/
Текст
детский
журнал
с пластинка^ми
Татьяна ПОЛЯКОВА
77 ///7/.WM
ти
||||||||И
iiiuiii::;:;
lllll 1111 и»*
Что за чудо —
Всё с утра
Не такое, как вчера!
Солнце—ярче,
Небо — выше.
Очень строгий
Наш сосед
На крыльцо
С цветами
Вышел
И вручает мне
Букет.
У меня передник белый,
Кружевной воротничок —
Я иду
На самый первый,
Самый праздничный .
Урок. Л
Мы шагаем с папой
Рядом.
Папа спрашивает:
— Рада?
Подаю свою ладошку 1
И киваю я ему...
Ну, а что боюсь
Немножко—
Не признаюсь
Никому.
Рядом с домом,
С новым домом
Новым листьям шелестеть.
Будут птицы новосёлам
По утрам на ветках петь.
Рядом с домом,
С новым домом
Тополям и нам
Владимир СТЕПАНОВ
еамм&ю
Рядом с домом,
С новым домом
Мы сажаем тополя.
Рассыпается со звоном
Под лопатами земля.
Рядом с домом,
С новым домом
По дорожкам им бежать.
Всех друзей встречать
с поклоном
И к подъезду провожать.
расти.
Будет двор у нас зелёным.
Будет город наш цвести!
Юрий КОРОТКОВ
Собрался красный катерок & гости к
синему. Целую зиму не виделись. Красный
живёт под крутым песчаным яром у села
Банного на реке Оби. А синий — на речуш-
ке Уль-Юган, у сторожки лесника.
Фыркнул бензиновым дымком и пошёл,
задрав нос.
Река Обь —как шоссе в тайге. Другого
пути здесь нет, кругом топи да чащобы.
Только вместо автобусов на голубом шос-
се— быстрые «Ракеты», вместо грузови-
ков— буксиры с баржами, а вместо легко-
вушек снуют вверх и вниз моторные
лодки.
И лесники на лодках, и милиция. Даже
плавучие магазины есть. И правила здесь
свои имеются, а называются вот
как — Правила плавания по внутренним
судоходным путям.
Правила есть правила, речные они или
дорожные. Их уважать надо. А катерок
решил схитрить, выбрать дорогу покороче.
И вот, пожалуйста,— крррак!— налетел
на карчу — затопленную корягу.
Доковылял до берега, глянул на мотор,
а винта как не бывало.
Пригорюнился катерок. До дома далеко,
а до Уль-Югана ещё дальше. Добро бы
бензин кончился — бензином любой поде-
лится. А кто же свой единственный винт
отдаст?
Мчится мимо катер «Нептун»:
— Загораешь? Взял бы на буксир, да не
по пути.
— Передай на Уль-Юган,—проси^ кате-
рок.— Так, мол, и так. Высылай запасной
винт.
— Ладно, передам.
Помчался «Нептун» дальше. Важные у
него дела. Идёт по заповедным речушкам
рыба-муксун в укромные заводи, мальков
выводить. Надо проверить, не перегоро-
дил ли кто рыбе-муксуну дорогу браконь-
ерскими сетями?
Вмиг домчался до речного перекрёстка.
Дальше ему сворачивать с шоссе на ма-
ленький просёлок — из Оби в заповедную
речушку.
Остановился, оглядывается: с кем бы
весть о беде передать? А мимо белый
сухогруз идёт.
— Эй, сухогруз! Куда идёшь, чего
везёшь?
— Зерно везу в город Сургут.
— Шумни на Уль-Юган: так, мол, и так,
вот какое дело,— передал «Нептун» но-
вость и свернул на заповедную речушку.
А сухогруз дальше идёт. Ждут зерно в
городе Сургуте. Превратится золотое
2
зерно в хлеб, в булки-баранки, накормит
большой город. Важная работа у сухогру-
за. Но за важной работой и о чужой беде
забывать нельзя.
Дошёл сухогруз до города Сургута,
встал у причала. А мимо рыболовный бот
ползёт.
— Эй, рыбак! Как улов?
— Хорош улов.
— Передай на Уль-Юган: так, мол, и
этак, вот такая беда.
— Отчего не передать, раз такое дело.
Пополз рыболовный бот дальше. Торо-
пится как может. Надо успеть рыбу сдать
на рыбокомбинат, а то пропадёт улов.
Успел-таки, дополз. Еле отдышался. А
мимо—буксир-толкач движется. Упёрся
лбом, толкает десять барж сразу, пыхтит
от натуги.
— Эй, толкач!
— Чего тебе?—пыхтит толкач.
— Такое дело: передай на Уль-Юган,
так и так, запасной винт нужен.
— Только мне и дел, что ваши новости
передавать,— ворчит толкач.
— Ну, так передашь?
— Передам, передам.
Пыхтит толкач, толкает баржи. А на
баржах—буровые вышки, вездеходы, ва-
гончики для геологов. Важное задание у
толкача: геологи нефть ищут, им и вагон-
чики для жилья, и вездеходы, и вышки
нужны.
А вот и перекрёсток на Уль-Юган. Рад
бы буксир и сам новость передать, да
больно тесная речушка Уль-Юган, с бар-
жами не развернуться. От натуги головы
не повернуть, но видит краем глаза, кто-то
на Уль-Юган сворачивает.
— Эй,— пыхтит толкач,— Кто там?
— Я здесь,—это облас плывёт, дере-
вянный чёлн.
— Передай,— ворчит буксир,—так и
так, сам понимаешь.
— Добро,—тарахтит облас стареньким
мотором.
И разошлись.
Тарахтит облас по Уль-Югану, остроно-
сый, узкий, как индейская пирога. Это он с
виду такой неказистый, а для здешних
мест лучше нет лодки. И шторма не
боится, и по самой мели пройдёт.
Везёт облас охотникам три мешка соли,
два мешка сахару и мешок сухарей. Вокруг
на сто километров ни одного магазина
нет. Еды-то в тайге много, и рыба, и лесная
птица, но без соли и без сахара не прожи-
вёшь.
Завернул облас к лесниковой сторожке,
рассказал про беду. И тотчас синий кате-
рок разыскал запасной винт и помчался
выручать друга...
Вот так и работает «речной телефон».
Разлетаются самые разные новости по
Оби, по протокам и притокам. Никто не
оборвёт ниточку «речного телефона».
3
Эта картинка непростая.
. Разыщи на ней отгадки к загадкам
Найди часы, которые показывают
Одинаковое нремя.
Людмила
УЛЬЯНИЦКАЯ
Две подружки
Друг за другом
Ходят день и ночь
По кругу.
А без них
Никак нельзя:
Опоздаете, друзья!
Пёстрые птицы
Летят вереницей,
С нами прощаются,
Не возвращаются.
Это что за молодец?
Математик и мудрец.
Постоянно,
круглый год,
Точный счёт он
дням ведёт.
И часы и минуты
В сапоги-скороходы обуты.
Если рядышком с ними
бежать,
То становится
трудно дышать.
А попробуй-ка
передохни—
То отстанешь
на целые дни.
Но нельзя отставать
От часов и минут:
Ведь они пробегут
И тебя не заметят,
Даже если догнать,
Ничего не ответят,
А возьмут и, как ветер,
Сквозь пальцы уйдут.
С. БЕРЕЖКОВ
4
смотри картинку
Репортаж ведёт Вера ТОЛМАЧЁВА.
Зубы стиснуть бы до боли,
Приказать: садись решать!
Но ведь нету силы воли.
Если нету—где же взять?
Закрываю я задачник.
Самого себя кляня.
Уж такой я неудачник —
Нету воли у меня.
Мавджуда ХАКИМОВА
ИМИ /
...До свиданья. до свиданья. до свиданья
детским сад! Вместо нас на воспитанье
приведут других ребят...
Начинается новая пора в жизни многих
девчонок и мальчишек— школьная.
Так начинается и пластинка
«Играем в школу»».
Наказать себя мне, что ли?
К стулу, что ли, привязать?
Но ведь нету силы воли.
Если нет, то где же взять?
Перевел с таджикского Владимир Данько
СМЫШЛЕНЫЙ
МАЛЫШ
По мотивам французской сказки
В давние времена в одной
деревне на улице Мулен
жили муж с женой.
И был у них сыночек.
Всем он был хорош, только
не мог ростом похвастаться.
Время шло, чужие дети
росли-подрастали,
а этот подрос маленько,
да таким же маленьким
и остался.
Но страсть каким был весёлым
да хитрым. В школу ходил.
Все науки прилежно изучал —
и арифметику, и грамматику.
Спросит учитель, сколько будет
пятью пять, другие только
думают, а он уже сосчитал.
Ну вот и прозвали этого малыша
за ум и смекалку Смышлёным.
А знаешь, какие с ним
приключились истории!
Ведь он попал на службу к королю и
подружился с Великаном. Да-да! Это так.
Скорее ставь пластинку.
Бах. Так звали одного из ве
личайших композиторов мира
Не правда ли, это имя звучит
как взрыв, как гром: Б-а-х? За
лоздалая слава пришла к забы-
тому потомками Баху спустя стс
лет после его смерти, и она
слава, действительно была как
взрыв, как гром. Его музыку как
бы «открыли» и начали испол-
нять оркестры, певцы, крупней-
шие музыканты-солисты в кон-
цертах, она звучала в церквах и
в домах, исполняемая любите-
лями. Интерес к музыке Баха
стал подобен эпидемии, и про-
должается этот интерес до на-
ших дней. А ведь при жизни
музыканта его хоть и считали
великим, но... только как испол-
нителя своей и чужой музыки
Современники говорили о нём
«Так может играть только Бах.
или это сам дьявол!» Но сама
музыка композитора не вызыва-
ла у современников такой высо
кой оценки. Почему же так слу-
чилось? Разобраться в этом не
просто, но попробуем вместе с
тобой...
Ты слышал о покорении вели-
чайшей вершины мира в Гима-
лаях — Эвереста? Как давно
мечтали люди взобраться на
этот заоблачный пик! Сколько
попыток совершено — и всё без-
успешно. Но вот прошло время
накоплен опыт, изучена доско
нально трасса восхождения и
сделано еще многое другое, что
было необходимо для успеха
дела.—и вершина покорена!
Музыка Баха подобна такой
вершине. Добраться до неё. по-
нять ее не так-то просто. Пона-
добилось расстояние во време-
ни. чтобы «расслышать» под
линного Баха, оценить его. На
верное, и тебе, если ты любишь
музыку и хочешь её знать, пона-
добится вся жизнь, чтобы до-
браться до её вершин — творе-
ний гениального Баха.
Музыка в жизнь самого Иоган-
на Себастьяна вошла так же
естественно, как сон или еда
Его родители были музыканта-
ми. его деды, прадеды, пра-
прадеды — все они были масте-
рами цеха музыки. В те далекие
времена профессии, и не только
в музыке, обычно передавались
от отца сыну Сам Бах. написав-
ший родословную своей фами-
лии. упоминает о пятидесяти
трёх музыкантах из рода Бахов!
Очень рано осиротевший
Иоганн воспитывался своим
старшим братом. Он овладел
под его руководством игрой на
клавире. Позднее научился игре
и*
Л. ЗАКОШАНСКАЯ
На пластинке звучат отрывки
из сюиты для клавикорда и
сюиты № 2 для флейты
с оркестром И. С. Баха.
Исполнители А. Корнеев (флейта),
учащиеся Московского
хорового училища Алёша Маслов.
Саша Юденков. Миша Никифоров.
9
на скрипке, флейте, лютне,
органе.
Многие города Германии мо-
гут сказать: «Здесь трудился и
жил великий Иоганн Себастьян
Бах». Но, пожалуй, больше ос-
нований у города Лейпцига. По-
следние двадцать семь лет жиз-
ни он провёл здесь, работая
органистом в церкви Святого
Фомы И учителем музыки в
школе.
МУЗЫКАЛЬНЫЙ
СЛОВАРИК
Баха называют композито-
ром-полифонистом. Не пугай-
ся этого слова. Ты ведь знаешь
и многие другие, не менее
сложные слова: «космос»,
микрофон», «академия»... Уз-
най же ещё одно.
«Полифония» — греческое
слово, состоящее из двух слов:
поли» — много, «фон» — звук,
голос, иначе — многоголосие.
Ты удивишься, когца узна-
ешь, что песню «Пусть всегда
будет солнце» можно ещё по-
научному назвать монофони-
ческой, то есть одноголосной.
В ней есть мелодия, которую
ведёт певец, она хозяйка пес-
ни, и аккомпанемент, который
помогает, подыгрывает мело-
дии. Бах писал и монофониче-
скую музыку и полифониче-
скую.
В полифонии — два, три, че-
тыре голоса ведут каждый са-
мостоятельно свою мелодиче-
скую линию. А все вместе, при-
чудливо сплетаясь, они обра-
зуют гармонию, сложный му-
зыкальный узор. В полифонии
нет главного голоса, здесь все
голоса равны и нужны.
смотри картинку
позади.
и
смотри картинку
Спускаются сумерки.
Ещё один длинный день
Наигрались, нагулялись,
на шумел ись вволю, не так ли?
А теперь, когда ты один
и часы скоро пробьют час покоя
сна, тихо посиди и послушай...
Эти песни написали для тебя
композитор Игорь Егиков и
Юрий Кушак.________
Павел СОКОЛОВ
Едет со мной из деревни колючка: прицепилась к
штанине, когда бегал, прощался последний раз с
рекой, полями...
И уже в поезде обнаружил — в двухстах кило-
метрах от родины его: репей! — едет себе, сам не
зная куда.
— Эх, дурачок,—спрашиваю,—что будешь де-
лать-то там, в квартире городской?..
В метро я репей мой на рукав пересадил, не
.х потерялся чтоб, а дома — на штору. Теперь как
друг мне закадычный, вспоминать что начну—сра-
£ зу к нему:
> — А помнишь, на реке у нас? А в поле?..
Вот только не знаю—если на будущий год опять
в деревню,— взять его с собой или в городе
приживётся?
S Думаю, захвачу: пусть проведает, а потом как
у хочет: в своих останется местах либо в мои
; вернётся...
Принесла бабушка цветы—большой букет.
А сентябрь уже, цветки крупные, пышные: тут и
жёлтые, золотистые, и белые, голубоватые, и
лилово-синие, и алые...
— Какие лучше?
Все Саше нравятся, ни один обидеть не хочется.
Едва сказал: «Пунцовый...»—тот словно выше
стал и великолепней — от радости.
«Фиолетовый!»—этот приосанился, распушил-
ся, дескать: вы только заметили?
Услышал золотой, что и он по сердцу, тоже
рассиялся!
Каждый Саша похвалил, все ещё краше сдела-
лись.
проводах сидят, нахохлившись, воробьи. В сером
тумане напоминают они нотные знаки, а столб
смотрится скрипичным ключом.
— До, ре. ми. фа...
«Соль» посидел, посидел и улетел. Зябко ему
стало.
Кувыркаются на ветру листья—бабочки осени,
жёлтые, золотые, багряные—катятся они по ули-
це, обгоняя прохожих. Но вот прошла машина, они
кинулись её догонять. Конечно, не догнали и,
собравшись в кучку у обочины, решили подождать
следующую.
На окне электрички три больших дождевых
капли. Они светятся тремя крохотными слепящими
солнышками.
Где-то на своём пути электричка встретилась с
дождиком. Любопытные капельки поехали с нами в
Москву...
«I
Девятое сентября—самый большой праздник в
Болгарии—День Свободы.
А 15 сентября начинаются занятия в болгарских
школах и тысячи первоклассников впервые садят-
ся за парты. Вот и мы сегодня вместе с ними
проведём урок болгарского языка.
Советский и болгарский народы—братья, в
русском и болгарском языке много общего, они
очень похожи.
Есть слова, которые одинаково пишутся и одина-
ково звучат по-болгарски и по-русски, да и значат
они одно и то же.
Из таких слов составлен этот маленький ЧАЙН-
ВОРД. Каждое слово в нём начинается на послед-
нюю букву предыдущего. Пишите по-русски и не
ошибётесь! Ведь и по-болгарски эти слова пишутся
точно так же.
1. Крупное морское животное.
2. Аппарат для разговора на расстоянии.
3. Большое травоядное животное южных стран.
4. Помещение для автомобилей.
5. Африканское животное с длинной шеей.
6 Промышленное предприятие.
7. Азбука.
А сейчас перед нами слова, которые пишутся
одинаково и значат одно и то же, но звучат
по-разному. Внимательно смотрите на ударения!
РУССКОЕ СЛОВО БОЛГАРСКОЕ СЛОВО
Родина Родйна
Свобода Свобода
Море Морё
Полё
Адрес Адрес
Но есть в болгарском языке сло-
ва. которые пишутся и звучат буд-
то бы по-русски, но значат совсем
не то, что у нас.
Прочитайте-ка этот маленький рассказ—бол-
гарские слова в нём выделены:
Гулял я как-то на лугу —смотрю, а там растет
ЛАЙКА. Сорвал я несколько штук, пошёл дальше, а
впереди — ГОРА. Ну, я — напролом, иду через эту
ГОРУ, вижу — БОР. Задрал я голову, а на вет-
ке— РИС! Перепугался я, со страху чуть не насту-
пил на МИШКУ. Вернулся домой, сел на СТОЛ и
написал этот рассказ. Моей соседке, БУЛКЕ, он
понравился.
Нарисовал картинки к этому рассказу худож-
ник—чепуха вышла какая-то? Сами посмотрите!
А теперь давайте переведём болгарские слова
на русский язык и прочтём, что получится:
Гулял я как-то на лугу—смотрю, а там растёт
РОМАШКА. Сорвал я несколько штук, пошёл даль-
ше. а впереди — ЛЕС. Ну, я — напролом, иду через
этот ЛЕС, вижу — СОСНА. Задрал я голову, а на
ветке —РЫСЬ! Перепугался я. со страху чуть не
наступил на МЫШКУ. Вернулся домой, сел на
СТУЛ и написал этот рассказ. Моей соседке,
ДЕВУШКЕ, он понравился.
Тя все на сладкото налита,
Правильно? Почти правильно.
Конечно, иностранный язык, если даже он и
похож на наш, так быстро не выучишь. Поэтому мы
закончим свой урок несколькими болгарскими сти-
хотворениями в переводе на русский язык.
Поняли? Ведь азбука у нас и у болгар одинако-
вая, да и слова почти все понятные. А всё-таки
давайте проверим себя, прочтём это стихотворе-
ние по-русски, оно называется «ОСА».
Могла попасться нам на глаза и КОСТЕНУР-
КА — ЧЕРЕПАХА. Панцирь у неё твёрдый, как
кость, потому и костенурка.
И ёжика мы могли там увидеть, но в отличие от
нашего ЕЖА болгарский называется внушитель-
ным именем ТАРАЛЕЖ, хотя оба они братья-
близнецы.
Вот мы и в лесу погуляли и с болгарским языком
познакомились поближе. Попробуем прочесть те-
перь стихи на болгарском языке.
Асен Босев — любимый поэт болгарской детво-
ры. Он Герой Социалистического Труда, народный
деятель культуры Болгарии. Он жил в СССР;
работал в болгарском посольстве и так полюбил
Москву, что, вернувшись в Софию, столицу Болга-
рии, поселился там на Московской улице!
А на дом задание будет такое.
Назовите по-русски перечисленных здесь
спортсменов: БЕГАЧ, ГИМНАСТИК, БОКСЬОР.
АЛПИНИСТ, МАРАТОНЕЦ, ПЛУВЕЦ, ^4
МОТОЦИКЛЕТИСТ. ФЕХТОВЩИК.
А теперь скажем друг другу. лМ
мили деца: Я'Ч 4^5*-
ДО ВИЖДАНЕ! 4^7 \ V **
ВСИЧКО ХУБАВО? А/ .
До свидания!
Всего хорошего, милые дети! / аяк
и Викторов.',! J L
Асен БОСЕВ
ДВЕ ШУТКИ
— Два «Н» поставил ты в «КИННО
— Что ж делать?
— Зачеркни одно.
— Да, но какое?
— Эх, знал бы, зачеркнул давно!
— Дай мне осла свезти зерно,— сказал
сосед.
— Я дал бы, но его сегодня нет.
— Так вот же он, ревёт в своём углу!
— Ты веришь мне или ослу?!
как пчела,
Вот только мёду не даёт
как пчела.
Если художник теперь нарисует новую картин-
ку. то смеяться мы не будем, правда?!
В лесу мы могли бы встретить ещё много
забавного.
Растёт там, например, ДИВА КРУША, а по-
нашему—ДИКАЯ ГРУША.
Электрическая ЛАМПОЧКА в Болгарии называ-
ется КРУШКА, потому что похожа на грушу.
ЁЛКА по-болгарски ПИХТА, БЕЛКА —КУНИЦА.
Тоже пушной зверёк, но белки его боятся!
А наша БЕЛКА — это КАТЕРИЧКА — от слова
«катеря» — карабкаться, влезать наверх.
кат о пчела,
Брымчи и жали тя съсрдита,
.Ь. като пчела,
5^ О & компот попада,
' хвырка вред,
като пч0ла,
, Та само че не дав а мед,
като пчела.
Где сладко, там она кружит,
как пчела,
Она и жалит и жужжит,
как пчела,
И попадается в компот,
И ВОСТРЯКОВ
Я пришёл к Ваське, а он сидит и рисует на
листах бумаги человечков. Вот таких:
— У меня Бобка потерялся,— тихо и печально
сказал Васька.—Теперь я объявления рисую, а
потом буду их по городу расклеивать низко-
низко, у самой земли. Бобка же читать не умеет,
будет бежать с другой собакой мимо, увидит
мой портрет и поймёт, что я его давным-давно
жду, и сразу вернётся.
— Как же он догадается, кто здесь нарисо-
ван?
Васька искоса посмотрел на меня, почесал в
затылке и нарисовал человечка, разглядыва-
ющего чьи-то следы.
— Он не волосатый,—объяснил Васька,— это
он так плачет, а слёзы разбрызгиваются в
разные стороны.
— Откуда Бобка узнает, что человечек не
волосатый, а заплаканный?
Васька подумал-подумал и нарисовал круг-
лую кастрюлю с двумя ручками. Потом обвёл её
рамочкой, а по бокам всё замазал карандашом.
— Это ещё что за каракатица такая?
— Не каракатица, а голова из окошка торчит,
вся в слезах! — обиженно сказал Васька.— Раз-
ве не видно, что я от горя на улицу смотреть не
могу, затылком повернулся!
Я присмотрелся к рисунку. Действительно,
похоже. И слёзы разбрызгиваются так, что на
затылок не попадают. Такой рисунок любая
собака поймёт, не то что человек!
Я помог Ваське нарисовать объявления. Мы
расклеили их и пошли домой. Васька оставил
дверь открытой, чтобы несчастный Бобка мог
беспрепятственно вбежать в комнату и убедить-
ся, что его хозяин жив и здоров. Мы сели на
диван и стали ждать. Вдруг я услышал какое-то
странное посвистывание. Я посмотрел на Вась-
ку, Васька на меня. В комнате, кроме нас,
никого не было. Свист доносился из-под дива-
на. Мы легли на пол и заглянули под диван. Там
было темно. Я пошарил рукой, нащупал что-то
пушистое и вытащил на свет. Это была Васьки-
на меховая шапка. Свист доносился из шапки. В
ней, свернувшись калачиком, беззаботно спал
Бобка.
— Васька,— сказал я,—ты же всё равно не-
правильно нарисовал. Бобка увидит, что твой
человечек улыбается, и подумает, будто это ты
радуешься, что он у тебя потерялся, и не
вернётся!
Васька согласился и нарисовал человеч-
ка— печального и волосатого.
— Васька, а почему он у тебя такой волоса-
тый?
14
давние-давние времена, расска-
зывается в одной сказке, осёл умел петь
лучше оперного тенора. Как-то раз лев,
царь зверей, велел всем собраться на
лесной поляне и, когда все явились,
спросил:
— Кто из нас самый красивый?
— Йй-а-а-а!—сразу же крикнул осёл.
— Будь по-твоему, отныне мы будем
считать тебя самым красивым. А кто из
нас самый сильный?
— Йй-а-а-а!—закричал осёл прежде.
чем кто-нибудь другой успел раскрыть рот.
— Отлично,—промолвил лев —Ну, а
кто же из нас самый глупый?
— Йй-а-а-а!—поспешно заревел осёл,
боясь, как бы и на этот раз его не
опередили. Все звери чуть не лопнули со
смеху, а бедняга осёл от стыда потерял
голос. С тех пор он не может петь и только
печально ревёт: «Йй-а-а-а!» Но крестьяни-
ну голос осла до сих пор кажется самым
красивым на свете.
— Кто мой лучший друг? —часто спра-
шивает крестьянин.
— Йй-а-а-а!—отвечает осёл.
— Кто помогает мне работать и не
оставляет меня в самые трудные минуты?
— Йй-а-а-а!—отвечает осёл, поводя
тяжело нагруженными боками.
И крестьянин соглашается:
— Ты прав, мой милый. Ты прав, как
никогда!
Пвресмзала итальянского Е Дарьер
15
9 (127)
1982
Г од основании — 1969
ЕЖЕМЕСЯЧНОЕ ДЕТСКОЕ ПРИЛОЖЕНИЕ
К ЖУРНАЛУ .КРУГОЗОР»
© ИЗДАТЕЛЬ. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ
КОМИТЕТ СССР ПО ТЕЛЕВИДЕНИЮ И
РАДИОВЕЩАНИЮ 1982 Г.
РЕДАКЦИОННАЯ КОЛЛЕГИЯ
Художник О. А. Кознов
Технически»- редактор И. А. Кузьмина
На 1-й обложке рисунок
художника Г Бедарева
слушайте
на пластинках:
Адрес редакции
113326, Москва. Пятницкая. 25.
Звуковые страницы изготовлены Всесоюзной
студией грамзаписи фирмы -Ме/юдия- и ГДРЗ.
Сдано в набор 05.07 82
Подписано к печати 16.07.82
Формат 60x84’/ Офсетная печать.
Усл п л 1.87 Уч -изд л 2.60 Усл кр.отт. 9.83
Тираж 250000 экз Заказ 2796
Ордена Лемина и ордена Окт ябрьской Революции
типография газеты «Правда- имени В. И Ленина
125865. ГСП. Москва. А-137. ул -Правды-. 24.
[Дона 65 копеек
16
° S T/l 'I r/.f /
Здуг.
Как лист перед травой
Конь
Не сказочный—
Живой!
Конь стоял и терпеливо
Ждал,
Когда дадут овса,
И, похожие на сливы,
На меня косил глаза.
Он меня совсем не слушал.
Только раз
При слове «друг»,
Как антенны, вскинул уши
И заржал тихонько вдруг.
Г. ГЛУШНЁВ
ISSN 0130—2353
Цена 65 копеек • Индекс 70464
укрась свою комнату осенней аппликацией.
А сделать её нетрудно. Переведи на прозрачную бумагу
фигурки зверей. У тебя получится выкройка.
Из кусочков цветной бумаги или лоскутиков ткани
вырежь силуэты зверей.
А теперь наклей на плотный лист бумаги или картона^
Красивые осенние листики а
украсят твою работу. /г А