/
Текст
ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ
КАРПАТОРОССОВ
МОНТРЕАЛІ981
У в о д
Александѳр Васильѳвич Духнович
гвизди-водильи, ньѳшмели би нам
уски класици яки и наш
/1803 - 1865/» як тоти
ньикеди загаснуц бо іх дух таки кухни нашому Народу же,
гоч льем и на хвильку остац през того шветла та ше тра-
цимѳ у мрачних беэпутьох того живота!
Сила духа яку виказовал А.В. Духнович у своей животней
интелѳктуалней дьиялносци на добро Руского Народа и до ньѳшка
ище яшньее, указуе наспрами же кадзи треба ступац за очуваньом
шицкого цо Руски Народ сотворел з длугима виками - на тисячи ро-
кох до ньѳшка.
Ввльики духи у Народу и послѳ своей тьилеснѳй кончини оставаю
зрачиц зос.моцу власного Мена, зос черствоту каменьох у темельу
Култури льебо Творчим еднотним духу Общества. Вони віе нье траца,
нье зньикаю, нье забуваю покльа^од ест истого Сднотиого Духа На-
рода! То злата ньитка котра краши Нацию, Националну Културу, ньѳ-
же льем у нас Руснацох на Горньици и Панонийи, альѳ так исто,
вельики духи хию и в иньших Народох.
Наприклад вельики і'етѳ, вельики Шекспир, Микеланджелло, Рафа-
ел, Ракоци, и други вельи ширцом Швѳта, ньеумѳраю, альѳ жию и до
ньѳшка, и буду жиц у души датого Народа покльа ест и остатнього
существа с ньих. То знайвекшого овиши от общей култури бдноти чи
чловека, хе як шѳ будзе пестовац красна думка-памят и култура на
едного, другого, трецого, с тих Вельиканох у Народу. Там дзѳ ест
култури, та ест и почитованьа, и памяти, и честви и науки за ках-
де хтогод ше льем кус эаслухело за свой Народ! ДЗѳ ньет култури в
Народу и поединних, ±ам ше ньикого нье почитуе - льем себе, свой
ѳгоизѳм, свой брухі... То Стредок льебо Общество примитивне, эа-
остатѳ и ньѳзаслухне ньиякого меркованьаі
Яки нам А.В. Духнович, А. Павлович, Добрянский, Костельник,
Кузмяк? Поливка, и вельи други, таки и ми младши покольеньа, на-
вики, ім мушиме буц: верни синовѳ своім родичом, хе би змѳ Іх
ньикеди нье забували, альѳ ім вельики дьила ославйовали и прѳдлу-
жовали хм жиц у нашим Стредку - бо льем тото- и правеже тото, -
була хх и найвекша дэека и жажда хе би вично жиц медзи нами!
Таки іх эавит ми можѳме оконьчовац льем на способи же хх вельи-
кѳ дьило будзѳме вше ознова оживйовац и ошвижовац та преподавай
своім младшим - своім дэёцом а на успихи, на гуманносц, на добра
шицких нас - цалого Народа повшадзи,. кадзи жиеме.
Писаки дьила котри ше затрацую, а таки су нам насущно-потрѳ-
бни, вшѳльияк патриц та хх умноховац и учиц шѳ на ньих. Прѳз стар-
шей доби писаньох ми ньикеди нье годни полапац континуитѳти, ньит-
очки у прешлоти попрез нашу повесц и културу. Тото цо ше ньѳшка
друкуе и видава, ньемуши буц, вше, и на своим месцѳ зос уровньом
правдивосци. Муши шѳ розполагац зос вельима и вельима -' накѳльо
то можльивѳ,- старшима, и давнима писанима жридлами, откадзи мож
6
вше опознавай вельочого, якого ньѳт в терашньих историйох. През
старших, и давних жриделних текстох ми ше будземе, льем, трациц,
и останьеме навики блукац у цмоти ньезнаньа, або фалечного "модер-
ного" от страннох писанье пре нас. То ми сами поволани вигльедовац
и виучовац, та описовац а преподавай другим доокола, шицко цо ше
одноши на Руску Културу, Повесц, Язик, льебо давнину Руснацох на
Горньици, и Панонийи.
Познате барз добре же Руских писаньох обилуе ширцом Манастир-
рох и Церквох, и Архивох на Горньици? ширцом Библиотеккох и Архи-
вох у Галицийи, у Русийи, Польскей, Мадьарскей, Австрийи, САД, Ка-
нади... ЮГославийи... Но, до тераз ище у нас нье’було ньиякого зна-
того поруха у тим наспраме, же исти ценни писани материялли, ви-
гльедовац, випитовац ориГиналли, льебо копиі, и тото умножовац та
дзѳльиц ширцом наших Читальньох, Школох, Библиотекох, научних ус-
тановох, и поединцом... Ми мушиме таку традицию заводэиц як най-
скорей, же би ше нашо Благо очувовало - а едного боку,- а от ин-
кадзи, же би зме ше Цоцесньейше упознавали эос власнима цеками
давньейших културрох, и повесцох... ЛЬем с такима способами будзе-
ме у вше векшей моци доходзиц Гу себе, от силних конфузийох до
ньешка, цо ше вшельиячини нагромадэѳло на Културу и Повесц Русна-
цохі
Же сцец, знац и буц у сили свойо почитовац и зазберовац, и пре-
видавац, то култура каждого з нас, и шицких ведно. На тих принци-
пох и животних потребох нужно воспитовац и свойо младши поколье-
ньа. През такого воспитанна, ньѳт аньи култури.
Кажда наша валалска Читальньа-Библиотека, и Школска-Основна
льебо Стредньа, чи Виста, и кажди наш школовани чловек, мушел би
мац у своей домашньей библиотеки шицко тото, и таке, зос чим ше
може послужиц пре познаванье свойого Народа, и преподаванье истих
знаньох своім дзецом...
_ Александер Васильевич Духнович на свойо време бул чловек обра-
зовали? з роками -1803 - “1865, народаени на Горньици, учел духов-
ни науки у висших Школох в Мадьарскей... Бѳшедовал по Руски /Ма-
церински язик/, потим одлично по Мадьарски, Латински, НЬѳмѳцки...
тоест, ище по Старословяньски /Церковнословяньски/ и Русски /Руси-
яньски льебо восточнорусски/. Писал надосц та за собу охабел вецей
нье мали и нье през знача» дьила. Як таки, познати е у цалим Слов-
яньским швеце.
Руснак, народольубѳц, правеже цалого кивота, борел ше зос про-
поведзу, и писаньом за свой Род.
Ми, ньешка, чежко себе можеме прѳдпоставиц тедишньи часси, мо-
рал швета, псиголоГию, и шицко иньше цо очольовало як сами живот-
ни токи вообще, так и Идеі, та льудзох котри ше поводзели за тима
рухами. Так, читаюци давньѳйши писанье спод руки наших Вѳльика-
ньох яки и сам Духнович, може нам ше видзцц, вѳльоцо, и вельояк...
у ньешкайшим духу живота,чудне, ньеобичне, гоч гевти Духновичово
часси ньебули, аж, богзнаяк надальеко од нас.
Треба.поэнац збльиска време и шицки норови датого времена, та
порозумиц правилно “Истинную исторію Карпато-россов". Без позна-
ванье, ми як-так примушѳни у себе, бо треба вериц Духновичови,
довидзовац Духновичово обставини, и трудзиц ше та прияц як таки
писовни язик Историйи, псиголоГию, обосяженье дьила, дух, морал,
ритем и шицко друге цо нам представя зос собу писанье.
Духновичови нужно вериц! Вельо-вецей у шицкому, а як цо то вшѳ-
льияким, и гочяким странским, Мадьарским екстремним историкком, цо
7
с помоцу своіх наволац "историйох" - отримовали у рукох, льем, ище
едно орухив навѳцѳй - однародзовац и орабяц Руски Народ у своіх
насильньиччих дерхавних граньицох! •
Духновичови треба вериц от слова до слова, бо История писана
щиро, на його часси зос знаньом, и моцним духом поучованьа и при-
вода ѳньа Гу правди власного Руснака.
"Истинная исторія Карпато-россов" - дьило ридко-ценне зос собу
у каждим попатрунку, а окрѳмѳ за нас Руснацох котрим воно и було
написане, бо значи окремне, единственне хридло на стредок ХІХ-го
вика.
Оссобини котри воно значи зос собу, одвитую у шицкому на свой
час, и треба на ньих патриц як на дацо нормалне, а нье, пре властнѳ
ньѳэнанье, та осудзовац дзѳяки мотиви льебо странки истей Истори-
йи! истого писательа!... Кахдѳ дьило потребно розпатрац и зрозум-
йовац зос становища свойого, датого часу кѳди ше воно зявѳло. Ин-
шак, зос погришних становищох - ньикѳди ше ньѳмохе оцѳньовац здра-
во и трезбо.
ДЗехто, склони-пригваряц на Духновичов писовни язик, як на якай
"язичие"! - А якхѳ Духнович "требал писац”? - "по украінски?"...
Чи, требал писац так, як цо ше будзе писац стрѳдком ХХ-го вика!...
На його час, вон писал так, як ше писало. Як писали шицки, мѳ-
ньей-вецѳй школовани, духовенство, а, окрѳме, на Горньици, ньѳмогло
ше
8
иншак писац бо ньебуло ньияки други традициі у Писовньи, Литера-
тури окрѳмѳ льем Староеловяньщина, тоест Церковнословяньски язик
и писмо...
Таки яки бул Духнович, исти були и други початньици Руского ли-
тературного язика на Карпатьу /Горньици/ - то була доба гльеданьа, •
шмѳлосци, пионирства на тим польу. Так и нужно толковац іх заслуги
а ньѳжѳ ім тоти початки приписовац як за негативу! Таке дацо моху
себе допущац, льем, ньещири ньѳшкайши теоретики з боку украіни,
якби, -"Духнович бул москаль", та, "Духнович бул прости поп", та
ньезнам-цо!••. С такима очми ше ньемохе роэпатрац Класични пѳриод
нашей Литѳратури, и Култури вообще зос тельима прекраснима менами
XIX-го вика!
"Истинная исторія Карпато-россов" зотримуе даскельо часци, як
шѳ то, уосталим, увидзи. бст мотиви льебо елементи, часточки у тим
писаньу, за котри мож.казац же ше вижили^ подльегли часу, льебо су
ньѳактуѳлни.•. то нормалне за шицки Доби,.у шицких Обласцох Живота,
а нье льем за Историоі'рафию. Ми мамѳ и ньѳшка, аж, таки виданьа,
котри - ище су льем у печатованьу - а ух су застарѳни!
Тедишньи дотики, контакти льудзох бували вельо чѳхши а яки су
ньѳшка, кед у видзе литературни сознанье, Кньижкох научних було ма-
ло, ридки, драги... Так, же ше уровень у каждим погльаду одражовал
на зотриманьѳ кньижки. Но, ньѳшка, и попри идѳалних мѳдзинародних
дотиккох, и вельичезних вшѳльияких условийох и можльивосцох за пре-
виводньу, друкованье, и обилия БиблиоГрафийи, и милийонских накла-
дох, и так дальѳй, чловек барз чехко доходзи до щирого писаньа, до
щиреЙ кньижки, до правой науки!
• • •
Концом 1980-го року, я достал пребитки /копиі/ "Истинная исто-
рія Карпато-россов" зос САД, ст рѳдакцийи "Шльѳбодне слово Карпат-
ской Руси", пана Михайла Ильича Туряници, на мойо розпитованье, хе
чи би ше иста История случайно нье нашла у Іх Архиви. За кратки час
я мал тоту Историю - копиі. С тей нагоди сцем ище раз барз крашнье
захвальиц "ИІльѳбодному Слову", як и особи панови Михайлови, бо ми
ше дала красна нагода же би сом истѳ дьило прѳвидал и умножѳл та
розпослал ширцом наших Библиотекох, и оссобом заинтересованим за
Духновичово писаньа.
У Историйи хиби еден бок /148/ - котри шѳ ньезастава у Архиви
редакцийи "Шльѳбодного Слова".
Я Историю прѳкладам по панонско-Руски,- же би нашо читателье мо-
гли розумиц цольѳпше.
Духновичова История була свойого часу обявѳна в Москви, "Русский
Архив", 1914 року, по числох, /ту маме числа 4,5/» в Синодальной
ТипоГрафийи.
Я ту подавам и обословйованьа спредз, от Ф.Ф. Аристова, доброго
познаватѳльа Карпато Руского Народа и Култури, котри, медэи иньшим
сотворел бул властни Музей о Рускей Култури на Горньици. Його оцѳ-
ннѳ Слово о Духновичу и його дьилу барз шумно, так, же, треба знац
и тоту часц предписсаньа.
3 льивей страни вше стойи первисни, оригиналки текст, а от пра-
вой страни стойи мбй преклад по-панонско-Руски.
Историю умножуем и розпосилам на дарунок, задармо ширцом на-
ших Установох, Читальньох и Библиотеккох, редакцийох, и особнье
окремним льудзом, и Цѳрковним архивом...
У Монтреалье, во днье 12 Януара 1981 року.
Истинная Исторія Нарпато Россовъ или Утренихъ Русиновъ изданна
Народолюбцемъ. Александромъ Духновичемъ. 1853.
10
"Русский Архив"
1914. г. Н. 5
Москва
Синодальная Типография І9Т4
„Истинная Исторія Иарпато-Россовъ ‘ А. В. Духновича.
Значеніе А. В. Духновича, какъ угро-русскаго историка
Александръ Васильевичъ Духновичъ (1803—1865), литературная
дѣятельность котораго составляетъ цѣлую впоху въ исторіи Угорской
Руси, былъ одновременно повтомъ, драматургомъ, педагогомъ и исто-
рикомъ. Тикъ какъ его біографія и характеристика важнѣйшихъ про-
изведеній даны въ нашей книгѣ „Кирпито-руеекіѵ писатели* (стр. 4'.)—
61; то же самое см. Русскій Архивъ, 1913 г., № 2), то здѣсь мы оста-
новимся исключительно на выясненіи вопроса, какое значеніе имѣетъ
А. В. Духновичъ, какъ историкъ Угорской Руси.
Наступившее въ 1848 году національное возрожденіе Угорской
Руси поставило предъ ея народными дѣятелями и писателями чисто
практическую задачу; изданіе пособій, по которымъ русское населеніе
могло бы получать образованіе. Въ атомъ Именно направленіи больше
всѣхъ другихъ угро-руссовъ потрудился А. В. Духновичъ, напечатав-
шій „Литургическій катехизисъ" (выдержавшій около десяти изданій),
молитвенникъ „Хлѣбъ душив, географію „Краткій землеписъ", „Сокра-
щенную грамматику письменнаго русскаго языка" и „Народную педа-
гогіюа. Такимъ образомъ, не доставало только учебники но исторіи
Угорской Руси.
Когда А. В. Духновичъ принялся за составленіе своей „Истинной
Исторіи Карпато-Росеовъи, то у него было всего три ііредшественпнкв:
Іоанникій Базиловичъ, И. С. Орлай и Михаилъ Лу'чкай.
Познакомимся съ жизнью и научно-литературною дѣятельностью
названныхъ писателей.
Іоаннркій Базилевичъ (1742—1821) родился въ бѣдной
семьѣ села Глинищъ, Ужгордскаго округа. Съ юныхъ лѣтъ онъ полю-
/прѳклад по-панонско-Руски/
„Истинная Исторія Нарпато-Россовъ'* 18. Духновича.
Значенье А. В. Духновича, як угро-руского историка
Алѳксандѳр Васильевич Духнович /1803 - 1865/» котрого литѳра-
турна дьиятельност облапя цалу епоху в историйи Угорскѳй Руси,
бул на исти час поетом, драматурГом, пѳдаГоГом и историк. Так, як
його биоГрафия и гарактеристика важньѳйших писаньох дани в нашей
кньихки "Карпато-русскіе писатели” /бок 49 - 61; тото исте тре-
ба опатриц в "Русскій Архив”, 1913 р., число 2/, та, ту ше ми ста-
новиме викльучно на вияшньеньу вопроса, хе яке значенье ма А. В.
Духнович, як историк Угорскѳй Руси,
Як наступело в 1848 року националнѳ возродзеньѳ Угорскѳй Руси,
так ше поставело опрѳз його народнима дьиятѳльами и писательами
чисто практичнней природи питанье, и задача: видаванье срѳдствийох
зос чим би рускѳ нашельенье могло поступай напрѳдок в образованьу.
У тим именно наспраме^ вѳцей як шицки други угро-руси потрудзѳл ше
А. В. Духнович, надруковавши "Литургическій катехизисъ" /котри до-
хил бул около дзѳшец виданьа/? молитвѳньик "Хльиб души"? ГеоГрафию
"Краткій зѳмлепись"; "Сокращенную грамматику русскаго язика" и "На-
родную педагогію".
Таким образом, ньѳдоставало льѳм учѳбньик по историйи Угорскѳй
Руси.
Кед ше А. В. Духнович пристроел составиц свою "Истинную Исторію
Карпато-Россов", то в нього було шицкого тромѳ скорейиих: Іоанникій
Баэилович, И. С. Орлай, и Михаил ЛучкаЙ.
Познакомимешѳ зос хивбтом и научно-литѳратурну дьиятельносцу
нашорованих писательох.
Іоанникій Баэилович /1742 - 1821/ народаѳл ше у бидней фамелийи
во валалье Глинище, Ужгородского округа. От вчасних рокох вон по-
льубѳл бул
И2
„истинная исторія карпато-россовъ* 145
билъ науку и, несмотря на скудныя средства своихъ родителей, отпра-
вился въ школу сначала въ Ужгородъ, а затѣмъ въ Кошицы. Послѣ
успѣшнаго окончанія названныхъ школъ, онъ посту аилъ въ монастырь
на горѣ Чернецкой, близъ Мукачена. Благодаря своимъ блестящимъ
способностямъ, Іоанникій Базиловичъ вскорѣ былъ избранъ прото-
іегуменомъ всѣхъ уніатскихъ монастырей въ Угорской Руси и зани-
зилъ вту должность цѣлыхъ 38 лѣтъ', живя въ Мукачевѣ. Тогда же
онъ задумалъ, написать исторію угро-русской церкви, и съ втой цѣлью
познакомился почти со всею литературой, касающейся прошлыхъ
судебъ русскихъ монастырей въ Угріи. Результатомъ его неустанныхъ
трудовъ явилось латинское сочиненіе ^Краткія свѣдѣнія объ учрежде-
ніяхъ Ѳеодора Коріатовича* („Вгеѵіз поііііа /ипйаііопів Ткеоіогі Когіаіо-
ѵіІзи^ 1—3 части атого труда вышли въ 1799 г., а 4—6 части—въ
1804г.). Это изслѣдованіе было первымъ по времени трудомъ,
которое познакомило образованныхъ угро-руссовъ съ ихъ историче-
скимъ прошлымъ. Іоанникій Базиловичъ написалъ по-латыни еще два
другихъ сочиненія, оставшихся, однако, въ рукописи. Его трудъ,
написанный на' церковно-славянскомъ языкѣ, подъ заглавіемъ „Объ-
ясненіе литургіиине увидѣлъ свѣта, вслѣдствіе излишней придирчивости
тогдашняго цензора Григорія Тарковича, сдѣлавшагося съ 1816 года
Пряшевскимъ епископомъ.
Иванъ Семеновичъ Орлай (1770—1829) родился въ Угор-
ской Руси. Оставивъ мѣсто учителя въ гимназіи въ Великвхъ Карлов-
цнхъ^ онъ отправился весной 1791 года въ Россію. Въ 1793 году онъ
окончилъ медико-хирургическое училище въ Пѳтрогрядѣ и состоялъ
нѣкоторое время военно-больничнымъ врачемъ, а въ 1794—1797 годахъ
въ качествѣ правительственнаго стипендіата изучалъ медицину въ
Вѣнскомъ университетѣ. По возвращеніи въ Петроградъ, И. С. Орлай
послѣдовательно проходитъ служебную карьеру: сперва больничнаго
врача и помощника ученаго секретаря Медицинской Академіи, затѣмъ
штабъ-лѣкаря, помощника лейбъ-медика, ученаго, секретаря Медицин-
ской Академіи, гофъ-медика, сотрудника придворнаго доктора барона
Виліе по изданію „Полевой Фармакопеи", наконецъ—кандидата на
каѳедру медицины въ Московскомъ университетѣ, директора Нѣжин-
ской гимназіи высшихъ наукъ князя Безбородко (1821—1826 гг.)
и Ришельевскаго Лицея въ Одессѣ (1826—1829 гг.).—Занимаясь не
только медициной, но и историко-философскими науками, И. С. Орлай
получилъ степень магистра словесныхъ наукъ и доктора философіи въ
Кенигсбергскомъ университетѣ (въ 1806 году), состоялъ членомъ мно-
гихъ ученыхъ Обществъ въ Россіи и Германіи, почетнымъ членомъ
II, 10 «Руаожій Архивъ» 1014 г.
13
/преклад по-панонско-Руски/
науку и, ньеогльадом на оскудни средствия своіх родитѳльох, отправел
ше до Школи опечатку до Ужгорода, а затим до Кошицох. Посла успи-
шного законченьа истих Школлох, вон уступел до Манастира на Черне-
цкей гори при Мукачове. ДЗекуюци своім красним способносцом, Іоани-
кий Базилович наскоро бул вибрани за протоигумена шицких униятс-
ких Манастиррох в Угорскей Руси и эаберал тоту длужносц цалих 38
рокох, жиюшчи у Мукачове. Тѳди вон задумал написац Историю Угро-Ру-
сскей Церкви, и с тоту целью познакомѳл ше’скороже зос цалу литера-
туру одношительно прешлоти Руских Манастирох в Угорскей. Резултатом
його ньевистатей роботи зявело ше дьило по латински “Кратки записки
о фундацийох Феодора Коріатовича" /"Бревис нотитиа фундатионис Тхе-
одори Кориатовитс”/^ 1 - 3 часци того труда вишли в 1799р«» а 4 - 6
часци - в 1804р./. Тото вишльидзованьѳ було першим по времену дьилом,
котре познакомело образованих угро-русох с их историйским прѳшлим.
Іоанникий Базилович написал по-латински еще два иньши тексти, ко-
три, таки, остали в рукопису. Його робота, написана по-цѳрковно-сло-
вяньским, под насловийом "Обяшньенье литургии" нье увидзѳла швета,
пре задартост тедишнього цензора Гриі’ория Тарковича, котри ше станул
за Прешовского епископа 18'16 року.
Иван Семенович Орлай /1770 - 1839/ народзѳл ше на Угорскей Руси.
Напущел место учительа у Вельиких Карловцох и пошол вяри 1791 року
до РусиЙи. 3 роком 1793» вон оконьчел медицинско-гирургийне учильи-
ще в ПетровТрадзе и станул ше на едѳн час за военно-больньичного до-
хтора, а в 1749 - 1797 рокох як стипендист Звания виучовал медѳци-
ну на Бѳйчским универзитету.
Як ше врацѳл до ПѳтровГрада, И. 0. Орлай пошльидоватѳльно прехо-
дзи слухебну карисру: сперва як больньични дохтор и помочньик уче-
ного тайомньика МедициНскей Академийи, затим штаб-льикара, та як
помочньик "лейб-медика”, ученого тайомньика Медецинскей Академийи,
"гоф-мѳдика", сотрудиьика придворного дохтора барона Вилие по обла-
сци "Полевой фармакопеи", и на коньец бул .кандидатом на кафедри ые-
дицини на Московским универзитету, директора НЬижинскей гимназийи
висших наукох кньаза Безбородко /1821 - 1826 рокох/ и Ришельевского
Лицея в Одеси /1826 - 1829 рокох/. Заньимал ше ньеже льем зос меде-
цину, но и зос историйно-филозофскима науками. И. О. Орлай заслужел
степень магистра словѳсних науккох и дохтора филозофийи у КениГзбер-
жским универзитету /1806 року/, бул за члена вельих учених Обществох
як в Русийи, так в НЬемѳцкей; почестним члѳном
14
14б „ЙСТЙННЛЯ ИСТОРІЙ КХРпАТО-РОССОВЪ*
русской Академіи Наукъ, и дѣйствительнымъ членомъ (съ 1815 г.)
Московскаго Общества Исторіи и Древностей Россійскихъ, которому
сообщилъ много цѣнныхъ матеріаловъ по южно-русской исторіи (см.
И. С. Свѣнцицкій, „Матеріалы по исторіи возрожденія Карпатской
Руси*, Львовъ, 1905, стр. 22—23). Особенно должна быть отмѣчена
статья И. С. Орлая „Исторія о Карпато-Россахъ^ („Сѣверный Вѣст-
никъ*, 1804 г., части 1 и 3), на которую ссылается въ своемъ сочи-
неніи А. В. Духновичъ.
Мвхаилъ Лучкай (или Лучкаи; годъ рожденія неизвѣстенъ;
умеръ въ 1843 году). Объ атомъ угро-русскомъ историкѣ сохранились
лишь весьма скудныя біографическія данныя. Вотъ что сообщаетъ его
землякъ, тоже извѣстный писатель Угорской Руси, о. Анатолій Кра-
лицкій (см. А. Л. Петровъ. „Матеріалы для исторіи Угорской Руси“,
Петроградъ, 1905 г., вып. I, стр. 18):
„Касательно личности Мих. Лучкаи, мнѣ только то извѣстно, что
онъ родился въ селеніи Лучки (Ьивска) Берегскаго комитата, котораго
года, не знаю. Фамилійвое имя его было Матяцко, а Лучкаи самъ
себѣ далъ отъ села своего рожденія. Поступивъ въ клиръ Мукачевской
епархіи, какъ новосвящеиникъ, посланъ былъ епископомъ Алексѣемъ
Повчи придворнымъ священникомъ въ италійскій городъ Биса (Тов-
сапа-Ріаа) къ владѣтельному князю втой области крошечной, Людовику
де Бурбонъ. Тамъ написалъ свои церковныя проповѣди, съ вылише-
ніемъ полугласной буквы „ъ“, а по тому и извѣстную грамматику
славяно-русскаго языка по латыни. За ходатайствомъ своего патрона—
князя получилъ отъ Лунскаго епископа титулъ почетнаго ргаероеііив
Ііі. Ьеаіае Маг. Ѵіг$. бе Биса. Послѣ возвратился въ епархію, написалъ
извѣстную рукопись и былъ приходскимъ священникомъ въ Унгварѣ,
на Цеголин, гдѣ и' померъ.
„Владѣтельный князь Лукки, Бурбонъ, желалъ быть королемъ
освобожденной Греціи, ввести тамъ унію, во атому воспротивилась
Россія, и былъ назначенъ королемъ Оттонъ Баварскій. По втой при-
чинѣ оиъ держалъ у себя уніатскихъ священниковъ изъ Мукачевской
епархіи, каковые были: Лучкаи, два Лабанцы, Микуличъ, Талапко-
вичъ, в напослѣдокъ нпіііъ іеромонахъ Лврпамій Сючъ, Бурбонъ
обзавелся придворною церковью, гдѣ совершалось ежедневно богослу-
женіе, на которомъ и самъ присутствовалъ, даже кое-когда и канонъ
по старославянски читалъ.
„Почему не держалъ онъ себѣ, готовясь въ короли греческіе,
греческихъ священниковъ изъ среды итало-грековъ—неизвѣстно11.
15
/прѳклад по-панонско-Руски/
русской Акадѳмийи Наукох, и дьийствительним члѳном /с 1815 р./
Мос.ковского Общества Историйи и Древносцох Российских, дзе сообщѳл
вельо ценних материяллох по южно-руськей историйи /опатриц: И.С.
Свиницкий, "Материялли по историйи возродзѳньа Карпатской Руси",
ЛЬевов, 1905, боки 22 - 23/. Особено длужно замерковац статьу И. 0.
Орлая "История о Карпато- Росах1' /Северньий Вестник", 1804 р., ча-
сци 1 и 3/, на цо ше ольега у своей роботи А. В. Духнович.
Михаил Лучкай /або Лучкаи? рок народзеньа ньепознати? умар в
1843-им року/. О тим угро-руским историку зачували ше льѳм барз ос-
кудни биографски податки. Ни-а, цо гутори його краянь, тиж знакоми
писатель Угорскѳй Руси, о. Анатолий Кралицкий /опатриц: А. Л. Пе-
тров. "Материялли по историйи Урорскей Руси", ПетровГрад, 1905 р«,
випис I, бок 18/:
"Одношитѳльно личносци Мих. Лучкаи, мнье с того тельо знаме, же
ше вон народзѳл у валалчику Лучки, Берѳгского комитату, а хторого
року, нье знай. Фамелийнѳ мено му було Матяцко, а Лучкаи сам себе
дал от валалу свойого родзеньа. Уступѳл до клира Мукачевскей ѳпар-
хийи, як новоевяшчѳньик, послани бул з епископом Алексейом Повчи
придворним свяшчѳньиком до Италийского Граду Лука /Тосцана-Писа/
Гу владательному кньизови тѳй обласци крошечной, ЛЬудовику де Бур-
бонъ. Там написал свойо церковни проповедзи, з вихабеньом полугла-
сной букви "*Б ", а потим и познату Гранатику словяно-русского язика
по-латински. За ходатайством свойого патрона - кньазя, добил ше от
Лукского епископа титульи почѳтного "праепоситус тит. бѳатае Мар.
ВирГ. де Луца". Потим ше врацѳл до ѳпархийи, написал познату рукопис
и бул за приходского свяшченьика во УнГварѳ, на Цегольньи, дзе и
умар.
"Владатѳльний кньаз Дукки, Бурбонь, желал буц за кральа ошльебо-
дзеней Гречесскей, запровадзиц там "унию", но тому ше спроцивела Рус-
сия, и бул назаначени за кральа Оттон Баварсский. По тѳй причини
вон тримал у себе униятских свяшченьиккох,от Мукачевской ѳпархийи,
яки були: Лучкай, двомѳ Лабанци, Микулич, Талапкович, и наостатку
наш іеромонах АвраамиЙ Сючь /Сивч/.
Бурбонь ше пошвецел придворной церкви, дзе ше обавяло каждодньове
богослуженье, на хторим и сам присуствовал, аж дзекеди и канон по
староеловяньски читая.
"Же прецо вон нье тримал, готовяшчишѳ за кральа Гречесскей, гре-
чесских свяшченьиккох зос стрѳдка итало-грѳккох - ньѳзнац".
16
А. в. духновича. І4?
Михаилъ Лучкай издалъ первую по времени грамматику
угро-русскаго нарѣчія, сравнивъ его съ церковно-славянскимъ языкомъ.
Въ предисловіи къ атой грамматикѣ авторъ высказалъ свои славяно-
фильскіе взгляды ва необходимость литературнаго единства славя въ
при помощи церковно-славянскаго языка. Такъ какъ взгляды автора
по атому вопросу весьма характерны, то приведемъ соотвѣтствующее
мѣсто изъ предисловія къ его грамматикѣ: „Какимъ колоссомъ сдѣ-
лался бы старо-славянскій языкъ, если бы онъ остался литературнымъ.
Французскій, итальянскій, и особенно нѣмецкій литературные языки
не сходны съ народными языками, а между тѣмъ никому и въ умъ
не приходитъ предпочитать простонародныя Формы и выраженія—лите-
ратурнымъ. Одни славяне ревностно 'заботились и заботятся о томъ,
чтобы литературный языкъ сблизить съ народнымъ, полагая, что
такимъ образомъ леНе можно изучить и усвоить его*.
Авторъ.напечаталъ еще одно сочиненіе и по-русски подъ загла-
віемъ „Церковныя бесѣды на всѣ недѣли рока на поученіе народное*
(Будапештъ, 1831 г., въ 2 томахъ). Кромѣ того Лучкай написалъ
шеститомное латинское изслѣдованіе ^Исторія Карпато-Росанѣ*
(^Півіогіа СаграіЛо-Ииіііепогит*)^ цѣнное главнымъ образомъ по множе-
ству собранныхъ авторомъ .матеріаловъ, теперь или утраченныхъ,.или
малодоступныхъ. До сихъ поръ „Исторія Карпато-Россовък остается въ
рукописи. (Этотъ трудъ почти цѣликомъ использовалъ, хотя и не
совсѣмъ умѣло, Іоаннъ Дулишковичъ (1815—1883) въ своемъ
трехтомномъ сочиненіи ^Историческія черты уіро-русскихъ*,У«городъ,
1874, 1875 и 1877 гг.).
Трудами своихъ русскихъ предшественниковъ А. В. Духновичъ,
при составленіи „Истинной Исторіи Карпато-Россовъ*, могъ восполь-
зоваться лишь отчасти: сочиненіе Іоанникія Базиловича. успѣло уже
тогда устарѣть, статья И. С. Орлая была посвящена главнымъ обра-
зомъ древнему періоду утро-руссвой исторіи (т. е. до впохн князя
Ѳеодора Коріатовича), касаясь полнѣйшихъ событій (отъ Коріатовича
до принятія уніи) лишь въ самыхъ общихъ чертахъ, а рукописное
сочиненіе Михаила Лучная, вѣроятно, не было даже извѣстно нашему
автору, такъ какъ онъ нигдѣ на него не ссылается.
Что же касается мадьярскихъ предшественниковъ, какиим были:
Прай, Катона, Бардоши и Сирмай, то ихъ сочиненія мало пригодны
для историка Угорской Руси, такъ какъ, во-первыхъ, лишь мимоходомъ
касаются угро-русской исторіи, обращая главное вниманіе на истори-
ческое прошлое мадьяръ, а во-вторыхъ, часто не отличаются научнымъ
10*
17
/преклад по-панонско-Руски/
Михаил Лучкай видал першу по времену Гранатику угро-русскаго
наречия, поровнуюци го зос церковно-словяньским язиком. у преди-
словию Гу той Гранатики автор висказал свойо словянофилски возгльа-
ди на иьеобиходимост литературного единства Славяньох при помоци
церковно-словяньского язика. Так, як цо восгльади автора’по тому
вопросу барз гарактерни, ту наведзем одвитуюшчи фрази зос предисло-
вия Гу його Гранатики; "Яким колоссон би ше зробел старо-славянь-
ский язик, кедже би вон остал як литературни! Французкий, италиян-
ский, и особено ньенецкий литературни язици ньесходни зос народнина
язиками, а мѳдзи тим ньикому на розум ньѳприходзи предпочитай про-
стонародни форми и вираженьа - литературним.бдинж славянье ревнос-
тно шѳ упѳрали и упѳраю нато, жеби литературни язик зблъижиц с на-
родный, думаюци, же таким образом льегчѳйшѳ можно виучиц и усвоіц
го".
Автор надруковал ище едно дьило и по-Руски под насловийом "Цѳр-
ковньія беседи на все недьѳли рока на наученіе народное". /Будапешт,
1831 р., во двох томох/. Окрем того Лучкай написал шейсцитомне ла-
тинске вишльидзованьѳ "Исторія Карпато-Россовь" /"Хисториа Царпат-
хо-Рутхенорум"/, 'ценѳ углавним по множеству матѳрияллох котри по-
зберал сам автор, тераз уж, або затрацених, або малодоступних. До
того часу "Исторія Карпато-Россов" остава ше в рукопису. /Тото дьило
скороже цалком вихасновал, гоч и нье в шицкому знанмо, Іоанн Дулиш-
кович /1815 - 1883/ у своей стритомнѳй роботи "Историческія черти
угро—русских", Ужгород, 1874» 1875 и 1877 рокох/.
С роботами своіх Руских предиходньиккох А. В. Духнович, при со-
ставяньу "Истинной Исторіи Карпато-Россов" мог ше послужиц льем с
часци: писаньа Іоанникийа Баэиловича уж теди були эастарени. Статьа
И. С. Орлая була посвяшена углавним прамдавному периоду угро-рус-
скей историйи /тоест до епохи кньазя Теодора Кориятовича/, цо ше
одноши на позньейши собития /от Кориятовича до приятия унийи/ льем
у самих общих рисох. А рукописане дьило Михайла Лучкая, вериц, нье
було аньи познате нашому Духновичови, так, як цо вон прето ньигдзе
на нього нье здогада.
Цо ше дотика мадьарских претходньиккох^ якими були: Прай, Катона,
Бардоши и Сирмай, то их писанье мало пригодни за историка Угорскей
Руси, так, як, у першим шоре, вони шѳ дотикаю льем ольѳгко угро-рус-
кей историйи, придаваюци главно маркованье на историйне прешле ма-
дьаррох, тоест, надальей, нье одликую ше з научним
18
/ту хиби странна рукописа - 148/
19
20
л. в. духновича. 149
§ 3. О древнемъ и новѣйшемъ Угророссовъ состояніи.
§ 4. Особенныя доказательства о блаженнѣйшемъ Роесіанъ въ
Угоршпнѣ состояніи.
$ 5. Доля Вгорскихъ Россіянъ измѣнилась и они утѣснены.
§ 6. Состояніе Русиновъ подъ Царями Угорскими.
Передадимъ вкратцѣ содержаніе рукописи и отмѣтимъ при атомъ
руководящія идеи ея автора.
Въ § 1 („0 исходѣ Кар пато-Россовъ*) А. В. Духновичъ прежде
всего отмѣчаетъ, что начало исторической жизни угро-руссовъ покрыто
мракомъ неизвѣстности. Что же касается вопроса о времени ихъ
поселенія въ сѣверо-восточной Угріи, то авторъ вслѣдъ за Базилеви-
чемъ и Орлаемъ утверждаетъ, что русское населеніе существовало
здѣсь аще до прихода мадьяръ, занимая не только сѣверную Угрію,
но, и часть Паннояіи; кромѣ того русскіе пришли въ Угрію. вмѣстѣ
съ мадьярами 'въ IX вѣкѣ, а также переселялись сюда и въ послѣду-
ющія столѣтія.
Къ такому ню выводу пришелъ въ своей статьѣ „Русь Угорская*
(„Вѣстникъ Русскаго Географическаго Общества*, Петроградъ, 1852 г.,
IV, кя. 1) И. И. СрезневскіЙ, который пишетъ:
„О древнихъ судьбахъ Русиновъ за-карлатскихъ ни лѣтописи, ни
преданія не сохранили никакихъ вѣрныхъ показаній. Нельзя сказать
съ доетовѣрностью, были ли они, всѣ ли вообще или частями, въ
концѣ IX вѣка подданными князя Кіевскаго Олега и его современника
князя Моравскаго Святополка; нельзя опредѣлить, когда именно они
принуждены были подчиниться власти мадьярокъ, до паденія ли кня-
жества Моравскаго въ 907 году или позже. Только русская вѣра ихъ
свидѣтельствуетъ, что они приняли христіанство не послѣ мадыіровъ,
не черезъ нихъ, а свидѣтельства объ учрежденіи епархіи въ Венгріи
королемъ Стефаномъ даютъ знать, что русины не были причислены
ни къ одной изъ нихъ и слѣдовательно подчинены были особенной...
Въ туманѣ остаются судьбы за-карпатскихъ 'русиновъ не только до
ХПІ вѣка, но и позже. Въ лѣтописяхъ и грамотахъ ихъ сосѣдей
отыскиваются только отрывочныя напоминанія объ ихъ краѣ и ничего
о народѣ*.
Сопоставленіе мнѣній А. В. Духновича и И. И. Срезневскаго
тѣмъ болѣе интересно, что они возникли совершенно независимо одно
отъ другого и притомъ почти одновременно.
Въ § 2 („О Имени Русиновъ*) авторъ даетъ объясненія какъ
общихъ, такъ и частныхъ названій угро-руссовъ. Такъ, нѣмцы ихъ
2И
/преклад по-панонско-Руски/
3. О прастарим и новейшим Угроруссох состояньу.
4. Оссобени доказательства о блаженньейших Русских /Руснацох/
в Угорщини /Мадьарскей/ состояньу.
5. Дольа /судьба/ Вгорских /Мадьарских/ Русских /Руснацох/ ше
вимѳньела и вони уциснути /омаловаженни/.
6. Состоянье Руснацох под Царями /Кральами/ Угорскима.
Ту ше прѳподава накратко зотриманье рукописанье и треба замерко-
вац при тим идѳі з якима ше ведол автор.
У параграфа И. /”0 походзеньу Карпато-Россов”/ А. В. Духнович у
першим шоре замѳрковюйе, же начало историйскей хизньи угро-руссох
/Руснацох/ покрите з мраком ньеиэвесносци. Же, цо ше дотика временох
их нашельованьа в сиверо-восточней Мадьарскей /Угрийи/ то автор по
шльиду за Базиловичом и Орлайом затвердзуе, же Руске нашельенье /жи-
тельство/ существовало ту ище до прихода Мадьарох, забѳраюци ньежѳ
льем сѳверну Мадьарску, но и часц Панонийи. Окрѳм того, Руски льудзе
пришли до Мадьарскей на исти час зос Мадьарскима в IX. вику, а исто
так ше сельели натадзи и зос потимшима стольитиями.
Гу такому же виводу пришол у своей статьи "Русь Угорская” /"Вес-
тник Русскаго Географическаго Общества”, ПетровГрад, "1852 р., ІУ,
кнь. ѵ И. И. Среэневскій, котри пише:
"О древних судьбох Руснацох закарпатских ньи льитописи, ньи прѳ-
дания нье очували ньияки. верни укази. ньѳмож повесц зос уверѳньом
чи вони були, шицки вообще, або льем с часци на коньѳц ІХ-го вика
потдани. кньазю Киевского ОлѳГа и його соврѳмѳника кньазю Моравако-
го Святополка^ ньемож опредзельиц, кеди именно вони були;принухдзѳни
потдац ше власци Мадьаррох, чи до падения Моравского кньажества в 907
року, або потим. ЛЬем их руска вѳра ошвѳдочуе, хе вони прияли Христи-
яньство нье з Мадьарами, нье попрез ньих /Мадьаррох/, бо свидоцства
о утвердзеньу епархийи у Мадьарскей с кральом Штефаном даваю до зна-
ньа, хе Руснаци нье були причишльѳни аньигуеднѳй с тих епархийох, а
шльидоватѳльно вони були подчиньѳти особенней... /своей/.
Во цме, у молги оставаю судьби закарпатских /то значи же од того
боку, Мадьарского, Карпатох. Ю.К./ Руснацох ньежѳ льем до XIII вика,
но и потим. У льетописох и Грамотох их сушедох мож замерковац льем
одривочни согадки о крайох руснацох и ньичого о Народу”.
Пре тото, думаньа А. В. Духновича, и И. И. Срезньевского с тим
баржей интересни, бо вони двоме возньикли совершено ньеовисимо едѳя
от другого и при тим скоро едноврѳменно.
У параграфа 2. /”0 мену Руснацох”/ автор подава обяшньенье як
общих, так и по часцох /локалних/ названьох угро-русских. Так, ньем-
ци их
22
150 „ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КЛРПЛТО-РОСООВЪ*
обыкновенно называютъ рутенамн (а преарительиот-русняками), надъ*
яры н вообще монголы—оросами, сами же себя угро-руссы называютъ
русинами, русаками н русинками. Кромѣ втихъ общихъ названій
существуетъ еще много частныхъ, какъ напримѣръ: лишакн, лиманн,
цопаки (отъ произносимыхъ при разговорѣ присловій); верховинцы,
подгоряне, крайняви и бѳрежанцы (въ зависимости отъ мѣстожитель-
ства); бляшаники, грабляникн и свѣчкари (отъ характера одежды).
Затѣмъ подробно перечисляются мужскія имена, даваемыя отдѣльнымъ
лицамъ при крещеніи, причемъ авторъ утверждаетъ, что древніе мадь-
ярскіе военачальники и вельможи носили русскія имена; свои доказа-
тельства А. В. Духноннчъ основываетъ на томъ, что имена мадьярскихъ
вождей ничего не значатъ по-мадьярски, въ то время какъ въ русскомъ
языкѣ имъ соотвѣтствуютъ опредѣленныя понятія.
. Вопросъ о томъ, какимъ образомъ проникло за Карпаты русское
имя, является однимъ изъ самыхъ сложныхъ и малоразработанныхъ
вопросовъ русской исторической науки. Впервые обратилъ на это
вниманіе ученыхъ Н. И. Надеждинъ, который въ своей „Запискѣ о
путешествіи по южно-славянскнмъ странамъ® („Журналъ Мни. Народ-
наго Просвѣщенія11, 1842 г., ч. 34) писалъ слѣдующее:
„До сихъ поръ всѣ изслѣдованія нншнхъ историковъ, этнографовъ
и археологовъ обращались преимущественно, даже можно сказать
исключительно, на Русь,, заключающуюся въ обширныхъ предѣлахъ
Россійскаго государства. И здѣсь еще, особенное, впрочемъ весьма
естественное предпочтеніе оказывалось Руси Сѣверо-Восточной, осно-
вательницѣ настоящей славы н величія имени русскаго.
„Русь Юго-ЗаПадная, коей чистѣйшая и самообразнѣйшая часть
уходитъ изъ предѣловъ Россійской Имперіи, простирается за Карпатъ
до Дуная, во всю длину его теченія по древней Панвонін—эта Русь
едва удостаивалась мимоходнаго упоминовенія въ предисловіяхъ къ
Русскимъ исторіямъ. Доходило даже до того, что сознаніе нашего
кровнаго родства и единства съ Юго-Западными нашими соименни-
ками,—сознаніе столь ясное и живое, какъ напр. во время Гербер-
штейна, который всѣхъ Руссовъ, признавалъ и называлъ равно Рус-
сами—затмевалось совершенно въ новѣйшихъ бытописателяхъ и
изслѣдователяхъ, впрочемъ достойныхъ всякаго уваженія своею учено-
стью и добросовѣстностью. Причина тому, очевидно, заключалась въ
ложномъ предубѣжденіи, распространенномъ венгерцами, а вслѣдъ
?а ннми и другими европейскими историками, кои, съ нелѣпыхъ словъ
23
/преклад по-панонскб-Руски/
обично навиваю рутенами /а презрительно - русньаками/? Мадьаре и
вообще МонГолье - ©россами. Самиже себе угро-руси навиваю Русина-
ми, Русаками, и Руснаками, /и Руснацами. Ю.К./ Крѳм таких общих на-
эвох сущѳствуе ище вельо частних /окрайньих/, як например: лишаки,
лимаки, цопаки /от висловносци у бешѳди/? вѳрховинци, подгоряньѳ,
крайньаки и бѳрежанци /в зависимосци от места жительства/$ бльаша-
ники, грабльаники, и свичкари /от випатрунка обльечива/.
Затим, подробно, пречишльую ше мужески мена, яки ше подава при
нагоди крѳсценьа, при чому автор утвердзуе, же давньейши Мадьярски
воени начальньици и вельмохе ношели Руски имена? своЙо доказатель-
ства А. В. Духнович основюйе на тому, же мена Мадьарских вождох
ньич нье означу» по-Мадьарски, на истѳ време як по-Руски, им соод-
витую одрѳдзени поньатьа.
Вопрос о тим, же яким начином прѳньикло на Карпати Рускѳ Мено,
явя ше едним од наймѳньей-розробѳних питаньох Рускѳй историйнѳй на-
уки . Найперше на тото обрацѳл увагу учених Н. И. Надеждин, котри у
своей "Записи о путешѳетвию по южно-словяньских странной" /"Журнал
Мин./истѳрства/ Неродного Просвищеньия", 1842р., ч. 34/ писал шльи-
дуюшчѳ $
"До того часу, шицки вигльѳдованьа наших историккох, етноГраффох
и архѳоллоГох обращали ше найскорѳй, аж, можно казац же викльучно,
на Русь, законьчуюцише на обоширних предьиллох Русского государ-
ства. И ту ище, оссобено, наопак, барз одредзено, указоваяо ше на
Сйвѳро-Восточну Руси» як на основательку терашньѳй слави и величия
Руского мена.
"Русь Юго-Западна, котрѳй найчистейша и самообразньѳйша часц
виходзи зос тѳриторийох Русской Империйи, пресцера ше за Карпатами
до Дуная, по цалей длужини його течения по древней Панонійі - тота
Рус льедво хе була удостоена э ньечастима согадками у предислови-
йох Гу Русский историйом. Доходзѳло, аж, до того, же сознанье пре
нашо кревне сродство и единство зос Юго-Западнима нашима соименни-
ками,- сознанье натѳльо ясна и живѳ, як наприклад во время Гѳрбѳр-
штейна, котрий шицких Русох признавая и називал ровно - Руссами, за-
цмевало ше совершено в новейших историоГраффох и вигльедовательох,
медзи иньшим достойних каждого уваженье зос свою ученосцу и доб-
росовисносцу. Причина тому, очивисно, закльучовалашѳ у ложним, фа-
лечним прѳдубендзѳньу, розпрестраньѳтим Мадьарами, а во шльид за
ньима и з другима историкками в Европи, котри, з ньелѳпих словох
писанье
А. В. ДУХНОВИЧА.
151
безымяннаго нотарія короля Бѣлы, повторяли .въ одинъ голосъ, что
Руссы венгерскіе увлечены за Карпатъ изъ нашей украины мадьярами,
которые потомъ бросили ихъ, какъ безполезную тягость, при порогѣ
своего распространенія въ Панионіи. За тѣмъ еще позднѣйшее пере-
селеніе Ѳедора Коріатовича—изъ Подоліи въ Муньачъ—-считалось
второю впохою, съ которой Закарпатье наполнилось руссами. При
такихъ предположеніяхъ понятно, что пребываніе нынѣшнихъ русня-
ковъ въ Венгріи признавалось недостойнымъ занимать мѣсто въ древней
исторіи и археологіи народа Русскаго.
яЯ былъ точно того-же мнѣнія, пока не познакомился лично съ
венгерскими русняками, съ мѣстностью ихъ настоящихъ жилищъ и
окружныхъ странъ, съ преданіями, искони существующими у варпато-
руссовъ, равно какъ и съ преданіями самыхъ венгерцевъ и другихъ
окрестныхъ народовъ, въ ихъ полнотѣ- и чистотѣ, изъ самыхъ источ-
никовъ. Напротивъ того, теперь я убѣдился вполнѣ, неопровержимыми
довазательствовами, что русская стихія простиралась иа Юго-Западъ,
по обѣ стороны Карпата, вплоть до Дуная, задолго до вторженія
мадьярокъ въ Панопію; что мадьяры: не привели сюда съ собою
руссовъ, а нашли ихъ здѣсь, осилили, расположились жить и господ-
ствовать межъ нихъ, и такимъ образомъ разорвали то непосредственное
сосѣдство, въ которомъ руссы, по свидѣтельству и нашихъ отечествен-
ныхъ, и чужихъ преданій, находились нѣкогда съ сербами, хорватами
и сланяно-чехами. Доказательства, па коихъ основалось мое переубѣ-
жденіе суть: историческія, этнографическія, топографическія и даже
лингвистическія. На сей разъ упомяну объ одномъ, у насъ едва-ли
извѣстномъ Фактѣ, но котораго важность чрезвычайка; въ Трансиль-
ваніи, въ сокровеннѣйшихъ ущельяхъ Карпата, при истокѣ Ольты,
между румынами, Мадьяро-секлерами и саксами, находятся деревни,
которыя по сіе время называются .Русскими*, жители которыхъ, на
памяти нынѣ живущаго поколѣнія, говорили между собою „по рус-
ски*, т. е. Карпато-Русинскимъ, или что то же малороссійскимъ язы-
комъ! Никто не знаетъ и не помнить, какимъ образомъ и когда
образовались здѣсь ети оазисы: они, очевидно, отмыты отъ родного
материка приливомъ, мадьяровъ и нѣмцевъ. Что можно сказать про-
тивъ этого живого вопіющаго свидѣтельства?
„Каной новый свѣтъ открылся мнѣ, когда я подъ моею путни-
ческою ногою, ощутилъ вездѣ’ слѣды старой самородной Русской
жизни иа втомъ забытомъ иами пространствѣ Южно-Славянскаго міра.
Начало нашей исторіи, происхожденіе и смыслъ нашей древней лѣто-
25
/преклад по-панонско-Руски/
бѳзименного записньичара /новтаруша/ кральа Бели, повторйовали
на едѳнглас, же Руси мадьарски увльечѳни за Карпати /на Панонию/
з нашей украіни Мадьарами, котри, потим, одрильели их /Русох/ як
даяку навишну терху, при праге /на прагу/ свойого розпрѳстранения
в Панонии. За тим ище позньейще пресельенье Феодора Кориятовича -
от Подольа до Мукачова - тримало ше як за другу епоху, с чого ше
Горньица напольньела зос Руским жительством, Руснацами. При таких
прѳдполохеньохпоньатно, же пребуванье ньешкайших Руснацох у Ма-
дьарскей признавалоше ньедостойним же заньимац место у древней
гисторійі и архѳологійі Руского народа.
"Я бул тогоже думайьа, покльа сом ше лично ньепознакомел с ма-
дьарскима Руснацами, зос местами их терашньих пребуваньох и окру-
жних страннох с прѳданиями, искони существуюшчима у карпато-Русох,
ровно як цо и 'с преданиями самих Мадьаррох и других обочних Наро-
дох, в их полноти и чистоти, из самих востоккох /жридлох/. Напро-
цив того, тераз я ше убедзел впольнье, ньепобитнима доказательства-
ми, же Руска стихия пресцералашѳ на Юго-Запад, по обидвох странох
Карпатских горох,*аж до Дуная, задлуго до утаргньеньа Мадьарох на
Панонию; же Мадьаре: нье приведли ту зос собу Русох, а застали их
ту, осильелише, розположели ше жиц и пановац медзи Русами, и таким
способом розорвали тото ньепосредственне сушѳдство, у котрим Руси,
по свидительству и наших отцовских, и цудзих преданийох, находзели
ше кедишик зос Сербами, Горватами и словяно-Чехами. Доказательства
на яких ше основало мойо переубедзенье таки: историйни, етнографий-
ни, топографски и, тиж лингвистични. На тот раз припомньем о едним,
у нас льедвоже извесним факту, но котрого важноец ньѳобична: у Тран-
сильванійі, в сокровѳнньейших /баржей-скритих/, /меньей-познатих/
окраищох Карпатских горох, при виходзе рики Ольти, медзи Румуньами,
и Мадьаро-Секлерами и Саксами, находза ше валалчики, котри ше и до
тих чассох наволую "Русскима", жителье котрих, на памяти ньешка жи-
виж покольеньох, бѳшедовали медзи собу “по руски", тоест Карпато-
Руским, або же; тиж “малоруским” язикомі НЬихто ньезна и нье паме-
та, яким образом и кеди ше основали ту, тоти оази: вони, очивисно,
же от родимого пньа були одлучени зос прильивом Мадьаррох и НЬем-
цох. Цо мож казац процив того живого вопиюшчого свидительства?
“Якиже нови швет открил ше мнье, кеди я под мою путньическу но-
гу, очутел вшадзи шльиди старей самородной Рускей хизньи на тим
забутим з нами пространства Южно-Словяньского швѳта. Начало нашей
исторій!, прѳвиходзѳнье и смисел нашей древней льитописи,
26
152 .истлннля истоия карпато-россовъ*
писи, разлитіе благодатныхъ лучей христіанства, въ вашемъ Отечествѣ,
путешествіе жъ намъ церковно-славянскаго языка, имѣвшаго столь
существенное вліяніе на наше умственное .и литературное образованіе:
всѣ вти пункты, болѣе или менѣе загадочные, болѣе или мепѣе сумрач-
ные, прояснились. Я понимаю теперь, какъ нашъ достопочтенный
Несторъ мргъ говорить о разселеніи Славяно-Россовъ на сѣверѣ съ
Дуная: вто взялъ онъ не изъ преданій отдаленной древности,, какъ
думаютъ обыкновенно, но изъ живого нагляднаго познанія При-дунай-
екой стороны, воторая въ его время, безъ сомнѣнія еще ощутительно
трепетала чистою Русскою жизнью. Я понимаю даже сказку о Кіѣ
основателѣ Кіева, которую многіе изъ восторженнѣйшихъ читателей
древняго лѣтописца считаютъ- басней, вымышленною изъ патріотиче-
скаго хвастовства. Понимаю извѣстный списокъ „Русскихъ городовъ
дальнихъ и ближнихъ*4, сохранившійся при нѣкоторыхъ нашихъ Лѣто-
писяхъ: вту загадку Сфинкса, которая до сихъ поръ не находила еще
счастливаго Эдипа. Понимаю образованіе древней нашей Іерархіи,
пугающее изслѣдователей своею темнотою и недостовѣрностію; и проч.
и проч“.
Послѣ Н. И. Надеждина вопроса о русскомъ имени на Карпатахъ
касались: академикъ А. А. Куннкъ, про®. В. И. ЛаманскіЙ, нѣмецкій
ученый Рвслеръ, академикъ В. Г. Василевскій, про®. А. А. Кочубин-
скій и про®. Ѳ. И.' Успенскій. Обо всѣхъ ѳтихъ попыткахъ выясненія
русскаго имени Угорской Руси, про®. И. П. Филевичъ въ своёмъ
сочиненіи ,Угорская Русь и связанные съ нею вопросы и задачи
русской исторической науки*4 (Варшава, 1894 г., стр. 11—12) говоритъ
слѣдующее:
„Все вто только отрывки и наброски: ничего не только цѣльнаго,
но даже сколько иибудь опредѣленнаго. Въ теченіе полувѣка послѣ
Надеждина разработка занимающаго пасъ вопроса, собственно говоря,
не подвинулась ни на шагъ. Русская мысль боролась съ нормаяистами
подъ знаменемъ Руси поморской, роксоланъ, екиѳовъ и няконецъ
готтовъ. Угорская Русь, ни разу не выступала на сцену прямо, но
несомнѣнно всегда скрывалась за кулисами, смущая своимъ именамъ
спокойствіе всѣхъ названныхъ ученыхъ партій, въ рѣшительнымъ или
умѣреннымъ сторонникамъ которыхъ принадлежатъ у насъ въ настоя-
щее время-всѣ представители русской исторической науки. Во взгля-
дахъ на Угорскую Русь ученые до сихъ поръ колеблются между двумя
противоположными взглядами; ак. Куникя съ одной и Надеждина съ
другой стороны’, Суіпсстіюншш рішпиіш обоихъ ішглядоиъ ваключнетсн
27
/преклад по-панонско-Руски/
розльитис благодатних лучох християньства у нашим Отечество,
путешествие Гу нам церковно-словяньского язика, имавшого натѳ-
льо существенно упльивованьѳ на надо умственна и литературно
образованье: шицки тоти види, вецѳй або меньей загадочки, вецѳй
чи меньей сумрачни, преяшньѳли шѳ. Я розумим тераз, хе як наш
Достоими чѳстви Нестор мог гуториц о розосельеньу Словяно-Русох
на сивер от Дуная: тото вон вхал нье зос преданийох давней дрёв-
носци, як цо то думаю обично, но зос живого наочного познаньа
При-Дунайскей страни, котра на його време, без сумньиву ище очу-
тительно трепетала с чистим Руским хивотом. Я дочувам ах, сказку
о Кийе цо основал бул Кийев, котру сказку вельи от бархей-позна-
тих читательох давного льѳтописаньа сочитую як за басну, видуману
пре патриотични вихвальованьа. Розумим известни список "Руских
Градох дальших и бльихѳйших", цо ше очувал при дзекотрих нааих
ЛЬѳтописсох: тоту загадку Сфинкса, хтора до ньешкайших чассох
нье находзела еще щасльивого Едина. Похопюйем образованье пра-
давней нашей Иерархиі, цо страни зос свою гльибоку -цемноту давни-
ни вигльѳдоватѳльох* и так дальей, и так дальей".
Посла Н. И. Надеждина и його вопроса о Руским Мену на Горньици,
о тим писали: академик А. А. Куник, проф. В.И. Даманскій, НЬеме-
цкій учени Реслер, академик В.Г. Васильевскій, проф. А.А. Кочу-
бинскій, и проф. Ф.И. Успенскій. Попри шицких тих опитованьох
вияшньѳньа Мена Угорскей Руси, проф. И.П. Филевичь у своим дьилу
"Угорская Русь и связанньіе сь нею вопроси и задачи русской ис-
торической науки" /Варшава, 1894 Р«» боки 11 - 12/ гутори шльи-
дуюшче:
"Шицко то льем одривки и нарутки: ньичого ньѳхе льем у цалоти,
но аньи нье ньичого одрѳдзеного. С цеком полувика по Надеждину
розробка питанья цо нас порива, широ повесц, нье подньала ше
аньи на длань. Русска мисел ше борела зос норманистами под знаме-
нием Руси поморской, роксольаннох, скитох, и наконьец с Готами.
Угорска Русь, аньираз. ньевиступела на сцену непросто, но видно,
вше ше скривала за кулисами, заганьбюючи зосвоим меном шицких
ту названних ученних партийох, Гу рёшительному або умѳреному
боку Русских историккох, котри ньѳшка отримую у тому представите-
льства. У попатрункох на Угорску Рус, учени до ньешка ше ньеод-
лучую спострѳд двома процивуполохнима восгльадами: академик Ку-
ник од едного буку, и Надеждина страна от другого. Розлики в об-
нови обидвох попатрункох закльучую ше /опатраю ше/
28
А. В. ДУХНОВИЧА. 153
не въ научномъ ихъ обоснованіи, а такъ сказать, въ научной обста-
новкѣ и, пожалуй, въ тонѣ, весьма рѣшительномъ у нормавистовъ,
весьма робкомъ у ихъ противниковъ. Упоминанія объ Угорской Руси
находятъ, какъ мы видѣли, мѣсто лишь въ примѣчаніяхъ и приложе-
ніяхъ. Спеціальнаго изслѣдованія, посвященнаго вопросу о русскомъ
имени на Карпатахъ нѣтъ, и ученые упоминаютъ объ втомъ только
по случаю, попутно*.
Оь. исчерпывающей полнотой втотъ же вопросъ , про®. И. И.
Филевичъ разобралъ въ .своемъ трудѣ „Исторія -древней Руси® (Вар-
шава, 1896 г.), посвященномъ выясненію „связи Руси Карпатской съ
остальнымъ русскимъ міромъ® (стр. 23).
Мы нарочно подробно остановились на вопросахъ, изложенныхъ
въ первыхъ двухъ параграфахъ сочиненія Д. В, Духиовича, такъ
какъ они касаются основныхъ задачъ русской исторической науки.
Теперь перейдемъ къ содержанію остальныхъ четырехъ парагра-
фовъ „Истинной Исторіи Кар пато-Россовъ®.
Въ § 3.(„О древнемъ и новѣйшемъ Угророссовъ состояніи®) А. В.
Духновичъ подчеркиваетъ на то обстоятельство, что коренное угро-рус-
ское населеніе оказало огромное культурное вліяніе на пришедшихъ въ
Угрію мадьяръ, которые заимствовали не только множество словъ, но
даже и характеръ областнаго управленія отъ угро-руссовъ и вообще
славянъ.
Въ § 4 („Особенныя доказательства о блаженнѣйшемъ Россіанъ
въ Угорщинѣ состояніи®) авторъ прежде всего пытается разъяснить
вопросъ, откуда Угрія или Угорщина получила свое названіе. По его
мнѣнію слово Угрія происходить отъ имени Игоря (внука русскаго
князя Олега). Послѣ ѳтого разъясненія, А. В. Духновичъ переходить
къ вопросу о положеніи угро-руссовъ въ древнія времена пользовались
въ Угріи самоуправленіемъ.
Въ § 5 („Доля Угорскихъ Россіанъ измѣнилась й они утѣснены®)
разсказывается о постепенномъ ограниченіи автономныхъ правъ угро-
русскаго народа. Положеніе угро-россовъ ухудшилось со времени пра-
вленія короля Отесана, женившагося на Гизелѣ—дочери баварскаго
короля Генриха, и вслѣдствіе втого поддавшагося вліянію католиковъ.
Вмѣстѣ съ Гизелою изъ Баваріи прибыло множество латино-нѣмецкихъ
священниковъ, которые принялись въ Угріи за истребленіе греческаго
29
/преклад по-панонско-Руски/
нье в научним обосновйованьу, а такповесц, у научней обстановки,
обстояньу и, якоби, в тонье, цалком ришительним у норманистох^
а цалком притаеним в их процивньиккох. Здогадованьа о УгорскѳЙ
Руси находза, як ми видаели, место льем у согадкох и прилохкох.
Окремного вишльидзованьа, цо би було пошвецене цитаньу Руского
мена иа Горньици /Карпатьу/ ньет, и учени упоминаю отим лье.м по
случаю, попутно".
Зос докладну полноту, тот вопрос розобрал проф. И.П. Филе-
вич у своей роботи “Исторія древней Руси" /Варшава, 1896 р./,
цо було пошвецене обяшньеньу "эвяски Руси Карпатской зос инь-
шим Руским шветом" /бок 23/.
Ми нарочно подробно остановелише на питаньох, виложѳнних в
пѳрших двох параГрафох дьила А.В. Духновича, так, як ше вони до-
тикаю основних задачох рускей историйнѳй науки.
Терас прейдземѳ на зотриманье осталлих штирох параГраффох
"Истинной Исторіи Карпато-Россов".
у трецим параграфа /"О древним и новѳйшим Угроруссох состо-
яньу"/ А.В. Духнович подоцагуе тото обстоятельство, хе кореньне
угро-Руске нашѳльеньѳ показало огромно културне упльивованье на
пришедших Мадьаррох до угорскей^ котри Мадьаре поприяли ньехе
льем мнохѳство словох, но ах и гарактѳр областного управяньа
от угро-Руских, и вообще Словяньох.
У параГрафѳ - 4.,/"ДЗекотри доказательства о блахенньейших Рус-
нацох во состояньу Угорской"/ автор напрѳзшицкого упина ше роз-
яшньиц вопрос, откадзи Угорска чи Угорщина достала свойо названье.
По його думаньу слово "Угорска" превиходзи от мена Игоря /внука
Руського кньазя Олега/. После того розяшньеньа, А.В. Духнович
прѳходаи. на питанье о полохеньу угро-Русох в давньейших чассох
дзе ше вони управляй по свойому.
У параграфа - /"Судьба Угорских Руснацох ше вименьела и
вони подчиньенни"/ - ту ше розклада о постепеним ограньичованьу
самоевоіх правох угро-Руского народа. Положенье Руснацох ше по-
горшало с чассох управяньа кральа Штефана, котри бул оженьѳти
зос Гизелу - шѳру баварского кральа Генриха, и узко с тим Штефан
ше потдал упльивом катольицох. Зос исту Гизелу, зос* Баварійі
прибуло мнохѳство латино-ньемецких свяшченьикох, котри ше упарли
же во Угорскей витребиц гречесский обред.
50
154 „истинная исторія клрилто-россовъ"
обряда. Возмущенные Василіемъ латинскихъ священниковъ, христіане
греческаго обряда поднимали нѣсколько разъ возстанія, которыя,
однако, всегда подавлялись въ потокахъ крови. Авторъ подробно оста-
навливается на описаніи возстаній православнаго населенія, благодаря
чему пятый параграфъ его „Исторіи55 получаетъ большой интересъ
и даетъ цѣнный матеріалъ для изслѣдователей угро-русской церкви.
Въ § 6 („Состояніе Русиновъ подъ Царями Угорскими51) А. В.
Духновичъ говоритъ о томъ, что угорскіе цари* (вѣрнѣе—короли),
слѣдуя въ своей внутренней политикѣ ля примѣру Стефана, всячески
притѣсняли православныхъ угро-руссовъ, которымъ съ лотерей своей
православной церкви угрожала возможность и потери своей
русской народности.
Таково содержаніе „Истинной Исторіи Карпато-Россовъ55.
А. В. Духновичемъ написаны слѣдующія историческія сочиненія:
„Біографія Василія Поповича55 (по латыни; остается въ рукописи),
„Исторія Пряшевской епархіи55 (издана въ 1878 году въ Петроградѣ)
и „Истинная Исторія Карпато-Россовъ55 (впервые напечатана нами въ
Русскомъ Архивѣ). Кромѣ того, А. В. Духновичъ написалъ нѣсколько
такихъ сочиненій, гдѣ угро-русская исторія занимаетъ если не глав-
ное, то все таки весьма видное мѣсто.
Самымъ характернымъ историческимъ трудомъ А. В. Духяовича
является его.„Истинная Исторія Карпато-Россовъ55. Главная заслуга
автора состоитъ въ томъ, что онъ, въ противоположность Бази-
ловичу и Лучкаю, впервые въ Угорской Руси изложилъ ея исторію
по-руссии. Уже самое заглавіе втого сочиненія указываетъ на то,
что авторъ задался цѣлью написать истинную исторію угро-руссовъ,
которая бы опровергла тенденціозные взгляды мадьярскихъ, нѣмецкихъ
и другихъ' иноземныхъ историковъ; А. В. Духновичъ дѣйствительно
смѣло поставилъ многіе вопросы, за что, вѣроятно, навлекъ бы на
себя гоненія, въ случаѣ выхода „Исторіи55 въ свѣтъ, какъ это, напри-
мѣръ, имѣло мѣсто при изданіи его „Литургическаго катехизиса55.
Всѣ сочиненія А. В. Духновича имѣли для будущихъ поколѣній угро-
руссовъ большое воспитательное'значеніе, пробуждая въ нихъ
любовь къ родинѣ и стремленіе трудиться для ея процвѣтанія. Поэтому
и при составленіи своей „Истинной Исторіи Карпато-Россовъ55 авторъ
обратилъ главное вниманіе не на методъ к строгую научную обработку
историческаго матеріала, а на ознакомленіе читателей съ тѣми момен-
/преклад по-панонско-Руски/
3.1
Вимучѳнни з насилийствами латинских свяшченьикох, христия-
нье гречесского /Восточно-гречѳсского/ обрѳда подньимали даске-
льораз повстанньа, хтори, заш-льем, були вше давени в потоккох
крѳви. Автор подробно описуе повстанньа православного народа,
дзѳкуюци-чому пияти параГраф.його "Исторіи” иа векши интерес и
подава цѳнни материял за вишльиДовательох угро-Рускей Церкви.
У параграфа -6, /“Состоянье Руснацох под царями /кральами/
Угорскима"/ А. В. Духнович гутори о тим, хе угорски царі /кральи/
шльидзащи в своей зоднукашньѳй политики лье по примеру Штефана,
свойски /твердо/ прицискали православних угро-Русох, котрим зос
утратом своей Православней церкви грохела возмохносц и утрата
своей Рускей народноеци.
Такѳ зотриманье "Истинной Исторій! Карпато-Россов".
А.В. Духнович написал бул тоти историйски твориг "Біографія
Василія Поповича" /по-латински^ остава у рукопису/, "Исторія
ПряшевскоЙ епархіи" /видана в 1Ѳ78 року у ПетровГрадзе/, и "Ис-
тинная Исторія Карпато-Россов" / пѳрше написана була з нами у
Русский Архиве/. Окрем того, А.В. Духнович написал даскельо
таки твори, дзе угро-Руска история забора кедхе нье главно, а
то, заш-льем видно место.
Найвѳцей-гарактѳрним историйним дьилом А.В. Духновича ос-
тава "Истинная Исторія Угро-Руссов". Главна заслуга автора сто!
в тому, хе вон, процивполохенно Базиловичови и Лучкайови, перши
во Угорскей Руси вилохел ей историю по-Руски. Ух саме насловие
того дьила указуе на то, хе себе автор задал за цель написац ис-
тинную /правдиву/ историю угро-руснацох, дзе би шѳ ©повергло
тенденциозни восгльади мадьарских, ньемецких и других инохемских
историккох? А.В. Духнович дьийствительно шмело поставел вельи
питанье, за цо, наверно, навльѳк би на себе гонения, у случаю
вихода "Исторій!" на швѳт, як цо то, например було зос виданьом
його "Литургическаго катехизиса".
Шицки творри А. В. Духновича мели за будущи покольеньа угро-
руссох вѳкше воспитне значенье, розбудйуюци в ньих льубов Гу
родному грунту, и стремльѳнье хе ше трудзиц за росквит своей Же-
ми. По тому, и при составеньу своей "Истинной Исторій! Карпато-
россов" автор обрацел главно меркованье нье на метод и строгу
научну обробку историйного материяла, альѳ на ознакоменье чита-
тельох с тима моментами
32
л. в. ДУХПОВИЧА. 155
тамп угро-русской исторіи, которые имѣли наиболѣе точекъ сопри-
косновенія съ современной дѣйствительностью. Впрочемъ, во времена
А. В. Духповяча нечего было и думать о строго-научной обработкѣ
угро-русской исторіи, такъ какъ не были еще изслѣдованы важнѣйшіе
матеріалы, за опубликованіе нѣкоторыхъ принялись только въ XX вѣкѣ!
Ѳ.Ѳ. Аристовъ.
33
/прѳклад по-панонскр-Руски/
угро-Рускей.исторій!, котри.кали точку дотика зос того часу дьий-
ствительносцу.Медзи иньшим, во время А. В. Духновича даремно бу-
ло и думац о строго-научнѳй обробки угро-Рускѳй исторій!, так,
же тѳди ище ньебули випитани основни материяли, пре обявйованье,
цо пришло нашор аж зос ХХ-тим викомі
Ф.Ф. Аристов.
34
зкий Архив"
г. Н. 4
за
іальная ОЗипография 1914
I •
Истинная Исторія Парнаго Россовъ или Угорскихъ Русиновъ издавна
Народолюбцемъ, Александромъ Духновичемъ. 1853.
§. і.
О исходѣ Карпато-Россовъ.
О исходѣ семъ прежде всего замѣтить нужно, что именемъ симъ
просто тѣ Россіане означаются, которые нынѣ начиная отъ Молдавіи,
Буковины и Галичцкихъ границъ, на полуденномъ Карпита бокѣ, и
далѣе по рѣкѣ Замоши, Тисѣ, и По а радѣ, внутрь границъ угор-
скихъ распространенные, находятся;— какъ и то что зане и найзнакомыхъ
бывшихъ, и сущихъ на лицѣ земли народовъ, какъ н. п. Грековъ, Рим-
лннЬ, и Нѣмцовъ, нхжё начало, и исходъ единоплемянные Дѣеписа-
тели нужными устроенны пособіями, точно и ревностно описать, и
потомству оставить тщалися, а по сихъ даже самаго славянскаго на-
рода, и -при возможномъ прилѣжаніи бытописателей, однакожъ мра-
комъ древности столь покрытъ остается, что едва не весьма на бас-
няхъ, и мнѣніяхъ основуется.—Та что объ исходѣ сего забвеннаго,
и тьмою временъ покрытаго Народа основательно сказать возможно.—
Истинно не много! ибо современники, и соотечественники о народѣ
семъ очень мало, иностранцы же, и иноплемянные или ничего, или
только что нибудь погрѣшнаго во памятникахъ своихъ оставили, и
что больше даже Несторъ, и Карамзинъ о Карпато, или Угро-Россахъ
только то упомянули, что м они на свѣтѣ суть; впрочемъ, какъ объ
исходѣ, такъ и о состояніи ихъ не много что . назначили. Домашніе
паки, или угро-латинскіе, и нѣмецкіе повѣствователи что о нихъ на-
писали, то все паче, ко покрытію, нежели открытію народа сего
дотыкающихся произшествій надлежитъ; почему упомянутой Карам-
зинъ не безъ. причины вѣрность ихъ едва что ве со всѣмъ опро-
вергнулъ; и здѣсь ннми по толнку пользоваться можно, по колику
свидѣтельства ихъ или необходимо нужны, или мѣстами не вознамѣ-
35
/преклад по-панонско-Руски/
ПРАВДИВА ИСТОРИЯ КАРПАТО РУСОХ АБО УГОРСКИХ
РУСНАЦОХ ВИДАНА 3 НАРОДОЛЬУБЦОМ, АЛЕКСАНДРОЙ
ДУХНОВИЧОМ, 1853.
1.
О походзеньу Карпато-Русох.
О походзеньу того у першим шоре нужно замерковац, же зос тим
меном ше означуе Руски Народ, котри тераз засельуе от Молдавийи,
Буко вини и і'алицких граньицох на южней страни Карпатох, и дальей
по рики Замоши, Тиси и Попрадзе зоднука Мадьарских /угорскйх/ гра-
ньицох вонконцом; - як и то, уосталим, познате и за таки давньеи-
ши и сучасни народи на твари жеми, яки например Грецци, Римльанье,
и НЬемци; ххже начало, и походзенье властни историци на свойо спо-
соби точно и ревностно стирали ше описац и охабиц потомком. Но по-
сле тих, словяньски историци и попри релативно добрих условийох,
заш-льем охабели свою повесц з мраком замрачену и до ньешкайшого
дньа, же, льедво ше шицко правеже нье на баснох, й видумкох спочи-
ва, основюйе. Та цоже мож повесц о историйи того забутого и зос
цму покритого Народа. - Насправди, нье вельоі бо современьици, со-
отещественньици о тим Народу знаю барз мало; иностранци же, и ино-
племенньици - або ньичого ньезнаю, або льем булоцо погришного во
памятньиккох /записскох/ свохх охабели. До конца, аж и Нестор, и
Карамзин о Карпато, або Угро-Русох /Руснацох/ льем тельо же при-
помнули хе и вони жию на тим швеце? медзи иньшим, як о походзеньу
так и о состоянньу, вони ньевельо дачого зазначели. Домашньи заш,
або угро-латински, и ньемецки повествователье цо написали о Руским
народу, то шицко, вецей остава на замрачованье а нье обяшньованье
Руснацох на Горньици; прецо висшей-спомнути Карамзин нье без при-
чини оповергнул шицки подобни писанья, або, скороже'шицки; и ту
зос ньимаі ше мож корисциц нательо, накельо- хх свидительства або
ньеобиходиммо-нужни, або- местами ньемаюци на розуме казац правду
о Угро-Русох.-
36
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КАРПАТО-ГОССОВЪа 529
ряя, и не хотя объ Угро-Росо.хъ сказали правду.—При семъ заве
Угро-Росеы не совсѣмъ и единоплеменныхъ писателей лишаются, по
тому здѣсь найпаче сихъ свидѣтельствами подобаетъ пользоваться; и
такъ:
Преподобный отецъ Іоанникій Базиловичъ, чива св. Васілія ве-
ликаго : обители иже во св. Отца вашего Николая Черногорской.
(:Чернскъ:) ири городѣ Мукачевѣ находящейся Прото-Игуменъ во дру-
гой сочиненія своего части: Вгзѵіа поііііа Еипбаііопі, Ргіпсіріѳ КиіИеві
Когіаіііоѵіеіі. Сазеоѵіа 1799. о предметѣ семъ такъ говоритъ: Оепіеш
ІІиНіепаш сиш 81аѵіа, Виідагіа, еі ЗегЬів даш апіе ін^геввшп веріепг
ЙсуЙюгшп Бисиш іп Раппоніат, рагів, Раппоиіа іпііаЬііавае, Иов рго-
іпбе гиЫіепов, диі ех Ьоботегіа (:'ѴѴ1абітігіа) еі Свіісіа сиш веріет
ііііе ОисіЬив іп Раппопіат іпігагппі, поп ргіив аб, вёб ѳирегѵепівве,
аинадйе ЬаЬііаііопеа аб Іітііез Роіотагйт Гіхівее.—Народъ Русскій со
Славянами, Болгарами, и Сербами прежде уже семи скиѳскихъ, (:ма-
дпрекихъ) вожДей во Паннонію пришествія части Панноніи занималъ;
тѣ убо Русина (:Россіанн:) которые со упомянутыми Вождями во
Паннонію изъ Владимиріи, и Галича переселились. О томже въ IV
сочиненія своего части изъ году 1804. По Ассеманѣ пространнѣе такъ
говоритъ: Нос еі ^епв еа, дно аЪ ехіІіЬиз ргіпсіріів огіа, іп ѵаіібіазіпіат
ехсгеесепя, Іаіе сігситдие ѵіст»8 Огіепіів еі Оссібепііа рориіов іп виит
ііа ігабихіі рв, иі а ргігаа іііа Гегііаіе аіі твііогет сиііит ігапвіаіа,
Сгаесаш, Ьаііпапідие Ессіеаіат іоіо сгЬе бИГиват іп 8в ина ѵібеаіиг
сотріесіі. (^иіа риіаззеі, е тебіа іпіег Ѵоірат, еі ВогівіЬепет ѵаѳііввіта
іііа ЬирегЪогеа гедіопе, диащ ѵеіегез ЗсуіЬіат арреііапі, бепаіааітів
диопбаш поп тіпив еійиіса ѳирегзііііс.пів. диат ЬагЬагісае Легііаіів
ІепеЬгіа іпѵоіиіат $епіет, розі іоі ѳесиіа виггесіигат, дио (Іит іп
репіііогез Візанііпі, аідие Негшапісі ітрегіі рагіея іпѵаііепв, еав, деіеііа,
апі іп сарйѵііаіеіп аЫисіів іпсоіів, оссирві, еі абврігапіе (Іетит гііѵіпі
Ыитіпіа вгаііа ѳиГГиІіат, вирегвііііопет ехсиіегеЦ еѵегіегеі, беІегеЦие,
еі дпаш ргіив іоііо ехн$ііаЪа€ ѵігіЪив, ейгівііапо геНдіопі соііа виЬішНегеі
иі ід бе ірвів бісаш, диоб іп ваегів Ііиегія бе АЬгаЪато НеЬгоогит
РаІгівгсЬа вегіріит Іедіѳ к^Ниг: Кесевве Гиіі еів едгебі бе іегга виа,
еі бе со^гаііопеопа, еі бе Сото Раігит виогит, еі ѵепіге іп іеггат,
диат Свив ііііе ргорагаѵегаі.
Сей есть оной народъ, который началомъ бывъ малочисленъ, во
послѣдствіи временъ столь умножися, и усилился, что пространнѣйшіе
востбка и запада пароды побѣдивъ, и первородну свирѣпость во бла*
I, 34 «РумНЯ Аржагм 1914 г.
37
/преклад по-панонско-Руски/
-При тим, Угро-Руси оставаю, же ше можно корисциц ньежѳ льем
зос властнима писанима жридлами... або, оставаю льем на вигльедо-
ванье свойого роду жридлох... и так:
Шэеподобний отец Іоанникий Базилович, чина св. Василия вельико-
го, обительи во св. Отца нашого Николая Чарногорскей. /:Чѳрнск:/
при Граду Мукачове находзавши ше Прото-ИГумен, у другей часци .сво-
його дьила: /Жаль ми, я по-латински нье розумим.Ю.К./.
Вгеѵів поііііа Еипднііопі, Ргіпсірів Виіііепі
КогіаіЬоѵісІі. Саввоѵіа 1799. о предметѣ семъ такъ говорить: Сепіепі
Киіііепат сит біаѵіз, Виі^агів, еі ВеіЬів ]ат апіе іп&геввит веріет
НеуСйогит Бисит іи Раппоиііип, ригіе, Раппопіа іпІіаЬііавзе, Ііое рго-
іпде гиіііепов, диі ех Ьодотегіа (гАѴІа&тігіа) еі Сніісіа сит ееріет
іПів БисіЬив іп Раппопіат іпігагипі, пои ргіие ад, еесі вирегѵепівае,
еиаздае ІіаЪііаііопев ад Іітііев Роіопіагиш Гіхівве.
-Народ Руский зос Славяньами, Болгарами, и Сербами скорей уж
тих скитоких /: мадьарских/ вождох на Панонию пришовших часци Па-
нонійі заньимал. Тоти Руснаци /:Руси:/ котри зос спомнутима вбжда-
ми на Панонию от Владимирійі, и Галича пришли. О тим в штвартим
отдэельѳньу своей часци, рока 1804. по Ассѳманье так шѳ гутори оп-
ширньѳйшѳ: /Ассемань - навѳрно автор. Ю.К./
ІІос еі {$епе еа, дио аЬ ехіІіЬив ргіпсіріів огіа, іп ѵаіідівзітят
ехсгевсепв, Іаіе сігситдие ѵісіп"в Огіепіів еі Оссідепіів рориіов іп вишп
іи ігадихіі ]ив, иі а ргіта іііа Гегііаіе а<1 теііогеіп сиііит ігапѳіаи,
Опіесат, Ьаііпатдие Ессіевіат іоіо огЬе діГіиват іп ве ипа ѵідеаіиг
сотріесіі. <^иіз риіавзеі, е тедіа іпіег Ѵоі^ат, еі ВогівіЬепет ѵавіізвіпіа
іііа ЬирегЬогеа ге^іопе, диат ѵеіегев БсуіЬіат арреІІаиЦ сіепвіввішів
<ріоп<]аіп поп тіпие еіЬпіса еирегвііііопів, диат ЬагЬагісае Легіиіів
іепеЬгіз іпѵоіиіат депіет, рпві іоі весиіа виггесіигат, дио <іит іп
репіііогев Візапііпі, аідие Сегтапісі ішрегіі рагіее іпѵаііепе, еав, гіеіеіів,
апі іп сарііѵііаіет аМисіів іпсоііз. оссиреі, еі адврігапіе <1етит іііѵіпі
Иптіпів $гаііа виГГиІІат, еирегбііііопеш ехсиіегеі, еѵегіегеі, (ІеіегеЦие,
еі дпат ргіиз (оііо еха^ііаЪаі ѵігіЬие, сЬгівйапо гѳіі^іопі соПа аиЬпііііегеі
иі і<1 <1е ірвів (іісат, дио<і іп васгіе Ііііегів <1е АЬгаЬато НеЬгоогиш
РаІгіагсЬа есгіріит Іе^іе Ісріиг: Кесевве Гиіі еів едгесіі сіе іегга виа,
еі <1е соугаііопечвиа, ес де Бото Раігит виогиш, еі ѵепіге іп іеггаіп,
диат Беив ііііѳ ргорагатегаі.
То гевтот народ, котрий сперва бул малочиселни, во течению
добох та шѳ умножѳл, и усильѳл шѳ, же на прост’ранствох востока и
запада прѳовладал иньши народи, и пѳрвородну свирѳпост на благо-
норовие премѳньел,
38
530 А. В, ДУХНОВИЧЪ
гонравіе перемѣнявъ, греческую и латинскую Церковъ въ себѣ заклю-
чать кажется, и проч.
Статскій паки совѣтникъ Иванъ ОрлаЙ, родомъ Угро-Росъ, съ
Бережанской столицы, въ Россіи же на послѣдокъ Одесскаго Уни-
верситета Директоръ, во первой Сѣвернаго Вѣстника части, изъ году
1804. о томъ, нахпдились-ли въ Пниноніи Россіяне прежде Угровъ
пришествія, или нѣтъ? ничего не упомянувъ; пять Россіанъ въ Пан-
нонію, и Угрію поставляетъ поселеній, и то
1-вое Съ Уграми, (:мадярами:) я Куманцами въ году 889. по
оному Безъименнаго Нотарія, (Апопутив Веіае Ве$ів Коіагіиа:). Миііі
йе ВиіЬепіа АІто Бисі айіюгепіез, весит іп Раппопіат ѵепегипі, дио-
гиш ровіегііав иедие іп Ьойіегпшп <ііеш рег йіѵегеи Іоса іп Нипднгіа
ІіаЬііаі, а диеів Юі Іосіа потеп Огаегі Ороси, такъ называются въ
Мадярскомъ языкѣ Россы, айііаедіі.
2. Съ Холманомъ на мошонскоеиоле, послѣдуя томуже безъ-
именному Нотарію, во описаніи сего переселенія багрянородну Кон-
стантину подобно послѣдующему: Бцх ѵего 2п1іа роаі геѵегаіопет ші-
Ііінпі впогпт Гіхіі теіаа Ве^пі Нипдогіае, ех рагіе і^гаесогит иадие
ай ропіега "ѴѴаеіІ, еі ивдие ай іеггат Вавсу;аЬ оссійепіе педпе ай
шаге, иЬі ееЬ Зраіаііпа сіѵііае, ех рагіе ѵего Теиіопіеогит ивдие ай роп-
іеш Оисіі, еі іп сівйет йейіі сааігит сопеігиеге ВиіЬепів, диі сит
АІто Бисе аѵо вио іц Раппопіат ѵепегипі, еі еойет сопііпіо иііга 1и-
іит М и в и п соііосаѵіі еііат Вівзепов пои раисов ЬаЬііагв рго йеГеп-
віопе Ке§пі виі, пе аіідиапйо іпроаіегит ГигіЬипйі ТЬспіопісі ргоріег
ііуигіат віЬі іііаіат ііпея Нипдагогит йвѵнвіагв роевіпЦ ех рагіе ѵего
Вастогит ПхН іпеіав ивдие ай Йиѵіит Могаѵа еиЬ Саіі сопйШопе,
иі сагит аппиаііт ІгіЬиіа. реив аіѵегеиі Бисі Сп^агогит,- еойет тойо
ех рагіе Роіопогит ивдие ай піопіет/Гаіиг, вісиі ргініо Гесегаі ге§п!
теіат Вогзип Шіив Віиі^ег.— Беіп: Нип^агое поп іапіит вирегіогет
Раппопіат ай Когісипцееи Севіпт ивдие топіепцвей аіідиет ііі-
йет Аивігіае іпГегіогів ригіеш иііга Ьипс топіет вііат еойет ітреіи
виат Гесіаее.
Вождь Жолтанъ противъ Теутъ, или Нѣмцовъ устроилъ границу
до моста Гу нца (:Обпех городъ и иынѣ суствуетъ:) на Оназѣ эданпаго,
и построилъ тамъ для Россіанъ съ. Дядею его Алмомъ (:Халмомъ,
Холмомъ:) во Паннонію пришедшихъ городъ именемъ Оросъ-варъ,
т.е. русскій городъ, и пр.
39
/преклад по-панонскр-Руски/
гречесску и латинску Церков в себе облапяйу видзи ше, и друге.
Державки, эаш, совитньик Иван Орлай, родом Угро-Рус, от Бере-
жанскей стольици, в Россіи на Одесский Унивѳрзитету дирѳктор, во
першей часци "Сивѳрного Вѳстника", з рока Н804. о тим, же чи ше
Руски Народ находзел на Панонійі ище скорей як цо Мадьаре пришли,
чи нье, - ньичого нье спомнул^ пѳцѳро Руснацох на- Панонию и Мадьар-
ску поставяйу, основюйу, фундаменту» Руске нашельенье, и тоі-
И-шѳ зос Уграми /Мадьярами, и Куманцами з роком 689* по гевтому
"Безимѳнному Записньичарови”:/Анонимус Белаѳ Регис Нотариус/:
(Апопутив Веіае Ве§І8 Коіагіив:) Миііі
<1с ВпіЬепів АІіпо Оисі ахіііогепіез, вееиш іп Раппопіат ѵепегипі, <ріо-
гит ровіегііав ш<]ие іп Іісиііепішп (Ііеіп рег <1іѵеп>п Іоси іп Пип^агіи
ЬаЪТіаІ,а ^иеів іоі Іосів пошеп Огазжі Ороси,
Ороси, так.ше називаю в мадьарским язику Руси /Руснаци/,,.
2» С Холманом на Мошонске польо, по шльиду истого “безимѳнного
новтаруша",' у описаньу того преселения багрянородному /?/ Кон-
стантияови на подобни способ ше виклада:
Вох ѵего 2п11а рові геѵегяіопет ті-
Іііит виогит Гіхіі теіав Ве^пі ІІии^мгіае, ех рагіе Огаесогит шщие
ші ропіепі •’ѴѴаеіІ, еі ивдие ид іеггит Внесу; аЬ оссідепіе пефіе и<і
иіаге, иЬі еві Браіаііпа сіѵііав, вх рагіе ѵего Теиіопіеогит иедив асі роп-
іеш Опсіі, еі іи сівііет <1е<1іІ савігит сопеігиеге Виіііепів, <]иі сиш
АІіпо Виее аѵо еио іп Раппопіат ѵепегипі, еі сосіепі сопГіпіо иііга 1и-
Іит М и в и п соііоеаѵіі еііаіп Віввепов поп раисов ІіаЬііаге рго (ІеГеп-
біопе Ве^пі виі, пе аіідиашіо іпроаіегит ГигіЬипсЦ ТЬсиІопісі ргоріег
ііуигіат еіЫ Шаіат ішев Нип^агогит деѵнвіаге роввіпЦ ех рагіе ѵего
Виспюгит Гіхіі теіаа иадие ахі Яиѵіит Могаѵа зиЬ Іаіі сошііііопе,
иі сагит аппиаііпі ІгіЬиіа. реиз аіѵегеиі Висі Ѵп^агогит; еохіет тоііо
ех рагіе Роіопогит ивцие аіі топіет /Г а I и г, вісиі ргіто Гесегаі ге^ні
шеіат Вогаип Шіив Віш^ег.—Оеіп: Нип^агоа поп Іапіит вирегіогет
Раппопіат а<1 Когісипі, вей Севіит иадие топіет, веЛ и^иеш ііі-
ііеіп Аивігіае іпГегіогів рагіеш иііга Иішс топіет вііат еодеш іиіреіи
виат Гесівве.
Вожд Жолтань /“Золтан"/ напроцив Теуттох, або НЬѳмцох устросл
граньицу до» места Гунца /"Гонез” Град и ньешка суствуе /истнуе/
на Оназѳ зданного, и побудовал там за Русох /Руснацох/ з його дьи-
дом Алмом /"Халмом; Холмом,**/ цо пришли на Панонию Град на мено
"Орос-вар?, тоест Руский Град, и так дальей...
40
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЙ К А|»ЦА ТО-РОССОВЪ “ 531
3-тое Около 1113. году съ Коломаномъ у Россіанъ, какъ своихъ
племяниковъ прибѣжища, и заступленія глядавшимъ, я далѣе Уграми
на королевство произведеннымъ, которой за показаяу при сенъ случаѣ
себѣ Рускими услугу построилъ имъ городъ Оросъ-Фвлва, (:Оговд
Гаіѵн) Русское село, постанови закономъ, чтобы живучіе въ немъ
Россіяне пользуясь впрочемъ всѣми пользами свободы охраняли врата,
и собственныя жилища его отъ нападеній.
4-тое въ году 1285. съ Владиславомъ изъ побѣды Татаръ и Ку-
манъ чрезъ Кіевъ, и Галичъ въ Угрію возвратившимся.
5-тое же, и послѣднее въ году 1339. съ Литовскимъ княземъ
Ѳеодоромъ Коріатовичемъ, у Карла І-ваго прибѣжище, и Мукачевское
княжество съ 300. селами получившимъ.
Подобныхъ почастныхъ переселеній Угорскіе бытописатели, най-
паче въ періодѣ королей племени Арпадцви (:Артагови) по раз-
нымъ обстоятельствамъ случившихся, и болѣе начисляютъ, какъ и. о.
въ часъ Андрея, и Белы, или Бѣлы, (:бѣлаго:) изъ Россіи на Угор-
скій Престолъ произведенныхъ; Таже Баторіева въ Польшѣ, и Мало-
россіи владѣнія,' и что больше при самомъ Татаровъ походѣ, или на-
бѣгѣ, коихъ предводителю россійскому квязю Димитрію съ его спод-
вижниками Угорцы даже до иынѣ не совсѣмъ благодарны, и благо-
вольны.
Сюда принадлежитъ еще и то обстоятельство народомъ угрорус-
скимъ въ преданіи содержано, что Татары отправлявъ плѣнить, к гра-
бить на одну часть Кароато-Россіи именуемую Край ню женами по
Русски напоминаемы были: Принесть имъ рябу сорочку шел-
комъ вышиту, какую тамошніе жители и до днесь носятъ:—изъ чего
слѣдуетъ, что между Татарами Россіяне, или по крайней мѣрѣ, мужи,
и женщины Русскимъ говорящіе языкомъ находились.
Я упомянутымъ согласуясь, узнаю Угро, или Карпато-Россовъ
по части происходить- изъ Россіи, ибо то ихъ языкъ, имя, завовъ и
обыкновенія довольно показують, но впрочемъ замѣчаю, съ Базило-
ішчемъ, что Русскій такъ, какъ и болгарскій, сербскій, власкій, и сла-
вянскій народъ отъ древнѣйшихъ временъ, и едва что не отъ самаго
потопа, какъ и во времена владѣнія римскаго край сей наполнялъ, и
по тому какъ грекамъ, такъ и римлянамъ, подъ различными именами
знакомъ былъ; а по колику отъ запада, и полудня сими, отъ востока
34*
41
/преклад по-панонско-Руски/
3-це, Около 1113. року с Коломаном у Руснацох дзе нашли Мадьа-
ре прибѳхище и заступение гльѳдаюшчим, и надальей цо були з Мадьа-
рами поставяни на високи постави у кральовствѳ, Руснацом за іх
заслуги и помощи було основана место /Град/ ”Орос-фалва", тоест
Руски валал. Ту було установене законом, хе би хивущи Руски швет
у ньому мая шицки шльѳбоди пре властни охрани от нападох зодвонка.
4-те, рока 1285* зос Владиславом, котри ше врацѳли /Руснаци/
на Панонию, до Мадьарскѳй, зос побѳди Татарох и Куманьох.
5-те, и остатнье: з роком 1339. зос Литовским кньазом Фѳодором
Кориятовичом, цо пришли Руснаци, кед исти Кориятович достал бул
прибѳхище и Мукачовскѳ кньахѳство, от Карла І-го.
Нодобних поврѳменних прѳсельѳньох Мадьарски хроньичаре шорую
найчастейшѳ за доби кральох племена Арпада, цо ше отбуло з рихяих
нагодох. Потим, начишльую ище други пресельеньа и. за чассох Ан-
дрея, и Вели /Билого/ от Руских на Мадьарски пристол вивѳдзѳних.
Тих и за часу влади Батория у Польской, и Малорусийи; и цо вецѳй
при походзѳ самих Татарох, льебо набегох, дзе, Рускому кньазю Ди-
митрию с його сподвижньиками /сотрудньиками, сороботньиками, собор-
цами/ Угорци ах и до ньѳшка ньѳ благодарни у шицкому, и нье благо-
вольни. .
Ту припада ище и тото обстоятельство народом угроруским цо е
отримане в преданию, хе Татари отправѳлши ше пльеньиц и Грабац на
едну часц Карпато-Русійі цо ше мѳнуе Крайина, хеном було наказова-
но по Руски: Приньесц им сиркасту кошульу зос свилу вишиту, яку
тамтѳйши хителье ноша и до терас. С того виходзи, хе пострѳдку Та-
тарох було и Русох, або, найпосле, було и Татарох цо знали по-Руски
Я ше усоглашуем с тим цо ту було нашорованѳ. Узнавам Угро, або
Карпато-Русох /Руснацох/ цо пришли с часци от гевтого боку Карпа-
тбх з Русійі, бо то Іх язик, Мено, закон и обичаі довольно указую,
но в иньшим обачуем, зос Базиловичом, хе Руски так, як цо и Бол-
гарский, и Сербский, Олаский, и Славяньский народ от давньѳйших
временнох, и льедвохѳ ньѳ от самого Потопа, як цо и од чассох Ри-
мского царства тот Край напольньую и познати су под роэличнима
назвами як самим Грекком, так и Римянньом. Но; зато со Руски народ
бул порушовани на вельи заводи от захода, и юга, от востока, та и
з сивера
42
532 л. в. духновичъ
же и* сѣвера кочующимися, и набѣгающими народами утѣсняемъ бы-
валъ, по толику всегда отступалъ на Карпатъ, и далѣе; (:чѣмъ по
общему преданію Угро-Россіяне и во время нападенія Татаровъ поль-
зовались, и спасались:) къ сѣверу, и востоку, послѣ же бѣдствій пре-
ставшихъ, отъ туда ко западу, и полудню возвращался, тѣмъ вѣроят-
нѣе, чѣмъ знакомѣе есть, что какъ скоту, и птицѣ, такъ и человѣ-
камъ помѣрной воздухъ, плодоносная земля пріятнѣе, нежели сырый
воздухъ, и худая земля; по чему можно сказать, что какъ велико,
такъ и мало-россы бывъ отрывомъ Славянъ, изъ Карпата произошли,
т.е. изъ плодоносныя Панноніи, или отъ Дуная и Тисы. И во самомъ
дѣлѣ чтожбы иное Нестора, и Карамзина Новгородскіе п Кіевскіе Сла-
вяне были, какъ, не Паннрно, или Карпато Россіяне—что самое слѣ-
дующіе однаго Угро-Россіяна стихи явнымъ творять:
Вѣмъ Палласъ при Невѣ престолъ положила.
Неблагодарна! Ужокъ Да тюрку (:рѣки:) лишила;
Карпатъ Славянамъ есть истинной Отецъ Мати,
Но Россія ны дѣти то не ищутъ зпати.
И такъ по реченнымъ, IX вѣка съ Угорцами (:Мвдярами:) и Ку-
манцами во Паннонію вступившіе Россіяне вѣроятно въ ней такъ
первые не были, какъ н. п. тѣ, 'которые по прежде упомянутымъ
причинамъ, и позже съ русскими, польскими и мадьярскими князями,
и княгинями, то уже взаимной помощи, и заступленія ищущими, то
взаимъ посягающими до ней иереселялись; изъ чего равно и то слѣ-
дуетъ, что Россіяне какъ не новѣйшіе Угровъ въ семъ краѣ, такъ
окружными ихъ сподвижниками бывъ, равнымъ съ ними Ираномъ или
новыя получили, или древнія владѣнія своя содержали; по чему то
множество удѣловъ, или столицъ, городовъ, мѣстъ, и деревни отъ
Россіянъ какъ начало, танъ и имена своя получило, и во части и
нынѣ еще содержаетъ, хотя впрочемъ во полученныхъ ними тогда
угодъ, и свободъ пользованіи, какъ то Докторъ Орлаи во упомянутомъ
Вѣсгнпкѣ потверждаеть, во слѣдствіи временъ, и новыхъ произшествій
не мало утѣсненны, и оскорбленны были, однакожъ благородна Угро-
Россіянъ часть, и днесь оными, равно Уграмъ пользуется; Но горе!
такихъ Русскихъ' семействъ не много уже днесь находится, между
ними еще семейства: Ладомирскіевъ, Петровъ, Кричовскихъ (:Крич<ьа-
луйліевъ:)Липтавъ, отъ Липши (:Ьірезе, Ілревеу;) Изаевъ, Березинскихъ,
Добраевъ, Зека новъ Метичевскнхъ, Горзововъ, Оѣдоровъ, Пастельскііхъ
ІІастелыовъ и пр.
При семъ когда бы льзя правду сказать, и тѣхъ Русскаго на-
рода и племени Ускоковъ, семейства здѣсь исчислить, которые ради
43
/преклад по-панонско-Руски/
кочовиками, и с типа набегающима народами бул побивали, та мушѳл
гльедац защити себе у карпатских горох, и дальей; /а цо познате,
по общим преданию, хе Руснаци и во время татарских нападох нахо-
дзели .заклона у горох и там ше спасалли/ на сивер, и на восток...
Потим як ух прикроеци прешли та ше народ врацал да своіх жильищох.
Тому ше мохе вериц, бо познате, хе, як скоту так и птици, так и чло-
векови умерена хвильа,«клина - воздух, и родна хем баржей одвитуе
як цо оштри воздух и постна жем? прецо мож казац, хе, як Руснаци
так и гевти други.Іруппи /вельико-росси/ .бували одривки, часци
Словяньох, котри превйшли, пошли 6т Карпатьа, тоест зос плодоно-
стней Панонійі абойот страни Дуная и Тиси.
Най би и ньижейши’стих приложел зос своим словом и значеньом
гевти писаньа цо іх зазначели Нестор, и Карамзин, пре походзенье
НовоГрадских, и Киевских Славяньох:
Вам Палласт' при’Неви престол положена.
НЬеблагодарна!, Ужок, Латорку /рики/ охабѳла;
Карпати Славяньом сут правдиви Оцец и Мац,
Но, Россиянье дэеци прето ньесцу знац.
И так по сказаним, ІХ-го вика зос Мадьарами, и Куманцями во
Панонию уступали Руснаци /Россиянье/, но наверно же ім то ньебуло
на перши завод. Исто як цо.и другим Руснацом» котри ше ту населье-
ли у рижних нагодох, и чассох, ородзуюци ше так, чи иншак зос рус-
кима^ польскима и мадьарскима вельможами ... С чого шльидуе же Ру-
ски швет на тим тлу нье новейши од Мадьаррох, гоч Руснаци бували
и сподвижньиками /помочньиками/ пришовших, и були у шицкому ровни
зос правами Мадьаром - або нови права задобивали, або свойо давни
ище затримовали а пре цо шведоча вельи назви по-Руски, х*радох, ва-
лалох и других установох ширцом Мадьарскей, и то с часци истнуе
ище и до ньешкайших дньох. Вельо с гевтих старинох ше урвало и нье-
стало их, а як о тим спомина и сам Дохтор Орлай в познатому ви-
даньу "Вестнику...”. Но, як-так, една часц Руского народа у Мадьар-
скей и ньешка ше служи зос тима правами ровно Мадьаром. Алье-дэе!
Таких Руских фамелийох ньевельо тераз уж! Медзи ньима ест шльи-
дуюшчи: Ладомирсково, Петрово, Кричовски, Липтайово, Изаийово, Бѳ-
резински, Добрайово /кньаз Добрай /"Добраи”/ мал, и ньешка там
стойи красни дворѳц, у Михальовцох, у якому ушорени Руски Народни
Музей. Я особнье бул даскельораэ в тим Музею '1977/78- рокох. Ю.К./
Эеканово, Мстичевски, Горэовово, Сидорово, Пастельски, Пастельувово
и други.
При тим, льем кед би ше правду поведло, и начишльело тих Руских
"ускокох” мена - фамелийни, племенни, народни, - котри шѳ одрекли
44
„ИСТИННАЯ ЧСТОРІЯ КАГПАТО-РОССОВЪ*4 533
временныхъ угодъ, и тщеславія Русскаго рода отреклись, и поч-
тенныя Русская имена своя переворотили, или помадярили, и днесь
большею Угріи частью владѣютъ, то подобныхъ именъ, и семействъ
опись составила-бы не большую книгу;—Но Господи прости имъ....
о сихъ ниже во кратцѣ воспомнемъ.
Славные Угорско-латинскіе Историки рписуя Маляровъ въ Пан-
нонію приходъ, имя Орощъ,-Оросъ, или Русское изъясняя, на мадяр*
окомъ языкѣ потвержднютъ, оно слоенымъ быть ивъ д, что значитъ
древный, и русъ, или росъ, итакъ по мадяреки Огоег, только зна-
менуетъ, какъ: Древной Росъ. Которое нмя малярами, снайден-
нынъ во Панноніи Россамъ потому дано есть, чтобы сихъ отъ при-
шедшихъ съ ними новѣйшихъ Россіянъ тѣмъ различить, (:о томъ сви-
дѣтельствуетъ Прай. и Катона Угорскіе Дѣеписатели:) что аще танъ
есть, то слѣдуетъ, что мадяре, и переселившіеся съ ними Россіяне, во
Панноніи изобрѣли единоплеменныхъ своихъ Россіянъ. Далѣе тѣ же
писатели говорятъ, что мадяре перешелъ Карпатъ во первыхъ заняли
городъ Му качъ, по томъ Угъ, Уягъ, Унгваръ, коего коммендантъ,
(:Владыка, владѣтель:) Лаб ор цъ видя невозможность Маляровъ отразить,
хотѣлъ бѣгствомъ спастися, но Малярами захваченъ, и удавленъ былъ.
Также сказываютъ, какъ они за Тисою Бигорскаго или Ритор-
скаго Меномородя (:Мило, или Миророда) и подъ Карпатомъ Са-
ла на, или Солена Бережанскаго, Гоморскаго,и Новгородскаго
князей, и властитетей, какъ сказываютъ, Булгярскихъ побѣдили, и
покорили; Но тѣ городы, и мѣста Россіаяе и днесь равно, Славяне же
и Угры: Мукачъ, Мукачемъ, Угъ, Унгваромъ, Березовъ, Бе-
регсазомъ, Го моръ Геумеромъ (;Сбтбг:), Новгородъ, Новгразомъ
именуютъ; по чему тѣмъ вѣроятнѣе можно заключить, что сіе города,
и князи Русскіе были, чѣмъ обще извѣстно, что имя Булгаръ, или Бол-
гаръ по греческимъ, и латипскимъ писателямъ Европейскимъ славян-
скаго племени народамъ, и найпаче Россіянамъ, Сербамъ, Кроатамъ,
Илирамъ, и Боснитамъ, и что больше даже самимъ Волохамъ такъ
общее было, какъ Азіатскимъ, и Кавкаскимъ племенамъ Скиѳъ, или
Скитъ, Сцнта.
Домашній писатель Антоній Сирмай, ИоНйа іоро^гарИіса, Ро-
Ііііса Сошііаіиа 2ешр1іпіепаіа Вида 1803. Хотяй ие много • склонный
къ Русинамъ какъ Мадярь, однакожъ утаить правду не смѣя, такъ
говорить:
Въ придѣлахъ сихъ, (:ІСоло Подрога рѣки:) прежде иринииугиія
Угровъ, (:Мядяровъс) обитали Сарматы, кой съ Россами, Роясами,
45
/преклад по-панонско-Руски/
от свойого рода, и свойо Руски честни мена преврацели - або по-
мадьарчели, и ньешка владаю зос векшу часцу Мадьарскей, та би ше
од таких менох могло написац векшу кньихку! - Но Господи опросци
им... О тих поньихей, припомньем льем накратко.
Славньейши Мадьарско-латински историци описуюци приход Мадьарох
наі Панони», споминаю . вони и мено"Ороиьм,"Орорьм,по Руски
поведзене,на мадьарским язику потвердзую, воно би требало буц* зло-
жѳне зос б.цоозначуе стародавни, и русь, або рось, и так но
мадьарски “Оросз”, льем знаменус, як: Древни Рось /стародавни/,-
Котре мено дате з Мадьарами тим Руским льудзом, Народу, цо их бу-
ло-застато на Панонійі, же би ше их розликовало от других ко-
три припровадзѳли Мадьарску горду зос Руси на тоту страну Гор-
ньици /о тим шведоча, пишу Мадьарски историци Праи, и Катона/. Но
хе би то було так насправди, та, Мадьаре, и гевти Руси цо ше при-
сельѳли зос горду на Панонию, прецагнули на свою страну своіх ис-
топлѳменникох - Русох, Руснацох. , лягг?.
Надальей, тоти исти писателье гуторя, же Мадьари, прешовши Ка-
рпати та перше заньали Град Мукач, по тому Уг, /УнГ/,/УнГвар/,
котрого граду кньаз /"комендант"/,/"владика”/, Лаборец, кед ви-
дзѳл же Мадьаре Преможни, та хе ше сцел зос бегством спашиц, алье,
бул улапѳни зос Мадьарами и затопени. "
Тиж гуторя, же вони за Тисом победзели кньазох - як кажу же
то були Болгарски кньахе - Бигорского чи Вигорского Меноморода
/Мило, або Миророда/, и под Карпатами кньаэя Салана, чи Солена
Берѳжанского, Гоморского, и Новогородского кньазох и вельможох,
властительох.•• и же их покорели.
Но, тоти Гради ше так именую и до ньѳшкайшого дньа, як з боку
Руснацох, так и зос Мадьарами: Мукач льебо Мукачово? Уг, льебо
"Унгвар", Березов, льебо "Берѳгсазом", Гомор, льебо "^омор", Нов-
городу льебо "Новграз"..• По чому, верно, мож закльучиц, же тоти
Гради, и Руски кньазове були нашо властни. НЬѳ Болгарски. Вообще
познате, хе БолГаре були, тоест их мено, по писательох латинских
и- грѳчесских, у поньатьу Европейских Народох, Словяньох и найско-
рей Руским народом; Сѳрбом, Горватом, Илиром, Бошньацом, и цове-
цей самим Волохом, так було наобще, як цо Азиятским, и Кавказским
племеном Скити, або Скит, ”Сцита".
Домашньи писатель Антоний Сирмай, /"Нотитиа топоГрапхица, По-
литица Цомитатус Зѳмплиниѳнсис, Буда '1803й./ Гоч и ньебарз на-
клоньѳти Гу Руснацом - як Мадьар,- заш льем утайиц правду нье
мог, нье шмел, так бешедуюци:
У тих предьиллох: /коло рики Бодрог/ скорей прихода Мадьаррох,
обитовали Оармати, койѳ зос русами, “Роксами",
534 л. в. духновичъ
Роксоланами, Руссами, Рутенами, Москалями, и Козаками одного суть
рода, яко то поминаютъ древній писатели: Веросъ, Ксенооонъ, Геро-
дотъ, Кромеръ, и иные. ‘Сіи однакожъ отъ Слава ($Іогіа) Славами,
Славянами назывались. Откуду безъименный Белы царя Нотарій го-
воритъ, что вождь Славянскій Лаборцъ пришедшими въ ту столицу
(іЗемлинскую') малярами'удавленъ, и отъ него рѣка Лаборецъ име-
нуется. Сіи года еще 867 на просьбу Ратиславн Моравскаго кпязя
святыми Кирилломъ, н Меѳодіемъ христіанску вѣру приняли, по сви-
дѣтельству Патрохія, и своего власнаго владыку (:Архіерея:) имѣли, ’
что показуетсн изъ' Заключенія (:указя) XI. Іустиніана Императора,
Сошііі. XI. ИоѵеІІ.* Іивііпіапі Ішрегаіог.
Послѣдственно больше Рутеновъ ,съ седми маднрскими Вождями
въ предѣлы сіи войшло изъ Галичины и Лодомеріи, и осѣли по
краямъ царства, откуду обиталища ихъ даже до нынѣшнихъ временъ
Крайнею называются.
Многая поселенія Рутеновъ привели тутъ Рускіе Вождя, и
князи чрезъ супружества съ. угорскими царскими княжнами, а наи-
большіе Владиславъ Палатинъ, посему вождь Опуліи по Кромеру
вниг. 13. родомъ. Россіянъ, посему Ѳеодоръ Кориатовнчъ Вождь бѣло-
русскій во время Лодовѣва І-аго, которые на горахъ Вовчихъ (:шоп8
Ьпрі:) или Беекидахъ осѣли, повинуясь Русскимъ Мукачевскимъ
князьямъ, пока Дошнія Гомонна фамиліи Другетъ 1400 года не
отдана, и пр.
Рутени (:Русины:) и посему имѣли, даже до нашихъ временъ
отличныхъ своихъ судьей, кои отъ поселеніи ихъ Крайнею названнаго
Крайнивами именовались, что въ латинскомъ языкѣ бсиііеіі, и въ
мадярскомъ 8оіі&2 значитъ свободнаго человѣка.
Объ Архіереяхъ, или Епископахъ Русскихъ именованы# писа-
тель Сирмаи такожде слѣдующее вспоминаетъ:
Хотяй года 1360. князь Кориатовнчъ устроитъ монастырь С. Ни-
колая близь города Мукачева по восточно-греческому обряду,—Русины
однакожъ священниковъ изъ Россіи, отъ Перемышлянскаго доставали
Епископа. Такъ царь угорскій Маѳій 1458. приказываетъ конвенту
Лелескому, чтобъ Русскаго священника Луку въ ПараФІю руску Мукач-
скую возвести. Владиславъ II. 1491. Іоанна именовалъ въ Епископа
Мукачскаго, года 1551. Фердинандъ I именовалъ въ Архіерея Влади-
47
/преклад по-панонско-Руски/
"Роксоланами”, Руссами, "Рутенами", "москальами”, и "козаками^ -
шицки вони же истово рода - а як цо то описую древни писательѳ:
Берось, Ксенофон, Геродот, Кромер, и други. Исти тоти народи ше
нааивали як Словянье, Славянье,- от понь'атьа "Слава” /”Глориа“/.
Откадзи "безимени записньик" кральа Бѳли, историк, гутори же
Славяньекий вожд кньаз Лаборец бул утопѳни у рики и поньому шѳ
тоту ричку презвало Лаборец, кед Мадьарѳ пришли, на Панонию - на
Земплин. • • .. і ;
3 роком ище 867 на мольбу Растислава Моравского доКирилаи
Методия, прияло ше Християньску веру, по свидительству Патрохия,
и свойого властного владику /Архиѳрея/ Руснаци мали, а цо указуе
и Закльучѳньие /Укаэ/ XI. Иустинияна Императора, /"Цонстит. XI.
Новѳлл. Іустініані Імпѳратор./
Навецѳй "Рутенох” пришли зос седемцома Мадьарскима вождами
до того предьила /краю/ зос Галиційі и Владимирійі ’/"Лодомеріи“/
и ушѳдли ше„ширцом царства, с чого ше Хх обитовальища, аж и до
ньешкайших времѳннох наволую як "краіни". /"Крайіна”/. -
/Познате, же Мадьарски кральове дзельели /"дэельели"/ Рускому ви-
сокому панству Обласци на управянье, котри ше наволовали, так,
чи иншак, алье: '"руска крайіна",.. Ю.К./
Вельи нашельеньа Руснацох ту було засноване на способ же ше
Руски вождове ородзинали зос Мадьарскима кральами и вельможами,
а найбаржей Владислав Палатин? потим вожд Опулійі, по Кромеру -
кнь. 13., цо бул родом Руски; потим Феодор Кориятович билоруский
вожд за време Лодовика І-го, котри ше становели на Вовчих горох
або Бескидох, и повинни були Руским мукачевским кньазом, покльа
нье овладали ту фамелия Другети - 1400 р.
"Рутени" - Руснаци и потим мали, аж и до ньешкайшого часу,
своіх окрѳмних льудзох - права,- звания... котри, од іх нашёлье-
ньа - Крайіни цо ше наволовали - и сами ше меновали як "крайньици",
/"крайньики"/, "крайньаци", цо по латински значи: "сцултети", и
по-Мадьарски; "солтесз" - значи як шльебодни чловек.
Обидвах Архиерѳйох, льебо Епископох Руских, висшеспомнути ис-
торик Сирмай тих согадуе:
Гоч з роком 1360. кньаз Кориятович устросл манастир Святого Ми-
колая обок града Мукачова, по восточно-гречесским обреду,- Русна-
ци заш льем свяшченьикох доставали зос страни /"Русийи"/ от Пе-
ремишельского епископа. Так, цар /краль/ Мадьарскии, Матий, 1458.
року, наказу© конвенту Лелескому, жеби Руского свяшченьика Лука
увесц до Рускей, Мукачовскей парохійі. -
Владислав II. 1491. Іоанна именовал за Епископа Мекачевского?
рока 155*1» Фѳрдинанд I. меновал за Архиерея Владислава •
48
„истинная исторія карплто-россовъ" 535
слана.—Исабелла. царица вдовица Іоанна Запольскаго, года 1558 име-
новала Епископа Иларіа. Максимиліанъ царь избралъ въ Епископа
Сергія 1601. года.—Князь.Гавріилъ Бетлемъ 1623. поставилъ въ Архі-
ерея Петронія и 1627 года Іоанна Грегоровича. Георгій князь Рй-
ковцій 1634. именовалъ Василія. Тарасовича, который отступивши отъ
Уніи, и посему возвратившись, тѣмъ самымъ княземъ въ темницу
вверженъ, три года плѣненъ былъ.—Леопольдъ Императоръ 1659 года
именовалъ въ Епископа Мувачевскаго Петра Парееніа, Александромъ
VII. Папою Римскимъ потвержденваго.
По смерти Петра Парееніа 1660. случившейся, -наставшей мя-
тежи, Народъ Русскій не имѣя Царями возведенныхъ Епископовъ,
подвлаетился . самъ Епископамъ Православнымъ даже до года 1689.
когда кардиналъ отъ Кодоничъ въ Римѣ бывъ, привелъ съ собой во
миссіонера для Русиновъ іосифн отъ Камиллисъ, Грека, Епископа Се-
вастіи, кой послѣдственно Леополдомъ Императоромъ въ Мувачевскаго
Епископа именованъ, и Латинскому Епіскопу Ягерсвому подчиненъ
былъ.
Года 1707. Императоромъ Іосифомъ въ Архіерейство вознесёнъ
Іосифъ Годермарскій, такожде Ягерсвому Латинскому Епископу подвла-
стенъ.—'Императоръ Кароль 1716 именовалъ Георгія Бизантіа, и под-
вергъ такожде власти Латинскаго Епископа Ягерсваго.
Года 1734 одобреніемъ (врученіемъ) Епископа Ягерскаго Графа
Ердевдого, Императоромъ Кароломъ VI. именованъ Симеонъ Олшав-
скій, и года 1738 Георгій Блажовсиій.— Года 1743. Марія Терезія
Михаила Олшавскаго, а года 1767. Іоанна Брадача именовала, и отъ
Климента XIII. Папы Римскаго получила, что Епископство Мувачов-
ское канонизовалось, и отъ власти латинскихъ Епископовъ Ягерскихъ
изъялось и проч.
Той-же писатель приноситъ еще два свидѣтельства, что ва горѣ
Синайской, нынѣ Синявской, высше Гуменнаго, на Русской
кройкѣ былъ иногда монастырь С. Екатерины, чина С. Васілія Вели-
каго. Свидѣтельства суть изъ году. 1487.
Во время пришествія Мадяровъ что въ Панпоніи Русины съ
Славянами бывали безъ сомнѣнія кажутъ всѣ бытописатели, якоже и
то безсомнительно есть, что уже. и Христіанами были, и то по обряду
восточныя Церкви, какъ и то явно есть по свидѣтельству самаго Анонима
гл. 34 что Холманъ, „А1пшаа, и Гарпагъ „Аграріи*4 чрезъ греческихъ
49
/преклад по-панонскр-Руски/
-Изабелла царица /кральица/ вдовица Іоанна Запольского, рока
1558 именовала Епископа Илария. Максимилиян цар /краль/, вибрал
за Епископа Сергия 1601 року. Кньаз Гавриіл Бетлѳм 1623 поста-
вел за Архиерея Петрония; и 1627 року Іоанна Грегоровича.
Георгий, кньаз РакоциЙ з роком 1634 меновал Василия Тарасо-
вича котри, отступавши от Уніи, и потим ше возврацѳл, с тим самим
кньазом бул руцѳни до цемньици и бул там три роки.
Леополд Император, 1659 року именовал за Епископа Мукачовского
Петра Парфѳния, цо було потвердзене Зос папом Римский Александрой
УІІ.
По шмерци Петра Парфения - 1660. по случаю насталлѳй мятежи,
РускиЙ Народ ньемал своіх Епископох, возведзенних с кральами, а
сам ше подвласцѳл православним Епископом аж до рока 1689 кеди
кардинал Колонич бул в Риме и привед зоссобу за мисионара Руснацом
Іосифа от Камилиси /Йосиф Камѳлис/, Грекка Епископа, цо бул име-
новали э Лѳополдом Императором за Мукачевского Епископа, а бул под-
чиньени латинскому Епископу в ЯГерѳ.
Рока 1707* з Императором Іосифом, бул возньѳшѳни Іосиф Годер-
марский за Архиерея, цо бул, тиж подвласцени ЯГерскому Епископо-
ви, латинскому.
Ипѳратор Кароль 1716, меновал Георгия Бизантия и того подвла-
сцел, исто так латинскому Епископови в ЯГерѳ.
Року 1734. з одобреньом Епископа Ягерского Грофа Ердевдого,
з Императором Карлом УІ. мѳновани Симеон Олшавский, и з роком 1738.
Пеоргий Блажовский.
Року 1743 Мария Терезия мѳновала Михаила Олшавского, а року 1767
меновала Іоанна Брадача, и от Климента XIII., Римского папи при-
яла же ше Мукачовске Епископство канонизовало и от власци латин-
ских Епископпох ЯГерских... и так дальѳй...
Исти тот писатель приноши ище два свидительства, же на гори
СинайскеЙ, ньешка Синьанскѳй висшѳ Гуменного, на Рускѳй крайіни,
бул кедиш Манастир 0в. Екатарини, чина Св. Василия Вельикого. Сви-
дительства су з рока 1487
Во время пришествия Мадьарох на Панонию, видзи ше, же Руснаци
зос Славяньами шицки були битописателье /историци/, /цо писали по-
бут/; як цо и тото без сумньива, же уж були Християнье и по Сбреду
Восточно-Гречесскей Церкви. Як цо то познате, по доказованьу са-
мого Анонима - глава 34. же Холмань ”Алмуши, и Гарпаг “Арпадус"
попрез Гречѳсских
50
536 л. >. духновичъ
священниковъ крещенвы, съ собой въ Паянонію тѣхъ же священниковъ
принесли.
Писателъ Угорскій Туровцій, и Енгелъ яЕп^еІ“ на 78 страницѣ
свидѣтельствуютъ, что Владиславъ царь Угорскій 1285. побѣдивши
Тагоровъ, чрезъ Кіевъ повернувъ Русиновъ поселенія принявши, ве-
ликиии воротами Галиціи, днесь Болонскими ябкбгетехба названными,
до Угорщины привелъ; и пр. Далѣе Русиновъ поселенія ііоказуетъ
явно и тое свидѣтельство, которое у Угорскаго Историка Катоны,
Каіопн, Томѣ VI. листъ 1200 слѣдующее находится: Бов Сге^агіпв Со-
шее <1е ВегерЬ, ОіГіеіаІіе (:ееп садіеПапив:)Сисів Еиіііспагипі, еі диа-
іиог Іибісёв поЬіІіиш бе сабеш (:Тегга Вегедіі) боіииз рго іиешогіа..
гг 1299. еіс.
Но о сихъ ниже довольно будетъ, нынѣ начнемъ
§ 2-
О имени Русиновъ.
Что во обще до начала, и означенія Русскаго, и Россійскаго имени
касается, то какъ древніе греческіе, и латинскіе дѣеписатели такъ
Несторъ, и Карамзинъ совершенно опредѣлили, по чему о семъ имени
здѣсь по толику будемъ говорить, по колику оно просто къ Угро-
Россамъ относится:
Помянутый отецъ Баэнловичъ въ другой сочененія своего
части на листѣ 4-томъ именуетъ ихъ Хозарамн, Бултарами, Сербами,
и Кроатамя, и отъ Славы Славянами, такъ само называетъ ихъ и
помянутый Угорскій писатель Сирмай; откуда сіе имя вѣроятно и
на Новогородскихъ Россіянъ прилѣпло. Нѣмецкіе паки писатели, и
дипломатики именуютъ ихъ'Руссами, и Рутенами, и презрительно
Русняками, Кивпіаксп. Угры же, (:мадяре:) какъ и иные по
Кавказкамъ горамъ живущіе Татарскіе, и Могольскіе пароды, и даже
самые Куманцы Россіянъ какъ прежде, такъ и днесь именуютъ О ро-
сами, Оруссаии, Уруссами, что вѣроятно происходятъ отъ Ору-
жія; и потому мадярское Оросокъ, Урузокъ и Орузокъ не что
иное, какъ оружейныхъ или оружіемъ обладать, и что-нибудь остере-
гать искусныхъ людей знаменуетъ такъ, какъ руское Угоръ, У го-
рецъ, горнаго жителя.
Такожде угорское У росъ, или Урошъ, Урачъ, Пгасв знаме-
нуетъ Господина, или молодого Пана, Панича; изъ чего слѣдствуетъ,
51
/преклад по-панонско-Руски/
свяшченьикох були окресцени, котрих зоссобу приведли на Панонию.
Мадьарски писатель Туровций, и ЕнГель "ЕнГѳл" на 78 странки
швѳдоча, же Владислав цар МадьарскиЙ 1285.» побѳдзевши Татарох, по-
през Киев наврацел Руских поселения приявших /?/... попрез вельики
преход на Карпатьу цо ше ньешка наволуе "Воловски преход" /"окоре-
мезо"/ - з Мадьарами наволани. Тих Руских приведол до Угорщини» И
потим, дальших Руских посѳленийох - пре іх истнованье - шведочи
явно и то, цо ест в Мадьарского историка Катони - том УІ, папер
1200, хе гвари:
: Кна Сгс^нгіпа Со-
те» (Іе Вегелѣ, ОІГісміЛіа (:ьен снвівііаппв:) 1)исіа КиНтпагипц еі ции-
Іиог Ішіісеа поЬіІіит Де са<1еш (:Теіта Веге^іі) (Іошив рго тетогіи..
гг 1299. еіс.
Но, о тим до тадзи довольно будзе? тераз почньем -
. 2
О Мену Руснацох»
Цо ше одноши вообще до начала, на початок и означѳньа Руского,
и Росийского имена, то, як древни /стародавни/ Гречесски, и Ла-
тински описовательѳ /историци/, так и Нестор, и Карамзин, подали
свойо слово» На тот завод, ту, я ше нательо будзѳм одношиц Гу тому
Рускому Мену, накельо ше воно дотика, льем, Угро-Руского Народа»
Висшеспомнутий отець Баэилович, у другей часци свойого писанье
на штвартим паперу менуе их /Угро-Руссох/ - Хозарами, Булгарами,
Сербами, и Горватами /"Кроатами"/? и от Слави - Славянами, так, як
цо их наволуе спомнути уж Мадьарски писатель Сирмай? откадзи ше то-
то мено, наверно, и на Новогородских Русох прильипело»
НЬемѳцки, заш, писательѳ, и дипломатики именую их /нас/ Русса-
ми, и Рутѳнами, и поспердно, презрительно - Русньаками /"Русниа-
кен"/. Угри /"Мадьаре/. як цо и други по Кавкаских горох живущи Та-
тарски, и Монгольски народи, та и сами Куманци, Русох як от скорей
так и до ньешка наволую Ороссами, Оруссами, Уруссами, цо, наверно,
превисходзи от поньатьа Иоружиям /?/... И, потим, Мадьарске: "Оро-
сок", "Урузокь", и "Орузокь" - ньич иньше алье то истѳ. Подумовац
мож, же то приходзи от "оружия”... як "оружованьи льулье", ”з ору-
жийом овладовац", и гочцо стрежиц, очувовац».. то мож поровнац и зос
тим поньатьом, же в нас Угор, Угорец, означуе горнього’жительа,
горньацох, швет цо жию у горох.».
Тих так :Мадьарске» "Уросз", або '"Урошь", “урачь", "Урацс” оз-
начуе Господина, Пана, або младшого Пана, Панича? с чого превихо-
дэи,
52
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КлГПАТО-ГОССОВЪ44 537
что имя Оросі> не такъ презрительно, какъ нѣкоторые латинско-угор-
скіе писатели мыслятъ, ни Мадяраыи первое послѣ пришествія ихъ въ
Паннонію Россіянамъ а оно было, ибо имя Оросъ они такъ съ собою
въ Паннонію принесли, каю* и Угоръ, Угорецъ, У гринъ, и какъ имя
ыадяръ отъ Могелъ, и Манжуръ, мадюръ, и такъ послѣц мадяръ. О
семъ отношеніе Г, Орлая, О югозападной Россія во первой Трудовъ
общества Исторіи, и древностей Россійскихъ, книгѣ въ Москвѣ 1826.
печатаной, стр. 220. насъ поучаетъ.
Славяне паки, и Угро, или Карпато-Россы. сами себя именуютъ:
Русинами, Русаками, ы Русинками изъ чего нѣкоторые иво-
нлеменпикн любятъ ихъ презрительно, и посмѣшно Ру сняла ми
прозывать, что въ рускомъ ухѣ такъ гласитъ, въ нѣмецкомъ Швабъ,
8сЬѵѵаЬ.
Кромѣ помянутыхъ имѣютъ еще Угророссіане нѣкоторыя помѣст-
’иыя имена, или прозыванія, какъ н. п. Лишенъ, Леманъ, Цопакъ, по
тому, что по намѣстному обыкновенію, часто сіи при, или пословія
произносятъ, какъ то пространнѣе о нарѣчіи покажется. Именуются
еще они Верховиіщами, зане по верхамъ горъ, и на подгоріи, и зане
по краямъ горъ, и Подгорцами; далѣе Бережанцами, зане по бере-
гамъ рѣки сего имени обитаютъ. Послѣ: Вляшапиками, Льопакамя,
Смоля никами, Гуцулами, Бойками, Свѣчкарями, и Граблянивами, по
тому, что первые па подобіе щитовъ чресла, тайстры, или побочные
изъ шеи па ремеііи янсншіе карманы, и шапки бляхою украшаюсь,
другій отъ широкаго одѣянія, тихаго, и тяжкаго ходу, третіе, зане
между яловыми лѣсами живутъ, и яловцемъ, и смолою торгуютъ,
четвертые отъ гицля, и бивака подобнаго катѣ, или отъ волоснаго
„Гоцулъ" по тому, что они по молдавской, седьмоградсвой, Буковин-
ской, Галицкой и Угорской границамъ живущіе изъ древле вѣроятно
па сосѣдовъ своихъ нападали, и любили разбивать, и грабитъ, или
можетъ быть, суть отрорль Готовъ (:Гоѳовъ:) .пятые свѣчкарями, и
Граблянивами, зане на верхней одеждѣ (:плашѣ:) скрутки граблямъ, и
свѣчкамъ подобные носятъ.
Впрочемъ крестныя мужей имена суть: Андрій, Василь, Таврило,
Гріщъ, Юрко, Юра, отъ коего праздникъ С. Георгія, Юря; Иванъ,
Папелъ, Пшіько, Петро, Пиливъ, Симко, Тимдо, Федоръ, Микита,
Лукачъ, Ма-іѣй, МихнЙло, Лцио, Игнатъ, или Гшітъ, Олвкса, Романъ,
ІІлько, или Лѣйко н. пр. женщинъ же имена суть: внйбольше: Маря,
и Анця;—по сему Олена, Гаеа, Ганя, Настя, Маня, Полага, Таця,
Наця и пр.
53
/преклад по-панонско-Руски/
хе нам "Орось" - Мено,- нье аж такѳ "ганебне", а як цо то думаю
дзекотри зос страни латино-Мадьарских писательох. Аньи Мадьаром
тото Руоке Мено ньебуло ганебне, льебо чудне, бо го вони зос собу,
/якби/ приньесли на Панонию, тиж, и наэву ”Угор“, "Угринь", "Уго-
рец"... И, як цо Мено Мадьар, от Мотель, и Манджур, мадюрь", так
с того настало -"Мадьар". '
О тим одношеньу Г. Орлая: - О югозападней Русійі, - у пѳрших
роботох Общества Исторій!, и Древносцох /Отариннох/ Росийских;
кньижки в Москви '1826-го року друкованей., бок 220., так нас по-
учуе.
Словянье, заш, и Угро,або Карпато-Руси /Руснаци/ сами себе ме-
ную: Русинами, Русаками, и Руснаками. От чого дзекотри зос страни
ньѳРуснаци, льубя их /нас/ презрительно и с подошмихом презивац
Русньаками. исто, як цо в нашим /Руским/ уху глаши назва НЬемцох:
ШваОвави...
Окреме уж спомнутих ту Руских наэвох, Руснаци /Угро-Россиянье/
маю навишѳ, дзеяки окремни и окрайньи називки, яки, наприклад: "ли-
шаи", "лемак", "цопай", прето бо ше льудзе по валалох звикли наво-
ловац, и с такима презивками, як то эаноши бѳшеда, часто, при ви-
словйованьу дзекотрих частейших словох: -”лиш", "лем", "льем",...
"цо", и так дальей.
Ище ше нашо льудзе именую, ословюйу: "вѳрховинци", - прето бо
жию по верхох горох, и подгорию. А тоти цо су спод горох та "под -
горци". Дальше -"бѳрѳжанци" - тоти цо жию по брѳгох, и по брегох
льебо обалох рикох. Потим: "бльашаники", "льопаки", "смольаники",
"гуцулье", "бойки", "свичкаре","трабльаники",- пре то, бо ше едни
украшу» зос плешками, други прето бо ше обльекаю до широких шматох,
треци су цихого або чѳжкого ходу, иньши жию постред ялових льессох,
тарТую зос смолу, иньши од того же яки маю украшенье по себе, и так
дальей.••
' Ту дзекотри од множества мужесских особних мѳнох: Андрий, Ва-
силь, Таврило, Гриць,’ Юрко, Юра, от дзекотрих праздникох: ТѳорГий,
Иван, Юра, Павло, Панько, Петро, Пилип, Симко, Тимко, Федор, Ми-
кита, Лукач, Матий, Михайло, Яцко, Игнат, або Гнат, Олекса, Роман,
Илько, або Лейко, и так дальей. Напримѳр, женски Руски особни ме-
на таки: Маря, и Анця, Олена, Гафия, Наньа, Настьа, Маньа, По-
лага, Таця, Наця, и други.
54.
538 А. В. ДУлНОВИЧЪ
И такъ напримѣръ семейства благороднаго происхожденія особенно .
пользуются Крестнымъ родительнымъ и владѣтельнымъ именемъ, н. пр.
.Петро Горзовъ Бѣлецкій, Турзовъ Лѣпшанскій, Василь Зейканъ Имсти-
човскій, Иванъ Бережанинъ Кумятскій, Таврило Черепковъ Луковец-
кій, Митро Васьковъ Ростоцкій, Михаилъ Толстой Болконскій и пр.
или отъ самыхъ владѣній, яко Васілій ЛадомірскіЙ, Иванъ Полянскій,
Федоръ Кружловскій, Кричовскій и ироч.
., Иные же Крестнымъ, и владѣтельнымъ пользуются, какъ н. пр.
Грнцъ Полянскій,. Раковецкій Липецкій, • Бродянскій, Волховскій.
Свѣдницкій. Таже находятся имена отъ временъ язычества происходя-
щія ли. пр. Иванъ Купало, Выдало, ЯгаЙло, Триборя, Остриворп,
Костриборя, Кострубъ, Костриба, Волосъ, Свистунъ, Крикунъ, Іой-
кунъ, Хлыпкунъ, Хаща, Гонихмара,, Буря, Ратичко, Козичко, и пр.
Далѣе отъ деревъ, н. пр. Федоръ Дубъ, Букъ, Береза, Яворъ, Дубецъ,
Осика, Грабъ^ Клень, Свербогузъ, Бѣлогузъ, Терекъ и пр. Отъ птицъ:
Сорока, Сорокунъ, Воронъ, Ворона, Ястрябъ, Орелъ, Синица, Блиска,
Плиска, Пергачъ, Кавка, Кавчинъ, Орловъ, Вороникъ, и пр. Отъ
орудій: Теслица, Тупица, Топоръ, Топуръ, Лопатень, Брычъ. Сокира,
Сокирка, Пушкарь и пр. Отъ художествъ: Годинпрь, Боднаръ, Ковачъ.
Ткачъ, Друтарь, Мельникъ, Рѣзникъ, Рязникъ (:8агіог:), Бердарь,
Счуткаръ, Решетаръ, «Ситарь, Смолярь, Углярь, Чижмарь. Кожухарь и
пр. Отъ способности, Мудрой, Мудракъ, Дурный, Дуракъ, Дуренько.
Дурененька, Грубой, Грубый, Слабенько, Слабый, Толстый, Тонкій,
Великій, Великанъ, Великаничъ, Белебанъ, Хромый. Бѣлунъ, Рябой.
Рябко, Рябкунъ, Чорный, Червленый, Червенпкъ, Червинька, Сивакъ,
Сивуль, Сивуля, Лысакъ и пр. Отъ скудостей: Слѣпый, Слутый.
Нѣмый, Кривый, Крутиголовка, Дреботливый и пр. Родительнымъ по
отцу и матери: Алексіевичъ, Василевичъ, Павловичъ, Петровичъ,
Федоровичъ, Карповичъ', Анцѣнъ, Гааинецъ, Фединъ, Настинъ и пр.
Что больше, Русскихъ именъ, яайпаче отъ способностей, и свойствъ
тѣла, таже званія и достоинствъ, происходящихъ, даже между древними
мадярскими вождами слѣды находятся, ибо имена первоначальныхъ
Угорскихъ воеводъ на мадярскомъ языкѣ но'большей части ничего, на
Русскомъ же способности тѣла, или свойства званію ихъ сходная зна-
менуютъ, такъ н. пр. Арпадъ, на мадярскомъ языкѣ никаковаго зна-
ченія не имѣетъ, и паче Татарскимъ или Турецкимъ именемъ есть, на
нашемъ же языкѣ' црецѣнъ означаетъ что, и можно бытъ, что былъ
горпатоЙ, и отъ туду Горпатъ. или понеже того времени вождей чеето-
’вали, какъ небесныхъ пословъ, то. и русине съ мадярнми споенны
55
/преклад по-панонско-Руски/
Поньижей сот примери же як ше у нас хаснуѳ у вислове особые
мено, отчинне и фамѳлийнѳ, тоест, крестнѳ, особые и фамелиЙне:
Петро Горзов Билецкий, Турзов Липшанский, Василь .Зейкан Имсти-
човский, Иван Берѳханин Кумятский, Таврило Черепков Луковецкий,
Митро Васков Ростоцкий, Михаил Толстой Волковский, и други, або
иншак: Василий Ладомирский, Иван Польапский, Федор Кружловский,
Кричовский,!и други.
Иньшак, зос крестним меной и фамелийним /владительним/ хасну-
6 ше так: Гриц Польанский, РаковецкиЙ, Липецкий, Бродьанский,
Волховский, Свидницкий. бст назви ище от времѳннох поганьскей до-
би котри превоэиходэа, як, наприклад: от’Ивана Купала, Видало,
Ягайло, Трибора, Остривор, Кострибор, Коструб, Костриба, Волос,
Свистунъ, Крикунъ, Йойкунь, Хльипкунь, Хаща, Гонихмара, Буря, Ра-
тичко, Козичко, и други. '
Надальей, презвиска с походзеньом от древох: например - Федор
Дуб, Бук, Береза, Явор, Дубец, Осика, Граб, Клень, Свербогуз, Би-
лоГуз, Терень, и други.
От птицох: наприклад - Сорока, Сорокунь, Воронь, Ястраб, Орелъ,
Синица, Блиска, Плиска, ПерГач, Кавка, Кавчинь, Орлов, Вороньак,
и так дальей.
От орудийох: Теслица, Тупица, Топор, Топур, Лопатень, Брич,
Сокира, Сокирка, Пушкар, и други.
От художествох: /искуствия/: Годинар, Боднар, Ковач, Ткач, Дру-
тар, Мельньик, Резник,/месар/, Бѳрдар, Счуткар, /щеткар/, Реше-
тар, Ситар, Смольар, Угльар, Чижмар, Кожухар, и други.
От способносцох: /талантох/: МудриЙ, Мудрак, Дурний, Дурак,
Дуренько, Дурененько, Грубой, Грубий, Слабенько, Слабий, Толстой,
Тонкий, Великий, Великанъ, Великанич, Белебан, Хромий, Билунь,
Рябий, Рябко, Рябкунь, Чорний, Червленьий, Червеньак, Червинька,
Сивак, Сивуль, Сивульа, Лисак, и други.•
От скудосцох /ньедостаткох/: Сленний, Слутий, НЬемиЙ, Крйвий,
Крутиголовка, Дреботливий, и други.
• От фамелийного презвиска - по отцу и мацери: Алексиевич, Васи-
льевич, Павлович, Петрович, Федорович, Карпович, Анцень, Гафинець,
Фединь, Настьин, и други.
Руских именяох, презвискох ест вельо у Мадьарох, вождох Мадьар-
ских, а котри презвиска ше одликую зос свойством способносцох, и
свойствох цела, та свойствох эвания, и достойінства. Ту ест и мена
первисних, первоначальних Мадьарских вождох, воеводох, котри през-
виска чи особни мена по-Мадьарски нье означую ньичого, док по-Ру-
ски вони маю свой розумльиви, логични вивод и корень. По-Руски
вони ознакомюйу пре дзекотри тьилесни особини, свойства, эвания,
та знаменую таке, напримар: Арпад - на Мадьарским язику ньиякого
значеньа ньема. И цовецей, то Татарске и Турецке мено? на нашим
язику воно може означовац, хе дотични "арпад"1 бул горпати, и од
тамадз пошла назва Горпат, /Арпад/.•• понеже гевтих чассох вождо-
ве чествовали, почитовали небесних посланьицох /знамения небесни/
то и Руснаци зос Мадьарами будучи споени
56
„истинная нстогія карпато-россовъ11 539
перваго вождя почестили именемъ Горпадъ,- т. е. изъ Горы, (:изъ
Неба:) надъ, (:упалъ:).
Еуледъ, или какъ мадярскіе писатели толкуютъ Елеудъ,—ЕІбр—
сходно есть Веливодѣ, или Улебъ, Улебѣ; но сего другіе писатели ска- ,
зыпаютъ Улекомъ, или Гулекомъ, Гильномъ быть, женившимся па
Бѣлой Русси Князя дочери Емѳзѣ, изъ коего иные писатели, какъ
между прочимъ Бардоши ап&іесіа Теггае Бсериаіешіа 1802 произво-
дитъ племя Чаковъ, или нынѣшнихъ Грааовъ Чакіевъ (:Сваку). Сего
сынъ былъ Зобоошу=3абоченъ, Забочу нъ, но сіе какъ имена,
такъ и другія обстоятельства явно показують: Емезу, Гилька, и Забо-
ченаго изъ Русскаго происходить племени, ибо и днесь между Угро-
Россами Гилько, Гульио, и Дѣльно такъ находятся, какъ н. пр. Зубачъ,
Зубачко, О кадь, Носакъ, которыя наименованія мадлрамъ- совсѣмъ
незнакомы.
Подобно изъ первыхъ семи мадярскихъ военачальниковъ третій
былъ Ку иду, Кондн, отецъ Курцана, но и сихъ имена на мадяр-
скомъ языкѣ1 никакого значенія не имѣютъ, Кунда же Конда, и Кур-
цанъ у мало-россіанъ такъ частой, какъ и Коцанъ, Кочанъ, Косанъ,
Довгаиъ, Куртанъ, Куштанъ; такожде прочіе военачальники были:
Оуиду, Токсу, Губа, Тугутунъ отецъ Горки (:Горка:) коего
Гила, (:6Яа:) и Заборъ сыновя были;—коихъ имена по мадярски
равно ничего, а по руски съ очень малымъ перемѣненіемъ: Оундъ,
О яда, коимъ именемъ и нынѣ нѣкоторые русине Андрея называютъ,
но кромѣ сего Ундъ—Уйдунъ, Коноида, Токсунъ=Товкунъ, заие гораздо
умѣлъ толчи непріятелей.
Губа находится при устахъ, ІаЬіпт, также растетъ на колодахъ
какъ грибъ, и глива, при семъ въ малороссійскомъ отдѣлѣ я днесь
можетъ его потомка именуются Губанъ, Губанами. Тугутунъ, Туго-
тянъ, отъ туго н тягать, или тять, ибо луки туго и крѣпко натягать,
и спускать зналъ. Горко и сыновя его Гила или Дѣлъ, Дѣлько, и
Заборъ по Русски знающему очень поразумѣтельны. Далѣе упомянутый
Бардошъ въ Алма, и Арпада родословіи говоритъ Арпадъ имѣлъ
четырехъ сыновъ: Таркачъ, Елачъ, Лютоцашъ, или Ютацашъ, и
Золтанъ.
Кои равно по ‘ мадярски ничего, а по Русски кромѣ всяиаго
перевода: Таркачъ, Ялачъ, Ялнчъ, и Лютачъ, Лютанъ, бо лютой былъ
и свирѣпой, и' Жолтанъ, коего безъименный Белы Нотарій танъ
57
/преклад по-панонско-Руски/
та першого вожда почасцѳли з меном Горпад, тоест от горе, зос
НЬеба спаднул -“гор /от горе/ пад" /спад-нул/...
/ПРИМЕТБА: Розумльивѳ, -же, кѳд би ше ньешка вжало докритично-
го роэпатрованьа цали текст Духновичовей Исторій!, та би вельо-
чого нье витримало критику. Но, я.на.тот завод ньѳмам.на розуме
.бо то нье шесто тому, ту дацо "вигіравяц", льебо замишовац свойо
думаньа! То би могла буц окремна Виука. Прето,-шицко иньше окрѳме
превода, остава за позньейщѳ Руским вигльѳдовательом,'виучоватѳ-
льом и описовательом. Видно же сствѳцей моста у писаньу Исторій!,
дзе би ше могло приложиц приметби, цо уж страцело свойо ваги, но
подобни оцени можу присц у иньшим виданьу. Ю.К./ а.
Еулед, або як Мадьарски писателье толкую Елеуд, - "ЕлоГ" - по-
добна мену Веливодь, або Улеб, Улебе? но того, други писателье
означую як Улѳком, Гулеком, Гильком... женивши ше наБилорусийи
зос Емѳзу, кньажжу щеру, от чого дзекотри писателье, як например
Бардоши /"аналецта Террае Сцепусиѳнсис 1802м/ превиводзи племя
Чакох, або ньешкайших Грофох Чаких /"Цсаки"/. Того син бул Зо-
болши - Забоченъ, Забочунь, но, як тоти мена, так и други обсто-
ятельства ясно указую: Емезу, Гилька, и Забочѳного, же походзѳли
зос Рускей страни, бо ище и ньешка ест таки мена медзи Руснацами
на Горньици: Гилько, Гулько, и ДЬилько, як цо и Зубач, Зубачко,
Окаль, Носак, а котри мена и преэвиска Мадьаром у шицкому нье ро-
зумльиви, кед у питаньу дословно значенье.
Подобно, от страни Мадьарских пѳрвоначальньикох, военоначаль-
ньикох, треци бул Кунду, Конна, оцѳц Курцана, но и тоти мена по-
Мадьарски ньич нье означую. Кунда, може буц Конда, и Курцань у
Руснацох таки части, яки и Коцан, Кочан, Косая, Довган, Куртан,
Куштан;. тиж, иньши начальньици були: Оунду, Токсу, Губа, Тугутун,
оцец Горки /"Горка"/ кого Гила /“Гила”/ и Забор синове були;- та
и іх мена по-Мадьарски ровно ньичого нье знача. А по-Руски, зос
мальучким премѳньеньом: Оунд, Онда, з яким меном ше и тѳраз мѳную
.дзекотри Руснаци в Андрѳйи; /Онда, Ондових ест и в ДЬурдьове, у
нас, як прѳзвиско. Ю.К./. Но крѳм того Унд - Уйдун, Коконда, Ток-
сун, були валушни барз добре биц ньѳприятельох.
Губа ше находзи на устох /гамба/; тиж, рошнье на кладох, дре-
во, як гриб /пѳчарка/, и Гльива /гльива/; при тим в Руснацох и
ньешка, тото презвиско мож застац, жѳ чловека наволую Губан, Гу-
банье; Тугутун, Туготян - от ”туго”,- и "тягать", або "тять", бо
луки туго и крѳпко ше нацагуе, спуша...
Горко и його синбве Гила, або ДЬил, ДЬилько, и Забор по-Руски
зна ше, жѳ цо означую. Дальше спомнути историк Бардош, до родо-
словия Алма, и Арпада так шоруе Арпадових синох: Арпад мал шти-
рох синох - Таркач, Елач, ЛЬутоцаш /або Ютацаш/ и Золтан. И тоти
особни мена по-Мадьарски ньичого нье означую. А по-Руски без бу-
лоякого додумованьа означую: Таркач, Ялач, Ялич, и ЛЬутач, ЛЬу-
тань, бо льутий /бесни/ бул и свирепий, и Жолтань, котрого бѳзи-
мѳнний новтаруш*/историк/ кральа Белли так
58
540 л. п. духновичъ
описуетъ: Еиіі Эчх' 2о1іап рагигп Ыевив, еі сашііііив, саріііопіоііі, еі
Лаио, бігисіига тейіосгі, <іих ЬеПісозив, апіто Гогіів, веб іпѵінсіЬіІів,
сіетеие ѵосе вѵаѵі, ве<1 сирібив Ішрегіі, диет отпев Ргітаіев еі гііііііев
тіго тосіо біІі^еЪапі. Вождь Жолтапъ былъ блѣдой,, бѣдой, мако и
желто власой и пр. по чему должно быть его по'мадярски именовать;
Баг^о, Йуег, Шарго, Феьеръ, помянутой же по руски наименованъ
онъ такъ Жолтянъ отъ жолтой кожи, или тѣла, и власъ, какъ и. пр.
Бѣлунъ, и Рябунъ отъ Бѣлаго, или рябаго тѣла.—Отъ сихъ то Арпа да.
сыновей происходили: Тебеле, Езелечъ, Филе, или Бел инодъ
Воеміи вождь, и Токсунъ, по мндярскіе таножде никакого значеніи
не имѣвшіе, по Русски же суть: Т и боля, Азеличъ, Ожеличъ, и Тов-
кунъ, какъ прежде, изъ коихъ первыхъ трехъ произошли: Термачъ,
Фалицинъ, и Удилъ или Ударьрукусъ и нр. Воемскіе и моравскіе
Воеводы; отъ Товкуна же или Толка на Гейза, главный мадяровъ
военачальникъ, тоже Мстиславъ, илн Мишйа,=Михаилъ, Вождь
Польши. Отъ Гейзы родился Воинъ, или какъ маднре желаютъ
Боикъ—Бойнокъ=Витязь, во крещеніи Стефанъ нареченъ, первой Угор-
ской, или лучше латинской король, или царь.
Отъ Михаила Вазулъ, или Василь Куиннъ, и Полеславъ (:Ласловъ:)
Польши Воевода. Но Гейза, или Гейца по мадярски такожде не зна-
менуетъ ничего, Русине- же и днесь Грегорія сократительно именуютъ
Гицемъ, или Гридемъ, по чему онъ не ивой, какъ Григорій или
Грицъ былъ, что помянутый Бардошъ также узнаетъ, и сказываетъ
изъ военачальниковъ Угорскихъ его. перваго съ Болосудомъ, или
Ііелисудомъ, какъ и супругу его ПІаролту, или Сару, дочь Дюлы или
Діоры воеводы Седьмоградскаго, кою пословно народъ бѣлою княгинею
именовалъ, въ Цяреградѣ крещенныхъ имепенъ Христіанъ быть.
Кромѣ помянутыхъ • нѣкоторыя древнія, и славныя угорскія,
(нынѣ мадярскія:) семейства и днесь еще руское наименованіе носятъ,
хотяй и убили бы человѣка, если бы имъ кто сказать тую правду
осмѣливался,каігь н. пр. отъ надежды, Надеждой=Н а даж ди, Набахвсіу,
оп» Отаръ, Старой—С тарой, Бзійгоу. Отъ веселоЙ=В е с е л и и ъ В е га е-
л и н и, Ѵезеіёпуі. Отъ еще разъ=Ешторвзт.=^Е8гіегЬагу и пр. коихъ
если бы льзя здѣсь родословіе приключить, то показалось бы, какъ
они изъ Русскихъ прежде Латинами, посемъ Мадярами, а теперь ачей
и Нѣмцами сдѣлались. Но то больше и не льзя, и мы ие хочемъ объ-
явить, чтобъ какъ баснотворецъ Крыловъ напоминаетъ, чтобъ гусей
не раздразнить. Тутъ можетъ кто нибудь сказать, что помянутыя имена
не Русскія, но паче славянскія суть. Но не есть вѣроятно, что Мадяре,
/преклад по-панонско-Руски/
описув:
Риіі Бих' 2о1іып рагит Ъіезив, еі сап<Іі<йі8, саріііо тоііі, сі
Лаио, вігисіига тейіосгі, <іих Ьеііісоечб, нпіто Гогіів, вей іпѵіпсіЬіІін,
еіетеив ѵосе вѵаѵі, зе<і сиріёиз ітрегіі, днет отпез Ргішаіе» еі тііііев
тіго то<1о діІі^еЬ&пі.
-Вожд Жолтань бул бльади, били, иегких и жолтих влассох и, то
почему було длужно понМадьарски його мѳновац: "Марго", "фебр"-, Ша-
рго, фебр, так бул мѳновани "Жолтань1* прето бо мал холту скору, або
цело, и власи, як цо, например и Билунь, и Рябунь, от билого, лье-
бо рябого цела.
Од тих Арпадових синох були тоти потомки: Тебѳлѳ, Езвлеч, Фале,
або Веливодь - Воснни вожд, и Токсун, - а котри мена по-Мадьарски
нье означу» ньич, тих. По Руски мена маю таке знаменис: Тибольа,
Азѳлич, Ожелич, и Товкунь, як цо скорей, зос котрих перших трох
превишли: Тѳрмач, Фалицин, и Удал або Ударьрукус, и примером- Во-
бнеки и моравски Войводове? от Товкуна, або Толкана І*ейза, Мадьар-
ски главни восни начальны», тих Мстислав, або Мишка,- Михаил, вожд
Польской. От І'ейзи ше народзел Воик, або, як Мадьаре сцу - Бойк,
- Бойнок - Витьаз, на крѳеценьу Стефан наречеки, як перши Мадьар-
ски краль,- або Скорей як - перши латински краль, цар.
От Михаила Вазул, або Василь Куман, и Болеслав /Ласлов/ Польски
воевода. Но, Гейза, або Гейца по-Мадьарски тих ньич нье значи.
Руснаци и ньешка ГриГория скрацено меную як Гицем, або Грицом, по
чому вон ньич иньше льем Григорий або Гриць бул. А то историк
Бардош тих припоэнава, и виказуе от перших начальньикох Мадьарских,
тих и Болосуда, чи Велисуда, як и його супругу Шарлоту, або Сару,
цѳру ДЬули або ДЬури, воеводи СедмоГрадского, котру народ меновал
по свойому як "била кньагиньа", и вони були кресцени з менами Цари-
градских християнньох.
Окрѳмѳ ту спомнутих, дзекотрих давньейших и славньейших Мадьар-
ских фамѳлийох котри мена вони ноша и до ньешкайших дньох, алье,
вони би були готови и чловека забиц кед би ше им повѳдло тоту пра-
вду! Например, от поньатьа "надьия" льебо "надежда" ест мено тих
Надехда, от Надѳхди -"Надазсді". От Стар, Стари - Старой: "Ста-
роі". От веселой,- Веселин, "Веселеніи"-/Вешелини/. От "еще раз",
-"Ештораз" - "Есзтѳрхазі"... И, льем кед би ше от шицкого того на-
правело одредзенѳ родословис, та би шѳ видэело, же, як ше Мадьаре,
тоест помадьарчени Руснаци зробели на латинох, та на мадьарох, и
тераз аж и на ньемцох прешли!’ же би, як гевтот баснописатель Кри-
лов, цо надпомина - "же би гуски нье роздражньиц"...
Ту може дахто повесц, же гореспомнути мена нье Руски, альѳ су
гочльем Словяньски. Альѳ, ньемож вериц, же Мадьаре,
60
„ИСТИННА» ИСТОРІЯ КАі’ПАТО-і’ОССОИ'іЛ 541
-Рцссіане, и Кумины какъ побѣдители именами иорабоіцеіпіыхъ Пан-
ііпші-сливянъ пользовались, или ихъ особы, или имена приняли, впро-
чемъ хотяй якъ мечутся Мадяре, читая самыхъ мадярскнхъ истори-
ковъ, чі безъ самолюбія зря на далеку древность, по совѣсти сказать,
іі узнать долженъ,! что Россіяне, въ приобрѣтеніи Паннолін нанслав-
нѣйшіе были, какъ и то, что христіанскую вѣру они вервіе Мадярамъ
повѣстили, и Мадяре къ гречсско-руской іірнлежнли Церкви.
8 3-
О древнемъ и повѣй темъ Угророссовъ состояніи.
По реченнымъ въ Панноніи поселиаініеся,. и состояніе, и свободу
свою равно съ мадярами оружіемъ утвердившіе Угророссіане конечно
числеішѣйшіе. были, нежели въ послѣдующія времена, ибо Анонимъ
Белы Нотарій сказываетъ: С. IX. Микі (1е ВиіЪепіе АІто Оисі асіііае-
ѵеиіеа, еесит іп Раппопіат ѵепегипі, ^иогига ровіегііав издие іп
1ю4іепшш діет рег іііѵегеа Іоса іп 11п§агіа ЬаЬііаі, ішіецие іоі іп
Па^агіа Іосів пошей Огозгі аііЬаеаіі.
Множество Россіанъ Алмѣ присоединившихся въ Папнонію всту-
пило, коихъ наслѣдники даже до нынѣ различныя мѣста во Угріи,
(:Угоріцинѣ:) занимаютъ, отъ коихъ то многимъ мѣстамъ имя Оросъ,
или Русское прилѣпло. Таже какъ прежде речеио, аще Холманъ,
(:Алмъ:) Рускихъ военачалникъ, угорскаго края границы устроя,
противу Теутамъ или Нѣмцамъ при Оназѣ, для Россіанъ издалъ городъ
именемъ Оросваръ=Русскій и въ то самое время Россіавс по Острихіи,
даже до Норика, или Горъ Цеція, и самаго Мидлига, или Мелка, по
воемекпмъ (гВоЬетіа:) же границамъ, до Моравы, и по Польскимъ до
горы Татры расположенью находились;—аще въ произшествіе временъ,
какъ н. пр. во время царствованія Лоята (:Ьи<1ѵік) 1526, данной
Дипломѣ Россіяне именуются: КиіЬепі Ве&іа Міцевіаіів, или Его Цар-
скаго Величества.—Есть ли тоже Россіянамъ цо’Свидѣтельству Николая
Ола га, ради оказанныхъ Королямъ услугъ, и вѣрностей даже дома, и
особъ Королевскихъ храненіе увѣрено было,—то само собою слѣдуетъ,
что тогда Россіанъ вѣроятно болѣе во Угріи находилось, нежели мадя-
ропъ, или Кумановъ, или хотяй больша на нихъ самыхъ. Царей
повита была, нежели на иныхъ власноплемянивовъ. бо иначе Цари
мадяре суще, чужеплеменниковъ на храненіе своихъ особъ не употре-
бляли бы были; но изъ сего видно, что тогда какъ состояніе-Россіанъ
блаженнѣйшее, таки и родъ во великомъ почтеніи былъ, что явно
показуютъ имцва предпомянутыхъ Военачалниковъ, отъ коихъ то -по
61
/ігреклад по-панонско-Руски/
Руси, и Куманье як победителье, похасновали ше зос менами потда-
них Паноно-Оловяньох...
Без самольубия, патраци на дальеку прѳшлоту мох по совисци ска-
зац, и припознац треба, хе Руснаци були найславньейши по приходу
Мадьарох при іх заграбованьу Панонійі, як и то, хе Мадьаре при»
яли християньску веру ух ту на Панонии, после Руснацох, и припада-
ли х'у Гречесско-Рускей Церкви.
3
О стародавним и новейшим состояньу Угро-Русбх /Руснацох/.
Як сом ух казал, после пришѳдших Мадьарох на Панонию, и Руснаци
оставали на.моцизос своим орухийом и силу ровни Мадьаром. Руски
народ ту бул чиселньейши, бо Аноним, историк кральа Бѳли г вари:
"Ц.ІХ. Мулти деРутхенис Алмо Дуци адхаевеутѳс, сецум ин Паннони-
ам...“: • • л
С. IX. Миііі <1е КиіЪепів. АІіпо Оиеі асііиіе-
ѵеиіеа, вееиіп іп Рнппопіши ѵепегипі., диогиш роаіеіііае шдие іп
ІкмІіегпит'1 сііеш рег іііѵегаа Іоси іп Цп^агіа НаІпіаЦ ішіедие іоі іп
Цп^игіи Іосів пошей Огоагі асІЬиевіі.
Вельо Руснацох /"рутѳни"/ шѳ прилучели Алмови, и на Панонию ус-
тупали, котрих нашльидньици ах и до ньешка розлични мѳста, нашелье-
ньа забераю ширцом Мадьарскей. С тих нашельѳньох вельи ноша назву
“Руски” /“Орось"/. Та, якцо предтим було казане, ище Холман
/”Алми/ воевода Руснацох, устроел Мадьарски граньици напроцив Те-
втох - НЬемцох при Онази. Руснацом придал Град на мено "Оросвар”
/Руски град/. И на тот сами час Руснаци до Острихійі /Австрійі -?/,
ах до Норика, або Гор Цѳция, и самого Мидлига, або Мелка, по во-
емским "Богемия", граньицох Морави, и в наспраме Польской до Тат-
рох були розпресуарти.
С чассами, як наприклад во время царствованье Лоята /Лудвих*/
1526, Руснацом була дана Диплома зос заглавийом: "Рутхѳни Рѳгиа
Маестатис", або Його Царского Вѳльичества. Кедхѳ Руснацом - по
свидитѳльству Николая Олага - були указовани тѳльи чѳсци и припо-
знаньа пре іх заслуги на Дворе Мадьарских кральох, пре верносц, та
ше розуми само по себе, хе теди Руского народа навѳрно хе було ве-
цей у Мадьарскей, на Панонійі, як цо самих Мадьарох, або Куманьох.
На Руски народ була найвекаа увага самих Царох /кральох/ Мадьарс-
ких, а як цо то були уваховани други народи. Бо иншак Мадьарски
кральове насправди, пре охранѳние своей особи /у Дворскей слухби/
нье брали других льем Руснацох. Но с того видно хе теди и саме
состоянье Руснацох було вельо красше, благодатньейшѳ, такхѳ и На-
род як цалота, Мено, були у вельо векшим почитованьу а на цо ясно
указую части мена нашорованих воеводох, от котрих то по
62
542 • л. в. духновичъ
большой части отдѣлы, или, комитеты, города и крѣпости, мѣста, и
деревни наименованіе получили, и еще и днесь нѣсколько на мадяр-
ское прокрученное содержатъ.
И что больше не только отдѣлы, и города отъ Русскихъ имена
своя получили, но даже и самыя дворныя достоинства, такъ н. вр.
Первой королевскаго чиновникъ Палатинъ, Раіаііпив по мадярски
именуется Жліогіарап. Надорншпанъ,что но мадярски ничего не зна-
чить, по руски же кто переперечитъ, что то не есть Надъ Дворъ
Панъ, или Надъ Дворныхъ Панъ. Другое достоинство Кігаіуі ІІйѵаг-
пок, Лшіех Сигіае Вевіае,=Королевъ Надворвикъ. 3. Епіеіуі Ѵа]йа,
Ѵц]ѵо<1а Тгапвуіѵапіае, что иное какъ воевода. 4. Горватъ Банъ, Ног-
ѵабк Вап, Вапиз Сгоаііае, не естьлн Горватъ Панъ. 5. Ѵііѵогвок Меаіег,
Таѵегпісогит та^івіег—Дворный или Дворныхъ Майстеръ. 6. Бйѵагі
Карііапу,Удвари Капитанъ, Сигіа Ве^ше, Ме^іа^ет—Дворный Капитанъ.
7. АЬахопок Меаіег, Агаэонокъ мештеръ, А^ахопиш Ма§іаіег отъ
Греческаго АуаСоѵ, что надзирателя слота, а найпаче Царскихъ лоша-
дей значить. 8. Еей Кошогпок, Феу Коморвокъ, СиЬісиІнгіогит піа^і-
віег, Главный Кокорникъ. У. Авгіоіпок Меаіег, Аетолнокъ Мештеръ,
БаріГегогиш Кераііиш Мавівіег, Столныхъ МнЙстеръ. 10. Роііагпок
Меаіег, Погарнокъ мештеръ. Ріпсегаагіогшп Мавіаіег, Пивницъ, или
Погаровъ, (:чашъ:) майстеръ. (:Чашу русине у насъ погаромъ во обще
именуютъ:) но видится сіе паче отъ погорныхъ, или горницъ проис-
ходить. 11. Дворнокъ мештеръ, Інпівогит Ма^іаіег, Дверныхъ Май-
стеръ. На конецъ Кігаіуі когопа Ебгзб, Согопае Ве^іае Сиаіов, Королей
короны сторожій, или стерегій.—Леб Івркп, апргешпв Сошеа, Головный
Панъ, Ѵісе Іерап, Вице панъ, или Намѣстникъ.—Йхоі^а Вігб, Дшіех
поЬіііипц Слуго въ Бировъ или Судія Дворянскій и пр.
По томъ даже самая угорская конституція на «еудвльной системѣ
основанна, не что иное; какъ помѣстныхъ Галицкихъ, Мало, и Велико
Россійскихъ князей потомство есть; найпаче* нынѣшнее мадяровъ съ
Русинами обхожденіе, и бывшее сообщеніе, нынѣшнее такъ названное
мадярское одѣяніе, обыкновенія, какъ н. пр. брады, когдаже до
нынѣшнихъ временъ мадяре, мірскій ’ или гражданьскій чинъ носить;
(:бо священство, латинскаго обряда еще въ XVII вѣку уже сложило,—
руское же даже до XIX столѣтія еще носило,—наслѣдный, бо Енисковы
Алексій Повчи Мукачевскій 1831, а Пряшевскій Григорій Таркопимъ
1841, бородатые, священницы же въ Пряшовской Епархіи Ѳома Петра-
шовичъ ЗубвянскіЙ Приходникъ года 1829 а въ Мукачеиской Антоніи
Лабанцъ Березнянскій года 1842 померли:) Доказуетъ Русиновъ, или
Россовъ съ Малярами древнее соединеніе нмъ обоимъ однакое гуляніе,
63
/преклад по-панонско-Руски/
векшей часци краі або коми?ати, гради и утвѳрдзвньа, нашельеньа
и валали свойо наименованье достали, та и до.ньешка ше так навиваю
с тим хе вельи повикруцовани по-Мадьарски.
И цовецѳй, ньехе льем краі, и Гради от Руснацох свойо назви до-
стали, алье и сами дворски достоинства, яки например: Староста Кра-
льского Дому як званьичньик Палатин /“Палатинус"/ - по-Мадьарски
ще гутори “Надоришпан”. - "Надоришпан", цо по Мадьарски нье эначи
ньич дословно, а по-Руски -хе хто ту найстарши - Натдворни Пан,
найстарши пан на Кральским дворе. ДруГѳ достоинство “Киральи Удвар-
нок, Юдекс Цуриае РѳГиае” - Кральски натдворньик. 3-”Ердельи Вайда,
Войвода Трансилваниае”, цо значи воевода. 4-Горват Бан, “Хорвасх
Бан, Банус Цроатиае”, ньич, алье Горват Пан. 5-”Удворнок Местер, Те-
верницорум маГистер", •- Дворски, або надворний майстор. 6-”Удвари
Капитани”- Капитанъ у Дворе. “Цуриае, РеГиае, МаГистер®- Дворский
Капитанъ. 7-”Ахазонок Местер, АГазонум МаГистер® - от Гречесского,
цо надпатра статок, и кральски коньи. 8-Феу Коморнок, Цубицуалйо-
рум маГистер” - главни коморньик. 9-”Асзтолнок Местер” - майстор
при столох. 10-”Похарнок Местер” - майстор при погарох. и так да-
льей...
По тим ах и сама Мадьарска Конституция на фѳвдальнеЙ системи
основана, ньич иньше алье як и гевта на Галицкей Руси, хе Руских
кньазох мало и велькѳ, потомство, пошороване одно за другим...
НЬешкайше одношенье Мадьарох Гу Руснацом, и отдавньейша як шё
пакета, та, терашнье такназване “мадьарске обльеканье”, обичаі,
ношенье, як цо например напущени бради, цо Мадьаре ноша и до нье-
шка, хто ма даяки швѳтовни, або духовни чин /бо свяшченство латин-
ского обреда ище в ХУІІ вику престало ношиц браду, а Руснаци ах
и до ХІХ-го вика ище ноша. Остатньи Епископи Алексий Повчи Мука-
чевскиЙ 1831, а Прешовский ІриГорий Таркович184і, були брадати.
Свяшченьици. в Прешовскей Епархійі Фона Петрашович Зубньанский
Приходньик рока 1821$ а во Мукачевскей, Антоний Лабанц Березанский
рока 1842 помарли/ - доказуе хе Руснаци и Мадьаре з давних време-
нох бували эбльихени у вельих видох живота.
64
„истинная исторія карііато-госсовъ* 543
(ітанецъ) и игры, или плясанія кое имъ и до днесь общее ннціональ-
ная игра въ жмурки; и пр. наиболѣе же потверяідаеть, что мадярскій
языкъ выключая не много Турецкихъ, манжурскихъ и Ыоголскихъ,
потомъ нѣмецкихъ и латинскихъ именъ, и словъ, по большей части
изъ Русскаго сложенъ, что Дярматій во Грамматики своей, и одинъ
Угро-Славянъ въ Словарѣ (:запрещенномъ:) довольно показали. Правда
Мадяре потверждаютъ, или по крайней мѣрѣ вѣрить желаютъ, что
ихъ какъ народъ, такъ и языкъ первокоренной, или со иными евро-
пейскими народами, и языками общаго ничего не имѣетъ, или какъ
одинъ дуракъ, довести усиливался, и въ дурномъ своемъ сомнамбулисмѣ
доводилъ, что Створитель міра съ первыми Прародительми нашими въ
Раѣ, по мадярсви говорилъ, и что Адамъ, Ева, Каинъ, Абелъ и прочая
имена мддярская суть, (схотіій въ мадярскомъ языкѣ никакого не имѣ-
ютъ знаменованія).—По сіе однако сіи только вѣруютъ, которые кромѣ
мадярскаго другой ни разумѣютъ, ни знаютъ. Кто Русскій, или сла-
вянскій языкъ, таже латинскій, и нѣмецкій хотя немножко понимаетъ,
тотъ вдругъ 'по первомъ слышаніи мадярской бесѣды, и нехотя замѣ-
тить долженъ, что мадярской языкъ не что иное, какъ смѣсь помяну-
тыхъ нѣсколько на правила Грамматики въ XVII столѣтіи натяги у той;
такъ н. пр.- принесемъ нѣсколько словъ: аЫнк, окно, отъ облоко,
который окномъ видно, Ііах, изъ нѣмецкаго Напа, иіга, улица, іешр-
Іош, Церковь, отъ латинскаго іешрішп, кёшёпу, коминъ, зхаіпіа,
солома, зхёпа, сѣно, дегеЫеу, грабли, ѵіііа, вилы, 16, лошадь, карёіпі,
копати, и прочня.—Что еще болѣе и самое св. Письмо на языкъ
сей первіе въ XVI столѣтіи переведено, и въ Краковѣ печатано было,
и аще не бы въ Угрію, и Седьмиградску землю Евангельская рефор-
мація заведена была, та днесь неже вѣсть мадярскаго языка находи-
лась бы въ Угріи;—-по чему то желающему мадярскаго языка сходъ
съ рускимъ, и прочими помянутыми совершенно представить, нужно
бы особенну правильву грамматику покоренныхъ именъ, и словъ сло-
варемъ сочинить, что по елику сюда- же принадлежитъ, по тому то на
доводъ и понятіе помянутыхъ да удовлѣетъ здѣсь то спомянуть, что во
мадярскомъ языкѣ не только именъ, и словъ, но даже и цѣлыхъ реченій
множество находится.
§4.
Особенныя доказательства о блаженнѣйшемъ Россіанъ
въ Угорщииѣ состояніи.
Прежде всего нужно будетъ показать отъ куда краю сему имя
Угріи, Угорщйна, Пип^агіа дано есть. То древный писатель греческій
65
/преклад по-панонско-Руски/
Здавна та Мадьаре маю исти танци, и бависка, иГри, пльасаньа,
яки и в Руснацох; та, им и до ньешкайшого дньа ©стало як нацио-
налне бависко на джмури.
Надальей, Мадьарски яаик укльучуе ньевельо Турецких словох,
Мандхурских, и Монголаких; потим НЬѳмецких, и Латинских виразох
и словох; но,вон звелького злохени от Руского, цо и ДБарматий во
•своей Граматики, и еден Угро-Словян у Словаре /заказаним/ ясно
виказали. Правда, Мадьаре потвердзую, або у крайньей ленийи ве-
риц сцу, хе іх як Народ, так и язик первокоренньий, або зос инь-
шима Европейскима Народами и Язиками вообще ньичого ньемаю; чи,
як цо еден дурак, написац ше усиловал та в своим шальенстве до-
вода ел, нхе Отворитель Швета зос первиснима Прародительами нашима
в Раю - по-Мадьарски бешедовали и хе Адам, Ева, Каин, Авель и
други мена - Мадьарски”{ -Гоч у Мадьарским язику исти мена нье
маю ньиякого дословного значѳньа. Но, тому моху вериц льем тоти
цо окрем Мадьарского язика иншаки ньѳ розумя, нье знаю. Хто
ана по-Руски, по Словяньски, та розуми и по-Латински, и НЬѳмец-
ки зна гоч льем покус, тото такой, обачи хе Мадьарски яаик - наке-
ди го учуе,- ньич иньше альѳ мишанина спомнутих даскельих беше-
дох от чого ше нацагло Мадьарску Гранатику у ХУІІ-им вику. На-
приклад, опатриц льем кратки шор словох з Мадьарского язика:
"аблак" - облак, окно - Руски слова; "хаз” /"хаза”, "газа". Ю.К./
/хижа - по Руски. Ю.К./ - зос НЪемецкого "хаус"; "утза" - ульица;
“темплом” - Церков - от Латинского "темплум"; "кемені" - коминь;
"саалма" - слама; "сзена" - шено; "гереблеі" - грабльи; "вилла”
- видли; "ло" - лошадь /конь/; "капални" - копац, и други. Цовѳ-
цей, и саме Святе Писмо - Библия, на тот яаик,,.. була по першираз
прелохена у ХУІ-им вику, и в Краковѳ друкована; и да у Ма-
дьарскей ньебула заведзена Реформация та ньѳшка, оздахе цалота Ма-
дьарского язика находзела би ше в Мадьарскей /Угрійі/; » /значи
хе би Мадьарски язик остал баржей сам-свой, бархей очувани/?/.
Ю.К./. Прѳтоже тому хто себе сце представиц дотики Мадьарского
язика зос Руским и другима котри ту були спомнути, потребни до-
бри Словари, и Граматика основних поньатьох, словох и виразох
цо в осталлим ту припада, ах так би ше могло розознац правилно,
хе в Мадьарскей бешеди ньехе льем вирази и слова альѳ и цали
склади ест зос страннох - нье Мадьарски.
параГраф - 4.
Оссобени доказательства о блаженньейших Руснацох у Мадьар-
скѳй.
Напрез шицкого будзе нужно указац же откадзи тому Краю на-
званье "Угрия", "Угорска льебо Угорщина", “Хунгариа". То старо-
давни Грѳчѳсски писатель
66
544 л. в. духновичъ
Калкохондиласъ (:Са1сосЪопЗу1аа:) у Огриттонія томѣ II. на листѣ
1029. и томѣ IV. ЗиЗ. Сеодг. на листѣ 283 такъ говоритъ: Ідег
ѵеі Ипдег (Ыевіогія Ідог, ѵеі Пдог) Вигісі, ех ОІ^а, Ниіекі, ѵеі Сіе#і,
аиі О1е#і Гіііа вивсеріив Йііив іп аІЬа Виввіа, ѵеі Опедогіа ѵеі Сказана
Ьогеаіі виссевог, на что Бардоши, ВагЗояяу, по помянущмъ писате-
лемъ примѣчаетъ. Адио (:І^оге:) пепіревеЗеш. виаш Коѵо^гоЗі, циоіі
СаІсосЬопйуІая ІІп^гаЗиш, віѵе Ѵп^гогшп савігит ѵоеаі, віаЬПіеиіе,
ЫоѵовгоЗшп Іп^гаЗ, ѵеі ІІп^гаЗ, Ве^іо аиіет бегшаиіи Іицег, еі Пп-
вег-тап-ІапЗіа.
Ьаііпів еі бгаесів бидегіа, ѵеі Сп^гіа, Роіопів Ѵеп^гіа, 81аѵів ІІск-
гіа, ВиіЬетяаиіет П^гіа, іреідие абео Пипдагі (:мндяри:) диаві отнее
ЬиагЗит, еі СаЗияат ех Опо^огіа, ѵеі Ьогеаіі Сказана, поп ѵего А1-
пшт ех аяіаііса ЬаЬаЗ-бя-ГаІіа яесиіі іиіввепі. ііііідгі, ІІ^гі, еі Ѵсіігі
регрегат ЗісеЬапіиг. И тѣмъ свидѣтельствомъ доивзуется, что край
прежде Пан но н іею реченъ, нынѣ, или отъ пришествія Ывдяровъ
У н гарія, Ііпдкгіа, Нипдагіа, или Угорщнна, У горски земля назвминъ.
отъ Игора, или Угора Гулековаго, или Гильковяго внука, родшагося
изъ Олги, Улегн или Олега бѣлой Россіи князя дочери. Я о истинѣ
сей ни мало не сомнѣвалось, и реву что иначе и не можетъ
тое быть, понеже мадяре и сами до днесь не знаютъ указать назвиско
края своего, и крутятъ, что оиъ отъ Гунновъ, прежде въ Паннонін
бывшихъ Нпп^агіа,—Гунгаріею, Унгаріею называется, что дуже вы-
крученное знаменованіе и изъ сего быти ея видимъ, что Поляки, н
валикоросси не называли бы ю и днесь Ѵеп^гіа Венгріей», и
Угріею, или Угорщиною, • Игерщнною, колибы отъ Гунновъ имя
получила.
Въ доказательство 4ево подобаетъ послушать писателя Луитпрапдя,
ЬиііргапЗия, (:ари4 Зігііі. Т, П. ра$. 969).-—Сгетоп. Ерівсорца Оеяопів
а<1 ЯісерЬагит РЬосаш Ье^аіив.—гацъ писавшаго: Сева диаеЗат еаі
еиЬ Адиііопіа рагіе сопеіііиіа, диат а диніііаіе’ согрогіе (:гееііив СГ.—
Константинъ. Порфирогенитосъ.) Ыоі. 69. ра^. 164. а РЬов Агшепіве
Лиѵіо) (Згаесі,ѵосапі Киеяое поя аиіеш а рояіііопе Ьоег ѵосатия Мопі-
таппоя, Ьіп$иа диірре Теиіопит.Ког6, вдиііо, шнп аиіст тня яеи
ѵіг ііісііиг. ипбе еі Когбтапоя, адиііопигея Ьотіпея ЗІееге роаеиіпив.
Нирія Зепідие бепіія Вех Іп^ег ѵосаЪиІоегаі, циі соііесіія X. нііііе еі
ео атрііия паѵіЬия Сопвіапііпороііт ѵеніі есі. есі,
Сопіапііпия циофіе РогрЬуг. Бсіаѵое, Ьос езі ВиіЪепоя а Вивяія
циат ассигаііваіпіе (Ііаііпкиіі, яипіфіе асіи еогит ѵосиЬиІогиш ргаегиріа
&?
/преклад по-панонско-Руски/
на мено Калкохондилась, у "Стриттония" - том II, на странки
1029» и том ІУ, "Йуд. ГѳоТр." на странки 283, так описуе:
І^ег
ѵеі Ѵпдег (Ыевіогів ѵеі Ѵ§ог) Вигісі, ех ОІ^й, Ниіекі, ѵе! Піеці,
аиі 01е§і Гіііа виасеріив ііііив іп аіЬа Виввіа, ѵеі Опе^огіа ѵеі СІіахагіа
Ьогеаіі виссевог, на что Бирдоши, ВагЛовяу, по помянутымъ писате-
лемъ примѣчаетъ. Адио (:І§оге:) пешревесіеш. виат Коѵо^гойі, цио<І
СаІсосЬоікІуІав Сп^гаЛит, віѵе Ѵпдгогит- сияігит ѵоеаі, віаЬіІіепіе,
Ыоѵо^гоЛипі Іп^гай, ѵеі ІІп^гаЛ, Ве&іо пиіет (хегш&пів Іп^ег, е*> ^п'
вег-тап-іашііа.
Ънііпів еі Сгаесів би^гіа, ѵеі Спутіи, Роіопів Ѵепцгіа, біиѵів ѴсЬ-
гіа, Киіііепіваиіет Ѵ$гіа, ірвідие аЛео Пипуагі (гмядлріі:) дииаі отпей
Ьиагбит, еі СаЛиват ех Опорогіа, ѵеі Ьогеаіі СІіахагіа, поп ѵего АІ-
тиш ех нвіаііса ЬаЬасі-йв-ГиІіа весиіі і'иіввепі. іііпвгі, Ѵцгі, еі ОеЬгі
регрегапі ЛісеЬапіиг.
И с тим свидительством ше доказус же край скорей Панонійі
нарѳчени, терао, або от часу пришѳствия Мадьарох, наволовал
ше от Игоря, або от Угора Гулекового, або Гилькового внука ко-
три ше народэѳл бул от ОлТи, Улета льебо Олега, Билей Русійі
кньаэя, цари, як "Унтария", "Хунтариа", льебо "Уторщика", "Угор-
ска жемп...
Я ше нье прѳдумуем /нье сумньивуем/ о тей правди аньи куе,
и реку, же иначе то аньи ньѳможѳ буц, понеже Мадьарѳ и до ньешка
ньезнаю обяшньич назву свойого Краю, и викруцаю -"же воно от
Гуннох, котри були на Панонійі скорей як цо Мадьарѳ, и од ньих
остало "ГунТариа", "ХунТарна"• Тота назва барз викруцена, и с
того биту да ше видзиц, же Польаци, и Русиянье, нье наволовали
би ю и до ньешка "ВенТрия” ,• и "Угрия", льебо "Угорщина", "Игер-
щина", кед би тото мено походзело от Гуннох.
Гу доказаньу того, добре послухац писательа Луитпранда /"Лу-
итпрандус"/:
(:ариа бігііі. Т, П. ра^. 969).—Сгетоп. Ерівсорцв Оввошв
аЛ ИісерЬагиш РІюсатп Ье^аіиэ.—танъ писавшаго: Ѳепв диаейаш еві
виЬ Адиііопів рагіе сопвіііиіа, динпі а диніііаіе согрогів (сгееііив СГ.—
Константинъ ПорФирогенитосъ.) Коі. 69. ра$. 164. и РЬ<>8 Аппепіне
Йиѵіо) Огаесі .ѵосапі Виввов пов аиіеш а розіііопе Іиіег ѵоеашив Иоічі-
іпаппов, Ып^иа диірре Теиіошші ,М ог<1, вдиііо, шнп ииіспі птв веи
ѵіг «Іісііиг. ип<!е еі Когйшипов, адиііопигев Ьотіпев сіісеге роввитив.
Нирія бепідие Оепіів Вех Іп^ег ѵосаЬиІоегаі, диі .соііесіів X. іпіііе еі
со атрііив паѵіЬив Сопвіипішороііт ѵепіі ееі. есі.
• Сопіапііпия <|ио<ріе РогрЬуг. бсіаѵов, Ьос езі КпіЬепов а Виввів
диапі ассигаіінвііпе (Іізііп^иіі, випідие асіи еопии ѵоеиішіогит ргиепіріп
68
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ карпато-россовъ 44 545
Бапаргіа Іоси ѵосііаЪапі, аіідиа бегшапіса, диіЬиа ѵего КиіЬспі,
іІезі^пиЬаиі: Йсіаѵіеа.
." Блаженное Россіянъ состояніе въ Угорщмнѣ доказуется и изъ
сото, что въ» Историкахъ домашнихъ и о Угорской Россіи поми-
нается, такъ .Каіопа Тош. П.ра§. 533, 537... указавши,'что по сиерти
Свѣппміра Царя Кроватіи (:Сгоаііае ѵе§е:) 1088. Владиславъ Великій
Угорскій Царь Стефана изъ престола Кроватіи изгнавши, во Папа
Кроватіи Яакъ Днмитріа вознесъ (:іп Вапшп Сгоаііае сопбіііаіі:). —Алма
же (: Халма:) изъ Дямперта брата своего, Угорскія Россіи вожди
происходшаго года 1091 надъ Славоніею поставилъ, еі еиЬвеспіа 8сІа-
ѵопіаеіоііив, сиі АЬпиіи ех Ьашрегіо Ггаіге- вио Киввіае Нип^а-
гісаеБисе, пероіет апво 1091 ргаеГесегаі. (СГ. Ьис. Ііб. II. С. 1 рн&.
170). ‘
_ Далѣе Константинъ Поршир. какъ Бігіііег. Г. III. ра§. 571. дока-
ауетъ, исторію исхода Мадяровъ писавши между прочимъ поминаетъ:
диогі ех (ііѵегеій ІгіЬив (:ігіЬиЬиа) ВиіИепісо асііісеі. Огіса,еі Расіиасісо
рориііе сопІІаіі Гиегіпі, Соибіапііпо еі Нип^агісо Каѵаг ѵеі Каѵагёк
ііа (Іісіов (:Саѵагов:) пес пои Іігав СЬегвопепві Огаесо ргявіогі оЬпохіов
со еѵеиіи ехсііаѵіі (:1)их Еісисі:) иі Саѵагі пои тіпив, циат ѵеіідиі
иві е веріеш а<1Ьис ІгіЬиЬие сопвіапіея, весебвіопев а Рвешіосііахпгіа
Гасіа ЕІешПапое Мацуагов ведиенепіиг, диогит ргіогез Саѵагі поѵі,
Сиіісхае, диат Виікепі Ниіісхапі ѵосагипі, а<1 Вапавігі еі Ьасіотегіае,
іпГга Ргіресі Іопіев сопвігисіів игЬіЬивііае сопсвсіегипі, иі ровіегіогеа
Схі Рвеисіокахагів (:іЬі<іеш ра§. 939). сопіегтіпі аЬ огіи Діегіпі, ірсовдие
Мавуагов, ѵеі Тигсов Еіеийіапов, диіЪив а<і тетогаіоа, пес пон Ви^ит,
Ргиіиш, еі Вегеіит Пиѵіов іиіептхіі егапі; Ііпциат ВиіЪепогиш
(іосиегіпі.
Далѣе по свидѣтельству Прокопія (Ргосор. <іе одіГГ. Ь. IV. с. 6) и
Анонима (іАпопіпше Веіае:) Ыоі. С. V. явно есть, что Олегъ, О1е$, или
какъ сказано уже Гилько, уже старъ, познавши высокаго рода Алмави-
дѣвъ, что такожде Зуардъ, и Надуши сыны его къ Алмѣ приставаютъ
паче, вежели въ .Отечествѣ своемъ владѣти, въ Арпадѣ, (Горпатѣ).
Алмовѣ сынъ давное Азіатицко Европейское царство обновити желалъ,
и такъ воздвигши Горпата (:Арпяда:) съ Мадярами споялся.
» , -
И симъ способомъ Россіяне съ вождемъ своимъ Олегомъ, и внукомъ
его Игоремъ, какъ высше помянуто, отъ Гилька, и Олги Русской княгинѣ
родившимся, мадирамъ споенный прибыли въ Панвовію, посѣдавши
I, ЗБ. «Руеохій Архивъ» 1914 г.
69
/преклад по-панонско-Руски/
Попарна Іоса ѵосііиЬапЦ а^иа Сенпапіса, диіЬиз ѵего КиІІіспі,
иезіцпаЬапІ: Йсіаѵіеа.
Блажене состоянье Руснацох у Мадьарскей доказуе ше и с того,
же и во домашньих историккох и, о Угорскей Русійі ше спомина.
Так, Мадьарски историк Катона, том II., странна ^33, 537...-ука-
завши, же по шмерци Свенимира Царя'Кроватійі /"Цроатиаѳ вегѳ”/
1088. Владислав Вельикий Угорский цар /краль/, вигнавши кральа
Стефана зос пристола ГорватскеЙ, у Горватского вельможа Чак Ди-
митрия возньѳс /поставел/ Алма /Халма/ от Ламперта, брата свойо-
го за старосту Славанійі - 109^-го року.- Исти тот Алмо с походзе-
ньом вожд а Угорскей Русійі.
еі виЪвеспІа бісіа-
ѵопіае Іоііие, сиі Аітши. ех Ьатрегіо Тгаіге вио Виввіае Нип^а-
гісае Бисе, пероіеш аппо 1091 ргаѳГесегаІ. (СГ. Ьис. ііё. II. С. 1 р»6-
170).
Надальёй, Константин Порфир. як "Стриттѳр.“ Г. III. бок 57"1.
доказуе историю походзеньа Мадьаррох, и пиша медзи иньшим:
Чи6<1 ех (Ііѵогвів ІгіЬиз (:ІгіЬиЬиа) Киіііепісо всіііееі [Угіей, еі Раеіпаеісо
рориііе сииЛаіі іиегіпі, Соивіапііпо еі Нии^игісо Каѵаг ѵеі Каѵагбк
ііа ёісіоа (:Саѵагов:) пес поп Игав СИегвопеиві Сгаесо ргаеіогі оЬпохіов
со еѵеиіи ехсііаѵіі (:Бих Еіеиё:) иі Саѵагі поп тіпиа, циат ѵеііциі
иві е аеріет асіііис ІгіЪиЬиа соиаіапіеа, аеееевіоиев а РвеиёосЬагагіа
Гасіа Еіеиёіаиоа Мацуагоа ве^иепеиіиг, диогит ргіогеа Саѵагі иоѵі,
биіісгае, ^иат Виіііепі Наіісгапі ѵосагипі, аё Бапааігі еі Ьаёотегіае,
іиіга Ргіресі Гопіез сопаігисіів игЬіЬивііае соисеёегипі, иі ровіегіогев
Саі Рвешіокахагів (:іЫ<1еш ра§. 939). сопіегтіпі аЬ огіи Гиегіпі, ірсовдие
Мидуагов, ѵеі Тигсов Еіеиёіапое, циіЬиа аё тетогаіов, пес поп Ви^ит,
Ргиішп, еі &егеІиш Гіиѵіов тіегшіхіі егапЦ Ііп^иат КиіЬепогит
ёосиегіпі.
Потим, по свидительству историка Прокопия, и Анонима кральа
Белли.•• познатѳ жѳ Олег, або, як цо уж поведзѳне Гилько, ух
стар, познавши високи род Алмавидох, цо тих Зуард, и Кадуши си-
нове му Гу Алый приставая цовецей, якцоби у своим Отечества вла-
дац, у Арпада /Горпат/.
Алмово синове сцели обновиц давне Азийско-Европейске кральство,
и так воздвигши Горпата /Арпада/ зос Мадьарами ше споелли.
И на тот способ Руснаци зос своим вохдом Олегом, и внуком йо-
го Игором, як було повисшей спомнуто, от Гилька, и ОлГи Рускей
кньагиньи народзѳвшише, зос Мадьарами споени прибули на Панонию,
и зашедли
70
546 л. в. духновичъ
по сѣверовосточныхъ мѣстахъ, новый свой край, или обиталище
Игоріею, Угоріею, или Угріею назвали, что и Бардоніи въ своихъ
Аналектахъ на листѣ 282. довольно увязавши, потверясдяетъ.
О Угорской Россіи еще поминается въ Исторіи Угорской во вре-
мена Владислава;—такъ Тигосху Сар. 58. Вех віогіоане іпѵавіі Виесіан,
ео, дио<і Сипі рег сопаіііищ согни (іКиіЬепогиіп) рег рогіаіи іпігаѵегипі.
еі.—ЕхресЩіопет Ьипс ігіріісеш аппо 1091 іп Вивѳіа Ниііцнгіса соеріат,
еойет аппо іп Роіопіа сопзіпиаіат. еіс. еіс.
Таже Угорскій Россіане отъ Мадяровъ уже и тогда, отличены
были, хотя, съ ними дружествовали, сполувосшіли, и жени лися; и по-
неже истинно отлучены были, и власными вождями управляемый свой
край, или можно свой власный имѣли округъ, подъ именемъ Угор-
ская русь, то нужно сказать, что они отъ Мадяровъ не зависѣли, по
токмо имъ споенны, и верховному вождю, а позпѣе Царю подііер-
женны, равно съ мадярами .надъ покоренными Паннонцами господ-
ствовали.
§
і
Доля Угорскихъ Россіянъ измѣнилась и они утѣснеііны.
По реченнымъ явно есть, что Угро-Россіане съ начала, какъ во-
енные Мадяровъ'. товарищи', и сподвижники полученными завоеванія
выгодами до тѣхъ* то поръ равно и покойно съ Малярами пользова-
лись, пока первый Угорскій (; Мадярско-латинскій:) царь (:король:)
СтеФанъ женившись на Гизелѣ (:СІ2е11а:) дочери Генрика короля
Баварскаго, а* императора нѣмецкаго Оттона внукѣ, по сихъ совѣ-
тамъ, ради укрѣпленія своего Царства не поддался Римскаго Пре-
стола Власти. Бо царь СтеФанъ, до селѣ и самъ греческаго обряда хри-
стіанинъ, по полученномъ отъ Силвестра Папы Римскаго въ достоин-
ствѣ Царя потвержденія, а не какъ нѣкіе латинскіе писатели гово-
рятъ, Царскаго титла, (:бо уже корону отъ Дуки Императора Гре-
ческаго имѣлъ, котора до сихъ поръ греческими иконами и нависами
уирашенна есть:) принесъ свою царицу Гизеллу съ нею больше нѣ-
мецкихъ священниковъ латинскаго обряда изъ Баваріи привелъ, и ихъ
на истребленіе обряда греческо-славянскаго уполновластвлъ, ко коимъ
приключилися и Таллинскіе священницы., не токмо сущихъ сще.въ
поганствѣ мадяровъ на святую Христіанскую вѣру обучивали, но и
греческо-славянскій обрядъ истребити желаючи, Русиновъ на латин-
скій обрядъ пріимали, вабили, и силили, покрещенныхъ греческими
/преклад по-панонско-Руски/
по сивѳровосточних краййох, и нови свой Грунт або обитовальищѳ
назвали як “ИГория”, "Угория" або “угрия”, цо и Бардощи у своіх
Аналектох на странки 282, потвердзуе.
О Угорскей Русійі ище ше спомина во Исторійі Мадьарскей, за
часу Владислава: Туроци /“Туроцзі"/ Мадьарски писатель, -
Тигосху Сар. 58. Вех діогіовив іпѵазі: Виесіші,
ео, дискі Сипі рвг сошіііиш согни (іВиіЬѳпогшп) рег рогіаш іпігиѵегипі.
ві..—Ехрвйіііопет Ьапс ігіріісет алію 1091 іп ВиводіДІпп^агіса соеріат,
еоёеш алію іп Роіопіа еопеіпи&і&т. еіс. еіс.
Так хе Угорски Руснаци ух теди були отличени /розличѳни/
гоч зос Мадьарами друхтвовали, ведно войовали, и мали родзин-
ни вязи... и понехе истинно, насправди були одлучени, и устран-
яли зос своин Крайом властнима вохдами, або мохебуц хе мали
свой властни Округ под назву Угорска Рус, то нужно сказац хе
Руснаци от Мадьаррох нье завишели, альѳ будучи обок Мадьаррох,
ровно овладовали зос потданима Групами-народох на Панонійі,
а спод еднотнѳй кральскей /царскеЙ/ Влади.
параГраф - 5
Дольа, судьба Угорских Руснацох ше вименьела и
вони поньихени.
Цо ух потадзи було сказано, ясно виходзи хе Угро-Руски на-
род с початкох, як пайташе - войовньици Мадьаррох, хасновали
ше зос шицкима правами яки були и от другей страни Мадьарскей,
ах покльа перши Мадьарски краль /Мадьарско-латински/ Штефан,
оженьевши ше зос Гизелу, щеру Генрика, кральа Баварійі, а импе-
ратора НЬѳмецкого Отона внуку, та по совитох тих, придал ше уп-
дьиву Римскей Церкви.
Краль Штефан до того часу и сам бул християнин Гречесского
обреду. После того як приял потвердзенье, припознаньѳ о своим
кральским достоинству от личносци Силвестра пали Римского
/а нье, як цо дзекотри латински писателье гуторя "же достал бул
Царски чин“/, бо исти краль Штефан ух мал коруну от Дуки Импе-
ратора Гречесского, котра и до ньешка украшена зос гречѳсскима
иконами и натписами..
Мадьарски краль Штефан привед свою ньевесту Гизелу, а зос ньу
пришло и вельо НЬемецких свяшченьиккох латинского обреда зос
Баварійі, и іх овласцел хе би витребели Гречесско-Словяньски об-
ред. Гу тим Баварский свяшчѳньиком ше прилучѳли и Талиянски
латинье котри, ньѳхе льем поганьских Мадьарох приводзѳли і'у хри-
стияньскѳй вери, альѳ и Грѳцко-Словяньски обред ньичтожѳли. Рус-
нацох на латинство преводзѳли, нагваряли, сильели; гевтих цо ух
були похрѳсцѳни по восточно-Грѳчесским званию
72
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ ЖАРПАТО-РОССОВЪа 547
спящей никами съ попу крестили, и такъ по налу отъ обряда Церков-
наго славянскаго греческаго отлучившихъ, даже и отъ народности
Русской оттягли; что потперждается по отношенію ІІилагрниа къ Бене-
дикту Папѣ: ех поЬіІіогіЬие Нип^агіа иігіиедие вехив, СаіЬоІіся Гиіе-
ітЬиіов, аЦие еасго інѵасго аЫиіов, (т. в. геЬарііваіов:) Гиівав сігсііег
циіпцие шііііа еіс. еіс. и по сему .свидѣтельству до пять тысящь бла-
городныхъ Угровъ нторнцею покрещенны, и ва латинскій обрядъ пе-
реведены были;—Симъ способомъ множество нѣмецкихъ, и латинскихъ
(:Таліанскихъ) священниковъ подъ титломъ Апостольства переселялось,
и волочи лося по Угорщинѣ, какой то былъ Епископъ Аднлбертъ Пи-
маринъ, Волфгонгъ; почему то латинское духовенство, и прочіе ла-
тинскіе и нѣмецкіе Гости мало по малу на толи ко умножили, и укрѣпи-
лись, что Царскій,, и прочіихъ Военачалниковъ дворцы наполнили, бла-
говѣрныхъ, и терпѣливыхъ такъ Россіянъ, какъ и прочихъ восточнаго
обряда Христіанъ храмы, и обители заняли, и наконецъ едва что не
совершенно, какъ изъ Ерархіи церковной, такъ и гражданскихъ чиновъ,
и достоинствъ совсѣмъ неутиснули. Угророссінне таже и иные восточ-
наго обряда Христіане видѣвши, и чувствуючи толикое недовольетвіё, и
утѣсненіе, силу силою . перемочи воанамѣрили, огорчивъ таже, оскор-
би вся, и желавъ свое состояніе, законъ, и свободу оружіемъ противу толь
непріемнымъ Гостимъ защитить, прото первіе подъ предводительствомъ
Купы Стрейчиннка Царска, Шемидскаго вождя, году 997. по томъ году
1002. Дюлы УЙка Стефана, и на конецъ Кіяна, или Ивана подунай-
скнхъ Болгарокъ, и Славянъ воеводы, также Сте«ынова сродника, явно
Стефану сопротишілиеь, и бувтъ сдѣлали; но сей римскою, и помяну-
тыхъ своихъ сватовъ помощію сперва Купу Шемидскаго воеводу, Впсет
БсИітідіепббіп а по немъ и прочихъ, какѣ кажется Невѣрныхъ, (іРа^а-
пое, іпГібеІев:) т.е. восточнаго обркда Христіанъ, не только совершенно
побѣдивъ, и истребивъ, но Купу для большаго примѣра и страха на
четыри части разрубить повелѣвъ святый Царь, и во славныхъ Угріи
городахъ на ворота повѣсить, а имѣніе, и владѣніе его отдать монахамъ
Святаго Мартина на Паннонской горѣ находящихся во снабдѣніе, коимъ
они и днесь пользуются;—Уйця же Дюлу, или Дюру седьмиградсваго
воеводу со женою, и сывовями поймавъ, и навѣки до Нѣтрянской крѣ-
пости заточивъ и на конецъ Ивана, (Кеяна) съ сподвижниками речен-
ной сродной Святецъ умертвивъ, отъ коихъ произшествій какъ Рос-
сіянъ и прочіихъ благовѣрныхъ восточнаго обряда Христіанъ, такъ и
Арпадова, или Русскаго племени князей Стефана Стрейчаниковъ:
Андрея, Белы, или Бѣла, Лебеды, Коломанна, или Колибяна, участь
горькою сталася, бо отцу ихъ Василію (:Ѵагц1:) воеводѣ Куинновъ
глаза нанявъ, 'состояніе ихъ той достигло крайности,, что нужно было
36*
73
та их оэнова крѳсцели; и так, помало, от цѳрковно-словяньското
обрвда Восточно-Грёчесского народ одлучѳли та, аж и од Рускѳй на-
родносци отцагли! Таки стаи потвердзуе и мѳдзиодношенье ПилаГрйна
зос папой Бѳнедиктом:
. 'і . ех поЬіІіогіЬнб Ниврагіз иігіивдие вехие, С.ііЬоІіса Гніе-
ітЪиіоз, аЦие васго Інѵасго аЫиСов, (т. е. геЬарІіваіов:) Гиіввв сігсііег
. ({иіііцис шііііа еіс. еіс.
По тому свидительству, до пейц тисячи Мадьарох .було окресце-
но по другираз! и на латински обред були преведзѳни! (іТим спосо-
бом множество НЬемецких, и Латинских /Талиянских/ свяшченьикох
спод назви "апостолства" пресельели ше и вльекли по Угорщини, а
яки то бул и Епископ Адалберт Цимарин, Волфгонг. Латинске ду-
ховенство и други вшельияки - НЬемецки - "госцй", 'мало по мало,
та ше умножели натѳльо, и утвердзели, же ше шицки дворни як Кра-
льски так и других вельмохох напольньели з ньимаі Латинье забра-
ли Руски храми и Манастири, як и других котри исповедали Восто-
чно-Гречесски обред. Затим, льедво же нье совершенно, як во Гие-
рархиі церковной, так и во Грахданских чиннох и достоінствох у
шицкому ше насиловали!
Руснаци, и други Восточно-Гречесского вироисповиданьа, кед
видзели и чувствовали телье ньезадовольство пре ньеправду з боку
латинских свящегіьицох, - силу,- зос силу сцели премогнуц: огор-
чали ше и нагоршали та ришели свойо состоянье, закони, и шльебоду
зос оружийом отбраньиц напроцив тих ньеприятельох. Прето, перши
под водительством Купи Стрейчиника Царского, Шемидского вохда,
року 997» дзвигли ше до буни.
Потим, року 1002, була буна под предводительством ДЬури Уйка
Штефана. И на коньец, пот прѳдводительством Кияна, або Ивана у
Подунайских БолГарох и Словяньских воеводох; тих и Штефанового
сродньика котри ше отворено супроцивели кральу Штефану и подньа-
ли буну.
Но, алье, шицки тоти бунти були задавени зос Латинску церкву.
Вождох полапали, як ше гуторело "ньевирньикох”- Восточного обрѳда
Християньох, а самого Купу Шемидского воеводу, а по ньим и дру-
гих "ньѳверних" совершено прѳовладали и витребели. Купу - “за
пример другим“ - же би заведли страх медзи народи, - на штири ча-
сци розрубали! и наказали /краль/ же би тоти часци обѳшиц на ка-
пури ширцом Мадьарскей при найвекших Градох! Купово шицко цо мал
от маетка та роздали монахом Святого Мартина на Панонскей гори
зос чим ше тот Манастир помага и до ньешка.
ДЬулу, чи ДЬуру Уйка, сѳдмиградского войводу, улапели зос жену
и сипами и запарли до НЬитранскей цемньици занавше!
Ивана /Кеяна/ с сподвижньиками /помочньиками/ улапели ведно
зос спомнутима обочньиками, и еден "святи" монах го забил. С того
превишло таке ньѳдобре, хе: як за Русских, так и за иньших котри
вироисповедали Восточно-Грѳчесски обред - Арпадових, и Руского
племена кньазох Штефана Стрейчаникова, же були примушени сцѳкац
до Русійі: Андрей, Бела, Лебедь, Коломан дочекали ше горкей су-
дьби бо іх отцови Васильови Куманскому войводи очи видлобали!
Тот стань дошол потадзи, жѳ им було нужно сцѳкац зос УГрійі
74
848 а. в. духновичъ
ИМЪИЗЪ Угріи уступить, и у Россіянъ, ВАКЪ своихъ сродниковъ, и
племяниковъ прибѣжища, и защищенія искать. По чему то по смерти
ОтеФ&на и сына его Емерика вдова Гизела латинъ, и своихъ едино*
племяникъ состояніе безопаснымъ сдѣлать желая, по ономъ Туровція:
Ііе^іпа СИееІіа сит Вида заіеІШе зсеіегит, Реігит АІапіап“ пит,
ѵеі роііия Ѵепеішп, Ггаігеш зийт ргаейсеге віаіиегипі, Ьос іпіеидепСез,
йі Ведіпа тоіие виае ѵоІипіаБз рго ІиЬіІив вио роввеі сотріеге еі Вед-
пйт Ппдагіае, атівва. ІіЬегіаіе (:СіуіІі, еі геіідіопагіа:) Теиіопісів ѳиЪ-
дегеіиг вша ішредітепіо; дерзнула Тетра, и Авву, или Соломона Латино-
нѣмецкихъ князей на угорскій престолъ посадить,* кои во истребленіи
восточнаго обряда угорскихъ христіанъ Стефану • послѣдуя, вновь
сихъ состояніе до той привели крайности, что для спасенія нужно
было имъ тайно согласиться, и помянутаго Андрея съ Русскимъ
воинствомъ,'и покровйтелствомъ ва престолъ Угорскій произвести,
такъ латино нѣмецкихъ гостей то уже истребить, то изъ краю изгнать,
Андрей правда своихъ единоплемяниковъ благосостоянію споспѣшест-
вовалъ, на что при возшествіи на престолъ долженъ былъ даже при-
сягою обвязаться, и по тому то по году 1055 изданномъ дипломѣ въ
Тихони (:ТіНапуг) во честь святаго Аміяна, ори высшемъ гридѣ же,
(:ѴІ2зе§га4І:) своего имени обитель восточнаго обряда С. Василія мона-
хамъ издалъ, и снабдилъ, коими днесь Латини ползуются; и во сіе
’то время убѣжденные прежде въ царство Стефана Петра, и Аввы го-
стями Угры, м Россіяне, и Куманы, и прочіе восточнаго обряда оте-
чественники мстили имъ, избивъ* множество какъ духовнаго, такъ мір-
скаго чива латинъ, при коемъ то произшествіи между прочими латин-,
скими архіереамн пострадалъ и Герардъ изъ одного холма при Будинѣ
извернутъ въ Дунай, кой холмъ и днесь его кмя содержаетъ, Стефа-
номъ прежде въ мѣсто греческаго ва Чинадское Епископство произве-
денъ. Коихъ мщеній ради нѣмецкій императоръ Папою побужденъ
пошелъ проги Угровъ войною, и при'Пожони вбитъ долженъ былъ*
то, что силою не могъ, хитростію совершитъ, давши сирѣчь сыну
Андрееву седмь лѣтному свою дочь Софію,—-Тѣмъ способомъ Андрей
Генрику Императору, и Львѣ Папѣ (;Ьѳо IX:) подверженъ стался,
проги волѣ долженъ былъ Латиниконъ защищать, что ему новый
принесло бунтъ;—Бо Россіяне видѣвъ себя обманутыми, въ тай согла-
си вшися призвали брата его Белу, т.е. Бѣлаго Князя изъ Россіи (:Ро-
шегапіі:) на Престолъ, кой съ Россами и Поляками (Тали чеки ми Руси-
нами:) пришедши, при рѣкѣ Тисѣ постоялъ, ожидая сраженія время,
въ кое множество Угровъ (т.е. Русиновъ и восточнаго обряда обива-
телей;) ли шивше царскіе (: Андрея:) полки къ Белѣ присоединились,
Андрей видя *себн въ не опасности, поклонился Генрику IV. нѣмец-
75
/преклад по-панонско~Руски/
на восток прѳйга Карпатьа, и в Русиянньох як у своіх сународньи-
цох и плѳмянньиккох прибихища себѳпитац. Прецоже то, по шмерци
Штефана и сина му Емерика, вдова Гизела сцѳла латинских, своіх
жемяцох зробиц безопаснима? опатриц цо пишѳ историк Туровций:
Ведши СКзеІІа сиш Вида ваіеШіе всеіегиш, Реігит А1апіапи виш,
ѵеі роЙиа Ѵепершц йаігега аишп ргаеіісеге віаіиегипі, Ьос шіеидепіез,
иі Ведши шоіиз виие ѵоіипіаіів рго ІиЪіІив зио роввеі еотріеге еі Кед-
пшп Пидагіае, апііааа. ПЬегіаіе (:СіѵШ, еі геіідіеяагіа:) Теиіопісіз зиЪ-
двгеіигйіпе ішредіпіепіо; <
-Дерзнула Тетра, и Авву, або Соломона Латино-НЬемецких кньа-
зох посадзац на Мадьарский пристол, котри, во эньичтоженьу Вос-
точного обреда угорских християньох пошльидуюци Штефану, ознова
приведли тутейшу обставину до такѳй крайноти же, пре спаленье
нужно ше им було тайно соглашиц, и спомнутого Андрея зос Руским
катонацством и покровительством, на Угорски пристол привесц,
хе би ше потим латинских и НЬемецких "госцох" витребело, и зос
жеми вигнало. Андрей, правда, своіх единоплемяникох поунапре-
дзовал, воздзвиг.нул, на цо при виступе на пристол бул длухѳн аж
зос пришагу обовязац шѳ$ и по тому з роком 1055 була видана дип-
лома в Тихони на чѳсц Св. Амияна, при ВишеГрадзе, же обитель
свойого мена цо були Восточного обреду видал монахом Св. Василия,
и обскѳрбел их, зос чим ше Латинье хасную и до ньешка. И на тот
то час убедзенье котре бувало прѳдтим во кральство Штефана Петра
и Авви и госцами Угри.../?/ - ту ньерозумимі/ - и Руснаци, и Ку-
шанье, а иньши Групи Восточно-Гречесского обреда ошвецели ше им,
же вибили множество як духовного, так швѳтовного чина Латиннох.
Мѳдзи другима с тѳй нагоди пострадал бул и Гѳрард з • одного
брежка при Будинье, же бул руцѳни до Дуная, и тот горбок и те-
раз ноши його мено? исти Герард бул прѳвиведзени зос Штефаном
отскорей, на Чинадске Епископство.
Пре тоти подьиі у Мадьарскей, папа порвал НЬемѳцкого императо-
ра и тот пошол на войну процив Мадьарох. При Похонье, дзѳ ньемог
преовладац зос воену силу, додумал ше тото оконьчиц зос лукав-
ством: дал согласно синови Андрея, цо мал льем седѳм роки, за
свою цѳру /дзивку/ Софию. С тим способом Андрей, Генрикови - им-
ператорови, и папови ЛЬеву /”Лео ІХѴ/ станул ше буц потданимі
Процив своей вольи бул длужен защищай Латиньох,- цо му принье-
сло нови бунт! Ту Руснаци увидзели себе обманутима, и прѳто иѳ
тайно соглашели та приведли Андрѳйового брата Белу, тоест "Било-
го кньазя" от Русійі /Померанійі/-/ньешка Померания, сиверна часц
у Польскей.Ю.К./ на пристол. Койе зос Руснацами, и Руснаками от
Польской приведши, постояли при рики Тиси чекаюци же би ше збиц
зос ньеприятельом, ту ше гу ньим прилучели ище и зос Мадьарскей
вельи руснаци, а иньши Групи котри припадали Гу Восточному обре-
ду и напущели були войско кральа Андрея.
Краль Андрей, кед увидзел же у якей ше опасносци нашол, по-
клоньел ше Генрикови ІУ. НЬемѳцкому
„нетиііііли испіічя карпато-ггссовъ* 541)
кому императору, которой великое войска число, Вилгсльыу Турипгскоцу
Мархію подчиненное послалъ въ помощь, по при Тисѣ нѣмцы иере-
можены, побѣду Белѣ оставили; Андрей бѣгствомъ въ Мошопь, и по
сему въ тлѣсы Бохонскіи (:Вайопу:) спасся, но поимлепъ, въ крѣ-
пость Вышеградскую затворенъ померъ года 1060,
Въ первыхъ Андрея дѣтяхъ, Радо или Радиславъ Палатинъ надъ
Савою , устроилъ и снабдилъ монастырь С. Димитрія мученииа 1057
по свидѣтельству Соне: Нвп§. Т. I. рп§. 12,
По побѣдѣ надъ Андреемъ Бела, или Бѣлый князь, слѣпаго или
ослѣпленнаго Василя второродный сынъ, помянутый Андрея Братъ
царствовалъ, отъ коего подвижники его просили, чтобъ древній обряды
имъ позноіилъ и какъ Туровцій пишетъ: Сопсегіе іпдпіеЪапі поЪів
гИи’ Раігшп повігогшп (;іп ра^апіашо:) ѵіѵеге, Еріесоров Іарібнге, Ргея-
Ьуіегеез ехіеггаіпаге, Сіегісов вігаидпіаге, бесітаіогеа впврепбеге Ес-
сіевіав йввігиеге, сатрипая сопГгіп^еге. М. Тигдсхп: СЬгопіс. сар. ХЬѴІ.
Но Бела на тое позволить уже не могъ, спрѣчь Генрикомъ Импе-
раторомъ. и (Егпеэі.') Ернестомъ Мархіемъ (:маршалкомъ:') Турпнгій-
скинъ, такъ и мпожествомт» Епископовъ утомленъ, свирѣпо желающихъ
рязогнвлъ, себя власти нѣмецкаго Императора, и Римскому предай
защищенію. И такъ русиновъ доля, и восточнаго святаго обряда пре-
восходство со всѣмъ пропало, Россіане на обрядъ Латинской прешедше
Надарамъ споилнея, только убогпііи, и богобойвѣйшіи остались, коихъ
Господь Вседержитель до днесь содержалъ на истѣ дивнымъ своимъ
Промысломъ.
Много тутъ сказано и то все противо Угорско-латинскимъ Исто-
рикамъ, они бо хотя и не сомнѣваются о томъ, что кцязь Ѵахпі, Ва-
силь съ Андреемъ, и Бѣлымъ еыновями своими къ Русскому народу
споенъ и греческо-славянскому восточныя'Церкви обряду приключенъ
былъ, о семъ однакожъ молчатъ, бо тогда вся Истина Исторіи ихъ
сомнительна была бы; мы же посмотримъ сіе правымъ окомъ, и сово-
купимъ обстоятельства, такъ сама истина озаритъ глаза;—и такъ:
1. Начнемъ отъ бунтовъ проти Огеоана взнесенныхъ—кажется
Латипо-У горскими Историками, что Угры ва язычество хотѣли повер-
нуться, к прото бунтъ учинили; мы же сказали, что нѣмецкими, и
Таліапскими священниками, кои того времени сильно господствовали
по всей Европѣ разъяренны, восточныя Церкви обряды, кои-отъ Гре*<
77
/преклад по-панонско-Руски/
импѳраторови, котри послал свойо вельике войско цо було потчи-
ньѳне Вилгельмови Турингскому Мархию^ идуци на помоц попри
рики Фиси НЬемци були преможени. Ту победу мал Бела» Андрей
шѳ спасол бѳгствоы до Мошоньа, а потим до льесох Бохоньских.
Бул запарти до твердиньи у ВишѳГрадзѳ, и там умар 1060 р.
За вчасних рокох Андрея, Радо або Радослав Палатин побудо-
вал попри рики Сави Манастир Св. Димитрия мученика /1057/» и
обскербел го. То по свидитѳльству "Цоне: Хунг. Т.І. паг.12’.'
После победи над Андрейом, Бела, або Били кньаз, цемного
чи ошльепенного Васильа другородний оин, тераз кральовал. Бела
бул братАндрѳйов. От Бѳли тераз, його присташе модльѳли же
би им позвольел тримац ше свойого стародавного обреда, и, як
историк Туровци пиша:
СопсеИе іпдиіеЪяпі поЬів
' гйи Ряігит повігогит (;т ра^&півто:) ѵіѵегв, Ерівсоров Іарійнге, Ргеа-
Ьуіегеев ехівгтіцяге, Сіегісов вігаіцрііаге, ёесітаіогев виврвпйсгв Ес-
сіевіав (Іеаігиеге, сатрипав соиГгіп^егв. М. Тигбсхіі: СЬгопіс. сар. ХЬѴІ.
Но*краль Бела на такѳ уж ньѳмог позвольиц. Сочитавши шѳ зос
Генриком императором и Ернѳстом Мархийом /маршалком/ ТуринГий-
ским? так и з множеством Епископох же бул ух виморѳни та их и
розогнаж» Себе самого придал на защиту НЬемѳцкому императору, и
Римскому папови.
И так судьба Руснацох, як цо и других і'рупох котри ше трима-
ли Восточного обреда була запечатована. Хх надьиі препадлиі Рус-
наци преходзели на Латински обред, за Мадьарами, та шѳ з ньима
и споелли. При старим обрѳду ©стали льем гевти найбаржей бо-
гобойни и биднота, котрих Господь-Бог трима як таких и до нье-
шка зоссвоим дивним промислом.
Вельо ту повѳдзене а шицко проциво Мадьарско-латинских ис-
торикох, котри, гоч знаю же кньаз Василь, зос Андрийом, и Бе-
лом та іх синовѳ шицки припадали гу рускому народу и споени су
зос Восточно-Грѳчесским обредом, тоти историци цихо, бо кед би
ше писало правду та би цала история Мадьаррох була шальена. Но
ми на тоти подьих опатриме зос ширина очами, и совокупные об-
стоятельства, та нам ше обяшньи шицко* - и так;
1. Почньемѳ от бунтох напроцив Штефана, цо були порвани,
- а як цо толкую Латино-Мадьарски историци -"же ше Угри сцели
наврациц до поганьства, и прето зробели бунт”! Ми уж сказали,
же ше Народи дзвигли напроцив Латинских и НЬемѳцких свящѳньицох
котри на тоти часси силно пановали ширцом цалей Европи. Швет,
льебо припадающи Гу Восточному обреду, розярѳни на цудэе свяшчен-
ство,
78
550 а. В. ДУХНОВИЧЪ
ковъ, Славянъ, и Россіянъ' приняли, защищали,.и на латинской обрядъ
перейти нехотя разжалѣнно на противъ апостата царя своего повстали;—
то доводится само собою; бо кто увѣрить можетъ, чтобъ Дюла (:Дюра:)
седьмиградскіЙ вождь, и Уйко Стефана, уже по свидѣтельству Белы
Нотаріа съ супругою своею въ Царьградѣ покрещенъ, языческій обрядъ
желалъ бы былъ, чтобъ Купа Шемидскій; Славянами управляя, своихъ
Славянъ, уже прежде Христіанъ, на язычество привести хотѣлъ, или
дерзнулъ бы вто глупый вѣру даетъ и тому, что Кванъ или Иванъ
подунайскихъ Болгаровъ, и Славянъ вождь своимъ подчиненнымъ
давно уже Христіанамъ язычества вручалбы,—истинно въ сей способъ
не много числили были бы воиновъ, но даже и сами пострадали бы,
еслибъ. Христіанскій народъ на язычество привить желали, прото
правда очи колетъ, что подъ словами израженіями; „Ііссаі поЬів гііпз
аѵііов еедщ* разумѣется восточныя Церкви обрядъ, который отцы ихъ
пріяли, и въ которомъ они родились, но
• #
2. Что первый Угорскихъ Русиновъ обрядъ Русскій былъ изъ са-
маго1 закона, Владиславомъ Царемъ потвержденявго Эесг. Ь. 1. С. 11.
явствуетъ, гдѣ кажется: адшіпітит ипив сит ігіЬиз рапіЬия еі сап-
4е1а сотрагепі „чтобъ до церкви хотя одинъ (:изъ Фамиліи:) прихо-
дилъ съ тремя хлѣбами, и свѣщею“ но зане по латинскому обряду
хлѣбы никогда не прнношаются въ Церковь, у нашихъ же русиновъ
еще и нынѣ приносятся хлѣбы, изъ которыхъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ
агнецъ на жертву вырѣзуетея; явно, что законъ той не для латинскаго
(:уже тогда опрѣснокъ употребляющаго), но для греческаго обряда .при-
несенъ былъ.
3. Если не та была бунта сего причина, прошу сказать мнѣ, чему
ослѣпленный Владиславъ съ Андреемъ, и Бѣлымъ сыновьями своими
просто въ Россію убѣгалъ бы.—Если латинскій обрядъ былъ ихъ
исповѣданіемъ, тогда до Нѣмещины, и даже до самаго Рима убѣгали
бы прибѣжища иснаючи, зиаючи то, что Престолъ Римскій того вре-
мени найсильнѣйшій былъ къ Европѣ, Царямъ и Цирстіінмъ ннноііы
давалъ, и даже царства раздавилъ; но
4. Если Андрей, и Бела Бѣлый князь Латинамъ склонены были
почто ихъ Угры въ Царей кликали, а‘ если Угры языческій древ-
ній обряды во истину желали,' то кто вѣруетъ, что онп у Гес-
сіанъ Христіановъ помощи искали бы, тогда на иетѣ утѣкалп бы
были къ язычникамъ, яко Татарамъ сродникамъ свонмъ или къ Тур-
камъ прибѣгали, у нихъ помощи просили.
79
/преклад по-панонско-Руски/
будучи силовани на латински обред, шицки вони: Словяньѳ, Руси,
ньѳсцевши шепридац на цудзіѳ вироисповеденье, повтанули на сво-
його кральа.іФо ше д& розумиц само по себе, бо хтото може увериц,
же ДЬура /“ДЬула”/ СедмиГрадски вохд, и Уйко Стефана, уж по сви-
дитѳльству .историка кральа Белли, зос свою жену цо були покрес-
цѳни в Константинополье, же би сцели ознова прейсц на поганство!
Та, же би Купа Шемидский, цоуправял зос Словяньами, свой наррд
котри уж були Християнье - ознова сцел превесц до поганьства!
Або, чи би ше нашло таке глупе та вериц, же Кеян, чи Иван поду-
найских Болгарох кньаз и Словяньский вохд, свохм потчиньеним цо
уж давно були Християнье, же би. силовая заш прейсц до поганьстваI
Насправди, ту ше нье чишльело на катонацох, бо би и сами таки на-
страдали хто би силовая Християньский народ наврациц на поГаньс-
тво. Алье ту правда очи.колье, цо було вираженѳ зос словами:
"лиццат нобис ритус авилос секуи** - ту ше розуми Обред Восточно-
Гречесскей Церкви, котрий обред прияли ище предки Народох на' Па-
нонійі, и в котрим обрѳду ше тѳрашньи покольеньа народаели. Но
2. Же перши Обред Угорских Русйацох бул Руский и цо було пот-
вердэене зос самим эаконом кральа Владислава
’ - . Ресг. Ь. 1. С. 11.
явствуетъ, гдѣ важетея: адхпіпітит ипиа сит (гіЬав рапіЬиа еі сал-
4е!ж сотрвгепі
"най би до Церкви гочедно зос фамелійі приходэело зос трома
хльѳбами, и швичку”. - По латинским обрѳду хльеби ше ньикеди
нье приноши до Церкви. У нас ище и до ньешка тот обичай истнус
жѳ ше приноши хльеби, зос чого ше у дэекотрих валалох с того ви-
резуе ягнець на жертву. Ясно, же тот закон ньебул за латински об-
ред алье за Руски.••
3. Кѳд би тим бунтом ньебула тота причина, модльим най ми ше
повѳ, предо же би ошльепени Владислав , зос Андрѳйом и Белом -
своима синами сцекали прейга до Русійі! Кед би латински обред
бул хх насправди, та би були сцекали до НЬѳмецкей, або ах до Ри-
ма гльедаюци себе убежищѳ и защити, маюци на розуме же теди Римски
пристол бул наймоцньейши в Европи! - царйом и Царством закони по-
давая, и, ах, и Царства дзельел! но
4. Кед Андрий и Бела /"Билий Кньаз”/’були приклоньети Гу Ла-
тинном прѳцо их Угри Кральами називали, а кедби Угри жадали по-
ганьство насправди, та хто може вериц, же би вони гльѳдали защи-
ти у Руских Християньох! Теди, нормално, сцекали би Гу поГаном
Татаром як Гу своім истоверним, або Гу Турком и в ньих питали по-
моц.
80
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КЛРПАТО-РОССОВЪ14 551
5. Дн-іѣс если же Андрей Поганинъ хотѣлъ былъ помоществовать,
во истину не побожплъ .бы, что древній обряды сохранить и даренію
говоритъ Палма: Аікігеаз пошішп Кедпі бесигпв, ргаесірис диоб
ѵііісЪнХ ЬеѵепІаіп. ТгаСгет аіуесіа, СЬгійіі Пде, регсІцсПіЬішвешсі босіавее,
педаге аивив поп Гійі, би если недосмѣвалъ бы противитися, то не
подвергъ ся бы тоди кой опасности, но онъ въ Россіи жилъ, россіянку
супругу Агмунду (гАгапію:) или Анастасію имый, самъ уже совсѣмъ
россіянъ', и Христіанинъ, прбтиво истребителей Церковнаго обряда
славянско-греческаго воспламененъ^ своихъ соплемяниковъ защищалъ,
но горе, на престолъ вознесенъ Генрика Императора, и силы Свя-
,таго Престола боявшйся на ковенъ й самъ поддался,-про что и остав-
ленъ отъ своихъ, худо номеръ.
Отъ тѣхъ временъ еще между' нашими Русинами существуютъ
нѣкія преданія, ц часто повѣдаютъ о бѣломъ князѣ, и о бѣлой кня-
гинѣ,'особенно же и то, что давно, давно еще (: какъ говоритъ про-
стой пародъ:) и шелъ Россійскій одинъ князь на Угорскій Престолъ съ*
множествомъ Русскаго войска, перешедъ Бе с к иды горы, чрезъ Ру с к о е,
и Пол я ну,’(:села подъ Весвидомъ:) пришелъ даже до. Стасчи на
селн,тгдѣ постоявъ,- и назвалъ .мѣсто (:деревню:) Статьинъ, или
Стасчинъ; и понеже ему сражаться нужно было съ непріятелемъ, то
оставивъ тамъ жену свпю, бѣленьку княгиню, и великимъ имѣніемъ,коя
не хотя въ деревнѣ бывать, и чтобъ видѣла войну своего князя, вышла
на гору высоку, надъ Стасчиномъ сущую, и тамъ пребывала до скон-
чанія войны; отъ того времени зане княгиня нвзывалася Настею, или
Анастасіею, гора тота называется Настасъ, или Анастасъ, и течетъ
даже до Великаго ‘ Березного.’ Повѣсть тую и я самъ слышалъ какъ
хлопецъ, въ Стасчинѣ моемъ дѣтинскомъ обиталищѣ, гдѣ ю и до
днесь селяне передаютъ своимъ потомкамъ.—Повѣсть сія» сходится съ
нашею Исторіею, бо Андрей' и Бела съ Галичины пришедше вѣроят-
нѣйше на той проломъ Бескиды перешли, который отъ древле былъ
воротами между Угорщиною и Галичею, потому же сравнивши имева
Стасчинъ, и Настасъ, не есть причины противитися простонародному
преданію.
Много, о много можно еще говорить о бунтахъ Угорскихъ бла-
честія ради? происходящихъ, но всѣ первымъ подобны, и утолениы
Нѣмецкими Императорами князьями, в найбольше вплывомъ Римскихъ.
Папъ; но отъ сихъ переставши . начнемъ . новѣйшее русиновъ
состояніе въ
8І
/прѳклад по-панонско-Руски/
5« Дальей, кѳджеби Андрий мал на розуме помоцовац поганьом, на-
варно же би ше нье таргал же стародавни обреди охраньовац. Прето
даремно гутори писатель Палма:
Апйгеаз іюшіиш Керпі аесигпв, ргаесірис диод
ѵііІеЬаі Ьеѵеийип Ггаігет аІуесСа СЬгівіі Мс, рег4ис11іЬиб еетеі восілаае,
педагв аивпз поп ГиіЦ
бо кед би ше нье шмельелпроцивиц, та би ше нье потдал такѳй
опасносци, но вон жил в Русійі, РусКиньу мая за жену "Агмунду" -
/АГапию, чи Анастасию/, сам ух зошицким Рус, и Християнь, бул
нагоршани напроцив витрѳбитѳльох Восточно-Гречѳсского обреду,
своіх соплеменьицох защищая, алье цо горше Андрий бул возньешени
на пристол Генрика Императора, та ше с тим и побоял силства Свя-
того пристола, на коньец и сам ше потдал, пре цо, и остал усамени
та таки и скончел.
От тих временнох ище, медзи нашима Руснацами отримую ше дзеяки
предания и часто ше приповеда о "Билому кньазови” и о "Билей кньа-
гиньи", а и таке, "же давно-давно, еще, ишол сдѳн Руски кньаз
на Угорски пристол зос множеством Руского катонацства. Прешовши
гори Бескиди, попрез Руске, и Польану, валали, пришол, гат, до
Стащина валалу, дзе постоял, и назвал валалчик Статьинь, або Ста-
счин» И прето бо му ше требало збиц зос ньеприятельом, то оха-
бел там жену свою, биленьку кньагиньу зос вельиким маетком. Вона
ньесцела бивац у валалье, и цо би видзела войну свойого кньаза,
вишла на високу гору над Стасчином стоящу, и там остала покльа ше
битка нье скончела. Од того времена прето бо ше и кньагиньа на-
воловала Настьа, або Анастасия, так ше и тота гора терас наволуе
"Настьа", льебо “Анастасия", и наспрамуе ше аж до места Вельике
Бѳрезне. Тоту повесц и я сам слухал як хлапец у Стащинье дзе сом
рос, а там ю ище и до ньешка валалчанье преприповедую своімпо-
томком. Тота повесц ше сходзи зос нашу историю, бо Андрий, и Бе-
ла от страни Галиційі пришедши /од страни Руснаккох у ньешкайшей
Польской дѳржави, зос юговосточней часци.Ю.К./ наверно, на тоту
страну Бескидох прешли, дзе здавна було, як капура, врата с пос-
тред Галицийом и Мадьарском. Прето же, кед ше неровна мена Стас-
чин, и Настья, ньет причини процивиц ше простонародному преданию.
Вельо и вельо ище, могло би ше бешедовац о бунтох у Мадьар-
скей /Угорскей/, котри наставали пре латински насилства, но, ши-
цки вони були подобни першима, и задавени э кньажим войском НЬе-
мецких императорох и звекшого ище з папами от Рима» Но, од того
дотераз, започньеме новейше состоянье Руского народа в
82
552 л. в. духновичъ
§ 6.
Состояніе Русиновъ подъ .Царями Угорскіьми.
По кровавыхъ благочестія- ради произведшихъ, и иноплеменни-
ками всегда утомленныхъ войнахъ, Русине Угорскіе , иагло увядать
начали, бо отданному подъ Покровительство Римскому Престолу, и
. защищенію нѣмецкимъ княземъ, съ коими Цари Угорскіе, черезъ
супружество союзилися, Угорскому .Царству, чипы, и степени прави-
тельства, токмо латинсиаго обряда Христіанамъ подавались, что и
законами утвержденно было, на соймахъ (фіѵоіае:) Епископы первое
имѣли мѣсто, н слово; они по своей волѣ, по и пользѣ управляли
Царствомъ, Канцелларія Царская имъ была вручена, они выдавали
.указы, и права, они рядили всѣмъ, запровадивъ латинскій языкъ, кой
мало по малу Аристокрацію Русскую первіе утѣснялъ, па послѣдокъ даже
и истребилъ.
. Но хотя какъ сильно вознамѣрялося -истребленіе оно, однакожъ
благочестивый народъ не лишился со всѣмъ народности и благочестія,
и обряда своего, что свидѣтельствуетъ* сама даже Угорская Исторія, а
между прочими Внрдошъ показуетъ Вгеѵе Инокентія ІП. Папы къ
Емерику Царю Угорскому писаное, и посланное, слѣдующее.
Сагіезіто іп СЬгівіо (Я іо ІПпаігі Еері Пп^агіае ваіпіет, еі Аровіо-
Іісат Вепебісііопет. Ѵепіепіеа ай Аровіоіісят 8ебет сіііесіі Гіііі
Н. Сг. А. еі. В. МопасИі 8. ЕВ'біі бе Ип^агіа, поЫв ІасгутаЬіІііег
іпіітигипі, ^иоб еогит АЬЬаіе беГипсіо, аііпт віЪі, зесипбит апіі-
дииіп, еі арргоЪаіит раогет виі топаеіегіі еіе^егппі, чиоб Каеіепив іат
АЬЬаіев, диат МопасЪі сопаѵеѵегипі ЪаЪеге Ъаііпі; веб іи, ПІі сагізаітв,
Ве^іит еіЬі -поіиіеіі ргаеЪеге сопвепвит, оГПгтапо, диой іп аііпт, 9иат
Нипрагит тіпіте сопвепіігев. ѴепсгаЬіІів аиіет Ггаіег повіег В. брніа-
іепвіз АгсКіеріясорив, Ъос аіісибеия, аб ргаевепііат іаеи бегепііаіів ассев-
віі, еі Мопазіегіит ірзит ѵеіосііег ітреігаѵіі, диі поп тнііо рові
МопасЪов Ііпдапбв рго виа іпоіііиіі тоіипіаіе, аррѳіаііопі поп беГеѵеиз,
фі'іт тетогаіі Мопавіегіі Моиасін вирегіапіо ргаѵатіпл ай Вебет
Аровіоіісат етіяегипі, І^иіа ѵего пес поѵііт еяі, пес аЬвиічІит, иі іп
Ведио іио Йіѵегзагит Каііопиш ипі Сотіпо „Сопѵепіцв*, вшп ге^иіагі
ІіаЬііи Гаіпиіепіиг, Іісеі ипит еіі іЬі Ьаііпогиш СоепоЬіит, циінп іаіпеп
іЬйІет віпі тиііа бгаесогпт; Зегепііаіет Ее^іат го^атив аііеиіе еі
топеіпиа, пив поп ітрегііаз, пес ітребігі регтіііаз, <]ио тіпив
ргаеГаіі МопаеЬі гесипйит с твѵеіибіпет Ііисіепив оЬвегѵаІапі, аввитапі
83
/преклад по-панонско-Руски/
параграф 6.
Состоянье Руснацох под кральами у Мадьарскей.
По кирвавих зражѳньох цо були виволани зос странскима полити-
кантами, и чежких войной, Руснаци во Угорщини .почали нагло упа-
дац. Руски народ бул отдани на ньемилосц Римскому пристолу, папи,
а с тим и под "защиту" НЬемѳцким кньазом и катонацству. Зос НЬем-
цами ше ородзинали були и Мадьарски кральове, и високе панство
та од тамадз пріимали вшельияки чинни и достоинства, а то ше щедро
дзельело льем тим котри були на страни латинства. Так було зос
законами утвердзѳне. Епископи мали перши места, и найвекши пра-
ва. Вони по своей вольи и находзеньу управляй зос Кральством.
Кральска кондзелария им була поварена,- вони видавали Укази, и
Права, вони нарабяли зос шицким, запровадзовали латински язик, цо
Руску аристокрацию, паньство найпершѳ сцискало, а потим и витре-
бело.
По, гочяк ше модно унаспрамйовало витребенье, вено, у самим
Народу нье зробело у шицкому коньчину Восточного обреда, бо про-
сти швет остава верни свойому стародавному Вироисповеданьу. Сама
Мадьарска История, а медзи иньшим историк Бардош указуе: "Бреве"
Инокентия III. папи Гу Емерику кральу Мадьарским, хе було так на-
писано и послатѳ:
Снгіваішо іп СЬгізіо Лііо ІПивігі Кеді Пп^агіае еаіиіет, еі Ароаіо-
Псаш Вепейісііопетп. Ѵепіепіеа ай Ароаіоіісат 8вйет Йііесіі ЯШ
Н. (т. А. еі. В. МопасИі 8. Йе Ѵп^агіа, поЬіа ІаегутаЫІііег
іпіітигипі, <|иой еоічип АЬЬаіе йеЯіпсіо, аііит віЬі, весипйит апіі-
диит, еі арргоЪаіит шогет виі топавіегіі еіе^етпі, диой Ъпсіепив іат
АЬЬаіев, диат МопасЫ сопвѵеѵегіті ЬаЬеге Ьаііпцввй іи, ПІі еагіввіте,
Ве^іит еіЬі шііиівіі ргаеЪегесопвепвит, оГПгтапо, диой іп аііит, диат
Нипрагит тішипе сопеепіігев. ѴепсгаЬіІів апіет Ггаіег повіег В. 8ря1а-
іепаіа Агскіеріясорив, Ьос аіісийвив, ай ргаевепііат іаеи Вегепііпііе ассев-
аіі, еі МопавГегіит іраит ѵеіосііег ітреігаѵіі, диі поп тиііо рові
МопасЪоа Ѵп^апба рго виА іпоіііиіі ѵоіипіаіе, арреіаііопі поп йеГеѵеиз,
динт тетогаіі Мопивіегіі Моиасіп вирегіапіо ргаѵалпіп? ай Зейехп
АровіоНсат етівегипі. і^иіа ѵего пес поѵит еаі, пес аЬвипІит, иі іп
Ве^ио іио йіѵегаагит Каііопиш ипі Ботіпо „Соптепіив*, аиіп ге^ігіагі
НаЬііи Гапшіепіиг, Іісеі ипит віі іЫ Ьаііпогит СоепоЬіит, <ріиіп іаіпеп
іЬійет аіпі тика Стаесогит; Вегепііаіет Ке«:іат го^апіив айвиіе еі
топеіциа, диаі пив поп ітрвіііае, пес ітрейігі регтіИаз, фіо тіпиа
ргаеГаіі Мопаекі гесиийит с таѵеіийіпет Ьисіепив оЬаеі’ѵаіапц аааитапі
84
„ИСТИННАЯ ИСТОРІИ КЛІЧІАТО-РОССОВЪ" 553
яіЬі регзопапі ісіопсаш рег еіссііопеш Сапоиісапі іп АЬЬаіеш. Паінпі
Котае XVIII Каі. ОсіоЬ. РопііГісаіііз Козігі аппо VII.—(:1204:). Того
самаго времени и Бернарду Архіепископу Спалатинскому (:8раІаІепзі:)
той-же1'святый Отецъ Апостольское далъ посланіе, въ коемъ между
'прочимъ читается слѣдующее наказаніе:
„Ессе "(ріаіііег есеіезіазіісаіп ІіЬегІаіеіп сіііі^іа, еі гісГешііз, «ріліііег
Арозіоііса зе<1І8 йопогет рготоѵез, еі ргосига«: еріаіііег РопІіПсаІеін
т йезііат ехІііЪез, еі оЬзегѵае, диаіііег топазіісат ге^піат ргозедиегіз,
еі геіпгіз. Сегіе іііві.ргаезспріов ехсевзиз рег іе ірзит соггщаз, еі ет п-
4ез, еіи зітіІіЬпз аЬаііпеае,... Иоз диапіо Гатіііагіизіе діі^ітиз,
іапіо йізігіеііиз рішіетив, пі роепа ипіив віі саиіеіа тиііогиіп, еі )изіі
Іаѵепі тапив зиазіп запуѵіпе рессаіогівк,
Сіе, апостольское Посланіе Бардоши сравнивъ съ Исторіей Катоны
Латинско-Угорскаго Писателя (:Каіопа ра$. 577. еі 595:) изъясняетъ
что помянутый В.А/сИі Ерівсориз браіаіепаіз Русско-славян-
скагобылъ обряда, кажетъ -бо: „Егаі епіт Етегісо, диепо аиіеа іпзіі-
іиеЬиі, ассерііазітиз, еі Огаесо Кііиі регішіе яййісіив. Рагдоеу рар. 196.
Той самой Бнрдошъ на тѣ слова: зеН іи Гііі СЬагізьіте Ее^іит зіЫ
поіиізіі ргаеЪеге сопзепзит, айгтапв диоб іп аііит диат Пип^агит
пѵпіто сопзепіігез* примѣчаетъ: Нипдагит (:6гаесо Вііиі айгіісіит).
Па слова далѣе: „іп Еедпо іпо (Ьѵепагит Еаііопит Сопѵепіиз11
додастъ: |ихіа Еііит (Ігаеео-Саііліісит. Изъ коихъ не токмо примѣча-
ній, по и самаго текста'явно есть, что еще 1204. года многіе Русско-
греческіе существовали монастыри, а чисто Латинскій только одинъ
С. Егидія 00. Бенедиктовъ, послѣ до ІПемега пѳревесеяъ. РезегГу Сопс.
раге. II. рад. 274. .Что мы съ отвагою нзречи не усумнѣваемся про
то, бо явно намъ есть изъ всѣхъ Историковъ, что Емѳрика Царя
Отецъ Бела ІП въ Царьградѣ, въ дворѣ Императора АІануилп воспи-
танъ, не латинскаго, но греческаго былъ обряда, хотяй можно послѣ
и перемѣнить могъ благочестіе; такожде и Сынъ его, нынѣ помянутой
Царь Емѳрикъ изъ Маргариты сестры супруги Мануила Императора
рождепъ, въ Цприградѣ такожде воспитанъ греческаго обряда сый,
сноихъ монаховъ, паче латинскихъ защищалъ, но вещества доля,
какъ всѣ прежній, такъ и сіи Цари должны были латинскій- обрядъ
Церковный принять; бо Ехсоілппісаііо на той. конецъ непобѣдимое
было оружіе святаго Престола, какъ довидуемся изъ' слѣдующей» къ
Андрею сыну юншему Белы ПІ-го даннаго наказательнаго посланія:
кое представляетъ . ОойеГг., МопасИ: у Каіоп. рад. 464. тако: Ішюсеп-
ііиз ІП. біе б.-Іапиагіі 1198 ай РопііГісаіит еѵѳсіиз, зегірііз Апйгеае
85
/преклад по-панонско-Руски/
віЫ регвопаш кіопеаіп рег сіееііопепі Сапопісаш іп ЛЬЬаіеіп. Сиіипі
Котпс XVII! Кій. ОсіоЬ. Ропіійсаіив Новігі аішо VII.—(:12О4:)
На тот мсти час и Бернарду Архиепископу Опалатинскому тот
сам святий отѳц дал Апостолске Посланийе, дзе, медзи иныним, очи-
туе ше таки наказ:
„Есес ііег ессіевіавіісат ІіЬсгІаіеіп <1 ііірін, еі (ісГепбів, диаіііег
Арозіоііса ьесіів Ьопоі-ет рготоѵез, еі ргосига*: фшіііег РопііПс&Іет
т (Іеайат ехІііЪез, еі оЬвегѵаа, диаИіег шопааіісаш ге^иіат ргоьедиегів,
еі геіагів. Сегіе вші ргаезсгіріов ехсеввив рег іе ірвит соподав, еі ет п-
Йез, еіа вітіІіЬив аЬвііпеав,... Нов фіапіо Гатіііагіив іе ёіікітие,
інпіо йівігісііив рипіетив, иі роепа ипіив віі саиіеіа тпііопшц еі іивіі
Іаѵепі шшіиз виавіп вапуѵіпе рессаіогіви,
Исте Апостолске Посланийе Бардоши зровнал зос Историю писате-
льа Катони /“Катона, паг. 577* ет 595й/ обяшньуе же спомнути
"Б. Арцхи Еписцопус Спалатенсис" бул Словяно-Руского обреда, бо
гвари:
„Егаі епіт Етегісо, диепо аиіеа іпвіі-
іиеЬаі, ассеріівзітиз, еі Отесо Кііиі регішіе нсійісіив. Рагйову рвр. 196.
Той самой Бнрдоіиъ на' тѣ слова: ве<1 іи йіі СИагівьіте Кедіига віЪі
поіиіеіі ргаеЪеге сопвепвііт, айігтапв диод іп аііит диат Пип^пгиш
пгпіто соп8вп1ігев“ примѣчаетъ: Ниодагит (:6гассо Вііиі шИісіит).
Пн слова далѣе: „іп Кодпо іио Йіѵег?агит Наііопит Сопѵепіив*
додастъ: Іихіа Кііит Огаесо-Саііоіісит.
С чого ньежѳ льем побочно алье зос цалого текста обачльиве,
же ице 1204 року, существовали вельи Руски Манастири, а чисто ла-
тински льем еден, С. ЕГидия 00. Бенедиктох, котри бул преньѳшени
потим до ШемѳГа. “Песерфи Цоне. парс. II. паі*. 2?4“. Цо ше ми
з одвагу нье усудзуемѳ вирекнуц пре то,* бо нам познате зос шицких
историккох, же оцец кральа Емѳрика, Бела III. у ЦариГрадзе на Дворе
Императора Мануила бул воспитани по Восточно-Гречесским обрѳду
а нье по латинским, гоч, можѳбуц потим и мог пременьиц свою веру.
Исто так и його сйн /Белов/ исти краль Емѳрик, котри бул наро-
дзени от шестри супруги Императора Мануила^ тиж бул воспитани в
Константинополье у духу Грѳчѳсского Рускрго Обреда. Тот, свохх
монахох, аж и латинских защищая. Но, на ньещесце, як цо и други
кральовѳ у Мадьарскей так и тот мушѳл прияц Латинскей Церкви пор-
ядок, бо: “екскомуникация" на концу вше мала превагу - то було
оружие “святого пристола" - як цо ше дознаваме зос шльидующого
Послания цо було 'дане сину кральа Бели III. Андрийови младшему:
котрѳ прѳдставя ОоіІеГг.. МопасЬ: у Каіоп. род. 464. таво: Іппосеп-
ііив ПА (Ііе 6. Іапиагіі 1198 аб РопіШсаіит еѵесіив, вегіріів Апбгеае
86
554 л. в. духновичъ
Іііегів, йівігісііия, еі виЬ іпсигви Ёхсоттипіеаііопів іпЬіЪиіі, не іп
Ве@ет, ѵеі Ве^пит Нип^нгіае агта тогеге ѵеі вейіііопепі ехсііаге
ргаевитаі, (:іЪійеіп. ра§. 481:)*РесиІіаге іііийеѳі, диой іп Нія аіііп^іі,
іпдиіепв: „Іпіег сеіегов аиіет, диі еійет Ве^по йіѵегвів ІетрогіЪив
ргнеГиегипІ, іііивігів Весогйаііопів Веіа диопйапі Р’аіег ійи» Есеіеаіае
Вотаиае (:где додаетъ Бирдошй: аввитріо еііат Вііи Ьиііпо) Йеѵоііог
ехвііпііі, еіве, ас Ве$пит виит іп ііііив песеввііаіів агіісиіо ехропеі-е
пиііаіепив Гогтійаѵіі, дно іитевсепііЬив БсЬівтаіісогиіп согйіЬив повігі
рівсаіогів паѵісиіа ішпиііиовів ЙиеііЬив ]асіаЬаіиг“.—На что примѣчаетъ
Бардиши на листѣ 202. тако „Ёх Иос раГеі Веііат асеггітит ЙсЬівта-
іісогит, отпет Нип^агіат, Рагіевдие айпехаа аЬ Ессіевіае Вотагіае
оЬейіепііа, еі Ппіопе аЬѳігаЬеге ваіяеепііиіп, Ьовіет, диой пивдинт
аІіЬі Іе^ііиг, Гиівве, диіЬив орііта диаѵів гаііопе оссигвигив, тиііа
ВеЕ^іовогит Ьаііпогит СоепоЪіа (:еГ. Каі. рн$. 440. еі РеіегГу Сопс.
Ригі. II. ра$. 265.) ітйідие виггехегипі" диогит (:Тагіагіса роііввіпнип
аппі 1241. сіайе Ьаивіогит:) Саіа1о$ит Реігиз Раыпаиив Зігідопіспвів
Агсііі Еріесорпв, (:ргоиі ірве Іодиііиг:) іехеге ѵоіиі^ ве<3 сапаіпт висс-.'ввив
девіііиіі. піЬП епіт ивріат герегіі, 'диобапітит ехріегеі44. „Етегісив,
Раігів ехетрі’іт весиіив, іпіег аііа оЪвегѵапбо Вавііііагпт огйіпетп
раваіт РЬосіапо ВсЬівтаіі Гаѵеге, Аппо 1198. ад Іипосепііит III.
гессиггепв, ітреігаѵіі (:Каі. і. с. р. 500:) иі топнвіѳгіит, дпо<1 (:Ваві«
Іііів:) ВоШ, диошіат Сотев <1е ВуЬог, (:ргоЪаЬіІіив Воіевіаі, еі Еіѵіті
• Ерівсорогит Раіег:) іп Ёіоесеві Ѵагагііевві аебіНсаге іпсоеріі, еічтогів
ргаеѵепіив сопвитаге поп роіиіі іп Іосит (:а Рііосіапів Нип^агів:) іиііо-
гет еі та^ів ійопевт, йе аввѳпви Ёіоесевапі Ерівсорі ігапвГегапіиг.
еіс. еіс.
Той же самой Папа того самаго года.Іову (:ІоЪ:) Архіепископу
Острохолмскому (:8ігі§отепві:) между прочими по свидѣтельству Ргау
Ніег Т. II. ра₽. 162. и Каі. 1. с. р. 415 еі 519. ннписалъ: Сігса геГог-
таііопет Мопаві тіогшп, еі аи^шепіат согит, іапіо роііив іепетиг
евае воііісііі, еі ірвогит (:1иаіігіогит:) дгаѵатіпіЪив ргаесаѵеге, диапіо
ай пов вресіаііив регііпеі еі ріапіаге Веіі^іопет іи Ёеі Ессіевіів, еі
Гоѵегѳ р1апІаіат“ Колочаньскому же Архіепископу Савлу такожде
писалъ: (^иаіепиВ; ві рег МопасЬов Ессіевіат іііат ѵійегів геГогтагі
поп ровве, іп Ірва Ессіевіа Сапопісов іпвіііиав ге^иіагез, дні весипйит
Ве^иіат В. Аи^ивііпі Йеѵоіит іЬі Вотіпо Гатиіаіит ішрепйапі, еі
рег еогит Веіі^іопет Іосив ірве (:Сгаесапісо Вііпі аййісіпв:) іи теііпа,*
іпо Гасіепіе віийіо геГогтаіиг. Йіийіит пеіпре геГогтаііопів додаетъ
Бардоши на листѣ 203. еѣ регііппівве, топшпепіа, еі ай)ипсіа гегпт
іодиішіиг, иі поптойо БсЬівтаіісі, ѵегпш еііат Нип^агі еі 81аѵі еі
87
А. В. ДУХНОВИЧЪ
іііегіз, дізігісііш,, еі виЪ іпсигзи Ехсотшипіеаііопів іпѣіЪиіі, пе іп
Ке^ет, ѵеі Ке^пиш Нип^нгіае аггаа тогегв ѵеі еедіііопеіи ехсііаге
ргаезитаі, (:іЫ4ет. ра§. 481:)'Респііаге іііидезі, диод іп Ьія аіііпріі,
іпдиіелз: „Іпіег сеіегоз аиіет, диі еідет Ве^по діѵегэіз •ІетрогіЬпз
ргаеГиегипі, іііизігіз Кесогдаііопіз Веіа чиопдат Раіег іиин Еесіевіае
Вотапае (:где додаетъ Бардоши: аззипіріо еііат Кііи Ьііііпо) деѵоііог
ехвііпііі, еіве, ас Ве^пит вишп іп ііііиз песеззііаіів агіісиіо ехропеге
пиііаіепиз Согтідаѵіі,. дио ІитезсепІіЬиз Бейізшаіісогит согдіЬиз позігі
різсаіогіз паѵісиіа Іитиііиозіз ЙисйЬиз ]асІаЪаіига;—На что примѣчаетъ
Бардоши на листѣ 202. тако „Ех Ъос раіеі Веііат асеггітит 8еЬізпіа-
іісогиш, отпет Нип^агіат, Ригіевдае адпехаз аЪ Еесіезіае Вотагіие
оЬедіепііа, еі (Іпіопе аЪвІгаЬегѳ ваія^епіііпп, йозіет, дио<1 пиздиат
аІіЪіІе^іІиг, Гиівве, диіЬив орііта диауіз гаііопе оссигвигиз, лииііа
ВеЕ^іовогит Ьайпогипі СовпоЪіа (:еГ. Каи ра$. 440. еі РеІегГу Сопе.
1‘агі. II. рад. 265.) ітдідпе виггехегипі* чиогит (іТагіагіся роііввіппип
аипі 1241. сіаде Ьашіогшп:) Саіаіо&шп Реігиз Рахтапиз 8ігів<>пісіигіз
АгсИі Ерівсорив, (:ргоиі іряе ІодиіЬіп) Іехеге ѵоіиіі\ еед сапаіпт нисс.ъзив
(Іебіііиіі. піЬіІ епіт иаріат герегіі, диоёапітиіп ехр!егеі“. „Еіпегісрв,
Раігів ехешрітт вееиіив, іпіег аііа оЪьегѵапіІо Вавііііагит огдіпет
равзіт РЬоеіапо ЗсЬівтаІі Гаѵеге, Аппо 1198. а<1 Іипосепііит ІП.
гессиггепв, ітреігаѵіі (:Каі. I. с. р. 500:) иі щопнеіегіит, дпод (:Вазі-
Іііів:) ВоЛ, чиопйат Сотев де ВуНог, (:ргоЪаЬі!іив Воіевіаі, еі Еіиіті
Ерівсорогиш Раіег:) іп Віоесеві Ѵагадіѳпяі аедііісаге іпсоеріі, еІч тогіе
ргаеѵепіиз сопвшпаге поп роіиіі іп Іосит (:а РЬосіппів Пипвагіз:) Іиііо-
гет еі та^іе ідопеит, де аевепзи Біоесевапі Ерізсорі ІгапвГегапІиг.
еіс. еіс.
Той же самой Папа того самаго года .Іову (:ІоЬ:) Архіепископу
Острохолмскому, (:8ігівопіепві:) между прочими по свидѣтельству Ргау
Ніег Т. II. ра$. 162. и Каі. 1. с. р. 415 еі 519. написалъ: Сігса геГог-
шаііопет Мопаві тіогит, еі аи^тепіит согитп, іапіо роііие (епетиг
евве воШеіІі, еі ірвогит (:Ъаііпогиш:) дгаѵатіпіЪив ргаесаѵеге, «ріапЮ
ад пов ересіаііив регііпеі еі ріапіаге Веііріопет іп Пеі Ессіееіів, еі
Гоѵеге ріапіаіат* Колочавьскому же Архіепископу Савлу такожде
писалъ: <5иаіепѵв, ві рег МопасЬое Ессіевіат іПат ѵідегів гейэгтагі
пои ровее, іп ірва Ессіевіа Сапопісов іпвіііиав ге^иіагез, дпі весипдит
Вериіат В. Аи^пвііпі деѵоіит іЪі ТЭотіпо Гатиіаіит ітрепдапі, еі
рег согит Веіідіопет іосив ірзе (:Сгаесапісо Вііпі аддісііія:) іп теііпц
Іпо Гасіепіе зіидіо геГогшаІиг. Йіидіит петре геГогтаІіопіз додаетъ
Бардоніи на листѣ 203. еЬ регііпшвве, топитепіа, еі ад]ипсіа гегит
Іофпшіиг, иі поптодо БеЬізтаІіеі, уегит еііат Нип&агі еі 81аѵі еі
88
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КАРПАТО-РОССОВЪ “ 555
Сіі'саео а<1 Ьаішіші, иЬі іапіит Пегі роіегаі, Вііит ігайисапіиг, аідие,
айео Ерібсорів, Сарііиіів, Мопавіегііз, еі СигіопіЬив Рагаесіагит Сгаеса-
ііісів Ьаііпиш Шіит атріееіі поІепііЪив, Ьаііпі виііісіапіиг. Помянутый
Пайа (: Иннокентій III:) къ Іоанну Чинадскому Епископу, кой прежде
Бнчскнго (Васвіепвів:) греческаго, нынѣ же Калочскаго уже Архіепи-
скопа Латинскаго намѣстникъ, (:8иЛгадапси8:) былъ, по свидѣтельству
Ргііу Пісг, Т. И. рнд. 6—47, и Каі. I. с. р. 520. слѣдующее года 1198.
написалъ апостллское Вгеѵе, (Посланіе): (^иібаш сіегісі (:по примѣча-
нію Бардоши, Греческаго, или стараго обряда:) іиае Біоесевів тапіГевіе
йістйиг Босігшаѳ Аровіоіі оЬѵіаге, диі сашіогеш Ессіевіавіісае ригііаіів,
дна віпе оіппі гида еі щясиіа евве НеЪеі—виів вригсісіів бергаѵапіев,
тіпіаіегіит виит іп ѵііирегіит, (іапшова ргаевшпрііоие сопѵегіипі.
(^иійат еіепіт. ех ірвів іп Біасопаіив, еі БиЪбіасопаіив огбіпе сопвіііиіі,
ихогев віЪі, ві ішпеп ихогев, віпі потіпашінс, сопіга іпвіііиіа сапопіса,
иі йісііиг, сориіагипі, диі ровііпшІит дідиііаіев' Ессіевіавіісав аввесиіі,
синіе вішіепі (Тотезіісае роііив, диаш ессіевіавіісае іттіпеге. Ѵоіепіев
ідііиг ій рег іиае Ггаіегвііпіів іпбивігіат етепйагі, Ггаіегпііаіі іиае аиі
Ьогііаіе ргаезепііит іпйиідетив, диаіепив, ві ргаесіісіі еісгісі а<1 сотто-
піііопет іиат тиііегев ірвав поп ргогвив д|есегіпі, еі де іапіо ехсевви
поп ваіівГесегіпі сопдгиепісг, Нсііит ііЪі віі ірвов аиійогііаіе повіга,
еесіевіаеіісів гесіі ІіЬив, гетоіо арреііаііопів аЬеігасиІо, вроііаге. ИиІІі
егдо Иошіпит еіс. еіс.
Къ тому же самому ЧннадскомуЕпнскопу подалъ еще и другой при-
казъ помянутаго года'17. Іянуаріа, въ коемъ позволяетъ ему, чтобъ Пре-
свитеровъ отъ Греческаго на латинскій обрядъ прешедшихъ разрѣшилъ
(:ЬепеГісіиш аЪвоІиііопів роввів ішрепйеге)—Но послѣ, понеже грече-
скаго обряда монаховъ не такъ легко было покорить, той-же, тогда
сильнѣйшей Святой Отецъ послалъ въ Угорщину Кардинала своего
Григорія Кресцентія (:0ге§огіит Де Сгевсепііо:) и Іову Острихолмскому,
Савлу же Калачскому Архіе Епископамъ, и ихъ иамѣствикамъ (:8и№а-
дапсів:) по свидѣтельству Катоны ЫЬго С. рад. 528. слѣдуещее напи-
савъ напоминаніе: „і^иаіп Ессіевіо Ееі іп Кедпо Ппдагіае іп іапіа
пеѵегеиііа оііпі сопвѵе^егіі ЬаЬѳгі, иі, ві риЫісив Іаіго ай енш оЫиіеІаш
виі согрогів сопіидівѳеі, виЪ еіив впЬвізіегеі ітшипііаіе весигйв:—Иипс
еѵасиаіа отпіпо, іапіа рег іпдиііаіія Н1іова (:якъ Бардошъ прилагаетъ:.
а Сгиі'сапісо Вііи гесейеге поіепіев.) ІіЬегіаів, ѵіоіепіег . аЬ Ессіевіів
ехігаЬапіпг. Ппйе пов, диіЬив весишіпт Аровіоіит ілситЪіі отпіит
Ессіевіагит воііісііийо сопііпин, ргоріег іапішп йівегітеп -Ессіевіае
(:Нипдагісае:) ѵеЬетепіег аПІісіі, Ппіѵегаііаіі Ѵевіга рег Аровіоііса вегіріа
тапбатив, а|дие ргаесірітив, диаіепив віаіит Ессіевіае,' диат іаіііег
89
/преклад по-панонско-Руски/
Сгоасо аіі Ілііішт, иЬі іапіит Пегі роіегаі, Вііит ігадисапіиг, аідие,
а4ео Еріесоріа, Сарііиіів, Моиавіегіів, еі СигіопіЬив Рагиесіагиіи Огаеса-
піеІ8 Ьаііпиш ІШиш атріееіі поІепііЬив, Ьаііпі виіНсіапіиг.
Спомнути папа /Инокентий ІІІ./ Ту Іоанну Чинадскому Епископу,
котри предтим Бачского /“Бацсиенсис1!/ Гречесского, ньешка уж Ка-
лочского Архиепископа латинского наместньика бул по свидительс-
тву ”Праи...”. идущого року 1198. написал апостолске Послание, а
по замеркованьу Мадьарского историка Бардоша, Гречесского, або
Старого обреда: ,,г -п ,
іиае Біоесевів шаппевіе
діетиііиг СосігіпаеАровіоІі оЬѵіагв, диі сапдогет Ессіевіааіісае ригііаіів,
диа віпв отпі гиря ві тясиін евав деЪеі—виів еригсісіів дергаѵапіев,
пгіиівіегіит виит іп ѵііирегіит, датпова ргаевитрінте сопѵегіииі.
фиід&т еіепіт вх ірвхв іп Оіасопаіив, еі биЬдіасопаіив огдіое сопвіііиіі
ихогев віЪі, ві Іатвп ихогев, віпі потіпаидне, сопіга іпвіііиіа сапопіса,
иі діеііиг, сориіагипі, диі ровііпадит дідпііаіея Ессіевіавіігав аввесиіі,
сипіе віидепі Йотевіісае роііив, диат ессіевіааіісае іттіпеге. Ѵоіепіев
цріиг ід рег іиае ГгаІетіЬііів іпдивігіат етепйагі, Ггаіегаііаіі іиае аиі
іюгііаіе ргаезепііит іпдиідетив, дияіепив, ві ргаедісіі еісгісі ад сотто-
піііопет іиаш тиііегев ірвав поп ргогвив еуесегші, еі де іапіо ехсевѳи
.поп ваіівГесагіпі сопдгиѳпісг, Ксііит ИЬі віі ірвов аиіИогііаів повіло
ессіевіавіісів і-еді ііЬив, гетоіо арреііаііопів аЬвігасиІо, вроіінгв. Киііі
ег$о Ьотіпшп еіс. еіс. -
Гу тому истому Чинадскому Епископу подати ище и други приказ
спомнутого рока, 17 януара, дзе му ше поэвольуе, же би Пресвите-
ррох от Гречесского обреда на Латински розришел...
Но, после, понеже Гречесского обреда монахох було ньѳтак льег-
ко покориц, тот, теди силньейший "святий отец" послал до Мадьар-
скей свойого кардинала ГриГория Крѳсцентия, и Ийову Острихолмско-
му, Савлу Калачскому Архие Епископом, и іх наместньиком, по сви-
дительству историка Катони... дзе написал шльидующе напоминанье:
„фиалп Ессіевіо Сеі іп Ведоо Пп^апае іп іапіа
пеѵегеиііа оііпі сопвѵе^егіі ЬаЬегі, иі, ві риЫіеив І&іго ,ад енхп оЫиіеІит
виі согрогів совГи^іваеі,' виЪ еіив виЬвівіегеі іштишіаіе весигив:—Кипс
еѵасиаіа опшіпо, іапіа рег іпдиііаііа ЛКови (:ягь Бардошъ прилагаетъ:.
а Сгаі'еаиісо Вііи гееедегѳ поіепіев.) ІіЪегіаіе, ѵіоівпіві* аЪ Ессіевіів
ехіг&Иапіпг. Ппде по», диіЬив весипдит Аровіоішп івСишЬіі отпіитп
Ессіевіагиш воіійміидо сопііпин, ргоріег іапішп дівсгітеп -Ессіевіае
(:Нипдагісае;) ѵеЬетввіег аГДісіі, Ѵштегаііаіі Ѵевіга рег Аровіоііса всгіріа
таддашиа, аідие ртѳвірітив, диаіепив віаішп Ессквіае,'диат іаіііег
90.
556 А. в. ДУХНОВИЧЪ
(:шиіиіа іепіріогиш еі Рагаесіагит оссираііопіЪив:) регісіііогі йоіешив,
айавіідиат аішіепіев'отпі. тойіе гейисегѳ ІіЬвгіаіет, сов, диов істе-
гагіов ѵіоіаіогеа еагшп ѵоЪів евве сопвіііегіі, іаггі повіга диаіп Ѵеэіга
аисіогііаіе виЙйШ, арреііаііопе севаапіе, іеггат ііііив гідоге вепіспвіпе
с тревсаііа, диат весипйит Сапопит іпвіііиіа іп ІиІіЬиа ѵіііегііів
ргаевитріогіЬив ай ІпЪепйит. Лаіиіп Іліегапі XII. Каіеийов Иоѵепі
^Іегіа.—Въ Римскомъ изданіи на концѣ .сего посланія назначено есть:
всгіріит ееі И. (сНепгісо, вей Ешегісо:) Шиаігі Ве^і Пи^нгіяе, иі іп
Ьів, дие рго ІіЬегіаіѳ Ессіеаіае ргаейісіі АгсЬіЕрівсорі йихегіпі віаінепсіа,
аипип еіе аихііішп, еі сопвіііит ітрепйпі рагііег еі Інѵогі*ши.
. Но посмотримъ еще того же ревнвго С. Отца посланіе къ Симе-
ону Варадиискому Епископу, которое находится въ бытописаніахъ
славнаго Прая, (:Ргау Ніег. Р. I. ра$. 376.)
<* •
Іппосепііив Ерівсорив вегѵиа вегѵогит Ееі ѴепегяЪіІі ігаігі
8. Ѵагайіпсиѳі Еріасоро сі АЬЬаіі Ли Всеі Ѵевргітіепеіа Ріоесевіа 8аІ.
еі Ар.-Вепейісііопет: бі^піГісаѵіі ЫоЬіа сагіввітив іи СЬгівіо Гіііив
повГег Н.. (:Непгісш-Етегісиа:) какъ Бардошъ додаетъ: диі Пііо
вио іпГапіі Еайіаіаѵ іп Ве^ет согопаіо, аЬ Апйгеа
Ггаіге теіпсив, Іппосепііо ее отпіЪив тойів ассоіпто-
(1аге еіийиіі Нех Ѵп^агогит Шиаігів, диой дшіейат Ессіеаіае
МопасЬогит Сгаесогпт іп Ве&по Пп^агіае сопаіііиіае, рег іп сигіат
Ріоесееапогшп Еріасорогит, еі рег іраоѳ Огаееоа. диі ѵаійе аипі. иі
а>л>еппі, (Уи&Жііі, решіиа йевігеиліиг. а поЬів аирріісапе Ьитііііег еі
деѵоіе, иі аисіогіые повіга иппз ііегеі Ерізеораілз е< ірёіз. поЫ>
пиііо тейіапіѳ, еиЬезаеі, ѵеі АЬЬяв, аиі Ргаеровііі Ьаііпі сопаіііпегі піиг
іп ііііа, рег диогит аіидіит, еі йііі^епііат еагипйет Ессіеѳіагиіп віаіиа
роѳвеі іп теііиа геГйгтагі. Коа і^ііиг е]*иа<1епі Ве^іа реііііопіЬиа іпсііпаіі.
Ріасгеііопі Ѵеѳіге рег Аровіоііса всгіріа піапйатив, фіаіепи» ргаейісіа
Еесіеаіаа ассейепіеа іпдиігпіів дііі^епііиа ѵегііаіеіп, иііпіт рег ірвпв
МопасЬоа Огаееоа еайет Мопявівгіа іп Веііеіопіа оЬаегѵапііа ѵаіеапі
геГогтагі, иігитѵе йе Віоесеаапогит Еріасорогит сопвепап ипив Гіегі
роазіі Еріасориа ех Шіа, яиі поЬів аіі тебіаіе виЬзесіиа. ()иой вирегіів
іпѵепегііів, Пйеіііег а<1 повігат ргаеаепііат деаііпсіів.—Тпіегпи аиіет
ай соггесііоиеш еогит ітрепйаіів орегаіп еЙісасет. ТІаіит Еаіегапі XVI.
Каі Мау. РопііГісаіиа повігі аппо ѴІГ. (1204).
Тѣми таже орудіями, и оружіями бѣдны и русине, и славяне
скоро отъ обряда своего оттягнены, латинскій пріявши обридъ, и
ность свою потерять были принужденными. Цари же такожде повнн-
91
/преклад по-панонско-Руски/
(:тиіиів іепіріогит еі Рагаесіагит оссираііопіЪив:) рвгісіііогі сіиіешив,
адапіідиат віидепіев отш. то<1ів гесіисеге КЬегіаіет, сое, диов іете>
гагіов гіоіаіогев еагит ѵоЬів евве сопвіііегіі, іат повіга диат Ѵевіга
аисіогііаіе виПГиІіі, арреііаііопе ееввапіе, іеггат іШив гі^ые зепіепвіяе
,с тревсаіів, диат вееипдит Сапопит .іпвіііиіа іп іиІіЬив ѵйіегііів
ргаевшпріогіЬив а4 ЫЪешіит. Ваіиш Ьаіегапі XII. Киіеікіов Коѵет
„Іегів.—Въ Римскомъ изданіи на концѣ сего посланія ннзначемо есть:
всгіріит еві Н, (:Непгісо, вей Етегісо:) іііивігі Кедо Ѵп^агінс, иі іп
Ше, дие рго ІіЬегіаіе Ессіевіае ргае&сіі АгсЬіЕрівсирі (Іихегіиі віаіиешіа,
витт еів аихіііит, еі сопвіііит ітрепйпі рагііег еі іиѵоп*ти.
Но опатриме ище того рѳвного С. Отца послание Гу Симеону
Варадинскому Епископу, котре ест во писаньох побута слав-
ного Прая... /Ту вельика шкода же тѳкст льем по Латински, та ше
вельика часц писанье ньешка нье розуми, окреме, требало би найсц
чловека хтори би тото прѳвѳд по-Руски. Ю.К./:
Іппосепйив Ерівсорив вегѵив вегѵогиш -Веі ѴепегяЫІі Ггаігі
8. ѴагаДіпсиві Еріясоро еі АЬЪаіі <Ь ВсеІ Ѵезргітіепвів Ріоесевів 8а1.
еі Ар. - Вепеёісііопет: 8і^иШсаѵіі КоЫа сагіваітив іи СЬгівіо Йііив
повіег Н. (гНвпгісив-Етегісив:) какѣ Бардоілъ додаетъ: диі Гіііо
вио іпГапіі Ьайівіаѵ іп Ведет согопаіо, аЬ Апсігеа
Ггаіге теіисив, Іипосевііо ве отпіЬив тодів аесоіпто-
<1агв віийиіі Кех Ѵп^агогит Шивігів, диод динейат Ессіевіае
МопасЬогшп Огаесогит іп Керпо Оп&агіае сопвіііиіае, рег іп сигіат
Ьіоесевапогит Ерівсорогиш. еі рег ірвов бгаесов. диі ѵаіде зипі. иі
альегіпі, іііыАІиіі, решіш» Йевігеиліиг, а поЪіь Бирріісапь ЬипііПс*г еі
(№ѵоіе, иі аистліасе поеіга и поя Яегеі Ерізсораслз е< ірёіа. ди: поЫ-
пиііо те&аиіе, виЬеввеі, ѵеі АЬЬяв, аиі Ргагроаііі Ьаііпі сопзіііпег< піиг
іп іііів, рег диогит віисііит, еі «Зііі^епііатп еагипйет Ессіевіагит віаіив
роввеі іп теііив геГогтагі. Кив і§ііиг еіиасіет Ке^ів реііііопіЬив іпсііпаіі.
ІИвсгеііопі Ѵевіге рег АровіоІіса всгіріа ткпііатпив, диаіепив ргаедісіа
Еесіевіаз ассе<Іепіез іпдиігабв (Іііі^епііив ѵегііаіеіп, иііпип рег ірвов
МопасНов Огаесов еабет Мопавіегіа іп Кеііртопів иЪвегѵапііп ѵаіеапі
геГогтагі, иігитѵе <1ё Віоееевапогит Ерівсорогит еопвепвп ипив. Легі
роввіі Ерівсорив ех іііія, диі поЪів віі те&аіе виіуееіив. Оиос! вирегіів
іпѵепсгііів, ПсІеНіег ад повігат ргаевепііат «Зевііпсіів.—Іпіегпи аиіепі
ші соггесііоиет еогит ішреп^аіів орегат ейіеасет. Иаіит Ьаіегапі XVI.
Каі. Мау. РопііПеаіив повігі ашю VII. (1204).
Тими орудиями,, и оружиями бидни Руснаци, и Словянье скоро от
обреда свойого одбити, и мушели прияц латински обред та с тим и
народност свою утрациці Кральове ше тих мушели повиновац
92
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КАѴПАТО-1,ОССОВЪи 557
ношітис» должны были бо Ехсоттппісайо тикъ важное было оружіе,
что тѣмъ пораженъ отъ Престола удаленъ уже самымъ дѣломъ, ірво
Гасіо бывалъ, и сицевымъ изверженіемъ отличеніемъ (ехсотпшпіса-
ііопе) ударенному Царю никто повиноватиси не смѣлъ, если и самъ
отлученнымъ быть не хотѣлъ.—Помяннутой же Иннокентій III. про-
славился нъ своемъ времени великостію и силою, и * владѣлъ надъ
Царями, и князями во своей воли, какъ Левъ надъ зайцами, что
читать можно у 8ап<1. ГопііІГ. Есііі. Тугпао. рад. 502. Отъ туду явно
уже, коея вины ради Царь Емерикъ Вацовскиго Епископа Волеслава
въ Церкви Святой, влдсными своими руками битк не стыдился, в все
имѣніе Церковное силою отобралъ, изъ коего имѣнія Лелесянскую
Латниску Препозитуру снабдилъ, и учредилъ, какъ говорятъ писатели
Угорско-Латнни, между прочими Палму приведемъ.
Раіша Ннпрагіа поѵа ра&. 233. іег^іѵегваніепі аіідпапкііи ѵепегап-
сіпт вепесіопет виів а вишню АПагів дгаііи ііеігасіиш шапіЬив воіо
аііііііі, диет роаіеа ваіеііііев рагит геѵегепіег ехігасіит рго ГогіЬив
Ессіевіае ветіпесет геііеріегипі. Вевегаіо ііеішіе васгагіо силсіа ва^асі-
Сег регзегиіаіив Етегісив, іподгит гіт ресиніае соп4еи<1ие Ьсісиѳіепві
Ргаероаііиге ііевііпаіат аЬвіиІіі. Кто таже изъяснитъ нынѣ, чему помя-
нутый Цнрь одну Церковь ограбивши, а другую создалъ, если бы
Внцовска Церковъ не славянско-русски и греческаго не была обряда?
Такъ даже и слѣпой видитъ тутъ истину, что оной Ѵедегнпдпв Йепесіо
Болеславъ, по началамъ отъ Инокентія Ш. датымъ отъ* Церкви изгнанъ
прото былъ, что. греческаго былъ обряда. Во времена таже и дѣйствомъ
толико помянутаго Инокентія греческій обрядъ много ущербленъ, и
что больше побѣжденъ Крестоносцами, и самъ Цариградъ Царство
греческое на Латиновъ перенесено было, Балдуннъ Фландрійскій Графъ
Императоромъ, а Ѳома Мавроценъ (:Мапгоевпив:) Венетіанинъ и Пат-
рицій стался патріархомъ Цариградскимъ, о чемъ расказуя Кейрц
(:Кіегу Ніві. Вухаші. Тото II. ай Аптпп 1204 еі .1208). Ужасно гово-
ритъ: „КоЬіІіагіЬив реле опшіЬпв сит Сатаіего, РаігіагсЪа Сгаесо ветеі
іп аііав огав ехрогіапііЬив, топасЬів, аіііедие іп Зепіепііа ѵеіегі рго-
ри^пашіа іегѵеиііогіЬив, серіей сагсегев, оссіиеа согит іетріа, диіп
Сарйаіе диодие іів ргоровііит вирріісіит, диі регѵісасіогев езвб рег^е-
гепі“. Ужасна святаго Отца Политика наконецъ тамъ привела славное
греческое Царство, чтобъ ему разореиу быть со всѣмъ; кто читалъ
двкіыи Византійскую Исторію, ужасомъ не наполниться не можетъ,
імюОрнюівіни ту сѣчь, какую иомилостиши Турки одѣлили надъ
благочестивыми Греками; звѣрь былъ бы той, кто бы неааплаішлъ
горко нядъ свирѣпымъ убійствомъ;—однакожъ находились. Христіаны
93
/преклад по-панонско-Руски/
латинскому священьству, бо "ѳкскомуникация" була таке важна
орухие, же тота особа хто бул покарани зос ѳкскомуникацию а
боку Римской Церкви, та най би бул и сам краль, такому ше ньи-
хто вѳцѳй ньѳшмелповиновац!...
Спомнути Иннокентий III. прѳславел ше на свой час зос особину
вѳльичия и силу, и владал над царями /кральами/ и кньазами по
своей вольи - як льев над заяцами, а цо мож читац у "Санд. По~
нтифф. Едит. Тірнао. паГ. 502." Од тамадз явно уж, пре яку ?ину
краль Емѳрик, Вацовского Епископа Болеслава у святей Церкви, нье
ганьбел ше биц зос своіма властнима руками! и шицок церковни ма-
еток на силу одобрал, от чого потим обскербел Латинску Препози-
туру, Лѳлесньанску? и ушорел,- як пишу Мадьарско-латински исто-
рики, цо, медзи иньшим и в тей "Паями” мож очитовац:
Раіши Нип^агіа поѵа ра$. 233. іегдіѵегвапіепі аіідиатіііи ѵепегап-
іінт вепесіопсш виів а вишню А Нагіе цгаііи НеН-асіит тапіЬиз воіо
аіікііі, диет ровіеа ваіеііііев рагит геѵегепіег ехігасіиш рго ІогіЬив
Ессіезіне ветіпосет геііциегипі. Вевегаіо Неіпсіе васгагіо сішсіа, ва^осі-
Іег регвсгиі&ііш Етегісив, іпо&гат гіт рѳсиніае сошіоийие Ьсісивіепві
Ргнеровііиге (Іевііпаіат нЬвіиІіІ. ”
Хтоже.ньешка може вияшньиц - предо исти краль /мцар"/ едну
Церков ограбал /опльачкал/ а другу создай, кед би наша Церква
ньебула Вацовска - Словяно-Руска и Грѳчесского обреда? - Так,
же, и цемне видзи тоту правду, же гевтот ” Вѳнерандус Сенѳцио"
Болеслав, по начало* от Инокентия III. цо було дате от Церкви,
бул вигнати прето, бо бул Грѳчесского обреда!
За чассох, и з дьийством спомнутого Инокентия, Гречесский об-
рѳд бул барз вищербени, зньищени. И цовецей, бул победзѳни зос
Крестоносцами, и сам Константинополь /Цариград/ Царство грѳчес-
ске на Латинох було преньешене. Балдуинь Фландрийски гроф Импе-
ратором, а Фона Мавррцен зос Венеційі, патриций, станул ше за
патриярха у ЦариГрадэе, о чим ше роскаэуе у Повесци Византійі...
дзе ше, медзи иньшим, ужасно оприповедуе:
„ИоЬіІіагіЬив репс отпіЪив сиш Сатаіего,РаігіагсИа Сгаесо ветеі
іп аііав огаа ехрогІапііЬив, топасЬів, аііівдие іп Зепіепііа ѵеіегі рго-
ри&пап<1а ГегѵеиііогіЬиа, геріеіі сагсегее, оссіиаа согит іетріа, диіп
Сарііаіе дио^ие іів ргоровііит вирріісіиш, $иі рвгѵісасіогев вваё рег^в-
гепіа.
Ужасна "святого отца" политика, наконьец, там привѳдла славне
Гречесске Царство до розорения, на прах го повальала! Хто дакеди
читал Исторію Византійі, ньеможе ше ньенапольньиц зос ужасом кед
себе задума тоту резанину цо ньемилосердимми Турци оконьчели по-
над благочестними Греками? жвир би тот бул хто би на таке нье за-
плакал горко понад свирепим убийством! - Во, исти таки були и
Хриотиянье
94
558 л. в. духновичъ
о сей' свирѣпости радость показавшій; то довесть легко изъ Латпію-
УгорскагЬ Писателя Палмы въ Томѣ II. листѣ 75. говорящаго: (^иаш-
диаш еі РопйГех Огіепіаіів Ессіеаіае сит Ьаііпа ипісигіпе вре іпапі
Іисіаіив Ьшіоѵісиіп аЬ со ЬеІІо «ІеЬогіаіив Гиііа| Чтобъ еирѣчь Грекамъ
противъ, Турковъ на помощь не ишолъ, и продолжаетъ: Акріе Ьів ех
* сапзів риІсЬеггітиш іііші Ьшіоѵісі сопіга вгаесоз, еі Тигсоз сопвіііиш
іищ ;диі(іеіи (Шаіищ ёзі, роеіса ѵего. . . . , . еѵапиіі.
Па конецъ съ удовольствіемъ'заключаетъ той же Палма (:Іееиііа:)
священникъ, Бей нетре Ъае егаі Биргеші Кипііпіз ргоѵібепііа, диае
Огіепіаіішп Іе^іііто СЬгіеіі іп іеггів Ѵісагіо оЪебіге (Іеігесіапііит огго-
давііат оііотапіса оііт зегѵііиіе еазіі^аге ригаЬиі!
Якъ бы сказать намѣрялъ: такъ вамъ хорошо сталось, радуюсь съ
сего'.—При семъ случаи приходитъ на память жаль Епископа Ягерскаго
Естергазого на „побѣду Турковъ Суворовомъ славно снесеную выражай*
ный мадярскомъ языкѣ: зіе^ёпу Тбгбк!—ше^ѵегіе & роману шпека!
т. е. бѣдный Турокъ! побилъ ’го поганивъ Москнль!—Хотяй сія туть
н не прислухали, но не вредитъ ихъ знати!
• •
Андрей П. Царь, первіе и самъ рнди восточнаго обряда брату
своему Емерику сопостатъ, послѣ и самъ апостата, по повелѣнію
Римскаго престола гонителемъ сталъ тояже восточныя Церкви, и
бѣдныхъ Русиновъ, коихъ къ западному обряду принуждалъ; то явно
показуеть его къ Инокентію III. Папѣ о семъ дѣлѣ данное посланіе:
і
Ееѵегіі ідііиг Бапсіііав тезіга, дио Сгаіісіае Ргіпсірез, еі рориіие
Ковігае Піііопі виіуеоіі Ъитііііег а ХоЬів розіиіагипі, иі Гіііиш Еоеігит
Соіотапит іраів іп Ве^ет ргаейсегетив, іп Ѵпііаіе, еі оЬоеёеиііа Басго-
вапеіае Вотапае Ессіевае регвеѵегаіигів ішровіегит заіѵо іатеп ео, дшх!
Гая Шіе еііа Вііи” ргоргіо поп гесе<іеге“.
А о пришедшимъ до Угоръ 1241. Татарамъ, коимъ п многи
Славяне, и русине приключились, той напоръ совсѣмъ въ дѣйствіе не
приведёнъ, но послѣ однакожъ обнаруженъ, какъ на сіе свидѣтель-
. ствуетъ по Угорскимъ писателямъ Бардоши на листѣ 207. АЦие Ъиіс
ЕросЪа ігіЬиепёа ееі сотріигіиш Нип^агогит іпіег Біаѵов, Наасіое, ас
ѴаІасИое рагііш СгаесосаіЬоІісое, рагііт рЬосіапо-ЗсІііешіісое регтапеіо,
ѵеі еііат ассеееіо, диі Ііпдѵат, еі тогее иі ріигінпнп виЬіийе шиіа-
гипі; И такъ по отъѣздѣ Татаръ бывшу наполненному Царству ино-
странцами, ніілынаншимъ Пміісраторнмъ шіііндіні Нѣмецкимъ., бѣдные
95
/преклад по-панонско-Руски/
же в тей свирѳпосци указовали радосц! Пре то ше мож дошвечиц
аос писаньа Латино-Мадьарского историка Палми, в томѳ II. па-
пер 75» Дзе ше очитуе:
. 4 (^иатп-
диат еі РопіИ'ех Огіепіаіів Ессіезіае сит Ьаііпа ипісигіае вре іпмхп
Іиеіаіиа Ьигіоѵ.сиіп аЬ ео ЬеІІо (ІеЬогіаіив Гиіі., Чтобъ сирѣчъ Грекамъ
противъ Турковъ на помощь не ишолъ, и .продолжаетъ: Аідие Ьів ех
саизіе риІсЬеггипит іііисі Ідиіоѵіеі соиіга Сгаесов, еі Тигсов еопвіішт
іит диіЛет (Шаіищ еві, ровіса ѵего...еѵапиіі.
Наконьец, зос задовольствийом закльучуе исти Палмо:
(:Ів8шіа:)
священникъ, 6е<і петрѳ .Ьае огаі Зиргеті Миіпіпів ргоѵйіепііа, диае
Огіепіаііит Іеуіііто СИгівіі іп іеггів Ѵіеигіо оЬегііге (Іеігееіапііиіп огго-
дапіі&т оііотипіеа оііт вегѵііиіе савіідаге ригаЬаі!
Як кед би сцей повѳсц: так нам ше пощесцело, радуем ше с то-
го. - При тим случаю приходзи на памят жаль Епископа ЯГерского
Естергазэого, на победу Туркох, котра була зос Суворовим славно
оконьчеиа понад азиятами, а котру победу на Мадьарским язику так
виражели: "сёгинь Турок! - побил го поганин Москаль!”...
Андрий II. краль /Мадьярский/, перши и сам ше станул буц гони-
тельом Восточно-Гречесского обреда, а по наказаньу Римского при-
стола} гоч и вон бул того самого обреда, алье ше преобрацел, и
свой Народ, як и бидних Руснацох на силу гоньел на латинство! То
явно указу® нього як присташу Гу Инокентийови III. папи Римскому,
и тото послание:
Ыеѵегіі і$ііиг йапсіііав ѵевіга, дно Саіісіае Ргіиеірев, еі рориіия
Новігае Сіііош виЬіесіі Ьитііііег а КоЬів ровіиіагипі, иі Гіііит Ковігит
Соіотапит ірвів іп Ке^ет ргавПсегетив, іп ІІпііаіе, еі оЬоеііеиііи Йасго-
вапсіае Вотапае Ессіевае регвеѵегаіигів ітровіегут"ваіѵо іатеп ео, дио<1
Гав іііів вііа Е.іи’ ргоргіо поп геседеге".
А о пришедших Татарох на Угорску 1241 • Гу котрим ше прикло-
ньели и вельи Словяньё, и Руснаци, тот напор ньебул приведзени
у шицкому до дьийства, бо после обнаруженья, як о тим шведочи
писанье по Мадьарских историйох, например Бардоши на боку 20?.-
Аідие Ьиіс
ЕросЪа ІгіЬиепсіа еві еотріигіиш Нип^агогит іпіег Віаѵов, Навей», ас
ѴаІасЬов рагііш СгаесосаіИоІісов, рагііт рИосіапо-ВеІіівшііеов региіанвіо,
ѵеі еііат ассеввю, диі Ііп^ѵат, еі тогев иі ріигітит виЬішІе шиіа*
гипі.
И так, по отходу Татарох зос котрима було напольньетѳ кральов-
ство, с упльивом западно-Ньемѳцкого императора, збидньѳти Ру-
ски Народ
96
„ИСТИННАЯ ИСТОРІЯ КАРПАТО-РОССОВЪ* 559
русппе, чтобъ еще обрядъ народный содержать предалися совсѣмъ
власти Латнниковъ, тѣми, какъ кажется защищаемы, во мало по налу .
и истреблены. Такъ по сему русине Латинскими Епископами управля-
емы, плѣнниками стали.
Полно къ сему есть доводовъ по всѣхъ книгахъ, исторіяхъ, и
днпломатѣхъ, полны архивы, и преданія, между прочими же не будетъ
тутъ сбыточно привести одно письмо находящееся у Самуила Сейкель
де ЭоЬа слѣдующее:
Ыов тадівіег ІоЬаппев Ргеровііив Ессіеаіае 8. Сгеогдіі Матіугів бе
Ыгівопіо, Сапопісивдие Ессіевіае А^гіелвів, Сепегаіів Ѵісягіив ѴепегаЬі-
Іів іп. сіігівіо Раігів, Ботіпі Ыісоіаі Беі, еі Аровіоіісае ведів Сгаііае
Ерівсорі Ацгеіепвів. Батив рго тстогіа: С^иод сиш іихіа с.пііиепііат
ргіогит Ыіегагит повігагит Сотее Реігив, Шіив Іоііаплів де Ропуііае,
весипдо, сит, КоЬіІі віЬі вітііі, іп, Осіаѵів 8. МісЬаеІів АгсЬап^еІі
сопіга Бошіпат Ѵхогоіп Псогдіі Сіегісі де Нагоапу (:священпика
русскаго называетъ Клериь-омъ:) іп СареІІа Е^ивдет Бошіпі Ерівсорі
позігі ^игатепішп ргаевіаге деЬиіввеі, адѵепіепіе ірво іегшіпо, дісіив
Сотев Реігив сиш ргаеіаіо Соіуигаіогѳ вііо ѵідеііееі поЪШ віЬі вітііі
сопіга діеіат Вотіпаіп ргаевііііі ]игатепіиш вирег ео: еіс. еіс. Еаіит
Авгіае іп Сгавііпо ірвіив )игатепіі А. Б. 1333.
Іпдогеа. 8ирег деровіііопе ]игатепіі рго сотііе Реіго Шіо
ІоЬаппіа де Ропуііа, сопіга Вошіпат Пхогет Сеог^іі сіегісі де Нагвапу
ехредііогів. По теперь уже въ Гаршавѣ больше русина не видать,
понеже тое есть владѣніе Епископа Кошицкаго.
И съ тѣмъ довлѣетъ заключить первую, часть Исторіи древвобыт-
ностей Угорско-рускаго народа,
еі Ьос тетіпівве зиѵаЬіі.
Сообщ. Ѳ. Ѳ. Аристовъ.
97
/преклад по-панонско-Руски/
жеби як-так, ище народни обред отрймовац, придали ше зошицким
до власци латиннох - тима, як ше гвари "защитньиками”... но, ма-
ло-по-мало, та Руснаци були и витребени. Так же по тим, Руснаци
бували потданима, /спадли до потданства/ латинским епископом.
Могло би ше нашоровац барз вельо того цо указуе нато, по ши-
цких кньижкох, историйох, и дипломмох, и полних архивох, и прёда-
нийох, и так дальей. Но, медзи иньшим ту, ньебудзе збиточно ви-
казац бдно писмо от Самуила Сейкельа "де Доба" дзе ше гутори:
К<>8 піадівіег ІоЬаппеа Ргеровііие Ессіевіае 8. Сеогуіі Магіугіе де
Ыгі^опіо, Сапопісиедие Ессіевіне А^гіеіійів, Сепёгаііа Ѵісигіив ѴепегаЬі-
Іін іп сііпвіо Раігів, Боіпіпі Иісоіиі Веі, еі Ароеіоіісае ведіз Опйіяе
Еріасорі А&геіепаів. Иатив рго іпепюгіа: 9,ио(і сит іихіа с.пііиепйаіп
ргіогит Ьііегагпт возігагит Сотев Реігиа, Шіиз Іоііапвів де Ропуііке,
еесипдо. сит МоЬіІі аіЬі аііпііі, іп, Осіаѵіз 8. МісЬаеІів АгсЬапдеІі
сопіга 1)оіпіпат Пхогет («еогціі Сіегісі де Нагаапу (:свящеііиики
русскаго называетъ Клери комъ:) іп Сареііа Е)ивдет Сотіпі Еріасорі
иоъігі ]игатепіит ргаеаіаге деЬиівзеі, адѵепіепіѳ ірао іегтіпо, дісіиа
Соіпез Реігиа сит ргаеГаІо Сшцигаіоге вио ѵідеіісеі воЬіІі віЬі зітііі
сопіі'а діеіат Сотіпаіп ргасаііііі ]игаіпепшт вирег ѳо; еіс. еіс. Ваіит
А^гіае іп Сгавііпо іраіиа )игатепіі А. В. 1333.
Іпдогаа. 8ирег деровіііопе |игатепіі рго сотііе Реіго Гіііо
ІоЬапта де Ропуіін, сопіга Ботіпат ІІхогет Сгеог^іі сіегісі де Нагвапу
ехредііогіа.
Но тераз уж в Гаршанье Руснака вецей нье видно, понеже то
владение епископа Кошицкого.
И с тим потадзи закльучимѳ першу часц Исторій! стародавней
Угорскей-Русійі, тоест Руского Народа на Горньици и Панонійі.
/"ет хоц меминиссе ювабит"/.
Сообщ. Ф.Ф. Аристов.
/Присловел по-панонско-Руски Юлиян Д.М« Кольесаров, у Мон-
треалье, Канади, во днье 2. Фебруара 'ІЭв'І. року/
Нала приготовка и умноженье Ю.Д.М. Кольесарового, о своим
трошку, а на добро нашого Руского Народа на Горньици и Панонійі.
ЗАКЛЬУЧЕНЬЕ
Стим ту скромним виданьом указана ми вельика чесц,
можльивосц же ше поклоньиц гльибоко нашому Вельи-
канови - А. В. Духновичови.
С тей нагоди поволуем шѳ на шицких честних Рус-
нацох, школованих або нье, а Интелиі'енцию, - заз-
беровац нашу Старину а превидавац, умножовац и дзе-
льиц задармо нашому швѳту,1 и покольѳньом своим
охабяц, бо льем с тим способом можемѳ запознац властну Кул-
туру, и Повесц. НЬедавац шѳ надальѳй дуриц и зашльѳпйовац
зос койякима пропагандами, спльетками и викривйованьами на-
шей Исторій!, бо ми маме власни сили жеби зме войо Старики
сами вигльедовали, виучовали и описовали. Нам ньетреба ньи-
яких "туторох”, бо на ньешкайши часи, кед уж сами ньебудземѳ
знац думац и старац ше о себе, - та ньебудземе у мочи тото
здобуц ньикеди!
Наша Повесц и Култура у ньичому нье меньша, яка вона й в
других Народох около нас, но, ньещесце в тому, же зме ньемали
свою державу, а иньши Руски швет заньедзбали пре нас, на
ганьбу цалого Руского пасма!
Прекрасно ДЬило Александра В. Духновича отримус зоссобу
шири и гльибоки глас ньѳдавного Часу за нами. Тот глас нам
толкуе нашо вчера, наш побут, нашу Правду. Тоту Правду нужно
и прияц щиро до себе, и думку зос яку ше ношѳл сам. автор -
розквитац навецей, - на добробут нашого Народа на Горньици,
на Панонійі, та инкадзи дзе жию Руснаци.
На Дьило А.В. Духновича треба патриц отворено, зос дови-
рийом, так, як цо воно эаслужуе: нужно го отримовац зос своим
властним часом, тоест патриц на нього и толковац го зос. ста-
новища яке му одредзел автор, бо, кед ше Дьило будэе премес-
цац погришно, на ньесвойо место, зос ньещирим толкованьом, -
те ше достанье и погришне роэуменье!
ЯЗИК ДУХНОВИЧОВ ма свойо певне место - на його час. Исти
льебо барз пододни писовни язик находзиме и при Сѳрбох до
часу появи Нового Правописа Гениялного Вук Стѳфан Кнраджитьа.
100
НЬешка, дзекотри оссоби, льудзе, пре властна ньезнанье,
або зос ньещиру камеру та вишмѳюйу Духновичов способ писаньа!
Якби, то якеш "язичие’Ч...
Правда хе тот начин писаньа, шорованьа словох льебо син-
такса, нам може буц ньеобична, чехка, но, ньешме ше забувац,
же ше шицко меньа, же ньич нье стойі, хе и Язик, и Писовньа
нье мертви институциі, алье маю свой цек, свой крочай напрѳ-
док... Духновичов язик спада до Исторій! Руского Писовного лье-
бо Литературного Язика. Кед би зме тоту часц нашей Исторій! язи-
ка ньемали, ньопознали, та би нам хибѳло,- як цо нам хиби, уо-
сталим, вельо-чого, цо зме затрацѳли, або ища нье повинахо-
дзѳли за собу! С тим, можеме буц бара щешльиви же нам остав’аю
на спознаньу подобны писаньа якѳ и Духновичов©.
Александра Васильевича Духновича нужно опатрац попрѳз його
време. Попрез тедишньу друхтвѳну псигологию, морал, политику,
релиГию, школство, етику, економику, медзинародни одношеньа,
и так дальей, и так дальей. ЛЬем на таки способ можно Духно-
вичово красно ДЬило упознац поправдзе.
Попритим, Духнович бул вѳльики Руснак, словянофил, прис,таша
за обще Единство Руского льебо Русского Народа на шицких стра-
нной. То вельика и тумана особина шицких славних духох, а яки
були и ЛЬѳв Толстой, и Добрянский, и Павлович та шицки попри
ньих Народольубци стредка ХІХ-го вика на Горньици, и в нас на
Панонійі у Бачкей, напримѳр историк Микола Д. Олеяров, и дру-
ги. ..
Побивац таки чесноти у наших Пѳрвацох, значи же ше подавац
под упльиви вшельияким дробѳнким шушом, котри ше дзѳльа, и дзѳ-
льа, й були би у станьу дзельиц ше - ах на валали! ах на себе-
самих! - пре свою мальѳнкосц, пре свою ньичомносц, егоизем,
пре власну глупоту!
Мац широки видици, и широки идѳі, и широки росгльади як на
свойо Общество, так и хивот вообще, - то ньеможе кажде. То осо-
бина ридких, вершинних духох, Гениялних льудзох котри свойо
кридла розоширяйу понад цалим Народом, и понад цалим Шветом -
- ах! Таки льудзе преростаю свойо часси, свойо граньици дзе
жию и запльускую зос свою широту до будучносци.
Векшина швет-а таких Генийох нье розуми, и склони зме вишме-
йовац их, чудовац ше им, осудэовац их... а прикланьац ше дро-
бенким, ньичомним каждодньовим идѳйком, рушаньом, политикант-
ством, спльетком... то наш амбиент, наш стредок, наша псиго-
логия, етика...
Вихвальуйме ше зос нашима ГѳниямиІ Будзмѳ щешльиви, горди
же их маме! Бо и други Народи маю своіхI И други народи ше
вихвальую - ище які зос своіма! Научме ше розликовац ценнѳ,
од туньогоі ньичомне от вредного! ЛЬем теди будземе энац же
хто-хто у нас! Потамадз, ми будземе блукац, и кажди нам мо-
жѳ руцац праху до очох!
Честни Руснаци, вигльедуйме свойо Старики и Правди, бо през
своей Правди оставаме покривдзени от шицких зос странной, котри
нам нье помагаю, алье одмагаю, найчастейиѳI Хто ше сам ньезна
вибориц за свойо Права, остава обѳзправени навики!
Кед ше сами ньебудзѳмѳ таргац, ньихто нас ньебудзе баториц,
алье будземе спац до суднього дньа!
Юлиян Д. М. Кольесаров.
101
ЗОТРИМАНЬЕ
насловие
бок
Увод......................................... 5
"Истинная Истоін Карпато Россов или Угорских
Русинов изданна Народолюбцем, Александрой Дух-
новичем. 1853?•••••••••.•••••••••••••••..•••••9
"Истинная Исторія Карпато-Россов А.В* Духно-
вича?. ...................... ••..••••••••10
"Истинная Исторія Карпато Россов?.............34
/"О исходи Карпато-Россов”/...................34
Правдива История Карпато Русох або Угорских
Руснацох, видана з Народольубцом, Александрой
Духновичом, 1853.................... ••••35
О Мену Руснацох............................. 51
Примѳтба.................................. 57
О стародавним и новѳйшим состояньу Руснацох...61
Оссобени доказательства о блаженньейших Руснацох
у Мадьарскей. ............................ 65
Дольа, судьба Угорских Руснацох ше вименьела и
вони поньижени.•••••...••••.•••.••.•••..•••••.71
Состоянье Руснацох под кральами у Мадьарскей..83
Закльученье.........•••••••................. 99
Дотераз зос мойого Виданьа вишли тоти насловия:
1-История Руского Неродного Мена.
2-Преповвст о матки билеЙ Бачваньскей.
З-Христово поруки Человечесству.
4-Солононова Писма над писмами.
5-Рускей богиньи Яр.
6-Цми роки ДЬурдьовски - "^Н-ии.
7-Народне мальованье по древе у Руснацох ЮГославійі, І.ІІ.
кньижки.
8-Панонско-Руски Язик.
9-Руски Словар давньейших виразох, I.II.III. кньижки.
12-Руски Народни Таньец, I. кньижка.
"13-Насилне однародэованье Руснацох у Словацкой.
14-Утраценье Рускей Народной ношньи в ЮГославійі.
15-Максим Давосир, ' учитель ДЬурдьовски.
16-Азбука панонско-Руского язика.
“17-Руски презвиска на Панонійі и Горньици, I. кньижка.
18-Панонско-Руски Народописни Зборньик, число “1.
19-Кирбай у Руснацох.
2О-Рускѳ Зоднука на Горньици и Панонійі, I. кньижка.
21-Пратки у Руснацох.
22-Византика у*Руснацох на Горньици и Панонійі.
23-Руски особни мена на Панонійі и Горньици.
24-"Кунгура" - Часопис за Културу Руснацох, число “1.
25-Крачун у Руснацох на Панонійі и Горньици.
26-"Руски Язик” - Часопис за пестованье Руского Язика на
Панонійі и Горньици, число “1.
27-Слово о полку ИГоревѳ.
28-Насилне однародэованье Руских у Польской, I. кньижка.
29-Насилне однародэованье, и Геноцид на Руских у Польской,
II. кньижка.
ЗО-Мой живот и здогадованьа, I. кньижка.
31-Руски фразеолоГиЙни словар, I. кньижка.
32-Повесци Рускей Литератури на Горньици и Панонійі, I. кнь
33-Украински национализем, и Руснаци, I. кньижка.
34-Украински национализем, и Руснаци, II. кньижка.
35-Руски Повестни обдев.
36-ИсториоГрафия у Руснацох, I. кньижка.
37-ИсториоГрафия у Руснацох, II. кньижка.
38-Истинная Исторія Карпато-Россов. /Як найновше виданье/.