Текст
                    ---- ВЕЛИКИЕ АВАНТЮРЫ-	“
ВЫЖИВАНИЕ
В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ
Роковой мираж Сент-Экзюпери
пустыня Сахара, топливо
быстро кончалось, и им
оставалось лишь попробовать
ДЛЯ
пилоту
1ии ре
змию в 15 v
'тим как С
Гсст
хмал, что
отвала ,
со верш» ’
в Сайгох
устанс
Еслт Ж
Солнечные лучи нагревают
внутреннее пространство, и вода
начинает понемногу испаряться из
песка. На пленке образуются капли
воды, стекающие в сосуд.
:я точку
jLj. тьме.
\ре!
книзи..
В окна пилоте^
за сигнальнык К V Ч
кромке крыла дво \ .
не могут разглядеть w
кроме слепящей чер X
Четыре часа назад он
вылетели из Бенгази
безнадежно сбились мс к
Выпуская из ноздре!'
синеватый табачный дымок,
Антуан де Сент-Экзюпери
найти какую-нибудь реку или
деревушку, где они не
погибнут от жажды.
Аварийная
посадка
Через мгн^ве^ие пилоты
заметили
маяка Л

ВЕЛИКИЕ АВАНТЮРЫ ВЫЖИВАНИЕ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ Удивительные факты в документальных историях Пол Доусуэлл Оформление: Найджел Рис Дополнительное оформление: Фаиона Браун Иллюстрации: Ян Джексон, Син Уилкинсон, Джейнос Мэрфи и Гай Смит Перевод с английского А. М. Iолова МОСКВА «РОСМЭН» 1996
Содержание r Что необходимо, чтобы выжить ~ 3 Погружение в бездну 4 Наполовину затопленный «Сквалус» покоится на морском дне, на глубине, с которой не удавалось вернуться ни одной подводной лодке. Пылающий ад «Гинденбурга» 9 Крупнейший в мире дирижабль полностью сгорел. Не счастливый груз капитана Блая 13 Как вспыльчивому капитану Блаю удалось спастись от мятежа, враждебности туземцев и прожить 41 день в лодке в открытом море. Тибетские приключения Сюзи Риинхарт 18 Когда муж исчез, Риинхарт оказалась одна в горах, кишащих бандитами. Роковой мираж Сент-Экзюпери 22 Бесследное исчезновение знаменитого летчика Антуана де Сент-Экзюпери и его второго пилота Прево в пустыне Сахаре. Берегитесь хищников 26 Как и когда хищники нападают на людей. Катастрофа в космосе 28 Мощный взрыв потряс «Аполлон-13». Как кораблю удалось возвратиться на Землю? Ледяная гробница Симпсона 33 Раненый альпинист в глубокой расселине ледника. Смерть или слава «последнего гладиатора» 36 Быть может, дерзкий план отважного Канивала (Дьявола) перелететь через каньон Змеиной реки — просто самоубийственное безрассудство? Скитания по полярной пустыне 38 Блуждания трансантарктической экспедиции Эрнеста Шэклтона по ледяным просторам Антарктиды. Операторы в огненной преисподней 43 Три оператора спустились в кратер вулкана на Гавайях. «В море полно рыбы», — заявляет ученный 46 Ален Бомбар решает проверить, сколько времени может прожить, питаясь рыбой и соленой водой. Трагические случаи в небесах 50 Члены экипажа безмятежно сидели в креслах, как вдруг волей рока они оказались подброшенными в небо. Спасение Вольфа u 52 Как удалось эксцентричному Йозефу Вольфу спастись после конфликта с жестоким эмиром Бухары. Как Тед спасся от гибели на тонущем «Худе» 56 18-летний сцгнальщик видит, как его корабль погружается в пучину через три минуты после атаки немецкого военного корабля «Бисмарк». Помогите себе сами 60 Как можно, используя подручные средства, спастись в экстремальных ситуациях. После катастрофы 62 Слава, книги-бестселлеры, политическая карьера или тюрьма. Дальнейшая судьба героев этих рассказов. Алфавитный указатель 64
Удача и злой рок Полезные навыки Что необходимо, чтобы выжить В этой книге собраны рассказы о людях, смотревших смерти в лицо и все же сумевших остаться в живых. Одни из них — например, путешественники, военнослужащие, альпинисты — находились в чрезвычайных обстоятельствах, когда с ними произошел тот или иной несчастный случай. Другие — пассажиры, рабочий персонал, туристы — были поставлены перед необходимостью бороться за свою жизнь совершенно неожиданно. Какова грань, отделяющая жизнь от смерти во время катастрофы? Часто это просто больше возможностей спастись. Например, у тех, кто находится на палубе тонущего корабля, гораздо больше шансов на спасение, чем у тех, кто оказался в трюме. А когда непосредственная угроза жизни миновала, в борьбе за выживание особенно важны решительность и быстрота действий. Так, экипажу «Аполлона-13» удалось спастись после катастрофического взрыва на корабле именно потому, что все пилоты сохранили хладнокровие в экстремальной (исключительной) ситуации. Другой пример: все до единого члены антарктической экспедиции Эрнеста Шеклтона благополучно возвратились домой после скитаний по ледяным пустыням. Своим спасением они во многом были обязаны твердой решимости руководителя экспедиции во что бы то ни стало найти обратный путь. Разумеется, личный опыт наиболее ценен. Врач-экстрасенс Эрик Ларсен остался в живых после нападения акулы, потому что сам объяснил спасателям, что необходимо сделать для остановки кровотечения, которое могло оказаться смертельным. Но главное, что его спасло, — твердое стремление выжить любой ценой. Об этой и других драматических историях вы сможете прочесть на страницах книги «Выживание в экстремальных условиях».
Погружение в бездну Лейтенант Оливер Нэйкуин стоял лицом к ветру в боевой рубке подводной лодки «Сквалус». «Сквалус» был совершенно новой субмариной и проходил ходовые испытания в море, перед тем как быть принятым на вооружение ВМФ США. 23 мая 1939 г., в 8.30, «Сквалус» должен был совершить пробное погружение, отрабатывая быстрое спасение от атаки Место аварии субмарины «Сквалус» Аварийное погружение Нэйкуин приказал радисту передать по радио на базу в Портсмуте, Нью-Гемпшир, США, координаты «Сквалуса» в Атлантическом океане. Затем, довольный, что все идет по плану, он нажал на пульте управления кнопку сигнала тревоги при погружении и спустился в особый отсек, закрыв за собой верхний и нижний затворы боевой рубки. Сигнал боевой тревоги, переданный по клаксону, услышали все члены экипажа небольшой подводной лодки. Они заняли свои места, ожидая дальнейших команд. «Закрыть вентили. Приготовиться к погружению. Наполнить водой первый и второй балластные баки. Открыть клапаны носовых баков. Подготовить главные баки с третьего по седьмой». Рядом с Нэйкуином находился старший помощник лейтенант Уолтер Дойл. Его взгляд был прикован к приборной доске — так называемой «рождественской елке». Все наружные вентили и затворы были закрыты, и вместо красных индикаторов загорелись зеленые — значит, система герметизации судна включена. Когда балластные баки «Сквалуса» заполнились водой, он медленно погрузился на глубину 15 м. Менее чем через минуту неожиданно для всех прозвучгзла новая команда. Затопление Когда «Сквалус» погрузился на заданную глубину, Нэйкуин и Дойл поздравили друг друга с успешной операцией. Но вдруг в наушниках Нэйкуина раздались странные звуки, и он сразу понял: с субмариной случилось что-то ужасное. Мгновением позже из соседнего отсека появился Интерьер одной из американских подводных лодок, аналогичных «Сквалусу». Оператор следит за погружением. Прямо перед ним находится «рождественская елка» — пульт управления, который показывает, загерметизировано судно или нет перед началом погружения. Лейтенант Оливер Нэйкуин матрос с широко раскрытыми от ужаса глазами и прокричал, что в машинном отсеке образовалась течь. Нейкуин отдал команду немедленно всплывать. Сжатый воздух хлынул в балластные баки, и подводная лодка начала подниматься. И хотя нос «Сквалуса» вскоре показался на поверхности, в его корму продолжали поступать тонны воды. Под ее тяжестью субмарина накренилась, и морская пучина поглотила ее Подводный хаос Внутри накренившейся субмарины начался хаос. В слабом свете ламп на головы морякам посыпались всевозможные инструменты, посуда и даже, когда они старались перебраться в более безопасный отсек, оказавшиеся незакрепленными торпеды. В затопленной кормовой части матросы пытались выбраться из отсека, пока напор воды не заблокировал наглухо его двери. Многие были ошеломлены и подавлены. Морская вода проникла в систему труб, идущих по всей подводной лодке, и ее струи окатывали команду с головы до ног и все оборудование от носа до кормы. Оливеру Нэйкуину оставалось лишь молиться о том, чтобы от удара о морское 4
дно субмарина не разлетелась на части, как лопнувший воздушный шар. Взрывоопасные батареи Пока «Сквалус» погружался, возникла новая грозная опасность. В переднем отсеке находились мощные батареи аккумуляторов, которые приводили в действие двигатели при плавании под водой. Если на эти батареи попадет вода, они могут взорваться и разнести субмарину на кусочки. Синеватые язычки пламени и ослепительно белые вспышки электричества побежали от терминала к терминалу. Рискуя собственной жизнью, главный электрик судна Лоренс Гэйнор положил руку на контуры электросистемы и этим прервал подачу электропитания. В подводной лодке воцарилась полная тьма. Спустя четыре минуты прочное днише «Сквалуса» ударилось о морское дно. К счастью, обшивка удар выдержала. Вспыхнули огоньки карманных фонариков, тут и там прорезавшие глубокий мрак. Уцелевшие члены экипажа, придя в себя, стали пытаться найти выход из сложнейшей ситуации. Вода продолжала поступать в субмарину через открытый вентиль в машинном отделении «Рождественская елка» показывала, однако, что все клапаны закрыты. Значит, неисправность следовало искать где-то в системе управления. В призрачном свете фонариков один из членов экипажа, Чарлз Куни, находившийся у пульта управления, попытался установить связь со всеми отсеками. В кормовой части подводной лодки ответом на все его вызовы была мертвая тишина. Вскоре выяснилось, что затоплены все без исключения отсеки за пультом управления и там попали в ловушку и погибли 26 человек. В носовой части в живых осталось 33 человека, получившие лишь незначительные царапины. Никто из них 75 дней без душа Условия жизни на борту подводных лодок того времени были нелегкими. Команда спала в отсеках рядом с торпедами или у самых двигателей в машинном отделении. Когда «Сквалус» лег на дно, стрелка его глубиномера даже не был ранен. Лодка лежала на дне, на глубине 73 м от поверхности. Нэйкуин прекрасно понимал, что рассчитывать можно было только на постороннюю помощь да на чудо: раньше с такой глубины не удавалось спастись никому. остановилась на отметке 73 м. И хотя «Сквалус» мог совершать 75-дневные автономные плавания, для 59 членов его команды на борту не было ни душевой, ни прачечной. На некоторых субмаринах не было даже туалета...
«Сквалус» должен был всплыть на короткое время на поверхность около 9.40 утра и передать радиограмму на свою базу. Если же радиограммы не последует, сразу начнутся спасательные работы. Вместо радиограммы «Сквалус» стал подавать сигналы бедствия — выпускать сигнальные ракеты, которые всплывали, а затем поднимались в воздух. Был выпущен также сигнальный буй с телефонным кабелем: по нему спасатели могли переговариваться с экипажем, терпящим бедствие. Условные знаки на буе означали: «Субмарина затонула здесь. Кабель внутри». При длительном пребывании под водой особенно опасны для экипажа нехватка кислорода и удушье. Не говоря уже о том, что кислород подводникам был необходим для нормального дыхания, им угрожала еще и опасность отравления углекислым газом, выделяющимся при каждом выдохе. Еще одну смертельную опасность несли корабельные батареи. Химикаты внутри них могли при соединении с морской водой выделять смертельно ядовитый хлорный газ. Чтобы экономить воздух, Нэйкуин приказал членам экипажа как можно меньше двигаться и не разговаривать без крайней необходимости. Известкой — порошком, поглощающим углекислый газ, — усыпали пол по всей субмарине. Оставалось только оставить включенными одну- две лампочки, молиться и ждать. Дополнительный воздух Теперь все взоры обращались к так называемым легким Момсена — примитивному аквалангу, состоящему из резиновой бутылочки с горячей водой, соединенной с дыхательной маской. Его суть была в создании для подводника небольшого запаса воздуха, пока он попытается выбраться из подводной лодки и всплыть на поверхность. Однако «Сквалус» лежал на слишком большой глубине, и воспользоваться этим средством вряд ли бы удалось. Но все же оно могло помочь тем, кому становилось особенно трудно дышать. Момсен приходит на помощь На базе немедленно обратили внимание, что от «Сквалуса» нет никаких сообщений, и сразу же начали спасательную операцию. В 13.00 специалист по подводным спасательным работам Чарлз Момсен (изобретатель легких Момсена) и бригада водолазов отбыли из Вашингтона. Судно «Скалпин», сопровождающее «Сквалус», и несколько более Чарлз Момсен мелких судов прибыли на место аварии. Из Нью- Лондона (в 320 км к югу от Портсмута) на помощь вышло спасательное судно ВМФ США «Фолкэн», на борту которого находилась спасательная камера Мак- Кэйна — недавно изобретенный водолазный колокол, основанный на принципе Момсена. В реальных ситуациях это устройство ни разу еще не применяли, а пробные погружения выполнялись на небольшой глубине. Однако без такой камеры спасти подводников было бы вообще невозможно. Прибытие «Скалпина» В 14.00, после пятичасового ожидания, экипаж «Сквалуса» наконец-то услышал у себя над головой шум винтов корабля Это означало, что «Скалпин» прибыл. По телефонному кабелю в сигнальном буе с командой субмарины, терпящей бедствие, немедленно установили прямую связь. Капитан «Скалпина» получил подробную информацию о глубине Воздушный вентиль для двигателя. Вода проникла через вентиль и Этот аварийный клапан не сработал и не закрылся при На борту «Сквалуса» находилась команда из 59 человек. На поверхности субмарина двигалась на дизельном ходу — для работы дизелей необходим воздух. Под водой она плавала с помощью электродвигателей. Машинное отделение Субмарину затопило водой более чем наполовину. Герметическая дверь. Подводная лодка была разделена водонепроницаемыми переборками. 6
и положении затонувшего «Сквалуса», но, прежде чем он успел что-либо сказать, связь прервалась. Субмарина оказалась отрезанной от всего мира. Около 19.30, когда спасателям удалось восстановить связь, буксирное судно «Пенакук», 4 часа проводившее траление, смогло наконец зацепиться крючьями за перила на палубе «Сквалуса». Температура внутри субмарины упала до 4°С, и не затопленные еще отсеки заполнил густой туман — следствие активной конденсации. Нэйкуин приказал раздать команде одеяла. Все продолжали ждать в абсолютной темноте. Тяжелый воздух с трудом проникал в легкие, и, несмотря на волнения и страхи, связанные с ожиданием, многие члены экипажа впали в состояние тягостной полудремы. На место аварии прибыл еще один буксир, «Уанданк». С него при помощи радиогенератора также пытались установить контакт со «Сквалусом». Радиогенератор посылает под воду высокочастотные импульсы, и его можно использовать для передачи сигналов азбукой Морзе*. Сигналы радиогенератора вселили надежду в сердца подводников на борту «Сквалуса». Нэйкуин отправил двух матросов в боевую рубку, чтобы отвечать на них. Матросы отстукали сообщение, что на борту «Сквалуса» в живых осталось только 33 человека. Связь «Фолкэн» со спасательной камерой прибыл в 4.20 на следующее утро. На его борту находился Аллен Мак-Кэнн — главный конструктор камеры. В 9.30 они уже зависли прямо над «Сквалусом». Камеру спустили в пучину океана на толстых канатах. Итак, все заняли свои места, и спасательная камера Мак-Кэнна была впервые использована по своему прямому назначению. Момсен направил в камеру двух лучших спасателей, и через 15 минут она достигла борта «Сквалуса» Стальные болты прочно зафиксировали ее над одним из люков субмарины. «Вот и мы!» Когда спасатели открыли люк «Сквалуса», в камеру хлынула волна холодного спертого воздуха. Они увидели истомленные, бледные лица подводников и ожидали услышать возгласы радости или хотя бы приветствия, но были поражены встретившей их тишиной. «Вот и мы!» — сказал один из спасателей и, больше не тратя слов даром, стал передавать пострадавшим горячий суп, кофе и сандвичи. Спасательный люк камеры Мак-Кэнна находится здесь. Боевая рубка QZ- Пультуправления ^Передний батарейный Ьтсек. Испарения из него ’едва не погубили .•од ВО’ников. Передний торпедныл отсек * См. с. 60. Спасательная камера После подключения всех необходимых шлангов спасательную камеру Мак- Кэнна можно спускать на затонувшую подводную лодку. «Фолкэн» В камере может разместиться экипаж из двух человек и до семи пострадавших. Спасательная камера «Сквалус» Телефонный кабель Дыхательные шланги----- Тросы спуска и подъема камеры Люк для выхода из камеры Спасательная камера Мак-Кэнна Г4 Торпедный ' аппарат
Глубоководные погружения В 30-е гг. XX в. водолазы должны были обладать недюжинной физической им приходилось тяжелые, громоздкие е костюмы. Воздух с поверхности подавался по шлангам. Латунный шлем Работа на больших глубинах была очень трудной и опасной. Водолаз мог находиться под водой лишь считанные минуты. Костюм из особо прочной ткани Тяжелые башмаки позволяли водолазу Камера Мак-Кэнна оставалась закрепленной на корпусе «Сквалуса» целый час. Через нее в лодку подавали свежий воздух. Затем в камеру поднялись семь подводников, и ее медленно подняли на борт «Фолкэна». Момсен и Мак-Кэнн были счастливы: их изобретение работало успешно. Никаких препятствий для спасения всех остальных подводников не было, и камеру подготовили к повторному погружению. Удушливый газ Но в самой субмарине дела обстояли далеко не блестяще. От батарей, до которых добралась морская вода, начали распространяться густые удушливые облака хлорного газа. Нэйкуину нужно было действовать быстро, иначе экипаж мог отравиться газом. Он приказал всем перебраться в передний торпедный отсек. Тяжелая дверь в батарейный отсек была герметически закрыта. Скорчившись и едва-едва помещаясь в тесном пространстве, подводники напряженно ждали. Запутавшийся трос На поверхности спасательная камера готовилась к новому погружению. Но едва она опустилась в воду, как запутался трос, и ее пришлось поднять. Во время второго погружения камеры спасли девять человек. После третьего успешного погружения на борту полузатопленной субмарины осталось всего восемь моряков. Когда водолазы готовились к последнему погружению, наступили сумерки, и камеру опускали в воду при свете прожекторов. Спасательная операция и на этот раз прошла успешно, и все восемь подводников были подняты на поверхность. Подъем начали в 20.40, но примерно на полпути трос скрутился. Водолазы- операторы в бессильной ярости забарабанили кулаками по стенке камеры, но что они могли поделать? Им оставалось единственное: вновь опуститься на дно и попытаться расправить тросы и кабели. Когда все это было позади, с «Фолкэна» снова начали медленно поднимать камеру, Место действия — остров Шоулз. Подъем спасательной камеры на палубу «Фэлкона» после очередного успешного погружения. 24 мая 1939 г. приближая ее к поверхности со скоростью 1,5 м в минуту. Но море словно не хотело отпускать свои жертвы. В мощном свете прожекторов спасатели на борту «Фолкэна» заметили, что трос, на котором держалась камера, начал понемногу перетираться и вновь запутался. Момсен приказал еще раз опустить камеру на дно. Для закрепления нового троса спустили другого водолаза, но путь ему преградила лавина газовых пузырьков, поднимающихся из затопленной субмарины. Он вынужден был вернуться назад. Третий водолаз, спустившийся к камере, также не сумел закрепить на ней новый трос. Оставался один выход: поднимать камеру на поврежденном тросе, каждую секунду с ужасом ожидая, что трос может оборваться. Момсен и Мак-Кэнн приказали тянуть его вручную На пути к спасению Теперь на ледяном ветру, после тяжелейшего рабочего дня команда матросов приступила к опаснейшей и труднейшей операции — вытягиванию камеры на поверхность. Через 10 минут на поверхности показался перетертый участок троса толщиной не больше струны Момсен, увидев это, весь покрылся потом, хотя было очень холодно. Ниже перетертого участка на трос с величайшей осторожностью наложили фиксирующий зажим. Теперь опасность была позади. В половине первого ночи последний из спасенных подводников покинул спасательную камеру. Они провели под водой около 40 часов. Прежде спасти подводников с такой глубины еще никому не удавалось 8
Пылающий ад «Гинденбурга» городов. Океанский лайнер в небе PPELIN UBER DEN OZCAN ; Lakehurst * 5 193? — Пассажиры «Гинденбурга» получали огромное удовольствие от полета, однако такая роскошь обходилась им очень недешево: в 1937 г. билет на перелет через Северную Атлантику стоил 810 долларов — столько же, сколько средний автомобиль. Слева: подготовка «Гинденбурга» к полету. Германия, 1936 г. UfrREEDEREI HAMBURG-AMERICA l.’N'E ЛЛАЧ --— Огромный воздушный корабль поднялся в вечернее небо так плавно, что пассажиры, находившиеся на его борту, заметили подъем лишь по уменьшающимся фигуркам провожающих. Стоя у иллюминаторов и на наблюдательных площадках с обеих сторон дирижабля и касаясь руками его громадного металлического каркаса, 42 пассажира «Гинденбурга» и 55 членов его экипажа не задумывались о том, что находятся на борту самого необычайного воздушного корабля, когда-либо созданного человеком. Заглушая духовой оркестр В честь первого трансатлантического перелета «Гинденбурга» в аэропорту Франкфурта-на-Рейне его провожал громадный духовой оркестр. Музыканты, одетые в сине-желтую униформу, исполняли немецкий национальный гимн. Когда дирижабль поднялся на высоту 90 м, завертелись его огромные деревянные воздушные винты, приводимые в действие четырьмя дизельными двигателями. Их шум сразу же заглушил звуки музыки. С ужасающим грохотом «Гинденбург» исчез в ночном небе. Пролетая нал разнообразными ландшафтами Германии, пассажиры с удовольствием любовались мерцающим светом проплывающих внизу деревень и поселков, ярким сиянием больших По размерам и объему дирижабль «Гинденбург» не уступал большому океанскому лайнеру. В его ресторане гостям предлагали такие деликатесы, как утиное жаркое по-баварски и гусята на вертеле. К услугам пассажиров были комната отдыха с легким алюминиевым фортепьяно, бар и курительная комната. Спали пассажиры в 25 кабинах, обитых жемчужно-серыми льняными тканями. В каждую кабину подавалась горячая и холодная вода. 9
Пассажиры, словно в отеле экстра-класса, могли на ночь оставлять свою обувь у дверей, зная, что к утру она будет вычищена. Ветеран полетов на «Цеппелине» В передней капитанской кабине занимал свое место командир «Гинденбурга» Макс Прусс, ветеран первой мировой войны, участник полетов на «Цеппелине»*, опытный пилот дирижаблей. В его задачу входило управление дирижаблем и соблюдение строжайшей горизонтальности его полета, так как при крене всего лишь на 2° бутылки с дорогими винами могли упасть со столиков, а приготовление изысканных яств на кухне стало бы почти невозможным. Рядом с Пруссом в главной кабине находился Эрнст Леманн, директор компании «Цеппелин Редерай», строившей дирижабли в Германии и обслуживающий их во время трансатлантических перелетов. Дела у компании шли хорошо, и билеты на перелеты были Газовые камеры Капитанская^ кабина Стальной каркас Иллюминаторы «Гинденбург» и современный аэробус «Боинг» Кабины для пассажиров проданы на год вперед. Оба руководителя полета были уверены в надежности своего величественного корабля и даже не подозревали, что злой рок преследовал каждый второй дирижабль. В 1930 г. на английском дирижабле R101 вспыхнул пожар, в огне которого погибли почти все находившиеся на борту. В США дела со строительством и эксплуатацией дирижаблей обстояли ничуть не лучше, и два огромных воздушных лайнера потерпели катастрофу спустя всего лишь два года после своих первых полетов. Водородная «бомба» Однако, несмотря на рок, преследовавший дирижабли других стран, Германия за шесть лет пассажирских перелетов на этих воздушных кораблях приобрела репутацию единственной страны, чьи дирижабли абсолютно безопасны. Но и «Гинденбург» имел роковой недостаток, свойственный всем дирижаблям. Его наполнял и Газовы» меры Внутри «Гинденбурга» ирижабль поднимался в воздух за счет 16 огромных камер, наполненных водородом. Газовая камера N 4. Именно здесь вспыхнул пожар. поднимал в воздух водород — газ, который жарко пылает в ядре нашего светила — Солнца. И если в оболочке дирижабля возникнет щель, достаточно даже крохотной искры, чтобы произошла трагедия. Разумеется, конструкторы дирижаблей отлично это понимали. Все блюда готовились на электроплитах В баре была курительная комната с электрическими зажигалками. Двойные двери герметически изолировали эти помещения. Через Атлантику Итак, «Гинденбург» совершал очередной перелет, а его пассажиры наслаждались изысканными блюдами, запивая их превосходными винами. Над Ньюфаундлендом Прусс значительно снизил высоту, чтобы пассажиры могли полюбоваться ослепительно прекрасными айсбергами., В Нью-Йорк «Гинденбург» прибыл 6 мая, всего лишь через три дня после отлета из Франкфурта. Он пролетел настолько близко от «Эмпайр Стейт Билдинг», что Центральный проход для ссажиров. Огонь распростра- нился вдоль него. Капитан Прусс в капитанской кабине. Компания «Цеппелин» гордилась тем, что в воздухе ни один из ее пассажиров никогда не чувствовал даже тошноты. В комнате или, скорее, зале отдыха элегантно одетые пассажиры стоят и сидят у иллюминаторов. В хорошую погоду иллюминаторы нередко открывали. Ю "Дирижабль, использовавшийся для разведки и бомбардировок.
пассажиры могли разглядеть в его окнах фотографов, снимающих пролетающий мимо воздушный гигант. Сильный ветер почти на полдня задержал высадку пассажиров, но ведь ни одно путешествие не обходится без приключений. В 18.00 «Гинденбург» прибыл к месту своей посадки на аэродром в Лейкхерсте, штат Нью-Джерси. Пассажиры уже получали свой багаж в главном зале дирижабля, собираясь сойти на землю, а внизу около 200 рабочих и техников готовились к довольно непростой операции — причаливанию воздушного гиганта к мачте при сильном ветре и разгулявшейся непогоде. Документальный рассказ о трагедии На летном поле аэродрома дирижабль встречала огромная толпа, в том числе немало журналистов и радиорепортеров. Среди них был и радиокорреспондент Херб Моррисон, который вел прямую передачу для одной из чикагских радиостанций. Его репортаж начался с рассказа, каким огромным выглядит дирижабль на фоне вечернего неба и как осторожно он приближается к причальной мачте. «Итак, леди и джентльмены, он приближается к мачте. О, какое это величественное зрелище! Как грохочут мощные моторы...» Леденящее кровь зрелище Но в Лейкхерсте «Гинденбург» ожидала гибель. Внутри корпуса дирижабля два члена экипажа заметили нечто такое, что заставило застыть от ужаса кровь в их жилах. В центре газовой камеры N 4 они увидели ослепительно яркий голубовато-желтый огненный шар. Наблюдатели с земли заметили также яркое розовое свечение внутри дирижабля — его было хорошо видно сквозь полупрозрачную оболочку: «Гинденбург» очень напоминал японский фонарик. Затем спустя буквально секунду последовал оглушительный взрыв, и из серебристой обшивки вырвались яркие языки пламени. Огромный оранжевый огненный шар превратился в гигантский гриб из дыма и пламени, быстро пожиравший корабль, все еще находившийся в воздухе. Широко раскрыв от ужаса глаза, прерывающимся голосом Моррисон продолжал свой репортаж: «Дирижабль взорвался! Он горит! Отойдите подальше, подальше, пожалуйста! Это ужасно... Это одна из величайших катастроф за всю историю! Языки пламени поднимаются в небо на 150 метров...» Ослепительное сияние Большинство пассажиров и членов экипажа находились в носовой части «Гинденбурга». Первым знаком приближающейся катастрофы стали для них фигурки людей, мечущиеся по земле с криками ужаса. Затем все вокруг озарило ослепительное сияние, и в считанные секунды пламя уничтожило часть корпуса и пассажирские площадки. В капитанской кабине взрыв отозвался настолько слабо, что один из офицеров подумал: оборвался причальный трос. И лишь услышав отчаянные крики «Пожар!», командиры корабля поняли, что происходит на самом деле. Как только водород в хвостовой части «Гинденбурга» выгорел, дирижабль начал быстро оседать кормой вниз. Нос его высоко задрался, и пассажирам ничего не оставалось, как начать выпрыгивать из окон в надежде на спасение. Словно извержение вулкана Высоко поднявшийся нос «Гинденбурга» превратился в настоящее жерло вулкана. Из главного прохода, по словам очевидца, словно из кратера, стали вырываться громадные языки пламени. Члены экипажа в носовой части отчаянно стучали по металлическим ребрам каркаса, но вскоре, опаленные языками огня, попадали в огнедышащий вулкан. Пламя охватило весь корабль, водород выгорел во всех камерах, и дирижабль рухнул на землю с ужасающим скрежетом. Херб Моррисон успел произнести лишь такие слова: «О Боже! Бедные пассажиры... Леди и джентльмены, я не в силах продолжать репортаж... Всего лишь за 32 секунды «Гинденбург» превратился в догорающую груду искореженных огнем металлоконструкций. Передо мной дымящаяся груда обломков. Я пытаюсь найти хоть какое-то укрытие... Прошу извинения, я вынужден сделать паузу: у меня пропал голос...» 11
Чудом уцелевшие Затем, к изумлению толпы, из догорающих обломков начали выбираться и выползать чудом уцелевшие пассажиры. Наземный персонал, только что бросившийся врассыпную, спасаясь от падающего корабля, сразу же поспешил на помощь. Проявляя поразительное мужество, эти люди отважно, «словно собаки — зайцев», по словам одного из очевидцев, разыскивали спасшихся. Оставшиеся в живых спаслись только потому, что в момент трагедии были в удачном месте. Так, члены экипажа находились в хвостовой части дирижабля и сумели выбраться оттуда, едва его хвост коснулся земли. Пламя и жар всегда устремляются вверх, поэтому те, кто оказался внизу, получили шанс на спасение. Спасительная акробатика Некоторым пассажирам в момент катастрофы очень пригодились их профессиональные навыки. Так, один из пассажиров, профессиональный акробат, свесившись из окна, выбрал удобный момент, чтобы спрыгнуть, когда дирижабль опустился на безопасную высоту. Другой, очутившись на земле в окружении пылающих обломков, зарылся в мягкий влажный песок и этим спасся. Другим также сопутствовала удача. Одна престарелая женщина просто спустилась по выдвижной лестнице, раскрывшейся от удара о землю. Одному из членов экипажа удалось спастись, потому что прямо над ним внезапно лопнул бак с водой: вода на мгновение заглушила пламя и дала ему шанс вырваться из огня. Один из пассажиров, Леонард Адельт, обнаружил, что дирижабль охвачен огнем, когда тот находился на высоте 37 м над землей. Когда он уже совсем было собрался прыгать, дирижабль внезапно рухнул на землю с ужасающим грохотом. От удара пассажира и его жену отбросило к двери, которая оказалась заваленной столами и креслами. Супруги решили прыгать из окон с высоты 6 м на мягкий песчаный грунт. Но через мгновение все вокруг них почернело от дыма и дирижабль развалился прямо над их головами. Пробираясь сквозь горящие, залитые бензином металлоконструкции и арматуру, они не ощущали боли, стремясь найти спасительный выход из этого ада. Позднее Адельт вспоминал: «Это было как во сне. Наши тела стали невесомыми и плыли, словно звезды по ночному небу». Другая пассажирка, Маргарет Мэйтер, вспоминала, что при ударе она была отброшена в угол, и сверху на нее упало еще несколько человек. Через мгновение пламя, «ярко-красное и очень красивое», по ее словам, ворвалось в пассажирскую кабину. Мэйтер смотрела, как другие выбрасываются из окон, а сама как завороженная не могла двинуться с места. Охваченная пламенем носовая часть «Гинденбурга», где находилась пассажирская каюта вообразив, что она попала... на средневековую миниатюру с изображением преисподней. Затем чей-то громкий окрик привел ее в чувство. «Вы будете прыгать, в конце концов?» — крикнул ей один из членов бригады спасателей, стоявший среди пламени, и она бросилась к нему. Последние, кто покинул корабль В капитанской кабине под дирижаблем до самого последнего мгновения находилось 12 человек — офицеры и члены экипажа. И когда вокруг них начали плавиться раскаленные добела конструкции, они стали выбираться из огненного плена. Капитану Пруссу, пытавшемуся помочь одному из членов команды, пламя сильно опалило грудь. Эрнст Леманн также был тяжело ранен. Он выбежал из-под обломков, пылая, словно живой факел. Спасатели бросились к нему, стараясь сбить на нем пламя, а он все повторял: «Я ничего не понимаю». Будущее его компании безвозвратно сгорело в пламени этого пожара. На следующее утро он умер. Трагедия продлилась не более 32 секунд. «Гинденбург» был самым знаменитым в мире дирижаблем, и во время пожара в Лейкхерсте присутствовали многочисленные корреспонденты и рад и оре п ортер ы. Сообщения и фотографии, рассказывающие о катастрофе, вскоре обошли весь мир, и все человечество скорбело о случившемся и о жертвах этой трагедии. Но едва ли не самое поразительное во всей этой истории — что 62 пассажирам и членам экипажа удалось спастись из огненного ада, остаться в живых и рассказать всему миру о катастрофе 12
Несчастливый груз капитана Блая Утром 28 апреля 1789 г. Уильяма Блая, капитана «Баунти», привязали к мачте на палубе его корабля. А вокруг него шумела толпа взбунтовавшихся мятежников. Вечером того же дня Блай и 18 членов его экипажа были посажены в небольшую лодку и предоставлены своей судьбе в необъятных просторах Тихого океана. Флетчер Кристиан, бывший друг Блая и второй по старшинству офицер на «Баунти», возглавил мятеж против него вскоре после длительной остановки корабля на Таити по пути в Вест- Индию. Суровые условия жизни на корабле резко контрастировали с красотой острова и дружелюбием его жителей. Мятежники хотели, чтобы и на корабле им жилось столь же вольготно, как и на Таити. Блай отчасти тоже был виновен в случившемся. Безупречно честный человек с развитым чувством долга, он, к несчастью, обладал ужасным характером. Блай часто подвергал офицеров корабля, и в особенности Кристиана, унизительным наказаниям за самые ничтожные проступки. Неуклюжие мошенники За несколько дней до мятежа безрассудные нападки Блая на Кристиана стали особенно резкими. У команды он также не пользовался популярностью, а матросов именовал не иначе как шайкой неуклюжих мошенников, и многие мятежники хотели прикончить жесткого капитана. Уильям Блай, вспыльчивый капитан «Баунти», был превосходным мореплавателем и навигатором. Запас пищи на 5 дней Блая вывели с палубы «Баунти», приставив к его груди штык и подталкивая в спину мушкетом, и высадили в спасательную шлюпку. Там его ожидали 18 моряков, которые остались ему верны. Мятежники оставили им пятидневный запас пищи и воды и несколько навигационных приборов. На этой картине, написанной в 1790 г., Блай (в белом) и 18 верных ему членов команды высажены в лодку мятежной командой «Баунти». Флетчер Кристиан (стоит на корме корабля) смотрит на изгнанников. Груз — саженцы хлебного дерева «Баунти» перевозил саженцы хлебного дерева. Груз этот предстояло доставить на рабовладельческие плантации в Вест-Индию В печеном виде плоды хлебного дерева по вкусу напоминают хлеб, и рабовладельцы считали, что хлебные деревья смогут обеспечить их рабов дешевой пищей. Друзья-офицеры . подшучивали над Блаем, согласившимся принять такой груз. «Blight» означает «паразит, приносящий вред растению».
Уносимые течением Плавание на спасательной шлюпке не сулило изгнанникам ничего утешительного. Шлюпка была слишком крохотной, чтобы плыть на ней в океане, а матросов в ней оказалось так много, что нельзя было даже вытянуть ноги. Изгнанники промокли до нитки, замерзли и были страшно голодны. Поспать им тоже не удавалось: приходилось все время вычерпывать воду, то и дело заливавшую шлюпку. В довершение всего Блаю приходилось терпеть постоянные упреки от своих друзей по несчастью, которые отлично сознавали, что во всем случившемся с ними повинен капитан. Блай знал, что главные трудности еще впереди. Ему доводилось плавать вместе с капитаном Куком, знаменитым мореплавателем, избороздившим просторы Тихого океана и трагически погибшим от рук туземцев на одном из островов. Блай прекрасно понимал, что ближайшая безопасная гавань для них — это голландская торговая колония на острове Тимор. Там они смогут попасть на английское судно и вернуться домой. Но от Тимора их отделяли 6300 км и как минимум 50 дней пути. Остров Тофуа Блай решил, что самое главное сейчас — запасти достаточно пищи для длительного плавания, и приказал, несмотря на все опасности, высадиться на ближайшем от них острове Тофуа, мимо которого «Баунти» прошел в ночь накануне мятежа. Через день-два перед изгнанниками появились туземцы. Они были настроены дружелюбно и охотно давали морякам пишу в обмен на форменные пуговицы и бисер. Но как только туземцы поняли, что имеют дело с изгнанниками, а не с командой военного корабля, их отношение изменилось. Камень — зловещий знак Людям Блая нужно было срочно отплывать, однако они понимали, что их быстрый уход может спровоцировать туземцев на нападение. Между тем туземцев на берегу Тофуа собиралось все больше и больше. Они зловеще подкидывали вверх камни. Блай помнил, что точно так же вели себя островитяне перед убийством капитана Кука. Под покровом ночи моряки тихо наполнили шлюпку припасами и стали отходить к самой кромке воды, уверяя туземцев, что привыкли спать в море, а утром снова вернутся и продолжат торговлю. Когда моряки приблизились к шлюпке, островитяне поднялись на Изгнанники меняли бисер и пуговицы на пищу, ноги и снова стали подбрасывать вверх камни. Когда же моряки вошли в воду, камни полетели в них, и туземцы бросились на изгнанников. Корабельный старшина Джон Нортон отважно встретил нападавших лицом к лицу, но через мгновение был сбит с ног и убит. Остальные сумели уйти на шлюпке за пределы досягаемости туземцев. Блай и его спутники отвлекли внимание нападавших, бросая им свою одежду. И пока те, остановившись, подбирали ее, шлюпка успела отплыть далеко от берега. Строгий рацион На пути к ближайшему европейскому порту изгнанникам встретилось немало богатых островов. Однако, помня о своем поистине чудесном спасении, они гнали прочь от себя даже мысль о том, чтобы высадиться на берег. Блай понимал: чтобы выжить в длительном плавании, необходимо установить строгие нормы расходования пищи. Кроме нескольких кокосовых орехов, которыми кидались в моряков жители Тофуа, на борту шлюпки был немалый запас лепешек, куски соленой свинины, 12 бутылок рома и вина, а также несколько бочек свежей воды. Стоя на корме шлюпки, Блай окинул взглядом все имевшиеся у них припасы. Он заявил команде, что еды и питья должно хватить на 50 дней пути. Каждый член команды сможет получать в день по 28 г лепешек и по 0,1 л воды. Затем Блай потребовал, чтобы все поклялись, что будут довольствоваться таким рационом и не станут просить прибавки. Спасаясь от преследователей Твердость капитана приободрила и успокоила моряков, и они отплыли с Тофуа в хорошем расположении духа. Однако через два дня пути солнце на небе стало розово-красным и нестерпимо палящим — верный знак приближающегося шторма. Утром изгнанников поджидала еще более серьезная опасность. Когда их шлюпка проплывала мимо острова Уайя, в погоню за ней бросились два каноэ с воинственными островитянами, что повергло команду Блая в ужас. Они не сомневались: если туземцы догонят их, то непременно убьют и съедят. Вой ветра Блай приказал шестерым матросам сесть на весла и грести изо всех сил. После трех часов напряженной гонки каноэ стали отставать.Туземцы разочарованно глядели вслед добыче, ускользающей от них в наступающих сумерках. Но едва моряки спаслись от одной опасности, как над ними нависла другая, не менее страшная: разразилась буря и хлынул проливной дождь, грозя затопить утлое суденышко. Изгнанники провели тяжелую бессонную ночь. Мрак прорезали яркие вспышки молний. Но Блай нашел два средства помочь своим продрогшим друзьям, и оба оказались на удивление эффективными. Он приказал им намочить свою одежду в морской воде, куда более теплой, чем дождевая, и выдал Ж всем по столовой ложке рома. 14
Плавание в шлюпке, спущенной с «Баунти» (рисунок из книги об этом мятеже, изданной в 1824 г.). При слабом ветре парус убирали, и шлюпка шла на веслах. пиру. Сам он отламывал от своей порции по маленькому кусочку и очень подолгу его жевал. Карты и молитвы Четырехчасовые вахты Моряки, спасшиеся от каких- либо катастроф и плавающие в маленьких шлюпках, часто впадают в молчаливую апатию. Они подолгу остаются неподвижными, не реагируя на внешние обстоятельства. Чтобы не допустить этого, Блай разделил свою команду на две группы. Пока одна гребла и управляла парусами, другая ложилась на дно шлюпки и отдыхала. Группы сменяли друг друга через каждые четыре часа, и этот установленный порядок хоть как-то разнообразил унылое плавание. Для поддержания духа своих спутников Блай часто рассказывал им различные истории о своих прежних плаваниях и убеждал каждого поделиться собственными воспоминаниями. Он чертил карты, показывая морякам, где они в данный момент находятся, и говорил им о маршруте все, что знал сам. Каждый вечер Блай поднимал всю команду на молитву. Она звучала так: «Боже, благослови наш крохотный кусочек хлеба! Пусть он поможет нам выдержать все трудности пути». Чтобы поднять дух людей, капитан предлагал им петь старинные морские песни. В свободное время команда по приказу Блая делала из связки сигнальных флажков, оказавшейся в шлюпке, британский флаг «Юнион Джек». Дневную порцию лепешек взвешивали на весах, сделанных из половинок кокосового ореха. «Кому?» Однажды Блаю и его команде удалось поймать птицу. Ее разделили на кусочки и раздали всем по старинному морскому обычаю, известному под названием «Кому?». Согласно этому обычаю, один матрос берет тот или иной кусочек, а другой, повернувшись к нему спиной и не видя его, называет имя человека, кому предстоит получить этот кусочек. Это позволяет избежать А споров из-за лучших /Я кусков. Блай записал ШЛ в дневнике, что получил большое шЯГ удовольствие, ШШг когда на его долю ду/ выпал... клюв. / Ритуал выдачи пайка Блай превратил ежедневную выдачу пиши утром, в полдень и на закате в длительный ритуал. Паек, выдаваемый каждому члену команды, взвешивали на весах, сделанных из двух половинок скорлупы кокосового ореха. Гирьками служили несколько пистолетных пуль. В процессе выдачи каждой порции участвовала буквально вся команда. Главной едой были лепешки, а свинину Блай использовал как средство поощрения, изредка выдавая всем по крошечной полоске мяса. Блай советовал морякам есть свой крохотный паек так же долго, как если бы они были на настоящем * \
Флаг мог потребоваться им по прибытии в порт Купанг. Кроме того, флаг имел и символический смысл: совместная работа над ним теснее сплачивала матросов. Был он и символом надежды на преодоление всех страданий и трудностей. Голод и дождь Шлюпке пришлось плыть 15 дней через район, где стояла отвратительная погода. Люди вымокли до нитки и никак не могли согреться. Блай записал в бортовом журнале: «Наше положение ужасно. Я не могу определить путь, и мне с трудом удается сдерживать недовольство команды. Перед нами маячит угроза голода. Мы все промокли до костей, почти не спим и постоянно ощущаем ломоту во всем теле и боль в суставах». Однако худшее было еще впереди. На 21-й день плавания Блай обнаружил, что лепешек им до конца не хватит. Ежедневный рацион пришлось уменьшить с трехразовой выдачи пайка до двухразовой И хотя команда узнала печальную новость без протеста, согласие на это, как записал Блай в журнале, обошлось очень дорого. Через месяц после начала плавания команда впервые увидела признаки земли, причем не острова — от островов они привыкли держаться подальше, — а огромного континента Австралии (именовавшейся в те времена Новой Голландией). Здесь они могли пополнить свои запасы продовольствия и хоть немного отдохнуть, оставаясь незамеченными. Навстречу плыла сломанная ветка. Над шлюпкой кружились неведомые птицы, и, что самое приятное, облака, всегда образующиеся у побережья, постоянно висели на западе у самого горизонта. Услышав шум прибоя, бьющегося о прибрежные скалы, изгнанники поняли, что скоро ступят на твердую землю. У берегов Австралии 28 мая шлюпка благополучно миновала Большой Барьерный риф, расположенный у берегов Австралии. И хотя эти места были мало изучены и незнакомы европейским мореплавателям, команда Блая с ликованием высадилась на берегу пустынного острова. Многие от слабости едва держались на ногах. Те, кто покрепче, отправились на поиски устриц и наелись их буквально до отвала. Вечером того же дня в медном котелке, захваченном с «Баунти», было приготовлено на редкость вкусное кушанье из устриц, свинины и хлеба. Каждый матрос получил по пол-литра этого питательного супа. Бунты и наказания Блай запретил своим людям есть встречающиеся им фрукты и ягоды. Они не были знакомы европейским ботаникам, и некоторые могли оказаться Шесть недель в открытом море В 1789 г. «Баунти» совершил плавание протяженностью 6300 км из Тофуа в Тимор. Блай вел подробные записи и составил схему маршрута. Она перед вами. Тимор / .„ Тофуа 28 апреля \ Таити Австралия ‘}(а рассвете вспыхнул мятеж, ‘/[ас подвергли насмешкам и оскорблениям, высадили в шлюпку и оставили посреди океана... Новая Гвинея 14 июня. Прибытие в порт Купанг на Когда Блай со своей командой высадился в Австралии, там было всего одно европейское поселение, расположенное гораздо южнее, в Сиднее (который в те времена назывался Порт-Джексон). Большой Барьерный риф Ч 16
ядовитыми. Но команда не обратила на этот запрет никакого внимания. На борту шлюпки во время плавания матросы ценили выдающиеся познания Блая и главные его качества, но на берегу их отношения испортились, и вспыхнул бунт. Блай считал своим долгом сохранить жизнь каждого члена экипажа. Единственным способом сделать это он считал систему распределения пищи по пайкам. Но матросы хотели сами о себе позаботиться и вознамерились питаться тем, что им удастся найти, не надеясь на порцию из общего котла. Чувствуя, что его распоряжений никто не слушает, Блай прибег к суровым карательным мерам. «Я решил либо сохранить за собой пост командира, — писал он в журнале, — либо погибнуть». Так, однажды он выхватил саблю и чуть не зарубил одного матроса, осмелившегося ему дерзить. Строгие меры помогли восстановить порядок, но мир в команде, начавшей второй этап своего плавания к Тимору, установился очень шаткий и непрочный. Несмотря на отдых и подкрепление, состояние здоровья многих матросов вскоре заметно ухудшилось, и когда через 10 дней они наконец увидели долгожданную землю, у большинства не осталось сил даже на то, чтобы улыбнуться. Прибытие в Купанг 14 июня 1789 г. шлюпка прибыла в порт Купанг на Тиморе. Блай записал в своем журнале: «От наших тел остались лишь кожа да кости, все наши конечности были покрыты ранами и язвами, а одежда превратилась в сплошные лохмотья. И жители Тимора ухаживали за нами, обессилевшими от лишений, со смешанным чувством страха, удивления и благоговения». Из Купанга они вскоре отплыли на Яву, а оттуда на голландском купеческом судне на родину. Обратный путь в Англию занял 9 месяцев, и за это время несколько человек, Старинная гравюра, изображающая высадку уцелевших матросов с «Баунти» на Тиморе. окончательно ослабевших от лишений, умерло. Двоих членов своей команды Блай приказал заключить в корабельную тюрьму, обвиняя их в том, что они представили ему фальшивые счета на оплату. Но, несмотря на доказанность их вины и вопреки сложившейся практике, беспощадный Уильям Блай отказался предать их казни и поклялся, что 11 уцелевших членов его команды останутся в живых и увидятся со своими семьями. 3 мая. Мы медленно отводили Вдолс берега, преисполненные ужаса, и В нас то и дело летели камни. 4 мая- й Мы пустились плавание по чаапи Мадриз ^a"e5ec(WC не по которой МЫ м бы определить направление- ЯГ "РЩроыи степеНи „ рскоц Умчали ‘ ва-^ва ВокРуг. ПР^лееты 24 мая- мы наслаждаемся теплом иубР^г солнечных. лунем. пойеригпь, открытой 14 Мам самим трудя что, имея так лсало провизии, мы Все ^ки су^ли 41 день добраться д Берегов ‘Тимора- 17
Тибетские приключения Сюзи Риинхарт Нельзя сказать, что это была успешная экспедиция. Путешествие по Тибету обернулось для канадской миссионерки- протестантки Сюзи Риинхарт и ее мужа Петруса разочарованием и трагедией. В христианство им удалось обратить очень немногих тибетцев. Слуги супругов, опасаясь нападений бандитов, которыми буквально кишели окрестные горы, вскоре покинули их. Многих вьючных пони украли. А когда в Гималаях умер их 11-месячный сын, Сюзи и Петрус были на грани отчаяния. Но самое страшное ждало супругов еще впереди. Исчезновение Петруса Морозным сентябрьским утром 1898 г. в районе Тангуа- Шань Сюзи Риинхарт попрощалась с Петрусом. Он пошел в деревню на противоположной стороне горного ущелья. Двух последних пони украли, и Петрус решил узнать, не видел ли их кто-нибудь. День клонился к вечеру. Петрус все не возвращался, и Сюзи начала беспокоиться. Мрак и тишина, царившие в горах, угнетали ее. Сюзи не могла отделаться от мысли, что произошло что-то страшное и она осталась совсем одна. Когда прошел еше день, а муж не вернулся, ее подозрения, что он погиб, стали почти уверенностью. Китаи Тибет Миссионерка Риинхарт Риинхарт, канадку по происхождению, доктора медицины, направили миссионеркой на Дальний Восток, когда ей едва перевалило за тридцать. Вскоре она изучила несколько языков, в том числе китайский и тибетский. Тибет, заповедник буддизма, был совершенн неизведанной страной для миссионеров, в особенности для женщин. Риинхарт оделась в тибетское платье, чтобы как можно меньше выделяться среди окружающих. Европейцев в тех районах, куда лежал ее путь, почти не знали, и практически любой предмет, которым она пользовалась, от ложек до полотенца, воспринимали как диковинную редкость, за которую предлагали различные местные Вооруженный отряд Сюзи Риинхарт в тибетском платье Настала еще одна ночь. Утром, когда Риинхарт осматривала горизонт в подзорную трубу, которую всегда носила с собой, она услышала за спиной голоса. Подумав, что это Петрус, Сюзи затрепетала от радости, но вместо этого перед ней появился отряд вооруженных тибетцев. После обмена приветствиями они стали задавать Риинхарт вопросы. Горный Тибет В 1898 г. эта заснеженная горная страна была частью Китайской империи. Места здесь были очень опасные, кругом царили произвол и беззаконие. Немногочисленные китайские чиновники, формально считавшиеся правителями Тибета, для поддержания порядка вынуждены были обращаться к местным вождям. Устройство страны не поддавалось упорядочению. Большинство тибетцев вело кочевой образ жизни. Скот постоянно перегоняли на новые места и там ставили палатки и шатры. Где ее муж? Он ушел в соседнюю деревню и скоро вернется. Не страшно ли ей одной? Нет, у нее при себе револьвер. Сюзи выстрелила в воздух и пояснила, что револьвер может сделать шесть выстрелов быстрее, чем бандит успеет выстрелить хотя бы раз. Каждая пуля убивает трех человек. Как путник, странствующий по опасным местам, она хорошо снаряжена и сумеет постоять за себя. Услышав это, тибетцы ускакали. В поисках помощи Окончательно убедившись, что жители деревни убили Петруса, Риинхарт решила отправиться в соседнее селение и попросить помощи. Погрузив свой походный скарб на коня, Риинхарт брела вдоль бурной реки, пока не увидела на противоположном берегу несколько шатров. Она закричала, чтобы привлечь к 18
Новый план Странствуя по бандитским районам, Риинхарт прекрасно понимала, что, если она останется одна, ее шансы на Револьвер часто служил единственной защитой Риинхарт среди враждебно настроенного к ней мира. Дорога в Джикундо Жестокие спутники себе внимание, и стала махать хата (ярким церемониальным шарфом), но все было напрасным. И лишь когда Сюзи достала большую серебряную монету, ей согласились помочь и перевезли через бурную реку на спине яка (косматого горного быка). Поначалу местные жители были настроены к Сюзи подозрительно и недружелюбно, но часа через два стали доброжелательнее. Риинхарт говорила на их языке, проявляла уважение к местным обычаям, была мягкой и любезной. Они отнеслись к ней с симпатией, особенно после рассказа о Петрусе, но слишком боялись жителей соседнего селения и не решились предложить помощь. Однако местные жители посоветовали ей отправиться в Джикундо, в резиденцию тамошнего китайского администратора: он мог направить отряд солдат, чтобы наказать убийц ее мужа. Джикундо находился на расстоянии 10 дней езды верхом на коне или 15 дней езды на яках. Риинхарт не знала туда дороги, и ей пришлось нанять трех местных жителей. Они выполняли роль и охранников, и проводников. Без них Сюзи могла бы заблудиться в горах или погибнуть от рук беспощадных бандитов. На бандитской территории Проводники сопровождали Сюзи 5 дней, но чем дальше они отдалялись от дома, тем больше боялись стать жертвами бандитов и в конце концов повернули назад. Однако, прежде чем уйти, они нашли для Риинхарт вместо себя трех местных проводников. Новые спутники Сюзи оказались довольно любезными, но быстро догадались, что денег у нее осталось совсем немного. Сюзи подозревала, что они нарочно двигались медленно, чтобы, когда деньги для оплаты их услуг у нее кончатся, было не слишком далеко возвращаться домой. спасение будут равны нулю. Однажды она заметила с горного склона, что внизу, в долине, стоит огромный роскошный дом-дворец местного вождя. Сюзи решила спуститься туда и нанять новых проводников. Она хотела также приобрести коней: продвигаться на них было гораздо быстрее, чем на яках. Вождь не выразил желания помочь Риинхарт, но она сумела убедить его, что, если умрет на этих землях, китайские чиновники обвинят в ее гибели его, вождя, и ему придется туго. Наконец он согласился дать Сюзи коней и проводников, которые должны были проводить ее до Джикундо. Дело решила подзорная труба Вождь очень заинтересовался подзорной трубой и упрашивал Сюзи продать ее. Риинхарт не стала продавать трубу, а пообещала прислать ее вождю в подарок, но только после того, как доберется до Джикундо. Поэтому в интересах вождя было приказать сопровождающим хорошо охранять Сюзи и ее трубу. В тот же вечер она получила двух новых охранников и очень уди что лучшей гарантией ее безопасности оказалась труба. Охранники были довольно угрюмы. Один из них выглядел весьма заурядно, а другой, бритоголовый, казался настоящим головорезом. На следующее утро отправились в путь, и Риинхарт вскоре поняла всю опасность своего положения. Днем провожатые выкрали у нее мешочек с провизией, а ночью потребовали, чтобы она разделила с ними ложе. Сюзи была оскорблена и заявила, что если кто-то из них посмеет ночью побеспокоить ее, она образумит его с помощью револьвера. Провожатые грубо расхохотались в ответ и посоветовали ей быть осторожнее и не перестрелять их собак. Наутро они стали выражать ей свое презрение и даже заявили, что им противно на нее смотреть. Однако вскоре их тон резко изменился. Охранники вежливо попросили у Сюзи разрешения помочь ей нести тяжеленную подзорную трубу. Риинхарт отказалась. Она прекрасно понимала, что если провожатые возвратятся без
трубы, вождь прикажет их убить, но, как только труба окажется у них в руках, они немедленно бросят миссионерку на произвол судьбы. Сюзи шла словно по канату над пропастью, вынужденная постоянно следить за своими мрачными спутниками. Лишь подзорная труба еще как-то удерживала охранников возле нее, а ее револьвер мешал им с ней расправиться. На пути — болото Когда лучи рассвета прорезали туманную тьму, крохотная экспедиция подошла к огромному болоту. Вплоть до вечера кони едва передвигали ноги по вязкой почве. Наконец они выбрались на твердую землю, выглядевшую настолько отрезанной от всего остального мира, что Риинхарт сама себе задала вопрос: а ступала ли здесь когда-нибудь нога человека? В тот вечер лица ее проводников выражали предельную вежливость. Разведя огонь, проводники заявили, что теперь она в полной безопасности и может спать спокойно, не опасаясь бандитов. Все уселись у огня: проводники по одну сторону, Риинхарт — по другую, словно готовясь к какой-то страшной игре. Молитва измученной души Силы Риинхарт были на исходе, но она понимала, что ей угрожает смертельная опасность. Если она уснет в этом глухом, затерянном месте, провожатые не упустят шанса ее убить, и никто никогда не узнает о несчастной судьбе миссионерки. Держа револьвер наготове, Сюзи молилась, чтобы Бог дал ей силы не уснуть. Костер догорел и погас, оставив лишь тлеющие головешки. Луна и звезды на безоблачном небе ярко светили, озаряя своим серебристым сиянием три скорченные фигурки. Шесть раз за ночь проводники шепотом обращались к Сюзи, желая узнать, не уснула ли она, и всякий раз она четко и ясно отвечала им. На рассвете все трое отправились дальше, причем настроение у проводников на этот раз было особенно мрачным. Риинхарт оказалась куда выносливее, чем они ожидали, и их терпению приходил конец. На этой фотографии, сделанной в 90-е гг. XIX в., изображены двое тибетских кочевников у своего шатра. Выбравшись из болота, путники вернулись на наезженную тропу, а через несколько часов наткнулись на развилку дорог. Один из проводников направился к видневшимся шатрам, чтобы узнать дальнейшую дорогу, и возвратился с ошеломляющей новостью: в Джикундо свирепствует эпидемия оспы! Оба спутника Сюзи сразу же отказались ехать дальше, боясь заразиться смертельной болезнью. Риинхарт напомнила, что их жизнь зависит от того, привезут они вождю подзорную трубу или нет. Охранники ответили, что лучше уж быть убитыми среци друзей и близких в своем селении, чем умереть от заразы в Джикундо. Неотразимые доводы Обычная логика была бессильна, и Риинхарт оказалась в очень трудном положении. Без проводника ей до Джикундо не добраться. Если же она останется без охраны, бывшие проводники прикончат ее на месте. Сюзи требовалось время на размышление, и она приказала устроить привал для отдыха. Как компромисс один из охранников предложил проводить ее до городка Раши- Гомба на оживленном торговом пути. Там она без труда смогла бы присоединиться к каравану китайских купцов. Затем она вместе с купцами без труда доберется до Джикундо, а ее спутники, забрав подзорную трубу, вернутся к своему вождю. Другой охранник не согласился с таким планом. Вспыхнул жаркий спор, и оба выхватили мечи. Проявляя истинно христианское милосердие, Риинхарт убеждала их бросить оружие, обещая отдать трубу сразу же, как только ей встретится китайский купец, заслуживающий доверия. Красота и жестокость На том и порешили. Проводники были мрачнее ночи, а Риинхарт сияла от радости, хотя еле держалась на ногах. На ночь разбили лагерь в прелестной зеленой долине Там порхали стайки птиц и паслись стада яков. Однако путников ожидала новая
опасность. Поговорив с местными жителями, проводники возвратились и сообщили Сюзи, что впереди находится ламаистский монастырь, где с подозрением и неприязнью относятся к чужеземцам. И если Сюзи опознают, их всех казнят. Нужно было немедленно уничтожить все, что могло выдать ее национальность. Новый повод для беспокойства Внешний вид Риинхарт не мог вызвать подозрений. Она была с головы до ног одета в тибетские одежды, а кожу ее покрывал сильный загар. Европейские черты лица скрывались под огромной шляпой и шарфом. Почти все ее европейские вещи были уже проданы или украдены. Но у нее оставались Библия и дневник мужа, который она хранила со дня его исчезновения. Теперь эти бесценные для нее реликвии пришлось навсегда похоронить на дне ближайшей речки. Следующим вечером, когда путники собрались сделать привал на скалистой площадке, чей-то незримый голос окликнул их из темноты. Проводники поднялись навстречу пришедшему, который оказался монахом из ламаистского монастыря. Он Маршрут странствий Риинхарт по Китаю В этом месте умер ребенок Риинхарт. Да-Цзянлу 400 км прибыл, чтобы осмотреть путников и их вещи. Монах сразу же указал на Риинхарт и спросил, кто она и откуда. Проводники ответили ему заранее подготовленным рассказом, что их компаньон — китаец, не говорящий по-тибетски, и поэтому расспрашивать его не имеет смысла. Шляпа и меховой воротник закрывали Риинхарт почти все лицо, и ничто в ее облике не заставляло усомниться в правдивости этих слов. Безопасная территория Следующий день выдался ясным и солнечным. Когда путники ехали по окрестностям монастыря, легкий ветерок шелестел листвой вечнозеленых деревьев над их головами. Риинхарт впервые после исчезновения Петруса почувствовала себя если не счастливой, то успокоенной. Чем ближе подъезжали они к Раши- Гомба, тем в большей безопасности она себя ощущала. По прибытии в город проводники повели Сюзи в дом одного ламы (буддийского священнослужителя), где остановился какой-то китайский купец. Сочтя, что все их обещания выполнены, Китай Тибе' Китай Тибет Здесь исчез Петрус Риинхарт. Раши-Г омба ^Джикундо Река Янцзы проводники схватили подзорную трубу и с брюзжанием и усмешками удалились, предоставив Риинхарт поступать дальше так, как ей заблагорассудится. Доброта и готовность помочь К счастью, китайский купец оказался добрым человеком и выразил готовность помочь Сюзи. Он снабдил миссионерку официальным пропуском-удостоверением, который гарантировал ей и ее проводникам защиту и охрану от любых местных вождей и предводителей шаек бандитов на всем обратном пути по Китаю. Спустя несколько недель Риинхарт добралась до реки Янцзы, впадающей в Тихий океан. И хотя от Канады ее отделяли еще многие тысячи километров, она почувствовала себя словно дома: река несла свои воды в океан, который был кратчайшим путем на родину. Ей так и не удалось убедить никого из чиновников провести расследование обстоятельств исчезновения Петруса. Его дальнейшая судьба осталась тайной. Вне опасности Спустя шесть недель служители римско- католической миссии в китайском городке Да-Цзянлу однажды вечером услышали настойчивый стук и открыли дверь. Перед ними стояла хрупкая женщина, измученная, изможденная голодом, одетая в лохмотья. Она была близка к обмороку и смогла произнести единственные слова: «Я доктор Риинхарт». На безопасной территории Риинхарт скоро оправилась от перенесенных лишений, но воспоминания о последнем расставании с Петрусом долго еще не давали ей покоя. Переправляясь через реку, отделявшую их лагерь от деревни, он обернулся в ярких осенних солнечных лучах и прокричал ей что-то, чего она не смогла расслышать, а затем исчез навсегда.
Роковой мираж Сент-Экзюпери В окна пилотской кабины за сигнальными огнями на кромке крыла двое пилотов не могут разглядеть ничего, кроме слепящей черной тьмы. Четыре часа назад они вылетели из Бенгази в Каир и безнадежно сбились с курса. Выпуская из ноздрей синеватый табачный дымок, Антуан де Сент-Экзюпери предложил сигарету второму пилоту Андре Прево. 30 декабря 1935 г. отважные летчики решили совершить перелет из Парижа в Сайгон*, намереваясь установить рекорд скорости. Если им удастся побить прежний рекорд до конца текущего года, они получат премию в 150 тысяч франков. Сент-Экзюпери, известный многим как Сент-Экс, понимал, что их жизни угрожает серьезная опасность. Под ними расстилалась пустыня Сахара, топливо быстро кончалось, и им оставалось лишь попробовать найти какую-нибудь реку или деревушку, где они не погибнут от жажды. Аварийная посадка Сент-Экзюпери (справа) и второй пилот Прево (слева) выполняли полет по маршруту Бенгази (Ливия) — Каир (Египет), когда их самолет потерпел аварию. Африка Перелет Париж — Сайгон Пилоты намеревались совершить перелет из Парижа в Сайгон и установить новый рекорд скорости. Сайгон Через мгновение пилоты заметили светящуюся точку маяка, мерцающую во тьме. Значит, поблизости море! Сент- Экзюпери резко снизил высоту полета, надеясь выбрать удобное местечко для посадки, и попытался хоть как-то сориентироваться. Но через мгновение самолет врезался в землю и по инерции промчался еще немного вперед. Летчики в кабине ожидали неизбежной и мучительной смерти. Однако взрыва не последовало. Самолет, прокатившись по песку, остановился. Еще не веря, что остались живы, Сент- Экс и Прево выбрались из кабины. Трясущимися от волнения руками они ощупывали себя, отыскивая переломы. Но, по счастливой случайности, оба отделались лишь синяками да шишками. Оглядевшись вокруг, летчики поняли, почему самолет не взорвался при посадке. Оказалось, они приземлились не на песок, а на округлую, обкатанную гальку, и самолет покатился по камешкам, словно на подшипниках. Призрак маяка Слава Богу, конечно, что все так обошлось, но встал вопрос: куда их занесло? Еще раз оглядевшись, они убедились, что маяк был миражем, иллюзией, возможно — отсветом сигнальных огней, отражающихся в окне пилотской кабины. Никаких признаков моря, разумеется, не было. Проверив свои запасы, они обнаружили, что бак с водой при посадке лопнул и его содержимое мгновенно впиталось в рыхлый грунт. У них оставались только небольшая фляжка с кофе, кусок кекса, горсть винограда и один апельсин. Песчинки в пустыне Сент-Экс и Прево забрались обратно в кабину самолета и принялись ждать рассвета. Уснуть не удавалось: мешала мысль, что положение их слишком опасно. Если бы они потерпели аварию на определенной трассе, у них был бы шанс, что их заметят и спасут хотя бы через неделю. 22 Теперь это город Хошимин, столица Вьетнама.
Но теперь они стали крохотными песчинками в необъятной пустыне и потерялись окончательно. Поисковой партии может потребоваться полгода, да и то шансы на успех очень невелики. Во время полуденного зноя их запасов хватит часов на пять, а Сент- Экс знал, что на такой жаре человек без воды не проживет и дня. Обоим летчикам пришла в голову невеселая мысль: а не лучше ли было погибнуть в этой аварии? Море черных камешков Наступивший рассвет не принес ничего утешительного. Вокруг до самого горизонта, то взбираясь на холмы, то вползая на дюны, расстилалось море черных камешков. Нигде не видно ни стебелька зеленой травы. Окрестности были безжизненны, как лунный ландшафт. Сент-Экс вытащил из планшета карту и стал ее внимательно изучать. Но даже если бы они определили, где находятся, это бы мало облегчило их положение. На необъятных просторах пустыни иногда попадались колодцы либо развалины старинных храмов, но их было очень и очень немного, и встречались они чрезвычайно редко. Как сориентироваться в пустыне Оказалось, что потерять всякую надежду очень легко. А что, если поблизости есть оазис? Они начертили карту своего маршрута и написали прямо на земле огромными, десятиметровыми буквами сообщение о себе — на случай, если кто-то станет искать их самолет, — а сами направились на восток, все дальше удаляясь от места аварии. Вскоре они забыли направление своего пути и через пять часов начали опасаться, что не найдут обратной дороги. Между тем солнце поднялось в зенит, и палящий зной быстро лишил их последних сил. Теперь им стали являться миражи. Быть может, эти сооружения на ♦Кочевник, живущий в пустыне. горизонте — форт или даже город? А темная полоска на западе — разве это не какая-то растительность? Вдалеке блестели и переливались голубые озера, исчезавшие при приближении к ним. Томимые жаждой Через шесть часов вода стала единственным желанием и предметом помышлений летчиков. Однако прошло еще немало часов, прежде чем им удалось наконец отыскать обратный путь к самолету, к своим скудным припасам. Кофе был немедленно выпит, виноград съеден, и они развели огонь, облив обломки горючим. Когда густой черный дым потянулся в безоблачное небо, оба стали неотрывно смотреть на пламя. Сент-Эксу показалось, что из огня на него печально глядит лицо жены. Прево также думал о ком-то из своих близких и очень печалился, что его смерть принесет им много горя. Звериные норы Однако вскоре перед ними забрезжил луч надежды. Сент- Экс отыскал несколько нор. Если какие-то зверьки сумели выжить в этих условиях, значит, сумеют остаться в живых и люди. Ночью они поставили около норок силки и на следующее утро проснулись преисполненные решимости побороться с пустыней за свою жизнь. Начали с того, что... жадно слизали росу с крыльев самолета. Если бы даже удалось собрать ее всю, и то набралось бы не больше столовой ложки мутной смеси воды, краски и горючего. лишь мертвая тишина пустыни. Перед ним, сменяя Карты пустынь столь же пустынны, как и земли, изображенные на них. Карта Сент-Экса оказалась бесполезной ведь он не знал, где именно они аварию. Новый план Прево решил остаться в самолете, из обломков которого он мог по крайней мере развести костер, завидев поисковый самолет. Сент- Экзюпери хотел идти в пустыню на поиски какой- нибудь пищи и воды. Силки оказались пустыми, но поблизости он нашел следы. Судя по отпе гаткам трехпалой лапы на песке, норы принадлежали пустынной лисице. Сент-Экс пошел по следам и шел до тех пор, пока не отыскал место, где лисица кормилась. Там рос низенький кустарник, а на его ветвях сидели небольшие золотистые улитки. Улитки были, скорее всего, ядовитыми, а из кустиков при всем желании невозможно было выжать ни капли воды. Сент-Экс был глубоко разочарован. Галлюцинации Едва ли не теряя рассудок от палящей жажды, Сент- Экзюпери с трудом отличал миражи и галлюцинации от реальных предметов. Сначала он увидел человека, стоящего на гребне холма. Увы, это оказался огромный камень. Затем перед ним возник спящий бедуин*, и Сент-Экс подошел, чтобы разбудить его. Но вместо бедуина он увидел сухую корягу, настолько древнюю и ветхую, что она превратилась в труху. Затем глазам Сент-Экса предстал караван бедуинов и верблюдов, бредущий почти у самого горизонта. Он громко закричал, но ответом ему была
друг друга, возникали то монастырь, то город, то море. Сент-Экс был по природе человеком философского склада, и, вместо того чтобы впасть в отчаяние из-за всех этих иллюзий, он нашел в себе силы посмеяться над ними. Даже в столь критической ситуации летчик не терял жизнерадостного настроения, иронически относясь к обстоятельствам. Сумеречное отчаяние Наступили сумерки, и миражи исчезли. Отчаявшись найти спасение, Сент-Экзюпери принялся исступленно кричать, но его охрипший голос лишь едва долетел до ушей Прево, который развел костер, послуживший его другу маяком во тьме. Внезапно в дрожащем свете костра Сент- Экс увидел нечто такое, что заставило его сердце затрепетать от радости. Прево разговаривал с двумя бедуинами. Значит, они спасены! Им удалось встретить людей, которые станут их проводниками в пустыне! Но как только он приблизился, бедуины исчезли. Увы, Сент- Экс видел всего лишь еще одну галлюцинацию, на этот раз особенно жестокую. Вода из воздуха Ночью два измученных летчика разрезали парашют на шесть кусков и расстелили по земле, привалив камнями, чтобы их не унесло ветром. Это позволило бы собрать хоть немного утренней росы. Они поделили поровну последний апельсин и заснули тяжелым сном. На следующее утро на рассвете они выжали из парашюта около двух литров росы в единственный сосуд, который у них был, — бак из-под бензина. К великому сожалению, вода была ужасно грязной, смешанной с остатками бензина и химическими веществами, которыми была пропитана парашютная ткань. Цвет у воды был желтовато- зеленый, а запах и вкус совершенно отвратительны. У измученных авиаторов, выпивших ее, началась сильная рвота. Путь в неизвестность Прево и Сент-Экс поняли, что никакая группа спасателей на помощь им не придет. Оставаться у самолета означало бы обречь себя на верную смерть. У них не было другого выбора, кроме как отправиться в неизвестность, буквально куда глаза глядят, в поисках спасения. Они двинулись на восток и с мужеством истых стоиков брели под палящим солнцем по раскаленным пескам, опустив голову, чтобы не видеть мучительных миражей. Сент-Экс чувствовал себя так, словно за ними гнались дикие звери, и иногда ему казалось, что он ощущает на своем лице их жаркое дыхание. Невыносимая жажда К вечеру жажда стала невыносимой. У них страшно пересохло во рту, а губы покрылись толстой коркой песка. На закате Прево вдруг увидел у горизонта блестящую поверхность озера. Сент-Экс понимал, что на самом деле там нет никакого озера, но его друг был убежден, что это не просто галлюцинация, и отправился к вожделенной Сент-Экс и Прево были настолько измучены жаждой, что даже решили выпить ядовитые жидкости из своей аптечки. мечтать о целом море воды. Время шло, а Прево все не возвращался. Наступила ночь. Взошла луна, сиявшая неестественно ярким светом. И вдруг в темноте Сент-Экс увидел огоньки. «Партия спасателей!» — подумал он и принялся громко кричать. Внезапно из темноты возникла черная фигура. Это был Прево. Увы, огоньки также оказались галлюцинацией. Двое измученных мужчин начали обвинять друг друга в непроходимой глупости и вообще во всех смертных грехах. Отчаяние перешло в странную беспочвенную вспыльчивость. Однако вскоре они образумились, и Прево произнес: «Нет, все это к добру не приведет». Пить, пить, пить... Доведенный жаждой до отчаяния, Сент-Экс вспомнил о пузырьках со спиртом, эфиром и йодом, которые были у них в аптечке Он попробовал выпить эфир, но лишь обжег им горло. Спирт вызвал у него сильные спазмы, а один лишь запах йода заставил отказаться от всяких попыток его попробовать. Холодные ночи Хотя днем в пустыне очень жарко, по ночам в ней царит сильный холод, и свирепые ночные ветры безжалостно преследовали двух авиаторов Первые три ночи их спасал от ветра разбитый самолет, а теперь они остались на открытом пространстве без малейшего намека на укрытие. Днем летчики изнемогали от 24
зноя, а ночью столкнулись с новой опасностью — замерзнуть насмерть. Пытаясь спастись от стужи, Сент-Экс полностью зарылся в песок, оставив на поверхности лишь голову. И действительно, это спасло его от сильных ночных холодов. Подобие могилы Для Прево выбранный Сент- Эксом способ слишком напоминал могилу, и сначала он пытался согреться, бегая в темноте и топая ногами, а затем разжег костер и бросил в него несколько сухих веток, но огонь скоро погас. Казалось, этой ночи не будет конца. А когда рассвет наконец наступил, им не удалось найти ни капли росы. И все же летчики пока что еще могли разговаривать друг с другом. Когда человек умирает от жажды и изнеможения, его гортань перехватывает судорога, а глаза заливает ослепительный свет. Слава Богу, оба авиатора пока что не впали в подобное состояние и решили постараться ночью пройти как можно дальше, пока не наступит палящая дневная жара. Пота больше нет Организм летчиков был настолько обезвожен, что они перестали потеть. Когда солнце поднялось высоко в небе, Сент-Экс почувствовал гнетущую слабость, и у него перед глазами замелькали светящиеся пятна. В ушах настойчиво звучал мотив французской народной песни «На лестницах дворца», но он никак не мог вспомнить ее слов. Через некоторое время у обоих начали подкашиваться ноги. Невыносимая сухость во рту причиняла мучительные страдания. Единственное желание, которое еще у них оставалось, — лечь на мягкий песок и погрузиться в бездонное забытье. Но шестое чувство подсказывало, что спасение где-то поблизости. Слабая надежда на мгновение Миражи в пустыне Лучи света преломляются в Миражи возникают, когда лучи света, исходящие от предметов за горизонтом, отражаются от облаков и преломляются в слоях горячего воздуха. За счет этого кажется, что предметы находятся гораздо ближе, чем на самом деле. ожила в них, «словно дуновение ветерка над поверхностью озера», как впоследствии определил Сент- Экзюпери это чувство. Впереди показались следы человека! Измученный слух различал даже какие-то звуки. Сент-Экс увидел трех собак, гонявшихся друг за другом, и радостно позвал их. Но Прево не видел никаких собак. К сожалению, и это было галлюцинацией. Внезапно оба увидели бедуина верхом на верблюде. Они принялись кричать и размахивать руками, но голоса их были слишком слабы, и возможное спасение исчезло за песчаными дюнами. Однако вскоре появился другой бедуин, и он их заметил. Обессиленным летчикам этот бедуин казался всемогущим Богом, снизошедшим к ним с небес. прекрасно знал, что нужно делать с людьми, проведшими в пустыне три дня без воды. Он положил каждому руку на плечо и попросил лечь на песок. Затем осторожно, Огромная удача Спустя несколько лет Сент- Экзюпери вновь пощ>*вал на месте аварии самолета. Бедуин, спасший их, перышком разжал им запекшиеся губы и смазал чечевичной кашицей десны, чтобы увлажнить полость рта. И только после этого бедуин дал им по чашечке воды, но велел при этом запрокинуть голову, чтобы не выпить всю воду одним глотком. Прево и Сент-Экс были счастливы, что встретили в пустыне бедуинов: сами они уже не смогли бы дойти до источника. Авиаторы с жадностью глотали воду, с трудом раскрыв пересохший, сведенный судорогой рот. Измученных летчиков посадили на верблюда и отвезли в ближайшее селение. Вопреки мрачным ожиданиям, они остались живы, проведя три дня без капли воды в палящей пустыне. 25
Берегитесь хищников Резиновое пиршество для хищника Большая белая акула — одно из самых кровожадных в мире существ. Она безраздельно господствует в морях еще со времен динозавров. Белая акула обычно охотится в открытом океане на крупных рыб и дельфинов, но нередко продолжает преследовать свои жертвы и на мелководье. Однажды холодным летним утром 1991 г. спортсмен Эрик Ларсен, 32 лет, сидел верхом на своем виндсерфере, спустив ноги в воду. На отмели он заметил громадную тень, приближающуюся к нему. Через мгновение его левая нога оказалась в пасти огромной белой акулы. Страшные челюсти Ларсен, одетый в прорезиненный костюм и ласты, инстинктивно вытянул обе руки, стремясь разжать мощные челюсти акулы. Спортсмен обладал огромной физической силой, и на этот раз она оказалась поистине бесценной. Челюсти немного раздвинулись, и Ларсену удалось освободить ногу, но теперь в страшной пасти оказались обе его руки. Отчаянно пытаясь спасти свою жизнь, Ларсен сумел высвободить израненную правую руку и изо всех сил ударил кулаком по брюху чудовища. Акула разжала челюсти и на этот раз вцепилась в доску виндсерфера. Несколько секунд она проволокла незадачливого спортсмена на коротком канате, прикрепленном к доске, а затем выпустила доску и исчезла. Нос приподни- мается вверх. Среди всех рыб у акул самые большие зубы. Страшный рваный укус акулы не может сравниться с укусом любого другого животного. Верхняя челюсть выдвигается вперед. Раны, полученные Ларсеном, были очень тяжелыми. Мышцы на его левой ноге и на обеих руках оказались разорваны до кости, а из артерии левой руки хлестала кровь. Но Ларсен был опытным медиком и знал, что еще следовало предпринять. Стремясь сохранять спокойствие, он вскарабкался на доску виндсерфера и направил его к берегу. Соблазн плыть как можно быстрее был очень велик, но Ларсен понимал, что это заставит его сердце биться чаще, а значит, кровь из ран будет струиться быстрее. Более того, кровь, попадая в воду, может спровоцировать акулу на повторное нападение. Его разумные действия принесли свои плоды: он благополучно выбрался на берег. Теперь надо было добраться до ближайших домов. Атакуя жертву, большая белая акула может изменять очертания своей пасти. Выйдя из воды, Ларсен поднял левую руку над головой, а правой постарался как можно сильнее зажать кровоточащую артерию. Раны кровоточат меньше, когда кровь движется снизу вверх, то есть против силы тяжести. Добравшись до ближайшего дома, Ларсен почувствовал, что силы покидают его, и потерял сознание. Но двое местных жителей слышали его крики и поспешили на помощь. Придя в себя, Ларсен подробно объяснил, что им нужно сделать. Его истерзанную ногу необходимо было поднять как можно выше, чтобы замедлить кровотечение. Он показал, где именно перевязать руку, чтобы по возможности остановить кровотечение. «Скорая помощь» прибыла быстро, и уже через час Ларсен оказался в госпитале. Переливание крови, операция, продолжавшаяся пять часов, и 200 швов спасли его жизнь. Хотя Ларсен и побывал на волосок от смерти, он вскоре вернулся к занятиям виндсерфингом. Спортсмен считал, что спасением из пасти самого страшного хищника на Земле он обязан отвратительному вкусу своего прорезиненного костюма.
Пчелиный кошмар и водитель грузовика Хищники чаще всего нападают на людей с молниеносной быстротой, но нападение, которому подвергся водитель грузовика Джон Шейн, было на удивление медленным. В мае 1992 г. 46-летний Шейн перевозил одному пчеловоду во Флориде 250 ульев. Примерно в полночь он попал в аварию, и его грузовик опрокинулся. Шейн оказался в клетке из битого стекла и искореженного металла. В ульях было больше 5 миллионов пчел, и вскоре они начали выбираться оттуда. Запертый в темной и душной кабине грузовика, Шейн то и дело чувствовал горячие, острые, как иголочные уколы, укусы пчел на шее и лице: рассерженные насекомые инстинктивно I набросились на к-нервое живое существо, ^оказавшееся поблизости. \ Шейну раньше приходилось иметь дело с пчелами, и он знал, что пчела при укусе выделяет особое вещество, запах которого как бы приглашает других пчел последовать ее примеру. Он знал также, что лишь немногим людям удалось выжить, получив более 200 пчелиных укусов. Полицейские и.пожарные машины немедленно прибыли на место аварии, однако мигание их сигнальных огней только сильнее разъярило пчел. Двое пожарных пытались вытащить Шейна из кабины, но пчелы их страшно искусали, и дело продвигалось очень медленно. Полезный совет Через некоторое время прибыл сам пчеловод. Он дал спасателям чрезвычайно ценные советы. Все огни погасили, и на грузовик направили мощную струю воды. Это несколько охладило пыл разъяренных насекомых. Однако Шейн знал, что на рассвете пчелы вновь рассвирепеют, а от окончательного спасения его отделяло еще несколько часов. Беспокойство незадачливого водителя особенно возросло, когда одна из пчел забралась ему в JT^Vcyxo. Шейн закричал, ползывая бригаду ) резчиков по металлу, и попросил, чтобы они дали ему свои инструменты: он решил SPH*” попробовать выбраться на ►свободу самостоятельно. Цель — остаться в живых — стоила усилий, и Шейну наконец удалось отпилить руль, наглухо прижимавший его к сиденью. Когда на востоке забрезжили первые лучи солнца, Шейна наконец сумели извлечь из кабины и немедленно отправили в госпиталь. В своем мучительном плену он находился 196 минут, и помимо бесчисленных пчелиных укусов на его теле было множество ссадин, порезов и кровоподтеков. Поединок Али с тигром Когда на Субедара Али, 29-летнего погонщика слонов из индийского национального парка «Корбетт», в феврале 1984 г. набросился тигр, бедный Али подумал, что настал его последний час. Вместе со своим напарником Кутубом и в сопровождении двух слонов он раскладывал корм по кормушкам, как вдруг на него напал тигр. Зверь вцепился Али в спину. Погонщик попытался освободиться, но могучий удар огромной лапы опрокинул его на землю. Али понял, что терять ему уже нечего. Придавленный огромным зверем, он сумел высвободить руку и схватил хищника за язык. Громадная кошка на мгновение как бы удивилась такой дерзости, а затем яростно впилась зубами в руку Али. Отчаянно крича от безумной боли и страха, погонщик стал изо всех сил колотить тигра по голове свободной рукой. Унесенный в лесные дебри Однако, вместо того чтобы сразу же прикончить Али, тигр поволок его в лес. Время от времени он выпускал свою жертву и отдыхал. Иногда Али громко звал на помощь, но его напарник Кутуб не обращал внимания: он считал, что Али просто шутит. Однако его слон, почуяв запах тигра, пришел в ярость. Кутуб, восседая верхом на слоне, направил его в сторону Али, громко крича и стараясь отогнать хищника. Напуганный тигр попятился, и Али успел подозвать своего слона, который обнял его хоботом поперек туловища и посадил себе на спину. Стычка с тигром стоила Али шести месяцев лечения в местном госпитале, а вот тигру нападение на Али стоило свободы. Вскоре после этого инцидента тигра поймали, и всю оставшуюся жизнь он провел в одном из индийских зоопарков. 27
Катастрофа в космосе Вечером 13 апреля 1970 г., в 13.13, во время полета на борту американского космического корабля «Аполлон-13» внезапно взорвался кислородный бак. В крошечном командном модуле корабля астронавты почувствовали, что «Аполлон» вздрогнул, и услышали громкий хлопок. Немедленно включилась система сигнализации, и на пульте управления начали отчаянно мигать сигнальные лампы, сообщая, что уровни тяги и подачи кислорода быстро падают. При подготовке к третьей высадке на Луну американских астронавтов научили сохранять хладнокровие в любых ситуациях, но их первая радиограмма в штаб-квартиру NACA* в Хьюстоне, США, прозвучала более чем тревожно: «Хьюстон, у нас произошла авария». В этот момент корабль находился на расстоянии 330 тысяч километров от Земли. Неисправность переключателя Бак с жидким кислородом — жизненно важная часть топливной системы «Аполлона» — взорвался в тот момент, когда отказал перегретый переключатель. Опасность для жизни астронавтов возросла еще больше, когда другой кислородный бак, связанный с Экипаж «Аполлона-13». Слева направо: Свайгерт, Ловелл, Хейз, ним, неожиданно выбросил все свое содержимое в космическую пустоту. Экипаж, а вместе с ним и персонал Центра управления полетом в Хьюстоне, где тщательно контролировали каждую деталь полета, были поражены случившимся. Инженеры утверждали, что взрыв двух кислородных баков неминуемо повлечет за собой гибель космического корабля. Один из ведущих инженеров так сформулировал программу действий в таком случае: «Если это произойдет, на астронавтах можно ставить крест». И все- таки, как ни странно, астронавты остались целы и невредимы. Экипаж «Аполлона» На борту «Аполлона-13» находился экипаж в составе Центр управления полетом в Хьюстоне, откуда осуществлялось управление полетом «Аполлона-13». На огромном экране — астронавт Фред Хейз. Из этого центра сотни специалистов контролировали буквально все обстоятельства полета и поддерживали постоянную радиосвязь с экипажем. трех человек. 42-летний Джим Ловелл, совершавший свой второй полет на Луну, был, пожалуй, самым опытным американским астронавтом. Его удачливость была поистине легендарной. «Стоит только Джиму увидеть речку, — сказал как-то один из его коллег, — как он обязательно принесет вам форели». И вот теперь судьба словно посмеялась над ним, поставив его почти в безвыходную ситуацию. , Но хотя его коллеги по экипажу были новичками в космосе, они обладали опытом, который оказался поистине бесценным. Пилот командного модуля — 38-летний Джек Свайгерт был специалистом по спасательным работам на «Аполлоне». Пилот спускаемого лунного модуля — 36-летний Фред Хейз проработал 14 месяцев на заводе, на котором создавался цх «Аполлон», и знал внутреннее устройство корабля как свои пять пальцев. Авария в космосе Прежде всего, экипаж не до конца представлял себе, насколько серьезны повреждения, полученные «Аполлоном». Но через 14 минут Ловелл заметил облачко белого пара, струящееся за иллюминатором. Это был кислород — жизненно важный компонент топлива корабля. Потери кислорода оказались очень велики: он окутывал весь корабль белой пеленой. Ловелл похолодел от ужаса: он понял, что «Аполлон» может стать для них настоящей гробницей, совершающей вечный полет по орбите между Землей и Луной. Стрелки и индикаторы приборов, контролирующих тягу и подачу кислорода, приближались к нулю. Командный модуль находился под угрозой взрыва, и команда могла оставаться в нем еще час- другой, не больше. Чтобы спастись, астронавтам необходимо было перебраться в 28 *NACA — Национальное управление по астронавтике и космическим исследованиям США.
В этом месте произошел взрыв кислородного бака (элемента топливной системы), пробивший огромное отверстие в обшивке корабля. экран для з корабля от перегрева п земную атмосферу После завершения планового полета к Луне лунный модуль должен был выводиться на орбиту вокруг Луны. Нижние его секции были покрыты термоотражающей золотой фольгой для защиты электронных систем от палящих лучей Солнца. Каждый полет «Аполлона» имел свою собственную эмблему. Латинская фраза «Ех Luna scientia» означает: «Знания, добытые на Луне». Ракета-носитель «Сатурн-5». Каждый полет «Аполлона» обходится в 375 миллионов долларов. с командным модулем, на околоземной орбите «Аполлон-13» — 3000 тонн приборов и систем Корабль «Аполлон» мог доставлять на Луну трех астронавтов. Это была громоздкая конструкция из трех связанных друг с другом отсеков. Ее выводила в космос огромная ракета- носитель «Сатурн-5». Служебный модуль В этом отсеке размещались топливо, электроаккумуляторы и элементы систем жизнеобеспечения для командного модуля. Командный модуль В этом модуле при обычном полете от Земли к Луне находились трое астронавтов. Крохотная спускаемая капсула — единственная часть корабля, которая возвращается на лунный модуль, способный совершить посадку на Луне. Этот модуль пока бездействовал, и предстояло включить многие сотни переключателей, чтобы вдохнуть в него жизнь. Находясь пока в разрушающемся командном модуле, астронавты немедленно приступили к включению систем жизнеобеспечения. В компьютер лунного модуля ввели необходимые координаты. Системы жизнеобеспечения начали работать, и на пульте управления зажглись светоиндикаторы. Астронавты действовали как можно быстрее, соблюдая при этом величайшую осторожность. Лунный модуль Этот модуль был предназначен для высадки двух астронавтов на Луну. На лунном модуле, не поврежденном при взрыве, экипаж «Аполлона-13» благополучно возвратился на Землю. Малейшая могла привести к роковым последстви Перемещение экипажа в лунный модуль позволяло решить сразу несколько проблем. Свайгерт считал, что теперь основная их задача — коррекция курса. И через 5 часов после взрыва Ловелл включил двигатели лунного модуля 30 секунд, переводя на окололунную орбиту. 29
Спасительный лунный корабль Экипаж решил трезво оценить ситуацию, в которой оказался. Лунный модуль был рассчитан на двух астронавтов, могущих пробыть на Луне два дня. Теперь в нем должны были разместиться три астронавта в течение четырех дней полета. Ситуация с запасами питания и энергии была примерно следующей... • Энергия (электроэнергия и топливо). Плохо. Именно этим запасам взрыв причинил и наибольший ущерб. м • Пища. Плохо. Основные [1 запасы пиши были в замороженном и сушеном виде, и для ее приготовления требовалась горячая вода. • Воздух. Нормально. Запасов воздуха должно было вполне хватить для возвращения «Аполлона-13» на Землю. • Вода. Плохо. Все основные электросистемы корабля активно нагревались, и для их охлаждения нужна была вода. Без нее они скоро перегрелись бы и вышли из строя. Без самого необходимого Парадоксально, но самыми надежными «элементами системы» на борту «Аполлона-13» оказались... трое астронавтов. Они могли обойтись минимумом топлива и тепла, сохраняя работоспособность гораздо дольше, чем любая бортовая система. Однако на практике это означало, что условия, в которые попал экипаж, тяжелейшие. Энергии едва хватало на обратный полет, и обогрев корабля стал дорогостоящей роскошью, почти излишеством. Когда температура в кабине снизилась до половины обычной нормы, астронавты начали испытывать неудобства. Они не были к этому подготовлены. Их одежда и спальные мешки были из легких, тонких тканей и не грели. Пытаясь хоть как-то согреться, астронавты надели по две пары нижнего белья и тяжелые башмаки-луноходы. Из-за низкой температуры пар от их дыхания стал конденсироваться, и в лунном модуле повис сырой, промозглый туман. Астронавты чувствовали себя, по словам Ловелла, как лягушки в замерзшем пруду. Никаких удобств Балансируя на грани между жизнью и смертью от холода, страдая от удушья, астронавты, разумеется, не имели на борту корабля никаких удобств. Горячей пищи не было, а из-за холодной и плохо приготовленной еды они не могли уснуть больше чем на 2—3 часа. Нехватка питьевой воды оказалась не столь ощутимой: астронавты не испытывали жажды, хотя им и требовалась вода. Чтобы сохранить ее как можно больше, они на всем протяжении обратного пути почти не пили, что привело к сильному обезвоживанию их организмов. Ночью 14 апреля во время орбитального полета вокруг Луны экипаж готовился ко второму циклу коррекции. Выполняя сложные процедуры перед запуском двигателей, Ловелл был изумлен и рассержен, увидев, что Свайгерт и Хейз жадно фотографируют поверхность Луны. «Если мы ошибемся при коррекции нашего курса, — бросил он, — ваши снимки будет даже некому проявить». Но Свайгерт и Хейз не унимались. «Вы уже бывали здесь, — возражали они, — а мы тут впервые». Отравленная атмосфера Однако при облете Луны перед астронавтами возникла еще одна смертельная угроза. Кроме подачи воздуха в пилотские отсеки, системы жизнеобеспечения корабля должны были удалять из них углекислый газ, выделяющийся при каждом выдохе астронавтов, иначе его концентрация в замкнутой кабине быстро возросла бы до смертельно опасного уровня. На борту лунного модуля фильтры не справлялись с тем количеством углекислого газа, которое выдыхали трое астронавтов. Находившиеся на Земле специалисты НАСА немедленно начали искать пути решения этой проблемы и вскоре выдвинули неожиданную идею. На опустевшем командном модуле оставалось еще несколько фильтров для углекислого газа. Их можно было снять, поместить в герметичную оболочку и использовать для фильтрования воздуха на борту лунного модуля. Опасность побеждена На борту «Аполлона-13» не было герметичных контейнеров, и астронавты воспользовались подручными средствами: пустыми банками, шлангами, клейкой лентой и переплетами от справочников по пилотированию корабля. Соответствующие инструкции из Центра управления полетом передали на борт «Аполлона-13». Астронавты, следуя им, сделали защитные фильтры и спаслись от отравления углекислым газом. 30
Новые инструкции 2 3. 13 апреля. Взрыв кислородного бака на расстоянии 330 тысяч километров от Земли. 4. Изменение задачи полета. Двигатели лунного модуля позволили «Аполлону-13» облететь Луну и начать обратный полет к Земле. 5. 17 апреля. Экипаж покинул лунный модуль и приготовился к возвращению в атмосферу. Злополучный полет 1. И апреля 1970 г. Запуск с мыса Кеннеди, штат Флорида, США. 2. 11 апреля. Переход на траекторию полета к Луне. Джек Свайгерт за сборкой фильтра для углекислого газа Последние трудности Спустя 4 дня «Аполлон-13» приближался к Земле, «спеша, как скорый поезд», по словам Свайгерта. Оставалась последняя, сложнейшая задача — возвращение в земную атмосферу. Даже в наши дни возвращение в атмосферу Земли — один из самых опасных этапов космического полета. Если бы «Аполлон-13» вошел в нее по слишком крутой траектории, он сгорел бы, словно метеор. Если бы траектория оказалась излишне пологой, корабль отскочил бы от атмосферы, словно камешек от поверхности озера. Поэтому траекторию нужно было рассчитать с точностью до полутора градусов. Однако это была не единственная проблема, возникшая перед экипажем. «Аполлон-13» должен был приводниться в Тихом океане (в 1970-е гг. все американские космические корабли совершали там посадку), и поблизости от места его приводнения должны были находиться спасательные суда. Для приводнения там, где надо, астронавтам необходимо было определить единственную точку в атмосфере — так называемый входной коридор, ширина которого не должна превышать 16 км. Посадку «Аполлона-13» осложняло еще и то, что у него, как и у всех кораблей серии «Аполлон», для возвращения в атмосферу Земли был приспособлен единственный модуль — командный. Поэтому экипажу, проведшему четыре дня в относительной безопасности на лунном модуле, предстояло вновь перебраться в поврежденный командный модуль, бездействовавший все эти дни. Там было холодно, как в холодильнике. Повсюду поблескивали капельки воды — от подлокотников кресел до пульта управления. Ловелл удивился, что все приборы выглядят будто полузатопленные водой. Запасов энергии оставалось так мало, что оборудование и системы, даже если их удастся включить, смогли бы проработать совсем не долго. Обычно двигатели командного модуля обеспечивали правильную ориентацию корабля перед возвращением в атмосферу. На этот раз сориентировать корабль должен был двигатель лунного модуля, совершенно не приспособленный для такой задачи. В Центре управления полетом специалисты срочно разработали новые расчеты траектории входа в атмосферу и передали их на борт «Аполлона». Обычно на такие расчеты у специалистов НАСА уходило около трех месяцев. На этот раз их выполнили за два дня.
Возвращение «Аполлона-13» стало самой опасной космической операцией из всех когда-либо осуществленных. 1. «Аполлон-13» движется по траектории входа в атмосферу благодаря включению двигателей лунного модуля. 2. Отделение служебного модуля. Возвращение в атмосферу Экипаж на борту «Аполлона-13» стремился спешно усвоить эти новые инструкции. Телефаксы в те времена были слишком примитивны, и установить их на космическом корабле было невозможно. Свайгерту потребовалось больше двух часов, чтобы подробно записать инструкции по осуществлению сотен процедур. Кроме того, он не был уверен, что в спешке правильно понял значение всех сокращений. Момент входа в атмосферу приближался, и поврежденный служебный модуль полностью отделился. Глядя со стороны на удаляющийся серебристый цилиндр, астронавты впервые увидели, насколько серьезные повреждения причинил взрыв. На месте взрыва виднелись искореженные металлоконструкции, висели обрывки кабелей и проводов. Ловелл передал в Центр управления полетом, что обшивка с одной стороны модуля полностьюцэазрушена. Теперь, сориентировав корабль в нужном направлении, оставалось лишь отделить от него лунный модуль. Когда отделился и он, астронавты печально проводили взглядом отсек, которому они были обязаны своим спасением, а затем стали готовиться к самым опасным 20 минутам своей жизни. Прерванная связь Вход в плотные слои атмосферы всегда сопровождается потерей связи с наземными центрами. Вихревые потоки воздуха вокруг добела раскаленного корпуса корабля делают радиосвязь невозможной. В Центре управления полетом специалисты напряженно замерли на своих рабочих местах. Прошло три минуты — столько обычно продолжается пауза между сеансами связи, — но по-прежнему ничего не было слышно. Однако через минуту радиоволны донесли голос Свайгерта, кратко Термозащитный экран 3. Отделение лунного модуля. 5. На высоте 7000 м раскрылись парашюты чтобы замедлить скорость снижен «Аполлона» до безопасного уровняв бросившего: «О’кей!» Трое астронавтов были спасены, но внутри спускаемой капсулы хлынул настоящий дождь из капель воды, свисавших с потолка. Посадка на парашютах Падая вместе с капсулой над Тихим океаном, астронавты лежали привязанные к креслам и не знали до самого последнего мгновения, достаточно ли на корабле запаса энергии, чтобы раскрыть парашюты, которые должны замедлить скорость их падения. Спустя четыре минуты ближайший спасательный вертолет передал в Хьюстон прямое телеизображение, подтверждающее, что парашюты раскрылись. «Аполлон-13» еще раз удивил мир тем, что совершил посадку всего лишь в 5,5 км от ближайшего спасательного корабля. Это стало лучшим показателем среди всех кораблей серии «Аполлон». Внизу: благополучно вернувшихся на Землю членов экипажа «Аполлона-13» подняли по веревочной лестнице из их капсулы на борт спасательного вертолета. 4. Вход в атмосферу. Когда командный модуль входит в плотные слои атмосферы, температура на его термозащитном экране достигает 2750°С. 6. Приводнение. «Аполлон-13» совершил посадку в Тихом океане. Экипаж ожидал прибытия ^.спасательного судна и «5ЙЧ вертолетов. 32
Ледяная гробница стенку ледорубом и крючьями*. Неожиданно лед треснул, и Симпсон полетел в пустоту. Мучительная боль Спуск Ледоруб Йейтс тоже испытывал мучения. Руки альпиниста были обморожены и почернели,а длительная борьба за жизнь Симпсона невероятно его измучила. Но спустя 9 часов альпинисты добились немалого и почти преодолели наиболее крутой участок спуска. Симпсону Йко Симпсон проснулся на эассвете в снежной оге неподалеку от Сиула- Гранде в Перуанских Андах. Он и его партнер- альпинист Симон Йейтс вырыли себе убежище в снегу, когда ночь застигла их на обратном пути к базовому лагерю, расположенному Джо Симпсон в долине, в 16 км от них. Восхождение на горы всегда очень опасное занятие. Смерть преследовала альпинистов, словно коварный хищник, а неистовая буря почти не оставила им шансов на спасение. Быть может, сегодня хоть погода будет получше. Симпсон пробил небольшое отверстие в плотном снегу над головой, и яркий солнечный свет ударил ему прямо в лицо. Он дышал полной грудью, вдыхая бодрящий свежий воздух, быстро наполнивший их тесную, душную берлогу. Из окна в снегу были хорошо видны уходившие за горизонт вершины крупнейшего горного хребта Южной Америки. На их отрогах и складках лежали темные тени. Глыбы снега и ледники сверкали бело-голубым светом в косых утренних лучах. В поисках твердой почвы Выбравшись из своего снежного укрытия, альпинисты увидели, что склон горы перед ними изрезан опасными лавинами и расселинами. Глаза искали твердой, надежной почвы, но оба понимали, что перед ними стоит сложнейшая задача. Они начали вырубать ступеньки в леднике, спускающемся с вершины. Продвижение было очень медленным. Симпсон, выбирая маршрут, осторожно спускался, звеня о ледяную Симпсон находился в одной связке с Йейтсом и не мог сорваться окончательно, но он очень сильно ударился о скалу, упав на нее лицом вниз. Его правое колено было разбито, и сильнейшая боль заставила громко кричать. По телу прошла судорога, и Симпсона стало тошнить. Йейтс как можно быстрее спустился к раненому товарищу. Одного взгляда на его колено было достаточно, чтобы понять, что положение Симпсона почти безнадежно. В этих труднейших для восхождения горах оба альпиниста оказались в кошмарной ситуации: Симпсон был слишком тяжело ранен и не мог добраться до базового лагеря без посторонней помощи, а Йейтс при первой же попытке ему помочь мог легко погибнуть сам. Казалось, шансов на спасение нет. Несмотря на крайний риск, Йейтс не мог оставить своего раненого товарища и придумал способ спустить его с горы. Находясь на высоте 900 м, они решили устроить нечто вроде пологой лестницы. Йейтс делал в снегу ниже Симпсона углубление и, усевшись в него, осторожно спускал друга на веревке. Затем Симпсон обвязывал веревку вокруг своего туловища, перебрасывал другой конец Йейтсу, тот делал новое углубление — и т.д. Такой спуск был очень медленным и мучительным, и Симпсон, находясь уже почти в агонии, чувствовал, как от его колена по всему телу расходятся волны невыносимой боли. стало казаться, что у него появились шансы остаться в живых. Но на закате произошла катастрофа еще более страшная, чем предыдущая, и от его оптимизма не осталось и следа. Как только Йейтс перебросил конец троса перед окончательным этапом спуска, Симпсон увидел прямо перед собой приближающуюся темную тень. Он инстинктивно попытался остановиться, но земля внезапно исчезла под ним, и он соскользнул с нависающего горного склона. Ситуация была поистине ужасающей. У Йейтса, оказавшегося в снежной полости над обрывом, уже не оставалось сил, чтобы вытащить своего друга из Металлические шипы на обуви альпинистов. 33
расселины. Симпсон висел ниже горного уступа на высоте 4,5 м, на расстоянии 3 м от ледяных стенок и на высоте 30 м над снежными массами, собравшимися в огромной расселине. Расселины В горах, таких, как Сиула- Гранде, подвижки снега и льда образуют громадные нагромождения и формируют гигантские ледяные реки, так называемые глетчеры. В глетчерах и ледниках образуются очень глубокие трещины — их называют расселинами. Эти расселины часто бывают заполнены свежим снегом. Покачиваясь на тросе, Симпсон чувствовал, как холод пробирает его до костей. Альпиниста охватило состояние легкого бреда. Борьба за спасение была кончена, и он спокойно ожидал смерти. Йейтс тоже медленно умирал от холода. Вскоре он почувствовал, что ослабел настолько, что уже не может удерживать трос, и, если он не обрежет веревку, они погибнут оба. Наступили сумерки, и исчезла последняя надежда. Набравшись решительности, Йейтс вытащил нож и наотмашь резанул по Оборванные нити Снежное дно Симпсон привязал обрезанную веревку к огромному спиральному винту. веревке... Провисев в воздухе больше часа, Симпсон испытывал почти удовольствие, находясь в полубессознательном состоянии. Прямо над ним в ночном небе горели звезды, похожие на драгоценные камни. Но внезапно звезды исчезли, и он полетел в бездонную тьму. Симпсон ожидал немедленной смерти при падении. Но вместо этого он ощутил сильную боль в ноге. Боль напомнила, что он еще жив. Оказывается, альпинист упал не на самое дно расселины, а, пролетев около 18 м, попал на ее уступ. Ледяная тюрьма Осветив фонариком пространство вокруг себя, Симпсон увидел лишь громадную расселину во льду, покрытую снегом. Здесь царили тишина и покой, словно в пустом соборе. Стены его тюрьмы, находившиеся на расстоянии 15 м друг от друга, переливались синим, зеленым и серебристым светом и поднимались над его головой на высоту 18 м. Где-то высоко виднелось небольшое оконце, через которое Симпсон и упал. Внизу, под уступом, все было окутано непроницаемым мраком. Разумеется, Джо Симпсон был готов к смерти, но надеялся, что погибнет мгновенно, без мучений. Ему никогда не приходило в голову, что он может очутиться на дне глубокой расселины, один, с разбитой ногой, обреченный на медленное умирание от жажды, холода и голода. Симпсон потянул за веревку, и она сверху просто упала на него. По аккуратным, ровным .прядям он догадался, что Йейтс отрезал веревку, и понял, что у его друга не оставалось иного выбора. Ночь продолжалась бесконечно долго. Симпсон время от времени кричал и разговаривал сам с собой. Когда же наконец настало утро и яркий солнечный свет наполнил его темницу, он снова стал громко кричать и звать на помощь. Но Симон Йейтс не слышал — он ушел. Обрезав веревку, Йейтс зарылся глубоко в снег, чтобы выспаться, а на рассвете отправился в базовый лагерь Он знал, что у него не было другого выхода, кроме как обрезать веревку, и был уверен, что его раненый друг упал в расселину и погиб. Симпсон понял, что может рассчитывать лишь на свои собственные силы. Подняться наверх он не мог, а умирать медленной смертью, лежа на уступе, не хотел. Единственное, что было в его силах, — продолжать спуск. Длина обрезанной веревки достигала как минимум 46 м. Симпсон с помощью особого огромного винта прикрепил один конец веревки к ледяному уступу и стал спускаться по ней во мрак. Он даже не пытался узнать, что ожидает его внизу. И если бы веревка не достигла дна, он просто соскользнул бы с нее и бесследно исчез в ледяной тьме. Но удача сопутствовала ему. Посмотрев вниз, Симпсон увидел покрытое снегом дно. Оно тянулось по всей длине трещины. Итак, путь к спасению найден! Внезапно Симпсон заметил на снегу черные пятна и понял, что это не дно трещины, над которой он висел вчера, а снежный сугроб на перевале! Симпсону ничего не оставалось, как постараться медленно и осторожно спускаться по снегу. Стараясь не повредить раненую ногу, он соскользнул на пушистый белоснежный ковер. Когда веревка ослабла, он понял, что сугроб способен выдержать его 34
вес, и минут пять просидел неподвижно, не шевеля даже пальцем. Затем отважный альпинист медленно пополз по склону вверх, навстречу солнечному свету. При каждом движении Симпсона снег сползал вниз, на дно расселины. От его глухих ударов о дно у альпиниста вздрагивал звучать какой-то голос, указывающий, как ему следует поступить. Этот голос приказал ему спускаться вниз по леднику, оберегая, насколько это было в его силах, сломанную ногу. Симпсон полз по снежным сугробам и заносам, крича от каждый нерв. Альпинист упирался в снег сильнее, надеясь, что тот не осыплется. Склон поднимался вверх под углом 45°, а его длина достигала 40 м. Последние 6 м подъем был еще круче, около 65°. Будь Симпсон здоров, он преодолел бы этот участок за 10 минут, а со сломанной ногой подъем занял у него 5 часов. Он упорно вырубал ледорубом ступеньки в спрессованном снегу, и его удары и стоны эхом отдавались в этом необычном подземном Здесь Симпсон Сиула-Гранде сломал ногу. -. царстве. На свободе Наконец он выбрался на свободу, отцепил веревку и измученным взглядом обвел снежные пространства вокруг. Яркое голубое небо, жаркое солнце и таинственные, живописные складки горных хребтов произвели на него поистине заворажи вающее впечатление, и он какое- то время пролежал почти без чувств. Да, Симпсон выбрался из расселины, но, может быть, лучше бы ему было остаться в ней. Ведь у него не было ни пищи, ни воды, он в полном смысле слова умирал от усталости, его сломанная нога не слушалась, а обмороженные пальцы вдобавок ко всему отказывались повиноваться. Внутренний голос Но Симпсон и не думал сдаваться. С ним случилось нечто поразительное: внутри него стал постоянно Траектория падения Симпсона в дикой боли всякий раз, когда задевал снег раненой ногой. Полз он весь день с каким-то исступлением, убежденный, что, пока в нем звучит этот голос, все будет в порядке. Кое-как проспав ночь в снежной яме, утром Симпсон снова двинулся в путь и к вечеру заметил, что слой снега под ним стал гораздо тоньше. Расселина-темница Это означало, что он добрался до подножия горного хребта Сиул а-Гранде. Теперь можно было уже не ползти, а, обмотав спальным мешком сломанную ногу и используя ледоруб как костыль, кое-как ковылять на одной ноге. После нескольких неудачных попыток подняться он в конце концов смог встать на ноги и пойти, опираясь на ледоруб. Оказалось, что брести по каменистой тропе еще больнее и мучительнее, чем ползти по снегу. День догорал. Тени становились все длиннее и холоднее. Вновь настала ночь. Слишком слаб, чтобы стоять на ногах Наутро внутренний голос велел ему встать и сказал, что если он сегодня же не доберется до лагеря, то погибнет. И хотя Симпсон был совершенно обессилен, он послушно поднялся на ноги и двинулся вперед. Силы оставляли его... День медленно клонился к вечеру. Начал накрапывать дождь. Вдруг Симпсон увидел мерцающие огоньки фонариков. Издали к нему долетел звук голосов. Быть может, это просто галлюцинация? Он громко позвал, и ему немедленно ответили. Он увидел приближающийся огонек — к нему на помощь бежал Симон Йейтс. Симпсон не мог произнести ни слова. Плача и смеясь от радости, размазывая слезы по щекам, он был счастлив, что сумел вырваться из лап смерти, и теперь все худшее было уже позади. 35
Смерть или слава «последнего гладиатора» В белом кожаном костюме и синих ботинках из крокодиловой кожи, помахивая тростью с золотым набалдашником, знаменитый мотогонщик Роберт Канивал (Дьявол) олицетворял собой живую легенду. Совершив свыше 300 головокружительных прыжков над змеиными ямами, клетками со львами, фонтанами и грузовиками на глазах у зрителей, готовых платить бешеные деньги за острые ощущения, Дьявол заработал себе «Роллс-Ройс» и более 500 тысяч долларов годового дохода. Разумеется, у этой работы были и свои недостатки. За пять лет выступлений Канивал потерпел 11 серьезных аварий, в результате чего одна его нога стала заметно короче другой. Он получил более 100 переломов костей, которые приходилось соединять стальными костылями и винтами. Однако Дьявол всегда относился к этому с философским спокойствием. Однажды, отвечая назойливым репортерам, он заявил: «Я борец. Я участвую в самом захватывающем поединке, который только можно себе представить, — поединке со смертью». Решающий вызов Но с годами Канивал устал от славы и борьбы со смертью на гоночных дорогах. Жена Линда и трое детей пытались убедить его навсегда повесить на гвоздь свой легендарный шлем и не делать лишнего, рокового прыжка. И все же великому борцу не давала покоя одна дерзкая мечта. С годами ему все больше хотелось дать полный газ, разогнаться как следует и, взлетев в лазурное небо, приземлиться на другой стороне Мотогонщик Канивал на встрече с прессой перед своим прыжком через каньон Змеиной реки в сентябре 1974 г. Бывший грабитель и взломщик заявил репортерам: «Если моя затея не удастся, я, по крайней мере, плюну на стенку каньона, прежде чем разбиться о нее». каньона. Это собрало бы уйму богатых зрителей и принесло бы достаточно денег, чтобы он мог закончить свои выступления. Вето племени навахо Большой каньон в Аризоне был идеальным местом для такого прыжка. Этот каньон — национальная гордость Америки и вместе с тем самый большой разлом на поверхности Земли. Но индейцы племени навахо, которым принадлежат земли, где расположен каньон, издревле считали его священным и не хотели даже слышать о том, чтобы позволить такому фигляру, как Канивал, осквернить их святыню. Даже обещанные 40 тысяч долларов не убедили их изменить свое решение. Тогда Канивал нашел каньон Змеиной реки в штате Айдахо. Ширина этого каньона составляла 1,6 км, а темные отвесные стены и еще более мрачная река на его дне были неплохим местом для, быть может, последнего приюта Канивала. Землю удалось арендовать, и бывший инженер НАСА Джон Трюакс, занимавшийся разработками ракет, получил заказ на создание мотоцикла, способного перелететь через каньон. Ракета стоимостью в миллион долларов Трюакс создал для Канивала «Небесный мотоцикл». Мотоциклом его можно было назвать лишь с натяжкой — по излюбленному транспортному средству Канивала. На самом деле эта машина представляла собой настоящую ракету с реактивным двигателем. Общая ее стоимость составляла миллион долларов. План перелета был достаточно прост. Канивал усаживался в свою ракету, запускал двигатель и со специальной стартовой площадки взлетал над зияющей пастью каньона. При приближении к месту посадки раскрывался особый парашют, снижающий скорость «Небесного мотоцикла» до безопасного уровня. Предполагалось, что весь полет продолжится не более трех минут. Канивал обожал играть в кошки-мышки со смертельной опасностью. Он заявил репортерам, что все обойдется благополучно, «если двигатель не взорвется и не унесет меня, если «Небесный мотоцикл» Намеченная траектория «Небесного мотоцикла» при перелете через каньон Змеиной реки. «Небесный мотоцикл» Канивал рассчитывал приземлиться здесь. Ширина 1460 м. «Небесный мотоцикл» должен был взлетать с трамплина со скоростью 320 км/ч. J Глубина кан ] | около 180 м, У/' &> Стартовый £ трамплин 36
/<<•* полетит по прямой и не перевернется, если я поднимусь на высоту 900 м, если парашют раскроется вовремя и я не врежусь в стену каньона на скорости 480 км/ч». Был назначен день прыжка — 8 сентября 1974 г. Поползли самые невероятные слухи, и за несколько недель до намеченной даты отважный гонщик уже находился в центре внимания издателей и журналистов крупнейших газет и журналов всего мира. Спонсорами полета выступили 15 различных фирм. Были выпущены игрушки, модные куртки, пластинки и даже статуэтки — их стоимость зависела от металла, из которого они были выполнены. Бронзовые стоили 450 долларов, серебряные— 20 тысяч долларов, золотые — 140 тысяч долларов. Накануне намеченного дня зрители раскупили все 50 тысяч билетов, чтобы занять места на берегах каньона, заплатив по 25 долларов за билет. Особенно прибыльной обещала быть намеченная для миллионов телезрителей трансляция прыжка по платному кабельному телевидению в специальные студии по всему миру. Пан или пропал Оценки Канивала в устах общественности были диаметрально противоположными. Для тысяч своих поклонников он был «последним гладиатором». Многие думали, что он идет на верную смерть. По словам его пресс- секретаря, эта акция, вероятнее всего, закончится тем, что «в Америке станет одной богатой вдовой больше». Однако были и такие, кто Кукла, изображающая Канивала, который держит в руке трость с золотым набалдашником. Популярность прыжка через каньон Змеиной реки помогла за короткий срок распродать несколько миллионов таких кукол. половину зрителей, заявил даже, что находиться в толпе зрителей куда опаснее, чем в кабине «Небесного мотоцикла». Впрочем, и сам гонщик признавался, что не вполне понимает, кто же он на самом деле: атлет, порождение дьявола, двигатель прогресса, авантюрист-обманщик или просто псих. Как бы там ни было, вечером 8 сентября 1974 г. Канивал подготовил свой «Небесный мотоцикл» к полету и взлетел на нем в воздух. Однако полет, мягко говоря, не принес ему славы. Расписанный и разрисованный рекламными знаками фирм- спонсоров, «Небесный мотоцикл» стоимостью в миллион долларов готовится к взлету. Два предыдущих беспилотных полета закончились аварией. парашюта. Канивал попытался выбраться из своей тесной кабины, но у него уже не осталось времени, чтобы спрыгнуть с парашютом с безопасной высоты. «Небесный мотоцикл» врезался в стену каньона, и злополучный гонщик вывалился из кабины в Змеиную реку. Спасенный Канивал выглядел ошеломленным, но не получил никаких телесных повреждений. Он еще раз подтвердил, что его трюки действительно смертельно опасны. Однако толпа, разочарованная столь неудачным зрелищем, начала бурно выражать неудовольствие. Зрители попытались взять считал гонщика не более чем стартовала со взлетной ловким трюкачом, почти не рисковавшим в своей затее. Любой старшеклассник сможет рассчитать траекторию полета площадки, приподнятой под углом 58°, но случайно раньше времени раскрылся тормозной парашют, оказавшийся прямо на штурмом ложу прессы, но ракеты, заявляли они и утверждали, что Канивал совершит безопасную посадку. Один циник, имея в виду множество отчаянных рокеров, съехавшихся в каньон Змеиной реки и составлявших добрую пути струи горячих газов из сопла реактивного двигателя... После этого полет «Небесного мотоцикла» был обречен на фатальный исход, и машина стала падать в каньон. Позади нее развевались лохмотья полиция избила их и разогнала. Уязвленная гордость оказалась не слишком высокой ценой за огромный куш. При гарантированном минимальном вознаграждении в 5 миллионов 500 тысяч долларов, или 60% от всех сборов, последний гонорар за прощальное выступление Канивала стал прекрасным «выходным пособием». 37
Скитания по полярной пустыне Со скрежетом и треском, заваливаясь набок, словно умирающий мамонт, корабль «Стойкость» наконец начал разрушаться. Несколько месяцев зажатый мощными глыбами пакового льда, он медленно погружался в воду. Даже особо прочный корпус судна, сделанный из железного дерева — его древесина прочнее и тяжелее железа, — нс смог больше выдерживать столь мощное давление. Трансантарктическая экспедиция За разрушением судна, словно в оцепенении, следили 29 членов трансантарктической экспедиции Эрнеста Шеклтона. В состав экспедиции входили опытные моряки, ученые и рабочие. Кроме того, на борту корабля находилось 70 собак, кошка и один безбилетный пассажир — 18-лстний канадец Перси Блэкборо. Когда его обнаружили на борту, Шеклтон заявил: «Если нам придется от голода съесть кого- нибудь, мы начнем с — тебя». Экспедиция намеревалась в течение 1914—1915 гг. попытаться впервые в истории пересечь Антарктиду. И вот теперь их корабль попал в ледяной плен, находясь на расстоянии 1900 км от ближайшего поселения, в одном из Ноябрь 1915 г. «Стойкость» в ледяном плену. На других кораблях, оказавшихся в подобной ситуации, экипаж вскоре заболевал, и среди его членов вспыхивали ссоры. Шеклтон позаботился, чтобы его команда имела все необходимое и могла спокойно дожидаться, пока растают льды. самых неблагоприятных для жизни районов Земли. «Стойкость» вышла из Лондона. Когда корабль достиг акватории Антарктики, на его пути все чаще стали попадаться айсберги. Проплывая между ними, Шеклтон записал в журнале, что его корабль «вынужден выписывать Австралия Паковый лед «Стойкость» затонула здес^ в ноябре 1915 г Большая часть территории Антарктиды (заштрихованная на карте) в те времена была совершенно не изучена. «Кемп-Дамп» Сэр Эрнест Шеклтон был профессиональным путешественником. В паузах между путешествиями он писал книги и выступал с лекциями о своих странствиях. огромные и странные зигзаги». Но вскоре после того, как «Стойкость» пересекла Южный полярный круг (см. карту), льдов стало так много, что они окружили корабль со всех сторон. «Стойкость» не могла больше двигаться ни вперед, ни назад, и экипажу пришлось провести в ледяном плену 9 месяцев, ожидая, когда льды растают. Экспедиция с завидной стойкостью переносила длительное бездействие, стужу и давящую темноту полярной ночи. Шеклтон, которого команда называла боссом, находил дело буквально для всех: устраивал соревнования по футболу и хоккею, обучал собак, предлагал команде различные игры и читал лекции. Некоторые увлеченно высекали из льда великолепно украшенные собачьи конуры. Кроме того, как раз в расчете на такие вынужденные остановки на борту «Стойкости» была очень неплохая библиотека. В ноябре 1915 г. корабль затонул, и команде пришлось устраивать лагерь прямо на льду. Этот лагерь, состоявший из трех спасательных шлюпок, разнообразного оборудования и припасов, экипаж окрестил «Кемп-Дамп»,
что означает «лагерь-склад». Экспедиция находилась слишком далеко от очагов цивилизации и не могла рассчитывать на помощь спасателей. И для того чтобы выжить, следовало прибегнуть к чрезвычайным мерам. Шеклтон собрал всех членов экспедиции. Единственный шанс на спасение, заявил он, заключается в том, чтобы попытаться доташить лодки волоком по льду до чистой воды, а затем отплыть к Южной Джорджии — ближайшему острову, находившемуся на расстоянии 1300 км от них. Каждому члену команды было разрешено захватить с собой не более килограмма личных вещей, поэтому основную массу вещей и оборудования пришлось оставить. Чтобы убедить своих товарищей не жалеть о потерянном, Шеклтон швырнул на лед свои часы с массивной цепочкой и кошелек с золотыми монетами. Затем, ко всеобщему изумлению, положил туда же и Библию, подаренную ему С _ английской королевой перед началом экспедиции. Банджо на дорогу Членам экипажа Шеклтон позволил взять с собой свои дневники. Метеоролога экспедиции Леонарда Хасси он попросил захватить его банджо: бодрые мелодии могли очень пригодиться для поддержания духа. Спальный мешок, металлическая кружка, нож, ложка и теплая одежда — вот все необходимые вещи, которые каждый мог унести с собой. Продовольствия было так мало, что на всех членов экспедиции и животных его не хватало. Некоторых собак, а также корабельную кошку пришлось пристрелить. Это было милосерднее, чем бросить их в ледяной пустыне подыхать с голоду. Все были уже почти готовы отправиться в путь. Приближалось Рождество, стояло антарктическое лето. Ведь в Северном и Южном полушариях времена года ч . * Спутники Шеклтона бросили в лагере все, что не было им жизненно необходимо для возвращения. «Стойкость» погружается в воду среди льдов. Ноябрь 1915 г. приходятся на противоположные месяцы. Шеклтону не терпелось двинуться в путь, и он приказал отмечать Рождество 22 декабря, накануне их отправления. Рождественский пир Несмотря на нехватку провизии, Рождество отметили роскошным пиршеством. На стол были поданы ветчина, сосиски, тушеная зайчатина, маринованные овощи и персики. Основательно подкрепившись и пребывая в добром расположении духа, члены экспедиции впряглись в сани и лодки и двинулись по направлению к морю. Тащить столь тяжелый груз было очень трудным, изнурительным делом, и разгоряченные за день люди сильно мерзли по ночам, когда температура падала ниже 0°С. За первые пять дней они преодолели всего 14 км, и настроение заметно упало. Многие заболели. Пришлось пристрелить еще несколько собак. Вспыхнули споры, и Шеклтон напомнил недовольным, что если они будут проявлять неповиновение, то по завершении экспедиции не получат ни жалованья, ни премиальных. Уподобившись пингвинам Три месяца члены экспедиции, преисполненные решимости выбраться из ледяной пустыни, пробирались через паковые льды. Пища и топливо были почти на исходе, а добраться до моря все не удавалось. Однажды морской лев высунул голову из трещины во 39
льдах и жадно уставился на матроса Томаса Маклеода. Взгляды их встретились. Оба глядели друг на друга как на потенциальную добычу, но Маклеод проявил больше хитрости. Он начал хлопать руками по бокам, подражая пингвинам — излюбленной добыче морских львов, а когда зверь выбрался на лед и пустился за ним вдогонку — Экипаж тащит к морю одну из спасательных лодок, названную «Джеймс Кейрд»*. Декабрь 1915 г. пристрелил его. Мясо морского льва показалось членам команды особенно вкусным по сравнению с мелкими пингвинами адели — главной пищей экспедиции. Кроме того, теперь экипаж обзавелся изрядным запасом жира, на котором можно было готовить еду. Открытое море Наконец в начале апреля 1916 г. они добрались до океана и спустили на воду свои лодки. И хотя тащить их по льду теперь, слава Богу, больше не требовалось, трудностей и проблем у экипажа почти не Домик из лодки — приют на 135 дней Две спасательные лодки послужили экипажу приютом на острове Слоновий. Окна, сделанные из стекол хронометра «Стойкости» Лодки были установлены на крупные камни и тщательно проконопачены мхом Импровизированная печка 40 *Шеклтон, очень тактичный человек, присвоил лодкам имена наиболее влиятельных спонсоров экспедиции. убавилось. Лодки были невелики и целиком заполнены членами экспедиции и провиантом. Люди очень боялись попасть в шторм. По ночам, когда все в лодках спали, возле то и дело появлялись касатки. Когда члены экспедиции останавливались, чтобы сделать привал на льду и поспать там, то им уже спустя несколько часов приходилось пробираться среди ледяных торосов, торопясь не застрять в ледяном плену. Слоновий остров Спустя двенадцать дней после начала этого опаснейшего плавания путешественники увидели землю. Однако это была не Южная Джорджия, куда они надеялись попасть, а Слоновий остров, расположенный в 1100 км западнее. Несмотря на это члены экипажа выражали бурную радость, что остались живы и вынесли все тяготы пути. Впервые за последние полгода их ноги ступили на твердую почву. Слоновий остров представлял собой узкий, длинный — 37 км в длину — клочок суши, сплошь покрытый голыми скалами. На нем не оказалось ни единого деревца, но зато было множество птиц и морских слонов (моржей) для еды. Так как путешественникам нужно было хоть какое-то укрытие, они перевернули вверх дном две меньших лодки и устроили из них подобие хижин. Отбор участников экспедиции Для Шеклтона это была третья антарктическая экспедиция. И хотя другие исследователи уже достигли Южного полюса, никому еще не удавалось пересечь континент из конца в конец Именно это и входило в планы Шеклтона. Как только он объявил об экспедиции, в его штаб- квартиру, расположенную в Лондоне на Барлингтон- стрит, вскоре поступило больше 5000 писем и заявок на участие в ней. Шеклтон заранее наметил для себя кандидатуры на ключевые посты в экспедиции, а остальную команду отбирал, полагаясь на свою интуицию, и часто, едва перекинувшись с незнакомцем двумя словами, включал его в состав экипажа. Крепкие зубы и устойчивый характер Научного советника экспедиции Реджинальда Джеймса Шеклтон спросил, крепкие ли у него зубы, уживчивый ли характер и умеет ли он петь. Когда тот крайне удивился таким вопросам, Шеклтон пояснил, что хотел бы принять в состав экспедиции человека, который мог бы легко найти общий язык с другими ее членами. В длительном и трудном путешествии умение ладить с товарищами не менее важно, чем чисто профессиональные или научные знания. Странный сон Капитан «Стойкости» Френк Уорсли присоединился к экспедиции после того, как ему... приснился очень странный сон. «Как-то раз ночью мне приснилось, что Барлингтон-стрит заполнена глыбами льда, а я управляю кораблем, плывущим по ней».
Опять в море На Слоновьем острове экспедицию никто бы никогда не нашел: он расположен слишком далеко. Однако Шеклтон опасался вновь выводить в море свою хрупкую флотилию. Он решил отправиться в плавание на самой большой лодке — «Джеймс Кейрд» с маленькой командой на борту. Остальные участники экспедиции должны были ждать их возвращения на острове. Одним из наиболее ценных дарований Шеклтона была его способность организовывать разные совместные работы, и в это рискованное плавание он взял с собой команду из самых способных и беспокойных людей. Шеклтон сделал это, чтобы не создавать на острове напряженности во время удручающе долгого ожидания. К берегам Южной Джорджии «Джеймс Кейрд» с экипажем из шести человек отплыл в направлении Стромнессе на Южной Джорджии, находившегося на расстоянии 1125 км. Там располагалась китобойная база. На пути к ней мореплавателей подстерегали бесчисленные трудности и опасности. Люди, продрогшие и промокшие до нитки, страдали от жажды: морская вода сильно попортила их запасы питьевой воды Через 17 дней они достигли Южной Джорджии. У самого берега страшная буря повредила руль лодки, и неуправляемое суденышко унесло волнами к оконечности острова, противоположной той, где находилась китобойная база. Южная Джорджия, как и Слоновий остров, была длинным и узким клочком суши, к тому же еще и очень гористым. Так как лодка не могла больше идти под парусом, а обходной маршрут вокруг побережья составил бы 240 км, измученным мореходам пришлось перебираться по суше через эти злополучные горы/ На пути — горы 19 мая 1916 г., имея при себе лишь 15 м веревки и обычный плотницкий топор, Шеклтон, капитан «Стойкости» Френк Уорсли и офицер Томас Крин начали восхождение на неизвестные горы. Еще два члена команды были слишком слабы для такого восхождения, а третьего решили оставить для ухода за ними. Шеклтон и его спутники двое суток карабкались по склонам гор, преодолевая ледники и минуя водопады. Однажды, когда они устроили привал, Шеклтон дал своим спутникам поспать минут пять, а когда разбудил их, многозначительно поведал, что они проспали более получаса. Стромнесс 20 мая в семь утра усталые путешественники услышали шум фабрики, работавшей на китобойной базе в Стромнессе. Впервые с декабря 1914 г. они р могли видеть других jK людей, а не только членов своей экспедиции. Мечтая о зелени и овощах Хотя участники экспедиции ни разу не столкнулись с настоящим голодом, всем до тошноты надоело их морское меню. Днем, собравшись у своей импровизированной кухни, они мечтали о пудингах и паштетах. По ночам им снились салаты и омлеты. Основной пищей экспедиции были пингвины адели. Поймать их оказалось довольно просто, но они были слишком мелкими, чтобы накормить людей досыта. - Иногда случайно удавалось поймать морского льва. Его мясо было очень невкусным, зато жира хватало, чтобы готовить на нем пищу недели две. В желудке морского льва, убитого Томасом Маклеодом, нашли 50 свежих рыбок, и Л члены экспедиции, изнемогавшие от однообразной мясной пищи, с удовольствием Я полакомились ими.
Когда они шли к фабрике, двое мальчишек, увидев их, с криком бросились наутек. Шеклтон попросил показать ему дом владельца фабрики Торальфа Сёрлле, с которым был хорошо знаком. Когда они появились на пороге, Сёрлле удивленно отпрянул и смог лишь спросить: «Как вы оказались здесь?» Как и все жители Гритвикена, он полагал, что «Стойкость» со всем своим экипажем давно погибла во льдах. Шеклтон рассказал ему обо всех испытаниях, выпавших на их долю. Сёрлле не смог сдержать слез. Горячая ванна и хороший ужин — вот все, что было необходимо Шеклтону и его спутникам, прежде чем они отправились спасать своих товарищей. Участников экспедиции, находившихся на другом берегу острова Южная Джорджия, спасли на следующий же день. А вот спасение тех, кто оставался на Слоновьем острове, оказалось непростой задачей. Прошло 14 томительных недель, прежде чем все участники трансантарктической экспедиции смогли вновь Путь к увидеть друг друга. Мощные льды, туманы и неистовые штормы вынуждали прерывать спасательные плавания и возвращаться обратно. Шеклтон отплыл к Слоновьему острову 23 мая, но на его пути встали паковые льды. Вторая попытка добраться до острова закончилась неудачей из-за густого тумана. На третий раз корабль вынужден был вернуться из-за сильного шторма. Долгое возвращение назад в цивилизацию 10 мая. Прибытие Прибытие на Слоновий остров 15 апреля Отплытие «Джеймса Кейрда» к берегам Южной Джорджии 400 км Море Уз/ елла «Стойкость» затонула. Устройство лагеря. Ноябрь 1915 г. Южная - Джорджия Китобойная база в Стромнессе Спасательные лодки спущены на вод} 19 апреля 1916 г. Маршрут движения экспедиции к острову Слоновий. С этого острова Шеклтон с пятью помощниками отплыл к берегам Южной Джорджии. Остальных участников экспедиции спасли в августе 1916 г. (фото внизу). Наконец-то спасены Шеклтон на спасательном судне прибыл на остров Слоновий только 30 августа 1916 г. Пока небольшое суденышко приближалось к берегу, он, стоя на носу, с тревогой старался сосчитать, все ли 22 участника экспедиции, оставленные на острове, встречают его сегодня на берегу. Слава Богу, все были живы и здоровы Однако четырехмесячное ожидание стало для них суровым испытанием, и в дневнике одного из офицеров «Стойкости», Лионелла Гринстрита, осталась такая запись: «Наконец- то кончен еще один проклятый день». И хотя люди нередко страдали от простуды и инфекций, единственное серьезное происшествие за два года случилось все с тем же безбилетником Перси Блэкборо. Он отморозил пальцы на левой ноге, и их пришлось ампутировать. Таким образом Шеклтону, благодаря его осмотрительности и продуманности действий, удалось сохранить всех до единого участников экспедиции. 42
Операторы в огненной преисподней ишь очень немногие явления природы по своей стихийной силе могут сравниться с огнедышащим вулканом, постоянно таящим угрозу уничтожения всего живого вокруг. Однако его зловещий нрав всегда был притягателен для кинооператоров. При съемках фильма «Прядь» в 1992 г. директор фильма Филип Нойс поручил Майклу Бенсону, 42 лет, и 31-летнему Крису Дадди, одним из ведущих операторов Голливуда, отправиться к вулкану Пу-у О-о в Национальном вулканическом парке на Гавайских островах, чтобы отснять подтинное извержение. Мадам Пеле Бенсон, ветеран американского кинематографа, снявший такие фильмы, как «Патриотические игры» и «Терминатор-II», был настоящим профессионалом своего дела. При этом он был ужасно суеверным. В местных легендах на Гавайях рассказывалось о страшной богине Мадам Пеле, которая по своей воле открывала огненный конус вулкана. Богиня эта считалась большой любительницей джина, и, чтобы ее задобрить, бригада операторов привезла с собой бутылку. Собирались бросить ее в кратер и просить Мадам Пеле, чтобы она сохранила им жизнь и послала хорошую погоду во время съемок. Утром 21 ноября, в субботу, операторы, наняв 34-летнего пилота Крейга Хоскинга и вертолет «Белл Джет Рейнджер», вылетели с аэродрома Хайлоу-Бей в направлении Пу-у О-о. Погода была пасмурной и туманной, видимость Аварийная посадка его Мадам Пеле. Гавайская резная статуэтка. плохой, и они не заметили, как оказались у самой вершины вулкана, выбрасывающего в небо вулканический пепел. Прямо под ними бурлил клокочущий кратер, образовавшийся на месте разрушенного конуса. Удушливые ядовитые газы поднимались над пылающей лавой, заполняя жерло вулкана и образуя над его вершиной густые, зловещие облака. Из-за них и сам вулкан, и его извержение были почти невидимы. Ядовитые газы начали вызывать удушье даже у операторов и пилота, со всеми удобствами сидевших в вертолете. И во время первого облета вулкана Бенсон бросил бутылку джина прямо в кратер. Перебои в работе двигателя Просветы в облаках то возникали, то исчезали, и Бенсону с Дадди удалось отснять несколько кадров. Но когда операторы приготовились выполнить съемки при последнем облете кратера перед возвращением домой, они вдруг с ужасом обнаружили, что двигатель вертолета работает с перебоями. Хоскинг, широко раскрыв глаза от страха, вцепился в рычаги управления, изо всех сил стараясь не дать вертолету упасть в огнедышащее жерло вулкана. Наконец ему удалось вывести вертолет из, казалось бы, безнадежного положения и повести его над кромкой кратера. Чудом миновав бурлящий котел лавы, он направил вертолет на ровный выступ скалы. Едва вертолет приблизился к выступу, как лопасти его винта задели за стенку кратера и переломились. Вертолет с небольшой высоты упал на выступ и разломился надвое Бенсон, Дадди и Хоскинг выбрались из кабины потрясенные происшедшим, но невредимые. Они оказались у самых врат преисподней. И хотя им очень повезло, что вертолет упал на ровное место, жар от раскаленной лавы жег им ноги даже через подошвы башмаков. От постоянного сильного шума кипящей лавы в котле кратера, мощного шипения струй газа и пара из расселин скалы закладывало уши. Прямо перед ними клубились ядовитые испарения, и увидеть даже кончики пальцев своей вытянутой вперед руки было невозможно. Никаких шансов на спасение После удара о скалу при падении радиопередатчик в кабине не работал. Скорого прибытия спасателей ждать не приходилось: до предполагаемого возвращения съемочной группы оставалось еще не менее часа. Единственным спасением был путь наверх, к кромке кратера находившейся на высоте 50 м над их головами. Они начали Съемочная группа бросила в жерло кратера бутылку джина, чтобы умилост» вить богиню и духов вулкана.
карабкаться вверх по крутому склону. Их руки и колени проваливались в толстый слой пепла и пемзы, вязли в вулканической золе. Все же через 15 минут всем троим удалось подняться примерно до середины склона, но двигаться дальше оказалось невозможно: скала над их головами поднималась под углом 45°, а верхняя кромка кратера еще и сильно нависала над его стенками, и этот нависающий уступ казался совершенно непреодолимым. Надо отремонтировать радиопереда тчик Они убедились, что без посторонней помощи не выберутся отсюда, и в то же время прекрасно понимали, что заметить их в кратере практически невозможно. Хоскинг предложил единственное решение: он вернется к вертолету и попытается отремонтировать радиопередатчик. Бенсон пытался отговорить пилота — ведь вертолет был уже окутан облаками ядовитых газов и испарений. Но Хоскинг убедил его, что другого шанса на спасение у них нет. Прикрыв лицо курткой, чтобы защититься хотя бы от наиболее вредных газов, он возвратился к вертолету. Помощь уже в пути Хоскингу удавалось ремонтировать радиопередатчик урывками. В перерывах он поднимался по склону, чтобы хоть немного подышать чистым воздухом. К счастью, он догадался использовать мощный аккумулятор кинокамеры и после часа напряженной работы подсоединил его к передатчику, который наконец заработал. Переданный Хоскингом сигнал бедствия вскоре был принят его коллегами. Примерно через час пилот Дон Ширер, который часто проводил спасательные работы на Гавайях, уже подлетал к вулкану. Установив радиосвязь с Хоскингом, Ширер радировал, что ничего не видит в дымящемся жерле. Хоскингу пришлось стать диспетчером и контролировать его полет. у Вертолет потерпел аварию здесь. Котел кипящей лавы Нависающая кромка находилась на высоте 50 м над головами _ / потерпевших. Вертолет «Белл Джет Рейнджер» Пу-у О-о Вертолет потерпел аварию, когда его двигатели отказали во время последнего облета дымящегося вулкана. Бригадам спасателей с кромки кратера никак не удавалось добраться до операторов. нош счнике. Напряженно всматриваясь в облака клубящихся испарений, Хоскинг старался различить в общем шуме отчетливый гул лопастей воздушного винта вертолета, чтобы корректировать полет Ширера. Когда вертолет завис в полуметре над Хоскингом, он вскарабкался в кабину и стал наблюдать, как вихри испарений остаются далеко внизу под кабиной машины, уносящей его в безопасное место. Один вне опасности Итак, по крайней мере одного человека удалось спасти из самой пасти Мадам Пеле, но Бенсон и Дадди по-прежнему оставались на склоне кратера, на пол пути к его кромке. Они, разумеется, догадались, что прилетел вертолет, и были очень обескуражены, услышав, что шум его двигателей вскоре стал удаляться от них. Но помощь пришла и к ним — правда, с другой базы. Радиосигналы бедствия, переданные Хоскингом, приняли лесничие Национального парка. Двое из них немедленно поднялись на кромку кратера и попытались отыскать местонахождение пострадавших. Воздух над вершиной вулкана был настолько ядовитым, что спасателям пришлось надеть маски противогазов. В довершение всего кислотные испарения начали разъедать веревки и лестницы. Бенсон и Дадди услышали отдаленные крики своих потенциальных спасателей с кромки кратера и сами что было сил закричали им в ответ. Но облака испарений были слишком густыми, и голоса потерпевших лишь эхом отдавались в жерле вулкана, так что определить, где они находятся, было невозможно. Спасатели стали спускать веревки с верхушки кратера, рассчитывая, что те упадут где- то рядом с замучившимися от ожидания операторами, но все их попытки заканчивались неудачей. Опустилась ночь, и спасатели ушли, с тем чтобы утром вернуться и продолжить поиски. Ночью пошел проливной дождь, а на следующий день установилась отвратительная погода. Дон Ширер ничем не 44
мог помочь измученным пленникам кратера: его вертолет получил повреждения от ядовитых и коррозийных испарений, когда он летал за Хоскингом, и теперь подниматься на нем в воздух было очень опасно. Между тем на кромке кратера, где находились спасатели, видимость составляла не более 3 м. День клонился к вечеру, и Бенсону и Дадди предстояло провести в кратере еще одну ночь с риском быть испепеленными лавой. Операторы до костей продрогли под сильным ливнем. Испытывая удушье от ядовитых испарений, они обмотали куртками лица, чтобы хоть как- то от них защититься. На грани отчаяния Вечером второго дня, проведенного в кратере, Дадди не выдержал. Может быть, здесь есть еще какой-то путь наверх? Что бы там ни было, попытаться найти спасение все же лучше, чем сидеть и, задыхаясь, ждать смерти. Бенсон, который был старше и тяжелее на подъем, решил остаться и ждать спасения на месте. Усилия Дадди оказались вполне оправданными. Преодолев изнурительный подъем по хрупкой, осыпающейся стенке кратера, он сумел добраться до его кромки, и его отыскали лесничие-спасатели. Выбравшись, Дадди принялся кричать Бенсону, но его голос тонул в громадном дымящемся жерле. Ночная поставка провизии Между тем вновь наступила ночь, и спасатели начали кидать в кратер упаковки с водой и провизией, чтобы Бенсон смог хоть немного подкрепиться. Однако это повергло его в еще большее уныние. Увидев, как в облаках испарений перед ним что-то пролетело, он подумал, что это несчастный Дадди падает прямо в кратер, и пришел в отчаяние, что за съемки здесь пришлось заплатить столь ужасную цену. Дождь опять лил всю ночь. Все сброшенные пакеты пролетели мимо. Бенсон быстро слабел. Дышал он с трудом, и каждый вдох отдавался мучительной болью. Во рту так пересохло, что Бенсон больше не мог звать на помощь. Страдая от невыносимой жажды, он попытался собирать дождевую воду измерителем освещенности своей камеры, и время от времени ему удавалось выпить глоток- другой. Ночью коллеги Бенсона установили контакт с пилотом- вертолетчиком Томом Хауптманом, прославившимся своими рискованными спасательными операциями. На рассвете Хауптман совершил облет кромки кратера и впервые за все время поисков в разрывах облаков заметил Бенсона, отчаянно ему махавшего. Спасение Вертолет Хауптмана был оснащен огромной сетью, при необходимости спускавшейся вниз. Все это очень напоминало ловлю рыбы в мутном пруду, ибо Хауптман мог лишь предполагать, где находится Бенсон, — ведь видимость была почти нулевой. Однако с третьей попытки он приземлился поблизости от измученного оператора. Наконец-то Бенсон дождался своего часа! Чувство облегчения и радости охватило его, когда вертолет поднялся над кратером: наконец-то он спасен! Бенсон собирал дождевую воду измерителем освещенности своей камеры, чтобы хоть немного утолить жажду. Мировой рекорд Вскоре вертолет совершил посадку, и карета «Скорой помощи» помчала Бенсона в госпиталь в Хайл оу на Гавайях. Незадачливый оператор дышал ядовитыми испарениями и вулканическими газами больше двух суток. Его легким угрожала серьезная опасность, но тем не менее он быстро поправился. Дадди и Хоскинг были счастливы, что отделались пустяковыми царапинами. Бенсон даже почувствовал некоторую гордость, когда те, кто его спас, сообщили, что он установил мировой рекорд длительности пребывания человека в кратере действующего вулкана. Майкл Бенсон в окружении медицинского персонала после своего драматического спасения с Пу-у О-о.
«В море полно рыбы», - заявляет ученый В тот солнечный майский вечер 1952 г. на набережной Фонвилье царило столпотворение. Внимание огромной толпы было приковано к двум мужчинам, готовившим надувное суденышко «Еретик» для намеченного ими необыкновенного путешествия. Молодой французский ученый — доктор Ален Бомбар и английский мореплаватель Джек Палмер собирались на резиновой лодке переплыть Средиземное море, а затем пересечь и Атлантический океан. Сама мысль отправиться в столь далекое путешествие на гаком крохотном суденышке казалась безрассудной. Но Бомбар и Палмер еще больше усложнили себе задачу, решив питаться в плавании исключительно тем, что они сумеют поймать в море. Разумеется, на борту лодки были запасы продовольствия и воды, но они выполняли роль НЗ (неприкосновенного запаса) и предназначались только для чрезвычайных обстоятельств. Бомбар горел от нетерпения испытать на практике собственную теорию о том, что в море можно найти все необходимое для жизни человека. Доктор Бомбар. Его интерес к проблеме выживания потерпевших кораблекрушение стал движущим мотивом его одиночного плавания через Атлантику. Морская диета Бомбара В меню здорового человека должна входить разнообразная пища. Бомбар был убежден, что в море можно найти почти все важнейшие компоненты питания. Морская диета Меню здорового человека спасся на спасательных шлюпках, но в течение трех дней после аварии все же погиб. Таких было 90%. Большинство из них, как считал Бомбар, погибали от усталости и отчаяния. Он утверждал, что если потерпевшие кораблекрушение будут знать, как использовать ресурсы моря для поддержания жизни, их шансы на спасение многократно увеличатся. Бомбар решил детально ознакомиться с этой проблемой и обратился за поддержкой в Музей океанографии в Монако. Здесь он изучил множество свидетельств о спасении потерпевших кораблекрушение, в том числе и рассказ о спасении экипажа «Баунти» (см. с. 13—17), и провел тщательное исследование пищевого рациона человека и тех видов пищи, которые он может добыть в море. Пейте соленую воду Всему виной кораблекрушения Доктор Бомбар работал в госпитале на побережье, и к нему часто обращались за помощью люди, потерпевшие кораблекрушение. Это и привлекло его к проблеме выживания в море. Проведя небольшое исследование, он установил, что каждый год при кораблекрушениях во всем мире погибает больше 200 тысяч человек. Из общего числа погибших 50 тысяч приходится на тех, кто поначалу Жиры (например, растительное или сливочное масло) Белки (например, мясо, молоко, сыр и т.д.) ( Рыба и планктон* очень богаты белками. Многие вилы рыб богаты *2^ жиром. В планктоне р содержится ' немного углеводов. © Углеводы (например, хлеб и картофель) Витамины и минеральные вещества т (содержащиеся главным образом во фруктах и овощах) А В рыбе, планктоне и морской воде содержатся все необходимые человеку витамины и минеральные вещества. Вода. Необходима для жизни любых организмов. Большинстве людей, не получая воды, через 3 дня умирают от жажды. Мясо рыб на 58—82% состоит из воды. Кроме того, морскую воду в небольших количествах также можно пить. В состав морской диеты Бомбара входило очень мало углеводов, но если человеческий организм получает достаточно воды, белков и жиров, он способен вырабатывать углеводы сам. Исследования Бомбара показали, что терпящие бедствие могут найти в море достаточно разнообразной пищи. Особенно смелой была его теория, что человек может пить морскую воду. Разумеется, он знал, что вода эта может серьезно повредить почки, но, ссылаясь на данные своих опытов, доказывал, что если пострадавший будет выпивать не больше литра морской воды в день в течение 5 дней, его здоровье от этого не пострадает. Особенно важно пить морскую воду немедленно, не дожидаясь, пока организм будет обезвожен и ослабеет. За 5 дней, которые можно прожить на морской воде, потерпевшие наверняка найдут другие источники воды, например рыбу или дождевую воду 46 * Планктон — это крошечные растения и животные, обитающие в морской воде.
Путешествие начинается Итак, 26 мая 1952 г. доктор Бомбар со своим спутником — англичанином отправился в плавание, чтобы доказать всему миру, что его теория правильна. И хотя идею доктора поддерживали многие, репортеры к этой затее относились скептически и поспешили провозгласить его чудаком. Однако плавание по Средиземному морю оказалось на редкость успешным. Мореплаватели пили морскую воду и остались живы. Им удавалось поймать достаточно рыбы, чтобы прокормиться. Лодка попала в несколько опасных штормов, но не утонула. Через 14 дней «Еретик» пристал к берегам Минорки, первого острова на их пути. Смельчаки доказали, что в море можно жить и прекрасно себя чувствовать. Торопясь поскорее отправиться в плавание по Атлантическому океану, где их ожидали настоящие испытания, дерзкие мореплаватели упаковали свои вещи и отплыли в Танжер на океанском лайнере. Однако в последний момент, уже вдыхая воздух Атлантики, Бомбар решил, что им нужна новая лодка, и вылетел в Париж, чтобы приобрести все необходимое. Резиновые надувные баллоны быстро изнашиваются, и лучше отправиться в океан на совершенно новом суденышке. Вскоре он возвратился и привез с собой лодку, абсолютно такую же, как первая, и получившую такое же название. Джек Палмер из-за постоянных задержек терял терпение. Бомбар, видя его недовольство, стал опасаться, что у них уже больше нет общей цели, и решил плыть один. Атлантическая одиссея 14 августа Бомбар отправился в плавание по Атлантическому океану в одиночку. Он понимал, что его путешествие отличается от обычного. В этом плавании время измерялось уже не днями, а неделями, а расстояние — тысячами, а не десятками километров. Одиночное плавание было «Еретик» Спасательный Надувная лодка Бомбара. За исключением деревянной мачты, кормы и дощатого настила, она была сделана целиком из резины. Тент для защиты носовой части лодки проявлением исключительной отваги и мужества. Палмер был опытным навигатором, и Бомбар теперь очень чувствовал отсутствие своего напарника. У него с собой были карты и книги по навигации, и он внимательно и вместе с тем очень быстро изучал их. После недельного плавания Бомбар ненадолго остановился в Касабланке, а затем пустился в открытый океан — к Канарским островам. Проблема добывания пищи перед ним не стояла: прибрежные воды Атлантики богаты разными видами рыб. О его реальных трудностях мы можем прочесть в бортовом журнале. «24 августа, воскресенье... Пользоваться секстантом все Советы рыболовам Рыба — важнейшая составная часть питания для терпящих кораблекрушение, поэтому от умения ее ловить зависит возможность остаться в живых. Простая бечевка и крючок или гарпун — вот все, что нужно для рыбной ловли. А вот советы Бомбара. • Ночь — самое подходящее время для ловли рыбы и планктона. В темноте они поднимаются к самой поверхности, и их гораздо легче поймать. • Для ловли планктона можно воспользоваться своей одеждой, расправив ее и прикрепив к веревке метров двадцати длиной. труднее, есть сомнения в правильности определения долготы...» «28 августа, четверг... Гнетущее чувство одиночества. Вокруг никого и ничего. Чувствую себя полным новичком в навигации. Не могу определить, где я нахожусь, знаю только, что пока жив». Остановка на Канарских островах 3 сентября, спустя 11 дней после отплытия из Касабланки, Бомбар достиг Канарских островов. Здесь ему сообщили, что его супруга Жинетта родила дочку Натали, и он немедленно вылетел в Париж позаботиться о ней. Пресса по-прежнему иронизировала над его планами, и даже Джек Палмер стал называть одиночное плавание через Атлантику самоубийственным безумием. Бомбар возвратился на Канары с добрым напутствием своей жены завершить намеченное. На этот раз Бомбар взял с собой на «Еретик» радиоприемник. Ему очень недоставало Палмера. Он тяжело переносил одиночество и хотел слышать человеческий голос хотя бы по радио. Бомбар отплыл 19 октября, держа курс на запад. Ближайшей землей для него теперь были Карибские острова. Эти острова пасположены на расстоянии 6000 км от Канар, и Бомбар надеялся добраться до них через 40 дней. Если бы с ним что-нибудь 47
случилось в пути, он никого бы не смог позвать на помощь. Монотонные будни плавания нарушались разве что неистовыми штормами, во время которых Бомбару приходилось трудиться изо всех сил, чтобы не дать волнам совсем затопить лодку. Во время штормов он сформулировал для себя один важный принцип, которому стремился следовать: «Будь более упрямым и стойким, чем море, и ты одержишь над ним победу». Через 5 дней после отплытия с Канарских островов случилась беда. Парус лодки разорвался пополам, и Бомбар потратил целый день, чтобы тщательно сшить его вновь. До самого конца плавания он постоянно опасался, что авария с парусом может повториться. Неудачи и успехи Чем дальше в океан уходила его лодка, тем больше Бомбар падал духом. Вымокший до костей, мучимый лихорадкой, покрытый коркой морской соли, он проводил ночи в нетерпеливом ожидании рассвета и солнца, которое хоть немного согревало его. Сам того не замечая, Бомбар начал делать серьезные ошибки в навигации. Но не все обстояло столь плачевно. Стремясь использовать как можно больше подручных инструментов и средств Ловля рыбы, ремонт лодки и внесение детальных записей в бортовой журнал занимали почти весь день Бомбара. Чтобы отдохнуть, он читал книги и ноты. *Цинга — болезнь, поражающая кожу и зубы и вызывающая кровотечения. День Съел ланч. Делал записи в журнале. 14.00. Медосмотр. Измерял температуру, кровяное давление, осмотрел кожу, волосы и ногти, проверил нервные рефлексы и память. • Отдых. Читал книги и ноты. (Бомбар резонно утверждал, что у потерпевших кораблекрушение не будет при себе рыболовных снастей), он сумел сделать из ножа и весла отличный гарпун. Поймав рыбу дораду, Бомбар сделал из ее кости, расположенной сразу за жабрами, превосходный крючок. С помощью этих грубых снастей он наловил много рыбы. Но самым трудным испытанием для него стала Распорядок дня Бомбара Потерпевший кораблекрушение из-за однообразия и безысходности положения всегда пребывает в состоянии подавленности. Бомбар придерживался четкого распорядка дня. Он считал, что потерпевший не должен зависеть от обстоятельств. Вставал он на рассвете и засыпал с наступлением ночи, вел подробные записи своего меню и состояния здоровья. постоянно меняющаяся и нередко весьма суровая погода. Бомбар в любую погоду носил одну и ту же одежду, стараясь быть как можно ближе к ситуации, в которой может оказаться потерпевший кораблекрушение (у потерпевших ведь не могло быть запасной одежды), и вскоре на его теле от постоянной сырости, холода и соленой воды стали появляться раны и язвы. Диета Бомбара Утро • Проснулся на рассвете. Чистил летучих рыб, упавших на «Еретик» ночью. Съел на завтрак две самые крупные из них. • Целый час ловил рыбу. Разделил улов на ланч и ужин. • Час проверял состояние лодки. Ничего опасного на резиновой обшивке не обнаружил. Прощупал всю поверхность надувных баллонов — нет ли утечек. Ремонтировал неисправности. • Полчаса делал зарядку. • Поймал две ложки планктона. Он богат витамином С, предотвращающим цингу* *. • 12.00. Проводил счисления по секстанту. Вечер Проводил вечерний медосмотр. Делал записи в журнале. Поужинал. Ночь Слушал радио. Лег спать.
давала ему возможность не умереть от голода и жажды. Он обнаружил, что может добывать достаточно воды, делая длинные прорезы на брюшках рыб и высасывая из них жидкость. Но диета не помогла ему поддерживать здоровье на достаточном уровне. Бомбар быстро терял в весе, тело его покрылось красноватыми язвами и сыпью, и он от боли не мог ни сидеть, ни лежать. Ногти на пальцах рук и ног начали выпадать. Бомбар мечтал о еде, которая была действительно необходима его организму, — о фруктах и овощах, а также о бокале холодного как лед пива. Нападение акул Как-то раз теплой ночью Бомбар направил свет фонарика в воду и заметил, что это привлекает рыб. И пока он забавлялся, наблюдая, как рыбы бросаются за лучом света, на поверхности воды внезапно показалась огромная акула с разинутой пастью, полной острых зубов. Хищница бешенно носилась и ныряла вокруг лодки, заставляя ее вздрагивать. Иногда она задевала резиновый киль суденышка головой, покрытой бугорками, острыми, как наждачная бумага. Бомбар замер от ужаса, не смея дохнуть, пока чудовище не утратило всякий интерес к лодке и не исчезло. На Бомбара неоднократно нападали и другие акулы, в том числе и меч-рыба, но в целом обитатели моря не доставляли ему особого беспокойства. Однажды рядом с ним несколько дней плыла стая дельфинов. И когда ветер стихал и лодка почти не двигалась, дельфины подталкивали ее своими хвостами, словно помогая ей плыть дальше. Затерянный в море Через 11 дней после отплытия Бомбар, по его расчетам, должен был преодолеть четверть пути. На самом же деле он проплыл гораздо меньше и находился к северу от островов Зеленого Мыса. Показания секстанта ставили его в тупик, и Бомбар начинал думать, что компас зло подшучивает над ним, так как почему-то показывает совсем не то, что должен был бы показывать в той точке, где Бомбар, по его мнению, был в данный момент. Чувство оторванности от всего остального мира стало еще острее, когда сели батарейки радиоприемника. Бесконечные бури и штормы преследовали отважного мореплавателя, и записи в его дневнике свидетельствуют, что он впал в глубокую депрессию Бомбар писал, что низкие серые тучи словно решили раздавить его. Когда же погода стала ясной и солнечной, он начал изнемогать от жары. Ночи тоже не приносили ни отдыха, ни сна. Опасаясь нападения акулы или меч- рыбы, боясь, что лодку может захлестнуть огромная волна, Бомбар был вынужден бодрствовать. 27 ноября, на 40-й день пути, он записал в дневнике: «Все, с меня хватит». К 6 декабря здоровье Бомбара ухудшилось настолько, что он написал завещание. Страдая от расстройства желудка и от обезвоженности организма, Бомбар совершенно обессилел. Постоянно хлопающий на ветру парус вызывал у него раздражение. Ему стало казаться, что его преследуют предметы. Так, когда Бомбар собирался воспользоваться карандашом, чтобы внести в дневник запись, тот всякий раз куда-то пропадал. Встреча с «Аракаки» Но 9 декабря он, к счастью, заметил большое грузовое судно, плывшее прямо перед ним. Бомбар схватил свой гелиограф* и начал подавать сигналы — солнечные зайчики, которые на корабле вскоре заметили. Путешественника подняли на борт «Аракаки» — большого британского судна. Бомбар узнал, что на самом деле он находится на 960 км восточнее того места, где, по его расчетам, должен бы был находиться, и это известие настолько потрясло его, что он был уже готов прервать свое плавание. Однако Бомбар очень хотел доказать всем скептикам, и особенно прессе, что его теории справедливы. Но доказать это можно было, лишь переплыв Атлантику. Итак, экипаж «Аракаки» дал Бомбару бочонок пресной воды, новые батарейки для радиоприемника и более совершенные книги по навигации. Ободрившись духом и убедившись, что жена знает, что он жив, Бомбар продолжил свое плавание. Почти у цели Последующие 12 дней он буквально сражался с Атлантикой. Помимо прежних проблем, появились новые: его лодка начала постепенно разрушаться. Сквозь днище стала просачиваться вода, и до конца плавания Бомбар находился в ней по щиколотку Огни маяка, мерцавшие вдали, свидетельствовали, что конец плавания близок, и вечером следующего дня Бомбар увидел землю: это было побережье острова Барбадос. Местные рыбаки помогли ему выбраться на берег, но с жадностью глядели на его припасы и приборы, рассчитывая при удобном случае прибрать их к рукам. Бомбар особенно опасался, что они украдут даже его НЗ — неприкосновенный запас пищи и воды, а его оппоненты воспользуются этим и скажут, что он питался не только продуктами моря. К счастью, на берег для восстановления порядка прибыл полицейский. Он доставил Бомбара в местный полицейский участок, напоил его крепким чаем и угостил хлебом с маслом. Согласитесь, это более чем скромный пир в честь завершения 65-дневного плавания. *ГелиограФ — прибор для связи на расстоянии, 49 отражающий солнечные лучи с помощью особого зеркала.
Трагические случаи в небесах Железная хватка Гриффитса Ясным декабрьским утром 1942 г. с аэродрома Уэйзата в штате Миннесота, США, поднялся в воздух тяжелый бомбардировщик. Машину, быстро набиравшую высоту в безоблачном небе, пилотировали 29-летний американский летчик- испытатель Сид Героу и 20-летний канадский инструктор-испытатель Гарри Гриффитс. Они должны были выполнить первый пробный полет нового самолета, а затем ему предстояло пересечь Атлантику и направиться на помощь союзникам во второй мировой войне. Самолет достиг высоты 2100 м. Героу стал проверять работу бортовых систем и двигателей. Гриффитс следил за приборами на пульте управления. Все системы работали нормально Осталось проверить лишь прицел для бомбометания в носовой части. Гриффитс поднялся в прозрачную носовую часть и лег на живот. Отвалившееся днище Стараясь осмотреть прицел, находившийся в самом конце носовой части, Гриффитс вдруг почувствовал, что дно под ним проваливается. Створка передней дверцы, на которой он лежал, внезапно отвалилась. Инстинктивно Гриффитс вцепился в прицел обеими руками, но мощный поток ледяного воздуха вытолкнул его из самолета. Оглушительно свистел ветер, и Гриффитс ощутил, что он уже наполовину находится снаружи, а его ноги и нижняя часть туловища прижаты встречным потоком воздуха к фюзеляжу. Пальцы Гриффитса скользили по полированной металлической раме прицела и быстро слабели. Когда же из’ самолета выскользнула голова, Гриффитс инстинктивно ухватился за деревянные переборки под прицелом. Температура за бортом была Гриффитс выпал из самолета, когда дно под ним неожиданно провалилось. Прицел минус 25°С, и обжигающий холод леденил его тело. Гриффитс был невысок ростом, но обладал исключительной силой. Он висел на деревянной переборке, крепко перехватив ее пальцами. Лишь немногим людям было бы под силу удержаться в столь трудном положении, да еще под встречным потоком воздуха. Однако другого способа удержаться у Гриффитса не было. Он отчаянно кричал и звал на помощь, но его крики уносили порывы ветра. Увы, вскоре пальцы ослабеют, он сорвется и погибнет... Помощь Сид Героу, находившийся наверху, над дверцей, в пилотской кабине, понял, что происходит что-то неладное. Холодный воздух свободно проникал в самолет, и ледяной ветер обжигал ему ноги. Правда, Гриффитс не отвечал на настойчивые оклики пилота, но Героу полагал, что непременно услышит, если с его другом что-то случится и он позовет на помощь. Наконец Героу понял, что произошло. Но он мало чем мог помочь другу, даже если тот и сумеет удержаться. Если выпустить из рук рычаги управления, самолет рухнет на землю. Не мог Героу и совершить посадку: выпущенное шасси неминуемо сбросило бы наземь его неудачливого товарища. Летчик изо всех сил старался придумать хоть что-нибудь для спасения Гриффитса. Взглянув вниз, он увидел, что там, в 2100 м под ними, на замерзшей поверхности озера Св. Луи, блеснуло отражение солнца, на мгновение ослепив его. Героу снизился до минимальной высоты и сбросил скорость... Конечно, падение с самолета на землю или в воду означает верную смерть. Но лед... быть может, все каким-нибудь чудом обойдется? Аварийная посадка Продолжая висеть под самолетом, Гриффитс наконец сообразил, что ему необходимо делать. Когда скорость упала до 160 км/ч, он отпустил пальцы и через мгновение ударился о лед, заскользил по ледяной поверхности и по инерции проехал по ней около километра. Описывая медленный круг над озером, Героу видел, как его напарник прекратил скользить по льду. Какое-то время он лежал неподвижно, но потом как ни в чем не бывало встал на ноги и пошел к берегу. Гарри Гриффитса немедленно доставили в госпиталь, и следующие восемь дней его жизнь была заполнена анализами и обследованиями. Оказалось, что, кроме синяков да слегка обмороженных пальцев, у него нет никаких повреждений. Гриффитс спасся в, казалось бы, безнадежной ситуации. 50
Командир самолета Ланкастер за иллюминатором Командир воздушного корабля Ланкастер Это был обычный полет для командира воздушного корабля Тимоти Ланкастера и второго пилота Эластейра Атчинсона, пилотировавших самолет ВАС 1-11 Британской авиакомпании 8 июня 1990 г. по маршруту Бирмингем (Англия) — Малага (Испания). Но когда самолет достиг высоты 7000 м, стекло переднего иллюминатора, замененное перед полетом, внезапно отвалилось. Воздух начал стремительно вытекать из кабины, увлекая с собой документы, карты, маршрут полета, куртки и стаканчики. Ланкастера тоже с силой вырвало из кресла и потянуло к раскрытому иллюминатору. Пытаясь задержаться за что- нибудь, он задел ногой пульт управления, и самолет сделал опасный вираж, напугав пассажиров. В самый последний момент стюард Найджел Огден, который как раз принес горячие напитки для экипажа, успел схватить его за ноги. Другой стюард, Джон Хьюард, также бросился в кабину и, забравшись на кресло Ланкастера, крепко держал и Огдена, и командира. Ланкастер, прижатый натекающим со скоростью 800 км/ч потоком воздуха к внешней стенке кабины, буквально захлебывался и едва мог дышать. Его куртка была изодрана в клочья. Температура за бортом — минус 25°С. Он звал на помощь, но скоро понял бессмысленность этих попыток. Последующие 15 минут экипаж безуспешно пытался втащить Ланкастера обратно в кабину и успокоить пассажиров, уверенных, что им угрожает смертельная опасность. Второй пилот Атчинсон быстро сообразил что прежде всего необходимо снизить высоту полета, чтобы Ланкастеру стало легче дышать, хотя он был почти уверен, что его командир погиб, так как тело его покрылось тонкой ледяной коркой. К тому же он выглядел совершенно расплющенным о наружные стекла кабины, и экипаж опасался, не сломан ли у него позвоночник. Ближайшим был аэродром в Саутгемптоне, и самолету разрешили аварийную посадку. Пока двое стюардов крепко держали Ланкастера за ноги, Атчинсон благополучно посадил самолет. На посадочной полосе самолет немедленно окружили пожарные. Все были крайне изумлены, когда Ланкастер поднял голову и спросил, что происходит. Командир, которого все считали погибшим, отделался лишь слегка обмороженными конечностями да неопасными переломами рук. Рекордное падение Вулович Югославская стюардесса Весна Вулович хлопотала в заднем отсеке самолета, готовя бутерброды и напитки для пассажиров, летевших вечерним рейсом 27 января 1972 г. Полет проходил спокойно. Лайнер DC-9, выполнявший полет из Стокгольма в Белград,, был заполнен от силы на четверть. Экипаж знал, что на борту самолета должен был лететь премьер-министр Югославии Джемал Биедич, но он по каким-то причинам не попал на этот рейс. Когда самолет пролетал на высоте 10 км над границей ГДР и Чехословакии, Вулович бросила взгляд в иллюминатор, чтобы полюбоваться Рудными горами, залитыми лунным сиянием. И именно в этот момент в самолете взорвалась бомба, подложенная хорватскими террористами с целью убить Биедича. Вулович с ужасом наблюдала из заднего, хвостового отсека за страшным взрывом, грянувшим в салоне самолета. Хвостовая часть отвалилась и со все возрастающей скоростью полетела к земле, выписывая головокружительные виражи в ночном небе. Вулович понимала, что гибель ее неизбежна, и с отчаянием ожидала страшного удара о землю. Но вместо ужасного грохота раздался громкий всплеск. Отвалившийся хвост угодил в глубокий пруд в Сербска- Каменице, в Чехословакии. Вулович мало что помнила и почти ничего не смогла рассказать врачу, прибывшему на место падения. Она получила многочисленные травмы, но тем не менее осталась жива, а все остальные пассажиры и экипаж взорванного самолета погибли. Вплоть до сегодняшнего дня никому, кроме нее, не удавалось остаться в живых после падения с такой высоты. 51
Спасение Вольфа Новость, облетевшая Лондон летом 1843 г., была поистине ошеломляющей. Два английских офицера, Конолли и Стоддард, оказались в плену в Бухара — большом среднеазиатском городе. В плен их взял эмир* Насрулла-хан. Он был известен чрезвычайно неприязненным отношением к чужеземцам, а его слава жестокого и беспощадного правителя достигла даже Британских островов, удаленных от Бухары на 8000 км. Офицеров избили и бросили в яму, кишевшую ядовитыми змеями и насекомыми. Не было никаких известий о том, живы ли они еще. Шайки разбойников Бухара находилась на самой границе пустыни. Там было полно бандитов и мародеров, готовых ограбить всякого. В 40-е гг. XIX в. лишь немногие европейцы отваживались совершать поездки в этот город. Многие англичане надеялись, что если Конолли и Стоддард еще живы, то непременно найдется смельчак, который попытается их спасти. Но британское правительство считало себя не вправе давать кому бы то ни было столь опасное задание. Баварец Вольф Слух об участи двух английских офицеров дошел до ушей одного сельского священника, приехавшего в Лондон навестить своих друзей. Это был 52-летний баварец с величественной внешностью, грузного телосложения и, по мнению некоторых, не вполне в своем уме. Звали его Йозеф Вольф. Кроме Конолли и Стоддарда, Вольф был единственным на Британских островах, кому уже доводилось бывать в Бухаре: он ездил туда 10 лет назад с группой Йозеф Вольф. Уроженец Баварии, он поселился в Англии после 20-летней миссионерской деятельности. Насрулла-хан, эмир Бухары. Несмотря на свою угрожающую репутацию, он был дальновидным и справедливым правителем. миссионеров. Вольф говорил на местном языке и знал нравы и обычаи жителей Бухары. За годы пребывания в Средней Азии английские солдаты не раз спасали его от верной смерти, и он чувствовал себя в огромном долгу перед англичанами. Спасательная экспедиция в Бухару могла хоть как-то возместить этот долг. Итак, Вольф поместил в «Морнинг геральд» объявление, что ищет средства для экспедиции. Вскоре средства нашлись, а пароходство «П энд О» предложило бесплатно доставить его на своем корабле в Турцию. Вольф, прежде чем стать сельским священником, около двадцати лет провел в миссионерских группах, работавших в Азии и Африке. Годы странствий принесли ему славу стойкого и выносливого человека. Изъездив из конца в конец многие страны от Бухары до Тимбукту, он бесчисленное множество раз сталкивался с разнообразными опасностями и препятствиями. Так, однажды работорговцы привязали его к хвосту коня и угнали в пустыню. В другой раз бандиты похитили всю его одежду до последней нитки, и ему пришлось перебираться через снежные хребты Гиндукуша совершенно голым. По сравнению с теми трудностями, которые ему довелось перенести, дизентерия, холера, землетрясения и кораблекрушения казались лишь мелкими неприятностями. Выдержать все и остаться в живых Вольфу помогли не только исключительная физическая сила и выносливость, но и особые личные качества. В отличие от многих европейских путешественников, он проявлял искреннее уважение к культуре тех стран, в которых бывал. Кроме того, у него была способность повсюду приобретать влиятельных друзей. Великий дервиш* План Вольфа по спасению Конолли и Стоддарда был достаточно прост и вместе с тем ошеломляюще смел и дерзок. Он намеревался прибыть в Бухару с большой 52 *Эмир — правитель в исламских странах ♦«Дервиш» в переводе с арабского означает «святой, праведный».
пышностью и торжественностью и просто убедить грозного эмира отпустить пленников. Считая, что чем величественнее он будет выглядеть, тем большим доверием проникнется к нему эмир, Вольф облачился в самые роскошные церковные одеяния и сам изобрел лля себя титул «великий дервиш Англии, Шотландии и Ирландии, а также всей Европы и Америки». Он захватил с собой 24 экземпляра Библии, коллекцию географических карт, 36 серебряных часов и 36 экземпляров «Робинзона Крузо» в переводе на арабский. Вольф прекрасно понимал значение подарков в критических ситуациях. Серебряные часы всегда воспринимались как ценный подарок, а «Робинзона Крузо», по мнению Вольфа, мечтают прочесть все. В Бухару Так, не получив от британского правительства никаких полномочий или заверений, Вольф в октябре 1843 г. отплыл из Саутгемптона в Константинополь (ныне Стамбул). Вольф перелистал бортовой журнал корабля, где были записаны имена прежних достопамятных пассажиров судна. И когда он встретил в этом списке имя Артура Конолли, который несколько лет назад отплыл из Англии на Путь из Саутгемптона в Бухару на пароходе, верхом и пешком занял 28 недель. *Султан — мусульманский правитель. 53 этом же судне в Бухару, от волнения у него по спине поползли мурашки. В Константинополе Вольф добился приема у султана* и других высокопоставленных исламских чиновников и попросил у них выдать ему рекомендательные письма. Эти письма должны были показать чиновникам и губернаторам, которые встретятся на его пути, что он человек влиятельный, со связями, и ему для их же пользы лучше оказать помощь, чем чинить препятствия. Путь на Тегеран В Константинополе Вольф нанял проводников и слуг и верхом на коне отправился в Тегеран — столицу Персии (ныне — Ирана). В Тегеране британский посол Джастин Шейл попытался отговорить Вольфа от намеченного плана. Шейл был убежден, что Конолли и Стоддарда давно нет в живых, и считал, что бухарцы казнят всякого, кто попытается узнать об их судьбе. Вольф в глубине души был согласен с ним, но считал своим долгом продолжить миссию. Он писал, что если повернет назад, не добравшись до Бухары, то каждый вправе будет сказать, что его экспедиция не более чем хвастовство, а он сам — болтун и обманщик. Пока Вольф находился в Тегеране, Шейл представил его персидскому шаху. Шах сочувственно отнесся к планам баварца и написал эмиру Бухары послание, в котором просил относиться к Вольфу как к самому почетному гостю. Эскорт в пустыне Между Тегераном и Бухарой раскинулась дикая пустыня, по которой шныряли работорговцы и бандиты. К счастью, в Мешхеде, вблизи от персидской границы, Вольф сумел завести еще одно полезное знакомство — с местным губернатором. Тот предупредил Вольфа об опасностях, ожидавших его, и дал ему девять вооруженных до зубов охранников. Однако, как только песок и скалы пустыни начали сменяться зелеными ландшафтами бухарского оазиса, охранники испугались и стали исчезать один за другим. Вольф шагал во главе своей сильно поредевшей экспедиции и громким голосом читал Библию, словно хотел отогнать дьявола, преследовавшего его. Вид высокого, грузного человека, одетого в богатые церковные одежды, с алым шелковым капюшоном на голове вскоре привлек всеобщее внимание. И когда 27 апреля Вольф входил в городские ворота Бухары, поглазеть на него собралась громадная толпа народа. Величественное прибытие Гость, прибытие которого было обставлено с такой пышностью, не мог не обратить на себя внимание эмира. Кроме того, у Вольфа имелись письма от султана, шаха и посланников, просивших Насруллу-хана его принять. Вольфа пригласили в огромный дворец и по
которое каждый гость должен был произнести трижды, качая Вольф прибыл в Бухару, имея при себе рекомендательные письма от выдающихся мусульманских правителей. бесконечным мраморным коридорам провели в тронный зал. На другом его конце, окруженный своими советниками, восседал эмир. В хлопковых одеждах, спокойный и отрешенный, он был похож на статую. На голове эмира был строгий шелковый тюрбан, а большую часть лица закрывала густая черная борода. Во всем его облике живыми и подвижными были только глаза, устремленные на странного смельчака, посмевшего прибыть в его владения. Величественные манеры Вольф чувствовал себя на таких приемах как рыба в воде. Он знал, что повелителю подобает воздавать почти религиозные почести. Встав напротив неподвижного эмира, Вольф произнес официальное приветствие: «Покой — Вселенной, дворец . w . мир — повелителю», эмира и заклятого врага Вольфа. бородой в знак особого уважения к правителю Бухары. Чтобы показать особую вежливость и продемонстрировать уважение к особе эмира, Вольф произнес это приветствие... 30 раз, пока наконец на губах Насруллы не заиграла усмешка. Затем эмир расхохотался, разглядывая Вольфа, словно некий экспонат. «А ты забавный шутник, — сказал он. — Так вот ты какой, Йозеф Вольф!» Столкновение культур Вольф немедленно спросил эмира о судьбе Кон олли и Стоддарда и получил резкий ответ, что оба они казнены. «Конолли. — пояснил эмир, — слишком высоко задирал нос, а Стоддард не оказывал мне, эмиру, должного почтения». Вскоре обнаружилось, что дело было не только в этом. Выяснилось, что эмир подозревал офицеров в заговоре с целью свергнуть его с престола. - I . Бухара (гравюра XIX в.). На этой гравюре изображен дворец Абдул Самут-хана, одного из главных советников UL ол штн Общество, с которым столкнулся Вольф в Бухаре, заключало в себе курьезные противоречия. Эмир был, несомненно, жестоким тираном, обладавшим к тому же суровым нравом, но тем не менее даже беднейшие и бесправнейшие из его подданных могли обратиться к нему с просьбой рассудить их. Эмир был честен и неподкупен. Он крайне удивился, узнав, что Вольф проделал такой трудный путь лишь для того, чтобы узнать о судьбе двух британских офицеров, и не мог понять, почему их арест вызвал такую тревогу в Англии. Вольфу предоставили апартаменты во дворце, и он прожил в Бухаре несколько недель на правах гостя самого эмира. Насрулла-хан хотел узнать как можно больше и о самом Вольфе, и о стране, из которой тот прибыл. Он с изумлением слушал рассказы о пароходах и локомотивах и очень хотел узнать, есть ли в Англии колдуны и почему королева Виктория не казнит своих подданных. Казни и вероломство Но чем дольше Вольф оставался при этом странном и экзотическом дворе, тем неуютнее он себя чувствовал, особенно когда его привели на место казни Конолли и Стоддарда и показали их отрубленные головы. Вскоре по прибытии в Бухару он подружился с одним из главных советников эмира, Абдул Самут-ханом, по прозвищу Наиб. Этот человек рассказал, что он якобы упорно боролся за спасение жизни английских офицеров, и дал Вольфу понять, что может оказать ему ценные услуги, но что дружба его отнюдь не бескорыстна. Когда же на четвертой неделе пребывания в Бухаре у Вольфа кончились деньги, Наиб выступил против него и заявил, что именно 54
он, Абдул Самут-хан, убедил эмира казнить Конолли и Стоддарда. Проигранная партия Вольфу вроде бы не отказывали в разрешении на выезд из Бухары, но всякий раз, как только приближалась дата отъезда, его не отпускали. Эмир и Наиб словно бы забавлялись его все увеличивающимися трудностями и почти в открытую насмехались над ним. Когда Вольф попросил разрешения забрать с собой останки Конолли и Стоддарда, чтобы похоронить их на родине, эмир ответил, что единственные кости, которые он может увезти в Англию, — это его собственные. Вольф понял, что в этом поединке терпение ему уже не поможет, и попытался бежать. Побег не удался, и почетного пленника взяли под домашний арест. Фортуна окончательно отвернулась от него. Эмир отбыл в отдаленную провинцию на подавление очередного восстания, и Наиб начал убеждать придворных советников, что Вольфа нужно казнить. Вольф изо всех сил старался не впасть в отчаяние. Вынужденный постоянно находиться в душных комнатах, он поддерживал свой дух, громко распевая немецкие песни. Придворные интриги Хотя Вольф находился на положении узника и за ним внимательно следили, ему тем не менее разрешалось принимать посетителей. Вскоре он завел друзей среди членов маленькой еврейской общины в Бухаре, и они регулярно его навещали. Друзья вели беседы на древнееврейском языке, которого охранники не понимали, и, утверждая, что они просто читают вслух те или иные тексты из Библии, смогли договориться, как помочь Вольфу спастись. Однажды утром к Вольфу явился мусульманский священник и потребовал, чтобы тот отрекся от христианства и принял ислам. Придя в ярость, Вольф с гневным криком выгнал его из своей комнаты. После этого он стал опасаться, что его казнь — вопрос всего нескольких дней. Следующим его посетителем стал... бухарский палач, казнивший Конолли и Стоддарда. Палач пояснил, что пришел взглянуть на Вольфа, чтобы решить, каким способом его лучше казнить. Вольф впал в отчаяние. Несмотря на всю свою решительность, от природы он не был храбрым человеком и побледнел как смерть, увидев палача. Предсмертное письмо Истово помолившись, Вольф написал предсмертное письмо близким и вложил его в Библию. Письмо гласило: «Мои дорогие Джорджиана и Генри, знайте, что я любил вас до самой смерти. Ваш преданный муж и отец Йозеф Вольф». Написав это, он с трепетом стал ожидать смерти. Мысль о том, что топор палача скоро коснется его бедной шеи, наполняла его сердце трепетом. Медленно тянулись часы. Наконец на лестнице послышались шаги. Дверь распахнулась, и Вольфа вытащили из его темницы. Закулисные пружины Однако Вольфа повели не на казнь, а всего лишь во дворец эмира. На этот раз стремление Вольфа заручаться поддержкой всякого, кто может оказаться ему полезным, принесло свои плоды. Персидский шах в ответ на его просьбы прислал своего посла Аббаса Кул и-хана ходатайствовать об освобождении Вольфа. К счастью для Вольфа, поход эмира Насруллы на подавление восстания в одной из его провинций закончился неудачей. Он возвратился в Бухару, потерпев поражение и чувствуя, что не сможет противостоять шаху — самому могущественному правителю в регионе. Казнь Вольфа не стоила того, чтобы из-за нее идти на конфликт с шахом. Эмир немедленно принял персидского послами заявил ему: «Я дарю вам Йозефа Вольфа». Подарки эмира Вольфа привели к Насрулле- хану, который вручил ему деньги и подарки. Эмир попросил его отбыть на родину вместе с бухарским посланником и заявил, что очень хотел бы поддерживать добрые отношения с Англией. Изумленный столь счастливым оборотом дела, Вольф стал готовиться к возвращению на родину. Его жизнь, висевшая на волоске, была чудесным образом спасена. 3 августа 1844 г. жители Бухары вновь собрались у ворот города, чтобы на прощание повидать Вольфа. Прибыл он в Бухару в одиночестве, громко читая стихи из Библии, а уезжал во главе богатой процессии, состоящей из посланников, купцов, священников и слуг, в сопровождении 2000 верблюдов. В качестве компенсации за пребывание в заключении эмир подарил Вольфу коня, дорогую шаль и 90 тилле (золотых бухарских монет).
Как Тед спасся от гибели на тонущем «Худе» Над холодными просторами Северной Атлантики, почти у самой границы вечных льдов, наступил очередной сумрачный майский рассвет Большой боевой корабль, разрезая носом накатывающиеся серые волны, над которыми проносился сильный ветер с хлопьями снега, устремился прямо на свою жертву. Происходило это в 1941 г. , Корабль носил название «Худ» и был одним из самых современных судов английского флота. Экипаж, насчитывавший 1421 человека, был готов вступить в бой в любой момент. Большинство матросов никак не могли уснуть, зная, что им предстоит поединок не на жизнь, а на смерть с двумя сильнейшими кораблями военно-морского флота Германии — «Бисмарком» и «Принцем Сигнальщик Тед Бриггс в 1941 г. ожидая приказов от старших офицеров «Худа», находился 18-летний сигнальщик Тед Евгением На самой верхушке Эмблема корабля - родовой герб графа фон Бисмарка. «Бисмарк». Благодаря камуфляжным полосам корабль кажется меньше. «Худ» в 1937 г. Этот корабль длиной 262 м считался самым красивым судном Британского флота. Его гибель стала настоящим ударом для английской общественности, так как многие считали «Худ» непотопляемым. Высоко над палубой, в тускло освещенной капитанской рубке, сидел вице-адмирал Ланселот Холланд. Вокруг него собрались старшие офицеры корабля: капитан, главный штурман, командиры бортовой артиллерии. Холланд напряженно вглядывался в горизонт, и его пальцы нервно барабанили по биноклю. На сигнальной площадке, Бриггс. В его задачу входило передавать команды на другие части судна. Бриггс впервые увидел «Худ» на побережье Йоркшира в 1935 г. Ему тогда было всего 12 лет, и корабль стал для него любовью с первого взгляда. Мальчик решил, что обязательно будет моряком, чтобы плавать на «Худе». Й вот теперь, шесть Капитанский мостик лет спустя, он стоял на сигнальной площадке, ожидая команды со смешанным чувством страха и восхищения
Исландия «Принц Уэльский» «Худ» затонул здесь. Граница арктишских льдов \ «Принц Евгений» Поле битвы в Северной Атлантике «Бисмарк» «Худ» Северная Атлантика 24 мая 1941 г. в 5.58 четыре корабля начали обстреливать друг друга. В 6.03 «Худ» затонул. Исландш «Худ» и «Принц Уэльский» атаковали «Бисмарка» и «Принца Евгения», обороняя караваны судов, идущих в Англию. Боевое крещение До этого боя «Худу» не доводилось участвовать в морских сражениях. Бриггс понимал, что бой — дело опасное и кровопролитное, но был убежден, что его любимый «Худ» и линкор «Принц Уэльский», который следовал параллельным курсом, сумеют уничтожить любой вражеский корабль, дерзнувший появиться перед ними. Однако Бриггс ошибался. «Бисмарк» был таким противником, встреча с которым становилась смертельной угрозой для каждого. Превосходно вооруженный и защищенный мощной броней, он представлял собой резкий контраст с элегантным «Худом». Длина и «Бисмарка», и «Худа» превышала четверть километра, но «Бисмарк» был на 20 лет моложе, и в его конструкции воплотились новейшие технологии. По сравнению с ним «Худ» определенно казался музейным экспонатом. Сражение началось Два немецких корабля были замечены в 5.35. На растоянии 27 км они казались черными точками, но вскоре стали в пределах досягаемости для тяжелых дальнобойных орудий «Худа». С расстояния 20 км «Худ» произвел первый залп. Его снаряды понеслись навстречу «Бисмарку» и «Принцу Евгению» со скоростью, вдвое превышающей скорость звука. Примерно через полминуты перед двумя приближающимися кораблями взметнулись два огромных фонтана воды, высотой с башню: артиллеристы «Худа» промахнулись. Томительное ожидание Бриггс наблюдал со своей площадки за приближающимся «Бисмарком». Сначала над его палубой вспыхнули золотые факелы с алой сердцевиной. Затем отдаленный шум выстрела перешел в нарастающий вой приближающихся снарядов — они летели в сторону «Худа; около 20 секунд. Эмблема «Худа» — галка, держащая в лапе якорь. Эта эмблема украшала на корабле буквально все — от рычагов управления в машинном отделении до фирменных корабельных конвертов. Страшное ожидание Бриггса окончилось четырьмя колоссальными столбами пара, взметнувшимися с правого борта. Прогремел огромной силы взрыв, сваливший сигнальщика с ног. Снаряды угодили в основание главной боевой рубки «Худа», и пожар стал быстро распространяться. На палубе судна начали взрываться зенитные снаряды, оглушительно треща, как петарды. Крики и стоны раненых, раздававшиеся из рупоров и переговорных труб*, долетали до площадки, где находился Бриггс. «Переговорные трубы — пустые трубы, используемые для передачи устных команд и сообщений. 57
Роковой взрыв Пока «Худ» разворачивался, чтобы обеспечить более удобный угол обстрела для своих артиллеристов, судно потряс новый мощный взрыв. Бриггса опять сбило с ног ударной волной. Снаряд с «Бисмарка» пробил бортовую обшивку и, взорвавшись, вызвал детонацию в крюйт- камере корабля, где хранились боеприпасы. Моряки на борту «Принца Уэльского» слышали мощный взрыв и видели огромный красный язык пламени. Взрывная волна подбросила в воздух обломки боевой рубки, огромный кран и часть орудийной башни. Придя в себя, Бриггс ощутил леденящий страх за свою жизнь и инстинктивно понял, что «Худ» получил смертельные пробоины. Вскоре судно стало крениться на правый борт. Рулевые кричали в переговорные трубки, что руль корабля больше не действует. Через мгновение «Худ» начал крениться на другой борт, выравниваясь, но это продолжалось совсем не долго, Так выглядел «Худ» с борта «Принца Уэльского». Буквально через мгновение после того, как было сделано это фото, прогремел мощный взрыв, пламя от которого взметнулось на высоту, вчетверо превышающую грот-мачту. и после повторного сильного крена на левый борт корабль стал переворачиваться. Палуба наклонилась над водой почти отвесно, и все находившиеся в капитанской рубке бросились к лестнице. Один из офицеров посторонился и пропустил Бриггса вперед. Вице-адмирал Ланселот Холланд был подавлен и мрачно сидел в кресле, опустив руки. «Худ» погружается в пучину Бриггс бегом спустился по лестнице на палубу тонущего корабля, но волны уже плескались у его ног. Он начал яростно освобождаться от всего, что могло бы увлечь его на дно, стараясь сбросить свою стальную каску и маску противогаза, прежде чем кинуться в ледяную воду. Оказавшись под водой, Бриггс ощутил сильное давление, шум в ушах и приготовился к смерти. Не в силах вынырнуть на поверхность и задыхаясь, он начал захлебываться. Но странно: когда он стал тонуть, страх совсем исчез. В нем проснулось детское безмятежное чувство покоя, и он почему-то вспомнил, как мать в детстве относила его в постель. Но это умиротворенное состояние было нарушено внезапным ударом воды снизу, подбросившим его к поверхности. Оказавшись над водой, Бриггс сделал несколько глубоких и жадных вдохов и. Погружение «Худа» Тед Бриггс, Билл Дандэс и Боб Тилбурн были единственными оставшимися в живых членами экипажа «Худа». Прямое попадание привело к взрыву в крюйт- камере, где хранились боеприпасы, и корабль раскололся надвое. Первые снаряды угодили сюда. Бриггс и Дандэс находились здесь, в капитанской । откуда командир кора командовал боем. Снаряд с «Бисмарка» пробил бортовую обшивку и взорвался глубоко в корпусе судна. Тил бури находился здесь. 1. 6.01. Мощный взрыв на «Худе» в результате попадания снаряда. 2. «Худ» начинает крениться на правый борт. Рулевое управление не действует. 3. «Худ» заваливается на левый борт и переворачивается кверху дном. 4. 6.03. «Худ» разламывается пополам. Корма погружается в море, а нос приподнимается высоко над водой. 58
гг оглядевшись вокруг, был потрясен увиденным. Вс: поверхность моря вокруг него оказалась покрытой плавающими баками с нефтью. То, что еще уцелело от «Худа», находилось примерно в 45 м от него. Нос корабля был поднят почти вертикально вверх, и мощные орудия передней боевой башни быстро уходили под воду. Погружаясь, корабль ужасно шипел, когда добела раскаленные от пожара металлические плиты и тлеющие деревянные переборки соприкасались с ледяной водой. «Принц Уэльский», который был совсем рядом, видел всю картину трагедии. Нос «Худа» продолжал еще некоторое время торчать над водой. Бриггс пытается спастись Хорошо понимая, что его может втянуть в водоворот, образующийся на месте погружения большого корабля, Бриггс изо всех сил поплыл в противоположную сторону, с трудом пробиваясь сквозь нефтяную пленку на поверхности воды. Вокруг плавали обломки деревянных переборок, и сигнальщику удалось вскарабкаться на одну из них. Оглянувшись, он увидел, что от корабля практически не осталось ничего, кроме большого нефтяного пятна на месте его погружения. Однако уже через несколько минут страшные орудия «Бисмарка» нашли новую мишень. Возникла новая смертельная опасность: снаряды с «Бисмарка» и «Принца Евгения» начали бороздить волны возле «Принца Уэльского», всего лишь в считанных метрах от Бриггса, и нефтяная пленка, сквозь которую он пробивался, могла вспыхнуть в любой момент. Чудом спасшиеся Выбравшись наконец из масляной пелены, Бриггс огляделся, надеясь увидеть других спасшихся. Двое из них Боб Тилбурн запутался в радиопроводах, и ему пришлось спешно обрезать их, чтобы о ободиться. были совсем близко. Все трое поплыли навстречу друг другу. На одном из плотов оказался гардемарин (младший офицер) Билл Дандэс, гще совсем недавно стоявший в капитанской рубке рядом с Бриггсом. Когда «Худ» стал погружаться в пучину, он выпрыгнул из окна и сумел отплыть достаточно далеко от корабля. Третьим спасшимся был старший матрос Боб Тилбурн, член орудийного расчета одного из бортовых орудий. Ему удалось спастись поистине чудом. Он остался жив во время страшного взрыва в крюйт-камере и видел, как падают тела людей с верхней палубы, обломки орудий и техники. Когда «Худ» начал тонуть, Тилбурн в самый последний момент спрыгнул в воду. Его башмаки запутались в радиопроводах, которые пришлось экстренно обрезать ножом, чтобы освободиться. Теперь троим спасшимся угрожала смерть от холода. Чтобы никто не задремал и не замерз во сне, Дандэс принялся петь популярную Тед Бриггс со своей матерью и сестрой через неделю после гибели «Худа». Его мать, миссис Бриггс, получила телеграмму с известием, что ее сын жив, всего лишь спустя час после сообщения по радио о гибели «Худа» и всех находившихся на его борту. песню военных лет: «Выкатили бочку вина». К счастью, спасение пришло довольно быстро. Британский эскадренный миноносец «Электра» заметил трех уцелевших матросов и направился к ним. Тед Бриггс слишком окоченел и не смог сам подняться на борт корабля. Его пришлось поднимать на тросе. В судовом лазарете с него буквально срезали замерзшую одежду и дали ему рома, чтобы он хорошенько согрелся. «Электра» и три других судна направились на поиски уцелевших, но, когда прибыли на место трагедии, больше никого не обнаружили. Бриггс, Дандэс, Тилбурн да еще несколько обломков переборок — вот все, что осталось от громадного корабля. На его борту находилось 1421 человек, и, кроме трех счастливчиков, все они, от вице-адмирала до кочегара, покоились теперь на дне Атлантики.
Помогите себе сами Многие полезные советы, которые помогут выжить в экстремальных (исключительных) ситуациях, нетрудно запомнить. Если с вами случится какая-нибудь беда, наши советы помогут вам сохранить жизнь, даже если она будет висеть на волоске. Сигналы о помощи Один из самых важных навыков, которыми должен обладать каждый путешественник, — умение подавать сигналы о помощи. К примеру, три костра или три столба дыма — сигналы о помощи, общепринятые во всем мире. В пустыне хорошо жечь резину: густой черный дым от нее четко заметен издалека. В джунглях для создания белесого дымка хорошо жечь зеленые листья. Дым от сигнального костра должен четко выделяться на фоне окрестного ландшафта. Шесть выстрелов или вспышек зеркала либо карманного фонарика с интервалом в одну минуту также считаются сигналом о помощи. Если у вас нет зеркала, воспользуйтесь пряжкой от ремня, блестящей посудой (кружкой) или чем- либо еще, отражающим солнечный свет. Блики и солнечные зайчики видны с расстояния до 100 км. В пустынях их иногда замечали с расстояния 160 км. Азбука Морзе Азбука Морзе — особая система сигналов, в которой каждой букве алфавита соответствует комбинация точек (краткие сигналы) и тире (долгие сигналы). Зеркала, фонарики и свистки — вот три способа передачи сообщений азбукой Морзе. Сигнал бедствия на языке азбуки Морзе — SOS. Многие думают, что эта аббревиатура означает «Спасите наши души», но на самом деле эти буквы выбраны потому, что их легче всего запомнить в азбуке Морзе: S — три точки, О — три тире. Чтобы передать этот сигнал фонариком, вам следует дать три короткие вспышки, затем три долгие и следом опять три короткие. Другие виды сигналов Буквы SOS можно написать на земле. Лучше всего это сделать на каком-нибудь возвышенном месте или на прогалине. Буквы можно сложить из камней или веток. Е1остарайтесь сделать буквы как можно крупнее, чтобы они были заметны с воздуха, например с борта вертолета. Особенно хорошо, если буквы настолько велики, что отбрасывают тень: они станут еще заметнее. На жаре На сильной жаре вы можете получить тепловой, или солнечный, удар. Он вызывает жар и лихорадку и может повлечь за собой конвульсии и кому. Иногда солнечный удар заканчивается Маска из картона смертельным исходом. Все, кто вынужден долго находиться на сильной жаре, должны соблюдать следующие меры п редосторожн ости: • Прежде всего пейте как можно больше. На жаре вашему телу требуется вчетверо больше воды, чем в обычных условиях. • Если воды у вас мало, время от времени хотя бы смачивайте полость рта. Можно даже попробовать сосать небольшой камешек: это стимулирует секрецию слюнных желез во рту и заметно облегчает жажду. • Днем старайтесь находиться в каком-нибудь укрытии, а продолжайте путь только ночью. • Обязательно носите одежду, закрывающую все тело, — это не даст коже сгореть на солнце и заметно уменьшит испарение влаги. • Голова всегда должна быть покрыта. Если у вас нет шляпы или шапки, обязательно повяжите голову куском любой материи. • Можно сделать нехитрую маску, чтобы защитить лицо от палящих лучей солнца. Воспользуйтесь для этого подручными материалами, например картоном и резинками.
Как развести костер Чтобы развести костер, вам необходимы как минимум три основных компонента: трут, растопка и горючие материалы. Если у вас нет спичек, чтобы зажечь огонь, вы можете воспользоваться линзой и сфокусировать солнечные лучи или найти кремень и чем-нибудь стальным высекать из него искры. Трут Загорается очень легко, и его можно использовать для разжигания растопки. Растопка Повышает температуру пламени до уровня,, способного зажечь горючие материалы. Горючие материалы Дают тепло для согревания и приготовления пищи, а также выделяют дым для сигналов. На лютом холоде Один из самых опасных врагов человека — холод. Даже в пустынях по ночам очень холодно. Если температура вашего тела снизится до определенного градуса, вы можете страдать от переохлаждения. Оно влечет за собой слабость, вялость, потерю ориентации, а иногда и смерть. Сильная стужа может вызвать у вас обморожение тканей. Чтобы предотвратить переохлаждение (пилотермию) и обморожение, старайтесь соблюдать следующие рекомендации: • Избегайте сырости. Если ваше тело будет влажным, вода, испаряясь, вызовет его дальнейшее переохлаждение. • Если вас засыпало снегом, выбравшись, обязательно стряхните его с одежды, иначе он растает и впитается в нее. • Регулярно растирайте лицо и шевелите пальцами рук и ног. Это позволит восстановить циркуляцию крови. • Не носите облегающей одежды: это ухудшает циркуляцию крови. При свободной одежде между ней и вашим телом возникает слой теплого воздуха, не пропускающего холод. • Старайтесь надеть на себя как можно больше одежды. Слой сухих листьев или мха в носках поможет защитить ноги от стужи. Однако не забывайте, что нельзя набивать носки слишком плотно. Укрытие в снегу При сильных морозах необходимо найти какое- нибудь укрытие. На рисунке справа показано, как путешественники, застигнутые стужей в лесу, могут защититься от мороза, устроив себе в большом сугробе настоящее логово. Мешок с листьями и ветками закроет вход в укрытие и предохранит от стужи. Сделайте в сугробе углубление. Входное отверстие можно плотно закрыть мешком с хворостом. На пол постелите сухие ветки, лапник Жажда Без пищи человек может прожить целый месяц, но без воды он, скорее всего, погибнет через три дня. Если вы столкнулись с нехваткой воды, имейте в виду следующее: • На сильной жаре постарайтесь спрятаться в какое-нибудь укрытие и обязательно носите защитные одежды. В час из вашего тела в виде пота выделяется до четырех литров воды. • На морозе всегда дышите носом, а не ртом. Это хоть немного согревает воздух, поступающий в ваши легкие. При выдохе вы теряете воду, особенно если воздух, которым вы дышите, очень холодный. • Старайтесь как можно меньше есть. На переваривание пищи организм расходует много воды. • Как можно меньше двигайтесь: при движении вы будете сильно потеть. • Не пейте морской воды. Она содержит очень много соли, и, выпив ее, вы почувствуете еще более сильную жажду*. Как найти воду Оказавшись в море, старайтесь набрать как можно больше дождевой воды. В пустыне обращайте внимание на растения и животных: они верный признак того, что вода где-то поблизости. В местах со скудной растительностью можно устроить солнечный конденсатор-отстойник — Капли Полиэтиленовая пленка приспособление для добывания воды из почвы и воздуха. Солнечные лучи нагревают внутреннее пространство, и вода начинает понемногу испаряться из песка. На пленке образуются капли воды, стекающие в сосуд. Сосуд Углубление в песке *Это спорный вопрос. См. с. 46. 61
После катастрофы «Аполлон-13» (Катастрофа в космосе, с. 28—32) Одна из американских газет писала в дни, предшествующие завершению полета «Аполлона-13»: «Еще ни за одним полетом в истории, сопровождавшимся к тому же столь трагическими обстоятельствами, не следило с таким напряженным вниманием поистине все человечество». Трое астронавтов благополучно возвратились на свою базу в Хьюстоне, штат Техас, где их встретил и тепло приветствовал президент США Ричард Никсон. Никто из них больше не участвовал в космических полетах. Джеймс Ловелл уволился из НАСА в 1973 г. и поступил на работу в корпорацию «Кснтсл» в Чикаго. Фред Хейз в Центре управления полетом контролировал первый полет первого челночного космического корабля «Энтерпрайз» в 1977 г. Джек Свайгерт занялся политической деятельностью. В ноябре 1982 г. он был избран на высокий пост в штате Колорадо, но через месяц умер от рака костей. Уильям Блай (Несчастливый груз капитана Блая, с. 13—17) Блай, возвратившись в Англию, узнал, что в его отсутствие у него родились две дочки-близняшки. Отдохнув, он написал подробный отчет о мятеже на «Баунти», ставший настоящим бестселлером. Летом 1790 г. Блай предстал перед королевским судом по обвинению в потере корабля, но был оправдан. На следующий год он получил под свою команду новый корабль — «Провидение», возвратился на Таити и успешно доставил саженцы хлебного дерева в Вест-Индию, где они принялись и растут до наших дней. В 1808 г. Блай был назначен губернатором Нового Южного Уэльса в Австралии. Его попытки ограничить ввоз спиртного в эту провинцию привели к мятежу военных. Блая арестовали собственные солдаты, и он провел в тюрьме 26 месяцев. Однако это не повредило его карьере на флоте. К моменту своей отставки он дослужился до чина адмирала. Умер Блай в 1817 г., в возрасте 63 лет. Флетчер Кристиан, возглавивший мятеж на «Баунти», отплыл вместе с девятью другими заговорщиками и 18 таитянами на отдаленный необитаемый остров Питкерн на юге Тихого океана. Здесь Кристиан и большинство его спутников погибли в вооруженных стычках с взбунтовавшимися таитянами. В наши дни на острове Питкерн живут 18 семейств. Все носят только четыре фамилии. Три из них — Кристиан, Янг и Флетчер — принадлежали некогда мятежникам. На этой гравюре 1808 г. изображен Блай, пытающийся спрятаться от мятежников. Ален Бомбар («В море полно рыбы», — заявляет ученый, с. 46—49) После возвращения во Францию Ален Бомбар выпустил книгу о своем плавании через Атлантику, озаглавленную «Путешествие Бомбара». Он основал в Сен- Мало, Франция, лабораторию по изучению проблем моря. Его лодка «Еретик» обрела свое место в музее Французского флота в Париже. Сегодня Бомбар — частый гость на экране французского телевидения. Он активный сторонник охраны окружающей среды. Тед Бриггс (Как Тед спасся от гибели на тонущем «Худе», с. 56—59) Тед Бриггс благополучно пережил войну. Прослужив 35 лет на Британском королевском флоте, он дослужился до чина лейтенанта и получил от правительства звание почетного гражданина Британской империи. Сейчас он живет в Гемпшире, Англия, и является почетным членом ассоциации «Худа» — организации, цель которой — увековечение памяти погибшего корабля. «Гинденбург» (Пылающий ад «Гинденбурга», с. 9—12) Правившие в Германии нацисты считали «Гинденбург» символом своего могущества и престижа. После его гибели немедленно начали утверждать, что трагедия — результат террористического акта или саботажа, но не смогли представить никаких доказательств. Гуго Экенер. президент компании «Цеппелин Редерай», назвал пожар трагическим концом великой мечты. Слава огромных дирижаблей, перевозивших пассажиров над Атлантикой, погибла в огне Лейхерста. В наши дни дирижабли считаются забавной летающей игрушкой, годной разве что для рекламных целей. Канивал (Дьявол) (Смерть или слава «последнего гладиатора», с. 36—37) Прыжок через каньон Змеиной реки оказался в финансовом отношении настолько успешным прощальным выходом на арену, что Канивал не смог устоять перед соблазном вновь появиться перед публикой. Так, в 1976 г. в Лондоне, на стадионе Уэмбли, он совершил прыжок на мотоцикле через 13 автобусов, поставленных в ряд. Это и прочие выступления принесли 62
Канивалу 60 миллионов долларов, а также место в Книге рекордов Гиннесса, так как он — рекордсмен по числу переломов костей: у него их 433. После нападения с бейсбольной битой на журналиста, напечатавшего иронический отзыв о его автобиографии, Канивал провел 5 месяцев в тюрьме. В наши дни, утверждая, что с прошлым покончено («Я теперь стал совсем дряхлой развалиной», — заявил он в одном из своих интервью в 1994 г.), Канивал зарабатывает себе на жизнь, продавая собственные картины и тренируя своего сына Робби, также ставшего гонщиком. Пу-у О-о (Операторы в огненной преисподней, с. 43—45) В кинофильм «Прядь» не вошли кадры с изображением курящегося вулкана. Один из главных героев фильма, впрочем, с восторгом отзывается о вулканах и рассказывает, что иногда он фантазирует, будто летает над вулканом и опускается в его кратер. Дон Ширер и Том Хауптман, пилотировавшие спасательный вертолет, упомянуты в титрах фильма, где им обоим выражена глубокая признательность. Сюзи Риинхарт (Тибетские приключения Сюзи Риинхарт, с. 18—21) Добравшись до безопасных районов Китая, Риинхарт возвратилась в Канаду. Спустя несколько лет она вновь вышла замуж и с новым мужем опять отправилась в Тибет, намереваясь продолжить свою миссионерскую деятельность. Умерла она от родов три недели спустя после пересечения границы между Китаем и Тибетом. Сент-Экзюпери (Роковой мираж Сент-Экзюпери, с. 22—25) После спасения из раскаленной пустыни Сент- Экс посвятил себя активной литературной деятельности, а также продолжал летать. Его приключения в Сахаре после аварии подробно описаны в книге «Земля людей» (на английском языке вышла под заглавием «Ветер, песок и звезды»), изданной в 1939 г. Самая знаменитая его книга — сказка «Маленький принц» — была опубликована в 1943 г. Во время второй мировой войны Сент-Экзюпери служил во французской авиации, а после капитуляции Франции улетел в Америку. Вернувшись на службу в армию свободной Франции, он вновь служил в авиации в Северной Африке. Вы пол няя разводы вател ьны й полет над Корсикой, Сент- Экзюпери был сбит и погиб. Ему было всего 44 года. После его гибели правительство Франции посмертно наградило его медалью командора Почетного легиона. Эрнест Шеклтон (Скитания по полярной пустыне, с. 38—42) Участники антарктической экспедиции Шеклтона возвратились в Европу в разгар первой мировой войны. Почти все они добровольцами ушли на фронт, а двое из них — младший офицер и матрос — погибли в бою. Шеклтон, его помощник Френк Уайльд и капитан «Стойкости» Френк Уорсли были направлены на Северный фронт, в Россию, где их опыт и знания полярных условий могли особенно пригодиться. Многие члены экипажа «Стойкости» служили на минных тральщиках. В 1921 г. Шеклтон возвратился в Антарктиду со многими участниками экспедиции на «Стойкости», намереваясь продолжить свои исследования. Однако в январе 1922 г. он внезапно умер от сердечного приступа на острове Гритвикен, Южная Джорджия, где и был похоронен. Джо Симпсон (Ледяная гробница Симпсона, с. 33—35) После встречи с Симоном Йейтсом Симпсон прождал еще целых шесть дней, прежде чем ему оказали квалифицированную медицинскую помощь. Когда он возвратился в Англию, врачи решительно заявили, что с альпинизмом придется покончить. Но, опровергая мнения медицинских авторитетов, Симпсон быстро восстановился и совершил еще много восхождений на различные вершины в разных концах света. В 1992 г. он возвратился в Перу и за три недели совершил восхождение на шесть вершин. Сегодня Симпсон продолжает заниматься альпинизмом, пишет книги о своих странствиях и работает экскурсоводом в туристической фирме. Его книга, рассказывающая обо всем, что с ним произошло в Сиула-Гранде, вышла под названием «Прикосновение к пустыне»* тиражом 500 тысяч экземпляров и была переведена на 14 языков. «Сквалус» (Погружение в бездну, с. 4—8) «Сквалус» был поднят со дна моря спустя 6 месяцев после своего трагического погружения. Переименованный в «Рыбу-парусник» (у моряков существует традиция давать поднятым кораблям другое название), он принял участие во второй мировой войне. 4 декабря 1943 г. «Рыба- парусник» потопила японский авианосец «Чуйо». По забавному стечению обстоятельств на борту «Чуйо» находились и члены экипажа подводной лодки «Скалпин», участвовавшей в работах по спасению «Сквалуса». После гибели «Скалпина» их подобрали японцы, взяли в плен и намеревались доставить на берег на борту «Чуйо». Йозеф Вольф (Спасение Вольфа, с. 52—55) Обратный путь из Бухары в Лондон Вольф проделал за 9 месяцев. Наконец в апреле 1845 г. он возвратился в Англию. Поклявшись после возвращения своей семье, что больше никогда не покинет пределов Англии, он провел остаток своих дней, служа священником в тихом сельском приходе Айл-Брюэрз в Сомерсете, где его эксцентричные манеры продолжали изумлять и смущать всех знавших его. Умер Вольф в 1862 г., в возрасте 67 лет. 63
Алфавитный указатель диета здорового человека, 46 знаменитые спасенные: Блай, Уильям, 13—17, 62 Бомбар, Ален, 46—49, 62 Канивал (Дьявол) 36—37, 62—63 Сент-Экзюпери, Антуан де 22—25, 63 Шеклтон, Эрнест, 38—42, 63 как можно выжить в критических ситуациях, 60—61 катастрофы знаменитые: «Аполлона-13», 28—32 «Гинденбурга», 9—12, 62 миражи, их возникновение, 24 нападения животных: акул, 26, 49 морского льва, 40 пчел, 27 тигра, 27 спасательное оборудование: легкие Момсена, 6 скафандр глубоководный, 8 спасательная камера Мак-Кэнна, 6, 7 укрытие, убежище импровизированное, 40, 61 чрезвычайные ситуации: во враждебном окружении, 14, 18-21, 52-55 в воздухе, 50—51 в горах, 33—35 в огне, 9—12 в космосе, 28—32 в кратере вулкана, 43—45 на море, 13-17, 46-49, 57-59 на полюсе, 38—42 в пустыне, 22—25 под водой, 4—8 среди недругов, 18—21, 52—55 TALES OF REAL SURVIVAL Paul Dowswell Designed by Nigel Reece and Nigel Reece Additional design by Fiona Brown Illustrated by Ian Jackson, Sean Wilkinson, Janos Marffy and Guy Smith Научно-познавательная литература Для среднего и старшего школьного возраста ВЕЛИКИЕ АВАНТЮРЫ ВЫЖИВАНИЕ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ Ответственный за выпуск Л. П. КОСТИКОВА Редактор И. Б. ШУСТОВА Технический редактор М. В. ГАГАРИНА Корректор Л. А. РОГОВА Компьютерная верстка С. Е. ПРУДНИКОВ ЛР №0634423 от 26.05.94. Подписано к печати с готовых диапозитивов 15.01.96. Формат 84x108 1/16. Бум. Гознак №1. Гарнитура тайме. Печать офсетная. Усл.печ.л. 5,04. Уч.-изд. л. 7,95. Усл. кр.-отг. 21,5. Тираж 30 000 экз. Заказ№ 3985.С - 171. Издательство «Росмэн». 125124, Москва, а/я 62. 1-я ул. Ямского поля, 28. Отдел реализации: (095) 257-46-61. Отпечатано с готовых диапозитивов на ордена Трудового Красного Знамени ПО «Детская книга» Комитета РФ по печати. 127018, Москва, Сущевский вал, 49. ISBN 5-7519-0154-1 п 4802020000-171 „ В 38Г(03)—96 Без объявл. © Издание на русском языке «Росмэн», 1996 Copyright © 1995 Usborne Publishing Ltd. First published in 1995 by Usborne Publishing Ltd, Usborne House, 83-85 Saffron Hill, London ECIN 8RT, England. Все права на книгу на русском языке принадлежат издательству «РОСМЭН». Ничто из нее не может быть перепечатано, заложено в компьютерную память или скопировано в любой форме — электронной, механической, фотокопии, магнитофонной записи или какой-то другой — без письменного разрешения владельца.
В серию «ВЕЛИКИЕ АВАНТЮРЫ» войдут книги: «ИСТОРИИ О ДЕРЗКИХ ПОБЕГАХ», «ВЫЖИВАНИЕ В ЭКСТРЕМАЛЬНЫХ СИТУАЦИЯХ», «РИСК», «ПРИЗРАКИ». «РОСМЭН» 16000