, и умственной дѣятель- ностью, удостовѣренной общими результатами интеллектуальной работы, такъ какъ я продѣлалъ опыты съ разными, очень извѣстными въ паукѣ и литературѣ людьми, большинство которыхъ, какъ я нашелъ, читаютъ медленно». Степень сосредоточенія вниманія сильно вліяетъ при опредѣле- ніи времени реакціи. Что-либо, смущающее или отвлекающее насъ До сигнала или пугающее пасъ въ сигналѣ, удлиняетъ соотвѣтственно время. Сложеніе стимуловъ. Повсюду въ нервныхъ центрахъ проходитъ законъ, что стимулъ, который былъ-бы неспособенъ самъ по себ\ возбудить нервный центръ къ дѣйствительному разряду, мо^ жстъ, однако, вызвать разрядъ, если дѣйствуетъ совмѣстно съ другимъ стимуломъ или съ нѣкоторымъ числомъ ихъ (также Иі? ОСНОВЫ .іпгхилш 1Ц. 7
— 98 — недѣйствительныхъ, когда они дѣйствуютъ сами по себѣ въ одиночку). Естественно разсматривать это явленіе, какъ сложеніе на- пряженій, которыя въ концѣ концовъ преодолѣваютъ сопротивленія. Пер- вое изъ нихъ производитъ «скрытое возбужденіе» или «повышенную раз- дражимость», причемъ не обнаруживается никакихъ практическихъ по- слѣдствій;—послѣднее изъ напряженій является соломинкой, переламываю- щей горбъ верблюда. Эго доказано многими физіологическими опытами, которые не могутъ быть здѣсь изложены; по внѣ лабораторіи мы постоянно примѣняемъ этотъ законъ сложенія въ практикѣ нашей обыденной жизни. Если ло- шадь, везущая омнибусъ, вдругъ останавливается, послѣднимъ способомъ погнать ее является примѣненіе множества обыденныхъ побужденій за- разъ. Если кучеръ пользуется возжами и крикомъ, кто-нибудь изъ стоя- щихъ около тянетъ "лошадь за голову, другой бьетъ кнутомъ по зад- нимъ ногамъ, кондукторъ звонитъ колокольчикомъ, а вышедшіе пасса- жиры подталкиваютъ омнибусъ, и дѣлаютъ все это одновременно,—то упрям- ство лошади обыкновенно проходитъ, и она весело пускается въ путь. Если мы стараемся вспомнить забытое имя или событіе, мы думаемъ о возможно боль- шемъ количествѣ «намековъ», такъ, чтобы при соединенномъ ихъ дѣйствіи, они могли напомнить намъ то, что не въ силахъ напомнить намъ каж- дый изъ нихъ въ отдѣльности. Видъ мертвой добычи часто не возбуждаетъ звѣря устремиться за ней, но если къ этому еще въ добычѣ замѣчается движеніе, то звѣрь начи- наетъ преслѣдовать ее. «Брюкке замѣтилъ, что бывшая у него курица, у которой былъ извлеченъ мозгъ и которая не дѣлала никакой попытки клевать зерна, лежащія передъ самыми ея глазами, начинала клевать ихъ, если зерна были брошены на землю съ силой такъ, чтобы вызвать спе- цифическій звукъ». «Докторъ Алленъ Томсонъ вывелъ изъ яицъ нѣсколь- кихъ цыплятъ на коврѣ, гдѣ онъ держалъ ихъ много дней. Цыплята не обнаруживали никакого стремленія скрести коверъ.., но когда Томсонъ насыпалъ немного песку на коверъ.., цыплята сейчасъ же начали свои скребущія движенія». Незнакомый человѣкъ и темнота совмѣстно являются стимулами страха и подозрѣнія для собакъ (а по той же причинѣ и для людей). Ни одно изъ этихъ обстоятельствъ въ отдѣльности не можетъ вызвать внѣшнія проявленія, но когда они вмѣстѣ, то есть, когда незна- комый человѣкъ (появляется) въ темнотѣ, у собаки будетъ вызвано силь- нѣйшее недовѣріе. Уличные разнощики хорошо знаютъ силу такого сло- женія стимуловъ, ибо они помѣщаются въ рядъ на троттуарѣ, и прохожій часто покупаетъ у послѣдняго изъ нихъ, вслѣдствіе повторяющихся просьбъ, то, чтб онъ отказался купить у перваго въ ряду. Приливъ крови къ мозгу. Всѣ части мозговой коры, при возбужде- ніи ихъ электричествомъ, вызываютъ измѣненія въ дыханіи и кровообра- щеніи. Кровяное давленіе нѣсколько повышается, по общему правилу, во •всемъ тѣлѣ, независимо отъ того, гдѣ производится раздраженіе мозговой коры, хотя двигательная зона является въ данномъ случаѣ наиболѣе чув- ствительной областью. Замѣчается также замедленіе и ускореніе біеній
— 99 — сердца. Моссо, пользуясь своимъ «плетизмографомъ» *), какъ показателемъ, открылъ, что’ при умственной дѣятельности Приливъ крови къ рукамъ уменьшается, и кромѣ того артеріальное напряженіе (какъ показалъ сфиг- мографъ 2) въ этихъ конечностяхъ увеличивалось (см. рис. 47). Рис. 4".—СфіЛмографическая пульсовая линія. А — при умственномъ отдыхѣ, при умственной дѣятельности. (Моссо). Столь небольшая эмоція, какъ вызванная входомъ профессора Людвига въ лабораторію, мгновенно сопровождалась уменьшеніемъ объема рукъ. «Самъ мозгъ является органомъ чрезвычайно богатымъ сосудами, какъ губка, наполненная кровью; другіе приборы Моссо показали, что при меньшемъ приливѣ крови къ ногамъ, больше крови приливаетъ къ головѣ. Субъектъ, котораго наблюдаютъ, ложится на столъ, представляющій въ то же время чувствительные вѣсы, такъ что онъ наклоняется внизъ у головы или у ногъ, смотря по тому, у какого конца вѣсъ увеличился. Въ тотъ моментъ, какъ начиналась въ субъектѣ эмоціональная или умственная дѣятельность, конецъ стола, находящійся у головы, наклонялся внизъ, вслѣдствіе перераспредѣленія крови въ системѣ субъекта (т. е. прилива ея къ головѣ). Но лучшимъ доказательствомъ немедленнаго прилива крови къ мозгу ври (психической) дѣятельности мы обязаны наблюденіямъ Моссо надъ тремя лицами, мозгъ которыхъ былъ открытъ, благодаря пораненію черепа. При помощи аппарата, описаннаго въ книгѣ Моссо, этотъ физіо- логъ былъ въ состояніи получить кривую пульса въ мозгу, непосред- ственно начерченную самимъ мозговымъ пульсомъ. Внутричерепное дав- леніе крови повышалось всякій разъ, какъ къ субъекту обращались съ ’) Плетизмографомъ называется весьма остроумный, но, въ сущности, про- стой аппаратъ. Представьте себѣ цилиндръ (трубку)' наполненный водой и лежащій горизонтально. Цилиндръ этотъ настолько великъ, что въ немъ свободно помѣ- щается рука или йога. Одинъ копецъ цилиндра закрытъ, а въ другой, открытый, вкладывается рука, а чтобы вода изъ цилиндра не вылилась, ва цилиндрѣ имѣется гутаперчевый рукавъ, который плотно облегаетъ часть руки, пе вошедшую внутр цилиндра. Весьма попятно, что малѣйшее увеличеніе объема рукп, напр., отъ нрилпва крови, производитъ давленіе на воду, которая окружаетъ руку, и, наоборотъ, малѣйшее уменьшеніе объема руки, уменьшитъ давленіе. И вотъ, для опредѣленія этихъ усиленныхъ или ослабленныхъ давленій рукп на воду, верху цилиндра вставлена узенькая трубка, размѣченная градусами. Понятно, что при расширеніи руки вода будетъ подниматься въ этой трубкѣ, вытѣсняясь изъ цилиндра; наоборотъ, когда объемъ рукп уменьшается, вода въ трубкѣ бі. дета падать. * кплпп вЗЛ° идл.ГЪ’ вѣроятно, о сфигмос-.опѣ, которымъ измѣряется давленіе частоту біевійе^1уіСЪ’ Т°ГДа КаКЪ сФигмогРаФъ только отмѣчаетъ графически
— 100 — рѣчью, или онъ начиналъ усиленно думать, напримѣръ, при рѣшеніи ариѳметической задачи въ умѣ. Моссо даетъ въ своемъ сочиненіи большое число воспроизведенныхъ кривыхъ, которыя показываютъ мгновенность перемѣны въ приливѣ крови всякій разъ, какъ психическая дѣятельность ускорялась по какой-либо причинѣ,—умственной или эмоціональной. Онъ разсказываетъ объ одной женщинѣ, у которой однажды, когда отмѣчалась пульсовая кривая мозга, онъ замѣтилъ внезапное повышеніе безъ всякой видимой внѣшней или внутренней причины. Однако, впослѣдствіи она ему призналась, что въ тотъ моментъ она мимолетно взглянула на черепъ, лежащій на шкапу въ комнатѣ, и что эю вызвало у нея незначительную эмоцію. Измѣреніе температуры мозга.—Мозговая дѣятельность, по- видимому, сопровождается мѣстнымъ выдѣленіемъ тепла. Первая тщательная работа въ этомъ направленіи была сдѣлана докторомъ Д. С. Лом- бардомъ въ 1867 году. Онъ отмѣчалъ измѣненія на очень чувствительныхъ термометрахъ и термоэлектрическихъ столбикахъ, помѣщенныхъ возлѣ черепа живыхъ людей, и нашелъ, что любое умственное усиліе, напр., вычисленіе, сочиненіе, чтеніе стиховъ про себя или вслухъ, и въ особен- ности эмоціональное возбужденіе,—напр.,пароксизмъ гнѣва,—вызывали общее повышеніе температуры, рѣдко превосходящее одішч- градусъ Фаренгейта. Въ 1870 годУ неутомимый Шиффъ взялся за этотъ вопросъ, эксперимен- тируя на живыхъ собакахъ и цыплятахъ и погружая въ вещество ихъ мозга термоэлектрическія иголки. Когда животныя совершенно привыкли къ этой операціи, онъ вызывалъ у нихъ различныя ощущенія—ося- зательныя, зрительныя, обонятельныя и слуховыя. Онъ находилъ очень точно внезапное измѣненіе внутримозговой температуры. Если, напримѣръ, онъ подставлялъ порожній свертокъ бумаги къ носу своей собаки, когда она лежала неподвижно, то получалось незначительное отклоненіе, но когда въ бумагѣ былъ кусокъ мяса, отклоненіе было гораздо большее. Изъ этихъ и другихъ опытовъ Шиффъ заключилъ, что чувственная дѣятельность повышаетъ температуру мозговой ткани, но онъ не пытался опредѣлить локализацію*) повышенія теплоты, исключая того обстоятельства, что нашелъ это повышеніе въ обоихъ полушаріяхъ независимо отъ того мѣста, гдѣ могло быть вызываемо ощущеніе. Докторъ Амидонъ въ 1880 году сдѣлалъ шагъ впередъ въ опредѣленіи локализировати теплоты, вызванной произвольнами мышечными сокращеніями. Приложивъ къ черепу одновре- менно нѣсколько очень чувствительныхъ поверхностныхъ термометровъ, онъ нашелъ, что когда различныя мышцы тѣла производили сильное сокращеніе въ теченіе десяти или больше минутъ, температура повыша- лась въ различныхъ участкахъ черепа; прп этомъ участки эти были точно локализированы. Повышеніе температуры часто было значительно больше градуса Фаренгейта. Въ значительной степени эти участки соотвѣтствуютъ центрамъ тѣхъ же самыхъ движеній, указаннымъ Феррье и другими на осно- ваніи иныхъ данныхъ; одпи эти участьи покрываютъ большую часть черепа. Фосфоръ и мысль. — Принимая во вниманіе множество нелѣпыхъ мнѣній, распространенныхъ въ публикѣ по этому вопросу, мепя могутъ *) Т. е. мѣсто въ мозгу. Гед.
— 101 — простить за краткое упоминаніе о нихъ въ данной главѣ. «Оііпе Ріюзріюг, ксін беііапкс '), было извѣстнымъ логунгомъ «матеріалистовъ» въ періодъ возбужденія этого вопроса, которое охватило Германію въ шестидесятыхъ годахъ. Мозгъ, подобно всякому другому органу тѣла, заключаетъ фосфоръ и кромѣ того десятка два другихъ химическихъ элементовъ. Почему должно выбрать фосфоръ, какъ сущность мозга, никто пе знаетъ. Такъ же правильно было бы сказать: «Оііпе УѴаззег, кеін Пейаііке»2) или «Оііпе КосЬяаіг, кеін Сейапке»3)—вѣдь мысль остановилась бы такъ же быстро, если бы мозгъ высохъ или потерялъ свой КаСІ (поваренную соль), какъ если бы онъ потерялъ свой фосфоръ. Въ Америкѣ «фосфорное заблужденіе» тѣсно свя- зано съ цитируемыми (правильно или ложно) словами профессора А. Агассиса о томъ, что причина,рючему рыбаки интеллегентпѣе земледѣльцевъ,заключается въ томъ, что первые ѣдятъ много рыбы, которая заключаетъ много фос- фора. Въ истинности всѣхъ этихъ приведенныхъ фактовъ можно сомнѣваться. Единственно правильный путь удостовѣрить важное значеніе фосфора для мысли состоялъ бы въ томъ, чтобы найти, выдѣляетъ-ли мозгъ при умственной дѣятельности больше фосфора, чѣмъ во время покоя. Къ со- жалѣнію, мы не можемъ этого сдѣлать непосредственно, но есть возмож- ность измѣрить количество ГО' (фосфорный ангидридъ) въ мочѣ, и этотъ способъ былъ примѣненъ разными наблюдателями, причемъ нѣкотбрые изъ нихъ нашли, что при умственномъ трудѣ количество фосфатовъ въ мозгѣ уменьшилось, между тѣмъ какъ другіе нашли, что оно увеличилось. Въ общемъ, невозможно отмѣтить постоянное соотношеніе. При возбужденіи у маніаковъ, повидимому, выдѣляется меньше фосфора, чѣмъ при возбуж- деніи у нормальныхъ людей. Во время сна выдѣляется фосфора больше. Тотъ фактъ, что фосфорные препараты оказываютъ хорошее дѣйствіе при нервномъ истощеніи, не указываетъ нисколько на роль фосфора въ умственной дѣятельности. Подобно желѣзу, мышьяку и другимъ лечебнымъ средствамъ, фосфоръ является возбуждающимъ или тоническимъ средствомъ, о внутреннемъ дѣйствіи котораго въ нервной системѣ мы не знаемъ абсо- лютно ничего, и кромѣ того, когда его назначаютъ, онъ помогаетъ въ крайне ограниченномъ числѣ случаевъ. Философы, увлекающіеся ролью фосфора, часто сравнивали мысль съ выдѣленіемъ. «Мозгъ выдѣляетъ мысль, какъ почки—мочу или какъ печень—желчь»,—вотъ фразы, которыя можно иногда слышать. Едва-ли нужно указывать на ложность этой аналогіи. Вещества, которыя мозгъ выдѣляетъ въ кровь (холестеринъ, креатинъ, ксантинъ и всякія другія), подобны мочѣ и желчи, такъ какъ они дѣйствительно представляютъ настоящія матеріальныя выдѣленія. Насколько дѣло идетъ объ этихъ ве- ществахъ, мозгъ является глухой железой. Но мы не знаемъ ничего, свя- заннаго съ дѣятельностью печени и почекъ, что можно было бы даже въ самой отдаленной степени сравнить съ потокомъ мысли, сопровождающимъ матеріальныя выдѣленія мозга. *1 і>езъ фосфора нѣтъ мысли. Ред. Безъ воды нѣтъ мысли. Лѣтъ мысли безъ поваренный соли.
Р]ѴіІ — бйблиоте^а сайта іллмш.ЬіодгаЯа.ги ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. Привычка. Значеніе ея въ психологіи.—Остается еще условіе общей нервной дѣятельности настолько важное, что оно заслуживаетъ отдѣльной главы,— а именно: я имѣлъ въ виду способность нервныхъ центровъ, и въ особенности полушарій, къ пріобрѣтенію привычекъ. Съ физіологиче- ской точки зрѣнія, пріобрѣтенная привычка есть ничто иное, какъ новый путь прохода для разряда, образовавшійся въ мозгу, путь, ПО'которому извѣстные входящіе токи впослѣдствіи всегда стремятся выходить. Это является основнымъ положеніемъ данной главы; и мы увидимъ въ другихъ, болѣе психологическихъ главахъ, что такія функціи, какъ ассоціація идей, воспріятіе, память, разсужденіе, вос- питаніе воли и т. д., могутъ быть лучше всего поняты, какъ результаты новаго образованія именно такихъ путей разряда. ! 1 р и в ы ч к а и м ѣ е т ъ ф и з и ч е с к у ю о с н о в у.—Разъ кто-либо попытается опредѣлить, что такое привычка, онъ придетъ къ основнымъ свойствамъ матеріи. Законы природы можно сравнить съ неизмѣнными привычками, цоторымъ слѣдуютъ различные элементарные виды матеріи въ своихъ дѣйствіяхъ и воздѣйствіяхъ другъ на друга. Впрочемъ, въ органическомъ мірѣ привычка болѣе измѣнчива. Даже инстинкты различны у индивидуу- мовъ одного вида сравнительно съ индивидуумами другого, и опи мѣняют ся въ одномъ и томъ же индивидуумѣ, какъ мы увидимъ позже, соотвѣт- ственно требованіямъ окружающихъ условій. Согласно принципамъ ато- мистической философіи, привычки элементарной частицы матеріи не мо- гутъ измѣняться, такъ какъ частица эта сама по себѣ является неизмѣ- няемымъ тѣломъ; но привычки сложной массы матеріи могутъ измѣняться, такъ какъ онѣ въ послѣдней инстанціи обусловлены строеніемъ сложнаго тѣла, и какъ внѣшнія силы, такъ и внутреннія напряженія могутъ отъ времени до времени измѣнить это строеніе въ другое, нѣсколько от- личающееся отъ того, какимъ оно было раньше. То есть, привычки мо- гутъ измѣняться такимъ образомъ въ томъ случаѣ, если тѣло достаточно пластично, чтобы сохранять свою цѣіыюсть, и пе разрушается тогда, когда строеніе его измѣняется. Измѣненіе въ строеніи, о которомъ здѣсь говорится, нисколько не отражается на внѣшней формѣ; оно можетъ быть не видно и касаться частицъ, какъ, напримѣръ, въ томъ случаѣ, когда кусокъ желѣза намагничивается или кристаллизуется вслѣдствіе дѣйствія нѣкоторыхъ внѣшнихъ причинъ, или когда индійская резина дѣлается рыхлой, или гипсъ «осѣдаетъ». Всѣ эти измѣненія происходятъ медленно; упомянутыя вещества оказываютъ нѣкоторое сопротивленіе видоиз- мѣняющей причинѣ, на преодолѣпіе котораго требуется время, но по- степенность въ измѣненіи часто спасаетъ вещество отъ совершеннаго распаденія. Когда строеніе измѣнилось, та же операція становится усло- віемъ сравнительнаго постоянства новой формы строенія и новыхъ при-
103 вычекъ, проявляемыхъ теперь тѣломъ. Поэтому, пластичность въ ши- рокомъ смыслѣ слова означаетъ обладаніе строеніемъ настолько слабымъ, что оно уступаетъ какому-либо вліянію, но, въ то же время, достаточно прочнымъ, чтобы не поддаться ему сразу и совершенно. Каждая относи- тельно прочная фаза равновѣсія въ такомъ строеніи отмѣчается тѣмъ, чтб мы можемъ назвать новымъ сочетаніемъ привычекъ. Органическая матерія, и въ особенности нервная ткань, повидимому, одарены крайне- необыкновенною степенью пластичности этого рода, такъ что мы можемъ безъ колебанія поставить нашимъ первымъ положеніемъ слѣдующее: явленія привычки у живыхъ существъ обусловлены пластичностью тѣхъ органическихъ веществъ, изъ которыхъ составлены тѣла этихъ существъ. , Философія привычки, такимъ образомъ, является прежде всего главой изъ физики скорѣе, чѣмъ изъ физіологіи или психологіи. Что въ корнѣ она представляетъ физическій принципъ, признается всѣми новѣйшими писателями, свѣдущими въ этомъ вопросѣ. Они обращаютъ вниманіе на сходство (аналогію) съ пріобрѣтенными привычками, обнаруженными 'мер- твой матеріей. Такъ, Леонъ Дюмонъ пишетъ: «Всякій знаетъ, какъ платье послѣ того, какъ его носили пѣк<ш)рое время, прилегаетъ лучше къ формамъ тѣла, чѣмъ когда оно было новвмъ; произошло измѣненіе въ ткани, и это измѣненіе заключается въ новой привычкѣ сцѣпленія. Замокъ работаетъ лучше послѣ того, какъ его употребляли нѣкоторое время; сначала надобно употребить больше силы для того, чтобы преодолѣть извѣстную шероховатость механизма. Побѣда надъ этимъ сопротивленіемъ есть явленіе привыканія. Легче согнуть бумагу, когда она была уже согнута, и т. д. Совершенно также, въ нервной системѣ, впечатлѣнія отъ внѣшнихъ предметовъ проторяютъ для себя все болѣе и болѣе приспособленные пути, и эта пріобрѣтенная проводимость снова возникаетъ при сходныхъ возбужденіяхъ извнѣ, уже и послѣ того, какъ она была прервана на нѣкоторое время». И это явленіе замѣчательно не въ одной только нервной системѣ. Рубецъ на любомъ мѣстѣ тѣла представляетъ іоснз шіпогіз гекізіенііае (мѣсто наименьшаго сопротивленія), болѣе подверженъ дѣйствію тренія, воспалевію, вліянію боли и холода, чѣмъ сосѣднія части, вывихнутая лодыжка или рука подвергаются опасности быть вывихнутыми еще разъ; суставы, пора- женные однажды ревматизмомъ или подагрой, слизистыя оболочки, под- всршіяся однажды простудѣ, съ каждымъ новымъ повтореніемъ болѣзни болѣе склонны къ вторичному заболѣванію, причемъ, въ копцѣ концовъ, здоровое состояніе нерѣдко замѣняется хронически болѣзненнымъ. И въ нервной системѣ, хорошо извѣстно, какъ многія такъ называемыя функціо- нальныя разстройства, повидимому, остаются только потому, что имъ слу- чилось однажды начаться; часто достаточно энергичнаго пресѣченія нѣ- сколькихъ припадковъ при помощи медицины, чтобы дать природнымъ силамъ организма возможность вновь завладѣть полемъ сраженія и вернуть органы къ нормальнымъ отправленіямъ. Эпилепсіи, невральгіи, конвуль- сивные припадки разныхъ видовъ, безсонницы—все это подходящій случаи. И для того, чтобьі понять яснѣе, что такое привычка, достаточно при- помнить успѣхъ, съ которымъ .теченіе «отученіемъ» можетъ часто при
— 104 — мѣняться къ жертвамъ болѣзненнаго удовлетворенія страсти, или къ не- довольному и раздражительному настроенію духа. Этотъ успѣхъ показы- ваетъ, какъ сильно обязаны эти болѣзненныя проявленія простой энергіи нервныхъ органовъ, когда они однажды направлены по ложному пути. Привычки обусловлены путями черезъ нервные центры.— Если привычки обусловлены вообще пластичностью вещества тѣла по отношенію къ внѣшнимъ агентамъ, то мы можемъ непосредственно видѣть по отношенію къ какимъ внѣшнимъ вліяніямъ пластично собственно вещество мозга. Ни къ механическимъ давленіямъ, ни къ измѣненіямъ въ температурѣ, ни къ нѣкоторымъ изъ силъ, котовымъ подвержены всѣ остальные органы нашего тѣла, ибо, какъ мы видѣли ранѣе, природа такъ завернула и оку- тала мозгъ, что единственныя впечатлѣнія, могущія вліять на него, суть доходящія черезъ кровь съ одной стороны, и черезъ чувствительные нервные корешки съ другой; а корковый слой полушарій кажется особенно воспрі- имчивымъ къ крайне ослабленнымъ токамъ, входящимъ туда по этимъ каналамъ. Токи, разъ они вошли, должны найти выходъ. Найдя его, они оставляютъ слѣды на своихъ путяхъ. Единственное, что они могутъ дѣлать, это, говоря короче, углублять старые пути или прокладывать новые; а вс,,, пластичность мозга выражается въ двухъ словахъ, когда мы пазіЛаемъ его органомъ, въ которомъ токи, приходящіе изъ органовъ чувствъ, прокладываютъ съ крайней легкостью пути, не легко затѣмъ исчезающіе. Ибо очевидно, что, подобно всякому другому нервному явленію, простая привычка,—напримѣръ, привычка говорить въ носъ или засовывать руки въ карманы и кусать ногти,—является съ механической точки зрѣнія пи чѣмъ инымъ, какъ рефлекторнымъ разрядомъ; анатомическимъ же субстратомъ ея долженъ быть путь въ нервной системѣ. Наиболѣе сложныя привычки, которыя мы скоро разсмотримъ подробнѣе, представляютъ съ этой самой точки зрѣнія не что иное, какъ соединенные въ цѣпь разряды въ нервныхъ центрахъ, обусловленные присутствіемъ системъ реф- лекторныхъ путей, устроенныхъ такъ, чтобы одинъ послѣдовательно воз- буждалъ другой: такъ, впечатлѣніе, вызванное мускульнымъ сокраще- ніемъ, служитъ стимуломъ для возбужденія слѣдующаго, и это до тѣхъ поръ, пока послѣднее впечатлѣніе не остановитъ процесса и пе замкнетъ цѣпи. Надо замѣтить, что увеличеніе видоизмѣненія въ строеніи живой ма- теріи можетъ быть болѣе быстрымъ, чѣмъ тотъ же процессъ въ неодушев- ленной массѣ, такъ какъ постоянное возобновленіе живой матеріи помощью питанія, стремится ско}іѣе закрѣплять произведенное видоизмѣненіе и способ- ствовать ему, чѣмъ противодѣйствовать ему возобновленіемъ первоначаль- наго строенія ткани, подвергшейся измѣненію. Такъ, мы замѣчаемъ послѣ упражненій нашихъ мыщцъ и мозга въ какомъ-нибудь новомъ напра- вленіи, что мы не можемъ дальше продолжать эти упражненія; но спустя день или два отдыха, когда мы снова примемся за тѣ же упражненія, мы замѣчаемъ нерѣдко увеличеніе нашей ловкости и способности къ нимъ. Я часто замѣчалъ это при заучиваніи мотивовъ (мелодій); и это позволило одному нѣмецкому автору сказать, что зимою мы научаемся плавать, а лѣтомъ—кататься на копькахъ. Практическіе результаты привычки.—Прежде всего, привычка і прощаетъ наши движенія, дѣлаетъ ихъ точными и уменьшаетъ усталость.
— 105 - Человѣкъ рождается съ стремленіемъ совершать больше дѣйствій, нѣмъ онъ можетъ по имѣющимся у него готовымъ приспособленіямъ въ нервныхъ центрахъ. У другихъ животныхъ большая часть дѣйствій совершаются сразу автоматически. Но у человѣка число дѣйствій настолько громадно, что большая часть ихъ должна быть плодомъ труднаго изученія. Если бы практика не совершенствовала ихъ, а привычка не сберегала траты нерв- ной и мышечной энергіи, мы были бы въ трудномъ положеніи. Докторъ Моодсли говоритъ: *) «Если бы ни одинъ актъ не становился болѣе легкимъ послѣ повто- ренія его много разъ, если бы было необходимо тщательно обращаться къ сознанію для совершенія его всякій разъ, то очевидно, что вся дѣятель- ность въ теченіе жизни ограничивалась бы однимъ или двумя дѣйствіями, и не было бы никакого прогресса въ развитіи. Человѣкъ могъ бы быть за- нятъ по цѣлымъ днямъ одѣваніемъ и раздѣваніемъ своей особы; положеніе его тѣла поглотило бы все его вниманіе и энергію; умываніе рукъ или застегиваніе пуговицъ было бы для него такъ же трудно въ каждомъ случаѣ, какъ ребенку при его первой попыткѣ; и сверхъ того, онъ был ь бы совершенно истощенъ своими усиліями. Подумайте объ усиліяхъ не- обходимыхъ для того, чтобы научить ребенка стоять, или о множествѣ усилій, которыя онъ долженъ дѣлать для этого, и о легкости, съ какой онъ въ концѣ концовъ стоитъ, не сознавая никакихъ усилій. Ибо въ то ? время, какъ повторныя дѣйствія, ставшія автоматическими, совершаются съ сравнительно небольшимъ утомленіемъ, приближаясь въ этомъ отно- шеніи къ органическимъ движеніямъ или движеніямъ бывшимъ рефлек- торными съ самаго начала,—сознательное усиліе воли вызываетъ скоро истощеніе. Спинной мозгъ безъ памяти былъ бы просто спиннымъ мозгомъ идіота... Человѣкъ не можетъ представить себѣ, сколь многимъ онъ обя- занъ его автоматическому вмѣшательству, пока болѣзнь не повредитъ его функцій.» Можно убѣдиться въ этомъ отвлеченно слѣдующимъ образомъ: если какой-либо актъ требуетъ для своего выполненія цѣпи, А,В,С,Н,Е,Е, Оит. д.. послѣдовательныхъ нервныхъ процессовъ, то при первыхъ совершеніяхъ дѣйствія, сознательная воля должна выбирать каждый изъ этихъ процессовъ изъ множества ошибочныхъ послѣдовательностей или сочетаній, которыя ему подвертываются сами; но привычка скоро приводитъ къ тому, что каждый процессъ влечетъ за собою своего соотвѣтственнаго преемника безъ подвертыванія какого-либо другого процесса, представляющагося для вы- бора, и безъ всякаго отношенія къ сознательной волѣ. П это въ концѣ концовъ дойдетъ до того, что вся цѣпь А, В, С, О, Е, Е, О, постепенно появляется сама, лишь только А сдѣлано, совершенно такъ, какъ если бы А и конецъ цѣпи были соединены въ непрерывный потокъ. Въ то время, какъ мы учимся ходить, ѣздить верхомъ, плавать, кататься на конькахъ, фехтовать, писать, играть или пѣть, мы прерываемъ себя на каждомъ шагу ненужными движеніями и фальшивыми нотами. Наоборотъ, когда мы пріобрѣли ловкость, результаты слѣдуютъ одинъ за другимъ не только съ минимумомъ мышечнаго дѣйствія, потребнаго для ихъ продолженія, но ’) МаисЬЛеу: Иіе Рііукіоіоду оГ Міпй. Р. 155.
— 106 — они слѣдуютъ при одномъ мгновенномъ «знакѣ». Мѣткій стрѣлокъ видитъ птицу и, еще не думая о ней, прицѣливается и попадаетъ. Блескъ въ глазу противника, мгновенное прикосновеніе его рапиры,—и фехтовальщикъ на- ходитъ, что нужно немедленно сдѣлать, чтобы правильно отпарировать и нанести свой ударъ. Одинъ взглядъ па музыкальные гіероглпфы, называ- емые нотами,—и пальцы піаниста мелькаютъ, вызывая дождь звуковъ. И мы совершаемъ въ подходящее время непроизвольно не только правиль- ную работу, но также и неправильную, если она стала у насъ привычной. Вѣроятно, каждому случалось вынимать изъ кармана свой входный ключъ, приходя къ двери дома своихъ знакомыхъ? Извѣстно, что нѣкоторыя лица, заходя въ свою спальню, чтобы одѣться къ обѣду, снимали по привычкѣ одну часть одежды за другой и, наконецъ, ложились спать, и это ими дѣлалось только потому, что было обычнымъ исходомъ первыхъ нѣсколь- кихъ движеній въ то время, когда они собирались спать ночью. Мы всѣ имѣемъ опредѣленную заведенную манеру совершенія нѣкоторыхъ повсе- дневныхъ обязанностей, связанныхъ съ туалетомъ, съ открываніемъ и запираніемъ домашнихъ шкаповъ и т. п. Но наши высшіе центры мы- шленія едва-ли знаютъ что-нибудь объ этомъ. Немногіе люди могутъ быстро отвѣтить, какой носокъ, башмакъ или штанину они надѣваютъ раньше другой. Для такого отвѣта они должны сперва въ умѣ повторить этотъ актъ; и даже этого не всегда достаточно,—актъ долженъ быть ими продѣланъ на самомъ дѣлѣ, что бы узнать свою привычку. Такъ, па вопросы: какая половинка ставень открывается прежде? или въ какую сторону открывается моя дверь? и т. д.,—я не могу дать отвѣта, но моя рука никогда ни ошибется. Никто не можетъ описать порядокъ, въ которомъ онъ причесываетъ волосы или чиститъ зубы, по, вѣроятно, этотъ порядокъ довольно неизмѣненъ у насъ всѣхъ. Эти результаты могутъ быть выражены слѣдующимъ образомъ: въ дѣйствіи, сдѣлавшемся привычнымъ, которое побуждаетъ каждое новое мышечное сокращеніе запять мѣсто въ опредѣленномъ порядкѣ, работаетъ не мысль и не воспріятіе, а ощущеніе, вызванное мышечнымъ со- кращеніемъ. Строго произвольный актъ долженъ, наоборотъ, во все время, пока онъ совершается, направляться идеей, воспріятіемъ и хотѣ- ніемъ. Въ привычномъ дѣйствіи, достаточнымъ руководителемъ является только ощущеніе, а высшія области мозга и сознанія остаются сравнительно свободными. Нижеприведенная діаграмма пояснитъ дѣло. Пусть А, В, С, I», Е, Е, 6 представляютъ закрѣпившуюся привычкой цѣпь мышечныхъ сокращеній, и пусть а, Ь, с, й, е, Г означаютъ различ- ныя ощущенія, вызываемыя въ насъ этими сокращеніями, когда они совершаются въ послѣдовательномъ порядкѣ. Так$я ощущенія обыкновенно возникаютъ въ движущихся частяхъ тѣла, но они также могутъ быть результатомъ дѣйствія какого-либо движенія на глазъ или ухо. Благодаря имъ, и благодаря только имъ, мы въ состояніи узнать, произошло или нѣтъ сокращеніе мускула. Когда рядъ А, В, С, В, Е, Е, О только еще изучается, каждое изъ этихъ ощущеній становится предметомъ отдѣльнаго акта вниманія со стороны сознанія. Мы каждое движеніе, прежде чѣмъ перейти къ слѣдующему, умственно провѣряемъ, совершилось-ли оно пра- вильно. Мы колеблемся, сравниваемъ, выбираемъ, вспоминаемъ, отвергаемъ
107 — п т. д.; и порядокъ, въ которомъ разрѣшается слѣдующее движеніе, точно устаповляется центрами идей по окончаніи этого обдумыванія. Наоборотъ, въ привычномъ дѣйствіи единственный импульсъ, который должны послать умственные центры, это—импульсъ съ приказомъ «начать». Онъ представленъ па діаграммѣ буквой ѵ; имъ можетъ быть мысль о первомъ движеніи или о послѣднемъ результатѣ, или простое воспріятіе нѣкоторыхъ изъ привычныхъ условій цѣпи, напримѣръ, присутствія кла- віатуры близъ руки. Въ дампомъ примѣрѣ, сознательная мысль или хотѣніе возбудило движеніе А не скорѣе, чѣмъ А возбуждаетъ рефлек- торно В благодаря ощущенію, что случилось а. Затѣмъ В возбуждаетъ С черезъ Ь, и такъ далѣе до тѣхъ поръ, пока цѣпь не кончится и умъ не получитъ сознанія о конечномъ результатѣ. Это умственное вос- пріятіе, являющееся въ копцѣ, указано па діаграммѣ ощущеніемъ резуль- тата движенія С, причемъ это ощущеніе является уже, пе просто ощущеніемъ, а воспріятіемъ въ центрѣ высшемъ, въ О7, центрѣ образованія идей, лежа- ѵ ъ с а а г» с <а е і /\/\/\/\л/\/ 1 Л С Л П I? о Рис. 48. щемъ надъ уровнемъ простыхъ ощущеній а, I), с... и т. д. Ощущаемыя впечатлѣнія, а, Ь, с, й, е, Г предполагаются имѣющими свое мѣстона- хожденіе ниже уровня центровъ идей. Привычки стоятъ въ связи съ ощущеніями, къ которымъ пе прилагается вниманія. Мы назвали а, Ь, с, й, е, Г «ощущеніями». Если это—ощущенія, то такія, къ которымъ мы обыкновенно невнимательны; но что они—нѣчто большее, чѣмъ безсознательные нервные токи, это ка- жется несомнѣннымъ, ибо они привлекаютъ наше вниманіе, если слѣдуютъ неправильно. Изслѣдованіе Шнейдера объ этихъ ощущеніяхъ заслуживаетъ быть процитированнымъ. «Въ актѣ хожденія,—говоритъ онъ,—даже когда наше вниманіе всецѣло поглощено чѣмъ-лпбо другимъ, очень сомнительно, чтобы мы могли сохранить равновѣсіе, если бы не было на-лицо ощуще- ніе положенія нашего тѣла, и очень сомнительно, чтобы мы подвинули пашу ногу, если бы мы пе имѣли ощущенія ея движенія, какъ выполнен- наго, и если бы не было даже минимальнаго чувствованія импульса опу- стить ее внпзъ. Вязаніе кажется совершенно механическимъ актомъ, и вязальщица продолжаетъ вязать въ то время, какъ она читаетъ пли во- влечена въ оживленную бесѣду. По если мы спросимъ ее, какъ это воз- можно, опа едва ли отвѣтитъ, что вязаніе происходитъ само собой. Опа скорѣе скажетъ, что она сознаетъ его, что она чувствуетъ своими рукамп процессъ вязанія и то, какъ опа должна вязать, и что, слѣдовательно,
108 движенія вязанія вызываются и регулируются ассоціированными между собою ощущеніями даже тогда, когда вниманіе ея отвлечено»... Далѣе онъ говоритъ: «Когда ученикъ начинаетъ играть на скрипкѣ, то для того, чтобы отучить его поднимать во время игры правый локоть, ему вкладываютъ подъ мышку книгу, которую ему приказываютъ держать крѣпко, прижимая верхнюю часть руки близко къ тѣлу. Мышечныя ощу- щенія и осязательныя, связанныя съ книгой, вызываютъ импульсъ крѣпко прижимать ее. Ііо часто случается, что начинающій, вниманіе котораго поглощается воспроизведеніемъ нотъ, роняетъ книгу. Однако, впослѣдствіи этого никогда не бываетъ; самыхъ слабыхъ ощущеній соприкосновенія достаточно, чтобы вызвать импульсъ—держать кишу па мѣстѣ, и вниманіе можетъ быть всецѣло поглощено нотами и движеніемъ пальцевъ лѣвой руки. Слѣдовательно, одновременное сочетаніе движеній обусло- влено прежде всего легкостью, съ которою въ насъ, на-ряду съ умственными процессами, происходятъ еще и процессы чувство- ваній, на которыя не обращается вниманія. Значеніе привычки въ этикѣ и педагогикѣ.—«Привычка—вто- рая натура! Привычка есть природа, увеличенная въ десять разъ!»—вос- кликнулъ, какъ говорятъ, герцогъ Веллингтонъ; и вѣроятно, какой-нибудь солдатъ-ветеранъ лучше всего можетъ оцѣнить, до какой степени это вѣрно. Ежедневное ученіе и годы дисциплины приводить, наконецъ, къ тому, что пріучаютъ человѣка впередъ къ большей части возможныхъ слу- чаевъ его поведенія. «Есть разсказъ,—говоритъ проф. Гекели,—который достаточно вѣроя- тенъ, хотя и можетъ быть выдумкой,—о продѣлкѣ одного шутника, кото- рый, увидѣвъ одного отставного ветерана, несущаго домой свой обѣдъ, внезапно крикнулъ: «Па караулъ!» па что солдатъ моментально опустилъ руки впизъ, уронивъ свою баранину и картофель въ канаву. Ученіе было основательнымъ, и его результаты вошли совершенно въ нервную систему солдата». Наблюдали не разъ, что кавалерійскія лошади безъ сѣдоковъ, во мно- гихъ сраженіяхъ, собирались вмѣстѣ и совершали свои обычныя эволюціи при звукѣ призывной трубы. Большая часть домашнихъ животныхъ ка- жется почти настоящими, пностыми машинами, выполняющими с,ъ ми- нуты па минуту, пе сомнѣваясь и не колеблясь, обязанности, къкоторым., ихъ пріучили; при этомъ мы не замѣтимъ ни малѣйшаго признака того, чтобы въ ихъ умѣ возбуждалась когда-нибудь сама собою возможность поступить иначе. Люди, состарѣвшіеся въ тюрьмѣ, просили, чтобы ихъ приняли обратно туда послѣ того, какъ ихъ уже освобождали. Говорятъ, что во время одной желѣзнодорожной катастрофы тигръ изъ звѣринца, клѣтка котораго сломалась и открылась, выскочилъ, но сейчасъ же заползъ туда обратно, какъ будто бы его сильно смутило его новое положеніе. Такимъ образомъ, привычка представляется огромнымъ общественнымъ маховымъ колесомъ, наиболѣе цѣннымъ охранительнымъ агентомъ обще- ства. Опа одна держитъ насъ всѣхъ въ установленныхъ границахъ; она одна спасаетъ счастливцевъ, обладающихъ богатствомъ, отъ завистливыхъ возстаній бѣдняка. Опа одна препятствуетъ тому, что самыя трудныя и отталкивающія работы не покидаются людьми, которые привыкли имѣть
— 109 — съ ними дѣло. Она держитъ зимою рыбака и матроса на морѣ; она удер живаетъ рудокопа въ его темной шахтѣ и прикрѣпляетъ земледѣльца къ его хижинѣ или пустынной фермѣ въ теченіе всѣхъ снѣжныхъ мѣсяцевъ; она защищаетъ насъ отъ нашествія жителей пустыни и полярныхъ странъ. Опа принуждаетъ пасъ всѣхъ продолжать борьбу за жизнь на томъ пути, на который толкнуло насъ наше восшітаніе или нашъ первый выборъ, и выполнять наилучшимъ образомъ тѣ занятія, которыя намъ непріятны, выполнять только потому, что къ другимъ мы не приспособлены, а начи- нать съизнова пріучать себя уже слишкомъ поздно. Привычка удерживаетъ различные слои общества отъ смѣшенія. Уже въ двадцать-пять лѣтъ можно увидѣть профессіональный отпечатокъ, лежащій па молодомъ странствую- щемъ приказчикѣ, молодомъ докторѣ, молодомъ священникѣ и молодомъ адвокатѣ. Вы замѣтите едва уловимыя особыя черты, проходящія въ характерѣ, въ особенностяхъ мысли, въ предразсудкахъ, однимъ словомъ, отпечатки «магазина», отъ которыхъ человѣкъ можетъ избавиться не ско- рѣе, чѣмъ рукавъ его сюртука можетъ внезапно принять новое располо- женіе складокъ. Въ общемъ, это лучше, что человѣкъ не можетъ скоро избавиться отъ привычекъ. Для общества хорошо,- что у большинства изъ пасъ къ тридцатилѣтнему возрасту характеръ «ссѣдается» подобно гипсу и никогда вновь пе размягчается. Если время между двадцатью и тридцатью годами является критиче- скимъ періодомъ въ образованіи интеллектуальныхъ и профессіональныхъ привычекъ, то періодъ ниже двадцати лѣтъ еще болѣе важенъ для закрѣ- пленія привычекъ, то есть такъ называемыхъ, личныхъ (индивидуаль- ныхъ), такихъ, какъ манера говорить и произношеніе, жестикуляція, движенія и ловкость. Едва-ли, изучивъ иностранный языкъ послѣ двадцати- лѣтняго возраста, кто-нибудь можетъ говорить на немъ безъ особаго акцента. Едва-ли можетъ когда-либо юноша, перенесенный въ общество высшаго круга, отучиться отъ носового произношенія и отъ другихъ не- достатковъ рѣчи, вложенныхъ въ него благодаря ассоціаціямъ его дѣт- скихъ лѣтъ. Поэтому великимъ дѣломъ всякаго воспитанія является сдѣлать нашу нервную систему нашимъ союзникомъ, а не врагомъ. Это значитъ обезпечитъ фондъ, капитализировать паши пріобрѣтенія и жить спокойно на проценты съ запаснаго фонда. Для этого мы должны сдѣлать автоматическими и привычными возможно раньше какъ можно больше полезныхъ дѣйствій и должны охранять себя отъ проникно- венія въ нашъ образъ жизни того, что, по нашимъ соображеніямъ, невы- годно для пасъ, какъ мы охраняли бы себя отъ чумы. Чѣмъ больше де- талей пашей повседневной жизни мы передадимъ охранѣ автоматизма, не требующей усилій, тѣмъ болѣе наши высшія способности сознанія бу- дутъ свободны для своей собственной особой дѣятельности. Нѣтъ болѣе жалкаго человѣческаго существа, чѣмъ человѣкъ, въ которомъ привычкой является только нерѣшительность, и для котораго зажечь сигару, выпить стаканъ вина, вставать ежедневно съ постели и идти спать или начинать каждый разъ свою работу является предметомъ особаго волевого обсужде- нія. Навѣрно, половина времени у такого человѣка уходитъ на разсужде- нія пли сожалѣнія о томъ, что должно бы было настолько прочно укорениться
110 — въ немъ, что практически даже вовсе не существовало бы для его сознанія. Если подобные повседневные поступки еще не укоренились въ комъ-либо изъ моихъ читателей, пусть онъ сейчасъ же примется за исправленіе дѣла. У профессора Бэна въ главѣ о «Моральныхъ привычкахъ» по этому вопросу дано нѣсколько удивительныхъ практическихъ замѣчаній. Изъ его разбора вытекаютъ два главныхъ правила. Первое — что въ пріобрѣтеніи новыхъ привычекъ или при оставленіи старой привычки мы должны ста- раться вооружаться возможно сильной и рѣшительной иниціати- вой, накоплять всевозможныя обстоятельства, которыя подкрѣпили бы правильные мотивы, поставить себя въ условія, ободряющія новое напра- вленіе жизни, наложить на себя обязательства, насовмѣстимыя съ преж- нимъ направленіемъ и т. д. Дайте публичное обѣщаніе, если на это есть возмож- ность; коротко говоря, надо окружить свое рѣшеніе всякими пособіями, какія извѣстны. Это дастъ вашему новому начинанію такое основаніе, что искушеніе нарушить его не явится такъ скоро, какъ это могло бы быть въ иномъ случаѣ; и каждый день, въ который нарушеніе рѣшенія отклады- вается, даетъ этому послѣднему шансы вовсе не быть нарушеннымъ. Второе правило гласитъ: не надо никогда даже въ видѣ исклю- ченія допускать нарушеніе той привычки, которую мы жела- емъ въ себѣ образовать, пока эта новая привычка прочно не вкоренится въ нашу жизнь. Каждое уклоненіе отъ нея подобно допущенію паденія клубка изъ веревокъ, который тщательно кто-нибудь наматывалъ; одно такое паденіе размотаетъ клубокъ больше, чѣмъ многіе обороты намотаютъ опять. Непрерывность воспитанія привычки является великимъ средствомъ для того, чтобы сдѣлать дѣйствіе нервной системы непогрѣшимо правильнымъ. Профессоръ Бэнъ говоритъ слѣдующее: «Особенность моральныхъ привычекъ, противополагающая ихъ умствен- нымъ пріобрѣтеніямъ, заключается въ присутствіи двухъ враждебныхъ силъ, изъ которыхъ одна постепенно пріобрѣтаетъ вліяніе надъ другой. Въ подоб- номъ положеніи необходимо прежде всего не проиграть сраженія. Каждая побѣда неправой стороны разрушаетъ результатъ многихъ завоеваній пра- вой. Поэтому, существенной предосторожностью должно быть здѣсь такое регулированіе обѣихъ противоположныхъ силъ, чтобы одна могла имѣть рядъ непрерывныхъ успѣховъ до тѣхъ поръ, пока повтореніе не укрѣпитъ ея настолько, что опа будетъ въ состояніи бороться съ противной сторо- ной при всякихъ обстоятельствахъ. Такой путь является теоретически лучшей стезей духовнаго прогресса.» Необходимость обезпечить съ самаго начала успѣхъ представляется настоятельной. Неудача съ перваго шага способна заглушить энергію для всѣхъ будущихъ попытокъ, между тѣмъ какъ прошлые успѣшные опыты придаютъ энергію и на будущее время. Одному человѣку, который обра- тился къ Гете за совѣтомъ относительно одного предпріятія, но пе до- вѣрялъ своимъ силамъ, Гете отвѣчалъ: «О, вамъ нужно только подуть себѣ па руки!» И это замѣчаніе рисуетъ, какое вліяніе на умъ Гете имѣла его обычно сопровождавшаяся успѣхомъ карьера. Сюда же относится вопросъ объ «отвыканіи» при оставленіи такихъ привычекъ, какъ пьянство и злоупотребленіе опіемъ. Лица, свѣдущія въ этомъ вопросѣ, расходятся въ нѣкоторыхъ пунктахъ, а также относительно
— 111 — того, какой способъ отвыканія можетъ быть лучшимъ въ каждомъ отдѣль- номъ (индивидуальномъ) случаѣ. Впрочемъ, большинство спеціалистовъ сходятся на мнѣніи, что лучшимъ путемъ является пріобрѣтеніе новой привычки, если бы существовала дѣйствительная возможность ввести ее въ жизнь. Мы должны стараться не давать волѣ настолько тяжелую работу, чтобы вызвать ея пораженіе съ самаго начала; но разъ кто-либо можетъ перенести данную задачу, то лучшимъ путемъ борьбы—будь это отученіе отъ привычки, какъ куреніе опія, или просто замѣна часовъ пробужденія и занятія другими—является острый періодъ страданія, а потомъ освобожденіе отъ него. Поразительно, какъ быстро поту- хаетъ желаніе, если его никогда пе поддерживать. Прежде чѣмъ «передѣлывать себя заново», надо сперва научиться не- поколебимо, не оглядываясь ни направо, ни налѣво, твердо идти по пря- мому и узкому пути. Тотъ, кто ежедневно приходитъ къ новому рѣшенію, похожъ на человѣка, который, придя къ краю рва, черезъ который онъ долженъ перескочить, останавливается и начинаетъ снова то же путеше- ствіе. Безъ непрерывнаго движенія впередъ не возможна такая вещь, какъ накопленіе нравственныхъ силъ. И высшимъ благомъ регулярнаго труда» ‘) является пріобрѣтеніе возможности такого накопленія, упражне- ніе въ немъ и привычка къ нему. Къ предыдущимъ двумъ можно прибавить третье правило: Надо поль- зоваться по возможности самымъ первымъ благопріятнымъ слу- чаемъ для того, чтобы дѣйствовать сообразно каждому приня- тому вами рѣшенію, а при каждомъ эмоціальномъ возбужденіи быть въ состояніи поступать въ направленіи привычекъ, кото- рыя вы стремитесь пріобрѣсти. Не въ моментъ своего образованія, по въ моментъ воспроизведенія двигательныхъ результатовъ рѣшенія и стремленія, сообщается мозгу новое «расположеніе». Только что цитиро- ванный авторъ замѣчаетъ: «Наличное присутствіе практическихъ случаевъ одно доставляетъ точку опоры, для того рычага, при помощи котораго мораль можетъ умножить свою силу и подняться вверхъ. Тотъ, кто не имѣетъ прочной опоры, что- бы надавить на рычагъ, никогда не подымется надъ ступенью тщетныхъ тѣлодвиженій». Какимъ бы полнымъ запасомъ правилъ ни обладалъ кто-лпбо, и какъ бы ни были хороши его чувства, но если онъ не пользовался вся- кимъ представляющимся благопріятнымъ случаемъ, чтобы дѣйствовать, сго характеръ можетъ оставаться безъ всякаго воздѣйствія въ сторону улучшенія «Добрыми намѣреніями вымощенъ адъ»—говоритъ пословица. И это очевидно слѣдуетъ изъ выше сказанныхъ положеній. «Характеръ», говоритъ Д. С. Милль,—«есть вполнѣ выработанная воля»; а воля въ томъ смыслѣ, какъ онъ ее понимаетъ, есть совокупность стремленій дѣйствовать ГВРРДО, быстро и опредѣленно во всѣхъ главныхъ случайностяхъ жизни. ціемленіе дѣйствовать становится фактически внѣдреннымъ въ насъ только і'ь зависимости отъ непрерывности повторенія, съ которою дѣйствительно -ршаются паши акты и мозгъ «развивается» до пользованія ими. Когда 1 I- Іаінізеп: ..Веііга^е ги С1іагакіегоІо§іе“ (1807). ѴоІ. I Р. 209.
— 113 — допускаютъ себя до того, что рѣшеніе или прекрасный порывъ чувства испаряются, не принесши практическаго плода, это хуже, чѣмъ потерян- ный шансъ успѣха; это приводитъ къ положительному препятствію буду- I щимъ рѣшеніямъ и эмоціямъ пойти по нормальному пути разряда. Нѣтъ типа ^человѣческаго характера, болѣе заслуживающаго презрѣнія, чѣмъ типъ 'слабохарактернаго сентименталиста и мечтателя, который проводитъ свою жизнь среди~кбліШющагося океана чувстщітельносттГ'и эмоцій, но / которыЙТикогда не совершаетъ на дѣлѣгніГодного благороднаго поступка. ( Руссо, воспламенявшій своимъ краснорѣчіейтГйсѣхѣ матерёТдюЗ>ранціи и \ прийашавшііГйхъ слѣдовать Природѣ и кормить самимъ 'сверхъ младеп- ] цевЪ7~вттремя, какъ самъ посылалъ своихъ собственныхъ дѣтей въ / воспитательный домъ, — является классическимъ образцомъ- такого типа. / Но каждый изъ насъ въ соотвѣтственной мѣрѣ вступаетъ немедленно на / путь Руссо всякій разъ, какъ послѣ восхищенія отвлеченно формулировки- I пымъ «добромъ», мы на практикѣ игнорируемъ какой-нибудь дѣйствитель- \ ный случай среди «другихъ грязныхъ мелочей», подъ которыми скрыто 1 таится это самое «добро». Въ этомъ будничномъ мірѣ всякое «добро» за- I пачкано пошлостью сопутствующихъ обстоятельствъ; но горе тому, кто ' можетъ познать добро лишь тогда, когда думаетъ о немъ въ его чистой и отвлеченной формѣ! Привычка чрезмѣрнаго чтенія романовъ и посѣщеніе театра порождаютъ истинныхъ уродовъ въ этомъ отношеніи. Слезы рус- ской дамы надъ вымышленными лицами театральной пьесы въ то время, какъ ея кучеръ замерзаетъ на своихъ кбзлахъ снаружи, представляютъ явленіе, которое хотя и въ менѣе яркой степени, встрѣчается вездѣ. Даже привычка къ чрезмѣрному слушанію музыки у тѣхъ, кто не играетъ самъ и не одаренъ въ музыкальномъ отношеніи настолько, чтобы наслаждаться ею чисто интеллектуальнымъ образомъ, оказываетъ, вѣроятно, разслабля- ющее дѣйствіе на характеръ. Послѣ музыки такой человѣкъ переполненъ эмоціями, которыя обыкновенно проходятъ, пе побуждая его что-нибудь сдѣлать, и такимъ образомъ въ немъ поддерживается недѣятельно-сенти- ментальное состояніе. Средствомъ противъ этого было бы — никогда не позволять себѣ, чтобы эмоція, полученная въ концертѣ, не выразилась по- слѣ какимъ-либо дѣятельнымъ образомъ. Пусть это проявленіе эмоціи въ дѣйствіи будетъ даже самымъ крохотнымъ дѣломъ — вродѣ оживляю- щаго разговора съ какой-нибудь бабушкой или предложенія посадить кого- нибудь къ себѣ въ экипажъ, если не представляется какихъ-нибудь болѣе героическихъ проявленій,—но пусть это проявленіе будетъ непремѣнно со- вершено. Эти послѣдніе примѣры убѣждаютъ насъ въ томъ, что не только част- ныя линіи разряда, но также общія формы его запечатлѣваются, пови- димому, въ мозгу привычкой. Подобно тому, какъ въ томъ случаѣ, когда мы допускаемъ, чтобы наши эмоціи безслѣдно испарялись, онѣ проложатъ себѣ въ мозгу путь на такое постоянное «испареніе»,—такимъ-же образомъ есть основаніе предполагать, что если мы часто будемъ уклоняться отъ совершенія какого либо усилія, наша способность совершать усилія исчез- нетъ прежде, чѣмъ мы узнаемъ это. Точно также, если мы допустимъ блужданіе нашего вниманія, то вскорѣ послѣднее станетъ блуждать всегда. Вниманіе и усилія, какъ мы увидимъ послѣ, суть лишь два названія для
— 113 одного и того же психическаго факта. Какимъ мозговымъ процессамъ опп соотвѣтствуютъ, мы не знаемъ. Самымъ сильнымъ основаніемъ для допу- щенія, что они совершенно зависятъ отъ мозговыхъ процессовъ и не пред- ставляютъ чистыхъ актовъ духа, является именно тотъ фактъ, что они представляются въ нѣкоторой степени подверженными закону привычки, который является закономъ матерьяльпымъ. Въ качествѣ послѣдняго прак- тическаго правила, относящагося къ привычкамъ воли, мы можемъ еще предложить приблизительно такое- поддерживайте въ оживленномъ состояніи способность къ усиліямъ посредствомъ какого-нибудь ежедневнаго небольшого хотя-бы безполезнаго упражненія. Это значитъ, надо быть систематически аскетомъ или героемъ въ мелкихъ и несущественныхъ случаяхъ, дѣлать ежедневно или черезъ день что-нибудь по той только причинѣ, что безъ этого, пожалуй, вы не дѣлали бы этого, такъ что, когда настанетъ моментъ ужасной нужды, онъ найдетъ васъ бодрымъ и способнымъ перенести испытаніе. Аскетизмъ такого рода подо- бенъ страховкѣ, которую человѣкъ уплачиваетъ за свой домъ и имущество: выплачиваемыя деньги не приносятъ ему выгоды въ эю же время и, мо- жетъ быть, никогда пе принесутъ ему дохода. Но если случится пожаръ, то полученная человѣкомъ премія будетъ для него спасеніемъ отъ разоре- нія. То же произойдетъ и съ человѣкомъ, который ежедневно вырабаты- валъ въ себѣ привычку къ сосредоточенному вниманію, энергическому же- ланію и самоотречепію въ мелочахъ. Онъ будетъ стоять подобно башнѣ въ то время, когда все рушится вокругъ него, и когда его болѣе изнѣжен- ные собратья разнесены, какъ мелкая солома при порывѣ вѣтра. Такимъ образомъ, физіологическое изученіе душевныхъ состояній является наиболѣе могущественнымъ союзникомъ поучающей этики. Адъ, въ кото- ромъ мучаются въ будущей жизни и о которомъ говоритъ теолбгія, не хуже ада, который мы создаемъ себѣ въ этомъ мірѣ, направляя путемъ привычки нашъ характеръ па ложный путь. Если бы молодые люди могли знать, какъ скоро они становятся простыми ходячими пучками привычекъ, они обращали бы больше вниманія на свое поведеніе въ періодѣ этого пластическаго состоянія. Мы прядемъ свою собственную судьбу, хорошую пли дурную, доходимъ, наконецъ, до того, что уже никогда не можемъ уничтожить того, что сдѣлали сами. Всякій ничтожнѣйшій порывъ добро- дѣтели или порока оставляетъ свой слѣдъ какъ бы онъ ни былъ незначи- теленъ. Пьяница Рипъ Вапъ Внпкль, въ пьесѣ Джефферсона, извиняетъ себѣ каждое новое отступленіе отъ зарока, говоря: «Я не буду считать этого времени!» Прекрасно! опъ можетъ его не считать, и милосердное Небо можетъ пе считать также; но тѣмъ не менѣе сосчнтано-то оно бу- детъ. Считаютъ его тамъ, среди его нервныхъ клѣтокъ и волоконъ, моле- кулы, записывая и накопляя это время для того, чтобы воспользоваться имъ, когда явится слѣдующее искушеніе. Ни одинъ изъ нашихъ поступ- ковъ не изглаживается въ буквальномъ, строго научномъ смыслѣ. Разу- мѣется, это имѣетъ какъ свою хорошую, такъ и дурную стороны. Какъ мы становимся неисправимыми пьяницами, благодаря множеству отдѣль- ныхъ выпивокъ, такъ мы становимся святыми въ морали и авторитетами и знатоками въ приктнческой п научныхъ сферахъ, благодаря множеству отдѣльныхъ дѣйствій и часовъ труда. Пусть молодежь нисколько не боится Оошѵи шііхѵЛогпі. 8
— 114 — за результаты своего воспитанія, какимъ бы путемъ она не совершила его. Если молодой человѣкъ правильно проводитъ каждый часъ своего рабочаго дня, онъ можетъ спокойно предоставить конечный результатъ самому себѣ. Онъ можетъ съ совершенною увѣренностью, проснувшись въ одно прекрас- ное утро, считать себя однимъ изъ компетентныхъ людей своего поколѣнія, какое бы запятіе онъ себѣ не выбралъ. Незамѣтно среди всѣхъ мелочей его работы создается у него способность оцѣнки всей этой работы какъ богатство, которое никогда не исчезнетъ. Молодежь должна знать эту истину заранѣе. Незнаніе этой истины, вѣроятно, породило больше унынія и трусости 'въ юношахъ, выходящихъ на трудное поприще, чѣмъ всѣ другія причины, взятыя вмѣстѣ. ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ. Потокъ сознанія. Порядокъ нашего изслѣдованія долженъ быть аналитичес- кимъ *). Теперь мы подготовлены къ тому, что бы начать путемъ, внут- ренняго самонаблюденія изслѣдованіе самого сознанія въ его зрѣломъ состояніи Большинство книгъ примѣняетъ здѣсь такъ называемый синте- тическій методъ. Исходя отъ «простыхъ идей ощущенія» и разсматривая ихъ, какъ множество атомовъ, онѣ приступаютъ къ построенію выс- шихъ состояній сознанія изъ ихъ «ассоціацій, интеграцій» или «сліянія» подобно тому, какъ дома строятся посредствомъ склеиванія кирпичей. Эго имѣетъ дидактическія преимущества, которыми обыкновенно обла- даетъ синтетическій методъ. Но онъ ввѣряется а ргіогі (т. е. безъ предварительнаго опыта. Ред.) той очень сомнительной теоріи, что наши высшія состоянія сознанія составлены изъ «единицъ»: и вмѣсто того, чтобы исходить отъ того, что читатель знаетъ непосредственно, а именно отъ его конкретныхъ состояній сознанія, взятыхъ въ цѣломъ, онъ начинаетъ съ суммы предположенныхъ «простыхъ идей», о которыхъ читатель не имѣетъ непосредственнаго свѣдѣнія, и относительно приводимыхъ взаимо- дѣйствій которыхъ онъ долженъ отдаться на вѣру какой-нибудь вѣроятной фразѣ. Слѣдовательно, во всякомъ случаѣ методъ перехода отъ простого къ сложному подвергаетъ насъ иллюзіямъ. Всѣ педанты и отвлеченные мыслители, естественно, будутъ противъ устраненія этого метода. Но изу- чающій психологію, любящій полноту человѣческой природы, предпочтетъ слѣдовать «апалитпчеейбму» методу и начать съ наиболѣе крикретпыхъ *) Т< есть, Джемсъ потъ здѣсь не отъ іогностсй ши элементовъ дупео- ны\ъ явленій къ сложнымъ явленіямъ,—что было бы методомъ спитетичесш: . ь— а, наоборотъ, отъ сложныхъ явленій къ пхъ с< і.івнымь элемеитаиъ.
— 115 — фактовъ, съ которыми онъ ежедневно знакомился въ своей собственной внутренней жизни. Аналитическій методъ найдетъ въ надлежащее время и составныя элементарныя части, если таковыя существуютъ, но онъ не рискуетъ при этомъ опрометчивыми предположеніями. Читатель долженъ помнить, что наши предшествующія главы объ ощущеніи имѣли главнымъ образомъ дѣло съ физіологическими условіями ощущенія. Онѣ помѣщены впередъ для удобства, такъ какъ входящіе нервные токи идутъ прежде исходящихъ. Съ психологической же точки зрѣнія ихъ лучше было бы поставить послѣдними. Чистыя ощущенія были описаны раньше, какъ процессы, которые взрослымъ тоже совершенно неизвѣстны, и нами на- мѣренно не было сказано ничего, что могло бы хотя на мгновеніе при- вести читателя къ предположенію, что эти ощущенія суть элементы для образованія высшихъ состояній сознанія. Основной фактъ.—Первый и первоначальный фактъ, который всякій признаетъ присущимъ его внутреннему опыту, есть тотъ фактъ, что нѣкоторого рода сознаніе происходитъ. Состоянія души смѣ- няютъ въ немъ другъ друга. Если бы мы по англійски могли сказать «думается» ’) какъ мы говоримъ: «дождитъ» или «дуетъ», мы бы опре- дѣлили этотъ фактъ наиболѣе просто и съ наименьшей предвзятостью. Но такъ какъ нельзя сказать такъ по англійски, то мы просто скажемъ, что «мышленіе происходитъ». Четыре свойства сознанія. Какъ же оно происходитъ? Мы не- медленно отмѣтимъ четыре важныхъ свойства въ этомъ процессѣ, и пред- метомъ этой главы будетъ разборъ этого процесса вообще. 1° Каждое «состояніе» сознанія стремится быть частью личнаго со- знанія. 2° Въ каждомъ личномъ сознаніи, состоянія постоянно смѣняются. 3° Каждое личное сознаніе чувствуется, какъ непрерывное. 4° Оно заинтересовано въ нѣкоторыхъ частяхъ своего объекта, а въ другихъ нѣтъ, и все время оно или принимаетъ или отвергаетъ тѣ пли другія части,—однимъ словомъ, выбираетъ среди нихъ. Разсматривая послѣдовательно эти четыре пункта, мы пойдемъ сперва промежуточнымъ, неокончательнымъ путемъ, въ смыслѣ собственно терми- нологіи, которую будемъ употреблять: мы будемъ пользоваться психоло- гическими терминами, которые могутъ быть вполнѣ опредѣлены только въ слѣдующихъ главахъ книги. Но всякій знаетъ, чтб обозначаютъ термины взятые въ обычномъ, пе обработанномъ смыслѣ, а только въ такомъ смыслѣ, въ какомъ мы будемъ употреблять ихъ. Эта глава похожа на первоначальный эскизъ художника углемъ по холсту, эскизъ, па которомъ не видны еще иінцоети отдѣлки. Когда я говорю: каждое «состояніе» пли <мысль» есть часть личнаго сознанія, то слова «личное сознаніе» являются однимъ изъ такихъ вышеупомянутыхъ терминовъ. Его значеніе мы знаемъ до тѣхъ п' і>ъ пока пикто не попроситъ насъ опредѣлить ого; но дать точный ііиипи?иг,шски,_нЬтъ такой безличной формы, какъ наше .думается" ь"ои потребить чѣетоіімѣпіе средняго рода „іі іііііікъ", т. е. ,оти
— 116 — отчетъ о немъ является самой трудной философской работой. Съ этой ра- ботой мы столкнемся въ слѣдующей главѣ;'.здѣсь же достаточно предва- рительнаго замѣчанія. Въ этой комнатѣ—скажу, въ этой аудиторіи,-—происходитъ множество мыслей,- ваши и моя; нѣкоторыя изъ нихъ соотвѣтст|уютъ взаимно другъ другу, а нѣкоторыя пѣтъ. Онѣ такъ же мало существуютъ «каждая сама но себѣ» и также мало независимы другъ отъ друга, какъ и мало зависятъ всѣ другъ отъ друга. Онѣ ни то н не другое: ни одна изъ нихъ не обособлена, по каждая связана съ нѣкоторыми другими, а съ нѣкоторыми пе связана. Моя мысль связана съ моими другими мыслями, а ваша съ вашими другими мыслями. Находится-ли гдѣ-нибудь въ этой комнатѣ только мысль, мысль сама по себѣ, т. е. которую никто не думаетъ, въ этомъ мы не имѣемъ средствъ убѣдиться, ибо не знаемъ ничего о ея видѣ. Единственныя состоянія сознанія, съ которыми мы естественно имѣемъ дѣло, находятся въ личномъ сознаніи, въ душѣ, въ «я», въ особыхъ конкрет- ныхъ проявленіяхъ моего и вашего «я». Каждая изъ нашихъ душъ держится своихъ собственныхъ мыслей про себя. Нѣтъ никакой передачи или обмѣна между ними. Никакая мысль невидимо не входитъ непосредственно въ мысли другого личнаго сознанія, какъ принадлежащая ему. Абсолютная уединенность, несократимая множе- ственность,—вотъ законъ. Представляется, будто элементарный психическій фактъ не есть просто мысль пли «та мысль», по кажется, что есть только моя мысль, такъ какъ каждая мысль свойственна кому ни- будь. Ни одновременность, ни близость въ пространствѣ, ни сходство по качеству и содержанію не способны заставить проникнуть другъ въ друга тѣ мысли, которыя отдѣлены баррьеромъ принадлежности разнымъ лич- нымъ сознаніямъ. Пропасти между такими мыслями являются наиболѣе абсолютными въ природѣ. Всякій признаетъ, что это истина, поскольку дѣло идетъ о существованіи этого «нѣчто», соотвѣтствующаго термину «личное сознаніе», безъ какихъ-лпбо частныхъ взглядовъ па его подра- зумеваемую природу. Въ этихъ предѣлахъ, скорѣе личное «я», чѣмъ мысль, можетъ разсматриваться, какъ непосредственное данное психологіи. Всеобщимъ сознательнымъ фактомъ является не то, что «чувствованія и мысли существуютъ», а что «я думаю», «я чувствую». Никакая психологія пе можетъ пи въ малѣйшей степени сомнѣваться въ существованіи лич- ныхъ «я». Мысли, связанныя такъ, какъ мы ихъ чувствуемъ связанными, являются тѣмъ, что мы понимаемъ подъ словами «личныя я». Самое худшее, что можетъ сдѣлать психологія, это гакъ истолковать природу этихъ «я», чтобы отнять у нихъ то богатство, какими опи обладаютъ. Сознаніе находится въ постоянномъ измѣненіи. Я пе думаю этимъ сказать, что пи одно состояніе сознанія не имѣетъ продолжитель- ности, — даже если это вѣрно* то оно съ трудомъ можетъ быть установ- лено. Я желаю только подчеркнуть то, что ни одно состояніе, разъ протекши, пе можетъ вернуться и быть тождественнымъ съ тѣмъ, которое было ранѣе. Мы то видимъ, то слышимъ, то разсуж- даемъ, то хотимъ, то вспоминаемъ, то ожидаемъ, то любимъ, то ненави- димъ: и мы знаемъ, что паши сознанія заняты поперемѣнно сотнею дру- гихъ способовъ. Но всѣ опи, можно сказать, су іь сложныя состоянія*
117 производимыя сочетаніемъ болѣе простыхъ;—слѣду ютъ-ли эти болѣе простыя состоянія закону измѣнчивости? Являются-ли, напримѣръ, ощущенія, получаемыя нами отъ одного и того-жс объекта, всегда одними и тѣми же? Даетъ-ли намъ одна и та же трава — одно и то же чувствованіе зеле- наго цвѣта, одно и то же небо—одинаковое всегда чувствованіе голубого, и получаемъ-ли мы одно и тоже обонятельное ощущеніе, независимо отъ того, сколько разъ мы прикладываемъ нашъ носъ къ одному и тому кс флакону съ одеколономъ? Мнѣніе, говорящее: «нѣтъ», кажется многимъ тродуктомъ метафизической софистики; и тѣмъ не менѣе напряженное вниманіе къ этому вопросу показываетъ, что въ этомъ вопросѣ нѣтъ доказательства въ пользу того, чтобы входящій токъ давалъ намъ когда нпбудь дважды точно то же самое тѣлесное ощу- щеніе. Дважды получается только одинъ и тотъ же «объектъ». Мы снова и снова слушаемъ ту же самую ноту; мы видимъ одно и то же качество зеленаго цвѣта, пли нюхаемъ одинъ и тотъ же объектъ благоуханія, или испытываемъ одинъ и тотъ же видъ боли. Реальности, (т. е. существованія предметовъ) конкретныя и абстрактныя, матеріальныя и идеальныя, постоянное существованіе которыхъ мы допускаемъ за этими ощущеніями, повидимому, постоянно проходятъ снова передъ нашей мыслію и приводятъ пасъ, благодаря нашей небрежности, къ предполо- женію, что и наши «идеи» о нихъ суть однѣ и тѣ же. Когда мы, спустя нѣкоторое время, приступимъ къ главѣ «Воспріятіе», мы увидимъ, насколько укоренилась паша привычка пользоваться единственно нашими чувствен- ными впечатлѣніями, какъ ступеньками, чтобы идти выше къ познанію реальностей, присутствіе которыхъ они обнаруживаютъ. Трава, когда смотрѣть изъ окошка, кажется мнѣ одного и того же зеленаго цвѣта—какъ на солнцѣ, такъ и въ тѣни, а между тѣмъ художникъ нарисовалъ вторую темнобурый краской, а первую ярко желтой для того, чтобы дать реаль- ный ощущаемый эффектъ. Общее правило состоитт. въ томъ, что мы не обра- щаемъ вниманія на различные способы, какими однѣ и тѣ же вещи видятся нами, звучатъ^ и пахнутъ для пасъ на различныхъ разстояніяхъ и при различныхъ обстоятельствахъ. Тожество вещей,—вотъ въ чемъ мы забо- тимся убѣдиться; и какія либо ощущенія, которыя убѣждаютъ пасъ въ этомъ, будутъ, вѣроятію, приняты при этомъ грубомъ способѣ за однѣ и тѢ же. Это даетъ намъ торопливое доказательство о субъективной тоже- ственности различныхъ ощущеній, и мы его принимаемъ, почти какъ без- спорное доказательство факта. Вся исторія того, что называется ощуще- ніемъ, является коментаріемъ къ нашей неспособности сказать, совершенно ли сходны два чувственныхъ качества, воспринятыхъ отдѣльно. Наше вниманіе вызывается гораздо больше, чѣмъ абсолютнымъ качествомъ впечатлѣ- И1я.’~его пропорціей относительно какихъ бы то пн было впечатлѣній, какія мы можемъ имѣть въ то же самое время. Когда все крутомъ темнаго пвѣга то ощущеніе чего-лпбо менѣе темнаго заставитъ насъ у видѣть пред- метъ бѣлымъ. Гельмгольцъ вычисляетъ, что бѣлый мраморъ, нарисованный на карлппѣ, изображающей архитектурный видъ при лунномъ свѣтѣ, былъ ) >і отъ десяти до двадцати тысячъ разъ ярче при дневномъ свѣтѣ, чѣмъ при Настоящемъ (реальномъ) лунномъ свѣтѣ.
— 118 — Подобная разница никогда пе могла бы быть изучена ощущеніемъ; о пей заключаютъ изъ ряда не прямыхъ соображеній. Послѣднія заста- вляютъ насъ допустить, что наша воспріимчивость постоянно измѣняется, такъ что одинъ и тотъ же предметъ по можетъ давать намъ снова то же самое ощущеніе. Мы чувствуемъ вещи различію, смотря по тому, спимъ мы или бодрствуемъ, голодны или сыты, бодры или усталы; раз- лично—ночью п утромъ, лѣтомъ и зимою; и, сверхъ всего этого, различно въ дѣтскомъ возрастѣ;, зрѣломъ и дряхломъ. И тѣмъ не менѣе мы никогда не сомнѣваемся, что паши чувствованія открываютъ одинъ и тотъ же міръ съ одними и тѣми же чувственными качествами и съ однѣми и тѣми же чувственными вещами, находящимися въ немъ. Различіе въ воспріимчи- вости доказывается лучше всего различіями нашихъ эмоцій по поводу вещей, въ различные возрасты нашей жизни, или когда мы находимся въ различныхъ органическихъ настроеніяхъ. Чтб было ярко и возбудительно, становится скучнымъ, избитымъ и безполезнымъ. Пѣніе птицы дѣлается утомитель- нымъ, дуновеніе вѣтерка—унылымъ, небо—печальнымъ. Къ этимъ косвеннымъ догадкамъ, что наши ощущенія, слѣдуя измѣ- неніямъ пашей способности чувствовать, всегда подвержены существенной перемѣнѣ, должно прибавить другую догадку, основанную на томъ, чтб должно происходить въ мозгу. Каждое ощущеніе соотвѣтствуетъ нѣкото- рому мозговому процессу. Для того, чтобы повторилось тождественное ощу- щеніе, оно должно бы произойти второй разъ въ невидоизмѣнепномъ мозгѣ. Но такъ какъ это, строго говоря, физіологически невозможно, то не- видоизмѣненпое чувствованіе естыіевозможность; ибо мы предполагаемъ, что каждому мозговому видоизмѣненію, какъ бы ничтожно оно не было, должно соотвѣтствовать въ равной степени измѣненіе въ сознаніи, которому слу- житъ мозгъ. По если догадка о «простыхъ ощущеніяхъ», повторяющихся будто-бы въ неизмѣненномъ видѣ, такъ легко оказывается лишенной основанія, то насколько еще болѣе неосновательна догадка о неизмѣняемости еще боль- шихъ массъ нашей мысли! Тутъ очевидно и ясно, что состояніе нашей мысли никогда не бываетъ точно однимъ и тѣмъ же. Каждая мысль, которую мы имѣемъ въ данномъ моментѣ, о данномъ фактѣ, строго говоря, единственна и только носитъ подобіе родства съ другими нашими мыслями о томъ же самомъ фактѣ. Когда повторяется тождественный фактъ, мы должны думать о немъ по новому способу, видѣть его подъ нѣсколько инымъ угломъ, постигать его въ отношеніяхъ, отличныхъ отъ тѣхъ, въ которыхъ онъ появился въ предыдущемъ случаѣ. П процессъ благодаря которому мы узнаемъ его, есть мысль о «немъ въ этихъ отношеніяхъ», мысль, слитая съ сознаніемъ всего, что мы знали о немъ прежде» Нерѣдко мы сами поражаемся странными перемѣнами въ нашихъ послѣдовательныхъ мнѣніяхъ объ одномъ п томъ же предметѣ. Мы удивляемся, какъ мы могли думать то-то мѣсяцъ тому назадъ, объ извѣстномъ вопросѣ. Мы не знаемъ, какъ, по очевидно мы переросли возможность того (прежняго) состоянія сознанія. Съ году на годъ мы видимъ вещи въ иномъ свѣтѣ. Что было пе реальнымъ, стало реаль- нымъ, а что вызывало возбужденіе—стадо безразличнымъ. На друзей, каждымъ словомъ которыхъ' мы дорожили ранѣе, наброшена тѣнь;
— 119 — женщины, нѣкогда казавшіяся намъ божественными, звѣзды, лѣса и воды— насколько все это теперь намъ представляется скучнымъ и зауряднымъ! Молоденькія дѣвушки, сіявшія предъ нами въ небесномъ ореолѣ, теперь едва замѣчаются нами; картины утрачиваютъ всякую содержательность; а что касается книгъ, такъ развѣ теперь мы признаемъ за Гёте таинствен- ную многозначительность или за Дж. Ст. Миллемъ особенную вѣскость? Вмѣсто всего этого, мы все больше чувствуемъ вкусъ къ труду; для пасъ все яснѣе выступаетъ значеніе нашихъ общественныхъ обязанностей и общаго блага. Я увѣренъ, что такой конкретный и полный способъ разсмотрѣнія видоизмѣненій сознанія является единственно вѣрнымъ пріемомъ, какъ пи трудно проведеніе его во всѣхъ деталяхъ. Если въ началѣ нашихъ раз- сужденій кое-что и покажется темнымъ, то, по мѣрѣ того, какъ мы ста- немъ подвигаться впередъ, оно станетъ уясняться. Пока же слѣдуетъ от- мѣтить, что если правиленъ нашъ пріемъ, то точно также правильно и положеніе, которое мы выше пытались обосновать, а именно, что никогда двѣ идеи, явившіяся у пасъ, не бываютъ совершенно одинаковы. Поло- женіе это въ теоретическомъ смыслѣ представляетъ несравненно большую в’ажность, чѣмъ можетъ показаться на первый взглядъ, ибо одно уже до- пущеніе его ставитъ пасъ въ невозможность рабски слѣдовать по стопамъ послѣдователей Локка иГербарта, — словомъ, той школы, которая пользо- валась почти безграничною вліятельностью въ Германіи, да и у насъ. Не- сомнѣнно, впрочемъ, что часто представляется удобнымъ формулировать факты психической жизни такимъ способомъ, который напоминаетъ нѣчто вродѣ теоріи атомовъ, и разсматривать высшія состоянія сознанія такъ, какъ если бы опи были построены изъ неизмѣпяющихся простыхъ идей которыя то удаляются, то возвращаются. Впрочемъ, ради упрощенія не- рѣдко и кривыя линіи разсматриваются какъ аггрегатъ безконечно малыхъ прямыхъ линій, а электричество и нервные токи принимаются условно за жидкость. Но и въ томъ, и другомъ случаѣ не слѣдуетъ забывать, что въ нашей рѣчи мы прибѣгаемъ къ символамъ, а въ дѣйствительной природѣ пѣтъ ничего такого, что соотвѣтствовало-бы нашимъ словамъ. Непреходящая идея, въ періодическіе промежутки времени появляющаяся предъ свѣтомъ нашего сознанія, есть миѳъ, мета- физическая сущность, совершенно чуждая дѣйствительности. Мышленіе кажется для каждаго личнаго сознанія замѣтно не- прерывнымъ. «Непрерывнымъ» я могу назвать лишь такой процессъ, который про- текаетъ безъ перерывовъ, пріостановокъ и дѣленій. Единственные пере- рывы, которые можно хорошо замѣтить въ отправленіяхъ мышленія еди- ничной особи, суть либо временные пробѣлы, въ теченіе которыхъ со- знаніе утрачивается, либо рѣзкіе скачки въ самомъ содержаніи позна- ваемаго, гдѣ послѣдующее съ предшествующимъ въ связи не находится. Положеніе о непрерывности сознанія вмѣщаетъ въ себѣ два понятія: а) Даже временные пробѣлы сознаніе чувствуетъ послѣ ихъ прекра- щенія такъ, что предшествующія имъ и послѣдующія состоянія сознанія рисуются отдѣльными частями одного и того-же «я».
— 120 — в) Перемѣны въ содержаніи сознанія отъ одного момента до другого никогда пе бываютъ рѣзки и внезапны. Разсмотримъ сначала случай временныхъ пробѣловъ, какъ наиболѣе простой. Когда Петръ и Павелъ, спавшіе па одной кровати, просыпаются и сознаютъ, что пережили сонъ,.то каждый изъ нихъ умственно возвращается назадъ и проводитъ себя въ связь съ однимъ только изъ двухъ теченій своихъ мыслей, а именно съ теченіемъ, которое нарушено часами сна. Подобно тому, какъ токъ электрода, опущеннаго въ землю, безошибочно пробивается чрезъ промежуточныя прослойки почвы къ другому парному съ нимъ электроду, запрятанному въ землю же, такъ и настоящее Петра немедленно смыкается съ прошлымъ того-же Петра, но никогда по ошибкѣ не сомкнется съ прошлымъ Павла. Въ свою очередь, и мышленіе Павла также мало подвергается подобной ошибкѣ. Прошедшее мышленіе Петра является принадлежащимъ единственно лишь теперешнему Петру. Онъ, конечно, мо- жетъ имѣть знаніе, и очень правильное, о томъ, въ какомъ состояніи были мысли Павла, когда тотъ былъ погруженъ въ сонъ, но это знаніе совершенно иное, чѣмъ то, какое Петръ выноситъ о самолично пережитыхъ состояніяхъ бодрствованія и спа. Эти послѣднія Петръ помнитъ, а то, что происходило съ Павломъ, Петръ себѣ только представляетъ. Вос- поминаніе сходно съ непосредственнымъ ощущеніемъ,—т. е. предметъ вос- поминанія проникнутъ яркостью и непосредственностью, какія недости- жимы вовсе для объекта представленія Этимъ качествомъ теплоты, ин- тимности и непосредственности обладаетъ и мышленіе Павла о собѣ самомъ. Съ' той же увѣренностью, съ какой онъ говоритъ, что это настоящее есть частица его «я» и принадлежитъ всецѣло ему, съ той же увѣренностью онъ и все прочее, проникающее въ его сознаніе, если оно одинаково ярко и непосредственно, называетъ своимъ, называетъ «я». Впо- слѣдствіи мы войдемъ въ обсужденіе того, въ чемъ по существу заклю- чаются качества, которыми усвояется понятіе яркости и непосредствен- ности. Но какія бы прошедшія состоянія сознанія не явились съ этими качествами, они должны приниматься какъ родственныя себѣ нашимъ сознаніемъ даннаго момента, становиться его собственными и, вмѣстѣ съ этимъ сознаніемъ, признаются за одно общее съ нашимъ «я». Эта общность «я» и есть нѣчто такое, чего временные пробѣлы не могутъ перервать, и эта же общность есть причина, въ силу которой мы- шленіе настоящаго момента, хотя и пе находится въ невѣдѣніп о времен- номъ пробѣлѣ, тѣмъ пе менѣе ощущаетъ себя неразрывнымъ съ нѣкото- рыми избранными частями прошедшаго. Такимъ образомъ, сознаніе никогда не рисуется самому себѣ раздроб- леннымъ па куски. Выраженія вродѣ «цѣпи» или «ряда» не рисуютъ сознанія такъ, какъ, оно представляется самому себѣ. Въ немъ нѣтъ ничего, что могло бы связываться,—опо течетъ. Поэтому метафора «рѣка» либо «потокъ» всего естественнѣе рисуетъ сознаніе. Поэтому позвольте намъ впредь, говоря о немъ, называть его «потокомъ мысли», «потокомъ сознанія», «потокомъ субъективной жизни».
— 121 в) Но затѣмъ, даже въ пробѣ іахъ одного п того же «я», п между мыслями, которыя всѣ одинаково чувствуются, какъ принадлежащія одному и тому же «я», паб. по дастся нѣчто вродѣ связности и безсвязности ме- жду отдѣльными ихъ частями, о чемъ пе говорится въ только что вы- ставленномъ положеніи. Я говорю здѣсь о тѣхъ пробѣлахъ, которые вызы- ваются въ сознаніи внезапными контрастами качествъ въ слѣдую- щихъ другъ за другомъ моментахъ потока мысли. Если выраженія «цѣпь» или «рядъ» по существу вовсе пе пригодны для обозначенія явленій, про- исходящихъ въ области сознанія, то не зачѣмъ ихъ и употреблять. Но развѣ папр. оглушительный взрывъ пе раскалываетъ на двѣ части сознанія, если онъ внезапно разражается надъ нимъ? Нѣтъ, ибо даже въ наше сознаніе объ ударѣ грома вкрадывается и продолжается въ немъ сознаніе предшествовавшей ему тишины; вѣдь слыша, когда грохочетъ громъ, мы слышимъ пе голый громъ, но громъ, нарушившій тишину и представляющій контрастъ съ нею. Ощущеніе, которое мы выносимъ о томъ же самомъ объективномъ громѣ, совсѣмъ иное, чѣмъ какое получи- лось бы, если бы этотъ громъ былъ продолженіемъ другого грома. Мы увѣрены, что іромъ исключаетъ и упраздняетъ тишину, но ощущеніе грома есть въ то же время и ощущеніе этой прекратившейся тишины, и трудно отыскать въ конкретномъ дѣйствительномъ сознаніи человѣка ощу- щеніе, которое бы исключительно ограничивалось настоящимъ безъ намека на то, что дали впечатлѣнія предшествующаго. Устойныя (субстантивныя) и «переходныя» (транзитивныя) со- стоянія сознанія. Окидывая общимъ взглядомъ дивный потокъ сознанія, мы прежде всего поражаемся различіемъ въ быстротѣ теченія отдѣльныхъ его частей. Подобію жизни птицы, сознаніе кажется состоящимъ изъ смѣны пере- летовъ и моментовъ отдыха. Это сказалось даже па ритмѣ языка, гдѣ каждая мысль отливается въ отдѣльное предложеніе, а ряды предложеній смыкаются въ періоды. Моменты отдыха въ области сознанія обыкновенно заняты нѣкотораго рода чувственными образами, обладающими тою особен- ностью, что они могутъ неопредѣленно долгое время держаться предъ ду- шой и позволяютъ созерцать себя безъ всякихъ измѣненій; что касается тѣхъ частей сознанія, которыя можно сравнить съ перелетами, то они наполнены мыслями о динамическихъ или статическихъ отношеніяхъ, ко- торыя получаются между предметами, созерцаемыми въ періоды сравни- тельнаго покоя. Мы и обозначимъ эти моменты покоя сознанія «устой- пыми» состояніями потока сознанія, а перелеты его «переход- ными состояніями» этого потока. Изъ этого оказывается, что наше мышленіе постоянно стремится отъ того «устойнаго» состоянія созна- нія. которое оно только что покинуло, къ какому-нибудь другому «устой- иому»-же моменту. Значитъ, можно сказать, что главное назначеніе переходныхъ состояній сознанія заключается въ томъ, чтобы приводить нашъ умъ отъ одного «устойнаго» заключенія къ другому. Весьма трудно путемъ самонаблюденія опредѣлить, для чего дѣйстви- тельно служатъ переходные моменты. Еслп они составляютъ перелеты къ заключенію, то остановить ихъ для того, чтобы разсмотрѣть раньше, чѣмъ
— 122 — наступилъ выводъ изъ нихъ, значило бы уничтожить ихъ. Если же мы дождемся того момента, когда завершится выводъ, самая сила и устой- чивость послѣдняго своимъ блескомъ поглощаетъ и совершенно затѣняетъ переходныя состоянія сознанія. Попытка перехватить мысль на полдорогѣ и окинуть взглядомъ этотъ отрѣзокъ убѣждаетъ, насколько затруднительно самонаблюденіе въ области переходныхъ состояній сознанія. Перелетъ мысли всегда такъ стремителенъ, что доводитъ насъ почти каждый разъ до вывода, прежде чѣмъ мы успѣемъ ее захватить въ пути. Если же мы проявимъ достаточное проворство и поймаемъ переходную мысль на-лету, то опа немедленно перестаетъ быть переходной, т. с. самой собою. Подобно тому, какъ снѣжинка, захвачен- ная теплою рукою, утрачиваетъ кристаллическую форму и превращается въ каплю воды, такъ, вмѣсто уловленія «чувства соотношенія» между пере- ходнымъ состояніемъ сознанія и выводомъ, мы захватываемъ нѣчто «устойпое», по большей части послѣднее произнесенное нами слово, кото- рое останавливаемъ, причемъ улетучивается его служебная роль, значеніе и соотношеніе со всѣмъ предшествующимъ и послѣдуюіцпм'ь разсужденіемъ. Въ этихъ случаяхъ попытки анализа потока мысли посредствомъ само- наблюденія столь же мало состоятельны, какъ если бы, схвативъ вертя- щійся волчокъ, мы мнили захватить его движеніе, или какъ если бы мы старались закрыть кранъ газовой горѣлки съ такой быстротой, которая дала бы намъ возможность разсмотрѣть, какой видъ имѣетъ тьма. Требованіе точно опредѣлить переходныя состоянія сознанія, которое несомнѣнно будетъ предъявлено сомнѣвающимися психологами къ тѣмъ, кто высказывается за реальность существованія этихъ состояній, мало добросовѣстно; вѣдь, столь же неосновательно оспаривалъ и Зенонъ защитни- ковъ дѣйствительнаго существованія движенія вообще, предлагая точно обозначить мѣсто, гдѣ находится стрѣла въ моментъ ея полета, и выводя изъ невозможности дать прямой отвѣтъ на нелѣпый вопросъ, несостоятель- ность основного положенія о движеніи. Эта трудность внутренняго самонаблюденія приводитъ къ плачевнымъ результатамъ. Если схватываніе и наблюденіе переходныхъ моментовъ въ потокѣ мысли представляетъ непреоборимыя трудности, то, очевидно, всѣ школы должны были впадать въ крупные промахи по невозможности закрѣпить и уяснить себѣ переходныя состоянія сознапія и благодаря преувеличен- ному значенію, придаваемому болѣе устойчивымъ состояніямъ сознанія. Въ области исторіи мысли, этп промахи сказались въ двухъ разныхъ на- правленіяхъ. Однихъ мыслителей опинатолкнули на сенсуализмъ: не бу- дучи въ состояніи точно опредѣлить устойпыя ощущенія, которыя бы отвѣчали безчисленнымъ соотношеніямъ и формамъ объединенія между предметами чувственнаго порядка и не находя подходящаго обозначенія для душевныхъ состояній, отражающихъ такія соотношенія, эти ученые по- просту отвергли существованіе подобныхъ душевныхъ состояній. Мпогіе-же изъ пихъ подобно Юму, дошли до отрицанія реальности большинства внутреннихъ соотношеній какъ внѣ сознанія, такъ и въ пемъ самомъ. Эле- ментарныя устойныя идеи (ощущенія п ихъ воспроизведенія, пригоня- емыя одна къ другой, на манеръ костяшекъ при игрѣ въ домино, но па
— 123 — самомъ дѣлѣ раздѣленныя, при чемъ все прочее выдавалось за словесную иллюзію), вотъ къ чему сводилась суть взглядовъ этой школы. Съ другой стороны интеллектуалисты, не имѣя возможности отри- цать реальность отношеній внѣ мысли (ехіга шеніеш), по и не способ- ные обозначить сколько - нибудь опредѣлительно какія бы то ни было устойныя (субстантивныя) ощущенія, которыя были бы имъ извѣстны, должны были бы также признать, что подобныхъ ощущеній не суще- ствуетъ вовсе. На самомъ же дѣлѣ интеллектуалисты пришли къ выводу прямо противоположному и утверждаютъ, будто отношенія должны позна- ваться въ чемъ - то, что не есть пн ощущеніе, ни душевпое состояніе, въ чемъ-то неразрывно и по существу одинаковомъ съ субъективной тканью, изъ которой дѣлаются ощущенія и иные устойные элементы со- знанія. Отношенія эти познаются чѣмъ-то лежащимъ въ совершенно иной плоскости, путемъ чистаго акта (асіпз рпгпз)—Мысли, Интеллекта или Разума; при чемъ эти слова «Мысль», «Интеллектъ», «Разумъ» пишутся съ прописной буквы, а это должно обозначать, что они суть нѣчто, неизмѣримо возвышающееся надъ какими бы то пн было преходя- щими, недолговѣчными явленіями чувственности. Съ пашей точки зрѣнія, и интеллектуалисты, и сенсуалисты оди- наково неправы. Если призвать вообще существованіе ощущеній, то съ такою же достовѣрностыо, какъ существуютъ соотноше- нія между предметами въ вещественной природѣ (іп гегпш тіаінга), слѣдуетъ допустить существованіе и тѣхъ ощущеній, которымъ извѣстны эти отношенія. Во всей человѣческой рѣчи пѣтъ такого союза, предлога или нарѣчія, нѣтъ синтаксической формы н даже интонаціи голоса, которыя бы но выражали того или другого оттѣнка въ отношеніяхъ, которыя въ данное мгновеніе мы чувствуемъ существующими меледу крупными объектами нашего мышленія. Если мы говоримъ объективно, то на передній планъ выдвигаются отношенія реальныя; если же говоримъ субъективно, то по- токъ сознанія подбираетъ всѣ отношенія, сообщая имъ свою собственную внутреннюю окраску; и въ томъ и другомъ случаѣ отношенія эти без- численны и никакой языкъ не въ состояніи опредѣлить всѣ ихъ оттѣнки. Подобно тому, какъ мы говоримъ объ ощущеніи синевы или холода, мы должны бы говорить объ ощущеніяхъ, вытекающихъ изъ смысла частицъ «и», «если», «но», «черезъ». Этого, однако же, мы не дѣлаемъ: мы настолько закостѣпѣлп въ привычкѣ придавать значеніе лишь устав- нымъ элементамъ сознанія, что нашъ языкъ почти отказывается схва- тывать все измѣнчивое. Вернемся теперь опять къ сходству этихъ наблю- деній съ мозговыми явленіями. Мы считаемъ мозгъ за органъ, внутреннее равновѣсіе котораго постоянно колеблется отъ измѣненій, и измѣненія этн охватываютъ всѣ части мозга. Пульсъ этихч> перемѣнъ, несомнѣнно, въ иныхъ участкахъ мозга сильнѣе, чѣмъ въ другихъ; точно также этотъ ритмъ измѣненій по временамъ то ускоряется, то замедляется. Такъ въ калейдо- скопѣ однообразно вращаемомъ, фигуры хотя и перераспредѣляются самп собою, тѣмъ не менѣе есть мгновенія, когда эти передѣлыванія кажутся чрез- вычайно малыми, псрерывистымп и почти отсутствующими, послѣ чего на- ступаетъ время, когда эти передѣлыванія слѣдуютъ другъ за другомъ съ
124 волшебною быстротою. Такимъ образомъ, сравнительно устойчивыя формы чередуются со столь быстрыми, что мы бы и не узнали ихъ, увидавъ вновь. Тоже и въ мозгу, — постоянныя перераспредѣленія должны выражаться; въ нѣкоторой формѣ сравнительно продолжительныхъ напряженій, тогда какъ перераспредѣленія непостоянныя просто приходятъ и уходятъ. Но если сознаніе соотвѣтствуетъ факту самого перераспредѣленія, такъ почему же ряды перераспредѣленія не останавливаются, а сознаніе должно постоянно пріостанавливаться? А если сравнительно продолжительныя перераспредѣ- ленія влекутъ ?а собою опредѣленные процессы сознанія, то отчего не допустить, что и скоропреходящія перераспредѣленія вызываютъ иныя формы сознанія, соотвѣтствующія даннымъ перераспредѣленіямъ. Объектъ, проходящій предъ сознаніемъ всегда имѣетъ ореолъ» *). Существуютъ еще иныя, не имѣющія названія, видоизмѣненія сознанія, столь же важныя какъ и «переходныя (транзитивныя) его состоянія» и они также способны быть познанными, какъ эти послѣднія. Примѣры по- кажутъ, что именно я здѣсь имѣю въ виду. Предположимъ, что три лица послѣдовательно дѣлаютъ на насъ окрикъ: «Послушай!» «Эй!» «Смотри!» Наше сознаніе приходитъ тутъ въ три со- вершенно отличныхъ состоянія ожиданія, хотя передъ нимъ пѣтъ ника- кого опредѣленнаго объекта, ни въ одномъ изъ этихъ трехъ случаевъ. Пикто, вѣроятно, и отрицать не станетъ, что тутъ существуетъ реаль- ное возбужденіе сознанія, чувство того направленія, въ которомъ сейчасъ появится впечатлѣніе, хотя никакого положительнаго впечатлѣнія еще нѣтъ. Тѣмъ не менѣе, никакого названія для этого душевнаго состоянія у пасъ нѣтъ, кромѣ словъ «Слушай!» «Эй!» «Гляди!» Пли, предположимъ, что мы хотимъ вспомнить забытое имя. Тутъ наше сознаніе очутится въ особомъ состояніи. Въ сознаніи окажется пробѣлъ, но не одинъ только'чистый пробѣлъ. Пробѣлъ этотъ обладаетъ напряжен- ною активностью. Въ сознаніи является нѣчто въ родѣ «призрака имени», манящаго насъ въ извѣстномъ направленіи; мгновеніями пронизываетъ пасъ ощущеніе близости къ отыскиваемому имени, а затѣмъ мы отсту- паемъ назадъ, не подыскавъ того, что искали. Если намъ подсказываются невѣрныя имена, то этотъ чрезвычайно опредѣленный пробѣлъ дѣйствуетъ непосредственно такъ, что отвергаетъ невѣрныя имена: они по способны войти въ его форму. II пробѣлъ одного забытаго имени отнюдь пе вполнѣ такъ ощущается, какъ пробѣлъ другого забытаго имени, хотя, при отсут- ствіи въ обоихъ случаяхъ опредѣленнаго содержанія, казалось, оба пробѣла *) Мы переводимъ здѣсь словомъ „ореолъ“ терминъ яГгіп";е“, имѣя съ виду выразить терминомъ ореолъ то образное сравненіе, которымъ Джемсъ хочетъ сказать, что каждый предметъ, являющійся въ пашей мысли, не является въ чистомъ своемъ видѣ, а окруженъ какъ бы ореоломъ, т. е. смутнымъ сіяніемъ (какое рисують обыкновенно вокругъ ликовъ святыхъ). Этотъ ореолъ пли сіяніе состоитъ изъ смутнаго знанія намн о различныхъ отношеніяхъ даннаго образа или предмета съ другими. Ред.
— 125 — совершенно равнозпачущп. Когда я тщетно пытаюсь припомнить имя Спальдинга, мое сознаніе напрягается совсѣмъ въ иномъ направленіи, чѣмъ когда я силился вспомнить имя Боульса. Возникаютъ безчисленныя созна- ванія того, что нужно, по каждое изъ нихъ, взятое въ отдѣльности, по имѣетъ названія. Однако, каждое изъ этихъ сознаваній отличается отъ остальныхъ. Это ощущеніе недостающаго отличается іоіо соеіо отъ недо- чета ощущенія: напротивъ, оно само есть сильное ощущеніе. Здѣсь можетъ являться въ сознаніи ритмъ забытаго слова, но безъ звуковъ, которые включаются этимъ ритмомъ; или же возможно, что насъ безпокойно драз- нитъ что нибудь въ родѣ начальной гласной или согласной, съ которой начинается забытое имя, но не выдѣляясь ярко и отчетливо. Каждый знаетъ, какія муки тантала производитъ размѣръ бѣлаго стихотворенія, когда забытъ какой нибудь стихъ: этотъ размѣръ безъостановочно отби- вается въ головѣ, усиливаясь заполниться забытыми словами. Въ чемъ состоитъ тотъ мгновенный первоначальный проблескъ пони- манія того, о чемъ кто нибудь думаетъ, которое обозначается вульгарнымъ выраженіемъ «и мы схватили это!» Несомнѣнно, тутъ вѣрно подмѣчено сообразное ощущеніе или проявленіе сознанія. Или напр., развѣ читатель никогда не задавался вопросомъ о томъ, какое душевное состояніе пере- живается, разъ возникаетъ намѣреніе сказать какую нибудь вещь, но опа еще не сказана? Это—намѣреніе опредѣленное, рѣзко отличающееся отъ прочихъ намѣреній, и слѣдовательно, здѣсь переживается опредѣленное состояніе сознанія, а между тѣмъ, много ли въ составъ его входитъ опре- дѣленныхъ чувственныхъ образовъ, словъ и предметовъ? Да почти ника- кихъ, по обождите немножко: слова и предметы выплывутъ въ сознаніи, а предварительное намѣреніе, смутное гаданіе скроется въ тѣнь. По мѣрѣ того, какъ на смѣну намѣренію выплываютъ слова, намѣреніе производитъ имъ смотръ,—соотвѣтствующія слова выбираются, а неподходящія отме- таются въ сторону. Весь процессъ, предваряющій воплощеніе помысла въ слово, иначе назвать нельзя, какъ только «намѣреніемъ сказать то-то». Можно допустить, что по крайней мѣрѣ добрая треть нашей психической жизни сводится къ скоропереходящимъ предварительнымъ, усматриваемымъ въ перспективѣ, схемамъ мысли, не ставшей еще члено- раздѣльной. Или, какъ себѣ объяснить тотъ фактъ, что человѣкъ, прини- маясь за чтеніе вслухъ произведенія, имъ не читаннаго, оказывается въ состояніи придавать словамъ правильную интонацію, если пе допустимъ, что съ первыхъ же словъ смутно схватываются общія очертанія фразы и смыслъ каждаго произносимаго слова настолько сливается съ сознаніемъ, что самая интонація видоизмѣняется и диктуется сознаніемъ, а голосъ придаетъ словамъ надлежащую выразительность по мѣрѣ того, какъ они выговариваются? Правда и то, что характеръ интонаціи въ значительной степени опредѣляется граматичсскимъ построеніемъ фразъ. Прочитывая «не болѣе», мы уже поджидаемъ появленія «чѣмъ»; читая «хотя», мы предвидимъ «но или «однако» или «тѣмъ не менѣе». Эго предчувствіе развертывающейся граматической схемы словъ на практикѣ столь безоши- бочно, что чтецъ даже пе способный взять въ толкъ и четырехъ мыслей въ книгѣ, читаемой вслухъ, тѣмъ пе менѣе станетъ читать съ осмысленной выразительностью, соблюдая всѣ надлежащіе ея оттѣнки.
— 126 — Какъ читатель увидитъ, мнѣ главнымъ образомъ в?жпо обратить его вниманіе на тотъ фактъ, что смутнымъ и не расчлененнымъ явленіямъ сознанія надлежитъ въ умственной жизни отводить подобающее значеніе. Ф. Гальтонъ и пр. Гэксли, какъ мы увидимъ изъ главы «О воображеніи», сдѣлали значительный шагъ впередъ, подорвавъ странную теорію Юма и Бэрклся, будто бы мы можемъ имѣть только образы совершенно опредѣ- ленныхъ предметовъ. Другая такая же цѣль будетъ мною достигнута, если я опровергну столь-же странное понятіе, будто въ «состояніяхъ со- знанія» возбуждаются простыя объективныя свойства или качества вещей, а не ихъ отношенія. Необходимо признать, что «опредѣленные образы» старой психологіи составляютъ ничтожную часть нашей душевной жизни, какъ опа па самомъ дѣлѣ слагается. Разсужденія психологіи добраго ста- раго времена можно уподобить тому, если бы кто нибудь сталъ доказы- вать, что рѣка состоитъ исключительно изъ стакановъ, квартъ, ведеръ, бочекъ и иныхъ мѣръ емкости. Если бы всѣ эти ведра и бочки и были погружены въ рѣку, тѣмъ пе менѣе въ промежуткахъ между ними теку- чая вода преспокойно катилась бы по прежнему. Съ такою же рѣшитель- ностью психологи проглядѣли и текучую воду сознанія, а вѣдь любой опредѣленный образъ омывается и окрашивается текучею водою сознанія, окружающею всѣ такіе образы. Вмѣстѣ съ образомъ возникаетъ сознаніе его соотношеній къ прочему близкому и дальнему, извѣстная окраска, зпа мепующая его первоначальное происхожденіе, и смутное сознаніе того, куда данный образъ насъ ведетъ. Все значеніе и истинная цѣнность образа, именно, и заключается въ этомъ ореолѣ или смутномъ сіяніи, окружающемъ и сопровождающемъ его или еще вѣрнѣе: образъ и окружающая его среда сливаются во едино, и это одно становится плотью отъ плоти и костью отъ кости другого. Правда, образъ представляетъ тотъ же пред- метъ, что и прежде, по самый то образъ пріобрѣтаетъ новую и свѣжую окраску. Вотъ сознаніе-то этого ореола отношеній, окружающихъ образъ, мы и обозначимъ терминомъ «психическій обертонъ» *) или «психическій ореолъ». Нервно-мозговыя условія «психическаго ореола». Ничего не можетъ быть легче, какъ символизировать эти факты съ помощью терминовъ физіологіи мозга. Подобно тому, какъ эхо несетъ въ себѣ указаніе па то, откуда идетъ звукъ,—ощущеніе исходнаго пункта пашей мысли, вѣроятно, слѣдуетъ приписать замирающему возбужденію тѣхъ процессовъ, которые ярко возникли на мгновеніе; точно также ощу- щеніе того, куда направляется сознаніе, т. е. предвкушеніе того, чѣмъ завершится умственный процессъ, слѣдуетъ приписать возникающему поз *) Обертонами, какъ читатель видѣлъ въ главѣ о музыкѣ, Гельмгольцъ назвалъ тѣ звуки (тоны), которые сопровождаютъ основной топъ, иаіір.. пои звучаніи струны, когда одновременно колеблется вся она. ея половины, ея тре ь, ол четверть,’а также и прп звучаніи многихъ другихъ предметовъ. І’а).
бужденію тѣхъ путей или токовъ въ мозгу, соотносительное появленіе которыхъ въ сознаніи (ихъ психическій коррелатъ) чрезъ мгновеніе ста- нетъ яркой чертой, присутствующей въ нашей мысли. Графически этотъ нервный процессъ, образующій основу сознанія, можно изобразить такъ. Рис. 49. Пусть горизонтальная линія обозначаетъ линію времени, а кривыя линіи, выходящія изъ а, Ъ и с,—представляютъ нервные процессы, кото- рые находятся въ соотношеніи (составляютъ корселаты) съ мыслями, пред- ставленными буквами а, Ъ и с. Каждый изъ этихъ процессовъ протекаетъ въ извѣстное время, и интенсивность его сначала ростетъ, достигаетъ кульминаціонной точки, а затѣмъ идетъ на убыль. Въ то время, какъ процессъ, обусловленный мыслью а, еще не завершился, процессъ для с только начался, а процессъ, вызванный мыслью Ъ, уже достигъ кульми- націонной точки. Въ моментъ времени, графически представленный вер- тикальною линіею, всѣ три процесса уже существуютъ, съ тѣми интен- сивностями, которыя обозначены подъемомъ кривыхъ, тогда какъ интен- сивность процесса с все болѣе возрастаетъ, интенсивность процесса а па- даетъ, а интенсивность процесса Ъ занимаетъ среднее между остальными мѣсто. Если я стану повторять: а, Ъ, с, то въ то мгновеніе, когда я вы- говорю &, изъ моего сознанія вполнѣ пе исчезнутъ, ни а, ни с, но оба на особый ладъ примѣшаютъ и свой неясный свѣтъ къ болѣе рѣзко выступающему 1>, по той причинѣ, что ихъ процессы тоже дѣй- ствуютъ, хотя и въ различной степени. Тоже наблюдается въ музыкальной области съ оберъ-тонами; ухо ихъ не отличаетъ въ отдѣльности; они сплетаются съ основною нотою, сливаются съ пею, видоизмѣняютъ её. Вотъ такимъ же образомъ возрастающіе и убывающіе нервные процессы, смѣшиваясь съ процессомъ, достигшимъ кульминаціонной точки, смѣшива- ются съ пилъ и видоизмѣняютъ психическій эффектъ его. „Тема11 мышленія. Разсматривая познавательную функцію при разныхъ состояніяхъ сознанія, МЬІ (5е)Ъ Труда убѣждаемся, что разница между простымъ лакомствомъ» съ предметомъ и отчетливымъ «знаніемъ» о немъ ІІ11ТС' главі1ымъ образомъ къ отсутствію или присутствію «пспхичес- і-л..ъ обертоновъ» или «психическаго ореола». Отчетливое знаніе о пред-
— 128 летѣ предполагаетъ освѣдомленность объ отношеніяхъ его ко всему про- чему; знакомство же съ предметомъ сводится лишь къ тому впечатлѣнію, какое онъ производитъ. А между тѣмъ большая часть соотношеній между опредѣленнымъ предметомъ и всѣмъ прочимъ намъ дается только заро- ждающимся, полусвѣтлымъ ореоломъ или «психическими обертонами» которые образуются перасчленеппыми смутными впечатлѣніями, тяго- тѣющими къ данному предмету. Прежде, чѣмъ перейти къ слѣдующему но порядку положенію, я дол- женъ коснуться этого чувства тяготѣнія или сродства, которое само по себѣ представляетъ любопытнѣйшую особенность субъективной стороны потока сознанія. Мысль монетъ оставаться одинаково раціональною во всѣхъ формахъ. При любомъ сознательномъ мышленіи всегда выступаетъ какое ни будь подлежащее или предметъ, около которыхъ группиру- ются остальные элементы мысли. Отношеніе или интересъ къ этой темѣ или предмету чувствуется постоянно па психическомъ ореолѣ, а въ особенности отношеніе согласія или противорѣчія, содѣйствія, либо проти- водѣйствія (въ отношеніи къ главной темѣ или предмету мышленія). Любая мысль, въ которой свойства этого «ореола» позволяютъ намъ чув- ствовать себя «удовлетворенными», можемъ считаться такой мыслью, которая развиваетъ тему мышленія. Тамъ, гдѣ мы чувствуемъ, что объектъ этой мысли (добавочной, развивающей тему) имѣетъ право занять опредѣленное мѣсто въ схемѣ взаимныхъ соотношеній главной темы,—тамъ этого чувства достаточно, чтобы эта придаточная мысль стала усвоенной, со- ставною частью въ ряду нашихъ идей. Главную тему мышленія мы можемъ развивать либо на словахъ, либо въ зрительныхъ и иныхъ представленіяхъ, но тотъ или иной способъ пе вліяетъ неизбѣжно на ростъ нашего знанія о темѣ мышленія. Если только мы чувствуемъ въ этихъ формахъ, выражающихъ нашу мысль, каковы бы опи пи были, что «ореолъ» (обертоны) имѣютъ тяготѣніе или сродство со всѣми другими и съ главною темою паівего мышленія, и если мы сознаемъ, что подходимъ къ конечному выводу, то, очевидно, все наше мышленіе протекало правильно и раціонально. Слова каждаго языка, благодаря про- должительнымъ ассоціаціямъ, связались съ «психическими ореолами», имѣ- ющими взаимное притяженіе или отталкиваніе со всѣми другими и съ выводомъ, а потому эти «психическіе ореолы» протекаютъ совершенно параллельно съ подобными же ореолами, въ зрительныхъ, осязательныхъ и иныхъ идеяхъ или представленіяхъ. Наиболѣе существеннымъ элементомъ въ этихъ ореолахъ, повторяю, является только ощущеніе согласія или противорѣчія, правильности или неправильности направленія мысли. Если мы знаемъ п англійскій, и французскій языкъ и начнемъ гово- рить фразу по французски, то и всѣ дальнѣйшія слова будутъ возникать въ пасъ на французскомъ яаыкѣ и едва ли мы когда лпбо при этомъ перескочимъ на языкъ англійскій. Это сродство французскихъ словъ между собою пс есть нѣчто такое, что совершается только механически.
— 129 — вслѣдствіе закоповъ, управляющихъ мозгомъ; нѣтъ, это сродство есть нѣчто, что мы въ тоже время и чувствуемъ. Если мы слышимъ произносимое по французски изреченіе, наше пони- маніе его никогда не понижается настолько, чтобы утратить сознаніе, что его слова лингвистически родственны другъ другу. При этомъ наше вни- маніе едва ли когда нибудь бываетъ такъ разсѣянно, чтобы мы не замѣ- тили, если среди этого изреченія будетъ вставлено хотя бы одно англій- ское слово. Подобное смутное разумѣніе взаимнаго сродства между словами и будетъ тѣмъ минимумомъ «психическаго ореола», который можетъ со- провождать эти слова, разъ мы о пихъ думаемъ вообще. Обыкновенно смутное сознаніе того, что всѣ слышимыя нами слова принадлежатъ къ одному языку, либо къ опредѣленному спеціальному словарю этого языка, и что слова разставлены съ заурядною грамматическою правильностью равносильно практически допущенію, что то, что мы слышимъ, имѣетъ смыслъ. Но если въ эту же рѣчь ввести неупотребительное иностранное слово, или допустить грамматическую погрѣшность или, наконецъ, если въ философское разсужденіе включить площадную пошлость, то вся сен- тенція какъ бы потеряетъ свой тонъ; мы ощутимъ толчокъ отъ безсвяз- ности, и наше полусознательное одобреніе всей рѣчи исчезнетъ. Въ подоб- ныхъ случаяхъ ощущеніе разумности рѣчи есть скорѣе нѣчто отрицатель- ное, чѣмъ положительное, такъ какъ представляетъ только отсутствіе такого толчка, отсутствіе чувства противорѣчія или несообразности между отдѣльными выраженіями мысли. Наоборотъ, если слова принадлежатъ не одному словарю, или грамма- тическое построеніе правильно, то фразы и не имѣющія смысла могутъ быть безнаказанно изрекаемы и пройти, не вызвавъ нашего отрицанія. Подтвержденіемъ этому могутъ служить длинные рѣчи на нѣкоторыхъ митингахъ,—напр., разныхъ сектъ, гдѣ переворачиваются на разные лады тѣ же избитыя фразы,—а также постоянно оплачиваемыя грошами газетныя строчки репортерскихъ отчетовъ. Мнѣ помнится, въ отчетѣ объ атлетиче- скомъ состязаніи въ Джеромъ Паркѣ я вычиталъ такую фразу: «Птицы наполняли вершины деревъ утренними пѣснями, дѣлая воздухъ сырымъ, свѣжимъ и пріятнымъ!» Вѣроятно, эта безсмыслица была торопливо на- бросана репортеромъ и многими прочитана безо всякой критики *). Отсюда мы видимъ, что или вовсе не составляетъ различія или боль- шого различія то, въ какомъ сортѣ умственнаго матеріала и въ какихъ качественныхъ свойствахъ образовъ протекаетъ наше мышленіе. Един- ственно важными по внутреннему значенію являются тѣ образы, которые служатъ въ мыслительномъ процессѣ, такъ сказать, станціями мысли, «устойными» выводами—предчувствуемыми или конечными. На всемъ остальномъ протяженіи потока мысли, сознаніе взаимоотношеній ’) Такія нелѣпости еще менѣе замѣтны, если попадаются въ стихотворнсі формѣ: извѣстенъ знаменитый стихъ Лермонтова: „и Терекъ, прыгая, какъ львн- На, сь косматой гривой на хребтѣ11. Въ одномъ очень солидномъ журналѣ ыл< напечатано, лѣтъ пять тому назадъ, стихотвореніе очень извѣстной поэ- гдѣ вкралась фраза: „наливай до дна“... Очевидно, во всѣхъ этихъ слу- чалхъ пи сами поэты, ни редакція почтеннаго журнала, не обратили вниманія 4 ожо •. мысли ' Рей. В 1 • ѴШМ2Ы ПСИХѵЛОПИ. 9
— 130 — между отдѣльными элементами настолько надо всѣмъ преобладаетъ, что значеніе отдѣльныхъ формъ, въ какихъ выражаются эти отношенія, сво- дится почти къ нулю. Это чувство отношеній, эти «психическіе обертоны», эти ореолы или сіянія, окружающія формы (термины), въ какихъ протекаетъ мышленіе, могутъ оставаться одними и тѣми же при самыхъ разнородныхъ систе- махъ образности. Діаграмма можетъ болѣе наглядно показать, какъ разнообразны средства мышленія, могущія, однако, привести къ одной и той же цѣли. Пусть А будетъ обозначать опытъ, слу- жащій точкою отправленія для разсуж- / 7 V деній у нѣсколькихъ мыслителей, а / Апусть будетъ тѣмъ практическимъ конеч- Г, /"-> 2^/} нимъ выводомъ, который разумно выво- Г ) дится изъ А. Одинъ мыслитель подойдетъ < / къ выводу по одной линіи, другой по дру- гой; одинъ прибѣгнетъ къ нѣмецкимъ сло- - веснымъ образцамъ, другой къ англій- Рис. 50.----------скимъ. У одного преобладаютъ зрительныя представленія, у другого осязательныя. У одного пріемы мышленія будутъ сопровождаться эмоціями, другой обойдется безъ нихъ; у однихъ процессы мышленія будутъ отличаться краткостью, синтетичностью и быстротою, другія станутъ колебаться въ своихъ разсужденіяхъ, разчленяя ихъ па послѣдовательные ступени. Но когда предпослѣдній элементъ всѣхъ процессовъ мышленія, какъ бы они не отличались между собою (іпіег ке), приведетъ мыслителей къ одинакому^ выводу, мы скажемъ и скажемъ правильно, что всѣ эти мыслители въ сущности имѣли одну и ту же мысль. Но каждый изъ нихъ чрезмѣрно былъ бы пораженъ, если бы смогъ проникнуть въ мысль сосѣда и убѣ- дился, сколь отличалась сценическая обстановка мысли сосѣда отъ его собственной. Послѣдняя особенность, на которой слѣдуетъ остановить вниманіе въ этомъ грубомъ предварительномъ наброскѣ потока мысли, заключается въ слѣдующемъ. Сознаніе всегда заинтересовывается одною стороною объекта мысли, преимущественно предъ остальными и въ теченіе мысли- тельнаго процесса одобряетъ, отвергаетъ и выбираетъ тѣ или иные элементы. Нагляднымъ доказательствомъ этой избирающей дѣятельности могутъ служить явленія «подбирающаго вниманія» и «обсуждающей воли». Но только немногіе изъ насъ понимаютъ, сколь непрерывна эта дѣятельность въ операціяхъ, обыкновенно не обозначаемыхъ этими названіями. Подчеркиваніе и преувеличеніе (эмфазъ) присущи любому изъ нашихъ воспріятій. Для насъ немыслимо безпристрастію обнимать вниманіемъ значительный рядъ разнородныхъ впечатлѣній. Однообразное чередованіе звуковыхъ толчковъ разрывается на ритмъ, который принимаетъ то однѣ, то другія формы, въ зависимости отъ различныхъ удареній, которыя па- даютъ па разные звуковые толчки.
— 131 — Наипростѣйшій изъ ритмовъ дву-членный, который можно воспроиз- вести такъ: тикъ-токъ, тикъ-тбкъ, тикъ-токъ. Переходя къ области не звѵковой, а, напримѣръ, зрительной, мы замѣтимъ что какія-нибудь пятна, разбросанныя на поверхности, воспринимаются нами въ рядахъ и груп- пахъ. Точно также разрозненныя линіи объединяются нами въ опредѣ- ленныя фигуры. Повсюдность такихъ различеній, какъ «это» и «то», здѣсь» и «тамъ», «теперь» и «тогда-, является результатомъ того факта, что мы примѣняемъ тотъ же избирательный пріемъ подчеркиванія на части пространства (мѣста) и времени. Мы, впрочемъ, не ограничиваемся тѣмъ, что однѣ вещи подчеркиваемъ, другія объединяемъ, а третьи отстра- няемъ. Мы дѣйствительно игнорируемъ большую часть предметовъ, находящихся передъ нами. Я попытаюсь вкратцѣ показать, какъ это происходитъ. Начнемъ съ самаго основного. Какъ мы уже видѣли ранѣе, самые паши органы чувствъ являются только органами подбора. Изъ безконеч- наго хаоса движеній, о которыхъ физика говоритъ намъ, какъ о соста- вляющихъ весь внѣшній міръ, каждый изъ нашихъ органовъ чувствъ подбираетъ такія движенія, которыя не выходятъ за опредѣленные пре- дѣлы скоростей *). На эти только движенія извѣстный органъ чувствъ откликается, игно- рируя всѣ остальныя, словно они и пе существуютъ вовсе. Изъ того, что само въ себѣ является неразличимымъ, нерасчленимой непрерывностью (сопйпінт), лишеннымъ различіи или подчеркиваній, паши органы чувствъ, обращая вниманіе па одно движеніе и игнорируя другое, создати для насъ міръ, полный контрастовъ, рѣзкихъ удареніи, перемежающихся моментовъ свѣта и тѣни. Такимъ образомъ, если ощущенія, получаемыя нами отъ даннаго органа чувствъ, обусловливаются причинами, коренящимися въ строеніи концевой части этого органа, то съ другой стороны изъ совокупности этихъ ощу- щеній, уже отобранныхъ самими органами чувствъ, наше вниманіе заим- ствуетъ лишь наиболѣе его интересующія, оставляя прочія втунѣ. Мы вѣдь обращаемъ вниманіе только на тѣ ощущенія, которыя являются для иасъ знаками предметовъ, интересныхъ намъ въ практическомъ либо эстетическомъ отношеніи; такимъ предметамъ мы даемъ существительныя имена и возводимъ ихъ въ исключительную степень независимости и до- гоинства. Но взятый самъ въ себѣ, независимо отъ личныхъ пашихъ интересовъ, пожалуй, каждый отдѣльный вихрь въ вѣтряный день есть настолько же индивидуальный предметъ, и заслуживаетъ такъ же много или такъ же мало индивидуальнаго имени, какъ мое собственное тѣло. А затѣмъ что же происходитъ со всѣми тѣми ощущеніями, какія намъ оставляетъ каждый предметъ въ отдѣльности? Наше мышленіе т)тъ вновь производитъ подборъ. Извѣстныя ощущенія отбираются, какъ нѣчто наи- болѣе достовѣрно представляющее данный предметъ, а остальныя ощущенія, ) Іакь, ухо і<і> принимаетъ только колебанія воздуха, непревышающія нѣ- і лькихъ д ситковъ тысячъ волпъ въ секунду; глазъ воспринимаетъ только коле- і.’ія отъ 400 до ООО билліоновъ въ сек. (красный и фіолетовый лучи) и т. д. Ред. 9*
— 132 — подученныя отъ него, считаются кажущимися видимостями, измѣнивши- мися по условіямъ даннаго момента. Такъ, столешница моего стола назы- вается квадратной по одному изъ безконечнаго множества впечатлѣній, вызываемыхъ ею въ глазной сѣтчаткѣ, и хотя въ данное мгновеніе насто- ящій слѣдъ отъ нея на той же сѣтчаткѣ имѣетъ два острыхъ и два тупыхъ угла,—но я называю этотъ послѣдній отпечатокъ на ретинѣ перспек- тивнымъ видомъ столешницы, а четыре прямыхъ угла—называю истин- ной формой стола и вношу качество (аттрибутъ) прямоугольности въ сущность стола только по моимъ собственнымъ чувственнымъ основаніямъ. Подобнымъ же образомъ реальной формой круга считается нами та, которую мы получаемъ, когда линія зрѣнія перпендикулярна къ нему и проходитъ чрезъ его центръ; всѣ же остальныя ощущенія отъ круга, суть лишь знаки этого ощущенія. Истиннымъ звукомъ пушечнаго вы- стрѣла мы считаемъ то ощущеніе, когда ухо отъ него глохнетъ; за истин- ный цвѣтъ кирпича принимается ощущеніе, воспринимаемое глазомъ, если онъ видитъ кирпичъ подъ прямымъ угломъ на недалекомъ разстояніи, не на солнцѣ, но, однако, и не въ сумракѣ; при иныхъ условіяхъ полу- чаются другія цвѣтовыя впечатлѣнія, являющіяся лишь знаками кирпича, т. е. кирпичъ кажется намъ тогда либо болѣе розоватымъ, либо болѣе голубоватымъ, чѣмъ онъ есть въ дѣйствительности. Читатель не знаетъ ни единаго предмета, который бы онъ себѣ не представлялъ преимущественно либо въ какомъ-либо типичномъ положеніи, либо въ опредѣленномъ нор- мальномъ размѣрѣ, либо на извѣстномъ характерномъ разстояніи, либо въ указанной окраскѣ и пр., и пр. Но всѣ эти якобы существенныя отличитель- ныя свойства, которыя въ общей совокупности придаютъ на нашъ взглядъ природную объективность предмету и противополагаются тому, что назы- ваютъ субъективными ощущеніями, могущими быть у насъ въ данный моментъ, суть такія же ощущенія и только такія ощущенія, какъ и эти послѣднія, называемыя субъективными. Наша душа слѣдуетъ своему собственному пути, когда рѣшаетъ, какія въ частности ощущенія признать за болѣе реальныя и существенныя, чѣмъ остальныя. Затѣмъ въ этомъ мірѣ предметовъ, индивидуализированныхъ съ по- мощью подбирающей дѣятельности нашего сознанія, то, что нами выда- ется за «опытъ», почти исключительно опредѣляется привычками нашего вниманія. Какой-нибудь предметъ можетъ сотни разъ проходить мимо моихъ глазъ, но еслп я постоянно не замѣчаю его, то нельзя сказать, что опъ входитъ въ мой опытъ. Мы всѣ видимъ мушекъ, моль и жуковъ тысячами, но кому, кромѣ энтомолога, говорятъ они что-либо о взаимныхъ различіяхъ. Съ другой стороны, предметъ, видѣнный за всю жизнь един- ственный разъ, можетъ оставить неизгладимый опытъ въ памяти. Или пусть четыре человѣка объѣдутъ всю Европу: одинъ привезетъ домой исключительно живописныя впечатлѣнія — воспоминанія о костюмахъ и цвѣтахъ, паркахъ и видахъ, произведеніяхъ архитектуры, живописи и ваянія; для другого ничего такого какъ бы и не существуетъ, по разсто япія и цѣны, движеніе народонаселенія, устройство орошенія, затворы па .оконныхъ рамахъ и дверяхъ пли полезныя статистическія цифры займ}тъ мѣсто первыхъ; третій въ состояніи будетъ дать богатый отчетъ
— 133 — о посѣщеніи театровъ, ресторановъ, публичныхъ гуляній, не замѣтивъ ничего другого; четвертый, наконецъ, въ теченіе всего путешествія на- столько будетъ погруженъ въ свои сооственныя субъективныя размышле- нія, что кромѣ нѣсколькихъ именъ городовъ, чрезъ которые проѣзжалъ, НС въ состояніи будетъ ничего разсказать. Очевидно, изъ одной и той же массы предметовъ, прошедшихъ передъ глазами всѣхъ четверыхъ, каждый выбиралъ то, что возбуждало его особый интересъ, и изъ этого слагалъ свой опытъ. Если, оставляя въ сторонѣ эмпирическое сочетаніе предметовъ, мы за- дадимся вопросомъ, какіе совершаются въ мышленіи процессы для того, чтобы раціонально связать ихъ, мы найдетъ, что и здѣсь подборъ является всемогущимъ. Въ одной изъ послѣдующихъ главъ мы увидимъ, что мышленіе вообще сводится къ способности ума расчленять цѣлое обсуждаемое явленіе на части и выдѣлять изъ этихъ частей ту, которая можетъ привести въ данномъ случаѣ къ надлежащему заключенію. Геніаль- ность и заключается въ умѣніи всегда стать на вѣрную точку зрѣнія и извлечь съ ея помощью важные элементы—для «разума», если дѣло касается теоретическаго вопроса, или для «способа и средства» дѣйствія, когда дѣло касается вопроса практическаго. Если мы перейдемъ къ области эстетической, то этотъ же законъ обнару- жится еще нагляднѣе. Артистъ явно подбираетъ элементы своего созданія отбрасывая всѣ тоны, краски и очертанія, не гармонирующія съ другими и съ главной цѣлью его произведенія. Это единство, гармонія «сведеніе, въ одну точку (конвергенція) выдающихся признаковъ» ’), по выраженію Тэна, придающія произведеніямъ искусства превосходство надъ произведе- ніями природы, обусловливаются вполнѣ «элиминаціею» (выдѣленіемъ лишняго, ненужнаго). Любой предметъ природы можетъ послужить ма- теріаломъ для художественнаго произведенія, если художникъ достаточно талантливъ, чтобы надлежащимъ образомъ подчеркнуть въ немъ извѣстныя черты, какъ наиболѣе характерныя, а всѣ остальныя, не гармонирующія съ первыми, съумѣетъ отбросить прочь, какъ явленія случайныя. Восходя еще выше къ области нравственности, мы видимъ, что здѣсь уже завѣдомо подборъ царитъ неограниченно. Поступокъ не представляетъ никакого нравственнаго значенія, пока онъ не избранъ изъ ряда Поступ- ковъ, одинаково возможныхъ. Характерной чертой нравственныхъ силъ (энергій) служитъ подборъ доводовъ въ пользу хорошаго поведенія и удерживаніе этихъ доводовъ передъ нами, чтобы подавить въ себѣ по- ползновенія выйти на болѣе соблазнительные пути и неуклонно вести насъ по тернистой тропѣ долга. Но это не все: мы совершаемъ такой процессъ потому только, что онъ подбираетъ средства къ достиженію такихъ интересовъ, которые уже чувствуются человѣкомъ какъ высшіе. Нравствен- ной энергіи остается, главнымъ образомъ, только идти дальше, и изъ многихъ одинаково побудительныхъ интересовъ выбирать тотъ, который станетъ высшимъ или і осподствующимъ. Выборъ здѣсь чрезвычайно ва- ') По теоріи Тэна, художникъ путемъ этой „конвергенціи1* выдвигаетъ ві средъ существенные признаки даннаго объекта, а тѣмъ самымъ также и его идею. р,,,)
— 134 — женъ, потому что является моментомъ, рѣшающимъ весь дальнѣйшій жиз- ненный путь. Когда человѣкъ подвергаетъ обсужденію вопросъ, совершить ли ему преступленіе, избрать-ли такую-то профессію, взять-ли такую-то долж- ность, жениться-ли ради богатства и т. д., выборъ въ сущности колеблется между нѣсколькими одинаково возможными будущими признаками. То, чѣмъ сдѣлается человѣкъ, будетъ установлено его поведеніемъ въ даннно минуту. Когда Шопенгауэръ въ подтвержденіе своего детерминизма приво- дитъ аргументъ, что у даннаго установившагося характера и при дан- ныхъ условіяхъ возможна только одна реакція, онъ забываетъ, что въ. такую критическую нравственную минуту то, что кажется сознанію воз- буждающимъ сомнѣніе, есть именно сложность самаго характера: задачею человѣка является тутъ не столько разрѣшеніе вопроса, какое дѣйствіе онъ рѣшится сейчасъ совершить, сколько то, какимъ существомъ онъ изберетъ сдѣлаться теперь. На основаніи человѣческаго опыта вообще, у различныхъ людей спо- собность выбора въ значительной степени одинакова. Раса, какъ цѣлое, сходится въ томъ, па что она будетъ обращать вниманіе и чему будетъ давать названія; и между отмѣченными частями мы всѣ отбираемъ болѣе или менѣе на одинъ ладъ то, что нужно подчеркнуть и предпочесть, и что нужно поставить на второстепенное, подчиненное мѣсто или вовсе игнорировать. Есть, впрочемъ, одинъ незаурядный случай, въ области котораго даже и двумя людьми изо всего человѣчества никогда еще выборъ не дѣлался вполнѣ тожественный. Каждый изъ насъ дѣлптъ весь міръ на двѣ половины; для каждаго изъ насъ почти весь интересъ связанъ съ одною изъ этихъ половинъ; но линію, раздѣляющую міръ на двѣ половины, каждый изъ пасъ проводитъ не тамъ, гдѣ другой. Когда я скажу, что мы всѣ обозначаемъ эти половины одинаковыми названіями, и что эти названія суть «я» и «ие я», читатель сразу пойметъ, о чемъ я думаю. Совершенно своеобразный интересъ, питаемый каждой человѣческой душой къ той части мірозданія, которуІо онъ можетъ назвать я или мое, является, пожалуй, нравственною загадкою, но составляетъ коренной психологическій фактъ. Нѣтъ такой души, которая чувствовала бы такой же интересъ къ «я» своего сосѣда, какъ къ своему собственному. «Я» сосѣда сливается для нея со всѣми прочими вещами въ одпу чуждую ей общую массу, противъ которой стоитъ, выпукло выдѣляясь, ея собственное я. По выра- женію Лотце, даже придавленный червякъ свое собственное ограждающее «я» противопоставляетъ всей остальной вселенной, хотя яснаго предста- вленія не имѣетъ ни о себѣ, ни о томъ, чѣмъ можетъ быть вселенная. Для меня, червякъ—ничтожная частичка внѣшняго міра, а для червяка я являюсь такою же ничтожною частичкою этого міра. Каждый изъ насъ раздвояетъ вселенную въ разныхъ пунктахъ раздѣла. Переходя отъ этого общаго очерка психическихъ явленій къ болѣе подробному разсмотрѣнію пхъ, мы въ ближайшей главѣ попытаемся про- слѣдить психологію того факта самосознанія, къ которому, такимъ обра- зомъ, мы приведены теперь.
— ІЗ.э — ГЛАВА XII. Личность. Мое и я. О чемъ бы я ни размышлялъ, предо мною всегда болѣе пли менѣе неотступно стоитъ сознаніе самого себя, моего личнаго существова- нія. Въ то же время вѣдь это «я» сознаетъ себя; такъ что цѣлое мое «я», будучи какъ бы двойнымъ,—т. е. познающимъ и познаваемымъ, отчасти объектомъ, а отчасти субъектомъ,—должно имѣть двѣ стороны или точки зрѣнія, которыя въ немъ различимы и которыя для краткости обозна- чимъ—одно словомъ «мое», а другое словомъ «я». Я называю это «раз- личными точками зрѣнія» (или сторонами), а не отдѣльными предметами, потому что тожество этихъ «мое» и «я», даже и въ самомъ актѣ, ихъ различенія другъ отъ друга, является быть можетъ самымъ неискорени- мымъ требованіемъ общаго чувства; поэтому оно не должно быть обойдено рашей термонологіей ли теперь, ни дальше, къ какому бы выводу о значе- ніи этого требованія мы ни пришли въ концѣ концовъ. Итакъ, мы раз- смотримъ послѣдовательно: А) «Я», какъ познаваемое, какъ «мое», какъ Едо, даваемое въ опытѣ, или «эмпирическое» «Е§о», какъ его иногда называютъ. В) «Я», какъ познающее, или просто «я», или «чистое Е§о», по обозна- ченію нѣкоторыхъ писателей. А) Личность, какъ познаваемое эмпирическое Едо. Провести черту между тѣмъ, что человѣкъ называетъ самимъ собою и что просто обозна- чаемъ словомъ «мое», затруднительно. Наши чувствованія и дѣйствія относительно вещей, принадлежащихъ намъ, очень сходны съ чувствова- ніями и поступками, затрогивающими непосредственно насъ самихъ. Наше доброе имя и дѣти или произведенія нашихъ рукъ могутъ быть намъ столь же дороги, какъ собственное наше тѣло, и посягательства на пихъ могутъ вызывать такія же точно чувствованія и дѣянія, какъ непосред- ственное нападеніе на насъ самихъ. Наше тѣло—есть ли оно только наше, или оно есть мы сами? Несомнѣнно, люди неоднократно отрекались отъ собственнаго тѣла.и взирали на него какъ на внѣшній покровъ, одѣяніе*_ или какъ на'тюрьму, "сдѣланную изъ грязйуизъ которыхъ опи были бы рады когда-шібѵ'іь освободиться. Отсюда уже видно,'" что мг>і"имѣемъ дѣло съ зыбкимъ матеріаломъ: одинъ и тотъ же предметъ разсматривается то какъ неотъемлемая часть <моего», то просто какъ нашъ придатокъ, а иной разъ и такъ, словно у насъ съ нимъ ничего не имѣется общаго. Во всякомъ случаѣ эмпирическое «Е§о» въ наиболѣе широкомъ смыслѣ слова есть общій итогъ того, что человѣкъ можетъ назвать своимъ, т. е. и только собственное тѣло и собственныя психическія силы, но п пріі- пе.тлежащія ему—платье и домъ, жену и дѣтей, предковъ и друзей, свою Д< Гірую славу и творческія произведенія, поземельную собственность и ло- ніалей, яхту и текущій счетъ. Всѣ эти предметы вызываютъ въ пемъ
— 136 — одинаковыя эмоціи и чувствованія. Если эти пре дметы возрастаютъ и про- цвѣтаютъ, то вмѣстѣ съ тѣмъ и то, что мы назвали терминомъ «мое», торжествуетъ; если же они колеблются и хирѣютъ, оно чувствуетъ себя подавленнымъ. Конечно, не всѣ предметы отражаются одинаково бо- лѣзненно или радостно въ этомъ «Е?о», но всѣ оказываютъ на него дѣй- ствіе однимъ и тѣмъ же путемъ. Взявъ эмпирическое «Е§о» въ наиболѣе широкомъ смыслѣ слова, мы можемъ подраздѣлить его исторію на три отдѣла, по отношенію: а) къ составляющимъ его элементамъ: Ь) къ чувствованіямъ и эмоціямъ, вызываемымъ этими элементами (самочувствіе); и с) къ поступкамъ, вызываемымъ этими элементами (самообезпе- ченіе и самосохраненіе). а) Составные элементы эмпирическаго «Е»о» могутъ быть подраздѣлены на классы: матеріальное «Е§о» соціальное «Е^о» и духовное «Е§о». Матеріальное «Е&о». Сѣло является существеннѣйшею частью мате- ріальнаго «Е^о» у каждаго изъ насъ; по -Нѣкоторыя части тѣла представ- ляются болѣе интимно____одашими», чѣмъ другія. Затѣмъ идетъ одежда. Старинное изреченіе, гласящее, что человѣческая личность состоитъ изъ души, тѣла и одежды, заключаетъ въ себѣ нѣчто большее, чѣмъ простую шутку. Мы настолько считаемъ одежду чѣмъ-то нераздѣльнымъ съ нашими качествами, паЛолько отождествляемъ съ нею самихъ себя, что развѣ не- многіе изъ насъ безъ колебанія дадутъ рѣшительный отвѣтъ, что они предпочли бы: имѣть ли красивое «тѣло, прикрытое грязнымъ рубищемъ, или имѣть некрасивое тѣло, но прикрашенное безукоризненнымъ одѣяніемъ. Далѣе, въ матеріальномъ «Е§о- идетъ наша непосредственная семья, обра- зующая какъ-бы часть насъ самихъ. Наши родители, жена и дѣти являются костьми отѣ костей нашихъ и плотью отъ плоти нашей. Когда кто-нибудь изъ нихъ умираетъ, отъ насъ какъ-бы отрывается частица собственнаго существа. Если близкіе памъ совершаютъ дурные поступки, мы стыдимся послѣднихъ такъ, какъ еслибы оііи'были 'сдѣланы намп самими. Если близкіе намъ подвергаются оскорбленію, въ пасъ -вспыхиваетъ 'Гнѣвъ съ такбю~~силою, словноТьГсами стоимъ на ихъ мѣстѣ. Затѣмъ слѣду етъ нашъ домъ. Сцены здѣсь разыгрывающіяся составляютъ часть собственной на- шей жизнп; виды нашего дома вызываютъ въ насъ нѣжнѣйшія чувства привязанности; мы не легко прощаемъ постороннему, если онъ посѣтивъ нашъ домъ, откроетъ въ немъ недостатки или отнесется къ нему презри- тельно. Всѣ эти вещи различныхъ порядковъ являются для насъ предме- томъ инстинктивнаго предпочтенія и сливаются съ наиболѣе важными практическими интересами нашей жизни Мы всѣ имѣемъ слѣпое влеченіе заботиться о пашемъ тѣлѣ, прикрывать г го возможно болѣе красивою одеждою, заботиться о нашихъ родителяхъ, женѣ и дѣтяхъ и созидать себѣ свой собственный домъ,гдѣ мы могли бы жить, «улучшая» его.
— 137 Такое же ипстиктивное влеченіе побу ждастъ пасъ копить собственность, а сбереженія, сдѣланныя этимъ путемъ, становятся болѣе или менѣе близкою частью нашего эмпирическаго «мое». Наиболѣе же съ нашею личдеостыо сростается та часть нашего достатка, которая пропитана тру- довымъ нашимъ потомъ. Развѣ только рѣдкій человѣкъ не почувствуетъ себя лично уничтоженнымъ, если плодъ физическихъ либо умственныхъ трудовъ всей его жизни — скажемъ, какая-нибудь энтомологическая кол- лекція пли обширная рукопись—подвергается внезапно уничтоженію. Та- кія же чувства питаетъ скупецъ къ накопленному золоту и хотя, конечно, нѣкоторая доля удрученности при потерѣ имущества вызывается созна- ніемъ того, что намъ придется обойтись безъ пріятностей, которыя бы доставило пользованіе собственностью, тѣмъ не менѣе надъ этимъ и пре- выше всего прочаго преобладаетъ чувство умаленія нашей личности, пре- вращеніе части насъ самихъ въ ничто, а это, конечно, представляетъ уже само по себѣ своеобразное психологическое явленіе. Чрезъ это мы сразу отождествляемся съ бѣднягами, къ которымъ доселѣ относились презри- телвно, и отдаляемся больше, чѣмъ прежде, отъ счастливцевъ, которые вла- ствуютъ надъ сушею, морями и людьми, наслаждаясь тѣмъ, что можетъ давать богатство и власть. Какъ бы мы ни крѣпились, взывая къ руко- водящимъ началамъ прямо противоположнымъ снобизму, а не отдѣлаться памъ отъ явнаго или затаеннаго чувства почтенія и страха. Соціальное «Едо».—Соціальное «Ецо» есть то, чѣмъ признаютъ дан- наго человѣка окружающіе. Мы не только стадныя животныя, жаждущія пребывать на виду у нашихъ близкихъ, но мы имѣемъ прирожденное желаніе привлекать къ себѣ вниманіе постороннихъ и производить па ближнихъ выгодное впечатлѣніе. Нельзя бы и придумать болѣе жестокаго наказанія—будь это вообще физически осуществимо—какъ если бы кто- нибудь, свободно вращаясь въ обществѣ, оставался абсолютно никѣмъ не замѣчаемымъ. Представьте себѣ, что никго при вашемъ входѣ пе оборачи- вался-бы къ вамъ, никто пе отвѣчалъ бы на ваши рѣчи, всѣ оставляли бы безъ вниманія ваши поступки, игнорируя самое ваше существованіе; вѣдь, вы не замедлили бы впасть въ такое бѣшенство и безсильное отчаяніе, по сравпепію съ которыми любая физическая мука была бы облегченіемъ, ибо самыя муки давали бы вамъ чувствовать, несмотря на всю тягост- ность вашей доли, что не настолько вы еще пали, чтобы совсѣмъ не быть стоюшпми людского вниманія. Строго говоря, каждая особь имѣетъ столько соціальныхъ личностей, сколько оказывается на лицо индивидовъ, знающихъ •зипую особь и сохраняющихъ о ней представленіе въ своей памяти. Повредить одинъ изъ этихъ образовъ о помъ, образующихся въ душахъ другихъ людей, это равносильно вреду, который былъ-бы нанесенъ самому этому человѣку. Но такъ какъ тѣ наши сограждане, которые носятъ въ себѣ представленія о нашей личности, естественно распадаются на классы, то въ обыденномъ смыслѣ можно сказать, что данный человѣкъ имѣетъ столько соціальныхъ «Ё^о», сколько существуетъ отдѣльныхъ группъ или круп ковъ, о мнѣніи которыхъ онъ заботится. Большею частью, предъ каждою изъ этихъ группъ индивидъ обнаруживаетъ только извѣстныя стороны сы го хара .тера. Многіе, напр. изъ юнцовъ, держатся предъ ро-
— 138 — дителями и наставниками сущими скромниками, но среди товарищей за- біякъ бранятся и безчинствуютъ не хуже какихъ-нибудь пиратовъ. Мы передъ дѣтьми обнаруживаемъ себя совсѣмъ съ иной стороны, чѣмъ предъ клубными сотрапезниками; мы стараемся казаться совершенно другими тѣмъ, кого мы сами нанимаемъ работать для насъ,—и передъ тѣми, кто нани- маетъ пасъ, а съ друзьями мы держимся иначе, чѣмъ съ первой и вто- рой группой. Отсюда на практикѣ выходитъ какъ бы подраздѣленіе одного человѣка на многочисленныя личности; порою это можетъ даже повести къ противорѣчивой путаницѣ, когда, напр.. одинъ кругъ людей узнаетъ, какъ данный субъектъ ведетъ себя въ другомъ кружкѣ; или же это можетъ казаться чѣмъ-то въ, родѣ гармоническаго раздѣленія труда, напр., когда человѣкъ проявляетъ большую нѣжпость къ своимъ дѣтямъ, а въ тоже время очень сурово относится къ находящимся подъ его начальствомъ солдатамъ или арестантамъ. Всего своеобразнѣе соціальное «Е§о», которое человѣкъ привыкаетъ имѣть въ душѣ особы, съ которой связанъ любовью. Отъ того, смотрптъ-ли на насъ такая особа хорошо или дурно, зависятъ самыя сильныя, то востор- женныя, то подавленныя душевныя состоянія, которыя кажутся довольно безсмысленными, если къ нимъ примѣнить какую угодно мѣрку, кромѣ личнаго органическаго чувства. Въ собственномъ сознаніи этого индивидуума нѣтъ представленія о такомъ его особенномъ соціальномъ «Е§о», нѣтъ до тѣхъ поръ, пока пе нашлась другая личность, признавшая это своеобразное «Е§о». Но когда это, наконецъ, случится, его удовлетворенію нѣтъ границъ. Добрая ил» худая слава, устанавливающаяся о человѣкѣ, или его честь точно также суть названія одного изъ его соціальныхъ «Е§о». Своеобраз- ное соціальное «я» человѣка, именуемое его честью, есть обыкновенно результатъ одной изъ тѣхъ путаницъ и противорѣчій, о которой упоми- налось выше. Это есть тотъ образъ, который слагается объ извѣстной особи въ глазахъ его собственнаго общественнаго «слоя»,—образъ, который или возвышаетъ его или осуждаетъ въ зависимости отъ соотвѣтствія его поступковъ съ извѣстными требованіями, которыя бы не могли предъ- являться къ нему вовсе, па иномъ житейскомъ поприщѣ. Такъ, частный человѣкъ можетъ невозбранно покинуть свой городъ въ разгаръ эпидеміи, по духовное лицо и врачъ считали бы такой поступокъ несовмѣстимымъ со своею честью. Точно также честь заставитъ солдата сразиться или } мереть при такихъ обстоятельствахъ, въ какихъ частный человѣкъ не за- медлитъ обратиться въ бѣгство, вовсе этимъ не пятная своей соціальной личности. Точно также судьѣ или государственному человѣку ихъ оффи- ціальное обличіе воспрещаетъ вступать въ денежныя сдѣлки, хотя-бы онѣ считались вполнѣ почтенными и не роняющими достоинства частныхъ лицъ. Не рѣдко приходится слышать, какъ люди оттѣняютъ разность своихъ соціальныхъ личностей: «какъ человѣкъ, я вполнѣ вамъ сочувствую, но какъ должностное лице пощадить васъ не могу» или «въ качествѣ поли- тическаго дѣятеля я вынужденъ смотрѣть на него, какъ на союзника, но опъ мнѣ, въ смыслѣ нравственной личности, противенъ». То, что можно назвать «профессіональнымъ мнѣніемъ», играетъ въ жизни чрезвычайно важную роль. Воръ не долженъ красть у другого вора; для игрока обя-
— 139 — зательна уплата карточнаго долга, хотя онъ и пе подумаетъ выполнять иныхъ долговъ. Точно также законъ чести «порядочнаго общества» былъ въ теченіе всей исторіи переполненъ запрещеніями и разрѣшеніями, а единственнымъ основаніемъ ихъ было желаніе послужить какъ можно лучше одному изъ своихъ соціальныхъ «я». Вы, напр., вообще не допу- скаете обмана, но имѣете полное право лгать безъ зазрѣнія совѣсти, обѣляя ваши отношенія къ какой-нибудь дамѣ; для васъ обязательно принять вызовъ отъ ровни, но если васъ па дуэль вызоветъ личность, писшая по общественному положенію, вы вправѣ ее только высмѣять. Примѣровъ этихъ, я полагаю, достаточно для выясненія значенія «соціальной лич- ности». Духовное, «мое->. Подъ духовнымъ «моимъ», насколько то касается моего эмпирическаго «я», здѣсь подразумѣвается пе одно какое-либо прехо- дящее состояніе моего сознанія. Я подъ этимъ понимаю скорѣе цѣлую совокупность состояній моего сознанія, моихъ душевныхъ способностей и наклонностей, взятыхъ конкретно. Эта совокупность въ любое мгновеніе можетъ сдѣлаться объектомъ моей мысли, совершающейся сейчасъ, и вы- звать эмоціи, сходныя съ тѣми, какія во мпѣ пробуждаются иными частями моего эмпирическаго «я». Напр., когда мы думаемъ о себѣ самихъ, какъ о мыслителяхъ, мы представляемъ себѣ остальныя стороны на- шего «Е§о» чѣмъ-то внѣшнимъ, хотя и принадлежащимъ намъ. Но и въ предѣлахъ нашего духовнаго «Е^о» пѣкото )ые элементы его рисуются намъ болѣе для насъ внѣшними, чѣмъ другіе. Напримѣръ, наша способность къ воспріятію ощущеній представляется намъ, такъ сказать, менѣе интимно принадлежащій намъ, чѣмъ, напр., наши эмоціи или желанія; умственные процессы, въ насъ совершающіеся, менѣе непосредственно принадлежать намъ, чѣмъ рѣшенія нашей воли. Такимъ образомъ, чѣмъ больше въ на- шихъ состояніяхъ созпаиія оказывается дѣятельнаго чувствованія, тѣмъ болѣе они кажутся намъ центральными частями нашего духовнаго «Е&о». Истинный центръ или ядро нашего «Ецо», насколько мы знаемъ о немъ,— такъ сказать, самое святилище нашей жизни, есть то чувство дѣятельнаго состоянія, которымъ обладаютъ нѣкоторыя внутреннія состоянія наши. Это чувство дѣятельности нерѣдко принималось за непосредственное раскрытіе пли откровеніе живой субстанціи (сущности) пашей души. Такъ ли это или не такъ—вопросъ, къ которому мы вернемся впослѣдствіи. Пока я хочу только отмѣтить тотъ своеобразный внутренній харак- теръ, какой имѣютъ душевныя состоянія, обладающія свойствомъ ка- заться дѣятельными. Производитъ это такое впечатлѣніе, будто извѣстныя душевныя состоянія стремятся па встрѣчу всѣмъ остальнымъ элемен- тамъ нашего опыта. Весьма вѣроятно, всѣ люди согласятся, что они испы- тываютъ именно такое чувство. Ь) Чувствованія и эмоціи, вызываемыя составными элементами лич- ности. Самоопредѣленіе или самооцѣнка. Самооцѣнка бываетъ двухъ родовъ- либо это «самодовольство», либо «недовольство собою». «Самолю- біе • же скорѣе слѣдуетъ отнести къ категоріи с (стр. 136), т. е. «дѣйствій», ибо люди съ понятіемъ самолюбія скорѣе связываютъ извѣстную группу дѣя- тельныхъ стремленій, чѣмъ чувствованій, въ точномъ смыслѣ слова.
— 140 — Языкъ имѣетъ достаточный запасъ синонимовъ для обозначенія обоихъ родовъ самооцѣнки. Такъ, съ одной стороны мы отличаемъ гордость, само- довольство, суетность, самоуваженіе, заносчивость, тщеславіе; съ другой же стороны—скромность, смиреніе, смущеніе, недовѣріе къ самому себѣ," стыдъ, уничиженіе, сокрушеніе, страхъ передъ пересудами и личное отчаяніе. Эти два противоположныхъ класса чувствованій представляются намъ какъ бы элементарными свойствами нашей природы. Поборники теоріи ассоціацирова- нія сказали-бы, что эти чувствованія есть явленія вторичныя (производныя) возникающаго изъбыстрагоитогапріятныхъ или непріятныхъ ощущеній, итога, къ которому насъ, повидимому, способенъ приводить нашъ прежній опытъ благосостоянія или наоборотъ; причемъ сумма представленій пріятныхъ сла- гается въ самодовольство, а сумма представленій тягостныхъ—въ противопо- ложное чувство стыда. Несомнѣнно, когда мы чувствуемъ самодовольство, мы перебираемъ съ пріятнымъ чувствомъ всевозможныя награды за наши за- слуги; наоборотъ при приступахъ отчаянія мы предсказываемъ себѣ вся- кія напасти. Но голое ожиданіе награды не есть еще самодовольство, какъ опасеніе бѣдъ не есть еще отчаяніе; и для того и для другого требуется извѣстный, взятый въ среднемъ тонъ самочувствія, который каждый изъ насъ носитъ въ самомъ себѣ, и который не зависитъ отъ объективныхъ поводовъ къ довольству или недовольству. Благодаря этому, человѣкъ, хотя и жалко обставленный, можетъ тяготѣть къ непоколебимому самодовольству и наоборотъ человѣкъ, которому преуспѣяніе въ жизни вполнѣ обезпе- чено, можетъ тѣмъ не менѣе до самой кончины оставаться неувѣреннымъ въ своихъ силахъ. Можно впрочемъ сказать, что нормальнымъ возбудителемъ самочувствія является пережитый успѣхъ ли(ф неудача^ а равно благопріятное или не- благопріятное положеніе, какое человѣкъ занимаетъ въ свѣтѣ. «Сунувъ пальцы, онъ вытащилъ сливу и сказалъ: «какой я умный мальчикъ». Человѣкъ, съ широко разросшимся опытнымъ Е«о, взысканный сплою, которая неизмѣнно обезпечивала ему успѣхъ, обладающій положеніемъ, богатствомъ, друзьями и добрымъ именемъ, едва ли будетъ охваченъ бо- лѣзненнымъ недовѣріемъ къ самому себѣ и сомнѣніями, какія онъ, пожалуй, испытывалъ въ юношескомъ возрастѣ. «Я ли не создалъ висячіе сады Ва- вилона!» А тѣмъ временемъ другой человѣкъ, который совершалъ промахъ за промахомъ и посреди житейскаго пути, сраженный неудачами, свалился, не взобравшись на гору, конечно, проникается болѣзненною неувѣренностью въ самомъ себѣ и опасается даже такихъ испытаній, съ которыми ему справиться подъ силу. Самыя эмоціи самодовольства и подавленности однородны и, — въ оди- наковой мѣрѣ съ бѣшенствомъ и болью,—подлежатъ отнесенію къ виду первичныхъ эмоцій. Каждая изъ нихъ находитъ себѣ и физіономическое выраженіе. При приступѣ самодовольства разгибающія мышцы инерви- руются, глаза сіяютъ и ликуютъ, походка дѣлается упругою и покачи- вающеюся, ноздри раздуваются, а на губахъ играетъ своеобразная улыбка. Всѣ эти симптомы въ ихъ цѣломъ составѣ можно отчетливо наблюдать въ больницахъ для умалишенныхъ; тамъ всегда найдутся паціенты, страдающіе маніею величія, и ихъ самоувѣренность, не- лѣпо надменныя и развязныя ужимки представляютъ трагическій кон-
— 141 — трастъ съ полнѣйшимъ отсутствіемъ сколько нибудь пѣнныхъ личныхъ качествъ. Въ тѣхъ же пріютахъ отчаянія можно найти яркіе обращики противоположнаго типа физіономій въ лицѣ простаковъ, вообразившихъ себѣ, что опи, совершивъ «неизгладимый грѣхъ», обречены на вѣчную погибель; поэтому они припадаютъ къ землѣ, держатся уничиженно, робко прячутся и не рѣшаются ни громко говорить, ни смотрѣть постороннимъ въ глаза. Подобно страху и гнѣву, при тождествѣ болѣзненныхъ условій, и эти противоположныя чувствованія личности повышаются до возбужде- нія впѣ всякой соразмѣрности съ обусловливающими ихъ причинами. Впрочемъ, фактически мы по собственному опыту знаемъ, насколько со дня па день поднимается и падаетъ барометръ нашего самоуваженія и довѣрія къ себѣ скорѣе отъ физическихъ воздѣйствій нашей организма, чѣмъ отъ причинъ раціональныхъ, и ужъ, конечно, эти смѣны субъектив- наго самоощущенія не совпадаютъ съ измѣненіями уваженія, какія къ намъ питаютъ наши друзья. с) Самообезпеченіе и самосохраненіе. Подъ эти понятія подхо- дитъ значительное число коренныхъ нашихъ инстинктивныхъ побужденій. Такъ, мы различаемъ тѣлесное, соціальное и духовное самоисканіе. Тѣлесное самообезпеченіе. Всѣ обычныя и цѣлесообразныя рефлекторныя дѣйствія и движенія, направленныя на питаніе и защиту, -— суть дѣйствія физическаго самосо- храненія. Страхъ и гнѣвъ наталкиваютъ на дѣйствія цѣлесообразныя въ данномъ направленіи. Если подъ самообезпеченіемъ мы условимся разумѣть заботы в'ь предвидѣніи будущаго, а подъ самосохраненіемъ—все, что насъ обезпечиваетъ въ настоящемъ, то гнѣвъ и страхъ придется отнести подъ одну категорію вмѣстѣ съ инстинктами, заставляющими насъ охотиться, заготовлять запасы, строить дома, дѣлать полезныя орудія, и все это мы станемъ разсматривать, какъ побужденія къ физическому самообезпеченію. Эги инстинкты, впрочемъ, вмѣстѣ съ наклонностью къ любви, родительскою привязанностью, любознательностью и соревнованіемъ, направляются не только на развитіе физической нашей личности, но преслѣдуютъ интересы нашего матеріальнаго «Е^о», въ самомъ широкомъ смыслѣ слова. Наше соціальное самообезпеченіе. Оно, въ свою очередь, поддер- живается непосредственно съ помощью присущихъ намъ: наклонности къ любви и дружбѣ, жаждѣ славы, вліянія и власти, желанія нравиться и вызывать восторги; косвенно же оно питается всевозможными побужде- ніями. направленными на заботы о матеріальномъ благосостояніи, поскольку побужденія эти оказываются средствомъ, пригоднымъ для соціальныхъ цѣлей. Что непосредственныя побужденія къ заботамъ о соціальной «Е&о», вѣроятно, являются чистыми инстинктами, уразумѣть не трудно. Въ желаніи «привлекать на себя вниманіе другихъ» достоинъ внима- нія тотъ фактъ, что сила этого желанія мало имѣетъ общаго съ истинною 1 пѣнкою заслугъ, опирающеюся на критеріи чувства или разума. Мы безъ всякихъ разумныхъ основаній удлипняемъ списокъ лицъ, которымъ нужно будто бы сдѣлать визиты, и только затѣмъ, чтобы имѣть возможность сказать, когда назовутъ чыо нибудь фамилію: А, я хорошо ого знаю», и чтобы на улицѣ раскланиваться чуть что не съ половиною встрѣчныхъ. При этомъ, само собою разумѣете . что особенно желательно
всѣмъ имѣть выдающихся друзей и самому отъ другихъ пользоваться вниманіемъ и восхищеніемъ. Тэккерей гдѣ-то проситъ читателей откро- венно признаться, не былъ ли бы любой изъ нихъ чрезвычайно доволенъ, если бы имѣлъ возможность показаться разгуливающимъ по лучшей улицѣ Лондона съ двумя герцогами по бокамъ. За отсутствіемъ герцоговъ и за- вистливыхъ поклоновъ мы не брезгуемъ ни малѣйшей мелочью, лишь бы привлечь къ себѣ вниманіе. Въ наши дни громадная масса людей одер- жима страстью видѣть свое имя въ газетахъ, безразлично, въ какомъ бы отдѣлѣ это ни случилось, — въ отдѣлѣ ли «пріѣзжающихъ и отъѣзжаю- щихъ», «хроникѣ», въ интервью или въ связи хотя бы съ крупнымъ скан- даломъ. Гито, покусившійся на жизнь президента Гарфильда, является примѣромъ того, до какихъ крайностей можетъ доходить въ патологиче- скихъ случаяхъ эта жажда—быть замѣченнымъ печатью. Весь умственный горизонтъ подобнаго человѣка замкнутъ въ предѣлахъ газетъ, и въ мо- литвѣ, прочтенной бѣднягою на эшафотѣ, наиболѣе, пожалуй, прочувство- вано было слѣдующее характерное выраженіе: «газетной прессѣ этой страны придется представить тебѣ, Господи, длинную защитительную рѣчь!» Не только люди, но даже мѣстности и предметы, которые мнѣ извѣстны, расширяютъ мое «я» нѣкотораго рода метафорически-соціальнымъ спосо- бомъ. «Оно меня знаетъ» восклицаетъ французскій рабочій, говоря объ орудіи своего мастерства, которымъ хорошо владѣетъ. Такимъ же образомъ выходитъ, что мы добиваемся вниманія даже и такихъ личностей, мнѣ- ніемъ которыхъ не дорожимъ. Точно также многіе дѣйствительно великіе люди, многія, дѣйствительно разборчивыя во многихъ отношеніяхъ, жен- щины способны заботиться о впечатлѣніи, производимомъ ими па какого- нибудь ничтожнаго- пошляка, личность котораго, въ ея цѣломъ, они пре- зираютъ всѣмъ сердцемъ. Духовное самообезпеченіе. Въ эту главу слѣдуетъ внести всякое побужденіе, направленное къ психическому прогрессу—будетъ-ли онъ про- грессомъ умственнымъ, нравственнымъ или духовнымъ въ тѣсномъ смыслѣ этихъ словъ. Слѣдуетъ впрочемъ допустить, что значительная часть того, что обыкновенно считается духовнымъ самообезпеченіемъ въ этомъ тѣ- сномъ смыслѣ слова, сводится къ заботамъ о матеріальномъ и соціальномъ самообезпеченіи за предѣлами могилы. Въ стремленіи магометанина попасть въ рай и стремленіи христіанина избѣжать адскихъ мученій одинаково сказывается ничѣмъ не прикрытая матеріалистичность искомыхъ благъ. Тамъ, гдѣ загробная жизнь разсматривается съ болѣе положительной и утонченной точки зрѣнія, многія изъ ея благъ,—какъ соприсутствіе бо- жества, общеніе съ усопшими родственниками и святыми,—есть не боліа какъ соціальныя блага наиболѣе возвышенной категоріи. Чнстымъ-же духовнымъ самообезпеченіемъ можно считать только исканіе подъема на- шей внутренней природы, ея незапятнанность грѣхомъ, какъ въ здѣшнемъ мірѣ, такъ и за гробомъ. Но этотъ широкій внѣшній обзоръ фактовъ жизни паиГего я былъ бы неполонъ, если бы мы не разсмотрѣли еще: Соперничества и столкновенія между различными эмпири- ческими «Е§о». Когда представляется много предметовъ для пожеланій, то паша ма- теріальная природа ограничиваетъ выборъ только однимъ изъ этихь
— 143 — многихъ, представляющихся намъ благъ; тоже замѣчается и въ области выбора нами эмпирическихъ «Е^о». Я часто становлюсь лицемъ къ лицу съ необходимостью остановиться на одномъ изъ моихъ опытныхъ «Е&о», устранивъ остальныя. Не потому, чтобы я не хотѣлъ, если-бы могъ, быть сразу и здоровымъ и красивымъ, и щеголемъ, и оплачемъ, и милліоне- ромъ, и острякомъ, и Ъоп-ѵіѵапі, покорителемъ женскихъ сердецъ, и фило- софомъ, и филантропомъ, и государственнымъ дѣятелемъ, и воиномъ, и изслѣдователемъ Африки, и моднымъ «поэтомъ», и святымъ. Дѣятельность милліонера не совмѣщается съ подвижничествомъ святого, бопвиванъ едва ли можетъ ужиться въ одной шкурѣ съ филантропомъ, а философъ и поко- ритель сердецъ плохо укрываются подъ одной оболочкою. Столь различныя свойства могутъ казаться возможными совмѣстно, только въ ранней юности. Но для того, чтобы осуществить въ дѣйствительности хотя бы одно изъ этихъ свойствъ, всѣ остальныя должны быть болѣе или менѣе подавлены. Такимъ образомъ, тотъ, кто ищетъ обезпечить свою самую настоящую, наиболѣе сильную и глубокую личность, долженъ тщательно провѣрить этотъ списокъ, отмѣтить тотъ путь, на которомъ онъ можетъ ожидать успѣха. Благодаря этому, всѣ другія «Едо» утратятъ дѣйствитель- ность, кромѣ одного, судьба котораго дѣйствительна. Неудачи этой соціальной личности суть дѣйствительныя неудачи, а ея успѣхи—реальные успѣхи, причемъ первыя ведутъ за собою посрамленіе, а другіе — радость. Такимъ образомъ здѣсь мы видимъ строгій обращикъ того душевнаго подбора, о которомъ я говорилъ нѣсколькими страницами выше. Наша мысль, безпрестанно рѣшающая, какой изъ множества однородныхъ предметовъ, представляющихся ей, долженъ быть реальнымъ, здѣсь точно также дѣлаетъ выборъ одного изъ многихъ возможныхъ «Е§о* или характеровъ, и затѣмъ уже не считаетъ постыднымъ, если потерпитъ неудачи въ остальныхъ возможныхъ «Е§о», которыя ею не признаны со- знательно принадлежащими ей. Изъ предъидущихъ разсужденій возможно построить такой парадоксаль- ный случай, доведя дб крайности два вышеочерченпыхъ типа: 1-й па- радоксъ — о человѣкѣ огорченномъ, до смерти мыслью о томъ, что онъ оказался пе первымъ, а только вторымъ кулачнымъ бойцомъ или вторымъ гребцомъ, въ мірѣ. Его не утѣшаетъ то, что онъ могъ-бы побить всѣхъ обитателей міра за исключеніемъ одного. И пока это имъ не сдѣлано, онъ ставитъ ни во что всѣ остальные свои успѣхи. Въ своихъ собственныхъ глазахъ онъ является какъ бы не существующимъ, и онъ, дѣйстви- тельно, не существуетъ.—А вонъ рядомъ заморышъ, котораго всякій можетъ побороть, и онъ нисколько не огорчается своимъ слабосиліемъ, потому что давнымъ давно отказался отъ попытки для своею «Едо» «вести эту линію»,—какъ говорятъ купцы,—но тамъ, гдѣ нѣтъ попытокъ, нѣтъ и неудачъ, а гдѣ отсутствуютъ неудачи—не можетъ быть и униженія. Такимъ образомъ, наше самочувствіе въ этомъ мірѣ обусловливается вполнѣ тѣмъ, чѣмъ мы жаждемъ сдѣлаться, или тѣмъ, что мы жаждемъ сдѣлать. Это опредѣляется отношеніемъ, въ какомъ стоятъ наши наличныя силы или способности къ силамъ и способностямъ, предполагаемымъ воз- можными; это—дроби, въ которыхъ знаменателемъ являются наши претен- зіи, а числителемъ — нашъ успѣхъ: такъ, самоуваженіе = у—ѣх^~. ’ • претензіи
— 144 Дробь эта будетъ возрастать какъ по мѣрѣ уменьшенія знаменателя, такъ и по мѣрѣ" увеличенія числителя. Уменьшеніе претензій составляетъ столь же блаженное успокоеніе, какъ и осуществленіе ихъ. И тамъ, гдѣ борьба безконечна, а разочарованіе въ успѣхѣ безпрестанно, тамъ неизбѣжно явится отказъ отъ своихъ претензій. Исторія протестантскаго богословія съ его понятіемъ о грѣхѣ, съ его отчаяніемъ въ собственныхъ силахъ и сомнѣніемъ въ возможности спасенія при посредствѣ добрыхъ дѣлъ, ’ является самымъ глубокимъ примѣромъ этому. Но и въ обыденной жизни мы встрѣчаемъ безпрестанно тоже: человѣкъ испытываетъ облегченіе, разъ его ничтожество въ какомъ нибудь частномъ направленіи признано имъ окончательно и увѣренно. Когда влюбленному отвѣчаютъ на его признаніе рѣшительнымъ и неумолимымъ «нѣтъ», въ этой рѣшительности есть для него кое-что успокаивающее. Многіе бостонцы обоего пола (боюсь тоже сказать объ обитателяхъ другихъ городовъ, такъ какъ не увѣренъ въ этомъ) были бы несравненно счастливѣе, если бы могли разъ на всегда отказаться отъ мысли развить въ себѣ музыкальное «Е§о», и не считали позоромъ то, что они смѣшиваютъ наборъ музыкальныхъ звуковъ съ симфоніей. Какое блаженство наступаетъ въ тотъ день, когда мы рѣ- шаемся, наконецъ, откинуть претензіи казаться молодыми или молодцова- тыми. «Слава тебѣ, Господи,—говоримъ мы,—наконецъ то эта иллюзія прошла!» Все то, что мы прибавляемъ къ своему «Е§о», является на столько же бременемъ, какъ и предметомъ гордости. Нѣкто, потерявъ въ послѣдней американской войнѣ все свое состояніе и дойдя до крайней нищеты, увѣрялъ, что никогда во всю свою жизнь онъ не чувствовалъ себя такимъ свободнымъ и счастливымъ. Этотъ фактъ лишній разъ под- тверждаетъ, что наше самочувствіе всецѣло лежитъ въ нашей власти. Карлэйль замѣчаетъ: «Сведи 1ъ нулю твои притязанія па вознагражденіе, и тогда весь міръ очутится подъ твоею пятою. Совершенно справедливо сказалъ величайшій писатель нашего времени, что, строго говоря, жизнь начинается только съ отреченія» Ни угрозы, ни убѣжденія не подѣйствуютъ на человѣка, пока они не затрогпваютъ какое-либо изъ его соціальныхъ «Е&о»—дѣйствительное или возможныхъ для него. Этимъ только путемъ и возможно оказать вліяніе на чужую волю и даже завладѣть ею. Поэтому первою заботою диплома- товъ, государей и всѣхъ тѣхъ, кто хочетъ властвовать и управлять, •является отъисканіе у своихъ жертвъ наиболѣе сильнаго начала ихъ самооцѣнки, чтобы па это начало направить всѣ дальнѣйшія свои воз- дѣйствія. Но когда человѣкъ становится выше тѣхъ претензій, которыя зависятъ отъ чужой воли, и когда онъ перестаетъ смотрѣть на эти пре- тензіи, какъ на часть самого себя, мы совершенно безсильны овладѣть имъ. Стоическій рецептъ довольства состоитъ въ томъ, чтобы пріучить себя заранѣе отказываться отъ всего, что лежитъ внѣ нашей собственной силы или власти,—тогда всѣ удары судьбы будутъ проходить для пасъ нечувствительно. Эпиктетъ совѣтуетъ—этимъ съуживаніемъ и укрѣпле- ніемъ пашей личности дѣлать ее неуязвимой: «я долженъ умереть, — го- воритъ онъ,—прекрасно, но долженъ-лия, умирая, жаловаться па это? Я стану попрежнему высказывать открыто все то, что считаю истиной, а еслп тиранъ пригрозитъ мнѣ за это смертью, я отвѣчу: «развѣ я говорилъ
тебѣ когда нибудь, что я безсмертенъ? Ты будешь дѣлать свое дѣло, а я стану дѣлать свое: твое дѣло — убивать, а мнѣ умирать безстрашно; твое дѣло—обречь меня на изгнаніе, а мое—удалиться безъ малѣйшей тревоги». Какъ мы поступаемъ, предпринимая путешествіе? Мы избираемъ для этого кормчаго, матросовъ и благопріятный часъ. Но наступаетъ буря. О чемъ тутъ мнѣ заботиться? Моя роль, вѣдь, уже сыграна. Этотъ предметъ при- надлежитъ къ вѣдѣнію кормчаго! Судно, однако-же, тонетъ, что же теперь то мнѣ дѣлать? Единственно то, что я могу сдѣлать — примириться съ тѣмъ, что я утону безъ страха, воплей и безъ упрековъ божеству, какъ подобаетъ тому, кто знаетъ, что все рожденное должно и умереть». Надо сознаться, что этотъ стоическій взглядъ, хотя онъ и полезенъ и довольно героиченъ въ свое время и на своемъ мѣстѣ, однако, такая философія мо- жетъ стать обычнымъ душевнымъ процессомъ только у несимпатичныхъ и ограниченныхъ характеровъ. Такія разсужденія строятся только на выклю- ченіяхъ. Если я стоикъ, то всѣ блага, какія я не могу себѣ пріобрѣсти, перестаютъ быть для меня благами, а тутъ не далеко до искушенія и совсѣмъ отвергнуть въ нихъ благо. Эта уловка охранять свою личность путемъ выключеній и отрицаній весьма обычна въ разсужденіяхъ людей, во всемъ прочемъ не сходящихся со стоиками. Всѣ узкіе люди обносятъ окопами свое я, и отвлекаютъ его отъ области того, чѣмъ просто завла- дѣть не могутъ. Люди, которые на нихъ не похожи, или къ нимъ отно- сятся безъ уваженія,—люди, не доступные ихъ вліянію—оказываются -:ъ ихъ глазахъ субъектами, къ самому существованію коихъ они относятся съ холоднымъ отрицаніемъ, если не съ положительною ненавистью—какъ бы на самомъ дѣлѣ ни были почтенны эти люди. «Кто не хочетъ быть моимъ, тотъ для меня не существуетъ вовсе; т. е. насколько это возможно для меня, — я буду поступать такъ, какъ еслибы такого лица не было. Такимъ образомъ, і^длючителыіость и опре- дѣленность, съ какою я очерчиваю границы моей личности, можетъ воз- награждать меня за скудость ея внутренняго '•одержанія». Люди дружелюбные дѣйствуютъ какъ р$&? наоборотъ, путемъ расши- ренія границъ своей личности до включенія въ нее всѣхъ ближнихъ. Пусть границы ихъ личпорти и страдаютъ нѣкоторою неопредѣленностью, это съ лихвою выкупается расширеніемъ ея содержанія. Еіі Ьншапі а піе аііепнш (ничто человѣческое мнѣ пе чуждо). Пусть люди презираютъ мою ничтожную личность, пусть они со мною обращаются какъ съ собакою, да я-то,—доколѣ держится у меня душа въ тѣлѣ, — не стану къ пимъ относиться отрицательно. Люди—такая же реальность, какъ и я. То поло- жительное добро, которое въ нихъ есть, я сдѣлаю своимъ». Великодушіе подобныхъ дружелюбныхъ открытыхъ натуръ подчасъ, въ самомъ дѣлѣ, бываетъ трогательно. Подобные люди могутъ чувствовать нѣчто въ родѣ утонченнаго восторга, порождаемаго мыслью, что пусть они слабы и не- красивы, дурно обставлены и ъсѣми позабыты, а все-таки являются не- раздѣльной частичкою этого чуднаго міра, владѣютъ товарищескимъ паемъ въ силѣ ломовыхъ лошадей, въ радостяхъ молодежи, въ мудрости мысли- телей, и не совсѣмъ безучастны къ богатству Вандербильдовъ и самихъ Гогенцоллерновъ. Такимъ образомъ, относясь ли къ ближнимъ отрица- тельно или обнимая ихъ любовью, наше «Е§о» пытается утвердить себя Научныя основы психологіи. 10
— 146 — въ качествѣ реально существующаго. Кто вмѣстѣ съ Маркомъ Авреліемъ искренне говоритъ: «О, вселенная, всего того, чего желаешь ты, желаю и я», тотъ развилъ въ себѣ личность, въ которой устранены всѣ слѣды отрица- тельности и отказа отъ благъ природы, такъ что всякое дуновеніе жизни можетъ дать силу его парусамъ. Іерархія различныхъ «Е§о». Установилось довольно единодушное мнѣніе на счетъ классифицированія различныхъ «Е§о», которыя могутъ заключаться въ одномъ человѣкѣ или «овладѣвать» имъ; эта классификація въ то же время обозначаетъ и различные взгляды человѣка на самого себя (самоопредѣленія). Такія различія размѣщаются въ цѣлую іерархи- ческую лѣстницу, которая начинается съ физическими «Е§о», а на вершинѣ заканчивается духовнымъ «я»; въ промежуткѣ же размѣщаются внѣтѣлесно - матеріальныя и разнообразныя со- ціальныя «я». Даже одно только естественное стремленіе къ самообезпеченію привело бы насъ къ увеличенію числа нашихъ «Е^о», причемъ обдуманно мы избираемъ только тѣ изъ нихъ, которыя можемъ удержать за собой. Та- кимъ образомъ, отсутствіе своекорыстія можетъ сдѣлаться въ насъ «добродѣ- телью поневолѣ»; и, описывая наши совершенствованія по этой части, циники не безъ резонныхъ основаній ссылаются на басню о лисицѣ и зеленомъ виноградѣ. Но тутъ дѣло идетъ о нравственномъ воспитаніи всей расы; а если мы подведемъ итогъ, состоящій въ' томъ, что въ общемт, личности, которыя мы можемъ сохранять за собою, внутренне лучше, то намъ ,-же нѣтъ нужды жаловаться на то, что къ постиженію ихъ высшей цѣнности мы приводимся тернистымъ путемъ. Разумѣется, это не едипейенный Путь, какимъ мы научаемся подчи- нять нисшія стороны нашей личности высшимъ. Прямое нравственное сужденіе, несомнѣнно, имѣетъ здѣсь свою долю значенія и въ концѣ кон цовъ значеніе не ничтожное,, когда мы примѣняемъ къ самимъ себѣ сужде- нія, вызванныя въ насъ Сй’роначально поступками постороннихъ лицъ. Однимъ изъ наиболѣе странныхъ законовъ нашей природы является то, что многое, удовлетворяющее насъ, когда мы находимъ его въ себѣ, не нравится намъ, когда мы его замѣчаемъ въ другихъ. Едва ли, напр., кто нибудь примирится съ чужимъ физическимъ «неряшествомъ»; точно также въ другихъ мы не выносимъ жадности, суетности, запальчивости, ревности, самодурства и гордости. Будь я предоставленъ совершенно са- мому себѣ, я, вѣроятно, далъ бы эт. мъ непроизвольнымъ наклонностямъ расцвѣсти въ моей особѣ безпрепятственно и потребовалось бы не мало времени прежде, чѣмъ во мнѣ образовалось бы понятіе о томъ, въ ка- комъ порядкѣ подчинить эти свойства одни другимъ. Но имѣя непрестанно случаи составлять сужденія о себѣ подобныхъ, я, какъ замѣчаетъ г. Гор- віщъ, начинаю разбирать и мои собственныя страсти въ зеркалѣ чужихъ страстей, и начинаю думать о нихъ теперь значительно иначе, чѣмъ прежде я ихъ чувствовалъ. Само собою разумѣется, что общія нрав- ственныя обобщенія (т. е. общія правила), внушенныя мнѣ въ дѣтствѣ, чрезвычайно ускоряютъ появленіе во мн^ этихъ отраженныхъ сужденій о самомъ себѣ.
— 147 — Такимъ-то образомъ и происходитъ, какъ уже было сказано выше, что люди распредѣляютъ различныя «Е«,о», которыхъ они могутъ доби- ваться въ себѣ, по извѣстной іерархической лѣстницѣ, соотвѣтствующей различному достоинству этихъ «Е§о». Извѣстная доля тѣлеснаго эгоизма лежитъ въ основѣ всѣхъ другихъ «Ечо ». Но при разсмотрѣніи другихъ качествъ индивидуума, излишекъ чувствен- ности понижаетъ ихъ, а въ лучшемъ случаѣ ослабляетъ ихъ значеніе. Болѣе широкое матеріальное «Е§о» (см. выше) считается болѣе высокимъ, чѣмъ непосредственное тѣло. Кто не способенъ поступиться нѣкоторою долею такихъ благъ, какъ пища, питье, тепло и сонъ, ради преуспѣянія въ мірѣ, тотъ считается жалкимъ созданіемъ. Въ свою очередь соціальное «Е^о», какъ цѣлое, ставится выше, чѣмъ матеріальное «Е§о» во всей его совокупности. О нашей чести, друзьяхъ и общественныхъ обязанностяхъ мы должны заботиться болѣе, чѣмъ о цѣлости нашей шкуры и имуще- ственномъ нашемъ благосостояніи. Духовное же «Е§о» представляется драгоцѣннымъ и стоящимъ выше всѣхъ другихъ настолько, что всякій изъ насъ долженъ лучше лишаться друзей доброй славы, имущества и самой жизни, чѣмъ утратить это «Е§о». Въ любомъ изъ видовъ <Е§о», т. е. матеріальномъ, соціаль- номъ и духовномъ, люди различаютъ непосредственное и дѣй- ствительное «я» отъ отдаленнаго и возможнаго, а также болѣе узкіе взгляды отъ болѣе широкихъ, -— причемъ преимущество отдается, этимъ вторымъ качествамъ передъ первыми. Каждый долженъ предп/‘ч.95”г.іь фи- зическимъ наслажденіямъ даннаго мгновенья свое общее з^Рйвье; каждый долженъ пожертвовать талеръ, имѣющійся у него, ради сотни талеровъ, ко- торые получитъ за это; каждый долженъ предпочести пажить себѣ врага среди своихъ теперешнихъ знакомыхъ, если, благодаря этому, онъ прі- обрѣтетъ дружбу человѣка, принадлежащаго къ болѣе высокому и цѣни- мому кругу общества; точно также, каждому /Ѵчше отказаться отъ уче- ности, изящества и остроумія, чѣмъ отъ спа&нія души. Изо всѣхъ этихъ болѣе широкихъ «Ещі» наибольшій интересъ пред- ставляетъ возможное соціальное «Едо» благодаря тѣмъ очевиднымъ парадоксамъ, къ которымъ оно ведетъ въ поведеніи, и благодаря его связи съ нашей моральной и религіозной жизнью. Когда, побуждаемый мотивами чести и^совѣсти, я игнорирую суровый приговоръ обо мнѣ моей собственной семьи, или клубныхъ товарищей, или среды, въ которой вращаюсь; когда протестантство мѣняю на католичество, а изъ католика обращаюсь въ свободнаго мыслителя, или изъ «правильно- практикующаго» врача—въ гомеопата и т. д., я нахожу вознагражденіе— за слѣдованіе по новому пути и за утрату прежняго моего соціальнаго «Едо»—въ мысли, что могутъ найтись другіе и лучшіе соціальные судьи, которые оцѣнятъ меня правильнѣе, чѣмъ тѣ, кѣмъ я осужденъ теперь. Идеальноссоціалы{ое«Едо»,для котораго я добиваюсь признанія и оцѣнки, можетъ быть очень отдаленно; оно можетъ представляться какъ едва воз- можное; я могу даже не надѣяться на осуществленіе этого «Едо» въ тече- 10
— 148 — ніе собственной жизни; могу даже ожидать, что грядущія поколѣнія, ко- торыя могли бы оправдать, если-бы знали, не будутъ ничего знать обо мнѣ, когда я умру и исчезну. И тѣмъ не менѣе чувство, волнующее меня въ это время, есть несомнѣнно стремленіе къ идеальному соціальному «Е§о», къ такому «Е^о», которое было-бы по меньшей мѣрѣ признано лучшимъ по мнѣнію возможнаго высшаго судьи—единомышленника, если-бы такой едино- мыслитсль былъ. Это«Е§о»—есть то истинное, сокровенное, окончательное, не- преходящее и соціальное «Е&о», котораго я ищу. Его судья есть «Богъ», или «Абсолютный Духъ», или «Великій спутникъ» '). Въ нашу эпоху научнаго просвѣщенія много спорятъ о дѣйствительности молитвы; приводятся доводы за молитву и противъ нея, но разсужденія эти мало разъясняютъ при- чины того, почему мы отдаемся молитвѣ, которая просто такова, что мы не можемъ помочь себѣ ею. Весьма вѣроятно, что, не смотря па науку, люди будутъ молиться до конца временъ, если только умственная ихъ сущность не подвергнется такимъ измѣненіямъ, ожидать коихъ пока нѣтъ повода. По всей вѣроятности, влеченіе къ молитвѣ есть необходимое слѣд- ствіе того факта, что, хотя наше сокровеннѣйшее «Ецо» и соціальнаго типа, но оно, однако, можетъ найти себѣ соотвѣтствующее «общество» (Восіиз) только въ идеальномъ мірѣ. Весь прогрессъ въ соціальномъ «Еео» сводится къ тому, что па мѣсто сравнительно низшихъ судилищъ мы ставимъ сравнительно высшіе и, наконецъ,—самое высшее, идеальное судилище, о которомъ сейчасъ гово- рился^ и большая часть людей постоянно, или только въ извѣстныхъ случая»^, -взываетъ къ этому идеальному суду въ тайникахъ своего сердца. НичтожкѢѴціій изъ отвергіенцевъ земного міра можетъ проникнуться сознаніемъ своей мощи, опираясь на признаніе высшихъ идеаловъ. Съ другой стороны, для огромнаго большинства изъ насъ, если мы не обла- даемъ этимъ спасительнымъ внутреннимъ прибѣжищемъ, когда внѣшнее соціальное «Е&о» потерпѣло крушеніе и покинуло насъ, міръ показался бы бездной ужаса. Я говорю «для огромнаго большинства», потому что отдѣльныя особи, весьма вѣроятно, сильно отличаются другъ отъ друга по степени того чувства, которое порождается въ нихъ этимъ идеальнымъ зрителемъ. Въ сознаніи однѣхъ особей это чувство играетъ болѣе существенную роль, чѣмъ у другихъ. Кто наиболѣе проникнутъ этимъ чувствомъ, тотъ, вѣтоятно, является и наиболѣе религіознымъ человѣкомъ. Я, впрочемъ, убѣжденъ, что даже люди, хвастающіеся непричастностью этому чувству, на самомъ дѣлѣ носятъ въ себѣ кое какія крупицы его. Только животное, лишенное инстинкта- общительности, можетъ совсѣмъ обойтись безъ этого чувства. Весьма вѣроятно, никто не могъ бы прино- сить жертвы ради «справедливости», если бы принципъ справедливости, изъ за котораго приносятся жертвы, не олицетворялся до нѣкоторой степени, вызывая тѣмъ надежду на благодарность. *) Этимъ терминомъ Джемсъ, вѣроятно, имѣетъ въ виду обозначить тотъ голосъ внутренняго спутника (Даймонъ), о которомъ говоритъ Сократъ. Ред.
— 149 — Другими словами, полное отсутствіе соціальнаго эгоизма едва ли воз- можно; полное соціальное самоубійство едва ли мыслимо для человѣка. Такія изреченія, какъ Іова—«Хотя онъ убиваетъ меня, но я буду вѣ- ренъ Ему», или Марка Аврелія «Если боги ненавидятъ меня и дѣтей моихъ, значитъ, на это есть причина», всего менѣе могутъ быть приво- димы въ доказательство противнаго. Вѣдь, несомнѣнно, Іовъ мысленно утѣшалъ себя тѣмъ, что послѣ того, какъ Божья кара надъ нимъ свер- шится, Іегова признаетъ его преданность; точно также Римскій императоръ былъ увѣренъ въ томъ, что абсолютный Разумъ не окажется совершенно равнодушнымъ къ его преклоненію предъ немилостью боговъ. Старинный искусъ благочестія: «Соглашаешься ли ты во славу Божью подвергнуться проклятію», едва ли получалъ утвердительный отвѣтъ отъ кого либо, кромѣ тѣхъ, кто въ тайникахъ сердца надѣялся, что имъ «на приходъ» будетъ записана эта добровольная готовность подвергнуться проклятію п что они отсюда извлекутъ большія выгоды, чѣмъ еслибы Господь въ неис- повѣдимыхъ путяхъ своихъ пе подвергалъ ихъ проклятію вовсе. Телеологическое значеніе самоопредѣленія. Разсматривая вопросъ съ точки зрѣнія зоологическаго принципа, не трудно показать, почему люди одарены побужденіями къ самообезпеченію и эмоціями довольства и недовольства собою. Если бы наше сознаніе не было чѣмъ-то большимъ, чѣмъ актъ голаго познанія, и если бы оно не отдавало предпочтенія нѣкоторымъ изъ объектовъ, размѣщаемыхъ въ извѣстной послѣдовательности, оно не могло бы надолго обезпечить за собою существованіе, ибо въ силу ненарушимой необходимости любое проявленіе человѣческой души н& этой землѣ обусловлено: цѣлостью тѣла, которому эта душа принадлежитъ, тѣми воздѣйствіями, какимъ подвергается это тѣло отъ другихъ, и тѣми духовными наклонностями, которыми оно поль- зуется, какъ матеріаломъ и которыя ведутъ его кФ" долговѣчности или къ разрушенію. Поэтому, собственное тѣло, затѣмъ прежде всего его друзья и, наконецъ, его духовныя наклонности должны быть для каждой человѣческой души наиболѣе интересными объек- тами. Начать съ того, что каждая душа для самого своего существованія должна обладать извѣстнымъ минимумомъ эгоизма (себялюбія), въ видѣ инстинктовъ къ обезпеченію своего тѣлеснаго существованія. Этотъ минимумъ долженъ быть фундаментомъ для всѣхъ дальнѣйшихъ созна- тельныхъ актовъ или самопожертвованія, или для эгоизма болѣе утончен- наго. Всѣ души должны были придти, если не прямо, то путемъ пережи- ванія наиболѣе приспособленныхъ, къ выработкѣ въ себѣ напряженнаго интереса относительно тѣхъ тѣлъ, въ которыя онѣ внѣдрены, помимо свойственнаго имъ интереса къ чистому «Е^о». Тоже замѣчается и относительно представленій о нашей личности, слагающихся въ чужихъ умахъ. Я бы не существовалъ теперь, если бы не обладалъ чувствительностью къ выраженіямъ одобренія и порицанія, читаемыхъ на лицахъ тѣхъ людей, среди которыхъ протекаетъ моя жизнь, згляды порицанія, бросаемые окружающими на другихъ лицъ, не оказы-
— 150 — ваютъ на меня этого особаго специфическаго впечатлѣнія. Точно также мои духовныя силы интересуютъ меня лично несравненно болѣе, чѣмъ наблюдаемыя въ постороннихъ людяхъ и по той же причинѣ. Я бы вовсе не находился, если бы не совершенствовалъ въ себѣ умственныхъ силъ и не предохранялъ ихъ отъ упадка. И тотъ же самый законъ, ко- торый первоначально заставилъ меня заботиться о моихъ душевныхъ силахъ, понуждаетъ меня и теперь заботиться о пихъ. И вотъ эти то три объекта въ общей совокупности составляютъ естественное мое «Е§о» («Я»). Но всѣ они, строго говоря, суть объ- екты моего мышленія, которые въ любое время могутъ быть даны въ мысли. II если зоологическая или эволюціонная точка зрѣнія правильна, то нѣтъ основаній не допустить, что одинъ объектъ можетъ столь же первобытно и инстинктивно порождать страсти и интересы, какъ и всякій другой. Явленіе страсти по происхожденію и существу будетъ тожественно, какова бы не была та мишень, въ которую она разряжается, а какова именно эта мишень, въ которую въ данный моментъ должна разрядиться страсть, это вопросъ только факта. Можно себѣ представить, что я столь же сильно и непосредственно могу увлекаться заботами о тѣлѣ моего ближняго, какъ заботами о своемъ собственномъ. Такъ именно я и увле- каюсь заботами о тѣлѣ моего ребенка. Единственною препоною къ чрез- мѣрному разростанію не эгоистическихъ интересовъ служитъ естественный подборъ, который уничтожилъ бы^интересы* черезчуръ вредные для особи пли вида. Но многіе изъ не эгоистическихъ интересовъ остаются еще не уравновѣшенными: такъ, напр., влеченіе къ противоположному полу въ человѣческомъ родѣ оказывается сильнѣе, чѣмъ оно требуется въ интересахъ полезности; а на ряду съ этими не эгоистическими интересами остаются интересы въ родѣ пристрастія къ спиртному самоотравленію или къ музыкальнымъ звукамъ, которые, насколько можно видѣть, не заклю- чаютъ въ себѣ никакой полезности. II такъ, инстинкты доброжелательства къ людямъ и себялюбія взаимно соподчинены другъ другу. Опи поднима- ются, если можно такъ выразиться, на одинаковый психологическій уровень; единственная разница между тѣми и другими заключается въ томъ, что инстинкты, называемые эгоистическими, образуютъ болѣе обшир- ную массу.
— 151 — Итогъ. Нижеслѣдующая табличка можетъ служить итогомъ изложеннаго выше. Опытная жизнь нашего «Я» подраздѣляется, какъ указано ниже, на слѣдующія рубрики: Матеріальная. Соціальная. Духовная. Самообез- печеніе. Тѣлесныя вождѣле- нія и инстинкты. Любовь къ наря- дамъ, щегольство, на- клонность къ стяжанію имущества, стремле- ніе къ устроительству. Любовь къ собствен- ному крову и т. п. Желаніе нравиться, быть замѣченнымъ, вы- зывать восторги. Общительность, со- ревнованіе, зависть, любовь, преслѣдованіе честолюбивыхъ замы- словъ, самолюбіе и т.д.’ Умственныя, нрав- ственныя и религіоз- ныя влеченія. Совѣстливость. Самоува- женіе. Личная сутеность, скромность и пр. Гордость богат- ствомъ. Страхъ предъ бѣд- ностью. Соціальная и семей- ная гордость, тщесла- віе, пошлая подража- тельность, смиреніе, стыдливость и пр. ** Чувство нравствен- наго или умственнаго превосходства, чисто- ты и пр. Сознаніе своей низ- менности иди вины. В) «Е§о», какъ познающее «я» или чистое «Е&о», представляетъ собою несравненно болѣе трудный предметъ для изслѣдованія, чѣмъ то наше «Е§о», которое мы назвали «опытнымъ» (эмпирическимъ). Это «я» есть то, которое въ любую данную минуту сознаетъ, тогда какъ опытное «Ещ>»—одинъ изъ предметовъ, о которыхъ получается сознаніе. Другими словами, чистое «я» есть самъ «мыслящій». И тутъ непосредственно воз- никаетъ вопросъ: что-же такое этотъ «мыслящій?» Есть ли это преходя- щее состояніе самого сознанія, или нѣчто, лежащее глубже сознанія и менѣе измѣнчивое? Преходящія состоянія, какъ мы уже видѣли, должны быть настоящимъ сцѣпленіемъ перемѣнъ, а вѣдь каждый изъ насъ помимовольно считаетъ свое «я» остающимся всегда однимъ и тѣмъ-же. Это побудило большинство философовъ допустить позади преходящихъ состояній сознанія неизмѣнпу ю Субстанцію или тотъ Дѣятель, видоизмѣненіе или дѣйствіе котораго и со- ставляютъ преходящія состоянія сознанія. Этотъ Дѣятель и есть «мысля- щій» (субъектъ), а преходящія состоянія сознанія суть его орудія пли
— 152 — средства. «Душа», «трансцендентное я», «духъ»—такими наименованіями обозначаютъ этотъ болѣе постоянный видъ «мыслящаго». Не входя пока въ точный разборъ этихъ понятій, мы прежде всего постараемся возможно яснѣе опредѣлить, что мы разумѣемъ подъ нашей идеей о прехо- дящихъ состояніяхъ сознанія. Единство преходящихъ состояній сознанія. — Уже тогда, когда мы говорили объ ощущеніяхъ, съ точки зрѣнія фехнеровской идеи объ ихъ измѣреніи, мы видѣли, что нѣтъ основанія называть ихъ сложными. Но то, что вѣрно относительно простѣйшихъ ощущеній, вѣрно также и относительно мыслей о сложныхъ предметахъ, составленныхъ изъ многихъ частей. Однако, къ несчастью, это положеніе противорѣчитъ широко рас- пространенному предразсудку, и въ защиту его приходится приводить болѣе пространные доводы. Здравый смыслъ и психологи всѣхъ почти направленій согласны въ томъ, что если объектъ мысли заключаетъ нѣ- сколько элементовъ, то и сама мысль о немъ должна состоять изъ такого-же точно количества идей, такъ что, для каждаго отдѣльнаго элемента въ предметѣ, есть и отдѣльная идея въ мысли, причемъ лишь по внѣшности онѣ сливаются вмѣстѣ, а на самомъ дѣлѣ раздѣльны. «Не трудно допустить,—говоритъ Джемсъ Миль,—что ассоціація обра- зуетъ изъ идей о неопредѣленномъ числѣ индивидуумовъ одну сложную идею, потому что это фактъ признанный. Вѣдь имѣемъ же мы идею «арміи?» А развѣ это не идеи неопредѣленнаго числа людей образовали одну идею?» Подобныхъ цитатъ можно бы привести не мало, и читатель по первому впечатлѣнію самъ выскажется за нихъ. Предположимъ, напр., что мысль складывается такъ: «Кучка картъ лежитъ на столѣ». Если читатель нач- нетъ думать объ этомъ выраженіи, ему весьма вѣроятно станутъ прихо- дить такія, напр., соображенія: «Развѣ это не мысль о кучкѣ картъ? Развѣ это не идея о картахъ, входящихъ въ составъ кучки? И развѣ въ эту идею не входитъ идея о столѣ и также о ножкахъ стола? Значитъ, не заключаетъ ли моя мысль двухъ отдѣльныхъ составныхъ частей, одну для кучки картъ, а другую для стола? А въ идеѣ о той части, которая относится къ кучкѣ картъ, развѣ нѣтъ части для каждой карты, какъ и въ идеѣ о столѣ—развѣ нѣтъ части для каждой ножки? Но вѣдь каждая изъ этихъ частей въ отдѣльности составляетъ особую идею? Такъ пе пред- ставляется ли въ существѣ и моя мысль тоже совокупностью идей, изъ коихъ каждая соотвѣтствуетъ извѣстному элементу того, что эта мысль познаетъ?» ѵ Какъ ни сообразительны подобныя разсужденія, но опи имѣютъ уди- вительно мало значенія. Оттого, что я предположу совокупность идей, изъ коихъ каждая, когда мы воспринимаемъ какую-нибудь «сумму идей», выражаетъ какой-нибудь элементъ даннаго факта, восприни- маемаго нами, мы этимъ еще не воспринимаемъ этого цѣлаго факта сразу. Согласно теоріи «суммы идей», выходило бы, что, напр., паша идея о пиковомъ тузѣ (въ предыдущемъ примѣрѣ) не можетъ имѣть отношенія съ пашей идеѣ о ножкѣ стола, на которомъ лежатъ карты, такъ какъ, по этой теоріи, знаніе о каждой картѣ, какъ п о каждой
— 153 — ножкѣ стола, должно имѣть свою идею; такимъ же образомъ, и всѣ другія наши идеи оказываются, по этой гипотезѣ, чуждыми другъ другу. А между тѣмъ, на самомъ дѣлѣ, нашъ умъ, познавая карты, познаетъ сразу и столъ, па которомъ онѣ лежатъ, и ножки этого стола, при чемъ познанія объ этихъ элементахъ цѣлаго факта получаются нами въ извѣстныхъ взаимныхъ отношеніяхъ. Точно также наши понятія о какихъ- нибудь числахъ, напр., 8, 4, 2, — представляются нашему уму не какъ суммы познаній о единицахъ, а какъ отдѣльныя самостоятельныя понятія, подобныя понятію о единицѣ. Идея о парѣ (2) вовсе не есть пара идей. Если бы читатель возразилъ на это: «А развѣ вкусъ лимонада не есть сумма идей о лимонѣ и сахарѣ», я ему отвѣчу: «нѣтъ, потому что соеди- ненія вещей нельзя смѣшивать съ сочетаніемъ ощущеній (или идей). Объективный лимонадъ состоитъ, дѣйствительно, изъ лимона и сахару, но вкусъ лимонада не есть просто сумма двухъ вкусовыхъ ощущеній—лимон- ной кислоты и сахара: въ лимонадѣ есть свой особый вкусъ, напоми- нающій вкусъ лимона и сахара, по эта оба вкуса сливаются въ сознаніи въ одно вкусовое ощущеніе, въ которомъ не чувствуется въ отдѣльности— ни чистой лимонной кислоты, ни сахара. Различаемыя состоянія сознанія не могутъ «сплавляться». Ео не только не доказуема мысль, что наши идеи составляютъ сочетанія болѣе мелкихъ идей, а эта мысль прямо логически безсмысленна; она не совмѣстима съ существенными чертами всего того, что мы называемъ сочетаніемъ или комбинаціей и что знаемъ въ дѣйствительности о такихъ сочетаніяхъ вообще. Всѣ «сочетанія», какія намъ дѣйствительно извѣстны, суть результаты (эффекты) воздѣйствія единицъ, —- называемыхъ нами «сочетавшимися» или «комбинированными», — на какую-нибудь дру- гую сущность, иную, чѣмъ они сами. Без®* этого признака, т. е. безъ посредствующаго элемента, понятіе о комбинаціи не имѣло-бы смысла. Другими словами, никакое возможное число сущностей (назовете ли вы ихъ силами, матеріальными частицами, или элементами души и мысли) не можетъ само образовать изъ себя сумму. Каждая изъ нихъ остается въ суммѣ тѣмъ, чѣмъ она была всегда; а самая сумма существуетъ только для наблюдателя, для котораго нужно для чего-нибудь игнори- ровать отдѣльныя единицы и важно понята ихъ сумму. Когда мы гово- римъ, что Н2 и О *) своимъ соединеніемъ даютъ воду, и благодаря этому обнаруживаютъ новыя свойства, то «вода» есть не что иное, какъ тѣ же старые атомы, но только въ новомъ положеніи—Н—О—Н; «новыя же свой- ства» суть лишь именно ихъ комбинированное дѣйствіе (результатъ, эффектъ), производимое въ этомъ новомъ положеніи на окружающую среду, наприм., па наши органы чувствъ, и на различные реагенты, на которые вода можетъ оказывать свое дѣйствіе и по которымъ она нами познается. Подобнымъ же образомъ силы нѣсколькихъ человѣкъ могутъ комбинироваться, когда опи 'одновременно тянутъ веревку, а сиды мно- 1) Два атома водорода п атомъ кислорода- Ред.
— 154 — гихъ мускульныхъ волоконъ комбинируются, когда они дѣйствуютъ на одно сухожиліе. Въ параллелограммѣ силъ, «силы» не комбинируются сами въ діа- гональную равнодѣйствующую силу: для этого нужно, чтобы было тѣло, на которое онѣ могли бы дѣйствовать, и только при этомъ условіи про- явится ихъ соединенное дѣйствіе. Точно также и музыкальные звуки не слагаются сами (рег вс) въ аккордъ или диссонансъ. Аккордъ и диссо- нансъ суть названія ихъ комбинированнаго дѣйствія (эффекта) на внѣш- нюю среду, т. е. на нашъ слухъ. Дѣло ни сколько не измѣняется и тамъ, гдѣ элементарныя единицы какого-либо сочетанія состоятъ изъ чувствованій или ощущеній. Возьмите сотню этихъ ощущеній и сплотите ихъ другъ съ другомъ какъ можно тѣснѣе (какъ-бы ни понимать такое сплоченіе); и каждое изъ нихъ все же еще останется тѣмъ самымъ ощущеніемъ, какимъ было всегда, такъ сказать, замкнутымъ въ свою особую оболочку, слѣпымъ ко всему осталь- ному и невѣдующимъ ничего о другихъ ощущеніяхъ, съ которыми оно сплочено. Если-бы въ то время, когда эта группа или рядъ такихъ ощущеній образовались, возникло-бы сознаніе, воспринимающее эту группу,-какъ таковую, т. е. какъ группу, то получилось-бы новое сто первое ощущеніе, и это-то ощущеніе и было-бы всецѣло новымъ фактомъ. Сто первоначальныхъ ощущеній могутъ быть, по курьезному физическому закону, лишь сигналами д.чЗР созданія этого новаго факта (или ощущенія), когда опи идутъ вмѣстѣ. Такъ, напр., часто мы изучаемъ многія вещи отдѣльно, прежде чѣмъ узнаемъ ихъ, какъ сумму; но это новое знаніе, это новое ощущеніе, этотъ новый фактъ не имѣлъ бы никакого субстан- ціональнаго тождества (т. е. тождества по существу) съ этими предвари- тельными ощущеніями, какъ и они не имѣли бы съ нимъ никакого тождества по существу. И никто никогда не могъ-бы вывести это новое ощущеніе изъ другихъ или сказать (въ сколько-нибудь разумномъ смыслѣ), что они развили его изъ себя самихъ. Возьмите какое-нибудь изреченіе, состоящее изъ дюжины словъ. Со- общите каждое изъ этихъ словъ дюжинѣ людей, такъ чтобы каждый изъ нихъ зналъ лишь одно слово изъ цѣлаго изреченія. Если вы затѣмъ' поставите ихъ рядомъ или соберете въ тѣсную группу, то какъ-бы уси- ленно каждый изъ нихъ не думалъ объ извѣстномъ ему словѣ, ни ему, ни другимъ его товарищамъ не раскроется смыслъ всего изреченія. Правда, мы иногда говоримъ о «духѣ эпохи«, о «чувствѣ народа» и до извѣстной степени гипостазируемъ (олицетворяемъ) «общественное мнѣніе». Но мы при этомъ отличію знаемъ, что выражаемся такъ только символически и никогда ие вообразимъ, что «духъ» (эпохи), «общественное мнѣніе» или «чувство народа» образуютъ какое-то сознаніе, иное и добавочное сравни- тельно съ тѣмъ сознаніемъ, которое имѣютъ отдѣльные индивидуумы, составляющіе то, что обозначается словами—«эпоха», «народъ», «обще- ство »‘ То есть отдѣльныя души (или сознанія) не сливаются при этомъ въ какую-то высшую сложную душу (или сознаніе). Это соображеніе уже было непреодолимымъ доводомъ спиритуалистовъ противъ послѣдовате- лей теоріи ассоціацій. Эти послѣдніе утверждаютъ, что «душа» обра- зуется изъ множества различныхъ «идей», ассоціированныхъ въ нѣкото-
— 155 — раго родъ единство. По ихъ мнѣнію, тутъ есть и идея объ а, и идея о Ь. Поэтому-де здѣсь есть и идея а -1- Ь, т. е. идея объ а и Ь, взятыхъ вмѣстѣ. Но, вѣдь, это все равно, какъ если бы кто-нибудь сказалъ, что квадратъ а, сложенный съ квадратомъ Ь, равенъ квадрату а-[-Ь, т. е. сказалъ бы очевидную нелѣпость. Говоря иначе, идея объ а идея о Ь не тождественны съ идей объ (а-]-Ь). Эта послѣдняя идея—одна, а тамъ ихъ двѣ; въ послѣдней идеѣ (а -ф- Ь), тотъ, кто знаетъ а, знаетъ и Ь, по- тому что онъ знаетъ сразу ихъ какъ сумму; а въ тѣхъ двухъ идеяхъ (идея объ а -ф- идея о Ь) тотъ, кто знаетъ а (какъ идею, особую отъ идеи Ь), тѣмъ самымъ выражаетъ, что онъ не знаетъ Ь; и т. д. Говоря кратко, двухъ отдѣльныхъ идей невозможно никакой логикой заставить фигурировать въ качествѣ одной идеи. Если одна идея (напр., аЬ) идетъ въ нашемъ фактическомъ опытѣ за двумя отдѣльными идеями (объ а и о Ь), то мы должны ее (а -ф- Ь) считать продуктомъ какихъ- нибудь другихъ условій, болѣе позднихъ, чѣмъ тѣ первоначальныя условія, въ какихъ были отдѣльныя идеи а и Ь до того времени, когда появилась идея а-ф-Ь. ,). Отсюда слѣдуетъ, что, если мы примемъ вообще существова- ніе потока сознанія, то проще всего было бы предположить, что вещи, которыя мы познаемъ вмѣстѣ, мы познаемъ въ еди- ничныхъ пульсаціяхъ этого потока. Иными словами: вещей можетъ быть много, и они могутъ вызвать много токовъ въ мозгу, но тѣ пси- хическія явленія, которыя соотвѣтствуютъ этимъ токамъ, представляютъ одно «интегральное» (цѣльное) состояніе, въ которомъ проявляются многія вещи, при чемъ это состояніе можетъ быть и преходящимъ, и субстан- тивнымъ (см. выше). Душа, какъ комбинирующее нѣчто. Философы спиритуалисты на- ходили, что наше познаніе о совокупности всѣхъ вещей мы получаемъ по- средствомъ какого-то «нѣчто», но что это нѣчто не есть только преходя- щее, измѣнчивое мышленіе, а простое (цѣльное), перманентное (не измѣ- няющееся само въ себѣ) существо, въ которомъ множество идей—комби- нируетъ свои результаты. Здѣсь безразлично, какъ называть это суще- ство,—«душой» или «Е&о», или «Духомъ»,—важно то, что, во всякомъ случаѣ, его функція есть функція «комбинирующаго нѣчто». Въ этомъ «нѣчто» мы обладаемъ орудіемъ познаванія, отличающимся отъ того, въ которомъ,—какъ мы уже сказали выше,—можетъ быть всего проще помѣ- щена причина познаванія совокупности вещей. Кто-же является настоящимъ «познавателемъ»: это-ли «перманентное» существо, или наше измѣняю- щееся, «преходящее» состояніе. Если-бы мы имѣли другія основанія,— кромѣ разсмотрѣнныхъ уже выше,—для допущенія въ нашу психологію такого понятія о душѣ, а затѣмъ для разсужденія о ней въ точки зрѣнія тѣхъ-же основаній, то, конечно, она могла-бы обратиться въ «познава- теля». Но если-бы другихъ основаній для такого допущенія у насъ не ’) Для лицъ, незнакомыхъ съ алгебраической формой выраженія, пояснимъ, что нелѣпость эта тотчасъ дѣлается наглядной, если мы, вмѣсто а и І, подста- ’^б° 'шсла- ІіапР-, 2 и 3. Квадратъ 2 = 4, а 3 = 9; сумма ихъ ква- дратовъ — 13; между тѣмъ квадратъ ихъ суммы (2 -}- 3 = 5) равенъ 25. Ред.
— 156 — было, то мы были-бы болѣе склонны признать единственными агентами познаванія паши измѣнчивыя состоянія. Вѣдь, существованіе ихъ мы должны во всякомъ случаѣ признать въ психологіи, и о познаваніи сово- купности вещей они даютъ отчетъ столь-же хорошо, какъ и теорія «реак- цій» неизмѣпяющейся души. Между тѣмъ объяснить (вполнѣ) наше по- знаваніе невозможно ни съ помощью той, ни съ помощью другой концеп- ціи (теоріи), и познаваніе остается въ психологіи какъ послѣднее, конеч- ное «данное» (фактъ), не подлежащее объясненію... По есть другія основанія для допущенія въ психологію перманентной (не измѣняющейся) души, и главныя изъ пихъ таковы: Чувство личнаго тождества. Въ послѣдней главѣ было установлено, что мысли, существованіе которыхъ познается нами актуально, не носятся въ какой либо пустотѣ, но каждая изъ нихъ кажется принадлежащей ка- кому либо одному мыслящему субъекту, а не другому. Каждое мышленіе способно изъ множества другихъ мыслей, о которыхъ оно можетъ думать, отличать тѣ, которыя принадлежать ему, отъ тѣхъ, которыя ему не при- надлежатъ. Первыя обладаютъ какъ-бы теплотой и привязанностью другъ къ другу, тогда какъ вторыя совершенно лишены этого свойства, въ ре- зультатѣ-же я вывожу о моемъ вчерашнемъ «я», что оно должно быть, въ нѣко- торомъ особенномъ утонченномъ смыслѣ, тѣмъ-же самымъ «я», которое сегодня объ этомъ разсуждаете. Какъ явленіе только субъективное, это сужденіе не представляетъ особой^ спеціальной таинственности. Оно при- надлежитъ къ обширному классу, сужденій о подлинности или тождествѣ; и такъ же мало удивительнаго въ томъ, что мы способны производить сужденія о тождествѣ не только въ первомъ лицѣ, но и во второмъ или третьемъ. Во всѣхъ этихъ случаяхъ умственные процессы подобны въ су- щественныхъ своихъ элементахъ, говоримъ ли мы—«я тотъ-же самый чѣмъ я былъ», или говоримъ: «это перо—тоже самое, какое было вчера». Думать это такъ же легко, какъ думать въ противоположномъ смыслѣ, то есть: «никто изъ насъ не остается тѣмъ же, чѣмъ былъ». Нашему обсуж- денію здѣсь подлежитъ только одинъ вопросъ: правильно-ли это сужденіе. Дѣйствительно-ли (реально-ли) здѣсь тождество, являющееся въ сказуемомъ (я—тотъ-же самый)? Тождество въ «я», какъ познаваемомъ (см. ранѣе о различныхъ видахъ «я»). Если въ предложеніи—«я есть тотъ-же самый, какимъ былъ вчера», мы беремъ «я» въ'широкомъ смыслѣ, то каждому очевидно, что во многихъ отношеніяхъ оно не то же самое сегодня, какимъ было вчера. Какъ конкретное, дѣйствительное «Е§о», Я есть нѣчто другое, чѣмъ было: напр., я былъ голоденъ, а сейчасъ сытъ; раньше я двигался, а теперь сижу покойно; прежде я былъ бѣднѣе, а теперь богаче; прежде я былъ моложе, теперь старѣе, и т. д. Но въ другихъ отношеніяхъ я остался тѣмъ-же, чѣмъ былъ, и эти-то отношенія мы можемъ назвать существен- ными отношеніями. Мое имя и профессія, мои отношенія къ обществу (свѣту)' остались тѣми-же самыми; мое лицо, мои способности и запасъ моихъ воспоминаній въ общемъ (практически) неизмѣнимы, ни тогда, ни теперь. Кромѣ того, мое теперешнее я и мое «я» прежнее непрерывны, т. с. составляютъ продолженіе другъ друга: измѣненія въ пихъ совер- шались постепенно и никогда не происходили сразу въ цѣломъ «я». Въ
этихъ предѣлахъ, моя личная подлинность или тождество совершенно по- добна тождеству, приписываемому какому-либо другому сложному предмету. Выводъ объ этомъ тождествѣ основанъ или на сходствѣ въ существенныхъ чертахъ, или на непрерывности сравниваемаго, и его не слѣдуетъ понимать обозначающимъ что либо большее того, что даютъ основанія для такого вывода, т. е. не слѣдуетъ смотрѣть на этотъ выводъ о тождествѣ, какъ па какое-то метафизическое или абсолютное единство, въ которомъ устра- нены всѣ различія. Сравниваемыя между собою, прошедшее и настоящее «я» тождественны какъ разъ настолько, насколько они остаются тѣми- же самыми, но не больше. Они тождественны какъ родъ. Но рядомъ съ этой родовой (генерической) тождественностью существуютъ и генери- ческія различія совершенно также реально; и если, съ одной точки зрѣнія, «я» представляю единое «Е§о»что съ другой точки зрѣнія «я» совершенно справедливо представляю въ себѣ многія «Е&о». То же самое слѣдуетъ сказать и о свойствахъ (атрибутахъ) непрерывности: непрерывность даетъ моему «я» только единство связности, или неразрывности, т. е. совер- шенно опредѣленнаго феноменальнаго предмета (явленія), но пи іоты больше. Тождество въ «я», какъ познающемъ. Но не слѣдуетъ забывать, что все, сказанное выше, сказано только о «я» (или. «Е^о») познавае- момъ. Въ предложеніи: «я есмь тотъ самый», и т. д., «я» берется ши- роко, какъ конкретная личность. Однако, предположимъ, что мы взяли его въ узкомъ смыслѣ, какъ только «мыслящее» «я», то есть, какъ та- кое, которому принадлежатъ и которому извѣстны всѣ эти конкретныя опредѣленія болѣе широкаго конкретнаго «я» или «Е§о»:^развѣ въ этомъ случаѣ не получится абсолютнаго тождества такого «я» въ различныя времена? Развѣ то нѣчто, которое въ каждый данный моментъ выступаетъ впередъ и признаетъ принадлежащимъ ему прошедшее «я» и отвергаетъ «не-я», какъ чуждое, не есть перманентное (не измѣняющееся), всегда присутствующее начало духовной дѣятельности, тождественное самому себѣ, гцѣ-бы и когда мы его ни находили? Таковъ принципъ, на который опираются и теоріи философскія, и теоріи, созданныя на, здравомъ смыслѣ, и однако, размышляя о немъ, трудно оправдать такую идею. Если-бы не существовало преходя- щихъ (смѣняющихся) состояній сознанія, то, дѣйствительно, можно было бы признать всегда присутствующее начало, абсолютно тождественное съ самимъ собою, которое и было бы безпрестаннымъ «мыслящимъ» «я» въ каждомъ изъ нихъ, въ отдѣльности. Но если различныя состоянія созна- нія должны быть согласованы между собою, какъ реальности, то такого * субстанціональнаго» тождества въ мыслящемъ «я» нѣтъ нужды предпо- лагать. Вчерашнія и сегодняшнія состоянія сознанія пе имѣютъ субстан- ціональнаго тождества, такъ какъ въ то время, когда одно изъ нихъ имѣется налицо, другое безспорно умерло или прошло. Но между ними есть функціональное тождество, такъ какъ оба онп знаютъ одни и и тѣ жі- предметы (объекты), и насколько прошедшее «я» есть одинъ изъ такихъ . предметовъ» (объектовъ), они реагируютъ на него тождествен- нымъ ооразомъ, испытывая къ нему особое расположеніе, называя его своимъ- и противополагая его всѣмъ другимъ предметомъ (объектамъ),
— 158 — которые имъ извѣстны. Это функціональное тождество оказывается въ дѣйствительности (реально) въ мыслящемъ «я» единственнымъ сортомъ тождества, какое факты заставляютъ пасъ предположить. Представимъ себѣ цѣпь, слѣдующихъ другъ за другомъ мыслящихъ «я», численно различ- ныхъ, но всѣ они знаютъ одно и тоже прошлое, познанное однимъ и тѣмъ-же путемъ, и, благодаря этому, образуютъ вполнѣ соотвѣтственныхъ передатчиковъ для всего опыта о личномъ единствѣ и тождествѣ, каковымъ мы дѣйствительно обладаемъ 1). И совершенно такую-же цѣпь слѣдующихъ другъ за другомъ мыслящихъ «я» представляетъ потокъ душевныхъ со- стояній (съ извѣстной совокупностью или комплектомъ познанныхъ каж- дымъ изъ нихъ объектовъ, эмоціональныхъ и подбирающихъ реакціи па нихъ), разсматриваемый психологически въ предѣлахъ, допускаемыхъ естество- знаніемъ (см. выше). . Отсюда, кажется, логически можно сдѣлать выводъ, что состоянія сознанія—вотъ все, съ чѣмъ нужно имѣть дѣло психологіи въ ея работѣ. Метафизика или теологія могутъ доказывать суще- , ствованіе души; но для психологіи, какъ науки, такая гипотеза о субстанціональномъ началѣ единства, представляется излиш- ней роскошью. Какимъ образомъ «я» дѣлаетъ своими различныя «Е&о». Но почему-же, однако, каждое послѣдующее душевное состояніе дѣлаетъ своимъ или, говоря иначе, усваиваетъ тождество своихъ прошедшихъ «Е^о?» Я говорилъ выше, что къ моему собственному прошлому опыту, когда я ду- маю о немъ, я чувствую такое особенное теплое расположеніе или симпа- тію, какихъ не испытываю, когда мыслю объ опытѣ другихъ людей. Этотъ фактъ и приведетъ пасъ къ отвѣту на вопросъ, поставленный выше. Вѣдь, и мое теперешнее «я» чувствуется мною съ особенной теплотой и симпатіей. Тутъ входитъ и тяжелая, горячая масса моего тѣла, и ядро моего «духовнаго Е§о», съ чувствомъ внутренней моей активности (см. выше). . Мы не можемъ представить себѣ наше наличное «я» (имѣющееся въ данный моментъ) безъ одновременныхъ ощущеній того или другого изъ этихъ двухъ элементовъ нашего эмпирическаго «я». Всѣ другія объ- екты мышленія, которые вносятся въ наше сознаніе вмѣстѣ съ этими двумя объектами, будутъ мыслиться нами съ особымъ теплымъ располо- женіемъ или симпатіей, подобными той симпатіи, какую мы чувствуемъ къ нашему «я» даннаго текущаго момента. Какой нибудь хотя-бы и отдаленный предметъ, но выполняющій это условіе, будетъ чувствоваться нами также' съ особой теплотой и симпатіей. По какіе же отдаленные предметы способны, когда мы ихъ себѣ пред- ставляемъ, выполнить это условіе? *)’ Иными словами, каждое послѣдующее мыслящее ,.я“ несетъ въ себѣ всю сумму прежняго опыта свой собственный, отчего эти „я“и различны численно; а такъ какъ въ этотъ опытъ входитъ н представленіе о всѣхъ прошлыхъ на- шихъ „я“ съ однимъ и тѣмъ, хотя и наростающимъ постоянно^ опытнымъ содер- жаніемъ, то самое послѣднее „я“, конечно, отождествляетъ себя съ прежними. Ред.
— 159 — Очевидно, это тѣ предметы, и только тѣ, которые выполняли это усло- віе, когда они были еще наличными, живыми. Ихъ мы будемъ еще пред- ставлять съ той-же жизненной ("животной) теплотой, которую пережи- вали относительно ихъ; изъ нихъ еще, быть можетъ, не испарился аро- матъ внутренней дѣятельности, вложенный въ какой-нибудь нашъ актъ. И естественнымъ слѣдствіемъ этого является то, что мы будемъ ассимили- ровать (отождествлять) ихъ другъ съ другомъ и съ тѣмъ теплымъ, симпа- тизирующихъ «я», которое мы сейчасъ чувствуемъ внутри себя, и мы будемъ отдалять ихъ какъ нѣкоторую коллекцію отъ всякаго другого пред- мета, не отмѣченнаго тѣмъ-же субъективнымъ знакомъ. Подобно этому, наши скотоводы, выпускающіе свои стады зимой на какія-нибудь обшир- ныя западныя пастбища, разъискиваютъ весною и группируютъ вмѣстѣ, тѣхъ животныхъ, которыхъ признаютъ своими по особымъ выжженнымъ клеймамъ. Но совершенно тоже представляетъ и тотъ прошлый опытъ, который сейчасъ я признаю «моимъ». Опыты другихъ людей,—безразлично, какъ бы много я не зналъ о нихъ,—никогда не носятъ на себѣ этого яркаго, этого особаго клейма. Вотъ почему Петръ, проснувшійся на той же самой постели, на какой проснулся и Павелъ, и припоминая, что оба они думали до того момента, когда легли спать, вновь отождествляетъ и присваиваетъ себѣ идеи, со- грѣтыя для него тѣмъ, что онѣ «его» и никогда не покусится смѣшать ихъ съ тѣми холодными и кажущимися блѣдными идеями, которыя онъ приписываетъ Павлу. Столь-же мало онъ можетъ ейѣшать тѣло Павла, которое видитъ, со своимъ тѣломъ, которое и видитъ, и чувствуетъ не- посредственно. Каждый изъ насъ говоритъ пробудившись: «А! вотъ опять мое старое» «я»,—совершенно такъ же, какъ опъ говоритъ: «Вотъ та же са- мая старая постель» или «та же старая комната», «тотъ-же старый міръ» и т. п. И подобнымъ образомъ, во время нашего бодрствованія, хотя каждая волна сознанія, какъ бы умирая, уходитъ, исчезаетъ и замѣняется другой, однако, эта новая волна знаетъ прежнюю среди всѣхъ другихъ предме- товъ, знаетъ ее, какъ свою собственную предшественницу и находитъ ее «согрѣтой» тѣмъ способомъ, какимъ мы описали выше, привѣтствуетъ ее, говоря: «ты -моя, ты составляешь часть того самаго «я», часть котораго составляю «я». Такимъ образомъ, каждая позднѣйшая мысль, знающая и замѣчающая въ себѣ всѣ мысли, пробѣжавшія прежде, является послѣд- нимъ ихъ пріемникомъ,—а такъ какъ она присваиваетъ себѣ все это то и послѣднимъ собственникомъ, всего того, что содержатъ и чѣмъ обла- даютъ предъидущія мысли. Какъ сказалъ Кантъ, это можно сравнить съ упругимъ шаромъ, который-бы не только двигался, но и зналъ объ этомъ движеніи, и вотъ этотъ шаръ долженъ-бы былъ передавать и свое дви- женіе и свое сознаніе этого движенія другому шару, который взялъ-бы и то, и другое въ свое сознаніе и передалъ все это третьему шару, пока, наконецъ, послѣдній шаръ не завладѣлъ-бы всѣмъ этимъ и не предста- вилъ его себѣ, какъ свое собственное. Именно, эта то особенность, кото- рую имѣетъ нарождающаяся мысль—схватывать исчезающую мысль и «присваивать» ее,—и ведетъ къ тому, что мы дѣлаемъ своими большую часть отдаленныхъ объектовъ, составляющихъ наше «Е&о». Кто сдѣлалъ
— 160 — своимъ послѣднее «я», сдѣлалъ своимъ и «я», предшествовавшее этому послѣднему, такъ какъ тотъ, кто обладаетъ, владѣльцемъ обладаетъ и тѣмъ, чѣмъ владѣетъ этотъ послѣдній. Нѣтъ возможности отънскать какую-ни- будь доказуемую черту въ личномъ тождествѣ, которая пе включалась этимъ очеркомъ; невозможно представить себѣ, какимъ образомъ какое либо трансцендентное (сверхумственное) начало единства (еслибы таковое было) могло-бы привести вопросъ къ какому либо ипому результату или было познано по какимъ либо другимъ плодамъ своимъ, кромѣ именно этого потока сознанія, въ которомъ каждая послѣдующая часть знаетъ,— а, зная, схватываетъ и дѣлаетъ своимъ,—все то, что совершалось ранѣе,— становясь, такимъ образомъ, представителемъ всего прошлаго потока, съ которымъ, однако, отождествлять его было-бы не умно. Измѣненія «Е^о» и увеличеніе ихъ числа. Наше «Е^о»,—подобно всякому другому сложному явленію (аггрегату),—измѣняется по мѣрѣ своего возрастанія. Преходящія состоянія сознанія, которыя должны бы были сохранять, при своемъ складываніи другъ за другомъ, тождественное знаніе о прошломъ, уклоняются отъ этой своей функціи, теряя значительные куски его изъ своего кругозора, а другіе его куски представляя ошибочно. Тождество нашего «Едо», которое мы признаемъ, когда изслѣдуемъ доста- точно продолжительный его процессъ, можетъ быть только относительнымъ тождествомъ медленнаго измѣненія, въ которомъ, однако, всегда содер- жится нѣкоторый общій ингредіентъ. Самый общій элементъ и наиболѣе однообразный состоитъ въ*обладаніи нѣкоторыми общими воспоминаніями. Какъ-бы ни измѣнился человѣкъ со времени своей юности, онъ и въ юпости и, въ зрѣлости, оглядываясь назадъ, видитъ одно и то же свое дѣтство и признаетъ его своимъ. Такимъ образомъ, тождество, находимое нашимъ «я» въ своемъ «Е^о», есть лишь кое-какъ сколоченная вещь,—тождество, такъ сказать, огульное, совершенно подобное тому, какое и посторонній наблюдатель можетъ найти въ томъ же собраніи фактовъ. Мы часто говоримъ: «Онъ такъ измѣнился, что трудно его узнать»; и то же самое, хотя и не такъ часто, люди го- ворятъ о себѣ самихъ. Эти перемѣны въ «Е^о», познаваемыя нашимъ «я» или посторонними наблюдателями, могутъ быть или серьезны, или незначительны. О нихъ слѣдуетъ сдѣлать здѣсь нѣсколько замѣчаній. Измѣненія въ «Е^о» могутъ быть раздѣлены на два класса: а. измѣненія въ памяти, и Ъ. измѣненія въ теперешнемъ тѣлесномъ или душевномъ «Е§о». а. Объ измѣненіяхъ въ памяти не нужно говорить много: они доста- точно извѣстны. Пробѣлы въ памяти, это—нормальный случай въ жизни, особенно въ преклонныхъ лѣтахъ, и «Еуго» какого-либо лица, если взять его въ дѣйствительномъ данномъ состояніи («реализировать»)съуживается по мѣрѣ того (рагіраззи), какъ оно утрачиваетъ изъ памяти факты. Воспо- минанія о сновидѣніяхъ и объ опытахъ, переживаемыхъ въ гипнотическомъ состояніи, рѣдко сохраняются. Точно также и ошибки памяти представляютъ довольно частое явленіе, и насколько онѣ случаются, онѣ растраиваютъ наше сознаніе о своемъ «Е^о». Вѣроятно, весьма многіе сомнѣваются относительно тѣхъ или дру- гихъ обстоятельствъ, приписываемыхъ ими своему прошлому. Они могли
— 161 — видѣть ихъ. могли говорить о нихъ, могли дѣлать ихъ, но могли только видѣть ихъ во снѣ или воображать мхъ. Содержаніе сновидѣній можетъ нерѣдко смѣшаться съ потокомъ сознанія реальной жизни. Всего чаще источникъ ошибочной памяти является въ томъ, какъ мы передаемъ о томъ, что испытали сами. Такіе перезсказы мы дѣлаемъ почти всегда болѣе простыми, а въ то же время и болѣе интересными, чѣмъ было въ дѣйствительности. Мы перадасмъ больше то, что мы сказали-бы или сдѣ- лалн-бы, чѣмъ то, что мы дѣйствительно сдѣлали и сказали; и, разсказы- вая это въ первый разъ, мы вполнѣ ясно сознаемъ, что было въ дѣйстви- тельности и что мы добавили еще отъ себя. Но чѣмъ дальше, тѣмъ наша выдумка вытѣсняетъ изъ памяти дѣйствительность и господствуетъ одна на ея мѣстѣ. Таковъ одинъ изъ важнѣйшихъ источниковъ ошибочности какого-либо свидѣтельства, о которомъ можно думать, что оно вполнѣ добросовѣстно. И особенно это случается тогда, когда въ разсказѣ фигу- рируетъ что-нибудь чудесное,—тогда повѣствованіе вступаетъ па вымышлен- ный путь, а память сопутствуетъ повѣствованію. Ь. Когда мы переходимъ отъ такихъ измѣненій памяти къ ненормаль- нымъ измѣненіямъ дѣйствительнаго (теперешняго) «Е^о», то у наоъ получается уже болѣе серьезное разстройство. Такія измѣненія образуютъ три главныхъ типа, но наше знаніе объ элементахъ и причинахъ этихъ измѣненій личности такъ незначительны, что і ідѣлеше ихъ на три типа не слѣдуетъ считать чѣмъ-то, имѣющимъ глубокое значеніе. Эти типы слѣдующіе: а. нездоровыя заблужденія; ?. измѣненія въ «Е^о»; Ъ. медіумизмъ или «одержаніе». а. Въ состояніи душевныхъ болѣзней мы часто имѣемъ ошибочное восиоминаніе о прошломъ, которое обладаетъ или меланхолическимъ, или сангвиническимъ характеромъ, смотря по характеру болѣзни. Но самыя тяжелыя измѣненія въ «Едо» происходятъ отъ наличныхъ извращеній чувствительности и волевыхъ побужденій: эти извращенія оставляютъ прошедшее нетронутымъ, но приводятъ больного къ мысли, что сго теперешнее «Е^о» есть совершенно новое липо. Иногда такое измѣненіе можетъ быть нормально, когда вдругъ, послѣ наступленія періода возму- калосги, наступаетъ быстрое расширеніе всего характера, какъ въ области умственной, такъ и въ области волевыхъ побужденій. Но болѣзненные случаи настолько интересны, что на нихъ слѣдуетъ остановиться подольше. Фундаментъ пашей личности,—по словамъ Ріібо, образуетъ то чув- г ‘ 1 нашей жизненное .ті, которое, благодаря своему постоянному присут- въ насъ, остается основной подпочвой1 нашего сознанія. «Это чувство,—говоритъ онъ,—образуетъ фундаментъ нашей личности, 'I гочѵ что, присутствуя постоянно, постоянно, дѣйствуя безъ остановки, еі ініеп ни сна, ни усталости, оставаясь въ насъ до тѣхъ поръ, юы остается іма жизнь, одной изъ формъ которой и является это чувство, оно служить опорой или поддержкой того самосознанія моего •Г /ь., которое уиалокгяегь память, оно есть средство или среда (шейіпш) •ССОійирошіН’Я ч- г>. .гГ;і ,іѴ, . загасг? »Е§0»... ’ы.-•чі'ыл жггк П'Х: мдуг.м. 7]
— 162 — представимъ теперь, что было бы возможно сразу измѣнить наше тѣло и подставить на его мѣсто другое: скелетъ, кровеносные сосуды, внутренности (органы пищеваренія), мускулы, кожа,—все было бы новое, исключая нервной системы съ ея запасомъ памяти прошлаго. Нѣтъ ника- кого сомнѣнія, что при этомъ приливъ непривычныхъ ощущеній жизнен- ности произведетъ самыя серьезныя пертурбаціи. Между прежнимъ чувствомъ существованія, отпечатлѣвшагося въ нервной системѣ, и новымъ такимъ же чувствомъ, дѣйствующимъ со всей силой реальности и новизны, про- изошло бы непримиримое противорѣчіе». Каковы могутъ быть частнья извращенія тѣлесной чувствительности, являющіяся причиной возникновенія такихъ противорѣчія,—этого по боль- шой части пе можетъ себѣ представить человѣкъ, мыслящій здраво. Одинъ больной увѣряетъ, что у него есть другое «я», которое повторяетъ для него всѣ его мысли. Другіе, между которыми не мало выдающихся и занимающихъ въ исторіи первое мѣсто, увѣрены, что внутри ихъ нахо- дятся демоны, которые говорятъ съ ними и отвѣчаютъ имъ *). Нѣкоторые увѣрены, что кто-то дѣлаетъ для нихъ ихъ мысли. У нѣкоторыхъ есть два тѣла, лежащихъ въ двухъ разныхъ постеляхъ. Есть такіе, которые чувствуютъ, что оии потеряли нѣкоторыя части своего тѣла,—зубы, мозгъ, желудокъ и т. д. У нѣкоторыхъ,—части ихъ тѣла сдѣланы изъ дерева или стекла, или изъ масла и т. и. У другихъ нѣтъ больше ника- кого тѣла, или оно умерло, илр оно совершенно посторонній предметъ, отдѣленный отъ «я» того человѣка, который это разсказываетъ о себѣ. Встрѣчаются случаи, когда части тѣла теряютъ свою связь въ сознаніи съ остальнымъ тѣломъ и кажутся принадлежащими другому лицу, при чемъ ими двигаетъ постороння враждебная воля. Такимъ образомъ правая рука можетъ бороться съ лѣвой, какъ съ врагомъ. Или же крики самого больного приписываются имъ другому лицу, которому паціентъ выражаетъ сочувствіе. Лутература о душевныхъ болѣзняхъ переполнена сообщеніями о случаяхъ подобныхъ обмановъ чувствъ. Тэнъ цитируетъ расказъ одного паціента д-ра Крисхабера, о его страданіяхъ. Изъ этого разсказа видно, до какой степени (и притомъ внезапно) можно сдѣлаться совершенно далекимъ отъ того, что мы знаемъ о нормальномъ человѣческомъ опытѣ, опытъ душевно-больного человѣка. «Послѣ перваго или второго дня, въ теченіе нѣсколькихъ недѣль было невозможно наблюдать или анализировать самого себя. Страданія, причи- няемыя мнѣ грудной жабой2), пересиливали все. Только къ первымъ чис- лахъ января я могъ дать самом; себѣ отчетъ о томъ, что я испытывалъ... «Вотъ то первое событіе, о которомъ у меня сохранилось ясное воспо- минаніе. Я былъ одинъ и у^е былъ жертвой непрерывнаго зрительнаго разстройства, какъ вдругъ меня охватило такое разстройство это рода, которое было безконечно болѣе сильно, чѣмъ прежнее. Предметы станови- ’) Въ существованія такого демона цаймонъ) внутри себя былъ, повидимому, увѣренъ Сократъ. Оь его представленіемъ объ этомъ „даймонѣ1* не слѣдуетъ соединять понятіе злого духа. Наоборотъ, это былъ голосъ нравственно! совѣсти. ’О Апдіва рвсіогіь.
— 163 — лисъ все меньше и меньше и удалялись отъ меня на безконечное разстоя- ніе,—какъ люди, такъ и другія вещи. Самъ я былъ гдѣ-то неизмѣримо далеко. Я смотрѣлъ вокругъ съ ужасомъ и изумленіемъ; міръ исчезалъ отъ меня... Въ то же время я замѣтилъ, что мой голосъ былъ чрезвы- чайно далеко отъ меня и что звуки его были уже не звуками моего го- лоса. Я топнулъ ногой о землю и почувствовалъ ея сопротивленіе; но это сопротивленіе казалось обманчивымъ (иллюзорнымъ) и не потому, что земля была мягка, но потому, что тяжесть моего тѣла дошла почти до нуля... Я испытывалъ такое ощущеніе, какъ будто во мнѣ пе было ни- какого вѣса... «Помимо того, что предметы представлялись безконечно далекими, они представлялись мнѣ плоскими. Когда я говорилъ съ кѣмъ- нибудь, мой • собесѣдникъ казался мнѣ вырѣзаннымъ изъ бумаги безъ всякаго рельефа... Это ощущеніе оставалось непрерывно въ теченіе двухъ лѣтъ... Постоянно мнѣ казалось, что мои ноги не принадлежатъ мнѣ. Почти такъ же плохо было и относительно ощущенія моихъ рукъ; что ка- саается головы, то мнѣ казалось, что она уже не существуетъ... Я казался самому себѣ автоматомъ, дѣйствующимъ не по своимъ собственнымъ, а по чьимъ-то постороннимъ побужденіямъ... Внутри меня было новое суще- ство, быта др)гая часть меня самого, т. е. прежнее мое существо, кото- рое совершенно не интересовалось этимъ новымъ пришельцемъ. Я помню отчетливо, какъ сказалъ однажды, что с раданія этого нового существа для меня совершенно безразличны. Я никогда не былъ реально обманутъ этими иллюзіями, но моя мысль часто все больше изнемогала отъ непре- рывнаго исправленія новыхъ впечатлѣній, и я оставлялъ себя на произ- волъ теченія, на му чительную жизнь этого нового существа. У меня было пламенное желаніе вновь увидѣть прежній міръ, вернуться къ моему прежнему «я». Это желаніе удерживало меня отъ самооубійства... Я былъ другимъ и не іавидѣтъ этого другого, чувствовалъ къ нему невыразимое отвращеніе. Конечно, это былъ кто-то другой, принявшій мою форму и овладѣвшій моими функціями».2) Въ случаяхъ подобныхъ этому, очевидно, что существуетъ не измѣнив- шееся «я», а измѣнилось только «Едо» (эмпирическое <я»). То есть, мыш- леніе паціента въ настоящій моментъ познаетъ сразу и прежнее свое «Е§о», и новое, настолько, насколько сохраняется его память. У него возникла только странная спутанность въ той объективной сферѣ, которая прежде такъ просто поддавалась сужденіямъ, при помощи которыхъ узна- валась и признавалась своею. Теперь прошедшее и настоящее, хотя и видимы оба, уже пе соединяются въ одно. Гдѣ мое прежнее «Едо»? Что такое мое новое «я»? Тѣ-же ли они самые? Пли у меня два «я»? Такими вопросами, съ отвѣтами па пихъ въ видѣ какой-нибудь теоріи, которая кажется больному удовлетворительной,—начинается безумный періодъ его жизни. В. Явленія измѣненія личности въ простѣйшей ея фазѣ обуслов- лены, невидимому, пробѣлами въ памяти. Какой-нибудь человѣкъ,—лакъ обыкновенно говорятъ,—начинаетъ противорѣчить самому себѣ, естп онъ забываетъ свои условія, требованія, знанія и привычки; здѣсь вопросъ ) Вѳ 1 ГиЬѳІІідѳпсѳ, 3-е изданіе (187а г.), томъ II, стр. 481, прпм. 11*
164 — только о степени, до какой мы можемъ признать его личность измѣнив- шейся. Но въ тѣхъ патологическихъ случаяхъ, которые извѣстны подъ названіемъ двойной или измѣнившейся личности, потеря памяти является внезапно, и обыкновенно ей предшествуетъ періодъ потери сознанія или «синкопа», продолжающейся въ теченіе времени, болѣе или менѣе различ- наго у разныхъ больныхъ. Бъ гипнотическомъ трансѣ мы легко можемъ вызывать измѣненіе личности или тѣмъ, что прикажемъ субъекту забыть все, что съ нимъ происходило съ такого-то или такого-то времени, и въ этомъ случаѣ онъ дѣлается (или можетъ сдѣлаться) снова ребенкомъ, или мы внушаемъ ему, что онъ другое, по большей части воображаемое, лицо, и въ этомъ случаѣ всѣ факты, относящіеся къ нему самому, исчезаютъ, повидимому, изъ его души, и онъ переноситъ себя въ новый характеръ съ живостью или яркостью, пропорціональной суммѣ того актерскаго вооб- раженія. какою онъ обладаетъ. Но въ патологическихъ случаяхъ, это превращеніе г" зависитъ отъ чьей-либо воли. Наиболѣе, быть можетъ, зна- менитый изъ изві. гпыхъ случаевъ представляетъ болѣзнь нѣкоей Фелпдіи X., сообщавшійся д-ромъ Азамомъ, изъ Бордо. Эта женщина, когда ей было еще только 14 лѣтъ, начала приходить во «второе» состояніе, характеризую- щееся тѣмъ, что въ ней измѣнились -всѣ ея общія предрасположенія, весь ея характеръ, какъ будто бы извѣстное «внушеніе», существовавшее прежде, вдругъ устранялось. Въ теченіе этого «второго» состоянія опа вспоминала первое свое состояніе, по освободившись отъ него, т. е. возвратившись вновь въ первое состояніе, опа нйчего не помнила о второмъ. Когда ей наступило 44 года, продолжительность второго состоянія (которое въ общемъ было выше по качеству, чѣмъ первое) настолько стала больше продолжительности періодовъ перваго состоянія, что уже занимала большую часть ея времени. Въ теченіе его она вспоминала случаи, относящіеся къ ея первоначальному состоянію, но ея полная безпамятность относительно второго состоянія, когда возвращалось первое, часто очень потрясала ее: такъ, напримѣръ, однажды этотъ переходъ отъ второго состоянія къ пер- вому произошелъ въ тотъ моментъ, когда она ѣхала въ каретѣ на похо- роны одного изъ своихъ друзей, и вотъ въ своемъ первомъ состояніи опа совершенно забыла, кто изъ ея друзей умеръ, хотя отлично знала это во второмъ состояніи. Въ одномъ изъ своихъ прежнихъ вторыхъ состояній опа сдѣлалась беременна, но придя затѣмъ вт, первое состояніе, опа совершенно не знала, какъ это могло случиться. Ея страданія отъ этихъ потерь памяти были такъ сильны, чти привели ее однажды въ по- пыткѣ покончить свою жизнь самоубійствомъ. Пьеръ Жане описываетъ еще болѣе замѣчательный случай: «Лгони Б, жизнь которой напоминаетъ больше невѣроятный ромапъ, чѣмъ подлинную исторію, подверглась припадкамъ естественнаго лунатизма (сомнамбулизма., когда ей было три года. Съ 16-ти лѣтъ ее постоянно гипнотизировали лица всякаго сорта, а въ настоящее время ей 45 лѣтъ. Ея первоначаль- ная (нормальная) жизнь развилась среди бѣдной деревенской обстановки, а жизнь «вторая» проходила въ пріемныхъ и кабинетахъ докторовъ, и естественно приняла совершенно иное направленіе, чѣмъ ея первая жизнь Въ настоящее время эта бѣдная крестьянка, когда она находится въ своемъ нормальномъ состояніи, очень серьезна и скорѣе печальна, покойна, мягка,
очень кротка съ каждымъ и чрезвычайно робка: смотря на нее, пикто не подумаетъ и никогда не можетъ предположить, какую совершенно пе похожую, другую личность она въ собѣ заключаетъ. Эта метаморфоза происходитъ, какъ только ее заставятъ уснуть посредствомъ гипнотизма. Ея лицо становится совершенно другимъ. Правда, ея глаза остаются за- крытами, но острота другихъ ея органовъ чувствъ замѣняетъ ей зрѣніе. Она становится веселой, шумливой, безпокойной, иногда невыносимой. Опа остается доброй, но пріобрѣтаетъ особую наклонность къ ироніи и рѣзкимъ манерамъ. «Нѣтъ ничего любопытнѣе, какъ послушать ее послѣ визита какого-нибудь путешественника, посѣтившаго ее для того, чтобы видѣть въ состояніи усыпленія. Она рисуетъ словесно ихъ портреты, передразни- ваетъ ихъ манеры, увѣряетъ, что ей извѣстны пхъ немного странные взгляды п страстишки, и относительно каждаго выдумываетъ романъ. Къ этому ея характеру нужно добавить огромное количество воспоминаній, о существованіи которыхъ она не подозрѣваетъ даже, когда пробуждается, потому что въ это время у нея — полная амнезія (потеря памяти)... Она не признаетъ своего имени Леонія и называетъ себя Лсонтипой (Леойія 2-я); къ чему пріучилъ ее первый магнетизеръ. «Та добрая женщина—не я»,— говоритъ опа,—«та очень глупа». Себѣ, какъ» Леоіітииѣ, (т. е. Леоніи 2) тна приписываетъ всѣ ощущенія и всѣ дѣйствія, однимъ словомъ, весь сознательный смыслъ, который она пережила въ сомнабулизмѣ и, свя- зывая все это воедино, разсказываетъ исторію своей уже долгой жизни. Леоніи-жс (Леоніи 1-й, какч, называетъ ее Жане въ состояніи бодрствова- нія) она приписываетъ исключительно тѣ обстоятельства, которыя пере- жила, не находясь въ состояніи усыпленія (сомнабулизма). Я былъ чрез- вычайно пораженъ однимъ важнымъ исключеніемъ изъ этого общаго пра- вила, и былъ готовъ думать, чю возможно что нибудь произвольное въ этомъ ея распредѣленіи своихъ воспоминаній. Дѣло въ томъ, что, въ нор- мальномъ состояніи, Леопія имѣла мужа и дѣтей; но Леонія 2-я (сомпамбу- лизированная) признавала, что дѣти принадлежатъ ей, но приписывала «мужа» другой. Хотя такой выборъ, быть можетъ, и былъ-бы объяснимъ, но онъ выходитъ изъ общаго правила раздвоенія сю своихъ воспоминаній. Лишь позднѣе я узналъ, что магнетизеры, усыплявшіе >'е въ прежнее время и отличавшіеся такой же смѣлостью, какъ и нѣкоторые современ- ные гипнотизеры, привели ее въ состояніе сомнабулизма передъ ея пер- выми родами и что затѣмъ опа уже сама впадала въ это состояніе во время послѣдующихъ родовъ. Такимъ образомъ, Леонія 2-1 была совер- шенно права, приписывая дѣтей себѣ,—вѣдь это у нея (г. е. у сомнамбу- лизированной) они были, и то правило, что первое ея состояніе транса обра>уетъ особую личность, не было нарушено. Но тоже самое было и съ ея вторымъ, т. е. болѣе глубокимъ усыпленіемъ (трансомъ). Когда опа, послѣ новыхъ пассовъ *), потери сознанія и т. п., была доведена до ’) Пассами назыпа., і. я тѣ медленныя движенія руками надъ головой и ли- цомъ гипнотизируемыхъ, при помощи которыхъ эти послѣдніе приводятся въ состояніе гипноза. Дѣйствіе этихъ пассовъ объясняется физіологически одно- образными ощущеніями, производящими своей ритмичностью и продолжитель- ностью притуп.. яіе вниманія и сознательности. Ред,
— 166 — состоянія, которое я назвалъ Леоніей 3-й, она оказалась еще другой лич- ностью. Серьезная и строгая, — вмѣсто прежней безпокойной, какъ ребе- нокъ,—она говорила медленно и очень мало двигалась. И опять она отдѣ- ляла себя отъ бодрствующей Леоніи 1-й. «Добрая, но скорѣе глупая жен- щина»,—говорила она, «но-—пе я». Но и отъ Леоніи 2, она отдѣлила себя въ этомъ 3-мъ состояніи: «какъ вы можете видѣть что нибудь, мое въ этомъ полоумномъ созданіи?» говорила она: «къ счастью, я не имѣю съ пей ничего общаго». у) Въ «медіумизмѣ» или «одержаніи» наступленіе и прекращеніе вторичнаго состоянія яв іяются сравпит льно внезапными, и продолжитель- ность этого состоянія бываетъ обыкновенно не велика, т. е. оно длится отъ нѣсколькихъ минутъ до нѣсколькихъ часовъ. Если вторичное состоя- ніе хорошо развилось, то послѣ того, какъ возвращается вновь первичное сознаніе, о вторичномъ не остается никакого воспоминанія. Субъектъ, во время вторичнаго состоянія, говоритъ, пишетъ или дѣйствуетъ, какъ бы одушевленный постороннимъ лицомъ, и часто называетъ это постороннее лицо и разсказываетъ еге исторію. Въ старину, этимъ постороннимъ, «дѣйствующимъ» лицомъ былъ обыкновенно демонъ, и тоже случается теперь въ тѣхъ кружкахъ или общинахъ, которые благопріятствуютъ вѣрѣ въ демоновъ. У соотечественниковъ автора сѣверо-амерпканцевъ, это «постороннее лицо» называетъ себя въ худшемъ случаѣ индѣйцемъ или инымъ, причудливо-говорящимъ, но безвреднымъ существомъ. Обыкновенно, внъ претендуетъ быть духомъ макого-либо умершаго лица, извѣстнаго или неизвѣстнаго въ настоящее время, и тогда субъектъ, находящійся въ трансѣ, называется «медіумомъ». Медіумическая «одержимость» во всѣхъ ея степеняхъ образуетъ, повидимому, совершенно естественный, спеціальный типъ измѣненія личности, а способность къ медіумизму въ нѣ- которой формѣ никоимъ образомъ не есть исключительный (не общій) даръ у лицъ, не имѣющій никакой другой очевидной нервной ненормаль- ности. Медіумизмъ—явленіе очень сложное, и только въ недавнее время его •тали изучать научнымъ методомъ въ точномъ смыслѣ этого слова. Нис- шая степень медіумическаго состоянія является въ видѣ автоматическаго писанія, а нисшая степень такого писанія бываетъ та, когда субъектъ опыта (медіумъ), хотя и сознаетъ, какія слова сейчасъ начертитъ его рува, испытываетъ такое чувство, будто внѣшняя сила заставляетъ его ихъ записывать. Затѣмъ слѣдуетъ безсознательное писаніе, даже когда медіумъ занятъ чтеніемъ или разговоромъ. Бесѣда, игра на музыкальныхъ инстру- ментахъ и т. п., совершаемыя, какъ кажется медіуму, по чьему-то посто- роннему наитію или вдохновенію, принадлежатъ въ сравнительно низкимъ ступенямъ «одержанія»: нормальное «я» здѣсь еще не устранено отъ сознательнаго участія въ этихъ опытахъ, но починъ для исполненія исходитъ какъ-бы откуда-то извнѣ. На высшей ступени наступаетъ -пол- ный трансъ,—и тогда голосъ, рѣчь и вся внѣшность медіума подвергаются рѣзкому измѣненію. По прекращеніи этого состоянія, о немъ не остается нинчкихъ воспоминаній, пока не наступаетъ слѣдующій трансъ. Любопыт- ног -особенностью способа выраженія во время трансовъ является родовое ихъ “сходство у различнѣйшихъ медіумовъ. У насъ, въ Америкѣ, этимъ поеднолагаемымъ «внушителемъ» медіума обыкновенно является фантасти-
1(57 чески выражающееся грубо-болтливое лицо. Исключительно всеобщимъ является индѣецъ, называющій дамъ «скау», мужчинъ — «молодцами», дома — «вигвамами» и т. д.; если же вліяющее начало исходитъ изъ высшихъ, яко бы интеллектуальныхъ сферъ, то его рѣчь изобилуетъ стран- ной туманной, водянистой, оптимистичной философіей, въ которой нескладно повторяются фразы о духѣ, гармоніи, красотѣ, законѣ, прогрессѣ, развитіи и пр. пр. Въ концѣ кондовъ, независимо отъ того, отъ какого бы медіума въ трансѣ пе исходили сообщенія, они производятъ одинаковое впечатлѣ- ніе, словно па половину сочинены однимъ и тѣмъ-же авторомъ. Я не бе- русь сказать, заимствуютъ ли вдохновеніе безсознательныя личности, по- рождаемыя медіумизмомъ, отъ вліяній «духа времени» (Іеіі&еізі), но, не- сомнѣнно, такіе факты наблюдаются въ «вторичныхъ состояніяхъ» «я», которыя «развиваются» въ средѣ спиритическихъ кружковъ. Начало ме- діумическаго транса ничѣмъ не отличается отъ воздѣйствія гипнотическихъ внушеній. Субъектъ, подвергающій себя опытамъ, впадаетъ въ роль ме- діума, потому что общественное мнѣніе даннаго кружка ожидаетъ отъ него этого при паличныхъ условіяхъ; роль медіумомъ выполняется слабѣе или живѣе, смотря по безсознательнымъ актерскимъ дарованіямъ даннаго лица. Странно тутъ одно, что даже лида, пе причастныя къ спиритиче- скимъ традиціямъ, впадая въ трансъ, совершаютъ поступки въ духѣ эа- нравскихъ медіумовъ, дѣлая сообщенія отъ имени умершихъ, описывая ещущенія, переживавшіяся ими въ рядѣ предсмертныхъ агоній, вѣщая о блаженствѣ, испытанномъ въ странѣ вѣчнаго лѣта, и обличая участниковъ сеанса въ ихъ недостаткахъ. Я не имѣю никакой теоріи для истолкованія этихъ фактовъ, начальное проявленіе которыхъ не разъ наблюдалъ самолично. Во всякомъ случаѣ, я убѣдился изъ обильнаго и точнаго ознакомленія съ трансами одного медіума, что «вліяющее начало» можетъ быть совершенно отличнымъ отъ того проявленія «я» у медіума, которое возможно у него въ состояніи бодрствованія. Въ случаѣ, о которомъ я разсказываю, «вліяющее начало- (такъ называемый «духъ») выдавало себя за умершаго врача-француза, какъ я убѣдился, онъ дѣйствительно проявилъ удивительную освѣдомлен- ность объ обстоятельствахъ, знакомыхъ и родственникахъ многихъ участ- никовъ сеанса, съ которыми медіумъ (это была женщина) несомнѣнно ранѣе не встрѣчался и фамилій ихъ не зналъ. Если я высказываю здѣсь голословно личное мое мнѣніе, не подкрѣпляя его доводами ’), но совсѣмъ пе затѣмъ, чтобы склонить кого либо къ моимъ взглядамъ, но лишь въ силу убѣжденія, что серьезное изученіе явленій медіумическихъ трансовъ чрезвычайно интересно для пспхологіи. Авось мое заявленіе натолкнетъ кого-либо изъ моихъ читателей на обслѣдованіе области, отъ которой зоі бівапіз «ученые», обыкновенно сторонятся. Подведеніе итоговъ и психологическое заключеніе. Подводя итогъ содержанію этой длинной пазы, я скажу: Сознаваніе «яэ предполагаетъ существованіе потока мысли, каждая часть котораго, мо- .’) Уд - " репіе сь. хіестѵ, тв-'іі . ъ сіѵс< Цпгтей упоминаемаго мною медіума читатель найде.ь ьъ „Ргосесг'.ііг/ оГ іЪе сйЧу іог РіусЬісаі геэеагсЬ“ *• VI етр. 436 и въ послѣдней части тома ТЦ (1692).
— 166 — состоянія, которое я назвалъ Леоніей 3-й, она оказалась еще другой лич- ностью. Серьезная и строгая, — вмѣсто прежней безпокойной, какъ ребе- нокъ,—она говорила медленно и очень мало двигалась. И опять она отдѣ- ляла себя отъ бодрствующей Леоніи 1-й. «Добрая, но скорѣе глупая жен- щина»,—говорила она, «но-—пе я». Но и отъ Леоніи 2, она отдѣлила себя въ этомъ 3-мъ состояніи: «какъ вы можете видѣть что нибудь, мое въ этомъ полоумномъ созданіи?» говорила она: «къ счастью, я не имѣю съ пей ничего общаго». у) Въ «медіумизмѣ» или «одержаніи» наступленіе и прекращеніе вторичнаго состоянія яв іяются сравпит льно внезапными, и продолжитель- ность этого состоянія бываетъ обыкновенно не велика, т. е. оно длится отъ нѣсколькихъ минутъ до нѣсколькихъ часовъ. Если вторичное состоя- ніе хорошо развилось, то послѣ того, какъ возвращается вновь первичное сознаніе, о вторичномъ не остается никакого воспоминанія. Субъектъ, во время вторичнаго состоянія, говоритъ, пишетъ или дѣйствуетъ, какъ бы одушевленный постороннимъ лицомъ, и часто называетъ это постороннее лицо и разсказываетъ еге исторію. Въ старину, этимъ постороннимъ, «дѣйствующимъ» лицомъ былъ обыкновенно демонъ, и тоже случается теперь въ тѣхъ кружкахъ или общинахъ, которые благопріятствуютъ вѣрѣ въ демоновъ. У соотечественниковъ автора сѣверо-амерпканцевъ, это «постороннее лицо» называетъ себя въ худшемъ случаѣ индѣйцемъ или инымъ, причудливо-говорящимъ, но безвреднымъ существомъ. Обыкновенно, внъ претендуетъ быть духомъ макого-либо умершаго лица, извѣстнаго или неизвѣстнаго въ настоящее время, и тогда субъектъ, находящійся въ трансѣ, называется «медіумомъ». Медіумическая «одержимость» во всѣхъ ея степеняхъ образуетъ, повидимому, совершенно естественный, спеціальный типъ измѣненія личности, а способность къ медіумизму въ нѣ- которой формѣ никоимъ образомъ не есть исключительный (не общій) даръ у лицъ, не имѣющій никакой другой очевидной нервной ненормаль- ности. Медіумизмъ—явленіе очень сложное, и только въ недавнее время его •тали изучать научнымъ методомъ въ точномъ смыслѣ этого слова. Нис- шая степень медіумическаго состоянія является въ видѣ автоматическаго писанія, а нисшая степень такого писанія бываетъ та, когда субъектъ опыта (медіумъ), хотя и сознаетъ, какія слова сейчасъ начертитъ его рува, испытываетъ такое чувство, будто внѣшняя сила заставляетъ его ихъ записывать. Затѣмъ слѣдуетъ безсознательное писаніе, даже когда медіумъ занятъ чтеніемъ или разговоромъ. Бесѣда, игра на музыкальныхъ инстру- ментахъ и т. п., совершаемыя, какъ кажется медіуму, по чьему-то посто- роннему наитію или вдохновенію, принадлежатъ въ сравнительно низкимъ ступенямъ «одержанія»: нормальное «я» здѣсь еще не устранено отъ сознательнаго участія въ этихъ опытахъ, но починъ для исполненія исходитъ какъ-бы откуда-то извнѣ. На высшей ступени наступаетъ -пол- ный трансъ,—и тогда голосъ, рѣчь и вся внѣшность медіума подвергаются рѣзкому измѣненію. По прекращеніи этого состоянія, о немъ не остается нинчкихъ воспоминаній, пока не наступаетъ слѣдующій трансъ. Любопыт- ног -особенностью способа выраженія во время трансовъ является родовое ихъ “сходство у различнѣйшихъ медіумовъ. У насъ, въ Америкѣ, этимъ поеднолагаемымъ «внушителемъ» медіума обыкновенно является фантасти-
1(57 чески выражающееся грубо-болтливое лицо. Исключительно всеобщимъ является индѣецъ, называющій дамъ «скау», мужчинъ — «молодцами», дома — «вигвамами» и т. д.; если же вліяющее начало исходитъ изъ высшихъ, яко бы интеллектуальныхъ сферъ, то его рѣчь изобилуетъ стран- ной туманной, водянистой, оптимистичной философіей, въ которой нескладно повторяются фразы о духѣ, гармоніи, красотѣ, законѣ, прогрессѣ, развитіи и пр. пр. Въ концѣ кондовъ, независимо отъ того, отъ какого бы медіума въ трансѣ пе исходили сообщенія, они производятъ одинаковое впечатлѣ- ніе, словно па половину сочинены однимъ и тѣмъ-же авторомъ. Я не бе- русь сказать, заимствуютъ ли вдохновеніе безсознательныя личности, по- рождаемыя медіумизмомъ, отъ вліяній «духа времени» (Іеіі&еізі), но, не- сомнѣнно, такіе факты наблюдаются въ «вторичныхъ состояніяхъ» «я», которыя «развиваются» въ средѣ спиритическихъ кружковъ. Начало ме- діумическаго транса ничѣмъ не отличается отъ воздѣйствія гипнотическихъ внушеній. Субъектъ, подвергающій себя опытамъ, впадаетъ въ роль ме- діума, потому что общественное мнѣніе даннаго кружка ожидаетъ отъ него этого при паличныхъ условіяхъ; роль медіумомъ выполняется слабѣе или живѣе, смотря по безсознательнымъ актерскимъ дарованіямъ даннаго лица. Странно тутъ одно, что даже лида, пе причастныя къ спиритиче- скимъ традиціямъ, впадая въ трансъ, совершаютъ поступки въ духѣ эа- нравскихъ медіумовъ, дѣлая сообщенія отъ имени умершихъ, описывая ещущенія, переживавшіяся ими въ рядѣ предсмертныхъ агоній, вѣщая о блаженствѣ, испытанномъ въ странѣ вѣчнаго лѣта, и обличая участниковъ сеанса въ ихъ недостаткахъ. Я не имѣю никакой теоріи для истолкованія этихъ фактовъ, начальное проявленіе которыхъ не разъ наблюдалъ самолично. Во всякомъ случаѣ, я убѣдился изъ обильнаго и точнаго ознакомленія съ трансами одного медіума, что «вліяющее начало» можетъ быть совершенно отличнымъ отъ того проявленія «я» у медіума, которое возможно у него въ состояніи бодрствованія. Въ случаѣ, о которомъ я разсказываю, «вліяющее начало- (такъ называемый «духъ») выдавало себя за умершаго врача-француза, какъ я убѣдился, онъ дѣйствительно проявилъ удивительную освѣдомлен- ность объ обстоятельствахъ, знакомыхъ и родственникахъ многихъ участ- никовъ сеанса, съ которыми медіумъ (это была женщина) несомнѣнно ранѣе не встрѣчался и фамилій ихъ не зналъ. Если я высказываю здѣсь голословно личное мое мнѣніе, не подкрѣпляя его доводами ’), но совсѣмъ пе затѣмъ, чтобы склонить кого либо къ моимъ взглядамъ, но лишь въ силу убѣжденія, что серьезное изученіе явленій медіумическихъ трансовъ чрезвычайно интересно для пспхологіи. Авось мое заявленіе натолкнетъ кого-либо изъ моихъ читателей на обслѣдованіе области, отъ которой зоі бівапіз «ученые», обыкновенно сторонятся. Подведеніе итоговъ и психологическое заключеніе. Подводя итогъ содержанію этой длинной пазы, я скажу: Сознаваніе «яэ предполагаетъ существованіе потока мысли, каждая часть котораго, мо- .’) Уд - " репіе сь. хіестѵ, тв-'іі . ъ сіѵс< Цпгтей упоминаемаго мною медіума читатель найде.ь ьъ „Ргосесг'.ііг/ оГ іЪе сйЧу іог РіусЬісаі геэеагсЬ“ *• VI етр. 436 и въ послѣдней части тома ТЦ (1692).
— 168 — жегъ, въ качествѣ «я», вспомнить предшествовавшія части потока, можетъ знать тѣ факты, которые были извѣстны этимъ прежнимъ ча- стямъ, заботясь преимущественно о нѣкоторыхъ изъ нихъ, какъ о моихъ «Едо», и присвоившія этимъ послѣднимъ всѣ остальныя. Это «Е^о» является опытнымъ аггрегатомъ всѣхъ вещей, познанныхъ объективно. А то мое «я», которое познаетъ всѣ эти факты, само не можетъ быть аггре- гатомъ. Для цѣлей прихологической пауки но требуется изобрѣтать ни метафизической, низмѣняюіцсйся сущности (вродѣ особой души), ни транс- цендентальнаго о, видимаго какъ бы внѣ времени. Познающее мое «Е&о» есть мое мышленіе, въ каждое мгновеніе отличное отъ того, чѣмъ было за мигъ передъ тѣмъ, но способное признавать своимъ это преды- дущее мгновеніе вмѣстѣ со всѣмъ тѣмъ, что это предыдущее мышленіе признало въ свою очередь своимъ. Подъ эту характеристику подойдутъ всѣ возможные опытные факты, не потерпѣвъ обремененія какими-либо гипотезами, за исключеніемъ гипотезы о существованіи «преходящихъ» мыслей или состояній мышленія. Если-бы преходящія состоянія мысли были непосредственно доказуе- мыми «существованіями», о которыхъ пи одна школа до сихъ поръ не выразила-бы сомнѣнія, то единственно эти состоянія и слѣдовало-бы при- нять за «познающій» элементъ, о которомъ психологіи, изслѣдующей, какъ изслѣдуютъ науки естественныя, не было бы нужды давать дальнѣйшихъ объясненій. Единственный путь, какой я могу открыть для внесенія въ психологію болѣе трансцендентальнаго (трансцендентнаго) начала, состо- ялъ бы въ отрицаніи того,'что мы обладаемъ какимъ-либо прямымъ, непосредственнымъ знаніемъ о существованіи нашихъ «состояній созна- нія», а что существованіе ихъ предполагается здравымъ смысломъ. Въ этомъ случаѣ существованіе преходящихъ состояній сознанія стало бы простой гипотезой, а это и дало-бы способъ утверждать, что должно существовать нѣкое познающее начало, сопряженное со всѣмъ познава- емымъ. Рѣшеніе же вопроса о томъ, что изъ себя представляетъ это познающее начало, явилось бы задачею метафизики. При подобной поста- новкѣ вопроса понятіе о міровомъ духѣ, который мыслитъ при пашемъ посредствѣ, или же понятіе о рядѣ личныхъ душевныхъ субстанцій, пришлось бы подвергнуть разсмотрѣнію ргіша Гасіе на-ряду съ нашимъ «психологическимъ» рѣшеніемъ и обсудить и то, и другое безпристрастно. Я лично склоненъ думать, что въ этомъ именно направленіи и лежитъ мѣсто многихъ будущихъ изслѣдованій. «Состоянія мысли», въ которыхъ увѣренъ каждый психологъ, никоимъ образомъ пе могутъ стать удобопо- нятными, если они отличаются отъ свопхъ объектовъ. Но сомнѣваться въ ихъ существованіи значило бы выходить за предѣлы нашей сстсетвепно- историчеекой точки зрѣнія (см. стр. 1). Предварительное рѣшеніе, къ которому мы пока пришли, должно въ этой книгѣ быть и послѣднимъ словомъ, а именно, что сами мысли суть въ тоже время и мыслители.
— 169 — ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ. Вниманіе. Ограниченность сознанія. Одною изъ разительнѣйшихъ особенностей нашей жизни является то, что, хотя казалось бы, насъ должны были подавить ежеминутно впечат- лѣнія, получаемыя отъ всей чувствительной поверхности нашего тѣла, тѣмъ пе менѣе мы замѣчаемъ изъ пихъ д^шь незначительную часть. Вся сумма впечатлѣній никогда но проникаетъ въ такъ называемый со- знательный пашъ опытъ, который протекаетъ черезъ всю совокупность нашихъ впечатлѣній, какъ ручеекъ чрезъ лугъ, покрытый цвѣтами. Тѣмъ не менѣе и тѣ физическія впечатлѣнія, которыя не входятъ въ нашъ со- знательный опытъ, существуютъ въ дѣйствительности на-ряду съ сознан- ными впечатлѣніями; какъ тѣ, такъ и другія дѣйствуютъ на наши органы чувствъ одинаково сильно. Почему, одпако-же, одни впечатлѣнія проникаютъ въ паше сознаніе, а другія—нѣтъ, остается тайной, и когда мы ссылаемся па «(Не. Епдс йез Вежзаі- веіпз», — т. е. ограниченность сознанія,—мы только обозначаемъ этотъ фактъ, вовсе его не разъясняя. Физіологическое основаніе ограниченности сознанія Наше сознаніе несомнѣнно весьма ограниченно по сравненію съ обшир- ною чувствительною поверхностью нашего тѣла и тою массою привходя- щихъ впечатлѣній, которыя постоянно притекаютъ къ намъ извнѣ. Оче- видно, никакое впечатлѣніе не можетъ перейти въ сознательный опытъ, доколѣ ему не удастся проникнуть въ мозговыя полушарія и вызвать тамъ тѣ иля ипые процессы. Когда вторгающееся въ полушарія новое впечат- лѣніе вызываетъ тамъ извѣстныя послѣдствія, остальныя впечатлѣнія временно задерживаются. Можетъ быть, они и стучатся въ дверь нашего сознанія, по оттѣсняются назадъ, доколѣ впечатлѣніе, властвующее надъ ознапіемъ, не перестанетъ на пего вліять. Такимъ образомъ ограничен- ность сознанія въ физіологическомъ отношеніи, повидимому, обусловливается ѣмъ, что дѣятельность мозговыхъ полушарій постоянію стремится быть Ооъединеннымъ и сплоченнымъ процессомъ, опредѣляющимся то однимъ впечатлѣніемъ, то другимъ, по опредѣляющимся въ общихъ чертахъ. Идеи, соотвѣтствующія системѣ процессовъ, властвующихъ въ данную минуту надъ нашимъ мозгомъ, суть тѣ идеи, о которыхъ мы говорили, что онѣ «интересуютъ» насъ въ даппое время; такимъ образомъ подбирающій ха- рактеръ нашего вниманія, разобранный пами ранѣе съ большой под-
— 17© — робностыо, какъ оказывается, находитъ себѣ физіологическую почву. За всѣмъ тѣмъ, однако-же, мозгъ всегда заключаетъ въ себѣ способность къ «азъединенію (дезиптераціи) властвующихъ надъ нимъ процессовъ системы. Процессы эти рѣдко объединяются до полной неразрывности, такъ какъ оттѣсненныя токи далеко пе вполнѣ подавляются, но ютятся на «опушкѣ» сознанія, стараясь проникнуть въ нашу мысль. Разсѣянное вниманіе. Въ самомъ дѣлѣ, иногда нормальное единство системы идей и впечат- лѣній, повидимому, почти не существуетъ. Возможно, что въ такія мгновенія мозговая дѣятельность понижается до шіпішпт’а. Большинство людей ежедневно испытываетъ и не разъ нижеслѣдующее состояніе: глаза устремляются въ пространство, звуки, доносясь извнѣ, сливаются въ однообразный смутный гулъ, вниманіе разсѣевается настолько, что все тѣло ощущается какъ-бы сразу, а передній планъ сознанія пере- полняется какъ бы чѣмъ-то. какимъ-то печальнымъ чувствомъ подчиненія безплодно проходящему времени. На заднемъ фонѣ мышленія мы смутно представляемъ себѣ, что должны что-то сдѣлать: встать, одѣться, отвѣтить лицу, говорившему съ нами передъ этимъ,—словомъ, сдѣлать слѣдующій шагъ въ нашемъ размышленіи. Но почему-то мы пе можемъ двинуться. Ба рснзёе йе (Іеггіёге Іа І&ѣе । мысль, копошащаяся гдѣ-то, какъ бы на заднемъ планѣ нашего ума) еще не можетъ прорваться чрезъ оболочку летаргіи, которая сковываетъиіаше душевное состояніе. Каждое мгновеніе ожидаемъ мы, что эта оболочка, наконецъ, разорвется, ибо не сознаемъ никакихъ причинъ, почему такое состояніе могло бы длиться. А между тѣмъ оно продолжается мгновеніе за мгновеніе, и попрежнему мы куда- то плывемъ, но вдругъ—безъ всякой понятной памъ причины—отм щ-то является толчокъ энергіи, что-то невпдомое сообщаетъ памъ способность подтянуться, сосредоточиться, мы начинаемъ мигать глазами, встряхиваемъ головою, идеи, которыя таились гдѣ-то на задахъ сознанія, приходятъ въ дѣйствіе—и колесо жизни начинаетъ попрежнему вращаться. .Что и есть крайній предѣлъ того, что мы называемъ разсѣяннымъ вни- маніемъ. Между этою крайностью и чрезвычайнымъ напряженіемъ вниманія, когда человѣкъ настолько поглощается интересомъ минуты, что по ощу- щаетъ даже сильной физической боли,—существуетъ длинный рядъ ирв- межуточныхъ ступеней, которыя обслѣдованы опытнымъ путемъ. Чта проблема извѣстна подъ именемъ объема (8рап) сознанія. Сколько разныхъ предметовъ можно воспріять сознаніемъ сразу, если они не объединены въ идейную пли копцептивную систему? Проф. Каттель производилъ опытъ съ болѣе иди менѣе сложными комбинаціями буквъ, которыя проводились мимо глазъ въ столь короткую долю секунды, что, казалось, исключалась всякая возможность вниманія къ ихъ послѣдователь- ному порядку. Когда этотъ порядокъ буквъ былъ таковъ, что онѣ обра- зовывали знакомыя слова, онѣ замѣчались въ три раза скорѣе, чѣмъ когда составляли безсмысленныя комбинаціи. Когда слова складывались въ ©про-
— 171 дѣленное изреченіе, послѣднее улавливалось вдвое скорѣе, чѣмъ когда между словами не было связи. «Изреченіе понималось сразу какъ цѣлое; если же его не удавалось схватить цѣликомъ, то почти ничего не схватывалось и изъ отдѣльныхъ словъ, составлявшихъ его. Тамъ же, гдѣ изреченіе улов- ливалось въ общемъ, и всѣ отдѣльныя слова вырисовывались вполнѣ от- четливо». , Каждое слово въ свою очередь представляетъ цѣлую систему понятій (концептовъ), и въ этомъ случаѣ отдѣльныя буквы отнюдь не проникаютъ въ сознаніе одна за другой въ отдѣльности, какъ то бываетъ, разъ мы узнаемъ буквы по одиночкѣ. Точно также и изреченіе, быстро проносящееся мимо нашихъ глазъ, представляетъ систему относительно словъ. Система понятій (концептовъ) можетъ означать множество чувственныхъ предме- товъ, и впослѣдствіе можетъ быть переведена на нпхъ, но какъ суще- ствующее въ данный моментъ душевное состояніе, эта система не состоитъ изъ яснаго сознанія этихъ предметовъ. іЬіда, напр., я думаю о словѣ «человѣкъ», какъ о цѣломъ, въ моей мысли получается нѣчто отличное отъ того, когда я думаю о буквахъ ч,е,л,о,в,п,к,ъ, какъ о несвязанныхъ взаимно данныхъ. Когда данныя такъ пе связаны взаимно, что у насъ нѣѵь концепціи, которая охватила-бы ихъ вмѣстѣ, тогда затрудняется и самая возможность сразу схватить нѣсколько ихъ вмѣстѣ, и умъ, стараясь по- нять одинъ концептъ, утрачиваетъ изъ виду другой. Правда, въ извѣстныхъ границахъ можно этого и избѣжать. Поланъ (РанПіап) по этому предмету иропзвелъ опытъ, состоящій въ томъ, что одну поэму онъ декламировалъ громко, а въ умѣ произносилъ другую; точно также, произнося какое-ни- будь изреченіе, онъ другое записывалъ на бумагѣ; или, наконецъ, читая громко стихотвореніе, онъ въ то-же время на бумагѣ дѣлалъ вычисленіе. Поланъ пришелъ къ тому выводу, что «наиболѣе благопріятнымъ усло- віемъ для двойственной работы мысли является одновременное употребле- ніе ея для двухъ операцій разнаго рода. Двѣ операціи однородныя, вт, родѣ двухъ умноженій, производимыхъ одновременно, или двухъ чтеній, или чтенія, комбинируемаго съ писаніемъ, дѣлаютъ самый процессъ болѣе затруднительнымъ и менѣе вѣрнымъ». Поланъ сравнивалъ время, которое требовалось тѣми же двумя опера- ціями при выполненіи ихъ одновременно и затѣмъ послѣдовательно одно за другимъ: оказалось, что, совершая обѣ операціи одновременно, нерѣдко получается выигрышъ во времени. ІІапр., «я помножаю число 421,312,312,212 на 2; операція эта занимаетъ 6 секундъ; для прочтенія вслухъ четырехъ стиховъ требуется также 6 секундъ; но если продѣлывать обѣ операціи одновременно, то требуется также только 6 секундъ; значитъ, отъ комби- нированія обѣихъ операцій не происходитъ потери времени». Такимъ образомъ, если, возвращаясь къ поставленному вопросу о томъ, сколько разныхъ предметовъ можно воспринять сразу, разумѣть подъ этимъ- сколько совершенно безсвязныхъ системъ или процессовъ могутъ вестись сознаніемъ одновременно, то мы отвѣтимъ: съ удобствомъ едва ли болѣе одного, если процессы эти хорошо не усвоены; если же процессы при- вычны, то можно сразу вести два и даже три процесса одновременно, безъ особеннаго колебанія вниманія. Тамъ, гдѣ процессы не столь автома- тичны (какъ напр., въ разсказѣ о Ю. Цезарѣ, который, диктуя одновре-
— 17-2 — менно четыре письма, самъ писалъ пятое), несомнѣнно быстро совершаются колебанія мысли, въ то время, какъ она перескакиваетъ отъ одного про- цесса къ другому; поэтому здѣсь едва ли получается выигрышъ времени. .Если предметами, охватываемыми вниманіемъ, являются незначитель- ныя ощущенія, и когда требуется усиліе, чтобы ихъ точно отмѣтить, то, какъ выяснилъ опытъ, вниманіе, посвящаемое одному ощущенію, въ значитель- ной степени мѣшаетъ хорошему воспріятію другихъ. хВъ этой области не мало тонкихъ наблюденій сдѣлано проф. Вундтомъ. Онъ пытался примѣ- тить точное положеніе, какое займетъ па циферблатѣ быстро вращающаяся стрѣлка въ моментъ боя часовъ. Въ данномъ случаѣ слѣдовало отмѣтить одновременно два разныхъ ощущенія: одно зрительное и другое слуховое. Послѣ продолжительныхъ и терпѣливыхъ наблюденій оказалось, что зри- тельное впечатлѣніе никогда или очень рѣдко можетъ быть отмѣчено точь въ точь одновременно съ тѣмъ мгновеньемъ, когда раздается звонъ. Зри- тельное впечатлѣніе наступало чуточку ранѣе или чуть-чуть позднѣе— вотъ все, что могъ примѣтить наблюдатель. Разновидности вниманія. Вниманіе можетъ быть подраздѣлено па нѣсколько категорій по раз- личнымъ основаніямъ. Оно можетъ относиться либо а) къ предметамъ чувственнымъ (чувственное вниманіе) либо Ь) къ идеальнымъ представленіямъ (интеллектуальное вниманіе). Вниманіе можетъ быть также с) непосредственное или й) производное. Вниманіе является непосредственнымъ тамъ, гдѣ возбуждающій его предметъ или поводъ интересенъ самъ по себѣ, безотносительно къ чему либо другому; производиымъ-же вниманіе бываетъ въ тѣхъ случаяхъ, когда самый предметъ его ассоціируется съ инымъ предметомъ, предста- вляющимъ непосредственный интересъ. То, что я называю «производнымъ» вниманіемъ, другіе называли «апперцептивнымъ» вниманіемъ. Далѣе вниманіе можетъ быть: * е) пассивнымъ, рефлекторнымъ, непроизвольнымъ, не требующимъ усилія; или же: 1) активнымъ и произвольнымъ. Произвольное вниманіе бываетъ всегда «производнымъ»,;тотъ или иной предметъ обращаетъ всегда наше вниманіе безъ особеннаго усилія, за исключеніемъ того случая, гдѣ предметъ представляетъ для насъ лишь отдаленный интересъ, которому помогаетъ усиліе. Какъ чувственное такъ и интеллектуальное вниманіе могутъ быть и пассивными, и про- извольными. Поводомъ для непроизвольнаго вниманія, направленнаго на чувствен- ный предметъ непосредственно, является либо чувственное впечатлѣніе, очепъ сильное, большое или внезапное; либо такимъ поводомъ является
173 — инстинктивный стимулъ (побужденіе) или воспріятіе, которое скорѣе по своей природѣ, чѣмъ по силѣ, вызываетъ какой либо изъ прирожденныхъ намъ импульсовъ и оказываетъ па насъ непосредственно возбуждающее дѣйствіе. Въ главѣ «объ инстинктѣ» мы увидимъ, насколько стимулы эти различны у разныхъ животныхъ и какъ многіе изъ нихъ развиты у человѣка, кто можно видѣть по дѣйствію па насъ предметовъ непривычныхъ (стран- ныхъ), движущихся, блестящихъ, красивыхъ, изящныхъ и драгоцѣнныхъ, а также дикихъ звѣрей, словъ, ударовъ, крови и пр. Воспріимчивость къ непосредственно возбуждающимъ чувственнымъ стимуламъ составляетъ характерную особенность вниманія въ дѣтсксмъ и юношескомъ возрастѣ. Въ пору зрѣлости мы вообще предпочитаемъ тѣ побужденія, которыя связаны съ одними или нѣсколькими, такъ назы- ваемыми, устойчивыми интересами, и”наше вниманіе становится равно- душнымъ ко всему остальному. Но дѣтство отличается большой дѣятель- ною энергіею, и обладаетъ лишь весьма немногочисленными организован- ными интересами, которые бы при воспріятіи новыхъ впечатлѣній доста- вляли критерій для сужденія о томъ, насколько данное впечатлѣніе заслу- живаетъ вниманія; отсюда и происходитъ всѣмъ намъ знакомая въ дѣтяхъ крайняя подвижность вниманія, которая начальнымъ урокамъ съ ребятами придаетъ характеръ хаотической безпорядочности. Любое сильное ощуще- ніе вызываетъ у дѣтей аккомодацію тѣхъ органовъ чувствъ, съ помощью которыхъ оно познается, а въ это время ребенокъ совершенно забываетъ объ урокѣ, съ которымъ имѣетъ дѣло. Это рефлекторное и пассивное вни- маніе, въ силу котораго,—какъ замѣчаетъ одинъ французскій писатель,— ребенокъ не столько принадлежитъ себѣ, сколько каждому предмету, слу- чайно имъ замѣченному, и есть то самое существенное, которое наставникъ долженъ преодолѣть.. У иныхъ субъектовъ подвижность рефлекторнаго вни- манія оказывается неискоренимою въ теченіе всей жизни, и вся вообще работа ими совершается лишь въ промежутки, свободные отъ ихъ умствен- ныхъ блужданій. Пассивное чувственное вниманіе оказывается производнымъ въ томъ случаѣ, когда впечатлѣніе, не будучи само по себѣ достаточно сильнымъ пли инстиктивпо возбуждающимъ, связано, при помощи предшествующаго опыта и воспитанія, съ предметами, имѣющими именно характеръ—или или инстинктивнаго возбужденія. Такіе предметы можно бы назвать мотивами вниманія. Отъ нихъ-то впечатлѣніе и получаетъ интересъ или, пожалуй, даже сливается съ ними въ одинъ сложный предметъ, благодаря чему и попадаетъ въ фокусъ нашей мысли. Легкій стукъ не представляетъ самъ по себѣ интереса и можетъ пройтаі незалѣченнымъ среди всѣхъ шу- мовъ, которые постоянно доносятся до насъ изъ внѣшняго міра. Но если это условный знакъ, напр., любовника, сг чащагося въ ставень къ избран- ницѣ сердца, то едва ли опъ пройдетъ незалѣченнымъ. Гербартъ пишетъ: «какъ поражтагь грамматически неправильная фраза ухо любителя правильной рѣчи! Какъ коробитъ музыканта фальшивая нота! Какъ оскорбляетъ свѣтскаго человѣка погрѣшность противъ хорошихъ манеръ! Какъ быстро преуспѣваемъ мы въ наукѣ, разъ первоначальныя ея оенйвы усвоены настолько прочно, что мы воспроизводимъ ихъ мы-
— 174 — елейно съ легкостью и полною отчетливостью! Съ другой стороны, какъ медленно и неувѣренно усвояемъ мы основныя положенія науки, если знакомство съ еще болѣе элементарными понятіями, связанными съ изу- чаемымъ предметамъ, не дало намъ достаточной подготовки. Апперцептив- ное вниманіе ясно наблюдается на маленькихъ дѣтяхъ, когда они, при- слушиваясь къ рѣчамъ старшихъ, для нихъ пока непостижимымъ, вне- запно схватываютъ то здѣсь, то тамъ отдѣльныя знакомыя слоѣа и повто- ряютъ ихъ про себя. То-же дѣлаетъ собака, которая оборачивается къ намъ, если мы заговариваемъ о пей, называя ее по имени. Ие далеко отъ этого ушла у вообще разсѣянныхъ школьниковъ способность въ часы классныхъ занятій точно подмѣчать моментъ, когда наставникъ отъ скуч- наго преподаванія переходитъ къ разсказамъ. Мнѣ вспоминаются уроки, въ которыхъ преподаваніе велось не интересно, и дисциплина такъ плохо поддерживалась, что въ классѣ стоялъ несмолкаемый гулъ, который, однако, неизмѣнно прекращался, когда учитель начиналъ разсказывать анекдотъ. Какимъ образомъ школьники, которые повидимому ничего не слышали, замѣчали то мгновеніе, когда начинался анекдотъ? Несомнѣнно, большинство школьниковъ все время слышало что-то изъ учительскихъ рѣчей, но такъ какъ послѣднія большею частью не стояли въ связи съ предшествующими ихъ познаніями и занятіями, то по мѣрѣ того, какъ отдѣльныя слова вступали въ сознаніе, они тотчасъ же оттуда и исчезали: но, съ другой стороны, разъ извѣстныя с.юв^ начинали пробуждать привычныя пред- ставленія, тѣсно связанныя въ цѣльную серію идей, съ которою впечатлѣ- нія новыя сочетались безъ труда,—какъ изъ старыхъ и новыхъ впеча- тлѣній слагался общій интересъ, который выталкивалъ блуждающія идеи за порогъ сознанія, а на мѣсто ихъ временно выдвигалъ прочное внимаіе. Непроизвольное интеллектуальное вниманіе оказывается непо- средственнымъ, если мы мысленно слѣдимъ за рядомъ образовъ, которые возбуждаютъ интересъ сами по себѣ; вниманіе будетъ производное, когда образы интересуютъ насъ потому, что, служатъ средствомъ къ осуществленію болѣе отдаленной цѣли, или сочетаются съ предметомъ, придающимъ имъ цѣнность. Теченіе мыслей въ мозгу можетъ объединяться въ столь прочную си- стему, а объекты ихъ настолько могутъ поглощать вниманіе, что мы за- бываемъ и обычныя ощущенія, и даже сильныя страданія. Паскаль, Уэслей, Робертъ Галль, по разсказамъ, обладали этою способностью. Д-ръ Карпентеръ замѣчаетъ о себѣ: «онъ нерѣдко приступалъ къ чтенію лекціи, страдалъ невралгіею настолько сильною, что опасался не довести лекціи до конца; но разъ дѣлалось усиліе и онъ при чтеніи лекціи погружался въ потокъ мыслей, онъ несся впередъ, не отвлекаясь даже болью, пока не заканчивалъ лекціи, и вниманіе его пе разсѣевалось опять; тутъ боль возобновлялась съ непреоборимою сплою, и онъ только дивился, какъ рапьТпе могъ забыть ея присутствіе *)». Физіологія ума § 124. Аналогичный примѣръ этому представляютъ не- рѣдко приводимые случаи солдатъ, въ возбужденіи боя не примѣчающихъ даже, что они ранеал.
— 175 Произвольное вниманіе. Д-ръ Карпентеръ говоритъ о сосредоточеніи вниманія путемъ опредѣ- леннаго усилія. Этимъ-то именно усиліемъ характеризуется вниманіе, кото- рое мы называемъ «дѣятельнымъ» или «произвольнымъ». Это ощу- щеніе знакомо каждому изъ насъ, но большинство не съумѣетъ его даже и описать. Въ области чувственной имѣемъ его, когда стараемся уловить едва примѣтное впечатлѣніе, зрительное, слуховое, вкусовое, обонятельное, осязательное; оно возникаетъ въ насъ и тогда, когда мы силимся выдѣлить какое-нибудь ощущеніе, затерянное въ массѣ другихъ, ему подобныхъ; оно возникаетъ, когда мы, противодѣйствуя притягательной силѣ болѣе «ильныхъ стимуловъ, заставаемъ мысль сосредоточиться па предметѣ, который при естественныхъ условіяхъ пе производитъ впечатлѣнія. Въ области умственной, произвольное вниманіе возникаетъ при анало- гичныхъ условіяхъ: когда мы, напр., силимся рѣзко и отчетливо себѣ представить идею, которая смутно въ пасъ копошится; или когда мы съ болѣзненнымъ трудомъ стараемся постигнуть отличіе даннаго понятія отъ близко ему родственныхъ; или когда мы разсудительно ухва- тываемся за мысль, настолько противорѣчащую нашимъ побужденіямъ, что, не будь произвольныхъ съ нашей стороны усилій, опа быстро усту- имла бы мѣсто образамъ болѣе ’ возбуждающимъ и страстнымъ. Всѣ формы усилій вниманія были-бы пущены въ ходъ тѣмъ лицомъ, которое мы представимъ себѣ за обѣдомъ съ своими гостями, настойчиво слушаю- щимъ сосѣда, который даетъ ему вполголоса нелѣпый и непріятный совѣтъ, въ то время, какъ всѣ окружающіе гости весело смѣются и разго- вариваютъ объ интересныхъ и возбуждающихъ предметахъ. Произвольное вниманіе можетъ поддерживаться не болѣе нѣсколькихъ секундъ подъ-рядъ. То, что мы называемъ «поддерживаемымъ произвольнымъ вниманіемъ», есть только послѣдовательное повтореніе усилій съ цѣлью возсозданія въ нашемъ умѣ все того-же предмета. Разъ предметъ вызванъ нами, онъ развивается, если имѣетъ сходство съ потокомъ нашей мысли, а если его развитіе возбуждаетъ въ насъ интересъ, то опъ вызываетъ па нѣкоторое время вниманіе уже пассивное. Какъ мы видѣли изъ приведенной выше цитаты, д-ръ Карпентеръ разсказываетъ, что «погруженіе и потокъ мыслей» 'уноситъ насъ впередъ». Этотъ пассивный интересъ можетъ длиться долго или коротко; когда же онъ ослабѣваетъ, то вниманіе отвлекается какой- нибудь постороннею вещью, и тогда только произвольное усиліе можетъ направить вниманіе на прежнюю тему; при благопріятныхъ условіяхъ это можетъ длиться часами. Однако, слѣдуетъ замѣтить, что въ теченіе всего этого времени вниманіе сосредоточивается не на тождественномъ объектѣ въ психологическомъ смыслѣ, но на послѣдовательной смѣнѣ взаимно соотносящихся предметовъ, составляющихъ только тождественную тему, на которой останавливается вниманіе. Никто по всей вѣроятности не можетъ сосредоточивать непрерывно вниманіе на предметѣ, который не измѣняется.
— 1/6 — Но всегда ва-лицо имѣются такіе предметы, которые, за время пре- быванія ихъ въ созвавіи, ве развиваются. Такіе предметы попросту уходятъ изъ сознанія; для сосредоточенія мысли па чемъ-либо, имѣю- щемъ отношеніе къ подобнымъ предметамъ, требуются столь непрерывно возобновляемыя усилія, что самая настойчивая воля вскорѣ пассуетъ и даетъ мыслямъ слѣдовать внушеніямъ болѣе привлекательныхъ стимуловъ, послѣ того, какъ удерживала ихъ отъ этого такъ долго, какъ могла. У каждаго изъ насъ есть такія темы, отъ которыхъ мы сторонимся ве хуже пугливой лошади, избѣгая даже объ нихъ задумываться. Такова для расточителя мысль о быстро тающемъ имуществѣ, въ разгаръ мотовства. Впрочемъ, не зачѣмъ даже и выдѣлять особенно расточителя, если сообра- зить, что для всякаго человѣка, поддавшагося вліянію страсти, мысль объ интересахъ, протпворѣчащихъ этой страсти, держится въ умѣ не долѣе мимо- летнаго мгновенія. Такія мысли то-же, что шетепіо шогі среди гордой своею роскошью жизни. Подобныя мысли заставляютъ сопротивляться нашу природу, и мы попросту гонимъ ихъ отъ себя. Какъ долго ты, любезный читатель, обладая хорошимъ здоровьемъ, станешь предаваться размышленіямъ объ ожидающей тебя могилѣ? Точно также и въ случаяхъ болѣе обыденныхъ приходится считаться съ тѣмъ же явленіемъ, особенно если мозгъ утомленъ. Каждый изъ насъ хватается за ничтожный внѣшній предлогъ, лишь бы отдѣлаться отъ ненавистнаго текущаго занятія. Уменя, напр., есть знакомый, который будетъ мѣшать кочергой въ каминѣ, пере- ставлять мебель у себя въ комнатѣ, подбирать съ пола соръ, приводить въ порядокъ свой письменный столъ, просматривать газеты, перебирать книги, какія попадутся на глаза, стричь себѣ ногти и т. п.,—словомъ сказать, стараться убить какъ-нибудь утро, совершенно непреднамѣ- ренно,—и потому только, что единственная вещь, которой онъ долженъ посвятить все свое вниманіе,—есть необходимость подготовиться къ послѣ- обѣденной лекціи по формальной логикѣ, ему ненавистной. Что угодно готовъ дѣлать, только не это! Повторяю еще разъ, предметъ, на которомъ мы сосредоточиваемъ произвольное вниманіе, долженъ измѣняться. Если это предметъ, воспри- нимаемый зрѣніемъ, то въ концѣ концовъ, при долгомъ смотрѣніи на него, мы перестанемъ его видѣть; если это цбъектъ слуха, то мы переста- немъ его слышать, разъ наше вниманіе неподвижно сосредоточено на немъ. Гельмгольцъ, который подвергалъ чувственное вниманіе точнымъ опытамъ, сосредоточивая, напр., собственное зрѣніе на предметахъ, кото рые въ обыденной жизни пропускаются безъ вниманія, дѣлаетъ любо- пытныя замѣчанія о борьбѣ, вызываемой въ сѣтчатой оболочкѣ. Явленіе, называемое этимъ именемъ, состоитъ въ томъ, что когда мы смотримъ каждымъ глазомъ на разные рисунки,—напр., на прилагаемомъ стереоско- пическомъ рисункѣ,—то въ наше сознаніе будетъ проникать то одно, го другее изображеніе, или частью одно и частью другое, но едва лн когда- нибудь два разныхъ изображенія скомбинируются въ одно цѣльное. Гельмгольцъ пишетъ: «Я убѣдился, что могу произвольно направлять вниманіе то на одну систему линій, то на другую; въ этомъ случаѣ одна система временно представляется мнѣ отчетчиво, а другая совершенно исчезаетъ. Так®
— 177 — бываетъ, если я, напр., пытаюсь сосчитать сначала число линеекъ, вхо- дящихъ въ составъ однЬй системы, а затѣмъ другой... Но мнѣ чрезвы- чайно трудно надолго приковать вниманіе къ одной изъ двухъ системъ, если пристальное взглядываніе не соединяется съ опредѣленнымъ намѣ- реніемъ, которое бы непрестанно обновляло дѣятельность вниманія. Такъ, напр., можно задаться тѣмъ, чтобы сосчитать количество линеекъ, сравнить промежутки между ними и т. д., но ни при какихъ условіяхъ нельзя на долгое время удержать это равновѣсіе вниманія. Вниманіе, предоставлен- ное самому себѣ, имѣетъ естественное стремленіе переходить къ каждому новому предмету; и какъ только интересъ, возбуждаемый извѣстнымъ маніе не можетъ, оно, хотя бы вопреки волѣ, переходитъ на другой предметъ. Если же мы хотимъ сосредоточить вниманіе на одномъ предметѣ, то необходимо постоянно выискивать въ немъ что- нибудь новое, особенно же, если иныя сильныя впечатлѣнія отвлекаютъ пасъ отъ этого предмета». Слова Гельмгольца имѣютъ первостепенную важность. Если они пред- ставляются вѣрными относительно чувственнаго вниманія, то еще ббль- іпую достовѣрность пріобрѣтаютъ, разъ дѣло касается вниманія интеллек- туальнаго. Соікііііо 8іпе (ріа пон для поддержанія неослабнаго вниманія къ данной темѣ мышленія въ томъ и заключается, чтобы заставить вни- маніе переворачивать эту тему на .всевозможные лады, послѣдовательно открывая въ пей новые виды и взаимоотношенія. Только въ патологиче- скихъ состояніяхъ неподвижная и постоянно возвращающаяся идея (і(1бе йхе) овладѣваетъ мыслью. Геній и вниманіе. Теперь мы безъ труда усмотримъ, что такъ называемое «поддержи- ваемое» вниманіе удается тѣмъ легче и бываетъ тѣмъ богаче новыми пріобрѣтеніями, чѣмъ свѣжѣе и оригинальнѣе умъ. У такихъ умовъ мысли пускаютъ новые ростки и пышно расцвѣтаютъ; въ любое мгно- Научныя основы ткну олени. 12
— 178 — веніе онѣ плодятъ новые выводы и приковываютъ къ пимъ снова вни- маніе. Наоборотъ умъ, бѣдный матеріаломъ, неподвижный, не ориги- нальный, неспособенъ подолгу останавливаться на одномъ предметѣ. Ему достаточно одного взгляда, чтобы исчерпать свою способность интере- соваться. Обыкновенно полагаютъ, что геніи превосходятъ прочихъ людей силою «поддерживаемаго» вниманія. Но можно, пожалуй, опасаться, что у многихъ изъ нихъ эта «сила» поддерживаемаго вниманія носитъ харак- теръ пассивный. Ихъ идеи блещутъ яркими красками, плодовитый ихъ умъ въ любомъ предметѣ открываетъ безчисленныя развѣтвленія, и они часами могутъ оставаться подъ обаяніемъ одного предмета. Но именно ихъ геній и дѣлаетъ ихъ внимательными, но не вниманіе дѣлаетъ ихъ геніями. Вникая глубже въ суть дѣла, мы убѣждаемся, что геніи отли- чаются отъ заурядныхъ людей не столько характеромъ вниманія, сколько характеромъ предметовъ, на которыхъ ихъ вниманіе останавливается поочередно. У геніевъ эти предметы связываются въ неразрывную цѣпь и по опредѣленнымъ раціональнымъ законамъ; размышленія надъ однимъ предметомъ подстрекаютъ къ размышленіямъ надъ другими. Поэтому и говорятъ, что вниманіе «поддерживается» и что тема мышленія остается той же самой по цѣлымъ часамъ; у человѣка же зауряднаго, ряды мыслей безсвязны, объекты не имѣютъ раціональной связи, а потому и самое ихъ вниманіе мы называемъ неустойчивымъ и блуждающимъ., Геній, по всей вѣроятности, дѣятельно стремится предохранить чело- вѣка отъ пріобрѣтенныхъ привычекъ правильнаго вниманія, а среднія умственныя дарованія являются тою почвою, гдѣ съ наибольшею досто- вѣрностью можно ожидать развитія такъ называемыхъ «добродѣтелей воли». Но будетъ ли вниманіе вызвано свойствами генія, или усиліями воли, чѣмъ долѣе человѣкъ способенъ посвящать неослабное вниманіе одной и той же темѣ, тѣмъ обстоятельнѣе онъ ею и овладѣваетъ. А способность направлять по произволу блуждающее вниманіе вновь и вновь есть истинный путь сужденія, характера и воли. Никто не является сошроз впі, если обдѣленъ этою способностью. Воспитаніе, которое бы усовершен- ствовало эту именно способность, было бы воспитаніемъ раг ехсеііепсе. По поставить такой идеалъ несравненно легче, чѣмъ преподать практическія указанія къ его осуществленію. Единственное общее педагогическое поло- женіе, касающееся развитія вниманія, гласитъ, что чѣмъ у ребенка имѣется заранѣе большій интересъ къ предмету, тѣмъ онъ будетъ къ нему внимательнѣе. Поэтому воспитывайте ребенка такъ, чтобы каждое новое свѣдѣніе, ему сообщаемое, сплеталось съ пріобрѣтенными ранѣе, и, если возможно, будите въ немъ любопытство, придавая каждому вновь сообщае- мому свѣдѣнію характеръ отвѣта или составной части отвѣта на запросы, которые уже существуютъ въ его душѣ. Физіологическія условія вниманія. Условія эти, повидимому, слѣдующія: 1) Соотвѣтствующій центръ въ корковомъ веществѣ мозга долженъ подвергнуться какъ идсаціопному, такъ и чувственному раздраженію прежде, чѣмъ можетъ явиться вниманіе къ данному предмету.
2) Тотъ или другой органъ нашихъ чувствъ долженъ примѣниться къ вполнѣ ясному воспріятію предмета, путемъ приспособленія соотвѣтствую- щаго мускульнаго аппарата 3) Съ полною достовѣрностыо можно предположить, что къ соотвѣт- ственному центру въ корковомъ веществѣ мозга долженъ происходить въ такихъ случаяхъ нѣкоторый приливъ крови. О третьемъ условіи я распространяться не стану, такъ какъ объ этомъ предметѣ точныхъ свѣдѣній не имѣется, и я свое утвержденіе строю, основываясь на общихъ аналогіяхъ; условія же, обозначенныя въ 1 и 2 пунктахъ, могутъ быть провѣрены, и ради большаго удобства сна- чала мы разсмотримъ второе условіе, а затѣмъ первое. Приспособленіе органовъ чувствъ. Происходитъ оно не только въ томъ случаѣ, когда вниманіе направ- ляется на чувственное впечатлѣніе, но и при вниманіи умственномъ. Что подобное приспособленіе должно имѣть мѣсто, разъ вниманіе на- правляется на чувственные предметы, это ясно само собою. Если мы присматриваемся или прислушиваемся къ чему-нибудь, то мы невольно приспособляемъ для этого свои глаза и уши, поворачиваемъ то такъ, то иначе свою голову и тѣло; если мы что-нибудь обоняемъ или пробуемъ на вкусъ, то въ ходъ пускаются языкъ, губы и вдыханіе; если мы хотимъ осязать какую-нибудь поверхность, то мы заставляемъ соот- вѣтствующій органъ дѣлать ощупывающія движенія; при всѣхъ подобныхъ дѣйствіяхъ, независимо отъ непроизвольнаго совершенія положительныхъ мускульныхъ сокращеніи, мы подавляемъ еще и другія, которыя могутъ неблаготворно повліять на результаты: такъ, пробуя что-нибудь на вкусъ, мы жмуримъ глаза; прислушиваясь, задерживаемъ дыханіе и т. д. Въ результатѣ получается болѣе или менѣе массивное органическое ощущеніе того, что вниманіе напряжено. Обыкновенно мы считаемъ это органиче- ское ощущеніе частью ощущенія нашей собственной дѣятельности, хотя дается оно намъ нашими органами чувствъ, послѣ того, какъ они приспо- соблены. Такимъ образомъ непосредственное воздѣйствіе (возбужденіе), оказываемое какимъ-либо предметомъ, обусловливаетъ рефлекторное при- способленіе извѣстнаго органа чувства, а послѣднее въ свою очередь по- рождаетъ два результата — во-первыхъ, сознаніе нашей дѣятельности, а во-вторыхъ, болѣе ясное уразумѣніе того предмета, который занимаетъ наше вниманіе. Въ области интеллектуальнаго вниманія наблюдается такое же сознаніе дѣятельности. Фехнеръ, сколько я знаю, впервые подвергъ обслѣдованію эти чувства и выдѣлилъ ихъ изъ болѣе рѣзкихъ, описанныхъ мною выше. Фехнеръ пишетъ: «Перенося вниманіе съ предметовъ, ощущаемыхъ однимъ органомъ чувствъ, на предметы, ощущаемые другими органами, мы испытываемъ неподдающееся описанію чувство измѣненія направленія или па разные лады локализированнаго напряженія (8раиппп§) (но вмѣстѣ съ тѣмъ чувство это вполнѣ опредѣленное и воспроизводится по произволу). Мы чувствуемъ напряженіе въ глазахъ, заставляющее насъ смотрѣть впе-
— 180 - родъ; мы напрягаемъ ухо, такъ какъ до насъ доносится шумъ сбоку; эти ощущенія растутъ по мѣрѣ того, какъ усиливается наше вниманіе, и измѣняются по мѣрѣ того, какъ мы тщательно приглядываемся или при- слушиваемся; поэтому мы и говоримъ о напряженіи вниманія. Различія эти яспо постигаются, если вниманіе быстро колеблется между зрѣніемъ и слухомъ, а ощущенія локализируются въ рѣшительно выраженныхъ направ- леніяхъ въ зависимости отъ различныхъ органовъ чувствъ и нашего желанія тонко распознать предметъ съ помощю осязанія, вкуса или обонянія». «Но вотъ я стараюсь ясно возсоздать въ памяти или воображеніи извѣстную картину, и я испытываю чувство, аналогичное съ тѣмъ, какое испытывалъ, когда старался узпать какой нибудь предметъ при помощи глаза или уха, но только это аналогичное чувство локализируется иначе. Когда я направ- ляю вниманіе съ особенною силою на реальные предметы (или оставлен- ныя ими «лослѣ-изображенія»), напряженіе устремляется впередъ или (тамъ, гдѣ вниманіе перескакиваетъ съ одного чувства на другое) только мѣняетъ свое направленіе среди различныхъ внѣшнихъ органовъ чувствъ, оставляя остальпую часть головы свободною отъ напряженія. Совершенно иное наблюдается, когда я что нибудь припоминаю или соображаю: здѣсь чувство всецѣло отвлекается отъ внѣшнихъ органовъ и повидимому ищетъ себѣ убѣжища въ той части головы, которая заполнена мозгомъ. Если у меня, напр., является желаніе вспомнить мѣстность или личность, онѣ предо мною возстаютъ съ полною яркостью лишь когда я стану устремлять вни- маніе пе впередъ, но, наоборотъ, направляю его, если можно такъ выра- зиться, назадъ». Обыкновенно кажется, что это «направленіе вниманія назадъ», ощу- щаемое при обращеніи мысли на идеи вспоминанія и т. и., главнымъ образомъ, дается намъ чувствомъ дѣйствительнаго вращенія глазными яб- локами, назадъ и вверхъ, подобно тому, какъ это происходитъ во снѣ,— и въ полную противоположность съ тѣмъ, какъ мы дѣйствуемъ глазами, вглядываясь въ физическіе предметы. Одпако, это приспособленіе органа чувства вовсе не является суще- ственнымъ процессомъ въ работѣ даже чувственнаго вниманія; это второ- степенный результатъ, который возможно и не допустить до проявленія, какъ показываютъ наблюденія. Обыкновенно, совершенно правильно замѣ- чалось, что никакой предметъ, лежащій па окраинахъ нашего поля зрѣнія, не можетъ остановить на себѣ вниманія, если одновременно не привлечетъ къ себѣ и нашего взгляда, т. е. въ данномъ случаѣ неизбѣжно глазъ долженъ произвести извѣстныя вращательныя движенія и приспособиться такъ, чтооы изображеніе предмета сосредоточилось па желтомъ пятнѣ (Гоѵеа)—самой чувствительной точкѣ глаза. Практика однако-жѳ при усиліи можетъ научить насъ схватывать вниманіемъ предметы, лежащіе на окраинѣ нашего поля зрѣнія, тогда какъ глаза остаются въ полной неподвижности. При подобныхъ условіяхъ предметъ никогда не можетъ быть .воспринятъ нами отчетливо, такъ какъ самое мѣсто, гдѣ на глазную сѣтчатку падаетъ изображеніе предмета, дѣлаетъ невозможнымъ такую отчетливость, и, однако,—какъ можетъ убѣдиться каждый изъ опыта,— въ этомъ случаѣ мы все же получимъ о предметѣ болѣе ясное сознаніе, чѣмъ когда этого внутренняго усилія вниманія сдѣлано не было. Такимъ
— 181 именно образомъ, 'напр., учителя въ классѣ слѣдятъ за воспитанниками, на которыхъ какъ будто и пе смотрятъ вовсе. Въ общемъ, женщины гораздо болѣе мущинъ изощряются въ умѣніи пользоваться перифериче- скимъ зрительнымъ вниманіемъ. Гельмгольцъ подтверждаетъ выставленныя имъ положенія такимъ разительнымъ наблюденіемъ, что я приведу его полностью. Онъ произвелъ опытъ, съ цѣлью сліянія въ общее представ- леніе двухъ стереоскопическихъ картинъ, мгновенно освѣщая ихъ электри- ческою искрою; картинки, помѣщенныя въ ящикѣ, куда не проникалъ свѣтъ освѣщались лишь отъ времени до времени электрическою искрою, а для того, чтобы въ промежуткахъ, глаза не блуждали, въ серединѣ каждой картинки былъ сдѣланъ булавкою проколъ, черезъ который изъ комнаты проникая1! свѣтъ, такъ что каждый изъ глазъ, въ промежутки темноты, имѣлъ передъ собою свѣтящуюся точку. Когда зрительныя оси обоихъ глазъ были параллельны другъ къ другу, обѣ точки сливались въ единое представленіе, но малѣйшее движеніе глазныхъ яблокъ изобличалось не- медленнымъ удвоеніемъ изображенія. Гельмгольцъ затѣмъ убѣдился, что, держа глаза неподвижно (въ направленіи оптическихъ осей) мы видимъ при каждой электрической вспышкѣ самыя простыя линейныя изображенія, сдѣланныя на плоскости въ формѣ тѣлъ, т. е. какъ будто бы это были не рисунки на бумагѣ, а предметы, имѣющіе рельефность ’). Въ тѣхъ же случаяхъ когда для стереоскопическихъ картинокъ служили сложныя фотографіи, воспрія- тіе ихъ въ цѣломъ требовало нѣсколько послѣдовательныхъ вспышекъ. Любопытно тутъ то, замѣчаетъ Гельмгольцъ, что’хотя мы въ про- межутки темноты упорно фиксируемъ черезъ булавочные проколы свѣтя- щіяся точки и не позволяемъ объединенному изображенію раздваиваться, мы, тѣмъ не менѣе, нрежде, чѣмъ совершится вспышка, можемъ произвольно устремлять вниманіе на любую часть темнаго поля, такъ что, когда вспы- хиваетъ электричество, впечатлѣніе воспринимается лишь отъ части изобра- женія, которая падаетъ на ту часть зрительнаго поля, къ которой было обращено наше вниманіе въ этомъ отношеніи: значитъ, наше вниманіе оказывается независимымъ отъ положенія и аккомодаціи глазъ и отъ какихъ либо ощущаемыхъ пами измѣненій въ этомъ органѣ; оно свободно направить себя сознательнымъ произвольнымъ усиліемъ на избранную имъ часть темнаго и неразличимаго поля зрѣнія. Это, несомнѣнно, одно изъ важнѣйшихъ наблюденій для будущей теоріи вниманія2). Идеаціонное возбужденіе центра. По если периферическая часть изображенія, въ вышеприведенномъ опытѣ, не была физически приспособлена для воспріятія (т. е. пе падала на желтое пятно сѣтчатки), то какимъ же образомъ наше вниманіе могло направляться на эту пе приспособленную часть? Что именно происходитъ, когда мы «распредѣляемъ» пли «разсѣсваемъ» вниманіе па предметъ, па *) То есть, какъ пвсегда, мы видимъ рисунки въ стереоскопѣ. Но при мгно- венномъ видѣніи (при вспышкѣ электричества) такое видѣніе возможно лпшь съ самыми простыми рпсуикамп. д>ед. *) РЬузіоІод. Оріік. 8. 741.
— 185 — который, одпако-же, не желаемъ распространить аккомодацію нашего органа зрѣнія? Этотъ вопросъ приводитъ насъ къ разсмотрѣнію второй характерной черты изслѣдуемаго нами процесса вниманія, т. е. къ «идеа- ціонному восбужденію», о которомъ вскользь упоминалось выше. Усиліе охватить вниманіемъ и окраинную часть изображенія заклю- чается единственно въ усиліи образовать въ себѣ, сколь воз- можно яснѣе, идею о томъ, что изображено на рисункѣ. Идея должна тутъ придти па помощь, ощущенію для приданія послѣднему боль- шей отчетливости. Идея можетъ явиться только путемъ усилія, и этотъ способъ ея появленія (т. е. при помощи усилія) и есть та остаточная часть, которую мы знаемъ, какъ «напряженіе» вниманія при данныхъ обстоятельствахъ. Теперь покажемъ, насколько всеобще въ нашихъ актахъ вниманія присутствіе предварительной мысли о предметѣ, на который мы обращаемъ вниманіе. Придуманное г. Льюисомъ названіе преперцепція удачно обозна- чаетъ данный случай представленія въ умѣ извѣстнаго опыта прежде его осуществленія. Преперцепція, конечно, должна имѣть мѣсто, разъ вниманіе носитъ интеллектуальный характеръ, такъ какъ въ этомъ случаѣ объектомъ для вниманія служитъ ничто иное, какъ идея, внутреннее воспроизведеніе предмета или понятіе (концепція). Поэтому, если,мы докажемъ, что идеаль- ное построеніе предмета присутствуетъ и въ чувственномъ вниманіи, то этимъ будетъ подтверждено существованіе этого построенія (преперцеп- ціи) и во всѣхъ другихъ случаяхъ. Однако, когда чувственное вниманіе стоитъ па высшей точкѣ напряженія, невозможно и опредѣлить, какая доля воспріятія заимствуется извнѣ и какая извпутри, но если мы най- демъ, что приготовленіе къ напряженію вниманія заключается отчасти въ созданіи воображеніемъ двойника тому предмету, на который мы должны обратить вниманіе, то этого будетъ достаточно, чтобы установить исходный пунктъ спора. Въ опытахъ надъ опредѣленіемъ времени реакціи (Гл. VIII), направляя мысль на движеніе, подлежавшее осуществленію, мы черезъ это ускоряли время наступленія самой реакціи. Это ускореніе въ главѣ ѴІП приписано тому факту, что, когда появляется сигналъ, опъ уже находитъ двигательный центръ заряженнымъ заранѣе почти до степени точки взрыва: тутъ вниманіе, выжидая наступленія реакціи, идетъ вмѣстѣ съ возбуж- деніемъ соотвѣтствующаго нервнаго центра; когда подлежащее воспріятію впечатлѣніе слабо, то единственнымъ способомъ для уловленія его будетъ, если мы изощримъ наше вниманіе, поставивъ его въ предварительное соприкосновеніе съ тѣмъ же впечатлѣніемъ, но въ болѣе рѣзкой формѣ. Гельмгольцъ говоритъ: «Если мы хотимъ приступить къ наблюденіямъ надъ обертонами (см. объясненіе этого слова ранѣе, въ главѣ о звукѣ), то слѣдуетъ прежде, чѣмъ произвести сложный звукъ, подлежащій ана- лизу, вызвать слабый звукъ той ноты, которая входитъ въ составъ сложнаго, и которую мы желаемъ въ немъ отыскать. Если мы напр. поставимъ около уха резонаторъ, который бы соотвѣтствовалъ извѣстному обертону, напр. д’ для ноты с, и затѣмъ заставимъ прозвучать ноту е, то подзвучіе д’*\ значительно усилится резонаторомъ. Этимъ усиленіемъ
обертона въ резонаторѣ можно воспользоваться для того, чтобы заставить и невооруженное имъ ухо съ большею внимательностью уловить обертонъ, который мы отыскимаемъ... Вѣдь, когда мы станемъ отодвигать резонаторъ отъ уха, обертонъ начнетъ ослабѣвать, но вниманіе, однажды направ- ленное на звукъ ё’ удерживаетъ его теперь скорѣе и легче, и наблюдателю будетъ теперь уже невооруженнымъ ухомъ слышаться этотъ звукъ въ естественной и неизмѣненно-сложной нотѣ с г). Вундтъ, поясняя эти опыты, говоритъ: «То-же можно замѣтить о сла- быхъ или скоропреходящихъ зрительныхъ впечатлѣніяхъ. Начните освѣ- щать рисунокъ электрическими искрами, отдѣляя каждую искру отъ дру- гой значительными промежутками времени: послѣ одной вспышки, а иногда даже послѣ двухъ и трехъ вы едва ли еще будете въ состояніи что либо различить на рисункѣ, такъ какъ ощущеніе отъ него черезъ-чуръ кратко. Но, однако, смутное представленіе о рисункѣ скоро начнетъ удерживаться въ памяти; каждое послѣдовательное мгновенное освѣщеніе будетъ допол- нять его; такимъ образомъ, въ концѣ концовъ, мы достигнемъ совершенно яснаго воспріятія при тѣхъ-же мгновенныхъ вспышкахъ. Первоначальнымъ поводомъ для этой внутренней дѣятельности обыкновенно является само внѣшнее явленіе. Мы слышали звукъ, въ которомъ, по нѣкоторымъ ассо- ціаціямъ, мы ожидаемъ опредѣленнаго обертона; ближайшимъ дѣйствіемъ будемъ возсоздать въ памяти этотъ обертонъ, а въ заключеніе мы уло- вимъ его и въ слышимомъ звукѣ. Или напр., мы разсматриваемъ какое нибудь минеральное вещество, видѣнное нами раньше. Это впечатлѣніе вызываетъ въ нашей памяти извѣстный образъ, который болѣе или менѣе полно сливается съ самимъ впечатлѣніемъ... Разныя свойства впечатлѣній вызываютъ отдѣльныя приспособленія къ каждому изъ нихъ. И вотъ, мы замѣчаемъ, что ощущеніе напряженности нашего внутренняго вниманія возрастаетъ съ каждымъ увеличеніемъ силы тѣхъ впечатлѣній, на воспріятіе которыхъ мы расчитываемъ». Всего естественнѣе представить себѣ это явленіе въ символической формѣ мозговой клѣточки, воздѣйствіе на которую оказывается съ двухъ сторонъ—• въ то время какъ извѣстный предметъ возбуждаетъ данную клѣточку извнѣ, на нее дѣйствуютъ и другія мозговыя клѣточкиизвнутри. Для полнаго воз- бужденія энергіи данной клѣточки требуется совмѣстное дѣй- ствіе обоихъ факторовъ. Предметъ подвергается полному вниманію и полному воспріятію не тогда, когда онъ только присутствуетъ, но когда сразу онъ и присутствуетъ и внутренне воображается. Теперь намъ станутъ понятны дополнительные по этому предмету опыты. Гельмгольцъ, напр., прибавляетъ нижеслѣдующее наблюденіе къ тѣмъ наблю- деніямъ, которыя онъ производилъ надъ • стереоскопическими картинками, освѣщаемыми съ помощью вспышекъ электричества. «Взявъ картинки, на- столько простыя, что видѣть ихъ вдвойнѣ (т. е. не слившимися въ одинъ стереоскопическій образъ) было для меня сравнительно трудно, я тѣмъ не ’) Почти всѣ звуки, встрѣчаемые въ природѣ (напр., голоса животныхъ, людей, и т. д.), а также издаваемые инструментами, хотя и кажутся иамъ чистыми, но на самомъ дѣлѣ сопровождаются добавочными созвучіями (обертонами), ко- торыя и можно выдѣлить. Ред.
— 184 — менѣе успѣвалъ добиться того, что даже и при мгновенномъ освѣщеніи видѣлъ ихъ двойными, и достигалъ я этого тѣмъ, что старался какъ можно ярче представить себѣ въ воображеніи, какъ эти картинки должны быть въ двойномъ видѣ. Вліяніе здѣсь вниманія вполнѣ очевидно, такъ какъ движеніе глазъ исключается». Разбирая вопросъ о борьбѣ сѣтчатыхъ оболочекъ, Гельмгольцъ говоритъ: «Это не есть борьба силы между двумя ощущеніями, по зависитъ отъ напряженія или ослабленія нашего вниманія. Едва ли можно найти другое явленіе, на которомъ можно было бы съ большимъ удобствомъ изучить причины опредѣляющія вниманіе. Не достаточно принять сознательное на- мѣреніе сначала посмотрѣть однимъ глазомъ, а затѣмъ другимъ, но мы должны напередъ составить себѣ наивозможно ясное понятіе о томъ, что именно ожидаемъ увидѣть. Этотъ то образъ предъ нами и появится. Такъ напр., фиг. 55 и 56, гдѣ каждый рисунокъ можетъ представляться памъ въ двоякой формѣ, мы можемъ заставить смѣняться одну видимую форму другой поочередно, напряженно представляя себѣ впередъ, какую изъ этихъ двухъ формъ хотимъ видѣть ’). Тоже происходитъ и въ загадочныхъ картинкахъ, гдѣ отдѣльныя линіи рисунка образуютъ своимъ сочетаніемъ предметъ, не имѣющій никакого отношенія съ видимымъ рисункомъ; тоже наблюдается и въ другихъ слу- чаяхъ, гдѣ предметъ пе ясенъ и съ трудомъ отличается отъ задняго плана:— долгое время мы этого предмета не въ состояніи видѣть, но, разъ примѣ- тивъ его, мы получимъ возможность привлекать на него вниманіе по про- изволу, съ помощью его умственнаго дубликата, который сохранится въ ’) Первую изъ этпхъ фигуръ можно видѣть такъ, что ея утлы, лежащіе внутри рисунка, іутутъ выступать впередъ поочередно, то одинъ, то другой, а въ тоже время соотвѣтственно удаляться въ глубину,—то лежащій лѣвѣе, то лежащій правѣе. Второй же рисунокъ мы можемъ видѣть, то выпуклымъ (къ намъ), то вогнутымъ (отъ пасъ). Ред.
— 185 — воображеніи. Кто, напр., сразу замѣтитъ въ безсмысленномъ наборѣ фран- цузскихъ словъ «раз бе Гіей Кіюне дно ноиз» англійское осмысленное наставленіе раббіс уои ѵ охѵн са пое? (греби въ своей собственной лодкѣ) ’). Но кто же, напавъ на это тожество обѣихъ фразъ, пе съумѣетъ вер- нуть къ нему вновь вниманія? Если почему-нибудь мы ожидали, что отда- ленные часы сейчасъ начнутъ свой бой, нашъ умъ до такой степени переполняется представленіемъ этого боя, что намъ начинаетъ ежесекундно казаться, будто мы уже слышимъ этотъ желаемый или наоборотъ страш- ный для насъ бой? Тоже самое, когда мы ожидаемъ услышать чьи нибудь шаги. Каждый шорохъ въ лѣсу кажется охотнику звукомъ отъ движенія подстерегаемой имъ добычи, а бѣглецу — шагами его преслѣдователей. Влюбленный подъ каждою встрѣчной на улицѣ шляпкой готовъ видѣть головку своей милой. Образъ, слагающійся въ умѣ и есть вниманіе; а воспріятіе есть па поло- вину воспріятіе того, что мы видимъ заранѣе, когда еще воспринимаемаго предмета нѣтъ, но мы его ожидаемъ. По этой же причинѣ люди замѣчаютъ в’р предметахъ только тѣ ихъ стороны, которыя они ранѣе научились различать. Каждый изъ насъ мо- жетъ примѣтить извѣстное явленіе, послѣ того какъ па него намъ указали, но едва ли кто и изъ десяти тысячъ людей съумѣетъ самостоятельно открыть это явленіе. Даже въ области поэзіи и искусства требуется, чтобы кто- нибудь явился и подсказалъ намъ, какія стороны предмета слѣдуетъ вы- двинуть для себя на первый планъ и какіе эффекты должны вызывать въ насъ восторги,—только тогда эстетическая наша природа «расширяется» до полнаго своего объема и потомъ уже никогда пе подвергается «ошибоч- ной эмоціи» 2). Въ наглядномъ обученіи по правиламъ, практикуемымъ въ дѣтскихъ садахъ, дѣтей, нанр., заставляютъ перечислять, сколько опредѣленныхъ чертъ они могутъ примѣтить въ такомъ предметѣ,—какъ цвѣтокъ или птичье чучело. Дѣти тотчасъ же называютъ черты, хорошо имъ знакомые, какъ напр., листья, хвостъ, клювъ или ноги, но они цѣлыми часами будутъ смотрѣть на цвѣты или чучело и не увидятъ ни чешуекъ, ни ноздрей, пи когтей, пока на этихъ подробностяхъ не остановятъ ихъ вниманія; послѣ этого ужъ, конечно, они всякій разъ станутъ замѣчать и эти подробности. Іоворя кратко, единственныя вещи, которыя мы обыкновенно ви- димъ, это тѣ вещи, которыя мы воспринимаемъ, а воспринимаемъ мы только тѣ вещи, которыя имѣютъ для насъ извѣстную отмѣтину или ярлыкъ, и эта отмѣтина запечатлѣлась въ нашей мысли. *) Подобный же примѣръ даетъ намъ шутка,—кажется, принадлежащая В. С. Курочкину, гдѣ, повидимому, итальянское стихотвореніе, начинающееся стихомъ: „О, воп атоге, сііѵо боп“, есть чисто русское: „О, сонъ на морѣ, диво—сонъ!“ Ред. ) Джемсъ тута, по обыкновенію, иронизируетъ надъ, такъ называемыми, „цѣнителями искусства11, видящимъ все съ чужого голоса. Ред.
— 18С — Если бы мы утратили запасъ этихъ ярлыковъ, мы умственно оказа- лись бы потерянными среди міра. Педагогическіе выводы. Слѣдуетъ, во-первыхъ, укрѣплять вниманіе въ тѣхъ дѣтяхъ, ко- торыя, не интересуясь предметомъ изученія, даютъ своимъ мыслямъ блуж- дать изъ стороны въ сторону. Интересъ слѣдуетъ здѣсь «производить» чѣмъ-либо постороннимъ, что учитель связываетъ въ ассоціацію съ уро- комъ. Если ничего не приходитъ на умъ болѣе духовнаго, прибѣгаютъ обыкновенно къ наградамъ и наказаніямъ... Если тема преподаванія пе вызываетъ въ ребенкѣ непроизвольнаго вниманія, то слѣдуетъ заимство- вать интересъ изъ чего-нибудь другого. Всего лучше, если интересъ этотъ будетъ внутренній; поэтому, преподавая дѣтямъ въ классѣ, мы должны стараться сообщаемыя новыя свѣдѣнія связывать раціональными звеньями съ предметами, о которыхъ дѣти уже имѣютъ представленія. Старое и зна- комое безъ труда усваивается вниманіемъ и помогаетъ привлекать новыя понятія, образуя для нихъ «апперцепціонную массу» (Аррегсерііопзтаззе), по фразеологіи Гербарта. Несомнѣнно, талантъ наставника всего лучше ска- зывается въ умѣніи выбрать подходящую апперцепціонную массу. Конечно, психологія для этого можетъ установить лишь общее правило. Во-вторыхъ, необходимо устранять блужданіе мыслей, которое въ болѣе позднемъ возрастѣ служитъ большой помѣхою при чтеніи или слушаніи лекцій и рѣчей. Если вниманіе есть не что иное, какъ воспроизведеніе ощущенія, иду- щаго извнутри, то не столько привычка читать не одними глазами и слу- шать не одними ушами, сколько привычка повторять про себя видимыя и слышимыя слова можетъ углубить вниманіе къ самымъ словамъ. Опытъ и подтверждаетъ это въ дѣйствительности. Я могу въ значительной сте- пени удержать мои мысли отъ блужданія, если при разговорѣ или лекціи попытаюсь активно повторять про себя слова, а не ограничусь простымъ слушаніемъ ихъ. Я убѣдился, что многимъ моимъ слушателямъ послужило па пользу произвольное употребленіе такихъ же пріемовъ *). Вниманіе и свободная воля. До сихъ поръ я говорилъ такъ, какъ будто вниманіе наше всецѣло опредѣляется нервными условіями. Я и па самомъ дѣлѣ вѣрю тому, что этимъ опредѣляется тотъ порядокъ слѣдованія предметовъ другъ за другомъ, въ которомъ мы можемъ обращать на нихъ вниманіе. Никакой объектъ не можетъ захватить вниманія нашего иначе, чѣмъ чрезъ по- средствіицервнаго механизма. Но та сумма вниманія, которою восполь- *) По папіему мнѣнію, такой пріемъ ие только не долженъ возводиться въ общее правило,—такъ какъ его полезность есть лишь индивидуальная странность лицъ, не привыкшихъ слушать,—но онъ прямо вреденъ, такъ какъ вноситъ вь воспріятіе чужихъ рѣчей совершенно ненужный элементъ повторнаго и созна- тельнаго г .^произведенія словъ.
— 187 — зуется извѣстный предметъ, послѣ того, какъ онъ уже уловленъ нашимъ умственнымъ зрѣніемъ,составляетъ вопросъ ипого свойства. Нерѣдко требуется значительное усиліе для того, чтобы удержать вниманіе на этомъ предметѣ. Мы чувствуемъ, что можемъ сдѣлать большее или меньшее напряже- ніе для этого, по нашему выбору. Если это сознаніе (ощущеніе) не плодъ заблужденія, если и впрямь это усиліе или напряженіе представляетъ ду- ховную силу, неопредѣлимаго размѣра, тогда, конечно, оно содѣйствуетъ результату наравнѣ съ мозговыми условіями. Хотя это усиліе само по себѣ никакой новой идеи не вноситъ, оно углубляетъ и дѣлаетъ болѣе про- должительнымъ пребываніе въ сознаніи безчисленныхъ идей, которыя бы при иныхъ условіяхъ быстро улетучились. Пусть задержка, достигаемая этимъ путемъ, продлится всего какую-нибудь секунду, но секунда эта мо- жетъ оказаться критическою; въ томъ непрерывномъ подъемѣ и пони- женіи умственныхъ соображеній, когда двѣ ассоціированныя системы ихъ находятся почти въ равновѣсіи, достаточно какой-нибудь одной секундой больше или меньше вниманія со стороны, для того, чтобы одна система соображеній завладѣла умственнымъ полемъ, развилась и вытѣснила систему противоположную, или наоборотъ. Если данная система соображеній возь- метъ верхъ надъ другой, она заставитъ насъ дѣйствовать извѣстнымъ образомъ, а эти поступки наложатъ отпечатокъ йа всю дальнѣйшую нашу судьбу. Когда мы дойдемъ до главы «О волѣ», мы увидимъ, что вся драма нашей волевой жизни всецѣло зависитъ отъ едва примѣтнаго перевѣса вниманія, немного большаго или немного меньшаго, которое могутъ получить тѣ или другія изъ нашихъ соперничествующихъ двигательныхъ идей. Но все наше чувство реальности, все упорство и возбужденіе нашей волевой жизни, зависятъ именно отъ того нашего чувства, которое говоритъ, что въ немъ дѣйствительно рѣшается все каждое мгновеніе, и что это рѣшеніе не есть тупое, безсмысленное эхо той цѣпи, которая была забыта въ теченіе вѣковъ. Такое представленіе, придающее нашей жизни и всей исторіи траги- ческій оттѣнокъ, быть можетъ, и не есть иллюзія. Волевое усиліе или на- пряженіе можетъ быть самостоятельной (первичной) силой, а не простымъ послѣдствіемъ (нервныхъ процессовъ), и притомъ силой, неопредѣлимой относительно истинныхъ ея размѣровъ. Послѣднимъ словомъ для здраво- мыслящаго человѣка и въ этой области будетъ преклоненіе предъ невѣдѣніемъ, потому что взаимодѣйствующія здѣсь силы настолько у тонченны что не под- даются измѣренію въ деталяхъ. Однако, подобно всѣмъ наукамъ, и пси- хологія, претендуя на званіе науки, должна постулировать полнѣйшій детерминизмъ относительно фактовъ, подлежащихъ ея разсмотрѣнію, а вмѣстѣ съ тѣмъ она должна изъять изъ своего вѣдѣнія явленія свободной воли, хотя бы эта сила и существовала въ дѣйствительности. И я отне- сусь къ этому вопросу въ настоящей книгѣ, слѣдуя примѣру другихъ психологовъ. Однако же я прекрасно созпаю, что подобный пріемъ, вполнѣ оправдываемый методологическими соображеніями и субъективною потреб- ностью, придавъ фактамъ простое и «научное» изложеніе, не проливаетъ свѣта на окончательное разрѣшеніе вопроса о свободной волѣ въ томъ или другомъ направленіи.
— 188 — ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ. Понятія (концепціи). Различныя состоянія мысли могутъ означать одно и то же. Та функція, съ помощью которой мы отмѣчаемъ, отличаемъ, обособляемъ пли отождествляемъ численно—различные предметы рѣчи, именуется кон- цепціею (образованіемъ идей или понятій). Ясно, что когда одно и то же состояніе ума, обдумываетъ различные предметы, оно является вмѣстѣ съ тѣмъ и вмѣстилищемъ многочисленныхъ концепцій. Если мыш- леніе имѣетъ такую функцію—слагать многочисленныя концепціи, то эта функція можетъ быть названа состояніемъ сложно-составной концепціи. Мы можемъ понять, что предполагаемыя реальности могутъ быть въ высшей степени умственными, какъ, напр., паровая машина, или какъ фан- тастическія созданія, вродѣ русалки, или какъ отвлеченныя метафизическія сущности, чистыя еѵіііа гайопів, лапр., разность, несуществованіе и т. п. Но, что бы мы пи дѣлали своимъ понятіемъ, наше понятіе (концепція) устанавливается объ опредѣленномъ предметѣ и ни о какомъ другомъ, ни о какомъ, замѣняющемъ его,—хотя нерѣдко один> предметъ является пополненіемъ другихъ. Самый актъ концепціи происходитъ оттого, что вниманіе выдѣляетъ безъ смѣшенія опредѣленную часть изъ массы умствен- наго матеріала, представляемаго памъ міромъ и схваченнаго нами. Смѣ- шеніе происходитъ тогда, когда мы не знаемъ, есть ли предметъ, лежащій передъ нами, тотъ самьЦі, о которомъ мы уже составили себѣ мнѣніе, пли нѣтъ. Такимъ образомъ, функція образованія концепцій требуетъ для своей полноты, чтобы наше мышленіе могло себѣ сказать пе только: «возъ то, о чемъ я думаю», но также еще: «это—не то, что я думаю». Каждая концепція навсегда остается тѣмъ, что она есть, и никогда въ иную концепцію пе можетъ превратиться. Состоянія мысли могутъ пере- мѣняться, могутъ измѣняться и самыя мысли (мнѣнія) въ различное время; можстѣ\случиться, что мы отказываемся озъ одной концепціи (понятія) и принимаемъ другую, по пикоимъ образомъ нельзя сказать, что сама оставлен- ная концепція'измѣнилась въ ту, которой ее замѣнили. Я, могу, напр. уви- дѣть, что бумага, за мгновеніе предъ тѣмъ бѣлая, затлѣла и почернѣла, но сложившееся у меня понятіе (концептъ) о «бѣлизнѣ» не можетъ измѣниться въ понятіе «черноты». Наоборотъ, въ моемъ сознаніи это попяніе умѣщается рядомъ съ понятіемъ объективной «черноты», со- храняя особое значеніе, и, благодаря этому, я получаю возможность судить о потемнѣніи, какъ о перемѣнѣ въ бумагѣ. Если бы въ умѣ у меня пе сложилось для даннаго случая опредѣленное понятіе, я только и могъ бы сказать «вотъ чернота» и больше ничего. Такимъ обра-
— 189 — зомъ среди прилива оцѣнокъ и физическихъ предметовъ, міръ концепціи или понятій, слагающихся путемъ умственныхъ сужденій, оказывается столь же прочнымъ и незыблемымъ, какъ царство идей у Платона. , Одни понятія касаются предметовъ, другія—событій, третьи—свойствъ. Любой фактъ, будь опъ предметомъ, событіемъ или свойствомъ, можетъ считаться достаточно узнаннымъ для цѣли отождествленія его съ другимъ, если будетъ настолько обособленъ и отличенъ, что мы можемъ отдѣлять его отъ другихъ «предметовъ. Даже достаточно, если мы просто говоримъ о немъ: «это» и «то». Обращаясь къ спеціальной терминологіи, можно сказать, что извѣстные предметы познаются съ помощью обозначенія, но не соозпаченія или пользуясь лишь минимальной долей соозначенія. Наиболѣе тутъ существенно, чтобы мы могли предметъ, о которомъ идетъ рѣчь, отождествить, а для этого не требуется цѣльности представленія о предметѣ даже въ томъ случаѣ, когда подобное представленіе и можно бы о помъ сдѣлать. Въ этомъ смыслѣ можно допустить, что даже существа, стоящія па низкой умственной ступени, слагаютъ конпцеціи (понятія). Для этого тре- буется только одно, чтобы они умѣли узнавать вновь предметы прежняго опыта. Даже и въ полипѣ можно видѣть существо, мыслящее при помощи понятій, если онъ способенъ чувствовать примѣрно такъ: «А! опять что-то такое!» '). Это чувство «того-же самаго» является коренною сутью и остовомъ всего нашего сознанія. Тѣ же предметы могутъ мыслиться въ разныхъ состояніяхъ нашего мышленія и нѣкоторыя изъ этихъ состояній могутъ знать, что они мыслятъ тѣ же самые предметы, которые уже мыс- лились другими состояніями. Говоря иначе, мое мышленіе можетъ всегда замѣчать и знать, когда замѣчаетъ, что оно думаетъ о томъ же самомъ, о чемъ думало прежде. Понятія о предметахъ отвлеченныхъ, всеобщихъ й зага- дочныхъ. Наше ощущеніе своей собственной мысли есть совершенно осо- бенный элементъ мышленія. Это одинъ изъ мимолетныхъ и «преходящихъ» фактовъ мышленія, на изслѣдованіе котораго невозможно обратить само- наблюденія, и, отдѣливъ его, подвергнуть изслѣдованію, какъ, напр., энто- мологъ въ подробности изучаетъ букашку, приколотую булавкою. Согласно (довольно-таки туманной) терминологіи, которую я употреблялъ, наше мышленіе имѣетъ здѣсь дѣло съ «ореолами» (см. ранѣе) объектовъ, и есть «чувство наклонности или стремленія», а соотвѣтствующій ему нервный процессъ несомнѣнно состоитъ изъ ряда зарождающихся и замирающихъ процессовъ, слишкомъ сложныхъ и утонченныхъ, чтобы ихъ можно было прослѣдить (см. гл. XI). Геометръ, имѣющій предъ собою опредѣленную фигуру, прекрасно сознаетъ, что процессъ его разсужденія употребляетъ съ одинаковою успѣшностью и безчисленное множество другихъ фигуръ, и что, хотя онъ въ извѣстномъ конкретномъ случаѣ видитъ линіи опредѣ- ленной длины, толщины и цвѣта, онъ не думаетъ объ этихъ деталяхъ. Когда я употребляю слово человѣкъ въ двухъ разныхъ фразахъ, я могу употребить въ обоихъ случаяхъ одни и тѣ же звуки и вызвать передъ моимъ умственнымъ взоромъ одинъ и тотъ же образъ, по въ то же мгновеніе, ') Поііо! ТЪіп^ишЪоЪ ь§яіп!
— 190 — т. е. когда это слово слетаетъ съ моихъ устъ и когда я представляю себѣ одинъ и тотъ же образъ, я отлично знаю, что думаю о двухъ совершенно различныхъ предметахъ. Такъ, если я говорю: «Что за удивительный чело- вѣкъ этотъ Джонсъ», я отлично понимаю, что этимъ обособляю Джонса, не желая его смѣшивать ни съ Наполеономъ I, пи съ какимъ-нибудь Смитомъ. Если же я говорю: «Что за удивительное созданіе человѣкъ», я также отчетливо знаю, что не думаю при этомъ объ исключеніяхъ. Это добавочное сознаніе есть совершенно положительный родъ чувства, преоб- разующій то, что безъ него было бы смутнымъ шумомъ и призракомъ,—въ нѣчто понятное. Эт-о-то чувство и опредѣляетъ совершенно послѣдова- тельность моего мышленія, мои послѣдующія слова и образы. Дѣло не въ томъ, насколько опредѣленны и конкретны образы въ данномъ мышленіи,— дѣло въ томъ, что, какова бы ни была эта способность, по воображаемые предметывсегдаявляютсяокруженными «ореоломъ»ихъ отношеній къ другимъ, и эти ореолы составляютъ такую же неотъемлемую часть предметовъ нашего мышленія, какъ и самые предметы. Съ постепенностью, которая извѣстна каждому, мы доходимъ до столь-же отчетливыхъ мышленій о цѣломъ клас- сѣ предметовъ, какъ и объ отдѣльныхъ предметахъ; или о спеціальныхъ качествахъ (аттрибутахъ), свойственныхъ данному предмету, какъ и о са- момъ этомъ сложномъ предметѣ, въ его цѣломъ. Другими словами, упо- требляя принятые въ логикѣ термины, мы достигаемъ того, что вмѣсто на- шихъ обыкновенныхъ предметовъ имѣемъ отвлеченные (абстрактные) или всеобщіе (универсальные). Точно также доходимъ мы до мысли о такихъ объектахъ, существованіе которыкъ проблематично ’) или не можетъ быть опредѣленно представлено, и мы думаемъ о пихъ такъ же успѣшно, какъ и о предметахъ, воображаемыхъ нами со всѣми деталями. Предметы явля- ющіеся проблематичными, опредѣляются только по ихъ* отношеніямъ. Мы мыслимъ о предметахъ, о которыхъ должны быть получены извѣстные факты. Но мы пе знаемъ, какой видъ будетъ имѣть предметъ, если онъ осуществится, т. е., узнавъ предметъ (изъ его отношеній), мы, однако, не можемъ себѣ вообразить его. Однако въ томъ, что памъ извѣстно о его соотношеніяхъ къ другимъ предметамъ, мы имѣемъ достаточный матеріалъ для индивидуализированія нашего предмета, т. е. для отличенія его отъ всѣхъ другихъ предметовъ пашей мысли. Такъ, напр., мы можемъ мыслить о машинѣ, выполняющей вѣчное движеніе. Подобная машина представ- ляетъ дйаезіінт совершенно опредѣленнаго рода, и мы всегда можемъ ска- зать, .ійнжолько существующія на лицо машины приближаются или идутъ вразрѣзъ съ понятіемъ, которое у пасъ сложилось о пей. Естественная возможность или невозможность какой-нибудь вещи нисколько не касается вопроса о ея мыслимости па этомъ проблематическомъ пути (т. е. какъ задачи). Точно также т. н. «квадратура круга», или «черное бѣленіе»—по- нятія совершенно опредѣленныя; и, пасколь о дѣло идетъ о нихъ—какъ о понятіяхъ, является дѣломъ случая то, что понятія эти относятся къ предметамъ, которыхъ природа никогда памъ не показываетъ, почему мы п пе можемъ сдѣлать ихъ изображенія. Напр., атомы, свѣтовой эфиръ п т. в. Гсд.
— 191 И по сей еще часъ номиналисты и концептуалисты ведутъ нескончае- мыя пререканія о томъ, можетъ ли умъ строить отвлеченныя и универсаль- ныя идеи», т. е., вѣрнѣе сказать, идеи объ отвлеченныхъ и всеобщихъ предметахъ. Но воистину по сравненію съ тѣмъ удивительнымъ фактомъ, что иаше мышленіе, какъ бы оно пи было различно въ разныхъ другихъ отношеніяхъ, можетъ еще быть и тѣмъ же самымъ,—вопросъ о томъ, представляетъ ли это «самое» единичный предметъ, цѣлые классы пред- метовъ, отвлеченныя ихъ свойства или, наконецъ, нѣчто, невообразимое,—яв- ляется не болѣе какъ вопросомъ о неважной подробности. Наши мысли могутъ быть объ единичныхъ явленіяхъ, о частностяхъ, о неопредѣленностяхъ, тождествахъ, проблематичностяхъ и всеобщностяхъ и смѣшиваются на всевозможные лады. Мой умъ одинаково одаренъ способностью постиженія и трактованія какъ отдѣльныхъ особей, обособляемыхъ и отдѣляемыхъ отъ прочаго міра, такъ и отвлечепнѣйшихъ, всеобщихъ свойствъ, присущихъ этимъ особямъ, въ родѣ папр. бытія. Разсматривая дѣло съ любой точки зрѣнія, всепобѣждающій и могущественный характеръ, приписываемый все- общимъ понятіямъ, можетъ вызывать только изумленіе. Трудно даже по- нять, почему, начиная съ Сократа, всѣ‘философы наперерывъ другъ пе- редъ другомъ боготворили позпапіе всеобщаго, пренебрегая постиженіемъ частнаго: вѣдь, наиболѣе привлекательнымъ знаніемъ должно-бы являться познаніе наиболѣе привлекательныхъ предметовъ, а всѣ сколько-нибудь цѣнные предметы суть конкретные и единичные. Универсальныя понятія имѣютъ только ту цѣнность, что способствуютъ намъ путемъ раз- сужденія постигать новыя истины о единичныхъ конкретныхъ предметахъ. Напротивъ того, ограниченіе мышленія областью единичныхъ предметовъ весьма вѣроятно потребовало бы болѣе сложныхъ мозговыхъ процессовъ, чѣмъ распространеніе мышленія па цѣлый классъ этихъ предметовъ; что же касается самаго таинства постиженія вещей, то оно въ одинаковой мѣрѣ велико, познаются ли предметы единичные или имѣющіе характеръ все- общности. Въ концѣ концовъ, традиціонное преклоненіе предъ все- общностями, универсальностями можно справедливо назвать извращеннымъ сентиментализмомъ и философскимъ идолопоклонствомъ. Ничто не можетъ быть узнано—какъ то же самое, если оно уз- нается не въ новомъ состояніи мышленія. Едва ли по этому предмету нужно прибавлять что-нибудь къ тому, что ужъ говорепо ранѣе. Такъ, напр., мое кресло является однимъ изъ тѣхъ предметовъ, о которыхъ я имѣю точное понятіе; и вчера я зналъ это кресло и сегодня, только взглянувъ на него, я его узналъ. Но когда сегодня я думаю о креслѣ, какъ о томъ самомъ, которое я видѣлъ вчера, очевидно, самое понятіе о немъ, какъ о томъ-же самомъ, вноситъ нѣ- сколько осложняющій придатокъ въ мою мысль о немъ, вслѣдствіе чего должна измѣниться внутренняя конституція этой мысли. Коротко ска- зать, логически представляется невозможнымъ, чтобы одинъ и тотъ же предметъ познавался за тотъ же самый двумя послѣдовательными ко- піями одной и той же мысли. Тѣ мысли, съ которыми мы въ разное время признаемъ, что думаемъ объ одномъ и томъ же предметѣ, и сами по себѣ спо- собны Дѣйствительно рѣзко отличаться другъ отъ друга. Мы о томъ же предметѣ размышляемъ то устойчиво, то вскользь, то въ формѣ непосред-
— 192 — ственнаго образа, то въ видѣ одного символа, или другого, но неизмѣнно мы какимъ-то образомъ—знаемъ, о какихъ именно изъ массы всѣхъ про- чихъ предметовъ мы въ данную минуту думаемъ. Все остальное психоло- гія, оспованная на самонаблюденіи, должна стереть прочь мокрою губкою; колебанія внутренней жизни слишкомъ топки и не поддаются описанію съ помощью грубой терминологіи. Психологія должна ограничиться засвидѣ- тельствованіемъ факта, что всѣ роды субъективныхъ состояній сознанія являются носителями процесса, съ помощью котораго познается тождество, и съ пе меньшею рѣшительностью опровергать противоположную точку зрѣнія. ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ. Различеніе. Различеніе въ сторону ассоціированія понятій. Ранѣе я гово- рилъ о первомъ объектѣ мысли у младенца, объектѣ, составляющемъ заро- дышъ, изъ коего вырабатывается позднѣйшее міросозерцаніе посредствомъ присоединенія къ познанному новыхъ частей извнѣ и путемъ различенія другихъ въ пихъ самихъ. Другими словами, опытъ одновременно воспитывается сразу и путемъ ассоціированія, и путемъ діізассоціированія (сочетанія и раз- ложенія), и поэтому психологія должна излагаться одновремеііно въ тер- минахъ аналитическихъ и синтетическихъ. Наши первичныя чувственныя представленія, имѣющія характеръ цѣльности, разчленяются съ одной сто- роны съ помощью различающаго вниманія, а съ другой стороны объеди- няются съ прочими чувственными, столь-же цѣльными представленіями при посредствѣ собственныхъ нашихъ движеній, перемѣщающихъ наши органы чувствъ съ одной части пространства на другую, или благодаря послѣдо- вательному появленію новыхъ объектовъ, замѣщающихъ тѣ, которые про- извели на пасъ^первичное впечатлѣніе. «Простое впечатлѣніе» Юма и «простая идея» Локка не болѣе какъ абстракціи, никогда не осуществляю- щіяся въ опытѣ. Жизнь съ самаго начала снабжаетъ насъ конкретными объектами, которые съ одной стороны смутно сливаются съ прочимъ міромъ, облекающимъ ихъ въ пространство и время, а съ другой способны по- тенціально распадаться на внутренніе составные элементы. Эти объекты мы то раздробляемъ, то соединяемъ вмѣстѣ; и то и другое дѣлается намп въ интересахъ развитія нашихъ объ нихъ познаній, и трудно сказать, какимъ изъ обоихъ процессовъ мы вообще чаще пользуемся. Но такъ какъ первнйныя «простыя чувствованія», съ которыми традиціонная школа «ас- соціанистовъ» совершала свои построенія, — т. е. «простыя ощущенія»,— являются всѣ продуктами различенія, доведеннаго до высшей степени, то для насъ оказывается обязательнымъ прежде всего войти въ разсмотрѣніе вопроса объ аналитическомъ вниманіи и различеніи.
— 193 — Опредѣленіе различенія. 9 Актомъ различенья будетъ, если мы замѣчаемъ какую-либо часть объекта, подвергающагося нашему вниманію. Я уже описалъ ранѣе спо- собъ, какимъ мы часто произвольно впадаемъ иъ состояніе, исключающее возможность различенія даже по отношенію къ предметамъ, которые мы уже научились различать. Такія анестезирующія средства, какъ хлороформъ, закись азота и т. п., вызываютъ временно иногда почти полную потерю сознанія, при которой, особенно числовое, различеніе совершенно какъ-бы утрачивается: подъ вліяніемъ этихъ средствъ мы, правда, видимъ огонь и слышимъ звукъ, но не въ состояніи опредѣлить, сколько именно огней или звуковъ мы видимъ или слышимъ. Тамъ, гдѣ отдѣльныя части пред- мета были нами уже различаемы, и гдѣ каждая изъ нихъ бывала объектомъ спеціальнаго акта различенія, мы лишь съ усиліемъ можемъ вновыючув- ствовать этотъ предметъ въ его первичномъ единствѣ. Наше сознаніе относительно его составныхъ частей можетъ сдѣлаться до такой степени выдвигающимся впередъ, что мы не въ силахъ повѣрить, что онъ когда-нибудь могъ казаться не раздѣленнымъ. Но это ошибочный взглядъ, ибо безспоренъ тотъ фактъ, что какое-либо количество впе- чатлѣній, почерпаемое изъ какого либо количества чувствен- ныхъ источниковъ, проникая одновременно въ сознаніе, кото- рое еще не воспринимало ихъ по-одиночкѣ, доставляетъ уму цѣльное представленіе о единомъ и нераздѣльномъ предметѣ. Тутъ сказывается дѣйствіе закона, по которому въ сознаніи сливаются всѣ предметы, которые могутъ слиться, и ничего не выдѣляется, кромѣ того, что должно выдѣлиться. Въ этой главѣ мы и разсмотримъ, что именно дѣлаетъ воспринимаемыя нами впечатлѣнія отдѣльными. Условія, способствующія различенію. Я послѣдовательно разсмотрю теперь различія: 1) поскольку таковыя непосредственно ощущаются; 2) поскольку они постигаются по выводу или заключенію и 3) поскольку они отъединяются отъ явленій сложныхъ. Различія, ощущаемыя непосредственно. Первымъ условіемъ различенія предметовъ является то, что пред- меты должны быть различны относительно или времени, или пространства, или качествъ. Другими словами, и выражаясь физіологически, требуется, чтобы предметы пробуждали нервные процессы, которые бы, въ свою оче- редь, были различны Это, впрочемъ, какъ мы уже видѣли, хотя и яв- ляется необходимымъ условіемъ, но еще недостаточно. Начать съ того, что многочисленные нервные процессы должны быть въ достаточной сте- пени различны. Само собою всякій невольно отличитъ черную полосу на бѣломъ фонѣ и ощутитъ контрастъ между басовою и высокою нотою, если эта послѣдняя непосредственно слѣдуетъ за первой. Различеніе здѣсь воз- Научныя основы психологіи. 13
— 194 — никастъ помимо воли; по въ тѣхъ случаяхъ, гдѣ объективная разница между впечатлѣніями не достаточна рѣзка, можетъ потребоваться значи- тельное усиліе вниманія, чтобы почувствовалось различіе. Во-вторыхъ, «впечатлѣнія, вызываемыя различаемыми объек- тами, не должны обрушиваться па одинъ и тотъ же органъ чувствъ сразу одновременно, но должны возбуждать съ непосред- ственной послѣдовательностью одинъ и тотъ-же органъ. Гораздо легче сравнивать звуки, если они чередуются другъ съ дру- гомъ, а не раздаются одновременно; точно также гораздо легче сравнить двѣ тяжести или двѣ температуры, пробуя ихъ послѣдовательно одною рукою, чѣмъ пуская для этого въ ходъ одновременно обѣ руки. Равнымъ образомъ, гораздо легче можно различить разные оттѣнки свѣта или краски, передвигая глаза отъ одного оттѣнка къ другому, такъ, чтобы оттѣнки по- слѣдовательно раздражали одну и ту-же часть сѣтчатой оболочки глаза. Точно также, если испытывается чувствительность кожи одновременными уколами на кратчайшемъ разстояніи, то прикосновеніе ножекъ циркуля ощу- щается гораздо отчетливѣе, когда одинъ уколъ слѣдуетъ за другимъ, чѣмъ если оба укола производятся одновременно. Наконецъ, въ томъ случаѣ, когда мы имѣемъ дѣло съ ощущеніями запаха и вкуса, то разныя впечатлѣнія этого рода, воспринятыя одновременно, почти невозможно и сравнить. Причина, почему послѣдовательныя впечатлѣнія такъ сильно способ- ствуютъ конечному результату различенія, повидимому, заключается въ томъ, что тутъ на-лицо оказывается реальное чувство различія, вызы- ваемое рѣзкимъ переходомъ отъ одного воспріятія къ слѣдующему, *не по- хожему на первое. Этому чувству различія присущи своеобразныя свойства независимо отъ того, сравненіемъ какихъ впечатлѣній оно вызывается. Коротко сказать, это одно изъ тѣхъ преходящихъ состояній сознанія или ощущеній соотношенія, о которыхъ я уже распространялся въ другомъ мѣстѣ, а разъ такое чувство возникло, его объектъ западаетъ въ память вмѣстѣ съ предшествующими и послѣдующими «усгойпыми» состояніями сознанія (см. выше), и позволяетъ намъ составить сужденіе сравненія. Тамъ, гдѣ разница »$жду послѣдовательными ощущеніями незначительна, чередованіе между ними должно свершиться насколько возможно непосред- ственнѣе и для полученія наилучшаго результата оба впечатлѣнія должны сравниваться въ памяти. Пикто, напр., не составитъ точнаго сужденія о разницѣ между двумя сходными винами въ то время, когда второе еще находится во рту. То-же самое наблюдается относительно звуковъ, тем- пературы и пр. Надо довести оба впечатлѣнія до нѣкотораго угасанія, чтобы установить правильное сравненіе между обоими. Впрочемъ тамъ, гдѣ разница между ощущеніями рѣзка, условіе это особеннаго значенія не имѣетъ, и мы въ этомъ случаѣ можемъ сравнивать ощущеніе, въ данную минуту переживаемое, съ другимъ, которое лишь сохранилось въ нашей памяти. Однако, чѣмъ большій промежутокъ времени протекаетъ между обоими впечатлѣніями, тѣмъ большую неопредѣленность пріобрѣтаетъ раз- личеніе ихъ. Такимъ образомъ различіе, непосредственно ощущаемое между двумя впечатлѣніями, совершенно пе зависитъ отъ того, можемъ ли мы сказать что нибудь о каждомъ изъ впечатлѣній, самомъ по себѣ взятомъ. Я, напр.,
— 195 — могу ощущать, что моя кожа подверглась въ двухъ разныхъ мѣстахъ уколу, по точно я не буду сознавать, какой изъ уколовъ выше и какой ниже. Точно также я могу лловить различіе двухъ сосѣднихъ музыкаль- нымъ топовъ, но я могу и пе знать, какой изъ нихъ выше. Равнымъ образомъ я могу различить два сосѣднихъ цвѣтовыхъ оттѣнка, но оста- нусь въ неизвѣстности, какой изъ нихъ нѣсколько голубѣе, и какой желтѣе или—чѣмъ каждый изъ оттѣнковъ отличается отъ другого. Я уже говорилъ, что если какой-нибудь объектъ,—назовемъ его «та», слѣ- дуетъ непосредственно за другимъобъектомъ,—назовемъ его «т»,—то нами чувствуется непосредственный толчокъ *) отъ ихъ различія. Онъчувствуется повторно, когда мы идемъ назадъ и впередъ отъ «т»къ «та»; и когда толчокъ такъ слабъ, что съ трудомъ воспринимается, мы считаемъ обязательнымъ полу- чить его такимъ способомъ, т. е. повторно,—(измѣняя, по крайней мѣрѣ, на- правленіе нашего вниманія то на первый, то на второй изъ сравнивае- мыхъ терминовъ). Но помимо того, что различіе между ними чувствуется въ короткія мгновенія перехода отъ одного къ другому, оно чувствуется еще и какъ связанное или внѣдренное во второй терминъ, который чув- ствуется какъ «различный отъ—перваго», даже въ то время, когда онъ еще удерживается. Очевидно, что «второй терминъ» мысли въ этомъ , случаѣ не есть простое или голое «та», но очень сложный объектъ; рядъ ихъ слѣдованія другъ за другомъ, не есть просто: 1) «т». 2) «разница между ними» и 3) «та»; нѣтъ, рядъ этотъ таковъ: 1) «?та» 2) «разница» и 3) «та—отличающійся—отъ ш». Первое и третье состоянія мышленія— «устойныя», а второе—преходящее. Дѣйствительно, нашъ мозгъ устроенъ такъ, что для него невозможно вызвать какое-нибудь «т» и «та» въ не- посредственномъ слѣдованіи другъ за другомъ и сохранить ихъ въ чи- стомъ видѣ. Если бы они сохранились чистыми, это значило-бы, что они не подвергались сравниванію. Въ насъ, благодаря механизму, который, однако, мы отказываемся объяснить, неизбѣжно чувствуется между ними толчокъ различія, второй объектъ не есть чистый, а «та—отличающійся— отъ—ж». Чистая идея объ «та» совершенно никогда не можетъ быть въ нашемъ мышленіи, ей предшествуетъ идея объ ««и». Различія, познаваемыя умозаключеніемъ. Съ только что описанными непосредственными воспріятіями различія не слѣдуетъ смѣшивать тѣхъ случаевъ, совершенно отличающихся отъ предъиду- щихъ, когда мы умозаключаемъ, что два предмета должны различаться другъ отъ друга потому, что извѣстное намъ о каждомъ изъ предметовъ заставляетъ пасъ относить ихъ въ различныя рубрики. Нерѣдко при продолжительности про- іежутка между обоими опытами, относящимися къ сравниваемымъ объектамъ, Изъ предъидущаго изложенія видно, что Джемсъ йодъ этимъ словомъ толчокъ (зЬоск) подразумѣваетъ непосредственное, специфическое ощущеніе разницы, получаемое отъ спеціальнаго возбужденія мозговыхъ центровъ дан- нымъ различіемъ между двумя предметами (ш п п); это пе разсужденіе о разли- чіи, а непосредственное ощущеніе различія. Ред. 13*
— 196 — бываетъ и такъ, что сужденія наши о нихъ опираются не столько на положительный образъ или копію, почерпаемые изъ болѣе ранняго опыта, сколько на паши воспоминанія нѣкоторыхъ фактовъ, относительно ихъ. Такъ я, напр., знаю, что сегодня солнце свѣтитъ менѣе ярко, чѣмъ въ нѣкоторые дни прошлой недѣли, потому что тогда я сдѣлалъ замѣчаніе объ ослѣпительности свѣта, а теперь мпѣ и въ голову не придетъ сказать это. Пли, напр., я знаю, что мое самочувствіе теперь улучшилось противъ минувшаго лѣта,—потому что теперь я могу заниматься психологическими работами, а тогда не могъ. Мы постоянно занимаемся сравненіемъ ощу- щеній, о свойствахъ которыхъ наше воображеніе не имѣетъ никакого знанія, въ данное время: таковы, напр., наслажденія и страданія. Каждому извѣстно, насколько трудно воображеніемъ возсоздать живое представленіе объ этомъ классѣ чувствованій. Ассоціаціонисты могутъ за- ниматься суесловіемъ на тему о томъ, что идея объ удовольствіи всегда - пріятна, а идея о страданіи тягостна, но не поврежденный софистикою здравый умъ человѣчества высказывается противъ нихъ, соглашаясь съ Гомеромъ, что воспоминаніе о пережитыхъ напастяхъ можетъ доставлять даже радость, или съ Данте, утверждавшимъ, что нѣтъ большей муки, какъ въ годину несчастія вспоминать о болѣе счастливой порѣ. «Выдѣленіе элементовъ» изъ сложныхъ явленій. Можно съ достовѣрностью установить то положеніе, что цѣльное об- щее впечатлѣніе,воспринятое нашимъ умомъ,остается не проана- лизированнымъ, пока входящіе въ составъ его элементы не бу- дутъ постигнуты опытнымъ путемъ, каждый въ отдѣльности, ' или въ какихъ-нибудь иныхъ комбинаціяхъ. Составныя части абсо- лютно неизмѣнной группы свойствъ, которыя бы нигдѣ въ иныхъ комби- націяхъ не встрѣчались, были-бы не доступны для различенія. Если бы всѣ холодные предметы были въ тоже время мокры, а всѣ мокрые предметы были бы холодны; или если бы всѣ твердые предметы были ко- лючи, а остальные такого впечатлѣнія на нашу кожу не оказывали бы, весьма вѣроятно, мы не йНли бы и повода проводить различія между хо- лодомъ и мокротою, или твердостью и колючестью. Если бы всѣ жидкости были прозрачны, а всѣ не жидкія тѣла не прозрачны, то потребовалось бы не мало времени, чтобы придумать особыя наименованія для жид- кости и прозрачности. Если бы теплота зависѣла только отъ положенія даннаго предмета надъ уровнемъ земной поверхности и если бы по мѣрѣ поднятія предмета вверхъ онъ все сильнѣе бы нагрѣвался, мы примѣняли бы одно и то же слово для обозначенія и теплоты, и высоты. Въ дѣйстви- тельности мы знаемъ цѣлый рядъ впечатлѣній, которыя неизмѣнно со- провождаются извѣстными сопутствующими имъ ощущеніями, и подвергнуть анализу то или другое внѣ того цѣльнаго состоянія, въ которомъ мы ихъ находимъ, для насъ прямо невозможно. Сокращеніе діафрагмы и расширеніе легкихъ, сжиманіе извѣстныхъ мускуловъ и сгибаніе съ тѣмъ вмѣстѣ опре- дѣленныхъ суставовъ—служатъ примѣрами того-же. Мы научаемся пони- мать, что причины группировокъ такихъ ощущеній многочисленны и на этомъ основаніи строимъ теоріи о составномъ характерѣ самихъ чувство-
— 197 — ваній—путемъ «сліянія», «интеграціи», «синтеза» и т. п. Но путемъ пря- мого внутренняго самонаблюденія никогда не было сдѣлано никакого ана- лиза такихъ чувствованій. Наглядный примѣръ этому мы увидимъ, когда разсмотримъ вопросъ объ эмоціяхъ (душевныхъ движеніяхъ). Любая эмоція имѣетъ свое «выраженіе» (или, говоря точнѣе, «проявляется». Ред.) въ учащепіи дыханія, сердцебіенія, приливѣ крови къ лицу и т. п. Это «про- явленіе» порождаетъ извѣстныя тѣлесныя ощущенія и сопровождается ими по необходимости и неизбѣжно. Слѣдовательно, нѣтъ возможности постигнуть эмоціи сами по себѣ, какъ духовное состояніе, и подвергнуть ихъ анализу внѣ связи съ ощущеніями болѣе низкаго, физическаго по- рядка. Дѣйствительно, нельзя доказать, что эмоціи существуютъ какъ осо- бенный психическій фактъ. Авторъ настоящей книги сильно сомнѣвается въ принципіальной возможности существованія эмоціи какъ духовнаго только факта. Вообще если какой-нибудь предметъ вліяетъ на насъ одновременно нѣсколькимипутями.—назовемъ ихъ а, Ъ, с, й, то мы получаемъ отъ него особен- ное интегральное впечатлѣніе, которое затѣмъ и характеризуетъ въ нашемъ мышленіи индивидуальность этого предмета, и становится «знакомъ» его наличнаго присутствія; такое впечатлѣніе можно разложить только въ составляющія его а, ѣ, с, (I при помощи ближайшихъ опытовъ (впечатлѣ- ній). Къ разсмотрѣнію этихъ опытовъ мы теперь и обратимся. Если какое-пибудь отдѣльное качество или составная часть предмета а были намъ предварительно знакомы въ отдѣльности или инымъ обра- зомъ настолько сдѣлались для насъ предметомъ частнаго опыта, что въ нашемъ умѣ сложилось отчетливое или смутное о нихъ представленіе безъ связи съ Ъсй,—то эта составная часть а можетъ подвергнуться анализу и выдѣленію изъ совокупнаго впечатлѣнія аЪссІ,—вѣдь анализъ предмета сводится къ сосредоточенію вниманія поочередно на каждой изъ отдѣль- ныхъ его частей. Въ главѣ XIII мы уже видѣли, что однимъ изъ условій сосредоточенія вниманія на предметѣ является созданіе внутри насъ (изъ насъ) отдѣльнаго представленія объ этомъ предметѣ, которое какъ бы устремляется навстрѣчу впечатлѣнію, получаемому непосредственно отъ предмета. Такъ какъ вниманіе является условіемъ анализа, а отдѣльные образы суть условія вниманія, то отсюда слѣдуетъ также, что отдѣльные образы суть условія анализа. Только такіе элементы, которые намъ зна- комы ранѣе и которые могутъ быть воспроизведены нашимъ воображеніемъ въ отдѣльности, только они и различаются нами въ цѣльномъ чувственномъ впечатлѣніи. Имѣющіеся внутри насъ образы какъ бы привѣтствуютъ своего двойника, находя его въ новомъ сложномъ впечатлѣніи, выдѣляя его изъ прочихъ составныхъ частей этого послѣдняго; такимъ образомъ сложное впечатлѣніе распадается въ на- шемъ сознаніи на части. Всѣ факты, приведенные въ главѣ XIII въ доказательство того, что вниманіе требуетъ внутренняго воспроизведенія предмета, доказываютъ также то, что и для различенія необходимо такое-же воспроизведеніе пред- ставленія. Отыскивая какую-нибудь вещь, напр., книгу въ библіотекѣ, мы скорѣе ее найдемъ, если независимо отъ ея названія постараемся вызвать въ умѣ отчетливое представленіе о ея внѣшности. Вкусъ асса-фетиды въ
— 198 — Ворчестершайской соѣ не примѣтенъ для того, кто не знакомъ съ этимъ вкусомъ, взятымъ въ чистомъ видѣ (рег зе). Въ «холодныхъ» тонахъ художникъ никогда не былъ бы въ состояніи различить преобладающее присутствіе синей краски, если-бы напередъ не ознакомился со свойствами этой краски рег зе. Всѣ краски, которыми мы теперь пользуемся, пред- ставляютъ смѣси, и даже къ самымъ чистымъ краскамъ основныхъ цвѣ- товъ примѣшиваются бѣлила. Абсолютно чистая красная, зеленая и фіоле- товая краски никогда на опытѣ не встрѣчаются, а слѣдовательно не мо- гутъ быть нами различены въ такъ называемыхъ основныхъ цвѣтахъ, когда мы имѣемъ съ ними дѣло; поэтому послѣдніе иі принимаются за чистые. Пусть читатель припомнитъ, что обертонъ можно различить среди сочвучпыхъ съ нимъ нотъ въ звукѣ музыкальнаго инструмента въ томъ лишь случаѣ, если этотъ обертонъ напередъ воспринятъ нашимъ ухомъ въ отдѣльности. Въ этомъ случаѣ наше воображеніе наполнено этимъ зву- комъ и потому различаетъ его въ сложномъ тонѣ. Элементы, не поддающіеся обособленію, могутъ быть разли- чены, если измѣняются прочіе, сопутствующіе имъ элементы. Лишь весьма немногіе реальные предметы познаются нами въ опытѣ въ состояніи полнаго обособленія. Большею частью бываетъ такъ, что сила связанности какой нибудь составной части а съ бей, въ сложномъ явленіи а бей, представляетъ самыя разнообразныя степени отъ максимума до ми- нимума, или же это а связывается, съ другими свойствами и иными сложными явленіями въ родѣ ае/у или аііік. Каждая изъ такихъ пере- мѣнъ въ способѣ, какимъ мы получаемъ впечатлѣнія (опытъ) отъ а позволяетъ намъ при благопріятныхъ обстоятельствахъ почувствовать различіе между а и сопутствующими ему элементами, выдѣлить его изъ состава сложнаго явленія, правда, не вполнѣ, но приблизительно,—и подвергнуть анализу то сложное явленіе, въ которое входитъ это а. Актъ выдѣленія отдѣльныхъ элементовъ изъ сложныхъ явленій называется отвлеченіемъ (абстракціею), а выдѣленный элементъ—абстрактомъ Колебаніе въ интенсивности качествъ является для насъ при процессѣ отвлеченія гораздо меньшимъ подспоріемъ, чѣмъ разнообразіе тѣхъ ком бинацій, въ которыхъ является передъ нами подлежащій абстракціи эле- ментъ а. То, что можетъ сегодня объединяться съ одними пред- метами, а завтра съ другими, способно, конечно, къ выдѣленію (диссоціаціи) изъ того и другого и къ превращенію въ объектъ отвлеченнаго созерцанія для нашего ума. Это явленіе можно назвать закономъ выдѣленія (диссоціаціи) съ по- мощью разнообразящихся сопутствующихъ элементовъ. Законъ этотъ при- водитъ къ тому практическому результату, что, разъ нашъ умъ выдѣлилъ и отвлекъ опредѣленное свойство или элементъ, то онъ можетъ при помощи этого выдѣленнаго свойства выдѣлять его изъ любого цѣлаго содиненія, въ какомъ бы онъ ни встрѣтился. Д-ръ Мартини приводитъ удачный примѣръ этого закона: «Если ви- дѣнный нами впервые красный шаръ изъ слоновой кости будетъ затѣмъ убранъ, то у насъ останется умственное представленіе о немъ, въ кото- ромъ всѣ впечатлѣнія, полученныя нами отъ него, одновременно будутъ нераздѣльно существовать вмѣстѣ съ нимъ, не различаясь другъ отъ друга.
— 199 — Но пусть затѣмъ намъ покажутъ бѣлый такой-же шаръ; только теперь, а не раньше, выдѣлится само собою особое свойство, отличающее второй шаръ отъ перваго, а именно его цвѣтъ, который и выступитъ на первый планъ въ нашемъ сознаніи, въ силу контраста. Но если бѣлый шаръ смѣнится яйцомъ, то новая смѣна привлечетъ наше вниманіе уже пе къ цвѣту, а къ формѣ шара, ранѣе спавшемъ въ нашемъ сознаніи; такимъ образомъ то, что сначала являлось только предметомъ, выдѣленнымъ изъ окружающей обстановки, становится для насъ постепенно предметомъ краснымъ, затѣмъ круглымъ и т. д.» Почему повтореніе какого-нибудь свойства въ связи съ различными цѣльными сложными явленіями производитъ то, что оно отрывается отъ своей связи съ каждымъ изъ нихъ, и какъ-бы вкатывается одно на по- верхность нашего сознанія, это хотя и не большая тайна, но разсматривать ее здѣсь намъ нѣтъ надобности. Различеніе совершенствуется путемъ практики. Если мы лично или практически заинтересованы въ достиженіи результатовъ различе- нія, то нашъ умъ проявляетъ усиленную способность къ различенію. Продолжительная практика и тренировка по части различенія дѣйствуетъ на наши способности съ такимъ-же результатомъ, какъ и личный инте- ресъ. Оба эти фактора придаютъ даже незначительнымъ степенямъ объективнаго различія такую силу воздѣйствія на наше сознаніе, кото- рую при иныхъ условіяхъ могли бы оказать только крупныя различія. Что «упражненіе приводитъ къ совершенству» это замѣчено ясно въ области совершенія нами различныхъ движеній. Но выполненіе какою-либо движенія зависитъ отчасти и отъ чувственнаго различенія. Игра на биль- ярдѣ, стрѣльба изъ ружья, плясаніе на туго натянутомъ канатѣ, все это требуетъ очень тонкой оцѣнки мелчайшаго различія ощущеній и способ- ности отвѣчать на нихъ тщательнымъ' соразмѣреніемъ мышечныхъ сокра- щеній. Въ области чисто чувственныхъ воспріятій, кто же не слыхалъ о мастерствѣ, котораго достигаютъ цѣновщики, пробователп винъ и т. п. относительно самыхъ различныхъ товаровъ. Есть въ этомъ дѣлѣ такіе мастера, которые умѣютъ различить разнокачественность въ верхней и нижней половинѣ одной и той же бутылкѣ старой мадеры. Точно также иной спеціалистъ, попробовавъ муку наощупь, скажетъ, смолота ли опа въ Іовѣ или въ Тенесси. Слѣпая и глухо-нѣмая Лаура Бриджмэнъ такъ изощрила у себя чувство осязанія, что чрезъ годъ могла узнать руку человѣка, которую она одинъ разъ пожала, а ея сестра по несчастью Джулія Брэсъ, какъ говорятъ, была приставлена, въ Гартфордскомъ пріютѣ къ разборкѣ послѣ возвращенія изъ стирки бѣлья многочисленныхъ оби- тательницъ пріюта, и она исполняла эту обязанность исключительно при помощи удивительно-изощреннаго обонянія. Это явленіе настолько обычно, что развѣ рѣдкій изъ психологовъ сочтетъ нужнымъ распространяться о его объясненіи. По большей части они думаютъ, что по самой природѣ вещей упражненіе изощряетъ топ- кость различенія, а потому все прочее оставляютъ въ сторонѣ. Большею частью говорятъ: «Все это объясняется вниманіемъ; мы больше всего внимательны къ привычнымъ вещамъ, а то, что привлекло къ себѣ наше
— 200 — вниманіе, то и воспринимается нами болѣе отчетливо». Подобныя разсуж- денія хотя правильны, по они черезъ-чуръ общи. Но здѣсь мы не можемъ сказать ничего больше объ этомъ предметѣ. ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ. Ассоціація. Порядокъ нашихъ идей.—За различеніемъ идетъ ассоціація! Оче- видно, что всякое преуспѣяніе въ познаніи должно заключаться въ обѣихъ этихъ операціяхъ,—ибо въ теченіе нашего воспитанія объекты, появляю- щіеся первоначально, какъ нѣчто цѣлое, разлагаются нами на части, а объекты, являющіеся въ отдѣльности, слагаются нами вмѣстѣ и являются въ сознаніи, какъ нѣчто новое, сложное цѣлое. Слѣдовательно, анализъ и синтезъ являются безпрестанно смѣняющими другъ друга психическими дѣятельностями, причемъ шагъ одной дѣятельности подготовляетъ путь для шага другой, подобно тому, какъ при ходьбѣ человѣкъ употребляетъ поперемѣнно обѣ ноги, такъ какъ и та, и другая необходимы для всякаго правильнаго шага впередъ. Способъ, по которому процессы воображенія и сужденія слѣдуютъ другъ за другомъ въ нашемъ мышленіи; безпокойное перебѣганіе отъ одной идеи -къ слѣдующей; переходы мыслей нашихъ, совершаемые между пред- метами, находящимися какъ бы на различныхъ полюсахъ,—переходы, ко- торые на первый взглядъ поражаютъ насъ своей внезапностью, но при тщательномъ изслѣдованіи обнаруживаютъ промежуточныя звенья совер- шенной естественности и правильности,—весь этотъ волшебный невѣсомый потокъ съ незапамятныхъ временъ вызывалъ удивленіе всѣхъ, чье внима- ніе было захвачено случайно его тайной. И кромѣ того онъ потребовалъ цѣ- лый рядъ философовъ для того, чтобы устранить кое-что изъ этой тайны посредствомъ формулированія процесса въ простыхъ выраженіяхъ. Задача, которую философы поставили себѣ, заключается въ установленіи принци- повъ связи между мыслями, которыя представляются, такимъ образомъ, выростающими одна изъ другой, благодаря чему можетъ быть выяснена особенная послѣдовательность или сосуществованіе этихъ мыслей. Но немедленно возникаетъ двусмысленность: какого рода связь под- разумѣвается? Связь мыслимая или связь между мыслями? Это— двѣ совершенно различныя вещи, и лишь въ одномъ изъ этихъ двухъ случаевъ существуетъ нѣкоторая надежда отыскать «принципы». Масса мыслимыхъ связей никогда не можетъ поддаться простой формули- ровкѣ. Мыслима можетъ быть всякая связь, которую можно себѣ пред- ставить: связь сосуществованія, послѣдовательности, сходства, контраста, противорѣчія, причины и слѣдствія, средствъ и цѣди, рода и вида, части
— 201 — р цѣлаго, субстанціи и свойства, предыдущаго и послѣдующаго, большого и малаго, лендлорда и арендатора, хозяина и слуги,—всѣхъ видовъ такой связи нельзя буквально перечислить. Единственное упрощеніе, къ кото- рому, можно стремиться, было бы сведеніе соотношеній къ небольшому числу типовъ, на подобіе тѣхъ, которые нѣкоторыми авторами назы- ваются «категоріями» сужденія. Слѣдуя той или другой категоріи, мы пере- ходили бы тѣмъ или другимъ путемъ нашего мышленія отъ какого-либо объекта къ другимъ. Если бы отыскивалось то, каковъ именно видъ связи между однимъ моментомъ нашего мышленія и другимъ, то наша глава могла бы на этомъ закончиться,—ибо единственнымъ краткимъ опи- саніемъ этихъ категорій является то, что онѣ всѣ суть мыслимыя отно- шенія, и что сознаніе переходитъ отъ одного предмета къ другому нѣко- торымъ разумнымъ путемъ. Опредѣляется-ли порядокъ идей какими-либо законами? Но въ еущности-то, это есть вопросъ о томъ, чтб опредѣляетъ въ частномъ слу- чаѣ этотъ путь? Почему мы въ данное время и въ данномъ мѣстѣ начи- наемъ думать о Ь, если какъ разъ до этого мы мыслили объ а, и почему »ъ другой моментъ и въ иномъ мѣстѣ мы мыслимъ не о Ъ, а о с? Почему йы иногда напрасно тратимъ годы, надрываясь надъ какой-нибудь научной или практической проблемой, и — наше мышленіе неспособно отыскать желанной разгадки? И почему въ какой-либо день во время прогулки по глицѣ, причемъ наше вниманіе отвлечено на много миль отъ этого во- лроса, отвѣтъ является въ нашемъ сознаніи безъ всякаго труда, какъ <іудто мы никогда его не искали, является, внушенный, можетъ быть, цвѣтками на шляпѣ впереди идущей дамы или чѣмъ-либо инымъ, чего мы не можемъ открыть? Нужно принять за истину, что мышленіе работаетъ при странныхъ гсловіяхъ. «Разумъ» въ чистомъ видѣ является въ мышленіи каждаго изъ насъ только одною изъ тысячи возможностей. Кто можетъ сосчитать всѣ глупыя идеи, странныя предположенія, совершенно непримѣнимыя размыщленія, которыя приходятъ ему въ голову въ теченіе дня? Кто мо- жетъ поклясться, что его предразсудки и неразумныя мнѣнія составляютъ иепѣе обширную часть его умственнаго багажа, чѣмъ его просвѣщенныя вѣрованія? И, тѣмъ не менѣе, способъ происхожденія цѣннаго и не- годнаго въ пашемъ мышленіи, повидимому, одинъ и тотъ же. Законы эти суть мозговые законы.—Повидимому, существуютъ механи- ческія условія, отъ которыхъ зависитъ мысль, и которыя, по меньшей мѣрѣ, опредѣляютъ порядокъ, въ которомъ объекты іредставляются мысли, производящей сравненія и выборъ. Не даромъ Локкъ и многіе позднѣйшіе психологи континентальной Европы нашли себя вынужденными прибѣгнуть къ механическому процессу для объясненія заблужденій мысли, мѣшающихъ предубѣжденій и обмановъ разума. Они нашли этотъ процессъ въ законѣ привычки или въ томъ, что мы теперь называемъ ассоціаціей по смежности. Но этимъ писателямъ не приходило въ голову, что процессъ, который идетъ параллельно дѣй- ствительному образованію нѣкоторыхъ идей и слѣдованій въ сознаніи, мо- жетъ съ такимъ же правомъ вызывать образованіе также другихъ идей, и что тѣ привычныя ассоціаціи, которыя способствуютъ мысли, могутъ
исходить изъ того же механическаго источника, какъ и ассоціаціи, пре- пятствующія мысли. Согласно этому взгляду, Гартли считалъ удовле- творительнымъ объясненіемъ слѣдованія нашихъ мыслей—привычку и становился такимъ образомъ въ этой задачѣ прямо на причинную точку зрѣнія, пытаясь разсматривать и раціональныя, и ирраціональныя ассо- ціаціи съ одной только этой точки зрѣнія. Какимъ образомъ человѣкъ, имѣя мысль объ А, въ слѣдующій моментъ приходитъ къ мысли о Б? иди какимъ образомъ онъ приходитъ всегда къ мысли объ А и Б вмѣстѣ? Эти явленія Гартли пытался объяснить при помощи физіологіи мозга. Я думаю, что въ существѣ дѣла онъ былъ на правильномъ пути, и я имѣю въ виду изложить его заключенія, указавъ только детали, имъ про- пущенныя. Ассоціируются объекты, а не идеи. Мы избѣжимъ запутанности, если будемъ условно говорить, будто ассоціація, поскольку это слово означаетъ слѣдствіе, происходитъ между мыслимыми вещами, т. е., будто въ сознаніи ассоціируются вещи, а не идеи. Мы будемъ говорить объ ассоціаціи объектовъ, а не объ ассоціаціи идей. А по- скольку ассоціація означаетъ причину, она происходитъ между процес- сами въ мозгу, то есть, тѣми, которые, будучи связаны въ извѣстныхъ направленіяхъ, опредѣляютъ то, въ какомъ порядкѣ будутъ мыслиться объекты. Элементарный принципъ. — Теперь я попытаюсь показать, что нѣтъ иного элементарнаго причиннаго закона ассоціаціи, кромѣ закона привыканія нервовъ (нервной привычки). Всѣ матеріалы нашего мышле- нія обусловлены тѣмъ направленіемъ, по которому одинъ элементарный процессъ въ мозговыхъ полушаріяхъ стремится вызвать какой-либо преж- ній элементарный процессъ, т. е. такой, который могъ быть вызванъ въ какой-либо прежній моментъ. К^ръ бы то ни было, число такихъ дѣйствую- щихъ элементарныхъ процессовъ и природа тѣхъ изъ нихъ, которые въ какое-либо время играютъ дѣйствующую роль въ возбужденіи другихъ процессовъ,—опредѣляютъ характеръ всей мозговой дѣятельности и, какъ слѣдствіе сего, опредѣляютъ также объектъ, мыслимый въ данную минуту. Согласно тому, представляется-ли этотъ вызывающійся объектъ одной вещью или другой, мы называемъ его продуктомъ ассоціаціи по смеж- ности, или по сходству, или по контрасту, или же продуктомъ ассоціаціи какихъ-либо другихъ видовъ, которые мы можемъ признать первичными (основными). Однако, образованіе ассоціаціи въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ должно объясняться только количественнымъ измѣненіемъ въ элементарныхъ мозговыхъ процессахъ, находящихся въ данный моментъ въ дѣйствіи по закопу привычки. Мой тезисъ, изложенный такимъ образомъ вкратцѣ, станетъ вскорѣ болѣе яснымъ, и въ то же самое время выступятъ на свѣтъ нѣкоторые нарушающіе его факторы, которые дѣйствуютъ сообща съ закономъ нервной привычки. Итакъ, примемъ за основаніе всего нашего дальнѣйшаго разсужденія слѣдующій законъ: когда два элементарныхъ мозговыхъ процесса находились въ дѣйствіи вмѣстѣ или слѣдуя непосредственно
— 203 — другъ за другомъ, то одинъ изъ нихъ, когда происходитъ снова, стремится распространить свое возбужденіе и на другой. По обыкновенно каждый элементарный процессъ неизбѣжно оказывался въ различныя времена возбужденнымъ въ соединеніи съ многими дру- гими процессами. Теперь является задача, который изъ этихъ другихъ процессовъ будетъ возбужденъ? Наличность а возбудитъ-ли Ъ или с? Что- бы отвѣтить на это, мы должны принять другое положеніе, основанное на фактѣ напряженія въ нервной ткани и на фактѣ суммированія въ одну равнодѣйствующую нѣсколькихъ возбужденій, изъ которыхъ каждое въ от- дѣльности неполно и скрыто (латентно) въ самомъ себѣ. Процессъ Ъ воз- будится скорѣе, чѣмъ с, если, въ дополненіе къ вибраціи пути а, какой- нибудь другой путь ІІ находится въ состояніи неполнаго возбужденія (подъ-возбужденія) и который прежде возбуждался только съ 6, а не съ а. Короче, мы можемъ сказать: Степень дѣятельности въ любой данной точкѣ мозговой коры равна суммѣ стремленій всѣхъ другихъ точекъ произвести раз- рядъ въ данную точку, стремленій, пропорціональныхъ: 1) числу, показывающему, сколько разъ возбужденіе каждой другой точки могло сопровождать возбужденіе въ данной точкѣ; 2) интен- сивности этихъ возбужденій, и 3) отсутствію какой-либо про- тиводѣйствующей точки, функціонально разобщенной съ первой точкой и въ которую разряды могутъ быть отвлечены. Разсмотримъ теперь только непроизвольныя связи мысли и построенія идей, что встрѣчается при грезахъ и задумчивости. Непроизвольныя связи мысли,—Чтобы точно опредѣлить наши идеи, возьмемъ два стиха изъ «Ьоскзіеу Наіі»: «I, іЬе Ьеіг оі аіі іЬе а§ез іп ІЬе Гогетозі Гііез оГ іііпе», и другой «Рог I йопЫ поі іЬгои§Ь ѢІіс а§ез опе іпсгеаяіпё рпгрозе гппз». \ Почему, когда мы читаемъ на память одну изъ этихъ строкъ и доходимъ до словъ ІЬе а§ез, та часть второй строчки, которая слѣдуетъ и, такъ сказать, вырастаетъ изъ словъ іЬе а§ез, не возни- каетъ тоже въ нашей памяти и не запутываетъ смысла нашихъ словъ? Просто потому, что слово, слѣдующее за іЬе а^ез, возбудило свой мозговой процессъ не только при помощи мозгового процесса отъ іЬе а§ез, но еще плюсъ мозговые процессы отъ всѣхъ словъ, предшедствую- щихъ словамъ іЬе а§ез. Слово а§ез въ моментъ наибольшей его дѣятель- ности само по себѣ разрядилось бы безразлично или въ слово «іп», или «опе». Такимъ же образомъ предшествующія слова (напряженіе которыхъ въ данный моментъ много слабѣе напряженія слова а&ез) каждое въ от- дѣльности разряжаются безразлично въ каждый изъ тѣхъ длинныхъ ря- довъ другихъ словъ, съ которыми они были скомбинированы въ разное время. Но когда процессы, соотвѣтствующіе словамъ: «I, ІЬе Ьеіг оі аіі ІЬе а^ез», одновременно вибрируютъ въ мозгу, при чемъ послѣдній изъ нихъ— въ наивысшей фазѣ возбужденія, а другіе—въ ослабѣвающей, тогда наи- болѣе сильной линіей разряда будетъ та, по которой стремятся идти всѣ процессы одинаково. «Іп»,а не «опе» и ни какое-нибудь другое слово,
— 204 — возбудится прежде всего, ибо мозговой процессъ, связанный съ «іи» пред- варительно происходилъ въ униссонъ не только съ процессомъ а^ез, но и съ тѣмъ, который связанъ со всѣми другими предшествующими словами стиха, дѣятельность которыхъ замираетъ. Это служитъ хорошими примѣ- ромъ воздѣйствія на мысль со стороны того, что мы назвали въ пихъ обертонами (мысли). Но если бы какое-либо изъ этихъ предшествующихъ словъ, напримѣръ «Ьеіг» (наслѣдникъ), чрезвычайно сильно ассоціировалось съ какими-нибудь мозговыми путями, совершенно пе соединенными опытомъ съ поэмой «Ьоскзіеу Наіі», если бы декламаторъ, напримѣръ, съ трепетомъ ожидалъ вскрытія завѣщанія, которое могло бы сдѣлать его милліонеромъ, то вѣроятно, путь разряда черезъ слова поэмы внезапно прервался бы па словѣ «Ьеіг». Эмоціональный интересъ декламатора къ этому слову былъ бы таковъ, что собственныя спеціальныя ассоціаціи получили бы перевѣсъ надъ другими словами, скомбинированными кѣмъ-то другимъ. Мы хотимъ сказать, что декламаторъ, въ этотъ моментъ, могъ внезапно вспомнить о своемъ собственномъ положеніи, и поэма совер- шенно исчезла бы изъ его мыслей. Авторъ этихъ страницъ каждый годъ долженъ былъ заучивать имена большого числа студентовъ, сидящихъ въ алфавитномъ порядкѣ въ ауди- торіи. Въ концѣ концовъ онъ научился вызывать ихъ по фамиліи, когда они сидѣли па своихъ обычныхъ мѣстахъ. Тѣмъ не менѣе, при встрѣчѣ на улицѣ, въ началѣ года, лицо студента едва ли когда-либо вызывало въ памяти автора фамилію, но оно могло вызвать въ памяти мѣсто, занимае- мое этимъ студентомъ въ аудиторіи, затѣмъ—лица его сосѣдей и послѣдо- вательно общее его положеніе по алфавиту, и тогда, обыкновенно, какъ продуктъ общей ассоціаціи этихъ сі:омбищ>роваішыхъ данныхъ, въ сознаніи появлялась и фамилія студента. Отецъ желаетъ показать гостямъ развитіе своего ребенка, обучающа- гося въ дѣтскомъ саду и не отличающагося острыми способностями. Держа ножъ перпендикулярно къ столу, онъ говоритъ: «какъ ты называешь это, мой милый?» ~Я называю это ножомъ, вотъ какъ», слѣдуетъ рѣшитель- ный отвѣть, отъ котораго нельзя побудить ребенка отказаться никакимъ измѣненіемъ въ формѣ вопроса до тѣхъ поръ, пока отецъ, вспомнивъ, что въ дѣтскомъ саду употреблялся не ножъ, а карандашъ, вынимаетъ длин- ный карандашъ изъ своего кармана, держитъ его въ такомъ же положе- ніи и тогда получаетъ желанный раньше отвѣтъ ребенка: «я называю это вертикалью». Всѣ обстоятельства, сопутствующія опыту въ дѣтскомъ саду, •должны воспроизвести сообща свой эффектъ для того, чтобы можно было вызвать вновь слово «вертикаль». Полное воспоминаніе. Идеальное осуществленіе закона сложной ассо- ціаціи (названіе это дано проф. Вэномъ), если бы оно не было видоизмѣ- нено никакимъ постороннимъ вліяніемъ, было бы таково, что захватывало бы сознаніе въ безконечную сутолоку конкретныхъ воспоминаній, въ ко- торыхъ нельзя было бы отдѣлаться ни отъ одной изъ деталей. Допустимъ, напримѣръ, что мы начинаемъ думать о какомъ-нибудь званомъ обѣдѣ. Единственной вещыо, которую всѣ слагающіяся обстоятельства этого обѣда могли бы въ сочетаніи своемъ намъ напомнить, было бы первое конкрет-
— 205 — іюе происшествіе, непосредственно слѣдовавшее за нимъ. Всѣ детали этого происшествія могли бы въ свою очередь въ сочетаніи вызвать въ памяти только ближайшее слѣдующее происшествіе и такъ далѣе. Если а, Ь, с, й, е, напримѣръ, суть элементарные нервные пути, возбужденные послѣднимъ фактомъ званаго обѣда (назовемъ его А), а I, ш, п, о, р, суть нервные пути, возбужденные возвращеніемъ домой въ морозную ночь, что мы обо- значимъ буквой В, то мысль объ А должна вызвать мысль о В, такъ какъ а, Ъ, с, И, е, каждое въ отдѣльности и всѣ вмѣстѣ, разрядятся въ /, по путямъ, по которымъ произошелъ ихъ первоначальный разрядъ. Подоб- нымъ же образомъ они разрядятся въ т, п, о, р, и эти послѣдніе пути, каждый въ отдѣльности, также усилятъ дѣйствіе другихъ, такъ какъ въ опытѣ В они уже вибрировали въ униссонъ. Линіи на рисункѣ 54 символически обозначаютъ сложеніе разрядовъ въ каждомъ изъ слагаю- щихъ В, и силу, получающуюся отъ сочетанія вліяній, при помощи кото- рыхъ В вызывается въ памяти во всей его полнотѣ. Гамильтонъ первый употребилъ слово «рединтеграція» для обозначенія всякой ассоціаціи. Такіе процессы, какъ только что описанные нами, могли бы быть въ полномъ смыслѣ опредѣлены, какъ рединтеграціи, ибо они необходимо привели бы, если бы ничто имъ не препятствовало, къ воз- становленію въ мысли всего содержанія длинныхъ періодовъ минувшаго опыта. Отъ этой полной рединтеграціи не могло бы быть никакого спа- сенія, развѣ только помощью вторженія какого-нибудь новаго и сильнаго наличнаго впечатлѣнія на чувства, или помощью чрезвычайно сильнаго стремленія какого-нибудь изъ элементарныхъ мозговыхъ путей къ неза- висимому разряженію въ части мозга, находящейся въ сторонѣ. Таковымъ было- бы, напр., стремленіе лектора при словѣ «Ьеіг» въ стихѣ изъ «Іоскзіеу Наіі», который мы взяли для нашего перваго примѣра. Какъ образуются подоб- ныя стремленія, мы изслѣдуемъ болѣе подробно. Если бы ихъ пе было, то панорама прошлаго, однажды открывшись, должна была бы разверты-
— 206 — ваться съ фатальной буквальностью до конца, развѣ только какой-ни- будь внѣшній звукъ, свѣтъ или прикосновеніе отклонили бы въ сторону теченіе мысли. Назовемъ этотъ процессъ полной рединтеграціей или, еще лучше, пол- нымъ воспоминаніемъ. Сомнительно, существуетъ-ли вообще абсолютно полная форма его. Впрочемъ, мы всѣ непосредственно замѣчаемъ, что въ нѣкоторыхъ сознаніяхъ существуетъ гораздо больше стремленія, чѣмъ въ другихъ, къ тому, чтобы потокъ мыслей принималъ эту форму. Тѣ невы- носимо болтливыя старыя женщины, тѣ грубыя, лишенныя воображенія существа, которыя не пропускаютъ никакой подробности; хотя бы самой ничтожной, изъ тѣхъ фактовъ, о которыхъ они разсказываютъ, и кото- рыя при этихъ разсказахъ упрямо нагромождаютъ въ одну кучу какъ всѣ ненужныя, такъ и существенныя подробности, рабыни буквальной пе- редачи факта, задѣвающія на своемъ пути за каждую самую ничтожную мысль, промелькнувшую у нихъ когда-то въ умѣ,—эти фигуры извѣстны всѣмъ намъ. Комическая литература пользовалась ими для своихъ цѣлей. Нянька Джульеты является классическимъ примѣромъ. Деревенскіе типы у Джорджа Эліота и нѣкоторыя второстепенныя лица у Диккенса служатъ прекрасными образцами. Быть можетъ, удачной передачей одного изъ такихъ психическихъ ти- повъ является характеръ миссъ Бэтсъ въ романѣ миссъ Остенъ «Эмма». Послушаемъ, какъ она редилтегрируетъ: «По гдѣ вы могли это дышатъ?» воскликнула миссъ Бэтсъ! «Гдѣ могли вы это слышать, мистеръ Найтли? Ибо не прошло еще и пяти минутъ, какъ я получила записку мистриссъ Коль,—не можетъ быть больше пяти минутъ или по большей мѣрѣ десять,—такъ какъ я надѣла свою шляпу и пальто, совсѣмъ готовая уйти. (Я только пошла внизъ еще разъ ска- зать Патти объ окорокѣ)—Жанъ стоялъ въ проходѣ—развѣ это былъ не ты, Жанъ?—такъ какъ моя мать сильно боялась, что мы не имѣемъ до- статочно большой банки для соленія. Итакъ я сказала, что хочу пойти внизъ и посмотрѣть, а Жанъ сказалъ: <Не пойти ли мнѣ вмѣсто тебя? Я думаю, ты немножко простужена, а Патти мыла кухню». «О, мой милый!» отвѣчаю я: «хорошо», и какъ разъ въ эту минуту пришла записка. Я знаю только то, что миссъ Гоукнисъ (да, я только это и знаю), миссъ Гоукнисъ—въ Батѣ. Но, мистеръ Найтли, какъ вы могли услышать объ этомъ? Ибо въ тотъ самый моментъ, какъ мистеръ Коль передалъ ми- стриссъ Коль объ этомъ, она сѣла и написала мнѣ... Миссъ Гоукнисъ»... и т. д. Частичное воспоминаніе. Этотъ случай помогаетъ, памъ понять, почему обыкновенное непроизвольное теченіе нашихъ идей не слѣдуетъ закону полнаго воспоминанія. Когда въ нашей памяти нѣтъ ника- кихъ остатковъ прошлаго опыта, тогда всѣ отмѣтки нашей мысли играютъ одинаковую роль въ опредѣленіи того, какою должна быть слѣдующая мысль. Всегда какой-нибудь ингредіентъ преобладаетъ надъ всѣмъ остальнымъ. Особыя внушенія или ассо- ціаціи этого ингредіента въ этомъ случаѣ часто отличаются отъ тѣхъ, ко- торыя у него общи съ цѣлой группой отмѣтокъ; и его стремленіе пробу- дить эти, стоящія въ сторонѣ, ассоціаціи отклоняютъ путь нашихъ мечта-
— 207 — пій. Совершенно такъ, какъ въ первичномъ чувственномъ опытѣ наше внима- ніе сосредоточивается на немногихъ впечатлѣніяхъ отъ міра, находящагося передъ нами, такъ здѣсь при воспроизведеніи этихъ впечатлѣній обнару- живается такая же пристрастность: нѣкоторыя замѣтки подчеркиваются больше, чѣмъ всѣ остальныя. Каковы будутъ эти замѣтки,—этовъ большей части случаевъ непроизвольной мечтательности, трудно опредѣлить а ргіогі. Съ"субъективной точки зрѣнія мы говоримъ, что преобладающія замѣтки суть тѣ, которыя вызываютъ въ насъ большій интересъ. Выражаясь терминомъ физіологіи мозга, законъ интереса таковъ: при возникновеніи дѣйствія въ какомъ-либо направленіи, какой-нибудь мозговой процессъ всегда преобладаетъ надъ сопутствующими ему процессами. «Два процесса», говоритъ Годгсонъ: «совершаются постоянно при рединтеграціи. Одинъ процессъ разъѣданія, таянія, увяданія; другой— обновленія, возникновенія, образованія... Объектъ нашего представленія не остается долго передъ сознаніемъ въ одномъ и томъ же самомъ состояніи: онъ блѣднѣетъ, угасаетъ и становится неяснымъ. Однако, тѣ части объекта, которыя имѣютъ для насъ интересъ, сопротивляются этому стремленію къ постепенному исчезновенію всего объекта... Эта неравномѣрность въ объ- ектѣ,—когда нѣкоторыя части, не представляющія интереса, подвержены исчезновенію, а другія, представляющія интересъ, сопротивляются ему,— если такая неравномѣрность продолжается нѣкоторое время, то оканчивается она выступаніемъ новаго объекта». Только тамъ, гдѣ интересъ равномѣрно распредѣленъ по всѣмъ частямъ, этотъ законъ не имѣетъ мѣста. Всего меньше ему повинуются тѣ умы, которые обладаютъ самой ничтожной измѣняемостью и интенсивностью интересовъ,—тѣ умы, которые, благодаря общей пошлости и бѣдности ихъ эстетической натуры, принуждены вѣчно вращаться въ тѣсномъ кругѣ, воспроизводящемъ въ буквальномъ порядкѣ мелочныя происшествія ихъ мѣстшій и личной жизни. Однако, большинство изъ насъ обладаетъ лучшей организаціей, и наши размышленія текутъ безпорядочно, распространяясь постоянно по какому нибудь новому направленію, начерченному измѣнчивой игрой интересовъ, сообразно тому, па какую частную подробность въ каждомъ сложномъ представленіи, вызванномъ имъ, онъ направляется. Такимъ образомъ, часто происходитъ, что мы находимъ въ себѣ, въ два близко слѣдующіе другъ за другомъ момента, мысли о вещахъ, отдѣленныхъ другъ отъ друга значительнымъ промежуткомъ въ пространствѣ и во времени. Только въ томъ случаѣ, если впослѣдствіи мы тщательно воспроизведемъ въ памяти каждый шагъ нашего размышленія, мы можемъ увидѣть, какъ естественно мы, осуществляя законъ Годгсона, перешли отъ одной изъ этихъ вещей къ другой. Такъ, напримѣръ, я замѣтилъ, что послѣ того, какъ я посмот- рѣлъ на мои часы (дѣло было въ 1879 г.), я задумался о недавнемъ рѣшеніи сената по поводу нашихъ бумажныхъ денегъ. Какое отношеніе могли имѣть часы къ этому рѣшенію сената? А вотъ какое: часы напом- нили мнѣ образъ человѣка, который исправилъ ихъ бой. Часовщикъ на- помнилъ мнѣ о лавкѣ ювелира, гдѣ я его видѣлъ въ послѣдній разъ; эта лавка—о рубашечныхъ запонкахъ, которыя я тамъ купилъ; запонки—
— 208 — о цѣнности золота и его недавнемъ пониженіи; послѣднее о равной цѣн- ности кредитныхъ билетовъ, а затѣмъ, естественно, о вопросѣ, какъ долго они будутъ держаться и о предложеніи Байарда. Каждый изъ этихъ образовъ представлялъ въ различныхъ пунктахъ интересъ. Тѣ пункты, которые явились поворотными въ моемъ мышленіи, легко могутъ быть указаны. Въ данный моментъ бой былъ наиболѣе интересной частью часовъ, такъ какъ въ первое время послѣ ихъ пріобрѣтенія они имѣли пріятный тонъ, но недавно онъ сдѣлался дисгармоничнымъ и вызывалъ неудо- вольствіе. Но, вѣдь, часы могли бы возбудить и другой рядъ мыслей, напр., напомнить о другѣ, который далъ ихъ мнѣ, или о всякомъ дру- гомъ изъ тысячи фактовъ, связанныхъ съ часами. Лавка ювелира напо- минала о запонкахъ, такъ какъ онѣ однѣ изъ всего содержимаго въ лавкѣ были оттѣнены эгоистическимъ интересомъ пріобрѣтенія. Этотъ интересъ къ запонкамъ, къ ихъ цѣнности, выдвинулъ передо мною впередъ ихъ матеріялъ, какъ главный источникъ ихъ, и т. д. до конца. Всякій чита- тель, который останавливается въ какой-либо моментъ и говоритъ: «Какъ я пришелъ къ мысли именно объ этомъ»,—навѣрно, начертить ходъ пред- ставленій, связанныхъ вмѣстѣ линіями смежности и точками чрезвычайно запутаннаго интереса. Вотъ обычный процессъ ассоціаціи идей, какъ онъ непроизвольно происходитъ у среднихъ людей. Мы можемъ назвать его обычной или смѣй|днной ассоціаціей или, если вамъ больше нравится, частичнымъ воспоминаніемъ. Какіе элементы ассоціаціи входятъ при частичномъ воспо- минаніи?—Когда извѣстная часть текущей мысли въ силу своего интереса стала настолько преобладающей, что исключительно свои соб- ственные элементы асоціаціи она дѣлаетъ господствующими чертами приходящей (затѣмъ) мысли,—можемъ ли мы опредѣлить, какіе изъ свойственныхъ ей элементовъ будутъ вызваны,—ибо ихъ много. НосІЬзоп говоритъ: «Интересующія части исчезающаго объекта свободно комбинируются вновь съ тѣми объектами или частями объектовъ, съ которыми когда то раньше онѣ комбинировались. Всѣ прежнія комбинаціи этихъ частей могутъ снова вернуться въ сознаніе; но одна комбинація должна вер- нуться, какая-же?» М. Годгсонъ на это отвѣчаетъ: «На это можетъ быть только одинъ отвѣтъ: та, которая наиболѣе обычно комбинировалась съ прежними. Этотъ новый объектъ начинаетъ вдругъ образовываться въ сознаніи и группировать свои части вокругъ еще остающейся доли прежняго объекта; часть за частью появляется и становится въ прежнее положеніе; но едва этотъ процессъ начался, какъ первичный законъ интереса начинаетъ проявлять свое дѣйствіе въ этомъ новомъ образованіи, овладѣваетъ интересными частями и обращаетъ на нихъ вниманіе въ ущербъ остальному; этотъ процессъ цѣликомъ повторяется съ безконечнымии видоизмѣненіями. Я рѣшаюсь предложить вышесказаное, какъ полное и истинное изложеніе всего процесса рединтеграціи». Объясненіе Годгсона представляется, несомнѣнно, неполнымъ, такъ какъ ограничиваетъ нервный разрядъ отъ интересной части въ тотъ путь, который является просто наиболѣе привычнымъ (въ смыслѣ наиболѣе
— 209 — частаго)., Никоимъ образомъ не всегда образъ вызываетъ за собою элементъ наиболѣе часто—ассоціировавшійся съ нимъ, хотя частое повто- реніе является, конечно, однимъ изъ наиболѣе сильныхъ опредѣляющихъ элементовъ оживанія (въ памяти). Если я внезапно произнесу слово жаба, то читатель, если онъ по привычкѣ зоологъ, подумаетъ о пресмы- кающемся, если же онъ спеціалистъ по горловымъ болѣзнямъ, то поду- маетъ о горловой болѣзни. Если я скажу матерія, то продавецъ ману- фактурныхъ товаровъ подумаетъ о шелковой или шерстяной ткани, а если же мы имѣемъ дѣло съ физикомъ или философомъ, они навѣрное тотчасъ-же подумаютъ о «веществѣ». Если я скажу по порядку «постель, ванна, .утро», то читатель непремѣнно подумаетъ о своемъ ежедневномъ туалетѣ въ виду сочетанія названій этихъ трехъ привычныхъ элементовъ ассоціацій. Но часто повторяющіяся линіи перехода иногда, и даже весьма не рѣдко, не имѣютъ вліянія на теченіе мыслей. Видъ какой-нибудь книги очень часто вызывалъ во мнѣ мысли о взглядахъ, изложенныхъ въ ней, но мысль о самоубійствѣ никогда не связывалась съ этой книгой. Однако, минуту назадъ, когда мой взглядъ упалъ на нее, мысль о самоубійствѣ промелькнула въ моемъ сознаніи. Почему? Потому что только вчера я получилъ письмо, извѣщающее меня, что авторъ* этой книги недавно покончилъ жизнь самоубійствомъ. Значитъ, мысли стре- мятся вызвать элементы ассоціаціи и наиболѣе недавніе, какъ и наиболѣе привычные. Это фактъ, извѣстный всѣмъ по опыту, настолько извѣстный, что не нуждается въ дальнѣйшихъ иллюстраціяхъ. Если мы видѣли сегодня утромъ вашего друга, то напоминаніе объ его имени вызываетъ теперь въ памяти обстоятельства этой встрѣчи скорѣе, чѣмъ всякія болѣе • отдаленныя детали, касающіяся его. Если упоминаютъ о пьесахъ Шекспира, а мы вчера вечеромъ читали «Ричарда второго», то въ нашемъ сознаніи промелькнутъ скорѣе воспоминанія объ этой пьесѣ, чѣмъ о «Гамлетѣ» или «Отелло», которыхъ мы видѣли много разъ, но раньше. Возбужденіе особыхъ путей или особые способы общаго возбужденія въ мозгу оста- вляютъ послѣ себя особую чувствительность или повышенную воспріимчи- вость, которая уничтожается лишь въ теченіе нѣсколькихъ дней. Пока она держится, эти пути или эти способы подвержены возбужденію своей дѣя- тельности причинами, которыя въ другое время могли бы оставить ихъ въ покоѣ. Отсюда вытекаетъ, что недавность опыта является первымъ факторомъ въ опредѣленіи оживанія въ мысли Яркость въ первоначальномъ опытѣ можетъ также имѣть такое-жѳ дѣйствіе, какъ привычка или недавность, въ возникновеніи вѣроятности оживанія (въ памяти). Если мы когда либо присутствовали при смертной казни, то всякій послѣдующій разговоръ или чтеніе о смертной казни почти навѣрное вызовутъ въ нашей памяти образы этого необыковеннаго зрѣлища. Такимъ образомъ, происшествія, пережитыя всего одинъ разъ, и при томъ въ юности, могутъ стать въ болѣе поздніе годы, въ виду ихъ | Я намекаю на недавность въ нѣсколько часовъ. М. Гальтонъ нашелъ, что опыты въ дѣтствѣ и юности болѣе вѣроятно напоминались словами, замѣченными случайно, чѣмъ опыты болѣе зрѣлаго возраста. См. въ высшей степени интерес- ное изложеніе опытовъ, произведенныхъ имъ, въ его книгѣ: „Іпеиігіез іпіо Ншпап Ѣасиііу1-, стр. 191—203. Научныя основы психологіи. \4
— 210 — возбуждающаго характера или эмоціональной интенсивности, типами или образцами, употребляемыми нашимъ сознаніемъ для того, чтобы иллюстри- ровать всякое происшествіе, даже очень отдаленное, связанное съ ними по своему интересу. Если человѣкъ въ дѣтствѣ однажды бесѣдовалъ съ Наполеономъ, то всякое упоминаніе о великихъ людяхъ или историче- скихъ происшествіяхъ, сраженіяхъ пли тронахъ, или о превратности судьбы и объ островахъ на океанѣ способно навести его па разсказъ объ обстоя- тельствахъ этого памятнаго свиданія. Если внезапно па страницѣ передъ глазами читателя явится слово «зубъ», то существуетъ 50 шансовъ на 100, что, если будетъ достаточно времени, чтобы выплылъ какой нибудь образъ, то это будетъ образъ какой нибудь операціи у дантиста, во время которой читатель былъ страдательнымъ лицомъ. Ежедневно читатель ка- сается своихъ зубовъ и жуетъ ими; навѣрно сегодня утромъ онъ чистилъ ихъ, или пользовался ими, напр., жевалъ; но объ этомъ онъ не вспомнитъ сейчасъ, т. е. болѣе рѣдкія и отдаленныя ассоціаціи возникаютъ въ немъ скорѣе, такъ какъ онѣ былъ гораздо интенсивнѣе и ярче. Четвертымъ факторомъ въ опредѣленіи теченія воспроизведенія (оживанія образовъ) является соотвѣтствіе въ эмоціональномъ тонѣ между воспроизводимой идеей и нашимъ настроеніемъ духа. Одни и тѣ же объекты вызываютъ не одни и тѣ же ассоціируемые элементы, когда мы веселы и когда мы настроены печально. Въ самомъ дѣлѣ, нѣтъ ничего болѣе поразительнаго, чѣмъ наша неспособность вызвать рядъ веселыхъ образовъ въ то время, когда мы находимся въ угнетенномъ состояніи духа. Буря, мракъ, война, образы страданія, бѣдность, гибель и огорченіе без- престанно пугаютъ воображеніе меланхоликовъ. Люди же сангвиническаго темперамента, когда они хорошо настроены, считаютъ невозможнымъ предаваться долгое время злымъ предчувствіямъ или мрачнымъ мыслямъ. Въ одно мгновеніе потокъ ассоціацій перескакиваетъ къ цвѣтамъ, отъ цвѣтовъ къ сіянію солнца, къ образамъ весны и надежды. Воспоминанія объ арктическихъ путешествіяхъ, прочитанныя въ одномъ какомъ-либо настроеніи духа, пробуждаютъ мысли лишь объ ужасѣ и коварствѣ природы; прочитанныя же въ иное время, опи вызываютъ лишь восторженныя размышленія о неукротимой энергіи и мужествѣ человѣка. Немногіе романы такъ переполнены настроеніемъ чисто животной радо- стности, какъ «Три мушкетера» — Дюма. Одпако, въ сознаніи читателя, угнетеннаго морской болѣзнью (какъ это можетъ засвидѣтельствовать самъ авторъ), можетъ быть вызвано весьма грустное впечатлѣніе отъ жестокости и рѣзни, виновниками которой являются герои такого сорта, какъ Атосъ, Портосъ и Арамисъ. Итакъ, привычка, недавность, живость и эмоціональное со- отвѣтствіе являются причинами того, почему одно представленіе скорѣе другого вызвано было интересной частью исчезающей мысли. Мы можемъ сказать съ увѣренностью, что въ большинствѣ случаевъ послѣдую- щее представленіе было или привычнымъ, или недавнимъ, или яркимъ, или эмоціональнымъ, и не ошибемся. Если всѣ эти качества соединены въ одномъ какомъ нибудь ассоціированномъ отсут- ствующемъ элементѣ, то мы можемъ предсказать почти безошибочно, что именно этотъ элементъ объекта, мыслимаго въ данное мгновенье, образуетъ
— 211 главный ингредіентъ объекта, который послѣдуетъ непосредственно. Однако, вопреки тому факту, что чередованіе представленій такимъ образомъ освобождено отъ совершеннаго индетерминизма *) и ограничено немногими классами, характерное свойство которыхъ опредѣлено природой нашего прошлаго опыта, нужно еще признать, что громадное число звеньевъ въ связной цѣпи нашихъ представленій находится внѣ всякаго опредѣленнаго закона. Возьмемъ примѣръ съ боемъ часовъ, данный ранѣе. Почему лавка ювелира напомнила о запонкахъ скорѣе, чѣмъ о цѣпочкѣ, которую я купилъ тамъ же, уже значительно позднѣе запонокъ и которая стоила дороже, т. е. эмоціональныя ассоціаціи которой были гораздо интереснѣе? Любой опытъ читателя легко доставитъ подобные примѣры. Такимъ обра- зомъ мы должны допустить, что до извѣстной степени, даже въ тѣхъ формахъ обычной смѣшанной ассоціаціи, которыя лежатъ наиболѣе близко къ полной рединтеграціи, то обстоятельство, какой именно ассоціируе- мый элементъ интересной частности выступитъ (на первый планъ), должно быть названо въ широкомъ смыслѣ дѣломъ случая, случая, разумѣется, для нашего пониманія. Нѣтъ никакого сомнѣнія, что послѣдній опредѣляется мозговыми причинами, но онѣ слишкомъ тонки и измѣнчивы для того, чтобы мы были въ состояніи ихъ анализировать. Сосредоточенное воспоминаніе, или ассоціація по сходству.— При частичной или смѣшанной ассоціаціи мы все время предполагали, что интересная часть исчезающей мысли значительна по величинѣ, и что она достаточно сложна для того, чтобы образовать самой-по-себѣ конкретный объектъ. Сэръ Вилльямъ Гамильтонъ передаетъ, напримѣръ, что послѣ мысли о Бенъ Ломондѣ 2) онъ поймалъ себя на мысли о прусской системѣ воспитанія, и открылъ, что звеномъ ассоціаціи были нѣмецъ, котораго онъ встрѣтилъ на Бенъ-Ломондѣ, затѣмъ,—Германія и т. д. Интересной частью Бепъ-Ломопда, насколько онъ запалъ въ его опытъ—частью, подѣйство- вавшей на опредѣленіе теченія идей Гамильтона, былъ сложный образъ частнаго человѣка. Но теперь предположимъ, что заинтересованное внима- ніе утончается еще болѣе и оттѣняетъ одну часть уходящаго объекта, настолько малую, что опа не можетъ уже быть изображеніемъ конкретной вещи, но только изображеніемъ отвлеченнаго качества или свойства. Сверхъ того предположимъ, что часть, такимъ образомъ оттѣненная, остается въ сознаніи (или, говоря языкомъ физіологіи,—соотвѣтствующіе ей мозговые процессы продолжаются) еще послѣ того, какъ прочія части объекта потускнѣли. Тогда эта незначительная, но пережившая другихъ, часть окружитъ себя своими собственными ассоціа- ціями.—тѣмъ способомъ, который мы видѣли выше, и соотношеніе между новымъ объектомъ мысли и объектомъ исчезнувшей мысли будетъ со- отношеніемъ по сходству. Пара такихъ мыслей образуетъ примѣръ того, что называется «ассоціаціей по сходству». Тѣ сходства, которые здѣсь ассоціируются или за первымъ изъ кого- ’) Индетерминизмомъ, въ противоположность детерминизму, называется такое теченіе явленій другъ за другомъ, которое не опредѣляется ничѣмъ, т. е. независимо отъ чего либо другого. Ред. ) Названіе горы. 14*
— 212 — рыхъ въ сознаніи слѣдуетъ второе, оказываются при разсмотрѣніи ихъ сложными. Опытъ доказываетъ, что такъ бываетъ всегда. У той части объекта, которая состоитъ изъ простыхъ «идей», аттрибутовъ или качествъ, пѣтъ стремленія напоминать намъ о своемъ сходствѣ. Мысль объ оттѣнкѣ голубого цвѣта не вызываетъ мысли о другомъ голу- бомъ оттѣнкѣ и т. д., развѣ только дѣйствительно мы въ умѣ имѣемъ какую нибудь общую цѣль назвать или сравнивать ихъ, что требуетъ разсмотрѣнія многихъ оттѣнковъ голубого цвѣта. Но двѣ сложныхъ вещи сходны, когда какое-нибудь одно качество или группа качествъ находится одинаково у обѣихъ, хотя относительно дру- гихъ ихъ качествъ объекты эти могутъ не имѣть ничего общаго между собою. Луна похожа на пламя газоваго рожка; она также похожа на мя- чикъ; но пламя газоваго рожка и мячикъ не похожи другъ на друга. Когда мы устанавливаемъ сходство двухъ сложныхъ объектовъ, мы всегда должны были-бы говорить, въ какомъ отношеніи существуетъ это сходство. Луна и пламя газоваго рожка сходны въ отношеніи блеска и ни въ чемъ иномъ; луна и мячъ—въ отношеніи круглой формы и ни въ чемъ иномъ. Мячъ и пламя газоваго рожка не сходны ни въ какомъ отношеніи, то есть они не имѣютъ ни одного общаго пункта, ни одного тождественнаго аттрибута. Въ сложныхъ объектахъ сходство есть частичное тождество (тождество какихъ-либо частей). Когда одинъ и тотъ же аттрибутъ появляется въ двухъ явленіяхъ, то оба явленія настолько сходны, насколько этотъ аттрибутъ является ихъ общимъ свойствомъ. Вернемся теперь къ нашимъ ассоціированнымъ представленіямъ. Если мысль о лунѣ смѣняется мыслью о мячѣ, а послѣд- няя мыслью объ одной изъ желѣзнодорожныхъ вѣтвей, принадлежащихъ г-ну X., то это происходитъ оттого, что, при появленіи въ мысли о лунѣ образа мяча, аттрибутъ круглости (общій мячу и лунѣ) выдѣляется впе- редъ изъ всего остального, которое уходитъ, а онъ окружается совершепно новымъ подборомъ спутниковъ, находимыхъ у мяча,—каковы: эластичность, кожаная оболочка, быстрая подвижность въ подчиненіи человѣческой при- Рис. 55. хоти и т. д.; послѣдній изъ названныхъ аттрибутовъ мяча въ свою оче- редь выдвигается впередъ и отпадаетъ отъ своихъ спутниковъ которые уходятъ, а самъ онъ, оставшись, окружается такими новыми аттрибутами, которые даютъ въ свою очередь идеи—о «желѣзнодорожномъ королѣ», о повышеніи и пониженіи биржевыхъ бумагъ и т. д.
— 213 — Постепенный переходъ отъ полнаго до сосредоточеннаго воспоминанія, черезъ то, чтб мы назвали обыкновеннымъ, можетъ быть символически изобра- женъ посредствомъ діаграммы. Рисунокъ 55 представляетъ полное, тогда какъ рис. 56—частичное, а рис. 57—сосредоточенное воспоминаніе. Въ каждомъ изъ нихъ А означаетъ уходящую мысль, В—мысль, непосредственно являющуюся за первой. При «полномъ воспоминаніи» всѣ части А равно принимаютъ участіе въ вызываніи В. При «частичномъ воспоминаніи» большая часть А бездѣятельна; только часть НА выступаетъ и вызываетъ В. При ассоціаціи по сходству или «сосредоточенномъ воспоминаніи» часть М гораздо меньше, чѣмъ въ предыдущемъ случаѣ, и, вызвавъ свою новую группу элементовъ ассоціаціи, эта часть вмѣсто того, чтобы самой исчез- нуть, продолжаетъ настойчиво дѣйствовать вмѣстѣ съ послѣдними (то есть съ вызванными элементами), образуя тождественную часть въ обѣихъ идеяхъ и тѣмъ самымъ дѣлая ихъ сходными другъ съ другомъ *). Миссъ М. В. Коокинзъ (РЬіІозорііісаі Кеѵіеѵѵ, I. 389, 1892) отмѣчаетъ что наличная черта текущей мысли, отъ которой зависитъ ассоціація по сходству, никоимъ образомъ пе всегда настолько слаба, чтобы соотвѣтствовать термину „сосредоточенное14. „Если видъ всей столовой влечетъ за собою зри- тельное представленіе о вчерашнемъ завтракѣ съ тѣмъ же расположеніемъ частей и при той же обстановкѣ, то ассоціація практически является полной1*, а ;ѣмъ не менке это—случай ассоціаціи по сходству. Согласно этому, для миссъ Коокинзъ болѣе важнымъ является различіе между тѣмъ, чтб она называетъ прекращающейся н остающейся ассоціаціей. Въ „прекращающейся** ассо- ціаціи всѣ часіп протекающей мысли исчезаютъ и замѣщаются. Въ „остающейся** ассоціаціи, нѣкоторыя части остаются и образуютъ узелъ сходства между смѣ-
— 214 — Почему одна только часть исчезающей мысли должна выдѣлиться изъ группы всѣхъ остальныхъ и дѣйствовать, какъ мы говоримъ, самостоя- тельно; почему остальныя части должны становиться бездѣятельными, это тайны, которыя мы можемъ установить, но не истолковать. Можетъ быть, болѣе тщательное и подробное знаніе законовъ нервной дѣятельности когда-нибудь выяснитъ суть дѣла; можетъ быть, недостаточно будетъ нервной дѣятельности, и намъ нужно будетъ прибѣгнуть къ динамиче- скому воздѣйствію самого сознанія. Но теперь въ это мы не можемъ вдаваться. Волевыя теченія мысли. До сихъ поръ мы принимали, что про- цессъ подсказыванія или внушенія идеи объ одномъ объектѣ при помощи другого является непроизвольнымъ. Смѣна представленій совершается по ихъ собственному капризу, то двигаясь по солиднымъ путямъ при- вычки, то устремляясь скачками и прыжками по всему полю времени и пространства. Такими являются грезы или мечтательность; но значитель- ная часть потока нашихъ идей состоитъ въ чемъ-то, весьма отличающемся отъ этого. Здѣсь руководителемъ является ясно выраженная цѣль или со- знательный интересъ, и такое теченіе нашихъ идей называется поэтому волевымъ. Разсматривая его съ физіологической точки зрѣнія, мы должны пред- положить, что цѣль подразумѣваетъ постоянную дѣятельность извѣстныхъ, достаточно опредѣленныхъ мозговыхъ процессовъ, въ продолженіе всего теченія мысли. Наши наиболѣе обычныя размышленія суть не чистыя грёзы, не отвлеченныя блужданія мысли, но вращаются около пѣкотораго центральнаго интереса или темы, къ которой большая часть образовъ имѣетъ отношеніе, и къ которой мы быстро возвращаемся послѣ случай- ныхъ уклоненій. Какъ мы уже ранѣе предположили, этотъ интересъ под- держивается тѣми мозговыми путями, которые продолжаютъ оставаться дѣятельными. Въ смѣшанныхъ ассоціаціяхъ, которыя мы до сихъ поръ изучали, части каждаго объекта, являющіяся, такъ сказать, осями, къ ко- торымъ послѣдовательно обращаются наши мысли, представляютъ интересъ, опредѣляемый въ значительной мѣрѣ ихъ связью съ нѣкоторымъ общимъ интересомъ, который на время овладѣлъ мыслью. Назовемъ буквой г мозговой рядъ общаго интереса; если появляется объектъ абе, и Ъ имѣетъ больше ассоціацій съ х, чѣмъ а или с, то Ъ станетъ интересной, осевой (см. ранѣе) частью объекта и вызоветъ исключительно свои собственные элементы ассоціаціи. Пбо энергія мозгового пути Ъ будетъ увеличена дѣя- нлющими другъ друга объектами сознанія; только тамъ, гдѣ эта связь чрезвы- чайно тонка,—какъ напр., въ случаѣ отвлеченнаго (абстрактнаго) отношенія или качества,—тамъ нужно называть остающійся процессъ „сосредоточеннымъ1*, Я долженъ согласиться съ правильностью критики миссъ Коокпнзъ и думаю, что здѣсь полезно примѣнять два ея новыхъ термина. Раздѣленіе ассоціацій, по Вундту,на два класса—внѣшнія н внутреннія,—совпадаетъ съ дѣленіемъ, пред- ложеннымъ миссъ Коокпнзъ. Вещи, ассоціированныя внутренно, должны имѣть какой-либо общій элементъ; п терминъ, предложенный миссъ Коокинзъ, „остаю- щаяся ассоціація-1, даетъ намъ представленіе о томъ, какъ это можетъ происхо- дить въ мозгу. Съ другой стороны, „прекращающаяся“ (ассоціація) указываетъ на процессъ, посредствомъ котораго чередующіяся идеи становятся внѣшними другъ къ другу или не сохраняютъ никакой внутренней связи.
— 215 — тельностью ъ (всего ряда), дѣятельностью, которая, вслѣдствіе отсутствія предварительной связи между г и « и между г и с, пе окажетъ вліянія на а или с, а окажетъ его па Ъ. Если, напримѣръ, въ то время, когда я голоденъ, я думаю о Парижѣ, то очень вѣроятно, что рестораны этого города станутъ «осевымъ» элементомъ моей мысли о немъ. Задачи. Но какъ въ теоретической,такъ и въ практической жизни суще- ствуютъ интересы болѣе остраго типа, принимающіе форму опредѣленныхъ образовъ нѣкоторой цѣли, которой мы желаемъ достичь. Теченіе мыслей, возникающихъ при условіяхъ нодоопш о интереса, составляетъ ооыкновеппо мысль о средствахъ, при помощи которыхъ цѣль должна быть достигнута. Если цѣль самимъ своимъ присутствіемъ не указываетъ мгновенно на средства, то поиски за послѣдними становятся задачей, и открытіе средствъ образуетъ новый видъ цѣли совершенно особаго характера,—именно цѣли, которую мы сильно желаемъ прежде, чѣмъ она достигнута, но о характерѣ которой мы не имѣемъ отчетливаго представленія даже въ то самое время, когда наиболѣе жаждемъ ея (см. описаніе поисковъ забытаго слова или имени). То же самое происходитъ тогда, когда мы стараемся вспомнить что- нибудь позабытое или подыскать основаніе тому мнѣнію, которое мы составили интуитивнымъ *) путемъ. Желаніе влечетъ и гонитъ насъ по направленію, которое представляется правильнымъ, но по направленію къ пункту, котораго нельзя видѣть. Говоря короче, отсутствіе ярлыка на- столько же опредѣляетъ теченіе нашихъ представленій, какъ и присутствіе его. Пробѣлъ дѣлается не только пустотой, но тѣмъ, чтб называется стр а- даніемъ отъ пустоты. Если мы попытаемся истолковать терминами изъ физіологіи мозговой дѣятельности, какимъ образомъ мысль, которая су- ществуетъ только потенціально, можетъ все-жъ-таки проявлять дѣятель- ность, то, повидимому, мы будемъ принуждены допустить, что соотвѣт- ствующій ей мозговой путь долженъ быть при этомъ возбужденъ, по только въ минимальной и подсознательной степени. Попытаемся, напри- мѣръ, символически выразить, чтб происходитъ въ человѣкѣ, который на- прягаетъ свои мозги, чтобы припомнить мысль, явившуюся у него па прошлой недѣлѣ. Ассоціированные элементы этой мысли—на-лицо, во вся- комъ случаѣ на-лицо многіе изъ нихъ, но они отказываются вызвать са- мую мысль. Мы не можемъ предположить, что они вовсе не распростра- няютъ (не ирадіируютъ) своего возбужденія на мозговой путъ этой иско- мой мысли,—такъ какъ эта мысль, такъ сказать, бьется гдѣ-то, готовая каждую минуту открыться. Настоящій ритмъ (этой мысли) звучитъ въ на- шихъ ушахъ; слова, повидимому, готовы сорваться съ языка, но ихъ нѣтъ. П единственная разница между усиліемъ вспомнить о забытомъ и иска- ніемъ средствъ для достиженія данной цѣли заключается въ томъ, что послѣднія (т. е. средства) не составляютъ части нашего прошлаго опыта, отъискиваемое забытое (фактъ) уже составляетъ часть нашего *) Т. е. такому мнѣнію, которое образовалось не сознательнымъ и отчетли- ымъ разсужденіемъ или мышленіемъ, а какъ-то невѣдомо для насъ, словно но наитію. Ред.
— 216 - опыта. Если мы сперва изучимъ способы припоминанія забытаго, то съ бблыпимъ пониманіемъ мы сумѣемъ изслѣдовать волевые поиски за неизвѣстнымъ средствомъ. Разрѣшеніе задачи.—Забытое ощущается нами, какъ пробѣлъ среди другихъ извѣстныхъ вещей. При этомъ мы имѣемъ смутную идею о томъ, около какого времени или мѣста въ послѣдній разъ эта забытая вещь встрѣтилась намъ. Мы помнимъ общую тему, къ которой позабы- тая вещь имѣетъ отношеніе. Но всѣ эти детали отказываются слиться вмѣстѣ, въ одно прочное цѣлое, за неимѣніемъ позабытой вещи, такъ что мы кружимся мысленно вокругъ нихъ, неудовлетворенные, и жаждая чего- то большаго. Отъ каждой детали радіально расходятся линіи ассоціаціи, образуя^ большое поле д*я соблазнительныхъ догадокъ. Многія изъ этихъ ассоціацій, съ перваго же взгляда, оказываются явно не подходящими, а потому, какъ не представляющія интереса, немедленно исчезаютъ изъ сознанія. Другія же ассоціируются какъ съ наличными прочими деталями, такъ и съ позабытой мыслью. Когда выступаютъ въ сознаніи именно онѣ, то мы испытываемъ особое чувствованіе, которое похоже на чувство, испытывае- мое участниками игры въ прятки, когда они думаютъ, что попали на слѣдъ отыскиваемаго, что онъ «вотъ», «близко», что они уже чувствуютъ его «теплоту». За такіе элементы мы ухватываемся, мы чувствуемъ ихъ «теплоту» и стараемся сосредоточить на нихъ вниманіе, такъ напр., мы послѣдовательно припоминаемъ, что, когда мы въ послѣдній разъ разби- рали данный вопросъ, мы были за обѣденнымъ столомъ; что тогда же былъ и нашъ другъ К. К, что тема бесѣды была такая-то, наконецъ, что мысль пришла намъ въ голову по поводу одного анекдота, и что при эгомъ она имѣла нѣчто общее съ какой то французской цитатой. Всѣ эти добавочные элементы ассоціаціи возникаютъ не зависимо отъ воли, а при помощи хорошо знакомыхъ каждому непроизвольныхъ процессовъ. Воля только подчеркиваетъ и останавливается на тѣхъ элементахъ, которые представля- ются подходящими, и игнорируетъ остальные. Помощью этого, бродящаго ощупью, вниманія вокругъ да около иско- маго объекта, накопленіе ассоціируемыхъ элементовъ становится столь обширнымъ, что соединенныя напряженія ихъ нерв- ныхъ процессовъ прорываютъ преграду, и нервная волна бросается на путь, который такъ долго ждалъ ея появленія. II когда подсознательный, такъ сказать, зудъ ожи- данія насыщается полнотой ожившаго чув- ствованія, умъ испытываетъ невыразимое облегченіе. Весь этотъ процессъ можетъ быть выраженъ грубо символически па діаграммѣ. Назовемъ забытую вещь буквой 2; первые факты, имѣющіе, какъ намъ кажется, отношеніе къ ней—буквами а, Ь и с, а детали, которыя будутъ имѣть рѣшающее значеніе при припоминаніи веши,— I, ш и п. Затѣмъ каждый кружокъ будетъ означать мозговой процессъ,
— 217 — запятый (основнымъ образомъ) мыслью о томъ частномъ фактѣ, который обозначенъ буквой, стоящей внутри кружка. Дѣятельность въ 2 сперва будетъ простымъ напряженіемъ; но когда дѣятельности въ а, Ъ и с мало по малу распространятся (иррадіируютъ) на I, т и п, и когда всѣ эти процессы будутъ какимъ-либо образомъ связаны съ 2, то ихъ соединенныя воздѣйствія на 2, представленныя идущими къ центру стрѣлками, успѣютъ пробудить также и въ 2 полную дѣятельность. Обратимся теперь къ тому случаю, когда мы отыскиваемъ неизвѣстныя средства для ясно понимаемой цѣли. Цѣль станетъ теперь на той-же діаграммѣ, на мѣсто а, Ъ и с. Она является теперь исходнымъ пунктомъ распространенія (иррадіаціи) возбужденія; и здѣсь, какъ въ предыдущемъ случаѣ, волевое вниманіе лишь отстраняетъ нѣко- торыя возбужденія, какъ неподходящія къ цѣли, и крѣпко ухватывается за другія, которыя кажутся болѣе подходящими, которыя мы обозначимъ буквами I, т и п. Эти послѣднія, наконецъ, накопляются въ настолько достаточномъ количествѣ, что способны всѣ вмѣстѣ вызвать въ 2 возбуж- деніе процесса, который въ психической сферѣ соотвѣтствуетъ разрѣшенію пашей проблемы. Единственная разница между предыдущимъ и этимъ случаемъ состоитъ въ томъ, что теперь не требуется никакого первона- чальнаго «полувозбужденія» (подвозбужденія), или скажемъ, латентнаго воз- бужденія въ 2, которое существовало въ прежнемъ случаѣ, когда мы оты- скивали забытую мысль. При рѣшеніи задачи, мы знаемъ о рѣшеніи V" (т. е. объ отыскиваемомъ объектѣ) только его отношенія. Такими отно- шеніями могутъ быть или его причина или слѣдствіе, или его свойство, аттри- , бутъ, или средство и тому подобное. Однимъ словомъ, мы знаемъ объ этомъ рѣшеніи (предметѣ) много, между тѣмъ какъ еще не имѣемъ ника- кого знакомства съ нимъ самимъ. Йаше воспріятіе о томъ, что одинъ изъ представляющихся объектовъ является, наконецъ, днаезіінт для пасъ, обусловлено нашимъ признаніемъ того, что его отношенія тождественны съ тѣми, которыя мы имѣли въ умѣ, и это можетъ быть довольно медленнымъ актомъ сужденія. Всякій знаетъ, что какой-либо объектъ можетъ быть объектомъ сознанія нѣкоторое время, прежде чѣмъ будутъ сознаны его отношенія къ другимъ предметамъ. Совершенно такъ-же можно сознавать отношенія до сознанія объекта. Въ отгадываніи по газетнымъ намекамъ замысловъ государственной политики играетъ роль именно этотъ процесъ. Мы должны положиться на то, что законы природы мозга доставятъ намъ сами собой соотвѣтствую- щую идею, но признать ее правильною, когда она явится, мы должны сами. Я далекъ отъ намѣренія входить здѣсь въ какой-либо подробный ана- лизъ различныхъ классовъ психическихъ исканій. Въ научныхъ изслѣдо- ваніяхъ мы находимъ, можетъ быть, самые богатые образцы ихъ. Изслѣ- дователь исходитъ отъ факта, причину котораго онъ ищетъ, или отъ гипотезы, для которой онъ ищетъ доказательства. Въ томъ и другомъ «л}чаѣ онъ разбираетъ въ своемъ умѣ непрерывно суть дѣла до тѣхъ поръ, пока среди вызываемыхъ элементовъ ассоціаціи то по привычкѣ, то по сходству, выдѣлится одинъ, который изслѣдователь признаетъ подхо- дящимъ. Однако, такой процессъ можетъ продолжаться годами. Нельзя дать низкихъ правилъ, при помощи которыхъ изслѣдователь могъ бь\идти
— 218 — прямо къ результату; но и здѣсь, какъ и въ случаѣ воспоминанія, на- копленіе вспомогательныхъ средствъ на пути ассоціацій можетъ происхо- дить быстрѣе благодаря употребленію давно извѣстныхъ способовъ. При стараніи, напримѣръ, вспомнить какую-нибудь мысль, мы можемъ нарочно поставить себя послѣдовательно въ тѣ положенія, съ которыми могла быть связана мысль, полагаясь на то, что, когда встрѣтится подходящее поло- женіе, оно поможетъ вспомнить эту мысль. Такимъ образомъ, мы можемъ припомнить всѣ мѣста, гдѣ могли имѣть ее; мы можемъ представить себѣ всѣхъ лицъ, съ которыми, какъ мы помнимъ, мы говорили и, быть можетъ, о ней, или вспоминаезу» послѣдовательно всѣ книги, которыя мы недавно читали. Если мы стараемся вспомнить какого-нибудь человѣка, мы можемъ обратиться къ списку улицъ или профессій. Какая нибудь отмѣтка въ такихъ методически разсматриваемыхъ спискахъ можетъ быть ассоціи- рована съ требуемымъ фактомъ, можетъ вызвать его или помочь это сдѣлать. И, между тѣмъ, эта отмѣтка могла бы никогда не придти на мысль безъ такой систематической процедуры. Въ научныхъ изслѣдова- ніяхъ такое накопленіе элементовъ ассоціаціи было приведено въ систему Миллемъ въ главѣ о «Четырехъ методахъ экспериментальнаго изслѣдо- ванія». Мы составляемъ ряды случаевъ по «методу согласованія», по «ме- тоду различія», по методамъ «остатковъ» и «сопутствующихъ измѣ- неній» (опредѣлять ихъ болѣе подробно мы здѣсь не можемъ), и, обдумы- вая эти ряды въ нашемъ сознаніи, мы можемъ гораздо легче найти при- чину, которую ищемъ. Но этимъ не совершается, а лишь подготов- ляется послѣдній шагъ къ открытію. Мозговые токи должны по собствен- ному согласованію устремиться наконецъ по правильному пути, иначе мы по прежнему будемъ искать ощупью въ темнотѣ. Что въ нѣкоторыхъ мозгахъ токи устремляются по правильному пути гораздо чаще, чѣмъ въ другихъ, и что мы не можемъ сказать, почему, — это окончательные факты, на которые мы не должны никогда закрывать глазъ. Даже соста- вляя списки примѣровъ, по методѣ Милля, мы зависимъ отъ непроизволь- ныхъ дѣйствій «сходства» на нашъ мозгъ. Почему наносится на листъ масса фактовъ, сходныхъ съ однимъ, причину котораго мы ищемъ, если не потому, что одинъ быстро вызываетъ (въ памяти) другой помощью ассоціаціи по сходству? Сходство вовсе не есть элементарный законъ. Таковъ анализъ, который я предлагаю, сперва для трехъ главныхъ типовъ не произволь- ныхъ теченій мысли, а затѣмъ для типовъ волевыхъ теченій. Нужно замѣ- тить, что вызываемый объектъ можетъ пе имѣть никакого логи- ческаго отношенія къ объекту, его вызывающему. Законъ тре- буетъ, чтобы только одно условіе было выполнено: исчезающій объектъ долженъ быть обусловленъ мозговымъ процессомъ, нѣкоторые элементы котораго вызываютъ по привычкѣ нѣкоторые элементы другого мозгового процесса, обусловливающаго появленіе новаго объекта. Это вызываніе и представляется причиной въ томъ родѣ ассоціацій, который называется ассо- ціаціями по сходству, а также и во всякихъ другихъ родахъ. Сходство между объектами само по себѣ не имѣетъ никакого причиннаго вліянія на приведеніе насъ отъ одного объекта къ другому. Оно является только
— 219 — результатомъ, т. е. слѣдствіемъ привычки, когда этотъ причинный факторъ является дѣйствовать привычнымъ образомъ. Обыкновенно писатели говорятъ, будто сходство объектовъ само по себѣ является факторомъ одинаковаго сорта съ привычкой, но независимымъ отъ нея и способнымъ, подобно ей, выдвинуть объекты передъ сознаніемъ. Но это совершенно непонятно. Сходство двухъ вещей не существуетъ, пока нѣтъ передъ нами обѣихъ вещей; безсмысленно говорите о сходствѣ, какъ о факторѣ, производящемъ нѣчто въ физической или психической обла- стяхъ. Сходство есть отношеніе, замѣчаемое сознаніемъ послѣ факта, точно такъ же, какъ можно познавать отношенія превосходства, разстоянія, при- чинности, формы и содержанія, субстанціи и акциденціи, или контраста между даннымъ объектомъ и нѣкоторымъ другимъ, вызываемымъ меха- низмомъ ассоціацій. Заключеніе.—Итакъ резюмируя, мы видимъ, что разница между тремя видами ассоціаціи сводится къ простой разницѣ въ вели- чинѣ той части нервнаго пути, по которой идетъ наличная мысль, являющаяся активной въ вызываніи слѣдующей мысли. Но самый способъ дѣйствія этой активной части одинъ и тотъ же, независимо отъ того, велика или мала эта часть. Отмѣтки, образующія новый объектъ, пробуждаются каждый моментъ, такъ какъ ихъ нервные пути были разъ возбуждены въ связи съ путями исчезающаго объекта или его дѣйствую- щей части. Этотъ окончательный физіологическій законъ привычки между нервными элементами, именно и ведетъ цѣпь или рядъ. Его направленіе, его движеніе и форма его переходовъ отъ одного объекта къ другому, обусловлены неизвѣстными условіями, благодаря которымъ въ однихъ моз- гахъ дѣйствіе стремится сосредоточиться въ нѣкоторыхъ точкахъ, между тѣмъ какъ въ другихъ оно терпѣливо наполняетъ все его широкое ложе. Повидимому, невозможно разгадать, въ чемъ заключаются эти различныя условія. По что бы они ни представляли собою, они именно отличаютъ геніальнаго человѣка отъ прозаическаго существа, подчиненнаго привычкѣ и шаблонному мышленію. Въ главѣ о разсужденіи мы должны будемъ снова вернуться къ этому предмету. Я надѣюсь, что изучающій психологію по- чувствуетъ теперь, что путь къ болѣе глубокому пониманію порядка слѣ- дованія нашихъ идей лежитъ въ направленіи физіологіи мозга. Элемен- тарный процессъ оживанія въ памяти можетъ быть ни чѣмъ инымъ, какъ закопомъ привычки. Дѣйствительно, далекъ тотъ день, когда физіологи съумѣютъ чертить отъ одной группы клѣтокъ къ другой гипотетически вызванныя нами соотношенія; можетъ быть, этотъ день никогда не при- детъ. Кромѣ того, схематизмъ, которымъ мы пользовались, взятъ непо- средственно изъ анализа объектовъ въ ихъ элементарныхъ частяхъ, и онъ только по аналогіи распространенъ на мозгъ. И тѣмъ не менѣе этотъ схе- матизмъ только въ приложеніи къ мозгу можетъ представить нѣчто при- чинное. По моему мнѣнію, это даетъ намъ рѣшительное право сказать, что порядокъ представленія матеріаловъ мысли обусловленъ только одной физіологіей мозга. Законъ случайнаго преобладанія извѣстныхъ процессовъ надъ другими попадаетъ также въ сферу мозговыхъ вѣроятностей. Разъ признано, что нервная ткань неустойчива, то извѣстные пункты должны всегда разряжать
— 220 — скорѣе и сильнѣе, чѣмъ другіе; и это преобладаніе должно мѣнять свое мѣсто отъ времени до времени благодаря случайнымъ причинамъ, давая намъ прекрасную механическую діаграмму причудливой игры ассоціаціи по сходству, въ наиболѣе одаренномъ мозгу. Изученіе сновидѣній подтверждаетъ этотъ взглядъ. Обычное изобиліе путей разряда, въ мозгу спящаго, пови- димому, уменьшается. Только немногіе изъ нихъ проходимы, и вотъ являются наиболѣе фантастическія смѣны образовъ, такъ какъ токи стремятся, «подобно искрамъ по подожженной бумагѣ», только туда, гдѣ питаніе даннаго момента сдѣлало для нихъ проходъ. ш Результаты заинтересованнаго вниманія и хотѣнія остаются. Эти дѣятельности, повидимому, держатся крѣпко за нѣкоторые элементы и, подчеркивая и напирая на нихъ, онѣ дѣлаютъ эти элементы ассоціаціи единственными, которые вызываются. Этотъ пунктъ должна имѣть въ виду анти-механическая психологія, когда она имѣетъ дѣло съ ассоціаціей. Всякая другая вещь, очень вѣроятно, обусловлена мозговыми законами. Мое соб- ственное мнѣніе по вопросу объ активномъ вниманіи и духовной самопро- извольности духа изложено въ другомъ мѣстѣ. Но даже, если существуетъ психическая самопроизвольность, она навѣрное не можетъ создать идей и вызывать ихъ ех аЬгпріо. Ея роль ограничена выборомъ между тѣми идеями, которыя представляетъ ей механизмъ ассоціацій. Если она можетъ подчеркнуть, усилить или отсрочить на полсекунды какую-нибудь идею, она можетъ дѣлать все, что долженъ бы былъ требовать наиболѣе ярый защитникъ свободы воли; ибо въ этомъ случаѣ она рѣшаетъ направленіе слѣдующихъ ассоціацій, ставя ихъ въ зависимость отъ подчеркнутой идеи; предопредѣляя такимъ образомъ теченіе мыслей человѣка, она также пре- допредѣляетъ его поступки. ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ Чувство времени. Чувствуемое настоящее (время) имѣетъ продолжительность.— Пусть кто-нибѵдь попытается, я не скажу—остановить, но только подмѣ- тить и выждать настоящій моментъ времени: послѣдуетъ одинъ изъ са- мыхъ неудачныхъ (разочаровывающихъ) опытовъ. Гдѣ оно, это настоящее? Оно растаяло въ нашихъ рукахъ, исчезло прежде, чѣмъ мы его могли коснуться, ушло въ моментъ появленія. По словамъ поэта, цитируемаго Годгсономъ: «Ге шошені ой ]е ратіе еві <1е)а Іоін <1е шоі» '), и если настоящее, въ строгомъ смыслѣ этого слова, можетъ быть подмѣчено нами, то только *) „Мигъ, когда я говорю, ужъ далекъ отъ меня!
— 221 — какъ вступленіе въ яркую и движущуюся организацію болѣе широкаго пути времени. Дѣйствительно, настоящее является совершенно идеальной абстракціей, не только никогда не реализующейся въ чувствѣ, но даже вѣроятно никогда пе познаваемой тѣми, которые не привыкли къ фило- софскому мышленію. Размышленіе приводитъ насъ къ заключенію, что настоящее должно существовать, но то, что оно существуетъ—никогда не можетъ быть фактомъ нашего непосредственнаго опыта. Единственнымъ фактомъ непосредственнаго опыта является то, что было удачно названо «нагляднымъ» настоящимъ, нѣчто вродѣ сѣдла на хребтѣ вре- мени, извѣстной, его собственной длины, на которомъ мы сидимъ бокомъ и съ котораго разсматриваемъ время по двумъ направленіямъ. Мѣрой (еди- ницей). сложенія нашего воспріятія времени является продолжительность съ носомъ и кормой, какъ бы съ концами, смотрящими назадъ и впередъ. И только, какъ части этого отрывка—продолжительности, мы восприни- маемъ отношеніе послѣдовательности одного конца къ другому. Мы пе чувствуемъ сперва одного конца, а потомъ другого, не вы- водимъ изъ воспріятія послѣдовательности о существованіи промежутка времени меледу ними, но намъ кажется, что мы чувствуемъ этотъ проме- жутокъ времени, какъ нѣчто цѣлое, съ его двумя концами. Съ самаго на- чала опытъ является не простымъ, а синтетическимъ даннымъ, и для чувственнаго воспріятія его элементы неотдѣлимы, хотя вниманіе, направ- ленное назадъ, можетъ легко разложить опытъ на составные его элементы и различить его начало отъ его конца. Если мы слѣдимъ промежутокъ времени выше нѣсколькихъ секундъ, то наше сознаніе продолжительности перестаетъ быть непосредственнымъ воспріятіемъ и становится болѣе или менѣе символическимъ построеніемъ. Чтобы представить себѣ ясно даже часъ, мы должны считать безъ конца: «теперь! теперь! теперь! теперь!..» Каждое «теперь» есть чувствованіе от- дѣльнаго отрѣзка времени, и точная сумма этихъ отрѣзковъ никогда не произведетъ яснаго впечатлѣнія на наше сознаніе. Самый длинный по продолжительности отрѣзокъ времени, который мы можемъ уло- вить сразу такъ, чтобы отличить его отъ болѣе длинныхъ или болѣе ко- роткихъ отрѣзковъ времени (по опытамъ, сдѣланнымъ съ другой цѣлью въ лабораторіи Вундта), повидимому, равенъ приблизительно 12 секун- дамъ. Самый короткій промежутокъ, вообще познаваемый нами, какъ время, равняется, повидимому, ’Део Долѣ секунды; это значитъ, что экс- пертъ (производившій опытъ) распознавалъ послѣдовательность двухъ элек- трическихъ искръ, слѣдовавшихъ одна за другой въ этотъ промежутокъ времени. Мы не чувствуемъ ничѣмъ незанятаго (пустого) времени. Пусть кто-либо сядетъ съ закрытыми глазами и, отвлекшись совершенно отъ внѣшняго міра, обратитъ исключительно вниманіе на теченіе времени подобно тому, кто, какъ говоритъ поэтъ, «бдитъ, чтобы услышать время, несущееся въ темную ночь, и вселенную, движущуюся ко дню страшнаго суда». При подобныхъ условіяхъ, повидимому, пѣтъ никакого разнообра- зія въ содержаніи матеріала нашей мысли, а то, что, какъ намъ кажется, мы замѣчаемъ, есть не болѣе, какъ простые ряды продолжительностей, какъ бы образующихся и растущихъ на нашихъ глазахъ. Но такъ-ли это на
самомъ дѣлѣ, или нѣтъ? Вопросъ этотъ важенъ: ибо если опытъ оказы- вается тѣмъ, чѣмъ онъ кажется съ перваго взгляда, то мы, значитъ, об- ладаемъ какимъ-то особымъ чувствомъ чистаго времени, чувствомъ, для котораго вполнѣ соотвѣтствующимъ (адекватнымъ) возбудителемъ яв- ляется ничѣмъ не заполненная продолжительность; между тѣмъ, если опытъ оказывается иллюзіей, то должно признать, что наше воспріятіе полета времени тѣмъ, чѣмъ въ приведенныхъ выше примѣрахъ обуслов- лено, заполнено время, и нашей памятью содержаніи предыдущаго мо- мента, которое мы чувствуемъ сходнымъ или несходнымъ съ содержаніемъ теперешняго момента. * Требуется лишь незначительное усиліе самонаблюденія для того, чтобы показать, что послѣдняя альтернатива является истинной и что мы не можемъ познавать длительность, какъ и протяженіе, ли- шенное всякаго чувственнаго содержанія. Подобно тому, какъ, закрывъ глаза, мы видимъ темное зрительное поле, на которомъ постоянно происходитъ развертывающаяся игра самостоятельныхъ явленій свѣта,— точно такъ, отвлекшись совершенно отъ ясныхъ внѣшнихъ впечатлѣній, мы, однако, все время впутрепне погружены въ то, что Вундтъ гдѣ-то назвалъ «полусвѣтомъ нашего общаго сознанія». Біенія нашего сердца, наше дыханіе, усиленія и ослабленія нашего вниманія, обрывки словъ или фразъ, проходящихъ въ нашемъ воображеніи,—вотъ что населяетъ эту туманную область. При этомъ всѣ эти процессы ритмичны и схватываются нами, какъ только появятся во всей своей цѣлости: дыханіе и пульса- ція вниманія, какъ связныя чередованія съ подъемомъ и паденіемъ, у того и другого; точно также біенія сердца, только относительно болѣе ко- роткія; слова не отдѣльно, а въ связныхъ группахъ. Короче говоря, если мы сдѣлаемъ наше сознаніе, насколько можемъ, пустымъ, остается все же нѣкоторая форма измѣняющагося процесса въ нашемъ чувствованіи, и она не можетъ быть устранена. И наряду съ чувствованіемъ этого процесса и съ его ритмомъ существуетъ чувство длины времени, которое продол- жается. Такимъ образомъ сознаніе смѣны является условіемъ, отъ котораго зависитъ ваше воспріятіе потока времени; по нѣтъ никакой причины предпола- гать, что сами чередованія пустого времени достаточны для того, чтобы возникло сознаніе о чередованіи. Чередованіе это должно обладать нѣкото- рой конкретной природой. Оцѣнка болѣе длительныхъ промежутковъ времени. — Въ по- пыткахъ наблюденія потока пустого времени,—«пустого», въ томъ смыслѣ, какъ мы выяснили выше, т. е. въ относительномъ смыслѣ,—мы говорили о немъ въ формѣ біеній. Мы говоримъ: «теперь! теперь! теперь!» или мы считаемъ «еще! еще! еще!», какъ бы мы чувствуемъ, что время идетъ. Это сложеніе единицъ длительности называется закономъ прерывнаго теченія времени. Однако эта прерывность обусловлена только тѣмъ об- стоятельствомъ, что паши послѣдовательные акты распознаванія или апперцепціи того, что такое онаесть, прерывны. Ощущеніе времени такъ же непрерывно, какъ всякое ощущеніе. Мы названіями біенія отмѣчаемъ всѣ непрерывныя ощущенія. Мы замѣчаемъ, что нѣкоторое опредѣленное «еще» у ішхъ или проходитъ, или уже прошло. Принимая аналогію, пред- ложенную Годгсономъ, мы скажемъ, что ощущеніе есть измѣрительная
— 223 — тесьма, а воспріятіе—дѣлительная машина, отмѣчающая па пей дѣленія. Прислушиваясь къ постоянному шуму, мы воспринимаемъ его по пре- рывной пульсаціи распознаванія, говоря про себя: «тоже... тоже... тоже...» Такова же точно и процедура наблюденія времени. Уже послѣ небольшого числа этихъ біеній, наше впечатлѣніе отъ суммы ихъ становится совершенно смутнымъ. Единственнымъ способомъ для болѣе тщательнаго опредѣленія этой суммы является счетъ, или от- мѣчаніе по часамъ, или какое нибудь-другое символическое представленіе. Когда промежутки времени превосходятъ часы или дни, то представленіе о немъ становится совершенно символическимъ. Мы думаемъ о суммѣ этихъ біеній времени или только какъ о названіяхъ, или обращаемся къ немногимъ выдающимся датамъ, не претендуя при этомъ на представле- ніе въ мысли всѣхъ продолжительностей, которыя лежатъ между этими датами. Никто не имѣетъ ничего похожаго па воспріятіе того, что продол- жительность времени между нынѣшнимъ столѣтіемъ и первымъ вѣкомъ до Р. X., больше продолжительности времени между нынѣшнимъ сто- лѣтіемъ и десятымъ. Правда, для историка, болѣе длинный промежутокъ времени вызываетъ массу добавочныхъ датъ и событій и такимъ обра- зомъ является болѣе богатымъ фактами. И по той же причинѣ многіе полагаютъ, что они непосредственно воспринимаютъ большую продолжи- тельность минувшихъ двухъ недѣль сравнительно съ продолжительностью минувшей одной недѣли. Но, собственно говоря, въ данномъ случаѣ вовсе пѣтъ сравнительной интуиціи времени. Есть только даты и событія, представляющія время,—обиліе ихъ, символически выражающее продолжи- тельность времени. Я увѣрепъ, что это такъ даже тогда, когда сравни- ваемыя времена не больше часа или около часа. То же самое бываетъ съ разстояніями въ нѣсколько миль, которыя мы всегда сравниваемъ другъ съ другомъ при помощи количества единицъ, которыми измѣряемъ ихъ. Отъ этого намъ естественно перейти къ нѣкоторымъ общеизвѣстнымъ видоизмѣненіямъ въ нашей оцѣнкѣ длины времени. Вообще, время, за- полненное разнообразными и интересными опытами, кажется короткимъ, когда оно протекаетъ, но долгимъ, когда мы окиды- ваемъ его взглядомъ въ прошедшемъ. Съ другой стороны, те- ченіе времени, не заполненнаго вовсе никакими опытами, ка- жется долгимъ во время его движенія и короткимъ, когда мы о немъ думаемъ впослѣдствіи. Недѣля путешествія или посѣщенія зрѣ- лищъ можетъ въ воспоминаніи казаться равной тремъ недѣлямъ, а мѣсяцъ болѣзни приноситъ сдва-ли болѣе воспоминаній, чѣмъ одинъ день. При взглядѣ на продолжительность уже протекшаго времени оно, очевидно, за- виситъ отъ многочисленности воспоминаній, которыя оставляетъ это время. Многочисленность объектовъ, событій, перемѣнъ, многочисленныя подраз- дѣленія расширяютъ непосредственно уголъ нашего зрѣнія, когда мы смотримъ назадъ (на прошлое). Отсутствіе же содержанія, разнообразія и новизны, наоборотъ, съуживаетъ этотъ уголъ. Когда мы становимся старше, одинъ и тотъ-же промежутокъ времени кажется короче, то есть кажутся короче дни, мѣсяцы и годы; кажутся-лп короче часы, это сомнительно, а минуты и секунды, повиди- мому, остаются приблизительно той-же величины. Старому человѣку, вѣ-
— 224 — роятно, не чувствуется вся его прошлая жизнь болѣе долгой, чѣмъ ему казалась его-же жизнь, когда онъ былъ мальчикомъ, хотя теперь время, прошедшее съ той поры, увеличилось во много разъ. У большинства людей всѣ событія въ годы зрѣлаго возраста такъ привычны, что оригинальныхъ, индивидуальныхъ впечатлѣній не остается. Въ то же самое время все больше и больше событій болѣе ранняго возраста начинаютъ забываться, и отъ этого происходитъ то, что въ памяти уже не остается болѣе обшир- наго количества отчетливыхъ объектовъ. О кажущемся укороченіи теченій времени при ретроспективномъ взглядѣ (на прошлое)—сказано достаточно. Эти промежутки времени ка- жутся короче при ихъ протеканіи всякій разъ, какъ мы настолько глу- боко заняты ихъ содержаніемъ, что не замѣчаемъ самаго времени. День, полный возбужденія, безъ всякихъ паузъ, проходитъ, какъ го- ворятъ, «прежде, чѣмъ мы это замѣтили». Наоборотъ, день, полный вы- жиданія, неудовлетвореннаго желанія перемѣны, покажется «маленькой» вѣчностью. Таебінт, епппі, Ьап&^еііе, Ъогебот суть слова, для кото- рыхъ всякій извѣстный человѣку языкъ имѣетъ свой соотвѣтствующій и равносильный терминъ. Скука приходитъ всякій разъ, какъ мы, вслѣдствіе относительной пустоты содержанія промежутка времени, становимся внима- тельными къ протеканію самаго времени. Ожидая и готовые къ чередо- ванію новыхъ впечатлѣній, мы въ томъ случаѣ, когда они не приходятъ, воспринимаемъ вмѣсто нихъ ничѣмъ не заполненное время; и такіе опыты, безпрестанно повторяясь, заставляютъ насъ чрезвычайно сильно замѣчать именно продолжительность самого времени. Закройте глаза и просто ожи- дайте, чтобы кто-нибудь вамъ сказалъ, что прошла уже минута, и про- должительность этого вашего состоянія покажется вамъ невѣроятной. Ми- нута эта васъ такъ же поглощаетъ, какъ нескончаемая первая недѣля путешествія по океану, и вы сами находите удивительнымъ, что исторія въ своемъ теченіи прошла множество такихъ періодовъ. Все это потому, что вы обращаете исключительное вниманіе именно на чувствованіе вре- мени рег вс, и потому, что ваше вниманіе становится воспріимчиво къ тонко разграниченному, чередующемуся его подраздѣленію. Тяжелое впечатлѣніе, выносимое отъ такого опыта, вытекаетъ изъ его безсодер- жательности; ибо возбужденіе является необходимымъ условіемъ удо- вольствія въ опытѣ, а чувствованіе пустого времени являются наименѣе возбуждающимъ опытомъ, какой только мы можемъ имѣть. Ощущеніе скуки, какъ говоритъ Фолькманнъ, есть протестъ противъ настоящаго въ его цѣломъ. Чувствованіе прошедшаго времени есть теперешнее чув- ствованіе. — Размышляя о способѣ, какимъ происходитъ наше со- знаніе времени, мы склонны сперва предположить, что это самая легкая вещь для пониманія. Наши внутреннія состоянія смѣняютъ другъ друга. Они познаютъ сами себя, какъ таковыя; поэтому кажется, очевиднымъ, что они должны сознавать и свое чередованіе. Но такая философія слиш- комъ груба; ибо между измѣненіями самого мышленія, происходящими послѣдовательно, и познаніемъ этой ихъ послѣдовательности той же мыслью лежитъ широкая пропасть, какъ между объектомъ и субъектомъ въ любомъ случаѣ сужденія. Послѣдовательность чувство-
__ 225 ___ вапій сама по себѣ пе есть чувствованіе послѣдовательности. Итакъ какъ къ нашимъ послѣдовательнымъ чувствованіямъ при- бавляется чувствованіе ихъ послѣдовательности, то послѣднее должно разсматриваться, какъ добавочный фактъ, требующій своего особаго объясненія, котораго мы до сихъ поръ еще не каса- лись, такъ какъ тутъ дѣло идетъ о чувствованіяхъ, познающихъ свои отношенія во времени, о чемъ мы еще не говорили. Если мы представимъ потокъ пашего мышленія, происходящаго въ настоящее время, въ видѣ горизонтальной линіи, то мысль объ этомъ потокѣ или любомъ отрѣзкѣ его длины, прошедшемъ, настоящемъ или будущемъ, можетъ быть изображена перпендикуляромъ, возставлен- нымъ къ горизонтальной линіи въ какой-нибудь ея точкѣ. Длина этого перпендикуляра означаетъ какой-нибудь объектъ или содержаніе, а такимъ объектомъ или содержаніемъ въ данномъ случаѣ является время, въ те- ченіе котораго мы думаемъ въ настоящій моментъ о потокѣ, къ которому' возстановленъ перпендикуляръ. Такимъ образомъ, мы имѣемъ нѣчто вродѣ уменьшеннаго въ размѣ- рахъ изображенія (перспективной проэкціи), какое получается па экранѣ камеръ обску ры отъ обширнаго ландшафта 1). А такъ какъ мы видѣли (см. выше), что максимумъ нашего отчетли- ваго «воспріятія продолжительности» едва-ли превышаетъ 12 секундъ (между тѣмъ, какъ максимумъ неотчетливаго воспріятія продолжительности охватываетъ около шестидесяти секундъ), то мы должны предположить, что эта сумма продолжительности рисуется, въ каждомъ прошедшемъ мо- ментѣ сознанія, вполнѣ; постоянной, благодаря совершенно постоянной чертѣ въ мозговомъ процессѣ, съ которымъ связано сознаніе. Эта черта мозго- вого процесса, какова бы она ни была, должна быть причиной нашего воспріятія факта времени вообще. Такимъ образомъ, прочно воспринимаемая длительность представляется едва-ли чѣмъ-то ббльшимъ, чѣмъ «приблизительное настоящее», какъ мы его назвали нѣсколькими страницами выше. Его содержаніе находится въ постоянномъ измѣненіи, причемъ событія по мѣрѣ того, какъ они исчезаютъ на заднемъ концѣ его, вновь начинаются на переднемъ, и каждое изъ нихъ измѣняетъ свой коэффиціентъ—времени отъ «нѣтъ еще» или «не совсѣмъ еще» до «вотъ прошло» или «прошло» (когда событіе проходитъ). Въ это время «при- близительное настоящее», продолжительность, воспринимаемая интуитивно, остается неизмѣнной, подобію радугѣ на водопадѣ, со своимъ особымъ свойствомъ, неизмѣняемымъ событіями, проходящими черезъ него. Каждое изъ этихъ событій, уходя, сохраняетъ способность быть вновь воспроизве- деннымъ; а при воспроизведеніи оно является съ тою же длительностью и съ тѣми же сосѣдними явленіями, которыя оно имѣло первоначально. Впрочемъ, прошу замѣтить, что воспроизведеніе событія послѣ того, какъ оно однажды уже совершенно вышло изъ задняго конца «приблизительнаго настоящаго», является психическимъ фактомъ, совершенно отличнымъ отъ ’) Т. е. па предположенной авторомъ фигурѣ выражепы въ видѣ линій отно- шенія времени (длины) потока къ времени (длинѣ) мысли объ атомъ потокѣ или его отрѣзкѣ. Ред. Научныя основы психологіи. 15
— 226 — непосредственнаго воспріятія этого событія въ «приблизительномъ настоя- щемъ», какъ вещи, непосредственно прошлой. Быть можетъ, есть существо, совершенно лишенное воспроизводительной памяти, во обладающее, однако, чувствомъ времени; и въ этомъ случаѣ послѣднее было бы огра- ничено немногими непосредственно протекающими секундами. Въ слѣдую- щей главѣ, принимая чувство времени, какъ данное, мы обратимся къ анализу того, что происходитъ въ воспроизводительной памяти, въ при-* поминаніи объектовъ, отмѣченныхъ моментами времени (датами). ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ. Память. Анализъ явленій памяти. Память собственно или вторичная память есть знаніе о прежнемъ со- стояніи мысли, послѣ того, какъ оно уже однажды ушло изъ нашего со- знанія; или, вѣрнѣе, она есть знаніе о случаѣ или фактѣ, о которомъ мы въ данную минуту не думали, съ добавленіемъ сознанія, что мы думали или испытывали это раньше. Повидимому, первымъ элементомъ такого знанія должно бы быть ожи- ваніе въ мысли образа или копіи первоначальнаго событія. И многіе пи- сатели именно признаютъ, что такое оживаніе образа есть все, что нужно для образованія памяти о первоначальномъ событіи. Но такое оживаніе, очевидно, не есть память, какова бы она ни была; это просто дубликатъ, второй случай, не имѣющій никакой связи съ первымъ случаемъ, исклю- чая того, что оно сходно съ нимъ. Часы бьютъ сегодня; они били вчера и могутъ бить еще милліонъ разъ, пока не изотрутся. Дождь льется по водосточной трубѣ; онъ лился и на прошедшей недѣлѣ и будетъ также литься во вѣки вѣковъ. Но будетъ ли сегодняшій бой часовъ помнить о томъ, какъ онъ звонилъ прежде, или теперешній дождевой потокъ вспоми- наетъ ли о томъ, какъ онъ лился ранѣе, потому что онъ похожъ на прежній и повторяетъ его? Конечно,—нѣтъ. И пусть не говорятъ, что это отъ того, что бой часовъ, какъ и дождевая струя,— объекты физическіе, а, не психическіе, потому что и психическіе объекты,—какъ, напр., ощу- щенія, — если они только просто повторяются (возвращаются) въ послѣ- дующихъ изданіяхъ,—будутъ вспоминать другъ друга нисколько не больше, чѣмъ дождевая струя или бой часовъ, если смотрѣть только съ этой точки зрѣнія, т. е. объяснять память повторяемостью и сходствомъ впечатлѣній. Никакой памяти не вложено въ одну только повторяемость. Повторное изданіе какого-либо ощущенія представляетъ просто множество независи- мыхъ другъ отъ друга событій, изъ которыхъ (см. 288 стр. подлин.) каждое замкнуто въ своей особой оболочкѣ. Вчерашнее ощущеніе умерло п погребено, а сегодняшнее не даетъ никакихъ основаній къ тому, чтобы съ его появленіемъ воскресло и вчерашнее. Требуется еще одно условіе, чтобы теперешній образъ могъ быть признанъ представителемъ прошед- шаго своего подлинника.
Это условіе состоитъ въ томъ, чтобы воспроизводимый въ мышленіи фактъ былъ явно относимъ къ прошлому, мыслился—какъ прошлый. Но какъ же мы можемъ мыслить фактъ въ прошедшемъ, если не станемъ мыслить о прошедшемъ, вмѣстѣ съ самой вещью, и объ отношеніяхъ между ними? Л какъ мы можемъ думать о прошедшемъ? Въ главѣ о воспріятіи времени мы видѣли, что наше интуитивное или непосредственное сознаніе едва ли ведетъ насъ дальше нѣсколькихъ секундъ назадъ отъ настоящаго момента времени. Болѣе отдаленныя даты нами понимаются, а не воспри- нимаются; познаются символически при посредствѣ названій, вродѣ «по- слѣдняя недѣля» 1856 г., или мыслятся по тѣмъ событіямъ, которыя слу- чились въ нихъ, какъ, напр., годъ, когда мы посѣщали школу, или по- несли какую-нибудь потерю. Такъ что, если мы хотимъ подумать о какой- нибудь частной прошедшей эпохѣ, мы должны думать объ имени или о другомъ какомъ-нибудь символѣ, или только объ извѣстныхъ конкретныхъ происшествіяхъ, ассоціированныхъ съ этимъ. Чтобы думать соотвѣтственно, необходимо думать и о томъ, и о другомъ. А чтобы отнести какой-нибудь спеціальный фактъ къ прошедшему, нужно мыслить этотъ фактъ съ име- немъ и случаемъ, которые характеризуютъ его дату. Говоря кратко, его приходится мыслить вмѣстѣ съ какимъ-нибудь случаемъ, съ которымъ онъ неразрывно ассоціируется. Но даже и это не было бы еще памятью. Память требуетъ не одной только отмѣтки факта въ прошедшемъ. Онъ долженъ быть отмѣченъ въ моемъ прошедшемъ. Другими словами, я долженъ думать, что я прямо испыталъ его совершеніе. Онъ долженъ обладать той теплотой и интим- ностью, о которыхъ такъ много говорилось (въ главѣ о «я»), какъ о та- комъ элементѣ, который характеризуетъ всѣ опыты, усвояемые тѣмъ, кто думаетъ,—какъ его собственные. Такимъ образомъ, элементы всякаго объекта памяти таковы: общее чувство прошедшаго направленія во времени, затѣмъ особая дата, пони- маемая такъ, что она лежитъ въ этомъ направленіи, и опредѣляемая посред- ствомъ ея наименованія или посредствомъ связанныхъ съ этой да- той явленій, напр., съ какимъ-нибудь происшествіемъ, которое я вообра- жаю, какъ помѣщающееся въ этомъ прошломъ отрѣзкѣ и принадлежащее мнѣ, какъ часть моего опыта (копецъ 288 стр. подлин.). Запоминаніе и припоминаніе.—Разъ явленія памяти таковы, или, говоря иначе, таковъ анализъ ея предмета, можемъ ли мы подмѣтить, какъ этотъ процессъ совершается? Можемъ ли мы обнаружить ея причины? Полное ея дѣйствіе предполагаетъ необходимость двухъ вещей: 1)задержанія или запоминанія факта, составляющаго достояніе памяти, и 2) его вспоминанія, вызыванія, воспроизведенія, возстановленія. Затѣмъ, причина и того и другого, т. е. и запоминанія, и вспоминанія, есть законъ привычки въ нервной системѣ, дѣйствующій также, какъ онъ дѣйствуетъ въ «ассоціаціи идей». Ассоціація объясняетъ запоминаніе. — Ассоціонисты долго объ- ясняли зашп и іаніе ассоціаціей. Джемсъ Милль далъ истолкованіе этой теоріи, въ которомъ я не въ силахъ ничего исправить, исключая развѣ того, что можно бы замѣнить его слово «идея» словами «мысль о вещи», или 'Объеі, ъ». 15*
— 228 — «То состояніе сознанія,—говоритъ онъ,—о которомъ, когда мы нахо- димся въ немъ, говорится: «мы вспоминаемъ»,—извѣстно каждому. Въ этомъ состояніи, какъ всякій знаетъ, въ наіпемъ умѣ пѣтъ той идеи (мысли о вещи), котор) ю мы стараемся отыскать въ немъ. Какимъ же спо- собомъ мы орудуемъ въ теченіе нашихъ поисковъ, чтобы достигнуть вве- денія этой идеи въ нашу мысль? Если мы еще пе имѣемъ самой идеи, у насъ есть нѣкоторыя другія идеи, связанныя съ нею. Мы переходимъ отъ одной изъ этихъ идей къ другой въ надеждѣ, что которая-нибудь изъ нихъ подскажетъ намъ ту, которую мы ищемъ; та идея, которая это сдѣлаетъ, есть всегда такая, которая связана съ нею именно такимъ обра- зомъ, что вызываетъ ее путемъ ассоціаціи. Я встрѣтилъ стараго знако- маго, имя котораго не могу вспомнить, но желаю. Я перебираю множе- ство именъ, надѣясь, что какое-нибудь изъ нихъ можетъ быть ассоціиро- вано съ идеей объ этомъ индивидуумѣ. Я думаю о всѣхъ обстоятель- ствахъ, въ которыхъ я видѣлъ его участвующимъ: время, когда я знать его, лицъ, вмѣстѣ съ которыми я его встрѣчалъ; я вспоминаю, что онъ дѣлалъ, что онъ перенесъ, и,—если попадаю на идею, съ которой ассоціи- руется его имя,—то непосредственно я и вспоминаю его; если же не по- падаю, мои поиски пропадаютъ напрасно. Есть другой рядъ случаевъ, очень всѣмъ извѣстный, но проливающій очень важный совѣтъ на это дѣло. «Часто случается, что у насъ есть что-нибудь, чего мы стараемся не забыть. Къ какимъ же способамъ мы прибѣгаемъ, чтобы сохранить вос- поминаніе, т. е. чтобы обезпечить себя въ томъ, что данпая идея явится, какъ только мы этого пожелаемъ? Всѣ люди неизмѣнно употребляютъ для этого одинъ и тотъ же способъ: они стараются образовать ассоціацію между идеей о той вещи, которую желаютъ запомнить, и какимъ-нибудь ощущеніемъ или другой идеей, о которой знаютъ, что опа легко подвер- нется подъ руку въ тотъ моментъ (или близко отъ того момента), когда они пожелаютъ вспомнить то, что хотятъ сохранить въ своей памяти. Если такая ассоціація образована и если эта ассоціація (или идея, вмѣстѣ съ которой она была образована) возникла, то ощущеніе или идея вы- зываютъ воспоминаніе, и объектъ его, образовавшій ассоціацію, полу- чается. «Возьмемъ общеизвѣстный примѣръ: кто-нибудь получаетъ порученіе отъ своего друга и, чтобы не забыть его какъ-нибудь, дѣлаетъ узелокъ на своемъ носовомъ платкѣ. Какъ истолковать этотъ фактъ? Прежде всего, идея порученія ассоціируется съ дѣланіемъ узла. Затѣмъ, носовой платокъ есть вещь, которая, какъ извѣстно ему заранѣе, часто попадается на глаза и, слѣдовательно, онъ его увидитъ не задолго до того срока, въ который желательно вспомнить о порученіи. Увидѣвъ платокъ, онъ замѣчаетъ узелъ, и это ощущеніе вызываетъ въ памяти идею порученія, при чемъ между этой идеей и ощущеніемъ преднамѣренно была образо- вана ассоціація». Короче юворя, мы разыскиваемъ въ нашей памяти забытую идею точно такъ, какъ мы перерываемъ все въ домѣ, чтобы найти потерянную вещь. Въ обоихъ случаяхъ мы обыскиваемъ то, чтб кажется намъ въ вѣроятномъ сосѣдствѣ съ чѣмъ, чтб мы потеряли. Мы переворачиваемъ
— 229 — вещи подъ которыми, въ которыхъ или подлѣ которыхъ можетъ нахо- диться потерянный предметъ, и если онъ лежитъ вблизи, то онъ скоро бросается намъ въ глаза. Но въ случаѣ поисковъ за психическимъ объ- ектомъ всѣ эти перерываемыя вещи суть не что иное, какъ элементы, входящіе съ нимъ въ ассоціацію. Слѣдовательно, механизмъ припоми- нанія тождественъ съ механизмомъ ассоціаціи, а механизмъ ассоціаціи, какъ мы знаемъ, есть не что иное, какъ элементарный законъ привычки въ нервныхъ центрахъ. Она (привычка) также объясняетъ и запоминаніе. Этотъ са- мый законъ привычки является также механизмомъ запоминанія. Запоминаніе узнается по способности припоминать и именно только по этой способности. Единственнымъ доказательствомъ того, что въ такомъ-то случаѣ су- ществуетъ запоминаніе, служитъ наличность припоминанія. Запоминаніе опыта (факта), говоря кратко, есть другое названіе для возможности снова думать о немъ, или для стремленія снова думать о немъ при обстоятельствахъ, окружавшихъ опытъ въ прошломъ. Какой бы случай- ный (намекъ) поводъ ни обратилъ это стремленіе въ осуществленіе, но постоянное основаніе самого стремленія лежитъ въ организованныхъ нервныхъ путяхъ, помощью которыхъ этотъ «поводъ» вызываетъ запом- нившійся фактъ, прошедшія ассоціаціи, чувство того, что въ то время тутъ присутствовало наше «я», вѣру въ то, что все это дѣйствительно случилось и т. д., какъ было описано выше. Когда припоминаніе идетъ «правильно», оживаніе (образа) происходитъ въ тотъ же самый моментъ, когда возникаетъ и поводъ; когда припоминаніе замедляется, оживаніе происходитъ съ опозданіемъ. Но будетъ-ли припоминаніе быстрымъ или медленнымъ, а все же условіемъ, дѣлающимъ его возможнымъ вообще (или, другими словами, самая возможность «запоминанія» опыта), являются мозговые пути, которые ассоціируютъ данный опытъ съ случаемъ и пово- домъ воспоминанія. Эти нервные пути являются условіемъ запо- минанія, когда они находятся въ невозбужденномъ состояніи. Когда же они приходятъ въ дѣятельное состояніе, то являются условіемъ припоминанія. Схема процесса памяти въ мозгу. — Простая схема намъ вы- яснитъ всю причину памяти. Пусть п означаетъ минувшее событіе, о— его «епіоига^е» (сопутствующія обстоятельства, дата, наличность нашего «я», теплота и интимность и т. д., какъ было указано раньше) и т—нѣ- которая наличная мысль или фактъ, который можетъ соотвѣтственно сдѣ- РИ-З. 6Р. латься поводомъ для припоминанія. Пусть нервные центры, активные при мысли т, п и о, будутъ представлены буквами М, Н и 0, тогда существованіе путей, симво- лически выраженныхъ линіями между М и К, К и О, будетъ фактомъ, заключающимся въ выраженіи «задержаніе въ памяти событія п», а возбуж- деніе мозга вдоль по этимъ путямъ будетъ усло- віемъ наличности припоминанія событія п. Нужно замѣтить, что задержаніе п въ памяти не есть таинственное сохраненіе «идеи» въ безсознатель- номъ состояніи. Оно вовсе не является фактомъ псп-
- 230 — хическаго порядка; это —чисто физическое явленіе, морфологическая особен- ность, именно наличность этихъ «путей» въ тончайшихъ изгибахъ мозговой ткани. Съ другой стороны, припоминаніе или воспоминаніе есть психофи- зическое явленіе, имѣющее и тѣлесную и духовную, сторону. Тѣлесная сторона, это—возбужденіе данныхъ путей; духовная же—сознательное пред- ставленіе минувшаго событія и вѣра въ то, что мы его пережили раньше. Говоря кратко, единственной гипотезой, которую подтверждаютъ факты внутренняго опыта, является та, что мозговые пути, возбуждаемые при самомъ событіи, и пути, возбуждаемые при воспоминаніи о немъ, въ нѣкоторой части своей отличаются другъ отъ друга. Если бы мы могли оживить въ памяти прошлое событіе безъ всякихъ элементовъ ассоціаціи, мы должны были бы исключить воз- можность памяти, т. е. мы просто воображали бы, что мы переживаемъ минувшій опытъ какъ бы въ первый разъ. Дѣйствительно, всякій разъ, какъ вспоминаемое событіе является безъ опредѣленной «обстановки», его трудно отличить отъ простого творенія фантазіи. По мѣрѣ того, какъ образъ событія связывается и вызываетъ элементы ассоціаціи, которые становятся постепенно все болѣе опредѣлен- ными, онъ все болѣе и болѣе ясно становится (сознается нами) тѣмъ предметомъ, который мы желаемъ вспомнить. Напримѣръ, я вхожу въ комнату пріятеля и вижу на стѣнѣ картину. Прежде всего мною овладѣ- ваетъ странное, поразительное сознаніе, что «я навѣрно видѣлъ картину прежде», но когда или гдѣ—я не помню. Мнѣ видится въ картинѣ нѣчто знакомое,—какъ вдругъ я восклицаю: «Да, вѣдь, это копія съ части кар- тины Фра Анжелико во Флорентинской академіи,—теперь я ее вспоминаю». Лишь тогда, когда образъ академіи появился въ моей памяти, вспоми — нается и картина, какъ бы видимая мною теперь. Условія хорошей памяти. Пусть припоминаемый фактъ будетъ обозначенъ буквой »; слѣдъ въ головномъ мозгу п—о пусть будетъ тѣмъ слѣдомъ, который возникаетъ для установленія подлинности и, т. е. его мѣста въ ряду другихъ, когда оно уже вызвано, и который дѣлаетъ его тѣмъ, что больше простого продукта воображенія. Пусть слѣдъ т—п, съ друыоіі стороны, даетъ поводъ или случай къ возобновленію п въ нашей памя -і вообще. Такимъ обра- зомъ, память будетъ всегда обусловлена мозговыми слѣдами, а ея пре- восходство у даннаго индивидуума будетъ зависѣть отчасти отъ числа, а отчасти отъ стойкости этихъ слѣдовъ. Стойкость или постоянство слѣдовъ есть физіологическое свойство нервной ткани индивидуума, тогда какъ число слѣдовъ зависитъ всегда отъ фактовъ его умственнаго опыта. Назовемъ это качество слѣдовъ «врожденной стойкостью» или «физіологической запоминаемостью». Эта стойкость чрезвычайно различна въ разные періоды жизни, отъ дѣтства до старости; она различна также и у различныхъ лицъ. Нѣкоторые умы похожи па воскъ, на которомъ отчетливо выходятъ малѣйшія оттискива- емыя дстатп: никакое впечатлѣніе,—какъ бы мало ото нп было связано
— 231 съ другими,—не проходитъ для нихъ безслѣдно, не оставивъ отпечатка. Нѣкоторые же умы, наоборотъ, похожи па желе, которое, хотя и дрожитъ отъ каждаго прикосновенія, но при обыкновенныхъ условіяхъ не задер- живаетъ въ себѣ ни малѣйшей отмѣтки. Умы этого послѣдняго сорта, прежде, чѣмъ опи въ состояніи припомнить какой-нибудь фактъ, должны выискивать его въ постоянномъ складѣ своихъ знаній. У нихъ нѣтъ «отрывочной» памяти. Наоборотъ, тѣ лица, которыя безъ усилія вспо- минаютъ имена, даты, анекдоты, стихи, цитаты и всякаго рода мелочные факты, обладаютъ отрывочной памятью въ высшей степени и, конечно, обязаны ею необыкновенной стойкости мозгового вещества для всякаго слѣда, образовавшагося въ немъ. Вѣроятно, ни одинъ человѣкъ, у котораго нѣтъ этой физіологической стойкости мозгового вещества, не достигаетъ широкихъ ступеней въ своихъ произведеніяхъ. Какъ въ практической, такъ и въ теоретической жизни, человѣкъ, у котораго всѣ его умственныя впечатлѣнія какъ бы прилипаютъ къ мозгу, будетъ пріобрѣтать больше знаній и съ большей быстротой, чѣмъ его сосѣдъ, теряющій время на то, чтобы вновь заучивать уже заученное ранѣе, но забытое имъ, и который поэтому будетъ вѣчно оставаться съ тѣмъ, что онъ имѣлъ и прежде. Карлъ Великій, Лютеръ, Лейбницъ, Вальтеръ Скоттъ, — однимъ словомъ герои или творцы многотомныхъ произведеній, наполняющихъ наши библіотеки, должны были обладать изумительною памятью, т. е. чисто физіологическимъ качествомъ. Человѣкъ, безъ этой задерживающей способности, можетъ превосходить другихъ въ качествѣ своихъ произведеній въ томъ или другомъ отно- шеніи, но онъ никогда не произведетъ такой суммы ихъ или не будетъ имѣть такого вліянія на своихъ современниковъ. Но наступаетъ для всѣхъ такой возрастъ, когда мы въ состояніи только удерживать то, что пріобрѣли ранѣе, когда старые слѣды ослабѣ- ваютъ такъ же скоро, какъ новые образуются въ нашемъ мозгу и когда мы въ одну недѣлю забываемъ почти столыю-же, сколько могли пріобрѣсти въ то же время. Это равновѣсіе можетъ оставаться многіе, многіе годы. Въ очень преклонномъ возрастѣ, является отступленіе въ обратномъ порядкѣ, и забываемое превышаетъ пріобрѣтаемое, или, — говоря вѣрнѣе,—пріобрѣ- теній уже не оказывается. Мозговые слѣды такъ быстро исчезаютъ, что, въ теченіе нѣсколькихъ минутъ разговора, задается десять разъ одинъ и тотъ-же вопросъ и десять разъ забывается отвѣтъ на него. Тогда начи- наетъ проявляться задерживающая способность мозга относительно слѣдовъ пріобрѣтенныхъ въ дѣтствѣ: старикъ, впавшій въ дѣтство, перебираетъ факты своихъ раннихъ лѣтъ послѣ того, какъ онъ потерялъ всѣ воспо- минанія, относящіяся къ послѣднему времени. До сихъ поръ мы говорили о прочности слѣдовъ, теперь скажемъ объ ихъ числѣ. Очевидно, что чѣмъ больше въ мозгу такихъ слѣдовъ какъ т—п, и чѣмъ больше возможныхъ поводовъ или случаевъ для вызова п въ мысли, тѣмъ чаще и увѣреннѣе, въ цѣломъ, будетъ память объ п, тѣмъ больше данное лицо будетъ вспоминать о немъ, тѣмъ больше путей будетъ оно имѣть для приближенія къ нему. Говоря психологическими терминами, это будетъ такъ: чѣмъ больше другихъ фактовъ ассоціировано въ
— 232 — въ умѣ съ вспоминаемымъ фактомъ, тѣмъ лучше наіпъ умъ сохраняетъ обладаніе имъ. Каждый изъ ассоціированныхъ съ нимъ фактовъ становится какъ бы крючкомъ удочки, на которой онъ виситъ, и съ помощью котораго его можно выудить, если онъ скроется надъ поверхностью потока сознанія. Вмѣстѣ-же, всѣ факты ассоціаціи образуютъ сѣть скрѣпленій, съ помощью которыхъ онъ вплетенъ въ ткань нашей мысли. Такимъ образомъ, секретъ хорошей памяти есть секретъ образо- ванія многочисленныхъ и разнообразныхъ ассоціацій съ каждымъ фактомъ, который мы желаемъ сохранить въ памяти. Но что-же такое — это образованіе ассоціацій съ даннымъ фактомъ, какъ вето, что мы думаемъ объ этомъ фактѣ насколько возможно больше? Однимъ словомъ, отсюда слѣдуетъ, что изъ двухъ людей, съ одинаковымъ количествомъ опыта и съ одинаковой способностью задерживать его,—тотъ, который думаетъ больше о своихъ опытахъ, и приводитъ итъ въ систематическія ассоціаціи съ каждымъ другимъ опытомъ, будетъ имѣть лучшую память. Примѣры этому мы видимъ на каждомъ шагу. Наибольшая часть людей имѣютъ хорошую память для фактовъ, связанныхъ съ ихъ собственными цѣлями. Школьникъ, увлеченный атлетическими упражненіями и остающійся ту- пицей относительно книгъ, удивитъ васъ своими знаніями о людяхъ поби- вающихъ «рекорды» въ различныхъ физическихъ упражненіяхъ и играхъ, и будетъ ходячей справочной книгой по статистикѣ спорта. Причина этого состоитъ въ томъ, что онъ постоянно имѣетъ дѣло съ этими фактами въ своемъ мышленіи, сравниваетъ ихъ, дѣлаетъ изъ нихъ ряды. Они обра- зуютъ для него не отрывочные факты, а стройную систему, до такой сте- пени они взаимно связаны. Такъ, купецъ помнитъ цѣпы, политикъ—рѣчи и чисто голосовъ на выборахъ, съ такой точностью, которая изумляетъ посторонняго человѣка, но которая легко объясняется той массой умствен- ной работы, которую эти люди употребляютъ для соотвѣтствующихъ фактовъ. Огромная память, которую проявляютъ въ своихъ сочиненіяхъ Дарвинъ и Спенсеръ, несовмѣстима съ средней способностью ихъ мозга къ физіоло- гическому задерживанію. Пусть человѣкъ съ молодыхъ лѣтъ задается цѣлью провѣрить такую теорію, какъ теорія эволюціи, и факты будутъ скоро скопляться и группироваться у него, подобно кистямъ винограда на ихъ лозахъ. Ихъ отношенія къ теоріи будутъ скрѣплять ихъ прочно; и чѣмъ больше этихъ фактовъ способенъ различать умъ, тѣмъ больше будетъ становиться эрудиція. Тѣмъ не менѣе, теоретикъ можетъ имѣть меньше, чѣмъ кто-нибудь, отрывочную память. Факты, которыхъ утилизировать онъ не можетъ, могутъ не замѣчаться или забываться тотчасъ послѣ того, какъ онъ о нихъ слышалъ. Невѣжество почти столь же энциклопедическое, какъ энциклопедична эрудиція, можетъ совмѣщаться въ одномъ лицѣ и, такъ сказать, прятаться въ прорѣхахъ знаній этого лица. Лица, имѣвшія дѣло съ учениками и учеными, не затруднятся отыскать примѣры тому, о чемъ я говорю. Въ какой-нибудь системѣ, каждый фактъ связанъ сь какимъ-нибудь другимъ фактомъ нѣкоторымъ отношеніемъ въ мысли. Послѣдствіемъ этого является то, что каждый фактъ задерживается (сохраняется) соединенной внушающей силой всѣхъ огтаіьныхъ фактовъ системы, и забыть этихъ фактоовъ почти пѣть возможности.
— 233 — Причина, почему зубреніе уроковъ является столь плохимъ способомъ обученія, теперь должна быть совершенно ясна для чита- телей. Я понимаю подъ зубреніемъ способъ приготовленія къ экзаме- намъ лицами, довѣряющимися «остротѣ» памяти, въ теченіи немногихъ часовъ или дней напряженнаго ея примѣненія, непосредственно предше- ствующаго окончательному испытанію, тогда какъ въ теченіе предшество- вавшаго курса или неріода преподаванія не производі ло ь никакой работы дли очень мало. То, что заучено такимъ способомъ въ теченіе нѣсколь- кихъ часовъ, на одинъ разъ, для одной цѣли, не имѣетъ возможности образовать въ мысли значительнаго числа ассоціацій съ другими предме- тами. Мозговые процессы, соотвѣтствующіе такому заучиванію, сводятся къ небольшому числу слѣдовъ и мало связаны между собою, чтобы ихъ можно было пробудить впослѣдствіи. Полное и быстрое забываніе является почти неизбѣжной судьбой всего того, что довѣрено памяти этимъ про- стымъ способомъ. Ме кду тѣмъ, наоборотъ, еслибы тотъ же матеріалъ изу- чался постепенно, день за днемъ, возвращаясь въ различныхъ контекстахъ, разсмотрѣнный въ различныхъ отношеніяхъ, ассоціированный съ разными внѣшними происшествіями, и еслибы при этомъ онъ нѣсколько разъ, повторяю, обдумывался, онь выросъ-бы въ такую систему, образовалъ бы такую связь съ остальнымъ матеріаломъ умственной фабрики, и оставилъ- бы для себя такое мшжеітво слѣдовъ, близкихъ другъ къ другу, что оста.іся-бы прочнымъ богатствомъ. Готъ умственное основаніе того, почему привычка постояннаго примѣненія памяти должна быть укрѣ- пляема въ учебныхъ заведеніяхъ. Конечно, въ зубреніи нѣтъ нравствен- наго проступка. Если-бы опо вело къ же.анной цѣли прочнаго заучиванія, оно было бы безконечно лучшимъ способомъ изученія. Но это—не такъ, и сами учащіеся должны понять, почему это не такъ. Врожденная способность запоминанія не измѣнима. Теперь должно быть яснымъ, что всякое улучшеніе памяти лежитъ на пути выработки элементовъ ассоціаціи для каждаго изъ разнообразныхъ предметовъ, которые мы желаемъ запомнить. Никакая масса искусственныхъ пріемовъ воспитанія памяти казалось бы не можетъ измѣнить общую задерживающую способность даннаго человѣка. Она есть физіологическое свойство, данное однажды вмѣстѣ со всей его организаціей, и измѣнить которое когда-нибудь онъ не можетъ надѣяться. Конечно, эта способность можетъ измѣняться въ здоровомъ и болѣзненномъ состояніи; и можно счи- тать фактомъ, подтвержденнымъ наблюденіями, что эта способность дѣй- ствуетъ лучше въ тѣ часы, когда мы свѣжи и бодры, чѣмъ тогда, когда утомлены или больны. Поэтому, мы можемъ сказать, что человѣческая врожденная способность задерживанія впечатлѣній колеблется иногда одно- временно съ его гигіеной, и что для этой способности полезно тоже самое, что полезно для общаго тонуса здоровья. Мы можемъ даже сказать, что когда извѣстная сумма умственныхъ упражненій полезна для общаго то- нуса и питанія мозга, она должна быть полезна также и для его задер живающ.-й способности. Но больше этого мы ничего сказать не можемъ; и это, оіевидно, гораздо меньше того, чему вѣритъ значительное большин- ство людей относительно улучшенія памяти. Въ самомъ дѣлѣ, общее мнѣніе состоитъ въ томъ, что извѣстныя у праж-
— 234 — ненія, повторяемыя систематически, укрѣпятъ не только память человѣка о частныхъ фактахъ, употребленныхъ при упражненіяхъ, но и его спо- собность запоминать факты вообще. И постоянно въ доказательство при- водится фактъ, что заучиваніе словъ наизусть облегчаетъ позднѣйшее заучиваніе тѣмъ же способомъ новыхъ словъ. Если это вѣрно, то все, что я только что сказалъ, ложно, и теорія зависимости памяти отъ «слѣдовъ-», должна быть пересмотрѣна и провѣрена вновь. Но я склоненъ думать, что вышеупомянутый фактъ невѣренъ. Я тщательно раскрашивалъ нѣсколь- кихъ зрѣлыхъ актеровъ относительно этого пункта, и всѣ они отрицали, чтобы практика изученія ролей произвела хотя малѣйшее измѣненіе въ трудности заучиванія, какъ это утверждаютъ поборники упражненія памяти. Единственное улучшеніе, котораго они достигли, это—улучшеніе ихъ способности изучать роли систематически. Теперь ихъ мысль полна предшествующимъ опытомъ относительно интонацій, повышеній голоса, жестикуляціи; новыя слова пробуждаютъ различныя внушенія и рѣшенія, вплетаются, дѣйствительно, въ ранѣе существующую сѣть, подобно цѣнамъ у купцовъ, или запасу «рекордовъ» у атлета, и вспоминаются легче. Однако, врожденная задерживающая способность памяти не усовершенствуется сама по себѣ, а обыкновенно,—какъ это доказываютъ факты,—ослабляется съ возрастомъ. Это просто случай лучшаго вспоминанія вслѣдствіе лучшаго думанья. Подобное этому происходитъ и съ ученикомъ, когда говорятъ, что онъ улучшилъ свою память, заучивая наизусть, т. е. получилъ способность заучивать легче. Я увѣренъ, что въ этомъ случаѣ всегда окажется улучшеніе въ способѣ изученія частнаго отрывка (зависящее отъ большаго инте- реса, отъ большей его внушительности, онъ генетическаго его сходства съ другимъ урокомъ, отъ усиленно поддерживавшагося вниманія и т. и.), но вовсе не отъ улучшенія грубой задерживающей способности мозга. Заблужденіе, о которомъ я говорю, переполняетъ и книгу, въ другихъ отношеніяхъ полезную и справедливую, «Какъ усилить память», принад- лежащую перу д-ра М. С. Гольбрука изъ Нью-Іорка. Авторъ не отличаетъ общей физіологической задерживающей способности и той же способности относительно частныхъ вещей, и говоритъ такъ, какъ будто и той, и дру- гой должны помогать одни и тѣ же средства. _ у «Въ настоящее время,—пишетъ онъ,—я лечу больного преклонныхъ лѣтъ отъ потери памяти; онъ не зналъ, что память его въ высшей сте- пени ослабѣла, пока я не сообщилъ ему объ этомъ. Онъ употребляетъ энергическія усилія, чтобы возстановить ее, и отчасти успѣшно. Методъ, примѣняемый имъ, состоитъ въ томъ, что два часа ежедневно онъ упраж- няетъ память: одинъ часъ утромъ и другой—вечеромъ. Я требую отъ па- ціента, чтобы онъ съ напряженнымъ вниманіемъ усваивалъ то, что изу- чаетъ, такъ, чтобы это изучаемое ясно отпечатывалось въ его памяти; за- тѣмъ, я прошу его вспоминать каждый вечеръ тѣ факты и опыты, которые онъ узналъ за день, а затѣмъ повторять это вспоминаніе на слѣдующее утро. Каждое имя, которое онъ услышитъ, онъ записываетъ и старается ясно отпечатлѣть въ мысли, а затѣмъ съ промежутками дѣлаетъ усилія, чтобы припомнить его. Положено запоминать десять именъ общественныхъ дѣя- телей въ недѣлю. Ежедневно опъ заучиваетъ одну строфу изъ какого-ни- будь стихотворенія, и одинъ параграфъ изъ библіи. Я требую также, чтобы
— 235 — онъ запоминалъ цифру страницы въ книгѣ, которую онъ читаетъ и гдѣ онъ встрѣтилъ что-нибудь интересное. Эти и нѣкоторые другіе способы по- немногу возстановляютъ упавшую память». Л очень не расположенъ вѣрить тому, что память бѣднаго старика стала лучше отъ всѣхъ этихъ пытокъ, исключая запоминанія тѣхъ частныхъ фактовъ, которые онъ запоминалъ, и нѣкоторыхъ другихъ, которые, благо- даря этимъ пріемамъ, вошли съ ними въ ассоціацію. Улучшеніе памяти. Всякое улучшеніе памяти состоитъ, такимъ обра- зомъ, въ улучшеніи у кого-нибудь обычныхъ способовъ запоминанія фактовъ. Эти способы раздѣляются на: 1)механическіе,2) методы разсуж- денія и 3) техническіе. Механическіе методьі состоятъ въ усиливаніи степени, въ большей продолжительности и повтореніи впечатлѣній, которыя должны быть удер- жаны въ памяти. Современный способъ обученія дѣтей чтенію при помощи писанія на классной доскѣ, при чемъ каждое слово вводится въ память четырьмя путями,—глазами, ушами, горломъ и рукой,—представляетъ одинъ изъ обращиковъ улучшеннаго механическаго метода запоминанія. Методы разсужденія о вспоминаемыхъ предметахъ суть не что иное, какъ логическій путь восприниманія ихъ, и обработка ихъ въ логиче- скія системы, классифицированіе, раздѣленіе (анализъ) ихъ на части и т. и. Подобными методами пользуются всѣ науки. Техническіе методы были изобрѣтаемы многими подъ именемъ тех- ническихъ памятокъ. Посредствомъ этихъ системъ, часто возможно удер- жать въ памяти совершенно несвязанные факты, списки именъ, цифры и т. п. въ такомъ объемѣ, какой было-бы рѣшительно невозможно за- помнить естественнымъ путемъ. Способъ этотъ обыкновенно заклю- чается въ нѣкоторомъ подобіи трафаретки или умственной канвы, заучи- ваемой механически, и которая, какъ предполагаютъ, должна остаться въ памяти надолго и помогать запоминанію. Затѣмъ, то, что нужно запом- нить, ассоціируется произвольно, при помощи нѣкоторыхъ придуманныхъ сходствъ или иныхъ связей, съ нѣкоторыми частями этой трафаретки и вотъ эта-то связь помогаетъ потомъ припомнить дапный фактъ. Наиболѣе употребительный изъ числа этихъ способовъ состоитъ изъ буквъ азбуки *). Для запоминанія чиселъ былъ изобрѣтенъ прежде всего, такъ называемый, цифровой алфавитъ, въ которомъ каждая цифра представлена одной или нѣсколькими буквами. Затѣмъ числа,—которыя нужно запомнить, перево- дятся въ буклы, соотвѣтствующія каждой цифрѣ, чтобы изъ этихъ буквъ составлять слова и, по возможности, слова, напоминающія о томъ пред- метѣ, къ которому относится запоминаемое число. Если число (напр., годъ ’) Для пояс генія, Джемсъ приводитъ обращикъ такой трафаретки, которую мы приспособили для русскаго читателя, въ нижеслѣдующемъ видѣ: 1 2 3 4 5 6 7 8_ 9 0^ бвгджзлмнр ф к т ч с X ш ц Щ Тутъ взяты только одни согласныя буквы, такъ какъ изъ нихъ можно со- ставить слова сь самыми различными гласными. Сходныя (по звучанію) соглас-
— 236 — какого-нибудь событія) забудется, то слово, составленное изъ его числа, можетъ удержаться въ памяти. Менѣе механическій новый методъ Луа- зета состоитъ въ томъ, чтобы вводить данный предметъ въ ассоціацію, помогающую его вспомнить. Узнаваніе. Однако, если какой-нибудь фактъ встрѣчается черезъ-чуръ часто въ связи съ черезъ-чуръ большимъ числомъ разнообразныхъ окру- жающихъ его условій, то хотя запомнить и припомнить его образъ срав- нительно легко, но ему будетъ недоставать ясности и опредѣленности въ смыслѣ того частнаго положенія его (во времени и мѣстѣ), которое мы желали бы запомнить. Какъ только мы захотимъ припомнить, когда именно и при какихъ условіяхъ онъ явился намъ, напр., въ предпослѣдній разъ,— намъ весьма трудно будетъ это сдѣлать. Мы узнаемъ этотъ предметъ при встрѣчѣ, но не вспомнимъ его,—если ассоціируемые съ нимъ образы черезъ-чуръ спутанны и смутны. Подобный же результатъ случится и тогда, если мы слабо запомнили опредѣленныя обстоятельства, при кото- рыхъ данное событіе произошло. Въ этомъ случаѣ, мы только припоми- наемъ, что видѣли этотъ предметъ, но гдѣ и когда—мы не можемъ ска- зать, хотя намъ будетъ казаться, что вотъ сейчасъ мы это найдемъ. Что «зародышевое» мозговое возбужденіе можетъ дѣйствовать такимъ обра- зомъ на сознаніе, это очевидно изъ того, что происходитъ въ нашей мысли, когда мы стараемся припомнить какое-нибудь имя. Оно «вертится», оно трепещетъ на языкѣ, но не приходитъ. Совершенно такое же какъ бы трепетаніе и безпрестанное ожиданіе, что вотъ-вотъ мы вспомнимъ,—происхо- дитъ и въ вышеупомянутомъ случаѣ, когда нераскрывшіяся ассоціаціи облекаютъ припоминаемый фактъ какъ бы полусвѣтомъ, въ которомъ мы видимъ, что этотъ фактъ намъ знакомъ, но откуда и какъ, — не знаемъ. Есть очень любопытное явленіе, съ которымъ, вѣроятно, знакомъ каждый: у насъ является иногда такое чувство, какъ будто то, что мы сказали сейчасъ или слышимъ и видимъ сейчасъ, мы уже говорили и ви- дѣли прежде и т. п. Эго «чувство прежняго существованія» считалось чѣмъ то таинственнымъ и вызвало не мало догадокъ и соображеній. Докторъ АѴщап думаетъ, что оно зависитъ отъ разобщенія и дѣятельности двухъ полушарій нашего головного мозга, при чемъ одно полушаріе со- знаетъ данное явленіе нѣсколько ранѣе, чѣмъ другое. Долженъ признаться, что я не вижу въ этомъ явленіи ничего таинственнаго и загадочнаго. Когда со мной случалось нѣчто подобное, я успѣвалъ объяснить себѣ это явленіе состояніемъ памяти, которое было такъ неотчетливо, что нѣкоторыя обстоятельства, окружавшія какой-то фактъ въ прошломъ опытѣ (именно тотъ фактъ, когорый я считалъ предшественникомъ перваго), припомина- лись сейчасъ, тогда какъ другія отсутствовали. Припоминались именно тѣ обстоятельства, которыя были похожи у этого прежняго факта съ тѣмъ, ныя в—ф, і—к—я>, ц—т, ж—ч—ш—щ, з—с—ц, обозначаются одной и той же цифрой. Предположимъ, что вы хотите запомнить годъ вторженія въ Россію Наполеона (1812); его цифрамъ будутъ соотвѣтствовать буквы б, м, б, в. Поста- райтесь придумать слово, соотвѣтствующее этимъ буквамъ, или фразу, въ кото- рой каждое слово начиналось бы съ этихъ буквъ попорядку, и постарайтесь за- помнить это слово или фразу.—Въ этомъ и состоитъ методъ! Л’гй.
— 237 — что происходило сейчасъ, а несходная часть обстоятельствъ его не явля- лась сразу настолько достаточно полной, чтобы можно было точно узнать, что этотъ фактъ былъ совсѣмъ другой, т. е. чтобы можно было опредѣ- лить время, когда мы его видѣли. Благодаря этой то неточности воспоми- нанія объ обстановкѣ, намъ и начинаетъ казаться, что прежній фактъ былъ совершенно тѣмъ же самымъ, какъ и новый. Все, что совершается при этомъ, состоитъ въ ясномъ сознаніи нами только той сцены, которая сейчасъ передъ нами происходитъ, и въ смутномъ, неполномъ воспоминаніи ' о какой то другой сценѣ, о которой напомнила намъ она и которая имѣетъ, вѣроятно, нѣкоторое сходство съ ней. Такого же мнѣнія держится объ этомъ явленіи проф. Іагагнв, изслѣдователь, достойный полнаго довѣрія. И за- мѣчательно, что какъ только этотъ прошедшій случай вспомнится намъ во всей полнотѣ и отчетливости, т. е. со всѣми своими ассоціаціями, въ то же мгновеніе выпадаетъ изъ нашего сознанія это чувство двойствен- ности того, что мы видимъ передъ собою. Забываніе.—Для практическихъ цѣлей, забываніе такъ же важно намъ, какъ и запоминаніе. Мы уже говорили ранѣе, что «всецѣлое вспоминаніе ассоціацій» должно быть сравнительно чрезвычайно рѣдко. Еслибы мы вспоминали рѣшительно все, то, во многихъ случаяхъ, мы были-бы такъ же безпомощны, какъ и въ томъ случаѣ, еслибы не помнили ровно ничего. Припомнить какой нибудь фактъ мы могли бы, только добравшись до него черезъ массу мелочей всѣхъ фактовъ, всѣхъ ощущеній, всѣхъ ассоціацій, которыя испытывали послѣ того, какъ намъ являлся въ прошломъ этотъ фактъ, т. е. намъ потребовалось бы для вспоминанія его столько же времени, сколько дѣйствительно прошло (сколько мы пережили) отъ мо- мента его появленія. Но понятно, что при такихъ условіяхъ наше мыш- леніе не могло бы подвинуться ни на шагъ впередъ. Всякое вспоминаемое время претерпѣваетъ поэтому то, что Рибо называетъ «укороченіемъ», а это укороченіе обязано тому, что опускается множество фактовъ, напол- нявшихъ это время въ дѣйствительности. «Такимъ образомъ»,—добавляетъ Рибо,—«мы приходимъ къ парадоксальному результату, что одно изъ условій вспоминанія состоитъ въ забываніи. Безъ совершеннаго забыванія огромнаго множества состояній сознанія, и безъ временнаго забыванія также огромнаго числа ихъ, мы не могли-бы вспоминать вовсе. Такимъ обра- зомъ, забываніе,—за исключеніемъ нѣкоторыхъ случаевъ,—есть не болѣзнь памяти, а условія ея здоровья и ея жизни». _ Болѣзненныя условія.—Загипнотизированные люди обыкновенно забываютъ все, что происходило во время ихъ гипнотическаго усыпленія пли транса. Но, когда пробудившись, они черезъ нѣкоторое время, при- водятся вновь въ состояніе гипнотическаго сна, они часто могутъ вспом- нить то, что происходило въ прежнемъ трансѣ. Это совершенно сходно съ тѣмъ, что происходитъ въ случаяхъ, такъ называемаго, «раздвоенія личности», когда одна изъ этихъ личностей не можетъ вспомнить ничего изъ жизни другой. Въ этихъ случаяхъ нерѣдко и чувствительность у двухъ этихъ личностей бываетъ различна, такъ что часто особа, обладаю- щая полной чувствительностью, оказывается лишенной ея (анестетпчной) въ нѣкоторыхъ отношеніяхъ,—когда приходитъ въ одно изъ вторичныхъ своихъ состояній. Понятно, что и память должна приходить и уходить
— 238 — вмѣстѣ съ чувствительностью. Пьеръ Жане доказалъ рядомъ различныхъ опытовъ, что обстоятельства, забываемыя его паціентами въ состояніи анестезіи, вспоминались снова, когда возвращалась чувствительность. Гакъ, напримѣръ, онъ возстановлялъ у нихъ временно осязательное чувство посредствомъ электрическихъ токовъ, пассовъ и т. п. и затѣмъ заставлялъ ихъ брать въ руки разные предметы,—ключи, карандаши, или дѣлать извѣстныя движенія, напр., креститься. Когда возвращался моментъ анестезіи, они были не въ состояніи припомнить ни этихъ предметовъ, ни этихъ движеній. «Они ничего не имѣли въ рукахъ, они ничего не дѣлали» и т. д. Таковъ былъ ихъ отвѣтъ. На слѣдующій день, однако, когда чувствительность снова возстановлялась на время электрическимъ токомъ, они совершенно ясно вспоминали всѣ обстоятельства и разсказы- вали о томъ, что брали въ руки и что дѣлали. Эти патологическіе случаи доказываютъ, что сфера возможныхъ воспо- минаній въ состояніи быть гораздо шире, чѣмъ мы обыкновенно думаемъ, и это, въ нѣкоторыхъ случаяхъ кажущееся забвеніе, не доказываетъ, что воспоминаніе не можетъ быть вызвано при другихъ условіяхъ. Но изъ этого не слѣдуетъ, однако, что справедливо экстравагантное мнѣніе, будто бы ни одна часть изъ нашего опыта не можетъ быть забыта. ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ. Воображеніе. Что такое воображеніе.—Ощущеніе, испытанное однажды, измѣняетъ нервный организмъ, такъ что копіи этого ощущенія возникаютъ вновь въ умѣ, послѣ того, какъ исчезъ первоначаль- ный стимулъ, вызвавшій это ощущеніе. Однако, никакая умственная копія, какого бы то ни было рода ощущеній, не можетъ возникнуть въ умѣ, если раньше не было возбуждено извнѣ соотвѣтствующее ощущеніе. Чело- вѣкъ ослѣпшій можетъ мечтать о зрительныхъ образахъ, а сдѣлавшійся глухимъ—о звукахъ, черезъ много лѣтъ послѣ того, какъ одинъ изъ нихъ потерялъ зрѣніе, а другой—слухъ. Но слѣпой отъ рожденія, какъ и чело- вѣкъ, родившійся глухимъ, никогда не могутъ вообразить и ихъ ничѣмъ нельзя сдѣлать способными вообразить, на что похожъ свѣтъ или на что похожъ свистъ, т. е. они не могутъ имѣть—одинъ умственнаго зрѣнія, а другой умственнаго слышанія *). По словамъ Локка, уже цитированнымъ нами, «умъ не можетъ составить въ себѣ самомъ ни одной новой простой идеи». Причины для всѣхъ такихъ идей должны быть даны извнѣ.— ’) Намъ кажется, что это положеніе надо принимать съ большой оговоркой. Читатели уже знаютъ, что еслп зрительный или слуховой нервъ раздражать даже механически (прижать, ударить), то одинъ всегда даетъ свѣтъ, а другой звукъ. Отсюда весьма вѣроятно можно предположить, что въ случаѣ возбужденія какимь
— 239 — фантазіей или воображеніемъ называется способность воспроизводить копіи съ оригиналовъ, которые мы видѣли хотя одинъ разъ. Воображеніе назы- вается «воспроизводящимъ», когда копіи воспроизводятся буквально; и оно называется «производящимъ», когда элементы, взятые отъ различныхъ оригиналовъ, комбинируются имъ такъ, что образуютъ новое цѣло. Когда представляемый нами съ окружающей обстановкой конкретный фактъ или образъ достаточно ясенъ для того, чтобы установить его дату (щемя его образованія въ нашемъ умѣ), то мы называемъ такой образъ, оживающій въ нашей памяти, воспоминаніемъ. Когда же такой душевный образъ скомбинированъ нами произвольно, мы называемъ его воображе- ніемъ, въ точномъ смыслѣ. Зрительное воображеніе различно у людей. Наши идеи пли опыты о прошлыхъ чувственныхъ воспріятіяхъ могутъ или отчет- ливо и достаточно полно воспроизводить эти послѣднія, или же могутъ быть смутны, туманны и неполны. Кажется, именно это различіе у раз- ныхъ людей въ степеняхъ, до какихъ они въ состояніи доводить яркость и полноту этихъ образовъ, было отчасти причиной разногласія Берклея и Локка относительно отвлеченныхъ идей. Локкъ думалъ, что мы обла- даемъ «общей идеей треугольника, который долженъ быть ни прямоуголь- нымъ, пи равностороннимъ, ни равнобедреннымъ, ни разностороннимъ, а каждымъ изъ нихъ сразу и ни однимъ изъ таковыхъ въ отдѣльности». Берклей же говорилъ: «если бы какой нибудь человѣкъ обладалъ такой способностью построить въ своемъ умѣ идею треугольника, какой здѣсь описанъ, было-бы тщетно надѣяться убѣдить его въ противномъ, и я отказался бы отъ этого. Я желаю только одного, чтобы читатель вполнѣ и совершенно удостовѣрился, есть-ли у него такая идея (образъ) или нѣтъ». Еще весьма недавно философы предполагали, что существуетъ типиче- ское человѣческое мышленіе, которому подобны всѣ индивиду альныя мышленія, и что предположеніе о всеобщей (универсальной) пригодности можетъ быть распространено также и на способность воображенія. Впослѣдствіи, однако, обнаружилось множество наблюденій, показавшихъ невѣрность этого предположенія. Существуютъ «воображенія», а не «вообра- женіе», и они должны изучаться въ деталяхъ. Галь тонъ, въ 1880 году, началъ статистическое изслѣдованіе, о которомъ можно сказать, что опо сдѣлало эру въ описательной психоло- логіи. Онъ- обратился съ циркулярнымъ письмомъ ко множеству лицъ, прося ихъ описать тѣ образы, которые они способны вызывать передъ своимъ внутреннимъ взоромъ за завтракомъ въ данное утро. Разнооб- разіе этой способности, когда получились отвѣты, оказалось громаднымъ; и странно, оказалось, что знаменитые люди науки обладаютъ, въ сред- немъ, меньшей способностью зрительнаго воспроизведенія, чѣмъ болѣе мо- лодыя и менѣе знаіительныя лица. нпоудь способомъ (хотя бы изнутри йога) зрительныхъ нервовъ и центровь у слъпого, и слуховыхъ нервовъ и центровъ у глухого, одинъ изъ нихъ можетъ увидѣть свѣтъ, а другой—услышать звукъ. Здѣсь забывается, что наши ощѵще- гя свѣта и звука нр существуютъ внѣ насъ, а суть лишь реакціи нашихъ ервовъ и центровъ ні внѣшнія вибраціи (звуковыя и свѣтовыя) Значитъ, свѣтъ звукъ, какъ ощущенія,—суть свойства нашего мозга. Ред.
— 240 — Читатель можетъ найти подробности объ этомъ изслѣдованіи въ соч. Гальтона «Ішріігіев іпѣо Ннтан Еасиііу», стр. 83—114. Я самъ, въ теченіе многихъ лѣтъ, собиралъ отъ всѣхъ и каждаго изъ моихъ слуша- телей по психологіи описанія ихъ зрительнаго воозраже іія, и нашелъ (наряду съ нѣкоторыми странными идіосинкразіями) полно' совпаденіе со всѣми видоизмѣненіями, о которыхъ сообщалъ Г альтовъ. Для образчика, приведу извлеченіе изъ двухъ описаній, приближающихся къ верхнему и нижнему концу скалы, по которой я расположилъ всѣ эти описанія, сообразно степени остроты воображенія. Мои корреспонденты—двоюродные братья между собою и внуки одного знаменитаго ученаго. Одинъ, у ко- тораго особенно сильно зрительное воображеніе, пишетъ: «Картина моего завтрака сегодня утромъ, когда я вспоминаю о немъ, кажется мнѣ и смутной, и яркой; она смутна, когда я стараюсь думать о ней съ открытыми глазами, устремленными на какой нибудь предметъ; и она совершенна ясна и ярка, если я думаю о ней съ закрытыми глазами.— Всѣ предметы тогда совершенно ясны сразу; однако, когда я обращаю свои вниманія на какой нибудь одинъ изъ н.іхъ, онъ становится еще болѣе отчетливымъ,—У меня больше способный вызывать въ своемъ воображеніи цвѣтъ, чѣмъ что либо другое: есл і, напр., я вызываю въ воображеніи блюдо, украшенное цвѣтами, я могу точно воспроизвести въ этомъ образѣ краски, тоны и т. д. Цвѣта каждаго предмета, бывшаго па столѣ, совершенно ярки.—Что касается протяженія этихъ образовъ въ пространствѣ, то оно очень мало ограни іено: я могу видѣть всѣ четыре стороны одной комнаты и могу видѣть всѣ четыре стороны двухъ, трехъ, четырехъ комнатъ и даже болѣе, и это все таьъ ясно, что если бы вы спросили о томъ, какой предметъ находится въ такомъ то мѣстѣ этихъ компать, или сколько тамъ стульевъ, я отвѣтилъ бы вамт> безъ малѣйшаго колебанія.—Чѣмъ болѣе я что нибудь заучивалъ наизустъ изъ книги, тѣмъ яснѣе могъ вообразить ея страницы; даже передъ тѣмъ, какъ я готовъ произнести на память заученная строки, я вижу ихъ въ воображеніи такъ ясно, что могъ-бл прочесть медленно, слово за словомъ, но при этомъ мое вниманіе такъ поглощено всматриваніемъ въ эти образы печатныхъ строкъ, что я совершенно не понимаю ихъ смысла и не имѣю никакой идеи объ ихъ содержаніи. Когда въ первый разч> я замѣ- тилъ въ себѣ эту особенность, я думалъ, что опа зависитъ отъ недо- статочнаго знакомства моего съ самими строками; однако, я скоро убѣдился, что дѣйствительно вижу ихъ образъ. Лучшее доказательство тому, что это есть дѣйствительный фактъ, служитъ, я думаю, ниже- слѣдующее: «Я могу смотрѣть на умственно-видимую страницу и вижу слова, которыми начинаются всѣ строки, и отъ любого изъ этихъ словъ я могу продолжать умственно соотвѣтствующую ему строку. Я нашелъ, что мнѣ легче это сдѣлать, если всѣ начальныя слова строкъ начинаются въ одной линіи, напр., Еіаві Гаіі... Тонз... А (Іев. . Цпе ЙІ... и т. д.
— 211 чёмъ въ томъ случаѣ, когда нѣкоторыя строки отступаютъ, какъ, напримѣръ: Ссіс8... Аѵес... Пн Псііг... Сошше... и т. и. А вотъ что пишетъ корреспондентъ, обладающій слабой воспроизво- дительной способностью зрительныхъ образовъ. 4 «Моя способность вызывать зрительные образы кажется мнѣ болѣз- ненной и нѣсколько исключительной, насколько я могъ узнать о томъ, какіе образы получаются въ умственномъ зрѣніи другихъ лицъ. Процессъ, которымъ, мнѣ кажется, я вызываю вч> себѣ какой-нибудь образъ или случай, состоитъ не изъ ряда различныхъ отчетливыхъ образовъ, а пред- ставляетъ нѣчто вродѣ панорамы, въ которой болѣе топкія черты представля- ются какъ бы сквозь густой туманъ. Я не могу, закрывъ глаза, вызвать отчетливый образъ чего бы то пи было, хотя могъ это дѣлать нѣсколько лѣтъ тому назадъ, такъ что, повидимому, эта способность постепенно те- ряется у меня. Въ самыхъ яркихъ моихъ сновидѣніяхъ, когда всѣ обсто- ятельства являются сходными съ самой дѣйствительностью, я часто начинаю волноваться мутностью взгляда, причиняющаго то, что образъ является неотчетливымъ. Переходя къ вопросу о картинѣ моего завтрака, я дол- женъ сказать, что относительно его въ моемъ воспредставленіи нѣтъ ни- чего опредѣленнаго. Все смутно. Я пе могу сказать, что именно я вижу. По всей вѣроятности, я не могъ бы сосчитать стульевъ, по я знаю, что тамъ ихъ десять. Деталей я по вижу вовсе. Главное дѣло въ томъ общемъ впечатлѣніи, что я не могу сказать, что именно я вижу. Окраска та же почти самая, насколько я могу припомнить се, но только значительно болѣе блѣдная (какъ бы полинявшая). Кажется, всего яснѣе я вижу цвѣтъ скатерти и могъ бы, вѣроятно, видѣть цвѣтъ обой, если бы могъ его при- помнить». Лицо, обладающее сильнымъ зрительнымъ воображеніемъ, едва въ состояніи понять то, какъ можетъ думать вообще человѣкъ, не облада- ющій этой способностью. Нѣкоторыя лица совсѣмъ не имѣютъ спо- собности зрительнаго воспроизведенія и вмѣсто того, чтобы раз- сказать вамъ, чтб опи видятъ изъ обстановки своего завтрака, ови раз- сказываютъ о томъ, что опи вспоминаютъ или что они знаютъ о немъ. «Умственный матеріалъ», изъ котораго построено это ихъ «знаніе», кажется, составлспъ исключительно изъ словесныхъ образовъ. Но если слова—«кофе», «ветчина», «булка», «яйцо» и т. п. позволяютъ человѣку такъ же легко разговаривать со своей кухаркой, платить по счетамч, и за- казывать па завтра кушанья такъ же отчетливо, какъ это дѣлается и при точномъ зрительномъ или вкусовомъ воображеніи, то почему бы можно было считать, что, для цѣлей и намѣреній житейскихъ, родъ ихі> умственнаго матеріала не настолько же хорошъ, какъ и этотъ послѣдній? По па самомъ дѣлѣ, можно ожидать, что для весьма многихъ цѣлей оп ь служитъ даже лучше, чѣмъ богатое красками воображеніе. Если схема отношеній и выводовъ составляетъ существенную вещь въ мышленіи, то родъ матеріала, который по своей скорости сподручнѣе, будетъ и пан Научныя основы психологіи. 16
— 242 — лучшимъ для этой цѣли. Поэтому, слова, какъ произнесенныя, такъ и не произнесенныя, представляютъ самый удобный матеріалъ для мышленія, какой только мы имѣемъ. Опи не только очень быстро вызываются (оживаютъ) въ памяти, но они способны оживляться, какъ настоящія ощу- щенія, гораздо легче, чѣмъ какія-либо другія «отмѣтки» нашего опыта. Если бы опи пе обладали нѣкоторыми подобными преимуществами, едва ли былъ бы возможнепъ фактъ, что, чѣмъ люди старѣе и чѣмъ большей успѣшностью они обладаютъ какъ мыслители, тѣмъ болѣе они обыкновенно оказываются утратившими зрительную память, какъ это оказалось но мате- ріалу, собранному Гальюномъ о членахъ «Королевскаго общества» *)• Воспроизведеніе звуковъ въ воображеніи.-—Эта способность также различна у разныхъ лицъ. Тѣхъ людей, которые думаютъ прсимуще- ствснію «слуховыми образами» (т. е. звуками, воспроизводимыми вообра- женіемъ), Гальтонъ называетъ «слуховиками» (ашіііея). Какъ полагаетъ А. Бине (Вінсі),этотъ типъ встрѣчается рѣже чѣмъ типъ людей, ду- мающихъ зрительными образами». Лица этого типа воображаютъ, что они мыслятъ на языкѣ звуковъ (звуковымъ языкомъ). Для того, чтобы запомнить урокъ, опи стараются запечатлѣть въ памяти не видъ стра- ницы, а звуки словъ своего урока. Опи и разсуждаютъ, и припоминаютъ при помощи слуха. Дѣлая въ умѣ сложеніе, они повторяютъ словесныя названія цифръ и складываютъ какъ бы звуки, безъ малѣйшей мысли о начертаніи цифровыхъ знаковъ. Воображеніе принимаетъ у пихъ также форму слуховую. «Когда я пишу какую-пибудь сцену»,—говорилъ Легувэ Скрибу, «я се слышу, а вы ее видите. Въ каждой фразѣ, которую я пишу, мой слухъ воспроизводитъ голосъ соотвѣтствующаго персонажа пьесы. Вы же,—вы, котораго можно назвать самимъ театромъ,—у васъ актеры ходятъ, жестикулируютъ передъ вашими глазами. Я слушатель, а вы зритель создаваемыхъ вами сценъ». Совершенно вѣрно»,—отвѣ- чалъ Скрибъ:—«знаете ли вы, гдѣ я нахожусь, когда пишу свои пьесы? Въ срединѣ партера». Ясно, однако, что чистые «слуховики», заботясь о развитіи только одной этой способности, могутъ, подобно чистому «зрительному типу», создать изумительныя свойства своей памяти: такъ, Моцартъ положилъ па поты на память «Мівегсге» Сикстинской каиелы, прослушавъ это созда- ніе музыкальнаго искусства только два раза; Бетховенъ, послѣ того, какъ потерялъ слухъ, сочинялъ и внутренно воспроизводилъ свои огром- ныя симфоніи. Съ другой стороны, человѣкъ слухового типа, подобно людямъ зрительнаго типа, находится въ опасности, такъ какъ съ потерей своихъ слуховыхъ образовъ онъ оказывается безпомощнымъ и совершенно потеряннымъ». Воспроизведеніе въ воображеніи мускульныхъ ощущеній.— Вѣнскій профессоръ Штриккеръ, который, повидимому, принадлежалъ къ «мышечному или двигательному типу» (мотилистовъ),—т. е. у него, была необычайно развита эта форма воображенія,—далъ очень точное описаніе своего собственнаго состоянія въ этомъ отношеніи. Его воспо- минанія какъ о своихъ собственныхъ движеніяхъ, такъ и о движеніяхъ '' Состоящаго изъ выдающихся ученыхъ Англіи. Ред.
243 другихъ предметовъ сопровождаются неизмѣнно отчетливыми мускуль- ными ощущеніями въ тѣхъ частяхъ тѣла, которыя должны были бы естественно совершать эти движенія, если бы эти послѣднія соверша- лись имъ па самомъ дѣлѣ или были нужны, напр., для того, чтобы слѣдить за движеніемъ какого-нибудь другого - предмета. Такъ, напр., думая о марширующемъ солдатѣ, опъ какъ бы помогалъ этому образу маршировать, маршируя самъ слѣдомъ за нимъ. Если опъ подавлялъ въ себѣ это «отзывное» чувство въ своихъ собственныхъ ногахъ и сосредо- точивалъ все вниманіе на воображаемомъ солдатѣ, тотъ вдругъ оказывался какъ бы охваченнымъ параличомъ. Вообще, воображаемыя имъ движенія какого бы то пи было предмета казались парализованными, какъ только ихъ переставало сопровождать воображаемое чувство движенія либо въ его собственныхъ глазахъ, либо въ его членахъ. Движенія, сопровождающія членораздѣльную рѣчь, играли огромную роль въ его умственной жизни. «Когда, послѣ моей экспериментальной работы, я занялся ея изложеніемъ, то обыкновенно мнѣ прежде всего было нужно воспроизводить только слова, которыя я уже ассоціировалъ съ воспріятіемъ различныхъ деталей моихъ наблюденій, когда я производилъ пхъ. Эго потому, что рѣчь имѣетъ во всемъ, что я наблюдаю, столь важное значеніе, что я обыкно венио облекаю явленія въ слова тотчасъ же, какъ наблюдаю ихъ». Большая часть лицъ, если ихъ спросить, въ какихъ формахъ (родахъ терминовъ) опи воображаютъ слова, отвѣтятъ, что опи ихъ воображаютъ въ «слуховыхъ формахъ». И это опи утверждаютъ до тѣхъ поръ, пока ихъ вниманіе не обращено усиленію па такой пунктъ, о которомъ имъ трудно сказать,— слуховые, или двигательные образы свя- заны у пихъ больше съ органами членораздѣльной рѣчи. Хорошій способъ устранить это затрудненіе сознанія предложенъ Штрикксромъ. «Откройте слегка вашъ ротъ и тогда вообразите себѣ какое-нибудь слово съ губ- ными или зубными согласными, напр., «публика», «тотъ» и т. ш Отчет- ливъ ли вашъ образъ при этихъ условіяхъ? Для большинства этотъ образъ сразу кажется «глухимъ» (смутнымъ), какимъ и былъ бы звукъ слова, если бы опи произносили его съ закрытымъ ртомъ (со сжатыми губами). Мпог'з совсѣмъ никогда пе могутъ вообразить ясно словъ съ закрытымъ ртомъ; другимъ удается это послѣ нѣсколькихъ усилій. Эти опыты до- казываютъ, насколько наше воображеніе словъ зависитъ отъ настоящихъ ощущеній (мышечныхъ) въ губахъ, языкѣ, щекахъ, гортани и т. д. Профессоръ Бэнъ говоритъ, что «подавленная артикуляція есть дѣйствительный матеріалъ нашего запоминанія, есть умственнпое проявленіе, идея (образъ) рѣчи. У людей, обладающихъ слабымъ слухо- вымъ воображеніемъ, образы артикулированія дѣйствительно, кажется, составляютъ весь матеріалъ для сложнаго мышленія. Проф. ПІтриккеръ говоритъ, что у него самого никакихъ слуховыхъ образовъ по входитъ въ слова, о которыхъ онъ думаетъ. Воображеніе осязательныхъ ощущеній (осязательные образы).— Они очень сильны у многихъ людей. Самыя сильныя (яркія) осязатель- ныя ощущенія мы испытываемъ тогда, когда стараемся избѣгнуть какого- нибудь мѣстнаго поврежденія въ тѣлѣ или видимъ, какъ это поврежденіе причиняется другимъ. Мѣсто поврежденія можетъ въ такихъ случаяхъ ‘’пытывать воображаемое страданіе или ощущеніе, а иногда, быть можетъ, 16*
— 544 — и не воображаемое ощущеніе, какъ, наприм., «гусиная кожа», блѣдпѣніе и краснѣйіс или иныя проявленія настоящаго мускульнаго сокращенія въ извѣстномъ мѣстѣ. «Человѣкъ очень образованный»,—говоритъ Г. Г. Мейеръ,—«разска- зывалъ мнѣ, что, входя однажды къ себѣ въ домъ, онъ былъ потрясенъ тѣмъ, что придавилъ дверью палецъ одного изъ своихъ маленькихъ дѣтей. Въ моментъ своего ужаса, опъ чувствовалъ жестокую боль въ соотвѣт- ствующемъ суставѣ своего собственнаго пальца, и эта боль продолжалась у него три дня». Воображеніе у слѣпой, глухой и нѣмой, вродѣ Лауры Бриджменъ, должно было образоваться исключительно изъ двигательныхъ и осязательныхъ матеріаловъ. Всякій слѣпой долженъ принадлежать къ «осязательному» типу, по вышеприведенной классификаціи французскаго автора. Когда мо- лодому человѣку, у котораго д-ромъ Францемъ былъ только что снятъ ка тарактъ съ глаза, показали различныя геометрическія фигуры, онъ сказалъ, что «не способенъ образовать изъ нихъ какой-либо образъ (идею) квад- рата или диска, пока не восприметъ ихъ тѣмъ чувствомъ, которое онъ зналъ въ копцахъ своихъ пальцевъ, когда дѣйствительно прикасался къ предметамъ». Болѣзненныя различія.—Изученіе «афазіи» (см. ранѣе) показало въ послѣдніе годы, какъ неожиданно громадна разница въ способности воображенія у разныхъ индивидуумовъ. У однихъ—обычный матеріалъ мышленія,—если его можно такъ назвать,—зрительный; у другихъ,—слу- ховой, членодвигательный илп просто двигательный; у многихъ вѣроятно, онъ различнымъ образомъ смѣшанъ. Этихъ послѣднихъ Шарко называетъ «безразличными» (индифферентными). Одно и то же мѣстное пораженіе мозга должно необходимо давать различные практическіе результаты у лицъ съ различными способностями этого рода. Особенно поучителенъ одинъ случай, опубликованный Шарко въ 1887 году. Его паціентомъ былъ купецъ, въ высшей степени образованный человѣкъ, но изъ типа «зрительнаго», т. е. способнаго къ воспроизведенію зрительныхъ впечат- лѣній и притомъ исключигельно зрительныхъ. Благодаря нѣкоторымъ внутри-мозговымъ процессамъ, онъ вдругъ утратилъ всѣ свои зрительные образы, а съ ними и значительную часть своей умственной силы, безъ всякаго иного нарушенія въ другихъ своихъ способностяхъ. Скоро опъ открылъ, что могъ бы вести свои дѣла, пользуясь своею памятью въ совершенно новомъ направленіи, и описалъ ясно различіе между двумя этими условіями... Каждый разъ, какъ опъ возвращался въ А, куда часто призывали его торговыя дѣла, ему казалось, что онъ возвращается въ какой-то чужой городъ. Онъ видѣлъ памятники, дома и улицы съ той же самой неожиданностью, съ какой онъ видѣлъ ихъ въ первый разъ. Когда его просили описать какое-нибудь мѣсто въ городѣ, опъ отвѣчалъ: «Я знаю, что оно тамъ, но я не могу его себѣ представить, а потому не въ со- стояніи ничего сказать вамъ о немъ». Онъ не могъ вспомнить лицъ даже своей жены и дѣтей совершенно такъ же, какъ не могъ вспомнить города А. Даже послѣ того, какъ онъ пробылъ съ ними нѣкоторое время, онъ не могъ привыкнуть узнавать ихъ. Онъ забылъ свое собственное лицо и однажды заговорилъ съ собственнымъ отраженіемъ въ зеркалѣ, принявъ егп за постороннее лицо. Онъ жаловался и па потерю ощущенія красокъ.
— 245 — «У моей жепы черные волосы»,—говорилъ опъ,—«и я это зпаю; по только теперь я уже не могу больше вспомнить ихъ цвѣта, какъ не могу припомнить ни ея фигуры, пи чертъ ея лица». Эта зрительная амнезія (потеря памяти) разрослась у пего па предметы изъ эпохи самаго дѣтства, такъ что, напр., онъ не помнитъ родительскаго дома и т и. И никакихъ другихъ нарушеній у него пе было, кромѣ этой потери зрительныхъ образовъ. Отыскивая что-нибудь въ своей корреспонденціи, онъ, какъ и нормаль- ные люди, пересматривалъ ее, пока не находилъ того, что было ему нужно. Онъ помнилъ лишь нѣсколько первыхъ стиховъ изъ «Илліады», и долженъ былъ рыться въ памяти,чтобы процитировать что-нибудь изъ Гомера, Виргилія и Горація. Дѣлая сложеніе, онъ долженъ былъ говорить себѣ шопотомъ цифры. Онъ понялъ ясно, что долженъ помогать своей памяти слуховыми образами, составляемыми имъ съ значительными усиліями. Слова и выраженія, которыя онъ теперь вспоминалъ, казались ему чѣмъ-то вродѣ эхо, достигающимъ до его слуха, и каждый разъ казались ему новыми. Если онъ хочетъ выучить что-нибудь наизусть, напр., рядъ фразъ, онъ долженъ громко читать ихъ вслухъ нѣсколько разъ подрядъ, такъ, чтобы запечатлѣть ихъ въ своемъ слухѣ. Когда онъ впослѣдствіи пов- торяетъ вслухъ ту же фразу, ему кажется, что слуховое ощущеніе про исходитъ внутри его, предшествуя членодвигательнымъ ощущеніямъ. Сна- чала это чувство было ему совершенно неизвѣстно. Такой человѣкъ испытывалъ-бы сравнительно меньше неудобствъ, если бы были вдругъ разрушены его слуховые образы, а не зрительные. Значеніе нервныхъ процессовъ въ воображеніи. Многіе изъ авторовъ но вопросамъ врачебной науки принимаютъ, что мозговая дѣя- тельность, отъ которой зависитъ воображеніе, занимаетъ опредѣленное мѣсто, особое отъ тѣхъ мѣстъ, которыя служатъ для воспріятія соот- вѣтствующихъ ощущеній. Однако, возможно болѣе простое объясненіе фак товъ, позволяющее предположить, что одни и тѣ же нервные пути служатъ и для того, и для другого процесса. Наши умственные образы возникаютъ всегда путемъ ассоціацій; нѣкоторые предшествующія идеи или ощущенія должны «возбуждать» ихъ, что-бы они появились (воскресли) въ сознанія. Ассоціаціи, конечно, зависятъ отъ токовъ, идущихъ отъ одного центра корковаго вещества къ другому. Теперь намъ достаточно только допустить, что эти внутри корковые токи не способны производить въ клѣткахъ та- кихъ же сильныхъ взрывовъ, какіе производятъ токи, идущіе отъ орга новъ чувствъ; отъ этого-то мы и чувствуемъ разницу между образами памяти и настоящими ощущеніями. И не нужно предполагать различій въ мѣстѣ ихъ расположенія. Высшимъ степенямъ взрыва соотвѣтствуетъ характеръ «яр- кости» или нахожденія предмета передъ органами чувствъ, тогда какъ слабымъ степенямъ соотвѣтствуетъ та «блѣдность», которую мы замѣчаемъ въ образахъ воспоминанія, когда сравниваемъ ихъ съ дѣйствительными ощущеніями. Если мы допустимъ, что и ощущеніе, и воображеніе зависятъ отъ дѣя- тельности тѣхъ-же самыхъ частей мозговой коры, то мы увидимъ превос- ходныя Цѣлесообразныя мотивы того, почему они должны соотвѣтствовать раз- личнымъ родамъ процессовъ въ этихъ центрахъ и почему процессъ, даю- щі чувство того, что предметъ дѣйсгвительпо находится здѣсь, можетъ о пикать нормально только отъ токовъ, входящихъ отъ периферіи, а не
— 246 — отъ токовъ, идущихъ отъ соевдішхъ частей корковаго вещества. Говоря короче, мы можемъ видѣть, почему процессъ ощущеній долженъ быть неразрывенъ со всякимъ нормальнымъ идеаціональнымъ процессомъ (про- цессомъ вызыванія образовъ), но только сильнѣе (интенсивнѣе) его. Ибо,— какъ справедливо замѣчаетъ д-ръ Мюнстербергеръ,—«если-бы не было этого особеннаго приспособленія, мы не различали-бы реальности отъ фан- тазіи. наше поведеніе приспособлялось бы не къ фактамъ окружающимъ насъ, а было бы не соотвѣтствующимъ имъ и безсмысленнымъ, и мы были-бы не въ силахъ охранять свою жизнь». Иногда, какъ исключеніе, болѣе сильный сортъ взрыва въ центрѣ мо- жетъ произойти и отъ одного внутри - мозгового тока (т. е. идущаго отъ сосѣднихъ частей мозговой коры). Въ слуховомъ чувствѣ, ощущенія нельзя различить отъ воображенія, если они такъ слабы, что мы едва въ состояніи воспринять ихъ. Такъ,ночью,когда мы слышимъ очень отдаленный бой часовъ, наше воображеніе воспроизводитъ сразу и звуки, и ихъ ритмъ, и поэтому пе рѣдко трудно сказать, какой (по числу) былъ дѣйствительный ударъ и пе создали-ли мы его своимъ воображеніемъ. Такъ о ребенкѣ, кричащемъ въ отд...іеппой комнатѣ дома, мы часто неувѣрены, псресталъ-ли онъ кри- чать или еще продолжаетъ. Нѣкоторые скрипачи пользуются этимъ въ окон- чаніяхъ ііітіпиепгіо. Послѣ того, ьакъ ріапіззішо достигло своего выс- шаго предѣла, опи еще продолжаютъ водить смычкомъ, какъ будто еще играя, но тщательно избѣгаютъ прикоснуться имъ къ струпѣ. Благодаря такому пріему, слушатель ощущаетъ въ воображеніи звукъ болѣе утон- ченный, чѣмъ самое топкое ріапіззіто. Галлю и іаціи,—какъ слуховыя, такъ и зрительныя,—представляютъ другой случай этого-же рода явленій, но мы будемъ говорить о нихъ въ слѣдующей главѣ. Я упомяну здѣсь только о фактѣ, еще необъяспеппомъ, замѣченномъ разными наблюдателями (г. Мейеромъ, Шарлемъ Фере, проф. Скоттомъ и Т. Смидтомъ), а именно о фактѣ появлепія въ зрительномъ полѣ отрица- тельныхъ образовъ предмета послѣ того, какъ этотъ предметъ былъ нѣ- которое время объектомъ воображенія. То есть, сѣтчатка была какъ бы утомлена этимъ актомъ воображенія. ГЛАВА XX. ВОСПрІЯТІѲ (перцепція). Сравненіе воспріятія и ощущенія.—Чистое ощущеніе,—какъ мы видѣли выше,—есть наше отвлеченіе (наша абстракція) отъ того, что мы дѣйствительно ощущаемъ. Чистаго ощущенія никогда не можетъ быть въ жизни взрослаго человѣка. Все, что воздѣйствуетъна наши органы чувствъ, производитъ нѣчто большее, чѣмъ простое, чистое ощущеніе: оно застав- ляетъ возникать въ мозговыхъ полушаріяхъ нѣкоторый мозговой процессъ, обязанный отчасти организаціи этого органа, вызванной прошедшими ощу- щеніями, а результатъ этого процесса въ сознаніи является въ видѣ идей (воспроизведенныхъ образовъ предметовъ), которыя возбуждены ощуще- ніемъ. Первая изъ этихъ идей, есть идея о вещи, которой принадлежатъ
— 247 — данныя чувственныя качества. Сознаніе объ отдѣльныхъ матеріаль- ныхъ вещахъ, стоящихъ передъ органами чувствъ, называется въ настоящее время воспріятіемъ (перцепціей). Сознаніе о такихъ вещахъ можетъ быть и болѣе и менѣе полнымъ; оно можетъ быть сознаніемъ только о названіи этого предмета, или о какихъ либо другихъ его существенныхъ свойствахъ (аттрибутахъ), или же оно можетъ быть сознаніемъ о какихъ ни- будь отдаленныхъ его отношеніяхъ. Невозможно провести никакой рѣз- кой линіи различія между болѣе скуднымъ и болѣе богатымъ сознаніемъ, такъ какъ въ моментъ, когда мы выходимъ за первое «простое» ощуще- ніе, все наше сознаніе состоитъ изъ того, что въ немъ возбуждается имъ (посредствомъ ассоціацій), а различныя возбужденія связываются посте- пенно другъ съ другомъ, будучи всѣ, какъ и одно, продуктами того-же самаго психологическаго механизма ассоціаціи. И въ болѣе непосредствен- ной, и въ болѣе отдаленной сознательности дѣйствуютъ тѣже процессы ассоціацій, но въ первой ихъ больше, во второй меньше. Чувственные и воспроизводящіе процессы мозга комбини- руются и образуютъ, затѣмъ, то, что даетъ содержаніе нашимъ воспріятіямъ. Каждая особая, конкретная, матеріальная вещь есть комп- лексъ (сочетаніе) чувственныхъ качествъ, съ которыми мы познакомились въ разное время. Нѣкоторыя изъ этихъ качествъ,—по скольку они болѣе постоянны, интересны намъ или важны въ житейскомъ отношеніи,—мы разсматриваемъ, какъ существенные составные элементы предмета. Обык- новенно это такія качества, какъ протяженное очертаніе предмета, его величина, масса и т. п. Другія-же качества, какъ болѣе измѣн- чивыя, мы считаемъ болѣе или менѣе случайными (акцидендальными) или несущественными. Мы называемъ первыя качества реальными или реаль- ностью, а вторыя—проявленіями этой реальности.—Такъ, напр., я слышу звукъ и говорю: «это—карета». Но звукъ—не карета: онъ есть лишь одно изъ наименѣе важныхъ проявленій кареты. Дѣйствительная (реальная) карета есть предметъ, отчетливо чувствуемый или видимый, предметъ, который только вызванъ въ моемъ воображеніи звукомъ. Когда сейчасъ въ полѣ моего зрѣнія я вижу коричневую плоскость съ непараллельными краями и съ неодинаковыми углами, и называю это изображеніе на сѣтчаткѣ мо- ихъ глазъ—моимъ большимъ, прочнымъ, прямоугольнымъ рабочимъ сто- ломъ, то образъ его въ моемъ зрѣніи совсѣмъ не этотъ столъ. Онъ не по- хожъ даже па тотъ столъ, который является въ моемъ зрѣніи, когда я па пего смотрю прямо. Это есть искаженный перспективный образъ (видъ) трехъ его сторонъ, который я умственно воспринимаю (болѣе илименѣе), во всей его цѣлости въ не искаженномъ видѣ. Задняя часть стола, его прямые углы, его величина, его тяжесть, все это такія черты, которыя я уже сознаю (изъ себя), когда я смотрю на него, сознаю почти также, какъ и его названіе «столъ», вызываніе во мнѣ этого его названія есть только дѣло обычая, какъ и названія: «задняя часть, величина, вѣсъ, прямоугольность» и т. п. Природа, — какъ говоритъ Ридъ, — экономитъ свои дѣйствія и пе станетъ расходоваться на особый инстинктъ, нужный намъ для пріоб- рѣтенія такихъ знаній, которыя быстро производятся инымъ путемъ, путемъ опыта и привычки. Воспроизведенныя существенныя свойства пред- мета (аттрибуты), связанныя съ аттрибутами, чувствуемыми въ данный
- 248 - моментъ,—въ единство предмета, носящее опредѣленное имя,—таковы ма- теріалы, изъ которыхъ сдѣланъ этотъ столъ, дѣйствительно воспринимаемый моей мыслью. Дѣтство должно пройти черезъ долгое воспитаніе глаза и уха, прежде чѣмъ оно можетъ воспринимать реальности, легко воспринимаемыя зрѣлымъ возрастомъ. Каждое воспріятіе есть пріобрѣтенное вос- пріятіе. Воспринимающее состояніе мысли не есть сложное состояніе,- Хотя мы и сказали въ предыдущемъ параграфѣ, что воспріятіе пе есть «чистое» ощущеніе, однако, нѣтъ основанія предполагать, что оно требуетъ «сліянія» (Гивіон) отдѣльныхъ ощущеній и идей. Воспринимаемый предметъ есть объектъ единаго состоянія мышленія, происшедшаго отчасти отъ пере- ферическихъ, исходящихъ отъ органовъ чувствъ, а отчасти отъ центрально- мозговыхъ, идсаціопальныхъ токовъ, но никоимъ образомъ не содержащій (психически) тождественныхъ съ нимъ «ощущеній» и образовъ, которые эти же токи возбудили бы въ отдѣльности, если бы тутъ не было одновременно другихъ токовъ. Мы часто можемъ замѣтить уловимую разницу въ сознаніи между первымъ явленіемъ и вторымъ. Какое-пибудь чувственное качество измѣняется передъ нашими глазами. Возьмемъ уже приведенный примѣръ: Раз (1с Іісп ВЬбпе, дпе понк: кто-нибудь можетъ читать эту фразу нѣ- сколько разъ, не узнавая звуковъ, тождественныхъ съ фразой «Райдіе уоиг о\ѵп сапое». Какъ только возникаютъ англійскія ассоціаціи, самый звукъ окажется измѣнившимся. Звуки словъ обыкновенно воспринимаются вмѣстѣ съ ихъ смысломъ въ моментъ, когда мы ихъ слышимъ. Иногда, однако, ассоціированныя иррадіаціи задерживаются на нѣсколько мгновеній (если мысль будетъ болѣе занята другими мыслями), а въ это время слова слы- шатся ухомъ, какъ простое эхо чисто акустическихъ (т. е. лишенныхъ смысла) ощущеній. Затѣмъ, обыкновенно, истолкованіе ихъ происходитъ внезапно. Но въ этотъ моментъ человѣкъ часто бываетъ пораженъ пере- мѣной въ дѣйствительномъ ощущеніи отъ слова. Нашъ родной языкъ звучалъ бы для пасъ совершенно иначе, если бы мы слышали его, не понимая, подобію тому, папр., какъ мы слышимъ чужой языкъ. Повышенія и пониженія голоса, особыя сочетанія шипящихъ и другихъ согласныхъ буквъ падали бы въ нашъ слухъ такимъ образомъ, о какомъ мы теперь пе можемъ себѣ составить понятія. Французы говорятъ, что англійскій языкъ кажется имъ щебетаніемъ птицъ, по на слухъ англичанъ ихъ языкъ, конечно, пе про- изводитъ такого впечатлѣнія. Многіе изъ англичанъ описываютъ такими же словами русскій языкъ. Многіе изъ насъ сознаютъ рѣзкія, взрывчатыя и гортапныя измѣненія звуковъ говора въ нѣмецкой рѣчи, по. конечно, нѣмцы никоимъ образомъ не могутъ этого замѣтить. Вѣроятно, въ этомъ заключается причина, почему при продолжительномъ разсматриваніи отдѣльнаго напечатаннаго слова и, при многократномъ повто- реніи его, кончается тѣмъ, что оно принимаетъ совершенію неестественный видъ. Пусть читатель провѣритъ это па любомъ словѣ предлежащей стра- ницы. Скоро онъ начнетъ удивляться тому, какъ было возможно, что опъ такое слово употреблялъ всю жизнь въ такомъ-то смыслѣ. Оно будетъ смотрѣть на исто со страницы, какъ стеклянный глазъ, не имѣющій пика- кого выраженія мысли. Его тѣло осталось прежнимъ, но его душа отлетѣла. Этимъ путемъ оно приводится къ своей чистой, голой чувственной формѣ. .'Т. е. безъ обычнаго ассоціированнаго съ нимъ смысла, придававшаго ему
— 249 значеніе. Такой же опытъ можно сдѣлать и не надъ писаннымъ, а надъ воображаемымъ словомъ, повторяя много разъ медленно и раздѣльно состав- ляющія его буквы. Кончится тѣмъ, что мы его перестанемъ узнавать, оно явится-намъ чѣмъ-то новымъ, безсмысленнымъ, страннымъ. Ред.). Мы никогда до тѣхъ поръ не разсматривали его такимъ образомъ, по обыкно- венно воспринимали его вмѣстѣ съ его значеніемъ, а въ тотъ же моментъ нашъ глазъ перебѣгалъ отъ него къ другимъ словамъ фразы. Говоря кратко, мы воспринимали его въ облакѣ ассоціированныхъ съ нимъ идей и, при этихъ условіяхъ воспріятія, чувствовали его совершенно иначе, чѣмъ теперь, когда мы его обнажили и поставили одиноко. Другая, хорошо извѣстная перемѣна въ нашемъ воспріятіи происходитъ тогда, когда мы разсматриваемъ какой-нибудь ландшафтъ съ откинутой назадъ головой. Это положеніе головы до извѣстной степени нарушаетъ обычный порядокъ въ нашемъ воспріятіи; привычное опредѣленіе различныхъ сте- пеней разстоянія дѣлается неувѣреннымъ и неточнымъ; однимъ словомъ, воспроизводительные или ассоціативные процессы приходятъ въ упадокъ; и, одповремеипо съ ихъ уменьшеніемъ, цвѣта предметовъ кажутся болѣе и болѣе яркими, разнообразными, а контрасты свѣта и тѣни усиливаются. То же явленіе происходитъ, если повернемъ картину вверхъ ногами. Мы много утрачиваемъ изъ ея смысла, но, въ видѣ компенсанціи (возмѣщенія) потери, мы чувствуемъ яснѣе значеніе однихъ только оттѣнковъ и тѣней и становимся придирчивыми къ малѣйшему недостатку чисто чувственной гармоніи или равновѣсія красокъ, какія могутъ оказаться въ картинѣ. Можно сдѣлать тотъ же опытъ иначе: ложитесь на полъ и, смотря назадъ, черезъ лобъ, на вашего пріятеля, стоящаго сзади, попросите его говорить. Такъ какъ нижняя его губа будетъ теперь занимать въ вашемъ глазу на ретинѣ мѣсто, занимаемое обыкновенно верхней, вы будете поражены тѣми необык- новенными и несоотвѣтствующими верхней губѣ движеніями, какія пред- ставятся вамъ здѣсь. Причина вашего изумленія будетъ зависѣть отъ того, что обычныя ассоціаціи движенія губъ съ тѣмъ смысломъ, который мы до извѣстной степени привыкли видѣть въ этихъ движеніяхъ, теперь нару- шены, а потому мы получаемъ отъ этихъ движеній одно только голое, чувственное (зрительное) ощущеніе, а не воспріятіе части знакомаго намъ предмета (лица). Повторяю еще разъ: такимъ образомъ, мы оказываемся вынужденными признать, что когда качества предмета даютъ впечатлѣніе въ пашемъ органѣ чувствъ и мы, благодаря этому, воспринимаемъ объектъ, тѣмъ не менѣе чистое ощущеніе этихъ качествъ пе существуетъ, какъ таковое, внутри этого воспрія- тія и не образуетъ составной части этого послѣдняго. Чистое ощущеніе, это— одно, а воспріятіе—другое дѣло, такъ какъ ихъ мозговыя условія—пе одно и то же. Они могутъ быть сходны другъ съ другомъ, но ни въ какомъ отношеніи они не составляютъ тождественныхъ состояній мысли. Возможно воспріятіе и опредѣленныхъ, и вѣроятныхъ пред- метовъ Главное мозговое условіе воспріятія, это—старые слѣды ассоціаціи, освѣщаемые лучами впечатлѣнія, получившагося въ органѣ чувствъ. Вели какое нибудь впечатлѣніе прочно ассоціировано съ существенными свойствами (атрибутами) извѣстной вещи, то эта вещь будетъ узнана, т. е. воспринята почти съ полной увѣренностью, разъ мы получили это впечатлѣніе Примѣрами такихъ предметовъ могутъ служить знакомыя лица,
— 250 — мѣста и т. и , которыя мы узнаемъ и называемъ сразу. Но если впечат- лѣніе ассоціировано больше чѣмъ съ одной реальностью, такъ что можетъ возбудить каждое изъ двухъ отдѣльныхъ комлексовъ остальныхъ свойствъ, то воспріятіе будетъ возбуждать сомнѣніе, колебаться, и наибольшее, что мы можемъ о немъ сказать, это то, что оно будетъ воспріятіемъ вѣро- ятнаго предмета или предмета, который по большей части давалъ намъ такое ощущеніе. Въ этихъ сомнительныхъ случаяхъ замѣчательно то, что воспріятіе рѣдко бываетъ не закопченнымъ: нѣкоторое воспріятіе все же получается. Два различныхъ комплекса (или группы) ассоціировавшихся свойствъ не обезсиливаютъ (не нейтрализируютъ) другъ друга и не смѣшиваются въ смутное пятно. Обыкновенно случается такъ, что сперва мы увидимъ во всей полнотѣ одинъ изъ вѣроятныхъ предметовъ, а затѣмъ другой, и также въ совершенно полномъ образѣ. Другими словами, всѣ мозговые процессы таковы, что способны дать намъ то, что можно назвать фигур- нымъ (образнымъ, то есть дающимъ цѣльныя фигуры) сознаніемъ. Если слѣды въ мозгу вполнѣ проложены, они проложены всегда въ связной Рпс. 60. системѣ, а потому производятъ и мысли объ опредѣленныхъ предметахъ, а не простой винегретъ изъ разныхъ элементовъ. Даже тамъ, гдѣ отправ- ленія мозга на половину разстроены, какъ, напр., въ афазіи или въ отры- вочныхъ сновидѣніяхъ, этотъ законъ образнаго (фигурнаго) сознанія остается прочнымъ. Человѣкъ, который читаетъ вслухъ въ состояніи мгновенно наступившей дремоты, продолжаетъ читать, хотя бы и неправильно, но не такъ, чтобы вычитывать несуществующія, нелѣпыя слова, а только другія слова, сходныя съ напечатанными, но всегда цѣльныя и вѣрныя сами-по себѣ, напр., вмѣсто «столбъ» онъ можетъ прочесть «столъ», или измѣнить цѣлую фразу, составивъ новую, однако, изъ опредѣленныхъ словъ, и эту фразу или вставить между другими фразами книги, или замѣнить ею ту, которая есть въ книгѣ. То же самое и въ афазіи: пока болѣзнь еще не сильно развилась, паціентъ употребляетъ цѣлыя ошибочныя слова, вмѣсто тѣхъ, какія желаетъ сказать. Только въ очень сильныхъ степеняхъ раз- витія болѣзни опъ начинаетъ произносить почти несочлененные звуки. Эти факты доказываютъ, какъ утонченна ассоціонная цѣпь; какъ нѣжна, а въ то же время и прочна та связь между мозговыми слѣдами, которая заставляетъ какое угодно число ихъ,—разъ опп были возбуждены вмѣстѣ,— вибрировать впослѣдствіи въ систематической, цѣлой фигурѣ. Па прилагае- момъ рисункѣ читатель можетъ видѣть наглядное изображеніе вышесказан- наго. Маленькая группа элементовъ (напр., качествъ предмета), обозначен- ная въ^срединѣ рисунка словомъ «это», представляетъ общее достояніе двухъ системъ Аѵ Л (рпс. 60). Если случилось такъ, что какой-пибудь одинъ
— 251 — ш’ть ведущій отъ «эго» къ А, временно менѣе проходимъ, чѣмъ какой-либо пунктъ, ведущій къ В, то это незначительное преимущество 7? должно нарушить равновѣсіе между А и В въ пользу всей системы В и токи направятся сперва черезъ этотъ болѣе проходимый пунктъ въ системѣ В, а отсюда на всѣ слѣды этой же системы, дѣлая появленіе А все болѣе и болѣе невозможнымъ каждымъ своимъ дальнѣйшимъ распро- страненіемъ. Мысли, соотносящіяся къ А и В, будутъ имѣть въ этомъ случаѣ разные, хотя и похожіе (кое въ чемъ) объекты. Одпако, это сходство будетъ состоять въ нѣкоторыхъ весьма ограниченныхъ чертахъ, если «это» было мало. Такимъ образомъ, самыя утонченныя ощущенія дадутъ возможность возникать воспріятію опредѣленныхъ предметовъ, если только опи напоминаютъ тѣ ощущенія, которыя нужны для возникновенія въ мысли этихъ предметовъ. Иллюзіи.—Позвольте намъ теперь, для краткости, принять, что А и В, па томъ-же рисункѣ, обозначаютъ предметы, а не мозговые процессы (или системы ихъ). И позвольте предположить дальше, что А и В суть такіе предметы, которые могутъ (вѣроятно) возбудить оба то ощущеніе, которое я назвалъ «это» * *), 110 въ настоящемъ случаѣ дѣйствуетъ А, а не В. Если, значитъ, въ данномъ случаѣ, «это» возбудитъ А, а не В, то въ резуль- татѣ будетъ «правильное воспріятіе». Но если, наоборотъ, «это» возбудитъ В, а не А, то въ результатѣ будетъ «ошибочное воспріятіе», или, какъ его называютъ спеціально, — иллюзія. Однако, вы видите, что процессъ и тутъ тотъ же самый, будетъ-ли воспріятіе вѣрно или ошибочно. Замѣтимъ, что въ каждой иллюзіи ошибочно то, что явилось результа- томъ вывода, а не то, что дано непосредственно. Если бы «это» чувство- валось одно и само себѣ, оно было бы вполнѣ правильно. Неправиль- нымъ опо становится только по тому предмету, образъ котораго пробуж- даетъ. Если, паприм., «это» есть зрительное впечатлѣніе, опо можетъ воз- будить въ насъ образъ, положимъ, «осязаемаго предмета», который, при дальнѣйшемъ осязательномъ опытѣ, окажется не тѣмъ, за что мы его при- няли. Такъ называемыя «ошибки органовъ чувствъ», которымъ древними скептиками давалось такъ много объясненій, суть пе ошибки самихъ чувствъ, а скорѣе ошибки ума, истолковываю- щаго невѣрно то, что дается чувствами а) Послѣ этихъ длинныхъ предварительныхъ разсужденій, позвольте намъ разсмотрѣть нѣсколько ближе эти иллюзіи... Объектъ воспринимается не вѣрно пли потому, 1) что, хотя въ данномъ случаѣ, дѣйстви- тельнымъ возбудителемъ ощущенія «это» является не тотъ пред- метъ, который вызванъ въ умѣ, но этотъ предметъявляется обычнымъ, укоренившимся или наиболѣе вѣроятнымъ его возбудителемъ; или потому, 2) что нашъ умъ, въ данное время, поглощенъ мыслью *) Напомнимъ, что подъ терминомъ „это“, авторъ нодразумѣваетъ то общее свойство, которое имѣется у двухъ предметовъ, изъ которыхъ одинъ только производитъ впечатлѣніе (т. е. имѣется въ наличности). Ред. *) Въ журналѣ ,Міп<і“, т. IX, стр. 206, А. Бине указываетъ иа тотъ фактъ, что ошибочные выводы всегда составляютъ объекты какого нжбудь иного чувства, а же того, которому дано Ввто“. Оитичеохія (зрительныя) иллюзіи суть вообще вабяуждміл оожзательиаго и мышечнаго чувства: ошибочно восирииятые пред- меты и иеиравляющіе ихъ опыты, въ обѣихъ втяхъ случаяхъ, осязательные.
— 252 — объ извѣстномъ предметѣ, и потому «это» особенно склонно воз будить его образъ въ данный моментъ Я дамъ кратко нѣсколько примѣровъ иллюзій того и другого рода. Осо бенно важны тѣ изъ пихъ, которыя относятся къ типу, поставленному нами первымъ, такъ какъ опъ включаетъ въ себя нѣсколько постоянныхъ иллюзій, свойственныхъ каждому человѣку и отъ которыхъ можно изба- виться только многочисленными опытами. С Иллюзіи перваго типа,—Одинъ изъ самыхъ старинныхъ образчиковъ этого типа относится ко временамъ Аристотеля. Скрестите два пальца и начните катать между ними горошину, хлѣбный шарикъ или какой нибудь другой маленькій предметъ. Вы будете ощущать, что у васъ между паль- цами не одинъ, а два шарика. Профессоръ Крумъ Робертсонъ далъ само- стоятельный анализъ этой иллюзіи. Онъ замѣчаетъ, что если предметъ бу- детъ приведенъ сперва въ соприкосновеніе съ указательнымъ пальцемъ, а затѣмъ съ среднимъ, то два соприкосновенія явятся исходящими изъ двухъ различныхъ точекъ пространства. Ощущеніе указательнаго пальца кажется лежащимъ болѣе высоко, хотя, на самомъ дѣлѣ, онъ ниже; прикосновеніе же средняго пальца кажется ниже, хотя въ дѣйствительности этотъ палецъ выше. «Мы воспринимаемъ прикосновеніе, какъ двойное, потому что относимъ его къ двумъ различнымъ частямъ пространства». Тѣ стороны пальцевъ, къ которымъ мы прикасаемся шарикомъ, когда они скрещены, не бываютъ нормаль- но вмѣстѣ, и обычно не могутъ осязать одно- временно одного и того-же предмета; поэтому- то одинъ предметъ, осязаемый ими теперь совмѣстно, кажется находящимся въ двухъ разныхъ мѣстахъ, т. е. кажется двумя предметами. Здѣсь мы находимъ полное совпаденіе съ той иллюзіей, которая проис- ходитъ отъ зрительнаго ощущенія, истолковываемаго нами согласно общему правилу его появленія, хотя, въ данномъ случаѣ, это ощущеніе вызвано не обычнымъ предметомъ. Примѣромъ можетъ служить стереоскопъ. Въ стереоскопѣ каждый глазъ видитъ свою особую картинку, по различіе этихъ картинокъ не велико, а именно: та изъ пихъ, на которую смотритъ правый глазъ, сдѣлана съ той точки зрѣнія па изображенный предметъ, которая лежитъ нѣсколько правѣе отъ той точки зрѣнія, съ которой сдѣлана кар тинка, находящаяся передъ лѣвымъ глазомъ. Но такъ какъ въ дѣйстви- тельности всегда, когда мы смотримъ па какой нибудь «объемный» (вы- пуклый или уходящій въ глубину) предметъ, наши оба глаза видятъ его не вполнѣ одинаково, а правый глазъ видитъ немножко больше правую сторону, а лѣвый—лѣвую, то очевидно, что и изображенія этого предмета на двухъ сѣтчатыхъ оболочкахъ не вполнѣ одинаковы, т. е. они обыкно- венно и естественно бываютъ именно такими, какими сдѣланы два нѣ- сколько разныхъ рисунка въ стереоскопѣ. Поэтому мы воспринимаемъ эти оба рисунка такъ, какъ привыкли воспринимать всегда подобныя же изо- браженія на двухъ сѣтчаткахъ, т. е. мы видимъ какъ-бы настоящій «объем- ный» предметъ (выпуклый и уходящій въ глубину), а не плоскостное изо- браженіе, какъ оно есть на самомъ дѣлѣ. Если мы переставимъ картинки одну па^мѣсто другой, то увидимъ предметъ уже не выпуклымъ, а вогну-
__ 258 — тыиъ, т. с. какъ бы пустую оболочку предмета, обращенную къ паль своей пустотой, и это опять таки потому, что такого рода нрсдмсіы должны обыкновенно и всегда давать на нашихъ двухъ сѣтчаткахъ именно такія изображенія. Инструментъ, изобрѣтенный Уитстономъ (\Ѵ1іеаШопе) и назы- ваемый псевдоскопомъ, даетъ намъ возможность смотрѣть на дѣйстви- тельный «объемный» предметъ и видѣть каждымъ глазомъ изображеніе его, обыкновенно попадающее въ другой глазъ. Въ такомъ случаѣ, мы видимъ его также вогнутымъ, а не выпуклымъ, конечно, въ томъ случаѣ, если это такой предметъ, который можетъ быть выгну- тымъ (т. е. пустымъ), но не иначе. Такимъ образомъ, процессъ воспріятія остается вѣренъ своему закону, который всегда состоитъ въ реакціи на ощущеніе опредѣленнымъ и обычно-фигурнымъ способомъ, если это воз- можно, или возможно—обычнымъ способомъ, если данный случай это допускаетъ. То есть, напр., человѣческое лицо въ псевдоскопѣ никогда не кажется вогнутымъ (пустымъ и обращеннымъ къ намъ пустотой), потому что сочетаніе лица съ вогнутостью уничтожаетъ все, къ чему мы привыкли относительно лица. По той же причинѣ, очень легко превратить вдавленное изображеніе лица (интальо) въ выпуклое изображеніе или увидѣть, вну- треннюю, не раскрашенную сторону маски въ выпукломъ видѣ, тогда какъ на самомъ дѣлѣ она вогнутая и т. п. Любопытныя иллюзіи относительно движенія предметовъ проис- ходятъ тогда, когда глазныя яблоки паши движутся незамѣтно для насъ самихъ. Въ предыдущей главѣ мы видѣли, что первоначальное зрительное ощущеніе движенія производится какимъ либо изображеніемъ, проходящимъ по ретинѣ. Однако, первоначально, это ощущеніе не приписывается пи пред- мету, ни нашимъ глазамъ. Этотъ опредѣленный выводъ возникаетъ позднѣе и подчиняется нѣкоторымъ простымъ закопамъ. Когда мы думаемъ, что нашъ глазъ неподвиженъ, а, между тѣмъ, изображеніе движется по нашей сѣтчатой оболочкѣ, мы увѣрены, что это движется внѣшній предметъ. Отсюда возникла всѣмъ извѣстная иллюзія, состоящая въ томъ, что если мы вер- тимся нѣкоторое время па одномъ мѣстѣ, а затѣмъ вдругъ останавливаемся, то намъ кажется, что предметы начинаютъ, въ теченіи нѣкотораго времени, двигаться мимо пасъ въ томъ направленіи, въ какомъ только что повора- чивалось наше тѣло. Причина этого явленія состоитъ въ томъ, что, при этихъ условіяхъ, нашими глазными орбитами овладѣваетъ непроизвольное колебаніе, такъ называемое пукіагішік, которое можно наблюдать | каж- даго, кто испытываетъ головокруженіе послѣ того, какъ онъ нѣсколько времени вертится па одномъ мѣстѣ. Всѣ такія движенія (глазъ) безсозна- тельны, а потому естественно, что получаемыя при этомъ ощущенія дви- женія на ретинѣ приписываются внѣшнимъ объектамъ, а не самому глазу. Все это явленіе исчезаетъ совершенно черезъ нѣсколько секундъ. Его можно прекратить и произвольно, устремивъ глаза на одну точку. Есть иллюзія противоположнаго сорта, съ которымъ каждый знакомъ, кто отправлялся на поѣздѣ съ какой нибудь желѣзнодорожной станціи. Обыкновенно, когда мы сами движемся впередъ, все поле нашего зрѣнія скользитъ по ретинѣ въ обратную сторону. Но когда мы движемся въ вагонѣ, имѣющемъ окна, въ каретѣ или на лодкѣ, однимъ словомъ, когда наше движеніе зависитъ отъ движенія тѣхъ предметовъ, въ которыхъ мы сидимъ, то всѣ неподв іжные предметы, видимые нами въ окно, даютъ
— 254 — намъ такое ощущеніе, какъ будто опи движутся въ направленіи, обрат- номъ нашему движенію. Поэтому, когда-бы мы пи испытали такого ощу- щенія отъ окна съ предметами, видимыми черезъ него, и которые движутся въ одномъ направленіи, мы реагируемъ па это ощущеніе привычнымъ образомъ, т. е. воспринимаемъ (признаемъ), что мы сами вмѣстѣ съ окномъ движемся по этому полю зрѣнія, которое непод- вижно,—какъ это и бываетъ обыкновенно въ дѣйствительности. По, бла- годаря этому-же, если, наоборотъ, нашъ поѣздъ стоитъ на станціи, а другой подходитъ или отходитъ, и мы видимъ въ окно только его движущіяся ва- гоны, а въ нолѣ нашего зрѣнія пѣтъ никакихъ другихъ предметовъ, ви- димыхъ черезъ окно, кромѣ этихъ движущихся вагоновъ, заполняющихъ все поле нашего зрѣнія, то мы получаемъ ощущеніе, что нашъ поѣздъ дви- нулся съ мѣста, а что движущійся поѣздъ стоитъ. Однако, если, въ это время, намъ удается увидѣть, хотя мелькомъ, черезъ окна движущагося поѣзда или въ промежуткахъ между его вагонами, какую нибудь часть станціи, иллюзія въ то же мгновеніе моментально исчезаетъ, и мы воспринимаемъ, что движется только этотъ (другой) поѣздъ. Эта иллюзія производится также благодаря привычному выводу изъ нашихъ ощущеній. Еще одна иллюзія, обязанная движенію, объяснена Гельмгольт- цемъ. Многіе предметы, находящіеся по сторонамъ дороги,—деревья, дома и т. п. кажутся маленькими, если на пихъ смотрѣть въ окно быстро мчащагося поѣзда. Это зависитъ отъ того, что въ первое мгновеніе мы вос- принимаемъ ихъ, какъ будто-бы опи находились гораздо ближе къ намъ, чѣмъ это есть на самомъ дѣлѣ. Но иочему-же они кажутся намъ ближе, чѣмъ это есть на самомъ дѣлѣ? Потому что мы привыкли къ нижеслѣду- ющему опыту нашего зрѣнія: всѣ предметы, какъ уже было сказано, кажутся вамъ движущимися въ направленіи, обратномъ нашему движенію; во, чѣмъ ближе къ намъ предметы, тѣмъ они движутся (видимо) съ большей быстротой передъ окнами вагона, а предметы задняго плана— наоборотъ. Поэтому сравнительная быстрота этого кажущагося движенія предметовъ такъ ассоціировалась съ ихъ близостью, что, когда мы видимъ быстро движущіеся передъ окномъ вагона предметы, мы считаемъ ихъ близкими. Но, конечно, если, напр., на нашей ретипѣ является нѣсколько предметовъ одинаковой величины, то тотъ изъ нихъ, который къ намъ ближе, долженъ быть, при этой видимой величинѣ, меньше и наоборотъ. Поэтому-то въ поѣздѣ, чѣмъ онъ идетъ скорѣе, тѣмъ ближе къ намъ должны казаться деревья и дома, проносящіяся мимо окопъ; но чѣмъ ближе они намъ кажутся, тѣмъ меньшими они должны казаться при данной вели- чинѣ ретинальнаго образа. Причинами иллюзіи относительно величины и разстоянія предметовъ могутъ быть также и конвергенція (сведеніе зрительныхъ осей), и акко- модація, и такія иллюзіи относятся къ тому-жс типу. Иллюзіи второго типа.—Въ этомъ типѣ мы воспринимаемъ ложный предметъ потому, что нашъ умъ поглощенъ мыслью о немъ въ данный моментъ и какое-нибудь ощущеніе, связанное съ нимъ даже въ самой отдаленной степени, даетъ толчокъ уже готовой цѣпи, отчего мы полу- чаемъ ощущеніе, что нтогъ предметъ, дѣйствительно, находится передъ нами. Вотъ всѣмъ извѣстный образчикъ: «Если охотникъ, подстерегающій тетерева, видитъ птицу7, имѣющую
255 - приблизительно величину и цвѣтъ тетерева, которая поднялась м летитъ сквозь листву, а онъ не имѣетъ времени разсмотрѣть больше того, что это— птица той же величины и цвѣта, онъ тотчасъ получаетъ путемъ вывода и другіе признаки тетерева, и лишь убивъ его, убѣждается, къ немалой своей досадѣ, что застрѣлилъ не тетерева, а дрозда. Со мною самимъ случилось такое происшествіе, и я едва-едва могъ повѣрить, что птица, въ которую я стрѣлялъ, была дроздомъ, до такой степени полно было умствен- ное дополненіе, сдѣланное мною къ зрительному воспріятію» *). Съ мерещащимися врагами, духами и т. п. случается такая же иллюзія, какъ и съ дичью. Кто нибудь, поджидая въ темпомъ мѣстѣ, съ предосторожностями или страхомъ, появленіе извѣстнаго существа, будетъ истолковывать себѣ каждое свое мимолетное ощущеніе присутствіемъ этого существа. Дѣти, играющія въ прятки, преступникъ, скрывающійся отъ своихъ преслѣдователей, суевѣрный человѣкъ, пробирающійся черезъ лѣсъ или кладбище въ полночь, человѣкъ, заблудившійся въ лѣсу, дѣвушка, которая назначила, трепеща, свиданіе вечеромъ молодому человѣку, всѣ являются жертвами иллюзій зрѣнія и слуха, заставляющихъ сердца биться до тѣхъ поръ, пока эта иллюзія не прогнана. Влюбленный увѣренъ двад- цать разъ въ день, что видитъ передъ собой шляпку своей милой, о ко- торой онъ мечтаетъ, бродя по улицамъ. Иллюзіи корректоровъ..—Я вспоминаю одну ночь, въ Бостонѣ, когда, ожидая вагона въ «Моппі Апілігп», который долженъ былъ перенести меня въ Кембриджъ, я прочиталъ очень отчетливо это имя на дощечкѣ вагона, па которой (какъ я убѣдился потомъ) было написано «Когій Аѵеіше». Иллюзія была такъ велика, что я едва могъ повѣрить, что мои глаза обманули меня. При каждомъ чтеніи случается нѣчто подобное. «Лица, напрактиковавшіяся въ чтеніи газетъ и романовъ, не могли бы, вѣроятію, читать такъ быстро, еслибы внимательно всматривались въ каждую букву, каждое слово, съ цѣлью воспринять слова. Болѣе половины словъ опи дополняютъ изъ мысли и едва ли половину берутъ изъ того, что напечатано. Если бы было иначе, если бы мы замѣчали каждую букву въ отдѣльности, то типографскія опечатки въ хорошо знакомыхъ намъ словахъ никогда не нроходили бы пезамѣченпыми. Дѣти, идеи кото- рыхъ еще не достаточно готовы, чтобы воспринимать слова однимъ взгля- домъ, читаютъ ихъ не вѣрно, если они не вѣрно напечатаны, т. е. совер- шенно точно, согласно напечатанному. На иностранныхъ языкахъ, хотя для письма и печати употреблялись тѣ же буквы, тотъ же алфавитъ, мы читаемъ тѣмъ медленнѣе, чѣмъ менѣе намъ понятно содержаніе книги и чѣмъ труднѣе намъ схватывать сразу смыслъ словъ. Но за то мы легче замѣчаемъ при этомъ опечатки. Поэтому-то латинскія, греческія и еврей- скія книги печатаются съ меньшими корректурными ошибками, такъ какъ опечатки замѣчаются легче, чѣмъ въ сочиненіяхъ на родномъ языкѣ. Изъ двухъ моихъ друзей, одинъ хорошо знаетъ еврейскій языкъ, другой— немного; однако, послѣдній даетъ уроки еврейскаго языка въ гимназіи и когда онъ пригласилъ перваго провѣрить сочиненія своихъ учениковъ, то долженъ былъ отказаться отъ этого, такъ какъ самъ онъ былъ способенъ *) Котапѳз: Мѳпіаі Еѵоіиііоп іп Апітаіз. р. 324.
— 258 — къ числу моихъ собственныхъ воспоминаній. Я лежалъ на моей койкѣ йа пароходѣ и прислушивался къ вознѣ матросовъ на палубѣ; вдругъ, обра- тивъ глаза къ окну, я увидѣлъ совершенно ясно главнаго машиниста нашего парохода, вошедшаго въ мою каюту и смотрѣвшаго въ окно на людей, работавшихъ на вахтѣ. Пораженный его неожиданнымъ появлені- емъ н его неподвижностью, я сталъ молча наблюдать за нимъ и все больше удивлялся, что онъ такъ долго остается въ моей каютѣ, не дви- гаясь. Наконецъ, я заговорилъ, но не получилъ никакого отвѣта. Я сѣлъ на свою койку и только тогда увидѣлъ, что принялъ за машиниста мою шапку и пальто, висѣвшія на гвоздѣ рядомъ съ окномъ. Иллюзія была полная. У машиниста парохода была довольно оригинальная наружность, и я видѣлъ его несомнѣнно, но по исчезновеніи иллюзіи тщетно усили- вался найти какое-либо сходство между моей шляпой и пальто и этимъ человѣкомъ. «Апперцепція».—Въ Германіи, начиная съ Гербарта, психологія при- давала большое значеніе процессу, названному «апперцепціей», и много имъ занималась. По этой теоріи, входящая въ воспріятіе идея или ощущеніе замѣча- ются, схватываются («апасрцепируются») «массой» идей, уже существую- щихъ въ умѣ. Ясно, что процессъ, который мы только описали подъ име- немъ перцепціи, есть, въ этомъ отношеніи, процессъ апперцептивный. Таковы всѣ узнаванія, классифицированія и наименованія; переходя за эти простѣйшія сужденія, всѣ дальнѣйшія мысли относительно на- шихъ «перцептовъ» (т. е. вещей, которыя мы восприняли), являются точно также апперцептивными. Самъ я не употреблялъ слова «апперцеп- ція», танъ какъ оно выражаетъ мнѣнія, значительно различающіяся другъ отъ друга въ исторіи философіи, а «психическія реакціи», «истолкованія» (интерпретаціи), «концепціи», «ассимиляціи» (уподобленія), «элабораціи» (вырабатыванія) или просто «мышленіе» (мысль) представляютъ только синонимы мысли Гербарта о нихъ, если ее взять шире. Кромѣ того, едва- ли нужно пытаться анализировать такъ называемые апперцептивные процессы дальше того, что можно назвать первой или перцептивной ста- діей, такъ какъ видоизмѣненія и степени ихъ буквально неисчислимы. «Апперцепція» есть названіе для всей суммы результатовъ того, что мы на- звали и изучили подъ именемъ ассоціаціи. И очевидно, что то, какіе образы возбудитъ въ человѣкѣ данный опытъ, зависитъ отъ того, что Льюисъ называетъ «совокупностью психологическихъ условій» человѣка, его природой и основнымъ запасомъ его идеей или, говоря иначе,—отъ его характера, привычекъ, памяти, воспитанія, прежняго опыта и временного настроенія. Мы не выигрываемъ нисколько въ большемъ знаніи того, что происходитъ въ дѣйствительности въ мысли или мозгу, если на- зовемъ все это «апперцептивной массой», хотя, конечно, могутъ быть случаи, когда такой терминъ удобенъ. Въ общемъ же, я склоненъ думать, что терминъ Льюиса, «ассимиляція», есть одинъ изъ самыхъ плодо- творныхъ. «Апперцептивная масса» считается нѣмецкими психологами дѣятель- нымъ факторомъ, а апперцепируемыя ощущенія—пассивными элементами, такъ какъ ощущенія обыкновенно видоизмѣняются идеями въ мысли
— 259 — Изъ взаимодѣйствій тѣхъ и другихъ порождается позпапіе. По, какъ замѣтилъ Штейнталь, сами апперцепирующія массы часто измѣняются ощущеніями. Вотъ что онъ говоритъ: «Хотя моментъ а ргіогі (изнутри) оказывается обыкновенію самымъ важнымъ, но можетъ случиться такой апперцепціонный процессъ, въ которомъ новыя наблюденія преобра- зуютъ или обогащаютъ саму воспринимающую группу идей. Ребе- нокъ, который до сей поры не видѣлъ никакихъ другихъ столовъ, кромѣ четырехугольныхъ, апперценируетъ и круглый, какъ столъ; но, благо- даря этому, его апперценіірующая масса («столъ») обогатилась. Къ его прежнему знанію о столахъ присоединилась та новая черта, что столъ не долженъ быть обязательно четырехугольнымъ, но можетъ быть и круглымъ. Въ исторіи науки случалось довольно часто, что какое-нибудь открытіе, одновременно съ тѣмъ, какъ оно было апперципировано, т. е. приведено въ связь съ системой нашихъ знаній, преобразовывало всю систему. Однако, въ принципѣ мы должны принять, что, хотя каждый изъ двухъ факторовъ (ощущенія и идея изнутри) можетъ быть и активнымъ и пассивнымъ, но факторъ а ргіогі почти всегда наиболѣе дѣя- теленъ *). Геній и шаблонность мысли.—Это объясненіе Штсйнталя дѣ- лаетъ чрезвычайно яснымъ различіе между нашими психологи- ческими концепціями и тѣмъ, что называется концепціями въ логикѣ. Въ логикѣ концепція неизмѣняема; но то, что популярно назы- вается «нашими понятіями (концепціями) о вещахъ» измѣняется при упо- требленіи. Цѣль науки—достигнуть такихъ концепцій, которыя наиболѣе соотвѣтствовали бы реальности (были адекватны ей) и достигали въ этомъ такой точности, что-бы она никогда не имѣла надобности измѣнять ихъ. Въ каждомъ умѣ существуетъ вѣчпо продолжающаяся борьба между стрем- леніемъ сохранить неизмѣнными свои идеи и стремленіемъ обновить ихъ. Наше образованіе есть безпрестанный компромисъ между консервативными и прогрессивными фактами. Каждый новый опытъ долженъ быть подве- денъ подъ какую-нибудь старую рубрику. Самымъ важнымъ пунктомъ при этомъ оказывается то, чтобы отыскать такую рубрику, которую пужчо-бы было всего менѣе измѣнять, подводя подъ нее новый фактъ. Нѣкоторые уроженцы Полинезіи, видя въ первый разъ въ жизни лошадь, назвали ее «свиньей», такъ какъ это была ближайшая рубрика, подъ ко- торую ее можно было подвести. Мой сынъ, двухлѣтокъ, цѣлую недѣлю игралъ съ апельсиномъ, даннымъ ему, называя его «Ьаіі» (мячикъ). Пер- вое яйцо, которое онъ увидѣлъ, было имъ названо; «картофелемъ», такъ какъ онъ привыкъ видѣть ранѣе только содержимое яйца, вылитое въ стаканъ, а картофель ему подавали безъ кожуры. Складной пробоч- никъ опъ называлъ, не колеблясь, «плохими-ножницами». Едва-ли кто- нибудь изъ насъ можетъ легко создать новую рубрику, когда является совершенно новый опытъ. Большинство становится все больше и больше рабами основныхъ концепцій, къ которымъ они привыкли, и становится все менѣе и менѣе способнымъ усвоить новое впечатлѣніе какимъ-либо инымъ путемъ, кромѣ стараго. Говоря кратко, «шаблонность ума», это ') Еіпіейшц; ш <ііо Рвускоіо(Це цп<1 ЗргасЬижІивпісЬаН. (1881). Стр. 171. П*
— 260 — неизбѣжный предѣлъ, къ которому жизнь влечетъ насъ. Объекты, нару- шающіе установившіяся привычки нашей «апперцепціи», мы просто ста- раемся обходить вовсе безъ объясненія; или, если какое-нибудь обстоя- тельство вынуждаетъ насъ принять ихъ во вниманіе, то уже на другой день мы опять игнорируемъ ихъ, и изъ нашего ума исчезаютъ малѣйшіе слѣды этихъ не ассимилированныхъ фактовъ. Геній заключается па са- момъ дѣлѣ почти только въ томъ, чтобы воспринимать вещи не путемъ обычнымъ. Съ другой стороны, ничто такъ не свойственно человѣку, съ ран- няго дѣтства и до конца жизни, какъ эта способность ассимилировать новое со старымъ, вводитъ каждаго дерзкаго нарушителя привычныхъ рубрикъ въ хорошо извѣстныя намъ ряды концепцій. Эта побѣдоносная ассимиляція новаго есть на самомъ дѣлѣ типъ всякаго умственнаго удо- вольствія. Жажда такого ассимилированія есть научная любознательность. Намъ кажется чудомъ, возбуждающимъ удивленіе, то отношеніе новаго факта къ старымъ рубрикамъ, которое предшествуетъ ассимиляціи; т. е. все, что мы еще не успѣли подвестиміодъ рубрику, вызываетъ наше удивленіе и мы называемъ это чудомъ. 1ы не чувствуемъ пи любопытства, ни удивле- нія относительно предметовъ, стоящихъ настолько выше нашего понима- нія, что у пасъ нѣтъ никакого концепта (понятія), къ которому было бы можно отнести ихъ, или какого-нибудь образца, которымъ можно бы было ихъ измѣрить *). Дарвинъ разсказываетъ, что фиджійцы, удивляясь на ма- ленькіе европейскіе ботики, смотрѣли на большіе корабли, какъ на самыя обыкновенныя вещи. Только то, что мы хотя отчасти знаемъ, вызываетъ въ насъ желаніе узнать о себѣ и больше. Самыя сложныя по устройству фабрики ткацкаго производства, самыя огромныя сооруженія изъ металла также мало удивительны для многихъ изъ насъ, какъ воздухъ, вода и земля, такъ какъ представляются намъ такими-же безусловными существованіями, какъ и эти послѣднія, и потому не вызываютъ въ насъ никакихъ идей. Дѣло весьма обыкновенное, когда надпись на мѣдной дощечкѣ болѣе или менѣе красива, и это насъ не удивляетъ. Но если намъ показываютъ та- кую-же надпись, сдѣланную перомъ, паша личная симпатія къ трудности задачи заставляетъ насъ немедленно чувствовать удивленіе при видѣ та- *) Важное правило въ педагогикѣ состоитъ въ томъ, чтобы каждый новый кусокъ знанія свести на какое-нибудь другое, возбуждавшее прежде любопытство, т. ѳ. ассимилировать его содержаніе какимъ-либо способомъ съ тѣмъ, что уже извѣстно. Отсюда-то и получается преимущество системы „сравниванія всего, что отдалепно и чуждо, съ чѣмъ нибудь такимъ, что есть около родного дома, дѣлая неизвѣстное дополненнымъ образцами извѣстнаго и связывая все препода- ваемое съ личнымъ опытомъ учениковъ... Если, напр., преподаватель объясняетъ разстояніе солнца отъ земли, онъ можетъ спросить’ „Если-бы кто-нибѵдь, находящійся на солнцѣ, выстрѣлилъ въ васъ изъ пушки, чтобы вы стали дѣлать?./ И если бы отвѣтъ былъ таковъ: „Я отошѳлъ-бы въ сторону", то учитель могъ бы отвѣтить: „Этого совсѣмъ не нужно. Вы покойно могли-бы спать въ вашей ком- натѣ и одну ночь, и другую и такъ до того времени, когда вы пойдете въ пер- вый разъ къ причастію (до дня конфирмаціи), вы можете успѣть выучиться ка- кому-нибудь ремеслу и стать такимъ-жѳ старымъ, какъ я, и только тогда пушеч- ное ядро могло бы приблизиться къ вамъ и вамъ пришлось бы отскочить. Вотъ какъ велико разстояніе земли отъ солнца!" (К. Ьаице; ВсЬез аррегсерііоп. 1879 г., стр. 76).
— 261 — кого искусства. Одна старая дама, восхищаясь картиною академика, спро- сила у него: «И вы дѣйствительно сдѣлали все это рукой?!» Физіологическій процессъ въ воспріятіи (перцепціи).—Теперь было достаточно сказано, чтобы указать общій закопъ перцепціи, который таковъ: «когда часть того, что мы воспринимаемъ, входитъ че- резъ наши чувства отъ объекта, находящагося передъ нами, другая часть (и она можетъ быть болѣе обширной частью) всегда приходитъ отъ нашего собственнаго ума. Въ сущности это только частный случай общаго факта, что паши нерв- ные центры суть органы для реагированія на впечатлѣнія чувствъ, и что наши мозговыя полушарія, въ частности, даны намъ затѣмъ, чтобы за- мѣтки о пашемъ прошломъ частичномъ опытѣ могли кооперировать (взаимно- дѣйствовать) въ этой реакціи. Конечно, это положеніе, въ своей общей формѣ,— смутно. Если мы хотимъ дать ему болѣе точное выраженіе, то должны признать самымъ естественнымъ объясненіемъ слѣдующее: мозгъ реагируетъ (т. е. обратно дѣйствуетъ на впечатлѣнія) тѣми слѣдами, ко- торые оставилъ въ немъ предыдущій опытъ, и которые заставляютъ насъ узнавать предполагаемую (вѣроятную) вещь, т. е. вещь, кото- рая всего чаще вызывала реакцію въ прежнихъ случаяхъ. Реакція полу- шарій состоитъ въ освѣщеніи извѣстной системы слѣдовъ посредствомъ тока, входящаго изъ внѣшняго міра. Умственно этому соотвѣтствуетъ нѣкоторый спеціальный пульсъ мышленія, именно мышленія объ этомъ наиболѣе вѣ- роятномъ предметѣ. Дальше этого нашъ анализъ едва ли можетъ идти. , Галлюцинація. Мы уже видѣли, что между дѣйствительнымъ воспрія- тіемъ и галлюцинаціей нѣтъ рѣзкаго перерыва,-—такъ, у обоихъ процессъ одинъ и тотъ же. Та иллюзія, которую мы разсмотрѣли послѣдней, можетъ быть названа галлюцинаціей. Въ обыкновенной рѣчи, галлюцинацію при- нято различать отъ иллюзіи тѣмъ, что въ этой послѣдней есть какой-ни- будь реальный предметъ, но принимаемый не за то, что онъ представ- ляетъ на самомъ дѣлѣ, тогда какъ въ галлюцинаціи нѣтъ вовсе ника- кого объективнаго стимула (возбужденія). Мы теперь увидимъ, что такое опредѣленіе галлюцинаціи ошибочно и что галлюцинаціи часто суть лишь крайнія степени процесса воспріятія, когда вторичныя мозговыя реакціи превышаютъ всякую нормальную пропорцію относительно того внѣшняго стимула, который вызвалъ ихъ дѣятельность. Обыкновенно гал- люцинаціи являются внезапно, сразу, и имѣютъ такой характеръ, какъ будто онѣ навязаны субъекту. Но онѣ обладаютъ различными степенями кажущейся объективности. Необходимо остерегаться нижеслѣдующаго за- блужденія: часто говорятъ о галлюцинаціяхъ, какъ объ образахъ, относи- мыхъ вовнѣ по ошибкѣ. Но тамъ, гдѣ имѣется полная галлюцинація, дѣло заходитъ гораздо дальше умственнаго образа. Разсматриваемая субъек- тивно, галлюцинація есть ощущеніе столь же ясное и полное, какъ если бы оно было ощущеніемъ, получаемымъ отъ настоя- щаго реальнаго предмета. Но предмета, воспринимаете въ галлюцинаціи, тутъ нѣтъ,—вотъ и все. Среднія степени галлюцинацій называли псевдо-галлюцинаціями. Раз- ницу между ними и настоящими галлюцинаціями стали рѣзко отличать лишь нѣсколько лѣтъ тому назадъ. Отъ обыкновенныхъ образовъ памяти
— 262 — или воображенія псевдо-галлюцинаціи отличаются тѣмъ, что онѣ болѣе ярки (живы), отчетливы въ подробностяхъ, кратки, внезапны и непроизвольны въ томъ смыслѣ, что у насъ отсутствуетъ всякое ощущеніе, которое бы говорило намъ, что производимъ *ихъ мы сами. У д-ра Кандинскаго былъ паціентъ, который, послѣ пріема опія или гашиша, имѣлъ множество псевдо- галлюцинацій и настоящихъ галлюцинацій. Такъ какъ онъ обладалъ сильной зрительной возпроизводительностью и былъ однимъ изъ образованныхъ вра- чей, то при видѣ зрительныхъ заблужденій, о которыхъ мы говорили, ему было легко сравнить ихъ между собою. Псевдо-галлюцинаціи, хотя и проекти- руются (относятся) во внѣшній міръ (обыкновенно не дальше границы отчет- ливаго видѣнія, т. е. около фута), но у нихъ нѣтъ характера объектив- ной реальности, свойственной галлюцинаціямъ; однако, онѣ не похожи и на образы воображенія, такъ какъ ихъ нельзя, почти невозможно, вызвать по произволу. Большая часть «голосовъ», слышимыхъ людьми (даютъ ли опи или не даютъ обманъ полной объективности), суть псевдо-галлюци- націи. Пхъ описываютъ, какъ «внутренніе» голоса, хотя характеръ ихъ совершенно не похожъ на внутреннюю /1>чь людей, когда они говорятъ сами съ собою. Я знаю многихъ субъектовъ, слышащихъ такіе внутренніе голоса, какъ бы вставляющія свои непредвидѣнныя замѣчанія, выслуши- ваемыя покойно и со вниманіемъ. Все это—обычные случаи при умопомѣ- шательствѣ и, въ концѣ концовъ, могутъ развиться въ полныя галлюци- націи, относимыя вовнѣ. Эти послѣднія сравнительно часто случаются въ спорадической формѣ. Изъ рс.зу льтатовъ статистическаго изслѣдованія о гал- люцинаціяхъ («Сеп8Н8 оі ІІаІІпсиіаѣіопБ»), начатаго Эдмондомъ Бёрнеемъ, можно бы сдѣлать выводъ, что одно лицо изъ десяти (говоря приблизи- тельно) должно имѣть, хотя-бы разъ въ жизни, яркую галлюцинацію. Нижеслѣдующій случай относительно совершенно здоровой особы даетъ идею о томъ, что такое эти галлюцинаціи: «Будучи дѣвушкой 18 лѣтъ, я вела очень мучительный для меня раз- говоръ съ однимъ лицомъ гораздо старше меня. Мое огорченіе было такъ сильно, что я, взявъ толстую костяную вязальную иглу, лежавшую на каминѣ, изломала ее па мелкіе куски, пе замѣчая эгого. Въ срединѣ спора мнѣ очень захотѣлось узнать мнѣніе моего брата, съ которымъ мы были необыкновенно дружны. Я повернула голову и увидѣла его на отда- ленной сторонѣ стола въ позѣ, необычной для него, а именно—со сложенными на груди руками. Къ моему огорченію, я замѣтила на его губахъ усмѣшку, выражавшую, какъ мпѣ показалось, что онъ не симпатизируетъ тому, что я говорила, т. е. не «держится моей стороны», какъ я тогда выразилась мысленно. Эта неожиданность охладила меня, и споръ былъ прерванъ. Нѣсколько минутъ спустя, я снова обернулась къ брату, такъ какъ мпѣ было нужно что-то сказать ему. Но его не было. Я спросила у окружаю- щихъ: «Куда опъ ушелъ?» Но они отвѣтили, что его въ комнатѣ вовсе не было. Я не повѣрила имъ, предполагая, что, быть можетъ, онъ вхо- дилъ въ комнату на минуту и не былъ никѣмъ замѣченъ, а затѣмъ также незамѣтно ушелъ. Однако, когда часа черезъ полтора онъ вернулся домой, и я узнала отъ него, что весь этотъ вечеръ онъ былъ далеко отъ дома». Въ состояніи горячечнаго бреда имѣется смѣсь псевдо-галлюцинацій, настоящихъ галлюцинацій и иллюзій. Въ этомъ состояніи онѣ наноми-
— 2СЗ — іпютъ гал іюнипаціп, ирпіісходіііція отъ пріемовъ опія, гашиша или бол- ладопы. Наиболѣе обыкновенная галлюцинація, это—галлюцинація слуха, когда вамъ кажется, что кто-то называетъ васъ по имени. Почти половина спорадическихъ случаевъ, которые я собралъ, принадлежатъ къ этому сорту. Галлюцинаціи и иллюзіи. У лицъ, склонныхъ къ гипнотическому состоянію, достаточно словеснаго внушенія, чтобы вызвать галлюцинацію. Такъ, укажите подобному субъекту пятно на бумагѣ и скажите, что это, положимъ, фотографія съ генерала Гранта, и вашъ субъектъ будетъ видѣть фотографическій портретъ этого генерала, вмѣсто пятна. Пятно дало объек- тивность кажущемуся образу, а внушенное понятіе о генералѣ дало ему форму. Затѣмъ было испробовано увеличеніе этого пятна при посредствѣ обоюдо-выпуклаго стекла, удвоеніе его посредствомъ призмы или скаши- ваніемъ глазъ (давленіемъ на глазн. яблоко), отраженіе его въ зеркалѣ, поворачиваніе верхомъ внизъ и, наконецъ, стираніе его, и паціентъ но каждому изъ этихъ опытовъ давалъ соотвѣтствующій отвѣтъ: то ему ви- дѣлось, что «портретъ» увеличился, то онъ удвоился или отразился въ зеркалѣ, или казался стоящимъ вверхъ ногами, а когда пятао было стерто, исчезъ и портретъ. По терминологіи А. Бине, пятно, прини- маемое за портретъ, есть внѣшнее роіпі бе герёге, нужное для тоге, чтобы придать объективность вашему внушенію, такъ какъ безъ этого нятна мы имѣли бы только умственный образъ въ умѣ испытуемаго субъекта. Такіе внѣшніе роінік де герёге имѣютъ, какъ доказываетъ Бинс, важное зна- ченіе въ огромномъ количествѣ не только гипнотическихъ галлюцинацій, но и галлюцинацій у душевно-больныхъ. У этихъ послѣднихъ они чаете бы- ваютъ односторонними т. е. паціентъ слышитъ голоса всегда на одной своей сторонѣ, или видитъ фигуры только тогда, квгда открытъ едина, лишь его глазъ. Во многихъ такихъ случаяхъ доказано вполнѣ точно, чве бо- лѣзненное возбужденіе во внутреннемъ ухѣ или потемнѣніе въ жидкостяхъ глаза было исходной точкой того нервнаго тока, который и. больяыхт, слуховыхъ и зрительныхъ центрахъ вызывалъ особыя нредужы (образы) посредствомъ идей, свойственныхъ паціенту. Галлюцинаціи, норожда іиыя этимъ путемъ, суть «иллюзіи», и теорія Бине, утверждающая, что всѣ галлюцинаціи должны имѣть исходнымъ пунктомъ пе- риферію, можетъ быть названа попыткой привести галлюцинаціи и иллюзіи кч> физіологическому типу, а именно къ типу, къ котерему при- надлежитъ и нормальный процессъ. Въ каждомъ случаѣ, какъ думаетъ Бинс, мы и въ воспріятіи, и въ иллюзіи, и въ галлюцинаціяхъ иелучаемъ требуемую яркость и живость образовъ посредствомъ токовъ, исходящихъ отъ периферическихъ нервовъ. Опи могутъ быть даже только слѣдами тока. Но этихъ слѣдовъ достаточно для того, чтобы вызвать максимальный про- цессъ разложенія (дезинтеграціи) въ нервныхъ клѣткахъ (см. выше) и дать воспринимаемому предмету характеръ объективности. Каковъ будетъ ха- рактеръ (природа) объекта, будетъ зависѣть вполнѣ отъ той частной си- стемы слѣдовъ, въ которыхъ возбудится процессъ. Извѣстная часть объекта во всѣхъ случаяхъ (т. е. и въ простомъ воспріятіи, и въ галлюцинаціяхъ, и въ иллюзіи) приходитъ отъ органа чувствъ, а все остальное дается мыслью. Но путемъ внутренняго самонаблюденія мы не можемъ различать, что идетъ извнѣ и что —изнутри, и наша формула для цѣлаго результата состоитъ
— 264 — только въ томъ, что мозгъ реагируетъ, въ концѣ концовъ, на впе- чатлѣніе. Теорія Было объясняетъ значительное количество случаевъ, но, ко- нечно, не всѣ. Призма не всегда удваиваетъ ошибочное изображеніе, авто послѣднее не всегда исчезаетъ, когда глаза закрыты. По Бине, не нор- мальная или исключительно дѣятельная часть мозговой коры даетъ природу того образа, который долженъ явиться,—тогда какъ периферическіе чув- ственные органы одни только могутъ дать интенсивность, достаточную для того, чтобы заставить этотъ образъ казаться перенесеннымъ во внѣшнее пространство. Но такъ какъ интенсивность есть, въ копцѣ концовъ, только вопросъ о степени, то трудно понять, почему, при нѣкоторыхъ рѣдкихъ условіяхъ, требуемая степень не можетъ быть достигнута исключи- тельно внутренними причинамъ. Въ этихъ случаяхъ, у пасъ могли бы быть галлюцинаціи, имѣющія начало въ центральной области, совершенно такъ же хорошо, какъ галлюцинаціи, начавшіяся въ периферіи и которыя считаются Бине единственно возможпымй^Гіжимъ образомъ, въ цѣломъ, кажется вѣроятнымъ, что галлюцинаціи могутъ имѣть начало и въ центральныя области мозга. Другой вопросъ, насколько часто онѣ случаются. Существованіе галлюцинацій, принадлежащихъ болѣе чѣмъ одному чувству, представляетъ аргументъ за центральное ихъ происхож- деніе. Въ самомъ дѣлѣ, принимая, что видимый предметъ можетъ имѣть свой исходный пунктъ во внѣшнемъ мірѣ, необходимо допустить, что го- лосъ, слышимый при этомъ извнѣ, обязанъ вліянію, исходящему отъ зри- тельной области, т. с. долженъ имѣть центральное происхожденіе. Спорадическіе случаи галлюцинацій, посѣщающихъ людей однажды въ теченіе всей ихъ жизни (что, повидимому представляетъ наиболѣе обыкновен- ный типъ) не легко объяснимы въ своихъ деталяхъ какой-бы то пи-было теоріей. Часто они чрезвычайно полны. И тотъ фактъ, что многія изъ нихъ описываются, какъ веридикалыіыя, т. е. какъ совпадающіе съ дѣйстви- тельными происшествіями, какими нибудь катастрофами, чьей либо смертью и т. п., у тѣхъ лицъ, которыя ихъ видятъ, есть лишь добавочное услож- неніе явленій. Первое, дѣйствительно научное изученіе галлюцинацій въ ихъ всевоз- можныхъ отношеніяхъ, было начато Эдмундомъ Гёрнеемъ и продолжалось другими членами Общества для Психическихъ Изслѣдованій. Статистическое же изученіе теперь примѣняется къ нимъ въ различныхъ странахъ подъ руководствомъ «Международнаго конгреса Экспериментальной психологіи». Можно надѣяться, что изъ всѣхъ этихъ соединенныхъ трудовъ родится что либо солидное. Собираются факты относительно двигательнаго автоматизма (непроизвольныхъ, машинальныхъ движеній), относительно транса, и т. п. Только обширнымъ сравнительнымъ изученіемъ могутъ быть получены результаты, дѣйствительно, внушительные ’). 11 Авторъ настоящаго сочиненія состоитъ агентомъ „Статистическаго отдѣ- ленія“ для Америки и будетъ очень благодаренъ за сообщеніе свѣдѣній о слу- чаяхъ іаілюцішацій зрѣнія, слуха и т. и., извѣстныхъ читателямъ.
ЩѴіІ — библиотеі^а сайта іллмѵѵ.ЬіодгаГіа.ги ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ. Воспріятіе пространства. Каждый взрослый человѣкъ обладаетъ опредѣленнымъ и повидимому мгновеннымъ знаніемъ объ объемѣ, величинѣ и разстояніи предметовъ, среди которыхъ онъ живетъ и движется. Кромѣ того, каждый изъ насъ обладаетъ практически опредѣленнымъ понятіемъ о всей великой без- конечной непрерывности пространства, въ которомъ движутся міры и въ которомъ имѣютъ мѣсто всѣ существующія вещи. Тѣмъ не менѣе, кажется очевиднымъ, что міръ ребенка смутенъ и неясенъ во всѣхъ отношеніяхъ. Какимъ образомъ возникаетъ и развивается наше знаніе о пространствѣ? Эго—одна изъ самыхъ трудныхъ задачъ психологіи. Настоящая глава поне- волѣ должна быть настолько кратка, что въ пей не будетъ мѣста для полеми- ческихъ и историческихъ точекъ зрѣнія на этотъ предметъ, и я установлю здѣсь лишь просто и догматически тѣ выводы, которые мнѣ кажутся наи- болѣе правильными. Качествомъ величины (или объемистости) обладаютъ всѣ ощущенія, точно такъ же какъ и качествомъ напряженности пли силы. Мы называемъ раскатъ грома или шумъ бури болѣе сильнымъ или могучимъ, чѣмъ скрипъ грифеля объ аспидную доску; ощущеніе отъ входа въ теплую ванну ка- жется намъ болѣе массивнымъ, чѣмъ ощущеніе отъ укола булавкой; лег- кая невральгическая боль въ лицѣ, тонкая, какъ прикосновеніе паутины, чувствуется нами какъ имѣющая гораздо меньшую величину, сравнительно съ мучительной болью отъ обжога или отъ нервныхъ коликъ и боли въ поясницѣ; солнце кажется намъ меньше полуденнаго неба. Ощущеніе мус- кульныя, какъ и ощущенія, порождаемыя полукруглыми каналами,имѣютъ для насъ объемъ. Не безъ того же и ощущенія вкусовыя и обонятельныя; объемностью обладаютъ въ замѣтной степени и ощущенія нашихъ внут- реннихъ органовъ Ощущенія ихъ переполненности или пустоты, одышки, сердцебіенія, головной боли—вотъ обращики чувствованій этого рода и, конечно, не менѣе пространственно, имѣющееся у насъ, сознаніе нашихъ общихъ тѣлесныхъ состояній, каковы: тошнота, жаръ, сонливость и усталость. Наше цѣлое кубическое содержаніе является, такимъ образомъ, чувственно проявляю- щимся для насъ, какъ таковое, и чувствуется гораздо болѣе широкимъ (въ пространственномъ смыслѣ), чѣмъ какая нибудь мѣстная пульсація, давленіе или неудобство. Однако, кожа и сѣтчатая оболочка глаза суть органы, въ которыхъ пространственные элементы играютъ самую дѣятельную роль. Не только максимальная обширность, даваемая ретиной, превосходитъ та- кіе-же максимумы, даваемые другими органами чувствъ, но и та точность, съ какой наше вниманіе способно подраздѣлять эти пространственныя представленія и замѣчать, что они составлены изъ меньшихъ частей, одновременно существующихъ рядомъ другъ съ другомъ, по имѣетъ ничего
— 266 — Себѣ подобнаго въ другихъ органахъ. СлУЯъ дастъ большіе размѣры, чѣмъ кожа, но онъ значительно менѣе способенъ пхъ подраздѣлять. Кромѣ того, здѣсь обширность одинаково велика, какъ въ одномъ, такъ и въ другомъ направленіи. Ея измѣренія такъ смутны, что въ звукѣ не можетъ былъ вопроса о поверхности, какъ о чемъ-то противоположномъ глубинѣ; «объемъ» вотъ лучшее наименованіе для того ощущенія, о кото- ромъ мы говоримъ здѣсь. Ощущенія разныхъ порядковъ могутъ быть грубо сравни- ваемы другъ съ другомъ относительно объема.—Слѣпорожденные, какъ говорятъ, поражены обширностью, въ какой имъ представляется предметъ, когда ихъ зрѣніе постановлено. Фрапцъ разсказываетъ о своемъ паціентѣ, у котораго былъ снятъ катарактъ: «онъ видѣлъ все въ гораздо большихъ размѣрахъ, чѣмъ предполагалъ па основаніи своихъ осязатель- ныхъ ощущеній. Предметы движущіеся и въ особенности живыя существа казались ему чрезвычайно большими». Громкіе звуки вызываютъ въ пасъ ощущенія чего-то неизмѣримо ог- ромнаго. «Блестящіе предметы—говоритъ Герингъ,—даютъ намъ воспрія- тіе, которое кажется обладающимъ большимъ мѣстомъ въ пространствѣ (ганшкай), чѣмъ предметы съ не блестящей окраской поверхности. Раска- ленное желѣзо кажется свѣтящимся и въ доль и въ глубину, и то же мы видимъ относительно пламени». Внутренность собственнаго рта кажется каждому изъ пасъ болѣе обширной, когда мы судимъ о ней по осятзаель- нымъ ощущеніямъ языка, чѣмъ тогда, когда мы разсматриваемъ ее глазами (въ зеркало). Яма, оставленная въ деснѣ только что вырваннымъ зубомъ, какъ и движеніе вырываемаго зуба кажутся почти чудовищными. Мошка, забравшаяся въ ухо и жужжащая около барабанной перепонки, кажется такой-же большой, какъ бабочка. Давленіе воздуха барабанной полости па барабанную перепонку даетъ удивительно обширныя ощущенія. Объемистость ощущенія, кажется, имѣетъ очень мало отноше- нія съ величиной органа, доставляющаго это ощущеніе. Слуховой органъ и глазъ—сравнительно самыя небольшіе органы, а, между, тѣмъ они даютъ намъ ощущенія огромнаго размѣра. Тотъ же недостатокъ точной пропор- ціи между величиной ощущенія и величиной части воспринимающаго органа оказывается въ предѣлахъ одного какого нибудь органа. Предметъ кажется меньшимъ на боковыхъ частяхъ сѣтчатки, чѣмъ вгь желтомъ пятнѣ, какъ это легко провѣрить, держа два указательныхъ пальца параллельно, въ двухъ дюймахъ отъ глаза и переводя взглядъ глаза отъ одного на другой: тогда пальцы, на которые мы смотримъ вкось, будутъ казаться болѣе тон- кими. Па кожѣ, если двѣ точки берутся въ разныхъ мѣстахъ, но постоянно при одинаковомъ разстояніи между ними (напр., прикосновеніемъ двухъ ножекъ циркуляра, установленныхъ неподвижно относительно другъ друга), это разстояніе будетъ казаться неодинаковымъ въ разныхъ мѣстахъ кожи. Такъ, напр., если мы будемъ проводить' этими ножками по кожѣ лица, то изслѣдуемая особа будетъ чувствовать, что опи какъ бы раздви- гаются около губъ. И это преувеличеніе размѣровъ имѣетъ около рта опредѣ- ленное пространство кожи, образующее вокругъ него нѣчто въ родѣ эллипса. Теперь я выскажу мой первый тезисъ. Онъ состоитъ въ томъ, что эта экстенсивность, различаемая въ каждомъ ощущеніи и во
— 267 — всѣхъ ихъ, хотя и развитая больше въ однихъ, чѣмъ въ дру- гихъ, есть первоначальное ощущеніе пространства, изъ котораго выводится процессами различенія, ассоціаціи и подбора все точное знаніе о пространствѣ, какое мы впослѣдствіи постепенно пріобрѣтаемъ. Построеніе реальнаго пространства. — Для ребенка, впервые открывающаго свои чувства внѣшнему міру, хотя опытъ состоитъ только въ одномъ,—въ обширности или протяженности, эта протяженность такова, что въ'ней еще не обозначены опредѣленныя дѣленія, направленія, ве- личины или разстоянія. Потенціально, комната, въ которомъ рождено дитя, подраздѣлимо на множество частей, неподвижныхъ и подвижныхъ, кото- Рпс. <52. Линіями изъ точекъ обозначено реальный ходъ ножекъ циркуля, а ли- ніями непрерывными,—то, какимъ этотъ ходъ кажется. рыя въ каждый данный моментъ времени имѣютъ опредѣленныя отноше- нія другъ къ другу и къ личности этого ребенка. Потенціально, эта ком- ната, взятая, какъ цѣлое, можетъ быть продолжена новорожденнымъ въ разныхъ направленіяхъ посредствомъ прибавленія къ ней тѣхъ далыпе- лежащихъ пространствъ, которыя составляютъ внѣшній міръ. Но, въ дѣй- ствительности, дальнѣйшее пространство не ощущается, а раздѣленія его не различаются ребенкомъ; главная часть его воспитанія, въ теченіе первыхъ лѣтъ, состоитъ въ томъ, что оиъ начинаетъ пріобрѣтать зна- комство съ ними и познавать, и отождествлять ихъ въ деталяхъ. Этотъ процессъ можетъ быть названъ процессомъ построенія различнаго пространства, какъ вновь воспринятаго объекта изъ первоначальнаго хаотическаго опыта «обширности». Процессъ этотъ состоитъ изъ нѣсколькихъ соподчиненныхъ процессовъ: Во первыхъ: цѣлый объектъ зрѣнія или осязанія, въ какое либо время, долженъ былъ раздѣлиться на отчетливо различаемые меньшіе объекты, имѣющіеся въ немъ. Во вторыхъ: объекты видимые или производящіе вкусовыя впечатлѣнія, должны отождествляться съ объектами осязае- мыми, слышимыми и т. д.,и обратно, такъ что «вещь» можетъ узнаваться, какъ та же самая, хотя познана она будетъ самыми различными путями1). *) Напр., зрительное впечатлѣніе отъ апельсина отождествляется съ обоня- тельными, осязательными и вкусовыми впечатлѣніями отъ него; благодаря этому, достаточно, напр., почувствовать извѣстный запахъ (апельсинный), чтобы сказать,— закрывъ глаза,—что, передъ нами—апельсинъ, т. е. тотъ-же самый предметъ, ко- торый мы знаемъ зрительно, какъ этотъ самый. ^ей.
— 268 — Въ третьихъ: цѣлое протяженіе предмета, чувствуемое въ какое либо время, должно бытьпопято, какъ опредѣленно находящееся въ дан- номъ мѣстѣ (локализированное), среди окружающихъ протяжен- ностей, изъ которыхъ состоитъ міръ. Въ четвертыхъ: эти объекты должны быть расположены въ опредѣ- ленномъ порядкѣ, въ такъ называемыхъ трехъ измѣреніяхъ; и въ пятыхъ: ихъ относительныя величины должны быть восприняты, т. е. опи должны быть измѣрены. Позвольте намъ разсмотрѣть эти процессы въ правильномъ порядкѣ. 1) Подраздѣленіе и различеніе.—По этому вопросу намъ нечего прибавлять много къ сказанному въ главѣ XIV. Движущіяся части, острыя и яркоосвѣщенныя части всего поля воспріятія «притягиваютъ къ себѣ вни- маніе» и, благодаря этому, различаются какъ особые предметы, окруженные всѣмъ остальнымъ, находящимся въ полѣ зрѣнія или осязаемомъ. Тотъ фактъ, чт о, когда эти предметы различены отдѣльно, они должны являться окруженными, необходимо установливается какъ окончательный фактъ паніего чувственнаго воспріятія, о которомъ пе можетъ быть дано дальнѣйшихъ объясненій. Позднѣе, послѣ того, какъ одинъ за другимъ выдѣленные предметы этого рода станутъ знакомы ребенку настолько, что онъ узнаётъ ихъ, вниманіе можетъ привлекаться пе однимъ, а нѣсколькими предме- тами сразу. Тогда мы видимъ или вообще ощущаемъ нѣсколько различ- ныхъ предметовъ рядомъ другъ съ другомъ въ общемъ полѣ протяжен- ности. «Нахожденіе рядомъ» является первоначально въ смутномъ видѣ; оно пе можетъ еще идти объ руку съ чувствомъ опредѣленныхъ направ- леній или разстояній: его слѣдуетъ считать конечнымъ фактомъ нашей способности чувственнаго воспріятія. 2) Сочетаніе различныхъ ощущенію въ опредѣленную (т. е. признаваемую «этой самой») «вещь» или «предметъ». Когда два органа чувствъ получаютъ одновременно впечатлѣнія, мы склонны отождествлять предметы, вызвавшіе наше впечатлѣніе, какъ одинъ (или одинъ и тотъ же) предметъ. Когда проводникъ электрическаго тока подводится близко къ нашей кожѣ, мы слышимъ трескъ, видимъ искру и чувствуемъ уколъ: все это локализируется (помѣщается) нами вмѣстѣ (въ одномъ пред- метѣ) и считается лишь различными видами, съ разныхъ точекъ зрѣнія, одной сущности, т. е. «электрическаго разряда». Пространство, занимаемое видимымъ проводникомъ, сливается съ пространствомъ слышимаго объекта (треска искры) и объекта чувствуемаго (укола или содроганія отъ разряда); и эго происходитъ въ силу конечнаго закона нашей сознательности, состо- ящаго въ томъ, что мы упрощаемъ, объединяемъ и отождествляемъ все, что только можно и насколько возможно. Всякое «данное» чувствен- наго опыта, которое мы схватываемъ вмѣстѣ съ другими, мы и помѣщаемъ вмѣстѣ. Ихъ различныя протяженія кажутся еди- нымъ протяженіемъ. Мѣсто, въ которомъ появляется каждое изъ пихъ, считается нами тѣмъ же самымъ мѣстомъ, въ которомъ являются и другія. Это первый и великій «актъ», посредствомъ кото- раго міръ, окружающій насъ, получаетъ свое расположеніе въ пространствѣ. )Въ этомъ сочетаніи въ «вещь», одно изъ сочетающихся ощущеній при- нимается нами какъ долженствующее быть самой вещью, а другія ощу-
269 — щенія считаются ея болѣе или менѣе случайными свойствами или спо- собами проявленія. То ощущеніе, которое избирается для того, чтобы счи- таться существеннымъ въ данномъ объектѣ, есть то, которое наиболѣе постоянно и важно практически; всего чаще, это—ощущеніе твердости или вѣса. Но твердость или вѣсъ никогда пе бываютъ безъ осязательнаго ощу- щенія нѣкоторой величины, а такъ какъ мы всегда можемъ видѣть что-либо въ нашихъ рукахъ, когда чувствуемъ осязательно, что въ нихъ что-то нахо- дится, то мы и уравниваемъ объемъ, чувствуемый осязаніемъ, съ объемомъ, видимымъ глазомъ, а затѣмъ уже далѣе этотъ общій объемъ способенъ также фигурировать, какъ сущность «вещи». Часто въ видѣ такого суще- ственнаго свойства вещи фигурируетъ его внѣшній видъ, иногда темпе- ратура, иногда вкусъ и т. п. Но, по большей части,—температура, запахъ, звукъ, цвѣтъ и всякія другія явленія могутъ,—вызывая въ насъ яркое впечатлѣніе одновременна съ величиной видимой или осязаемой,—фигури- ровать въ числѣ свойствъ предмета изъ разряда не существенныхъ (акци- дептальныхъ). Правда, запахъ и звукъ производятъ на насъ впечатлѣніе и тогда, когда мы не видимъ вещи или не прикасаемся къ ней; но они сильнѣе, когда мы одновременно видимъ или осязаемъ предметъ, такъ что мы локализируемъ источникъ этихъ свойствъ въ томъ мѣстѣ пространства, которое видимъ или осязаемъ, между тѣмъ, какъ самыя свойства (запахъ, звучаніе) мы считаемъ проносящимися въ слабой формѣ въ пространствѣ, наполненномъ другими предметами. Во всѣхъ этихъ случаяхъ намъ важно, чтобы читатель замѣтилъ, что чувственныя данныя,— пространства которыхъ сочетаются въ одно пространство, — даются различными органами чувствъ. Такія данныя не имѣютъ наклонности замѣнять другъ друга въ сознаніи, но могутъ быть узнаваемы всѣ вмѣстѣ сразу. Часто они измѣняются въ соотвѣтствіи съ этимъ и дости- гаютъ вмѣстѣ своего максимума. Значитъ, мы можемъ сказать съ увѣрен- ностью, что общее правило нашей мысли состоитъ въ локализировати въ каждомъ другомъ ощущеніи всѣхъ ощущеній, которыя ассоціированы вмѣ- стѣ, благодаря одновременности своего появленія въ нашемъ опытѣ, а не интерферируютъ,—т. е. не вторгаются нарушающимъ образомъ,—въ каждое другое воспріятіе. 3) Ощущеніе окружающаго міра. — Разныя впечатлѣнія одного и того же органа чувствъ интерферируютъ съ каждымъ другимъ воспріятіемъ того же органа и не могутъ быть сразу хорошо восприняты вмѣстѣ съ этими другими. Поэтому мы не локализируемъ ихъ въ одномъ и томъ же пространствѣ вмѣстѣ со всѣми другими одновременными ощу- щеніями того же органа, но располагаемъ ихъ въ извѣстные ряды по степени ихъ внѣшняго проявленія, при чемъ каждое помѣщается рядомъ съ другими въ пространствѣ большемъ, чѣмъ то, какое приноситъ памъ съ собою одно ощущеніе. Обыкновенно мы можемъ отыскать какой-нибудь предметъ, утерянный изъ нашего поля зрѣпія, посредствомъ движенія глазами но тому направленію, въ какомъ исчезъ этотъ предметъ; и благодаря-то этимъ постояннымъ перемѣнамъ, каждое поле видимыхъ предметовъ начинаетъ въ концѣ концовъ мыслиться нами, какъ имѣющее всегда нѣкоторый «ореолъ» изъ другихъ вещей, которыя мы можемъ увидѣть, вещей, размѣщенныхъ въ разныхъ шн
— 270 —- правленіяхъ вокругъ даннаго предмета. Въ то же время, движенія, сопут- ствующія этой перемѣнѣ полей зрѣнія, чувствуются и вспоминаются также; и вотъ, постепенно (путемъ ассоціацій) то одно, то другое движеніе высту- паютъ въ нашей мысли, вызывая ощущеніе того или другого протя- женія введеннаго новаго объекта. Точно также, постепенно, по мѣрѣ того, какъ роды объектовъ безконечно измѣняются, мы отвлекаемъ отъ ихъ различій (различныхъ ихъ природъ) и начинаемъ мыслитъ отдѣльно—только ихъ протяженности, о которыхъ мы сохранили въ памяти только протяжен- ности различныхъ нашихъ движеній, какъ единственный постоянный показа- тель и спутникъ этихъ объектовъ. Отсюда мало-по-малу мы начинаемъ мыс- лить о движеніи и видѣть протяженность, какъ взаимно связанныя другъ съ другомъ, пока, наконецъ, не доходимъ до того, что считаемъ ихъ синони- мами, а затѣмъ уже пустое пространство начинаетъ обозначать для насъ просто мѣсто для движенія и, если мы психологи, то можемъ легко, но ошибочно приписать -^мускульному» (мышечному) чувству главную роль въ воспріятіи протяженности вообще и всюду. 4) Порядокъ рядовъ въ локализаціи (размѣщеніи объектовъ въ пространствѣ).—Мышечное чувство играетъ значительную роль въ опре- дѣленій порядка расположенія предметовъ видимыхъ, осязаемыхъ или слышимыхъ. Мы смотримъ на какую-нибудь точку; другая точка на ретинѣ привлекаетъ наше вниманіе, и въ одно мгновеніе мы обращаемъ на нее желтое пятно, заставляя ея изображеніе падать постепенно на всѣ точки той линіи, которая соединяетъ на ретинѣ ея первоначальное положеніе съ первой точкой, на котерую мы сначала смотрѣли. Значитъ, линія, пройденная такъ быстро второй точкой, является сама зрительнымъ объектомъ, у ко- тораго на концахъ находятся точки—первая и вторая. Она раздѣляетъ точки, которыя становятся размѣщенными ея длиной, служащей опре- дѣленіемъ положенія и той, и другой. Если наше вниманіе будетъ привле- чено еще и третьей точкой, лежащей еще дальше на периферической части ретины, чѣмъ лежитъ вторая, то потребуется еще большее движеніе глаз- ного яблока, чтобы привести эту третью точку на желтое пятно, а про- долженіе прежней линіи до этой третьей точки будетъ имѣть результатомъ то, что теперь вторая точка очутится между первой и третьей. Въ каждое мгновеніе нашей жизни предметы, лежащіе на периферіи нашего зритель- наго поля, проводятъ линіи, подобныя вышеописанной, между собою и другими предметами, занимающими ихъ мѣсто въ нашемъ вниманіи, коль скоро мы переносимъ ихъ въ центръ нашего зрительнаго поля. Всякая периферическая точка на ретинѣ возбуждаетъ этимъ способомъ линію, на концѣ которой она лежитъ, т. е. линію, являющуюся возможнымъ дви- женіемъ, которое будетъ совершено; и даже наподвижное поле зрѣнія вызываетъ въ концѣ концовъ отмѣчаніе какой-нибудь системы положеній, вызванной возможными движеніями между его центромъ и периферическими частями. То же самое происходитъ въ кожѣ и сочлененіяхъ. Двигая рукой по предметамъ, мы проводимъ линіи направленія, и на ихъ концахъ возникаютъ новыя впечатлѣнія. Эти «линіи» иногда намѣчаются на сочлененныхъ поверх ностяхъ, иногда на кожѣ; въ нѣкоторыхъ случаяхъ онѣ даютъ опредѣ- ленный порядокъ расположенія послѣдовательнымъ объектамъ, между кото
— 271 — рыми эти линіи проходятъ. То же самое относительно звуковыхъ и обоня- тельныхъ ощущеній. При извѣстныхъ положеніяхъ нашей головы, болѣе различимы соотвѣтственные звуки и запахи. Вращая головой, дѣлаютъ эти опыты утонченнѣе и доводятъ новый звукъ или новый запахъ до ихъ ма- ксимума. Два звука или два запаха раздѣляются, такимъ образомъ, движе- ніемъ, оконченнымъ тамъ, гдѣ они кончаются, при чемъ самое движеніе реализировано—какъ пролетъ черезъ пространство, оцѣнка котораго дается отчасти посредствомъ ощущенія полукружныхъ каналовъ, отчасти сочле- неній шейныхъ позвонковъ и отчасти тѣмъ впечатлѣніемъ, которое воспри- нимается глазомъ. Такими общими принципами дѣйствованія, какъ вышеописанные, все видимое, осязаемое, обоняемое или слышимое начинаетъ размѣщаться въ болѣе или менѣе опредѣленное положеніе относительно другихъ побочныхъ предметовъ, какъ имѣющихся дѣйствительно въ наличности передъ нами, такъ и воображаемыхъ, какъ возможные здѣсь. Я сказалъ «побочные» предметы, такъ какъ предпочитаю не усложнять разсмотрѣніе этого вопроса спеціальнымъ разсмотрѣніемъ такъ называемаго «третьяго измѣренія», раз- стоянія, глубины. 5) Измѣреніе предметовъ въ терминахъ другъ друга.—Очевидно съ перваго взгляда, что мы не имѣемъ непосредственной способности сравнивать съ нѣкоторой точностью протяженія, возбуждаемыя въ насъ различными ощущеніями. Внутренность нашего рта кажется болѣе обшир- ной, если мА опредѣляемъ ее языкомъ, чѣмъ, если мы это дѣлаемъ паль- цемъ или глазами; наши губы чувствуются нами какъ нѣчто болѣе широ- кое, чѣмъ участокъ кожи того же размѣра, взятый на бедрѣ. Такъ по крайней мѣрѣ кажется, когда сравненіе производится непосредственно, а для болѣе точныхъ измѣреній мы должны прибѣгать къ помощи другихъ пріемовъ. Важнѣйшимъ посредникомъ при сравниваніи протяженій, чув- ствуемыхъ посредствомъ одной чувствующей поверхности, съ протяженіемъ, чувствуемымъ другой, служитъ наложеніе, напр., наложеніе одной поверхности на другую или наложеніе одной внѣшней вещи на многія поверхности. Двѣ поверхности кожи, положенныя одна на другую, чувствуются одно- временно и, по закону, приведенному выше, о нихъ судятъ, какъ о зани- мающихъ одинаковое мѣсто. Точно также и относительно руки, когда мы видимъ и чувствуемъ ее въ одно и то же время посредствомъ заключенной въ ней осязательной чувствительности. Въ этихъ отождествленіяхъ и приведеніяхъ многаго къ единому, должно быть отмѣчено то, что когда приходятъ въ столкновеніе присутствующія ощущенія величины двухъ противополагаемыхъ поверхностей, одно изъ ощущеній избирается какъ вѣрный показатель (или мѣрило), а другое какъ продуктъ иллюзіи. Такъ предполагается, что пустота отъ вырваннаго зуба должно быть въ дѣйствительности меньшей, чѣмъ конецъ пальца, который не войдетъ въ эту пустоту, хотя она мо- жетъ чувствоваться болѣе широкой. И вообще можно сказать, что рука, какъ почти исключительный органъ осязанія, даетъ опредѣленіе всѣмъ
— 272 — другимъ частямъ тѣла по своей величинѣ, вмѣсто того, чтобы опредѣлять свой размѣръ по нимъ. Но хотя бы даже изслѣдованіе одной поверхности посредствомъ другой было невозможно, мы могли бы всегда измѣрять различ- ныя наши поверхности посредствомъ другихъ таковыхъ же, при- лагая одинъ и тотъ же протяженный предметъ поочередно, то къ одной, то къ другой изъ нихъ. Мы, конечно, могли бы сперва предпо- лагать, что самъ предметъ, которымъ мы производимъ такое сравненіе, растетъ и увеличивается въ то время, какъ мы его переносимъ съ одного мѣста на другое; но принципъ наивозможпаго упрощенія нашего міра скоро заставилъ бы насъ бросить это предположеніе, замѣнивъ его болѣе легкимъ, а именно, что объекты обыкновенно сохраняютъ свой объемъ и что многія изъ нашихъ ощущеній подвергаются заблужденіямъ, которыя должно постоянно приниматься въ разчетъ. Нѣтъ никакихъ основаній предполагать, что на ретинѣ величины двухъ впечатлѣній (напр., линій или пятенъ), падающихъ на различныя области, чувствуются сразу, какъ стоящія въ какомъ нибудь точномъ взаимномъ отношеніи. Но если впечатлѣнія идутъ отъ одного и того же предмета, то мы можемъ сдѣлать выводъ, что величина ихъ одна и та же. Одпако, это мы можемъ предполагать лишь тогда, когда мы увѣрены, что отноше- ніе объекта къ глазу осталось совершенно неизмѣненнымъ. Если же пред- метъ,—напр., посредствомъ движенія,—измѣняетъ свое отношеніе къ глазу, то ощущеніе, возбужденное его образомъ даже въ одной и той же части сѣтчатки, становится настолько измѣнчивымъ, что, въ концѣ концовъ, мы не приписываемъ никакого абсолютнаго значенія какому бы то ни было пространственному ощущенію ретины, которое можемъ получить въ тотъ или другой моментъ. Это убѣжденіе въ неточности величины образовъ па ретинѣ становится до такой степени полнымъ, что почти невозможно сравнивать видимыя величины объектовъ, находящихся па различныхъ разстояніяхъ, не прибѣгая къ опытамъ съ наложеніемъ. Мы не можемъ сказать заранѣе, на какомъ разстояніи находится домъ пли дерево, которые могутъ закрыть нашъ палецъ, если его держать передъ глазомъ. Различные отвѣты па извѣстный вопросъ: «Какъ велика луна?»—при чемъ отвѣты варьируютъ отъ величины карточной марки до колеса,—показываютъ это съ порази- тельной наглядностью. Самая трудная часть, при обученіи юноши чертеж- ному искусству, состоитъ въ томъ, чтобы научить его чувствовать непо- средственно величину (конечно, примитивно ощущаемую) образовъ па ретинѣ, занимаемую различными предметами въ полѣ его зрѣнія. Чтобы этому на- учиться, онъ долженъ возстановить въ себѣ то, что Рёскинъ назвалъ «невинностью глаза», т. е. родъ дѣтскихъ воспріятій пятенъ свѣта, какъ таковыхъ, безъ сознаванія того, что они обозначаютъ. ( > Для остальныхъ изъ пасъ эта невинность утрачена. Изъ всѣхъ зри- тельныхъ величинъ каждаго познаннаго предмета мы выбрали одну, какъ «реальную», а всѣ остальныя низвели до степени знаковъ этой реальной величины. Эта реальная величина предопре- дѣляется эстетическими и практическими интересами. Опа есть величина, которую мы воспринимаемъ, когда предметъ находится па разстояніи, наи- болѣе удобномъ для точнаго зрительнаго различенія его деталей. Это раз-
— 273 — стояніе есть то, въ которомъ мы держимъ всякій предметъ, изслѣдуемый нами. Далѣе этого разстоянія, мы видимъ его очень малымъ, а на болѣе близкомъ разстояніи—черезчуръ большимъ. И черезчуръ малый, и через- чуръ большой видъ предмета исчезаютъ въ актѣ вызывающемъ тотъ образъ, который имѣетъ наиболѣе важное значеніе. Когда я смотрю вдоль обѣденнаго стола, я не обращаю вниманія на то, что тарелки и стаканы, по мѣрѣ ихъ удаленія отъ меня, становятся все меньшими и меньшими сравнительно съ моимъ, ибо я знаю, что всѣ они равны по величинѣ; и ощущеніе, получаемое отъ нихъ, т. е. дѣйствительное наличное ощущеніе, затмевается въ сіяніи того знанія, которое я только воображаю. Тоже самое и съ видомъ или формой предметовъ, что и съ ихъ величиной. Почти всѣ зрительныя формы предметовъ представляютъ собой то, что мы называемъ перспективными «изкаженіями». Четыре пря- мыхъ угла у столовъ представляются намъ двумя острыми и двумя тупыми углами; круги, нарисованные на нашихъ коврахъ, обояхъ или па листахъ бумаги, перспективно видятся нами—какъ эллипсы; параллели сходятся вдали; человѣческое тѣло укорачивается; а переходы отъ одной изъ этихъ измѣ- няющихся формъ къ другой безконечны и непрерывны. Однако, изъ этого потока измѣнчивыхъ формъ, мы всегда даемъ предпочтеніе одной фазѣ. Это—та форма, которую имѣетъ предметъ, когда мы видимъ его всего лучше и легче; а это случается тогда, когда паши глаза и предметъ находятся оба въ томъ положеніи, которое можно назвать нормальнымъ поло- женіемъ. Въ этомъ положеніи наша голова держится прямо, а наши зри- тельныя оси—или параллельны, или симметрично сходятся; плоскость пред- мета перпендикулярна къ зрительной плоскости, и если объектъ содержитъ много линій, онъ обращенъ къ намъ такой своей стороной, что эти линіи, насколько возможно, являются параллельными или перпендикулярными къ зрительной плоскости. Въ такомъ положеніи, мы сравниваемъ другъ съ другомъ всѣ фигуры (виды) предметовъ; при этихъ-же условіяхъ дѣлаются всѣ точныя измѣренія и всѣ опредѣленія формъ. Наибольшая часть ощущеній есть лишь знаки для насъ о дру- гихъ ощущеніяхъ, пространственная цѣнность Лоторыхъ прини- мается нами за болѣе реальную. Вещь въ томъ видѣ, въ какомъ она явилась бы намъ въ «нормальномъ положеніи», всегда является передъ нашей мыслью, въ какомъ-бы зрительномъ видѣ или формѣ она ни оказывалась на нашей ретипѣ1). Только представ- ленный въ своемъ нормальномъ положеніи, предметъ возбуждаетъ въ насъ увѣренность, что мы видимъ именно этотъ предметъ; въ противномъ случаѣ, мы говоримъ: «кажется этотъ предметъ». Опытъ и привычка быстро на- учаютъ насъ, однако, что кажущаяся фигура-предмета переходитъ въ реаль- ную непрерывными ступенями. Они учатъ насъ, кромѣ того, что кажу- щееся и дѣйствительное могутъ очень странно смѣнять другъ друга. То фигура дѣйствительнаго круга можетъ обратиться въ кажущійся эллип- ') Напр., пругъ, разсматриваемый вами въ перспективѣ, хотя и кажется глазу оваломъ, но, смотря на этотъ овалъ, вы умственнымъ взоромъ видите всегда кругъ; квадратъ вы видите умственно квадратнымъ, хотя на ретинѣ онъ имѣетъ форму, описанную выше. Ред. Научныя основы психологіи. 18
— 274 — сисъ, то эллипсисъ можетъ, будучи разсматриваемъ въ одномъ и томъ же направленіи, обратиться въ кажущійся кругъ; то прямоугольный крестъ получаетъ видъ косоугольнаго; то косоугольный—прямоугольнаго. Почти всѣ формы косвеннаго зрѣнія могутъ, значитъ, считаться произ- водными почти изъ каждой другой формы, получаемой въ нормальномъ положеніи, и мы должны научиться, когда къ намъ приходитъ одна изъ первыхъ «видимостей», переводить ее въ соотвѣтственную ей форму втораго рода (т. е. полученную въ «нормальномъ положеніи»); мы должны узнать: знакомъ какой «зрительной реальности» служитъ тотъ или другой образъ, явившійся намъ. Узнавъ же это, мы должны подчиниться лишь закону экономіи или упрощенія, господствующему надъ всей нашей психической жизнью; этотъ законъ проявляется въ данномъ случаѣ въ томъ, чтѣ мы думаемъ исключительно о «реальномъ» образѣ предмета, и игнорируемъ настолько,—насколько наша сознательность допускаетъ это,—тѣ «знаки», благодаря которымъ мы узнаёмъ этотъ реальный образъ. Знаки каждаго реальнаго предмета, который мы можемъ предположить за ними, многочи- сленны, а предметъ одинъ и неизмѣненъ, и мы выгадываемъ, получая одинъ и тотъ же умственный предметъ посредствомъ игнорированія знаковъ въ пользу самаго предмета; это же самое мы дѣлаемъ, когда покидаемъ умствен- ные образы, со всѣми ихъ измѣняющимися чертами, для опредѣленнаго и неизмѣннаго «имени», возбуждаемаго въ насъ этими чертами. Подборъ, изъ хаоса нашихъ зрительныхъ опытовъ, различныхъ «нормально» види- мыхъ образовъ, служащихъ тѣми реальными представителями вещей, о ко- торыхъ мы будемъ думать, имѣетъ, такимъ образомъ, нѣкоторое сходство съ привычкой думать словами,—сходство въ томъ отношеніи, что и въ томъ, и въ другомъ случаяхъ, мы замѣняемъ немногочисленными и стойкими терминами термины сложные, многочисленные и смутные. И такъ, если зрительное ощущеніе можетъ быть только знакомъ, вы- зывающимъ другое ощущеніе того же органа чувствъ, считаемое болѣе реальнымъ, то а Гогѣіогі ощущенія одного органа чувствъ могутъ быть знаками такихъ реальностей, которыя являются объектами другого органа чувствъ. Запахъ и вкусъ заставляютъ насъ (напр., въ темнотѣ) вѣрить, что передъ нами стоятъ видимые предметы, напр., бутылка съ одеколо- номъ, тарелка съ земляникой или сыръ. Зрительные образы вызываютъ въ насъ объекты осязанія, осязаніе вызываетъ объекты зрѣнія и т. д. Во всѣхъ этихъ подстановкахъ и возбуждаемыхъ вызовахъ объектовъ, едип- сгвенный законъ, соблюдаемый прочно, состоитъ въ томъ, что вообще самое интересное изъ ощущеній, какія можетъ дать «предметъ», способно пред- ставлять его реальную природу наиболѣе вѣрно. Объ этой подбирающей дѣятельности, мы уже говорили ранѣе. Третье измѣреніе или разстояніе.—Та услуга, какую оказываютъ намъ ощущенія, являясь «знаками», игнорируемыми нами, какъ только эти знаки вызвали другія ощущенія, которыя мы считаемъ имѣющими большее значеніе, было замѣчено впервые Берклеемъ въ его теоріи зрѣнія. Онъ останавливается въ особенности на томъ фактѣ, что знаки не суть естественные знаки, но свойства предмета, только ассоціированныя опытомъ съ болѣе реальнымъ его видомъ, который и вызывается этими злаками. Протяженное «осязаніе» предмета и зрительное «видѣніе» его
— 275 — глазами не имѣютъ абсолютно ничего общаго,—говоритъ онь,—и если я думаю о его «видѣ» въ то время, когда осязаю его, или, если думаю о его осязаемыхъ свойствахъ (твердости, мягкости, гладкости, шероховатости и т. п.), когда вижу его, то это обязано лишь тому факту, что я имѣлъ во многихъ прежнихъ опытахъ два этихъ ощущенія сразу. Напримѣръ, когда мы открываемъ глаза, намъ думается, что мы видимъ, какъ далеко находится отъ насъ предметъ.’ Но, согласно Берклею, это чувство разстоя- нія не можетъ быть ощущеніемъ ретины, такъ какъ точка во внѣшнемъ пространствѣ можетъ отпечатлѣваться на нашей сѣтчатой оболочкѣ только какъ простое пятно, которое эта точка бросаетъ (проектируетъ) на «дно глаза», а такое пятно всегда одно и тоже для всякихъ разстояній. Раз- стояніе отъ глаза Берклей считаетъ вовсе не зрительнымъ объектомъ, а объектомъ осязанія, о которомъ у пасъ имѣются зрительные «знаки» различнаго сорта, какъ, напр., кажущаяся величина изображенія, его «блѣдность» или «смутность», далѣе,—сила (напряженность) аккомодаціи (см. выше) и конвенгенщи (сведенія осей). Подъ разстояніемъ, какъ объ- ектомъ осязанія, Берклей понимаетъ то, что наше понятіе о немъ состо- итъ изъ идей о суммѣ тѣхъ мышечныхъ движеній руки или ногъ, кото- рыя требовались-бы для того, чтобы положить нашу руку на данный предметъ. Значительная часть психологовъ соглашалась съ Берклеемъ въ томъ, что существо, не способное двигать своихъ глазъ или другихъ чле- новъ, не имѣло-бы понятія о какомъ-бы то ни было разстояніи или третьемъ измѣреніи. Однако, этотъ взглядъ кажется мнѣ не вѣрнымъ. Я не могу упустить изъ вида того факта, что всѣ наши ощущенія объемны и что первич- ное поле зрѣнія (какъ-бы не могло быть несовершенно различеніе или измѣреніе въ немъ разстояній) не можетъ быть чѣмъ-то плоскимъ, какъ доказываютъ единогласно упомянутые авторы. Я не могу обойти и того факта, что пространство, когда я вижу его, есть подлинное зрительное чувство, даже, если-бы я не могъ указать какого-либо физіологическаго процесса въ органѣ зрѣнія, измѣняющимся степенямъ котораго однообразно соотвѣтствовали-бы измѣняющіяся ощущенія разстоянія. Это послѣднее пробуждается въ насъ всѣми зрительными знаками, о которыхъ говоритъ Берклей, и еще многими другими, напр., бинокулярнымъ несовпаденіемъ Уитстона, паралаксомъ, образуемымъ незначительными движеніями головы и т. д. Однако, когда ощущенія разстоянія пробуждены, они кажутся зри- тельными, а не разнородными съ двумя остальными измѣреніями зритель- наго поля. Взаимная равноцѣнность размѣровъ разстоянія (въ глубину) съ раз- мѣрами въ высоту (сверху внизъ) и въ ширину (справа на лѣво), въ на- шемъ полѣ зрѣнія, легко можетъ быть воспринята безъ помощи осяза- тельныхъ ощущеніи. Если бы мы могли вообразить существо, у котораго нѣтъ ничего, кромѣ глазъ, мы все же должны были бы признать, что оно будетъ воспринимать, какъ и мы, пространство съ тремя измѣреніями, если только въ его распоряженіи будутъ наши мыслительныя способности Вѣдь, сами движущіеся предметы, поперемѣнно покрывающіе различ- ныя части ретины, должны были бы опредѣлить взаимную равноцѣнность первыхъ двухъ измѣреній поля зрѣнія; а, путемъ возбужденія въ такомъ 18*
— 276 — существѣ психологической причины воспріятія глубины въ ея различныхъ степеняхъ, — это существо установило бы шкалу равноцѣнности между двумя первыми измѣреніями и третьимъ. Прежде всего, для этого было-бы избрано одно изъ ощущеній, даваемыхъ объектомъ, для представленія его реальной величины и вида, — согласно съ принципами, изложенными выше. Это одно ощущеніе дало-бы измѣре- ніе даннаго присутствующаго «предмета», а этотъ предметъ измѣрялъ-бы другія ощущенія, при чемъ периферическая часть сѣтчатки была бы урав- нена съ центральной путемъ полученія образа одного и того же предмета, то въ периферической, то въ центральной части ея. Это не требуетъ разъ- ясненій къ томъ случаѣ, когда объектъ не измѣняетъ своего разстоянія отъ глаза или своего фронта передъ нимъ. Но предположимъ, что взятъ случай болѣе сложный, что, напримѣръ, предметъ этотъ — палка, види- мая сперва во всю ея длину, а затѣмъ, при ея поворотѣ вокругъ одного своего конца; пусть этотъ неподвижный конецъ будетъ вблизи глаза. При этомъ движеніи палки, ея фигура будетъ постепенно укорачи- ваться; ея отдаленный конецъ будетъ казаться меньше и меньше отда- леннымъ отъ ея неподвижнаго ближайшаго конца, а скоро онъ и со- всѣмъ скроется за этимъ послѣднимъ, а потомъ появится вновь на про- тивоположной сторонѣ, пока образъ палки не дастъ въ концѣ концовъ ея первоначальной длины. Предположимъ, что это движеніе стало при- вычнымъ опытомъ; мысль будетъ предубѣжденно реагировать на него обычнымъ способомъ (т. е. объединяя всѣ данныя, какія объединить воз- можно), и будетъ считать его скорѣе движеніемъ неизмѣняющагося пред- мета, чѣмъ измѣненіемъ самаго предмета. И вотъ, ощущеніе глубины, ко- торое она получитъ во время опыта, возбуждается болѣе тѣмъ его концомъ, который лежитъ дальше, чѣмъ концомъ ближайшимъ. Но насколько боль- шой глубины? Что будетъ служить мѣриломъ ея величины? Ясно — что: вѣдь, въ тотъ моментъ, когда задній конецъ уже близится къ тому поло- женію, когда онъ скроется за ближайшимъ концомъ, разница между его разстояніемъ отъ насъ и разстояніемъ отъ насъ ближайшаго конца должна въ нашемъ сужденіи быть равна цѣлой длинѣ палки; но эта длина уже была видима нами и измѣрена извѣстнымъ зрительнымъ ощу- щеніемъ отъ ея длины. Такимъ образомъ, мы находимъ, что дан- ныя величины зрительнаго чувства глубины становятся зна- ками данныхъ величинъ зрительной длины, при чемъ глубина становится равноцѣнной съ длиной. Измѣреніе разстоянія есть,—какъ правильно считалъ Берклей,—результатъ мышленія и опыта. Но одинъ зрительный опытъ вполнѣ достаточенъ, что- бы произвести его, а это Берклей ошибочно отрицалъ ’) Джемсъ упустилъ тутъ изъ вида одно обстоятельство, которое прево- сходно помнилъ такой великій мыслитель, какъ Берклей: какимъ ооразомъ су- щество, не имѣющее въ своемъ распоряженіи никакихъ другихъ органовъ, кромѣ глаза, можетъ сдѣлать выводъ, что палка, уменьшающаяся передъ иимъ въ объемѣ до того, что становится точкой при поворачиваніи къ глазу однимъ концомъ,—дѣйствительно поворачивается, а не уменьшается, или ие у в е л и- чивается, напр., подобно пару, облаку и т. п.? Ред.
— 277 — Роль интеллекта (ума) въ воспріятіи пространства. Но хотя Берклей ошибался, утверждая, будто бы изъ одного зрительнаго опыта не можетъ быть выведено никакой перцепціи разстоянія, онъ внесъ вели- кій вкладъ въ психологію, показавъ, какъ разныя наши ощущенія перво- начально безсвязны и несоизмѣримы относительно ихъ протяженности, и какъ наши теперешнія столь быстрыя воспріятія пространства почти всѣ пріобрѣтены воспитаніемъ. Осязательное пространство, это—одинъ міръ; зрительное пространство—другой міръ. Два эти міра не обладаютъ ника- кимъ существеннымъ или внутреннимъ сходствомъ, и только путемъ ассо- ціаціи идей мы знаемъ, что значитъ видимый предметъ, — въ терминахъ осязанія. Лица съ врожденнымъ катарактомъ, вылеченныя при помощи хирургической операціи, міръ которыхъ былъ до операціи только міромъ исключительно осязательной протяженности,—совершенно не способны сразу назвать какой-либо предметъ, въ первый разъ падающій имъ на сѣтчатку. Одному изъ такихъ паціентовъ поставили десяти-метровую бутыль передъ глазами, въ разстояніи фута, и спросили: «что это?» «Быть можетъ, это- лошадь»,—отвѣчалъ онъ ’). Этотъ паціентъ не имѣлъ также никакого точнаго понятія, въ терминахъ движенія, относительно разстоянія предме- товъ отъ его глазъ. Всѣ эти ошибки скоро исчезаютъ, благодаря практикѣ, и новыя зрительныя впечатлѣнія сами переводятся на привычный языкъ осязательныхъ ощущеній. Факты доказываютъ окончательно не то, что зри- тельныя ощущенія не пространственны, а только то, что необходимо болѣе утонченное чувство для аналогіи, сравнительно съ тѣмъ, какое есть у большинства людей, чтобы различать тѣ самыя пространственныя образы и отношенія въ нихъ, которыя прежде были узнаны только осязатель- нымъ и двигательнымъ опытомъ. Заключеніе. Подводя итогъ всему сказанному о' пространствѣ прихо- димъ къ тому, что вся исторія воспріятія пространства объяснима, если мы допустимъ, съ одной стороны, ощущенія съ нѣкоторой суммой протя- женности, врожденной имъ; а съ другой—обыкновенную способность раз- личенія, выбора и ассоціаціи въ умѣ, работающемъ надъ ними. Измѣнчи- вый видъ многихъ пашихъ зрительныхъ ощущеній,—при чемъ одно и то же ощущеніе даетъ различный смыслъ и значеніе величинѣ, фигурѣ, мѣсту и т. п.,—привелъ многихъ къ убѣжденію, что такія свойства (аттрибуты) пе могли быть вовсе продуктомъ нашихъ чувствъ, но должны исходить отъ какой-то высшей способности—интуиціи, синтеза или, назовите ее какъ угодно. Но фактъ состоитъ въ томъ, что наличное (присутствующее) ощущеніе можетъ въ какое-либо время сдѣлаться знакомъ одного какого-нибудь представляемаго ощущенія, считаемаго болѣе реальнымъ и, что такой процессъ достаточенъ для объясненія всѣхъ явленій, безъ необходимости прибѣгать къ предположенію, будто бы качество протяженности создано откуда-то изъ непротяженнаго опыта посредствомъ сверхъ-чувственной способности души. Э Сі. Каеішаип іи ХеіисЬгій іиг РзуЬоІ. шій РЬувіоі. йег Зішіез ог§апе,
О|Ѵи — 6иблиотс\а сайта ѵѵѵѵѵѵ.ЬіодгаГіа.ги ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВТОРАЯ. Разсужденіе. Что такое разсужденіе. Мы говоримъ о человѣкѣ, что онъ разумное животное; а традиціонная философія интеллектуалистовъ всегда дѣлала пунктомъ большой важности свое утвержденіе, что остальныя животныя суть существа совершенно неразумныя. Тѣмъ не менѣе, ни коимъ образомъ не легко рѣшить, что понимаютъ подъ разумомъ, или—чѣмъ особый про- цессъ мышленія, называемый разсужденіемъ, отличается отъ другихъ ви- довъ мысли, которые могутъ вести къ подобнымъ же результатамъ Значительная часть нашего мыслительнаго процесса состоитъ въ сцѣп- леніяхъ образовъ, возбуждаемыхъ одинъ другимъ, въ родѣ непроизволь- ныхъ грёзъ, къ которымъ, кажется, должны быть, по всей вѣроятности, способны высшіе породы животныхъ (не считая человѣка). Этотъ сортъ мышленія ведетъ тѣмъ не менѣе къ раціональнымъ выводамъ какъ прак- тическимъ, такъ и теоретическимъ. Связи между терминами подобнаго мыш- ленія составляются или «смежностью» или «сходствомъ», а при соединеніи этихъ двухъ элементовъ мы едва-ли можемъ предполагать мышленіе черезъ чуръ безсвязнымъ. Можно считать общимъ правиломъ въ такомъ безотчет- номъ мышленіи, что термины, которые попадаютъ въ пары, связываясь другъ съ другомъ, имѣютъ характеръ опытно-конкретный, а не отвлечен- ный. Солнечный закатъ можетъ вызвать палубу корабля, съ которой я видѣлъ его послѣднимъ лѣтомъ; товарищъ моего путешествія можетъ вы- звать прибытіе мое въ портъ и т. п., или же солнечный закатъ можетъ заставить меня думать о солнечномъ миѳѣ, о погребальныхъ кострахъ Геркулеса и Гектора, о Гомерѣ и о томъ, умѣлъ-ли онъ писать, о грече- скомъ алфавитѣ и т. д. Если преобладаетъ обычная смежность образовъ въ этой цѣпи, то мы имѣемъ мысль прозаическую; если, наоборотъ, это— рѣдкія сочетанія по смежности или сходству, свободно играющія въ чьемъ- либо мышленіи, то мы называемъ такое лицо поэтическимъ, обладающимъ фантазіей или остроуміемъ. Но вообще мыслятъ о матеріалѣ, выступаю- щемъ въ мысль. Подумавъ объ одномъ, мы находимъ, что затѣмъ думаемъ о другомъ, и какъ это произошло—мы едва-ли знали сами. Если въ этомъ процессѣ фигурируетъ какое-нибудь абстрактное качество, оно только на мгновеніе привлекаетъ наше вниманіе, переходя во что нибудь другое, и никогда оно не черезъ-чуръ абстрактно. Такъ, подумавъ о солнечномъ миѳѣ, мы можемъ мелькомъ придти въ восхищеніе отъ красоты древняго мышленія, или намъ можетъ подвернуться моментъ отвращенія къ узколобію совре- менныхъ толкователей этого миѳа. Но, въ главномъ, мы больше думаемъ о конкретныхъ вещахъ, реальныхъ или возможныхъ въ томъ видѣ, въ какомъ мы ихъ имѣемъ въ опытѣ, и гораздо меньше объ отвлеченныхъ каче- ствахъ.
— 279 — Бъ этихъ случаяхъ наша мысль можетъ быть разумна, но она не является плодомъ разсужденія, въ тѣсномъ смыслѣ этого слова. Хотя наши выводы въ разсужденіи могутъ быть мыслимы какъ конкретныя вещи, но они не возбуждены непосредственно другими конкретными вещами, какъ это происходитъ въ цѣпяхъ мышленія, слагающагося просто по ассоціаціи. Они связаны съ конкретными вещами предшествующими имъ непосредственными ступенями, а эти ступени образуются общими отвле- ченными признаками, выдѣляемыми нами ясно изъ опыта и анализи- руемыми тщательно. Выводъ, сдѣланный посредствомъ разсужденія, вовсе не обязательно долженъ быть привычнымъ членомъ ассоціаціи съ тѣмъ даннымъ фактомъ, изъ котораго мы его вывели, и не долженъ онъ быть обязательно подоб- нымъ ему. Онъ можетъ быть предметомъ совершенно неизвѣстнымъ въ нашемъ прежнемъ опытѣ, чѣмъ-нибудь такимъ, чего никакая простая ассо- ціація конкретныхъ предметовъ никогда не могла бы возбудить. Дѣйстви- тельно, огромная разница между этимъ, болѣе простымъ родомъ раціональ- наго мышленія, которое состоитъ въ томъ, что конкретные предметы про- шедшаго опыта только вызываютъ другъ друга,—и между разсужденіемъ въ точномъ смыслѣ этого слова, заключается въ слѣдующемъ: въ то время, какъ эмпирическое мышленіе только воспроизводитъ рядъ ощущеній данныхъ прошлымъ опытомъ, разсужденіе производитъ. Грубый эмпирикъ не можетъ ничего вывести изъ такихъ данныхъ, со свойствами которыхъ и ихъ ассоціаціями въ конкректномъ мірѣ онъ не зна- комъ. Но помѣстите мыслителя, въ точномъ значеніи этого слова, среди цѣлаго ряда конкректныхъ объектовъ, которыхъ онъ ранѣе никогда не ви- дѣлъ и о которыхъ ничего не слыхалъ, и въ самое короткое время онъ сдѣлаетъ изъ нихъ такіе выводы, которые совершенно устранятъ его не- знакомство съ этими конкректпыми фактами. Разсужденіе помогаетъ намъ въ такихъ положеніяхъ, которыя ранѣе никогда не случались, т. е. въ та- кихъ положеніяхъ, въ которыхъ все наше общее богатство эмпирическихъ ассоціацій, все наше воспитаніе, общее намъ съ другими животными, не можетъ дать намъ никакихъ ресурсовъ для рѣшенія вопроса. Точное опредѣленіе разсужденія. Позвольте намъ сдѣлать техническимъ опредѣленіемъ, отличающимъ разсужденіе отъ другихъ способовъ мышленія, такъ: это есть способность имѣть дѣло съ совершенно новыми фактами. Такое опредѣленіе достаточно отличитъ его отъ обыденной ассоціативной мысли и дастъ намъ возмож- ность сказать прямо и непосредственно, въ чемъ состоитъ его особенность. Эта особенность—въ анализѣ и отвлеченіи. Въ то время, какъ простой эмпирическій умъ исходитъ изъ фактовъ, принимаемыхъ имъ въ томъ порядкѣ, въ какомъ они ему являлись, и становится безпомощнымъ или отбрасываетъ фактъ, если онъ не вызы- ваетъ въ немъ за собою никакого спутника или ничего себѣ подобнаго,— въ это время мыслитель, идущій путемъ разсужденія, разбиваетъ такоП фактъ на части и отмѣчаетъ какой-нибудь одинъ изъ его отдѣленныхъ аттрибутовъ. Этотъ аттрибутъ онъ дѣлаетъ существенной частью всего (цѣлаго) факта, находящагося передъ нимъ. Этотъ аттрибутъ имѣетъ свои собственныя свойства или слѣдствія, которыя до тѣхъ поръ не были извѣстны
— 280 — относительно факта въ его цѣломъ, но которыя теперь, послѣ того, какъ замѣчено, что ихъ содержитъ въ себѣ его аттрибутъ, должны быть при- писаны и самому факту. Назовемъ фактъ, или конкректпое данное буквой 8; Существенный его аттрибутъ буквой Л/; Свойство этого аттрибута—буквой Р; Очевидно, что выводъ Р изъ 8 не можетъ быть сдѣланъ мыслителемъ безъ посредства М. Значитъ, «сущность» Л/ (составляетъ) тотъ третій или средній терминъ разсужденія, который мы только что назвали существен- нымъ. Вмѣсто своего первоначальнаго конкретнаго 8, мыслитель подста- новляетъ его отвлеченное свойство М. То, что вѣрно относительно М и что сочетается, т. е. идетъ вмѣстѣ съ Л/, то въ силу этого вѣрно и для 8 и сочетается съ 8. Такъ какъ Л/ есть собственно одна изъ частей цѣ- лаго 8, то разсужденіе мы можемъ вполнѣ вѣрно опредѣлить, какъ подстаповленіе частей и ихъ аттрибутовъ или слѣдствій вмѣсто цѣлаго. Отсюда искусство мыслителя будетъ состоять изъ двухъ стадій: 1) Изъ прозорливости или способности открыть, какая часть, т. е., ЛІ, заключена въ цѣломъ 8. 2) Изъ знаній или способности быстро вызвать въ своемъ умѣ слѣд- ствія, сопутствующія обстоятельства и заключенія изъ Л/. Если мы взглянемъ па обычный силлигизмъ— Л/ есть Р; . . . (киноварь—ртутное соединеніе); 8 есть ЛІ; . . . (краска вермильонъ есть киноварь); значитъ: 8 есть Р, . (вермильонъ есть ртутное соединеніе), го мы увидимъ, что вторая или мепыпая посылка или «субсумѣція» (подъ— большая посылка), какъ ее иногда называютъ, есть именно та посылка которая требуетъ прозорливости; первая или большая посылка требуетъ плодотворности или полноты знанія. Обыкновенно ученость встрѣчается чаще, чѣмъ прозорливость; способность внести новыя точки зрѣнія въ конкретные факты встрѣчается гораздо рѣже, чѣмъ способность заучивать старыя правила; такимъ образомъ, во многихъ случаяхъ дѣйствительнаго разсужденія, шагъ въ области мысли совершаетъ меньшая посылка, или,— говоря иначе,—способъ или путь познаванія предмета. Но это бываетъ не всегда, такъ какъ тотъ фактъ, что Л/ ведетъ за собою Р, можетъ быть также не извѣстенъ заранѣе и только теперь формулированъ въ первый разъ. Воспріятіе того факта, что 8 есть ЛГ, есть способъ познаванія 8. Утвержденіе, что М есть Р есть абстрактное или общее положеніе (сужденіе). Что мы подразумѣваемъ подъ способомъ познаванія. — Когда мы узнаемъ объ 8 только то, что оно есть ЛГ (напр., о вермильонѣ или киновари, что это есть просто ртутное соединеніе), мы оставляемъ въ сто- ронѣ всѣ другія свойства, какія у него могутъ быть, и останавливаемся исключительно па этомъ одномъ. Мы уменьшаемъ полноту дѣйствительнаго 8. На каждый дѣйствительный предметъ можно смотрѣть съ безчисленныхъ точекъ зрѣнія, а, слѣдовательно, и открывать въ немъ безконечное число .'войсгвъ. Даже такую простую вещь, какъ линію, которую вы проводите
— 281 — въ воздухѣ, можно разсматривать относительно—или ея формы, или ея длины, или ея направленія, или мѣста, гдѣ она проведена. Когда мы имѣ- емъ дѣло съ болѣе спорнымъ фактомъ, то число способовъ, какими мы можемъ его разсматривать, буквально безконечно. Киноварь — не только ртутное соединеніе, но опа обладаетъ ярко краснымъ цвѣтомъ, тяжела, растворима, идетъ изъ Китая и т. д., до безконечности. Всѣ предметы суть богатые источники свойствъ, которые лишь мало-по-малу раскрыва- ются нашему познанію, и справедливо было сказано, что познать какую- нибудь вещь во всей ея полнотѣ, было бы равносильно познанію всего міра. Прямо или косвенно, но каждая вещь имѣетъ какое либо отношеніе ко всѣмъ другимъ; а знать о ней все, значить, знать всѣ ея отношенія. Однако, каждое отношеніе образуетъ одинъ изъ ея аттрибутовъ, одинъ уголокъ ея, по которому кто нибудь можетъ узнать ее, а, узнавая по этому утолку, можетъ игнорировать все другое относительно ея. Человѣкъ есть такой-же сложный фактъ. Но все, что беретъ изъ этой сложности, напр., провіантмейстеръ арміи, заключается въ томъ, что важно для его собственной цѣли, а именно ему нужно знать способность человѣка съѣ- дать въ день столько-то фунтовъ провіанта; для генерала нужно знать его свойство проходить въ день столько-то миль; для мебельщика—величина человѣческой фигуры; для оратора — тѣ или иныя чувства, которыя ему нужно возбудить; для театральнаго антрепренера—желаніе людей платить такую-то плату, но не больше, за вечернія развлеченія. Каждый изъ этихъ людей выдѣляетъ изъ цѣлаго человѣка частную сторону, которая имѣетъ соприкосновеніе съ тѣмъ, что его занимаетъ, и только съ того момента, когда эта сторона будетъ узнана имъ отчетливо и отдѣльно, можетъ быть выведено нужное для даннаго лица, соотвѣтственное практическое за- ключеніе, послѣ чего другія свойства человѣка могутъ быть имъ игнори- рованы. Всѣ пути пониманія конкретнаго факта, если они вѣрны во всемъ, вѣрны одинаково съ другими. Ни у какого предмета не существуетъ абсолютно существеннаго свойства. То самое свойство, которое фи- гурируетъ какъ «существенное» или какъ сущность вещи въ одномъ слу- чаѣ, становится очень не существеннымъ—въ другомъ. Въ то время, какъ я пишу, весьма существенно, что я знаю мою бумагу, какъ поверхность, назначенную для писанія. Если бы я пе зналъ этого, я долженъ бы было остановить свою работу. Но если бы я хотѣлъ не писать, а получить свѣтъ отъ огня, и никакого другого матеріала для этого не было бы, то существеннымъ способомъ моего знанія бумаги, было бы узнать, что она можетъ служить матеріаломъ для горѣнія; и въ этихъ условіяхъ, мнѣ вовсе не было бы нужды възнаніи другихъ ея назначеній. Въ дѣйстви- тельности она — все, что опа есть: и горючій матеріалъ, и поверх- ность для писанія, и углеводородное вещество, и предметъ, имѣющій во- семь дюймовъ ширины, при десяти дюймахъ длины, и вещь, сдѣланная въ Америкѣ и находящаяся въ данный моментъ па моемъ столѣ, къ западу отъ такого-то камня на полѣ моего сосѣда, и т. д., и т. д. до безконеч- ности. Какую бы изъ этихъ точекъ зрѣнія или сторонъ предмета я не взялъ для его временнаго классифицированія, я одинаково несправедливъ относительно цѣлаго предмета, т. е. всегда беру часть его, всегда исклю-
— 284 — реальности, 8, Но 31 въ наніемъ мірѣ неизбѣжно связано съ Р; такъ что Р есть ближайшее явленіе или вещь, которыя мы можемъ ожидать найти связанными съ фактомъ 8. Мы можемъ вывести Р, при посредствѣ М, которое ваша прозорливость начала различать—какъ сущность даннаго случая, когда 8 возникло передъ нами *). Теперь замѣтимъ, что если Р имѣетъ для насъ цѣнность или важ- ность г), то Л1 будетъ очень хорошимъ признакомъ для нашей прозорли- вости, чтобы выдвинуть впередъ Р и отвлечь его отъ остальныхъ свойствъ 8. Если, наоборотъ, Р не имѣло бы для насъ никакого значенія, то нѣкоторыя другія свойства М могли-бы служить для насъ лучшей сущ- ностью, чтобы познать, при помощи ихъ,—8. Психологически, обыкновенно, Р затемняетъ процессъ съ самаго начала. Мы ищемъ Р или что нибудь подобное Р. Но совокупность свойствъ 8 не выдаетъ его сразу нашему взгляду. Ища въ 8 такихъ признаковъ, которые бы позволили намъ открыть въ немъ Р, мы, — если только мы прозорливы,—наталкиваемся на М, такъ какъ М случайно обладаетъ тѣмъ признакомъ, который связанъ съ Р. Еслибы мы искали вмѣсто О что либо другое, напр., Ц, и если бы ЗГ было свойствомъ 8, связаннымъ съ (?, мы должны бы были игнорировать 31, отмѣтить Н и познать 8, исключительно, какъ нѣкоторый сортъ ЗГ. Разсужденіе есть всегда стремленіе достигнуть нѣкоторыхъ частныхъ выво- довъ или удовлетворить нѣкоторому спеціальному любопытству. Оно не только раздробляетъ то данное, которое имѣетъ передъ собою, и познаетъ его отвлеченно,—оно должно узнать его правильно, т. е. посредствомъ одного частнаго отвлеченнаго признака, приводящаго къ выводу того сорта, достигнуть котораго представляетъ для разсуждающаго интересъ данной минуты. На результаты разсужденія мы можемъ натолкнуться случайно. Стереоскопъ былъ на самомъ дѣлѣ результатомъ разсужденій, однако, можно себѣ представить, что человѣкъ, забавляясь рисунками и зеркалами, могъ натолкнуться случайно на идею стереоскопа. Кошки на- учаются иногда отворять двери, нажимая ручку. Но никакая кошка, если дверная ручка испортилась, не будетъ въ состояніи открыть дверь снова, если какая нибудь новая случайная удачная шалость не научитъ ее ассоціировать нѣкоторыя новыя движенія съ цѣлымъ фактомъ запертой двери. Однако, разсуждающій человѣкъ открылъ-бы дверь при первомъ анализѣ препятствія. Онъ удостовѣрился бы, какое частное поврежденіе двери явилось причиной его первой неудачи. Напримѣръ, если рычагъ не достаточно приподнимаетъ щеколду, значитъ дѣло въ низкомъ положеніи двери на петляхъ: поднимите дверь на петляхъ, п препятствіе будетъ ’) Напр., пусть М будетъ красная краска, лежащая передъ нами и назы- ваемая киноварью; мы находимъ, что лежащая передъ нами краска 8 можетъ быть киноварью. Съ мыслью о киновари неизбѣ кио связано, что она есть ртутное соединеніе, Р. Поэтому, если въ 8 окажется ртуть, то наше утвержденіе, что 8 есть киноварь, подтвердится. Но чтобы сказать, что 8 (т. е. лежащая пе- редъ нами краска) есть іи (киноварь), мы должны узнать, есть-ли въ ней ртуть, г. е. существенный признакъ ЛГ. Рсд. ’) Какъ, напр., содержаніе ртути въ краскѣ, опасное для здоровья.
— 285 — устранено; или дверь задѣваетъ за порогъ, и тогда опять нужно при- поднять ее. Теперь очевидно, что дитя или идіотъ могутъ и безъ этого раз- сужденія узнать правило открытія такой особенной двери. Я припоминаю, какъ моя служанка открыла, что стѣнные часы не идутъ у насъ потому, что недостаточно наклонены впередъ. Она натолкнулась на эту мысль послѣ нѣсколькихъ недѣль возни съ этими часами. Причиной остановки ихъ было треніе чечевицы маятника о заднюю стѣнку часового ящика, т. е. такая причина, которую развитой человѣкъ анализировалъ-бы въ пять минутъ. У меня есть лампа для запятій, огонь которой дрожитъ самымъ непріятнымъ образомъ, пока не поднимешь стекла, при помощи маленькой подставки около */1в части дюйма. Я нашелъ это средство, послѣ многихъ опытовъ, совершенно случайно. Но мой способъ есть только простая ассо- ціація двухъ цѣлыхъ данныхъ — плохого предмета и средства отъ него. Человѣкъ, знакомый съ пневматикой, достигъ-бы того-же, выдѣливъ при- чину—миганіе лампы и отсюда вывелъ-бы средство противъ него непо- средственно. При помощи многихъ измѣреній треугольниковъ, нѣкто можетъ найти ихъ площадь, всегда равную ихъ высотѣ, умноженной на половину основанія, и затѣмъ формулировать эмпирическій законъ этого результата, полученнаго съ такимъ трудомъ. Между тѣмъ мыслитель, идущій путемъ разсужденій, избавляетъ себя отъ этого труда, такъ какъ видитъ, что сущность треугольника состоитъ въ томъ, что онъ есть половина паралело грама, площадь котораго есть цѣлая высота, умноженная на цѣлое осно- ваніе. Чтобы увидѣть это, ему приходится только придумать добавочныя линіи, и геометръ часто долженъ ихъ проводить, чтобы дойти до суще- ственнаго свойства, которое ему нужно открыть въ данной геометрической фигурѣ. Сущность состоитъ въ какомъ нибудь отношеніи фигуры къ новымъ линіямъ, отношеніи, которое не представляется вовсе очевид- нымъ, пока эти линіи не проведены. Геній геометра заключается въ созда- ніи этихъ новыхъ линій посредствомъ воображенія, а его прозорливость— въ узнаваніи этого отношенія. Такимъ образомъ, въ разсужденіи есть два важныхъ пункта. Во-1-хъ, признакъ или свойство, извлеченные нами изъ цѣлаго факта, дѣлаются равнозначными этому цѣлому факту, изъ кото- раго опи взяты; во-2-хъ, свойство, употребленное такимъ обра- зомъ, возбуждаетъ въ насъ извѣстныя послѣдствія болѣе оче- видно, чѣмъ они возбуждались цѣлымъ фактомъ въ его перво- нальномъ видѣ. Разсмотримъ эти пункты еще разъ по порядку: 1) предположимъ, что, когда мнѣ показали въ магазинѣ кусокъ сукна, я говорю: «это сукно мнѣ не нравится, оно имѣетъ линючій видъ». Этими словами я хочу сказать только, что въ этомъ сукнѣ что-то возбуждаетъ во мнѣ идею о линючести; такое сужденіе, хотя оно и можетъ быть пра- вильнымъ, получено не путемъ разсужденія, а чисто эмпирически. Но если я могу сказать, что въ цвѣтъ этого сукна входитъ такое вещество, которое, какъ мнѣ извѣстно, химически не стойко и потому цвѣтъ дол- женъ полинять, то мое сужденіе будетъ составлено посредствомъ разсужде- нія. Понятіе объ этомъ пе стойкомъ веществѣ, входящемъ въ составъ сукна, есть связующая линія между этимъ послѣднимъ и понятіемъ о ли- няніи. Или, вотъ, необразованный человѣкъ станетъ ожидать, на основаніи
— 286 — прошедшаго опыта, что кусокъ льда, помѣщенный вблизи огня, растаетъ, или, что кончикъ его пальца, если онъ будетъ смотрѣть на него въ уве- личительное стекло, окажется шероховатымъ. Въ обоихъ этихъ случаяхъ результаты не могли бы быть предсказаны впередъ, безъ полнаго предва- рительнаго знакомства съ цѣлымъ явленіемъ. Такое мышленіе не есть продуктъ разсужденія, а только воспроизведеніе прошлаго опыта. Между тѣмъ, человѣкъ, который знаетъ, что теплота есть форма движенія, а обра- щеніе твердыхъ тѣлъ въ жидкія зависитъ отъ увеличивающагося движе- нія частицъ твердаго тѣла,—или, который знаетъ, что кривыя поверхности (какъ у увеличительнаго стекла) преломляютъ свѣтовые лучи особымъ образомъ и что кажущаяся величина предмета связана съ величиной пре- ломленія свѣтовыхъ лучей, отражаемыхъ этимъ предметомъ и входящихъ въ глазъ,—такой человѣкъ сдѣлалъ-бы правильный выводъ изъ всѣхъ этихъ предметовъ даже въ томъ случаѣ, если-бъ онъ ни разу въ жизни пе испробовалъ ихъ на опытѣ. Это онъ сдѣлалъ бы потому, что идеи, которыя, какъ мы предположили раньше, онъ имѣетъ объ этихъ предме- тахъ, явились-бы для него посредствующею связью между тѣмъ явленіемъ, которое послужило для него исходнымъ пунктомъ, и его выводомъ изъ пихъ. Но вѣдь всѣ эти идеи суть лишь части, извлеченныя изъ цѣлыхъ фактовъ или обстоятелі>ствъ. Движенія, образующія теплоту, преломленіе свѣтовыхъ волнъ, правда, представляютъ чрезвычайно скрытые элементы; причина, останавливающая маятникъ, о которой я говорилъ раньше, уже менѣе скрыта, а причина удерживающая дверь, о которой я говорилъ еще раньше, уже и совсѣмъ не скрыта. Но всѣ эти случаи и каждый изъ пихъ сходны въ одномъ, а именно, что они даютъ болѣе очевидное отношеніе какого-нибудь разсматриваемаго пами явленія къ выводу, который намъ нужно о немъ сдѣлать, чѣмъ даетъ это самое явленіе въ его цѣлости. 2) Теперь разсмотримъ второй пунктъ. Почему сочетанія (комбинаціи), слѣдствія и выводы изъ свойствъ извлеченныхъ болѣе наглядны и оче- видны, чѣмъ комбинаціи, слѣдствія и выводы изъ цѣлаго явленія? На это есть двѣ причины. Во-первыхъ, извлеченное свойство или признакъ имѣютъ характеръ болѣе общій, чѣмъ цѣлый конкретный фактъ, а потому связь, которую они могутъ имѣть, болѣе знакома намъ, такъ какъ чаще встрѣчается въ нашемъ опытѣ. Думайте о теплотѣ, какъ движеніи, и тогда все, что вѣрно для дви- женія, будетъ вѣрно и для теплоты. Но на каждый одинъ опытъ съ теп- лотой, мы имѣли въ жизни сто опытовъ съ движеніемъ. Думайте о лучахъ, проходящихъ черезъ эту линзу, что они суть линіи, преломляющіяся по направленію къ перпендикуляру, и вы, на мѣсто сравнительно мало зна- комой линзы, подставите понятіе объ особой перемѣнѣ въ направленіи линіи, а понятіе о направленіи дается вамъ безчисленнымъ множествомъ ежеднев- ныхъ примѣровъ. Другая причина, почему отношенія извлеченныхъ признаковъ такъ оче- видны, состоитъ въ томъ, что свойства этихъ признаковъ весьма немно- гочисленны, сравнительно со свойствами того цѣлаго факта, отъ котораго мы ихъ отняли. Въ каждомъ конкретномъ фактѣ признаки и ихъ слѣдствія такъ безчисленны, что мы можемъ потерять между ними свой путь, прежде
— 287 — чѣмъ замѣтимъ частныя слѣдствія, которыя намъ нужно изъ нихъ сдѣлать. Но, если мы достаточно просвѣщены для того, чтобы выдѣлить нужный признакъ, мы какъ бы однимъ взглядомъ открываемъ въ немъ всѣ сго воз- можныя слѣдствія. Такъ напр., такой признакъ, какъ скребущій звукъ при отворяпіи двери, имѣетъ очень мало связи съ какими-либо другими явленіями, и потому намъ легко понять, что препятствіе, оказываемое порогомъ, пре- кратится, если мы поднимемъ дверь па петляхъ; между тѣмъ, плохо отво- ряющаяся цѣлая дверь возбудитъ въ нашей мысли множество понятій, среди которыхъ мы запутаемся, отыскивая причину ея сопротивленія. Такіе при- мѣры могутъ показаться тривіальными, грубыми, но въ нихъ заключается сущность самаго утонченнаго и трансцендентальнаго теоретическаго мы- шленій. Причина, почему физика становится все болѣе дедуктивной, чѣмъ больше основныя свойства, принимаемыя ею, имѣютъ математическій харак- теръ (какъ, напр., моллекулярвыя массы или длина волнъ), состоитъ въ томъ, что непосредственныя слѣдствія изъ этихъ понятій весьма немного- численны, благодаря чему, мы можемъ видѣть ихъ всѣ сразу и быстро извлекать тѣ изъ нихъ, которыя намъ нужны. Прозорливость. Такимъ образомъ, чтобы разсуждать, мы должны обла- дать способностью—извлекать признаки или свойства для нашихъ выво- водовъ, но не всякіе признаки, а правильные. Если мы извлечемъ ложный признакъ, онъ не приведетъ насъ къ вѣрному выводу. Въ этомъ и заключается трудность: какъ извлекаются признаки, и почему во многихъ случаяхъ требуется пришествіе генія, чтобы высту- пилъ на свѣтъ нужный признакъ или свойство явленія, дающіе плодотворные выводы? Почему кто-нибудь одинъ не можетъ выполнить втого такъ же хорошо, какъ кто-нибудь другой? Почему нуженъ Ньютонъ, чтобы замѣтить законъ «квадратовъ разстояній», или Дарвинъ, чтобы за- мѣтить переживаніе наиболѣе приспособленныхъ? Чтобы отвѣтить на эти вопросы, мы должны начать новое изслѣдованіе и посмотрѣть, какъ есте- ственно разростается наше проникновеніе въ факты. Первоначально наше знаніе смутно. Когда мы говоримъ, что предметъ смутенъ, то подразумѣвасмъ, что онъ не имѣетъ подраздѣленій въ самомъ себѣ (аѣ іпіга), и не имѣетъ точныхъ отграниченій вовнѣ (аѣ ехіга); хотя къ нему примѣнимы всѣ формы мысли. Онъ можетъ имѣть един- ство, реальность, внѣшность, протяженность, что еще не есть пред- метность — въ полномъ смыслѣ слова, а только предметность какъ цѣлое, т. е. вообще. Этимъ смутнымъ путемъ, напр., для ребенка, впервые начинающаго сознавать, его комната можетъ оказаться чѣмъ-то инымъ, чѣмъ его движущаяся кормилица. Комната еще не подраздѣляется въ его мысли на свои составныя части, хотя, напр., окно можетъ привлечь его вниманіе отдѣльно. Этимъ же смутнымъ путемъ, конечно, является и взрослому каждый совершенно новый опытъ. Библіотека, музей древностей, складъ машинъ представляютъ для невѣжды лишь спутанное, смутное цѣлое, но для любителя книгъ, для антикварія, для машиниста цѣлое пройдетъ даже почти вовсе не замѣченнымъ, такъ они будутъ увлечены деталями. Знаніе предмета произвело въ нихъ способность различенія. Такіе смут- ные термины, какъ «трава», «плѣсень», «мясо», пе существуютъ для бота-
— 288 — ника или анатома. Они черезчуръ много знаютъ о травахъ, грибахъ и мышцахъ. Когда Чарльзъ Кингслей показалъ одному лицу препаратъ гусеницы съ ея обработанными внутренностями, тотъ сказалъ: «А я думалъ, что у нея нѣтъ ничего, кромѣ кожи и мякоти». Частный человѣкъ, при- сутствуя при кораблекрушеніи, въ сраженіи, или на пожарѣ,—совершенно безпомощенъ. Способность различенія такъ мало пробуждается у него преж- нимъ опытомъ въ томъ-жс родѣ, что его сознаніе не можетъ избрать пи одного пункта изъ сложнаго исключительнаго положенія, происходящаго передъ нимъ, чтобы дать ему возможность начать дѣйствовать. Но морякъ, пожарный, генералъ знаютъ сразу, куда направить свои усилія. Они «про- никаютъ» взоромъ въ положеніе, т. е. говоря иначе, они анализируютъ его съ перваго взгляда. Ихъ умъ полонъ утонченно-раздѣлившимися со- ставными частями явленія, которыя, мало-по-малу, ихъ опытъ принесъ ихъ сознанію, но о которыхъ новичокъ не имѣетъ никакой ясной идеи. Какимъ образомъ эта способность анализа выдвинулась впередъ, мы видѣли въ главахъ о «Различеніи» и «Вниманіи». Мы разлагаемъ, т. е. диссоціируемъ элементы смутно воспринятаго первоначальнаго цѣлаго, ко- нечно, обращая вниманіе и замѣчая эти элементы одинъ за другимъ. Но отчего зависитъ, что тотъ или другой элементъ привлекаетъ наше внима- мзніе прежде другихъ? На это есть два прямыхъ и очевидныхъ отвѣта: во- первыхъ, это зависитъ отъ нашихъ практическихъ или инстинктивныхъ интересовъ и, во-вторыхъ, отъ нашихъ эстетическихъ интересовъ. Собака выдѣляетъ изъ всякаго положенія запахъ, а лошадь —звуки, потому что эти впечатлѣнія могутъ вызывать въ нихъ представленія о фактахъ, имѣю- щихъ для нихъ практическое значеніе, и благодаря этому способны инстинк- тивно возбуждать мозгъ этихъ животныхъ. Ребенокъ замѣчаетъ пламя свѣчи или окно, игнорируя въ комнатѣ все остальное, просто потому, что эти предметы даютъ ему яркое удовольствіе. Деревенскій мальчикъ, придя въ лѣсъ, тотчасъ выдѣляетъ, изъ смутной массы всевозможныхъ кустовъ и деревьевъ, кусты черники, орѣшника, грушицы, ради ихъ практическаго употребленія; дикарь восторгается бусами, кусочками цвѣтного стекла, при- везенными на кораблѣ его эксплоататоровъ, и не обращаетъ никакого вни- манія на сложныя детали самаго корабля, черезчуръ превышающаго сферу его пониманія. Эти эстетическіе и практическіе интересы являются, такимъ образомъ, самыми вѣскими причинами, заставляющими тотъ или другой элементъ сложнаго явленія выступить передъ нами съ особенной рельеф- ностью. То, что они подчеркиваютъ, то замѣчаемъ и мы; но что такое они сами, мы сказать пе можемъ. Мы должны здѣсь довольствоваться простымъ признаніемъ ихъ за конечные и не сводимые на другіе факторы или причины, опредѣляющіе путь, которымъ возрастаетъ наше знаніе. Такимъ образомъ, существо, у котораго очень мало инстинктивныхъ побужденій (импульсовъ) или мало интересовъ практическихъ и эстетиче- скихъ, будетъ также мало разлагать (диссоціировать) свойства или при- знаки сложнаго явленія; поэтому, даже въ лучшемъ случаѣ, способность его разсужденія должна быть ограничена. Между тѣмъ существо, инте- ресы котораго очень разнообразны, будетъ разсуждать гораздо лучше. Человѣкъ, благодаря своимъ безконечно разнообразнымъ инстинктамъ, житейскимъ потребностямъ и эстетическимъ чувствамъ, которымъ служитъ
— 289 — каждый изъ его органовъ воспріятія, долженъ ужъ поэтому одному раз- личать гораздо больше свойствъ или признаковъ, чѣмъ какое-нибудь дру- гое животное. И, дѣйствительно, оказывается, что самые нисшіе дикари разсуждаютъ несравненно лучше, чѣмъ самыя высшія породы звѣрей. Раз- личные интересы ведутъ къ различенію опытовъ, скопленіе которыхъ становится условіемъ для дѣйствія того закона диссоціаціи посредствомъ измѣняющихся спутниковъ, о которомъ я говорилъ въ главѣ о «различеніи». Помощь, оказываемая ассоціаціями по сходству.— По всей вѣ- роятности, высшія ассоціаціи по сходству имѣютъ большое значеніе въ тѣхъ различеніяхъ, на которыхъ основаны болѣе высшіе полеты человѣческой мысли. Тгікъ какъ эти послѣдніе весьма важны, а между тѣмъ о нихъ сказано было мало, или почти ничего, въ главѣ о различеніи, то остано- вимся здѣсь на нихъ немножко. Что дѣлаетъ читатель, когда опъ хочетъ увидѣть, въ чемъ состоитъ точное сходство или различіе двухъ предметовъ? Онъ, насколько возможно быстро, переноситъ свое вниманіе отъ одного предмета къ другому на- задъ и впередъ. Быстрыя перемѣны въ сознаніи какъ-бы выдвигаютъ точки различія или сходства, которыя прошли-бы навсегда незамѣченными, если- бы сознаванія сравниваемыхъ предметовъ были отдѣлены другъ отъ друга большимъ промежуткомъ времени. Что дѣлаетъ человѣкъ науки, когда ищетъ причину или законъ, скрытые въ явленіи? Онъ собираетъ всѣ при- мѣры, какіе можетъ найти, имѣющіе какое-нибудь сходство съ даннымъ явленіемъ и, наполняя всѣми ими сразу свою мысль, онъ часто успѣваетъ отдѣлить отъ этой группы ту особенность, которой онъ не могъ-бы фор- мулировать въ одномъ предметѣ, хотя-бы этому одному предмету пред- шествовали всѣ тѣ прежніе опыты, съ кото|ыми онъ теперь сразу сопо- ставилъ этотъ предметъ. Эти примѣры показываютъ, что одинъ только фактъ, случившійся въ какое-нибудь время, въ чьемъ-либо опытѣ, вмѣстѣ, со своими измѣняющимися спутниками, еще не является отъ этого самъ по себѣ достаточнымъ основаніемъ, чтобы его отличительный признакъ былъ теперь выдѣленъ. Нужно нѣчто большее, нужно, чтобы всѣ измѣ- няющіеся спутники, во всемъ ихъ разнообразіи, предстали въ сознаніи сразу. Только съ этого момента отыскиваемое его свойство можетъ отдѣ- литься отъ своей связи со всѣми другими и стать отдѣльно въ нашем'ь сознаніи. Это будетъ непосредственно признано тѣми, кто читалъ логику Милля, гдѣ въ его знаменитыхъ «четырехъ методахъ опытнаго изслѣди В.-НІЯ- } казаны причины полезнаго значенія методовъ сходства, различія, остатковъ и сопутствующихъ видоизмѣненій. Каждый изъ этихъ методовъ даетъ рядъ сходныхъ примѣровъ, среди киорыхъ отыскиваемый признакъ можетъ поразить нашу мысль и быть О1ПІ ЬПЪ. Теперь очевидно, что тотъ умъ, въ которомъ высоко развита ассоці- аціи по сходству, есть такой умъ, который способенъ непроизвольно об- ра ывать ряды подобныхъ примѣровъ. Возьмемъ какой-ппбудь стоя щій передъ нами фактъ и назовемъ его буквой А; пусть его признакъ пли войсгво будетъ—ш Умъ можетъ быть не въ силахъ сперва замѣтить .что воПство іи вовсе. По если А вызываетъ С, В, и Е, которыми мы на чниі >1 НСІ Щ 'И ИХ0.10ГШ 19
— 290 — зовемъ явленія, сходныя съ А въ томъ, что и они обладаютъ свойствомъ ш, но которые по цѣлымъ мѣсяцамъ не встрѣчались въ онытѣ существа, ис- пытывающаго теперь фактъ А, то такая ассоціація исполнитъ роль, какую у читателя съиграло то быстрое сравненіе, о которомъ мы говорили выше, а также ту роль, кату о систематическое разсматриваніе подобныхъ случа- евъ играетъ у научнаго изслѣдователя, гдѣ оно можетъ привести къ вы- дѣленію ш отвлеченнымъ путемъ. Конечно, это очевидно и никакого дру- гого вывода изъ этого нельзя сдѣлать, кромѣ одного, что послѣ немногихъ, самыхъ сильныхъ, жизненныхъ эстетическихъ интересовъ, главную по- мощь въ подмѣчаніи тѣхъ спеціальныхъ свойствъ явленія, которыя, разъ мы ихъ схватили и назвали, употребляются въ качествѣ—причинъ, клас- совыхъ наименованіи, сущностей, или среднихъ терминовъ силлогизма,—эту помощь оказываетъ ассоціація по сходству. Дѣйстительно, безъ этого была бы невозможна выработанная процедура человѣка науки; онъ никогда пе могъ-бы собрать сво ихъ сходныхъ примѣровъ. Но въ высоко одаренныхъ умахъ весь этотъ процессъ совершается самъ собою, безъ всякой заранѣе выра- ботанной процедуры; непроизволь- но скопляющіеся сходные примѣры въ одинъ моментъ объединяютъ то, что въ природѣ живетъ отдѣль- но въ пространствѣ и времени, и помогаютъ воспріятію тождествен- ныхъ пунктовъ, среди различныхъ обстоятельствъ; этого никогда не могутъ достигнуть умы, всецѣло управляемые закопомъ непрерыв- ности или смежности. Фигура 63 показываетъ это. Если ш изображаетъ представленіе А, вызванное посредствомъ В, С, В и Е, которые подобны А тѣмъ, что обла- даютъ также этпмъ свойствомъ ш и вызываютъ его въ быстрой послѣдо- вательности, то ш, будучи ассоціировано почти одновременно съ этими измѣняющимися спутниками, такъ сказать «выкатится» и привлечетъ от- дѣльно наше вниманіе и, конечно, будетъ замѣчено. Если все вышесказанное достаточно ясно читателю, то, вѣроятно, онъ готовъ будетъ принять, что умь, въ которомъ этотъ способъ ассоціаціи, т. е. ассоціаціи по сходству, является преобладающимъ, долженъ имѣться у людей наиболѣе способныхъ къ разсуждающему мышленію, такъ какъ они должны быть болѣе способны къ отвлеченію свойствъ и признаковъ отъ сложныхъ явленій. И наоборотъ: умы, отъ которыхъ трудно ожидать разсуждающаго мышленія, будутъ по всей вѣроятности мыслить почти исключительно посредствомъ ассоціаціи по смежности. Всѣ согласны, что геніи отличаются отъ обыкновенныхъ умовъ чрез- вычайнымъ развитіемъ ассоціацій по сходству. Одно изъ лучшихъ мѣстъ въ работѣ профессора Вэна заключаетъ въ себѣ доказательство этой истины;
— 291 — епа примѣнима къ геніямъ ве только въ области разсужденія, но и въ другихъ областяхъ умственной дѣятельности. г Способность разсужденія у животныхъ. Мышленіе геніевъ также отличается отъ мышленія простыхъ (обыкновенныхъ) людей, какъ умъ этихъ послѣднихъ отъ ума животныхъ. По сравненію съ человѣческой мыслью, мысль животныхъ, по всей вѣроятности, не возвышается до от- влеченныхъ свойствъ и признаковъ и не имѣетъ ассоціацій по сходству. Ихъ мысли переходятъ, вѣроятно, отъ одного конкретнаго объекта къ его обычному конкретному спутнику съ гораздо большимъ однообразіемъ, чѣмъ это происходитъ у насъ. Другими словами, ихъ ассоціаціи идей совершаются почти исключительно по смежности. Насколько, однако, какое-нибудь жи- вотное можетъ думать посредствомъ отвлеченныхъ свойствъ, вмѣсто кон- кретныхъ ассоціацій, его можно бы признать разсуждающимъ въ совер- шенно человѣческомъ смыслѣ. Но совершенно неизвѣстно, насколько это возможно. Извѣстно только, что наиболѣе интеллигентныя животныя подчи- няются отвлеченнымъ свойствамъ, хотя нельзя рѣшить, выдѣляютъ ли они ихъ умственно, какъ таковыя, или нѣтъ. Въ своихъ дѣйствіяхъ они различаютъ вещи по классамъ, а это предполагаетъ нѣкотораго рода подчеркиванія,—если не отвлеченія,—классовыхъ сущностей умомъ живот- ныхъ. Одно дѣло—конкретный индивидуальный случай, безъ всякихъ под- черкнутыхъ свойствъ или признаковъ, и другое дѣло отчетливое знаніе аттри- бута (свойства), отмѣченнаго изъ всѣхъ другихъ даннымъ ему названіемъ. Но между полнымъ отсутствіемъ анализа конкретнаго явленія и полнымъ анализомъ, между совершеннымъ отсутствіемъ отвлеченія свойствъ даннаго объекта и полнымъ отвлеченіемъ должны лежать всевозможныя переход- ныя ступени, и нѣкоторыя изъ этихъ ступеней должны имѣть названія для точнаго ихъ воспроизведенія въ умѣ. Докторъ Роменсъ предложилъ названіе «рецептъ», а профессоръ Ллойдтъ-Марганъ—названіе «кон- структъ» для идей, смутно отвлекающихъ и обобщающихъ классъ, къ которому принадлежитъ предметъ. Этотъ послѣдній называетъ опредѣлен- ную абстракцію «изолятомъ». Но названія «конструктъ» и «рецептъ»,— какъ бы неудачны опи ни были, тѣмъ не менѣе, вносятъ въ психологію нѣкоторое новое отличіе, а потому я и упомянулъ здѣсь о нихъ. Не лучше- ли звучитъ слово инфлюэнтъ, чѣмъ рецептъ, въ нижеслѣдующемъ отрывкѣ зъ Роменса? «Водяныя морскія птицы обыкновенно нѣсколько иначе спускаются на землю даже на ледъ, чѣмъ на воду, а тѣ породы, которыя ныряютъ жрямо съ высоты (какъ бакланы и чагравы) никогда не садятся такъ на землю или ледъ. Эги факты доказываютъ, что у животныхъ есть «рецептъ», соотвѣтствующій твердымъ поверхностямъ, и другой рецептъ, соотвѣтствую- щій жидкимъ. Подобно этому и человѣкъ не будетъ нырять съ высоты на твердую почву или ледъ и всегда прыгнетъ въ воду иначе, чѣмъ опъ рыгнетъ на сушу. Иными словами, подобно морскимъ птицамъ, у него два разныхъ рецепта: одинъ для твердой почвы, другой для несопротив- ляющейся жидкости. По опъ не сходится съ морскими птицами въ томъ, тго «особенъ установить для этихъ рецептовъ названія и, такимъ обра- зомъ, возвысіііЪ ихъ до уровня понятій (концептовъ). Насколько дѣло сается пр; .тмчсскихъ цѣлей — передвиженія, то конечно существенно, 19*
— 292 — достигають-ли эти рецепты до уровня концептовъ, или нѣтъ, но... для многихъ другихъ цѣлей имѣетъ величайшее значеніе ихъ способность до- стигать этого уровня 1)». Я знаю одну очень породистую лягавую собаку, которая никогда не кусала приносимыхъ ею птицъ. Но однажды, когда ей нужно было при- нести двухъ птицъ сразу, которыя были живы и бились, хотя уже не могли летать, она предусмотрительно укусила одну до смерти, оставила ее и принесла хозяину ту, которая осталась жива, а затѣмъ вернулась за мертвой. Нѣтъ возможности не думать, что здѣсь были такія отвлеченныя мысли,какъ—«жива...уйдетъ...нужноубить»..., которыя прошли быстро и по- слѣдовательно въ умѣ собаки, каковы бы ни были тѣ чувственные образы, съ какими ассоціировались эти абстракціи. Такое практическое повинове- ніе спеціальнымъ сторонамъ вещей, которыя могутъ быть важны, вклю- чаетъ въ себя существенныя черты разсужденія. Но свойства, присутствіе которыхъ производитъ впечатлѣніе на животныхъ, очень немногочисленны и принадлежатъ исключительно къ числу тѣхъ, которыя прямо связаны съ наиболѣе инстинктивными интересами. Они никогда не извлекаютъ, какъ люди, такихъ свойствъ или признаковъ предмета, которыя служатъ для забавы. Пытались объяснить это тѣмъ, что у нихъ почти совершенно отсутствуютъ такія ассоціаціи по сходству, которыя характеризуютъ чело- вѣческую мысль. Какой-нибудь предметъ можетъ напомнить животному только совершенно сходный съ нимъ другой предметъ, но никакъ не та- кіе предметы, которые лишь слабо похожи на него. И то разчлененіе по- средствомъ измѣняющихся спутниковъ, которое въ человѣческой мысли такъ широко опирается на ассоціацію по сходству, едва-ли имѣетъ мѣсто въ мышленіи низшемъ, чѣмъ у человѣка. Цѣлый предметъ возбуждаетъ образъ другого цѣлаго предмета, и низшіе млекопитающіе оказываются имѣющими дѣло съ свойствами, причины дѣйствія которыхъ они не знаютъ. Самый фундаментальный основной недостатокъ ихъ мысли состоитъ въ ихъ неспособности группировать идеи и, разчленяя ихъ, размѣщать въ непривычномъ порядкѣ. Они рабы рутины, и если бы самаго прозаическаго изъ людей перенести въ душу собаки, онъ пришелъ бы въ ужасъ отъ крайняго отсутствія воображенія, которое тамъ господствуетъ. Мысли не могли бы здѣсь вызывать другія подобныя же мысли, а вызывали бы только своихъ привычныхъ спутниковъ. Закатъ солнца вызвалъ бы мысли не о смерти героя, а только объ ужинѣ. Вотъ почему только человѣкъ есть метафизическое животное. Для того, чтобы допытываться—почему вселенная должна быть такой, какова она есть, нужно имѣть понятіе о возможности иной вселенной, а животное, которое никогда не сводитъ дѣйствительнаго къ возможному, пу- темъ измѣненія его буквальныхъ слѣдствій въ своемъ воображеніи, ни- когда не можетъ образовать такого понятія. Оно беретъ міръ просто какъ данное и никогда не удивляется на него. *) Мепіаі Еѵоіиііоп іи Мап. стр. 74.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ. Сознаніе и движеніе. Всякое сознаніе есть двигатель. Читатель, слѣдя за нашимъ изло- женіемъ предыдущей главы, посвященной чисто внутреннимъ процессамъ и ихъ продуктамъ, не долженъ былъ упускать изъ виду, что конечный результатъ ихъ всѣхъ есть нѣкоторая форма тѣлесной дѣятельности, про- исходящей отъ возбужденій, распространяющихся отъ нервныхъ центровъ черезъ отводящіе нервы. Онъ долженъ припомнить, что весь нервный орга- низмъ, если его разсматривать физіологически, представляетъ собою только машину, обращающую возбужденія (стимулы) въ реакцію; а умственная часть нашей жизни связана только съ средней или «центральной» частью операцій этой машины. Теперь мы разсмотримъ тѣ операціи, которыми оканчиваются вышеописанные процессы въ нервной машинѣ, т. е. операціи, выходящія наружу въ формѣ тѣлесной дѣятельности, а также тѣ формы сознанія, которыя являются ихъ слѣдствіемъ. Каждое впечатлѣніе, воздѣйствующее на входящій (идущій къ центру) нервъ, производитъ нѣкоторое разряженіе на нервъ выходящій (идущій отъ центра), независимо отъ того, сознаемъ-ли мы это или нѣть. Говоря въ общихъ чертахъ и опуская подробности, мы можемъ сказать, что всякое ощущеніе производитъ движеніе и что это движеніе есть движе- ніе всего организма и каждой его части. То, что происходитъ съ на- шимъ организмомъ явно при взрывѣ и блескѣ молніи или щекотаніи, то самое происходитъ и при всякомъ ощущеніи, которое мы получаемъ, но только въ скрытомъ (латентномъ) видѣ. Единственная причина, почему мы не чувствуемъ при этомъ вздрагиванія или тѣхъ явленій, которыя бываютъ при щекотаніи въ тѣхъ случаяхъ, когда ощущенія незначительны, зави- ситъ частью отъ ихъ малой величины, а частью отъ нашей притуплен- ности къ нимъ. Уже много лѣтъ тому назадъ, проф. Бэнъ назвалъ «за- копомъ диффузіи»—это явленіе общаго разряженія, и выразилъ его такъ: «Согласно тому, какъ впечатлѣніе сопровождается ощущеніемъ, возникающіе токи распространяются по мозгу, сопровождаясь общимъ возбужденіемъ органовъ движенія, а въ то же время дѣйствуя и на внутренніе органы». По всей вѣроятности, эта диффузія каждаго ощущенія черезъ нервные центры не имѣетъ исключеній. Однако, дѣйствіе новой волны, дѣйствую- щей черезъ центры, можетъ иногда столкнуться (интерферировать) съ про- цессомъ, уже происходящимъ тамъ, а конечный результатъ такого столк- новенія можетъ состоять въ остановкѣ тѣлесной дѣятельности, начавшейся въ данномъ случаѣ. Когда это случается, то процессъ, вѣроятно, похожъ на тотъ, какой мы наблюдаемъ, когда жидкость, идущая по одной трубкѣ, задерживается жидкостью, входящей по' другой; въ себѣ самихъ мы мо- жемъ это наблюдать, когда во время ходьбы вдругъ какой-нибудь звукъ, видъ или запахъ, или мысль, привлекаютъ наше вниманіе и застав-
— 294 — ляютъ насъ остановиться. Но здѣсь мы видимъ остановку внѣшне! дѣя- тельности, зависящую не отъ подавленія дѣятельности центра, а отъ но- ваго возбужденія, идущаго отъ центра, разряжающагося отходящимъ то- комъ, который имѣетъ характеръ задерживающаго. Напримѣръ, когда насъ щекочутъ, то сердце у насъ моментально останавливается или замедляетъ свои движенія, а затѣмъ колотится съ ускоренной быстротой. Эта короткая задержка сердцебіенія производится токомъ, отходящимъ по легочно-желу- дочному (ппевмогастрическому) нерву. Всегда, когда этотъ нервъ возбуж- дается, онъ останавливаетъ или замедляетъ біенія сердца, и это его особое дѣйствіе прекращается, если нервъ перерѣзанъ. Но, вообще, возбуждающее (стимулирующее) дѣйствіе преобладаетъ надъ задерживающимъ, такъ что мы, въ общихъ чертахъ, можемъ сказать,—какъ мы уже и сказали въ началѣ,—что волна разряженія производитъ извѣст- ное дѣйствіе во всѣхъ частяхъ тѣла. Задача—прослѣдить всѣ результаты какого нибудь приходящаго ощущенія—не была еще выполнена физіоло- гами. Однако, въ послѣднее время наши свѣдѣнія объ этомъ стали расши- ряться, и теперь у насъ уже есть экспериментальныя (данныя опытами) доказательства того, что біенія сердца, давленіе крови въ артеріяхъ, ды- хательныя движенія, съуженіе зрачковъ, движенія мочевого пузыря, вну- тренностей, мышцъ, произвольныхъ движеній матки, могутъ измѣнять сте- пень своей напряженности и продолжительности отъ возбужденій, идущихъ отъ органовъ чувствъ, какъ бы ни были незначительны эти возбужденія. Говоря кратко, въ какомъ бы мѣстѣ центральной нервной системы ни возбудился процессъ, онъ всегда тѣмъ или другимъ путемъ дѣйствуетъ на весь организмъ, заставляя его дѣятельность или усиливаться или ослабляться. Дѣло происходитъ такъ, какъ еслибы центральная нервная масса была хорошимъ электрическимъ проводникомъ, заряженнымъ электричествомъ, напряженія котораго не могли бы измѣ- няться, не отозвавшись сразу во всемъ организмѣ. Шнейдеръ пытался доказать замѣчательнымъ зоологическимъ обзоромъ, что всѣ спеціальныя движенія, производимыя высокоразвитыми живот- ными, дифференцировались *) изъ двухъ первоначально—простыхъ движе- ній,—сокращенія и расширенія, производившихся всѣмъ организмомъ или его частью. Стремленіе «сокращаться» явилось источникомъ всѣхъ импуль- совъ самозащиты и реакціи (противодѣйствія), развившихся впослѣдствіи, включая сюда и бѣгство. Наоборотъ, стремленіе къ расширенію склады- вается въ побужденія и инстинкты нападающаго (агрессивнаго) харак- тера,—питанія, борьбы, половыхъ сношеній и т. п. Я цитирую эти сооб- раженія, построенныя на почвѣ эволюціонной теоріи, чтобы добавить ме- ханическія, а ргіог’ныя объясненія того, почему должна существовать волна диффузіи, такъ какъ а разіегіог’ные примѣры доказываютъ, что она дѣйствительно существуетъ. Теперь мнѣ необходимо произвести детальное изученіе болѣе важнаго класса движеній, являющихся слѣдствіемъ умственно-мозговыхъ перемѣнъ. Ихъ можно классифицировать такъ: ’) Выдѣлились посредствомъ спеціализаціи.
— 295 — 1) Выраженіе эмоцій (душевныхъ волненій или душевныхъ движеніи) 2) Инстинктивныя или импульсивныя дѣйствія; и 3) Произвольныя дѣйствія. Каждому изъ нихъ мы посвятимъ особую главу. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ. Эмоціи. Сравненіе вмоцій съ инстинктами. Эмоція есть наклонность къ чувствованію, тогда какъ инстинктъ есть наклонность къ дѣйствію—въ при- сутствіи извѣстнаго объекта окружающей среды: вотъ—отличительные при- знаки ихъ обоихъ. Но эмоціи обладаютъ также своимъ тѣлеснымъ «выра- женіемъ», которое можетъ включать въ себя сильную мышечную дѣятель- ность (напр., въ страхѣ или гнѣвѣ); и во многихъ случаяхъ довольно трудно раздѣлить описаніе «эмоціональнаго» состояніи отъ описанія «инстинк- тивной» реакціи, которыя можетъ вызвать одинъ и тотъ же предметъ. Такъ, напр., слѣдуетъ-ли изслѣдовать страхъ въ главѣ объ «эмоціяхъ», или въ главѣ объ «инстинктахъ»? Въ какой изъ этихъ главъ нужно описывать любопытство, соревнованіе и т. п.? Съ точки зрѣнія науки, вопроса, можно рѣшить и такъ, и иначе, и рѣшеніе теперь принадлежитъ только практическому удобству. Внутреннія, душевныя условія эмоцій невозможно описать. Кромѣ того, описаніе было бы излишнимъ, такъ какъ читатель отлично знаетъ, какъ онъ чувствуетъ. Въ этомъ сочиненіи можно кос- нуться только отношенія между эмоціями и объектами, возбуждающими ихъ, а также къ реакціямъ, которыя они влекутъ за собою. Каждый объектъ, возбуждающій инстинктъ, возбуждаетъ и какую нибудь эмоцію. Единственное различіе, какое можпо провести между ними, состоитъ въ томъ, что реакція, называемая эмоціональной, кончается въ собствеи номъ тѣлѣ субъекта, а реакція, называемая инстинктивной, способна идгн далѣе и вступать въ практическія отношенія съ возбудившимъ ее объек- томъ. Для возбужденія инстинкта и эмоціи, бываетъ достаточно одного вос- поминанія или воображенія относительно объекта. Человѣкъ можетъ даже чувствовать большій гнѣвъ при воспоминаніи объ обидѣ, чѣмъ друіой че- ствуетъ въ самый моментъ ея полученія; онъ можетъ любить мать гораздо сильнѣе послѣ ея смерти, чѣмъ при жизни. Поэтому, въ пальнѣйшемъ изло- женіи этой главы, я буду называть объектомъ безразлично всякій предметъ, будетъ ли опъ дѣйствительно присутствовать или только вооб- ражаться. Эмоціи безчислеинны по своему разнообразію. Гнѣвъ, страхъ, любовь, ненависть, радость, печаль, стыдъ, гордость и различные виды ихъ можно назвать низшими (соагэег) эмоціями, такъ какъ они
— 296 — соединены съ сравнительно сильными тѣлесными возбужденіями. Высшія или болѣе утонченныя эмоціи принадлежатъ къ области моральныхъ, умствен- ныхъ и эстетическихъ чувствованій, а ихъ тѣлесныя реакціи обыкновенно менѣе сильны. Одно только описаніе объектовъ, обстоятельствъ и разно- образныхъ оттѣнковъ различныхъ видовъ эмоцій можетъ занять сколько угодно времени и мѣста. Ихъ внутренніе оттѣнки безконечно переходятъ другъ въ друга, и отчасти запечатлѣны въ языкѣ, какъ, напр., почти си- нонимическія слова—«ненавистный», «антипатичный», «злоба», «вражда», «отвращеніе», «нерасположеніе», «омерзеніе», «мстительность», «злопамят- ство» и т. д. Словари синонимовъ и руководства къ психологіи, дали ихъ отличительные оттѣнки, и нѣкоторые нѣмецкіе учебники психо- логіи суть не что иное, какъ диксіонеры синонимовъ,—по крайней мѣрѣ, въ главахъ, касающихся эмоцій. Но есть границы, за предѣлами которыхъ разработка предмета, очевиднаго для всѣхъ, становится не производитель- ной; а результатомъ наплыва работъ въ этомъ духѣ явилось то, что отъ Декарта и до нашего времени, самый утомительно-скучный отдѣлъ психо- логіи состоитъ изъ этихъ описательныхъ литературныхъ упражненій. И не только они скучны, но вы чувствуете, что ихъ подраздѣленія въ значи- тельной степени или фиктивны, пли не основательны, а ихъ претензіи на точность — простое шарлатанство (зііаш). Къ несчастію, мы имѣемъ очень мало психологическихъ сочиненій объ эмоціяхъ, которыя не были бы только описательными. Насъ интересуютъ описанія эмоцій въ беллетристикѣ, такъ какъ наше устройство заставляетъ переживать ихъ. Мы росли, знакомясь съ объектами и условіями, вызывающими эмоціи, и умѣлое прикосновеніе къ нашему самонаблюденію заставляетъ насъ быстро отвѣчать чувствомъ на то, что мы находимъ въ книгѣ. Общепри- знанныя литературныя произведенія, наполненныя философскими мыслямй въ формѣ афоризмовъ, также проливаютъ свѣтъ на нашу эмоціональную жизнь и доставляютъ намъ волнующее удовольствіе. Что же касается «научной психологіи» объ эмоціяхъ, то быть можетъ, потому, что я че- резчуръ переутомился чтеніемъ многочисленныхъ классическихъ работъ по этому предмету, я предпочелъ бы теперь буквальное описаніе вида скалъ въ Нью-Гамшпирѣ, чѣмъ возвратиться вновь къ чтенію вышеупомя- нутыхъ «научныхъ» сочиненій. Они не даютъ нигдѣ центральной точки зрѣнія, дедуктивныхъ или творческихъ началъ. Они различаютъ, утончаютъ и специфизируютъ эмоціи до безконечности, не приходя никогда къ ка- кому-нибудь другому логическому уровню. Между тѣмъ, красота истинно научныхъ произведеній состоитъ именно въ томъ, что они достигаютъ все болѣе и болѣе глубокаго уровня. Неужели въ изученіи эмоцій нѣтъ пути отъ этого уровня чисто индивидуальныхъ описаній? Я полагаю, что такіе пути есть, если только желаютъ отъискать ихъ и воспользоваться ими. Причина разнообразія эмоцій. Причина той путаницы въ психо- логіи, которая происходитъ относительно эмоцій, состоитъ въ томъ, что имъ черезчуръ приписываютъ характеръ абсолютно-индивидуальныхъ ве- щей. Пока ихъ разсматриваютъ, подобно прежнимъ, неподвижнымъ видамъ въ зоологіи, какъ множество вѣчныхъ и священныхъ психическихъ сущно- стей (епіііак), до тѣхъ поръ все, что можетъ быть дано о нихъ, будетъ благо- говѣйнымъ каталогомъ ихъ отдѣльныхъ признаковъ, степеней и дѣйствій.
— 297 — Но если мы будемъ разсматривать ихъ, какъ продуктъ болѣе общихъ причинъ (подобно тому, какъ теперь «виды» считаются продуктомъ на- слѣдственности и видоизмѣненія), то ихъ различеніе и занесеніе въ ката- логи получитъ лишь вспомогательное значеніе. Когда имѣешь г) сыню, не- сущую золотыя яйца, то описаніе одного яйца, уже становится на второй планъ. Я посвящу нѣсколько первыхъ страницъ этой главы установленію одной самой общей причины нашихъ эмоціональныхъ чувствованій, огра- ничившись сперва тѣми эмоціями, которыя могутъ быть названы низшими (см. ранѣе) или грубыми. Въ низшихъ эмоціяхъ чувствованія являются послѣдствіемъ тѣлесныхъ выраженій. Естественный путь нашего мышленія относи- тельно низшихъ эмоцій состоитъ въ томъ, что душевное воспріятіе нѣко- торыхъ фактовъ возбуждаетъ въ насъ душевное волненіе, называемое эмоціей, и что это послѣднее состояніе души вызываетъ тѣлесное выраженіе. По моей же теоріи, наоборотъ, тѣлесныя измѣненія слѣдуютъ прямо вслѣдъ за воспріятіемъ возбуждающаго факта, а эмоціи суть наши чувствованія этихъ самыхъ тѣлеснымъ перемѣнъ. Обыденный здра- вый смыслъ говоритъ такъ: «мы разорились,—это пасъ огорчило и мы плачемъ»; «мы встрѣтились съ медвѣдемъ, испугались и побѣжали»; «мы оскорблены врагомъ, разсвирѣпѣли и ударили его»... Но, по гипотезѣ, ко- торую я буду поддерживать здѣсь, этотъ порядокъ слѣдованія явленій не точенъ: одно душевное состояніе не слѣдуетъ непосредственно за другимъ душевнымъ состояніемъ, а сперва между ними должно появится тѣлесное состояніе. Поэтому, болѣе раціональное положеніе должно быть формули- ровано такъ: «мы чувствуемъ печаль, потому что плачемъ», «мы разсви- рѣпѣли, потому что насъ ударили»; «мы испугались, потому что задрожали, (обратились въ бѣгство)» *); но нельзя сказать, что мы плачемъ, нано- симъ ударъ или дрожимъ, потому что огорчены, озлаблепы или испуганы,— какъ это обыкновенно говорятъ. Безъ тѣлеснаго состоянія, слѣдующаго за воспріятіемъ, это послѣднее было бы по своей формѣ чисто познаватель- нымъ, блѣднымъ, безцвѣтнымъ, лишеннымъ эмоціональнаго жара.Увидѣвъ медвѣдя, мы могли бы рѣшить (мыслью), что лучше убѣжать; или, полу- чивъ оскорбленіе, разсудили бы, что слѣдуетъ ударить или, потерявъ со- стояніе, надумали бы заплакать, но въ дѣйствительности мы не чувство- вали бы гнѣва или страха. Пока моя гипотеза поставлена въ такой общей и грубой формѣ, она легко можетъ возбудить сомнѣнія, а между тѣмъ, не нужно даже очень обширныхъ соображеній, чтобы устранить ея кажущійся парадоксальный характеръ, а быть можетъ, даже заставить признать ея справедливость. Неточность этой постановки дѣла бросается въ глаза особенно наглядно на этомъ послѣднемъ примѣрѣ: если бы эмоцію страха возоуждала не самая встрѣча съ медвѣдемъ, а то, что мы побѣжали, т. е. тѣлесное состояніе бѣга, то всегда, когда мы бѣгаемъ, мы чувствовали бы страхъ. Но вѣдь можно бѣ- жать ради удовольствія, можно бѣжать не только спасаясь, но и преслѣдуя врага, доііыту. Точно также, если возбуждаетъ горе плачъ, а не самое событіе, то и слезы отъ радости (случающіяся часто) вызывали бы чувство горя. Впрочемъ, эти наши возраженія не опровергаютъ нѣкоторыхъ другихъ сторонъ гипотезы Джемса, имѣющихъ извѣстное значеніе. Ред.
— 298 — Начать съ того, что каждое отдѣльное воспріятіе, конечно, про- изводитъ іпироко-расходящіяся тѣлесныя послѣдствія посред- ствомъ чего-то въ родѣ пепосредственнаго психическаго вліянія, предшествующаго возникшей эмоціи или эмоціональной идеѣ. Слушая стихотвореніе, драму или героическую поэму, мы часто неожиданна замѣчаемъ дрожь въ кожѣ, пробѣгающую по пей, подобно волнѣ, а въ промежуткахъ—сжиманія сердца и приступъ слезъ. Это еще болѣе пора- зительно при слушаніи музыки. Если мы въ лѣсу видимъ внезапно темное движушееся тѣло, наше сердце останавливается, и мы мгновенно задер- живаемъ дыханіе, прежде чѣмъ возникнетъ какая бы то ни было раз- дѣльная идея объ опасности. Если нашъ другъ подошелъ близко къ краю пропасти, пами овладѣваетъ извѣстное каждому ощущеніе «содроганія», мы отступаемъ назадъ, хотя положительно знаемъ, что онъ внѣ опас- ности, и у насъ не явилось никакого отчетливаго представленія о его паденіи. Авторъ этой книги хорошо помнитъ, что будучи мальчикомъ 7 или 8 лѣтъ, оиъ упалъ въ обморокъ, увидавъ кровь послѣ того, какъ ее пу- стили у лошади. Кровь была въ ведрѣ, и въ ней была палка, и если меня пе обманываетъ память, я началъ мѣшать кровь этой палкой и смотрѣлъ, какъ опа каплями сбѣгаетъ въ ведро, и при этомъ, не чувствовалъ ничего, кромѣ дѣтскаго любопытства. Вдругъ, все въ моихъ глазахъ потемнѣло, въ ушахъ я почувствовалъ шумъ, и уже затѣмъ не помнилъ пичсіо. Раньше я никогда не слыхалъ, чтобы видъ крови производилъ обморокъ или тошноту, и у меня было такъ мало отвращенія къ крови, такъ мало знанія о какой-либо иного рода опасное™ отъ крови, что даже въ томъ раннемъ возрастѣ,—какъ я отлично помню,—я не могъ пе удивляться тому, что простое присутствіе ведра съ красной жидкостью могло причи- нить во мпѣ столь огромное тѣлесное потрясеніе. Лучшимъ доказательствомъ того, что непосредственная причина эмоцій есть физическій эффектъ на паши нервы, служатъ тѣ патологическіе факты, когда появляются эмоціи, не имѣющія соотвѣтственнаго имъ объекта. Наибольшая заслуга того взгляда, который я отстаиваю, состоитъ, какъ мнѣ кажется, въ томъ, что мы можемъ посредствомъ его формулировать очень легко какъ потологическіе, такъ и нормальные случаи въ одной общей схемѣ. Въ каждомъ помѣщеніи для душевно больныхъ, мы найдемъ примѣры абсолютно немотивированнымъ эмоцій—страха, гнѣва, печали (меланхоліи) или задумчивости, а также образчики ничѣмъ не мотивированной апатіи *) упорной и продолжительной, безъ всякпхъ внѣш- нихъ поводовъ, которые могли бы возбудить эти душевныя состоянія. Въ первомъ случаѣ, мы должны предполагать, что нервный механизмъ такъ «связанъ» въ одномъ и томъ же эмоціональномъ направленіи, что почти каждое возбужденіе (какъ бы оно ни было несоотвѣтственно съ данной эмоціей), направляется по тому же пути и вызываетъ тотъ особый ком- плексъ чувствованій, изъ котораго состоитъ психическое цѣлое данной ’) Едва ли точно выраженіе: „ничѣмъ не мотивированныя". На самомъ дѣлѣ, больные почти всегда мотивируютъ свои эмоціи, ио только придумывая сами эти мотивы, иногда совершенно фантастическіе и не соотвѣтствующіе дѣйствительности. 2ѴЭ.
эмоціи. Такъ, напр., возьмемъ спеціальный случай: если больной не мо- жетъ глубоко дышать, а въ то же время испытываетъ сердцебіеніе, и ту особую перемѣну въ ппевмогастрической нервной системѣ, которая извѣстна подъ именемъ «предсердечной тоски», съ ея непреодолимымъ стремленіемъ принимать склоненное неподвижное положеніе, съ ея, быть можетъ, и другими внутренностными процессами, еще не извѣстными,—по всегда случающимися одновременно у нѣкоторыхъ лицъ,—то ощущенія такого человѣка, соединяясь вмѣстѣ, даютъ эмоцію страха, и мы имѣемъ въ такомъ больномъ жертву, такъ называемаго, болѣзненнаго страха. Одинъ изъ моихъ друзей, охваченный этой ужаснѣйшей болѣзнью, раз- сказывалъ мнѣ, что центромъ всей его душевной драмы была область сердца и дыхательнаго аппарата; его главное усиліе, въ теченіе припадка, было направлено на контролированіе вдыханій и на замедленіе сердца, и въ тотъ моментъ, когда ему удавалось вздохнуть глубоко и держать себя прямо, его страхъ, уже въ силу этого факта (ірзо Гасіо), казалось, исчезалъ. Здѣсь эмоція есть не что иное, какъ ощущеніе тѣлеснаго состоянія, имѣющее чисто тѣлесную причину. Теперь слѣдуетъ отмѣтить еще слѣдующее: всякая тѣлесная пере- мѣна, какова-бы она ни была, чувствуется ясно или смутно въ тотъ моментъ, какъ она происходитъ. Ч Если читатель никогда не обращалъ на это вниманія, то онъ будетъ очень заинтересованъ, а въ то же время и удивленъ, когда узпастъ, что можетъ уловить въ себѣ многія мѣстныя и весьма различныя тѣлесныя ощущенія, какъ отличительные признаки своихъ различныхъ эмоціональ- ныхъ состояній. Быть можетъ, было-бы неосновательно ожидать, что чи- татель задержитъ въ себѣ теченіе какого-нибудь сильнаго порыва страсти, чтобы заняться такимъ любопытнымъ ея анализомъ, но онъ можетъ на- блюдать болѣе покойныя состоянія, и то, что можетъ быть принято отно- сительно этихъ послѣднихъ, будетъ вѣрно и относительно болѣе сильных ь порывовъ. Все наше тѣло, занимающее извѣстное кубическое простран- ство, чувствуется нами—какъ живое, и каждая частичка его даетъ свои пульсаціи ощущеній—слабыя или рѣзкія, пріятныя, мучительныя или неопредѣленныя—тому «чувству личности», которое каждый изъ насъ не- прерывно носитъ въ себѣ. Поразительно, до какой степени малы тѣ при- знаки или отмѣтинки, которые подчеркиваютъ для насъ эти комплексы чувствительности. Если мы огорчены хотя-бы чрезвычайно легко, мы мо- жемъ замѣтить, что центромъ этой общей нашей «тѣлесной сознатель- ности» становится нѣкоторое сокращеніе глазъ и бровей, часто въ выс- шей степени незначительное. Если мы мгновенно очутились въ затруд- нительномъ положеніи, мы чувствуемъ что-то такое въ горлѣ, что вызы- ваемъ или глотаніе, или потребность слегка кашлянуть какъ-бы для про- чистки горла. И такихъ примѣровъ можно привести много. Различныя сплетенія, къ какимъ способны эти органическія перемѣны, даютъ воз- можность предположить отвлеченно, что нѣтъ такого оттѣнка эмоціи, ко- торый не зависѣлъ бы отъ этихъ тѣлесныхъ сплетеній, образующихъ какъ-бы нѣчто «единое» и цѣлое при каждой эмоціи, какъ это п чув- ствуется нами въ самомъ душевномъ состояніи.
— 300 — Безконечное число измѣняющихся при этомъ частей и дѣлаетъ то, что намъ такъ трудно воспроизвести въ хладнокровномъ состояніи цѣлое и неразрывное тѣлесное выраженіе какой-либо эмоціи. Мы можемъ сощу- рить глаза произвольными мышцами, но мы не можемъ этого сдѣлать съ кожей, железами, сердцемъ и другими внутренними органами. Совершенно такъ, какъ искусно подражаемое чиханіе воспроизводитъ только ни- чтожную часть дѣйствительнаго, такъ попытка подражать печали или энтузіазму при отсутствіи причины, вызывающей ихъ нормально, будетъ «пустой ложью». Теперь я изложу жизненный пунктъ всей моей теоріи, который состо- итъ въ слѣдующемъ: если мы вообразимъ какую-нибудь сильную эмоцію и затѣмъ постараемся отвлечь отъ нашего сознанія о ней всѣ чувствованія и ощущенія, получаемыя отъ ея тѣлесныхъ проявленій (симптомовъ), мы найдемъ, что отъ нея ничего не осталось, никакого «душевнаго вещества», изъ котораго могла-бы состоятъ эмоція; мы найдемъ, что все оставшееся есть лишь холодное и безразличное состояніе умственнаго воспріятія. Правда, большинство лю- дей, сели спросить у пихъ, скажутъ, что ихъ внутреннее самонаблюденіе подтверждаютъ это положеніе, по иные будутъ настаивать на обратномъ. Для другихъ даже самый вопросъ будетъ непонятенъ Такъ, если вы про- сите ихъ вообразить выкинутыми всѣ ощущенія смѣха и стремленіе смѣяться, изъ ихъ сознанія о томъ, что предметъ смѣшонъ, и затѣмъ сказать вамъ, на что похоже чувство, вызывающее «смѣшливость» отъ этого предмета,—будетъ ли оно чѣмъ то большимъ того воспріятія, что этотъ предметъ принадлежитъ къ классу «смѣшныхъ», — они будутъ настаивать на томъ отвѣтѣ, что предложенная имъ задача физически не- возможна, и что они всегда вынуждены смѣяться, когда видятъ смѣш- ной предметъ. Конечно, предложенная задача не есть задача практическая, имѣющая цѣлью, смотря на смѣшной предметъ, уничтожить въ себѣ стре- мленіе смѣяться. Она чисто умозрительная, имѣющая цѣлью абстрагировать (отвлечь) нѣкоторые элементы чувствованія—отъ эмоціональнаго состоянія, предполагаемаго существующимъ во всей его полнотѣ, и чтобы затѣмъ сказать, каковъ будетъ его остаточный элементъ. Я не могу разсчитывать, чтобы всѣ, кто правильно пойметъ эту задачу, согласились съ вышепри- веденнымъ положеніемъ. Я не могу вообразить себѣ, какой родъ эмоціи страха остался-бы, если-бы не было въ наличности ни ощущеній, связан- ныхъ съ усиленнымъ сердцебіеніемъ, ни ощущеній укороченнаго дыханія, ни ощущенія дрожанія губъ и разслабленія членовъ, ни того, что мы чувствуемъ, когда мурашки пробѣгаютъ по кожѣ (гусиная кожа), или когда происходитъ движеніе въ нашихъ внутреннихъ органахъ и т. п. Можетъ- ли кто-нибудь представить себѣ состояніе гнѣва и нарисовать въ своемъ воображеніи не трепетаніе въ груди, не приливъ крови къ лицу, не рас- ширеніе ноздрей, не стискиваніе зубами и не побужденіе къ сильнымъ дѣйствіямъ, а вмѣсто всего этого — разслабленныя мышцы, покойное ды- ханіе и равнодушное лицо? Я безусловно не могу себѣ представить ничего подобнаго. Гнѣвъ здѣсь долженъ совершенно также испариться, какъ и чувство такъ называемыхъ его проявленій, и единственная вещь, которую можно было бы предположить на его мѣсто, есть какое-то хладнокровное
— 301 — безстрастное, разсудочное изреченіе, принадлежащее исключительно къ ум- ственному циклу, къ числу выводовъ, что данное лицо или лица должны заслуживать наказанія за свои грѣхи. Къ подобному же заключенію мы должны придти и относительно скорби: чѣмъ-бы она была безъ слезъ, безъ Выданій, безъ замедленія сердцебіеній, безъ тяжести въ грудной клѣткѣ? ростое безчувственное признаніе, что извѣстныя обстоятельства прис- корбны, и больше ничего. При анализированіи всякой другой страсти окажется тоже. Эмоція, лишенная тѣла, есть нѣчто не существующее (нон- епіііу). Я этимъ вовсе не хочу сказать, что это не въ природѣ вещей или что чистый духъ неизбѣжно обреченъ на холодную умственную' жизнь; я говорю только, что для насъ эмоція, разобщенная со всѣми тѣлесными ощущеніями и чувствованіями, не мыслима. Чѣмъ ближе я всматриваюсь въ мои душевныя состоянія, тѣмъ болѣе убѣждаюсь, что. какія-бы «низшія» волненія и страсти я ни имѣлъ, они, на самомъ дѣлѣ, образуются тѣми тѣлесными перемѣнами, которыя мы обыкновенно назы- ваемъ ихъ выраженіемъ или слѣдствіемъ, и тѣмъ сильнѣе я вѣрю, что если-бы я сталъ тѣлесно анастстиченъ, я долженъ бы былъ оказаться исключеннымъ изъ жизни душевныхъ волненій (враждебныхъ или друже- любныхъ); я былъ бы обреченъ на существованіе только познавательное или мыслительное. Хотя такое существованіе и казалось идеаломъ древ- нимъ мудрецамъ, но оно черезчуръ апатично для того, чтобы на него не имѣли истиннаго взгляда позднѣйшія поколѣнія, пережившія стадію поклоненія чувствительности. Шоего воззрѣнія нельзя назвать матеріалистическимъ. Мое воззрѣніе ни болѣе, ни менѣе матеріалистично, чѣмъ другіе взгляды,, утверждающіе, что наши эмоціи обусловлены нервными процессами. Чита- тель этой книги, вѣроятно, не возстанетъ противъ этого, пока оно выра- жено въ общей формѣ; а если кто-нибудь еще способенъ найти матеріа- лизмъ въ защищаемомъ мною тезисѣ, это должно быть только относительно спеціальныхъ процессовъ. Эти процессы чувственные, т. е. происходящіе отъ внутреннихъ токовъ, возникающихъ отъ физическихъ условій. Да, такіе процессы платониками въ психологіи всегда считались имѣющими въ себѣ что-то особенно низменное. Но наши эмоціи внутренно должны быть всегда тѣмъ, что онѣ есть, какова бы пи была физіологическая почва ихъ появленія. Если онѣ представляютъ глубокіе, чистые, цѣнные душевные факты для какой-нибудь теоріи, стремящейся познать ихъ физіологическій источникъ, онѣ остаются не менѣе глубокими, чистыми, душевными и цѣнными съ точки зрѣнія моей сенсуалистической теоріи. Онѣ несутъ въ самихъ себѣ внутреннее мѣрило своей цѣнности; и столь же логично пользоваться настоящей теоріей эмоцій для доказательства, что чувственные процессы не обязаны быть непременно низменными и матеріальными, какъ и употреблять ихъ мнимую низмѣнность и матеріалистичность въ видѣ доказательства, что эта теорія не можетъ быть справедлива. Мои взгляды объясняютъ чрезвычайное разнообразіе эмоцій. Если моя теорія вѣрна, то каждая эмоція есть результатъ суммы элемен- товъ, а каждый элементъ имѣетъ своей причиной физіологическій процессъ того сорта, о которомъ мы ужъ достаточно говорили. Всѣ эти элементы
— 302 — суть органическія перемѣны, и каждый изъ нихъ есть рефлекторное дѣй- ствіе, возбуждаемое объектомъ. Теперь возникаютъ окончательные вопро- сы,—вопросы, совершенно отличающіеся отъ тѣхъ, которые одни только, и были возможны безъ того взгляда, который мы здѣсь проводимъ. Прежніе вопросы состояли въ томъ: «Къ какому роду (ё'енега) относится эмоція и къ какому виду слѣдуетъ отнести каждую изъ нихъ?» Или, если дѣло шло объ описаніи, то возникалъ вопросъ: «Какимъ выраженіемъ характе- ризуется каждая эмоція"?» Теперь же возникли вопросы причинные: «Какія перемѣны производитъ этотъ объектъ, и какія перемѣны онъ воз- будитъ?» Затѣмъ: «какимъ образомъ эти поремѣны, происходящія въ предметѣ, возбуждаютъ въ насъ такія-то перемѣны, а не другія. Такимъ образомъ мы переходимъ отъ поверхностного изслѣдованія къ болѣе глу- бокому. Классификація и описаніе, это—низшія стадіи науки. Они отсту- паютъ на задній планъ тотчасъ, какъ только формулированъ вопросъ о причинности и сохраняютъ свое значеніе настолько, насколько облегчаютъ отвѣтъ на него. Теперь, когда наступилъ моментъ причиннаго объясне- нія эмоцій, какъ вызываемыхъ объектомъ рефлекторныхъ дѣйствій чув- ствуемыхъ въ тотъ же моментъ, мы непосредственно видимъ, что нѣтъ предѣловъ числу различныхъ возможныхъ эмоцій, видимъ и то, почему эмоціи у различныхъ индивидіумовъ могутъ измѣняться безконечно, какъ относительно ихъ состава, такъ и относительно объектовъ, ихъ вызы- вающихъ. Вѣдь въ рефлекторномъ дѣйствіи нѣтъ ничего, установленнаго сакраментально, или навѣки. Мы знаемъ, что рефлекторная дѣятельность измѣняется безконечно и возможенъ всякій родъ рефлекторнаго дѣйствія. Говоря кратко: всякая классификація эмоцій, повидимому, должна быть такъ же правильна и такъ же естественна, какъ и всякая другая, если она служитъ какой-нибудь цѣли. А такіе вопросы, какъ, напримѣръ: каково реальное, или типическое выраженіе гнѣва или страха,—не имѣютъ ни- какого объективнаго смысла. Вмѣсто этого, мы теперь спрашиваемъ: какимъ образомъ могло возникнуть данное выраженіе гнѣва, или страха? А это реальный вопросъ о физіологическомъ механизмѣ съ одной стороны и объ исторіи его съ другой стороны. На подобный вопросъ, какъ и на всѣ реальные вопросы, возможенъ отвѣтъ по существу, хотя отыскать его, быть можетъ, и не легко. На послѣдней страницѣ я сообщу попытки отвѣчать на него, сдѣланныя ранѣе. Подтверждающій выводъ.—Если наша теорія вѣрна, то необходимый выводъ изъ нея долженъ быть таковъ: всякое волевое и хладнокровное возникновеніе проявленій опредѣленной эмоціи должно давать намъ самую эмоцію. Теперь, въ предѣлахъ, въ какихъ этотъ выводъ можетъ быть провѣренъ, опытъ оказывается скорѣе подтверждающимъ, чѣмъ опровер- гающимъ его. Каждый знаетъ, какъ увеличивается паника _/ствомъ Ж какъ увеличиваются печаль и гнѣвъ, если мы даемъ ходъ ихъ проявле- ніямъ. Каждый приступъ рыданій дѣлаетъ печаль болѣе острой и вызы- ваетъ приступы еще болѣе сильные, пока, наконецъ наступаетъ успокоеніе вмѣстѣ съ усталостью и съ очевидныхъ истощеніемъ механизма слезъ 1 рыданій. Во всякомъ припадкѣ страсти замѣчательно, какъ мы вырабаты- ваемъ себя для ея ослабленія, посредствомъ повторяющагося устраненія ея внѣшняго выраженія. Остановите выраженіе страсти, и она умретъ. Ііопро-
— 303 — Суйте сосчитать десять, прежде чѣмъ обнаружите вашъ гнѣвъ, и его при- чина покажется вамъ странной или смѣшной. Это не просто фигуральное выраженіе, что свистомъ мы поддерживаемъ свою храбрость. Съ другой стороны, попробуйте цѣлый день посидѣть въ подавленной позѣ, вздыхая, отвѣчая всѣмъ подавленнымъ голосомъ, и вы значительно усилите свое меланхолическое настроеніе. Всѣ люди, опытные въ моральномъ воспитаніи, знаютъ, что въ немъ самое цѣнное правило таково: если мы хотимъ побѣ- дить въ себѣ наклонность къ нежелательнымъ эмоціямъ, мы должны тер- пѣливо и, прежде всего, хладнокровно воспроизводить внѣшнія движенія тѣхъ противоположныхъ наклонностей, которыя мы предпочитаемъ воспи- тать въ себѣ. Награда нашей настойчивости непремѣнно придетъ въ уни- чтоженіи злобнаго или мрачнаго настроенія, которое замѣнится веселымъ и кроткимъ. Разгладьте вашъ лобъ, смотрите весело, сократите сильнѣе спинные мускулы и меньше брюшные, говорите въ мажорномъ тонѣ, при- вѣтствуйте любезно встрѣчающихся, и ваше сердце, если оно не затвердѣло, мало-по-малу откроется для свѣтлаго настроенія. Противъ этого могутъ возразить, что многіе актеры, превосходно пере- дающіе внѣшнія выраженія эмоцій мимикой лица, жестами и голосомъ, заявляютъ, что не чувствуютъ при этомъ вовсе никакихъ эмоцій. Однако, другіе,—по словамъ Арчера, сдѣлавшаго среди актеровъ очень цѣнное стати- стическое изслѣдованіе,—говорятъ, что только тогда, когда эмоціи какой ни- будь роли овладѣваютъ ими, они могутъ играть хорошо. Объяснить разногла- сіе между артистами очень легко. Тѣ части выраженія эмоцій, которыя свнзаны съ движеніями организма и внутренностей, могутъ быть подав- лены у однихъ индивидиумовъ, а у другихъ нѣтъ. И вотъ у этихъ то послѣднихъ они составляютъ главную часть, отъ которой зависитъ чув- ствуемая эмоція. Актеры, чувствующіе эмоціи, вѣроятно, не способны,—а тѣ, которые внутренне холодны, способны—совершенно разъединить эмоцію отъ ея выраженія. Отвѣтъ на возраженіе.—Мнѣ могутъ возразить по поводу общей моей теоріи, что задержка выраженія эмоціи часто дѣлаетъ ее еще болѣе тяжелой м сильной. Такъ, напр., что нибудь смѣшное, если необходимо сдерживать смѣхъ, можетъ достигнуть почти мучительныхъ степеней; если гнѣвъ мы вынуждены подави ;ь ради страха, то онъ обращается въ нена- висть. И наоборотъ: когда есть возможность осуществить свободное выра- женіе эмоціи, это даетъ облегченіе. Такое возраженіе больше кажется возраженіемъ, чѣмъ оно есть въ дѣйствительности. Въ теченіи выраже- нія эмоціи, эта послѣдняя всегда чувствуются. Послѣ выраженія центръ нормально разряжается, и мы не чувствуемъ болѣе эмоціи. Но тамъ, гдѣ лицевая часть разряженія центра подавлена, тамъ возбужденіе въ груди и внутренностяхъ можетъ проявиться въ усиленной и болѣе продолжитель- ной степени, какъ это и бываетъ при подавленномъ смѣхѣ; или же пер- воначальная эмоція можетъ измѣниться сочетаніемъ объекта, произведшаго ея, съ подавляющимъ напряженіемъ, и изъ этой комбинаціи произойдетъ совершенно другая эмоція, въ которой замѣшаны различныя и воз- * ' іѣ глубокія органическія потрясенія. Если-бы я хотѣлъ, но не Убить твоего врага, моя эмоція была бы, очевидно, совсѣмъ иной, чѣмъ та, какая овладѣла бы мною, если-бы я привелъ въ і сполненіе свой
— 304 — гнѣвный порывъ.—Итакъ, въ своемъ цѣломъ, эти возраженія не имѣютъ значенія. Болѣе утонченнныя эмоціи.—Въ эмоціяхъ эстетическихъ, какъ тѣ- лесное возбужденіе, такъ и соотвѣтствующее ему чувствованіе могутъ быть слабы. Знатоки часто судятъ о произведеніяхъ искусства совершенно сухо и однимъ умомъ, безъ малѣйшихъ тѣлесныхъ волненій. Съ другой стороны, произведеніе искуства можетъ возбуждать сильныя эмоціи. И тамъ, гдѣ оно ихъ возбуждаетъ, опытъ совершенно подтверждаетъ нашу теорію. Наша теорія настаиваетъ на томъ, что основу эмоціи составляютъ вхо- дящіе (въ центръ)токи. Но возбудятся-ли ими вторичныя тѣлесныя воз- бужденія или нѣтъ, а всегда воспріятіе художественнаго произведенія (музыки, декораціи и т. п.) прежде всего въ той или иной степени есть дѣло входящихъ токовъ. Самое произведеніе есть объектъ, возбуждающій ощущеніе; и, смотря по тому, будетъ-ли воспріятіе объекта ощущенія да- вать «грубый» или «яркій» опытъ, самое удовольствіе, идущее съ нимъ, будетъ носить «грубую» или яркую форму. Я вовсе не отрицаю того, что могутъ быть удовольствія утонченныя. Иными словами, могутъ быть эмоціи, исходящія чисто изъ головного мо- зга, т. е. независящія отъ какихъ бы то ни было токовъ, идущихъ из- внѣ. Къ этому сорту чувствованій можно отнести такія чувствованія, какъ, напр., моральное удовлетвореніе, благодарность, любознательность, удоволь- ствіе отъ удачнаго рѣшенія задачи или вопроса и т. п. Но слабость и блѣдность этихъ чувствованій, — если они не смѣшаны съ воздѣйствіями на тѣло внѣшнихъ объектовъ,—даютъ поразительный контрастъ съ болѣе яркими или рѣзкими эмоціями. У всѣхъ, сильно чувствующихъ и впечат- лительныхъ людей, примѣшиваются тѣлесныя воздѣйствія: когда, напр., чувствуется моральная истина, прерывается голосъ, выступаютъ слезы на глаза, и т. п. Всякое чувствованіе, которое мы можемъ подвести подъ душевное состояніе восхищенія,—какъ бы ни была разсудочна его по- чва,—оказывается всегда отчасти продуктомъ вторичнаго происхожденія, т. е. вызваннымъ и тѣлесными возбужденіями. Если ловкое доказательство' и остроумный отвѣтъ не порождаютъ въ насъ явленія смѣха, и если мы не переживаемъ тѣлесныхъ возбужденій отъ справедливаго пли великодуш- наго дѣйствія, то наше душевное состояніе едва-ли можетъ быть названо «эмоціей». На самомъ дѣлѣ, это только умственное воспріятіе такихъ предметовъ, которые мы называемъ ловкостью, остроуміемъ, справедли- востью и т. д. Такое разсудочное состояніе ума правильнѣе классифици- ровать между познавательными, а не эмоціональными ея дѣятельно- стями. Описаніе страха.—Я уже изложилъ выше тѣ основанія, которыя заставляютъ меня не приводить здѣсь списка или классификаціи эмоціи, или описывать ихъ проявленіе. Каждый читатель, по собственному опыту знакомъ почти со всѣми фактами этого рода. Однако, какъ образчикъ самаго лучшаго способа описанія симптомовъ, я процитирую здѣсь отры- вокъ изъ работы Дарвина, касающійся страха. «Страху часто предшествуетъ удивленіе или изумленіе и онъ настолько родствененъ съ ними, что ведетъ, какъ и они, къ немедленному возбуж- денію органовъ зрѣнія и слуха. II при изумленіи, и при страхѣ глаза и
— 305 ротъ широко раскрываются, а брови приподымаются. Испуганный чело- вѣкъ стоитъ сперва подобно статуѣ, безъ движенія и дыханія, или при- гибается внизъ, какъ бы стараясь инстинктивно пе быть замѣченнымъ. Сердце бьется быстро и сильно, такъ что трепещетъ или ударяется въ ребра; но весьма сомнительно, чтобъ оно при этомъ работало болѣе ус- пѣшно, чѣмъ всегда, т. е., чтобы оно доставляло въ этомъ состояніи больше крови ко всѣмъ частямъ тѣла, т. к. кожа мгновенно становится блѣдной, напоминая то состояніе, въ какомъ она бываетъ передъ обморокомъ. Од- нако это поблѣднѣніе поверхности тѣла, по всей вѣроятности, зависитъ исключительно, или въ значительной степени, оть сосудодвигательныхъ центровъ: эти послѣдніе возбуждаются такимъ образомъ, что производятъ сокращеніе мелкихъ артерій кожи. Доказательствомъ того, что кожа очень возбуждается при чувствѣ сильнаго страха, служитъ удивительный спо- собъ, какимъ потъ мгновенно выдѣляется изъ нея. Это выдѣленіе всего болѣе замѣчательно тѣмъ, что самая поверхность кожи при этомъ холодна, откуда и произошло выраженіе—холодный потъ. Обыкновенно же потовыя железки вызываются къ дѣйствію, когда нагрѣвается поверхность кожи. Волоса на кожѣ становятся дыбомъ, и поверхностныя мышцы начинаютъ дрожать. Въ связи съ нарушенною дѣятельностью сердца, учащается ды- ханіе. Слюнныя железы перестаютъ дѣйствовать нормально, отчего ротъ дѣлается сухимъ и часто то открывается, то закрывается. Я замѣтилъ, что подъ вліяніемъ легкаго испуга является сильная наклонность къ зѣвотѣ. Однимъ изъ наиболѣе яркихъ симптомовъ страха служитъ дрожаніе всѣхъ мускуловъ тѣла, и часто это прежде всего замѣтно на губахъ. Отъ этого, а также отъ сухости рта, голосъ становится сиплымъ или неяснымъ, или можетъ совершенію пропасть. «ОЫпрпі зіеіегппЦие сошае, еі ѵох Таисі- Ьиз ЬаеаЬ... Когда страхъ усиливается, переходя въ агонію ужаса, мы наблюдаемъ, какъ и при всѣхъ сильныхъ эмоціяхъ, что результаты измѣ- няются: сердце бьется яростно и неровно, или можетъ остановиться и выз- вать обморокъ; дыханіе совершается съ трудомъ; ноздри широко разду- ваются, лицо покрывается смертельной блѣдностью, губы дѣлаютъ конвуль- сивныя движенія, какъ у задыхающагося, ввалившіяся щеки дрожатъ, глотка какъ бы хватаетъ и ловитъ воздухъ. Выпученныя, непокрытыя вѣками, глазныя яблоки устремлены неподвижно на предметъ ужаса, или же могутъ вращаться безостановочно въ разныя стороны, Ьпс іііпс ѵоіепз оспіоз іоіпішріе регеггаі. Говорятъ, что при этомъ зрачки безмѣрно расширены. Всѣ мускулы тѣла могутъ придти въ состояніе окоченѣнія, или же могутъ быть охвачены конвульсивными движеніями. Кулаки поперемѣнно сжимаются и раскрываются, при чемъ ипогда эти движенія оказываются судорожными Иногда руки протягиваются впередъ, стремясь какъ бы предотвратить смертельную опасность, или яростно падаютъ на голову. Гагенауэръ ви- дѣлъ этотъ послѣдній жестъ у приведеннаго въ ужасъ австралійца. Въ дру- гихъ случаяхъ является внезапное и безотчетное стремленіе къ безумному бѣгству, и это стремленіе бываетъ такъ сильно, что самые храбрые солдаты могутъ быть охвачены имъ подъ вліяніемъ мгновенной паники *). *) гОтібіп «Г Ше Етоііоих" стр. 292. пня »і< ц..д:ід ПСП.’.ОЛ(І1ІИ. 20
— 306 — Зарожденіе эмоціональной реакціи. —Какимъ образомъ различ- ные объекты достигаютъ того, чго, возбуждая эмоцію, производятъ ту или другую спеціальную и различную тѣлеспую пертурбацію? Этотъ вопросъ пе ставился до новѣйшаго времени, но теперь уже были сдѣланы инте- ресныя попытки отвѣтить па него. Нѣкоторыя движенія, выражающія эмоцію, могутъ быть объяснены какъ ослабленныя повторенія тѣхъ движеній которыя первоначально (когда опи были сильнѣе) являлись полезными для человѣка. Другія же суть также ослабленныя повторенія тѣхъ движеній, которыя, при ппыхъ условіяхъ, были физіологически необходимыми спутниками полезныхъ дви- женій. Изъ этихъ послѣднихъ реакцій, дыхательныя нарушенія, въ гнѣвѣ и страхѣ, могутъ быть взяты за образцы органическихъ воспоминаній, какъ бы отраженій, въ воображеніи, усилій человѣка, дѣлающаго рядъ движеній борьбы или бѣгства, когда приходилось тяжело дышать. По крайней мѣрѣ, таково объясненіе, даваемое Гербертомъ Спенсеромъ, которое было принято многими. П онъ также первый,—насколько я знаю,—подалъ мысль, что другія движенія гнѣва и страха могутъ быть объяснены рудиментарнымъ возбужденіемъ тѣхъ актовъ, которые когда-то давно были полезны пред- камъ. «Испытывать,—говоритъ онъ,—въ слабой степени то душевное со- стояніе, какое сопровождаетъ полученіе ранъ, или переживалось когда-то въ моментъ спасенія бѣгствомъ,—вотъ что значитъ быть въ томъ состояніи, которое мы называемъ страхомъ. А имѣть въ слабой степени тѣ душевныя состоянія, которыя возбуждаются схватываніемъ добычи, убіеніемъ ея и поѣданіемъ, это значитъ имѣть желаніе схватить, убить, съѣсть. Что наши склонности къ дѣйствію суть пе что иное, какъ рудиментарныя возбужде- нія тѣхъ психическихъ состояній, которыя связаны съ этими дѣйствіями, доказывается естественнымъ языкомъ нашихъ склонностей. Страхъ, если онъ силенъ, выражается въ крикахъ, въ усиліяхъ убѣжать или спря- таться, въ біеніяхъ сердца и въ дрожаніи, а эти симптомы суть какъ разъ тѣ проявленія, которыя происходятъ вмѣстѣ съ дѣйствительнымъ страданіемъ отъ страшнаго врага. Разрушительныя страсти проявляются въ общемъ напряженіи мускульной системы, въ скрежетаніи зубами и выпусканіи когтей, въ расширеніи глазъ и ноздрей, сопровождаемомъ фыр- каньемъ, и все это — болѣе слабыя формы тѣхъ дѣйствій, которыя со провождали убіеніе добычи. Къ этимъ объективнымъ доказательствамъ каждый можетъ добавить субъективныя доказательства. Каждый можетъ удостовѣрить, что психическое состояніе, именуемое страхомъ, состоитъ въ умственномъ представленіи нѣкоторыхъ послѣдствій, причиняющихъ стра- даніе, и что то состояніе, которое называютъ гнѣвомъ, состоитъ изъ ум- ственныхъ представленій тѣхъ дѣйствій и впечатлѣній, которыя случилпсь- бы съ нами въ то время, когда мы причиняли-бы другимъ какого либо рода страданіе». Принципъ переживанія (въ ослабленной формй) тѣхъ реакцій, которыя употреблялись или были обычны въ болѣе сильной формѣ относительно объекта, вызвавшаго эмоцію, находитъ мно- жество примѣненій. Такъ, слабые симптомы, какъ брезгливость пли выра- женіе презрѣнія, состоящія въ подниманіи губъ надъ верхними зубами (клыкомъ), объясняются Дарвиномъ какъ пережитокъ того времени, когда
307 — наши предки имѣли большіе клыки и оскаливаливали ихъ для нападенія (какъ теперь дѣлаютъ собаки). Подобнымъ-же образомъ приподыманіе бровей вверхъ при вниманіи, открываніе рта при изумленіи, идетъ, по мнѣнію Дарвпна, отъ той пользы, какую могли приносить эти движенія въ крайнихъ случаяхъ. Подниманіе бровей помогало большему раскрыванію глазъ для лучшаго видѣнія; открываніе рта сопутствовало усиленному прис- лушиванію и быстрой задержкѣ дыханія, которыя предшествовали мускуль- нымъ усиліямъ. Расширеніе ноздрей въ гнѣвѣ объясняется Спенсеромъ также, какъ эхо тѣхъ пріемовъ, какими паши предки дышали, во время борьбы, когда ихъ «ротъ былъ занятъ схваченной частью тѣла ихъ про- тивника» (!). Относительно дрожанія, вызываемаго страхомъ, Мантегацна полагаетъ, что оно было результатомъ стремленія увеличить жаръ крови (!). Покраснѣпіе лица и шеи Вундтъ называетъ компенсаціоннымъ (уравновѣ- шивающимъ) приспособленіемъ для облегченія мозга отъ кровяного дав- ленія, которое приносило съ собою одновременное возбужденіе сердца. Исте- ченіе слезъ объясняется Вундтомъ и Дарвиномъ, какъ подобное же отвле- ченіе притока крови. Сокращеніе мускуловъ вокругъ глазъ, первоначаль- ное назначеніе котораго состояло въ защитѣ этихъ органовъ отъ через- чуръ сильнаго прилива крови во время крика въ дѣтствѣ, переживаетъ въ зрѣломъ возрастѣ—въ формѣ нахмуриванія бровей, которое наступаетъ въ то мгновеніе, когда что-нибудь тяжелое или непріятное возникаетъ передъ пами въ мысли или въ дѣйствіи. «Такъ какъ привычка сокращать брови слѣдовала у дѣтей въ теченіи безчисленныхъ поколѣній въ началѣ каждаго крика или плача», — гово- ритъ Дарвинъ,—«то она прочно ассоціировалась съ наступающимъ чув- ствованіемъ чего-нибудь печальнаго или непріятнаго. Отсюда, при подоб- ныхъ же условіяхъ, она могла быть способна продолжаться и въ зрѣломъ возрастѣ, хотя никогда не развивалась здѣсь до крикливаго плача. Вопли и плачъ начали произвольно задерживать еще въ раннемъ періодѣ жизни, но нахмуриваніе бровей едва-ли задерживается въ какомъ бы то ни было возрастѣ». Другой принципъ, которому Дарвинъ не отдаетъ, быть можетъ, доста- точной справедливости, можно назвать принципомъ сходнаго реагиро- ванія на побужденія сходнаго чувствованія. Можно составить цѣ- лый словарь изъ описательныхъ прилагательныхъ именъ, которыя оди- наково примѣняются для выраженія оттѣнковъ ощущеній, принадлежащихъ самымъ различнымъ сферамъ чувствъ; такъ, напр., мы называемъ слад- кимъ—и выраженіе лица, и вкусовое ощущеніе; мы говоримъ «богаты», «прочны», «остры», относительно всѣхъ классовъ свойствъ. Вундтъ и Пи- деритъ одинаково объясняютъ многія изъ самыхъ выразительныхъ нашихъ реакцій на моральныя причины символическими вкусовыми движеніями. Какъ только возникаетъ какой нибудь такой случай, который имѣетъ нѣкоторое сходство съ ощущеніемъ сладости или горечи, или кислоты, мы совершаемъ тѣ самыя движенія, которыя были-бы у наеъ результатомъ того вкусового ощущенія, которому соотвѣтствуетъ данный случай. «Всѣ состоянія мысли, которыя языкъ обозначаетъ метафорами—горькій, слад- кій, острый,—комбинируются, благодаря этому, съ соотвѣтствующими ми- мическими движеніями рта». Конечно, эмоціи вкусоваго отвращенія (пеу- 20»
— 308 — довольствія) или, наоборотъ, удовлетворенія—выражаются этимъ же мими- ческимъ способомъ. Мимика отвращенія имѣетъ признаки сходные съ тѣми движеніями, которыя мы дѣлаемъ при наступленіи тошноты или рвоты, при чемъ она часто ограничивается только гримасой губъ и носа; чувство же вкусового удовольствія сопровождается мимикой сосанія чего-то слад- каго, или вообще такимъ движеніемъ губъ, которое мы дѣлаемъ, когда смакуемъ что-нибудь вкусное. Обыкновенный жестъ отрицанія (состоящій у европейцевъ въ поворачиваніи головы около ея оси вправо и влѣво) есть реакція, употребляемая первоначально ребятами для того, чтобы оттолк- нуть что нибудь непріятное отъ своего рта, и это движеніе можно наблю- дать выполняемымъ въ совершенствѣ въ любой дѣтской. У взрослыхъ это движеніе различается отъ дѣтскаго только тѣмъ, что оно возбуждается не предметомъ, подносимымъ ко рту, а одной идеей о немъ и о чемъ бы то пи было, чего мы не желаемъ. Подобно этому, движеніе головой, направ- ленное впередъ, выражающее обыкновенно согласіе или утвержденіе, напо- минаетъ то движеніе, которое мы дѣлаемъ, когда беремъ въ ротъ пищу. Связь выраженій моральнаго или соціальнаго удовольствія или отвраще- нія,—особенно у женщинъ,—съ движеніями, имѣющими совершенно опре- дѣленное происхожденіе съ обонятельной функціей, настолько очевидна, что доказывать ее не нужно. Миганіе есть результатъ всякой угрожаю- щей неожиданности и происходитъ не только тогда, когда какая нибудь опасность угрожаетъ глазу; а мгновенное отворачиваніе глазъ очень способно быть первымъ симптомомъ отвѣта на неожиданное и непріятное предло- женіе. Этихъ примѣровъ достаточно для поясненія выразительныхъ дви- женій—по сходству. Но если нѣкоторыя изъ нашихъ эмоціональныхъ реакцій могутъ быть объяснены двумя вышеуказанными принципами (а самъ читатель почув- ствуетъ, какъ условно и натянуто это объясненіе въ нѣкоторыхъ случа- яхъ), то остается много реакцій, которыя вовсе не могутъ быть объя- снены, и такія реакціи мы должны поставить особо, какъ чисто идіопати- ческія слѣдствія возбужденій. Таковы, напр., слѣдствія возбужденія внутрен- ностныхъ органовъ и внутреннихъ железъ, сухость рта, поносъ и рвота при страхѣ, усиленное возбужденіе въ мочевомъ пузырѣ, производящее иногда желтуху послѣ сильнаго гпѣва (га&е), выдѣленіе мочи при крова- вомъ возбужденіи, судороги мочевого пузыря при испугѣ, зѣваніе при ка- комъ-нибудь ожиданіи, ощущеніе «клубка въ горлѣ» при печали, смѣхъ или глотаніе при замѣшательствѣ и смущеніи, «предсердечная тоска» при страхѣ, измѣненія зрачка, различныя измѣненія влажности кожи, ея общій или мѣстный холодъ или жаръ и покраснѣніе, вмѣстѣ съ другими симптомами, которые вѣроятно существуютъ, но только очень подавлены, такъ что ихъ невозможно замѣтить и назвать. Дрожаніе, которое было най- дено при многихъ возбужденіяхъ кромѣ ужаса, относится Спенсеромъ и Мантегацца къ явленіямъ патологическимъ. Таковы же и другіе сильные симптомы ужаса: они вредны для существа, переживающаго ихъ. Въ столь сложномъ организмѣ, какъ нервная система, должно быть много случай- ныхъ (іпсііепіаі) реакцій, которымъ въ отдѣльности и независимо отъ другихъ реакцій пикто не отдавался ради какой нибудь пользы, как) ю онѣ могли бы имѣть. Морская болѣзнь, щекотливость, застѣнчивость, лю-
— 309 — бовь къ музыки (?), различныя склонности къ опьяняющимъ веществамъ, а, пожалуй, и вся эстетическая жизнь человѣка должны быть прослѣжены до этого случайнаго происхожденія. Было бы нелѣпостью предполагать, что ни одна изъ реакцій, называ- емыхъ эмоціональными, не могла возникнуть этимъ дназі-случайпымъ путемъ. ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ. Инстинктъ. Опредѣленіе инстинкта. — Инстинктъ опредѣляется обыкно- венно какъ способность дѣйствовать такимъ способомъ,который достигалъ-бы извѣстныхъ цѣлей, безъ предвидѣнія этихъ цѣлей и безъ предварительнаго пріученія (или воспитанія) къ ихъ вы- полненію. Инстинкты суть функціональные корреляты строе- нія организма ’). Съ существованіемъ какого-либо органа идетъ, такъ сказать, почти врожденная его приспособленность для его употребленія. Всѣ дѣйствія, которыя мы называемъ инстинктивными, совершаются сообразно общему типу рефлекса; они вызываются опредѣленными чув- ственными стимулами, происходящими или при соприкосновеніи съ самимъ тѣломъ животнаго, или на нѣкоторомъ разстояніи отъ него. Кошка бѣ- житъ за мышью, но опа же бѣжитъ отъ собаки или обороняется отъ нея, избѣгаетъ падать со стѣнъ и деревьевъ, боится огня и воды и т. д. не потому, чтобъ у нея было какое-нибудь понятіе о жизпи и смерти или о своей особѣ о самосохраненіи. По всей вѣроятности пи одно изъ этихъ по нятій не было получено ею такимъ способомъ, чтобы она могла опредѣленно па него реагировать. Въ каждомъ отдѣльномъ случаѣ она дѣйствуетъ отдѣльно и только потому, что она не можетъ дѣйствовать иначе. Опа устроена такъ, что, когда какая-нибудь убѣгающая вещь, напоминающая мышь, появ- ляется въ ея полѣ зрѣнія, опа должна ее преслѣдовать. Когда-же она встрѣчается съ какимъ-пибудь лающимъ, шумнымъ существомъ, напоми- нающимъ собаку, опа должна убѣгать, если находится отъ пея па нѣ- которомъ разстояніи, или царапаться, ощетиниваться и выпускать когти, если это существо совсѣмъ близко. Опа должна оберегать свои ноги отъ воды, а мордочку отъ огня и т. д. Ея нервная система въ значительной ) Т- е- инстинктами мы называемъ тѣ функціи (отправленія) организма, ко- Р, я непоср дственно отргіімютъ въ себЬ црисоособденія организма (кор- редативпы, зяачггь—соотносительны). Ггд.
— 310 — степени заранѣе организована такъ, чтобы совершать подобнаго рода ре- акціи. Онѣ совершаются такимъ же роковымъ образомъ, какъ чиханіе, и столь же точно соотвѣтствуютъ своимъ особымъ спеціальнымъ возбудите- лямъ, какъ чиханіе соотвѣтствуетъ своимъ собствепнымѣ возбудителямъ. Хотя натуралистъ можетъ, для собственнаго удобства, классифицировать эти реакціи подъ одну общую рубрику, однако онъ не долженъ забывать, что у животнаго реакціи вызываются особымъ ощущеніемъ или воспрія- тіемъ, или образомъ. На первый взглядъ эта точка зрѣнія внушаетъ намъ недовѣріе без- численнымъ количествомъ спеціальныхъ приспособленій, которыми, по ея предположенію, должно быть надѣлено животное, чтобы совершать всѣ необходимыя дѣйствія относительно окружающихъ предметовъ, при чемъ эти приспособленія должны, такъ сказать, предусматривать заранѣе (ан- тиципировать) свойства и характеръ этихъ внѣшнихъ предметовъ. Можетъ ли взаимная зависимость животнаго п его среды быть такъ непосред- ственна и заходитъ такъ далеко? Неужели каждое существо рождается приспособленнымъ къ каждой другой отдѣльной вещи и исключительно къ нимъ, какъ ключъ приспособленъ къ своему замку? Несомнѣнно, при- ходится вѣрить, что это—дѣйствительно—такъ. Каждый уголокъ и каж- дая трещинка въ твореніи, до пашей собственной кожи и внутренностей включительно, имѣютъ своихъ живыхъ обитателей, обладающихъ органами, соотвѣтствующими мѣсту ихъ жизни, чтобы поглощать и переварить пищу, даваемую ихъ средой, и чтобы защищаться отъ опасностей, какія могутъ встрѣтиться именно въ данномъ мѣстѣ, такимъ образомъ, утонченная ми- ніатюрность приспособленія оказывается безграничной. Точно также невоз- можно указать границъ утонченной миніатюрности въ области поведенія, которое выполняютъ различныя обитатели творенія. Прежнія сочиненія объ инстинктѣ изобилуютъ безплоднымъ множе- ствомъ словъ, такъ какъ ихъ авторы никогда не доходили до этой опре- дѣленной и простой точки зрѣнія, а сводили все къ туманному чуду яс- новидѣнія и пророческаго дара животныхъ (превышающихъ все что ни- будь подобное у человѣка), а также къ божественной благости, надѣлившей животныхъ такими дарами. Но божественная благость прежде всего ода- рила животныхъ нервной системой и, обративъ на это наше вниманіе, она сдѣлала инстинктъ пе болѣе и не менѣе удивительнымъ чудомъ, какъ всѣ другія факты жизни. Каждый инстинктъ есть побужденіе (импульсъ). Назовемъ ли мы такіе побужденія, какъ побужденія къ покраснѣиію кожи, чиханію, кашлю музыкальной ритмичности, улыбкѣ и т. п., инстинктами, или нѣтъ, это- дѣло простой терминологіи. И тамъ, и тутъ психологическій процессъ—со- вершенно одинаковъ. Д-ръ Шнейдеръ, въ своей превосходной книгѣ «О волѣ животныхъ», подраздѣляетъ побужденія (ТгіеЬе) на побужденія— ощущенія, побужденія—воспріятія и побужденія—идеи. Побужденіе, за- ставляющее насъ ежиться отъ холода, представляетъ побужденіе, исходящее отъ ощущенія; стремленіе, при видѣ бѣгущей толпы, повернуть и бѣжать за нею, это—побужденіе воспріятія; стремтеніе найти себѣ убѣжище отъ дождя или вѣтра есть побужденіе, идущее отъ воображенія («ли идеи) Отдѣльное сложное инстиктивное дѣйствіе можетъ включить въ себя по-
— 311 слѣдовательно пробужденіе побужденій всѣхъ трехъ классовъ. Такъ, голод ный левъ начинаетъ искать добычу, благодаря пробужденію въ его вооб- раженіи образа, связаннаго съ желаніями; опъ начинаетъ выслѣживать ее, когда на его глазъ, ухо или ноздри подѣйствовало впечатлѣніе при- сутствія дичи па извѣстномъ разстояніи; онъ преслѣдуетъ ее или тогда, когда добыча въ ужасѣ обращается въ бѣгство, или когда разстояніе до нея достаточно уменьшилось; онъ вонзаетъ въ нее зубы и пожи- раетъ ее, когда испытываетъ ощущеніе прикосновенія къ ней своихъ когтей и челюстей. Исканіе, выслѣживаніе, преслѣдованіе и пожираніе суть именно сочетанія многочисленныхъ мускульныхъ сокращеній различ- наго сорта, и никакой сортъ этихъ сокращеній пе вызывается побужде- ніемъ, вызывающимъ другой сортъ сокращеній. Теперь спросимъ себя: почему различныя животныя совер- шаютъ дѣйствія которыя намъ кажутся странными, когда имѣются на-лино побужденія или стимулы, совершено чуждые намъ самимъ? Почему, напримѣръ, курица обрекаетъ себя на скуку высиживанія такой страшно неинтересной вещи, какъ гнѣздо съ яйцами, если у нея нѣтъ чего-то вродѣ пророческаго предвкушенія результата? Единственный отвѣтъ, ко- торый можно дать на это, есть отвѣтъ ай Іюшітет (т. е. примѣняясь къ склонностямъ самого человѣка). Мы можемъ объяснять инстинкты дру- гихъ животныхъ только по тому, что мы знаемъ о собственныхъ инстинк- тахъ. Почему люди всегда, еслп могутъ, ложатся на мягкую постель охотнѣе, чѣмъ на голый, твердый полъ? Почему, въ холодный день, они садятся вокругъ камина? Почему, сидя въ комнатѣ, они 99 разъ на 100 размѣщаются лицомъ къ ея срединѣ, а не къ стѣнамъ? Почему они пред- почитаютъ «сѣдло барашка» и шампанское твердому сухарю и грязной водѣ? Почему дѣвушка такъ интересуетъ юношу, что всякая бездѣлка, ка- сающаяся ея, кажется ему важнѣе и значительнѣе всего на свѣтѣ? На это нельзя отвѣтить ничего, кромѣ того только, что таковы пути человѣческіе и что каждое созданіе любитъ свои особые пути и слѣдуетъ по нимъ безъ всякихъ разсужденій. Можетъ придти наука и изслѣдовать эти пути, и найти, что большая ихъ часть—полезна. Но не ради ихъ полезности живыя существа слѣдуютъ по этимъ путямъ, а потому, что въ моментъ этого слѣдованія по нимъ, мы чувствуемъ, что только это намъ свойственно и естественно дѣлать. Не найдется на билліонъ людей одного человѣка, который, обѣдая, думалъ-бы о пользѣ ѣды. Онъ ѣстъ потому, что пища ему кажется вкусной и заставляетъ его продолжать ѣду. Если вы его спросите, почему опъ сталъ бы ѣсть больше то, что ему кажется пріят- нымъ на вкусъ, онъ вмѣсто того, чтобы отвѣчать вамъ, какъ философу, засмѣется, вѣроятно, надъ вами, какъ надъ дуракомъ. Связь между вку- совыми ощущеніями и дѣйствіями, которыя они вызываютъ, является для него безусловной и «попятной сама по себѣ» (кеІЬзіѵегкіашПісЬ), «апріор- нымъ синтезомъ» самого совершеннаго сорта, не требующимъ пикакпхъ доказательствъ, кромѣ своей собственной очевидности. Говоря кратко, тутъ происходитъ то, что Берклей назвалъ умомъ, сбитымъ съ толку ученіемъ до такой степени, что ему кажутся стравш .іи естественныя вещи, и опъ задается вопросомъ «почему» о какомъ-нибудь инстинктивномъ человѣ- ческомъ дѣйствіи. Только одному метафизику приходятъ въ голову такіе
— 312 — вопросы, какъ «почему мы улыбаемся, а не хмуримся, когда намъ что- нибудь пріятно? Почему мы пе способны говорить съ толпой такъ, какъ говоримъ съ единственнымъ другомъ^ Почему намъ нравится именно вотъ эта, а не какая-нибудь другая дѣвушка?» Обыкновенно человѣкъ можетъ только сказать: «Само собой понятно—почему мы улыбаемся; само собой понятно, почему паше сердце бьется сильнѣе, когда мы говоримъ съ толпой; само собой попятно, что мы любимъ молодую дѣвушку, что прекрасная душа вложена въ совершенную форму, очевидно и явно созданную такъ отъ вѣчности, чтобы ее любить!» И, по всей вѣроятности, также чувствуетъ каждое животное относи- тельно тѣхъ особыхъ дѣйствій, которыя оно стремится совершить въ при- сутствіи особыхъ предметовъ. Эти его дѣйствія тоже представляютъ апріорный синтезъ. Для льва—это именно львица создана такъ, чтобы онъ ее любилъ; для медвѣдя—медвѣдица. Для насѣдки, если-бы она могла мыслить понятіями, казалось бы чудовищнымъ, что въ мірѣ могутъ быть суще- ства, для которыхъ гнѣздо съ яйцами не было бы самымъ очарователь- нымъ и драгоцѣннымъ предметомъ, сидѣть на которомъ пріятно безъ конца. Такимъ образомъ можно быть увѣреннымъ, что, какъ бы ни казались памъ таинственными нѣкоторые инстинкты животныхъ, имъ покажутся на менѣе таинственными паши. А отсюда мы можемъ вывести, что живот- ному, которое повинуется своему инстинкту,—каждое побужденіе и каждая ступень инстинкта освѣщается его особеннымъ, вполнѣ достаточнымъ свѣ- томъ и представляется въ нужный моментъ единственнымъ вѣчно пра- вильнымъ и соотвѣтственнымъ дѣйствіемъ, которое надо совершить. И это дѣйствіе совершается исключительно ради него самого. Какое ужасное со- бытіе могло-бы отклонить муху отъ кладки своихъ яичекъ, когда опа нашла наконецъ нужный ей листокъ или навозъ, или гнилое мясо? Развѣ такая кладка не кажется ей тогда единственной важной вещью въ мірѣ? П развѣ для этого ей нужно тогда заботиться и думать о будущности потомства и его пищѣ? Инстинктъ не всегда слѣпъ и неизмѣненъ. Ничто пе можетъ быть общеизвѣстнѣе, какъ замѣчаніе, будто-бы человѣкъ отличается отъ другихъ животныхъ почти полнымъ отсутствіемъ инстинктовъ и что у него ихъ инстинкты замѣняются разумомъ. Безплодныя пренія объ этомъ во- просѣ могутъ тянутся безконечно у двухъ теоретиковъ, если они не оза- ботились заранѣе опредѣлить свои термины. Мы, конечно, не будемъ спорить о словахъ, когда дѣйствительность даетъ по этому предмету достаточное число фактовъ. У человѣка гораздо больше разнообразія въ побужде- ніяхъ (импульсахъ), чѣмъ у какого-нибудь другого животнаго; и каждый изъ этихъ импульсовъ, взятый самъ по себѣ, также «слѣпъ», какъ самый низшій инстинктъ. Но благодаря памяти, способности раз іыпіленія, спо- собности вывода, каждое изъ этихъ инстинктивныхъ побужденій, послѣ того, какъ человѣкъ разъ выполнилъ ихъ и узналъ на опытѣ ихъ резу ль- таты, связывается для него съ предвидѣніемъ этихъ результатовъ. При такихъ условіяхъ, можно сказать, что какое-нибудь инстинктивное побу- жденіе, которое дѣйствуетъ на него, должно дѣйствовать, по крайней мѣрѣ отчасти, ради своихъ результатовъ. Очевидно, что каждое ин- стинктивное дѣйствіе у животнаго, обладающаго памятью, пере-
— 313 — стало быть слѣпымъ, послѣ того, какъ оно однажды повторено и должно сопровождаться предвидѣніемъ его «конца» (цѣли) какъ разъ на- столько, насколько этотъ конецъ (или цѣль) могъ быть позналъ живот- нымъ. Насѣкомое, кладущее свои яйца въ такое мѣсто, въ которомъ оно никогда не видѣло ихъ созрѣвшими, должно конечно дѣлать это «слѣпо»; по о курицѣ, которая уже высиживала цыплятъ, можпо-ли утверж- дать, что она сидитъ на яйцахъ съ полнымъ незнаніемъ о послѣдствіяхъ? Во всѣхъ случаяхъ, подобныхъ этому, должно возникать нѣкоторое ожи- даніе послѣдствій, и это ожиданіе, такъ какъ оно всегда есть ожиданіе чего-либо пріятнаго или непріятнаго, должно необходимо или усиливать, или задерживать самый импульсъ. Идея курицы о цыплятахъ, вѣроятно, подкрѣпляла бы ея сидѣніе; съ другой стороны, воспоминаніе крысы о томъ, какъ она прежде ускользнула отъ крысоловки, должно бы было ней- трализировать ея побужденіе схватить приманку, напоминающую о кры- соловкѣ. Когда мальчуганъ видитъ толстую жабу, у пего, вѣроятно, яв- ляется неудержимое побужденіе (особенно, въ присутствіи другого маль- чика) разможжить это пресмыкающееся камнемъ. Можно предположить, что этому интересу онъ подчиняется «слѣпо». Но что-нибудь въ судорож- ныхъ движеніяхъ лапокъ умирающей жабы возбудитъ въ немъ чувство омерзенія къ этому поступку, или же напомнитъ ему то, что онъ слы- халъ о страданіяхъ животныхъ, чувствующихъ подобно ему самому, эти страданія,—и, вотъ, когда вскорѣ послѣ этого случая онъ снова встрѣтитъ жабу и почувствуетъ желаніе убить ее, въ его умѣ можетъ родиться мысль, которая не только удержитъ его отъ жестокаго поступка, но можетъ даже сдѣлать его защитникомъ жабы отъ мепѣе размышляющихъ това- рищей. Отсюда ясно, что дѣло не въ томъ, насколько хорошо перво- начально надѣлено инстинктами животное, но во всякомъ случаѣ его дѣйствія, являющіяся результатами ихъ, очень измѣнятся, если инстинкты комбинируются съ опытомъ, т. е. если въ добавленіе къ инстинктивному побужденію у него будутъ дѣйствовать воспоминанія, ассоціаціи идей, выводы и ожиданія въ сколько-нибудь зна- чительной степени. Предметъ О, на который былъ у него инстинктивный импульсъ реагировать способомъ А, вызвалъ бы у него непосредственно эту реакцію. Но О сталъ въ то же время для него признакомъ близости -Р, реагировать па который у него есть не менѣе сильный иыпулсъ В, совершенно не похожій по способу дѣйствія па А. Такимъ образомъ, когда онъ встрѣчаетъ О, то непосредственный импульсъ А и отдаленный им- пульсъ В борются въ немъ за свое господство. Роковой характеръ и од- нообразіе, которые будто-бы характеризуютъ инстинктивныя дѣйствія, будутъ здѣсь проявляться такъ мало, что кто нибудь, пожалуй, станетъ и совсѣмъ отрицать существованіе у него какого-нибудь инстинкта относительно О. По такое умозаключеніе было-бы весьма ошибочно. Инстинктъ относительно О здѣсь есть, но только, благодаря осложненію ассоціированными воспо- минаніями, онъ начнетъ приходить въ столкновеніе съ другимъ ипстинк- т) іъ относительно Р. Здѣсь мы непосредственно пол} чаемъ добрые плоды нашей простой физіологической теоріи объ инстинктѣ. Если инстинктъ есть только воз-
314 — буждающе-двигательный импульсъ, обусловленный предсуществованіемъ нѣкоторой «нервной дуги» въ нервныхъ центрахъ даннаго существа, то, конечно, инстинктъ долженъ слѣдовать закону всѣхъ такихъ рефлектор- ныхъ дугъ. Однимъ изъ отличій дѣятельности такихъ дугъ является то, что эта дѣятельность подвергается «задержкѣ» со стороны другихъ про- цессовъ, происходящихъ въ то же самое время. При этомъ безразлично, организована ли эта дуга отъ рожденія, или непроизвольно сложилось впослѣдствіи, или порождена установившейся привычкой,- она должна кон- куррировать со всѣми другими дугами и порою имѣть успѣхъ сравни- тельно съ ними, порою же наоборотъ. По мистическому взгляду на ин- стинкты, ихъ слѣдовало бы считать неизмѣняющимися. Физіологическій же взглядъ требуетъ допущенія неправильностей (уклоненій) въ каждомъ животномъ, у котораго число отдѣльныхъ инстинктовъ и возможное вхо- жденіе однихъ и тѣхъ же стимуловъ во многіе изъ нихъ, было бы велико. Н вотъ эти-то неправильности (уклоненія) и оказываются въ изобиліи въ инстинктахъ каждаго высшаго животнаго. Тамъ, гдѣ у животнаго умъ уже развился настолько, что возникла способность различенія, а также тамъ, гдѣ,—вмѣсто того, чтобы отдаться какому-нибудь дѣйствію мгновенно по нервному неопредѣленному возбуж- денію отъ предмета извѣстнаго сорта,—животное выжидаетъ, чтобы за- мѣтить, какой именно передъ нимъ предметъ изъ этого сорта и при какихъ обстоятельствахъ онъ появляется,—наконецъ, тамъ, гдѣ различ- ные индивидуумы и различныя обстоятельства могутъ направлять его на различные пути,—вездѣ, гдѣ существуютъ такія условія, передъ нами ни- что иное, какъ замаскированное элементарное строеніе инстинктивной жи- зни. Вся исторія нашихъ сношеній съ низшими и дикими животными есть исторія о томъ, какія преимущества мы имѣли передъ ними, благо- даря тому, что они судили о предметахъ только по внѣшнему виду тако- выхъ, сами идя на приманки и убивая себя въ ловушкахъ. Въ нихъ природа оставила матерію въ ея сыромъ видѣ и дала имъ возможность дѣйствовать всегда такимъ способомъ, который бываетъ правильнымъ не всегда, а только ^аще всего. На свѣтѣ гораздо больше червей, не надѣ- тыхъ на удочки, чѣмъ надѣтыхъ па нихъ, поэтому природа и сказала пыбамъ вообще: «Дѣти, хватайте каждаго червяка и добивайтесь успѣха». Но по мѣрѣ того, какъ ея дѣти развивались выше и выше, и ихъ жизнь становилась дороже, сама природа уменьшаетъ для нихъ рискъ. Съ тѣхъ поръ, какъ то, что кажется однимъ и тѣмъ же предметомъ, можетъ быть на самомъ дѣлѣ то пищей, то приманкой; съ тѣхъ поръ, какъ, у общи- тельныхъ животныхъ видовъ, каждый индивидуумъ можетъ оказаться, смотря по обстоятельствамъ, то другомъ, то врагомъ, съ тѣхъ поръ, какъ каждый предметъ, если онъ совершенно пезнакомъ, можетъ считаться и вреднымъ, и полезнымъ, — природа вселяетъ въ животное противо- положные импульсы дѣйствія относительно многихъ классовъ вещей, предоставляя ему самому, при легкомъ измѣненіи въ усло- віяхъ даннаго частнаго случая, рѣшать, какой изъ мпульсовъ долженъ быть выполненъ въ данную минуту. Такимъ образомь, жадность и подо- зрительность или осторожность, застѣнчивость и сильное желаніе, тщесла- віе и скромность, общительность и угрюмость у высшихъ птицъ и млеко-
315 питающихъ, повидимому, также борются другъ съ другомъ и находятся въ столь же неустойчивомъ равновѣсіи, какъ и у человѣка. Всѣ опи суть импульсы врожденные и первоначально—слѣпые, производящіе двигатель- ныя реакція строго опредѣленнаго сорта. Поэтому каждый изъ нихъ есть инстинктъ, въ томъ смыслѣ, въ какомъ обыкновенно опредѣляютъ инстинктъ. Но эти инстинкты противорѣчатъ другъ другу, а по- тому, въ каждомъ частномъ случаѣ, «опытъ» рѣшаетъ, какой изъ нихъ долженъ быть примѣненъ. При такихъ условіяхъ, животное, хотя и поль- зуется своими инстинктами, но теряетъ видъ «инстинктивной» машины, и оказывается, что оно ведетъ свою жизнь при посредствѣ обдумыванія и выбора, т. е. при посредствѣ умственной жизни; однако, не потому, что у него нѣтъ инстинктовъ, а скорѣе—наоборотъ потому, что, благодаря изобилію у него инстинктовъ, пути этихъ послѣднихъ скрещиваются между собою. Итакъ, мы можемъ съ увѣренностью сказать, что,—какъ бы иногда пе казалась неопредѣленной реакція человѣка на окружающую среду, сравни- тельно съ опредѣленностью реакцій у низшихъ животныхъ,—эта неопре- дѣленность, по всей вѣроятности, зависитъ вовсе не отъ того, что у че- ловѣка недостаетъ какого-либо «начала», которое есть у животныхъ. На- оборотъ, человѣкъ обладаетъ всѣми импульсами, какіе есть у жи- вотныхъ, и еще многими другими, какихъ нѣтъ у животныхъ. Иными словами, между инстинктомъ и разумомъ нѣтъ антагонизма по существу. Разумъ, самъ по себѣ (рег зе), не можетъ остановить побуж- денія (импульса); единственно что можетъ нейтрализировать или задержать импульсъ, это какой нибудь другой импульсъ, явившійся на другомъ пути. Однако, разумъ можетъ сдѣлать выводъ, который возбудитъ образъ, способный измѣнить путь импульса. Такимъ образомъ, хо- тя животное съ самымъ богатымъ разумомъ въ то же время есть живот- ное самое богатое инстинктивными импульсами, оно никогда пе оказы- вается такимъ фатальнымъ автоматомъ, какимъ должно быть животное только инстинктивное. Два принцица, нарушающіе однообразіе. — Инстинкты, могутъ быть замаскированы у взрослаго животнаго еще и двумя другими причи- нами, а именно: а) задержкой инстинктовъ привычкой; и б) преходящимъ характеромъ инстинктовъ. а) Законъ задержки инстинктовъ привычками таковъ: Когда извѣстнаго класса* предметъ вызываетъ у животнаго извѣстный сортъ реакцій, часто случается, что животное становится болѣе склоннымъ къ тому экземпляру изъ числа предметовъ даннаго класса, на который оно уже реагировало въ первый разъ. И впо- слѣдствіи оно уже пе будетъ реагировать пи на какой другой экземпляръ этого класса, исключая этого,—-знакомаго. Выборъ особаго, опредѣленнаго уголка для обитанія, опредѣленной самки, опредѣленнаго мѣстечка для добыванія пищи, опредѣленнаго сорта пищи или, говоря короче, выборъ чего бы то ни было исключительно и предпочтительно изъ всѣхъ другихъ возможныхъ и многочисленныхъ пред- метовъ и мѣстъ есть склонность, широко распространенная среди жцвот-
— 316 — пыхъ, даже стоящихъ на самыхъ низкихъ ступеняхъ лѣстницы живыхъ существъ. Мягкотѣлое, живущее въ раковинѣ, носящей названіе «блюдечка», возвращается постоянію въ ту же самую трещину скалы, а морской ракъ въ ту же излюбленную нору на днѣ моря. Зайцы стремятся оставлять свои испражненія постоянно въ одномъ и томъ же мѣстѣ; птицы стараются вить свои гнѣзда въ одномъ и томъ же кустѣ. Но каждое такое предпо- чтеніе имѣетъ своимъ послѣдствіемъ нѣкоторую нечувствительность къ дру- гимъ обстоятельствамъ и случаямъ,—нечувствительность, которая физіо- логически можетъ быть понята только—какъ задержка новыхъ импульсовъ привычкой къ старымъ, уже образовавшимся импульсамъ. Когда у насъ есть свой домъ, своя жена, мы становимся очень мало впечатлительны къ чужимъ домамъ и женамъ. Весьма немногіе изъ насъ относятся без- различно къ тому или иному сорту пищи; въ самомъ дѣлѣ, большинство думаетъ, что въ кушаньяхъ, къ которымъ они не привыкли, есть что-то отвратительное. Мы способны думать, что люди не нашего круга, особенно если они прибыли изъ отдѣленныхъ городовъ, пе могутъ представлять ин- тереса для знакомства съ ними и т. д. Первоначальный импульсъ, воз- буждаемый въ насъ нашими домами, женами, нашими привычными блю- дами, нашими пріятелями и т. и., повидимому, совершенно истощается при своемъ первомъ выполненіи и не оставляетъ никакого остатка энергіи для реагированія па новые предметы. II это доходитъ до того, что наблю- датель подобной тупости человѣка можетъ сказать, будто въ человѣчествѣ не существуетъ никакого инстинктивнаго расположенія къ нѣкоторымъ предметамъ. Въ дѣйствительность же эти расположенія существуютъ, но въ смѣшанномъ состояніи, или они существовали въ формѣ чистаго и простого инстинкта, по до тѣхъ поръ, пока не образовалась новая при- вычка. Привычки, овладѣвъ разъ какимъ-нибудь инстинктивнымъ нашимъ стремленіемъ, съуживаютъ рамки этого самаго стремленія и удерживаютъ пасъ отъ реагированія на какой нибудь предметъ, кромѣ привычнаго, хотя эти другіе предметы могли-бы такъ же хорошо быть выбраны, если бы опи подвернулись ранѣе. Другой сортъ задержки инстинкта привычкой происходитъ тамъ, гдѣ одинъ и тотъ же классъ предметовъ пробуждаетъ взаимно-противоположные инстинктивные импульсы. Здѣсь импульсъ, имѣлъ въ первый разъ такія по- слѣдствія относительно индивидуальнаго предмета извѣстнаго класса, что спо- собенъ потомъ влечь за собою, при каждомъ своемъ пробужденіи, противопо- ложный импульсъ. Въ самомъ дѣлѣ, цѣлый классъ предметовъ можетъ быть защищенъ даннымъ индивидуальнымъ экземпляромъ отъ примѣне- нія къ нему другого импульса. Такъ, напр., животныя возбуждаютъ въ дѣтяхъ противоположные стимулы—боязни и желанія приласкать. Но если ребенокъ, при цервой своей попыткѣ погладить собаку, встрѣтилъ оска- ленные зубы, или собака при этомъ укусила его, такъ что импульсъ страха возникъ съ очень большой силой, то возможно, что на многіе годы ни одна собака уже пе возбудитъ въ немъ импульса—приласкать ее. Съ другой стороны, величайшіе естественные враги, если ихъ заботливо сво- дить другъ съ другомъ въ юности и руководить при этомъ ихъ поведе- ніемъ огпоситсльпо другъ друга при помощи своей высшей власти,—мо- гутъ образовать тѣ «счастливыя семьи» друзей, какія мы видимъ нерѣдко
— 317 — въ нашихъ звѣринцахъ. Молодыя животныя, взятыя тотчасъ послѣ рож- денія, не имѣютъ инстинкта страха, но проявляютъ свою зависимость тѣмъ, что позволяютъ брать себя свободно въ руки. Однако, позднѣе, они «дичаютъ» съ возрастомъ и, если ихъ предоставить самимъ себѣ, не поз- волятъ человѣку приблизиться къ нимъ. Мнѣ разсказывали фермеры въ дикой мѣстности Адирондакъ, что для нихъ представляется событіемъ очень серьезнымъ, если корова отелится въ лѣсу и не отыщется съ педѣлю или больше. Теленокъ за это время дичаетъ и бѣгаетъ быстро, какъ лань, такъ что поймать его можно только силой. Но относительно людей, кото- рые были въ соприкосновеніи съ телятами въ теченіе первыхъ дней ихъ жизни, когда инстинктъ привязанности особенно силенъ, эти послѣдніе не обнаруживаютъ никакой дикости; они не боятся и чужихъ людей, какъ тѣ телята, которыя дичаютъ, родившись въ лѣсу. Цыплята даютъ любопытную иллюстрацію къ тому же самому закону. Удивительная статья Спальдипга объ инстинктѣ даетъ намъ много фак- товъ по этому поводу. Эти маленькія созданія обнаруживаютъ противопо- ложные инстинкты страха и привязанности, изъ которыхъ каждый можетъ быть вызванъ въ нихъ однимъ и тѣмъ же предметомъ,—человѣкомъ. Если цыпленокъ родится въ отсутствіи курицы, опъ «будетъ слѣдовать за вся- кимъ движущимся предметом'Ь. И когда онъ руководится однимъ только зрѣніемъ, у него, кажется, нѣтъ предпочтенія за кѣмъ идти,—за курицей ли, или за индюкомъ, или за человѣкомъ. Неразмышлящій зритель,—про- должаетъ Спальдингъ,—если бы онъ увидѣлъ какъ цыплята, имѣющіе всего одинъ день отъ рожденія, бѣгаютъ за мною, и какъ цыплята постарше этихъ слѣдуютъ за мною по цѣлымъ милямъ и отвѣчаютъ на мой свистъ,— вообразилъ бы, что я долженъ обладать какой-нибудь волшебной силой надъ животными. А между тѣмъ я просто позволилъ имъ сразу ходить за мной. Слѣдовать за кѣмъ-нибудь, это—ихъ инстинктъ; а слухъ, этотъ первый источникъ ихъ опыта,—указываетъ имъ тотъ предметъ, за кото- рымъ нужно идти» *). Но если цыпленокъ видитъ человѣка въ первый разъ тогда, когда инстинктъ страха силенъ, явленіе получаетъ совершенно противоположный характеръ. Спальдингъ взялъ троихъ цыплятъ и держалъ ихъ въ теченіе первыхъ четырехъ дней отъ рожденія съ завязанными глазами. Вотъ какъ онъ описываетъ ихъ поведеніе послѣ снятія повязки: «Каждый изъ пихъ, послѣ того, какъ повязка была снята, проявлялъ относительно меня величайшій ужасъ, бросался въ противоположномъ на- правленіе, какъ только замѣчалъ мое приближеніе. Столъ, па которомъ съ пихъ была снята повязка, находится передъ окномъ, и каждый изъ нихъ ударялся о стекло, какъ это случается съ дикими птицами. Одинъ изъ нихъ спрятался за книгами и, свернувшись тамъ въ уголкѣ, долго дро- жалъ всѣмъ тѣломъ. Можно догадываться о причинѣ такого страннаго и исключительнаго одичанія этихъ птичекъ, но пока для моей цѣли доста- точно указать на самый фактъ. Каково бы ни было наше мнѣніе объ этой замѣчательной перемѣнѣ въ ихъ умственномъ состояніи, по, если бы по- вязки были сняты съ пихъ въ предыдущій день, то они бѣжали бы не ') Враісііпц; МастіНап’з Мадагіпе, февраль 1873 г. стр., 187.
— 318 — отъ меня, а за мной. Какъ бы то пи было, но эта перемѣна пе могла имѣть своимъ основаніемъ опытъ: опа должна была являться результа- томъ перемѣнъ въ ихъ собственной организаціи» *)• Этотъ случай вполнѣ аналогиченъ съ тѣмъ, который разсказанъ выше объ адирондакскихъ телятахъ. И тамъ, и тутъ два противоположные инстинкта, касающіеся одного и того же предмета, возникаютъ послѣдова- тельно одинъ за другимъ. Если первый изъ нихъ порождаетъ привычку, эта привычка будетъ задерживалъ проявленіе второго инстинкта, касающа- гося тогѣ же предмета. Всѣ животныя являются ручными въ первые дни своей жизни. Привычки, образующіяся затѣмъ, ограничиваютъ дѣйствія, которыя могутъ развиться позднѣе въ инстинкты дикости. Ъ. Это ведетъ насъ къ закону преходящихъ инстинктовъ, который состоитъ въ слѣдующемъ: значительное число инстинктовъ созрѣваетъ къ извѣстному возрасту, а затѣмъ снова исчезаетъ. Послѣдствіемъ этого закона является то, что, если, въ продолженіе времени живости такого инстинкта, встрѣчается предметъ, соотвѣтствующій ему, то обра- зуется привычка дѣйствовать на него, которая остается, когда перво- начальный инстинктъ уже исчезъ; по если никакого изъ подобныхъ пред- метовъ не встрѣтилось, то не образуется и привычки, и позднѣе въ жизни, когда животному можетъ подвергнуться соотвѣтствующій предметъ, оно вовсе не будетъ на пего реагировать такъ, какъ реагировало бы инстинк- тивно въ раннюю эпоху. Несомнѣнно, что этотъ закопъ ограниченъ. Нѣкоторые инстинкты го- раздо менѣе способны исчезать, чѣмъ другіе,—какъ, напримѣръ, инстинкты, связанные съ питаніемъ и «самосохраненіемъ», которые едва ли даже могутъ быть преходящими; нѣкоторые же, послѣ исчезанія на извѣстное время, возвращаются столь же сильными, какъ и прежде, напримѣръ, инстинкты полового сближенія и выведенія дѣтей. Однако, законъ измѣн- чивости инстинктовъ, хотя и не абсолютенъ, тѣмъ не менѣе онъ весьма распространенъ, и немногихъ примѣровъ достаточно, чтобы пояснить это. Въ приведенныхъ выше случаяхъ съ телятами и цыплятами, оче- видно, что инстинктъ, заставляющій ихъ слѣдовать за кѣмъ-нибудь или привязываться, падаетъ черезъ нѣсколько дней, а его мѣсто занимаетъ инстинктъ убѣганія, и что поведеніе этихъ созданьицъ относительно че- ловѣка опредѣляется образованіемъ или необразованіемъ извѣстныхъ при- вычекъ въ теченіе этихъ дней. Что у цыплятъ ихъ инстинктъ, застав- ляющій слѣдовать за кѣмъ-нибудь, имѣетъ преходящій характеръ, доказы- вается и поведеніемъ ихъ относительно курицы-насѣдки. Спаладингъ отдалилъ отъ матери нѣсколькихъ цыплятъ, пока опи не подросли, и разсказываетъ о нихъ слѣдующее: «Цыпленокъ, не слышавшій призывовъ матери до осьмп или девяти дней, слушаетъ ихъ впослѣдствіи такъ, какъ будто это вовсе до него не касается. Я сожалѣю, что въ этомъ отношеніи мои наблюденія и за- мѣтки о нихъ пе такъ полны, какъ я желалъ бы и какъ они могли бы быть полны. Однако, есть у меня упоминаніе объ одномъ цыпленкѣ, кото- раго нельзя было привязать къ матери послѣ десяти дней отдѣльнаго его ’) Таль же, сгр. 28Й.
— 319 — содержанія. Курица бѣгала за нимъ и старалась привязать сго къ себѣ все- возможными способами, но цыпленокъ продолжалъ вести себя по-преж- нему, убѣгая отъ нея въ домъ или бросаясь къ каждому человѣку, ко- торый попадался ему на глаза. Цыпленокъ продолжалъ вести себя такимъ образомъ, несмотря на то, что сго разъ двѣнадцать постегали за это ма- лепькиъ прутикомъ и вообще обращались съ нимъ довольно жестоко Такъ, на ночь его сажали подъ насѣдку, но утромъ онъ опять убѣгалъ. Инстинктъ сосанія уже при рожденіи всѣхъ млекопитающихъ животныхъ является у нихъ готовымъ и ведетъ къ той привычкѣ брать грудьи сосать кото- рая у дѣтей человѣка можетъ продолжаться, благодаря ежедневнымъ упражненіямъ, дольше чѣмъ нужно на годъ и на полтора. Но самый инстинктъ является «преходящимъ» въ томъ смыслѣ, что, если ребенка, въ теченіе первыхъ дней его жизни, вскармливали искусственно, такъ что онъ не зналъ груди, его потомъ очень трудно заставить сосать. То же самое извѣстно относительно телятъ: если ихъ мать умираетъ или пе имѣетъ молока, или не даетъ имъ сосать день или два, такъ что они кормятся съ руки, то становится очень труднымъ заставить ихъ сосать даже тогда, когда имъ даютъ новую кормилицу. Та легкость, съ какой сосущія существа отучаются брать грудь, благодаря простому перерыву привычки, или кормленію ихъ какимъ-либо другимъ способомъ, показываетъ, что инстинктъ, даже такой чистый, долженъ совершенно исчезать. Конечно, простой фактъ, что инстинкты преходящи, и что дѣйствіе позднѣйшихъ инстинктовъ можетъ быть измѣ- нено привычками, оставленными послѣ себя инстинктами болѣе ранними, является гораздо болѣе философскимъ явленіемъ, чѣмъ идея о томъ, будто бы устройство инстинкта можетъ быть «повреждено» мли «выбито изъ колеи». Я наблюдалъ шотландскую таксу, которая родилась въ декабрѣ, на полу конюшни, а когда черезъ шесть недѣль ее перевели въ домъ, гдѣ полъ былъ устланъ коврами, она до четырехъ мѣсяцевъ сохранила при- вычку рыть ямку, чтобы прятать въ ней тѣ предметы, которыми обык- новенно играла, какъ, напримѣръ, перчатки и т. п. Опа скребла коверъ передними лапами, бросала изо рта предметы своей забавы въ эту мнимую ямку и потомъ дѣлала такія движенія крутомъ нея, какъ будто засыпала ее землей; послѣ этого она уходила, оставивъ свою игрушку лежать на коврѣ. Конечо, всѣ эти дѣйствія были совершенно безполезны. Я наблю- далъ ее въ то время за этимъ занятіемъ четыре или пять разъ, а впо- слѣдствіи, этого уже не случалось никогда за всю ея жизнь. Не было условій, чтобы установилась привычка, которая могла бы остаться, хотя инстинктъ и исчезъ бы. Но предположите мясо, вмѣсто перчатки, землю— вмѣсто ковра, страданія голода, вмѣсто хорошей пищп, которую даютъ нѣсколько разъ въ день, и вы легко поймете, какимъ образомъ эта со- бака могла бы дойти до привычки зарывать въ землю лишнюю пшцу, причемъ эта привычка сохранилась бы на всю жпзнь. Можно ли пору- читься за то, что у дикой собаки стремленіе зарывать пищу въ землю не представляетъ столь же преходящаго инстинкта, какъ и у описанной нами таксы? Оставивъ низшихъ животныхъ и вернемся къ человѣческимъ инстинк- тами. Мы увидимъ, что закону переходности инстинктовъ соотвѣтствуетъ въ
— 320 — обширныхъ предѣлахъ измѣненіе различныхъ интересовъ и страстей въ теченіи человѣческой жизни. У ребенка вся жизнь проходитъ въ играхъ, въ сказкахъ, въ изученіи внѣшнихъ свойствъ «вещей»; у юноши—это болѣе систематическія тѣлесныя упражненія, повѣствованія о дѣйствитель- номъ мірѣ, товарищество и музыка, дружба и любовь, природа, путеше- ствія и похожденія, паука и философія; у взрослаго человѣка—самолюбіе и политика, наклонность къ пріобрѣтенію, отвѣтственность передъ другими и эгоистическое стремленіе къ борьбѣ за жизнь. Если мальчикъ растетъ одиноко въ періодъ игръ и спорта, не умѣетъ играть въ мячъ, грести, управлять парусами, кататься на конькахъ, ловить рыбу, стрѣлять, то, по всей вѣроятности, опъ останется равнодушнымъ къ этому и во всю остальную свою жизнь. И если бы даже, при лучшихъ условіяхъ, ему представилась со временемъ возможность легко научиться всему этому, то вѣроятно на 100 случаевъ въ 99 опъ бы не воспользовался этимъ и отступилъ бы передъ тѣми усиліями, которыя нужно сдѣлать для этого на первыхъ шагахъ, тогда какъ въ болѣе раннемъ возрастѣ это-то именно и наполнило бы его неистовымъ восторгомъ. Отъ чрезмѣрнаго воздержанія ослабляется половое влеченіе, но прекрасно извѣстно, что особыя про- явленія этого влеченія у даннаго индивидуума зависятъ почти всецѣло отъ привычекъ, которыя могли образоваться въ болѣе ранніе періоды этой дѣятельности. Примѣры дурной компаніи въ это время дѣлаютъ его потеряннымъ существомъ на всю жизнь; цѣломудріе въ раннемъ періодѣ половой зрѣлости дѣлаетъ легкимъ сохраненіе его и въ позднѣйшіе годы. Во всей педагогикѣ самое важное правило—ковать желѣзо, пока оно го- рячо, и схватывать волну интереса въ ученикѣ къ каждому предмету раньше того момента, какъ она начнетъ падать, такъ чтобы прибывало и знаніе, и пріобрѣталась привычка къ искусстпому выполненію, на главномъ пути интереса, или, говоря кратко, ученикъ пріобрѣлъ-бы то, что позднѣе дастъ основу всей его жизни. Это есть лучшій моментъ для вы- работки искусства въ рисованіи, въ собираніи коллекцій по естественной исторіи и т. п., а позднѣе—для посвященія его въ стройныя явленія меха- ники, въ чудеса физическихъ и химическихъ законовъ. Еше позднѣе на- ступаетъ очередь для интроспективной (основанной на внутреннемъ само- наблюденіи) психологіи, для тайнъ метафизики и религій; а послѣ всего—- для драмы человѣческихъ дѣяній и царство вселенной въ самомъ широкомъ смѣслѣ этого слова. У каждаго изъ насъ, во всѣхъ этихъ предметахъ скоро наступаетъ точка насыщенія; запасъ нашего чисто умственнаго интереса и усердія истощается и, если эти задачи не ассоціировались съ какими-лпбо исключительно личными интересами, которыя постоянно удер- живаютъ насъ около нихъ, мы приходимъ въ равновѣсіе и живемъ тѣмъ, чему научились ранѣе, когда нашъ интересъ былъ свѣжъ и инстинкти- венъ,—уже не прибавляя больше ничего къ пріобрѣтенному запасу зна- ній. Помимо своихъ собственныхъ дѣловыхъ занятій, идеи, пріобрѣтенныя человѣкомъ до двадцати пяти лѣтъ, остаются единственными,—такъ сказать, практически,—какія онъ будетъ имѣть и во всю остальную свою жизнь. Опті не можетъ пріобрѣтать новыхъ идей. Безрасчетная любознатель- ность прошла, умственные нарѣзки и каналы для идей установились, спо- собность ассимилированія ослабѣла. Если случайно мы познаемъ что-ви-
будь о совершенно новомъ ^ля на/пРеДме,гѣ, нами овладѣваетъ странное чувство неувѣренности и мы бфя высказать о немъ окончательное мнѣніе. Наоборотъ, относительно К чему мы научились въ болѣе вос- пріимчивомъ возрастѣ инстинктрй любознательности, мы никогда не теряемъ совершенно того чувств/отоРое говоритъ намъ, что здѣсь мы у себя дома. / Въ этой области остается Лота, чувство близкаго знакомства, ко- торое даже тогда, когда намъ Дстно, что мы не овладѣли предметомъ сполна, не лишаетъ насъ созп/1 господства надъ нимъ и не заставляетъ насъ приходить въ смущеніе. / Тѣ исключительныя индив/альн00™^ которыя, повидимому, не под- ходятъ подъ это правило, на/момъ Дѣлѣ только подтверждаютъ его. Установить моментъ иниДтивнаго интереса къ какому-нибудь пред- мету есть, такимъ образомъ/еРвая обязанность воспитателя. Что же ка- сается учащихся, то эти Сраженія, вѣроятно, привели бы къ болѣе серьезному отношенію срс/ нихъ, разъ они имѣли бы меньше увѣ- ренности въ свои неограронныя, будущія умственныя способности; эти соображенія могли бы убтІТЬ ихъ, что тѣ знанія, какія они лучше или хуже пріобрѣтутъ теперь /физикѣ, политической экономіи или философіи, будутъ служить имъ до /нца жизни. Перечи/еніе истинктовъ у человѣка. Профессоръ Прейсртвъ своей тщательной небольшой книгѣ «Душа ребенка» («1)іс 8ее1е а Кіпсіек») говоритъ: «инстинктивныхъ дѣйствій у человѣка мало и, крог тѣхъ, которыя связаны съ половой страстью, трудно отыскать какія либо /угія, послѣ того, какъ прошла ранняя юность». Къ этому онъ добавляете «тѣмъ больше вниманія слѣдуетъ удѣлять инстин- ктивнымъ движеніемъ новорожденныхъ дѣтей, грудныхъ и вообще малень- кихъ дѣтей». Что и/тинктивныя дѣйствія должны быть легче подмѣчены въ дѣтскомъ возросъ, это является естественнымъ результатомъ нашего принципа о преходящихъ инстинктахъ и о задерживающемъ вліяніи при- вычекъ, разъ онѣ «обрѣтены; но, что инстинктовъ у человѣка немного, это очень далеко ога истины. Профессоръ Прейеръ подраздѣляетъ движе- нія дѣтей наимпумсивныя, рефлективныя и инстинктивныя. Подъ импульсивными двикеніями онъ понимаетъ тѣ случайныя и безцѣльныя движенія членовъ, тѣла, органовъ голоса, которыя производятся ребенкомъ до того времени, когда у него образовались воспріятія. Что касается движеній рефлективныхъ, то среди нихъ первое по времени мѣсто занимаетъ крикъ отъ соприкосновенія съ воздухомъ, чиханіе, обнюхиваніе, сопѣніе (8ногін§—храпѣніе?!), /кашель, вдыханіе, рвотныя движенія, рыда- нія, икота, вздрагиваніе, рефлективныя движенія отъ прикос- новенія и сосаніе./Къ этимъ движеніямъ можно прибавить еще нак- лонность «вѣшаті/ся руками» (см. «КіпеіеспіЬ Сеніпгу» 1891 г. Ноябрь). Позднѣе приходятъ кусаніе, хватаніе предметовъ и запи- хиваніе ихъ въ ротъ, сидѣніе, стояніе, ползаніе и хожденіе. До- вольно вѣроятно, что мозговые центры, исполняющіе три послѣднихъ дѣй ствія, развиваются непроизвольно, точно такъ же, какъ это было доказано Научныя основы психологіи. 21
— 322 — относительно центровъ летанія у птицъ, и что видимое обученіе стоя- нію и ходьбѣ, при посредствѣ неудачныхъ попытокъ и паденій, есть ре- зультатъ упражненія, начинающагося у большей части дѣтей до полнаго созрѣванія центровъ. Дѣти отличаются большимъ разнообразіемъ относи- тельно тѣхъ способовъ, какими они учатся ходить. Съ первыми побужде- ніями къ подражательности, рождаются и подражанія звукамъ голоса (вокализаціи), имѣющимъ то или иное наченіе. Далѣе идетъ быстро— соревнованіе, а за нимъ драчливость. Страхъ относительно предме- товъ идетъ очень рано, симпатія гораздо позднѣе, хотя отъ инстинкта (или эмоціи? см. ранѣе) симпатіи зависитъ,очень многое въ жизни чело- вѣка. Застѣнчивость и общественности игры, любопытство, пріоб- рѣтательное ть начинаются довольно рано. Инстинкты охотничьи, скромность, любовь, родительскіе инстинкты наступаетъ гораздо позднѣе. Въ воз- растѣ отъ 15 до 16 лѣтъ весь списокъ человѣческихъ инстинктовъ уже выполненъ. Нужно замѣтить, что никакое дрчгое животное, не исключая обезьянъ, не даетъ такого обширнаго списка ихъ. При совершенно закон- ченномъ развитіи этихъ инстинктовъ, каждый изъ нихъ установилъ бы привычку къ извѣстнымъ предметамъ и задерзЛівалъ привычку къ нѣ- которымъ другимъ. Обыкновенно такъ и бываеж; но при одностороннемъ развитіи цивилизованной (городской) жизни, ручается, что во время нужное для развитія той или другой привычки,! ребенокъ испытываетъ, такъ сказать, «голодъ предметовъ», и тогда индфидуумъ выростаетъ съ пробѣломъ въ своей психической организаціи, который никакой позднѣй- шій опытъ уже никогда не можетъ восполнить. Сравните правильно вос- питаннаго джентльмэна съ городскимъ работникомъ или торговцемъ: пер- вый, въ теченіе своего выростанія, пользуется всѣми предметами своего растущаго интереса и усвоиваетъ ихъ непосредствгано, какъ въ тѣлес- номъ, такъ и въ душевномъ отношеніи; они открываются ему тотчасъ-же, какъ пробуждается интересъ къ нимъ, а въ результатѣ, онъ оказывается, такъ сказать, вооруженнымъ и снабженнымъ всѣмъ, што ему будетъ нужно для жизненной борьбы. Спортъ слѣдуетъ на выручкуѵи пополняетъ вос- питаніе тамъ, гдѣ не достаетъ реальныхъ предметовълОпъ испыталъ хотя что нибудь изъ сущности всѣхъ сторонъ человѣческой! жизни, былъ и мо- рякомъ, и охотникомъ, и атлетомъ, и школьникомъ, ,и> бѣгуномъ, и ора- торомъ, и танцоромъ, и дѣловымъ человѣкомъ, и т. д., и т. д. Для бѣднаго городского ребенка пе существуетъ такихъ счастливыхъ условій, и въ его зрѣломъ возрастѣ пѣтъ, относительно всѣхъ этихъ сторонъ жизни, никакихъ желаній. Это еще счастье для него, если въ результатѣ оказываются только пробѣлы въ его инстинктивной жизни и если аномаліи ея не идутъ дальше. Но чаще всего результатомъ неестественно проводимой юности яв- ляются извращенія. Описаніе страха. Для того, что-бы разсмотрѣть подробнѣе, по меньшей мѣрѣ, хотя одинъ изъ самыхъ крупныхъ инстинктовъ, я возьму ради образца—страхъ. Страхъ есть реакція, возбуждаемая тѣмп-же самыми предметами, ка- кими возбуждается и свирѣпость. Въ динамикѣ инстинктовъ, чрезвычайно
— 323 — интересно изучить антагонизмъ этихъ двухъ состояній. Мы одновременно и боимся, и желаемъ убить всякое существо, которое можетъ убить насъ; и вопросъ о томъ, какое изъ этихъ двухъ побужденій поведетъ насъ за собою, обыкновенно рѣшается какимъ нибудь изъ тѣ>хъ побочныхъ об- стоятельствъ даннаго случая, подчиненіе которому отличаетъ натуры болѣе высокія въ умственномъ отношеніи. Конечно, это вводитъ въ реакцію нѣ- которую нерѣшительность; но эта нерѣшительность именно и встрѣчается какъ у высшихъ животныхъ, такъ и у людей, и никоимъ образомъ не должна считаться доказательствомъ того, будто бы мы менѣе обладаемъ инстинктами, чѣмъ они. Страхъ обладаетъ тѣлеснымъ выраженіемъ чрез- вычайно энергическаго сорта и является,—если не считать радости и гнѣ- ва,—одной изъ трехъ наиболѣе возбудимыхъ эмоцій, къ какимъ способна паша природа. Прогрессъ отъ звѣря до человѣка не характеризуется пи чѣмъ такъ сильно, какъ постепеннымъ уменьшеніемъ числа случаевъ, спо- собныхъ вызвать проявленія страха. Въ частности, въ цивилизованной жизни, становится, по меньшей мѣрѣ, возможнымъ для огромнаго числа людей прожить отъ колыбели до могилы, не испытавъ ни разу сильнаго страха. Многимъ изъ насъ нужно впасть въ припадокъ душевной болѣзни, что бы просто понять значеніе слова «страхъ» *). Благодаря этому и сдѣлалась возможной столь слѣпо-оптимистическая философія и религія. Ужасы жизни становятся «подобными сказочному повѣствованію, у кото- раго, хотя слова и сильны, но смыслъ ихъ для насъ чрезвычайно малъ»; мы сомнѣваемся могъ-ли кто нибудь, подобный намъ, очутиться въ дѣй- ствительности когда нибудь въ когтяхъ тигра, и дѣлаемъ выводъ, что ужасы, которые мы слышимъ объ этомъ, это—лишь нѣчто въ родѣ жи- вописныхъ обоевъ той комнаты, въ которой мы живемъ такъ комфорта- бельно, въ мирѣ съ самими собой и съ остальной вселенной. Но внѣ этихъ условій, страхъ есть самый естественный инстинктъ и одинъ изъ самыхъ раннихъ, какія проявляются у вашихъ дѣтей. Пови- димому, этотъ инстинктъ вызывается въ особенности всякаго рода «шу- мами». Большая часть шумовъ, исходящихъ отъ внѣшняго міра, не имѣетъ опредѣленной важности для ребенка, воспитывающагося въ стѣнахъ дома. Опи просто пугаютъ его. Возьмемъ выдержку изъ труда такого пре- краснаго наблюдателя, какъ Регеи: «Дѣти,—говоритъ опъ,—между тремя и десятью мѣсяцами, гораздо рѣже пугаются отъ зрительныхъ, чѣмъ отъ слуховыхъ впечатлѣній У кошекъ, въ возрастѣ отъ пятнадцати дней, замѣчается обратное явленіе. Ребенокъ трехъ съ половиною мѣсяцевъ, среди суматохи пожара, въ виду вспожи- рающаго пламени и разрушенныхъ стѣнъ, не обнаруживалъ ни малѣй- шаго удивленія или страха, а улыбался женщинѣ, ухаживавшей за нимъ, пока его родители были заняты. Однако, громкій звукъ трубы прибли- жавшихся пожарныхъ и грохотъ колесъ ихъ машинъ вызвали у него ис- пугъ и крики. Я никогда пе видѣлъ, чтобы въ этомъ возрастѣ ребенокъ пугался блеска молніи, какъ-бы опа ни была ярка; по многія дѣти пуга- *) Не забудемъ, что дѣло идетъ объ американской жизни, гдѣ цивилизація п куль- тура съумѣли въ значительной степени устранить случайности и вообще причины, вызывающія страхъ. Ред. 21*
ются отъ звука громовыхъ раскатовъ... Этотъ страхъ возбуждается скорѣе слухомъ, чѣмъ зрѣніемъ, у ребенка, еще не имѣющаго опыта» ’). Въ зрѣломъ возрастѣ весьма замѣтно, что шумъ повышаетъ чувство страха; такъ, напр., ревъ бури на сушѣ или на морѣ, есть главная при- чина нашего страха, когда мы переживаемъ на себѣ это явленіе природы. Авторъ этой книги былъ заинтересованъ, когда, пробужденный въ постели шумомъ вѣтра снаружи дома, замѣтилъ на собственной особѣ, что каж- дый разъ, когда ревъ вѣтра усиливался, у него мгновенно «замирало» (пріостанавливалось) сердце. Собака, бросающаяся на насъ, пугаетъ гораздо больше, если при этомъ громко лаетъ. Странные или незнакомые люди и животныя, будутъ-лиони ве- лики или малы, возбуждаютъ страхъ, и въ особенности, если они приближаются къ намъ съ угрожающими движеніями. Этотъ страхъ совершенно инстинктивенъ и чуждъ какого-бы то ни было опыта. Нѣкоторыя дѣти поднимаютъ крикъ, когда видятъ въ первый разъ кошку или собаку, и нерѣдко ихъ нельзя заставить въ теченіе нѣсколькихъ недѣль прикоснуться къ этимъ живот- нымъ. Другія, наоборотъ, желаютъ ихъ погладить, какъ только увидятъ. Нѣкоторые породы пресмыкающихся и насѣкомыхъ, особенно змѣи и пауки, оказываются возбуждающими такой страхъ, что его очень трудно преодо- лѣть. Невозможно сказать, насколько все это зависитъ отъ инстинкта и насколько отъ страшныхъ разсказовъ, слышанныхъ въ дѣтствѣ объ этихъ существахъ. Что страхъ передъ «гадами» созрѣваетъ постепенно, мнѣ ка- жется, доказывается примѣромъ моего собственнаго ребенка, которому од- нажды въ возрастѣ отъ шести до восьми мѣсяцевъ, я далъ въ руки жи- вую лягушку, а затѣмъ повторилъ этотъ опытъ, когда ему было уже пол- тора года. Въ первый разъ, онъ быстро схватилъ ее и держалъ ее крѣпко, не смотря на ея сопротивленіе, а затѣмъ взялъ голову лягушки себѣ въ ротъ. Затѣмъ онъ позволилъ ей ползать по своей груди и лицу, не пока- зывая ни малѣйшаго страха. Но во второй разъ, хотя въ этотъ проме- жутокъ времени онъ ни разу не видѣлъ лягушекъ и не слышалъ о нихъ ничего, было почти невозможно убѣдить его прикоснутся къ этому жи- вотному. Другой ребенокъ, одного года, охотно бралъ въ руки очень боль- шихъ пауковъ. Теперь онъ ихъ боится, но главнымъ образомъ подъ влія- ніемъ разсказовъ о нихъ своей няни. Одна изъ моихъ дочерей, съ самаго ея рожденія, постоянно видѣла въ нашемъ домѣ общаго любимца, малень- каго мопсика и никогда не обнаруживала къ нему ни малѣйшаго страха, пока ей не исполнилось, если я вѣрно припоминаю, около 8 мѣсяцевъ. Тогда инстинктъ, повидимому, развился вдругъ и съ такой силой, что долгое знакомство съ собакой не могло его смягчить. Дѣвочка вскрикивала каждый разъ, когда собака входила въ комнату, и еще много мѣсяцевъ спустя не рѣшалась ее погладить. Необходимо добавить, что никакой перемѣны въ постоянной ласковости мопсика за это время не произошло, такъ что из- мѣненіе въ чувствахъ дѣвочки этому приписать нельзя. Двое другихъ моихъ дѣтей въ дѣтствѣ боялись мѣха; Рише сообщаетъ о подобномъ-же наблюденіи. Прейеръ сообщаетъ о маленькомъ ребенкѣ, который начиналъ кричать отъ *) Рбусіюіоціе <1е 1’Епіапі, стр. 72.
— 325 страха, когда его приводили на берегъ моря. Большимъ источникомъ страха въ дѣтствѣ служитъ одиночество. Цѣлесообразность этого инстинкта очевидна, какъ и того факта, что дѣти, проснувшись и замѣтивъ, что они одни въ комнатѣ, начинаютъ кричать. Черныя вещи, а въ особенности, темныя мѣста, ямы, пещеры и т. д. возбуждаютъ въ дѣтяхъ особенно сильное чувство страха. Этотъ страхъ точно также, какъ и страхъ уединенія, страхъ былъ потеряннымъ, забытымъ, объясняется по новой гипотезѣ «опыта предковъ». Такъ, Шнейдеръ говоритъ: «Несомнѣненъ фактъ, что люди, особенно въ дѣтствѣ, боятся войти въ темную пещеру, или въ очень тѣнистый лѣсъ. Это чувство страха возни- никаетъ, конечно, отчасти отъ того, что мы легко ожидаемъ возможности встрѣтить въ такихъ мѣстахъ опасныхъ звѣрей, при чемъ это ожиданіе вызывается тѣми разсказами, которые мы слышали и читали. Но, съ дру- гой стороны, можно сказать съ совершенной увѣренностью, что этотъ страхъ отъ извѣстныхъ воспріятій нами непосредственно унаслѣдованъ. Дѣти, которыхъ очень заботливо охраняли отъ всякихъ разсказовъ о ду- хахъ, тѣмъ не менѣе приходили въ ужасъ и кричали, если ихъ водили въ темныя мѣста, особенно, если тамъ раздавались звуки. Даже взрослый легко можетъ замѣтить, что въ него забирается непріятное чувство робости, когда онъ находится ночью одинъ въ густомъ лѣсу, хотя-бы онъ былъ твердо убѣжденъ, что по близости нѣтъ ни малѣйшей опасности. «Это чувство страха темноты многіе взрослые люди испытываютъ даже у себя дома, оставшись впотьмахъ, хотя въ темной пещерѣ или лѣсу оно гораздо сильнѣе. Фактъ такого инстинктивнаго страха легко объяс- нимъ, когда мы вспомнимъ, что наши дикіе предки въ теченіе ряда без- численныхъ поколѣній прывыкли встрѣчать опасныхъ звѣрей, особенно медвѣдей, въ пещерахъ и, что по большей части, эти звѣри нападали на нихъ ночью и въ лѣсахъ; такимъ образомъ, возникла неразрывная ассо- ціація между воспріятіемъ темноты пещеръ, лѣсовъ и страхомъ, а это было передано намъ по наслѣдству». *) Высокія мѣста причиняютъ страхъ особаго, тошнотворнаго сорта, хотя и здѣсь индивидуальности чрезвычайно различны. Крайне слѣпой инстинк- тивный характеръ двигательныхъ импульсовъ доказывается здѣсь тѣмч> фактомъ, что эти импульсы почти всегда совершенно неразумны, по ра- зумъ безсиленъ подавить ихъ. Мнѣ кажется болѣе чѣмъ вѣроятнымъ, что такіе импульсы суть лишь случайныя особенности нервной системы, подобныя наклонности къ мор- ской болѣзни, любви, къ музыкѣ и т. под. безъ всякаго цѣлесообразнаго значенія этихъ инстинктовъ. Страхъ высокихъ мѣстъ такъ различенъ въ силѣ у различныхъ лицъ, и его вредныя дѣйствія настолько очевиднѣе, чѣмъ его польза, что трудно усмотрѣть, какимъ-бы образомъ это могло быть инстинктомъ, выработавшимся путемъ подбора. Анатомически чело- вѣкъ представляетъ собою одно изъ самыхъ приспособленныхъ животныхъ, для лазапія по высокимъ мѣстамъ. Этому тѣлесному строенію, повидимому, соотвѣтствовало бы всего лучше такое психическое состояніе, которое поз- *; Сег МепбсЫсЬе АѴіІІс, стр. 224.
— 326 — воляло бы безъ страха подниматься на самые высокіе уровни. По, на самомъ дѣлѣ, цѣлесообразность страха весьма сомнительна за извѣстными предѣлами. Извѣстная степень робости, очевидно, приспособляетъ насъ къ міру, въ которомъ мы живемъ, но припадки страха очевидно всегда вредны тому, кѣмъ они овладѣваютъ. • Боязнь сверхъестественнаго есть одно изъ видоизмѣненій страха. Трудно подыскать нормальный предметъ для этого страха, если не допускать, что это былъ настоящій духъ; но, вопреки всякимъ обществамъ для психи- ческихъ изслѣдованій, наука не признаетъ духовъ. Такимъ образомъ, мы можемъ сказать только, что извѣстныя идеи о сверхъестественныхъ дѣя- теляхъ, ассоціируясь съ реальными обстоятельствами, порождаютъ особый родъ ужаса или страха. Этотъ страхъ можно съ вѣроятностью объяснить сочетаніемъ нѣсколькихъ болѣе простыхъ чувствованій страха. Чтобы до- вести страхъ духовъ до высшей степени, необходимо соединить многіе обыкновенные элементы страха, какъ, напр., одиночество, темноту, необъ- яснимые звуки,—въ особенности, если они мрачнаго характера,—движущіяся, полуразличимыя фигуры (или, если ихъ можно различить, то они должны имѣть устрашающій характеръ), наконецъ, ожиданіе, порождающее голо- вокруженіе. Ожиденіе есть элементъ интеллектуальный, и этотъ элементъ весьма важенъ. Онъ производитъ тотъ странный эмоціональный моментъ, о которомъ говорятъ—«кровь застыла въ жилахъ»,—и происходитъ это въ тотъ моментъ, когда мы видимъ какой нибудь процессъ, хорошо намъ знакомый, по вдругъ произвольно принимающій необычайное теченіе. У всякаго сердце перестало-бы биться, если-бы онъ замѣтилъ, что стулъ въ его комнатѣ началъ двигаться по полу безъ всякаго посторонняго вмѣша- тельства. Низшія животныя оказываются, какъ и мы, чувствительными къ исключительной таинственности явленій. Мой другъ, профессоръ В. К. Бруксъ (Вгоокк) разсказывалъ мнѣ о своей большой и породистой собакѣ, что оиа была испугана до степени почти эпилептическаго припадка костью, провалившейся подъ полъ черезъ отверстіе, котораго собака не видѣла. Дарвинъ и Ромэпсъ разсказываютъ о такихъ же случаяхъ. Идея о сверхъ- естественномъ заключаетъ въ себѣ другую, что обыкновенный порядокъ явленій обращенъ въ ничто. Въ понятіе о сверхъестественныхъ существахъ, въ родѣ вѣдьмъ и лѣшихъ, привносятся еще другіе элементы страха,—пе- щеры, болота и топи, гады, трупы и т. п. Мертвое человѣческое тѣло, производитъ нормально инстинктивный сграхъ, который, несомнѣнно, зави- ситъ отчасти отъ его таинственности, но при ознакомленіи съ трупомъ эта таинственность, а вмѣстѣ съ ней и страхъ быстро исчезаютъ. Но, въ виду того факта, что страхъ, возбуждаемый трупами, пещерами и гадами иг- раетъ такую специфическую и постоянную роль во многихъ кошмарахъ и формахъ бреда, быть можетъ, будетъ не совершенно безсмысленнымъ воп- росъ: не могли-ли эти формы устрашающихъ явленій когда нибудь, въ ста- ринныя времена, быть болѣе естественными и нормальными объектами окружающей среды, чѣмъ теперь. Послѣдователь эволюціонной теоріи, обык- новенно находящій вполнѣ рѣшительные отвѣты, пе затруднится объяс- нить страхъ этого рода и обстановку, которой окружаетъ себя этотъ страхъ, какъ возвращеніе современнаго намъ человѣка въ состояніе созна-
— 327 — пія, бывшее у пещернаго человѣка, состояніе, которое у насъ обыкновенно затмевается опытами новыхъ условій жизни человѣка. Есть нѣкоторыя другія формы патологическихъ явленій страха, а также нѣкоторыя особенности въ выраженіи обыкновеннаго страха, объясненію которыхъ могутъ нѣсколько помочь указанія на условія жизни предковъ, и не только—предковъ людей, но и предковъ, предшествовавшихъ возник- новенію человѣческаго типа. При обыкновенномъ страхѣ, или пускаются въ бѣгство, или остаются на мѣстѣ, въ состояніи полупарализованномъ. Это послѣднее состояніе напоминаетъ, такъ называемую, «притворную смерть», т. е. инстинктъ, проявляемый многими животными *). Д-ръ Линд- сэй, въ своемъ сочиненіи «Міші іп Анішаіз», говоритъ, что у тѣхъ жи- вотныхъ, которыя практикуютъ этотъ инстинктъ, онъ долженъ требовать огромной власти животнаго надъ своимъ собственнымъ организмомъ. По въ дѣйствительности, тутъ нѣтъ никакого подражанія смерти, и не требуется вовсе какого либо самообладанія. Это просто парализованное состояніе, вызванное страхомъ, которое было такъ обычно, что сдѣлалось наслѣд- ственнымъ. Животное, ищущее добычи, вовсе не думаетъ, что эти непод- вижныя животныя, птицы или насѣкомыя мертвы; оно просто не можетъ замѣтить ихъ вовсе, такъ какъ его органы чувствъ, подобно нашимъ, возбуждаются гораздо больше движущимися предметами, чѣмъ неподвиж- ными. Это тотъ-же самый инстинктъ, который побуждаетъ мальчика, иг- рающаго въ «прятки» и котораго ищутъ, затаить дыханіе, когда ищущій приближается къ тому мѣсту, гдѣ онъ спрятанъ. И этотъ же инстинктъ заставляетъ хищное животное иногда лежать неподвижно, поджи- дая свою жертву, или тихо подкрадываться къ пей, дѣлая періоди- ческія остановки послѣ нѣсколькихъ шаговъ. Это—инстинктъ, проти- воположный тому, когда мы, наоборотъ, желаемъ привлечь къ себѣ кого- нибудь, идущаго вдалекѣ, и для этого махаемъ руками, дѣлаемъ прыжки; а моряки, потерпѣвшіе крушеніе и спасающіеся на какомъ нибудь плоту, махаютъ въ воздухѣ одеждой, чтобы ихъ замѣтили съ судовъ, плывущихъ мимо. Быть можетъ, статуеобразное, скорченное положеніе нѣкоторыхъ меланхоликовъ, охваченныхъ общимъ болѣзненнымъ душевнымъ угнете- ніемъ и страхомъ передъ всѣмъ на свѣтѣ,—связано до нѣкоторой степени съ этимъ инстинктомъ? Они не могутъ дать никакого объясненія о при- чинахъ своей боязни движенія, но неподвижность позволяетъ имъ чув- ствовать себя болѣе обезпеченными, имъ кажется, что опо для пихъ удоб- нѣе. Не видимъ-ли мы тутъ душевнаго состоянія «притворной смерти» животныхъ? Возьмемъ, затѣмъ, странный симптомъ, описанный въ послѣднее время подъ довольно нелѣпымъ названіемъ «агорафобіи». Больные, одержимые этимъ состояніемъ, охватываются ужасомъ и трепетомъ при видѣ откры- тыхъ площадей пли широкихъ улицъ, которыя имъ нужно перейти. Они дрожатъ, колѣни у нихъ гнутся, они могутъ даже упасть въ обморокъ отъ одной мысли о такомъ переходѣ. Когда у нихъ еще есть достаточно ') Читатели могутъ легко паб.юдать это явленіе у насѣкомыхъ, особенно у жуковъ и вообще у жестокрылыхъ. Рей.
— 328 — самообладанія, они иногда совершаютъ этотъ переходъ, прикрываясь про- ѣзжающими экипажами или прячась за прохожихъ. Но обыкновенно они не рѣшаются и на это, и обходятъ далеко площадь кругомъ, идя по ея сторонамъ и держась около домовъ настолько близко, насколько это воз- можно. Эта эмоція не представляетъ никакой пользы для человѣка, жи- вущаго въ цивилизованной средѣ, но если мы обратимъ вниманіе на хро- ническую агорафобію нашихъ домашнихъ кошекъ и замѣтимъ, какъ многія дикія животныя, особенно грызуны, стараются быть всегда подъ какимъ нибудь прикрытіемъ, а по открытому мѣсту рѣшаются пробѣжать только тогда, когда въ этомъ является крайняя необходимость,—да и тутъ они ищутъ случая спрятаться за каждый встрѣчный предметъ, за какой нибудь камень или кустикъ,—то мы невольно зададимъ себѣ вопросъ: не пред- ставляетъ-лп у людей агорафобія—давнишняго инстинкта предковъ, прино- сившаго имъ извѣстную пользу, и пробуждающагося теперь въ потомкахъ, подъ вліяніемъ болѣзни? ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ. Воля. Дѣйствія, вызываемыя волей.—Желаніе, хотѣніе, воля суть состоя- нія души, извѣстныя каждому, и никакое опредѣленіе не можетъ сдѣлать полнѣе ихъ пониманіе. Мы желаемъ чувствовать, имѣть, дѣлать всевоз- можнымъ вещи, которыхъ въ настоящій моментъ не чувствуемъ, не имѣемъ, пе дѣлаемъ. Если желаніе соединено съ недостижимостью желаемаго, мы просто хотимъ. Но, если мы увѣрены, что желаемыя цѣли зависятъ отъ насъ, то мы желаемъ, чтобы наше хотѣніе даннаго предмета стало реальнымъ, т. е. осуществилось *), при чемъ оно или осуществляется немедленно вслѣдъ за желаніемъ, или вслѣдъ затѣмъ, какъ мы выполняемъ нѣкоторыя предварительныя условія или дѣйствія для достиженія желанной цѣли. Единственныя цѣли, которыя слѣдуютъ непосредственно за нашимиже- ланіями, это, кажется, движенія нашего собственнаго тѣла. Каждое чув- ствованіе или обладаніе, которое мы желали-бы получить, требуетъ, нао- ’) Въ русскомъ языкѣ нѣтъ точно опредѣленнаго различія между значеніемъ глаголовъ „хотѣть" и „желать“, въ томъ смыслѣ, въ какомъ указываетъ Джемсъ. Иные авторы и переводчики употребляють слово „хотѣть" тамъ, гдѣ цѣль до- стижима, и слово „желать", гдѣ она недостижима. Намъ кажется, что сообразнѣе съ духомъ русскаго языка обратное употребленіе, какъ это сдѣлано у насъ, что показываютъ такія выраженія, какъ „же лапная" (народное выраженіе, замѣняю- щее слово „любимая"), предполагающія опредѣленное лицо. Съ другой сто- роны, есть пословица: „на всякое хотѣніе есть т ірпѣнье“, показывающее, что народъ не соединяетъ съ словомъ „хотѣніе" понятія непремѣннаго отществленія (по крайней мірѣ,—скораго).
— 329 — боротъ, какихъ нибудь предварительныхъ движеній, совершаемыхъ нами для его полученія. Это такъ извѣстно, что не требуетъ дальнѣйшихъ по- ясненій. Такимъ образомъ мы можемъ исходить изъ того положенія, что прямыми, т. е. непосредственными результатами пашейволи могутъ быть только наши тѣлесныя движенія. Механизмъ совершенія этихъ волевыхъ движеній мы разсмотримъ теперь. Волевыя движенія суть вторичные продукты.—До сихъ поръ мы разсматривали тѣ движенія, которыя называются автоматическими или рефлекторными, т. е. такими, которыя не предвидятся тѣмъ существомъ, которое ихъ исполняетъ (по крайней мѣрѣ въ первый разъ); наоборотъ, тѣ движенія, къ изученію которыхъ мы приступаемъ теперь, желаются за- ранѣе, мы заранѣе къ нимъ стремимся, а потому конечно, они совершаются съ предвидѣніемъ того, чѣмъ они должны бы... Отсюда слѣдуетъ, что волевыя или произвольныя движенія должны ""пличными, а не первичными продуктами (функціями) нашего организма. Это первый пунктъ, который мы должны понять въ психологіи воли. Реф- лексъ, а также движенія инстинктивныя и эмоціональныя всѣ суть пер- вичный продуктъ. Нервные центры тавъ организованы, что извѣстное воз- бужденіе производитъ взрывъ въ извѣстной части нервныхъ клѣтокъ, и животное, переживающее одинъ изъ такихъ взрывовъ въ первый разъ, пе- реживаетъ въ сущности совершенно новый и неизвѣстный для него опытъ. Однажды я стоялъ па желѣзнодорожной станціи съ моимъ маленькимъ сыномъ въ тотъ моментъ, когда къ ней подходилъ съ грохотомъ скорый поѣздъ. Ребенокъ, который стоялъ у края платформы, испугался, задро- жалъ, дыханіе его замерло, опъ поблѣднѣлъ, началъ кричать, быстро бро- сился ко мнѣ и спряталъ свое лицо. Я не сомнѣваюсь, что ребенокъ былъ почти также удивленъ своимъ поведеніемъ, какъ и подошедшимъ поѣздомъ и, конечно, болѣе удивленъ, чѣмъ я, стоявшій рядомъ. Несомнѣнно, что если подобная реакція случалась съ нами нѣсколько разъ, мы узнаемъ, чего нужно ждать отъ самихъ себя, и благодаря этому, можемъ предвидѣть свое поведеніе, даже въ томъ случаѣ, когда оно остается такимъ же непроиз- вольнымъ и неподдающимся контролю, какъ у моего мальчика. Но если въ произвольномъ дѣйствіи, въ точномъ смыслѣ этого слова, дѣйствіе должно предвидѣться, то отсюда слѣдуетъ, что ни одно существо, не одаренное да- ромъ пророчества, не можетъ производить какого либо произвольнаго дѣй- ствія въ первый разъ. Да, мы столь-же мало одарены пророческимъ пред- видѣніемъ того, къ какимъ движеніямъ мы способны, какъ и пророческимъ предвидѣніемъ того, какія ощущенія мы способны получить. Совершенно такъ же, какъ мы должны для этого подождать и испытать ощущенія, ко- торыя будутъ даны намъ, точно также мы должны подождать и испы- тать движенія, совершаемыя непроизвольно, прежде чѣмъ мы можемъ со- ставить себѣ идею, о которомъ либо изъ этихъ явленій. О всѣхъ нашихъ способностяхъ и обо всемъ, что мы можемъ, мы узнаемъ только путемъ опыта. Когда какое нибудь отдѣльное движеніе совершилось однажды-слу- чайно, рефлекторно, т. е. непроизвольно, оно оставляетъ въ нашей памяти образъ самого себя, и затѣмъ движеніе можетъ быть уже желаемо вновь и произведено преднамѣренно. Но нѣтъ возможности представить себѣ, какимъ образомъ мы могли-бы пожелать его, еще не испытавъ.
330 Такимъ образомъ, первымъ условіемъ волевой жизни является накопленіе идей о различныхъ движеніяхъ возможныхъ для насъ, идей, оставленныхъ въ намяти опытами ихъ непроизволь- наго совершенія. Два рода идей о движеніяхъ. Эти идеи могутъ быть или непо- средственными, или отдаленными. Т. е. онѣ могутъ быть о движеніи, какъ оно чувствуется, когда происходитъ въ движущейся части тѣла; иди онѣ могутъ быть о движеніи, какъ оно чувствуется въ какой-нибудь дру- гой части тѣла, которая причиняетъ его (ударяетъ, давитъ, царапаетъ и т. д.), или какъ это движеніе звучитъ, или какъ оно видится глазомъ. Непосредственныя ощущенія въ движущейся части были названы кинэсте- тическими чувствованіями, а воспоминанія о нихъ—кинэстетическими идеями. Благодаря этимъ-то кинэстетическимъ ощущеніямъ, мы получаемъ сознаніе о пассивныхъ движеніяхъ т. е. движеніяхъ, сообщаемыхъ на- шимъ членамъ другими. Если вы лежите съ закрытыми глазами, а другое лицо тихонько помѣститъ вашу руку или ногу въ какое-нибудь имъ из- бранное положеніе, вы получаете ощущеніе о новомъ положеніи этого члена и можете воспроизвести его сами рукой или ногой противоположной стороны тѣла. Точно также, когда человѣкъ вдругъ пробуждается въ темнотѣ, онъ тотчасъ узнаетъ, въ какой позѣ лежитъ; по крайней мѣрѣ, такъ бываетъ при нормальныхъ условіяхъ. Но когда ощущеніе пассивныхъ движеній и вообще всякія другія ощущенія своихъ членовъ потеряны, мы получаемъ то, что описано въ нижеслѣдущемъ сообщеніи профессора Штрюм- пеля объ его замѣчательномъ анестетичномъ мальчикѣ, у котораго един- ственными источниками ощущеній были—правый глазъ и лѣвое ухо ’): «Всѣмъ его конечностямъ можно было придавать какое угодно положе- ніе, не привлекая пи малѣйшаго вниманія больного. Только при насиль- ственномъ перерастяженіи связокъ, особенно въ колѣняхъ, возникало очень смутное ощущеніе напряженія, но и оно рѣдко было локализировано (т. е. больной не могъ обозначить мѣста, гдѣ возникало это ощущеніе). Иногда, завязавъ больному глаза, мы носили его по комнатѣ, клали на столъ, придавали его рукамъ самыя неудобныя положенія, но онъ ничего этого не замѣчалъ. Трудно описать словами выраженіе изумленія на его лицѣ, когда вдругъ снимали повязку съ его глазъ, и опъ узнавалъ свое положе- ніе. Только когда голова его во время опыта очень свѣшивалась, опъ тот- часъ говорилъ, что у него началось головокруженіе, но не могъ указать на его причину. Впослѣдствіи иногда онъ выводилъ изъ звуковъ связан- ныхъ съ манипуляціями, которыя надъ нимъ продѣлывали, что съ нимъ происходило что-то особенное... у него побыло «чувства^ мускульной уста лости: если мы, завязавъ ему глаза, просили поднять руку и держать ее въ этомъ положеніи, онъ выполнялъ это безъ малѣйшаго колебанія, однако, послѣ одной или двухъ минутъ рука начинала дрожать и падала, безъ малѣйшаго знанія его о томъ; онъ увѣрялъ, что держитъ ее еще въ томъ же положеніи... Въ немъ не производило ощущенія пассивное положеніе, въ какое приводили его пальцы. Онъ постоянно думалъ, что онъ откры- ваетъ и закрываетъ руку, въ то время, какъ она была неподвижна. ) БеиізсЬез Агсйіѵ Г. Кііп, Мебісіп. XXII. 321.
— 331 — Пе требуется для вызыванія движенія какого-либо третьяго рода идей. Такимъ образомъ, когда мы совершаемъ движеніе, намъ нужна, или «кинестетическая» или «отдаленная»’) идея о немъ. Часто предполагали, что, кромѣ этого, существуетъ и намъ нужна еще идея о суммѣ и нер- ваціи, требующейся для сокращенія мускула (т. е. о величинѣ нервнаго тока, посылаемаго центромъ въ мускулъ. Ред.) Разряженіе двигательнаго нервнаго центра въ двигательный нервъ даетъ, по этой гипотезѣ, ощуще- ніе особаго рода (зиі §епегіз),противоположное всѣмъ другимъ нашимъ ощущеніямъ: вѣдь, всѣ другія наши ощущенія сопровождаютъ токи, вхо- дящіе въ нервные центры, а эго, ніоборогъ, сопровождаетъ токи, отходя- щіе изъ центра, и нлкакое движеніе,—согласно этой гипотезѣ,—не можетъ быть вполнѣ опредѣлено въ нашемъ умѣ, если въ нашу идею не входитъ предварительное знаніе (антиципація) объ этомъ движеніи, выраженное въ формѣ инерваціонпаго ощущшія. Степень силы движенія и усиліе, требуе- мое для его выполненія, какъ предполагаетъ эта гипотеза, должны спе- ціально возбуждаться ощущеніями инерваціи. Многіе авторы отрицаютъ существованіе такого ощущенія, а доказательства въ пользу его существо- ванія весьма недостаточны. Различныя степени усилія, которыя мы дѣйствительно чувствуемъ, когда производимъ одно и то же движеніе, для преоюлѣнія различныхъ препят- ствій, всѣ объясняются ощущеніями, входящими въ наши центры изъ груди, челюстей, брюшной полости и дру гихь частей нашего тѣла, сокращающихся симпатически, когда усиліе значительно. Тутъ не нужно сознанія о суммѣ требующагося отходящаго тока. Единственно, что мы можемъ замѣтить путемъ самонаблюденія, это есть то, что степень силы, употребляемой нами для какого-нибудь движенія, вполнѣ указывается намъ входящими ощуще- ніями отъ самихт> мускуловъ, отъ ихъ прикрѣпленій, отъ ближайшихъ свя- зокъ и отъ общаго напряженія глотки, груди, лица и тѣла. Когда въ нашей мысли является извѣстная степень энергіи сокращенія, а не другая, этотъ сложный агрегатъ «входящихъ» ощущеній, образующій матеріалъ нашей мысли, доставляетъ памь абсолютно точный и отчетливый образъ той вполнѣ опредѣленной силы движенія, которое должно быть сдѣлано, и точной суммы сопротивленія, которое слѣдуетъ преодолѣть. Пусть читатель попробуетъ направить свою волю къ какому-нибудь опредѣленному движенію и затѣмъ замѣтитъ, въ чемъ состоитъ направ- леніе его воли. Есть-ли въ гвмъ что-нибудь, кромѣ понятія о различныхъ ощущеніяхъ, которыя возбудитъ движеніе, когда оно будетъ совершаться? Останется ли, помимо этихъ ощущеній, какой-нибудь знакъ, принципъ, или способъ оріентировки, посредствомъ которыхъ воля можетъ ипервиро- вать нужные мускулы съ правильной интенсивностью, а не направить токъ куда попало. Выдѣлите эти образы, предваряющіе результаты движенія, и у васъ не только не получится полнаго ассортимента направленій, въ какихъ можетъ дѣйствовать ваша воля, но вы замѣтите въ вашемъ созна- ніи абсолютную пустоту. Если я хочу написать Петръ, а не Павелъ, то моя мысль состоитъ изъ игвѣстныхъ двигательныхъ ощущеніи, изъ из- вѣстныхъ звуковъ азбуки, изъ извѣстныхъ изображеній па бумагѣ и пе ') См. объясненіе этпхъ терминовъ ранѣе.
изъ чего другого, что предшествовало бы движенію моего пера. Если я хочу произнести слово Павелъ, а не Петръ, это значитъ, что моимъ про- изношеніемъ руководитъ мысль о моемъ голосѣ, уже извѣстномъ моему слуху, и мысль объ опредѣленныхъ мускульныхъ ощущеніяхъ въ моемъ языкѣ, губахъ и гортани. Всѣ эти ощущенія суть ощущенія «входящія», и между мыслію о нихъ, въ силу которой дѣйствіе воспроизводится умственно, во всей возможной полнотѣ, и между самимъ дѣйствіемъ—нѣтъ мѣста для какого-либо третьяго рода умственныхъ явленій. Здѣсь есть дѣйствительно какъ бы соизволеніе, «да будетъ», или рѣшеніе, чтобы дѣйствіе совер- шилось. Именно это, конечно,—какъ въ моей собственной мысли, такъ и въ мысли моихъ читателей,—составляетъ сущность того, что мы назы- ваемъ произвольностью дѣйствій. Это «да будетъ» мы подробнѣе разсмо- тримъ дальше. Здѣсь можно его совершенно обойти молчаніемъ, т. к. оно является постояннымъ коефиціептомъ, одинаковымъ у всѣхъ произвольныхъ дѣйствій, а потому не можетъ служить для различенія ихъ другъ отъ друга. Никому пе придетъ въ голову утверждать, что качество движенія измѣняется, смотря потому, напримѣръ, дѣйствуетъ ли опъ правой, или лѣвой рукой. Такимъ образомъ, предшествующій образъ чувственнаго ре- зультата движенія плюсъ (въ нѣкоторыхъ случахъ) рѣшеніе («да будетъ») того, что эти слѣдствія должны дѣйствительно начаться,—вотъ единственное психическое состояніе, которое наше самонаблюденіе позволяетъ намъ различить, какъ предтечу нашихъ произвольныхъ дѣйствій. Тутъ нѣтъ никакихъ основаній допустить какое-нибудь другое ощущеніе, связанное съ токомъ исходящимъ изъ нервнаго центра. Все содержаніе и весь матеріалъ нашего сознанія (сознанія о движеніи, какъ и обо всѣхъ другихъ вещахъ), имѣетъ, такимъ образомъ, повидимому, периферическое происхожденіе и идетъ къ намъ прежде всего черезъ периферическіе нервы. Двигательный знакъ.—Позвольте намъ назвать послѣднюю идею, которая въ умѣ предшествуетъ двигательному разряженію,—«двигательнымъ знакомъ». Вопросъ въ томъ, «образы-ли непосредственные», или «образы отдаленные» (объясненіе этихъ терминовъ см. стр. 330) должны быть этими «двигательными знаками». Не можетъ быть никакого сомнѣнія, что двигательными знаками мо- гутъ быть или «непосредственные образы», или «отдаленные». Хотя вначалѣ, когда мы учимся какому-нибудь движенію, передъ сознаніемъ должны, кажется, проходить непосредственныя ощущенія, но впослѣдствіи этого вовсе не нужно. Фактически можно, кажется, признать правиломъ, что непосредственныя идеи стремятся мало-по-малу изглаживаться изъ сознанія и что, чѣмъ больше Мы напрактиковались въ какомъ-нибудь движеніи, тѣмъ больше его умственнымъ «двигательнымъ знакомъ» бываютъ «отдаленныя идеи». То, что насъ интересуетъ, то и остается въ сознаніи; все остальное мы стараемся пробѣжать какъ можно скорѣе. Обыкновенно «непосредственныя ощущенія» движенія не имѣютъ для насъ никакого существеннаго интереса. Насъ интересуютъ цѣли, достигаемыя движеніями. Обыкновенно, такая цѣль есть «отдаленное ощущеніе», т. е. то впечат- лѣніе, которое движеніе производитъ на глазъ или слухъ, или па какое-
— 333 — нибудь мѣсто кожи, носъ или нёбо. Теперь представимъ себѣ, что идея о такой цѣли ассоціируется опредѣленно съ нужнымъ для ея осуще- ствленія разряженіемъ нервнаго центра въ мускулы,—въ такомъ случаѣ мысль о непосредственныхъ дѣйствіяхъ иннерваціи станетъ такой-же боль- шой помѣхой, какъ и сама иннервація, о чемъ мы говорили выше. Мысль пе іі}ждается въ ней; для нея достаточно одной только цѣли, ради которой совершается движеніе. Идея о цѣли стремится, такимъ образомъ, больше и больше сдѣлать себя совершенно достаточной. Но, во всякомъ случаѣ, если кинэстетиче- скія идеи и возникаютъ во всемъ этомъ процессѣ, онѣ до такой степени ослабляются въ кинэстетичсскихъ ощущеніяхъ, которыми онѣ непосред- ственно захватываются, что у пихъ пѣтъ времени увѣриться въ ихъ от- дѣльномъ существованіи. Когда я пишу, у меня нѣтъ «антицитаціи», т. е, предварительнаго представленія (отдѣльнаго отъ моихъ ощущеній) о внѣш- немъ видѣ буквъ, которыя я напишу, или объ ощущеніи въ пальцахъ тѣхъ движеній, которыми я напишу ихъ. Слово какъ-бы шепчетъ только въ моемъ умственномъ ухѣ—передъ тѣмъ, какъ я напишу его, но не ощущается заранѣе ни въ глазу, ни въ мускулахъ пальцевъ. Это проис- ходитъ отъ быстроты, съ какой движеніе слѣдуетъ за своимъ умствен- нымъ «знакомъ». И цѣль,—соизволяемая тотчасъ, какъ только она со- знается,—ипервируетъ непосредственно центръ перваго движенія изъ всей цѣпи движеній, ведущихъ къ ея осуществленію, а зачѣмъ вся эта цѣпь выполняетъ какъ-бы рефлекторно, что уже описано ранѣе. Читатели, конечно, признаютъ, что это вѣрно для всѣхъ быстрыхъ произвольныхъ дѣйствій, пе осложненныхъ колебаніями воли. Только въ моментъ самаго начала такихъ дѣйствій, тутъ существуетъ единственный спеціальный знакъ. Такъ, человѣкъ рѣшаетъ: «я долженъ надѣть другой костюмъ», и непроизвольно онъ снимаетъ свой сюртукъ, а его пальцы работаютъ при этомъ привычнымъ образомъ, разстегивая пуговицы жилета и т. д., и т. д.; или онъ рѣшаетъ: «надо спуститься внизъ», и едва это рѣшеніе имъ признано, онъ идетъ, берется за ручку двери и т. д., т. е. совершаетъ все это по идеѣ о цѣли, связанной съ рядомъ руководящихъ ощущеній, возникающихъ послѣдовательно. Дѣйствительно, повидимому, у пасъ должна отсутствовать точность и увѣренность въ достиженіи цѣли, если мы озабочены тѣмъ путемъ, какимъ движеніе должно быть выпол- нено. Мы тѣмъ лучше пройдемъ, напр., по бревну, чѣмъ меньше будемъ думать о положеніи на немъ нашихъ ногъ. Мы тѣмъ удачнѣе бросаемъ и ловимъ (напр., мячъ), стрѣляемъ и рубимъ, чѣмъ меньше наше сознаніе занято осязательной и мускульной («непосредственной») стороной этихъ дѣйствій и чѣмъ больше оно сосредоточено на зрительной (болѣе «отда- ленной») сторонѣ его. Устремите вашъ глазъ на намѣченную цѣль, и рука сама броситъ къ ней наиболѣе удачно мячъ или камень; но если вы въ этотъ моментъ будете заботиться о движеніи самой руки, то, всего вѣрнѣе, что вы промахнетесь. Д-ръ БоиіЬатй нашелъ, что онъ болѣе точно можетъ прикоснуться къ какому-нибудь намѣченному мѣсту кончикомъ карандаша, если руководится зрительнымъ умственнымъ «знакомъ», чѣмъ «осязатель- нымъ». Въ первомъ случаѣ онъ взглядывалъ на какой-нибудь маленькій предметъ и, прежде чѣмъ прикоснуться къ пему, закрывалъ глаза; во
— 334 — второмъ случаѣ, онъ бралъ въ руки этотъ предметъ и, закрывъ глаза, ставилъ его на какое-нибудь мѣсто, а, затѣмъ, продолжая оставаться съ закрытыми глазами, дѣлалъ нѣсколько движеній рукой въ воздухѣ и, послѣ этого, старался сразу прикоснуться къ предмету (конечно, съ закры- тыми глазами). Оказалось, что среднимъ числомъ, съ осязательнымъ обра- зомъ, онъ въ самыхъ удачныхъ случаяхъ, ошибался на 17,13 миллимет- ровъ, тогда какъ съ зрительнымъ образомъ только па 12,37 м.м. Все это дополняетъ результаты внутренняго самонаблюденія. Но какой нервный механизмъ дѣлаетъ возможнымъ такіе акты, мы не знаемъ. Въ главѣ XIX мы видѣли, какъ безмѣрно отличаются другъ отъ друга различные индивидумы относительно способности умственныхъ образовъ. Въ томъ типѣ воображенія, который названъ французскими психологами тактильнымъ (осязательнымъ), вѣроятно, кипэстетическія идеи преобла- даютъ больше, чѣмъ это описано у насъ. Мы не должны думать, что у отдѣльныхъ индивидумовъ существуетъ очепь значительное однообразіе въ этомъ отношеніи, и нельзя черезчуръ спорить о томъ, который изъ типовъ является «истиннымъ» представителемъ процесса. Надѣюсь, мнѣ удалось теперь выяснить, что такое та «идея о дви- женіи», которая должна предшествовать ему, чтобы оно было произволь- нымъ. Это вовсе не идея объ инерваціи, требуемой даннымъ движеніемъ. Это—антиципація (предварительное представленіе) чувственныхъ резуль- татовъ движенія,—непосредственныхъ или отдаленныхъ, а иногда и очень отдаленныхъ. Въ концѣ концовъ, такія антиципаціи опредѣляютъ, каково будетъ наше движеніе. До сихъ поръ я говорилъ такъ, какъ будто это предварительное умственное представленіе опредѣляетъ и то, что данное движеніе будетъ сдѣлано. Несомнѣнно, это не встрѣтитъ согласія у мно- гихъ читателей, такъ какъ имъ, конечно, кажется, что, во многихъ слу- чаяхъ хотѣнія, необходимо спеціальное «да будетъ» или соизволеніе па движеніе, въ дополненіе къ простому представленію его въ мысли, а это-то «да будетъ» я совершенно оставилъ пока въ сторонѣ. Это приводитъ насъ къ послѣднему пункту нашего разсужденія. Идео-моторныя дѣйствія.—Вопросъ вотъ въ чемъ: Можетъ-ли одпа чистая идея о чувственномъ результатѣ движенія быть достаточнымъ «двигательнымъ знакомъ» или къ ней должно прибавляться еще нѣкоторое умственное рѣшеніе «да будетъ», согласіе, волевое повелѣпіе или иной однородный фактъ созна- нія, прежде чѣмъ можетъ послѣдовать движеніе? На это я отвѣчу: иногда достаточно одной чистой идеи, но иногда долженъ предшествовать движенію сознательный элементъ въ видѣ пове- лѣнія, выраженнаго согласія или «да будетъ». Случаи, когда не бываетъ этихъ «да будетъ», составляютъ самую основную разновидность волевыхъ дѣйствій, потому что они самые просты е. Другіе-же случаи содержатъ спеціальныя дополненія, которыя дальше мы разсмотримъ подробно. Теперь-же позвольте намъ обратиться къ идео- моторнымъ дѣйствіямъ, какъ ихъ называютъ, т. е. къ движеніямъ, являющимся результатомъ одной только мысли о пихъ, безъ всякаго осо- баго рѣшенія: это типичный процессъ волевыхъ дѣйствій.
— 335 — Когда движеніе слѣдуетъ безъ всякаго колебанія и непосред- ственно за идеей о немъ, мы имѣемъ идсо-моторное дѣйствіе. Въ этомъ случаѣ, мы не ощущаемъ ничего между идеей и ея исполненіемъ. Всѣ роды нервно-мышечныхъ процессовъ, которые совершаются, конечно, между этими двумя моментами, абсолютно не доходятъ до нашего сознанія. Мы думаемъ о дѣйствіи, и оно совершается, и вотъ все, что намъ говорить объ этомъ самонаблюденіе. Докторъ Карпонтеръ, который, если я не оши- баюсь, первый употребилъ терминъ идео-моторныя дѣйствія, помѣщаетъ ихъ, сколько мнѣ помнится, среди рѣдкихъ явленій нашей душевной жизни. На самомъ дѣлѣ они вовсе не рѣдкія явленія, а просто нормальный про- цессъ, но только пе замаскированный никакими побочными добавленісми. Во время разговора, я вдруіъ замѣчаю булавку на полу или пыль на моемъ рукавѣ, и вотъ, не прерывая рѣчи, я смахиваю пыль или подни- маю булавку. Я не дѣлаю никакого выраженнаго рѣшенія, но одно только воспріятіе предмета, мимолетное понятіе о дѣйствіи, повидимому, сами вызы- ваютъ мое дѣйствіе. Подобпымъ-же образомъ, сидя за столомъ, послѣ обѣда, я замѣчаю, что время отъ времени беру орѣхъ или виноградъ съ моей тарелки и ѣмъ ихъ. Собственно обѣдъ мой уже оконченъ, и, въ пылу раз- говора, я едва-ли сознаю то, что я дѣлаю; но воспріятіе фруктовъ и мимо- летное представленіе о томъ, что я могу ихъ съѣсть, вызываютъ, повиди- мому, фатально мое дѣйствіе. Здѣсь, конечно, нѣтъ никакого выражен- наго рѣшенія, и столь-же мало 'Такихъ рѣшеній во всемъ томъ, какъ мы обыкновенно ходимъ, чіо мы дѣлаемъ, во всѣхъ приспособленіяхъ нашихъ, наполняющихъ каждый часъ дня; они всѣ возбуждаются входящими ощу- щеніями такъ непосредственно, что часто трудно рѣшить, не лучше ли на- звать ихъ рефлекторными, а не произвольными дѣйствіями. Лотце говоритъ: «При писаніи и игрѣ на фортепіано мы видимъ множество очень сложныхъ движеній, быстро слѣдующихъ другъ за другомъ, возбудительныя представленія которыхъ едва-ли остаются даже одну секунду въ созна- ніи и, конечно, не достаточно длинны, чтобы возбудить какое-нибудь иное хотѣніе, кромѣ общаго желанія передать каждый моментъ, являющійся въ сознаніи, и останавливаясь на проходящемъ впечатлѣніи больше, чѣмъ на моментъ, когда оно переходитъ въ дѣйствіе. Всѣ акты нашей ежедневной жизни происходятъ такимъ образомъ: стоимъ-ли мы, ходимъ-ли, или разговари- ваемъ,—все это никогда не требуетъ особаго импульса воли, но проносится одинаково приспособленно однимъ чистымъ потокомъ мысли *). Во всемъ этомъ опредѣляющимъ условіемъ для неколеблющагося и безпрепятственнаго слѣдованія нужнаго дѣйствія является отсутствіе въ умѣ какой-либо осложняющей идеи. Тутъ или нѣтъ ничего другого въ мысли, или только то, что не сталкивается съ рѣшеніемъ. Мы знаемъ, каково вставать съ постели морознымъ утромъ въ холодной комнатѣ, и какъ само жизненное начало внутри насъ протестуетъ противъ такой пытки. Вѣроятно, многіе провели при этомъ въ постели лишній часъ, не будучи способными заставить себя рѣшиться встать. Мы думаели, какъ много дурного произойдетъ отъ этого, какъ много пострадаютъ наши дневныя обязанности; мы говорили себѣ: да долженъ-же я, наконецъ, ') «Медісіпсііе РзусЬоіовіе» стр. 293.
— 236 — встать, это—безобразіе»... и пр., по теплая постель еще чувствуется такой пріятной, а холодная комната такой ужасной, что рѣшеніе опять скры- вается вновь и вновь, и мы оттягиваемъ рѣшеніе, ставя ему препятствія и пропуская мимо моменты рѣшимости. Спрашивается, какимъ-же образомъ мы, наконецъ, встанемъ при такихъ условіяхъ. Если я могу дѣлать обобщеніе изъ моего собственнаго опыта, мы гораздо чаще поступаемъ, безъ всякой борьбы и рѣшенія, чѣмъ съ этими осложненіями. Внезапно оказывается, что мы уже встали съ постели, или, вообще, начали дѣйствія. Въ нашемъ сознаніи происходитъ счастливое затемненіе,—мы забываемъ и про теплоту, и про холодъ. Нами овладѣваетъ нѣчто вродѣ грезъ, связан- ныхъ съ нашей обыденной жизнью, во время которыхъ вдругъ мелькаетъ идея: «ну, довольно лежать!»-—Идея, которая въ этотъ счастливый моментъ не пробуждаетъ никакихъ противорѣчащихъ, или парализующихъ вліяній, а потому производитъ непосредственно свойственный ей двигательный эффектъ. Между тѣмъ въ періодъ борьбы, наше острое сознаніе сразу и о теплотѣ, и о холодѣ парализировало нашу активность и удерживало нашу идею о вставаніи въ состояніи хотѣнія, а не желанія. Но разъ прошелъ моментъ задержки отъ борьбы этихъ идей, и первоначальная идея выполнила свое дѣйствіе. Этотъ случай заключаетъ, по-моему, въ миніатюрной формѣ, основныя данныя для всей прихологіи волевыхъ дѣйствій. Я пришелъ впервые къ убѣжденію о справедливости теоріи, излагаемой здѣсь, путемъ размышле- нія надъ явленіями, наблюдаемыми мною въ самомъ себѣ. Причина, по- чему эта теорія не кажется само-очевидпой истиной, заключается въ томъ, что у насъ является множество идей, не переходящихъ въ дѣйствія. Но мы сейчасъ увидимъ, что, во всѣхъ такихъ случаяхъ безъ исключенія, это происходитъ потому, что одновременно въ сознаніи появляются и другія идеи, отнимающія у первыхъ ихъ побудительную способность. Но даже здѣсь,—и когда движеніе удержано отъ полнаго осуществленія противо- положной идеей,—оно все-же совершается въ зачаточной формѣ. Про- цитируемъ еще разъ Лотце: «Зритель, наблюдавшій за игроками на билліардѣ или за фехтоваль- щиками, производитъ самъ легкія движенія руками, вслѣдъ за ихъ дви- женіями; плохо воспитанные люди сопровождаютъ свои разсказы много- численными жестами; читатель, поглощенный яркимъ описаніемъ сцены борьбы, чувствуетъ легкое напряженіе, возбуждающееся въ его мышечной системѣ, чувствуетъ себя такъ, какъ будто онъ участвуетъ въ дѣйствіи, о которомъ читаетъ. Эти результаты становятся тѣмъ замѣтнѣе, чѣмъ больше мы поглощены мыслью о тѣхъ движеніяхъ, описаніе которыхъ внушаетъ намъ наши сочувственныя движенія; и эти послѣднія становятся слабѣе пропорціонально тому, какъ, подъ господствомъ толпы другихъ представле- ній, сознаніе, дѣлающееся сложнымъ, препятствуетъ проходящимъ умствен- нымъ созерцаніямъ описываемыхъ движеній переходить во внѣшнія дѣй- ствія». Сдѣлавшееся въ послѣднее время столь моднымъ, такъ называемое «чтеніе мыслей» есть собственно «мускульное чтеніе»: оно основано на этомъ начальномъ подчиненіи мускульныхъ сокращеній идеямъ даже тогда,
— 337 когда есть предумышленное стремленіе, чтобы этихъ сокращеній не произошло '). Такимъ образомъ, мы можемъ признать достовѣрнымъ нижеслѣдующее: каждое представленіе какого-либо движенія возбуждаетъ до извѣстной степени дѣйствительное движеніе, соотвѣтствующее представляемому движенію; и оно возбуждаетъ его въ наиболь- шей степени тогда, когда движеніе не задерживается какими- либо противодѣйствующими представленіями, являющимися въ умѣ одновременно. Выраженное «да будетъ», или актъ умственнаго согласія на движеніе, приходитъ тогда, когда требуется обезсилить (нейтрализовать) противо- положныя и задерживающія идеи. По читателю теперь уже не нужно дока- зывать больше, что когда условія движенія просты, то нѣтъ и никакой надобности въ выраженномъ «да будетъ». Однако, онъ еще можетъ воз- разить, на основаніи общаго предразсудка, что произвольное дѣйствіе безъ «проявленія силы-воли» есть оборотная сторона роли принца Гамлета, а потому я долженъ сдѣлать еще нѣсколько замѣчаній. Первый пунктъ, изъ котораго слѣдуетъ исходить, чтобы понять произвольныя дѣйствія и воз- можность совершенія ихъ безъ выраженныхъ рѣшеній и «да будетъ»,— это тотъ фактъ, что сознаніе, по самой природѣ своей, импульсивно. Мы не сперва имѣемъ ощущеніе или мысль и не потомъ должны доба- вить къ нимъ что-либо двигательное (динамическое), чтобы они перешли въ движеніе. Каждое трепетаніе чувства, происходящее въ насъ, есть коррелатъ (соотносительное) нѣкоторой нервной дѣятельности, находящейся уже на пути къ возбужденію движенія. Наши ощущенія и мысли есть какъ-бы точки пересѣченія токовъ, существенныя слѣдствія которыхъ суть движенія, которыя не могутъ перейти въ движеніе въ одномъ нервѣ скорѣе, чѣмъ въ другомъ. Популярное понятіе, что сознаніе не есть существенный предтеча дѣятельности, а что эта послѣдняя должна быть результатомъ добавочной силы воли, есть весьма естественный выводъ изъ тѣхъ особен- ныхъ случаевъ, когда мы думаемъ о какомъ-нибудь дѣйствіи неопредѣ- ленно долгое время, безъ всякаго дѣйствія. Однако такіе случаи не пред- ставляются нормальными; это—случаи задержки дѣйствія противоположными мыслями. Когда задержка устранена, мы чувствуемъ, что какъ-бы была освобождена внутренняя пружина, и это есть дополнительный импульсъ или да будетъ», за которымъ актъ дѣйствительно слѣдуетъ. Мы должны изслѣдовать теперь, въ чемъ состоитъ эта задержка и освобожденіе отъ нея. Въ нашемъ мышленіи высшаго порядка, такіе случаи постоянны. Но гдѣ нѣтъ задержки, тамъ естественно нѣтъ промежутка между умствен- нымъ процессомъ и двигательнымъ разряженіемъ. Движеніе есть есте- ственный, непосредственный результатъ процесса чувствованія, безразлично, какого-бы качества ни было это чувствованіе. Такъ *) По этому объясненію „чтенія мыслей", дѣло происходитъ такъ: обыкно- венно задумываютъ, чтобы лицо, берущееся угадывать чужія мысли, исполнила какое-нибудь сложное движеніе. И вотъ, это лицо приводитъ себя въ сопри- косновеніе съ однимъ изъ знающихъ намѣченный плаиъ и, подчиняясь безсо- знательно илп сознательно его невольнымъ, едва уловимымъ мышечнымъ толчкамъ, выполняетъ иногда весьма сложныя задачи. Ред. Н&УЧМЫЛ О< П<>ын 1КИЧ и.
— 338 — происходитъ въ рефлекторномъ чувствѣ, такъ происходитъ въ выраженіи эмоцій и то же происходитъ въ волевой жизни. Такимъ образомъ, идео-моторное дѣйствіе не есть парадоксъ, который слѣдовало бы смягчить, или объяснить какъ-нибудь иначе. Оно подчи- няется типу всякаго сознательнаго дѣйствія и, отъ него можно исходить, чтобы объяснить тотъ родъ дѣйствія, въ который входитъ спеціальное рѣшеніе «да будетъ». Можетъ быть замѣчено мимоходомъ, что остановка движенія также не включаетъ въ себя выраженнаго усилія или приказанія, какъ и самое ис- полненіе. Но каждый изъ нихъ можетъ иногда требовать его. Однако во всѣхъ простыхъ и обыкновенныхъ случаяхъ, совершенно также, какъ чистое присутствіе одной только идеи вызываетъ движеніе, такъ чистое присут- ствіе другой идеи мѣшаетъ совершиться этому движенію. Старайтесь по- чувствовать, будто вы сгибаете свой палецъ, вч> то время, когда вы его удерживаете въ прямомъ положеніи. Одно мгновеніе въ немч. ясно почув- ствуется содроганіе, въ смыслѣ воображаемой перемѣны положенія, однако онъ не двинется на самомъ дѣлѣ, потому что часть вашей мысли соста- вляетъ и то, что онъ въ дѣйствительности не двигается. Отбросьте эту идею, подумайте просто только о движеніи пальца, и въ одно мгнове- ніе оно уже будетъ сдѣлано вами безъ всякаго усилія. Такимъ образомъ, поведеніе бодрствующаго человѣка, во всякій данный моментъ, есть равнодѣйствующая двухъ противоположныхъ нервныхъ силъ. Нѣкоторые токи между клѣтками и фибрами его мозга ноевообразимо утонченно играютъ на его двигательныхъ нервахъ, въ то время какъ дру- гіе токи столь-же невообразимо утонченные играютъ на этихъ первыхъ токахъ, то задерживая ихъ, то помогая имъ, то измѣняя ихъ направленіе, или ихъ скорость. Въ вонцѣ концовъ, — хотя токи должны оканчи- ваться всегда тѣмъ, что они проводятся по какимъ-нибудь двига- тельнымъ нервамъ,—они проводятся иногда черезъ одинъ слой, иногда черезч. другой; а иногда они удерживаютъ другъ друга въ равновѣсіи такъ долго, что поверхностный наблюдатель можетъ подумать, будто они не проводятся совсѣмъ. Однако, такой наблюдатель долженъ вспомнить, что съ физіологической точки зрѣнія, какой-нибудь жестъ, какое-нибудь выраженіе лица или вздохъ суть совершенно такія-же движенія, какъ и движенія перемѣщенія. Дуновеніе короля можетъ убить также, какъ и ударъ убійцы; и внѣшнее проявленіе этихъ токовъ, которые сопровожда- ются магически невѣсомыми потоками нашихъ идей, вовсе не должны быть всегда взрывчатыми или физически грубыми въ какомъ-нибудь 'ірутомч. родѣ. Дѣйствіе по обсужденію. — Теперь намч> предстоитч. описать то, что происходитъ при дѣйствіи по обсужденію, или когда передъ мыслью находится нѣсколько предметовъ, относящихся другъ къ другу враждебно или благопріятно. Однимъ изъ этихъ предметовъ мысли можетъ быть какое либо дѣйствіе. Самъ по себѣ этотъ послѣдній предметъ выз валъ бы движеніе, однако нѣкоторые добавочные предметы пли соображе пія задерживаютч. двигательныя разряженія, тогда какъ другіе помогаютъ имъ совершиться. Результатомъ является то особенное чувство внутренняго безпокойства, которое извѣстію подъ именемъ нерѣшительности. Къ
— 839 — счастію оно настолько знакомо каждому, что не нуждается въ описаніи, иа и описать его было бы невозможно. Пока оно остается, съ различными объектами передъ нашимъ вниманіемъ, о насъ говорятъ, что мы обсуж- даемъ; а когда, наконецъ, первоначальное возбужденіе или перевѣшиваетъ и даетъ мѣсто движенію, или уходитъ окончательно, побѣжденное своими противниками, о насъ говорятъ, что мы рѣшили, или обнаружили наше произвольное «да будетъ» въ пользу того или другого теченія. Объекты помогающіе и задерживающіе называются вообще основаніями или моти- вами, при посредствѣ которыхъ выносятся рѣшенія. Процессъ обсужденія содержитъ въ себѣ безконечныя степени сложности. Въ каждый его моментъ наше сознаніе есть до крайности сложная вещь, а именно цѣлая коллекція мотивовъ и ихъ столкновеній. Изъ этой слож- ной вещи, совокупность которой испытывается все время болѣе или менѣе смутно нашимъ сознаніемъ,—нѣкоторыя части выступаютъ болѣе или менѣе рѣзко на первый планъ въ одинъ моментъ, тогда какъ въ другой моментъ сильнѣе выступаютъ другія части, что зависитъ отъ колебанія нашего вни- манія и отъ «ассоціативнаго» потока нашихъ идей. Но какъ бы ни были ярки мотивы передняго плана, и какъ бы ни былъ неизбѣженъ въ концѣ разрывъ сдерживающей плотины и проведеніе двигательныхъ результатовъ на ихъ собственное русло, однако, задній планъ, какъ бы смутно мы его ни чувствовали, всегда есть на - лицо, вродѣ того «ореола» и «умственныхъ обертоновъ», о которыхъ мы говорили ранѣе. И его присутствіе (до тѣхъ поръ, пока не прекратилась нерѣшительность) служитъ дѣйствительной за- держкой неминуемаго разряженія. Обсужденіе можетъ вставиться па не- дѣли и мѣсяцы, занимая нашу мысль съ извѣстными промежутками. Мо- тивы, которые вчера казались яркими, полными жизни и значенія, сегодня кажутся блѣдными, слабыми и мертвыми. Но какъ вчера, такъ и сегодня, вопросъ не рѣшается нами окончательно. Что-то подсказываетъ намъ, что все это есть только подготовительная работа что ослабѣвшіе мотивы снова станутъ сильными, а тѣ, которые сильны теперь, ослабѣютъ; что не до- стигнуто еще равновѣсіе; что сейчасъ именно необходимо провѣрять паши мотивы, не подчиняясь имъ, и что намъ слѣдуетъ ждать терпѣливо или нетерпѣливо, пока наша мысль не обдумаетъ «всего какъ можно лучше». Это склоненіе то къ одному, то къ другому будущему, при чемъ и то, и другое мы представляемъ возможными, похоже на колебаніе туда и сюда матеріальнаго тѣла въ предѣлахъ его упругости. Это — вну- треннее напряженіе, но не наружный разрывъ. 11 это состояніе мо- жетъ, съ достаточной полнотой, продолжаться неопредѣленное время въ мысли, какъ и въ физическомъ тѣлѣ. Однако, если упругость ослабѣла, если плотина прорвана, тогда токи прорѣзываютъ кору, колебанія кон- чаются и въ этомъ-то состоитъ непререкаемое рѣшеніе. Рѣшеніе можетъ придти какимъ-либо изъ многихъ способовъ. Я попы- таюсь набросать кратко самые характерные типы его, предупреждая чи- тателя, что этотъ очеркъ будетъ только плодомъ внутренняго самонаблю- денія, отчетомъ о даваемыхъ имъ симптомахъ и явленіяхъ, и что всѣ во- просы о причинахъ, какъ нервныхъ, такъ и психическихъ, откладываются мноіо до послѣдующихъ (-границъ. Пять типовъ рѣшенія. — Обращаясь теперь къ формамъ самаго рѣ- 22*
піепія, мы можемъ различить пять главныхъ типовъ. Первый типъ мо- жетъ быть названъ разсудительнымъ типомъ (геазопаЫѳ іуре). Это — тотъ типъ, при которомъ аргументы за и противъ даннаго курса, кажется, постепенно и почти нечувствительно укладываются сами въ умѣ и кончаютъ тѣмъ, что остается ясный балансъ въ пользу одцого изъ двухъ возможныхъ рѣшеній, которое мы и принимаемъ безъ усилій и возраженій. Пока этотъ разсудочный балансъ нашей умственной бухгалтеріи еще не законченъ, мы чувствуемъ покойно, что документы еще не всѣ готовы, а это удерживаетъ дѣйствіе въ нерѣшенномъ состояніи. По въ какой-іш- будь день мы пробуждаемся съ чувствомъ, что видимъ предметъ правильно, что никакого новаго свѣта на него не прольется дальнѣйшимъ размышле- ніемъ, и что лучше рѣшить дѣло теперь. Въ этомъ легкомъ переходѣ отъ сомнѣнія къ увѣренности мы кажемся себѣ почти пассивными; «мо- тивы», рѣшившіе вопросъ, кажутся памъ вытекшими изъ самой природы вещей и не обязанными ничѣмъ нашей волѣ. Однако, мы испытываемъ нолпѣйшее чувство нашей свободы, такъ какъ совершенно лишены ощу- щенія какого-либо принужденія. Заключительное основаніе для рѣшенія вопроса, въ этихъ случаяхъ, обыкновенно состоитъ въ открытіи, что мы можемъ отнести данный случай къ тому классу, относительно котораго мы привыкли дѣйствовать безъ колебанія по извѣстному стереотипному пути. Въ общемъ, можно сказалъ, что большая часть каждаго обсужденія состоялъ изъ обращенія ко всѣмъ возможнымъ способамъ пониманія (или представленія себѣ) совершенія или несовершенія даннаго дѣйствія, о которомъ идетъ вопросъ. Въ тотъ моментъ, когда мы. наталкиваемся па такое пониманіе (концепцію), которое позволяетъ намъ примѣнить какой- нибудь принципъ дѣйствія, который составляетъ установившуюся и по- стоянную часть нашего «я», наши сомнѣнія кончаются. Лица, стоящія у власти, которымъ приходится произносить много рѣшеній ежедневно, носятъ въ себѣ цѣлый запасъ рубрикъ для классификаціи, при чемъ каж- дая изъ этихъ рубрикъ связана съ какимъ-либо произвольнымъ своимъ слѣдствіемъ, и по этимъ рубрикамъ опи стараются по возможности раз- мѣстить новый вопросъ или дѣло, встрѣтившіеся имъ. Если это новое дѣло такого рода, что не имѣетъ прецедента (т. е. такого же подобнаго дѣла, \же рѣшеннаго раньше) и къ которому нельзя примѣнить никакого изъ готовыхъ правилъ, то эти лица чувствуютъ себя растерянными и разстроен- ными неопредѣленностью задачи. Однако, какъ только они видятъ путь къ знакомой классификаціи, они снова чувствуютъ себя легко. Такимъ об- разомъ, въ дѣйствіи, какъ и въ разсужденіи, важной вещью яв- ляется отысканіе вѣрной концепціи. Конкретныя диллемы не идутъ къ намъ съ ярлыками, наклеенными на ихъ спинахъ. Мы можемъ на- звать ихъ множествомъ названій. Умный человѣкъ тотъ, кто, отыскивая такое названіе, слѣдуетъ требованіямъ даннаго частнаго случая. «Разсуди- тельный характеръ»—это такой, который обладаетъ запасомъ стойкихъ и значительныхъ цѣлей, и который не рѣшается на дѣйствіе, пока не удо- стовѣрится покойно, способствуетъ ли оно или вредитъ какой-нибудь изъ нихъ. Въ двухъ другихъ ближайшихъ типахъ рѣшенія, окончательное «да будетъ» случается до того, когда всѣ документы (умственные) находятся
— 341 — ва-лицо. Часто случается, что нѣтъ никакого высшаго и властнаго осно- ванія избрать одинъ путь или курсъ, а не другой. Мы остаемся долго въ состояніи колебанія и нерѣшительности, и можетъ наступить часъ, когда мы чувствуемъ, что даже плохое рѣшеніе лучше, чѣмъ вовсе никакого рѣ-и шенія. При такихъ условіяхъ часто случается, что какое-нибудь побочное или второстепенное обстоятельство, исходящее отъ какого-нибудь частнаго движенія нашей утомленной мысли, перевѣситъ балансъ въ сторону какой- нибудь одной альтернативы, къ которой мы начинаемъ склоняться, хотя если бы произошелъ въ то время какой-нибудь противоположный случай, онъ могъ бы произвести обратный результатъ. Во второмъ типѣ рѣшеній, наше ощущеніе въ значительной степени таково, что мы какъ бы оставляемъ себя плыть по теченію, относясь без- различно къ тому направленію, въ которомъ насъ случайно направитъ что- либо извнѣ, при чемъ нами владѣетъ увѣренность, что, въ концѣ кон- цовъ, будетъ также хорошо, направимся ли мы въ одну сторону, или въ другую, и что дѣло, во всякомъ случаѣ, будетъ навѣрное выполнено пра- вильно. Въ третьемъ типѣ опредѣленіе пути кажется одинаково случайнымъ, но оно исходитъ изнутри, а не извнѣ. Часто, — когда отсутствіе господ- ствующаго и повелительнаго принципа дѣлаетъ наше рѣшеніе запутан- пымъ и нерѣшительно блуждающимъ, — мы замѣчаемъ, что начинаемъ дѣйствовать какъ бы автоматически или какъ будто отдаваясь непроиз- вольному разряженію нашихъ нервовъ въ направленіи одного изъ членовъ дилеммы. Но это ощущеніе движенія дѣйствуетъ на насъ такъ возбудительно послѣ нестерпимаго состоянія колебанія и бездѣйствія, что мы безропотно предаемся ему и восклицаемъ: «Ну, впередъ! Что будетъ, то будетъ! Пусть хоть небо на насъ обвалится!» Это беззаботное, ликующее торжество въ насъ энергіи, почти не предшествуемое размышленіемъ, вызываетъ у пасъ такое самочувствіе, какъ будто бы мы являемся скорье пассивными зри- телями нашихъ дѣйствій, влекомыми какой-то внѣшней силой, чѣмъ людьми произвольно дѣйствующими. Этотъ типъ рѣшеній, черезчуръ внезап- ныхъ и порывистыхъ, рѣдко случается у натуръ хладнокровныхъ и вя лыхъ. Но, вѣроятно, онъ частъ у лицъ съ сильной эмоціональностью и неустойчивымъ, колеблющимся характеромъ. Въ людяхъ же, прославлен- ныхъ міромъ, каковы: Наполеонъ, Лютеръ и т. и., у которыхъ упорная страсть соединяется съ кипучей дѣятельностью, если по какому-нибудь слу- чаю жеходу ихъ страсти мѣшаютъ колебанія или предварительныя размыш- ленія, рѣшеніе должно, по всей вѣроятности, очень часто получаться ката- строфическимъ путемъ. Потокъ прорывается совершенно нежданно сквозь плотину. У извѣстныхъ характеровъ это должно происходить такъ часто, что можеть служить достаточнымъ объясненіемъ ихъ склонности къ фа- талистическому образу мысли. А фаталистическій образъ мысли самъ, ко- нечно, увеличиваетъ силу энергіи, только что выходящей на свои возбу- ждающіеся пути разряженія. Ість четвертая форма рѣшенія, которою часто кончается обсужденіе столь же внезапно, какъ и въ третьей формѣ. Опа бываетъ тогда, когда, вслѣдствіе какого-либо внѣшняго опыта или какихъ-нибудь необъяснимыхъ внутреннихъ перемѣнъ, мы переходимъ внезапно отъ іегкаго и бе:-
— 342 — заботнаго настроеніе къ серьезному, напряженному, а, быть мо- жетъ, и въ какихъ-либо другихъ случаяхъ. Цѣлая лѣстница, по которой мы до тѣхъ поръ располагали паши мотивы и побужденія, по ихъ сравни- тельной важности, претерпѣваетъ тогда перемѣну, подобную той, какую Производитъ въ зрѣніи перемѣна зрительнаго уровня у наблюдателя. Въ этомъ случаѣ, объекты, возбуждающіе печаль или страхъ, вліяютъ всего сильнѣе. Когда одинъ изъ нихъ дѣйствуетъ на пасъ, то всѣ мотивы, являв- шіеся яркими въ «свѣтѣ фантазіи», теряютъ свою двигательную способность, а все серьезное увеличиваетъ чувства страха, или печали во мпого разъ. Послѣдствіемъ является случай, когда человѣкъ мгновенно покидаетъ свои болѣе тривіальные проэкты, на которые опъ тратилъ время, и мгно- венно принимаетъ самые строгія и серьезныя ихъ противоположности (аль- тернативы), которыя до той минуты пе могли вызвать его согласія. Всѣ т. п. «перемѣны сердца», «пробужденія совѣсти» и т. п., дѣлающія многихъ изъ насъ какъ бы «новыми людьми», можно классифицировать въ этотъ четвертый типъ. Характеръ человѣка вдругъ поднимается въ этихъ случаяхъ до иного «уровня», и колебанія въ обсужденіи рѣшительнаго шага сразу прекращаются. Въ пятомъ и послѣднемъ типѣ рѣшеній можетъ быть или не быть ощущенія того, что всѣ документы для рѣшенія находятся па-лицо и что всѣмъ мотивамъ подведенъ балансъ. Но, во всякомъ случаѣ, мы чув- ствуемъ, рѣшая вопросъ, что мы сами, нашей собственной волей, склоняемъ чашку вѣсовъ въ одну сторону: въ первомъ случаѣ (т. е. когда балапсъ закопченъ) памъ и чувствуется такъ, какъ будто мы добавили собственное живое усиліе къ вѣсу логическихъ доводовъ, которые, если бы опи дѣйство- вали одни, были бы безсильны вызвать рѣшающее разряженіе; во вто- ромъ же случаѣ (т. е. когда балапсъ еще пе готовъ) мы, какъ памъ ка- жется, дѣлали какое-то творческое добавленіе вмѣсто того мотива или осно- ванія, который приходитъ путемъ работы простого разсужденія. Чувству- емый нами въ этихъ случаяхъ тяжелый глухой подъемъ воли, заставляетъ отнести ихъ къ классу рѣшеній, совершенію отличныхъ субъективно, отъ всѣхъ четырехъ предыдущихъ классовъ. Здѣсь мы пе будемъ разсматри- вать вопроса о томъ, какое метафизическое значеніе можетъ имѣть этотъ подъемъ воли, и къ какимъ выводамъ такое усиліе можетъ привести насъ относительно существованію особой «силы воли», отличной отъ обыкновен- ныхъ мотивовъ. Субъективно и феноменально чувство усилія, отсутство- вавшее въ первыхъ рѣшеніяхъ, приведенныхъ нами, сопровождаетъ рѣ- шенія этого типа. Отрекаемся ли мы при этомъ, ради чистаго и суроваго долга, отъ всякаго рода богатыхъ свѣтскихъ радостей, или паше рѣшеніе будетъ тяжкимъ рѣшеніемъ, состоящимъ въ томъ, что изъ двухъ путей нашего будущаго повеленія, какъ пе совмѣстныхъ другъ съ другомъ, дол- женъ быть избранъ одинъ, хотя бы оба они были одинаково пріятны и хороши, и хотя бы оба были одинаково совмѣстными съ объективнымъ, по- велѣвающимъ принципомъ,—какъ бы тамъ ни было,—но этого рода дѣй- ствія всегда связаны съ горькимъ чувствомъ какого-то разрушенія, какъ будто мы вступаемъ въ какую-то уединенную нравственную пустыню. Если изслѣдовать ближе это состояніе, то его отличіе отъ первыхъ разсмотрѣн- ныхъ случаевъ должно состоять въ томъ, что въ этихъ первыхъ случаяхъ.
— 343 — въ моментъ рѣшенія въ пользу одной изъ двухъ половинъ альтернативы, умъ какъ бы теряетъ изъ вида другую половину, тогда какъ, въ случаѣ, опи- санномъ теперь, обѣ части альтернативы ярко стоятъ передъ умственнымъ взоромъ; и во время самого дѣйствія, такъ сказать, убивающаго эту вторую половину,—т. е. ея возможность,—рѣшившійся па это представляетъ себѣ ясно, какъ много въ этотъ моментъ опъ заставляетъ себя потерять. Онъ намѣренно вонзаетъ терніи въ свое тѣло, и чувство внутренняго уси- ліямъ какимъ совершается дѣйствіе, есть тотъ элементъ, который дѣлаетъ этотъ пятый типъ рѣшенія яркимъ контрастомъ съ предыдущими четырмя разновидностями, образуя изъ него совершенно особый родъ душевнаго явленія. Громадное большинство человѣческихъ рѣшеній принадлежатъ кч. рѣшеніямъ «безъ усилія». Въ сравнительно маломъ ихъ числѣ финальный актъ сопровождается усиліемъ. Я думаю, что. когда мы предполагаемъ что усилія встрѣчаются гораздо чаще, чѣмъ это есть на самомъ дѣлѣ, мы вводимся въ ошибку тѣмъ фактомъ, что во время обсужденія у насъ часто является ощущеніе большой затруднительности рѣшить то или другое дви- женіе сейчасъ же, теперь. Позднѣе, послѣ того какъ рѣшеніе само собою легко совершилось, мы вспоминаемъ это ощущеніе и ошибочно предпола- гаемъ, будто бы усиліе дѣйствительно было сдѣлано нами. Существованіе усилія, какъ факта феноменальнаго *) въ пашемъ со- знаніи. конечно, не можетъ вызывать сомнѣнія или отрицанія. Но, съ дру- гой стороны, его значеніе есть такой вопросъ, о которомъ господствуетъ крайнее различіе мнѣній. Отъ его истолкованія зависитъ рѣшеніе вопросовъ, какъ о дѣйствительномъ су ществовапіи спирнтуальной причинности, такъ и о существованіи всеобщаго предопредѣленія явленій (детерминизма) или о такъ называемой «свободной волѣ». Поэтому намъ необходимо теперь болѣе тщательно изслѣдовать тѣ условія, при которыхъ у пасъ является ощу- щеніе «волевого усилія». Ощущеніе усилія.—Когда я говорилъ раньше, что сознаніе (или нервный процессъ, идущій съ нимъ) по своей природѣ импульсивно2), я долженъ бы былъ прибавить заранѣе, что оно должно быть для этого достаточно сильно. Существуетъ замѣчательное различіе въ способности у различныхъ родовъ сознанія возбуждать движеніе. Интентивпость (сила) нѣкоторыхъ ощущеній или чувствованій практически способна стоять ниже возможности разряженія, тогда какъ интенсивность другихъ—выше этой возможности. Подъ «практической способностью» я подразумѣваю здѣсь (пособпость при обыкновенныхъ условіяхъ. Такими условіями могутъ быть привычныя задержки, подобныя тому пріятному чувству «сіоісе Гагніепіе> іающему всѣмъ и каждому изъ пасъ извѣстную дозу лѣіпі, которое можно преодолѣть только остротой импульсивныхъ шпоръ: пли же эта задержка мо- жетч,происходить отъ врожденной инерціи или внутренняго сопротивленія са- михъ двигательныхъ центровъ, дѣлающихъ невозможнымъ разряженіе, пока *) Здѣсь слово „феноменальный** употреблено і.ъ смыс.іГ. „являющагося**, „ка- кущагосч“, что не значитъ, что фактъ дѣйствительно сущесдрегь вь топь вигй гъ какомъ является намъ. , ... _ Рео. ) 1. е. спосооію быть „импульсомъ**, возбудителемъ движешь
— 344 — не достигнуто и не превышено нѣкоторое внутреннее напряженіе. Эти усло- вія могутъ быть различны у разныхъ лицъ, а также и у одного и того же лица въ разное время. Нервная инерція можетъ увеличиваться или падать, а обыкновенная задерживаемость уменьшаться или увеличиваться. Интен- сивность какихъ-нибудь процессовъ мысли и стимуляцій можетъ также измѣняться независило, а также какой-нибудь одинъ путь ассоціаціи мо- жетъ стать болѣе проходимымъ или наоборотъ. Такимъ образомъ, въ ре- зультатѣ можетъ явиться большая возможность измѣненія въ дѣйствитель- ной импульсивности, въ данный моментъ, какихъ-либо отдѣльныхъ моти- вовъ, сравнительно съ другими. Когда дѣйствія, совершаемыя обыкновенно безъ усилія или задерживанія, обыкновенно легкія, становятся или невоз- можными, или совершаются съ расходомъ усилія,—это всегда происходитъ отъ того, что мотивъ, менѣе дѣйствующій при нормальныхъ условіяхъ, стано- вится болію дѣйствующимъ, а дѣйствующій нормально сильнѣе, становится слабѣе дѣйствующимъ. Здоровье воли.—Есть извѣстная нормальная степень возбуждающей способности у различныхъ умственныхъ объектовъ, характеризующая то, что можетъ быть названо—обыкновеннымъ здоровымъ состояніемъ воли. Отклоненіе отъ этого состоянія является только въ исключительныхъ случа- яхъ или у исключительныхъ индивидуумовъ. Состоянія ума, которыя обладаютъ нормально наиболѣе импульсивными свойствами суть или такія, которыя представляютъ объекты страсти или эмоцій, т. е., говоря кратко, объекты инстинктивныхъ реакцій; или же это чувствованія либо идеи—-удо- вольствія или страданія; или это такія идеи, которымъ по какимъ-либо причинамъ мы привыкли повиноваться, такъ что привычка реагировать на нихъ укоренилась въ насъ; или, наконецъ, это суть идеи о предметахъ, присут- ствующихъ или близкихъ во времени и пространствѣ, сравнительно съ идеями о болѣе отдаленныхъ предметахъ. Всѣ отдаленныя соображенія, всѣ высокоотвлеченныя теоріи, всѣ непривычныя основанія и мотивы, дале- кія отъ исторіи инстинктовъ расы, обладаютъ сравнительно съ этими различными объектами, меныней импульсивной силой, а иногда и совсѣмъ ее теряютъ передъ ними. Если когда-нибудь имъ случается преобладать, то они преобладаютъ только съ усиліемъ; и нормальная (въ отличіе отъ патологической) сфера усилій имѣется тогда, когда неистинктив- ные мотивы поведенія должны быть усилены, чтобы они могли стать руководящими. Здоровье воли требуетъ по большей части извѣстной суммы сложности въ томъ процессѣ, который предшествуетъ окончательному рѣшенію о дѣй- ствіи. Каждый стимулъ или идея, въ то время какъ они пробуждаютъ свой собственный импульсъ, должны пробуждать также другія идеи, вмѣстѣ съ ихъ харектеристическими импульсами, а потому дѣйствіе должно послѣдо- вать ни очень медленно, ни очень скоро, какъ равнодѣйствующая всѣхъ вызванныхъ силъ. Даже тогда, когда рѣшеніе черезчуръ быстро, все же, при нормальныхъ условіяхъ, передъ наступленіемъ рѣшенія, имѣется нѣчто вродѣ прелиминарнаго обзора для того, чтобы увидѣть, какое направленіе дѣйствія будетъ лучшимъ. Ы тамъ, гдѣ воля здорова, этотъ обзоръ дол- женъ быть вѣрнымъ (т. е. мотивы должны стоять въ ( цѣломъ), въ нормаль-
— 345 — ной или не черезчуръ необычайной пропорціи другъ къ другу), а дѣй- ствіе должно руководствоваться этимъ обзоромъ. Болѣзнь воли, можетъ слѣдовательно, проявиться многими способами. Дѣйствіе можетъ послѣдовать за стимуломъ или идеей очень скоро, не оста- вляя времени для возникновенія задерживающихъ ассоціацій.—въ этомі, случаѣ, мы имѣемъ порывистую волю. Или, хотя ассоціаціи и могутъ возникнуть, но пропорціи, въ которыхъ импульсивныя или задерживающія силы стоятъ другъ къ другу въ нормальномъ состояніи, могутъ быть на- рушены, и тогда мы имѣемъ извращенную волю. Въ свою очередь извра- щенность можетъ зависѣть отъ многихъ причинъ: то отъ черезчуръ боль- шой интенсивности импульсовъ, то отъ черезчуръ малой; то отъ черезчуръ большой энергіи, или, наоборотъ, черезчуръ малой; иногда отъ слишкомъ большой задержки, иногда наоборотъ. Если мы сравнимъ внѣшнія про- явленія извращенной воли, то они распадутся на двѣ группы: въ одной— нормальныя дѣйствія невозможны, а въ другой—ненормальныя дѣйствія не- преодолимы. 11 кромѣ того можно назвать первую группу—подавленной волей, а вторую—взрывчатой волей. Однако, необходимо помнить, что,—такъ какъ равнодѣйствующая, кото- рая опредѣляетъ поступокъ, всегда зависитъ отъ пропорціи между по- давляющими и взрывающими силами, находящимися сейчасъ на-лицо,—то по однимъ только внѣшнимъ симптомамъ мы никогда не можемъ сказать, какой элементарной причиной обусловлено извращеніе воли—увеличе- ніемъ ли одного изъ этихъ элементовъ, или у меньше піемь другого. Одинъ человѣкъ можетъ сдѣлаться болѣе взрывчатымъ отъ потери своей обыкновен- ной задержки, или его захватитъ болѣе возбуждающее теченіе, а другой можетъ найти извѣстныя дѣйствія невозможными, вслѣдствіе ослабленія перво- начальнаго желанія, или вслѣдствіе выступленія въ умѣ новыхъ мни- мыхъ опасностей. Докторъ Сіопвіоп говоритъ: «Или ѣздокъ можетъ быть гакъ слабъ, что не можетъ править хорошо обученной лошадью, или ло- шадь можетъ быть такъ твердоузда, что никакой ѣздокъ не можетт, съ ней справиться.» Взрывчатая воля. 1) Отъ недостатковъ задержки.—Есть нор- мальный типъ характера, у котораго, напримѣръ, импульсы такъ быстро разряжаются въ движеніе, что, повидимому, нѣтъ времени возникнуть за- держкѣ. Это—темпераменты смѣлые, «ртутные», черезъ чуръ воодушевля ющіеся и любящіе поговорить. Такой темпераментъ очень обыченъ въ сла- вянской и ксльтичсской рассахъ, съ которыми представляютъ замѣтный контрастъ хладнокровные и медленно мыслящіе англичане. Если намъ, англи- чанамъ, они кажутся прыгающими обезьянами, то мы кажемся имъ черепахами. Совершенно невозможно рѣшить, какой изъ двухъ индивиду умовъ имѣетъ больше жизненной энергіи,—медлительный, или взрывчатый. Взрывчатый итальянецъ, съ хорошимъ воспріятіем^и умомъ, произведетъ потрясающее впечатленіе на окружающихъ, тогда какъ внутреннее богат- ство, скрывающееся внутри американскаго янки, едва ли дастъ вамъ воз- можность узнать, что оно существуетъ. Первый будетъ душой общества,— будитъ пѣть романсы, говорить рѣчи, руководить развлеченіями, цѣловать молодыхъ дѣвушекъ, вышучивать, драться на дуэли, а, если понадобится, юсти на безнадежный приступъ или иное предпріятіе; такъ что со стороны
— 346 — можно подумать, что въ его пальцѣ больше жизни, чѣмъ въ цѣломъ тѣлѣ его корректнаго и разсудительнаго товарища. Но разсудительный товарищъ можетъ имѣть всѣ эти способности и, кромѣ того, многія, другія и готовъ бы былъ проявить ихъ съ такой же и даже большей силой, если бы только устранилось то, что его сдерживаетъ. Только отсутствіе добросовѣстности и разборчивости, послѣдовательности, сообразительности, чрезвычайное упро- щеніе умственнаго обзора каждаго момента—даетъ взрывчатому индиви- дууму такую двигательную энергію и легкость. Для этого вовсе не нужно, чтобы сила какой-нибудь изъ его страстей или мыслей, или, какого-нибудь, изъ его мотивовъ была больше. По мѣрѣ движенія впередъ умственной эволюціи, сложность человѣческаго сознанія увеличивается больше и больше, а съ нею растетъ и многочисленность сдерживающихъ моментовъ относи- тельно каждаго импульса. Какъ много мы, англичане, Теряемъ свободы въ спорахъ или рѣчахъ отъ того, что чувствуемъ себя обязанными говорить только правду! Это преобладаніе сдержанности имѣетъ и худую, и хорошую стороны, и, если импульсы какого-нибудь человѣка, въ своихъ главныхъ и важнѣйшихъ частяхъ правильны, а въ то же время и быстры, если онъ храбро принимаетъ ихъ слѣдствія, а умъ ведетъ его къ такимъ цѣлямъ, которыя достигаются успѣшно, то, значитъ, онъ имѣетъ все лучшее для подвижной организаціи, способной быстро достигать разнообразныхъ цѣлей, пе мѣшкая въ блѣдныхъ потугахъ мысли. Большинство историческихъ военныхъ вождей и революціонеровъ принадлежало къ этому простому, не сложному, по быстро рѣшающему импульсивному типу. Типу рефлектирую- щему *) и сдержанному задачи пе даются такъ легко. Правда, лица, принадлежащія къ этому типу, способны рѣшать болѣе широкія задачи: они могутъ избѣжать многихъ ошибокъ и недоразумѣпій. во власти которыхъ постоянно можетъ находиться импульсивный типъ. Но если этотъ послѣд- ній не дѣлаетъ ошибокъ, или если онъ способенъ всеіда исправить ихъ,— опъ является однимъ изъ самыхъ желанныхъ и цѣнныхъ человѣческихъ типовъ. Въ дѣтствѣ и при нѣкоторыхъ условіяхъ истощенія организма, а также въ особыхъ патологическихъ состояніяхъ, задерживающая способность можетъ упасть до неспособности останавливать взрывы импульсивныхъ разряженій: тогда мы можемъ наблюдать взрывчатый темпераментъ, вре- менно воплощенный въ индивидуумѣ, который въ другое время могъ при- надлежать къ сравнительно замедленному типу. Затѣмъ, у многихъ другихъ лицъ, какъ, напр., у истеричныхъ, эпилептиковъ, преступниковъ того невро-патологическаго класса, который названъ французскими авторами типомъ «вырождающихся», существуетъ такая врожденная слабость умствен- наго механизма, что импульсъ переходитъ въ дѣйствіе прежде, чѣмъ могутъ возникнуть задерживающія идеи. У людей, одаренныхъ здоровой волей отъ природы, дурныя привычки могутъ дать въ результатѣ подобное же. усло- віе, особенно по отношенію къ какпчъ-нпбудь частнымъ видамъ пмпуль- Здѣсь слово „рефлектирующій'1 употребляется авторомъ не въ смыслѣ нерв- ныхъ рефлексовъ, а какъ производное отъ „рефлексія1, т. е.. это характеръ пли видъ мышленія, осложненные оглядками на множество своихъ прежнихъ и на- стоящимъ душевныхъ состояніи, внѣшнихъ и внѵтреннихъ опытовъ и т. п. Ред.
— 347 — совъ. Спросите у половины извѣстныхъ вамъ пьяницъ, почему опи такъ часто предаются невоздержанности, и они вамъ скажутъ, что въ большей части случаевъ они не могутъ объяснить причины. Это—нѣкотораго рода головокруженіе. Ихъ нервные центры стали какъ бы шлюзами, открывае- мыми патологически каждымъ мелькнувшимъ представленіемъ о бутылкѣ или рюмкѣ. У нихъ нѣтъ жажды къ самому напитку, его вкусъ можетъ даже казаться имъ отвратительнымъ, и они прекрасно предвидятъ завтрашніе результаты выпивки, но когда они думаютъ о водкѣ или видятъ ее. они чувствуютъ себя уже готовыми пить и не удерживаютъ себя. Больше этого они не могутъ ничего разсказать о своемъ состояніи. Подобнымъ же обра- зомъ, человѣкъ можетъ проводить свою жизнь въ непревывныхъ любов- ныхъ похожденіяхъ или половой невоздержанности, хотя побужденія къ этому заключаются не столько въ какомъ-нибудь реальномъ, сильномъ да- вленіи страсти и желанія, сколько въ самыхъ тривіальныхъ мысляхъ или представленіяхъ о возможности. Такіе характеры черезъ-чуръ ничтожны для того, чтобы ихъ можно было назвать дурными въ какомъ-либо болѣе глубокомъ смыслѣ этого слова. Пути естественныхъ (или, быть можетъ, не-естественныхъ) импульсовъ у нихъ такъ проторены и проницаемы, что малѣйшій подъемъ уровня инерваціи производитъ реакцію. Это состояніе, извѣстно въ патологіи подъ именемъ «раздражительной слабости». Періодъ, извѣстный подъ именемъ «скрытаго» (латентнаго) или зарождающагося, такъ коротокъ въ возбужденіи нервной ткани, что нѣтъ возможности для напря- женія и накопленія въ ней раздраженія, а потому въ результатѣ полу- чается чрезвычайное слабое сумма ощущенія при очень, повидимому, силь- номъ возбужденіи и дѣятельности. Почвой такого неустойчиваго равновѣсія бываетъ по преимуществу истерическій темпераментъ. Нѣкоторыя изъ такихъ лицъ могутъ, повидимому, чувствовать самое искреннее и прочное отвращеніе къ такому поведенію, а черезъ мгновеніе слѣдуютъ появленію соблазна и отдаются ему всецѣло. 2) Отъ усиленной импульсаціи.—Съ другой стороны, безпорядочное и импульсивное поведеніе можетъ являться тамъ, гдѣ нервная ткань со- храняетъ свой собственный внутренній тонусъ, и гдѣ задерживающая спо- собность нормальна и даже необычайно велика. Въ этихъ случаяхъ сила импульсивной идеи возбуждена свыше нормальной своей вели- чины, и то, что было бы для большинства мимолетнымъ возбужденіемъ возможности дѣйствія, здѣсь является неудержимымъ побужденіемъ къ дѣйствію. Сочиненія о душевныхъ болѣзняхъ переполнены случаями этихъ болѣзненно настойчивыхъ (или навязчивыхъ) идей, въ упорной борьбѣ съ которыми несчастная душа ихъ жертвы часто истощается до агоніи, пока, наконецъ, не послѣдуетъ смерть. - Стремленіе къ привычному напитку у настоящаго пьяницы (дипсомана или къ опію и хлоралу у лицъ, подверженныхъ опьяненію этого сорта, такъ сильно, что человѣкъ нормальный не можетъ составить себѣ даже приблизительно представленія объ этой силѣ. «Если бы бутылка съ ромомъ была въ одномъ углу комнаты, а я въ другомъ, и если бы въ промежуткѣ между мною и ею безпрерывно стрѣляли ядрами изъ пушки, я пе могъ бы удержаться, чтобы пе перейти передъ пушкой къ этой бутылкѣ»; «если бы съ одной стороны около меня стояла бутылка водки, а съ другой
— 348 — были открыты врата ада, и я зналъ бы, что едва я выпью одинъ стаканъ водки, меня немедленно ввергнутъ въ адъ, я не отказался бы отъ этого стакана»,—эти слова взяты изъ устъ дипсомановъ. Д-ръ Мюсссп (Мнкзеу) изъ Цинцинати сообщаетъ такой случай: -Нѣсколько лѣтъ тому назадъ, одинъ пьяница былъ помѣщенъ въ пріютъ для алкоголиковъ этого штата. Въ теченіе нѣсколькихъ дней онъ изобрѣталъ различные способы, чтобы достать рому, но—напрасно. Однако, въ концѣ концовъ, онъ придумалъ одинъ способъ оказавшійся успѣшнымъ. Онъ зашелъ на дровяной дворъ пріюта, положилъ свою руку на колоду и то- поромъ, взятымъ въ другую руку, отрубилъ себѣ кисть однимъ ударомъ. Съ обрубленной рукой, облитый кровью, онъ вбѣжалъ въ пріютъ крича: «Скорѣе рому! Дайте рому! Я отрубилъ себѣ руку». Въ суматохѣ и ра- стерянности отъ этого случая, ромъ былъ, дѣйствительно, принесенъ въ чашкѣ. Больной окунулъ туда руку, а затѣмъ поднесъ чашку ко рту, вы- пилъ и радостно воскликнулъ: «Ну, теперь я доволенъ»! Д-ръ I. Е Тпгпег разсказываетъ, что одинъ больной, лѣчившійся отъ пьянства, тайно пилъ въ теченіе четырехъ недѣль спиртъ изъ шести банокъ, въ которыхъ ле- жали препараты образцовъ разныхъ болѣзней. Когда у него спросили, какъ онъ могъ пить такую мерзость, онъ отвѣчалъ: «Сэръ, для меня также невозможно управлять этой болѣзненной жаждой, какъ невозможно упра- влять біеніями моего сердца». Часто навязчивая идея имѣетъ сама по себѣ характеръ самый обыден- ный и тривіальный, но, овладѣвъ человѣкомъ, она можетъ погубить всю его жизнь. Такъ, напримѣръ, человѣкъ чувствуетъ, что его руки грязны и что ихъ нужно вымыть. Онъ знаетъ, что онѣ не грязны, но подъ влі- яніемъ неотвязной идеи онъ идетъ и моетъ ихъ. Однако, черезъ мгновеніе, та же идея возвращается снова, и несчастная жертва ея, хотя она нисколько не вводится въ заблужденіе умственно, кончаетъ тѣмъ, что всю жизнь проводитъ около умывальника. Другому кажется, что онъ надѣлъ свой по- стъ неправильно, и, чтобы отдѣлаться отъ этой мысли, опъ раздѣ- вается и одѣвается снова, пока не доходитъ до того, что его туалетъ тре- буетъ два или три часа времени. Многія лица одержимы этой болѣзнью потенціально (т. е. въ возможности). Весьма немногимъ не случалось, послѣ того, какъ опи уже легли въ постель, вообразить, что опи забыли заііе- регь входную дверь или завернуть газъ въ рожкѣ. И немногіе изъ насъ, въ этомъ случаѣ, не вставали, чтобы во второй разъ продѣлать то же самое, вовсе не потому, чтобы мы были увѣрены въ вообразившемся намъ упу- щеніи, а только для того, чтобы отдѣлаться отъ неотвязнаго сомнѣнія и имѣть возможность заснуть. Подавленная воля.—Поразительный контрастъ съ тѣми случаями, гдѣ способность задерживанія недостаточна, или гдѣ импульсы превышаютъ норму, представляютъ случаи, когда, наоборотъ, импу іьсы недостаточны или задерживающая способность оказываются выше нормальной. Мы всѣ знаемъ условія, описанныя выше, настр. 170, того случая, когда умъ на нѣсколько м[ нов шій какъ бы теряетъ способность сосредоточиваться и не можетъ остано- вить своего вниманія ни па какомъ опредѣленномъ предметѣ. Въ такія минуты мы сидимъ, уставившись глазами въ неопредѣленное пространство, и ни- чего не дѣлаемъ. Объекты сознанія не задѣваютъ насъ и какь бы отска-
— 349 — киваютъ. -Они—есть, но не достигаютъ уровня, вызывающаго дѣйствіе. Та- кое состояніе, если оно состоитъ въ не воздѣйствіи на насъ нѣкоторыхъ присутствующихъ предметовъ, является у всѣхъ насъ нормальнымъ. Силь- ная усталость или истощеніе могутъ довести это состояніе до безразличія относ тельно почти всѣхъ предметовъ и подобная же апатія, но доведен- ная до высокой степени, извѣстна въ убѣжищахъ для душевно-больныхъ подъ именемъ абуліи, какъ симптомъ душевной болѣзни. Здоровое состояніе воли требуетъ, какъ уже сказано выше, сразу и того, чтобы было правильно наше воззрѣніе на вопросъ, и того, чтобы наши дѣйствія подчинялись этому воззрѣнію. Но въ тѣхъ болѣзненныхъ состояніяхъ, о которыхъ идетъ дѣло, воззрѣніе можетъ быть не повреждено и умъ ясенъ, но дѣйствіе или не сопровождаетъ его, или идетъ по другому пути. Классическое выраженіе этого послѣдняго состоянія мысли гласитъ: «Ѵійео шеііога ргоѣофіе, ёеіегіога вещіог». Нравственная трагедія человѣ- ческой жизни исходитъ по большей части вполнѣ изъ того факта, что связи, нормально существующія между сознаніемъ истины и дѣйствіемъ, нарушены, и что съ нѣкоторыми идеями не связывается это побудитель- ное колющее чувство воздѣйствующей на насъ дѣйствительности. Если при- нять во вниманіе только ощущенія и понятія, то въ нихъ люди обыкно- венно не очень отличаются другъ отъ друга. Ихъ понятія о возможности и ихъ идеалы вовсе не такъ различны, какъ можетъ казаться, если судить по ихъ дѣйствіямъ. Никто изъ людей не чувствуетъ такъ хорошо или такъ постоянно разницы между болѣе. высокими и болѣе низкими стезями жизни, какъ безнадежно павшіе, сумасбродные чунственники, пьяницы, прожектеры, люди разбитые на всѣхъ пунктахъ, жизнь которыхъ есть одно длинное противорѣчіе между знаніемъ и дѣйствіемъ, и которые, при полномъ главенствѣ въ области теоріи, никогда не могутъ овладѣть недо- статками своего характера. Иные изъ нихъ обладаютъ огромными позна- ніями, не имѣющими себѣ равныхъ; относительно моральныхъ взглядовъ обыкновенный пользующійся успѣхомъ и благосостояніемъ филистеръ, ко- торый скандализируется ихъ поведеніемъ, представляется сравнительно съ нимъ груднымъ ребенкомъ. И, несмотря на ихъ моральныя знанія, они всегда ворчатъ и жалуются на то, что остаются на заднемъ планѣ,—вѣчно они истолковываютъ, опредѣляютъ разныя тонкости, протестуютъ, медлятъ, рѣшаютъ на половину, никогда ничего не рѣшая вполнѣ; никогда ихъ голосъ не переходитъ изъ минорнаго въ мажорный; никогда ихъ рѣчи но переходятъ изъ тона подчиненнаго въ повелитмьный; никогда они не выйдутъ на новый путь, взявъ руль въ свои пни. Можетъ показаться, что у такихъ характеровъ, какъ Руссо и Рсстифъ, всѣ низшіе мотивы, со всею ихъ дѣйствующею силой, держатъ ихъ въ своемъ распоряженіи. Подобно поѣздамъ, мчащимся по прямой дорогѣ, они владѣютъ всѣмъ путемъ. Болѣе Идеальные мотивы существуютъ рядомъ съ ними въ изобиліи и излишкѣ, но они никогда не подгоняютъ такихъ людей и на ихъ поведеніе вліяютъ такъ же мало, какъ мало вліяетъ на скорый поѣздъ какой-шібудь путникъ, стоящій около дороги и просящій, чтобы его посадили. Эти высшіе мотивы являются у нихъ инертнымъ акомпаниментомъ до конца жизни; и созна- ніе внутренней пустоты, которое усі швается тѣмъ, что постояло^видишь,
— 350 — какъ лучшій дѣлаетъ худшее, есть одно изъ самыхъ мучительныхъ чувствъ, какое можно испытывать въ нашемъ печальномъ мірѣ. Усиліе чувствуется, какъ первичная сила. Теперь мы видимъ, когда волевое дѣйствіе осложняется усиліемъ. Это случается тогда, когда болѣе рѣдкій или идеальный стимулъ вызывается въ насъ и нейтрализи- руетъ другіе, болѣе инстинктивные стимулы; это случается и тогда, копа сильныя взрывчатыя наклонности задерживаются, или сильные задержи- вающія условія превозмогаются. «Бпе аше Ьіеп пёе», — какъ говорятъ французы,—дитя, которому при рожденіи феи принесли свои дары, не нуждается въ усиліяхъ во всю остальную жизнь. Герой и нервный чело- вѣкъ, наоборотъ, постоянно прибѣгаютъ къ нимъ. Непроизвольный способъ нашего пониманія внутреннихъ усилій при всѣхъ вышеописанныхъ усло- віяхъ, представляетъ намъ ихъ активной силой, прибавляющей свою силу къ силамъ мотивовъ, которые въ концѣ концовъ преобладаютъ. Когда внѣшняя сила воздѣйствуетъ на тѣло, мы говоримъ, что движеніе произой- детъ по линіи наименьшаго сопротивленія или наибольшаго напряженія силы. Но, странный фактъ! Нашъ непроизвольный язьікъ никогда не го- воритъ въ этомъ же смыслѣ о волевомъ движеніи, сопровождаемомъ усиліемъ. Конечно, если мы будемъ разсуждать а ргіогі и опредѣлимъ линію наи- меньшаго сопротивленія, какъ линію, по которой послѣдовало движеніе, то физическій законъ долженъ съ такимъ-же значеніемъ удержаться и въ умственной сферѣ. Но мы чувствуемъ, во всѣхъ случаяхъ сильнаго воле- вого дѣйствія, что, когда преобладаніе получаютъ болѣе рѣдкіе и идеальные мотивы, линія, по которой направляется дѣйствіе, есть линія не наимень- шаго, а наибольшаго сопротивленія, и, наоборотъ, линія отвергнутой моти- ваціи была какъ будто болѣе проторенной и легкой даже въ то самое мгновеніе, когда мы отказываемся слѣдовать по ней. Кто, подъ ножомъ хирурга, подавляетъ крики боли, или тотъ, кто выставляетъ себя на обще- ственную клевету ради исполненія своего долга, чувствуютъ такъ, какъ будто-бы они слѣдуютъ по линіи наибольшаго временнаго сопротивленія. Они говорятъ о побѣдѣ и преодолѣніи своихъ побужденій и искушеній. Но пьяницы, лѣнтяи и трусы никогда не говорятъ о своемъ поведеніи такимъ образомъ, т. е. лѣнтяи не говорятъ, что должны были побѣдить свою любовь къ труду, пьяницы не говорятъ, что имъ пришлось побороть свою наклонность къ трезвости, трусы не увѣряютъ, что они побѣдили свою храбрость, и т. д. Если вообще мы классифицируемъ пружины, вы- зывающія дѣйствіе, на склонности, съ одной стороны, и на идеалы съ другой, то чувственникъ никогда не скажетъ, что его поведеніе есть результатъ побѣды надъ его идеаломъ. За то моралистъ всегда говоритъ о своемъ поведеніи, какъ о побѣдѣ надъ склонностями или влеченіями. Чув- ственникъ употребляетъ термины недѣятельности, говоритъ, что онъ забылъ свой идеалъ, что онъ сталъ глухимъ къ велѣніямъ долга и т. и. Эти тер- мины, повидимому, предполагаютъ, что иде тыіые мотивы рег яе могутъ быть приведены къ нулю безъ употребленія на это энергіи или усилія, и что самая сильная принудительность лежитъ только по линіи склонностей. Въ сравненіи съ склонностями, идеальные мотивы проявляютъ еще столь слабый голосъ, что его нужно искусственно подкрѣплять, чтобы онъ полу- чилъ преобладаніе. Его и подкрѣпляетъ усиліе, дѣлающее то, что кажется,
— 351 будто-бы въ то время, какъ сила склонности была существенно не- измѣнна количественно, въ это время сила идеала можетъ имѣть различную величину. Но что же опредѣляетъ сумму усилія, когда, при его помощи, идеальный мотивъ становится побѣдителемъ надъ силыіымт, сопротивле- ніемъ чувственнаго сорта? Сама величина этого сопротивленія. Если чув- ственная склонность мала, тогда и усиліе мало; оно становится большимъ, благодаря присутствію сильнаго антагониста, котораго нужно превозмочь. И если нужное самое кроткое опредѣленіе идеальнаго или моральнаго дѣй- ствія, то самымъ лучшимъ, наиболѣе выражающимъ то, что намъ въ этомъ случаѣ представляется, было бы такое: это есть дѣйствіе по линіи наибольшаго сопротивленія. Факты можно символизировать наиболѣе кратко такъ: пусть буква С обозначаетъ склонность, Ц~—идеальный импульсъ, Г—усиліе: II само по себѣ меньше < С. Ѵ-\- У больше > С. Другими словами, если У прибавляется къ С, то С непосредственно противо и оставляете, наименьшее сопротивленіе, и движеніе совершается вопреки ему. Но Г, кажется, пе составляетъ нераздѣльной части II. Оно является по случаю, и его нельзя опредѣлить впередъ. Мы можемъ сдѣлать меньше или больше (усилія) по желанію, и если мы дѣлаемъ усиліе достаточное, мы можемъ обратить самое большое умственное сопротивленіе въ самое наименьшее. Таково, по крайней мѣрѣ, то впечатлѣніе, которое факты не- произвольно производятъ на насъ. Но мы не будемъ теперь обсуждать вѣрность этого впечатлѣнія; позвольте намъ продолжать наше описаніе деталей. Удовольствіе и страданіе, какъ пружины дѣйствія.—Предметы и мысли о предметахъ являются точкой исхода нашихъ дѣйствій, но удовольствія и страданія, приносимыя дѣйствіемъ, видоизмѣняютъ направле- ніе (курсъ) дѣйствія и регулируютъ его; позднѣе-же мысли объ удоволь ствіяхъ и страданіяхъ пріобрѣтаютъ сами возбуждающую и задерживающую способность. Это не значитъ, что для этого нужно, чтобы мысль объ удо- вольствіи сама была удовольствіемъ; обыкновенно бываетъ даже обратное: нѣтъ печали больше той, какъ мысль о прошедшемъ счастьѣ, или, какъ говоритъ Данте: пеззнп ша^ёіог йоіогиш. Нѣтъ необходимости и въ томъ, чтобы мысль о страданіи сама была страданіемъ; не даромъ Гомеръ сказалъ, что воспоминанія о минувшихъ страданіяхъ даютъ удовольствіе. Но такъ какъ настоящія удовольствія (даннаго момента) чрезвычайно уси- ливаютъ, а настоящія страданія чрезвычайно задерживаютъ—дѣйствія, веду- щія къ ппмъ. то и мысли объ удовольствіяхъ и страданіяхъ принадлежатъ къ числу наиболѣе возбуждающихъ или задерживающихъ дѣйствій. Такимъ образомъ, точное отношеніе этихъ мыслей къ другимъ мыслямъ заслу- живаетъ нѣкотораго вниманія. Если движеніе намъ пріятно, мы повторяемъ его до тѣхъ поръ, пока остается удовольствіе. Если оно причиняетъ намъ страданіе, наше мышеч- ное сокращеніе тогчасъ-же останавливается. Въ этомъ послѣднемъ случаѣ задержііЪющее (ѣйетвіе < граданія такъ сильно, что для человѣка стано- вится почгп невозможнымъ рѣзать или терзать самого себя медленно и
— 352 — преднамѣренно; его рука непреодолимо отказывается причинять страданіе своему владѣльцу. И есть множество удовольствій, которыя, если мы на- чали ощущать ихъ, заставляютъ насъ непреодолимо продолжать тѣ дѣйствія, которыя ихъ доставляютъ. Это вліяніе удовольствій и страданій на наши дѣйствія такъ широко и явно, что нѣкоторые философы рѣшили, будто-бы опи являются единственными побудителями нашей дѣятельности и что въ тѣхъ случаяхъ, когда они кажутся отсутствующими, это происходитъ только потому, что они являются черезчуръ «отдаленными» образами, дѣйствую- щими на пасъ, а потому не замѣчаются нами. Однако, это—большая ошибка. Какъ-бы ни было важно вліяніе удо- вольствія и страданія па наши движенія, однако отъ этого еще очень до- леко до того, чтобы опи были его единственными возбудителями. Напр., при проявленіяхъ инстинктовъ и эмоціональныхъ выраженій,—чувствованія удовольствія и страданія ровно не при чемъ. Развѣ кто-нибудь улыбается ради удовольствія отъ улыбки, или хмурится отъ того, что ему доставляетъ удовольствіе хмуриться? Или развѣ кто-нибудь краснѣетъ для того, что-бы избѣжать непріятныхъ неудобствъ отъ того, что онъ не покраснѣетъ? Или: кто въ гнѣвѣ, печали или страхѣ производитъ движенія, выражаю- щія эти состоянія, ради удовольствія, которое они возбуждаютъ? Во всѣхъ этихъ случаяхъ, движенія разряжаются роковымъ образомъ отъ внутрен- няго импульса, дѣйствующаго на нервную систему, устроенную такъ, что она отвѣчаетъ на этотъ стимулъ даннымъ путемъ. Предметы нашего гнѣва, любви или ужаса, случаи, вызвавшіе наши слезы или улыбку, имѣютъ эту особую способность возбуждать насъ извѣстнымъ образомъ, находятся-ли они непосреоственно передъ нашими органами чувства, или являются только въ представленіи въ формѣ идей. Импульсивное качество ду- шевныхъ состояній есть такой аттрибутъ, за предѣлы котораго мы идти не въ состояніи. Нѣкоторыя состоянія мысли обладаютъ этимъ качествомъ больше, чѣмъ другія; одни обладаютъ имъ въ какомъ-либо одномъ напра- вленіи, другія—въ другомъ. Чувства, удовольствія и страданія обладаютъ этимъ качествомъ, обладаютъ имъ и представленія или образы фактовъ, по пи одно изъ душевныхъ состояній не обладаетъ ими исключительно или преимущественно. Причина того, что отъ извѣстнаго стимула происходитъ движеніе извѣстнаго сорта, заключается въ сущности всего сознанія (или нервнаго процесса, лежащаго въ его подкладкѣ). Почему относительно одного какого-нибудь существа или процесса это движеніе будетъ такимъ-то—есть задача исторіи эволюціи. Но какичъ-бы образомъ пи возникъ когда-то теперешній импульсъ, онъ теперь долженъ быть описанъ въ томъ видѣ, въ какомъ существуетъ; и тѣ лица, которыя считаютъ какъ-бы своей обя- занностью объяснять паши импульсы во всѣхъ случаяхъ дѣйствіемъ тай- ной привлекательности удовольствія и отталкивающаго вліянія страданія,- подчиняются узкому предразсудку цѣлесообразности. Если мысль объ удо- вольствіи можетъ возбуждать дѣйствіе, то, конечно, могутъ его возб? ж. іать и другія мысли. Только опытъ можетъ рѣшить, какія мысли способны къ этому. Главы объ инстинктахъ и эмоціи показали намъ, что имя имъ—ле- гіонъ, и этимъ рѣшеніемъ мы должны довольствоваться, не пытаясь искать мнимыхъ упрощеній, жертвуя половиной фактовъ, извѣстныхъ по этому вопросу.
— 353 — Если въ этихъ актахъ (первичнаго происхожденіи), удовольствія и страданія не играютъ роли, то не большее участіе они принимаютъ и въ нашихъ дѣйствіяхъ, выработавшихся впослѣдствіи или пріобрѣтенныхъ искусствен- нымъ выполненіемъ, обратившимся въ привычку. Всѣ ежедневныя обычныя шшш дѣйствія,—одѣваніе и раздѣваніе, начинаніе, продолженіе и окончаніе нами какой-нибудь работы и т. п.,—безъ умственнаго приписыванія имъ удовольствія и страданія, если не считать рѣдко осуществленныхъ условій. Это—дѣйствія идео-моторпыя. Подобно тому, какъ я не могу дышать ради удовольствія, доставляемаго дышаніемъ, а просто нахожу, что я дышу и только, также точно я пишу пе для удовольствія писанія, а просто потому, что я разъ началъ писать и, находясь въ состояніи умственнаго возбужде- нія, требующаго себѣ выраженія этимъ путемъ, нахожу, что еще про- должаю писать. Кто станетъ увѣрять, что, разсѣянно играя своимъ ножомъ по поверхности стола, онъ дѣлалъ это ради удовольствія или для того, чтобы избѣжать страданія? Все это мы дѣлаемъ потому, что въ извѣстный моментъ не можемъ не дѣлать этого; наша нервная система устроена такъ, что дѣйствуетъ именно этимъ путемъ; и для многихъ изъ нашихъ безсозна- тельныхъ или «нервныхъ» движеній мы рѣшительно не можемъ отъискать никакихъ основаній. Или: что мы скажемъ о застѣнчивомъ и необщительномъ человѣкѣ, котораго вы неожиданно приглашаете на небольшой вечеръ? Такіе вечера для него одна только мука. Но ваше присутствіе оказываетъ на него такое дѣйствіе, что онъ отвѣчаетъ, въ крайнемъ смущеніи, согласіемъ, проклиная себя за это. Только люди съ необыкновенной самостоятельностью не совершаютъ такихъ поступковъ почти еженедѣльно. Такіе случаи—ѵ оіпп іав іпѵііа—показываютъ не только то, что наши дѣйствія не могутъ всѣ истолковываться—какъ результаты представляемаго удовольствія, но что они не могутъ даже быть классифицируемы среди дѣйствій, вызываемыхъ пред- ставленіемъ добра или блага. Классъ «благъ» заключаетъ въ себѣ гораздо болѣе вліятельныхъ мотивовъ общаго характера для нашей дѣятельности, чѣмъ классъ «удовольствій». Но почти такъ же мало наши дѣйствія вызы- ваются въ насъ мотивами въ формѣ «благъ», какъ и въ формѣ удовольствій; по крайней мѣрѣ ничего неизмѣннаго въ такихъ мотивахъ не замѣчается. Всѣ болѣзненные импульсы и патологическія ісіёев Ііхев представляютъ даже примѣры совершенно обратной мотивировки. То головокружительное очарованіе, какимъ насъ влекутъ къ себѣ нѣкоторыя дѣйствія, лежитъ именно въ томъ, что они дурны. Не запрещайте какого-нибудь дѣйствія, и вы лишите его превлекатель- ности. Въ дни моего студенчества одинъ изъ товарищей бросился изъ окна верхняго этажа одного изъ зданій нашего коллэджа и убился до смерти. Другой студентъ, мой друга, долженъ былъ проходить каждый день мимо этого окна, входя и выходя изъ своей комнаты, и испытывалъ при этомъ ужасное стремленіе подражать умершему. Опъ былъ католикъ и разсказалъ объ этомъ своему духовнику. «Ну, что-же! Если вы должны это сдѣлать, то сдѣлайте,» сказалъ тотъ и добавилъ:—«Идите на верхъ и бросьтесь!» У студента тотчасъ-жс прошло его желаніе. Этотъ духовникъ зналъ, какъ нужно управлять больною мыслью. По намъ даже нѣтъ надобности обра- щаться къ болѣзненнымъ случаямъ, чтобы найти примѣры возбуждающей Научныя основы психологіи 03
— 354- — силы зла или неудовольствія, самихъ по себѣ. Каждый, у кого есть какая- нибудь рана, царапина или гнилой зубъ и т. и., непремѣнно надавливаетъ на нихъ, чтобы вызвать боль. Если мы замѣчаемъ вблизи дурно пахнущій предметъ, мы непремѣнно понюхаемъ еще разъ, чтобы удостовѣриться, какъ онъ отвратительно пахнетъ. Какъ разъ сегодня я не разъ повторилъ ка- кую-то фразу нѣсколько разъ, и меня влекла къ этому именно ея полная нелѣпость. Я всѣми силами старался отъ нея отдѣлаться, но она не выхо- дила изъ головы. То, что овладѣваетъ нашимъ вниманіемъ, то опредѣляетъ п наше дѣйствіе. Если бы нужно было однимъ названіемъ обозначитъ то условіе, онъ котораго зависитъ импульсивность или, наоборотъ, задержи- вательная способность какого-либо качества у предметовъ, то всего лучше назвать это условіе—интересомъ. «Интересный»,—вотъ то названіе, ко- торое совмѣщаетъ въ себѣ не только то, что причиняетъ намъ удовольствіе и страданіе, но и то, что болѣзненно влечетъ насъ, что преслѣдуетъ насъ неотвязчиво; наконецъ, въ это-же понятіе «интересный» включается и то, къ чему мы просто привыкли, — на что наше вниманіе привыкло обычно направляться въ данномъ направленіи,—такъ что можно считать синонимами два, повидимому, различныхъ термина: «интересное» и «влекущее наше вниманіе». Дѣло представляется такъ, какъ будто секретъ импульсивности какой-пибудь идеи слѣдуетъ видѣть не въ какхъ-либо особенныхъ отно- шеніяхъ этихъ идей съ путями двигательнаго разряженія (такъ какъ всѣ идеи имѣютъ отношенія къ какимъ-нибудь изъ такихъ путей), а скорѣе въ предварительныхъ явленіяхъ, а именно, въ стремительности, съ какой извѣстная идея способна овладѣть нашимъ вниманіемъ и сдѣлаться господствующей въ сознаніи. Дайте такой идеѣ стать господствующей такимъ образомъ, и пусть никакая другая послѣдующая идея не замѣняетъ ея въ этомъ смыслѣ, и тотъ двигательный импульсъ, кото- рый естественно ей принадлежитъ, совершится неизбѣжно,—однимъ словомъ, ея двигательный импульсъ выдвинется и проявится самъ собою. Это-то именно мы и видимъ въ инстинктахъ, въ эмоціяхъ, въ общихъ идео- моторныхъ дѣйствіяхъ, въ гипнотическомъ внушеніи, въ болѣзненныхъ импульсахъ и въ ѵоіппіав іпѵіѣа,—вездѣ идея, возбуждающая движе- ніе, есть та, которая привлекаетъ вниманіе. Это же происходитъ и тогда, когда пружинами дѣйствія являются удовольствіе или страданіе: они вытѣсняютъ изъ нашего сознанія другія мысли въ тотъ самый моментъ, какъ возбуждаютъ свойственныя имъ «волевыя» дѣйствія. И это же самое происходитъ въ тотъ моментъ, когда въ мысли является рѣшеніе на дѣй- ствіе («да будетъ!») во всѣхъ тѣхъ пяти типахъ «рѣшеній», которыя были описаны выше. Однимъ словомъ, нельзя отыскать случая, при которомъ господствующая въ нашемъ вниманіи идея не была бы, въ то же время, первымъ условіемъ импульсивной силы. Еще очевиднѣе, что то же самое является и первымъ условіемъ задерживающей силы. Наши импульсы за- держиваетъ не что иное, какъ простая мысль о мотивахъ, противоположныхъ тѣмъ, которые были готовы вызвать нашъ поступокъ: достаточно одного присутствія этихъ противоположныхъ мыслей, чтобы явилась «ѵеіо» и сдѣлало невозможнымъ совершеніе извѣстнаго дѣйствія, которое, при дру- гихъ условіяхъ, послѣдовало бы неизбѣжно. Если бы мы только могил
— 355 — забыть наши колебанія, наши сомнѣнія, какую бы огромную энергію по- лучили бы всѣ наши побуждѣнія! Воля есть отношеніе между душой и ея «идеями».—Такимъ образомъ, подводя итогъ всѣмъ этимъ предварительнымъ соображеніямъ о внутренней, сокровенной природѣ волевого процесса, мы окажемся вынужденными больше и больше считаться исключительно только съ усло- віями, которыя создаютъ преобладаніе въ мышленіи той или другой идеи. На этомъ преобладаніи двигательной идеи,—какъ на простомъ фактѣ,—собствеп- психологія воли или волевыхъ дѣйствій должна окончить свою задачу. Движенія, которыя слѣдуютъ за идеей, суть уже исключительно явленія физіологическія, т. е. слѣдующія по физіологическимъ законамъ за нервными состояніями, соотвѣтствующими данной идеѣ. «Волевая сто- рона» (желательность) кончается съ преобладающей идеей; и послѣдуетъ ли затѣмъ дѣйствіе, или нѣтъ,—это вопросъ совершенно не существенный, насколько дѣло идетъ собственно о самомъ волевомъ явленіи. Я хочу пи- сать, и слѣдуетъ дѣйствіе. Я рѣшилъ чихнуть, но дѣйствія не происходитъ. Я хочу, чтобы столъ, находящійся на другомъ концѣ комнаты, подви- нулся ко мнѣ, и этого также не происходитъ. Мое волевое представленіе настолько-же не можетъ возбудить мой нервный центръ, производящій чиханіе, какъ не можетъ возбудить въ столѣ движеніе. Но и въ томъ, и въ другомъ случаѣ была моя воля, было волевое явленіе настолько-же, какъ и въ томъ случаѣ, когда я пожелалъ писать, и дѣйствіе послѣдовало. Од- нимъ словомъ, хотѣніе есть чистый и простой психическій или моральный актъ, и онъ всегда является тамъ, гдѣ есть устойчивое состояніе идеи. До- бавленіе къ нему движенія есть уже явленіе добавочное, зависящее отъ выполняющей это движеніе нервной клѣтки (гангліи), функція которой лежитъ за предѣлами мышленія или ума. Если нервная ганглія дѣйствуетъ какъ слѣдуетъ,—дѣйствіе совершается превосходно. Если-же гангліи, хотя и дѣйствуютъ, но неправильно,—передъ нами «пляска св. Витта», двигатель- ная атаксія (аіахіа іосотоігіса), двигательная афазія или иныя, низшія степени неправильностей движенія. Если гангліи не дѣйствуютъ вовсе, не будетъ вовсе и движенія, и мы говоримъ, что такой-то человѣкъ одержимъ параличомъ. Онъ можетъ производить самыя ужасныя усилія и сохранять другіе мускулы тѣла, но парализованная конечность не будетъ двигаться. Во всѣхъ этихъ случаяхъ, однако, хотѣніе, разсматриваемое, какъ процессъ чисто психическій, остается неприкосновеннымъ. Волевое усиліе есть усиліе вниманія.—Такимъ образомъ, мы на- ходимъ, что достигли самой сердцевины нашего изслѣдованія о явленіяхъ воли, когда дошли до вопроса: посредствомъ какого процесса, мысль о какомъ-нибудь данномъ дѣйствіи становится стойко преобладающей въ нашей душѣ? Когда какія-нибудь мысли преооладаюгь безъ усилій, это мы достаточно изучили въ различныхъ главахъ объ «Ощущеніи», «Ассоціаціяхъ» и «Вниманіи», гдѣ были ука- заны закопы ихъ появленія и удерживанія передъ сознаніемъ. Мы не* бу- демъ возвращаться вновь къ этимъ изслѣдованіямъ, ибо мы узнали, что «интересъ» и «ассоціаціи»—вотъ тѣ слова (пусть это вполнѣ или не вполнѣ достаточно), на которыхъ должно остановиться наше объясненіе, гамъ-же, гдѣ преобладаніе какой-нибудь мысли сопровождается явленіемъ 23*
— 356 — усилія, мы имѣемъ случай гораздо менѣе ясный. Ужъ въ главѣ о вни- маніи, мы обѣщали окончательно разсмотрѣть позднѣе произвольное внима- ніе, сопровождаемое усиліемъ. Теперь мы довели наше изложеніе до того пункта, гдѣ увидѣли, что вниманіе, сопровождаемое усиліемъ, есть все, что требуется въ какомъ-либо случаѣ «волевого» процесса. Говоря кратко, существенное положеніе воли,—т. е. положеніе, когда она наибо- лѣе «произвольна»,—мы имѣемъ тогда, когда она обращаетъ вни- маніе па предметъ, на который обратить вниманіе затрудни- тельно, и удерживаетъ его передъ сознаніемъ. Это и есть сущность того, что мы раньше называли образнымъ выраженіемъ—«да будетъ». А тотъ результатъ, что за достиженіемъ этого волевого акта (т. е. за оста- новкой вниманія на извѣстномъ объектѣ) долженъ слѣдовать непосредственно двигательный результатъ, есть чисто физіологическій случай. Такимъ образомъ, существеннымъ явленіемъ воли является усиліе вниманія ’). Каждый изъ моихъ читателей знаетъ по собствен- ному опыту, что это такъ, ибо каждый бывалъ охваченъ порывомъ какой- либо страсти. Въ чемъ состоитъ трудность для того человѣка, который дѣй- ствуетъ подъ вліяніемъ неразумной страсти, поступать такъ, какъ будто-бы его страсть была разумна? Конечно, эта трудность не физическаго сорта. Физически также легко избѣжать драки, какъ и начать ее, присвоить себѣ чьи-нибудь деньги, какъ и истратить ихъ на чыо-нибудь чужую прихоть, уйти отъ дверей кокетки, какъ и войти въ нихъ. Трудность тутъ—душев- наго свойства. Она состоитъ въ вызываніи передъ сознаніемъ разумной идеи и въ удержаніи ея. Когда нами овладѣваетъ какое-либо сильное эмо- ціональное состояніе, то съ нимъ вмѣстѣ является и наклонность вызывать только такіе образы, которые благопріятны этому состоянію. Еслислучайпо обнаруживаются какіе-либо другіе, то мы мгновенно подавляемъ или изго- няемъ ихъ. Если намъ весело, то мы не можемъ удержаться на думаніи о тѣхъ неудачахъ или о томъ рискѣ, какими обставленъ избранный нами путь; наоборотъ, если мы настроены мрачно, мы не можемъ думать о но- выхъ тріумфахъ, прогулкахъ, любовныхъ похожденіяхъ и забавахъ; если ’) Это волевое усиліе, въ чистомъ и простомъ видѣ, должно тща- тельно отличать отъ мускульнаго усилія, съ которымъ его обыкновенно смѣ- шиваютъ. Это послѣднее состоитъ изъ всѣхъ тѣхъ периферическихъ ощущеній, ѵоторыя могуть возникнуть при совершеніи мускульнаго движенія. Эти ощуще- нія, если движенія массивны, а тѣло (т. е. мускулы) не достаточно „свѣжо11 (т. е., полно энергіи), могутъ быть весьма часто непріятны, особенно въ тѣхъ случаяхъ, когда сопровождаются пріостановкой дыханія, приливами крови къ головіі, рѣзкимъ треніемъ кожи пальцевъ, сильнымъ напряженіемъ въ ногахъ, плечахъ и связкахъ. И только въ виду этой непріятности ихъ, мысль должна дѣлать волевое усиліе, чтобы устойчиво представить ихъ осуществленіе и затѣмъ вы- звать его. Йо то. что они будутъ осуществлены мускульнымъ дѣйствіемъ является чисто случайной подробностью. Бываютъ примѣры, когда рѣшеніе („да будетъ11) требуетъ огромнаго волеваго усилія, хотя мускульное дѣйствіе совершенно не- значительно, напр., вставаніе съ постели и умываніе въ холодное утро. Между тѣмъ, солдатъ, стоящій тихо въ огнѣ выстрѣловъ сраженія, долженъ испытывать тяжелое ощущеніе отъ бездѣятельности своихъ мускуловъ. Дѣйствіе его воли, удерживающее отъ бѣгства, тождественно съ тѣмь, какое требуется для болѣз- ненно мускульнаго усилія. Въ обоихъ случаяхъ трудно удерживаніе себя на. осуществленіи идеи.
- 357 — мы переполнены мстительнымъ чувствомъ къ кому-нибудь, то мы не чув- ствуемъ склонности оправдать своего врага, сравнивая его характеръ съ нашимъ собственнымъ. Насъ ничто въ мірѣ не способно такъ сердить и раздражать, какъ хладнокровныя реплики тѣхъ лицъ, къ которымъ мы обращаемся съ горячими упреками и страстными рѣчами. Если мы пе мо- жемъ отвѣтить, мы начинаемъ сердиться; это происходитъ потому, что паши страсти имѣютъ нѣчто въ родѣ самосохраненія, благодаря которому эти страсти какъ бы чувствуютъ, что, если въ нашей мысли найдутъ себѣ мѣсто образы, противорѣчаіціе имъ, то эти образы станутъ работать посте- пенно до тѣхъ поръ, пока пе охладятъ самую живую искру всего нашего расположенія и не разрушатъ въ прахъ нашихъ воздушныхъ замковъ. Таковъ неизбѣжный результатъ дѣйствія разсудочныхъ идей на другія идеи, разъ первыя могутъ достигнуть того, что ихъ покойно выслу- шаютъ; и, соотвѣтственно этому, голосъ страсти вездѣ и всегда старается совершенно заглушить слабый голосъ благоразумія, чтобы предупредить возможность его вліянія на насъ, если онъ будетъ услышанъ. «Дайте мнѣ не думать объ этомъ! Не говорите со мной вовсе!». Вотъ внезапный крикъ всѣхъ тѣхъ, которые въ страстномъ состояніи встрѣчаютъ среди своего пути благоразумныя соображенія, способныя удержать ихъ движеніе. Въ разумѣ есть пѣчто до такой степени ледяное, какъ въ холодномъ душѣ,—нѣчто, кажущееся столь враждебнымъ данному движенію пашей жизни, столь отрицательное, когда этотъ разумъ прикасается къ нашему сердцу своимъ перстомъ, холоднымъ, какъ у трупа, и говоритъ: «Стой! Оставь! Вернись! Сиди спокойно»,—что нѣтъ ничего удивительнаго въ пугливомъ отношеніи большинства людей къ вліянію, которое, въ данный моментъ, кажется намъ голосомъ самой смерти. Однако, человѣкомъ съ сильной волей можно назвать только того, кто неуклонно прислушивается къ самомалѣйшему голосу благоразумія и кто смотритъ безъ страха въ лицо этому, дышащему смертью, совѣтнику, когда онъ приходитъ,—кто даетъ свое согласіе на присутствіе этого совѣт- ника, самъ призываетъ его, соглашается съ нимъ и удерживаетъ его во- преки цѣлой толпѣ возбуждающихъ умственныхъ образовъ, которые подни- маютъ бунтъ противъ этого голоса и желали бы выкинуть его изъ ума. Удер- живаемый такимъ образомъ при посредствѣ разумнаго вниманія, этотъ тру дно-сохраняемый образъ начинаетъ затѣмъ самъ призывать себѣ на помощь своихъ союзниковъ и сродниковъ, кончая тѣмъ, что измѣняетъ совер- шенно ризположеніе сознанія у человѣка. А съ измѣненіемъ въ сознаніи, измѣняется и дѣйствіе человѣка, такъ какъ новый предметъ, занявъ стой- кое положеніе среди егомыслей, производитъ неизбѣжно свои особые, соб- ственные двигательные результаты. Трудность состоитъ тутъ именно въ томъ, чтобы достигнуть обладанія полемъ сознанія. Хотя непроизвольное теченіе мысли влечетъ на совсѣмъ иной путь, но слѣдуетъ держать вниманіе въ такомъ напряженіи, чтобы данный объектъ,—по крайней мѣрѣ до тѣхъ поръ, пока онъ достаточно разовьется,—удерживался передъ мыслью по шному вопросу. Эта напряженность сознанія—вотъ фундаментальный актъ воли, 11, практически, работа воли, въ большинствѣ случаевъ кончается тогда, когда обезпечено хотя-бы простое присутствіе въ пашей мысли объ- екта, который встрѣчается неблагопріятно при непроизвольномъ ходѣ мысли.
— 358 — затѣмъ уже выступаетъ сама собою и начинаетъ дѣйствовать таинствен- ная связь между мыслью и двигательными центрами, послѣ чего слѣдуетъ обыкновенно повиновеніе органовъ нашего тѣла нашей мысли, но какимъ путемъ совершается это послѣднее, мы не можемъ даже вообразить себѣ. Изъ всего вышеизложеннаго должно быть ясно каждому, что непосред- ственный пунктъ приложенія волевыхъ усилій лежитъ исключительно въ умственной (психической) области. Вся драма (борьба) есть душевная драма. Вся трудность есть душевная трудность,. трудность съ идеальнымъ объек- томъ нашего мышленія. Однимъ словомъ, это—идея, къ которой примѣ- няется (или прилагается) наша воля, — идея, которая, — если мы упу- стили ее, — снова погрузилась-бы въ сонъ, но которую мы не хотимъ упустить. Согласіе на безраздѣльное присутствіе идеи,—един- ственная заслуга усилія. Единственная функція усилія состоитъ въ томъ, чтобы вызвать такое согласіе въ душѣ. А для этого существуетъ одинъ только путь. Что бы человѣкъ согласился на извѣстную идею, опа должна быть удержана отъ угасанія и ухода. Она должна удерживаться передъ умомъ, пока не наполнитъ его. Это наполненіе ума идеей, съ со- провождающими ея союзниками (ассоціированными съ нею идеями и обра- зами) и есть согласіе на идею и на фактъ, который она собою представ- ляетъ. Если эта идея есть идея о нашемъ собственномъ тѣлесномъ дви- женіи (или включаетъ его въ себя), въ такомъ случаѣ, согласіе на нее, ко- тораго мы достигаемъ съ такимъ трудомъ, называется двигательной волей. Ибо природа мгновенно слѣдуетъ за нами, идетъ, такъ сказать, по пятамъ внутренняго рѣшенія нашей воли, сопровождая его внѣшними перемѣнами (движеніями) въ томъ, что составляетъ въ насъ ея (т. е. природы) соб- ственную часть. Если бы природа была еще великодушнѣе, она подчинила бы нашей волѣ непосредственно и всѣ другія свои части или области! Описывая выше разсуждающій типъ рѣшеній, мы уже говорили, что такое рѣшеніе приходитъ обыкновенно тогда, когда найдетъ правильное понятіе о данномъ случаѣ. Однако, тамъ, гдѣ правильное понятіе является аптішмпульсивпымъ (т. е. противнымъ двигательному побужденію), вся наша умственная изобрѣтательность обыкновенно направляется на то, что бы скрыть это правильное понятіе отъ нашего взгляда и отыскать для дан- наго случая такіе примѣры, при помощи которыхъ наше расположеніе въ данный моментъ могло-бы быть санкціонировано и наша страсть или норокъ моглп-бы царствовать безъ помѣхи. Сколько оправданій себѣ изобрѣтаетъ пьяшща при каждомъ новомъ влеченіи къ вину! То онъ увѣряетъ себя, что необходимо попробовать вотъ это вино, потому что оію-іювинка, и съ нимъ де связаны интересы умственнаго прогресса; тѣмъ болѣе, что оно уже налпто, и было-бы грѣшно выплеснуть сго; къ тому-же другіе стали уже пять, и было-бы ломаньемъ передъ ними — отказаться отъ налитой рюмки. Пли пьяница увѣряетъ себя, что вшю нужно ему только какъ средство хорошенько уснуть, нли получить, благодаря вину, большую спо- собность къ работѣ; пли онъ утверждаетъ, что пе сталъ бы пить, еслибы ему не было такъ холодно; или онъ пьетъ по случаю Рождества Христова; илн-же вино является для него только средствомъ, чтобы возбудить его рѣ- шямосіь навсегда отказаться отъ него; нлн опъ увѣренъ, что пьетъ въ самый послѣдній разъ вотъ эту одну, только эту одну рюмку, и т. д., н
— 359 — т д. ай ІіЬііпт. Онъ готовъ признать все, что вамъ угодно, исключая одного, что онъ поступаетъ такъ потому, что онъ пьяница. Вотъ един- ственная мысль, которая не хочетъ удержаться передъ вниманіемъ этой бѣдной души! Но если хотя однажды онъ сдѣлается способнымъ направить свою мысль на этотъ путь пониманія своихъ поступковъ, изъ всѣхъ дру- гихъ возможныхъ путей ихъ пониманія, если онъ, преодолѣвъ всѣ другія пріятныя и непріятныя объясненія, удержится на томъ, что онъ—пьяница и только, или будетъ пьяницей непремѣнно,—то весьма возможно, что это пониманіе удержитъ его надолго. Усиліе, благодаря которому онъ схватилъ правильное названіе своего поведенія и, не колеблясь, удерживаетъ его передъ своей мыслью, показываетъ, что оно способно быть моральнымъ актомъ, несущимъ ему спасеніе. Такимъ образомъ, функція усилія вездѣ одна и та же: удержать, согла- шаясь и принимая, извѣстную мысль, которая безъ этого рила бы и пропала. Усиліе можетъ быть холодно и блѣдно, если непроизвольное душевное теченіе клонится къ возбужденности, или, наоборотъ, оно можетъ быть горячо и сильно, когда непроизвольное теченіе склонно къ покою. Въ одномъ случаѣ, усиліе должно сдержать взрывъ, въ другомъ—возбудить отсут- ствующую волю. У истощеннаго пловца, спасающагося на обломкѣ судна, воля теряется. Одна изъ мыслей, наполняющихъ его, есть мысль о его истомленныхъ рукахъ, о невообразимомъ истощеніи, которое послѣдуетъ, если онъ будетъ продолжать долѣе выкачивать воду, затѣмъ, мысль о пре- лести погруженія въ сонъ. Другая сго мысль—о морѣ, готовомъ погло- тить его. «Лучше же еще поработать!»—думаетъ онъ, и эта мысль вопло- щается, вопреки подавляющему вліянію сравнительно болѣе яркихъ ощу- щеній, представляющихъ ему прелесть отдохновенія. Иногда, наоборотъ, мысль о снѣ и о томъ, что ведетъ къ нему, одерживаетъ верхъ и прочно остается передъ его умомъ. Если человѣкъ, страдающій безсонницей, можетъ еще управлять теченіемъ своихъ идей настолько, чтобы не думать вовсе ни о чемъ (что возможно), или настолько, чтобы воспроизводить въ вообра- женіи медленно и монотонно одну за другою буквы какого-нибудь стиха изъ Библіи или поэтическаго произведенія, то почти навѣрное за этимъ послѣдуетъ специфическій тѣлесный результатъ и явится сонъ. Трудность состоитъ здѣсь въ томъ, чтобы удержать мысль на цѣпи объектовъ, естественно разрозненныхъ. Говоря кратко, удержаніе какого-либо представленія, мышленія о немъ,—вотъ единственный моральный актъ—и въ случаяхъ импульсивности, и въ случаяхъ ослабленія импульсовъ, и въ здоровомъ состояніи, и въ лунатизмѣ. Большая часть маніаковъ отлично знаютъ, что ихъ мысли нелѣпы, но находятъ ихъ до такой степени подавляющими, что преодолѣть ихъ кажется имъ невозмож- нымъ. Въ сравненіи съ ними здравая истина кажется такой мрачной и мертвенной, что маніакъ не можетъ смотрѣть па нее прямо, и говоритъ: хайте мнѣ считать мои мысли единственной дѣйствительностью». Однако, при достаточномъ усиліи,—какъ говоритъ д-ръ Воганъ,—«такой человѣкъ можетъ па время какъ-бы взвинтить себя и рѣшить, что идеи его раз- строеннаго ума не будутъ проявляться. Множество примѣровъ согласуются съ разсказомъ д-ра Пинеля объ одномъ сумасшедшемъ изъ Бпсетра, ко-
360 — торый послѣ того, какъ выдержалъ долгое провѣрочное испытаніе и про- явилъ всѣ признаки возстановившагося умственнаго здоровья, вдругъ, под- писываясь на документѣ, удостовѣряющемъ его освобожденіе, черкнулъ вмѣсто своего имени,—«Іисусъ Христосъ», а затѣмъ впалъ вновь во всѣ проявленія и оттѣнки симптомовъ, связанные съ его болѣзнью. «По вы- раженію этого джентльмена, случай съ которымъ описанъ въ предыдущей части того-же сочиненія (Вигана),—онъ «заставлялъ себя молчать» въ те- ченіе испытанія для того, чтобы достигнуть своей цѣли, но когда она была достигнута, онъ «снова выпустилъ себя изъ рукъ» и, хотя созна- валъ свое заблужденіе, однако, не могъ уже управлять собой. Изъ моихъ наблюденій надъ такими лицами я вынесъ заключеніе, что требуется зна- чительное время для того, чтобы они взвинтили себя до степени полнаго само- контроля и что усиліе, нужное имъ для этого, есть одно изъ мучительныхъ напряженій ума... Если ихъ контроль надъ собою нарушается какимъ-ни- будь случайнымъ замѣчаніемъ или прерывается благодаря продолжитель- ности испытанія, и они «выпускаютъ себя изъ рукъ», то для новаго подъема до уровня такого-же контроля требуется долгая подготовительная внутренняя борьба». Суммируя все сказанное выше въ нѣсколькихъ словахъ, мы находимъ, что конечный моментъ психологическаго процесса воли, т. е. тотъ пунктъ, къ которому воля прилагается непосредственно, есть всегда идея. Во всякое время, есть нѣсколько идей, отъ которыхъ мы бросаемся прочь, подобно испуганной лошади, въ тотъ моментъ, когда ихъ слабый профиль мелькнетъ на порогѣ нашего мышленія. Един- ственное сопротивленіе, какое можетъ испытать наша воля, есть сопротивленіе, которое такая идея представляетъ намъ, когда мы стремимся вполнѣ сосредоточить на ней наше вни- маніе. Остановить на ней вниманіе есть актъ воли, и это единственный внутренній произвольный актъ, какой мы когда-бы то ни было совер- шаемъ. Вопросъ о свободѣ воли.—Какъ уже было замѣчено выше,—при испі гв .ніи нами внутренняго усилія, мы чувствуемъ его такъ, какъ будто-оы могли сдѣлать больше или меньше того, что обыкновенно дѣлаемъ. Однимъ словомъ, усиліе является намъ не въ видѣ неизмѣнной (йхей) реакціи съ нашей стороны, необходимо вызываемой сопротивляющимся предметомъ, но въ видѣ того, что математики называютъ «независимой перемѣнной» среди постоянныхъ (Ііхеб) данныхъ, а въ этомъ случаѣ— среди нашихъ мотивовъ, характера и т, п. Если-бы дѣйствительно было такъ, если-бы наше усиліе не было опредѣлимой функціей этихъ дру- гихъ данныхъ, въ такомъ случаѣ, говоря общепринятымъ языкомъ, паша воля была-бы свободна. Если-же, наоборотъ, сумма усилій была бы постоянной функціей, такъ что, какой-бы предметъ въ какое-либо время пи наполнилъ нашего сознанія, опъ отъ вѣка былъ-бы обязанъ наполнять его тогда-то и тамъ-то и вызывать въ насъ точно-опредѣленное усиліе, не большее и пе меньшее, чѣмъ то, какое мы выставляемъ для него,— въ такомъ случаѣ, наша воля была бы не свободна, а всѣ наши д .йствія были бы заранѣе опредѣлены. Такимъ образомъ, вопросъ о фактѣ,
— 361 — въ спорѣ о свободной волѣ, чрезвычайно простъ. Онъ относится только къ суммѣ усилій вниманія, которую мы можемъ выдви- нуть въ данное время. Продолжительность и интенсивность этого уси- лія есть-ли постоянная функція предмета или нѣтъ? Какъ я уже сказалъ, намъ кажется, что въ каждомъ случаѣ мы можемъ сдѣлать большее или меньшее усиліе. Если какой-нибудь человѣкъ допустилъ свою мысль въ теченіе цѣ- лыхъ дней и недѣль работать безъ контроля до той поры, пока она, въ концѣ концовъ, дошла до кульминаціоннаго пункта въ какомъ-нибудь подломъ, грязномъ или жестокомъ поступкѣ, то впослѣдствіи, во время его раскаянія, весьма трудно доказать ему, что онъ не могъ не совершить его при данномъ теченіи мышленія; трудно заставить его вѣрить, что вся прекрасная вселенная (противъ которой онъ возсталъ своимъ поступкомъ; требовала отъ него этого поступка, опредѣлила его въ данный роковой моментъ, и что отъ вѣчности было невозможно ничто другое. Но съ другой стороны, тутъ есть увѣренность, что всѣ его волевыя дѣйствія, если они соверша- ются безъ усилія, являются равнодѣйствующими интересовъ и ассоціацій, сила и результаты которыхъ предопредѣлимы механически строеніемъ той физической массы, которая называется его мозгомъ: а общая непрерыв- ность вещей и монистическая ’) концепція міра могутъ вести непреодо- лимо къ постулату, что крохотный фактъ, подобный усилію, не можетъ образовать реальнаго исключенія изъ всюду господствующаго царства де- терминистическаго закопа. Даже въ волевыхъ дѣйствіяхъ, не связанныхъ съ усиліемъ, мы находимъ также возможнымъ сознаніе альтернативы или выбора. Конечно, здѣсь это ошибка; но почему тотъ-же взглядъ не есть- ошибка повсюду? Слѣдуетъ признать фактомъ, что вопросъ о свободной волѣ не разрѣшимъ на узко-психологической почвѣ. Послѣ того, какъ какой-либо идеѣ была дана извѣстная сумма усилій вниманія, очевидно невозможно говорить о томъ, могло-ли быть дано этого усилія больше или меньше; чтобы сказать это, мы должны спуститься къ предшествую- щимъ моментамъ (антецедентамъ) усилія и, опредѣливъ ихъ съ математи- ческой точностью, доказать посредствомъ закона, о которомъ теперь мы не имѣемъ даже и намека, что сумма тѣхъ усилій, которыя дѣйствительно были сдѣланы, была точной суммой тѣхъ усилій, которыя были воз- можны при воздѣйствіи данныхъ предшествующихъ моментовъ (антеце- дентовъ). Но, конечно, такое измѣреніе, какъ психическихъ, такъ и нерв- ныхъ количествъ, и такое дедуктивное разсужденіе, какихъ требуетъ этотъ методъ доказательствъ, буд)тъ навсегда недостижимы для человѣка. Ника- кой серьезный психологъ или физіологъ не вздумаетъ даже задаваться вопросомъ о томъ, какъ-бы это могло быть практически. Не имѣя ника- кихъ другихъ основаній для рѣшенія этого вопроса, можно было-бы безъ затрудненій оставить его безъ дальнѣйшаго разсмотрѣнія. Но отъ психо- лога нельзя ожидать такой впѣпартійпости, потому въ его распоряженіи имѣется очень много основаній въ пользу детерминизма. Онъ обязанъ строить пауку, а наука есть система «постоянныхъ» отношеній. Тамъ. ') Концепція (т. е. теоретическая схема) міра, которая не допускаетъ въ немъ двухъ началъ, папр., матеріи и духа. ’ Гед.
— 362 — гдѣ мы находимъ независимыя перемѣнныя, наука останавливается. Такимъ образомъ, настолько, насколько наши желанія могутъ быть независимыми перемѣнными, научная психологія должна игнорировать этотъ фактъ и изслѣдовать соотвѣтствующія явленія лишь настолько, насколько они пред- ставляются постоянными функціями. Говоря иначе, — научная психологія должна имѣть дѣло исключительно съ общими законами хотѣнія, съ воз- будительнымъ или задерживающимъ свойствомъ идей, съ природой того свойства, которое позволяетъ имъ возбуждать наше вниманіе, съ условіями, при которыхъ можетъ возникать усиліе, и т. п. Но она не можетъ имѣть дѣло съ точными суммами усилія, такъ какъ эти суммы, -— если-бы наша воля была свободна,—было-бы невозможно вычислить. Такимъ образомъ, научная психологія, не отрицая свободной воли, ведетъ свое дѣло, устра- няя ее изъ счета. Однако, практически, такое устраненіе (абстракція) не отличимо отъ отрицанія, и многіе изъ теперешнихъ психологовъ, не ко- леблясь, отвергаютъ существованіе свободной воли. По нашему, вопросъ о свободной волѣ долженъ быть предоставленъ ме- тафизикамъ. Конечно, психологія никогда не дойдетъ до такой утонченности, чтобы открыть, въ каждомъ случаѣ индивидуальнаго рѣшенія, несоотвѣтствіе между ея научными вычисленіями и совершившимся фактомъ. Ея предви- дѣніе никогда не будетъ въ состояніи предсказать заранѣе тотъ путь, ка- кимъ разрѣшится каждая индивидуальная случайность, — какъ въ томъ случаѣ, когда усиліе для его выполненія вполнѣ предопредѣлено предше- ствующими моментами, такъ и въ томъ случаѣ, когда такого предопредѣ- ленія нѣтъ. Психологія останется психологіей, а наука—наукой, будетъ-ли въ ней признаваться свобода воли или нѣтъ. Такимъ образомъ мы можемъ игнорировать свободу воли. Какъ мы уже сказали ранѣе, все дѣйствіе свободнаго усилія,—если таковое существуетъ,— могло-бы состоять только въ томъ, чтобы удержать какой-нибудь идеаль- ный объектъ, или часть объекта, немного долѣе или немного сильнѣе, передъ пашей мыслью. Благодаря этому, изъ двухъ возможныхъ исходовъ, представляющихся (въ видѣ альтернативы) пашему уму, одинъ пріобрѣ- талъ бы большую силу. И хотя такое усиленіе одной идеи можетъ морально и исторически имѣть громадное значеніе, однако, если его разсматривать динамически, оно было-бы процессомъ, который современная наука должна навсегда устранять изъ счета, какъ и многія другія физіологиче- скія безконечно малыя величины. Этическое значеніе явленій усилія.—Хотя мы устранили вопросъ относительно суммы нашего усилія, такъ какъ его никогда не будетъ въ состояніи рѣшить психологія практически, однако, я долженъ сказать нѣ- сколько словъ о чрезвычайно важномъ характерѣ, какой принимаетъ въ нашихъ собственныхъ глазахъ, какъ индивидуальныхъ людей, это явленіе усилія. Конечно, мы оцѣниваемъ или измѣряемъ себя самихъ различными мѣрками. Наша физическая сила и нашъ умъ, наше богатство и даже паши удачи, все это такія вещи, которыя какъ-бы согрѣваютъ ваше сердце и заставляютъ насъ чувствовать себя болѣе пригодными для жизнен- ной борьбы. Но ощущеніе той суммы усилія, какое мы можемъ произвести, глубже всѣхъ подобныхъ вещей; оно способно удовлетворить самое себя безъ пихъ. Всѣ остальныя вещи, перечисленныя выше, являются въ концѣ
— 363 — концовъ лишь результатами, продуктами и отраженіями внѣшняго міра внутри насъ. Но усиліе кажется памъ принадлежащимъ совершенно другому міру; оно кажется намъ какъ-бы существенной частью насъ самихъ, тогда какъ все другое кажется намъ чѣмъ-то внѣшнимъ, что мы только несемъ на себѣ или въ себѣ. Если-бы эта внутренняя борьба человѣка имѣла своимъ назначеніемъ открытіе памъ самой нашей сущности, открытіе того, что ведетъ насъ въ жизни, то оказалось бы, что это есть именно усиліе, которое, какъ намъ кажется, мы можемъ дѣлать. 'Готъ, кто не можетъ сдѣлать его,—есть только тѣнь; тотъ, кто можетъ сдѣлать его много—герой. Обширный міръ, окружающій насъ со всѣхъ сторонъ, задаетъ намъ все- возможные вопросы и испытываетъ насъ всѣми возможными способами. Нѣкоторые изъ этихъ испытаній мы преодолѣваемъ при помощи нетруд- ныхъ дѣйствій, и на нѣкоторые вопросы мы отвѣчаемъ отчетливо форму- лированными словами. Но на самый глубочайшій изъ всѣхъ вопросовъ, кото- рые когда-либо предлагаются намъ міромъ, не допускается другого отвѣта, кромѣ нѣмаго сопротивленія воли и сжиманія фибръ нашего сердца, когда мы какъ-бы говоримъ: «пусть такъ, а я все-же буду дѣлать вотъ этакъ». Когда передъ нами предстаетъ жизненное положеніе, внушающее ужасъ, когда жизнь, какъ цѣлое, обращается къ намъ своей темной бездной, тогда наиболѣе ничтожные среди насъ утрачиваютъ совершенно свою власть надъ положеніемъ, и либо убѣгаютъ отъ его затрудненій, отклоняя куда-нибудь въ сторону свое вниманіе, или-жс, если они не могутъ этого сдѣлать, они погружаются въ уступчивую трясину жалобъ и страха. Усиліе, требуемое для того, чтобы взглянуть прямо въ глаза ужасному положенію или объекту и признать его, какъ фактъ, для нихъ невозможно: это превышаетъ ихъ силы. Только героическая душа поступаетъ иначе» Для нея также положе- нія или предметы могутъ являться ужасными, неблагопріятными, несовмѣ- стимыми съ тѣмъ, чего она желаетъ отъ міра, но она, если это необходимо, можетъ прямо смотрѣть на нихъ, не теряя своего самообладанія и силы относительно всѣхъ другихъ явленій жизни и міра. Такимъ образомъ, въ героической душѣ міръ находитъ достойнаго соперника и товарища. Это усиліе, которое героическая душа способна выполнить, чтобы не склониться передъ ужаснымъ положеніемъ и сохранить непоколебимымъ свое сердце, есть прямое мѣрило его достоинства и его функціи въ игрѣ человѣческой жизни. Онъ можетъ выдержать этотъ міръ. Онъ можетъ встрѣтить его и удержать свою вѣру въ него, не смотря на то, что находится подъ давле- ніемъ тѣхъ самыхъ свойствъ этого міра, которыя заставляютъ падать его болѣе слабыхъ братьевъ. Опъ еще можетъ найти въ этомъ мірѣ вкусъ, не путемъ того трусливаго, какъ у страусовъ, прятанія своей головы, чтобы не видѣть приближающейся опасности,—т. е. не стараясь забыть тяжелаго положенія, а наоборотъ, посредствомъ противопоставленія этому ужасному положенію своей чисто-внутренней воли и вызываемой ею борьбы. И этимъ-то онъ дѣлаетъ себя господиномъ и обладателемъ жизни. Съ этого аремени, съ нимъ нужно считаться; онъ образуетъ часть человѣческой судьбы (исто- ріи). Но, подобно тому, какъ наша храбрость часто есть лишь отраженіе чужой храбрости, такъ наша вѣра способна быть лишь увѣренностью въ вѣрѣ кого-либо другого. Изъ героическаго примѣра мы извлекаемъ новую жизнь. Пророкъ пьетъ болѣе глубокую чашу горечи жизни, чѣмъ кто бы
— 364 — то пи было другой, по его поведеніе такъ непреклонно, а его рѣчь такъ могущественно возбуждаетъ бодрость, что его воля становится нашей во- лей, а наша жизнь зажигается его жизнью. Такимъ образомъ, не только наша нравственность, но и наша религія,—, насколько эта послѣдняя связана съ нашей волей, зависятъ отъ усилія, какое мы можемъ сдѣлать. «Желаете ли вы или нѣтъ, чтобы было такъ?»—вотъ самый испытательный вопросъ, который намъ всегда предла- гаютъ; у насъ спрашиваютъ объ этомъ каждый часъ въ теченіе дня, и относительно предметовъ, какъ самыхъ обширныхъ, такъ и самыхъ мизер- ныхъ,—какъ въ области теоретической, такъ и въ практической. Мы отвѣ- чаемъ согласіемъ или несогласіемъ, и не словами. Что же удивительнаго, что эти нѣмые отвѣты кажутся намъ глубочайшими органами, соединяющими пасъ съ природой вещей! Что удивительнаго, если требуемое ими усиліе становится для насъ мѣриломъ достоинства или цѣнности людей! Что уди- вительнаго въ томъ, если та сумма, какую мы приписываемъ этому усилію, есть единственный и оригинальный взносъ, который мы дѣлаемъ въ міръ отъ себя. Заключеніе. Психологія и философія. Что мы обозначаемъ словомъ «метафизика». — Въ послѣдней главѣ мы сказали, что вопросъ о свободной волѣ относится къ области «метафизики». И, въ самомъ дѣлѣ, было-бы черезъ-чуръ поспѣшно—ста- вить абсолютно этотъ вопросъ въ предѣлахъ психологіи. Пусть психологія приметъ открыто, что для ея научныхъ цѣлей можетъ быть признанъ детерминизмъ, и никто не найдетъ ошибочнымъ такого условнаго призна- нія. Такимъ образомъ, если-бы впослѣдствіи оказалась необходимость при- знать противоположное положеніе, то, въ виду условности принятія детер- минизма, примиреніе было-бы вполнѣ возможно. На это противоположное положеніе претендуетъ теперь этика. И авторъ этой книги не встрѣчаетъ препятствій отнестись къ требованіямъ этики, какъ къ болѣе сильнымъ, и при- знать, что наша воля «свободна». Поэтому для пего детерминистическое положеніе психологіи имѣетъ лишь предварительное и методологическое значеніе. Доказывать здѣсь подробно этическую точку зрѣнія—не мѣсто, и я только отмѣчу здѣсь это столкновеніе для того, чтобы показать, какъ каждая изъ спеціальныхъ наукъ, отдѣленная ради удобства отъ остальной совокупности знанія, должна удерживать свои спеціальныя по- ложенія и выводы до ихъ провѣрки при свѣтѣ потребностей всѣхъ дру- гихъ спеціальныхъ наукъ. Та арена, на которой происходитъ эта про- вѣрка и судъ надъ спеціальными положеніями, есть метафизика. Метафи- зика есть ничто иное, какъ необычайно-упорное стремленіе мыслить ясно
— 365 — и правильно. Спеціальныя науки имѣютъ дѣло съ данными, которыя пе- реполнены неясностями и противорѣчіями; но съ точки зрѣнія ограничен- ныхъ цѣлей каждой отдѣльной науки можно оставлять безъ вниманія эти недостатки. Отсюда-то и возникло столь общее презрительное отношеніе къ слову метафизика. Человѣкъ, съ ограниченными цѣлями, презрительно на- зываетъ метафизическимъ всякое обсужденіе вопроса, становящееся выше и утонченнѣе,, чѣмъ это требуется его спеціальными цѣлями. Напр., для цѣлей геолога не представляетъ важности пониманіе сущности «времени». Механику не нужно знать, какимъ образомъ возможно вообще дѣйствіе и противодѣйствіе. У психолога достаточно работы и безъ вопроса о томъ, какимъ образомъ онъ и его мысль, которую онъ изучаетъ, способны по- знавать одинъ и тотъ-жс внѣшній міръ. Но очевидно, что вопросы, чуж- дые точкѣ зрѣнія одной науки, могутъ быть существенны для другой. И какъ только мы ставимъ себѣ цѣлью достиженіе максимума возможнаго умственнаго проникновенія въ міръ, какъ цѣлое, такъ метафизическія задачи становятся самыми настоятельными. Психологія предоставляетъ общей фи- лософіи обширный выборъ такихъ задачъ. На первомъ мѣстѣ здѣсь стоитъ. Отношеніе сознанія къ мозгу. — Когда психологія разрабатывается какъ естественная наука (т. е. тѣмъ способомъ, какимъ она излагалась въ этой книгѣ), «состоянія мысли» или души принимались—какъ данныя, непосредственно представляющіяся въ опытѣ; а «рабочей гипотезой» (см. выше) служилъ лишь эмпирическій законъ, состоящій въ томъ, что цѣ- лому состоянію мозга въ какой-нибудь моментъ «соотвѣтствуетъ» одно единичное состояніе мысли. Этого было вполнѣ достаточно для нашихъ цѣлей, пока мы не вступили на метафизическую почву, задавъ себѣ вопросъ: что-жъ именно означаетъ это слово «соотвѣтствуетъ?» Это понятіе является темнымъ до крайности, какъ только мы про- буемъ перевести его на нѣчто болѣе интимное, чѣмъ простое па- раллельное измѣненіе (въ мозгу и въ мысли) Одни думаютъ, что они дѣлаютъ это понятіе болѣе яснымъ, назвавъ душевное состояніе «внут- ренней», а мозговое — «внѣшней» стороной или точкой зрѣнія (азресі), «одной и той-же реальности». Другіе считаютъ душевное состояніе «реакціей» единой сущности, души—па множество процессовъ или дѣятельностей, пред- ставляемыхъ мозгомъ. Наконецъ, нѣкоторые рѣшаютъ этотъ секретъ пред- положеніемъ, что каждая мозговая клѣтка сознаетъ сама, отдѣльно, а дан- ное эмпирически душевное состояніе (т. е. то душевное состояніе, которое мы чувствуемъ въ извѣстный любой моментъ) есть лишь «являющееся» намъ сліяніе воедино всѣхъ этихъ маленькихъ сознаній; совершенно также, какъ самъ мозгъ есть только «являющееся» намъ сплавленіе всѣхъ его клѣточекъ вмѣстѣ, если мы смотримъ на него снаружи, съ какой-ниб)дь одной точки зрѣнія. Мы можемъ дать этимъ тремъ метафизическимъ попыткамъ объясненія названія теорій — монистической *), спиритуалистической и атоми- стической. У каждой изъ нихъ есть свои затрудненія, причемъ, по моему мнѣнію, затрудненія, представляемыя спиритуалистической теоріей, являются, въ логическомъ отношеніи, наименѣе серьезными. Но спиритуалистическая Объясненіе этого слова см. раньше въ нннмЬч. Ред.
теорія совершенно не вяжется съ такими фактами, какъ множественность сознанія и измѣненіе личности (см. выше). Эти факты примыкаютъ болѣе естественно къ атомистической формулировкѣ, такъ какъ, кажется, что легче объяснить эти факты сочетаніями мелкихъ сознаній, группирующихся то въ обширныя массы, то въ сравнительно меньшія, чѣмъ думать, что единая сущность, т. е. душа, то дѣйствуетъ, какъ одно цѣлое, то раздроб- ляется въ различныя, не связанныя между собою, одновременныя реакціи. Точно также и локализація мозговыхъ функцій ближе совпадаетъ съ ато- мистической точкой зрѣнія. Если въ моемъ опытѣ, положимъ—о колоколѣ, затылочная доля моего мозга является условіемъ того, что я его вижу, а височная—условіемъ того, что я слышу его звонъ, то всего естественнѣе сказать, что затылочная доля его видитъ, височная слышитъ, а затѣмъ опи «соединяютъ свои показанія.» Въ виду крайней естественности такого способа представленія вполнѣ установленнаго факта, состоящаго въ томъ, что явленіе различныхъ частей предмета передъ сознаніемъ зависитъ въ каждый моментъ отъ многихъ различныхъ частей мозга, приходящихъ при этомъ въ дѣятельное состояніе, — философъ-атомистъ найдетъ, что слѣдуетъ отбросить всѣ тѣ возраженія, которыя мы считали необходимымъ сдѣлать выше относительно понятія о «частяхъ» сознанія, могущихъ будто-бы «соединяться». Вѣдь, «цѣль» философа-атомиста состоитъ только въ томъ, чтобы имѣть формулу, объединяющую предметы естественнымъ и легкимъ способомъ, а для такой цѣли атомистическая теорія является въ его рукахъ самой выразительной. Йо затрудненіе, представляемое задачей о «соотвѣтствіи» (мозговыхъ процессовъ и состояній сознанія), заключается не только въ рѣшеніи ея, но даже въ ея постановкѣ, при помощи элементарныхъ терминовъ. «Ь’ошйге еп се Ііен к’атакве, еі Іа нніі екі Іа іоніе *). Прежде, чѣмъ мы можемъ узнать, какого сорта процессъ происходитъ въ то время, когда перемѣна въ мозгу имѣетъ соотвѣтствующую перемѣну въ мысли, мы должны сперва ознакомиться съ носителями (субъектами) этого процесса. Мы должны узнать, какого рода душевное явленіе (или фактъ) и какого рода мозговой процессъ (или фактъ) находятся, такъ сказать, въ непо- средственномъ соотвѣтствіи другъ съ другомъ. Мы должны отыскать то минимальное душевное явленіе, которое непосредственно опиралось бы на соотвѣтственное минимальное мозговое явленіе; и, совершенно также, мы должны отыскать минимальный мозговой процессъ, который можетъ имѣть соотвѣтственный душевный дубликатъ. Между душевнымъ и физическимъ минимумами, отысканными этимъ путемъ, будетъ непосредственное отношеніе, выраженіемъ котораго,—если-бы оно было найдено,—былъ-бы элементарный психо-физическій законъ. Наша собственная формула избѣгала сверхъопытпаго допущенія психи- ческихъ атомовъ, принимая цѣлую мысль (хотя бы о сложномъ объектѣ) за тотъ минимумъ, съ которымъ мы имѣемъ дѣло, обращаясь къ психической сторонѣ, и за весь мозгъ, когда мы обращаемся къ физиче- ской сторонѣ. Но «весь мозгъ» не есть вовсе физическій фактъ. Онъ есть только имя, данное нами тому способу, какимъ могутъ дѣйство- ’) Въ этомъ мѣстѣ скопляется тьма и мочь окутываетъ все.
— 367 — вать на наши чувства билліоны молекулъ, размѣщающихся въ извѣстныхъ положеніяхъ. По принципамъ философіи, сводящей всѣ явленія на механи- ческіе процессы между тѣлесными единицами (согрнвсніаг рііііоворііу), един- ственными реальностями могутъ быть молекулы или,—самое большее,— клѣтки. Ихъ сочетаніе въ «мозгъ» есть не больше, какъ «фикція» (вымы- селъ) популярной рѣчи. Но такая фикція не можетъ служить объективно реальнымъ -дубликатомъ никакого психическаго состоянія. Таковымъ мо- жетъ быть только подлинный физическій фактъ, а такимъ подлитымъ физическимъ фактомъ можетъ быть только фактъ молекулярный. Отсюда очевидно, что, если мы хотимъ имѣть вполнѣ элементарный психо-физическій закопъ, мы имѣемъ право искать его только ниже, въ чемъ либо подобномъ душевно-атомпой теоріи, такъ какъ молекулярный фактъ, будучи элемен- томъ «мозга», казалось бы, долженъ соотвѣтствовать естественно не цѣлой мысли, но элементамъ мысли. Такимъ образомъ, въ психикѣ «реаль- ное» кажется соотвѣтствующимъ «пе реальному» въ физикѣ, .и наоборотъ; и запутанность вопроса доходитъ до крайности. Отношеніе состояній ума къ «объектамъ».—Запутанность не умень- шится, если мы станемъ размышлять надъ нашимъ допущеніемъ, что со- стоянія сознапія могутъ сами знать. Съ точки зрѣнія здраваго смысла, (а эта точка зрѣнія именно и господствуетъ во всѣхъ естественныхъ наукахъ) знаніе есть окончательное ’) отношеніе между двумя сущностями, внѣшними другъ другу, а именно—познающимъ и познаваемымъ. Сперва существуетъ міръ, затѣмъ состоянія мысли или ума; и эти состоянія пріобрѣтаютъ познаніе міра, становяіцееся постепенно болѣе и болѣе слож- нымъ. Но такая попытка провести задачу черезъ упрощенный дуализмъ, является передъ идеалистическимъ мышленіемъ черезъ чуръ грубымъ пріемомъ вторженія. Возьмемъ состоянія сознанія, называемыя чистыми ощущеніями (насколько опи могутъ существовать вообще), напр., ощущеніе голубого цвѣта, которое можетъ быть вызвано въ насъ смотрѣніемъ на небесный зенитъ въ ясный день. Представляетъ-ли это «голубое» только опредѣленіе самаго ощущенія, или-же и его «предмета?» То есть, оппшемъ-ли мы этотъ нашъ опытъ, какъ качество нашего ощущенія или какъ наше ощуще- ніе качества? Обыкновенная рѣчь безпрестанно колеблется въ этомъ пунктѣ. Въ послѣднее время было придумано двусмысленное слово «содер- жаніе» (представленія) вмѣсто слова объектъ (представленія), и сдѣлано это, чтобы избѣжать точнаго опредѣленія. Вѣдь, слово «содержаніе» гово- ритъ намъ о чемъ-то не точно соотвѣтствующемъ тому, что лежитъ внѣ ощущенія, но, однако, и не точно тождественнымъ самому ощущенію, такъ какъ послѣднее остается подразумѣваемымъ, какъ нѣкій носитель или со- судъ, заключающій это «содержаніе». Однако, о нашихъ ощущеніяхъ, какъ нѣкіпхъ сосудахъ или носителяхъ особыхъ отъ ихъ содержанія мы не имѣемъ въ дѣйствительности ни малѣйшаго понятія. Фактъ-же состоитъ въ томъ, что такой опытъ, какъ «голубое», насколько опо дано непосредственно, м кетъ быть назвалъ только какимъ-нибудь совершенно нейтральнымъ ичене іъ, какъ, напр., явленіе (феноменовъ). Ощущеніе вовсе не является памъ непосредственно—какъ отношеніе между двумя реальностями— ) Т. е. не доступное дольнѣйшему анализу. Ред.
368 — душевной и физической. Только тогда, когда еще думая объ этомъ гол'у- 5о-мъ, какъ о томъ-же самомъ, мы прослѣживаемъ отношеніе между нимъ и другими вещами, оно, такъ сказать раздваивается и развивается въ двухъ направленіяхъ. Съ одной стороны, входя въ связь съ нѣкоторыми своими спутниками, оно фигурируетъ, какъ физическое качество, а съ другой, въ связи съ другими ассоціирующими спутниками, является какъ ощущеніе въ области нашей души. Иному закону подчинены, какъ кажется, тѣ наши состоянія ума, кото- рыя принадлежатъ не къ классу чувственныхъ ощущеній, а къ классу концепцій или понятій. Опи представляются непосредственно, какъ говоря- щія о чемъ-то, лежащемъ внѣ ихъ. Хотя они обладаютъ также непосред- ственно даннымъ содержаніемъ, но у нихъ есть «ореолъ» (см. выше), есть стремленіе представлять собою нѣчто иное, чѣмъ они сами. Такъ, напр., «голубое», о которомъ мы уже говорили выше, было при долгомъ разсма- триваніи его по существу, словомъ, но это было слово со многими зна- ченіями. Качество «голубое» было объектомъ мысли, а самое слово—его содержаніемъ. Говоря кратко, душевное состояніе не было само-довлѣ- ющимъ, какъ въ простыхъ ощущеніяхъ, но ясно указывало на что-то дру- гое, большее, въ которомъ завершалось его значеніе. Но относительно момента, когда,—какъ въ ощущеніи,—объектъ и со- стояніе сознанія кажутся различными способами разсматриванія одного и того-же факта, становится трудно оправдать наше отрицаніе того, что ду- шевное состояніе состоитъ изъ частей. Голубое небо, разсматриваемое фи- зически, есть сумма взаимно внѣшнихъ частей; почему оно перестаетъ быть такой суммой, когда мы его разсматриваемъ какъ содержаніе ощущенія? Единственный результатъ, какой можно считать достигнутымъ всѣмъ предыдущимъ разсужденіемъ въ достаточной полнотѣ, состоитъ въ томъ, что отношенія познаваемаго къ познающему безконечно усложнены, и что геніальный, смѣлый, популярно-научный способъ формулированія этихъ отношеній будетъ недостаточенъ. Единственно возможный путъ по- ниманія ихъ лежитъ въ области метафизическихъ утонченностей.—Идеализмъ и теорія познанія должны сказать свое слово передъ положеніемъ, приня- тымъ естествознаніемъ, что мысли «познаютъ» предметы. Измѣняющійся характеръ сознанія представляетъ другое за- трудненіе. Сначала мы признали «состоянія» сознанія за тѣ единицы, съ которыми имѣетъ дѣло психологія, а затѣмъ сказали, что они постоянно измѣ- няются. Однако, каждое состояпіе должно имѣть извѣстную продолжитель- ность, чтобыбыть дѣйственнымъ(эффективпымъ, т. е. дающимъ результаты); страданіе, длящееся лишь сотую часть секунды, практически не есть стра- даніе. Такимъ образомъ, возникаетъ вопросъ: сколько времени. должно оставаться какое-нибудь состояпіе, чтобы его еще можно было считать за одно состояніе? Напр., въ воспріятіи времени, если «настоящее», («наглядное настоящее», какъ мы его назвали) можетъ, какъ извѣстно, заключать въ себѣ какихъ-нибудь двѣнадцать секундъ, то насколько длинно должно быть настоящее для возможности познать его? То есть, каковъ мини- мумъ продолжительности сознанія, въ теченіе котораго эти двѣнадцать се- кундъ могутъ быть восприняты, какъ уже прошедшія, или каковъ тотъ минимумъ, который можетъ быть названъ «состояніемъ» для познавателъ-
— 369 - пой цѣли этого рода? Сознаніе, какъ процессъ во времени, обнаруживаетъ ту же парадоксальность, какая была найдена во всѣхъ непрерывныхъ перемѣнахъ. Въ непрерывныхъ перемѣнахъ нѣтъ «состояній» также точно, какъ нѣтъ граней въ кругѣ, или какъ нѣтъ такихъ мѣстъ, гдѣ «на- ходится» летящая стрѣла. Перпендикуляръ, опущенный па линію, изобра- жающую прошедшее время (см. выше), проектируемое въ какой-либо мо- ментъ воспоминанія, есть лишь идеальное построеніе. Однако, ничего имѣю- щаго большую широту, чѣмъ эта перпендикулярная линія, здѣсь не су- ществуетъ, такъ какъ дѣйствительное настоящее есть только мѣсто соприкосновенія между прошедшимъ и будущимъ и не имѣетъ никакой своей собственной ширины. Тамъ, гдѣ все есть перемѣны и процессъ, можемъ-ли мы говорить о «состояніяхъ?» Однако, возможпо-ли обой- ть безъ «состояній» (сознанія;, описывая то, каковы должны быть но- сители нашего знанія? Сами состоянія сознанія не суть такіе факты, которые можно было-бы провѣрить. Ни здравый смыслъ, ни психологія,—по крайней мѣрѣ до послѣдняго времени, — никогда не сомнѣвались въ томъ, что тѣ состоянія сознанія, которыя изслѣдовались этой наукой, представляютъ непосредственныя данныя опыта. Сомнѣвались въ подлинномъ существо- ваніи «вещей», по мысли и ощущенія никогда не вызывали сомнѣнія о своемъ дѣйствительномъ существованіи. Если отрицали, то только внѣшній міръ, но никогда не отрицали внутренняго міра. Каждый увѣренъ, что мы обладаемъ (во внутреннемъ самонаблюденіи) знаніемъ нашихъ душев- ныхъ дѣятельностей, въ ихъ совершенной подлинности, а также знаніемъ о пашемъ сознаніи, какъ о чемъ-то внутреннемъ и противоположномъ внѣш- нему міру или объекту, которые познаются этимъ сознаніемъ. Однако, я долженъ покаяться, что не могу’ увѣренно согласиться съ такимъ выво- домъ. Когда-бы мнѣ ни случилось подмѣчать, что я ощущаю свою мысли- тельную дѣятельность, какъ таковую, я наталкиваюсь на какой-нибудь тѣлесный фактъ, идущій или отъ головы, или отъ бровей, или отъ горла, носа, и т. п. Кажется, какъ будто сознаніе (въ смыслѣ внутренней дѣя- тельности) есть скорѣе постулатъ ’), чѣмъ фактъ, данный въ непо- средственномъ ощущеніи, а именно постулатъ о существованіи познаю- щаго. соотвѣтствующаго всему познаваемому. Такимъ образомъ, мнѣ ка- жется, что лучшимъ словомъ для описанія «сознанія» или «сознатель- ности» было-бы слово «познавательность», (т. е. способность знать или познавать). Но «познавательность», постулируемая, какъ гипотеза, прак- тически представляется совершенно иной вещью, чѣмъ «состоянія сознанія, воспринимаемыя (будто-бы) во внутреннемъ чувствѣ съ непоколебимой увѣренностью». Однимъ словомъ, вопросъ о томъ, кто или что является дѣйствительнымъ познающимъ, долженъ быть оставленъ опять от- крытымъ, а отвѣтъ на этотъ вопросъ, данный нами въ концѣ XII г.і., слѣдуетъ считать только предварительнымъ положеніемъ, сдѣланнымъ съ популярной точки зрѣнія, не чуждой нѣкотораго предразсудка. Выводъ..—II такъ, когда мы говоримъ о «психологіи, какъ объ одной изъ отраслей естествознанія», мы не должны понимать этого въ томъ I Поя кевіе или предположеніе, не требующее доказательствъ, Ред Научныя основы психологіи. 24
— 370 — смыслѣ, что этотъ родъ психологіи стоитъ окончательно на твердой почвѣ. Наоборотъ, мы хотѣли этимъ обозначить психологію особенно хрупкую, и въ которую волны метафизической критики, такъ сказать, вторгаются че- резъ всѣ ея пробѣлы. Однимъ словомъ, всѣ положенія, принятыя естественно- научной психологіей, какъ и всѣ ея данныя, должны быть вновь пере- смотрѣны критически въ болѣе широкой связи съ другими терминами, на которые должны быть переведены термины этой науки. Говоря кратко, названіе «научной психологіи» внушено намъ не высокомѣріемъ, а наобо- ротъ, неувѣренностью въ ея силахъ. И, въ самомъ дѣлѣ, странно слы- шать, когда люди толкуютъ съ тріумфомъ о «новой психологіи» пишутъ «исторіи психологіи», въ то время, какъ въ дѣйствительности, элементы и силы, обозначаемые этимъ названіемъ, еще не озарены даже первымъ про- блескомъ яснаго пониманія ихъ. Эта психологія представляетъ еще груду сырыхъ фактовъ; мелкія сплетни и споры о мнѣніяхъ; незначительную классификацію, не выходящую за описательный уровень; крупный пред- разсудокъ, что мы обладаемъ состояніями души и что нашъ мозгъ яв- ляется ихъ условіемъ... И ни одного закона въ томъ смыслѣ, въ какомъ даетъ' намъ свои законы физика, ни одною положенія, изъ котораго мо- гло-бы быть выведено дедуктивно какое-нибудь слѣдствіе, какъ отъ при- чины. Мы даже не знаемъ терминовъ, между которыми можно было-бы получить законы, если-бы мы имѣли ихъ (см. выше). Это — не наука, это — только надежда на науку. У насъ есть матеріалъ для науки. Есть нѣчто опредѣленное, когда дѣло идетъ о нѣкоторыхъ состояніяхъ мозга, соотвѣт- ствующихъ нѣкоторой «познавательности». Подлинный настоящій свѣтъ, брошенный на то, что такое представляетъ собою теперь научная психо- логія, былъ-бы такимъ научнымъ пріобрѣтеніемъ, передъ которымъ по- блѣднѣли-бы всѣ ея прежнія пріобрѣтенія. Но въ настоящее время, психологія находится въ тѣхъ условіяхъ, въ какихъ находилась физика до Галилея и до законовъ движенія, или химія до Лавоазье и до понятія о томъ, что масса остается постоянной во всѣхъ реакціяхъ. Когда явятся свои Галилеи и Лавоазье въ психологіи,—это будутъ, дѣйствительно, вели- кіе люди, и они несомнѣнно придутъ, такъ какъ, въ противномъ случаѣ, прошедшіе успѣхи не были-бы указателями для будущаі о. Но когда они явятся, необходимость заставитъ ихъ стоять на философской (метафизиче- ской) точкѣ зрѣнія. Лучшій путь, которымъ мы можемъ идти, чтобы об- легчить ихъ появленіе, это путь пониманія того, какъ велика еще тьма, въ которой мы копошимся, и путь отчетливаго памятованія о томъ, что тѣ естествеппо-паучныя положенія, изъ которыхъ мы исходимъ, суть лишь предварительныя (провизіональныя) положенія, подлежащія критическому пересмотру. Конецъ.
Оглавленіе-конспектъ 1) ГЛАВЫ. СТР. I. Введеніе. Понятіе о предметѣ психологіи, 3. — Психологія, какъ отрасль естествознанія, 7.—Отдѣлы психологіи.................. 3—9 П. Ощущеніе въ общемъ смыслЬ. Нервные токи, идущіе къ центру, суть единственные, которые нормально вліяютъ на мозгъ, 9.—Каждый „вносящій" нервъ отходитъ отъ опредѣлен- ной части периферіи н приводится въ возбужденіе особой си- лой внѣшняго міра, 9. — „Специфическія энергіи", 10. — Ощу- щеніе отличается отъ воспріятія, 11,—Познаніе, какъ ознако- мленіе, н познаніе о средѣ, 12.—Существованіе во внѣ объек- товъ ощущенія, 13. — Интенсивность ощущеній, 14. — Законъ Вебера. 14. — Законъ Фехнера, 18.—Закопъ относительности, 20.—Дѣйствіе контраста, 21.......................... . 9—22 ІП. Зрѣніе. Строеніе глаза, 22. — Сѣтчатка, 24. — Слѣпое пятно (т).— Желтое пятно, 25,—Аккомодація, (т).—Кшгвергевція (т).— Одиночное изображеніе на двухъ сѣтч., (т).—Двойное изобра- женіе, 29.—Рельефность, 30.—Разстояніе, 32.—Воспріятіе ве- личины, 33. — Цвѣта, (т).—Ихъ смѣшеніе, 34.—Длительность свѣтовыхъ ощущеній, 35,—Отрицательные слѣды, (т).—Интен- сивность, 37 ................................................... 22__37 IV. Слухъ. Ухо, 38.—Среднее ухо, 39.—Слуховыя косточки, (т).— Аккомодація, (т).—Внутреннее ухо, 40.—Костный лабиринтъ, (т).—Перепончатый лабиринтъ, (т).—Концевые органы, 42.— Качество звука: высота, тембръ, 43—44. — Разложеніе звуко- вой волны, 44.—Гармонія и диссонансъ, 46 ....................... 38—48 ) Тамъ, гдѣ цифры страницъ повторяются, стоитъ бѵква „т“ (тоже).
II «а. V. Осязательное, температурное (термическое) чувство, мускуль- ное (мышечное) чувство и боль. Нервн. оконч. въ кожѣ, 48. — Локализирующая (опредѣляющая мѣсто) способность кожи, 49. — Конечные органы температурнаго чувства, 51. — Мускульное чувство, 52. — Чувство тяжести, 53.—Боль, (т) . . VI. Ощущеніе движенія — по поверхностямъ, 55. — Иллюзіи его, 56.—Ощущеніе суставныхъ поверхностей, 58.—Ощущеніе дви- женія въ пространствѣ, 59. — Головокруженіе, (т). — Чувство перемѣщенія, 60........................................ ... VII. Строеніе мозга. Эмбріологическій очеркъ, 61. — Разсѣченіе мозга (барана), 63............................................. VIII. Функція мозга. Общее понятіе о функціи нервовъ, 70. — Нервные центры лягушки, 71.—Низшіе центры голубя, 75. — Локализація, 80. — Зрительный центръ, 84. — Душевная слѣ- пота, 85.—Центръ слуха, 87.—Центръ обонянія, вкуса, ося- занія, 89...................................................... IX. Нѣкоторыя общія условія нервной дѣятельности. Нервный разрядъ, 91.—Время реакціи, (т). — Сложная реакція, 94. —• Времи для ассоціаціи, 96.—Сложеніе стимуловъ, 97.—При- ливъ крови, 98. — Температура мозга, 100. — Фосфоръ и мысль, (т)..................................................... X. Привычка. Значеніе ея въ психологіи, 102. — Физическая основа ея, 103. — Практическіе результаты привычки, 104. . XI. Потокъ сознанія, 114. — Сознаніе находится въ постоянномъ измѣненіи, 116.—Дважды получается только одинъ и тотъ же объектъ, 117. — Мышленіе кажется для каждаго личнаго со- знанія непрерывнымъ, 119.—„Ореолъ" вокругъ объекта, 124,— Нервно-мозговыя условія психическаго ореола, 126.—Тема мы- шленія, 127. — Мысль можетъ оставаться одинаково раціо- нальной, 128........................................ . . . . XII Личность. „Мое“ и „Я", 135. — Личность, какъ познаваемое эмпирическое „Е"о“ (т).—Матеріальное „Ецо“, 156. -Соціаль- ное „Е§о“ 137. — Духовное „Мое", 139. — Самоопредѣленіе и самооцѣнка, (т). — Самообезпеченіе и самосохраненіе, 141.— - Соперничество различныхъ „Е§о“, 142. — Іерархія „Ецо“. — Классификація ихъ, 147.—Телеологическое значеніе самоопрс- стр. 48—55 55—60 63—66 70—90 91—101 102—114 114—134
ш ГЛАВЫ. С,ГР- дѣленія, 149.—Единство преходящихъ состояній, 152.—Состоя- нія сознанія не могутъ сплавляться, 153. — Душа, какъ ком- бинирующее нѣчто, 155,—Чувство личнаго тождества, 156.— Вопросъ о существованіи особой души есть вопросъ метафи- зики, а не психологіи, 158. — Измѣненія „Е§о“ и ихъ умно- женіе, 160.—Медіумъ и одержаніе, 166 .............. . . . 135—166 XIII. Вниманіе. Ограниченность сознанія и его физіологическія основы, 169.—Разсѣянное вниманіе, 170. — Его объемъ, (т).— Разновидпости вниманія, 172.—Произвольное вниманіе, 175.— Геній и вниманіе, 177.—Физіологическ. условія вниманія, 178.— Приспособленіе органовъ чувствъ, 179.—Идеаціонное возбуж- деніе центра, 181.—Вниманіе и свободная воля, 184 .............. 169—187 XIV. Понятія (концепціи). Различныя состоянія мысли могутъ оз- начать одно и то же, 188.—Предметы отвлеченные, всеобщіе и загадочные, 189.—Ни что не можетъ быть узнано, какъ то же самое, если оно узнается не въ новомъ состояніи мыш- ленія, 191.................................................... 188—192 XV. Различеніе. Различеніе въ стороны ассоціированія понятій, 192.—Опредѣленіе различенія, 193.—Условія различенія, (т).— Выдѣленіе элементовъ изъ сложныхъ явленій, 196.—Различе- ніе путемъ практики, 199..................•.............. .... 192—199 XVI. Ассоціаціи. Порядокъ нашихъ идей, 200.—Какими законами опъ опредѣляется, 201. — Элементарный принципъ: законъ привычки нервовъ, 202. — Полное воспоминаніе (или ассоціа- ція по смежности), 204.—Частичное воспоминаніе, 2об.—Со- средоточенное воспоминаніе или ассоціація по сходству, 211.— Сходство, какъ частичное тождество, 212.—Волевыя (произ- вольныя) теченія мысли, 214. — Разрѣшеніе задачи, 216. — Сходство не есть элементарный законъ, 218................ . , 200—218 ХѴЦ. Чувство времени. Чувствуемое настоящее имѣетъ продолжи- тельность, 220,—Оцѣнка болѣе длительныхъ промежутковъ вре- мени, 222.—Чувствованіе прошедшаго времени есть тепереш- нее чувствованіе, 224 .......................................... 220___224 XIПІ. Память. Опредѣленіе, 226. — Запоминаніе и припоминаніе, 227.—Объясненіе запоминанія ассоціаціей,(т).—Объясненіе за- помииапія привычкой, 229.—Схема процесса памяти въ мозгу,
IV ГЛАВЫ. (т).—Условія хорошей памяти, 230.—Зубреніе урока, 233.— Улучшеніе памяти; различные методы, 235.—Узнаваніе, 236.— Забываніе, 237.—Болѣзненныя условія, (т)................ XIX. Воображеніе. Опредѣленіе, 238. — Различіе зрительнаго во- ображенія у разныхъ лицъ, 239. — Воображеніе мускульныхъ ощущеній, 242.—Болѣзненныя различія, 244.—Значеніе нерв- ныхъ процессовъ въ воображеніи, 245............................. XX. Воспріятіе (перцепція). Воспріятіе и ощущеніе, 246.—Составъ воспріятія, 247.—Воспріятіе есть явленіе не сложное, 248. — Иллюзіи, 251. — Узнаваніе лицъ, 256. — Апперцепція, 258. — Геній и шаблонность, 259.—Физіологическій процессъ въ вос- пріятіи, 261.—Галлюцинаціи, (т)............................... XXI. Воспріятіе пространства. Величина и объемистость ощуще- ній, 265.—Построеніе реальнаго пространства, 267. — Измѣ- реніе предметовъ въ терминахъ другъ друга, 271. — Третье измѣреніе или разстояніе, 274. —.Роль интеллекта въ воспрія- тіи пространства, 277 .......................................... ХХЦе Разсужденіе. Общее опредѣленіе, 278.—Точное опредѣленіе, 279.—Способъ познаванія, 280.—Прозорливость, 287,—По- мощь, оказываемая ассоціаціями по сходству, 289.—Разсуж- деніе у животныхъ, 291.......................................... XXIII. Сознаніе и движеніе. Всякое сознаніе есть двигатель, 293 . . XXIV. Эмоціи. Эмоціи и инстинкты, 295.—Разнообразіе эмоціи, (т). — Въ низшихъ эмоціяхъ чувствованія являются послѣдствіемъ тѣлесныхъ выраженій, 297. — Это воззрѣніе не есть матеріа- листическое, 301.—Болѣе утонченныя эмоціи, 304.—Описаніе страха, 304. — Зарожденіе эмоціонпой реакціи, 306. — Теорія „переживанія", (т) . . . ............................ XXV. Инстинктъ. Опредѣленіе, 309. — Инстинктъ не всегда слѣпъ и низмененъ, 312. — Комбинированіе инстинкта съ опытомъ, 313. — Инстинктъ и привычки, 315. — Инстинкты и возрастъ, 318. — Перечисленіе инстинктовъ у человѣка, 321. — Описаніе страха, 322. — Страхъ неизвѣстнаго, страннаго, темноты и т. п. 324—328 ............................... .................. стг. 226—237 238—246 246-265 265—277 278—292 293—295 295—308 309—328
V СТР. ГЛАВЫ. XXVI. Воля. Дѣйствія, вызываемыя волей, 328.—Они суть вторичные продукты, 329.—Два рода идей о движеніяхъ—„непосредствен- ныя" и „отдаленныя", 330.—Для вызыванія движеній не тре- буется какого-либо третьяго рода идей, 331. — Субъективныя предтечи нашихъ дѣйствій, 332. —Двигательный знакъ, (т).— Идѳо-моторныя дѣйствія, 334.—Дѣйствіе но обсужденію, 338.— Пять типовъ рѣшеній, 339.—Ощущеніе усилія, 343.—Здоровая воля, 344. — Болѣзни воли, 345. — Удовольствіе и страданіе, какъ пружины дѣйствія, 351. — То, что завладѣваетъ внима- ніемъ, то опредѣляетъ и дѣйствіе, 354.—Воля есть отношеніе между душой и ея идеями, 355. — Волевое усиліе есть усиліе -'вниманія, (т).—Вопросъ о свободѣ воли, 360.—Онъ не рѣшимъ на чисто психологической почвѣ, 361. — Этическое значеніе усилій воли, 362 .............................................. „ЗАКЛЮЧЕНІЕ": ПсиЖзлогія и философія". Что мы обозначаемъ сло- вомъ „метафизика", 364.—Отношеніе сознанія къ мозгу, 365.— Отно іНчік* состояній ума къ объектамъ, 367. — Мѣняющійся характеръ сознанія. 368. — Состоянія сознанія не суть такіе факты, которые можно-бы было провѣрить, 369 ................... 328—363 364—369