Текст
                    И. Б. Голуб
РУССКИЙ язык
СПРАВОЧНИК
КНОРУС • МОСКВА • 2016
Knonis№edia
электронные версии книг

И. Б. Голуб РУССКИЙ язык СПРАВОЧНИК КНОРУС • МОСКВА • 2016 Knonis№edia электронные версии книг
УДК 811.161.1(03) ББК 81.2Рус-я2 Г62 Голуб И.Б. Г62 Русский язык : справочник / И.Б. Голуб. — М. : КНОРУС, 2016 — 190 с. ISBN 978-5-406-04637-1 Справочник содержит все правила по орфографии и пунктуации в соответ- ствии с программой изучения русского языка Особое внимание обращается на наиболее трудные темы Словарь в конце справочника позволит уточнить на- писание и произношение наиболее трудных слов Для всех, кто решил избавиться от ошибок в письменной речи, успешно сдать письменный и устный экзамен по русскому языку в школе и вузе УДК811.161.1(03) ББК81.2Рус-я2 ISBN 978-5-406-04637-1 © Голуби Б , 2016 © ООО «Издательство «КноРус», 2016
ОГЛАВЛЕНИЕ Предисловие.................................................7 ОРФОГРАФИЯ Основы русской орфографии...................................ю Правописание гласных.......................................12 § 1. Проверяемые безударные гласные........................12 § 2. Непроверяемые безударные гласные......................13 § 3. Чередование гласных в корне...........................13 § 4. Гласные а—я, и—ы,у—ю после шипящих....................15 § 5. Гласные о—е(ё) после шипящих ж,ч,ш,щ..................16 § 6. Гласные после ц.......................................17 § 7. Букваэ................................................18 § 8. Буква и...............................................18 Правописание согласных.....................................18 § 9. Звонкие и глухие согласные............................18 §10 Непроизносимые согласные.............................19 § 11. Буквы щ, ч и сочетания согласных шч, жч, сч, зч, стч, здч.20 § 12. Двойные согласные....................................20 Особенности правописания некоторых иноязычных слов.........22 § 13. Вопросы транскрипции и транслитерации................22 § 14. Некоторые принципы написания иноязычных слов.........24 Употребление прописных букв................................25 § 15. Прописные буквы в начале текста......................25 § 16. Прописные буквы после знаков препинания..............25 § 17. Собственные имена лиц................................26 § 18. Клички животных, названия видов растений, сортов вин.29 § 19. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах......30 § 20. Имена прилагательные и наречия, образованные от индивидуальных названий...................................30 § 21. Географические и административно-территориальные названия ... .31 § 22. Астрономические названия..............................34 § 23. Названия исторических эпох и событий.................35 § 24. Названия календарных периодов, торжеств и названия, связанные с религией.........................................36 § 25. Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий .....................................................38 § 26. Названия документов, памятников, предметов и произведений искусства....................................................40 § 27. Наименования должностей, званий, титулов, названия орденов и медалей, наград, знаков отличия............................40 § 28. Названия литературных произведений и органов печати..42
4 «ОГЛАВЛЕНИЕ § 29. Сложносокращённые слова и аббревиатуры.................43 § 30. Условные имена собственные..............................44 Буквы Ъ и Ь...................................................44 § 31. Разделительные ь и ъ...................................44 § 32. Употребление ь при обозначении на письме мягкости согласных .... 45 § 33. Употребление ь для обозначения грамматических форм.....45 Правописание приставок.......................................46 § 34. Правописание приставок, не изменяющихся на письме......46 § 35. Приставки наз..........................................46 § 36. Приставки пре- и при-..................................47 Гласные Ы и И после приставок................................48 Части речи...................................................49 Правописание имен существительных............................49 § 37. Склонение имен существительных.........................49 § 38. Правописание окончаний имен существительных............55 § 39. Суффиксы имён существительных..........................56 § 40. Правописание сложных существительных...................58 Правописание имён прилагательных.............................60 § 41. Склонение имён прилагательных..........................60 § 42. Окончания имён прилагательных..........................62 § 43. Суффиксы имен прилагательных...........................64 § 44. Правописание сложных прилагательных....................65 Правописание имён числительных...............................70 § 45. Числительные количественные, порядковые, дробные.......70 § 46. Числительное лол-......................................71 Правописание местоимений.....................................71 § 47. Отрицательные местоимения..............................71 Правописание глаголов........................................72 § 48. Личные окончания глаголов..............................72 § 49. Употребление буквы ь в глагольных формах...............75 § 50. Суффиксы глаголов......................................75 Правописание причастий.......................................76 § 51. Образование причастий..................................76 § 52. Правописание ин и я в причастиях и отглагольных прилагательных. . . 78 Правописание наречий.........................................80 § 53. Гласные на конце наречий...............................80 § 54. Наречия на шипящую.....................................80 § 55. Отрицательные наречия..................................81 § 56. Слитное написание наречий..............................81 § 57. Дефисное написание наречий.............................83 § 58. Раздельное написание наречных сочетаний................84
Оглавление • 5 Правописание предлогов.....................................85 § 59. Сложные предлоги.....................................85 § 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетаний..................................................85 Правописание союзов.......................................85 § 61. Слитное написание союзов............................85 § 62. Раздельное написание союзов.........................88 Правописание частиц.......................................88 § 63. Раздельное написание частиц.........................88 § 64. Дефисное написание частиц...........................89 Правописание НЕ и НИ......................................89 § 65. Правописание не с существительными..................90 § 66. Правописание не с прилагательными...................91 § 67. Правописание не с числительными.....................95 § 68. Правописание не с местоимениями.....................95 § 69. Правописание не с глаголами.........................95 § 70. Правописание не с причастиями.......................96 § 71. Правописание не с наречиями..........................97 § 72. Правописание не со служебными словами...............98 § 73. Правописание ни.....................................98 Правописание междометий и звукоподражательных слов.........100 § 74. Дефисное написание междометий и звукоподражаний.....100 Правила переноса слов.....................................100 ПУНКТУАЦИЯ Принципы русской пунктуации...............................104 Простое предложение........................................юб Знаки препинания в конце предложения и при перерыве речи . . 106 §75. Точка..............................................106 § 76. Вопросительный знак................................107 § 77. Восклицательный знак...............................108 § 78. Многоточие.........................................108 Тире между членами предложения...........................109 § 79. Тире между подлежащим и сказуемым..................109 § 80. Тире в неполном предложении........................112 §81. Интонационноетире...................................ИЗ § 82. Соединительное тире.................................ИЗ Знаки препинания в предложениях с однородными членами. ... ИЗ § 83. Однородные члены, не соединённые союзами............ИЗ § 84. Однородные и неоднородные определения..............115 § 85. Однородные члены, соединённые неповторяющимися союзами. . . . 116
6 «ОГЛАВЛЕНИЕ § 86. Однородные члены, соединённые повторяющимися союзами.118 § 87. Однородные члены, соединённые парными союзами.......119 § 88. Обобщающие слова при однородных членах..............119 § 89. Однородные и неоднородные приложения................120 Знаки препинания при повторяющихся словах.................121 § 90. Запятая при повторяющихся словах....................121 § 91. Дефисное написание повторяющихся слов...............122 Знаки препинания в предложениях с обособленными членами . . 122 § 92. Обособленные определения............................122 § 93. Обособленные приложения.............................125 § 94. Обособленные обстоятельства.........................127 § 95. Обособленные дополнения.............................129 Знаки препинания в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоединительными членами предложения...............................................130 § 96. Уточняющие члены предложения........................130 § 97. Пояснительные члены предложения.....................130 § 98. Присоединительные члены предложения.................131 Знаки препинания при словах, грамматически не связанных с членами предложения.....................................131 § 99. Вводные слова и словосочетания......................131 § 100. Вводные и вставные предложения.....................134 § 101. Обращение..........................................135 § 102. Междометие.........................................136 § 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно- восклицательные слова ....................................137 Сложное предложение.......................................138 § 104. Знаки препинания в сложносочинённом предложении....138 § 105. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении...139 § 106. Сравнительный оборот...............................142 § 107. Цельные по смыслу выражения........................145 § 108. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении..146 Прямая речь...............................................149 § 109. Знаки препинания при прямой речи...................149 § 110. Знаки препинания при диалоге.......................150 § 111. Знаки препинания при цитатах.......................151 § 112. Употребление кавычек...............................152 § 113. Сочетания знаков препинания........................154 Обзор знаков препинания...................................155 Словарь. Трудные для написания или произношения слова....................................157
ПРЕДИСЛОВИЕ Русский язык по праву считается одним из самых трудных, и наибольшие трудности в изучении вызывают орфография и пун- ктуация. Кто не делает ошибок в диктанте? Правописание орфо- грамм с безударными гласными, двойными согласными, слитное и раздельное написание, частицы не и ни и множество других труд- ных случаев оказываются ловушками для тех, кто не знает правил орфографии. Пунктуация вызывает не меньше затруднений: какой знак поста- вить и нужен ли вообще здесь какой-нибудь знак? Что такое причаст- ный или деепричастный оборот и почему они выделяются запятыми? Все это важно знать грамотному человеку. В справочнике охвачены все вопросы орфографии и пунктуации, и в то же время особое внимание обращается на более трудные темы. В центре внимания темы, незнание которых порождает множество ор- фографических и пунктуационных ошибок. Для лучшего усвоения материала автор часто прибегает к сопо- ставлению произношения слов и написания, это отражено и в словаре, в котором даны не только орфографические сведения, но и замечания орфоэпического характера. При объяснении отдельных орфограмм ав- тор мотивирует выбор написания морфологическим принципом рус- ской орфографии. В то же время слишком трудные случаи написания некоторых слов и грамматических форм получают более лаконичный комментарий, а отдельные исключения из правил опускаются, поскольку их роль в речевой практике незначительна. Другой особенностью данного справочника является то, что при разъяснении орфографических правил автор рассматривает орфо- граммы, которые входят в состав активно используемого словаря, ком- ментирует правописание наиболее употребительных грамматических форм. Тот же принцип отбора материала определяет и рассмотрение правил русской пунктуации. Большое количество примеров, списки орфограмм, приводимые в дополнение к правилам, модели синтаксических конструкций с за-
8•ПРЕДИСЛОВИЕ пятыми, тире, двоеточием существенно облегчат изучение трудных тем и помогут повысить культуру письменной речи читателя. Этому будет способствовать и словарь, в котором можно проверить не только написание, но и произношение того или иного слова. Справочник поможет писать грамотно любому, кто этого захочет. Желаем успеха!
РФОГРАФИЯ
основы русской орфографии Орфография — это система правил о написании слов. В русской орфографии изучается правописание значимых частей слов (морфем: корней, приставок, суффиксов, окончаний); слитные, раздельные, по- луслитные (дефисные) написания; употребление прописных букв; правила переноса слов. Русская письменная культура имеет длительную историю, и это от- разилось в различных правилах орфографии. Написание многих рус- ских слов поддерживается традицией: мы пишем их так, как писали сотни лет назад. Например, после шипящих ж, ш принято писать букву и: жить, шить (хотя она произносится как [ы], потому что эти шипя- щие в современном русском языке твердые; в прилагательных в форме родительного падежа единственного числа пишется окончание -ого, -его: большого, хорошего (хотя вместо [г] здесь произносится [в]). В та- ких случаях правила правописания слов диктуются традицией. Есть в русском языке и такие слова, написание которых соответ- ствует их произношению, например:роспись — расписка (под ударени- ем в приставке пишется о, а в безударном слоге, как и слышится, — а); разбить — распить (перед звонким согласным слышится и пишется звонкий звук з, перед глухим — глухой с). Подобные написания носят фонетический характер: как слышим, так и пишем. Однако традиционные и фонетические написания в русской ор- фографии не получили большого распространения, потому что более удобным для русского языка оказался морфологический принцип. Он означает, что морфемы (значимые части слов) всегда пишутся одина- ково, независимо от произношения. Например, в родственных словах корни имеют одинаковое начертание. Так, корень -вод- пишется в сло- вах вода, водяной, наводнение, подводный, хотя звук [о] произносится только под ударением в последнем слове, а в других словах он изменя- ется в звук [а] или в более короткий звук, средний между [ы] и [а]. В звучащей речи корни слов, приставки, суффиксы, окончания могут произноситься по-разному, но пишутся они всегда одинаково, иначе трудно было бы понять значение написанных слов. Примене- ние морфологического принципа правописания облегчает понимание письменной речи.
Основы русской орфографии • 11 В соответствии с морфологическим принципом в русском языке пишутся: 1) корни родственных слов: дом, домашний, домовой (в первом слове в корне произносится [о], во втором — гласный [а], в третьем — ослабленный гласный, средний между [ы] и [а]); 2) приставки: подвиг — подвинуть (в первом слове в приставке гласный [о] произносится чётко, так как стоит под ударением, во вто- ром — вместо [о] слышится [а], но надо писать по-); подбросить — под- писать (в первом слове в приставке произносится звонкий согласный [д], а во втором — глухой согласный звук [т], к тому же вместо [о] в обоих приставках звучит [а], но приставок «пад-», «пат-» в русском языке нет, поэтому пишем только приставку ной-); 3) суффиксы: заботливый — молчаливый (в первом слове в суф- фиксе произносится ослабленный гласный, во втором — под ударени- ем гласный [и], но пишется один и тот же суффикс -лив-)-, звериный, куриный, соловьиный (в суффиксе -ин-всегда пишется одно и); 4) окончания: на реке — на речке (в первом слове е под ударени- ем произносится четко как [э], во втором — вместо [э] произносится ослабленный звук, средний между [э] и [и], но пишется е; говорит — дышит (в первом слове окончание под ударением произносится четко, во втором гласный [и] в безударном положении произносится как звук средний между [ы] и [э], однако и в этом случае в глаголе второго спряжения в форме третьего лица единственного числа надо писать такое же окончание -ит). Морфологический принцип орфографии позволяет выработать единое написание одинаковых грамматических форм, которые в уст- ной речи нередко имеют незначительные отличия. Это особенно важно для русского языка, который выделяется разнообразием форм слово- изменения. Отдельные правила русской орфографии имеют дифференциру- ющую направленность: они разграничивают написание слов, совпа- дающих в произношении, но имеющих разное значение. Дифференцирующие написания позволяют различать на письме, например, такие слова: поджог (имя существительное: Совершить под- жог мог только человек с больной психикой) — поджёг (глагол в форме прошедшего времени: Кто поджёг бумагу?)-, компания (группа лю- дей) — кампания (мероприятие, например посевная кампания)-, бал (танцевальный вечер) — балл (оценка: Алёша получил на экзамене пять баллов)-, плач (имя существительное: Плач ребенка в соседней комна- те мешал нам работать) — плачь (форма повелительного наклонения
12» ОРФОГРАФИЯ единственного числа глагола плакать: Не плачь, всё ещё можно испра- вить!)-, туш (существительное мужского рода, означающее короткое музыкальное приветствие: Оркестр сыграл туш, и раздались апло- дисменты) — тушь (существительное женского рода: Мы чертим план участка, а для этого нужна чёрная тушь). В русском языке немного слов, которые совпадают в произноше- нии, но пишутся по-разному. ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАСНЫХ § 1. Проверяемые безударные гласные Правописание безударных гласных в русском языке часто можно проверить, изменяя слово или подбирая однокоренные слова так, что- бы сомнительный звук оказался под ударением, например: нога — ноги, бежать — бег. Правило. В безударном слоге корня слова пишется та же глас- ная буква, что и в соответствующем ударном слоге в другой словофор- ме или в родственных словах: вода — воду — подводный. Примечание. Исключение составляют слова с чередующими- ся гласными в корне (заря — зорька) и глагольные корни с формами совершенного вида на -иватъ(-ыватъ): говорить — уговаривать, опо- здать — опаздывать. Чтобы не ошибаться в написании гласных в корне, старайтесь про- верять безударные гласные, изменяя слова. Например, ставьте суще- ствительные в другом падеже, чтобы ударение падало на сомнитель- ный звук (голова — голову, голов). В иных случаях подбирайте род- ственные слова с ударением на сомнительном звуке (говорить — говор, разговорчивый; спешить — спешка). Правильное написание проверяемых безударных гласных необ- ходимо для разграничения слов, которые в устной речи совпадают по звучанию: посветить (фонарем) — посвятить (жизнь науке); при- мерять (платье) — примирять (рассорившихся друзей); развевается (флаг) — развивается (промышленность); распевать (песни) — рас- пивать (чай); седеть (становиться седым) — сидеть (на диване); ума- лять (уменьшать значение чего-либо) — умолять (упрашивать). Неправильный выбор проверочного слова становится причиной ошибок в понимании и написании слов. Например, слово долина имеет
Основы русской орфографии * 13 общий корень со словом дол, а не даль; глагол благословить образован от сочетания «благое слово», а не «благая слава». Неправильное толко- вание таких слов искажает их написание. Примечание. В некоторых словах иноязычного происхожде- ния написание безударной гласной нельзя проверить однокоренным словом, если проверяемая или проверочная гласная входят в состав суффиксов разного происхождения. Например: абонемент (-емент восходит к французскому суффиксу), хотя абонировать (-ировать восходит к немецкому суффиксу); ангажемент, хотя ангажировать; аккомпанемент, хотя аккомпанировать. Сравните также в составе иноязычного корня: дезинфицировать, хотя дезинфекция. Сохраняется та же гласная в словах проекция — проецировать и некоторых других, так как здесь гласная входит в состав корня. § 2. Непроверяемые безударные гласные В русском языке немало слов с безударными гласными, которые нельзя проверить, подбирая другие словоформы и родственные слова с ударением на сомнительной гласной. Правописание таких слов проверяют по орфографическому слова- рю и запоминают, например: балалайка, корова, капуста. К числу слов с непроверяемыми безударными гласными относят- ся, например, такие: бетон, вентиляция, вестибюль, ветчина, винегрет, интеллигенция, периферия, пластилин, привилегия, стипендия, эликсир, эстакада. Как видно из примеров, многие слова с непроверяемыми безудар- ными гласными заимствованы русским языком из других европейских языков. Написание гласных в таких словах основано на традиции. § 3. Чередование гласных в корне В некоторых корнях наблюдается чередование гласных а—о, е—и, например: заря — зорька, умереть — умирать. Чередование а—о 1. В корнях гар— гор- под ударением пишется а, без ударения — о (загар — загорелый).
14 » ОРФОГРАФИЯ 2. В корне зар— зор- под ударением пишется та гласная, которая слышится, без ударения — а (зарево, зарница, озарять — зорька). На- пример: От лесного пожара полнеба охватило зарево. 3. В корне кас— кос(н) пишется о, если за ним следует соглас- ный н, в остальных случаях пишется а (коснуться — касаться). На- пример: Лектор лишь коснулся этой проблемы, но решить её не смог. 4. В корне клан— клон- под ударением пишется та гласная, кото- рая слышится, без ударения — о (склониться — кланяться, поклон — наклониться). Например: Женщина склонила голову и печально вздох- нула; Молодые люди в знак приветствия поднимали руку, старики — кланялись. 5. В корне лаг- — лож- перед г пишется а, перед ж пишется о (пред- лагать — предложить). 6. Корень мак- пишется в глаголах, имеющих значение «погружать в жидкость» (макать кисть в краску); корень мок- пишется в глаголах со значением «пропускать жидкость» (туфли промокли, вымокнуть под дождем, непромокаемый плащ). 7. В корне плав- гласная а может быть ударяемой и безударной (пла- вать, плавучесть); корень плов- пишется в словах пловец, пловчиха. 8. Корень равн- пишется в словах со значением «равный, одинако- вый, наравне» (сравнить, поравняться); корень ровн-пишется в словах со значением «ровный, прямой, гладкий» (заровнять, ровесник). На- пример: Я и мои ровесники — поколение 50-х годов — не помним войны. Исключение: равнина. 9. В корне раст— рос-пишется а перед сочетанием ст и буквой щ, в остальных случаях пишется о (расти, наращение — выросший, зарос- ли, поросль). Например: Возле старых берез поднялась мелкая поросль молодых деревьев. Исключения: отрасль (хотя нет ст); Ростов, росток, Ростислав (хотя есть ст). 10. В корне скак— скоч-перед к пишется а, перед ч пишется о (ска- кать — подскочить). Например: Когда Петру сообщили радостное из- вестие, он даже подскочил от неожиданности. 11. В корне твар— твор- под ударением пишется та гласная, ко- торая слышится, без ударения — о (тварь — творчество, творить). Например: Что же вы делаете? Вы сами не знаете, что творите! Примечание. При образовании видовых пар некоторых гла- голов происходит чередование в корне звуков о—а: опоздать (глагол совершенного вида) — опаздывать (глагол несовершенного вида), уко- лоть — укалывать, усвоить — усваивать.
Основы русской орфографии * 15 Иногда в современном русском языке параллельно используются варианты: обусловливать — обуславливать, сосредоточивать — сосре- дотачивать, уполномочивать — уполномочивать. Написание таких глаголов затруднений не вызывает, так как гласный звук находится под ударением. Следует иметь в виду, что формы с о присущи книжно- му стилю речи, формы с а — разговорному; для некоторых пар форма на о устарела {оспоривать — устар.и не оспоривай глупца (П.); оспа- ривать — общеупотребит.). Чередование е—и 1. В корнях бер— бир-, дер- — дир-, мер— мир-, пер- — пир-, тер— тир- пишется и, если дальше следует суффикс -а- {собирать, задирать, замирать, запирать, стирать), в противном случае пишет- ся е {беру, деру, умереть, запереть, стереть). 2. В корнях блеет- — блист-, жег— жиг-, стел— стил; чет— чит- пишется и, если дальше следует суффикс -а- {блистать, сжи- гать, расстилать, читать), в противном случае пишется е {блестеть, постелить, вычесть). Исключения: сочетать, сочетание. Чередование а(я) — им, а(я) — ин В корнях с указанным чередованием пишутся им и ин, если дальше следует суффикс -а- {пожать — пожимать, понять — понимать, на- чать — начинать, примять — приминать). Поэтому: напоминать, вни- мательный и др. В производных формах сохраняется им, если дальше не следует суффикс -а-, например: подниму, сниму, подними, сними. § 4. Гласные а—я, и—ы, у—ю после шипящих После шипящих ж, ч, ш, щ не пишутся буквы я, ю, ы, а пишутся а, у, и, например: жить, шить, час, чужой, роща, щука. Исключения: брошюра, жюри, парашют и некоторые другие не- русские слова. Примечание. Приведённое правило не распространяется на иноязычные собственные имена (например, Жюль, Жюли), некото- рые русские фамилии {поэтесса Ольга Чюмина), а также на сложно- сокращённые слова и буквенные аббревиатуры, в которых возможны любые сочетания букв.
16 » ОРФОГРАФИЯ § 5. Гласные о—е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ Правописание гласных о—е(ё) после шипящих ж, ч,ш,щв корне слова После шипящих под ударением в корне пишется е(ё), хотя произ- носится о, если в родственных словах или в другой форме того же сло- ва пишется е (жёлтый — желтеть, шёлк — шелка). Поэтому пишем: жёсткий, зачёт, печёнка, причёска, расчёска, учёба, чёрный, чёрт, чёрточка, чёрствый, дешёвый, решётка, шёпот, щёлка (от щель), щёт- ка (от щетина). При отсутствии таких соотношений под ударением после шипящих пишется буква о: крыжовник (вид кустарника и ягоды, растущие на нем), мажор, об- жора, шов, шок, шорох, чащоба. Примечание 1. Следует различать написание существитель- ных ожог, поджог и глаголов ожёг, поджёг (Люди, тушившие пожар, получили ожоги, Я ожёг себе руку). Примечание 2. В словах иноязычного происхождения воз- можно написание о после шипящих в безударном слоге, например: жо- кей, жонглёр, шокировать, шоколад, шоссе, шотландский, шофёр. Примечание 3. В собственных именах написание о после шипящих встречается как под ударением, так и в безударном слоге, на- пример: Жолио-Кюри, Жорж, Печора, Печорин, Шолохов, Щорс, Джо- ванни, Джонатан Свифт, Джордано Бруно, Шопен, Шопенгауэр, Шо- стакович, Шота Руставели. Гласные о—е(ё) после шипящих ж, ч, ш, щ в окончаниях слов и суффиксах 1. После шипящих под ударением пишется о, в соответствии с про- изношением, в следующих случаях: а) в окончаниях имен существительных, например: мячом, ножом, пажом, стеллажом, параличом, шалашом, межой, свечой (сравните без- ударные окончания: пейзажем, престижем, плачем, овощем, баржей, тучей, юношей, пищей)-, б) в окончаниях имён прилагательных, например: чужого, большого (сравните безударные окончания: рыжего, хорошего); в) в суффиксах имён существительных: -ок (должок, значок, ре- мешок), -онок (верблюжонок, галчонок, лягушонок), -онк-а (книжонка, душонка); г) в суффиксах имён прилагательных: -ов- (моржовый, камышо- вый), -он (с беглым о: смешон — от смешной);
Основы русской орфографии * 17 д) на конце (в суффиксах) наречий, например: горячо, свежо, общо, голышом. 2. После шипящих под ударением пишется е(е), хотя произносит- ся о, в следующих случаях: а) в окончаниях глаголов, например: жжёшь, печём, течёт-, б) в глагольном суффиксе -ёвыва-: затушёвывать, размежёвывать-, в) в суффиксе отглагольных существительных -ёвк-: размежёвка-, г) в суффиксе существительных -ёр-: дирижёр, стажёр-, д) в суффиксе страдательных причастий -еин-(-ём-) (завершённый, со- кращённый; завершён, сокращён), отглагольных прилагательных -ён- (ту- шёный, копчёный), а также в производных словах (тушёнка, копчёности); е) в предложном падеже местоимения что- о чём, на чём, а также в словах причём, нипочём. § 6. Гласные после ц 1. После ц буквы ю и я могут писаться только в нерусских собствен- ных именах (географических названиях, фамилиях и т.д.), например: Цюрих, Цюрупа, Цявловский. 2. В ударяемом слоге после ц в корне слова пишется о, если произ- носится звук [о], например: цоколь. Примечание. В иноязычных словах о после ц может писаться и в безударном слоге, например: герцог, скерцо. 3. После ц в корне пишется и (цивилизация, цинга (болезнь), цирк, циркуль, цитата, цифра, панцирь и др.), за исключением слов цыган, цыплёнок, на цыпочках, цыц (окрик, обозначающий запрет говорить, кричать, петь и т.д.) и однокорневых с ними слов (цыганский, цыпка, цып-цып, цыкать и др.). 4. После ц в окончаниях и суффиксах под ударением пишется о, без ударения — е, например: бойцом — партийцем, борцов — комсо- мольцев, лицо — зеркальце, образцовый — ситцевый, вытанцовывать — танцевать. 5. После ц в окончаниях и суффиксах пишется ы, а не и, например: страницы, бледнолицый, сестрицын, Лисицын. Примечание. В фамилиях гласные после шипящих и ц пишутся в соответствии с образцом в официальных документах (независимо от приведенных выше правил), ср.: Пугачёв — Ткачов, Шишов — Шир- шёв, Птицын — Цицин. Эти написания устанавливаются традицией: Ельцин — Солженицын.
18» ОРФОГРАФИЯ § 7. Буква э 1. В начале слов буквы э и е пишутся в соответствии с произноше- нием (буква е обозначает звук и плюс э — ель[йэ]ль, например: этот (сравните: ест), эхо (сравните: ехать). 2. В середине слова после согласных пишется е (адекватный, ден- ди, леди, метр — учитель, наставник, стенд и др.), за исключением слов мэр, пэр, сэр и производных от них (мэрия, пэрство), а также некото- рых собственных имен (Бэкон, Бэла, Улан-Удэ и др.). Примечание. Гласная э сохраняется после согласной буквы приставки (отэкзаменовать, сэкономить) или первой части сложного слова (трехэтажный, квинтэссенция), а также в сложносокращённых словах и аббревиатурах (политэкономия, нэп — новая экономическая политика). 3. После гласной и, как правило, пишется е, например: диета, диез, реквием. Написание э после и встречается только в сложных иноязыч- ных словах, первая часть которых оканчивается на и (полиэфирный), после приставок на и (антиэстетический) и в некоторых собственных именах (агентство Ассошиэйтед Пресс). 4. После остальных гласных в соответствии с произношением обычно пишется э, например: дуэль, дуэт, каноэ, маэстро, поэзия, силу- эт (исключения: проект, проекция и некоторые другие). § 8. Буква и В начале иноязычных слов, если произносится е, пишется йо, на- пример: йод, йодная настойка, йоги, йот, ни на йоту, йоркширский. Но при раздельном произношении обоих начальных звуков в ряде слов пишется сочетание ио, например: ионы, Иордания и др. ПРАВОПИСАНИЕ СОГЛАСНЫХ § 9. Звонкие н глухие согласные Различаются слова с проверяемыми и непроверяемыми (или труд- нопроверяемыми) согласными. 1. Для проверки написания первых существует такое правило: сло- ва, содержащие неясные согласные, нужно изменить (взять другую
Основы русской орфографии * 19 форму того же слова) или подобрать родственные слова, с тем чтобы в том или другом случае за проверяемым согласным следовал гласный звук, например: косьба (косить) — резьба (резать); вперемежку (переме- жаться; например: теплые дни вперемежку с холодными) — вперемешку (перемешать; например: Валялись вперемешку семена разных трав). В ряде случаев для правильного написания согласной можно изме- нить слово так, чтобы после согласной оказалась не гласная, а соглас- ная/), л,м, н, например: штраф — штрафной, зубки — зубной,бегство — беглый, вымок — мокрый. 2. Написание слов с непроверяемыми согласными определяется в словарном порядке, т.е. по орфографическому словарю. Например, пишем: вокзал, мундштук, футбол, ягдташ. Примечание 1. В слове свадьба пишется д (ср. свадебный), хотя в однокоренных словах сват и сватать пишется т. Слово лест- ница пишется с буквой с (хотя лезу). Примечание 2.В некоторых словах иноязычного происхо- ждения написание согласной нельзя проверять однокоренным словом, например: абстракция (хотя абстрагировать), транскрипция (хотя транскрибировать) и т.п. § 10. Непроизносимые согласные В группе согласных вств, здн, ндск, нтск, стл, стн и других один из согласных может не произноситься, например: грустный, свист- нуть. В таких случаях написание слова требует проверки: слово нужно изменить или подобрать однокорневое слово так, чтобы после первой или второй согласной этой группы стояла гласная: грустный — гру- стить, грустен (сравните: вкусный — вкусен)-, свистнуть — свистеть-, яростный — ярость. Непроизносимые согласные пишем, например, в таких словах: а) безвестный, властный, вестник, гигантский, голландский, горест- ный, девственный, дилетантский, доблестный, здравствовать, здрав- ствуй, корыстный, костный, местный, ненавистный, прелестный, свер- стник, сердце, солнце, счастливый, целостный, явственный, яростный, б) безгласный, вкусный, искусный, косный (отсталый, реакцион- ный), опасный, ровесник, словесность, ужасный, участвовать, чество- вать, шествовать (идти, двигаться торжественно, важно), яства (еда, кушанье — устар.). Примечание. Как исключение пишется блеснуть (хотя бле- стеть), плеснуть (хотя плеск), лестница (хотя лесенка).
20 » ОРФОГРАФИЯ §11. Буквы щ, ч и сочетания согласных шч, жч, сч, зч, стч, здч Чтобы знать, в каких случаях следует писать щ, а в каких шч, жч, сч, зч, стч, здч, надо анализировать состав слова. Щ пишется в тех случаях, когда оно целиком относится или только к корню, или только к суффиксу, например: щетка, щука, прощу, ищу, вощаной (от воск), дощатый (от доска), погонщик (от погонять), жен- щина (ср. жена). Сч пишется на стыке приставки и корня, когда с относится к при- ставке, а ч к корню, например: счесть, бесчестный, исчерпать, чересчур. Шч, жч, сч, зч, стч или здч пишется: а) на стыке корня и суффикса, если суффикс начинается с ч и это- му звуку предшествуют согласные ш, ж, с, з, ст, зд корня, например: перебежчик (ср. перебежать), перевозчик (ср. перевозить), разносчик (ср. разносить), объездчик (ср. объездить)-, б) в основах, оканчивающихся на сочетания шк, жк, ск, зк, стк или здк, если при замене суффикса вместо к в этих сочетаниях появля- ется звук ч, например: резче (резкий). Примечание. В словах счастье, песчаный пишется сч. В сло- вах, произведенных от основ на -к, -ч, -ц, перед суффиксами, начина- ющимися с и, пишется ч (хотя в некоторых из этих слов произносится ш: скучно (скука), конечно (конец). Так же пишутся женские отчества, произведенные от мужских от- честв на -ич, например: Ильинична, Саввична. В словах, произведенных от основ на -х, перед суффиксом -н- пи- шется ш, например: наушник (ухо). § 12. Двойные согласные 1. В корнях русских слов двойные согласные встречаются редко. Так, двойное с пишется в слове ссора и однокорневых с ним; двойное ж пишется в слове жжение и однокорневых с ним. Ср.: возжечь (воз + жечь) — возжжёшь (воз + жжёшь), также возжжённый. При чередовании зг — зж, зд — зж пишется не двойное ж, а зж (вопре- ки произношению), например: визг — визжать, приезд — приезжать. 2. Двойные согласные пишутся в сложносокращенных словах, если одна часть кончается, а другая начинается одной и той же согласной, например: главврач (главный врач).
Основы русской орфографии • 21 Примечание. В первой части сложносокращённых слов, пред- ставляющей собой основу, которая оканчивается двойной согласной, пишется только одна согласная, например: грампластинка. 3. В словах, образованных от основ, оканчивающихся на две одина- ковые согласные, двойные согласные перед суффиксами сохраняются, например: группа — группка, диаграмма — диаграммка, программа — программка, телеграмма — телеграммка, балл — девятибалльный, галл — галльский, гунн — гуннский, компромисс — компромиссный и т.д. Ср.: Каннский кинофестиваль, боннское правительство. Лозаннская конференция и т.п. Но в ряде слов, а также в уменьшительных собственных именах лиц в рассматриваемом случае пишется одна согласная, например: а) кристалл — кристальный, оперетта — оперетка, колонна — ко- лонка, тонна — трёхтонка, финн — финка (обычно двойное н стягива- ется в одно н перед суффиксом -к-a), финский-, б) Алла — Алка, Анна — Анка, Кирилл — Кирилка, Римма — Римка, Савва — Савка, Филипп — Филипка, Эмма — Эмка. Примечание. О двойных согласных на стыке корня и суф- фикса см. п. 4, о двойных согласных в суффиксах имен прилагатель- ных и причастий см. § 52. 4. Двойные согласные пишутся на стыке приставки и корня, если приставка кончается, а корень начинается одной и той же согласной, на- пример: воззвание, поддержка,рассвет. Ср.: податься — поддаться; Дверь подалась под ударами (перестала оставаться в первоначальном положе- нии). — Дверь поддалась ударам лома (не сдержала напора, нажима). 5. Написание двойных согласных в словах иноязычного проис- хождения определяется в словарном порядке, например: агрессор, акклиматизация, аккредитив, апелляция, аппендицит, аттракцион, баллотировать, беллетристика, босс, гиппопотам, дилемма, дистил- лировать, дифференциал, идиллия, иллюминация, индифферентный, иррациональный, коллегия, колледж, колосс, коррозия, коррупция, коэф- фициент, кристалл, параллельный, перрон, пессимизм, рессора, сеттер, симметрия, стеллаж, теннис, терраса, территория, троллейбус, хло- рофилл, эксцесс, эллипс, эссенция, эффект и др. С одной согласной пишутся слова: агрегат, алюминий, атрибут, бакалавр, балюстрада, баркарола, вернисаж, волейбол, галерея, десант, десерт, дилетант, импресарио, карикатура, катар, лилипут, привиле- гия, продюсер, пудинг, расизм, ресурсы, тротуар и др. В суффиксе -есс- пишутся два с (поэтесса, стюардесса), в суффик- се -ис— одно с (актриса, директриса).
22 » ОРФОГРАФИЯ Следует отметить, что в написании иноязычных слов с двойными согласными наблюдается в одних случаях стремление к упрощению, что отвечает произношению; ср. принятые сейчас вторые варианты в парах аггрегат — агрегат, аттрибут — атрибут, одно с в словах вернисаж, импресарио, продюсер и т.п. Однако этот принцип не прово- дится последовательно, и в аналогичных образованиях сохраняются двойные согласные (аттракцион и т.п.). В других случаях больше учитываются такие факторы, как сло- вообразовательный тип, характер интернациональной терминологии, влияние традиции. Закрепилось написание с двойными согласными, например: дифференциал, коэффициент, индифферентный, аксессуар и др. ОСОБЕННОСТИ ПРАВОПИСАНИЯ НЕКОТОРЫХ ИНОЯЗЫЧНЫХ СЛОВ § 13. Вопросы транскрипции и транслитерации В написании некоторых слов иноязычного происхождения име- ются известные трудности, а частично и колебания. Объясняется это в первую очередь отсутствием в некоторых случаях единого подхода к передаче на письме иноязычных слов, главным образом собственных имен, но частично и нарицательных. Используются два принципа: транскрипция (передача звуков ино- язычного слова средствами русского письма) и транслитерация (пере- дача букв иноязычного слова при помощи букв русского алфавита). В результате применения обоих принципов к одним и тем же иноязыч- ным словам они передаются у нас по-разному, например: Айседора Дун- кан — Исадора Дункан (чаще встречается первое), Вэн Клайберн — Ван Клиберн (чаще встречается второе), Дальтон — Долтон (чаще встре- чается первое в связи с наличием терминов дальтонизм — по имени английского физика, дальтон-план в школьном обучении — от назва- ния города в Северной Америке), Монтэгю — Монтагю, Силбермэн — Силберман (об употреблении э — е в иноязычных словах см. далее), Энтони — Антони, Ватсон — Уотсон, Вебб — Уэбб и т.д. Даже одни и те же звуки иногда передаются по-разному, например: бутсы — буцы (закрепилось первое написание, отражающее буквенный состав слова- оригинала).
Основы русской орфографии • 23 Аналогичное явление наблюдается в тех случаях, когда при транс- крипции неточно передаётся звуковой состав иноязычного слова или когда оно соотносится с разными источниками (например, с ла- тинским языком и французским) и т.д. Ср.: гидальго — идальго (ис- пользуются оба написания, хотя испанскому произношению этого слова соответствует только второе), дюралюминий — дуралюминий (первая часть в одном случае возводится к французскому dur, в дру- гом — к латинскому durus-, закрепилось первое написание). Двоякое написание заимствованного из итальянского языка сло- ва каприччио — каприччо объясняется наличием в слове-источнике графического и, которое не произносится, поэтому произношению больше соответствует написание каприччо, однако чаще встреча- ется написание каприччио по аналогии с другими музыкальными терминами (тоже с нарушением правильного произношения): ар- педжио, сольфеджио, адажио. Непоследовательность сказывается и в том, что в собственных именах в настоящее время закрепилось написание соответствующего слова без и: Боккаччо, Петруччо, Джованни и т.п. Значительные трудности в написании иноязычных слов создает отсутствие в звуковой системе русского языка эквивалентов отдель- ных звуков других языков. Отсюда проистекает непоследовательность в их передаче у нас на письме, появление дублетных написаний. Так, колебания в выборе начального э — е находим в словах греческого про- исхождения: Эвклид — Евклид, Эврипид — Еврипид, эвфемизм — евфе- мизм, эзоповский — езоповский, эфес — ефес и др. (более распростране- ны написания с э). Нет единства в написании слов латинского происхождения, име- ющих в своем составе звук /: он передается то как твердый л, то как мяг- кий л(ь), например: люминал —люминалъ, риванол — риваноль (принято первое написание). В одном и том же положении (в конце слова) звук передается по-разному: ср.: ментол, этил — гликоль, пергидроль. То же самое в других положениях (перед согласным, в сочетаниях Igta), например: ностальгия, но невралгия. Аналогичное явление наблюдается в передаче западноевропей- ского (английского, французского) /; ср.: Конан Дойль — Конан Дойл, Гильберт — Гилберт, Чарльз — Чарлз, «Дженераль электрик» — «Дже- нерал электрик» (в передаче английских слов чаще встречается напи- сание твердого л); блуминг — блюминг (принято второе написание); Эе ла Мотт, но де ля Гранвиль (обычно французский артикль передается на русский язык в написании ла, ср.: дела Вижери, де ла Пательер).
24 » ОРФОГРАФИЯ Колебания в передаче французских носовых звуков выражались в таких написаниях, как бонбонерка — бонбоньерка (принято второе). Дифтонг аи передавался то как ау, то как ав, например: аутотре- нинг — автогипноз. Нет единого принципа в передаче немецкого придыхательного h; ср.: Гейне — Хермлин, Гесс — Хесс (чаще используется буква г). Немецкие ei и ем в названиях органов печати и учреждений рань- ше передавались как ей (« Арбейтер цейтунг», «Дейче ауссенполитик», «Дейче банк»), В настоящее время написание приблизилось к про- изношению и в указанных названиях передается как ай («Арбайтер цайтунг»), а ей — как ой («Дойче ауссенполитик», «Дойче банк»). Прежний принцип передачи приведенных выше немецких буквенных сочетаний сохранился в собственных именах лиц и географических названиях (Гейне, Рейн, Нейзидлер-Зее). § 14. Некоторые принципы написания иноязычных слов Наблюдающаяся общая тенденция унифицировать сходные на- писания и передавать иноязычные слова (особенно собственные име- на) с возможным приближением к их образованию и произношению ослабляется установившейся во многих случаях традицией. 1. Выбор между з и е в середине слов решился в пользу второй бук- вы. Так, в парах адэкватный — адекватный, лэди — леди, мэтр — метр (учитель, наставник), плод — плед победило второе написание; то же после гласной и: диэта — диета и т.п. (см. § 7). Колебания сохраняют- ся в написании собственных имен (Кэмпбелл — Кемпбелл). 2. Колебания между дефисным и слитным написанием реша- ются в пользу второго, если в русском языке в слове не выделяются две части с присущими им значениями, например: ватер-машина — ватермашина, ватер-поло — ватерполо, метрд'отель — метрдотель, табль-д'от — табльдот, прейк-скурант — прейскурант. Ср. также: крепдешин (в слове не выделяются две составные части с французским предлогом между ними, поэтому также файдешин, фильдекос, филь- деперс), но креп-сатин (и аналогичные креп-жоржет, креп-марокен, креп-шифон — без служебного слова между обеими частями). Унифи- цировано в большинстве случаев дефисное написание слов с первой частью блок- (блок-аппарат, блок-диаграмма, блок-механизм, блок- сигнал, блок-система, но: блокпост), пресс- (типа пресс-атташе, пресс- бюро, пресс-конференция, пресс-центр и типа пресс-папье).
Основы русской орфографии • 25 3. Наблюдаются колебания в написании иностранных слов (т.е. слов, воспроизводимых в их иноязычном звучании), например; персо- на нонграта — персона нон грата (рекомендуется второе). В таких на- писаниях, как де-факто, де-юре, казус-белли, комедия дель арте, кон- толоро, контоностро, мементо мори, перпетуум-мобиле, рок-н-ролл, сальто-мортале, форс-мажор, цирлих-манирлих и др., учитывается особенность структуры и происхождение сочетания. Отражение ино- язычной орфографии (раздельное написание предлога, употребление прописных букв, наличие апострофа) находим в таких написаниях, как Нотр-Дам де Пари, Коллеж де Франс, Кэ д'Орсэ и т.п. УПОТРЕБЛЕНИЕ ПРОПИСНЫХ БУКВ § 15. Прописные буквы в начале текста С прописной буквы пишется первое слово текста, в частности пер- вое слово цитаты, приводимой не с начала предложения подлинни- ка, но начинающей собой предложение, например: «... Басни Крылова не просто басни-, это повесть, комедия, юмористический очерк, злая сатира, словом, что хотите, только не просто басня», — писал В.Г. Бе- линский. § 16. Прописные буквы после знаков препинания 1. С прописной буквы пишется первое слово после точки, вопро- сительного или восклицательного знака, многоточия, стоящих в кон- це предыдущего предложения. Например: Чёрный вечер. Белый снег (Блок); Вы не уйдете? Нет? (Чехов); Вперёд! Не отставать, друзья! (Чехов); Дубровский молчал... Вдруг он поднял голову, глаза его засвер- кали, он топнул ногою, оттолкнул секретаря... (Пушкин). Примечание. После многоточия, не заканчивающего предло- жения, первое слово пишется со строчной буквы, например: Жена его... впрочем, они были совершенно довольны друг другом (Гоголь) (много- точие поглощает запятую перед вводным словом впрочем). 2. Если восклицательный знак стоит после обращения или междо- метия, находящегося в начале предложения, то следующее слово тек- ста пишется с прописной буквы, например: Старик! Я слышал много
26 » ОРФОГРАФИЯ раз, что ты меня от смерти спас (Лермонтов); Ура! Мы ломим, гнутся шведы (Пушкин). Примечание. Если восклицательный знак стоит после меж- дометия, находящегося в середине предложения, то следующее слово пишется со строчной буквы, например: А ныне, ах! за весь его любовный жар готовится ему несносный столь удар (Крылов). § 17. Собственные имена лиц 1. С прописной буквы пишутся имена, отчества, фамилии, прозви- ща, псевдонимы, например: Николай Васильевич [Ъголь, Всеволод Боль- шое Гнездо, Пётр Первый (Петр Г), Екатерина Великая, Демьян Бед- ный, Елена Прекрасная, Иван Грозный, Иоанн Креститель, Карл Сме- лый, Федька Умойся Грязью (литературный герой), Лже-Нерон. Также: рыцарь Печального Образа. Примечание. Прозвища пишутся без кавычек, например: Владимир Красное Солнышко, Ричард Львиное Сердце. Ср.: служанка по прозвищу Великий Могол. 2. В сложных фамилиях, пишущихся через дефис, каждая часть начинается с прописной буквы, например: Салтыков-Щедрин, Мамин- Сибиряк, Новиков-Прибой, Сквозник-Дмухановский. 3. Двойные (тройные и т.д.) нерусские имена пишутся все с про- писной буквы, раздельно или через дефис в зависимости от того, скло- няются или не склоняются все части. Французские составные имена, в которых первое имя в косвенных падежах обычно остается без изменения, как правило, соединяются де- фисом, например: Жан-Жак Руссо (ср.: произведения Жан-Жака Рус- со), Пьер-Анри Симон, Шарль-Мари-Рене Леконт де Лиль. При скло- няемости первого имени оно пишется раздельно, например: Антуан Франсуа Прево д Экзиль (писатель XVIII века). Раздельно пишутся составные имена: немецкие: Иоганн Вольфганг Гёте, Эрнст Теодор Амадей Гофман, Эрих Мария Ремарк, Иоганнес Роберт Бехер, Ганс Магнус Энцесбергер, Иоганн Грегор Мендель (чех по национальности); дефисное написание И.-С. Бах связано с желанием отграничить инициалы двух немецких имен (Иоганн Себастьян) от инициалов русского имени и отчества; английские (в том числе североамериканские): Джон Ноэль Гордон Байрон, Роберт Льюис Стивенсон, Герберт Джордж Уэллс, Джон Бойн- тон Пристли, Франклин Делано Рузвельт, Чарлз Спенсер Чаплин, Дже-
Основы русской орфографии • 27 ром Дэвид Сэлинджер, Джон Оливер Киллене (негритянский писатель), Катарина Сусанна Причард (австралийская писательница); скандинавские: Ханс Кристиан Андерсен, Эрик Олбек Енсен, Улла Бритта Ёргенсен (датск.); Сванте Август Аррениус (шведск.), Улоф Рид Улъсен (норвежек.); итальянские: Джованни Джакомо Казакова, Пьер Паоло Пазолини, Мария Бьянка Лупоринш, испанские (в том числе латиноамериканские): Хосе Рауль Капа- бланка, Давид Альфаро Сикейрос, Онелио Хорхе Кардосо, Доминго Аль- берта Анхель, Энрике Гонсалес Мантичи, Эльпирио Абель Диас Дельга- до, Мария Тереса Леон-, португальские (в том числе бразильские): Луис Карлос Престес, Луис Карлос Мартинес Пена, Антонио Агостиньо Пето, Мария Элена Рапозо. Ср. также: Петер Пауль Рубенс (фламандск.), Бронислав Войцех Линке (польск.), Иона Штефан Радович (румынск.). Составные части древнеримских (латинских) имен пишутся раз- дельно, например: Гай Юлий Цезарь, Марк Туллий Цицерон. Через дефис пишутся составные части, служащие сами по себе (без фамилии) средством называния, например: Франц-Иосиф, Мария- Терезия, Мария-Антуанетта, Мария-Христина-Королина-Аделаида- Франсуаза-Леопольдина (художница — герцогиня вюртембергская). 4. Артикли, предлоги, частицы при нерусских фамилиях и именах пишутся со строчной буквы и дефисом не присоединяются, например: Макс фон дер Грюн, Людвиг ван Бетховен, Густав аф Гейерстам, Анту- ан де Сент-Экзюпери, Роже Мартен дю Гар, Моник де ла Бришольри, Гарсиласо дела Вега, Энрике дос Сантос, Эдуарда де Филиппе, Кола ди Риенцо, Леонардо да Винчи, Андреа дель Сарто, Лукка делла Роббиа. Составные части арабских, тюркских, персидских имен, обознача- ющие социальное положение, родственные отношения и т.п., а также служебные слова {ага, ад, ал, ас, ар, аш, бей, бек, бен, заде, зуль, ибн, кызы, оглы, олъ, паша, уль, хан, шах, эд, эль и др.) пишутся со строч- ной буквы и, как правило, присоединяются к последующей части де- фисом, например: Керим-ага, аль-Фашид, Ибрагим-бей, Мамед-оглы, Сейф уль-Ислам, Ахмад эд-Дин, Омар аш-Шариф, Садах зуль-Фикар, Мохаммед эль-Куни, Сулейман-паша, Измаил-бей, Кёр-оглы, Турсун- заде. С прописной буквы пишется начальное Ибн, например: Ибн Рошд (Аверроэс), Ибн Сина (Авиценна), Ибн Сауд. Написание служебного слова с прописной буквы при некоторых фамилиях отражает написание в языке-источнике, например: Эдмондо
28 » ОРФОГРАФИЯ Ле Амичис (итал.), Агриппа Д'Обинье (фр.), Шарль Де Костер (белы.) и другие, которые без служебного слова не употребляются: Де Лонг, Ди Витторио, Дос Пассос, Ван Гог, Ле Корбюзье, Эль Греко, Д'Аламбер, Этьен Ла Боэси. Служебные слова, слившиеся с фамилией в одно слово или при- соединяемые к фамилии при помощи дефиса, пишутся с прописной буквы, например: Фонвизин, Ванбервельбе, Лагранж. С прописной буквы пишутся стоящие перед фамилией О (после него ставится апостроф), присоединяемые дефисом Мак-, Сан-, Сен-, Сент-, например: О'Коннор, О'Нил, Мак-Доуэлл, Сан-Мартин, Сен- Жюст, Сент-Бёв-, но: Дюма-отец, Дюма-сын, Рокфеллер-старший, Сидоров-младший (в этих случаях второе существительное остается нарицательным и не переходит в разряд прозвищ). В именах Дон-Кихот, Дон-Жуан обе части пишутся с прописной буквы и соединяются дефисом, образуя единое собственное имя. Но если слово бон употребляется в значении «господин», оно пишет- ся раздельно и со строчной буквы, например: бон Базилио, дон Ан- дреа. В нарицательном значении слова донкихот, донжуан пишутся со строчной буквы и слитно. 5. В китайскихсобственныхименах лиц, состоящих из двух частей, обе части пишутся раздельно и с прописной буквы, например: Сун Ятсен, Е Хаобо. В корейских, вьетнамских, бирманских, индонезийских, цейлон- ских, японских фамилиях и именах все составные части пишутся раз- дельно с прописной буквы, например: Пак Су Ен, Ле Тхань Нги, У Дау Ма, Манг Ренг Сай, Курахара Корэхито. Частица сан в японских именах пишется со строчной буквы и присоединяется дефисом: Тояма-сан. 6. Собственные имена лиц, превратившиеся в имена нарицатель- ные, пишутся со строчной буквы, например: меценат, ловелас, альфонс, ванька-встанька (игрушка), иван-да-марья, геркулес (крупа). Сохраняется написание с прописной буквы, если фамилия, упо- требляясь в нарицательном значении, не переходит в разряд суще- ствительных нарицательных, например: Мы... твёрдо были уверены, что имеем своих Байронов, Шекспиров, Шиллеров, Вальтер Скоттов (Белинский). То же, если фамилия употреблена в образном значении, например: Встанешь к полке спиной и руки Наполеоном сложишь. Но если индивидуальные названия людей употребляются в презри- тельном смысле как родовые обозначения, то они пишутся со строчной буквы, например: презренные гитлеры и геринги, Квислинги (коллабора- ционисты).
Основы русской орфографии • 29 Примечание. Названия предметов, видов растений, единиц измерения и т.д., образованные от имен лиц, пишутся со строчной бук- вы, например: форд, френч, галифе, иван-да-марья, бефстроганов, ам- пер, вольт, рентген, катюша, маузер, наган (виды оружия). 7. С прописной буквы пишутся индивидуальные названия, относя- щиеся к области мифологии и религии, например: Зевс, Марс, Изида, Брахма, Будда, Иисус Христос, Магомет, Афина Паллада. Если индивидуальные названия мифологических существ употре- бляются в нарицательном значении или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы; ср.: древнеславянский бог грома и молнии Перун — метать перуны (гневаться, сердиться). Родовые названия мифологических существ пишутся со строчной буквы, например: нимфа, сирена, валькирия, бес, леший, русалка, домо- вой, сатир, фавн, ведьма, дьявол, демон, пери. § 18. Клички животных, названия видов растений, сортов вни 1. Клички животных пишутся с прописной буквы, например: соба- ки Балетка, Пушок, кот Васька, слониха Манька, медвежонок Борька. Если индивидуальные названия употребляются в качестве на- званий видов животных или в переносном смысле, то они пишутся со строчной буквы, например: мишки на картине Шишкина-, плюшевый мишка. Примечание. Названия пород животных, в том числе и обра- зованные от географических наименований, пишутся со строчной бук- вы, например: корова холмогорка, лошадь битюг, собака болонка, куры кохинхинки, сенбернар, йоркширы (свиньи). 2. Названия видов и сортов растений, овощей, фруктов, цветов в специальной литературе пишутся с прописной буквы, например: крыжовник Слава Никольская, малина Мальборо, земляника Победи- тель, смородина Выставочная красная, слива Никольская белая, мор- ковь Нантская, картофель Эпикур, пшеница Днепровская-521, фиалка Пармская, тюльпан Черный принц. В текстах, не перегруженных названиями сортов растений, ово- щей, фруктов и т.д., эти названия заключаются в кавычки и пишутся со строчной буквы, например: клубника «виктория», помидор «иосиф прекрасный», яблоки «пепин литовский», «бельфлер китайский», ози- мая рожь «ульяновка», но георгин «Светлана» (имя собственное).
30 » ОРФОГРАФИЯ Общепринятые названия цветов, плодов пишутся со строчной бук- вы, например: анютины глазки, иван-да-марья, белый налив, папировка, ренклод, розмарин. 3. Названия сортов вин, образованные от географических наиме- нований, пишутся со строчной буквы, например: цимлянское, мадера, токай (но названия марок вина: шампанское Абрау-Дюрсо, портвейн Айгешат). § 19. Имена действующих лиц в баснях, сказках, пьесах В баснях, сказках, драматических и некоторых других произведе- ниях названия действующих лиц, выраженные нарицательными име- нами, пишутся с прописной буквы, например: проказница Мартышка, Осел, Козел, да косолапый Мишка затеяли сыграть квартет (Крылов); Дед Мороз, Баба Яга (герои сказок; но: дед-мороз — игрушка); Змей Горыныч, Кощей Бессмертный, Красная Шапочка, Зайка-Зазнайка, Пе- тушок со Шпорами, Синяя Борода, Сахар (в пьесе Метерлинка «Синяя птица»); однажды Лебедь, Рак да Щука везти с поклажей воз взялись (Крылов). § 20. Имена прилагательные н наречия, образованные от индивидуальных названий 1. Имена прилагательные, обозначающие индивидуальную принадлежность, пишутся с прописной буквы, если они образо- ваны от собственных имён лиц, животных, мифологических су- ществ и других при помощи суффиксов -ов(-ев)- или -ин-. Напри- мер: Далее словарь, Гегелева «Логика», Иваново детство, Зевсов гнев, Одиссеевы странствия, Надины куклы, Муркины котята. Но в составе фразеологизмов и в составных терминах прилага- тельные на -ов(-ев), -ин пишутся со строчной буквы: прокрусто- во ложе, каинова печать, демьянова уха, тришкин кафтан, филь- кина грамота, вольтова дуга, бикфордов шнур, виттова пляска, рентгеновы лучи. 2. Имена прилагательные, обозначающие принадлежность и обра- зованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, если они имеют в своём составе суффикс -ск-. Например: некрасовское сти- хотворение, тургеневская усадьба, пришвинская проза.
Основы русской орфографии • 31 3. С прописной буквы пишутся имена прилагательные на -ский, входящие в состав названий, имеющих значение «имени такого-то», «памяти такого-то», например: Ломоносовские чтения, Шевченковская премия. То же в сочетаниях, имеющих значение собственного имени, например: Габсбургская династия (ср.: династия Габсбургов), Пьемонт- ский двор (образовано от географического названия), Вахтанговский театр. Строгановское училище. 4. Со строчной буквы пишутся имена прилагательные, образован- ные от индивидуальных названий, но не обозначающие принадлежно- сти в прямом смысле слова, например: пушкинский стиль (т.е. стиль, как у Пушкина), толстовские взгляды на жизнь. Ср. фразеологические обороты: антонов огонь, ариаднина нить, ахиллесова пята, геркулесовы столбы, прокрустово ложе, сизифов труд, эзопов язык и т.п. 5. Наречия, образованные от собственных имен лиц, пишутся со строчной буквы, например: по-суворовски, по-щедрински. § 21. Географические н административно- территориальные названия 1. С прописной буквы пишутся собственные географические на- именования, например: Арктика, Европа, Финляндия, Москва, Кремль (район города, но: в древнерусских городах строили кремль — в значе- нии «крепость»). Также: анти-Франция и т.п. В составных названиях с прописной буквы пишутся все слова, кро- ме служебных слов и родовых наименований (слов гора, город, залив, море, озеро, остров, река, улица и т.д.). Например: Северная Америка (обе Америки, открывать Америку), Старый Свет, Новый Свет, Юж- ная Африка, Азиатский материк, Северный Ледовитый океан. Кавказ- ское побережье. Европейская Россия (но: европейская часть РФ), Юж- ный полюс, тропик Рака, Красное море, остров Новая Земля, мыс До- брой Надежды, Берингов пролив. Главный Кавказский хребет, Нижняя Тунгуска, город Великие Луки, канал имени Москвы, также: площадь Ре- волюции, улица Красные Ключи, Малый Афанасьевский переулок, шоссе Энтузиастов, Большой Каменный мост, станция Ерофей Павлович. В названиях субъектов Российской Федерации все слова пишутся с большой буквы: Республика Адыгея (Адыгея), Республика Алтай, Республика Баш- кортостан, Республика Бурятия, Республика Дагестан, Ингушская Ре- спублика, Кабардино-Балкарская Республика и т.д.
32 » ОРФОГРАФИЯ В административно-территориальных названиях слова, обознача- ющие родовое или видовое понятие — автономная область, край, об- ласть, район и т.д., пишутся со строчной буквы, остальные слова с про- писной: Алтайский край, Краснодарский край, Красноярский край и т.д. Амурская область. Архангельская область, Владимирская область. Ивановская область, Костромская область и т.д. Ненецкий автономный округ, Ханты-Мансийский автономный округ. Примечани е.Написанияназваний,входящихвсостав Россий- ского государства, республик и административно-территориальные названия закреплены Конституцией Российской Федерации в 1993 году. 2. Нарицательные существительные в составных географиче- ских названиях пишутся с прописной буквы, если они употреблены не в прямом значении и называют объект условно, например: Белая Церковь (город), Красная Поляна (город), Красная Горка (город), Чеш- ский Лес (горный хребет), Золотой Рог (бухта), Болванский Нос (мыс), Минеральные Воды, Золотые Ворота (пролив), Кузнецкий Мост, Зем- ляной Вал (улицы), Никитские Ворота (площадь), Марьина Роща (рай- он в Москве), Елисейские Поля (улица в Париже). 3. Титулы, звания, должности и так далее в составных географиче- ских наименованиях пишутся с прописной буквы, например: острова Королевы Шарлотты, остров Земля Принца Карла, мост Лейтенанта Шмидта. Также: остров Святой Елены, залив Святого Лаврентия (но: церковь святого Йоргена — не географическое название). 4. Части сложных географических названий пишутся с прописной буквы, причем соединяются дефисом, если они образованы: а) сочетанием двух существительных со значением частей объ- екта или единого объекта, например: Эльзас-Лотарингия, Шлезвиг- [Ьльштейн, мыс Сердце-Камень, Покровское-Стрешнево-, б) сочетанием существительного с последующим прилагатель- ным, например: Новгород-Северский, Переславль-Залесский, Москва- ТЬварная; в) сложным прилагательным, например: Западно-Сибирская низ- менность, Военно-Грузинская дорога, Волго-Донской канал, Садовая- Самотечная улица, Байкало-Амурская магистраль. Центрально- чернозёмный регион, Индо-Гангская равнина, Ара-Хайгайский аймак, земля Баден-Вюртемберг-, г) сочетанием элемента верх-, соль-, усть- с названием населенно- го пункта (последнее не всегда употребляется отдельно), например:
Основы русской орфографии * 33 Верх-Нейвинский, Соль-Илецк, Усть-Илим (но, в соответствии с закре- пившейся традицией, пишется слитно: Солъвычегодск); д) сочетанием иноязычных элементов, например: Санкт- Петербург, Нью-Йорк («новый Йорк»), Сан-Франциско, Сен-Готард, Санта-Крус, Сент-Этьен. 5. С прописной буквы пишутся иноязычные наименования, вхо- дящие в состав географических названий, но не употребляемые в рус- ском языке как нарицательные существительные, например: Йошкар- Ола (рла — гора), Рио-Колорадо (рио — река), Сьерра-Невада (сьер- ра — горная цепь). Но иноязычные родовые наименования, вошедшие в присущем им значении в русский язык в качестве нарицательных существительных, пишутся со строчной буквы, например: Варангер- фиорд (слово фиорд употребляется в русском языке как географиче- ский термин), Беркли-сквер (также: Уолл-стрит, Бэйкер-стрит, где стрит — улица). 6. Артикли, предлоги, частицы, находящиеся в начале иноязычных географических названий, пишутся с прописной буквы и присоеди- няются дефисом, например: Ла-Валлетта, Лас-Вегас, Ле-Крезо, Лос- Эрманос, Де-Лонга. Также: Сан-Франциско, Санта-Крус, Сен-Готард, Сент-Этьенн. Служебные слова, находящиеся в середине русских и иноязыч- ных сложных географических названий, пишутся со строчной буквы и соединяются двумя дефисами (в отличие от раздельного написания служебных слов при нерусских собственных именах лиц). Например: Ростов-на-Дону, Франкфурт-на-Майне, Рио-де-Жанейро, Пинар- дель-Рио-Дос, Шуази-ле-Руа, Орадур-сюр-Глан, Сан-Франциско-де-ла- Калета, Абруццо-э-Молизе,Дар-эс-Садам. 7. Названия стран света, когда они входят в состав территориаль- ных названий или употребляются взамен территориальных названий, пишутся с прописной буквы, например: народы Востока (т.е. восточ- ных стран), Дальний Восток, Крайний Север. Ср.: Нет, не дряхлому Востоку покорить меня (Лермонтов). В прямом значении названия стран света пишутся со строчной: восток, запад, север, юг. 8. В официальных названиях государств все слова, как прави- ло, пишутся с прописной буквы, например: Российская Федерация, Республика Украина, Республика Татарстан, Корейская Народно- Демократическая Республика, Соединенные Штаты Америки, Мек- сиканские Соединенные Штаты, Соединенное Королевство Велико- британии и Северной Ирландии, Французская Республика, Южно- Африканская Республика.
34 » ОРФОГРАФИЯ В силу установившейся традиции отдельные слова в официальных названиях государств пишутся со строчной буквы, например: королев- ство Саудовская Аравия, Великое герцогство Люксембург. В названиях групп (объединений, союзов) государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме родовых наименований, например: Содружество Независимых Государств, Закавказские республики, Скан- динавские страны. Объединенные Арабские Эмираты, Швейцарская Конфедерация, Организация Североатлантического договора, Союз го- сударств Центральной Африки, Священный союз, Тройственный союз. Неофициальные названия государств обычно тоже пишутся с про- писной буквы, например: Новый Свет. Родовые наименования в со- ставных названиях зарубежных государств в этом случае иногда пи- шутся со строчной буквы, например: Соединенное королевство (Вели- кобритания). Названия частей государств, носящие терминологический харак- тер, пишутся с прописной буквы, например: Европейская Россия, За- падная Белоруссия, Правобережная Украина, Внутренняя Монголия, Восточное Забайкалье, Северная Италия. В образных названиях государств с прописной буквы пишется или первое слово, или слово, подчеркивающее характерный признак называемого объекта, например: Страна восходящего солнца (Япо- ния), Страна голубых озер (Карелия), Страна кленового листа (Кана- да), Страна тюльпанов (Голландия). Но: Северная Пальмира (Санкт- Петербург), Третий Рим (Москва). 9. В названиях административно-территориальных единиц зару- бежных государств с прописной буквы пишутся все слова, кроме ро- довых обозначений, например: графство Суссекс (Англия), департа- мент Верхние Пиренеи (Франция), штат Южная Каролина (США), область Тоскана (Италия), земля Баден-Вюртемберг (Германия), Ще- цинское воеводство (Польша), префектура Хоккайдо (Япония), про- винция Сычуань (Китай). § 22. Астрономические названия С прописной буквы пишутся индивидуальные астрономические названия: Сатурн, Галактика (в которую входит наша Солнечная си- стема, но: отдалённые галактики). В составных наименованиях с про- писной буквы пишутся все слова, кроме родовых названий и порядко- вых обозначений светил (обычно названий букв греческого алфавита).
Основы русской орфографии * 35 Например: Большая Медведица, туманность Андромеды, созвездие Большого Пса, бета Весов, звезда Эрцгерцога Карла-, Залив Радуги, Море Дождей, Болото Гнили, Океан Бурь (на Луне). Слова солнце, земля, луна пишутся с прописной буквы, когда они служат названиями небесных тел, например: протуберанцы на Солнце, различные теории происхождения Земли, фотоснимки обратной сто- роны Луны (но: взошло солнце, комок земли, свет луны). § 23. Названия исторических эпох и событии 1. С прописной буквы пишутся названия исторических эпох и со- бытий; в составных наименованиях с прописной буквы пишутся все собственные имена, например: Древний Египет, Древний Рим (государ- ство, но: древний Рим — город), Римская империя, Новгородская Русь, эпоха Возрождения, Высокое Возрождение (но: раннее Возрождение, позднее Возрождение), Ренессанс, Реформация, эпоха Просвещения, Смутное время (в России в XVII в.), Петровская эпоха (но: допетров- ская эпоха, послепетровская эпоха). Куликовская битва, Семилетняя война. Июльская монархия, Вторая империя. Пятая республика, Па- рижская коммуна, Ленский расстрел. Версальский мир, Гражданская война (в России 1918—1921 гг.), Декабрьское вооруженное восстание 1905 года, Февральская революция 1917 года (Февраль), Октябрьская революция (Октябрь), Новый год, Первое мая, Великая Отечественная война. Война за независимость (в Северной Америке), День Победы, День независимости. Неделя славянской письменности и культуры. 2. В названиях конгрессов, съездов, конференций с прописной буквы пишется первое слово и все собственные имена, например: Ба- зельский конгресс I Интернационала, Всемирный конгресс профсоюзов. Апрельская конференция. То же в сочетаниях, относящихся к текстам из военной литерату- ры: Южный фронт, 1-й Белорусский фронт, Калининское направление и т.п. 3. С прописной буквы пишутся первые слова в названиях некото- рых политических, культурных, спортивных и других мероприятий, имеющих общегосударственное или международное значение, напри- мер: Всемирный экономический форум, Марш мира. Всемирный фести- валь молодежи и студентов, II Международный музыкальный фести- валь, Олимпийские игры 1980 года, Кубок мира по футболу, Кубок Дэви- са, Игры доброй воли, Белая олимпиада.
36 » ОРФОГРАФИЯ § 24. Названия календарных периодов, торжеств и названия, связанные с религией 1. С прописной буквы пишется название месяца в названиях празд- ников с начальной цифрой: 1 Мая, 8 Марта, 7Ноября (День примире- ния и согласия). 2. Со строчной буквы пишутся названия исторических эпох и ка- лендарных периодов, не являющиеся собственными именами: антич- ный мир, средневековье, феодализм, мезозойская эра, эпоха палеолита, каменный век, ледниковый период, юрский период, меловой период. 3. Со строчной буквы пишутся названия постоянно проводимых массовых мероприятий: день встречи выпускников, день донора, день открытых дверей, субботник, воскресник. 4. Употребляя прописные и строчные буквы при написании назва- ний, связанных с религией, следует учитывать традицию, сложившу- юся в церковно-религиозных и религиозно-философских текстах: 1) с прописной буквы пишутся: слово Бог как название единого вер- ховного существа, создавшего мир и управляющего им, а также имена всех богов во всех религиях: Иисус Христос, Иегова, Саваоф, Яхве, Ал- лах, Шива, Брахма, Вишну, имена языческих богов: Перун, Зевс, Молох, Осирис, Ра, Аврора, Вакх, Дионис, Аполлон, Венера и др.; 2) с прописной буквы пишутся имена основателей религий: Будда, Мухаммед (Магомет, Магомед), Заратуштра (Заратустра), апосто- лов, пророков, святых, например: Иоанн Предтеча, Иоанн Креститель, Иоанн Богослов, Николай Чудотворец, Георгий Победоносец-, 3) с прописной буквы пишутся все имена Божии лиц Святой Трои- цы: Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой, а также слово Богородица и все слова, употребляемые вместо слова Бог, например: Господь, Спаситель, Создатель, Всевышний, Вседержитель, Творец, Богочеловек, также Ца- рица Небесная, Пречистая Дева, Матерь Божия-, 4) с прописной буквы пишутся все прилагательные, образованные от слов Бог, Господь: благодать Божия, Господняя воля, храм Божий, Бо- жественная Троица, Божественная литургия. Но в переносном значе- нии: божественное пение (музыка), божий одуванчик, божья коровка-, 5) со строчной буквы пишутся слова: апостол, пророк, святой, пре- подобный, блаженный, мученик, например: апостол Павел, преподобный Сергий Радонежский, святой Василий Великий, блаженная Ксения. Но: Пресвятая Богородица, Пресвятая Троица-, 6) с прописной буквы пишутся в церковно-религиозных текстах (молитвах, проповедях и пр.) местоимения, заменяющие слова Бог,
Основы русской орфографии • 37 Божий: Да святится имя Твое-, Да будет Его святая воля. Однако в зна- чении одного из множества богов или в переносном значении слово бог пишется со строчной буквы: боги Олимпа, бог войны, бог виноделия Дионисий-, она моя жена, моя надежда, мой бог; 7) со строчной буквы пишется слово бог в устойчивых сочетаниях, употребляемых в разговорной речи вне связи с религией: не бог весть (кто, что, какой), бог его знает (не знаю), бог с ним (с ней, с тобой, с вами) — согласен, хотя мне это и не нравится; бог знает что — выра- жение возмущения; не дай бог, ради бога, убей меня бог, как бог на душу положит, не приведи бог, избави бог и пр., а также междометия: боже, боже мой, господи, господи боже мой, бог ты мой, боже упаси, ей-богу и пр. Однако, когда формы Боже, [Ьсподи выражают обращение к Богу, следует писать эти слова с прописной буквы. В этом случае выбор на- писания зависит от контекста: выражение Слава Богу! может быть упо- треблено в обращении ко Всевышнему, если из контекста ясно, что го- ворящий благодарит Бога, в отличие от расхожего выражения У неё всегда всё не слава богу; 8) с прописной буквы пишутся слова, обозначающие важнейшие для православной традиции понятия, например: Слово (В начале было Слово), Небо (Уповаю только на Небо), Крест [Ьсподень, Страшный Суд, Святые Дары, Святой Дух, Великая суббота, Русская Православ- ная Церковь, Успение Богородицы; 9) с прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в названиях религиозных праздников, например в христианстве: Пас- ха Христова, Рождество, Вход [Ьсподень в Иерусалим (Вербное воскре- сенье). Вознесение [Ьсподне, Троица, Пятидесятница, Крещение Господ- не, Сретение, Благовещение Пресвятой Богородицы, Преображение [Ь- сподне, Успение Пресвятой Богородицы, Воздвижение Креста Господня, Покров Пресвятой Богородицы, Усекновение главы Иоанна Предтечи, Ильин день; а также в других религиях: Рамазан (Рамадан), Курбан- Байрам, Навруз, Ханука, Шаббат и др. Так же — в названиях постов и недель: Светлое Воскресение, Великий пост, Петров пост. Пасхаль- ная (Светлая) седмица. Страстная неделя, Фомина неделя, Масленая неделя (Масленица, Сырная седмица), Святки; 10) с прописной буквы пишутся все слова в названиях высших ор- ганов церковной власти, например: Вселенский Собор, Поместный Со- бор, Священный Синод; 11) с прописной буквы пишутся все слова, кроме служебных и ме- стоимений, в официальных названиях высших религиозных долж-
38 » ОРФОГРАФИЯ ностных лиц, например: Патриарх Московский и всея Руси, Местоблю- ститель Патриаршего Престола, а также Папа Римский. Но: митропо- лит Волоколамский, архиепископ, кардинал, архимандрит, игумен, отец Владимир, дьякон, протодьякон, архиерей, епископ-, 12) с прописной буквы пишутся все слова в названиях церквей, монастырей, учебных заведений, готовящих священнослужителей; а также икон, кроме родовых терминов (церковь, храм, собор, лавра, мо- настырь, академия, семинария, икона, образ) и служебных слов, напри- мер: Владимирский собор, Киево-Печерская лавра, храм Всех Святых, храм иконы Божией Матери «Иверская» при Иверской Общине сестер милосердия, церковь Николы в Кленниках, икона Донской Божией Ма- тери, образ Знамения Божьей Матери, храм Троицы Живоначальной на Грязех, Кафедральный собор Богоявления в Елохове с крестильным храмом Василия Блаженного, а также собор Парижской Богоматери, часовня Сент-Шапель-, 13) с прописной буквы пишутся названия культовых книг, напри- мер: Библия, Священное Писание, Евангелие, Ветхий Завет, Новый За- вет, Часослов, Четьи-Минеи, Псалтырь, Коран, Тора, Талмуд, Веды-, 14) со строчной буквы пишутся названия церковных служб и их ча- стей: литургия, вечерня, утреня, месса, всенощная, повечерие. § 25. Названия органов власти, учреждений, организаций, обществ, партий 1. С прописной буквы пишется первое слово и входящие в со- став названия имена собственные, а также первое слово включённых в них названий других учреждений и организаций, в официальных названиях органов власти, учреждений, организаций, обществ, науч- ных, учебных и зрелищных заведений, политических партий и т.п., например: Генеральная ассамблея ООН, Международный валютный фонд, Европарламент, Организация по безопасности и сотрудниче- ству в Европе (ОБСЕ), Генеральный штаб. Государственная Дума-, Федеральное Собрание, Государственный совет. Ассоциация россий- ских банков. Информационное телеграфное агентство России, Рос- сийская академия наук, Евровидение; Государственная Третьяковская галерея (Третьяковская галерея), Государственный академический Большой театр. Московский Художественный академический театр (Художественный театр). Театр дружбы народов (Москва), Госу- дарственный Русский музей (Русский музей). Музей искусств народов
Основы русской орфографии * 39 Востока, Театральное училище имени М.С. Щепкина; Фонд социально- политических исследований, Информационно-аналитический центр Федерации фондовых бирж России, Центр японских и тихоокеанских исследований ИМЭМО РАН, Министерство иностранных дел Россий- ской Федерации, Государственный комитет Российской Федерации по печати. Институт русского языка РАН, Генеральная прокуратура России, Верховный Суд РФ, Московская патриархия, Средневолжский завод, Партия экономической свободы. Дворец бракосочетания. Цен- тральный банк РФ, Счетная палата. Администрация Президента Российской Федерации, Верхняя палата Государственной Думы, Кон- ституционный Суд РФ. Но: федеральные суды; две палаты Федераль- ного Собрания; комитеты, комиссии палат Федерального Собрания; Дом художников; Центральный дом художников; Большой зал Москов- ской консерватории. 2. Со строчной буквы пишутся названия высших выборных учреж- дений зарубежных стран, например: парламент, нижняя палата, пала- та лордов, рейхстаг; бундесрат, сейм, риксдаг, кнессет, конгресс (сенат и палата представителей) США, меджлис. 3. С прописной буквы пишется первое (или единственное) сло- во в кавычках в названиях, состоящих из родового наименования и наименования, ставшего именем собственным и заключенного в кавычки, например: гостиница «Россия», «Тверская» (гостиница), выставка «Золото скифов», дворец спорта «Юбилейный», издатель- ство «Наука», камерный оркестр «Виртуозы Москвы», политическое движение «Женщины России», производственный комплекс «Юж- ный машиностроительный завод», казино «Арбат», спортобщество «Динамо», спортклуб «Стрела», телерадиокомпания «Останкино», магазин «Руслан», кинотеатр «Художественный», трест «Трансэ- нергомонтаж», магазин «Петровский пассаж», финансовый центр «Экипаж», фирма «Панасоник», комбинат «Трехгорная мануфакту- ра», акционерное общество «Российская товарно-сырьевая биржа», международный форум «Мировой опыт и экономика России», фирма «Юнайтед фрут компани». 4. Со строчной буквы пишутся названия учреждений, учебных за- ведений, отделов и частей учреждений и организаций, не являющиеся собственными именами, например: бюро несчастных случаев, бюро обмена жилплощади, городское отделение связи, отдел кадров, сектор учёта, правление жилищно-строительного кооператива, районный со- вет народных депутатов, президиум, учёный совет, художественный совет, факультет журналистики.
40 » ОРФОГРАФИЯ § 26. Названия документов, памятников, предметов и произведении искусства 1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена в составных названиях важнейших документов, сборников докумен- тов, государственных законов, а также архитектурных и других памят- ников, предметов и произведений искусства, например: Конституция Российской Федерации, Федеративный договор, Устав ООН, Декрет о мире, Всеобщая декларация прав человека, Меморандум об экономи- ческой политике, Кодекс законов о труде. Основы гражданского законо- дательства, Государственная конвенция по беженцам, Красная книга (перечень охраняемых животных и птиц), Великая хартия вольностей, Книга рекордов Гиннесса, Сикстинская капелла, Большой Кремлевский дворец. Дворец конгрессов, Пискаревское мемориальное кладбище, Ела- гин дворец, Зимний дворец, Дворец молодежи. Триумфальная арка, Во- довозная башня, Грановитая палата. Алмазный фонд (в Московском Кремле), Медный всадник. Колосс Родосский, Царь-колокол, Царь- пушка, Янтарная комната (в Царском Селе), Дорога жизни (через Ла- догу), Вечный огонь, Венера Милосская, Девятая симфония Бетховена, Первый концерт для фортепиано с оркестром П.И. Чайковского, Вто- рая баллада Шопена. 2. С прописной буквы пишутся по традиции все слова в некоторых названиях, например: Могила Неизвестного Солдата, Родина, Оте- чество (этим мы выражаем свое уважение к содержанию подобных слов). 3. Со строчной буквы пишутся названия стилей: ампир, барокко, готика, рококо,ренессанс (но в значении эпохи — Ренессанс). § 27. Наименования должностей, званий, титулов, названия орденов и медалей, наград, знаков отличня 1. С прописной буквы пишутся названия высших государственных должностей в официальных текстах, например: Президент Российской Федерации, Председатель Правительства Российской Федерации, Вер- ховный Главнокомандующий Вооруженными силами РФ, Генеральный прокурор России, Премьер-министр Индии, Канцлер Германии. Однако в неофициальном тексте, употребленные как наименование должно-
Основы русской орфографии • 41 сти без указания на конкретное лицо, эти слова пишутся со строчной буквы, например: Выполнение договоренностей будут контролировать президенты этих стран. 2. Со строчной буквы пишутся названия должностей, званий, ти- тулов, например: председатель, министр, заместитель министра, мэр, император, королева, хан, шейх, генеральный секретарь, заслуженный деятель культуры, лауреат Нобелевской премии, посол, атташе, ака- демик, доктор наук, профессор, член-корреспондент, майор, генерал, командующий войсками. 3. С прописной буквы пишутся некоторые имена существительные при особом стилистическом употреблении в текстах договоров, актов, сообщений, официальных документов, например: Высокие Договари- вающиеся Стороны, Чрезвычайный и Полномочный Посол, Президент, Премьер-министр, Ее Величество Королева (в документах при встре- чах на высшем уровне, в дипломатических документах); также: Автор, Издательство — в авторском договоре. 4. С прописной буквы пишутся местоимения Вы, Ваш как форма выражения вежливости при обращении к одному лицу в письмах, офи- циальных документах, например: Сообщаем Вам; На Ваш запрос от- вечаем...; Поздравляем Вас и т.д. 5. С прописной буквы пишется почетное звание Герой Российской Федерации, а также почетные звания бывшего СССР: Герой Советско- го Союза, Герой Социалистического Труда, Отличник народного просве- щения, Народный артист. 6. С прописной буквы пишется первое слово и собственные имена в выделяемых кавычками названиях орденов, медалей, наград, знаков отличия, например: орден «Мать-героиня», орден «За заслуги перед Отечеством», орден «За военные заслуги», медаль «За отвагу», медаль «Защитнику свободной России», медаль «За спасение погибавших», ме- даль «За отличие в охране государственной границы», медаль «За от- личие в охране общественного порядка», юбилейная медаль «50 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941 — 1945 гг.», знак отличия «За безупречную службу». 7. С прописной буквы пишется первое слово, кроме слов орден, ме- даль в названиях, не выделяемых кавычками, например: орден Друж- бы, орден Почёта, орден Мужества, орден Жукова, медаль Суворова, медаль Нестерова, военный орден Святого Георгия, знак отличия Геор- гиевский крест.
42 » ОРФОГРАФИЯ § 28. Названия литературных произведений н органов печати 1. С прописной буквы пишутся первое слово и собственные име- на в выделяемых кавычками названиях литературных и музыкальных произведений, органов печати, например: роман «Война и мир»; опера «Запорожец за Дунаем»-, картина «Утро в сосновом лесу»; газеты «Ар- гументы и факты», «Труд», «Московская правда»; журналы «Русский язык в школе», «Новый мир». Примечание. Названия литературных произведений, употре- блённые в переносном значении, пишутся без кавычек со строчной буквы, например: Наша одиссея приближалась к концу. 2. Если наименование литературного произведения состоит из двух названий, соединяемых союзом или, то с прописной буквы пишется также первое слово второго названия, например: «Воевода, или Сон на Волге», комедия «Двенадцатая ночь, или Как вам угодно». 3. В иноязычных названиях органов печати по общему правилу с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена: «Рей- нише пост», «Франкфуртеррундшау», «Санди экспресс», «Коррьере ди Рома», «Неос Агонас». 4. В иноязычных названиях телеграфных агентств все слова, кроме родового, пишутся с прописной буквы, например: агентство Юнион Франсэз д 'Энформасьон, агентство Юнайтед Пресс Интернэшнл. Но: Информационное телеграфное агентство России — Телеграфное агент- ство суверенных стран (ИТАР-ТАСС). 5. Названия изданий типа «Собрание сочинений* принято в тексте писать, не заключая в кавычки и начиная первое слово с прописной буквы, например: В Полном собрании сочинений А.И. Солженицына на- печатано большое число впервые опубликованных произведений. Если на титульном листе такого издания стоит слово «Сочине- ния», а в тексте оно употребляется в сочетании со словом «собрание», то с прописной буквы следует писать только второе слово, подчер- кивая этим точное название издания, например: В собрании Сочине- ний А.И. Солженицына (2-е издание)... Предпочтительнее, однако, писать такого рода названия в полном соответствии с написанием на титульном листе. В случаях когда такого рода названия не воспроизводят точно на- звания конкретного издания, а употребляются в качестве словосочета- ния, обозначающего тип издания, их пишут со строчной буквы, напри- мер: Во всех указанных собраниях сочинений М.Ю. Лермонтова...
Основы русской орфографии • 43 § 29. Сложносокращённые слова н аббревиатуры 1. С прописной буквы пишутся сложносокращённые слова, обо- значающие названия учреждений и организаций, в случае если сло- восочетание в полном виде пишется с прописной буквы, например: ГЬсдума, Генштаб, Госсовет, Европарламент, Профиздат-, но в словах, образованных из сочетания начальных частей и звуков, все буквы прописные: ГУЛАГ (Главное управление (исправительно-трудовых) лагерей). 2. Аббревиатура, читаемая по названиям букв, пишется одними прописными буквами независимо от того, образована ли она от соб- ственного имени или от нарицательного наименования. Например: СНГ, ПОРП (Польская объединенная рабочая партия), ГКЧП, ЧП (чрезвычайное происшествие). 3. Аббревиатура, читаемая по звукам, пишется: а) одними прописными буквами, если она образована от собствен- ного имени, например: ООН (Организация Объединенных Наций), ОМОН, ОБСЕ (Организация по безопасности и сотрудничеству в Ев- ропе), ИТАР-ТАСС (Информационное телеграфное агентство Рос- сии — Телеграфное агентство суверенных стран); б) одними строчными буквами, если она образована от нарица- тельного наименования, например: вуз (высшее учебное заведение), бот, дзот, нэп, загс. Примечание. Закрепилось написание прописными буквами аб- бревиатуры ГЭС (гидроэлектростанция), ГРЭС, АЭС. 4. Сложносокращённые слова со значением собственного имени, образованные частично из начальных звуков, частично из усечённых слов, пишутся в первой части прописными буквами, во второй — строчными: ВНИИдормаш (Всесоюзный научно-исследовательский институт дорожного машиностроения), НИИхиммаш (Научно- исследовательский институт химического машиностроения). Но если аббревиатура находится в середине или в конце сложносокращённого слова, то она чаще пишется строчными буквами, например: Промтранс- ниипроект, Гипродорнии. Впрочем, возможно написание аббревиатуры с прописной буквы, например: ПромтрансНИИпроект, ГипродорНИИ, микроЭВМ, суперЭВМ. 5. В аббревиатурах, образованных из названий букв иноязычного алфавита, первая буква каждого названия прописная, причем сами на- звания соединяются дефисом, например: Би-би-си (английская радио- станция), Си-би-эс (американская радиотелевизионная компания).
44 » ОРФОГРАФИЯ 6. Заимствованные (без перевода на русский язык) звуковые аб- бревиатуры иностранных языков пишутся прописными буквами, например: НАТО, ЮНЕСКО, ЮПИ (информационное агентство), ЮНИСЕФ (Детский фонд Организации Объединенных Наций), ВИЧ (инфекция). § 30. Условные имена собственные 1. С прописной буквы пишутся условные имена собственные в тек- стах официальных сообщений, договоров и других документов, напри- мер: Высокие Договаривающиеся Стороны — в актах международного значения; Чрезвычайный и Полномочный Посол — в официальном со- общении; Автор, Издательство — в авторском договоре. 2. В особом стилистическом употреблении с прописной буквы пи- шутся слова Родина, Отчизна, Человек и др., например: Да здравству- ет наша Родина! БУКВЫ ЪИЬ § 31. Разделительные ь н ъ 1. Разделительный ь пишется перед буквами е, ё, ю, я в следующих случаях: а) после приставки, оканчивающейся на согласную, например: въезд, подъём, предъюбилейный, межъядерный; б) в иноязычных словах, в которых имеется приставка, оканчива- ющаяся на согласную (об-, ад-, диз-, ин-, интер-, кон-, контр-, об-, суб-, транс-), или составная частица пан-, например: адъютант, инъекция, конъюнктивит, контръякобинский, объект, субъект, трансъяпонский, панъевропейский (но: пан-Европа); в) в сложных словах, первую часть которых образуют имена чис- лительные двух-, трех-, четырех-, например: двухъярусный, четырехъ- язычный. Как показывает правило, буква ь не пишется в указанных услови- ях перед гласными а, о, у, э, например: безапелляционный, безоблачный, обузить, отэкзаменовать. Примечание. Данное правило не распространяется на сложно- сокращенные слова, например: политэкономия, Минэнерго.
Основы русской орфографии • 45 2. Разделительный ь пишется в следующих случаях: а) перед е, ё, и, ю, я внутри слова, не после приставок, например: карьера, курьёзный, воробьиный, вьюга, обезьяна, подьячий-, б) в некоторых иноязычных словах перед о, например: бульон, ком- паньон. § 32. Употребление ь при обозначении на письме мягкости согласных 1. На конце слова буква ь пишется после любого мягкого согласно- го, например: конь (ср. окон), уголь (ср. угол), фонарь (ср. удар). 2. В середине слова буква ь пишется: а) после мягкого л, стоящего перед любым согласным (твердым или мягким), например: больной, сельдь, мальчик, пильщик-, б) после мягкого согласного, стоящего перед твёрдым согласным, например: Кузьма, меньше, борьба; в) между двумя мягкими согласными только в том случае, если при изменении слова второй согласный становится твёрдым, а первый остается мягким, например: в просьбе (просьба), Кузьмин (Кузьма), о борьбе (борьба). 3. Буква ь не пишется внутри сочетаний чк, чн, нч, нщ,рш,рч:речка, речной, нянчить, каменщик, фонарщик, испорченный. 4. Буква ь не пишется между двумя мягкими л: иллюзия. § 33. Употребление ь для обозначения грамматических форм В некоторых случаях буква ь служит для обозначения грамматиче- ской формы слова. 1. Употребление ь после шипящих. После шипящих ь употребля- ется: а) в именах существительных женского рода единственного числа, например: речь, тишь, рожь (ср. сущ. мужск. рода: мяч, шалаш, нож); б) в повелительном наклонении глаголов: назначь, отрежь, съешь, назначьте, отрежьте, съешьте; в) в неопределенной форме глагола: беречь, стричь, беречься, стричься;
46 » ОРФОГРАФИЯ г) во 2-м лице единственного числа глаголов настоящего и буду- щего времени, например: несёшь, возишь, бросишь, готовишь, несёшься, возишься-, бросишься, готовишься-, д) в наречиях, например: невмочь, сплошь, прочь, навзничь-, е) в частицах вишь, бишь, лишь, ишь. 2. Употребление ь в некоторых падежных и глагольных формах. Буква ь употребляется: а) в творительном падеже множественного числа некоторых суще- ствительных и числительных (например, детьми, людьми, четырьмя), а также и в других падежах числительного восемь: восьми, восемью и восьмью: б) в неопределенной форме: возить — возиться, брить — бриться: в) в повелительном наклонении: приготовь, приготовьте, приго- товьтесь. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИСТАВОК § 34. Правописание приставок, ие изменяющихся на письме 1. В соответствии с морфологическим характером русского пра- вописания согласные в приставках над-, об-, от-, под-, пред-, в-, с- на письме не изменяются; на письме не отражается оглушение и озвон- чение согласных в этих приставках, например: надстроить, обтирать, отделать, подставить, предсказать, впустить, сбежать. 2. Также в соответствии с морфологическим характером нашего правописания не изменяются на письме гласные в приставках (кроме приставки раз-, рас-, роз-, рос-): достать, остановить, объявить, от- прыгнуть, послать, подъехать, прорасти, заявить, налететь, надда- вать, перекинуть. § 35. Приставки на з 1. Приставки без-, воз-(вз-), из-, низ-, раз-, чрез-(через-) пишутся с буквой з перед гласными и звонкими согласными (б, в, г, д, ж, з, л, м, н,р) ис буквой с перед глухими согласными (к, п, с, т, ф, х, ц, ч, ш, щ), например: безлюдный — беспартийный, возрождение — воспоминание,
Основы русской орфографии • 47 взлететь — вскружить, изгнать — испортить, низводить — нисходить, раздать — раскусить, чрезмерный — чересчур. Поэтому на стыке при- ставки и корня пишутся или два з, или два с, например: беззвёздный — бессмертный, воззвать — восстать, раззвонить — рассердить. Примечание 1. В словах разевать, разинуть, разорить, разор пишется одно з. Примечание 2.В словах рассориться пишется два с (хотя рас + ссориться), так как в русском языке три одинаковые согласные под- ряд не пишутся. Примечание 3. Пишем расчёт, расчесть, но рассчитать, рас- считывать согласно правилу: перед чет-пишется одно с (кроме слова бессчётный), перед чит- пишется два с. Примечание 4. В словах низкий, низший з входит в состав кор- ня, а не приставки, поэтому не меняется на с. Ср. сложное слово близ- сидящий. Примечание 5. Приставка с- пишется как перед глухими со- гласными, так и перед звонкими, например: спрятать — сбежать, склонить — сгореть, столкнуть — сдать, сшить — сжить. Примечание 6. В словах здесь, здание, здоровье не выделяется приставка. 2. В приставке раз- (рас-) — роз- (рос-) без ударения пишется а, под ударением — о, например: развалить — розвальни, рассыпать — россыпь. § 36. Приставки пре- н при- v. Приставка пре- придает словам следующие значения: а) высокой степени качества или действия (возможна замена при- ставки словами очень, весьма), например: пребольшой, пренеприятный, преувеличивать, преуспевать-, б) значение «через», «по-иному» (близкое к значению приставки пере-), например: превращать, преображать. В некоторых словах при- ставка пре- теперь не выделяется, например: презирать, пренебрегать и др. Не выделяется также пре- в иноязычных словах, например: пре- зидиум, прелюдия и др.; 2. Приставка при-придает словам следующие значения: а) пространственной близости, например: приозёрный приусадебный-, б) приближения, присоединения, прибавления, например: прибы- вать, примкнуть, приделать, прислониться-,
48 » ОРФОГРАФИЯ в) совершения действия не в полном объёме или ограниченный срок, например: приоткрыть, приостановиться-, г) доведения действия до конца, например: приехать, придумать. В некоторых словах приставка при- не выделяется, например: при- бор, приказ и др. Следует различать значение и написание близких по звучанию слов с приставками пре- и при-, например: предать (совершить пре- дательство) — придать (сделать каким-нибудь по виду; придать офи- циальную форму), пребывать (находиться где-нибудь) — прибывать (приезжать, прилетать), преклонить (колени) — приклонить (голову), преувеличивать — приумножать и т.п. ГЛАСНЫЕ Ы И И ПОСЛЕ ПРИСТАВОК 1. После приставок, оканчивающихся на согласную, вместо и пи- шется ы в соответствии с произношением, например: играть — сы- грать, разыграть; идейный — безыдейный; история — предыстория; искать — отыскать, подыскать; импрессионистский — предымпрес- сионистский; июльский — предыюльский. Примечание. Данное правило не распространяется на сложно- сокращённые слова, например: пединститут, спортинвентарь. В слове взимать пишется и согласно произношению. 2. После приставок меж- и сверх- сохраняется и, так как после ши- пящих и заднеязычных не пишется ы, например: межинститутский, сверхиндустриализация. 3. Сохраняется и также после иноязычных приставок и частиц (контр-, суб-, транс-, пан- и др.), например: контриск (контр- + -иск), субинспектор, трансиорданский, панисламизм.
ЧАСТИ РЕЧИ ПРАВОПИСАНИЕ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ § 37. Склонение имен существительных Словоизменение имен существительных зависит от типа склоне- ния, который в свою очередь определяется в зависимости от формы рода и окончания существительного. I. К первому склонению относятся существительные женского рода на -а(-я), например: сестра, земля, и некоторые существительные муж- ского рода на -а(-я), например: юноша, Серёжа, Женя. Особого комментария требует склонение некоторых существитель- ных женского рода. 1. Существительные с основой на г, к, х, подобно существитель- ным на мягкий согласный, в родительном падеже имеют окончание и (руки, ноги, мухи), во всех остальных падежах такие же окончания, как и у других существительных с твердой основой. 2. Существительные на -ия (армия) в дательном и предложном па- деже, в отличие от других существительных женского рода I склоне- ния, имеют окончание -и (кому? — армии-, о ком? — об армии). 3. После шипящих (ж, ч, ш, щ) и ц в творительном падеже суще- ствительных I склонения в соответствии с произношением под ударе- нием пишется -ой, без ударения — -ей (свечой, тучей). II. Ко второму склонению относятся существительные мужского рода без окончания в именительном падеже (например, стол, брат) и среднего рода с окончанием -о(-е), -е (например, окно, ружьё, море). Во втором склонении различаются окончания существительных с твёрдой и мягкой основой. Примечание. Существительные одушевлённые в винитель- ном падеже имеют такие же окончания, как и в родительном, а неоду- шевлённые — такие же окончания, как и в именительном падеже. Особого комментария требует склонение некоторых существитель- ных мужского и среднего рода. 1. Существительные мужского рода на -ий (типа санаторий, Васи- лий) и среднего рода на -ие (типа собрание) в отличие от других суще- ствительных II склонения имеют в предложном падеже окончание -и (в санатории, о Василии, на собрании).
50 » ОРФОГРАФИЯ Образец склонения существительных женского рода на -а и существительных женского рода с основой на г, х, к Падеж Существительные чания Существительные с основой на г, к, х чания И. кто?что? страна женщина -а рука дорога -а Р. кого? чего? страны женщины -ы руки дорога -и Д. кому? чему? стране женщине -е руке дороге -е В кого? что? страну женщину •у РУКУ дорогу •у Т. кем?чем? страной женщиной -ой рукой дорогой -ой П. о ком? о чем? о стране о женщине -е о руке о дороге -е Существительные женского рода с основой на мягкий согласный Падеж Существительные чания Существи- тельные чания И. кто?что? земля семья стая -я армия -я Р. кого? чего? земли семьи стаи -и армии -и Д. кому? чему? земле семье стае -е армии -и В кого? что? землю семью стаю -ю армию -ю Т. кем?чем? землей семьей стаей -ей армией -ей П. о ком? о чем? о земле о семье о стае -е об армии -и 2. У существительных II склонения с основой на шипящий {ж, ч, ш, щ) и ц в творительном падеже единственного числа под ударени- ем произносится и пишется окончание -ом {ножом, плечом, шалашом, кольцом), без ударения -ем {с экипажем, товарищем, солнцем). 3. Некоторые существительные мужского рода в родительном па- деже наряду с основным окончанием -а(-л) имеют и окончание -у(-ю), которое используется как вариант (преимущественно при обозначении вещества: килограмм меду, кусок сыру, стакан чаю), а также в устойчи- вых словосочетаниях {ни слуху ни духу, без году неделя) и после пред- логов: из дому, из лесу, без спросу. 4. Некоторые существительные мужского рода в предложном па- деже наряду с основным окончанием -е имеют вариантное окончание -у(-ю): в саду, на углу, на краю (это окончание, как правило, под уда- рением; сравните: В «Вишневом саду» Чехова красивые декорации-, В Краснодарском крае красивая природа). III. К третьему склонению относятся существительные женского рода без окончания с основой на мягкий согласный или на шипящий, например: тетрадь, рожь.
Образец склонения существительных мужского и среднего рода с основой на твёрдый и мягкий согласный (II склонение) Падеж Существительные мужского рода Окончания И. кто?что? стол уголь брат Василий бой санаторий нет окончания Р. кого?чего? стола угля брата Василия боя санатория -а(-я) Д. кому?чему? столу углю брату Василию бое санаторию -у(-ю) В. кого?что? стол уголь брата Василия боя санаторий как Р. или И. Т. кем?чем? столом углем братом Василием боем санаторием -ом(-ем) П. о ком? о чем? о столе об угле о брате о Василии о бое о санатории -е(-и) Падеж Существительные среднего рода Окончания И.кто?что? окно море собрание -о(-е) Р. кого?чего? окна моря собрания -а(-я) Д.кому?чему? окну морю собранию -у(-ю) В. кого?что? окно море собрание как Я. Т. кем?чем? окном морем собранием -ом(-ем) П. о ком? о чем? об окне о море о собрании -е(-и)
Образец склонения существительных женского рода без окончания с основой на мягкий согласный или на шипящий (III склонение) Падеж Существительные мужского рода Окончания И. кто?что? жизнь ночь рожь мышь нет окончания Р. кого?чего? жизни ночи ржи мыши -и Д.кому?чему? жизни ночи ржи мыши -и В. кого? что? жизнь ночь рожь мышь нет окончания Т. кем?чем? жизнью ночью рожью мышью -ью П. о ком?о чем? О жизни О ночи о ржи О мыши -и
Образец склонения существительных во множественном числе Падеж Существительные мужского и среднего рода (II склонение) Окончания И.кто?что? столы угли братья окна моря собрания -ы(-и),-а(-я) Р. кого? чего? столов углей братьев окон морей собраний нет окончания, -ов(-ев), -ей, -ий Д. кому?чему? столам углям братьям окнам морям собраниям -ам(-ям) В. кого?что? столы угли братьев окна моря собрания как Р. или И. Т. кем?чем? столами углями братьями окнами морями собраниями -ами(-ями) П. о ком? о чем? о столах об углях о братьях об окнах о морях о собраниях -ах(-ях) Падеж Существительные женского рода (I и III склонение) Окончания И. кто?что? страны земли семьи армии степи маши -ы(-и) Р. кого? чего? стран земель семей армий степей мышей без оконч., -ей(-ий) Д. кому?чему? странам землям семьям армиям степям мышам -ам(-ям) В. кого?что? страны земли семьи армии степи мышей как Р. или И. Т. кем?чем? странами землями семьями армиями степями мышами -ами(-ями) П. о ком? о чем? о странах о землях о семьях об армиях о степях о мышах -ах(-ях)
54 » ОРФОГРАФИЯ Склонение имен существительных во множественном числе Существительные всех трех склонений имеют во множественном числе одинаковые окончания в трех падежах: в дательном -ол(-яи), в творительном -ами(-ями) (исключение: людьми, дверьми,лошадьми), в предложном -ах(-як). В родительном падеже окончания существи- тельных различаются. Примечание 1. Если существительные обозначают одушев- лённые предметы, то во множественном числе винительный падеж сходен с родительным (братьев, мышей, женщин); если существитель- ные обозначают неодушевлённые предметы, то во множественном числе винительный падеж сходен с именительным (столы, окна, моря, страны, земли, семьи, армии). Примечание 2. Существительные мужского и среднего рода, имеющие в именительном падеже множественного числа -ья (братья, деревья), сохраняют ь во всех падежах: родительный — братьев, дере- вьев; дательный — братьям, деревьям; творительный — братьями, де- ревьями; предложный — о братьях, о деревьях. Особое склонение некоторых существительных Существительные среднего рода на -мя (имя, знамя и др.), суще- ствительное мужского рода путь, существительные женского рода мать, дочь и существительное среднего рода дитя склоняются сле- дующим образом. 1. По образцу существительного имя склоняются в единственном числе все существительные среднего рода -мя (время, знамя, пламя, племя и др.). Слова пламя и другие не употребляются во множествен- ном числе. В отличие от слова имя и других слов на имя, ударение при склонении слова знамя во множественном числе во всех падежах падает на суффикс -ён. 2. Существительное мужского рода путь склоняется во всех паде- жах единственного и множественного числа как существительное жен- ского рода на мягкий согласный (кость), кроме творительного падежа единственного числа — путём. 3. Существительные женского рода мать, дочь во всех падежах (кроме винительного) единственного числа и во всех падежах множе- ственного числа имеют основу, оканчивающуюся на -ер (матери, до- чери, матерей, дочерей). 4. Существительное среднего рода дитя в единственном числе употребляется обычно лишь в именительном и винительном падежах.
Части речи * 55 В остальных падежах обычно употребляется слово ребёнок: ребёнка, ребёнку, ребёнком, о ребёнке. Во множественном числе употребляется обычно слово дети: детей, детям, детей, детьми, о детях. Разносклоняемые существительные Падеж Средний род Муж- ской род Женский род Единственное число И.кто?что? имя знамя путь мать ДОЧЬ Р. кого? чего? имени знамени пути матери дочери Д. кому? чему? имени знамени пути матери дочери В. кого? что? имя знамя путь мать ДОЧЬ Т кем? чем? именем знаменем путем матерью дочерью П о ком? о чем? об имени о знамени о пути о матери о дочери Множественное число И.кто?что? имена знамёна пути матери дочери Р. кого?чего? имен знамён путей матерей дочерей Д. кому?чему? именам знамёнам путям матерям дочерям В. кого? что? имена знамёна пути матерей дочерей Т кем? чем? именами знамёнами путями матерей дочерей П. о ком? о чем? об имена: о знамёнах о путях о матерях о дочерях § 38. Правописание окончаний имен существительных 1. В существительных, имеющих перед падежными окончаниями гласную и, пишется в предложном падеже единственного числа (у слов женского рода также в дательном падеже) буква и, например: санато- рий — в санатории, папа Пий — при папе Пии, на бильярдном кии, сестре Марии, по получении, на лезвии ножа (но: на острие — под ударением). 2. В существительных среднего рода на -ье в предложном падеже единственного числа пишется буква е, например: отдыхать на взмо- рье, жить в Закавказье (но: быть в забытьи — под ударением). Сле- дует различать: в присутствии (предложный падеж) и в отсутствие (винительный падеж). 3. Существительные на неударяемые -ья и -ье имеют в родитель- ном падеже множественного числа окончание -ий, а на ударяемые -ья и -ьё — окончание -ей, например: гостья — гостий, ущелье — ущелий, статья — статей, ружьё — ружей.
56 » ОРФОГРАФИЯ 4. В родительном падеже множественного числа существительных на -ня с предшествующей согласной (твердой или мягкой) на и и ь бук- ва ъ не пишется, например: вишня — вишен, бойня — боен, читальня — читален. Исключения: кухня — кухонь, деревня — деревень, барышня — барышень. 5. Русские фамилии на -ов(-ев), -ев, -ин, -ын имеют в творитель- ном падеже единственного числа окончание -ым {Пушкиным, Серге- евым, Куницыным), иностранные фамилии на -ов и -ин — окончание ом (Дарвином). Названия населенных пунктов на -ов, -ев, -ин, -ын, -ово, -ево, -то, ыно имеют в творительном падеже окончание -ом (за Киевом, под Сара- товом, под Бородином, за Кунцевом (Кунцево — станция под Москвой). 6. Существительные с суффиксом -ищ- имеют в именительном па- деже единственного числа окончание -е, если они мужского или сред- него рода (нос — носище, болото — болотище), и окончание -а, если они женского рода (сила — силища). Существительные с суффиксами -ушк-, -юшк, -ышк-, -шик- имеют в именительном падеже единственного числа окончание -а, если они женского рода (бабушка) или если они мужского рода и обозначают одушевленные предметы (дедушка, братишка). Однако существи- тельные мужского рода, обозначающие неодушевленные предметы, и существительные среднего рода имеют после указанных суффиксов окончание -о (дом — домишко, поле — полюшко). § 39. Суффиксы имён существительных 1. Суффикс -ик-(-ник-, -чик-) сохраняет гласную при склонении (дождик — дождика, чайник — чайника, лимончик — лимончика), суф- фикс -ек-имеет беглую гласную (ножичек — ножичка). 2. В существительных мужского рода пишется -ец- с беглым е (па- лец — пальца), в существительных женского рода — -иц- (лестница), в существительных среднего рода — -ец-, если ударение падает на слог после суффикса (письмецо — от письмо), и -иц-, если ударение пред- шествует суффиксу (маслице — от масло). 3. Суффикс -ичк- пишется в существительных женского рода, об- разованных от слов с суффиксом -иц-(пуговица — пуговичка), в осталь- ных случаях пишется суффикс -ечк- (крышечка, ложечка, Зоечка), формы типа Феничка (у Тургенева) устарели; безударного суффикса -ячк-в русском языке нет.
Части речи • 57 4. Сочетание -инк- пишется в существительных, образованных от слов женского рода на -ин-а (малина — малинка, калина — калин- ка); сочетание -енк- пишется в существительных уменьшительных, образованных при помощи суффикса -к-от слов женского рода на -ня или -на, у которых в родительном падеже множественного числа бук- ва ь на конце не пишется (сосна —сосен — сосенка), а также в некото- рых словах, обозначающих лиц женского пола (француженка). 5. В ласкательных именах существительных после твердых со- гласных употребляется суффикс -оньк- (полоса — полосонька), реже — -еньк-, перед которым согласный смягчается (мама — маменька, Мар- фа — Марфенька); после мягких согласных и шипящих, а также по- сле гласных — суффикс -еньк- (Петя — Петенька, душа — душенька, Зоя — Зоенька). Суффиксов -ыньк-, -аньк-, -иньк- в современном ли- тературном языке нет (формы «полосынька», «лисанька», «Марфинь- ка», «Любинька», «Аннинька» устарели и встречаются только в произ- ведениях писателей XIX в. и в фольклоре). Исключение: заинька и некоторые другие. 6. В существительных со значением лица по роду занятий или дей- ствий пишется суффикс -чик после согласных д, т, з, с, ж (переводчик, объездчик, переплетчик, резчик, разносчик, перебежчик), после других согласных пишется -щик (каменщик, фонарщик). В некоторых словах с иноязычными корнями после т пишется -щик, если ему предшеству- ют две согласные (асфальтщик, бриллиантщик, ср.: буфетчик). Перед -щик пишется ь только после л (кровельщик). 7. Написание -ние(-ание, -ение) или -нье(-анъе, -енье) в суффиксах отглагольных существительных определяется или смысловым разли- чием, или стилистической дифференциацией слов. Так, в смысловом отношении различаются: варение, печение, соле- ние, то же что «варка», «выпечка», «засол» (процесс, действие по соот- ветствующим глаголам) и варенье, печенье, соленье (результат процес- са, продукт — кондитерские изделия, засоленные овощи); воскресение (действие по глаголу воскресить) и воскресенье (день недели) и т.п. Слова книжные пишутся с суффиксом -ние-, слова разговорные — с суффиксом -нъе-, например: а) высказывание, достижение, приобре- тение, расселение, спряжение, станкостроение, ускорение, установле- ние и др.; б) беганье, дерганье, хихиканье и др. Отступления от этого положения, связанные с требованиями ритма или рифмы, встречаются в стихах. Ср. у Пушкина: Я помню чудное мгновенье. Передо мной яви- лась ты, как мимолетное виденье, как гений чистой красоты (в обыч- ной речи: мгновение, видение).
58 » ОРФОГРАФИЯ § 40. Правописание сложных существительных Соединительные гласные о и е В качестве соединительных гласных между основами сложных су- ществительных используются о (после основ на твердый согласный) и е (после основ на мягкий согласный, на шипящий и ц), например: паровоз, птицелов, лженаука. В ряде случаев конечный мягкий согласный первой основы а, н, р, т в сложном слове произносится твердо и после него пишется соеди- нительная гласная о: зверь — зверолов, звероподобный и т.д., власть — властолюбие, честь — честолюбие, басня — баснописец и др. Иногда параллельно с этими словами употребляются и такие, где конечный мягкий основы не изменяет своего качества, например: песнопение — песнетворчество, дальнобойный — дальневосточный. Сложные существительные без соединительных гласных Следует отличать сложные слова с соединительными гласными от сложных слов без соединительной гласной. В некоторых сложных словах первая часть представляет собой слово в его начальной форме, например: времяисчисление, времяпре- провождение. Поэтому сохраняется а на конце компонента авиа- (со- кращение от авиационный), образующего первую часть сложных слов типа авиапочта, авиалиния и т.п. Различие между написаниями электроэнергия и электрифика- ция, газопровод и газификация объясняется тем, что слова, оканчива- ющиеся на -фикация, не являются сложными, так как в русском языке нет такого корня; перед этим сочетанием пишется и, присущее языку, из которого заимствованы соответствующие слова. Такого же проис- хождения гласный и в слове агрикультура и производных от него (но: агробаза, агроучасток и т.п.). Примечание 1. Сочетания анти-, архи-, контр-, супер--, уль- тра-, экстра- являются приставками, а не первой основой сложных слов. Как и другие приставки, они пишутся слитно, например: анти- утопия, контрпредложение (но: контр-адмирал), суперобложка, уль- тразвук (но: экстра-класс). Примечание 2. О написании слов с числительным пол- в пер- вой части см. § 46. Пишутся слитно сложные имена существительные с элементами авто-, аэро-, вело-,мото-, кино-, радио-, теле-, фото-, метео-, стерео-,
Части речи * 59 электро-, гидро-, био-, зоо-, агро-, нео-, микро- и др., даже если в сло- ве имеется больше одного из перечисленных элементов (или других основ), например: аэроклуб, кинопрокат, радиообозрение, телепро- грамма, фотоателье, метеостанция-, стереофильм, гидромеханика, микрорайон, макроклимат, кинофотостудия, микрорадиоволны, авто- мотовелогонки, электросветоводолечебница. Сложные слова с элементами мини- и макси- пишутся через дефис: мини -юбка, макси-пальто. Пишутся слитно сложносокращённые слова всех типов, например: Госбанк, профком, комсомол, вуз, Тулауголь. Пишутся через дефис сложные имена существительные без соеди- нительной гласной, обозначающие названия механизмов, термины на- учные, технические, общественно-политические, например: стоп-кран, дизель-электроход, динамо-машина, кресло-кровать, премьер-министр, инженер-капитан, генерал-майор. Но слитно пишутся сложные слова с первой частью борт {бортинженер, бортмеханик), со второй частью метр {амперметр, вольтметр, динамометр). Пишутся через дефис сложные единицы измерения, например: грамм-атом, грамм-калория, грамм-молекула, килограмм-час, тонно- километр, человеко-день. Исключение: трудодень. Пишутся через дефис составные названия политических пар- тий и движений, а также их сторонников, например: либерально- демократический, социал-революционеры, анархо-синдикализм. Пишутся через дефис слова с иноязычными элементами вице-, обер-, унтер-, штаб-, экс- в первой части, например: вице-адмирал, обер-кондуктор, унтер-офицер, штаб-лекарь, экс-чемпион. Пишутся через дефис сложные названия растений, имеющие в сво- ем составе глагол в личной форме или союз, например: любишь-не- любишь, иван-да-марья. Пишутся через дефис слова типа жар-птица, чудо-рыба, горе- руководитель, в которых к основному слову присоединяется слово с оценочным значением. При сочетании с помощью союза и двух или нескольких слож- ных существительных с одинаковой второй частью эта часть может приводиться только при последнем слове, а при предыдущих словах вместо нее пишется так называемый висячий дефис, например: маши- но- и приборостроение (вместо машиностроение и приборостроение), газа- и электросварка-, кино- и фоторепортаж; радио- и телепрограм- мы; парт- и профорганизации; авто-, мото- и велогонки.
60 » ОРФОГРАФИЯ Примечание 1.0 написании через дефис сложных собствен- ных имен лиц см. § 17, географических наименований и названий стран света — § 21. Примечание 2.0 написании через дефис сложных слов, в ос- нове которых лежат ассоциативные связи (имя-отчество, чай-сахар), синонимические отношения (с радости-веселья, из сел-деревень), ан- тонимические отношения (купля-продажа, отцы-дети) см. § 83, п. 1, примечание 2. Пишутся слитно имена существительные типа ньюйоркцы, алма- атинцы (соотносительные сложные прилагательные пишутся через дефис — нью-йоркский, алма-атинский). ПРАВОПИСАНИЕ ИМЁН ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ § 41. Склонение имён прилагательных Словоизменение прилагательных зависит от типа склонения, кото- рый определяется характером основы прилагательного. Различаются прилагательные с твёрдой основой (новый, молодой), мягкой основой (синий), с основой на шипящие (хороший, большой) и на звуки г, к, х (ти- хий, плохой), а также прилагательные типа рыбачий, лисий (притяжатель- ные, т.е. указывающие на принадлежность чего-либо человеку или жи- вотному). Характер падежного окончания прилагательного зависит также от ударения в слове: различаются ударные и безударные оконча- ния в прилагательных мужского рода, например: золотой — серебряный, а для родительного падежа и среднего рода хорошего — большого. Образец склонения имён прилагательных с твёрдой основой Падеж Единственное число, муж- ской и средний род Окончания И. какой? новый молодой новое молодое -ый, -ой Р. какого? нового молодого -ого Д. какому? новому молодому -ому В какой? какого? как И. или Р новое молодое как И. или Р Т. каким? новым молодым -ым П о каком? о новом 0 молодом -ом
Части речи • 61 Падеж Единственное число, женский род Окончания И. какая? синяя хорошая большая -яя, -ая, -ая Р. какой? синей хорошей большой -ей, -ей, -ой Д. какой? синей хорошей большой -ей, -ей, -ой В. какую? синюю хорошую большую -юю, -ую, -ую Т какой? синей хорошей большой -ей, -ей, -ой П о какой? о синей о хорошей о большой -ей, -ей, -ой Падеж Множественное число для всех родов Окончания И.какие? синие хорошие большие -ие Р. каких? синих хороших больших -их Д. каким? синим хорошим большим -им В. каких? какие? как И. или Р как И. или Р. Т. какими? синими хорошими большими -ими П о каких? о синих о хороших о больших -их Образец склонения прилагательных с основой на г, к, х Падеж Единственное число, мужской и средний род Окончания И. какой?какое? долгий долгое далекий далекое тихий тихое -ИЙ -ое Р. какого? долгого далекого тихого -ого Д. какому? В какой?какое? какого? долгому далекому как И. или Р тихому как И. или Р Т. каким? долгим далеким тихим -им П о каком? О долгом о далеком о тихом -ом Падеж Единственное число, женский род Окончания И. какая? долгая далекая тихая -ая Р. какой? долгой далекой тихой -ой Д. какой? долгой далекой тихой -ой В. какую? долгую далекую тихую -ую Т. какой? долгой далекой тихой -ой П о какой? О долгой о далекой о тихой -ой
62 » ОРФОГРАФИЯ Падеж Множественное число для всех родов Окончания И. какие? долгие далекие тихие -ие Р. каких? долгих далеких тихих -их Д. каким? долгим далеким тихим -им В какие? каким? как И. или Р. как И. или Р. Т. какими? долгими далекими тихими -ими П. о каких? о долгих о далеких о тихих -их Образец склонения притяжательных прилагательных на -ий, -ья, -ье Падеж Единственное число, мужской и средний род Окон- чания И. чей? рыба- лисий рыба- лисье рыба- лисья -ИЙ, чье?чья Р. чьего? чий рыба- лисьего рыба- лисьего рыба- лисьей •ьего Д. чьему? чьего рыба- лисье- чьего рыба- лисье- рыба- лисьей -ьей чьей? чьему му чьему му чьей -ьей В. чьё? как И. или р. лисье рыба- лисью как Р. Т чьим? рыба- лисьим рыба- лисьим рыба- лисьей или И., П о чьём? чьим о рыба о ли- о рыба- о ли- о рыба- о лисьей -ьей о чьей? чьем сьем чьем сьем чьей -ьей Падеж Множественное число для всех родов Окончания И. чьи? рыбачьи лисьи -ьи Р. чьих? рыбачьих лисьих -ьих Д. чьим? рыбачьим лисьим -ьим В. чьи?чьих? как И или 9 как И. или Р Т. чьими? рыбачьими лисьими -ьими П о чьих? о рыбачьих о лисьих -ьих § 42. Окончания имён прилагательных На падежные окончания имён прилагательных влияет харак- тер основы (твердая, мягкая, на шипящий, на г, к, х), место ударения (на основе или на окончании), кроме того, по особому типу склонения изменяются притяжательные прилагательные.
Части речи * 63 Падежные окончания прилагательных с твёрдой основой зависят от ударения только в именительном падеже единственного числа. Ви- нительный падеж совпадает с именительным или родительным паде- жом у всех прилагательных во множественном числе и у прилагатель- ных мужского и среднего рода в единственном числе. Ударные окончания имён прилагательных с основой на шипящие звуки совпадают с окончаниями имён прилагательных с твердой осно- вой (кроме формы творительного падежа -им), а безударные оконча- ния на письме совпадают с окончаниями имён прилагательных с мяг- кой основой в мужском и среднем роде (хотя шипящие ж, ш в русском языке произносятся всегда только твердо). В форме женского рода окончания прилагательных на шипящий совпадают в именительном, винительном падеже с окончаниями прилагательных с твёрдой осно- вой, а в остальных падежах — с окончаниями прилагательных с мяг- кой основой. Прилагательные с основой на г, к, х в единственном числе в ро- дительном, дательном и предложном падежах мужского и среднего рода и во всех падежах женского рода имеют такие же окончания, как и прилагательные с твёрдой основой, а в остальных падежах единственного числа мужского и среднего рода, а также во множе- ственном числе во всех падежах — как прилагательные с мягкой основой. Это дало основание отнести склонение прилагательных на согласные г, к, х, как и прилагательные с основой на шипящие, к смешанному типу. В притяжательных прилагательных на -ий, -ья, -ье во всех падежах, кроме именительного и винительного, перед окончанием1 пишется ь. Особого комментария требует также образование и правописание некоторых форм отдельных прилагательных. 1. В прилагательных загородный, междугородный, пригородный — окончание -ый~, в прилагательном иногородний — окончание -ий. 2. Прилагательные на -йный оканчиваются в краткой форме на -ей: спокойный — спокоен, знойный — зноен (но: достойный — до- стоин). 3. В краткой форме прилагательных мужского рода единственного числа после шипящих ь не пишется, например: могуч, блестящ. не пишется, но произносится
64 » ОРФОГРАФИЯ § 43. Суффиксы имен прилагательных 1. Суффикс -ив- имеет на себе ударение (ленивый, правдивый); в безударном положении пишется -ев- (соевый, боевой). В суффиксах -лив- и -нив-, производных от -ив-, пишется и (заботливый, доверчи- вый). 2. Безударные суффиксы -ов-, -оват-, -овит- пишутся после твер- дых согласных (меховой, виноватый, деловитый), -ев-, -еват-, -евит— после мягких согласных, после шипящих и ц (теневой, замшевый, коль- цевой, Баренцево море, молодцеватый, ситцевый). Конечные согласные основы д и т перед суффиксом -ск- сохраня- ются (Волгоград — волгоградский, брат — братский); сохраняется так- же ц (немец — немецкий); конечные кич обычно меняются на ц (ка- зак — казацкий). Некоторые прилагательные сохраняют перед -ск- конечные согласные к и ч основы (узбек — узбекский, таджик — таджикский, Углич — угличский). Следует различать написание относительных прилагательных с суффиксом -ск- и качественных прилагательных с суффиксом -к- (первые не образуют краткой формы, вторые её образуют): 1) белорус — белорусский, француз — французский — прилагатель- ные относительные (буквы з и с перед суффиксом -ск- сохраняются); 2) резкий (резок), близкий (близок) — прилагательные качественные. Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: Казань — ка- занский, конь — конский, Сибирь — сибирский, январь — январский. Исключение составляют прилагательные, образованные от названий месяцев (кроме январский); июньский, сентябрьский, октябрьский, но- ябрьский, декабрьский, а также выражение день-деньской. В прилагательных, образованных от основ на к, ц, ч, перед суффик- сом -и- пишется ч (хотя в некоторых из этих слов произносится ш), например: скука — скучный. Примечание. Правило о написании сочетания -чн в указан- ных условиях словообразования распространяется и на существитель- ные, например: булочная. Так же пишутся женские отчества от мужских отчеств на -ич (Ни- китич — Никитична). 3. Два н пишется в суффиксах -енн-(хозяйственный), -онн-(комис- сионный), а также на стыке основы, оканчивающейся на -и, и суффик- са -и- (конный, туманный). Одно и пишется в суффиксах -ин- (гуси- ный), -он- (-ян-) (кожаный, серебряный). Исключения: деревянный, оловянный, стеклянный.
Части речи * 65 Примечание 1. Прилагательные юный, зелёный, багряный, румяный, свиной, ветреный пишутся с одним н (но: безветренный). Примечание 2. С одним или двумя н пишутся также суще- ствительные, образованные от соответствующих прилагательных (или существительных), например: серебряник (мастер), сребреник (монета), бессребреник (бескорыстный, непрактичный человек), не- фтяник, гостиница, малинник, именинник, племянник, родственник, пу- тешественник, сторонник и т.п. Примечание 3. Следует различать прилагательные масляный (из масла, на масле, для масла), например: масляное пятно, масляная краска, масляный насос и масленый (смазанный, пропитанный, запач- канный маслом), например; масленый блин, масленая каша, масленые руки-, в переносном значении: масленые глаза-, также: масленая неделя (масленица — праздник); ветреный (день, человек), ветряной (двига- тель). Если корень оканчивается на задненёбные г, к, х, то после него пи- шется суффикс -оньк-, например: легонький, плохонький, хотя возмож- ны параллельные формы с суффиксом -еньк-: легенький, плохенький. После других согласных пишется суффикс -еньк-, например: весё- ленький, голубенький, коротенький, молоденький. § 44. Правописание сложных прилагательных 1. Пишутся слитно сложные имена прилагательные, образованные от пишущихся слитно сложных существительных, например: железо- бетонное сооружение (ср. железобетон), паровозное депо, велогоночный спорт, лесостепная полоса. 2. Пишутся слитно сложные прилагательные, образованные из сочетаний слов, по своему значению подчинённых одно другому или по способу согласования (сельскохозяйственный, ср. сельское хозяйство), или по способу управления (машиностроительный, ср. строительство машин), или по способу примыкания (глубокоува- жаемый, ср. глубоко уважать), например: народнохозяйственный план (народное хозяйство), правобережная равнина (правый бе- рег), сложносочиненное предложение (сложное по способу сочине- ния), железнодорожный состав (железная дорога), среднесуточная температура (средняя за сутки), деревообделочный цех (обделка дерева).
66 » ОРФОГРАФИЯ 3. Пишутся слитно многие сложные прилагательные, употребля- емые в качестве научно-технических терминов или выражений в книж- ном языке. У некоторых из них первая часть образуется словами вы- соко-, низко-, глубоко-, мелко-, легко-, тяжело-, широко-, узко-, много-, мало-, быстро-, остро-, плоско-, тонко-, круто-, крупно-, сильно-, сла- бо-, выше-, ниже- и т.п., которые не выступают в роли самостоятельно- го члена предложения (например, высокообразованный). Перестанов- ка частей внутри таких слов приводит к разрушению их терминоло- гического характера; ср.: тяжелораненый солдат — раненный тяжело солдат. Часто наличие пояснительных слов свидетельствует о том, что перед нами свободное словосочетание (наречие и прилагательное или причастие), а не терминологическое сложное слово, например: тяжело раненный осколком снаряда солдат-, ср. также: малоизученные острова — до сих пор мало изученные острова. Играет роль также по- рядок слов: причастие с наречием (причастный оборот) обычно нахо- дится после определяемого существительного; ср.: скоропортящиеся продукты — продукты, скоро портящиеся в летнее время. Обращает на себя внимание то обстоятельство, что в сложных словах ставится одно ударение (иногда с добавочным побочным ударением на первой части), а в словосочетаниях — два самостоятельных ударения; ср.: бы- строрастущие декоративные кустарники — быстро растущие моло- дые кадры. Не вызывает сомнений написание сложных прилагательных, одна из частей которых не употребляется как самостоятельное слово, напри- мер: общепонятный (первая часть самостоятельно не употребляется), узкогрудый (вторая часть не существует в языке как самостоятельное слово). В таких словах в качестве первой части нередко используются элементы верхне-,нижне-, древне-, обще-, средне-, ранне-, поздно- ит.п., например: нижнесаксонский, древневерхненемецкий, общенародный, об- щеупотребительный, среднеазиатский и др. Среди слитно пишущихся сложных прилагательных часто встре- чаются следующие: вечнозелёный, геологоразведочный, дикорастущий, индокитайский, конноспортивный, крупнопанельный, легкоподвижный, легкораненый, легкорастворимый, малоисследованный, машиноремонт- ный, многоотраслевой, нижеподписавшийся, низкооплачиваемый, обою- доострый, остродефицитный, первобытнообщинный, плодовоовощной, сильнодействующий, свежескошенный, труднопроходимый, труднора- створимый, тяжелораненый, узкоспециальный, хлебопекарный, хлоп- чатобумажный, церковнославянский, широкодоступный, широкопред- ставительный, южнокавказский, яйцезаготовительный.
Части речи • 67 4. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образо- ванные от сложных существительных с дефисным написанием, напри- мер: социал-демократическая партия, вице-президентский пост, юго- западный ветер, норд-остовое направление. Примечание. При наличии приставки такие прилагатель- ные пишутся слитно, например: антисоциалдемократические вы- ступления. 5. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные от сочетания имени и фамилии или двух фамилий, например: валътер- скоттовский стиль, жюль-верновские романы, бойль-мариоттовский закон. 6. Пишутся через дефис сложные прилагательные, образованные из двух или более основ, обозначающих равноправные понятия; между частями сложного прилагательного в их начальной форме можно вста- вить сочинительный союз и или но, например: торгово-промышленный капитал (ср. торговый и промышленный капитал), беспроцентно- выигрышный заем (ср. беспроцентный, но выигрышный заем). Первой частью сложного прилагательного этого типа может быть или имя существительное, или имя прилагательное; ср.: приёмо- сдаточный пункт (прием и сдача), весенне-летний сезон (весенний и летний), погрузо-разгрузочные работы (погрузка и разгрузка), шахматно-шашечные соревнования, англо-японские отношения,русско- немецко-французский словарь. 7. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные, части которых указывают на неоднородные признаки, например: Военно-медицинская академия (ср. Военная медицинская акаде- мия), сравнительно-исторический метод (ср. сравнительный истори- ческий метод), добровольно-спортивные общества (ср. добровольные спортивные общества). Прилагательные этого типа часто начинаются с основы массо- во- (массово-физкультурный); народно- (народно-демократический, народно-поэтический, но прилагательное народнохозяйственный об- разовано от подчинительного сочетания народное хозяйство); науч- но- (научно-исследовательский, научно-популярный и т.п.); учебно- (учебно-методический, учебно-производственный и т.п.). Примечание. Некоторые сложные прилагательные, части ко- торых указывают неоднородные признаки, пишутся слитно, например: древнегреческая (культура), новогреческий язык (ср. новый греческий язык), древнерусская письменность, старорусские обряды, старосла- вянские книги.
68 » ОРФОГРАФИЯ 8. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие качество с дополнительным оттенком, например: горько-солёная вода (т.е. соленая с горьким привкусом), добродушно-хитрая улыбка (т.е. хитрая с оттенком добродушия). Особенно много таких прилагательных встречается в языке художе- ственной литературы, например: тревожно-грустные глаза, холодно- равнодушный взгляд, мужественно-суровый вид. 9. Пишутся через дефис сложные прилагательные, обозначающие оттенки цветов, например: тёмно-синий, ярко-красный, чёрно-бурый (но: чернобурка — лиса), иссиня-чёрный. 10. Пишутся через дефис многие сложные прилагательные терми- нологического характера (ср. п. 3) независимо от типа образования (выражающие равноправные понятия, обозначающие неоднородные признаки, указывающие на качество с дополнительным оттенком), например: атомно-молекулярный, буржуазно-демократический, мясо- молочный, физкультурно-спортивный, электронно-вычислительная (техника). Через дефис пишутся также сложные прилагательные, у кото- рых основа первой части, образованная от слов иноязычного про- исхождения, оканчивается на -ико, например: диалектико-мате- риалистический, историко-архивный, критико-библиографический и др. (не следует смешивать их со словами с первой основой велико-, которые пишутся слитно, например: великодержавный, великосвет- ский и т.п.). Часто в качестве первой части сложного прилагательного высту- пают основы вертикально-, горизонтально-, поперечно-, продольно- и т.п., например: вертикально-фрезерный, горизонтально-фрезерный, поперечно-горизонтальный и т.д. Примечание. Так называемый висячий дефис (см. § 40) упо- требляется и при сложных прилагательных, например: картофеле- и хлопкоуборочные комбайны-, двенадцати- и тринадцатилетние под- ростки, древне- и новогреческий языки. 11. Пишутся через дефис с прописных букв в составных частях сложные прилагательные, входящие в состав географических или ад- министративных названий и начинающиеся с основы восточно-, запад- но-, северно- (севера-), южно- (юга-), например: Восточно-Европейская равнина, Западно-Корейский залив, Северо-Германская низменность, Южно-Австралийская котловина (см. также § 21, п. 4). Однако в нарицательном значении эти прилагательные пишутся слитно со строчной буквы; ср.: Сибирская низменность — северосибир-
Части речи * 69 ская тайга, Южно-Уральская железная дорога — южноуральская рас- тительность. 12. Пишутся через дефис сложные имена прилагательные, образо- ванные из сочетания прилагательного с существительным, но с пере- становкой этих элементов, например: литературно-художественное произведение (ср. произведение художественной литературы). 13. Следует отличать сложные прилагательные, которые пишут- ся слитно или через дефис (см. ранее), от словосочетаний, состоящих из наречия на -о(-е) и прилагательного или причастия и пишущихся раздельно. Например, сопоставляя сочетания промышленно-транспортные отделы и промышленно развитые страны, отмечаем в первом из них наличие сложного прилагательного промышленно-транспортные, а во втором — наличие словосочетания промышленно развитые со зна- чением: в каком отношении развитые? Наречие на -о в рассматриваемых словосочетаниях может ука- зывать также на степень признака, выраженного прилагательным или причастием, например: умеренно теплый климат, максимально сжатые сроки. Чаще всего первым элементом словосочетания выступают наречия абсолютно, диаметрально, жизненно, истинно, максимально, неизмен- но, подлинно, последовательно, прямо, резко, строго, умеренно, чисто, явно и др. Например: абсолютно ясный вывод, жизненно важное решение, максимально близкие сроки, неизменно дружеские встречи, последо- вательно миролюбивая политика, прямо пропорциональные величи- ны, чисто французское произношение, явно неудачное сравнение, не- обычайно яркие краски, художественно значимая деталь, безупречно честный юноша, ослепительно белый снег, подчеркнуто контраст- ное сопоставление, удивительно живые глаза, невозмутимо спокой- ный тон, строго логические доказательства, принципиально новое предложение, празднично нарядный костюм, хозяйственно полезная деятельность, исконно русское слово, всемирно известный музыкант (но: всемирно-историческое значение), резко континентальный кли- мат и др. Наречия на -ски в сочетании с прилагательным характеризуют при- знак путем уподобления и пишутся отдельно, например: детски довер- чивые глаза, фанатически преданный человек, энциклопедически обра- зованный учёный, теоретически важный вопрос, практически ценное открытие и др.
70 » ОРФОГРАФИЯ ПРАВОПИСАНИЕ ИМЁН ЧИСЛИТЕЛЬНЫХ § 45. Числительные количественные, порядковые, дробные 1. Сложные количественные числительные (состоящие из двух основ) пишутся слитно, например: семьсот, семьдесят. Составные количественные числительные (состоящие из несколь- ких слов) пишутся раздельно: в сочетании имеется столько слов, сколько в числе значащих цифр, не считая нулей, но с добавлением слов тысяча, миллион и т.п. и с учётом слитного написания сложных числительных, например: тридцать два (32), четыреста один (401), сто десять (110), пять тысяч пятьдесят (5050). Дробные числительные пишутся раздельно, например: три седь- мых С/у), четыре целых и две пятых (42/э)- 2. Сложные и составные порядковые числительные пишутся так же, как и соответствующие количественные числительные, напри- мер: семисотый, семидесятый, триста двадцать пятый. Порядковые числительные, оканчивающиеся на -тысячный, -мил- лионный, -миллиардный, пишутся слитно, например: тридцатисеми- тысячный, стосорокапятимиллионный, двадцатиодномиллиардный. Количественные числительные, образующие первые элементы сложных слов, употребляются в форме родительного падежа без со- единительной гласной, например: двухмесячный, пятилетка. Исклю- чение составляют числительные один, девяносто, сто и тысяча: одно- классник, девяностолетие, тысячелетие. Числительное сорок в составе сложных слов употребляется в двух формах: без соединительной глас- ной {сорокадневный) и с соединительной гласной {сороконожка — на- секомое). При употреблении сочетания с половиной, за которым следует ты- сячный, миллионный, миллиардный, предпочтительно цифровое обо- значение с дефисным написанием, например: 31/2-тысячный (вместо «пяти с половиной тысячный*), З'/^-миллионный (вместо «трех с по- ловиной миллионный*). Такое написание единственно возможно для сложных существительных и прилагательных подобного типа, на- пример: 3'/2-тонка (не существует отдельного слова «тонка*). Слитно пишется слово двухсполовинный. 3. У числительных пять — девятнадцать, а также двадцать и тридцать буква ь пишется на конце, а у числительных пятьдесят —
Части речи • 71 восемьдесят и пятьсот — девятьсот — в середине слова (между двумя основами). Примечание 1. Из двух форм ноль и нуль в терминологиче- ском значении (особенно в косвенных падежах) преобладает вторая, например: равняется нулю, температура держится на нуле. В устой- чивых выражениях встречаются обе формы; ср.: 1) ноль целых, ноль внимания, в двенадцать ноль-ноль-, 2) свести к нулю, обращаться в нуль, круглый нуль, абсолютный нуль. Прилагательное обычно образуется от формы нуль: нулевой меридиан, нулевой пробег. Примечание 2. Прилагательные восьмеричный, десятерич- ный и подобные пишутся с буквой е перед р в соответствии с их обра- зованием (от восьмеро, десятеро). § 46. Числительное пол- Числительное пол- (половина) пишется слитно в составе сложного слова, если вторая часть его (обычно имя существительное в форме ро- дительного падежа) начинается с согласной буквы; пол-пишется через дефис перед гласной буквой, перед согласной л и перед собственным именем (независимо от того, с какой буквы оно начинается), например: полкилограмма, полвторого, пол-огурца, пол-лимона, пол-Франции, пол- Японии. Но если числительное пол- имеет самостоятельное значение и между ним и последующим существительным стоит согласованное определение, то пол пишется раздельно, например: пол чайной ложки, пол конского корпуса, пол шоколадной конфеты. Примечание 1. В составе наречий пол- пишется слитно, на- пример: вполголоса, вполоборота, прислушаться вполуха. Примечание 2. Слово четверть в составе сложных слов пи- шется слитно, например: четвертьфинал, четвертьфинальные игры. ПРАВОПИСАНИЕ МЕСТОИМЕНИЙ § 47. Отрицательные местоимения 1. В отрицательных местоимениях под ударением пишется не, без ударения — ни, например: некого спросить — никого не спрашивать, нечему удивляться — ничему не удивлялся.
72 » ОРФОГРАФИЯ 2. В отрицательных местоимениях частицы не и ни, превра- щаясь в приставки, пишутся слитно при отсутствии предлога и раздельно при его наличии (предлог ставится между частицей и местоимением, в результате чего образуется сочетание из трёх слов), например: никого — ни у кого, нечему — не к чему, никаким — ни с каким. 3. Сочетания не кто иной, как-, не кто другой, как и не что иное, как-, не что другое, как имеют значение противопоставления, поэтому в них употребляется отрицательная частица не, например: Приказ подписал не кто иной, как сам директор-. Это решение проблемы не что иное, как результат длительных исследований. Противопоставление может быть выражено не только союзом как, следующим за местоименным сочетанием не кто иной или не что иное, но и союзом а, предшеству- ющим одному из названных сочетаний, например: Приказ подписал директор, а не кто другой. В предложениях с рассматриваемыми со- четаниями второго отрицания нет. Местоименные сочетания никто иной (другой) и ничто иное (дру- гое) не связаны с противопоставлением и, как правило, употребля- ются в предложениях, где имеется отрицание, например: Никто иной не мог этого сделать. Реже встречаются эти сочетания в предложениях без отрицания, причём носят присоединительный характер, например: Вопрос может разрешить только специалист, и никто иной. В этих со- четаниях употребляется частица ни, которая пишется слитно с местои- мением. Ср.: Повестка могла быть вручена не кому иному, как лично ответ- чику. — Повестка не могла быть вручена никому иному, как лично от- ветчику-, Это могло быть не чем иным, как ошибкой. — Это не могло быть ничем иным, как ошибкой. Примечание. О правописании неопределенных местоимений см. § 64, п. 1 (о дефисном написании частиц). ПРАВОПИСАНИЕ ГЛАГОЛОВ § 48. Личные окончания глаголов Изменение глаголов по лицам и числам называется спряжением. В русском языке имеется два спряжения — первое и второе. Они раз- личаются по окончаниям.
Части речи • 73 Если окончания глагола стоят под ударением, разграничение пер- вого и второго спряжения не представляет сложности: спряжение определяется по окончаниям, которые пишутся так, как слышатся. Первое спряжение Число Лицо Настоящее время Будущее простое время Единственное 2-е 3-е я ид-у по-ю ты ид-ёшь по-ёшь он (она, оно) ид-ёт по-ёт я пойд-у запо-ю ты пойд-ёшь запо-ёшь он (она, оно) пойд-ёт запо-ёт Множественное 2-е 3-е мы ид-ём по-ём вы ид-ёте по-ёте они ид-ут по-ют мы пойд-ём запо-ём вы пойд-ёте запо-ёте они пойд-ут запо-ют Глаголы I спряжения имеют следующие окончания: -у(-ю), -ешь(-ёшь), -ет(-ёт), -ем(-ем), -ете(-ёте), -ут(-ют). Второе спряжение Число Лицо Настоящее время Будущее простое время Единственное 2-е 3-е я спеш-у сто-ю ты спеш-ишь сто-ишь он (она, оно) спеш-ит сто-ит я поспеш-у посто-ю ты поспеш-ишь посто-ишь он (она, оно) поспеш-ит посто-ит Множественное 2-е 3-е мы спеш-им сто-им вы спеш-ите сто-ите они спеш-ат сто-ят мы поспеш-нм посто-им вы поспеш-ите посто-ите они поспеш-ат посто-ят Глаголы II спряжения имеют следующие окончания: -у(-ю), -ишь, -ит, -им, -ите, -ат(-ят). У будущего сложного времени изменяется по лицам глагол буду, а неопределенная форма при нём не изменяется. Лицо Единственное число Множественное число 1-е я буд-у петь, спешить мы буд-ем петь, спешить 2-е ты буд-ешь петь, спешить вы буд-ете петь, спешить 3-е он (она, оно) буд-ет петь, спешить они буд-ут петь, спешить
74 » ОРФОГРАФИЯ В некоторых глаголах при изменении по лицам происходит чере- дование звуков, например: пеку — печёт, жгу — жжёт, носит — ношу, пустит — пущу, ответит — отвечу, ходит — хожу, рубит — рублю, ловит — ловлю и т.п. У возвратных глаголов к личному окончанию прибавляется суф- фикс -сл-(-сь-): учу — учусь, учишь — учишься, учит — учится, ку- паю — купаюсь, купаешь — купаешься, купает — купается. В окончаниях 2-го лица единственного числа настоящего и буду- щего времени после ш пишется ь, например: умываешь — умываешься, опустишь — опустишься. В личных окончаниях глаголов после шипящих под ударением слышится о, а пишется ё, например: бережёт, печёт, жжётся. Если глагол имеет безударные окончания, которые на слух обычно не различаются, его спряжение можно определить по ин- финитиву. К глаголам II спряжения (с безударными личными окончаниями -ишь, -ит, -им, -ите, -ат или -ят в настоящем или будущем простом времени) относятся глаголы на -ить в инфинитиве (строить — стро- ишь — строят), кроме глагола брить (бреешь — бреют) и следующие одиннадцать глаголов: вертеть, видеть, зависеть, ненавидеть, оби- деть, смотреть, терпеть, гнать, держать, дышать, слышать, а также производные от них. Остальные глаголы с безударными личными окончаниями (-ешь, -ет, -ем, -ете, -ут или -ют) относятся к I спряжению (мыть — мо- ешь — моют, колоть — колешь — колют). Примечание 1: а) глаголы с приставкой вы- имеют ударение на приставке, но от- носятся к тому же спряжению, что и бесприставочные глаголы, от ко- торых они образованы: лить — льёт — выльет (I спряжение); б) глагол стлать (постлать, разостлать и т.п.) имеет ещё форму стелить (постелить, расстелить и т.п.). Личные окончания употре- бляются только от формы стлать, т.е. I спряжения: стелет, стелют, постелет, постелют и т.д.; в) глаголы выздороветь, опротиветь и некоторые другие этого типа спрягаются в литературном языке по I спряжению: выздорове- ешь — выздоровеют, опротивеешь — опротивеют-, г) переходные глаголы с приставкой обез-(обес-) спрягаются по II спряжению: обессилить (кого-нибудь) — обессилю — обессилишь — обессилят-, непереходные глаголы — по I спряжению: обессилеть (са- мому) — обессилею — обессилеешь — обессилеют. Соответствующие
Части речи • 75 суффиксы инфинитива -и- и -е- сохраняются в формах прошедшего времени; ср.: Страдания обессилили больного. — Путешественники со- всем обессилели к концу маршрута. Примечание 2. Следует различать близкие по звучанию окончания будущего времени -ете и повелительного наклонения -ите, например: выйдете — выйдите, выберете — выберите, вымете- те — выметите, выпишете — выпишите, вытрете — вытрите, вышле- те — вышлите, крикнете — крикните, окликнете — окликните, привы- кнете — привыкните, стукнете — стукните и др. Например: Когда вы выйдете на улицу, то сами увидите, как холодно. — Выйдите из комна- ты и закройте дверь. Примечание 3. Следует иметь в виду, что глаголы, име- ющие общую основу, но различающиеся по виду, могут не совпадать в спряжении, например: предлагать (несовершенный вид) — пред- лагаю, предлагаешь, предлагает и т.д. (I спряжение); предложить (совершенный вид) — предложу, предложишь, предложит и т.д. (II спряжение). § 49. Употребление буквы ь в глагольных формах Буква ь пишется: а) в неопределенной форме глагола (купать — купаться, беречь — беречься)-, б) в окончании 2-го лица единственного числа настоящего или бу- дущего времени (моешь — моешься, вернёшь — вернёшься)-, в) в повелительном наклонении после согласных, кроме форм ляг, лягте (помножь — помножьте, справься — справьтесь)-, г) в возвратной частице (суффиксе), стоящей после гласного звука (наклонись, спрячьтесь, удалились). Примечани е. Следует различать формы инфинитива удать- ся (это должно удаться) и 3-го лица единственного числа удастся (это ему удастся)-, также предаться — предастся, раздаться — раз- дастся и т.п. § 50. Суффиксы глаголов 1. В неопределенной форме и в прошедшем времени пишутся суффиксы -ова-, -ева-, если в 1-м лице единственного числа на-
76 » ОРФОГРАФИЯ стоящего или будущего простого времени глагол оканчивается на -ую, -юю, например: заведую — заведовать, заведовал; пропо- ведую — проповедовать, проповедовал; ночую — ночевать, ночевал; воюю — воевать, воевал. Если же в указанной форме глагол окан- чивается на неударяемые -ываю, -иваю, то в неопределенной фор- ме и в прошедшем времени сохраняется тот же суффикс, например: откладываю — откладывать — откладывал; застраиваю — застра- ивать — застраивал. 2. Глаголы, оканчивающиеся на ударяемые -вать, -ваю, имеют перед суффиксом -ва- ту же гласную, что и в неопределенной форме без этого суффикса, например: залить — заливать, заливаю; одолеть — одолевать, одолеваю. Исключение: продлить — продлевать, продлеваю и некоторые дру- гие. 3. В глаголах (о)деревенеть, (о)костенеть, (о)столбенетъ имеется составной суффикс -енеть. ПРАВОПИСАНИЕ ПРИЧАСТИЙ § 51. Образование причастий При употреблении причастий возникают трудности в правописа- нии гласных в суффиксах причастий. 1. В действительных (причастиях настоящего времени пишутся суффиксы -ущ-, -ющ- у глаголов I спряжения {колышущий, стелющий, борющийся) и -ащ-, -ящ- у глаголов II спряжения {значащий, дыша- щий, строящийся). 2. Суффикс -ем-у глаголов I спряжения {читаемый, отвлекаемый) и -им- у глаголов II спряжения {видимый, слышимый). 3. В страдательных причастиях прошедшего времени пишутся суффиксы -анн-, -Янн-, если соответствующий глагол оканчивается в неопределенной форме на -ать, -ять {выдержать — выдержанный, развеять — развеянный, настоять — настоянный); если же глагол в неопределенной форме перед -ть имеет е {видеть — виденный), и (из- ранить — израненный) или оканчивается на -ти после согласной либо на -чь, то пишется суффикс -енн- {вынести — вынесенный, остричь — остриженный).
Таблица образования причастий Глаголы Ко- форм Действительные причастия Страдательные причастия настояшее время (от основы насто- ящего времени) прошедшее время (от основы про- шедшего времени) настояшее время (от основы насто- ящего времени) прошедшее время (от основы про- шедшего времени) Переходные глаголы несовершенного вида решать 3 реша-ющ-ий реша-вш-ий реша-ем-ый нет хранить 3 хран-ящ-ий храни-вш-ий хран-им-ый нет нести 3 нес-ущ-ий нес-ш-ий нес-ом-ый нет колоть 3 кол-ющ-ий коло-вш-ий нет коло-т-ый читать Переходные глаголы совершенного вида чита-ющ-ий чита-вш-ий чита-ем-ый чита-нн-ый решить 2 нет реши-вш-ий нет реш-ённ-ый расколоть Непереходные глаголы несовершенного вида 2 расколо-вш-ий расколо-т-ый решаться 2 реша-ющ-ийся реша-вш-ийся нет нет сидеть 2 сид-ящ-ий сиде-вш-ий нет нет дремать Непереходные глаголы совершенного вида 2 дремл-ющ-ий дрема-вш-ий нет нет решиться 1 нет реши-вш-ийся нет нет расколоться 1 нет расколо-вш-ийся нет нет задремать 1 нет задрема-вш-ий нет нет
78 » ОРФОГРАФИЯ Ср.: Платки и шубы были развешаны (развешать) во дворе. — Бака- лейные товары были заранее развешены (развесить); Замешанные (за- мешать) в преступлении чиновники арестованы. — В замешенное (заме- сить) тесто добавьте изюм;много картин навешано (навешать) — дверь навешена (навесить); расстрелянные (расстрелять) гильзы — подстре- ленные (подстрелить) утки; выкачанная (выкачать) из бака нефть — выкаченная (выкатить) из подвала бочка. § 52. Правописание нн и и в причастиях и отглагольных прилагательных 1. В суффиксах страдательных причастий прошедшего времени пишется два н, например: написанный, прочитанный, засеянный, закон- ченный. Как правило, эти причастия имеют при себе приставки или по- яснительные слова. При отсутствии тех и других обычно образуются имена прилагательные, в которых пишется одно н, например: рваный, ломаный, путаный, стираный, глаженый, золочёный. Ср.: вымощенные дороги — мощённые булыжником дороги — мощёные дороги. Возможно изменение лексического значения слова, например: конченый человек (ни на что больше уже не способный), верченый парень (легкомыслен- ный, ветреный), писаная красавица. Иногда разграничение страдательных причастий и образованных от них прилагательных производится не по формальному признаку, а по смысловому значению. Так, в предложении: Будучи раненным, сол- дат оставался в строю слово раненным указывает не на постоянный признак-качество, а на временное состояние; поэтому, хотя при нем нет ни приставки, ни пояснительных слов, оно сохраняет глагольное значение и пишется с двумя и. Ср. также: Такие же худые женщины стирали белье, переговаривались и тут же развешивали стиранное (М. Шагинян). В сочетаниях нетопленая комната, нетопленая печь употреблено прилагательное (ср. топлёное масло, топлёное молоко). Примечание 1. Не влияет на написание отглагольных при- лагательных наличие приставки не- (ср.: крашеный — некрашеный), например: некошеный, неезженый, нехоженый, незваный, непрошеный, непуганый, неписаный (закон) и др. Примечание 2. Не меняется написание рассматриваемых прилагательных также в составе сложных слов, например: гладко- крашеный, златокованый, златотканый, домотканый, малоношеный, малоезженый, свежемороженый и др. (ср. с такими же терминами, в ко-
Части речи • 79 торых вторая часть сложного слова образована от приставочного гла- гола: гладкоокрашенный, свежезамороженный и т.п.). 2. С двумя н пишутся приставочные образования, даже если они имеют значение прилагательных, например: выдержанное вино, поде- ржанные книги, поношенное платье, ускоренный шаг, наложенным пла- тежом и др. Исключения: названый брат, смышлёный ребенок. 3. С двумя н пишутся прилагательные глагольного происхождения на -ованный, -ёванный, например: рискованный шаг, балованный ребе- нок. В прилагательных кованый и жёваный сочетания -ое- и -ее- входят в состав корня. 4. Два н пишется в некоторых прилагательных, образованных от бесприставочных глаголов (иногда с отрицанием-приставкой не-), например: деланный (деланное выражение лица), желанный, пеклеван- ный, священный, невиданный, неслыханный, негаданный, нежданный, нечаянный, отчаянный, Примечание. В существительных, образованных от страда- тельных причастий и отглагольных прилагательных, пишется два н или одно н в соответствии с производящей основой, например: вос- питанник, бесприданница, избранник, мороженое, мученик, путаник, священник, ставленник, труженик, ученик. То же самое относится к на- речиям, например: путано отвечать, деланно улыбаться, нежданно- негаданно явиться. 5. В кратких страдательных причастиях, в отличие от полных, пи- шется одно н, в кратких отглагольных прилагательных (как и в оты- менных прилагательных) сохраняется написание двух н. Ср.: Награ- да заслужена мастером и его учеником. — Победа мастера вполне за- служенна-, За отсутствием улик обвиняемые были оправданы. — Эти изменения проекта необходимы и художественно оправданны; Наша молодежь воспитана на лучших гуманистических традициях. — Девуш- ка умна и воспитанна; Многие молодые люди из простого народа были возвышены Петром I. — Интересы и стремления людей должны быть возвышенны; Общественность была взволнована полученными сообще- ниями. — Девушка была оживлённо и взволнованна; Юридически эти претензии не обоснованы. — Ваши требования чрезмерны и необосно- ванны; В Государственной Думе образованы новые комиссии. — Все мои друзья культурны и образованны; Родители озабочены воспитанием детей. — Лица врачей были серьёзны и озабоченны; Проблема оконча- тельно запутана. — Эта проблема для студента слишком сложна и за- путанна; Волейбольная секция организована недавно. — Труппа очень
80 » ОРФОГРАФИЯ дисциплинированна и организованна-, Все мелочи до конца продуманы. — Ответы ученицы точны и продуманны-. Войска были сосредоточены на центральном участке фронта. — Взгляды присутствующих были пристальны и сосредоточенны-, Трудно воспитывать детей в школе, ког- да они избалованы дома. — Единственные в семье дети часто капризны и избалованны-, Шансы игроков ещё не уравновешены. — Молодые люди нередко легкомысленны и неуравновешенны. Примечание 1. Некоторые отглагольные прилагательные пи- шутся в полной форме с двумя н, а в краткой — с одним н, например: за- плаканные глаза — глаза заплаканы, поношенное платье — платье поно- шено. У этих прилагательных сохраняется значение глагольности, когда они употребляются в роли сказуемого, что поддерживается наличием приставки и значением совершенного вида. То же в сложных словах, на- пример: общепризнанное превосходство — превосходство общепризнано. Примечание 2. Некоторые имена прилагательные допускают в краткой форме двоякое написание (с одним и с двумя и) в зависимо- сти от своего значения и от состава конструкции, в которую они вхо- дят. Ср.: Революционеры были безгранично преданы делу освобождения народа (в сочетании с дательным падежом). — Из всех животных наи- более преданны собаки (без дополнения); Мы уверены в своей правоте (уверены — с дополнением). — Движения гимнасток легки и уверенны (уверенны — без дополнения). ПРАВОПИСАНИЕ НАРЕЧИЙ § 53. Гласные на конце наречий Наречия с приставками е-, за-, на-, образованные от кратких прила- гательных, имеют на конце букву о (влево, засветло, намертво), наре- чия такого же происхождения с приставками до-, из-, с- имеют на кон- це букву а(докрасна,издавна,справа). § 54. Наречия на шипящую На конце наречий после шипящих пишется буква ь, например: на- стежь, навзничь, наотмашь. Исключения: замуж, невтерпёж, уж.
Части речи • 81 § 55. Отрицательные наречия В отрицательных наречиях под ударением пишется не, без ударе- ния — ни (в обоих случаях написание слитное), например: некогда от- дыхать — никогда не болел, негде гулять — нигде не работал, неоткуда ждать писем — ниоткуда не приходили известия. § 56. Слитное написание наречий Трудности в написании наречий чаще всего связаны с тем, что эта часть речи почти непрерывно пополняется словами из других частей речи, причем не всегда можно установить, закончился ли уже этот переход или какое-нибудь сочетание предлога с существительным на- ходится на полпути к превращению в наречие. Поэтому при употре- блении наречий приходится часто обращаться к орфографическим справочникам. Можно говорить о трех типах написания наречий (включая сюда и близкие к наречиям по значению и по синтаксической роли выраже- ния): слитном, дефисном и раздельном. 1. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов-приставок с наречиями, например: доныне, донельзя, на- всегда, послезавтра. От этих слов следует отличать раздельно пишу- щиеся сочетания предлогов с неизменяемыми словами, употребля- емыми в этих случаях в значении существительных; ср.: Назавтра погода переменилась (т.е. на следующий день, в значении наречия). — Отъезд назначен на завтра (т.е. на завтрашний день, в значении су- ществительного). Примечание. О правописании местоименных наречий {зачем, отчего, почему и др.) см. § 61, п. 4. 2. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов- приставок в-и на-с собирательными числительными, например: вдвое, надвое (но: по двое). 3. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов- приставок с краткими прилагательными, например: вправо, запросто, начисто, досыта, изредка, сызнова (см. § 53), подолгу, попусту, непо- далеку, вкратце; ср.: народу помногу (много) на выставке бывает — не встречаться по многу месяцев. 4. Пишутся слитно наречия, образованные соединением предлогов- приставок с полными прилагательными и местоимениями, например:
82 » ОРФОГРАФИЯ броситься врассыпную, пилить вручную, искать вслепую, идти науда- лую, играть втемную, подойти вплотную, результат вничью. Но если имя прилагательное начинается с гласной, то предлог в пишется от- дельно: в открытую (см. § 58, п. 4). 5. Пишутся слитно наречия, имеющие в своем составе такие существительные или такие именные формы, которые в современ- ном литературном языке не употребляются, например: вдоволь, взаперти, всмятку, втихомолку, дотла, изнутри, наземь, наискось, наспех, натощак, наугад, наяву, невзначай, невпопад, поодаль, по- перек, пополам, пополудни, сзади, снаружи, спозаранку, спросонок, чересчур и др. Примечание. Некоторые из подобных наречий включают в свой состав имена существительные, которые в словарях отмеча- ются ещё как самостоятельные слова, но которые употребляются весьма редко, иногда в условиях специального контекста, например: вблизи (ср.: очки для дали и для близи), исстари (ср.: о чудесах вещает старь). 6. Пишутся слитно наречия, если между предлогом-приставкой и существительным, из которых образовалось наречие, не может быть без изменения смысла вставлено определение (прилагательное, числительное, местоимение) или если к существительному не может быть поставлен падежный вопрос, например: вдобавок, вместе, вмиг, вновь, вокруг, вослед, вплоть, вовремя, впоследствии, вполовину, вправ- ду, вразрез, вскорости, вслух, замужем, навстречу, назло, наизнанку, накануне, налицо, наоборот, наотрез, наперебой, наполовину, напоказ, напоследок, например, напрокат, напролет, наряду, насилу, наудачу, начистоту, отчасти, подряд, подчас, поневоле, поутру, сбоку, сразу, тотчас и др. Примечание 1. Многие из указанных наречий в зависимо- сти от контекста (наличия пояснительных слов) и значения высту- пают в качестве сочетания предлога с существительным и пишутся раздельно; ср.: сделать вмиг (мигом) — струсить в миг опасности, быть вправду довольным (на самом деле) — верить в правду, вразрез с чужим мнением — в разрез на руке попала соль, вернуться вскорости (скоро) — выигрыш в скорости, идти навстречу друзьям — любоваться на встречу друзей, сделать назло — обрушиться на зло и несправедли- вость, надеть шляпу набок (боком) — повернуться на бок (ср. на пра- вый бок), испугаться насмерть — идти на смерть, вернуться наутро (утром) — отложить на утро, костюм впору (по мерке) — приехать в пору (вовремя) и т.п.
Части речи * 83 Примечание 2. В рассматриваемую и в предыдущую (см. п. 5) группы входят также многие наречия в значительной части тер- минологического и профессионального характера, с приставкой в- и конечным слогом -ку; в большинстве своем они пишутся слитно, но есть и случаи раздельного написания. Пишутся слитно: вдогонку, вперемежку, вперемешку, вприкуску, вприпрыжку и др. Пишутся раздельно: в насмешку, в рассрочку, также в диковинку (другого образования) и разные по происхождению сочетания, в ко- торых существительное начинается с гласной буквы: в обнимку, в оди- ночку (см. § 58, п. 4). 7. Пишутся слитно наречия с пространственным и временным значением, имеющие в своем составе существительные верх, низ, перед, зад, высь, даль, глубь, ширь, начало, конец, век, хотя перед не- которыми из них возможна постановка определяющего слова, на- пример: вверх (ср. в самый верх), вверху, кверху, наверх, вниз, вни- зу, книзу, снизу, доверху, перед, назад, ввысь, вдаль, вдали, вглубь, вширь, вначале, сначала, вконец, наконец, ввек, навек, навеки, дове- ку и др. Раздельно эти слова пишутся только при наличии в самом предложении пояснительных слов к указанным существительным или по смыслу контекста, например: к низу дома, в глубь веков, в даль туманную, в начале лекции, на веки вечные, во веки веков, повторить правило с начала (т.е. «от начала») ср.: Все зависит от того, отку- да рассматривать человеческую биографию — с начала или с конца (Л. Леонов). § 57. Дефисное написание наречий 1. Пишутся через дефис наречия с приставкой по-, образованные от полных прилагательных и местоимений, оканчивающиеся на -ому, ему, -ки, -ьи, например: работать по-новому, действовать по-своему, относиться по-товарищески, говорить по-немецки, лаять по-лисьи, по- видимому, по-пустому, по-прежнему. Приставка по- пишется слитно, если в состав наречия входит краткое прилагательное на -у (подолгу, помаленьку) или сравнительная степень (поменьше, подальше). Примечание. В наречиях с приставкой по-, образованных от пишущихся через дефис сложных прилагательных, дефис пи- шется только после приставки, например: поступать по-социал- демократически.
84 » ОРФОГРАФИЯ 2. Пишутся через дефис наречия с приставкой в-(во-), образован- ные от порядковых числительных, например: во-первых, в-третьих, в-пятых и в-последних (последнее слово — по аналогии с такими, как предыдущие). 3. Пишутся через дефис наречия с аффиксами -то, -либо, -нибудь, кое-, частицей -таки (см. § 64, п. 1), например: где-то, когда-либо, куда- нибудь, кое-как, все-таки. 4. Пишутся через дефис наречия, образованные повторени- ем того же самого слова или той же основы, а также сочетанием двух синонимических или связанных по ассоциации слов, напри- мер: чуть-чуть, еле-еле, как-никак, крепко-накрепко, мало-помалу, нежданно-негаданно, подобру-поздорову, также технический тер- мин на-гора. § 58. Раздельное написание наречных сочетаний 1. Пишутся раздельно наречные выражения, состоящие из двух су- ществительных с предлогом {бок о бок, с глазу на глаз; по аналогии один на один), а также сочетания двух одинаковых существительных в уси- лительном значении, из которых одно стоит в именительном падеже, а другое — в творительном {честь честью, чудак чудаком). 2. Пишутся раздельно имеющие наречное значение сочетания су- ществительных с предлогами без {без ведома, без разбору, без спросу, без толку, без устали), до {до отказа, до смерти, до упаду), на {на бегу, на виду, на лету, на скаку, на ходу, на вес, на вид, на вкус, на глаз, на диво, на зависть, на ощупь, на редкость, на славу, на смех), с {сбить с толку, с ведома), под {под стать, под шумок), в и на при существительных во множественном числе (в головах, в ногах, на днях, на радостях, сто- ять на часах — быть в карауле). 3. Пишутся раздельно сочетания существительных с различными предлогами, если существительное в определенном значении сохра- нило хотя бы некоторые падежные формы: за границу, за границей, из-за границы (но: торговля с заграницей — от существительного за- граница); на дом, на дому; на память, по памяти; на руку, не с руки; в насмешку, с насмешкой; на совесть, по совести; под мышкой, подмыш- ку, под мышками, под мышки, из-под мышек; на цыпочки, на цыпочках. То же, если существительное употреблено в переносном значении, на- пример: крикнуть в сердцах (в гневе), поставить трудным вопросом в тупик, хвалить за глаза (заочно).
Части речи * 85 4. Пишутся раздельно сочетания предлога в с существитель- ными, начинающимися с гласной буквы, например: в обмен, в упор (также под уклон и другие — с предлогами, оканчивающимися на со- гласную). ПРАВОПИСАНИЕ ПРЕДЛОГОВ § 59. Сложные предлоги Сложные предлоги из-за, из-под, по-за, по-над и другие пишутся через дефис, например: из-за дома, из-под кровати, «по-над берегом моря» (Гайдар), «трое едут по-под лесом» (Л. Толстой). § 60. Слитное и раздельное написание предлогов и предложных сочетании 1. Предлоги ввиду, вместо, вроде, вследствие, наподобие, насчёт, сверх пишутся слитно, например: ввиду предстоящего отъезда (но со- четание предлога и существительного: в виду города, иметь в виду), вроде рычага (но: в роде Толстых), вследствие болезни (но: включиться в следствие), наподобие ножниц, насчёт документов. 2. Предлоги в виде, в связи (с), в продолжение, в течение, наречие- предлог в заключение пишутся раздельно (последние три слова в зна- чении времени имеют на конце е), например: в виде исключения, в связи с назначением, в продолжение года (но: новые персонажи в продолжении романа), в течение всей дороги (но: изгибы в течении реки), в заключе- ние доклада (но: выводы в заключении экспертов). ПРАВОПИСАНИЕ СОЮЗОВ § 61. Слитное написание союзов 1. Союз чтобы пишется слитно в отличие от сочетания что бы (ме- стоимение и частица); в последнем случае частицу бы можно переста- вить в другое место предложения. Например:
86 » ОРФОГРАФИЯ а) Студенты пришли к преподавателю, чтобы (для того чтобы, с тем чтобы) получить консультацию-, Важно, чтобы решение было принято немедленно; Попросите, чтобы покупки доставили на дом; Не было такого дня, чтобы он не приходил к нам. б) Что бы ещё сделать сегодня? (ср.: Что ещё сделать бы сегодня?) Что бы ни произошло, мы постараемся доделать работу; Хотелось бы знать, что бы он выбрал на моём месте. Примечание. Сочетание во что бы то ни стало пишется в шесть слов. 2. Союзы тоже и также пишутся слитно в отличие от сочетаний то же (местоимение с частицей) и так же (наречие с частицей). Оба союза синонимичны союзу и; ср.: Вы тоже учились в университете? — Вы также учились в университете? — Ивы учились в университете? При сочетании то же часто стоит и местоимение самое (образуется сочетание то же самое) или что (образуется сочетание то же, что), на- пример: Задано повторить то же самое; В прениях отмечалось то же, что и в докладе. За сочетанием так же часто следует наречие как, например: Брат может это сделать так же, как сестра. В этом случае частицу же мож- но опустить: Брат может это сделать так, как сестра. Только в условиях более широкого контекста можно различать не- которые предложения с сочетаниями тоже — то же, также — так же, например: Он тоже тихо шептал («и он тихо шептал»). — Он то же тихо шептал («то же самое тихо шептал»); Он такжерадовался («тоже радовался», «и он радовался»). — Он такжерадовался (в той же фор- ме выражал свою радость). Примечание. Слитно пишется тоже в роли частицы, напри- мер: Тоже мне специалист! 3. Союзы причём и притом пишутся слитно в отличие от сочетаний предлога с местоимением при чём и при том. Первые имеют присоеди- нительное значение («в добавление к этому»), например: Работа важ- ная, причём срочная; Метод интересный и притом новый. Сочетание при чём употребляется в вопросительных предложениях, например: При чём тут твое желание? Сочетание при том определяет следу- ющее далее существительное, например: При том институте имеют- ся подготовительные курсы. 4. Союз зато, наречия зачем, затем, отчего, оттого, почему, по- тому, поэтому, посему, почем пишутся слитно в отличие от соответ- ствующих сочетаний предлогов с местоимениями. Ср.: Задача слож- ная, зато интересная. — Наказывают за то, что нарушают законы;
Части речи • 87 Зачем же так неблагосклонно хлопочем, судим обо всем (Пушкин). — За чем пойдешь, то и найдешь (пословица); Он вышел не затем («не для того»), чтобы покинуть свой дом, а затем, чтобы вернуться в него навсегда. — Вслед за тем он вышел из комнаты (в сочетании вслед за тем три слова); Затем и пришёл, что хотел поговорить с вами (пришел для какой-то цели). — За тем и пришел, что искал (пришёл за каким-то объектом); Отчего (почему) он пришёл в такое отчая- ние? — Было от чего прийти в отчаяние! (т.е. была причина, объект отчаяния); Он испытывал гордость оттого (потому), что принимал участие в важном деле. — Все зависит от того, что решит директор-. Почему (по какой причине) вы судите так плохо о своих соседях? — Почему вы судите о перемене погоды? (по каким признакам); Потому и тепло, что настало лето. — По тому, что построено в этом кварта- ле, можно судить о выполнении годового плана-, Почём (по какой цене) сегодня яблоки на рынке? Обычно сочетанию предлога с местоимением (соотносительным словом), имеющемуся в главном предложении, соответствует место- имение (союзное слово) в придаточном предложении, например: Мно- гое зависит от того, что случится завтра-, О человеке можно судить по тому, что он говорит и делает. Однако такая соотносительность не является обязательной, и местоимению с предлогом в главном предложении может в придаточном соответствовать союз, например: Об успехах нашей науки и техники можно судить по тому, что во мно- гих областях мы уже достигли поставленной цели. Иногда решению вопроса о слитном или раздельном написа- нии в рассматриваемом случае помогает контекст: соотноситель- ность вопроса и ответа, однородность членов предложения и т.д. Например: 1) Зачем он сюда заходил? — Чтобы поговорить с вами-, 2) За чем он сюда заходил? — За своими документами. Однако и это условие не является обязательным; ср.: Отчего больному плохо? — Ему от всего плохо. Ср. также: а) От этих известий и от того, что ему еще предстояло узнать, беспокойство его возрастало (однородными являются члены предложения, выраженные сочетаниями предлога от с существитель- ным и местоимением); б) Но это не от слабого здоровья и не оттого, что он мало ест, а по природе он такой (однородными обстоятельства- ми причины являются предложно-именное сочетание от слабого здо- ровья и наречие оттого). Иногда играет роль дальнейшее раскрытие общего значения, выра- жаемого местоименным словом; ср.: Не знаю, отчего я пришел в плохое
88 » ОРФОГРАФИЯ настроение. — Не знаю, от чего я пришел в плохое настроение — от оби- ды или от какого-то другого чувства. В присоединительной функции может употребляться как наречие, так и сочетание предлога с местоимением; ср.: Многие сотрудники тог- да болели, отчего работа и не была закончена в срок. — Конструктору предложили представить новый проект, от чего он отказался. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и двоякое на- писание, например: Оттого, что он говорит (занимается разговора- ми), мало толку. — От того, что он говорит (содержание его высказы- ваний), мало толку. 5. Союз итак (в значении вводного слова следовательно) пишет- ся слитно в отличие от сочетания союза и с наречием так, например: Итак, она звалась Татьяной (Пушкин). — Итак они старели оба (Пуш- кин). Как показывает последний пример, нужный смысловой оттенок выражается также при помощи пунктуации (отсутствие запятой). § 62. Раздельное написание союзов 1. Пишутся раздельно (без дефиса) пояснительные союзы то есть, то бишь, например: Работали по двенадцать-пятнадцать часов — то есть очень много-, Третьего дня, то бишь на той неделе, сказываю я старосте (Слепцов). 2. Пишутся раздельно сложные союзы потому что, так как, так что, для того чтобы, как будто, тогда как и др. Вопрос об их употре- блении связан скорее с пунктуацией, чем с орфографией: речь идёт о том, сохраняется ли сложный союз в своём полном составе или рас- падается на две части (см. § 105, п. 2). ПРАВОПИСАНИЕ ЧАСТИЦ § 63. Раздельное написание частиц 1. Частицы бы(6), ли(ль), же(ж) пишутся раздельно, за исключени- ем тех случаев, когда они входят в состав цельных слов (чтобы, неуже- ли, даже и др.), например: пришёл бы, если бы, если б, мог ли, всегда ль, однако же, однако ж, вот же ж ты какой! 2. Раздельно пишутся частицы будто, ведь, мол и некоторые Другие.
Части речи * 89 § 64. Дефисное написание частиц 1. Пишутся через дефис аффиксы -то, -либо, -нибудъ, кое-(кой-), частицы -таки, -ка, -с, -де, -тка, -тко, например: кто-то, что-либо, какой-нибудь, кое-чей (о правописании этих частиц с наречиями см. § 57, п. 3), всё-таки, присядьте-ка, на-ка, нате-ка, да-с, нет-с, он-де. 2. Суффикс -то- присоединяется дефисом к местоимениям и наре- чиям не только в тех случаях, когда он придает им значение неопреде- ленности, но и в тех, когда они приобретают эмоциональный оттенок, например: Высоко летает, да где-то сядет? (поговорка); Посмотрим, как-то он обо мне печётся (Тургенев). Союз как то, стоящий перед перечислением однородных членов предложения, пишется без дефиса, например: Гости говорили о многих приятных и полезных вещах, как то: о природе, о собаках, о пшенице, о чепчиках, о жеребцах (Гоголь). 3. Приставка кое-(кой-), отделённая от местоимения предлогом, пишется отдельно, например: кое с кем, кое в чём, кой о чём. 4. Частица -таки пишется через дефис только после наречий (прямо-таки, так-таки, опять-таки, довольно-таки, верно-таки), ча- стиц (действительно-таки, неужели-таки) и глаголов (пришёл-таки, взял-таки); в остальных случаях она пишется отдельно, например: мальчик таки добился своего, она таки настояла на своём, себе таки всё достал, большой таки дом построили. Сочетание всё ж таки пишется в три слова. ПРАВОПИСАНИЕ НЕ И НИ В правописании частиц-приставок не и ни имеются двоякого рода трудности: а) разграничение не и ни-, б) слитное и раздельное их напи- сание (в основном это касается отрицания не). Общий принцип разграничения обеих частиц сводится к тому, что не — отрицательная частица, ни — усилительная (об употреблении частицы ни см. § 73). Ср.: Когда он не приходил, заседание откладыва- лось (т.е. «он не приходил, поэтому заседание откладывалось»). — Ког- да он ни приходил, заседание откладывалось (т.е. он приходил, возмож- но, что даже часто, но всякий раз заседание откладывалось). В вопросе о слитном и раздельном написании отрицания не раз- личаются общие случаи (касающиеся нескольких частей речи) и част-
90 » ОРФОГРАФИЯ ные случаи (относящиеся к отдельным грамматическим категориям). К первым относится написание не в словах, которые без не не упо- требляются, в словах, которые в сочетании с не приобретают новое, противоположное значение, в словах, при которых имеется или под- разумевается противопоставление, и др. Эти случаи можно было бы представить в обобщенном виде, но для удобства их систематического обзора представляется возможным рассматривать их применительно к отдельным частям речи. § 65. Правописание не с существительными 1. Отрицание не пишется слитно с именами существительными, которые без не не употребляются, например: невидимка, недоумение. 2. Пишутся слитно с не существительные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение, например: неприятель, несчастье, неудача. Обычно такие слова можно заменить синонимами без не: неприятель — враг, несчастье — беда, неправда — ложь. Близко к этому стоят случаи, когда не придает слову значение про- тивопоставления, отрицания, например: неспециалист, немарксист, нерусский. Немосквичи этого не понимают. Бабушка вышла замуж за недворянина. Ср. примеры из газет: Мы требуем созыва междуна- родной конференции с участием всех государств — членов или нечленов Организации Объединенных Наций. Как показывают примеры, в та- кое сочетание с не вступают только существительные, обозначающие лиц и имеющие качественный оттенок значения, потому что только при этом условии в самом слове возникает значение противопостав- ления. У других существительных значение противопоставления соз- дается частицей, а не приставкой не, например: «Люди и нелюди» (на- звание романа Элио Витторини); На лугу паслись коровы и не коровы-, Из зала нужно вынести все эти столы и не столы. Слитное написание встречается только в словах-терминах, например: металлы и неме- таллы. 3. Пишутся раздельно с частицей не существительные, если имеет- ся или подразумевается противопоставление, например: Это не удача, а провал-, Нет, это не ловкость прежняя. 4. Раздельно пишется частица не с существительным в вопро- сительном предложении, если отрицание логически выделяется, на- пример: Книга очень интересная, не правда ли? (невозможна замена: ..ложь ли?). Если же отрицание не подчёркивается, то возможно также
Части речи • 91 слитное написание, например: Разве это неправда? (можно заменить: Разве это ложь?). § 66. Правописание не с прилагательными 1. Отрицание не пишется слитно с именами прилагательными, ко- торые без не не употребляются: небрежный, неизбежный. 2. Пишутся слитно с не прилагательные, которые в сочетании с не приобретают противоположное значение (обычно такие слова можно заменить синонимами без не), например: небольшой (ср. ма- ленький), неинтересный (ср. скучный), нетрудный (ср. легкий), не- женатый (ср. холостой), ненастоящий (ср. ложный, притворный). Не всегда удается подобрать подобный синоним, но утвердитель- ный оттенок значения служит основанием для слитного написания, например: Она рассуждала с неженской логикой-, нечеловеческие страдания. 3. Пишутся раздельно с частицей не прилагательные, если имеется или подразумевается противопоставление, например: рассказ не интересный, а скучный-, мысли не новые, отношения не близкие, вкус не противный, движения не быстрые, мальчик не злой, решение не оригинальное, мороз не жгучий, не многие люди поймут это (мыслится: «...а отдельные»). Противопоставление предполагается при сочетании частицы не с относительными при- лагательными, например: нож не стальной, корка не лимонная, по- года не весенняя. Из качественных прилагательных сюда подходят прилагательные, обозначающие цвет, например: бумага не белая, оттенок не розовый. При этом нужно иметь в виду синтаксическую функцию прила- гательного: это правило обычно распространяется на прилагатель- ные в роли сказуемого (предполагаемое противопоставление придаёт предложению характер общеотрицательного суждения) и не всегда — на прилагательные в роли определения (см. приведенное выше соче- тание не женская логика)-, ср. также: Этот предмет не круглый (сказу- емое). — Принесли счет на некруглую сумму в 119 рублей (определение; переносное значение слова). В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как след- ствие, двоякое написание; ср.: Я понял, что это необычный случай (редкий). — Я понял, что это не обычный случай (мыслится проти- вопоставление: «...а из ряда вон выходящий»). Эта задача нетруд-
92 » ОРФОГРАФИЯ ная (утверждается «легкость»). Эта задача не трудная (отрицается «трудность»). Примечание. Следует различать противопоставление, вы- раженное союзом а, и противопоставление, выраженное союзом но: при первом налицо два противоположных друг другу понятия, из ко- торых одно отрицается, а другое утверждается {комната не большая, а маленькая)-, при втором нет противоположных друг другу понятий, они вполне совместимы, предмету одновременно приписываются оба признака {комната небольшая, но удобная)-, в первом случае не пишет- ся отдельно, во втором слитно. 4. Наличие пояснительных слов, как правило, не влияет на слит- ное написание нес прилагательными, например: Невидный до этих пор хребет чётко вырисовывается на горизонте; Из-за пригорка, невидного за лесом, поднимался вверх тяжёлый воз; поведение, недостойное мо- лодого человека; незнакомое нам произведение; неизвестная до сих пор рукопись; неправильное для данного случая решение; ненужное уже ле- карство; неспособный к музыке ученик; непохожая на мать девочка; дорога, непригодная для езды, и т.п. Раздельное написание встречается в следующих случаях: а) иногда при постановке прилагательного с зависимыми словами после определяемого существительного; ср.: играл в несвойственном ему стиле — черты, не свойственные нашей молодёжи (обособление приближает по значению конструкцию с прилагательным к причаст- ному обороту); работа пока ещё не трудная (не то же, что «легкая»); б) при прилагательных, которые в полной и краткой форме имеют разное значение (см. п. 5), например: не готовые к походу туристы, не склонные к переговорам партнеры; в) при наличии в качестве пояснительных слов местоимений и на- речий, начинающихся с ни, или сочетаний далеко не, вовсе не, отнюдь не, например: никому не известный автор, ни в чём не повинный человек, ничуть не интересный рассказ, нисколько не заметное пятно, далеко не убедительные доводы, вовсе не безопасная дорога, отнюдь не ясное положение; ср.: неведомыми нам дорогами — никому не ведомыми до- рогами. Примечание. Если в качестве пояснительного слова выступа- ет наречие меры и степени (весьма, крайне, очень, полностью, почти, наречное выражение в высшей степени и т.п.), то не с прилагательным пишется слитно, например: весьма неприятные последствия, крайне неудачное начало, очень некрасивый вид, полностью незнакомый состав, почти незаметный след, в высшей степени неясная перспектива.
Части речи * 93 5. С краткими прилагательными отрицание не пишется обычно на основании тех же правил, что и с полными, т.е. слитно при отсут- ствии противопоставления и раздельно при его наличии, например: книга неинтересная — книга неинтересна, забор невысокий — забор не- высок, сын был очень несдержанный — сын был очень несдержан, недей- ствительная сделка — недействительна сделка, не соответствующая требованиям закона-, фильм не интересен, а скучен-, сюжет не сложен, а очень прост. Однако то обстоятельство, что краткие прилагательные употребляются только в роли сказуемых, а полные — и в роли сказу- емых, и в роли определений, способствует тому, что при первых отри- цание не пишется раздельно чаще, чем при вторых. Пишутся раздельно с не краткие прилагательные, которые не упо- требляются в полной форме или имеют в полной форме иное значение, например: не готов, не должен, не намерен, не обязан, не рад, не склонен, не расположен (к беседе); чаще встречается раздельное написание в па- рах: не нужен — ненужен-, не прав — неправ, не согласен — несогласен, не способен — неспособен. Значение отрицания присуще таким сочетаниям, как не виден, не слышен, не враждебен, не страшен, не грустен, не печален, не опасен, не ревнив, не смешон, неуверен и т.п. Ср.: Что же ты девушка, не весела сидишь? В зависимости от смысла не с краткими прилагательными, как и с полными, пишется то слитно, то раздельно; ср.: роман неинте- ресен (скучен) — роман не интересен (не вызывает интереса), адрес неизвестен (утверждается «неизвестность») — адрес не известен (от- рицается «известность»), ср. также: Невелика беда. — Не велик, каза- лось бы, этот срок для больших перемен. Естественно, что не пишется раздельно, если при кратком при- лагательном в качестве пояснительного слова имеется местоимение или наречие, начинающееся с ни, либо сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (см. п. 4, подп. в), например: никому не известен, далеко не точен, отнюдь не правилен-, ср.: Эта река всегда неспокойна. — Эта река никогда не спокойна. 6. Приведенные правила распространяются на написание не со сравнительной степенью прилагательных, например: соседний дом не ниже нашего (нет слова «ненизкий»); эта обложка некрасивее той (более некрасива) — эта обложка не красивее той (не обладает большей красотой). Раздельно пишется не с формами больший, мень- ший, лучший, худший, например: с не меньшими усилиями, с не лучшими результатами.
94 » ОРФОГРАФИЯ 7. Значительную трудность представляет написание отрицания не с отглагольными прилагательными на -мый (типа неисправимый, неосуществимый, несклоняемый и т.п.). Дело в том, что имеются и при- частия на -мый: это страдательные причастия настоящего времени (типа видимый, любимый, посещаемый, спрягаемый и т.п.). При внеш- нем сходстве тех и других они подчиняются разным правилам напи- сания с отрицанием не: при наличии пояснительных слов причастия пишутся раздельно с не (не читаемые детьми книги), прилагатель- ные — слитно (неразличимые в тумане скалы, неразрешимая в данное время проблема). Труднее различается написание не со словами на -мый, образован- ными от переходных глаголов несовершенного вида, которые очень легко переходят в прилагательные. Причастиями они остаются, если в качестве пояснительного слова употребляется творительный па- деж действующего лица (реже творительный орудия, так называ- емый инструментальный), при наличии других пояснительных слов они становятся прилагательными и пишутся с не слитно. Ср.: не лю- бимое ребёнком занятие — нелюбимые в детстве игры (здесь нелюби- мый указывает на постоянный признак, примерно то же, что «непри- ятный*, «нежелательный* и т.п.); не видимые невооружённым глазом звезды — поверхность невидимой с Земли стороны Луны (но: лунная поверхность, никогда не видимая с Земли — влияние отрицательно- го наречия никогда); движение, не тормозимое воздухом. Таких при- лагательных довольно много (невидимый, негасимый, недвижимый, неделимый, незабываемый, незримый, неизменяемый, нелюбимый, немыслимый, непереводимый, непередаваемый, непознаваемый, непо- сещаемый, непроверяемый, непроходимый, несгибаемый, несклоняе- мый, неспрягаемый, нетерпимый и др.), и пишутся они слитно с при- ставкой не, подобно другим прилагательным, например: неделимое на три число (постоянный признак), непроходимая в весеннюю пору грязь, непереводимые на другие языки идиомы, несклоняемые в рус- ском языке существительные, нетерпимое в нашем обществе поведе- ние и т.п. 8. Раздельно пишется частица не с прилагательным в вопроситель- ном предложении, если отрицание логически выделяется, например: Не ясно ли это положение само по себе? Кому не известны эти имена? Кто не знаком с таблицей умножения? Если же отрицание не подчер- кивается, то возможно также слитное написание, например: Разве это положение неясно? Разве это утверждение неверное? Ср.: Разве это утверждение ошибочное?
Части речи * 95 § 67. Правописание не с числительными С именами числительными отрицание не пишется раздельно, на- пример: не три, пятые и не пятые классы, здесь проходит не нулевой меридиан. § 68. Правописание не с местоимениями С местоимениями (за исключением отрицательных, употреблён- ных без предлога, см. § 47) отрицание не пишется раздельно, например: не я, не себе, не всякий, живёт в не нашем доме. § 69. Правописание не с глаголами 1. Отрицание не с глаголами (в личной форме, в инфинитиве, в форме деепричастия) пишется раздельно, например: не знать, не был, не зная, не спеша. Примечание 1. Пишутся слитно с не глаголы, которые без не не употребляются, например: негодовать, недоумевать, невзлю- бить, что-то сегодня нездоровится, но в соответствии с общим прави- лом: не поздоровится. Примечание 2. Глагол хватать в любом значении пишет- ся раздельно с не: Щенок больше не хватает хозяев за брюки; В книге не хватает двух страниц. Различается написание не доставать в зна- чении «не дотягиваться» (не достает рукой до люстры) и недоставать в значении «быть в недостаточном количестве», «быть нужным» (недо- ставало терпения; на руке недостает двух пальцев; только этого недо- ставало). 2. Пишутся слитно глаголы с составной приставкой недо-: при- дающей глаголу значение неполноты, недостаточности действия (приставка эта по смыслу противоположна приставке пере-; ср.: недо- выполнить — перевыполнить, недосолить — пересолить), например: недоварить суп, недовыполнить программу, недооценивать способно- сти соперника, недосчитаться чего-нибудь, недоедать, недосыпать, недосмотреть, недослышать и т.д. Ср.: И как недосмотрел? И как ты недослышал? (Грибоедов); Бился как рыба об лёд, недоедал, недосыпал (Тургенев). Примечание. Следует различать глаголы с приставкой недо-, обозначающие, что действие выполнено ниже нормы, и одинаково зву-
96 » ОРФОГРАФИЯ чащие глаголы с приставкой до-, которым предшествует отрицание не, обозначающее, что действие не доведено до конца; ср.: недосмотреть за ребенком (сделать упущение при надзоре) — не досмотреть пьесы (не окончить смотреть); постоянно недоедает — ребенок не доедает за обедом свой суп-, всегда недоплачивали — никогда не доплачивали. По общему правилу раздельно пишется не с глаголами, имеющими приставку до-, например: не добежать, не доводить, не докончить, ни до чего не договорились, что-то не доделать. § 70. Правописание не с причастиями 1. Отрицание не пишется слитно с полными причастиями, при ко- торых нет пояснительных слов, например: незаконченная работа, не- замеченные опечатки. 2. Не пишется раздельно с причастиями, имеющими при себе по- яснительные слова, например: не законченная к сроку работа, не заме- ченные корректором опечатки, давно не чёсанные волосы, непредвиден- ные вначале трудности. Правило распространяется и на те случаи, когда причастие упо- требляется в роли именной части составного сказуемого, например: Заметки остались не опубликованными в печати. Ср. также в другой синтаксической функции: Не могу представить себе такого силача не занимающимся атлетикой. Под правило подходят и причастия, употребляемые в роли существительных, например: Мы поняли всё не высказанное им-, В отчете приводятся данные о количестве участво- вавших и не участвовавших в субботнике. Но при переходе причастий в существительные предпочитается слитное написание, например: Со- кращается число неуспевающих по математике. При наличии в качестве пояснительных слов наречий меры и сте- пени (ср. § 66, п. 4, примечание) не с причастиями пишется слитно, например: совершенно незаконченная работа, крайне необдуманное ре- шение. Но если, помимо таких наречий, при причастии имеются другие пояснительные слова, то предпочтение отдается более общему прави- лу и не пишется отдельно, например: совершенно не подготовленная к набору рукопись, совсем не решённая до сих пор проблема. Различие в написаниях совсем нерешённый вопрос и далеко не решённый вопрос объясняется наличием во втором примере сочетания далеко не (ср. § 66, п. 4, подп. в).
Части речи • 97 3. Не пишется раздельно с краткими причастиями, например: по- весть не окончена, вопрос не решён. 4. Не пишется раздельно с причастиями, при которых имеется или предполагается противопоставление, например: не запечатанное, а раскрытое письмо. § 71. Правописание не с наречиями 1. Отрицание не пишется слитно с наречиями, которые без иене упо- требляются, например: неизбежно, небрежно. 2. Пишутся слитное не наречия на-о, которые в сочетании с не при- обретают противоположное значение (ср. § 65, п. 2 и § 66, п. 2), напри- мер: неплохо, немного, неудачно. 3. Пишутся раздельно с частицей не эти же наречия, если имеется или подразумевается противопоставление, например: самолет летит не высоко, а низко-, поезд идет не быстро и не медленно-, не сладко жи- вётся птицам зимой; мальчик не случайно зашел к нам; не часто встре- чаются тигры в этих местах; не скоро наступит весна. В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как след- ствие, двоякое написание; ср.: от дома до института недалеко (утверж- дается, что близко) — от дома до института не далеко (отрицается, что далеко), ушёл ненадолго (на короткое время) — ушёл не надолго (не на продолжительное время). Примечание. Следует различать противопоставление двух по- нятий, из которых одно отрицается, а другое, противоположное ему, утверждается (употребляется союз а), и противопоставление не прямо противоположных понятий, а понятий совместимых, приписываемых одновременно действию в качестве его признаков (употребляется союз но): в первом случае не пишется раздельно, во втором — слитно (ср. § 66, п. 3, примечание). Например: а) воспитан не плохо, а хорошо; б) говорит по-немецки неплохо, но с акцентом. 4. Пишутся раздельно с не наречия на -о, если при них в качестве пояснительного слова стоит отрицательное местоимение или наречие, начинающееся с ни, либо сочетания далеко не, вовсе не, отнюдь не (ср. § 66, п. 4, подп. 3), например: рассказывает нисколько не интересно, поет отнюдь не плохо. Но: никак невозможно, где никак играет роль усилительного слова, подобно наречиям меры и степени, при наличии которых не пишется слитно (см. § 66, п. 4, примечание), например: по- лучилось весьма неудачно, действует крайне неосторожно.
98 » ОРФОГРАФИЯ 5. Отрицание не пишется слитно в отрицательных наречиях (негде, некуда, неоткуда, незачем) и в составе ряда отымённых наречий, на- пример, невдалеке, невмочь, невпопад (см. § 56, п. 5). 6. Отрицание не пишется раздельно: а) с местоименными и усилительными наречиями: не здесь, не так, не совсем, не вполне, не полностью и др.; б) с предикативными наречиями, не образованными от прилага- тельных: не надо, не время, не жаль и др.; в) со сравнительной степенью наречий: работает не хуже других-, г) с обстоятельственными наречиями: не сегодня, не завтра, не ина- че и др.; д) с наречиями, которые пишутся через дефис: не по-нашему, не по- дружески, не по-волчьи; е) с некоторыми отымёнными наречиями: не в зачёт, не в пример, не к добру, не по вкусу, не под силу, не с руки и др. § 72. Правописание не со служебными словами Отрицание не пишется раздельно с предлогами, союзами и ча- стицами, например: не в доме; не из лучших; не то... не то; не толь- ко. В предложном сочетании несмотря на отрицание не пишется слитно. § 73. Правописание ни 1. Частица ни (безударная) входит в состав отрицательных местои- мений никто, ничто, никакой и др. (см. § 47) и отрицательных наречий нигде, никуда, никогда и др. Местоимения и наречия с частицей ни употребляются в предложе- ниях с отрицательным сказуемым (при сказуемом имеется отрицание не), а местоимения и наречия с частицей-приставкой не употребляют- ся в безличных (инфинитивных) предложениях с утвердительным ска- зуемым; ср.: не с кем было посоветоваться — ни с кем не советовался, негде было спрятаться — нигде не прятался. Отступления встречают- ся в отдельных выражениях: остаться ни с чем, остаться ни при чём, считать ни за что и др. Ср. также: ехать туда не к чему (в значении «незачем*, «не для чего*) — мне ваши советы ни к чему (в значении «не нужны*, в роли сказуемого).
Части речи • 99 Примечание. Следует различать сочетания: ни один (ни- кто) — не один (много); ниразу (никогда) — нераз (часто); ср.: Ни один из нас этого не сделает. — Не один из нас готов на подвиг-, ниразу здесь не был — не раз здесь бывал. 1. Частица ни пишется всегда отдельно, за исключением отрица- тельных местоимений (без предлога) и отрицательных наречий; ср.: никого — ни от кого — неоткуда. Примечание. Следует различать отрицательные местоимения или наречия (никто, нигде и т.п.) и сочетания частицы ни с относитель- ными местоименными словами (ни кто, ни где) в придаточных предло- жениях, например: Я не знаю, ни кто вы, ни кто он (Тургенев); К кому ни обращался Ростов, никто не мог сказать, ни где был государь, ни где был Кутузов (Л. Толстой). 3. Повторяющаяся частица ни приобретает значение соедини- тельного союза, например: Трудно было понять, какой породы щенок: ни бульдог, ни пудель, ни такса, а какое-то недоразумение; Навалило такие сугробы, что теперь ни проехать, ни пройти. В этих случаях ча- стица ни по значению равна сочетанию и не; ср.: ни по-вашему, ни по- нашему — и не по-вашему, и не по-нашему, ни тихо, ни громко течёт рассказ. 4. Одиночное или двойное ни входит в состав устойчивых обо- ротов: во что бы то ни стало, как ни в чем не бывало, откуда ни возь- мись, ни рыба ни мясо, ни жив ни мёртв, ни два ни полтора, ни то ни сё, ни дать ни взять, ни много ни мало, ни больше ни меньше и т.п. 5. В независимых восклицательных и вопросительных предложе- ниях (часто со словами только, уж) пишется отрицательная частица не, в придаточных предложениях (с уступительным оттенком значе- ния) для усиления утвердительного смысла — частица ни. Ср.: Чего только он не делал для больного сына! (общее значение: «много делал», «нет ничего, чего он не делал»), — Что только он ни делал, как ни ста- рался, сдать работу вовремя не смог. Частица ни в придаточных предложениях с усилительно-обоб- щённым значением тесно примыкает к относительному слову, в резуль- тате чего образуются сочетания кто ни, что ни, какой ни, где ни, куда ни, как ни, сколько ни, когда ни и т.п., которым в главных предложениях обычно соответствуют определительные или отрицательные местоиме- ния и местоименные наречия всякий, каждый, весь, везде, всегда, никто, ничто, никакой, нигде, никуда, никогда и т.п., например: Кого ни возьми, всякий тебе скажет, что ты не прав; Какую ни покажет ему работу Семён, всё сразу поймет (Л. Толстой); Только как он ни торопился, она
100 * ОРФОГРАФИЯ шла проворнее его (Тургенев); Сколько бы ни смотреть на море — оно никогда не надоест (Катаев). Примечание. Следует различать придаточные предложения с сочетаниями кто бы ни, что бы ни, какой бы ни, где бы ни и т.д., в ко- торых ни примыкает к относительному слову, и придаточные пред- ложения с относительным словом, в которых при сказуемом имеется отрицание не, например: Нет недостатка в пьесах {начиная с антич- ной трагедии Шекспира и драм романтиков), где бы то или другое дей- ствующее лицо не умирало на сцене-, Нет никого, кто бы не восторгался подвигами космонавтов. ПРАВОПИСАНИЕ МЕЖДОМЕТИЙ И ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫХ СЛОВ § 74. Дефисное написание междометий и звукоподражаний Сложные междометия и звукоподражания пишутся через дефис, например: ей-богу, ей-же-ей, о-го-го, ха-ха-ха, ой-ой-ой, динь-динь, кис- кис и т.п. Так же пишутся некоторые составные восклицательные слова {на-поди). Примечание. В выражениях типа Вот те раз! Черт те знает! дефис не пишется {те — сокращение от тебя, тебе). ПРАВИЛА ПЕРЕНОСА СЛОВ 1. Слова переносятся по слогам, например: сто-ро-на, без-вод- ный. 2. При переносе нельзя ни оставлять в конце строки, ни перено- сить на другую строку часть слова, не составляющую слога, например: пропу-ск, сд-винуть. 3. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной. Неправильно: Правильно: гер-ой ге-рой пуст-як пус-тяк, пу-стяк
Части речи • 101 4. Если после приставки стоит буква ы, то нельзя переносить часть слова, начинающуюся с этой буквы. Неправильно: Правильно: раз-ыграть ра-зыгратъ, разыг-ратъ под-ыскать по-дыскать, подыс-кать 5. Нельзя отрывать буквы ь и ь от предшествующей согласной. Неправильно: Правильно: раз-ъезд разъ-езд мен-ъше мень-ше 6. Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Неправильно: Правильно: ра-йон рай-он стро-йка строй-ка ста-йка стай-ка 7. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву. Неправильно: Правильно: анатоми-я ана-то-мия а-натомия Поэтому некоторые слова не подлежат переносу, например: Азия, обувь, осень, ветвь и пр. 8. При стечении согласных возможны варианты переноса, напри- мер: се-стра, сес-тра, сест-ра. 9. Предпочтительны такие переносы, при которых не разбиваются значимые части слова (морфемы), например: под-битъ (не: по-дбить), вы-звать (не: выз-вать), пере-бросить (не: пе-реб-роситъ). В этих случаях от приставки не отрывается конечная согласная, а от корня не отрывается начальная согласная. Не рекомендуется также разбивать переносом односложную часть сложносокращенного слова, например: спе-цодежда (следует: спец- одежда). 10. Нельзя переносить в начало следующей строки две одинаковые буквы,например: Неправильно: Правильно: га-мма гам-ма ма-сса мас-са то-нна тон-на Исключение составляют двойные согласные корня, например: по- ссориться, подо-жжённый.
УНКТУАЦИЯ
ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ Пунктуация — это собрание правил постановки знаков препина- ния. Основное назначение пунктуации — указывать на смысловое чле- нение речи. Пунктуация в русском языке строится в значительной степени на синтаксической основе (ср. формулировки большей части пунктуа- ционных правил). Однако это не обозначает, что пунктуация копирует структуру предложения, подчиняется ей: последняя в свою очередь сама обусловлена смыслом высказывания, поэтому исходным момен- том для построения предложения и для выбора знаков препинания яв- ляется смысловая сторона речи. Ср. случаи постановки знака препина- ния, не связанные с синтаксическими правилами, например постанов- ку так называемого интонационного тире: а) Ходить долго — не мог; б) Ходить — долго не мог. Приведённый пример показывает, что пунктуация связана с ин- тонацией. Однако и в этом случае нет прямой зависимости первой от второй: обе служат средствами выражения смысла речи, причём ин- тонация выполняет эту функцию в устной речи, а пунктуация — в речи письменной. Довольно часты случаи несовпадения пунктуации и ин- тонации (ритмомелодики). Например: а) Высочайшие горы Кавказа Эльбрус и Казбек окружены поэтическими легендами (пауза после сло- ва Казбек между составом подлежащего и составом сказуемого не обо- значается на письме никаким знаком); б) Учитель неторопливо вошёл в класс и, окинув взглядом учащихся, начал урок (после союза и пауза отсутствует, но по существующим синтаксическим правилам ставим здесь запятую). Русская пунктуационная система обладает большой гибкостью: на- ряду с нормативными правилами она содержит указания, не имеющие строго обязательного характера и допускающие пунктуационные вари- анты, нужные для выражения смысловых оттенков и стилистических особенностей письменного текста. Ср. пунктуационные варианты, свя- занные с обособлением или необособлением оборотов со словами кро- ме, вместо, помимо, вследствие, ввиду, благодаря и др.
Принципы русской пунктуации • 105 Следует отметить также «многозначность» большинства пунктуа- ционных знаков (ср. многообразие случаев употребления запятой, двоеточия, тире и других знаков). Даже такие знаки, как вопроситель- ный и восклицательный, употребляются не только в конце предложе- ния для указания на его законченность, но и в середине предложения для отделения однородных членов, если нужно показать расчленен- ность вопроса или эмоциональную прерывистость речи. Употребля- ются они также (в скобках) для передачи различных эмоций. Знаки препинания в русском языке выполняют различные функ- ции в разных синтаксических условиях. Например, двоеточие может указывать на перечисление однородных членов, если стоит после обобщающего слова, и может отделять авторские слова от прямой речи; кавычки ставятся при цитатах и выделяют слова, употребленные не в своем обычном значении, и т.д. Наконец, важно отметить «синонимию» знаков препинания: в од- них и тех же условиях возможна постановка разных пунктуационных знаков.
ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ПРИ ПЕРЕРЫВЕ РЕЧИ § 75. Точка 1. Точка ставится в конце законченного повествовательного пред- ложения, например: День был праздничный. Гаврила Афанасьевич ожи- дал несколько родных и приятелей. В старинной зале накрывали длин- ный стол (Пушкин). Примечание. Точка не ставится в конце предложения после точки, обозначающей сокращение слова:... и т.д.;... и т.п.;... и др. 2. Точка ставится в конце побудительного предложения, если оно произносится без восклицания, например: Ну что ж, иди. 3. Точка ставится перед союзами и, а, но, однако и др., если они име- ют присоединительное значение и начинают собой новое предложе- ние, например: У обоих было любимое место в саду; скамья под старым широким кленом. И теперь сели на эту скамью (Чехов). Примечание. Точка может стоять перед присоединительными конструкциями, которые при другой пунктуации играли бы роль чле- нов предложения, например: В комнате грянул марш. Походный марш. Такой бодрый, веселый. Из-за той же неподвижной шторки (Федин); Ждали малоснежную зиму. И не угадали (Чаковский). 4. Точка (точка с запятой) ставится в конце рубрик перечисления с цифровой нумерацией, например: Для осуществления этих задач Союз журналистов России-. 1. Ведет массовую и воспитательную работу среди российских журналистов, привлекает их к активному участию во всей деятельно- сти союза. 2. Создает творческие комиссии и секции по жанрам журналисти- ки, по профессиональным проблемам, по связям с зарубежными журна- листами и другие, в зависимости от пожеланий журналистов.
Простое предложение • 107 3 4. Издает периодические органы печати, литературу по журнали- стике, пособия и книги, написанные журналистами. 5 6. Представляет российских журналистов в Международной орга- низации журналистов, на международных встречах журналистов, ор- ганизует обмен делегациями с зарубежными журналистами. (Из Устава Союза журналистов России). 5. Точка ставится в конце предложения, вводящего в дальнейшее развернутое изложение, например: В тот же день, в 11 часов вечера, вот что происходило в доме г-жи Калитиной. (Дальше у Тургенева сле- дует повествование.) § 76. Вопросительный знак 1. Вопросительный знак ставится в конце простого предложения, заключающего в себе вопрос, например: Неужели вам не обидно? (Горь- кий); Вы приготовили всё для купанья? (Макаренко). 2. Вопросительный знак ставится в конце сложноподчинённого предложения, если вопрос содержится в главном предложении, напри- мер: Не ясно ли, что задача решена верно? Примечание. Если вопрос содержится только в придаточ- ном предложении (так называемый косвенный вопрос), то в конце сложноподчиненного предложения вопросительный знак обыч- но не ставится, например: Я не стал расспрашивать моего верного спутника, зачем он не повёз меня прямо в те места (Тургенев). По- становка вопросительного знака после косвенного вопроса встре- чается в тех случаях, когда последний содержит сильно выражен- ную вопросительную интонацию, например: Не понимаю, что тебе нужно? (Чехов). 3. Вопросительный знак ставится в конце бессоюзного сложно- го предложения, если последняя часть его содержит прямой вопрос, например: Одного только я не понимаю: как она могла тебя укусить? (Чехов). 4. Вопросительный знак в скобках ставится для выражения сомне- ния или недоумения пишущего, чаще всего внутри цитируемого тек- ста, например: Жизнь на Марсе (?) — в это трудно поверить.
108 * ПУНКТУАЦИЯ § 77. Восклицательный знак 1. Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения, например: При мне не смей сидеть! Встать! Ступай от- сюда! (Чехов); Какая необыкновенная была эта девушка на грузовике! А уж характер! А глаза какие! (Фадеев). Примечание. Так как восклицательными становятся предло- жения, произносимые с усиленной эмоциональностью, то в зависимо- сти от оттенка значения и от интонации некоторые вопросительные предложения допускают двоякую пунктуацию, например: Неужели ты своего сына не любила? (Тургенев) (возможна постановка воскли- цательного знака). Ср.: Что за человек? (вопрос) — Что за человек! (восклицание). При равноправии вопроса и восклицания встречается сочетание двух знаков — вопросительного и восклицательного, напри- мер: Что же это такое?! 2. Восклицательный знак в скобках ставится для выражения ав- торского отношения к чужому тексту (согласия, одобрения или иро- нии, возмущения), например: Оратор назвал расистов каннибалами XX века (!) и привёл убедительные факты человеконенавистничества. См. также § 76, п. 4. § 78. Многоточие 1. Многоточие ставится для обозначения незаконченности выска- зывания, вызванной различными причинами, для указания на пере- рывы в речи, неожиданный переход от одной мысли к другой и т.д., например: Слушай, отпусти ты меня... Высади куда-нибудь... Не бывал я в таких делах... Первый раз... Пропаду ведь я... (Горький); Какое чудес- ное утро: и роса, и грибы, и птицы... Но ведь это уже осень (Пришвин). 2. Многоточие в начале текста указывает, что продолжается пре- рванное какой-нибудь вставкой повествование или что между собы- тиями, описываемыми в предшествующем тексте и в данном, прошло много времени. Примечание. О постановке многоточия при цитатах см. §111, п. 5. 3. Многоточие ставится в середине предложения-заголовка для вы- ражения неожиданного перехода от одной его части к другой, для под- черкивания несоответствия между содержанием обеих частей, напри- мер: Ткани... из стекла-, Премия... за срыв плана (из газет).
Простое предложение • 109 ТИРЕ МЕЖДУ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ § 79. Тире между подлежащим и сказуемым 1. При отсутствии глагола-связки между подлежащим и сказу- емым, выраженными именительным падежом существительного, обычно ставится тире, например: Человек — кузнец своему счастью (Федин); Урожай — хотя и праздничный, но труд (ср.: Урожай — труд, хотя и праздничный). Как правило, тире ставится: а) в предложениях, выражающих логическое определение: Фонетика — учение о звуках, речи-, б) в предложениях научного или публицистического стиля, в ко- торых указывается существенный признак предмета, содержится его характеристика или оценка: Расщепление атома — важнейшее дости- жение современной физики-, в) после однородных подлежащих: Эльбрус, Казбек, Монблан — вы- сочайшие горы Европы; г) для внесения ясности в смысл предложения; ср.: Старший брат — мой учитель; Старший брат мой — учитель. В этих случаях перед нами так называемое актуальное (смысловое) членение предложения, под которым понимается распадение предло- жения на две части: в первой содержится нечто известное, знакомое (эта часть называется основой, или темой, во второй — нечто новое, то, что говорящий сообщает, отправляясь (эта часть называется ядром, или ремой). Подобные предложения явно двучленны, состав подлежа- щего образует в них тему высказывания, а последующий состав сказу- емого образует рему. Тире служит для обозначения отчётливой паузы, возникающей при актуальном членении предложения. Примечание. Тире обычно не ставится между подлежащим и сказуемым, выраженными именительным падежом существительно- го, в следующих случаях: а) если простые по конструкции предложения носят разговорный характер: Мой сын инженер; б) если в роли связки выступают сравнительные союзы как, словно, будто, точно, всё равно что, вроде как и др.: Ваше сердце как камень; Севастопольский день как хрустальный стакан, налитый синей водой (Паустовский); Дома города точно груды грязного снега (Горький); Во- лосы у девочки словно шёлк; Сиамская кошка вроде как собачка; Сладкая булка всё равно что пирожное;
110* ПУНКТУАЦИЯ в) если между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово, наречие, союз, частица: Обь, кажется, крупнейшая река Сибири (ср.: Обь — крупнейшая река Сибири)-, Токио уже давно столица Японии (ср.: ТЬкио — столица Японии)-, Ртуть тоже металл (ср.: Ртуть —металл)-. Март только начало весны (ср.: Март — начало весны)-, г) если перед сказуемым стоит отрицание не: Аналогия не доказа- тельство-, д) если сказуемое предшествует подлежащему: Какой умница наш Петя-, е) если перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласо- ванный второстепенный член предложения: Работа для него радость, труд для него наслаждение-, ж) если подлежащее в сочетании со сказуемым образует неразло- жимый фразеологический оборот: 1рош цена теории, которая фикси- рует одни шаблоны (Голубов). В одних примерах пауза между составом подлежащего и составом сказуемого или отсутствует (пункт а), или поглощается сравнитель- ным союзом, вводным словом и т.д. (пункты б, в). В других случаях предложения коммуникативно нечленимы: это или так называемые универсальные высказывания (типа Бедность не порок. Сердце не ка- мень, см. пункт г), или фразеологические обороты (пункт ж), или пред- ложения с выдвижением ремы на первый план (пункт д). Наконец, в предложениях типа Работа для него радость постановка тире перед словом радость оторвала бы от сказуемого относящийся к нему второ- степенный член предложения для него (пункт е). Постановка тире в указанных случаях имеет целью подчеркнуть интонационно-смысловое членение предложения, например: Твои речи — будто острый нож (Лермонтов); Кровь людская — не водица (Стельмах); Славные люди — соседи мои (Некрасов). 2. При отсутствии связки тире ставится между подлежащим и ска- зуемым, если оба они выражены неопределённой формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именитель- ным падежом существительного, а другой — неопределённой формой глагола, например: О решённом говорить — только путать (Горький); Назначение каждого человека — развить в себе всё человеческое, общее и насладиться им (Белинский). 3. Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это зна- чит, присоединяющими сказуемое к подлежащему, например: Первое, на чём я хотел бы остановиться, — это сложность рассматриваемой проблемы.
Простое предложение • 111 4. Тире ставится, если оба главных члена предложения выражены именительным падежом количественного числительного или если один из них выражен именительным падежом существительного, а другой — именем числительным или оборотом с числительным, на- пример: Значит, девятью сорок — триста шестьдесят, так? (Писем- ский); Большая Медведица — семь ярких звезд; Производительность автомата — 20—28 изделий в минуту. Примечание. В технической литературе при характеристике предмета тире в этих случаях часто не ставится, например: грузоподъ- ёмность крана 25 т; вылет стрелы 5 м и т.п. 5. Тире обычно не ставится, если подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое — именительным падежом существитель- ного, например: Я инженер; Ты мой брат (Л. Толстой). Примечание. Постановка тире в этом случае имеет целью ло- гически выделить один из главных членов предложения, например: Я — председатель (Шолохов). 6. Тире не ставится, если один из главных членов предложения вы- ражен вопросительным местоимением, а другой — существительным в именительном падеже или личным местоимением, например: Скажи мне, кто твой друг, и я скажу тебе, кто ты. 7. При подлежащем, выраженном местоимением это, тире ставит- ся или не ставится в зависимости от логического выделения подлежа- щего и наличия паузы после него; например: К утомлению, скуке и чув- ству вины прибавьте еще одного врага. Это — одиночество (Чехов). Ср.: Это — начало всех начал; Это лучший выход из положения. 8. Тире, как правило, не ставится, если сказуемое выражено име- нем прилагательным, местоименным прилагательным, предложно- падежным сочетанием, например: Ноги у Баранова кривые, портнов- ские; руки длинны и толсты (Горький); Спина у акулы темно-синего цвета, а брюхо ослепительно белое (Гончаров); Этот дом чей? Но: Жизнь без свободы — ничто (Ромен Роллан) (сказуемое — местоимен- ное существительное). Примечание. Постановка тире перед сказуемым, выражен- ным именем прилагательным, подчеркивает интонационное расчлене- ние предложения на состав подлежащего и состав сказуемого, напри- мер: Мой друг — умный, воспитанный, образованный, он не будет вам неприятен. 9. Тире ставится между подлежащим, выраженным инфинитивом, и сказуемым, выраженным предикативным словом на -о, если между главными членами предложения делается пауза, например: Назвать
112* ПУНКТУАЦИЯ выдуманною фамилией — опасно (Гоголь); Уступить — позорно (Тен- дряков). Но (при отсутствии паузы): Судить человека в немилости очень легко (Л. Толстой). 10. Тире ставится, если сказуемое выражено идиоматическим обо- ротом, например: Его тактика — разделяй и властвуй. § 80. Тире в неполном предложении 1. Тире ставится в неполном предложении, когда пропущенный член (обычно сказуемое) восстанавливается из текста самого пред- ложения и в месте пропуска делается пауза, например: Яков приезжал из Воронежа, Гаврила — из Москвы (А.Н. Толстой); Некоторые поло- жения разъясняются во введении, другие — когда излагаются соответ- ствующие теоретические вопросы. Но (при отсутствии паузы): Алеша смотрел на них, а они на него (Достоевский). 2. Тире ставится в однотипно построенных частях сложного пред- ложения при пропуске какого-нибудь члена или даже без пропуска, например: Каждому казалось, что та жизнь, которую он сам ведёт, есть одна настоящая жизнь, а которую ведёт приятель — есть только призрак (Л. Толстой). 3. Тире ставится при наличии паузы в так называемых эллиптиче- ских предложениях (самостоятельно употребляемых предложениях с отсутствующим сказуемым), например: На столе — стопочка книг и даже какой-то цветок (А.Н. Толстой); Экран — героям современности! Но (при отсутствии паузы): В углу старый кожаный диван (Симонов). Обычно тире ставится в однотипно построенных частях предложе- ния, например: Во всех окнах — любопытные, на крышах — мальчиш- ки. (А.Н. Толстой); Здесь — овраги, дальше — степи, ещё дальше — пу- стыня, в другом конце — леса, болота, мох. (Федин); Тёркин — дальше. (Твардовский). 4. Тире ставится в неполных (эллиптических) предложениях особой структуры, основу которых образуют два существительных — в датель- ном и винительном падежах, без подлежащего и сказуемого, с четким интонационным делением на две части, например: Родине — наш вдох- новенный труд-. Молодежи — среднее образование. Обычно такие пред- ложения используются в качестве лозунгов и газетных заголовков. 5. Тире ставится в расчленённых (двучленных) заголовках, пред- ставляющих собой неполные безглагольные предложения, построен- ные по формулам: кто — чему, кто — куда, что — куда, что — как,
Простое предложение • 113 что — где и т.п., например: Горняки — смежникам-, Новаторы — произ- водству, Новую модель — в производство. § 81. Интонационное тире Тире ставится для указания места распадения простого предло- жения на словесные группы, чтобы уточнить смысловые отношения между членами предложения; ср.: Это — общежитие для рабочих; Это общежитие — для рабочих. Такое тире называется интонационным. § 82. Соединительное тире 1. Тире ставится между двумя или несколькими словами для обо- значения пределов: а) пространственных: поезд Москва — Минеральные Воды; космиче- ский полет Земля — Венера; б) временных: географические открытия XV—XVI веков; в июле — августе; в) количественных: в рукописи будет десять — двенадцать (10— 12) страниц; весом в триста — пятьсот тонн. В этих случаях тире заменяет по смыслу слова «от... до». Если же между двумя рядом сто- ящими числительными можно по смыслу вставить союз или, то они со- единяются дефисом, например: через два-три часа (но при цифровом обозначении ставится тире: через 2—3 часа), 2. Тире ставится между двумя или несколькими собственными именами, совокупностью которых называется какое-либо учение, на- учное учреждение и т.п., например: учение Докучаева — Костычева; космогоническая теория Канта — Лапласа. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОДНОРОДНЫМИ ЧЛЕНАМИ § 83. Однородные члены, не соединённые союзами 1. Между однородными членами предложения, не соединёнными союзами, ставится запятая, например: Всё зашевелилось, проснулось, запело, зашумело, заговорило (Тургенев); Говорили о погоде, о здоровье.
114* ПУНКТУАЦИЯ Примечание 1. Не ставится запятая: а) между двумя глаголами в одинаковой форме, указывающими на движение и его цель или образующими единое смысловое целое, например: Зайду проведаю (Л. Толстой); Купи поди (Горький); Сидит шьёт; б) в устойчивых выражениях, например: За всё про всё её бранят (Крылов); поговорили о том о сём. Примечание 2. Не являются однородными членами и не раз- деляются запятой, а соединяются дефисом: а) парные сочетания синонимического характера, например: конца- краю нет, с радости-веселья, ум-разум, правда-истина, род-племя, житьё-бытьё, друг-приятель, друг-товарищ, друг-знакомец, страна- держава, сила-мощь, обычаи-порядки, польза-выгода, чин-звание, свадьба-женитьба, честь-хвала, жив-здоров, такой-сякой, пошла- поехала, завертелось-закружилось, просить-молить, спать-почивать, любо-дорого; б) парные сочетания антонимического характера, например: купля- продажа, приход-расход, экспорт-импорт, приём-выдача, вопросы- ответы, твёрдость-мягкость согласных, отцы-дети, вверх-вниз, вперёд-назад; в) парные сочетания, в основе которых лежат связи ассоциативно- го характера, например: песни-пляски, грибы-ягоды, птицы-рыбы, чай- сахар, хлеб-соль, чашки-ложки, ножи-вилки, руки-ноги, имя-отчество, муж-жена, отец-мать, братья-сёстры, дед-бабка, поить-кормить, молодо-зелено. 2. Распространенные однородные члены предложения, особенно если внутри них имеются запятые, могут разделяться точкой с запятой, например: На письменном столе лежала куча мелко исписанных бумаг, накрытых тяжёлым мраморным прессом; какая-то старинная книга в кожаном переплёте, до которой хозяин, видимо, давно не прикасался; ручка, запачканная чернилами, с пером, которым пользоваться было уже нельзя (Гоголь). Ср.: Райский смотрел на комнаты, на портреты, на мебель и на весело глядевшую в комнаты из сада зелень; видел расчи- щенную дорожку, везде чистоту, порядок; слушал, как во всех комнатах попеременно пробили с полдюжины столовых, стенных, бронзовых и ма- лахитовых часов (Гончаров). 3. Между однородными членами ставится тире для выражения противопоставления (см. § 85, п. 1), например: Здесь не житьё им — рай (Крылов); Не любви прошу — жалости! (Горький).
Простое предложение • 115 § 84. Однородные и неоднородные определения 1. Между однородными определениями, не связанными союзами, ставится запятая. Определения являются однородными, если: а) обозначают отличительные признаки разных предметов, напри- мер: Красные, белые, розовые, жёлтые гвоздики составили красивый бу- кет; б) обозначают различные признаки одного и того же предмета, ха- рактеризуя его с одной стороны, например: Странный, резкий, болез- ненный крик раздался вдруг два раза сряду над рекой (Тургенев). Каждое из однородных определений непосредственно относит- ся к определяемому существительному, поэтому между ними можно вставить сочинительный союз. Ср.: чистый, спокойный свет луны; чаш- ка густого, крепкого кофе и т.п. Однородные определения могут характеризовать предмет также с разных сторон, если при этом в условиях контекста они объединя- ются каким-нибудь общим признаком (сходством производимого ими впечатления, внешним видом и т.д.), например: Он протягивал мне красную, опухшую, грязную руку (Тургенев); Тяжёлые, холодные тучи лежали на вершинах окрестных гор (Лермонтов); В густых, тёмных во- лосах блестели седые пряди (Горький); бледное, строгое лицо; весёлый, добродушный смех; пустынный, неприветливый дом; ласковые, живые глаза; гордый, храбрый вид; сухие, потрескавшиеся губы; тяжёлое, злое чувство; серый, непрерывный, мелкий дождик и т.д. Как правило, однородными являются художественные определения (эпитеты), например: Его бледно-голубые, стеклянные глаза (Тургенев). Однородны также синонимические (в условиях контекста) опреде- ления, например: тихая, скромная речка (Чехов); молчаливая, несме- лая, робкая девушка. В ряду таких определений каждое последующее может усиливать выражаемый ими признак, образуя смысловую гра- дацию, например: Радостное, праздничное, лучезарное настроение (Се- рафимович); Осенью степи совершенно изменяются и получают свой необычный, особенный, ни с чем не сравнимый вид. В роли однородных определений обычно выступают имя прилага- тельное и следующий за ним причастный оборот, например: Вошёл по- жилой мужчина с пышной, начинающей седеть бородой. Как правило, однородны согласованные определения, стоящие по- сле определяемого слова, например: По дороге зимней, скучной тройка борзая бежит (Пушкин). Исключение составляют сочетания терми-
116* ПУНКТУАЦИЯ нологического характера, например: трубы тонкостенные электро- сварные нержавеющие; груша зимняя позднеспелая. Однородными являются определения, противопоставляемые соче- танию других определений при том же определяемом слове, например: Спустя полгода долгие, холодные ночи сменяются короткими, теплыми. 2. Запятая не ставится между неоднородными определениями. Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, например: большой каменный дом (размер и материал), белые круглые камешки (цвет и форма), красивые московские бульвары (качество и местонахождение) и т.д. Такие определения могут стать однородны- ми, если их объединяет общий признак, например: Наша терраса те- перь стоит на новых, кирпичных столбах (объединяющий признак — «прочный»). Неоднородные определения чаще выражаются сочетанием каче- ственного и относительного прилагательных, например: новый кожа- ный портфель, интересная детская книга, теплая июльская ночь, свет- лая берёзовая роща, прозрачные оконные стёкла и т.п. Реже неоднород- ные определения состоят из сочетаний качественных прилагательных, например: старый мрачный дом, интересные редкие издания и др. § 85. Однородные члены, соединённые иеповторяющимися союзами 1. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными посредством противительных союзов а, но, да (в значе- нии «но»), однако, зато, хотя и др., например: Гаврило хотел было что- то возразить, да сжал губы (Тургенев); Дни стояли пасмурные, однако тёплые (Аксаков); Решение правильное, хотя не единственное. Однородный член предложения, стоящий после противительного союза и находящийся не в конце предложения, не обособляется, т.е. запятая после него не ставится, например: Жил раньше не в Москве, а в Петербурге и там же учился в университете. Ср. также: важней- ший, но не единственный источник информации; важнейший, хотя не единственный источник информации; важнейший, если не един- ственный источник информации и т.п. (после союза противительно- го, уступительного, условного). То же самое после однородного члена с присоединительным союзом а также, а то и, а и т.п., например: Кино, а также радио и телевидение являются средствами массовой инфор- мации для миллионов людей.
Простое предложение • 117 При пропуске противительного союза ставится не запятая, а тире, например: Не птицей — снарядом пролетает реактивный самолет-, Ученик оказался не просто толковым — талантливым. Вместо запятой перед противительным союзом может ставить- ся точка с запятой, если внутри распространённых однородных чле- нов имеются запятые, например: В течение дня он не раз заговаривал со мною, услуживал мне без раболепства-, но за барином наблюдал, как за ребёнком (Тургенев). 2. Между однородными членами предложения, связанными оди- ночными соединительными союзами и, да (в значении «и»), раздели- тельными союзами или, либо, запятая не ставится, например: Ирина говорила громко и уверенно-, Вася очень похудел, остались только кожа да костщ Это случится теперь или никогда. Перед союзом и, соединяющим два однородных сказуемых, ставит- ся тире для указания на следствие, содержащееся во втором сказуемом, или для выражения резкого противопоставления, быстрой смены дей- ствий, например: Бегу туда — и вас обоих нахожу (Грибоедов); В это время кто-то с улицы взглянул к нему в окошко — и тотчас отошёл (Пушкин). Реже в этих случаях тире ставится после союза и, например: Так я это все рассудил и — вдруг совсем решился (Достоевский); Проси в субботу расчёт и — марш в деревню (Горький). Если союз и имеет присоединительное значение (часто в этом слу- чае присоединяется неоднородный член предложения), то перед ним ставится запятая (то же перед присоединительным союзом да и), на- пример: Но я даю ему работу, и очень интересную (А.Н. Островский); Бывало, плачет, плачет, да и успокоится-, Я очень люблю свою маму, и сестер люблю тоже. Запятая не ставится перед присоединительным и, за которым следует указательное местоимение тот (та, то, те), употребленное для усиления предшествующего имени существительного, напри- мер: Старики и те пели вместе со всеми. Также: Стоять рядом с ним и то приятно (присоединяется часть сказуемого). Но (без союза и): Мальчишки, те не боятся темноты. Не ставится запятая перед союзом да и в соединительном значении, в сочетаниях типа взял да и рассердился (с одинаковой формой глаго- ла взять и другого глагола для обозначения неожиданного или произ- вольного действия), в сочетании нет-нет да и, например: Вот пошёл он в лес по орехи да и заблудился (Тургенев); Образ бедной Наденьки нет-нет да и возникал перед моими глазами (Нариньяни).
118* ПУНКТУАЦИЯ § 86. Однородные члены, соединённые повторяющимися союзами 1. Запятая ставится между однородными членами предложения, соединёнными повторяющимися союзами и... и, да... да, ни... ни, или... или, ли... ли, либо... либо, то... то и др., например: Вот уж и стука, и кри- ка, и бубенцов не слыхать (Тургенев); Повсюду светились то близкие, то далёкие огни (Бабаевский). 2. При двух однородных членах с повторяющимся союзом и запя- тая не ставится, если образуется тесное смысловое единство (обычно такие однородные члены не имеют при себе пояснительных слов), на- пример: Кругом было и светло и зелено (Тургенев); Прибрежная полоса уходила и в ту и в другую сторону (Сёмушкин); Представляет интерес и в лексическом и в грамматическом отношении; Образцовый порядок и внутри и вне дома; Трудился они в холод и в зной; и да и нет. При на- личии пояснительных слов запятая обычно ставится, например: Всё вокруг переменилось-, и природа, и характер леса (Л. Толстой). Также: Это может кончиться и хорошо, и плохо (и в значении «или»), 3. Если число однородных членов больше двух, а союз повторяется перед каждым из них, кроме первого, то запятая ставится между ними всеми, например: Я сама ненавижу своё прошлое, и Орлова, и свою лю- бовь (Чехов); Иные хозяева вырастили уже вишни, или сирень, или жас- мин (Фадеев). 4. Если союз и соединяет однородные члены попарно, то запятая ста- вится только между парными группами (внутри таких пар запятая не ста- вится), например: Аллеи, засаженные сиренями и липами, вязами и топо- лями, вели к деревянной эстраде, построенной в виде раковины (Федин). 5. Если союз и повторяется в предложении не при однородных чле- нах, то запятая между ними не ставится, например: Загадочным и та- инственным казался этот девственный лес и жившие в нем сильные и смелые люди. Ср.: Поднялось солнце и залило волнами света и тепла и водную гладь, и потопленный лес, и Кузьму (Серафимович) (запяты- ми разделены только однородные члены). Не ставится также запятая, если два однородных члена с союзом и между ними образуют тесно связанную по смыслу группу, соединён- ную союзом и с третьим однородным членом, например: Вода давно сбыла в Тереке и быстро сбегала и сохла по канавам (Л. Толстой). Не ставится запятая в выражениях типа 20 и 40 и 60 вместе состав- ляют 120 (нет перечисления однородных членов). То же в выражении 20 плюс 40 плюс 60 составляют 120.
Простое предложение • 119 6. Союзы ли... или, стоящие при однородных членах предложения, не приравниваются к повторяющимся союзам, поэтому запятая перед или не ставится, например: Продолжит ли он свою работу или ограни- чится сделанным — это вопрос, ещё не решенный. 7. Запятая не ставится внутри цельных выражений фразеологиче- ского характера, образованных двумя словами с противоположными значениями, соединёнными повторяющимися союзами и, ни, напри- мер: и день и ночь, и смех и горе, и стар и млад, и так и этак, ни рыба ни мясо, ни днём ни ночью, ни жив ни мёртв, ни два ни полтора, ни много ни мало, ни то ни сё, ни дать ни взять, ни взад ни вперёд и т.п. § 87. Однородные члены, соединённые парными союзами 1. Если однородные члены соединены парными (сопоставитель- ными, двойными) союзами как... так и, не так... как, не только... но и, не столько... сколько, насколько... настолько, хотя и... но, если не... то, столько... сколько и т.п., то запятая ставится только перед второй ча- стью союза, например: Нужно быть старательным как в большом, так немалом-, Мысли хотя и не новые, но интересные. Вернётся если не зав- тра, то послезавтра-, ср.: На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство (Л. Толстой); Квартира Александра хотя и просторна, но не изящна и сумрачна (Чехов). 2. После однородного члена, следующего за второй частью парного союза и не заканчивающего собой предложение, запятая не ставится (ср. § 85, п. 1), например: Ваши слова не только справедливы, но и убе- дительны и неоспоримы. 3. Внутри сопоставительных союзов не то что... а, не то чтобы... а (но) запятая перед что и чтобы не ставится, например: Не то что хо- лодно, а всё-таки прохладно; Не то чтобы спешил, но немного торопился. § 88. Обобщающие слова при однородных членах 1. После обобщающего слова перед перечислением однородных членов ставится двоеточие, например: На столе лежали письменные принадлежности: ручки, карандаши, фломастеры. Если после обобщающего слова стоят слова как то, а именно, то есть, например, то перед ними ставится запятая, а после них двое-
120* ПУНКТУАЦИЯ точие, например: Гости заговорили о многих приятных и полезных ве- щах, как то: о природе, о собаках, о пшенице... (Гоголь). Если перед перечислением нет обобщающего слова, то двоеточие ставится только в том случае, когда необходимо предупредить читате- ля, что дальше следует перечисление, например: На заседании присущ ствовали: ...; Собрание постановляет: Для получения смеси нужно взять:... и т.д. Обычно это встречается в деловой и научной речи. Двоеточие не ставится перед однородными членами, выраженными собственными именами, если им предшествует общее для них прило- жение или определяемое слово, не выступающее в роли обобщающего слова (при чтении в этом случае отсутствует характерная для обоб- щающего слова предупреждающая пауза), например: Революционные демократы Белинский, Чернышевский, Добролюбов сыграли большую роль в общественном развитии России-, Много притоков имеется у рек Волги, Дона, Днепра. 2. После перечисления перед обобщающим словом ставится тире, например: Дети, старики, женщины — всё смешалось в живом потоке (Серафимович). Если после перечисления перед обобщающим словом стоит вводное слово или словосочетание (словом, одним словом, короче говоря и т.п.), то перед последним ставится тире, а после него — запятая, например: Пшеница, овёс, подсолнух, кукуруза, картофель — словом, на что толь- ко ни взгляни, всё уже созрело, всё требовало хозяйских хлопот и забот- ливых, старательных рук (Бабаевский). 3. Если перечисление, стоящее после обобщающего слова, не за- канчивает собой предложения, то перед перечислением ставится двое- точие, а после него — тире, например: И всё это: и река, и лес, и этот мальчишка — напоминало мне далёкие дни детства. Вместо двоеточия ставится тире, если основной упор делается не на однородные члены, а на обобщающее слово, при котором пере- числение служит дополнительным уточнением (в этом случае отсут- ствует предупреждающая пауза), например: Всё отвечало самым стро- гим требованиям, всё — платье, шляпа и пальто — было сделано руками искусных мастеров. § 89. Однородные и неоднородные приложения 1. Между однородными приложениями, не связанными союзами, ставится запятая.
Простое предложение • 121 2. Между неоднородными приложениями запятая не ставится. Приложения являются неоднородными, если характеризуют предмет с разных сторон, например: польский учёный профессор Януш Ступнев- ский; тяжеловес москвич Абрамов; лыжница ленинградка Мария Руса- кова. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПОВТОРЯЮЩИХСЯ СЛОВАХ § 90. Запятая при повторяющихся словах 1. Между одинаковыми словами, повторяющимися для указания на длительность действия, для обозначения большого числа предме- тов или явлений, для усиления степени качества и т.п., ставится за- пятая, например: Еду, еду в чистом поле (Пушкин); И ближе, ближе, всё звучал грузинки голос молодой (Лермонтов); Вот тёмный, тёмный сад (Некрасов); За теми деревнями леса, леса, леса (Печерский). 2. Если после повторяющегося слова или оборота с ним при чтении не делается пауза, то никакими знаками от последующих слов в пред- ложении они не отделяются, например: Стены дрожали, буквально дрожали от криков, смеха толпы; Меня интересуют любые, понимаете, любые работы по вопросам кибернетики; Только одна из четырёх ты- сяч, повторяю, одна из четырёх тысяч раковин содержит жемчужину. Но если после повторяющегося слова или оборота с ним делается пауза, то они выделяются с двух сторон запятыми или тире, например: Время, только время, может вылечить его; Но люди — большие, взрос- лые люди — не переставали обманывать и мучить себя и друг друга (Л. Толстой). 3. Если оборот с повторяющимся словом присоединяется союзом и, то перед союзом ставится запятая или тире, например: Приступ мо- жет повториться, и повториться довольно скоро; Принять решение — и важное решение. Но (без паузы): Учиться и ещё раз учиться! 4. Запятая не ставится: а) между повторяющимися словами (или основами), из которых второе употреблено с отрицанием не, если сочетание этих слов образу- ет единое смысловое целое или выражает неопределенность в обозна- чении чего-либо, например: Дождь не дождь, снег не снег, а что-то мо- крое; Жду не дождусь отъезда; Ему до меня тянуться не дотянуться;
122* ПУНКТУАЦИЯ б) при повторении сказуемого с частицей так для усиления, на- пример: делать так делать; друг так друг. § 91. Дефисное написание повторяющихся слов Между двумя повторяющимися словами пишется дефис, если об- разуется сложное слово, обычно с одним ударением. Сюда относятся: а) имена прилагательные со значением усиления признака: белый-белый (в значении «очень белый»), слабенький-слабенький (в значении «очень слабенький»); б) глаголы со значением непрерывности процесса или интенсив- ности действия: сидел-сидел в напрасном ожидании; просил-просил о помощи, в) глаголы со значением действия, ограниченного каким-то отрез- ком времени: постоял-постоял и ушел; г) наречия: чуть-чуть, едва-едва; д) вопросительно-относительные местоимения: Кому-кому, но не вам говорить об этом; И чего-чего только он не придумает! Но при наличии предлога запятая не ставится: Уж с кем, с кем, а с ним- то я давно знаком. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ § 92. Обособленные определения 1. Как правило, обособляются (отделяются запятой, а в середине предложения выделяются с двух сторон запятыми) распространенные определения, выраженные причастием или прилагательным с зависи- мыми от них словами и стоящие после определяемого существитель- ного, например: Солнце, еще не вошедшее в силу, греет бережно и ласко- во (Солоухин); На небе задумчиво замерли легкие облака, еще розовые от заката (Горький).
Простое предложение • 123 Причастия и прилагательные с зависимыми словами, стоящие по- сле неопределённого местоимения, не обособляются, так как образуют одно целое с предшествующим местоимением, например: Мелькнуло что-то махавшее светлыми крылышками-, Вошёл некто похожий на во- енного. Определительные, указательные и притяжательные местоимения не отделяются запятой от следующего за ними причастного оборота, например: Все явившиеся на экзамен студенты были хорошо подготов- лены-, Нужно выучить эти написанные на доске слова. Примечани е. Не обособляются распространенные определения, стоящие перед определяемым существительным (если не имеют добавоч- ных обстоятельственных оттенков значения), например: Дарья Алексан- дровна стояла среди разбросанных по комнате вещей (Л. Толстой). Не обособляются распространенные определения, стоящие по- сле определяемого существительного, если последнее само по себе в данном предложении не выражает нужного понятия и нуждается в определении, например: Марья Дмитриевна приняла вид достойный и несколько обиженный (Тургенев) (сочетание «приняла вид» не имеет смысла); Нас встретил мужчина молодой и приятной наружности. Не обособляются также распространенные определения, если по смыслу они связаны не только с подлежащим, но и со сказуемым, входя в состав последнего, например: Люди шли совершенно промок- шие, озлобленные (Шолохов). Обычно это бывает при глаголах движе- ния и состояния, выступающих в роли знаменательной связки. Не обособляются определения, выраженные сложной формой сравнительной или превосходной степени имени прилагательного, так как она не образует оборота и выступает в функции единого члена предложения, например: Нужны сведения более точные-, Получены све- дения самые точные. 2. Обособляются два или больше одиночных определения, сто- ящих после определяемого существительного, если этому существи- тельному предшествует еще одно определение, например: Другой берег, высокий, гористый, был безлюдным. При отсутствии предшествующего определения два последующих одиночных определения обособляются или не обособляются в зависимости от степени их связи с определяе- мым существительным. Ср.: а) Настала ночь, лунная, ясная (Тургенев); Люди, маленькие, чёрные, суетливо бегут мимо монументов (Горький); б) Он стал рассказывать о детских своих днях словами крепкими, тя- жёлыми (Горький); Он прожил жизнь долгую и трудную {Горбатов)-, В стороне от богатых кварталов мы видели усталых людей с выраже-
124* ПУНКТУАЦИЯ нием безнадёжности в глазах, с лицами хмурыми и печальными (в при- мерах второй группы имена существительные без определений при них самостоятельно не выражают нужного смысла). 3. Обособляется одиночное определение, стоящее после опреде- ляемого существительного, если это определение имеет добавочное обстоятельственное значение, например: Мальчик, обиженный, покрас- нел (т.е. «будучи обижен»). Ср.: Люди же, изумлённые, стали как камни (Горький). Одиночное обособленное определение несёт на себе значи- тельную смысловую нагрузку, по значению может быть приравнено к придаточному предложению, может иметь уточняющее значение, на- пример: И через несколько минут уже шёл дождь, проливной. 4. Обособляются распространенные или одиночные определения, стоящие непосредственно перед определяемым существительным, если они имеют добавочное обстоятельственное значение (причинное, условное, уступительное, временное), например: Привлечённые све- том, бабочки прилетели и кружились около фонаря (Аксаков); Всегда спокойный и рассудительный, Виктор не торопился с ответом-, Удив- лённая, девочка ничего не могла сказать. 5. Обособляется определение, распространенное или одиночное, если оно оторвано от определяемого существительного другими чле- нами предложения (независимо от того, находится определение впе- реди или после определяемого слова), например: Управиться Дарья спешит... и, полная мыслью о муже, зовёт его, с ним говорит (Некра- сов); Глаза смыкались и, полузакрытые, тоже улыбались (Тургенев); Каштанка (собачка) потянулась, зевнула и, сердитая, угрюмая, про- шлась по комнате (Чехов); Залитые солнцем, стлались за рекой греча- ные и пшеничные нивы (Шолохов). 6. Обособляется определение, относящееся к личному местоимению, независимо от степени распространенности и местоположения опреде- ления, например: Низенький, коренастый, он обладал страшною силою в руках... (Горький); Меня, усталого и замученного трудной дорогой, на- поили чаем и уложили спать-, Удивлённый и обиженный, я замолчал. Не обособляются определения при личных местоимениях в воскли- цательных предложениях типа: Ах ты, глупенькая! О я бестолковый! 7. Несогласованные определения, выраженные косвенными паде- жами существительных (чаще с предлогами), обособляются, если нуж- но подчеркнуть выражаемое ими значение, например: Человек этот, с мешком на плече, солдат, остановился, близко подошёл к лошади До- лохова... (Л. Толстой); Это была стройная, немного сухощавая девушка, с умными карими глазами на бледном, длинноватом лице (Тургенев).
Простое предложение • 125 Чаще всего обособляются несогласованные определения при соб- ственном имени и при личном местоимении, например: Иванов, с шап- кой на голове, стоял рядом-, Я удивляюсь, что вы, с вашей добротой, не чувствуете этого (Л. Толстой). Несогласованные определения обособляются, если образуют ряд однородных членов с предшествующими или последующими обосо- бленными согласованными определениями, например: Мой спутник, худой, высокий, с горбатым носом и обвисшими усами, злой и голодный, молча шагал рядом. Обособляются несогласованные определения, выраженные срав- нительной степенью имени прилагательного, если определяемому существительному предшествует согласованное определение, на- пример: Другая комната, почти вдвое больше, называлась залой... (Чехов). Обособляется несогласованное определение, выраженное неопре- деленной формой глагола, если перед ним можно без ущерба для смыс- ла поставить слова а именно, например: Каждый из них поставил перед собой благородную цель — служить обществу. § 93. Обособленные приложения 1. Обособляется распространенное приложение, выраженное име- нем существительным нарицательным с зависимыми словами и от- носящееся к нарицательному существительному, например: Стару- ха, Тришкина мать, умерла, но старики, отец и тесть, были ещё живы (Салтыков-Щедрин). 2. Одиночное приложение обычно присоединяется к определяемо- му нарицательному существительному посредством дефиса, например: город-герой, инженер-экономист, учёный-филолог, девушка-украинка, француз-учитель, студент-отличник. Дефис пишется также после собственного имени (чаще всего гео- графического названия, выступающего в роли приложения), напри- мер: Москва-река, Ильмень-озеро, Эльбрус-гора, Астрахань-город (но без дефиса при обратном порядке слов: река Москва, озеро Иль- мень, гора Эльбрус, город Астрахань). После собственного имени лица дефис ставится только в случае слияния определяемого существительного и приложения в одно слож- ное целое, например: Иван-царевич, Иванушка-дурачок, Дюма-сын, Питер Брейгель-старший.
126* ПУНКТУАЦИЯ Дефис не пишется между двумя нарицательными существитель- ными, если первое из них обозначает родовое понятие, а второе — ви- довое, например: цветок камелия, птица соловей, дерево сосна, нитки мулине, застёжка «молния» (но при обратном порядке: сосна-дерево, ковыль-трава). Однако если такое сочетание представляет собой сложный научный термин или принятое название, то дефис пишется, например: заяц-русак, бабочка-капустница, гриб-паразит, слесарь- инструментальщик, врач-терапевт, учитель-словесник, художник- пейзажист, химик-органик и т.п. Дефис не ставится, если определяемое существительное или при- ложение само пишется через дефис, например: женщины-врачи хирур- ги, техник-механик конструктор, инженер-строитель проектировщик. Волга-матушка река и др. Дефис не пишется после слов товарищ, гражданин, господин, на- пример: товарищ директор, гражданин прокурор, господин посол. 3. Приложение, относящееся к собственному имени, обособляется, если стоит после определяемого существительного, например: Сергей Иванович, глава семьи, высокий, стройный, красивый мужчина, был хо- роший педагог; Жухрай, матрос, с нами не раз разговаривал (Н. Остров- ский). 4. Собственное имя лица выступает в роли обособленного при- ложения, если служит для пояснения или уточнения нарицательного существительного (перед таким приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, то есть, см. § 97), например: Отец мой, Клим Торсуев, известный мыловар, был человек тяжёлого характе- ра (Горький); Остальные братья, Мартын и Прохор, до мелочей схожи с Алексеем (Шолохов). 5. Обособленное приложение может присоединяться союзом как (с дополнительным оттенком причинности), а также словами по имени, фамилии, по прозвищу, родом и др., например: Как истинный француз, в кармане Трике привёз куплет Татьяне (Пушкин); Студент этот, по имени Михалевич, искренно полюбил Лаврецкого... (Турге- нев); Была у Ермолая легавая собака, по прозвищу Балетка (Тургенев). При отсутствии интонации обособления такие обороты запятыми не выделяются, например: Завёл он себе медвежонка по имени Яша (Паустовский). Если союз как имеет значение «в качестве», то присоединяемый им оборот не является приложением и не обособляется, например: Полу- ченный ответ рассматривается как согласие (Ажаев).
Простое предложение • 127 Не обособляется также приложение с союзом как, характеризующее предмет с какой-либо одной стороны, например: Мы больше знаем Лер- монтова как поэта и прозаика и меньше как драматурга. 6. Всегда обособляется приложение при личном местоимении, на- пример: Вот оно, объяснение (Л. Толстой). 7. Вместо запятой при обособленных приложениях употребляется тире, если перед приложением можно без изменения смысла вставить слова а именно, например: Старику осталась единственная радость — воспоминать о прошлом. Тире вместо запятой ставится перед распространенным или оди- ночным приложением, стоящим в конце предложения, если подчер- кивается самостоятельность такого приложения, например: Среди них изредка встречались кирпичные здания — грубые большие коробки... (Ажаев); Она не знает, что это за чувство — ревность. Посредством тире выделяются приложения, носящие пояснитель- ный характер, например: На улице мальчик — продавец газет — выкри- кивал... Тире вместо запятой ставится для внесения ясности, если прило- жение относится к одному из однородных членов предложения, на- пример: В оранжерее разводились магнолии, камелии — цветы Японии, орхидеи и цикламены. Тире может отделять однородные приложения от определяемого слова, например: Величайший наш поэт, основоположник русского ли- тературного языка, крупнейший представитель национальной лите- ратуры — Пушкин по праву занимает одно из первых мест в истории культурного развития России. § 94. Обособленные обстоятельства 1. Как правило, обособляется деепричастный оборот независимо от места, занимаемого им по отношению к глаголу-сказуемому, на- пример: Войдя в аудиторию, профессор поздоровался со студентами; Чиркнула спичка, на секунду осветив развешенные сети, сено, старика... (Серафимович). Деепричастный оборот, стоящий после сочинительного или под- чинительного союза либо союзного слова, отделяется от него запятой (такой деепричастный оборот можно оторвать от союза и переставить в другое место предложения), например: Но, рассмотрев всесторонне своё положение в роли мужа Вареньки, он засмеялся... (Горький); Ста-
128* ПУНКТУАЦИЯ повилось слышно, как, отсчитывая секунды с точностью метронома, капает из крана вода (Паустовский). Если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное сло- во который в составе придаточного определительного предложения, то такое деепричастие от придаточного предложения запятой не отде- ляется, например: Позади остался Рубикон, перейдя который Цезарь начал войну с сенатом. 2. Не обособляются деепричастные обороты, тесно связанные по со- держанию со сказуемым и образующие смысловой центр высказывания, например: Он шёл прихрамывая на левую ногу; Студенты приобретают знания не только слушая лекции, но и на производственной практике. Обычно не обособляются деепричастные обороты, представляющие собой идиоматические выражения: работать засучив рукава, кричать не переводя духа, мчаться высунув язык, лежать уставясь в потолок, слушать раскрыв рот, сидеть затаив дыхание и т.п. Например: Он ра- ботал не покладая рук (Горький). Исключение составляют застывшие выражения (деепричастные обороты), выступающие в роли вводных слов и выражений, например: По совести говоря, не хочется зани- маться такими пустяками; Судя по всему, в болезни наступил перелом к лучшему. 3. Обособляются два одиночных деепричастия, выступающие в ка- честве однородных обстоятельств, например: Она говорила, улыбаясь и вздыхая. 4. Одиночное деепричастие обособляется, если оно сохраняет зна- чение глагольности, указывая на время действия, его причину, условие и т.д. (но обычно не образ действия); чаще такое деепричастие стоит впереди глагола-сказуемого, реже — после него, например: Подхо- дя, спросил Борис; мальчик ответил, подумав; Виктор, отвернувшись, улыбнулся; Он, смеясь, пытался ее удержать; Шура, не оборачиваясь, знала, что там происходит. Не обособляются одиночные дееприча- стия, обычно непосредственно примыкающие к сказуемому и близ- кие по функции к наречиям, например: Он шёл не задерживаясь (т.е. без задержки); Он спросил улыбаясь (т.е. с улыбкой); Девочка вбежала в комнату плача; Юноша бросился в горящий дом не раздумывая; Сергей сидел наклонившись. Ср.: Дорога идёт извиваясь между кустарниками (Лермонтов); Спят журавли обыкновенно стоя (Аксаков); 1Ьворил он задыхаясь (Горький). Такие деепричастия отвечают на вопросы: как, каким образом, в каком положении? 5. Для смыслового выделения или попутного указания обстоя- тельств, выраженных именами существительными в косвенных па-
Простое предложение • 129 дежах с предлогами (реже без предлогов), эти конструкции обосо- бляются, особенно если они распространены; в таких обстоятельствах выражается время, причина, условие, уступка и другие значения. На- пример: Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов... (Гоголь); Вдруг где-то, в отдалении, раздался протяжный, звенящий, почти стенящий звук... (Тургенев); Они, с выставки, уехали в Крым... (Горький). Обычно такие конструкции образуются именами существитель- ными с предлогами или предложными сочетаниями ввиду, вследствие, по причине, благодаря, наподобие, подобно, при условии, при наличии, при, вопреки, несмотря на, за неимением, согласно, с согласия, в соот- ветствии с, во избежание и т.п. Например: Несмотря на все наши пре- досторожности, весть о появлении Пугачева разнеслась по крепости (Пушкин); Казак мой, вопреки приказанию, спал крепким сном (Лер- монтов); Детям, по причине малолетства, не определили никаких долж- ностей (Тургенев); Стёпочка, по случаю отсутствия танцев, тоже очень скучал (Писемский); Книга, при всех отмеченных недостатках, заслуживает внимания читателей. Среди указанных конструкций, как правило, обособляется только оборот с предлогом несмотря на-, в других случаях обособление не но- сит обязательного характера и зависит от степени распространенности оборота, его смысловой близости к основной части предложения, за- нимаемого им места по отношению к сказуемому, наличия добавочных обстоятельственных значений, стилистических задач и т.д. Реже такие обособленные обстоятельства выражаются наречиями, например: Он, молча, опять поклонился (Лермонтов); Она, чуть слышно, опять прошлась по комнате (Куприн); Музыка, по-прежнему, долетала до нас (Тургенев); Меня, как бы нечаянно, обливали водой... (Чехов). § 95. Обособленные дополнения Падежные формы имен существительных с предлогами или пред- ложными сочетаниями кроме, вместо, помимо, наряду с, за исключени- ем, исключая, сверх и др. (условно называемые дополнениями) со зна- чением включения, исключения, замещения, т.е. ограничительным или расширительным значением, могут обособляться в зависимости от их смысловой нагрузки, объема оборота, желания пишущего подчер- кнуть их роль в предложении и т.д. Например: Ростов ничего не видел, кроме бежавших вокруг него гусар... (Л. Толстой); Все, за исключением
130 * ПУНКТУАЦИЯ Вари, громко аплодировали певцам (Степанов); Настроение экипажа, сверх обыкновения, было приподнятое (Новиков-Прибой). Если предлог вместо имеет значение «за», «взамен», то оборот с ним не обособляется, например: Вместо шубы надел пальто. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С УТОЧНЯЮЩИМИ, ПОЯСНИТЕЛЬНЫМИ И ПРИСОЕДИНИТЕЛЬНЫМИ ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ § 96. Уточняющие члены предложения 1. Обособляются слова и словосочетания, уточняющие смысл предшествующих слов. Чаще всего уточняющими являются обстоя- тельства времени и места, например: Один раз, перед вечером, мы от- правились на прогулку-. Шагах в десяти от входа в туннель, у самого шоссе, стоял одинокий домик (Н. Островский). В зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться как уточняющие или не как уточняющие; ср.: Впереди на дороге толпи- лись люди (т.е. в передней части дороги). — Впереди, на дороге, толпи- лись люди (т.е. сама дорога находилась впереди). 2. Нередко уточняется определение со значением цвета, размера, возраста и т.д., например: темно-красное, цвета сырого мяса, здание фабрики (Горький); высокая, в рост человека, трава (Чаковский); мо- лодая, лет семнадцати, девушка (Куприн). § 97. Пояснительные члены предложения 1. Обособляются слова, поясняющие смысл предшествующих чле- нов предложения. Перед пояснительным членом предложения можно вставить слова именно, а именно, то есть (иногда эти слова имеют- ся в самом предложении, и оборот с ними обособляется). Например: В то время, именно год назад, я ещё сотрудничал по журналам (Досто- евский); Мы оба, я и она, уродились в нашу мать (Чехов). Вместо запятой перед пояснительным членом (при отсутствии пояснительного союза) обычно ставят тире, например: Иногда что-
Простое предложение • 131 нибудь хочется сделать — почитать (Гоголь); Ему представился свой дом — шесть больших комнат (Горький); Разговор один — о погоде. 2. Пояснительные члены предложения могут присоединяться сою- зом или (в значении «то есть»), например: Буквы алфавита, или азбуки, располагаются в принятом порядке. Примечание. Пояснительной конструкцией может быть це- лое предложение, например: Я мечтал только об одном — чтобы по- ступить в консерваторию. § 98. Присоединительные члены предложения Обособляются присоединительные слова, содержащие дополни- тельные замечания и разъяснения, вводимые в середину или в конец предложения. Такие конструкции обычно присоединяются словами даже, особенно, в особенности, например, в частности, главным обра- зом, в том числе, притом, и притом, и (в значении «и притом»), да и, да и вообще и др., например: Карл Иваныч большую часть своего вре- мени проводил за чтением, даже испортил им своё зрение (Л. Толстой); Отец мой очень любил всякие воды, особенно ключевые (Аксаков); Все предметы, в особенности ветки деревьев и углы зданий, удивительно рельефно выделялись на смугло-розовом темнеющем небе (Куприн); Это замечание касается многих, в частности, Богомолова и Давыдова; В этом матче, да и в двух предшествующих, счёт не был открыт. Присоединительная конструкция может не выделяться с двух сто- рон запятыми, а только отделяться запятой от предшествующей части предложения, если эта конструкция тесно связана по смыслу с после- дующей частью, от которой в произношении не отделяется паузой, на- пример: Он не сказал, да и не мог сказать этого. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ СЛОВАХ, ГРАММАТИЧЕСКИ НЕ СВЯЗАННЫХ С ЧЛЕНАМИ ПРЕДЛОЖЕНИЯ § 99. Вводные слова и словосочетания 1. Запятыми выделяются вводные слова и словосочетания, среди которых различаются по значению несколько основных групп:
132 * ПУНКТУАЦИЯ 1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожа- ление, удивление и т.п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, к радости, к досаде, к сожалению, к удивлению, к ужасу и. др. Например: К великой нашей радости, погода улучшилась-. Вчера, как на беду, на- чалась гроза-, 2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени ре- альности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т.п.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, воз- можно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, очевидно, по-видимому, видимо, разумеется, само собой разумеется, безусловно, в самом деле, действительно, подлинно, наверное, пожалуй и др. Например: В самом деле, ничего нового мы не узнали-. Героиней этого романа, само собой разумеется, была Маша (Л. Толстой); Щенок, видать, из породистых (Новиков-Прибой); 3) вводные слова, указывающие на источник сообщаемого: гово- рят, сообщают, передают, по словам, по сообщению, по мнению, по све- дениям, по-моему, дескать, мол, помнится, слышно и др. Например: По словам капитана, до ближайшего порта остается два дня пути (Гончаров); Я, помню, весной возвращался от вас (А.Н. Толстой); 4) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последователь- ность изложения: итак, следовательно, значит, во-первых, во-вторых ит.д., наконец, далее, прежде всего, наоборот, напротив, впрочем, между прочим, в общем, в частности, кстати, стало быть, кроме того, с одной стороны, с другой стороны, главное, например, таким образом и др. Например: Прежде всего, давайте выясним причину конфликта-. Во- первых, не нужно торопиться с ответом, во-вторых, следует серьезно продумать все возможные варианты; Стало быть, вы отказываетесь участвовать в нашей работе?; 5) вводные слова, указывающие на приёмы и способы оформления высказываемых мыслей: словом, одним словом, короче говоря, иначе го- воря, как говорится, так сказать и др.; слова собственно, вообще, вер- нее, точнее, скорее и т.п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря. Например: Иванов приходил первый, задержи- вался после смены, словом, не считался со временем; Все мы, как гово- рится, трудились в поте лица; 6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым фактам: видишь (ли), видите (ли), понимаете (ли), пойми, поймите, вообразите, знаешь (ли), знаете
Простое предложение • 133 (ли), пожалуйста, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), ска- жем, допустим, предположим и др. Например: /Эе же это, позвольте, было? (Павленко); А я, видите ли, никогда не служил... (Панова); А вы, прошу прощенья, кто такие? (Высоцкий); 7) вводные слова, указывающие оценку меры того, о чём говорится (самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.), показывающие степень обычности того, о чём говорится (бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.), выражающие экспрессивность вы- сказывания (по справедливости, по совести, смешно сказать и др.). На- пример: Бывает, моего счастливее везет (Грибоедов);...Муму, по обык- новению, осталась его дожидаться (Тургенев); Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией (Симонов); Я, без всяких преувеличений, глядел на вас как на существо высшее... (Тургенев); Честно говоря, устал после лекции (Симонов). Вводные слова выделяются запятыми. Если в вводном словосо- четании пропущено какое-нибудь слово, то вместо одной из запятых обычно ставится тире, например: С одной стороны, важно было при- нять срочное решение, с другой — требовалась осторожность. 2. При встрече двух вводных слов запятая между ними ставится, например: Очевидно, однако, к поезду нам не поспеть; Так, например, к хвойным деревьям относится сосна. 3. Союз а (реже союз но) не отделяется запятой от последующе- го вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впро- чем, а следовательно, а во-вторых, но стало быть и др. Для проверки следует вводное слово изъять или переставить в другое место пред- ложения: если такая перестановка возможна без нарушения структу- ры предложения, то союз не связан с вводным словом и отделяется от него запятой, в противном случае — нет. Ср.: 1) Несчастье нисколь- ко его не изменило, а напротив, он стал еще крепче и энергичнее (Тур- генев) — опустить или переставить вводное слово нельзя, сохраняя при этом в предложении союз а, так как они связаны между собой; 2) Вся жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой (Л. Толстой) — посредством союза а противопоставляются два однородных члена предложения, и вво- дное слово не связано с союзом. 4. Одни и те же слова могут употребляться то в качестве вводных (следовательно, не членов предложения), то в качестве членов пред- ложения (чаще всего сказуемых или обстоятельств); ср.: Всё это, воз- можно, изменится. — Всё это возможно изменить. Можно проверить синтаксическую роль таких слов, исключая их из состава предложения:
134 * ПУНКТУАЦИЯ в одном случае (без вводного слова) структура предложения сохраня- ется, в другом (без члена предложения) — чаще всего распадается. Для отдельных слов возможны другие приемы проверки. Так, слово наконец является вводным, если оно указывает на связь мыслей, по- рядок изложения (в значении «и еще») или дает оценку факта с точ- ки зрения говорящего, например: Можно, наконец, обратиться за со- ветом к специалисту. Такое промедление с решением срочного вопроса становится, наконец, нетерпимым. Наоборот, слово наконец не явля- ется вводным, если имеет значение «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего», например: Сообразил наконец-, Наконец добрались до ночлега. Ср. близкое по значению сочетание в конце кон- цов: 1) В конце концов был найден приемлемый для всех выход (когда ? — обстоятельство времени); 2) Он, в конце концов, мало подготовлен для этой работы. Часто удается проверить указанное выше различие в роли наконец добавлением к нему частицы -то-, при обстоятельстве это большей частью возможно, а при вводном слове нет. Например: на- конец задача решена — наконец-то задача решена (но нельзя сказать: во-первых... во-вторых... наконец-то...). Слово однако является вводным, если стоит в середине или в конце предложения, например: Дождь, однако, не прекращается-, Упрямы же вы, однако. В начале предложения (части сложного предложения) или как средство связи однородных членов слово однако, как правило, имеет значение противительного союза но и не является вводным, на- пример: Запрос был послан, однако ответ ещё не получен-, Ошибки не- грубые, однако досадные. 5. Не выступают в роли вводных слов и не выделяются запяты- ми слова ведь, вот, будто, как будто, словно, якобы, именно, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решитель- но, исключительно, как бы, даже, все-таки, к тому же, притом, поэто- му, тем не менее, вдруг, авось, небось, буквально, поистине и др. § 100. Вводные и вставные предложения 1. Небольшие по объему вводные предложения обычно выделяют- ся запятыми, например: Душа моя, я помню, с детских лет чудесного искала (Лермонтов); Он меня, вы знаете, очень уважает (Тургенев). Реже такие предложения выделяются посредством тире, например: Тут — делать нечего — друзья поцеловались (Крылов) (в значении вставки, см. п. 3).
Простое предложение • 135 2. Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые при помощи союзов как, если, сколько и др., например: Эта книга, если не ошибаюсь, вышла в прошлом году; Человек он, насколько можно су- дить по внешнему виду, вполне интеллигентный. 3. Вставные предложения (т.е. предложения, содержащие раз- личного рода добавочные замечания, попутные указания, разъяс- няющие предложение в целом или отдельное слово в нём и иногда резко выпадающие из синтаксической структуры целого) выделяют- ся скобками или тире, например: Она стала прощаться, ион — оста- ваться тут ему было уже незачем — поднялся, говоря, что ему пора домой: ждут больные (Чехов); Небольшие дворики, лишенные всякой растительности — ни деревца, ни травинки, — отгорожены камен- ными заборами. Хотя скобки считаются более сильным выключающим знаком, чем тире, для выделения одинаковых по типу вставных конструкций могут на равных основаниях употребляться оба знака. Ср.: 1) Крупные, красивые птицы (их было тринадцать) летели треугольником (Тур- генев); Солдаты (их было трое) ели, не обращая внимания на Пьера... (Л. Толстой); 2) Проснувшиеся овцы — их было около трех тысяч — неохотно, от нечего делать принялись за невысокую, наполовину утоп- танную траву (Чехов); Булочники — их было четверо — держались в стороне от нас (Горький). § 101. Обращение 1. Обращения вместе со всеми относящимися к ним словами выде- ляются (в середине предложения) или отделяются (в начале или в конце предложения) запятыми, например: Товарищи, начинаем собрание; Я так боялась потерять вас, Алексей (Леонов). Если обращение, стоящее в на- чале предложения, произносится с восклицательной интонацией, то по- сле него ставится восклицательный знак, например: Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса (Пушкин). 2. Частица о, стоящая перед обращением, не отделяется от него никаким знаком например: О сад мой! После темной ненастной ночи и холодной зимы опять ты молод, полон счастья! (Чехов). 3. Личные местоимения ты и вы, как правило, не являются обра- щениями, а выступают в роли подлежащих. Однако они могут входить в состав распространенного обращения, например: Милый друг ты мой, не стыдись, не вешай голову... (Фадеев).
136 * ПУНКТУАЦИЯ В редких случаях функцию обращения выполняют слова не в фор- ме именительного падежа, называющие какой-нибудь признак лица, к которому обращена речь, например: Эй, с чёрным зонтиком, далеко ли до станции? 4. Между двумя обращениями, связанными неповторяющимся союзом, запятая не ставится (как и при однородных членах предложе- ния в этих условиях), например: Здравствуй, солнце да утро весёлое! (Никитин). § 102. Междометие 1. Междометия обычно отделяются или выделяются запятыми, например: Ох, сердце не на месте (Пушкин); О, я шутить не люблю (Гоголь); Ах, кабы ночь поскорее! (А.Н. Островский); Эк, да мало ли что снилось наяву Якову Лукичу! (Шолохов); Ух, как жутко и весело! (Катаев). Если междометие произносится с восклицательной интонацией, то после него ставится восклицательный знак (как в начале, так и в се- редине предложения), например: Увы! Несправедливы будут те, кото- рые станут говорить так (Гоголь); У всех повыспрошу-, однако, чур! секрет (Грибоедов). 2. Частицы о, ну, ах, ох и др., употребляемые для выражения усили- тельного оттенка, в отличие от междометий не отделяются запятыми. Частица о чаще всего употребляется при восклицательном обраще- нии (см. § 101, п. 2) и перед словами да и нет, например: Но не хочу, о други, умирать (Пушкин), О нет, мой младенец, ослышался ты (Жу- ковский). Частица ах обычно употребляется перед личными местоимениями ты и вы, например: Ах вы какой хитрый! Ср. также: Ах да, не забудьте принести обещанное. Запятая не ставится внутри цельных сочетаний ах ты, ах вы, ах он, ух ты, эх ты, ах и, ух и, ай да, эй и, ох эти и т.п.: Ах мёд! Ах он змея! Частица ну с усилительным значением употребляется в разных слу- чаях, например: Ну что ж, Онегин? Ты зеваешь? (Пушкин); Ну как, все поняли? Ну а ты? Ну и погодка сегодня! Ну нет, так не пойдет! При- ходите ну хотя бы завтра. Частицы, стоящие перед словами как, какой и в сочетании с ними выражающие высокую степень признака, запятыми не выделяются, на- пример: В это время на юге ох как хорошо! А у девочки ух какие глазки!
Простое предложение • 137 3. Звукоподражательные слова отделяются запятой или восклица- тельным знаком, например: Тш, тш, не смейте кричать! Брысь! Пошёл вон отсюда! § 103. Утвердительные, отрицательные и вопросительно-восклицательные слова 1. Слова да и нет, выражающие утверждение и отрицание, отде- ляются в составе предложения запятой или восклицательным знаком (в последнем случае они произносятся с восклицательной интонаци- ей), например: Да, были люди в наше время! (Лермонтов); Нет, никог- да я зависти не знал (Пушкин); Я с этим согласен, да, да! (Н. Остров- ский). Утвердительное слово да следует отличать от союза да (соедини- тельного, противительного, присоединительного) и от побудительной частицы да; ср.: кожа да кости; хорошо, да не очень; поздно туда идти, да и незачем; да сбудутся наши желания! Отрицательное слово нет следует отличать от слова нет, употре- бляемого в роли сказуемого; ср.: нет воды в графине. 2. Запятыми отделяются слова что, что ж, что же, как же, выра- жающие вопрос, подтверждение, восклицание, например: Что, если сделать по-другому?; Что ж, я согласен; Как же, знаю.
СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ § 104. Знаки препинания в сложносочиненном предложении 1. Запятая ставится между частями сложного предложения, свя- занного союзами: а) соединительными (и, да в значении «и», ни... ни), например: Солнце пекло невыносимо, и с утра дул тёплый ветер (А.Н. Толстой); Тихо шепчутся березы над могилами кладбища, да ветер волнует хлеба на нивах (Короленко); Ни она никого не тронет, ни её никто не тронет (Салтыков-Щедрин); б) противительными (а, но, да в значении «но», однако, же, зато, а то, не то), например: Владимир и писал бы оды, да Ольга не чита- ла их (Пушкин); Правда — хорошо, а счастье — лучше (поговорка); Ты сегодня же должен поговорить с отцом, а то он будет беспокоиться о твоём отъезде... (Писемский); Ученье и обед делали дни очень инте- ресными, вечера же проходили скучновато (Чехов); в) разделительными (или, либо, то... то, не то... не то), напри- мер: Изредка слышались чьи-то шаги, или вдруг кто-то стучал в окно-. То солнце тусклое блестит, то туча чёрная висит... (Некрасов); Не то он завидовал Наталье, не то он сожалел о ней (Тургенев); г) присоединительными (да, да и, тоже, также), например: Тлядел мальчик очень умно и прямо, да и в голосе у него звучала сила (Тургенев); Люди сильно проголодались, лошади тоже нуждались в отдыхе (Арсе- ньев); д) пояснительными (то есть), например: Время стояло самое бла- гоприятное, то есть было темно, слегка морозно и совершенно тихо (Аксаков). 2. Если части сложносочиненного предложения значительно рас- пространены или имеют внутри себя запятые, то между ними ставит- ся точка с запятой (чаще перед союзами а и но, реже перед союзами и и да в значении «и»; перед последними лишь в том случае, когда они соединяют два предложения, которые без них были бы разделены точ- кой), например: В большое старое окно виден сад, дальше кусты густо
Сложное предложение • 139 цветущей сирени, сонной и вялой от холода; и туман, белый, густой, тихо подплывает к сирени, хочет закрыть ее (Чехов). 3. Если во второй части сложносочиненного предложения содер- жится неожиданное присоединение или резкое противопоставление по отношению к первой части, то между ними вместо запятой ставит- ся тире, например: Я спешу туда ж — а там уж весь город (Пушкин); Слушал бы — и все. 4. Запятая перед союзами и, да (в значении «и»), или, либо в слож- носочиненном предложении не ставится, если части сложносочинён- ного предложения: а) имеют общий второстепенный член, например: В городском саду по соседству играл оркестр и пел хор песенников (Чехов); Глаза у всех устремились и носы вытянулись по направлению к письму (Гончаров); В сенях пахло свежими яблоками и висели волчьи и лисьи шкуры (Л. Тол- стой); В гавани огни фонарей столпились в разноцветную группу и вид- ны были стволы мачт (Горький); б) имеют общее придаточное предложение, например: Но Леля спа- ла так спокойно и в ее ресницах, казалось, роились такие хорошие сны, что Наталья Петровна не решилась разбудить дочь (Паустовский); Уже совсем рассвело и народ стал подниматься, когда я вернулся в свою комнату (Л. Толстой); в) выражены двумя назывными (номинативными) предложени- ями, например: Побег из плена и возвращение домой; Хохот и шум (По- мяловский); г) выражены двумя вопросительными, или двумя восклицатель- ными, или двумя побудительными предложениями, например: Неуже- ли это не сон и он скоро снова увидит близких ему людей? Какой теплый вечер и какой чистый воздух! Убрать в комнате и накрыть на стол! § 105. Знаки препинания в сложноподчинённом предложении 1. Придаточное предложение отделяется от главного запятой или выделяется запятыми с двух сторон, если находится внутри глав- ного, например: Николай понял, что разговор окончен, и стал прощать- ся; Гаврик сбегал посмотреть, нет ли кого поблизости (Катаев). Примечание. Если перед подчинительным союзом или от- носительным словом стоит отрицание не либо повторяющийся далее
140 * ПУНКТУАЦИЯ сочинительный союз и, или, либо и т.п., то придаточное предложение не отделяется от главного запятой, например: Иногда важнее знать не что говорят, а как говорят-, Работу не прекращали и когда лил дождь, и когда трещали морозы. Не отделяется также запятой придаточное предложение, состоящее из одного только относительного слова, например: Он ушёл и не сказал зачем. 2. Когда придаточное предложение соединено с главным при по- мощи сложного подчинительного союза {потому что, благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, в силу того что, оттого что, вместе того чтобы, для того чтобы, с тем чтобы, после того как, в то время как, с тех пор как и др.), то запятая ставится один раз: перед союзом, если придаточное предложение следует за главным или нахо- дится внутри него, после всего придаточного предложения, если оно предшествует главному, например: По мере того как мы продвигались на север, становилось все холоднее. Однако в зависимости от смысла сложный союз может распадаться на две части: первая входит в состав главного предложения как соот- носительное слово, а вторая выполняет роль союза; в таких случаях за- пятая ставится только перед второй частью сочетания, например: А су- матоха была оттого, что Анна Павловна отпускала сына в Петербург на службу (Гончаров). Сложный союз расчленяется на две части в ряде случаев: а) если перед союзом стоит отрицательная частица не, указыва- ющая на возможную, но на самом деле не имевшую места причину, на- пример: Я пришёл не потому, что мне скучно одному, б) если перед союзом стоит усилительная или ограничительная частица {именно, лишь, только, собственно и т.п.), подчеркивающая указание на причину, например: Неравнодушен я к ней только пото- му, что она ко мне равнодушна (Эренбург); Водитель как раз для того, чтобы люди разошлись, остановил машину против рынка; в) если перед союзом стоит вводное слово, например: Он не отве- чал на мои вопросы, вероятно, оттого, что не слышал меня. Сложные союзы тогда как, словно как, в то время как, между тем как, также союз следствия так что, сочетание союза с усилитель- ной частицей даже если, лишь когда не разделяются запятыми. 3. Между однородными придаточными предложениями, не соеди- нёнными союзами, ставится запятая, например: Отец подробно расска- зал мне, сколько водится птицы и рыбы, сколько родится всяких ягод, сколько озер, какие чудесные растут леса (Аксаков).
Сложное предложение • 141 Если однородные придаточные предложения сильно распростра- нены, особенно когда внутри их имеются запятые, то между такими придаточными предложениями вместо запятой ставится точка с за- пятой, например: Давыдову становилось чуточку грустно оттого, что там теперь много изменилось-, что он теперь уже не сможет ночи напролёт просиживать за чертежами-, что теперь о нём, видимо, за- были (Шолохов). Между однородными придаточными предложениями, соединённы- ми неповторяющимися соединительными или разделительными сою- зами, запятая не ставится, например: Никто не предупредил Воропаева о том, куда его ведут и что он увидит (Павленко). При повторении сочинительных союзов запятая между соподчинен- ными предложениями ставится, например: Он жаловался, что здоровье теперь не то, и что работа потеряла прежний интерес, и что люди плохо к нему относятся. Союзы ли... или рассматриваются как повто- ряющиеся, например: Возникает вопрос, можно ли ограничиться со- бранными материалами, или же нужны дополнительные исследования. Между придаточными предложениями с последовательным под- чинением запятая ставится на общем основании, например: Люди, которые только что высадились на эту неустроенную землю и после далёкого морского пути ещё не знали, где проведут предстоящую ночь, слушали концерт, затаив дыхание (Чаковский). 4. При двух рядом стоящих подчинительных союзах (или под- чинительном союзе и относительном слове), а также при встрече сочинительного союза и подчинительного (или относительного слова) запятая между ними ставится, если дальше не следует вто- рая часть сложного союза — то, так, но, например: Вы сможете вы- полнить эту работу, от которой, если делать её с душой, вы сами получите большое удовлетворение — придаточное условное с союзом если можно опустить или переставить в другое место предложения, поэтому запятая между относительным словом и союзом ставится. (Ср. также: Казалось, дорога вела на небо, потому что, сколько глаз мог разглядеть, она всё поднималась (Лермонтов); Медведь так по- любил Никиту, что, когда он уходил куда-либо, тревожно нюхал воз- дух (Горький). Если же за придаточным предложением следует вторая часть сложного союза, то запятая между предшествующими двумя союзами не ставится, например: Капитан понимал, что если он сейчас проявит нерешительность, то потом уже нельзя будет ничего сделать. При- даточное условное с союзом если нельзя опустить или переставить
142 * ПУНКТУАЦИЯ без перестройки подчиняющего предложения, так как рядом окажется сочетание что... то. То же самое в предложениях: Мои спутники знали, что если нет проливного дождя, то назначенное выступление обыкно- венно не отменяется (Арсеньев); Слепой знал, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (Короленко). Ср. также: Ночь кончилась и, когда взошло солнце, вся природа ожи- ла. — Ночь кончалась, и когда взошло солнце, то вся природа ожила. 5. При интонационном подчеркивании придаточные изъясни- тельные (дополнительные и подлежащные), реже условные, стоящие впереди главного предложения, могут отделяться от него не запятой, а тире, например: Созвал ли он их, пришли ли они сами собой — Не- жданов так и не узнал... (Тургенев); Кто ищет — тот всегда найдёт (Лебедев-Кумач). 6. Запятая и тире в сложноподчинённом предложении ставятся в качестве единого знака в следующих случаях: а) перед главным предложением, которому предшествует ряд однородных придаточных, если подчеркивается распадение единого целого на две части, например: Делал ли что-нибудь для этого Штольц, что делал и как делал, — мы этого не знаем (Добролюбов); Кто вино- ват из них, кто прав, — судить не нам (Крылов); б) перед словом, которое повторяется для того, чтобы связать с ним новое предложение или дальнейшую часть того же предложения, на- пример: Могло ли не отразиться в литературе это новое общественное движение, — в литературе, которая всегда бывает выражением обще- ства! (Белинский); в) в периоде (значительном по объему предложении, обычно слож- ном, которое делится паузой на две части — повышение и понижение) между его частями, например: Как это произошло, какими причинами было вызвано, какие последствия повлекло, кто за все это будет отве- чать, — все эти вопросы очень волновали людей. § 106. Сравнительный оборот В составе предложений (простых и сложных) встречаются оборо- ты, не являющиеся придаточными предложениями, но внешне иногда напоминающие их, что создает трудности в пунктуации. К таким кон- струкциям относятся сравнительный оборот, различные фразеологи- ческие сочетания и т.д.
Сложное предложение • 143 1. Сравнительные обороты с союзом как выделяются запятыми, если они, обозначая уподобление, никаких других оттенков значения не содержат (как имеет значение «подобно»), например: Он оглядывался на все стороны, как зверёк, пойманный детьми (Пушкин); Воздух чист и свеж, как поцелуй ребёнка... (Лермонтов); И видел он себя богатым, как во сне (Крылов); Под ним, как океан, синеет степь кругом (Крылов); Внизу, как зеркало стальное, синеют озера струи... (Тютчев); Вот с неба звезды глянут, и, как река, засветит Млечный Путь (Фет); Он удиви- тельно хорошо себя держит, осторожен, как кошка (Тургенев); Она, как пчела, знала, в какое место больнее ужалить его (Л. Толстой); Оба вы прекраснейшие, умнейшие люди, а глядите друг на дружку, как волки (Чехов); Я буду откровенна с вами, как мать (Чехов); Дети родятся слабыми, гибнут, как мухи осенью (Горький); Он с каждым днём гаснет, как свечечка (Паустовский); ...Он шел на работу, как на праздник (Па- нова); ...Голова острижена, как у мальчишки... (Панова); Как невесту, родину мы любим, бережем, как ласковую мать (Лебедев-Кумач); И об- нялись, как братья, отец и мальчик-сын (Твардовский). Всегда выделяются обороты, начинающиеся с как и, а также обо- роты с как, если им предшествуют слова так, такой и т.п., например: Дети, как и взрослые, любят кино; Новая книга этого писателя так же интересна, как и все другие. Запятая ставится перед как в оборотах не кто иной, как и не что иное, как, например: На мгновенье ему показалось даже, что это не кто иной, как Валько, мог дать Володе Осьмухину такое задание (Фадеев). 2. Запятыми выделяются сравнительные обороты, начинающиеся союзами будто, как будто, словно, точно, чем, нежели, что и др., напри- мер: Лежит, словно мертвое тело... (Некрасов); Луна взошла сильно ба- гровая и хмурая, точно больная... (Чехов); Лучше расстаться прежде, чем раскаиваться потом (Тургенев). 3. Не выделяются запятыми обороты с как в следующих случаях: а) если на первый план в обороте выступает значение обстоятель- ства (чаще всего образа действия, отвечающее на вопрос как?) обычно обороты с как в этих случаях можно заменить творительным падежом существительного или наречием, например: Как град посыпались кам- ни (ср. посыпались градом); Как дети наивен (ср. детски наивен); б) если оборот образует именную часть составного сказуемого (см. § 79, п. 1, примечание, п. 2) или по смыслу тесно связан со сказуемым, например: Совсем как сумасшедший стал (Л. Толстой); Отец и мать ей как чужие (Добролюбов); Я смотрел как очарованный (Арсеньев); Эта книга задумана как повесть для юношества; Его молчание было
144 * ПУНКТУАЦИЯ истолковано как отказ-. Курсы существовали вначале как школа взрос- лых-, ср. также: воспитывается как маменькин сынок, приветствовать как друга, встречать как брата, воспринимать как похвалу, смотреть как на ребёнка, принять как должное, осознать как неизбежное, рассма- тривать как исключение, квалифицировать как преступление, оцени- вать как большой успех, представить как факт, отметить как дости- жение, прозвучать как призыв, оформлять как документ, выдвигать как проект, высказать как предположение, обосновать как теорию, определить как важный фактор, осмыслить как новое явление, расце- нить как необоснованную претензию, приехать как представитель ор- ганизации, выглядит как самореклама, развивается как прогрессивное явление, сложилось как традиция, формируется как новый стиль и т.п.; обычно в этих случаях сказуемое не выражает законченного смысла без сравнительного оборота; в) если оборот имеет характер устойчивого выражения; наиболее распространенные из таких выражений следующие: белый как полот но (как снег), биться как рыба об лед, бледный как смерть, блестит как зеркало, бояться как огня, бросился как безумный, вбежал как су- масшедший, видно как днем, всё идет как по маслу, все как на подбор, го- лодный как волк, далёк как небо от земли, ждать как праздника, жить как кошка с собакой, заснул как мёртвый, застыл как статуя, звучит как музыка, здоров как бык, знать как свои пять пальцев, как в воду канул, кататься как сыр в масле, красив как бог, красный как рак, кре- пок как дуб, легкий как пёрышко, летит как стрела, льёт как из ведра, машет руками как мельница, мокрый как мышь, мрачный как туча, мрут как мухи, надеяться как на каменную стену, народу как сельдей в бочке, не видать как своих ушей, нем как могила (как рыба), носится как курица с яйцом, нужен как воздух, нужен как прошлогодний снег (как собаке пятая нога), острый как бритва, похожи как две капли воды, пошёл ко дну как камень, преданный как собака, провалиться как сквозь землю, прямо как нож по сердцу, работает как вол, раз- бирается как свинья в апельсинах, развеялся как дым, разыграть как по нотам, расти как грибы после дождя, свалиться как снег на го- лову, сидеть как на иголках, спал как убитый, спешить как на пожар, стройный как кедр ливанский, тает как свечка, твёрдый как камень, темно как ночью, точен как часы, труслив как заяц, умер как герой, устал как собака, хитёр как лиса, ходил как в воду опущенный, хо- дил как именинник, холодный как лёд, чувствовать себя как дома (как за каменной стеной, как рыба в воде), ясно как дважды два четы- ре (как день) и т.п.;
Сложное предложение • 145 г) если как имеет значение «в качестве» или если приложение с союзом как характеризует предмет с какой-либо одной стороны (см. § 93, п. 5), например: Я говорю как литератор (Горький); Читающая публика успела привыкнуть к Чехову как юмористу (Федин); Мы знаем Индию как страну древнейшей культуры; Во всей полноте раскрылось значение Герцена как замечательного писателя и мыслителя. § 107. Цельные по смыслу выражения 1. Запятая не ставится перед подчинительным союзом или отно- сительным словом в составе неразложимых сочетаний, например: по- нимать как должно {как следует, как полагается), сделать как следу- ет {как нужно, как надо), пришёл как ни в чем не бывало, добиваться во что бы то ни стало, спрятались кто куда мог, делай как хочешь, бери что желаешь, живите как знаете, рассказать всё как есть, будь что будет, заплатил бог знает сколько, идти куда глаза глядят, но- чевать где придётся, приходить когда вздумается и т.п.; ср.: Эти вы- ражения стали употреблять где нужно и где не нужно (т.е. везде). — Поставьте, где нужно, недостающие знаки препинания (т.е. там, где нужно); Его приглашал кто только хотел (т.е. всякий; кто только хо- тел выступает в роли подлежащего к сказуемому приглашал в форме единственного числа). — Его приглашали, кто только хотел (прида- точное предложение при глаголе-сказуемом приглашали в форме мно- жественного числа). 2. Запятая не ставится внутри сочетаний не то что, не то чтобы, не так чтобы, не иначе как, например: Вел себя не то что скромно... но тихо (Тургенев); Не то чтобы улыбнулся Иван Демьяныч, но пове- селело у него лицо (Сартаков); Дела его идут не так чтобы уж плохо; Вопрос может быть решён не иначе как в судебном порядке. 3. Запятая не ставится внутри сочетаний (не) больше чел, {не) мень- ше чем, {не) раньше чем, {не) позже чем, если они не содержат срав- нения, например: Прошло не больше чем четверть часа (ср. не больше четверти часа), Мы уедем не раньше чем утром (ср. не раньше утра); Он был мне больше чем другом; Это не более чем исторический анекдот и т.п. Ср.: не больше, чем ты (есть сравнение), — не больше чем час (нет сравнения); не раньше, чем он (есть сравнение), — не раньше чем зав- тра (нет сравнения). 4. Запятая не ставится внутри сочетаний неизвестно кто {что, какой, где, куда, откуда, чей), непонятно кто {что, какой, где и т.д.),
146 * ПУНКТУАЦИЯ все равно кто (что, какой, где и т.д.), например: ушел неизвестно куда, спросил непонятно зачем. 5. Запятая не ставится перед сочетанием вопросительно- относительного местоимения (кто, что, какой и др.) или наречия (где, куда и др.) со словами угодно и попало, так как в этих случаях образу- ются цельные выражения со значением одного слова: кто угодно (лю- бой), что угодно (все), какой угодно (всякий), где угодно (везде), куда попало (всюду) и т.д. Например: делать что угодно, собирать что по- пало, взять откуда угодно (отовсюду); Он уходил из дома когда, куда и на сколько угодно. 6. Запятой не разделяются выражения типа есть о чем подумать, найду чем заняться, было куда обратиться, не нашёлся что ответить и т.п. Примечание. Запятыми выделяются неполные предложения, а также обороты, не имеющие характера фразеологических сочетаний, например: делать все, что другим угодно-, поступать так, как следу- ет-, понимать, что к чему-, помогать, когда необходимо-, запомнить, что важно-, сесть, где свободно; выяснить, что нужно и т.п. § 108. Знаки препинания в бессоюзном сложном предложении 1. Между независимыми предложениями, объединенными в одно сложное бессоюзное предложение, ставится запятая, если такие пред- ложения тесно связаны между собой по смыслу, например: Метель не утихала, небо не прояснялось (Пушкин); Поля бесконечно тянулись за полями, кусты словно вставали вдруг из земли перед самым моим но- сом (Тургенев); Он весь в слезах, голова поникла, лицо бледно, руки сло- жены на груди, губы шепчут (Салтыков-Щедрин). Если же части бессоюзного сложного предложения более отдале- ны друг от друга по смыслу или значительно распространены и имеют внутри себя запятые, то между ними ставится точка с запятой, напри- мер: Уже вечерело; солнце скрылось за небольшую сосновую рощу, ле- жавшую в полуверсте отсюда; тень от неё без конца тянулась через неподвижные поля (Тургенев). Если бессоюзное сложное предложение распадается на части (груп- пы предложений), по смыслу отдаленные друг от друга, то между ними ставится точка с запятой, а внутри этих частей простые предложения разделяются запятой, например: Бледно-серое небо светлело, холодело,
Сложное предложение • 147 синело-, звёзды то мигали слабым светом, то исчезали; отсырела земля, запотели листья, кое-где стали раздаваться живые звуки, голоса (Тур- генев). 2. Двоеточие в бессоюзном сложном предложении, распадающем- ся на две части, ставится в следующих случаях: а) если вторая часть (одно или несколько предложений) разъясня- ет, раскрывает содержание того, о чем говорится в первой части (меж- ду обеими частями можно вставить слова а именно), например: Погода была ужасная: ветер выл, мокрый снег падал хлопьями; фонари светили тускло; улицы были пусты (Пушкин); От себя могу обещать одно: бу- дем работать, будем беззаветно работать (Федин); б) если в первой части посредством глаголов видеть, смотреть, слышать, знать, чувствовать делается предупреждение, то далее по- следует изложение какого-нибудь факта или какое-нибудь описание (в этих случаях мыслится союз что), например: Павел чувствует: чьи- то пальцы дотрагиваются до его руки выше кисти (Н. Островский); но (без оттенка предупреждения перед второй частью): Слышу, земля задрожала (Некрасов) — ставится запятая вместо двоеточия; в) если между обеими частями можно вставить слова: и увидел, что; и услышал, что; и почувствовал, что и т.п., например: Варвара прислушалась: донесся шум вечернего поезда (Чехов); Явзглянул в окно: на безоблачном небе разгорались звёзды (Горький); г) если вторая часть указывает основание, причину того, о чём го- ворится в первой части (между обеими частями можно вставить союз потому что), например: В Мексике похвалить вещь в чужом доме нель- зя: её заворачивают вам в бумажку (Маяковский); Осень и зиму Павел не любил: они приносили ему много физического страдания (Н. Остров- ский); Степан боялся подойти к обрыву: скользко (Шишков). В указанных случаях основная часть высказывания (соответству- ющая главному предложению в сложноподчинённых предложениях) обычно заключена в первой части бессоюзного сложного предложе- ния, а во второй части (соответствующей придаточному предложению в сложноподчинённых предложениях) приводится пояснение, рас- крытие содержания первой части. 3. Тире в бессоюзном сложном предложении, распадающемся на две части, ставится в следующих случаях: а) если во второй части содержится неожиданное присоединение, указание на быструю смену событий (можно добавить союз и), напри- мер: Прошла неделя, другая — вдруг въезжает ко мне на двор коляска (Пушкин); Дунул ветер — всё дрогнуло, ожило и засмеялось (Горький);
148 * ПУНКТУАЦИЯ б) если во второй части содержится резкое противопоставление по отношению к первой части (можно добавить союз но или а), напри- мер: Попробовал бежать — ноги от страха не двигались (Л. Толстой); Смелые побеждают — трусливый погибают (пословица); Прошла неде- ля, месяц — он к себе домой не возвращался (Пушкин); Он гость — я хо- зяин (Багрицкий); В сказках Андерсена обретают дар речи не только цветы, ветры, деревья — в них оживает и домашний мир вещей и игру- шек (Паустовский); в) если вторая часть заключает в себе следствие, вывод из того, о чём говорится в первой части (можно добавить слово поэтому), например: Я умираю — мне не к чему лгать (Тургенев); Не было ни- какой возможности уйти незаметно — он вышел открыто, будто идёт во двор (Фадеев); Я бы в летчики пошёл — пусть меня научат (Маяковский); г) если в первой части указывается время совершения действия, о котором говорится во второй части (можно добавить союз когда), на- пример: Ехал сюда — рожь начинала желтеть. Теперь уезжаю обрат- но — эту рожь люди едят (Пришвин); д) если первая часть обозначает условие совершения действия, о котором говорится во второй части (можно добавить союз если), на- пример: Смерти бояться — на свете не жить (пословица); На глаз поверишь — криво отмеришь (Горький); Ругаться будут — не бойся (Гладков); Биться в одиночку — жизни не перевернуть (Н. Остров- ский); Нравится рисовать — рисуй на здоровье, никто не запрещает (Панова); е) если в одной части содержится сравнение с тем, о чём говорится в другой (можно добавить союзы словно, как будто), например: Мол- вит слово — соловей поёт (Лермонтов); ж) если вторая часть образует присоединительное предложение (можно добавить слово это, которое иногда имеется в самом пред- ложении, причем перед это ставится запятая и тире), например: Ши- рокий подъезд был совершенно пуст, — это показалось мне странным (Каверин); з) если вторая часть с изъяснительным значением (можно доба- вить союз что) является неполным предложением, например: Мне по- казалось — мышь; Он говорит — болен. В большинстве случаев тире в бессоюзном сложном предложении ставится тогда, когда основная часть высказывания (соответствующая главному предложению в сложноподчинённых предложениях) заклю- чена во второй части, а первая часть (соответствующая придаточному
Сложное предложение • 149 предложению в сложноподчинённых предложениях) имеет подчинён- ное по смыслу значение (указывает время, условие, причину, уступку). Ср.: Выйти невозможно: на улице проливной дождь (основное высказы- вание содержится в первой части, во второй — указывается причина); На улице проливной дождь — выйти невозможно (причина указывается в первой части, во второй — следствие, составляющее основу высказы- вания). ПРЯМАЯ РЕЧЬ § 109. Знаки препинания при прямой речи 1. Прямая речь выделяется кавычками, если идет в строку. Если же она начинается с абзаца, то перед началом её ставится тире; ср.: а) Вдруг говорят мне: «Вас кто-то спрашивает». б) Вдруг говорят мне: — Вас кто-то спрашивает. Если прямая речь стоит после авторских слов, то перед ней ставит- ся двоеточие и первое её слово пишется с прописной буквы, вопроси- тельный и восклицательный знаки, а также многоточие ставятся перед закрывающими кавычками, а точка — после них, например: Наконец я ей сказал: «Хочешь, пойдём прогуляться на вал?» (Лермонтов); Де- вушка воскликнула: «Смотрите, какие чудесные цветы!»-, Виктор всё понял и сказал: «Хорошо, я согласен». 2. Если прямая речь стоит перед авторскими словами, то после неё ставится запятая (вопросительный или восклицательный знак, много- точие) и тире: слова автора начинаются со строчной буквы, например: «Это лошадь отца моего», — сказала Бэла (Лермонтов); «Что же ты не едешь?» — спросил я с нетерпением (Пушкин); «Скорей, скорей в го- род за лекарем!» — кричал Владимир (он же); «Спи, внучек, спи...» — вздохнула старуха (Чехов). 3. Если авторские слова стоят внутри прямой речи, то знаки пре- пинания ставятся в зависимости от места разрыва, а именно: а) если на месте разрыва не должно было быть никакого знака или должна была стоять запятая, точка с запятой, двоеточие или тире, то слова автора выделяются с обеих сторон запятой и тире, после кото- рых первое слово пишется со строчной буквы, например: «Войди, ба- тюшка, — отвечал инвалид, — наши дома» (Пушкин); «Нам придётся
150* ПУНКТУАЦИЯ здесь ночевать, — сказал Максим Максимыч, — в такую метель через горы не переедешь» (Лермонтов); б) если на месте разрыва должна была стоять точка, то перед ав- торскими словами ставится запятая и тире, а после них — точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы, например: «Может быть, мы никогда больше не увидимся, — сказал он мне. — Пе- ред разлукой я хотел с вами объясниться» (Пушкин); в) если на месте разрыва должен был стоять вопросительный или восклицательный знак либо многоточие, то эти знаки сохраняют- ся перед авторскими словами и после соответствующего знака ставит- ся тире; после слов автора ставится точка и тире; вторая часть прямой речи начинается с прописной буквы, например: «Морозка! — крик- нул Бакланов вслед уезжавшим. — Вы всё-таки не теряйте друг друга из виду» (Фадеев); «Чему обучаюсь? — переспросил Макар и захлопнул книжку. — Английскому языку» (Шолохов); «Неужели...— произнес он нерешительно. — А дальше что делать?» (Короленко). 4. Если в авторских словах имеются два глагола со значением вы- сказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой — ко второй, то после слов автора ставится двоеточие и тире и первое слово второй части прямой речи пишется с прописной бук- вы, например: «Идём, холодно, — сказал Макаров и угрюмо спросил: — Что молчишь?» (Горький). 5. Если прямая речь стоит внутри авторских слов, то перед ней ста- вится двоеточие, а после нее — запятая или тире (по условиям кон- текста), например: И только когда он шептал: «Мама! Мама!» — ему становилось как будто легче (Чехов). § 110. Знаки препинания при диалоге 1. Если реплики в диалоге следуют в строку без указания, кому они принадлежат, то каждая из них заключается в кавычки и от- деляется от соседней посредством тире, например: «Прощай, Оне- гин, мне пора». — «Я не держу тебя-, но где ты свои проводишь вече- ра?» — «У Лариных». — «Вот это чудно. Помилуй, и тебе не труд- но там каждый вечер убивать?» — «Нимало». — «Не могу понять» (Пушкин). 2. Если после реплики идут авторские слова, то перед следующей репликой тире опускается, например: «Не видать?» —повторил барин. «Не видать», — вторично ответствовал слуга (Тургенев).
Сложное предложение • 151 § 111. Знаки препинания при цитатах 1. Цитаты заключаются в кавычки. Цитаты, состоящие из несколь- ких абзацев, выделяются кавычками только один раз, а не перед каж- дым абзацем, например: В статье «Драма русского барства» М. Горь- кий писал: «Герцен — первый русский мыслитель, до него никто не смо- трел так разносторонне и глубоко на русскую жизнь. Его ум — ум исключительный по силе, как его язык исключителен по красоте и блеску... Герцен первый в 40-х годах в своем рассказе „Сорока-воровка" смело высказался против крепостного права...» 2. Если цитата стоит после слов лица, которому она принадлежит, и оформляется как прямая речь, то применяется соответствующая пунктуация (двоеточие перед цитатой, начальные кавычки, пропис- ная буква в первом слове цитаты), например: А.В. Луначарский писал: «Нельзя быть литературным критиком, не установивши для себя об- щих принципов теории искусства». 3. Если цитата синтаксически связывается с авторским текстом, образуя придаточное предложение, то первое слово цитаты пишет- ся со строчной буквы, например: В.Г. Белинский писал, что «изучить поэта значит не только ознакомиться с его произведениями, но и пере- жить их». 4. Если цитата стоит в начале синтаксического целого и авторские слова следуют за ней, то первое слово цитаты пишется с прописной буквы, даже если в цитируемом источнике оно начинается со строч- ной буквы (пропуск части текста обозначается многоточием), напри- мер: «...Чем решительнее отказывается писатель от своей личности, тем легче теряет он мелкое и ничтожное и глубже, шире открывается его восприятию значительное, объективное в окружающем его мире», — писал М. Горький в одной из статей о литературе. 5. Если цитата приводится не полностью, то пропуск обозначается постановкой многоточия: перед текстом цитаты (после начальных ка- вычек), когда цитата приводится не с начала предложения; в середине цитаты, когда пропущена часть текста; после текста цитаты (перед за- крывающими кавычками), когда цитируемое предложение приводит- ся недо конца. 6. Если автор подчеркивает отдельные слова цитаты для усиления их значения (в печати такие места выделяются особым шрифтом), то он оговаривает это в примечании, заключая его в скобки и указывая свои инициалы, перед которыми ставится тире, например: Чернышев-
152* ПУНКТУАЦИЯ ский писал: «Искусство только напоминает нам своими произведени- ями о том, что интересно для нас в ж и з н и...» (выделе- но нами. — И. Г.). § 112. Употребление кавычек Кавычками выделяются: 1. Прямая речь (см. § 109). 2. Цитаты (см. § 111). 3. Слова, употребляемые не в своём обычном значении, сказанные иронически, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые, пред- ставляющие собой малоизвестные термины, слова, употребляемые в условном значении, применительно к ситуации или контексту, и т.д., например: Мне объявили, что я должен прожить тут ещё три дня, ибо «оказия» из Екатеринодара ещё не приходила (Лермонтов). Ср. также: «великий немой» (кино), «белый уголь» (электроэнергия воды), «белое золото» (хлопок), «чёрное золото» (нефть), «пятими- нутки» (короткие собрания), быть на «вы» (на «ты») и т.д. 4. Названия литературных произведений, газет, журналов, музы- кальных произведений и т.п., например: роман «Преступление и нака- зание», повесть «Капитанская дочка», рассказ «Палата №6», стихот варение «Два великана», газета «Труд», журнал «Наука и жизнь», кар- тина Шишкина «Утро в сосновом лесу», опера «Пиковая дама», балет «Лебединое озеро» и т.д. 5. Названия предприятий, шахт, гостиниц и т.д., например: научно- технический центр «АвтоВАЗ», фабрика «Трёхгорная мануфактура», совхоз «Тйгант», шахта «Северная 2-бис», пароход «Юрий Гагарин», броненосец «Потёмкин», крейсер «Аврора», самолет «Ту-154», гости- ница «Метрополь», издательство «Просвещение», спортивное обще- ство «Динамо», станция «Северный полюс-25», трест «Азовсталь», комбинат «Москвауголь», кинофабрика «Мосфильм», объединение «Уралтранс» и т.п. Примечание. Не выделяются кавычками: а) собственные наименования, если они не имеют условного харак- тера, например: Московский государственный университет, Барнауль- ский театр юного зрителя. Краснопресненский парк культуры и отды- ха и т.п.; б) собственные наименования, представляющие собой сложносо- кращенное слово, образованное из полного официального названия, например: Днепрогэс, Энергоиздат, НИИполиграфмаш и т.п.;
Сложное предложение • 153 в) названия телеграфных агентств, например: агентство Франс Пресс, агентство Гана ньюс, агентство Бельга и т.п.; г) названия политических партий и организаций, например: пар- тия Индийский национальный конгресс, Российская демократическая партия и т.п.; д) названия, в состав которых входят слова имени, памяти, на- пример: фабрика имени Розы Люксембург, типография имени И.И. Скворцова-Степанова, Центральная клиническая больница имени Семашко и т.п.; е) названия предприятий, обозначенные номером или состо- ящие из аббревиатуры и номера, например: шахта № 3-бис, завод АТЭ-2 (2-й Московский завод автотракторного электрооборудова- ния) и т.п.; ж) названия книг в библиографических списках, в сносках, рецен- зиях, приводимые после фамилии автора, а также названия выпуска- ющих их издательств, например: Скворцов Л.И. Правильно ли мы гово- рим по-русски? М., 1980; з) названия газет и журналов в сносках и библиографических спи- сках, например: Правда, 1989,20 июля. 6. В названиях орденов и медалей России кавычки ставятся в тех случаях, когда название, следующее за словом орден или медаль, син- таксически не зависит от этих слов, например: орден «За личное муже- ство», медаль «Золотая Звезда» и т.п. Если же название синтаксически зависит от слова орден, то оно не выделяется кавычками, например: орден Трудового Красного Знаме- ни, орден Красной Звезды, орден Отечественной войны I степени и т.п. (также орден Почётного легиона). 7. Названия фабричных марок машин, производственных изделий и т.д., например: трактор «Беларусь», трактор «ХТЗ», автомобили «Волга», «Жигули», «Лада», «Москвич», гвардейский миномет «катю- ша» и т.п. Примечание. Не выделяются кавычками названия марок машин и производственных изделий, ставшие общеупотребительны- ми бытовыми наименованиями предметов, например: форд, браунинг, кольт, наган, кодак (фотоаппарат), галифе, макинтош, френч и т.п. 8. Названия кондитерских изделий, парфюмерных изделий и т.д., например: конфеты «Ромашка», «Мишка на севере», «Ну-ка, отни- ми»-, шоколад «Серебряный ярлык», «Экстра»-, духи «Красная Москва», «Кремль», одеколон «Магнолия», «Шипр», пудра «Нега», «Манон», крем «Метаморфозам, «Янтарь» и т.п.
154* ПУНКТУАЦИЯ 9. Названия сортов растений, семян, овощей, цветов и т.д., напри- мер: пшеница «крымка»,рожь «харьковская-194», картофель «эпикур», огурец «эпрон», гладиолус «элегия» и т.п. Примечание. Не выделяются кавычками и пишутся со строч- ной буквы общепринятые бытовые названия цветов, плодов, напри- мер: анютины глазки, антоновка, розмарин, белый налив, панировка, ренклод и т.п. Не выделяются кавычками названия пород животных, например: собака доберман-пинчер, лошадь орловский рысак и т.п. §113. Сочетания знаков препинания 1. При встрече внутри предложения запятой и тире сначала ста- вится запятая, а затем тире, например: Это не вода плещет, меня не об- манешь, — это его длинные весла (Лермонтов). О постановке запятой и тире как единого знака препинания см. § 105, п. 6. 2. При встрече вопросительного и восклицательного знаков снача- ла ставится вопросительный знак, как основной, поскольку вопроси- тельное предложение, подобно повествовательному и побудительно- му, тоже может быть восклицательным, например: Да как он смеет так поступать?! 3. При встрече кавычек с другими знаками препинания порядок следования знаков таков: а) перед закрывающими кавычками не ставятся точка, запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только по- сле кавычек, например: Хватит с меня ваших «но», я ими сыт по горло; По словам Белинского, «Евгений Онегин» — это энциклопедия русской жизни эпохи ее написания. Примечание. О постановке запятой и точки после закрыва- ющих кавычек см. § 109; б) вопросительный и восклицательный знаки и многоточие ста- вятся перед закрывающими кавычками, если относятся к словам, за- ключенным в кавычки, например: Вопрос «кем быть?» со всей акту- альностью встает перед каждым юношей и девушкой, вступающими в жизнь; «Почему же...» — готова была она спросить, но так и не реша- лась (см. также § 109). 4. При встрече скобок с другими знаками препинания порядок сле- дования знаков таков: перед открывающей или закрывающей скобкой
Сложное предложение • 155 не ставятся запятая, точка с запятой, двоеточие и тире; все эти знаки ставятся только после закрывающей скобки, например: Я был на Кав- казе три раза (все три раза летом): в 1968, в 1972 и в 1987 годах; Вся эта область (это недавно установили ученые) — дно моря в прошлом. ОБЗОР ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ В русской пунктуации употребляются десять знаков: точка, точка с запятой, запятая, двоеточие, тире, вопросительный знак, восклица- тельный знак, многоточие, скобки, кавычки. 1. Точка ставится: • в конце повествовательного предложения (§ 75); • в конце побудительного предложения при спокойном тоне речи (§75); • в конце рубрик перечисления, если они представляют собой са- мостоятельные предложения, имеющие внутри знаки препина- ния (§75). 2. Восклицательный знак ставится: • в конце восклицательного предложения (§ 77); • после обращения (§ 101). 3. Вопросительный знак ставится: в конце вопросительного пред- ложения (§ 76). 4. Многоточие ставится: • при незаконченных высказываниях, при перерывах в речи (§78); • в цитатах для указания на то, что цитата приводится не полно- стью (§ 101). 5. Запятая ставится: • между однородными членами предложения (§ 83,84, 86,87); • при обособлении второстепенных членов предложения (§ 92— 95); • в предложениях с уточняющими, пояснительными и присоеди- нительными членами предложения (§ 96—98); • при обращении (§ 101); • при вводных словах (§ 101); • в вводных и вставных предложениях (§ 100); • в сложносочинённых предложениях (§ 104); • в сложноподчинённых предложениях (§ 105);
156* ПУНКТУАЦИЯ • при сравнительных оборотах (§ 106); • в бессоюзных сложных предложениях (§ 108). 6. Точка с запятой ставится: • в конце рубрик перечисления (§ 75); • при распространенных однородных членах предложения (§ 83, п.2); • в сложносочинённых предложениях (§ 104, п. 2); • в сложноподчинённых предложениях (§ 105, п. 3); • в бессоюзных сложных предложениях (§ 108, п. 1). 7. Двоеточие ставится: • перед однородными членами предложения после обобщающего слова (§ 88); • в бессоюзных сложных предложениях (§ 88); • при прямой речи (§ 109); • при цитатах (§ 111). 8. Тире ставится: • между подлежащим и сказуемым (§ 79); • в неполном предложении (§ 80); • интонационное тире (§ 81); • соединительное тире (§ 82); • после однородных членов предложения перед обобщающим сло- вом (§ 88); • при обособленных приложениях (§ 93); • при вводных и вставных предложениях (§ 100); • в бессоюзных сложных предложениях (§ 88); • при прямой речи (§ 109); • при диалоге (§ 110). 9. Скобки ставятся: при вводных и вставных предложениях (§ ЮО). 10. Кавычки ставятся: • при прямой речи (§ 109); • цитатах (§ 111); • словах, употребляемых не в своем обычном значении (§ 112, п.З); • названиях литературных произведений, газет и т.д. (§ 112, п. 4); • названиях предприятий, совхозов и т.д. (§ 112, п. 5); • названиях орденов и медалей (§ 112, п. 6); • названиях марок изделий (§ 112, п. 7, 8).
СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА А аббревиатура абитуриент абонемёнт абонент аборигён абсолютно чёрный абсцёсс авангард аварийно-спасательный авиамоделйзм [дз] авиапбчта авиасъёмка авиацибнно-слортйвный автббус Авто-, вёло- и мотогбнки автовеломотогбнки автбграф автомобйльно-дорбжный автомобйльно-трйкторный авторалли автотракторный агитационно-пропагандйстский агёнтство агбния агрёрно-индустриёльный агрессия агрикультура агронбмия агролесомелиоратйвный адекватный [дэ] администратйвно-хозяйственный адресат адыотёнт азиётско-тихоокейнский азбтисто-водорбдный азотистокйслый азотсодержащий ййсберг акадёмия (не дэ) акварель (нерэ) акклиматизация аккомпанемент аккомпанйровать аккордебн аккредитйв аккумулятор аккуратный акселерация аксессуар аксибма актйвно участвующий алгорйтм алимёнты аллегбрия аллергйя аллея аллигйтор алкогбль алмаатйнец алма-атйнский алфавйт йльфа-лучй алюмйний амударьйнский аналйтико-синтетйческий
158 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА анальгйн анётом анатомо-клинический англосаксонский англосАксы англоязычный аннотация аннексия аннулйровать антагонйзм антённа [тэ] антитёза [тэ] антбним а ну-ка анфилада апартаменты и апартамёнты апартейд [тэ] апеллйровать апелляция аплодйровать аплодисмёнты апострбф аппарат аппаратура аппассионата аппендицйт аппетйт аппликация априбри аргумёнт арёст ариётта [из] аристократия артиллёрия архивйжный арьергйрд асбёст асимметрйя ассамблёя ассигнация ассимиляция ассистёнт ассортимёнт ассоциация астронбм АСУ [асу] (автоматизированная система управления) ательё [тэ] атейзм [тэ] йтлас (собрание географических карт) атлйс(ткань) атлетйчески сложённый атОмно-молекулйрный атрибут аттестат аттракцибн афёра (не афёра~) йффикс аэрОбика аэрофотосъёмка Б бадминтбн бакалёя баллЯда баллёст баллистйческий баллбн баллотйровать балбванный (не балованный') баловйть (не баловать') балюстрада бандербль банкнбт барельёф бйржа и баржй баркарбла барбкко баррикада барьёр баскетббл бассёйн батальбн [льё] баттерфлйй (стиль плавания) бёдный, мн. бёдны и бедны
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 159 безапелляционный без вёдома безвёстный [сн] безвётренный беззавётно прёданный беззаконный без запрбса без концё безмблвствовать [лств] без обинякбв без откАза без просвёта без разббру без спрбсу (спроса) без тблку без Одержу без умблку без Детали безъядерный безыдёйный безызвёстный безыменный безынвентАрный безынициативный безыскусный безыскусственный безыехбдный безытОговый беллетрйетика беловато-голуббй бёло-рбзовый белорус белорусский бельзтАж бенефйс (не из) бережёный берёзонька бескомпромйссный бесконёчно большбй бескорыстный [сн] бескбстный [сн] бесприданница беспроцёнтно-выигрышный бессистёмный бессловёсный бессмысленный бессбвестный [сн] бессрёбреник бессрочноотпускной бессчётный бестсёллер бесчёстный [сн] бетбн бефстроганов бечевА бечёвка бидбн бизнесмён биллибнный бильйрд биссектрйса блёдно-рбзовый блёдный, мн блёдны и бледнЫ блйзкий, мн. блйзки и близкй близкородственный близлежАщий близеидйщий блистАть блокйровать блокнбт блокпбет блок-сигнАл блок-систёма блок-схёма ббдрый, мн. ббдры и бодрЫ бок 6 бок большбй-пребольшбй бомбардировАть ббмбовый бонбоньёрка борбздчатый боЯзнь брАнный (от брань) брАный (тканый) брйдж (игра) брйджи (брюки) бриллиАнт и брильйнт бриолйн
160 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА брОня (закрепление чего-нибудь за кем-нибудь) бронй (защитная оболочка из стали) брошйра [шу] брусчатка брйки гольф бульбн [льё] буржуазйя буржуазно-демократический бурйт-монгбльский бутсы буффонёда быстро двйжущийся быстрорастущий, терм быстрорёжущий, терм. бюллетёнь бюрократия В вагбнно-паровбзный вагоноремонтный вйкуум-аппарйт Валерьяна валовбй (невйлоеый) валтбрна вёльтер-скбттовский валк5тно-финйнсовый вёляный ванька-встанька вйрежка варенный, прич варёный, прил. ватёга ватерлйния [тз] ватерпбло [тэ] ватрушка ваттмётр ватт-секунда вблизй, нареч вбок, нареч. вброд, нареч. ввек, нареч введённый (не введенный) вверх, нареч. вверх-вниз вверху, нареч. в вйде чего в виду (иметь) ввблю, нареч. ввысь, нареч. в глазй(говорить) вглубь, нареч вглухую в гбру вдалекё вдалй, нареч вдаль, нареч вдвбе вдвоём вдвойнё в дикбвинку вдобавок вдбволь вдогбнку вдрёбезги в духе великоросс великорус велосипёд вентилйтор вентилйция вернисйж вёрстанный, прич. вёрстаный, прил. весённе-лётний весённе-посевнбй веснушчатый вестибйль ветеринария вётреник вётреничать вётреный (день; человек) ветряная(оспа) ветрянОй (двигатель; мельница) ветчин^
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 161 вечёрка вечнозелёный вёчно к5ный вечбр(накануне) в забытьй взад, нареч. взаймно перпендикулярный взаимовыгодный взапертй взаймы в заключёние взамён взапрйвду в зачёт взатйжку взгрустнуть взъербшенный вйдимо-невйдимо вйлла винегрёт виньётка виолончёль високбсный вйце-кбнсул вйце-президёнт вйшенка вкёчанный (от вкачать} вкаченный (от вкатить) вконёц, нареч. в кбрне вкосую, вкрётце вкривь вкрутую вкупе вкусный, мн. вкусны и вкусны властный [сн] влёво в лёжку в мёру вмёшанный (от вмешать) вмёшенный (от вмесйть) вмиг, нареч. внаём внаймь) внакйдку внакладку в наклбн в насмёшку вначёле, нареч внесённый (не внесенный) вниз, нареч внизу, нареч. вничыб вновь в ногйх в нбгу внутрй в обмён в обнймку в обрёз в обтйжку в обхвбт в ббщем вовёк вовёки во вёки векбв во вёки вёчные вовремя во всеоружии во всеуслышание вовсй во-вторЫх в одинбчку воднолыжный вбдно-мотбрный водопровод воедйно воздУшно-десбнтный возрастй возрастной [сн] войстину вокзёл вокруг волеизъявлёние вОлей-невблей вообщё во-пёрвых
162 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА вопрбсо-отвётный вправе воронённый, прич. вправо воронёный, прия. в прах восвойси вприглядку воскресёние (возрождение) в придйчу воскресёнье (день недели) вприкуску восприёмник вприпрыжку восстание в присутствии вб сто крат вприсйдку восточноевропёйский в продолжёние восточнославянский впрок восьмерйчный впросйк в открытую впросбнках в отмёстку в противовёс в отсутствие впустую в охйпку в пух и прах в охбтку враз во что бы то ни стйло вразбйвку вощённый, прич. вразбрбд вощёный, прия. вразбрбс впервые вразвйлку вперебёжку вразноббй впереббй вразнбс вперевалку вразрёз вперегонкй вразрйдку вперемёжку (перемежаясь) враскйчку вперемёшку (перемёшиваясь) в рассрбчку вперехвёт врассыпную вплавь врастйжку (говорить) вповалку врёдный, мн. врёдны и вреднь! вполглаза времяпрепровождёние вполгблоса в рбзницу вполоборбта врбссыпь вполовйну врукопашную в полбску Вряд вполпутй вряд ли вполсйлы всамдёлишный вполоборбта всегб-нйвсего в пбру(вбвремя) всё ж таки впбру (по мёрке) всемйрно извёстный впослёдствии в сердцйх в потёмках всецёло впотьмйх в склёдчину впрйвду вскбре
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 163 вскбрости вслед за тём вслёдствие вслепую вслух всмйтку всплошную в срок в старин^ всухомятку втййне (сделать) втйчанный (от втачйть) втйщенный (от втащйть) втёмную в течёние (года) втихомблку в тишй втбргнуться в-трётьих втрйдорога втрбе втроём в тупйк в упёр вчётверо вчетвербм в-четвёртых вчистую вширь, нареч въедливый въйве въявь вываленный (от вывалить} вывалянный (от вывалять) выкачанный (от выкачать) выкаченный (от выкатить) вЫменянный вЫмерянный вЫметанный (от выметать) выметенный (от вымести) вЫмешанный (от вымешать) вымешенный (от вымесить) вымышленный вЫпукло-вбгнутый выравненный (сделанный равным) выровненный (сделанный рбвным) выровнять высококвалифицйрованный высокооплачиваемый вЫтачанный (от вытачать) вЫтесненный (от вытеснить) вЫтисненный (от вытиснить) вЫточенный (от выточить) вышеназванный вышеприведённый выбшка (задвижка в печной трубе) вйзанный, прич. вйзаный, прил. вйленный, прич. вйленый, прил. Г газопровбд гайморйт ГАИ [гай] (Государственная авто- мобильная инспекция) галерёя галифё гёлльский галлюцинация галбша и калбша галчбнок гёмма-лучй гардербб гардйнно-тк5левый гарцевать гастронбмия гастроскопйя гашёная (известь) гегембния гектйр гектоватт-час генеалбгия генёзис генербл-дирёктор
164 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА генералйссимус геологоразведочный геодёзия [дэ] гербовый гербико-романтический гигантский гигиена гидрометеослужба гиппопотам (бегембт) главврйч гладкокрашеный глйняный глйссер глуббкий, мн. глубоки и глубокй глубокб лйчный глянцевйтый гнбйно-воспалительный гбголь-мбголь гбдный, мн. гбдны и годны голбдный, мн. голбдны И ГОЛОДНЫ гбрестный [сн] горйлла горноартиллерййский гбрно-лесйстый горнопромышленный гброд-гербй горчйчный гбрько-солёный гостйная готтентбт гофрйрованный гравированный грамзйпись грамм грамматика грамматйчески правильный грамм-йтом грамм-молекула граммбвый граммофбн грампластйнка гранённый, прич гранёный, прил. грассйровать графлённый, прич. графлёный, прил. грейпфрут гренадёр (не гренадёр) грёчневый грйвенник грипп грбзный, мн. грОзны и грознЫ громоздкий гроссмёйстер грошбвый грубо натуралистйческий грубошёрстный гружённый, прич. гружёный, прил. грузоподъёмность групбрг группа группировать группка грустный, мн. грустны и грустнЫ [сн] грушбвка грйзный,лн. грйзны и грязнЫ ГУМ [гум] (Государственный уни- версальный магазин) гумённый гуннский гунны густо заселённый густбй, мн густы и густЫ густолйственный густонаселённый ГЭС [гэс] (гидроэлектростанция) д давнопрошёдший, терм. давнб прошёдший (фильм) давнЫм-давнб далёкий, мн. далекй и далёки дальневосточный дарданёлльский
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 165 двух с половйной тысячный дезинфекция дезинфицйровать декабрьский деланный деликатес [тэ] демократия (не бэ) денщйк день-деньскбй департамент деревенёть деревйнный дерматйн десёрт детектйв [дэ; тэ] дётски найвный детйсли де-фёкто [дэ] дефйс дефицйт де-к5ре [дэ, рэ] джентльмён джин (вбдка) джинн (дух) джбнка диалёктико-материалистйческий диалбг диаметрально противополбжный диверсант дивидёнд диёта [иэ] дйзель-мотбр дйзель-злектрохбд дизентерйя дикорастущий дилетйнт дилетантский динёмо-машйна дипломйрованный дирижабль дирижёр дискредитация дискриминация дискуссия диспансер [сэ] дисплёй диссертация диссимилйция диссонанс дистиллирбванный дистиллйровать дистиллйция дифференциал дифференциация дифференцйровать диффузия длинношёрстный длинношёрстый длйнный, мн. длйнны и длиннь5 добелё добермйн-пйнчер дбблестный [сн] добросбвестный [сн] добродушно найвный дббрый, мн. дббры и добры добыча дбвеку дбверху до востребования дбгмат до зйвтра до зарёзу докйчанный (от докач&ть) докаченный (от докатйть) доконйть до крайности докраснё докумёнт дбллар домётанный (от домешать) домёшенный (от домесйть) доморбщенный домоткйный дбнельзя до неузнаваемости донжуйн дбнизу донкихбт доныне
166 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА до отказа до полуночи дорогостоящий, терм. до свидания дб смерти дбсуха дбсыта (и досыта) ДОТЛ& до уп&ду дбчиста дощаник дощатый драматургйя драный дребезжать древневерхненемецкий древнецерковнославйнсккй дрессированный дрессировать дровянбй дрбжжи дружный, мн дружны и дружнь! дублённый, прич. дублёный, прил. дуршлйг дьйкон и дийкон дюралюмйний жардиньёрка жёренный, прич. жёреный, прил. жар-птйца жёванный, прич жёваный, прил железнодорожный железобетбн жёлоб жёлто-крйсный жёлтый, мн. желть) и жёлты жел^дочно-кишёчный жёлудь жёлчный женьшёнь жёрдочка жёрнов жжёние жжённый, прич. жжёный, прил. животрепёщущий жизнерадостный [сн] жйзненно важный жилйщно-бытовбй жйрный, мн. жйрны и жирны житьё-бытьё жокёй жонглёр Е ж^к-плавунёц жучбк жюрй едйнство ежбвый ёзженый ей-же-ёй ей-ёй ёле-ёле естественноисторйческий естёственно-на^чный 3 заведовать заведённый (не заведенный) завезённый (не завёзенныи) завйдно завйсеть Ж завйстливый [сл] завбд-автомйт за глаз4 жадный, мн. ж^дны и жаднь) жалостливый [сл] зйговор заголовок
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 167 загорать загранйца за гранйцей за гранйцу задаром задблго заём (не займ) зйживо зазрй заиндевёть зйинька зайчбнок закавыка заклёить заковыристый закоснёлый закостенёлый закупорить (не закупорить) замёдленный заменённый (не замёненный) замертво замётанный (от замешать) замёшенный (от замесйть) замкнутый (не замкнутый) зймуж замужем занесённый (не занёсенный) заново заносчивый занятбй(человек) занятый (дом) западноевропёйский за пйзухой запанибрата (фамильярно) заплесневёлый запломбирбванный (не запломбй- роеанный) запломбировать (не запломбйро- еать) зй полдень зй полночь зарастй заржаветь и заржавёть заровнйть зйросль заселённый заслуженный заснёженный засорённый (не засоренный) застрёленный затём затмевать захолустный [сн] зачастую зачём звёздный [зн] звонйть, звонй, звонйшь здесь здравствовать [аств] зйждиться (зйждется, зйждутся) злбба злбстный [сн] знаменбсец значимость зоревйть зрачбк зубчйтый зЫбиться (зыблется) зюйд-вест И ив4н-да-мйрья (цветок) ив4н-чай идёйно-политйческий идёйно порбчный идентйчный [дэ] идеограмма идеолбгия идйллия идтй иерархия иербглиф иждивёние избалованный избаловать извёстный [сн]
168 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА извнё извбзчик изгнанник издавна издалека и издалёка йздали изжёванный йзжелта-красный изжбга из-за гранйцы йзморозь (йней) йзморось (мелкий моросящий дождь) изнутрй изобретёние из-под йзредка изумрудно-зелёный изъйн изымать изысканно вёжливый иллйзия иллюминация иллюстрация иллюстрйрованный (не иллюстрирбванный) иллюстрйровать именйнник ймечко имманёнтный иммигрантский иммиграция иммунитёт импресарио импрессионйзм йначе и инйче инвентарь ингалйция йндекс [дэ] индивидуальный индифферёнтный индоевропёйский индуска индусский инженёр-мехёник инициалы инициатйва инкассатор инспирация инструмёнт интеллектуальный интеллигёнция интервйдение [тэ] интервьюйровать [тэ] интермёццо [тз] интернат [тз] интерпелляция [тэ] интерпретйровать [тэ] интерьёр [тэ] интриган интриганский инфлюбнца инфракрасный инцидёнт (не инцйндент) иньёкция ипподрбм иррадиация иррациональный ирригация искбнно русский йскоса йскрасна-жёлтый йскренне и йскренно искусный искусственный искусство испещрйть исповёдовать йсподволь исподлобья исподнйзу исподтишкё исправйтельно-трудовбй йссиня-чёрный йсстари исступлённый йстинно революционный истбрико-филологйческий
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 169 исторйчески достовёрный исчерпёть й йёменский йог йод йодофбрм йот (звук) йбта(буква) К кабалйстика кавычки кёк же-с как-никёк калёч каллиграфия калбша и галбша камарйлья каменноугольный и каменноугбльный кёменщик камбрка кампания (поход) камфарё и кёмфора канётно-дорбжный канифбль каннибал канбэ-двбйка капёлла капиллйр капрйччио и капрйччо каравёй каравёлла кардиограмма карикатура карманьбла [ньё] картбн картбфеле-овощнбй кёсса кассация кассёта кёстово замкнутый каталбг катёр каучук (не каучук) кафё-столбвая [фз] кафетёрий [тз] какёт-компёния квазиспециалйст квартёл квёрху, нареч. квинтэссёнция кёмпинг кетёи кёта киловётт киловёттный киловётт-час килограмм килогрбмм-молёкула килограммомётр киломётр кинематография киносъёмка кйно-, тёле- и радиостудия кипячённый, прич. кипячёный, прил. кирйллица кисломолбчный кйсло-слёдкий кйсонька кишечнополостные классификация классный КЛАССОВО чуждый клёить, клёю, клёишь клеймённый, прич клеймёный, прил клёпанный, прич. клёпаный, прил. клйнико-диагностйческий
170 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА кнйзу, нареч кобурё кббчик(птица) кбваный кбжаный кожёвенно-обувнбй кбка-кбла кок-сагыз коленопреклонённый коллёгия коллёдж (в Англии) коллёж (во Франции) коллектйв коллёктор коллёкция коллйзия коллбквиум колбнка колбнна колоннёда колбсс(великан) колчён комбёйнер и комбайнёр кбми-пермЯк комиссёр комйссия комментарий комментйровать коммёрция коммунйзм коммуникация коммунйст коммутатор коммюникё компания (общество) компаньбн [ньё] компенсация компетёнтный компостйровать компрёсс компрометйровать (не компромен- тйровать) компромйсс компьютер комячёйка конёрмия конгрёсс конгрессмён конёчно [шн] конкрётно-исторйческий конноартиллерййский конноспортйвный конопляный констатйровать контрагёнт контр-адмирёл контригрё контрнаступлёние контръЯрус конферёнция конфеттй конфбрка концё-крёю нет концёссия конъюнктура копчённый, прич копчёный, прил кбпчик (косточка) копчушка корёлл коридбр корнишбн корбткий,лн. кбротки и короткй коррёктор корреляция корреспондёнция коррбзия коррупция кортёж [тэ] корчёвка кбсный (отсталый) костарикёнец кбста-рикёнский костенёть костнотуберкулёзный кбстный [сн] костюмирбванный (не костюмиро- ванный}
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 171 коттёдж [тэ] КОЧЙН кочёвка кочерйжка кошёлка кбшенный, прич. кбшеный, прил. коэффициёнт красйвее крахмаленный, прич. крахмаленый, прил. крашенный, прич. крёшеный, прил. кредитование крем-сбда крепдешйн крепко-накрепко креп-марокён крест-накрест крещённый, прич. крещёный, прил. кристалл кристальный кросс крупйтчатый крыжбвник крючбк крюшбн Крйду к спёху кстйти культурно-массовый кумачбвый купё [пэ] купленный курьёз курьёр кухонный Л лабирйнт лавровйшневый лёзер [зэ] лапшбвый латиноамериканский легкоатлёт (не легкоатлет) легкораненый легкорастворймый леденёть, неперех леденйть, перех. ледянбй лёксико-грамматйческий лесолуговбй лесопарк лесостёпь лесотундра лёстница [сн] лечёбно-реабилитацибнный лженаучный либрётто лимбнно-жёлтый лимоннокйслый линблеум лйсонька литератУрно-худбжественный лйчно-комбндный ловелбс ложноклассйческий локализйровать ломбть лотерёя лотбчник (от лотбк) лотбшник (отлотб) лойльный лугово-болбтный лугопёстбищный лужённый, прич лужёный, прил лук-порёй лучбк любйм-травб лк5бишь-не-лк5бишь (цветок) люлй-кебйб люминесцёнтный лкбмпен-пролетариёт
172 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА М магазйн мажбр мажордбм мажбрный макарбны мёкси-пальтб макулатура малйнник маловероятный малогабаритный малограмотный малодёржаный малоёзженый мало-мёльски маломальский мало нбшенный, прич. малонбшеный, прил. мало подходйщий мёло-помёлу малохбженый манёвры манекён маниюбр манйть, манк5, мёнишь манифёст маньчжурский марионётка марксйэм-ленинйзм мартён [тэ] масленица масленый (покрытый маслом) маслосыровёренный мёсляный (из масла, на масле) мёсса массЯж массйвный мастерскй масштаб [ашт] матрёс и матрйц матч-тур нйр мать-и-мЯчеха (цветок) медальбн [лье] медикамёнты межинститутский межирригацибнный межъязыковбй межъЯрусный мезонйн мелкобйтый мелкоборбздчатый мелкосббственнический мёльком менингйт меридиён мёстный [сн] металлолбм метёль метеорблог метрдотёль метрополитён меценйт мёццо-сопрёно мёченный, прич. мёченый, прил. меч-рыба МИД [мид] (министерство ино- странных дел) мизансцёна мизёрный мил-дброг миллиард миллигрёмм-чёс миллимётр миллионоголбсый миниаткбра мйни-к5бка миньбн [ньё] миссионёр мнимоумёрший многоступёнчатый многоуважаемый модёль [дэ] можжевёльник мозжечбк мокасйны моллкбск молодёжь (не молодежь)
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 173 мблодо-зёлено молодцеватый молотьба молбчно-бёлый молочнокйслый молбчно-мяснбй монолбг монт&жно-стройтельный морбженнца морбженое мотёль [тэ] мотовелоспбрт мотбрно-пйрусный моторбллер МХАТ [мхат] (Московский Ху- дожественный академический театр имени М. Горького) мультимиллионёр мумиё мундштук мыловаренный мбрия мк5зик-х6лл мясоконсёрвный мйсо-молбчный н на авбсь набалдашник на бег# набекрёнь нйбело нйбок, нареч. на боковою на бок# наваждёние наваленный (от навалить) навйлянный (от навалять) навёк на векй навёки на вёки векбв на вёки вёчные навёрное навёрх, нареч (не наверх) наверх#, нареч. на вес# навёчно навёшанный (от навешать) навёшенный (от наеесйть) навзничь на вйд на вид# наврйд ли навсегдй навстрёчу, нареч. навыворот навыкат навыкате навЫлет навынос навыпуск навырез на выручку навытяжку на глйэ на глаэбк нйглухо нйголо наголову на-горй наготбве на трёх надвое на дйво на днйх надблго нй дом на дом# надъязычный на дыбь! наединё на эйвисть назйвтра назадй
174 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА наземь на запйтки на задатках названный, прич названый (отец, мать) назлб назуббк, нареч. на изготбвку на излёте на измбр наизнанку на изнбс на изнбсе наискосбк наискось на исхбде накануне на карёчках на карбчки накачанный (от накачйть) накаченный (от накатить) наконёц накороткё на кбрточках на кбрточки некрепко на лёд налёво налегкё на лет# налицб на манёр намёрение намётанный (от намеш&ть) намёшенный (от намесить) на мйг на мировою намнбго нанесённый (не нанёсенный) на нёт наоборбт наобум на отлёте на отлйчно наотмёшь наотрёз на отшйбе на бщупь на память напереббй наперевёс наперегонкй наперёд наперекбр наперекрёст наперерёз наперерыв наперехват наперечёт на плав# наповёл на повёрку нё-поди напокёэ наполовйну на полпутй напополам на попйтную на попйтный на пороках на пор#ки напослёдок напримёр напрокёт напрбтив наравнё на радостях на распёшку нарасхвёт нараспёв наращёние на рёдкость нарбдно-госудёрственный нарбдно-демократйческий нарбдно-поэтйческий нарбдно-хоэййственный нарбчно [шн] наружу
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 175 нё руку наряд# насйлу на скак# насквозь наскблько нескоро на слёву нё слово насмарку насмерть нё смех на сбвесть насовсём наспех нёстежь настблько насторожё настбянный на стрёже нестрого нёсухо насчёт на счет# нёте-ка натощёк на уббй наугёд наудал#ю наудёчу на урё на#тро на#чно доказанный на#чно-популйрный на ход# на хорошб нацело на цепочках на цепочки на часёх (в карауле) начек# нёчерно на четверёньках на четверёньки нёчисто начистот# на шаг# на юр# наяв# небезызвёстный небезынтерёсный невдалекё невдомёк не в д#хе не в зачёт не взирёя на, деепр. невэирёя на, предлог невэначёй невйданно не вйдано не в лад не в мёру невмогот# невмбчь не вблен не вполнё невпопёд не в примёр невпроворбт не впрок не всерьёз не в сйлах не в счёт невтерпёж недаром (небесплатно) недёром (не без основания) недобрёть недовёсить недовыполнить недоглядёть недодёть недоедёть недомёрить недооценйть недополучйть недопонимать недослЫшать недоставать (не хватать)
176 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА недосчитаться недосыпать недоучёсть не жаль неждённо-негЯданно не женёт незадблго не замужем нёзачем нездоровится нейтй не к добр# не к лиц# некрашеный некролбг не к спёху некстати не к чем# нелйшне не мёдля, деепр. немёдля, нареч. не мудренб ненавйстный [сн] не нйдобно ненадблго ненастный [сн] нё на что не нЫнче завтра неоднократно неохбта неподалёку не под сйлу не под стёть не поздоровиться не прЯв не прбчь не расчёт не сегбдня завтра неслыханно, нареч. не слыхано не смотря на, деепр. несмотря на, предлог не спешЯ неспростё не с рукй несчастный [сн] несъедобный нёт-нёт да и не-трбнь-менЯ (цветок) нефтепровод (не нефтепрЬвод) не чтО инбе, как не ч#жд ни бельмёса ни бё ни мё ни ббльше ни мёньше нивелйровать ни гуг# ни дёть ни взЯть нидерландский нижеизложенный нижеозначенный нижеподписавшийся нижесказанный нижеслёдукиций нижеупомянутый ни жив ни мёртв нижневОлжский низкокачественный низкооплачиваемый низкорбслый НИИ [нии] (научно- исследовательский институт) никелировать никтб инбй ни на йбту нипочём ни при чём ни рйзу ни рыба ни мЯсо ни свёт ни зарй ни сл#ху ни д#ху ни с тогб ни с сегО ни тёк ни сЯк ни тём ни сЯм ни тб ни другбе ни тб ни сё ни тбт ни другбй
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 177 ничто инбе новёлла новогрёческий новорождённый (не новорбжден- ножбвка нолевбй и нулевбй ноль и нуль норд-вёст нормандский [не] ночёвка ну-с н^те-ка н^те-с нью-йбркский нйнчить О обваленный (от обвалють) обвалянный (от обвалють) обвёшанный (от обвёшать) обвёшенный (от обвесить) обеэвбдеть, неперех. обеэвбдить, перех. обеэлкбдеть, неперех. обеэлкбдить, перех. обеэьйна обезьянничать обеэьяночеловёк ббер-мастер обеспёчёние обессйлеть, неперех. обессйлить, перех. обжбра обкатанный (от обкатать) обкаченный (от обкатбть) областнбй [сн] облегчйть обмакнуть обменённый (не обмененный) обмокать ободрйть обоюдовыгодный образцбво-показётельный обрастать обратно пропорциональный общегосударственный общёственно-исторйческий общёственно необходймый общёственно опасный общёственно полёэный общёственно-политйческий общёственно-производйтельный общёственно-трудовбй ббщина и общйна общб обьёздчик обыэвествлёние ОВИР [овир] (отдел виз и реги- страции иностранцев) овощеконсёрвный бгненно-крйсный одеревенёть одеколбн одинарный (не двойной) одйн-едйнственный одйн наодйн одйн-одинёхонек одолжйть, одолжу, одолжйшь ожёг, глагол ожжённый ожбг, сущ бэемь оэлббленный оккупация оккупйровать окололитературный окрёстность [сн] окрёстный [сн] оловйнный омоложённый омбним ООН [оон] (Организация Объеди- ненных Наций)
178 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА опёка (не опека) оперетка оперетта оппозйция оппонёнт оппонйровать оппортунйзм оптбвый (не оптовый) орангутён и орангутанг оранжерёя ординарный (заурядный) орфограмма орхидёя [дэ] освёдомить осённе-зймний ост-йндский остродефицйтный бстро нуждающийся отваленный (от отвалйть) отвАлянный (от отвалять) отвёшанный (от отвёшать) отвёшенный (от отвесить) отёль [тэ] отраслевбй бтрасль бтроду, нареч. от сйлы отстрёленный (от отстрелить) отстрёлянный (от отстрелять) отскбда отгогб отгомйнка оттуда отчйсти отчйянный отчегб отчётно-вйборный отымённый отэкзаменовать отъявленный официальный оценённый (не оцёненный) п павильбн [льё] пбинька-мёльчик палисадник пёлочка-выручёлочка пан-Амёрика панамериканский панбйрхат панегйрик пансионат пйнцирь паневропёйский папоротник папьё-машё параллелограмм параллёльный парашкбт [шу] параиибтно-десёнтный паровозорембнтный парбм партёр [тэ] парфюмёрно-косметйческий парчбвый пассажйр пассйвный патриархйльно-родовбй патронтёш пёханный, прич пёханый, прил пациёнт [энт] пйянный, прич. пйяный, прил. пеклевйнный пенициллйн пенснё [нэ] пёпси-кбла пережёг, глагол пережбг, сущ пёпельно-сёрый первобь1тно-общйнный переведённый (не перевёденный) перевезённый (не перевёзенный) перекатйпбле (растение)
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 179 переплётно-брошюрОвочный переходной (мост, тоннель, балл) переходный (возраст, глагол) перипетйя перискОп пёристо-кучевбй перистолйстный перитонйт периферйя перпётуум-мОбиле перрбн персбна траста персбна нон грАта пёрченный, прич. пёрченый, прил. пескйрь пессимйзм пестроткйный песчано-глинистый пётля и петлй печёнка пианйно пйленный, прич. пилёный, прил. пилигрйм пинг-пбнг пйсанный, прич пйсаный, прил плавленный, прич. плавленый, прил. плакун-травй планёр пластилйн плацкарта плащ-палатка племйнник плетённый, прич. плетёный, прил. плиссё пловёц пловчйха плодоовощехранйлище поблйже поблйзости пббоку пбверху, нареч. по-вйдимому повскбду подавно под Обком подвётренный под вёчер по двбе поддёржанный подёржанный по дешёвке поджёг, глагол поджёг, сущ. подзаголовок под конёц под лбжечкой подмётанный (от подмеш&ть) подмёшенный (от подмесйть) под мЫшками подмЫшки, сущ. под мЫшкой под мЫшку поднесённый (не поднесенный) подобр^-поздорбву подОлгу подОльше подравнять (сделать равным) подровнять (сделать ровным) подсвёчник [шн] под сйлу под сп£д под спадом под стйть под шумбк под уклбн подчйс подчистую подъязычный ПОДЫТОЖИТЬ позавчера пОздно [зн] по-инбму пойстине
180 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА покймест полвторбго пол-Еврбпы поликлйника полйтико-воспитйтельный пол-лимбна пол-листА полмйра пол-оборбта пол-очкб пол столбвой лбжки полсуток помалёньку помблу помнбгу помощник понапрасну понаслышке поневбле пбниэу, нареч. по нутру понЫне поодбль поодинбчке по одному по бчереди поочерёдно по памяти попарно поперёк поплйн поп-музыка пополйм пополудни пополуночи по-прёжнему пбпросту попуррй по-пустбму пбпусту поравняться пбровну портмонё [нэ] портфёль посаженный, прич. посажёный (отец, посажёная мать) посейчас посессибнный поскбльку послезавтра по сбвести посредйне постамёнт по старйнке постбльку пост-скрйптум посУдо-хоэййственный потихбньку пб трое пбтчевать поутру почём почтальбн [лье] поэтёсса поэтому прбвленный, прич. правлений, прил. праздник [эн] праздный [зн] прачечная [шн] преамбула пребывйть (где-либо находиться) превалйровать предлагать предложйть предполагать предположйть предчувствие [уств] предъюбилёйный предынфарктный предыстбрия предык5льский предык5ньский преёмник (наследник) презйдиум презирать (относиться с презре- нием) прейскурант
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 181 преклбнный преклониться прекослбвить прелёстный [сн] премьёр-минйстр пренебрежёние преодолевать прерогатйва прёсса (нерэ) пресс-бюрб пресс-конферёнция пресс-папьё пресс-фбрма преступать претворить (осуществлять) претендёнт претендовать преувелйчить преумёныпить прецедёнт (не прецендёнт) приамударьйнский прибывать приведённый (не привёденный) привезённый (не привёзенный) привилёгия приговбр приданое придёл (пристройка) приёмно-сдёточный призирбть (от призреть) призрёть (дать кому-нибудь приют и накормить) приклонить приложёние прйма-балерйна примадбнна примирёнчество принесённый (не принёсенный) принципиально нбвый принять, прош. прйнял (не принял) приобретённый (не приобрётен- приоритёт пристрастный [сн] пристрёленный (от пристрелйть) пристрёлянный (от пристрелять) притворйть приумёньшить приумнбжить причастный [сн] прогрёмма-мёксимум прогрёмма-мйнимум прогрёммка прогрёммно-методйческий прогрёсс проёкт [эк] проёктно-монтёжный проёкция проецйровать прожёг, глагол прожёг, сущ. прожбрливый произведённый (не произвёден- промокётельная (бумага) пропаганда проповёдовать профессионёльно-технйческий процёнт процёсс прощённый, прич. прощёный, прил. прймо противополбжный псевдонйм пудинг путаник питано путаный путепровбд (не путепровод) пузрторикбнец пуёрто-рикёнский пшённый пьедестйл пятитбнка пятитбнный
182 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА Р равнйть (делать равным) рёдио [ио] радостный [сн] рад-радёхонек и рад-радёшенек разведённый (не разведенный) развёдывать развёшанный (от развешать) развёшенный (от развесить) развитей (ребенок, развитая про- мышленность) развитый (в умственном отноше- развйтый (раскрученный; разви- тые волосы) раз-другбй разливённое мбре разлюлй малина размежёвка размозжйть (ударом раздробить) разбгнутый (не разогнутый) разъярённый ракётно-йдерный рак-отшёльник ракурс рёненный, прич. рёненый, прил расстелйть расстилать рассчитёть расчёска расчёт ратификёция рвёный револьвёр регрессйвный реёстр [эс] ржёветь и ржавёть рёзанный, прич. рёзаный, прил. рёзко континентёльный рёквием [рз; эм] ремёсленничать рембнтно-технйческий ренессёнс репрессйвный репрёссия реснйтчатый (от ресница) рессбра ретушёр решётка рифлённый, прич. рифлёный, прил. ровёсник ровнйть (делать ровным) рок-н-рблл ромштёкс росомёха рбссказни рбстбиф ростовщйк ростбк ротапрйнт РФ [эр-зф] (Российская Федера- ция) рубленный, прич рубленый, прил руководйть, руковожу, руководйшь русификёция рйженный, прич. рйженый, прил. С садбво-огорбдный сажёнки (способ плавания) саквойж сёльто-мортёле самобрёный самозвёный самолёто-вылет самоткёный санатбрно-курбртный сантимётр сателлйт сберкёсса
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 183 сббку, нареч. с ббку на бок с б^хты-барбхты (неожиданно) с вёдома свежеморбженый свежеокрашенный свезённый (не свезенный) свёкла свёрстник [сн] сверхизысканный свёрху вниз свёрху дбнизу сверхъестёственный свётло-бёжевый светловолбсый световодолечёбница свйснуть (к свис&ть) свйстнуть (к свистёть) свйтер [тэ] свойченица свысокё сдёльно-прогрессйвный сдёржанный сдбба сёверо-востбк сёверо-востбчный сейчас сёмечко сеньбр (исп.) сёпсис [сэ] сёрдце[рц] серёбряник (мастер) серёбряный сёро-б^ро-малйновый серосодержащий сёссия сёттер [сэ; тэ] сёченный, прич. сёченый, прил. сёянный, прич. сёяный, прил сзбди сйвка-бурка силлогйзм силуёт сильнодёйствующий симмётрия сйнтез [тэ] синьбр (итал ) сквёрный, мн. сквёрны и сквернЫ сковородё скоропбртящийся скреплённый (не скрепленный) скучно [шн] сладкоёжка слёва слйшком смолённый, прич смолёный, прил смблоду СМУ [ему] (строительно- монтажное управление) смышлёный с налёта снаружи с наскбка сначала, нареч. снегйрь снйзу, нареч совершённый (достигший совер- шенства) совершённый (сделанный) со врёменем совремённый совсём ебгнутый (не согнутый) созЫв солеваренный сбленный, прич. солёный, прил. сблнце [онц] сон-травй сорвиголовй сороконбжка (насекомое) сбслепу сосредотбчение состариться
184 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА социально опасный социйльно-политйческий сочувствовать[уств] спагётти спервоначала спереди спйннинг сплошь спозаранку спокбн вёку с полслбва и с полуслбва спрйвочно-информацибнный спрйнтер [тэ] спросбнок спросбнья с прохлйдцем с разбёгу с разгбна с размаху србзу сровнйть србду ставленник стажёр станбк-автомбт стйтус-кво статут стйтуя стёганный, прич. стёганый, прил. стекленёть стекловаренный стеклйнный стеллбж стенография стеногрймма стереосъёмка стипёндия стйранный, прич стйраный, прил стрйженный, прич. стрйженый, прил. стрбганный, прич. стрбганый, прил. стрбченный, прич. строчёный, прил. стрйпанный субббта субъектйвный судёбно-медицйнский судёбно-слёдственный суженный (от сузить) суженый, суженая (жених и не- веста) сумма суррогат суффикс сушенный, прич. сушёный, прил. схбду счётно-решйкяций США [сша] (Соединенные Штаты Америки) съехйдничать съязвйть сыздавна сызмала сызнова сымпровизйровать сыроваренный сыроёжка (гриб) сзконбмить т таблйтчатый табун табурёт тайм-бут такбй-сякбй так-такй тйм-сйм тйндем и тандём танцевать тйры-ббры (пустые разговоры) телеграмма тембр [тэ]
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 185 темноволбсый тёмно-крйсный темным-темнб темп [тэ] тендёнция [тэ; дз] тёндер [тз; да] тённис [тэ] тент [тз] теплйчно-парникбвый тёрмос [тэ] терраса территбрия террбр тёсанный, прич. тёсаный, прил. тёсный, мп тёсны и тесны тет-а-тёт [тэтатэт] тёфтели и тефтёли тирё [рз] тиснённый, прич. тиснёный, прил. тйхо-смйрно ткённый, прич. ткбный, прил. тб есть тблстый,лн. тблсты и толсть! толчённый, прич толчёный, прил томлённый, прич. томлёный, прил. тоннйж тбнно-киломётр тоннёль и туннёль тбпленный, прич топлёный, прил тбпливный тбрмоз тбтчас тбченный, прич. точёный, прил. точь-в-тбчь трёвленный, прич трёвленый, прил траектбрия транскрйпция трансъевропёйский трёсса трёпанный, прич трёпаный, прил трёхъязычный трёхъярусный трёхэлемёнтный трещбтка (ударный инструмент, игрушка) троллёйбус тростнйк [сн] трудновоспитуемый труднодоступный трудоёмкий трудолюбйвый трудоспосббный трудоустрбить труженик труппа трусцбй (бегать) трущбба трын-травй (безразлично) тугоплавкий тудё-сюдё тушёвка тушёнка тУшенный, прич. тушёный, прил. тьмё-тьмущая тяп-ляп У уведённый (ле увёденный) увезённый (не увезенный) увещевйть углубйть удбться ужб (потом) узковёдомственный узкоспециальный
186 • СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА уик-Онд украйнский ультразвук ультраправый умеренно континентальный умёрший ум-рйзум унесённый (не унёсенный) упрбчение (не упрочение) усовещивать усугубйть Утренник ухажёр участвовать участие учёба учёбно-педагогйческий учёный ушкб и ушко Ф фйбрика-кухня фйбрика-прйчечная факсймиле фамильярный фарфбр фарфбро-файнсовый фйта-моргйна феёрия фельдъёгерь физкульт-привёт физкульт-урй филантропия финн фйнка фйнский фокстерьёр фольгё фонётика [нэ] фонотёка формировать фортепиано и фортепьйно фотоательё фрёнко-русский франкоязычный фруктО во-йгодный фундамент фУ-ты ну-ты X хвйленный, прич хвалёный, прил ХЙППИ химйчески чйстый хирургйя хлебобулочный хлеб-соль хлестнуть [сн] хлёстче (от хлёсткий) хлбпок-сырёц ходатайствовать хбженый хозйева хоккёй холённый, прич. хбленый и холёный, прил. холестерйн холбдный, мн. хблодны и холоднь! холщбвый христианйн хронбметр хрустнуть [сн] Ц царь-кблокол царь-пУшка цёженный, прич цёженый, прил цейхгйуз целлофан целлулбид целлюлбза
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 187 цёлостный [сн] цельнокроеный цельнометаллйческий цемёнт цёнтнер церковноелавйнский цигёйка цингё цинбвка цирйльник цитадёль [дэ] цокотйть ЦСКА [цэ-зс-ка] (Центральный спортивный клуб армии) цыгён цыпка цыплёнок цепочки: на цепочках цыц (окрик, означающий запрет; не говорить, не петь) ч чёрдаш и чардёш частновладёльческий чащбба чвйнный чёботы (высокая закрытая обувь) чёлка черепитчатый чересчур чернённый, прич. чернёный, прил. чернобурка чёрно-бурый чёрпать чёрченный, прич. чёрченый, прил. чёсанный, прич. чёсаный, прил. чёстный [сн] чесучбвый четвёрка (цифра, школьная оценка) четвёртка (четвёртая часть чего- нибудь) четвертушка четвертьфинал четырёхъйрусный четырёхэтйжный чечётка чйненный, прич. чйнёный, прил. чистошерстянбй чйтанный, прич. чйтаный, прил. чйщенный, прич. чйщеный, прил. член-корреспондёнт чбкаться (прикасаться своим бокалом (рюмкой) к бокалу (рюмке) другого) чбпорный ЧП [че-пе] (чрезвычайное проис- шествие) чтить, мн. чтут и чтят чувственность [ств] чувство [ств] чугунолитёйный чудо-богатырь чуть-чуть ш шагрёневый (из шагрени, т е мяг- кой кожи) шалопёй (бездельник) шалйй-валйй (кое-как, плохо) шампиньбн [ньё] шассй шелкоткёный шёпот шёпотом, нареч. шёствовать шеф-пбвар шёфетвовать
188 * СЛОВАРЬ. ТРУДНЫЕ ДЛЯ НАПИСАНИЯ ИЛИ ПРОИЗНОШЕНИЯ СЛОВА шиворот-навыворот (наоборот, наизнанку) шйллинг шимпанзё [зэ] шиньбн [ньё] широкодоступный широкопредставйтельный шйто-крь!то шовинйзм шокйровать шоколАд шбмпол шброх шбрты шоссё шотл&ндский шофёр Штаб-квартйра Штёмпель [тз] Штбпанный, прич Штбпаный, прил Штукатурка Щ щавёль щеголйха щёголь щётка щёчка щи (род супа из капусты или ща- веля) э эвкалйпт ЭВМ [з-вэ-эм] (электронная вы- числительная машина) эвфемйзм экзаменатор экзаменовать экономйчески выгодный экскаватор Экскурс эксперимёнт экспёрт эксплуатация бкспортно-ймпортный экспрессйвно-змоционёльный экспрессионйзм бкстра-класс бкстра-пбчта экс-чемпибн элёгия электрификация эликсйр бллипс эмоционально окрашенный эпигрймма эпилбг эскалатор эскалация эссёнция эстакада зффёкт эшелбн ю юбилёй к5бка ювелйр к5го-востбк к5го-востбчный к5го-збпад к5го-зёпадный южноамериканский южноберёжный юннёт йный юрискбнсульство юрискбнсульт юрискбнсультский юриспрудёнция
Словарь. Трудные для написания или произношения слова • 189 Я Яблоня(Яблонь) Яблоневый и Яблонный Явственный Явствовать ягдтйш [гт] ядохимикат Язвенник языковбй (речевой) языкбвый (языковая колбаса) язычбк яйчница [шн] январский Ярко выраженный Ярко-крАсный Ярмарка яровизация Яростный [сн] ясновйдящий Яство (еда, кушанье) Яхтенный яхт-кл^б яхтсмён
Тематическая подборка издательства «КНОРУС» Введенская ЛА. Русский язык. Культура речи. Деловое общение : учебник. М.: КНОРУС, 2012. Введенская ЛА. Русский язык Практикум : учеб, пособие. М. : КНОРУС, 2009 Глазунова О.И. Русский язык и культура речи : учебник. М. КНОРУС, 2012 Голуб И.Б. Секреты русского языка. О сложном увлекательно и просто : учеб, пособие. М. КНОРУС, 2010 Голуб И.Б. Трудности русской орфографии' правила, примеры и упражне- ния в стихах: учеб пособие. М.: КНОРУС, 2010. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи (для СПО): учеб, пособие. М.: КНОРУС, 2013. Руднев В.Н. Русский язык и культура речи (для бакалавров) : учеб, пособие. М.: КНОРУС, 2012.