Текст
                    АК АДЕ МИЯ
Н АУК
СС СР
ОТДЕЛЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРЫ
И
ЯЗЫКА
ЛИТЕРАТУРНЫЕ
ПАМЯТНИКИ


ХОЖЕНИЕ ЗАТРИ МОРЯ АФАНАСИЯ НИКИТИНА 1566-1472 гг. ВТОРО Е ИЗДАНИЕ ДОП О ЛНЕННОЕ И ПЕРЕРАБОТАННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО АКАДЕ М ИИ НАУ К СССР МОСКБА-ЛЕНИНГРАД 1958
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ СЕРИИ «ЛИТЕРАТУРНЫЕ ПАМЯТНИКИ»: Академики в. п. В ОЛГИН (председатель), в. в. вино град ов, И. А. ОРБЕЛИ, м. н. ТИХОМИРОВ, члены-корреспонденты АН С ССР Д. Д. БЛ АГОЙ, В. М. ЖИРМУНСКИЙ, н. И. КОНРАД (зам. председателя), д. с. ЛИХАЧЕВ, С. д. С казн ин, п ро фессо ры И. И. АНИСИМОВ, А. А. ЕЛИСТРАТОВА, С. Л. УТЧЕНКО, кандидат исторических наук д. в. ОЗНОБИШ ИН (ученый секретарь) Ответственный редактор член-корреспондент АН СССР В. П. АДР ИАНО ВА- ПЕ РЕТ Ц
ОТ РЕДАКЦИИ Укр епл ени е культурных связей между советским и индийским? народами сопровождается неуклонным рост ом интереса советских читателей к истории великого индийского народа, к его богатой многовековой культуре. Все шире становится круг советских иссле­ дователей, изучающих различные области культуры Индии в ее прошлом и нас то ящем . В обстановке развития советско-индийской дружбы живой отклик у многочисленных советских читателей встретила г луб окая по содержанию и ув ле кат ельн ая по изложению книга Джавахарлала Нер у «Открытие Индии». Растет и нтер ес и к всеми рно -из вест но му старшему русскому описанию Ин дии XV в. — «Хожению за три моря» тверского купца Афанасия Ни­ китина, который посетил в 1469—1472 гг. Бахманидское государство, достигшее в эти год ы наибольшего могущества, и оставил запись своих н абл юден ий над быто м эт ой страны, выделяющуюся из всей литературы современных ей западноевропейских рассказов об Индии правдивостью и деловитостью, почти полным отсутствием сказочной фантастики. «Хожение за три моря» н еодн окра тно издавалось у нас и в пер е­ водах за рубежом; этому памятнику посвящено немало исследова­ ний и научно-популярных очерков; силами советских и индийских киноработников подготовлен фильм о Никитине; многие наблю­ дения Никитина оцениваются как исторически достоверные. Однака до сих пор не закончен старый спор о то м, представляет ли «Хоже­ ние» свод записей, сделанных Никитиным во время его путешествияу или это рассказы, написанные им по черновым за метка м и вос по­
6 От редакции минаниям на обратном пути. Соответственно п о-ра зн ому оцениваются и сохранившиеся спи ски «Хожения». В настоящем издании, воспроизводящем три разновидности дошедших до нас текстов «Хожения», учтены новые данные, осве­ щающ ие судьбу э того памятника в литературной традиции XV— XVII вв . Тек стол ог и чес кое исследование всего рукописного мате­ риала (Я. С. Лурье) подтверждает, что нет основания предполагать наличие дв ух авторских текс то в — чернового и обработанного сам им Никитиным, что «летописная» редакция «Хожения» лучше сохра­ нила простую бытовую р ечь авт ор а, тогда как уже в Троицком списке конца XV— на чала XVI в. началось ее олитературивание. Но все же облик авторского текста восстанавливается показаниями обеих редакций, причем выясняется в ряде рассказов наличие несом­ не нных следов того, что они бы ли записаны под свежим впечатле­ ни ем виденного. На отсутствие по здн ейш ей обработки Никитиным своих запи сей указывают и некоторые противоречия между его пе рв ыми заметками об Индии и позднейшими записями. Кро ме исторического и географического комментария И. П Пе- трушевского, дается исторический очерк М. К. Кудрявцева, харак­ теризующий политическую и социальную обстановку в Бахманид- ск ом государстве, оп иса ние которого составляет главное содержание «Хожения». Общественно-политическое мировоззрение Н ики тина и его облик путешественника-писателя раскрывается в соответ­ ствующих с тат ьях Я. С. Лурье и В. П. Адриановой-Перетц. Статьи и комментарии к те ксту «Хожения» име ют целью п ока­ зать, что р ассказ Никитина для русского читателя XV в., в отли­ чие от тех фантастических повествований, которые до т ого времени внушали ему сказочные представления об Индии, был по д линным «открытием» реального облика эт ой вел ик ой страны.
ТЕКСТЫ
ТРОИЦКИЙ список КОНЦА XV- НАЧАЛА XVI В.
а молитву с вят ыхъ отецъ наших, господи Ісусе Хр ист е, л. 369 сы не божій, поми л уй мя 1 раба своего грѣш н аг о Афонасья Микитина сы на. Се написах грѣшьное свое хоженіе за трі моря: прьвое море Дербеньское, дор ія Хвалитьскаа;2второемореИндѣйское, дорія а Гондустаньскаа;3третьемореЧерное, дорія Стемъбольскаа.4 Пои - до хъ отъ святаго Спаса златоверхаго 5 съ его милостью, от великого князя Михаила Борисовичя 6 и от владыкы Генадія 7 Твѣрьскыхъ, поидох на низъ Волгою и приидохъ в манастырь къ святѣй живо- началной Троицп 8 и святымъ мученикомъ Борису и Глѣб у ; 9 и у игумена ся благословивъ у Мак ар ія братьи; и с Колязи н а по­ идох на Угле чь , со Углеча на Кострому ко князю Александру, с ыною грамотою. И князь великі отпус тил ъ мя всея Руси 10 добро­ волно. И на Плесо, въ Но въгоро дъ Нижней к Михаилу къ Киселеву к намѣстьнику и къ пошьлиннику И вану Сараеву пропустили добро­ волно. А Василей Пап ин 11 || проехалъ въ городъ, а язъ жд алъ в Но вѣ- л. 369 об г ородѣ двѣ недели посла татарьскаго ширвашина Асамъ бѣ га,12 а ехал с кр е чаты от вел ик аго князя Ивана, а кречатовъ у него а девяносто. И поехал ес ми с ним ъ на низъ Волгою. И Казань есмя , и Орду, 13иУсланъ, и Сара й,14 и Берекезаны 15 проехали есмя доброволно. И въехали есмя въ Бузанъ рѣ к у.16 И ту наехали нас три татарины поганый и ска зал и нам лживыя вѣсти: Каисымъ солтанъ 17 стережет гостей въ Бузані, а с нимъ три тысячи тотаръ. И посолъ ширвашинъ Асанбѣгъ д алъ имъ по одноряткы да по полотну, чтоб ы провели мимо А зъта рхан ъ.18 И они по одноряткы взяли, да вѣсть дали в Хазъ-
12 Хожение за три мор я торохани царю. И язъ сво е судно покинулъ да полѣзъ есми на судно на послово и с товарищи.6 Азътарханъ по мѣсяцу ноч и парусом, ца рь насъ видѣл итатаровѣ нам ъ кликалі:«Качьма,19небѣгайте!»|| л. 370 И царь послалъ за нами всю свою орду . И по нашим гр ѣхо мъ нас постигли на Буг у нѣ,20 застрелили у нас человѣ ка, а мы у н ихъ дву застрелили; и судно наше менш ее стал о на ез у,21 и оны его в зяли ча са того да розграбили, а моя рухля дь вся в меншемъ суднѣ. А болшимъ есм я судном дошли до мо ря, ино стало на усть Волгы на ме ли, и они нас туто взяли, да судно есмя вз адъ тянули до е зу. И ту тъ судно наше болшее взяли, і 4 головы взяли русскые, а нас отпустили голими головами за море, а вверьх насъ не пропустили вѣсти д ѣля. И пошли есмя к Дербеньти 22 двѣм а суды: в одномъ суднѣ посол А са мъб ѣгъ, да т ези кы ,23 да русаковъ насъ 10 головами; а в другомъ суднѣ6москвичъда6 тверичъ. И въстала фуръсто- ви на 24 на морѣ, да судно меншее разбило о берегъ, и пришли каи- т аки да людей поймали всѣ хъ. л. 370 об. И пришлі есмя в Дерьбенть. И ту Ва||силей поздорову при ше лъ^ а мы пограблены. И билъ ес ми челом Василью Папину да послу ширваншину Асанбегу, что есмя с нимъ пришли, чтоб ы ся печа- ловалъ о людех, что ихъ поймали под Тархы 26 кайтаки .26 И Осан - б ѣгъ печаловался и ездилъ на гору к Бултабѣгу. И Булатъбѣгъ послалъ скоро да къ ширваншѣбѣгу: что судно руское разбило под Тархи, и к айт акы пр и шедъ людей поймали, а това ръ их розъ- грабили. А ширваншабѣгъ а тог о ча са послалъ посла к шурину своему Алильбегу кайтаческому князю, 27чтосудносямоеразбило по дъ Тархы, и твои люди, пришед, люде й поймали, а товаръ ихъ по гра б или; и ты бы мене дѣл я люд и ко мнѣ прислалъ и товаръ их собралъ, занеже тѣ люди посланы на мое им я; а что тобѣ будетнадо- бетъ бѣ у меня, и ты ко мнѣ пришли, и язъ т о бѣ, своему брату, за то л. 371 не стою и ты бы их отпустилъ И доброволно меня дѣ ля. И Алильбѣгъ того часа отослалъ людей вс ѣх в Дерб ен тъ доброволно, а из Дербенту послали их къ ширванши 28 въ-рд у его кои тулъ .29 А мы поехали к ширъванше во и коитулъ и бил и есмя ему че­ ломъ, чт обы нас пожаловалъ, чѣм доити до Руси. И он нам ъ не дал ничего, ано нас много. И мы заплакавъ да розошл и ся кои куды:
Троицкий/ список конца ХУ—начала XVI в. 13 у ко го что есть на Руси, и тот пошелъ на Р усь; а кой должен, а тот пошел ку ды его очи понесли, а иные осталися в Шамахѣе,30 а иные пошли роботать к Ба к ѣ.31 А яз пошелъ к Дер бен та, а из Дербента к Бак ѣ, гдѣ огнь горить неугасимы; а изъ Ба кі пошелъ есми за море к Чебокару,32датутъ есми жил въ Чебокарѣ6мѣсяцъ, да в Сарѣ33жилмѣсяцъ в М аз- драньской з е мл и.34 А оттуды ко Амили,35 и тутъ жилъ есми мѣ ся цъ. А оттуды к Димованту,36 а из Димованту ако Рею.37Ату6 убйли Шаусеня Алеевых детей и внучатъ Махметевых,38 и онъ их про-|| клялъ, ино 70 городовъ ся розвалило.® А из Дрѣя к Каш ен и,39 л. 371 об. и ту тъ есми былъ мѣ сяц ъ. А изъ Кашени к Наин у ,40 а из Наина ко Ез дѣи,41 и тутъ жилъ есми мѣс яц ъ. А изъ Дие съ 42 къ Сырчану,43 а изъ Сырчана къ Та ром у,44 а фуники кормятъ животину, бат м анъ по 4 алтыны . А изъ Торома къ Ла р у ,45 а изъ Лара к Бендерю.46 И ту тъ есть пристанище Гу р мы з ьск ое,47 и тутъ есть море Индей­ ское, а парьсейскым языкомъ и Гондустаньскаа д орія; 48 и оттуды ити моремъ до Гурмыза 4 мили .49 А Гурмызъ есть на островѣ, аеже - день поймаетъ его м оре по двожды на день. И тутъ есми взялъ 1 Ве­ ли къ день, а пришел есми в Г урмы зъ за четыре недѣли до Велика дни . А то есм и городы г не всѣ писалъ, много городовъ великих. А в Гурмызѣ есть варное солнце, человѣка съжжеть. А въ Г урмыз ѣ былъ есми мѣсяцъ, а изъ Гурмы за пошелъ есми за море Индѣйское, по Бели це дни в Фомину недѣлю, в та ву ,50 с коньми. 51 И шли есмя моремъ до Мошката 52 10 дни; а от Мошката до || Дѣгу534дни; от Дѣ га Кузряту;54аотКузрятаКонбату, а тут ъ л. 372 ся родить краска 55 да лекъ.56 А отъ Канбата 57 к Чивилю,58 а от Чивиля есмя пошли в семую недѣлю по Велицѣ дни, а шли есмя в тавѣ6недѣль моремъ до Чи вил я. И ту тъ есть Индѣйскаа страна, и люди ходятъ нагы в сѣ,59 а го­ ло ва не покрыта, а груди голы, а волосы в одну ко су плетены, а всѣ ходят брюхаты, дѣ ти родятъ на всякый г од, а детей у нихъ мног о, а м ужы иркены всѣ черны; язъ хожу куды, ино за м ною людей много, ди вя тся бѣлому человѣку. А кн язь их — фота 60 на головѣ, а другаа на бедрах; а б ояре у них ходятъ — ф ота на п ле щ ѣ, а другая на бедрах, а к нягы ни
14 Х оже ние за три моря ходятъ — фот а на пл ечем ъ обогнута, а другаа на бедрах; а слугы княжия и боярьскыя — ф ота на бедрахъ обогнута, да щит да меч в рука х, а иныя с сулицами, а ины с ножи, а иныя с саблями, а иныи с лукы и стрелами; а всѣ нагы, да бо сы, да болкаты; а жонки ходят л. 372 об. голова не покрыта, а гр уди голы ; || а паропкы да девочкы ходят нагы до 7 лѣтъ, а соро м не покрытъ. А изъ Чювиля пошли есмя сухомъ до Пали 618днидоиндѣйскыя горы. А отъ Пали до Умри 62 10 дни, то есть городъ индѣйскый. А отъ Умри до Чюнейря 63 6 дний, и тут есть Асатъхан Чюнерьскыя индѣйскыя, а холопъ Меликътучяровъ, 64»а адержить, сказываютъ, седмь темь отъ Меликтучара. А Меликтучаръ сѣдит на 20 тмахъ; 65 а бьется с кафары 6620лѣт есть , то его побиють, то онъ побивает ихъ многажды. Ханъ же е зди на людех ,67 а слоновъ у него и коний много добрых, а людей у него много х ор оз анце въ; 68 а привозятъ их изъ Хоросаньскыя зем ли ,69 а иныя из Орабаньскыя земли,70 а иныя ис Тукърмескыя земли, а иныя ис Чеготаньскыя з емл и,71 а привозять все море мъ въ тавах, Индѣйскыя земли 72 корабли, л. 373 И язъ грѣшный приве зл ъ жеребьца в Ындѣйскую|| землю, доше л есм и до Чюнеря бо гъ дал поздорову все, а стал ми сто Ру б­ ле въ. Зима же у них с тала с Троицина дн и.73 А зимовали есмя в Чю - н ѣй рѣ, жили есмя^д ва мѣ ся ца; еж ед ень и но щь 4мѣсяца, а всюда вода да грязь. В тѣ же дни у них орю ть да сѣють пшеницу, да тутурганъ, да ногу т,74 да все съястное . Ви но же у нихъ чинять в великых а орѣ сех 75 кози гундустаньскаа; 76 а брагу чинят въ тат н у ,77 кони кормятъ нохотом, да варятъ кичирисъ 78»6 с са­ харомъ да ко р мятъ кони, да с масломъ, порану же дають шыпени.79 Во Индѣйской же земли кони ся у нихъ не родят,80 въ ихъ земли род ятс я вол ы да буволы, на тѣ хъ же ѣздѣт ь и това ръ иное во зят ъ, все дѣлаютъ. Чюнеръ 81 же град есть на острову на каменомъ, не дѣланъ ничим, богомъ сътворенъ; а ходятъ на г ору д ень по единому чел о­ в ѣку, дорога тѣсна, поити не лзя. Во Индѣйской земли гости ся ставятъ по подворьемъ,82аѣсти варятъ на гости господарыни, и по- л. 373 об стелю стелятъ, и спять с го с т ьм и, || сикишь илересънь ду житель берсень, достурь авратъ чектуръ а сикишь муфутъ 83 любятъ бѣ л ых
Троицкий список конца XV—начала XVI в. 13 людейЛЗимѣ же у них ходятъ л юди ф ота на бедрах, а другаа на плещем, а третья на г о ло вѣ; а князи и бояря тогда въздевають на собя порткы, да сорочицу, да кавтанъ, да ф ота по плечемъ, да другою ся опояшетъ, а третьего фотою главу обертить; а се о ло, оло, абр ь оло а к?>, оло керимъ, оло рагымъ.84 А в т омъ Чюнерѣ х анъ у ме ня вз ял жерепца,86 а увѣдал, что яз не бесерменинъ,86 русинъ, и онъ мо л в ит: «И жерепца дам, да ды- ся чю золотых д ам, а стань в в ѣру на шу в Махмѣт дени;87анеста­ не шь в вѣ ру нашу в Махмет д ени, и жерепца возму и тысячю золо­ тыхъ на главѣ твоей во зм у». А срокъ учинил на 4 дни, въ говѣйно успении на Спасовъ день. И господь богъ смиловася на свой честный праздникъ, не отстави от ме ня милости сво ея грешнаго и не по||велѣ л. 374 погыбнути въ Чюнерѣ с нечестивымі; и кану н Спасова дни приѣхал хозяйочи 88 Махмет хоросанець, билъ есм и челомъ ем у, чтобы ся о мнѣ печаловалъ; и он ѣздилъ к хану в город, да мене отпро­ сил, чтоб ы мя в в ѣру не пос та вил и, да и жерепца моего у него взялъ. Таково господарево чюдо на Спасовъ день! Ино, а братья 6 русьстіи християне, кто хочетъ поити в Ындѣйскую землю, и ты остави в ѣру свою на Ру си, да въскликну в Махмета, да поиди в Гу- станьскую землю. Мене г зал га ли псы бесермена, д а сказывали всего много на­ шего товару, ано нѣ тъ ничего на нашу землю; все товаръ бѣло на бесермьньскую землю, перецъ да кра ск а, то дешево; ино возят аче моремъ, иныи пошлины не дають . А люди ин ые намъ провести по­ шлины не дадут, и по шл ины много, а разбойников на море мн ого. А розбивають все кофары, ни кр ест ія не, ни бесерьмена;89 амо­ лят ся каменнымъ болваномъ, а Христа не знають. А ис Чюнеря есм я вышли || на Успение Пречистые к - Бед ерю 90л. 374 ос к большему ихъ граду. А шли ес мя мѣсяцъ; а отъ Бедеря до Ку лон- к еря 91 5 дний; а отъ Кулонгеря до Кельбергу 92 5 дни. Промежю тѣхъ великых гра д овъ много градовъ; на всякъ день по три грады, а на^аной ден ь и 4 грады; колко ко въ въ,93»а толко градов. А отъ Чювиля до Чюнейря 20 кововъ, а отъ Чюнеря до Бедеря 40 кововъ, а отъ Бедеря до Колун ь г еря 9 кововъ, а отъ Бедеря до Колубергу 9 ковов.
16 Хожение за три моря В Бед ери же тор гъ на кони, да на това ръ, да ка мк ы,94 на шелкъ и на всякой иной товаръ, да ку пити в нем лю ди черныя; а иныя в немъ куп ли нѣтъ. Да все товаръ их гундостаньской, да соястной все овощъ, а на Русьскую землю товара нѣ тъ. А все черныя, а все злодѣи, а жо нки все бляди, да в ѣдь, 6 да тать, да ложь, да зе льи, господаря морятъ. Во Индѣйской земли княжатъ все хорос ан ци , и боя ре все Х орс­ ли 375 санци;95 а гуііндустанци все пѣ ш их од ы,аа ходят борзо, а все нагы да бо сы, да щит ъ в руцѣ, авдругой мечъ, а иныя слугы с великими с пр я­ мимы лукы да стрелами. А бой их все слоны, да пѣши хъ пускаютъ на­ перед, хоросанци на конехь да в доспѣсехъ, и кони и сами; а къ сло ­ н омъ вяжуть к ры лу 96 да к зубомъ великия мечи по кендарю ко ­ ваны, да оболочат ихъ в доспѣхъ булатный, да на них у чине ны городъкы, да и в горотъкѣ по 12 человѣ к ъ в доспѣсех, да все с пуш­ кам и 97 да стрелами . Есть у них о дно мѣсто, шихбъ Алудинъ п іръ 98 атыръ бозаръ ал я дин андъ , 99 на год единъ бозаръ, съѣждается вся страна Ин­ дѣ й ская торговати, да торгуютъ 10 дний; от Бедеря 12 кововъ, приводятъ коней до 20 тысящь продаютъ, всякый товаръ свозятъ; во Гондустаньской земли той торгъ лучшій, всякый товаръ пр о- л. 375 об. дають, куп ят , II на память шиха Аладина, на рус ьк ый праздникъ на Покровъ святыя богородица. Есть в том ъ Алянде и птица гу- кук ъ ,100 летает ночи, а кл ич етъ «гукукъ» А на которой хороминѣ сѣдить, то тут человѣкъ умретъ; а къто ея хочетъ убити, ино у нея изо рта огнь выйдетъ. А мамонь 101 ходят ночи да имають куры, а живутъ въ горѣ или в каменье. А обезьяны то тѣ живутъ по лес у, да у них есть князь обезьяньскый, да ходить ратию своею,102да кто их заимаеть, и они ся жа лую тъ князю своему, и онъ посылаетъ на того свою рать, и о ни, пришедъ на град, и дворы разволяють и людей побьютъ. А рат и их ъ, сказываютъ, велми много, и языкы их ес ть свои, а детей родятъ много; да к отор ой родится не в отца, не в матерь, ини тѣх мечють по дор ога мъ; ины гондустанци л. 376 тѣх имают да учатъ их вся ко му рук од ѣл ью, а иных пр о дііаю ть ноч и, что б в зад не знали побѣжати, а иных учат ба зы ми ка- не тъ. 103
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Лис т 369 из Троицкого списка конца XV—начала XVI в.
«Хожение за три моря» Аф ана сия Никитина. Л ист 383 об. из Троицкого спис ка конца XV—начала XVI в.
Троицкий список конца XV—начала XVI в. 17 Ве сна же у них стала с П ок рова святыя богородица;104апразд­ ную тъ ших у Ал ад ину 105 и веснѣ двѣ недѣли по Покровѣ, а празд­ ну ютъ 8 дни; а весну держать 3мѣсяца, а лѣто3 месяца, а зиму 3 мѣс яца, а осень 3 мѣся ца. В Бедери же их столъ Гундустаыу бе серм ен ь скому. 106 А град есть великъ, а люд ей много вел мин; а салтан великъ а 20 лѣ т,107 |а держать бояре, а княжат 6 фара- са нц и ,108 а воюютъ в все хоросанци . Есть хоросанець Меликтучаръ г бояринъ,109иноунего ратид двѣсте тысячъ, а у Мелик-хана 100 тысячъ, а у Хар ат- хан а 110 20 ты­ сячъ; а много тех хановъ по 10 тысячъ рати . А с салтаном выходят 300 тысяч рати своей. А земля людна велми, а сельскыя люди голы велми, а бояре сил ны добрѣ и пышны велми;111авсе их носятъ на кровати своеих на сребряных, да пред ни ми ѳ водят конп въ сна стех || золотых до 20; а на конехъ за ними а 300 человѣкъ, л- 376 06 а пѣших500 человѣкъ, да трубниковъ 10, да нагарниковъ 112 10 че- ловекъ, да свир ѣл нико въ 10 человѣкъ . Султан же выещаеть на по­ тѣху с матерью да с женою, ино с ним человѣковъ на конех 10ты­ сящь, а пѣшихъ50 тыс ящь , а слоновъ водят 200 наряженых в доспѣ - сѣх золо чон ых ,113 да пред ним 100 человекъ трубниковъ, да пляс- цевъ 100 человѣ къ, да коней простых 300 въ снастех золотых, да обезьянъ за ним 100, да блядей 100, а все гаурыкы.114 В султанов же дворъ 7-р ы ворота, а в воротѣх сѣдят по 100 сторожевъ да по 100 писцевъ кофаровъ; кто пойдетъ, ини запи сы - вають, а кто йыйдет, ини записываютъ; а гариповъ 115 не пускаютъ въ град. А дворъ же его чюденъ велми, все на выре зѣ да на зо лот ѣ, и послѣдний камень вырѣзанъ да золотомъ описанъ велми чюдно; да во дворѣ у не го || суды розныя . л. 377 Городъ же Бедеръ стерегутъ в н ощи ты сяча человѣкъ ку това - ловых,116аѣздятъ на конех да в доспѣсех, да у вс ѣх по свѣтычю. А язъ жерепца своего продал в Бедер и, да наложилъ ес ми у него “ 60даи8 ф ут уно въ,117 а кормилъ есми его годъ. В Бедер и же змии ходят по улицам, а длина ея двѣ сажени. Приидох же в Бедеръ о заговѣйне о Филиповѣ 118 ис Кулонгѣря и п родах жеребца своего о Рож ес т вѣ, и тут бых до великого заговейна в Бедери и познася со мыогыми индѣяны и сказах имъ вѣру свою, что есми не бесер- 2 Хожение за три моря
18 Хо жен ие за три моря менинъ исаяденіені 119 есмь християнинъ, а имя ми Офонассй, а бесерменьское имя хозя Исуфъ Хоросани.120Иониженеучалися отъ ме ня кры ти ни о чемъ, ни о ѣствѣ, ни о торговле, ни о ма на зу ,121 ни о ины х вещех, ни жон ъ своих не учали крыти. Да о вѣрѣ же о их распытах все, і оны сказывают: вѣруем л. 377об. въ Адама,122||аБуты, ка жут ь, то ест ь Адамъ и род его весь. а А вѣръ6 въ Индѣи всѣх80 и 4 вѣры,123» в а все вѣруютъ в Бута;124а вѣра с вѣрою ниг пиеть,. ни ястъ, ни женится,1 а иныя же боранину, да ѳ куры, да е рыбу, да ѳ яйца ядять, а во­ ловины не ядя ть ж никакаа вѣра.3 В Бедер и же бых 4мѣсяца и свѣщах'ся съ индѣяны поити к Пе р- во ти, то их Ерусалимъ, а по бесерменьскыи Мягъкат, дѣ их бу т- хана.125Тамжепоидохсъиндѣяны да будутханы мѣ ся цъ, и торгу у бутьханы 5 дни. А бу тх ана же велми велика ес ть, с п ол- Т вѣри, камена, да рѣзаны по ней дѣяния Б утов ыя, около ея все я 12рѣзано вѣнцевъ, какъ Бу тъ чюдеса творил, ка къ ся имъ являлъ многими образы: первое человѣческым образомъ являлся; другое человѣкъ, а носъ слоновъ; третье человѣкъ, а виденье обезьанино; въ четвер­ тые человѣкъ, а образомъ лютаго звѣря, являлся имъ все съ хво-|| л. 378 стом, а вырезанъ на ка мен и, а хвостъ черезъ не го сажень. К бухану же съеждается вся страна Ин дѣ йскаа на чю до Бутово ;да у бутханы бр ею тся старыя жонкы и дѣвки, а бреютъ на с обѣ всѣ волосы, и бороды, и головы, да пойдутъ к бутхану; да со всякыя головы емлють по двѣ ш екшс ни пошлини 126 на Бута, а с коней по четыре фут ы; а съѣжшается к бухану вс ѣхъ людей бысть аз аръ лекъ вахтъ башетъ сатазаре л екъ .127 В буханѣ же Бу тъ вырѣзанъ ис ка мен и, велми ве лик ъ, да хвостъ у него черезъ него, да руку правую по дня лъ высоко да простеръ, акы Устьянъ цар ь Царяградскы,128авлѣвой ру цѣ у не го копіе, а на немъ нѣтъ ниче во , а гузно у него обязано ширинкою, а виденье обезьянино, а иныя Бу ты нагы, иѣт ниче в о, кот ачюк, а жонкы Бутавы нагы вырезаны и с соромомъ, и з детми, а пер ет Бутом же стоитъ волъ велми великъ, а вырезанъ ис камени ис чернаго, а в есь позолочен, И л. 378 об. а цѣлують его въ копыто, а сыплют на него цвѣты, и на Бута сып­ лют цвѣты.
Троицкий список кон ца XV—на ча ла XVI в. Индѣяне же не ядят ни которог о мяса, ни яловичины, ни бора- нины, ни курятины, ниа рыб ы ли с ви нины, а свиней же у них велми мног о; а ядят же днем двожды, а ноч и не ядять, а вина не пиють, ни сыдны; а с бесермены не піють, ни ядять. А ѣства же их плоха, а одинъ съ-дним ни піеть, ни яс тъ, ни с женою;129аядят б р ыне ць,130 да кичири 131 с маслом, да травы розныя ядят, все рукою правою, а ле вою не приимется ни за что ; а но жа не держать, а лъжици не зна ют ъ; а на дорозѣ кто же с обѣ ва рит кашу, а у вся­ кого по горньцу. А от бесермян скрыются, что бы не посмотрилъ ни в горнець, ни вь яству; а иосмотрил бесерменинъ на ѣству, і онъ не ястъ, а ядять иные , покрываются платомъ, чтоб ы н икто не ви­ дѣлъ его. А намазъ же их на востокъ ио-руськы,6 обе рукы Ц поды- л. 27$ ма ють высоко, да кладутъ на тѣм я, да л ожатс я ниць на земли, да все ся истягнеть по земли, то их поклоны. А ясти же садятся, ини омываютъ рук ы да и ногы, да и ротъ пополаскывають. А бутханы же их безъ дверей, а ставлены на востокъ, а Бу ты стоятъ на востокъ. А кто у них ъ умретъ, ини тѣх жгут да пе пел сыплютъ на воду. А у жен ы дит я родится, ино бабить мужъ, а имя с ыну д аетъ оте цъ а дочери мати; а добровтра а у них нѣ тъ, а сорома не зна ют ъ. Или пришел, ины ся кланяють по чернечьскы, обе ру кы дотычють до земли, а не гов ори ть н ичев о. К Первотѣ же яздять о великомъ6 заговѣйне, къ своему Буту,® тотъ их Іерусалимъ, а по-бесерменьскыи Мякъка,132а по-рускы Ерусалимъ, а по-индѣйскыи Парватъ. А съеждаются всѣ нагы, только на гу зне платъ; а жонкы всѣ нагы, толко на гу зне [| фота, л. 379 оо а иныя в фотах, да на шиях жемчюгъ, мн ого яхонтовъ,133данару­ к ахъ обручи да перстьни зла ты о лло о а к ъ,134 а внутрь к Бутхану яздять на волех, да у в ола р ога окованы мѣд ью, да .на шие коло- колцевъ 300, да копыта подкованы; а тѣ во лы ачьче зов ут.135 Ин­ дѣяне же вола зовуть отцемъ, а корову матерью, а ка ломъ ихъ пекут хлѣ бы и ѣству варятъ собѣ, а попеломъ тѣ м ъ мажуться по лицу,136ипочелу, и по всему тѣлу а ихъ знамя. В недѣлю же да в понедѣлникъ ядя ть единожды днемъ. В Ындѣе же какъ пачекъ- туръ, а учюз е-д ерь : 137 сикишь иларсень ики шитель; 133 акечаны о*
20 Х оже ние за три мор я иля атырьсеньатле жетель берь; булара досторъ: а к улъ 139 кара- в ашь 140 учюзъ чар фуна хубъ бемъ фуна хубесия; капкара амь чюкъ кичи хоть. От Первати же пр и ехал ес ми в Бедеръ, за 15 дни и до бесермень - л. 380 скаго II улубагря.141 А Великого дни 142 въскресения Христова не вѣдаю, а по примѣтамъ г адаю — Великый д ень бываетъ хре- стьяньскы первие бесерьменьскаго багрима за 9-т ь день, или за 10 дни. А со мною н ѣтъ нич ево , никакоя книгы, а кни гы есмя взяли с собою с Руси; ино к оли мя пограбили, инн их взяли, и язъ позабылъ вѣр ы хрестьяньскыя вс ея и праздниковъ хрестіаньскых, ни Велпка дни, ни Рожества Христова не вѣдаю, ни среды, ни пятпици не знаю; а промежу ес ми вѣ ръ тапгрыдань истременъ 143 олъсакла - сынъ; ол ло худо, олло акъ, олло ты, олло акъберъ, олло ра гы мъ, олл о керимъ, олло ра гымс лъло , олло каримелло, та нъ танъгрысень, худосеньсень. Богъ еди нъ а то царь славы, творецъ небу и земли. А иду я на Ру сь, кетьмышьтыръ и мен ъ,144 уручь тутъ тымъ. Месяц ь март 6 прошелъ, и азъ месяць мяса есмь не ялъ , заг ов ѣлъ в с бе- п. 380 об. сермены в недѣлю, да го вѣл есм и || ничево скоромнаго, ника к ыя ястъвы бесерменьскыя, а ялъ е сми все по двожды днемъ хлѣбъ да воду, вратыйял ятъ ма д ым ъ; 144 да молился есми богу вседержи­ телю, кто сътворилъ не бо и землю, а иного ес ми не призывал пико- торово имени, богъ олло, богъ керимъ, богъ рагымъ, богъ худо* бо гъ акъ беръ, бо гъ ца рь славы, олл о варенно, олло рагымелло сень се нь олло ты. А от Гурмыза 145 ити моремъ до Голатъ 10 дни, а от а Калаты до Дѣгу1466дни, а от ДЬга до Мошката 147 до Кучьзрята 148 до Ком ­ бат а 149 4 дни, отъ Камбата до Чивеля 150 12 дни, а отъ Чивиля до 6 Дабыля 161 — 6. Дабыль же есть пристанище в Гундустани послѣднее бесерменьству. А от Дабыля до Колекота 152 25 дни, а от Селекота до Силяна 153 15 дни, а от Спляна до Шибаита 154 мѣсяцъ ити, а отъ Сибата до Пев гу 155 20 дни, а отъ Псвгу до Чин и л. 381 да до Мачина 166 месяць итьти, || моремъ все то хожение. А бтЧини да до Кытаа 157 итьти сухом 6 ме сяц ь, а м орем четыре дни ити. арос то хода чотом.158
Троицкий список кон ца XV—начала XVI в. 24 Гурмызъ 159 же есть пристанище великое, всего свѣта люд и въ немъ бываютъ, и всякы товаръ въ немъ есть, что на всемъ свѣте родится, то в Г урм ызѣ ест ь в се; тамга 160 же велика, десятое, со всего есть.3 А Камбаятъ 161 же пристанище Индѣ йс ко му морю всему, а товаръ в не мъ все дѣлаютъ а ла мп ,162 да пестреди,163 да канъ - д а ки ,164 да чинятъ краску пиль,165 да родится въ немъ лекъ 166 да ахыкъ 167 да лопъ.168 Дабыло 169 же есть пристанище велми велико, и привозять коп и изъ М ис ю ря ,170 изъ Рабаста,171» 6 изъ Хоро­ сан и ,172 ис Туркустапи,173 изъ Негостани 174 да ходить сухомъ месяць до Бедери да до Кел ьбе рг у.175 А Келекотъ 176 же есть пристанище Индѣ йс к аг о моря всего, а проити его не дай бо гъ никакову к ос тяку.177 А кто его ниувидить,|| тотъ поздорову не пройдетъ моремъ. А родится в немъ перецъ, л. З8і об да зеньзебиль,178дацвѣт, да мо ш кат ъ,179 да калафуръ,180 да корица, да г во зни кы ,181 да пряное корепье,182 да адрякъ,183 да всякого коренья родится в нем много..;Да все въ немъ дешево, да ку лъ да кар ав ашь ппсь яр ъ ху бь с і я.184 А Силян 185 же есть пристанище Индѣй с ка го мор я немало, а в немъ баба Адамъ на г орѣ на 3 высоцѣ,186 да около его родится кам ень е др аго е,187 да червьци,188 да фатисы,189 да бабогури,к о да бин ч аи,191 да хрусталь,192 да сумбада,193 да слоны родятся, да продаютъ в ло ко ть, да девякуши продають в в ѣсъ .194 А Шабаитьское пристанище 195 Индѣй с ка го моря велми велико. А хоросанцемъ даютъ алафу 196 по тенкѣ 197 на день, и великому и малому; а кто в немъ женится хоросанець, и князь шабатьской даеть по ты сячи тенекъ на жертву, да на олафу, да ѣстъ || на л. 382 всякый месяц ь по десяти денек; да родится в Шаботе 198 шелкъ, да са н да л,199 да жемчюгъ, да все дешево. А въ Пе гу 200 же есть пристанище немало, да все в нем де р- быши живуть ин дѣ й скы я,201 да родится въ немъ камѣ ни е дорогое, ман ик ъ,202 да яхут,203 да кырпукъ; 204 а продають же камение дербыши. А Чиньское же да Мачипьское 205 пристанище велми вели­ ко, да дѣлають в немъ чи ни ,206 да продають чини в вѣс ъ, а дешево. А ж ены же их с мужи своими спя ть в день, а но чи жены их ходятъ к гарипомъ да спять с г а ри пы ,207 дают имъ олафу,208 да приносятъ
22 Хожение за игр и моря с собою яст ву сахорную да вино сахарное, да кормя тъ да поятъ гостей, чт обы ее любилъ, а любятъ гостей людей бѣ лых, за нже их люди черны велми; а у которые же ны от гостя зачнется дитя, и мужъ л. 382 об» даетъ алафу; а родится бело, ино гостю по шл ины 18 тенекъ; || а черно родится, ино ему нѣтъ ничево, что пил да ѣлъ, то ему хал ялъ .209 ПІа иба ть 210 же отъ Бедеря 211 3 месяци, а от Дабыля до Ша и- бата 2 месяца моремъ итьти, Мачимъ да Чи мъ 212 от Бедеря 4 месяца моремъ итьти, а там ъ же дѣ л аютъ ч им и 213*а да все дешево; а до Силяна 2 месяца моремъ итьти .6 В Шаб аит е же родится шелкъ, да ин чи,214 да жемчюгъ, да сандалъ; слоны продаютъ в локот ь.2 15 В Силяне же родится ам м о ны ,216 да чрьвци, да фатисы. В Ле- коте 217 же родится перецъ, да мошкат, да гвоздникы, да фуфалъ,218 да цвѣт. В Ку зряте же родится краска да люкъ .219 Да в Камбатѣ родится ах икъ .220 В Рачюре 221 же родится алмазъ б ирк она да новъкона же алм азъ ; 222 продаютъ почку 223> в по пяти рублевъ, а доброго по десяти руб ле въ, новаго же почка алмазу пѣнечь че- ке н и,224 сія 225 же чаршешкени,226 а сипитъ екъ тенка.227 Алмазъ же л. 383 родится в горѣ || каменой, а продаютъ же тую гор у каменую а по двѣ ты сячи фунтовъ золотых новаго алмазу, а кона 228 алмазу про­ даютъ в локоть по 10тысячъ фунтовъ золотых . А зе мля же тояМелик- хан ов а,229 а холопъ салтановъ, а от Бедеря 30 кововъ . А сыто жидове зовутъ Шаб атъ своими жидовы, а то лжу т; а ша- баитене ни жидове, ни бе се рм ен а ,230 ни христиане, инаа в ѣра ии- дейскаа, ни с х у ды, 231 ни зъ бесермены ни піють ни ядять, а мя са никакого не ядять. Да в Шабатѣ же все дешево, а родится шелкъ да сахаръ велми деше во ; да по лесу у них мамоны 232 да обезьяны, да по дорогамъ людей дерут; ино у нихъ ноч и по дорогамъ не смѣютъ ѣздити обезъянъ дѣ л я да момонъ д ѣля. А отъ Шаибата же 10 месяць сухомъ итьти, а моремъ 4 месяца а уки к ов ъ.233 А оленей окормленныхъ рѣж утъ пупы, а пупъ в немъ я. 383 об. му ск усъ 234 родится; а ди||к ыи олені пупькы ис собя ронять по полю и по лесу, ино ис тѣх воня выходить, да ѣстъ то тотъ не с вѣжъ. Месяца маа Вели кій ден ь 235 взялъ есми в Бедере 236 бесермень - скомъ и в Гондустани; а в бесермене бограмъ 237 взяли въ среду
Троицкий список кон ца XV—начала XVI в. 23 месяца маа; а заговѣлъ есми месяца априля 1 день. О благо­ вѣрный х р ис т іа не ! 6 Иже кто по многым землямъ много плаваетъ, въ многыя грѣх ы впадаетъ и вѣры ся да лишаетъ христианские.в Азъ же, ра бище божие А фо насие, и сжалися по в ѣрѣ; уже проидоша четыре ве лик ыя говѣйна238и4 проидоша Великыя дни, аз же грѣш­ ный не вѣдаю, что ест ь Великый день, или говѣйно, ни Рожества Христова нѣ вѣдаю, ни иныхъ праздниковъ не вѣдаю, ни среды, ни пятници не вѣдаю; а книг ъ у меня н ѣт ъ,239 коли мя пограбили, ини книгы в зяли у ме не ,1’ азъ же от многыя беды поидох до Индѣи, занже ми на Ру сь поити нѣ с чѣмъ, не || осталося товару ничево . л. 38/4 Пръвый же Великъ д ень вз ял есми в К а ин ѣ,240 другой Великъ ден ь в Чебукару в Маздраньской з ем ли,241 третий Великый день в Гу р мы з ѣ,242 четвертый Вел ик ый день въ Индѣи с бесермены въ Бедери; и ту же много планахъ по вѣ рѣ по хрестьяньской. Бесерменинъ же М ел ик,243 тотъ мя много понуди в вѣр у бесер- меньскую стати. Азъ же ему р еко х ъ: «Господине! Ты намаръ кы- ларесенъ 244 менда намазъ киларьменъ, ты бе шь намазъ киларь- сизъменда 3 калаременьмень гарипъ асень иньчай»; онъ же ми рече: «Истину ты не бесерменинъ кажешися, а хрестьаньства не знаешь». Аз же въ многыя помышления впадохъ и рекох себѣ: «Горе мнѣ окаанному, яко отъ пу ти истиннаго заблудихся и пути не зн аю, уже самъ пойду. Господи боже вседержителю, тв ор ецъ небу и земли! Не отврати лица отъ рабища твоего, яко скорбь || близъ есмь. Го с- л. з&4 о поди! Призри на мя и поми л уй мя, яко твое есмь создание; не от­ врати мя, господи, от пути истиннаго и настави мя, господи, на пу ть твой правый, яко никоея же добродѣтели в нужи той сотворих теб ѣ, господи мой, яко дни св оя преплых все во злѣ, господи мой, ол ло а пе рво д иге рь,245 олло ты, каримъ олло, рагымъ олло, ка® римъ олло, ра гым елл о; ахалимъ ду ли м о».Уже проидоша 4 Великыя дни в бесерменьской земли, а хрис тиа нс тва не оставихъ; дал ѣ богъ ведаеть, что будетъ. Господи б оже мой, на тя уповахъ, сп аси мя господи боже мо й! Во Индѣи же бесерменьской, в великомъ Бедер и, смотрилъ 6 есми на Великую ноч ь на Ве лик ый же день — волосыны да кола jb зорю вошьли, а лось 246 в головою стоит на восток. На баграмъ
24 Хо жени е за три моря на бессрмеиьской выехал султанъ на тсферичь,247иноснимъ20възы- л. 385 ревъ 248 великых, да триста слоновъ наряженых в булатных ||вдо- спѣсех249 дасгороткы, да и городкы окованы, да в гор отк ѣх по 6 человЬкъ в доспѣ сех, да с пушками да с пищалми; а на вел и­ комъ слонѣ 12 человѣкъ, на всякомъ слонѣ по два проборца вели­ кых , да къ зубомъ повязаны всликыя мечи по кентарю,250дакры­ ломъ привязаны великыя желѣзныя гыры, да человѣкъ сѣдить в дос п ѣсѣ промежу ушей, да крюкъ у н его в руках желѣзной вел ик ы, да тѣмъ его править; да коней простыхъ тысяча въснастѣхъ золотых, да верблюдовъ сто с н аг ара ми ,251 да трубникъвъ 300, да пляс- це въ 300, да ковре 252 300. Да на су лт анѣ к овта нъ весь* сажен ъ яхонты, да на шапкѣ чичакъ 253 олмазъ великы, да сагадакъ254 золот со ях он ты, да 3 сабли на немъ золотомъ окованы,6 да седло золото, да пер ед нимъ скачет кофаръ 255 пѣ шь да играетъ теремь- це мъ, да за нимъ пѣшихъ много, да за ним благой слонъ идетъ, л. 385 об. а в есь в ка ||м кѣ 256 наряжанъ, да обиваеть люди, да чепь у не го велика ж елѣзн а во ртѣ, да обиваеть кони и люди, что бы кто на султана не наступилъ бл и ско. А бра тъ султановъ тот сидит на к ро­ ва ти на золотой, да над нимъ теремъ оксамитенъ,257дамаковица золота со яхонты, да несуть его 20 человѣк ъ. А махтумъ 258 сидит на кровати на золотой, да над ним теремъ шидянъ 259 с маковицею золотою, да везутъ его на 4-хъ конехъ въ снастехъ зо лоты хъ; да около люде й его много множество, да пер ед нимъ пѣвци, да п ляс- цевъ мно го, да всѣ с голыми мечи, да с саблями, да с щ иты, да сули- цами, да с копіи, да с л укы с пр ям ыми с великими, да кони всѣ в доспѣсехъ, да сагадакы на них, да иныа нагы в сѣ,а одно пла- тище на г узн ѣ, соромъ 6 завѣшенъ. В Бедери же месяц ь стоить 3 дни полон. В Бедери же сладкаго 386 овощу нѣт ъ. В ГуІІндустанѣ же силнаго вара, нѣт ъ; си лно ва ръ в Г урм ызѣ да в Катоб аг ряи м ъ,260 гдѣ ся жемчюгъ родить, да в Жи д ѣ,261 да в Бакѣ,262 да в Мисюрѣ,263 да въ Остани,264 да в Ла р ѣ; 265 а въ Хоросаньской земли 266 варно, да не таково; а в Че- готани 267 велми варно; а в Ши ря з ѣ, 268 да въ Езди,269 в Кашини 27(> варно да вѣтръ бывает, а в Ги ля ни 271 душьно велми да парищо - лихо , да въ Шам ах ѣ и 272 паръ лихъ; да вВавилони 273 варио, да Ху-
Троицкий список конца XV—начала XVI в. 25 ми тѣ 274 да в Шамѣ 275 варио, а в Ляпѣ 276 не такъ варио . А в Се- ва ст ѣи 277 губѣ да в Гурзыньской земли 278 добро обилно всѣ м; да Тор ь скаа зе мля 279 обилна вельми; да в Волоской земли 280 обилно и дешево все съѣстное; да Подольскаа земля 281 обилна всѣ м; а урусь ерь та ньг ры саклас ын ъ; олло сакла, худо сакла, будоньяда муну- кыбит ерь ек туръ ; нечикъ урсу ери бегъляри акай тусил; урусь ерь абадан больсынъ;||растекамдеретъ. Олло, худо, богъ, богъ л. 386 об данъ гр ы .282 Господи боже мо й! На тя уповахъ, сп аси мя господи! Пу ти не а зна ю, иже камо пойд у изъ Гундустана: на Г урмы зъ поити, а от Г урм ыза на Хоросанъ пу ти нѣт ъ, ни на Чеготай п ути нѣтъ, ни на Катобагряим пу ти нѣту, ни на Ездъ п ути нѣт у. То вездѣ бул- гакъ 283 сталъ; князей вездѣ выб ыл и, Яишу мурзу 284 убилъ Узу- осан ъбекъ ,285 а Солтамусаитя 286 окормили, а Узуасанъбекъ на Ши- р язи с ѣлъ и зе мля ся не обрѣнила, а Едигерь Ма хм ет,287 а тотъ къ нему не ѣдѣтъ, блюдется; иног о пути нѣ тъ никуды. А на Мякъку 288 поити, ино ста ти в вѣру бесерменьскую, зань же хри ­ стіане не ход ят на Мякъку вѣр ы дѣ ля, что ставятъ в вѣру. А жити в Гунд ус та нѣ, ино вся собина исхарчити, з ань же у них все дорого: од инъ есми И человѣкъ, и язъ по полутретія алтына на день харчю л. 387 идетъ, а вина есм и не півалъ, ни сы нды .289, а Меликтучаръ 290 два города взял индѣй с кы я, что розбивали по мо рю Индѣйскому, а князей поймал 7 да казну их взял, юкъ яхонтовъ, да юкъ олмазу 291 да кирпуковъ,292 да 100 юков товару дорогово, а иного товару бесчислено ра ть взяла;6 астоялъв подъ гор одомъ два году,, а рати с ним ъ два ста тысяч, да слонов 100, да 300 верьблюдов . Меликтучаръ пришелъ съ ратию своею к Бедерю на курбантъ ба гря м, а по-русьскому на Петровъ день. И султанъ 293 послалъ 10 възыревъ стрѣ ти ти г его за де сять кововъ, а въ ковѣ по 10 верстъ, а со всякым возырем по 10 тысяч рати своей да по 10 слоновъ в доспѣ се хъ . А у Миктучара на вс якъ д ень садится за суф рею 294по5 сотъ человѣкъ, а с нимъ садится 3 възыри за его скатерьтью, а с возы- рем ъ II по пятидесят человѣ къ, а его 100 человѣ к ъ бояриновъ вше- л. 387 об ретных. У Меликтучара на конюшне коней 2 тысящи да тысяча
26 Хо жени е за три моря осѣдланых и де нь и ночь стоятъ готовых, да 100 слоновъ на ко­ нюшне; да на вся кую но чь дворъ его стерегутъ 100 человѣ къ в до- снѣ се х, да 20 трубниковъ, да 10 нагаръ,295 да по 10 бубновъ великых по два человѣка биють. Мы з а мл ы лк ъ ,296 да Мекханъ,297 да Фаратхань,298 а тѣ е взялп 3 городы великыи, а с ними р ати своей 100 тысячъ да 50 слоновъ, да камени всякого дорогого м ного множьство; а все то камение да яхонты да ол ъма зъ ио ку пили на Меликтучара, а заповѣдал дѣля- ремъ ,6 что гостемъ не продати, а тѣе пришли от Оспожина дни 299 к Бедерю граду. Султанъ выежжаеть на потѣху в четвергъ да во вторник, да три ji. 388 с ним возыры выещають; а брат выежжает султанов || в понедѣ ль­ никъ, с матерью да с сестрою; а жонъкъ 2 тысячи выежжаеть на ко нех да кроватех на зо лоты хъ да коней пр ед нею простых сто въ снастех зол оты х, да пѣших с нею много велми, да два возыря, да 10 възыреней, а да 50 слоновъ в попонах сукняных, да по 4 чс- ловѣкы на слонѣ сѣдят наг ых, о дно платище на гузне, да жонкы пѣ шие нагы, а тѣе воду за ними носятъ пит и да подмыватися, а одинъ у одн ого в оды не пиет . Меликтучаръ выехал вое ва ти индѣянъ с ратию своею изъ гра да Бе деря на память шиха Иладина,300 а по-русскому на Покровъ святыя богородица,301аратиснимъвышло50 тысяч; а султан послал рати своей 50 тысяч да 3 с ним возыри пошли, а с ними 30 ты­ ся ч, да 100 слоновъ с ними пошло з городкы да в доспѣс ехъ, а на л, 388 об. всякомъ слонѣ по 4 человекы с пищалми. Меликтучаръ пошел ||вое­ ват и Ч юн едара великое княжение Индѣйское. А у Бинедарьскаго 302 князя 300 слоновъ да сто тысяч рати своей, а коней 50 тысяч у него . Султанъ 303 выехал из города Бе ­ деря 304 въ 8-и месяць по Белице дн и, да с ним въз ыре въ выехало 20да6 в ъз ыр ев ъ/ 20 възыревъ бесерменьскыхъ, а 6 възыревъ индѣ й - скых. А с сул тан омъ дв ора его выехало 100 тысяч рати своей коных людей, а 200 тысяч пѣш и х да 300 слоновъ с городкы да в доспѣ с ех ъ, да 100 лютых звѣр ей о дв ою чепѣх. А с братом с султановым выш ло дв ора его 100 тысяч конных, да 100 тысяч пѣ ши х людей, да 100 сло­ новъ наряжаных в дос п ѣс ехъ. А за Малханом 305 вышло двора его
Троицкий список конца XV—начала XVI в. 27 20 тысяч коных людей, а пѣ ших шестьдесятъ 6 тысяч, да 20 сло­ но въ на ряжа ны х. А зъ Бедерьханомъ 306 вышло 30 тысячъ конныхъ людей, да з братом, да пѣших100тысяч, да слоновъ 25 наряжа||н ы х л. 389 с гор отк ы. А с султаном выш ло двора его 10 тысяч конных,а а пѣ- - ших дватцат тысящ, да слоновъ 10 с городкы . А з Возырханомъ 307 вышло 15 тысяч конных людей, да пѣших30 тыс яч, да слоновъ 15 наряженых. А с Кутарханом 308 вышло двора его 15 тысяч конных людей, да пѣ ши х 40 тысяч, да 10 слоновъ . А со всяким възыремъ по J.0 ты сяч, а с ыным по 15 тысяч коных, а пѣ ши х 20 тысяч. А с ын- дѣйскым ав д он омомъ 309 вышло рати своей 40 тысяч конных людей, а пѣших людей 100 тысяч, да 40 слоновъ наряжаных в доспѣ се х, да по 4 человѣк ы на слонѣ с пищальми. А с сул ъ тан омъ вышло Козыревъ 26, а со всяким возырем по 10 тысячъ,6 а с ынымъ възы- рем 15 тысяч конных людей, а пѣших30 тысяч. А индѣйскыя4 во- зыри великых, а с ними рати своей по 40 тысяч конных людей, а пѣших100тысяч. || И султанъ ополѣлся на индѣ я нъ, што мало л. 389 об вышло с ним, и онъ еще прибавилъ 20тысячпѣших людей, двѣстѣfl тысяч конных людей, да 20 слоновъ . Тако ва сил а султана индѣй­ скаго бесерменьскаго Маметъ дени іаріа, а растъ дени худ о доно­ сит.310Аправуювѣру бо гъ вѣдаетъ, а правая вѣра бога еди на го знати, имя его призывати на вся ко мъ мѣстѣ чи стѣ чис ту. Въ пятый же Великый день възмыслилъ ся на Русь. Из ыд охъ же из Бедеря г рада за месяць до улубаграма 311 бесерменьского Ма­ м етъ дени рос олял,312 а Велика дни христьаньскаго не вѣд аю Хр и­ стова въскресенія, а говѣйно же ихъ говѣ хъ с бесермены, и розго- вѣвся с ними, Великый д ень взя х в Келберху 313 от Бедеря 20 ко ­ дов ъ. Сул тан ъ же пришелъ до Меликътучара с ратию своею 15 день ио улубагрямѣ, а все Кельбергу; и война ся имъ не уда ла, || одинъ л. зоо горо дъ в зяли индѣйской, а людей много изгыбло, и казны много истеряли. А индѣйской же султан кадамъ 314 велми силенъ, и рат и у него много, а сидитъ в горѣ в Бич ен ѣги рѣ .315 А град же его велми вел икъ , около его три ров ы,а да сквозѣ его рѣ ка течетъ; а со одну сторону его женьгѣль316злый, и з другую сторону пришел до л, чю дна мѣста велми и угодна на все, на одну же сторону приити
28 Х ожени е за мри моря нѣк уд ы, сквозѣ гр ад д орог а, а града взяти нѣкуды, пришла го ра велика да деберь зла ти к ен ь.317 Под городом же стояла рать месяць, и л юди померли съ безводія, да головъ много велми изгыбло с голоду да с безводоци; а на вод у смотритъ, а в зять нѣкуды. Гра д же взялъ индѣйскы Меликъчан х од я ,318 а взял его силою, д ень и н очь бил ъ ся. съ городом 20 дни, рать ни пила , ни яла, под городом стояла с пуш- л.390об. ками;6 а ратиегоизгыбло5 тысяч люд у || добраго, и город взял, ины в ыс ѣк ли 20 тысяч поголовія мужескаго и женьскаго, а 20 тысяч полону взя л и вел ик аго и ма ла го, а продавали полону голову по- 10 тенекъ, а иную по 5 тенекъ, а робята по 2 тенькы, а казны же но было ничево, а болшаго гр ада не вз ял. А отъ Кельбергу поидох до Курул и ;319 а в Курули же родится ахик;320 итуегодѣлають и на весь свѣтъ откудыва его розв озят; а в Ку рыли же алмазъниковъ триста, сулях мику нѣтъ.321Итуа бых 5 месяць, а оттуды же поидохъ Калики,322иту жебозаръ велми великъ; а оттуды поидох Кон а бе рг а;323»6 а отъ Кана- берга поидохъ ших Ал адин у; а отъ п іих Аладина поидох ка Аминдріе; а от Камендрѣя к Наря су; а от Кынарясу к Сури ;324 а от Сур и поидох к Даб и ли ,325 пристанище великаго моря Индѣ й­ скаго. Дабыл же есть град велми великъ, а х том у жь Дабили съеж- л. 391 щается вся поморья || Индѣ йск аа і Ефиопьскаа. И ту аканкый и яз, рабище Афанасіе, бога вышняго, творца небу и земли, възмыслихся по в ѣрѣ по христіаньской, и по крещение Христовѣ, и по говѣйнѣх святых отець устроеных и по заповедех апостольскых, и устре- михся умъ поити на Р усь; внидох же в таву 326 и съговорих о на - л он ѣ 327 корабленемъ, а от сво ея головы 2 золотых до Гурмыза гр ада дати. И внидох же в корабль из Дабыля града до Велика дни за 3 ме- сяци, бесерьменьскаго говѣйна; ид ох же в тав ѣ по мо рю месяць, а не видах ничево;на другый же месяцьувидѣхъ горы Еф іоп ск ыя.328»а И ту люди е вси въскличаша «олло бервогыдирь,329 олло конъкаръ, бизимъ ба ши мудна насипъ болмышьтп», а по-рускы языком м ол­ в ят: «Боже государю, боже, боже вышній, цар ю небесный! Зде ли6 нам судил еси погыбнути?»
Троицкий список конца XV—начала XVI в. 29 И в той же земли Ефи оп ь ской бых 5 дни, божиею благодатию зло ся не учинило, мн ого раз даш а брынцу, да перцу, да хлѣбы ефиопомъ, ины судна не пограбили. ВА оттудова же || впоидохъ 12 дни л. зэі об до Мошьката,330 и в Мопікате же шестый Великый день взях, и поидох до Гурмыза 331 9 дни, и в Гурмызѣ бых 20 дни. И зъ Гур­ мыз а поидох к Лари,332ибых3 дни. Изъ Л ари поидох к Ширязи 333 12 дни, а в Ширязи бых 7 дни. А изъ Ширяза поидох к Верху 334» а 15, а в Верг у бых 10 дни. А из Вергу поидох къ Ез ъди 335 9 дни, л въ Е зди бы хъ 8 дни. А изъ Езди поидох къ Спагани 336 5 дни, а въ Спагани 6 дни. А ис Спагани 6 поидох Кашани,337 а в Кашани ■бых 5 д ни. А ис Кошани поидох к К уму .338 А ис Ку ма поидох в Сав у.33 9 А ис Са вы поидох въ Султанию.340АисСултаніив поидох до Те рьв и за .341 А нс Тервиза поидохъ в орду г Асанбѣ,342 в-ърде же бых 10 діш, ано пути нѣ ту никуды. А на Турьс кав ъ 343 послал рати своей 40 тысяч, ины Севасть 344 взяли, а Тоханъ 345 >взялп да п пожьгли, Амасию 346 взяли, и много пограбили се л, да пошл и на К арам апъ 347 воюючи . И яз из орды пошел къ || Арци - л. 392 . цину; 348 а из Ръцаиа 349 пошел есми въ Трепизонъ. И въ Треппзон 350 же припдох на Покровъ святыя богородица и прпснодѣвыя Марія, и бых же въ Трипизони 5 дни, и на кар абл ь припдох и сговорихъ о нал он ѣ 351 дати золотой от своея головы до Кафы, а золото се ми взялъ на ха рч ь,352»а а дати в Кафе .353 А въ Трспизонп же мп шубаіііь 354 да паша 355 много зла ми учи - ни ша ,356 хламъ мой весь к собѣ взнесли в город на го ру ,357 да обыс­ кали вс е;6 а обыекывають грамотъ, что есми пришел из орды Асап ъбе га . Божиею ми лос тью приидохъ до третьаго моря до Че рмн аг о,358 а парьсьпскымъ яз ык омъ д ория Стимъбольскаа.359Идохъжепо мор ю вѣтромъ пять дн и, и доидохъ до Вонады;360итунасстрѣтилъ великый вѣтръ полуиоіць, и възвр ат и нас къ Трпиизону; и стояли ес мя въ Платанѣ3G1»B15дни, вѣтру велику и злу бывшу. Ис Пл а­ таны есмя п ошли на море двожды, и вЬтръ нас стречаеть зл ы, не даст ь намъ по мо рю ходитп; олло акъ о лло худ о || перводегерь,362 раз- л. 392 об вѣе бо того иного бога не знаем. И море же пройдохъ да заносе нас сыкъ Ба л ык а е е,363 а оттудова Тъкъръзофу,364 и ту стоалі есмя 5 д ни.
30 Х ожен ие за три моря Божиею милостью придох в Ка фе за 9 дни до Филипова заго­ вейна, ол ло перводигырь. Ми лос тию же божиею преидох же три моря; дигырь худо доно, олло перводигирь доно, амин ь;365 смилна рахмамъ рагым, ол ло а к бе рь,366 акши худо илелло акши ходо, іса рух олло 367 заліксолом; олло акберь аилягяіля іллелло, олл о пер- водігерь ахамду лілло шукуръ ху до афатад; бисмилна гирахмам ррагым: хувомугулези ляіляга ильлягуя алимул гяиб и вашагадити; хуарахману рагыму хувомогулязи ля иляга ильляхуя альмелику алакудосу асалому альмумину альмугамину альазизу альчебару альмутаканъ биру альха ли ку альбаріюу альмусавирю алькафару алькахару альвахаду альрязаку альфатагу аль алі му алькабізу альбасуту альхафизу алъррафію альмавіфу альмузилю альсемію альвасирю альа ка му альадьюлю ал ьлятуф у.368
ЭТ ТЕ РОВ СПИСОК XVI Б. о£о
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Лист 442 из Эттерова списка (Львовская летопись) XVI в.
«Хожение за три моря» Аф ана сия Никитина. Лис т 443 об. из Этт е рова списка (Львовская летопись) XVI в .
ого же году обретох написаніе Офонаса Тверитина купца, л. 44і об что былъ в Ындѣе 4 годы, || а ходил, сказывает, с Васи- л. 442 лиемъ Папиным. Азъ же опытах, к оли Василей ходил с кречаты послом от великого князя, и сказ аш а ми — за год доа казан ско го похода пришел6 из Орды, коли князь Юрьи под Казанію был, тогд ы его под Казанью в застрелили. Се же написано не обретох, в кое лѣ то пошел или в кое лѣто пришел из Ын дѣя умер , а сказывают, что деи Смоленьска не до шед умеръ. А писаніе то своею рукою написал, иже его рукы те те тра ти привезли гости к Мамыреву Василью, к діяку великого князя на Москву. Се написах с вое грѣшное хоженіе за три моря: 1-ѳ м оре Дер- беньское, дорія Хвалитьскаа; г 2-е море д Индѣйское, дорѣя Гун- дуст ан ска а; 3-е море Черное,® дор ія Стебольская.® Поидох от Спаса 3 святаго златоверхаго и сь его милостію, от гос уда ря своего от великаго князя Михаила Борисовича Твер­ скаго и и от владыкы Ген адья Тверьскаго® и Бориса Захарьича и поидох вн из Волгою и приидох в манастырь К олязи н ко святѣй Трои цы живоначалной и к святым мучеником Борису и Глѣбу; и у игумена благословив у Мак ар ья || и у святыя братьи. И с Коля - л. 442 ос зина поидох на Углеч, с Углеча отпустили мя доброволно. И от- ту ду а поидох с Углеча и приехалъ есми на Кострому ко князю Александру с ыною грамотою бвеликого князя/ И отпустили мя доброволно. И на Плесо пр иех ал есмиг доброволно. И пр иех ал есми в Нов го род в Ниж ней к Михайло х Киселеву и к пошлиннику к Ыв ану к С арае ву и они мя отпустили доброволно. А Василей Папин проехал мим о город две недели, ди яз жда л в Но вѣгор од е в Нижнем две недели ® посла татарскаго ширван - 3 Хожение за три моря
34 Хожение за три моря шина Асанбега, а ѣхал с кречаты от великого князя Ивана,а а кре ча тов у н его девяносто. И пр иех ал есми с ними на низ Волгою. И Казань есм я проехали доброволно, не ви дал и3 никого, и Орду есмя проехали, и Сарай есмя проехали. И въе ха ли есмя въ Бузанъ. Ту наех ал и на нас три татарины по­ ганые и ск аза ли нам лживые вѣс т и: «Кайсымъ салтан стережет гостей в Бузани, а с ним три тысящи татар » . И посол ширваншин Асанбѣгъ дал имъ по одн орятке да по полотну, чтобы провели “мимо Хазтарахан. А оны, поганые татарове, Б по однорятке взяли, да вѣсть дал и в Хазтараханъ царю. И яз свое судно покинул да л. 443 полѣз ес ми на судно на по сло во и с то в а|1рищи своими. Поѣхали есмя ми мо Хазтарахан/ а мѣсяцъ св ѣт ит, и царь нас ви дел и тата­ ро вѣ к нам кликали: «Качма, не бѣгайте». А мы того не с лыха ли нич его . А бежали есмя парусом. По нашим грехом цар ь послал за на ми всю с вою орду. Ини нас постигли на Бог ун ѣ,6 и учали нас стреляти, у нас застрелили человѣка, а у нихъ дву татаринов в застрелили; и судно наше стало на езу, и они нас взяли, да того часу разграбили, а моя была мѣлкая ру хляд ь вся в меншем судне. А в болш ом суднѣ есмя дошли до моря, ино стало на у сть Волги на мели, а они нас туто взяли, да судно есмя вз ад велѣли тянути вве рх по ѣзу.г И тут судно наше меншее пограбили и четыре головы взяли рускые, а нас отпустили голыми головами за море, а ввер хъ нас не пропустили вѣсти д ѣля. И пошли есмя в Дербентъ запла- кавші двѣма суды: в одн ом суднѣ посол Асанбѣг, да тезикы, да руса­ ков нас десеть головами; а в другомъ судн ѣ 6 москвич, да шесть тверичъ, да кор ов ы, да кормъ нашь. А въс тал а фуртовина на море , да судно меншое разбило о берег. А тут есть городок Та рхи ,д а лю ди вышли на берегъ, и пришли кайт акы да людей поймали вс ѣх. Ь43об. И пришли есм я И в Дербентъ. И ту Василей поздорову при­ ше л, а мы пограблени. И били есмя челом Василию Паппну да по слу ширваншину Асанбегу/ что есмя с ними пришли, чтобы ся печа- ловал о людех, что их поймали под Та рхи кайтаки. И Асанбѣг6 печаловался и ѣздил на гору к Булату-б е гу . И Булат-бсгъ послал ск орох ода къ ширваншѣбѣгу:3 что, господине, судно руское роз - б ило под Тархи, и кайтаки пришед люди поймали, а товар их г
Эттеров список XVI в. 35 розграбили. И ширвашпабегъ того же д часа послал посла к шу­ рину своему Алильбегу кайтачевскому князю, что судно ся розбило под Тархи, и твои люди пришед людей поймали, а тов аръ их пограбили; и ты чтобы меня дѣля люди ко мнѣ прислал и товар их собрал, занже тѣ люди посланы на мое им я; а что будет теб ѣ надобе у мен я, и ты ко мнѣ пришли, и яз т ебѣ, своему брату, не бороню, а тѣ люди пошли на мое имя, и ты бы их отп усти л ко мне доброволно м еня дѣля. И Алильбегъ того часа люди отслалЛ А поймает его море по двожды на день. И тутъ есми взял пер­ вый Великъ день , а пришел есми в Гурмыз за четыре недѣли до Вели ка д ни. А то ес ми городы не всѣ писал, много городов великих. А в Гурмызе есть солнце варно, человѣка сожжет. || А въ Г ур- л. 444 мы зе был есм и мѣ сяц ъ, а из Гурмы за пошел есм и за море Индѣй­ ское, по Велице дни в радуницу, в тав у, с конми. И шли есмя морем до Мошката 10 дни; а от М о шката до Дѣ гу 4 дни; от Дѣг а Кузряту; а от Кузрята Конбаату, а тутъ ся родит кра ска да лекъ. А от Конбата к Чювилю, а от Чювиля есм я пришли в 7-ю недѣлю по Велиц е дни, а шли в тав ѣ ес ми 6 недѣ ль мор ем до ЧивиляЛ И тут есть Индийская ст р ана, и люди ходят всѣ на ги, а голов а не покрыта, а гру ди голы ,6 а власы в одну косу заплетены, а всѣ ходят брюхаты, а дѣ ти родятся на всякый год, а детей у них много, а мужики и жонкы всѣ нагы, а всѣ че рныя ; яз куды хожу, ино за мною людей мн ого, да дивуются бѣлому человѣку. А князь ихъ — фот а на голо вѣ, а другая на гузне; а бояре у них — фот а на плещѣ, а другаа на гузне, а в княини ходят — фота на плещѣ обогнута, а другаа на гузне; а сл уги княжие и боярьскые — ф ота на гузне? обог н ута, да щит да меч в руках, а ин ые с сулицами, а иные с ножи, а иные с саблями, а иные с луки и стреламі; а всѣ наги, да босы, да болкаты, а волосовъ не бреют; а жо нки ход ят голова не по­ крыта, II а сосцы голы; а пар о пки да девочки ходят на ги до семи л ѣт, л. 444 об с ором не п окры т. А ис Ч юв иляа сухом пошли есм я 6доПали8 дни, и то индѣйскіе городы. А от Пали до Умри 10 дни, и то ест ь гор од ин­ дѣйскый. А отъ Умри до Чюнеря 7 дні, ту есть Асатхан Чюнерскыа 3*
36 Хожение за три моря инди йс к ий, а хол оп Меликътучаровъ, а держит сем тем ъ от Ме- ликъточара. А Меликътучар седит на 20 в тмах, а бьется с кафары 20 лѣт есть, то его побивают, то он побивает ихъ многажды. Хан же Асъ ездит на людех, а слонов у него мн ого, а коней у не го много добрых, а людей у не го много г хоросанцев; а привозят ихъ из Хо- росапьские земли, а иные из Оранской земли, а ин ые ис Тур км ен­ ские земли, а иные ис Чеботайские земли, а привозят все морем в тавах индѣйские карабли. И яз грѣшный привезлъ жеребца в Ындѣйскую землю, и до­ шел ъ есми до Чюнеря богъ далъ поздорову все, а стал ми во сто Рублев. З има же у нихъ стала с Троицына д ни. А зимовали есмя в Чю не рѣ, жили есмя два мѣс яц а; ежедень и но щь 4мѣсяцы, всюда вода да грязь. В тѣ же дни у них орют да сѣют пшеницу, да тутур- ган, да ногут, да все сьѣстное. Вино же у них чинят в великых || л. 445орѣхех кози гундустанская; а бр агу чинят в татну, кон и же к ор­ мят нофутом, да варят кичирисъ с сахаром да кормят кони, да с маслом, порану же даю т имъ шешии. В Ындѣйской же земли ко ни у них не родят, вь их землѣ родятся волы да буйволы, на тѣх же ѣздят и товар возят, все дѣ ла ют. Чюнерей же гр ад ес ть па острову на каменом, не одѣланъ ничѣм, •богом сотворен; а ходят па г ору день по одн ому человѣку, дорога тесна, а двема поити не лзѣ. В Ындѣйской зем ли гости ся ставят по подворьем, а ѣсти варят на гости господарыни,а и постелю стелют 6 на гости господарыни, в и спят с гостми, си киш илиресен ду шитель бересин, сикиш илимесь екъжитель берсен д остур ав рат чектур а сики ш муфут а любят б ѣлых людей. Зимѣ же у них ъ ходит л юбо фот а на гузне, а другая по плечем, а третья на головѣ;акнязи и бояре толды на се бя въздевають порткы/ да сорочицу, да каф­ тан, да фо та по плечем, да другою опояшет, а третеею голову уве р- ти т; а се ол о, оло, абрь оло ак ъ, олло керем, олло рагим. А в том Чюнерѣ ханъ у меня взя л жеребца, а ув ѣда л, что яз не бесермепянип/ ру син, и он молвитъ: «Жеребца дам да тысящу л. 445 об златых дам, а ст ань в в ѣру н ашу || в Махмет дени; ане ста неш в» вѣру нашу в Махмат дени,6 и жеребца возму и тысячю златых на головѣ твоей возму». А ср ок учинил на четыре дн и, в оспожино
Эттеров список XVI в. 37 говѣйно на Спасов день. И господь богъ смиловался на св ой чес т­ ный праздник, не оставил милости своеа от ме ня грешнаго и не в елѣлъ погибнути въ Чюнерѣ с нечестивыми; и канун Спасова дни приѣхал хозяйочи Махмет хоросанець, и бил есми ему челом, чтобы ся о мнѣ печ ало вал ; и он ѣздил к хану в город, да меня отпросил, чтобы мя в вѣру не пос та вил и, да и жеребца моего у не го взял. Та­ ково осподарево ч юдо на С пасов ъ день. Ин о, братіе русстіи хрис- тіяня, кто хощет поит и в Ындѣйскую землю, и ты остави вѣру свою на Рус и, да вос к лик нув Махмета да поитив в Гундустанскую землю. М ене за лг али псы бесермены, а сказывали г всего много д на­ шего товара, ано нѣт ничего на нашу землю; все товаръ б ѣлой на бесерменьскую землю, перец да кра ск а, то и деш ев о; ино возятъ аче и мор е мъ, ини пошлины не дают. А пошлин мно го, а на море ра з­ бойников много. А разбивают все кафары, ни ѳ крестіяне, не ж бесермене; а мол ят ся к ам сным || болваном, а Христа не зн ают. л. 446 А ис Чюнеря есмя вышли на оспожин де нь к Бедерю к болшом у их граду. А шли есмя мѣсяцъ до Бедеря; а от Бедеря до Куло нк еря 5 дни; а отъ Кулон г еря до Кольбергу 5 дни. Промежу тѣх вел ик их градов много г ородов ; на вс як ден ь по три городы, а иной по четыре город ы ; колко ковов, тол ко г радо в. От Чювиля до Чюнеря 20 ко- вов, а от Чюнеря до Бедеря 40 ковов, а от Бедеря до Кулонгеря 9 ковов . В Бедере же тор гъ на кони, на товар, да на камки, да на шелк и на всей иной товар, да купити в немъ л юди черные; а иные в нем куп ли нѣтъ. Да все товар ихъ гундустанской, да съестное все овощь, а на Рускую землю товару нѣ т. А все черные люди, а все а зл о­ д ѣи, а жонки все бляди, да вѣ дмы,6 да тать,в да ложь, да зелие, осп ода рев мо рят зеліемъ. В Ындѣйской земли княжат все хоросанцы, ги бояре все хо­ росанцы/ а гундустанцы все пѣшеходы, а ходят перед хоросанцы на конех, а иные всѣ пѣши, ходятъ борзо, а все на ги да боси, да щит в р уцѣ, а в другой мечь, а иные с л уки великими с прямыми да стрелами.е А бой ихъ все слоны, да пѣ ших пускают наперед, а хоросанцы на конех да в до спѣ||сех, и ко ни и сами; а к слон ом л. 446 об
38 Х ожен ие за три моря вяжут к р ылу да к зубом великие меч и по кен тар ю кованых, да юболочат ихъ в дос пѣ хи булатные, да на них учинены городкы, да в городкѣх по 12 человѣ къ в доспѣсех, да всѣ с пушками да с стре­ лами. Есть у ни хъ о дно мѣсто, шихбъ олудин пиръ ят ыр баз ар аляди- нандъ, на годъ един ъ базаръ, съѣжается вся страна Ин дийск ая тор гова ти , да торгуют 10 дни; от Бедеря 12 ковов, при вод ят к они до 20 атысящь коней 6 продавати, всякый товар сво зя т. В Гу н- дустаньской в земли тотъ торгъ лучыпій, всякый тов ар продают и ку пят на память шиха Ал адина, а на русс кы й на Покров святыя бог ород иц а. Есть в том Алянде и птица гукукь, летает ночи, а кли­ че тъ: «кукъ -г кук ь», а на которой хо ро мине седит, то тут чело­ вѣкъ умрет; и кто дхощет еа ѳ убити, ино у ней изо рта огонь вый­ дет. А мамоны “ходят нощи 3 да имают куры, а живут в гор ѣ или в каменье. А обезьяны то тѣ живут по лесу, а иу них ес ть Б кн язь обезьяньскый, да ход ит ратию своею, да кто замает, и они жалуют л князю своему, и оны, пришед на гр ад, дворы разваляют и людей побьют. А рати их, сказывают, вел ми мно го, и язы к 447 Ѵіу нихъ есть* свой, а детей родят м ног о; || да которой родится ни в отца,а ни в матерь, ини тѣх мечют по дорогам; ины гундустанцы тѣх имают, да учат ихъ всякому рукодѣлію, а иных продают ночи, чтобы вз ад не знали бежа ть , а ины х уч ат ба зы 0 миканетъ . Ве сна же у них стала с По кр ова в святыа богородица; а пр азд­ н уютъ шигу Аладину, веснѣ две недѣли по П ок ровѣ, а празднуютъ 8 дни; а весну дрьжат 3 мѣс яцы, а лѣто3 месяца, а зим у г 3 мѣ­ сяцы. Бедер же ихъ стол Гундустану бесерменскому. А г рад есть ве­ ликъ, а людей много велми; а сал тан невелик — 20лѣт, а держат бояре, а княжат хоросан ц ы, а воюют все хоросанцы. Ес ть хоросанець Меликтучар боярин, ино у не го двѣсте ты сящь ра ти своей, а у Фаратхана 20 тысяч; а много тѣхъ ханов по 10 ты­ сящь рати. А с салтаном вых од ят триста ты сящь рати своей. А земля людна велми, и пышна д велми; а все их носят на кровати своей на сребряных, да пр ед ними водят кони в санех златых до 20;ана конех за ними 300 человѣкъ, а пѣших пятьсот человѣкъ, да труб-
Эт те ров список XVI в. 39 ников 10 человѣ к ъ, да варганниковъ 10 человекъ, да с вир ѣлник ов 10 человѣ къ. Салтан же выезжает на потѣху с матерью да з женою, ино с нимъ человѣкъ на конехъ 10 тысящь, е а пѣших пятьдесят ты сящ, ж II а слонов выводят двесте наряженых в доспѣс ех золоче- л. 447 об. ных, да пр ед ним трубников сто человекъ, ада плясцов сто чело­ в ѣкъ, 6 да коней простых 300 в санех золотых, да обезьян за ним •сто, да блядей с то, а все гаурокы. В Салтанове же дворѣ семеры ворота, а в вор отѣ х сѣдит по сту •сторожев да по сту писцов кафаров; кто пойдет, ини записывают, а кто выйдет, ини записывают; а гарипов не пускают въ гр ад. А дворъ же его чюд ен велми, все на вырезе да на золоте, и послѣдній камень вырѣзай да златом описан велми чюдно; да во дворѣ у не го суды розныя. Город же Бедер стерегут в но щи тысяща человѣкъ кутоваловыхъ, я ѣздят на конех в доспѣс е х, да у всѣх по свѣтычю. А яз жеребца своего продал в Бедер и , да наложил есми у него шестьдесят да о смь фу тунов, а кормил есми его го д. В Бедери же змеи ход ят по ул и­ цам ,® а длина еѣ двѣ сажени. В четвертые человѣк, а образом лютаго звѣря, а яв лялся им хв остомъ , г а вырезан на камени, а хвостъ через него д сажени. К бухану же съежается вся страна Ин дий ская на чюдо Бутово; да у бутхана ѳ бреются старые и молодые жонки и девочки, а бреют ®на себѣ всѣ воло||сы, 3 и бороды, и головы, и хвосты, да л. 448 пойдут к бутхану; да со всякие головы емлют по двѣ ше шьк ѣни пошлины на Бута, а с коней по четыре футы; а съез ж ает ся к бут­ хану вс ѣх людей бысты азарълекъ вах башет сат азаре л ек. В бу- х ане же Бут вырезан ис камени ис чернаго, велми вел и къ, да хвостъ у н его через него, да руку правую поднялъ высоко да простеръ еѣ, аки Устенеянъ царь Цареградскы, а в лѣвой руцѣ у него копіе, а на нем нѣт нич его , а гузно у нег о обязано ширинкою, а ви ден іе обезьянино, а и ные Буты наги, нѣт ничего, кот ачюкъ, а жо нки Бутовы нагы вырѣзаны и с с ором ом и з детми, а перед Бутом же стоитъ в олъ велми велик, а вырѣзай ис каме ни ис чернаго, а ве сь позолочен, а целуют его в копыто, а сыплют наа нег о цвѣты.
40 Хожение за три мо ря Индѣяне же не ѣдят никоторого же мяса, ни яловичины, ни бо- ранины, ни курятины, ни рыбы, ни свинины, а свиней же у них велми много; ядят же в день двожды, а ноч и не ядят, а ви на не піют, ни сыты; а з бесермены не піют, ни ядят. А ѣства же ихъ . плоха, а од ин с одн ым ни пьет, ни ѣсть, ни з женою; а ѣдят бры- 448 об. н ец, II да кичири с маслом, да трав ы розные яд ят, а вар ят с маслом, да с молоком, а ѣдят все арукою правою, 6 а лѣ во ю не при- имется ни за ч то; а но жа не дрьжат, а лжицы не зн ают; а на дорозе кто же вар ит себѣ кашу, а у вся к ого по горньцу. А от бесермен крыются, чт об не посмотрил ни в горнець, ни въ ѣству; а тол ко по­ смотрит, ино тое ѣствы не едят, а едят, покрываются платомъ, чтобы* никто не виделъ его. А намаз же их на восток по-рускыи, обе рукы подымают вы­ соко, да клад ут на тѣмя, да лож ат ся ниць на землѣ, да весь ся ис- тягнет в по земли, то их поклоны. А ѣсти же садятся, и оны омы­ ва ют ру ки да ноги, да и рот пополаскывают. А бутханы же их без дверей, а ставлены на восток, а Буты ст оят на восток. А кто у них умрет, ини тѣх жгут, да и попел сыплют на воду. А у же ны гдитя родит, д ино ба бит муж, ® а имя с ыну дает отець, а м ати дочери; а добровта у них нѣт, а сорома не знают. Пошел или пришел, ини ся клан я ют по чернеческыи, обе рукы до земли дотычют, а не го­ ворит ничего. К Первоти же ѣздят о великом заговеніе, къ сво ему , их тут о- Л. 449 Иерусалимъ, а бесерменскыи ® Мякька, 3 а по-ру||скы Иеруса­ лиму а по-индѣйскыи Порват. А съезжаются всѣ наги , толко на гузн е плат; а жонки всѣ наг и, толко на гузне фота, а иные ф фотах, да на ш еях жемчюгу мно го, да яхонтов, да на рук ах обручи да перстьни а златы олло оакь, а вну трь к бутхану ѣздят на волехг да у вол а р ога окованы мѣдію, да на шеи у не го триста колокол- цов, да копыта подкованы медію; а тѣ волы аччеи зову т. Индѣяне же во ла зо вут отцем, а корову матерію, а каломъ 6 пекут хлѣ бы и ѣству варят собѣ, а попел ом тѣ м ъ мажу т ся по лицу, и по челу, и по всему тѣлу знамя. Въ недѣлю же да въ понедѣлник едят од- н ова днем. В Ындѣя же какъ пачектуръ, а учюсь дерь: секишь илерсень ики житель; акичаны ила ат арс ын ал ты жетел берь; бу-
Эттеров список XVI в. 41 лара достуръ: а к уль кор ав ашь учюзь чяр фу на хубъ бем фуна хуб ѣсі а; капъкара амь чю кь ки чи хоть. От Первати же приехал ес ми в Бедеръ, за пятнатцать денъ до бесерменьскаго улубагря. А Великаго дни въскресенія Христова не вѣдаю, а по примѣтам гадаю Великъ ден ь бываетъ хрестіяньскы первие бесерьменьскаго баграма за девять д ни, вили за десять дни. г А со мною II нѣт ничего, никоея книги, а к ниги есмя взя ли л. 449об с собою с Ру си; ино кол и мя пограбили, ини и ихъ взяли, а яз забыл вѣры крестьяньские всее, праздники крестьянскые, ни Велика дни, ни Рожества Христова не знаю; а промежу ес ми вѣр таньгры- дан истрѣмень олсакласын; олло худо, олло акь , олло ты, олло кармиелло, танъгресень, худосеньсень. Богь ед ин тотъ ца рь славы, творецъ неб у и земли. А иду я на Русь, кетъмышьтыр именъ, урус тутъ ты м. Ме сяць март ъ прошел, и яз заговѣлъ з бесермены в не­ дѣлю, да го вѣл есми месяць, мяс а есми не ѣлъ и ничего скоромнаго, н икаки е ѣствы бесерменскіе, а ѣлъ есми по двожды на день хлѣб ъ да воду, авратыйля а ят мадым; да молился есми Христу вседрь- жителю, кто сотворил небо и землю, а и ного есм и не призывал ни­ которого именемъ, бо гъ олло, богъ керим, богъ рагимъ, бо гъ ход о, богъ акь берь , богъ цар ь славы, ол ло варенно, олло рагимельно 6 сеньсень олло ты. А отъ Г урмы за итти морем до Га лат 10 дни, а от Галаты до Дѣгу шест ь дни , а от Дѣг а до Мошката 6 дни, а от М о шката до Кучьзря та 10 дни, а от Ку чьзря та до || Камбата 4 дни, а от Камбата до Чивиля л. 4ы> 12 дни, а ст Чювиля до Дабыля 6 дни. Иа Дабыло же е сть приста­ нище в Гундустани послѣднее бесерменьству. А отъ Дабыля до Колекота 25 дни, а от Кел еко та до Силяна 15 дни, а от Силяна до НІа иба та мѣсяцъ итти, а от Шабата до Певгу 20 дни, а от Певг у до Чини да до Мачина месяць итти, морем все то хожение. А от Чи ни до Китаа итт и сухом 6 месяць, а море м четыре дни итти, арастъ хода чотъмъ. Гурмыз же есть пристанище вел ико , всего свѣта люди в нем бы­ вают, всякый товар в нем есть , что во всем свѣте родится, то в Гу р­ мызе е сть все; тамг а же ве ли ка, де сято е съ всего емлют. К ам баят же пристанище Индийскому морю всему, а товаръ в нем все
42 Х ожен ие за три мор я дѣлают алачи, да пестреди, да киндяки,6 да чинят кр аску нил, да родится в нем л екь да ахикь да лон . Дабыло же есть пристанище велми ве лик о, а приводят кони из Мисюря, изо Арабъстани, да ходятъ сухом месяц ь до Бедер и да до К ель­ бергу. А Келекотъ же ест ь пристанище Индѣйскаго м оря всего, а проити его не дай бо никакову к остяк у. А кто его не увидит, тот поздорову 50 об не И пріидет морем . А родится в нем перецъ , да зеньзебил, да цвѣт, да мошкат, да каланфуръ, да корица, да гво зд ник и, да пряное ко- ренье в нем родится много. Да все в немъ дешево, да кул да ка ла- вашь писааръ хубь сія . А Силянъ же есть пристанище Индѣйскаго моря немало, а в немъ лежит б аба Адамъ на горѣ на высо цѣ, да около еѣ род и тся каменіе драгое, да червьцы, да фатисы, да бабугури, да бинчаи, да хрусталь, да сум бад а/ да слоны родятся, да продают ихъ в ло- ко т, да девякуши продают в в ѣс. А Шабатское при ста ни ще Индѣйскаго моря вел ми велико. А хоросанцем д ают алафу по тѣнке6 на день , и великому и малому; а кто в нем женится хоросанець, и князь шабатскый дает по ты­ сячи тен екъ на жертву, да ал афу да ет на всякый месяц ь по пя ти­ десяти тенекъ; да родится в Шабат е ш олк ъ ,® да сандалъ, да жем­ чюгъ, да все дешево. А в Пегу г же е сть пристанище нем ало , да все в нем дербыши жи вут индийскыи, да родятся в нем каменіе драгое, маникъ, да я хут, да кирпук; а продают же каменье деръбыши. А Чинс к ое же да Ма- і. 451 чинское приста||ни ще велми велико, да дѣлают в нем чини, да про­ да ют же чин и в вѣс, а дешево. А жо ны их с м ужи св оими сп ят в день , а ноч и ж ены их ходят спати к гарипом да сп ят с гарипы, да дают имъ алафу, да приносят с собою ѣству сахарную да вино сахарное, да кормят да по ят гос­ тей, что бы еѣ любил, а любят гостей люд ей бѣлых, занже их люди черны велми; а у которые же ны от гостя зачнется дитя, и му жи дают алафу; а родится дит я бѣло, ино г остю пош л ины 300 тенекъ, а черное родится, ино ему нѣт нич ег о, что пилъ да ѣлъ, то ему ха лялъ.
Эт т еров список XVI в. 43 Шаибат же от Бедеря 3 месяцы, а от Дабыля до Шабата 2 ме­ сяц а морем итти, Мачим да Чим от Бедеря 4 месяцы морем итти, а там же дѣлают чим и да все дешево; а до Силяна 2 месяца итти морем, а до Келекота месяць итти. В Шаибате же родится шолк ъ, да инчи, да жемчюг, да сан данъ ;а слоны же продают в локот. В Силяне же родится аммоны, да червьцы, да фатисы, да хрус­ та ль, да бабугури. 6 В Лекоте же родится перецъ, да мошкат, р;а гвоздники, да фуфал, да цвѣт. В К узряте же родится краска да лукь. Да в Камбояти родится ахикь. || Во Рачюре же родится ал- л. 45і об маз биркона да ановъ кон а 6 же алмаз; продают п очку по пя ти Рублев, а доброго по дес яти рублевъ, почка алмазу пѣнечь чекени, сия же чарашешекѣнь, в а сипитъ екъ тенка. Алмаз родится в го рѣ каменой, а продают же ту го ру каменую лок от по двѣ тысячи фунтов златых новаго алм аз а, а кон а алмазу продаютъ в локоть по десят и тысяч фунтовъ златых. А зе мля же таа Меликъханова, а холопъ салтанов, а отъ Бедеря 30 ковов . А сыто жидове зовуть Шабат своими жидовы, а то лжу т; а ша- иб атен е не жи до ва, ни бесермена, ни крестьяне, иная в ѣра индий- с каа, ни с худы, ни з бесермены ни пі ют ни ядя т, а мяс а ни како ва не ядят. Да в Шабате же все дешево, а родится шолкъ да сахар, велми дешев; да по лѣсу у них мамоны ходят да обезьяны, да по дорогамъ людей дерут; ино у них ноч и по дорогам не смѣютѣздити обезьянъ дѣ ля да мамонъ д ѣля. От Шабата же 10 месяць сухом итти, а м орем 4 месяцы аукы- иков.г А ду ол еней ® кор мле н ыхъ рѣжут пуп ки, а в нем мскус® родится; а дики е олени пупкы из со бя роняют по лесу, ино ИС тѣх ВОНЯ ВЫХОД ИТ, да И сьѣсть ТОТ II не свѣж. л. 452 Месяца маиа 1 день Велик день взял есми в Бедере в бесерменском в Гу нду с т а нѣ; а а бесермена баграм взяли в середу месяца; а за- го вѣл есмі месяца априля 1 день. О благовѣрнии рустіи кристьяне! Иже кто по многим 6 землям много плавает, во многия беды в пад ают и вѣр ы ся да лишают кри ст ья нск ие. Аз же рабище божій Афонасий сжа ли хся по вѣрѣ кристьянской; уже проидоша 4 великая говѣй н а и 4 проидоша Великыя дни, аз же грѣш н ый не вѣдаю, что ест ь Ве­ лик день, или говѣйно, ни Роже с тва Христова не зн аю, ни иных
44 Х оже ние за три моря праздпиков не вѣдаю, ни среды, ни пятницы не вѣдаю; а книг у меня нѣту, к оли мя пог ра бил и, ини книги взяли у мен я, азъ же от многия беды поидох до Индѣя, занже ми на Ру сь поити нѣ с чем , не ост ало у меня товару ничего. Первый же Ве лик день взя л есм и в К аин ѣ, а другый Велик день въ Чебокару в Маздраньской землѣ, третей Велик ден ь в Гурмызе, четвертый Вел ик д ень взял есми в Ындѣ е з бесермены в Бедерѣ;тужемногоплакахповѣре кре - стьяньской. Бесерменин же Меликъ, тот мя мн ого понуди в в ѣру бесермень- скую стати. Аз же ему р ек ох ъ : «Господине! Ты намаз к алар ъ сень || л. 452об. менда намаз кыларъсизъ менда 3 каларемен асень инчай»; он же ми ре ч е : «Истинну ты не бесерменин кажешися, а крестьяньства не знаешь». Азъ же во многыя по мы шл ениа впадох и рекох в себѣ: «Горе мнѣ окаянному, яко от пу ти истиннаго забл у дих ся и пу ти не з наю, уже кам о пойду. Господи б оже вседрьжителю, творецъ небу и земли! Не от вра ти л ица от раби ща * твоего, яко въ скорби есмь. Господи! Призри на мя и помилуй мя, яко тв ое есмь созданіе; не отврати мя, господи, от п ути истиннаго, настави, мя, господи, на п уть правый, яко никоея же добродѣтели в нужи тотъ не сътво- рих т об ѣ, господи боже мой, яко дни своя преплыхъ все во злѣ все, господи мой, ол ло перводигерь, олло ты, ка рим олло, рагим олло, карим олло, рагимелло; ахам дулимо. Уже проидоша В ели кия дни четыре в бесерменской зе м лѣ, а кристьянства не оставих; дал е б огъ вед ает , что будет. Господи боже мо й, на тя уповах, сп аси мя господи б оже мо й». В Ындѣе же бес ер м енс ко й, 6 в великом Бедерѣ, осмотрил есми на Великую нощь на Великый день — волосыиы да кола в зорю вошли, а лось главою стоит на восток. На багрям на бесерменской л. 453 выехал султан || на шеферичь, ино с ним 20 возыров великых, да триста слонов, наряженых в доспѣсех булатных да з городки, да и городкы окованы, да в городкѣх по 6ачеловѣкъ в доспѣсех, да и с пушками да и с пищалми; а на великом слоне по 12 человѣ къ, на всяком по два проборца 6 великых, да к зубом повя за ны ве ли- кые мечи по кентарю, да к рылу привязаны великыа желѣзныа гири, да человѣкъ седит в доспѣсе промежу ушей, да крю к у не го
Эттеров список XVI в. 45 желѣзной великой, да тѣм его правят; да коней простых ты сяща в санех златых, да верьблюдов сто с нагарами, да труб ни ков 300, да плясцов 300, да ковре 300. Да на салтанѣ кав тан в есь саж ен яхон т ы, да на шапке чичяк олмаз великы, да с аадак золот сь я хонт ы, да три сабли на нем золотом окованы, да седло золотов да пр ед ним скачет кафаръ пѣшь да играет теремцомъ, г да за ним пѣших много, да за ним благой слонъ идет, а в есь в камкѣ д н аря­ женъ, да о б ивает лю ди, да чѣп ь у не го желѣзна велика во ртѣ, да об ив ает кони и люди, кто бы на салтана не наступил е б лиско. А брат султанов, а тот седи т на кровати на золотой, да над ним те­ рем оксамитен, да маковица зол ота съ -яхон ты , да несут его ||20л. 453 об человѣкъ. А махмут седит на кровати же на золотой, да над ним терем шид ян с маковицею золотою, да ве зут его на 4-х конех в са­ нех златых; да около аего людей многое множество, 6 да пред ним певцы, да плясцов много, да всѣ з голыми мечи, да с саблями, да с щиты, да с сулицами, да с копіи, да с лук и с прямыми с вели­ кими, да кони всѣ в доспѣсех, да саад аки на них, а ин ые наги вс ѣ, од но платище на гузне, сором завѣшен. В Бедере же месяц ь стоит три дни в полонъ. В Бедер е же сл ад­ каго овощу нѣ т. В Гундустани же силнаго вар у нѣ т; силен варъ в Гурмызе да в Кятобагряим, гдѣ ся жемчюг родит, да въ Жид ѣ, да в Мяр ѣ, да в Оръобьстани, да в Л ар ѣ; а в Хоросанской землѣ варно, да не таково; а в Чеготани велм и варно; в Ш иря зи, да въ Езд и, в К ашини варно да вѣтръ быв ает , а в Гиляи душно велми да парище лихо, да в Шамахѣе пар ъ ли х; да в Вавилоне варно, а в Люпѣ г не так варно. А в Севастій губ ѣ да в Гурмызской земл ѣ добро обилно всѣм; да Турская зе мля обилна велми; да в Волос­ кой зе млѣ обилно и деш ево ; да Подольская земля обилна вс ѣм; а Русь еръ тангрыд сакласы н ; || олло сакла, буданіада а мупуки- л. 454 би ть ерь а к ьтур ;6 нечикь урус ери бегляри акой тугиль; урус ь ерь абоданъ болсынъ; раст ъ кам дар етъ . Олло, худо, богъ данъиры, Господи боже мо й! На тя уповах, спас и мя, господи! Пу ти не знаю, иже кам о пойду из Гу нду ст ана: на Гурмыз поити, а из Гур­ мы за на Хоросан пу ти нѣту, ни на Чеготай п ути нѣт у, ни в Бод ату .п ути нѣ т, ни на Катабогряим п ути нѣту, ни на Ездь п ути нѣ т, ни
46 Хо жение за три мо ря на Рабостан пу ти н ѣт. Но вездѣ булг ак ъ в стал; князей вездѣ вы­ б ил, Яншу мырзу уби л Узоасанбегъ, а Султамусяитя окормыли, а Узуосанбекъ на Ширязе сѣлъ и земля не окрепила, а Едигерь Махмет, а тот к н ему не ѣдет, блюдется; а иног о пути нѣт никуды. А на Мякку итти, ино стати в вѣру бесер м енск ую , занеже кристьяне не ход ят на Мя кку гза вѣру. д А жити в Гундустани, ино вся собина исхарчити, занеже у них все дорого: од ин ес ми человѣкъ, ино по полутретья алтына на харчю идет на день, а ви на ес ми не пивал, ни сыты . Меликътучар два гор ода вз ял индийскых, что разбивали по мо рю Индийскому, а князей поймал семь да казну их взял, юкъ л. 454 ог». яхо нто в, да юкь алмазу II да кирпуков, да сто юков товару доро­ гово, а ино го товару безч и сл ено рать взяла; а ст оял под городом два года, а а рати с ним двѣсте тысячъ, да слоновъ сто, да б3 00 ве р­ блюдов. в Меликътучар пришол ратію сво ею к Бедерю на курбантъ багрям, а по-рускому на Петров день. И султанъ послалъ 10 во- зыревъ стрѣтити его за 10 ковов, а в к овѣ по 10 верстъ, а со всяким возырем по 10 тысяч рати своей да по 10 слоновъ в доспѣ сех . А у Меликътучара г на всяк д ень садя т ся за софрею по пяти­ сот человѣкъ, а с ним сад ят ся три возыри за его скатертію, а с во­ зырем по 50 человѣ къ, а его 100 человѣ къ бояринов вшеретных. У Меликътучара на к оню шне коней 2000 да 1000 осѣд ла н ых и д ень и но щь стоят готовых, да 100 слонов на конюшне; да на всякую нощ ь д двор его стерегут сто человѣкъ в доспѣсех, да 20 трубни­ ков, да 10 нагаръ, да по 10 бубнов великых по два человѣка бью т. Мызамылкъ, да Мекхан, да Ха фара тхан , а тѣ в зяли три городы великие, а с ним и рати своей 100 ѳтысяч человѣ к ж да 50 слонов, а тѣ вз ял бесчислено яхо нто в да камени всякого драгаго много; а все то каменіе, да яхо нты , да алмаз пок у пили на Меликтучара, л. 455 з Цповѣд а лъ дѣлярем, пришие что гостем не прод а ва ти. А тѣ при­ шли о Оспожинѣ дни к Бедерю граду. Султан выезжает на потѣ ху в четвергъ да во вторникъ, да три с ним возыри выезжают; а брат выезжает султанов в по недѣ лн ик, с мат ер ію да с сестрою; а жо нок двѣ тысячи выеждает на конех да на кроватех на золоченых да коней пред ними простых в доспѣсех
Эттеров список XVI в. 47 зол оты х, да пѣших с нею много велми, да два возыря, да 10 возо - реней, а да 50 слонов в попонах сукняных, да по 4человѣкы на слонѣ сид ит нагих, о дно платище на гузне, да жонк и пѣ шие наги, а тѣ во ду за ними носят пити да подмыватись, а одинъ у одного в оды не піет. Меликтучар вые ха лъ воевати индѣянин6 с ратію своею из града Бедеря на память шиха Аладина, а по-рускому на Пок ров святыя богородица, а рати выш ло с ним 50 тысящь; а султан послал рат и своей 50 тысящ да три с ними возыри пошли, а с ним и 30 тысячь, да сто слонов с ними п ошло з в городкы да в доспѣсех, да на всяком слонѣ по 4 человѣкы с пищалми. Меликтучар пошол во ев ати Чю­ недара великое княженіе Индийское. А у Би нед арь скаг о князя 300 слонов да сто тысяч рати || своей, л< 455 об а коней 50 тысяч у него . Султан выѣхал из града Бедеря восмой ме сяць по Велице дн і, да с н имъ возыревъ выехало 26 возыревъ, 20 возыревъ бесерменскых, а 6 возыревъ индійских . А с султаном двора его выехало сто ты сяч рат и своей конных людей, а двѣсте тысяч пѣших, да 300 слонов з городки да в доспѣ се х, да сто люты х звѣрей на дво ю че пѣхъ . А з братом салтановымъ вышло двора его 100 тысяч пѣ ши х людей, да 100 слонов наряженых в доспѣ сех . А за Малханом а вы шло двора его 20 тысяч конных, а пѣших606 тысяч, да 20 слонов наряженых . А з Бездерханом вышл о 30 тысяч конных, да и з братом, да пѣших сто ты сяч, да слонов 25 наряже­ ных с городки. в А с Сулханомъ выш ло двора его 10 тысяч конны, а пѣших20тысяч, да 10 слоновъ з городки . А с В озы рхан ом вы шло 15 тысяч конных людей, да пѣ ших 30 тысяч, да 15 слонов наряже­ ных. А с Кутовалханом вышло двора его 15 тысяч конныхъ, да пѣшихъ40тысяч, да 10 слонов. А со всяким возырем по 10 тысяч, а с ыным 15 тысяч конных, а пѣших20тысяч. А с ындѣйским ав- дономом вышло рати своей 40 тысяч конных людей, а пѣшихъ людей сто ты сяч, да 40 слонов || наряженых в доспѣсех, да по 4 человѣк ы л. 456 на них с пищалми. А с султаном в ышло возырев 26, а со всякымъ во зы рем по десяти тысяч рати своей, а пѣшихъ20тысящ, а с ыным возырем 15 тысяч, а конных людей и пѣших30 ты сяч. А Индѣй­ скій а 4 возыри великих, а с ними рати своей 40 тысячь конных
48 Хожение за три мо ря людей, а пѣших сто тыс яч. И султанъ ополѣлся на инд ѣя н, что ма ло с ним, и он е ще6 прибавилъ 20тысячпѣших людей, двѣсте тысяч конных людей, да 20 слонов . Таков а сила султанова индѣйскаго бесерменьскаго Маметь де ни Иаріа, а растъ дени ху до донот; а пра­ вую вѣру богъ вѣдает, а праваа вѣра бога единаго знати, и имя его приз ыва ти на всяком мѣстѣ чисте чисто. В пятый же Вел ик д ень възмыслих ся на Ру сь. Идо х из Бедеря града за месець до улуб аг рям а бесерменьского Мамет в дени роз - суля л, а Велика дни кристьанскаго не вѣдаю Христова въс к ре­ сенія, а говѣйно же ихъ говѣх з бесермены, и розговѣхся с ними, и Ве лик де нь взял в Кельбери от Бедери 10 ковов. Султан пришол да Меликътучаръ с ратію г своею 15 по улѣ- багр я м ѣ, а в Келбергу; и война д имъ не уда ла, ѳ од ин городъ л. 456 об взял И индийской, а людей их много изгибло, и казны много ис те­ ряли. А ипдийскый же салтан кадам велми силен, и рати у нег о мп ого, а сид ит в горѣ в Бичинѣгѣрѣ. А г рад же его вел ми велик, около его три ро вы, да сквозѣ его рѣка течет; а со о дну астрану его 6 женьгѣль злый, а з друг ую страну пришол долъ, и чюд на мѣ ста велми угодна в се, на ону же страну приитти нѣкуды, в ск возѣ градо дрога, а града же взяти нѣкуды, пришла г ора велика да дебер зла т ике нь. Под городом же стая ла рать месяць, и люди поме р ли безводни, да голов велми много изгибло з голо ду да з без­ вод ицы; а на вод у смотритъ, а взяти нѣк уд ы. А гра д же взял ин­ дійской Меликъчанъ хозя , а взял его силою, д ень и но щь бился з городомъ 20 дни, рат ь ни пи ла, ни ѣла, под городом стояла с пу ш­ ками ; а ра ти его г изгибло пя ть тысяч люду добраго, а город в зял, ини выс ѣк ли 20 тысяч поголовья мужскаго и женьскаго, а 20 тысяч полону взял великаго и ма ла го, а продавали дго лову полонуѳ по 10 тенекъ, а робята по две тенкы, ж а казны же не бы ло ниче го , а болшаго гор ода не взял. л. 457 А отъ Кельбергу поидох до Кулури; а в К улури же || родится ахикь, и ту его дѣлают на вес ь свѣт, оттуду его розвозят; а в Ку­ рили же алмазников трис т а, с улях микупѣт. И ту же бых пять месяць, а оттуду же поидох Калики, ту же боз ар велм и великъ; а оттуду поидох Конаберга; а от Канаберга поидох к ш иху А ла-
Эттеров список XVI в. 49 дину; а от шиха Аладина поидох ко Аменьдрие; и от Камендрия к Нарясу ; и а от Кинаряса к Сури; а от Су ри поидох к Дабыли, при ста ни ще Индийскаго моря. Да бил 6 же есть град велми велик, а к том у же Дабылп, а в съѣ зж ает ся вся поморья И нди йская и Ефиопская. Ту же ока ян­ ный аз, рабище Афонасей бога вышняго, творца небу и земли, възмыслихся по вѣре по кристьянской, и по крещеніи Христовѣ, и по говѣйнех святых отець устроеных, по заповедех апостольских, и устремихся умом поитти на Русь; и внид ох и зговорих о па- ло нѣ г корабленем, а от дсвоеа гл авы ѳ два златых до Гурмыза града доити. Внидох же в корабль из Дабыл я града до Велика дни за три месецы, бесе рм енск аго говѣйна; идох же в тав ѣ по морю меся ць , а не впдѣх ничего; на другий же мес яць увид ѣх го ры Ефпопскыя. Ту же людие вси во ск рпч а ша: «Олло перводигер, олл о конъкар, би зпм баши мудна насинь * больмышьти», а по-р у ||ск ыи а язы- л. 457 об ком мол в ят: «Боже осподарю, 6 боже, бо же выш ний, царю небес­ ный, зде нам судил еси по гпб ну ти». В той же землѣ Ефиопской бых пять дни, божіею благодатію зло ся не учинило, много раздаша брынцу, да перцу, да хлѣб ы ефиопом, ини судна не пограбили. в г А отту дов а же идох 12днидоМош­ ката, в Мошкате же шсстойд Ве лик д ень взял, и поидох до Гу р­ мы за 9 дни, и в Гурмызе бых е 20 дни. Из Гурмыза поидох к Лари, и в Ла ри бых три ж д ни.3 Из Лари поидох к Ширязи 12 дни , а в Ширязе бых 7 дни. И из Ширяза и поидох к Ве ргу 15 дни, а в Велергу в быхъ 10 дни. А из Вер гу л поидох къ Ез ди 9 дни, а въ Езди бых 8 дни. А изь Езди поидох к Пагани. м И поидох п Ка­ шини, 0 а в Кашини0 бых 5 дни. А ис Кашина11 поидох к Куму . А ис Кума поидох в Саву. А из Сав а р поидох к с Султанью. А из Султан ія поидох до Тервизя, 1 поидохъ в-ръдуу Асанбѣгъ, ф въ орде* же быхъ 10 дни, ано п ути нѣт никуды. А на Турскаго по­ слал4 рати двора своего 40 тысяч, иии Севасть взяли, аТохатвзяли да пожгли, Амасию взялп, и много пограбили сел, да пошли на Карамаиского воюючи. И яз из орды пош ол ко Арцыцану;4 аиз Орцыцаиа ш пошол се ми в Трепнзон. щ 4 Хожение за три моря
50 Хожение за три моря л. 458 В Трепизонщ же пр ии||д ох на Покров святыя богородица и приснодѣвы Мар іа, и бых же въ Тра пиз они а 56дни, и на ко­ рабль приидох и сг ов орил о нал онѣ в дати золотой от сво еа главы до Кафы, а золотой есми вз ял на харчь ,г а дати в Кафѣ. А в Тра- пизоне д ми же шубашь ѳ да паша много зла учиниша, хлам мой весь к себѣ възнесли в город на гору, да обыскали все — что мелочь ж добренкая, ини 3 выграбили все; а обыскивают н грамот, что ес ми пришол из орды Асанбега. Божіею милостію пріидох до третьяго моря Чермнаго, к а п ар- сийским языкомъ дорія Стимбольскаа. * Идох же по мо рю вѣтром 10 дни, доидох до Вонады; и ту нас с рѣт или великый вѣтръ м полунощный, възвратин нас къ Тра пи зо ну ;0 и стояли есмя в П лат анѣ 15 дний, вѣтру велику и п злу бывшу. р Ис Платаны есмя пошли на море, вѣтръ нас стрѣчает злый, не дастъ нам по морю ходити; олло акь олло худо перводигерь, развіе бо того иног о б ога не знаю/ И море же пройдохъ сыскъ т Баликаеѣ, а оттудова Токор- зову, и ту стояли есм я 5 дни. Божіею милостію пріидох к К афу за 9 дни до Филипова заго - вѣніа, ол ло перводигер. Милостію божіею преидох же три мор я; л. 458 об дигерь худо доно, олло первоіідигерь дано, аминь; милна рахмам рагим, олло акьбирь, акши худо илелло ак шь ходо, иса ру хоа ло ааликъсолом; ол ло акьбер аилягаиля илелло, о лло перводигерь ахамд у лилло шукур худо афатад; бисмилна гирахмам ррагим: хуво- могулези ляиляса а ильлягуя а лим уль гяиби вашагадити; хуяр ах- ману рагиму хубомогулязи ля иляга им ину ал ьази зу алчебару альмутаканъ би ру алхалику альбариюу альмумусавирю алькафару алькалъхару 6 аньвазаху в альрязаку альфатагу г альалиму аль- кабизу альбасуту альхафизу алльрравию А алмавизу алмузилю альсемилю альбасирю альакаму альадюлю алятуфу.
списо к у нд ольск ого XVII Б.
та же ле та а нѣ кто именем Офонасей Микитин6 сы нъ л. зоо Тверитин ходил с послы от великаго князя Московского Ив ана і от великого князя Михаила Борисовича Тверскаго і от владыки Тверскаго Генадия за море, і той тверитин Афонасей писал пу ть хо же ния своего сице. Се списах грѣшное свое схожение в за три моря: первое море Дербенское, дория Хвалитская, второе море Индѣйское, || адория л. зоо об. Гондустапская, 6 третие море Чермное, дория Стемболская. Поидохв от с вят аго Спаса златоверхаго сь его милостью, от вел ика го князя Михаила Борисовича и от владыки Генадия Твер­ скихъ; г поидох на низ Волгою и приі д ох д в монастырь къ святей и ѳ живоначалней Троицы и святым мучеником Борису и Глѣб у, и у игумена ся благословивъ у Макар ия и у братьи; и с Колязи н а же поидох на Угл еч ь, с Углеча на Кострому ко князю Александру, с ыно ю грамотою, і кн язь великиі вс ея Росиі отпустил мя добро­ волно. И на Плесо, и в Новгородъ Нижниі къ Михаилу Киселеву к намѣстнику, и к пошлиннику Ивану Сараеву, і они пропустили доброволно. А Вас иле й Папин проѣхал в город; а яз ж дал в Новѣгороде двѣ недѣли посла т ат ар скаго Ширвашина Асамбѣга, а ѣхал с кречеты от великого князя Ивана, а кречатов у н его 90. И поѣхали на низ Волгою, и Ка зан ь, и Орду, и У сла нъ, и Сарай, и Бер ек ез аны про­ ѣхали есмя доброволно . И въ ѣха ли есмя в Бузань реку. И дали во жем подарки, чтоб провезли мимо Асто||рохань, и тѣ в ожи провожаючи и вѣс ть дал и л- зѳ* цар ю в Асторохань. И царь послалъ за нам и а всю свою орду, и по-
54 Хожение за три моря стигли на Бугуне, и по гр абя отпустили голыми головами, а вверхъ для вѣсти нас не пропустили. I пошли есмя к Дербентиі двема суды; въ одномъ судне посол Асамбѣгъ, да те з ики, да русаков н асъ 10 человекъ, а в другом судне 6 москвич да 6 тв ер ич. И востала фурстовина на м оре, да суд но меншее розбило о берегъ, и пришли каитаки, да люде й поймали всѣ хъ. И пришли есм я в Дербентъ, и ту Василей поздорову пришел, а мы пограблены. !І Осанбѣ г ъ, ширвашинов посол, печаловался, и ѣздилъ на гору к Булатбѣ гу, и Булатбѣг пос ла лъ скоро къ шир - ва нш е б ѣ гу:6 что судно руское розбило под Тархи; каитаки при ­ шед людей поймали, а товаръ ихъ розграбили. И ширваишабѣг послалъ к шур ину своему Алилбѣгу, каитаческому князю, глаголя: я. зоі об. что суд но ся мое розбило под Тархи, в и т вои лю ди пришед || людей поймали, а товар ихъ пог ра бил и; и тебѣ бы их ко мнѣ прислати мене рад и, по неже тѣ люди посланы на мое имя. И А лилб ѣг тотчасъ отослалъ людей всѣх въ Дербентъ, а изъ Дербенту послали их къ ширванши во орду его коитуль. И мы, приѣхав к ширванше в коитуль, били челом, ч тоб дал чѣмъ до Руси доити. И онъ нам не дал нич е го, потому что нас много. И мы, заплакав, разошлися коі куды : у кого что ес ть на Рус и, і тот п ошел на Русь, а кой должен, и тѣ пошли куды очи несут; а ин ые пош ли работать къ Ба кѣ. А яз пошелъ к Дербенти, а оттоле к Б акѣ, гдѣ ог нь горитъ не­ угасимый. А из Баки пошел есми за море к Чебокару., и тут есм и жил в Чебокаре 7мѣсяцъ. Да в Сарѣ жил мѣсяцъ в Маздранской земли; а оттуду къ Амили, і тут жил мѣсяцъ; а пот ом к Димованту; а оттуду ко Ре ю, а ту убили Шаусеня Алеевых детей и внучат я. зо2 Махметевых, и он де их п рок лялъ, и за то де будто || 70 градов ся ро зва ли ло, якоже безвѣрниі бают в прелести своей. А из Дрѣя к Кашени, и тут есми был мѣс яц ъ, а оттуду къ Наин у, а и п отом ко Ъзде, и тут жил есми мѣсяцъ; а из Ди ес к Сыр чану , а оттуду к Та­ ром у, тут о же фуники кормят животину, батман по 4 алтына . А из 6 Торома къ Лару, а оттуда к Бендерю. в И тут есть пристанище Гурмызское, тут бо есть мо ре Индѣйское, а парсѣйским языком и Гоньдустанская дория. Оттуду же итти
Спис ок Ундольского XVII в. 55 море м до Гурмыза 4 мили. А Гурмыз есть на острове, а еж едн ей поймает его м оре по дважды на день; и тут есми взялъ един Ве­ ликъ день, а пришелъ в Гу рмыз ъ за 4 недѣли до Велика дн и. г А городы не всѣ писал. Мн ого городовъ ве лик их. Ав Гурмызе есть варное солнце, человѣка с ожже т. д И был яз ту тъ мѣсяцъ, а оттуду пошел в Фомину недѣлю за Индѣйское море в та ву с конми. И шли есмя м орем до Мо ш ката 10 дниі; а потом ||доДѣгу4 дни ; л. зогоб, а п отом Кузряту; а оттуду к Онба ту , а тут ся родит краска да лец ъ, а и оттуду к Чивилю; и в седмую недѣлю по Вел ице дни от Чивиля в та ву с 6 конми, і шли 6 недѣль морем до Ч ивил я. То есть страна И ндѣ й ская, и люд и ходят наги в сѣ, а голова не покрыта, а груди голы, а волосы в одну ко су плетены, а всѣ ходят брюхаты, детей у них мн ого, понеже на всякой годъ родят, и черны м ужи и ж ены вс ѣ; язъ бо куды хожду, ино за мною людей много, дивятся бѣлому человѣку. А кн язь их фа та на г оло вѣ, а другая на бедрах; а бояре у нихъ ходятъ ф ота на п л ещѣ, а другая на бедрахъ; а княгини ходятъ фат а по плечам обогнута, а другая на бедрах; а с луги княжие и боярс ки е фата на бедрах обогнута, да щит да меч въ руках, а ин ые с сули­ цами, а иные с ножи, а иные с саблями, ва и ные с луками г и с стрелами, а всѣ н аги да боси; а жо нки ходят голоііва не покрыта, л. зоз а груди голы, а паробки да де во чки ходят наги до 7лѣт, ср ам не покрыт. А ис Чювиля пошли есм я сухом до П али 8 дниі до иидѣ йския горы; а оттоле до Умриі 10 дниі, то есть город и ндѣ йс киі; оттоле же до Чю ней ря 6 дниі, и тут есть Ас ат хан Чюнерския Индийския, а холоп Меликтучаров, а а держатъ, сказываютъ, 7 темъ от Мелик­ тучара. А Ме л ик тучар сѣдит на 20 тмах; а бьется с кафары 20 лѣ тъ, то его побьетъ, то он побьет. Ха нъ же ѣздит на людех, а слонов у н его и ко ней добрых мн ого, а людей у н его хоразанцев много: а привозят ихъ из Хорозанския земли, а ины е из Орабанския земли, а ин ые ис Тукмерския земли, а иныя ис Чеготанския земли, а привозят все морем въ тавахъ, Индѣйския земли корабли. Азъ же грѣшный привез жеребца в Ындѣйскую землю, дошел есм и до Чюнера, а сталъ ми жеребецъ 100 рублевъ. || Зима же л. зоз об
56 Хожение за три мор я у нихъ стала с Троицына дни; а зимовали есмя в Чюнейре и жи ли 2мѣсяца. А вино чинят в великих оре с ѣхъ. К они же у них во Индѣйской землѣ не родятся, токмо волы да буйволы, на т ѣхъ ѣздят и товары возятъ . Чю нѣр же г рад е сть на острову на каменом, а не дѣлан6 ничим, богомъ сотворен; а ходят на г ору д ень по единому человѣку, дорога тесн а, поіти нелзя. Во Индиіской земли гости ся ставятъ по подворьем, а ѣсти варятъ на гости господарыни, и постелю с те­ лю т, и спятъ з гостьми, л юбят бо бѣлы х людей. В том же граде Чюнѣре хан в зялъ у ме ня жеребца, понеже бо свѣ дал, что язъ русин, и он мнѣ г овор и л: «И жеребца дам да 1000 золотых к тому дам, аще станеши в на шу в ѣру бесерменскую; аще ли ни, и жеребца у теб я возму да 1000 золотых на главѣ тво ей л. 304 возму». А срокъ учинил на 4 дн и. И в д ень || празника Преображения спасова господь богъ смиловался надо мною, на св ой праздникъ не отстави ми ло сти своея от мен е грѣшного, не дал мнѣ в Чюнѣре граде с нечестивыми погибнути. Хозяйочи Махметь хоросанец отпечаловал ме ня у хан а, и в вѣр у св ою не поневолили, и же­ ребца отд алъ моево м нѣ. Таково па мнѣ содѣяся спасово чюд о. Господия моя и братия, рустиі християня, аще хто похочет поити в Ындѣйскую землю, і ты остави в ѣру свою на Руси, да вскл икни Бахмета да попди в Густанскую землю. Ме не з алг али псы бесер м ен а, а сказывали всево много нашего т ав ару: ажно нѣт ниче во на н ашу землю, токмо перец да краска, то и а дешево, бесермеии возят морем, и они пошлин не дают, а нам пошлины вел и киі, и разбойников мпого, кафары бо разби- л. 304 об. ваютъ, а вѣрою|| они пог ани, молятся каменым болваном и Христа не знают. А ис Чюнѣря есмы вышли на Усп епи ев де нь к Бедерю, к бо л- ше му ихъ граду, а шли мѣс я цъ. А оттоле до Кулон к еря 5 дниі, оттуду же до Келбергу 5 дниі. Да и промежу тѣхъ градов мног о и іных градовъ, на всякъ де нь шли по три и по четыре грады; сколко кововъ, столко и градов. От Чюв иля бо и а до Чюнейря 20 кововъ, а оттоле до Б едеря 40 ковов, оттоле же до Колунгеря 9 кововъ, паки от Бедеря до Колобергу 9 кововъ.
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Ли ст 300 из списка Ундольского XVII в.
«Хожение за три моря» Афанасия Никитина. Лист 300 об. из списка Уидольского XVII в.
Список Ундольского XVII в. 57 В Бедери же торг ъ на кони, и на шолкъ, да на овощь; а на Ру­ ску ю зе млю товару никаково нѣтъ; да в нем же ку пити люди черныя, всѣ бо тамъ черны, а всѣ злодѣи и та ти и лж ивци, а жонк и т оже 6 все бляди, да вѣдь, да тать, и государей своих зельи м оря тъ. Во Индѣйской же земли княжата и бояре всѣ || хоросанцы; л. 30& а гундостанцы все пѣши ходят, и на ги и боси, токм о в рукѣ щитъ, а в другой мечь, а ходятъ борзо, а у иныхъ лу ки прямые и стрѣлы.с А бой их все сл оны, а около слонов идут пѣши наире ди на конех, а кони і сами в доспѣсех; а къ слоном вяжут к рылу да к зубомъ вел ики я меч и по кен дар ю кованы, да облачат ихь в дос п ѣхь бу лат­ ный, да на них у ч инены городки, а в городке по 12 человѣкъ в до­ спѣсех, да пушки і стр ѣлы. Да тамо же есть у нихъ мѣс то шихбь ал уд инъ пиръ аты р бозар алядинапдъ, на год един бозар, съѣзжается вся страна индѣ й ская торговати, да торгуют 10 дниі . А отъ Бедеря 12 кововъ, приводят коней до 20 000 и всякиі товар; в Гондустапстей земли тоі торгъ лучшпі, на память шиха Аладина, а на рускиі празникъ Пок ров ъ святыя богородицы. В том II Алянде есть птица, именуема гукук, л. 305об лѣтает но чи, а кл иче тъ гукукъ; и на коей хор ом ине посидит, и тут человѣкъ умре т; а кто ея хощет убити, ино у нея изо рта огнь вый­ дет. А мамоны тамо ходятъ ночи и ловятъ куры, а живут въ горѣ или в каменье. А обезьяны живут по лесу, и есть у них князь обе- зьяпскпі; и кто ихъ заимает, и они жалуются князю своему, онъ же посылаетъ на т ого р ать св ою; и они пришедше на град, и дворы роз ва ля ют, и людей побьют; а рати их ъ, сказываютъ, велми мн ого, и языкъ ихь ест ь свой, а детей родят мно го: и который родится ниа въ отца ни в матерь, и они тѣх мечют по дорогам, и гоиду- станцы 6тѣхь емлют да учат ихъ всякому рукодѣлию, а иных про­ дают ноч ью, чтобъ вз адъ не знали бежати. Весна же у них стала с П ок рова святей богородицы; а по По­ кровѣ двѣ недѣли празнуют шиху Аладину || 8 дниі; а весну, и л. зов лѣто, и осень, и зиму держат т оже по три мѣсяца. В Бедер и же ихь сто л Гопдустану бесерменскому; а гр ад великъ и людей много велми. А салтан великиі 20лѣт, а то содержатъ бо­ яре. И с салтаном ра ти его выходит 300 000, а з бояры его выхо-
58 Хожение за три моря дитъ: съ М ел и ктуча ромъ 200 ООО, а с Меликханом 100 ООО, а с ы ными со мн ог ими по 20 000 і по 10 000; и земля велми людна; а бояре с илны и пышны ? А носят их на кроватех сребреных, а кони пре д ними водят в снастех золотых. А сел ски е люди голы добрѣ. А вы- сзд ъ их добрѣ чюд ен на по те ху: егд а султан выѣзжаетъ с матерью и з женою, ино с ним конных 10000, да пѣших50000человѣкъ, а слонов водятъ нарядных 200 в доспѣ сех 6 золоченых, да 100 че­ ловѣкъ трубниковъ, да пля с цевъ 100 человѣ къ, да простых коней 300 въ снастех золотых, да обезьянъ 100, да блядей 100, а всѣ га- УРКИ.Ц л. зос об, Во двор же султанов седмеры ворота, а в воротех по 100 че­ ловѣкъ сторожей, да по 100 писцев кафаров: кто взыдет и изыдет, и они записывают, а гариповъ не пускают; а двор зѣло чюден, все на рези и золотом описано. А стр егу т г радъ Бедер в н ощи 1000 человѣ к ъ кутоваловых, а ѣздят в доспѣ се х на кон ех, а у всѣ хъ по свѣтычю. И ту аз в Бе­ дери продал жеребца своего, и наложил много, а кормил год . В Бедери же зм иі ходят по улицам, длиною в две сажени. А п ри­ шел е сми в Бедеръ о Филипове заговейне ис Колунгеря, а жеребца продал о роже с твѣ, а былъ тут до великого заговейна. И познахся тут со многими ін дѣ яны, и поз на ли мя, что язъ не бесерменин, но християнин, имя мнѣ Афонасей, а по-бесерменскн имя мнѣ хоз я Ифусъ Хоросани; і они не почали ни в чем скрыватися, ни жен 307своихнехо||ронили,а и я их испытал о вѣре их, і они сказывают, что вѣруют въ Адама, а Бута, сказывают, то есть Адам. А всѣх в ѣръ въ Индѣи84вѣры, а всѣ вѣруют в Бу та; а вѣра с вѣрою ни пьетъ, ни естъ, ни женятся межи себе, а яд ятъ бораны, к уры, яйца, а волов всѣ вѣры их не ядятъ. Іб от Бедер и поидох к Первоти, то их Иеросалим, а по-бесер- менски Мяхкат, гдѣ в ихъ бут хан ы, и шелъ мѣс яц ъ. Бутхана же велми вел ик ъ, камен, с пол-Твери, и рѣзано на стен ах дѣяние Бу­ тово, к акъ Бут чюдеса творил и как ся им являл многими образы человѣческими; а ино человѣкъ, а нос слонов; а ино человѣкъ, а ли це обезьянино; ино же п одоб ие человѣкъ, об раз1, лютаго зв ѣря, а являлся им всемъ А с хвостомъ; а хвостъ через н его с са-
Спи сок Ундольского XVII в. 59 жень, рѣзаны на кам ен и. И в той гр адъ съѣзжается вся страна Инд ѣй ская на чюдо Бутово; да у бутханы бреются старые || жонки . и дѣвки на себѣ волосы и бороды, да пото м иду т к бутхану; да со всякие головы емлютъ по двѣ шекше ни пошлин на Бута, а с коней по 4 футы, а съѣзжается к бутхану вс ѣх люд ей безчисленно мно ­ жество. Да тут о же въ буханѣ вырезанъ Бутъ из кам ен и, велми ве­ ликъ, хвостъ через него, да руку правую поднял высоко, а в лѣ вой р укѣ копие, гол, толко гузно ширинкою обязано, а видѣние лица его обезьянино; а иные Б уты на ги, нѣ тъ ничево, котъ ачюкъ; а жонки Бутовы на ги вырезаны и с с ором ом и з детми. Да перет Бу­ том же стоит во лъ велми великъ, вырезан ис кам ени ис чернаго и позолочен весь, а целуют его в копыто, а сыплют на н его цвѣты, я на Бута т оже цвѣ ты/ Не ядят же индѣяня ни мяса , ни рыбы; а ядят д нем дважды: брынец, да кучири 6 с маслом, да травы || розные; и но жа не дер- , жа т, и лжицы не знают. А з бесермены ни пьют, ни ядят; а в дороге у всякова по горнцу, и всякъ се бѣ кашу сварит, и яд ят — покры­ ваются платом, чтоб его никто не видел, а посмотрит бесерменъ на ѣству, и он не ястъ; а ка къ ѣсти, и они преж омывают руки и ног и, и рот полощут. А поклоны их на восток, ру ки подымают высоко, да и зляж етъ ниц на зе млю, и протягнется весь по земли. А бутханы ихь без дв е­ рей, ставлены на восток же, а бу ты стоятъ на восток же. А кто у них умрет, и они тѣх жгут да пепел сыплютъ на воду. А у жены ди тя родится, ино бабит м ужь, а имя сыну да ет отецъ, а дочери ма ти; а а добрых тр ав 6уних нѣтъ, и сорома не зн аютъ . А и ные кланяются по-чернечески, обе руки дотычют до земли, а не гово­ рит в ничево. К Первотѣ же ѣздят о великом заговейне, къ своему Буту,1 по-бе||серменски Мякка, а по-руски Иерусалимъ, а по-индѣйскиі Парватъ; а съѣзжаются всѣ наги, мужи и жо нки, толико на гузне плат или фата, а на ше ях у жон ок жемчюгъ и яхонтов мн ого, а на рука х обручи да перстни златы. А внут рь к бутхану ѣздятъ на во - лѣх а у вола рога окованы медью, да на шее кол окол ц ов 300, и копкга подкованы; а тѣ во лы ачьче зовут. Индѣяне же вола зовут . 307 об. 308 . 308 об
60 Х ожен ие за три мо ря отцемъ, а ко рову матерью; а калом их пекут хлѣбы и варят ѣству у и тѣм попелома мажут по челу, и по всему лицу, і по телу. А в недѣлю и в понедѣлник яд ят единожды днем. От Перватп же п ри ѣхал язъ в Бед ер, за 15 6 дниі до бесермен - ского улубагря. А Великого дни воскресения Христова не вѣдаю, а по примѣтам гадаю: Великъ день християнскиі бывает первее л. 309 бесермснского багрима за 9 дниі или за 10, потому что || кои были книги со мною взяты с Русиі, и то и а пограблено, и яз позабыл вѣру християнскую и празниковъ никоторых не помню. А промежу есм и поганых розных в ѣръ токмо молился есмь бо гу вседержи­ телю, творцу небу 6 и земли, и в иног о никоего не призывал. А как мѣсяцъ мартъ п рошел , и я заговѣл в недѣлю з бесермены, и ѣл по- дважды днем х лѣб да воду, а скорому не ѣл. А отъ Г урмы за ит ти морем до Голатъ 10 денъ,г а оттуду до Дѣ гу 6 денъ; а отъ Дѣг у до Мошката, до Ку чзря та, до Комбата 4 дниг а отъ Ко мб ата до Чивиля 12 дней; а оттуду до Дабыля д 6 дниі, Дабыль же есть пристанище в Гондустаниі ѳ послѣ дн ее бесермен- ству. А от Дабыля до Колекота 25 дниі, оттоле же до Силяна 15 дниі, а оттуду до Шиб аит а ж мѣсяцъ итти , оттоле же до Пѣвгу3 л. 309 об. 20 дниі; а оттоле до Чи ни да до Мач ина мѣсяцъ итти морем, || а отъ Чини до Китая и тти сухом 6мѣсяцъ, а м орем 4 итти, аростохода ч отом ъ. Гурмыз же есть при ста ни ще великое, всего свѣта л юди в нем быв аю т, і всякиі товар в нем есть; что на вс ем свѣте родится, то в Гур мы зе есть в се; та мга же вел ик а, со всего де сято е. А Камблят пристанище Индѣйскому мор ю всему, а товаръ в немь дѣлают алачи, да пестреди, да канъ даки, да чинятъ крас ку нил, да родится в нем л екъ, да ахи к, да лон. Было есть пристанище велми велико, і привозятъ из Мисюрска кони, из Р абаст а, і из Хоросани, і из Ту р кус ани, из Не го ст ани; да ходят сухомъ мѣсяцъ до Бедер и да до Келбергу. Келекота есть пристанище Индѣйскаго мо ря всего, а проити его не да богъ ник ако ву кестяку, кто его ни увидит, тот здо рова не пройдет морем; а родится в нем вс як ого пряного зелия многог и дешево. ||
Список Ундольского ХУII в. 61 Силян а же есть пристанище Индѣйскаго моря немало, а в нем л. зю ба ба Адам на г орѣ высоце; а около его род ит ся каменье д раг ое, да червцы, да фатисы, да бабогури, да бинчаи, да хрусталь, да с ум­ бада; а продают в ло ко ть, а девякуши продают в вѣ съ; да родятся сло ны. Шаи бат ско е 6 пристанище Индѣй с ка го моря велми велико, а хоросанцем дают ал афу по тенке на день, и великому и малому; а кто в нем хоросанец женитца, и князь шаибатцкиі дае т по 1000 те­ некъ на же рт ву, на алафу, да ѣсть на всякиі мѣс яц ъ по 10 тенекъ; а родится в Шанбатев шелкъ да сандалъ, жемчюгъ, и все де­ шево. В г Нѣгу же есть пристанище немало, а живу т в нем всѣ дер ­ быши ин дѣ йск ия; да родится в нем камение драгое маникъ, ях утъ. кирпукъ, а продают камение не дербыши. Чинское* же да Ма- чинское пристанище || велми велико, да дѣлают в нем чин и; а про - л. зю об да ют ч ини в вѣс ь, а дешево. А же ны их с му жья ми своими спятъ в день , а к ноч и их ходят к гарипом да сп ят с ними, и дают ъ га рип омъ а алафу, и приносятъ с с обою яству сахарную і вин о, да поят их и кормятъ, чтоб еѣ лю­ били, а любятъ людей бѣлых, по неже ихь люди черны велмп; і которое отъ гостя зачнется бело, и муж да етъ гос тю алафу, п ош­ л инъ 18 тенекъ; а родится черно, ино нетъ нич ев о, токмо пил да ѣл, то ему халял. А отъ Бедеря Шан ба тъ 6итти3 мѣсяца; а отъ Дабыля до Шаи- ба та 2мѣсяца морем итти; Мачим да Чим от Бедеря 4мѣсяца м орем итти. Да в в Шаибате же родится шелкъ, да инчи, да жемчюгъ, да сандал ; слоны продают в лекоть/ Въ Л скотѣ же родится перец, да мошкать, да гвоздика, да фу­ фа л, да ц вѣтъ. В Кузрятѣ же родится кра ска далюкъ. А в Ком­ бате И родится ахи къ. В Рачюре же родится алмазъ а биркона да л. зп новъ копа же а л маз ,6 продаютъ посыку по 5 рублевъ, а добраго по 10 рублев, новаго же почка алмазу пѣнечь чекени сияже чар- шеш ксн и, а сипит ектсика. Алмаз же родится в го рѣ каменной, а продают же тую гору каменную по 2000 фунтов золотых новаго алмазу, а кона алмазу в лок оть по 10 000 фунтов златых; земл я
62 Хо жение ва три моря же та Меликханова, а холоп онъ салтанов; от Бедеря же 30 ко­ во въ. А сыто жидове в з овут Ша иба тъ своими жидовы, и то ложъ есть: шайбатане бо ни жидове, ни б есе рмян е,г ни християне, ина бо их вѣра ин дѣ йская, ни з худы, ни з бесермены ни пьют, ни яд ят. В Шаибате же родится шелкъ, сахар , и дешево; а по лесу у них мамоны да обезьяны, и по дорогам людем про ѣз ду нѣт ноч и, дерут людей а упик ов; д і у оленей кормленых режут п упы, а в п упе 6 л. зіі об. у пих мскусъ, а ди кие о лени || пупы сами изъ себя ронят по полямъ и по лес у, і та вон я не столь благоуханна, не свѣжь бо есть . Отъ а Шай бата же до Бедеря сухом би тти 10 мѣс яц ъ,в а моремъ 4 мѣ­ сяца. И мѣсяца майя в Бедери в бесерменскомъ бограм в зяли в среду, а заговѣл есми мѣсяца апрѣля въ 1-й дип». О бл аг овѣр ниі хри­ стияне, иже кто по многим землямъ мно го плавает, во многия г рехи в па дает, а г в ѣры ся да лишаетъ Христовы. Аз же рабище божие Афонасие зжалихся д о вѣре: уже бо проидоша четыре вел ик ия по сты и праздники свѣтлаго воскресения Христова 4, азъ же грѣшныі не вѣдаю что есть Великъ день, или постъ, ни иных празд­ ников, ни среды, ни пятницы; а книгъ отбылъ еще въ первомъ гр а­ беже, поидох же до Индѣи от многия бед ы, занже6 ми на Р усь поити нѣ съ че мъ, не осталося товару ниче во . Первый бо Великъ день л. зі2 взял II есмь въ Клине, а вторый в Чебукару в Маздранской зем лѣ, а третиі Великъ ден ь в Гурмызе, четвертый же аз бесермены во Индѣи6 в Бе дер и; і ту то много пл ака лъ по християнской вѣре . Бе се рмен ин же Мелик тот мя много нуд ил в вѣру бесермен­ с кую стати, і рече ми : «Не бесерменин еси, і християнства не зна­ ешь». Аз же во многия помышления впадох, и рекох к с еб е: «Горе мнѣ окаянному, яко заблудих от пути ис т инна г о», і помолихся и р ек ох: «Господи боже вседержителю, творче неб у и земли, не от­ врати липа от рабища твоего, яко скорбь близ; господи, призри на мя и помилуй мя, яко тв ое есм ь создание; и настави мя, господи, на пу ть тв ой правый, яко никоея добродѣтели тебѣ сотворих, гос­ п оди мой, яко дни сво я преплыхь все во зл ѣ, господи мой! Господи боже мо й, на тя уповах, спаси м я».
Список Ундольского XVII в. 63 Во Индѣи же бесерменской, в великом Бедери, смотрил есми || на великую но чь волосыни да кола в зар ю вошли, а лось го ло вою л стоит на востокъ. На баграм на бесерменской выехал султанъ на теферич, ино съ ним 20 возыревъ великих, да 300 слонов наря­ женых ав доспѣсех в булатных 6 и з городки, а городки окованы, да в городкехь по 6человѣкъ в доспѣсех, с пушками да с пищалми; а па великих слонѣх по 12 человѣк ъ, да по два прапорца, да к зу­ бо мъ привязаны ве ли кия мечи по кентарю, а к рыл ом привязаны великия желѣзныя гири, да промежи ушей человѣкъ в доспѣсе сидит, да крюком желѣзнымъ пра вит, да коней простых 1000 в сна­ стех золотых, да верблюдъ в 100 с г нагарами, да 300 трубников, да плясцевъ 300, да ковре 300. На султане же каф тан весь саженъ ях он ты, да шишак, а на нем алмазъ вел ики і, да саад ак золотъ сь яхонты, да на немъ же 3 сабли || окованы золотом, да сѣдло золото; і да пер ед н имъ ск ачет ко фар пѣшь, играет теремцом; да за ним же пѣших много идетъ; да за ним же благой слонъ идет, н аряж ен весь в камке, ч ѣпь у н его велика желѣзная во ртѣ, да обивает кони и люди, чтоб кто на салтана не наступил близко. А бра т салтанов гот сидит на золотой кр ова ти, а над нимъ терем о кс амит ен, да мако ­ вица золота сь я хонт ы; да несутъ его 20 человѣ к ъ. А Михмут си­ дит на золотой кр ова ти, а над нимъ терем шидянъ с маковицею золотою; а везут его на четырех конех в снастех золотых, 1 да около его людей множество, а перед нимъ певцы, да плясцев много, а всѣ з голыми мечи, да с саблями, да с щиты,6 да с сулицами, да с ко пьям и/ да с луки с прямыми с великими; а ко ни всѣ в до с­ пѣсех; а на ины х саадаки, а иные наги, одно платище, || завѣшен , сором. В Бедер и же мѣсяцъ стоитъ 3 а полон. А овощу сладкаго в Бе­ дер и нѣ т. В Гондустане же силнаго ва ра нѣ т; 6 силенъ варъ в въ Гурмызе да въ Катобагряим, гдѣ ся жемчюгъ родит, да въ Ж и дѣ, да въ Бакѣ, да въ Мисере, да въ Остан иі , да в Ларѣ;ав Хоросанской земли варно, но не та ко во; а в Чеготаниі г велми варно; а в Ширязи, да в Ъз ди, в Кашини варно, да вѣтръ бывает; а в Гиляни ду шно ве лми да парищо лихо; да пар лихь в Шамахѣи; да в Вавилоне ва рно, да Хум и те, да в Шамѣ варно; а в Ля пе варно, . 312 об 313 . 313 об
64 Хожение за три моря но не т акъ. Да в Севастѣи гу бѣ, да в Гурзынской д земли добро обилію всѣм; да Торская земля обилна; да в Волоской и в Подол- ской земли обилно всѣм. Восхотѣх же на Ру сь итти, но п ути не вѣ м: из Гондастана6 Лв 314 бо па Гурмызъ И поити, а от Гурмыза на Хоросанъ пути н ѣтъ, такоже ни на Ч его дай, ни на Катобагряпм, ни на Ъздъ пути нѣтъ; везде н естр о енье стало, князей вездѣ выбили, Яишу мурзу убил, а Узуосанбекъ, а солтана Мусаитя окормили, а 6 Узуосанбѣ къ на НІи р язп сѣ лъ, и земля ся не обренпла, а Едигер Махмет к нему не ѣдет, блюдется. А иног о пути нѣтъ никуды; а на Мя кку поіти, ипо нево ля т там о в бесерменство, затѣм туды христіяне не хо дя тъ. А в Гондустани в жити, іно вся собина исхарчить, занже у них все дорого, по полутретья алтына мнѣ одному исходить на день, а в ина есм и не пивал, ни сынды. Меликтучар два г орода вз ял индѣйския, что розбивалп по мор ю Индѣйскому; а кн язей поймал 7, да казну их взял, юк яхон тов ,г да юкъ а лма зов да кирпуков, да 100 юков товару дорогово, а иного л. зі4 об. товару безчисленно рать взяла. А сто ял || под городом 2 года , а р ати с ним бы ло 200 ООО, да слонов 100, да 300 верблюдов. Меликтучар прпі нсл ратию своею к Деберю на курбантъ багрямъ, а по-руски па Петров день. И султанъ послалъ 10 возырев встрѣт и ти его за 10 ковов, а въ ковЬ по 10 верстъ; а со всяким возырем по 10 000 рати своей, да по 10 слонов въ доспѣ се х ъ. А у Миктучары на всякъ д ень садится за суфриею по 500 человѣ к ъ, а с ним садя т ся 3 возыри за его скатертью, а с возырем по 50 человѣ к ъ, а его 100 человѣк ъ боярииовъ вш ер ет­ ных. У Меликтучара же па кон юши е коней 2000, да 1000 осѣдланых и д ень и но щь готовы стоят; а д вор его стерегутъ и день и нотць всегда 100 человѣ к ъ в доспѣсех, да 20 трубниковъ, да 10 нагар, да по 10 бубновъ великих по два человѣк а бьют. л. зі5 Мызамылкъ, да Мскханъ, да Фор атЦ ха п, и тѣ вз яли три го­ роды великих, а с нимъ р ати своей 100 000 да 50 слонов, да камени всяково дорогово много множество; покупали бо на Меликтучара и заповѣдал гостем не продати.
Спи сок Ундольского XVII в. 65 Султан выѣзжаетъ на потѣху во фторникъа да в четвергъ, а с ним выезжают 3 возыри; а брат сул та нов в понедѣлник, а с ним такоже множество конных и пѣших, урядно, и слоны, велми чю дно выездъ ихь въ утварех золотых. Меликтучар выехал воевати индѣян на память ш иха Иладина, а по-русски 6 на Покров святыя богородицы . в А ра ти вы шло с ним 50 ООО; а султанъ послалъ ра ти своей 50 ООО, да 3 возырит а с н ими 30 ООО, да 100 слонов пошло з городки в доспѣ сех, а на всяком слонѣ по 4 человѣк а съ пищалми. Меликтучар пошел во е­ вати Чюнедара, великое к няже ние индѣйское. || А у бинедарского князя 300 слонов да 100 000 рати, а ко ней л. зіь оо 50 000. Султанъ выехал из города Бедеря по Велице д ни, а с ним выехало 26 возырев бесерменских і индѣ й ск и х, да двора его 100 000 рати конные, а 200000пѣших, да 300 слонов в доспѣ сехъ з городки, да 100 лютых звѣр ей о двою чепяхь. А з братом с с ул­ тановым вышло двора его а тысячь конныхъ, да 100 000 пѣш их люд ей, да 100 слонов наряженых в доспѣ се хъ . За Малханом вышло дво ра его 20 000 конных, да пѣших60000, да 20слоновъ. 3 Бе- дерханомъ вышло двора его 30 000 конных, да 100 000 пѣш их, да слонов 25 нарядных з городки. С султаном вы шло 10 000 конных, да пѣших20000, да слонов 10згородки. 3 Возырханом вышло 15 000 конныхъ, да 30000пѣших да слонов 15 || наряжены з го- л. зіб родки. С Кутарханомъ вышл о двора его 15 000 конныхъ, да 40 000 пѣших, да 10 слоновъ . Да со всяким возырем по 10 000 конных, а пѣших по 20 000 и болши. А с ындѣйским Авдоном выш ло рати конных 40 000, а пѣш и хъ 100 000, да 40 слоновъ в доспѣ сехъ на* ряженыхъ, да по 4 человѣ ки на слонѣ с пищалми. На индѣян же салтанъ опалился, что мало с ним і с возырями выш ло сил ы ін дѣй ския, и он прибавил. Тако ва есть сила султана индѣй­ ск аг о.3 В пятый же Великъ день взмыслился ес мь на Русь. Изыдох же из Бедеря града за мѣсяцъ до улубагрима бесерменского мамет- д ени россолял; а Велика дни християнского не вѣдаю, говѣйно бо го вѣх з бесермены и розговѣхся с ними, Ве лик иі д ень взя х в Келберху, от Бедеря 20 кововъ. || 5 Хожение за три моря
66 Х ожен ие за три мор я д. зіб об. Султан же пришел с ратными люд ми своими да Меликтучара въ 15 день по улубагряме, а все Келбергу; і война ся имъ не удала, город ед ин индѣйскиі взял, а людей и казны много изг ибл о. А ин­ дѣйской султан кадам ратию силен, з ѣло много у него рати; а си­ дит в гор ѣ в Биченегире, и гр ад его велми великъ; около же его три а роги, и сквозе его река течет, и съ 6 едину страну его женгѣл злыі, а з друг ую страну дол и мѣста чюдна и угодна велми, и про­ ити некуды ни на о дну страну, сквозѣ град дорога, а града взять нѣоткуды, пришла гор а вел ика да деберь зла тикен. И стояла ра ть под градом мѣсяцъ, и людеі з голоду и з безводия пог иб ло много, потому что на воду смотря, а в зять нел зѣ. Гра д же взя лъ индѣй- л. зі7 скиі Меликчанъ, а вз ял его силою, день и нощ ь бился, стоял || под градомъ 20 дниі, и рать ни пила ни ѣла, и ра ти его изгибло 5000 люду добраго; а стоялъ с пушками и взя лъ градъ, высек по го ло вам 20 000, а другую 20 000 полону взялъ, а иной полонъ продавалъ дешево, по 10ипо5 и по 2 тенки; а казны не был о ничево; а б ол­ ша го гр ада не взялъ. А от Кел бер ху поидох до Курыли:а тут же родится ахикъ, и ту его дѣлают на в есь с вѣтъ, и оттуду его розвозят. В Курыли же ал­ мазников 300 сулях микунѣт. Бых же ту тъ 5мѣсяцъ, и поидох от­ то ле х К а ли ки ;6 ту есть базар велми великъ . А оттуду поидох до К анаб ерг а, а оттуду к шихь Аладину, і отто ле ко Аминдрие, а от­ т оле к Нарясу, оттуду же к Сур и, а оттуду къ Дабили, пристанищу великого моря Індѣйского. Ту былъ гра д ве лик ъ, и съезжается вся помория Індейская || л. зі7 об. и Ефиопская. И ту аз окаянныі Афонасие, призвавъ бо га вышняго, творца небу и земли, и устремихся ум ом поитти на Р усь; и внидох в та ву и зговорих о налоне корабленнем, от своея головы 2 золо­ тых да Гурмыза гр ада. Внидохом же въ кор абл ь в Дабыли граде до Велика дни за 3 мѣсяца, бесермѣнского го вѣ ина; а морем идох мѣс яц ъ, і увидех го ры ефиопския. И ту людие вси в оскри ча ша, глаголюще: «Боже вы шн иі, царю небесныі! здѣ ли нам судил еси погибнути?» И быхом в той земле Ефиопской 5 дниі, и божиею благодатию зло ся не уч инило ; м ного роздали брынцу, да перцу, да хлѣба а
Список Ундольского XVII в. 67 ефиопом, и они судна не пограбили. От толе же ид охом 12 дниі до Мошката; и ту в Мошкате 6-й Велик день взяхь. И идохом до Гу р­ мыз а 9 дниі, а в Гур мыз е || быхъ 20 дниі . И оттоле поид ох к Лари, л. зі8 и бых 3 дни; и поидох к Ширязи, а из Ширяза поидох в Вергу, и ту бых 10 дниі . А оттоле къ Езди, а ту идох 9 дниі, а в Ъ зди бы хъ 8 дниі; и потом идох къ Испагани 5дниіибыхтут6 дн иі; а оттоле идох до Кашани, і бы хом 5 дниі; а из Кашани и дох к Куму, а оттуду в Саву, а из Савы в Султанию, а оттуду в Тер- виз ь. Оттуду же въ Орду Аса нб ѣ, въ Орде же бысть 10 дниі, потому что никуды пу ти нѣ т. А на Турс кав ъ посла р ати а своей 40 ООО; і они Севаст ъ, и Тохан, и Амасию взяли, и много селъ пограбили, да пошли на К ар аман воюючи. И яз из орды пош ел къ Арцыцыну, а изъ Арцыцына пош ел есми в Трапизонъ. И ту взял Покров пресвятые богородицы, и был 5 дниі, и на корабль приідохь И и зговорих о налоне да ти золотой от меня до л- 318 Кафы. В Трап ез оне же мнѣ шуба шъ да па ша много зла учиниша: хла м мой весь взнесли к себѣ в городъ за гору, да обыскали в се; а обыскивают грамот, что есми пришел из орды Асанбѣга. Божиею милостию приідохь до 3 моря Чермнаго, а парсиіскимъ языком дория Стем болс кая;а идохом же по мор ю вѣтром5 дниі, и доидох до Во над ы; и ту нас встрѣтил вѣтръ великиі полунощ- ныі, я в озвр а тилъ нас к Тра пизо ну;6 и стояли есмя в Платанѣ * 15 дниі, вѣт ру бо велику и злу бывшу. I ис Платаны пошли на море дважды, вѣт ръ н асъ встрѣчает и не дастъ нам по морю ходити, и туто призывали бога на по мощ ь. И занесло нас к Балыкаее, а от­ туду Ткързофу/ и ту стояли 5 дниі. И божиею мило ст ию приідох в Кафу, за 9дниідо|| Филипова заговейна. л. зіз Доздѣ о индиіском хожениі Афонасием Тве р ит ином і возвра­ тимся на преднее. 5*
ПЕРЕВОД ogp
З а молптву святых отцов наших, господи Иисусе Христе, с ыне божий, помилуй ме н я,1 раба своего грешного Афанасия Ник ит ина сына. Н апи сал я грешное свое хождение за три мор я: первое море Де рбен тс кое — мо ре Хв а лын ско е,2 второе море Индийское — м оре Индостанское,3 третье море Черное — море Стамбульское.4 Пошел я от святого Спаса златоверхого,6 с его милостию, от великого князя Михаила Бо рис ов ича 6 и от владыки Геннадия 7 Тверского и от Бориса Захарьича на низ, Волгою. Придя в Калязин и б ла­ гословись у игумена монастыря святой ж ивона ча ль пой Троицы 8 и святых мучеников Бориса и Глеба 9 Макария с братьею, пошел на Углич, а с Углич а на Кострому, к князю Александру с дру гой грамотой великого князя (Тверского), и отпустил меня свободно.10 Также свободно пропустили ме ня и на Плесо в Ниж ний Новгород, к наместнику Михаилу Кис ел еву и к пошлиннику Ивану Сараеву. Василий Пап ин 11 тогда уже проехал, а я жда л еще в Новго­ р оде две недели татарского, шир ван шах ова посла Хасан-бека.12 Он ехал от великого князя Иван а с кречетами, а их у него б ыло дев я­ носто. И поехал я с ним на низ Волгою. Проехали свободно Казань, Ор ду ,13 Услан, С ар ай,14 Берекезан.15 И въехали мы в Буз ан ь -ре ку.16 Тут нам повстречались 3 пога­ ных татарина и сообщили ложные вести, будто в Бузани стережет купцов хан Касим 17исним3 тысячи татар. Ширваншахов посол Хас ан- бек дал им тогда по однорядке и по ку ску полотна, чтобы они провели нас мимо А стра хан и .18 Татары же по однорядке взяли, а вес ть подали астраханскому ц арю. Я покинул свое судно и пере­ шел с товарищами на судно к послу. Поехали мимо Аст р ахан и,
72 Х оже ние за три моря а м есяц светит. Царь нас уви де л, а татары кричали нам: «Не бе­ гите !»19 А мы того не слыхали ничего . А плыли мы на парусах. И царь послал тогда за нами всю св ою орду, и за грехи н аши настигли нас на Б уг ун е,20 застрелили у нас человека, амыунихдвух. Су дно на ше малое остановилось на е зу ,21 они взяли его и тотчас разграбили; а моя вся поклажа был а на малом судне. Большим же судном мы дошли до моря и встали в усть е Волги, сев на мель. Татары тут нас вз яли и судно назад тян ули до ез а. Здесь они судно на ше большое отобрали, взяв также и четырех русских, а нас отпустили ограбленными за море. Вве рх же они нас не пропустили для того, чтобы мы не подали вест и. И пош ли мы к Дербенту 22 в двух суднах: в одн ом судне посол Х асан- бек с иранцами 23 да нас, русских, всего 10 человек, а в другом судне 6 москвичей, да 6 тверичей, да коровы, да корм наш. На м оре нас захватила бур я.24 Малое судно разбило о берег, а тут есть городок Та р к и,25 а люди вышли на берег, и пришли кайтаки 26 и людей же с не го поймали всех. Когда мы пришли в Дербент, то оказ ал о сь, что Ва с илий при­ шел благополучно, а мы пограблены. И бил я челом Василию Па­ пину и шир ван шах ову послу Хасан - беку , с которым пришли, чтобы они просили о людях, пойманных кай та ками под Тарки. И Хасан- бек хлопотал; он ездил на го ру к Бу лат-б е ку, который послал с ко­ рохода к Ширванша-беку с известием, что русское судно разбило под Тарки и что ка й таки поймали люд ей с н его и разграбили их това р. И Ширванша-бек тотчас отправил посла к своему шурину Халиль-беку, кня зю кайтакскому:27чтосудно-де мое разбило под Тар ки, и тв ои люди, придя, людей поймали, а товар их пограбили, и ты бы, ра ди меня, людей ко мне прислал и товар их собрал, по­ том у что те люди посланы ко мн е; а что те бе нужно будет от меня, и ты ко мне пришли, и я тебе, своему брату, за то не пос тою, только бы ты отпустил их ради ме ня свободно. И Халиль-бек тотчас ото­ слал всех людей свободно в Дер б ент, а оттуда послали их к Шир- ва н-ша ху 28 в орду его койтул.29 Мы также поехали к ПІирван-шаху в койтул и бил и ему челом, чт обы он нас пожаловал, чем нам дойти до Рус и. И он нам не дал
Перевод 73 ничего, так как нас бы ло мног о. И мы, заплакав, разошлись кто куда: у кого был о что на Рус и, и тот пошел на Русь; а кто был дол­ жен там, тот пошел, куда глаза глядят; другие же остались в Ше­ ма хе,30 а иные пошли работать в Баку.31 А я пошел в Дербент; а из Дербента в Баку, где огонь горит неугасимый; а из Ба ку пошел за мо ре в Чапакур,32датутижил, в Чапакуре, 6 месяцев, да в Са р и,33 в Мазандаранской земле/4 жил месяц. А оттуда пошел к Амулю 35 и тут жил месяц; а оттуда— к Де мавен ду ,36 а из Демавенда — к Р ею,37 тут убили шаха Хусейна Алеевых детей и внучат Мухаммедовых,38 и он их проклял так, что 70 городов развалилось . А из Рея пошел к Кашану 39итутбыл месяц; а из Кашана к Найину,40аизНайинакЙезду41 и тут жил месяц . А из Йезд а 42 к Сирджану,43 а из Сирджана к Таруму,44 где финиками кормят домашний скот, батман по 4 алтына . А из Тарума пошел к Ла р у ,45 а из Лара к Бендеру.46 , И тут есть пристанище Ормузское;47 тут же есть Индийское море, по-персидски Индостанское м ор е. 48 И оттуда идти морем до Ормуза 4 мили.49 А Ормуз находится на острове, и ежедневно дважды заливает его море. Тут я встретил первый Великий день, а пришел я в Ормуз за 4 недели до Великого дня . Выше я не все города назвал — много городов великих. Солнце в Ормузе палящее, может человека сжечь. А в Ормузе был месяц и пош ел отту да после Великого дня , в Фо­ ми ну неделю, за Индийское море в таве 50 с конями.51 И шли мы м орем до Маската 52 10 дней; а от Маската до Д ега 53 4 дня; а оі Дега к Гуд же рат у;54 а от Гуджерата к Камбаю, тут ро­ дится ин д иго55 и лакх;56аотКамбая57кЧаулу.58ОтЧауламы пошли в се дьм ую неделю после Великого дня , а шли до Ча ула в таве 6 недель морем . И есть тут Индийская страна, и л юди ходят все г олые :59 голова не покрыта, груди голы, волосы в одн у ко су плетены. Все ходят орюхаты, детей родят каждый год, и детей у них много. Мужи и ж ены все черны. Ку да бы я ни пошел, так за мной людей много — ди в ятся белому человеку. А князь их — фат а 60 на голове, а другая — на бедрах; бояре у них ходят — фат а на плече, а другая — на бедрах; княгини хо­
74 Хожение за три мо ря дят — фатой плечи обернуты, а д ругой — бедра. Слуги же княжие и боярские — ф ата на бедрах обогнута, щит да меч в руках, а дру­ гие с копьями, или с ножами, или с саблями, или с лу ками и стре­ лами. И все голые, босые и сильные. А женки ходят с непокрытой головой и голыми грудями; мальчики же и дев оч ки ход ят голыми до 7-м и лет, и ср ам у них не покрыт. Из Ча ула пошли сухим путем до Па ли 61 8 дней, то индийские города; а от Пал и до Умру62 10 дней — это индийский город; а от Умри до Джунира 63 6 дней. И живет здесь джунирский, индий­ с кий Асад-хан, Меликтучаров 64 холоп; гов оря т, что он держит от Меликтучара 7 тем. А Меликтучар имеет 20 тем;65 в течение 20 лет он бьется с кафирами,66 — то его побьют, то он их ч асто побивает. Хан езд ит на люд ях;67 много у него и слонов, и коней добрых. Много также у него людей — хора са нц е в,68 а привозят их из Хора ­ санской з емли ,69 или из Аравийской,70 или из Туркменской и Ча­ га та й ск о й;71 привозят их все морем, в тав ах — индийских кораб­ ля х. И привез я, грешный, жеребца в Индийскую земл ю ;72 дошел же до Джунира благодаря бога здоровым, — стоило мне это сто руб­ ле й. Зима у них началась с Троицына дня,73 а зимовали мы в Джу- нире, жили 2 месяца; в течение 4 месяцев, и днем и ночью, всюду была вода и грязь. Тогд а же у них пашут и сею т пшеницу, рис, горох 74 и все съестное . Вино же у них приготовляют в больших ор ех а х75 кокосовой пальмы,76 а брагу — в татне.77 Коней кормят горохом и вар ят для них ри с78 с сахаром и маслом; рано утром дают им еще рисовые ле п ешк и .79 В Индийской земле кони не ро­ дя тс я ; 80 здесь родятся волы и буйволы. На них ездят и товар иногда возят, — все дел ают. Гор од Д жу нир81 находится на каменном острове, который ни­ кем не устроен, а сотворен богом; оди н человек по д ым ается на гору целый д ень, дорога тесна, дв оим пройти н ель зя. В Индийской земле гости останавливаются на п од в орьях ,82 и кушанья для них варят господарыни; они же гост ям и постель стелют, и сп ят с ними. Хо­ чеш ь иметь с той или и ной из них тесную св язь — д ашь два ше- т еля, не хочешь иметь тесной св яз и— дашь оди н шетель; в едь
Перевод 75 это женка, приятельница, а тесная связь даром 83— любят белых людей. Зимой у них л юди ходят: фа та на бедрах, а другая по пл е­ чам, третья на голове. А князья и бояре над ев ают тогда на себ я пор тк и, сорочку и каф та н, и у них же фата по плечам, другою опоя­ сываются, а третьего обертывают голову. Бож е, боже великий* боже истинный, боже б л агий, боже милосердный.84 И в том Джунире хан взял у меня ж ере бц а.85 Когда же он узнал, что я не бу су рман ип ,86 а русский, то ск аз ал: «И жеребца от ­ дам и тысячу золотых дам, только прими веру нашу, Мухаммедову ;87 если же не примешь н ашей магометанской вер ы, то и жеребца возьму и тыс ячу золотых на тв оей голове возьму». И учинил мне срок , 4 дня, на Спасов день, в пост пресвятой богородицы. И гос­ по дь бог смилостивился на сво й ч естн ый пр азд ник, не лишил меня, грешного, своей милости и не повелел мне погибнуть в Джунире с нечестивыми. В кану н Спасова дня приехал хорасанец ход жа 88 Мухаммед, и я бил ему челом, чтобы попросил обо мне. И он ездил к хан у в город и уговорил его , чтобы меня в в еру не обращали; он же и же ребц а моего у него взя л. Таково господне чудо на Спа ­ сов день. Итак, русские братья-христиане, кто из вас хочет идти в Индийскую землю, тогда ты оставь свою веру на Рус и и, приз­ вав Мухаммеда, иди в Индостанскую землю. М еня обманули псы-бусурмане: они говорили про множество тов ар ов, но оказалось, что ничего нет для на шей земли. Весь то­ вар белый только для бусурманской земли. Дешевы п ерец и краска. Некоторые возят товар море м, иные же не платят за него пошлин. Но нам они не дадут провезти без пошлины. А пошлина большая, да и разбойников на м оре много. А разбивают все кафиры, не хр и­ стиане и не бу су рм ане;89 молятся они каменным болванам, а Христа не зн ают. И из Джунира вышли в ден ь Успения пречистой к Бидару,90 большому их г ороду, и шли месяц; а от Бидара до Кулунгира 91 5 дней, а от Кулунгира до Кульбарги92также5 дней. Между этими большими городами много других городов, каждый ден ь встре­ чалось по 3 города, а в другой и по 4; сколько ковов,93 столько и город ов . От Чаула до Джунира 20 ковов, а от Джунира до Бидара
76 Хо жени е за три моря 40 ковов, а от Бидара до Кулунгира 9 ковов, и от Бидара до Куль- барга тоже 9 ковов . В Вида ре прои сход ит торг на коней и на товар: на камки,04 на ше лк и на всякий др угой товар; можно купить на нем такж е черных людей. Другой купли зде сь нет. А товар их весь инд о стан- ский. Съестной же — все ово щи. На Р усск ую землю товара нет. Люди все черные и все злодеи, а женки все бесстыдные; пов с юду знахарство, воровство, ложь и зелье, которым морят господарей. Князья в Индийской земле все х о р асанц ы,95 и все бояре также. А индо с та нцы все пешие, ходят быстро, и все наги и босы, в одной руке им еют щи т, в другой — ме ч. А иные слу ги ходят с большими и прямыми луками да стрелами. А бои у них все на сл она х, а пе­ ших пускают вперед; хорасанцы же на конях и в доспехах, и кони и сами. Слонам же к хоботу 96 и к клыкам привязывают большие мечи кованые, весом по кентарю, одевают их в булатные доспехи и делают на них городки; а в каждом городке находится по 12 че­ ловек в доспехах, с пушками 97 и стрелами. Ес ть у них од но место — гробница шейха Алаеддина98 в Ал ян д е,99 где однажды в году устраивается базар, куда съ ез­ жается вся Ин дий ская страна тор гова ть и торгуют там 10 дней. От Бидара 12 ковов. А приводят коней, до 20 тысяч продают, и всякий другой товар свозят. В Индостанской земле это лучший тор г; вся кий товар продают здесь и покупают на память шейха Ал аед ди на, на русский праздник П ок рова святой богородицы. Ес ть на том Алянде птица фи ли н,100 она летает ночью и кричит «гукук»; на которую хоромину она сядет, то тут человек умрет ; а кто з ахоче т ее убить, тогда у нее изо рта огонь выйдет. А ма­ мо ны 101 ходят ночью и хватают кур; живут они в го ре или в ка­ меньях. Обе зь яны же живут в лесу, и ест ь у них кн язь обезьян- ский, ходит со своей рать ю .102 И если кто их обидит, тогда они жалуются своему князю, и он посылает на то го свою рать. И обезья­ ны, напав на город, дворы разрушают и людей побивают. Говорят, что рать у них весьма большая и язы к у них есть свой; детей они родят мн ого, но, которые родятся не в от ца и не в мать, тех бросают по дорогам. То гда индостанцы их подбирают и учат всякому руко-
Перевод 77 д ѳлью, некоторых же продают, но ночью, чт обы они не смогли уб е­ жать наз ад, а некоторых учат подражать лицедеям.103 Ве сна здесь нас ту пила с П ок рова святой б ого род и цы ;104 весною же, через две неде ли после Покрова, восемь дней празднуют шейху Алаедд ину .105 Весна длится 3 месяца, и лето 3 месяца, и зима 3 месяца, и осень 3 месяца. В Бидаре же находится престол бусур- манского И ндо ст ана.106 Город этот велик, и людей в нем мн ого. Султан у них мо лод, всего 20 лет,107 а управляют князья и бояре — хо р асанц ы ,108 воюют также все хорасанцы. Есть здесь хорасанец Меликтучар, бояри н ,109 — так у н его рати 200 тысяч . А у Мелик-хана — 100 тысяч, а у Харат-хана 110— 20 тысяч. А у мно гих же ханов рати по 10 тысяч . С султаном рати выходит 300 тысяч. Земля весьма многолюдна; сельские люди очень бедны, а бояре богаты и р о ско шн ы ;111 носят их на серебряных носил­ ках и вод ят перед ни ми до 20 коней в золотых сбруях; и на конях же за ними 300 человек, да пе ших 500 человек, да трубников 10, да л ита врщик ов 112 10 человек, да свирельников 10 человек . Сул ­ тан же выезжает на потеху с мат ер ью и с женой, да с ним на ко­ нях 10 тысяч человек, да пеших 50 тысяч . А слонов водят 200 чело ­ век , наряженных в золоченые д ос пе хи.1 13 Да перед султаном идет 100 человек трубников, да плясунов 100 человек, да коней простых 300 в золотых сбруях, да об ез ьян за ним 100, да наложниц 100, и все юные де вы.114 В султанов дворец ведет семеро ворот, а в в орота х сидит по сто сторожей да по сто писцов-кафиров: одн и зап ис ыв ают, кто войдет, дру ги е, — кто выйдет; чужестранцев 115 же во дворец не пускают. А дворец его очень красив, всюду резьба да золото, и последний камень выре за н и очень кр ас иво расписан золотом; да во дворце же разные сос уд ы. Город Бидар стережет по ночам тысяча человек, поставленных градоначальником,116иездятвсенаконях, в доспехах и с фак е­ лами. Жеребца своего я продал в Видаре, а издержал на него 68 футупов,117 кормил его год . В Бидаре же по улицам ползают зм еи, длиною в две сажени. А в Бидар пришел в Филиппово за го­ венье 118 из Кулунгира, а жеребца своего продал на Рождество.
78 Хожение за три мор я И пробыл я в Бидаре до великого заговенья. Тут познакомился со многими индийцами и об ъя вил им, что я христианин, а не бу сур- м анин,119 и имя мое Афанасий, п о-бус урман ски же ходжа Исуф Х ора са н и.120 Они не стали от меня таиться ни в чем, ни в еде, ни в торговле, ни в м оли т ве,121 ни в иных вещах; жен св оих также не скрывали. Я расс прос ил все о их вере, и они говорили: веруем в Адама,122 а Буты, говорят, это ест ь Адам и весь его род . В сех же вер в Индии 84,123 и все веруют в Бута.1 24 Ве ра с верою не пьет, не ест, не же­ нится; некоторые едят баранину, кур , рыб у и яй ца, но вол ов ины не ест никакая вера. В Бидаре пробыл я 4 месяца и сговорился с индийцами пойти к Парвату, — их Иерусалим, а по-бусурмански Мекка, где их главное идольское капище (бутхана) .126 Там же ходил с индий­ ца ми месяц до бутханы. То рг у бутхан ы 5 дней. А бутхана весьма вел ик а, с пол-Твери, каменная, и вырезаны по ней Бутовы деяния, всего вырезано 12 венцов, как Бут чудеса тво ри л, как являлся инд ий цам во многих образах: первое — в образе человека; в то­ рое — в образе человека, но с хоб отом слона; третье — челове­ ком в виде обезьяны; четвертое — человеком в образе лют ого зверя. Являлся им всегда с хвостом, а хвост на камне вырезан с сажень. К бутхане, на Бутовы чудеса, съез ж ается вся Инди йская страна. Ок оло бутханы бреются старые же нки и дев ки и сбревают на себе все волосы; бреют также бороды и головы. После идут к бутхане; с каждой головы б ерут пошлину на Бут а — по 2 шекшени,126 а с коней — по 4 футы. А съ ез жает ся к бутхане в сех людей 20 тысяч, а бывает время, когда и 100 тысяч. 1 27 Бут в бутхане вырезан из камня и весьма вел ик, хвост у н его перекинут через плечо, а руку правую поднял высоко и простер, как царь Юстиниан в Царьграде,128вле­ вой же рук е у не го копье; а на нем нет ничего, толь ко зад у н его об вяза н ширинкою, облик обезьяний. А другие Бут ы совсем голые, пет нич е го, с открытым задом; а женки Бута вырезаны гол ыми и со стыдом и с детьми. А перед Бутом стоит огромный вол, а высе­ чен он из чер но го камня и в есь позолочен. Его целуют в копыто и сыплют на не го цветы, на Бута также сыплют цветы.
Перевод 79 Ин дий цы совсем не едят мяса: ни яловичины, ни баранины, ни курятины,“ни рыбы, ни свинины, х отя свиней у них очень мн ого. Ед ят же они 2 раза в день, а н очью не едят; ни вина, ни сыт ы не пьют. С бусурма на ми не пью т и не едят. А еда у них пло хая, и друг с другом не пьют и не едят, даже с ж ено й.129 Едят рис 130 да ки­ чи ри 131 с маслом, да тр авы разные, а ва рят их с маслом и молоком. А едят все правою рукою, ле вою же ни за что не возьмутся; ножа не дер жат , а ложки не знают. В дороге у каждого по горнцу и ва­ рят себе каш у. А от бусурман скрываются, чтоб ы не посмотрел ни в горнец, ни в еду. Если же бус урман ин посмотрел на еду, и индиец уже не ест. А когда ед ят, то некоторые покрываются платом, чтобы никто не видел. А молитва у них на восток, по-русски, подымают высоко обе руки и кладут их на т емя, да лож атся ниц на землю и растяги­ ваются по ней — то их поклоны. А когда садятся есть, то некото­ рые обмывают руки и ноги, да и рот прополаскивают. А бутханы же их без дверей и поставлены на восток; так же на восток стоят и Буты. А кто у них умрет, и тех жгут, а пепел сыплют на воду. А когда у жен ы родится дитя, то принимает муж; имя с ыну да ет оте ц, а дочери — мать. Добрых нравов у них нет и стыда не знают . Приходя или уходя, кланяются по -м о наше ски, обе руки тыч ут до зем ли и ничего не говорят. К Пар в ату же ездят на великое заговенье, к своему Буту, здесь их Иерусалим, а п о-бус урман ск и — Мекка,132 по-русски — Иеру­ салим, по-индийски — Пар ват . А съезжаются все го лым и, только на заду плат; и женки все голые, только на заду фата, а другие в фатах, да на ше ях жемчуг и м ного яхонтов,133нарукахжезоло­ тые обручи и перстни, е й - бо гу.134 А внутрь, к бутхане, ездят на волах, и у ка жд ого вола рога окованы медью, да на шее около 300 колокольцев, а копыта подкованы. И тех волов з овут «отцами» .185 Инд ийцы вола зовут «отцом», а корову « мат ер ь ю»; на их кале пекут хлеб и варят себе еду, а пеплом мажутся по лиц у,136 по челу и по всему тел у. Это их знаменье. В воскресенье же да в понедельник ед ят один раз днем. В Индии как малостоющее и де ше вое считаются же нк и:137 хочешь знакомства с женкою — два шетеля; хочешь за
80 Хожение за три моря ничто бросить деньги, дай шест ь шетелей.138Таковунихобычай. Рабы 139 и рабыни 140 дешевы: 4 фуны — хороша, 5 фун — хороша и черна. Из Пар ват а же пр иех ал я в Бидар, за 15 дней до бусурманского великого праздника.141 А Великого дня воскресения Христова142 не знаю и гадаю по приметам: у христиан Великий д ень бывает раньше бусурманского байрама на 9 или 10 дней. Со мн ой нет ни­ чего, ни како й к ниги; а книги мы взя ли с собой из Руси, но когда меня пограбили, то захватили и их. И я по заб ыл всю ве ру христиан­ с кую и праздники хрис т ианс к ие: не знаю ни Великого дня, ни Рож­ дества Христова, ни среды, ни пятницы. И среди вер я 143 молю бога, чтобы он хранил м е ня: «Боже господи, боже истинный, боже, ты бог милосердный, бог творец, ты го спод ь еси.«,Бог един, то цар ь славы, творец не ба и зе м л и». А возвращаюсь я на Русь 144 с думою: погибла вера моя, постился я бусурманским пос том . Месяц м арт прошел, и я месяц не ел м яса, заговел в неделю с б усурма на ми и не ел ничего скоромного, никакой бусурманской е^ м, а ел 2 раза в день, все хле б да воду, и с женкой связи не и ме л.144 А молился я бо гу вседержителю, кто сотворил небо и зе млю, и иног о никото­ рого имени не призывал: бог творец наш , бог милосердный, боже, ты бог всевышний. А от Ормуза 145 идти морем до Галата 10 дней, а от Галата до Дега 146—6 дней, а от Дег а до Моската 147—6 дней, а от Маската до Гуджарата 148 — 10 дней, а от Гуджарата до Камбая 149—4 дн я, а от К амбая до Чаула 160—12 дней, а от Чаула до Дабула 151— 6 дней. Даб ул же — это прис т ань в И нд ост ане, последняя из бусур- манских. А от Дабула до Каликута 152 — 25 дней, а от Кали ку та до Цейлона 153 — 15 дней, а от Цейлона до Ша бата 154 идти месяц, а от Шабата до Пег у 155 — 20 дней, а от Пе гу до Чина да до Ма­ чин а 156 идти месяц. И то все пу ть морем. А от Чина до Китая 167 идти посуху 6 месяцев, а море м идт и 4 дня. Да укр ас ит бог покров мо й.168 Орм уз 159 — великая пристань. Люди всего света бывают в нем , ес ть здесь и всякий товар. Все, что на свете роди тс я, то в Ормузе есть. Пошлина 160 же велика, со вс его берут десятину. А Кам-
Перевод 8t бай 161 — пристань всему Индийскому морю, и товар в н ем, все делают ал а чи,162 да пестряди,163 да грубую шерстяную ткань,164 да делают краску и н ди го ;165 в нем же родится лакх,166 сердолик 167 м гвоздика.168Дабул169— пристань весьма великая, и привозят «сюда коней из Египта,170 Аравии,171 Хорасана,172 Туркестана 173 и Старого Хо р му з а;174 и ходят посуху месяц до Бидара и до Куль- барга.175 А Кал ику т176 есть пристань для всего Индийского моря, и пройти его не дай бог никакому суд н у;177 кто его минует, тот не пройдет по-здорову морем. А родится в нем пер ец, им би рь ,178 цвет м уск ат ,179 цинамон,180 корица, г в оз ди к а,181 пряное корснье,182 ад- р як ,183 да всякого коренья родится в нем много. И все в нем дешево; да рабы и рабыни очень хороши, ч ер ные .184 А Цейл он 185 же есть немалая пристань Индийского моря, а в нем на выс ок ой горе 186 отец Адам. Да около н его родятся драго­ ценные ка мн и ,187 рубины,188 кристаллы,189 агаты,190 смола,191 хру­ ст аль ,192 наждак .193 Родятся также слоны, а продают их на лок от ь, да страус ы — продают их на вес. 194 А Шабатская прис т ань 195 Индийского моря весьма велика, Хорасанцам здесь дают жа лов а н ье,196 по деньге 197 на день, вели­ ком у и малому. А кто здесь из хорасанцев женится, и шаб атск ий князь дает тем на жертву по тысяче денег, да в жалованье дает, да на еду каждый месяц, по 10 денег . А родитсявв Шабате 198 шелк, с а н дал ,199 жемчуг, — и все дешево. В Пегу же 200 пристань немалая, и живут в нем все индийские д е рвиши. 201 А родятся в нем драгоценные камни, ру би н,202 ях о нт,203 рубин .204 Продают эти камни дервиши . А Чииская же да Мачинская 205 — пристани весьма великие, и дел ают здес ь ф ар­ ф о р,206 а продают его на вес и дешево. А жены их со своими мужьями спят днем, а ночью они ходят к чужеземцам 207 и спят с ними; они (жены) дают им (гостям) жало­ ванье 208 и приносят с собой сладости и сахарное вино, кормят и поят ими гостей, чтоб ы их любили. Же ны же лю бят гостей — бе­ лых людей, так как их лю ди очень черны. И у которой жены от гостя зачнется дитя, то се муж дае т жалованье, и если родится белое, б Хожение за три мор я
82 Х ож ение за три моря то тогда гос тю пошлины 18 денег, а есл и родится черное, тогда ему ничего нет; а что пил да ел, — то ему б ыло законом дозволен­ н ое .209 Шаб ат 210 же от Бидара 211 3 месяца, а от Дабула до Ша бата 2 месяца, и дти морем. Мачин и Чин 212 от Бидара 4 месяца, ид ти морем. А делают там жемчуг высшего кач ес тв а,215 и все дешево. А до Цей л она и дти море м 2 месяца. В Шабате же родятся шелк , фа рфо р,214 жемчуг, сандал, слонов продают на локот ь.215 В Цейлоне родятся обез ь ян ы ,216 рубины и кристаллы . В Ка ли­ ку те 217 родятся перец, мускат, гвоздика, фуфал 218 и цвет. В Гу д­ жарате родится индиго и лак,219авКамбае — сер дол ик .220 В Рай- чуре 221 же родится алмаз, старой и ново й ко пи ;222 почку 223 алмаза пр о дают по 5 рублей, а очень хорошего — по 10 рублей; почка же нового алмаза толь ко 5 кеней,224 черноватого цвета 225 — от 4до 6 кеней,226 а белый алмаз — 1 деньга .227 Родится алмаз в камен­ ной горе ; и продают ту каменную гору, если алмаз новой копи, то по 2 тысячи золотых фунтов, есл и же алмаз старой ко пи ,228 то продают по 10 тысяч золотых фунтов за локоть . А земля та с ул­ танова холопа М ели к-х ан а,229 и от Бидара 30 ковов. А что Шаб ат евреи считают своим, ев рей ски м, — и то лгут. Шаб аи тяне не евреи, не бусурмане, не христиане 230 — ина я у них вера, индийская. Ни с иу дея ми ,231 ни с бусурманами не пьют и не едят , а мяса никакого не едят. Да в Шабате же все дешево, а родится там ше лк и сахар, — оче нь дешево. А в лесу у них водятся дикие кошки 232 и обезьяны и по дорогам нападают на людей, так что из-за обезьян и диких кошек ночью у них по дорогам ездить не смеют. А от Шаба та идти посуху 10 месяцев, а морем 4 месяца на боль­ ших су да х.233 У откормленных оленей режут пупы, так как в них находится му ску с. 234 А дикие олени сами роняют пупки в поле и в лесу, и из них выходит а ром ат, но не такой благоуханный, так как они не свежи. В месяце мае встретил Великий д ень 235 в бусурманском Би ­ даре 236 в Индостане. Бусурмане же встретили байрам 237 в среду месяца мая, а за го вел я месяца апреля в 1 день. О благоверные
Перевод 83 христиане, кто по многим землям много плавает, тот во многие грехи впадает и лишает себ я христианской ве ры. Я же, рабище божий Афанасий, исстрадался по вере: уже прошли 4 великих за­ гове н ья 238и4 Великих дня , а я, грешный, не зн аю, когда Вели­ кий день или заговенье, не зна ю, когд а Рождество Христово и дру­ гие праздники, не знаю ни среды, ни пятницы. А книг у меня н ет ,239 когда меня пограбили, то и книги у меня взяли. И я от многих бед пош ел в Индию, так как на Русь мне п ойти было не с чем, никакого товара не осталось. Первый Ве лик ий д ень встретил я в Каи н е,240 д ругой Великий д ень в Чепакуре в Мазандеранской зе мл е,241 тре­ тий день в О рм узе ,242 а четвертый Великий день в Бидаре, в Инд ии, вместе с бус урман ами . И тут я плакал много по вер е христианской. Бу су р манин же Мелик 243 много понуждал меня обратиться в веру бусурманскую. Я же ему ответил: «Господин, ты 244 совер­ ша ешь молитву, и я также совершаю; ты 5 молитв читаешь, я 3 мо­ литвы читаю; я чу же земе ц, а ты здешний». Он же мне ск аза л: «Поистине, хо тя ты и представляешься не бусурманином, но и хри ­ стианства не знаешь». И впа л я тогда во многие размышления и сказал с еб е: «Горе мне окаянному, потому что от п ути ис тинно го заблудился и другого не знаю, уж сам пойду. Господи боже, все­ держитель, творец неб а и земли, не отврати лица от рабища тв ое го, находящегося в ско р би. Господи, призри и помилуй меня, потому что я тв ое создание; не отврати меня, господи, от п ути истинного и настави м еня, господи, на пу ть т вой правый, пот ому что ничего добродетельного в нужде той не сотворил я тебе, господь м ой, по­ том у что дни свои прожил все во зле. Господь мо й,245 бог покрови ­ те ль, бог вс е выш ний, бог милосердный, бог милостивый. Хвала богу! Уже прошли 4 Великих дня в бусурманской земле, а христи­ анства я не оставил; а далее бог знает, что будет. Господи, бо же мой, на тебя уповаю, сп аси мен я, господи, бо же мой!» В бусурманской же Индии, в великом Бидаре, смотрел я на великую ночь: на Ве лик ий ден ь Плеяды и Орион вошли в зорю, а Большая Медведица 246 головою стояла на восток. На бусурман- ский байрам выехал султан на прогулку,247исним20великихве- зиров 248 да 300 слонов, наряженных в булатные доспехи 249 с го- 6*
34 Хо жени е за три моря родками, а городки окованы. В городках же по 6 человек в доспе­ хах, с пушками да с пищалями, а на великом слоне 12 человек. На каждом слоне по 2 больших знамени, а к клыкам привязаны б ольш ие мечи, по кен т арю ,250 к хоботам же привязаны тяжелые железные гир и; да между уш ей сидит человек в дос пе хах, а в ру­ ках у не го большой железный крю к, которым он правит. Да выехало простых к оней ты сяча в золотой сбруе, да 100 верблюдов с литаврами,251да300 трубников, да 300 плясунов, да 300 ра­ бын ь .252 А на султане кафтан, весь унизан яхонтами, да на шапке шиша к 253 — огромный алмаз, да золотой сайдак 254 с яхонтами, да на нем же 3 сабли, окованы золотом, да седло золотое. А перед ним беж ит кафир 255 и играет зонтиком, а за ним много пеших. За ним же слои выученный идет, наряжен весь в камку,256сболь­ шой железной цепью во рту, — и он отбивает ею люд ей и копей, чтобы не подступали близко к султану. А султанов бра т сидит на золотых носилках, и над ним бархатный балд ахи н ,257 с золотой верхушкой с яхонтами. И н есут его 20 человек. А государь 258 си­ дит на золотых носилках, а балдахин над ним шел ко вый,259 с золо­ той верхушкой. И везут его на 4 конях в золотых сбруях . Да около нег о великое множество людей, а церед ним ид ут певцы и мно го плясунов. И все с обнаженными мечами й саблями, со щ ит ами, е коп ь ями да с луками, прямыми и большими; а кони все в доспе­ хах , и на них сай даки. Ин ые же иду т все го лым и, только плат на заду, стыд завешен. у Л уна в Бидаре стоит полная 3 дня. В Бидаре же нет сладких овощей. В Индостане сильного зн оя н ет; сильный зно й в Ормузе да в Ба х ре йн е,260 где родится жемчуг, да в Д ж идде ,261 да в Баку,262 да в Е ги пт е,263 да в Арабстаие,264 да в Ларе.265 Знойно и в Хорасан ­ ск ой земле,266данетак. А в Ча га тае 267 очень знойно. Б Ширазе 268 же да в Йезде 269 и в Кашаис 270 знойно, но бывает ветер. А в Ги­ ляни 271 очень душно и сильно парит, да и в Шамахе 272 сильный пар. В Вавилоне (Багдаде) 273 знойно, т оже в Хумсе 274 и Дамаске. 275 В Алеппо 276 же не так знойно . А в Севастей губе 277 и в Грузинской земле 278 на все большое обилие. И Турец к ая земля 279 очень обильна . В Вол ошской земле 280 также обильно, и дешево все съестное.
Перевод 85 Обил ь на всем и Подольская з е м ля.281 Русская земля да будет богом хран и ма! Б оже сохрани! Б оже сохрани! На этом свете нет страны, под обн ой ей, хотя вельможи (бояре) Русской земли несправедливы (не добры) . Да ста нет Русская земля благоустроенной, и да будет в ней справедливость. О боже, боже, боже, боже, б ож е.282 Господи б оже мой, на тебя уповаю, спаси меня, господи! Пути не знаю . И ку да я пойду из Индостана: на Орм уз пойт и, а из Ормуза на Хо ра сан — пути н ет, и на Чагатай пу ти нет, п на Бахрейн пу ти нет, и на Йезд пути нет. Везде происходит м ят еж . 283 Князей везде прогнали. Мирзу Джеханшаха 284 убил Узун -Х ас ан -бе к,285 султана Абу-Саида 286 отравили; Узун-Хасан-бек сел было на Ширазе, но зе мля эта его не признала. А Яди гар Мухаммед 287 к нему не едет, — опасается. А ин ого пути нет ни ку да. А на Мек ку пойти, зна чит обратиться в бусурма нс кую веру; рад и ве ры христиане и нѳ ход ят в Ме кк у,288 так как там обращают в бусурманство . Жить же в Инд о­ стане — значит израсходовать в се, что име е шь, так как у них все дорого: оди н я человек, но на де нь харчу идет на 2 с половиною алтына. А вина и сыты я не пива л .289 Меликтучар 290 взял 2 индийских город а, которые разбойничали по Индийскому морю. И захватил 7 князей и их казну: вьюк яхон-* т ов, да вьюк ал м аз ов291 и рубинов,292 да 100 вьюков дорогого товара . А другого товара ра ть его захватила без числа. И стоял он под городом 2 года, а рат и с ним было 200 тысяч, да 100 слонов и 300 вер ­ блюдов. А пришел Меликтучар со сво ею ратью к Бидару на курбан- байрам, по-русски на Петров день. И навстречу ему султан293 послал 10 везиров, за 10 ковов, а в кове по 10 верст . А с каждым везиром по 10 тысяч своей рати, да по 10 слонов в доспе­ х ах. А у Меликтучара каждый де нь за сто л 294 садится по 500 человек . И с ни м, за его трапезой, садится 3 везира, а с везиром по 50 чело­ в ек, да 100 человек присяжных бояр. У Меликтучара на конюшне 2 тысячи коней; да ты сяча оседланных сто ят готовыми д ень и ночь, да на ко нюшн е же 100 слонов . Каждую ночь двор его стерегут 100 человек в доспехах, да 20 трубников и 10 литаврщиков,296 да по 2 человека бьют в 10 больших бубнов .
86 Хож ен ие за три м оря А Ни за м-ал- муль к ,296 да Мелик- хан ,297 да Фархад- х ан 298 взяли 3 больших города, и рати с н ими было своей 100 тысяч да 50 слонов. Да взяли каменья всякого дорогого огром н ое количество, и все то каменье, да яхонты, да алмазы ск упил и для Меликтучара; он запретил маст ер ам продавать их купцам, которые пришли в город Бидар, в день пресвятой богородицы.299 Султан выезжает на потеху в четверг и во вторник, и с ним вы ез­ ж ают 3 везира . А брат сул та нов выезжает в понедельник, с матерью и с сестрой. Да 2 тысячи женок выезжают на конях и на золотых носилках. Да коней перед ними простых 100 в золотых сбруях, да пеших с ними оче нь много, да 2 везира и 10 везиров, да 50 слонов в суконных попонах. А на слоне си дят по 4 человека голых, только плат на заду. Да го лые пешие же нки, и те воду за ними носят, пит ь и умываться, а од ин у другого воды не пьет. Меликтучар выехал завоевывать инд ий цев с ратью сво ею из города Бидара в д ень памяти ше йха Алаеддина,300 а по-русски на Покров свя той богородицы,301иратиснимвышло50 тыс яч. А с ул­ тан послал своей рати 50 тысяч, да с ним 3 везира пошли, а с ни ми 30 тысяч; да пошли с ними 100 слонов, в доспехах и с г ородк ами , и на каждом слоне по 4 человека с пищалями . Меликтучар пошел завоевывать великое индийское княжение Виджаянагара. А у виджаянагарского 302 князя 300 слонов, да 100 тысяч своей рати, да коней у не го 50 тысяч. С улта н303 выехал из города Бидара 304 в восьмой мес яц после Великого дня , да с ним вые ха ли 26 везиров бусурманских и 6 везиров индийских. А с султаном двора его вы­ ех ал и: 100 тысяч рати — конных людей, да 200 тысяч пеших, да 300 слонов, в доспехах и с городками, да 100 злых зверей, каждый с двумя цепями. А с братом султановым*вышли двора его: 100тысяч конных, да 100 тысяч пеших людей, да 100 слонов, наряженных в доспехи. А за Мал-ханом 305 вышли двора его: 20 тысяч конных людей, да 60 тысяч пеших, да 20 слонов наряженных. А с Бедер- ханом 306 и его братом вышли 30 тысяч конных людей, да 100 тысяч пеших, да 25 слонов наряженных, с город ка ми . А с Сул-ханом выш ли двора ег о : 10 тысяч конных, да 20 тысяч пеших, да 10 сло­ нов с город ка ми. А с Везир-ханом 307 вышли 15 тысяч конных лю -
Перевод 87 дей, да 30 тысяч пеших, да 15 слонов наряженных. А с Кутар -ха- но м .508 вышли двора его: 15 тысяч конных людей, да 40 тысяч пе ­ ших, да 10 слонов . Да с каждым везиром вышли по 10 тысяч, а с ин ым и по 15 тысяч конных, да пе ших по 20 тысяч . А с Индийским Авдономом 300 вышли рати своей 40 тысяч конных людей, да пе­ ших людей 100 тысяч, да 40 слонов наряженных, в доспехах, а на слоне по 4 человека, с пища ля ми. А с султаном выш ли 26 везиров, и с каждым везиром по 10 тысяч своей рати, да пеш их по 20 тысяч; а с иным везиром 15 тысяч конных людей, да пеш их 30 тысяч . А у четырех великих индийских везиров рати своей по 40 тысяч конных людей да пеших 100 тысяч. И рассердился султан на ин­ дийцев, что ма ло вышло с ним; и он еще приб а вил 20 тысяч пеших лю д е й, 2 тысячи конных да 20 слонов. Такова сил а у султана индий­ ского, бусурманского; Мухаммедова ве ра еще годится.310Апра­ вую веру бог вед ает , а правая вера — единого бога знать, имя его в чистоте призывать во всяком чистом месте. В пятый же Великий день надумал я пойти на Русь. Из города Бидара вышел за месяц до бусурманского улу-байрама,311 по вере Мухаммеда, пророка бож и я.312 А Великого дня христианского — Христова воскресения — не зна ю, а говел с бус урман ами в их за­ говенье и разговелся с ними. Великий день встретил в Куль- б а рге ,313 от Бидара 20 ковов . Султан же дошел до Меликтучара с ратью своею на 15-й день после улу-байрама, а все в Кульбарге. И во йна им не уда лась, един город индийский взяли, а людей пог иб ло мног о, да и казн ы истратили много. А индийский же наместник 314 очень силен, и ра ти у н его много, а сиди т на горе в Виджаянагаре.315И город у н его весьма велик, около него 3 рва, да сквозь нег о течет р ека; .а по одну сторону город а злая лес ная дебр ь ,316 по другую же сто­ рону подошла долина, весьма чудная местами и пригодная на все. На ту сторону прийти неоткуда, дорога сквозь город, и города в зять не откуда , подошла великая го ра да дебрь злая, заросли колю­ че го ку с та рни ка .317 Под городом стояла рать месяц, и люд и уми ­ рали от безводия, и мн ого людей погибло от голода да от безводицы; «а на воду смотрят, да взять неоткуда. Город же индийский взял
88 Х ожени е за три мо ря ходжа Мел икт у ч ар,318 а взял его силою, день и ноч ь бился с горо­ д ом, 20 дней рать не пила, не ела, стояла под городом с пуш ками . А ра ти его погибло 5 тысяч отборных людей. И когда город взяли,, то убили 20 тысяч мужского и женского поголовия, да 20 тысяч человек, взрослых и малых, в зяли в плен. А продавали пле нны х по 10 денег за голову, а за иную по 5 денег, а ребят по 2 деньги . Ка зны же нс б ыло нич ег о. А большого города не взяли. А от Кульбарга пошел до К ул ур а;319 а в Кулуре родится сер до л и к, 320 и здесь его отделывают, а зат ем на весь свет оттуда развозят. В Кулуре же проживает 300 алмазников, украшают ор у ж и е. 321 И пробыл я здесь пять месяцев и пошел отсюда в Ко илк онд у, 322 а тут весьма большой базар . А оттуда пошел к Г ул ьба рг е,323 а от Гульбарги пошел к шейху Алаеддину, а от шейха Алаеддина — к Камендрии, а от Камендрии — к Кын ар ясу, а от Кыяаряса — к Су р и,324 а от Сури пошел к Дабулу 325 — пристани великого Индийского моря. Даб ул же весьма большой город, и к н ему съезжается все по­ морье, Индийское и Ефиопское. И тут я, окаянный рабище бога вышнего, творца неба и земли, Афанасий, поразмыслил о христи­ анской вере, о крещении Христове, об устроенных святыми от­ ца ми заговеньях и о заповедях апостольских и устремился умом пойти на Русь. И, сев в таву 326 и сговорившись о корабельной пла те,327 дал до Ормуза со своей головы 2 золотых. А сел же я в Дабуле на корабль за 3 месяца до Великого дня, бус урман ск ого заговенья. И плыл я в таве по мор ю месяц и не ви­ дел ниче г о, только на др угой месяц увидел Ефиопские горы.328 И тут люди все во скл икну л и: «Боже,329 видно нашим головам су ­ ждено здесь погибнуть», а по-русски говор и ли : «Боже государю, боже, боже вы шни й, царю небесный, здесь ты судил нам погиб­ нуть». И в той Ефиопской земле был 5 дней. Божией благодатью зло не произошло, много роздали мы ефиопам рису, перцу, хлебов, — и они су да не пограбили. А оттуда плыл 12 дней до Масцата 330 и в Ма ска те же встретил шестой Великий день. И плыл до Ор­ муза 331 9 дней и в Ормузе был 20 дней. Из Ормуза пошел к Лару 332
Перевод 89 и в Лар е был 3 дня. Из Лара пошел к Ш ира зу,333 12 дней, а в Ши­ разе был 7 дней. А из Шираза пошел в А бе ркух ,334 15 дней, а в Абер- ку хе был 10 дней. А из Аберкуха пошел к Йе зд у,335 9 дней, а в Йезде был 8 дней. А из Йе зда пош ел к Испагани,3365дней, а в Испагани был 6 дней. А из Испагани пошел к Кашану,337авКа- шане был 5 дней. А из Кашана пошел к Ку му ,338 а из Кумы пошел в Сав у.339 А из Савы пошел в Сул та н и ю.340 А из Султании пошел до Тав р из а.341 А из Тавриза пошел в орду к Хасан -бе ку ,342 в орде пробыл 10 дней, так как пут и никуда не был о. А на турецкого [султана] 343 послал Хасан -б ек рати своей 40 тысяч, и взяли они Сивас;344даиТокат345взялиипожгли, Амасию 346 взяли и погра­ били там много сел. И пошли в оюя на Караман.347Аяизордыпо­ шел к А рз и ндж а ну ,348 а из Арзинджана 349 пошел в Трапезунд. И пришел в Трапезунд 350 на Покров святой богородицы и при­ сно девы Марии и пробыл в Трапезунде 5 дней. И, пр идя на ко­ рабль, сговорился о плате 351 — дать со своей головы золотой до Ка фы; а золотой я в зял на по шл ин у ,352 а отдать его в Кафе.353 В Трапезунде же субышы 354 и паша 355 причинили мне много зла:356 унесли весь мой хла м к себе в го р о д,357 на гору, да и обыскали все; что мелочь бы ла хоро ш ая — всю выкрали, а искал и грамот, так как пришел я из орды Х асан- бек а. Божией милостью доплыл я до третьего моря, до Ч ерн ог о,358 а по-персидски море Ста м бу льс ко е.359 Плыл же морем по ветру 5 дне й и доплыл до Вон а ды ,360 но тут нас встретил сильный ветер с севера и вернул нас к Трапезунду. И стояли мы в Платане 361 15 дней из-за сильного и злого ветра. Из Платаны дважды вых о­ ди ли на море , но встречавший нас з лой ветер не д авал нам идти по мор ю;362 боже истинный, бо же покровитель! — потому что, кром е него, ино го бо га не знаем. И море , было, проплыл, да за­ несло нас к Б ала кл ав е ,363 а оттуда к Гурзуфу,364 и стояли здесь 5 дней. Божиею ми лос тью приплыл в Кафу, за 9 дней до Филиппова заговенья. Боже, тво ре ц! Прошел я милостию божией три моря. Остальное бог зна ет, бог покровитель вед ает . 365 Во имя бога мило­ сердного и милостивого.366 Бог велик! Б оже благий, го спод и бла-
90 Хо жени е за три м оря ги й, Иисус дух бо жий!367 Мир тебе! Бог велик; нет бога, кроме Ал­ лаха, творца. Слава богу, хвала богу! Во имя бога, милосердного и милостивого! Он есть бо г, которому другого подобного нет, ведаю­ щий все тайное и явное; он милосерден и милостив; он бо г, кото­ рому нет другого подобного; он царь, свет, мир, спаситель, по пе чи­ тель, славен, могущ, велик, творец, зиждитель, изобразитель. Он разрешитель гре х ов, он и кар ате ль; дарующий, пит ающ ий, пре­ кращающий всякие затруднения; знающий, принимающий наши души; распростерший неб о и землю, все сохраняющий; вс е выш ний, возвышающий, низвергающий, все слышащий, везде видящий. Он судья правый, благий.368
ПРИЛОЖЕНИЯ
АФАНАСИЙ НИКИТИН — ПУ ТЕШЕС ТВЕННИ К-П ИСАТЕ ЛЬ Первоначальной целью поездки Афанасия Н ик итина и его то ва­ рищей, тверских и московских к упцо в, б ыл, в идим о, лишь Ши р- ван — гос уда рств о, занимавшее в XV в. северо-восточную часть современного советского Азербайджана. О том, что, отправляясь в путь , Никитин еще не думал о далекой Инди и, свидетельствуют его собственные слова. Вспоминая в «Хожении», как его ограбили в пути под Астраханью, он пишет: «И я отмногихбедпошел в Ин­ ди ю, так как на Русь мне пойти было не с чем, никакого товара не осталось». Однако вряд ли Ник ит ин поехал в Индию, только по­ слушавшись убеждений тех хорасанских купцов, которых он по­ том с досадой назвал «псы- бесер мены » и которые соблазнили его тем, что в Индии много «товаров на Русскую землю». Вероятно, он уже на родине слышал об это й богатой стране от восточных гос­ тей. Как показывают его путевые записки, Никитин немало поез­ дил по чужпм стр ан ам, еще больше слышал о них, интересовался и доступными русскому чита тел ю описаниями путешествий рус­ ских паломников. Не случайно, вид имо , он назвал себя индийцам, стре мясь завоевать их до в ер ие, «хозя Исуф Хоросани», т. е. выхо­ дец из Хорасана — северо-восточной час ти Ирана. Здесь, воз ­ можно, Никитин побывал не первый раз на пути в Индию. Говоря о климате Индостана, он вспоминает особенности зн оя в разных ст ран ах — среди них он называет не толь ко Иран и С р еднюю Аз ию, где русские купцы бывали і XV в. неоднократно, но и Египет, Ара­ вию, Си ри ю, «Турскую землю» и более близкие — Гр у зи ю, «Волош- скую з емл ю» (Румынию), Подолию. Мн ого поездивший по стр ан ам
94 В. П. Адри ан ова- Пере тц В остока , Никитин владел тем смешанным языком, каким говорили в Средней А зии хорезмийские купцы, торговавшие со всеми стра­ нами Пер едн ей Азии. Знакомство с этим язы ком он мог закрепить и во вре мя торговых поездок в татарские города Поволжья, где был о м ного среднеазиатских, в том числе и хорезмийских купцов. В еро ятно, широкому о бще нию с западноевропейскими к упц ами (через «немецкий дв ор» в Новгороде твер с кие го сти тор гова ли с За­ падом) Ник ит ин обязан был знакомством с средиземноморской «lingua franca», откуда в его языке появились отдельные слова и морские термины: ав дон ом (самостоятельный правитель), кыр- пук, или кирпук, карбункул (драгоценный камень), нал он (п л ата за проезд на корабле), фурстовина (буря), миля (мера д лины ).1 Никитин был начитан и в литературе русских путешествий,, поэтому он сравнил парватского «Бута», — в е роятно, статую Шивы, — со статуей имп ера тора Юст иниана Великого в Царьграде («руку правую поднял высоко, да простер, акы Устьян царь Царя­ градскы»), опис а ние которой, подчеркивающее именно эт от пр и­ з нак ее, он мог на йти у паломников, перечислявших достоприме­ чательности Царьграда.2 Внимательное чтение русских описаний путешествий наложило, как увидим, определенный отпечаток и на форму изложения Никитиным его путевых впечатлений. Чел о­ век глубоко религиозный, стремившийся и на чужбине' соблюдать п осты и отмечать праздники православной це рк ви, Никитин поза­ ботился перед отъездом о том, чт обы в эти праздники хотя бы чи­ тать соответствующие церковные службы, поэт ому в зял с собой «книги». Именно утерей этих кн иг (их отняли еще под Астраханью ограбившие путешественников татары) Никитин объяснял то, что он «забыл веры крестьянский и праздников крестьянскых», с ле­ довательно — ср еди от ня тых книг были, несомненно, богослу­ жебные. 1 См.: Ю. Н. Завадовский. К вопросу о восточных словах в «Хоже - яии за три моря» Афанасия Никитина. 1466—1472 гг. Тр уды Инс титу та востоко­ в ед ения Академии н аук Узбекской ССР, в ып. III, Ташкент, 1954, стр. 140. 2 Например у Стефана Новгородца или у Зосимы — см . «Комментарии», прим. 128.
Афанасий Никитин — путешественник-писатель 95 Вот те немногие сведения, почерпнутые из литературного труда Ник ит ина, которые дают некоторое представление о жизненном опы те предприимчивого тверского купца, накопленном им до от­ правления в торговую поездку, превратившуюся в богатое прик лю ­ чениями да ле кое путешествие. Не только свойства ха ракте ра Ни ки­ тина, но и э тот его жизненный опы т предопределили содержатель­ ность путевого дневника тверского гостя, который и до сих пор остается одним из ценных источников сведений о жизни централь­ ной и южной Индии второй половины XV века. Внутренний мир этого, несомненно, передового человека своего времени раскры­ вается пер ед читателем его путевых записок в расс каз ах о собы­ тиях его жизни на чужбине и в лирических эпизодах — размы­ шле ния х его о родине, людях и религии. Еще И. И. Срезневский предположил, что Аф ана сий Никитин сам перерабатывал с вои первоначальные зап иси,3 в итоге чего соз ­ дались два авторских варианта «Хожения». Современные исследо­ ватели допускают даже, что весь труд Никитина был вы пол нен им, после возвращения из путешествия, где-то по дороге в Смоленск.4 Не говоря уже о том , как трудно, а п орою нево з мо жно удержать, в памяти та кое обилие фактических подробностей (например, то ч­ ное указание расстояний между городами в дн ях п ути или ковах), каким отличается «Хожение», — обстановка тяж ел ого обратного путешествия бы ла совсем неподходящей для литературного труда. Лишь начальная фраза свидетельствует о том, что она был а пр и­ писана автором после то го, как он привел в порядок свои пут е вые заметки. Може т быт ь, он сделал это, пе реда вая свои записи тому, кто должен был в руч ить их в М оск ве. Молитва и краткое изложе­ ние самой те мы в начале «Хожения» как будто говор ят за то, что автор, предчувствовавший близкую смерть, спешил закончить свой, труд, но, не им ея си л, ли шь сн абд ил его кратким пред исл о вием : «За молитву святых отец наших, господи Исусе Христе, сыне бо­ 3 См. об эт ом: Археографический обзор, ст р. 164—165. 4А. М. О с ипов, В. А. Александров, Н. М. Гольдберг. Афанасий Ник ит ин и его время. Изд. 2-е испр. и дополн., М ., 1956, стр. 198. (В дальнейшем: А. М. Осипов, В. А. Александров, Н. М. Гольдберг).
96 В. П. Адриан ова- П ере т ц жий, помилуй мя, раба своего грешнаго Афонасья Микитина сына. Се написах грешьное св ое хожение за три моря: прьвое море Де р- гбеньское, дория Хвалитьскаа, второе мо ре Индейское, дория Гон­ дуст ань ск аа, третье море Че рное , дор ия Стемъбольскаа». Итак — . автор уже говорит о сво ем труде в прошедшем времени — «се на­ пи сах ». Ему вспомнились все трудности пути, вынуждавшие его иногда нев ол ьно пренебрегать требованиями религии, — и он оце ­ нивает сво е путешествие как «грешное». Самые же пут е вые записи нач ин аютс я с -сообщения о том , как он вышел из Твери. В тексте «Хожения» есть несомненные сле ды того, что Ники­ тин то записывал пу те вые впечатления за це лый отрезок вр емени — например, ког да он перечисляет города с расстояниями меж ду ними, разделявшие два пункта, где он останавливался на более или менее продолжительное время; то подробно описывал с вои наблюдения и раздумья над жизнью «Индейской страны», сделан ­ ные в районах, где он надолго задерживался в пути, — часть эти х наблюдений, вид им о, записана до о тъ езда из ка ждо го района, часть — позднее, по воспоминаниям. Но есть сви де тел ь ства того, что иногда св ои размышления Никитин записывал сра зу. Так, перед описанием похода Меликтучара на Виджаянагар Никитин зад умы в аетс я, каким путем ему возвращаться на родину, и запи* сывает эти тревожные мы сли явно сразу, еще перед путешествием, поэ том у и рассказывает о них в настоящем в рем ени: «Господи боже мой , на тебя уповаю, спаси мен я, господи! Пути не знаю . И куд а я пойду из Индостана: на Ормуз пойти, а из Ормуза на Хорасан — пу ти нет, и на Чагатай пу ти нет, и на Бахрейн пу ти нет, и на Йезд пут и не т. Везде происходит мятеж. . . А иного пути нет ни куд а. А на Мекку пойти, зна чит обратиться'в бусурманскую ве ру . . . Жи ть же в Индостане — зна чит израсходовать все, что имеешь, так как у пих все дорого: оди н я че лове к, но на ден ь харчу иде т на 2 с половиною алтына . . .» Эт от от ры вок не оставляет сомнения в то м, что записан он был тогда, ког да Никитин еще не выбрал окончательно маршрута обратного путешествия. Пер ед сам ым от ъ­ езд ом в обратный путь Н ик итин снова записывает свои грустные размышления о том , что трудно ему соблюдать христианские празд­
Аф ан асий Ник ит ин — путешественник-писатель 97 ник и: «А возвращаюсь я на Русь с думою: погибла вера моя, пос ­ тился я бусурманским п ос том. Месяц март прошел, и я месяц не ел мяса, за гове л в неделю с бусурма на ми и не ел ничего скором­ ног о. . . а молился я богу вседержителю. . .»— видим о, эта запись сделана весной 1470 г ., когд а Пасху Н ик итин провел в Бидаре. Самый характер записи показывает, что она свя з ана с определен­ ным моментом: Никитин усомнился, вовремя ли он постился в эт ом году, правильно ли высчитал наступление праздника. Продолжая записи, очевидно, в пору, ко гда он разведывал наиболее безопас­ ный путь че рез переднеазиатские государства, где в это в ремя «про ­ исходил мя т е ж », Никитин подробно записывает то, что он отчасти видел, отчасти слышал о походе Меликтучара. Доехав до Гуль­ барги, когда путь, наконец, был выбраи, Никитин здесь услышал о неудачном исходе войны для Меликтучара, а заодно записал и р асск азы о городе Виджаянагаре и безуспешной осаде его Мелик - тучаром. Возможно, что путь от Гульбарги до «Ефиопской земли» был о писан (очень кратко) уже во вре мя морского пу ти — «в таве» путешественники плыли больше месяца, сбились с пу ти и пристали к «Ефиопской земле». М оже т б ыт ь, перечитывая в пути сво п записки, Н ик итин вставил тогда и заметк и о кл и мате разных стран, под­ сказанные впечатлением от жары в О р му зе . 56 Дальнейший путь описан очень кратко, вид имо , в Каф е, к которой относится по сл ед­ няя запись. Очевидно, утомленный трудным морским путешест­ вием и уже больной, Аф ана сий Никитин не им ел с илы продолжать свой литературный труд. Только этим можно объяснить то, что он, с такой любо вь ю вспоминавший о родине на чужбине, ни одним словом не вы ра зил радость во звр аще ния на родную землю. Можн о предположить, что , обессилев, он приписал в конце пути ли шь сл е­ дующие строки: «Боже, тво ре ц! Прошел я милостию божией три моря». Со слов «Остальное бог знает, бог покровитель ведает» на­ чинается молитва на том смешанном персидско-арабско-тюркском языке, каким иногда пользовался Никитин в тексте «Хожения». 5 См. также «Археографический обзор», стр. 165—166. 7 Хожение за три моря
98 В. П. Адрианова-Перетц Приписал он, как в ыше указано, и краткое молитвенное предисло­ вие , где такж е назвал свое путешествие «хожением за три моря». Таким образом, нет оснований думать, что Ник итин лишь на обратном пути взялся составлять записки о своем путешествии. Этому противоречит насыщенность изложения фа ктами , в огром­ ном большинстве точн о зафиксированными, внимательное опи са­ ние чуждого быта, где все было нов о для русского путешествен­ ника, в пер вые видевшего «Индейскую страну» . Удержать в памяти все те характерные мелочи и рядом важные исторические события, ци фры расстояний и подробности украшения индуистских храмов г о которых рас ска зал в «Хожении» Н ик итин, было невозможно. И ес ли он и вносил в свои «тетрати» некоторые дополнения и по­ правки уже в конце обратного пути, то осн ов ное содержание «Хожения» составляют записи, сделанные то под непосредствен­ ным впечатлением увиденного или услышанного от местных жителей, то по свежим следам пережитого. Форма изложения, принятая Афанасием Никитиным для запи­ се й, опиралась на пр оч ную литературную традицию, с которой, очевидно, начитанный т ве рской купец был хорошо зна ком и, и сходя из которой, он назвал свое путешествие «хожением» . « Хо же ни е», или «хождение», — термин, которым в древнерусском литератур­ ном языке обозн ача л ось и самое путешествие, и расск аз об эт ом путешествии, так же как наименование путешественника — «стран ­ ник », «паломник» — входило и в определение повествования о пу­ т е ше с т вии: «книга странник», «книга паломник». С начала XII в. в русской литературе названием «хождение» определялись описания религиозных достопримечательностей Па ле­ ст ины, Египта, Синая и Царьграда. Путешественники-писатели передавали связанные с ни ми книжные и устные легенды, ли шь попу т но отводя место крат ко й характеристике природы и есте­ ст венны х богатств, быт а и нравов чужих стран. По мере того как выдвигались новые задачи и самих путешествий, и их описаний, жа нр «хождений» начал терять свой по преимуществу религиозно­ легендарный характер.
Афа на сий Никитин — путешественник-писатель 99 С XIV в. наряду с паломниками-писателями по явил ись но вые категории путешественников, которые также вели записи своих впечатлений: это бы ли участники официальных посольств в Запад­ ную Европу или Царьград или купцы, связанные с Востоком тор­ говыми делами. Тех и дру ги х, в от лич ие от паломников, инт е­ ресовала по преимуществу «мирная» жизнь: они описывали торго­ вые горо да и кре пос ти, дворцы и больницы, мостовые и вод о про­ воды, сады и фонт а ны и т. п. С любопытством и без всякой вероис­ поведной вражды они наблюдали обряды обычно осуждавшейся «латинской» цер к ви; в 1439 г. участник русского посольства на Ферраро-Флорентийский собор пр из нал да же «зрелищем пречюд- ным и несказанным» католическую мистерию благовещения. Сохраняя конкретность и деловитость стар ш их русских «хожде­ ний», характеризующую уже тр уд первого русского паломника- писателя игумена Даниила, свет ск ие путешественники гораздо смелее используют в изложении живую речь, сокращают, а иногда и совсем устраняют цитацию религиозно-легендарной литературы. Но план описания, как и у паломников, определяется у них маршрутом путешествия; «хождение» продолжает быть своего р ода путеводителем, в котором немало места занимают сведения справоч­ н ого ха рак тера (расстояния между пунктами, п ереч ень заслужи­ вающих внимания достопримечательностей, природных богатств и това ров, состава населения и т. п.). Такие пут е вые записки еще не претендуют на литературную изысканность повествования; они насыщены ф акта ми, но лишены стилистических украшений. Инд ивид уа ль нос ть автора п рояв ляе тся в них в той или иной оценке сообщаемых сведений, в степени об нар уже ния личных переживаний путешественника. Афанасий Никитин — сознательно или невольно — отдал дан ь литературной традиции «хождений», описывая с вои ст ран ств ия «за три моря». Он оставил нам своеобразный дневник-путеводитель, по которому читатель может следить за всеми эт апами пу теш еств ия, от выезда его из родной Твери до прибытия в Кафу, к которой отн о­ си тся последняя запись. Как старшие путешественники-писатели, Н ик итин стрем итс я то чно называть расстояния между отдельными 7*
100 В. П. Адрианова-Перетц остановками в пути; дае т кр ат кие сведения о наиб о лее значитель­ ных гор од ах. Повествовательно-описательная часть его изложения Слагается из простых предложений, соединяемых союзами «а» или «да», иногда же однообразно начинающихся глаголом « ест ь» («а го ­ лова не покрыта, а груди голы, а волосы в од ну косу плетены. . .»; «да оболочать их в доспех булатный, да на них у ч инены городкы, да в городке по 12 человек в доспесех, да все с пушками. . .»; «есть у них о дно место. . . есть в том Алянде и птица филин. . . есть хоро­ санец. . .»). Т акая ф орма изложения установилась в «хожениях» уже нач и ная с «Хождения» игумена Дан иил а начала XII в. Общее определение богатства и из об илия местности Никитин д ает привыч­ ными словами старших путешественников: «добро, об ил ьно всем», «земля обильна всем», «земля обильна велми» (ср. у Дан ии ла : «оби­ лен есть в сем д обр о м», «обилен есть всем»). В соответствии с характером содержания записок Н икит ина в них г ора здо ярче выступают формы просторечия или делового язы ка, чем книжной лите ра т урн ой, с ла вяниз иро ванно й речи, кото­ рая использована в молитвенных обращениях, размышлениях автора о христианской религии или покаянных возгласах человека, опа­ саю щ его ся, не нарушил ли он церковного пр авил а. В рамках литературной традиции избранного им жанра Никитин создал для пер е дачи наблюдений и впечатлений св ой неповторимо индивидуальный стиль изложения, в котором сказался с в оеобра з­ ный характер отважного и любознательного путешественника, горячего патриота и глуб око религиозного человека. И в повествовании, и в диалоге он умеет сохранить образность и интонации живого язы ка («отпустили голими головами за море», «а тот пошел, ку ды его очи пон ес ли », «яз куды хожу, иио за мною люде й много, да дивуются белому чел ов ек у», «дале бог ведает, что будет» и т. п. ). В его р ассказ вкрапливаются привыч ные об ороты деловой ре чи («бил есми челом ему, чтоб ы ся о мне печа ло вал »), особенно ощут и мые в изл оже нии прямой речью жало бы на захв ат русских купцов и их имущества и просьбы ходатайствовать за них . Никитин расцветил св ое по вест во вани е восточными словами и целыми эпизодами, выраженными на смешанном тюркско-арабско­
Афанасий Никитин — путешественник-писатель 101 персидском языке (см. «Комментарий», прим. 368): то он просто назы ­ в ает предмет м естны м с лов ом, хот я без труда мог бы привести его русское название («гарип» — ин о стр ан ец , «кичирь» — морковь, «на­ ма з» — молитва и т. п .); то сознательно, видимо, з аш ифр ов ывает те части св оего рас ска за, содержание которых он хотел скрыть от читателя, например р ассказ о «бесстыдных» черных женщинах; то прячет в иноязычной форме св ои з авет ные дум ы о «нестроениях» в Русской земле. Обилие автобиографического элемента в «Хожении» Ник ит ина — в виде рассказов о событиях его жизни в п ути и в форме лирических эпизодов — выделяет эти путевые за писк и из всей литературы пу теш еств ий русского средневековья. Но в то же время им енно эта особенность связывает Никитина с новыми течениями в б и огра­ фических жанрах рус ск ой литературы XV в. Интерес к внутреннему миру героя, анализ его душевных переживаний врывается им енно в XV в. в традиционную форму «жития» и исто р ическ о го ра ссказ а; личность са мого автора, вопреки традициям прошлого, проявляется пер ед читателем главным образом в лирических отступлениях, нра­ воучительных сен тенц и ях и оценках изображаемых фактов. Рамки чис то эпического повествования раздвигаются, давая мес то выра­ жению эмоций и размышлений и героя, и автора. Афанасий Ники­ тин пре дста ет перед нами писателем своег о времени, ког да он эпическую ткань путевых записок оживляет рассказами о своих впечатлениях, настроениях, обращениями к читателям-соотечест­ венникам с нравоучительными предостережениями, сравн ител ь ным и оценками своего, род н ого — и того, что он наблюдал на чужбине. Эти автобиографические и лирические элеме н ты «Хожения» Н ик итина дополняют живыми чер т ами образ деловитого, энергич­ ного купца-путешественника, который ищет «товаров» «н а Русскую землю» и в то же время внимательно изучает жиз нь чужих стран, встретившихся ему на пути «за три моря» . Содержание «Хожения» составляют три нер авны е по объему ра зде ла: описание п ути до Индии, главную часть которого со ст ав­
102 В. П. Ад риано ва-П е ре тц ляе т р асс каз о том, как под Астраханью караван куп цов был захва­ чен татарами (они «разграбили» русский тов а р, «а нас отпустили гол ими головами за море, а вверх нас не п р о пу с тил и»); обстоятель­ ное пов еств ов ание о б олее чем двухлетнем пребывании в Индии, составляющее основную и важнейшую часть «Хожения»; очень краткое опи са ние обратного пути, в котором также подробнее всего описано, как в Трапезунде Н ик итина обыскали, надеясь най ти у н его грамоты Узун-Хасана, и при этом «что мелочь добренкая, и они выграбили все», — жалуе тся Ник ит ин. Как ни кр ат ки, сравнительно с центральной час ть ю, пер вый и третий разделы «Хожения», но и в них характерные особенности Н икит ина как путешественника-писателя выражены впол не отчет­ ливо. Он точен в передаче исторических фактов (посольство Васи ­ лия Папина и посла Х асан- бек а, св еде ния о «булгаке» — войнах в Иране У з ун - Хасан а), внимателен к описанию своих приключений и вызванных ими настроений, но п ока еще очень кр ат ок, когда ре чь иде т о пр ойд ен ных гор ода х — их опи са ние еще не выходит за р амки путе вод ит ел я. Возможно, эта краткость объясняется тем , что «Хоро- санск ая земля» не был а для русского ку пца страной неведомой, и у н его не возникло желан и я оп и сать подробнее ее быт. Важнейшую часть «Хожения» составляет описание Инди и, кото­ рое внесло в русскую ку льтуру реальное представление о стр ан е, дото ле известной в русской литературе главным образом через сказочные предания. До того времени, когда «тетрати», содержавшие путевые записки Никитина, был и привезены в Москву и через летописные сборники получили рас прос тран ен и е, русские читатели представляли себе «Индию богатую» как страну чудес, сказочного богатства и изоби­ лия, населен ную чудовищными живо тны ми и необыкновенными людьми, живущими среди невиданной природы. Фантастикой, ска­ зочными преувеличениями и украшениями по лны рассказы об Индии в тех эпизодах широко поп уля рно й на Руси в средние века «Алек­ са нд рии », которые описывали поход на Восток Александра Маке­ донского, и в «Христианской топографии» Космы Индикоплова. С XIII века к этим рассказам добавились гиперболические описания
Афанасий Ник ит ин — путешественник-писатель 103- богатств «Индийского царства» в «Сказании об Индийском царстве» . Доходившие на Русь ч ерез устные рассказы путешественников легенды о несметных сокровищах «Индии богатой» отразились в русской былине о Дю ке Степановиче. «Сказание об Индийском царстве» и былина настолько сблизились в читательском восприя­ ти и, что уже во второй половине XV в. в текс т «Сказания» включи­ лись некоторые подробности былинного описания дворца Дюка.6 Западная Европа также долго жила сказочными представлениями об Индии, о чудесах которой она читала не только в древних рас ­ сказ ах (Ктезия, Ди м аха, Мегасфен а и др .), но и в записках поздней­ ших путешественников на Восток, вплоть до ближайшего пред­ шественника Афанасия Никитина — итальянца ди Конти. Стоит вспомнить хот я бы некоторые из рассказов этих путешественников, чтобы оцени ть вполне здравый смысл русского гостя, не поверив­ шего ни литературным легендам о чудесах Индии, ни местным сказ ­ ка м, которых он, вероятно, слышал не меньше, чем они . Шир ок ое распространение сказочных представлений об Индии, вероятно, объяснялось не только ее природными богатствами, не только те м, что золото, драгоценные камни и ткани из Инд ии дохо­ дили и в другие страны А зии и Афр и ки, а чер ез них в Европу. Была ре альн ая основа для фантастических сказаний о необыкновенных дворцах Индии, великолепных украшениях и одеждах, чудесных изделиях из драгоценных камней и слоновой кости, редкостных благовониях и пряностях. Ку льтур а Индии, как показали раскопки в долине Инда (Мохенджо -Д аро и Х ар апп ), значительно старше ^европейской: она существовала уже 6—7 тысячелетий том у наз ад. Обнаруженные раскопками ее остатки показывают, что уже в XXV— XV вв. до н. э. население з десь пользовалось металлическими ору ­ диями — ме дным и и бронзовыми, причем сдел анны ми с бо ль шим мастерством, занималось скотоводством, земледелием, возможно даж е по ливным . Значительного уровня достигли здесь уже тогда различные р емесл а, среди них — изготовление хл оп чатоб умаж ны х 6А. Н. Веселовский. Южпо-русские былины. Сборник OPHG, т. XXII, No 2, 1881, стр. 189—190.
104 В. П. Ад риано ва-П е ре тц тканей, гончарных и ювелирных изделий. Строительство городов находилось на высоком ур овне : строились большие дома, храмовые здан ия , общественные бани , крепостные сооружения, канализация. Раскопаны ост ат ки рынков, ги ри разной формы, свидетельствующие о ра з витии торговли, которая связывала северную Индию с разными стр ан ами Ази и и даже Европы. Существовало письмо — видимо, на пальмовых листьях и тк ан ях.7 В той литературе об Индии, с которой мог быть знакомым на родине до своего путешествия Афан асий Н ики тин, он читал главным образом о чудесах страны, где всюду золото, драгоценные камни, пышные царские палаты. Он был подготовлен этими описаниями к восприятию действительной роскоши украшений цар ск их дворцов и храмов Индии, их резьбы, скульптуры, цветных росписей, о би­ лия золота и серебра, всегда по ра жа вших путешественников. Од­ нако он совсем ничего не мог найти, ни в русских, ни в переводных сочинениях, о жизни народа Индии, а именно она и ока зала сь пред­ метом наибольшего внимания русского путешественника, она у во­ дил а его от созерцания только «богатой» Индии «сильных и пышных бо яр», о которой он читал и слышал уже на родине и которую опи­ сал я рко и кра сочн о, к наблюдениям над Индией «сельских людей г олых». И в этом — особая ценно сть краткого, но содержательного и правдивого ра ссказ а тверского гостя о далекой стр а не. Описанию своеобразной природы Индии, ее климата, резко отличного от кли м ата Руси, естественных бо г атств — того, что «родится» в «Индейской стране» и чем она торгует, Никитин отвел н ем ного места в с воих записках, но он сумел подметить само е с у щест­ венное. Этой характерной чертой его наблюдательности определился и способ описания — уменье кр ат ко, но точ но сообщить читателю важнейшие, с точки зрения нашего путешественника, сведения о д анной местности, городе, явлении природы или занятиях жителей. 7Э. Маккей. Древнейшая культура до лины Ин да. Перевод с англ., под ред. и с пре д исл. ак ад. В. В. Струве, Издат. иностр. лит., М ., 1951.
П л я ш у щ и й Ш и в а . Ш и в а и П а р в а т и . Э л л о р а . V I I I в е к . ( W . K r u s e . D e n k m a l e r i n d i s c h e r K u n s t . 1 9 4 2 ) .
С т а т у я И н д р а и и в д ж а й и и т с к о й п е щ е р е . Э л л о р а . V I I I в е к . ( W . K r u s e . D e n k m a l e r i n d i s c l i e r K u n s t . 1 9 4 2 )
Афанасий Никитин — путешественник-писатель 105 Это уменье четко сказ ало сь уже в описании последней гавани Ир ана на пути Н икит ина в Индию — «Гурмыза» (Ормуза). Отсюда Никитин на «таве» вместе с купцами, торговавшими «коньми», на­ правился Инди йс ким морем прямо к цели своего путешествия. Пробыв в Ормузе весной 1469 г. около ме сяц а, Никитин внимательно присмотрелся к жизни эт ой крупнейшей морской гавани и в своем кратком описании ее отметил самое сущ ест венно е. Прежде вс его его поразила з десь необыкновенная жа ра, «палящее солнце», которое может «сжечь» человека. «В Индостане сильного зноя нет; сильный зной в Ормузе да в Бахрейне, где родится же мчу г», еще раз вспоми­ на ет позднее Н ики тин поразивший его климат Ормуза. В эт ом определении «палящего» ормузского солнца нет преувеличения: все путешественники боле е или ме нее подробно описывали эту невы­ носимую жару в Ормузе. Так, Марко По ло тоже дважды в с помнил е е : «Превеликая тут жара; солнце печет сильно; страна нездоровая». «В городах летом не живут; там очень жарко, и от жары много на­ роду помирает; народ уходит в сад ы, где ре ки и много вод ы; и там бы не спа сти сь от жары, если бы не о дно средство, и вот какое: летом, нужно знать, несколько раз поднимается ветер со стороны песков, что кругом равнины; этот ветер жаркий, человека убивает; как только люди почуют, что поднимается жара, входят в вод у и э тим спасаются от жаркого ветра». «Жара тут сильная, и потому-то здешний народ устроил св ои дома со сквозняками, чтобы ветер ду л; откуда дует ветер, ту да они и ставят сквозняк и пускают ветер в дом ; и все по то му, что жа ра сильная, невтерпеж».8 Рамузио (1569 г.), ссылаясь на Марко Поло, рассказывает, что войско керманского ца ря, в составе 1600 конных и 5000 пеших в оино в, на пути в Ормуз «остановилось в роще неподалеку от Ор­ муза. Наутро, когда войско выступило в путь , поднялся тот ветер и задушил всех. . . ветер изжарил тела до то го, что при одно м при­ косновении ру ки отделялись от туловища».9 8 Книга Марко Поло. Перевод старофранцузского текста И. П. Ми н аева, редакция и вступительная статья И. П. Магидовича. Гос . из д. гео гр аф, л ите­ ратуры, М., 1955, стр. 68, 211. (В дальнейшем: Марк о Поло). 9 Там же, с тр. 264, прим. 12кгл. XXXVII.
106 В. П. Адриан ова- П ере т ц Об этом жарком ветре — «симуме», «мунчине» — и палящем жа ре солнца расс ка зал и од ин из лучших в прошлом русских зна­ токов Индии И. П. Минаев по лич ным впечатлениям. Жар вынуждал жителей покрывать улицы цыновками или да же коврами, что бы не пр ика сат ься к раскаленной п оч ве; «на перекрестках стояли верб ­ люды с пресной водой. В домах было еще более роскоши: дорогие ткани, которыми они были покрыты снаружи, не давал и пал яще й жаре проникать во внут рь покоев. Кругом богатейших дом ов бы ли бассей ны; когда поднимался симум, жители прятались в воду и та­ ким образом спасались от его губительного влияния».10 Все известия путешественников об Орму зе подтверждают впе ­ чатление Никитина о то м, что Ормуз «великая пристань . Люди всего света бывают в нем , ес ть здес ь и всякий това р. Все, что на св ете родится, то в Ормузе есть». В Ормузе «встречались люди всяких религий, купцы и странники со всего известного тогда мира. Всякого рода дорогие и редкие предметы пок упа лис ь и продавались здесь. .. жители любили негу, изысканность в одеянии и музыку. . . зо­ лот ые кольца с драгоценными каменьями укра шали их [туземок] косы, уши, шею, руки и ноги. . . Гормуз был городом роскоши и разнообразных удовольствий. . . Даж е бесплодие местной почвы не ощущалось при постоянном подвозе различных п родук тов с ма­ терика: в обилии здесь находимы были самые изысканные кушанья и тонкие персидские в ин а».11 Совершенно точн о указал Ник ит ин и размер пош л ины, взимаемой в Ормузе с това ро в: «. . . пошлина же велика, со всего берут деся­ тину». Никитин заме тил , что весна в Индостане «наступила с Покрова». Он обратил вним а ние на то, что в Индии зимой (так назвал он период дождей), которая «началась с Троицына дн я», «в течение четырех месяцев и дне м и ночью всюду была вода и гря зь». В этот-то период дождей «у них пашут и сеют пшеницу, рис, гор ох и все съестное». 10 И. Минаев. Старая Индия. ЖМНП , 1881, июнь, с тр. 171. (В даль­ нейшем — И. Ми н аев, ЖМНП). 11 Там же, ст р. 170—171 .
Афанасий Никитин — пу тешес тве нни к- пи сател ь 107 Никитин указал на приготовление вина в больших орехах кокосовой пальмы, браги — из коры пальмы, на то, что коней здес ь кормят «горохом и варят для них рис с сахаром и маслом, а р ано утром дают им еще рисовые лепешки». По-видимому, недостаток па стби щ определил и необычный корм лошадей и то, что хороших пород ло ш адей в Ин дии св оих не было, их привозили. Отсюда Никитин сделал, очевидно с чьих-то слов, поспешный вывод, будто в Индии кони «не родятся, а ездят и товар иногда возят — на вола х и буй­ волах». Называя но вый город или район, Никитин деловито сообщает, что в это й местности «родится», чем торгуют, особо отмечая, где «все деш ев о». Из товаров его внима н ие привлекали драгоценные камни, ткани, краски и пряности, возможно, как «товар» для русского рынка, хот я под первым впечатлением от «торга» в индийских горо­ дах он решил, что здесь «на Русскую землю товара нет», и с досадой вспомнил «псов - бус урм а н», иранских купцов, которые «обманули е г о»: они уверяли Никитина, что в Ин дии «множество товаров, но оказалось, что ничего нет для на шей земли. Весь товар белый, только для бусурманской зем ли» . Отли чи е Никитина от многих современников его и даже поздней­ ших путешественников в Индию, записавших св ои впечатления, заключается в то м, что в описания ее природных богатств он не вводит фа нтас тиче ски х р ассказ о в. Он сам побывал в одн ой из бо га­ тейших областей государства Бахм ан идо в, где добывалось много драгоценных камней, где находились знаменитые алмазные р ос­ сыпи Голконды. Он ра сск азал и об островах Бахрейн, где «ся жем­ чуг р о дит». Но Ник ити н не дополнил сво е сообщение об этих мест­ ностях ни одним из тех фантастических р ассказ ов , каки е, например, с по лным к ним доверием записал Марко По ло или какие сам Ни­ китин мог прочитать в русских текстах «Сказания об Индийском царстве». Он не вс по мнил ска зку о том, будто алмазы добывают с помощью кусков мяса , брошенных в недоступные для людей горы, где леж ат эти др аг оцен ные камни (алмазы пристают к мясу, которое уносят белые орлы, а люди отнимают его у них или ищут камн и в помете орлов). Не поверил Н ик итин, как Марко Поло, и в то,
108 В. П. Адрианова-Перетц бу дто в местах, где лю ди ловят жемчуг, брахманы заколдовывают хищных ры б, чтобы они не вредили ловцам.12 В«Сказании об Индий­ с ком царстве» Н ик итин мог встретить подобный фантастический рассказ о добывании жем чуг а, хотя и без легенды о заколдованных рыбах. В списк е XV в. «Сказания» читаем о лов ле жемчуга следую­ щ ее: «Река под землею невелика» течет; когда расступается над ней земля и человек успеет вскочить в воду, он выхватывает оттуда «драгий камень», «а яже песок похватить, то великы жемчюг воз- мется». В устье той реки, в которую впадает эта подземная река, «понирають в реку ту иныя на 3 м есяц и, а иныя на четыре, ищут камения д р ага го ».13 Вместо всех этих сказок и суеверий Никитин деловито сообщил, где жемчуг дешев, ск оль ко платят за алмазы «старой» и «новой» «коп и». Но не природа с ее естественными богатствами, а люди бы ли главным предметом наблюдений Никитина. В Инди и, которую современные индийские историки называют «музеем культов и обы­ чаев, вер и к ультур , религий и языков, расовых т ипов и различных ук ла до в»,14 Афанасий Никитин проявил широкую терпимость, с одинаковым интересом и внима ние м вглядываясь в различные религиозные культы, изучая нравы и обычаи разных национальных и кастовых гр упп, расспрашивая о важных событиях, происходивших в его время в «Индейской стране» — государстве Бахманидов. Он общался и с «бесерменами», т. е. мусульманами, поэтому нередко обряды христианской религии он сравнивает с исламистскими, но много времени проводил и с «индеяны», т. е. индуистами, которым «объявил», что он «христианин, а не б усу рм анин»; после этого, пишет Н ик итин, — «они не стали от меня таиться ни в чем, ни в еде, ни в торговле, ни в молитве, ни в иных вещах; жен своих также не скрывали». 12МаркоИоло, стр. 187, 183. 13 А. Н. Веселовский, ук. соч., стр. 252. 14 Н. К. Синха, А. Ч. Б а н е р д ж и. История Индии. Из д. иностр. литер., М., 1954, стр. 22.
Афанасий Никитин — путегиественник-писатель 109 Со слов св оих собеседников Н ик итин сообщает, что «всех вер в Индии 84, и все веруют в Бута. Ве ра с в ерою не пьет, не ес т, не женится; некоторые ед ят баранину, кур , ры бу и яйца, но вол ов ины не ест никакая вера». Н иже Никитин, при смо тр евш ись к бы ту индуистов, за п ис а л : «Индийцы совсем не едят мяса: ни яловичины, ни баранины, ни курятины, ни рыбы, ни с вини ны, — хо тя свиней у них очень мн ого. Едят же они два раза в день , а ночью не едят; ни вина, ни сыт ы не пьют. С бусурманами не пью т и не едят. А еда у них пло хая, и д руг с другом не пьют и не е дят, даж е с женой. . . А ед ят все правою рукою, левою же ни за что не возьмутся, ножа не держат, а ложки не знают. В дороге у каждого по горнцу и варят себе кашу. А от бусурман скрываются, чтобы не посмотрел ни в гор­ нец, ни в еду. Ес ли же бусурманин посмотрел на еду , и индиец уже не ест. А когд а е дят, то некоторые покрываются платом, ч тобы никто не видел». В этом описании не знавший ме с тных языков Никитин, очевидно, смешал об ыча и, связанные с религиозными представлениями, и те запреты, какими отделялись в Индии од на от другой замкнутые сословно-профессиональные группы, у португальских завоевателей южной Индии получившие наименование «касты» . В феод ал ьн ой Индии, какую наблюдал Н ик итин, таки х замкнутых профессио­ на льны х групп было мн ого, ме жду ними запрещались браки и совместная ед а. На последний запрет обратил особое внимание Ни­ китин, ошибочно объяснивший его различием «веры». В не шние проя вле ния в быту кастовой замкнутости и своеобразных обычаев индуистов Никитин подметил пра вил ьно, и его сообщения подтверждаются другими источниками. Например, р ассказ о том, что индийцы едят только правой рукой и имеют каждый особую посуду, читаем у итальянца Рамузио, который посетил Индию в XVI в. : «Нужно знать, — пише т он, — что они при еде употреб­ ляю т только правую руку и не прикасаются ни к какой пище левой рукой. Все чистые и красивые вещи они делают и трогают правой рук ой, так как левая р ука служит им только для исполнения не об­ ходимых, но неприятных и грязных действий, как очищение извест­ ных частей тела и т. п. Пь ют они только из сосудов, каждый из своего,
но В. П. Адрианова-Перетц ни кто не станет пить из чужого со су да. Когд а пью т, они не подносят сосуды ко рту, а высоко держат его и вливают напиток в ро т. Ни за что они не прикоснутся к сосуду ртом и не дадут пить из него ин о­ странцу; но если у иностранца нет собственного сосуда для питья, они ль ют ему напит ок на руки, и так он пьет, употребляя ру ки вместо ча шк и ».15 Никитин еще раз вспомнил об этой кастовой замк ­ нутости, не позволявшей л юдям разных групп е сть и пить из одной посуды, ког да он описывал выезд султана со своим двором «на потеху в четверг и вт о рни к »: за султанским выездом идут « го лы е пешие женки, и те вод у за ними [участниками выезда] носят, п ить и умы ­ ват ься , а о дин у д руг ого вод ы не пьет». Последнее з амеч ание показывает, что и в ок руж ении султана были люд и разных групп, также не имевшие права общаться в быту. Поскольку часть сведений Ник итину давал и мусульмане — «бесермены», он вслед за ними называет число вер — 84 и обобщает все индуистские культы в од ном о пред ел ении — «все веруют в Бута». Он сообщает, как ин дий цы хоронят мертвых: «А кто у них умрет, и тех жгут, а пепел сыплют на воду». Он не без удивления зап исы ­ в ает, что «когда у жены родится дитя, то принимает муж». Может быть, по собственным наблюдениям Никитин отметил, что при рождении ре бен ка «имя сыну дает отец, а дочери — ма ть». Вполне возможно, что индийцы-индуисты, которые, по словам Никитина, не таились от не го ни в ч ем, позволили ему присутствовать на этом значительном в их быту обряде. «Наречение имени — оди н из ше ст­ над ца ти важнейших обрядов у хинду. Он совершается на 11-й или 12-й день жиз ни ребенка. Иногда разные касты имеют свой день для наречения имени. Согласно „Гобхила грихьясутре“, на р ебе нка надевается лучшее пл ат ье. Мать, сев слева от отца, кладет ребенка ему на колени. Потом в ста ет, обходит вокруг не го и становится прямо перед ним. Отец читает мантру из вед и вручает ребенка матери. По со верш ении торжественного жертвоприношения ребенку дается имя. Имена даются с учетом общественного положения роди­ 15 Delle navigationi е viaggi raccolto gia da G. B . Ramusio. In Venetia,. vol. II, 1569. Цит. по книге: Марко Поло, ст р. 324, прим. 21.
Афанасий Никитин — пу тешест ве нник - пис ател ь lit тел ей новорожденного, обстоятельств его рождения и кастовой принадлежности».16 Вглядываясь в быт индийцев — «не бесермен», Никитин под­ метил, что они не едят «воловины» и «яловичины». « Ко р о ва с др ев­ нейших времен в Ин дии считается священным животным. .. У бий­ ств о коровы — величайший грех, больший чем убийство человека. Употребление м яса коровы вишнуиту з апр ещ ено ».17 Таким обра­ з ом, Ник ит ин с ооб щил о широком распространении эт ого религи­ озного зап рет а, охранявшего священное животное, которое в индий­ ско й лите ра т уре яв ляе тся «образцом нежности и любви».18 Отме ­ тил Никитин и како е -то особое отношение индийцев к обезьянам, хот я и не связал прямо свой рас ск аз об «обезьянском князе» с ле­ гендой о Ханумане — советнике царя обез ь ян Сугривы. По э той легенде, Хану м ан — мо гуча я обезьяна, почитающаяся сыном Ветра. Согласно «Рамаяне», Хан у ман оказа л большие ус луги Ра ме в его пох оде против демона Равана, похитившего су пру гу Рамы — Ситу. Яко бы за эту помощь все обезьяны в Инд ии сч ита ются свя щен ным и, а Хану ман является предметом покло­ нения.19 Распространенное у многих народов поверье, что сова — вещая птица, которая может предупреждать о не счас ть е, Никитин з апи­ сал в виде лег енд ы о пт ице «гукук»: «Она летает ночью и кричит гукук; на которую хоромину она сяде т, то тут человек умрет; а кто за хоч ет ее убить, тогда у нее изо рта огонь выйдет». Ста­ рая Инд ия знала много подобных поверий. «Поверья относительно совы или зай ца, перебежавшего через д ор огу, вс тр еча ются уже в Ригведе. Приметы эти тщательно собирались самими индийцами, записывались ими, и в индийской литературе существует не с­ колько систематических из лож ений суеверных примет относи­ 16 А. П. Баранников. Тулси Дас. Ра маяна . Изд. АН СССР, М.— Л., 1948, стр. 281, прим. 2,3.(В дальнейшем: А. П. Баранников, Тулси Дас). 17 Тадо же, стр. 127, прим. 4. 18 Там же, стр . 271, прим. 2. 19 Там же, стр . 151, прим. 2, 12.
112 В, П. Адриан ова- П ере т ц тельно движений и криков различных животных, пти ц, насе­ комых и т. д.» .20 Описанию индуистских религиозных обрядов и верований Ни ки­ тин уделил немало внимания. Он побывал вместе с индийскими паломниками в гл авно й шиваитской 21 святыне — Парвате, значе­ ние которой он объяснил русскому читателю ср авн ен ием с Иеруса­ лимом для христиан и Меккой для мусульман. Никитин сообщил, что в Парвату «съезжается вся страна Индийская на чудо Бутово» . Это т пр аз дник Шива-ратри у шиваитов особо отмечался именно в Парвате, в память спасения Шиво й «нечестивого охотника». Ле­ генда рассказывает об эт ом чуде сл е ду ющ е е . «Нечестивый охотник» однажды заночевал в ле су на дер ев е, опасаясь зв ере й. «Холодом мучимый и голодом терзаемый, всем телом дрожа, бодрствовал он ноч ь, крапимый кап ля ми росы. По в оле же судьбы, под деревом тем стоял л ин га». Случилось все это в но чь Шива-ратри. Неч е сти­ вый охотн ик , сам не ведая того, почтил бога: он бодрствовал, п ос­ тился, не ел ничего всю ночь, на линг а падали капл и рос ы с его тела, от тяжести же те ла — падали вет ви и листья. И Ши ва ска­ з ал : «И стал я много доволен». За э то, по преданию, после смерти охотник был приведен к богу Шиве. В память этого спасения греш­ ник а («чуда Бутова») за невольный пост, бдение и приношение лис­ ть ев бо гу Ши ве шиваиты ежегодно в ночь праздника Шива-ратри бдят, постятся и моля тся.2 2 С эт им воспоминанием связаны бы ли 20 И. Минаев, ЖМ НП , 1881, июль, с тр. 30. 21 Шиваиты — одна из сект индуизма, особо почитавшая Шиву—Шан­ кара, бога разрушителя и творца нового. Шива «считается самым щедрым среди богов, он легко подает дары в сем, кто к нему об р ащ аетс я». «Согласно пуранам (пураны—«сказания о древностп» — основные священные кни ги хиндуизма, чтение к ото рых разрешается и низшим кастам; созданы' между IVиXIV вв. вишнуитами и шиваитами), Ши ва имеет страшный облик. На голове у него река Ганга, над лбО хМ луна, на лбу третий глаз, на шее ожерелье из змеи и гир ­ лянда из отрубленных человеческих голов. Все т ело его покрыто пеплом. Вместо одежды он носит тигровую шкуру. Главное оружие Шив ы — трезубец. Ездит он на быке Символ творческой си лы Шив ы, линга—фаллос, высоко чтит ся ши­ ваитами». (См.: А. П. Баранников. Тулси Дас, стр . 115, прим 7, стр. 116, прим 1, стр. 139, прим. 12, стр . 118, прим. 4, стр. 123, прим. 3. 22 И. Минаев, ЖМНП, 1881, июль, стр. 32-33.
Ганеша. Кедири. Блитар. XIII век . (W. Cohn. Indische Plastik. 1922).
С в я щ е н н ы й б ы к Н а н д и . Э л л о р а . V I I I в е к . ( W . K r u s e . D e n k m a l e r i n d i s c h e r K u n s t . 1 9 4 2 ) .
Афанасий Никитин — путешественник-писатель ИЗ и ежегодные паломничества в Па рв ату, в одном из которых принял участие Н ик итин. Описав подробно статуи-идолы в Пар ват е, которые вслед за му­ сульманами Никитин называет персидским словом «бут», он сооб­ щил, что «около» бутханы (персидское слово, обозначающее храм идолопоклонников, капище, всякий языческий хр ам) на «12 вен­ цах» вырезаны «Бутовы деяния» — «как Бут чудеса творил, как яв лялся индийцам во многих образах». Зд есь Н ик итин выразился вполне то чно : «12 венцов» были вырезаны не в самом храме — бут- х анс, а на каменной ограде, кот орой были окружены все храмовые здания Парваты вместе с садом и прудом (см . «Комментарий», прим. 125). Н ик итин называет четыре т аких «образа», из описания к отор ых вид ны черты Хан уман а, советника царя обе зьян , и слона Га нети. В Парвате Никитин видел и статую о громн ого вола, «а высечен из черного камн я и в есь позолочен». Этому изображению Нанди — священного бы ка Шивы — индуисты пок л оня ю тс я: «целуют его в копыто и сыплют на него ц вет ы». Ни же Н ик итин еще раз вспом­ нил о почитании индуистами вола : «Индийцы вола зовут „ от цом", а корову „матерью", на их кале пекут хле б и варят себе еду, а пе п­ лом мажутся по лицу, по че лу и по всему телу. Это их знаменье». Вы ше Н ик итин указывал, что почитание вола и коровы привело к запрещению употреблять в пи щу их мясо. На эт от раз он сооб­ щил об обычае, который отражает поверье, распространенное среди индуистов, будто коровья мо ча и коровий навоз — лучшие ле кар­ ст ва от разнообразных болезней.23 Находясь в Парвате, Ник ит ин поинтересовался не только св ое­ образными обычаями, связанными с паломничеством на шиваит- ски й пр аз дн ик: «Около бутханы бреются старые женки и девки и обревают на себе все волосы; бреют также бороды и голов ы »; «Внутрь, к бутхане, ездят на волах, и у каждого вол а рога окованы медью, да на шее около 300 колокольцев, а копыта подкованы». Он приметил и то, что с паломников берут обязательный на лог — 23 А. П. Б а р а н и и к о в. Тулс и Д ас, ст р. 127, прим. 4. 8 Хожение за три моря
114 В. П. Адрианова-Перетц очевидно, брахманы, хозяева б ут ха н: «С каждой головы берут пош­ лину на бута — по 2 шекшени, а с коней по 4 футы» . О значитель­ ности собиравшейся на содержание бутханы и ее служителей суммы свидетельствует также упомя нутое Никитиным число посетителей бут хан ы в п раз д ни к: «А съезжается к бутхане всех людей 20 тысяч л е к,24 а бывает время, когда и 100 тысяч лек». Цифру эту, конечно, не следует принимать за точную, она передает лишь представление Н ик итина об огромном наплыве паломников, а поставленная ря­ дом с сооб ще ни ем о собираемом налоге — подчеркивает значитель­ ность средств, которые индуисты отдавали на содержание своих бут ­ ха н. Известно, что сельское население Индии, кроме основного налога за землю и урожа й, платы на содержание властей, платило на ремонт сельского храма и его поддержание, на религиозные пра здн ес твау на милостыню нищим, на угощение пришлых брахманов и факи­ ро в . 25 Никитин напомнил, что , кроме этих постоянных платежей, с народа брали еще отдельно за посещение индуистских святынь. В Парвате Ники т ина поразили р азмер ы храмового ансамбля: «А бутхана весьма велика, с пол-Твери, кам е нн ая» (см. «Коммен­ т а р ий», прим. 125). То внимание, какое Н ики тин уделил опис а нию скульптуры в Парвате, объясняется необычностью э того вида изо­ бразительного искусства для русского человека, тем б олее — в храме. Никитин обстоятельно описал всех пар ват ски х «бутов», их «женок» и священного быка Нанди. Деловитое описание, в кото­ ром путешественник не забыл упомянуть и о материале (черный камень), и о размерах (вельми велик) статуи, и о поз е «бута», о вс ем его внешнем вид е, об украшающем скульптуру золоте, — я вно пр ед на зна чено для русского читателя. Зная, что в православных храмах скульптурные изображения были запрещены, Ник ит ин ни одним словом не выразил осуждения широкому распространению их в храмах индуистов, обнаружив широту взглядов и терпимость много видавшего путешественника. 24 Лек — лак или лакх, — сто ты сяч (см.: А. П. Баранников. Тулс и Дас, с тр. 130, прим. 3. 25 И. Минаев, ЖМНП, 1881, июль, стр . 25.
Афанасий Ни кит ин — путешественник-писатель 115 Подвергают со мне нию сообщение Никитина, что инд ийс кие бутханы «без дверей». Однако не исключена возможность, что в эт ом сообщении Никитин лишь неправомерно обобщил свои впечатления от своеобразного добуддийского типа храмовой постройки — ступы, которая «представляла собой поставленное на платформу полуша­ рие, сплошь сложенное из кир пича или камня. Пов ерхн ость , по- видимому, покрывалась с лоем цемента и орнаментировалась. Ступа о круж алас ь концентрической оградой с четырьмя воротами, обычно богато украшенными скульптурой и р езь бо й».26 Х ара ктер но, что мусульманские религиозные обряды Ни ки тин не счел нужным описывать. Видимо, он рассчитывал, что р усск ие читатели были достаточно знакомы с ними. Вероятно, по это му он и прибегал иногда к сравнениям обрядов православной церкви с исламистскими, приравнивал св ои пос ты к мусульманским, высчи­ тывал свои праздники, исходя из мусульманского кал ен да ря. Он расс ка зал только о пышном выезде султана в праздник «улу-бай- рам ». Из мусульманских поверий он, по рассказам, сообщает, что на острове Цейлон на горе сохра н ялся сл ед ног и Адама, а п рое зжая через Рей, од ин из крупнейших городов ср едн ев еко­ в ого Ирана, он вс пом нил крат ко предание об убийстве имама ш ии­ тов Ху сейн а. Может быть, это воспоминание было навеяно те м, что Ник ит ин видел в Рее персидскую мистерию на те му э того события. Внимательный наблюдатель чужи х верований и религиозных обрядов, Н икит ин на чужбине особо ревностно стремится не нару­ ш ить правил своей религии, по н ятие о которой б ыло для н его не­ отделимо от пре дс т авл ения о родине. Он часто возвращается в своих записях к тревожной мысли о необходимости в «Индийской земле» за щища ть св ое право сохранять православие. Основной мотив мо­ литвенных обращений и размышлений Никитина на тему о том, как сохранить на чужбине свою веру, выра же н в словах молитвы: «Не отврати, господи, от п ути истиннаго, настави мя, господи, на путь пра в ый». Такая настороженность путешественника во всем , G. И. Т ю л я е в. Архитектура Индии. М., 1939, стр. 5. 8*
116 В. П. Адрианова-Перетц что касалось соблюдения им правил своей религии, имела некоторые осн ова ни я. В государстве Бах ман идо в, по те рритори и которого он пу теш е­ ствовал, высадившись в Ча уле — «Чювиле», мусульманские пра­ вители вели непрерывную, то усиливавшуюся, то ослабевавшую борьбу с «идолопоклонниками», т . е. индуистами, вынуждая их пе­ реходить в ислам. Они сжигали их книги, уничтожали жертвенные сосуды, разрушали идолов и храмы, строя на их месте мечети, а вмест е с тем давали привилегии принявшим мусульманство.27Эта борьба, внешне всегда носившая ха ракт ер гонения на религию, был а также одним из проявлений классовой борьбы феодалов-мусуль­ ман против угнетенного ими крест ь ян ст ва, в большинстве испове- дывавшего ин дуи зм, и внутриклассовой борьбы за власть между феодалами — мусульманами и инд уис та м и.28 В годы пребывания Никитина в Инд ии нетерпимость к индуизму несколько ослабела, однако борьба продолжалась. К том у же в государстве Бахмани­ дов индуисты-феодалы нер ед ко занимали видные должности. Те р­ пимее, но такж е не до конца, был здесь мусульманский закон по отношению к христианам: они сохраняли свободу вероисповеда­ ния только в том случае, ес ли были подданными мусульманского государства и платили особую подать; приезжие же хрис тиа не через год должны были, если они не уезжали, принять ислам или мусуль­ манское подданство и платить связанную с ним п одать , инач е им уг рожа ло рабство, хотя на практике обращение иноверцев в раб­ ств о не было обязательным. Именно поэтому венецианец ди Конти, который провел в Индии около 20 лет в первой половине XV в. , принял ислам. Никитину, для которого перемена ве ры была рав­ нозначна измене родине, пришлось на себе исп ы тыв ать нажим му­ сульман. В «Чюнере» (Джунейре) Асад-хан, узна в, что Ник ит ин «не бесер ­ менин, рус ин », отнял у него дорогого жеребца, привезенного на 27 И. Минаев, ЖМНП, 1881, июнь, стр. 195. 28 См.: Н. М. Го л ьд берг, А. Н. Мальцев, А. М. Ос ипо в, Советская книга, 1949, No 3, стр. 64—73.
Афанасий Никитин — путегиественник-писатель 117 продажу, и потре бов ал : через четыре дня либ о отдай мне совсем эт ого жеребца и тысячу золотых, либ о — «стань в веру нашу в Мах ­ мет д ени» и тогда получить обратно и жеребца, и в прид а чу еще тысячу золотых. Случай выручил Ники ти на: знакомый хорасанец уг ово рил хана, рассказывает Н ик ит ин, «чтобы меня в веру не об­ ра щали , он же и же ребц а моего у него взял ». Напуганный купец счел тако й благополучный исход «господаревым чудом». И все же он с горечью обращается к своим соотечественникам с предупрежде­ ние м: «Ино братья, русьстии християне, кто хочет ъ поити в Ындей- ску ю землю, и ты остави вер у св ою на Рус и, да въскликну в Мах­ мета, да поид и в Гундустаньскую зем лю ». Впрочем это первое впечатление в дальнейшем сгладилось; очевидно, больше н икто не пыта лс я угрозами принудить русского путешественника переме­ нить веру, и лишь еще од ин раз тот же Асад-хан — «холоп мелик- т уч а ро в », как называет его Никитин, зат еял с ним спор о вере, упрекая, будто он и христианства не знает. Никитин воспринял этот укор в свете своих постоянных со мне ний в том , пр ави льно ли он, лишившись книг, соблюдает православные посты, во время ли отмечает молитвой праздники. И он записывает «многие размышле­ ния » свои на эту те м у: «Горе мне окаянному, потому что от пути истинного заблудился и другого не знаю, уж сам пой ду». В молитве он просит помощи свыше, чтобы до конца сохранить св ою веру. Для Афанасия Никитина вер а — символ родины. Он твердо де р­ жится ее на чужбине, но не осуждает и иноверцев. Внимательно при­ сматривался он, как мы видели, к совсем неведомым ему индуист­ ски м обрядам, улавливал иногда сходство их в отдельных чер ­ тах с христианскими. У индуистов «молитва на восток, по-русски, подымают высоко обе ру ки и кладут их на темя, да ложа тся ниц на землю и растягиваются по ней — то их поклоны. . . Приходя или уходя кланяются по-монашески, обе ру ки тычут до земли и ничего не г о во р ят»; «в воскресенье же да в понедельник едят один раз днем», — записал он, может быть вспомнив русский пос т в ср еду ищятницу. Часто с г рус тью думает Никитин о том, правильно ли он «держит» св ою веру; он признается, прожив четыре год а на чужбине: «Я же, рабище божий Афанасий, исст р адал ся по вере. . .
118 В. П. Ад риан ов а-Пе ре тц пл акал мн ого по вер е христианской». И все же, заканчивая пут е­ шествие, Ник ит ин записывает итог своих размышлений о религии, ос но ва нный на опыте наблюдений над иноверцами: «Аправую веру бог в едае т, а правая ве ра — единого бо га знать, имя его в чистоте призывать во всяком чистом мест е» . Это был а смелая и необычная для русского человека XV в. мысль. Однако не только среди «воль­ нодумцев» — еретиков, но и среди торговых людей, ездивших по чужим странам, привыкших к общению с н арода ми разных вер, в это время уже начали вырабатываться более свободные вз гл яды на вероисповедные различия. Современник Никитина, гость Васи­ лий, побывавший в 1466 г. по торговым делам в малоазийских горо­ дах, а оттуда проехавший в Палестину, также признал за людьми всех «языков и вер» равное пра во на исцеление от чудесных деревьев. Не все в быту индийцев пришлось по нр аву Никитину, однако он редко п роизн оси т открытое осуждение чуж дог о ему в их быто­ вых навыках. Скорее с удивлением, чем с открытым неодобрением записал он, что индийские «женки ходят с непокрытой головой и гол ыми грудями», а дети до семи лет — совсем «голыми»; что « хан езди т на л юд я х » (осуждение этого обычая звучит, мож ет быть, в то м, что ср азу после этой записи Никитин сообщает: «Многоунего сло­ нов и коней д об р ых»; за этим сообщением как бы скрывается во ­ п рос— зачем же ему ездить на лю д ях?). Не зная местных языков, не все поня л, видимо, в быт у Никитин и потому решил, что инд ий цы разрешают своим «господарыням» на подворье вступать в связь с гостями, особенно белыми, — об эт ом он рассказал с явным ос у­ ждением. Не одобрил Ни кит ин и того, что инд ийцы п ита ются гл ав­ ным образом рисом и овощами — «еда у них плохая», заключил он. Не вполне ясно, кого имеет в виду Никитин, ко гда он, описав некоторые обряды инд ийц ев ^погребальные, при рождении ребенка), решительно за я вля ет : «Добрых нравов у них нет, и стыда не знают». Может бы ть, это суровое заявление сл еду ет сопоставить с те м, что Никитин написал под первым впечатлением от Бидара: «Люди все черные и все злодеи, а женки все бесстыдные; повсюду знахарство, воровство, ложь и зелье, которым морят господарей». Осуждение «бесстыдных женок» может объясняться тем, что зате м расскажет
Афанасий Никитин — путешественник-писатель 119 Никитин, в ероятн о с чужих слов, о своеобразном гостеприимстве ««черных мужей», якобы предоставляющих своих жен гостям и даже уплачивающих гостю нечто вроде обязательной пошлины, ес ли уродится б елое дитя». Но р асска з о средствах, которыми «морят господарей», по-видимому, отн оси тся к тому, что Никитин узн ал о внутриклассовой борьбе между феодалами за власть, о дворцовых распрях.29 Н ик итин путешествовал по Индии, когда знаменитые пам ят ники архитектуры, скульптуры и живописи, созданные еще в «золотой ве к» Индии (IV—VI вв . н. э.) и по их образцу — в последующие века, сохранялись в полной мере. Он был недалеко от Аджанты и Эллоры с их замечательными памятниками строительного и и зо­ бразительного искусства, фресками, статуями, удивительной резь­ бой в огромных п еще рах и культовых здан и ях, передававшими богатство индийской м ифол ог ии, своеобразную символику индий­ ского искусства. Немало ценных свед ений сообщил Никитин об эти х пам ят ни­ к ах, хотя и не по хо жих на чудесные дворцы «Сказания об Индий­ ском ца р ст ве », но все же поражавших европейца восточной рос ­ кошью, обилием золота и всевозможных украшений. Он заста л еще весь комплекс храмов Парваты, ви дел роскошно украшенные -семеро ворот во дворец сул т ана в Бидаре — тогдашней столице государства Бахманидов; в самом дворце от ме тил обилие украш е­ ний — «всюду резьба да золото, и последний каме нь вырезан и очень красиво расписан золот ом». Сра внива я это о писание с сохра­ нившимися развалинами дворцов, мечетей и других зданий Бидара, в к от орых еще видн ы следы роскоши отделки, И. Минаев отмечает точность Ни кит и на: «Внешние ворота [ в кремль] покрыты куполом; .изнутри он был живописно раскрашен яркими кр аска ми. . . вт о­ рые ворота бы ли покрыты пестрыми изразцами. . . как и од ин из 29 Ср.: Н. М. Гольдберг, А. Н. Мальцев, А. М. Осипов, 'Советская книга, 1949, No 3, стр. 67; А. М. О сипо в, В. А. Александ­ ров, Н. М. Го льд бер г, ст р. 199.
120 В. П. Адрианова-Перетц дворцов. . . Бидар до сих пор славится особого рода работами из металлической композиции весь ма красивого узора».30 Никитин обратил внимание не только на роскошь культовых сооружений и дворцов, но и на богатство одежды султана и его придворных, упряжи их лошадей и сл оно в, домашней ут ва ри. Он отметил золотые и серебряные носилки, в которых носят султана, его жен и «сильных бояр», «шелковый балдахин с золотой верхуш­ ко й» над носилками су лт ана и «бархатный балдахин с золотой вер ­ хушкой с яхонтами» у нос ил ок брата су л та на; «золотые сбруи» ко ней , «золоченые доспехи» людей, которые ведут слонов в сул­ танском в ы езде. Особо внимательно описал Никитин парадный на­ ряд сул т ана, выехавшего на «бусурманский байрам»: «на султане кафтан, весь унизан яхонтами, да на шапке шишак — огромный алмаз, да золотой сайдак с яхонтами, да на нем же 3 сабли, окованы» золотом, да седло зо лотое ». Те эпизоды «Хожения», в которых описаны обычные и празд­ ничные выезды су лт ана с многочисленной свитой, по точности со­ держащихся в них сведений, высоко оценил И. П. Мин аев, который так охарактеризовал их : «В этой картине величественного царствен­ ного шес тв ия перед читателем выступает ст арая Индия, Индия богатая, страна алм а зов и чарующих жен, во всей своей ориг инал ь­ но й, сказочной кр асе; в этом очерке нет ни одн ого невер но го штри ха; зр ите ль подметил и передал множество характерных мелочных подробностей». Лишь цифр ы в перечне участников ше ств ия сул­ тана И. П. М инаев признал несколько преувеличенными, бо лее со­ ответствующими роскоши Дехлийских, а не Бах ман идс ких султа­ нов.31 Эти обстоятельные описания давал и русскому чита тел ю пред­ ставление не только о пышности дворцовой жизни, о несметных богатствах, какими владели сул та ны и их знать, но и о то м, что создавал веками трудовой нар од Индии. Ср авнив ая роскошь жизни дворца и знати с нуждой п о все днев­ н ого быта трудового народа Индии, Никитин ре зко противопоста- 30 И. Минаев, Ж МНГТ , 1881, июнь, стр. 212. 31 Там же, ст р. 219.
Р а м а у б и в а е т о б е з ь я н ь е г о ц а р я В а л и н а . Х р а м Ш и в ы . П р а м б а н а н . X I в е к . ( W . C o h n . I n d i s c h e P l a s t i k . 1 9 2 2 ) .
Г о л к о н д а . Р а з в а л и н ы д р е в н е й к р е п о с т и . ( G . L c B o n . L e s m o n u m e n t s d e l ’ I n d e . P a r i s , 1 8 9 3 ) .
П а г о д а Ш и в ы . В т о р о й в н у т р е н н и й д в о р . В и д ж а я н а г а р . О к о л о 1 4 3 0 г . ( G . I . e B o n . L e s m o n u m e n t s d e l ’ I n d e . P a r i s , 1 8 9 3 ) .
Афанасий Никитин — путешественник-писатель 12f вил и х: «Земля весьма многолюдна: сельские люди оче нь бедны, а бояре богаты и роск ошн ы». Ни кит ин зам е тил и дешевизну рабов в мусульманском г осуд арст ве Бах ман идо в. Эти р абы были плен­ никами, которых мусульманские войска набирали во вре мя пох одов на индуистские государства Индии. Ог ром ное большинство их со­ ста в ляли крестьяне — земледельцы и ремесленники, которых в плену вынуждали отдавать свой тр уд и уменье на сооружение пыш ных дворцов и храмов, на изготовление все х тех предметов ис­ кусства, которыми слав ил ась Индия. К вопросу о цене рабов Ники­ тин обращается дважды. Заметив, что в Инд ии «как малостоющее и дешевое счи таю тся же нки », за близость с которыми платят от д вух до шести «шетелей» — мелких серебряных монет, он называет цену рабов: «Рабы и рабыни дешевы: 4фуны — хороша, 5 фун — хороша и черна». Одна ко , по-видимому, это была ц ена не покупки, а временного пр ава на ни х. После взятия одн ого из городов в го су­ дарстве Виджаянагар, когда был о взят о в плен «20 тысяч человек взро сл ых и малы х», их продавали «по 10 денег за голову, а за ину ю' по 5 денег, а реб ят по 2 деньги». Всматриваясь в общественный строй государства Бахманидов, Н икит ин подметил преобладание ср еди правящих верхов «хора ­ санцев» и излишне об общи л свои наблюдения, з а пис ав: «Князья в Индийской з емле все хорасанцы, и все бояре т акж е» (хотя сам в описании войска сул т ана упомянул шесть индийских везиров). Может быть, эта ошибка Никитина объясняется те м, что языком двора и знати в г осуд арств е Бах м ани дов был в то в ремя персид­ ский? В действительности же ср еди знати эт ого государства был о немало и индийцев-индуистов, бы ли также не только персы , но и турки, абиссинцы.32 Одному из э тих иноземцев, пе рсу Махмуду Га вану , который при Мухаммед-шахе III фактически ведал всеми государственными делами, Никитин уделил много внимания в своем р асска зе. Он называет его «хоросанец Меликтучар боярин», принимая за имя его титул «мелик -ат- ту дж жа р », что значит на арабском языке 32 Там же, с тр. 209.
'122 В. П. Адрианова-Перетц «князь ( или «с та ршин а») купцов» . Впервые, видимо, Ник ит ин ус лы­ шал о Меликтучаре как об инициаторе и руководителе войн с «ка ­ фирами», т. е. с немусульманскими государствами Индии, и кратко охарактеризовал эту сторону его де ят ель н ост и : «А Меликтучар имеет 20тем(ниже — «у него рати 200 тысяч»); в течение 20 лет он бьется с кафирами, — то его побьют, то он их ча сто побивает». Две таких во йны — перв ую с княжествами Телингана и независи­ мы ми княжествами Малабарского побережья и вторую с индийским царством Виджаянагар — Никитин описывает довольно подробно t причем эти описания по исторической точности сооб ща емы х сведе­ ний до сих пор представляют большую ценность. В изображении Н ик итина Меликтучар — богатый вельможа, у которого «каждый д ень за стол садится по 500 человек . И с ним за его трапезой садится 3 везира, а с везиром по 50 человек, да 100 человек присяжных бояр». На ко нюшн е у н его «2 тысячи коней; да ты сяча оседланных сто ят гот ов ыми д ень и ночь, да на кон юшн е же 100 слонов». Первый по­ ход , свидетелем которого был Н ик итин, Меликтучар начал в 1469 г. под предлогом расправы с «кафирами», которые « р азбо й ни чал и по Индийскому морю». Меликтучар пош ел против Сан кара- р адж и, который «занимался пиратством, и содержал на э тот конец до тре х­ сот судов. Би дар ско му царю, а такж е вообще мусульманам, в руках которых в то время главным образом находилась морская торговля, понятно, подвиги Санкара-раджи не могли быть по душе; они ме­ шали пра вильно му ходу то рговл и и причиняли неисчислимые убытки частным лицам».33 Никитин упомянул об э той опасности плавания вдоль Малабарского берега тогда, когда он р ассказ ы вал о п ути в Каликуту. В эт от первый поход, длившийся два года, бы ли взя ты «два индийских города ... И захватил семь князей и их казну; вьюк яхонтов, да вьюк алмазов и рубинов, да 100 вьюков дорогого това р а. А другого товара рать его захватила без числа». Когда военачальники су лт ана из похода привезли богатую добычу, в том числе «каменья всякого дорогого огромное количество, и все то каменье, да яхонты, да алмазы ск уп или для Меликтучара; он 33 И. Минаев, Ж МНП , 1881, июль, ст р. 2.
Афа на сий Н икит ин — путешественник-писатель 123 запретил мастерам продавать их купцам, которые пришли в город Бидар». Ит ак — всю выгоду от эт ой богатой доб ычи Меликтучар присвоил себе. В 1471 г. Меликтучар «пошел завоевывать великое индийское княжение Виджаянагара». Войны Бахманидов с Виджаянагаром, которым обычно пр ида вал ся религиозный ха рак тер, на самом де ле ист инно й причиной имели стремление завладеть несметными бо­ гатствами этого царства и его морскими гаванями. В поход 1471 г ., как рассказывает Никитин, с султаном и его «везирами» — «бусур- манскими и индийскими», вышла огромная рать (хотя наз ыв аемы е Никитиным цифры явно преувеличены). Старая индийская воен­ ная наука требовала, чтобы войско состояло из четырех видов во­ оруженных си л : 1) слоны, 2) конница, 3) колесницы, 4) пехота. 34 Никитин называет в войске бахманидского султана 500 слонов «в доспехах и с городками», 100 тысяч « кон н ых лю дей», 200 тысяч «пеших». Все эти виды вооруженных сил б ыли и у его везирей, но у султана, св ерх того, были еще «100 злых зверей, каждый с двумя цепями», — это был и, вид им о, ль вы, тигры, леопарды. Не называет Никитин лишь колесниц, кот орых , вероятно, в XV в. в войске уже и не было. Зато бы ли пушки, которые, по словам Никитина, поме­ щают в городках, поставленных на слонах. Выше, рас сказ ы вая об устройстве индийского войска, Н ик итин сообщает, что пешие «индостанцы» «в се наги и босы, в од ной руке имеют щит, в другой — меч. А иные сл уги ход ят с большими и прямыми луками да стре­ лами». В бою «пеших пускают вперед», «хоросанцы же на конях и в доспехах, и ко ни и сами». С таким-то вой ско м султан и Меликтучар выехали «завоевывать инд ийце в» . Никитин заме тил даже, что «рассердился султан на ин­ дий цев [т. е. на индийских в ез ир о в], что мало вышло с ним». Приш­ лось добавить в инд ий ские отряды «20 тысяч пеших людей, 2 тысячи ко нных , да 20 слонов». Но «война им не удалась», .пиш е т Н ики тин: «один город индий­ ский взяли, а людей погибло мн ого, да и казны истратили м н ого». 34 А. П. Баранников. Тулси Д ас, стр . 251, прим. 6.
124 В. П. Адрианова-Перетц Так трезво оценил результат этого похода русский купец, отметив­ ш ий, что св ою казн у султан истощил, а в завоеванной ч асти города в зяли пл ен н ых , «казны же не было ничего. А большого города [т. е. внутренней кре пос ти Виджаянагара] не в зял и». Никитин правдиво описал тяго ты осады Виджаянагара, ис то щив шие войско Ме лик ту ча р а: «Под городом и стояла рать месяц, и люди умирали от безводия, и мн ого людей погибло от голода да от безводицы; а на воду смотрят, да в зять неоткуда». Вряд ли Никитин сам побывал в Виджаянагаре. Он описал его лишь со стороны осаждавшего город войска: «И городу него [вид­ жаянагарского султана] весьма велик, около него три рва , да сквозь него течет рек а; а по о дну сторону города злая лесная дебрь, по другую же сторону подошла долина весь ма чудная местами и п ри­ годная на все. На ту сторону прийти не откуда , дорога сквозь го­ род, и города взят ь неоткуда, подошла великая гора да дебрь злая тикень». Трудно д ума ть, чт обы Никитин, заметивший «весьма чудную местами и пригодную на все» долину под городом, не рас­ сказал бы хо ть кратко о кра соте и богатстве Виджаянагара, есл и бы побывал в нем. Этот город современник Ник ит ина персидский посол Абдар-раззак Самарканди наз вал в 1442—1448 гг . «городом неви­ данной и неслыханной красоты, с которой ничто на земле сравниться не может», а в 1522г. португалец П аэс приравнял «по размерам Риму » и отметил, что он «очень красив на вид», что это «н аибо л ее обеспеченный город в мире», что «он изобилует всем». Не удиви­ тельно, что к этому великолепному городу так жадно тянулись руки властного «Меликтучара», ожидавшего отсюда несметной до бы чи. По мнен ию И. П. Минаева, описание голода и «безводия» в би- дарском войске и н еуда чи похода в целом у Н ик итина пра вильны : «Он передает, очевидно, только то, что сам видел, находясь не в да­ леком расстоянии от места во е нных действий (в Кульбарге?). Ч ас т ь. его п ути к Дабулю совпадала с дорогой, по которой следовало войско бидарского царя, и, быть может, русский странник в Гул- барге пребывал одновременно с бидарскими полчищами; о цели похода он, конечно, знал, еще не выезжая из Бидара; о результате же похода он мог весьма легк о услышать, находясь в дороге. Таким.
Аф анас ий Ник ити н — путешественник-писатель 125 образом, Аф. Ник ит ин был очевидцем одн ого из важнейших момен­ тов в истории Бах манид ской династии и занес правдивые известия об э том событии в св ои записки».35 В рассказе Н икит ина Меликтучар пр едс тает пер ед читателем властным, могущественным, богатым и жадным к добыч е пер вым вельможей Бахманидского государства, пользующимся неограни­ ченным влиянием у молод ого султана. Оба похода, предпринятые но его инициативе, стоившие государству больших жертв — и людьми и ка з ной, — изображены русским пу теше ств енн ик ом с беспощадной правдивостью. Зас луг а Н ик итина заключается в том, что он, со вр ем енник во е нной деятельности Махмуда Гав ана — «Меликтучара», сумел верно оц ен ить ее тя же лые последствия для страны. Внимательно наблюдая общественную, политическую и военную жизнь чу жого для нег о народа, Никитин, вид имо , про с ебя не раз сравнивал ее с жизнью «Русской земли». Никитин-тверитин, ехав­ ший в путь с грамотами своего тверского князя, думая на чужбине о родине, мыслил ее только как всю «Русскую землю». Он нигде и ничем не выразил своего пристрастия к узко ограниченным мест­ ным интересам родной Твери, даже товаров он искал на всю «Рус­ скую зем л ю». В молитве за Русскую землю Никитин выразил не только с вою тос ку по родине, тре вог у за ее судьбу, но и горячую любовь патриота, которому даже и явные «нестроения» обществен­ ной и государственной жизни не мешали ощ уща ть родную страну как лучшую «на этом свете» . В своей заботе об интересах всей «Рус ­ ской земли» Аф ана сий Никитин первым нашел прямой морской пу ть в страну несметных богатств — Индию, пер вый внимательно •описал в ней не только все виды«товара на на шу землю», но и своеоб­ разную жиз нь ее неведомых русс ки м н ародов . Для русского чита­ теля XV в. «Хожение за три моря» явилось в полном смысле слова «открытием Индии» в ее действительном, а не тради ц ион но- ск азоч­ ном облике. В. П. Адрианова-Перетц. 35 И. Минаев, Ж МН П, 1881, июль, стр. 18—19.
т АФАНАСИЙ НИКИТИН И НЕКОТОРЫЕ ВОПРОСЫ РУССКОЙ ОБЩ ЕСТВ ЕННОЙ МЫ СЛИ XV в. Тверской купец Афа нас ий Никитин, оставивший нам записки о сво ем путешествии в Индию, не был заметным лицо м в русской общественно-политической жизни второй пол ов ины XV в. В п уть он от пра вилс я с двумя грамотами тверского князя,1 и в Москве вряд ли даже знали о его путешествии, пока «тетрати» с его путевыми записями не был и доставлены после смерти их автора дьяку Васи­ лию Мамыреву. Правда, Ник ит ин предполагал для безопасности плыть Волгой вместе с послом московского великого князя Василием П а пиным, направлявшимся в Шема ху ; следовательно, он был в ка­ кой-то м ере осведомлен о московских дел ах. Однако сведения эти б ыли не вполне точны, и по это му он разминулся с караваном по­ сольства и в стре тил Папина лишь в Дербенте. Когда «тетрати» Никитина попали в руки московского летописца, близкого к митро­ политу Ге р он ти ю,2 этот летописец не смог найти в Москве людей, которые знали бы о том, «в кое лето пошел или в кое лето пришел из Ындея» тверской купец. Мы не знаем точно, были ли доставлены записки Никитина в Москву сразу после его смерти, т. е. в 1472 г.г или в 1475 г ., под которым летописец с ооб щил единственные сохра­ нившиеся сведения о тверском путешественнике. «Того же году, ■— пишет летописец, — обретох написание Офонаса тверитина купца,, что был в Ындее 4 годы, а ходил, сказывает, с Василием Папиным. 1 См. Эттеров с писо к, стр. 33. 2 См. «Археографический обзор», стр . 172—17Я .
Афанасий Ни кит ин и русская общественная мыс ль А" У *?. 127' Аз же опытах, к оли Василей ходи л с кречаты послом от великаго князя, и сказ аша ми, за год до Каз ан ског о похода пришел из Орды; к оли князь Юрьи под Ка за нию был, тогды его под Казанью застр е­ лили. Се же написано не обретох, в кое ле то пошел, или в кое лет о пришел из Ындея, умер, а сказывают, что деи Смо лень ск а не дошед умер. А п иса ние то своею рукою написал, иже его рук ы те тетрати приве зл и го сти к Мамыреву Василью, к дияку вел ика го князя на Моск в у». Очевидно, летописец пы тал ся уточнить время путешествия Никитина, р ассп раш ивая о несомненно известном в Москве Вас и­ лии Папине, который видел Никитина в Дербенте. Но он узнал только, что Папин по возвращении из Ширвана погиб под Каз ань ю, «коли князь Юрий под Казанию был», т. е. во вре мя походов на Казань 1469—1470 гг. брата Иван а III — князя Юрия Васильевича. Таким образом, единственного св иде тел я, который мог что-либо > расс каза ть о Никитине, уже не было в живых. Дату от пра вле ния Н ик итина в путь, сроки его пребывания в Передней Ази и и Ин дии и время воз вра ще ния на Ру сь пришлось определять уже исторической науке XIX в. Указ ан ие Ник ит ина на третий «Велик день» (Пасху), отпразднованный им в Ормузе («Гурмызе») в начале апреля, позволяет отнести пр ебы ва ние его там к 1469 году ( име нно в э том году Пасха пришлась на 2 апреля) . Таким образом, пут еш ест вие Никитина началось в 1466 г., а дру­ гие ссылки его на празднование «Велика дня» указывают, что все пут еш ест вие длилось шесть лет и закон чи л ось в 1472 г .3 Путешествуя по странам Пер едн ей Ази и и по Индии, Никитин не раз вспоминал с горя че й любовью родину — «Русскую землю», ср авн ивал с ней чужи е земли и пришел к выводу, что «на этом свете нет стра ны , подобной ей, хотя вельможи Русской земли несправед­ ливы». Неразрывно связывая понятия родина и религия, озабо­ ченный тем, чтоб ы и на чужбине «блюсти веры, христианские», Ники­ тин в то же время задумывается над вопросом о том, ка кая же из мно го ч исле нных «вер» может быт ь названа «правой». Смысл и значе­ 3И. И. Срезневский. Хожение за три моря Афанасия Никитина. Ученые записки II Отделения АН, т. II, вып. 2, СПб., 1856, стр. 260—262.
128 Я. С. Лу рье ние эт их высказываний тверского купца о «Русской земле» и «вере» определяется исторической обстановкой, сложившейся на Руси ко времени его путешествия. В первой по ло вине XV в. северо-восточная Ру сь представляла с обой ряд независимых друг от др уга земель и княжеств, и перспек­ тива объединения этих земель в единое г осуд арст во казалась еще не впол не определенной. Московское княжество, достигшее значи­ тельного могущества еще в XIV в., переживало в середине XV в. тяжелый политический кризис: феодальная война, длившаяся с 20-х до начала 50- х год ов XV в., вызвала серь ез ное о слаб л ение Москвы, отлив населения, в частности горожан, в соседние княже­ ств а и привела к появлению других претендентов на роль объедини­ тел ей русских земель. Среди эт их претендентов Тве рь — родина Н ик итина — занимала особенно видное место. «Тверь старая, Тверь богатая» уже в начале XIV в. заявляла свои права на ро ль политического центра Руси. Как и Москва, Тве рь была расположена на важных торговых пут ях, соединявших русский северо-запад (Новгород и Псков) с нижним течением Волги. Дорога из Новгорода на В олгу шла не только через Москву, но также (что еще удобнее) через Тверь: Тверь стояла на р. Тверце, соединявшейся сложной системой волоков с новгородскими реками, и одновременно на самой Волге. Менее, чем Мо скв а, св я­ занная с северными и восточными русскими княжествами — Рос­ товом, Ярос ла вле м, Суздалем, Рязанью, — Тверь зат о была теснее .связана с теми западнорусскими землями, которые входили в состав Литовского государства. Первостепенное значение Твери как торго­ в ого центра продолжало сказываться даже в конце XV в., к огда Тверь уже стала частью Русского централизованного государства. Тверские купцы продолжали играть самую вид ную ро ль и в торговле с Литв ой и в южной торговле Рус и.4 Тверь вела торговлю не только 4В. Е. С ы р о е ч к о в с к и й. Гости-суро?кане. М. —Л., 1935, стр. 42— ,45.
Афанасий Н ик итин и русская общественная мысль XV в. 129 с З олот ой Ордой и Крымом. Уже в 40-х годах XV в. в Тве рь пр иез­ жа ли послы (с «камками драгыми» и «атласами людными») из «Н І ав - руновой орды», т. е., вероятнее всего, из А ф ган ист ана.56 Политическая обстановка скл ады вал ась в первой половине XV в. благоприятно для тверских князей. Феодальную войну пе ре­ живало в эт от период не только Московское княжество, но и друг ой сильный сосед Твери — Польско-Литовское государство. В 1440 г. произошло во сст ание в Смоленске, своим князем восставшие при­ знали в ассала Твери — удельного князя Дорогобужского. В 1447 г. московский кн язь Василий Васильевич был свергнут и о слепл ен своим соперником Димитрием Шемякой; тверской кн язь Борис Алек­ сандрович вмешался в московскую политическую смуту, рассчиты­ вая сде л ать из «нищевидного» слепца В асил ия своего политического ставленника. Отправив на помощь Василию «сильных своих и креп* ча йших воевод Бориса Захариинича да брата его Семена Захарии- нич а»,6 тверской князь добился быстрой победы над Шемякой. Со юз Твери с Москвой был скреплен также передачей Борису Рже вы — ключевого пункта на литовской границе, и д ин асти чес ким браком — обручением сына Василия, мал ол ет него Ивана (будущего Ивана III), с дочерью Бориса. Тверской князь мог то рже ст вова ть: на московском прест о ле сидел слепо й князь — его ставленник; его семилетнего с ына Борис Александрович, выражаясь языком «Слова о полку Игореве», предусмотрительно «опутал красною девицею» пяти лет от роду. Политические претензии тверского князя заходили чрезвычайно далеко: придворные летописцы именовали его «царем»; над тверским князем, по их словам, был даже совершен об ряд царского венчания — он «царским венцом увязеся». Но торжество тверского князя было преждевременным* Поса­ женный на московский п рестол князь не только не ок аза лся игруш­ кой в руках Б ори са, но нас то йчи во и последовательно стал освобож­ даться из-под опеки своего «благодетеля» . Временное о слаб л ение 5Н. П. Лихачев. Инока Фомы С лово похвальное о благоверном в ели­ ком княз е Борисе Александровиче. СП б. , 1908, стр. 37—38 . 6 Там же, стр. 46, 51. 9 Хожение за три моря
130 Я. С. Лурье Московского и Литовского княжеств — дву х сильных соседей: Твери — кончилось; на объединение западнорусских земель вокруг Твери теперь рассчитывать не приходилось. Укрепление Литвы на время оказалось полезным для московских князей: в 1449 г. Василий II заключил договор с литовским князем Казимиром, договор, который А. Е. Пресняков метко назвал «разграничением сфе р влияния» ме жду Москвой и Литвой.7 Василий признавал Тве рь «в стороне», т . е. в сфер е влияния Литвы; Казимир за эт о- считал Н овг ород (в ту пору еще вполне независимый от Василия) «в стороне» Москвы и «уступал» московскому князю Ржеву, нахо­ дившуюся в тверских рук ах. Последние годы княжения Васил ия Темного (соправителем которого был его сын Иван) и первые год ы княжения Ив ана III — время стремительного наст уп л ения московского князя на его сопер­ ников и соседей. За несколько лет были ликвидированы почти все уделы великого княжества Московского. В 1456 г. московский вели­ кий князь на нес удар одному из самых сильных соседей Москвы — Великому Новгороду. Результатом похода московских войск был Яжелбицкий договор, сильно урезавший пр ава «вольного города». 1456 год был ознаменован еще одним политическим успехом Москвы: умерший в э том году рязанский князь за ве щал опеку над своим: княжеством и малолетним сыно м московскому князю. В 1461 г. властную московскую руку ощутила и Тверь. В эт ом году ум ер Борис Александрович, о ст авив на престоле малолетнего сына Михаила. Однако, в отличие от своего рязанского собрата, тверской князь отнюдь не собирался отдавать с вое княжество под. московскую опе ку. Фактическим правителем Твери, как это обычно бывало в т аких слу чаях, должен был стать глава местной церкви — «владыка» Моисей. Епис к оп Моисей бы л, видимо, близким сподвиж­ ником своего князя и довольно настойчиво противодействовал московскому влиянию. Он не оче нь считался с авторитетом москов­ ского митрополита «всея Руси» Ио ны, первого митрополита, назна­ ченного московским князем без благословения константинополь­ 7А. Е. Пресняков. Лекции по русской истории, т. II. М., 1939, стр. 152.
Аф анас ий Ник ит ин и русская общественная мыс ль XV в. 131 ского патриарха. У московского митрополита появился в эти год ы опасны й соперник — второй митрополит «всея Руси», сид евш ий в Лит ве, и позиц ия независимых княжеств северо-восточной Ру си представляла в связи с этим ос обый интерес для Москвы. Н есм отря на двукратное приглашение московского митрополита, тверской епископ Моисей отказывался явиться к нему для благословения. Можно предполагать, что именно при Моисее в Твери был задуман смелый план — противопоставить двум соперничающим митрополи­ там третьего, тверского, испросив для не го благословение у живш его под турецкой властью константинопольского патриарха.8 Моисей, таким образом, был в глазах московских политиков одиозной фиг у­ рой — его нужно был о убрать. В 1461 г., сраз у же после смерти Бор ис а, в Твери происходит, в сущности, настоящий государствен­ ный переворот, организованный из Москвы. Епископ Моисей был сведен с «владычества» и зато че н в Отрочь монастырь, а на его места был поставлен нов ый «владыка» — Геннадий Кожа, по происхо­ ждению московский боярин. Новый епископ, вопреки прежнему обычаю, был поставлен в Москве, и ставил его московский митро­ полит Ион а .9 10При малолетстве великого князя это означало, в су щ­ ности, московскую опеку над Тверью. Трудно сказать, сохраняла ли св ою силу эта опека в момент отправления в путешествие Никитина. Рядом с тринадцатилетним Михаилом Бори сов и чем Никитин называет двух лиц, отправивших его в дорог у. Од но из них — во евод а Борис Захарьич (Бороздин), «сильный и крепчайший воевода» в рем ени княжения Бориса Ал ек­ сандровича, зато другой — уже названный владыка Ге нна дий. 1& Во всяком сл у чае, наступление на феодальные княжества п род ол­ жалось и в годы, н епоср ед ст венно предшествовавшие отъезду Ники­ тина, и в годы его странствий по заморским землям. В 1463 г. бы ли «отписаны на великого князя» земли ярославских князей. В 1471 г. 8 Подробнее об этом см. : Я. С. Л у р ь е. Рецензия на книгу Р. П. Дмит­ риевой «Сказание о князьях владимирских». Известия АН СССР, Отдел, лите­ ратуры и языка, М ., 1956, т. XV, вып. 2, стр. 175. 8 ПСРЛ, т. XV, стлб. 496. 10 См. текст «Хожения» по Эттерову списку, ст р. 33. Ср. н иже, ст р. 16Р. 9*
132 Я. С. Лурье произошло одно из важнейших соб ыт ий в истории образования Русского централизованного государства: великий князь москов­ ск ий нан ес решающий удар Новгородской феодальной республике, разбив новгородские войска на рек е Шелони и победоносно вступив в Новгород. Год ы жиз ни Афанасия Ники т ина были временем не только боль­ ших политических событий на Руси. Середина и вторая половина XV в. были ознаменованы также важными событиями в истории русской культуры, в истории русской общественной мыс ли. В политической литературе середины XV в. все большее мест о начинает занимать новая те ма — тема Русского государства, воз­ главляемого единым монархом. В разработке это й те мы оп р едел ен­ ную роль сыграли тверские публицисты. В «Слове похвальном» Борису Александровичу Тверскому его придворный писатель, ин ок Фома, пр осл ав ляя во е нные успехи своего «царя», указывал на его роль во вре мя Флорентийского церковного собора 1439 г. (на котором тверской по сол — ед и нств енный св етск ий представитель Руси — отверг унию с «латинами») и торжественно вопрошал: «Не видете ли, како царскому и праотеческому пре стол у достоин есть великий кн язь Борис А лек санд р ов ич ?» Вероятно, именно в э тот период в Твери была создана легенда о происхождении владимирских, а следовательно, и тверских кн язей от Ав гус та ке саря и о получении их предком Владимиром Мономахом регалий («шапки» и «барм» Мономаха) из Ви зан ти и.11 Национально-объединительная тема разрабатывалась и москов­ ско й литературой — в особенности с середины XV в., когда феодаль­ ная война окончилась и Москва вновь вер нул а себе прежнее Значе­ ние сред и русских княжеств. Как и «Слово» инока Фомы , памятники московской публицистики 50—70- х годов XV в. соединяли эту тем у с вопросом о Флорентийской унии, вопросом, который приобрел в это т период ос обую остроту в св язи с борьбой против католических 11 Н. П. Л и х а ч е в, ук. с оч., стр. 30. Ср.: Я. G. Л у р ь е. Рецензия на книгу Р. П. Дмитриевой «Сказание о князьях Владимирских», стр. 174—176.
Афанасий Ни кит ин и русская общественная мысль XV в. 133 лито вск их государей из-за православного населения Западной Рус и. Флорентийской унии и одновременно восхвалению носителя «истин­ ныя ве ры православныя» московского кн язя было посвящено «Слово избрано от святых писаний еже на ла ты н ю» (включающее « пох ва лу великому князю Василию Васильевичу все я Ру с и»), написанное в 1460—1461 гг. и использованное зате м офи циаль ны м московским ле топ и с а н и ем .12 В противовес тверскому панегиристу « цар я Бориса», московский автор подчеркивал скромность своего ге роя, влагая в у ста византийскому императору такой комплимент Василию И: «Велиции князи с землями служатъ ему, но смиренна ради благо- честиа и величеством разума благоверия не зове тс я царем, но кня­ зем великим». Это не мешало, однако, автору московского «Слова», подобно автору тверского «Слова», настойчиво именовать своего князя «царем» . Другой призыв к «великому русьскых стран хрестьянскому царю» осуществить свои наследственные права и «царствовать истины ради» был вызван русско-татарским столкновением 1480 г., знам е­ новавшим с обой конец тат ар ско го ига на Руси. Эт от призыв содер­ жи тся в «Послании на Угру» ростовского архиепископа Вассиа- на Ры ло. В памятниках, связанных с Флорентийской унией и «стоянием на У г ре » 1480 г., достаточно ясно уже звучат идеи единства Русского 12 «Слово на латыню» из дано А. Н. Поповым в книге: Историко-литератур­ ный об зор древнерусских полемических сочинений про тив ла тиня н. М. , 1875. Текст, совпадающий со «Словом на латыню», появляется только в великокняже­ ск ом летописном св оде 1479 г.; в своде 1472 г. его нет (ПСРЛ, т. XVIII, стр. 176 и сл.—параллельно оба рассказа; ср. ПСРЛ, т. XXV, стр . 253 и сл.). Рассказ свод а 1479 г. и есть та «Летописная повесть» о Фло ре нтийско м со боре (по терми­ нологии и сс л едо в ат ел ей ), которая затем попала в Воскресенскую, Софийскую II, Никоновскую и друг ие ле топи си. Появление этого произведения в великокняже­ ской ле то писи только после 1472 г. представляется нам существенным фак ­ том для датировки «Летописной повести»; этот факт подтверждает предположе­ ние А. С. Па вл ова (Критические опыты по истории древнейшей полемики против ла тинян. С Пб ., 1878, стр. 99, прим. 2), что источником для «Л е т опис н ой повести» бы ло «Слово на латыню», а не наоборот ( как полагал, например, В. Малинин в книге: Ста рец Филофей и его послания. Киев, 1901, прим. 1663, стр . 56 и сл.).
134 Я. С. Лурье государства и его миро во го значения. Гораздо бол ее широкое выр а­ же ние получили эти идеи в публицистических памятниках конца XV в., связанных с московско-новгородской ер есью . Эта ересь бы ла по своему хара кте ру антифеодальным движением; именно поэт ом у великокняжеская власть на конечном этапе выступила против нее, жестоко р а спр авивши сь с ере ти ками . Но враждебность велико­ княжеской власти еретикам обнаружилась не сразу. В теч ен ие значительного в рем ени новгородские еретики поддерживали дру­ жественные отношения с Иваном III. Еретики-священники Але ксей и Денис бы ли приглашены Иваном III в Москву и стали там слу­ жи ть в гла вных московских храмах; связан с великим князем был и наиб о лее радикальный представитель новгородских еретиков чернец Захар. Еще теснее был св язан с великим князем московский еретический к руж ок, состоявший в значительной степени из слу­ жил ых людей. В этом кружке участвовали ближайшие сподвижники Ивана III дьяки Курицыны; из э того кружка в ыход ят в ко нце XV в. важнейшие памятники идеологии Русского централизован­ ног о государства. В 1492 г. бли зк ий к еретикам митрополит Зосима опуб­ ликовал «Извещение о пасхалии», со чи нени е, в котором «новым царем Константином» был провозглашен Ив ан III, а «новым градом Констянтина» — «Москва и вся Русская земля и иные многые земли». В 1498 г ., после победы сторонников ер еси над их полити­ че ски ми прот ивник ам и, внук И вана III — сын княгини-еретички Елены Стефановны, Димитрий, был коронован по новому обряду венцом и бармами М оно ма ха . 13 Можно предполагать, что уже 13 См. «Чин венчания» Димитрия в летописях: ПСРЛ, т. VI, стр . 241—243; П СРЛ, т. XX, стр. 366—368; ПСРЛ, т. VIII, стр. 234—236; ПСРЛ, т. XII, стр. 246—248; ср . «Чин венчания» в рукописи Государственного Ис тор ич ес кого музея, Чудовского собрания No 264. Иная редакция ( где нет упоминания о «шапке М он о м ах а») читается в тексте, вписанном в пергаменную рук опис ь Государствен­ ного Исторического му зея, Синодального собрания No 675 (см. о ней — Чтения общества истории и древностей российских, 1883, кн. I) и в рукописи Государ­ ственной Публичной библ ио те ки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Софийского собрания No 1454; отсутствие упоминания о « ша пке Мономаха» в этой редакции
Афанасий Никитин и русская общественная мысль XV в. 135 к этому времени относится пер енесение на московскую почву тве р­ ской ле ге нды о князьях владимирских и их византийских рег а­ лия х.14 * Афанасий Никитин не дожил до появления большей части пере­ численных памятников общественной мысли. Он мог знать только «Слово» инока Фомы и «Слово на латыню»; «Послание на Угру» Вассиана и публицистические пам ят ник и, связанные с ересью^ были со зда ны уже после его смерти. Еще позднее по явил ись произ ­ ведения, содержащие развернутое изложение идеологии Русского централизованного государства, — «Послание о Мономаховом венце» тверитина Спиридона (бывшего митрополита всея Руси, по­ павшего в заточение) и послания о «Москве — третьем Рим е» пско­ вича Филофея. Но идеи, заключавшиеся в этих памятниках, за­ рождались, уг луб ляли сь и выражались уже в 60-х годах, и Ники­ тин мог уже иметь о них некоторое представление. Как же относился ко вс ем эт им важным событиям в политиче­ ской и умственной ж изни Ру си XV в. тв ерс кой купец Афан аси й Никитин? «Хожение за три моря» содержит немного материала по соб­ ст ве нно русской ис тории ; главная задача э того произведения — описать чужие страны, увиденные любознательным путешествен­ ником. О Ру си Н ики тин гов ори т в начале повествования, описывая св ое отправление в путь, и в нескольких отступлениях в дальней­ пр едст авля ет ся нам вторичным моментом, так как о венч а нии Дими тр ия шапкой Мономаха с ооб щает наиболее ранний из летописных рассказов об этом событии <ПСРЛ, т. VI, стр. 279; ПСРЛ, т. XII, стр . 263). 14 Ср.: А. А. Зими н. Рецензия на книгу Р. П. Дмитриевой «Сказание о князьях владимирских. М .— Л., 1955». Исторический архив, 1956, No 3, стр. 235 и сл. В отличие от А. А. Зимина, мы предполагаем, что в 1498 г. не был создан первоначальный вариант ра сска за о М он ома ховом венце; первоначальный ва­ риант этой легенды, отразившийся в «Послании» Спиридона Саввы, был создан в Твери; к 1498 г. можно относить лишь первую мо ско вс кую обработку этого рассказа.
136 Я, С, Лурье шем р ассказ е. Но, несмотря на краткость и отрывочность эт их замеча ни й , значение их как источника по истории идеологии XV в. ед ва ли можно переоценить. Значение их определяется в первую очередь одной характерной особенностью «Хожения» — пол ным отсутствием в нем какой-либо офи цио зн ост и. Уже Б. А. Романов справедливо отметил, что запись Никитиным его путевых впечат­ л ен ий , «по тогдашним временам, бы ла с его стороны ак том совер­ шенно бескорыстным, к личному прибытку никакого отношения не и ме в ши м».15 Но дело здесь не только в отсутствии всякой ути­ литарности или корыстного расчета. Одной из своеобразных черт древнерусской литературы является ее деловой хара кте р: «непо­ лез ные повести» оф ициа льна я идеология древней Руси решительно отвергала вплоть до XVII в. Летописи были, как правило, ответ­ ственным политическим документом; жития святых — па мя тни­ ка ми, связанными с культом; «слова» и «похвалы» — пр осл ав ле­ нием государственных д е ят ел ей ; «статейные списки» представляли с обой отчеты послов об их мис с ии. Бу дущ ие идеологи Русского централизованного государства — Спиридон и Ф ило фей — про­ сла вл яли в своих сочинениях московских ве лик их кн язей и созна­ тельно придавали этим сочинениям офиц иоз ный хара кт ер. Ни од­ ной из подобных задач не ставил пер ед с обой Никитин. Он не был чьим-либо' официальным представителем и не должен был о тч иты­ ваться перед кем бы то ни было; р ас сказ е го, пересыпанный восточ­ ными фразами, ед ва ли понятными для огромного большинства рус с ких читателей, был поистине его личным делом и стал д ост оя­ нием э тих читателей лишь после его смерти. В э том — особое зна­ чение «Хожения за три моря»: перед нами подлинное отражение мне ний, мыслей и чаяний русского го рож а нина XV в., не приспо­ собленное ни к ка кой официальной точке зрения. Что же мы узнаем о мировоззрении Афанасия Никитина из его «Хожения»? В этом памятнике прежде всего обращает на себя вни- 16 16 Б. А. Романов. Родина Афанасия Никитина—Тверь ХШ—XV вв. В книге: Хожение за три мор я Афанасия Никитина. Серия «Литературные па­ мятники», Изд. АН СССР, М. —Л., 1948, стр. 106.
Афанасий Н икит ин и русская общественная мысль XV в. 137 мание его св етск ий хара кте р. Конечно, Ник ит ин, человек рели­ гиозный, не раз обращается мыслями к богу, отраж ая эти мысли в своем изложении. Его тре вожи т опасение, как бы не на ру шить установления христианской веры. Но в то же время он обнаружи­ вает такую широту взглядов в вопросе о вероисповедных разли­ чи ях, кото рая совсем не соответствовала точке зрения на эт от во­ прос православной цер кви . Говоря об эт ой стороне мировоззрения Никитина, исследователи обычно ограничиваются характеристикой ее как религиозной веротерпимости, связанной с принадлежностью' Никитина к торговому кл ассу и его привычкой к общению с пред­ ставителями разных религий. Веротерпимость как признание права за другим человеком на исповедание ино й ве ры несомненно была свойственна Никитину. Одн ако веротерпимость не означает еще какого-либо сомнения в превосходстве своей веры над ины ми. М но­ гие государственные деятели древней Рус и считали, что «вера дружбе не п оме х а», и вели переговоры с различными «н е хр и ст я ми», разре шая им проживать на территории Русского государства; на они бы ли глубоко убеждены в превосходстве своей православной вер ы над верованиями всех э тих чужестранцев. У Никитина мы обнаруживаем ино й взгляд на это т вопрос. Православный человек,- попавший на чу жб ину, «тверитин Афанасий» не раз подвергался воздействию мусульманских властей, требовавших от него, чтоб ы он «стал» в их ве ру , «в Махмет дени». Н ик итин мужественно отра­ жал эти требования, но какое-то воздействие общение с предста­ вителями ислама на не го о каза ло. Никитин не только постоянно см еши вал в св оем р асск азе русские обращения к богу с мусульман­ скими молитвами к а ллах у, но однажды даже прямо вы сказ ал св ой взгляд на отношения ме жду разными верами. Рассказав о необы­ чайном могуществе индийского мусульманского султана, он заме­ т ил : «Такова сила султана индейского бесерменьскаго, а Магоме­ това в ера еще годится». Хотя втора я половина э той фразы з апи­ сана по-тюркски и Никитин мог не опасаться чужог о взгляда, он, на писа в эти слова, все-таки, вид им о, задумался, следует ли право­ славному человеку так п рос лав лять «магометову веру», и сам дал ответ на свои со м не ни я : «А правую веру бог ведаеть, а праваа вера
138 Я. С. Лу рье бога еди на го знати, имя его призывати на всяком мест е чисте ч ист у ».16 Из этого ответа следует, что сам Н ики тин не бере тся ре­ шить вопрос, кото рая вера мо жет бы ть признана «правой»; для него признаками «правой веры» яв ляются единобожие и моральная ч ис­ тота. Такое определение «правой веры» не укладывается в рамк и русского православия XV в., как и христианской ортодоксии во­ обще. В этом отношении взгляды Ник ит ина могут быть сопоставлены с м нения ми еретиков ко нца XV в. Конечно, Ник итин не только не был сам еретиком, но едв а ли даже слышал о зарождавшемся ер е­ тическом движении в Новгороде: новгородско-московская ересь офо рм ил ась уже после его от ъ езда в Инд ию. В отличие от еретиков, тве рской купец пр и давал важное зн ачен ие в ыпол не нию религиоз­ ных предписаний относительно постов и праздников; поэ то му он так ско р бел об утере кн иг, которые помогли бы ему «блюсти веры христианские». Но, идя своим, совершенно самостоятельным пу­ тем, тверской путешественник в одн ом весьма важном вопросе при ­ ходил к взглядам, которые впоследствии защищали новгородские вольнодумцы: они тоже утверждали (ссылаясь на апостольские заповеди), что «приятным богу» может стать представитель л юбого «языка», лишь бы он « тво рил п ра вду ».17 Другая сторона м ирово зз ре ния Ник ит ина — его нац ио нал ь­ ное самосознание, которое получило выражение в известной, часто цитируемой фразе Никитина о «Русской земле». Напоминая это место из «Хожения», считаем необходимым отметить, что оно было по существу зашифровано автором восточной языковой оболочкой и, следовательно, имело хар акте р сугубо инт имно го высказывания. «Русская земля да будет богом хранима! Боже сохрани! На э том свете нет страны, подобной ей, хо тя вельможи Русской земл и не- 16 «Бог ведаеть» у Никитина — выражение, означающее неуверенность; ср. аналогичный смысл эт ого выражения в другой его фра з е : «христианства не оставих, далее бог ведаеть, что будеть»(Т, л. 384 об.; Э, л. 452 об.). 17 Н. А. Казакова и Я. G. Лурье. Антифеодальные ер ет иче ские движения XIV—начала XVI в. М. —Л., 1955, стр. 368—369; ср. стр . 125—126.
Афанасий Никитин и русская общественная мысль XV в. 139 справедливы. Да станет Русская земля благоустроенной и да будет в ней справедливость». В дал ек ой Индии, тоскуя по родине, тверитин Никитин вспо­ минает не Тверь, а Русь во об щ е, «Русскую землю». Чтобы оценить вполне это лирическое восклицание Никитина, стоит всп ом нит ь, как резко отражалась междукняжеская вражда на Ру си да же в москов ск их летописных сводах XIV—XV вв ., претендовавших на ро ль общерусского летописания. «Рязанцы, — читаем мы в эт их летописях, — суровые человеци и сверены людие, высокоумни суще, палаумные смерди, възнесошася мыслию и възгордешася величанием, и помыслиша высокоумием с в оим ».18 Не лучше, по мнению москвича, и новгородцы: «Беша бо человеци суровы, непо- кориви, упр ям чиви , непоставни. . . Кого от князь не прогневаша или кто от князь угод и им, аще и ве лик ий Александр Ярославич не уно ров ил им?»19 Еще яс нее сепаратистские тенденции в памя т ни ках местной литературы. Новгородская «Повесть о белом клобуке», созданная уже посл е присоединения Новгорода к Москве и пр осла вл яв шая «царя русского», настаивала все- та ки на том, что «белый клобук», который «честнее царского венца», должен храниться в Новго­ роде.20 Афанасию Никитину все подобные настроения совершенно чужды. Отправившийся в пут ь от тверского «Спаса златоверхаго» «с его милостью, от государя своего от великаго князя Мих аил а Бо ри со­ вича Т в ер ска го », ехавший в обществе «6 москвичъ да 6 тверичь», Никитин ощущал себ я уже не тверитином т оль ко, а жителем «Рус ­ ской зе мли ». Приведенные выше сло ва Никитина о Русской земле могут по справедливости считаться одним из наиб ол ее ярких сви ­ детельств того, что во второй половине XV в. идея единой «Русской земли» широко вошла в народное сознание, что «увеличилось в насе­ ле нии количество т аких элементов, которые прежде всего желали, 18 ПСРЛ, т. VI, стр. 231—232, прим, а; ср .: ПС РЛ, т. IV, стр. 67. 19 М. Д. Приселков. Троицкая летопись. М .—Л., 1950, стр. 439. 20 Памятники старинной русской литературы, изд. Г. Кушелевым-Безбо- родко, под редакцией Н. Костомарова, выпуск пер вы й, С П б., 1860, стр. 287—303.
140 Я. С. Лурье чт обы был п олож ен конец бесконечным бессмысленным войнам,, чтобы прекращены были раздоры феодалов. . . чтобы прекратилось это состояние непрерывного и совершенно бесцельного опустошения, которое неиз м енно продолжало суще ств ов ать в течение всего сред­ н еве к овья ».21 Идея единой «Русской земли» особ ен но хара кте рн а для Н ики­ тина — горожанина, купца, представителя кла сса, наиб ол ее з аин те­ ресованного в усилении обмена меж ду отдельными областями Ру си, в устранении вс ех препятствий на пути к экономическому единству Руси. Но «благоустроение» Русской земли, о котором мечтал Никитин, на практике выразилось не толь ко в лик вид а ции феодальной р аз­ дробленности. Уничтожение феодальной разд робл е нн ости привело- к образованию Русского централизованного государства. Мо жно ли считать Никитина сторонником и провозвестником эт ого гос у­ дарства? «Союз королевской власти и буржуазии» 22 — явление харак­ терное для истории позднего средневековья. Это явление в из вес т­ ной степени свойственно и рус с кой истории XV—начала XVI в. Но, говоря о поддержке, оказываемой городским нас ел ени ем власти московских государей, никак не следует упускать из виду, что мос­ ковское самодержавие отражало инт ер есы феодального класса, а не горожан, что оно отнюдь не бы ло общенародной властью. «Вель­ можи Русской зе мли », которые, по словам Никитина, были «неспра­ ведливы» в феодально-раздробленной Руси, ничуть не стали «спра ­ ведливее» в Русском централизованном государстве, и самодержав­ ная власть вовсе и не требовала от них «справедливости» (как пони­ мал ее Н ик итин). Пытаясь представить себ е мировоззрение русского горожанина XV в., мы неизбежно приходим к выводу, что на поддержку москов­ ско го государя «всея Руси» то л кало тв ер ск ого, псковского или новго­ родского горожанина не твердое убеждение в справедливости этого 21 К. М а р’к с и Ф. Энг ел ьс. Сочинения, т. XVI, ч. 1, стр. 443. 22 Там же, ст р. 445.
Афанасий Никитин и русская общественная мысль XV в. 141 государя, а выстраданное горьким оп ытом соз нани е несправедли­ вости т ого строя, в условиях которого жили феодальные княжества и земли до середины XV в. Это обстоятельство ярко обнаруживается в последних летописных сводах Новгородской и Псковской фе о­ дальных республик. В новгородских летописях XV в. мы чи таем непрерывные жалобы на непорядки в родном городе — на «ябеды», вымогательство признаний под страхом смерти у аре стов ан н ых/ на неправый суд и т. д.23 С особенной ясностью обнаружилось внут­ реннее разложение в городе во время Шелонской битвы 1471 г. Новгородские «меньшие люди» « во пил и» на «больших людей» и отка* зывались и дти в бой; недовольство «большими людьми», «зачинаю­ щ ими рать и обидящими н ас», получило свое выражение даже в са­ мой ле т опис и.24 В Пскове острая классовая борьба, вспыхнувшая в 1484—1486 гг. , несколько раз вынуждала «черпых людей» обр а­ щаться к великому князю московскому, несмотря на то, что князь вовсе не сочувствовал им.25Идажев1510г., когда присоединение Пскова к Москве стал о совершившимся фактом и нам е стни ки вели­ кого князя начали, к великому разочарованию «черных людей», «над псковичами велику силу чинити», — псковский летописец, не допускавший никакой возможности «на государя руки поднята», ограничился горькими жа л об а ми: «Не мочно в Пскове жити. . . ано земля не раступитца, а уверх не взлететь».26 Теми же предпосылками определялось и мировоззрение иде о­ логов город с ко го населения — русских еретиков конца XV в. Еретическое движение зародилось вне Москвы — в Новгороде. Острая политическая и ид е йная борьба, развивавшаяся в «вольном город е » с его вечевым строем, несомненно способствовала развитию свободомыслия. Но, несмотря на это, новгородские еретики отн юдь не были феодальными сепаратистами; напротив, они б ыли резко враждебны тем порядкам, при которых да же в церкви заправляют 23 ПСРЛ, т. IV, СПб., 1848, стр. 124—126. 24 ПСРЛ, т. IV, стр. 127—128. 25 Псковские летописи, вып . I. М .— Л., 1941, стр. 79—80; вып. И, стр. 65— 67. 28 Там же, вып . I, стр. 96—97.
142 Я. С. Лурье «бояре», ставящие иерархов « на мзд е» (так прямо и говорил новго ­ родский еретик Заха р). Теми же предпосылками определялось и общественное миро­ воззрение Афанасия Ники т ина. У нас нет оснований для того, чт обы счи тать эт ого тверитина провозвестником и сторонником централизованного государства; он вр яд ли даж е представлял себе характер московской са моде ржа вн ой власти в ее конкретных фор ­ мах. Но он был хорошо знаком с «несправедливостью» русских вельмож (об этой несправедливости он помнил и в Индии, где ему также встречались «пышные» бояре и «голые» сельские люди) и на­ деялся на будущее «благоустройство» своей родины. В какой-то степени эти надежды на будущую «справедливость», которая воца­ рится в Рус ск ой земле, были утопичны, как утопична была вера русских крестьян XVII в. в «хорошего царя». Но основа мировоз­ зрения тверского гос тя была достаточно твердой и определенной: эт ой основой было решительное отрицание того «неблагоустройства», которое существовало на Рус и в период феодальной раздроблен­ ности. Я. С. Лурье.
ИНДИЯ В XV ВЕКЕ Средневековая Индия расп адал ась на множество феод ал ьн ых государств и полуплеменных — полугосударственных объединений, обычно враждовавших между с обой и ведших нескончаемые войны. Случалось, что в результате это й междоусобной борьбы удачливые завоеватели объединяли под своей властью обширные территории, и тогда возникали крупные государства с мног опл е ме нным и ра з­ ноязычным населением. Такие империи существовали в течение десятилетий, а ин ые более столетия, но неиз м енно расп адали сь, и страна вновь возвращалась в состояние раздробленности и фео­ да ль ной анархии. Политическая и со циал ь ная обстановка в Инди и еще б олее услож­ нил ась с началом так называемых мусульманских за во ева ний, т. е. массовых вторжений народов из Афганистана, Ирана и Средней Азии, особенно интенсивных в конце XII в. и продолжавшихся в последующие столетия. Завоевателей пр ив лек али сказочные бо­ г атст ва Индии, слава о которых давно и широко р азн есл ась по миру. Но поводом для вторжений была борьба с идолопоклонством, т. е. с индуизмом, и обращение «неверных» индийцев в ислам.. Уже в начале XIII в. завоеватели основали в са мом центре Инд ии новое государство — Делийский султанат. С п ом ощью гро ­ мадных армий, постоянно пополнявшихся массами новых пере­ сел енц ев из стран Ближнего и Среднего Востока, делийские сул­ тан ы стали энергично расширять свои владения. Наибольшего могущества Делийский султанат достиг при сул­ т ане Ала-ад-дине Хильджи (1296—1316). Еще в 1297 г. Ала-ад-дин
144 M. /Г. Кудрявцев захватил Гуджарат, затем в течение нескольких лет подчинил бол ь­ ш инс тво раджпутских княжеств, а в 1305 г. присоединил к своим владениям обширную и богатую область М ал ьву. Таким образом, в начале XIV в. вл аден ия Делийского султаната распространялись почти на всю Северную Индию. Территория султаната делилась на провинции, которыми управ­ ляли на местн и ки султанов, носившие титулы ханов, эмир ов , мали­ ков. В н екоторы х из покоренных индийских княжеств были остав­ лены прежние правители в кач ес тве данников и вассалов султана. По всей стране были разбросаны мног оч ис ле нные гарнизоны, состояв­ шие из афганцев, тюрок, таджиков и др угих выходцев из Ирана и Средней Ази и. Разноплеменные группы пришельцев, говорившие прежде на разных языках, в составе армий Делийского султаната постепенно утрачивали св ои этнические особенности, переходили на персидский язык , бывший государственным и командным язы­ ком в армии, и, по единственному общему признаку, который объе­ динял их и выделял из массы местного населения, называли себя мусульманами. Индийцы также не делали различий межд у разными группами завоевателей, воспринимали их как не что единое и вра ж­ дебно е и обозначали тем же общим названием — мусульмане. Мусульмане — арабы, персы и вых од цы из народов восточной Африки — поя вили сь в Инди и задолго до массовых вторжений ХП-ХШ вв. Потомки этих переселенцев к XII в. уже значи® тельно ассимилировались с местным населением, говорили на индий­ ск их язы к ах, ус вои ли многие индийские обычаи и различались в составе местных народов преимущественно вероисповеданием. Однако с установлением в стране политического господства мус уль­ манских завоевателей и подчинением их власти большей части Индии мусульмане заняли привилегированное положение в индий­ ско м обществе, а ислам стал господствующей религией. Упрочив свое положение в Северной Индии, султан Ала-ад- дин снар я дил громадную арми ю и начал завоевание Южной Индии, т. е. территорий, лежащих южнее гор Ви ндх ья и ре ки Нарбады. В Юж ной Индии ко времени завоевания ее Ала-ад-дином было четыре крупных государства: Яд ава, зан им ав шее весь западный
Индия в XV веке 145 Декан, Какатия (Телингана), включавшее большую часть восточ­ н ого Декана, Хо йсал а, расположенное южнее р еки Кришны и про­ стиравшееся от моря до мор я, и государство Пандия на кра йн ем юге полуострова. Кроме того, на западном побережье, особенно в районе Конкан, где расположены лучшие морские порты, и на восточном южнее ре ки Кришны, бы ло много ме лки х, независимых или полузависимых феодальных владений. С 1306 по 1313 г., в результате четырех походов делийской армии под командованием Малик Каф у ра, Ала-ад-дину удалось подчинить своей власти всю Южную Индию. На кра йн ем юге Малик Ка фур взя л и разграбил город Мадуру, дошел со своей армией до мыса Рамешварам против Цейлона, разрушил там индуистский храм и поставил на его месте ме че ть. Завоеванные на юге те рритори и бы ли настолько обширны, что делийские сул та ны не могли оккупировать их своими войсками. Поэтому в покоренных государствах они оставляли прежних пр а­ вителей, обязав их вносить регулярную да нь в казну султана. Одна ко в некоторых пунктах, например в столице Яда вов — Део- гири, и д аже в Мадуре на крайнем юг е, был и оставлены мусульман­ ск ие гарнизоны. Южноиндийские государства вре мя от вре м ени отказывались выплачивать ежегодную дань и выходили из подчинения султанам. То гда из Дели отправлялись карательные экспедиции, превращав­ шиеся иногда в новое завоевание. Та к, при ближайших преемниках Ала-ад-дина, в ре зул ьта те подавления восстания в Де оги ри и в горо­ дах Телинганы, государства Ядава и Какатия были присоединены к Делийскому султанату. Управлять ими стали назн аче нн ые султаном наместники. Во многих городах Декана обосновались гарнизоны делийской армии. В результате этого в Южн ой Индии заметно увеличилась численность пришлого мусульманского населения. Деканские владения и происходившие там события приобрели такой удельный вес в Делийском государстве, что султан Мухаммед Туглак (1325—1351), побуждаемый частыми мятежами своих намест­ ников в северных провинциях и наб ег ами мог оло в с территории Афганистана, р ешил перенести столицу султаната из Дели в Дэо- 10 Хожение за три моря
146 М. К. Кудрявцев гири, переименованный по этом у случаю в Даулатабад. Положение на юге казалось ему боле е стабильным и спо к ойны м. По приказу султана значительная часть жителей Дел и в т ече­ ние 1326—1327 гг. переселилась более чем за тысячу километров в новую столицу Да улат аба д. Спустя несколько лет, по во ле того же сул т ана, столица вновь была возвращена в Дели, но большинство переселенных в Даул ата ба д делийцев так и осталось на нов ом мест е жительства. Временное пребывание ре зиде нц ии делийских султанов в Даулатабаде и расквартирование их войск в гор од ах Декана ус и­ лило пришлые элементы в со став е мусульманского населения Южной Индии. Делийский султанат, при Ала-ад-дине простиравшийся почти на всю Инд ию от Кашмира до м ыса Коморин и от ус тья Инда до дельты Ганга, уже в первой половине XIV в. обнаружил признаки у падк а, длившегося затем около д вух столетий. Нач али сь сеп ара­ тистские движения за независимость отдельных провинций. Намест­ ник и султанов поднимали восстания против центральной власти и становились независимыми правителями. Вассальные индийские княжества также стремились сбросить иго завоевателей. Еще при Мухаммеде Туг ла ке от султаната отложились южно­ инд ийс кие владения. В Даулатабаде и Мадуре независимыми пр ави­ тел ями стали бывшие наместники султана, а на месте бывшей Хой- сал ы и в Телингане возникли нов ые государства во гла ве с местными индусскими династиями. На делийском троне в XIV—XV вв. чередовались тюр кски е и афганские династии. При дворе шла непрерывная борьба между сопер нич авш им и гру ппиро вка м и зн ати и придворных. Немногие сул тан ы умирали естественной смертью. Чаще они становились жерт­ вой заговоров или просто погибали от рук и нетерпеливого наслед­ ника. На фо не общего уп адка султаната наступали и периоды от нос и­ тельной стабилизации. Так, Фируз Туглак (1351—1388) развил широкую строительную деятельность и провел ряд важных реформ. При нем был о построено несколько новы х городов, улучшены ст а­ рые и построены новые дороги, сооружено несколько крупных оро­
Индия в XV веке 147 сительных канал о в. Он упорядочил систему налогообложения, ул уч шил судопроизводство и провел ряд других реф орм . Но и Фирузу не удалось предотвратить упадок гос уда рств а. Уже при нем от султаната отделился и стал независимым Бенгал. При ближайших преемниках Фи руза из состава Делийского госу­ дарства вышел Син д, затем Гуджарат, Мальва и даже расположен­ ный недалеко от Дел и округ Джаунпур, где утвердилась’независимая династия. Сокрушительный удар по Делийскому султанату был нанесен Тимуром, вторгшимся в Индию в 1398—1399 гг . Тимур разорил всю лежавшую на его пу ти страну, взял Дели, разрушил его и истре­ бил почти все нас ел ени е. В XV век Делийский султанат вступил одним из многочислен­ ных, но едва ли не сам ым слабым из индийских г осуд арс тв. Факт и­ чески султанам под ч инял ся район, непосредственно прилегающий к Дели, и небольшая част ь Двуречья (Ганга-Д жа мн ы). Только во второй половине XV в., при династии Лоди, прави­ телям Дели удалось вновь присоединить к своим владениям зна чи­ тельную часть Панджаба, область Джаунпур, Бихар и под чи нить своей власти раджей Гвалиора и Дх олпу ра. И это всё, что осталось от былого могущества Делийского сул т анат а. Гуджарат, Мальва, Бенгал и ряд раджпутских княжеств, не говор я уже о государствах Юж ной Индии, в течение всего XV в. остав ал и сь независимыми. Поэтому нас не удивляет, что Афанасий Никитин, проживший более д вух лет в Индии, упоминая о мно гих , в том чис ле и заморских странах, ничего не сообщает нам о североиндийских государствах, и в частности о Делийском султанате. Афанасий Никитин' посетил и описал в сво ем «Хожении» не Индию в ооб ще, а Южн ую Индию и преимущественно Бахманидское государство. Это государство не было, конечно, центром мусуль­ манских владений в Индии, как думал авт ор «Хожения» («В Бедери же их стол Г унд уста ну бесерменьскому»), но в Индии XVв. оно было самым могущественным и находилось в зените св оего развития. 10*
148 М. К. Кудрявцев Соперничать с ним мог только Виджаянагар — другое крупное государство на ю ге. И стори я нез ави симо го Бахманидского государства начинается с 40- х год ов XIV в., когда делийский султан Мухаммед Туг ла к, занятый подавлением восстаний в Северной Индии, утратил кон т роль над своими южноиндийскими владениями. Один за другим его на­ местники, вое нач а льник и и коменданты крепостей в Юж ной Индии становились ф акти чес ки независимыми правителями. Так, намест­ ник Мадуры, самой юж ной провинции су лт ан ата, об ъяви л себя лезависимым еще в 1335 г. и присвоил себе титул султана. В результате восстания 1343—1344 гг . в Хойсале большая часть гее стала независимой под властью бывших хойсальских военачаль­ ник ов— Харихары І,а зат ем его брата Букки I. В историю это госу­ дарство в ошло под названием Виджаянагар, как наз ыв ал ась новая столица его, расположенная на правом берегу реки Тунгабхадры. Почти одновременно с восстанием в Хайсал е мусульманские Завоеватели были изгнаны из Телинганы, и в с то лице ее Варангале утвердилась независимая индусская династия. Решающим событием для су деб южноиндийских владений Де­ лийского султаната бы ло восстание населения Даулатабада и дру­ гих районов Декана, вызванное непомерным налогообложением. Репрессии Мухаммеда против им же назначенных эмир ов , чинов­ ник ов и военачальников, неспособных взыскать с населения налоги и недоимки, восстановили эту нов ую деканскую знать против сул­ тана и вынудили ее присоединиться к восставшим. На сторону вос ста в­ ших переходили и делийские войска вместе со своими командирами. Од ин из бывших военачальников султана Хасан, по прозвищу Зафар Хаи, поддержанный мятежной знатью и армией, в августе 1347 г. был провозглашен независимым правителем Декана. Ха сан претендовал на происхождение от Бахмана — сына по лу мифи че­ ского персидского ц аря Исфандиара, и присвоил себе титул: Абул Музаффар Ала-ад-дин Бахман Ша х.1 Так было положено начало 1 По другой версии слово «б ах ман» в сложном титуле Хасана означает «брах­ м ан» и является с его сто рон ы выражением благодарности по отн оше нию к брах­ ману , неко г да предсказавшему ему блестящую карьеру.
Индия в XV веке 149» новому независимому государству и н овой ди на стии Бахмани­ д ов. Бахманидское государство занимало всю центральную и з апад­ ную часть Д екана — обширного плоскогорья в центре Индостан- ского полуострова. На севере оно граничило с отделившимися от Делийского султаната государствами Гуджарат, Хандеш и Мальва, в которых правили мусульманские династии, на юге — с индусским царством Виджаянагар, на востоке — с Телинганой, находившейся под властью индусских рад же й. Население Бах ман идско й державы, как и всей Южно й Индии, состояло из многочисленных народов, говоривших на разных яз ы­ ках, исповедывавших разные религии и стоявших на разных ст у­ пеня х общественного развития. Физический облик населения представлял соб ой различные варианты смешения южноиндийского темнокожего антропологи­ ческого типа со светлокожим североиндийским. Жители Ви дж ая­ нагара и южных районов Бахманидского г осуд арст ва отличались темным цветом ко жи и некоторыми характерными признаками негро-австралоидной расы. На западе пол уос трова , особенно в пр и­ морских городах, встречались и т ипич ные негры. В большинстве с луча ев это бы ли потомки переселенцев из Африки. Чем дальше на север, тем боле е светлокожим бы ло население и тем слабее были выражены в нем негро-австралоидные черты. Т ак, жители северных районов Декана принадлежали скорее к североиндийскому антро­ пологическому типу. Большинство населения в северных и западных районах Бахманид­ ского государства составляли маратхи. Язык ма рат хи принадлежит к индийской группе индоевропейских языков, на которых' го во­ рит большинство народов Северной Индии. Жители восточных райо­ нов Бах мани дско го государства и большая часть населения Телин­ ганы говорили на языке телугу — одном из южноиндийских яз ы­ ков , составляющих особую дравидийскую сем ью языков. Население Виджаянагара также был о многоязычным и состояло из мно гих н ародов . В ра йона х, непосредственно соседящих с владе­ ниями Бахм ан идо в, жили кан н ара (каннада), южную часть Мала-
150 М. К. Кудрявцев барского побережья населяли малайяли, а весь юг полуострова был населен тамилами. Языки каннада, малайялам и тамили отн о­ сятся такж е к дравидийской семье. На них уже тогда, в XIV—XV вв ., а на тамили значительно раньше, появилась своя литература. Кроме эт их народов, в Южно й Индии, особенно в Виджаянагаре и Телин­ га не, было много мелких племен, говоривших на своих язы ка х. Есл и мес тно е население говорило на св оих язык ах , то значитель­ ная ча сть пришлого мусульманского населения в XV в. говорила еще на персидском. Пер си дск ий же бы л' и официальным языком в Бахманидском государстве. Независимо от г осуд арств е нн ой, расовой и этнической пр ина д­ лежности большинство инд ий цев делилось на касты. Касты пред­ ставляли соб ой общественные, в большинстве случаев созданные по признаку общности занятий, пр офе ссионал ь ные г руп пиро вки разной численности (от нескольких тысяч до сотен тысяч человек) и зани­ мавшие разл и чное социальное положение в феодальном обществе. По происхождению большинство каст восходит к четырем варнам — брахманы, к шат рии, вайшьи и шудры, — социальным груп п ам, на которые делилось в древности индийское общество. Ни же др угих стояли касты, добывавшие себе средства существования нечистым, с точки зрения высших кас т, трудом. К э той категории относи­ ли сь чернорабочие, пра чк и, к оже вник и, сапожники и др. Их счи­ тали неприкасаемыми. Прикосновение их к представителю высших каст считалось осквернительным для н его и влекло за собой унизи­ тельные, а подчас и жестокие наказания для неприкасаемого. Кроме особ ых случаев, предусмотренных обычаем, человек не волен был изменить св ое кастовое положение. Каста была эндо­ гамной группой. Браки между чл ен ами разных каст б ыли запре­ щены. Члены выс ших каст не могли есть не только за общим столом, ио даж е в присутствии лиц, при над ле жа щих к низ шим кастам. Осо бенно тяжело был о положение неприкасаемых, которым запре­ щалось, например, мыться в общи х водоемах и даже брать вод у из общественных колодцев. За соблюдением обы ча ев и кастового режима наблюдали особые кастовые советы (панчаяты), существо ­ вавшие в каждом м естно м подразделении касты.
Индия в XV веке 151 Как и во все й Индии, в Бахманидском г осуд арст ве большинство населения испо вед ыв ало индуизм. Чисто богословские, догмати­ ческие основы индуизма могут быть сведены к нескольким поло­ же ниям : учение о социальном неравенстве людей по рождению и невозможности преодолеть это неравенство в нас то ящем земном существовании; учение о том, что су щ ест вов ание человека не кон­ чается с физической смертью, а представляет собой бесконечный ряд последовательных перерождений из од ной смертной ф ормы в другую; учение о поведении и воздаянии, т. е. строгом соблюдении предписанных но рм поведения в нас то ящем существовании как ед ин­ ственное условие повышения общественного положения в процессе посмертных перевоплощений. Но на практике индуизм представлял собой сложный комплекс верований и самых противоречивых ре ли­ гиозных представлений. В нем высшие формы религиозного мисти­ цизма сочетались с грубым идолопоклонством; строгое единобожие ужи ва лось с анимизмом, с поклонением различным духам, ст и­ хиям, растениям и животным; наряду с запретом причинять какой-либо вр ед живым су щ ест вам, практиковались кровавые жертвоприношения. Уже в XIV—XV вв . существовало множество индуистских тол­ ков и сект, но большинство их принадлежало к дв ум основным направлениям индуизма: вишнуизму и шиваизму. М ежду н ими не бы ло существенной разницы в догматике. Одни верховным боже­ ство м индуистского пантеона считали Вишну — хранителя и покро ­ вителя всего живого, а другие — Шиву — разрушителя и творца нового, олицетворяющего к ру гово рот жизни. Индуисты поклонялись и приносили жертвы не только э тим верховным божествам, но и многочисленным антропоморфным и зооморфным воплощениям их. Скульптурные изваяния б огов ста ­ вились в храмах, на специальных платформах в деревнях и па домашних алтарях. Дел ал ись и колоссальные статуи из камня, и миниатюрные фигурки божеств из ме та лла и слоновой кости. Кроме основных божеств индуистского пантеона и многочи­ сл енны х воп ло щ ений их, инд ийцы поклонялись некоторым жи вот­ ным, сооружали алтари с их изображением и даж е посвящали им
J52 M. К. Кудрявцев отдельные храмы. К таким священным животным относились: корова, змея, обезьяна и некоторые другие. Убивать, а том более употреблять в пищ у мясо священных животных, особенно кор овы, считалось величайшим святотатством. Св ящ е нными считались в Индии некоторые рек и. В Южн ой Инд ии самой священной был а р ека Годавери. На ее берегах построено бы ло много храмов и целых храмовых городов. Ты сячи паломников со всех сторон стекались к священным рекам и прославленным храмам. На доход ы от паломников содержалось многочисленное индуистское жречество. Из индуистских се кт в Декане самой крупной была ш ив аит ская се кта лингаятов. Лингаяты поклонялись скульптурному изобра­ жению фаллоса (лингам) как сим во лу созидательной, производящей силы Шивы. Бол ее или ме нее стилизованные фаллические из об ра­ же ния ставили на домашних алтарях, помещали в храмах, а иногда и самим храмам придавали фаллическую форму. В северо-западных районах Бахманидского государства часть населения исповедывала джайнизм — религию, близкую буддизму и возникшую в Индии одновременно с буддизмом. В приморских город а х на западе жили небольшие общины христиан, евреев и парсов. Христиане и евр еи были потомками выходцев из Сирии и Палестины, поселившихся в Индии в первые века нашей эры. Парсы, исповедывавшие особую форму зороас тризм а, вышли из Ирана и поселились в Инди и в VIII—IX вв. Почти все христиане, евр еи и пар сы в XV в. жи ли на запа дн ом побережье и не проникали во внутренние районы страны. Мусульмане ед ва ли составляли десятую час ть населения Бах­ манидского царства, а в др угих государствах Южной Инди и их было еще мен ьше . Бол ьш ая часть мусульман жила в горо д ах и принадлежала к господствующей прослойке общества. Ими бы ла представлена почти вся феодальная и чиновно-бюрократическая верхушка, к рупн ое купечество, а главным образом армия. В XIV—XV вв . сред и мусульман Южной Инди и различались две категории: мест н ые мусульмане — да к хини, т. е. деканцы или «южане», и пришлые мусульмане, большинство которых осело
Инди я в XV веке 153. в Южно й Инд ии в связи с завоевательными походами делийских султанов. В отличие от деканцев, эти мусульмане считались ино­ земцами в Южной Индии. Мес т ные мусульмане был и потомками арабских, персидских и различных африканских переселенцев, обосновавшихся в Индии за несколько столетий до образования Бахманидского государства» В их состав входили и так наз ыв аемы е муваллады — потомкц африканцев и индийских женщин. Все они значительно перемеша­ лись с мес тным населением, говорили на его языках и счита л и себя коренными индийцами. В их среде существовали и ка сто вые гр уп­ пировки. Почти все деканские мусульмане б ыли суннитами. «Иноземцы» были представлены пер сами , таджиками, афганцами и разными тюркскими эл емен там и. Большинство их говорило на пер сид ск ом или таджикском язык ах . Сре ди иноземной знати много было шиитов. «Иноземцы» только себя считали истинными м ус уль­ манами. Они не признавали кастовых различий, неизменно враждебно относились к индуизму и да же по отношению к м естны м своим еди­ новерцам держались изолированно. Основатель Бахманидского государства Ала-ад-дин I Бахман Шах (1347—1358) подчинил себе большую часть Декана, включая морское побережье с портами Гоа и Дабул. Св ои владения он разде­ лил на четыре административных области (тарафы): Гульбарга, Дау л ат абад, Бидар и Берар. Управлял тарафом назначенный шахом чиновник — тарафдар. Сто лиц а из Даулатабада была пе ре нес ена в Гульбаргу. В качестве правителя независимого мусульманского государства Ал а-а д-д ин был при зна н египетским халифом. • Уже при первых преемниках Ала-ад-дина начались войны с соседними ин дий ски ми государствами — Виджаянагаром на юге и Телинганой на востоке. Походы против Виджаянагара предпри­ нимались поч ти каждым правителем Бахманидской династии. Основной причиной военных столкновений между двумя государ­ ствами бы ло соперничество за обладание плодородной и богатой алмазными месторождениями долиной Райчур, лежащей между
154 М. К. Кудрявцев реками Кри шн ой и Тунгабхадрой, и за морское побережье с портом Гоа. Ар мии той и другой стороны насчитывали сотни тысяч пеших и конных во ино в. В ойны сопровождались ра зруше ни ем городов, истреблением населения и уводом в рабство мир ных жителей. По сле каждого победоносного похода в Виджаянагар на б азар ах Бидара, Гульбарги и других городов продавались тысячи рабов. Одни м из крупнейших походов против Виджаянагара был поход Фи руза Шах а Бахмани в 1406 г. Разбитый его войсками, раджа Де ва- рай я вынужден был уплатить большую да нь, уступить город и креп ость Банкапур и отдать одну из дочерей в гаре м Фируза, что было особенно унизительно для высокородного индуса. Благодаря превосходству в коннице Бахманиды часто выходили победителями в сражениях с ар мия ми Виджаянагара, но им так и не удалось захв ати ть и присоединить его к своим владениям. Иначе •сложилась судьба Телинганы. В 1425 г. при бахманидском шах е Ахмаде I (1422—1435) был взят Варангал и положен конец незави­ симому су щ ест во ванию Телинганы. Она была включена в Бахма­ нидское государство. Проделав удачную во енн ую экспедицию против Мальвы и обе­ зоп аси в себя таким образом со стороны север ных соседей, Ахмад в 1429 г. перенес столицу из Гульбарги в Бидар и на месте стар о го построил но вый город. Уже к концу его царствования Бидар ста л одним из крупнейших административных и торговых центров. За время царствования Бахманидов возникло много но вых горо­ дов. В несколько раз выросло население старых городов, особенно таких, как Гульбарга, Да улата ба д, Биджапур. Изменился и соци­ альный состав городского населения. Основную массу его соста­ вля ли мелкие торговцы, ремесленники и другой трудовой люд. Но в гор ода х была сосредоточена почти вся феодальная знать, многочисленные чиновники, индупстское и мусульманское ду хо­ венство, купцы и ростовщики, т. е. вся социальная верхушка фе о­ да льн ого общества. Кро ме того, в городах бы ли расквартированы крупные военные га рниз оны . Вся эта масса населения ниче го не производила, и потому города превратились в крупные центры по­ требления.
Индия в XV веке 155 Потребности городского хозяйства уже не могли б ыть уд овл е­ творены за сч ет ближайшей сельской округи и местного ремеслен­ ного производства, а это стимулировало развитие торговли. Ро ль то рговл и и торговцев настолько возросла, что Ахмад I высшему сановнику государства, своему главному министру, присвоил титу л «малик -у т-ту дж ар », т. е. «старшина купцов» . На городских б аза рах велся широкий торг самыми разнообраз­ ным и, в том числе и заморскими товарами. В кр упных город ах периодически устраивались ярм арк и, к уда съезжались купцы из разных областей государства и да же из отдаленных стран. На эт их ярмарках продавались ткани, посуда, оружие, украшения и другие изделия местных ремесленников, жемчуг и драгоценные камни с Цей- лона, пряности с островов Малайского архипелага, лошади, приво­ зимые мо рем из Ир ана и Аравии, а также многочисленные рабы иноз е мно го и ме ст ного происхождения. Границы государства не был и закрыты для купцов люб ой нацио­ нальности, и торговые карав аны пересекали страну во всех напра­ влениях. Для удобства передвижения торговых карав ано в улу чша ли сь старые и строились новые дороги. Безопасность на дорог а х по дд ер­ живали расположенные поблизости военные гарнизоны. На дорогах строились кар ав ан- сар аи или дхармсала, т. е. постоялые дворы с необходимым оборудованием и персоналом для об сл ужива ния проезжающих. За состоянием дорог и обслуживанием постоялых дворов сл еди ли старшины ближайших сельских общин, находившиеся, в св ою очередь, под контролем особого государственного ведомства. В XV в. все большее знач ен ие для государства при обре тал а внешняя заморская торговля. Почти вся она велась через Го а, Дабул, Чаул и другие пор ты западного побережья. Персидские, ар абские, цейлонские и малайские купцы прибывали сюда на своих судах и ч асто здесь же обменивали свои товары на индийские. Большая часть оптовой торговли внутри страны и почти вся замор­ ская то рго вля находились в рука х «иноземных» мусульман, а на д олю деканцев оставалась мелкая, розничная торговля. Однако ’большинство судовладельцев и экипажей судов на западном побе­
156 М. К. Кудрявцев режье составляли деканцы. Деканские купцы противились по пыт­ кам «иноземцев» установить монополию в торговле с заморскими странами, а круп н ое бахманидское купечество бойкотировало местных судовладельцев и предпочитало пользоваться иностран­ ными судами. Для развития за морской торговли Бахманидскому г осуд арст ву необходим был выход к морю и собственные порты. Однако значи­ тельная часть морского побережья и лучшие пор ты находились в руках конканских раджей и Виджаянагара. Попытка Ала-ад-дина II (1436—1458) захватить Конкан и при­ соединить к своим владениям морское побережье окон чи л ась неуда­ ч ей. Эт от п оход вызва л эне р гич ное противодействие со с торон ы деканцев. Ала-ад-дин, вообще покровительствовавший «иноземцам» и опиравшийся на них в гражданском управлении и в армии, пред­ принял э тот поход также в их интересах. В период войны с кон- ка нск ими раджами в 1446—1447 гг . конфликт между двумя груп­ па ми мусульманского населения привел к тому , что часть деканцев перешла на сторону раджей, а зат ем последовали крупные воору­ женные столкновения и кровавые распри между деканцами и «иноземцами». Столкновения Ала-ад-дина с др уг ими соседями кончились успешно для него. Та к, он отра зи л нашествие правителя Хан деша, выиграл войну с Виджаянагаром, подавил восстание в Телингане и принудил отступить вторгшиеся в его владения войска правителя Ма ль вы. Этими успехами Ала-ад-дин был в значительной степени обязан своему советнику и вое нач а льник у, выходцу из Гиляна, ходже Махмуду Гавану. Преемник Ала-ад-дина Хумаюн присвоил Махмуду Га вану титул «малик-ут-т у дж ар». Трехлетний период царствования Хумаюна (1458—1461) был заполнен непр еры вны ми восстаниями, заговорами, карательными экспедициями и казнями. В историю Ху маюн вошел как жестокий тира н. Он истребил почти все прямое потомство Бахмана Шах а и множество придворных, поколениями служивших Бах ман идам. Однако маньякальная подозрительность Хумаюна не коснулась Махмуда Гавана. Он остался на своем посту и после смерти Хума-
Индия в XV веке 157 ю на, когда шахом с тал малолетний сын Ху ма юна — Низам, а реген­ том при нем был а м ать Махдума— Джа хан . Вскоре умершему Низаму наследовал тоже малолетний брат его Мухаммед III (1463—1482). Махмуд Гаван пользовался особым доверием правительницы. Она убрала с его п ути возможных соперников и поручила ему воспи­ тание мал ол ет него шаха. Будучи наместником шаха в Биджапуре, т. е. номинально числясь одн им из тарафдаров, Махмуд Гаван бы лг фактическим регентом и правителем государства. Незаурядные личные способности, сильный хар акт ер и многолетний опыт сделали Махмуда Гавана о дним из выдающихся государственных деятелей средневековой Индии. Еще в начале XV в. бахманидские правители поня ли, насколько необходим государству постоянный выход к морю, свои порты на нем, св ой торговый и вое нный флот . Но тогда Ала-ад-дину II не удалось прочно закрепиться на морском побережье. Порты Чаул, Дабул, Гоа и другие находились в руках независимых конканских раджей или состояли под контролем Виджаянагара. Через эти порт ы шла поч ти вся вне шняя торговля Бахманидского государства. Некоторые предметы э той торговли имели для н его жизненно важ ­ ное значение, например регулярный ввоз лошадей. В Южно й Инд ии лошадьми пользовались не как тягловой сил ой в хозяйстве, а только для верховой езды и главным образом в армии. Многи е поб еды бахманидских войск над армиями Виджаянагара и других противников бы ли одержаны только благ одар я превосход­ ств у бахманидской конницы. Д ерж али верховых лошадей и пред­ ставители мусульманской знати, и крупные купцы. Но нигд е в Южно й Инд ии не было собственного коневодства. Ее прир од ные условия оказались неблагоприятными для размножения лошадей. По эт ому бахманидские правители всячески поощряли и контролировали ввоз коней из Ирана, Арав ии и других стран. Тысячи ко ней е же­ годно ввозились м орем на небольших судах, преимущественно иност р анным и купцами. Забота о распространении за морской торговли (недаром же титул его означал «старшина купцов») и важные стратегические сообра­ же ния побудили Махмуда Г авана предпринять н овое завоевание
158 М. К. Кудрявцев Конканского побережья. Под предлогом лик вид ации пиратских баз на этом побережье, бахманидские войска под командованием Махмуда Гавана в 1469 г. вторглись в Ко нка н. В результате более- нем двухлетней упорной борьбы с местными раджами бахманидским в ой скам удалось в зять две крепости — Кхелну и Сангамешвар, кру пн ый пор т и пиратскую ба зу Гоа и присоединить к бахманид­ ским владениям большую часть Конканского побережья. Одновременно другой представитель бахманидской знати, дека- нец из обращенных в ислам брахманов, Малик Хасан под предло­ гом пом ощи одному из южноорисских раджей захватил ряд незави­ симых феодальных владений на вос точн ом побережье Дек ана и присоединил их к Телингане. Телингана стала самым крупным тари­ фом Бахманидского государства. Наместником объединенной Телин­ г аны был назначен Малик Хасан. Афанасий Никитин посетил Индию как раз в тот период, ко гда Бахманидская держава достигла наибольшего могущества. Ее владения простирались от моря до моря. Махмуду Гавану удалось добиться максимальной цент ра ли за ции государственной власти и относительного равновесия соперничавших групп ирово к м ус уль­ манск о й знати. Всеми четырьмя тарафами управляли крупн ы е ве ль­ мо жи, причем тарафдар Дау лата ба да Юсуф Ад ил Хан Саваи и сам Махмуд Гаван, упр ав лявш ий Биджапуром и Голкондой, прина дл е­ жали к «иноземной» группе, а тарафдары Берара и Телинганы, т. е. Ф атху лла Имад-ул-Мульк и Малик Хасан, бы ли деканцами. Однако именно вторая половина XV в. в жи зни Бах манид ског о государства была временем, когда последствия жестокого правления мусульманской династии, разорительных для населения походов на индусские княжества, тяжело отразились на экономике1 стран ы . Сельское население, обремененное многочисленными налогами, угне­ таемое мусульманскими и местными властями, закрепощаемое и бесправное пер ед законом, поставлявшее главную массу во инов для грабительских походов султана, жи ло в постоянной нужде. Бедность населения в годы пребывания в Индии Н икит ина возр ос ла еще потому, что на подготовку большого похода на Виджаянагар б ыло изра сход ова но много средств — «казны истратили много»,.
Индия в XV веке 159 в то время как при взятии «индийского города» взяли пленных* «казны же не было ничего» . В результате засухи в течение дв ух лет подряд в 1473 г. в Декане р азрази лся страшный голод и эпидемия холеры. Стихийное б ед­ ствие охватило все Бахманидское царство, а некоторые районы его совершенно обезлюдели и был и разорены. Воспользовавшись бедствиями, постигшими бахманидские в ла­ дения, вассалы Бахманидов пытались кое-где поднять восстание. Крупнейшим был о восстание в восточной Телингане, поддержанное одним орисским раджой. Т ар афдар Телинганы Малик Хасан был осажден восс тав ши ми в Раджамундри. Мухаммед III в 1478 г. лич но выступил против вос ста вш их. Ему удалось освободить осажденного Малик Хасана и разбить повстанцев. Теперь Телингана полностью была подчинена Бахма- ни дам и разделена на две провинции (тарифа): восточную с центром в Раджамундри, которой управлял Малик Хасан , и западную с це н­ тром в Варангале, отданную в упр а вле ние Аз ам Хану. Малик Хасан был недоволен разделом тарифа и умалением его власти. После смерти матери в 1473 г. молодой шах стал боле е самостоя­ тельным и принимал более деятельное уч асти е в государственных делах, особенно в в ое нных походах. При дворе и в наместничествах среди высшей зна ти сложились гр уппир овк и, пытавшиеся восста­ новить ша ха против Махмуда Гавана и его политики, направленной на централизацию гос уда рств ен ной власти. Махмуд Гаван составил и осуществил план нов ого администра­ т ивно го устройства. Вместо четырех было со зд ано восемь тарифов* т. е* каждый из прежних тарифов был разделен на два. Вместе с тем была ограничена власть тарафдаров. Ча сть земель в тарифах б ыла причислена к коронным землям. Назначение на главные военные должности в тарифе объявлено прерогативой центральной власти. Суммы, взимавшиеся с тарафдаров на содержание войск, были повы­ шены. Вводился регулярный контроль центральных вл а стей над деятельностью тарафдаров. Из восьми та раф да ров пять б ыли де- канцами. Несмотря на такое соотношение представителей двух груп п мусульманской знат и на высших должностях, заговор против Мах­
160 М. К. Куд рявц ев муд а Гавана возглавил представитель деканцев—Малик Хасан. Завистливый ренегат из брахманов не мог примириться с у да чами и всей карьерой приезжего из Персии торговца. При помощи под­ ку па был о со став лено подложное письмо, обвиняющее Махмуда Гавана в измене. Пьяный Мухаммед поверил доносу и приказал к аз нить Махмуда Гаван а. Самый способный и самый преданный государственный деятель Бахманидского г осуд арств а без всякого су да и следствия был казнен в 1481 г. на 79-м году жизни. Произведенное пос ле каз ни расследование без труда устано­ вило невиновность Махмуда Гавана. Тело его с почестями был о отправлено для похорон в Бидар. От Мухаммеда отвернулись мно­ гие представители знати, в том числе и деканцы. Смерть Махмуда Гавана и обострение междоусобной борьбы бахманидской знати, а зат ем смерть самого Мухаммеда III, по существу, знаменовали начало распада Бахманидского царства. Преемники Мухаммеда III были просто марионетками в руках игравшей ими знати. В течение некоторого времени Малик Ха сан у, получившему ти тул «малик наиба» («главного министра»), удается игра ть первую роль при дворе, но тарафдары становились все более независимыми и оппо зици онным и центральной вла с ти. Малик Ха сан вскоре был убит с разрешения преемника Мухаммеда III—Махмуда. В 1490 г. три тарафдара объявили себ я независимыми, положив начало новым династиям: Ни зам -ша хов Ахмедабада, Адил-шахов Биджапура, Имад-шахов Берара. Позд не е основались династии Кутб-шахов Голконды и Барид-шахов Бидара. Так единое Бахманид­ с кое царство в начале XVI в. распалось на 5 отдельных феодальных государств. Русский путешественник Афан аси й Никитин зорко подметил приз нак и экономического кризиса, подготовившего почву для этого расп ада еще в год ы правления властного и могуществен­ ног о Махмуда Га ва на. М. К. Кудрявцев.
АРХЕОГРАФИЧЕСКИЙ ОБЗ ОР «Хожение за три моря» Афанасия Никитина известно нам в на­ сто ящ ее время в следующих списках: 1) БЛ, Муз. No 3271; 4°; конец XV в. Сборник. Древнейший из известных нам списков; содержит небольшие фрагменты из «Хоже­ ни я» (л. 35 об. ). Фрагменты «Хожения» по этому списку б ыли впер­ вые опубликованы А. А. Зиминым.1 2) БЛ, М. 8665; 4°. Сборная рукопись. Пер вая часть рукоп и си — Ермолинская летопись (ПСРЛ, т. XXIII); вторая часть — отдель­ ные записи (в том числе — 1530 г.), перечень русских князей, «Тво ­ рение хра ма Со лом ан ов а», «Обед Соломанов»; третья часть — сочи­ нени я церковного характера (житие богородицы Епифания, с лово Иоанна Златоуста, слово патриарха Геннадия, и др .) и «Пчела»; четвертая ч асть (лл. 369—392)— «Хожение за три м оря». На послед­ нем листе рукописи (крышке переплета, отклеенной при последней реставрации) ряд отдельных записей, нап р и мер : «Господи, помози рабу св ое му».2 А. А. Шахматов датировал четвертую часть рукописи (список «Х оже н ия») концом XV в.,3 издатели т. XXIII ПСРЛ отно­ 1А. А. Зимин. Новые спи ски «Хожения» Афанасия Никитина. Труды О ДРЛ, т. XIII, 1957, стр. 437—438. 2Этазапись(ошибочно транскрибированная — «гир помози рабу своему») был а неправильно включена в текст «Хожения» в первом издании настоящей книги (Хожение за три моря Афанасия Никитина . С ерия «Литературные памят­ ники», Изд. Академии наук СССР, М .—Л., 1948, стр. 32). 3А. А. Шахматов. Ермолинская летопись и Ростовский владычный свод. СПб., 1904(оттискиз«Известий ОРЯС» за 1903—1904 гг. ),, стр. 3. 11 Хожение за три моря
162 Я. С. Лурье сили ее к началу XVI в.4 Водяные знаки четвертой части рукоп ис и (тиара и бычья голова) совпадают с водяными знаками остальных частей и относятся к концу XV—нач ал у XVI в. На полях руко­ писи имеются пометы почерком конца XVIII—XIX в., воспро­ изведенные нам и в текстологических примечаниях. Рук опис ь при­ надлежала Троицкому монастырю (хранилась в казне монастыря под No 17) и обычно именуется в литературе Троицкой . Тро и цкая рукопи сь «Хожения» была широко использована уже Н. М. Карам­ зиным в цита та х в «Истории государства Российского», т . VI (прим . 629). В 1853 г. «Хожение» было изд ано по Троицкой рукописи в пр и­ ло же ниях к Софийской II летописи (ПС РЛ, т . VI, приложение Г, ab), хо тя в самой Софийской II летописи содержится иной текст «Х ож е­ ни я» (летописный текст « Хо же ния» был использован только в апп а­ рате к изд ани ю троицкого текста). В 1948 г. «Хожение» бы ло издано по Троицкой рукописи в 1-м издании «Хожения» в серии «Литера­ турные памятники». 3) ГПБ, F. IV. 144; 1°; середина XVI в. Этт еров список Львовской летописи. «Хожение» — лл. 442—458 об . По этому списку «Хоже ­ ние» вместе со всей Львовской летописью был о издано в ПСРЛ, т. XX, ч. 1 (стр. 303—313). 4) ЦГАДА, ф. 181, No 371/821; 4°; середина XVI в. Архивский список Софийской II летописи. «Хожение» — лл. 193—220 об. По этому списку «Хожение» вместе со все й Софийской II летописью было издано в «Софийском временнике» (ч . II, М. , 1821, стр . 145—164). 5) ГИМ, В о скр., бу м., No 1546; 1°; вторая половина XVI в. Воскресенский спис ок Софийской II летописи . Текс т «Хожения» здесь почти полностью выр ван; сохранились только (на лл. 1192 об. — 1 193) вступительные замечания летописца и несколько по ­ следних слов текс та. 6) БЛ, собр. Ундольского, No 754; 1°. Сборная рукопись. Часть, содержащая «Хожение» (хронограф) — XVII в. «Хожение» — лл. 300—319 (новой пагинации, с ве рху ). На полях имеются пометы почер­ ком XVIII в. , воспроизведенные нами в текстологических приме* 4 ПСРЛ, т. XXIII, стр. I—II.
Археографический обзор 163 чан и ях. По этому списку на ряду с Троицким списком «Хожение» было издано в приложении к Софийской II летописи (ПСР Л, т. VI, приложение Г, cd)ивпервомизданиивсерии«Литературные памят­ ники». 7) ГПБ, F. XVII. 17 (из собр. Толстого, 1, No 198);1°; XVIIв. Сборник. «Хожение» (в составе хронографа) — лл. 402—412. Как от ме тил А. С. Орлов, сборник эт от пр ин адлеж ал Арсению Суханову, известному церковному деятелю середины XVII в .5 На необходи­ мость привлечения э того списка к из д анию «Хожения» указал А. А. Зимин.6 Кроме дошедших до нас рукописей, содержащих (полностью или частично) «Хожение» Никитина, существовала еще одна рук о­ пись, до нас не дошедшая. Рукопись эта принадлежала известному археографу XIX в. И. П. Сах ар ову и был а им использована для из да ния «Путешествия Афанасия Никитина в Индию» в его «Ска­ заниях русского народа». Неясно, однако, был ли в распоряжении Сахарова сплошной тек ст «Хожения» (хотя бы с пропусками) или только отрывки из него. Во всяком случае, как указывает Сахаров, начало «Путешествия» бы ло им напечатано по тексту Н. М. Карам­ зина (Троицкому списку), основная часть — по Софийскому вре­ ме нн ику (Архивскому списку) и лишь небольшой отрывок тек ста , описывающий обратное путешествие Никитина, — по собственной рукописи Са ха ров а.7 Ра ссмат ри вая отдельные спи ски «Хожения за три моря», иссле ­ дователи уже дав но (начиная с И. И. Срезневского)8**11 обнаружили, что эти спи ски довольно определенно распадаются на три изв о да, или редакции. К первой редакции можно отнести те сп иски , в кото­ 5A.G. Орлов. Исторические и поэтические п овест и об А зове. М. , 1906, ст р. 36—38 . 6А. А. Зимин, ук. соч., с тр. 438—>439. 7 Сказания русского народа, собранные И. Сахаровым, том второй, СПб., 1849, стр. 170—182. 8И. И. Срезневский. Хожение за три моря Афанасия Никитина. Ученые записки II Отделения Академии наук, т. II, вып. 2, СПб., 1856, стр. 244— 265. 11
164 Я. С. Лу рье рых «Хожение» непосредственно включено внутрь летописного рас­ ск аза под 1475 годом: Этте ров список Львовской летописи, Архив­ ский список Софийской II летописи, а также Вос крес ен ски й список Софийской II летописи, где сохранились только начало и конец «Хожения». К э той же редакции принадлежал, по-видимому, и тот спи со к, который был использован И. П. Сахаровым для допол­ нения Софийского и Троицкого списков в его издании «Хожения». Ко второй редакции относится Троицкий списо к (и, може т быть, отрывок, чи тающ ий ся в сборнике Му з. 3271). К третьей ре дакц ии относится сп исок Ундольского и не привлекавшийся до сих пор список Г ПБ , F. XVII. 17. По вопросу о качестве текста в различных редакциях мнения исследователей не совпадают: И. И. Ср ез невск ий считал лучшим (наиболее полным) текстом «Хожения» тот текст, который читается в Софийской II (и Львовской) летописи;9К. Н. Сер­ бина, напротив, усматривает «наибольшую полноту и исправность текста» в Троицком списке (именно поэтому, очевидно, К. Н. Сер­ б ина и сочла возможным вслед за издателями т. VI ПСРЛ рассма­ тривать первую и вторую редакции «Хожения» как единую редак­ цию, публикуя Троицкий список в основном тек ст е, а Э тте ров, Архивский и Воскресенский — в раз н оч т ен ия х ).10 Бесспорной явля ется только характеристика третьей редакции (списка Ундоль­ ского) как явно бо лее поздней и относящейся к XVII в. История текста «Хожения за три моря» также представляется исследователями п о-раз ному. И. И. Срезневский полагал, что две основных редакции «Хожения» — летописная и троицкая — имели св оим источником различные авт орск ие варианты текста; Афанасий Ник ит ин, по его мнению, не только вел записки во вр емя пут и, «но и переписывал, а переписывая, исправлял или из ме нял — оди н из эт их сп иско в достался Мамыреву и пе р ешел в Софийский временник, другим списком воспользовался составитель Русского временника» (И. И. Срезневский им еет в виду, очевидно, Троицкий910 9 Там же, стр. 244. 10 Хожение за три моря Афанасия Никитина . Серия «Литературные па­ мят ни ки», стр. 133—134.
Археографический обзо р 165 сборник, содержащий Ермолинскую летопись).11 К. Н. Сербина совсем не поставила в св оем «археографическом комментарии» к «Хожению» во пр оса об истории текста памятника. Точка зрения И. И. Срезневского встретила, однако, серьезные возражения со стороны двух советских исследователей — Р. Те регу лов ой и ос о­ бе нно Г. П. Ух ано ва. Г. П. Уханов соглашается с тем, ч то , «пройдя три м оря», Никитин, возможно, придал литературную форму сво им кратким заметкам, начатым еще в Инди и (в Бидаре), но оконча­ тельно обработать, по-видимому, не имел возможности и оставил, таким о б ра з ом , «только один вариант своего произведения».12 Эт от последний выво д представляется нам несомненным: ов прямо подтверждается и сообщением Софийской II— Львовской лет о­ писи о судьбе Н икит ина (единственным историческим свидетель­ ством о нем, данным от третьего лица), и самим текстом «Хожения». К он еч но , «Хожение» нельзя назвать дневником в полн ом смысле э того слова — изложение здес ь вед ется не по дня м; но основная ча сть памятника бесспорно написана еще в Инд ии и обработке не подверглась, как это доказывает самая форма ра сск аза. «И тут есть Индейская ст ран а. . .», — пишет Ник ит ин (Г, л. 372; «9, л. 444),13 «Пути не знаю, иже к амо пойду из Гундустана. . . пути нету, везде булгак стал. . .» (Г, л. 386 об.; «9, л. 454); «Уже проидоша4 Вел и кы я дни в бесерменьской земли, а христианства не оставих; дал е бог ведает, что будеть», — замечает он в одном месте (Т, л. 384 об. ; 9, л. 452 об.), а в другом сообщает уже: «В пятый же Великый день възмыслил ся на Русь» (Г, л. 389 об.; «9, л. 456), и далее излагает и стори ю этого путешествия. Из последней, заключительной части «Хожения», написанной уже после того, как Никитин высадился в Крыму (в Кафе), мы узнаем, что он наше л вс е-та ки путь «из Гун* 11 И. И. Срезневский, ук. со ч., стр. 264—265. 12 Р. Терегулова. Хожение Афанасия Никитина как памятник рус­ ско го литературного языка XV в. Ученые записки Тамбовского гос. пединсти­ тута, вы п. I, 1941, стр. 142; Г. П. Уханов. Синтаксис «Хожения за три мо ря » (автореферат диссертации). 1952, стр. 6—8. 18 В дальнейшем все ссылки делаем на листы Троицкого (Г) и Эттерова (Э) списков.
166 Я. С. Лурье дустана» на Русь, что ему так и не пришлось «оставить христиан­ с тв а »; указанные места свидетельствуют, следовательно, о том, что Никитин не подверг обработке записи, сделанные в Инди и. 14 Это вполне объ я сня ется его судьбой, описанной в летописи: не доходя Смоленска (не вступив даже, следовательно, еще на территорию Русского государства) Н ик итин умер. Переписывание Никитиным св оего тру да и тем более, со здани е им нес к оль ких авторских вари­ ан тов представляется поэтому совсем невероятным. Создателями редакций «Хожения» сл ед ует считать, так им обра­ зо м, различных переписчиков памятника. Какую же из дошедших до нас редакций мы можем счи тать соответствующей первоначаль­ но му тексту Никитина, и какую — в то рич ной? Сопоставляя между собой летописную редакцию и редакцию, представленную Троицким списком, мы приходим к выводу, что ни од ну из них нельзя вывести из друг ой , что, иным и словами, обе они нез ависи мо д руг от друга восходят к еди ном у пр ото граф у (авторскому тексту или его копии); лучшие ч те ния, отражающие э тот протограф, по временам обн ару­ живаются то в то й, то в другой редакции. Так, на при мер, в летописной редакции мы чит аем ряд подроб­ ностей нападен ия тат ар на русских купцов (с которого, собственно, и началось путешествие Никитина «куды его очи понесли»), отсут­ ствующих в Троицком списке: «А мы того (т. е. оклика со сто рон ы татар, — Я. Л.) не слыхали ничего. А бежали есм я п арусом. . . А в другом судне. . . коровы, да корм нашь. . .А тут е сть городок 14 Ср.: В. П. Адрианова-Перетц. Афан аси й Н икит ин — путе­ шественник-писатель. В книге: Хожение за три моря Афанасия Никитина. Се­ рия «Литературные памятники», стр. 109. Неубедительно, на наш вз гляд, объяс­ няют эти места А. М. О сип ов, В. А. Александров и Н. М. Гольдберг, считающие «Хожение за три моря» «п ло д ом единого замысла, осуществленного после во зв ра­ щения из путешествия за три мор я». По их мнению, цитиро в анны е слова Ники­ тина представляют собой искусно вплетенные в те кст «лирические отступления, нередко являющиеся воспоминанием об угрожавших ав т ору, но окончившихся благополучно с обы ти ях» (Афанасий Никитин и его время. М., 1956, стр. 197— 198). Но мы видим, что Никитин вовсе не говорит об этих событиях, как об «окон­ чившихся б ла г оп ол уч н о», а напротив выражает неуверенность в их исходе: «бог ведает, что бу д ет».
Археографический обз ор 167 Тархи, а люд и вышли на берег. . .»ит. д. (3, л. 443; ср. Г, лл. 369 об. —370). Приводятся в лет о писно й редакции подробности при­ готовления индийских б люд: «А варят с маслом, да с молоком» (3, л. 448 об.; ср. Г, л. 378 об .). При описании индийских маршру­ тов указывается, что «от Дега до Мошката 6 дн и, а от Мошката до Ку чьзр ята 10 дни, а от Ку чьзря та до Камбата 4 дни» (3, лл. 449 об.—450), в то время как в Троицком читается яв но бессмыслен­ н ое : «от Дега до Мошката до Кучьзрята до Комбата 4 дн и» (Т, л . 380 об. ); далее приводится расстояние « о т Чювиля до Дабыля 6 дни», также пропущенное в Троицком. При перечислении богатств «Силяна» (Цейлона) в летописной редакции упоминается «хрусталь да бабу­ гури»(3, л. 451;ср. Г, л. 382 об.). Сохранилось в летописной редак­ ции очень характерное и эмоциональное замечание Ник ит ина по поводу ограбления его трапезундским пашой на обратном пу ти: «что мелочь добренкая — ини выграбили все» (3, л. 458; ср . Т, л. 392). Ясно, что все эти фа ктиче ски е подробности не могли быть привнесены переписчиком и в осходя т к первоначальному тексту «Хожения». В р яде случаев летописная редакция дает бол ее пра * виль ные чтения, чем трои цк ая; она нигде не отражает ошибок Троицкого списка (усвоенных и редакцией XVII в . — списком Ундольского и Сухановским списком). Так, в Троицком (и в списке Ун до л ь ско г о) «море Индейское» именуется ина че — «гори Гондустань­ скаа» (Т, л. 369; ср . У, л. 300 об .); в летописной редакции пра­ вильно — «дорея ( пе рс. — мо ре) Гундустанскаа» (3, л. 442). В Тро­ ицком списке про индийского султана говор и тс я: «А салтан велик — 20 лет» (Г, л . 376), в летописной редакции явно правильнее: «а сал ­ тан невелик — 20 лет» (3, л. 447). В Троицком списке после описа­ ния огром н ого войска, едущего с султаном (100 тыс. конных, 200тыс. пе ших и т. д.) и с крупнейшими ханами, вно вь перечисляются силы, идущие «с султаном», и притом довольно скромные («10 тысяч кон­ ны х, а пеших дватцать тысяч» — Г, л. 389); в летописной редакции здесь правильно ч ита е тс я: «с Сулханом» (3, л. 455 об.). С д ругой стороны, Троицкий списо к также содержит ряд мест, отсутствующих в летописной редакции и явн о восходящих к пр о­ тографу. К авторскому тексту может бы ть с достаточным вероятием
168 Я. С. Лурье отнесена уже пер вая фраза «Хожения» в Троицком сп ис ке: «За мо лит ву святых отець наших, господи Исусе Христе, сыне бо жий, пом илу й мя ра ба своего грешнаго Афонасья Микитина сы на» (7, л. 369; ср. 3, л. 442). Рассказывая о поведении « к ня зя обезьянского», Троицкий список сообщает, что по жалобе своих подданных-обезьян на кого-либо из людей «он посылает на того свою рать» (Т, л . 375 об.), в л ет опи сной редакции этого указаниянет (3, л. 446 об.). В описании быта Инд ии Троицкий список сохранил упоминание, что «сельские люди голы велми, а бояре сил ны добре»(Т, л. 375 об.; ср. 3, л. 446), я вно выпавшее в лет оп исно й редакции. Опис ыв ая религиозные обычаи Индии, Троицкий список, в отли чи е от летописной редак­ ци и, указывает, что ин дий цы сыплют цве ты не только на священного «вола», но «и на Бут а сыплют цветы» (Т, л. 378 об. ; ср. 3, л. 448). Сохранилось здесь и горь кое замечание Никитина, что на чужбине он забыл д аже христианский кал ен дар ь: «ни среды, ни пятницы не знаю» (Г, л. 380; ср . 3, л. 449 об .). Ряд географических сведений, пропущенных л ет опи сной редакцией, в Троицком списке чита ется (Т, л. 381; ср. 3, л. 450; Т, л. 386; ср. 3, л. 453 об.; 7, л. 391 об.; ср. Э, л. 457 об .); более полно читаются здесь и арабские тексты, приведенные в летописной редакции в некоторых случаях с пробе­ лами (7, л. 384; ср. 3, л. 452 об. и д р.). Иногда Троицкий список дает более правильные чтения отдельных мест, искаженных в ле то­ писной редакции. При перечислении морей, кот оры е прошел Ники» ти н, здесь правильно на зв ана «дория Хвалитьскаа» (Хвалынское, Каспийское м ор е ); в летописной редакции вместо этого: «дория хвалится» (там же). В Троицком списке (при описании Парвата) указывается, что «у бутханы (хр а ма) бреются старые женки и девки» (Г, л. 377 об.), в то время как в летописной редакции — явно бе с­ смысленное «не бреются» (3, л . 447 об. ); «на руках. . . перстьни златы»(Т, л. 379 об .); в летописной редакции — «перси» (3, л . 4 49); «съговорих о налоне корабленем ( пл а те)» (Т, л. 391); в летописной ре дакц ии — «от колена корабленем» (3, л. 457); и т. д .15 Имеются 15 Вероятно, ошибкой летописной редакции следует сч ита ть и несколько раз повторяющееся у пом и нание о конях «в санех золотых» (5, лл. 447, 453, 453об.);
Археографический о бзор 169 в л ет опи сной редакции также значительные пропуски в тексте (на одн ом из них мы о стан ови мся н иж е), которых нет в Троицком списке. Значительная часть отклонений от протографа в обеих редак­ ц иях объясняется, очевидно, обычными погрешностями при пере­ писке — проп уск ами или описками. Но различия между летописной редакцией и Троицким списком произошли не только от чисто меха­ нических причин. Уже Г. П. Уханов обратил вним ани е на че рты сознательной обработки текста, бросающиеся в гл аза при сравнении Троицкого списка с лет о писно й редакцией: на то, что в редакции Троицкого списка «удалены явно тверские детали, а сама манера изложения сдел а на бол ее к н и жн ой ».16 Это наблюдение представляется пам впол не справедливым. Действительно, в летописной редакции мы читаем, что Аф ан асий Н икит ин о тпр авил ся в путешествие «от государя св оего от великого князя Михаила Б ор исо вича Т верск аг о» (<9, л. 442); в Троицком списке определение Михаила Борисовича как «государя» Н ик итина опущено и сказано просто: «от великого князя Михаила Борисовича» (Т, л. 369); в летописной редакции в числе ли ц, снарядивших Никитина, называется воев од а, выдаю­ щийся политический деятель Твери времени великого князя Бориса Александровича, боярин Борис Захарьич (Бороздин); в Троицком списке упоминания о нем нет (там же). Такого же происхождения, очевидно, и еще од но от лич ие Троицкого списка от летописной редак­ ци и. В летописной редакции мы читаем такое описание дальнейшего пут и Ник ит ин а : «. . . поидох с Углеча и приехал есми на Кострому ко князю Александру с ыною грамотою великого князя. И отпу­ стили мя добровольно»(«9, л. 442 об.). Поскольку никакой «великий князь», кроме великого князя Тверского Михаила Борисовича, в предыдущем тексте не упоминается (Иван III упоминается ниже и именуется «великим князем Иваном»), не может быть сомнения, что «ыная грамота великого князя» — это вторая грамота Михаила Борисовича (первая была, очевидно, дана Афанасию при отправле­ в Троицком списке мы читаем вместо этого «в снастех» (Г, лл. 376, 385, 385об .) . Но не исключено, однако, что «санями» Н ики тин и мен ует какую-либо форму инд ийс ких колесниц. Мы не исправляем поэтому сло во «сани» в Эттеровом списке. 16 Г. П. Ух ано в, ук. соч ., стр. 7.
170 Я. С. Лу рье нии из Тве ри). В Троицком списке мы читаем вместо этого: «с Углеча на Кострому ко князю Александру, с ыною грамотою. И князь велики отпустил мя в сея Ру си добровольно» (Т, л. 369). Здесь совершенно непонятно, откуда взялся на Костроме «князь великий» и что з на­ чит «отпустил мя всея Руси». Если видеть здесь (как делали обычно исследователи)17указаниена «великого князя в сея Руси», т. е. Ивана III, то опять-таки непонятно, когда и каким образом у Ники­ т ина ока зал ась на Костроме «ыная грамота» этого князя. Очевидно, московский книжник, обрабатывавший протограф Троицкого списка, не хотел допустить, что Н ик итин мог путешествовать только на основании грамот тверского князя, и вписал пояснение к словам «князь великий» — «всея Руси». Приписка эта, сдел анная , как обычно в таких случа ях, над строкой, бы ла в несена писцом Троиц­ кого списка не на место, откуда и получился бессмысленный обо рот «отпустил мя всея Руси добровольно» . Стилистическая правка в редакции, представленной Троицким списком, сводилась прежде всего к замене простых, бытовых вы ра­ жений более книжными. Чел о век грамотный и любознательный, Афанасий Никитин не был профессиональным писателем-книжни* ком и не ум ел (или не хотел) заниматься тонким «плетением словес» . Р ассказ о своем путешествии он нач ал в поч ти устной, немного моно­ тонной м а не р е: «Поидох от Спаса святого златоверхаго . . .и по­ идох вн из Волгою и приидох в манастырь Калязин. . . И с Колязина поидох на Углеч, с Углеча отпустили мя добровольно. И оттуду поид ох с Углеча и приехал есми на Кострому. . .И отпустили мя добровольно. И на Плесо пр иех ал есм и добровольно. И п рие хал есми в Нов г ород Нижней. . .И они мя отпустили добровольно. . .» (3, л. 442—442 о б.). В Троиц ком списке этому безыскусственному рассказу прид а на более книжная форма; вместо четырехкратного по в то р ен ия, «добровольно» встречается только два раза (Г, л. 369). Видоизменены в Троиц ком сп иске названия христианских праздни­ ков, вместо быт о вых наименований дан ы официальные: языческая 17 Так объясняет, например, это ме сто И. П. Петрушевский и в ко мм ен­ тар иях к на сто яще му изданию (см. стр. 189).
Археографический обзор 171 «Радуница» зам ен ена «Фоминой неделей» (3, л . 444; Т, л. 371 об .), «Оспожин день» назван «Успеньем богородицы» (3, л . 445 об.; Т, л . 374 об.; ср. 373 об.). Вместо устного « од н ова» (3, л. 449) мы читаем в Троицком списке «единожды» (Г, л. 379 об.). В летописной редакции упоминаются индийские «мужики и жонкы» (3, л . 444); в Троицком •списке им соответствуют «муж и и жены» (Г, л. 372); в летописной редакции упоминаются «сосци голы» (3, л. 444 об. ); в Троицком — «груди голы» (Г, л. 372). Но особенно выразительна од на поправка. При описании индийской одежды Н ик итин многократно отмечает, •что индийцы — от «слуг» до «бояр» и «князей» включительно — носят «фату», обогнутую « на гузне» (3, л. 444—444 об .; ср. лл. 448 и 449). Редакц ия , представленная Троицким списком, постаралась устранить это грубое выражение — здес ь мы читаем (несколько раз подряд), что фата у индиан обогнута «на бедрах»(Г, л. 372). Однако здесь же мы обнаруживаем и ясно е свидетельство того, что редакция, отличающаяся более книжным изложением, является вторичной и что первоначальному тек сту было свойственно просторечие. Как это часто бывает с редактором, исправляющим чуж ой тек ст, созда­ тель троицкой редакции проявил непоследовательность, — удалив «гузно» в одн ом месте, он оставил его в других местах: как и в лето­ писной редакции, здесь говорится, что у «Бута» «гузно» обвязано «ширинкою» и что богомольцы, съезжающиеся в Пар в ат, носят «на гузн е плат» (Г, л. 378 и 378 об.). Восходящая, как и летописная редакция, к п ротог раф у, редакция, представленная Троицким списком, в р яде случаев, как мы видим, дальше отстоит от не го в тех ме стах , где первоначальный тек ст Н ик итина был подвергнут в ней значительной стилистической и политической правке. Как же можно представить себе историю дошедших до нас редак­ ций «Хожения еа три моря»? Летописная редакция «Х оже ния», как мы уже знаем, непосредственно связана с двумя летописями — Со­ фийской II и Львовской . Как попало «Хожение» в состав эт их летописей? Из вступительной зам е тки летописца, читающейся во всех спис­ ках этой редакции, мы узнаем, что он «обрел» это послание в 1475 г.
172 Я. С. Лурье (почему и поместил его под этим годом) и что тетр ад и умершего Ники­ тина, написанные «его рукою», были привезены в Москву «г ос т ям и» и переданы дьяку великого князя Васи л ию Мамыреву (Э, л. 442). Опираясь, очевидно, на это свидетельство, Г. П. Уханов предполо­ жил, что «Хожение» б ыло в конце XV в. включено в московскую великокняжескую летопись, а уже из нее попало в Софийскую II и Львовскую летописи XVI века.18 Это предположение, однако, не подтверждается известными нам фактами истории летописания. Московский великокняжеский с вод конца XV века дошел до нас — тек ст этого свода в редакции 90-х годов XV в. (Уваровский список) издан М. Н. Тихомировым в т . X XV «Полного собрания летописей»; косвенными отражениями этого же свода являются Симеоновская, Воскресенская и некоторые другие летописи. 19Ниводнойизэтих летописей нет ни «Хожения за три моря» Афанасия Никитина, ни каких-либо упоминаний о нем. Что к асается Софийской II и Львов­ ско й летописей, то в своей ос но вной части обе эти летописи пред­ ставляют св од 1518 г., весьма сложный и пестрый по своему составу. Официальная великокняжеская летопись отразилась главным обр а­ зом в самой последней части эт ого свода — начиная с 1489 г. Основ­ ным источником известий XV века в своде 1518 г. была, как показал А. Н. Нас онов , летопись совсем ин ого напр ав лен ия — ле то пис ный св од 1489 г., тесно связанный с враждебным Ивану III митрополитом Гер онт ием . 20 «Хожение за три моря» могло бы ть включено в состав летописи и сводчиком 1518 г., и его предшественником-летописцем, составлявшим свод 1489 г. Вступительная заметка к «Хожению» позволяет, на наш взг ляд , ск ло нить ся в пользу летописца 1489 г. «Хожение», как мы знаем, включено в летопись не под годом путе­ 18 Г. П. Уха нов , ук. соч., ст р. 7. 19 А. А. Шахматов. Обозрение летописных сводов XIV—XVI вв. М. — Л., 1938, стр. 256 сл. ; М. Д. Приселков. История русского летопи­ сания XI—XV вв. Л., 1940, стр. 176—186. 20 А. Н. Насонов. Летописные памятники Тверского княжества. Из­ вестия АН СССР, Отдел гуманит. наук, 1930, No 10, ст р. 715—716. Ср. : Я. С. Лурье. Из ист ор ии русского летописания конца XV в. Труды ОДРЛ, т. XI, 1955, стр. 163—166 и 185
Археографический обзор 173 ш еств ия Никитина, и да же не под год ом его воз вра ще ния, а под годом на хо жд ения его летописцем. В 1475 г ., указывает составитель летописи, «обретох написание Офонасия Никитина купца». Так ск аза ть о себе мог только человек, занимавшийся л ето писн ой работой в 80-х годах XV в. Ед ва ли этим человеком мог бы ть составитель свода 1518 г. , работавший через 40 с лишним лет после 1475 г. и бравший материал XV в. уже из чужих рук. Н аоборот , сводчику 1489 г ., давшему ряд острых и оригинальных известий за 60— 80- е год ы XV в., впо лне естественно был о упомянуть сравнительно недавнюю да ту «обретения» за писо к Никитина. Тенденции летописного свода 1489 г. объясняют и уже отмечен­ ную особенность летописной редакции «Хожения»: сохранение этой редакцией в неприкосновенности специфически тверских черт текста Никитина. Злейший вра г Ив ана III, митрополит Геронтий не сочув­ ствовал централизаторской деятельности великого князя — в своде 1489 г. мы встречаем, между про ч им, прямые выражения сочув­ ств ия новгородским и тверским боярам; яркое опис а ние «обид», понесенных тверскими боярами «от великого князя и от бояр» (москов ­ ских) и «от его детей боярских о землях», содержится в этом своде под 6993 (1485) г. 21 При таких тенденциях летописец не и мел ни ка­ ких оснований исправлять упоминание Н икит ина о его «государе» Миха и ле Бори сов иче и о тверском воеводе Борисе Захарьиче. Летописная редакция «Хожения» дошла до нас в трех списках — Этт еров ом (Львовская летопись), Архивском и Воскресенском (Софийская II летопись). Установление взаимоотношений между этими списками затрудняется тем обстоятельством, что, как уже ук аз ано выше, в Воскресенском списке сохранилось только самое нач ало (вступительная заметка летописца) и конец «Хожения». Ре чь ф акти ческ и мож ет идти только о сравнении Эттерова списка с Архивским. Сравнение это позволяет сделать одно люб опы тн ое наблюдение. В начальной части «Хожения» т екст Эттерова списка содержит значительный пропуск: здесь отсутствует все опис а ние пут и Н ик итина от Дербента до Гурмыза (Ормуза) — важный раздел 21 ПСРЛ, VI, стр. 237.
174 Я. С. Лур ье рас сказ а, зани м ающ ий в Троицком списке почти лист текста. В Этте- ровом списке пропуск эт от обнаруживается в тек сте, помещенном в середине листа 443 об .: от фр азы «И Алильбег (д аг еста нс кий князь, — Я. Л.) т ого часа люди отслал» переписчик сразу и не по­ средственно переходит к фр аз е: «Поймаетъ его море по двожды в день» (речь идет об острове Гурмызе; ср. Т, л. 371—371 об .). Обратившись кАрхивскому списку, мы обнаруживаем точно такой же пробел в тек ст е, однако пробел этот зан и мает несколько ино е мес то на листах рукописи. По почерку и бумаге 22 Архивский список Софийской II летописи может быть четко разделен на две части: первая часть, охватывает лл. 1—195, вторая — от л. 196 до конца. Интересующий нас пропуск в те ксте «Хожения» приходится как раз на грань между л. 195 об. и л. 196: последние слова на л . 195 об.: «И Алильбег того часа люди отслал»; первые слова на л. 196: «А поймает его море по двожды на день ». Естественно возникает предположение, что про­ пуск текста связан в данном случае с утерей листа (видимо, послед­ не го листа первой част и р у ко пи си) 23 при сплетении двух тетрадей 22 В первой части рукописи преобладает бумага с водяным знаком «бы чь я голова» (Н. П. Лихачев. Палеографическое зна ч ение бумажных водяных знаков. С Пб ., 1899, No 3732), относящаяся к 30-м годам XVI в. Во второй ч асти — водяной зн ак «четырехконечный крест с раздвоенными концами», точно по Ли ­ хачеву не определяемый (ср .: С. М. Briquet. Le filigranes. Paris, 1907, NoNo 5457 и 5443). Подобный зн ак встречается и на некоторых листах п ервой пол ови ны рукописи (например, лл. 123—170). 23 Вторая часть Архивского списка имеет особый счет листов по тетрадям, сделанный (славянской цифирью) тем же почерком, что и осн овн ой те кст этой части. Лист 196 имеет цифру л (1), и, оче вид но, вторая половина рукописи на­ чиналась именно с этого листа. Между лл. 209 об. и 210 в Архивском списке и меет ся проп ус к в текс те (не отразившийся в Эттеровом списке) — соот в ет­ ственно между тетрадной поме т ой к (2), находящейся на л. 204, и пометой г (3) на л. 210—не8 листов, как обычно, а 6 листов. Архивисты XVIII—начала XIX в., делавшие пометы в рукопи с и, предположили еще один дефект в Архивском спи­ ск е, сделав между лл. 202 об. и 203 помету: «не хватает листа» (см. текстологиче­ ск ое примечание к «9, л. 447 об., прим. в). Однако это, по-видимому, неверно. Соответствующий пробел в те ксте Архивского (как и Эттерова) спис ка находится, с удя по сопоставлению с Троицким списком, не на том месте, где проходит грань межд у л. 202 об. и л. 203 Архивского списка — не между словами «зм еи ходят
Археографический обзор 175 Архивского сп ис ка. Но ес ли это та к, и источником утраты это й час ти текста является Архивский список, то отсюда вытекает, что список эт от был протографом (прямым или опосредствованным) Эттерова списка, где пропуск в тексте имеет уже вторичный х арак тер. Предположение эт о, однако, нат ал ки вает ся на ряд серьезных возражений. Сопоставление текста Эттерова (9) и Архивского (А) списка вовсе не обнаруживает такой тесной зависимости Э от А, которую можн о было бы предполагать, ес ли бы А был протогра­ фом Э. Напротив, тек ст «Хожения» передан в Э в общем лучше, чем в А, причем в некоторых случаях лучшие чтен ия Э таков ы , что они не могли возникнуть в результате простого ис пра вле ния текста догадливым переписчиком. Так, в А при перечислении лиц, снаря­ дивших Никитина в путешествие, нет упоминания «владыкы Генадья Тверьскаго»; в Э(как и в Троицком списке) это имя читается (Э, л. 442; ср. 7, л. 369); в А не упомянуто, что посол А санб ег, с кото­ рым ех ал Н ик итин, просил татар-проводников провести его «мимо Х аз т ар аха н»; в Э это указание имеется (<9, л. 442 об.; ср. Т, л. 369 об.), и т. д. Таким образом, если мы буд ем счи тать , что список Э (прямо или косвенно) восходит к А, то нам придется предположить, что у Э бы л, кроме этого, еще один, корректирующий источник, по которому Э (или вернее его непосредственный протограф) был выправлен, пр и­ чем это корректирование ограничивалось только поправками тек ста или небольшими вставками над строкой без в клеи ван ия текста при более существенных пропусках.24 Верно такое предположение по ули цам » и «а длина ее две сажени», а между словами « длина ее две сажени» (относящимися к змее) и словами «в четвертые человек» (речь идет о четвертом образе Бута, ср. Г, л. 377 об.). Между лл. 202 об. и 203 Архивского списка нет никаких следов вырывания листа; тетрадный счет также не говорит о лакуне: л. 196 имеет помету а (1), л. 204 — помету к (2); между ними полные 8 л исто в. Очевидно, п ропус к в тексте наличествовал уже в общем протографе всей лето­ писной редакции; архивисты, в идя непоследовательность в те ксте , неправильно объяснили ее нехваткой ли сто в. 24 Примером такого корректирования, может быть, можно с чи тать те кст Э на л. 447. В Т зд есь говорится (об Индии): «А земля людна велми, а сельскыя люд и го лы вел мы, а боя ре силны добре и пышны вельми»(Г, л. 376). В А слова «а сельские люди голы велми, а бояре силны до бре» пропущены, и тек ст читается:
176 Я. С. Лурье или нет, решить пока труд но: учтем, что А и Э представляют собой не просто тексты «Хожения», а списки двух летописей — Софий­ ской II и Львовской; вопрос о их взаимоотношениях может быт ь решен только путем сопоставления обои х летописных текстов в целом.25 Редакция «Хожения за три моря», представленная Троицким списком, также св язан а с летописанием, но более косвенно, чем летописная редакц ия . «Хожение» помещено здесь в одном сборнике с летописным сводом конца XV в. — Ермолинской летописью, но не входит внутрь этой лет оп иси, а представляет собой самостоя­ тельную (последнюю, четвертую по счету) тетра дь сборной ру ко­ писи. Наличие в э том сборнике еще одн ой тетради, напи санной пос ле 1530 г., свидетельствует о том, что объединение его под еди ным переплетом произошло не ранее этого года. Список «Хожения» в составе Троицкого сб орни ка относится к несколько б олее раннему времени — он написан в ко нце XV—начале XVI в. Как ого происхождения э тот список? Находился ли он (или его непосредствен­ ный протограф) в обращении до объединения его в едином сборнике с Ермол ин ск ой летописью, — этого мы не знаем. Не кот орый свет на историю троицкой редакции может, как будто, пролить сборник БЛ, Муз . No 3271, — др евн ейш ий список , соде ржа щи й фрагменты из «Хожения». Текст, сохранившийся в э том сп иск е, имеет, как з аме­ тил А. А. Зимин, од но характерное сходство с текстом Троицкого «А земля людна велми и пышна велми» . В Э— то т же пропуск, но последние слова читаются «пышны велми», т . е. те кст совпадает (приведен в соответствие?) с Т, но множественное число не имеет смы сла из-за пропуска предшествующих сло в о б ояра х. 25 Беглое сопоставление текста Архивского списка Софийской II летописи с Эттеровым списком Львовской обнаруживает ряд чер т особой близости между ними. Так, в первоначальном те ксте Архивского списка под 6914 г. не было за­ вещания Киприана (лл . 10 об. и 15; затем это завещание на лл . 11—14 об. был о вклеено; в Воскресенском спис ке оно в текс те — ГИМ, Воск р., No 154, лл. 1082 об .— 1084); нет его и в Эттеровом списке (Г П Б, F.IV .144, л. 316 об. ); в первоначальном тек сте Архивского списка не был о известий ко нца 6928—Ка ­ чала 6931 г. (вклеены лл . 37—39; в Воскр . в текс те — л. 1098—1098 об . ); нет их и в Эттеровом с писке (л. 332).
« Х о ж е н и е з а т р и м о р я » А ф а н а с и я Н и к и т и н а . Л и с т ы 1 9 5 о б . — 1 9 6 и з А р х и в с к о г о с п и с к а ( С о ф и й с к а я I I л е т о п и с ь ) X V I в .
Археографический о бзор 177 списка — здесь , как и в Троицком (см . текстологические приме­ чания к Т роиц кому сп ис ку, л . 374, прим, а—д), вместо «Гундустань- ск ую землю»(3, л. 445об.) читается«Густаньскую зем лю». Сборник Муз. No 3271 имеет довольно определенное лицо — в его состав входит ряд ст атей , связанных с «обличением» новгородской ереси конца XV в. (рассказ 1490 г . об испанской инквизиции, соборный приговор новгородским еретикам и т. д .). А. Д. Седельников св я­ зывал этот сборник с окружением новгородского архиепископа Геннадия — одн ого из г ла вных «обличителей» ереси .26 Использо­ ван ие в этом сборнике троицкой редакции «Хожения» говорило бы об обращении этой редакции в кр уг ах, так или иначе связанных с «обличителями» ереси. Однако на основании единственного совпа­ дения уверенно относить фрагмент из сборника Му з. No 3271 к тро­ ицкой редакции было бы преждевременно — ошибочное написание «Густаньскую» мо гло б ыть и в авторском протографе. Состав Троиц ­ ко го сборника М.86 65 дает основание для другой догадки — как и Ермолинская летопись, как и ряд памятников церковной лите­ ратуры, сохранившихся в сб. М.8665 (Иоанн Златоуст, Епифаний и др .), «Хожение» могло сохраниться в архиве В. Д. Ермолина, большого любителя книжности, поставлявшего рукописные книги да же за литовский р у беж . 27 Восходя, как и летоп и сн ая редакция, к «тетрадям» Никитина, доставленным Мамыреву, текст троицкой редакции представлял собой уже, как мы отметили, московскую литературную обработку «Хожения за три моря» .28 26 См.: А. Д. Седельников. Р асс каз 1490 г. об инквизиции. Труды Комиссии по древнерусской л ит ер ату ре, I, Л., 1932, стр. 48—49. 27 А. Д. Седельников. Послание от дру га к другу. Известия АН СССР , Отдел, гум а нит. наук, 1930, No 4, стр. 223—238. 28 Существуют некоторые основания предполагать связь между В . Мамы- ревым и архиепископом Генн ад ием : в Новгородской летописи по Хронографи­ ческому списку, представляющей, по нашему мнению, свод Геннадия (ср. нашу указ, стать ю «Из истории русского летописания конца XV в.», стр. 175—178), содержатся подробные и отсу тству ющ и е в официальной великокняжеской летописи известия о Мамыреве в свя зи с известием о его смерти (ПСРЛ, IV, СП б., 1848, стр. 157). 12 Хожение за три моря
178 Я. С. Лурье Редакция, содержащаяся в списках Ундольского и F.XVI 1.17, представляет с обой уже ино й, но вый этап в истории текста «Хоже ­ ни я». Характерной особенностью э той редакции является тщатель­ ное удаление всех черт религиозного свободомыслия и терпимого отношения к нехристианским религиям, которые бы ли свойственны Афанасию Никитину.29Так, в этой редакции из текста исключено рассуждение автора (по поводу могущества « сул т ана индейского бесерменского») о том, что «правую веру бог ведает, а праваа вера бога еди на го знати, имя его призывати на всяком месте чисте чисту» (Т, л. 389 об.) — в списке Ундольского мы читаем п росто: «такова есть си ла султана индейскаго» (У, л. 316; список F.XVII.17 при ­ бавляет «бесерменскаго»). Вместо отожествления индийского « нама за» с русской молитвой — «А намаз же их на восток по-русьскы» (7, л. 369 об.), эта редакция лаконично указывает: «А поклоны их на восток» (У, л. 308). К мусульманской легенде о наказании города Рея за убийство шаха Хусей на эта редакция осторожно добавляет: «... якоже безвернии ба ют в пре л ести своей» (У, л. 302). Заодно опущены (или частично переведены) поч ти все обращения к богу на вос точ ном языке, встречающиеся в тексте Никитина. Такая обра ботк а первоначального текста, произведенная, оче­ видно, уже в XVII в. (к которому относятся оба списка этой редак­ ции ), находит близкую аналогию в истории другого памятника древне* русской литературы — сочинений Ивана Пересветова. В «Сказа ­ нии о Петре, воеводе В олос ск ом» — переработке большой челобит­ ной Пересветова, сделанной в XVII в., — точно так же, как и в р едак­ ции XVII в. «Хожения за три моря», из оригинала удалены все че рты свободомыслия и религиозной терпимости и тексту придан антимусульманский характер.30 Каково происхождение редакции XVII в. «Хожения за три моря»? Уже К. Н. Сербина отметила близость тек ста списка Ундольского к тексту Троицкой р еда кци и.31 Эту близость можно подтвердить 29 Г. П. У х а н о в, ук. соч., с тр. 7. 30 Ср.: Сочинения И. Пересветова, М .— Л., 1956, стр. 359. 31 Хожение за три моря Афанасия Никитина. Серия «Литературные памят­ ни ки », стр. 133.
Археографический обз ор 179 множеством примеров. В обеих редакциях мы находим ряд совер­ шенно одинаковых погрешностей в тек сте: вместо «дория Гонду- станьская» чи т ае тс я: «горы Гондустаньские» (У, л. 300 об. ; ср. Т, л. 369); вместо «салтан невелик» — «салтан великий» (У, л. 306, ср. Т, л. 376); вместо «п о чк у» — «посыку» (У, л. 311; ср. Т, л . 382); вместо «Сул- ха но м» — «султаном» (У, л. 315; ср . Т, л. 389), и т. д, Отразились на редакции XVII в. и характерные общие особенностй троиц кой редакции — удаление тверских деталей и «очищение» язык а от просторечия («бедра» вместо «гузна» и т. д.) . Редакция XVII в. сохранила и еще одно специфическое место троицкой редак­ ции. Как мы уже отмечали, в лет оп исно й редакции «Хожения» упоминалось, что Ник ит ин, выехавший из Твери от «своего госу ­ дар я великого князя Михаила Бо р и со в ича », приехал на Кострому с «ыною грамотою великого князя» . Троицкая редакция, в соответ­ ствии со своей антитверской т енде нц ией попыталась превратить э того «великого князя» в московского, но сделала это неудачно, в результате че го в Троицком списк е возникла не совсем ясная фр аз а: «И князь великий отпустил мя всея Руси доброволно». В редакции XVII в. эта неуклюжая фраза оказалась исправленной 32 н а: «И князь великий всея Росии’ о тпу с тил мя ’д об р ово льно», в резуль­ тате чего весь об орот стал понятней, хо тя по-прежнему неясно, как «князь великий всея Росии» ока зался в Костроме. Имела ли редак ц ия XVII в. ин ые источники, кр оме троицкой редакции «Хожения»? Некоторые основания для такого предпо* ложения как будто дают отдельные чтения списка Ундольского и F.XVII.17. Та к, в об оих эт их списках третье море , пройденное Ник ити ны м, именуется «морем Чермным» (У, л. 300 об.) так же, как в Архивском списке летописной редакции (А, л. 193 об .) и в отли­ чие от Эттерова списка той же редакции и Троицкого сп ис ка, В списке F.XVII.17 так же, как в Этте ров ом сп иск е, читается «Ген ­ надия Т в ер с каг о », хотя в списке Ундольского (У, л. 300 об.), как 32 Это чтение редакции XVII в. может также объясняться не испр ав ле нием текста, а те м, что эта редакция восходит к протографу Троицкого списка, где слова «всея Руси» не бы ли еще помещены на несоответствующее место. 12’
180 Я. С. Лу рье и в Троицком (Г, л. 369), читается ( ср аз у о князе и вл ад ы ке) «Твер­ ских». В списках Ундольского и Троицком мы читаем о «добром Схема про ис хожд е ния списков «Хожения за три моря» Афанасия Никитина. о би лии» в «Гурзынской» (Грузинской?) земле ( У, л. 313 об .; ср. Г, л . 3 86); в списке F.XVII.17 и летописной редакции ( Э, л. 453 об.) — «в Гурмызской земле» . Наконец, некоторые чтения редакции
Археографический об зор 181 XVII в. могут по каза ться боле е удачными, чем чтения всех осталь­ ных текстов, — например отмеченное уже К. Н. Сербиной место об «оленьих пупах» (У, л. 311 об.; ср. Г, л. 312, Э, л . 452).33 Однако все эти наб л юден ия не представляются нам достаточными для того, чт обы говорить о наличии у составителя редакции XVII в. других тек сто в «Хожения», кроме троицкой редакции. Ни о дно из приведенных чтений в списках XVII в. не свидетельствует о влиянии на редакцию XVII в. п ротог раф а «Хожения» или летописной редак­ ции, — все они могли бы ть делом рук переписчиков, следствием их догадливости, способности испр ави ть текст по смыслу, или, наоборот, результатом описки: недаром в ря де п рив ед енных нами примеров чтения д вух сп иск ов редакции XVII в. (Ундольского и F.XVII.17) оказываются различными . В целом же редакция XVII в, настолько близка к троицкой (даже в явны> описках), что ее необ­ ходимо выводить именно из троицкой р едакц ии .34 «Хожение за три моря» в редакции XVII в. до шло до нас в составе поздней летописной компиляции или хронографа. Состав этой ком ­ пиляции по списку Ундольского разобран А. Н. Насоновым, ука­ завшим, что источниками ее бы ли Никоновская летопись, Ст е пен­ ная кни га и т. п. и что в конце летописного ра ссказ а приведены рассуждения о смерти царевича Ив ана Ив ано ви ч а.35 В списке F.XVII.17 содержится та же летописная компиляция, но она не 33 Хожение за три моря Афанасия Никитина . Серия «Литературные памят­ ники», стр. 134. — Лучшим чтением можно бы ло бы сч и тать и чтение списка Ун­ дольского «добрыхтравуних(индиан) нет»(У, л. 308), вместо «доб ров тра у ниа нет». Однако поскольку слово «добровтра (д обр о в та)» читается во всех остальных списках, вкл юча я список той же редакции F.XVII.17, то скорее здесь следует видеть обычную замену переписчиком не по пятно го ему термина XV в. попятными словами. 34 К XVIII в., по-видимому, относятся те любопытные замечания на полях, которые чита ютс я в списке Ундольского. Некий с кепт иче ский читатель дважды пометил сло вом «неправда» известия Никитина (в частности, его слова, что «в Гурмызе есть варное солнце, человека с ож же т ») и в начале рукописи назвал всё это произведение «фалшивой историей» . Эти з аписи на полях мы приводим в текстологических примечаниях. 35 А. Н. Насонов. Летописные памятники хранилищ Москвы. Про блемы исто ч нико в еде ния, IV, М., 1955, стр. 265.
182 Я. С. Лурье завершается рассказом о гибели Ива на Ивановича и о других «кра - молствах» Ивана IV, но продолжена до 1637 г. «Хожение» помещено здесь не под 1475, а под еще менее подходящим 1461 годом, что лиш­ ний раз свидетельствует о независимости редакции XVII в. от летописной. «Хожение за три моря» печатается в настоящем издании по тре м спи скам , отражающим три основных редакции памя т ни ка: по Троиц­ кому списку М.8665 (Г) с р азн о чтен иями по списку Муз. No 3271 (Л/); по Эттерову списку F.IV.144 (3) с разночтениями по Архив» скому спи ску No 371/821 (Л), Воскресенскому списку No 1546 (В) и Сахаровскому из д анию (С) и, наконец, по списку Ундольского No 754 (У) с разн очтен и ями по списку ГПБ F.XVII.17 {Б} . Перевод сделан с текста Троиц ког о списка, однако в нем учтены по Этте ров у списку те разночтения летописной редакции, которые точнее вос прои зв одят авторский оригинал. Я. С. Лурье.
ВАРИАНТЫ И ТЕКСТОЛОГИЧЕСКИЕ ПРИМ Е ЧАНИ Я Троицкий список Л. 369» ^Испр . \ Т гори. Л. 369 об. ЛТ не надписано над строкой, перед Азът ар хан ъ поставлен другим почерком зна к вставки. Л. 370 об. *Испр .' , Т ширваншабѣгъ. Л. 371—371 об . &— вЭ тот отры в ок ч ита ется в М. *—6 М В Корею. ѵИспр.*9 Т горы. Л. 372 об. вИспр.\ Т мекикътучяровъ, на поле другим почерком мели к ъ. Л. 373. *Испр.', Т вел ик ы. 6Т ки над ст ро кой. Л. 374. а— д .9тотп отрывок чи та ется в М. бМ братье. вИспр. по М; Т въсклину. ГА7 меня. Л. 374 об. ЛТ над пер вым ъ над пи сано о. *Т над вѣдь другим поч ер ком над писа но ми. Л. 375. &Т другим почерком А пе­ р едъ хорос а нца ми ѣздятъ на конѣх ъ. Л. 376. аТ впереди другим почерком припи ­ са но не. 6Т нняж а т, над первой буквой надписано другим почерком к. ЪТ воють; вт орое ю надпи сано другим почерком. ТТ другим почерком исправлено на Ме­ ликъ турчаръ. *Испр . \ Т рокши. вИ с пр.\ Т ни. Л. 376 об. *Испр .’ , Т нами. Л. 377. ВТ не надписано све рху. Л. 377 об. отрывок читается в М. Л~6Испр. по М; Т А вѣ рѣ. б—в М в0 Индьи всех 84. ѵВставлено из М\ Т нет. *М женятся . еЛ/ да нет . ж“37И<ник аа вѣр а. Л. 378 об. *Испр. Т пи. 6Испр . \ Т по урьскы; на поле другим почерком по руски. Л. 379. 51Т другим почерком исправлено на доброты. ^Испр. \ Т беликомъ. вИспр. Т брату. Л. 379 об. *Испр.\ Т тету. Л. 380. *Испр. ; Т едиединъ 6Испр. ' Т марта. *Испр. - Т заговѣгь. Л. 380 об. ЧДспр.-, Т нет. 6Испр .\ Т да. Л. 381. ЛТ на по ле другим почерком е мле ть. б71 на поле другим поче рко м изъ Арабстани. Л. 381 об. ЛТ на над строкой. Л. 382 об. а71 на поле други ч почерком, чюми. °7Т на поле другим почерком до Келекота мць итить. в Испр .\ Т ’посыку; на Ьгол е другим почерком почку. Л. 383. аГ над строкой другим, почерком локоть. Л. 383 об. а~вЭтот отрывок чи. тается в М. *—6 М Бедеръ бѳсерменскыи благовѣрнии русстии христиане. христианские. ТИспр.* Т мѳ. Л. 384 об. ^Испр. ^ Т отмо. смотрилъ переправлено ив бытъ. йИспр.\ Т а с оль; на по ле * другим почерком а лось - Л. 385. вИспр.\ Т всъ. *Испр. - , Т ока ваны . Л. 385 об. вИспр.\
184 Я. С. Лурье Т всѣх. ^Испр .', Т зор омъ . Л. 386 об. ^Испр . ', Т не приписано другим по­ черком над строкой. Л. 387. лТ на поле другим почерком сыты. 6Испр . г Т взала. вИ спр .', Т ст оал ъ. ѵИспр. ' , Т стр ѣти. Л. 387 об. ^Испр.', Т Ка- мениктучара. 6Т на поле другим почерком пришнемъ . Л. 388. &Г на по ле другим почерком по. Л. 388 об. а71 на пол е другим почерком идейскихъ. 6Испр . \ Т шедесять. Л. 389. лИсп р .', Т кованных. 67’ на поле рати своей а пѣших20000. Л. 389 об. ^Испр. \ Т дв ѣ, другим почерком приписано сти. Л. 390. ^Испр.', Т рогы; на п оле другим почерком ровы. ьИспр.\ Т иушами. Л. 390 об. *Испр .*, Т ту х. ^Испр .' , Т Конакельберга. Л. 391. лИс пр.т Т Ефимьскыя. в Исп р.', Т из дѣла. в_в Т дважды. Л. 391 об. ' лИсп р .\ Т Акверху. ьИспр.\ Т А испаг ан и. вИс пр.\ Т А ис ул т ании. рИспр.\ Т Раду. Л. 392. *Испр.\ Т харнъ; сверху надп исано другим почерком чь. 6Т на поле приписано другим почерком что мелочь добр е нь кая инѣ выграбили все. в И спр.', Т П лан ѣ; надписано другим почерком та . Э ттер ов список Л. 442. ЛАВ да. 1'3десъ обрывается текст списка В. ВЭ под Казанью над строкой. ТИспр.; ЗА хвалится. ДЛ мо ре нет. еА Чермное. ЖЛ Сте- бельская. 3А святаго Спаса . и —КА н ет. Л. 442 об. *А оттоле. б_~ вЛ князя> великаго. РА еси. *—еЗ вставка на поле* А в тексте. ЖЛ Иоан н а. 3А дали . н— ЕА нет. Л. 443. ЛА Хазтарокань. бА Бу игн е. ВА татаронов. ТА язю. ДЛ Тархык. Л. 443 об. ЛА Асамбѣгу. бА к УсанъбЬг. в Исп р.', АЭ ко Ва р- ши бегу . ТА их нет . *А же нет. еА здесь оканчивается л, 195 об .', на ниж­ нем пол е л. 195 об. и 196 другим почерком здесь нехватает листов двух. Л. 444. &А Чювиля. 6Л головы. ВА а не т. Л. 444 об. а— бА по­ шли есмя сухом. ВА наі 20 ти. ТА далее добрых. Л. 445. аЛ осп ода ры ни. 6— ВА осподарыни. рИспр. по А ; 3 торткы. ДЛ бесерменин. Л. 445 об. а_"бЛ нет. ВА поиди. Г--ДЛ много всего. вИспр.\ ЗА ни два ж ды. ЖА ни. Л. 446. ЛА весь. бЭ последние букв ы мы написа ны по выскобленному', А вѣ ди.. ВА тати. Г“ "ДЛ и бояря все хурустанци на нижнем поле. еА съ стрелами. Л. 446 об. ъ—^ Исп р. по А; 3 коней тысящь . ВА Индустаньской. ГЛ кукь . &— еА ея хощет. ж—3Э зти слова на поле', А в тексте. u_ ЕЛ ест ь у ни х. *А ся жалуют. М_~ ЫЛ есть у них. Л. 447. ^Испр. по А; Э оца . 6Испр . по* Л; 3 казы. вИспр ; Э похвалы; Л похвала.' ГЛ далее у ни х. *Испр. ' , 3 пышны . еЛ 10 000 тысящь. ЖЛ 50 000 тысящь. Л. 447 об. а— в3 на поле', А на поле другим почерком. ВЛ кончается л. 202 об ., на чи нае тся л. 203', на нижнем пол е другим почерком Не хватает л иста. ГЛ весь хвостомъ. ДЛ наго. еИспр.', ЗА далее не. ж—3Л всѣ волосы на себѣ. Л. 448. аЛ на на поле. Л. 448 об. а_~ бЛ правою рукою . ВЛ истянет. г— ДЛ ди тя ся ро­ дит. Д~~ еЛ на поле. ЖЛ бесерменски. 3Испр .' , ЗА Кока. Л. 449. ^Испр.', ЗА перси. ^Испр .', ЗА какомъ. в —ГЛ вп исан о другим почерком нео нижнем поле. Л. 449 об. аЛ авратиля. 6Л рагимелло. Л. 450. аЛ и нет ..
Вариан т ы и текстологические примечания 185 ^Испр. по А; Э киндяди. Л. 450 об. М сумбамда. 6А денгѣ. ВА толку. ТА Пѣв гу. Л. 451. ЛА сандал. бА бабугари. Л. 451 об. а—бЯ наковна. ВА чарашешькѣпь. ГА аукников. д—еА от леней; Э о над пи сано над леней. ХА скус. Л. 452. вИспр. по А; Э Гунстанѣ. 6А кончается л. 209 об .; на се­ редине слова мно обрывается текст; на нижнем п оле другим почерком нед о- ст ал (?) листъ. Л. 452 об. ЛА нач и на ется л. 210 с конца слова ща. 6А бе- серменском. Л. 453. М шти. бА пропорца. ВЭ далее на поле вставка да снасть золота да все з олот о; А эти слова в тексте. хИспр. по А; Э терем- цо в. *Испр . по А; Э ка мнѣ. еЛ наствупил. Л. 453 об. а ~~бА его мн о­ гое множество людиі. вИспр.; ЭА дни нет. ГА Ляпе. Л. 454. аЛ бу- дуниада. бА екьтур. вБс пр .; ЭА булкъ. r—4fcnp.; Э мѣ ру; А вѣру. Л. 454 об. ЛА году. б_~вЛ верблюдов 300. ТЭ буквы ли надп исаны сверху. ДЛ ночь. ѳ—ХА че лове к тысяч. Л. 455. ЛА возыреней. бА индѢянинъ; д алее нап иса но и зачеркнуто вы. ВА с. Л. 455 об. М Молханом. 6Л 7. ВА горт ы. Л. 456. аЛ Индѣиских. бА ещ о. ВА Мах м ет. ТА страстью. *Л война ся. вИс п р.; ЭА у да. Л. 456 об. а—М его страну. ВЭ д алее напи­ сан о и зач ерк нут о пришла гора ве лик а. ТА его не, Э не вытерто. я~~еА по­ ло ну г оло ву. ХА де нги. Л. 457. ЛА а. бА Дакбіл. ВА а вытерто. ГИ спр. ; ЭА от колѣ н а. *—еА глава своея. ХА насипь. Л. 457 об. ЛА по-рус- скы. бА государю. вИспр. по А; Э пограби. Ютсюда начинается текст С. *АС 6-ой. еА бы л, С же был. ХАС 3. ВА д ні. ВС Ширязи; А так. 11С Бергу, А т ак. ЛА Велергу, С Бергу. МС Спагани, А та к. НС пройдох, А так. QC Кашена, А так. ПС Кашен и , А так. РЛ С аву, С Сав ы. GC в, А т ак. ТС Тавризя. ?Э ъ переправлено из о; А раду; С орду. фИспр. по А; Э Асанбѣбъ. ХА в-ъ рд ѣ. ЦС он послал, А так. ЧАС Арцицану. ШС Ар- цицана, А так. ЩС Трепизонт, А так. Л. 458. аЛ Тряпизоне, С Трепи- зонте. бС 15, А так. ВС на ко раб лѣ, А та к. ТИспр. по С; Э харнь; А харнь, но н выскоблено. Ю Трепизонте, А так. *АС шюбашь. ЖС ме­ л очь была, А так. 3С и они, А так. ВС обыскивали, А так. і:С Чернаго, А так. ЛС Стамболская, А Стімболскаа. МЛС вѣтри. ВС възратиша, А так. °А Тряпизону, С Трепизонту. п—р Л злю бившю С з лоби вшу. ?Кончается текст С. СЛ знаемъ. 'ГЛ сыкъ. Л. 458 об. аЛ ляляса. 6А алькахару. ВА аньвахазу. 1'А альфатаху. ДЛ альрравию. Список Ундольского Л. 300. ЛУ на поле другим почерком начало фалшивой істории. бБ Ни­ китин. ВБ хожение. Л. 300 об. ^—^Испр.; У горы Гондустансясые; Б г оры Гондустанъские. вИспр. по Б; У пропущена заглавная буква П. ѴБ Твер­ скаго. ^Б нриидохом. &Б и нет. Л. 301. вИ спр .; УБ ним и. 6Испр . ; УБ ширваншебугу. ВБ Тархы. Л. 302. ВБ Наину. ^Б изс. ВУ на поле дру­ гим почерком неправда. ѵИспр. по Б* У дна. ДУ на по ле другим по чер ком
186 Я. С, Лур ье неправда. Л. 302 об. *Б ледъ . 6Испр . по Б; Ус нет. в—вИспр. по Б\ У не т. Л. 303. ^Испр.} УБ Мекиктугаров. Л. 303 об. d—6Hcnp. по Б; У не делан дважды. Л. 304. ВБ и нет . Л. 304 об. лБ и нет . бБ та­ коже. Л. 305 об. лБ не. бИспр.; УБ гостустанцы. Л. 306. *Б ныщны. ^Испр. по Б; У доспѣх. Л. 307. лБ хонили. бБ а. вИспр.; УБ дѣ. ВБ а об­ раз . *Б все. Л. 307 об. ВБ цвѣты сып л ютъ. бБ кичири. Л. 308. ^—^Б до б­ ро вт ра. ВБ говорятъ. в Испр. \ УБ брату. Л. 308 об. і1Б нецелом. ^Б пят­ надцать. Л. 309. ^б и нет. бБ неба. ВБ а. г2>; дней. *Испр . по Б\ У Бабыля. *Б Гундустани . '£Испр . по Б; У Шиба нта. 3Б Нѣвгу. Л. 309 об. ^Испр . по Б; У пропущена заглавная буква К. Л. 310. *Испр. по Б; У пропущена заглавная буква С. ^Испр . по Б\ У инбат- ское. ВБ Шаибате. ВБ А в. *Испр . \ У пропущена заглавная б уква Ч; Б Чипское. Л. 310 об. ^Испр.', У гариго; Б гаригом. 6Б Шаибат. ВБ А до. ТБ ло коть . Л. 311. а“б И спр. по Б\ У нет. вИспр.; УБ жило в е. ГБ бе се рме ня. *Б аукиков . еИ сп р.; Б пуле. Л. 311 об. лИспр. по Б; У нет. ВБ 10 месяць итти. ВБ и. *Б зжалився. вИспр.\ УБ заи же. Л. 312. Л—6Б во Индѣи з бесермены. Л. 312 об. ',1—(>Б в булатных доспесех . ВБ верблюдовъ. вИспр. по Б; Ус н ет. Л. 313. лИсп р. по Б; У золотохъ. 6Б читы . ВБ копьи. Л. 313 об. dE 3 дни. 6~в Испр . по Б; У дважды си­ лен. ѴБ Чеготани . *Б Гурмызской. еБ Гундустана. Л. 314. л—бИспр. по Б; У н ет. ВБ Гундустани. вИспр. по Б\ У хантовъ. Л. 315. ЛБ вторник. ^Испр. по Б; У руска переправлено из роска. ВБ богородица. Л. 315 об. пе­ ред ты сяч пробел. Л. 316. ^Б индѣйскаго бесерменскаго. Л. 316 об. ЛБ 3.6Б съ нет. Л. 317. ЛБ Курули. 6Б Каликы . Л. 317 об. йБ хлѣб ы. Л. 318. ЛИсп р.; УБ ра ти дважды. Л. 318 об. 1іБ Стимболская . вБ Тра- пезону. вИс п р.; У Тланѣ; Б Планѣ. ѴБ Тъкрозофу.
КОММЕНТАРИЙ ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ И ИСТОРИЧЕСКИЙ 1 За молитву святых отець наших . . — обычная формула, которой на­ чинаются некоторые православные церковные службы. Применялась иногда древнерусскими писателями во вступлении к литературным произведениям, преимущественно учительного х ар акте ра. Афан аси й Никитин подчеркивает таким вступлением серьезную цел ь своего р асск аза о путешествии. 2 Море Дербеньское, дория Хвалитьскаа — Каспийское мо ре. В странах Передней и Средней Азии в XIII—XV вв. это море все еще чащ е назы вали архаи­ ческим именехм мо ря Хазарского, как и в IX—X в в .; однако наряду с этим в ходу были и другие наз вания , образованные от име н лежавших на побережье этого моря областей и городов: море Дербендское, море Гилянское, море Табаристан- ское, м оре Д журд жан ск ое, мор е Хорасанское, море Абескунское. Название моря Хорезмийского давалось Каспийскому морю вследствие распространенного в средние века среди многих мнен ия, бу дто «море Хорезмийское» в собственном смысле (т. е. Араль с кое море) соединяется с Каспийским. Персидский географ и историк первой половины XIV в. Хамдаллах Казви н и отмечает ошибочность этого мне ни я. Тот же ав тор ук азывает , что «чернь называет его (Х азарск ое, т. е. Каспийское море) морем Кульзумским, но они оши ба ю тс я »: географы на­ зывали море м Кульзумским (по имени древней гавани Клизма) Красное море. Со вр еме ни монгольского владычества Каспийское м оре нач инаю т именовать также морем Бакинским (Mar di Bachu — Контарини, Бар ба ро) вследствие рост а значения Баку как морского порта (см. ниже прим. 31). По следн ее название было известно в XV в. и на Руси, как ви дно из приводимого И. И. Срезневским от­ рывка из с бор ника «От книг божественных чтения». А фан аси й Н икитин приводит два известных ему названия К аспи я: «море Дербен[ д]ск ое» и «дория Хвалить- ская», т. е. «море Хвалисское» . Форма «Хвалисы» русской летописи, види мо, вос ход ит к греческой форме «Хвалис»: в памятнике VIII в. — сп иске епископий (Notitia episcopatuum, опубликована де Боором в 1891 г. ) уп омя нута православ- * Текст «Хожения» в комментарии дается в упрощенной орфографии: ѣ, і заменяется через е, и; ъ в конце слов не воспроизводится.
188 И. П. Петрушевский ная епис ко пия в Хвал и се (6 Т.о оа Х^). Виза нтини сты Ю. А. Кулаковский и А. А. Васильев предполагали местонахождение Хвалисы, Хвалы в устьях Вол га. Ака д. В. В. Бартольд доказал, что им ена «Хвалис» и «море Хвалисское» («Хва - лы нс к о е») означают «Хо р ез м», «море Хорезмское» и образованы от арабизован- ной формы «Хваризм» (В. В. Бартольд. История изучения. . ст р. 166). Сейчас это т вы вод принят всеми специалистами (С. П. Толстов и др .). — Дория — перс, «дарйа», «дарья» — море, бо льш ая река. 3 Море И ндейское, дория Гондустаньскаа — обычное в то время у мусульман название Индийского океана — ар.-и. бахр-и Х инд, бахр-и Хиндустан, дарья-и Хинду ста н (=«Гондустань» на шего автора). О термине дория-дарья см. прим. 2. 4 Море Черное, д ория Стемъбольскаа — Черное мор е. В XIII—XV вв персидские и арабские географы обычно называли его море м Румским (от «Рум» — «[Восточно]-Р им ска я империя», т. е. Византия, Малая Азия), морем Ко ст ан тини йэ, т. е. Константинопольским, морем Бонтус («Понт Эвксинский» гре ков ), иногда морем Франкским ( ба х р-и Фиринг). Последнее название, впро­ чем , чаще давалось Средиземному мор ю; Черн ое мор е нередко рассматривалось восточными географами как часть Средиземного или его залив. Выражение «море (=дория) Стемъбольское» (=Стамбульское) идентично названию «море Ко­ стантинийэ» — «бахр- и Костантинийэ». Стамбул, Истанбул, Истанбол — тюрки- зован н ая фор ма гре че ско го народного названия Константинополя «Истимполи» (от греч . eU ттр «к городу»), известного задолго до завоевания Константи­ нополя турками в 1453 г. как мусульманам чащ е наряду с лит ера т урной формой — Ко ст ант инийэ ), так и европейцам. Оно встречается в XIII в. у авторов Ибн ал-Асира и Якута, в XIV в. у историка Ра- шид-ад-дина, у географов Абу-л-Фиды и Дима шк и, у путешественника Ибн Батуты, в начале XV -в. у путешественника Клав их о (в форме Escomboli) и др. 5 Спаса златоверхаго — кафедральный собор в Твери ( ныне Калинин), по им ени которого Тве рь и Тв ер ская земля именовались иногда в документах «домом святого Спаса». Каменный собо р, о котором идет реч ь, был пост ро ен в конце XII в.; во второй половине XVII в. на месте его был о воздвигнуто новое здание со бо ра. 6 Михаил Борисович — великий князь тверской (1461—1485 гг. ), сын ве­ ликого кн язя тверского Бориса Александровича (1425—1461 гг.), помогал ве­ ликому княз ю московскому и всея Руси Ивану III Васильевичу в борьбе за осво­ бождение от татарского ига, позже боролся с Иваном III за независимость своего княжества. После того, как в 1485 г. «взя град Тверь и все великое княжество Тверское великий княз ь мо с ков ский Ив ан Ва си ль ев ич », Михаил Борисович бе ­ жал в Литву. 7 Генадий владыка — епископ тверской . 8 Троици манастырь — в Калязине на Волге, основанный в 1459 г. извест­ ным в то время игуменом Мака рие м и им ено ва вшийс я ч аще Макарьевским Троиц*
Комментарий географический и исторический 189 ким монастырем. Этого-то игумена Макария Калязинского, впоследствии кано­ низованного церковью (в 1521 г.), и посетил Афанасий Никитин. 9 Святым мучеником Борису и Глебу . . . Борис и Глеб — юные сыновья ве­ ликого князя киевского Владимира Святого. После смерти отца (1015 г.) были вероломно умерщвлены у бийц ами, подосланными Святополком, захватившим великокняжеский престол. С 1071 г. Бори с и Глеб бы ли канонизованы русской церковью. Им бы ло посвящено множество церквей, в частности бы ла церковь их имени и в Калязинском монастыре. Память их праздновалась 2 мая. 10 Князь велики . . . вс ея Рус и — Иван III Васильевич, правил в 1462— 1505 гг . 11 Василей Папин — посол, отправленный великим князем московским Иваном III ко двору ширваншаха Фаррух - Яс ар а. 12 Посол татарский ширвашин Асамъбег — Хасан -б е к , посол, отправленный -ширваншахом («ширваша», «ширванша», см. прим. 28) Фаррух -Яса ром ко двору Ивана IIIвМоскву(раньше1466г). Ответом московского великого князя на это посольство и б ыло отправление Васил ия Папина ко двору ширваншаха. Не­ сколько позднее, около 1475 г ., венецианский посол при дворе Узун-Хасана бе- лобаранного, Контарини, упоминает о другом по сле Ивана III — Марко Россо, посетившем дворы Узун-Хасана и ширваншаха Фаррух-Ясара. 13 Орда, от т. -м онг. «орду» — ста вк а, стан, становище хан а или царевича со всеми людьми, там находящимися. 14 Сарай. В наши дни установлен факт существования дв ух столиц го су­ дарства Джучидов (Золотой Орды), носивших название Сарай. Оди н из них был основан внуком Чингис-хана, Бат у- хан ом (Батыем, 1224—1255 гг.), у ны­ нешнего села Селитренного на р. Ахтубе, д ругой — его бр ат ом, ханом Беркаем, или Берке (1255—1266 гг.), близ нынешнего города Ленинска ( до 1917 г. — Ца­ рев) на Ахтубе. Соответственно эт ому в исследованиях XX в. первый из упомянутых го род ов именуется Сараем Вату, второй — Сар аем Берке. На монетах упоминается «Новый Сарай», т. е. Сарай Берке; древнейшая монета с та­ ким чеканом датируется 710 г. х. (1310/1311 г . н. э .). В описаниях хронистов, географов и пу теш ест ве нников XIII—XV вв. ча ще всего упоминается просто Сарай; благодаря этому нередко б ывает трудно установить, иде т ли ре чь о Са­ рае Вату или Сарае Берке. Афанасий Никитин говорит, вероятно, о Сарае Берке. Столица золотоордынских ханов была пер ене се на из Сарая Ба ту в Сарай Бе рке при ха не Узбеке (1312—1340 гг.). Сарай Берке описан рядом историков, особенно ал-Омари, и путешественников, особенно Ибн Батутой (1333 г.). По э тим о писа­ ниям , Сар ай Берке, не защищенный стенами, был расположен на ровн ом месте, на солончаковой зе мле и считался од ним из красивейших городов Востока. Это был б оль шой торгово-ремесленный город, очень тесно застроенный сплош­ ными рядами до мов, без сад ов и пустопорожних мест, с р ынка ми, ба нями и к уль­ товыми зданиями; сред и последних числилось 13 одних только соборных мече­ тей. Здесь же находился дворец, служивший зимней резиденцией хан а. В Сара е
190 И. П. Петрушевский Берке были особые кварталы купцов и ремесленников разных народностей: асов (осетин), кыпчаков (п о ло вц е в), черкесов, русских, греков, выходцев ив Хорезма и других областей Средней Азии, Ирана, Ир ака Арабского, Сирии, Египта и других стран, не считая поволжских татар, составлявших основное население города. Здесь бы ло много русских и других христиан; существовало* и православное (русское) епископство. Помимо описаний путешественников, богатые сведения по топоі рафии, ремес лен но му производству и материальной культуре Сарая Берке д ают раскопки А. Тер ещ енко и др. Открыты остатки водопровода, кладбища мусульманские и христианские, горны, много метал­ лических и особенно керамических изделий, гл азуро ванн ых и неглазурованных. Главные здания б ыли облицованы глазурованными изразцами — красного, бирюзового, желтого и других цветов. Архитекторами и гончарами бы ли выхо дцы из Ср едн ей Азии, плотниками, судостроителями и т. д. — русские мастера. По расск азу пер сид с кого историка В асс афа (начало XIV в .), у купцов из Сарая были в Те бри зе свои мастерские и большие вклады иа рук ах у тамошних горожан. В 1395 г. Сарай Берке был разр ушен среднеазиатскими (чагатайскими) войсками Ти мура ; в 1472 г. город был взят и разорен русскими отрядами из Вятки, в 1480 г. был окончательно разрушен союзными во йска ми русского великого князя Ивана III и крымско-татарского хана М енгл и-Г ире я. 15 Берекезаны — местность в дельте Волги, к северу от Астрахани. 16 Бузан-река — Бузань, рукав р. Волги, в низовье ее, у Красного Яр аг вп ада ет в р. Ахтубу. 17 Каисым солтан — султан Касим, вн ук золотоордынского хана Кучук- Мухаммеда (1423—1460 гг .) из династии Джучидов, ве тви потомков Орды и У руса, первый хан астраханский (с 1466 г.). 18 Азътархан, Хазъторохань — Астрахань. У арабских и персидских авто­ ров Хазтархан (русск . — Астрахань) был изв ест ен под именем Хаджжи-Тархан. Так называет его и путешественник Ибн Ба ту та, по объяснению которого город бу дто бы получил имя от жив ш его зд есь мусульманского св ято го — паломника («хаджжи») в Мекку. По мнению ака д. И. Ю. Крачк ов ско го , Хаджжи-Тархан — арабизованная форма и позднейшее осм ы слени е первоначального тюрко-мопголь- ского имени. Город , лежащий на левом берегу главного русла Волги, под 46°20' с. ш. и 48° в. д., был основан в эпоху монгольского владычества. Первые упоми­ н ания о нем относятся к началу XIV в. В 1395 г. город был разрушен Тимуром, по в XV в. возродился. Город был расположен на правом берегу Волги, на 10 км выше современного нам одноименного города, построенного в 1558 г. русскими на лев ом бер ег у. В XV в. к Астрахани отчасти перешло торговое значение падав­ шего Сарая, особенно после распада Золотой Орды и образования самостоятель­ ного Крымского ханства (1466 г.). Судя по сообщениям Бар б аро и Контаринл, Астрахань в XV в. играла изв ес тную посредническую роль в торговле России с пр икас пийс ким и странами, торговала такж е с Ро сси ей солью. Однако ни по вел и­ чин е, ни по хозяйственному значению город не мог сравниться с обоими Сараями
Комментарий географический и исторический 191 19 Качьма — т. «не бегите» . 20 Ьугун — возможно, нынешний Бегунский полоз, одн а из мелей в устье Волги. 21 Ез, яз — заграждение из хвороста и т. д. на реке, д абы задер жат ь рыб у, для рыбной ловли . 22 Дербеньт — Дербенд, Дербент, город и гавань на за падно м берегу Кас­ пийского моря , под 42° с. ш. и 48°15' в. д. Гор од из вес тен с VI в. н. э. При са- санидском царе Ирана Хосрове I Аношарване (531—579 гг. н. э.) зд есь бы ли воз ­ ведены мощные укрепления (стены между морем и отрогом Главного Кавказ­ ского хр ебт а) для защиты ведущего в страны Закавказья прохода, известного под именем Каспийских ворот, от вторжений ко чев ых народов Восточной Европы (гунны, савиры, тюр ки и д р.). В VIII—IX вв. укрепления Дербенда не раз пе­ рестраивались арабами для защи ты от набегов хазар. Стратегическое знач ен ие города определило разные названия его: перс. «Дербенд» — «затвор двери», «преграда», «проход», «ущелье», «застава», ар. «Баб-ал-абваб» — «ворота ворот», тюр к. «Демир- ка пы » — «железные ворота» («Железными вратами» называет Де р бент «Задонщина», памятник конца XIV в.) . До монгольского завоевания Дербент был гла в ной гаванью на Каспийском м оре и важным перегрузочным пу нкто м торговли стран Передней Аз ии с Восточной Европой, в частности с Русью. С XIII в. роль главной гавани на Каспии стала переходить к Баку, а в XV в. значение Дербента как морского по рта окончательно упало. Пр ичи­ н ами этого упадка бы ли крайнее сокращение торговли стран Передней Ази и со странами Восточной Европы и захирение пролегавшего через Дербент торгового пу ти, отчасти вследствие почт и непрерывных вой н между монгольскими ханами Ира на — Хулагуидами и золотоордынскими монгольскими ханами — Джу- чидами. Слабые местные владетели Дербента не в со ст оянии были поддерживать укрепления города и порта, и купеческие кора б ли из Ирана и Сре дне й А зии стали предпочитать прекрасную естественную гавань Баку открытому и не защи­ щенному теперь дербентскому порту. В 1428 г. Джованни делла Валле по стр оил для дербентского правителя небольшой корабль, на котором тот выходил в от­ крытое море, занимаясь морским разбоем, нападая на суда, ше дшие в Астерабад. В XV в. город принадлежал ширваншаху (см . прим. 28), в руках которого на ­ ходился и во время пу теш ес твия Афанасия Никитина, бывшего здесь в конце 1466 или начале 1467 г . Во время пребывания Аф ана сия Ник итин а в Дербенте, с удя по сообщению ве нециа нско го посла Контарини (1475—1476 гг.), только Ѵв часть городской площади была обитаема, остальные квар т алы бы ли пусты. Среди населения Де р бента преобладали тюркоязычные элемен т ы и «черкесы»; последним именем на мусульманском Во сток е тогда называли все вообще сев е­ рокавказские (не тюркские), иногда и дагестанские народности. В это время через Дербент в Астрахань вывозили еще морским путем рис и шелковые ткани для обме на в Астрахани у русских и татарских купцов на меха и ины е предметы. Контарини описывает суда, совершавшие рейсы между Дербентом и Астраханью
192 И. П. Петрушевский я обратно, в которых плавал и Афанасий Ни ки тин : «Они имеют совершенно форму р ыбы и но сят даже это название, ибо уз ки в корме, а на боках очень выпуклы. Их сколачивают деревянными гвоздями и смолят весьма кре п ко; для управления же имеют они 2 мачты и большой шест, служащий им вместо руля. Каспийские мореходцы плавают на авось, без ко мпас а, наблюдая течение звезд, и вообще держатся берегов, от ко тор ых ник о гда не удаляются на большое расстояние. В дурную погоду они прибегают к парусам, иногда же употребляют и весла, которыми, как и рулем, управляют весьма д урно ». Зимою плавание прекращалось. В пут и с уда подвергались нападениям пиратов. Со­ гласно дневнику Контарини, плавание от Дербенда до Астрахани продолжалось 24 дня. 23 Тезикы — тазики, таджики. О происхождении и значениях этого имени см. : W. Barthold. Tadjik, ЕІ, т. IV. В опи сы вае мую эпоху тазиками, или таджи­ ка ми, в пе рс идск их источниках, а такж е в официальных актах (см . с бор ник пер сид с ких официальных документов 1358 г. «Дастур ал- к ат и б ») именовали не только среднеазиатских таджиков, но и все вообще иранские на ро дно сти. В городах Поволж ь я и на Рус и в ту же эпоху тезиками, тазиками именовали купцов из Средней Азии и Ирана. 24 фуръстовина— морская буря, от итальянского fortuna — «бу ря» (из латинск. fortuna—«судьба»);взначении«бури» это сло во встречается и в но во­ греческом языке; ср. украинск. «фуртовина» — «буря» . Это слово, как и другие итальянские, старофранцузские и новогреческие слова, встречающиеся у Афа­ нас ия Никитина, вошедшие в средиземноморский жаргон «lingua franca», сложив­ шийся в период крестовых походов, распространялись, при посредстве моряков, вплоть до Индии. 25 Тархы — Тарки, Тарху, кре пос ть на дагестанском побережье Каспи й­ ского моря. 26 Кайтаки — кайтаги, кайтакцы, жители области и княжества Ка йтак, Кайтаг в западном Дагестане, к северо-западу от Дербента. Вп ерв ые кайтаки упоминаются у историографа Тимура, Ни за м -ад-ди на Шами, в свя зи с рассказом о походе Тимура ч ерез Азербайджан и Дербент против Тохтамыш-хана зо ло то­ ордынского (1395 г.). По словам упомянутого автора, в то время кайта ки бы ли еще «людьми без веры», т. е. язычниками. Во вт орой половине XV в., по словам ве нециа нца Барбаро, сред и кайтаков б ыло также немало христиан «греческого» (иначе «г рузи н ско го», т. е. пра в ос лав н ого ), армянского и католического испо ­ веданий. Наличие католиков здесь объяснялось де ятел ьно с тью католических миссий, утвердившихся на Кавказе в XIV—XV вв. Однако в эт от период среди кайтаков расп рост ран я лся уже и ислам; по крайней ме ре современный Афана­ сию Ни кит ину кн язь кайтакский был мусульманином и носил мусульманское имя Халил-бек. — Кайтаки — термин скорее географический, строго опреде- іенного этнического значения не имеет. Среди жителей области Кайтак б ыли и поселившиеся зд есь (не ранее XIII в.) монголы. Еще в 1647 г. турецкий пу те­
Комментарий географический и исторический 193 ше ст ве нник Эвлийя Челеби описывает под именем кайтаков приходивших из Дагестана для торговли в азербайджанские города Ареш, Шеки и Мах муд аб ад типич ны х потомков монголов, сохранявших от час ти сво й язы к; Эвлийя Челеби пр ив одит 41 «кайтакское» слово, из них по меньшей ме ре 16 слов чисто монголь­ ских; остальные слова — боль ше ю частью общие в монгольских и тюркских языках или чис то тюркские. В настоящее время Кайтак населяют две различных этническо-лингвистических г рупп ы: од на из них гов о рит на особом на ре чии даргинского язык а, одного из дагестанской группы иберийско-кавказских язы­ ков; другая группа — тюркское племя, известное под именем терекеме (т. е. т урк ме н ы), — возможно потомки тюркизовапных монголов; яз ык их в наши дни близок к азербайджанскому. 27 Алильбег кайтаческий князь — Халил -б ек , кпя зь кайтакский, ш урин ширваишаха Фаррух-Ясара. Годы правления неизвестны. Князья Кайтака но­ сили титул уцмия, который дагестанские мусульманские книжники-арабисты выводили из арабского «исми» (от ар. «исм» — «имя»), в чисто местном значении «именитый». Однако ака д. В. В. Бартольд считает та кое толкование поздней по­ пыткой араб и заци и и осмысления архаического те рм ина местного происхожде­ ния. Содержащиеся в компиляции XIX в. «Асар - и Д аг ест ан » («Памятники Да­ гест ан а») сведения о существовавших будто бы с VIII в. уцмиях кайтакских основаны на легендах позднего происхождения. Точные св ед ения об уцмиях кай такск их сохранились в источниках лишь со врем ен уцмия Султан-Ахмед- хапа, умершего в 1587—1588 г. У Афанасия Никитина мы находим одно из на и­ более ранних у пом ин аний о князьях (уцмиях) Кайтака. 28 Ширванша, ширваша-бек — п. «ширваншах», т . е. «царь ( ша х) Шир- ва па», титул государей Ширваиа, в северо-восточной ча сти северного (ныне со­ ветского) Азербайджана. Титул «ширваншах» в письменных источниках у по­ минается с конц а IX в. (Ибн Хурдадбех) как существовавший еще во времена иранской динас тии Сасанидов III—VII вв. н. э. (см. Minorsky, стр . 404). В живой реч и конечное «х» в сло ве «ширвапшах» поч ти не слышится, отсюда те формы этого слова, которые встречаются у путешественников: у Афанасия Никитина — шир­ ванша, у Барбаро — siruansa, у Контарини — sivansa, у грузинских авторов — шар ванш а. Упоминаемый у нашего автора ширваншах Фаррух-Ясар (1462— 1500 гг .) — сын Ха лила лла ха I (1417—1462 гг. ), из четвертой, так называемой дербептской дина ст ии (1382—1538 гг .) ширваншахов. При Фаррух-Ясаре тер ­ ритория Шир в ана простиралась от р. Ку ры на юге до р. Самура на севере, вклю­ чая города Шем аху , Баку и Дербент. В XV в. Ширван был независимым государ­ ством и п ережи вал период экономического и политического расцвета. 29 Въ-р ду его кой тул — Ор да (т.-монг. «орду» — «ставка»); т. «койтул» — «ставка», «становище», «стан» г осуд аря или какого-либо эмир а; синоним термина «орду» (см . прим. 13). Термин «койтул» в XV в. встречается у Абд-ар-реззака Самарканди и других авторов. Опр ед е лить точнее местоположение становища (орду, койтул) ширваишаха Фаррух-Ясара не представляется возможным. 13 Хожение за три моря
194 И, П. Петрушевский Обычные резиденции ширваншахов в XV в. — города Бак у и Шем ах а, крепости Гюлистан и Бугурд (у персидских авторов — Бикурд) — не подходят под по­ ня тия «орду» или «койтул». Возможно, это гора Фит-даг. Укрепленный лагерь (п. «лашкар- г ах » — синоним т. «койтул») ширваншаха, в 1 фарсанге (6.5 км) от Шемах и, отмечает анонимный пер сидс кий геогр аф ко нца X в., автор «Худуд ал- а лем » (изд. рукописи Туманского, 1930, л. 33а). 30 Шамахея — Шаммахия, Шамаха, или Ша ма хи, русск. Шемаха, го род в Шир в ане, ныне районный центр Азербайджанской GGP, под 40°36' с. ш. и 48°30' в. д. Су ществ ов ал с конца VIII в. н. э. (Minorsky, стр . 404). В XV в. Ше­ маха, по о пис аниям путешественников, была значительным городом, хотя и мно го меньше Тебриза (см. п ри м. 341). Вы воз шелка-сырца из Шемахи в Италию о тм еча ется еще в XII в. В XV же веке, по словам К онта ри ни, из Ше махи выв о­ зили шелк, известный под именем таламанского (т. е. дейлемского-гиляиского, который в Италии смешивали с ширванским). Здесь вырабатывали такж е шелко­ вые ткани и бумазею. Шемаха была одной из резиденций ширваншахов. Согласно Барбаро, в Шемахе в 70- х го дах XV в. бы ло от 4до5 тысяч домов (семейств), . е. от 18 до 22.5 тыс. жителей. 31 Баке. . . где о гнь горить неугасимы — город Баку, в наши дни ст ол ица Азербайджанской ССР , под 40°21' с. ш. и 49° 54' в. д. Наиболее ранние известия о Баку и бакинской нефти мы находим у географов Xв. — арабских (Истахри, Мае 'уди, Мукаддаси) и персидских (анонимный автор «Ху д уд - ал- ал ем »), Бакин­ ско е месторождение нефти считалось самым кр упны м в странах Среднего Во­ сто ка уже в Xв. (Худуд-ал-алем, л. 336) и в послемонгольский период (Х ам­ даллах Казви н и). В то время нефть употреблялась преимущественно для целей военной техники — для изготовления горючего в еще ств а, «жидкого огня», за­ менявшего позднейшую артиллерию. До XIII в. Баку был небольшим городком. В XIII—XV вв. он стал гл авн ой гаванью на Каспийском море. Подробное опи­ сан ие Баку в начале XV в. да ет арабоязычный географ, происходивший сам из Баку, Абд-ар -р аш ид ал-Бакуви, т. е. Бакинский. Город был выстроен из камня, как и в наши дни. Море в то время доходило до б ашен и стен , невдалеке от ко­ тор ых находилась соборная (пятничная) мечеть (джум'а-масджид). В городе было 2 крепости: одн а у самого мо ря, сто ль сильная, что и монголы в 30- х го дах XIII в. не могли ее вз ять, другая на го ре (нынешний Чемберкенд), лежавшая в развалинах. Местность вокруг города бы ла бес пл од на; как и сей ча с, плодовые сад ы находились на северн ом берегу Апшеронского полуострова (в 30—35 км от города) и производили инжир (фиги), виноград и гранаты. Предметы продо­ вольствия доставлялись в Баку из Шем ахи и с Мугани. Бл из Баку добывалось ежедневно 200 харваров ( о сл ин ых вь юк ов) нефти, ее вывозили из Баку на судах. В соляных озерах Апшерона добывалась прекрасная соль, ее такж е вывозили. Б аку вел крупную торговлю шелком высокого качества (привозным) . Жители города занимались та кже тюленьим п ромы слом . Горожане бы ли исключительно мусульманами, принадлежали к «правоверному» (суннитскому) толку шафиитов
Комментарий географический и ист ориче ски й 195 В 1 фарсанге (не ско л ько более 6 км) от города был о христианское (армянское) селение, производившее известь. В XV в. значение Баку сильно выросло. Он ста л одн ой из резиденций ширваншахов, ко тор ые построили зд есь в XV в. высокоху­ дожественный дворцовый комплекс, известный в н аши дни под именем дворца ширваншахов, с дворцовой меч еть ю, мавзолеем и судилищем — ди- ван-ханэ. В порт приходили су да из прикаспийских портов северного Ира на и Средней Азии. По словам Хамдаллаха Казви н и, лежавший против гавани остров (Нарген) был населен. Вых од ов горючих газов б лиз Баку бы ло много; о них говорит и Афанасий Ни ки ти н : «огнь горит неугасимы». Сообщение Абд - ар-рашида ал-Бакуви о фонтане огня, ко тор ый бу дто бы был виден на расстоянии дня пути , как и сообщение об ист оч нике «белой» нефти, дававшем ежедневно 1000 дирхемов дохода, заимствовано эт им автором у арабского географа Xв. ал-Мас'уди и для XV в. является анахронизмом. Арабские и пер сидс кие источ­ ни ки XIII—XV вв. называют город Баку — Бакуйя (Бакуйэ), итальянские пу­ т еше ств енни ки XV в. — Bachu, Васи . 32 Чебокар — по-видимому, Чапакур, поселение в Мазандаране, на южном берегу Каспийского моря , к западу от Сари. 33 Сара — Сари, иначе Сарийэ и Сарави, город в Мазандаране, ныне лежит в 25 км к югу от Каспийского моря, в Xв. это расстояние было мен ьш е. Древняя столица Табаристана — Мазандарана (до X в.) . В Xв. в С ари производились шелковые ткани, которые отсюда вывозились; за ними приходили к ора бли ру- сов . После монгольского з авоеван и я Сари был г ород ом сред н ей величины с пл о­ щадью в 4 тысячи шагов в окружности; округ Сари про из во дил плоды, п ше­ ницу и х лопок . 34 Маздраньская земля — Мазандаран, обл ас ть в северн ом Иране, к в ос току от Гиляна, занимающая узк ую полосу меж ду южным берегом Каспийского моря и горным хребтом Альбурс, отделяющим область от внутреннего Ирана. В Ма­ зандаране вла ж ный субтропический климат с обильными осадками; предгорья и нижние склоны гор п окр ыты густыми ле сн ыми чащами, выше их леж ат горные пас тбищ а. Население говорит на особом языке — мазандаранском, относящемся к западной группе семьи иранских я зык ов, но зам ет но отличающемся от персид­ ского. У арабов область именовалась Табаристаном (Тапуристан в сасамидский пери од ) от имени др ев него народа тапуров, известного древнегреческимгерграфам. Сведения источников о вр емен и появления назв ани я «Мазандаран» противоречивы. Якут (начало XIII в.) считает его новым названием. Арабоязычлыіі географ XIII в. Закария Казвини гов ор ит, что Мазандаран — персидское название Та­ баристана. Некоторые исследователи (Юсти) признают название «Мазандаран» древним. Ча ще всего в ист оч ни ках наз ван ия Мазандаран и Табаристан употреб­ ляются как синонимы. Но некоторые авторы XIV—XV вв. различают Мазанда­ ран и Табаристан. По описанию Хамдаллаха Казвини (1340 г.) область(ви л ай ет) Мазандаран делилась на 7 тумеиов; Табаристан тот же автор рассматривает как особую область (вилайет), лежавшую к югу от Мазандарана, за хре бт ом Альбурс. 13*
196 И, П. Петрушевский Такую же терминологию мы находим и у Хондемира, автора начала XV в. В XIV— XV вв. Мазандаран производил пш еницу , хлоп ок , шелк и плоды, в частности цитрусовые. Жители был и шиитами. Массовая резн я во время монгольского за­ воевания (20—30 -е год ы XIII в.), а затем нашествие Тимура (1392 г.) сильно уменьшили численность населения. Начиная с 1350 г. в Мазандаране развер т ы­ вало сь народное движение, направленное как про тив монгольских завоевате­ лей , так и про тив местных феодалов, подавленное Тимуром в 1392 г. (Бартольд, Место, с тр. 82 сл.) . Сообщение Хамдаллаха Казви н и о прибывших в Мазандаран русских кораблях, по-видимому, заимствовано из источников X—XI вв. и для XIV—XV вв. является анахронизмом. Около 1472 г. Мазапдаран платил д ань туркменскому государству Ак-Койюнлу (см. о нем прим. 342) в размере 120 хар­ варов («ослиных вьюков» — ме ра разного в еса) шелка-сырца. Мазандаран в то вре мя был раздроблен на ряд (не менее 12) феодальных владений 35 Амиль — Амуль, Амоль, сам ый большой город в Мазандаране, под 36° с. ш. и 52° в. д., в 20 КхМ от побережья . В XIII—XV вв. здесь производились шелковые ткани, ковры и молитвенпые коврики. По словам Хамдаллаха Ка з­ вини, местные сад ы давали столь обильные ур ожаи всевозможных плодов, что ёсли бы город был осаждеп, он мог бы обойтись без ввоза продовольствия извне. 36 Димовант — Демавенд, Дамаванд. Эт им именем обозначался горный м ас­ сив — высшая то чка хребта Аль бурс ; абсолютную высоту Демавенда разные авторы определяют нео динако в о — от 5465м(Свей Гедин) до 6800 м (де Морган). Вер шина покрыта вечпым снегом и обычпо окутана ту ч ами. Вулканическая дея­ тельность ма сс ива в средние в ека (X—XV вв.) не был а прекращена — вершина постоянно курилась. На ве р шине и склонах насчитывают до 70 кратеров; на скл она х мн ого серных источников; добы ва етс я сера, лучшая в Иране. У п од ошвы горного массива существовали в XIV—XV вв. свинцовый рудник и местечко (касаба) Демавенд. Его-то, очевидпо, и имел в виду Афанасий Никитип. 37 Рей, Дре й — Рей, оди н из величайших городов средневекового Ирана и всей Передней Азии. Ра звал ипы в 8кмкюго-востоку от Тех ран а (Тегерапа), под 35°30'с . ш. и 51°40' в. д. Под Именем Раги, города дре вне й Мидии , Рей уп о­ мин ает ся еще в на дпис и древиеперсидского цар я Дария I Гистаспа в конце XVI в. до н. э. Пери од процветания города относится к IX—первой половине XII в. н. э. Рей был одним из центров ремесленпой промышленности Ирана; славились мест­ ные шелк о вые и друг ие ткани, а такж е р ейск ая расписпая глазурованная кер а­ мик а. Обострение классовой борьбы в Ре йе вызвало гражданские войны, проис­ ходившие под оболочкой борьбы религиозпых течений. В 1220 г. Рей был окон­ чательно разрушеп монголами, к ото рые частью ис тр ебил и, частью угнали в не­ но лю жителей города и всего округа. Город оставался в раз ва лина х и необитае­ мым. При монгольском государе Ирапа Газан-хапе (1295—1304 гг .) б ыла сде л а на попытка восстановления и заселения Рей я, но она не была дов еден а до конца. Б начале XV в., по словам Клавихо, кастильского посланника ко двору Тимура, проезжавшего через Рей в 1404 г. , город был ве сь разрушен и необитаем (Кла-
Комментарий географический и ист ори ческ ий 197 в ихо, стр. 187). Он не был восстановлен и позднее. Ме ст ный феодальный владе­ те ль жил в горах. В ист оч н иках XIII—XV вв. Рей часто упоминается, но при этом речь ид ет не о городе, а о военно-административном округе (тумен), носив­ шем то же имя; цен т ром Рейс ко го округа с ко нца XIII в. бы ло местечко (касаба) йерамин. Без сомнения, Афанасий Никитин, говоря о Рейе, также имеет в виду не город, а всю местность. В Рейском округе около 1340 г. числилось 360 селений. В 1920-х годах здесь производились раскопки английским археологом Кер - Портером. 38 Ту убили Шаусеня Алеевых детей и внучат Махметевых. Как известно/ третий има м шиитов Хусейн (у персов в народной среде «шах Хусейн», что в жи­ вой вульгарной ре чи слышится почти как «Шаусен», «Шаусень» Афанасия Ни­ ки ти на ), второй сын халифа Али и Фатимы, вн ук Му хам мед а, был умерщвлен после неудачной борьбы с «нечестивым» омейядским ха ли фом Йе зи дом Iв680г. н. э. Это событие произошло в Кербеле, в Ир аке Арабском (Месопотамии), а не в Рейе. Однако существовало предание, сохраненное и исто ч никам и (Якут), что Омейядами было обещано отдать богатый и до ходн ый Рей с зависимыми го­ родами и областью в управление Омару ибн Са'ду ибн Аби-Ваккасу (сыну из ­ вестного соратника п ророк а М уха мм еда ), если Омар примет на себя командова­ ние войском, посланным пр отив имама Хусейна. Соблазнившись эти м предложе­ нием, О мар согласился и стал зат ем палачом имама Хусейна. Таким образом» набожные шииты смотрели на го род Рей и соседние города как на «цену крови» Хусейна, данную его уб ийце , как на пр ич ину гибе ли св ято го имама. Шестому шиитс ком у имаму Джафару Садыку (умер в 765 г.) приписывали с лова : «Рей, Казвин и С ава — города проклятые и осужденные на гибель». Рей д ейст ви­ тельно приш ел в запустение, сначала в результате гражданской вой ны (XII в. ), потом монгольского нашествия. Разрушение Рейя и соседних городов и местечек шииты рассматривали как божескую ка ру за мученичество имама Хусей н а. Это-то пре дание и передает в искаженном ви де Афан аси й Никитин. 39 Кашень — Кашан, город на Иранском нагорье, к юго-востоку от Кума и в 3 днях пути к северу от Исфахана, под 34° с. ш. и 51°10' в . д., на высоте 1100 м над у. м. Кашан, вблизи которого находились зал ежи као ли на, был гл ав­ ным центром производства художественной керамики в Иране — фаянсовой по­ суды, покр ыто й гла зурь ю с разноцветной поливой, а также архитектурной ке­ рамики — глазурованных плит ок для декоративной облицовки фаса до в и в ну­ тренности з дапий (изделия, известные под названием «каши»). Особенно слави­ лись такие изделия из прозрачной бирюзовой глазури, также фаянсы с падгла- зурной росписью эмалями и особенно с известной с XII в. росписью лю ст ром различных цветов с золотистым металлическим отблеском. Рецепт изготовления люстра, основанный на обжиге сложного состава из минеральных красок, при­ веден в «Книге о камнях и благовониях» Абу-л-Касима -Абдаллаха Кашани (XIII в.), жителя Кашана. По словам Барбаро, посетившего Каш ан в 1474 г. , здесь изготовляли шел ков ые ткани и бу ма зею в таком огромном количестве, что
198 И. П. Петрушевский купец, желавший закупить этих тканей на 10 тысяч дукатов, мог бы сделать эту закупку в один день. В то время город им ел 4 мили в окружности и был очень населен. О кашанской керамике с м.: Э. Кверфельд. Керамика Ближнего Востока. Л. , 1947 (там же см. библиографию). 40 Наин — Найин, на полпути между Каш ан ом и Йе здо м, несколько южнее 33° с. ш. и под 53°12' в. д., на за падн ой окра ин е Большой Иранской с олон ча ко­ вой пустыни (Дешт-и-К ев ир). В ко нце XV в. Найин был г ород ом сред ней ве­ личины. 41 Ездей — Йезд, город на Иранском на горье , несколько южнее 32° с. ш. и под 54°25' в . д ., на высоте свыше 1300 м над у. м., в оазисе того же и мени среди пустыни. Оаз ис орошался сложной системой каналов и каризов (подземных га­ лерей для вывода подпочвенной воды н ару жу) и производил хлопок, шелк , плоды (особенно гранаты) и пш еницу . В XIV—XV вв. оазис не мог прокормиться своим хлеб ом, его сюда ввозили. Йезд служил узловым пункт ом двух караван­ ных магистралей; од на соединяла северо-западный Иран с Керманом и портом Ормуз, другая — Х ора сан с Фарсом и Басрой . Большая ча сть жителей Йезд а состояла из ремесленников-шелкоткачей. В XV в. Йезд был одним из главных центров шелкоткачества на Ближнем Востоке. По словам автора пер с идско го трактата по агротехнике (около 1300 г.), техника культуры тутового дерева и шелковичного червя, как и качество шелка-сырца, вы ше всего бы ли в Йезд ск ом оазисе; урожаи шелка-сырца зде сь были в 4—5 раз больше, нежели в других ме стно ст ях Ирана (Фалахат, стр . 23). О шелковых тка нях из мастерских Йезда говорится в переписке министра и историка Ра шид- ад-д ина (казнен в 1318 г.). Согласно персидскому географу Хафиз-и Аб ру (начало XV в.), Бар­ баро (1474 г. ) и анонимному венецианскому купцу (1514 г.), шелковые ткани из Йезда вывозились в Турцию (в Бруссу), в Сирию, в Среднюю Ази ю, Индию и Китай. Барбаро дает подробное описание ткацкого производства и торг ов ли в особых зданиях (фундук); по словам этого автора, в Йезде производились ш ел­ ковые ткани двух со рто в, ежедневно выбрасывали на рынок до 10 тысяч вьюков каждого сорта. В конце XV в. город был окружен валом в 5 миль в окружности и предместьями. Дома в Йезде, как и поч ти во всем безлесном восточшж Иране, строились из гл ины с куполообразными сводч аты м и кровлями, без деревянных пер екр ыт ий. Во второй половине XV в. Йезд управлялся царевичами из одной вет ви туркменской белобаранной (Ак-Койюнлу) д инас тии Байяндури. 42ИзДиес—по-видимому, следует читать «из Йездеи» или «Йезда». 43 Сырчан — Сирджан, город на юго-востоке Ирана, в области Керман Во время арабского владычества (VII—X вв.) был гла в ным г ор одом области, позднее уст уп ил с вое значение городу Керману. Оази с Сир джа н в XIII—XV вв. производил пшеницу, хлоп ок , ф ини ки. То гда же здесь б ыла си ль ная крепость. Ныне город не существует. Местоположение его может бы ть определено ли шь приблизительно в северо-восточной о бла сти Керман, между Зиренджом и Шехр-и Бабек («город Бабека», названный так по имени отца Ардешира Бабегана, осн о­
Комментарий географический и ист ори ческ ий 199 вате ля дина сти и Сасанидов). По словам Хамдаллаха Казвини, Сир джа н нахо­ дился в 16 фарсангах (о ко ло 100 км) от Шехр-и Бабек. 44 Таром, Т ором — Тарум, Таром, город на юго-востоке иранской обл аст и Фарс, на б оль шом караванном пу ти из Кашана и Исфахана к побережью Пе р­ сид ско го зали в а. Гор од именовался иногда Тарумом фарсским, в отличие от ок­ руга Та рум (или Тарумейн — « О ба Тар у м а», верхний и нижний) в нагорной част и Гиляна. Из Тарума во множестве вывозились ф иники («фуники» Афанасия Никитина). — Батман — п., мера веса, различная для разных местностей, от 3 кг до нескольких пудов . 45 Лар — главный город округа Ларистан, в юго-восточной ч асти области Фарс , под 27°40' с. ш. и 54°04' в. д. В XIII—XV вв. он играл видную роль в тран­ зитной торговле с Индией (Якут, Ибн Ба тута ). По словам Хамдаллаха Казвини, большая часть горо ж ан состояла из куп цов , занимавшихся морской торгов л е й. Лари ст ан находился во владении местной д инаст ии, бывшей во второй по ло вине XV в. в вассальной зависимости от туркменских государей Ак-Койюнлу (дина­ стия Байяндури). Владетели Лар а пользовались правом чеканить свою монету. Афан аси й Никитин был в Ла ре дважды: в 1469 г. и во время обратного пут и в 1472 г. В это время в г. Ла ре насчитывалось, по данным Барбаро, 2 тысячи до­ мов (семейств), т. е. до 9 тысяч жителей. 46 Бендерь — п. «бандар», «бендер» —«гавань», «порт». В данном случае им ее тся в виду Старый Хормуз (см. прим. 47), который Абд - ар-р еззак Сам ар­ канди (XV в.) называет Бендер-и Хорм уз, т. е. «Гавань Хормузская». 47 Пристанище Гурмызьское, Гурмыз — Хор му з, Хурмуз, у европейцев Ормуз. Старый Хормуз находился на материке, на побережье Персидского за­ лива, бл из его выхо да в океан, несколько сев ерн ее 27° с. ш. и под 56°25' в. д. Согласно сообщениям античных авторов (Арриан, Птоломей), уже в эллинисти­ ческий период на берегу Персидского залива существовала гавань 'Арріола, — в этом имени легко узнается Хорм уз (см. статью «Hormuz», ЕІ, т. И). Но выдаю­ щееся значение в морской торговле город получил лишь к Xв. н. э. Хорм уз , по данным арабских географов Xв. (Истахри, Мукаддаси), служил портом для области Керман и вообще для юго-востока Ирана. В начале XIII в. Яку т отме­ чает большую роль Хормуза в торговле с Индией. Суда , прибывшие из Индии, выгружали зд есь товары, предназначенные для восточных об ла стей Ирана — Кермана, Систана и Хорасана. П осле 1100 г. здесь правила династия арабского происхождения, представители которой носили титул меликов, а в XV в. — иног да и султанов. Г ород пострадал во время монгольского нашествия. С 1262 г. хормузский мелик стал вассалом и данником мон го ль ских ханов Ирана — Хулагуидов. По-видимому, однако, зависимость Х ормузс к ого мелика от Хулагуидов бы ла довольно слаба, так как уп лач ив аемая им дань, по словам Хамдаллаха Казвини, равнялась 6 туманам в год, — с умма незначительная по сравнению с огромными размерами товарооборота Хормуза. В XIII в. торговое значение Хормуза сильно выросло. Он стал главной бир жей и перегрузочным
П Е Р Е Д Н Я Я А З И Я В 1 4 6 6
О б ъ я с н е н и я к к а р т е « П е р е д н я я А з и я в 1 4 6 6 г . » Р и м с к и е ц и ф р ы б е з к р у ж к о в : I Г о с у д а р с т в о ч е р н о б а р а н н ы х т у р к м е н ( К а р а - V I I I Х а н с т в о Б л и ж н е г о Г и л я н а ( Б и й я П и ш ) К о й ю н л у ) I X Х а н с т в о Д а л ь н е г о Г и л я н а ( Б и й я П а с ) I I Г о с у д а р с т в о б е л о б а р а н н ы х т у р к м е н ( А к - К о й - X Х а н с т в о Т а л ы ш с к о е ю п л у ) X I Д у х о в н о е к н я ж е с т в о а р д е б и л ь с к и х ш е й х о в I I I О с м а н с к а я ( Т у р е ц к а я ) д е р ж а в а С е ф е в и д о в I V Э м и р с т в о К а р а м а н X I I В л а д е н и я Ш и р в а н ш а х а V Е г и п е т с к о - с и р и й с к и й с у л т а н а т М а м л ю к о в X I I I Э м и р с т в о Ш е к и V I Э м и р с т в о З у л к а д а р X I V К н я ж е с т в о К а й т а к V I I Н е з а в и с и м ы е к н я ж е с т в а М а з а н д а р а н а Р и м с к и е ц и ф р ы в к р у ж к а х : I Ц а р с т в о К а х е т и я V К н я ж е с т в о А б х а з и я I I Ц а р с т в о К а р т л и я V I К н я ж е с т в о Г у р и я I I I Ц а р с т в о И м е р е т и я V I I А т а б е к с т в о М е с х е т и я ( С а м ц х е - с а а г а б а г о ) T V К н я ж е с т в о М и н г р е л и я V I I I К о р о л е в с т в о К и п р • П у н к т ы , ч е р е з к о т о р ы е п р о х о д и л А ф а н а с и й Н и к и т и н
202 И. П. Петрушевский п ункто м торговли между странами Передней и Средней Азии (отчасти и евро­ пейскими с тр а на ми), Индией и Китаем. При монгольском государе Ирана Ар­ гун-хане (1284—1291 гг. ) генуэзцы представили этому хану проект направить всю индийс ко- ев ро пей ску ю торговлю ч ерез Хормуз и далее через Иран—Ма­ лую Ази ю; монгольские воен ны е су да должны были перехватывать торговые суд а, шедшие из Индии, препятствуя им двигаться через Красное море в Египет и направляя их в Хормуз. Важными объектами торговли Хормуза б ыли индиго и лошади; последние вывозились в Индию. Старый Хормуз на материке дважды (1272 и 1293 гг .) посетил Мар ко Поло. В начале XIV в. (по некоторым данным около 1315 г. ) хормуз с ки й мелик Ку т б-а д-дин из- за напа де ний со седн их разбой­ ничьих банд (монгольских кочевников) перенес город с портом и рынком на с ка­ л ист ый, бесплодный и знойный остров Джераун, по о дним данным — в 3 фар- сан г ах, по др уг им, б олее точн ым данным (Хамдаллах Казвини ) — в 1 фарсанге от Старого Хор му за. Так возник Новый Хорм уз на острове, в XIV—XV вв. полностью унаследовавший торговое значение с тар ого города. Описание Нового Хорм уз а дано Ибн Бат ут ой (1331 г .) и Абд-ар-реззаком Самарканди (1442 г. ). Из европейских пут еше ст ве ннико в описание Нового Хормуза, в котором был и Афанасий Ни кит ин, дано Одориком из Порденоне (1321 г.), Барбаро (1474 г.). В XIV в. хормуз с к ий мелик Тураншах (приблизительно 1348—1378 гг .) составил не дошедшую до нас историю Хормуза; очень подробные св еде ния по истории Хор муз а конца XIV—первой половины XV в. сообщает недавно откры­ тый В. В. Бартольдом пер сид ский исто ч ник XV в. Джа'фари. По данным этого автора, мелик Хормуза в это время благодаря доходам от морской то ргов ли с Индией и Кита ем и от жемчужной ловли расп ол агал большими денежными сред­ ствами, флотом и наем ны ми войсками. Он уплачивал (с 1396 г.) Тимуру ежегод­ ную да нь в 30 туманов — деньгами, жемчугом и тканями. Мели к хормузский в то время подчинил се бе все острова Персидского зали ва и арабский бер ег ег о, вплоть до Омана. Против одного из непокорных вассалов мелик Мухаммедшах мог послать ф лот из 300 кораблей . При мелике Сейф-ад-дине Махаре (1417— 1437 гг .) «несколько раз приходило со стороны Китая (Ч ин) много джонок с ки­ та йс кими изделиями и многими тканями. Он (мелик) продал им жемчуг и цар ­ ский жемчуг и взял за это мн ого добра, состоявшего из золота, серебра, тканей и китайских из дел ий, и наполнил свою казну»/Джа'фари). Из этого и других рассказов видно, ч т о: 1) владетель Хормуза, как и вез де владетельные ф еод алы Передней и Средней Аз ии, сам принимал активное участие во внешней оп то вой торгов л е и был главным ее орг ан из а тор ом; 2) торговля эта лишь отчасти велась на деньги , частью же была мен овой , как везде в Иране. Персоязычный историк Аб д- ар- реззак Самарканди, отправленный султаном Шахрухом с посольством в Индию, побывал в Хорм уз е проездом в 1442 г. Этот автор наше л здесь ку пцов из Египта, Сирии, Рума (Малой Азии), Азербайджана, Ир ака Арабского (Месо' по та мия), разных областей Ирана, Средней Ази и, Дешт-и Кыпчака (Золотая Орд а), Чина и Мачина (К ит а й), Бенгалии, Малабара, Виджаянагара и других
Комментарий г еогр афи чес кий и ис тори че ский 203 областей Индии, Адена, Джидды и других местностей Аравии. В Х орм узе про­ давались всякие товары, какие только можно был о доставить морским путем. ■Со всех видов товаров, кроме золота и серебра, взималась по шл ина в размере 1/ю стоимости товаров . То рг овля велась, по словам этого автора, част ью на д ень ги, частью в пор яд ке обме на. Купцы и путе шес тв енники всех стран, наро­ дов и религий находили в Х ормуз е покровительство и за щиту властей, поче му и городу п ри сваи вали эпитет «Дар-ал-аман» — «Обитель безопасности». Во время путешествия Афанасия Никитина хормузский мел ик платил да нь Уз ун- Х асану Ак- К ойю нлу (см. прим. 342). 48 Море Индейское, а парьсейскым языком и Гондустаньская до рия — Ин- дий ск ий океан, см. прим. 3. — Парьсейскый язы к — парси, фарси, т. е. персид- «ский (новоперсидский) язык. Ви ди мо, Афанасий Никитин довольно свободно владел ра з гов орной пер сид ско й речью (как и тюркской речью, см. прим. 368); он не ре дко вводит в текс т «Хожения» пе рс ид ские фразы и выражения; часто общался с хорасанцами, от которых п олуча л информацию об Индии, о му суль­ манских ст ран ах, обычаях, об исламской вере, с основными верованиями, об­ рядами и молитвословиями кото р ой он был хорошо знаком, как видно из те кста «Хожения», да и сам называл себя в Индии Юсуфом хорасанцем (с м. прим. 120). 49 Миля — романский термин, вошедший и в языки арабский и пе рс идс кий, ме ра длины (морская), ср . п.-ар. «мил-и бахри» — «морская миля». Арабские и пер си дски е географы принимали 1 фарсанг (6 1/2—8 км ) = 4 морских мили; -таким об р аз ом , 1 морская миля=1 3/4 км. 50 Тава — по объяснению Минаева, местное название морского судна, из маратхского «даба» (хинд . «дабба»). Можно , о днако , до пус тить , что сло во эт о, в разных значениях, получило шир о кое распространение во многих языках за­ падной Ази и и Средиземноморья. С р.: п. «таба», «тава» (термин, вошедший во многие тюркские языки, см .: Радлов, ОС Т Н, III, стр. 960,983)—«сковорода», «тигель», «посудина»; ср. рус. «таванить», «"Гаванский перевоз»; ср. ту р. «таво - лу н», итал. «tavolone» — «обш ив ка п а луб ы» (Радлов, ОСТН, III, стр. 985). По известиям путе ше ств еннико в XIII—XV вв. , суда, плававшие из Хормуза -В Индию, были примитивной стройки, а плавание на них небезопасным. Марко Поло, Одорик из Порденоне, а в начале XV в. Кла ви хо (писавший с чужих •слов) уве ряют (ошибочно), что эти корабли строились без железа с деревянными гвоздями, что связывалось с существовавшим сред и моря ков поверьем, согласно ко­ торому Пе рс идский залив будто бы изобиловал магнитными скалами, при при­ ближении к которым все железные части кораблей притягивались, а суда разб и­ вал ись . По описанию Абд-ар-реззака Самарканди, плавание на этих судах был о крайне тяго с тным . В пути с уда подвергались опасности нападений со ст ор оны пиратов. Сезон пл ава ния оканчивался с наступлением периода му ссон ов (май— .август), приносивших бури и грозы. 51 В таву с коньми. Различные авторы сообщают о массовом вывозе в XIII— X.V вв. из стран Вос точн ой Европы и Передней Азии верховых лошадей, особенно
ИНДИЯ В 1472 г.
Объяснения к карт е «Индия в 1472 г. » Государства, основанные завоевателями Римские цифры без кружков: I Кашмир VI Царство Мальва II Делийский султанат VII Царство Хандеш III Мультан VIII Царство Бахманидов IV Синд IX Царство Бенгалия V Царство Гуджерат X Царство Джаунпур Индийские государства Римские циф ры в к ружк ах: I Царство Виджаянагар ІИ Гондвана II Орпса IV Раджпутана • Пункты, ч ерез которые проход ил Афа насий Н ик итин
206 И. П. Петрушевский из стран кочевых народов, где лошади бы ли дешевы, чер ез Хормуз в Ин дию, где они бы ли дороги. Подробности об этом импорте лошадей в И ндию сообщает Ибн Батута (XIV в.). По его рассказу, верховых ло шад ей для путешествий іг быстрой езды в Ин дию ввозили из южной Аравии (Йемена и Омана) и Фарса, боевых же коней (которых покрывали кольчугами) доставляли из золотоордын­ ских степ ей . Эт их татарских лошадей на их родине ку пцы покупали по 50— 60 дирхемов (п о 8 —10 динаров; 1 динар содержал 13 грамм серебра) за голову». Затем л ошад ей гнали караванными путями к Хо рм узу, причем с о дним караваном нер ед ко перегоняли до 6 тысяч коней и больше; на каждого купца в сре дн ем приходилось по 100—200 коней. Из Хо рм уза лошади море м доставлялись- в Индию, где с купцов взимали пошлину: с мусульман «закат» (2.5%), а с нему - сульман — 10% стоимости коней. В Индии же малоценные татарские лошади продавались по 100 динаров (600 дирхемов) за г оло ву; на лучших лошадей цена доходила до 500 динаров и выше. Таким образом, доходы купцов б ыли очень ве­ лики. Афанасий Никитин, как видно из его рассказа, повез из Хорм уз а в Индию жеребца, рассчитывая на большую прибыль. Подобные же данные о ввозе коней в Ин дию сооб ща ют друг ие писатели. По словам пер сид ско го историка Вассаф а^ (начало XIV в .), во времена фарсского атабека Абу -Бе кр а (1226—1260 гг . ) в Ин дию из Фарса ежегодно вывозилось до 10 тысяч коней; средняя стоимость кон я там определялась б 220 золотых динаров (2200 дирхемов). То же было* и в XVI в., когда, по данным Вар тем ы и Цезаря Фредерика, при воз ­ ной ко нь в Индии стоил от 300 до 1000 дукатов. Индийские цари Виджаянагара временами старались при помощи морских ра збо йни ков препятствовать ввоз у боевых коней в порты, принадлежавшие мусульманским царям Бахманидам (Чаул, Дабул и др .). О причинах, препятствовавших р аз витию коневодства в И ндии, см. прим. 80. 52 Мошкат — Маскат, порт на Оманском берегу Аравийского полу ос тров а, под 23э37' с. ш. и 58°30' в. д. Уже в IX—X вв. Маск ат был известен как пун кт отправления кора бл ей в Индию. Был местом кораблестроения. Во второй поло­ вине XIV в. и в XV в. находился под властью Х ормузс ког о мелика, хотя здесь, бы ли и местные вассальные владетели. 53 Дега . Неясно, какой пун кт называет этим именем Афанасий Никитин. Можно был о бы предположить, как это делает И. И. Срезневский, Диу (Двипа) — по рт на ост ро ве у полуострова Катхиавар под 20°42' с. ш. и 71° в. д. в Гуджерат- ск ой об л асти в Индии. Во время Афанасия Никитина Диу был кр уп ным портом, куд а прибывали корабли из Хор м уза, Ма ска та и друг их пунктов. Однако соо б­ щение Н ики тина о том, что пут ь «от Мошката до Дегу 4 д ня », — невероятно. В другом месте Афанасий Н ики тин дает такие подробности относительно своего м а ршрут а : «А от Гурмыза ити морем до Голат 10 дни, а от Галата до Дегу 6 дни, а от Дега до Машката 6 дни, а от М ашка та до Кучьзрята 10 дпии». Г алат — без сомнения, упоминаемый у Абд-ар-реззака Самарканди, а та кже у Марко Пол о и Ибн Батуты Калхат (быстро произносимое это слово звучит как Галат), ле ­
Комментарий гео гра фич ески й и исторический 207 жавший такж е в Оманской области. Данные двух приведенных в «Хожении» маршрутов Афанасия Никитина (второй маршрут приведен ниже) противоречат др уг другу: в одном случае расстояние Маскат—Дега — 4 дня, в другом — 6 дней. То и другое невероятно, есл и Дега= Ди у. Минаев предполагает, что «Дега Аф. Никитина есть то же, что Dexar (или Dezat), местность на персидском берегу, принадлежавший гормузскому ц арю и упоминаемый Барбосой». Но такой вы вод не объясняет другого противоречия у Афанасия Никитина. В одном случае Афанасий Никитин приводит ма рш рут Хорм уз— Ма ска т—Д ег а, в другом же — Хормуз—Калхат—Дега—Маскат. Следовательно, неясно, за­ езж ал ли Афанасий Н ик итин в Дегу, уже миновав Ма ска т, или , напротив, еще не доезжая Маската. По-видимому, зд есь память изменила нашему пу теше ств ен­ нику, и сделать как о й-л ибо категорический вы вод относительно местоположе­ ния Дега тру дно . Можно лишь до пу с тить, что Дега — не инд ийс кий город Диу, а один из пунктов на о ман ском или иранском берегу Персидского за лив а. Не­ ясно, ск оль ко времени з анял у Аф ана сия Никитина морской путь от Хормуз а до Гуджерата. Согласно приведенному вы ше ма ршрут у, это т пу ть должен был бы составить 32 дня. Минаев предлагает поправку в чтении текста: вместо «а от Дега до Мошката 6 дни, а от Мошката до Кучьзрята — 10 дни» читать: «аот Дегадо Кучьзрята 10 дни»; тогда путь от Хормуза составил бы 26 дней, а пут ь от Кал- ха та до Гуджерата составил бы 16 дней . Такой расч ет близко подходит к сооб­ щению Абд-ар-реззака Самарканди о том, что пу ть от Калхата до Каликута он совершил в 18 дней. 54 Кузрят, Кужзря т, Кучьзрят — Гуджерат, иначе Гуз ера т. В XV в. эта область западной Индии заключала в се бе Суратский полуостров с Диу, район Бомбе я и ряд районов к востоку. Походы Газневидов в Гуджерат начались при Ма хмуд е Газневиде (998—1030 гг.), но прочно покорена была область делийским султаном Ала-ад-дином в конце XIII в. В 1396 г. нам ес тник д ел ийск ого султана Зафар-хан, мусульманин, стал независимым государем Гуджерата, приняв имя Музаффар-шаха. Основанная им династия мусульманских царей (шахов) Гуд­ жерата правила здесь с 1396 до 1572 г. Во время Афанасия Никитина, при Мах - муд-шахе I Байкара (1458—1511 гг.), Гуджерат был сильным государством. Лич но сть и правление этого ша ха гуджератского, храброго воина, фана тич ного мусульманина, вместе с тем крут ог о, своенравного и подозрительного деспота, част о отравляющего свои х с ано вн иков и жен, подроб но оп иса ны в начале XVI в. путешественниками — итальянцем Вартемой и португальцем Дуарте Бар­ босой. 55Тутсяродитькраска—по-видимому, синяя краска индиго (санскр. «нила», п . «ниль», ар. «ниладж»), добываемая из растения Indigofera tinetoria, або ри генно го индийского растения, составлявшая один из главных предметов вывоза из Индии. В VI в. н. э. культура индиго б ыла введена в об л асти Керман в Иране, но в XIII—XIV вв. она там исчезла и индиго ту да ввозилось из Индии (Фалахат, стр. 93).
208 И. П. Петрушевский 58 Лек — люк, по пре д пол о жению Ми н аева — лакх, лак , продукт Coccus Іасса, красильное вещество. 57 Каттбат, Коибат— Камбаят, Камбай. инд ийс кий по рт у одноименного залива, в области Гуджерат, под 22°17' с . ш. и 72°34' в . д. Во второй половине XV в. был о дним из крупнейших инд ийск их портов, выв о зив ших в страны Пе­ редней Азии хлопчатобумажные и шелковые ткани местного производства, индиго, соль, сердолики и другие товары. По словам Вартемы, в пачале XVI в. гавань Камб ая ежегодно посещали 300—350 кораблей . Камбай входил в состав владений шаха гуджератского. 58 Чивиль, Чювиль — Ча ул, Чавул, Ш и й ул , Chaul de Cima португальских хроник, Ео;х6ХХа Птолемея (II в. н. э.), гавань на Малабарском побережье Индии, к югу от Бомб е я, под і8°30' с. ш. и 72°55' в. д. Близ не го некогда находился древ­ ний город Чампавати. Ча ул служил пунктом посреднической торговли между северо-западной и южной Индией. По словам португальца Дуарте Ба рбос ы (начало XVI в.), с севера (из Камб ая ) в Чаул привозили ткани, с юга (из Ка­ ликута) — пряности, тростпиковый сахар, кокосовые орехи, изумруды. Из внутренней Индии (Декана) в Ча ул привозили сельскохозяйственную про­ дукци ю. чаул был так же портом для вывоза индийских товаров в Иран и Ара­ вию, но мен ее зна ч ите л ьным, нежели Камбай. Вывозная торговля находилась в руках мусульманских купцов. Население города состояло из мусульман и инду ис тов , з десь бы ли также небольшие об щины инди йских христиан (несто- риапского и монофизитского т ол к а), о которых Афанасий Никитин, вероятно, не слышал, — он о них не упоминает, — иудеев и персов-зороастрийцев (геб - ро в), эмиграптов из Ирана. С половины XIV в. Ча ул входил в состав владений дина ст ии Бахманидов. Сообщение наше го пут еше ст ве нника о местном «князе» в Чауле, по-видимому, относится к нам ес тни ку ба хм а нидско го султана. Об э том нам ес тнике , собиравшем здесь пошлины и подати для султана, упоминает Барбоса. Слова Афанасия Никитина о морском пу теше стви и до Чаула в течепие 6 недель, над о ду ма ть, означают весь мо рс кой путь от Х ормуз а до Чаула, по­ скольку остановит Афанасия в Камбае была кратковременна; в другом месте «Хожения» ав тор говорит, что путь от Камбая до «Чивеля» (Чаула) равняется 12 дпям 59 И тут есть Ипдейскаа страна, и л юди ходятъ нагът все. . . Легкая одежда индийцев, у сельчан и городской бедноты сводившаяся к куску ткани вокруг бедер, описана многими средневековыми путешественниками. Марко Поло (XIII в.) говорит, — впрочем, с преувеличением, — что во всей области Маа- бар пет пи одного портного, ибо все ходят обнаженными. Ибн Батута с удивле­ нием от мечае т, что в южной Индии не только мужчины не имеют и ной одежды, к роме повязки вокруг бедер, но и женщины надевают только юбки, оставляя ве рхн юю час ть тела (выше пояса) открытой. С лова А фан асия Никитина о жен­ щи нах с непокрытой г от овой и с волосами, заплетенными в косы, вероятно, относятся к немусульмапкам. Знатные люди, по словам пу теш ес тве ннико в (Марко
Комментарий географический и исторический 209 Поло, XIII в.; Николо Ко нти, XV в.; В ар те ма , XVI в.), одевались хоть и в лег­ кие, но дорогие ткани, при чем и мужчины, и женщины носили мно го зо л отых и серебряных украшений с драгоценными камнями. Мусульманские цари в Ин­ дии, ио словам индо-персидского историка XVI в. Фер иштэ , носили зо лот ые короны, осыпанные драгоценными камнями. 60 Фота — п.-ар. «фута», иид. «фота», иначе « д х от и» — кусок ткани, повя­ занный на г олое тел о вок руг бедер; также легкая ткань, из которой приготовля­ лис ь чал мы, повязываемые мусульманами на голову (Vullers, LPL, II, стр . 697). Сло во вошло в русский язы к в значении «платок», «покрывало» (Савваитов, 156). 61 Пали — город к востоку от Чаула, под 18°31' с ш. и 73°18' в. д. 62 Умри — по предположению Минаева, «Умра», местечко к северу от Пали. Однако при таком толковании трудно допу с тить , чтобы Афан ас ий Н ики тин мог затратить на путь от Пал и до У мри 10 дней . 63 Чюнейрь, Чюнерь — Джупейр, Дж уп ир, Джуннар, Жуннар, старинный г ород к востоку от Бомбея и к северу от Пуны, под 19°12' с . ш. и 73°50' в. д. К юго -во сто ку от города находилась крепкая цита де ль на ск але, в окрестностях был о много пещерных храмов, созданных в свое время буддистами. Г ород входил в со став владений д инас тии Бахманидов. 64 Асатъхан. . . холоп Мслпкътучяров— Асад-хан, вероятно, джуннарский наместник (согласно Фериштэ— военачальник) Мухаммед-шаха III. Б 1347 г. в Декане создалось особое мусульманское государство во главе с династией Бахманидов (см. прим. 107). Современным Аф ан асию Никитину представителем д ина стии Бахманидов был Мухамм ед- ш ах III (1463—1482 гг.). Так как от имени этого юн ого ша ха государством фактически управлял министр (везир) Мухаммед Гаван, носивший тит ул (лакаб) мелик-ат-туджжар «князь купцов»(см. прим. 109), то Афанасий Н икитин и называет Асад-хана «холоп меликтучяров»; мелик-а т- туджжар у Афанасия Никитина везд е име нуе тся меликтучар, меликтучяр. 65 Тма, тьма — Рамстсдт предполагал пр оис хо жд ение этого оче нь древнего термина из китайского языка, Н. Миронов — из тохарского языка в Восточном Ту рк естан е (Синьцзяне) — tmam, tman—«десять тысяч». Термин эт от в форме «тумеп» задолго до монгольских завоеваний во шел во многие тюркские язы ки в значении «множество», «десять тысяч», также « тыс яч а» (Махмуд Кашгарский в XI в., I, 337). Ср. древнерусское «тма» . Термин вош ел такж е в языки п ер сид­ ский и арабский в форме «туман». После монгольского завоевания прочн о ус та но­ вились следующие значения этого те р мин а: 1) десять тысяч (лю де й, динар о в или других мон ет ); 2) десятитысячный корпус войска; 3) военно -ад м инистр а­ тивный округ (или кочевое племя), могущий поставить 10 000 вопнов ( по м и­ н ал ьн о); 4) (в Средней Азии) округ в 100 деревень ( Р адл ов, ОСТН, III,стр. 1602— 1603). Кафары, кофары — от ар. «кафир», множ. ч. «кафирун» или «куффар» в первоначалыюхм значении «неблагодарный» (по отношению к богу, за ниспо­ сланное им о ткр ов ение — Коран), позднее — «неверующий», «неверный» — «не - 14 Хожение за три моря
210 И. Л. Петрушевский мусульманин». А фа насий Никитин, говоря об инд ийс ких «кафирах», несомненно передает рассказы, слышанные им от мусульман. Что касается отношения м усул ь­ ма нск их завоевателей к индуистам и другим немусульманам в Индии, то сл е­ дуе т различать религиозно-правовую точку зрения на «кафиров» и установив­ шую ся практику. В мусульманской богословско-юридической литературе вопрос о кафирах и об отношении к ним трактуется весьма под робн о. Разли ч ают ся от­ дельные в иды «неверия» и разные категории кафиров. Боле е снисходительно мусульманские законоведы относятся к «людям писания» (ар . «ахл ал -кита б »)— иудеям и христианам — как обладающим «писанием», переданным через про ­ роков (Моисея, Ии су с а), хотя позже и извращенным. По отношению к вер е и культу «людей писания» допускается терпимость, однако л ишь при условии, есл и они являются зиммиями, т. е. пр изн ают с ебя подданными мусульманского государства и уплачивают установленную для них подушную подать (джизья) . По отношению к «идолопоклонникам» веротерпимость, по крайней м ере в т еори и, не допускалась. К это й категории кафиров мусульмане относили и последовате­ лей религии индуизма. Такие кафиры, если бы ли ими от рождения, попадая в пле н к мусульманам, подлежали смерти или обращению в раб ст во (мужчины),, женщины и дети, во всяком случае, обрекались на рабство. Отступники от му­ сульманства («муртадд»), попадая в руки мусульман, осуждались на смерть. У Аф ана сия Никитина «кафарами» или «кофарами» (эта форма образована от арабск. множ. ч. «куффар», «коффар») называются исключительно индуисты; он тщательно отличает их от «бесермен», т . е. мусульман, как и от христиан и иудеев. От эт их правовых воззрений значительно отличалась религпозпая по­ литика мусульманских государей в Индии. На практике к индуистам, как и к персам-зороастрийцам были применены те же правовые пор мы, какие приме­ нялись мусульманами к христианам и иу де ям. Индуисты был и обложены податью для иноверцев (джизья) . По отношению к культу индуизма чащ е всего соблюда­ лась достаточно широкая терпимость. Вспыхивавшие по вр емен ам го нен ия на индуистский культ, как на пр имер при делийских (дехлийских) сул тан ах Ал а- ад-дине Хильджи (1296—1316 гг.) и Фируз- ша х е Туглаке (1351—1388 гг .), были выз ван ы политическими причинами — б орь бой между феодалами-мусульманами и феодалами-индуистами. Также и войны мусульманских государств с немусуль­ манскими, как например войны государства Бахманидов с царством Виджаяна­ гар, о которых гов ор ит Афанасий Н ик итин («Меликтучар . . . бьется с кофары два дца ть лет. . . »), вызванные экономическими и политическими причинами, происходили под идеологической оболочкой «войн за веру» и сопровождались организованной охот ой за рабами-пленниками, о чем также Афанасий Н ики тин упоминает несколько раз. С термином «кафир» не следует смешивать термин «гяур», употребительный у ос ма нских турок, име ющ ий то же зна че ние, но и ное происхождение: слово «гяур» - происходит, по-видимому, от пер с, «гебр»; последний термин означает в точном смысле зороастрийцев, но издавна прилагается так же и к прочим «неверующим» .
Комментарий гео граф ич ески й и ист ориче ски й 211 87 Хан же езди на людех . . — имеется в виду часто практиковавшийся у з нат ных люде й в Ин дии способ передвижения на носилках, несомых раб ами и наемными слугами. 68 Хорозапцы, хоросанцы — выходцы из Хо расан а. См. прим. 95 69 Хоросаньская земля — Хорасан, северо-восточная область Ирана. В средние века к Хорасану причисляли всю территорию от Большой^Ираиской солончаковой пустыни (Дешт - и Кевир) на западе до р. Аму-Дарьи и гор Бадах- шана на востоке и от Хорезмийской пустыни (ныне пустыня Кара- Ку м ) на севере, до южной це пи Хиндукушских гор и до области Систан (Сеистан) на юге. В XV в. Х ор асан входил в состав владений державы Тимуридов и делился на 4 области с центрами в Херате, Балхе, Мерве и Нишапуре. Хорасан был населен ира но­ язычными народностями (персы, т а дж и к и), частью и кочевыми тюркскими пле ­ мен ами . 70 Орабаньская, Орапская земля — Аравийский полуостров, особенно южные его об л асти (Йемен, Хадр ам аут и О ма н ), ведшие в средние века система­ тическую морскую торговлю с Индией. Тукременская, Туркменская земля, — Туркмения. 71 Чеготаттьская земля — Чагатайская земля, в XIII—XV вв обычное н азван ие Средней Азии. Чагатайское государство, в со став е Мавераннахра (нынешние Узбекистан и Таджикистан), Семиречья ( юг о - во сточ н ая ч асть нынеш­ не го Ка зах ст ана) и Восточного Туркестана (Кашгарии, н ыне Синьцзяна), обра­ зов алось после монгольского заво еван и я и смерти Чингис-хана (1227 г.), когда эти области бы ли вы дел ены в удел (улус) его вт оро му сын у Чаг ат аю (или Чаадаю, правил в 1227—1242 г г.) и его потомкам (правили до 1370 г .) . По и мени Чаг а- тая страна продолжала именоваться Чагатайским улусом даже после п ре кра­ щения там динас тии Чаг ат аид оц при дина ст ии Тимуридов (1370—1500 гг .), в руках кото ры х страна находилась и во врем ен а Афанасия Никитина. 72 Индейская земля — Индостан, И ндия. 73 Зима же у них стала с Троицина дни . . . Зимою здесь Афанасий Ни ки­ тин называет период му ссоно в в Индии, сопровождающийся обильными дождями и гроз а ми и продолжающийся с июня до октября. Троицын д ень — переходящий христианский праздник, через 50 дней после Пасхи. 74 Орють да сеють пшеницу, да тутурган, да ногут . . . имеются в виду при­ готовления ко вт оро му с еву и ко второй осенней жатве в Индии. — Тут урга н_ т ., «тутуркан» м. «тутурга» — «рис» (Малов) . — Ногут — п. «нухуд»"’— «го рох». 75 Вино . . . чи нять в великых оре сех . . . — по-видимому, вино кокосовой пал ьмьк 76 Кози гундустаньскаа— по- ви ди мо му, п. «гоуз- и хинди» — «индийский (=кокосовый) орех». Скорлупы кокосовых орехов сл ужи ли вместо сосудов для напитков (Завадовский). 77 Татиа— согласно описанию Минаева, род коры или растения, из кото­ рого в Индии приготовляли о пьян яю щий напи то к. 14
212 И. П. Петрушевский 78 Кичирис — см . прим. 131. 79 Шьшеии— шешни, ри совы е л епе шки. 80 Во Индейской же земли кони ся у них не родят. Согласно распространен­ ному в сред н ие века мнению (см. у Марко Пол о) климат Индии считался губи­ тельным для лошадей. Вероятно, частый падеж л ошад ей зд есь вызывался небл а­ гоприятными условиями корма их. По словам французского путешественника купца Тавернье (XVII в.), уход за лошадьми в Индии труден, их кормят моче­ ным горохом и муч ны ми шариками с сахарнььм тростником. Об огромных разме­ рах ввоза верховых и боевых коней в Ин дию и их дороговизне см. прим. 51. 81 Чюнер — см. прим. 63. 82 Подворье. Подробное опис ание даровых приютов для путников в старой Индии, а та кже аналогичных убежищ для странников, построенных мус уль ма­ нами, дано И. П. Минаевым (стр. 32—33); приведем его здесь: «Помещения в неко­ то рых дхарма-салах, виденных нами, например в Насике, отличаются необык­ новенною чистотой, прохладой и, конечно, н еизм ерим о выше тех грязных приютов, которые известны в Индии под именем „дак -б аи га лоу“ и содержатся бр ит анс ким правительством на пользу европейских пу теш ест ве нников . „Дхарма- сала"—„дом благочестия" или „пантха-сала" — „приют для путников" в старой Индии строились частными лицами, а также правителями. В однохм поздн е м санскритском .памятнике, о днако пользующемся некоторою популярностью в Махратской стране, описано несложное хозяйство такого приюта дтя путников. Цар ю вменялось в обязанность построение таковых приютов между кажд ым и двумя деревнями. Деревенские старосты (грамапа). д о лж н ы был и наблюдать за чистотою в этих домах. Пришедшего в эт от дохМ путника ста ро ста должен был допрашивать: „Откуда и куда идешь? По какому делу? Е сть ли у тебя товарищи или не т? Какое у те бя оружие? На чем приехал? Какой касты? Где постоянно ж ив еш ь?" Ответы на эти вопросы записывались, а оружи е отбиралось на ночь. Пересчитав путешественников, староста запирал их в доме на но чь и сторожил. Наутро они выпускались из дому, и им возвращалось отобранное оружие». И при мусульманских государях Индии строились подобные же приюты, иногда с отдель­ ным и помещениями для мусульман и индуистов. При подобном доме строилась мечеть, к ней определялись имам и муэззин. Шир-шах, султан дехлийский (1539—1545 гг.), построил до 1700 подобных подворий по дорогам северной Индии. Афапасий Н икити н сооб щае т об эт их подворьях любопытную подробность, которой нет у других авторов: там «есть варят на гости господарыни («хозяйки»; не рабыни ли? — Я. Я .), и постелю стелють, и спять с гостьми». Странноприим­ ные дома бы ли во множестве и в мусульманских ст р анах — Иране, Сре дн ей Азии и др. Ибн Батута постоянно о ст анав ли вался в таких подворьях (завийя) и описывает их подробно. Мусульманские ст ра ннопр иим ные дома находились в вед ен ии духовных лиц (шейхов), на содержание их отписывались завещанные имущества (вакфы), при них находились рабы и рабыни, прислуживавшие пу т­ ник ам и готовившие для них пищу, но при эт ом проституция, подобная описанной
Комментарий геог раф ич еский и ист ор иче ский 213 Афанасием Никитиным в Индии, не допускалась. Путника там не спрашивали, кто он и откуда, ему предоставляли бесплатно помещение и пищу, по кр айн ей м ере, на 3 дня. Вероятно, в таких подворьях в Иране о ст анавл ив ался и Афанасий Ник ити н. 83 Сикитпь илересъпь. . . сикипть муфут — о дна из тюркских ф раз, част о дальше вкрапленных в т екст «Хожения», см. перевод,; о тюркском языке Аф ана сия Никитина см. прим. 368. 84 Оло, ол о, абрь оло ак, оло керим, оло рагьтм — (ар.) «Аллах, аллах акбар, аллах ха кк, аллах керим, аллах рахим» — «Бог, бог величайший, бог-истина, бог благой, бог милосердный» — об ыч ные эпитеты б ога у мусульман. 85 Хан у меня взял жерепца . Согласно мусульманскому праву, немусуль­ ман е не должны бы ли ездить верхом на лошадях, а только на ослах, мулах, верблюдах. Хо тя на практике это правило соблюдалось далеко не всегда и не вез де, но в данном случае о но, ви ди мо, послужило предлогом для того, чтобы отнять у Афанасия Никитина жеребца. 86 Бесерменин — здесь и везде искаженное «му су льма н ин». 87 А стань в веру нашу, в Махмет-депи. «Махмет- де ни » — ар.-т. «Мухам- мед-дини»— «мухаммедова вера», т. е. ислам, мусульманство. Согласно му су ль­ манскому праву, иноверцы из категории «людей писания» (христиане и иудеи, см. прим. 66) пользовались свободой культа и постоянным покровительством закона только в том случае, есл и они бы ли зиммиями — подданными м усу льма н­ ского государства — и платили установленную для иноверцев подушную подать (джизья). Мустамин, т. е. иноверец, прибывший из «стран кафиров» в му су льм ан­ ск ое государство ради торговли или для иных дел, п оль зов ался там пок ров и­ тельством закона в теч ен ие год а, после че го он должен был ли бо уехать, ли бо принять ислам, ли бо перейти в категорию зиммиев; в противном случае он подлежал обращению в рабство. Возможно, на основании этого права Асад-хан и добивался у Афанасия Никитина его перехода в ислам. Впрочем, на практике это п рави ло ча ще всег о не соблюдалось. 88 Хозяйочи — по-видимому, искаженное слово; возможно, следует «хази- начи»(ар.-т.) —«казначей». Можно здесь также предполагать какую-либо форму, производную от п. «ходжа» — «старец», «господин», «сановпик» — эпитет, при­ сваивавшийся в XV в. гражданским чиновникам, духовным лицам, уважаемым купцам. Из п ерс , «ходжа» (в искаженной татарской форме «х оз я») произошло русское «хозяин» . 89 Кофары, ни крестияне, ни бесерьмена — индуисты (см . прим. 66). 90 Бедерь — Бидар, б оль шой индийс кий старинный город под 17°55' с. ш. и 77°32' в . д., в 100 км на северо -з ап ад от Хайдарабада, на высоте 700мнаду. м , в центре страны Д екан (на языке хинди Dakkhan, санкритск. Dakshina, пра- критск. Dakkhinabadha — «юж на я страна»), т. е. области от гор В ин дхья на р. Годавери на север е до р. Кришны (Кистны) на юге. Население Декана на сев ере говорит на языках индийской системы (маратхи на северо - за па де, урья на северо­
214 И. П. Петрушевский во ст ок е), в центре и на юге — на языках дравидийской системы. Бидар лежит в области языка маратхи. Завоевание Дека на мусульманами началось с 1294 г. с п оход ов Ал а -ад- дина Хальджи Дехлийского. В XIV в. Декан, а вместе с ним и Бидар вошли в состав владений шахов Дек ана из д инас тии Бахманидов (1347— 1526 гг.), девятый представитель которой Ахмед - ш ах I (1422—1435 гг .) пе ре стр о ил Бидар и перенес сю да свою столицу из Гульб а рги . И при Афанасии Н икит ине Бидар оставался столицей Бахманидов, кото ры х Афанасий Н икити н считал в ер­ ховными гос уд аря ми всей мусульманской Индии («в Бедери же их стол Гунду - с тану бесерм ень ском у»). После ослабления Делийского султ ан ата, во второй половине XV в., Бахманидский султанат был сильнее друг их мусульманских гос у дар ств Индии. Би дар оставался во вл ад ении Бахманидов до 1490 г. В XV в. Бидар был кру пны м торговым центром; здесь продавались, между прочим, ш ел­ ковые ткани, камка (кимха или кимхаб, персидская шелковая златотканная ткань), кони (из стран Передней Азии, главным образом арабские и татарские), индийские и привозные рабы. Подробности о вывозе коней в Индию (из Хор­ муза), о торге ими, помимо Ибн Батуты (см . прим. 51), сообщают персидский ис то рик В ассаф и путешественники Марко По ло (XIII в.), Вартема, Цезарь Фредерик (XVI в.). Под черными рабами Афанасий Никитин, по-видимому, под­ разумевает не привозных негров из Аф р ики, а местных невольников, бы ть может из дравидийских народностей южной Индии. Би дар был известен также своими металлическими изделиями (чаши, подсвечники, трубки и др .). В городе XV в. была цит аде ль («султанов двор», с 7 воротами, — у Афанасия Никитина), развалины которой сохранились до нас тоя щего времени. В цита дел и несколько дворцов, из которых лучший — Ран-Махал — был изв не облицован разноцвет­ ным и фаянсовыми плитками. В цита дел и находится мече ть , известная теперь под именем Сола-Кхамб Месджид — «Шестнадцатиколонная мечеть» . Махмудом Гава ном Мелик-ат-туджжаром (см. прим. 109) в Бидаре построено в 1478 г . б ольш ое медресе (высшее училище). Индо-персидский ист ор ик Фериштэ (XVI в. ) подробно описывает медресе Мах му да Гавана в Бидаре. Медресе, занимавшее пространство в 60 м длиною и свыше 50 м шириною, выходило на площадь, называемую перекрестком Г аван а. С вос т очной стороны в медресе входили через а рку высокого портала, с 2 минаретами, высотою до 30 м, по сторонам. Кельи для студентов (худжры) в 3 этажа выходили на квадратный двор, занимавший середину комплекса зда ний ме др есе. В серед и не каждой из 3 сторон двора (в четвертой находилась входная арка) б ыла высокая, во все 3 этажа, зала под куполом (аудитория). Куполы и наружные стены медресе были облицованы цветными глазурованными изр азц ами , покрытыми по зеленому и золотому полю стихами из Коран а и др у гими над пис ями. При медресе был а библиотека из 3 тысяч рукописей. 91 Кулонкерь, Кулонгерь — Кулунгир, г ород в Декане, в 90 км от Гульбарги . 92 Кельберг, Келуберг, Кельберх — Гульбарга или (на языке маратхи) Кульбарга, г ород в Декапе иод 17°23' с. тп. и 76°48' в . д., в 90кмкюго-западу
Комментарий г еограф ич еский и исто ри че ский 215 от Бида ра . До половины XIV в. был небольшим гор одом , но з нач ение его сильно выросло после того, как с 1347 г. он стал столицею деканских мусульманских царей Бахманидов; в 1429 г. с тол ица их б ыла пер ене се на в Бидар. В Гульбарге •сохранились великолепные мавзолеи бахманидских царей и соборная мечеть. От Гульбарги начинается область населения, говорящего на дравидийских языках. 93 Ков — гав, в индийс ких языках «кос», мера длины, различная для раз­ ных областей Индии, от 6.5 до 15 км. Афанасий Н ики тин считает «в кове по 10 верст» в среднем. 94 Камка — п. «камха», «кимха» — шитая золотая цветная шел к овая ткань, парча. На Руси б ыла хор ошо известна (Савваитов, стр. 45—47). 95 Бояре все хоросанци . . . Понимать это выражение Афанасия Никитина буквально был о бы неправильно; его можно понять ли шь в том см ыс ле, что среди мусульманских феод ало в Декана преобладал пришлый, неиндийский элемент из тюрков, аф га нцев и персов; среди последних вы ход цы из Хор асан а занимали видное место, особенно сред и гражданской бюрократии, как и связанного с нею крупного купечества. Согласно «Бабур -на мэ», хорасанцами в Индии называли всех мусульман неинди йско го происхождения. Однако в Бахманидском султа­ нат е даже сре ди сановников были и индийцы, что и отметил Афанасий Ники­ тин, говоря о «бесерменских» и «индийских» вези рах султана. Низ ший адми­ нистративный аппарат в том же государстве, согласно исследованию Минаева, •состоял из индийцев . 96 А к слоном вяжуть к рылу . . . см. прим. ИЗ. — Кептар — см. прим. 250. 97 Пушки. Первое у по м инание об огнестрельном оружии па мусульманском Во сто ке встречается у персидского историка Муин-ад-дипа Натанзи («аноним Искендера», XV в.), под 780г. хиджры — 1378 г. н. э. (рассказ об осаде Тиму ­ ром Ург е нча в Средней Азии). В 60—70-х годах XV в. пушки бы ли уже в упо­ треблении не только у османских турок, но так же, хотя и в очень небольшом коли­ честве, у кр упны х государей Ирана, Сре дн ей Азии (в государствах Ак-К ой юнл у и Тим у р идо в), а также мусульманской Индии. Пушки доставлялись из Западной Европы, большей частью в ене циа нца ми, морским и караванным путем (в госу­ дарстве Тиму р идо в—чер ез Крым, Аст рахан ь , Каспийское море и Астрабад). Ес ть известие, что в конце XV в. пушки грубой работы изготовлялись в Хе рат е> •столице тимуридских султанов (в Хорасане). 98 Шихб Алудин — шейх ’Ал а -ад -дин, местный (близ Гульбарги) му суль­ манский святой, гр об ница («пир») которого находилась, по описанию Афанасия Никитина, в Алланде. Это го Ала-ад-дина по здн ее отожествляли с дех л ийс ким •султаном Ала-ад-дином Хальджи (1296—1316 гг. ) . В нас то ящее время около Гульбарги есть мавзолей мусульманского святого — Банда-Наваз. — Ш их, шихб — искаженное ар. шейх. — Пир — п ерс. — «старец», «суфийско -д е рви - ш е с ки йн а ст а в ни к» (синоним ар. «шейх»), «святой», также (в у л ьг ар но е) «гробница •святого», «мавзолей».
216 И. П. Петрушевский 69 Алядинаид(ис к аж е ни е). Алянд — Алланд, город в 45кмксеверо-востоку от Гульбарги, под 17°30' с . ш. и 76°4Г в . д. В XV в. зд есь происходила ежегодно значительная яр ма рка (базар) с конс ким рынком, собиравшаяся к празднику шейха Ала-ад-дина. 100 Птица гукук — по индийским поверьям, ночная зловещая птица, веро­ ятно род филина — на языке урд у «гхукху». 101 Мамонь, мамон . Значение слова не вполне ясно. По звучанию «мамон» бл иже всего подходит к п. «маймун» — «обезьяна»; об обезьянах Афанасий Н икит ин и рассказывает ниже. Минаев (стр. 126—127) предполагает значение «змей» (на языке хинди «м а мун» — «змей»), что, однако, противоречит контексту в друг их м естах у Афанасия Никитина. В английском и чеш ск ом переводах «Хожения» Афанасия Никитина «мамоны» пер евед ен ы «дикие кошки». С. Е. Ма­ лов считает эт от перевод правильным, указывая на монг. «манул» — «дикая к ошк а » (в словаре Замахшари, XII в.). Действительно, известен вид крупной ст епн ой кош ки «манул» — fells manul, otocolobus manul. Однако трудно объяс­ нить , каким образом у Афанасия Никитина, знакомого с тюркской речью, «ма­ нул» превратился в «мамон, м а м о нь », если не предположить ошибки переписчика. 102 Князь обезьяньскый, да ходить ратию своею. . . Эти слова Афанасия Никитина без сомнения основаны на слышанном им широко известном в Ин­ дии сказании, из цикла мифов, обработанных в героическом эпосе «Рамаяна», о царе обезьян Су гр иве и его полководце Ханумане, союзниках героя эпосаг царевича Рамы; у индуистов Хануман поч ита етс я как одно из низших бо ж еств. В дал ь нейше м в рассказах Афанасия Ни кит ина об обезьянах смешаны слышанные им легендарные рассказы с впечатлениями действи­ тельности. 103 Базы миканет — п. «бази микунед» — «играет», «ведет игру». Под «бази» в средние века поним а лис ь рыцарские игры, вро де поло и ины х, также народный театр и представления профессиональных гимнастов, акробатов, жонглеров, поводырей дрессированных медведей и обезьян. Последнее з нач ение и и мел в виду Афанасий Н икити н. 104 Весна же у них стала с Покрова . «Весною» в данном случае Афанасий Н ики тин называет сухое время года в Индии, время второй жатвы, начиная с октября. Праздник Пок ров а богородицы ( в православной церкви) — 1 октября . 105 Ших Аладин — см. прим. 98. 106 В Бедери . . . ст ол Гуидустану бесерменьскому. В действительности Би­ дар был столицей толь ко царства Бахманидов, а не в сей мусульманской Индии. 107 Салтан велик 20 лет. Султан — юный деканский царь Мухам­ мед- ш ах III (1463—1482 гг .) из ди наст ии Бахманидов (1347—1525/26 г); Мухаммед-шаху при вступлении на престол был о 9 лет, следовательно, во время пребывания Афанасия Никитина в Индии (1469—1472 г г.) Мух аммед - шах у было не 20, а от 15до18лет. От имени юного султана фактически правил государством везир (министр) Махмуд Гаван, по прозвищу Мелик-ат-туджжар
Комментарий геогр афи чес кий и ист ор иче ский 217 (см . прим. 109). Государство Бахманидов (Бахманиев) образовалось при сл е­ дующих обстоятельствах. Завоевание Декана (см. прим. 90) мусульманами на­ чалось в конце XIII в. Племянник де лий ско го султана Джелал-ад-дина Фир уз- шаха (1290—1296 гг.), воинственный Ала -ад -дин Мухаммед (впоследствии сул­ тан де л ий ск ий, 1296—1316 гг.) завоевал большую част ь Дек а на, овладев, ме жду про чи м, важным и богатым гор одо м Деогири, п озд нее переименованным му сул ь­ манами в Даулетабад. Завоевание Декана мусульманами был о закопчено при делийском султане Мухаммеде II ибн Тоглуке (1325—1351 гг.), по жестокая эксплуатация и ре лигио з ные притеснения выз ва ли мас совы е восстания индий­ цев в Декане и усиление сопротивления жителей еще не по ко ре нных о блас тей южной Индии. К югу от р. К истны сложилось индийское (немусульманское) царство Виджаянагарское (см. прим. 315), а севернее, в Декане, народными в ос­ станиями и ослаблением Делийского султаната воспользовалась осевшая в Де­ кане новая му суль ман ск ая военно-феодальная знать из пришл ых тюрков, аф­ ганц ев и хорасанских персов. Они отложились от Делийского султаната и пр о­ возгласили цар ем Декана афганца, полководца Хасана Гангу, известного под именем Зафар-хана и воцарившегося под именем ш аха Ала-ад-дина. Последний, д абы заставить забыть свое со циа льн ое происхождение (из вольноотпущенни­ ко в), стал возводить происхождение своих предков к полумифическому древне­ персидскому царю Б ахм ану, сын у Исфендийяра, одному из героев иранских э пич еских сказаний. Благодаря это й л еге нде новая династия и получи ла фамиль­ ное имя Бахманидов (Бахманиев). Феодальное государство Бахманидов прос у­ ществовало с 1347 но 1525/26 г. Столицей был а сначала Гульбарга, а с 1429 г. Бидар (Бедерь Афанасия Никитина, см. прим. 90). Царство делилось на четыре главных области: Даулетабад, Гульбарга, Берар и Бидар. Руководящей пол и­ тической силой в царстве была мусульманская военная знать, наделенная фео­ дальными владениями (так называемые «икт а» и «джагир») и тесно связанная с верхушкой купечества. Эта военно-феодальная знать сложилась из двух осн ов­ ных групп:1)изпришельцев-иноземцев — тюрков, афганцев, пер со в, ре же ар а­ бов и аб исс инцев , продолжавших и в XV в. приб ыв ать морем, иногда целыми племенными группами, в Декан, на службу к бахманидским царям;2)иззнати местного происхождения. Между эт ими двумя группами в XV в. велась упорная борьба за влияние при дв оре и власть в государстве (см. прим. 109). Царство- Бахманидов ве ло постоянные войны с индийскими немусульманскими государ­ ствами — Виджаянагаром, Телинганой, О ри ссой. Эти войны, сопровождавшиеся захватом во енн ой добычи и рабов-пленников, обогащали военно-феодальную знать, но ло жил ись тяжелым бременем на крестьянство, обложенное высокими налогами, разоренное и ст рад ающ ее от неурожаев и голодовок. При Мухаммед- шахе III были проведены административная реформа (с м. прим. 109)' и значительные завоевания в Телингане и на Малабарском берегу (см карту V, такж е прим. 151). На рубеже XVиXVI вв. Бахманидское царство стало распадаться; на его территории образовалось пять мусуль-
218 И. П. Петрушевский пан ски х феодальных государств: Берар, Биджапур, Ахмеднагар, Бидар^и Голкоида. 108 Фарасанци — искажение — хорасанцы, см. прим. 95. 109 Хоросанец Меликтучар боярин — Мелик -а т- туд жж а р, собственно ходжа М ахмуд Гаван, перс, потомок старинной чиновной фамилии, за нима вш ей наследственно высокие гражданские посты при дворе владетеля восточного Ги­ ляна (династия Каркийя) . Род илс я около 1405 г. По сле того как семья его ока ­ залась в опале, Махм уд Гаван занялся караванной торговлей и много путе шес тво­ вал; являясь в то же время широко образованным человеком, он повсюду ста­ р ался сближаться с учеными и поэтами. Прибыв в Ин дию (в порт Дабул) по тор­ говым делам в 1455 г., Мах муд Гаван, посетив Бидар, снискал милость дек ан­ ско го цар я — Бахманида Ала-ад-дина Ахмед-шаха II (1435—1457 гг.), получив придворный пост. При преемниках Ахмед-шаха II — сыне его Ала -ад -дине Ху- майюн-шахе (1457—1461 гг .) и внук е Низам-шахе (1461—1463 гг .) — Ма хмуд Гаван занимал разные высокие посты. От Хумайюна Ма хмуд получил почетный тит ул (лакаб) «мелик -ат-т уд ж ж ар » (ар.) — «князь ( ил и «с та р ши на») купцов»; Афанасий Н ики тин принимает эт от титул, в в ульга рн ом произношении «Мелик­ ту чар», за собственное имя. Титул этот ук азыв ает на обычную в азиатских феодальных государствах тесную связь государя и главы его финансового вед ом­ ств а с крупными оп товы ми купцами, участниками ко м паний караванной и мор­ ск ой торговли, так называемыми уртаками; последние нередко торговали за границей не только от свое го имен и, но и от имени и на средства своего государя и его финансового ведомства, являясь его контрагентами. В короткое правление юного Низам-шаха его мать-регентша поруч ил а управление двум везирам (ми­ нистрам): тюрку Ходжа-и Дж ех ану и пер су Мах муд у Гавану. Последний успешно руководил военными дейс тви ям и против неприятелей, в частности против ца ря Ориссы. Пос ле вступления на престол в 1463 г. брата Низам-шаха, Мухам- мед-шаха III, Махмуд Гаван отделался путем убийства от своего сотоварища по везирату Ходж а -и Дже ха на с помощью царицы-матери, а затем заставил и ее удалиться в частную жизнь и все управление государством сосред от оч ил в сво их руках, пол у чив от юно го г осуд аря ти тул «ходжа- и дж иха н» (что приблизительно може т бы ть п ерев еде но как «министр мира»). Под его руководством было в ос­ становлено владычество бах ма нидс ко го царя в Телингане и закончено покорение эт ой страны; были завоеваны Конкан и индийские княжества Малабарского бе­ рега, пиратские флоты которых наносили бол ьш ой ущерб мо рск ой торговле му­ сульманских государств Индии с Ираном, Ар авие й и Еги пто м; от царства Вид­ жаянагарского бы ли отняты важный порт Гоа (на Малабарском берегу) и кр е­ пость Бельгаум. В целях укрепления центральной власти и ограничения власти наместников и местных феодальных владетелей Ма хмуд Гаван провел админи­ стр ати вну ю реформу. Раньше государство был о разделено на 4 наместничества (ар . «тараф» — бу кв , «сторона»); наместники — « та р аф дар ы» (ар. -п . «владетели т арафо в»), из крупных феодалов, соединяли в с воих рук ах военное, администра-
Ц а р с т в о б а х м а н и д о в п р и м у х а м м е Д - і і і а Х ё і і і
220 И. П. Петрушевский тивное и финансовое управление, сами назначали вс ех чиновников и вносили в центральное казначейство только часть соб ир аем ых ими налоговых средств, остальные пр исв аивая себе. Вместо прежних тарафов М ахмуд Гаван образовал 8 новых: Га виль , Махур, Даулетабад, Джуннар (Чунейр), Гульбарга, Биджа­ пур, Варангал и Раджамундри (последние два в Телингане); они делились на округа («паргана»). Об ла сть Бидара находилась под неп осред ст вен ны м управ­ лен ием само го вези ра. Таким образом, подвластные тарафдарам территории и самые пределы их власти были уменьшены. Ма хмуд Гаван опирался главным об раз ом на сановников, придворных и военачальников из пр ишлы х иноземцев — аф ганце в, персов и тюрков, поддерживавших централистскую политику везира. Напротив, му суль м ан ская знат ь местного деканского происхождения стремилась к ослаблению центральной власти в ли це везира и к укреплению власти феод а­ лов на местах. Между этими двумя груп па ми знати еще раньше велась борьба, внешне прикрытая религиозными разногласиями двух основных теч ен ий ислама: пер вая группа п ри дер жи валась шиитского течения, вторая — суннитского. Вторая группа б ыла особенно недовольна административной реф ормой Ма хму да Гавана. Во главе этой группы местной деканской знати стоял мелик Ха сан Бахри, носивший титул «низам-ал-мульк» (ар. «устроение царства»); раньше оіг был тарафдаром всей Телинганы, после реформы же ему ос тал ось только на­ местничество Раджамундри. Он и его сто р о нники, воспользовавшись т ем, что возмужавший Мухаммед-шах III стал тяготиться опекой Махмуда Гавана, со­ ставили про тив нег о за г овор. Ими было составлено подложное письмо от имени Ма хму да Гавана к «неверному» ца рю Ориссы, которому предлагалось втор­ гнуться в Бахманидское цар ст во и обещалось тайно е сод ей ств ие Махмуда Га­ вана. Письмо было составлено на чистой бумаге, на которую заранее озаботи­ лис ь наложить личную печать с монограммой (тугра) Ма хму да Гавана (такие' печати в мусульманских государствах заменяли п од п ис и), подпоив и подкупив секретаря последнего, у которого хран и лась эта печать. Подложное письма было представлено Мухаммед-шаху, который, не слуш ая оправданий Мах му да Гавана, велел обезглавить его (6 апреля 1481 г . ); имущество везира было конфи ­ сковано, дворец его раз гр абл ен, приверженцы его бы ли разогнаны. Под робно сти * биографии его переданы индо-персидским историком XVI в. Фериштэ. Послед­ ний рисует Махм уда Гавана умным, бескорыстным и преданным своему долг у администратором, щедрым благотворителем, покровителем учепых, поэтов и духовенства. Известия Афанасия Никитина позволяют нам видеть Махму да Га­ вана и в другом аспекте: это был властолюбивый правитель, собравший огром­ ные богатства — частью от доходов со свои х поместий и должностей, частью от военной доб ыч и, скопленной во время многих завоевательных походов. Став феодалом и везиром, он не переставал заниматься торговлей в к руп ных ра з­ мерах, при помощи других купцов-контрагентов, торгуя, между прочим, рабами пленниками. При всем том он был одним из наиб о лее талантливых политиче­ с ких деятелей южн ой Индии. Его падение и казн ь и последовавшая за
Комментарий г еогр аф иче ский и исторический 221 э тим неудача его ад м инист ра тивно й реф ормы привели к усилению феодальной раздробленности и к распаду Бахманидского государства. 110 Мелик-х ан и Харат-хан (Фарат -ха н ) — военачальники Мухаммед- ш аха ІІІ БаХхманида; в п ослед нем име ни можно видеть иранское имя Фархад. По мнению Минаева, Фарат-хан Афанасия Никитина — о дин из тарафдаров (ар. - п. — «обладатели стран», «правители обла с т е й»), наместников областей в Декане. Приведенные Афанасием Никитиным цифры «рати» деканских царей Бахманидов и их полководцев, с удя по данным Фериштэ и друг их хрон ик , сил ь нос дреувеличены. 111 Сельскыя люди голы велми, а боя ре силны добре и пышны велми. Т яже­ лое положение крестьян в государстве Бахманидов не осталось незам ечен ны м Афан аси ем Никитиным. XIII—XV век а были временем роста закрепощения и ухудшения положения крестьян во всех государствах как Передней и Средней Азии, так и Индии. Наш путешественник верно подметил контраст между рос- ’Кошной жизнью султанского двора и мусульманской военно - фео да ль н ой зна ти ш бедностью эксплуатируемой крестьянской массы. 112 Нагарники — литаврщики (от п.-ар. «наккара» — «литавры»). О литав­ рах с м.: Савваитов, стр . 72. 113 А слонов водят . . . нар яжен ых в доспесех золочоных . . . Слон для выезда султана покрывался па рчою (кимха), боевые слоны облачались в булат ­ ные доспехи или ста л ьные латы (иногда золоченные) . Железная цеп ь во рту цар ­ ского слона препятствовала ко ням и людям приблизиться к царю. Сбруя слона, так называемая «тайя», описана в «Айин-и Ак ба ри», персидском официальном памятнике врем ен султана Индостана Акбара Великого (1556—1605 гг.): «Тайя состоит из 5 железных листов, каждый в пя дь длиною и в 4 пальца шириною, прикрепленных друг к дру гу кольцами. С обеих сторон та йи ест ь по 2 цепи, каждая в гез (около 100 см, — И. П.) длиною: од на из них проходит над ухом слона, другая под ним, к калава — головному убору (ленте слона), к которому обе привязаны. Между ним и ест ь другая цепь, кот ора я проходит над головой и привязана к калава, а под ними крест-накрест 4 острия, искривленных на концах, украшенных шишками. Кутас (хвост тибетского яка) привязан здесь. От нижн его ко нца его — 3 цепи, украшенные под об ным образом. Кроме того, 4 других цепи привязаны к шишке: 2 из них, подобно первым, конч аю тся ши ш­ кою, а 2 остальных привязаны к клыкам (б и в н я м). К это й шишке привязаны еще 3 цепи, из коих 2 проходят вокруг туловища слона, а средняя сви са ет вниз, кутас и мечи привязаны к первым шиш кам , а последняя находится над л бом. Все это — частью ради украшения, частью для отпугивания других животных (верховых лошадей, — И. П. ). К кутасу прикреплялось знамя, джханда. Между уше й сл она сидел пог онщ ик в доспехах. На спине слона во здви г ался го­ родок, в котором п ом еща лось от 4до6, редко до 12 воинов». 114 Гаѵ р ыкы. Можно сч ита ть убедительным о б ъясне ние И. П. Минаева, со­ г ласно которому это слово, как и в другом месте непонятное «ковре», — санскр.
222 И. П. Петрушевский «гаурика» — «юная дева» в значении «одалиска», «фаворитка султана», от санскр _ «гаури» — «желтовато- б ела я» (по цвету лица). 115 Гарип — ар. «гариб» — «чужестранец», «чужеземец», «странник». 116 Человеки кутоваловы — военные слуги коменданта крепости или воен­ н ого правителя города с пр ил ега ющим округом (п. «кутувал»). 117 футун, фута, фун а — согласно Минаеву, от «папам», «фанам» (на та ­ мильском яз ы ке ), южноиндийская монета разной ценности в разных местностях, золотая и серебряная; ср. п.-урду «фотадар» — «банкир» . 118 Филиппов [п ос т] (в православной церкви) — с 14 ноября («день памяти апостола Филиппа») по24 декабря. 119 Исаядениени — «’Иса-д и ни », искаженное ар.-т . «Иса- диние й»—« И ис у ­ с ова вер а», христианство. 120 Хозя Исуф Хоросани — Ходжа Юсуф Хорасэтти — « бе се р м ень ск ое» (=мусульманское) и мя, принятое Афанасием Никитиным Нисба (прозвище по месту происхождения или пос тоянно го жи те льс т в а) «Хорасани» — «Хорасан­ ск ий», принятая при этом Афанасием Никитиным, заст авля ет предполагать су­ ществование каких-то (торговых?) связей, завязанных наш им пу теше ств еннико м с хорасанскими купцами, побуждавших его назвать себ я в Индии хорасанцем. В пользу такого предположения говорит и за сту пнич ест во «хозяйочи Махмета хорасанца» (см. прим. 88) за Афанасия Никитина перед местным правителем — хан ом в Джуннаре, и частые упоминания Афанасия Н икит ина о хорасанцах в Индии. 121 Маназ — искаженное «на маз» (п.) — мусульманская уставная обяза­ тельная молитва, ар. си нон им «салат» . Намазы полагается совершать 5 раз в день, на арабском языке, по установленным формулам и по возможности в ме­ чети. Намазам противополагаются «мунаджжат» (ар.) — добровольные молитвы, которые можно творить в любое время, в любом месте, на любом языке и в как их угодно выражениях. У Аф ана сия Никитина слово «намаз» употреблено в зна ­ чении всяк ой молитвы вообще. 122 Веруем в Адама — см . прим. 124, 153, 186. 123 А вер в Иидеи всех 80 и 4 веры . . . По-видимому, Афанасий Ник итин^ имеет в виду многочисленные се кты и ответвления индуизма; чис ло их, слышан­ ное нашим автором, верно лишь приблизительно. Суд я по приведенным ниже- словам — «а вера с верою ни пиеть, ни яст, ни ж ен и тся », — возможно, что А фа­ насий Н икит ин смешивал с религиозными се кта ми индийские кас ты и п од раз­ дел е ния каст, насчитывавшиеся с от нями. 124 А все верують в Бута. Невозможно допустить, чт обы выражение «Бут» означало у Афанасия Никитина Будду: как известно, в результате реак ц ии со ст оро ны брахманизма, трансформировавшегося п ост епен но в свою позд нюю фазу — индуизм, буддизм был совершенно вытеснен из Индии между VIII и XI вв. н. э. В XV в. Афанасий Ни ки тин не мог найти в Индии (кроме пригима - лай ски х районов, о. Цейл он а и Бирмы, где он не был ) ни буддистов, ни буддий­
Ко ммент ари й геогр афи ческ ий и ист ори чески й 22а ско го культа; старинные хр амы буддийской стройки (чайтья) давно были посвя­ щены божествам брахманизма (индуизма). Со сл овом «бут», как и со словом «к а ­ фи р», Афанасий Никитин познакомился в мусульманской среде. Слово «бут» — персидская ф орма арабского «будд» и имеет разные значения: 1)Буддаилиera изображение (первоначальное значение), 2) пагода, 3) всякий вообще идол, от­ нюдь не н епр емен но буддийский. В первом значении это сло во встречается у ряда арабоязычных авторов X—XII вв. — Мае'уди, Бируни, Шахристани. В зна­ чении идола вообще сл ово «бут» было широ ко известно на всем мусульманском Восто к е и до и после XV в. В космографии Димашки приведено описание знаме­ нитого инд уис тско го храма в Сомиате (Соманатха), разрушенного в первой чет­ верти XI в. Махмудом Газневидом, с ид оло м, ко тор ый назван «бутом» . Этот идол, согласно описанию, состоял из двух ка мне й, являвшихся с имво лом органов раз­ множения; следовательно, это был изв ест ный в Индии фетиш (лиига), почитае­ мый шив аитс ким и сек там и индуизма (секта лингаитов), не имевший никакога отношения к буддийскому культу. Отсюда персидское выражение «бутпараст», вошедшее и в ряд тюркских я зык ов, имело дв оя кое значение — и «буддист», и — чаще — «идолопоклонник», «язычник» вообще. Эт им же именем — «бут - п араст » — мусульмане Индии постоянно называли инд у исто в, считая их «языч­ никами». Выр аж ение м «бутхана», «бутхапэ» (перс. бу к в, «идольский дом», «храм и дол о по кло нник ов », «капище») обычно обозначался всякий « яз ыч еский хр ам». Афанасий Ник итин употребляет выражения «бут» и «бутхана» в тех же значе­ ниях, в каких они употреблялись всеми мусульманами: «идол» (или «кумир», «истукан», «языческий бог») п «к а пищ е идолопоклонников». Культ и изо бр аже­ ния, виденные нашим путешественником в «бутхане» в Парвате, индуис тск ие. Слова Афанасия Никитина «а все верують в Бута» след у ет понимать в том см ы сле, что все и ндийские «кафиры» поклоняются идолам. Слова Афанасия Ни кит ина «и оны (индийцы) сказывают: веруем в Адама. . .» основаны, по-видимому, на плохо по няты х путешественником объяснениях индуистов, у которых не б ыла культа Адама и которые не заимствовали этого культа от мусульман. Возможно, Афанасий Н ики тин отожествил с Адамом Атман, который, по учению брахма­ низма (индуизма), представляет первооснову всего существующего, мировую ду шу или божество (эпитет Брахмы), понятое в пантеистическом аспекте. Подоб­ ное мнение высказано Минаевым (стр. 133—134). Возможно, вд рочем что зд есь почитание индийского мифического первочеловека Ма ну отоже­ ствлено с иудейско-христианско-мусульманским почитанием первочеловека Адама. 125 Поити к Первоти, то их Ерусалим, а по бесерменьскыи Мягъкат, де их бутхана. Свя ты ню (бутхана) инд у исто в, приравниваемую по значению ее Афа­ насием Никитиным к христианскому Иерусалиму и мусульманской Мекке (Мягъкат), наш путешественник называет Первоть. По всей вероятности, это — Пар ват а (Шрипарвата), храмовый комплекс, расположенный па южном берегу р. Кистны, около 175кмкюго-востоку от Хайдарабада. В XV в. П арва та нах о­
224 И, П. Петрушевский дилась вне пределов мусульманских владений. Пар ват а была посвящена шив а ит- скому культу, зд есь находился один из двенадцати наиболее священных си мво­ лов органа плодородия (линга) . Парвата о пис ана Макензи (1794 г.). Согласно его описанию, Пар ват а представляла храмовый комплекс, облесенный оградой, длиною около 190 м и шириною около 150 м. Внутри ограды находилось не­ сколько храмов и других з дани й, тенистый сад и пру д. Ограда б ыла сложена из больших каменных пл ит, длиною до 2мишириноюдо1 м ка жда я, правильно обточенных, серого цвета; высота ограды б ыла отЗ1^ до 4 м. Каменная ограда была украшена резн ы ми изображениями, в которых, по-видимому, следует ви­ деть упомянутые Афанасием Никитины м 12 «венцов» с изображениями «чудес бутовых». Среди этих «образов» некоторые легко узн аю тся : «человек, а нос сл о­ нов» — бог Г ане ша, «человек, а виденье обезьанино» — бог Хануман. Упомяну­ тый Афанасием Никит иным п ятидне вн ый т орг у бутханы, по-видимому, совпа­ дал с важным у индуистов праздником Шива-ратри (ночь Шивы). Неясно, изоб­ р аж ением какого божества был виденный Афанасием Никитиным главный «Бут» («Бут вырезан ис камени вельми велик»). Можно предположить здесь и скаж ен­ ное описание статуи бога Шивы. Стоявшее перед этой статуей изображение быка «вол велми велик» — Нанди, бык Шивы. 126 По две шекшени пошлини. Шекшень — шешкани (перс.), мелкая сереб­ р яная монета, равнялась трем четвертям 1/9части(хашткани) танги (тенгэ) — се ре бря ной моне т ы, равной 2 динарам . 127 Всех людей бысть азар лек, вахт башет сат азаре лек—в последней части ис к аженна я персидская фр аза, следует ч и тат ь: «хазар лек, вакти башед сад хазарэ лек», т. е. «всех людей было тысячу леков, временами бывает сто тысяч л ек ов». — Лак, лек — счетная ед иница, «сто тысяч». Афанасий Н икит ин хоте л ска зать , что в Пар ват у собиралось несметное числ о паломников. 128 Устьян царь царяградекы . Ср ав нение статуи («Бут») в парватском храме, по положению руки , со статуей византийского императора Юстиниана I (527—565 гг .) в Константинополе могло бы ть навеяно о пис аниям и последней статуи у русских пал о мник ов Стефана Новгородца (1350 г.) и Зоси мы диакона (1420 г.) . Стефан Новгородец г о во р ит : «Стоит столп чуден велми. . ., а по вер ху стоит Устиниан вели к на коне; велм и чуден, аки жив, в д осп есех одеян срацинских, грозно видети его , а в руц е держит яблоко злато ве ли ко, а на блюд е крест, а правую руку от себ я простер буйно па Срацинску землю (по направ­ лению к сарацинским, т. е. мусульманским землям, — И. П.) к Иерусалиму». Это пол оже ние руки конной статуи Юстиниана и пода ло Афанасию Н икит ину повод к ср ав нению с «Бутом» в Парвате. Т акже по словам Зосимы, Юстиниан «правую руку держит распростерту» . И Клави х о (1404 г. ) гов о ри т: «Всадник (Юстиниан, — И. П .), который сидит на ней (л оша д и, — И. П .), держит пра­ вую руку вы сок о, с кистью от кры тою ». Об этой конной статуе упоминают и дру­ гие западноевропейские путешественники (подробное описание у Вильгельма де Бальдензеля). Афан аси й Никитин, есл и даже до пус тить , что он раньше был
Комментарий геогр афи чес кий и исторический 225 в Константинополе, не мог сам видеть этой статуи, так как еще до завоевания Константинополя османскими турками (1453 г .) это й статуи уже не был о на месте, оставалась только служившая для нее пьедесталом порфировая колонна («столп чуден»). 129Одинсъ-дним ни пиеть, ни яс т. . . Религиозные законы индуистов за­ прещают есть др уг с другом мужу с жено ю, членам различных каст, всем во­ об ще индуистам с мусульманами и другими иноверцами. С ыта — название какого-то опьяняющего напитка. 130 Брынец — из п. «бириндж» — «рис». 131 Кичири, кичирис — кхи чри , инд ийско е блюдо из рис а с маслом и при ­ правами. По словам Абд-ар-реззака Самарканди (40-е годы XV в.), блюдом кичри при дворе виджаянагарского царя кормили, между прочим, царских слонов: сварив кичри, его выливали из котла; посыпав солью и подмешав св еже го са­ хару, да вали в пищу. 132 Мякъка — Мекка, религиозный центр мусульман со св ятил ище м К а'ба («Месджид ал -х ар ам » — «Заповедная мечеть»); паломничество в Мекку в п рин ципе признается р ел игиоз ным долгом для вс ех мус ульм ан , кроме бе д­ няков, немощных и же нщин , для которых оно не обязательно. 133 Яхонт — ар. «якут»; этим термином на мусульманском Востоке, как и на Руси, в XIII—XV вв. чащ е обозначался сапфир («синий яхонт»), реже рубин («красный яхонт»); последний чаще называли « л а’л» (ар. ; отсюда ру с. «лал»). — Афанасий Н икит ин проявляет специальный интерес к драгоценным камням и част о упоминает о них. Чешский инд ианис т Б. Лесны вы ск азал пред­ положение, что в Индии Афан аси й Никитин занимался торговлей драгоценными ка мнями, хотя и не разбогател от это й торговли. 134 Олло ак — искаженное ар. «Аллаху хакк» — «бог- ис т ина »; здесь упо­ треблено в смысле «ей-б ог у». 135 А те вольт ачьче зовут. «Ачча» в др ав идийско м языке мал айял а — «мать»; в том же языке «а чч хан» и в дравидийском языке канара «аджжа» — «дедушка». С эт ими выражениями связана последующая фраза у Афанасия Никитина: «IIидеяне же вола зовут отцем, а корову мат ер ью »; культ вола и коровы как св ящен ного и не прико с нов енно го животного — одн а из старинных и прочных особенностей брахманизма (индуизма). 136 Попелом . . . м ажут ся по лиц у. . . — пеплом на нос ят знаки по клон­ ников с ект и кас т на л ицо. 137 Пачекътур а учюзедерь и т . д. — см; перевод текста. 138 Шитель, житель — шитель, серебряная монета. «Ики шитель» (т. ) — «два шетеля»; «атле шитель» — искаженное т., вместо «алты шитель» — «шесть шителей». 139 Кул — т., раб, невольник. 140 Каравашь — т., рабыня, невольница. В другом месте Афанасий Н ики­ тин приводит цены на рабов-пленников в мусульманской Индии от 5 до 10 танга 15 Хожение за три моря
226 И .П. Петрушее ский (см. при м. 197)за «голову», за ребенка — по 2 танга. О дешевизне инди йск их рабов и ра бын ь, вследствие постоянного огромного притока пленников, уго­ няемых мусульманскими войсками из «кафирских государств» И ндии, гов о­ рят многие авторы: по словам Шихаб-ад-дина, в Де ли платили за рабыню- служанку по 8 танга, за рабыню-наложницу по 15 танга. При делийском су л­ т ане Ал а-а д-дине Хальджи (1296—1316 гг .) б ыла введена такса на инди йских рабов-пленников: за служанку от 5до12 танга, за наложницу от 20 до 40 танга, за раба-работника от 10 до 15 танга, за красивого юнош у от 20до30 тан га. Ибн Батута (30—40- е годы XIV в.) говорит, что индийские рабыни в Де ли п ро­ давались почти за бесценок. О размерах рабства в Индии XIV—XV вв. можно судить по тому, что Фируз-шах делийский (1351—1388 гг.) при набеге только на о дин не поко р ный район Катер увел оттуда 23 тысячи пленников . По словам историка Шемс-и Сираджа Афифа, у Фируз-шаха д ел ийско го бы ло будто бы 180 тысяч рабов, из ко тор ых многие работали в 36 султанских больших ремес . ленных мастерских «карханэ» (п. «дом работ»). 141 Улубагрь, улубаграм, багрим — искаженное т. «улуг байрам» — «великий праздник», т. е. «праздник жертвоприношения» Авраамом богу сына своего Исмаила (согласно Корану) — «Курбан байрам» (ар. - т.), один из двух гла вн ых мусульманских праздников. 142 Велик день — христианская Пасха . 143 Тангрыдань истремень ... — см. перевод, «Тангры» — в тюркских языках — «бог»; «Худо», «Худа» — п. «бог», синонимы арабского «Ал л а х». 144 Кетьмышьтыр именъ . . . вратыял ят мадым — см. пе рево д. 145 Гурмыз — см . прим. 47. 146 Голат, Калат, Дега — см. прим. 53. 147 Мошкат — см. прим. 52. 148 Кучьзрят— см. прим. 54. 149 Комбат — см. прим. 57. і5° Чивель, Чивиль — см. прим. 58. 151 Дабыль, Дабиль — Дабу л, Дабхол, в XV в. важный торговый порт на Малабарском берегу Индии, в 136 км к югу от Бомбея, под 17°46' с . ш. и 73°16' в . д. Был большим укрепленным городом, каким описывают его пу те­ шественники Барб оса и Вартема. Ко врем ен и прие зда Афанасия Никитина в И ндию в 1469 г. Дабул находился под властью Бахманидов и лежал не да­ леко от рубежа мусульманских владений («области веры») и «области не ве­ ри я», т. е. владений индий ск их немусульманских князей городов Мангалор, Коулон, Капнанур и других, занимавшихся, между прочим, грабежом кораб­ лей, направлявшихся в мусульманские порты. Но к 1472 г. эти княжества, вплоть до города Го а, бы ли покорены войсками бах м а нидско го султана, и гра­ ница «области веры» бы ла отодвинута к югу. Эти завоевания закончились уже п осле от ъез да Аф ана сия Никитина из Индии, чем и объясняются его слова, что Дабул — «пристанище в Гундустани последнее бесерменьству» (мусуль­
Комментарий гео граф ич еский и исторический 227 манству). Несколько позднее, в 1508 г. , Дабул был захвачен и р азруш ен пор­ тугальским адмиралом Альмейдой. Око нча тел ь ный упадок его относится к ко нцу XVIII в. 152 Колекот, Келекот, Лекот, Селекот — Каликут, знаменитый в XIII— XIV вв. п орт на юге Малабарского побережья, иод 11 °15' с. ш. и 74°40' в . д. Он подробно о писан в XIV в. побывавшим там Ибн Батутой, по словам кото­ ро го Каликут был о дним из самых больших портов мира. Сюда приезжали морем купцы из Китая, Цейлона, Мал е дивс ких островов, с Яв ы, из Йемена, Фарса и других стран. Ибн Батута под роб но описывает прибывавшие сю да из Кантона и других мест китайские суда трех типо в: большие (джонк), имевшие до 12 парусов, средние (зау) и малые (какам). По словам Абд-ар-реззака Самар­ кан ди (первая половина XV в .), в Каликут приходило много торговых судов из Абиссинии и Зинджа (Занзибар, западная Аф ри ка), также с берегов Крас­ н ого моря. Ино стр анн ые купцы чувствовали себ я зд есь в полной безопасности. Торговое з нач ение Каликута, по словам названного автора, было подобн о з на­ чению Хормуза. По словам Дуарте Барбосы, до перехода мо рс кой вывозной торгов л и из Индии в рук и португальцев (начало XVI в.) выв оз из Каликута заходился в руках мусульманских купцов; как из Камбая и Чаула корабли ча ще в сего шли в Хор муз , так из Каликута корабли во множестве отправлялись в аравийские по рты Красного мо ря и в Египет, игравший посредническую роль в торговле индийскими товарами с Западной Европой. Предметами вывоза бы ли пряности, амбра, ревень, же мчуг , драгоценные камни, хлопчатобумажные ткани, китайский фарфо р, ценное дер ев о. Предметами ввоза (из стран Перед­ ней Азии) были медь, киноварь, серебро, золото, ро зовая вода, кожи, сафьян боевые ко ни. По сле захвата опорных пунктов на Малабарском берегу Индии португальцами и перехода в их руки инд ийско го вывоза то рг овля индийскими пряностями стала пр инос ить португальцам ежегодный доход до 3 миллионов флоринов. 153 Силян — остров Цейлон, к югу от Индостанского полуострова, межд у 5°55'—9°5Г с. ш. и 79°41'—81°54' в . д., площадью около 66 тыс. кв. км У арабских географов ра ннего средневековья остров известен под именем Са- ранд иб (Серендиб, имя известное и Косме Индикоплову и другим греческим авторам, искажение санскритского Sinhaladvipa), встречается такж е, назва­ ние Табрубани (искаженное Татгрора^ античных географов), у арабских гео­ графов позднего средневековья — Сийялан (Закария Казвини, XIII в .; Ибн Ба тута , XIV в.), отсюда Силян Афанасия Никитина и Цейлон европейцев Цейлон во времена Афанасия Никитина был, как и в наши дни, буддийской страною; буддизм был зд есь государственной религией. Однако вся обширная торговля острова со странами Передней Азии и с Китаем находилась, до п ояв­ ления на Цейлоне португальцев (в начале XVI в.), в руках мусульмански* купцов, боль ше ю частью арабов. С Цейлона вывозили драгоценные камни (рубины, сапфиры, аметисты, топа зы ), жемчуг, пряности, тро ст ников ый сахар- 15*
228 И. П. Петрушевский Гора Серендиб (ныне Пик Адама, 2262 м высоты) в XIII—XV вв. слу жи ла местом паломничества для буддистов, индий ских христиан Малабарского бе­ р ега (несториан и монофизитов) и мусульман; христиане и мусульмане, со­ гла сно легенде, почитали гору как первый пун кт в мире, куда ступила йога пер­ вочеловека Адама по сле изгнания из ра я. В XIV в. Ибн Батута совершил па­ ломничество на Пик Адама и поклонился «следу ноги Адама» . Буддисты же в ер или, что на эт ой горе находится «след Будды Шакьямуни» . 154 Шибаит, Шабаит, Шаибат, Шибат, Шабот, Сибат, Шабаитское при- станище. Остается неясным, как ую страну Афанасий Ники тин называет этим именем. Комментаторы Афанасия Никитина опр е дел яют Шабаит различно. ►Срезневский склонен был видеть в Шабаите Шабазпур, остров у устья р. Ганга, где водятся мускусные олени, тем бол ее, что Афапасий Ники тин ниже, лос ле р асс каза о Шабаите, говорит о мускусных оленях. Однако Афапасий Ник ит ин описывает да льше Шабаит не как небольшой остров, а как большую бог ат ую страну. Юль видит в Шаба ит е остров Саба (Saba). Форма «Шабат» напоминает, впрочем, арабскую форму «Джава», «Джават» имени о. Ява. Ява в то время бы ла паполовину бу ддийс ко й, наполовину брахмаиистской стра­ ной и л ишь позднее (в XVI—XVII вв.) превратилась в страну мусульманскую, й. Ми наев, как и другой русский автор б олее нов ой работы А. Любимов (За­ гадочная страна Ша бот в путевых заметках Афанасия Никитина. СПб . , 1916), •отожествляют Шабаит ( Ша бо т) Афанасия Никитина со страною Чамба (Chamba, •Chomba, Cliopa, Chanba) западноевропейских путешественников ( М арк о Пол о, XIII в. ; Одорик из Пордеионе, XIV в., и д р.), Саиф арабских путешественни­ к ов, Сан а-Фо -ц зи китайских авторов. Эта страна находилась где-то в Инд о­ китае, возможно в А нна ме. 155 Певгу—Пегу, область в южной Бирме, по нижпем утечению р. Иравади. 156 Чип . . . Мачин — об ычно е у мусульманских народов средневековья название Китая. Термин «Чин» (Сип, С ина античных авто ро в) и «Мачин» не имели строго определенного географического значения. Иногда под Чином (Сином) понимался Северный, а под Мачииом — Южн ый Китай, а выражение х Чип и Мачи н» означало Китай вооб ще . И но гда, как у Ибн Батуты, под Сипом . («Чином и Мачииом») понимался только Южный Китай ( об лас ти к югу от реки Х у ай -х э), а Северный имеповался Хатай. По-видимому, так же пон им ал эти т ер мины и Афанасий Никитин. 157 Кьттай — Хатай мусульманских авторов, обычное у них название Северного Китая. Название это бы ло обра з ов ало от имен и кочевого народа киданей или кара-хитаев (по мнению одних исследователей — тунгусского, шо мнению других — монгольского происхождения), владевших в X—начале XII в. частью Северпого К итая (кидаиьская династия Ляо), почему их имя и был о понято у мусульманских пар о дов как название Северпого Китая. У Аф апа сия Никитина Кытай (=Хатай) — Северный Китай — и пр от иво по­ ставляется Чину и Мачину — Южному Китаю.
Комментарий гео гра фи че ский и исторический 229> 158 Аросто хода чотом — искаженное выражение, смысл н еясен . Возможно, искаженное п .- а р. : «устроил бог на пользу мне» («чотом» из ар.-п. «джа- дв а -м»). 159 Гурмьтз — Хормуз, Ормуз, см. прим. 47. 160 Тамга — (мон г.-т ю рк.), с XIII в. в странах Перед н ей Азии налог на ремесло и торговлю, пошлина с товаров. 161 Камбаят — Камбай, см. прим. 57. 162 Алача — персидская ткань из сученых шелковых и бумажпых ниток 163 Пестредь— рус., тка нь из разноцветных ниток, таф та или мит кал ьг (Савваитов, стр. 100). 164 Каиъдак, кандяк — в русском яз. хлопчатобумажная набойчатая, ткань (Савваитов, стр. 56); термин, возможно, в зят из п. «гундаги», ар. «ку н- д акийя» — «грубая шерстяная (?) ткань» (Завадовский). 165 Ниль — индиго, синяя краска, см. прим. 55. 166 Лек — лакх, продукт Coccus Іасса, у Николо Копти (XV в.) и Вар- темы (XVI в.) упоминается как пр едм ет вывоза из Кам б ая. 167 Ахык — ар. «ахик», сердолик. Красные сердолики вывозились в боль­ шом количестве из Камбая. 168 Лон. По мнению Срезневского, это — lanha, кокосовый орех. Согласно Ми па еву, «лон» (от санскритского «лавап а») в ряде индийских языков — соль; добычей и вы воз ом сам осад оч ной со ли Камбай был известен издавна. По п ред­ положению Завадовского, лон — из «лунг» (па яз . урду) — «гвоздика», цвет де ­ ре ва Caryophyllus aromaticus — пряность, с глубокой древности выв ози вшая ся из Индии. Возможно такж е — лон из ар. «лаун», множ, число «алван» — краска (Vullers, LPL,II,стр. 1106). Вопрос не может считаться окончательно разрешенным 169 Дабыло — Дабул, см. прим. 151 170 Мисюр — ар. Миер — Еги пе т, также го р. Каир. 171 Рабаст, Арабастаи — Аравия. 172 Хоросань — см. прим. 69. 173 Туркустатть — Туркестан «ст ран а тюрков» (п.). В XV в. этим им е­ нем чащ е называли Восточный Туркестан (Кашгарию, ныне Синьцзян, часть Китая) и восточную часть нынешнего Казахстана. 174 Негостань — по- ви ди мому , искаженное переписчиком слово. Согласно предположению За вад овс ко го, это «Муг -а с та н», другое имя Хормуза ('Ормуза), приведенное у Поп Батуты. Замена одного носового звука дру гим встречается у Афанасия Ник итин а и в других местах (ср . «Мызамылк» вместо «Низам.- ал-мульк»). 175 Кельберг — см. прим. 92. 176 Келекот — см. прим. 152. 177 Костяк — возможно от п. «кашти» — корабль, барка. 178 Зеньзебиль — ар . зеизебиль, зенджбиль (из лат . zenzebiris) — им­ бир ь , Zingiber officinalis.
230 И. П. Петрушевский 179 Мошкат — мускатный орех. 180 Калафур — цинаммон. 181 Гвозникы — гвоздика, пряность, см. прим. 168. 182 Пряное коренье — пряности. 183 Адряк — п. «адрак» — вид и нби ря. — Все перечисленные у Афанасия Никитина виды пряностей упоминаются как п ред мет вывоза из Каликута в стр аны Ближнего Востока и в Западную Европу у Вартемы (XVI в.) и у дру­ гих ев ро пе йских путешественников. 184 Кул да каравашь письярь хубь сия. — Кул — т. «раб»; караваш — т . «рабыня» (см. прим . 140); письярь хубь — искаженное п . «бесйар хуб» — «очень хороший»; сия—п. «сийях» (конечное «х» в произношении по чти не сл ы­ шится) — «черный». Вся фраза озн а ча ет : «рабы и рабыни очень хорошие, чер ­ ные». Иначе говоря, в Каликуте велась т орг овля темнокожими р аба ми, веро­ ятно дра в идийс ко го происхождения. О работорговле см. прим. 140. 185 Силян — см. прим. 153. 186БабаАдамнагоренавысоце—«отец Адам на горе, на высокой», см. прим. 153 о горе Пик Адама, где, согласно верованиям мусульман, сохранялся след ног и пер воч еловек а Адама. 187 Каменье драгое — драгоценные кампи, см. прим. 133. 188 Червьци — рубины или гранаты, красные др аго це нные камни. 189 Фатисы — драгоценный камень, употреблявшийся преимущественно на пуговицы (Савваитов, ст р. 156). 190 Бабогури — п. «баба гури» — «белый агат». 191 Бинчаи — согласпо Срезневскому и Минаеву, см ола дерева Styrax benzoin; возможно также искажение п . «банафша», букв, «фиалка», в значении — дра го це нный кам ень гранат, рус. «вениса» (Савваитов, с тр. 20). 192 Хрусталь — берилл (Ср е зне в ски й). 193 Сумбада, сумбала — порошок из корунда (тамильск. «курундам» — «рубин»), употребляемый для шлифованья алмазов ( об этом сообщают: в Xв. Табари, в XII в. Идриси, в XIII в. Закария Казв ин и ); согласно Срезневскому и Ми наев у, — паждак (корундовая порода с примесью кварца и т. д.), упо­ требляемый для той же цели (см. : Савваитов, стр. 48—49). 194 Девякуши — хорошо известное тюркское слово «д ев ек уш» — «страус» (букв, «верблюжья птица»). Невозможно при ня ть мнение Минаева, что «„девя- ку ш“ — „девакусума“, слов о санскритское, перешедшее и в пали, и в сингаль­ с кий яз ык и употребляемое как эпитет ,,корицы“» (Минаев, стр. 149). На Цей­ лоне страусов нет. Вероятно, Афа нас ий Н икит ин говорит о торговле п ривоз ­ ными страусами. Эти «девякуши», по Афанасию Никитину, продавались «в вес», т. е. по весу, а слоны продавались «в локоть», т. е. по объ ем у. О пр ода же с ло­ нов на Цейлоне «в локоть» соо бщ ает еще византийский путе шес тв енник К осма Индикоплов (VI в.)
Комментарий геогра фи чески й и ист ор ичес кий 231 195 Шабаитское пристанище — см . прим. 154. 196 Алафа, олафа — а р ., «корм», «жалованье или стипендия», «фураж». 197 Тенка — п. «танга», «тенгэ» — серебряная монета разной ценности и веса в разных местностях (чаще всего 5 —6 динаров). 198 Шабот — см. прим. 154. 199 Сандал — сандаловое дерево (гр еч . ааѵтаХоѵ, от санскр. «чандан», ар. «сандал») — общее название нескольких видов пахучих деревьев — Syrium myrtifolium и др. , ценимых ради запаха и твердости и выво зи мых из Индии в страны западной Ази и и Европы (древесина, порошок и душистое масло); ку пцы различали сандаловое дерево желтое — боле е ценное — и красное. 200 Пегу — см. прим. 155. 201 Дербыши . . . индей скы я — буддийские монахи, следовавшие учению хинаяны, одн ому из дв ух больших разветвлений буддизма, господствующему на Цейлоне, в Бирме и Таиланде. — Дербыши — «дервиши» (п . ) — м усул ь­ манские ас кеты -м ис тики. Афанасий Никитин называет эти м именем буддий­ ских монахов из-за внешнего сходства их с де р виша ми. 202 Маник — на языке хинди, санскр. «мани» — др аго це нный камень ру­ бин; отсюда рус. «монисто» (см . : Савваитов, с тр. 78—79). 203 Яхут — ар. «якут», см. прим. 133. 204 Кырпук — карбункул, драгоценный каме нь, рубин, у Барбосы — са- rapuch. 205 Чиньское же да Мачипьское пристанище — см прим. 156. 206 Чини — п., от слова «Чин» — «Китай» — в персидском языке китай­ ская фарфоровая посуда, такж е ф арфо ро вые изделия Иран а, сделанные в по­ дражание кита йс ким образцам, фарфо р вообще. 207 Ночи жены их ходятъ к гарипом. . . — пережиточная арх аи ческ ая -форма проституции гостеприимства. — Гарип — ар. «гариб» — «чужестранец». 208 Олафа — алафа, см. прим. 196. 209 Халял — ар. «дозволенное [р ел и ги оз н ым з ак оном]». 210 Шаибать — Шабаит, см. прим. 154. 211 Бедерь — Бидар, см. прим. 90. 212 Мачим да Чим — искаженное Чип и Мачин, см. прим. 156. 213 Чими — возможно, искаженное «чини», см. прим. 206. 214 Инчи — т. «инджи» — жемчуг высшего качества, «скатный» жемчуг 215 Слоны продаются в локоть. . . — см. при м. 194. 216 Аммоны — судя по контексту, драгоценный камень, какой именно, неясно. Может быть, искаженное «диаманд» (старофранц . , из греч. аоаі лас). <Ср : «камень алмаз, а по неметцки д е ма н т» (Савваитов, ст р. 49). 217 Лекот — Калекот, Кал ику т, см. прим. 152. 218 Фуфал — плод арековой пальмы. 219 Родится краска да люк . Краска — индиго, см. прим. 55; люк — лек, іак , лакх, см. прим. 56.
232 И. П. Петрушевский 220 Ахик — см. прим 167. 221 Рачюр — Райчур, гор од в 167кмкюго-западу от Хайдарабада. Вместе с областью тог о же имени сост авля л юго-западную область государства Ба х­ манидов. Из-за обладания Ра йчуром в XV в. велись частые вой ны ме жду Бах- манидами и индийским государством Виджаянагар (см. прим . 315). 222 Алмаз биркона да новъкона (в Ра йч уре) — алмазы «старой» и «новой» копи (первые ценились гораздо дороже вторых), из знаменитых алмазных ко ­ пей в Куруле (Кулуре) в области Райчур, под робно описанных французским путешественником купцом Тавернье в XVII в. «Биркона» (п ., от «пир» — «старый» и «кап» — «рудник»)—«старая ко пь» , «новкопа» (п.) — «новая копь». 223 Почка — на Руси мера веса для драгоцепных камней — 2.13 гр. 224 Пенечь чекени — п . «пендж кени» — «5 кени»; кени — мелкая монета, 1/64 тенги. 225Сия—п. «сиях» — «черный» [алмаз новой копи]. 226 Чаршешкени — п . «чехар- ш е ш кени» — «от 4 до 6 кени». 227 Сипит ек тенка — искаженное п. «сепид йак тенга», т. е. «белый [ал м аа новой копи] — одна теига». 228 Продають же тую гору каменую — имеется в виду отдача бахманид­ ски м правительством алмазных коней в аренду, при чем разные пространства горы расценивались различно, смотря по том у, какие сорта алмазов («новой» или «старой» копи) в них водились. — Кона — из п. «кан» — «рудник», «копь», «каменоломня» . 229 Мелик-х ан — один из вассалов бахманидского царя («салтана») Мухам­ мед-шаха ІІІ . 230 Бесермена, бесермены — мусульмане. 231 Худы — из ар. «йахуд» — «иудеи», «евреи». 232 Мамоны — см. прим. 101. 233 Аукик — неясное выражение; возможно, деформация ар. «гунук» (из «джунук», форма множ, числа, в ед. чи сле «гунк», «джунк») — джонки, боль­ шие су да, плававшие между Индией и Кита ем (подробное описание их у Ибн Батуты, IV, стр . 91—92). 234 Мускус был предметом вывоза в западные страны. 235 Великий день — христианский праздник Пасхи, переходящий, в первое воскресенье после весеннего равноденствия и последующего полно­ луния. 236 Бедерь — Бидар, см. прим. 90. 237 Боірам, баграм — бай р ам, см. прим. 141. 238 Говей но — время говения (по дго то вк а к исп ове ди и причастию), в дан­ ном текс те — в великом посту. 239 Ни среды ни пятници. . . книг у меня нет. . . — Среда и пятница - постные дни (в православной церкви); под книгами имеются в виду богослужеб
Комментарий геогр афич еск ий и исторический 233 ные книги, по которым можно бы ло бы определить время наступления вели ­ кого поста, Пасхи и других христианских переходящих праздников. 240 Каип. Ос тается неясным, какой пункт имеет в виду зде сь Афанасий Н икити н. Известен иранский город Каин, но он находится в Кухистане, в во с­ точном Иране, далеко от ма рш рута нашего путешественника, который пе мог бы ть там. Возможно было бы предположить здесь чтение «Наин» (вместо « К аин»), ч ерез который Афанасий Никитин проходил (см. прим. 40). Но зд есь он не мог проводить первую Пас ху своего большого путешествия. Между тем, со­ гласно словам самог о путешественника, рисуется следующая хронологическая последовательность его маршрута: 1)выезд из Руси—1466г.; 2)Пасха 1467 г. — в Каине (?); 3) Пасха 1468 г. — в Чебукаре (Чапакур в Мазанда­ ра н е ); 4) караванный путь от южного берега Каспийского моря через запад­ ный Иран (в частности, и через Наин) до берега Персидского залива — с весны 1468 до весны 1469 г.; 5) Пасха 1469 г. — в Хор муз е ; 6) морской путь Хор­ муз— Камбай и пребывание в Индии с весны 1469 г. до января или февраля 1472 г.; 7) морской путь Индия — Хормуз; и Пасха 1472 г. по пу ти в Мас­ кат е— весною 1472 г .; 8) караванный путь от берегов Персидского залива до Трапезунда на южном берегу Черного моря — лето и осень 1472 г. ; 9) воз­ вращение на родину — осень 1472 г. Следовательно, относительно Каина воз­ можны 2 гипотезы: 1) если Афанасий Никитин действительно здесь встретил первую Пасху в пу ти, то Каи н — искаженное до неузнаваемости название одного из пун кт ов в Ширване или на берегах Каспийского м оря ; 2) если вместо «Каип» следует ч ит ат ь «Н аи и», придется допустить, что память изменила нашем} путешественнику; то гда первую Пасху — 1467 г. — он должен был провести в Чапакуре, а в Наине мог встретить вторую Пасху — 1468 г. 241 Чебукар, Маздраньская земля — см. прим. 32, 34. 242 Гурмыз — см. прим. 47. 243 Бесерменин же мелик ... — мелик Асад-хан, см. прим. 64. 244 Намар кыларесен ... — т., см. перевод. 245 Олло перводигерь — ар .- п. «Аллах ( Ху да) первердигар» — «бог по ­ к ро ви тел ь» (букв, «воспитатель»). Дал ьше см. перевод. 246 Волосыиы . . . кола. . . лось — ста ринны е русские названия созвездий Плеяд, Ориона, Большой Медведицы. 247 Теферичь — ар . «тафаррудж» — прогулка, ос мотр , объезд. 248 Възырь — п. «везир» — начальник отдельного ведомства, мипистр 249 Слонов наряженых в булатных в доспесех ... — см. прим. 113. 250 Кентарь — ар . «кантар» (из лат. centenarium) — мера веса, различная для разных мест н ост ей, от 50 кг и выше. 251 Нагары — см . прим. 112. 252 Ковре — искажение санскр. «гаурика» — «юная дева» (см. прим. 114), т е. дева харе ма , фаворитка султана.
234 И. П. Петрушевский 253 Чичак — т. «шишак» — шле м. 254 Сагадак — монг . «сагадах», тат. -В ол ж ск, «садак», рус. «саадак» — пол­ ный приоор вооружения ко нного воина, состоял из седла, л ука с налучьем и стрел с колчаном (см.: Сав ва ито в, ст р. 120). 255 Кофар — ар. «кафир» — в данном контексте «индуист», см. прим. бб. 256 Камка — см. прим . 94. 257 Терем оксамитен — бархатный балдахин. 258 Махтум — ар. «махдум» — «тот, кому слу жа т», господин, государь, сюзерен. Здесь — бахманидский султан. 259 Терем шидян — шелковый балдахин. 260 Катобагряим — слово, по-видимому, образованное из п.-ар. «Катиф у Бахрейн» — «Катиф и Бахрейн» — местности на аравийском побережье Персидского залива; Ба хр ейн — также группа островов у аравийского побе­ ре жья Персидского залива; воды его в средние ве ка славились богатыми жем­ чужными л овлям и. Ловцы жемчуга обязаны бы ли доставлять определенное к оли чест во его, в порядке повинности, в ка зну г осуд аря (в XV в. — мелика хормузского). В 1507 г. Ба хр ейн был захвачен португальцами. 261 Жида — Джидда, гавань в Аравии, на Красном море, под 21°28' с . ш. и 39°17/ в. д., была известна жарким и нездоровым климатом. В XV в. сюда приходило много торговых судов из Индии, плативших пошлины шерифу св я­ щенных городов — Мекки и Ме д