Автор: Файн И.  

Теги: детское развитие   детская литература  

ISBN: 978-5-98607-074-2

Год: 2009

Текст
                    


/ У()<“ гьная ^Свегермнка »м в ани- ь! — й на атсм а и с ь бе- овыс Кристина Нейманн ько и азни- ♦ (жейд -f “lopo- Алоха
Братц. IИдеальная нечеринка. 11 отряси ыс истории Г Ге кет | / Пер. с англ. И .Файн. — М.: БУКИ. 2009. — 128 с., in. — ISBN 978-S-986O7-O74-2. “ & V ДИМ М(»\ Entertainment. Inc. “Bratt" and all rebted logos. iwmc«. etwaerm. and dictinciive hkeneix, are lite exclusive property of MGA Entertainment. Inc. .VI Rmht' Keened. 6 000 -БУКИ-. 2W9 Bee прана лащмикни. Нажаннс Id «эмке оригинал*: Bratt The Perfect Partv. Tar ally Аммспе Toles I lepeaan Н;лю •Апм Л.1ЛМ Ivwfrw Bcpcitct . Irj&m Ihmwi Hantiemcno -КУКИ- Ш1М. Mocxiu. 6-p lencpaia Карбыикиа. д. 5,rop1l. ’ IlavtHcato n nc*an 20.1071 MW (Маем 4 и. л. Фцта! 84Я10ДО2. bt waiа офсетная. I lc>un k <>tKcniaa Тираж ЫХЮэм. Лмл» V 5Л2Я MxuiciKKitB номер: 0001 10 Оннтипш) »<UO •Гшржйиршш In**'**' Цмиккп Пш.1м{в.ы*.Ч<|'» wnxph onvptnpw Ни Ml artHl С I* IM 174 МД г Г«п*. upKiMkt J0 «г» I ЧмПрс 40 е ISBN ч7В..Ч.чяы1?4174-2 Дш детей среднею к старика* тмиинки »>ам<
- Я вполне готова к поездке на Гавайи, — объявила Джейд своим лучшим подругам в последний учебный день перед легкими кани- i.iMii. — Можете меня проэкзаменовать! — < >на выдернула цветок из вазы, стоявшей на •л хинном столе, и воткнула его за ухо, затем приняла позу гавайского танца хула-хула и с • «мятежной улыбкой сгала покачивать бе- лыми, плечами и руками, имитируя ласковые "I ганские волны. — Отлично, — сказала Хлоя. Вот именно! На Гавайях все только и в ими. ню танцуют хула-хула, — поддразни- 11' подмигивая подружкам. - Л разве пег? — Ухмыляясь, Джейд 4 up" I" икала танцевать, покачиваясь из сторо- •••• в ' горой у и мурлыча строчки из «Алоха ♦ ♦ Г' ♦ 3 ; (
Оэ», красивой гавайской песни, ко горую она нашла, собираясь на Гавайи. — Думаю, мы эго скоро выяс- ним, — сказала Ясмин. Четыре лучшие подру- ги записались в программу куль- турного обме- на с Гавайями на / летние каникулы и с восторгом узнали, что все они приняты. Во вре- мя пребывания на Гаванях они должны были познако- миться с традиционными 4 гавайскими искусства- ми: танцами, игрой Л на гавайской укуле- \
ie — миниатюрной четырехструнной гитаре, а также плетением леи — гирлянд из цветов. Как же им хотелось поскорее оказаться на Га- вайях! — Девочки, вы собрали свои вещи? — спросила мама Джейд, вбегая в кухню и оки- дывая взглядом трех подруг дочери, сидевших на ее рабочем столе. Джейд перестала танцевать и энергично ыкивала. — Разумеется! — Она с таким нетерпе- нием ждала поездку, что давным-давно со- Лрала чемодан, избежав обычною мучитель- ною выбора нарядов перед самым отъездом. Интуиция подсказывала, что се новый стиль прекрасно подойдет к пышной природе Га- ник ких островов. Хорошо. Пора ехать в аэропорт. — 'кнопки, закинув на плечи большие сум- ки и ухватившись за чемоданы на колеси- 4 ► • • и*к лсдовали за мамой Джейд. Уложив л.«|.ы. и разместившись в се машине, все
поехали в аэропорт, где у стойки реги- страции встретились с остальными роди- телями. — Я так рада, что мы успели! — восклик- нула мама Саши, крепко обнимая дочь, но тут зажужжал ее смартфон, и она принялась бы- стро набирать ответ. —Девочки, поторопитесь, нам пора, — по- звала мисс Ланг, преподавательница истории и руководитель группы. Подруги быстро об- нялись с родителями на прощание и, весело щебеча, поспешили за учительницей на пред- полетный досмотр. В самолете Ясмин и Хлоя сели рядом, а Саша и Джейд за ними. Девочки заранее подготовились к дальнему перелету. Ясмин прихватила электронную книгу, Хлоя — плеер iPod, Саша— портативный DVD ♦ плеер, а Джейд — журнал мод. + Однако вскоре Хлое надоело слушать му- зыку, и она повернулась к Ясмин, надеясь п<» ♦ болтать.
— Что тебе хочется сделать сразу после приземления? — Гм... — промычала Ясмин, не отрывая глаз от текста на экране. — Ясмин, ты меня слушаешь? — Хлоя не- терпеливо помахала рукой перед глазами по- други, пы таясь привлечь ее внимание. — Подожди, дай дочитать страницу. — Ясмин даже не покосилась на Хлою, и та с icaтральным вздохом откинулась на спинку кресла. Через минуту Ясмин выключила чи- тающее устройство. — В чем дело? — Мне скучно, — по- баловалась Хлоя.— Этот полет такой долгий. — Ты взяла путево- |Н1сл1>? Можешь почи- I и и* его. - Зачем? Я увс- |нп.|. ты выучила но наизусть, — от- ОМОА
ветила Хлоя, и Ясмин улыбнулась. Она изучи- ла путеводитель от корки до корки, как только стало известно, что они летят на Гавайи. — Ты тоже должна познакомиться с га- вайской культурой, — напомнила Ясмин. — Я познакомлюсь... Простоя предпочи- таю практику, а не теорию, ты же знаешь. — Да, у нас будет полно практики, — со- гласилась Ясмин, — а пока поспи что ли. Гак время пробежит быстрее. Ясмин вернулась к своей книжке, а Хлоя обиженно вздохнула и от нечего делат ь ста- ла смотреть на мелькающие за иллюминато- ром пушистые облака. Вскоре она задремала, опустив голову на маленькую розовую поду- шечку. И почти сразу, как ей показалось, Ясмин затрясла ее. — Соня, мы прилетели! Хлоя захлопала глазами и сонно прошен тала: — Уже Гавайи?
Ясмин расхохота iacb и выхватила из- под переднего си- денья свою сумку. — Не ты ли недавно жалова- ысь, что перелет слишком длин- ный? — Во сне время пролете- ло незаметно. — \ юл потянулась и ’«пнула, пытаясыю- < корес прийти в себя. — Девочки, вы готовы окунуться в тропический р «и? — спросила Джейд, проскальзывая в проход «"жду креслами. — Всегда готовы! — он. ткнулась Хлоя. ♦ ♦ 9
— Я рада вашему отличному настрое- нию, но нс забывайте, что вы прилетели сюда учиться, — напомнила мисс Ланг, подгоняя к выходу взволнованных учениц. — 11с беспокойтесь, мы жаждем изучить гавайскую культуру, — улыбнулась ей Саша. За линией безопасности прибывших встре- тила группка девочек примерно их возраста с табличкой «Добро пожаловать, студенты СтайлсвилляЬ», написанной большими свер- кающими зелеными буквами. — Ллоха и добро пожаловать на Гавайи! — воскликнула одна издевочек, выступая вперед и надевая на шею Ясмин гирлянду из пурпур- ных орхидей. Ее подруги надели гирлянды остальным гостьям и их учительнице. — Мне кажется, я легко к этому при вы кну, — прошептала Джейд, и подруги coi.uk но кивнули. — Меня зовут Лани, — сказала первая с вочка, протягивая руку, — а это мои по ip\ ги Алана, Кайла и Миа. —Алана привстлн
улыбнулась, Кайла застенчиво взмахнула ру- кой, а Миа коротко кивнула. — Мы поможем вам познакомиться с Га- вайями, — воскликнула Алана. — Я их учительница, мисс Сато, — доба- вила стоявшая рядом женщина с черными во- лосами, скрученными в аккуратный узел. — \ вы, должно быть, мисс Лаш-. 11ока учительницы обсуждали npoi рамму i юдующих двух недель, восемь девочек сму- щенно переглядывались. Вскоре молчание нарушила Лани: — Мы так рады, что вы приехали сюда н 1\ чать наш прекрасный остров. — Да, мы хотим познакомиться с вашей культурой, — сказала Ясмин. Лани широко ей улыбнулась: — Чудесно. Уверена, вам здесь ион ра- ни I с я. Встречающие и гости вышли из здания । «I".порта и погрузились в ожидавший их го- ।у 6f di м и кроавтобус.
— Вы поселитесь в одном из моих люби- мых отелей, — сообщила Лани. — Я вам за- видую. Жаль, что мы не можем остаться гам с вами. — Думаю, мы сможем организовать вече- ринку с ночевкой, если вы захотите, — улыб- нулась Хлоя. — С ночевкой! — Лани восторженно переглянулась с Миа, и та даже хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — Я давно не ночева- ла в гостях! Просто восхитительно! Теперь переглянулись Хлоя и ее подруж- ки. В их головы закралась одна и та же мысль: так ли уж весело им будет с этими девочками в следующие две недели? — Пу, думаю, нам приятно будет по чувствовать себя восхитительными, — ни конец сказала Джейд, вызвав смех у своих подруг. После паузы рассмеялись и остальные. 4 Джейд, Хлоя, Саша и Ясмин понадеялись пи лучшее.
‘ I стырех луMin их подруг разместил и в одном гостиничном номере. Устав после долгого перелета, они надеялись выспаться, но поч- III сразу — так, во всяком случае, им пока- залось — раздался резкий стук в дверь. — Начинается ваш первый урок хула- хула! — бодро крикнула Лани. Несмотря на нарушение биоритмов, вызванное пересечением нескольких часо- вых поясов, девочки быстренько привели к бя в порядок и облачились в специаль- но подготовленные для острова наряды. \ юн надела розовый сарафан без брете- |' й. Джейд — платье-рубашку в горошек, ‘ ина — цветастый оранжевый сарафан с hi крытой спиной и завязками на шее, а II» мин — яркое платье с пышными рука-
вами, купленное специально для этой по- ездки. Лани в подрезанных выше колен обтре- панных джинсах и футболке выглядела куда более небрежно. При виде нарядов гостей Лани приподняла брови. — Видите ли, хула-хула — серьезная тре- нировка. Вам будет удобно в этих вычурных нарядах? Джейд переглянулась с подругами. — О, нам вполне комфортно, когда мы хо- рошо выглядим! — Ну ладно, идемте. Миссис Кауи не лю- бит опоздания. Девочки поспешили за Лани. Им вовсе нс хотелось опаздывать на самый первый урок программы культурного обмена. Танцкласс с паркетным полом и зеркаль- ными стенами был очень похож на класс 4 в родном городе, где девочки занимались хип-хопом. Алана, Кайла и Миа уже стой ♦ ли перед женщиной с длинными черными Н
волосами, одетой в красивое платье с рисунком из роз. — Мы очень рады вам, — ска- зала миссис Кауи. — Мои лучшие учени- цы с удоволь- ствием покажут вам основные движения хула- хула. Хлоя, Джейд, Саша и Ясмин присоединились к местным девочкам у зор- ка 1ыюй стены. — Кто-нибудь из вас \ кс пробовал танцевать чула-хула? — спросила преподавательница. Джейд подняла руку. ♦ 15
— Я провела ис- следование и знаю несколько шагов. — Ну конеч- но. — презри- тельно фыркну- ла Миа. Миссис Кауи бросила на высокую, гибкую девоч- ку предостере- гающий взгляд. — Отлично, Джейд, посмотрим, что ты выучила. Джейд повторила покачивание бедрами, показанное подругам на ♦ f собственной кухне, и преподавательница одо- ♦ ♦ бритслыю улыбнулась.
— Великолепное начало. Это так называ- емое као, или покачивание. Давайте на счет «три» попробуем все вместе. Преподавательница выполнила вместе с девочками три основных па танца хула-хула: кало, као и ами, затем науч ила совмещать шаги сдвижениями рук. /Клана помогала новичкам, великолепно демонстрируя новые приемы. Вскоре все девочки синхронно покачивались под убаюкивающие гавайские мелодии, лью- щиеся из CD-плеера миссис Кауи. — У вас хорошо получается! — восклик- нула преподавательница после того, как де- вочки повторили все движения несколько раз. — На сегодня достаточно, но в следую- щий раз мы начнем репетировать номер, с которым выступим на финальном концерте в конце следующей недели. — Неужели мы выучим все движения за дне недели? — изумилась Саша. Она привык- 4 и быстро осваивать новые танцы, но две не- дс'ш показались слишком маленьким сроком. ♦ п •
— Л что такого? — спросила Миа. — Со- мневаешься, что вы сможете угнаться за нами? — Нисколечко, — уверенно сказала Саша. — Дай мне пару дней, и я поставлю собственный ганец хула-хула. — Это правда, — подтвердила Хлоя. — Саша — потрясающий xopcoi раф. Миа и Лани явно нс поверили, но миссис Кауи сказала: — Яс удовольствием включу в концерт оригинальный танец, если ты уверена, что успеешь его поставить. Саша вообще-то не была абсолютно увере- на, ведь до этого дня она никогда нс танцевала хула-хула, но отступать не привыкла. — Без проблем. Покидая хореографическую студию, Яс- мин шепнула Саше: — Как гы сможешь поставить танец в но- вом для тебя стиле всего за пару недель? Саша пожала плечами:
— Как-нибудь выкручусь. — Как всег- да! — согласилась Джейд, улыбнув- шись Саше. С по- мощью лучших подруг Саша обя- штсльно выкру- । и гея. Она всегда побила сложные лидам и. Затем девочки •иправились в музы- • । иную аудиторию 1Ы первый урок игры ил укулеле. Поскольку •нгони умели играть •и обычной гитаре, то ш думали, что с ми- шынорной гавайской 19
гитарой возникнут сложности. Однако очень скоро стало ясно, что с укулеле не всё гак просто. — Я вижу, вы очень музыкальны, — объя- вила мисс Акана, учительница музыки, после первых же нот. — Спасибо. — Довольная похвалой Хлоя откинула волосы за спину. — Если это можно назвать музыкой, — пробормотала Миа. Подразумевалось, что она и ее подруги и здесь помогут гостьям, но пока хозяйки особого рвения не проявляли. 11ропустив мимо ушей обидное замечание, Джейд сказала: — Отличный инструмент! Мы можем ис- пользовать его в некоторых песнях нашей группы. — О да, я уже обдумываю несколько мело дни для укулеле! — воскликнула Ясмин. — Они поют, танцуют... Есть ли на свет что-то, чего они нс умеют? — спросила Лани, покосившись на Миа. 20
— Что-то не припо- минаю, — ответила Джейд. — Итак, к концу следующей недели вы хотите состряпать еще и несколько новых песен? — спроси- ла Миа. 11е успела Яс- мин остановить < <, как Саша выпа- лила: — Конечно! А по- '•« м\ бы и ист? Ясмин пишет отличные пес- ни 11< шерьте, она на- ми шс । музыку и для ПУлслс. Хотела бы я »•*»« 11. гакой талант, —
прошептала .Алана, но Миа заткнула ес при- стальным взглядом. — Хватит, девушки, — вмешалась мисс Акана. —Сейчас попрактикуем гаммы. Спра- витесь? Девочки покорно кивнули и взяли не- сколько аккордов. Гостьи были просто потря- сены глубокими звуками, извлекаемыми из укулеле Кайлой. — Вес молодцы, — сказала преподава- тельница. — Завтра начнем учить песню к финальному концерту! Хлоя, Джейд, Саша и Ясмин уложили к футляры свои укулеле и, как ни радовались новым навыкам, немного занервничали: столько всего придется выучить за следую- щие две педели! Похоже, за все каникулы ни острове у них не останется ни одной свобод- ной минутки!
В гу ночь Хлоя лежала с открытыми глазами, хотя сс подруги давно спали. Напряженный день утомил сс, и всё равно она никак нс мог- iii уснуть. Причиной бессонницы был страх, •по в сумятице впечатлений подруги забудут о i v дне рождения. Осознав, что сс день рождения выпадает ил последнюю субботу путешествия, Хлоя сначала пришла в восторг: что может быть |.р\'чс, чем день рождения на Гавайях? Она не • i.i ы ничего говорить подругам, ведь они на- |и ринка помнят о таком знаменательном дне и как всегда, планируют что-то интересное. Однако они уже на Гавайях, а ни одна из Индру! пи словом не обмолвилась о ее дне + Iв пня. Хлоя встревожилась. Она тара- ши ып. в потолок, еле сдерживаясь, чтобы не ♦ ♦
разбудить девчонок и призвать их к ответу: как случилось, что они совсем забыли о таком важном для нее дне? Они ведь ее лучшие по- други! Хлоя со вздохом соскользнула с кровати и вышла на балкон, стараясь никого не потре- вожить. Океанский бриз коснулся ее лица, затрепетал в волосах. Хлоя закрыла глаза, с удовольствием вдыхая ночной воздух, при- слушалась к ленивому шеле- сту волн, набегающих на песок, открыла глаза и посмотрела на ночное небо, усыпанное яр- кими звездами. Она напомнили себе, что и без ве- черинки ей хвати! воспоминаний на це- лый год. И всё же они любила отмечать свой день рождения и, ьав f 'UjL CMG* lit
ни старалась, не смогла убедить себя, что одно пребывание здесь уже праздник. Задрожав под сильным порывом ветра, Хлоя вернулась в комнату, забралась обрат- но в постель и, помучившись еще немного, заснула. Ей снились воздушные шарики, пи- рожные, груды подарков и поздравляющие се лучшие подруги. — Официально объявляю о начале опе- рации «Луау в день рождения», — сказа- ла Джейд Саше следующим утром, когда Хлоя принимала душ. — После занятий я поговорила с мисс Акана, она обеспечит музыку. — Л мисс Кауи займется развлечения- ми. — добавила Саша. — Отлично! — Джейд присела на край кровати и наклонилась к подругам. — Се- годня у пас урок гавайской кухни. Надеюсь, f появятся хорошие идеи для меню в мест- ном стиле. Все должно быть очень вкусно.
— Я надеялась, что кто-то из принимаю- щих нас девочек поможет с планированием, но почему-то мне кажется, что они не заинте- ресуются. Явно разочарованная, Ясмин плюхнулась на другую кровать. — Лани и Миа точно не заинтересу- ются, — признала Саша. — А вот Кайла и Алана могут, они, кажется, более друже- любны. —Да, они милые,—согласилась Джейд. — Хотелось бы узнать их получше. — Нам бы не помешал местный взгляд на вечеринку, — сказала Ясмин. — IТоэтому на- деюсь, что вы правы! — Сегодня мы снова проведем весь день | згой четверкой, — напомнила Саша. — У нас будет время, чтобы понять, кто захотел бы нам помочь. — Нам поможет наше неотразимое обаЛ'1 нис, — ухмыльнулась Джейд. — Девочки. ПЛ товьтссь завести новых друзей.
В этот момент из ванной выплыла Хлоя в стильных коричневых капри и в летящей блузке серовато-зеленого цвета. Ее длин- ные белокурые волосы были закручены в полотенце. — С кем мы собираемся подружиться? — О, с остальными девочками из на- шею класса, если всё сложится благогю- iv4Ho, — поспешно сказала Ясмин. Боже, X 1оя чуть не услышала, что । -Правда?— Хлоя нс- пмкиенцем и удивленно и и । я пула на подруг.— ' bin пс кажутся мне но ] ... > । и ш 1 1 1
— Пожалуй... — Хлоя пожала пле- чами и снова заня- лась волосами. Ес подруги с облегчением пе- реглянулись. Яс- мин соскочила с кровати. — Я следую- щая в душ! Надо спешить. Их ждет насыщенный день! — Почему ты реши- ла участвовать в этой про- грамме?— спросила Ясмин Кайлу на первом занятии — урокс кулинарии. Их про подаватель мистер Джош поставил в пару к киж CMG* 2Х
дой гостье местную девочку, чтобы помочь овладеть гавайской кухней. Ясмин была рада узнать, что се напарницей будет Кайла. Ясмин оглянулась на Хлою за соседним столом. 11одруга явно не скучала в обществе 1ани, они весело хохотали над чем-то. Джейд и Алана тоже как будто поладили. А вот Саша молча изучала рецепт, который дал ей ин- * |руктор. Миа смотрела в противоположную г торону. — Я обожаю нашу местную культуру, — тихо ответила Кайла, — и с удовольствием поделюсь своими знаниями с учащимися с ми герика. — Я рада твоему решению. — Ясмин пря- ми посмотрела в большие карие глаза Кайлы и Приветливо улыбнулась. Кайла отвела взгляд. Ясмин только покачала головой. Она сама лег- »•«» смущалась, но эта девочка была слишком «в 1енчива! 11а деюсь, тебе не скучно с нами, ведь IM уже все это знаешь, — продолжила Яс-
мин, еще надеясь победить застенчивость Кайлы. — О нет, на этих уроках всегда можно узнать что-то новое, — уверила ее Кайла. — Я так же отношусь к своим любимым урокам, — согласилась Ясмин. — Я многое извлекаю для себя из курсов писательского мастерства, йоги или пения, особенно когда сама как следует поработаю. — Это твои любимые предметы? — спро- сила Кайла с любопытством и изумлением. — Да. Я обожаю литературное творче- ство, а йога меня успокаивает и помогает со- хранять форму, и, конечно, приходится ста- вить голос, ведь я пою в группе со своими подругами. — Классно, — прошептала Кайла, глядя на лежавший перед ними рецепт. — Знаешь, если тебе интересно, я moi ли 4 бы дать тебе урок по любому из этих предме- тов. Это ведь программа культурною обмена. ♦ так почему бы и тебе не воспользоваться сю?
— 11с знаки.. — Кайла смущенно опустила । олову, и темные кудри упали на ее лицо. — У вас здесь столько дел. Я нс хотела бы за- нимать твое время. — Я всегда найду время поде- литься знаниями с друзьями! — на- паивала Ясмин, но гут мистер Джонс и «махнул рукой, привле- 1 внимание класса. — Итак, кто го- нт? —Девочки ••улыбались, но он -4 "Сидожил ладонь к * hv и крикнул: — 11г пышу! 31 • ♦ ♦ I
Все выкрикнули «Я!», и он усмехнулся, обво- дя взглядом сидящих перед ним девочек. — Хорошо! — С довольным вы- ражением лица он поднял маленький лиловый овощ, по- хожий на картофс-. л и ну. — Начнем с таро, главного ово- ща гавайской кухни и основы многих традици- онных рецептов. — Почему он лило- вый? — спросила Хлоя. с сомнением глядя 1 на миску с lapo | перед собой — Л почему сладкиА картофель орапжсвыМИ 32 я
Пли тыква желтая? Это проявления удиви- тельного разнообразия в природе! —Ладна.. —Хюя потыкала таро вилкой, не поверив, что овощ может оказаться вкусным. Лани наклонилась к ней и прошептала: — Это и правда вкусно. Ты будешь при- ятно удивлена. — Может, ты просто к нему привыкла, — сказала Хлоя, и Лани засмеялась. — Тогда и тебе придется привыкнуть! — 1ани придвинула свой стул к Хлое и приня- '|jici> расставлять миски, раскладывать ингре- диенты. — Итак, девочки, приступаем к приготов- лению блюд! 11од чутким руководством мистера Джонса в почки испекли булочки из таро. Они полу- чи inch такими же лиловыми, как и исходный 1'иощ, и на вкус изумительными! — Ммм, какая вкуснотища! Почему у нас помп лого нет?— простонала Хлоя с наби- тым ртом.
— Я же говорила, что тебе понравится! — Лани захихикала, а подруги Хлои недоверчиво уста- вились на нее. удив- ленные сс внезапным дружелюбием. Миа тоже, кажется, была J недовольна неожи- данной переменой li в отношении Лани к гостьям. — 11с спускай с нее глаз, — прошептала Алана Джейд, убедившись сначала, что никто их нс подслуши- вает. — 11очему? — Зеленые глаза Джейд удивленно рас- пахнулись. Она не дове- ряла Лани, но пред- упреждение Аланы кл
прозвучало столь серьезно, что у нее возник- io подозрение, не бурлят ли здесь более силь- ные эмоции, чем кажется на первый взгляд. Алана взглянула на Лани, затем снова на Джейд. — Объясню позже. Может, встретимся за обедом после этого урока? — С удовольствием. — Джейд хотела раз- iiian. побольше.— Можно, и мои подруги придут? — Конечно, — ответила Алана и вдруг • пина приветливо улыбнулась. — Вы такие •••рпшис! 11у, спасибо. — Пока девочки прибо- ра ши. на столе, Джейд с трудом сдерживала (юбопытство, напоминая себе, что новая по- ил । и скоро всё объяснит.
—Девочки, lie хотите л и перекусить.' —спро- сила Хлоя своих подруг, выходя из класса на ослепительное гавайское солнце. 11одружки переглянулись, нс зная, что сказать. Они хотели обсудить Лани, а по- скольку Хлоя вроде бы с ней подружилась, вряд ли ей понравится то, что расскажет Алана. — Вообще-то я надеялась, что Кайла помо- жет мне с укулеле, — сказала Ясмин. — Хочу начать работу над новой песней. — А Алана хотела показать мне несколь- ко движений хула-хула, — добавила Саша. —• Нас тут так загрузили, что я не мо!*у терять ни минутки. — А ты, Джейд? — с надеждой спросила Хлоя.
— Пожалуй» вернусь в номер и полежу не- много. Эта культурная программа меня доко- нала! — А... — разочарованно протянула Хлоя. В эту минуту рядом с ней появились Лани н Миа. - Хочешь пообедать с нами? — предло- жи ia Лани.— Здесь рядом чудесное кафе. I <‘6с понравится. Хлоя приободрилась и с радостью согла- । и i.icb. Хихикая со своими попутчицами, она ши исшила прочь, даже нс оглянувшись на Лучших подруг. Я живу неподалеку, — сказала .Алана, • «и да Хлоя с Лани и Миа отошли подальше. — 11'iii (смтс, поговорим. В своем доме Алана приготовила гостьям I 411 1ННЧИ со свининой. — Лани, Миа, Кайла и я подружились, ког- да и 1ч;гн| посещать уроки хула-хула. С трех f •я » мы были так же неразлучны, как вы, де-
— А что случилось потом? — спросила Яс- мин, перегибаясь через кухонный стол. — Когда мы перешли в среднюю школу, Лани и Миа зазнались и перестали общаться со старыми друзьями, — прошеп тала Кайла. — Но вы же такие классные! — запроте- стовала Джейд. Кайла покраснела. — Спасибо. — Только Лани и Миа так не считают, — сказала Алана. — Они стали капитанами команды болельщиц и забросили такие скуч- ные, но их словам, занятия, как традиционная гавайская культура. — Тогда зачем они записались в эту про грамму обмена? — удивилась Саша. — Чтобы лучше выглядеть при подаче явления в колледж, — пояснила Алана. — И подчиняясь воле родителей, — ска- зала Кайла. — Значит, вы больше не дружите? —спро- сила Ясмин.
— Ну, мы кое-как ладим, но давно не так близки, как раньше. — У них испортились характеры, — про- шептала Кайла. — Очень жаль. — Так почему они так милы с Хлоей? — хдивилась Ясмин. — Я могу только догадываться, — ответи- i.i Алана, усаживаясь па табурет рядом с де- ночками.— Хлоя кажется немного расстро- • иной, и, возможно, поэтому I ши считает ее самой h i кон добычей. - В последнее время всё, что каса- i ни материка, стало । hi mix навязчивой и u < ii. Они твер- I. что хотят по- •и.н ipce удрать I tn фона. I Глядя в им но пи сад
Аланы, полный пышных тро- пических рас- тений и ярких цветов, Джейд недоверчиво по- качала головой: — Неужели кому-то может надоесть здесь жить? Новые подру- ги пожали пле- чами. — Нам ото тоже непонятно, — сказала Алана. — Подождите- ка. — Саша оттолкну- 4 ла пустую тарелку. — Хлоя вам кажется ♦ расстроенной? <>*а*
Алана и Кайли переглянулись и медленно кивнули. — Держу пари, она думает, что мы забыли <> ее дне рождения, — заявила Ясмин. —Вотчсм опасны вечеринки-сюрпризы, — шметила Джейд. — А когда у нее день рождения? — Алана, убиравшая в раковину посуду, повернулась к девочкам. — Через суббогу, — ответила Саша. — Мы хотели устройть для нес луау и надеялись на вашу помощь. — С удовольствием, — воскликнула Ала- на. — Мы обожаем луау. — Правда? — воскликнула Ясмин. — Мы никогда нс были на луау и понятия нс имеем, мак сс организовать. — 11о .мы хотим устроить для Хлои самую ючшую вечеринку, — добавила Джейд. 1см более что она думает, будто > ым вообще о ней забыли! — воскликнула ины.
— Миссис Kay и и мисс Акана уже согла- сились нам помочь, — сообщила Ясмин. — А я говорила с мистером Джонсом, — объявила Джейд. — Он позаботится о еде. — Отличное начало! — обрадовалась Ала- на. — Вам нужна наша помощь? — Учитывая, что у нас меньше двух не- дель. конечно, нужна, — убежденно сказала Саша. Затем она взглянула на свои наручные часы и охнула: — Мы же опаздываем на урок плетения цветочных гирлянд. Бежим скорее! Саша быстро допила фруктовый коктейль и выбежала на улицу вслед за подругами. I la- строение у нее резко улучшилось. — Леи — одна из самых чудесных гавай ских традиций, — заявила мисс Силва, пре* подаватель этого вида искусства. — Леи — символ любви, уважения и гостеприимен»», воплощающие дух алоха. Все восемь девочек сидели вокруг боль» того стола, заваленного роскошными п\р
курными орхидеями. Хлоя выбрала один цветок и с восхище- нием его рассма- тривала. — Обожаю традиции, требующие прекрасных аксессуаров! — Сегодня мы носпользуем । в методом куи, — (1.1 «ала мисс Силва. — • h режьте стебли, ни ii.mii те длинную нить и п| «оденьте се через «V 1иры пятидесяти цвет- <"|| Затем свяжите концы цп* । noii ленточкой. Ike начали нани- o.iii iib цветы на нить.
— Хлоя, тебе понравился обед в кафе? — спросила Джейд. — Разумеется, — ответила Лани, нс дав Хлое раскрыть рот. — Очень жаль, что вы не пошли с нами. — Наверное, вам нужна дополнительная практика, — хмыкнула Миа. — Ну, повторение— мать учения, а я сторонница совершенства, — сказала Саша, даже не оторвав взгляд от изящного цветка, который нанизывала на нить. — Мне тоже жаль, что вы не пошли, — вмешалась Хлоя, беспокойно поглядывая го на своих лучших подруг, то на новых. — В следующий раз, — пообещала Яс- мин. — Прекрасно, будем ждать с нетерпспи ем, — с фальшивым энтузиазмом воскликну* ла Лани, едва скрывая неприязнь. + — Как дела?— Мисс Силва хлопнула •• ладоши, привлекая внимание девочек, и они ♦ протянули ей результаты своего труда. —
1 VVJIUBr ()чаровательно! А когда закончите, обменяй* 1сеъгирляндами! Джейд, Саша и Ясмин переглянулись, по- думав одно и то же: ни в коем случае нельзя предлагать леи Лани или Миа, они обязатель- но всё раскритикуют. Им нс нравились соб- I I венные чувства к этим девочкам, но они ни- чей» не могли с этим поделать.
£Да,6а 5 Следующее утро оказалось солнечным, и на строение девочек соответствовало погоде. Им предстояло пер- вое занятие серфингом, и впервые со своего прилета на Гавайи они собирались на пляж. — Вы знаете, что серфинг при- думала гавайская королевская се- мья? — спросила Ясмин. Подруги лишь усмехну- лись. — Я так и знала, что ты
— выучила путеводитель наизусть! — пошутила Хлоя, но Ясмин пожала плечами. — Ну и чю? Было очень интсресно. — Яс- мин шла по пляжу чуть впереди подруг, хло- пая шлепанцами по песку. — Как здорово, что серфинг— важней- шая часть гавайской культуры, — порадова- лась Джейд. — Кто спорит? Гавайи — классное местеч- ко! — воскликнула Саша. Одетые в яркие цельные купальники по- дружки шли ио берегу океана на встречу с ин- < । рук тором по серфингу. — А вот и они! —Лани вышла им навстре- чу.— Мы должны встретиться вон там! — • )на указала вдаль на своих подруг и высокого юношу с досками для серфинга. — Простите, мы не сразу смогли найти ши. — извинилась Саша. Хлоя хмуро посмотрела на подругу и по- > ж рнулась к Лани: — Спасибо, что встретила нас. W
Хлоя поспешила за Лани. Подруги сму- щенно переглянулись и последовали за ними. — Привет, я Кай, ваш инструктор по сер- фингу, — сказал загорелый юноша. — Привет, Кай, — пробормотала Джейд, хлопая длинными ресницами. Подружки за- хихикали. Джейд всегда была неравнодушна к спортивным парням, поэтому никто не удивил- ся, что она с ходу влюбилась в инструктора. Кай роздал девочкам доски для серфинга; розовую — Хлое, бирюзовую — Джейд, оран- жевую — Саше, персиковую — Ясмин, удач- но подобрав для каждой из них цвет, соответ- ствующий купальнику. — Я уже похожа на серфингистку? — спросила Джейд, позируя со своей доской. — Идеально! — подбодрила ее Ясмин. — Осталось только научиться стоять ни воде, — язвительно заметила Миа, перегля + дываясь с Лани. Не обескураженная язвительным замечи* нием, Джейд сказала:
— Это мелочи жизни. — Ну, может, займемся этими мелочами? — пред- ложил Кай, мило улыбаясь Джейд. Та тут же залилась румянцем. Кай начал объ- яснять девочкам положение ног на доске, показал, как натирать доски носком, как закреплять ремешки на лодыжках, •побы доску не унесло полками. Затем все стояли, еле hi за волнами, обруши- вающимися на берег, । мо। рели, куда не- IT I серфингистов. 49 : ♦
— Вы начинаете по- нимать эти волны? — спросил Кай, и девоч- ки кивнули. — А теперь попро- буем поплавать на до- сках. Для начала вы должны научиться дер- жать равновесие. Ло- житесь на доску, ноги вытяните и гребите руками. Сможете? — Естественно, — ответила Джейд и поспе- шила к воде. Девочки бросили до- ски на мелководье, леыи на них и стали грести. — Как весело!— вое- fe '-'••'Шь- кликнула Хлоя. — Это еще ерунда. «мм 'Го ли будет, когда ной
маете волну! — крикнул Кай. — Это самое поразительное чувство в мире! — Ой! — вскрикнула Ясмин, соскальзы- вая со своей доски. — 'Гы цела? — Саша поплыла к подруге. Ясмин откинула с лица мокрые золотистые пряди и улыбнулась. — 1Тожалуй, мне нужно потренироваться. Миа открыла было рот, чтобы отпустить очередное ехидное замечание, но Саша прон- Hi ia се столь мрачным взглядом, что Миа ••джала губы, не издав ни звука. Пи за что па i ноте Саша не допустила бы унижения по- 1р\1И, оказавшейся не в самой выгодной си- I УНЦИИ. < )дпако и Миа не смирилась с поражен и - । м ’ )па повернулась к Хлое и воскликнула: <), ты прирожденная ссрфингистка! \ ю>1 улыбнулась во весь рот и еще бы- ирг< школотила руками по воде. - Кто знает, может, к отъезду я стану чем- пионкой.
— Не сомневаюсь, — откликнулась Лани, а подруги Хлои за ее спиной обменялись раз- драженными взглядами. Бесстыдная лесть рассердила их и еще раз заставила задумать- ся, что же затевается. Девочки бултыхались вокруг Кая, пока он нс сказал, что урок закончен. — Но мы даже нс покатались на волне! — запротестовала Джейд. — Не волнуйтесь, еще успеете, — уверил ее Кай. направляясь к берегу. — Отличное начало. В следующий раз продвинетесь гораздо дальше! Девочки вынесли доски па песок, встали лицом к солнцу, закинув головы и впитывая ласковое тепло. — Как мне здесь нравится, — вздохну, м Ясмин. — Неужели у нас нет времени хоть нем но* го поваляться на пляже? — спросила Хлои, 4 с тоской глядя на уходящую вдаль полосу сияющего песка, усыпанного пятнами ярки к зонтов и пляжных полотенец.
— У нас урок по истории Гавайев, — напомнила Саша. — II мисс Ланг ведет ног курс вместе с мисс Сато, так что наш прогул не пройдет незаме- ченным! Ясмин обожала н< торию. Как писа- Н и., она иредставля ы историю собранием * ниппельных рассказов ирци i ех, какие любила ( очинять сама. Однако ••••»« понимала, что но- Лрми скучают; они с I'UHio.'ibciiiiicM за- ОМ ин I. бы чем- «•' hl МН С для них
интересным, чем по- вествования о давно ушедших людях. J — А ведь остал ы । ы м уда лос ь j i отвертеться, — пробормотала Хлоя, явно заску- чавшая по новым ж подругам. — Наверное, они всё это уже * учили, — заметила Ясмин. — .А теперь наша очередь. — Первые гавайцы прибыли сюда с Мар- кизских островов, — сказала мисс Сато. Она нажала на кнопку диапроектора, и на экране iюяви-
" 1 1 iiicb портреты жителей Маркизских островов к национальных одеждах. — Через пятьсот лет последовала волна переселенцев с Таити, —добавила мисс Ланг, показывая новый комплект диапозитивов. Ясмин подалась вперед, зачарованная об- разами на экране, но вдруг заметила, что Цжсйд с трудом подавляет зевок. — Вот почему мы решили, что вам следу- • । побольше узнать о культуре Таити и Мар- ьи нких островов, — объявила мисс Сато, in почая свет и распахивая дверь классной loiMiiai ы. Вошла миссис Кауи, за ней Кайла и Ала- •I । и коротких желтых юбочках, .Миа и Лани в и ипцпых белых платьях с бахромой. 11одруги Ясмин приободрились. (/гои! Что здесь происходит? — поинте- |н । ина гась Саша. - Цель этой поездки— приближение + н> Н1рии и культурных традиций к жизни, — hili' in к| мисс Ланг, — и мы подумали, что
никто нс справится с этим лучше, чем настоя- щие гаванцы. — Эти девочки продемонстрирую! нам традиционные маркизские и таитянские тан- цы, а потом я и вас научу нескольким па, — сказала миссис Кауи. — Обалдеть! — взвизгнула Джейд, от воз- буждения вскакивая со стула. Миссис Кауи достала свой iPod и малень- кие динамики, включила прелестную песню । Маркизских островов. .Клана и Кайла встали перед зрителями и начали покачиваться из стороны в сторону в такт мелодии, взмахи» вая руками над головой и быстро кружась. Их юбочки так и мелькали. Танец оказался быстрее, чем хула-хула а когда он закончился, зрители разразили*, бурными аплодисментами. Когда овации замерли, хореограф включи > ла гаитянскую мелодию. Лани и Миа затаит вали очень быстро, кружась, резко иоворачц ♦ ваясь, размахивая руками.
И на этот раз ошеломленные стремительным ганцем зрители аплодировали и аплодирова- ли. Лани и Миа по- клонились, <| Хлоя, Джейд, Саша II Ясмин вскочили со своих мест. Им нс терпелось поско- рее овладеть новы- ми танцевальными • । илями. Такой урок •“ горни они никогда нс •сбудут! •МОА
фИаба 6 Вечером в гостиничном номере Саша повто- ряла некоторые движения хула-хула, но вдруг замерла, встряхнула головой и, явно расстрой пишись, начала снова. — Получается? — спросила Хлоя, сидев- шая на своей кровати. — Нс очень, — призналась Саша. — ()быч- но я полностью погружаюсь в стиль танца и только потом составляю его рисунок, а пока мне кажется, что не хватает материала. — А как насчет сегодняшних танцев? - напомнила Ясмин, отрываясь от своего ноу • бука. — 'Гы могла бы применить и их. — Возможно... — задумчиво начала Сини но затем решительно покачала головой Нет, пожалуй, только хула-хула и никаких ш имствований из сегодняшних танцев.
— Но ведь смысл сегодняшнею уро- ка в том, что тс две культуры — осно- ва гавайской, — с казала Джейд. • )на растянулась ни диване, от- дыхая после нс- 1Г1 кого дня, но, J 41061.1 ободрить г •’чаругу» села и »обрилась С мысля- ми - Думаю, твой • пк ц только выигра- • •. ее in ты включишь •' 1к 10 элементы всех М” % стилей. - Отличная №< ш, — признала I iiiihi В гаком h’iiK* мой ганец
действительно будет оригинальным. Я нс упу- щу шанс сделать что-то уникальное! Воодушевленная новой идеей, Саша принялась связывать различные па из каж- дого танца, девочки вскочили и затанцевали с ней. — Получилось, — сказала Саша, — но, чтобы отшлифовать помер, мне необходи- ма правильная музыка. — Опа вытащила из кармана свой iPod, и, пролистывая мелодии, вскоре нашла забавную песенку гавайского музыканта, произведения которого начал! слушать, как только заговорили об этой по ездке. Она вывела музыку на колонки и спро- сила подруг: — Что вы об этом думаете? 11ока они слушали, Саша повторила под музыку несколько па, немного изменила и последовательность и протяженность в си ветствии с ри тмом песни. — Идеально! — восхитилась Ясмин. ».>»•« только песня закончилась.
Саша покачала головой: — Ис совсем. —Однако вдруг ее лицо освс- । и лось улыбкой. — Но будет! Обязательно! И подруги поняли, что всё будет отлично. (.'нравившись с проблемой Саши, Ясмин вернулась к песне, которую сочиняла с помо- щью компьютера. — Девочки, я понятия нс имею, о чем до окна быть эта песня! — воскликнула она, hi 1ядываясь в компьютер. — Напиши об изумительных Гавайях, — предложила Хлоя. - Я пытаюсь, но мне всё кажется нспра- ННЛЫ1ЫМ. - Дай послушать, — сказала Джейд, но • • i ioiui явно ужаснули Ясмин. I hi в коем случае! Еще ничего не гото- но* Ясмин решительно захлопнула крышку шпп’льа и отошла от письменного стола.— /Lm.uo, мне нужно получше овладеть укуле- ф •» »ю поможет мне почувствовать местную ФИгуру. ♦
— Хорошо, а пока что нам необходим отдых, — сказала Саша. — У нас завтра опять длинный день. Измученные подружки призпа- ли, что Саша права. 11осле того как девочки познакоми- лись с различными аспектами га пап- ской культуры, при- шло время сосредо- точится на укулеле и хула-хула, чтобы подкуп) виться к финал ино- му концерту. И,конечиц необходимо было выдели И» время на ci р фи»1ГЬ
--— Па следующее утро, едва только солнце за- сверкало над горизонтом, они явились в тан- цевальную студию миссис Кауи. Хореограф радостно встретила их. — Я считаю, что мне повезло. Мы про- ведем вместе целый день и отлично новссе- III мся! Девочки заулыбались, разделяя оптимизм миссис Кауи, правда, слегка занервничали. Они и раньше много танцевали, но никог- ы — целый день. Джейд показалось, что ее iiuiii заныли от одной мысли о предстоящем напряжении. Л вот Саша была полна энергии и энту- ш.има. Она любила танцевать и понимала, • in поможет ей столь полное погружение в Танец. Миссис Кауи была полна решимости нау- чи 11. девочек всему, что понадобится в показа- Н' 1Ы1ЫХ танцах. + Первый танец рассказывает исто- рию Гавайев, — пояснила она. — Сначала
посмотрите полностью, а затем мы изучим все па. Хореограф начала танцевать, а Алана, Кай- ла, Лани и Миа повторяли те же движения но обе егороны от нес. Завороженные, подруги не сводили с них глаз. — Как прекрасно, — вздохнула Ясмин. — Вы можете научить нас танцевать так же? — Вряд ли, — пробормотала Миа гак, что- бы преподавательница не расслышала ее гру- бое замечание. — Без сомнений! — заявила миссисi Kay и. — И очень быстро. Девочки сняли туфли и начали повторять грациозные па. Миссис Кауи оказалась пра- ва: движения были столь естественными, гак плавно перетекали одно в другое, что даже не приходилось задумываться, и. как знала Саши именно таким и должен быть настоящий ганец. — Следующий танец рассказывает о IIU< шей любви к океану, — продолжила мисс! ♦ Кауи, как только девочки отточили нервы гл
танец с местных вскоре ганец. Она продемон- стрировала помощью девочек, и юстьи присоедини- лись к ним. — И наш по- следний хореогра- фический рас- сказ — о гавайской королеве Лилиукола- (1и, — объявила препо- давательница. 11ослсдний танец ока- |.ися ритмичным и энер- 1ПЧНЫМ, с притоптыванием, во 11 юобразн ы м и движениями развевающимися юбками н обращенными к небу счаст- Лппыми лицами. - Как весело! — вос- ь ткнула Джейд, повторяя 65
движения. Она устала и запы- халась, но не переставала счастливо улыбаться. — Отлично, девоч- ки, — сказала миссис Кауи, широко улыбаясь своим ученицам. — Вы заслужили перерыв. Когда девочки потя- нулись из класса, препо- давательница поманила к себе Джейд, Сашу и Ясмин. Хлоя это замети- ла и тоже захотела остаться, но миссис Кауи отмахнулась от нее и объяснила, что хочет поговорить с этой троицей. Увидев, что Хлоя обиделась, Ясмин сказала ей: + — Мы, наверное, в чем-то провинились. Увидимся на ♦ улице.
Хлоя вышла со своими новыми подру- 1ами. Судя по ее виду, слова Ясмин сс не убедили. Она огорчилась, ведь сс отделили •и лучших подруг. Она думала, что это пу- ।'шествие свяжет их еще больше, но полу- чаюсь наоборот! — Я говорила тебе, что ты танцуешь луч- ше опальных, — сказала Лани Хлое, всё еще '•• i яды вившейся на Сашу, Ясмин и Джейд. - О, не знаю... — протянула Хлоя, но ком- н шмент всё же вызвал у нее улыбку. Что происходит между вами и Хло- • и спросила преподавательница, как толь- пи , щерь захлопнулась. ()на думает, что мы забыли о се дне |мы. |гн11я, — ответила Саша. II злится, что мы избегаем ее, —доба- к Ясмин. — Но мы хотим устроить для нес 1Ьпрн« .иощую вечсринку-сюрприз! Как только она увидит, какую удиви- 4 41-пак И) lyay вы ей организовали, она сразу П|П1<И|<>дригся. — уверила миссис Кауи.—
И у меня появилась замечательная идея: а что, сели совместить прощальный вечер с ве- черинкой в честь Хлои? Таким образом вам нс придется втискивать оба мероприятия в один день, плюс сами получите удовольствие! — Мне эго нравится! — воскликнула Джейд. — Думаете, мисс Акана разреши г нам дать концерт на луау? Было бы здорово. — Я смогу сс убедить, — сказала хорео- граф. — Огромное спасибо! — выпалила Яс- мин. — Это очень облегчит нам жизнь. — Всегда рада помочь. А теперь идите на- слаждайтесь остатком перерыва. Девочки выбежали из класса, увидели Хлою, Лани и Миа, увлеченных разговором. 11равда, заметив лучших подруг Хлои, те сра- зу замолчали. — Так у вас неприятности?— холодней 4 спросила Хлоя. — Не-а, она просто хотела повторит!, i нами пару движений, — как можно нспри
нужденнес сказала Джейд, чтобы Хлоя ниче- го не заподозрила. — Рада это слышать, — сказала Хлоя и снова повернулась к Лани и Миа. Даже слепой бы понял, что Хлоя обиде- i.ici., и се лучшим подругам не терпелось по- • корсс претворить в жизнь свои великие пла- ны и вернуться к нормальным отношениям. < hut только надеялись, что до дня рождения X кт ничего худшего не случится.
(^ia^a 7 Целый день девочки шрали на укулеле три мелодии, которые должны были исполнить в конце следующей недели, и Ясмин вер- нулась в гостиницу, надеясь поработать над собственной песней. Однако у нее случился творческий кризис. Она сумела выдавить из себя несколько строчек, и на этом всё закон- чилось, Она просто сидела и тупо смотрела и экран ноутбука. Джейд подошла сзади и коснулась ее иле ча. Ясмин подскочила. — На пляже устраивают костер. Хочспй пойти? — Нс знаю... Мне нужно работать, — нс| чально ответила Ясмин. — Пойдем. Ты заслужила отдых!— н«м! кликнула Саша. — Кроме того, ночной tm 70
дух, песок, языки пламени, шелест волн вдох- новят тебя. Ясмин улыбнулась: — Как ты поэтична, Саша. Ты не хочешь »има написать песню? — 11с хочу. Оставляю это тебе. Но, похо- же. Гавайи — такой источник вдохновения, •иодаже я говорю как поэт! — Хорошо, — согласилась Ясмин. — Всё I'.hiiio ничего нс получается. ' гем же успехом можно и Повеселиться! Хлоя лежала па •Ч'1'iiaiH в наушниках н г к шала музыку. Тюйд пришлось •••махать руками |" |" i се лицом, •ннбы привлечь внимание. \ш ел, ты соби- Г‘Ь нм,i n па костер?
Хлоя сорвала наушни- ки. — Костер? Разуме- ется. Лани и Миа назна- чили мне там встречу. — Мы идем сей- час, — сказала Саша. — 11очему бы нс пой 1 и веем вместе? — Действительно, можно и вместе, — весьма неохотно согла- силась Хлоя. — 'Гы что» нс хо- чешь, чтобы тебя видели с нами?— Джейд поим» галась задать этот вопрос шутливо, хотя и подозреиа ла, что в ее шутке достатоЧИ но много правды. — Нет, 11 роста J Я обещала, что проведи Z2
вечер с Лани и Миа, и мне кажется, ч го они вам нс очень нравятся. Ожидая реакции подруг на свои слова, Хлоя нервно наматывала прядь волос на палец. — Хм, а мне кажется, что это мы им нс нравимся, — сказала Саша. — Ладно, это нс имеет значения, — резко сказала Хчоя. — Но это вы их всегда избегае- гс... Их и меня. С этими словами она соскочила с кровати и вышла из комнаты, хлопнув дверью, прежде чем подруги обрели дар речи. — Да, встреча прошла на высшем уров- не. — пошутила Джейд, надеясь разрядить Обстановку. — Если бы мы рассказали ей о вечеринке, in с наладилось бы. — вздохнула Ясмин. — Не могу смотреть, как она на нас злится! — Зато сюрприз ее обрадует, — уперлась ' липа, — 11оверьтс мне, дело того стоит. — 1(адеюсь, ты права, — неуверенно от- це гила помрачневшая Ясмин.
— Видите, почему хорошо жить около пляжа, — сказала Джейд. Она растяну- лась на прохладном песке. Костер согре- вал лицо. Остальные девочки сгрудились вокруг огня, разговаривая и обжаривая зефир. — Кто хочет сне ть у костра? — спросила Лани. — Петь мы всегда готовы! — воскликну- ла Ясмин, делая вид, что не заметила раздра- женный взгляд Лани. Лани начала наигрывать на укулеле вариа- цию песни «Этот прекрасный мир», и вскоре все девочки ей подпевали. — Как отлично у нас получается! — вос- кликнула Хлоя, когда песня закончилась. — Да, может, следует объединяться по- чаще, — тихо предложила Ясмин, но ivi появились Кайла и /Клана и кивком отозшгщ своих новых подруг в сторонку. Хлоя вздохнула, закатила глаза. — Ну вот, снова-здорово. — Мы мигом, — уверила ее Джейд и по- спешила за подругами. — Я сегодня была в магазине и нашла очаровательные скатерти с узо- ром из роз. Они отлично подошли бы к нашей чуау, — сообщила \ пана, как только ьостср оказался далеко позади. — А у моей Мбушки есть рецепт чудес- но! о пунша с н|у читальным 11 •• hi и чески м опусом, — ска- ii 11 Кайла. -Ия •nvMiiia, ни мы IlilKICM
u. устроить вечеринку в Ин- ституте культуры, — про- должала Алана. — Там красивейший дворик, а кухня и всё необходи- мое под рукой. — Боже, как я рада, что у нас такие чудесные помощни- цы! — воскликнули Саша. — И еще я се- годня разговаривала с мисс Силва. У нес хоро- шие отношения с флориегкой, поскольку она всегда покупает' у нее цветы для своих гирлянд леи. Она устроит нам хорошую скидку на цветочные композм ции и сделает всем гирлянды! + —Класс!—обрадовал**, Ясмин. — Все учителя идеей ♦ просто замечательные!
— Мистер Джонс согласился выкопать земляную печь иму для жарки поросенка ка- iya, — напомнила Джейд. — Неужели мы будем жарить целого по- росенка? — поразилась Ясмин. Кайла пожала плечами: — Так положено на луау. — Ну, если положено... Но ведь будет и другая еда? — Разумеется! На луау всегда подают тон- ны еды! — успокоила их Алана. — Мистер Джонс упомянул цыплят лау- i.iy, завернутых в листья и приготовленных на пару, ломи — салат из соленого сырого ло- ми н. помидоров и лука, сладкий картофель, рис и пои, — перечислила Джейд. Что такое пои? — заинтересовалась < iiiua. Это паста из корня таро, фиолетовая, — • «н,испила Кайла. — На Гавайях пои — глав- ный продукт питания, как рис в других частях
— Правда, большинству негавайцев пои нс нравится, — предупредила /Клана.— По попробовать надо обязательно. — Я попробую всё, — решительно сказала Саша. — Тогда обязательно попробуй хаупиа. Мистер Джонс и его приготовит. — Знакомое слово, — неуверенно сказала Джейд. — Что оно означает? — Кокосовый молочный десерт, похожий на непрозрачное желе, — пояснила Кайла. —- Очень вкусно! — Гм, эта луау мне нравится всё больше и больше, — заявила Джейд. — Скорей бы уже — И я жду нс дождусь, — поддержала с< Ясмин. — Тогда мы наконец вернем наш Хлою. И все подтвердили, что примирение Хлоей будет лучшей частью праздника. — Значит, обо всем договорились? —сн| сила Саша, выгатила смартфон и проеме »т ла на экране список дел.
— Да. Думаю, мы всё предусмотрели, — подтвердила Джейд. — Кроме развле- чений, — напомнила Ясмин. — Здесь не неё готово. — Ничего, успеем, — сказа- ш (kuna. — Раз об • к ।ильном позабо- । и гея, у нас останется п<» ню времени. Девочки вернулись к •'•ктру, но, похоже, им не обрадовались. — Тайное собрание за- щитилось? — спросила Хлоя. мрачно глядя на подруг. 11икаких тайн, просто Инн к- и Алане понадобился ’• "в гоист, — соврала Джейд.
— Л если не тайна, зачем убегать от нас? — огрызнулась Миа. — А затем, что они говорили о нас. —Лани пристально смотрела на провинившихся. В ее глазах вспыхивали оранжевые отблески ко- стра. — Ничего подобного! Клянусь! — От от- чаяния голос Ясмин прозвучал слишком пронзительно. — Нуда, конечно, — ядовито согласилась] Миа. Хлоя встала, стряхнула с пог песок. — Думаю, для одного вечера развлечений] вполне достаточно. — Я гоже так думаю, — согласилась Миа,.1 а Лани кивнула. — Хлоя, не хочешь переночевать сегодня у меня?Тогда твоим подругам нс придется ди гь тебя, когда они соберутся домой,—пред дожила Лани тошнотворно сладким гоном. — Постой, мне казалось, ты нс любишь см вмести ыс ночевки, — напомнила ей Джейд. ]
— Да, но Хлоя убедила меня в том, что это очень забавно. Если правильно подбираешь гостей. Лани, Миа и Хлоя гордо удалились, и пяти девочкам осталось лишь изумленно смотреть им вслед. — Как вы думаете, она простит нас на iyay? — встревожилась Ясмин. — Она так злится, что, по-моему, вообще там нс поя- вится! — Обязательно придет, — успокоила ее < ина, но даже она начала задаваться вопро- сом. не зашли ли они слишком далеко.
Пока Лани и Миа сплетничали и хихика- ли. расстроенная Хлоя молча лежала в сво- ем спальном мешке. Вражда с подругами угнетала ее, но Хлоя напоминала себе, что это они начали, нс она. Девчонки забыли о ее дне рождения, они всё время бросали ее, и если бы не Лани и Миа, она бы всю последнюю неделю была совершен но не- счастна. — Я бы хотела, чтобы ты осталась на Га- вайях, — прервала Лани ее невеселыс раз- мышления. — Здесь чудесно, — признала Хлоя. — Только мне хочется вернуться домой, к м«е<« обычной жизни. — Но тогда кончится наша дружба, — скм зала Лани.
— Да, но, может, дома мои подруги одумают- < н. н всё будет так, как раньше, — печально сказала Хлоя.— Здесь они ведут себя очень странно. — 'Гак зачем рас- • |раиваться?— спро- • н и Миа. — Если они I"ши in тебя бросить, •к и пусть. У тебя теперь Ipv iui покруче — мы! Вы не понимаете, — возразила Хлоя. — Мы »<к» жизнь были луч- шими подругами. Мы । hi п.ко пережили вме- н II хотя сейчас что-то Н|ПИ1счодит, я уверена, Цы рано или поздно все lie инея. И
— Миленько, —с фальшивым сочувствием улыбнулась Лани. — Но неужели ты думаешь, что всякая дружба может длиться вечно? — Взять, к примеру, нас, Кайлу и Алану, — вступила в бой Миа. — Вот именно, — согласилась Лани. — Когда-то мы четверо тоже были лучшими подругами, но постепенно Миа и я осознали, что у нас с ними не так уж много общего. — И мы перестали с ними дружить! Хлоя перевела взгляд с Миа на Лани и по- качала головой: — Я бы не смогла гак поступить со своими лучшими подругами. Лани и Миа ей нравились, но Хлоя никак не могла понять, почему они так усердно уго- варивают ее порвать с подругами. II вдруг этот разговор совершенно перестал ей нравиться. — Извините, я очень устала. Мне нужна + отдохнуть. Хлоя повернулась лицом кетене и иод про» ♦ должающийся шепот Миа и Лани попыталась
представить, что делают сейчас ее лучшие подруги и скучают ли по ней так, как она ску- чает по ним. — Я знаю, как всё уладить, — объявила Ясмин, от возбуждения подпрыгивая на краю кровати. — Как?— скептически i просила Джейд. — Мы должны по- । впгить в наши планы 'I.ihii и Миа. — Ясмин посмотрела на Сашу и Джейд, но увидела в ич । шчах недоумение. — Зачем? — Саша hi ш вращения смор- IHH'lli нос. - < )ни персста- п । унижать нас и и<» ц.мутся UllMol нть.
— Еще вопрос, захотят ли они помогать, — сказала Джейд. — А вот нс выдадут ли они Хлое наши планы? Ясмин задумчиво поджала губы. — Возможно... Но лучше рискнуть, чем хотя бы еще день смотреть, как страдает Хлоя. — И даже если они узнают о сюрпризе, то вряд ли перестанут го- ворить ей о нас всякие гадости, — сказала Саша. — Я знаю, но это единственное, что мы можем сде- лать, если нс хотим раскрывать севреI Хлое, — продол* жала настаивать Ясмин. —А\ ж этого мы гоч*
— В одном ты права: что-то предпринять надо, — согласилась Джейд. — Я никогда не ни дел а Хлою такой мрачной. Девочки только улыбнулись. Хлоя была прекрасной актрисой, так что могла изобра- зить что угодно. — Итак, договорились?— спросила Яс- мин. — Завтра поговорим с ними? Джейд и Саша долго молчали, но в конце |<"ццов Джейд сказала: — 11ожалуй, нам ничего нс остается. Ясмин улыбнулась, постаралась развеять сомнения подруг. - Это обязательно сработает! И всё опять i< । хорошо! Да, или сработает, или совсем всё ис- iHipini, — пробормотала Саша. I l.i следующий день, когда девочки собра- но I. ни кулинарный урок, Хлоя ускользнула в |1Н н । Ее подруги улучили момент и подош- ли и I nin и Миа.
— 11ам нужно поговорить,—сказала Саша. Миа скрестила руки на груди. — Чего вы хотите? — Да. что вам надо? — прошипела Лани. — Поговорить о Хлое, — продолжила Ясми н. — О том, как вы от нее бегаете всю неде- лю? — спросила Лани. — Или о том, что мы нравимся ей гораздо больше, чем вы, и вы нс можете с этим смириться? — Вообще-то, нет,—отрезала Джейд. — Дело вот в чем. Мы планируем вечеринку- сюрприз на день рождения Хлои. Вот поче- му мы нс могли проводить с ней так много времени, как обычно. — О, — пробормотала Лани. — Это дей- ствительно мило. — И если мы попробуем исправитьсс наецми енис, то испортим сюрприз, —добавила Ясмин — Вог зачем вы нам нужны, — объясни ы Саша. — Сможете ли вы приободрить сс /I великого дня?
* С нами она вполне счастлива, — гордо сказала Миа. — Это вы сс расстраиваете. Хватит, Миа! — воскликнула Лани._____ Они пытаются сделать что-то очень хорошее, л мы только очерняли их. Я думаю, мы долж- ны им помочь. — Вы правда помо- ле ге? — выдохнула Ясмин. — Это чудесно. Я так и шала! Миа поныта- Иись было воз- ражать. но Лани ыкрыла ладонью р«н подруги. — 1!<>можем I удовольстви- ем Мы рады ин ь что-то •opuiiice для Ыш< и подруги.
11одошла Хлоя и обвела компанию i подозрительным к" взглядом. И — Что здесь про- J исходит? j — Ничего!— II воскликнула Л Лани. — Мы про- Л сто ждали тебя. ® — Внимание, 1 девочки, давайте по- пробуем приготовить цыпленка луау по этому рецепту, — сказал мистер Джонс, нс оставив Хлое времени на расспросы. — Как я хочу пойти на луау, — пробормотала Хлоя. — Значит, постараем- ся дать тебе шанс, пока ты здесь, — сказала Лани. 90
— Правда? — обрадовалась Хлоя. — Вы i делаете это для меня?— Она оглянулась на с коих лучших подруг и снова повернулась к ним спиной, явно пытаясь выразить свое воз- мущение. — Разумеется! Это потрясающая гавай- i кая традиция, и ты обязательно должна с ней познакомиться. Еда, танцы, музыка— весе- н.с । арантировано. — Соблазнительно, — вздохнула Хлоя. — Мы всё устроим, — пообещала Лани. — Мы, как принимающая сторона, должны быть нк кирпичными. 11<»други Хлои порадовались, увидев, как пни подбодрилась, но нс могли не тревожиться • тм, ч то все лавры теперь достанутся Лани. 11ока Хлоя смешивала соус для цыпленка. । ин» обернулась и подмигнула ее лучшим । им. Они в ответ улыбнулись, но тревога • •.» 1.к I.: действительно ли Лани на их сторо- + •* н нс плетет ли очередную интригу, чтобы • ....тс рассорить их с Хлоей?
^iadxi 9 Ясмин наконец поняла, о чем должна быть сс новая песня. 11осле занятий она помчалась в гостиничный номер и начала быстро печатать на компьютерной клавиатуре. Стихи лились легко и плавно. Закончив и перечитав слова песни, Ясмин внесла лишь небольшие изме- нения, но в целом осталась очень довольна на- писанным. — Чем ты занята? — спросила Джейд, входя в номер. — 11ишу гениальную песню, — ухмылын лась Ясмин. — Дай послушать! — воскликнула Caimi.l входя в комнату вслед за Джейд. > — Я еще нс совсем уверена в мелодии надеюсь, здесь ты, Саша, мне поможешь. II ♦ примерно так. — И Ясмин чистым, прияI им
голоском запела о дружбе, ко- торая длится вечно, несмо- тря ни на что. Когда она допела до конца, подруги разрази- inc г. аплодисментами. — Отличная мело- дия, — сказала Саша. — Я представляю, как ее можно немного допол- нить, но опа прекрасна и в гаком виде. < .'аша схватила свою укулеле и начала ее на- । ip.i ннать. >1 сочинила эту песню । in \ ion, — прошептала Яс- мин. Я знаю, — сказала А*< Яд, обнимая подругу.— В и к поправится, и она сразу *
Саша подбежала к по- другам и заиграла мело- дию на укулеле. Джейд и Ясмин взяли свои гитары и начали подыгрывать, а Ясмин опять запела. Девочки еще на- слаждались своими импровизациями, и вдруг в комнату влете- ла Хлоя. 11одруги резко пре- кратили И1 pv. — 11е хочу вам ме- шать. Я просто при- бежала за солнечными очками и сейчас же уйДЧ. Не волнуйтесь. — ’Гы нам не меша- ешь! — возрази щ Ясмин. — Мы репси(1 ровали новую псииц
— И, как вижу, моя помощь вам не требует- ся, — огрызнулась Хлоя. Схватив с туалетного i -голика очки, она вышла из комнаты, нс обра- щая внимания на просьбы подруг остаться. — Похоже, ничего не изменилось, — ска- зала Джейд, когда дверь за Хлоей захлопну- лась. — Шутишь, — пробормотала Ясмин. Она пощипала струны своей укулеле, но звуки по- учились такими же грустными, как она сама. — Всё будет хорошо, — пообещала I ина. — 11ужно только потерпеть несколько дней. 11орепстировав еще немного, подруги по- । ж чип ли в класс музыки, чтобы показать свою песню мисс Акане. 11рслестно, девочки. И вы умело ис- •••» и. «жали особенное звучание укулеле. Я хотела создат ь ат мосферу Гавайев и f • ".|.,|ннть собственный стиль, — пояснила Ц|МНИ ♦ ♦ Г 95
— Тебе это удалось! — похвалила препо- давательница, и Ясмин заулыбалась, обрадо- ванная похвалой. — Пусть все немедленно начнут разучи-1 ватьэту песню. Вы сможете размножить текст I и ноты? — Без проблем, — согласилась Саша. — Но мы надеялись на несколько репетиций] только этой песни. — Думаю, смогу выкроить для вас лишне время, — сказала мисс Акана. — Какис-т особые причины? — Это часть нашего подарка Хлое на дий рождения, — объяснила Ясмин. — Мы бы хс тсли репетировать со всеми вашими учениц! ми, но присутствие Хлои разрушит сюрприз: Мисс Акана приподняла брови. — А вы не думаете, что она заметит, кй вы репетируете без нее? — Заметит, — согласилась Ясмин, roped но опуская голову. Похоже, их отношения Хлоей будут только ухудшаться. 96
— Ой, я знаю, как всё устроить! — вдруг воскликнула Саша. Она метнулась к выходу, и подруги, пожав плечами, последовали за ней. — Куда мы? — спросила Джейд, догоняя подругу и еле переводя дыхание. — Увидите! — через плечо крикнула Саша, пролетела по коридору и вбежала в танцевальную сту- дию. Оглядевшись, она заметила мис- i пс Кауи, переби- равшую докумсн- н<| в кабинете за » I удией. (кипа вбежа 1.1 в кабинет. - Мис- • hi Кауи, нам Необходима IXHII.I Помощь!
Миссис Кауи подняла глаза о г бумаг и удивленно взглянула на Сашу. — Да, конечно... чем я могу вам помочь? — Во-первых, я хотела показать вам нашу интерпретацию хула-хула. Подруги ошеломленно уставились на нее. — По мы не готовы, — сказала Ясмин. Они еще ни разу не репе гировали Сашин та- нец, и на данный момент им было нечего по- казывать. — Всё будет отлично! — утешила сс Саш^ хотя и Ясмин, и Джейд явно не стали нервни- чать меньше. Миссис Кауи последовала за де- вочками в студию. Саша вытащила из сумочки свой iPod и подключила его к стационарным динамикам. Затем она быстро нашла аккомпа- немент для своею ганца и заняла место между! подругами лицом к зеркальной стене. Саша начала танцевать, а подруги — но. вторять ее движения. Да, Саша оказалась права. Вскоре девочки двигались синхромш! < ♦ ив ритме мелодии, звучавшей в студии.
— Фантастика! — выразила свое мнение миссис Кауи. — Саша, ты действительно сама нее это придумала? — Конечно, — с гордостью ответила ( hinia. Я с радостью представлю ваш номер из финальном концерте. bi ini к v pic. 41, ЧН»бЫ '<• '• III 11<> какой помощи вы * (<‘ IC от меня? Я хочу, чтобы К и hi солировала в ним ганце, — объ- «• ни ia Саша. — II' могли бы вы • и ыи. се партию ItviiAhiKiioBeii- |н и» 11 поре-
— Ты не хочешь солировать сама? — спросила миссис Кауи, потрясенная щедрым предложением Саши. Саша решительно замотала головой: — Пи в коем случае. Я уверена, что у Хлои прекрасно получится, и это будет очень важно для нее. К. тому же она будет занята, пока мы отрепетируем песню, которую Ясмин для нее со- чинила. Миссис Кауи пообеща- ла согласовать с мисс Ака- ной расписание дополни- тельных репетиций, чтобы сохранить секрет. Когда в класс явились остальные девочки, миссис Кауи увлек- ла Хлою в сторонку. — Саша толи: ко что показала мне свой номер, и я хочу<
чтобы ты в нем солировала. Ты великолеп- ная танцовщица и тонко чувствуешь дух Га- вайев. — Правда? — выдохнула Хлоя, дрожа от волнения, и повернулась к Саше:— Ты не возражаешь? Саша улыбнулась. Так вежливо Хлоя не ра « оваривала с ней целую неделю. — Я буду счастлива, — сказала она, и Хлоя у н.1бнулась еще шире. — Теперь, Хлоя, нам надо выкроить вре- мя для репетиций, — сказала мисс Кауи.— И шлю, как вы здесь заняты, девочки. 11с волнуйтесь, время найдется, — вос- I- ткнула Хлоя. Девочки репетировали все танцы плюс но- р ( лши. и Хлоя весело кружилась вместе со in гми. Такой счастливой они се еще ни разу не виде in с тех пор, как прилетели на Гавайи. 1,жейд и Ясмин благодарно поглядывали 4 но ’ iiiiiy и радовались, что их план начинает юш тщиться. *
— Я знаю, как вы заняты подготовкой кон- цертной программы, — сказала мисс Ланг на уроке истории на следующее утро. — Одна- ко нс забывайте, что на последней утренней встрече с учителями вы еще должны предста- вить небольшой доклад по одному из аспектов гавайской культуры. — Ой, я не слышала об атом! — восклик- пула Хлоя, расстроенная своим неведением. ; — Это было в розданных нам материалах по программе обмена. — сказала ей Ясмин. — Ты разве их нс читала? — Читала, но не запомнила дословно, — огрызнулась Хлоя. — Не всем же быть таким f совершенством, как ты, Ясмин. Ясмин сделала глубокий вдох, постарались подавить подступившие к глазам слезы.
— Это групповой проект или как? — спросила Хлоя преподаватель- ницу, делая вид, •но не заметила обиды подруги. — Мож- но выбрать ill'IHOC дсся- ।иминутное нюбщснис, а и hi работаешь W । ру пне. время Ъмможистся на число "•рг игрой, — объясни- ли мт с Сато. Нучто.де- ►•ii.li -спросила • ••• ид. — Осилим соро- Витнпч шую команд- пре (оптацию? 103
— Я предпочитаю работать одна, — резко сказала Хлоя. — Ладно, как насчет получасовой пре- зентации для остальных? — спросила Саша. Джейд и Ясмин согласно кивнули. Мисс Лаш и мисс Сато начали предлагать различные темы для докладов, но Ясмин не слушала и не делала заметок, как обычно. Уж очень сильно она расстроилась. — Ясмин, мы тебе надоели? — спросила i мисс Ланг. Ясмин распрямилась. — I Ict-hct. Вы говорили, что в гаванском | алфавите всего двенадцать букв. Потрясаю* ще. Вы могли бы научить нас нескольким | словам? — Конечно, — ответила мисс Саго. — Вы 1 уже знаете слово «плоха», которое может был. приветствием или прощанием, хотя у него го* f раздо больше значений. Еще одно важное ело* во «махало», го сеть «спасибо», и это такж« выражение уважения и восхищения.
— Как здорово, что можно так много вы- разить всего одним словом, — сказала Джейд. — Верно, удиви- тельный язык, — со- гшсилась мисс Ланг. — Еще одно сло- во можно слышать /довольно часто: “••хана», что озна- чает «семья», но сюда •ьс включаются и близ- кие друзья, — нродолжи- in мисс Сато, радуясь энту- ш.|4му учениц. — Значит, я могу ска- 4411.. ЧТО ЭТИ ДСВОЧКИ МОЯ н\ шаг — спросила Саша. ! — Разумеется, — отве- iiii.i мисс Сато. 106 =
— Потрясающе, — объявила Саша, пыта- ясь встретиться с Хлоей глазами, напомнить , ей, что они семья, но подруга упорно избегала ее взгляда. — Как извиниться по-гавайски? — про- i шептала Ясмин. — Уа каумаха ау, — ответила мисс Сато. — Уа каумаха ау, — по- I VL вторила Ясмин, глядя I на Хлою и всё ещи Ж надеясь на ответный взгляд. Ей показалось, 1 что непреклонппд спина Хлои чуть смяг» I чилась, ио подруга «.н> и нс обернулись i После УР'ЛШ серфинга n<vi|'*4 ги рас тянул।н. h )14] песочке.
— кроме всего прочего, мы должны еще и подготовить доклад, — простонала Джейд, — Но это же образовательная поездка, — напомнила Ясмин. — Нуда, я образовываюсь! — воскликнула Джейд. — Но это не значит, что мне хочется । очинять скучный доклад обо всех тех класс- ных пещах, ко горы м я научилась. - Значит, нужно сделать нескучный до- к |.|,ь — сказала Ясмин. Вы хоть представляете, о чем гово- ри и,? — спросила Саша. Я подумала, что, раз мы изучаем хула- in и музыку, можно написать доклад о важ- н'н hi музыки и гайца в гавайской культу- р» предложила Ясмин. (>глично! — воскликнула Джейд. — \ Ч1иЛы ынолнить время, можно включить в kit» и । какую-нибудь песню и один из ганцев. Хорошая мысль! — поддержала Яс- > III II я даже знаю, какую песню. «Ало- ♦ 107
— Мне нравится эта песня. — согласилась Джейд. — 11о сможем ли мы построить на ней целую презентацию? — Конечно!— воскликнула Ясмин, усажива- ясь на свое пляжное полотенце. — Эгу песню на- писала сама королева Лилиуоколани, и с ее помо- щью она простилась со своим народом, когда в 1959 году Гавайи вошли в состав Соединенных Штагов. — Значит, мы можем поговорить об исто- рии! — сказала Саша. — Учим слова и танцуем под эту' песик», а может, кто-нибудь подыграет нам на укулс* ле, — продолжила Саша. — Я могу аккомпанировать, — подхва- тила Джейд. — У меня нет сил разучивать еще один танец. — Трудновато петь и танцевать одноврсмсн но, — заметила Саша, — поэтому ты, Ясмин поешь, я танцую, а Джейд— аккомпанирует Согласны? — Целиком и полностью, — хором <>гм тили подруги. ♦ ТОК-
— Итак, начинаем презентацию песней, затем объясняем ее историю, а затем пока- «ываем, как музыка и хула-хула вплетаются в местную культуру, — предло- жила Ясмин, делая замет- ки в блокноте, с кото- рым она никогда нс расставалась. — 11о-моему, «дорово, — ипласилась Джейд, снова растя ги ва- нн. на спине н поправляя пнпечные <••11* II. — А теперь, Думаю, мы имеем на •нцых!
Хотя девочкам предстояла еще куча изысканий, нс говоря уже о планировании вечеринки и репетициях, Саша и Ясмин растянулись на песке рядом с ней, больше всего на свете желая полностью рассла- биться.
♦ ♦ ^ава // 11с успели девочки оглянуться, как наступила последняя суббота их пребывания на Гавайях. \ вместе с этой суббоюй на них обрушились и луау с днем рождения Хлои, и презентация, и показательные выступления по серфингу', и концерт. И вес это и один день. Они репетировали, нс жалея сил, и на- конец поняли, что готовы. Даже Лани и Миа постарались вовремя выучить песню Ясмин, а \ юя полностью овладела сольной партией в 1.П1ЦС Саши. Джейд, Ясмин и Саша едва сдержи ва- ши. — гак им не терпелось поскорее препод- "• । hi Хлое свой сногсшибательный сюрприз. • > тако Хлоя всё yipo вышагивала по гости- 4 ннчпому номеру в ярости оттого, что лучшие loiApyi и напрочь позабыли о ее дне рождении. ♦ тп
4 — Может, поздравить се?— шепнула Ясмин I подружкам, пока Хлоя | одевалась в ванной I комнате. — Нельзя, — воз-| разила Саша. — Чем дольше она думает, что мы забыли о ее дне рождения, тем ярче будет сюрприз. Ясмин закусила губу,, I но всё же согласно кив-1 нула. В этот момент в дверь | громко постучали, и Яс- мин впустила Лани и Миа. — Хлоя готова? — оживленно сиро» сила Лани, мило улыбаясь.
— Я думаю, она вот-вот выйдет, — громко ответила Джейд, понимая, что Хлоя может и задержаться. — Когда уйдете, пожалуйста, сразу поздравьте се с днем рождения, хорошо? — прошептала Яс- мин. — Мы нс поздравили, потому что вечерин- ка — сюрприз, но, думаю, надо ее подбодрить. — Конечно, — согласилась Лани. — Вы наверняка рады, что вся эта секретность ско- ро закончится? Ясмин вздохнула: — Очень рады. Хлоя вышла из ванной комнаты и сразу на- правилась к двери в коридор, кивком позвав и собой новых подруг. — Нам тоже пора, — сказала Саша. Девочки посмотрелись в зеркало, поп ра- ин ш платья без бретелек, ярко-розовые, как гропический пунш. — Мы отлично выглядим, — решила + Джейд. — И подумайте! Это всего лишь наш первый сегодняшний стильный наряд! ♦ kk пз с
Девочки дрожали от предвкушения всех грядущих переодеваний. И купальники для серфинга, и сарафаны кораллового цвета с за- вязками на шее для концерта, и потрясающие наряды для вечеринки в честь Хлои. — Готовы, девочки? — спросила Саша. — Как всегда! — откликнулись Джейд и Ясмин, торопливо выходя из комнаты с уку- леле и сменными костюмами. — 11охоже, Ясмин так и нс закончила свою песню? — спросила Хлоя своих новых подруг и насмешливо хмыкнула. — Кажется, нет, — неохотно ответила . Лани. Девочки сидели в классной комнате, . выбранной для презентации. — Хорошо, что миссис Кауи решили спасти танец Саши, отдав мне сольную пар- тию, — нс унималась Хлоя. Ей нравилось . > сплетничать о подругах, так плохо обошед-1 шихся с ней. Они игнорировали ее, избосЛ ли. И последняя капля, переполнившая ем • Т!Ч•
терпение, — они совершенно забыли о ее дне рождения. — Твое соло потрясающее, ио ведь Саша i яма придумала этот танец, — возразила Лани. — Ну да, конечно! — хмыкнула Хлоя, ынодозрив сарказм. Но тут в класс вошли чп геля и остальные пять девочек, и Хлоя V мол к ла. — У нас сегод- ня очень много в I. гак что нач- нем. — объявила мт с Ланг, как )и н.ко все рас- it нк I.. — Кто %нч! । первым lilft IVнить с ПК hl ЮМ? ХЛОИ ПОДИЯ-
Она поспешила к до- ске. — Я хочу расска- зать о духе алоха. Это дух прославленного гавайского гостепри- имства, дух искрен- ности и душевности, пронизывающий все стороны здешней жиз- ни. — Хлоя улыбну- лась Лан и и Миа. —Он подразумевает взаи м ное уважение, равноправие в отношениях. — Хлом многозначительно взгля- нула на подруг. — Но зна- ете ли ны, что дух алоха официально вошел в юри- дические своды законом j Гавайских островом/ Закон «О духе алох• T1G
требует, чтобы даже губернатор, законода- тели и судьи выполняли свои обязанности с мыслью о нем. Когда Хлоя закончила свою речь, все за- хлопали в ладоши. — Есть вопросы? — спросила Хлоя, обво- |я взглядом лица присутствующих. Ясмин подняла руку, и Хлоя отрывисто кивнула. - Я хотела бы знать, поощряет ли духало- » । i\ мать о других самое лучшее, даже если 1Ы сердишься на них. Думаю, да. — неохотно согласилась X тон. Гогда я сторонница духа алоха, — зая- ви ы Ясмин. X в «я вернулась па свое место, ее лицо пы- •iiMo румянцем. lit и м настала очередь Джейд, Саши и Яс- мин 1-».1 ii.t инн рала на укулеле, Ясмин запела, • । -ин । пача га танцевать.
когда песня закончилась, вес снова захло пали, а потом девочки рассказали историю песни. — Хула-хула насчитывает сотни лет и тра диционно включает и танец, и напев. — па чала Джейд. — Укулеле завоевала популярность на Га вайях немного более столетия тому назад, но теперь это один из самых узнаваемых сим во лов Гавайев, — добавила Саша. Когда девочки закончили доклад, присут- ствующие разразились громом аплодисмен тов. — Вы совершили невероятное, соединив историю и шоу! — воскликнула мисс Ланг. Хлоя хмуро смотрел на подруг, сожалея что отвергла их приглашение. — По-моему, у Хлои тоже классно полу чилось, — прервала ее Ясмин, получив в па 4 граду улыбку подруги. — Определенно, — согласилась Ланг. — Я вами горжусь, девочки. Вы Ml KT ОЧСН
много узнали за две не- дели на острове. — Остается надеяться, что и серфингу мы научи- лись, — пробормо- । ала Джейд. Они полностью i осрсдогочились па танцах и пении, it серфинг оказался и i амом конце спи- »ка их приоритетов. В раздевалке девочки и. рсоделись в купальники и саронги и отправились на пляж Ваикики в сопро- Ннждении учителей. Гам нч ждал Кай с досками । hi серфинга. 11у что, де- IIIi'll.II. I отовы ' 119;
поймать волну?— ухмыль- нулся он. I ia последнем урокс Джейд, Саша и Хлоя не- сколько раз ловили вол- ну, однако Ясмин едва держалась на доске и поэтому сильно нерв- ничала. Однако вес погреб- ли на досках в океан и стали ждать под ходящую волну. — Есть! — крикнула Джейд, следя за набухаю щей водой. Она повернулась лицом к берегу и в нужный момент вскочила на ноги. —* О-го-го! — взвизгнула она, несясь на волне к самому берегу. Ей казалось, чш она летит по воздуху. !Э0
Посмотрев па нее, подруги почувство- вали, что готовы испытать судьбу. Саша и Ясмин поймали одну и ту же волну и бок о бок, смеясь, понеслись по воде. А потом с пляжа все наблюдали, как счастливая X юя балансирует на своей доске. — Похоже, я кое-чему вас научил, — воскликнул Кай. — Отлично, девочки, — согласилась Ллана. — Ну и ну! Получилось! Даже самой нс верится! — сказала Ясмин. — Теперь осталось не провалить кон- церт, — напомнила ей Саша. По сначала им предстояло организо- н.и ь л уау для Хлои. Лани и Миа утащили X юю на обед, а все остальные принялись украшать двор. Саша расстелила скатср- 1н и накрыла столы. Джейд развесила на ,к ревьях бумажные фонари, а Алана рас- > 11ввила по столам букеты и гавайские фо- нарики. 121
Мистер Джонс начал жарить в земляной печи поросенка, затем бросился на кухню го- товить закуски. Ясмин ему помогала. Миссис Кауи и мисс Акана установили в дальнем конце двора динамики и маленькую сцену, а мисс Силва с помощью Кая нанизала леи из орхидей. — Они идут! — крикнула Алана, заметив Хлою и двух других девочек. — По местам! — скомандовала Саша. Все столпились у входа во двор, и когда во шла Хлоя, закричали: — С днем рождения, Хлоя! Хлоя замерла, совершенно ошеломленна и — Что... что здесь происходит? — Луау, посвященная дню рождения нм* шей лучшей подруги, — объяснила Ясмин, выступая вперед и крепко обнимая Хлою. — И вы сами всё это сделали для меня: — Хлоя задыхалась от обуревавших сс чувств. — Нам помогли, — признала Джейд, ни» казывая на учителей и новых подруг.
— А я думала, что вы совсем забыли о моем шс рождения, — Слезы заблестели в уголках сс глаз, но она широко улыбнулась. — Мы хотели, чтобы ты так думала, — сказала Саша. —Только так мы могли устро- ить тебе сюрприз! — Ой, девочки, — прошептала Хлоя. — мы самые лучшие! I Ipoc i и ге, что v< омнилась п нас. — А ты про- »|ц. что мы дали К'бс причи- ну сказала И. мин. — I hi деюсь, ты ни шгишься, '•ill I юрприз
— Целиком и полностью. Мне так жаль, что я грубила вам! — А мне жаль, что мы так плохо начали, — добавила Миа.— Вы, девочки, такие класс- ные! — Я рада, что мы теперь все друзья, — сказала Джейд, взглянув на Кайлу и Алану. — Правда? — Конечно, — сказала Лани, поворачи- ваясь к своим старым подружкам.— Под- готовка к этой вечеринке, и песня, и всё остальное напомнили мне, как нам было ве- село вместе. Я очень надеюсь, что мы chohii подружимся. Пока девочки весело болтали, мисс Силва надела им на шеи цветочные гирлянды. — Не может быть настоящей л уау бел леи, — сказала она восхищенным подругам. I — У нас есть для тебя еще один сюр» 4 приз, — сказала Ясмин Хлое. Три подруги» переодевшись в коралловые сарафаны, схн.» гили свои укулеле и вспрыгнули на сцену. |
— Эту свою песню я на- звала «Хо алоха», то есть •’подруга», и посвящена она моей лучшей под- руге Хлое. — Ах! — вскрик- нула Хлоя, когда семь девочек начали петь и in рать на укуле- ic. В конце песни \ 1<»я бросилась ни сцену и обняла •юдруг. — Чудесно! Те- перь это будет моя самая побимая песня! Девочки спели осталь- ные свои песни, станцевали mv la. II все были в восторге, • обенно от оригинального 1.1НЦП Саши, в котором и* -шровала Хлоя. ♦
— Ужин подан! — объявил мистер Джонс» вынося из кухни полные блюда. Все похвата- ли еду и пунш, расселись за столиками. — Гм, я еще не говорила, как люблю Га- вайи? — спросила Джейд, надкусывая изуми- тельно сладкую картофелину. — А я еще не говорила, как люблю вас, де- вочки? — подхватила Хлоя. — А я еще нс говорила, как рада, что мы снова лучшие подруги? — добавила Ясмин. — Салют, салют! — крикнула Саша, под- нимая бокал с пуншем, и все восемь девочек, старые и новые подруги, подняли бокалы и со звоном чокнулись и засмеялись под нежные звуки укулеле мисс Аканы, изумительные аро- маты цветов мисс Силвы и стряпни мистера Джонса, под прохладным бризом идеального гавайского вечера. — Здесь настоящий рай, — вздохнула 4 Хлоя, и ее подруги согласно закивали. ’1ю могло быть правдивее этих слов!

сн< ВЫ I ли ваг ВО’ СТИЛЬНЫЕ И ВЕСЕЛЫЕ ДЕВЧОНКИ. ОНИ ВСЕГДА В КУРСЕ ВСЕХ МОДНЫХ ЭВИНОК И ПОЛНЫ САМЫХ СМЕЛЫХ ИДЕ1 ХОЧЕШЬ СТАТЬ ОДНОЙ ИЗ НИХ - НЕТ НИЧЕГО ПРОЩЕ! ЧИТАЙ КНИЖКИ О БРАТЦ, И ТЫ СМОЖЕШЬ УЧАСТВОВАТЬ ВО ВСЕХ ИХ ВЫДУМКАХ И ЗАТЕЯХ!

ISBN 978-5-98607-074-2 070742 • Привет! • * Мы отправляемся на Гавайи по программе школьного обмена. Неприятности начинаются, когда мы втайне от Хлои планируем вечеринку в честь ее дня рождения. Хлое надоедает вынюхивать наш секрет, и она заводит дружбу с другой девочкой, которая настраивает Хлою против нас. Сможем ли мы устранить наши недоразумения до дня рождения Хлои? Успеем ли организовать вечеринку? Или наша дружба навсегда лД Г останется на острове? 785986