/
Автор: Гаджиев В.Г.
Теги: история история народов очерки истории история дагестана дагкнигоиздат дагестан
ISBN: 5-297-00265-6
Год: 1992
Текст
Дагит»
В ИЗВЕСТИЯХ РУССКИХ и
ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИХ
АВТОРОВ Х1П-ХУ111вв
ББК 63 3 (2Р37)
Д— 14
Составление, введение, вступительная статья к текстам
проф. В. Г. Гаджиева.
и примечания
Дагестан в известиях русских и западно-европейских авторов
Д—14 XIII — XVIII вв. — Махачкала: Даткнигоиздат, 1992.—
304 с.
В предложенном издании помещены специально подобранные тексты
из сочинений русских и западно-европейских авторов XIII —XVIII вв., со
держащие определенные сведения по истории Дагестана и призванные
удовлетворить давно назревшую потребность в информации такого рода.
Рассчитана на специалистов и читателей, интересующихся вопросами ис
тории.
ББК 63.3 (2Р37)
0501000000 — 532
М 123 — 92
ЬВЫ 5 - 297 - 00265 — 6
@ Институт истории, языка и литера
туры им. Г. Цадасы Дагестанского
филиала АН СССР; Гаджиев В. Г.,
1992 г.
СОЧИНЕНИЯ РУССКИХ И ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИХ
АВТОРОВ XIII —XVIII ВВ. КАК ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ
ДАГЕСТАНА
(вместо введения)
«Мы знаем, — писал К. Маркс, — только одну-единственную
науку, науку истории. Историю можно рассматривать с двух сто
рон, ее можно разделить на историю природы и историю людей.
Однако обе ни стороны неразрывно связаны; до тех пор пока сутестнуют люди, история природы и история людей взаимно обуслонлинают друг друга»1. Изучение истории, как и любой другой
пауки, складывается из двух составных и неразрывно связанных
чаегей накопления фактических знаний и их теоретического осмыслеиня и обобщения. И то и другое в равной мере важцр для
ри ион ия пауки. «Факты, — писал великий русский ученый акад.
II II Наплои, что воздух ученого. Без них вы никогда не сможе1г 1илетсть. Без них ваши «теории» — пустые потуги».2 И то верно,
что для накопления фактов и особенно систематизации их требуен я усвоение определенных научных навыков.
«Печено и говорить,— пишет акад. Н. И. Конрад, — что наше
понимание прошлого зависит от объема и уровня наших знаний.
Но и ю и другое всегда относительно, всегда исторично. Что мо
жем мы сейчас, в начале второй половины XX в., сказать о нашем
знании прошлой истории человечества? Только то, что оно очень
велико, гораздо больше того, что люди знали даже во второй половнпе XIX в... Мы хорошо видим, что постепенно росло наше знание
прошлого, как много вносили в это знание новые открытия, как
они нередко даже заставляли менять, казалось бы, прочно утвер
ди вш неся представления»3.
Вместе с повышением теоретических знаний и новыми откры
тиями расширяется круг исторических источников и углубляется
методика их изучения. Не так давно историческая наука стала ши
роко пользоваться материалами, добытыми гуманитарными наука
ми И уж совсем недавно появился такой исторический источник,
как кинофотодокументы, в которых исследователи находят «очень
1 Маркс К. и Энгельс Ф. Соч. Т 3. С. 16.
2 Павлов И. И. Избр. произ. М.. 1949. С. 19.
1 Конрад Н. И. Запад и Восток. М., 1972. С. 449.
3
важные для объективного и полного освещения... исторических
событий детали, которые почему-либо были упущены современни
ками исследуемых событий и не зафиксированы в письменных ис
точниках»4. В настоящее время в исторических исследованиях
все более и более используются достижения других наук, в том
числе и естественных. Достаточно сказать, что типологический ме
тод, с помощью которого исследовались формы /предметов, и в на
ше время «остался на вооружении исторической науки, дополнился
химическим, спектральным и металлографическим методами ана
лиза»5.
Наряду с традиционными методами обработки документов в
исторической науке стали применяться более совершенные способы,
в том числе количественные и машинные методы обработки и ана
лиза их. Советские историки используют математические методы и
вычислительную технику при решении целого ряда задач в соци
ально-экономических, историко-демографических и историко-техни
ческих исследованиях6. Усовершенстование приемов исследования
предопределяет все более глубокое изучение известных и исполь
зованных до этого источников, выявление в них новой информации,
которая прежде в силу ряда причин не была обнаружена.
С развитием науки все более и более совершенствуются спо
собы изучения отдельных видов источников, отчетливо проявля
ется тенденция переосмысления теории и методики источниковеде
ния в целом. То же самое можно сказать о тесно смыкающейся с
источниковедением археографии (науки о собирании, описании и
публикации документальных памятников), архивоведении и осо
бенно об архивной эвристике. Новую оценку получают и так на
зываемые вспомогательные исторические дисциплины, за которы
ми теперь признаются не только специфические методы, но и осо
бые, самостоятельные цели исследования, позволяющие считать
их специальными историческими дисциплинами7: палеография,
текстология, кодикология, сфрагистика, геральдика и др. Коли
чество источников безгранично и необозримо. «Каждый день при
носит нам открытие новых, до сих пор неизвестных источников.
Каждый прожитый нами день оставляет для будущего громадное
4 Марксистско-ленинская методология военной истории. М., 1973. С. 269.
5 Селимханов И. Р. Разгаданные секреты древней бронзы. М., 1970. С. 4.
6 Деопик Д. В., Добров Г. М.. Кахх Ю. Ю.. Ковальченко И. Д„ Палт X. 3.,
Утиное В. А. Количественные и машинные обработки исторической информации.
М., 1969. С. 1—2; Ковальченко И. Д. О применении математико-статистических
методов в исторических исследованиях. В кн.: Источниковедение. Теоретические
и методические проблемы. М., 1969. С. 115— 133; Миронов Б. Н., Степанов 3. В.
Историк и математик. М., 1975.
г Каштанов С. М. Очерки русской дипломатии. М., 1970. С. 3.
4
количество источников, по которым наши потомки будут воссозда
вать картину нашего времени»8. Историческими источниками мо
гут быть поселения, города, крепости, оборонительные, обществен
ные и частные сооружения, орудия производства, памятники торевтики, предметы вооружения, одежда, пища; данные ономасти
ки, метрологии, статистики, картографии, нумизматики, палеографнн, дипломатики, хронологии; различного рода документальные
материалы, описание путешественников, древние сочинения и ме
муары современников и многое, многое другое, что может оказаться
полезным для изучения прошлой жизни народа.
В настоящее время историческим источником принято считать
«псе, непосредственно отражающее исторический процесс и даюн|сс возможность изучать прошлое человеческого общества, т. е.
пге созданное ранее человеческим обществом и дошедшее до на
ших дней н виде предметов материальной культуры, памятников
письменности, идеологии, нравов, обычаев, языка»9. Все историчес
кие источники с учетом наиболее существенных признаков (таких,
как происхождение, форма, содержание и т. д.) обычно принято
делп1ь ин несколько групп или классов: вещественные, этнографичетне, лнш нш'тичеокис, устные, письменные, фотокинодокументы,
фонппокумен।ы (.лсдует особо отметить, что эта классификация
шч иолын! условна. «Во-первых, этнографические, устные (фолькчорныг) и лингвистические источники могут быть представлены в
форм» и 1п а виде фотодокументов, а этнографические наряду с
ним в виде вещественных памятников и фотокинодокументов. Вонюрых, ри (личные исторические дисциплины (археология, этно। рифив, историческая лингвистика и др.) могут опираться на разШЧНЫГ I рунпы источников»10.
Все Инзы указанных источников важны для научного позна
нии, и н м не менее основным, главным для исторических исследо
ваний источником являются письменные источники. С точки зре
нии |горнн нотация исторический источник — «объективная реаль||пг1Ь, реальная действительность, отображенная в сознании чело
веки» Хош но в первопричина возникновения исторического ис1ОЧПИ1НП, сим субьск!, шорец исторического источника, при этом
иг шчпгн и на! свиным Иначе говоря, с точки зрения ленинской
1енрн|| о| рп/нения, важнейшей чертой исторического источника
и п л нс н и «1о е1о снонсшо, что он 'может быть определен как объ* IIциичч"''1 ■/ II Классификация русских письменных источников по оте........
п< Зорин ХУ, 1975.С, 6.
" Ис |очи|И1о|1сасиие истории ('.ССР /Под ред. И. Д. Ковальченко. М., 1973.
< 4
ы /||но1и/1ог1 м II Источниковедение истории СССР. М., 1902. С. 8.
5
ект, созданный человеком на основе личных, субъективных обра
зов реального, объективного мира». При этом «человеческая пси
хика неизменна, постоянно участвует в создании исторического
источника, не является его первопричиной, первоосновой, а всего
лишь психической средой, воспринимающей, осмысливающей
объективный мир и участвующей в претворении этих впечатлений
и образов в такие объекты, которые становятся тем самым истор ическими и сточ и иками ».
Однако, «возникнув как результат практики, как объект, соз
данный человеком на основе субъективного отображения объек
тивного мира, исторический источник становится сам органичес
кой частью реальной действительности»11. Надо также иметь в ви
ду ограниченность и определенную идеологическую направлен
ность письменных источников, касающихся преимущественно
внешней, политической стороны исторического прогресса и, как
правило, освещающих жизнь и деятельность только социальной
верхушки общества, в то время как история самих творцов исто
рии— народных масс — в большинстве случаев остается вне по
ля зрения письменных источников, к тогда станет понятно, что
чрезвычайно важные вопросы материального производства, исто
рии1 культур и другие «могут быть решены только на базе всесто
роннего изучения вещественных источников, разумеется, при тща
тельном использовании тех немногих данных, которые могут 'быть
извлечены из письменных памятников». Письменные источники
«считают фундаментом исторических исследований. Там, где
письменные источники отсутствуют, историк бродит в потемках, и
на страницах исторических изданий появляются пробелы, слабо
восполняемые изучением других видов исторических источников»'2.
*
*
*
Как ни многообразны исторические источники, все же глав
ными и наиболее универсальными, как уже говорилось, являются
письменные источники. Установлено, что сведения о ранней исто
рии народов Северо-Восточного Кавказа содержат «переднеазиатокие»13 и античные14 источники... Для раннесредневековой исто
рии пародов Дагестана первостепенное значение имеют персидп Пушкарев Л. Н. Указ. соч. С. 12— 15.
Ы Мерперт Н. Я.. Шелова Д. Б. Археология и историческая наука //В. И. 1961.
№ 12. С. 64.
13 Меликишвили Б. А. Наири-Урарту. Тбилиси, 1954. С. 14— 16, 25 — 27, 77
— 89, 173 — 175, 183, 327, 403; Алиев Играр. История Мидии. Баку, 1956.
^Геродот. История. Л., 1972, VII. С. 67 — 68 и др.; Латышев В. В. Известия
древних писателей греческих и латинских о Скифии и Кавказе. Т. 1 —2. Спб,
1896— 1906; Он же. Известия древних авторов о Скифии и Кавказе. ВДИ, 1948,
6
скис, арабские, сирийские и местные (кавказского происхожде
нии) источники: армянские, грузинские, азербайджанские, дагссгаиские. Для изучения истории народов Дагестана Х1И —XVIII
ни важное значение имеют источники русского и западнб-европейского происхождения. Среди письменных памятников для изу
чения некоторых вопросов истории раннесредневекового Дагеста
на, говоря словами академика Ю. И. Крачковского, арабская
географическая литература «является или единственным или
на ж ней П1 им источником»15.
Сочинения арабоязычных и персоязычных авторов ал-Баладчорп, Ибн Руста, ал-Яюуби, ал-Истахри, Якута, Ибн-Хаукаля,
пл Масуди, ат Табари, Ибн-ал-Асира, Ибн-ал-Факиха, ал-Куфи,
пл Гирин III, Ибн Батута, Ибн-Халдуна, Рашид-ад-Дина, Хамдалпхл Катнии, 11нзам-ад-Дина Шами, Шеряф-ад-Дина ал-Иезди,
Джил ад Дина Манку-барни, «Худуд-ал-алама», «История ДербенIII и Ширвапа»"1 и другие источники содержат очень ценные, а
ПНО1ДП и единственные в своем роде сведения по общественно-эко
номической истории пародов Дагестана VI — XV вв., о раннег.редцг||сконых «царствах» Дагестана ал-Лакзе, Серире, Табасаринг, Лирихгеране, Мандане и др., о городах и городской жизни
Дц| гг I ппл, о Варачане, Самендере, Баланджаре, об администра111ПИЫХ и культурных ремесленных центрах: Тарки, Хунзахе, Ку
му о\ Цпхуре, Ахты и др., о походах арабов в Дагестан, хазаро№ I
С Ю5р, № I
<1; Доватор А. И., Калистов Д. II., Шишова И. А. Наро
ди шипей страны в «Истории Геродота». М., 1982.
и» Кричношкий Ю И. Арабская географическая литература. Избр. соч. Т. IV.
М Л , 1957 С. 15.
и* ЦалаАзори. Кинга завоевания стран /Пер. П. К. Жузе. Баку, 1927; Ибн-алАшр I ари\ ч1 Камил /Пер. П К. Жузе. Баку, 1940; Караулов Н. А. Сведения
прпбеких к'ографоп IX
X вв. о Кавказе, Армении и Азербайджане. СМОМПК,
ими 29, 3'.’. 38 Тифлис, 1901 — 1908; Хрестоматия по истории Халифата (Сост.
и пер Л II Пидирадте М., 1968; Ахмад-ибн-а’сам ал-Куфи. Книга завоеваний
/Игр < араб икпд АН ЛсССР 3. М. Буниятова. Баку, 1981; Известия о хазарас Пурин их, Оо.парах Абу-Али Ахмеда Бен-Омара ибн-Дагста /Пер. Д. Хвол<|>||ц < иП . 1Кб9,Хулут ал-алам (Рукопись Туманского). Сведения В. Бартольда.
Л. 11132. Путешествия Абу Хамида-ал Гарнати в Восточную и Центральную
I ирону М. 1971, Пакут ал-Хамави Му'джам ал-Булдан. Хамдал.тах Казвини
Пу 1Х1И пл Кулуб /Пер с араб. 3. М. Буниятова и П. К. Жузе. Баку, 1983;
\чч.1ч1ш\ Мустауфи Казвини. Заилн-и-тарих-и Гузида /Пер. с перс. М. Д. КяЧ1МОИВ и В 3. Пирнева. Баку, 1986; Рашид-Ад-дин: Сборник летописей. Т. I.,
Кп 7 М д 1961; Сборник материалов, относящихся к истории Золотой Орды
/Пошл В Ти 1еига\леи Г II. М.-Л., 1941; Фазлуллах ибн-Рузбихан Хунбжи.
I лрнч и Алам Ара Пи Амини /Пер. с перс. яз. на англ. В. Ф. Минорского, с англ,
пп руи-киП Г II Минорской. Баку, 1987.
7
арабских войнах на территории Страны гор и об отношении к ним
народов Дагестана. Данные об освободительной борьбе горцев
против персов, арабов, монголо-татар, сельджуков, сефевидов
Ирана, Оттоманской империи, сведения о производственной дея
тельности и культурной жизни населения Дагестана, данные о
землевладении и землепользовании, социальных отношениях и по
литическом устройстве шамхальства, нуцальства, уцмийства, майсумства и других феодальных владений и союзов сельских общин
Дагестана. Даже этот беглый перечень вопросов, нашедших осве
щение в арабоязычной литературе, свидетельствует, что эти па
мятники содержат важный фактический материал, позволяющий
раскрыть целые пласты истории средневекового Дагестана.
Однако, говоря о памятниках арабоязычной литературы, сле
дует помнить справедливое указание нашего замечательного ори
енталиста проф. Б. Н. Заходера. «Внимательный просмотр раннесредневековой географической литературы на арабском и персид
ском языках, — писал он,—приводит нас к еще более решитель
ным выводам: авторы, биографические данные которых позволя
ют высказать предположение об их реальном и оригинальном
участии в приписываемом им сочинении, чрезвычайно редки. По
давляющее большинство авторов географических сочинений —
компиляторы; ни рассмотрение их собственных сочинений, ни ка
кие-либо иные данные вне этих сочинений не позволяют в малей
шей мере обоснованно утверждать их самостоятельность и ори
гиналыюсть»17.
Следует также указать, что большинство арабоязычной и персоязычной литературы дошло до нас в плохой текстовой сохран
ности и что значительная часть их известна нам в поздней и, ес
тественно, искаженной переписке. Поэтому при изучении этих со
чинений необходимо применять
сравнительно-текстологический
анализ и критически осмысливать все данные арабоязычных и
персоязычных памятников.
В хрониках исторического содержания, сочинениях летопис
ного типа, философских трактатах и других сочинениях на древ
неармянском языке встречаются драгоценные сведения и о наро
дах Дагестана. Наиболее древними из армянской литературы
являются сочинения Агафангела18 и Корюна.19 Выдающимся па17 Заходер Б. Н. Каспийский свод сведений о Восточной Европе. М., 1962.
С. 6 — 7.
И* Агафангел. История Армении. Тифлис, 1909 (на древнеарм. яз.); Он же.
Крещение армян, грузин, абхазов и аланов Св. Григорием: арабская версия
/Пер А. Мирра. Зап.-Восточ. отд. Имп. Русского археологического общества. Т.
XVII. вып. II — III. Спб., 1905.
|’ Корюн. Житие Маштоца. Венеция, 1833 (на древнеарм. яз.).
мятником древнеармянской историографии представляется труд
Фанстоса Бузанда20. В нем встречаются, хотя и отрывочные, но
имеющие большую ценность сведения о Кавказской Албании и
народах Восточного Кавказа. Однако первым писателем в армян
ской литературе, «отцом армянской истории», называют Мовсеса
Хоренаци'’1.
1 .Ю «История Армении», состоящая из трех книг, охватывает
период, начиная с мифических времен до падения в Армении дииш'гни Аршикидов. Во второй и третьей частях труда имеются
пенные сведении о Кавказской Албании, Григорисе и его попыт
ках распространить христианство на Восточном Кавказе, о Чоре
и прикаспийском нуги, о леках, гуннах в Дагестане и др. Однако
тли нсюрии народов Дагестана важны и сведения М. Хоренаци,
р1Н'гк1Г1Ы1111ЮШ,п1' о народах Закавказья и их борьбе против инон<мпых 1ПХ.И1Пчнков, поскольку исторические судьбы Дагестана
и Зпкапкп ши ня ни связаны между собой.
Нылпюшимися памятниками древиеармвнекой историографии
иолнкнгн сочинения 1'.гишэ, Лазаря Перпеца, Себоса22 и других,
ш|е юже имеюки данные об истории народов Страны гор. Широко 11инч|пым памятником древнеармянской литературы являЫТН «Армянский । ео| рафия»23, приписываемая Моисею ХоренскоМф • шиншни пою источника помогают пониманию той части текГ1 и 11|оломеи, гае он пишет о Кавказской Албании2*. Кроме того,
III 1ПЧИ11К содержи। сведения о леках, дидойцах, маскутах, дан
ные и дерПец о ком проходе, о гуннах и др.
Пи дренпгпомяпеком языке дошла до нас и «История Алба
нии» Монгеси Каганкатваци25. Эта работа, относительно автор»Ш*«#* »**
*" История Армении Фанстоса Нуланда. Ереван, 1953. С. 11, 13—16, 124,
ИМ ш
^ Лиг,'ни А1 Исюрия древнеармянской литературы. Т. I. Ереван, 1975. С.
НМ
1ЙП
<• Нирване н войне армянской /Пер. акад И. А. Орбели. Ереван,
Лишри Нарпеци. Тифлис, 1907; История епископа СебоI репин, 1939.
4* Армян, кия пнярпфнн X II н Сиб., 1877.
Н I реМр А /I Очерки по истории и культуре Кавказской Албании. М.-Л.,
*• /еши1
НН1, 11|Н1рнн Арм..... ..
• и /Пер I
Мппхонннп
111611 I
411
страны Мовсеса Каганкатваци. М., 1860 (на древКаганкатваци, писателя X в. (Пер. с арм.
Указ. соя. С. 11; Довлианидзе А. С Исто
рии Албинин и албанский хроника как исторический источник по истории нароФт 1ШО1ИН11 Н.И 16НЛНСН, 1970; Мамедова Ф. История Албании Моисея КаланМИЛгНн|1| пив н, нешик ци общественному строю раннесредневековой Албании.
*' |Ь
|орнн Албин, кой
Ннирм III) Нгюрии А| 1П1Н Моисея
I 1й 1НН11ОИП • нб
1НЫ, Греиер К Д
1юц
111/7
9
ства которой ученые высказывали разные мнения, состоит из трех
частей и охватывает большой хронологический период, освещает
более чем пятивековую историю. Здесь содержатся материалы,
дополняющие сведения Бузанда, Еги1шэ и других авторов о пар
фяно-римской и ирано-византийской борьбе за Кавказ, сюжеты,
рассказывающие о самоотверженной борьбе народов Армении.
Иберии, Албании и других государств за свою независимость в
IV — X вв. Для дагестановедов особенно важное значение имеют
данные источников об албанах, хазарах и хазаро-арабских войнах
на территории Дагестана, о строительстве дербентского оборони
тельного комплекса, а также сведения о народах Дагестана в свя
зи с описанием посольства албанского князя Вараз-Трдата к ха
зарскому хакану и др. Очень пенные сведения по истории народов
Дагестана XIII—XVIII вв. содержат сочинения Фомы Мецопокого,
Аристакэса Ластаверцы, Захария Канаксрцы, Киракоса Ганзакерцы, Аракела Даврижерцы, Артемия Араратского26 и др.
Некоторые сведения об истории пародов Дагестана содержатся
в выдающихся памятниках рапнесредневековой грузинской пись
менности («Мученичество Шушаник» Якова Цуртавсли, «Мучени
чество Або» Иоанэ Сабанидзе, «Житие Серапиона Зарумели» Ва
силия Зарумели, «Житие Григория Зандзтели» Георгия Мерчули и
др.), а также в оригинальных произведениях церковной поэзии (гимография), написанных в жанре национального стихотворного раз
мера и впоследствии доведенных до совершенства великим Руставе
ли27. В этих произведениях рассказывается о политическом положе
нии Восточной Грузии, об экономике и культуре страны, об арабских
завоеваниях на Кавказе. Понятно, что данные такого рода важны
и для освещения истории народов Дагестана. Однако в указанных
источниках имеются хотя и отрывочные, но довольно ценные све26 Фома Мецопский. История Тимурлана /Пер. Т Тер-Григоряна. Баку,
1957; Повествование Вардапеда Аристакэса Ластивертцы /Пер. К. Н. Юзбашина. М., 1968; Закарий Ханакерцы: Хроника /Пер. М. О. Дарбиан-Меликян. М..
1969; Киракос Гандзакеци. История Армении. М., 1976; Аракел Даврижецы.
Книга истории. М., 1973; Жизнь Артемия Араратского /Издание под ред. К. И.
Григорьян при участии Р. Р. Орбели. М. 1980.
27 Памятники древнегрузинской агиографической литературы. Тбилиси, 1963
(на груз, яз.) ; Горгадзе С. Р. Житие Св. Шушаника. Тифлис, 1917 (на груз, яз.);
Хаканов А. С. Материалы по грузинской агиографии. М., 1910; Сабинин М. Пол
ное описание святых грузинской церкви. Спб., 1871; Он же. «Рай Грузии». Спб.,
1882 (на груз, яз.); Памятники древнегрузинской агиографической литературы.
I би лиси, 1983. (на груз, яз.); Марр Н. Я. Георгий Мерчул. Житие Георгия ХандпиПгкого (грузинский текст, издание, перевод с «Дневников поездки в Шавшиди и Кларджстию»). Спб., 1911; Лордкипанидзе М. Д. Грузия в эпоху феолили «мл В кн Ор-шицы и< истории Грузии. Тбилиси, 1965. С. 21—22.
деним, непосредственно относящиеся к истории Дагестана, а также
о Хазарин, Алании и др.
Ценным памятником грузинской исторической литературы явлметая ♦Обращение Картли» (в христианство)28. Как полагают
ученые, это свод различных хроник, начиная с V в., составленный
и VII
X вв.29 Однако наиболее значимым источником является
• Картлис Цховреба»30. Это сборник грузинских летописей, возник
ший в XII в. Условно «Картлис Цховреба» делится на части: пер
цам
«Жизнь царей» охватывает историю с древнейших времен
ю XIV в., «Мученичество царя Арчила», «Летопись Картли», «Исюрнн паря Давида», две «Истории» периода правления царицы
1нмвры, парей Деметрэ, Георгия, Лаша и хронология. Во второй
чш гн сборника помещены четыре памятника под названием «Ано
ним* (продолжение «Картлис Цховреба»), охватывающие период
нсюрии Грузии с 1220 г. по начало XVIII в. Эти памятники содер
жа! (чищения, имеющие важное значение при изучении этногенеза
народов Кавказа, социально-экономического развития, политичес
кою устройства, о борьбе горских народов за свою независимость,
о п Н1нмоотно1не11иях Дагестана с другими народами Кавказа и мноюг друки*, Для истории Дагестана наибольший интерес представлинн ори пипы, рассказывающие о борьбе народов Кавказа против
нно1гмных (ахватчнков, кровавого Тимура, соперничестве шахокою Ирана и Огюманской империи за овладение Кавказом.
В XI
XII вв. в Грузии, |как известно, значительное развитие
получила (Ч1ок кая литература — произведения Иоанна Шавтели
(XII в). Абуд Месиапи, оды Чахрухадзе (XII в.), «Тамариана»,
свидетельствующие о высоком уровне грузинской культуры, вен
ном коюрой является бессмертное творение Шота Руставели. В
мю^рски написанных стихах Шавтели, Чахрухадзе, авторов, нос
им 1111111111,4 свои произведения восхвалению Давида-строителя, ца
рицы Тамары, содержатся сведения, имеющие отношение к исто
рии Да! ос । ана
Цепные сведения, бросающие свет на события, происходившие
пи 1 <чи ро Востином Кавказе, можно найти и в трудах мыслите
лей и попои Азербайджана: Абул-ула Ганжеви, Фелики Ширвани
и особенно Эфимэддина Хагани и великого Низами. Будучи при
л» Обращение Картли. Я. С. Такайшвили. СМОМПК, вып.
1400 С I
1 Кт
XXVIII. Тифлис,
• ‘
'” Мглимст Псков Л. М. Обзор источников по истории Азербайджана. Ваку,
1ЧЛЧ ( 4
10 Карт не Цховреба. Т. 1—2 Тифлис, 1955—1958 гг. (на груз, язЛ; См.
иноке Мринелп Деонти. Жизнь картлийских царей: Извлечение сведений об абои/и, ипро/иех Сен Кавказа и Дагестана /Пер. с древнегрузинского Г. В. Цулая.
М. 1Ч/Ч, Лекцию. Картли /Пер. Г. В. Цулая. Тбилиси, 1982 и др.
дворе Ширванзшаха Ахситане (1149— 1203), Хагани (1120— 1199)
должен был воспевать деяния Ахситана и других соседних фео
дальных правителей. Кроме касид, им были созданы глубоко худо
жественные газели и рубаи, в 1которых имеются строки, свидетель
ствующие о культурных связях Азербайджана с соседними наро
дами Кавказа. В гениальной поэме великого Низами Ганджеви
(ок. 1141 — 1209) «Искандер-наме» содержатся очень важные дан
ные о Дербенте, Серире и сведения, помогающие раскрыть связи
русов с Дагестаном в X в?1 Азербайджанский ученый Бакуви32,
описывая «пятый и шестой климат», приводит интересные сведения о раннесредневековом Дагестане, и в частности о Дербенте,
«царстве» Серир, Зирихгеране, Цахуре. Для истории Дагестана
важны и сведения, содержащиеся в анализируемом сочинении о
хазарах, Ширване, Грузии и др.33
Исследователи располагают рядом очень ценных памятников
дагестанского происхождения. Это «Тарихи Дагестан», приписы
ваемый автору XIV в. Мухаммеду Рафи «Дербент-наме», «Исто
рия Абу Муслима», «Родословная уцмия Рустам-хана», «Список
с древнего родословного дерева, сделанный Мухаммедом Хиналугским», «Завещание Андуника-нуцала Булач-нуцалу», «Аноним Ма
гомедова» и целый ряд других очень важных памятников обычно
го права XVI — XVIII вв.34 В этих источниках содержатся сведения
о социально-экономической и политической жизни средневекового
Дагестана, рассказывается об арабских вторжениях в Страну гор,
об исламизации народов региона, о возникновении таких государ
ственных образований, как шамхальство, уцмийство, майсумство
и др., о родословных правящих в феодальных владениях династий
и многом другом.
31 Низами. Искандер-наме /Пер. М. К. Липскерова. М., 1953. С. 253 — 272,
363 — 371 и др.; Научно-критический текст поэмы. См.: Низами Ганджеви. Шараф-наме. Баку, 1947 (на перс. яз.).
32 Ашурбейли С. Б. Абд ар-Рашид Бакуви — азербайджанский ученый-географ
начала XV в. /Известия АН Аз.ССР, серия общественных наук, № 5, 1958. С.
33 - 40.
зз Абд ар-Рашид ал-Бакуви. Китаб талхие ал-асар ва Аджа иб ал-Малик алКаххар: сокращение /Книга о памятниках и чудесах царя могучего /Пер. 3. М.
Буниятова. М„ 1971. С. 88, 94 — 95, 101, 104, 106— 107.
34 Тарихи Дербент-наме /Под редакцией Алиханова-Аварского. Тифлис,
1898. АКАК Т. II.; Восточные источники по истории Дагестана. Махачкала,
1957; Из истории обычного права народов Дагестана. Махачкала, 1963; Гаджи
ев В. Г. Памятники обычного права Дагестана: Опыт источниковедческого анали
за /ИСКНЦ ВШ, 1987, № 3. С. 76, 86; Он же. Адаты народов Северного Кав
каза: Опыт источниковедческого анализа /Изв. АН Аз.ССР, серия «История,
философия, право», 1987, №2. С. 69 — 76.
12
Некоторые ценные для истории средневекового Дагестана све
дении можно обнаружить и в русских летописях. Однако важней
шим, ес ли не основным, источником по истории Дагестана начиная
с XVI в служат архивные документы русского происхождения, сосредоючснные в государственных архивах страны (Центральном
।огударе।венном архиве древних актов — ЦГАДА, АВПР МИД
СССР, I (ГН А СССР, ЦГВИА, ЦГИА Гр. ССР, ЦГА Астрахан. облпгн1, ЦГА ДАССР и др.). Из большого числа документов особую
ценноеп> представляют статейные списки35 русских посольств, начинаю1ннх фигурировать с XVI в. Следует, однако, указать, чтоста|ейиыг списки первых посольств сохранились лишь в «записях»,
। деланных в I !оеольском приказе или в «отписках» (донесениях) посло)н при следования. Непосредственно к статейным спискам приМЫКПЮ1 документы, занимающие первостепенное значение для поСОЛ1И1П >)то наказ или подробная инструкция, в которых предусмо1рены действия послов. Чрезвычайную ценность представляют
гик же донесения органов царской власти с мест: переписка с феоДИЛЫ1ЫМН владетелями Кавказа, их челобитные, обращения к
предгтшппглям центральной власти, жалованные грамоты царей
феодальным владетелям и многие другие документы. Следует, однако, подчеркнуть, что и эта группа источников нуждается в кри1шнчком подходе. «Имея дело с летописью, — подчеркивает акад.
Ь А Рыбаков, мы всегда должны помнить, что изображаемая
лгчописцем картина не адекватна реальной действительности, а
нпляетои отражением (вольным или невольным) его взглядов,
нкугоп, ого кругозора и степени осведомленности, его симпатий и
ЛНГН1Н Ний. Эта картина такова, какой он хочет ее нарисовать».
II далее: «Феодальная письменность отражала точку зрения фео
дального класса и лишь отчасти горожан. Взгляды народных масс
на ход истории и отдельные исторические события летописцами
иг отражены»31’.
Что же касается вышеупомянутых архивных материалов, то
они, как официальные документы, нуждаются в критическом анали|г с использованием всех методов, выработанных марксистаколгиинским источниковедением.
* * ♦
Цепным источником для изучения истории Дагестана явля
ются повествовательные памятники русского и западно-европейи> Статейные списки... опубликованы в публикации «Сношение России с Кавюиом» Материалы, извлеченные из Московского главного архива Министерства
иное трапных дел, Выл. I. 1578—1613. М., 1989; Полиевктов М. Посольство кн.
Мышсцкого и дьяка Ключарева в Кахетию. 1640—1643. Тифлис, 1928 и др.
за Рыбаков Б. А. Древняя Русь: Сказания, былины, летопись... С. 4.
13
происхождения. Среди них первостепенное значение имеют
сочинения тех авторов, которые сами -побывали на Кавказе. Сле
дует особо отметить, что эти сочинения, представляющие большую
научную и познавательную ценность, в основном опубликованы, а
иные из них переиздавались не раз. Поэтому некоторые недооце
нивают их, полагая, что «если источники опубликованы, то они
как бы теряют свое значение, свою новизну и становятся всем из
вестными»37. Но это не так хотя бы потому, что в большей части
эти памятники не общеизвестны и тем более не изучены до конца.
Только глубокое и всестороннее изучение каждого, отдельно взя
того источника позволит раскрыть его максимальные возможности
и извлечь содержащуюся в источниках как прямую, так и скрытую
потенциальную информацию. К тому же опубликованные в XVIII
и XIX вв. памятники, не говоря уже о 'более ранних изданиях, дав
но стали библиографической редкостью и малодоступны даже для
исследователей. Достаточно сказать, что значительная часть их
хранится в отделах редких книг центральных библиотек и не вы
сылается даже по межбиблиотечному абонементу. Само собой по
нятно, что это в значительной мере затрудняет изучение этих па
мятников. Сведения иноязычных авторов, опубликованных на рус
аком языке отдельной книгой или в различных изданиях, широко
привлекались исследователями различных, не только гуманитар
ных дисциплин. И не случайно в научной литературе давно пред
принимаются издания текстов иноязычных источников, а в наше
время публикация сводных текстов стала глобальным явлением38.
Несколько ценных публикаций за последнее время изданы и на
Кавказе39.
скоро
37 АБК.. С. 5.
38 Латышев В. В. Известия древних писателей греческих и латинских о Ски
фии и Кавказе. Т. 1—2. Спб. 1896—1906; Он же. Известия древних писателей
о Скифии и Кавказе. ВДИ, 1948, № 1—4; 1949, № 1—4; 1952, № 1—4; Гаркави А. /7.
Сказание мусульманских писателей о славянах и русских (с пол. VII до конца X в.)
Спб., 1870; Караулов И. А. Сведения арабских писателей о Кавказе. Армении и
Азербайджане. СМОМПК, вып. 29, 32, 39, 1901 — 1908; Тизенгаузен В. Г. Сбор
ники материалов, относящихся к истории Золотой Орды. Т. 1; Извлечение из
сочинений арабских. Спб., 1884, Т. II; Извлечение из сочинений персидских. М.Л. 1941; Пигулевская А. В. Сирийские источники по истории народов СССР.
М.-Л.; Она же. Древнейшие источники по истории народов СССР; Мельников
В. А. Скандинавские рунические надписи: Тексты, переводы, комментарии. М.,
1977; Матузова В. И. Английские средневековые источники IX — XIII вв.: Текс
ты, переводы, комментарии. М., 1979 и др.
39 Путешественники об Азербайджане /Сост. 3. И. Ямпольский Баку, 1961.
Осетины глазами русских и иностранных путешественников (XIII — XIV).
Орджоникидзе, 1967; Алиев К. Античные историки по истории Азербайджана.
14
Однако такого рода публикации материалов, имеющих пря
мое (и ношение к истории народов Дагестана, еще не осуществлены.
Нлсюищаи публикация и рассчитана удовлетворить давно назрев
шую и ном шл ребноеть. Помещенные в предлагаемое издание
0Н1Ч|^1алы1о подобранные тексты из сочинений русских и западногпроргПскнх антрон XI!I — XVIII вв. представляют значительный
ннн|мч’. Данная публикация избавит исследователей от весьма
( Ложной и трудоемкой поисковой работы хотя бы потому, что ма
териалы ни разбросаны но различным и не всегда доступным издюшим Они станут по-настоящему доступны читателю, что в свою
пчере/п. ак । ннизнрует их углубленное исследование, а значит, изплгчение И| иных необходимой и дополнительной научной информанни Именно 'ними соображениями мы и руководствовались
при сигIпилении цветящего сборника. Следует, однако, особо подчеркнун., что подбор текстов проводился строго критически. Из
болышмю числа сочинений выбирались только те, которые содер
жит определенные и необходимые для научного познания истории
ниролои /Си ее типа сведения.
< Милко, учитывая, что сведения о народах Дагестана XIII —
XV ин не тик уже многочисленны, в публикацию включены извлеченни П1 пгех доныне известных исторической науке сочинений, отНОГ1НН11 чен ж лому времени. Что же касается сочинений, освеща
ющим последующую историю народов Дагестана, предпочтение отдлилло< I, гем литрам, которые сами были в Стране гор и сочине
нии которых содержат сведения, добытые ими из первых рук. При
подборе материалов XVII — XVIII вв. ставилась задача, чтобы
иключеппые и сборник тексты не повторяли друг друга. Лишь
в
тех случаях, когда идет речь о событиях, имевших в истории наро
дов Дагестана важное значение, но освещавших проблему с раз
личных строп, они включались в сборник. В ряде случаев в изнлеченних оставлялись тексты, рассказывающие не только о самих
народах Кавказа, но и об их соседях, поскольку они помогают
1лубже понять происходившие в регионе события.
II предлагаемую публикацию после тщательного отбора вклю
чены теючы и । ■сочинений западно-европейских и русских авторов.
Чти, И1 них поселили Кавказ со специальной целью ознакомле
нии, Н1УЧСНИМ н описания природных ресурсов края и истории его
наролов .Другие побывали на Кавказе с торговой, миссионерской
или рашедыватльной целями. Однако по профессиональному
прншаку авторов очень трудно оценивать научное значение вклю
ченных и сборник текстов. Не удается группировать тексты сборЬпку, 19Н7; Адыги, балкарцы и карачаевцы в известиях европейских
XIII
XIX пн /Сост. В. К. Карданов. Нальчик, 1974 и др.
авторов
15
ника и по тематическому принципу, так как одни и те же извлече
ния содержат сведения по различным аспектам истории региона.
Тексты настоящего сборника охватывают большой хронологи
ческий период ХШ — XVIII вв. Настоящий период многовековой
истории народов Дагестана характеризуется становлением 'фео
дальных отношений и развитием форм феодальной государствен
ности. В указанном хронологическом разрезе народам Дагестана
вместе с другими народами Кавказа пришлось вести самоотвер
женную борьбу против полчищ монголо-татар, нашествия Тамер
лана, сефевидоких шахов, шаха Надира, Ага-Мухаммад-хана Каджара, Оттоманской империи и других захватчиков.
В то же время значительно упрочились и поступательно раз
вивались русско-дагестанские отношения. Конечный рубеж сбор
ника соответствует окончательному завершению процесса вхожде
ния Дагестана в состав России. Весь этот насыщенный важными
событиями период (более пяти столетий), как и принято, может
быть разделен на три этапа: 1) XIII — XV вв.; 2) XVI — XVII вв.;
3) XVIII — первое десятилетие XIX в.
Надо признать, что первый период в настоящем издании пред
ставлен не только малым числом и малым объемом текстов, но и
небольшим кругом вопросов, охватываемых ими. Это прежде всего
объясняется тем, что в тот далекий и тревожный период, о котором
идет речь, мало европейцев посещали Кавказ. Поэтому в нашу
публикацию, как уже указывалось, и включены извлечения почти
из всех сочинений, авторы которых посетили Кавказ и сообщают,
пусть даже отрывочные, сведения о народах этого края. Это текс
ты, извлеченные из сочинений знаменитых путешественников В.
Рубрука, П. Карпини, Марко Поло, архиепископа персидского го
рода И. Голонифонтибуса и баварского солдата, оказавшихся во
лей судьбы продолжительное время на Востоке, И. Шильтербергера, венецианских послов в Персию И. Барбаро и А. Контарини,
посланника кастильского короля к Тимуру Р. Клавихо, знаменито
го русского путешественника тверского купца Афанасия Никитина
и др. Тексты эти невелики и содержат данные об ограниченном
круге вопросов, и тем не менее они представляют несомненную цен
ность. На значение сочинений указанных авторов давно обратила
внимание историческая наука. Без преувеличений можно сказать,
что ни один исследователь-кавказовед, изучающий историю народов
региона XIII—XV вв., не обходится без указанных источников.
Значительно большее число иностранцев побывало на Кавка
зе в XVI — XVII) вв. Среди них были посланники русского и запад
но-европейского правительств к кавказским и ближневосточным
правителям, купцы, посещавшие Кавказ или провозившие свои То
вары через Кавказ и оказавшиеся в плену, проданные в рабство
выходцы из европейских стран и др. Только русских посланников
и купцов в XVII в. на Восточном Кавказе побывало: Тихонов (1614
1615), Шахматов (1615—1616), Барятинский (1618), Котов
(16'23), Гагара (1634), Романгуков (1636— 1638), Волконский
(1639), Ползухин (1672) и др. Побывали здесь и европейцы. И все
они оставили описания увиденного и услышанного.
В связи с походом Петра 1 в Прикаспие в первой трети XVII в.
1Ш1Чителыю усилился интерес к изучению Северо-Восточного
Кавказа. Здесь побывали видные деятели петровской эпохи А. П.
Волынский, А. В. Черкасский, Ф. И. Соймонов, И. Гербер, а также
А И. Лопухин, Дж. Белл и др.
Известно, что сочинение И. Гербера издавалось дважды40.
Учитывая, что один из текстов этого сочинения «Описание стран и
народов вдоль западного берега Каспийского моря. 1728 г.» издан
|Ц'||пни(), и принимая во внимание большой его объем, мы решили
поместить в данном сборнике менее известные читателю записки
нишею автора о хозяйственном развитии вошедшей в состав Рос
сии территории Восточного Кавказа. Здесь же помещена записка,
нпписаиная вице-канцлером А. И. Остерманом. Это единственный
шпор из помешенных в сборник,
который не был на Кав
ки ш Однако, будучи многие годы руководителем внешней поли1ИКН России, он хорошо был знаком с внешнеполитической обсташигкой, сложившейся на Кавказе после смерти Петра I, которую
ни и описывает. Уже одно это говорит о том, что помещенный в
।Порник текст записки представляет большой научный интерес.
Можно даже сказать, что без учета данных этой записки трудно
рн юПрп ! вся в довольно сложной внешнеполитической обстановке,
Можиншейся на Кавказе на рубеже 30-х годов XVIII в.
В середине XVIII в. в связи с вторжением в Дагестан полчищ
крониною Надир-шаха значительно меньше стали посещать Стра
ну юр иностранные путешественники. Этим, пожалуй, объясняется
и |п, то этому периоду посвящены лишь извлечения из сочинений
II Ф Лсрха. Вторая половина XVIII в. в сборнике представлена
нчи |пми из сочинений действительных членов Русской Академии
внук, и также лиц, побывавших на Кавказе в это время и наблю001111114 происходившие там события.
II дальнейшем интерес к Кавказу повышается. В начале вто
рой половины XVIII в. Русская Академия наук предприняла ряд
нунчпссгний па Кавказ, возглавляемых видными учеными своего
примени II Палласом, С. Гмелиным, И. Гильденштедтом и др. Ин|ерг(Ч1Ыс сведения в своих путевых заметках оставили также путеI’1 III ЗД М., 1958. Известия о находящихся с западной стороны Каспийско111 миря между Астраханью и рекою Курою народах и землях, и их состоянии
И I/РН । В ки : Сочинения и переводы к пользе и увеселению служащие, № 1 — 2.
I нП I /(>()
1 1|||ц|| 1776
17
шественники и участники похода В. Зубова на Восточный Кавказ
в 1796 г. и др. Из большого числа описательной литературы вто
рой половины XVIII в. выбраны и включены тексты сочинений ав
торов, которые были непосредственными наблюдателями описы
ваемых событий.
Из материалов книги, имевших отношение к истории XVI —
XVII вв., особого внимания заслуживает небольшое по объему, но
довольно емкое по содержанию сочинение московского купцр Фе
дота Котова. Составленное на основе личных наблюдений и сведе
ний, полученных им от других лиц, сочинение Ф. Котова содержит
интересные данные о хозяйственной жизни русского населения
Северо-Восточного Кавказа, описание торгово-ремесленных цент
ров Восточного Кавказа, краткие, но довольно емкие сведения о
городах Терки, Сунже, сведения о шамхале, крым-шамхале и дру
гих феодальных владетелях Дагестана. Однако наиболее обстоя
тельные сведения о Дагестане первой трети XVII в. содержит со
чинение А. Олеария. Он дает подробное описание морского пути
от Астрахани до Низабата (Низовой), сообщает сведения о раз
личных регионах Северо-Восточного Кавказа и его населении, рас
сказывает о Терках, Тарки, Дербенте, Низабате, Шемахе и др.,
описывает занятия горских народов, их общественную жизнь, со
циальную структуру и политическое устройство отдельных владе
ний Дагестана.
Памятником исключительного значения для истории первой
четверги XVIII в. является сочинение И. Гербера. Обширность
затрагиваемых в труде вопросов, насыщенность различными све
дениями, в ряде случаев являющихся единственными в своем роде,
составляют ценность этого источника как для изучения внутренней
социально-экономической и политической истории многочисленных
народов Дагестана, так и для истории взаимоотношений с народа
ми Кавказа, с шахским Ираном и Оттоманской Портой. Чрезвы
чайно важные сведения анализируемый источник содержит и о
вхождении Дагестана в состав России. Ценные материалы содер
жатся в сочинениях академиков Гильдеиштедта, С. Гмелина и др.
Это и сведения о природных богатствах региона, и о занятиях на
селения, их одежде, пище, вооружении, обычаях Дагестана, позво
ляющие изучить социальные отношения и политическое устройство
народов Дагестана. Здесь содержатся и сведения о русско-дагес
танских отношениях и, что особенно важно, такого рода свиде
тельства, которые позволяют проникнуть в суть взаимоотношений
самих народных масс с Россией.
Чрезвычайно широки по своему тематическому содержанию
произведения Я. Рейнегса. Изучив топографию Кавказа, Рейнегс
довольно подробно описывает Кавказские горы, реки, ущелья, кон
венты и т. п. Он составил в соавторстве с архитектором А. Дигди
18
карту Кавказа, которая, к сожалению, до сих пор не оценена сов
ременными географами и картографами. Серьезное внимание в ис1о'1ннке уделено описанию месторождений мрамора, сланца, серн<>|<) колчедана и других полезных ископаемых и даже мумие и
ею лечебных свойств, сделана попытка химического анализа геоюрмальных вод на севере Дагестана (Тарумовский район). Вмесге с физико-географическим описанием края Я. Рейнегс сообщает
оч(чи. важные сведения о территориальном размещении народов
региона, о хозяйстве и основных занятиях его населения, социаль
ном положении и политическом строе. Несомненный интерес предо виляют данные Рейнегса о Кавказской Албании, а также среднеинконом Дербенте и других городах Северо-Восточного Кавказа.
Мною ни креспою собрано и о вторжении арабов на Кавказ, об
||г1орин (Образования шамхальства, уцмийства и других владений
/|,|Ц<•( ।ана. Но наибольший интерес представляют сведения о гогупир( гвеиных и политических образованиях Северо-Восточного
Кппипы в XVIII в. Описывая русско-кавжазакие отношения, Я.
1'г(1|«|е свидетельствует, что «живущие тамо народы... ничего боНЧ' иг желают и ничего столько не ищут, как чтобы быть» в под>111111 ИИ' России.
Рид помещенных в сборнике текстов Я. Потоцкого, И. Бутконн и других авторов сообщает важные сведения об истории вторЖГП101 полчищ Лга-Мухаммед-хана на Кавказ, о борьбе его наро1он । шихикой агрессией за свою свободу и независимость и о поМП1ПН, оки (.(иной им в этом со стороны России. Убедительно опигин Поход В .Дубова на Кавказ. Кроме военно-бытовых подробносы'Л, пока (ииы взаимоотношения русских солдат с жителями при:
морокою Дагестана, описаны Тарки, Дербент и другие населен
ные нунииы, даны в целом верные характеристики отдельных офи•н р| к, начиная с главнокомандующего.
II । шею сказанного видно, что помещенные в настоящий
(Порник гекс гы представляют из себя охватывающие большой
кр\( |Н)про1ти| и содержащие ценные сведения об истории, этногра
фии, гкономикг, лингвистике и географии Дагестана источники.
I чу Пищи' и всестороннее их изучение дает в руки исследоваН'ЛгП дополнин,лы(ый, а порой и недостающий для изучения тех
ИЛИ иных 11С11СК(он истории горских народов фактографический маюриа'1 ('.лглуг ।, однако, обратить внимание читателей, что содер>(•1111111(111 к и шлечепнях настоящего сборника данные заимствова
ны III круч ИХ 11С1ОЧИИКОВ или добыты из вторых рук. Поэтому при
(К ноль (01(11111111 материалов публикаций прежде всего необходимо
оПр||||(ц||. 1Ш11ма||ие на характер сообщаемых сведений, поскольку
ргч'11.1(101 лейг1вителы(ость воспринимается человеком в зависимог1|| о| с(о подготовленности, мировоззрения и мироощущения.
II силу чою у иностранцев, оказавшихся в незнакомых им услови19
ях, нередко возникала огульная субъективная оценка большей
части событий, происходивших в инорелигиозиой среде". К тому
же, как известно, Кавказ посещали с определенной целью—иссле
довать районы, представляющие экономический и политический
интерес. Иначе говоря, значительная часть посетивших Кавказ
выполняла социально-политический заказ своих властей. От
сюда выборочный подход к фиксированию одних явлений и упу
щение из виду других создавали тем самым неполную картину
действительности.
Нет надобности также доказывать и то, что прибывшие в стра
ну путешественники, купцы или разведчики не имели возможности
в получении достаточно полной информации о данном регионе. Ча
ще всего они ограничивались определенным кругом лиц и фикси
ровали интересовавшие их факты в интерпретации и обобщениях
этих лиц. Наглядным доказательством этого могут служить сле
дующие факты. Академик Гильденштедт со слов,незадачливого
информатора записал: «Язык лезгинский, называемый грузинцами мацталаро, совершенно различен»42. Как известно, такого язы
ка вообще не существует в Дагестане. «Мецталаро» по-аварски
означает «языка не знаю». Возможно, при опросе первый попав
шийся информатор на заданный вопрос ответил: «Языка не знаю»,
что и было зафиксировано нашим автором. Другой характерный
случай. Однажды известный кавказовед П. К. Услар спросил од
ного довольно образованного осетина: «Есть ли у вас предание о
вашем происхождении?» — «Как же, есть. У нас толкуют в наро
де, что мы одного происхождения с немцами». «Это, — продолжает
ученый, — сильно подстегнуло мое любопытство. Расскажите, по
жалуйста, как у вас толкуют об этом?» — «Несколько лет тому на
зад к нам приезжал какой-то ученый немец и сказывал нам это...
с тех пор и толкуют об этом в народе»43.
Кстати сказать, такого рода предания, рассказывающие о ре
лигиозных верованиях, происхождении феодальных династий, воз
никновении этнонимов и о многом другом, оказались зафиксирова
ны в сочинениях других иноязычных авторов. При глубоком ана
лизе сочинений иноязычных авторов выясняется и то, чхр иногда
информаторы сообщали заведомо ложные сведения, особенно ког
да речь шла о численности народонаселения или владения и его
месте в системе других государственных образований, о воинской
силе и г. п.
К сожалению, эти сведения, зафиксированные путешественни
ками, некритически заимствовались наивными или не совсем добп Путешественники об Азербайджане. Баку, 1961. С. 4 — 5.
42 См. настоящий сборник.
43 сскг, вып. X. С. 9.
90
рожслательными и объективными авторами, тиражировавшими запсдомо ложные и оскорбительные характеристики, (которые зачас
тую оказывались эмпирическими данными, переходившими из кни1п и книгу. Все это необходимо учитывать при изучении и исполь1О111Н11111 текстов настоящей публикации. И все же из сказанного
икс туе г, что повествовательные источники, о которых идет речь,
являются ценным и содержательным материалом, но материалом,
требующим критического изучения методами современного источ
никоведения. При этом важнейшей конкретной задачей источниконенгнпя является раскрытие идейной направленности, классовых и
ннргийных позиций его создателя. В. И. Ленин указывал на необ
ходимость «за любыми нравственными, религиозными, политичес
кими, социальными фразами, заявлениями, обещаниями разыскиннп. пнгересы тех или иных классов»44. Этими основополагающими
принципами исторического познания марксизма-ленинизма необ
ходимо руководствоваться при изучении и использовании ниженубликуемых текстов.
Чтобы как-то облегчить в этом плане задачу, перед каждым
и шле/чением даны краткие сведения об авторе публикуемого тек<чи Эти биографические данные, предпосланные публикуемым
ншсгцм, помогут любознательному читателю определить, был ли
шпор очевидцем описываемых событий, или он сообщает полученннс и) вторых рук сведения. Следует также подчеркнуть, что ав1оры пижепомещенных текстов пользуются современной им тер
минологией. Так, чуть ли не все тюркоязычные народы они назыиинн «татарами», всех непокорных центральной власти жителей —
«пирами», неисповедовавших христианство — «язычниками» или
• ппрпнрами» и т. д. Иначе говоря, эти тексты необходимо рассматрнплть историографически, выясняй позицию их авторов, которые
«пн шоляют нам заглядывать в истоки родной истории только черг । нрн1му их мировоззрения, их исторической концепции, их но
чи I НЧГГКИХ взглядов»45.
Ьчоты публикации помещены в хронологической последова||<Л1.пости. Сверку текстов провели лаборанты отдела истории доинн'к ною периода Института истории, языка и литературы им.
I Пинасы Дагестанского нц АН СССР Е. И. Иноземцева и
II I) Мигадова.
II 1акл1очепие считаем приятным долгом выразить глубокую
при шч |глыюст ь сотрудникам отдела истории досоветского периоЛИ, членам ученого совета ИИЯЛ и всем товарищам, принявшим
НИ НИНИ к* участие в обсуждении этой книги.
В. Г. Гаджиев
•« , -.——
б Лтит II II Поли собр. соч. Т. 23, С. 47.
•й /ЧиНмоа /> /1 Указ, соч С. 4.
21
МГИЛЬОМ РУБРУК
Гильом Рубрук (предположительно 1215 (1220) — 1270 гг.) —
монах-минорит, участник шестого крестового похода, посол фран
цузского 1Короля Людовика IX в Монголию. Целью этого посоль
ства было, кроме выяснения возможной христианизации, опреде
ление возможности заключения союза с «великим ханом» в борь
бе против ислама и союз крестоносцев с монголами. Спутниками
Г. Рубрука в этом путешествии были монах Бартоломео из Кре
моны, клерк Гильом Госель, толмач, а также купленный в Кон
стантинополе молодой отрок Николай. Посольство Г. Рубрука вы
садилось на южном берегу Крыма, через Перекоп вышло в Юж
но-Русскую степь и, миновав ее, добралось до лагеря Бату, а от
туда в Кара-Корум к Мункэ-хану. Пробыв здесь более двух ме
сяцев, вернулось в Европу. Описание путешествия, продолжавше
гося в 1253— 1255 тг., издавалось много раз. Впервые на русском
языке сочинение Г. Рубрука в переводе крупного специалиста А.
И. Мелешко было издано в 1911 г. Этот же текст полностью был
воспроизведен и в издании «Путешествие в Восточные страны»
Плано Карпини и Г. Рубрука (М., 1958).
* * *
Гл. XIII.,О том, как накануне пятидесятницы к нам пришли
*
аланы
Накануне пятидесятницы пришли к нам некие аланы, которые
именуются там аас, христиане по греческому обряду, имеющие
греческие письмена и греческих священников. Однако они не
схизматики1, подобно грекам, но чтут всякого христианина без
различия лиц. Они принесли нам вареного мяса, прося покушать
их пищи и помолиться за одного усопшего их. Тогда я сказал им,
* Здесь и далее даны оригинальные тексты.
чш теперь канун столь великого праздника и что в такой день
мы не будем есть мяса, и объяснил им этот праздник, чему они
очень обрадовались, так как не знали ничего, имеющего отношение
к христианскому обряду, за исключением только имени Христова.
Спрашивали также они и многие другие христиане, русские и венгры, могут ли они спастись, потому что им приходилось пить ку
мыс и есть мясо животных, или павших, или убитых сарацинами
и /трусами неверными, что даже сами греческие и русские священ
ники считают каж падаль или как принесенное в жертву идолам,
а носите потому, что они не знали времени поста и не могли соблюшнь его, даже если бы знали. Тогда я разъяснил им, как мог,
ппучаи и наставляя их в вере. Мясо, принесенное ими, мы сберег
ли ш> праздничного дня, ибо не находили ничего продажного за
юлого или серебро, а только за полотно или за другие ткани, че1о у икс не было. Когда наши слуги показывали им ипернеры2,
они (срли их пальцами и подносили к носу, чтобы узнать по запа
ху, не медь ли это.
II пищу нам давали только коровье молоко, очень кислое и
1Ш1оочсе. Вино было у нас уже на исходе; воду лошади мутили
цц«, что она не была пригодна для питья. Если бы у нас не было
• ухарей, которые мы имели, и милости Божьей, мы, наверное,
умерли бы от голода.
Гл. XIV. Об одном сарацине, желавшем креститься, и о
некоторых людях, имевших вид прокаженных
В день пятидесятницы пришел к нам некий сарацин, во время
111111 опора которого с нами мы начали излагать веру. Слыша про
Плагодеяпия Божии, оказанные человеческому роду воплощением
н поскрссеином мертвых, и про будущий суд, а также про то, что
пминспие грехов в крещении, он заявил о своем желании кресппыш Когда мы стали готовиться к его/крещению, он неожидан|Ц| । ел па свою лошадь, говоря, что отправится домой и посовету|1ц и со сноси женой. На следующий день в разговоре с нами он
нонил, чго никоим образом не дерзает принять крещение, так как
ни ди не может пить кумысу. Именно христиане той местности гоннрпли го, чго ни один истинный христианин не должен пить его,
о бе । лого напит ка он не может жить в этой пустыне.
Я никоим образом не мог отвратить его от этого мнения. От• ины шпй|е 1а верное, что они весьма далеки от веры вследствие
«нпо мнения, которое уже укрепилось среди них благодаря рус
ским, количество которых среди них весьма велико. В этот день
Ничи... НТК дал нам человека, чтобы проводить нас к Сартаху, и
/ню и к людей, чтобы отвезти нас до ближайшей стоянки, отстояв
шей ни уди ин пять дневных переходов, таким шагом, каким мог23
лн пройти быки. Они дали также нам в пищу козу, несколько бур
дюков с коровьим молоком и немного кумысу, так как он счита
ется среди них драгоценностью. И когда мы таким образом напра
вились прямо на север, мне показалось, что мы переступили воро
та ада. Служители, нас сопровождавшие, начали нас дерзко об
крадывать, так как видели, что мы мало остерегаемся. Наконец,
когда мы потеряли очень много, мучения сообщили нам разум.
Наконец, мы добрались до края этой области, которая замыкается
перекопом от одного моря до другого3, за нею были пристанища
тех, по входе к которым они показались нам все прокаженными,
так как это были презренные люди, помещенные там, чтобы полу
чать дань с берущих соль из вышеупомянутых солеварен. С того
места, как говорили, нам надлежало странствовать 15 дней, не
встречая никаких людей. Мы выпили с ними кумысу и дали им
корзину, полную сухарей; они дали нам, восьми человекам, для
столь продолжительного пути одну козу и сколько-то бурдюков,
полных коровьего молока. Переменив таким образом лошадей и
быков, мы снова пустились в путь, который совершили в десять
дней до другой остановки, и на этой дороге находили воду только
во рвах, сделанных в долинах, да еще в двух небольших реках. И
все время, как мы оставили упомянутую выше область Газарию4,
мы ехали на восток, имея с юга море, а к северу большую степь,
которая в некоторых местах продолжается на 30 дневных перехо
дов и в которой нет никакого леса, никакой горы и ни одного кам
ня, а трава отличная. В ней прежде пасли свои стада команы, име
нуемые капчат5, немцы же называют их валанами, а область Валанией. Исидор6 же называет страну от реки Танаида до Меотидских болот и Данубия Аланией, и эта страна тянется в длину от
Данубия до Танаида, который служит границей Азии и Европы,
на двухмесячный путь быстрой езды, как ездят татары. Она вся
заселена была команами (капчат), равно как и дальше, от Тана
ида до Этилии7; между этими реками существует 10 больших
дневных переходов. К северу от этой области лежит Руссия, име
ющая повсюду леса; она тянется от Польши и Венгрии до Танаи
да. Эта страна вся опустошена татарами и поныне ежедневно
опустошается ими.
Гл. XVI. О стране Сартаха и об <ее народах
Эта страна за Танаидом очень красива и имеет реки и леса.
К северу находятся огромные леса, в которых живут два рода лю
дей, именно: моксель8, не имеющие никакого закона, чистые языч
ники. Городов у них нет, а живут они в маленьких хижинах в ле
сах. Их государь и большая часть людей были убиты в Германии.
Именно татары вели их вместе с собою до вступления в Герма24
пню, ио ному моксель очень одобряет германцев, надеясь, что при
и* посредстве они еще освободятся от рабства татар. Если к ним
прибудет купец, то тому, у кого он впервые пристанет, надлежит
• пОонпься о нем все время, пока тот пожелает пробыть в их сре
де Если к го спит с женой другого, тот не печалится об этом, если
иг увидит собственными глазами; отсюда они не ревнивы. В изо
билии имеются у них свиньи, мед и воск, драгоценные меха и со
колы Сзади них живут другие, именуемые мердас9, которых лати
ны и.нывают мердинис, и они — сарацины. За ними находится Этилик Зга река превосходит своею величиною все, какие я видел;
они течет с севера, направляясь из Великой Булгарии к югу, и
миндвет в некое озеро, имеющее в окружности пространство (пу1Н) в четыре месяца; о нем я скажу вам после. Итак, эти две реки,
Iпилиц и Этилия, отстоят друг от друга в направлении к северным
। ।ранам, через которые мы проезжали, только на десять дневных
переходов, а к югу они очень удалены друг от друга. Именно Танпнд впадает в море Понта, а Этилия образует вышеназванное
море, или озеро, вместе со многими другими реками, которые
ннадают в него из Персии. К югу у нас были величайшие горы,
ни которых живут по 'бокам, в направлении к пустыне, черкесы
(С1|егкш) и аланы, или аас, которые исповедуют христианскую ве
ру и все еще борются против татар. За ними, вблизи моря или озе
ра Эгилии, находятся некие сарацины, именуемые лесгами10, коюрыс равным образом не подчинены (татарам). За ними находнця Железные Ворота11, которые соорудил Александр для преграждення варварским племенам входа в Персию; о положении
них порог я скажу вам впоследствии, так как я проезжал через
них при возвращении, и среди этих двух рек в тех землях, через
ноюрые мы проехали, до занятия их татарами, жили комаиы (капЧН1 )
Гл. XX. О русских, венграх, аланах и о Каспийском море
Что касается до Сартаха, то я не знаю, верует ли) он во Хрис1)1, или нет. Знаю только, что христианином он не хочет называть• и, и скорее, как мне кажется, осмеивает христиан. Именно он
жшн! па пути христиан, т. е. русских, валахов (В1асогит), булгарпп Милой Булгарии, солдайнов, керкисов и аланов, которые все
нрпе окаки через его область, когда едут ко двору отца его, при110 1)1 < му подарки; отсюда он тем более ценит христиан. Однако,
•и ин бы явились сарацины и привезли больше, их отправили бы
I Корее ()п имеет также около себя священников несториан, которые ударяют в доску12 и поют свою службу. У Бату есть еще брат
Но имени Берка1' .()егга), пастбища которого находятся в направЛНННн к Железным Воротам, где лежит путь всех сарацин, еду25
щих из Персии и из Турции; они, направляясь к Бату и проезжая
через владения Берки, привозят ему дары. Берка выдает себя за
сарацина и не позволяет есть при своем дворе свиное мясо. Тогда,
при нашем возвращении, Бату приказал ему, чтобы он передви
нулся с того места за Этилию к востоку, не желая, чтобы послы
сарацин проезжали через его владения, так как это казалось Бату
убыточным. В те же четыре дня, когда мы были при дворе Сартаха, о нашей пище вовсе не заботились, кроме того, что раз дали
нам немного кумысу. А на пути между ним и его отцом мы ощу
щали сильный страх: именно русские, венгры и аланы, рабы их
(татар?), число которых у них весьма велико, собираются зараз
по 20 или 30 человек, выбегают ночью с колчанами и луками и
убивают всякого, кого только застают ночью. Днем они скрыва
ются, а когда лошади их утомляются, они подбираются ночью к
табунам лошадей на пастбищах, обменивают лошадей, а одну или
двух уводят с собою, чтобы в случае нужды съесть. Наш провод
ник сильно боялся такой встречи. Во время этого пути мы умерли
бы с голоду, если бы не взяли с собой немного сухарей. Итак, мы
добрались до Этилии, весьма большой реки. Она вчетверо больше,
чем весьма глубокая Сена; начинается Этилия из Великой Бул
гарии, лежащей к северу, направляется к югу и впадает в некое
озеро или в некое море, которое ныне называется море Сиркан14,
по имени некоего города, лежащего на берегу его в Персии. А
Исидор называет его Каспийским морем. К югу от него находятся
Каспийские горы и Персия, а к востоку горы Мулигек15, то есть
человекоубийц16 (Аха^погиш), которые соприкасаются с Каспий
скими горами, к северу же от него находится та пустыня, в кото
рой живут ныне татары. Прежде же там были некие команы, на
зывавшиеся кангле17. С этой-то стороны море принимает Этилию,
которая летом увеличивается, как египетский Нил. К западу же от
Каспийского моря находятся Аланские горы, лесги, Железные Во
рота и горы георгианов. Стало быть, это море с трех сторон окру
жено горами, а с северной стороны к нему прилегает равнина.
Брат Андрей лично обогнул две стороны его, именно южную и вос
точную, я же другие две, именно северную при путешествии от Ба
ту к Мангухану и равным образом при возвращении, западную же
— при возвращении от Бату в Сирию. Море это можно обогнуть в
4 месяца, и неправильно говорит Исидор, что это —залив, выхо
дящий из океана, ибо он нигде не прикасается к океану, но отов
сюду окружен землей.
Гл. I. Продолжение пути от Сарая через Албанские и Лесгийские
горы, через 'Железные Ворота и через другие места
Удалившись таким образом из Сарая в праздник Всех Свя1ых|н и направляясь все к югу, мы добрались в праздник Святого
Мартина19 до гор аланов. Между Бату и Сараем в течение 15 дней
мы не встретили никого из людей, кроме одного из сыновей Бату,
который двигался вперед с соколами, и его сокольников, бывших в
большом количестве, и одного маленького поселка. Две недели,
начиная с праздника Всех Святых, мы не находили никого из людсй; и мы чуть не умерли от жажды в течение одного дня и одной
ночи, не найдя воды почти до'трех часов следующего дня.
Аланы на этих горах все еще не покорены, так что из каждого
шишка людей Сартаха двоим надлежало караулить горные
ущелья, чтобы эти аланы не выходили из гор для похищения их
гит на равнине, которая простирается между владениями Сартаха,
планами и Железными Воротами, отстоящими оттуда на два днев
ных перехода, где начинается равнина Аркакка. Между морем и
юрами живут некие сарацины, по имени лесги, горцы, которые
иноке не покорены, так что татарам, жившим у подошвы гор ала
нин, надлежало дать нам 20 человек, чтобы проводить нас за Желсшые Ворота. И я обрадовался этому, так как надеялся увидеть
их вооруженными, ибо я никогда не мог увидать их оружия, хотя
гильно интересовался этим. И когда мы добрались до опасного
перехода, то из 20 у двоих оказались латы. Я спросил, откуда они
к ним попали. Они сказали, что приобрели латы от вышеупрмяну1ых планов, которые умеют хорошо изготовлять их и являются от
личными кузнецами. Отсюда, как я полагаю, татары сами имеют
немного оружия, а именно только колчаны, луки и меховые панныри (рсИцеав). Я видел, как им доставляли из Персии железные
нпннырп (рЫаз) и железные каски, а также видел двоих, которы< нршн тавлялись Мангу вооруженными в выгнутые рубашки
1Н тердой кожи, очень дурно сидящие и неудобные.
Прел, де чем добраться до Железных-Ворот, мы нашли один
4НМПК планов, принадлежащий самому Мангу-хану, ибо он поко
рил |у 1ГМЛЮ. Гам впервые нашли мы виноградные лозы и пили
11111111 Па следующий день мы добрались до Железных Ворот, ко|нрые соорудил Александр Македонский. Это—город, восточная
11411111'4110111. которого находится на берегу моря, и между морем
II |ирпми имеется небольшая равнина, по которой тянется самый
*и|ны ни НН1. то вершины горы, прилегающей к нему с запада; та
ким пОрпым нынк' нет никакой дороги из-за непроходимых гор,
и ИНни1 исш,1и проГии по причине моря, и дорога лежит единственКн прими но середине города поперек, где находятся Железные
||||Ш1п, то которых назван город. Он имеет в длину более одной
27
мили, а на вершине горы стоит крепкий замок; в ширину город
простирается на полет большого камня. Он окружен крепчайшими
стенами без рвов, с башнями, построенными из больших обтесан
ных камней. Но татары разрушили верхушки башен и бойницы
стен, сравняв башни со стеною. Внизу этого города земля счита
лась прежде за настоящий рай земной. На два дня пути отсюда
мы нашли другой .город по имени Самарой, в котором живет мно
го иудеев; когда мы проехали через него, то увидели стены, спус
кающиеся с гор до моря. И, покинув дорогу через горы этих стен,
так как она сворачивала там на восток, мы поднялись на горы в
южном направлении.
На следующий день мы проехали через некую долину, на ко
торой видны были основания стен, простиравшихся с одной горы
на другую, а по верхушкам гор не было никакой дороги. Это были
укрепления Александра, удерживавшие дикие племена, то есть
пастухов из пустыни, от наступления на возделанные земли и го
рода. Есть и другие укрепления, в которых живут иудеи, о кото
рых я не мог узнать ничего верного; однако во всех городах Пер
сии живет много иудеев. На следующий день мы приехали к боль
шому городу по названию Самаг20, а за ним на следующий день
въехали на огромную равнину, именуемую Моан21, по которой те
чет давшая имя кургам, именуемым нами георгианами22, Кура.
Она протекает посредине Тефилпса, главного города кургов, и
прямо с запада стремится, направляясь на восток, к вышеназван
ному морю; в этой реке водятся отличные лососи. На этой равни
не мы снова нашли татар. Через эту равнину также протекает
Араке, который из Великой Армении течет прямо в юго-западном
направлении. От него земля именуется Арарат, а это и есть сама
Армения. Отсюда в «Книге царств» сказано про сынов Сенахерибовых, что, убив отца своего, они убежали в землю армян; у Исаии
же сказано, что они убежали в землю Арарат. На западе, стало
быть, этой красивейшей равнины находится Кургия. На равнине
прежде жили корасмины23 (Сгозгшп). При входе в горы находит
ся большой город по имени Гангес, их прежняя столица, препят
ствующая кургам спускаться на равнину. Итак, мы доехали до
моста из судов, которые держались вместе большой железной
цепью, протянутой поперек реки, где соединяются вместе Кура и
Араке. Но Араке теряет там свое название.
II ПЛАНО КАРП И НИ
Плано Карпини—латинизированная форма итальянского
имени Джаванни дел Пьяно Карпини. Родом из Перуджи (Ита
лия).Один из основателей ордена францисканцев. Занимал вид
ные должности в римской церкви, бывал в Германии и Испании.
28
< ног ну (('шествие в Монголию совершил не один. В его миссию
к холили поляк Бенидикт и Стефан из Богемии. Последний доб
рился лишь до Киевской Руси. Бенидикт же сопровождал Карпи(III (иноду. Путешествие Плано Карпини длилось более двух лет
(III (шреля 1245 г. выехали из Лиона и вернулись в Лион осенью
1247 г). В свое путешествие Плано Карпини достаточно полно
оншил состояние монгольского войска и его вооружения, положе
ние (псарских земель и особенно тех районов, через которые
просыпал. Эти материалы важны и для изучения борьбы народов
К никаза против монголо-татар. Однако прямых сведений о наролих Кавказа, и в частности о Дагестане, очень мало. Сочинение
Плано Карпини до нас дошло в нескольких редакциях. Нижепубликуемын отрывок взят из сочинения П. Карпини «История монюлон* (М , 1957).
*
*
*
§ II О названиях земель, которые монголы подчинили своей
илист. Название земель, которые они (т. е. монголы—В. Г.)
(Г1ОЛСЛИ, суть следующие: Китай1, Найманы, Соланги, Кара-КиК1Й, или черные Китаи, Комана, Тумат2; Войрат, Карапиты, Гуйхор (Ниуич), Су-монгол, Меркиты, Мекриты, Саригуйхор, Баскар!, г. е. Великия Венгрия, Кергис3, Касмир1, Сарацины5, БисерМ111П.Г', Туркоманы7, Билери, т. е. Великия Булгария, Короха, Комукк”, Буритабет, Паграсситы, Кассы9, Якобиты, Аланы (или Асгы)1", Обезы (или Гюрганы). Несториане11, Армены12, Каигиты13,
Комины, Брутахи, которые суть Иудеи14, Мордвы, Турки, Хазары
• лмо(еды, Персы, Тарки15, Малая Индия (или Эфиопия), Чирка। ы1", Руфепы17, Балдах, Сарты18; есть и еще много земель, но имен
мы их не знаем. Мы видели даже мужчин и женщин из вышеназ1О11Н1ЫХ стран.
III. МАРКО ПОЛО
Поло Марко (1254— 1324) — известный венецианский путен|Г1 111Ш1НИК. В 1271 через Восточную Европу и Центральную Азию
нн|||||Ц|1лея к монгольскому хану. Вернулся на родину в 1295 г.
морским путем. Записи его путешествия, переведенные на многие
мники, получили широкую известность. Во время путешествия М.
Поло побывал и на Кавказе, в Армении. Однако сведения о ГруН(н к лругих районах Кавказа им заимствованы с чужих слов.
11шлечения из сочинения Марко Поло публикуются в переводе со
। Iнрифраппузского текста И. П. Минаева. Редакция и вступитель29
ная статья И. П. Машдовича (Гос. изд-во географической литера
туры. М., 1955 г.).
* * *
Гл. XX. Здесь описывается 'Малая Армения
Нужно знать, что есть две Армении: Малая и Великая. Царь
Малой Армении правит своею страною по справедливости и под
властен татарам.
Много тут народов и городищ, и всего вдоволь, а от охоты на
зверей и на птиц потехи много. Но, скажу вам, страна сильно нез
доровая. В старину здешние дворяне были храбры и воинственны;
теперь они слабы и ничтожны и только пьянствуют.
Есть тут на берегу моря торговый город Лаяс (Аяс). По прав
де сказать, так все пряности и все ткани с Евфрата привозятся в
этот город, все дорогие товары и товары из Венеции, Генуи сво
зятся сюда и здесь покупаются. Отсюда идут к Евфрату и купцы,
и путешественники.
Рассказали вам о Малой Армении, теперь опишем Туркме
нию (Турцию).
Гл. XXI. Здесь (описывается Туркмения (Турция)
В Туркмении три народа: туркмены (турки) чтут Мухаммеда
и следуют его закону; люди простые, и язык у них грубый. Живут
они в горах и в равнинах, повсюду, где знают, что есть приволь
ные пастбища, так как занимаются скотоводством. Водятся здесь,
скажу вам, добрые туркменские лошади1 и хорошие, дорогие мулы.
Есть тут еще армяне и греки; живут вперемешку по городам
и городищам; занимаются они торговлею и ремеслами.
Выделываются тут, знайте, самые тонкие и красивые в свете
ковры, а также ткутся отменные, богатые материи красного и дру
гого цвета, много и других вещей изготовляется здесь.
Города тут зовутся: Комо, Кассери, Севасто; много и других
городов и городищ; перечислять их всех было 'бы долго; принад
лежат они все татарам левантским (восточным), что здесь царят.
Оставим эту область и поговорим о Великой Армении.
Гл. XXII. Здесь рписывается Великая Армения
Великая Армения — страна большая; начинается она у горо
да Арзинга2, где выделывается лучший в свете бокаран3. Есть тут
также отличные бани и самые лучшие в мире источники. Живут
30
Н1М армяне, и подвластны они татарам. Много там городов и горпдшц.
Самый отменный город—Арзинга (Эрзинджан). Там живет
архиепископ. Есть еще города Аргирон4 и Дарзизи.5
Страна большая, и летом, окажу вам, приходят сюда толпы
леиаигских татар, потому что во все лето тут привольные пастби111а для скота; и живут здесь татары со своими стадами летом, а
• имою их нет; большого холоду и снега скотина не выносит, и на
шму татары уходят туда, где тепло, есть трава и пастбища для
< юна.
В Великой Армении, скажу вам еще, на высокой горе Ноев
коичег6.
На юго-востоке Великая Армения граничит с Мосулом7. На
род гам христианский, якобиты и несториане. О них расскажу по1ом К северу грузины, и о них будет говорено далее. На грузин
ской границе есть источник масла (нефти): и много его —до сот
ни судов можно зараз нагрузить тем маслом. Есть его нельзя, а
можно жечь или мазать им верблюдов, у которых чесотка и корос1п Издалека приходят за тем маслом, и во всей стране его толь
ко и жгут.
Оставим Великую Армению и расскажем о грузинской земле.
Гл. XXIII. Здесь описываются грузинские цари и их дела
В Грузии царь всегда называется Давид-Мелик, что (пофрапцузски) значит царь Давид; подчинен он татарам. В прежнее
нргмя здешние цари рождались со знаком орла на правом плече.
Грузины красивы, мужественны, отменные стрелки и бойцы в
сражениях. Они христиане греческого исповедания. Волосы стриIV! коротко, как (католические) духовные.
Эта та страна, через которую Александр (Македонский), идя
ни стад, не мог пройти, потому что дорога тут узка и опасна: с
одной стороны море, а с другой высокие горы, и верхом по ним не
проехать. Между горами и морем дорога очень узка, теснина тяН1 ни па четыре лье*, несколько человек тут устоят против всего
• НПа, шютому-то Александр и не мог здесь пройти. Он выстроил
|\| башню, заложил крепость, чтобы враг не прошел и не напал
на ш । о с шли; место то назвал он Железными Воротами9. В книге
♦ Александрия»10 о том месте говорится, что тут между двух гор
А н шнпдр заключил татар; то были не татары, а куманы11 и дру• нс племена. Татар в то время не было.
I продов, городищ здесь довольно-таки; много тут шелку; выИ1<||ынаю| здесь шелковые и золотые ткани; таких красивых нигде
Нс унианнш Лучшие в мире кречеты здесь водятся. Всего тут мно1н Парод занимается торговлею и ремеслами. Гор, ущелий, кре31
постен здесь много, и татары не могли подчинить эту страну впол
не.
Есть здесь женский монастырь св. Леонарда, и творится в нем
вот какое чудо: есть там большое озеро, куда вода набирается с
гор; возле стоит церковь св. Леонарда. В воде той, что с гор наби
рается, нет ни малой, ни большой рыбы; как настанет первый
день поста и во весь пост до святой субботы, до заутрени Пасхи,
во все это время рыбы много, а в другое время рыбы нет.
А море, о котором вам рассказывал и что находится у самых
гор, называется Глевешелан12: в длину почти что семьсот миль; а
другое море отсюда добрых двенадцать дней. Евфрат и много дру
гих рек сюда текут; а кругом со всех сторон горы и суша. Генуэз
ские купцы стали плавать туда недавно; перевезли сюда свои су
да. Отсюда идет тот шелк, что зовется желл.
Рассказали вам о границах Армении к северу, теперь опишем
границы на юго-восток.
IV. КЛАВИХО
Клавихо Рюи Гонзалес ( —1412)—кастильский дворянин.
В 1403 г. был участником посольства к Тимуру. Это было второе
посольство кастильского короля к Тимуру. По Средиземному и
Черному морям посольство добралось до Константинополя через
Синаи и Трапезунд, прошло до Эрзерума и через Хой, Тавриз, Султанию, Тегеран, Мешхед и Балх добралось до Самарканда. На об
ратном пути посольство в короткое время побывало на Кавказе.
Кроме своих личных наблюдений, Клавихо в своем дневнике за
фиксировал сведения о народах Северо-Восточного Кавказа, полу
ченные им от других лиц. Посольство вернулось в Кастилию в
1406 г. Дневник Клавихо был опубликован в конце XVI в., и с тех
пор он издавался не раз. Русский текст издан И. Срезневским в
1881 г. По этому изданию воспроизводится ниже публикуемый
текст из дневника Клавихо.
Описание Султанин. Торговля ея.
1ХХХУ1. За этим городом начинаются большие равнины, ко
торые тянутся далеко; земля эта очень населена. На правой руке
находятся голыя безлесный горы, а за ними лежит страна, назы
вающаяся Курчистан; эти горы очень дикия, и на них целый год
лежит снег. А на левой руке стоят другия безлесный горы; оне
очень жаркия, и за ними лежит земля, которая называется Гиляк.
Есть море Баку, которое находится посреди земли и не соединяет
ся ни с каким другим морем; от города Султанин до этого моря
Баку шесть дней пути. В этом море Баку, на некоторых островах
его находят алмазы.
32
V «СКАЗАНИЕ О ЖЕЛЕЗНЫХ ВРАТАХ»
«Сказание о железных вратах» представляет собой-описание
цен шее।ного русского путешественника. Издатель текста В. А.
Кучкин полагает, что это путешествие было предпринято где-то
между 1436 г. и 1447 г. (Подробнее см.: А. Кучкин. Русские путе111СС1 пенники в Азербайджане в первой половине XV в. ВИ., 1965,
№ 3, с. 204 — 205).
* * *
1сть Железные врата, в первобытные лета бывал город и изи моровом поветрии и запустело. А стоят те врата над морем
Ап рах.шским'две стены от моря в горы высокие каменные, а меж
ду ими живут люди, числом их будет с лишком с три тысячи челопек, а от моря до тех гор три версты добрые, а город был зело ве
лик', из лука турецкова три перестрела промеж стенами ширина,
к пены мурямляные, а вышина 15 сажень. А за Железными вра|цми есть город Шамахия. А присудны те врата ко граду ШамаМию Тот град держат и владеет ими князь великий Калых, от
прадеда и дед и отец своих. А первый был князь граду тому Нипп|рван’, а тому 1300 лет, и доныне лежит во гробе цел, ничем не
нреднм А род их ведется от князя Калыха. А за Железными враН1МП царствует царь Шагрун, Аксак Темирер сын. А //тово Фро। ни Гирепскова царства градов по морю больши 2000. А от Желез
ин* крат до Шемахи града 8 дней ходу поскору ехать. Да от тех
же прат до Кафимскаго острова шесть недель скоро итти, а всея
ни1 юры не может никто преитти, конец ея и бог весть. А ездят
«крои. Железные врата от Шемахия града до Теврисскаго царстШ1 и до града их 300 верст. А царствует в Тевризе царь Деньша.
А поперед Железных врат 7 сажень между вереями. А в той зем
ле и ннут землю и сеют пшеницу и ячмень, и ярицу, идюлбу. А
•ими у них невелика, только 12 дней снег лежит, а льду на лесах
не бывает и не мерзнет. А земля за Железными вороты такова ж,
мин и здеся, лес есть и дубравы, и горы, и озера, и блата, и поро
ды, и деревни, и села, и сады, и винограды, и мельницы, всякой
пМо|п юмныи. И распространится до синева моря Хвалынского и
Ди Инь и и богатые.
мср
VI. ИОАНН ДЕ ГАЛОНИФОНТИБУС
Иоанн де Галонифонтибус, будучи архиепископом персидско|и юрол;| Султанийи, был очевидцем многих событий, происходивШН» и конце XIV — начале XV вв. Он путешествовал по Кавказу
* 1*Ю11 17/6
и не имел возможности непосредственно наблюдать за различны
ми народами, их обычаями и иными этнографическими особеннос
тями. Свое сочинение «Книга познания мира», содержащее важ
ные сведения о народах Кавказа, завершил в 1404 г. Эти сведения
с латыни сначала на венгерский, а затем и на английский языки
перевел Лайош Тарди. Перевод с английского на русский язык
осуществил и снабдил примечаниями академик ЛН Аз. ССР 3. М.
Буниятов. Предлагаемый текст воспроизводится по изданию сочи
нения Иоанна де Галонифонтибуса «Сведения о народах Кавка
за» /1404/. (Баку, 1980).
Гл. XIII. Таты и готы. Великая Татария: Кумания, Хазария и
другие народы Кавказа
Вдоль и вокруг Черного моря живут два малых народа: таты1
и некоторое число готов2. В своей религии они следуют грекам и
пользуются греческими буквами. Готы претендуют на происхож
дение от шотландцев и говорят как англичане. Они живут здесь
вдоль побережья близ Каффы: так же как и в Татарии или Кума
нин. На западе Великая Татария граничит с Валахией, с Россией
— с севера и тянется до самого Северного Китая, на востоке она
граничит с Хорезмом и некоторыми пустынями. Северными сосе
дями являются Россия или Йахабри, которые являются степями,
или море Танайское, находится к западу от Великой Татарии.
Южными соседями являются чрезвычайно высокие горы Кавказа,
или Каспийские горы, Бакинское море (это последнее называется
также Каспийским морем) и Персия. Эта страна предоставляет
поселения для многочисленных народов и состоит из различных
провинций, а именно: Кумания, Хазария3, Йахабри, Йухугур4,
кыпчаки, гумат5, блаки6, кумыки7 и авары8. Многие народы север
ных гор даже не знают своих соседей. Их языки и письмена схожи
в такой же степени, как итальянский и испанский языки.
Если говорить о ее пространстве, то страна эта весьма вели
ка, ибо заселена она величайшим пародом в мире. Ее равнины
устрашающи, но вследствие перепадов климата они заселены
крайне неравномерно. В некоторых частях страны такой холод,
что ни люди, ни животные его не выдерживают, тогда как другие
ее части настолько жарки — выживают только птицы и муравьи,
что человеку там жить невозможно. Деревья там не растут, за ис
ключением тех, что посажены жителями сел вокруг их жилищ.
Травы там вообще нет. Существующие города малы по размерам,
особенно в наше время. Народ живет в кибитках и обогревается,
сжигая солому.
Самым значительным их городом является Сарай. Некогда
самым большим городом страны считался Солхат или Крым, но в
34
наши дни большая его часть в развалинах. Известный и населен
ный город Каффа, место сбора купцов со всех концов мира, нахо
ди гея в десяти милях в стороне. Здесь говорят на всех восточных
языках, и однажды я сумел насчитать целых 35 языков. Заморские
страны предоставляют христианам величайшую возможную под
держку и все возможные привилегии.
Здесь можно найти генуэзцев — городских ремесленников и
настоящих лучших мастеров по -шелку, камлоту и другим выдаю
щимся ремеслам.
Город и порт Тана находится в этой же стране в Верхней
Черкессии, на реке Дон, которая отделяет Европу от Азии. Об
■них землях можно рассказывать много удивительных вещей, од
нако я здесь буду пренебрегать ими.
Подверженные частым войнам, эти области почти не заселе
ны: из-за выкупов господа ежедневно продают своих слуг. Кроме
гого, даже родители продают своих детей, и в конце концов стра
на была разорена Тимур-ленгом, а ее жители пленены. Вследствие
отсутствия золота и серебра (а их требует правитель) народ вмес
то них отдает ему своих сыновей и жен, и он сразу же продает их
работорговцу. Вот почему страна растеряла свое население.
Известная река Волга, которая впадает в Каспийское море,
протекает через эту страну, и говорят, что она разветвляется на
сорок рукавов, одним из которых является река Дон и которая
впадает в Азовское море, а оттуда — в Черное море. Река в тече
ние года на несколько месяцев покрывается льдом, вследствие
чего люди, так же как и лошади, телеги и верблюды, переходят
реку по льду.
Татары исповедуют различные религиозные культы. Значи|гльпая часть народа и городов является последователями саранинов, живущих вдоль границы. Жители центральных областей
•шляются варварами, или идолопоклонниками, многие являются
христианами, а многие легко могли бы принять христианство, ес
ли бы не сарацины. С одной стороны, сарацины молятся о прекршных вещах, и они веруют лишь в единого Бога и в его пророка
Мухаммада. Но так как, с другой стороны, наша вера истинная, то
к и пл приходят только немногие, и даже те, что принимают хрис• илштво, с трудом когда-либо отказываются от своих идолов, когорые помогают приносить им удачу и предохраняют их животных
• и ликих зверей. Их ритуалы бесчисленны, а их перечисление —
। ими бесконечность. Во многих отношениях они подобны язычнинлм и приносят в жертву животных. Если они имеют более од
ной жены, то они продают некоторых своих сыновей так же, как
инн продают свой скот, ибо, как говорят они, в этом случае они
мши о не поедят.
В пой много христиан, а именно: греки, разные армяне, зики,
«•
35
готы, тэты, воляки9, русские, черкесы, леки, йассы, аланы, авары,
казикумухи и почти все они говорят на татарском языке.
Кавказские, или Каспийские, горы находятся в южной части
страны, их высота и протяжение прекрасны, но и обитает там та
кое же количество различных наций, языков и чудовищ10. Там на
человеческом теле живут одноглазые гиганты, говорят, что там
живут человеко-собаки — полусобаки и полулюди, которые бегают
быстрее, чем олень. Я беседовал с заслуживающими доверия людь
ми, которые говорили, что люди по обеим сторонам горы говорят
на сорока различных языках" и исповедуют различные религии.
Я действительно не знаю, что сказать относительно их обрядов, я,
возможно, только упомяну, что они просто вздорны.
Эти горы дают жилище для народов гога и магога, поселен
ных здесь Александром Великим, как об этом толкует Магистр в
своей Истории, и они не в состоянии покинуть эти места до самого
пришествия антихриста. Всему этому люди здесь верят и твердо в
этом убеждены; и они даже покажут вам стену и железные воро
та между горами и Каспийским морем на юге. Многое из этого я
видел, как мы говорили, на месте, то есть там, где я рассказывал
о Каспийском море. Многие наши братья-монахи тверды в нашей
вере, и здесь, в этой Татарии, живет много католиков. Эти (тата
ры)— дикие люди, лишенные каких-либо искушений, у них нет
искусных ремесленников, они не носят драгоценных изделий, если
таковые откуда-то привезены. Что касается их привычек в еде, то
они не употребляют много хлеба и вина и довольствуются тем, что
имеют — некоторое количество мяса и немного молока. Элита ест
конину и пьет кумыс, приготовленный так, что он ударяет в вашу
голову, снимает с вас уныние, и он имеет питательную ценность.
Местности, расположенные вдоль побережья моря, богаты рыбой.
В настоящее время они не имеют избранного императора12 и
управляются несколькими деспотами. Их император постоянно
спасается бегством от Тимур-ленга и от других деспотов13.
Гл. XII Дагестан, Лезги, Албания
Следуя на восток14, за пределами этой страны можно найти
много других народов различных вероисповеданий, прежде чем
достигнешь Каспийского моря, города Железных Ворот, который
есть Шаки.
Это прекрасная страна, плодородная, весьма богатая водой,
хлебом, животными, шелком и рисом. Их масло, добываемое из
орехов, удовлетворяет потребности как в кулинарии, так и -в ос
вещении. Однако страна одинаково не полезна для здоровья, кро
ме того, жители страдают от скопления газов в кишечнике и сла
бы здоровьем, а чужеземцы здесь долго жить не могут.
Власть здесь в руках сарацинов. Здесь живут также грузины,
сарацины, даргинцы и лезгины. Между этой местностью и горами
обитают две народности, встречаются лакцы и даргинцы. В север
ной части страны расположены высокие горы, тянущиеся до само1о Каспийского, или Бакинского, моря.
Как я уже упоминал, на равнине и у подножья гор прожива|О1 различные народности, и каждая имеет собственный язык. В
споен религии-они также следуют грузинам, но кроме уже упомянутых, опи имеют несколько своих собственных церемоний.
К востоку от этой земли живут лезгины. Они имеют свой соб
ственный язык. Они живут в горах, и здесь все еще видны стены,
построенные Александром Великим для того, чтобы отгородиться
от пародов гога и магога. Город, находящийся между Каспийским
морем и горами и именуемый Железными Воротами, также нахо
дится вблизи. Место это представляет собой чрезвычайно узкий
проход, и ни одна душа не сможет пройти через него без знакомггва с ним и без согласия правителя этой земли. Он разделяет
нею Татарию на две части, и ни один живой не сможет пройти го
пы или море ни в каком другом месте, а только через этот проход,
11о этой причине его по-персидски зовут Дербенд, что означает
проходные ворота или закрытые ворота.
(Схоластик Магистр упоминает об этом как о предположении.
Однако современники рассматривают эти вещи как привдивые и
даже покажут вам стену и расскажут, как Александр заключил
их здесь и что никто не может проникнуть к ним и никто не смо
жет выйти от них. Ни одна живая душа не знает ничего относи|ельно их жизни и обычаев. Однако некоторые люди добирались
ло них и делали какие-то умозаключения, рассказывая множество
у шпнгельных историй относительно их жизни. Например, что они
Ш' имеют соли и поэтому они приходят к проходу, где их соседи
лают им соль, а взамен они оставляют здесь своих животных или
инни их в это самое место. Обмен осуществляется без единого
произнесенного слова.
>Кишь этих лезгин регулируется, кажется, всеми существуюшнми законами. Некоторые из них следуют за сарацинами, другие
ы |рузинами, а некоторые — за христианами. Они очень быстро
мини и являются прекрасными стрелками. Тимур-ленг сделал понынту проникнуть в эти горы, в эту их страну, имея под рукой сто
1141114 вооруженных людей. Но они встретили армию перед гусН4м лесом и нанесли им такие потери, что Тимур-ленг приказал
нн'1 уни । в. И когда этот владетель задумал пройти Железные ВориН1, ю он понял, что он сможет подчинить себе эту страну прежII* 1Н1ЧО только мирным путем, чтобы уже затем вторгнуться в Вединую Ниарию.
Ч мог бы рассказать еще больше об этих горах и обитателях,
37
но мы теперь удовлетворимся этими краткими сообщениями, ина
че мы не закончим полностью весь рассказ.
Там находится большая страна, именуемая Аррани, которая
расположена на равнине, близ Каспийского, или Бакинского, моря
и которая густо заселена. Она находится под властью сарацин, но
среди ее жителей есть много христиан. На востоке страна гра
ничит с упомянутым морем, Персия находится на юге, ее запад
ным соседом является Армения, тогда как с севера находятся
упомянутые выше горы. Через эту равнину протекает две очень
большие реки и впадают в Каспийское море. Народ, живущий
вдоль их берегов, имеет познание в выработке различных шелков
и вывозит их во все концы света.
Среди других удивительных вещей этих равнин то, что они
имеют источники, дающие огромное количество пахнущей нефти.
Вот как это происходит: если они выроют яму глубиной в два эля
(114 см) или даже меньше, то сразу же ударит сильный фонтан
воды. Если они вычёрпают некоторое ее количество и выльют в
открытые сосуды, то вода через некоторое время испарится и ос
танется одна нефть. Нефть собирается в меш«и и вывозится даже
на расстояние в пятьдесят дней пути. Она используется как горю
чее для плавающих фитилей и лампад, для которых в других стра
нах используют растительное масло или нутряное сало. Эта нефть
является составной частью большого количества лекарств, и осо
бенно белая нефть. Однако она очень редка и ее лечебная сила,
как говорят, аналогична бальзаму и она прекрасное средство про
тив обморожения, растяжений и отвратительных прилипающих
насекомых.
Земля, сквозь которую бьет ключом черная или серая нефть,
горит как дерево; однако пища, приготовленная на таком огне, не
вкусная, но жители этой страны едят эту пищу с хлебом, и нес
мотря на ее ужасный запах, она им нравится.
Когда верблюды болеют чесоткой, то без этой нефти не обой
тись, ибо она имеет сильное лечебное свойство. Ее также приме
няют и к буйволам.
VII. ИОАНН ШИЛЬТЕРБЕРГЕР
Шильтербергер Иоанн (1338— 1440)—немецкий дворянин,
находился на службе сначала у венгерского короля, а затем у гер
манских императоров. В сражении при Никополи в 1396 г. был
взят османами в плен и находился одно время при султане Баязице!.В 1402г., когда султан был разбит в сражении при Ангоре Ти
муром, он попал в плен. После смерти Тимура Шильтербергер на
ходился на службе у тнмуридов до тех пор, пока не удалось ему
бежать. На родину он вернулся в 1417 г. За время продолжитель
ного пребывания в плену И. Шильтербергер побывал во многих
пранах Востока, в том числе и на Кавказе, Черкесии, Грузии,
Армении, Азербайджане, Дагестане. Свое странствие И. Шильтер
бергер записал в виде воспоминаний. Ниже воспроизводятся све
дения, имеющие отношение к Дагестану. Сочинение И. Шильтербергера со старонемецкого языка перевел и издал в 1867 г. экстра
ординарный профессор Новороссийского (Одесского) университета,
доктор всеобщей истории Ф. К. Брун (1804—1880). Мы публику
ем текст сочинения И. Шильтербергера по изданию,, осуществлен
ному академиком АН Аз.ССР.3. М. Буниятовым «Путешествие по
I кроне, Азии и Африке с 1304 по 1427 гг.» (Баку, 1984).
Гл. 25. О королевском сыне
При Абу-Бакре находился королевский сын из Великой Тата
рин1. Этому принцу было предложено возвратиться на родину,
чтобы занять там престол. С согласия Абу-Бакра <
отправился
туда в сопровождении 600 всадников, в числе коих он
.находился и я
г четырьмя товарищами.
Вот земли, через который пролегал наш путь: г
во-первых, мы
прошли чрез Астару2, изобилующую шелком; затем — чрез Гру
зию, населенную христианами, считающими св. Георгия своим пат
роном; затем — чрез страну, называемую Лезгистан, где также
растет шелк. Далее — чрез страну Ширван, где собирают шелк, из
которого изготавливают хорошия материи в Дамаске и в Кашане', равно как и в лежащей в Турции столице языческой—Бруссе.
Отчасти шелк этот также вывозится в Венецию и Лукку, где из
нею ткут отличный бархат. Но страна эта имеет нездоровый клим.н. Затем прошел он чрез область, именуемую Шабран4, и чрез
другую называемую по-татарски Темир-Капи, что значит понашему Железныя Ворота5. Она отделяет Персию от Татарии. За
тем прошел через город Оригене, который весьма обширен и лежит
среди большой реки Эдиль; далее — чрез гористую страну Джулид1', населенную большим числом христиан, которые имеют епискоштво. Священники их принадлежат к ордену кармелитов, кото
рые не знают по-латыни, но молятся и поют по-татарски для того,
чтобы их прихожане были более тверды в своей вере. Притом
многие язычники принимают святое крещение, так как они понимнют то, что священники читают и поют. Оттуда он перешел в Ве
ликую Татарию к вельможе именем Едыгей7, который послал ему
предложение воротиться для занятия там престола. Едыгей готоннлея тогда к походу в страну, называемую Сибир...
39
Гл. 35. О Красной (Золотой) Татарии8
Был я также в Золотой Татарии, где жители из хлебных рас
тений сеют только одно просо. Вообще они не едят хлеба и не
пьют вина, которое у них заменяется молоком лошадиным и вер
блюжьим. Они питаются мясом этих животных.
Нужно заметить, что в этой стране король и вельможи кочу
ют летом и зимой с женами, детьми и своими стадами, перевозя с
собой все свое прочее добро и странствуя по этой совершенно ров
ной стране от одного пастбища к другому. Еще надо сказать, что
при избрании короля они сажают его на белый войлок и три раза
приподнимают. Затем носят его вокруг палатки, сажают на прес
тол и вручают ему золотой меч, после чего он должен присягнуть
по их правилам.
Достойно замечания также, что они, подобно всем язычникам,
садятся на пол, когда хотят есть или пить. Нет между язычника
ми народа столь храброго, как обитатели Золотой Татарии, кото
рый мог бы переносить столько лишений в походах и путешестви
ях, как они. Я сам видел, как они, когда терпели недостаток в
съестных припасах, пускали кровь (у лошадей) и, собрав ее, ва
рили и ели. Подобным же образом, когда нужно наскоро отпра
виться в путь, они берут кусок мяса и разрезают его на тонкие
полоски, которые кладут под седло. Посолив предварительно это
мясо, они едят его, когда голодны, воображая, что они приготови
ли хорошую пищу, ибо мясо от теплоты лошади высыхает и де
лается под седлом мягким от езды, во время которой из него выте
кает сок. Опи прибегают к этому средству, когда у них нет вре
мени готовить себе еду иначе. Еще у них в обычае подносить сво
ему королю, когда он утром просыпается, лошадиное молоко в зо
лотом блюде, и он пьет это молоко натощак.
Гл. 36. Страны, подвластные Татарии, в которых я был
во-первых, Хорезм9 с главК числу этих стран принадлежит,
(на
острове)
на большой реке
ным городом Ургендз, лежащим
--------- м го.
Итиль. Затем страна Бештамак10, весьма гористая, с главны
родом Джулад. Там же и большой город Астрахань в хорошей
стране, и город Сарай — резиденция татарского короля. Есть еще
город Болгар11, богатый разного рода зверями, а также города
Сибир12 и Азак, называемый христианами Тана13. Он лежит на
берегу Дона, изобилующего рыбой, которую вывозят на больших
судах и галерах в Венецию, Геную и острова Архипелага.
Далее страна, называемая Кипчак, со столицей Солкат14. В
этой стране собирают разного рода хлеба. Есть (в этой стране)
город Каффа15, на берегу Черного моря, окруженный двумя сте-
нами. Во внутреннем городе шесть тысяч домов, населенных
итальянцами, греками и армянами. Это один из главных черно
морских городов, имеющих по внешней черте до 11 тысяч домов,
населенных христианами: латинскими, греческими, армянскими и
сирийскими. В этом городе местопребывание трех епископов: рим
ского греческого и армянского. В городе есть и много язычников,
которые имеют в нем свой храм.
От Каффы зависят четыре города, расположенные ь
наа Сере
берегу
моря, где есть два рода евреев, имеющих две синагоги в городе и
четыре тысячи домов в предместье.
Далее — город Киркьер, в хорошей области, именуемой Готфней16, но которую язычники называют Тат. Она заселена гречес
кими христианами, и в ней производят хорошее вино. В этой стра
не, лежащей на берегу Черного моря, возле городы Сарукерман17
был утоплен св. Климент. Там же страна (земля) черкесов, так
же на побережье Черного моря, населенная христианами, испове
дующими греческую веру. Но тем не менее они злые люди и про
дают язычникам своих собственных детей и тех, которых они кра
дут у других. Они также занимаются разбоем и говорят на собсгненном языке. У них есть обычай класть убитых молнией
в гроб, который потом вешают на высокое дерево. После этого
приходят соседи, которые приносят с собой еду и напитки и начи
нают плясать и веселиться, режут баранов и быков и раздают
большую часть мяса бедным. Это они делают в течение трех дней
и повторяют то же самое каждый год, пока трупы совсем не исмеют, воображая, что человек, пораженный молнией, должен
быть святым.
Также королевство Россия, которая платит дань татарскому
королю. Нужно заметить, что между золотыми татарами есть три
поколения: кайтаки18, джамболуки19 и монголы20. Их страна имеет
протяжение в три месяца ходьбы, представляя собой равнину, в
которой нет ни леса, ни камней и есть только трава и камыш.
Все отмеченные земли входят в состав Золотой Татар ИИ, И
по всех этих землях я был.
Я был также в Аравии, где главный город Миер, как называЮ1 его местные жители. Город этот, в котором насчитывается до
Г? тысяч домов, является резиденцией короля-султана, которого
гчи 1зют королем королей и главой всех язычников. Он очень богат
ю 1отом, серебром и драгоценными камнями и при своем дворе со
держит постоянно до 20 тысяч человек. Однако нужно заметить,
чю никто не может стать королем-султаном, если он не был предипригельно продан.
41
VIII. ИОСАФАТ БАРБАРО
Барбаро Иосафат (нач. XV в. — 1493 г. в Венеции) — венеци
анский дипломат. 1436—1452 гг. по своим коммерческим делам
жил в Тане (Азове, являвшемся главным торговым центром вене
цианской торговли на Черном море). За это время он побывал в
Крыму, кавказском побережье Черного моря и на Северном Кав
казе. В 1471 — 1479 гг. был послом венецианской республики в
Персии при дворе шаха Узун-Хассана. Барбаро совершил путе
шествие и в Персию. На обратном пути из Персии Барбаро про
ехал по пути Тебриз, Шемаху, Дербент и дальше на Москву, Поль
шу и Германию. По возвращении в Венецию Барбаро составил
описание своих путешествий в Тану и Персию, где имеются све
дения и о народах Кавказа. Однако в «Путешествиях» Барбаро
значительно больше сведений о сопредельных странах, чем о са
мом Кавказе. И тем не менее данные Барбаро научно значимы
для изучеция истории народов Кавказа. Следует также подчерк
нуть, что книга И. Барбаро тесно связана с сочинением другого
венецианского посла — А. Контарини. Публикуемые сведения
заимствованы из книги «Барбаро и Контарини о России». Всту
пительная статья, подготовка текста, перевод и комментарии Е. Г.
Скрижинской (Л., 1971 ).
§ 7. Название Алания произошло от племен, именуемых аланами*,
которые на их собственном языке называются «ас*. Они — христиане и были изгнаны и разорены татарами. Страна лежит в горах,
на побережьях, на равнинах; там есть множество курганов, насыпанных руками человека; они возведены как знаки погребений.
Каждый имеет на вершине большой камень с отверстием, куда
втыкают крест, сделанный из другого, цельного камня. Эти курганы бесчисленны; в одном-то из них, как мы узнали, и был спрятан
большой клад.
§ 13. Магометанская вера стала обычным явлением среди та
тар уже около ста десяти лет тому назад2. Правда, раньше только немногие из них были магометанами, а вообще каждый мог
свободно придерживаться той веры, которая ему нравилась. Поэ
тому были и такие, которые поклонялись деревянным или тря
почным истуканам и возили их на своих телегах. Принуждение
же принять магометанскую веру относится ко времени Едигея3,
военачальника татарского хана, которого звали Сидахаметхан4.
Этот Едигей был отцом Науруза5; о нем-то и пойдет теперь речь.
§ 14. В степях Татарии в 1438 г. правил хан по имени Улумахметхан'’, что значит великий Магомет император. Правил он мно
го лет. Когда со своей ордой, т. е. со своим народом7, он находил
ся в степях, лежащих в сторону России, а военачальником у него
был этот Науруз, сын Едигея, при котором Татария обратилась в
;
;
I
1
]
]
1
,
■
।
■
>
магометанскую веру, возникло между Наурузом и его
императо
ром некоторое разногласие. Вследствие этого Науруз отделился
от императора и ушел от него с тем войском, которое захотело
за ним (Наурузом) следовать- Он направился к реке Ледиль8, где
стоял некий Кезимахмет 9, что значит малый Магомет, происходив
ший из рода татарских императоров. Оба они объединили как
свои замыслы, так и военные силы и решили вместе идти против
юго Улумахмета.
§ 15. Пройдя около Астрахани, они пришли в Таманские сте
пи, затем, обогнув Черкесию, они направились по пути к реке До
ну и к заливу Забакского моря10; и море и река Дон были покры
ты льдом. Ввиду того, что и народу было много и животных было
немалое число, им пришлось двигаться широким фронтом, чтобы
идущие впереди не уничтожили всю солому и другую пищу, нуж
ную для тех, которые шли сзади. Поэтому один головной отряд
этого племени со стадами дотлел до места, называемого Паластра", а другой — до реки Дона в том месте, которое называется
Бозагаз; это слово значит «серое дерево». Промежуток между
этими местами составляет сто двадцать миль; на такое расстояние
растянулся этот движущийся народ, хотя не все эти места были
удобны для прохождения.
§ 42. Если ехать из Таны вдоль берега упомянутого моря, то
через три дня вглубь от побережья встретится область, называе
мая Кермук12. Правитель ее носит имя Биберди, что значит «бо
гом данный». Он был сыном Кертибея, что значит «истинный гос
подин». Под его властью много селений, которые по мере надоб
ности могут поставить две тысячи конников. Там прекрасные сте
пи, много хороших лесов, много рек. Знатные люди этой области
живут тем, что разъезжают по степи и грабят, особенно (купечес
кие) караваны, проходящие с места на место. У (здешних жителей) превосходные лошади; сами они крепки телом и коварны
нравом; лицом они схожи с нашими соотечественниками. Хлеба в
к п стране много, а также мяса, и меда, но нет вина.
Дальше за этим народом лежат области, населенные племенами
и различными языками, однако они не слишком удалены друг от
друга. Это племена кипке, татаркосия, собаи, кевертеи, ас, т. е.
длины, о которых мы говорили выше. Они следуют одно за дру। нм вплоть до Мингрелии, на пространстве двенадцати дней пути.
§ 43. Эта Мингрелия имеет границу с кайтаками13, которые
живут около Каспийских гор14, и частично с Грузией и Великим
морем, а также с горным хребтом, проходящим в Черкесию. С од
ной стороны, Мингрелия имеет реку, называемую Фазо15, которая
гг отбает и впадает в Великое море.
43
IX. АФАНАСИЙ НИКИТИН
Афанасий Никитин (ум. 1472)—тверской купец, путешествен
ник. В 1466— 1472 гг. совершил путешествие с торговой целью в
страны Востока — в Персию, Индию, на Кавказ, в том числе и в
Дагестан. Путешествие А. Никитина по Каспийскому морю отно
сится к 1466 — началу 1467 гг. Из Нижнего Новгорода, где гото
вился торговый караван до Астрахани, А. Никитин плыл с послом
Московского государства Василием Папиным к ширван-шаху. Од
нако в Астрахани торговый караван подвергся нападению татар.
А. Никитин, как он пишет, «бежал есмя парусом». Но был пойман
и ограблен. Из всего каравана уцелело только два корабля, один
из которых на Каспии у дагестанских берегов при шторме потер
пел крушение и был захвачен в плен. После своего освобождения
А. Никитин продолжил путешествие, которое и описал в издава
емом неоднократно сочинении «Хождение за три моря». Ниже по
мещены тексты из «Хождения за три моря», издания 1958 г.
* * ♦
Вот написал я грешное свое хождение за три моря: первое
море Дербентское — море Хвалынское1, второе море Индийское —
море Индостанское, третье море Черное—море Стамбульское...
Василий Папин2 тогда уже проехал, а я ждал еще в Новгоро
де недели две татарского, ширваншахова посла Хасан-бека3. Он
ехал от великого князя Ивана с кречетами, а их у него было де
вяносто. И проехал я с ним на низ Волгою. Проехали свободно
Казань, Орду, Услан, Сарай4.
И пошли мы к Дербенту в двух суднах: в одном судне посол
Хасан-бек с иранцами да нас, русских, всего 10 человек, а в другом
судне 6 москвичей да 6 тверичей. На море нас захватила буря.
Малое судно разбило о берег, людей же с него поймали кайтаки.
Когда мы пришли в Дербент, то оказалось, что Василий при
шел благополучно, а мы пограблены. И бил я челом Василию Па
пину и ширваншахову послу Хасан-беку, с которым пришли, что
бы они просили о людях, пойманных кайтаками под Тарки. И Ха
сан-бек хлопотал; он ездил на гору к Булат-беку, который послал
скорохода к Ширванша-беку с известием, что русское судно раз
билось под Тарки и что кайтаки поймали людей с него и разгра
били их товар. И Ширванша-бек тотчас отправил посла к своему
шурину Халиль-беку князю Кайтакскому; что судно, дескать, мое
разбило под Тарки и твои люди, придя, людей поймали, а товар
их пограбили; и ты бы, ради меня, людей ко мне прислал и товар
их собрал, потому что те люди посланы ко мне; а что тебе нужно
будет от меня, и ты ко мне пришли, и я тебе, своему брату, за то
44
нс постою, только бы ты отпустил их ради меня свободно. И Ха
лиль-бек тотчас отослал всех людей свободно в Дербент, а оттуда
послали их к ширван-шаху и орду его койтул5.
Мы также поехали к ширван-шаху в койтул и били ему че
лом, чтобы он нас пожаловал, чем нам дойти до Руси. И он нам
не дал ничего, так как нас было много. И мы, заплакав, разош
лись кто куда: у кого было что на Руси, и тот пошел на Русь; а
кто был должен там, тот пошел, куды глаза глядят; другие же ос
тались в Шемахе, а иные пошли работать в Баку.
А я пошел в Дербент, а из Дербента в Баку, где огонь горит
неугасимый; а из Баку пошел за море в Чапакур6.
X. АМБРОДЖО КОНТАРИНИ
Контарини Амброджо (XV в.) — венецианский дипломат, в
1473—1477 гг. посол в Персии при дворе шаха Узун-Хассана со
вершил путешествие из Венеции в Персию. В Персию Контарини
добрался через Германию, Польшу, Житомир, Киев, Черкассы,
владения крымских татар, Кафу вдоль Черноморского побережья
Кавказа на Батум-Лори, Тевриз. В ноябре 1475 г. после двадцатидневного пребывания при дворе Узун-Хассана Контарини двинулся
в обратный путь. На этот раз путь его шел через Кавказ — Ше
маху, Дербент и отсюда морем на Астрахань. По возвращении на
родину Контарини составил описание своего путешествия, заключающее в себе интересные сведения о тех местностях, через кото
рые ему пришлось проезжать, в том числе о Кавказе. Это главным
образом Батум, Поти, Мингрелия, Кутаис, Тифлис, Шемаха, Дер
бент, Астрахань. В Венецию А. Контарини вернулся в апреле
1177 г. Спустя 10 лет, в 1487 г., было опубликовано его сочинение
«Путешествие в Персию». На русский язык сочинение Контарини
было переведено в 1836 г. Предлагаемый вниманию читателей
текс г воспроизводится по книге «Барбаро и Контарини о России».
Вступительная статья, подготовка текста, перевод и комментарии
I: Г Скрижинской (Л., 1971).
*
*
*
§ 14. 1 ноября (1475) мы приехали в Шемаху, город ширванШна, правителя Мидии. В этом именно месте выделывают таламшн гий шелк1, а также различные изделия из шелка, типа лег
ких тканей, но особенно много атласов. Этот город не так велик,
ими Тебриз, но, по моему суждению, он гораздо лучше его во всех
отношениях. Здесь изобилие продовольствия.
45
Пока мы жили в этом городе, мы встретили Марка Росси,
посла великого князя Московского. Это был тот самый Марк, с
которым мы шли вплоть до Фассо и который затем отправился по
пути на Горгору2 и теперь приехал оттуда, претерпев много труд
ностей. Он любезно пришел повидать меня в караван-сарае, где я
остановился; я крепко обнял его и в самых добрых и вежливых
словах попросил его принять меня в компанию; он на это согла
сился.
6 но ября мы уехали оттуда вместе с Марком и направились
в Дербент, город того же ширван-шаха, на границе с татарскими
степями. Мы ехали верхом то по горам, то по равнине и останав
ливались несколько раз в какой-нибудь турецкой деревне, где нас
принимали должным образом. На половине пути нам попался до
вольно хороший городок, где родится такое количество фруктов,
особенно яблок, что просто трудно этому поверить, причем все
яблоки превосходные.
§ 15. 12 ноября мы приехали в Дербент. Ввиду того что мы
хотели направиться в Россию, а для этого необходимо пересечь
Татарскую степь3, нам посоветовали перезимовать в этомгороде,
а в апреле плыть по Бакинскому морю в Астрахань.
Город Дербент расположен на Бакинском море4 (оно также
называется Каспийским). Говорят, что Дербент был построен
Александром Великим5 и называется Железными Воротами по
той причине, что войти из Татарии в Мидию и в Персию невоз
можно иначе, как через этот город. Здесь есть глубокая долина,
которая тянется до Черкесии. В Дербенте великолепные камен
ные стены, очень толстые и хорошо сложенные, но под горой, по
направлению к замку, город заселен едва на одну шестую часть
(своей площади), а в сторону моря он весь разрушен. В нем ог
ромнейшее, я бы сказал, предельное количество могил. Город
надлежащим образом снабжен продовольствием и торгует вина
ми, а также разнообразными фруктами.
Названное выше море является, собственно, озером, так как
не имеет никакого устья; говорят, что оно по величине таково, как
Великое море, и очень глубокое. Там ловят осетров-и белугу, при
чем в громадном количестве; но другую рыбу даже не умеют ло
вить. Там множество рыб-собак, у которых голова, ноги и хвост
подобны собачьим. Ловят там еще один вид рыб — длиной они с
полтора локтя, толстые и почти круглые6, так что не видно ни го
ловы, ни чего-либо другого. Из этих рыб приготовляют особую
жидкость, которую жгут для освещения и ею же мажут верблю
дов; её развозят по всей стране.
§ 16. Мы оставались в этом городе с 12 ноября (1475 г.) по
6 апреля (1476 г.), после чего отправились в плавание на боте7.
Мы жили в хорошем окружении, так как люди там прекрасней46
шис, и нам ни разу не было нанесено никакого вреда. Они спра
шивали, кто мы такие, а после ответа, что мы христиане, они
больше ничего не доискивались. Я носил на плечах совершенно
драный казакин, подбитый овечьим мехом, а сверху довольно
жалкую шубу; на голове у меня была баранья шапка. В таком
виде я ходил по городу и на базары и много раз приносил домой
мясо, но слышал, как кто-то говорил: «Этот человек не кажется
привычным носить мясо». Марк указал мне на это и упрекал ме
ня, говоря, что я хожу в таком виде, будто вышел из приюта для
бедных; но я отвечал, что не могу ничего поделать и только удив
ляюсь, как, видя меня настоящим оборванцем, люди могли иметь
обо мне подобное суждение. Однако, несмотря ни на что, к нам
хорошо относились.
Пока мы находились в Дербенте, нам очень хотелось узнать
все новости об Узун-Хассане и о мессере Иосафате Барбаро; поэ
тому я решил послать моего переводчика Димитрия в Тебриз;
туда было 20 дней пути. Он отправился и возвратился через 50
дней, принеся мне письмо от самого Иосафата, который писал, что
шах пребывает там, но что он — Иосафат — не мог пи о чем у не
го узнать.
§ 17. Через Марка было заключено соглашение с одним вла
дельцем ботов, чтобы доставить нас в Астрахань. Эти бонд были
на всю зиму вытащены на берег, так как плавать было тогда не
возможно. Их строят похожими по форме на рыб (так их и назы
вают), потому что они сужены к корме и к носу, а посередине
имеют как бы брюхо; они скреплены деревянными гвоздями и
просмолены. Когда они выходили в открытое море, у них два пра
вильных весла и одна длинная Лопатина; при помощи последней
богом управляют в хорошую погоду, а в бурную —теми двумя
веслами.
У здешних моряков нет компасов, они плавают по звездам и
всегда в виду земли. Эти боты — суда весьма опасные. Иногда
ни люди ходят на веслах, управляя своим ботом диким способом,
но говорят, что других моряков, кроме них, вообще нет. Добавлю
еще, что тамошнее население — магометане.
С 5 апреля (1476 г.) мы ждали целых восемь дней хорошей
погоды, погрузив в бот на берегу все наши пожитки; Марк же
вег время оставался в городе, и мы испытывали страх, оставаясь
в одиночестве. Наконец господу богу стало угодно послать нам
благоприятную погоду; мы собрались на берегу, и бот был спу
щен на воду. Усевшись в него, мы пошли на парусах. Всего нас
было 35 человек, считая хозяина и шесть матросов; другие были
вуппы, которые везли в Астрахань куски атласа, кое-какие шелюшне изделия и еще боссасипы на продажу русским; было еще
несколько татар, которые ехали за товаром, а именно — за пушни
ной, которую они продают затем в Дербенте.
§ 18. Как уже сказано, мы пошли в тот день на парусах с по
путным ветром, держась все время берега и склонов гор на рас
стоянии около 15 миль. На третий день, миновав эти горы, мы
увидели плоские берега. Подул противный ветер, и оказалось не
обходимым бросить якорь, чтобы остановиться. Это было часа за
четыре до вечера. Ночью ветер посвежел, море стало очень бур
ным, и мы увидели, что погибаем. Было решено поднять якорь и
дать боту возможность по воле волн выброситься на берег. Ког
да подняли якорь, то нас отбросило в море, а страшное волнение
с сильным ветром швырнуло нас к берегу, но по воле господа бо
га мы все же спаслись; бурное море отогнало нас от камней и
снова бросило к берегу; тогда бот врезался в какую-то канаву,
равную ему по длине, так что казалось, будто мы вошли в порт,
и хотя море кидалось гораздо дальше, чем были мы, оно не могло
уже нам повредить. Всем нам пришлось выскочить в воду, и каж
дый вынес на берег свои сильно подмоченные вещички. Наш бот
дал течь от удара о камни. Было очень холодно как оттого, что
мы промокли, так и от ветра. Утром было решено не разводить
огня, потому что мы находились в местах как нельз’я более опас
ных из-за татар. На берегу было много конских следов и валялся
челн, только что разбитый. Мы поняли, что всадники приезжали,
чтобы забрать своих — живых или мертвых —из этого челна. Так
мы и сидели в сильном страхе, все время ожидая нападения. Од
нако, на наше счастье, позади берега виднелись обширные болота,
так что татары должны были находиться вдали от берега.
Здесь мы оставались до 13 апреля, когда прояснилось и нас
тупила благоприятная для нас погода. Моряки положили свои ве
щи в бот и вывели его за пределы камней, после чего погрузили
остальное имущество (и людей) и распустили паруса. В этот день
была страстная суббота. Мы прошли около 30 миль, и во второй
раз подул противный ветер. Однако здесь оказались заросшие ка
мышом островки, мы были принуждены плыть среди них и дошли
до такого места, где было довольно мелко. Ветер посвежел, но бот
вошел в болото и немного касался дна, поэтому хозяин пожелал,
чтобы все мы высадились в какие-то заросли камыша, вроде ос
тровка. Мы так и сделали. Мне надо было тащить свои тюки на
плечах; я разулся и пошел, как мог, к берегу; было очень холод
но, на болоте было крайне опасно, и я весь вымок. Добравшись
до земли, я нашел шалаш из камыша, который, как говорилц, ос
тался от татар, приходивших сюда летом для рыбной ловли. Я
забрался в шалаш, чтобы просохнуть, насколько это было воз
можно; то же самое сделали и мои спутники. Матросы с большим
трудом завели бот в защищенное от ветра место, где ему уже не
грозила опасность.
Утром 14 апреля был день Пасхи; мы сидели в камышовых
зарослях; камыша-то было мало, а холод был сильный; чтобы
встретить праздник, у нас не было ничего, кроме коровьего масла.
Один Из слуг Марка, бродивший среди прибрежных камней, на
шел девять утиных яиц и преподнес их своему господину; тот ве
лел сделать яичницу с маслом и раздал ее всем по кусочку. Так
мы отпраздновали Пасху, что было замечательно, и мы не пере
ставали возносить благодарения господу богу.
Многие не раз спрашивали, кто я такой, и мы с Марком ре
шили говорить, что я врач, сын врача, который был слугой Дес
пины”, дочери деспота Фомы, присланной из Рима в жены вели
кому князю московскому; будучи бедняком и слугой Деспины, я
будто бы еду к великому князю и к Деспине искать счастья. Тут
же случилось, что у одного из матросов появился нарыв подмыш
кой. Спросили моего совета; я взял немного растительного масла,
хлеба и муки, которые нашлись в боте, приготовил мазь и наложил
ее на нарыв. Фортуна пожелала, чтобы через три дня нарыв прор
вался и человек выздоровел. Вследствие этого все стали говорить,
что я превосходный врач, и убеждать меня остаться с ними. Од
нако Марк объяснил, что у меня ничего нет с собой, и потому я
не могу этого сделать, но что, приехав в Россию и побыв там
немного времени, я непременно к ним вернусь.
§ 19. 15 апреля утром подул ветер, и мы пошли на парусах,
продвигаясь все время около берега, а именно около трех остров
ков, заросших камышом, иногда высаживаясь на них. Так продол
жалось до 26 апреля, когда мы вошли в устье Волги, величай
шей реки, которая течет из пределов России. Говорят, что Волга
имеет 72 рукава, впадающих в Бакинское море, и во многих мес
тах очень глубока. От ее устья до Астрахани 75 миль. Из-за
сильного течения — то при помощи бечевы, то при некотором вет
ре мы прибыли только 30 апреля в город Астрахань. По эту
•торону Астрахани — в направлении к морскому берегу — есть
шромное соляное озеро9, говорят, что оно дает столько соли, что
м<нло бы снабдить ею большую часть мира. Этой солью —а она
превосходного качества — пользуется почти вся Россия.
Татары (т. е. правитель Астрахани) не пожелали, чтобы мы
и кн же день сошли на берег. Однако Марк высадился, получив
ну возможность, потому что имел друзей в этих местах. В вер
ный же вечер и меня вместе с моими спутниками отвели в тот до
мик, где остановился Марк, и поместили в каком-то закутке; там
мы и переночевали. Утром пришли трое татар с плоскими, как
носка, лицами и вызвали меня. Они сказали Марку, что он — желинпый гость, потому что он друг их правителя, но что я — раб
4 .Ыкаа 1776
■|п
последнего, потому что франки10 его враги. Мне этот прием пока
зался странным; однако Марк стал отвечать за меня и не раз
решил мне сказать ни слова, кроме только вежливого приветст
вия. Это было 1 мая (1476 г.).
Я вернулся в свою комнатенку, охваченный страхом, и не
знал, что со мной будет дальше; затем опасность стала нарастать
с каждым днем. Явились ком1меркиарии11, которые сказали, что.
конечно, у меня есть драгоценные камни; в результате этого тот
пустяк, который мы привезли из Дербента, чтобы приобрести ло
шадей для дальнейшего путешествия, был от нас целиком отоб
ран. Потом через Марка мне было сказано, что меня хотят про
дать на базаре. Все же при его посредстве и (при содействии)
некоторых купцов, которые должны были ехать в Москву, после
множества притеснений и опасностей, которым мы подверглись в
течение ряда дней, дело было сведено к двум тысячам алермов12
в пользу правителя, не считая всяких подачек остальным. Не
имея ни маркета в кармане, мы взяли эти деньги у русских и та
тарских купцов, направляющихся в Москву, причем с громадней
шим процентом и с поручительством самого Марка. Так было ула
жено дело с правителем. Однако, когда Марка не было дома, яв
лялся коммеркиарпй и стучал в дверь моей комнаты,- угрожая
отвратительным голосом, что он посадит меня на кол, и повторяя,
что у меня много драгоценностей. В меру своих возможностей я
был принужден приглушать его гнев. Затем еще много раз при
ходили разные татары; они являлись ночью в пьяном состоянии
(от употребления того напитка, который они приготовляют из
меда) и кричали, чтобы им выдали франков. Поистине нельзя се
бе представить столь храброго человека, который при этом не
испугался бы! И снова приходилось чем-то заставлять их замол
чать.
Мы оставались в этом месте с 1 мая до 10 августа (1476 г.),
т. е. до дня св. Лаврентия.
§ 20. Город Астрахань принадлежит трем братьям; они сы
новья родного брата главного хана13, правящего в настоящее
время татарами, которые живут в степях Черкесии и около Таны.
Летом из-за жары они уходят к пределам России в поисках
прохлады и травы. Зимой эти три брата проводят несколько ме
сяцев в Астрахани, но летом они поступают так же, как и ос
тальные татары.
Город невелик и расположен на реке Волге; домов там мало,
и они глинобитные, но город защищен низкой каменной стеной;
видно, ч1о совсем недавно в нем еще были хорошие здания14.
Рассказывают, что в старые времена Астрахань была мес
том крупной торговли и те специи, которые отправлялись в Вене
цию из Таны, проходили через Астрахань. Насколько я слышал
и мог понять, специи свозились именно сюда и затем переправля
лись в Тану —ведь до нее, как говорят, всего восемь дней пути.
Как было сказано, мы уехали из Астрахани 10 августа, в
день св. Лаврентия; я расскажу об этом ниже.
Правитель Астрахани по имени Касим-хан посылает ежегод
но своего посла в Россию к московскому великому князю скорее
для получения какого-нибудь подарка, чем для чего-либо иного.
Имеете с послом идут многие татарские купцы; они образуют ка
раван и везут с собой шелковые изделия из Иезда и Боккасины,
чтобы обменять их на меха, седла, сабли, уздечки и всякие другие
нужные им вещи.
Ввиду того что от Астрахани до Москвы приходится идти все
время по пустынным равнинам, необходимо, чтобы каждый нес с
собой продовольствие для пропитания. Татары мало заботятся об
♦том, так как они гонят с караваном великое множество лошадей
и ежедневно убивают их в пищу себе; ведь их питание неизменно
состоит из мяса и молока, и у них не бывает никакой другой еды;
они даже не знают, что такое хлеб, за исключением, быть может,
каких-нибудь купцов, которые бывали в России. Но нам было
необходимо как можно лучше запастись пищей.
Обычно мы брали немного рису, из которого делали смесь с мо
локом, высушенном на солнце — у татар это называется «тур»;
такое молоко становится очень твердым и слегка отдает кислым;
они считают эту вещь весьма подкрепляющей. У нас был также
лук и чеснок; с трудом я достал еще около кварты сухарей из до
вольно хорошей пшеничной муки. Из всего этого и состояла на
ша еда. Кроме того, чуть ли не в последний час перед отъездом я
добыл засоленный бараний хвост15.
Наш путь должен был пролегать прямо между двумя прото
нами16 Волги, но из-за того, что главный хан находился в состоя
нии войны с Касим-ханом, своим племянником (а этот Касим счи1нл, что он сам должен быть главным ханом, так как таковым
Пыл его отец, раньше правивший Ордой, и потому между ними
шла большая война), мы решили, что весь караван перейдет на
другой берег реки и пойдет по нему до того места, где река подмнпп к узкой полосе между Танаисом и Волгой; это требует при
мерно пять дней пути. После того как караван минует эту узкую
Полосу, уже нечего бояться.
XI. РОДИОН БИРКИН
В 1587—1588 гг. Родион Биркин возглавил посольство, в
ШГ11П1 которого входил Петр Пивов и подьячий Степан Полуха-'
Нии, посольство Московского государства в Кахетию. Это посоль51
ство было ответом на посольство от кахетинского царя Алексан
дра II, священника Иоакима, старца Кирилла и черкеса Хуршиша с просьбой о покровительстве. Посольство Р. Биркина должно
было взять с кахетинского царя «крестоцеловальную запись». По
сольство Р. Биркина, миновав «Суншинское городище», в Кахе
тию прибыло в августе 1587 г. Крестоцеловальная запись была
совершена в конце сентября. Однако вопрос о помощи Алексан
дра II русской крепости на Тереке не был решен. Статейный спи
сок посольства Р. Биркина и П. Пивова опубликован в книге
«Сношения России с Кавказом» С. А. Белокуровым.
* * •
А се таков список подали посланники Родивон Биркин да
Петр Пивов, как у них государево дело делалос в Грузинской
земле.
Лета 7095-го июля в 20 ден1 по государеву цареву и великого
князя Федора Ивановича всеа Русии наказу Родивон Биркин да
Петр Пивов пошли с Суншина городища2 в Грузинскую землю
на Черкасы на Алкаса князя мимо Горские землицы — Ококи3,
Кумуки, Мичкизы1, Индили5, Шибуты6: а пришли под Алкасов।
кабак июля в 27 ден. И не доходя до Алкасова кабака за пят
верст, Родивон да Петр стали, да послали от себя к Алкасу кня
зю толмача да Черкашенина Грузинского Хуршита; а велели про
себя сказат, что идут от государя в Грузинскую землю к Олек
сандру князю и к нему от государя грамота сними есть.
И сентября в 11 ден велел Олександр княз Родивону да Пет
ру у себя. И говорил Родивону и Петру, что ему в тот в новой го
род на Терку запасу отнюд невозможно для далние дороги и для
великих гор; да и запасу ему собрати столко не мочно. И будет с
вами какой иной приказ государев про запас есть, — и вы мне
объявите. А лошадей де мне под люди посылати невозможно —
дорога непроходная и горы великие; и черкасы со мною нынче нев миру. А будет государь велит дорогу очистит на Шевкала, — и
я под люди лошади с седлы стану посылати и людей государевых;
в своей земле кормит, которым государевым людем в мою землю!
на обереганье ко мне ходит и хитрости на теми государевыми
людми не будет некоторые.
И апреля в 25 ден приежжали из Зрюма7 от Фергат-пащи к
Олександру князю Турского чеуш8 Кустрев просити у Олександра
князя, чтоб дал дорогу через свою землю в Дербен да в Баку за.
пас провесть; да у нево запасу просил. И Олександр княз Турско»
го чеушу отказал: з запасом в Дербен и в Баку через свою зем«
лю не пущу и своих запасов не дам; холоп есми царя великого
князя Федора Ивановича всеа Русии государя Московского, ■
52
|
Турского не блюдус. И чеуш Кустев учал ему говорити з гроза
ми: з запасом ты через свою землю не пустишь, а земля твоя у
государя нашего блиско, а Московской тебе не пособит. И Олек
сандр княз Турского чеуша за то хотел безчестит; а говорит ему:
Летрахан де и Терек отсели не далеча, а людей в них много, а
государь крестьянской не поступитца меня никому.
XII. ХРИСТОФОР БЭРРОУ
Христофор Бэрроу (годы рождения и смерти неизвестны) —
служащий Английской Московской компании. В 1579, 1580, 1581
гг. совершил путешествие по Волге до Астрахани и Каспийскому
морю в Дербент, посетил Шемаху и Баку. Однако проникнуть в
Иран ему не удалось. В своих путевых заметках X. Бэрроу дает
описание каспийского морского пути, городов, которые он посе
тил, сообщает сведения о местном населении, рассказывает об
ирано-турецкой войне и об отголосках этих войн в Закавказье и
Дагестане. Публикуемый текст воспроизводится по книге «Англий
ские путешественники в Московском государстве в XVII в ».
♦ * *
26 февраля по случайной причине вспыхнул пожар в поселе
нии ногайских татар в 3/4 мили от астраханской крепости, назыпаемом «юртом». Пожар начался около 10 часов ночи и продол
жался до полуночи; половина селения сгорела и много скота по
гибло. Ногайцы, обитающие в этом поселении, — вассалы русско
го царя. Говорят, что там живет мужчин, женщин и детей около
7000 человек. В эту ночь была тревога в Астрахани — в замке
(кремле) и в городе. Астраханский воевода содержит своих солда( в полном порядке и готовности; их всего 2000 стрельцов и
нп1лков, из них 1000 стрельцов, которые считаются настоящими
солдатами: как солдат, всегда охраняющих крепость, их не упот
ребляют ни на какие иные работы, кроме упражнений во владе
нии своим оружием, караулов и т. п. Казаки также учатся влаФ’ть своим оружием; они сторожат город, и обычно им поручают
И) нк<>1 о рода работы.
/ марта 1580 г. к Астрахани подошли ногайские и крымские
♦•пиры в количестве 1400 всадников и расположились вокруг нее.
Однако расстояние до ближе всего стоявших татар было не меН»ч’ 2'/.’ верст от замка и города. Они стояли на крымской стороне
Инл1и. другие — па ногайской, но никто не заходил на остров, на
•ливром расположена Астрахань. Рассказывали, что среди татар
Амин два сына крымского хана. 8-го они отправили к астрахан-
■к
53
скому воеводе гонца сказать, что они хотят прийти к нему в гос
ти. Тот ответил, что готов их принять, и, взяв в руки большое яд
ро, велел гонцу сказать пославшим его, что на их долю придется
немало таких игрушек, пока их будет хватать. 9-го разнеслись
вести, что крымцы решили взять крепость и город приступом ।
заготовляли вязанки тростника для этой цели. ТО-го от ногайцев
убежали и пришли в Астрахань двое русских, бывших там плен
никами, двое татар-рабов. В тот же день князю донесли, что I
гостином дворе видели двух ногайцев, которых сочли лазутчика
ми, но они исчезли раньше, чем их заподозрили в этом. Гостины!
двор находится несколько за городом; там тезики, или персидские
купцы, обыкновенно останавливаются со своими товарами. 11-го
вышеупомянутые двое ногайцев и еще третий с ними рано утром
появились в гостином дворе, но были захвачены русскими и при
ведены к начальнику крепости (воеводе). На допросе они пока-'
зали, что приходили единственно затем, чтобы отыскать своих
двух рабов, которые от них бежали. После этого рабов им выда
ли; такую благосклонность воевода обычно проявляет только
тех случаях, когда беглецы — нерусские; русские же беглецы бы
ли освобождены. 13-го татары сняли свой лагерь и направились
к северу, в страну ногайцев.
17 апреля, по сделанным наблюдениям, отклонение стрелки
компаса доходило в Астрахани до 13° 14' к западу. Этой весной
Астрахань пришли вести, что персидская царица (царь был еле
пым)1 выступила в большой поход на турок, которые занимали
Мидию, нанесла им большое поражение. Несмотря на это, Дер
бент и большая часть Мидии2 все еще находятся во владении т)
рок и заняты ими. Посоветовавшись между собою, факторы3 ком
пании решили, что оставят в Астрахани Артура Эдуардса с поло
виной товаров, а с другой половиной остальные три фактора пс
едут на корабле в предположенное путешествие к берегам Мидии,
чтоб посмотреть, что можно было бы там сделать. Если же в
этих местах нельзя будет вести безопасно торговлю, то они реши
ли ехать дальше к берегам Гилянской области, прилегающей
Каспийскому морю и граничащей с Персией. В силу этого реше
ния они приказали казакам половину товаров погрузить на к<
рабль, взяв с собой также кое-какие товары у тезиков, или пе]
сидских купцов.
Рано утром он4 послал коней за остальными из тех, кто до.
жен был уехать в Дербент, и вместе с тем послал 10 баранов д/
экипажа корабля. В этом селении была баня. Начальник лоше
в нее утром, уговаривая г. Гаррарда последовать его примеру
самому помыться, что тот и сделал. Вскоре после того, как он
вышли из бани и сидели за завтраком, приехали г. Тэрнбулл,
Тэйлбойс и Томас Хэдсон, шкипер корабля. Когда все поехал
54
они отправились в Баку, но Христофор Бэрроу возвратился на
корабль, потому что ушиб ногу и не мог ехать на коне. Из Баку
же они проследовали в Дербент, как это было обещано началь
ником. В пути их сопровождали для безопасности дворянин и
несколько солдат, которые везли письма от начальника Баку к
дербентскому паше5, очень дружественно и сочувственно для ан
гличан написанные. Во время пути в Дербент ехавшие избегали
обычных дорог, очень в это время опасных, и ехали по лесам, по
ка не доехали почти до самого города Дербента. Тут дворянин
поехал вперед с письмами от начальника к паше, чтобы уведо
мить о приезде английских купцов. Паша, получив письма и уз
нав суть дела, был рад таким известиям и выслал навстречу на
шим несколько солдат, вооруженных огнестрельным оружием.
Они встретили наших за 2 мили от города, приветствовали их с
большой почтительностью и потом, почтительно отсалютовав, по
ехали впереди них. Несколько поближе к замку наших встретил
новый отряд солдат, которые после подобных же приветствий и
поклонов также поехали впереди них. Затем знатные люди, вое
начальники и дворяне встретили их у ворот города и замка. Ког
да они вступили в замок, то последовал залп из 20 крупных ар
тиллерийских орудий, а паша послал г. Тэрнбуллю прекрасного
коня, оседланного под верх, стоимостью до 100 марок. Так наши
англичане были препровождены к паше. Тот, поговорив с ними,
приказал подать парчевую одежду, которую велел надеть на г.
Гэрнбулля. После этого он разрешил им удалиться и отдохнуть,
гак как они были сильно утомлены путешествием, сказав, что на
следующий день он будет вести с ними дальнейшие переговоры.
Па другой день, когда факторы снова явились перед пашой, как
было установлено, они просили его о даровании им привилегии,
но которой они могли бы безопасно торговать во всех местностях,
плодящих в состав его владений, предлагая, что если его величесшу угодно получить что-либо из тех товаров, которые они приШ'1лн, то пусть он изложит свои пожелания начальнику города
Баку, и товары будут немедленно переданы ему. Ответ паши был
гиков, что он с большой охотой даст им желаемую ими привиле|нк>, что же касается безопасности купцов, приехавших из столь
далекой страны, то он, зная, что в его владениях царит смута, хо|мл бы, чтобы они привезли свои товары сюда, в Дербент, и проинивли бы их тут. Со своей стороны он обещал нм заготовить тонарн, в которых они нуждаются, обещая, что он будет их защиЫ1, дабы никто не нанес им никаких обид.
Вследствие этого фактора послали Томаса Хэдсона обратно
Нн корабле с приказанием привести его в Дербент. Паша отпраннл с ним одного из своих дворян к начальнику города Баку,
•Побы уведомить последнего о принятых решениях. Исполнив это
55
поручение, начальник города Баку и посланец паши с дюжиной
солдат отправились из Баку в сопровождении Томаса Хэдсона и
прибыли на корабль, стоящий в Бильди, 11 июня. Начальник и
его люди, побывав на корабле и осмотрев его, тотчас же уехали,
а посланец с тремя другими турками остался на корабле и про
был на нем до того времени, когда корабль пришел в Дербент.
Широта Бильда, по неоднократным наблюдениям, равна 40 50 ;
отклонение компаса равно 10° 40' от с. к. з. По возвращении То
маса Хэдсона в Бильди корабль принужден был оставаться на
месте вследствие противных ветров до 4 часов утра 16 июня, ког
да был поднят якорь, поставлены паруса и корабль вышел в Дер
бент. 22 июня в 10 часов утра он прибыл туда, став на якорь
против города, к ю.-в. от замка при <'/2 саженях глубины. Тут
наши привели в порядок свою артиллерию, которую они до того
времени спрятали, чтобы облегчить корабль при качке. После
полудня паша спустился к морскому берегу и остановился про
тив корабля. Артиллерия была установлена, орудия заряжены, и
был дан залп из всех орудий в честь паши. Сейчас же после того
как паша удалился, он разрешил факторам возвратиться на борт
корабля. 29 июня товары были выгружены и перенесены в сад
паши, где последний отобрал то, что он хотел, взяв в качестве
пошлины по одному куску каразей6 или другого товара на каж
дые 25 кусков, иначе сказать из расчета 4 %. После отбора това
ров пашой, факторы решили послать часть остального товара в
Баку для скорейшей его распродажи.
4 октября дул ю.-ю.-в.* ветер; корабль стоял на якоре. В этот,
день Христофор Бэрроу был послан на берег в Дербент достать
кое-какие необходимые для путешествия вещи, а с ним один или
два тезика, которые должны были ехать на корабле в Астрахань
в качеств^пассажиров. Будучи на берегу, он увидел, как прибыла
турецкая казна, сопровождаемая 200 солдат и 100 саперов дл1
прокладки дороги, не считая командиров и дворян. Паша, его под
чиненные и солдаты в парадной одежде и снаряжении выехали эх
3 или 4 мили от Дербента навстречу сказанной казне и принял!
ее с большой радостью и торжеством. В деньгах они нуждалис
больше всего, так как незадолго до того солдаты, не получа!
платы, были готовы разгромить дворец паши. Между ними был!
большое смятение, потому что паша долго откладывал и не выр
лачивал их задолженных денег. Казна прибыла на 7 повозках; (
нею было привезено 10 слитков желтой меди.
В тех местностях Мидии, где наши купцы были, нельзя был(
* Так в текста
никак и ни за какую цену купить никакого другого товару, кроме
шелка-сырца, да и тот можно было получить только через пос
редство паши; последний же вскоре после прибытия наших нало
жил дань шелком на всю страну. Его отношения к нашим купцам
в этом деле если и не были вполне справедливыми и не совсем
отвечали заключенному договору, все же не были и совсем нечес
тными. Из тех товаров, которые они привезли, он взял большую
часть за свой счет по очень низкой цене сравнительно с их стои
мостью, а так как именно он заготовил им в обмен такое коли
чество товара, какое они без его посредства не могли бы полу
чить вследствие смуты в стране и большой опасности сухопутных
путешествий, то паша и поступал с ними, как ему было угодно.
Известия, которые наши купцы получили еще в Астрахани о
ноннах между турками и персами, были близки к истине. Турец
кое войско с помощью крымцев в количестве 200 000 человек, по
словам двух испанцев, которые служили в этих войсках, вторг
лось в Мидию и завоевало ее в 1577 г. Когда турецкий султан
у шал об этом завоевании, он назначил Осман-пашу (упомянуто
го выше пашу и правителя Дербента) губернатором всей страны;
последний поселился в Шемахе, главном городе Мидии и самом
оживленном торговом городе страны. В знак благодарного при
нятия его услуг и в награду за великое завоевание великий сулгни послал ему драгоценную саблю7.
После того как упомянутый паша по-своему привел страну в
порядок и поставил, где считал нужным, гарнизоны, войско было
риснущено и ушло обратно. Но когда персы узнали о роспуске и
уходе турецкого войска, они вступили в Мидию8 и опустошили ее
огнем и мечом, истребляя на своем пути людей, скот и все осгальное, что могло оказаться пригодным для турок. Опустошив
Иск» Мидию, они подошли, наконец, к Шемахе, где находился
упомянутый выше паша, наместник великого султана, и осадили
»Ч' Последний, видя, что не сможет долго сопротивляться, бежал
|н Шемахи в Дербент, где и остается в настоящее время.
Дербент — сильная крепость, построенная Александром Велиинм Опа расположена так, что персы, не имея артиллерии, мо|у| тять ее только голодом. Когда турки бежали из Шемахи,
пирсы разграбили последнюю, не оставив в ней ни живого сущес|ин, пи какого бы то ни было имущества, а затем возвратились в
|||'рсик> и сосредоточились вокруг Тавриза, где между ними подннлшь какие-то несогласия относительно царской власти.. Поздниг персы, узнав, что новая турецкая армия послана великим
ЦМнтом и идет в Мидию, собрали большое войско и, внезапно
Иннин на турок, нанесли им поражение и перебили их всех до
Мишин Поражение турок повергло в печаль дербентского пашу
И «еппшло его усилить меры к обеспечению своей безопасности.
57
Кроме того, ему донесли, что кизильбаши, т. е. персидские дворя
не, задумали напасть на него и что неподалеку от Баку стоит
войско, готовое начать осаду этого города. Поэтому паша объез
жал. и осматривал дербентскую крепость и источники воды, кото
рые были проведены в нее, и приказывал делать исправления
там, где находил какие-нибудь неисправности.
Широта Дербента (по неоднократно произведенным там точ
ным измерениям)—41° 52'. Отклонение компаса в этом городе
около 1 Г от с. к з. От Дербента до Бильди 46 лиг по сухому пути.
От Дербента до Шемахи сухого пути 45 лиг. От Шемахи до Баку
около 10 лиг, что составляет приблизительно 30 миль. От Баку до
Бильди 5 или 6 лиг сухопутьем, а водой около 12 лиг. От Дер
бентской крепости в восточном направлении до берега Каспий
ского моря тянутся на одну английскую милю две каменные сте
ны. Эти стены в 9 футов толщины и в 28 или 30 футов вышины.
Расстояние между ними составляет 160 землемерных шагов, т. е.
800 футов. Еще и теперь можно заметить развалины этих стен,
тянувшихся в море под водой около полумили. Точно так же в
западном направлении от крепости видны остатки каменной сте
ны, идущей в глубь страны. Стена эта, как рассказывают, шла от
этих мест до Эвксинского Понта и была построена Александром
Великим одновременно с Дербентской крепостью.
5октября около полудня при с.-с.-в. ветре наши купцы подняли
якорь и поплыли вдоль берега в южном направлении искать своих
людей. Но, когда они прошли около 4 миль, ветер, перейдя к вос
току, стал противным, и они принуждены были бросить якорь при
3 саженях глубины.
6-го они подняли якорь и отошли несколько дальше в море,
где спустили якорь на 7 сажень глубины; корабль их давал течь и
так прогнил сзади грот-ма'чты, что человеку можно было бы про
царапать его борт ногтями. 7-го около 7 часов утра они подняли
паруса при ю.-з. ветре. Наши купцы пришли к заключению, что
время года очень позднее, корабль слаб —дает течь и прогнил,—
и поэтому решили не ждать более Уинколля и его товарищей, но
покинуть их, а самим итти прямо к Астрахани. До полуночи они
прошли к с.-с.-в. около 16 лиг, но ветер перешел на с.-в.-з., стал
очень крепчать и перешел в настоящую бурю, которая заставила
их убрать все паруса, кроме передних нижних; с ними им приш
лось выйти в море и в ю.-з. и ю.-ю.-з. направлении. А 8-го около
2 часов ночи к великому их горю и неудобству с кормы корабля
упал в воду их большой бот: пришлось отрезать канаты, а они
надеялись спастись на нем в случае кораблекрушения. Около 10
часов утра они увидели берег лигах в пяти к ю. от Дербента и
пошли вдоль берега на ю.-ю.-в. до Низовой, где стали на якорь
при 3 саженях глубины на хорошей якорной стоянке с илистым.
58
грунтом. Этому они были очень рады, как и тому, что ветер стал
дуть с с.-з. и буря стала несколько утихать.
Уинколль и его товарищи, находясь в армянском селении
около 18 верст к западу от Низовой, против которой наши стали
па якорь, видели корабль, когда он проходил мимо них, и ночью
послали вслед им человека вдоль берега моря. Он дошел до того
места, где стоял корабль, и при помощи головешек, зажженных
на вершине дерева, стал подавать сигналы, которые и были заме
чены с корабля. Тотчас же была опущена на берег шлюпка, чтоб
узнать, что значат эти сиг-налы. Шлюпка привезла письмо Уинколля, извещавшего, что они находятся в армянском селении со
всеми товарами, какие у них есть, и просившего, чтобы их вмес
те с товарами забрали на корабль. 9-го дул легкий ветер, и ко
рабль, снявшись с якоря и выйдя в море, продвинулся несколько
в сторону вышесказанного селения, где и бросили якорь. 10-го
послали шлюпку к армянскому селению за людьми и товарами с
указанием: если ветер не позволит им возвратиться на корабль,
го корабль сам подойдет за ними к селению. В этот день было
гихо. 11 октября дул с.-з. ветер, и корабль простоял на месте. 12го при ю.-в. ветре, подняв якорь, подошли и стали вновь на якорь
против армянского селения. Шлюпка подъехала к кораблю и со
общила, что нашим на берегу грозила бы опасность быть ограб
ленными татарами, если бы только их не защищали вооруженные
огнестрельным оружием воины. Тогда шлюпку снова послали с
приказанием, чтобы они безотлагательно поспешили на корабль,
чего бы им это ни стоило.
После этого все они в тот же день перебрались на борт ко
рабля, за исключением Ричарда и двух русских. Но как только
шлюпка вернулась к борту корабля, подул с.-в. ветер, и море
в «дулось так, что пришлось поднять шлюпку на борт и стоять до
13 го. В этот день была прекрасная погода, и рано утром шлюп
ки была спущена с корабля и отправлена за сказанным Рельфом
в двумя русскими, которые ждали на берегу, совершенно гото
вые, а с ними два испанца, взятые в плен в Голетто в Берберии
и служившие у турок солдатами. Этих испанцев из христианского
милосердия также приняли на корабль; их привезли в Англию и
здесь, в Лондоне, отпустили на свободу в сентябре 1581 г. В этот
день ветер дул с с.-с.-в.; погода была ясная. 14-го послали шлюп
ку п,1 берег, чтобы пополнить запас пресной воды. 15-го простоя
ли па месте из-за слабого ветра и тумана. 16-го октября при ю.-в.
шире подняли якорь, распустили паруса и пошли на с. к Астрайиин. Ночью бросили якорь на десятисаженной глубине, примерно
И Г» милях от берега Шамхала; место это находится в 8 милях к
Г с । от Дербента.
59
XIII. АНТОН ДЖ ЕНКИНСОН
Антон Дженкинсон— английский мореплаватель (XVI в.), В
1557 г. Дженкинсон сопровождал английского посла в Москву
Ченслора, путешествовал в Бухару в 1558— 1559 гг. В 1561 — 1563
гг. через Астрахань вдоль Кавказского побережья Каспия про
ехал в Персию. Описания путешествий, составленные А. Дженкинсоном, публиковались не раз. Предлагаемый текст представ
ляет извлечения из путешествий Дженкинсона в Персию. Вос
производится по книге «Английские путешественники в Москов
ском государстве XVII в.»
* *
*
Я проехал на корабле через Каспийское море и открыл при
мыкающие к нему страны черкесов, комул, шаскал1, ширван
и
многих других.
Я совершил сорокадневное путешествие за Каспийское море
по направлению к восточной Индии и Китаю через разные пус
тыни и дикие места, я проехал пять татарских королевств, всю
землю туркменов и джагатаев до великого города Бухары в Бактрий, подвергаясь не раз большим страхам и опасностям.
После всего этого в 1562 г. я снова переехал Каспийское мо
ре в другом направлении и высадился в Армении2, в городе, на
зываемом Дербент., построенном Александром Великим, и оттуда
проехал через Мидию, Парфию и Гирканию в Персию ко двору
Великого суфия3 по имени шаха Тахмаспа, которому представил
письма королевского величества. Я пробыл при его дворе 8 ме
сяцев и, возвращаясь домой, проехал через разные другие стра
ны. Наконец, после этого я совершил еще два путешествия из
Англии в Россию — одно В| 1566 г., а другое в 1571 г.
Путешествием Персию в 1561 — 1564 гг.
Отсюда, держась того же курса, на следующий день мы ви
дели
землю, называемую
Тюк (Тике) в стране Тюмен
(Тигпеп)4, где обыкновенно держатся пираты. Из опасения встре
титься с ними мы вышли в открытое море прямо на восток на 40
миль, но, потеряв из виду землю, мы попали на песчаные мели,
были на краю гибели и едва спаслись. 22-го мы увидали прекрас
ный остров, называемый Чаталет, отстоящий от Чаллика на сот
ню миль, но так как дул противный и притом свежий ветер, то мы
не могли к нему подойти. Мы принуждены были стать на якорь
под ветром в 6 милях от него в открытом море при глубине в 3 —
4 сажени. От материка, называемого Шамхал (8са1сау1) или
60
Кумык (Сотук), магометанской земли, находившейся к западу от
пас, мы были в 13 милях.
Мы стояли на двух якорях, не имея запасного, и потеряли
один из них, когда шторм на море-усилился; в нашем судне от
крылось много течей, и мы с большим трудом при помощи посто
янного откачивания удерживали его на воде; мы выбросили мно
го товаров за борт и даже потеряли бот, да и сами были в боль
шой опасности: или погибнуть в море или на подветренном бере
гу попасть в руки беззаконных неверных, поджидавших нашего
крушения. И, конечно, было большим чудом, что мы избегли обе
их крайностей; это могло случиться только благодаря могуществу
н милости божией, ибо буря продолжалась семь дней, а именно
до 30 июля. Затем ветер подул с запада, и мы в прекрасную пого
ду подняли якорь и, распустив паруса, пошли на юг, а на сле
дующий день вечером подошли к берегу и оказались поблизости
от земли, которую жители называют Ширваншах. Здесь мы снопа бросили якорь, будучи в 150 милях от Чаталета, так как ветер
стал противным, и стояли здесь до 3 августа. Затем при попут
ном ветре, дувшем на ю.-ю.-в., мы проплыли 60 миль и на следу
ющий день перед полуднем прибыли в город, называемый Дер
бент, во владениях гирканского короля. Все высадились и припнетвовали правителя подарком. Он угостил меня и моих спутпиков обедом. Запасшись свежей водой, я поехал дальше.
Дербент — очень древний город со старым замком, построен
ном па холме Каста из белого камня и очень похожим на наши
проеиия. Стены его очень высоки и толсты; он был впервые выстроен Александром Великим во время его войн с персами и мидя
нами. Затем Александр же построил стену удивительной вышины
и толщины от этого города до Грузии и до главного города после шей, называемого Тифлисом, хотя стена эта теперь разруше|Ц| п от различных причин пришла в упадок, основания ее все
еще целы; она была построена с тою целью, чтобы жители этой
праны, только что покоренной Александром, не могли легко бе1111П1., а враги не могли легко вторгнуться. Город Дербент, нахолнщийся теперь под властию персидского суфия, расположен на
берегу моря под 4Г широты и примыкает к вышесказанной зем
ле Шамхала. Отсюда мы проехали около 80 миль на ю.-в. и ю.-ю.-в.
и 6 августа прибыли к месту нашей выгрузки, называемому Шабрип
XIV. ФЕДОТ КОТОВ
Федот Афанасьевич Котов (XVII в.)—московский купец. В
1П7.1 г Котов с восемью своими товарищами, по царскому указу
1Н111.И в Персию «в купчинах с государевою казною и составил
61
торговый дорожник». По описанию от Низабада к северу, через
Дербент, Кайтаг, Тарки, Терек и далее до Астрахани видно, что
это был обратный маршрут Федота Котова.
Впервые сочинение Ф. Котова было опубликовано в 1852 г.
в 15 книге «Временнике им. Московского общества истории и
древностей российских» под названием «О ходу в Персидское
царство и из Персиды в Терскую землю и в Индею, и в Урмуз,
где корабли проходят». Позже сочинение Ф. Котова издавалось
не раз.
Предлагаемый вниманию текст из сочинения Ф. Котова вос
производится по тексту «Хождения купца Федота Котова в Пер
сию» (М., 1958. /Под ред. А. А. Кузнецова).
Город Астрахань стоит на Волге, на луговой стороне. Это
большой каменный город. Соборная церковь и Троицкий монас
тырь тоже каменные, городские башни украшены глазурью. К
Астрахани подстроен другой город. Длинная каменная передняя
стена с башнями и воротами идет вдоль реки Кутумовки1 и вмес
те с двумя другими стенами образует крепость. В каменном крем
ле находятся приказ2 и запасные амбары, которые приделаны
глиною к стене в углу кремля. Двор архиепископа находится
близко от собора. У ворот архиепископского двора возведен де
ревянный большой и высокий крепостной вал со стенами в нес
колько рядов. В кремле много стрелецких дворов, а таможня,
базары, кабаки и дворы жителей — стрельцов и купцов русских,
бухарских и персидских — расположены в другом городе, где
много храмов. Двор крымских татар в том же городе. К кремлю
пристроен высокий тын, за которым сидят взаперти заложники и
пленники с женами; их караулят стрельцы. Выше города течет
по степи речка Кутумовка и впадает в реку Балду3. Ниже города
и около него находятся татарские юрты. Все татарские жилища
вкопаны в землю, обнесены плетнем, обмазаны глиною. В степи
вокруг города кочуют ногаи, подвластные государю. В городе
торгуют после обеда, а до обеда торгуют за городом, около го
родских укреплений с татарами и ногаями. Домов городских жи
телей и стрельцов за городом нет. Только с верхнего конца горо-1
да на пригорке построен монастырь; а под ним вниз, к речке Кутумовке, идут сады. В садах растут овощи: яблоки, дыни, арбу
зы, тыквы, огурцы, виноград, дикий перец, капуста.
В нижней части города находятся монастырь, угодья Троиц*
кого монастыря и кузницы, а затем идут юрты и, сады.
В трех верстах ниже Астрахани, на луговой стороне, на ко
торой стоит Астрахань, из Волги вытекает Царева протока и впа^
62
/шот в море. По обе стороны этой протоки стоят татарские юрты
подобно нашим русским деревням. На той же стороне в четырех
перстах от Царевой протоки4 рыбная ловля Астраханского мо
настыря— какараузик, по-русски тоня, а в Астрахани это место
называют илым.
Напротив илыма, на другой, крымской стороне, лежат очень
большие кучи соли, привезенной с озер, расположенных в степи
н шестидесяти верстах от Волги.
Соль добывают на Кобыльих озерах, но эта соль красная, а
добытая на Мачеговском озере5 белая и хорошая. И в других озе
рах также добывают соль. К озерам подходят протоки, по кото
рым соль увозят в больших лодках.
В тридцати верстах от Астрахани на луговой стороне есть
протока. Здесь находятся рыбные загоны Астраханского монас
тыря, а также храм и двор. Отсюда до Бирюлю6 пятнадцать
нерст. Здесь прежде был каменный город, а теперь стоит лишь
нпарский амбар. От Бирюля до Рослоба7 пятнадцать верст. В
Рослобе находится государев рыбный загон. От Рослоба пятнад
цать верст до Прорвы, здесь стоит стрелецкий караул. От этого
караула тридцать верст до Четырех Бугров,8 а влево от Четырех
Бугров в море стоят гилянские бусы, которые не заходят в устье
Волги и под Астрахань, а стоят в море и из устья едва видны.
Товары же с бус в Астрахань и из Астрахани на бусы перевозят
па судах и повозках. Отсюда бусы плывут за море. Из Астрахани
ген, ход на Русь, к Москве; туда ходят весной, летом и зимой на
лошадях как по луговой, так и по нагорной стороне. А добира
ются из Астрахани до Москвы недель в семь-восемь. За стани
цею ходят стрельцы и оседлые татары, охраняющие путь от на
бегов казаков и казыевских татар9.
Из Астрахани государеву казну свезли и погрузили на две
бусы 8 августа, в день святого отца нашего Емельяна, епископа
Кшпчского. А идти за море, в Персию, надо прямо на юг, при
держиваясь вначале северного, а затем западного берега, где с
правой стороны будут Терек10, Тарки и Дербент. Есть и сухопут
ный путь за море от Терека, про этот путь написано ниже, после
описания Шабрана. С пристани от устья Волги, идя налево хол
мами на север, придешь на Акраханское пристанище, этим пупм мимо устья Яика ходят к узбекам в Бухару.
Мы пришли с царскими товарами в персидскую землю, во
плидспия шаха, и пристали к Ширванской земле, к пристани НиНП1ОЙ", 14 августа перед праздником успенья пресвятой богоро
дицы и святого пророка Михея. Пристань находится в пустын
ном и низком месте. Здесь протекают две небольшие речки, устья
Н« пшесло песком. Узнать эту пристань с моря можно по трем
Изгоним деревьям. Есть здесь и лес, но он небольшой и низкий.
63
Здесь находится судовая пристань. Берег мягкий, камня нет,
пристань хорошая. Ниже, на море, есть и другие пристани, рас
положенные у городов и пустынных мест. Вдоль моря идут высо
кие каменистые горы в земли шаха, вплоть до Фарабада. В вер
сте от пристани Низовой есть большая деревня—Дербентский
присуд, где находится даруга, по-нашему приказной человек.
Над деревней возвышаются горы, с которых снег не сходит
даже и летом. А в деревне — сады, в которых растут яблоки, ви
ноград, грецкие орехи, чернослив, миндаль, дыни, арбузы; из
хлебных злаков произрастают пшеница, просо, арпа, а по-русски
ячмень; другого хлеба нет. Дворы в деревне глиняные; в садах и
через дворы протекают проведенные с гор арыки. Много всякого
скота. Почти все делают на волах — и молотят, и землю пашут, и
всякую поклажу возят. От Низовой высоко в горах ходят в Ше
маху, дорога опасная, по ней ездят с вьюками на лошадях, вер
блюдах, быках и ослах; колесного пути нет.
От Низовой до Шабрана пути четыре агача12, по-русски в
каждом агаче по пяти верст, и идти надо полями и болотами. В
Шабране от города остались одна стена и каменная башня, ос
тальное все разрушено; сохранившиеся посады — каменные. И
Шабран, и Шемаха, и Дербент со всеми уездами, городами и при
городами исстари были ширванской землей, потом все эти города
захватили турки, но персидский шах около двадцати лет назад
отнял эту землю у турецкого султана. Здесь много всяких ово
щей, птиц и скота.
Теперь опять возвратимся к постепенному описанию пути от
Астрахани до Терека и Шабрана. От города Астрахани плавают
на русских бусах и на больших стругах морем мимо Чечни, толь
ко этим путем идти далеко. Морем в ветренную погоду ходят
двое суток, а в безветренную погоду струги идут неделю.
А Терек —город деревянный, небольшой, но хороший, стоит
на реке Тюменке, на низком месте. Базары, храмы и дома нахо
дятся в крепости, а за ней —один монастырь. За рекою, напро
тив крепости, раскинулись большие слободы — Черкесская слобо
да, Окоцкая и слобода новокрещенных черкесов. Через реку Тюменку построен деревянный высокий мост на козлах, под ним,
можно проезжать на лодках. В половодье в Тюменку впадает ре-,
ка Терек. Если вода невысокая, это место пересыхает; в такое ле
то вода в Тюменке застаивается и загнивает. А главное русло
реки Терека впадает в реку Быструю в шестидесяти верстах ни
же Терека. Река Терек выходит из горных кряжей, где в неболь
ших крепостях живут казаки. Там между гор рядом с черкесами
— по направлению к Азову — живут кабардинцы. Река Быстрая
выходит из гор и впадает в море.
।
Город Терек стоит в пяти верстах от моря; выехать в мор|
64
по Тюменке можно не одним руслом; кругом камыш. Около го
рода Терека много садов, а в садах много всяких овощей. В море
напротив устья Терека находится остров Чечень, — идти до него
под парусом полдня, — этот остров большой, и около него много
рыбы, на нем терские жители, Тарковские кумыки и горские чер
касы13 ловят рыбу.
От Астрахани до Терека и от Терека до Астрахани есть су
хопутный путь степью через станицы. От Терека до реки Быстрой
день пути с вьюками, дорога идет болотом; через реку есть брод
и перевоз на стругах. По обе стороны реки Быстрой летом стоят
казаки для охраны перевозок от нападений немирных и крымских
татар. От реки Быстрой до реки Сунжи день пути; через реку
Сунжу есть брод. От Сунжи день хода до Малого Аксая степью
и камышом. Речка Малый Аксай небольшая, очень заболоченная,
через нее есть брод. От Малого Аксая до Большого Аксая полдня
хода. Речка Большой Аксай небольшая, через нее есть брод.
От Большого Аксая до реки Койсы день или полтора пути, а от
нее уже можно ехать на телегах. Койса— широкая река, выте
кает из гор; в устье реки есть перевоз на стругах и паромах; пе
ревозят кумыки или те, кто едет; струги и паромы стоят здесь во
всякое время. От Койсы день пути до Тарков, колесный путь идет
берегом возле моря. В Тарках есть небольшой посад и деревян
ный острожек, здесь сидит Илдырхан, шурин шаха, которого зо
ну г Крым-шахом.
В Тарках живут кумыки, они подчиняются шаху. Илдырхан
родом кумык, брат горского князя Салтанамута. Тарки стоят под
горою, в версте от моря. В горах над Тарками живут также ку
мыки, которые имеют своего князя и никому другому не подчиНМЮ1СЯ. От Тарков до шахского города Дербента три дня вьюч
ною пути ровным местом между горами и морем. А между Таркамн и Дербентом живут лезгины, у них свой князь, которого на1ынают усминским14. У них есть каменная крепость, а сами они
живу г далеко в горах, никому не подчиняясь. Они разбойничают
ни дороге, грабят и захватывают купцов и продают их в рабство,
и если и не грабят, то взимают дань с купцов, по три куска тка
ни । вьюка. Эти места проходят с провожатыми. Грабежом занимнюгся усминский и кайдатский князья со своими людьми.
Ц рбент— укрепленный белокаменный город, только мало111Ш1си1!ЫЙ. Один конец города уходит в горы, другой доходит
но моря. Длина города больше трех верст, а ширина саженей
• |нн1.т, город перегорожен поперек каменными стенами в двух
ы«‘г|;1ч, так что получаются три города. Рассказывают, что тридни и. щииен этого города затопило море и теперь еще одна боль
ший крепкая башня стоит в воде. От Дербента через горы к ЧерИ«му морю, в Турецкую землю, когда-то была выстроена каменI Птиы 1776
65
ная стена15. Все посады находятся в крепости, а за ней — отвод* «
ные каменные башни. Около моря недалеко от Дербента наверху Я
огорожено каменными плитами место, где лежат сорок мучени- 1
ков, а мусульмане и армяне говорят, что это-де русские 40 святых Я
мучеников. Все проезжие русские люди ходят к ним на поклоне- Я
ние, а некоторые служат им молебны. Они лежат каждый в сво- I
ей гробнице, и на них положено по большому белому камню с ■
вырезанной надписью. Никто эту надпись не может прочитать; ни Я
мусульмане, ни армяне, ни турки. А вырезанная надпись очень Я
большая. Здесь над гробницами выросло три деревца. К той же Я
ограде примыкает огороженное камнем мусульманское кладбище, Я
и здесь два сторожа-мусульманина16. Около этого кладбища есть Я
и другие большие старые кладбища с гробницами и надписями Я
на йих. Говорят, что надписи греческие.
■
От Дербента до Шабрана три дня вьючного пути степью, Я
между горами и морем. Из Астрахани же плавают в Персию и в Я
мелких стругах — от Чечни до Терека, от Терека до Тарков, от Я
Тарков до Дербента и до Низовой. Купцы из Низовой до Шабра- Я
на ходят вьючным путем. Путь на малых судах опасен тем, что Я
если струг прибьет непогодой к берегу в Дербенте и в Тарках, то Я
с находящихся на нем купцов взимают большие пошлины, а если Я
струг прибьет к пустому месту, то люди усминского и кайдатско- Я
го17 князей нападают на купцов, убивают их и товары отнимают. Я
На берегу постоянно идут грабежи.
Я
Путь от Шабрана на Шемаху. Приходится идти высок® в го-Я
рах, путь очень опасен и безводен, идти три дня вьючной дорогой Я
на верблюдах и на конях. По дороге от Шабрана до Шемахи Я
стоят три караван-сарая, а по-русски гостиные дворы, каменные, Я
крепкие и хорошие, с амбарами, конюшнями и воротами. Постро-Я
ены караван-сараи давно для проезжающих, чтобы укрываться в Я
них от разбоя; они стоят пустые, так как сейчас здесь безопасно.Я
Шемаха стоит в укрытии между высокими горами. Город камея-Я
ный, небольшой и невысокий, и посады каменные. Кругом гбродаЯ
проходит ров, ворота обиты железом, а посад, базары и караван-Я
сарай стоят за городом. В Шемахе семь караван-сараев—все ка-Я
менные, и во всех есть вода, которая течет по каменным трубам,Я
проведенным с гор под землей. Караван-сараи стоят между база-Я
рами тезиков18, в них торгуют русские и армяне, здесь же нахо-Я
дятся лезгинские, гилянские, бухарские и другие караван-сараиЯ
Раньше Шемаха принадлежала турецкому султану, но шах захЯ
ватил ее одновременно с Шабраном. Старый город в Шемахе,Я
стоящий около посада, и турецкие мечети шах разрушил и постЯ
роил свои. В Шемахе много всяких товаров и шелков — крашеЯ
ных и сырца. Шелк красят в Шемахе, а шелк-сырец производят Л
деревнях около нее. На расстоянии двух с половиной верст Н|Я
север от Шемахи находятся два сада — сад шаха и сад шемахинского хана; в них растут разные овощи и цветы; есть там камен
ные палаты и вода в каменных бассейнах. Напротив тех садов
высоко на горе находятся развалины каменного города, который
называют городом Александра. В Шемаху товары привозят из
турецкой земли. Путь из Шемахи есть в турецкую землю,., и про
тот путь будет написано ниже, а здесь описан лишь путь к пер
сидскому царю в Исфахан.
От Шемахи до Ардебиля десять дней пути: сначала полдня
идти через высокие горы, а как горы пройдешь, так еще идти два
дня степью до реки Куры, которая похожа на Москву-реку. Около
реки расположена большая деревня и имеется базарчик. Через
реку перекинут мост на судах, и по мосту протянута с берега _на
берег железная цепь. Здесь взимают рахтары19 по две аббаси с
верблюда. Такой большой реки нет во всей шахской области, В
старину здесь проходила граница с турками.
От Куры-реки идти пять дней степью: ни городов, ни поса
дов, ни деревень, ни караван-сараев нет. В этой степи в юртах
живут муганы и кочуют зимой и летом. Эта степь называется Муганской. В ней нет ни хлеба, ни овощей, ни лесов, только змеиные
в мышиные норы. От Муганской степи до Ардебиля идти еще
три дня горами. По пути есть деревни и караван-сараи. Ардебиль
посад, а не город. Базарами, караван-сараями, дворами и всем
остальным он больше и лучше Шемахи. Все строения каменные,
много лавок, больше двадцати караван-сараев, много всяких то
варов и овощей. Из Гиляна, с устья реки Куры и с моря приво
зя г рыбу, похожую и цветом, и вкусом на русскую семгу.
XV. ЯБЕЛ ГЕОРГ ТЕКТАНДЕР
Тектандер Ябел Георг — секретарь посланника германского
императора Рудольфа П Стефана Какаша к шаху Аббасу I. В
1602— 1604 гг. в посольстве Какаша он отправился в Персию —
по Волге до Астрахани, от Астрахани по Каспийскому морю на
персидском торговом судне до Ленкорани. 25 октября 1603 г.
иОлиш Ленкорани скончался посол Какаш. В первых числах нояб
ри умер и третий член посольства Агелист, так что Тектандеру
пришлось одному выполнить возложенные на посольство поруче
нии Обратный путь Тектандера шел через Закавказье до реки
Конгу и отсюда до р. Терек, от Терека морем до Астрахани. Весь
пуп. описывается четко, равно как и отдельные пункты остановок,
и гакже укрепленные города на Кавказе. Вернувшись в январе
11105 г. в Прагу, Тектандер представил императору Рудольфу II
Подробное описание своего путешествия, которое вскоре было
V
67
опубликовано. Русский текст в переводе с немецкого А. Станке
вича издан в 1896 г. во второй книге «Чтения в Имп. обществе
истории и древностей российских при Московском Университете».
Публикуемый текст воспроизведен по этому изданию.
* *
*
И так мы в январе 1604 года прибыли с персидским послан
ником1, с большими затруднениями и опасностью к московской
границе, в Койс — небольшую крепость, расположенную по ту
сторону Каспийского моря, у подножия вышеназванных гор и, та
ким образом, совершили с Божьей помощью весьма тяжелый и
этот Койс выстроопасный переезд в 300 немецких миль. , Городок
московским
великим княен недавно, несколько лет тому назад
зем Иваном Васильевичем с тем, чтобы московиты имели безопаспый от черкесов или кумыков2 проезд по морю в Персию, а
также и ради полосы в этом месте, из-за которой московиты
ежегодно ведут войну, и которая им уже стоила много тысяч лю
дей. Эта страна весьма бедна, и в ней можно иметь только мор
скую рыбу, зимою — вяленую, а летом — свежую. Сюда ссылают
ся лица, совершившие какое-либо преступление в Москве, и здесь
находится постоянный гарнизон в 1000 человек московских сол
дат, которым часто нечего есть. Солдаты получают в год нес-’
колько четвериков овсяной муки, привозимой им из Астрахани, г
6 рублей жалования, что равняется 18 флоринам. Овсяную мук)
они называют толокном, размешивают ее с небольшим количес
твом воды и едят это как хлеб; эта пища весьма плохая. Тут на\
пришлось ждать около 6 недель, так как еще стояла зима, и мо
ре было у берегов во многих местах замерзши, а далее неспокой
но и покрыто льдинами; ехать же сухим путем нельзя было из-з<
татар. Мы ничего не могли достать за деньги и должны были го
лодать, если бы не зарезали несколько лошадей для пропитания
В феврале, когда нужда дошла до крайних пределов и жизнен
ных припасов оставалось у нас уже немного для снабжения ко
рабля, мы снова пустились в путь с большими опасностями. Ко
рабль и около тридцати человек провожатых нам дал московский
воевода. Мы могли легко, при неблагоприятном ветре, быть зане
сены в открытое море и погибнуть голодною смертью или попасть
в руки врагам, окружавшим нас со всех сторон; могли также
так как это не было настоящее морское судно и не имело баллас
та, легко опрокинуться и пойти ко дну. Мы направлялись к I
Терки, находящемуся приблизительно в 17 немецких милях, и 01
туда в Астрахань, в 50-ти приблизительно милях, но исполнил
это не без труда; приблизительно в 8 немецких милях от Терк
вя
мы пристали к небольшому острову, имеющему по одной миле в
длину и в ширину. От него вплоть до самого города море было
совсем замерзшим, хотя встречались кое-где и открытые места,
накануне же ветром взгромоздило льдины сзади нас так, что нам
пришлось 14 дней стоять здесь на якорях, не имея возможности
двинуться ни вперед, ни назад. Если бы мы не взяли с собой на
корабль нескольких лошадей посланника, коих мы убили и ели,
то нам пришлось бы умереть с голоду, тЭк как мы запаслись про
виантом лишь до Тарки на 4 дня, а было нас всех до 50 человек.
Вместо дров мы жгли растущий здесь в изобилии камыш и, та
ким образом, дождались более удобного времени.
В последующие дни наступили весьма большие холода, так
что мы были принуждены, наконец, покинуть корабль, оставив на
нем несколько сторожей, и пройти пешком 8 немецких миль по
льду (что было далеко не безопасно) до Тарки. Так как лед из
морской воды имеет свойство быстро таять, то в случае оттепели
мы бы непременно все утонули. Московский воевода в Тарки уже
шал о нашем приезде, и поэтому при вступлении на берег мы бы
ли встречены более чем 300 московских всадников, ожидающих
нас с лошадьми, кои и доставили нас в город. Таким образом мы, .
с Вожьей помощью, совершили самую трудную и самую опасную
часть путешествия из Персии и прибыли в безопасное место.
Город Терки находится на расстоянии приблизительно одной
доброй немецкой мили от Каспийского моря и двух дней пути от
Дербента, турецкой крепости3, причиняющей московитам и пер
сам большой вред, когда их корабли случайно заносятся к ней,
и вообще, производящей грабеж на море. В этом месте мы про
были 6 недель, пока море не очистилось от льда. Следующего же
18 марта мы опять пустились по морю, по направлению к Астраханн, куда благополучно прибыли 23 числа того же месяца. Здесь
ним пришлось ждать до пятницы на страстной неделе (по ста
рому стилю), пока не были готовы корабли. В страстную же пят
ницу мы отправились по помянутой выше реке Волге вверх в сопронождении московитов, в Казань. Здесь мы встретились с пергнтским посольством, возвращающимся из Московии в Персию,
кшорое мой покойный господин встретил год тому назад, когда
они направлялось в Московию4. Мы узнали от него, что великий
Инн п. послал их государю, персидскому шаху, несколько тысяч
циней, в том числе несколько хороших стрелков и несколько круп
ных пушек для осады крепости Дербента. По словам посольства,
неткий князь убедил шаха персидского начать войну с турками.
♦I полагаю, что по взятии сей крепости и море и сухопутный дороП1 минут гораздо более безопасными. Здесь же к нам присоеди1111'|||<1, и ехали с нами до Москвы два знатных князя из ногайккнч 1атар, по имени: один — Джан-Арслан, а другой—Иштерек,
69
которые
были захвачены
в плен
московскими
казаками великому
и привезены
в Казань.
Им пришлось
отдать
себя в подданство
князю. Сын Иштерека принял крещение, был обвенчан с знатною
московскою боярышнею и оставлен в виде заложника. До сего
они служили в Венгрии, у турок против христиан и причиняли им
большой урон и многих увели в плен, из которых и поныне еще
многие страдают в рабстве, под их варварским игом. По благополучном прибытии моем в Москву, великий князь пожаловал мне
сорок мехов собольих и куньих, а также несколько локтей бархата.
1।
1
1
]
I
1
1
|
XVI. АРСЕНИЙ (СУХАНОВ
Суханов Арсений (1600— 1668)—выходец из мелкопоместных дворян Тульской губернии, активный деятель русской право
славной церкви, выполнял ряд ее дипломатических миссий. Суха
нов в 1637— 1640 гг. в составе посольства Ф. Волконского посе
тил Кахетию. В 1649— 1653 гг. вновь побывал на Востоке. В 1651
— 1658 гг., возвращаясь из поездки в Иерусалим, А. Суханов
проехал через Армению, Азербайджан и Грузию. В Дагестане его
путь лежал через Дербент — Буйнак — Тарки. Задержанный
шамхалом Сурхаем, он оставался в Тарках до 12 января 1653 г.
Затем, перезимовав в Тарках, в марте уехал в Астрахань и в июле
>
,
,
<
|
вернулся
в Москву.
Существует
более 30 рукописей «Проскинтария» А. Сухано
ва. Текст этого сочинения издавался. Нижепубликуемые сведения
— тексту «Проскинтарий Арсения
о Дагестане воспроизводятся по в т. VII выпуске 3 «ПравославСуханова», вышедшему в 1889 г.
ного Палестинского сборника».
*
*
*
Тифлиса в Шемаху; а едучи из ‘
Октябрь в 4 день поехал из
до Шемахи, дорогою.
Тифлиса Арсений до Кенджи1, и от Кенджи
. ..
от многих разных людей слышал таковыя речи: егда нас вопро-]
шаху они вестей, что в Тифлисе деется; мы де слышахом, яком
Рустем-хан отложился? И мы отвещахом, яко Рустем-хан живет’
по-старому, а того не слыхать ничего. Потом вопрошахом их, для,
чего они блюдутся? И они говорили: прежде сего и один Темряз*
хан2, ино де много лет с ним враждовали и насилу де его шах пе*
ремог, всею землею воевал его. А как де ныне Рустем-хан владе»
ст тремя частями, да с ним же де и башачинской, и не кому де с
ними будет биться, их де будет пятьдесят тысяч, а наших сто ты*
сяч, и то не могут с ними биться; а тут де нашу землю по самуки
КУРУ учинять пусту, не дадут де и куренька взвести нам; да и хан
шемахинский выспрашивал старца Арсения о том, и дьяк шемахинский.
В 14 день приехал в Шемаху. В 15 день послал с толмачом
с Марком армянином Рустем-ханову грамоту к дьяку меньшему,
и дьяк прочет грамоту, сказал толмачу: как де его отпустить?
Чаю де никак нельзя; и помолча де опять молвил толмачу, чтобы
Арсений пришел с грамотою на дуван3 к хану, а я хану про него
скажу.
В 16 день поутру Арсений, взем грамоту Рустем-ханову, при
шел на дуван, а на дуване сидят только дьяки, два их. И Арсений
пришед им поклонился по обычаю; и дьяк спросил Арсения:
здраво ли ехал дорогою? и распрашивал про Рустем-хана, нет
де у него в сборе людей, и где он ныне живет и где католикос ли
про Теймураза, где он ныне? И Арсений говорил: Рустем-хан и
католикос ныне в горе, а про Теймураза не ведаю. А то он рас-и
нрашивал для того, что пронеслась молва, будто Рустем-хан от
шаха отложился. Потом стали дьяки меж себя говорить: хорошо
де сего теперь отпустить, да с ним же и приказать, известно учи
нить государю о здешней смуте; как де он будет у государя, и он
де все ему, государю, скажет. И велели Арсению подождать хана.
II как хан пришел, тотчас Арсения спросили и поставили пред ха
ном. И хан вопросил Арсения и здоровьи, и где был, и как ехал,
и про Рустем-хана расспрашивал. И поговоря немного меж себя,
сказали Арсению: хан велел тебя отпустить и проводить, и гра
моту к Шавкалу4 дать. И велели Арсению посидеть.
Потом прислали человека и взяли у Арсения Рустем-ханову
грамоту; и велели на дом идти. В 17 день Арсений ходил к дьяку
на дверь и дьяк сказал: грамота тебе к Шавкалу готова и присгав. И говорил дьяк Арсению, велел тебя хан отпустить и прово
дин. до Терека, и к Шавкалу с приставом грамоту пошлем, что
бы тебя Шавкал велел проводить до Терека; и в том бы подпись
V воеводы на Тереку взять. Да толмача велел отпустить хан с
Арсением астраханскаго торговаго армянина Оску. Дьяк же гово
рил Арсению: велел тебе хан говорить, как ты будешь у государя
па Москве, учини ему, государю то известно, прежние государи
бывали с шахом в миру, никакой меж их государей смуты не бынило. а ныне де на Тереку все верят князю Мусалу5, да поставили
иг город, хотят де черкес потеснить, да караван де погромили и
Шихову казну поймали; и мы для того посылаем послов в АстраНнь, и послов де наших держали многое время, да мужика де
убили, да и животом его завладели. А на Шавкала де приходили
Многими людьми; а Шавкал де побил их малыми людьми.
II за те де все неправды шах велел нам осьми6 ханам идти
11Ш1 Терек, ископав Терек, велел идти и под Астрахань, — за что
711
де держали в Астрахани нашего посла и мужика убили и живо
том завладели, и за что караван погромили и шахов живот пой
мали? И шах де за то не велел отпускать русских людей из своей
земли и также де велел побить и живот их взять на себя; а по
мышляем де мы, что государь того не ведает а делают то все вое
воды и князь Мусал;, и мы де для того с тобой ныне приказываем;
ты де едешь от святого места, и ты будешь у государя. Прежде
сего и мы в Иерусалим хаживали на поклонение, а ныне не хо
дим; в иное место. И после де нам посылать, ино тому же быть,
а ты де и лучше посла скажешь государю, как у него государя
будешь, а боярам де и по городам воеводам того не сказывай; и
чтоб государь де изволил к шаху посла своего послать; а буде
ты где встретишься с послом на дороге, и ты де послу говори,
чтоб он ехал, не мешкая; а если де он Шавкала не смеет, и он бы
де к нам прислал человека, да и роспись подводам; и мы ему и
на Терек пришлем подводы и людей, сколько ему надобно; а чтоб
де
на ехал скоро; приказал де шах, буде есть посол и нам де не идпод Терек; подождем до тех мест, как ты доедешь до Терека и
ги
отпустишь
пристава своего с тою вестию к нам; да и воеводам
скажи: буде есть посол, а они б посылали его скорее и буде нет,
й мы идем под Терек и под Астрахань. И Арсений говорил, чтобы
дал пристава до самаго Тереку, чтоб он проводил его до Терека,
!
'
I
]
।
1
1
]
от Шавкала
пуще.
И говорил:
ино де добро, доложу хану о том. Арсений же го- ■
ворил дьяку: буде везде проводить здорово от Шавкала, и я то ;
по вашему приказу говорить государю буду. И дьяк говорил: от- ;
нюдь не опасайся ничего от Шавкала дурного, Шавкал будет о 1
том же с тобою приказывать государю. И Арсений говорил дьяку: ]
ты возьми меня своими руками и отдай приставу, и какова он меня >
зде возмет, такова б он меня здорова и на Терек поставил. Арсений !
же говорил дьяку: буде может меня проводить от Шавкала здо- I
рова, и я поеду, а буде не можете, и я не еду, и поеду в Тифлис к 1
Рустем-хану. И дьяк говорил: отнюдь не опасайся ничего, поедь ]
не мешкая. Да и с приставом Арсений тоже говорил. И пристав I
говорил; не блюдися де ничего, я де на голове своей тебя проне- |
су, токмо де ты мне учини доброту, чтобы де меня воеводы на Те
реке не засадили. И Арсений дал приставу слово, что государевы
воеводы его не станут держать; как хочет, так его и отпустят. И
договорясь Арсений с дьяком и с приставом, поверя им поехал.
Да слышал Арсений в Шемахе от русских людей; говорят де
сторонние люди кизылбашские, будто шах на шемахинского хана
кручиновать за то, как де шах писал к нему, чтобы прислал он
шемахинских людей ратных под Кандагар, и хан де жалеючИ
своих людей, и посоветовать с ними, писал к нему, будто на его
окраину наступают русские люди, и как де послать под Канда^
.гар,
«и, и мне де стоять будет не с кем. И шах де для того к нему
писал, и присылать ему людей своих к себе не велел, а велел дер
жать свою сторону. И после де того он челобитью русских торго
вых людей писал хан об них к шаху, чтобы их отпустить, а с рус
скими де людьми у меня вражды нет, и шах де за то на него гораздо
учинился,
пязлп гневень
........................
что прежде писал:
наступают русские
люди, а ныне де пишет: ныне вражды; ино
де он смущает
_ _,__ меня с русскими людьми; и
за то де и сына ханова от чести своей
отставил шах и доправил пеню великую на нем; а как де посол
придет к шаху, добре блюдется хан от шаха на себя опалы. И
для чего хан приказывал со Арсением: буде посол сухим путем
ехать не смеет, и он бы де к нам прислал человека и роспись под
водам-, и мы де ему и на Терек пришлем подводы и провожатых,
сколько ему надобно; а чтобы ему с послом видеться прежде ша
ха и от него проведать, что ему годно.
В И день, в четверг, поехали из Шемахи; в 14 день, в неде
лю, приехали в Шафран, в 16 день поехали из Шафрана; в 18
день, в четверг, приехали в Дербент, в 22 день, в понедельник, по
ехали из Дербента. В Дербент русский человек Семен в полону
живет много лет; говорил Арсению: отнюдь де бы посол не ходил
сухим путем. В 23 день в Буйнаках на стану Арсения покрали
приставовы извощики. В 24 день приехали в Тарки.
Глава 3 3. Декабря в 1 день Арсений ходил к Шавкалу,
ившед в палату поклонился низко, и Шавкал спросил о здоровье
и велел сести и Арсений хотел сести пониже иных, и он велел
выше всех под визирем. И посидев мало, Шавкал вопросил про
Арсения, умеет ли по турски? И пристав сказал: не умеет; есть
толмач; и толмач выступил и молвил; не умеет по турски, токмо
по гречески, да по русски. И Шавкал стал говорить с толмачом
про Арсения: где был и откуда теперь едет? И Арсений молвил:
жил во Иерусалиме, а ныне еду к Москве. И Шавкал молвил:
давно ли с Москвы? И Арсений молвил: прежде сего сошел с
Москвы молод, лет в 15, и опять на Москвы был, тому лет с
седмь. И Шавкал молвил, куды ехал с Москвы во Иерусалим? А
Арсений молвил: на посольскую и волошскую землю и на Царь|ра/|'. И велел Арсению опять сесть. И посидев мало, брат его по- .
мил говорит: вы ходите туда, кому там кланяетесь? И Арсений
молвил: кланяемся Богу, сотворившему небо и землю. Вопрос:
Христос когда придет? Ответ: Того у нас не написано, и не веда
ем, в котором году придет Христос. Вопрос: Как он придет, по
Морю, или по суху? Ответ: Приидет с небеси, яко Бог, судити
штму миру. Вопрос: Табак в ваших книгах как написано — грех;
или нет? Ответ: У нас того не написано ничего про табак, ни гре*н, пи спасения. Вопрос: Аншарап (вино красное) чисто ль, или
шивио? Ответ: В старом законе, при царе Давиде и Соломоне и
73
при Аврааме вино было благословенно, и в книгах написано Да)
выдовых н Соломоновых. И он молвил своим людям: то правда,
]
в старину так было, то проклял наш Махмут. Вопрос: свинья
чиста ль, или погана? Ответ: В старом законе была погана, а ныI
не в новом законе нам чиста. И он стал к своим говорить: так
они говорят: как Христа распяли и поругаючись ему, мясо свиное
,
на дереве приносили к устам Его, того де ради им чиста. Потом
■
вспросил толмача: жена у него есть ли? И толмач сказал: нет. И
он молвил: да как вы живете без жены?—добро ли то? И Арсе
ний молвил: ты егда жену себе хочешь взять, чистую девку лю
бишь, которая не нарушала своего девства, или блудницу? И он
сказал: чистую. И Арсений молвил: ты чистых любишь, а Бог
также чистыя души любит, которая, будучи и с телом, соблюла
1
себя чистою от блуда; и таких было много и в древнем законе, и
ныне иноцы тот закон держать, от древних святых отец прияли
!
безбрачное житие, якоже пророк Илия и ныне многие.
В 24 день, как приехали в Тарки, и стали у канака. А тут I
приходили многие уздени и дядька Гиреев, большаго сына Шавкалова, и распрашивали о многом. В 25 день, на завтра, пришел
большой сын Шавкалов Ширей с уздени, распрашивал о многом .(
и про турское царство; тут же говорил: московской царь колько О
дает турскому дани? Ответ: Московской царь не дает турскому ;
дани ничего. Вопрос: как говоришь не дает? Все ему дают; а мос- <
ковскому как ему не давать? и шах ему по вся годы посылает.
Ответ: я на Москве не жил, а жил во Иерусалиме, только роди
на моя на Москве, и я московской чин весь знаю, как государь '
посылает посла в Царьград, государь посылает с послом люби- л
тельныя дары к царю турскому, а дани; яже по турски зовется '
харачь8, государь наш царь и великий князь Алексей Михайлович
всея Русии турскому царю не дает ничего, да и прежь сего не
давывали; а как от турского царя придет к Москве посол, и тур- !
ской царь також присылает любительныя дары к государю царю 1
и великому князю Алексею Михайловичу всея России. Да и много
было в разные дни со многими людьми кумыцкими на подворье '
о вере речей, и тех их скверных вопросов Арсений писать презрел <
и в забвение положил, понеже ничто на пользу.
я
Генваря в 4 день приходила к Арсению полонянка киевлян- 1
ка, а сказала: живет она у Шавкала во дворе; она же говорила: 1
вчера приехал посол из Крыма с грамотою к Шавкалу: посылал |
де он Шавкал в Крым, чтобы пришел к нему из Крыма салтан
на помощь, а идти бы им под Терек и под Астрахань; и из Кры- I
му к нему писали грамоту, что они будут к нему; а от Терека бы
крымцам идти на московский украйныя места; и говорил де
им
Шавкал о море с князем Мусалом: буде пришлют к нему о мире 1
и если де покорятся мне, и я де помирюсь. Она же сказывала,
!
кручиновать де добре, мало и хлеба есть, неведомо что; а что де
живота всякаго, то де все было отвезено далече, не знаю где, а
ныне де все привез к себе, а блюдутся крепко от кумыков. В 5
день пришли из похода ратные люди Шавкаловы; погромили де
герские казачьи городки и пожгли, и пригнали скот и людей че
ловек с 30.
Генваря в 9 день Шавкал отпустил Махмет-али, и толмач
мне сказал; завтра де Махмет-али поедет, и мы с ними же. В 10
день Шавкал призвал Арсениева хозяина, приказывал чтобы он
Арсения и толмача не отпускал, а из рухляди де их хотя одна де
нежка пропадет, на тебе де вопрошаю. И тот хозяин Арсением бе
рег; наперед сказал приставу Арсениеву; а Махмет-али Арсению
тогож дни прншед говорил: нас отпускать, а тебя не отпускает.
Арсений сказал: что же делать; коли тебя отпускает, поед; а меня
коли не отпускает, и ты меня отпусти в Шемаху. И Махмет-али
говорил: я без тебя не поеду; коли тебя не отпускает, и мы де по
едем в Шемаху. И Арсений молвил: добро, я с тобою же. Мах
мет-али говорил: не почести ли де хочет. И Арсений говорил:
за
почесть нечего стоять, ино послать; и говоря, пошел. И толмач
Осип с Арсением подумал, что послать: и приговорили послать
пятеры дороги, двои по три рубля, двои по полтора рубля, одне
два рубля, да вершок атлабасу серебряного па белом пнелку, а
по нем шиты травы чудныя золотом на канительное дело, да чул
ки гданские, и то все отослали к приставу, и пристав отослал к
Шавкалу; и Шавкал сказал, не пущу, и подарки не взял. И при|псд Нобек говорил: потому де не отпустил, что мало даров. И
Арсений прибавил десять ансырей шелку, да десять киндяков; и
то Шавкал взял и отпустить велел; а на завтра опять Шавкал
приказывал, не велел спускать с двора нас никого и береч нак
репко. И Арсений опять послал Нобека, и Шавкал сказал: хотел
де было их побить; да для хана возьми на них 12 туменей, и от
пусти,— кроме того, что наперед того взято. И платил Арсений
27 ансырей шелку, кроме прежней почести, что отослал к Шавкалу и к брату и к ближним людям.
Генваря в 12 день поехали из Тарков на Терек; ночевали в
ногайских улусах; в 13 день ночевали у Койсы; в 14 день Койсу
перевозили и ночевали у Койсы же, перевезшися. В 15 день, в
полден, приехали на Яик и перевезшися ночевали на берегу. В 16
пень ехали день весь и ночи часов до пяти; недоехав версты с
три до Терека, против нижняго караула, татарове, покинув нас,
поехали; тут и пристав Арсениев воротился назад; убоялся, что
Не уберег Арсения от Шавкала и на дороге в Байнаках; а товар
гной послал на Терек с шемахинцем, с торговым человеком. В 17
цепь писал в город к стольнику и воеводам о подвигах. В 18 день
г Ирека подводы приехали; тогож дни и в город переехали. А что
75
шемахинский хан приказывал с Арсением, и то на Тереке воево
дам сказывал. Марта в 7 день поехали с Терека морем; в 17 день
приехали в Астрахань. Апреля в 5 день, на страстной неделе во
вторник, поехали из Астрахани к Москве. В 15 день приехали в
Казань. В 17 день поехали из Казани. В 25 день приехали в
Нижний. 1 июня в 7 день приехали: к Москве.
XVII. АДАМ ОЛЕАРИЙ
Адам Олеарий (1600—1671)—немецкий ученый-математик,
астроном, географ. В 1627 г., окончив Лейпцигский университет
со степенью магистра философии, А. Олеарий в составе философ
ского факультета занялся научно-исследовательской работой. Но
вскоре он вынужден был переехать в ту часть Германии, которая
менее была затронута тридцатилетней (1618—1648 гг.) войной и
поступил на службу голштинского герцога Фридриха 111. В ка
честве секретаря, а затем и советника голштинского посольства
Крузе и Бругельмана А. Олеарий в 1636 г. побывал в Москве, а
затем отправился в Персию. Целью посольства было заключение
договора с Россией и Ираном о торговле. Обратно А. Олеарий
проехал сухим путем. Его путь лежал через Шемаху, Дербент,
Тарки, Терки. Вернувшись на родину, А. Олеарий завершил напи
сание своего труда «Описание путешествия в Московию и через
Московию
в Персию
Труд А.
Олеарияи обратно».
впервые был опубликован в 1647 г. И пос
ле этого сочинение А. Олеария переводилось на европейские и
русский языки и публиковалось многократно. Предлагаемый ни
же текст сочинения А. Олеария воспроизводится по изданию А. С.
Суворина (СПб., 1906 г.).
О поездке из Астрахани до города Терки
За эти дни мы доставили на судно пиво и хлеб, здесь сварен
ные и испеченные нашими людьми, а также и другую провизию.
Мы купили у татар 20 очень больших жирных быков от 8 до 14
талеров за штуку. Приобрели мы еще несколько бочек соленой
рыбы, в том числе 200 судаков, почти все с локоть длиною, за 3
гривны или 15 грошей, и приготовились ехать в Каспийское море.
Так как море это нам было неизвестно и мы узнали, что при вхо
де в него имеется очень мелкое место, простирающееся на нес
колько миль, то мы наряду с русским лоцманом взяли еще ногай
ских татар с баржею, чтобы в мелких местах облегчать наш ко
рабль и легче перетаскивать его. 10-го октября мы выехали из Астра
хани и около полудня, в 12 часов, при прекрасной тихой погоде,
отправились
в путь.
отсюда
__ „
лур^ Курс
наш наш
отсюда
по морю
был был
большею
по морю
частью
частью вв ю.
ю. и ю.-з. Едва мы однако проехали с милю, как под
нялся ветер, который сильно дул нам навстречу, так что нам
пришлось по правую сторону у самого берега бросить якорь. По
гой же самой причине мы здесь простояли и следующий день.
Тем временем явился в гости высокий ростом и видный но
гайский мурза, бывший начальником нескольких орд, находя
щихся в этом месте, и доставил нам в подарок овцу и бочонок
молока.
...14-го с. м. мы получили попутный ветер, а именно с с.-с.-в.;
он пас опять подвинул вперед на хорошую часть пути. К полудию
мы дошли до часовни Иванчуг в 30-ти верстах от Астрахани,
нею находится главное место рыбной ловли, которое они зовут
Учу(гом); оно принадлежит Троицкому монастырю в Астрахани.
Здесь Волга делится на много потоков и образует различные ост
рова, которые все, равно как и побережье Каспийского моря нап
раво вплоть до реки Койсу, поросли длинным тростником и низ
ким кустарником. В числе их находится и (остров), именуемый у
них Перул1; он лежит в 15-ти верстах за Учугом. На нем стоял
высокий деревянный дом, над которым на длинном колу была
поставлена овечья голова. Нам сообщили, что здесь погребен та
тарский святой, у гроба котораго татары, как и некоторые персы,
когда они собираются ехать через море или же счастливо переб
рались через него, заколют овцу, принося часть ея в жертву, а
остаток съедая в качестве жертвенной трапезы; при этом с осо
быми церемониями совершают они свою молитву. Голова овцы
остается поставленной на колу до тех пор, пока не совершится
новая жертва или пока голова сама не свалится. Это место у рус
ских называется «татарским мольбищем».
За этим островом налево в сторону суши тянется длинный
плоский холм, на котором мы видели очень много татарских
ниш
хиК вечеру мы пришли к другому месту рыбной ловли, до
коЮраю считается 15 верст от моря; здесь Волга, в защиту от напв/гспий гуляющих по морю казаков, заграждена частоколом
охраняется
,,„1.......^
— ста
— стрельцами.
—- За этим частоколом мы устроилии
гною ночевку в проливе между двух островов. Мы видели вокруг
них цест очень много тюленей, а также колпиц-лопатней...
15-го октября мы прибыли к устью или входу в Каспийское
Морг, оно расположено в 12-ти милях от Астрахани. Здесь там
н « мм видны были многия небольшия, поросшия тростником возиышгння и острова; протекая вокруг них, Волга
в
Морс, поэтому некоторые и полагают. что Волга направляется
впадает
в
море
Ноль многими разделенными
______ потоками. Целых 6 миль тянется
И* ключительно вязкий тинистый грунт, на котором воды повсюду
77
было не более 4-х или 5-ти, или в крайнем случае, 57г фут. Поэ
тому мы зачастую усаживались на дно и застревали в тине, так
что в 7 дней, пока ветер дул к морю, мы после очень хлопотливаго перетягивания корабля то туда, то сюда, успели пройти не
болееНаиболее
4-х миль.трудными днями для нас были 18-е и 19-е октября,
18-го мы налетали на мель в 5 фут. После того как мы, через 5
часов крайне усиленной работы, перебрались через нее и получи
ли 6 фут под собою, мы заметили, что попали лишь в яму, вок
руг которой повсюду было еле 4 или 4’/г фут. Поэтому с таким
же трудом нам пришлось тащить судно обратно на прежнее мес
то. Когда ночью ветер перешел на с.-з., вода заметно спала, так
что мы сохранили лишь 3 фута, и корабль глубоко уселся в ил.
Хотя мы с помощью татарской баржи и нашей шлюпки и освобо
Хотя
дили корабль от тяжелаго груза и якорей, а люди наши целый
день без еды и питья несли лошадиную работу, тем не менее усбыло, и нам пришлось терпеливо ждать счастья и хороцеха не
ветра,
чтобы, поднявшись с моря, он нагнал воды. Некото
шато
рые из нас, вследствие этого, не мало испугались, подумав, что
казаки могут нас здесь продержать как бы пленниками. К тому
же еще опустился густой туман, и мы едва могли видеть что-либо
на расстоянии длины корабля. Когда при этой пасмурной погоде
нам повстречалась русская баржа, шедшая с моря, и неизвестно
было, что за народ в ней, то по приказанию посла Брюгхгемана
над нею был выстрел из пушки. Русские были крайне недоволь
ны, начали нас всячески бранить, говоря, что вода принадлежит ,
его царскому величеству, и для них столь же свободный проезд
по ней, как и для нас; если же у нас такая охота пострелять, то
пусть бы взялись за казаков, которые ждут нас в море. После
того мы еще два раза встречали русския баржи; когда мы их
любезно окликнули, то। оне прислали послам в подарок прекрасныя черкасския плоды., как-то: очень большия груши, грецкия
орехи и мушмула.
21-го октября при тихой погоде к вечеру вода начала при
бывать, достигла высоты в 5 фут, и нам стало несколько легче
стаскиваться с места и передвигаться дальше в море. 22-го с мо
ря подула сильная буря, особенно с ю. ю.-з. так что вода подня
лась еще на 9 пядей. Так как эта буря продолжалась целых 5
дней, то мы все это время принуждены были простоять тихо на
одном месте.
23-го с. м. я при восходе застал солнце на ясном небе, при
чем оказалось, что, судя по компасу, оно взошло на 22° более к
югу, чем следовало ожидать. Отсюда можно заключить, что
склонение магнитное в данном месте составляет 22° от севера к
западу.
27-го с. м. ветер несколько улегся, мы снова поместили груз
на корабль; рассчитали татарскую баржу и пошли па парусах.
Однако, пройдя не более мили, вновь застряли на грунте; поэто
му мы тотчас отправили нашу шлюпку назад, чтобы звать татар
обратно. Когда 28-го рано утром корабль опять отправился и мы
заметили, что с Волги за нами идут 13 парусов, то мы, полагая,
что это, вероятно, персидский и татарский караваны, оставили
татар и стали поджидать приближающиеся суда. Оказалось, что
эго князь Мусал2, два персидских купца и 500 стрельцов с пол
ковником на нескольких лодках, посланные царем для занятия
гарнизоном города Терки. Когда мы увидели, что наш русский
лоцман не знает ни пути, ни плавания, а между тем мы не могли
найти нашего пути и по обычным сухопутным и морским картам
(оно, как видно из нашей прилежно намеченной и приложенной
и конце книги карты, совершенно неверны), то мы и старались
найти среди русских хорошаго путеводителя. Поэтому вечером,
когда корабли стали, мы пошли приветствовать стрелецкаго пол
ковника и пригласили его к нам на судно.
Этот последний, после хорошаго приема и угощения разными
ценными напитками, лестными словами и с трогательным выра
жением лица начал выхвалять свое доброе сердце и любовь к
нам, говоря, между прочим, что «у него сердце плакало и он не
мог заснуть, пока не увидел нас опять здоровыми; о нашем бла
гополучии он должен немедленно сообщить воеводе в Астрахань».
Он радовался, что оказался случай услужить нам, и сказал, что
иге его люди в полном нашем распоряжении; он обещал сейчас
же прислать с своего судна самаго лучшаго лоцмана и сделал
еще много услужливых обещаний, который нас при тех обстоятельетвах, в которых мы находились, не мало обрадовали. Одна
ко, как только он попал на свое судно, он сейчас же поднял пару
си и уехал, может быть, потому, что мы сейчас же не пошли к
Нему навстречу с «посулом» или подарком, к чему все русские
привыкли, и не наполнили ему рук.
Этот солдат был так одарен бесстыдством, что в Терках ло
Гом е другими знатными господами без стеснения опять поднялсн на судно, чтобы посетить послов. Когда ему напомнили об этой
проделке, он ответил только: «Я виноват».
Когда мы таким образом были обмануты, мы послали на чу
жое персидское судно с просьбою о совете и помощи. Перс, пат
риц судна и в то же время хозяин груза его, сам взялся быть
Ниишм лоцманом. Он передал своим слугам свое судно и грузы
И направился к нам — чего бы мы не легко предположили даже
и о христианине. Перс этот хорошо знал море, понимал компас,,
•шн (юльшинство персов плавают не по нему, направляют и
^Нраннают свое плавание или лишь по берегу суши, от которой
79
они не отдаляются далее 3 — 4 миль, или по Полярной Звезде.
Когда он этой ночью около 11-ти часов пришел на судно и уви
дел, что погода хорошая и сияет луна, он велел поднять якорь,
направил курс к югу, и при слабом восточном ветре мы легко
пустились в путь. Именно в этот же самый день мы за год до
этого в Балтийском море тоже стали под паруса у Травемюнде
и притом с тою же удачею. В течение всей этой ночи воды было
не более 10-ти фут, но потом глубина стала увеличиваться, дош
ла до 3-х сажен и немного более. По правую сторону поднимает
ся в 4-х холмах суша, которую они называют здесь Сухатер, от
кидывая в море длинный мыс или угол. Конец этого мыса счита
ется в 100 верстах от Астрахани и 200-х от города Терки, но
версты эти невелики.
29-го с. м. при приятном солнечном свете шли с ветром с
ю.-з. и в полдень поставили паруса к югу, после полудня к ю.-з.:
постоянно мы имели З'/г сажени воды на грунте, смешанном из
раковин и грубаго песку. В этот день мы, вследствие залива,
следовавшего за мысом, не видели суши, а вечером около 8-ми
часов стали якорем при вышеуказанной глубине. Здесь магнит
ная стрелка отклонялась от с. к. з. на 20°.
30-го октября мы при начале утренней зари снова стали под
паруса. После восхода солнца мы увидели сушу Черкасии, кото
рая изгибом в роде полумесяца протягивается с ю.-з. к с.-в. вдоль
моря, образуя довольно большой залив. Мы направили наш курс
на мыс, но так как ветер перешел на ю.-в. и начал гнать нас в
залив, то мы около полудня бросили якорь при глубине в 3'1? са
жени на глинистом грунте. Этот мыс считается в 6-ти милях от
Терок. В заливе мы увидели 20 лодок, подумали, что это казаки,
и выстрелили из пушки мимо них. Однако это были рыбаки из
черкасских татар в Терках. Они доставили на корабль несколько
белуг, по 15-ти копеек за штуку. Брюхи рыб были полны раков,
из которых некоторые еще были живы.
В этот день мы торжественно справили благодарственное
празднество, так как в этот самый день, год тому назад, много
милостивый господь бог нас столь милосердно спас от эландский
скал. Тем временем наш персидский лоцман на лодке подъехал
к своему судну, стоявшему на якоре почти в полумиле за нашим^
с той целью, чтобы передать дальнейшия приказания своим лю>
дям. Мы думали, что он сдержит слово в роде русскаго полков*
ника, но он на следующее утро заблаговременно явился вновь н|
корабль, а своему судну велел ехать перед нашим.
1
В последнее число октября нас рано окутал густой тума|
при совершенно тихой погоде. Когда к полудню воздух прояс
нился и ветер, хотя и слабо, подул с севера, мы с помощью лаяИ
рования и гребли выбрались из залива и стали на якоре проти1
мыса, или выдающейся части суши. После полуночи мы опять
подняли паруса и с хорошим ветром 1-го ноября рано утром
пришли к городу Терки, где бросили якорь в двух ружейных выс
трелах от берега, у котораго вода очень мелка.
В течение этой ночи несколько сот казаков на лодках под
стерегали нас, но упустили и наткнулись на Мусала и стрельцов.
Когда они, однако, из многих криков и возгласов стрельцов по
няли, что встретят достаточное сопротивление, то они отошли,
говоря, что желают поискать немцев. Когда к утру в городе рас
пространился слух о нескольких выехавших вперед казаках, то
произошла большая сумятица. Здесь думали, что Мусал, их
князь, все еще в бою с казаками: в этом мнении их еще более
подкреплял непривычный для них наш салют из орудий. Мы даже стали для них из-за этого подозрительны. Поэтому русские и
|.тгары с оружьями, на лошадях, пешком и в лодках столпились
па берегу. Когда они, однако, увидели, что князь Мусал со стрельнамн весело плывут за нами и что сам он, проезжая мимо наше
го корабля, обнажив голову, любезно кивает нам и просит, чтобы
мы посетили его в доме его матери, то они поняли, что мы —
друзья. Вследствие этого среди них начались сильное веселье и
ликование.
О городе Терки и о дой, что с нами там случилось
Город Терки лежит в доброй полумиле от берега на небольнюй, очень искривленной речке Тименке3, которая отведена сюда
•и большой реки Быстрой, о которой будет сказано ниже. Так как
берег здесь на 'А мили протяжения низок, болотист и порос
(ростиком, с моря нельзя иначе попасть в город, как по речке.
Насколько глазу заметно кругом, местность тут ровная и не вид
но пи холма, что противоречит карте Николая Иоганна Пискаторп (в остальных отношениях наиболее правильной для этой мес1ИОГГИ): Пискатор ставит Терки на горах, смешивая, вероятно,
черкасские Терки с дагестанским Тарку. Высота полюса здесь
II '23'. Водою из Астрахани сюда считается 60 миль, а сушею
/О миль. Это самый крайний город московитскаго царя; он занимшч в длину 2 000, в ширину же 800 фут, окружен деревянными
нгиами и башнями и хорошо вооружен многими малыми и боль
шими металлическими орудиями. На площади перед двором военш1ы
больших длинных орудий мы заметили и два
НК V •>среди
Г^'ГИГ Г”других
..
шшукартаульных.
В настоящее время ь^и
великий князь инженеру Корнилию
Юн1ус(еп)у, ехавшему с нами в качестве
шкипера в Персию, ве
ЯМ укрепить город по современному способу, насыпанными
Ннь палами и крепостными сооружениями. Ежедневный гарниИ 1«Н11 1776
81
зон этого города состоит из 2000 человек, которые находятся
под наблюдением и управлением воеводы и полковника. В городе
находятся три приказа или канцелярии, и каждой из них подчи
нены 500 стрельцов. Князь Мусал имеет в своем придворном шта
те еще 500 человек, которые в случае необходимости должны
действовать заодно с остальными. Черкасские татары живут по
сю сторону речки в особом городе. Подробнее о их жизни, дея
тельности и странных религиозных обычаях будет сказано ниже,
при описании возвратнаго путешествия, когда мы спокойно оста
вались у них в течение нескольких недель и вполне изучили их
природу.
На другой день по прибытии нашем к городу персидский
купчина и другие купцы опять прислали послам разных плодов
и велели спросить: «Намерены ли они ехать дальше сушею или
морем? Теперь весьма удобное время для сухопутной поездки,
так как русский посол, ожидаемый через 3 дня в Терках на воз
вратном его пути из Персии, поставит с собою до самой границы
200 верблюдов и столько же мулов; с ними мы могли бы желан
ным образом двинуться в путь и в безопасности пройти через об
ласть дагестанских татар, которые являются архиразбойниками
вместе со своим шемхалом или верховным главою; они, купцы,
пошли бы вместе с нами». По этому поводу наши послы тотчас
же попросили у воеводы пропуска через суши и одновременно
послали нашего персидского переводчика Рустама для получения
верных сведений к дагестанской границе, лежащей в 6-ти милях
за Терками. Однако персы с их животными уже успели вернуть
ся. Воевода сначала наотрез отказал в нашей просьбе, но потом,
когда он узнал, что персидский средства передвижения уже не
имеются на месте, он велел сказать через полковника: «Он наме
рен не только разрешить нам путешествие по суше, хотя он и не
имеет на то царскаго приказания, но и способствовать этому пу
тешествию возможно сильнее и вообще и во всем другом выка
зать нам свою дружбу». Однако толку в этом было мало.
В эту ночь на корабле поднялся большой спор и мятеж сре
ди боцманов, возмутившихся против шкипера Михаила Кордеса.
Некоторых из них пришлось заковать в железо. На следующий
день по этому делу открыто производился суд. Была выслушана
жалоба означеннаго шкипера, допрошены были также и обвиняе
мые, произведено было строгое разследование, и парусник Тис
Мансон в качестве зачинщика был присужден к тюрьме, в кото
рой он должен был оставаться в Терках до нашего возвращения,
Воевода по просьбе послов прислал полковника, который был
одет в панцырь, под кафтаном и в железныя рукавицы; с ним
был какой-то князь в красном бархатном кафтане. Они увели
арестованнаго боцмана.
|
I
;
4-го ноября мать Мусала через посланных благодарила пос
лов за дружбу, оказанную во время путешествия ея сыну, и про
сила, чтобы послы до своего отъезда зашли к ней и получили от
нгя благословение на дорогу.
После обеда явился знатный перс с несколькими слугами
из города, чтобы приветствовать послов. Это был кастрат; его
прислал шах персидский, чтобы увезти сестру татарскаго князя
Мусала к шаху для брака. Он обещал оказать всяческую службу
послам. Он вместе со своею свитою так охотно пробовал наши
напитки, что все они не знали, как ушли с судна, и одного из
слуг, как мертвое животное, в безчувственном состоянии пришлось
с корабля спустить в лодку.
5-го с. м. я с фон Мандельсло и другими нашими знатнейши
ми служащими был отправлен, чтобы подарить воеводе большой
бокал, а обер- и унтер-канцлеру— каждому по перстню с рубином;
кроме того, мы должны были приветствовать князя Мусала вмес
те с его княгинею-матерью и пожелать всякаго благополучия по
случаю счастливаго возвращения ея сына. Нас везде хорошо при
пили и великолепно угостили фруктами, водкой, пивом, медом и
инном. Здешний воевода проявил такое же великолепие и пыш
ность, как нижегородский. Среди других разговоров он упомянул
и о природе и свойствах персов, которые «произносят очень любгшыя и льстивыя речи, но не заслуживают даже наполовину
игры в свои слова, так как дела соответствуют их поступкам наНоловину».
Князь Мусал принял нас любезно перед своим двором и про
пел нас к матери своей в большой, выстроенный из глины зал, 4
пены котораго были полны сводчатых ниш, где частью стояли
Красиво убранный и уложенный шелковыми и бумажными одеяЛпмн кровати, частью же лежали разный выткакныя и шитыя
пестрым шелком и золотом платки. По сторонам стояли несколь
ко шинков, который были наполнены подобными же вещами и
ыс1лапы коврами. Вверху у стен под потолком висели два ряда
нейро раскрашенных деревянных и глиняных сосудов. Колонны
ину।ри дома были обвешаны многими красивыми саблями, лука
ми и стрелами. Старая княгиня, высокая осанистая матрона лет
16 50, по имени Бикэ, сидела на стуле в длинном черном, подйнк>м соболями кафтане и спальном халате. Сзади на голове у
Нин был прикреплен надутый бычачий пузырь, который, подобн'о
• шише, был обвит флером, шитым шелком и золотом; вокруг шеи
Яш падет пестрый шелковый платок, концы котораго свисали
Инн и были распущены на плечах. За ея стулом стояла присяуноища с таким же пузырем на голове. Говорят, это — признак
Мши ।на. По правую сторону ея помещались 3 ея сына; из них 2
Инпнишх в простых крестьянских одеждах и в накинутых войлоч83
ных плащах; за ними стояли несколько слуг, который из-за недавняго убийства старшаго сына надрезали себе лбы. По левую
сторону помещался длинный ряд старых татар, представлявших
собою придворных офицеров и советников. После того, как кня
гиня Бикэ любезно ответила нам на наше приветствие, она веле
ла поставить рядом с собою несколько стульев и нам присесть на
них. Так же точно перед нами был поставлен небольшой стол, ко
торый был уставлен всякими фруктами, медом и водкою. 'Пес- {
мотря на нашу просьбу, сыновья не желали садиться при нас,
указывая на то, что у них не принято, чтобы во время бесед или
при чужих гостях они могли сесть в присутствии своей матери; 1
напротив, они должны из почтения к ней все время стоять и ирис- ■
луживать.
После того, как мы некоторое время поели, а княгиня, сы
новья и советники вдосталь попробовали нашу одежду спереди и ;
сзади и с изумлением осмотрели ее, она сама подала каждому
из нас по серебряной чаре, полной очень крепкой водки, как го
ворят, приготовленной из пшена. То же сделал и князь Мусал,
примеру котораго последовали его братья. Нас попросили, чтобы
мы разрешили и слугам нашим выпить, что она им поднесет. Тем
временем за княгинею открылась дверь в комнату, в которой
можно было видеть много женщин. Впереди всех стояла ея дочь,
выдававшаяся замуж за шаха персидского, барышня лет 16-ти,
прекрасной белизны и чистоты лица, с черными, как смоль, сви
савшими сзади кручеными локонами. Находившияся в этом поме
щении столь же, как и находившияся вне его, любопытствовали
посмотреть на нас и на наш костюм; оне глядели одна через дру
гую; зачастую, по кивку Бикэ, закрывали дверь, но потом опять
открывали ее. Оне теребили одного из наших слуг, потащив его
в сторону двери, осматривали его одежду и шпагу, которую он
ради них должен был обнажить, удивлялись полировке, но ког
да мы хотели посмотреть на них, оне опять скрывались, чтобы
вновь выйти наружу, подобно Галатее.
В конце концов, когда персидский посланец жениха, по
обыкновению своему, пришел и сюда, дверь к женщинам была
поспешно закрыта, и более ни одна из них не показывалась.,
Вскоре после этого мы простились и пошли посмотреть татарский
город. Здесь нас встретили несколько красивых молодых татары
ских женщин в разнообразных крашеных рубахах. Оне без стес»
нения хватали нас и не хотели раньше отпустить от себя, пока
ими не был вполне ощупан и осмотрен наш костюм.
6-го с. м. купчина дал нашему послу прочитать письмо, коч
торое, по его словам, дербентский губернатор отправил в отве!
ему на его письмо из Астрахани от 25-го сентября. В этом пись»
мс султан выражал сердечную радость по случаю нашего прибы*
Тип и советовал, чтобы купчина приезжал не раньше, как достаинн но водному пути и нас с собою.
17-го с. м. персидский толмач Рустам прибыл обратно с дацчтанской границы с сообщением, что персы не только убрали
Шиад всех верблюдов и все повозки, но также забрали и все дерево и весь хворост, чтобы пользоваться ими во время плохой дороги Поэтому было решено, что дальше мы поедем водою.
8-го с. м. мать Мусала отправила послам подарки, а именно:
двух овец, 50 кур, а также другие съестные припасы и напитки.
Тик же точно и старший канцлер (дьяк) русский прислал одну
овцу, полбочки масла и боченок меду. После полудня пришел
Мусал, чтобы проститься с послами. Он привел с собою дагестанскаю мурзу, брата того, что княжил в Тарку; поверх простой
одежды у него одет был мохнатый войлочный плащ4, подобно
кик у других простых татар. Он сказал, что пришел нас прово
дить до резиденции своего брата в Тарку. Он был высокомернаго
права; ему не нравилось, что к Мусалу относились дружелюбнее
в любезнее, чем к нему; он не захотел также стоя пить здоровье
исликаго князя, а когда Мусал продолжал настаивать на том,
чтобы он встал и сказал, знает ли он, в чьей он земле?, он высо
комерно отвечал, что сомневается в том, в земле ли он великаго
князя или своей собственной (Терки и вся эта область раньше
принадлежали татарам). С Мусалом он начал браниться, говоря,
чю хотя и ходит в красивых одеждах, все-таки он не что иное,
квк раб великаго князя; он же в своих простых одеждах князь
гиободный, никому, кроме Бога, неподвластный, в конце концов,
пи вовсе не захотел пить здоровье великаго князя, поднялся и
уехал. Слуги его унесли у нашего пастора его серебряную ложку
и нож, случайно лежавшие на столе, а от моего камзола, крепко
удожеинаго на моей постели под подушкою и другими вещами,
совершенно отрезали и захватили с собою свисавший вниз рукав.
Мусал же с послами продолжал веселиться и в конце концов,
Попросил за нашего арестованнаго боцмана, чтобы его выпустили
Н1 1СМНИЦЫ и милостиво приняли вновь, что и было исполнено.
По ному меня с гоф-юпкером поздно вечером послали в город к
Иисподе, чтобы вновь освободить арестанта и в то же время пожплопаться на никуда негоднаго и сбежавшаго третьяго дня
рункаго лоцмана. Ночью за нами был послан лакей, чтобы сонП|Ц1пь, что ветер благоприятный и что нам следовало бы спе1нпп, на корабль, даже если мы ничего не успели справить. Ког
ан, однако, мы, вполне исполнив поручение, вернулись к морю,
ш корабль уже успел подвинуться вперед, но, так как ветер стал
Йн. в обратную сторону, нам пришлось грести против ветра,
и должны были поэтому бросить якорь. Тем временем воевода
Прислал нам свои подарки, а именно: 100 штук копченой рыбы, 4
85
бочки пива, 1 бочку французскаго вина, 1 бочку меда, 1 бочку ук
сусу, 2 овцы, 4 длинных пряника и несколько хлебов. Слуги, при
несшие эти подарки, получили несколько рублей деньгами и вво
лю водки; достаточно напив1шись, они, ударив челом, уехали.
О свойствах Гирканскаго, или Каспийскаго, моря
Это море у различных наций и племен имеет различный наз
вания. Древнейшие народы называли его морем Хозара, как о
том напоминает Бохарт в своем «рЬа1ез»; Ортесий в «ТЬезаигиз
^ео^гарЫсиз» указывает на то же неправильным названием Кунзар, и об этом же говорит «МиЫепз1з Сео^гарЬиз (раг(е УП-та
сНтаБз V — Н, ра^-263). Причина этому та, что род Фогармы,
Гомерова сына (всех в этом роде было 10, а старший был Хозар), жил, как говорят, по берегу этого моря и далее вверх по
реке Итиль, или Волге; на это указывает вышеназванный Бохарт
на стр. 226, в 1-й части, на основании таблиц Измаила Абульфеды5.
МиЫепз1з, по имени расположенной у того же моря провинназывает его Таберистанским. Мавры зовут его Богар КорНИИ,
сун, как зовется ими и Аравийский залив. Персы зовут его Кюлзум, каковое имя дается и Красному морю, как видно из ^иЬ^епз1з’а на том же месте и на той же странице. Обыкновенно оно у
писателей называется Гирканским, или Каспийским, по располо
женным здесь местностям и народам, иногда же, по расположен
ному в Ширване городу Бакуйе (Баку), его зовут Бакинским мо
рем. Русские называют его Хвалынским морем.
Море это вовсе не имеет той формы и вовсе не соединено г
не сливается с океаном или с открытым морем, как о том пишет
Дионисий Африканский или Александрийский: «Каспийское мор<
имеет такого рода форму, что побережье его как бы изгибается
в виде круга. Несомненно, что начинается оно из океана, который
с севера ударяется в скифское побережье».
Этому писателю, который во времена императора Августа
как видно из биографии его, будучи еще молодым человеком, на
писал книгу по географии, но моря этого не видал сам, следуют
многие выдающиеся авторы, так например, Помпоний Мела, пи
савший во времена Клавдия (кн. III, стр. 185): «Море Каспий
ское сначала врывается внутрь суши узким и длинным проливом
вроде как бы реки; и в том месте, куда направляется прямое ег
русло, разделяется на три залива: против самаго устья—Гир
канский залив, налево — Скифский, а направо тот, который
собственном смысле называется по имени всего моря Каспийским:
Плиний, во II кн., гл. 67-й: «По близости же, под тем
созвездием (в той же местности) от востока из Индийскаго
целая часть склоняется к Каспийскому морю», и в VI книге, гл.
13-й: «Каспий из Скифскаго океана вытекает в противополож
ный части Азии. Прибрежные жители именуют его разными име
нами, из которых наиболее известны «Каспийское» и «Гирканское море».
Основываясь на этом, Солин, обезьяна (т. е. — подражатель)
Плиния, живший во времена Веспасиана, пишет в главе XXVII
стр. 148: «Каспийское море, разливающееся через хребты Азии,
впадает в Скифский океан». То же пишет и Марциан Капелла, в
книге IV, на стр. 147-й: «Здесь персидская граница примыкает к
стране скифов, а именно к Скифскому океану и Каспийскому мо
рю, через которые можно пройти к Восточному океану». Страбон
также того мнения, что это лишь морской залив большого океана,
а не закрытое море. В книге II, стр. 83, он говорит: «Океан сое
динен со многими заливами, из которых наибольшие — четыре:
северный из них называется Каспийским морем или Гирканским,
далее следует Персидский залив, залив Аравийский» и т. д.
Василий Великий святой человек, одобряет этих писателей,
говоря («НотП. IV — т Нехатегоп», раф 47): «Есть лишь одно
море. Хотя и полагают, что Гирканокое и Каспийское моря такия,
который стоят отдельно, ограниченный в своих пределах, но если
обратить внимание на труды лиц, который занимались описанием
земель; то окажется, что и эти моря помощью проливов соеди
нены со всеми, и что все направляются к величайшему морю».
Макробий также склоняется к этой мысли, но все-таки он нес
колько сомневается и говорит: «По нашему свидетельству, одна
ко, не следовало бы описывать это море (Каспийское), так как
положение его продолжает оставаться неизвестным для нас»
(«1п яоит Зарюпщ», кн. II, гл. IX, стр. 78).
Я лично стою на стороне Геродота и Аристотеля; последний
из них пишет: «Гирканское и Каспийское море отдельны от внешняго моря, и вокруг всего побережья их живут люди», а первый:
«Море Каспийское существует само по себе и не соединяется с
другими». Это особое море, не имеющее ничего общаго с боль
шим морем; отовсюду оно окружено берегами и по праву может
быть названо «Средиземным морем».
Все это подтвердили мне и гилянцы, живущие с западной
стороны этого моря, и другие персы, которых я старательно об
••том спрашивал.
Длина Каспийскаго моря обыкновенно писателями определя
ется в 15, а ширина в том месте, где она больше всего, в 8 дней
пути — если ехать безостановочно все время на веслах, не при
бегая к помощи ветра. Если же я захочу расположить границы
«иго моря по городам и местностям, находящимся на берегу и
определенным мною не только из «Каталога долгот и широт»,
87
полученнаго от персов, или из <Ега^теп1а азБопогтса» Иоанна
Гравия, но и на основании личных изследований, то окажется,
что длина моря простирается не так, как указывалось до сих пор
на обыкновенных картах, с востока на запад, но с севера на юг,
или от полуночи к полудню, а ширина от востока к западу, или
от востока к заходу. Длина от начала моря у Астрахани вплоть
до Ферабата равняется 8-ми экваториальным градусам н, следо
вательно, 120 немецким милям, ширина же от области Хварезм6
до Черкасских гор составляет 6 экваториальных градусов, или 90
миль.
Некоторые из добрых моих друзей из лейпцигскаго универ
ситета, увидя в моем первом издании карту Персии, писали мне,
ставя в упрек, что я так расположил Персидское (Каспийское?),
море: «Это против мнения, бывшаго до настояшаго времени у
всех географов». Но так как я — как уже сказано — получил луч-:
шия известия об этом деле, то я могу не обращать внимания на (
мнения других. Говорят так: «Из-за ошибки одного ошибаются
все». Дионисий Александрийский по ошибке расположил море
неправильно, а другие, не видевшие моря, последовали его при
меру. Море не имеет прилива и отлива, как другия моря, хотя
Курций в указанном выше месте как будто так думает. Если же 1
вода иногда не только поднимается у побережья, а иногда-—осо-;
бенно на западной стороне—даже заливает его, то это следует
объяснить ветром, дующим с моря. При тихой погоде вода всегда держится на одном уровне. В середине, говорят, так глубоко,
что даже на глубине 60-ти или 70-ти сажен нельзя достигнуть
дна. Едва в 6-ти или 7-ми милях от дагестанскаго берега мы, как
выше сказано, опустив лот на глубину 30-ти сажен, не нашли
грунта.
В это море впадают многия реки: когда мы ехали в Персию
мы не верили, что их несколько сот, но на возвратном пути впол-]
не этому поверили. За,короткое время пути от Решта до Шемахи,
в течение 20-ти дней пути, мы прошли через 80 больших и малых)
рек. Наиболее важныя и значительный из рек, который мы виде-,
ли, были: Волга, Араке, соединяющийся с Курою, Кизил-узель,
Быстрая, Аксай и Койсу. Кроме того, с севера впадают Яик и Ем
(ба), а с юга и востока: Ниос, Оке7 и Орксант8, именуемый у
Курция Танаисом.
Многие удивляются, откуда это происходит, что это море
поглощает в себе столь много рек, но не имеет заметнаго выхода.
Некоторые полагают, что в виду своей замкнутости оно отводит
ся в океан и открытое море через скрытые каналы или лазейки'
под землею. Этого мнения Сварий, а на основании его и Цезий
«Це ттега/ПЬиз», кн. I, гл, VI, стр. 57, где сказано: «Сварий в кн.
II о шестидневном творении, в гл. VI, говорит правильно: «Нуж-
Но думать, что если у Каспия нет никакого внешняго сообщения
с, океаном, зато должно быть какое-либо подземное».
Персы сообщили нам, что к югу между Табристаном и Маапндараном, недалеко от Ферабата, имеется большая пропасть,
куда устремляется море, исчезая под горы. Но что может зна
чить этот единственный выход при столь многих впадающих ре
ках? Я лично полагаю, что с этим морем и реками происходит то
же, что и с величайшим морем и реками. На этот счет имеются
различный мнения, как можно прочитать у более сведущих в
естествознании в сочинениях «Ое депегаНопе ропНит», т. е. о
происхождении источников и рек. Николай Кабеус говорит в
комментариях к «Метеорологике» Аристотеля о нескольких подоб
ных мнениях. Перипатетики полагают, что невозможно, чтобы ре
ки выходили из моря и затем шли к нему под землею; да и про
тиворечило бы естественному закону движения, если бы тяжелые
пещи шли вверх.
Некоторые полагают, что земля, равно как и небо, имеет
своих разумных духов или ангелов, управляющих внутри движе
ниями и поднимающих из глубин воду.
Другие опять-таки говорят, что земля как бы животное,
имеющее свой дух и душу, которыми все части земли как бы
снабжаются жизнью и приводятся в движение. Поэтому воды
естественной силой проходят скрытые жилы земли, и поднимают
ся к горам, как и в человеке кровь от печени идет к сердцу и че
рез полую вену (уепа сама) поднимается вверх и к голове; та
ким образом, хотя влага сама по себе и тяжелая, все-таки естес
твенная сила заставляет ее подниматься. Отсюда выводят, что
нс искусственным, но совершенно естественным движением явля
ется и то, что из центра или середины земли вода поднимается
на высочайший горы.
Лично у Кабеуса два мнения. Во-первых, он полагает, что
высота моря не везде находится на одинаковом разстоянии от
центра земли, и что поэтому уровень моря в одном месте выше,
чем в другом, хотя моря соединяются проливами или узкими
проходами: например, уровень Индийскаго океана много выше
уровня Средиземнаго моря и т. д. Но откуда же в таком случае
получаются реки, который с высоких индийских гор втекают в
Индийский океан? И почему же уровень и высота морей, если
последний друг с другом соединяются, не делаются в конце концов
одинаковыми? Тем более ведь, что высшее море через реки сте
кало бы в низшие. Это, по его словам, может происходить сле
дующим образом: так как известно, что существует подземный
жар, вызывающий происхождение металлов и камней, и так как
земля во многих местах состоит из песчаников или из скалистых
пород с трещинами или же оказывается губчатаго строения, и по89
этому впитывает в себя морскую воду, то и происходит, что внут
ренний жар превращает воду в пары, которые затем через скры
тый трещины и ходы подымаются вверх и здесь, под холодными
сводами, как бы в дистилляционной печи, опять превращаются в воду и вытекают в качестве потоков пресной воды, так как ведь
соль при дистиллировании всегда остается на дне. В тех случаях,
когда наиболее подобные пары прорываются наружу, они прев
ращаются в дождь. Таково, по его словам, было и мнение Арис
тотеля, говорившаго, что «из сгущеннаго воздуха в пещерах зем
ли образуются источники». Об этом в означенном трактате (НЬ.
I, !ех!и 62) сказано подробнее.
Скалигер полагает, что вытекание воды или источников про-'
исходит вследствие тяжести воды в море, которая большей частью 1
не находится спокойно на своем месте, но приподнята, так что
верхние слои давят о нижние, которые насильно вдавливаются в
щели и трубы внутри земли и принуждены подниматься выше,:
чем самое море. Это он доказывает рисунком, изображающим
массу земную, в которой 2 части воды и одна лишь часть суши.:
Он говорит, что Творец весьма мудро поднял на земле такия вы-,
соты, чтобы влага, выбрасывающаяся из них, могла служить на
пользу творениям. Он прибавляет, хотя и в виде шутки, но для
размышления; «Нельзя обойти и того, что говорил среди собу
тыльников полумонах: «Есть в земле вены, в которых тянется
вода, как кровь в венах животных». Это замечание я прибавляю:
тебе для смеха, после этих костей (роз! Ьаес озза).
■
Это мнение Скалигера довольно-таки приемлемо; с ним сов
падает и изречение Соломона, говорящаго: «Вся вода приходит
из моря и возвращается к нему». Теряет же она соль свою вви
ду многих окольных путей, по которым она должна идти. Поэтому-то Скалигер («ЕхегсП» 50) и говорит (что и мы сами узнали на
опыте): «Ключи тем преснее (слаще), чем дальше они от моря».
Нет ничего противоречащаго в том обстоятельстве, что по
добные ключи иногда стекают с высот очень высоких гор: так
как ведь земля и вода вместе образуют круглый шар, то высота
этих гор не слишком велика. На возвратном пути из Персии, меж-'
ду Дербентом и Шемахою, у деревни Сорат (которую некоторые
зовут Бахель), я поднялся на довольно высокий холм, взял для
забавы астролябию в руки, поставил диоптру на горизонтальную
линию и обратился в сторону моря, находившагося в 2-х милях'
отсюда, так что я вполне мог заметить высоту моря. Я должен,
однако, признать, что тогда ветер был несколько бурный. Варе-,
ний, говорящий в своей «Оео^гарЬ1а» об этом моем наблюдении,
предполагает,что ветер мог поднять волны, который во время
бури ходят очень высоко и коротко. Квинт Курций в VI кн. пи
шет, будто это море более пресное, чем вода в других морях. ।
90
Полибий же в IV кн., стр. 309, Страбон в I кн., стр. 34, и Арриан
приписывают то же свойство Черному морю и причиною этого
явления считают многия впадающия сюда реки, что замечается
и в Каспийском море. Если признать мнение Курция, то нужно
признавать его лишь по отношению к гирканскому или, по ны
нешнему названию, гилянскому побережью, где действительно
вода ввиду многих впадающих сюда рек пресна. Как говорит
Овидий, «Зе Роп1о»:
Влагой пополнясь обильной из рек, изменились здесь воды,
Силу соленых своих море утратило струй.
Однако, если рассмотреть его подальше от берега, то ока
жется , что оно столь же солоно, как лишь может быть открытое
море. 12-го ноября, когда мы ночью во время бури оказались
несколько подальше в море, я нарочно, в целях удостоверения,
попробовал на вкус эту воду. Преснее ли она (как пишет Скалигер о всех морях) внизу ка дне, чем вверху, я не имел желания
испробовать. Скалигер объясняет это следующими словами:
«Солнце и воздух вверх высасывают чистую и пресную воду, ос
тавляя густую и более соленую». По той же причине, по его
мнению, в начале создания море было пресным, а со временем
сделается еще более соленым, так как оно поглощает в себя пос
тоянно столько пресной воды из рек.
Весьма возможно, что во времена царя Александра море
это было известно лишь у побережья, так как, по словам Аррина
(кн. VII), Александр приказал на Гирканских горах (полных ле
са) рубить лес и строить корабли для исследования моря. Сле
довательно, Курций упоминает лишь о том, что тогда уже было
известно о морской воде.
Наши послы хотели и твердо решили, чтобы наши корабль
и шлюпка, если бы они сохранились, исходили, за время пребы
вания нашего у шаха персидскаго, это море вдоль и поперек и
собрали правильный сведения о его расположении. Последнее
легко могло бы совершиться, если бы кораблекрушение не раз
рушило это предприятие.
По этому морю летом ходят персы, татары и русские; так
как у них плохие и скверно защищенныя суда, который могут хо
дить только перед ветром (фордевинд), то они никогда не отва
живаются в середину моря, но всегда остаются вблизи суши, где
они могут бросить якорь.
Здесь мало хороших и безопасных гаваней. Место между
Дженцени9 и сушею за Терками считается убежищем для судов,
вследствие чего здесь всегда останавливаются и ночуют персы.
Опи устраивают себе прибежище и у Баку, Ленкорани и Фераба91
та, смотря потому, откуда ветер и как им легче спастись у под-.
ветреннаго берега. Лучшая гавань на всем море расположена к
востоку, на татарской стороне, в Ховарезме и называется Мингишлак10;, по ошибке в описании путешествия Дженкинсона она
названа МапдиДауе.
Чтобы, однако, вода в открытом море была черна как деготь
и смола, как пишет о том Петрей в своей хронике (Го1. 120), это
го я и не замечал и не слыхал. Точно также неверно и то, что он
говорит об островах этого моря, будто они населены и на них
расположены многие красивые города и местечки. На самом де
ле, нет на всем море ни одного острова, на котором были бы рас
положены несколько домов, не говоря уже о городах, за исклю
чением разве Энзиль у Ферабата, где, ради хорошаго пастбища,
несколько пастухов* имеют свои жилища. Я старательно расспра
шивал гилянцев и других жителей каспийскаго побережья, нахо-I
дятся ли и теперь в море такия большие змеи, о которых Курций (
упоминает по поводу означенных мест. Однако все говорили, что
ничего подобнаго не знают. Точно также не известна и та рыба, 1
о которой Амвросий Кантарен упоминает в своем «Лйпегапит»^
приложенном Петром Бизарром к его сочинению «бе геЬиз,
Рег81С15», и которое и сам Бизарр по Кантарену описывает в кни
ге XII, стр. 327; а именно, будто в Каспийском море ловится круг
лая рыба без головы и других членов тела, длиною в Р/г локтя;
из этой рыбы жители будто вытапливают жир, который жгут в
лампах; из него же якобы приготовляют верблюжьи мази, про-5
дающиеся по всей стране. Я получил на это в ответ, что им нет
нужды вытапливать жир из рыбы, так как в этой области очень
много нефти, которою они могут пользоваться для подобной цели.:
Эта нефть — особое масло, которое около Баку и близ горы
Бармах из постоянных колодцев в очень большом количестве
вычерпывается и в мехах развозится большими возами по стра
не, как мы сами видели, для продажи. Мне сообщили, однако,
что действительно в море имеется большая рыба нака (т. е. пог
лотитель), с короткими головою и брюхом, большим ртом и круг
лым хвостом; она диаметром в 2 — 3 — 4 локтя и очень опасна и
вредна для рыбаков. Она обыкновенно свешивает голову вниз, а
хвостом может опрокинуть лодку, если та не будет достаточно
осторожна. Подобной же опасности следует остерегаться от бе
луг, который очень многочисленны и велики. Поэтому рыбаки и
не решаются заходить в море в те места, где глубина более 4-х
сажен.
Это известие, вероятно, и имел в виду Помпоний Мела, ког-,
да он писал в своей «Сео^гарЫа»: «Это море страшно из-за чу-;
довища более, чем всякое другое, и поэтому менее судоходно»;
иначе ничем это мнение нельзя подтвердить, так как о других
92
каких-либо опасных морских животных ничего не известно. Го
ворят, что этих своих врагов жители в Гиляне, сейчас же'напротив горы Сахебелин, где они большей частью водятся, ловят при
помощи бычачьей или бараньей печенки или мяса, вздетых на
большие острые крючки с крепкими канатами, и вытаскивают
на берег. Кроме этих рыб, в море, в противоположность мнению
Кантарена и Бизарра, имеются всякия рыбы, как-то: прекрасные
большие лососи, осетры, карпы длиною более 2-х локтей, особый
вид сельдей, большая порода лещей, которую они зовут хашам
(отличается она от наших менее высокой спиною); кроме того
швит, порода барб (Сурппиз ЬагЬа(из) величиною до 2-х локтей,
по с мясом слишком жестким и не идущим в пищу в тех случа
ях, когда они величиною более полулоктя.
Суггахт — это особая порода форели, которую они обильно
солят и коптят. К обеду ее приготовляют таким образом: они
окутывают копченую рыбу полотняною или бумажною мате
рнею, вкус ея тогда очень приятный. Ни щук, ни угрей не ви
дать во всей стране. Когда персы в Германии в первый раз уви
дели, что мы едим угрей, они подумали, что мы едим змей.
Так как море очень богато рыбою, то реки, впадающия в не
го, сдаются в аренду и ежегодно доставляют шаху неимоверную
сумму. Иногда, впрочем, налагают такой оброк на рыбаков при
этом, что они терпят заметный ущерб. В наше время в городе
Кескер был арендатор по имени Шемзи, который должен был за
о рек платить 8 000 талеров; так как, однако, улов в этом году
был плохой, то он потерпел убыток в 2 000 талеров. Срок такой
аренды считался с начала сентября до конца апреля. В это вре
мя река на некотором разстоянии от моря загораживается час
токолом, и между частоколом и морем никто в это время, кроме
арендаторов, не имеет права ловить рыбу. По ту сторону часто
кола, а также вне срока аренды всякий свободно может ловить
рыбу. Сказаннаго про Каспийское море достаточно.
О местности, где мы выбросились на берег, как
мы здесь жили
Та местность, где мы выбросились на берег, называлась
Мюскюр; это была область и часть провинции Ширван, или ста
рой Мидии. Она простирается ет Дербента вдоль Каспийскаго
моря до Гиляна, заключает в себе 200 деревень и находится под
управлением дербентскаго султана. Страна эта повсюду весьма
приятна на вид, так как деревья и трава еще зелены; почва здесь
тучна и плодородна, и вся область богата рисом, пшеницею, яч
менем, а также хорошими плодами. Она заросла отдельными де93
ревьями и немногими рощами, в которых птицы весело распевали
еще в декабре месяце.
Скот как зимою, так и летом ходит на пастбища; поэтому у
жителей и нет привычки заготовлять много сена для своего ско
та. Если они его заготовляют, то для путешествующих.
Виноградныя лозы подымались тут и там у заборов, вырос
ши дикими, не будучи посажены. Некоторый, представляя прек
расный вид, поднимались по высоким деревьям на 8 или 10 сажен
в вышину, обвивались вокруг ветвей и свисали вниз на 2—.3 са
жени.
Подобнаго рода виноградныя лозы мы встречали на возврат
ном пути во всем Гиляне, особенно в Астаре, где оне достигали
неимоверной высоты. Здесь было много красивой пернатой дичи,
как-то: фазанов, кур; в большом количестве имелись зайцы, охо
та на которых доставляла нам большое удовольствие. Здесь же
находится особый вид лисиц, которых жители называют шакала
ми; оне величиною с обыкновенных лисиц, который также встре
чаются в весьма большом числе и именуются тулки. У шакалов
на спине густая шерсть, причем волосы твердые, длинные и тор
чащие кверху; брюхо у них белоснежное, уши черны как смоль,
а хвост меньше, чем у обыкновенной лисицы. Ночью они стаями
бегали кругом деревни и жалостливо кричали, точно плакали.
У крестьян здесь имеется также очень много буйволов, на
которых они перетаскивают бревна и больший тяжести. Их пи
тание и корм состоят из шембелиле или ((о)епит дгаесит, кото
рых они, как у нас чечевицею и виками, засеивают целыя поля.
Когда оно еще зелено, его срезают, и дают в пищу буйволам и
стебли, и семена. Молоко коров этой породы так жирно, что дает
сливки в 2 пальца толщиною и весьма вкусное масло. Сыр они,
однако, никогда не готовят из коровьяго, но лишь из овечьяго
молока.
Деревня Ниазабат, в которую мы направились, лежит от эк
ватора от 4Г 15'; в ней едва 15 разбросанных повсюду домов,
которые все построены от земли четырехугольником высотою поч
ти в два человеческих роста; вверху они были плоски, уложены
дерном, на котором можно было ходить, как на земле. Подобнаго
рода плоския постройки обычны во всей Персии и даже во всей
Азии. В летнее время видно, как люди иногда ходят взад и впе
ред на крышах, где иногда есть палатки, иногда и нет, как здесь
едят, а ночью, чтобы иметь прохладу, опят. Тут мы особенно яс
но поняли, как это произошло, что разслабленный через крышу
был спущен к ногам Господа Иисуса Христа. Поняли мы и слова
Христа, что тот, кто на крыше, не должен сходить вниз, чтобы
принести что-либо. Внутри все эти крестьянские дома были очень
опрятны и в комнатах полы выстланы коврами.
94
Нас поместили в Ниазабате в домах, и сначала каждый по
лучал хорошее угощение от своего хозяина. Так как, однако, нас
было много народу, и нам полагалось оставаться здесь несколько
недель, деревня же была невелика, и, кроме того, не имелось
приказания о доставлении нам пищи, то нас, на наш счет, стали
кормить не в домах, а рядом с помещением послов . в палатке.
Ввиду отсутствия свежаго хлеба и дива нам пришлось доволь
ствоваться черствыми «сухарями» и пить мутную речную воду,
так как поблизости не было ключа.
Корабль, насколько можно было перетащить через воду, был
разобран, и его употребили на топливо.
19-го ноября наместник дербентский Шахевирди-султан при
слал двух сановитых людей, один из которых был брат каухи11
ниазабатскаго, чтобы приветствовать послов. Они доставили, на
ряду с письмом, в подарок 2-х лошадей, 2-х быков, 12 овец, 20
кур, 3 больших кувшина с вином, кувшин с чистой водой, 2 кор
зины яблоков, 5 мешков пшеничной муки; все это султан сам от
себя приносил в дар. Когда послы узнали, что в письме султана
говорится только об одной (лошади), то лишь одну они и хотели
принять. Посланные, однако, указали на то, что султан знал лишь
об одном после и поэтому прислал только' одну лошадь. Здесь
же они узнали , что послов двое, и поэтому они приобрели еще
одну лошадь, прекрасно зная, что султану это понравится; «все,
что они —в особенности один из них, являющийся вице-губерна
тором в отсутствии султана — сделают в этом отношении, будет
одобрено султаном». Когда Брютгеман заметил, что его лошадь
не так хороша, как лошадь Крузиуса, он ни за что не захотел ее
принять, как ни упрашивали его персы и как ни протестовали
против обиды, наносимой этим султану. Султану также не сдела
но было никакого ответнаго подарка, столь же обычнаго в Пер
сии, как и в России. Позже мы заметили, что султан во всем
стал нам противиться и скорее мешал, чем помогал нашей поезд-
22-го с. м. послы отправили трех лиц из свиты в Шемаху к
хану или генерал-губернатору всей ширванской провинции, что
бы сообщить о нашем прибытии и просить о средствах для немедленнаго продолжения пути. Однако хан уже успел узнать о
пашем прибытии и послал к нам проводника, с которым наши
гонцы разошлись на дороге. Этот проводник прибыл 29-го с. м.
в великолепной одежде, на лошади, прекрасно разубранной и
украшенной многими камнями бирюзы, любезно приветствовал
послов и сообщил им, что шемахинский хан назначил его мехемандаром (так называют они пристава или проводника) и прис
лал его для того, чтобы он снабдил послов всем необходимым по
части провизии, подвод и лошадей и доставил в Шемаху. Этого
95
проводника вместе с персами, прибывшими с ним, довольно дол
го угощали разными водками и плодами и увеселяли салютами
и музыкою, которую они особенно любили слушать и о которой
часто просили. Мехемандар в свою очередь прислал нам 5 овец,
3 кувшина вина и несколько гранатовых яблок.
30-го ноября вернулись наши гонцы из Шемахи с сообщени
ем, что хана встретили не в городе, а нескольких милях впереди
его в палатках, с 400-ми человек. Гонцов любезно встретили и
сообщили им, что всякия меры уже приняты, и что навстречу
послам послан мехемандар для помощи им. Далее было сказано,
что хану известно о прибытии нашем в числе 300 человек; извес
тие об этом уже послано шаху, которому мы все будем приятны
ми гостями даже в том случае, если бы нас оказалось вдвое боль
ше. (Как тут сказали), шах — их царь —уже давно услышал о
посольстве и с нетерпением дожидается его. Хан также стара
тельно разспрашивал под секретом нашего переводчика Рустама
о наших нраве, жизни, обычаях и т. п.
Когда наш мехемандар узнал от нас, сколько нам требуется
лошадей и подвод, а султан дербентский не захотел дать нам с
собой такого количества из своей области, то он собрался в путь,
чтобы набрать их в шемахинской области. Нам пришлось тем
временем ждать целый месяц. В течение этих дней шахский куп
чина, перенесший иа море большую опасность, благополучно
прибыл в это место.
24-го с. м. прибыла еще небольшая лодка с 5-ю лицами, ко- ;
торыя одни лишь спаслись после пятидневных скитаний по мо- '
рю, с персидскаго судна, шедшаго в Гилян и 13-го с. м. ночью ;
во время сильной бури залитаго водой и жалким образом зато- '
нувшаго с товарами и 50-ю людьми экипажа.
Как велика была сначала наша радость, когда мы наконец ;
добрались до давно желанной персидской земли после столь 1
многих перенесенных нами бед, столь же сильно она была отрав- 1
лена нам большой досадой и заметным ожесточением нравов,
распространившимися во всей свите с самого вступления в стра- I
ну и долго продолжавшимися из-за упрямства одного из глав- нейших лиц в нашей среде. Впрочем вежливее будет промолчать (
об этом, чем приводить, подробности.
Некоторые из нашей среды, одновременно отправившиеся из
Мейссенской земли и Саксонии и постоянно державшиеся дру- '
желюбно вместе, в первый день декабря, чтобы утешиться в досадах, отправились гулять в поле. Не только прекрасная, как бы
летняя погода, но и приятный зеленый лес, изящно смешанный’
с виноградниками и гранатовыми деревьями, заставили нас при-1
сесть на приятном пригорке, который речкой, дугою окаймляв
шею его с приятным ропотом, превращался почти в полуостров;'
96
здесь мы услаждались воспоминаниями о добрых друзьях, остав
ленных нами в Германии. Улучшению нашего расположения
сильно способствовал еще наш дорогой друг г. Гартман Граман
сохранившимся у него запасом ветчины, вяленых бычачьих язы
ков, испанского вина аликанте и водки. Это место, расположен
ное недалеко от деревни, мы с тех пор посещали зачастую и
между прочим среди трав и цветов, которые здесь достигали
необыкновенной величины, встретили очень много «небесных
ключей» (РИттеЬсЫйзе!) и нарциссов.
9-го с. м. прибыл татарский князь из Тарку с братом своим,
бывшим у нас в Терках, и со свитою в 200 человек для посеще
ния послов. Так как в Назабате ему негде было поместиться,
он поселился в соседней деревне и на следующий день отправил
послам в подарок быка, несколько овец и две большие корзины
с яблоками; ему в ответ подарили несколько локтей материи,
атласу, водки и табаку. Он сообщил нам, что к нему пришел го
нец из Терок, сообщивший, что дагестанский шамха’л СултанМахмуд12, живущий на Койсу, с несколькими сотнями человек
напал на его страну. Он просил по этому поводу послов, чтобы
они помогли ему некоторым количеством пороха. Ему подарили
бочонок в 80 фунтов.
В этот день наш мехемандар снова явился и обнадежил нас
относительно нашего отправления в путь, которое имеет быть не
позже как через 14 дней, когда не только из шемахинской, но и
из дербентской области придет достаточно верблюдов, лошадей
и подвод. Действительно 12-го кое-какие и прибыли, но ночью
все они вновь разбежались. Мехемандар извинил их тем, что в
эту ночь выпал снег и было так холодно, как в течение многих
лет не бывало, а персы не привыкли ехать в такую погоду, да
и к тому же верблюды ввиду своих круглых ног не могут подви
гаться вперед на скользком пути. Кроме того, поездка в Шемаху,
куда считается 20 фарзентов13, или миль, была бы очень тяжела,
если бы направиться через горы, где мало деревень. Бывало, по
его словам, не мало случаев, что караваны замерзали в горах за
отсутствием дров; поэтому нам пришлось ждать еще 10 дней. В
течение нескольких ночей была холодная снежная погода, но
обыкновенно после этих дней наступало приятное солнечное сия
ние, которое опять удаляло снег. Мы впрочем полагали, что все
сказанное — персидская выдумка, на каковыя персы очень щед
ры, и что цель ея — задержать нас до тех пор, пока не придет
приказание от шаха, как нас принять и угостить: до сих пор мы
кормились на собственные деньги.
В течение этих дней п/осол/ Б/рюггеман/ велел разрубить и
сделать для пушек лафеты из нескольких толстых бревен, кото
рый, по словам персов, с большими затратами были доставлены
7 Заказ 1776
97
издалека на берег для шахскаго судостроения; это было сделано,
хотя персы и утверждали, что в случае отнятия нами лучших
бревен в нынешнем году не придется строить шаху корабля. Од
нако на жалобы дан был такого рода отзыв: «С этим народом
нужно всегда так поступать; чего они добровольно не дают,
то нужно брать насильно». Персы, однако, и здесь поступили посвоему. Когда мы собрались в путь, нам доставили поменьше ло
шадей, так что лафеты остались лежать, а пушки пришлось нагрузить на верблюдов.
21-го декабря прибыли как шемахинский, так и особый дер
бентский мехемандары, доставив 40 верблюдов, 30 подвод с во
лами и до 80 лошадей; багаж был нагружен и с немногими слу
жителями отправлен вперед. Когда послы захотели идти следом
с остальными людьми, с кухнею и постельными принадлежностя
ми, то для 94 человек едва осталось 60 лошадей для верховой
езды. Мехемандар клялся головой шаха, что для него было не
возможно в короткое время собрать больше лошадей, что мы на
ходимся в области султана дербентскаго, котораго мы настроили
против себя враждебно: этот султан теперь проявляет свое недо
вольство нами; поэтому, по словам мехемандара, нам следовало,
чтобы еще больше не потерять времени, собраться в путь и идти
дальше, как мы лишь могли; как только мы прибудем в область
хана шемахинского, он брался в достаточной мере пополнить не
достающее у нас.
Поэтому мы 22-го декабря собрались в путь из Ниазабата,
где простояли 5 недель. При этом некоторые, а именно мальчи
ки, должны были подсесть на лошадях сзади, а другие, как-то
лакеи, драбанты, солдаты и другой простой люд, — идти пешком.
Путь шел вдоль персидскаго побережья к югу. Мы переправля
лись через 4 небольшие реки и к вечеру прибыли в деревню Мордов, через 4 больших мили; она принадлежит Шемахе. Крестьяне
жили вроде татар под Астраханью, в очень плохих, сплетенных
ПО камыша
гашиша и гибких
гмбкИУ прутьев
ппутьев круглых домах, которые они зовут
из
Так
как
дров
в
этом месте не было, то мы, особенно те из
оттак
нас, что перешли через реки и воду, имели плохой ночлег.
Мор,дов по-турецки обозначает болото, так как кругом и рядом с этой деревнею большое болото и трясины, которыя из-за
многих ключей и в самую суровую зиму не замерзают. Поэтому
именно в зимнее время там более всего ловят лебедей, и пух их
идет на постели шаха. В этой, как и в соседних деревнях, живет
нация, именуемая падар14; у нея особый язык, несколько род
ственный турецкому и персидскому. Они турецкой веры, но име
ют еще особые суеверные обычаи. Горячия кушанья у них стоят
до тех пор, пока они сами собою не остынут совершенно, став
48
удобными для еды. Никто не смеет дуть на них, а если это сде
лает по незнанию кто-либо из зашедших в их дом иностранцев,
то пищу, как нечистую, нужно выбросить.
Здесь посол Брюггеман призывал к себе кауху или началь
ника ниазабатскаго и стал ему выговаривать за то, что султан
дербентский дурно поступил с нами: «Он, посол, в самом сердце
обижен тем, что ему приходится видеть, как люди, дорогие ему,
как собственные глаза его, потому, что они обязаны жить и уме
реть с ним, — принуждены были сделать столь трудное путешес
твие пешком через многия болота и речки». Он говорил, что не
может не пожаловаться на это шаху. Кауха возразил: «Они не
полагали, что наш багаж столь велик и требует такого числа ло
шадей; к тому же он не знает, зачем мы хотели взять с собою
паруса корабля, пушки и очень тяжелыя деревянный подставки,
на которых стояли орудия для каменных ядер; неужели мы ду
маем, что у шаха в стране нет дерева и т. д. Султан же, без сом
нения, ответит на жалобу». На следующее утро наш мехемандар
доставил еще 20 лошадей. Послы велели некоторым из простого
люда и боцманам, разбив в куски нестоящие ящики и бочки, при
бавить хорошия вещи в другия (вместилища). Затем мы напра
вились дальше и прошли 3 мили до деревни Тахоуси, лежащей в
долине и построенной из красивых домов.
24-го с. м. мы прошли еще 3 мили дальше до горы и высокой
скалы Бармах и зашли в открытый двор, расположенный под то
рою. Такие дворы или убежища, называемые у них караван-са
раями, построены в Персии ввиду пустынности и неизвестности
страны, у больших дорог там и сям в большом количестве; каж
дый из них на разстоянии дня пути от другого. В большинстве их
не имеется ничего, кроме пустых сводчатых помещений и коню
шен; поэтому провизию и корм нужно везти с собою. Когда здесь
дербентские возчики заявили, что думают вернуться со своими
верблюдами и лошадьми обратно и что мы должны будем ждать
других подвод из Шемахи, послы барабанным боем и трубами ве
лели созвать людей и показали вид, точно они все предполагают
пешком идти в Шемаху, оставив багаж позади на ответственнос
ти возчиков. Тут возчики одумались и остались на месте.
Этот караван-сарай был очень старым зданием, выстроен
ным из больших квадратных камней; он был построен четырех
угольником, с каждой стороною в 42 шага. Вверху над ворота
ми были две камеры, в одной из которых мы нашли некоторый
еврейския буквы, следующим образом высеченныя в камне15.
Г > ?ЛК>? П X’ 73X703 Л?1
99
Внутри и вне тех же помещений нашли мы несколько пись
мен; наиболее отчетливый из них имели такой вид:
ЛЯ ? ₽
25-го декабря, в день Рождества Христова, справив в боль
шой конюшне наш праздник и богослужение, некоторые из нас
пошли посмотреть высокую гору и скалу, о которой персы нам
много рассказывали и баснословили.
Эта гора лежит в двух выстрелах из мушкета от каспийскаго
побережья; она видна издали, кругла и сверху увенчана высокой
круглой скалою, которую по-турецки зовут Бармах (палец), так
как подобно простертому вверх пальцу, она поднимается высоко
над другими горами. С правой стороны из долины вверх извива
ется дорога; так как, однако, она нам была неизвестна, то мы с
большой опасностью вскарабкались вверх. Воздух вверху мы зас
тали столь холодным, что дерн и травы, довольно длинныя, были
покрыты льдом, как леденцами, в то время как внизу в каравансарае было тепло и погода приятная. По старым развалинам и
остаткам стен на горе можно было легко заключить, что здесь,вероятно, стояло великолепное здание и прекрасное укрепление:
у подножья высокой скалы Бармах находится ровное место в 50
квадратных сажень, которое было защищено толстыми стенами
и 4 башнями; посередине его находился очень глубокий, из камня
сложенный колодец и невдали от него две могилы, покрытый
большими круглыми камнями; особо стояла у северной части, у
самой скалы, большая часть стены из больших вытесанных цо
кольных камней, составлявших, вероятно, особое укрепление.
Отсюда по нескольким высеченным ступеням можно было
проникнуть почти до вершины скалы, где опять находилось осо
бое высеченное в камне сводчатое здание, которое могло служить
третьим оплотом. Говорят, что крепость построена Александром
и разрушена Тамерланом16. Некоторые из нас уселись на скале
и дали друг другу обеты в искренней и постоянной дружбе. Мы
сорвали несколько смокв, который тут и там росли в старых сте
нах у щелей в камнях, и вернулись вниз по верной дороге. Тем
. временем внизу под нами шел дождь, между тем как вверху на
горе был прекраснейший воздух и мы видели под собою туман,
представлявший тучи.
26-го с. м. мы в очень теплый солнечный день поехали даль
ше, велев багажу идти обходным путем по равнине у города Бакуйе (Баку). На лошадях мы переправились через горы и к вече
ру, пройдя 5 миль, прибыли к деревне Ханегэ, лежащей среди
100
суровых гор; здесь имелись хороший мед и всякие фрукты, но
вода была гнилая...
В деревне, наряду с местом погребения Ибрагима, под зем
лею устроен очень глубокий свод в 52 фута длиною и 20 шири
ною, превосходно устроенный из квадратных камней. Здесь зи
мою собирают снег, лед и воду, а затем в течение лета, когда во
ды немного, пользуются этим сводом (цистерною) для себя , и
для своего скота...
*
...29-го декабря мы, по указанию хана, отправили нашего
фурьера вперед в Шемаху, чтобы приготовить нам жилища. Ког
да мы, однако, вечером хотели следовать за ним и уже собра
лись в путь, хан прислал к нам гонцов и просил еще одну ночь,
не безпокоясь, прождать здесь. Кал мы позднее узнали, его минаджим, или астролог, сказал: «Этот день неудобен и несчастлив
для приема чужестранцев». Он прислал нам для утешения 4
больших кувшина и 4 мешка, полных вина, гранат, яблок, груш,
квитов и каштанов. Точно также каждому послу подарена была
лошадь, прекрасно убранная, с седлом и уздою.
На следующий день, 30-го с. м., мы около 8-ми часов утра
отправились в дорогу от Пюрмараса и добрались наконец до
Шемахи, где нас великолепнейшим образом приняли...
**
О городе Шемахе л об окружающих горах
Город Шемаха различно называется и пишется разными пи
сателями.
Некоторые пишут его БитасЫа, БиттасЫа и
БатаЫа, как, например, Бизарр, Барбар и др., а испанцы
ХатасЫ. На ландкартах некоторые ставят его выше, другие ни
же Дербента, а еще иные в обоих местах. Туземцы и персы назы
вают его, по нашему произношению, Шемахиё. Ввиду извилин
дороги, переходящей через горы и посреди них, город этот лежит
в 40 добрых милях или 6-ти днях пути за Дербентом. До Кас
пийского берега у Бакуйе (Баку), если идти верхом или пешком
через горы на Лахадж, таможенное место, 2 дня пути (отсюда),
или тем же путем на верблюдах —4 дня. Шесть дней пути при
ходится (как безразлично пишут другие), если захотеть с тяже
ло нагруженными верблюдами обойти горы равниною у реки
Лракса. Долгота здесь составляет 84° 30', а широта 40° 50'. Здесь
столица важной страны, именовавшейся у древних МеШа
ЛБораНа17, а ныне называющейся Ширваном, хотя некоторые и
* Опущено описание гробниц мусульман-святых, с. 13—16.
** Переводчиком опущены 18 и 19 главы сочинения А. Олеария, рассказы'
чающие о въезде в Шемаху.
101
желают зачислить ее в Гирнанию, на границе которой она при
ходится.
Как говорят, Шемаху построил Ширван-шах. Она лежит в
горах: поэтому ее и нельзя увидеть, пока не подойдешь близко.
Раньше она имела гораздо большую окружность и до 5 000 оча
гов, но очень уменьшилась во времена шаха Аббаса18 вследствие
войн с турками. Она состоит из двух различных частей, который
обе были окружены стенами. Так как шах Аббас заметил, что
турки больше нападали на защищенный и укрепленные места,
стараясь занять их, и проходили мимо открытых местечек, и так
как он полагал, что крепости, лежащия не у границ или прохо
дов, но посередине страны, для него более вредны, чем полезны,
он и велел сам снести укрепления у южной части, которая имела
наиболее сильную стену, так что она лежит теперь вроде откры
того местечка. В том же роде было поступлено и с большими го
родами Тавриз, Нахджуан (Нахичевань) и Кенджэ.
Турки, однажды отняв Шемаху у персов и думая ее укре
пить, как говорят, построили стены исключительно из надгроб
ных плит, похищенных с персидских могил и собранных отовсю
дуСеверная часть несколько меньше; она лежит у холма и ок
ружностью почти столь же велика, как Лейпциг. Окружена она
каменною, но плохою стеною без особаго рва, так что и при зак
рытых воротах можно пробраться в город. В городе 5 ворот. Ули
цы в обеих частях очень узки, с низкими каменными, глиняными
и земляными домами; живут здесь персы, армяне и немного гру
зин; хотя каждая из этих наций и имеет свой особый язык, все
они , как и вообще жители Ширвана, говорят по-турецки. Глав
ное занятие их — пряденье, тканье и вышивание шелком и бума
гою.
На южной стороне города имеется большой рынок или «ба
зар» с несколькими различнаго вида крытыми улицами, в кото
рых помещаются их лавки с разным товаром: пестрой бумажной
тканью, шелком, серебряной и золотой парчею, луками, стрела
ми, саблями и другой ручной работою; все это можно купить по
дешевой цене. Тут же на рынке 2 пакгауза или гостиных двора
с разными ходами и каморками, куда являются чужие купцы и
торгуют оптом. Один из них называется Шах-караван-сарай:
здесь останавливаются русские, торгующие оловом, медью, неф
тью и соболями. Другой называется Лозги-караван-сарай: сюда
заходят черкасские татары, ведущие здесь свою торговлю; они
продают лошадей, женщин, малолетних или взрослых девиц,
мальчиков и девочек, частью купленных ими, частью украденных
у русских в пограничных местностях или же у кого-либо из сво
их соплеменников. На возвратном пути русский посланник Алек• пл
сей, человек смелый, шутливый и молодой, ради шутки пошел в
этот караван-сарай посмотреть на живой товар. Между прочим,
он приценился к красивому мальчику, за котораго желали 6 то
манов19, предлагая за него 2 томана (32 рейхсталера). Эта цена
показалась черкасскому работорговцу совершенною насмешкою,
он ударил мальчика по его роз1егюга и сказал такия бесстыдный
слова: «Ведь употребление и пользование этой частью его тела
тебе обойдется дороже». В том же караван-сарае находятся и
евреи, доставляющие из Тессерана прекраснейшие персидские
ковры.
Бань (здесь), называемых хамам и почитаемых персами столь
же высоко, как и русскими, имеется в городе три. Оне посещают
ся ежедневно, а. именно две из них днем женщинами, а ночью
мужчинами. Баня хамам-ших, расположенная недалеко от замка,
посещается только мужчинами. Перед нею стоят два больших
дерева, которыя они высоко почитают, так как они посажены
здесь ради святого по имени Ших-Мурата, погребеннаго рядом с
этой банею в мечети. Доходы этой бани употребляются на со
держание места погребения: на свечи, платки и т. д., а остальное
раздается бедным. Народ собирается здесь для молитвы чаще,
чем в других мечетях, которых в городе Шемахе и вне его име
ется шесть.
Город, равно как и вся область Ширван, употребляется ха
ном и калентером20 в качестве губернатора и наместника; они
имеют свое местопребывание в северной части города. Хан дол
жен следить за правосудием, бдительно соблюдать страну от
врага и держать постоянно наготове 1 000 человек, которые со
держатся тою же провинциею. Калентеру поручено казначейство,
г. е. он должен собрать подати и производить выплату их; он не
может выступать в поход вместе с шахом, так как город всегда
должен охраняться гарнизоном.
Этот хан, по имени Ареб, соблюдал во дворе своем большую
пышность. По роду своему — на что в Персии не обращают боль
шого внимания — он был низкаго происхождения, а именно сын
крестьянина из провинции Сераб, расположенной между Ардебилем и Тавризом. Он стал так знаменит своей храбростью, что
когда шах Сефи подступил к крепости Эривани, чтобы вновь от
нять ее у турок, ему поручено было стать цейхмейстером. Здесь
он так мужественно бился, что не только понес от врага много
ран (их он нам однажды на пиру показал на голове и руках), но
и представил шаху несколько отрубленных турецких голов; за
это его сделали ханом и назначили на должность, занимавшуюся
раньше Феррух-ханом, погибшим во время той же осады. Он, как
и калентер Яябек, был значительнаго роста и с серьезным выра
жением лица; если он был пьян (оба они, Ареб-хан в особеннос103
ти, даже более еще, чем Яябек, были подвержены пьянству и
редко бывали трезвы), то был весьма любезен.
Из древностей мы в Шемахе не встретили ничего, достойнаго упоминания. Никто ничего не знал о гнусной башне, которая
(как говорит англичанин Джон Картрайт21 в своем описании пу
тешествия) была построена из булыжника и плитняка, между
которыми было замуровано много голов или черепов прежних
здешних дворян. В городской стене я увидел высеченныя из кам
ня головы двух мужчин, но никто не мог мне сказать, что оне
означают. В остальном все так, как означенный англичанин пи
шет о расположенной недалеко от Шемахи старой разоренной
крепости22. В полумиле от города к северу находится довольно
высокая крутая гора, которую они зовут Калэ-Кюлустан. Близ
нея и на ней видны многие куски стен бывшей сильной крепости.
Наверху в почве находился выложенный большими квадратными
камнями глубокий погреб, а рядом с ним колодец. Нам сообщи
ли, что этот замок неким ширван-шахом (страна эта раньше име
ла своих царей) построен был для своей хассэ, или наложницы,
более всех других им любимой, и назван был Кюлустан; разру
шен же он Александром Великим.
Внизу в долине течет река, по обе стороны которой очень
плодородная местность; весною, как говорят, она стоит, покрытая
многими прекрасными цветами и разноцветными тюльпанами, ко
торые дико растут здесь. Поэтому я полагаю, что от них гора по
лучила свое название. «Кюлустан» (полистан) значит «долина
роз», т. е. место, где растет много роз и цветов. «Калэ» же зна
чит «крепость». Недалеко от Калэ-Кюлустана в сторону Шемахи
стоит другая весьма высокая гора, на которой стояли две часов
ни; в первой, более значительной из них, построенной в форме
параллелограмма, стояла высокая, сложенная из камня гробни
ца, обвешанная многими пестрыми лоскутами, тряпицами, изог
нутыми хворостинками, перевязанными шелком вроде луков. В
другой часовне стояли две гробницы с подобными же украше
ниями. Говорят, что в обеих часовнях лежат святые мужи; поэ
тому персы часто поднимаются сюда и молятся у их гробниц.
Здесь по нескольким ступеням можно было спуститься в бо
лее глубокий свод, где, говорят, была погребена Амелек-Канна,
дочь царя. Эта последняя отличалась особой любовью к одино
кой девичьей жизни, и, когда отец неволею хотел выдать ее за
муж за татарскаго государя, то она, как говорят, сама покончи
ла с" собою. Возможно, что живущия здесь девицы (как говорит
вышеупомянутый автор) ежегодно в определенное время собра
лись сюда к гробнице, чтобы оплакивать смерть (А) мелек-Канны;
однако в настоящее время персы уже ничего подобнаго не знают.
Если же жители города Шемахи и соседних деревень летом в те-
чение нескольких недель посещают эту гору, а также Кюлустан
в больших массах, то это происходит не ради означенной девицы,
ио по другим причинам, а именно из-за прохладнаго воздуха на
высотах гор в то время, когда внизу в равнине царит, как гово
рят, сильная, нестерпимая жара.
При таких обстоятельствах бывает, что они, по обыкновению
своему, несколько более, чем в остальное время, молятся у рас
положенных здесь гробниц своих пиров. Говорят, что некоторые
ремесленники и бедняки только дни проводят наверху, но ночью
вновь опускаются в свои дома. Что же касается хана, калентера
и других вельмож, то они, как говорят, остаются наверху в своих
палатках в течение трех месяцев, пока длится большая жара.
Скот они в это время гонят к горам Эльбурс, где они находят не
только сносный воздух, но и хорошия пастбища. Эльбурс—это
часть Кавказа, граничащая с Грузиею в сторону области Табессеран; с вышеозначенных гор ее очень хорошо видно. На этом
Эльбурсе раньше персы держали свой негасимый огонь и поклончлись ему; теперь же подобные огни и их поклонники (жак со
общают Те1хега и другие на основании его) не только вокруг
(Р)ешта, но во всей Персии уже не встречаются, а бежали в Ин
дию, где теперь еще, говорят, сохранилась особая секта таких
огнепоклонников. Об этом подробнее рассказано в путешествии
высокоблагороднаго Иоганна-Альбрехта фон' Мандельсло.
Путешествие от Шемахи до Дербента и затем до
границы Персидскаго царства
30-го марта мы соб| ались в путь из Шемахи, причс
причем хан •1
калентер с несколькими всадниками следовали за нами из горо
да, заставили еще раз присесть с ними в открытом поле и уго да
ли. Любезно простившись с нами, хан опять со своей свитой вер
нулся в город, а мы направились в Пюрмара(а)с, куда прибыли
к вечеру, проехав добрых три мили.
В последнее число марта рано утром, в 8 часов, мы все опять
тронулись в путь и прошли 6 миль по очень высоким горам, где
в течение целаго дня не видели ни одной деревни, пока вечером
не заметили деревню Кохани в долине, где мы и остановились на
ночлег. 1-го апреля мы вновь по высоким горам и глубоким до
линам сделали семь миль, вплоть до деревни Бахель, обыкновен
но ввиду плодородия местности и роста пшена, весьма здесь
изобильнаго, именуемой Суррат.
2-го с. м. мы оставили горы и пришли в равнину, в четверги
пути от моря, прошли мимо высокой горы Бармах и недалеко от
моря увидели нефтяные колодцы.
Это — разнообразный ямы числом до тридцати, расположен105
ныя почти все на разстоянии одного выстрела из ружья; из них
сильно ключом бьет нефть: это 01еит Ре1го1еит. Среди них были
три главных колодца, к которым нужно было спускаться в глу
бину на две сажени, ради чего было поставлено несколько попе
речных балок, которыми можно было пользоваться в качеств;
'лестницы. Сверху было слышно, как бурлят эти ключи, как бы
кипя; запах их довольно сильный, причем белая нефть имеет бо
лее приятный аромат, чем бурая. Здесь можно вычерпывать и бу
рую и белую нефть, но первой больше, чем второй. К вечеру мы
прибыли к деревне Кизихт, расположенной недалеко от берега, в
6-ти милях от предыдущего нашего места ночлега.
3-го апреля мы прошли две мили до местечка Шабран и пе
решли через 3 небольшие реки. Вокруг этих мест в горах живет
племя, называющееся падар; оно занимается сильно воровством
и грабежами и предпринимает набеги на два или три дневных
перехода кругом. В течение дня некоторые из них были в этом
местечке, чтобы навести справки, как мы сильны и как бережемся.
Шабранцы на своем языке называют себя «кюр», почему не
которые из нас предположили, что это курды, и так и записали
в своих дневниках о путешествии. Однако курды живут далеко
отсюда, в Курдистане, который раньше именовали Халдеею. Жи
тели этой местности так же, как и мехемандар, искренно совето
вали нам, чтобы мы, если желаем пользоваться безопасностью,
держали добрую стражу. Так мы и делали. Теперь мы багаж все
время держали при себе и 4-го апреля прошли 4 мили дальше
через несколько холмов с отдельно стоящими деревьями. По до
роге к нам примкнул караван черкасских и русских купцов, ко
торые очень обрадовались возможности идти вместе с нами и
пройти в безопасности от разбойников. В этой местности одного
из разбойников пришлось увидеть. Когда его узнали, мехемандар
с несколькими людьми погнался за ним; он же бежал, спрятался
■й кустах и оставил на произвол судьбы похищенную скотину.
■ Мехемандар захватил ее и подарил послу. После полудня мы
пришли к деревне, называвшейся Мишкар23, в двух милях от
Ниазабата, где наш корабль потерпел крушение; деревня лежала
у большого болота. Крестьяне разбежались, полагая, что мы,
неприятели, попрятались по кустам и оставили все вещи лежать
и стоять на своих местах. Впрочем, некоторые, узнав, что мы за
люди, к вечеру опять вернулись. Здесь мы в доме священника
нашли много великолепных рукописных книг.
5-го апреля путь наш шел 8 миль через пустынныя поля и
кустарники до местечка Кёктепе. По дороге мы встретили место
погребения святого пюр24 — Ших-Молла-Юсуфа, а также отряд в
28 вооруженных всадников, сказавших нам, что они крестьяне,
жительствующие в этой местности. Из-за разбойников, мешаю-
щих безопасности здесь на улицах, им приходилось, по их сло
вам, ездить столь большими отрядами; впрочем, они сами очень
походили на разбойников. Жители Кёктепе были из племени падар; они жили на склонах веселых холмов в домах, там и сям
разбросанных среди отдельных высоких деревьев; большая часть
домов была наполовину вкопана в землю. От одного дома на
другой получался прекрасный вид.
6-го апреля мы прошли три мили через лес и три реки: Кос
сар, Самбур и Кургани. Средняя, самая большая из них, течет с
горы Эльбурс и, разделившись здесь на пять рукавов, течет весь
ма широко по мелкому каменистому руслу; она так неглубока,
что не покрывала лошадям даже бедер.
7-го апреля, пройдя три мили, мы вновь прибыли в старин
ный город Дербент. Здесь несколько кизилбашей выехали к нам
навстречу и приняли нас. Наместник или Шахеверди-султан не
явился с ними, — так как, по их словам, из-за несогласия, возникшаго между ним и солдатами, он не смел выехать из замка.
9-го с. м. князь татарский, бывший в Ниазабате у нас в гос
тях, прислал гонца к послам и велел сказать, что перед нами
опасный путь через Дагестан; он предлагал нам поэтому, если
мы пожелаем, конвой или стражу. Послы приняли в соображе
ние, что эта стража, состоя также из дагестанцев, внушала бы
столь же мало доверия к себе, как и другие дагестанцы, и поэто
му, вежливо поблагодарив князя, дали ему в ответ, что охотно
избавят его от этих хлопот. Так как, однако, каждый мог расска
зать весьма многое о диком нраве и грабежах дагестанцев, то мы
не захотели оставить этих указаний без внимания и сочли за
лучшее сами быть постоянно наготове. Поэтому 10-го было ос
мотрено оружие наших спутников: мушкетов и длинных ружей
было 52, а пистолетов 19 пар. Приготовлены были к действию и
2 пушки для металлических и 4 для каменных снарядов.
О городе Дербенте 'и о том, что здесь можно
видеть достопримечательнаго
г. .
Что касается города Дербента, то персы полагают его под
85° долготы; широту я определил здесь в 41° 5Г. Он тянется сво
ими постройками в длину с 3. к В. на полмили, а в ширину с С. к
(Ю) от одних ворот до других всего на 450 шагов, а не так, как
пишет Ио. Барб (ар)25 «те<И1 тШапз зрас1ит». Он простирается
от гор до моря, так что волны иногда бьют высоко об стены, а то
и ударяют в них сверху. Город этот, таким образом, замыкает
путь, идущий между морем и непроходимыми горами, и является
здесь как бы ключом и железными воротами персидскаго цар
ства, как указывает на это Иовий в XIII книге «Н1з1ог, раб. 237.
107
Никто не может пройти в этой местности, не заходя в этот город.
Как не только о том сообщают все писатели, но как жители
и теперь еще сообщают, город построен Искандером, или Алек
сандром Великим. Им воздвигнуты, однако, лишь замок и одна
стена, а именно южная, между тем как другая, по сю сторону, к
северу, была, по словам жителей, построена их древним достохвальным царем Науширваном26. Обе стены одинаково высоки и
широки и сложены из мощных квадратных камней, объемом в 4
и 6 кубических фута. Все эти камни, что нам представилось уди
вительным, были как бы слиты исключительно из мелких разби
тых раковинок. На стене Александра над воротами на длинном
камне были высечены три строки по-сирийски, а в другом месте
была арабская надпись и еще чужщыя письмена, довольно неяс
ный вследствие древности. Я весьма точно срисовал город, чтобы
его здесь воспроизвести. В нем различаются три части. Высшая
из них — это замок на горе А. Здесь живет наместник; эта часть
была вооружена пушками и 500 солдат из двух племен: аюрумлу
и койдурша. Средняя часть В населена персами; позади она
сильно опустошена, а именно собственным же их царем ЭмирХемзе, сыном Ходабенде, когдаюн вновь отнял ее у турка Мустафы,
которому жители добровольно передались. Нижняя часть Е дли
ною в 2 000 простых шагов совершенно лишена домов и имеет
лишь немного садов и пашен. Как они говорят, она была населе
на греками, вследствие чего и по сию пору именуется ШахерЮнан — «городом греков».
Обе стены стоят на скалах, так как все побережье у Дербен
та исключительно скалистое, и корабельщикам здесь останавли
ваться неудобно и опасно. Повыше города через горы, лесистыя
здесь, построена была стена толщиною в три фута, которая, как
говорят, тянулась на 50 миль в сторону Понта. В иных местах
она вся была срыта, в других стояли еще остатки ея высотою с
колено или даже с рост человека.
Нужно удивляться, сколько труда попило на обработку кам
ней и на складывание этой стены, а также городских стен, кото
рый столь широки, что по ним можно ехать в телеге.
Помимо стены, в верхней части города были устроены на
холмах еще многие внешние оплоты и особыя укрепления. Из
Них два ближайшие к городу еще сохранили тот вид, в котором
они построены, и заняты гарнизоном из солдат; они возведены в
виде четырехугольников, с очень высокими стенами. Кроме того,
вокруг города на холмах расположены построенные из дерева и
досок сторожевые дома или караулки. С них можно наблюдать
окрестность и издали заметить подходящаго врага; в данное
время они были заняты стражею.
108
В городе Дербенте нет, как утверждают некоторые писатели,
христиан; здесь живут лишь магометане и иудеи, писавшие себя
из колена Вениаминова27. Здесь нет особой торговой деятельнос
ти, если не считать того, что татары доставляют сюда много кра
деных детей, а также взрослых турок и русских для продажи; их
затем перепродают в Персию.
Солдаты в городе, а также и некоторые из горожан были
люди отчаянные и дерзкие, о которых нельзя сказать добраго
слова. Казалось, как будто они нарочно хотели нас взять в дра
ку, точно все еще со времен Нназабата у них сохранялась злоба.
Поэтому 8-го с. м. послы после богослужения произнесли следую
щее увещание к свите: «Необходимо тихо и мирно оставаться в
своих помещениях и под страхом строжайшаго наказания не вда
ваться в ссоры с кизилбашами или горожанами, а еще того ме
нее оскорблять их. Если же, против ожидания, окажется, что
кто-либо завяжет ссору с персом, то пусть другие ему не помо
гают. Лучше пусть пострадает один, чем подвергнется опасности
вся свита, как это было с индийцами при прибытии нашем в Испагань. На здешних жителей, как указал мехемандар и как и са
ми мы в достаточной мере могли заметить, нельзя было поло
житься».
Среди остальных достопримечательностей этого места по ту
сторону города расположено было место погребения Джюмджуме, о котором персы рассказывали следующую истинную басню,
записанную поэтом Фезули. Рассказывают, что Эисси (так пер
сы и турки называют Господа Христа), проходя однажды этим
местом, увидел лежавший здесь череп мертвеца. Так как он же
лал узнать, что это был за человек, то он попросил Бога, чтобы
тот оживил его. Бог услышал молитву Эисси (он много значил у
Бога) и оживил человека. Эисси спросил, кто он такой. Тот отве
чал: «Я Джюмджуме, богатый царь этих земель. У меня был
пышный двор и всего было вволю; голи ежедневно уходило в пи
щу — груз сорока верблюдов. У меня было 40 000 поваров, 40 000
музыкантов, 40 000 мальчиков с жемчужинами в ушах и столько
же слуг» (когда мусульмане желают назвать большую цифру,
они, по примеру своего Магомета, обьпкновенно пользуются циф
рой 40). Потом Джюмджуме спросил: «А ты кто и какова твоя
пера?» Христос отвечал: «Я Эисси и владею единою спасающею
религиею», Джюмджуме сказал; «В таком случае и я приму твою
религию». Но в то же время он попросил Эисси, чтобы тот вновь
позволил ему помереть, так как, оставшись без страны и людей,
как того легко было ожидать,он не хотел более жить. После это
го Эисси вновь позволил ему помереть, и он здесь теперь похоро
нен. На этой гробнице, недалеко от городской стены, стоит боль
шое старое дерево, и сложена из камня в 5 локтей вышиною и в
109
8 локтей диаметром площадка вроде сцены, к которой ведут сту
пени. Они указаны на рисунке литерою I.
По сю сторону Дербента мы застали чрезвычайно много
надгробных и могильных плит; их было несколько тысяч штук;
они были длиною более человеческато роста, закруглены вроде
полуцилиндра и выдолблены, так что можно было лежать в них;
на них были высечены арабския и сирийския письмена. Об их
могилах жители рассказывали следующую историю. Жил будто
бы в древние времена, однако уже после Магомета, в Индии
царь по имени Кассан, по происхождению из нации окус, живу
щей за Эльбурсом в Табессеране, где теперь много-много живет
иудеев. У него была ожесточенная битва с дагестанскими татара
ми, которых они зовут лезги(намц) в этом самом месте. Он по
бедил их, убив несколько тысяч человек; могилы наиболее зна
менитых из убитых он велел выложить могильными плитами та
кого рода и такой формы, как показано на прилагаемом рисунке.
Среди других мест погребения еще особое, окруженное стеною,
находилось в сторону моря. Здесь лежали рядом сорок подоб
ных, длинных, огромных надгробных плит и были водружены
многие флаги. Персы называют это место погребения джилтенан,
а турки и татары — керхлер. Здесь, как говорят, погребены 40
князей, святых мужей, погибших в той же битве; персы и тата
ры ежедневно приходят сюда молиться. Прежде здесь учреждена
была выдача богатой милостыни. Теперь же это место стережется
лишь одним стариком, живущим здесь; он сам живет милостынею
от тех, кто приходит для посещения могил. Царь Кассан, умер
ший позже своею смертью, похоронен у Тавриза при реке Аджи.
(«Горькая вода»). Там и теперь можно видеть его гробницу.
Место погребения его супруги царицы Бурлэ показывают у кре
пости Уруми. Говорят, что могила в 40 фут длиною. Жители
утверждают, что эта прежняя нация отличалась людьми гораздо
более высокими и сильными, чем нынешние.
13-го апреля сюда прибыли 50 татар: мужчин и женщин. На
следующий день, 10-го зилхаджэ, когда праздновалось жертво
приношение Аврама, они пришли к керхлеру, чтобы по своему
обычаю принести жертву. Они шли друг за другом, целовали
надгробныя плиты, держали руки над ними и молились.
От Дербента до дагестанских татар, до Тарку, и о
том, что мы по дороге встретили
После того, как мы пробыли в городе Дербенте пять дней,
не трогаясь с места и тщетно дожидаясь шахскаго персидскаго
посла Имамкули, который обещал через немного дней быть с
нами, и в то же время принуждены были питаться на свои день-
ги, так как султан ничего нам не доставлял, мы 12-го с. м. пригото
вились к уходу, велели собрать весь багаж и раздать каждой
персоне на четыре дня хлеба, так как мы в течение этого срока
не могли получать много больше.
Когда же 13-го с. м. хотели уходить и уже сидели на лоша
дях, султан велел запереть перед нами ворота, чем мы были по
ражены. Мы поэтому послали своего мехемандара к нему, чтобы
узнать о причине. Он отвечал: «До него дошли точныя известия,
что татарский князь Осмин, граница котораго недалеко от Дер
бента, вооружился большим войском, чтобы остановить нас и ли
бо потребовать большой дани, либо в случае отказа в уплате ог
рабить нас; поэтому он, хан, не может разрешить, чтобы мы еха
ли без конвоя; если бы с нами случилось несчастье, ему приш
лось бы нести тяжкую ответственность перед шахом, которому
мы добрые приятели; конвой же не может быть снаряжен в этот
день». Хотя мы не придавали болышого значения такому конвою,
да и легко могли заметить, каково истинное расположение хана,
все-таки нам пришлось примириться с его заботливостью и поп
росить его, чтобы он только разрешил нам выйти из города,
обещаясь подождать вне города до следующего дня, когда
конвой будет готов. После этого ворота отворили, мы прошли
четверть мили за город и расположились рядом с виноградником,
где небольшая река образует границу между персидскими и да
гестанскими татарами.
Здесь мы встретили (гробницы) еще двух мусульманских
святых; одна из них.—пюр-Мухара — была в поле, другая —
Имам-Курхуда— в горе. Про Курхуда говорят, что он был дру
гом Магомета, всегда держался у ног его, учился у него и про
жил после его смерти триста лет. Он направился, как говорят, к
царю Кассану, играл перед ним на лютне и пел песни, в которых
убеждал царя к войне с лезги(нами). Когда он предпринял об
ращение к лезги(нам) или дагестанским татарам, бывших языч
никами и открыто стал среди них проповедывать, они убили его.
Его могила представляет большую пещеру, высеченную в скалис
той горе. Гроб его был сколочен из четырех досок; далеко назад,
в отверстии, поднимавшемся на два локтя от земли, он пред
ставлял весьма бедное зрелище и был виден для каждато. В
предыдущий день я заходил туда, тщательно осмотрел все и не
нашел никаких украшений. В качестве хранительницы гроба си
дела старуха. Но на этот день, корда происходило паломничество
для принесения жертвы, почва была выложена цыновками, а пе
ред отверстием, где находился гроб, повесили кусок золотой пар
чи. Из города и издалека пришли многия женщины и девушки,
прошли босиком в пещеру, целовали гроб и садились наземь,
чтобы молиться о том, чего каждая из них желала. После молит111
вы оне жертвовали кое-что старухе, которая также считается
святою и ночью у гроба поддерживает горящую лампаду. Жерт
вы состояли в сыре, масле, молоке, хлебе, деньгах, вине и т. п.
В течение всей следующей ночи мы в нашем лагере слышали, как
у этого места погребения, также у места погребения сорока свя
тых, раздавался сильный крик, как бы от лиц, который весели
лись, плясали, а то и выли. Получалось впечатление чего-то языцескаго и варварскаго.
(I) 4-го апреля мы пробыли еще три часа после восхода
солнца на месте. Для лучшаго оберегания себя мы впредь уста
новили для нашей свиты следующий порядок. Впереди шли три
поручика с солдатами с горящими фитилями, затем следовала
пушка для металлических ядер в 27г фунта (ея расположили на
четырех колесах, так как уже более нам не нужно было перехо
дить через горы), потом шла телега, на которой помещены были
четыре пушки для каменных снарядов (тут же был и пушкарь
со всеми необходимыми вещами), далее шли верблюды с бага
жом, а вокруг них посол Крузиус с несколькими отделенными к
нему людьми и трубачом; за багажом опять следовала пушка
для металлических ядер вроде предыдущей. А в конце шел посол
Брюг(ге)ман со своим отрядом и трубачом. Так как никакой
конвой не явился, то мы таким образом в добром порядке напра
вились вперед, оставили персидскую границу и пришли к дагес
танским татарам.
О Дагестане,'особой татарской области и Об
амазонках
При прибытии в эту страну мы сначала, по доброй охоте,
обратимся мыслями своими к прежним временам и посмотрим,
что за люди в старину владели этой страною и обитали здесь.
Судя по тому, что сообщают Птолемей, Дионисий, александрий
ский философ, равно как и Страбон, эта местность была частью
области Албании, расположенной между Ибериею и Каспийским
морем.. Чтобы Албания могла получить название а1 а1Ы§
сарПНз, «от белых или седых волос», которые, по словам Плиния
и Геллия, свойственны от ранней молодости здешним обитателям,
этого я на нашем месте не заметил: у всех жителей здесь, как и
у соседних черкасов, черные как смоль волосы.
Как видно из Страбона, в одной из частей этой страны дол
жны были жить амазонки. По мнению Курция, оне жили между
Каспийским морем и горою Кавказом. «На самой границе Гиркании находится племя амазонок», говорит он в книге VI, гл. 10.
Их государыня Фалистра пришла через Каспийския ворота (это,
вероятно, Дербент) с 300 вооруженных женщин к Александру в
112
Гирканию и, чтобы получить наследие от столь славнаго героя,
просила о разделении с ним ложа, что и было ей предоставлено
в течение 13-ти дней. Об этом можно прочесть в указанном мес1е у Курния.
Если, однако, Страбон, а с ним и по нему и другие возража
ют против помещения Курцием амазонок сюда к Каспийскому
морю (он говорит о гирканоких границах) и в то же время на бе
рега Фермодоонта в Каппадокии (как то делают другие), то я
лично не считаю этого столь нескладным, сколько бы по поводу
прибытия Фалистры ни смеялся над Курцием Горопий. Ведь если
верить другим историкам, скифския амазонки не только занима
ли большое пространство в греческой земле, но и многия провин
ции в Азии, как о том подробно писали Диодор Сицилийский,
Иорнанд, Родерик Толедский, а также и сам Бекан. Вполне мог
ло быть, что у Фалистры ея главнейшая столица была на Фермодоонте, но что в данное время она находилась в своей провинции,
расположенной у Каспийскаго моря, и тем скорее могла посетить Александра.
Среди ученых людей идет спор, и некоторые из них сомнева
ются: существовали ли когда-либо на свете амазонки, будто бы
в качестве воинственных героинь совершившия столько мужес
твенных подвигов. Диодор Сицилийский вполне уверен, что оне
существовали. Он рассказывает о войнах их и победах, а также
о городах, ими построенных. Он различает среди них две нации:
африканскую и азиатскую, и говорит, что африканская амазонка
была гораздо древнее и знаменитее в делах своих, чем другия
амазонския нации.
Геродот в IV книге, № НО, Юстин во II книге, гл. 4, Иорнанд
(Иордан) «Эе геЬиз беНав», гл. 7, Родерик Толедский «Эе
геЬив Шврап», кн. 1, гл. 12, и многие другие записали, как истинпыя события, то, что случилось с амазонками. Они указывают и
на происхождение их. Оне жены скифов и готов, который, остав
шись одне дома ввиду выступления мужей в войну, принуждены
были, чтобы отражать нападения соседних народов, желавших
у них пограбить, сами по необходимости браться за оружие и
отражать таким образом насилие. Когда оне заметили, что им
была удача, оне собрались вместе и вооруженной силой напали
и на другия государства, завоевали их, но и пострадали при
ном кое-где достаточно: когда оне в разных местах опустошали
Персию, однажды сорок тысяч их числа были перебиты персами,
как о том можно прочитать у означеннаго толедскаго писателя.
По его словам, амазонки правили еще во времена Юлия Цезаря.
Далее он прибавляет: «С того времени вплоть до настоящей по
ры оне царят в стране, обыкновенно именуемой Женскою (Еоепппеа)». Пусть, однако, кто-либо сходит и найдет эту страну.
к Заказ 1776
113
Страбон вполне отрицает, чтобы когда-либо существовали
амазонки, говоря: «Хотя древние писатели и заявили, что оне бы
ли», но он все-таки не может этого себе представить. «Кто мо
жет поверить, — говорит он, — чтобы могло существовать войско
из однех женщин или целые города, даже царства и управления
без мужчин? И что еще того более: чтобы женщины подвергли
нападению и завоевали целыя страны, имевшия храброе муж
ское население и воинов? Далее, что мужья амазонок, которым
с рождения парализовали правую руку, совершали женскую ра
боту, воспитывали детей и находились под властью женщин?
Ведь что бы это могло значить иное, как не то: в данное время
женщины были мужчинами, а мужчины — которые на самом деле
но природе склонны к власти — женщинами, не говоря уже о
чудесных и невероятных вещах, который о них разсказываются».
Арриан в VII книге говорит: «Мне кажется невероятным
считать это женское племя никогда не существовавшим, так как
столь многие и знаменитые авторы его прославляют». По его
мнению, вполне возможно, что амазонки существовали, но толь
ко не во времена Александра Великаго.
Горопий Бекап также присоединяется к мнению Арриана;
изложив некоторый другия мнения, Горопий говорит в книге VIII:
«Мы полагаем, что такия общераспространенныя сказания отлича
ются одним свойством: хотя содержание их и перемешано с бас
нями, все-таки в основе их какой-либо истинный источник». Древния сказания, по его мнению, нельзя совершенно откидывать; в
них должно быть некоторое зерно истины, даже в том случае,
если древние писатели и перемешали подобныя истории со мно
гими баснями, по обычаю поэтов.
После этого мы вновь обращаемся к нынешним жителям
этой области. Это — татары; персы зовут их лезги(нами), а сами
они зовут себя «дагестан-татао», т. е. горными татарами. «Да,г»
на их языке и по-турецки обозначает гору; они живут на склоне
горы и между горами, миль от двадцати до тридцати к западу
от Каспийскаго моря. К югу их граница, как здесь сказано, сей
час же у Дербента; она простирается вдоль моря к северу до
Терок; эту дорогу мы в извилинах ея определили в 40 миль. Го
ры в иных местах отступают на полмили, на целую, а иногда и
на две и три мили от моря, оставляя близ подножья прекрасный
плодородный поля, а у моря — сухия степи. Жители черно-желтато цвета кожи, крепки телосложением, лицом безобразны, дики
и жестоки, волосы их длинные, черные, как смоль; они ходят е
длинных серых и черных кафтанах, сделанных из плохого сукна
а поверх одевают грубый войлочный плайе На голове у них шап
ки, сшитыя четырехугольником из куска чернаго сукна. Их баш
маки из овечьей или лошадиной кожи вырезаны из одного куска
114
со швом сверху на ноге и сбоку ея28. Эта одежда показана на
рисунке, представляющем город Тарку. Они, правда, признают
себя по вере мусульманами, дают производить над собою обре
зание, следуют туркам, но сколько-нибудь ревностным благочес
тием не отличаются.
Кормятся они скотоводством, чем больше всего приходится
заниматься женщинам. Мужчины же ездят верхом, совершают
набеги, крадут и грабят кругом и нисколько не совестятся красть
даже у собственных друзей, сестер и братьей — детей и продавать
их персам или туркам. Поэтому никто из них и не доверяет дру
гому29. Они ездят верхом или ходят обыкновенно защищенные
бронею, щитом и шлемом, нося стрелы, лук и дротики. Сплошь
и радом мы видели, как подобным образом были вооружены да
же те, кому приходилось только стеречь пару овец. С проезжа
ющих купцов они берут большую дань30, а если те недостаточно
сильны, то их и грабят. Поэтому караваны и идут либо больши
ми отрядами, либо следуют водою. Ни персы, ни русские, между
владениями которых они расположены, не могут укротить их
военной силой, так как (в случае опасности) они сейчас же убе
гают в непроходимы/я горы и прячутся в высокия безопасный
пещеры.
В этой стране имеются различные князья; почти в каждом
городе имеется особый, а главный из них именуется шемхал (у
нас звали его шавкалом); это как бы царь между ними, избира
емый бросанием яблока. Когда его избирают, все мурзы или
князья должны сойтись в круг, а священник (мулла) бросает в
них позолоченное яблоко; в кого оно попадет, тот становится
шемхалом. Священник, однако, хорошо знает, в кого он должен
бросить. Такого рода шемхал (или 2итеп /светоч?/), как на их
языке он именуется, пользуется, правда, почетом и уважением,
но другая князья не особенно ему повинуются и доверяют, как
может быть установлено из нижеследующих рассказов.
Как сказано, мы начали свою поездку через Дагестан 14-го
апреля и прибыли во владение Осм;ин31 (именуемое некоторыми
Исмин), князь котораго Рустам имел свой двор в местечке того
же наименования. Путешествие шло в течение этого дня пять
миль через три красивыя деревни, имевшия вокруг себя несколь
ко ^плодовых садов и тучныя пашни. Нас встретил сын князя
Рустама с 15-ю всадниками в латах; он приветствовал нас в
своей стране. После этого они взяли от нас налево в лес, а мы
направились направо в открытое поле и стали лагерем у дерев
ни, устроив вагенбург и разставив хорошую стражу. К вечеру
вновь прибыл молодой князь, посетил, однако, лишь посланника
Алексея, устроившаго свой лагерь близ нашего, и спросил, что
мы за люди. Ему приготовили в качестве подарка 12 дукатов и 3
8*
115
куска персадскаго атласу на тот случай, если бы он пришел и к
нам; так как он, однако, не явился и лишь прислал двух своих
офицеров, то подарок не был передан. Когда князь со своими
опять собрался в путь, мы велели для салюта дать выстрелы из
двух орудий, заряженных ядрами.
15-го с. м. мы прошли через низкие холмы, где встретили
очень много зайцев, которые в иных местах поднимались до 4
или 5 зараз. Мы смогли при помощи наших собак устроить хоро
шую забаву и в немного часов поймали 9 штук. К вечеру, прой
дя шесть миль, мы пришли в другое владение, именуемое Бойнак, и расположились лагерем у деревни того же имени, а имен
но у склона холма, который к морю опускался круто и с двух
сторон давал место глубоким долинам. Перед нами мы в виде
шанца устроили наши сундуки и другой багаж и посередине
расположили наши пушки в форме полумесяца. У владетеля этой
местности, как говорят, немного подданных, и средства для жиз
ни он получает от овечьих стад, которых у него было очень мно
го. Его люди были гости дерзкие и отчаянные. Посол Брюг(ге)ман так на них разсердился, что, когда некоторые из них оста
новились, чтобы посмотреть на нас, как на чужих и удивитель
ных для них людей, он приказал силою гнать их прочь и выстре
лить порохом (холостым зарядом) им под глаза. Он еще более
разсердился при этом на нас за то, что мы, полагая нежелатель
ным раздражать это шмелиное гнездо, не хотели исполнить его
приказания.
Когда варвары заметили, что их присутствие нам тягостно,
они сказали: «Разве это не их земля, и не имеют ли они столько
же или даже больше права, чем мы, стоять на ней; пусть бы мы
поэтому не важничали. Правда, теперь мы сильнее их, но если
им их государь лишь подаст знак, то они спешно соберут столь
ко народу, что их хватит, чтобы сломать нам шеи». Далее они
говорили: «Им нет дела ни до шаха персидскаго, ни до великаго
князя московскаго: они, дагестанцы и подвластны одоному лишь
Богу». Сначала они не хотели допустить, чтобы наши люди, не
платя денег, брали воду, которую приходилось приносить из глу
бокой долины. Так как они однако заметили, что путь к воде мы
могли обстреливать из нашего лагеря и уже приготовились к это
му, то они пропустили нас. Поздно вечером князь велел нам ска
зать, чтобы утром мы все двигались с места, пока он не велит
обыскать нас, нет ли у нас купеческих товаров, за которые сле
дует платить ему пошлину. Мы ему велели сообщить в ответ:
«Мы не купцы, а послы, во всем мире имеющие право свободнаго прохода; по справедливости мы пользуемся этим правом и
здесь, но если кто, против права, захочет что-либо силою отнять
116
у нас, тот пусть знает, что встретит сопротивление». После этого
никто уже больше ничего от пас не требовал.
На том же месте, где мы расположились, на возвратном пу
ти стал лагерем польский посол (Феофил фон Шенеберг), котораго мы встретили в Персии. Он также попал в ссору с бойнаками, но оказался слишком слабым для борьбы с ними, его одоле
ли и убили со всеми его людьми, за исключением лишь трех
слуг, которые спрятались в долине. Три беглеца вернулись об
ратно по дороге в Дербент. Отсюда мехемандар, доставивший
посла до этого города, взял их обратно в Персию, где, по распо
ряжению шаха Сефи, каждый из них получал по талеру в сутки
для пропитания, пока через 9 месяцев не пришел к шаху русский
посланник, взявший их с собою в Москву. Таким образом доб
рому господину Феофилу фон Шенебергу, видному храброму
мужчине, пришлось закончить свою жизнь, будучи убитым в по
сольстве в варварской стране. Тем более мы должны благодарить
Бога, что с нами не случилось ничего подобнаго.
16-то апреля рано утром около 6-ти часов мы опять двину
лись в путь и, пройдя недалекое разстояние, пришли в область
другого князя, а именно тарковскаго. Здесь я чуть было не попал
в качестве добычи татарам в руки. Так как путь наш шел приб
лизительно в полумиле от Каспийскаго моря и мне хотелось уз
нать, что за грунт у берега и какое берег имеет направление, то
я со шкипером Корнилием Клаус(ен)ом и отделился от свиты и
поехал к морю. Едва мы прибыли к берегу, который здесь рас
положен за двумя холмами, как увидали, что два татарина, за
которыми следовали подальше еще восьмеро, едут вдоль берега.
Когда они нас увидали, то поспешили за нами, но мы, не мешкая,
повернули опять в сторону дороги. Оба ближайшие татарина
взяли свои дротики в руки, и дав шпоры коням, во всю прыть
погнались за нами. Другие же, полагая может быть, что такого
рода людей здесь должно быть больше, проехали на холм, чтобы
произвести разведку. Когда они увидели, что на разстоянии не
далее добраго выстрела из ружья длинной лентой тянется наша
свита, они стали кивать и кричать нашим преследователям:
«I утма, тутма!», чтобы те не преследовали и не хватали нас, так
как там сильная засада.
После этого они медленно поехали и, догнав нас близ сви
ты, любезно поздоровались с нами и попросили посмотреть наши
пистолеты, желая узнать, что это за оружие. Однако ни один из
пистолетов не был им дан в руки, они осмотрели нашу свиту и
после этого опять поехали дальше поперек поля. Нам повстре
чались и после этого разные отряды одетых в латы всадников;
иногда они на растоянии пары выстрелов из ружья ехали с на
ми, заезжая иногда назад, иногда вперед; иногда они хотели пе117
ресечь наш отряд, но мы этого не допускали. После этого она
опять ехали дальше своей дорогою. К вечеру мы прибыли к горо
ду Тарку, расположенному в 7-ми милях от Бойнака. Мы распо
ложились в ровном поле близ свежаго ключа, приблизительно
на разстоянии доброй четверти мили от Каспийскаго берега.
О городе Тарку и Тарковской области
На следующий день, 17-го апреля, главный правитель этого
города прислал своего младшаго брата с другими тремя осанис
тыми мужчинами приветствовать нас и предложить всяческую
дружбу и услуги. Сам хан о себе сообщал, что он болен и лежит
в постели. Послы отправили к нему нашего медика, чтобы поб
лагодарить за такое предложение дружбы и помочь ему, если он
того пожелает, советом и лекарствами медика для возстановления его здоровья. Он охотно согласился на это. Когда он, при ле
чении врачом, в течение немногих дней выздоровел, он не нахо
дил слов для выражения своей благодарности нам.
Что касается города Тарку, то это главный город в Дагеста
не32. Он лежит в высокой местности, на склоне и между гор, сре
ди обрывистых скал. Скалы эти, как выше сказано, с виду похо
жи на то, точно оне спаяны из однех раковин вроде тех, который
море в этом месте выбрасывает на берег (все эти раковины ве
личиною в скорлупу грецкаго ореха). Некоторый из раковин еще
целыя; притом встречаются эти раковины не по одиночке, но нет
обломка величиною с кулак, в котором не насчитывалось бы
пять или более раковинок; самый камень тверд, как кремень. Над
этими скалистыми горами была ровная местность и хорошее
пастбище для скота.
Город лишен стен и лежит совершенно открыто; в нем д<
тысячи домов почти на персидский манер, но построены они нес
колько хуже. Из скалы вытекают различные обильные водок
ключи, которые через горы стекают с горы с приятным шумом
Здешние дагестанцы, ровно как и бойнаки и живущие более 1
северу люди, именуются кайтаками. За Тарку в горах к запад;
находятся еще другие, которые зовутся кумуки (кумыки) ил,
казикумуки (казикумыки), каждое из этих племен имеет особы:
своих государей.
Главный правитель этого города Тарку и всей этой местное
ти был Сурхов-хан, господин лет 38-ми, хвалившийся происхож
дением из персидскаго царскаго дома. Он и поддерживал доС
рую дружбу с персами, чтобы в том случае, если среди дагеста»
дев произойдет междоусобная война, ему могла быть доставлен
помощь из Персии. Рядом с ним живут еще другие мурзы, ег
118
двоюродные братья. Младший из них, сын его брата, Имам-мир
за, управлял также частью города.
Тарковские татары были дики и дерзки не менее бойнаков,
но их женщины были любезны. Женщины, как и девицы, без
стеснения, с открытыми лицами, ходили среди людей. Девицы
заплетали свои волосы в 40 косичек, который свисали вокруг го
ловы; оне были очень довольны, когда мы трогали и считали их
косички.
Здесь мы встретили старого человека по имени Матфия
Махмара, из Эттингена в Вюртембергской стране родом. По ре
меслу своему он был ткач бархента (бумажной материи), в вен
герскую войну был схвачен турками, продан этим татарам и об
резан. Он почти совершенно забыл свой немецкий язык, мог при
помнить едва столько слов, чтобы дать понять свои мысли. Он
сказал: «Он знает и верит, что есть Единый Бог и три лица и
что Христос за него пострадал». Он мог прочитать и «Отче наш»,
хотя не совсем твердо.
О большой опасности, которую мы испытали
у татар
Когда по прибытии нашем Сурхов-хан предложил нам боль
шую дружбу и помощь, мы думали, что теперь всякая опасность
прошла и что мы будем в безопасности и на свободе под защи
тою этого мурзы. Одна1ко никогда не угрожала нам большая
опасность, чем здесь. В течение всех этих пяти недель, что мы
пробыли у дагестанских татар, почти ежедневно ни о чем ином
не говорилось и не слышно было, как о грабежах, захватах,
убийствах и сломании шеи, чем нам грозили.
Мы просили нашего персидскаго мехемандара, обещая ему
большой подарок, чтобы он нас проводил или хоть верблюдам
позволил идти с нами до Терок к русской границы, так как вид
но было, что здесь много времени пройдет, пока ,мы получим
подводы. Мехемандар отвечал на это, что под страхом смерти
#он не смеет действовать против даннато ему приказания, которое
простирается лишь до этого места. Возчики наши также не хо
тели дольше оставаться среди татар, но хотели все-таки еще пе
реговорить с мехемандаром. Мехемандар, однако, в эту же ночь
молча, не простившись, ушел вместе с возчиками; это причинило
нам не мало раздумья. К этому присоединилось, что около по
лудня две молодыя татарский женщины, принесшия для прода
жи молоко, сказали нам следующее: что оне дочери русских ро
дителей и христианки. Татары похитили их у родителей и взяли
в жены. Оне жалели, что против нас, христиан также татары за
мыслили столь злое дело; оне в тайне желали предупредить нас,
119
чтобы мы остерегались: о нас ходят слухи, будто при нас оченьмного товаров и даже несколько сот тысяч (тонн)33 денег, что
через Осмин и Бойнак мы прошли, не платя пошлины, о чем у
жителей плохая молва, и что поэтому не желают нас пропустить
свободно. Вчера пришли из Осмина и Бойнака гонцы к Сурховхану, и гонец пришел к шемхалу, чтобы поднять против нас этих
государей. Составлен план общими силами напасть на нас, пере
бить стариков, а молодых захватить в плен, причем надеются
получить большую добычу. Женщинам показали вид, будто им
не особенно верят и не придают значения их словам. Однако мы
были не мало смущены, так как уже четыре дня находились
здесь, и не было надежды на то, чтобы скоро уйти отсюда. Кро
ме того, мы видели, что вскоре после сообщения женщин вдоль
гор проехал и заехал в Тарку отряд в 40 бойнаков и что по вре
менам гонцы спешили с места на место.
Послы созвали наиболее важных лиц нашей свиты перед
лагерем, сообщили им о предстоящей опасности и выслушали
затем наше мнение по этому поводу. Было взвешено и то и се,
полагали, что было бы лучше, если бы с варварами обошлись
любезнее, чем было сделано. Так как, однако, теперь положение
таково, то приходилось положиться на бога относительно предстоящаго нам; мы увещевали друг друга быть мужественными
и стойкими, так как, если бы дело дошло до боя, то лучше было
бы с крайним напряжением сил биться и умереть, чем потом
весь век свой жить среди варваров слугами и рабами с опас
ностью для душ. К такому мужеству и стойкости побуждало нас
и самое расположение местности: справа от нас было море, сле
ва—высокия недоступный горы, за нами и впереди нас —непри
ятель.
Однако во время этой беды и опасности приходилось силь
нейшим образом жалеть, что мы сами не были согласны друг с
другом. Посол Брюг(ге) ман кое-кого из свиты приблизил к себе,
а других не признавал. На все он раздражался и досадовал, что
говорил по совести тот или иной. Пожалуй, один из нас готов
был скорее ходатайствовать о смерти другого, чем отстранять ее,
если бы толыко одинаковая опасность не угрожала его собствен
ной жизни.
Как татарские князья нас посещали, а
мы их
Позднее мы узнали, что подобнаго рода опасное покушение
на нас со стороны татар действительно предполагалось и что оно,
пожалуй, осуществилось бы, если бы не воспротивился делу шемхал, может быть, думавший с помощью другого средства полу120
чить добычу всецело в свои руки. Он сам прислал гонца к послам
и велел сказать, чтобы мы шли не дорогою внизу у моря, где
нужно было в лодках переправляться через реки, но направи
лись бы недалеко от его столицы через корабельный мост; в
противном случае, грозил он, примет нас как неприятелей. Пос
ле этого гонец встал и хотел идти. Однако русский (посланник)
Алексей схватил его за руку, заставил его еще несколько обож
дать и сказал: «Скажи твоему шавкалу, что мы пойдем той до
рогою, которая нам угодна будет; он, правда, может скоро спра
виться с нами, так как нас всего горсть, но царь, для котораго
важны дела обоих посольств, не оставит этого неотомщенным».
Получив этот ответ, гонец .ушел. Так как татары находили в
настоящий момент нападение нежелательным, то 20-го апреля
четыре татарские князя одновременно пришли дружелюбно на
вестить послов. Им в палатке послов предложено было возмож
но хорошее угощение. Большая часть разговоров их была о во
ровстве, краже и продаже людей. Один из них жаловался, что
на этой неделе ничего не успел увести, как одну лишь девицу.
Об этих людях по справедливости можно было сказать словами
пророка: «Князья твои — сообщники воров».
Когда они ушли, пришел брат князя из Осмина, был очень
любезен- и предлагал всяческий услуги. Вскоре затем пришел даруга34 (или начальник) из города Тарку. Будучи спрошен, как
это случилось, что нам до сих пор не дают подводы, он откровен
но сказал, что нас не раньше доставят дальше, как мы сделаем
подарок Сурхов-хану, главному князю этого города и области.
После этого послы на следующий день отправили ему пару золо
тых браслетов, два куска персидскато атласу и два куска другой
персидской шелковой материи, фунт немецкаго табаку, пистолет,
ружья, немного пряностей и бочку пороху; они обещали при этом
что из Терок пошлют еще обратно бочонок водки. Сурхов-хан с
большой благодарностью принял эти подарки и обещал в тече
ние двух дней наверное перевезти нас и наше добро; он пригла
сил послов и пять князей к себе на обед.
Сначала послы сомневались, стоит ли явиться, но в конце
концов они по некоторым причинам все-таки явились вместе с
Тмя из нас. Обед по персидскому обычаю был приготовлен на
земле. Угощение состояло из 4-х блюд, наполненных нарезанною
в виде небольших кружков и жареною на деревянных вертелах
бараниною, несколько кусков белужины, творогу и нескольких
посудин с рисом, сваренным с крупным изюмом и выложенным
пареною бараниною. Кравчий сел посередине стола, положил
друг на друга несколько длинных, толщиною с палец, хлебов или
лепешек, перервал их пополам и бросил каждому по куску. За
тем он разорвал и мясо и рыбу небольшими кусками и руками
121
наложил их гостям. Сало бежало с его пальцев, которые были
сморщены и черны, как и лица их; поэтому мы чувствовали ма
ло охоты к еде. Напитком служила вода в немецких пивных
кружках и водка в серебряных чарах, так как здесь уже нельзя
более достать вина. По окончании обеда хан захотел послушать
наших музыкантов, которых пришлось привезти сейчас же сюда
на лошадях.
После того как они в течение трех часов слушали музыку,
очень понравившуюся татарам, вновь было подано на стол; меж
ду другими кушаньями поданы были вареная целая баранья пе
чень и овечий хвост (курдюк), весивший 5 — 6 фунтов и состо
явший из чистаго жира. Эти кушанья один из кравчих (их те
перь пришло трое), сильно посолив их, очень мелко изрубил и
смешал и затем руками раздавал; с виду это была серая каши
ца, похожая на то, точно раз уже была съедена, но на вкус она
была вовсе не плоха. Когда и этот обед закончился, мы, хоро
шенько простившись, вновь вернулись в наш лагерь.
На следующий день послы были приглашены в гости другим
князем. Его звали Имам-мирзою; это был еще молодой человек,
едва 18-ти лет от роду, а мать его была кази-кумычка. Слуги
сказали, что он сын брата Сурхов-хана и что ему подобало бы
главное начальство, которое Сурхов-хан насильно захватил в
свои руки. Им, слугам, по их словам, приходилось тщательно
его охранять, так как Сурхов-хан тайно хотел умертвить его.
Пир был более великолепный, чем вчерашний. Он происходил в
длинной зале, построенной только из глины. Имам-мирза сидел
с нами и с некоторыми из знатнейших людей своего двора на
стульях у небольшого высокого стола. На стол приносились до
вольно хорошо приготовленный кушанья, в том числе и целиком
изжаренный ягненок, от которого каждый мог отрезать, сколько
ему хотелось. По стенам кругом сидели на земле многие старые
осанистые мужчины.- При еде они не пользовались ножами, но
рвали мясо руками. Если кто-либо откладывал в сторону обгрызанную кость, то сосед брал ее, обгрызал ее еще больше; иногда
кость переходила в третьи и четвертые руки, пока, наконец ктолибо ее не разобьет и не вынет мозги. Их сосудами для питья
являлись длинные коровьи рога, в которых проворно передавали
кругом напиток, именовавшийся «брагою», варенный из пшена
и по цвету и густоте сходный с дрожжами35, а также и водку. В
короткое время все они сильно напились и стали так громко го
ворить, что еле можно было разслышать собственный слова, нес
мотря на присутствие их князя. Угостив нас по своему обычаю,
они нас дружелюбно отпустили.
Через несколько дней после этого другой князь, Эмир-хан,
пригласил к себе послов и сам с некоторыми другими пришел,
122
чтобы посетить их. Все они интересовались лишь подарками, ко
торые были получены большинством из них.
О том, как татарский князь !С)рхов-хан и далее
удерживал «ас хитростью, ^ также о добром
предложении шемхала
23-го апреля даруга доставил подводы для багажа. Мы
тотчас же велели нагрузить, полагая ехать на следующий день.
Сурхов-хан к вечеру послал гонца к послам с сообщением, что
Султан-Махмуд (так назывался шемхал)36 с множеством народа
повсюду занял реку Койсу, через которую мы должны были идти,
и желает принять нас не по нашему желанию. Поэтому (сообщил
Сурхов-хан) он не может еще отпустить нас.
К позднему вечеру в Тарку явился отряд в 20 человек хоро
шо вооруженных всадников; они расположились лагерем недале
ко от нас. Послы с несколькими мушкетерами вышли к ним нав
стречу и спросили, откуда они идут и чего желают. На это они
отвечали, что они посланы были князем осминским к шемхалу,
чтобы сообщить ему, что несколько чужих послов прибыли сюда,
пропущенные обоими князьями в Осмине и Бойнаке в безопас
ности через их земли. Они просили, чтобы он, шемхал, в уваже
ние к шаху персидскому и великому князю московскому сделал
то же. По их словам, султан дал на это полное свое согласие,
однако лишь в том случае, если при послах нет купеческих грузов.
Так как мы, однако, не верили ни сообщению этих татар, ни им
самим, то мы в течение этой ночи соблюдали добрую стражу и
держались все наготове.
На следующее утро татары ушли до восхода солнца. Вскоре
затем Султан-Махмуд, прислав двух посланцев, велел спросить:
почему мы не желаем двигаться дальше? Пусть бы мы о нем
ничего дурного не думали, так как он желает оказать нам при
проезде полную дружбу и всяческия услуги, если только мы по
едем правильным путем. Едва они ушли, пришел Сурхов-хан,
чтобы посетить послов, и когда мы просили ускорить поездку,
он ответил: «Правда, лошади и волы (которых мы за дорогую
плату наняли на свои деньги) готовы, и он, по желанию нашему,
велит им следовать, лишь бы послы дали ему письменное сви
детельство, что он добросовестно предупредил их, а они прошли
дальше против его воли. В таком случае он бы имел оправдание
перед шахом персидским и великим князем московским, которые
оба являются его добрыми друзьями. Лично ему Султан-Махмуд
более известен, чем нам; этот человек не держит слова, не забо
тится ни о Боге, ни о черте, ни о каких-либо государях. Это архиразбойник, которому кровопролитие доставляет удовольствие.
123
Ему, Сурхов-хану, прекрасно известно, что, уходя без конвоя,
мы в земле султана подвергаемся опасности для жизни, или, по
крайней мере, для товаров.
Поэтому его совет, чтобы мы подождали еще несколько дней,
пока, подойдет посол шаха Сефи, уже 8 дней стоящий в Дербен
те и ожидающий лишь прибытия переводчика. Этот посол, вероятно,
доставит с собою письма от шаха на его имя, с тем, чтобы он нам
доставил конвой. Получив его и идя вместе с послом шаха, мы
могли бы тем безопаснее продолжать наш путь. Однако на свой
страх помогать одним нам идти дальше он бы побоялся ради
других татар. Так как мы, однако, не знали, сколько пройдет
времени до прибытия персидскаго посла, и Сурхов-хан казался
нам столь же подозрительным, как и остальные соседи его, мы
вместе с русским посланником Алексеем отправили гонца в Тер
ки к воеводе, чтобы получить оттуда конвой; это было, однако,
тщетно. Тщетна была и посылка служителя Сурхов-хана, также
в виде гонца, в Дербент к шахскому послу.
После того как прошло несколько дней со времени его отбы
тия, хан велел нам сказать следующее: «Правда, посол вернулся,
и действительно им было получено письмо от Имамкули-султана,
но так как он, сунув это письмо в колчан, нечаянно вытащил его,
вынимая стрелу при стрельбе дичи по дороге, и потерял, то ему
и пришлось ехать обратно за новым письмом. Мы поэтому не
знали, что нам делать, были сильно смущены и в большом зат
руднении должны были еще довольно долго пробыть в поле.
Несколько армянских купцов, которые здесь к нам примкнули и
пробыли несколько дней, чтобы быть в нашем обществе, отдели
лись от пас и ушли в город, так как узнали, что 200 татар соеди
нились, чтобы произвести на нас нападение.
В течение нескольких дней подряд была весьма свирепая хо
лодная погода при сильном дожде, так что мы в наших хижина)
совершенно промокли; не могли мы разводить и огонь и сушит!
одежды или варить кушанья. Таким образов мы лежали в мок
рых хижинах, как самые жалкие и всеми оставленные люди, го
лодая, печалясь и страшась. Воздыхания и слезы были ежеднев
ной пищею некоторых из нас. Нельзя было та,кже решиться пой
ти в дома татар для отдыха, так как хан нас предупредил, чт(
мы при этом сильно бы рисковали: его подданные имели свобод]
красть людей и продавать их, где могли.
27-го апреля у нас действительно украли солдата Вилыгель
ма Гоя, шотландца, который в сумерки немного удалился от лаге
ря. Он не вернулся, сколько мы ни спрашивали о нем. Уже посл<
ухода нашего мы узнали, что его повели в крепость Сахур, ле
жащую за Тарку.
В течение этих дней в нашем лагере во время стрельбы и;
124
лука в цель, устроенной нашими людьми, наш пушкарь Альбрехт
Штук (Штюк) из Гамбурга, приблизившийся к цели во время
поисков за стрелою, был ранен русским служителем ниже пупа в
живот и умер от этого на следующий день. Виновник был в от
чаянии и просил, чтобы и его убили. Однако, так как здесь про
изошла несчастная случайность и сам пострадавший просил за
пего, его оставили на свободе. Труп мы, по совету нескольких
татарских женщин, который были втайне христианками, похоро
нили тайком в том месте, где стояли лошади. (Это было сделано
в тех видах, чтобы татары, по уходе нашем, не выкопали его
вновь, не сняли с него одежду и не бросили, как у них это было
в обычае, на съедение собакам). Другая могила была устроена
открыто перед лагерем; здесь совершены были похороны с обыч
ными церемониями.
Здесь же умер и выдающийся русский купец, прибывший с
нами из Персии. Труп его заколотили (в гроб) и секретно увез
ли с собою в Терки, где его похоронили среди единоверцев его.
Таким образом, у нас одно несчастие следовало за другим, а в
то же время мы должны были в угоду татарским князьям, посе
щавшим. нас зачастую, заставлять играть наших музыкантов. В
данном случае положение наше было немногим лучше тех, кто
в давние времена сидели в темницах на реках вавилонских и
должны были заниматься музыкою в угоду врагам.
Как кончился апрель, в течение котораго мы имели дело с
чисто апрельскою погодою, мы отправили двух русских к СултанМахмуду с просьбою о свободном пропуске. Гонец прибыл на
следующий день, т. е. 2-го мая, с 4-мя татарами, через которых
султан сообщил следующее: он слышал, что Сурхов-хан выстав
ляет его подозрительным перед послами и называет разбойником;
ему, однако, не известно, как подобный вещи ему могут припи
сываться. В свое время он за это сумеет отомстить Сурхов-хану.
Нам он обещает всяческую дружбу и помощь. В случае, если ему
не верят, он готов прислать, для обезпечения нас, трех знатней
ших своих людей в заложники; их мы можем либо взять к себе,
либо оставить у Сурхов-хана, пока мы безпрепятственно не ми
нуем его земли. Это неожиданное дружелюбное предложение
привело опять к тому, что мы не знали, кому больше всего ве
рить. Правда, этот Султан-Махмуд не приобрел такой дурной
славы за грабежи, как его отец, одного с ним имени (этот пос
ледний в данное время, будучи престарелым, старался жить свяю и находился на пути в Мекку и Медину, к храму и гробнице
Магометовой), но тем не менее его считали подозрительным ра
ди его отца и общаго нрава всех дагестанских татар.
Мы, однако, тем не менее удовольствовались его предложе
нием, в особенности потому, что 6-го мая получено было давно
125
ожидавшееся письмо от шахскаго посла, доставившаго известие,
что из-за запоздавших переводчика и нескольких писцов, ожида- '
емых им от шахскаго двора, ему вряд ли удастся раньше меся
ца выехать из Дербента. Поэтому он предоставлял на волю пос
лов, желают ли они дольше ждать его на этом месте или же в
Астрахани. Мы поэтому непрестанно просили у Сурхов-хана об
ускорении нашего путешествия, на что этот последний и согла
сился, получив еще, кроме предыдущаго, другой, им самим выт- ‘
ребованный, подарок. Двух из посланных шемхалом заложников,
более для обезпечения сохранности своих подданных, лошадей и
волов, чем нас, Сурхов-хан взял к себе, а нас отпустил с третьим
заложником.
Отбытие .из Тарку
12-го мая мы вновь собрались в дорогу и рискнули, соблю- ’
дает ли Махмуд слово или нет. Багаж везли на телегах, запря- ]
женных волами и лошадьми от тарковцев; возчикам пришлось (
усилить провозную плату втрое: тогда они только согласились
запрячь. Когда они при снаряжении в путь верховых лошадей ,
захотели еще больше с нас потребовать, мы их оставили на мес- :
те, и большая часть людей наших в течение первых двух дней
должны были идти пешком. В течение этого дня мы шли через
ровную, пустынную местность две мили вплоть до пределов стра- ны Султана-Махмуда, которую небольшая река отделяет от тар- '
ковской области. По дороге несколько татарских князей прибыли '
к нам и просили, чтобы наш медик Гартман Граман поехал с
ними в горы к пациенту. Так как мы опасались, что его там удер- 3
жат, и не хотели сначала согласиться на их просьбу, то татары '
оставили двух князей при свите в качестве заложников. Мы но- *
чевали в открытом поле, разставив сильную стражу. Нашим 1
ужином были хлеб и мутная вода. После полуночи татары вновь 1
доставили нашего медика в лагерь.
1
13-го, в день святой троицы, мы собрались в путь весьма ра- 1
но и прошли 4 мили по пустынной стране с Подлеском. Когда по ;
дороге Алексей ударил одного из возчиков палкой по голове, .
все татары распрягли своих лошадей у телег и хотели уходить, 1
оставив багаж среди поля; нам пришлось ласковыми словами |
снова уговаривать их. Мы переночевали в подлеске и легли не
евши.
14-го с. м. мы проехали лишь милю и пришли к реке
Койсу. Это, по моему мнению, река А1Ьапи5, описанная Птоле- .
меем. Она берет начало в Кавказе, несет мутныя воды при очень ]
сильном течении, по ширине мало уступает Эльбе, и в данном
месте была глубиною более, чем в три роста человеческих.
По сю сторону реки на холме лежит деревня или местечко
126
]
Андре37, в котором Султан-Махмуд имеет свою резиденцию; го
ворят, что недалеко от этой деревни находится ключ с кипящим
горячим ключом, впадающим в пруд, в котором можно купаться.
Жители этой местности, как говорят, между прочими сва
дебными церемониями обладают такою, что каждый свадебный
гость приносит с собою стрелу, которую он стреляет вверх в сте
ну или в потолок помещения. Стрелы должны оставаться так,
пока оне или сами упадут или же сгниют; значения этого обы
чая я не мог узнать. Жители здесь большею частью рыбаки: час
то они находились на реке, так как она богата рыбою; и помощью
острых железных крючков, привязанных к длинным шестам и
удерживаемых на дне, они ловили много осетров, а также другую породу рыбы, сходную с осетром.
Едва дошли мы до реки, как татары в нескольких лодках
поспешили к нам и предложили перевезти нас на другую сторо
ну. Они сплели две палатки из ветвей, подвязали под каждую
из них две лодки и приготовили таким образом два плота, что
на каждом могла стоять телега. Когда это приспособление было
готово, они потребовали с каждой телеги (их было с русским ба
гажом 70 штук) два рейхсталера. Когда мы стали говорить про
тив этой несправедливой платы за перевоз, они, не сказав нам и
добра-го слова, оставили нас у реки, перевели плоты вновь на
другую сторону и там ликовали, кричали и били в ладоши. Шемхал оставался также на той стороне в подлеске с несколькими
всадниками, так что мы опять не знали, преданы ли мы или про
даны. Около реки мы устроили хижины из зеленых ветвей и по
местились здесь. Так как по некоторым причинам мы не могли
совершить нашего богослужения в открытом собрании, то нес
колько человек нас собрались и совершили одни свое богослуже
ние по случаю троицы, насколько мы были в силах это сделать.
При этом мы вспомнили о родине нашей, а я в особенности о ми
лом Лейпциге, где мы зачастую с величайшим весельем справ
ляли этот праздник; поэтому начать наше празднование приш
лось слезами, который примешивались к нашему напитку, како
вым здесь являлась вода с уксусом. Обед наш, к которому наши
ученые люди пригласили друг друга в гости, состоял из прохладительнаго напитка из воды, уксуса и хлеба. При этом, однако,
все-таки мы начали с того, что с добрыми пожеланиями вспом
нили о наших добрых друзьях.
Как нас шемхал принял и угощал
15-го с. м. русский посланник Алексей подошел к берегу,
знаками попросил доставить себе лодку, велел переправить се
бя на тот берег, поговорил с шемхалом о том, как к нам отнес
лись (перевозчики) и повел дело так, что они должны были взять
127
с нас за перевозку всего багажа не более двух томанов, или 32 ‘
талеров. Когда мы еще в тот же день переехали, послы тотчас
же велели поставить свою палатку и распределить кругом нея
орудия. Шемхал явился с двумя своими братьями в сопровожде
нии 50-ти вооруженных всадников. Это был человек 36-ти лет,
жирный, крепкий и осанистый, с рыжеватой бородою, в шелко
вом кафтане из зеленаго «дараи» с бронею, над которой был на
дет мохнатый черный войлочный плащ; у него были сабля, лук
и стрелы как и у всех других. Он сошел с коня, любезно принял
послов, сел с ними под палатку и предложил нам всяческий доб
рый услуги и подарил несколько овец и ягнят. Он велел предло
жить нашим людям большой котел осетрины, нарезанной и ра
зорванной небольшими кусочками и вареной с солью, (разлив
его) по деревянным корытам, выдолбленным вроде наших, подобнаго рода, посудин (МиНеп); кроме того, в особых деревян
ных сосудах подавалась похлебка из щавеля и коровьяго масла,
чтобы туда макать рыбу. Этот обед мы вкусили со столь хоро
шим аппетитом, как ни разу еще не ели во время великолепней
ших персидских банкетов, так как здесь голод был нашим крав
чим. Послы со своей стороны угощали шемхала водкою и музы
кою, которую он захотел послушать; в промежутках мы много
раз стреляли в виде салюта из пушек.
Когда шемхал пробыл около двух часов и наполовину охме
лел, он уехал, но потом вновь приехал. Ему подарили: пару зо
лотых браслетов, серебряный кубок, красный суконный плащ,
подбитый бархатом (его носил во время аудиенции наш покой
ный художник), пару пистолетов, саблю, бочку пороху, несколь
ко кусков шелковой материи, несколько кусков сафьяну. Он не
медленно же накинул плащ и в свою очередь подарил послу
Брюпгеману свой войлочный плащ, накинул на него и был очень
весел и радостен.
Посол Брюггеман— к выгоде нашей — в льстивых речах
внушил татарам надежду на гораздо более великолепные подар
ки и выгоды, которых они впредь могут ожидать от нас. (Он
сказал): «Мы ежегодно будем посещать эту страну, привозя бо
гатые товары; теперь мы лишь готовили дорогу, что шах Сефи
велел подтвердить своему послу, следующему за нами. Данный
места нам в нашей стране были совершенно неизвестны, и поэ
тому мы не знали, что за знатный государь здесь живет; иначе
бы наш милостивый князь и государь не преминули почтить и
его посольством. Впредь это непременно будет сделано». Говори
лось и еще многое другое, в том же роде. Все это очень понра
вилось шемхалу, и он тем охотнее пропустил нас и устроил так,
что мы за дешевую цену могли получить 22 верховые лошади
до Терок.
128
Таким образом мы примирились с этим разславленным пе
ред нами столь жестоким Исавом, и дело дошло до того, что он
выказал к нам одну лишь дружбу. Если бы варвары захотели, и
бог допустил бы, то нам ^мог бы прийти здесь конец. Так как мы
находились между двумя реками, то татарам, чтобы погубить
нас, не нужно было даже обращаться к силе; они могли просто
лишить нас жизненных и путевых средств. Однако господь бог,
которому еще раз слава, милостиво помог нам пройти это место.
Рано утром 16-го мая шемхал с 50-ю всадниками вновь при
был и конвоировал нас на протяжении четверти мили сквозь
чистый подлесок; потом, любезно простившись с нами, он поехал
обратно. Мы же поехали открытым полем еще две мили до дру
гой реки, именуемой Аксаем, с водою тихою и мутною и шириною
немногим более 25-ти локтей. Некоторые говорят, что это рукав
реки Койсу, который недалеко от моря вновь к этой реке воз
вращается. Поэтому я так и изобразил эту реку на своей персид
ской карте.
У этой реки нам пришлось ждать, пока татары не перевезли
сюда на телегах челноки и плетенки. Тем временем, так как у
берега находилось глубокое болото, через которое телеги не мог
ли идти, каждый из нас, сколько нас тут было, должен был от
резать еще вязку тростнику, росшаго густо и обильно на берегу;
с их помощью мы загатили болото и устроили пристань. В нача
ле ночи при лунном свете мы переправились. Здесь нам также
пришлось заплатить возчикам два томана, хотя они вряд ли зас
лужили больше 6-ти талеров. Некоторые из нас — как сказано,
оставленные одним из начальников — должны были вновь лечь
без еды.
17-го мая мы проехали 7 миль через ровную сухую степь,
откуда уже более не видны Кавказския горы, исчезнувший в нап
равлении к СЗ. К полудню, когда я несколько заехал вперед с
магистром Флемингом, послы со свитою ранее, чем мы предпо
лагали, расположились к полуденному обеду и к кормежке, и,
хотя мы и приехали обратно, все-таки после обеда нам уже ни
чего не хотели дать. Поэтому, чтобы утолить голод (ведь мы и
предыдущий день постились), мы принуждены были накопать из
земли дикаго чесноку, есть его с черствым хлебом и пить воду
из гнилой лужи. Посланник (Романчуков) пожалел нас и велел
нам дать кусок рыбы, вяленой на солнце.
Поздно вечером мы прибыли к реке Быстрой и разлеглись
н кустах, расположенных по берегу. Эта река — одна из главней
ших; она так глубока и почти так же широка, как Койсу, но те
чет ие столь быстро; вода ея такая же мутная. В северной своей
части, приблизительно в 5-ти милях от каспийскаго побережья,
она отделяет от себя два рукава, из которых один теперь полуI) Заказ 1776
10(1
чил название Тименки, а раньше назывался, как и теперь его зо
вут, Тер (е)ком. Он дал городу, мимо котораго течет, наимено
вание Терки. Ширины он в 30 локтей. Другой рукав — севернее
него —той же величины и именуетая Кизляром, потому что в
песке своем он несет некоторый зернышки, блестящий как золо
то; он несколько мелок, вследствие чего в жаркое лето совер
шенно высыхает. Этот рукав отделяется в 8-ми милях к северу
от города. Все эти реки текут с ЗСЭ в море, а Кизляр является
последней рекою в этих местах, за которым в 65-ти милях сле
дует Волга, текущая с севера. По соображению с Птолемеем, эти
реки и рукава их должны быть (тождественны со следующими
древними названиями): Аксай — это Саезшз, Быстрая — Сеггиз;
Тименка, или Терек — А1оп(а, а Кизляр — АбогАа. Дело в том,
что между А1Ьапизом, или Койсу, и ЯКа, или Волгою, никаких
больше других рек нет.
Река Быстрая отделяет пределы дагестанских и черкасских
татар. Поэтому, когда Тарковские возницы нас сюда доставили,
они опять ушли.
О поездке в Терки И о виденных нами больших
змеях и странных полевых мышах
На следующий день мы переправились с нашим багажом и
опять с большою радостью вступили в страну христиан. Мы
воскликнули, обращаясь назад:
Язычники! Теперь спокойной ночи вам
Желаем мы, прибыв к крещеным берегам.
Привет, черкасы, вам! Вы с храбрым вашим станом.
Хотя не крещены, послушны христианам!
Дело в том, что хотя эта страна и обитается языческими та
тарами, но все же все они подвластны великому князю, которы!
повсюду среди них насадил воевод и правителей, а также прос
тых русских и церкви.
Провизия здесь была очень дорога, так что мы за баран
должны были заплатить 2'/2 рейхсталера. Правда, для кухн
закупалось немногое, так как в этом месте, в подлеске, мног
гнездилось галок, птенцы которых пошли некоторым из нас
пищу.
19-го с. м. мы поехали с черкасскими возницами далыш
прошли 5 миль через бездорожную равнину, поросшую тростни
ком и немногими деревьями. Деревья в некоторых местах был
разсажены далеко простирающимися кругами, с голым простран
ством внутри. Пройдя шесть миль, мы остановились в степи
130
выкопанного колодца, или, вернее, у лужи, в которой вода'была
такая гнилая, что даже некоторый из животных не хотели пить
ея. Почва в этом месте была так продырявлена змеями и други
ми гадами, что нельзя было найти целой площади даже в локоть
шириною. Хотя нам и пришлось лежать на земле, все-таки никто
из нас не получил вреда от какого-либо гада.
20-го мая степь продолжалась на протяжении 4-х миль до
города Терки. Там и сям мы видели очень много красивых, пест
ро окрашенных змей, из которых иныя бывали толщиною с доб
рую руку и длиною более трех локтей; свернувшись клубками
оне лежали на солнце.
В этой области, особенно вокруг Терок, мы видели стран
ный род полевых мышей, называющихся по-арабски ]егЬиаЬ. Оне
похожи на мушловки, по величине и окраске — на хомяков, встре
чающихся часто в Саксонии, вокруг Магдебурга и Ашерслебена,
моего отечества; или же оне похожи на белку; только шерсть их
темно-коричневаго цвета, и головы, как у мышей, но с длинными
ушами. Спереди у них короткие, а сзади очень длинныя ноги; бе
жать оне в состоянии лишь в гору, а в ровной местности должны
очень медленно ползти, вследствие чего обыкновенно прыгают —
в чем оне очень проворны. Оне поднимаются более чем на локоть
от земли. Хвосты у них гладкие и длинные, как у крыс, но не
такие толстые и с белым пуш|ком в конце; хвост оне держат заг
нутым вперед на спине, вроде как у нас обыкновенно рисуют
львов; когда большое количество их прыгает, то получается очень
приятное зрелище. Говорят, что их много вокруг Вавилона и в
Арабии; арабы их употребляют в пищу. Где оне привыкнут за
бираться в дом, так оне, как говорят, уносят деньги, если могут
достать их. Пример этому разсказал мне перс Хакверди. Однаж
ды у его отца пропали деньги из комнаты, и он заподозрил жену
и детей. Увидав, однако, как-то выглядывавшаго из-за ковра
щгЬиаЬ, он пришел к мысли, не уносит ли это животное деньги,
положил на ковер аббас (монету с изображением шаха Аббаса),
ушел и запер дверь; когда аббас также исчез, он велел раско
пать нору и нашел гораздо больше денег в груде, чем у него про
пало.
В этот день мы стремились возможно скорее в город Терки.
Корда мы прибыли в ’Д мили разстояния отсюда, явился вышепазваннаго Мусала — в это время уехавшато — брат с полков
ником, посланцем от воеводы и 30-ю всадниками, чтобы нас
встретить. Мы были желанными гостями; в палатках, разбитых
ими под городом, они нас угощали пряниками, пивом, медом и
водкою, пока в городе не приготовили квартиру, куда нас и
повели.
131
На следующий день получен был подарок от воеводы, а
именно 40 кушаний для послов; мы их с удовольствием ели.
Послы отправили некоторых из нас, да и лично сами через
некоторое время отправились к Бикэ, матери князя Мусала,
чтобы по любезной просьбе ея посетить ее. Они были очень лю
безно приняты, послали за нашими музыкантами и при хорошем
угощении время проведено было весело. Вся свита сердечно ра
довалась, что мы освободились от диких, вероломных, враждеб
ных дагестанских татар и вновь находимся в обществе русских,
к которым мы давно привьикли. Нам казалось, что мы уже в оте
честве своем. Поэтому Павел Флеминг и написал тогда, по слу
чаю именин нашего добраго приятеля, веселым пером песню...
XVIII. ЯН СТРЕЙС
Стрейс Ян Янсен (1694 г.) — голландский путешественник,
ремесленник. В 1646 — 56 гг. совершил два путешествия по стра
нам Европы и Азии. В период крестьянской войны под руковод
ством С. Разина он был в Астрахани. Летом 1670 г., когда мест
ные власти стали привлекать его к защите города, Я. Стрейс
уехал на юг. Побывал в Дагестане, в .частности в Тарку, про
странствовал до Эривана, обратно в Дербент и наконец в Ше
маху. Вернувшись на родину, Стрейс составил описание своих
странствований. Сочинение Я. Стрейса впервые было издано в
1676 г. и после этого публиковалось много раз. На русский язык
сочинение Я. Стрейса было переведено и опубликовано в 1824 г.
Публикуемое извлечение из его сочинения воспроизводится по
тексту книги Стрейс Я. Я. «Три путешествия» (пер. Э. Бродиной
М.: Соцгиз, 1935).
Г лава XX
Дербент, первый город на Каспийском море, подвластный
персидскому королю, лежит под 40° 50' северной широты. Горо*;
продолговат и простирается вглубь от берега на добрую полу
милю к востоку и западу. Одна сторона так близко подходит 1
берегу, что волны часто ударяются о самую стену и в бурю дол
жно быть переваливаются через нее. Этот город открывает путь
который ведет от Каспийского моря в Персию, так как рядом
лежащие горы непроходимы. Город по заслугам называется Дер
бентом, что означает ключ государства1, точно так же, как н
границах Индии Гомбрун называется Бендером; разница тольк
в перестановке слогов, ибо Бег— ключ, а Веп или Веп! — гос}
132
дарство или край. Город обнесен стенами из больших четырех
угольных камней, от четырех до шести футов в окружности, взя
тых с гор; построен Александром Великим во время его пребы
вания там.
В настоящее время от его построек ничего не осталось, кро
ме стены на южной стороне города и дворца. Стену на северной
стороне построил знаменитый индийский король Нуширван2
(ЫаитузсЫгуап), поставивший ее на склонах; обе стены такой
высоты и ширины, что на них можно повернуть повозку с ЛОшадьми. На стене Александра находится продолговатый камень,
на котором высечено несколько строк сирийскими и арабскими
буквами. Город Дербент делится на три части: верхняя часть
лежит на горе, в ней помещается дворец, защищенный несколь
кими хорошими металлическими пушками и в мое время, после
нападения казаков, гарнизоном в тысячу надежных солдат, это
—резиденция султана; средняя, где живут персы, сильно разру
шена; в нижней части, имеющей приблизительно 2 000 шагов
длины, не видно домов, а только сады и поля. Здесь некогда жи
ли греки, вследствие чего она еще и посейчас называется Шахри-Юнан, или город греков. Над Дербентом у самого города вид
ны следы стены, которая тянулась отсюда до Черного моря или
Понта Евксинского, сооружение, стоившее невероятного труда и
затрат. Кое-где видны еще обломки этой стены в четыре фута
и больше. На холмах близ Дербента расположены редуты, или
каменные укрепления, из которых шесть имеют гарнизон и ма
ленькие полевые пушки. Видны еще различные следы и остат
ки сильных крепостей, из чего можно заключить, какое большое
значение придавали этому месту в прежние времена лидийские
и персидские правители и властелины.
Неподалеку от города построено несколько высоких дере
вянных дозорных башен, чтобы с них можно было обозревать
окрестности и видеть приближающихся. За городом, в сторону
берега, видно несколько тысяч полукруглых могильных камней
длиной с мужчину высокого роста, выдолбленных так, что в них
удобно может поместиться человек. На этом месте некогда про
изошла жестокая битва между мидийским королем Хасаном
(Саззап) и дагестанскими татарами. Последние взяли верх, при
чем полегло несколько тысяч мидийского войска и здесь похоро
нены самые знаменитые начальники и капитаны. Среди них на
береговой стороне находится четырехугольная площадка, окру
женная каменной стеной, где лежит сорок таких могильных плит,
иод которыми покоятся столько же убитых князей, а та'кже свягых людей и персов. В стену воткнуты флажки, у входа сидит
старик, который принимает подаяние от тех, кто пришел сюда
служить богу, ибо во всей Персии посещение могил считается
133
важным и большим делом; в нем и заключается главным обра
зом богослужение женщин. Кроме того, им остается немного
или совсем ничего и никаких других церемоний, кроме омовения.
Их обучают, насколько это нужно, их мужья и родители, ибо они
не смеют входить в мечети и храмы.
В городе Дербенте нет христиан, а только одни мухаммедане и немного евреев, которые гордятся своим происхождением от
колена Веньяминова3; эти старьевщики ведут крупную торговлю
награбленным в Дагестане добром, которое татары привозят
сюда на рынок. Главная торговля других жителей состоит в куп
ле и продаже невольников, которых доставляют сюда помянутые
людокрады для перепродажи через персов в другие места. Весь
ма жалкое зрелище являют собой несчастные рабы и рабыни,
когда их раздевают, трогают и ощупывают, и обращаются с ни
ми хуже, чем в нашей стране с быками и лошадьми. Здесь ниче
го не стоит убить раба или рабыню, как собаку. Жалеют только
деньги, затраченные на них, иначе рабы жили бы недолго, пото
му что люди здесь весьма злые и яростные, удивительно подоз
рительные и недоверчивые, полагающие, что если раб слегка
засмеется в присутствии женщины, то за этим скрывается многое.
Что же касается моего хозяина, то мне никогда не приходи
лось на него сетовать. Наш сосйд, напротив, был сугубо подоз
рительным. Ради прохлады я, как и многие рабы, спал ночью на
крыше, откуда мог видеть двор, где забавлялись и непокрытые
играли друг с другом его жены. Он видел меня несколько раз, а
я его, вследствие чего он пожаловался моему патрону, говоря,
что я кидал маленькими камешками в его жен, что было явной
ложью, и мой хозяин ему не поверил. Тем не менее он сказал:
удалите ваших рабов с крыши или я сам в этом помогу. Патрон
предостерег нас; но так как мне хотелось посмотреть, что он
сделает, то я взобралс/я на крышу и увидел, что на его дворе
стоят несколько длинных ружей, после чего поспешил уйти и
едва успел сделать несколько шагов, как мне вдогонку раздались
выстрелы, пули проскочили мимо меня, не попав в цель. Персы
вообще проявляют больше милосердия и доброты по отношению
к рабам, нежели турки, как мне стало известно на одной галере,
и я каждый день слышал, что бедных и несчастных рабов сильно
мучат и многие бывают вынуждены отступить от христианской
веры, что я считаю самой большой жестокостью. Но тем не ме
нее они весьма упрямы и высокомерны, гордятся своим древним
происхождением и благородством, а также мидийской монархи
ей. Особенно мнят о себе кызылбаши4, или солдаты королевской
лейбгвардин. Они весьма наглы и принимают на свой счет каж
дое незначительное слово, какое только скажут, считая его за
оскорбление, и сыпят проклятиями так, что содрагаются земля и
134
небо. Так как они меня часто потчевали палками и кулаками,
то я избегал, как мог, эту траву «не тронь меня» из увеселитель
ного сада дьявола.
30-го патрон отвел меня на рынок в табачные ряды и продал
Хаджи Байраму Али. Это был богатый купец, торговавший дра
гоценными камнями и другими дорогими товарами. У него было
пять жен в Дербенте и четыре в Шемахе. Самую лучшую из них
звали Алтин, она была христианкой, родилась в Польше; ее отец,
•родом из Амстердама, по имени Иоаннес Флусиус был ротмист
ром при короле Казимире5. Он женился там на девушке, от
которой родилось четверо детей. Эти люди жили в своем по
местье, и после одного жестокого набега татары увели вместе с
другими двенадцатилетнюю девушку и продали ее в рабство. В
мое время ей было двадцать шесть лет, она была хорошо сложе
на, с белым и приветливым лицом, вследствие чего мой хозяин,
большой охотник до свежих иноземных женщин, сразу влюбился
в нее, взял в жены и поставил ее в короткое время выше всех.
У моего хозяина была привычка каждый день купаться в
море и я должен был идти с ним, чтобы стеречь и держать лолошадь, пока он сидит в воде. Однажды, когда он захотел выку
паться и отошел на два шага от берега, я увидел, как он в то
же мгновение попал в водоворот. Я отпустил лошадь, сиял одеж
ду и прыгнул в воду туда, пде он опустился, и нечаянно насту
пил ему на голову. Почувствовав это, я постарался схватить его
за руки и вскоре вытащил его из воды и вынес на берег без вся
ких следов жизни, но кровь текла у него из ушей и носа. Я пова
лял его несколько раз на большом камне, после чего из него вы
лилось полведра воды и он пришел в себя. Я усадил его на ло
шадь и повел ее шагом к дому, где он должен был пролежать 15
дней в постели, по истечении которых снова оправился. Я был
весьма рад, что мне так счастливо удалось спасти его от смерти,
ибо если бы он утонул, эти подозрительные и жестокие люди
обвинили бы меня, и мне без сомнения пришлось бы умереть
ужасной смертью. Теперь же он меня сильно полюбил за мою
верность и помощь и обещал, что возьмет меня с собой в Исфаган и отдаст там безвозмездно какому-нибудь голландцу. Но
прекрасно говорившая по-голландски хозяйка, которая хорошо
относилась ко мне, отсоветовала мне это путешествие, говоря:
• Правда, мой муж едет в Исфаган, но из Исфагана он совершит
паломничество в Мекку, чтобы пожертвовать гробу Магомета
20 тыс. гульденов, после чего он и его сын Хаджи-Хан станут
святыми к большой чести своего рода; но ты не знаешь, какая
кара может постичь тебя из-за твоей веры».
Потом она открыла мне, взяв клятву молчать, очень боль
шое и важное дело, которое меня немало взволновало. Я обещал
135
все скрыть и держать в тайне. Тогда она сказала: «Попроси хо
зяина, чтобы он не брал тебя с собой в путешествие, а сам при
кинься больным и негодным. Ежели он согласится и пробудет ме
сяц в отъезде, то мы пустимся в бегство на барке, у меня доста
точно средств, чтобы прожить без нужды и забот. Мы возьмем с
собой шкатулку с драгоценностями, которые стоят по меньшей
мере 300 тыс. голландских гульденов; кроме них у меня еще де
сять тысяч дукатов наличными, так что нам хватит на обоих, и
если мы с божьей помощью ночью уплывем на барке, то будем
через восемь или десять дней в России. Когда мы прибудем ту
да, то направимся без большого риска в Голландию и там, если
ваша жена умерла, повенчаемся; если же она еще жива, то я
найду брата своего отца или других друзей в Амстердаме, где и
поселюсь». Я ответил ей: «Добросердечная, многоуважаемая гос
пожа, хотя ваше предложение прекрасно и у меня довольно же
лания и хитрости, чтобы с божьей помощью привести его в ис
полнение, но ваша доброта конечно знает, что Астрахань во
власти казаков и что море кишит разбойниками и что сейчас не
возможно благополучно добраться в Россию». «Как, — сказала
она, —ты думаешь, что Астрахань долго пробудет в руках каза
ков? Нет, конечно, мы вскоре услышим, что великий князь выс
тупил в поход с одной или двумя сотнями тысяч, и эти насеко
мые все до одного будут истреблены» и т. д. Затем она принесла
шкатулку, так как ключи были у нее, и я с большим изумлением
увидел сокровищницу алмазов, смарагдов, рубинов и других дра
гоценных камней.
Это предложение показалось мне чрезвычайно странным, я
обдумывал его днем и ночью, и оно вставало перед моими гла
зами. Да, когда бы Астрахань не была в руках казаков, я ни ма
ло не сомневался бы и рискнул, тем более что дорога и берега
мне хорошо известны; но это удерживало меня, и я отказался
привести в исполнение предложение женщины. . Я мог предло
жить, что ее ненависть к мужу выросла из ревности, ибо он не
задолго до того купил двух грузинок-рабынь одиннадцати и две
надцати лет, с которыми он спал одну ночь за другой. Это силь
но раздосадовало его жену, и она возненавидела его и стала его
врагом оттого, что, едва достигнув 26 лет, не хотела быть вдовой
при живом муже.
22 августа прибыло в Дербент два человека с нашего судна
— Корнелис де Фрис, старший пушкарь из Амстердама, и Питер
Арентс из Схефенингена. Они были в Бойнаке в плену у шамхала6 и бежали. Несколько татар гнались за ними до самых ворот
Дербента и, наверное, схватили бы их, если бы на их счастие не
оказался там солдат, хорошо говоривший по-русски, который
вмешался и спросил, что они за народ. Они ответили, что они
136
немцы и имеют при себе письма к султану. Тогда солдат сказал
татарам: «Эй, вы, на что вам эти люди? У них письма к султану,
разве вы не понимаете, что вы делаете?» Они ушли из ловушки
и были приведены к султану, который их сразу спросил, кто они
такие и откуда прибыли Они сказали: «Мы немцы». Затем он
спросил о письмах, предназначенных ему; но они стали просить
его о милости и прощении, говоря: «Господин, мы пошли на эту
хитрость, чтобы спастись из лап разбойников. Сжальтесь над на
ми, мы из того отряда, который бежал из Астрахани от казаков,
и имели несчастье разбиться о берег, где нас ограбили, побили
и обратили в рабство дагестанские татары, и мы были в позор
ном подчинении у шамхала; но теперь мы бежали под защиту
вашего величества, чтобы стать свободными. Мы были трое су
ток в дороге и ехали всегда ночью, чтобы нас днем не заметили
и не схватили, что могло еще случиться у ворот, если бы мы не
спаслись в беде хитростью».
Тут султан отпустил их и указал им дом, где они могли
жить (он вообще благоволит голландцам). Но так как эти гости
боялись, что им придется слишком дорого заплатить за квартиру
и стол, то они отправились в караван-сарай, или гостиницу, где
персы и индусы7 отдавали им остающуюся пищу. Султан сразу
же обещал им написать персидскому шаху или королю и попро
сить об освобождении других пленных, насколько это от него
зависело. Его доброе сердце и расположение к голландцам ясно
видны из следующего: когда брат шамхала приехал в Дербент
за двумя беглецами, то получил в ответ, что голландцы в Дер
бенте стали свободными людьми и что, если персидский шах уз
нает, как жестоко обходились с ними, то в свое время покажет
свое недовольство тем, что учинено насилие над его союзниками
и друзьями, с которыми он ведет крупную торговлю. С таким
ответом должен был удалиться татарин по имени Али, и рабов, ког
да он вернулся в Бойнак, стали охранять сильнее и строже, потому
что знали, что они станут свободными, как только попадут в Дер
бент.
Как только я узнал, что прибыли два моих спутника, то
попросил у моего патрона разрешения навестить их, что и сде
лал. Когда я к ним пришел, то начал с расспросов об их поло
жении и бегстве. Мой хозяин, также, пожелавший видеть их, поя
вился там вместе со мною, вследствие чего я воспользовался
случаем, чтобы освободить нашего Эльса Питерса, который еще
был в плену в Бойнаке. Я сказал хозяину, что мой сын еще на
ходится в руках князя усмия8, и тут я подмигнул пушкарю Кор
нелису де Фрису, которого мой господин спросил, правда ли,
что тот мой сын, и получил подтверждение. На что он сказал: «Я
хочу его выкупить, пусть он живет со мной и с тобой». Вскоре
137
он послал туда перебежчика с тем, чтобы купить его, но бедного
Эльса уже увели в глубь страны. Это меня весьма опечалило,
ибо если бы я его заполучил в Дербент, то мог бы взять с собой
в Исфаган с большей надеждой на спасение, чем среди жестоких
и диких татар.
Тем временем я часто посещал пушкаря и Питера Арентса,
и так как они были весьма печальны и безутешны, старался при
дать им мужества, говоря: «Чем вы так огорчены? Вы ведь сво
бодные люди, а я продан в рабство; без сомнения персы рано или
поздно возьмут вас с собой, и тогда вы можете из Исфагана или
Гомбурна попасть к голландцам и через Индию на свою родину»
и т. д. Они рассказали мне, что воя команда ходит на свободе в
Бойнаке и во всех местах, подвластных усмию, без малейших
цепей и оков, потому они часто решали сообща пуститься в бег
ство. Но большинство полагало, что они в Дербенте не будут в
безопасности и на свободе, и поэтому не соглашалось, говоря:
«Нас там еще успеют продать в рабство, даже если мы сами не
побежим туда, оставьте нас, пока еще терпимо». И правда, они
ничего не делали, кроме того, что рубили на зиму дрова для
князя. Если бы я пользовался такой свободой, когда был с Эльсом Питерсом у усмия, и не был бы вынужден ходить закован
ным в цепи, то мы бы, недолго думая, сбежали, что можно было
бы сделать в одну ночь, так жак это место находится всего в четы
рех милях от Дербента. Правда, мы часто пытались разбить на
куски одно из звеньев цепи, но они были слишком толсты. Нас
взяли калмыцкие9, а их — дагестанские татары; первые подчи
нены усмию, вторые шамхалу.
Корнелис Брак был продан шамхалом на три года , по ис
течении которых его хозяин должен был снова отдать его. Жену
его, которую при первой встрече и столкновении князь обесчес
тил, он взял ко двору, одел по-княжески и оставил своей женой.
После этого Брак решил бежать; но жена удерживала его, го
воря: «Как вы, муж, хотите бежать и оставить меня одну с ма
леньким ребенком? Неужели ваше сердце способно перенести это?
Не делайте этого или я донесу князю». Брак ей ответил: «Мы
ведь не можем оставаться друг с другом, ибо вы любовница кня
зя, и потому меня как можно скорее отведут в глубь страны и
продадут; оттуда я никогда не смогу сюда вернуться или сооб
щить вам о своем состоянии. Напротив, ежели я попаду в Дер
бент, то смогу всегда писать вам и искать пути и средства для
вашего освобождения». Но тем не менее жена осталась при сво
ем. Брак, видя, что не сможет уйти с ведома жены, сделал это,
не сказав ей ни слова и против ее воли. Но я никогда не мог уз
нать, где он остался, был ли он пойман или убиг. К нам дошли
достоверные вести о его побеге, ибо его разыскивали в Дербен138
те и расспрашивали о нем, но искавший услышал от нас мало
добрых слов и был встречен нами неприветливо, и даже султан
велел схватить его как разбойника. Он оправдывался , говоря,
что не людокрад, что купил Брака за наличные деньги, что мог
подтвердить двумя свидетелями, после чего султан опять отпус
тил его.
Глава XXI
Я был послан 29-го хозяином вместе с пятьюдесятью рабами,
при участии большого числа персов, нарубить дров в окрестнос
тях Дербента. Мы поднялись высоко в горы. В нашей толпе были
отрекшиеся от своей веры или отступники с двумя повоз1ками,
четырьмя волами, двумя ослами и лошадью. Все разбрелись по
кустарникам и принялись за работу, а меня оставили одного у
повозки и животных. После того, как они проработали около
трех часов, я увидел более трехсот вооруженных людей. Я мог
заключить по их снаряжению и быстрой езде, что это разбойни
ки, и закричал из всех сил: «Эй, эй, народ, сюда едут разбойни
ки и воры, держитесь друг возле друга!» Разбойники усердно
стреляли мне вслед из луков, но напрасно. Я один не мог ничего
предпринять и спрятался в кусты, где встретился со своими, и
мы оборонялись, как могли. Но разбойники нападали на нас с
таким неистовством и храбростью, что мы как слабая сторона
были вынуждены отступить, насколько было возможно. Мы ос
тавили на месте двенадцать мертвецов, раненых оказалось у нас
двадцать человек, и мы потеряли повозки, лошадь, волов и вер
нулись домой голыми и ограбленными. Эти плуты делают горы
близ Дербента весьма опасными и ненадежными, потому султан,
а иногда даже сам шах или император посылают войско, чтобы
рассеять их; но они достигают немного, ибо эти хищники искус
но прячутся в пещерах и кустах и к их шайкам часто присоеди
няется много солдат, которые предпочитают свободную жизнь
суровой военной дисциплине. И так как жители Дербента нигде
не могут достать топлива, помимо этих мест, то работа эта ло
жится на рабов, которых в большом числе ежегодно убивают и
ранят.
30-го хозяин снова послал меня за город, чтобы пасти на
пастбище его коров и стеречь их, чем я был занят весь день. Но
когда я вечером хотел загнать скот в хлев, я увидел, как три
разбойника направились ко мне. Они были хорошо вооружены, а
я нет; поэтому они у меня не только с легкостью отняли семь
коров, но мне пришлось согласиться с тем, что они мне завязали
139
руки за спину и увели с собой. После того как мы прошли часть
пути, навстречу попалось восемь персов, дербентских жителей,
которые к счастью меня знали и много раз веселились в нашем
доме. Онн освободили меня и, мужественно набросившись на
плутов, лишили всех троих жизни, проводили меня со скотом в
сохранности до дому, где'•были за их преданность прилично воз
награждены моим господином. Он был жизнерадостный и щед
рый человек, особенно склонный ко мне. Я никогда но слышал
от него злого слова и он не хотел больше посылать меня за го
род, говоря: «Ян, ты родился под счастливой планетой, оставай
ся дома, я тебе дам другую работу». Мои обязанности и занятия
были настолько приятны, что я не мог пожелать себе лучших и
более спокойных дней, даже если бы был рабом у турок за пре
делами этого государства
Тем временем мой господин решил предпринять поездку в
Шемаху, чтобы снова отстроить свои дома, разрушенные и обва
лившиеся при землетрясении в 1667 г. Мы выступили 1 сентября
с каравядам в 1800 лошадей, большим числом верблюдов, ослов
и других вьючных животных и несколькими тысячами людей. В
тот же день мы пересекли три реки: Кургани, Костар и Самбур.
Средняя нз них — самая большая и протекает по .горе Эльбурс,
делится на пять рукавов. Она весьма широкая, с плоским каме
нистым дном, но совсем не глубокая. На другой день мы прошли
восемь миль и прибыли в большую деревню Коктёп, где и зано
чевали. Во время путешествия мы прошли мимо красивой гроб
ницы одного персидского святого. Жители этой деревни назы
ваются падар10, онн занимаются не чем иным, как разбоем и во
ровством. Поэтому мы особенно зорко следили за их руками.
Они живут в хижинах, наполовину вырытых в земле, большей
частью четырехугольных, высотой около 6 локтей, сверху плос
ких и покрытых дерном.
З-го мы проехали через красивую деревню Низабад, или
Ниазабад, лежащую под 41° 15' широты в плодородной и при
ветливой равнине, которую древние индийцы называли Сурван,
или Ширван. На том месте несколько лет тому назад потерпело
кораблекрушение голштинское посольство". Вечером мы оста
новились в деревне Муокар. На следующий день мы увидели в
кустах и на дороге много бегущих плутов и разбойников. Так
как они считали нас слишком сильными, то у них было мало
охоты нас пограбить, хотя они впрочем весьма жадны и отли
чаются большой дерзостью, отчего здесь не безопасны поездки
без большого и хорошо вооруженного общества.
4-го мы снова отправились в дуть и дошли в тот же день до
'города Шаберан, где нашли самый лучший и белый рис, чему
способствует и служит влажная и болотистая почва. Фунт того
140
прекрасного риса можно здесь купить дешевле, чем за полстейвера. Город в древности был окружен валом, но теперь не боль
ше как открытое место. Здесь видны еще разрушенные печи, в
которых пекли хлеб для войск Александра Великого.
5-го проехали мы мимо горы Пармах, или Бармах, которая
расположена неподалеку от моря и знаменита бьющими из нее
струями белого и черного петролиума, или нефти. Пармах озна
чает палец; гора названа так потому ,что ее вершина ' напоми
нает вытянутый палец. На ее вершине весьма холодно, а иногда
на траве и растениях видны ледяные сосульки, но у подножия
очень тепло и приятно. На этой горе когда-то были сильные кре
пости, которые охраняли с этой стороны Каспийское море и ок
рестные земли. Еще видны следы и основания весьма толстых
стен и круглых площадок, посередине которых находятся выры
тые и выложенные камнем колодцы. Что касается нефти, или
петролиума, то она выступает из земли, прибывается и бежит по
разным жилам среди скал. Здесь приблизительно сорок колод
цев, из которых черпают нефть, но главных всего три, из них
нефть бьет ключом. Она издает весьма сильный запах и бывает
двух родов: коричневая и белая. Первого рода нефть, хуже; у
нее тяжелый запах, белая гораздо приятнее.
6-го мы продолжали свое путешествие, ехали весь день гора
ми и к вечеру приехали в глубокую котловину, где расположена
деревня Бахал. Это весьма плодородная и веселая местность.
Здесь болотисто, а потому растет прекрасный крупный рис. В
изобилии растет здесь ячмень. Жители пекут из него очень вкус
ные пироги на меду и масле. Мой патрон накупил их, чтобы есть
в дороге.
7-го мы снова отправились в путь и въехали при наступле
нии вечера в веселую и приятную деревню Котани, где остались
на ночь. Деревня лежит в глубокой котловине, поросшей мелким
кустарником, где водится много зайцев, множество их выскаки
вало ца наших глазах.
8-го вошли мы в знаменитый персидский торговый город
Шемаху12, который называется также. Он лежит под 40° 50' ши
роты в долине Ширван или Мидии. Эта долина находится в го
рах, ее не видно, пока не спустишься вниз и не окажешься вблизи.
Путь из Дербента в Шемаху обычно тянется .шесть дней, хо
тя на самом деле города лежат не так далеко друг от друга, но
нужно перевалить чрез две горы по весьма извилистым дорогам,
и этот путь нельзя пройти в более короткий срок; нам понадо
билось на это восемь дней. Но все-таки от одного города до дру
гого можно добраться в два дня, если ехать одному верхом,
также и караван, если не считаться с расходами, может дойти
в четыре или пять дней, взяв путь через горы Лагач. Но так как
141
там приходилось платить большую пошлину, то все путешествен
ники избирают более долгий путь, чтобы избежать ее.
В старое время город был гораздо больше, но сильно умень
шился за время войны, которую вел шах Аббас с турками. Тогда
город лишился валов, и'его превратили в местечко как для того,
чтобы отнять убежище у турок, которые чаще всего укрывались
в крепостях, так и оттого, что расположенный в середине стра
ны, закрытый со всех сторон, он считался слишком опасным мес
том на случай восстания против сурового правительства. Поэто
му шах велел снести южную часть стены, где город был более
всего укреплен. Другую, которая ни в коей мере не могла защи
тить город, он оставил. Эта северная часть намного меньше, чем
южная. Рвы вокруг так плохи и стены настолько разрушены, что
в город можно войти и днем и ночью, несмотря на то, что воро
та, которых всего пять, заперты. Улицы как с южной, так и с се
верной стороны очень узкие, дома низкие, построены из земли,
глины, щитов и досок. В южной части большой базар или рынок,
где много хороших и крытых рядов со многими лавками, палат
ками и ларьками, где продают меха, шелк, хлопчатую бумагу,
затканные серебром и золотом платки, сабли и другие ремеслен
ные изделия и тодары. На этом рынке стоят два особых боль
ших двора со многими отдельными ходами и лавками, где ино
земные купцы, которые приезжают сюда, торгуют своими това
рами. Первый называется шах-караван-сарай, что означает то
же, что императорский двор; здесь большей частью останавли
ваются русские и обменивают олово, медь, юфть, соболей и дру
гие товары. Другой называется лез<гин-караван-сараем, или та
тарским домом.
Сюда прибывают дагестанские и другие татары, которые
торгуют лошадьми, людьми, мужчинами, женщинами и детьми,
краденными друг у друга, а большей частью у русских. Сюда
приезжает также много евреев с одеялами и хлопчатобумажны
ми платками. Меня больше всего удивило, что город этот заново
отстроен, хотя не прошло и трех лет, как он был опустошен и
разрушен до основания. В этой стране часто бывает землетрясе
ние, и в течение года, проведенного там, землетрясение было
несколько раз; больше того, его чувствовали три раза на день.
Но землетрясение 1667 г. было самым сильным с незапамятных
времен13. Оно продолжалось целых три месяца и было сначала
весьма сильным. Весь город заколебался до самого основания,
так что не только церкви и башни, но и дома и городской вал
обвалились, и все произошло с такой быстротой, что никто не
мог спастись бегством.
Подсчитали, что во время этого ужасного разрушения несом
ненно погибло более 80 тыс. мужчин, способных носить оружие.
142
нс считая женщин, детей и рабов, и бедствие поразило не толь
ко Шемаху, но и ее окрестности. Непоколебимые горы и твердые
скалы разверзлись, и целые местечки и деревни рухнули и про
валились в зияющие трещины. Мы видели вершины гор, обру
шившиеся в долины, и погребенные под ними деревни с их жите
лями и скотом. Даже проезжие дороги были настолько разру
шены и перевернуты, что караванам часто приходилось идти
кружным путем, ибо прямая дорога была испорчена и непрохо
дима. Землетрясение продолжалось день и ночь с такими ужас
ными опустошениями, что и живущие вне города и трясущиеся
внутри мухаммедане и христиане считали, что началось свето
преставление.
Когда мы прибыли в Шемаху, я был приставлен к работам
по постройке домов патрона, чем мы были заняты с 8 сентября
до 28 октября. В это время неожиданно пригласили к себе два
францисканских монаха. Когда я пришел, они меня сразу спро
сили, говорю ли я по-итальянски. Я ответил: «Да, немного, гос
пода патеры». Затем они спросили меня, из какой я земли и хрис
тианин ли. Я сказал: «Голландец и добрый христианин». Они
снова: «Лютеранин ли я?» Я: «Нет! Апостольско-католической
церкви», и прочел символ веры: верую, во-первых, в божествен
ную сущность святой троицы, в богочеловечность нашего спаси
теля и в вечную жизнь, обещанную евангелием, и во всю сущ
ность христианской веры. На что они ответили, что моя вера очень
хорошая и они ничего не имели бы против, если бы я всегда ос
тавался преданным ей, несмотря на соблазны мухаммедан и
язычников и т. д.
После этого они весьма настойчиво попросили рассказать,
каким образом я попал в плен. Я сообщил им, насколько мог,
подробно все, что со мною было и случилось. Это так сильно
тронуло добрых патеров, что они из сострадания ко мне тотчас
же приложили старания передать меня в руки христиан и ска
зали, что попросят польского посланника купить меня у моего
хозяина, что было моим самым большим и любезным желанием.
Я пришел с радостной надежной, которой поделился с моим хо
зяином, смиренно прося его продать меня польскому посланни
ку. Он ужаснулся этому и ответил мне: «Ян, подумай хорошень
ко, о чем ты просишь. Тебе у меня живется не худо. Разве я
когда-нибудь обращался с тобой жестоко? Испытывал ли ты не
достаток в еде и питье? Почему ты хочешь уйти от меня? Поедем
лучше со мной в Исфахан, где я хочу тебя по доброй воле и без
всякого выкупа отдать какому-нибудь немцу за то, что ты спас
мне жизнь и был все время верным слугой, на это ты можешь
всецело положиться». Но я вспомнил слова моей хозяйки Алтин,
и у меня было мало желания ехать в Исфаган.
143
Вскоре после того я обратился к нему с такими словами:
«Хозяин, ваше доброе отношение и расположение ко мне дол
жно было меня довольно обязать к тому, чтобы остаться; но так
как я всем сердцем стремлюсь жить с христианами, то я еще раз
вежливо прошу вас, если я чем-нибудь заслуживаю это, не отка
жите мне в моей просьбе». «Хорошо, — сказал он, — если хочешь
идти, то иди; но знай, что тебе не станет лучше, невзирая на то,
что ты по своей воле уходишь к христианину. Посланник Богдан
не добрый христианин, хотя ты себе и воображаешь это, а лег
комысленный грузин, посланный польским королем ко двору,
чтобы снестись с шахом относительно войны с турками. Он по
вел себя здесь так легкомысленно и плутовски, что не только не
выполняет польских поручений, но на него самого хотят подать
жалобу королю». Я пропустил все это мимо ушей и решил, что
он наговаривает из ненависти, ибо я жил надеждой скорее по
пасть на родину через Москву, нежели из Батавии через Индию.
Этот Богдан, как я узнал впоследствии, был несколько лет тому
назад ротмистром в Польше и сумел там, по местному обычаю,
добиться такой милости и благосклонности короля, что был пос
лан с означенным посольством, что раздосадовало многих и
вызвало подозрения у всех жителей страны. Я наконец был куп
лен этим посланником за ту же сумму, за которую купил меня
хозяин у князя, а именно за 150 аббасов. Я поблагодарил моего
бывшего господина за все оказанное мне добро, на что он мне
при прощании сказал: «Ян, от всего сердца желаю, чтобы тебе
жилось хорошо. Правда, польский король достаточно могущест
венен, чтобы выкупить одного христианина, но я хотел дать тебе
свободу без всяких денег».
Ну, я теперь полагал, что нет никого на свете счастливее
меня, так как я был совершенно убежден, что получу полную
свободу. Первого ноября я должен был предстать перед послан
ником Богданом в его зале. Когда он туда пришел, он велел мне
сесть и подробно расспросил, откуда я и как попал сюда. Я ему
подробно рассказал обо всем, после чего он велел принести боль
шую чашу с вином и поднес ее мне. Тем временем привели туда
двух грузинок в возрасте 18 лет на продажу. Их украли дагестан
ские татары; они были соотечественницами посланника и очень
красивыми девушками, вследствие чего они еще больше понра
вились нашему господину, заплатившему за обеих сотню рейх
сталеров. Он сделал их своими любовницами и приказывал им,
когда он напивался допьяна или принимал гостей, плясать и пры
гать для увеселения общества, и казалось, что эти бабенки не
особенно печалились о своей поруганной чести или утраченной
девственности. Но еще вопрос, воспользовался ли ею мой хозяин?
144
XIX. к. БРЕЙН
Корнелий де Брейн (1652— 1726)—голландский художник
и путешественник. Дважды совершил путешествие через Москву
на Восток. Выехав из Гааги летом 1701 г. северным путем, в
начале сентября прибыл в Архангельск, а оттуда в Москву, где
оставался больше года. Весной 1703 г. он выехал из Москвы в
Астрахань, где пробыл полтора месяца. В июле выехал из Астра
хани морем до Низабада, побывал в Персии, Индии, Цейлоне и
других местах. На обратном пути он вновь побывал на Восточ
ном Кавказе. В ноябре 1707 г. добрался до Москвы, где оста
вался до марта 1708 г.
Вернувшись на родину, он издал богато иллюстрированное
описание своего путешествия. В произведении К. Брейна Кавказ
занимает небольшое место и приводимые им материалы добыты
нм со вторых рук. И тем не менее данные К. Брейна представ
ляют значительный научный интерес. Еще большую ценность
представляют его зарисовки Дербента, прикаспийского побе
режья и других мест. Описание его путешествия вышло в свет в
1711 г. и после этого издавалось не раз. Сочинение К. Брейна
издавалось дважды: в переводе на русский язык П. Барсовым с
французского в 1773 г. и переведенное О. Бодянским по голланд
скому изданию 1714 г. в 1783 г.
Нижепубликуемый текст воспроизводится по тексту «Чтения
н императорском обществе истории и древностей российских при
Московском университете» (№ 1—4 за 1872 г. и № 1 за 1873 г.).
Описание Астрахани. Образ жизни татар.
Когда мы вышли на землю, то подверглись осмотру всего,
что только было у нас на струге, за исключением одних моих пожитков и вещей. Я тотчас же послал отыскивать губернатора Ти
мофея Ивановича Ржевского, которому и представил два мои
вида и письмо кн. Бориса Алексеевича. Он принял меня чрезвы
чайно вежливо и, прочитав письмо князя, предложил мне свой
юм и все, что будет мне нужно, на все время пребывания моего
и этом городе. Я отблагодарил его и объяснил, что я должен ос
таваться с моими товарищами, армянами, язык которых мне был
известен и с которыми я буду совершать и дальнейшее мое путе
шествие. Он нашел объяснение мое основательным и тотчас пос.'|ал за моими пожитками на берег, которые, не осматривая, при
казал отнести в армянский караван-сарай, где армяне обыкнонепно останавливаются и где поместился и я...
Городом заведовают губернатор и три бургомистра, которые
живут не в кремле, но в городе, один из которых присутствует в
10 Заказ 1776
145
ДуМЬ другой ведает кабаками, в которых продаются водка, пиво ।
„ мед,
же со
управляет
рыбною
За третий
городом,
стороны
реки,ловлей
видны:е. в.Иванов монастырь, I
красивое каменное здание; за ним два других монастыря и нес- ।
колько слобод или предместий, из коих главная и самая боль
шая Солдатская, лежащая на восток от города, вдоль речки Ку- .
тума, впадающей в Волгу. Корабли е. в, находятся подле слобо
ды Волда, насупротив города. Слободы Казанская и Шепелевская служат местопребыванием для всякого рода людей. Татар
ская слобода отделена от всяких других и вся почти построена
из земли и глины, который сушат на солнце и делают из них
камни или кирпичи. В этих постройках татары живут зимою, ле
том же в поле, на открытом воздухе, В прошлом году почти по
ловина города Астрахани выгорела от пожара именно внутри ка
менной стены; и теперь еще в ней видно много развалин и пого
релых мест, но уже там сильно работают и обстраиваются вновь.
Удовлетворив отчасти любопытство своих глаз, я испросил
у губернатора дозволение снимать что мне заблагорассудится,
на что тотчас же получил его согласие. Для приведения этого
желания моего в исполнение я отправился на реку, в небольшой
весельной, но нашел, что течение и волнение реки было до того
сильно, что я ничего не мог сделать; по этому губернатор был так
обязателен, что предложил мне большую барку, снабженную яко
рем; но пошедший в это время дождь осуетил мое намерение; а
когда погода прояснилась после полудня, я принялся за работу,
которую и кончил на другой день. Вид города показался мне
чрезвычайно красив со стороны площади, и я снял его в этом
положении...
...Войска, стоявшия в настоящее время в Астрахани, состоя
ли: из одного полка де Виня в 1000 человек, не считая офицеров,
т. е. полковника, 2 майоров, 5 капитанов, 10 поручиков, 10 пра
порщиков. Сержанты и капралы считались в числе солдат; шесть
сот стрельцов московских под начальством 6 капитанов и 12
сержантов; еще три других полка стрельцов из местных жите
лей, каждый полк в 300 человек под начальством одного пол
ковника, 3 стольников как капитанов, из 2-х полков конных
каждый в 500 человек здешних русских, всего около 3500 чело
век. Полк де Виня имел 13 пушек, остальные полки более или
менее
:е по соразмерности.
соразмерно,..
„
изобилие за исключе
В съестных припасах в^этои
„ особенное
нием ржи, привозимой из
ти мясо
и рыба.
В окрестностях
этого города (Астрахани) проживают окол
лавки, как
как яя уж
уж
40 семейств армян, которые имеют здесь свои лавки,
заметил об этом выше. Индийцы живут там в своем караван-с:
1-16
рае, где и совершают свои торговый дела. Число их не меньш»
армян, но жен или женщин у них нет.
Это место довольно обширно обнесено четырехугольною ка
менною стеной, в которой есть несколько ворот. У двух главных
ворот находится постоянная стража, и вечером эти ворота запи
рают в известные часы. Армянские купцы, приезжающие и отъез
жающие, берут себе здесь помещение, и я также остановился со
своими армянами. Есть и такие армяне, которые постоянно живут
тут и имеют свои лавки. Они имеют там свои ханы или особый
отделения: отделение на время приезжающих в два яруса, с га
лереями; а отделение индийцев, находящееся совсем у других во
рот, все деревянное. Недавно индийцы выстроили, впрочем, один
каменный магазин из опасения огня, которому наиболее подвер
жены деревянные строения. Это новое строение довольно обшир
но и поместительно, в 40 квадратных фунтов. Армяне, следуя
их примеру, также начали возводить себе подобное строение и
вывели уже основание в вышину человека...*
В продолжение моего здесь пребывания я имел случай оз
накомиться хорошо с бытом татар, посещая жилища их
в
сопровождении капитана Вагенера, лежащия в 3-х или
4-х
верстах от города. Они живут кучками, каждая семья
дельно от другой, в палатках, сплетенных из решетинок отпланок шириной в 3 или 4 дюйма и покрыты войлоком из или
блюжьей шерсти или из конского волоса; некоторый на фут вер
или
два от земли и плотно покрыты тростником; более зажиточные,
или знатные, из татар имеют, кроме того, полотняный навес или
покрышку; но во всех палатках вообще имеется наверху отвер
стие для выхода дыму. В палатке находится тоже шест, выходя
щий на 4 или 5 футов вон, выше ея. На вершине этого шеста та
тары привязывают нечто вроде паруса разных цветов, который
спускается вплоть до земли и висит, а держится на довольно
широком ремне, привязанном снаружи палатки к одной из ея
сторон: с помощию этого ремня поворачивают этот парус по
произволу своему для защиты себя от ветру или солнечного зноя.
По выходе дыма из палатки, когда пожелают сделать у се
бя потеплее, татары закрывают отверстие, и в палатке делается
также тепло, как в печ|ке. Внутренность и пол палатки покрыты
у зажиточных людей прекрасными тканями и коврами, с софой
па турецкий образец, представляющей некоторое возвышение и
ишимающей третью часть всей палатки. Тут же стоят чрезвы
чайно красивые чемоданы и сундуки, в которых татары хранят
псе самое ценное и дорогое у них, и вообще все в палатке очень
чисто и в совершенном порядке. Когда они переменяют места
* Опущено описание приема у товарища губернатора Н. А. Апухтина.
^.оянки, то складывают палатки на телеги и снимают с них верх
ние покровы. Жены и дети тогда помещаются внутри палаток, а
мужья сопутствуют им верхом на лошадях. Эти люди увидав,
что я пришел к ним из одной только любознательности, стали
показывать мне все, что мне было угодно; но в начале они пред- ।
ставили было некоторыя затруднения для этого, потому что во- |
обще не дозволяют никому приближаться к палаткам, в которых
живут их жены. Я видел там одну молодую чрезвычайно краси- I
вую смуглянку, богато разодетую. Головной убор ее был весьма ’
странный, и зделан был из серебра или золоченой меди, покры-"'
тый весь золотыми червонцами, жемчугом и драгоценными кам-1
ними.Русские
называют татар, живущих в этих местах, юртов, потому что они здесь туземцы. Таким образом,
скими татарами
—э величеству и обязаны только
они не платят никакой подати еголюдей на войну, когда он этопоставлять несколько сотен своих .
выставить в но
го потребует. Но в случае надобности они могут
ле до 20 000 войска...
судно, чтоб про-;
12-го июля, утром, мы сели у Астрахани на
должать наше путешествие...*
ясном освещении
Проплыв в этом направлении всю ночь при стороны на за-|
луны, 19-го числа, утром, мы увидели с правой
пар одну из Персидских гор, называемую Самгаал1, и, подаваясь!
далее на юг, вдоль берега, на добрый час пути от земли, мы уд-]
вопли наш парус к 9-ти часам, имея все-таки по одной сторона
• -• песчаный берег. После небольшаго за4
от нас горы с лесами и северо-востока, и мы продолжали наи^
тишья поднялся ветер с
вдоль берега, чтоб обогнуть
путь на юго-восток, идя постоянно , обозначенной на изобра]
выдавшийся мыс остроконечной горы, обозначенной на по^^к^
жении буквой А. Эта часть берега чрезвычайно опасна до само!
го Дербента, потому что самгалы, живущие на сказанных горам
грабят со всех сторон, так что в сих местах никто не осмелива»
ется приставать к берегу. Самгалы эти магометане, и они расхи
щают все товары с кораблей, имевших несчастье быть выброшен
ными на их берег, не отвечая ни в чем ни перед кем, кроме сва
его князя2. В три часа ветер подул на восток, когда мы были ]
конца горы, в виду и на разстоянии часа от Дербента. Мы бросИ
ли здесь якорь, и на этом разстоянии я, не имея возможност
познакомиться с городом, снял вид его, значащийся под буквою I
В продолжение ночи мы опять плыли на парусе с таким т1
хим ветром, что к разевету следующаго (20-го) дня очутилщ
только по другой стороне города. Он лежит на запад, на мо|
р„„„ о — « «₽- "А" "
до берегов Дагестана.
“ К“”
I
ском берегу, и казалось мне, имел около полутора часа ходьо^
в окружности. На спуске горы со стороны моря город защищен
каменной стеной и имеет трое ворот, из которых только одни
открыты. К городу примыкает крепость, по правой стороне ко
торой виден колодезь с подземным родником, лежащим довольно
высоко. Город этот достаточно снабжен пушками, расставленны
ми перед дворцом ханским в числе 60,
из коих многим медныя;
а так как стоит он на значительной
высоте, то с моря имеет красивый вид. Большая
часть камней крепости
кпрп^т^
по 7у2 ладоней в
длину, по 5‘/2 в ширину, и высечены
„г__ _
они
очень
хорошо,
по-древнему. Поэтому-то персы утверждают, что город этот принадлежит
ко
времени Александра. Невдалеке от него находится 40 каменных
больших гробниц (плит), имеющих по 15 ладоней в длину, по
2'/2 в ширину, но невысоких; тут же много водопоев, длинной ка
менной стол и лавки. Дербентакая гора вся скалистая, наполнена
источниками пресной воды, равно как и самый город изобилует
ими. Те, которые никогда прежде не бывали здесь обязаны, по
древнему обычаю, дать что-нибудь, чтобы напиться здешней во
ды по-матросски, в противном случае туземцы грозят утопить
всякого в воде, что иногда и случается. Слово Дербент значит
город, лежит на северо-западе Изии и царства Персидского, на
границах Грузии и Курии, между Каспийским морем и горой Кав
каз, где находится узкий проход. На день пути от Дербента жи
вут разбойники, называемые Коега1оек. С ними соединяются рус
ские казаки; те и другие занимаются грабежом на Каспийском
море.
Здесь граница Дагестана, небольшой части Грузии и Ку
рии. лежащей при Каспийском море и простирающейся почти на
40 миль. Жители в ней татары, управляются собственным своим
князем и находятся между Московией и Персией; главный город
у них Тарку, затем Андрей. Край этот вовсе не обозначается на
картах, хотя в нем находится 4 князя, из которых главный князь
гамгалов, второй — крым-самгалов, третий — бег, и четвертый —
Карабудаг-бек. Город Тарку называется еще Тирк или Тарки а пер
сами— Таргу. Город этот открытый, лежит напротив <
ры, у Каспийского моря, в восточной части Грузии, подОДНОЙ ГОс и. в. и находится в 3-х днях пути от Низовой.
I властью
В полдень ветер подул с северо-востока, и мы скоро потеря
ли из виду Дербент, направляя путь наш на юго-восток. ~ .
того берега мы видели на берегу множество деревень, а вВдоль
отйилении горы. Час спустя пополудни ветер начал меняться на
ино восточный, и мы принуждены были оставить парус и бросить
«корь в получасе от земли, в одном месте, где берег покрыт был
сплошь деревьями и такими же холмами. Ночью подул ветер и
Попюлил нам опять распустить парус. Утром 21-го числа мы
___ __ * *Л
IV С4 XVI Л СП
продолжали наше плавание при отличной погоде и солнечном'
сиянии, идя постоянно вдоль берега, в получасовом разстоянии
от него. В восемь часов мы увидели мыс или конец Низовой,
покрытый тоже деревьями. Мы направились к юго-востоку и
" —.........: этого берега на якорь, на глубине воды в;
около полудня стали
у
д^и ..-што
шесть других кораблей, отплывших
нашли
3 сажени, и здесь
Астрахани. Тут высадился я на землю со всею
Это был первый мой шаг, сделанный
прежде нас из
кладью в 3 часа пополудни,
мною в Персии3.
оно имеет в длину от 14 да
Что до величины этого моря, то ширину
же от 7 до 8 дней.
15 дней плавания при безветрии, в
юг, а вширь
Оно
большею
частью
простирается
севера на до
—, Ферабата
- востока
на запад.
Полагают,
что отс Астрахани
101
до
Черкесии
ил
часов пути, а поперек от Хуареса или Карагана д' "-у---- - «”'
ни от
Ширвана около 90 часов. Море это не имеет ни прилива,
лива, и если когда выступает из берегов, то единственно вслед;
ствие волнения от сильного ветра. Говорят, что оно посереди™
бездонно, равно как и около города Дербента; тем не менее дш
оказывается, и его находяг на глубине 30 или 40 сажен. Вода 1
нем соленая, как уже сказано выше, и пресность ея у берега
происходит от рек, впадающих в него.------------------------------------ I
Наконец, море это не имеет сообщения ни с каким други!
морем, будучи окружено со всех сторон материком и высоким1
горами. Едва можно представить себе число рек, впадающих I
него; их насчитывается до ста. Главнейшия из них суть: Волг(
Кур и Араке. Две последняя соединяются, приняв в себя мн(
жество других рек, каковы: Быстрая, Аксай, Койсу4, Кизиль-Озен
Лайк, Семс, Ниос, Оксус (Гигон, Аму-Дарья), Арксантес, (Сига
Сыр-Дарыя) или Танаис и проч., исчислять которыя было б
бесполезно. Самое море в древности называлось Гиркански;
также морем Баху, у персиян Кульзум и Астраханским море
русские же зовут его Хвалынским, грузины называют его 8&«
а армяне 8о’аГ Более всего плавают по нем русские и мо)
или магометане. Хотя царь московский прислал для этого
Астрахань несколько кораблей под начальством капитана Ме!
ра, о котором говорено было выше, но купцы предпочитают пл
вать на простых русских судах для перевозки своих товаров, 1
тому что они менее подвержены течи, и, следовательно, това
на них безопасные от порчи, без этого же первые были бы зд1
более удобны и на них вдвое скорее можно было бы соверш;
плавание, если только постараться об этом. Впрочем, они им(
и другой недостаток, а именно: не будучи также плоскодонны
как простыя русские суда, они не могут плотно подойти к бе
гам Низовой и Персии, где купеческие корабли проводят ино
и самую зиму.
(
Положение Низовой. Силвиа, ,6уря. Страшный
Отъезд и прибытие в -Шемаху песчаный Уь^„„
На берегу Низовой нет ни селений, ни изб,
ходимо раскидывать палатку как для себя, так так что там необСВОИХ что
ПОЖитков, или идти дальше, внутрь страны, смотряИ ДЛЯ
по тому,
более удобно и для какой цели приезжают и останавливаются
десь. Сюда являются арабы с своими верблюдами и лошадьми
и отыскивают тут путешественников для сопровождения их в Ше
маху. Так как в то время, когда мы высадились, у берега стояло
много судов, то и народу на берегу было множество. Утром 22-го
числа мы ловили нашей сетью рыбу в небольшой речке, которая
впадает в море двумя рукавами, в получасе от нашей стоянки,
но наловили мы немного, хотя по временам речка эта изобилует
рыбой, которую ловят удочкой и сетьми. Речка эта называется
11товая, и это название свое сообщает и всей здешней стране.
Она вытекает из горы, но как далеко отсюда, я не мог узнать.
23-го числа при юго-восточном ветре отплыло в море перед
вечером
пять
...... "''•* ""
— кораблей,
' ”, на которых отправились некоторые
ар.
минские купцы( сс своими
своими товарищами
товарищами в Астрахань; пользуясь
чтим случаем, - -----хань и Москву. я послал с ним письма к моим друзьям в АстраЛюди, занимающиеся
опирающиеся перевозкой и выгрузкой товаров, дос
тавляемых на этот берег, состоят из арабов и турок, которые Досжи
вут здесь летом в палатках, а зимою по селениям, довольно уда
ленным от берега.
24-то числа отправилось отсюда множество верблюдов, наг
руженных товарами, в сопровождении русских купцов, которые
путешествовали с нами от Москвы до Астрахани. Того же числа
прибыл сюда один араб, у которого три разбойника отняли близ
реки лошадь и рис, везенный им для продажи. Как только весть
об этом распространилась на берегу, тотчас же 10 или 12 человек
пустились в погоню за разбойниками, но преследование их было
безуспешно. Таким образом бедняжка должен был лишиться
своей лошади и товара.
В полдень разразилась с юго-востока сильная буря, подняв
шая такую страшную песочную пыль между морским берегом и
песчаными холмами на морском берегу, что не знали, куда и
укрыться от нея. Хотя у нас была довольно большая палатка на
двух прочных жердях, крепко привязанная к кольям, вбитым
мубоко в землю, но я, опасаясь, чтобы ветер не сорвал ее, счел
|ц лучшее уйти на самый край берега, где пыль была не так пеимпосима, потому что песок там бы сырой и смоченный. Дей|'||ц|гельно, это вскоре и случилось, и мы должны были довольсиюнаться уже тем, что покрыли ею наши товары, укрепляя и
ч
■
1
I
4
Г
I 1
обязывая их возможно лучше, а также и два наши струга; а;
так как воздух в то же время был полон густыми облаками пы
ли, то всякий искал себе какого-нибудь убежища спрятаться;
кто за обломками разбитых судов, потерпевших крушение, а кто-,
и внутри сих судов. Это необыкновенное и ужасное явление по-1
действовало на большую часть людей так опасно, что некоторые-:
полуослепли от него. Такая буря продолжалась до вечера, и ког
да ветер стих, мы раскинули снова нашу палатку, с великим
трудом повытаскали наши тюки из песку, под которым они были*
погребены. 25-го числа утром несколько купцов, проживавших
уже 12 дней на этом берегу, отправились в Шемаху при отличной
погоде. Что до нас, то мы должны были ж.дать прибытия тамо
женного чиновника, которому нужно было уплатить пошлины
прежде, чем уехать оттуда. Пошлины эти были по 46 штиверов с
тюка, каждый весом в 400 фунтов — тяжесть, составляющая обык
новенный груз одной лошади. В этот же самый день поднялас!
снова буря, и такая свирепая, что на берегу едва можно был<
держаться, и мы даже принуждены были перебраться на другук
сторону песчаных холмов в 300 шагах от моря, где мы и провел,
ночь. Матросы корабля е. ц. в. также перебрались туда, под за
щиту нескольких шалашей. В нем находились два немца; оди
боцман, а другой пленный швед, которые подарили мне дву
птиц, подстреленных ими и называемых русскими коровайки
довольно похожих на молодых цапель; только пером они черны
или темно-синия; голову одной из них я из любопытства сохрг
нил. Так господа эти посещали меня ежедневно, но однажды он
принесли мне и белаго журавля необыкновенной величины и кр|
соты.
Буря продолжалась всю ночь и кончилась только 26-го числ
Тогда таможенный чиновник прибыл к нам, осмотрел наши тюи
и затем дозволил нам продолжать наше путешествие. На следу»
щий же день, приготовившись как следует, мы отправились ■
путь, имея у себя сотню с лишним верблюдов, 10 лошадей и!
ослов, постоянно придерживаясь моря, берег которого везде и
нашли в таком же виде, как и в месте нашей стоянки, где мы т!
сильно страдали от бури. Продвигаясь на юг, мы переправил»
через 4 небольшия речки: Самур, Балбалу, Бульбулатсу и Мо»
ву. На этом берегу водятся большия с маленькими головка»
животныя, которых здесь называют морскими собаками и меи
ду которыми иныя попадаются величиной с лошадь, коих шерся
жесткая, и потому кожа их отлично пригодна для обивки сунЯ
ков. В то время года, когда эти животныя поднимаются, их встЯ
чают тысячами на берегу Низовой. После четырех часов пЯ
мы остановились отдохнуть в одной долине, позади песчаных Я
лей, в получасе от селения Мордов, населенного арабами, жнЯ
152
Я
(ними там в жалких землянках, подобно татарам, о которых я
говорил выше. Мордов значит болото: и действительно, местечко
что чрезвычайно болотисто по причине вод, стекающих в него с
гор; это же составляет причину того, что здесь изобильно растет
рис и водится множество птиц.
28 числа мы продолжали наше путешествие берегом моря и,
сделав 6 часов пути, остановились за два часа перед полуднем.
В этом же месте мы несколько уклонились от моря, имея перед
собой не в дальнем разстоянии высокия горы Персии. Мы нашли
там один источник, бьющий из земли, и несколько жалких селе
ний, состоящих из небольшого числа глиняных изб, жителей ко
торых называют здесь морами или турками. Так как погода
стояла отличная, то эти долы и горы представляли чрезвычайно
приятный вид. В этой местности Каспийское море небогато ры
бой: водятся, правда, карпы, но не слишком хорошие, и один вид
сельдей, тоже не лучших.
29-го числа ночью мы продолжали наш путь и через добрый
час вошли в горы, чрезвычайно высокия, дикия, скалистый и голыя. Перебравшись через высокую гору Барму, мы остановились
в 9 часов утра, на одной плоской возвышенности, окруженной
высокими горами, и здесь в глубокой долине нашли родник с
довольно хорошей водой. Здесь же я застрелил большую хищную
птицу, пером черную, с примесью серых и белых перьев, с рас
простертыми крыльями в сажень: она походила на сокола, но
только гораздо больше его; туземцы называют ее тялаган, и перья
ее очень хороши для письма.
Погода была все так же прекрасна, хотя дул довольно силь
ный северо-восточный ветер. Мы продолжали наше путешествие
псе на юг, и миновали множество хижин, заселенных арабами.
Мы встретили этих людей большое число, с их женами, детьми
и скотом. Местность эта полна воров, что и заставляет путешес
твенников быть на стороже, чтобы не дать напасть на себя во
время сна. Мы также стреляли время от времени из ружья, да
вая этим знать, что мы знаем об опасности. Один из воров всетаки решился подойти к нам, чтобы разведать о нас, но за свою
дерзость получил он в награду несколько палочных ударов.
В полночь мы пустились снова в дорогу, и через час пути
или персидскую милю, называемую ими ферсанг, вступили в го
ры, покрытый деревьями. С разсветом уже мы проходили по уз
кой и скверной дороге, где должны были сойти с лошадей и вести
их под уздцы. Спустившись в равнину, мы дважды переехали
реку Ататсу, что значит отцовская река, впадающую в Каспий
ское море и орошающую значительное и плодоносное простран
ство. На вершине одной горы мы нашли болото, полное воды, на
котором было множество больших и малых птиц, а затем нашли
153
источник хорошей воды, выходящий из горы и образующий ка
нал, прикрытый сверху плотно камнем и землей. Это был рукав
или ветвь речки, которую мы дважды уже переезжали вчераш
него дня и которую теперь, утром, еще раз переехали вброд, так
как она неглубока по причине засухи, бывшей, говорят, в пос
ледние два года. Около 8-ми часов мы увидели влево от нас
большой караван-сарай из обломков камней, а подле него клад
бище со множеством гробниц арабских и турецких. Пользуясь
хорошей погодой, хоть и с значительным ветром, мы сделали при
вал невдалеке от этого места, в долине на берегу ручья, в 4-х
часах от маленького местечка, называемого Разарат, где нес
колько арабов раскинули свои палатки. Нужно было посылать
за продовольствием час пути отсюда.
В два часа пополуночи мы снова пустились в дорогу, безпрестанно взбираясь на горы и спускаясь с них, и через 4 часа
вошли в скалистый горы и перебрались через реку, называемую
Окрутса, т. е. Сухая река: она и действительно была тогда тако
ва, полна кремней, равно как бывает такою и часто в летнее вре
мя, так что это больше был ручей, нежели река. Утром мы слы
шали крики фазанов в горах, где видел также и зайцев, встре
тившихся нам в первый раз на этом пути, и множество источни
ков. В последний день месяца мы в 8 часов остановились в боль
шой каменистой равнине, окруженной скалами, где нашли 10
палаток арабов, которые снабдили нас молоком, свежим маслом,
яйцами и довольно порядочной водой. Мы убили здесь барана,
привезенного нами из Астрахани, и устроили себе отличный обед.
Убили также и козленка, подаренного мне астраханским губер
натором, и таким безжалостным образом лишились сообщества
его в пути.
В два часа пополуночи мы продолжали наше путешествие
по каменистым горам и очутились наконец у водомета или источ
ника, называемого Борбелаг, около которого проживало в палат
ках множество арабов. Эта гора далеко не так высока, ранее и
обыкновенно покрыта бывает травой, но в это время последняя
вся погорела от солнечнаго жара и сильной засухи. Это было 1-е
число августа месяца, и в этот день мы ехали всего только три
часа, потому что в большие жары с верблюдами нельзя пройти
более 4-х, 5-ти или 6-ти часов за один раз, да, кроме того, необ
ходимо, чтобы караваны останавливались в таких местах, где
есть вода. Мы останавливались в 3-х часах от Шемахи; но так
как на горах, окружавших нас, нисколько не было |Лесу, то для
топлива и разведения огня мы должны были довольствоваться
верблюжьим пометом, как это делается в Египте.
Мы отправились далее в путь в два часа пополуночи и пере
правились через реку Сагансу, в которой мы нашли больше крем154
пей, чем воды. Приближаясь к Шемахе, мы проходили мимо нес
кольких плодовитых садов. На таможне нас приостановили для
счета наших верблюдов, что, впрочем, сделалось довольно скоро,
и затем рано утром мы вошли с правой стороны в город Шемаху
и направились к армянскому караван-сараю, где один из армян
ских купцов угостил нас в этот день обедом.
Отъезд из Шемахи. ^Прибытие в Низовую. Отъезд из
Низовой /и прибытие в Астрахань
Я выехал из этого города (Шемахи) 24-го мая вечером, пос
ле того как русский консул и все русские, сопровождавшие его,
отправились вперед меня. Солнце уже закатилось, и потому я
присоединился к ним. Я догнал их в горах, в разстоянии одного
часа от города, справа от обыкновенной дороги. Множество ар
мян и индийцев расположились поблизости на дороге, и мы ра
но утром другого дня вместе начали наше путешествие. Пустив
шись в путь, в 9 часов проехали мимо разрушенного здания, ко
торое походило на древний памятник, наполненный могилами,
потому что кругом виднелось много красивых гробниц, однако
уже - разбитых, подле них и несколько простых. Затем, перепра
вившись через одну реку, через несколько каналов и гор, порос
ших дикими деревьями и множеством зеленеющих растений, мы
остановились в 8 часов вечера на берегу одного канала. На сле
дующий день мы ехали далее берегом реки между горами и,
переправившись снова через реку, остановились в 8 часу и про
вели ночь на ее берегу возле одного лесочка, утром же пустились
далее и ехали долго по берегу реки до самых гор, покрытых де
ревьями. Затем переправились опять через реку и в 10 часов ос
тановились, где встретили довольно животных и разбросанных
хижин. Продолжая утром подаваться вперед, выехали в равнину,
спускающуюся к Каспийскому морю, из которой в отдалении от
крылись нам множество селений, поля, возделанный и залитыя
водой. Тут русские налегке пустились другой дорогой, а мы в 7
часов увидели песчаный холм и самое море. Вечером мы достиг
ли моря, ехали вдоль его берегом и, переправившись через не
большой залив, образуемый им в материке, в котором я нашел в
песке множество оселков, к 10-ти часам прибыли в Низовую, где
и соединились с русскими, ехавшими другою дорогой. Мы нашли
там (на море) 6 русских стругов, а на берегу множество палаток,
в которых сложены были товары. Русские, которые должны были
зимовать в этом месте, поделали себе деревянные балаганы, ос
тальные же помещались в палатках. Я сделал вид с них, прила
гаемый при сем. Спустя два-три дня, мы подошли к самому бе
регу, который находился от нас только в четверти часа, и здесь
начали нагружать на суда товары, состоявшие из шелку и рису;
155
но нужно было еще простоять здесь несколько дней по причине
страшной пыли или песчанаго урагана, поднятаго восточным вет
ром, чему берег этот очень подвержен, как это уже замечено бы
ло выше. Во время стоянки я снял также берег с палатками, кры
тыми высоким тростником, и проч., который и прилагаю здесь.
8-го июня все было перегружено на суда, и самое малое суд
но отправилось в Астрахань, откуда в то же самое время прибы
ло два других судна, и еще одно из Тирка или Тарка. Вечером
того же дня я сел на самое большое судно с консулом, несколь
кими русскими и с 3-мя или 4-мя армянами. Утром я снял и
другой вид с Низовой, со стороны северо-восточной, с ея высоки
ми горами, покрытыми вечным снегом. К полудню прибыло одно
из упомянутых двух суден из Астрахани, сделало три выстрела
и бросило якорь. В два часа прибыл консул с своими, и мы с
тремя другими суднами распустили парус. Мы имели на струге
80 человек, считая и 30 матросов, прочие же были путешествен
ники. Вечером бросили якорь по причине наступившаго затишья.
На другой день мы потому не трогались, а только вечером дос
тигли Дербента в 5-ти часах от Низовой, но по причине темноты
не в состоянии были уже видеть самый город. В продолжение
ночи мы плыли все на север и к разсвету дня потеряли из виду
землю; когда же в полдень северный ветер поднялся, мы очути
лись перед Тирком и 14-го числа стали на якорь у берега на 30-ти
саженной глубине. Далее мы продолжали наше плавание с вос
точным ветром, который, впрочем, дул только до вечера; когда
он стих, мы принуждены были в другой раз бросить якорь. 16
числа и следующий день подавались мы вперед при холодном за
падном ветре. Тут противный ветер принудил нас простоять на
якоре на 24-саженной глубине... 18-го числа ветер подул к вос
току северо-востоку, мы поплыли далее и вечером были на глу
бине 10-ти, 9-ти и 8-ми сажен; к утру, на другой день, на глубине
7-ми и 8-ми сажен, а в полдень на глубине 4-х сажен, причем
вода была более беловатая и не столь соленая, как до этого мес
та.
Мимо нас здесь пропила одна барка из Астрахани, плывшая
в Низовую, и консул приказал выпалить из пушки, чтобы заста
вить хозяина ея явиться к нему на струг. В 4 часа мы нашли во
ду до такой степени уже пресной, что ее можно было пить, что
нам было весьма приятно, потому что наша вода начинала уже
портиться и делаться негодной к употреблению. К вечеру оказа
лось в этой местности всего только З'/г сажени глубины. С за
хождением солнца переменявшийся часто ветер принудил нас
еще раз стать на якорь на глубине десяти пядей, а так как струг
сидел 8 пядей в воде, то мы частенько садились на мель. В та
ком положении находились мы до 21-го числа, когда ветер в 3
156
часа пополудни повернул на восток-северо-восток; но к вечеру
того же дня он опять изменился и наконец совсем стих; затем
он стал дуть на север и продолжал так целых два-три дня,
вследствие чего консул послал приказ не оставлявшей нас другой
барке возможно скорее плыть в Астрахань и выслать оттуда к
нам другия барки в случае, если погода не изменится. Однако
же ветер стал дуть на запад, а с ним грянул гром и пошел дождь;
море же в этом месте имело всего 8 пядей глубины.
27-го числа в 3 часа после обеда мы приметили три судна,
которые приняли за принадлежащия морским разбойникам, что
и заставило нас быть на стороже, хотя опасность и не казалась
нам особенно значительной, потому что у нас были две металли
ческие пушки и несколько других огнестрельных оружий. Так
как судна эти плыли на веслах, то они скоро приблизились к нам,
почему мы пустили в одно из них ядро, и они удалились от нас;
а затем они опять появились и подплыли к нам: тут только мы
увидали, что это те самые, который мы требовали из Астрахани,
чему мы очень обрадовались, потому что они привезли нам про
довольствие, в котором мы сильно нуждались. Тем не менее
прежнее опасение наше не было совершенно безосновательным,
потому что в этом море часто встречаются морские разбойники,
которые не щадят никого из имеющих несчастие попасть в их ру
ки. Они являются сюда со стороны гор и состоят большею частью
из самгалов с примесью русских беглых бунтовщиков.
30-го числа мы подняли якорь при юго-западном ветре и
направились к югу, плыв на глубине 8 пядей, но изменчивость
ветра заставила нас еще раз стать на якорь. Тут во время ночи
страдали мы по-прежнему сильно от мошек, почему я принуж
ден был, и на этот раз прибегнуть к своей сетке.
2-го июня я в 8 часов пересел один на небольшую барку, на
нятую только для себя, чтобы свободнее располагать собой, и
кроме того, потому, что съестные запасы мои истощились, и я не
желал долее отдаваться на волю ветра. Мы поплыли на веслах
с помощью паруса, направлялись к северу северо-югу, на глуби
не 7-ми, 6-ти и 5-ти пядей воды. В час пополудни увидали землю
на северо-северо-западе с 3-мя красными горами, о которых я
говорил выше и который отстоят одна от другой почти на одина
ковом разстоянии, но четвертая далее прочих. В заключение за
мечу, что берег здесь не так возвышен, как в Персии.
По мере приближения нашего к лиману или заливу мы встре
чали барки, осматривающия товары, находящияся на приезжих
судах, а на берегу в этих местах видели мы сплошной тростник.
Мы оставались здесь часть ночи на якоре по причине затишья.
3-го июля 1707 года мы прибыли в восемь часов к одной ры
боловной плотине, где у нас вторично осматривали имущество, а
157
в полдень достигли до другой рыболовни, при которой было так *
мало земли, что к ней с трудом пристают; тем не менее я не про
пустил случая съесть здесь отличное рыбное блюдо. В 4 часа по
полудни прибыли мы к третьей плотине, при которой и бросили
якорь на ночь, так как ветер был противный нам и морской при- .
лив очень высок. 4-го числа утром рано, когда берег залит был
еще водой, мы пустились далее, посверх многих татарских пала- ]
ток, стоявших отчасти в оной, и в 10 часов наконец прибыли в '
Астрахань.
XX. И. Г. ГЕРБЕР
Иван Гербер (по происхождению немец) родился в г. Пей- ,
тец в Бранденбурге. В 20-х годах XVIII в. на русской службе.
Участник похода Петра I на побережье Каспия. Участник при
заключении договора между Россией и Турцией при дер. Мабур,
принимал активное участие в определении русско-турецких гра
ниц на Кавказе. В Прикаспии И. Гербер оставался до 1728 г. В
1731 г. ему было поручено возглавить экспедицию в Хиву и Бу
хару с целью организации «полезного для обеих сторон купечес
тва». Но экспедиция не имела успеха. В 1734 г. И. Гербер при
выполнении поручения по доставке артиллерии под Азов заболел
и умер в г. Николаевске на Дону. Перу И. Гербера принадлежит
широко известное кавказоведам сочинение «Описание стран
и
народов, между Астраханью и рекою Курой находящихся», ре
цензия на труд проф. Байера, опубликованная под названием
«Господина полковника Гербера примечания к географии Рос
сийской X в., господином проф. Байером сочиненной». Им была
также составлена в 1733 г. записка о рациональном использова
нии прикаспийских провинций Кавказа, оставшихся под властью
России после подписания Рештского договора 1732 г. Предлага
емый вниманию текст воспроизводится по тексту публикации сб.
«Материалы по истории Грузии и Кавказа» (Тифлис, 1937 г.).
Суммарный экстракт
1. Нефтяные источники не должны впредь быть сдаваемы в
аренду; они должны быть поручены доверенному лицу и контро
леру, с правильною ежемесячною отчетностью.
2. Этим же лицам должны быть поручены соляные источни
ки и доход с них; соль надлежит продавать в определенных мес
тах под их присмотром и с ежемесячною отчетностью.
3. Сальянский и сейданский табак, который местное населе
ние сдает в казну в Баку, должен быть отправляем частично для
продажи в Астрахань; тот табак, который местное население
158
продает в Баку и селениях, должен быть обложен небольшим
акцизом.
4. Заброшенные около Баку шафранные сады надлежит рас
пределить для обработки между окрестными деревнями; прода
жа шафрана остается в распоряжении казны.
5. Нужно восстановить заброшенные караван-сараи в пред
местьях Баку; стараться о возвращении разбежавшихся жителей,
обещая им помилование; привлекать заманчивыми обещаниями
армян и индийцев из Шемахи и создать в Баку складочный пункт
для всей торговли.
6. Отсюда же равным образом должны отправляться суда в
Астрахань и Гилян, и дальше в Мазандеран, Астрабад и Бухару.
Не менее важно было бы урегулировать сборы в Баку, Дербенде
и Сулаке.
7. Для повышеня доходности виноделия в Дербенде и Кубин
ской провинции могли бы быть выписываемы способные к этому
люди из Германии.
8. Шерсть от скотоводства в завоеванных провинциях дол
жна собираться в мануфактуры вашего величества.
9. Исследовать рудники.
10. Оборудовать для пользования теплые и минеральные
источники на Тенги и Сулаке.
11. Расследовать, кто из командиров, комендантов и офице
ров нажил сначала и до сих пор при взимании таможенных сбо
ров большие богатства, и попридержать с них, распределив од
новременно с этим ногодно, что кому причитается за понесенные от
случайных обстоятельств убытки, чтобы тем самым облегчить
несколько кассу вашего величества от непомерных расходов.
12. Не пользоваться без крайней необходимости солдатами в
хозяйственных предприятиях.
Да благоугодно будет вашему императорскому величеству
принять на рассмотрение благомыслящие представления относи
тельно тех завоеванных персидских провинций, которые после
заключенных с Персией трактатов остались за вашим величест
вом. С уступкой провинции Гилян ваше величество теряет значи
тельную часть доходов с завоеванных персидских провинций1. В
то же время для содержания оставшихся по этим трактатам зе
мель и укреплений требуется столько же расходов, сколько и
раньше, если еще не больше, учитывая внушающие опасения
волнения среди окружающих татар, исход чего покажет только
время.
Ввиду
этого настоятельно
необходимо
привести
в добропорядочное состояние названные провинции, чтобы извле
кать из них достаточный доход. Настоящие всеподданнейшие
представления и должны дать мысль, как это удобнее выполнить.
Надо подумать об упорядочении доходов с бакинской нефти.
159
1. о нефти
Из этих нефтяных источников при русской власти наиболее
крупный был в государственном управлении; мелкие сдавались в
аренду персианам; главные из этих персиан во время командова
ния господина генерал-майора фон Венедигера бежали в Персию
— к шаху. Такая аренда неизбежно должна была причинять
ущерб казне, так как обитающие вокруг Каспийского моря азиат
ские народы брали нефть прежде всего у своих земляков, и пото
му нефть из вышеупомянутых коронных источников приходилось
продавать по той цене, какую устанавливали эти последние.
Наблюдение показало, что при персидской власти с нефти
выручалась гораздо большая сумма: сбыт нефти, в особенности
в Гилян и Бухару, на маленьких персидских судах (киршим) был
гораздо значительнее, чем в русское время. Что суда не приходи
ли из Бухары — тому виною, конечно, в значительной степени во
енные смуты; но то, что уменьшилось сравнительно с прежним
временем их прибытие из Гиляна — это объясняется, главным
образом, неопределенностью положения, что угнетающе отража
лось и на торговле.
При настоящих конъюктурах, когда персияне владеют Гиляпом, следует ожидать увеличения экспорта бакинской нефти.
Нефть, однако, следовало бы сделать исключительно регалией и
не сдавать ее в аренду частным лицам, чтобы тем самым, в за
висимости от момента и размера экспорта, государство могло по
вышать или понижать на нее цену. Это дело не должно зависеть
от рачительности какого-нибудь капитана, как это было раньше:
его надо поручить доверенному лицу и контролеру с правильною
ежемесячною отчетностью. Тогда, быть может, и польза от этого
будет столь же заметна, как и в персидское время, если еще не
значительно больше.
2. О с о л и
Другая регалия в Баку — соляные источники, дающие самую
чистую и лучшую выпаренную на солнце соль, превосходящую,
быть может, по качеству, люнебургскую. Эта регалия до сих пор
находилась в полном небрежении; последовательно сменявшиеся
командовавшие в Баку генералы сдавали ее от себя персиянину
Драга-султану2, перешедшему на персидскую сторону, как об
этом было упомянуто выше. Источник обилен и прибылен; соль
караванами и на судах развозится в значительную часть Персии.
Однако ваше величество никогда не получало от этого никакой
прибыли.
Но если бы эта статья правильно управлялась, как регалия,
160
и соль продавалась бы в потребных для этого местах, то выруча
лась бы не малая сумма.
3. О т а б а к е
Третья регалия — персидский табак, произрастающий по реке
Куре в Сальянской провинции, в Сейдане. Часть этого табака
следовало бы пересылать в Астрахань, так как сбыт его в округе
Баку не так велик.
Это — о том запасе табака, который местное население сдает
в казну в Баку; тот табак, который местное население продает в
Баку и селениях, мог бы быть обложен небольшим акцизом.
4. 0 шафранных садах
Вокруг Баку, в предместьях — несколько сот заброшенных
шафранных садов, которые в персидское время обрабатывались.
Правда, некоторые из бакинских комендантов принимались воз
делывать один-другой из таких садов, но польза от этого была
небольшая, потому что солдаты не знают, как за это взяться,
частью же потому, что культура шафрана очень кропотлива. Об
работку этих садов следовало бы распределить между местным
населением из окрестностей Баку, а распоряжение этим и про
дажа шафрана оставались бы за казною.
5. О ,х л о п к е
В Сальянской провинции и Сейдане много хлопка. Если пра
вильно организовать это дело как монополию и вывозить хлопок
в Астрахань, это дало бы немалую выгоду.
6. О складочных пунктах,
торговле и транзите
Торговля в Баку требует строгого регулирования. Находя
щийся под протекторатом Турции город Шемаха3 в двух-трех
днях езды от Баку был, как известно, складочным пунктом всей
азиатской торговли: здесь сосредоточивался товарооборот из Тур
ции и Российского государства, и отсюда направлялись караваны
в Тавриз, Гилян, Исфахан, Бендер-Абасси, Индию и Бухару.
Хотя захват Шемахи и ее разгром персидскими мятежника
ми и отвлек значительную часть торговли в Гилян, где она и
процветала при русской власти, все же Шемаха и по настоящее
время сохраняет свое значение.
Баку лежит недалеко отсюда на берегу Каспийского моря.
11 Заказ 1776
Поэтому можно было бы почти всю торговлю из Шемахи прив- 1
лечь в Баку, устроив здесь складочный пункт, в особенности для ]
русской торговли. Для этого следовало бы снова отстроить пред- I
местья и караван-сараи, вызвать обратно, обещая им прощение ■
местных жителей, которые остаются по дере'вням и вообще в раз
ных местах в стране, и привлекать, предоставляя возможности ;
выгодных.льгот, армян и индийцев, которые держат в своих ру- '
ках почти всю торговлю в Шемахе и по своей природе больше тя- I
готеют к русским, чем к туркам и татарам, под властью которых ■
они ведут теперь свою торговлю. Этими и другими подобными
мероприятиями с течением времени процвел бы Баку, и отсюда
могли бы ходить суда из Астрахани в Гилян, привозя русские то
вары и забирая местные, а также к Мазандерану и Астрабаду,
где теперь поуспокоилось, а отсюда удобный путь в Бухару. И
тогда не надо было бы отправлять караван из Астрахани через
ужасные степи, как это показал памятный еще пример полковни
ка Гербера, в Хиву.
Вместе с этим легче было бы наладить и расширить сбыт
нефти в Мазандеран, Астрабад и Бухару, и притом с меньшими
издержками для транспортеров, чем при караванном транспорте,
который держат в своих руках персиане, извлекая отсюда и глав
ные выгоды;, это подняло бы для казны доходность бакинской неф
ти и необычайно расширило бы торговлю. Только надо все это
проводить мягко и без нажима. Следовало бы также урегулиро
вать таможенные сборы, которыми н^ должен ведать, как это
было до сих пор, один из капитанов, и устроить таможни в Дер
бенте, Сулаке и других, где нужно, маленьких местах — под хо
рошим надзором, в порядке и введя ежемесячную отчетность. Не
менее того надо подумать.
7. О культуре виноградарства
Виноградарство в Дербенте — существенная статья. Изо
бильна также в этой стране виноградом провинция Куба, где,
как доказано, произрастает прекрасный мускатель и другие ло
зы. Но местное население не умеет хорошо ухаживать за виногра
дом, так как вино ему запрещено, а венгерец майор, который наз
начен заведовать виноградниками вашего величества в Дербенте,
никогда не может выделывать из местного винограда венгерское
вино, так как здешние сорта не те, что в Венгрии, но те, что в
известнейших винных районах Германии. Таким образов виноде
лие в Дербенте — не в порядке вещей, а в провинции Куба его
почти совершенно и не знают. А между тем, если бы сюда были
вызваны способные и опытные люди с Рейна и из других лучших
винных районов Германии и была бы налажена культура и пра-
пильные приемы виноделия, от этого можно было бы ожидать
необычайной выгоды: вина хватило бы не только для армии —
ею можно было бы отправлять и в Астрахань, и тогда не было
бы надобности везти красное вино из Шемахи.
8. Об овцеводстве и шерсти
В области Дербента, в особенности в горах, прекрасно пос
тавлено и широко распространено овцеводство; можно было бы
получать отсюда шерсть для мануфактур вашего величества, и
тогда деньги за выкупку сукна не уходили бы из страны.
Насколько известно, французы закупают в большом количес
тве персидскую шерсть в Исфахане. Надо думать, что шерсть
местных овчарен будет не хуже: татары в горах приготовляют
из него сукно почти такое же, как и английская двойная фланель
и мягкое, как бархат. Чтобы узнать действительную пользу от
этого, следует сделать опыт.
9. Орудниках
Что касается рудников, то можно было бы произвести изыс
кания в горах между Баку и Шемахою, а также невдалеке от
Дербента и Сулака, и тогда выяснилось бы, какую отсюда можно
было бы иметь прибыль. От такого изыскания, во всяком случае,
много бы не потеряли. Говорят, что здесь, между Баку и Шема
хою, персиане находили серебро и золото и даже, как ходят слу
хи в Баку, руду. Климат и местоположение позволяют на это
надеяться.
10. О теплых и минеральных источниках
Для облегчения армии надо было устроить пользование теп
лыми источниками на Тенги и Сулаке, тем более что о нездоро
вых условиях здешних мест приходится много слышать прискорб
ного. Основательные сведения об этом может дать господин Шобер4 в Москве, которому славной памяти император Петр I пове
лел исследовать свойства этих источников, который тогда их
очень одобрил. Так как местное население, татары и персиане,
также имеют обыкновение пользоваться этими источниками, то,
если бы их оборудовать и учредить над ними добрый присмотр,
можно было получать с них, доход.
11. О приумножении императорской казны
Наконец, надо еще заметить, что если богатая провинция
Гилян и другие вышеназванные завоевания вашего величества,
стоившие столько денег и людей, такие богатые земли дали так
мало казне вашего величества, то это можно объяснить их отда-
ленностью и неблагоприятными условиями времени. Наблюдение,
однако, показывает, что многие из командиров и офицеров при
таможенных сборах чувствуют себя очень хорошо: иные из них,
которые никогда не могли мечтать и о ста рублях, обладают
большими капиталами. Было бы очень желательно, чтобы каж
дый из них вносил в казначейство хотя бы десятую часть, чтобы
такие большие суммы шли на общее обращение, а не зарывались
бы в землю и не утаивались.
12.
Если бы вышеприведенные замечания были приведены в ис
полнение, то можно было бы сделать еще много других подобных
предложений. А для того, чтобы солдат с большим рвением ис
полнял свой долг, он должен быть освобожден от всяких хозяй
ственных занятий; его должна воодушевлять только слава и на
дежда на военную добычу.
ПОКАЗАНИЕ
С каких вещей берутся пошлины, по прежнему положению
присовокупив к оным вновь набавленные, а равно и для караулов
взимаемые, по челиекской статье, что ныне именуются таможен
ными сборами:
1
‘ Со всех привозимых материй: шелковых, бумажных и шер
стяных, кои вымеряемы бывают на аршин, берется в пошлину с
двадцати одна часть, для караулов же взимается смотря на вьюк.
2
С лазури и с канцелярского семени берется также в пошли
ну с двадцати одна часть, а для караулов смотря на вьюк.
3
С мелочных вещей, как то: с сахару, стали, с сакиса (вещь
употребляемая в азиатских землях более для жевания), с наша
тыря и с прочих, именуемых дробными вещами, коих поимянно
описать невозможно, и с каждого вьюка берется в пошлину 4 р.
164
естьли же сии вещи бывают провозимы с персидской стороны,
тогда оверьх пошлин берется для караулов с вьюков 60 к.
4
С хлопчатой бумаги, привозимой из Эревана, берется в пош
лину с вьюка 2 р., а для караулов 30 к., когда тот самой хозяин,
привезший бумагу, вывезет в Карталинию для вымену на пряде
ную бумагу или на бязь, то.таковой платит еще в пошлину с
вьюка 1 р. за выпуск; естьли оттуда привезет пряденую бумагу,
то с каждой литры (литра составляет с небольшим 8 фунтов)
платит в пошлину 10 к.; естьли же привезет оттуда бязь, то с
оной пошлин не взыскивается; равным образом поступить дол
жно и тогда, когда он вывезет хлопчатую бумагу в Кахетию, с тою
только отменою, что с привезенной оттуда бязи взыскиваются
пошлины.
5
С чернильных орехов взимается с вьюка в пошлину 2 р.
для караулов 60 к.
■\
60
и
6
С клейстеРа берется в пошлину с вьюка 2 р. и для караулов
7
С миндальных орехов, с изюма и с прочих привозимых тому
подобных сушеных фруктов, с вьюка взимается в пошлину 3 литра, а для караулов 60 к.
8
С выделанных сафианов берется гв --------_ с вьюка 4 р. и
пошлину
для караулов 60 к.; естьли же бывают привозимы не в полных
вьюках, то с 5-ти сафианов берется 20 к., с привозимых же из
России красных и черных с 20-ти берется один сафиан.
9
С железа и квасцов, доставляемых возами, с каждого воза
взыскивается в пошлину 4 р. 85 к.; естьли привезший вывезет
куда-нибудь, то с воза платит также за выпуск 2 р.
165
10
Когда же железо и квасцы бывают привозимы на вьюках, то
в пошлину и для караулов взыскивается с вьюка 977г к.
11
С российского же железа, доставляемого на возах, взимается
в пошлину с каждого воза 8 р.; естьли же бывает оное провозимо
----- 11 _р. СП
на вьюках, то с вьюка берется
80 „к.
12
С подков, привозимых на вьюках, берется в пошлину и для
караулов с вьюка 1 р. 80 к.
13
Со всех материй, привозимых из России, кои вымеряемы
бывают на аршин, берется в пошлину с двадцати одна часть, но
когда оные материи бывают привозимы казенными людьми, из
таковых пошлин третья часть отдается патриарху; естьли же ма
терии привозятся патриаршими или иными церковными поддан
ными, то все пошлины с патриарших подданных принадлежат
натриарху, ас протчих также духовенству, управляющему оными
церквами.
14
в пошлину с двадцаС привозимых из России мехов берется
часть
принадлежит также
третья
пошлин
ти одна часть, из сих
патриарху.
15
С сахару, олова, нашатыря и с протчих мелочных вещей,
именуемых дробными, привозимых из России, взимается в пошлин» с вьюка 4 р.; из коих пошлин, естьли вещи оные привезены
казенными людьми, третья часть отдается патриарху.
16
Заводчик, когда из заводов привозит на продажу медь или
свинец, им выделанные, не платит никаких пошлин; но купец, который купит оные и вывезет, платит с полпуда в пошлину 20 к.;
166
естьли заводчик продаст купцу на заводах, то и тогда
оные, сюда или привезет или повезет в другие деревни икупивший
равно и
в чуждую землю, отдает в пошлину
20 Vк.
пошлину сс полпуля
полпуда 20
17
С ружейного ствола, который имеет фигуру с крапинками,
берется в пошлину 227г к., с гладкого же и простого 127г к.
18
Когда привезенный шелк будет продан, то покупщик, естьли
издержит здесь, платит в" пошлину
---------- <1 р 15 к за Весы; естьли же
повезет в чужую землю, тогда сверх оных пошлин берется еще
для караулов с полпуда 20 к.
19
С привозимых из Арзерума или из других земель медных:
вещей берется в пошлину с вьюка 4 р. и для караулов 60 к.
20
С привозимых из выделанных кож берется в пошлину с вьюка 1 р. и для караулов 40 к.
21
С каждой выдры берется в пошлину 10 к.
22
каждого бобра
берется
струиС получается
а пошлину
е Дв^а™7а^ б°6₽М0Я
^
23
С куницы: с желтодушки берется в пошлину 10 к. ас белодушки 5 к., с лисицы же—2 к.
’
°
24
С соли, доставляемой на возах, берется в пошлину с каждо
го воза 2 р., а с привозимой на вьюках — с четырех камней или
кусков взимается в пошлину 777г коп.
167
25
С сарацинского пшена и с фасолей
пошлину и для караулов бО'/г к.
получается с вьюка
в
26
С хлеба, из татарских деревень привозимого на вьюках, бе
рется с вьюка для караулов 8 к.
27
С черных фиников и с грецких орехов берется в пошлину и
для караулов 40 к.
28
С яблоков, ввозимых в банные ворота на вьюках, берется с
вьюка в пошлину и для караулов 12 коп.
29
С коровьяго масла, с меду и с сала берется с вьюка в пош
лину 1 р. и для караулов 30 к.
30
С луку берется в пошлину 14 к.
31
С пригоняемого рогатого скота с каждого берется для карау
лов 20 к.
32
С пригоняемых овец, с каждого берется для караулов 5 к.
33
Естьли же бывают пригоняемы мясником, то с рогатого ско
та берется 10 к., а с овцы —3 к.
34
С постного масла пошлины отдаются откупщику рыбной
статьи, а для караулов берется с вьюка 30 к.
168
35
С рыбы, доставляемой на возах, пошлины отдаются откуп
щику той статьи, а для караулов берется с воза 20 к.
36
Когда же привозится рыба на вьюках, то с вьюка берется
для караулов 10 к., а пошлины отдаются откупщику рыбной статьи.
37
С маслинных ягод отдаются откупщику рыбной статьи, а для
караулов берется с вьюка 30 к.
< :
38
<3 рыбы, именуемой гелакнури, пошлины отдаются откупщи
ку рыбной статьи, а для караулов берется с вьюка 20 к.
39
С листового табаку берется для караулов с вьюка 50 коп.
40
С. серы берется в пошлину и для караулов с вьюка 2 р. 60 к,
41
С литры берется в пошлину и для караулов с вьюка 1 р. 10 к.
42
I н-< г щ <
С марены получается в пошлину с полпуда 10 к., еще по кахетской откупной статье получается с марены в пошлину с полнуда 10 к.
43
С конопляной пряжи привозимой берется в пошлину с литры
5 коп.
44
С привозимого воска берется с литры 10 коп
169
45
С кишковых струн, привозимых пучками по здешнему наз
ванию в дасти, с каждой дасти берется в пошлину 10 к.
,
46
С привозимых выделанных юфтей, кои именуются сагры,
каждой юфти берется в пошлину 10 к.
с
47
С угольев, привозимых из татарских деревень, берется для
караулов с вьюка 5 коп.
48
С поташу, привозимого для делания мыла, берется с вьюка
в пошлину и для караулов 50 коп.
49
С сыру берется в пошлину и для караулов с вьюка 27'/г к.
50
С шерсти берется с вьюка в пошлину
30 коп.
1 р. и для караулов
51
С вывозимой обуви, называемой цага и коши с каждой пары
берется в пошлину 2 к.
■
■
■
52
С хрустальной и стекляной посуды берется в пошлину с 15,
а иногда с 20 одна часть, равным образом с фарфоровой саксон
ской и простой посуды.
53
С привозимых дынь и арбузов пошлины отдаются откупщи
ку рыбной статьи, а для караулов берется с вьюка 2 к.
170
54
С кубачинского сукна, какой бы доброты оно
каждого конца берется в пошлину 20 к.
ни было,
с
55
С привозимых из Елисаветполя патронниц берется с каждой
в пошлину 10 к.
Поелику не имеем письменного на сборы пошлины положения,
то мы, увидя вещь и тогда спомня об ней, взыскиваем пошлины.
Может статься, что я что-нибудь упустил, или что-либо с изли
шеством либо с уменьшением написал, то в том ответу себя не
подаергаю. Иван Осипов, сын Мушрибов, подписуюсь.
ПОКАЗАНИЕ
С каких вещей какие берутся пошлины при вывозе оных
1
Лезгинцы5 за привезенные им бурки, сукна и шарвары пош
лин не взносят, но купивший у них, когда вывезет отсель, с каж
дой бурки платит в пошлины 20 к., да для караулов смотря на
вьюк.
2
■"•■'г • •
3
. Кто, купив у лезгинцев или у горских жителей, .вывезет зи
пун, шитой на большой рост и большой конец сукна, тощ каждой
штуки берется в пошлину 10 к.
3
С вывозимых аварских сукон, также других малых, концов
сукон и детских зипунов берется в пошлину с каждой штуки 5 к.,
да для караулов смотря на вьюк.
4
С вывозимых шарвар берется в пошлину с каждой
2'/г к., да для караулов смотря на вьюк.
штуки
171
5
С вывозимых меду, масла коровьяго и сала
пошлину с вьюка 1 р., да для караулов 30 к.
взимается
в
6
С вывозимых мехов берется в пошлину одна часть с двадца
ти, да для караулов смотря на вьюк.
7
Когда кто, привезший из России канцелярское семя или дру
гие какие товары, сам же куда-либо повезет, то он с десяти руб
лей платит в пошлину 163Д к.; естьли же иной, купивши у него,
вывезет, тогда тот взносит в пошлину с десяти рублей 50 коп.
8
С вывозимого козьяго пуха в пошлину и для караулов с вью
ка 4 р. 60 к.
9
С вывозимой же шерсти козьей взимается с вьюка 2 р. 60 к.
10
С привозимых из Карталинии травяных корешков, называе
мых по грузински Гор-да-салами, не берется пошлины, но кто ку
пив оные вывезет, тогда взимается с вьюка в пошлину и для ка
раулов 2 р. 60 к.
11
С вывозимых фруктов, грецких орехов и фасолей берется с
вьюка в пошлину и для караулов 60 к.
12
С вывозимой в плитах меди берется в пошлину с полпуда 20
к., а с посуды медной с литры 10 к.
13
С вывозимой шерсти берется в пошлину и для караулов с
вьюка 1 р. 30 к.
172
14
С ВЫВОЗИМОЙ марены берется с вьюка в пошлину и для ка
раулов 1 р. 60 к.
15
С вывозимых козлов берется с вьюка в пошлину 4 р. Естьли
же бывают вывозимы не в полных вьюках, тогда взимается сооб
разно сему, смотря на количество оных. На таком же основании,
как под первым показателем подписуюсь Иван Осипов, сын Мушвибов
16
Со всех вывозимых в Россию товаров взимается в пошлину
40 к. с каждых десяти рублей, из сих пошлин третья часть при
надлежит патриарху.
17
С каждой вывозимой выдры берется в пошлину 10 к.
18
С каждого вывозимого бобра берется в пошлину 5 к.
19
С бобровой струи берется в пошлину с 20-ти одна часть.
20
С вывозимого шелку сырцом берутся только весовые пошли-,
ны; с вываренного же шелку взимается в пошлину с мотка 10 к.
На таком же основании, ка:к под первым показанием, подпи
суюсь Иван Осипов, сын Мушрибов.
С марены, кроме пошлин, получается еще с полпуда 1 р. под
названием малии.
С черного железа, привозимого из Елисаветполя, из Болниса
и кз других мест получается в малию с каждой литры 10 к.
С русского железа получается в малию с литры 16 к.
С канаплей получается с литры в малию 50 к.
Подписуюсь на таком же основании, как под первым пока
занием, Иван Осипов, сын Мушрибов.
173
Хотя кахетинские пошлины состоят у нас на откупу, но как
мы неизвестны с каких вещей какие берутся пошлины в Кахетии ’
и в Кизиках, то представим показанием оных тогда, когда полу
чим сведение о тамошнем учреждении.
II
’
Учреждение стемпельной статьи в Тифлисе
С невыбеленной бязи с каждых десяти аршин берется 2'/2 к.,
когда ж таковую бязь выкрасят в красный цвет, тогда с 10-ти
аршин получается еще 5 к.
.
.
Когда из бязи сделана будет выбойка, то с 10-ти аршин бе
рется 2 к. '/г, также естьли бязь выбелят и выгладят, берется с
10-ти аршин 2 к. ‘/гКогда бязь на бурмет лазурью, тогда ничего не взимается,
естьли выкрасят иной краскою, тогда с 10-ти аршин берется 2
к. '/2, естьли же выкрасят в темно-малиновый цвет, то с 10-ти ар
шин получается 5 к.
,
С привозимой оттоль же набойки берется с 10-ти аршин 5 коп.
С привозимой оттуда же тонкой выбеленной бязи берется с
10-ти аршин 5 к., с высиненной же с 10-ти 2 к. '/г-
III
Учреждение весового откупа
1
(
।
I
Г
I
Кто купит лошадь или катера, тот обязан заплатить в пош
лину 30 к.
Купивший осла должен заплатить 20 к., а купивший вола
обязан заплатить 10 к.
За каждую рогатую скотину, которая будет зарезана в мяс
ном ряду, взыскивается 10 к.
С каждого воза привозимой муки или пшеницы, ячменя и
поташа взыскивается за весы 10 к., но с сих же вещей, когда 1
оные бывают привозимы с Сомхетской стороны и естьли не будут
взвешены, ничего не взыскивается.
С каждого камня соли взыскивается за весы 1 к.
С каждого вьюка привозимого откуда-то ни было сарацынского пшена, хлеба, ячменя и поташа взыскивается 2 к.
Естьли хлопчатая бумага и шерсть будут взвешены на весах,”
то с каждого тюка взыскивается 5 к.
Патриаршие же подданные за все такового рода вещи, куп
ленные или привозимые ими, взносят половину противу сего по»
ложения.
174
10 р.
Из сей весового откупа суммы отдается ежегодно патриарху
Откупщик весовой статьи Иосиф Исаков руку прилагаю.
IV
Учреждение пошлин по рыбному откупу
С каждого воза привозимой рыбы взыскивается в пошлину 3
р. 40 к., естьли тот же самый хозяин вывезет отсюда оную рыбу,
то он платит половину пошлин, иной же купивший ее при вывозе
вносит полные пошлины.
С каждого вьюка привозимой рыбы как свежей, так и су
хой взыскивается в пошлину 80 к.
С лососей и севрюг взыскивается в пошлину с вьюка две
рыбы с половиною.
С рыбы, называемой гелакнури, и фарелей с вьюка 24 рыбы,
но при ввозе для уменьшения пошлин -из двух вьюков составля
ют привозщики один вьюк, сверьх сего с каждого мешка берется
еще 20 к.
С маслинных ягод берется в пошлину с вьюка 2 литры с по
ловиною.
С дынь и арбузов берется с вьюка 10 к.
С постного масла берется с вьюка 1 р. 10 к.
Откупщик рыбной статьи Егор Давыдов.
V
Положение мыльного откупа
Кто наймет у откупщика котел, тот за каждое сварение во
оном мыла платит 1 р. 20 к., также за кувшины, в коих держится
мыльная вода, платит 2 р. да за глиняную кадку, в которой выс
таивает мыло, 15 к., а мастеру за варение отдается с каждого
пуда 25 к.
Откупщик мыльного котла Оанес Бежанов.
Показание, откуда какие берутся пошлины по мясному откупу
С кожевников получается ежегодно по положению 280 р.
С мясников также берется ежегодно 60 р.
За убой каждого буйвола берется 80 к. или 2 литры сала.
175
За убой быка или коровы, также барана получается с каж
дого 20 к.
За убой козла же 35 к.
За убой свиней с каждой сви<ньи берется 10 к.; естьли сни
мут шкуру, ежели же опалят, то берется 5 к.
Мясной откупщик Исай Шакаров, сын Юзбашов, руку при
ложил.
VII
Положение винного откупа
С каждого воза вина берется в пошлину 1 р. 15 к.
С каждой тунги спирту 5 к.
С каждой тунги араки берется 2^2 к.
Для Моурова берется с каждого воза 40 к.
Патриаршие подданные платят пошлину за спирт и араку, а
иерусалимские не платят и за оные.
Винной откупщик Исай Шакаров, сын Юзбашов, руку при
ложил.
VIII
Показание доходов по Мишбашскому откупу
Что только на возах будет привезено, выключая хлеба, с каж
дого воза берется 10 к.
*
Что только привезено будет в вьюках, с каждого вьюка бе
рется 2!А к.
От Дирсичальского и Ортачальских садов получается 100 р.
Когда пригонят овечьи или ягнячий стада, то с каждого ста
да берется по одной овце или по одному ягненку.
Когда привозят на возах дрова или хворост, то берутся дро
ва и хворост.
Исай Шакаров, сын Юзбашов, руку прилагаю.
IX
Положение месячного пятикопеешняго сбора
Со всех лавок, кроме патриаршей и иерузалимских поддан
ных, собирается каждой месяц по 5 к.
Исай Юзбашов, руку прилагаю.
176
Положение табашнаго откупа
Кто привезет листовой табак, должен продать откупщику
батман, то есть полпуда по 80 к., а табашной откупщик должен
продавать литру листового табаку по 2 р., а молотого табаку по
4 р. — Табашной откупщик Соломон Картвелов руку приложил.
XXI. Я. А. МАРКОВИЧ
Яков Андреевич Маркович (1696—1770) по национальности
украинец. Учился в Киевской академии. Находился на военной
службе. С мая 1725 по 1727 г. в чине полковника находился в
Дагестане. В период службы вел дневник. Впервые дневник Я. А.
Марковича в сокращенном виде издан в Москве в 1859 г. Полный
текст дневника, охватывающий период с 1717 по 1767 г., издан в
двух частях в Киеве в 1893—1895 гг. Нижепубликуемый текст,
имеющий отношение к Дагестану, заимствован.
♦
♦
*
Середа. 18. Сегодня рано вставши, з ночлега нашего рушилисмо целим корпусом и, перейшовши лес Дурвас, ишли степом
голим, на котором трави очень мало, толко трави дурной да галиния великого премного минали, и, увойшовши верст з 25, прийшли над речку Кумтаркалскую и недоходячи Кумтаркалов, над
оною лагером сталисмо о полдне. Уведомилисмося о вчорайшом
указе, в котором предложено, чтоб донских Козаков и колмик, а
но нас, переменить, когда прийдут 3000 донцов и 500 колмик,
около Черкаского кучуючих, з полковником Детловским, а указ
гот в феврале месяце состоялся в яком указе и тое приложено,
чтоб оним за службу их при отпуске дать з губернского збору
жалование: атаману 20 р., старшине по 12 р., писару 6 р., всем
юнцам по 5 р., а колмикам по 3 р., так же и тим, котории з Чер
касского вислали мели быть на перемену, видать з провинции во
ронежской жалование против сего. Показались от Кумтаркалов
были 5 чловека татар, которие когда увидели наших до их ехав
ших, поутекали в гори. Да при том указе и другий указ принесен,
чю Ян Сенега, староста бобровский устроен фелтмаршалом над
поиски российские.
Вознесение. Четвер. 19. сегодня на том же становиску простоялисмо увесь день и службы божой, в церкве походной нашей,
вислухалисмо. От шамхана1 приехал в лагерь к генералитету Ни12 Заказ 1776
китка толмач шамханов з тим предложением, что шамхан пере
дом себе пришлет аманатчиков и сам прибудет в неделю для то
го, что в суботу праздник их будет, которий Никитка и отпущен
перед службою. 3 крепости ст. Креста еще другий унтер-офицер
приехал сюда в лагерь з указами вновь присланними, между которими и тут, якоби есть потвержателний об отпуску донских
Козаков. Былисмо на ординансе, оба з п. Михаилом, у генерала
Кропотова. Принесен к генералу колос ячменю на зяб сеянного,
налитий уже зерном, которий ячмень за 10 день безпечно можна
жати.
Пяток. 20. Сегодня рано з вчорайшого ночлега рушилисмося
к Кумтаркалам и зближившись к оним, якобы верст у 3 недоежджаючи, по сем боку яру, з приезду нашего, лагером сталисмо.
Перед вечером приехал в лагерь Гайдемир и привюз аманатчика
от шамхана, унука шамханового, да от Кудбенского2 князя, кото
рий от Караптаков3 в сторону за 10 верст живет, сина ж, малих
обоих еще детей, да з ним же, Гайдемиром, повернулся и прапор
щик Аблесимов, московского полку, з Гайдемиром к шамхану
ездивший, умеючий и язык татарский. Книжку Ивана Тарковиота
виделем, в которой написано, что ему 30 год от роду сего 7-го
мая минуло.
Субота. 21. Сегодня рано был я у полковника Еропкина, ге
нералов обоих и Ленкина, за брегадира управляючого, а по
службе Божой был у нас генерал Шереметев и другие, и поздрав
ляли мене имениницею, женою моею, а были на водце. По обеде
ведомо учинилося, что шамхан при ущелле не подалеку отсюда
обретаетця и ждет покол к нему вперед генерал Шереметев, для
обнареживания его в том, что его зде не умертвлят. Однако ж
вместо, того отправлен к нему полковник Еропкин и з бунчукових 4 нас, п. Михайло, Григорий Гамалея, Иван Миклашевский
и я, и от нерекгулярних кил.ка сот, и переехавши Кумтаркалскую
речку,зехали на гору на другой стороне и переехавши городок
Кумтаркали, виехали в поле, зближаючись к ущеллю, а был с
нами ж и Гайдемир, которий тогда оставивши нас, отехал к шафкалу, а полковник Еропкин в долине оставивши всех, сам мало
людно, и ми с ним виехали на пригорбок и увидели шамхана к
нам едучого, з которим узденей его за ним з ружжем на коленах
держачих з 25 чловека ехало, и когда совокупился с нами, шам
хан з полковником привитались манеером азиятицким и ехали
так к лагеру, оставивши влево уже Кумтаркали и когда зближатись стали к лагеру, виехал на встречу шамхану генерал Шере
метев и, поздравивши его, ехали вкупе, въехавши в лагерь до ге
нерала Кропотова шамхан приехал и потом стал квартерою в
намете моем, поруч з генералскими, на правой стороне от Кро
потова розбитим. Генерал Кропотов получил писмо от генерала
178
Матюшкина з Астрахане о присилце туда п. Михайла, а п. Ми
хайло получил писмо от Петра Петровича (Толстаго) з С. П.
Бурха 15 февр. писанное, в котором упоминает, что об отпуску
его п. Михайла в дом писал к Матюшкину, а буде невозможно,
то чтоб он, п. Михайло, прислан был з писмами в С. П. Бурх, а
писал Петр Андреевич (Толстой). Вечерал я у полковника Ероп
кина и розговаривал о посилце к князь Михайлу Михайловичу
(Голицыну). П. Полковник харковский заболел и ради болезни
отпущен в крепость.
Неделя. 22. Сегодня по службе Божой кушалисмо в намете
и. п. Миклашевских. П. Михайло на лихорадку знову захоровал,
але отчасти. Сини шафкалские поехали в гори за владельцами
другими, чтобы ехали сюда присягу виконувать на верность и под
данство ея величеству. Так же и к Усмею послани. Григорий Га
малея показывал писмо от слуг его з Дербене присланое, в
яком ознаймуют, что они туда 15-го апр. приехали и что теперь
там в кабаку водку велено продавать по пол 2 руб. без гривни.
Понеделок. 23. Сегодня по службе божой обедалем вкупе з
Миклашевскими, а п. Михайло кровь пускал и з Миклашевскими
особвой руки. Потом у Еропкина, также и з Миклашевскими особ
ливо игралем в карти и 3 р. програлем. Ведомо учинилось, что
донские козакн на перемену сим отправленние, и колмики прибули уже к Курдюкову, и переправляются через Терек. Сини шамханови и другие владелци приехали к ущеллю, а сюда ехать опа
саются, требуя того, чтоб генерал Шереметев виехал поблизше к
ним, где они потови присягу виконать на верность ея величеству.
Писма з Астрахане-23-го апр. отпущенное от м. Федора дядка и
Якубовича, получилем, в которих — в первом, вираженно, что на
бусе 'моей ездившии люде мои добре гдетили и будто буса цела, ко
торая запевне пропала, а в другом чтоб слуг его послать в Астра
хань. Слишно, что река Сулак еще умножилась уже и роздоли
тие, где мы лагером стояли, вийшовши з крепости, затопило.
Вовторник. 24. Сегодня по службе божой кушалем у п. п.
Миклашевских. Владелци горские, которие еще не были в кре
пости, дургелинский, кудбенский и другие присягали на верность
ся величеству при ущелью том, откуду шафкал виехал, а для
присмотрении ездил туда полковник Лецкин и с ним драгун 400,
а синов шафкалских и не было в присязе и не приездили сюда,
опасайся. Полковник Еропкин сказовал, что Усмей писал до кня
жиков здешних, чтоб они от его аманатов дали генералам и сам
обещался приехал. П. Михайло знову фебри жестокий имел па
роксизм.
Середа. 25. Сегодня рано рушилисмося з становиска к Таркам и перейшовши речку Кумтаркалскую нижше, завернули якбы
назад и увейшовши верст з 10, стали лагером при тоей же речце
12*
179
на лугах. Шамхал з своими узденями послан под караулом в ;
крепость ст. Креста и з ним отправлен подполковник Иван Евсе {
виевич Сомов, Уваров капитан, 400 драгун и 600 нерекгулярних,
а послан под таким образом будто Михайло Афанасиевич мест
приехал з Астрахане, в крепость, для розговору з ним и о том,
чтоб ему дожидатца, шамхану, получили генерали к себе указ;
а владелец андреевский Гайдемир з нами ехал даже до нинешнего ночлега и з ним другие княжики, того ради, что имел генерали
(теть) писмо оборонительное от наших следуючих войск дать
ему и обявить указ о селении их; да особливе и дургелинский
князь з братом своим ехали правою стороною, с которими их та
тар было на 150 чловека оружейних, которие то ж в одном же
лагере стали. П. Михайло на вомети принимал прошок и 9 раз
вометовал. Полковник Кропкин показовал мне писмо от князя
Михайла Михайловича писанное к нему 18 апр., з вираженнем
того, что послано от его доношение в високий сенат, чтоб полков
ник и коменда его были отпущени, а буде так невозможно, то
чтоб были переменелк другими. От п. Холодовича, сотника воро
нежского, получилем лист з Дербене 30-го апр. отправленний, в
яком виражает тое, что Таврило, еслибы з Дербене немедля по
совету его и г. Коменданта скоро отплил, куда надлежало, то неузнал бы такового тяжкого случаю, а теперь он з 4-’ма человека
мозур при подорожной комендатской на гекботе отехал в Астра
хань. На прорве слишко, что прорвало и хотя плотина исцелела,
однак якобы берега сего боку и самого городка на 20 сажен винесло. Гайдемир отехал во свояси з другими княжиками.
Четвер. 26. Сегодня з ночлега вчорайшого рушилисмося к
Таркам и увойшовши верст з 20, прийшли до Тарков и внизу про
тив самого городка стали лагером, откуду полковники Лецкини
и Еропкин, и с ними мы, многие бунчуковие, ездили в городи бы
ли в дому шафкалском на горе, где збурено все, толко стени
стоят, да живая вода з под гор з розних местц течет. Ибраим пе
реводчик росказьГйал мне; 1-то, что шафкал зовет шамхан з от
города Шамх, которий иначе*зовется Димс, а то для того, что
прородителие шамханови были оного города владелцами под ту
рецким царством, откуду изгнани зоставши, прийшли сюда и по
селились на горах сих; на которих прежде жилцов жадних не
было, толко внутрь гор тавлинци живали. 2 — до, лет тому 300,
як в Персеи был монарх персидский шах Аббас, от которого мо
нархи последние все стали називатись шахами, а прежде толко
звались падшами, то есть помазанцами. 3 — Но, Дербен, Бака и
другие места, навет и сие гори, были в владении турецком, от
якаго помянутий шах Аббас персидский знову в свое владение
отобрал'1 и владелцов горских в власть шамханову определил, и
по тому шамхан был целим комендиром, а усмей, чина имя, ви. ;
180
цекомендирам5. От буднацкаго владелца 2 чловека прпездило к
генералитету питаючись, что чинить повелять, которих сего ж
дня и отпущено з тим, чтоб помянутий владелец присилал амана
тов и сам для присяги приездил. Донские козаки татарина едко
го поймали, которого генерал отпустили и, чтоб и другим своим
обявил не боятись ничего, приказали. Перавлский княжик, вчорайшого дня присягу на верноствиконавший, отпущен сегодня
зостал, и поехал в ущелле. П. Михайло имел жестокий пароксизм,
а лекарство от мене пил, вино полинное з порохом.
Пяток. 27. Сегодня на сем же ночлегу простоялисмо, а пе
ред вечером ездилем до мора з Иваном Борозною и Худолеем.
От П. Михайло лист до генер. Матюшкина составилем. Получилем писма з Дербенту, апр. последнего числа отправленние: 1)
от Гаврила, в яком виражает, что Гудим з Архипом скоро сюда
будут а он 30 апр. отехал в Астрахань з 4-ма мозурами, а 4
увойшли, которих взял на поруку капитан Данило Андреев син
Буловен. Покупок не справил, понеже оние в Гиляни, а не там
покупаются, толко шафран и то у осени продается по пол 2 руб.
и по 60 а., да прислал же чихиру сюда, барилец 3, через сотника
наказ, лохвицкого, Николу Кочерженка, едно ведер 8 без четвер
ти, другое красного чихиру полтора ведра государевого чихиру,
цена ведру по 4 зол., а третее барило полковнику Еропкину, та
тарского чихиру 5 куток, а кутка по копе з 5-ма копейками; еще
ж прислал орехов волоских, и цибуле, а яблук. 2) От Сави Мокиенка о том, что Таврило отехал в Астрахань, и что допросов
тих, что мозуров допрошувано, невидал и не мел видать комен
дант Юнжгер. Колмик Раковичев Казанович приехал в лагерь и
привезл писмо от Дорошенка до п. Михайло, в яком и до мене
приписувано. Владелец буднацкий, Мадий, син Муртузалея бра
та шафкалового, которий в С. П. Бурху умер, в племенник шафкалский, приехал в лагерь з своими узденями и присягу виконав|пи на верность ея величеству, отехал восвояси, и имеет прислать
и братов своих сюда ж для присяги. Жена шамханова писала до
генералов, прося на мужа своего, себе и сипов шамханових ми
лости; так сказовал генер. Кропот(ов).
Субота. 28. Сегодня рушилисмося з становиска и пойшли да
лей дорогою идучою до Дербенту, когда нам море в левой, а го
ри в правой руце были, и пройшовши верст з 15, перейшли мосточок через малий ровчак, которим течет вода идучая з ущелля
того, которим первого походу входили в гори, и тое ж ущелле
минувши, стали над-подалеку моря при речце малой и озере со
лодкой води з гор текучой, от становиска вчорайшого будет верст
з 20. П. Михайло в дорозе еще пароксизм взял и менше прежне
го мучил его. От усмея приехал посланец, что он аманатов отдал
уже в Дсрбен и болшинших давать не имеет, а присягу на вер181
ность виконат готов, ткогда хто прислан будет толко он сюда нем
хочет ехать. 3 вечера правили всеношное и утреню.
■
Ст. Троица. Неделя. 29. Сегодня рано службу божую на вчо-Я
райшом становиску отправивши, обедалисмо, а по обеде рушив-Я
ши увойшли верст з 5 и прийшли над речку от караптаков пЛ
камению велми бистро текучую и перейшовши оную стали на сеЛ
боку. Тут на поле стало показоватись зелле колючее барзо, нам
примере лопуха, что и коням з трудностю ити. Писмф от п. Ми-Я
хайла до генерала Матюшкина з писмом генерала Кропотовой
послано в генералском ковцерту. Лист до светлейшого княз1М
составилем от общества. Кубденский князь с узденями своимЛ
приехал сюда и генералу Шереметеву коня вороного приведеном
У вечеру проносное приймалем лекарство, которое мене ляксоваЯ
ло разов з 5. Буйнаки село от сего ночлега нашего верст у 5 впеЯ
ред, под горою, которое отсюду добре видать у руце правой, а Л
левой море, к Дербенту идучи.
■
Вовторник. 31. Сегодня рано рушилосмося з позавчорайшогЯ
становиска, увойшли верст з 5 и прийшли над глубокий ров, Л
яком и мост каменний, и перейшовши через оний ров, ишли ненов
далеку от Буднак, котори-х зблизку того ради не видать былом
что ишли под горою, на которой оное село сидит под болшою гоЯ
рою, а минувши Булнаки горою и низом ишли, але веселемЯ
местцами, поневаж у право гори лесом укритие, а в лево морм
Каспейское далеко видать было. В переходе нашем через низкиЯ
места многое и безчисленное число видели на пример саранчм
пешой, которой межи пашнею и плодною землею не было. УвойЯ
шовши верст з 15, стали лагером на низу, межи горами и море»Я
в долине, где и лес куща'ми есть и тут блаженной памяти его веИ
личество лагером стоял. П. Андрей и я посилали своих машталеЯ
ров з толмачем в Булнаки для покупки курей и других истних реЯ
чий, котории там никого з жилцев не застали, бо розбеглись, пЯ
том уведевши их малое число, поприходили. Владелец БуинаЯ
кий син Муртузолея и брат его приездили на дорозе до генерЯ
лов и там присягали на верность по своему обичаю, целуючи аЯ
коран и руку на оний покладаючи и имя божее по турецку прЯ
поминаючи. Караптацкий владелец прис ав своего аманата, мЯ
лого оробионка. Игралем в карти до ночи з Миклашевским, НЯ
гелиои и Григор. Гамалеею при моем авантажу. Булнаки село Я
барзо великое, але подобное Ирпелям, в яком жилля будет Я
100, а хоч болше мало, под горою болшою лесами окритую, сЯ
дит на ровнине, ниже которой тако ж равнина низшая, а нижЯ
еще ровнина до мора, близ которого и пашне их посеяини, досЯ
буйне, а так з Булнак везде веселий барзо проспект.
Я
Четверг. 2. Сегодня рано рушилисмося з вчорайшого ноч.Я
га и перейшовши через гору, спустилисмося к мору , а у праЯ
182
били нам крутив гори и пройшовши верст около 15, сталисмо
межи горами лагером, на том местцу где его величество блажен
ной памяти стоял в 1722-м году, когда поход свой имел до Дербене; да тут же нападение было на его величество от усмея и тавлинцов. В половине дороги поймани 4 человека салдат беглих, з
Дербене, вологоцкого полку. 3 донцем толмачем, ездившим до
усмея от генералов в питаннюся бывшом, известился, йто усмей
хочай первей и склонился был дать аманатов, однак тавлинци
иризванние на помоч, одраили ему тое, а будет их сбору на килка тисячей, толко сколко именно не знает, и 8 пушок. Ночлег наш
был против гори, на которой деревня и замочок был утемашовского князя, який разорен еще 722-то году. Тут же вперед лагера,
по близу течет речка малая от тавлинских гор.
Пяток. 3. Сегодня рано рушилисмося з ночлега вчорайшого,
перейдя речку и пройшовши верст около 10, прийшли над речку
другую болотную и перешовши через оную, знову прийшли над
речку величиною подобную кумтаркалским, толко прудшую з гор
текучую, але неглибокую, и перебравшися через оную, увойшли
верст около 5 и стали лагером при воде и лесах у право будучих, а в переде колодяз гарачий. На дорозе колмики поймали
одного татарина, а 4 уйшли, которий сказивал, что будто сеей
ночи меют татаре на обоз наш вдарить. 3 Дербенту приехал та
тарин, вчора оттуда увечеру виехавший з писмом от наипа до
генерала Шереметева и протчими, и з тим предложением, чтоб
кроме сина усмеиового, жадних инших аманатов наши не прини
мали, поневаж братанича своего и других и Дербен в аманатах
давал усмей, однак они не приняли, ведаючи его непостоянство.
3 лагера того, на котором сталисмо, знову рушили и увойшовши з
версту, стали на ночлег того ради, что тут способнейшое показа
лось место, а ишли через пшенице и ячмене, барзо буйние и зер
ном великие, и так чистие, что кукуля непотребного невидать
было в них, толко на нивах тих каналки малие частие покопани
для води; день был над меру жаркий, же муселем ослабети. Пе
ред заходом слонца сделалась у нас тривога и быто в барабани
и в шиху все войска стояли, з тих мер что збоялиса наши некоторие от рекгулярних Язикова за атютант'а при Якобину будучого, посланного в Дербен з писмами, розумеючи его здалека бити
от сторони неприятелской, которий посля и завернен зостал. Зно
ву з Дербенту приехал татарин, сам друг, з писмами, что войска
в Дербене обретаючиеся готови до походу в совокупление с нами
обретаются. Козак донский убит зостал от татар и припровожден
в лагерь.
Субота. 4. Сегодня рано рушилисмо з ночлега и увойшовши
верст з 10, пройшли к солоним озерам, з которих некотории повисихали и по той земле якобы по лиоду ехали, а минувшионие
183
приехали к теплим водам, которие здалеку серкою пахнуть; а, V
там зделанна каменная саля, а в середине оной помянутая вода ■
з правой сторони виходить от земле, при яком усть ей долго Я
палця удержать нельзя, але инде можно свободно и купатись,. Я
где многие з офецеров купалися, а я и- протчие з нас толко пари- Я
ли ноги и колена; вода оная як висше упомянуто серкою барзо Я
пахнет. Мас твердил, а хочай оная- и горачая кажется, однак не Я
ворушаючись можно свободно сидети, а в порушенню гарачей- Я
шая кажется, и потому трудно висидети; действие оной води Я
якое бы было невидно, толко тое запевне твердять, что посля ве- Я
дикого поту, которий, вийшовши з води, показоватись обыкл, Я
апетит исти великий приходит; в бутилку оной води взялем з со- Я
бою, которая хочай потом и прохолонула, однак паху сернистого Я
не утратила и смаку подобного яйцям спеченим. Поехавши отту- Я
да, увойшли якобы верст з 5 прийшли над речку прозиваемую Я
Ажбудам, величиною подобную Сулаку, але быстрейшую немно- Я
го, и стали тут лагером. А марше вчорайшого дня пойманний та- Я
тарин сказивал, что усмей в собрании своем имеет на 8000 татар, Я
тавлинцов 6000, а его уомеиових 2000. Игралисмо к карти своею Я
компанеею при нашем виграше. У правой руце видни были гори Я
далние снеговие, — через двое гор близших, где аж порудели Я
снеги от давнего лежання.
Я
Неделя. 5. Сегодня на вчорайшом же ночлегу служби бо- Я
жой вислухавши, обедал я з полковником Еропкиним, где уведо-Я
милея, что усмей обретается в немалом собрании, а акушинскийЯ
кади на суккурс ему готов есть, также и Сурхай6. По обед руши- И
лисмося и перейшовши корпус весь- через гребле 2 зделанние на Я
той речце, увойшли от оной з версту и стали лагером. Татаре-Я
приехали з Дербене з тим, что Юнкгер, комендант дербенский,Я
прислал сюда водою лодки для перепроважування через речку, а Я
тут 2 лодки старие знать еще 722-го году, от походу государевого Я
осталние обискались.
Я
Понеделок. 6. Сегодня рано рушивши з ночлега вчорайшого, Я
прийшли над речку, собою невеликую, але прудкую и перейшов-Я
ши через оную, (при которой карауля от татар каменная недавно®
зделанна), прийшли над другую малую ж речку прозиваемую Дар-Я
бах, от вчорайшого ночлега за 7 верст, и тут стали лагером. При-Я
ехали в лагерь уздене чловека з 20, от наипа з Дербенту до гене-ж
ралов з обсилкою, а у многих коне персидские хорошие, все!
аркгамаки, и з писмом от наипа ж писанним. Сих дней владелец!
горский Максим Табасаранский7 на той стороне Дербенту к Сур-Я
кою обретаючийся, поддался под протецею и в подданство ея ве-Я
личества и сина своего в аманати дал в Дербен.
1
Вовторник. 7. Сегодня рано полковник Еропкин, да подполЯ
ковник Сомов, и несколко нас бунчукових, поехали до Дербене Я
184
Я
ехали верст з 15, когда мы сближилися к городу, то стретилисмо
архимандриту з 4-ма попами грузинскими и грузин з ними зо
сто, ехавших до лагера нашего, а близ города споткал нас комен
дант Юнкгер и полковник фон-Лукей, и с ними уехавши в город
середней, были у наипа дому, где наип трактовал водкою. Изби
у его вислание коврами и рогожами гилянскими, а столь и стулля
подобием иноземским европейским, посеред двора дерев мало
есть, але барзо грубих, зовемих чинар, которие будучи високие
барзо, окривают весь двор. Оттуду пойшовши ми приехали до
гостинних дворов, на пример астраханского зделанних, в которих
индийци и армене торгуют и продают; а оттоль приехали до квартири пана Холодовича сотника воронежского, а оттуду у комен
данта и фон Юнкера були, где все шумни былисмо, а я мусел
там у фон Лукея и ночовать. Покупки справил Худолей на пот
ребу мою; также и вина купил чихиру дербенского з кабака государевого ведерко по 8 гривень, белого, а красний продается по
рублю. Диспозиция города Дербене таковая есть; на низу и под
горою жылля подобием Тарков от гори, на горе ж город верхний
з каменними стенами,-в котором живут рекгулярние, да в том же
городе есть студня каменная шиею зделанная, толко пространная
в ширину сажен в 6, а в долготу в 9, и глубока сажен в 9 же, во
да в оной холодная и чистая и солодкая, в оную студню вода з
гор рурамн течет, а з студне на весь Дербен в низ стекает; середний город полний жилля людского, в котором и сам наип жи
вет и гостинние двори и другие кпами; третий город, в яком тол
ко живут люде, а дворов гостинних нет, есть и четвертий низший
к мору, пустий; и все сие городи один по другом порад ком от
гори до мора поселении и от мора ж аж за верхний город округ
пойшла стена каменная, толстая и висока сажен в 3; внизу при
море между стенами зделанна вновь земляная крепость, внутрь
плетней землею насипанни вали, а на той стороне стени зделан
триагулом бастион каменний, на обоих сторонах Дербенту вели
кие розлоги и сади по близу, а подалей пашне, гори укритие ле
сами; а сказивают, что по горах от Дербенту аж до Черного мо
ра, стена каменная пошла и видать по тих же горах башне а так
ли есть, крепко недостоверно. Дербенци от давних повестей своих
сказивают, что Александр Великий Македонский под час своего
в Персеи бытия, ради болних своих солдат, сей город заложил.
Порту тут нет, поневаж береги откритие суть и жадного острова;
коне в жителей сих персидские отчасти, а всяку нужду свою от
правляют ишаками; вина родятся тут подобние волоским, и при
возятся лутшие з Шамахи, откуду горами в мало дней поспевают.
Середа. 8. Сегодня рано былисмо все у полковника Юнкгера, в фон-Лукей з наипом отехал в лагерь наш и бувши там до
вечера, отехал назад в город; при наилу была немалая ассистенция
185
его подвластних при яничарках, а когда зседал на коня, то в две
труби, тоншую и товстую играли несяк-нетак. А о полдне поехали
з Дербене и приехали в лагерь. Заездилем до Козаков наших в
Дербене обретаючихся, и бедность их виделем. В Дербене покуп
ки спораженни, тютюну8 персидсжо-полботмана, тоесть 6 фун
тов, за 10 зол., ведро вина по 4 гривни, мигдалов 3 лушлинами
фунт по гривне, родзенок по 8 копеек, цукру по 20 а. фунт и проч,
на що у Холодовича взялем 27 зол., а ему в заклад далем 3 червоних.
'
. .4
Четвер. 9. Сегодня п. Михайло не имел пароксизму. Генерал
Шереметев и Еропкин, ездившие в Дербент, повернулись назад у
вечеру. Игралисмо у карти при проиграше моем. Ших, то есть
полгрим наипов, ходил з писмами до усмея и повернулся з ответними листами к генералам и наипу отправленними в тоей силе,
чтоб ему разорения нечинено, а аманатов небрато, понеже з того
нечого не будет, ежели бы он схотел бить неверним, а он желает
бить в верности, и на то смотря и протчие народи дагестанские
будут в подданстве ея величества. Ехати зас опасается к нам
приводя удержку шафкалову, а усмей имеет якоби на 25000:
крепкий городок у его Башли прозивается, где беглые солдаты
зделали крепость, а особливая великая деревня називается Кубиче; от Башни день ходу, в которой многие ремесники и там из
радние яничарки делаются и другие речи. Генерал Кропото!
прийшол к нам з картою, чтоб Михайлу, хвастовскому полков
нику9, дать шо милостини и я дал полтину, тако ж и протчии ;
бунчукових и от штап офецеров.
Пяток. 10. Сегодня рано приехали в Дербенту наип, комен
дант Юнкгер, фон-Лукей, Кгарбар, для совету з генералитетом (
походе и забавили они зде до вечора, а отехали шумни. Такой
и Холодович приехал сюда, и тако ж у вечеру отехал. Он же Хо
лодович, в притомности п. Михайла, сказывал, что 1) Гаврил!
напрасно медлел тут в Дербенте, хочай ему комендант и он мно
гократно говорили, жебы ехал в Баку; 2) что позно приехал I
Дербен; 3) за рибу за 100 лохов, хочай давано ему по 25 р. од
нак он непродавши, мусел потом по 12 р. продал и то на масло
4) продали они, за первого своего бития, барило и куфу гор., 5
тютен продавали папушу по 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10 копеек; 5) лод
ки, виехавши на берег, не эволокли на сухо, чего ради розбилас!
ноччо; 6) до Баки з Якимом можна было лодкою ехать з гор, I
за то требовал он толко 6 р., да не похотели; 7) за допросом не
ходил до коменданта часто. Степан Назаренко, наказний лубен'
ский, з Дербенту приехавши, просить себе помощи на Григора
ша, что он его горелки куфу продал, которий за оную тут ему да,
100 зол., а 130 зол. в Сулаку же отдает, на том карту дал. Игра
лисмо в карти з проиграшом моим, з вчорайшим трорубелним
186
По учинившомся консилеум, послан звону ших до усмея в требоипнием о присилку аманата, якого наип требовать радил.
Субота. И. Сегодня рано был я у генерала Кропотова и ви»ичил у него 20 р., денег, а заклад Фридрика послалем до Неклюдова писара его, 10 чревоних. У Еропкина з ним, Сомовим и
Мерзлюкиним, игралем в карти и 1 р. програл. Грузинец от усмея
иийшол, а з Казаниш шамхалова жена писма прислала через
гитар к генералам и полковникам, Лецкину и Еропкину. Худолей ездил в Дербен покупать мне некоторие речи и покупивши
калянь за 4 р. чаю пол фунт, и червоние у Холодовича обминяв|пи, повернулся назад.
Неделя. 12. Сегодня з Сулаку писма поприходил, между когорими и до наших товарищей были з яких ведомо учинилося: 1)
что Леско, кухарь мой, оставленний в Сулаку, помер; 2) Василь
Томара и Федор Ширай, бунчуковие товарищи, приехали в Сулак
। Астрахане; 3) генерал майор Дебриней приехал в Сулак же; 4)
багаж Карпеков з домов их прийшол в Астрахань. Писма до свет
князя и Роппа составивши, отдали до пересилки в Сулак к Томаре Обедалисмо сами у себе, а потом перед вечером и у вечеру,
•абавлялися гуртом около каляна моего. Калян накладивать арап
Шереметева показал способ таковий: тютюнь висушивши на слоп
це, руками ростерти дробно, а ростертий водою размочивши, як
тесто, тим обложит увес ящик каменний, а наперед в денце уголь
и стручки з тютюну поперекладать, чтоб дух ишол, потом середи
ну винявши, наложить сухшим толко мало прикропленним, таба
ком и положивши наверх уголь, курить. Худолей з Самойловичом
Стефаном гараздо сварилися.
Понеделок. 13. Сеей ночи, против понеделка, дожч великий
нинол, а рано показалися гори снегом окрити. П. Михайло поехал
и Дербен з Худолеем, которому казалем нечто купить, где Грит.
Гамалея продал простую водку ведро москов. по 2 р. с полтиною.
У Еропкина з ним, Сомовим, и Мерзлюкиним игралем в карти з
ниграшом. 40 а. От усмея через шиха повернувшогося принесени
писма, что от аманатов тих, яких требуют отсюду, готов дать тол
ко бы з Кубеч инних дать аманатов, а не яких требовано. Шафкалской жени посланние отправлени назад, з тим что генерали
ради оную охраняти от некоторих затеваючих ей трудность. А
шик от усмея повернувшиеся говорил, что наказовал усмей, же
сип его прислан будет на присягу кнам а он там присятти готов
•а присилкою тода офецера, жебы и офецер так же передом при
сяг, что усмею никакой впредь трудности не будет и города тут
пройти не будут наши, и до его никому дела не будет, з чего
иидна вридня.
Вовторник. 14. Сегодня перед обедом приехал п. Михайло и
Худолей з Дербене и цукру там купили на нашу потребу 2 фун187
та, да вина красного шамаханского бутилок 10. У Еропкина был!
я, з которим ходил до Сомова, Мерзлюкина и к нам приишовшил
играли тут у карти з проиграшом.
Середа. 15. Сегодня был я у службе божой, где Федор Чуйке»
вич коммунековался, а обедалисмо у себе. Вчорайшого для захо-.
ровавшим, сегодня рано пускал Мас кровь з медняни: Андрен*
Миклашевскому и Григорию Гамалеи. П. Михайло поехал в Дер-»
бен ждать там повороту нашего от усмея да з ним же и Марти
на слугу болного отправилем. Перед вечором приехали в лагерь:
наип, Юнкгер, фон Лукей з командою своею, которой будет на
1200 пехоти, майор Гарбар и Холодович, которие все, кроме пос
леднего, были в консилеум и отправивши оное, отехали, а фон Лу
кей остался. Виделем лошадь трави худой наившуюся, ногами
задними и передними дрижачую, ценячую и падоючую. Море от
дневиих штурмов, зип (зыбь) свой з превеликим шумом уже тре
тий день имеет ноччю.
Четвер. 16. Сегодня рано коменда полковника фон-Лукея
Дербене прийшла полк пехотний, рекгулярних 1200 чловека, и
ним-же припроважен мортир болший вагою в 65 пуд. и 100 бомб,
Особливе ж з Дербене наипских людей оружейних 500, конних
грузин и дербенцов 500, донских и малороссийских команди Холодовича 600, а так всех нерекгулярних фон Лукея коменди 1200.
Рушили все рано з вчорайшого ночлега назад, перейшов(ши зараз
речку малую Дарбах прозиваемую, на которой ради снаднейшо*
го переходу, две гребле зделанни, прийшли до другой речки, у ко
торой и караулня татарская каменная, и перейшовши овую, попрежнему брудма (вброд?) при море, остоялися мало, якбы го
дин зо три; оттуду рушивши прийшли на прежнее местце, где к
Дербене идуни, стоялисмо лагером 6-го юня, недоходя якбы за
подверсти речки Ажбудам и тут расположилисмося лагером. Полковник фон-Лукей в марше заехавшись со мною росказовал: 1-то
что усмей против других владелцов горских далеко богатший
для того что он тому килка лет, согласившись з Сурхаем Шама
ху розрабовали, где много всего набрали; 2-до, а он в собранш
своего войска болше не имеет як на 8000; 3 — Но да з Кубиче го
рода теперь при нем людей обретается оружейних на 2000; 4 —
1о, а Кубиче город чили деревня великая собою, имеет у себе ре<
посполитую, которая змежи себе вибирает 12 старших, якни веек
людом правлять, а живут они ни под чиею державою, волние се
бе, толко что он усмея туда хлеб привозят того ради ему муся'
похлебовать, а когда востребует аманатов ему давать. Тамошни»
кубические жители именуют себе иноземцами и от повестей дав
них имеют то, что когда римское рбладало и местами некоторим!
внутр Персии, тогда з Тиму за вину неякую, вместо силки, вис
лана туда колонея и там осажена. Полковник Андриян Петрови
188
Дебриней повернулся з Гиляне и приехал в Дербен. Был у нас
фон-Лукей, з которим ходилисмо до Кочубея, а оттуду все к не' му, где гаразд смаковали чихир. Тогда ж он в розговоре сказовал,
что Шамаха недалече от Дербене, а от Баки и велми близко, до
которой морем Каспийским жадного произду нимаш, того ради,
что она за горами сидит, як бы поближе Баки к Дербенту и что
река Кура по за горами з Грузии течет вп подовж ей, начало ка
жется якбы против крепости с. Креста, а против Дербене, за го
рами ж город столечний грузинский на оной сидит, прозиваемий
Тефлис, а на той же речце город славний Генже; ниже того го
рода упадает другая река зовемая Араке, як бы з тоей стороны,
где Арменея, совокупившись так з оною река Кура, дале гаразд
Баки упадает у море Каслийское, до якого устя от Баки день бу
дет езди скорой.
Пяток. 17. Сегодня все нерекгулярни знаки знову приняли
для розенання от неприятелей, венки з щитом на головах и левая
рука перевязанная. Стоялисмо на сем лагере теперь для того, что
в преднем переходе нашем зделанние гребле припавши вода з
гор от снегов растаяв'ших, позносила, а теперь вновь делать при
казано гребле. Ездилисмо по обеде верст за две к горам, где ви
дел я колодязей несколько, в яких нефта чорная, колодязе оние
копани узко, яле глибоко, сажен у 7 албо у 8 и болше, где з оподу нибегает вода холодная, а наверх оной, як устоится, нефта
горная, подобная диогтю доброму, тонкому, якую нефту брали
все до лагеру мазать вози. Перед вечором рушили з лагера и перейшовши через речку Аж’бугам, стали лагером, от вчорайшого
ночлега верст за 2. 3 Дербенту приехали татаре з писмами от
наипа и усмея которий против прежнего склонней показуется и
хочет склонитися.
Субота. 18. Сегодня рано был я у полковника Лецкина, а обедалисмо у себе з Иваном Миклашевским; по обеде перед вечором
ходил я до Еропкина, где з ним, з фон-Лукеем и з Белобашевским играл в карти при своем проиграше. Фон-Лукей сказовал,
что пишут к нему з Гиляне, же там за пол 9 мисяца собралось з
купечества в казну денег 80000 монетою персидскою, якая чинить
130000 р. Посиланние сегодня отсюду до с усмея, повернулись куп
но з Узденем ближайшим усмеевим, башлибек, тоесть городка
Башли первий з начальник називаючнмся, и з писмом до генера
ла Кропотова писсанним, яковий уздень его предлагал тое, что
усмей завтрийшого дня аманатов сюда пришлет и сам на вер
ность в подданство ея величества присягнет за себе и за деревне
Кубиче и другие, того ради что них, яко от мужиков, аманатов
давать неприлично, и что от Буднак до ворот Дербентских и еди
ному чловеку безопасно будет проехать, а если бы что зделалось,
то он готов быть за то в ответе.
189
»
Неделя. 19. Сегодня по службе божой кушалисмо у себе. Пе
ред полуднем з полковником фон-Лукеем ездил яи и Иван Мик
лашевский к усмею, а ехали за проводником его усмеевим, кото- •
рий нас долго болотами ведучи, привюл до футора усмеиового,
где овци его заганяно, близ которого показалось мотилиок красних такое множество як саранча, а когда виехали на горку, нестало оних в раз. Оттуду приехали ми к лесу, где нам посланний
усмеев сказал ждать от Усмея ведомости и забавили мы там, при '
воде холодной, часов зо два, а потом приехали назад к нам посланние к Усмею татаре дербенские, чтоб нам далей ехать, и по
ехали мы со всею командою, которой было рекгулярних рота 1, а
нерекгулярних татар дербенских 60, и уехавши верст з 8 от пер
вого леса, а от лагера верст з 20 и болш, приближались к дерев
не которой однак за лесками не видать было, где и удержалисмося, ждучи усмея, которий тако ж от деревне к нам ехал, аж
великий барзо пил учинился от них за лесом; ездил близко туда
смотрети переводчик Ибраим, которий повернувшись сказал, что
видел войско великое, между которим было 6 корогвей и 3 бун
чука, а потом вскоре и усмей, з своею ассистенциею, показался и
прислал к нам, чтоб мы ближей к нему малолюдно приехали, а
так мы оставивши всю коменду за версту, приехали к нему в 25
человеках, а с ним было з 500 чловек, и когда зехались полков
ник фон-Лукей привитался з ним и зсевши с коней, под деревом
поседали на ковре, усмей посередине, по правой руце владелецгорский, дядя шафкалов, а по левой салтан Мамут, нападавший
в 722 году з татарами на его величество блаженной памяти, а
полковник фон Лукей напротив, и мы при нем, и начал усмей се
бе склонного обявлять к подданству ея величеству и до присяги,
толко отступить велевши всем своим, предлагал полковнику, чтоб
когда он присягу виконает, ему нечинено трудности, владения у
его неотнимано тако ж неои и соляних озер. Окончивши тот свой
разговор, проговорил за Ибраимом роту и окончивши оную, поцаловал куран, розгорнувши, и к роте печать свою приложил, на
мазавши мастю якоюсь чорною оную палцем; так же салтан
Амут и потом два сина его, приходившие посля для присяги и
стоявшие перед ним, придложили полковнику, чтоб и он взаимно
присяг, же ему як виговор, имеет, по тому учиненно будет полков
ник— инное, же так будет, а о инном же донесет генералам,
твердил им и положением на себе знаку крестного утвердил и над
тое Ибраим, вместо его, присяг, а за наипа и дербенцов всех, что
вирод жадной обиди ему не будет от них, присяг абиз дербенский. По окончении того полковник требовал аманатов и зараз
оних усмей представил, между которими был салтан Мамута
маленннй, яких отобравши, отехалисмо назад, а усмей себе же к
деревне повернулся, а мы отехавши от его перед заходом слон190
на, приехали в лагерь позно в ноч; против пас виездил полковник
Ленкин и висилано партию рекгулярних и нерекгулярних, думаючи, что з нами худо учинилося, яко ж и можна было думать,
ноневаж самохотно в руки татарские далисмося малолюдно. Пол
ковник фон-Лукей з розговору сказовал: 1—то, что теперь в
Персии шахов 4, правилний шах — син менший шаха старого те
перь е Астрабате найдуется, якбы под караулом хана астрабатского, брат его старший в Аравии, которому слишно было что
мудол индийский будто хотел поматать, третий Мирвадса бунтов
щика племенник в Испагане, при котором войска в великом соб
рании, четвертий новий який бунтовщик назвался шахом. 2 — до
у хивейцов и бухарцов писмо употребляется чагамайское, а в
усмея кайтанкое, неинакшое от турецкого. 3 — Но колмики свое
писмо имеют от индийского мудола и веру. Приехавши мы в ла
герь, были у генерала Кропотова, оттуду до своей полатки прийшли, где уведомились, что слуга Заборовского нехотя з пистолета
вистрелил и коня моего возового вороного у ногу пристрелил; и
то фон-Лукей сказивал, что от Кабарди до Дербене и за Дербен
горские жители називаются такгистанци, теж самие и тавлинци,
понеже таг гору низшую, а тав гору висшую наречием значит
Понеделок. 20. Сегодня кушалисмо сами у себе и з нами
Тарновиот. Полковник фон-Лукей з командою своею рекгулярною
и нерекгулярною и з мортиром, рушил сегодня отсюду в Дербен,
пожекгнавшись и з нами в намете нашем, при котором и я поехал
Худолея з будкою и налубцем в Дербен по п. Михайло. День ветранний был, а з вечера дожч через всю ноч ишол з ветром холодним.
Вовторник. 21. Порутчик московского полку Григорий Прончищев помер, которого тут же при стрелбе и поховано. Ездилем
з полковником Еропкином до теплих вод и там доволно купав
шись повернулисмося в лагерь, а ездили до мостов, на речце Ажбудам, построенних, и видели оную от вчорайших дожчов от гор
прибавившуюся, которая знову начала умалятись. Ведомо учини
лося от офецера з Дербенту повернувшогоая, что фон Лукей се
годня зарадня зарання прийшол туда и сего ж дня мели оттуду
болние все висланни бути. Полу|чилем лист от Алексея; з Сулаку
писанний, в яком ознаймует, что Демян 12-го юпя приехал в Сулак
з речами, якие ему купить казано, и что в квартире все добро по
водится. 3 полковником Еропкином и другими игралем в карти
без проиграшу.
Середа. 22. П. Михайло и протчие приехали з Дербене в лагерь, так же и коменда с болними, там остававшимися рушилисмо назад к Сулаку тимже путем и, увойшовши верст з 17, перейшли речку, которую перед тим переходил 3-го юня и туту стали
лагером.
191
Четвер. 23. Сегодня рушилисмо, з вчорайшого ночлега, рано!
и в обедной године прийшли к местцу тому, где прошлого 2-го*
юня стоялисмо, и тут постановилисмося лагером. По обеде, знову, оттуду рушилисмо и перейшовши через гору, спустились вниз,
и стали лагером там, где стояли мая 31-го з Сулаку з писмами
татаре приехали и тут первая весть о Гиняне.
Пяток. 24. Сегодня, з вчорайшого ночлега, рушилисмо и пе
рейшовши через мост каменний, Караптацкой и оную в брод пе
рейшовши, стали зараз лагером. Виездил против нас владелец
буднацкий навстреч и, опровадивши нас до становиска, отехал.
Субота. 25. Сегодня рушилиомося з вчорайшого ночлега, и*шли
до 11-го часа и прийшовши к Таркам, сталисмо лагером. 3 Сулак
ведомо учинилося, что получен там ордер от генерала Матюшки
на повторний, о присилке в Астрахань п. Михайло.
Неделя. 26. Сегодня рано рушилисмося от Тарков и, увойшовши верст з 15. сталисмо лагером на другой стороне Кумтаркалской речки, перейшовши через оную брудма, которая была
глубиною по черево коневи. Получилем пакет з дому. 25-го мар
та, а з Рибного 4-го мая отправленний, а в оном писма; 1) от
родителя, что Веляминов нине генерал майор; прокурором в кол
легии малор, капитан гвардии Макишеев; 2) от родителки з ма
терним поздравлением; 3) от брата Семена з поздравлением; 4)
от жени, что воли везде пали зимою, в Сваркове хата молодецкая
и пекарня зделанни и станя (конюшня) по кривается и что минуции ко мне посилаются, также и казанне от архинпископа нов
городского Прокоповича присланное, и что брат ея, Андрей (По
луботов) по делу з ними не учинил и в селе отказал, якое усту
пал прежде.
XXII. ДЖОН ДЕЛЛ
Джон Белл (1691 — 1780) по происхождению шотландец
врач (доктор медицины). С 1714 г. на русской службе. Был вра
чом при посольстве А. П. Волынского в Персию. Выполнял обя
занности врача при посольстве Измаилова в Китай. Участии!
похода Петра 1 на побережье Каспийского моря. В 1747 г. вер
нулся на родину, где и написал свое сочинение, которое было из
дано в Глазго в 1763 г. В 1788 г. был издан французский пере
вод труда Д. Белла. На русский язык переведен М. Поповым и
издан под названием «Белевы путешествия через Россию в раз
ные Асиатские земли; а именно: Испагань, в Пекин, в Дербент и
Константинополь» (т. I — 111. СПб., 1776* г.). Текст, имеющий не
посредственное отношение к истории Дагестана, воспроизводите
ниже.
192
* *
По возвращении моем из пекинского посольства1 нашел я,
как уже сказано о том во окончании вторыя части моих Путе
шествий, его императорское величество, двор, генералитет, дво
рянство и мещанство разных российских провинций в Москве,
где чинены были великия приготовления для торжествования
заключаннаго на острове Аланте2 мира в 1722 г. между Россиею
и Швециею, по продолжении войны более двадцати годов.
Празднество сие сопровождаемо было маскарадами, уве
селительными огнями, балами и другими пиршествами, коим
подробное описание увеличило бы мое сочинение и наскучило бы
читателю. Не могу я однако ж преминуть, дабы не сделать оно
му участия в таком зрелище, которое поразило меня тем паче, то
подало мне причину увериться, что Петр Великий не имел другого
намерения даже и во своих увеселениях, как только чтоб вперить
во свой народ любовь ко всему тому, что может споспешествовать
ко благоденствию сея пространный империи.
Россияне вообще имели завсегда великое отвращение к мо
реплаванию и к заморской торговле3. Чтоб дать им восчувство
вать все выгоды, какия приобрели государству мореходныя его
силы, хотел он уверить свой народ шествием своим в Москву, что
торжествуемым тогда миром одолжен оный не иному чему, как
находящимся на море его флотом.
Шествие началося из села Всесвятскаго, отстоящаго от Мос
квы около седми верст.
Зрелище началося галерою, украшенною великолепно рез
ною раззолоченною работою, на коей сидящие гребцы действо
вали веслами своими так, как будто б находилися на море. Оная
управляема была российским генерал-адмиралом, и последуема
Фрегатом о трех мачтах, с шестнадцатью небольшими медными
пушками, на котором находилося двенадцать либо четырнадцать
молодых людей, одетых по-голландски в черное бархатное платье
п производящих всякия движения и обраты, обыкновенный на
море; потом следовали великолепный баржи, в коих сидели им
ператор, императрица и придворные госпожи. Находилися тут
также и шлюпки и более тридцати других мелких судов, напол
ненных людьми, кои все были в личинах и одеты по вкусу рав
ных народов. Сие шествие отправлялося в феврале месяце, в та
кое время, в которое вся земля покрыта бывает снегом, а реки
льдом. Все сии махины поставлены были на сани и ехали по са
мым знатным улицам московским. Иное судно везено было более,
нежели сорокью лошадями. Когда случалося проезжать ворота,
то мачты были опушаемы вниз, а по проезде опять оныя подни13 Заказ 1776
,по
мали; притом же и землю в тех местах срывали, сколько можнов
глубже, для удобнейшаго прохождения судов.
■
По окончании праздников его императорское величество на- Я
чал собираться в Персию на помощь шаху Гуссейну, который Я
просил его спомошествовать ему усмирить взбунтовавшихся против него авганцов, которые под предводительством Мир-Вейса, а Я
потом Мир-Махмуда, овладели не токмо крепостию Кандагаром, Я
но и многими порубежными Индии провинциями, откуда чинили Я
частые набеги до самого Испагана. Как я уже бывал при дворе Я
персидском, то доктор Блументрост, первый врач царя, склонил
меня к сопутствованию с ним в сей'поход.
Я
В начале мая 1722 г. войска сели в Москве на полугалеры и Я
отправилися в Коломну, отстоящую от сея столицы около 90 Я
верст и стоящую при стечении рек Москвы и Оки. Сей город наз- Я
начен был сборным местом, и войска пробыли тут до прибытия Я
императора и императрицы, восхотевшей сопутствовать ему В- Я
сем походе.
Я
13 числа мая их величества и все вельможи двора, должен- Я
ствовавшие за оными следовать, поехали из Москвы и прибыли Я
на завтрее в Коломну.
Я
15 числа царь учинил смотр своим войскам, осведомился о Я
состоянии своего флота и сделал нужныя приказания в таком Я
случае. Флот заключал в себе около трехсот судов, на коих по-Я
сажено было с пятнадцать тысяч человек обученных войск, вклю-Я
чая в сие число и половину гвардии.
Я
16 числа под вечер его величество с императрицею и нес-Я
колькими придворными госпожами вступил на великолепную Я
сороковесельную галеру, которая нарочно состроена была для Я
сего похода.
Я
17 часла, при начале дня, флот двинулся с места по знакуЯ
трекратнаго пушечнаго выстрела с галеры его величества. ЙЯ
коль скоро оная тронулась, то и все прочия суда последовали за Я
нею. На императорской галере выставлен был Российский флаг,
прочия суда выставили также свои при звуке барабанов и труб,Я
что произвело такое позорище, какового не видывано нигде ‘ вЯ
других землях. По прошествии около часа вступили мы в Оку,Я
в которой
судаупоминал
просторнейший
получили себе
Как уже
я в персидском
моемход.
Путешествии о на-Я
холящихся между сею рекою и Астраханью городах, то и не ска-Я
жу об
здесь
более. в первой части сих ПутешествийЯ
Я оных
учинил
уженичего
примечание
что в сию пору реки сея страны уподобляются некоторым обраЯ
зом Нилу; что разливаются оне на великое растояние и затопляЯ
ют все низкия места...
Я
25 числа прибыли мы со флотом в Нижний Новгород, где
194
н
,
|
величества и весь двор угощены были великолепно бароном Стро
гановым. Мы пробыли здесь несколько дней, запасаясь съестными припасами и другими нужными вещами.
30 числа торжествован был день рождения его величества
многократными выстрелами из пушек.
31 числа отправился его величество в Казань, сопровождаем
будучи несколькими малыми галерами, препоручив управление
флота генерал-армиралу Апраксину.
Юния 5 дня поехали мы из Нижняго Новагорода и плыли по
Волге. В Казань прибыли мы 8 числа, откуду его величество вые
хал накануне.
Мы продолжали путь 9 числа и прибыли 20 в Саратов. Часто
были мы остановляемы в нашем пути южными ветрами и тиши
ною, и обеспокоиваемы несказанным множеством комаров. В сей
город приехали мы вместе с императором, которому надобно бы
ло здесь переговорить с Аюкою-ханом, калмыцким владельцом.
Кочевал оный тогда на восточном береге Волги, в недалеком разстоянии от сея реки.
На другой день его величество изволил звать Аюку-хана и
его супругу к себе откушать на галеру, которую для ради сего
подвели к берегу как возможно ближе; причем сделан был с
оныя на землю сход для спокойнейшаго им на оную всхода.
Аюка-хан приехал на лошади верхом последуем двумя свои
ми сынами и многими офицерами и вельможами своего двора,
которые также ехали на изрядно убранных лошадях. Хан сошел
с лошади в разстоянии около шестидесяти футов от берега и
встречен был тайным советником и гвардии офицером. Император,
увидя его приближение, сошел на землю, поздравил его и, взяв
за руку, повел на галеру, и представил его императрице, которая
сидела на верхнем помосте под великолепным балдахином.
Вскоре по прибытии Аюки-хана на галеру приехала на бе
рег и ханша в закрытой той коляске, со своею дочерью и двумя
госпожами, сопровождаема будучи стаею всадников. Император
се встретил и представил императрице.
Аюке-хану было около семидесяти лет, но однако ж был он
еще крепок и веселаго нрава. Сей владелец был весьма благора
зумен и смышлен и умел заставить себя почитать соседей своих
огкровенностию и честностию своею; и я помню, что в бытность
мою в Пекине, Богдыхан отзывался об нем с великою ему похва
лою. Притом же имел он совершенное сведение о восточных делах.
Ханше было около пятидесяти лет; вид она имела благопри
стойный и кроткий. Приехавшия с нею госпожи были молоды.
Ханская дочь цвет в лице имела весьма изрядный, а волосы так
черны как агат. Оные были у нее связаны назади и лежали по
195
плечам. У калмыков почиталася она совершенною красавицею. И
мать и дочь одеты были в долгие платья из персидския дорогия
материи и в круглых опушенных соболями шапочках, по их обычаю
Император просил Аюку-хана, чтобы дал ему десять тысяч •
человек войска для Персидскаго похода. Калмыцкий хан ответствовал ему, что они к его услугам, но думает, что и половины
будет;
сего числа для него довольно
довольно оу
дет, ии тотчас
ю.ю^ дал приказ,
..,____ , чтоб
___
пять тысяч калмыков соединилися с царем в Терках.
Император и императрица были очень довольны своими гос
тями, и отпустили их к вечеру, учинив им пристойные подарки.
Императрица подарила ханше золотые часы с репетициею,
осыпанные алмазами, и несколько кусков парчей и других доро
гих материй.
Потребно заметить здесь, что сии два сильные государя зак
лючили сей договор гораздо в меньшее время, нежели наши ев
ропейские полномочные употребляют на обед.
22 числа поехали мы из Саратова и плыли по Волге благо
получным ветром.
23 числа на вечер прибыли мы в Камышенку, где и простоя
ли до28другаго
дня.
числа приехали
мы в Царицын, 30 — в Черный Яр, и 4
июлия в Астрахань. Ничего не произошло достопримечаемаго во
продолжение нашего пути, кроме сего, что останавливаемы быва
ли мы в дороге противными ветрами и обезпокоиваемы комара
ми, которые тревожили нас во весь день и прерывали наш сон во
время ночи.
5 числа столь было жарко, что император, оставя город,
уехал в увеселительный дом, находящийся там в окрестности.
6 числа уведомились мы, что конница, состоящая в пяти ты- ,
сячах человеках, прибыв, расположилась на западном береге ре
ки Волги. Поведено ей отправиться в Терки и остаться тамо до
императорскаго прибытия.
Адмирал Апраксин прибыл 8 числа и на другой день поведе
но ему высадить войска на находящийся поблизости его остров.
Ничего не случилося достопримечаемого во время бытия на-'
шего в Астрахане.
Войска сели опять на суда 16 числа и ночевали на оных.
Император и императрица отправилися 17 числа и плыли ПО
реке при звуке музыки и барабанов. Флот разделен был на мно
гие участки, и над каждым особливый был начальник; присоеди- ’
нялося еще к нему множество грузовых судов, что составляло
такое позорище, каковаго никогда не видывано в сей части света ।
и каковыя редко бывают видимы и в других.
1
Путь наш задержан был 18 числа противными ветрами. Под]
196
вечер, когда погода утихла, из низких мест, покрытых камышом,
налетело на нас несметное множество комаров.
19 числа вышли в Каспийское море, и как ветер был нам
противен, то грузовыя суда вытянули на глубину, чтоб освобо
диться от сих беспокойных насекомых. Ночь простояли мы на
якоре, на осмифутовой глубине воды подле низкаго острова, называемаго Тюленья Лопатка.
20 числа продолжали тянуть суда и стали на якорях под
вечер подле четырех насыпей, называемых Четыре бугра.
21 числа, при наступлении дня, адмирал учинил знак
отъезду; флот приготовился и пошел в море благополучным ветк
ром.
Император, последуемый полугалерами, на которых были
войска, держал путь на запад, плывя сколько возможно ближе
к берегу. А как наше судно, на котором я сидел, было велико, то
держалися мы глубины и правили путь к Теркам. Император и
галеры избрали объявленный путь единственно для закрытия
себя от ветра, подымающагося на сем море и который бы мог
причинить печальный следствия.
22 числа вступили мы в соленую воду; мы имели четыре са
жени глубины и потеряли из вида землю и галеры.
23 числа была тихая погода, и ветер был северо-западный.
24 числа кинули мы якорь близ устья Терека.
Император и галеры прибыли 25 числа благополучно.
26 числа сошел государь на землю, осмотрел город и укрепления, и паки возвратился на судно вечером.
Терки есть город пограничный, который сама природа
имела
попечение укрепить. Окружен он глубокими топями, и не можно
в оный проехать сухим путем, кроме одного места, котораго
вход защищается многими бойницами. Имя свое получил он от
текущий подле него речки Терека. В нем находится коммендант
и с тысячу человек гварнизона, состоящаго из обученных войск
и Козаков, и снабден множеством военных и съестных припасов.
Спя крепость очень полезна для воздержания на горах живущих
черкешан, кои суть парод мятежный и безпокойный. Случай мне
подастся впереди упомянуть об оных нечто.
Того же дня послал император офицера к Абдулгирею4, обык
новенно называемому шамхалом, дл(я извещения о своем прибы
тии. Сей князь состоит в почтении у горных жителей и друг рос
сиянам.
27 числа флот поднял якорь и направил путь в юго-восток,
в Аграханский залив, так названный по реке сего имени, куда,
приплыв ввечеру, встал на якорь в таком месте, которое показалося к тому способнее.
28 числа поставили императорскую ставку на береге, и все
197
войско расположилося тут станом. Сего дня приехал козак во ■
стан с письмом от бригадира Бетерани, начальствовавшаго над ■
корпусом драгунов, которым он уведомлял царя, что в пути учи-■
нено на него нападение от великия стаи нагорных жителей, под- 1
ле укрепленной деревни Андреевой5; что после упорного сраже-■
ния, в коем с обеих сторон много людей было побито; он их ра- а
зогнал, и овладел деревнею. Как сей народ отослал свои семьи и I
имение в горы, то с вероятностию можно заключать, что нэпа-а
дение сие задумано было у них прежде, и сии горные жители тем 1
паче отважились на него напасть, что он просит у них только
свободнаго прохода и обещал не трогать их ничем. Место сие не
долго сопротивлялось, хотя от жителей наделены были засеки по
улицам и окрестным проходам; они узнали во вред себе, каково'
иметь дело с обученными войсками, о которых они не имели по-)
нятия. Можно по сему рассудить об отважности их и храбрости..
Множество пленников приведено было во стан; все они были креп-;
каго и сильнаго сложения и весьма способны к войне.
Император, прежде отбытия из Астрахани, разослал мани-’
фесты6 ко всем князьям и главным вельможам дагестанским, в
которых объявлял им, что идет он не в таком намерении, чтоб
овладеть их землею, ниже нанесть им войну; но только просит у
них себе прохода, и что наличными деньгами станет платить;
за припасы, которыми будут они его снабжать. Некоторые из них
склонилися на сие, другие отреклись, как то случается обыкновен
но в таких неподвластных областях, какова есть Дагестанская.
29 и 30 чисел награждали из судов съестные припасы и ар
тиллерию, после чего перевозили войско и рухлядь на лодках и
плотах на восточный берег реки Аграхана. Сия перевозка тем
труднее была, что не доставало деревья для построения моста и
что не было довольно воды в устье сея реки для входа назначена
ных к тому полугалер.
>
Когда войско таким образом переправилось, император прю
казал построить небольшую крепостцу, коей сам сделал начертав
пие7. Назвал он' ее Аграханскою, по имени реки, на коей была
оная построена. В ней оставлены были все тягости, которых не
можно было с собою взять, и сия крепость служила убежищем |
случае непредвидимаго несчастия.
2 августа приехал Абдулгирей для засвидетельствовании
своего почтения императору. Сей государь принял его весьма
ласково и таким же образом поступал и с другими небольшим^
владельцами, которые приезжали под именем приятелей. Абдул»
гирей сопровождаем был небольшим числом офицеров, кои вс<
были во цвете своих лет и на хороших лошадях. Поехал он наза]
по нескольких часах, постановя с царем о всем том, что ни каса
лося
до прихода армии.
198
'
Между тем временем солдаты трудилися в построении кре
пости. В сие время приехало во стан десять тысяч донских Коза
ков под предводительством Краснощекова и других генералов;
все они были на конях: им последовало с пять тысяч калмыков,
обещанных царю Аюкою-ханом. Все они были на добрых лоша
дях, а притом еще и заводных много имели, кои нам великою
сделались подмогою.*Все они расположились в долине подле гор;
Всей войска находилися тогда в сборе, и ожидали мы только
телег, который обещал к нам прислать Абдулгирей для перевоза
военных и всяких припасов.
Император не праздней был во все сие время. Повседневно
был он на коне для осматривания своего войска, коего более трид
цати тысяч было, включая в сие число Козаков и калмыков; чего
довольно было для завоевания всея Персии. Абдулгирей предла
гал было императору от себя знатную часть войска, но царь она10 не принял.
Наконец прибыло во стан около
дую влекли два быка; но как збруя трехсот телег, из конх каж.
на них во всем различествовала от тоя, какую употребляют в России,
то великую имели
трудность во впрягании оных.
Около половины августа войско
с места и пошло
от Аграханской крепости многими двинулося
участками, оставя в оной
столько людей, сколько надлежало на удержание и хранение
оныя. Ввечеру остановилися мы г-- _____ речки, в которой воподле
п—малыя
— в сей день продол
да была солоноватая и грязная., Путь
наш
жался по самой средине разстояния между моря и гор Черкеския
Земли, вообще именуемыя Дагестаном.
На другий день рано вступили мы паки в путь и подавалися
к горам, идучи по долине, и прибыли под вечер ко другой дурной
речке, подле коея находился небольшой дубовый лес и множество
травы, между коею сыскал я римскую полынь, которую лошади
наши ели с великою жадностью. А поутру по полю и в лесу сыс
кано их около пятисот мертвых; что не за малое несчастие могло
быть почтено в тогдашних наших обстоятельствах. Мы приписали
сей случай полыни, коея оне наелись; да и легко могло статься,
что была она тому причиною; чего ради остерегалися мы потом
пановится в таких местах, где оная росла. Впрочем сии лошади
не со всем у нас пропали, ибо наши калмыки питалисч ими через
несколько дней.
Известно, что сии народы предпочитают коневье мясо го
вяжьему и всегда имеют с собою в запасе довольное число лошадей, дабы в нужде оными покормиться. Я часто сматривал с
удовольствием на них, как они, сидя вкруг огня, жарили оное и
ели без хлеба и без соли.
Потеряние толикаго числа лошадей было причиною, что мы
199
поднялися несколькими часами позже обыкновеннаго. К вечеру
прибыли мы на широкую долину, лежащую прямо против Тарку,
в которой Абдулгирей имел свое пребывание. Мы нашли здесь
множество воды и добрых паств.
Сей город стоит между двумя холмами в доль коих выстроен
он в виде амфитеатра, не доходя на малое разстояние до верши
ны, с коея свободно усматривается Каспийское море. Дворец тамошняго князя построен на вершине я высится надо всем горо
дом. Состоит оный из многих комнат и из пространный залы во
вкусе персидском. Подле онаго находится площадка и неболь
шой садик.
На другой день рано приехал Абдулгирей на поклон к их
величествам и просил их к себе кушать; на что они и соизволили.
Княгиня его супруга прибыла ш оло полудня и возобновила
зоз, учиненный ся мужем их величествам. Выезд ея был по обык
новению тоя земли, то есть в закрытой коляске, везомой двумя
волами и окружаемой пешими служителями и небольшим числом
всачников. Спя княгиня, хотя уже и пожилая была женщина,
Сохраняла еще остатки красоты. Привезла она с собою свою дочь,
которая могла спорить в разсуждении пригожества со всем тем,
что мы ни имеем славнейшаго в Европе. Ея величество привета-'
ла, когда оне вошли в шатер; оне сняли тотчас свои покрывала и
поступали с великою благопристойностию и осанкою; выпили
оне по чашке чаю и возвратились в город.
Вскоре по их отбытии их величества поехали в город; импе
ратор ехал верхам, а императрица в карете с несколькими прид
ворными госпожами и сопровождаемы были баталионом гвардии.
Улицы были столь узки и покаты подле дворца, что карета, хотя
и шестью лошадьми была везена, никак не могла подъехать, что
и принудило выйти из кареты и дойти остальный путь пешком.;
Императору очень понравилось полевое положение сего города.’
Ввечеру возвратилися их величества во стан.
;
22 августа войско пошло от шамхала. Великий жар, присое
динясь к недостатку воды и к вихрям пыли, поднимавшимися по!
дороге, учинили сей переход самым неприятнейшим и трудней,
шим, а особливо для тяглых лошадей и гонимаго с нами скота!
Однако ж император во весь день пробыл на лошади и разделяй
с войском претерпеваемые оным труды. Ввечеру прибыли мы к
некоторым колодезям пресиыя воды, где и остановились; но как
ни довольно было воды для всех людей, то принуждены были
посылать за оною к отстоявшей в некотором разстоянии речке, и
посылать за сими людьми для сберегательства несколько коза!
ков, опасался, дабы не вздумалося неприятелю их подхватить.
Па другой день мы отдыхали; а в сие междовременье импа
ратор получил известие, что небольшой князец нагорных жителем
9ПП
называемый Усмей, собрал несколько войска, дабы тревожить
нас в пути8. О полудни увидели мы некоторое число конных и
пеших неприятелей на вершине ближних гор, в разстоянии от
нашего стана около трех английских миль. По осмотрении наше
го расположения половина оных сошла в долину, в надежде бу
дучи похитить от нас часть нашего скота; что и подало причину
ко сшибке между наших легких войск и нагорных жителей, в ко
торой много было убито и ранено с тоя и с другия стороны. На
ши люди многих побрали во плен. Пехота наша не трогалася из
стана во время сего действия. Император, выступи в поле, прика
зал ехать драгунам для подкрепления легких наших войск; но неп
риятели не разсудили запотребно их дожидаться, и убежали на
горы, на коих остальные оных товарищи находились. Казалося,
что не имели они другаго намерения, как только чтоб увесть нес
колько нашего скота; но не глупы ль они были, надеясь получить
верх над такою армиею, которая состояла из обученных войск и
предводительствуема была толь великим государем, каков был
Петр Великий?
Драгуны и легкия наши войска гналися за неприятелем да
лее перваго пояса гор, так что мы их потеряли из вида. Импера
тор, опасался некоторый засады, и чтобы стая нагорных жите
лей, которая поставлена была на другой стороне горы, не напали
на наших людей, дал приказ в три часа пополудни двинуться
армии и следовать к горе шестью колоннами. Вскоре уведомлен
он был об успехе, каковый имели драгуны и легкия войска; они
разсеяли и овладели городом, в котором имел пребывание князь
Усмей. Как уже было поздно для возвращения в оставленный
стан, то армия принуждена была препроводить ночь в долине
между двумя холмами, на берегах малый речки, где не гораздо
ей было спокойно, и тем паче, что оставалося ей более времени
для отдохновения, как потребно было сколько для постановле- *
ния императорский ставки, и малаго числа других.
На другой день рано воэвратилася армия в первый свой
стан, оставляя драгунам и легким войскам доканчивать осталь
ное дело. Дагестанцы, а особливо Усмей, заплатили дорого за
дерзость, что покусились остановить ход толь превосходящей их
армии. Мы простояли два дня в ожидании наших драгунов и Ко
заков.
27 числа, когда все войска совокупились, император вступил
в поход и путь держал в юго-восток, к Дербенту по сухой и бес
плодной долине. Ввечеру прибыли мы к небольшой речке, теку
щей при подошве гор, где и остановились, не видав сего дня ни
одного неприятеля.
. , ■
28 числа продолжали мы поход и проходили ущелье, кото
рое много нас остановляло в пути. Ввечеру прибыли мы к коло20Ь
дезям солоноватыя воды, где и разбили свои палатки в недальном разстоянии от гор и около мили от моря, которое у нас влеве находилось.
29 числа император остановился в некотором разстоянии от
Дербента, порубежнаго города, прииадлежащаго персидскому
шаху, дабы приготовилися войска для вшествия в оный.
Подле нашего стана находилося множество колодезей с жид
кою смолою, которую именуют нефтью. Цветом она черновата и
чрезвычайно загарающагося существа. Персы употребляют ее
для горения в лампадах, и дождь с трудом может ее угасить. Как
я уже имел случай говорить о сем роде каменнаго масла, то не
скажу теперь об оном ни слова более.
30 числа император, сев на лошадь, поехал пред своею армиею прямо к Дербенту. Когда подъехал он к городу мили за
три, то правитель опаго, последуемый многими знатными офице
рами и судиями, выехал к нему на встретение и поднес ему, пав
на колени, лежащие на дорогой персидской материи ключи от
города и крепости, которые были золотые. Император принял
их весьма милостиво и оказал им явные знаки своего покрови
тельства. Они проводили его в город, в котором армия простояла
несколько дней. Поставили караул ко всем воротам и ввели ох
ранное войско во крепость под начальством полковника Юнгера,
котораго снабдили артиллерию и всякими потребностями.
’•
Император проехал город, ведя свое войско, и расположился
Станом между виноградными горами около аглинския мили в юговОсток от города и около полумили от моря.
Его величество возвратился потом в город, последуем свои
ми генералами, и осматривать изволил крепостное строение. Гра
доправитель предлагал ему свой дом и также подворья для его
войск, но он сего не принял, опасался ли обеспокоить обывате* лей или для других неизвестных мне причин, и возвратился ве
чером во свой стан.
Несколько дней провели мы в сем положении и учинили нуж
ный приготовления для дальнейшего похода внутрь сея земли,
коль скоро остальные припасы привезутся из Астрахани.
Прибыли оные напоследок, но по самом печальнейшем при
ключении. На другий день, в ночное время, поднялся северо-вос
точный ветер, которым пригнало большую часть наших судов к
берегу; но по счастию не пропало отто!го ни одного человека.
Сие несчастие разорвало все предприятые меры его величес
твом и остановило успехи его воинства. Не усматривал он пред
собою ничего, кроме такия страны, которая лишена всех нужных
для жизни вещей, а время уже было поздно для ожидания новый
помощи из Астрахани; что и преклонило его оставить дела в том
состоянии, в котором оныя находились, и возвратиться назад тою
202
же дорогою, которою мы пришли, оставя в Дербенте довольный
гнарнизон для удержания приобретенных им выгодностей.
За приличное нахожу я, прежде оставления Дербента, опи
сать в коротких словах положение сего города. Думают персы, что
сей город построен и укреплен Александром Великим. Сие пре
дание не столь достоверно, чтоб можно было на оное положиться;
но с вероятностию можно полагать, что он весьма древен.
Крепость, стены и ворота городские сделаны во вкусе европейския архитектуры и совершенно хорошо выстроены.
Крепость построена на самом возвышенном месте города, со
стороны матерыя земли. Городския стены сделаны из больших
четвероугольных камней и простираются до самого моря, в которое набросано в сем месте множество каменья, чтоб заградить
привал судам с сея стороны. Пристань городская столь песчана,
что самыя малыя суда с трудом могут в оную входить.
Дербент можно почитать ключом в Персию с сея стороны;
способен он также для держания в обуздании нагорных жителей
и других соседственных народов. Положение онаго самое прият
ное; возвышается он в образе амфитеатра, от самого моря др
вершины горы, и высится надо всею лежащею в юго-востоке
страною. Находится около тридцати миль в полдень от города
самая высочайшая изо всех в Персии гора, называемая Шах-Даг,
и завсегда покрыта лежит снегом. В восточной стороне города
множество находится винограден, коих вино может стоять многие
годы, когда оное, налив во глиняные сосуды, зароют в землю.
Находится также во здешней окрестности плодоносный поля
и в некотором расстоянии отсюда растет больший лес, состоя
щий из каштановых, дубовых и прочих дерев. Как место сие
весьма есть важно, то персидский Софи9 вверил онаго хранение
самому знатнейшему человеку.
Его величество, оставя довольный гварнизон в Дербенте- под
начальством полковника Юнгера, вступил в обратный поход 18
числа сентября, прошел город прежним порядком и оттель тою
же дорогою, которою в оный прибыл. Ничего не случилося с на
ми достопрнмечаемаго во время нашего пути, кроме сего, что
тревожимы были мы повседневно несколькими стаями дагестанцов, которые, показываясь, на вершине гор, убегали при виде
приближения наших Козаков. Как не выпадало дождя с прибытия
нашего в Персию, то войска наши много претерпели от жара,
пыли и безводицы.
29 числа сентября по самом труднейшем переходе прибыли
мы в АграханскуЮ крепость, при которой находился оставленный
нами флот.
Перваго числа октября переносили на суда тяжести и артил203
лерию; а во крепости оставили довольное число людей и пушек
для защищения оныя.
За пристойное нахожу присоединить здесь описание Черкес
ский земли, или Дагестана, от слова даг, которое на их языке
знаменует гору. Сия страна лежит между Епксинским Понтом,
или Черным морем, и Каспийским, которое окружает оную от
северо-запада по юго->восток. На полудне граничит она с Гургистаном, обыкновенно Грузиею называемым, и простирается в се
вере по некоторой части степи, лежащей между Азовым и Астра
ханью.
I'
Здешняя страна разделяется на многия независящия ни от
кого владения, каковы суть Касарда10, Шамхал, Усмея и проч.,
коих начальники избираются народом; и хотя сие достоинство
бывает иногда наследное, но однако же случалося так, что сии
владельцы бывали свергаемы и изгнаны со всем своим родом,
по причине худаго их правления или по случаю восставших бра
ней между сими разными областями. Случалось и сие, что пер
сидский Софи свергал иных собственною своею властию. Софи и
турецкий султан утверждают себя имеющими право на Дагестан,
но народ онаго, гордясь своею отважностию и полагаясь на при
родную твердость своей страны, презирает сих двух сильных го
сударей, которые, грозя ему в одно время, старалися в другое
прйобрёсть онаго дружбу.
Страна сия вообще исполнена гор, между коими некоторый
чрезвычайно суть высоки; но впрочем довольно много находится
в оной плодоносных полей, производящих жито, виноград и свой
ственные климату плоды. Родятся также в оной преизрядныя ло
шади, и множество скота; шерсть их овец столь хороша, что я
такия нигде инде не видывал.
Мущины в оной собою статны и весьма крепкаго сложения;
много их находится в службе у Софи, и происходя часто в первые
чины. Ехтима-Девлет, или первый министр, Али-Бег был из сея
земли. Женщины же их почитаются прекраснейшими изо всея
Асии; почему и скупают или похищают оных для населения се
ралей государя персидскаго, турецкаго и многих других восточ
ных владетелей.
Дагестанские народы почти все суть мухамеданцы; но одни
следуют учению Омара, а другие учению Али. Находится также
между оными несколько и християн греческаго исповедания.
Большая часть из них говорит по-персидски; но употребитель
нейший язык в земле их есть турецкий или, лучше сказать, неко
торое наречие арабскаго.
Не могу я пропустить в молчании их законов в разсуждении
гостеприимства. Довольно того, чтоб неприятель их пришел к
кому-нибудь из оных и отдался под покровительство онаго, чтоб
204.
ничего уже более от него не опасаться. Хозяин дома, какого бы
звания он ни был, должен его взять под свое хранение, обере
гать его ото всякаго насильства и даже проводить его в безопас
ное место. Сим окончаю я то, что имел сказать о народах дагес
танских.
5 числа октября отправилися их величества на своей галере,
и флот следовал за ними.
Прежде оставления аграханския крепости, не бесполезно бу
дет объявить читателю о характере предводителя сего похода.
Сие могу я учинить тем с большею способностию, что повседнев
но имел случай онаго видеть и осведомляться об нем от тех, ко
торые прилеплены были к нему службою и находилися у него до
вольно в великой милости. Я уповаю, что изображение онаго, ко
торое хочу теперь учинить, приятно будет читателю и тем паче,
что они чего не скажу кроме истиннаго, и что ласкательство не
имеет ни какого участия в моих похвалах.
Многие чужестранные писатели, кажется, не инако знали о
Петре Великом, как по слышанному ими об оном в кабаках, в
котором ходят упиваться пивом, и между самою подлостию в на
роде; и от сего то происходит, что многие почитали его порочным
государем и тираном, хотя и был он совершенно сопротивнаго
сему свойства.
Я соглашусь, что имел он некоторые недостатки: но в самое
сие время должно признаться, что оные были перевешиваемы его
благоразумием и правосудием и человеколюбием.
XXIII. А. И. ОСТЕРМАН
Андрей Иванович Остерман (1686— 1747) родом из Вестфа
лии—государственный деятель, дипломат. С 1703 г. на русской
службе. В 1723 г. был назначен вице-президентом Коллегии ино
странных дел. В 1725—1741 гг. — вице-канцлер. С 1726 г. — член
Верховного тайного совета. Принимал активное участие в загово
ре против Меньшикова. В царствование Анны Ивановны (с 1721 г.)
был фактическим руководителем внешней и внутренней поли
тики России. После дворцового переворота в 1741 г., в царство
вание Елизаветы Петровны, был предан суду, сослан в Березов,
где и умер. Нижепубликуемая записка о генеральном состоянии
дел и интересов всероссийских с иностранными государствами
написана в 1726 г. Она была помещена в книгу «Деяния знаме
нитых полководцев и министров, служащих в царствование импе
ратора Петра Великого», переиздана («Северный Архив», №
1—2) в 1828 г. По этому изданию и воспроизводится предлагае
мый текст.
205
*
♦
♦
/
По учинении мира с Швецией, Всероссийское государство со
всеми соседями и другими иностранными государствами было в
мире и в покое. Осталось только три дела, в которых Россия
особливый интерес имела:
1. Учинение формального мира между Швецией и Польшею,
который после Нейштатского мира1 имел быть учинен под медиациею российскою.
2. Несогласие с королем английским по причине претерпен
ных от него обид, и от сего несогласия происходящее утеснение
герцогу Мекленбурскому.
3. О герцогстве Курляндском, о котором учинен был сперва
трактат с королем польским, дабы герцогу Саксен-Вейсенфельскому быть наследником того герцогства, но потом оный трактат
оставлен и учинен другой с королем прусским в пользу одного
принца Бранденбургского.
Король польский, будучи озлоблен по причине дела курляндскаго, под рукою все чинил, что к противности интересам россий
ским быть могло.
А напротив того король прусский искал с прилежанием друж
бу российскую у произведения заключеннаго с ним трактата о
Курландии.
Цесарь Римский такожде по учинении того Нейштатскаго
,
*
мира
искал дружбу российскую, и для того были между обоими
дворами некоторый предложения о союзе, которыя (предложения)
потом отчасти для восприятаго императорскаго титула, отчасти
же, что с обеих сторон, а особливо с российской тем союзом руки
у себя связать не хотели, в состояние не пришли.
Король английский через Францию, Швецию и короля прусскаго искал примирения своего с Россиею.
Франция предлагала о союзе.
Гишпания такожде искала Россию с собою в союз привесть.
Голландцы продолжали обыкновенную свою дружбу и домо
гались о, вознаграждении за некоторые, во время войны взятые
корабли и другие подданным их учиненные убытки.
Король датский, по причине учиненной от России претензии
о безпошлинном проходе через Зунд и пребывания в России его
* Краткое обозрение сего любопытного Исторического акта помещено в кни
ге: Деянйя знаменитых полководцев и министров, служивших в царствование
Императора Летра Великого, с портретами их. Москва. В типографии С. Селивановского. 1821 года. Издание второе. См. Часть 2, стр. 165. Здесь акт сей
сообщается в целости.
206
королевскаго высочества герцога Голштинскаго, был в непрестан
ной тревоге.
Швеция по учинении мира старание имела (более) об учреж
дении внутренняго своего состояния, а впрочем и на все Россий
ские и других посторонних держав поступки смотрела и не было
бы одной противно, ежели бы по вышеобъявленным причинам
между Россиею и королем датским до каких явных ссор дошло.
Порта Оттоманская учинила с Россиею вечный мир и по все
му виду оный с Россиею содержать желала.
С Китайским государством торг оставлен был по причине
пограничных претензий.
В Персии внутреннее замешательство, при котором и неко
торые российские купцы были убиты и пожитки их разграблены.
В вышеписанном состоянии и порядке были генерально де
ла Российскаго государства с другими и постоянными держава
ми по учинении мира с Швециею.
Следует ныне порядок, которым оныя до ныне происходили.
О Персии и о Порте 'Оттоманской
По причине вышеупомянутаго в Персии учинившагося заме
шательства, вскоре по Нейштатском мире, взята резолюция оным
пользоваться.
Во время учинения к тому приуготовлений пришла ведо
мость: что Магмут-Мирмейсов2 сын в Персии с другой стороны воз
растал против шаха и к самой столице Испагани пришел и что
Порта имеет намерение в те дела вмешаться.
По сей ведомости его императорское величество изволил
иметь совет в Сенате, в котором совете положено: оный поход в
Персию как наискорее предвосприять и берегами Каспийскаго
моря овладеть; и тако турков упредить, чтобы оные в те места
не засели. А дабы Порта Оттоманская не могла от того походу
иметь безвременное подозрение, того ради как бывшему в Мос
кве турецкому Миралему, так и чрез резидента Неплюева прямо
при Порте о том походе и о причинах онаго объявлено, с требо
ванием, дабы Порта в те дела вступать и тем персидским бунговщикам протекцию свою дать не изволила.
Еже Порта вначале и обещала.
Между тем замешательство в Персии умножилось: мирвейсов сын взял Испагань и старого шаха персидскаго испровергнул,
и явился там новый шах Тахма-Сиб3, сын стараго.
При вступлении россиян в Персию было согласие с грузинцами и с некоторыми народы армянскими4, которые с российским
войском соединиться имели в Шемахе и действительно по ведо
мостям в собрании были; но сие соединение не состоялось затем,
207
что в 1772 году российскому войску до Шемахи дойтить было не
возможно. И оттого учинилось в тех народах некоторое смятение,
которое потом еще прибавилось, когда новый шах Тахма-Сиб на
место принца Вахтанга учинил князем грузинским кахетскаго хана5.
Во время тех российских действ в Персии Порта, оставя
свое прежнее обещание, уже явно в дела вмешиваться стала: на
границах персидских как со стороны вавилонской, так и эрзерумской, войско собрала и военные предуготовления учинила и ДаудБека6 с лезгинцами явно в протекцию свою взяла.
И понеже от Ивана Хромого, когда он с казаками в. Персию
шел, турецким подданным учинено было некоторое разорение: то
го ради отправила она (Порта) посланника к его императорско
му величеству под претекстом, дабы за оное разорение сатис
факцию просить, но в самом деле, дабы о принятии в протек
цию Дауд-Бека объявить и требовать, чтоб российския войска из
Персии выведены были с представлением медиации от Порты,
Такожде пришла ведомость, что шах Тахма-Сиб отправил
посла к его императорскому величеству.
Посланник турецкий прибыл в Москву в генваре месяце 1723
года по возвращении его из похода персидскаго.
И отпущен (посланник) паки назад с тем, что от лезгинцов
с российской стороны руку отнять соизволяется, только б и Пор
та взаимно от грузинцов руку отняла.
И к резиденту Неплюеву послана инструкция со обстоятельствы, дабы о тех делах с Портою дружески согласиться и ежели
потребно формальной концерт заключить.
И понеже по всем поступкам Порты вид был, что по причине
тех персидских дел война с онаго произойти б могла, того ради с
российской стороны велено, как на Воронеж всякия военный пред
уготовления учинить так и на границах в надлежащей осторож
ности быть.
Чтоб упредить турков, отправлено некоторое войско в Гилян,
а другое к Баке для овладения оным; и по взятии оных старание
приложено, дабы тамо утвердиться.
Во время сих действ персидских в 1723 прибыл в С.-Петер
бург от Тахма-Сиба отправленный посол и учинен с ним извест
ный трактат7.
По учинении онато сей посол назад отпущен со удовольст
вием. И к шаху Тахма-Сибу отправлен на перед, со объявлением
о том заключенном трактате резидент князь Мещерской и секре
тарь Аврамов.
Но между тем как все сие происходило, турецкий паша Эрзерумской, будучи от кахетскаго хана призван в помощь против
принца Вахтанга, Грузиею овладел и турки разными корпусами
и в разным местах в Персии действовать зачали.
208
А негоциация с Портою между тем происходила под медиациею французскою, разным поведением: временем была при раз
рыве, а временем надежда была к добродетельному окончанию,
что продолжалось до тех пор, пока при Порте получена копия с
помянутаго с персидским послом заключеннаго трактата.
Порта стояла в том, что Персия вся ей принадлежит и чтоб
российское войско всемерно из оной выступило.
По получении помянутой копии, старанием французскаго ми
нистра Порта напоследи себя о тех персидских делах изъяснила.
И прибыл в Москву в марте месяце 1724-го того министра пле
мянник Далион с одним визирским Агою с последним турецким
намерением, по которому сочиня проэкт отправлен назад для
заключения в Царь-город.
И потому с Портою в июне месяце трактать заключен. По
сему трактату с российской стороны надлежало исправлять:
1) Определить комиссаров к раз1граничению земель в Персии.
2) О том трактате объявить шаху Тахми-Сибу и онаго к
принятию трактата склонить.
3) Учинить диспозицию, дабы в противном случае онаго (ша
ха) к тому принудить и свою порцию овладеть и утвердить.
Первое учинено. Бригадир Румянцов отправлен первым коммисаром через Царь-город, дабы вместе с турецкими комиссара
ми к тому разграничению ехать, и дана ему обстоятельная ин
струкция, чего ему при том разграничении смотреть надлежит. А
определенные к нему товарищи Фон-Лукей и Гарбер обретаются
в Дербенте, ожидая его, бригадира Румянцова приезду к комис
сии. И до сего времени вид есть, что Порта к содержанию мира
и ко исполнению онаго трактата склонна.
Второе учинено чрез лист, писанный от канцлера к Эхтимат
девлету8 персидскому, который лист для отослания отправлен к
ген.-поруч. Матюшину, понеже ведомость получена, что шах Тахма-Сиб заключенный с послом его трактат, не токмо не аппробовал, но и посланнаго к нему резидента российскаго с безчестием
назад отослал.
А что до третьяго пункта принадлежит, то все действа в
Персии от е. и. в. положены на ген.-поруч. Матюшина.
Этому генералу о заключенном с Портою трактате сообще
но и поведено ему с турецкими командирами где надобно дру
жескую корреспонденцию содержать и бригадиру Румянцеву
для окончания его комиссии во всем вспоможение учинить.
А о действах генерально ему поведено, чтоб все уступленныя
провинции, а особливо Гилян, Мизандор и Астрабат, в полное
владение и безопасность привесть и оныя все укрепить.
Бусурманов в тех провинциях пристойным образом убавли14 Заказ 1776
209
;>
- I
■ ^
.♦и
вать и поселять христиан; и какая ко всему тому прибавка надобна, о том писать.
По последним ведомостям дела тамо находятся в худом и
не безопасном состоянии.
В Гиляне не токмо чтоб обретающиеся тамо войска в землю
распространиться могли, но с великою трудностью тамо сами се
бе содержать могут; жители все разбежались, податей никаких
нет, кроме всенароднато возмущения от казбинской и мусульман
ской стороны, и во Астраханской провинции военных персиян набирается число великое.
Из Сальян и с Куры российские от нападения тамошних жителей в Баку уступить принуждены были.
Шаховы войска собрався во многолюдстве, хотят итти к Баке и засесть с нефтяных колодезей.
Усмей Сурхай, шамхал, максум с дербентским найпом9 согласились, дабы россиян и армян в Дербенте выручить.
Горские народы все в собрании и от оных в крепости Св.
Креста наши обретаются в великом утеснении, и во все те места
в прибавок войска требуют.
И по сообщенным из Сената ведомостям велено в Гилян в
прибавок отправить столько, чтоб всего тамо было 6.000 человек,
да еще 1000 человек драгун и 360 человек из Низовцов конной
службы; еще нерегулярнаго войска в Гилян наряжено 7500 чело
век.
В вышеописанном состоянии находятся ныне дела персид- :
ские, при которых надлежит иметь разсуждение особливое.
1) О трактате, учиненном с Портою, по которому надлежит
шаха Тахма-Сиба привесть к принятию того трактата, или обще
с Портою другаго шаха определить.
2) Ежели сие протянется, чтоб Порта по своей силе чрез зак- '
люченный трактат не поступила и хотя не всего, однакож боль- ;
шею частью Персии не овладела.
4
3) Чтоб шах Тахма-Сиб при таком сильном наступлении ту
рецком к ним вовсе не поддался.
;
4) Чтоб турки, увидя российскую в тех сторонах слабость, с ;
теми народами соединясь, российских во все из Персии вытес
нить не постарались.
Впрочем, в тех делах показываются только две дороги, ко-1
торыми поступать молено, ибо о третьей, чтоб те персидские дела'
вовсе оставить и мыслить не надлежит, понеже тем ворота б сре-;
дину России всем тем народам отпирались.
1) Наступательно тамо действовать, всеми уступленными
достальными провинциями овладеть и шаха Тахма-Сиба испровергнуть. К сему потребно сила и войско.
2) Поступать тамо оборонительно, т. е. завладение других
210
провинций на время отложить; во взятых и ныне уже овладенных
местах укрепиться; на поступки турецкие смотреть и шаха Тах
ма-Сиба к принятию того трактата каким ни есть способом и си
лою привесть.
Когда из сих двух, который дорога заблагоразсудится, то и
подробности до оной касающиеся описаны и уважены быть могут.
XXIV. ГИЛЬДЕНШТЕДТ И. А.
Гильденштедт
______ _ Иоган
_ __ _ Антон
Л...МП родился
родился вв 1745
мчо г.
г. вв Риге
виге, ум. в
1781 г. в Петербурге. Ученый, натуралист, доктор медицины. С
1771 г. действительный член Русской Академии наук. С 1780 г.
президент Вольного экономического общества. В 1768—1775 гг.
по поручению академии наук совершил путешествие по юго-вос
току европейской России и Кавказу. На Кавказе И. А. Гильденштедт пробыл с 1770 по 1773 пг., побывал на севере Дагестана, в
Кабарде, Осетии, Грузии, Мингрелии и Имеретии. Из путевых
записей составил книгу, которая была издана в 1787— 1791 гг. в
Петербурге на немецком языке. На русский язык извлечение из
сочинения Гильденштедта, касающееся Кавказа, в переводе К.
Германа было опубликовано в Петербурге в 1809 г. в книге «Гео
графическое и статистическое описание Грузии и Кавказа из пу
тешествия академика Гильденштедта через Россию и‘по Кавказ
ским горам в 1770 — 73 гг.» Предлагаемый вниманию читателя
текст воспроизводится по этому изданию.
О российских селениях при Дереке и имеющихся около
его теплицах
О селениях и уездах горных народов, верхней части Терека
и его рукавах частию уже упомянуто, частию же говорено будет
ниже. Здесь покажем вкратце одне российския селения, который
все находятся на левом берегу Терека, начиная от восточного его
направления или слияния с рекою Малком, и вообще напередь
заметим, что сей российской левой берег Терека составляет пре
дел весьма обширной, открытой или безлесистой равнины, кото
рая, от реки Кумы, называется Куманскою степью. Она вообще
высока, маловодна, суха и имеет низменныя плодородный места.
Наиболее плодородна она в верьху около Моздока, к морю же,
по причине умножающейся соляной почвы, плодородие ея мало
по малу уменьшается. Все селения по берегу реки Терека, от
Моздока до Червленой, называются Моздокскою, а оттуда вниз
Кизлярскою, обе же вообще Терекскою линиею.
Моздок1 есть пограничная воинская крепость. Она лежит в
Н*
211
низком лесистом месте на левом берегу Терека и почти с одной
только стороны приступна. Самая страна составляет открытую,
возвышенную степь, а потому и воздух около Моздока чище и
здоровее, нежели у Кизляра. В указе, по силе котораго сия кре
пость основана, сказано, чтобы населяли ее одни токмо азиатские
а между ими одни только християнские жители, армяне и грузинцы или также и новообращенные из татар, осетинцов и други?
горных народов.
Станица Голугай составляет верхнюю часть учрежденной 1
1773-м и следующих годах Моздокской линии. Она, как и дру
гия, заселена 150-ю казацкими семействами, переведенными ।
Дону и Волги. Станица Ищора. Станица Наур. Станица Мекен
Калинова Луга есть нижняя станица Моздокской линии.
На всем оном пространстве берег реки везде имеет ширинь
более одной версты и довольно лесист; также в степи нет нигде
таких мест, который бы не были способны как к разведению ого
родных овощей, так и к хлебопашеству.
Судя по старицам реки, нынешнее ея русло гораздо глубж<
так, что поверхность воды стоит гораздо ниже дна прежних русел
Засаривается она наиболее во время случающегося летом разли
тия воды; и потому поверхность ея стоит выше противу обыкно
веннаго.
•
Кизлярская линия начинается Червленою станицею.
Насупротив оной, на горной стороне, в 10-ти верстах от Те
река находятся Катерининския теплыя воды при Девалкире.
Шадрина станица, в 25-ти верстах от прежней, обширнее 1
многолюднее прочих. Недалеко от Шадрины впадает Сунжа
Терек с правой стороны. Между Червленой и Шадриной лежи
озеро Шивелли, которое обыкновенно поглощается летним при
ливом вод.
На реке лежащий Музинской остров, 9-ю верстами выш
Шадрины, от которой Петровы теплыя воды находятся в разсто?
нии Р/г версты.
В станице Сарафанниковой, 19 верст ниже Шадриной, нах<
дится основанной около 1750 года живущим в Москве армянино
Гягтятшным шелковичной завод, в котором было уже разведен
Гастатовым
довольно шелковицы.
Около шести верст выше Сарафановой лежит Паравикшов
в которой также сделано начало разведения шелковицы и шелк
вого завода и принадлежит короне, но оно в 1773 г. было ей
весьма маловажно.
Новогладкая станица.
Старогладкая станица, от прежней в 17-ти верстах.
Курдюковская станица на 7 верст разстоянием. Здесь бе
Терека не так уже лесист, и чем далее вниз, тем менее лесу.
212
Каргалина станица в 4-х верстах от вышеписанной. Здесь в
степи много встречается солончаков, которых число далее на сем
пути увеличивается.
Дубовка станица, в 5-ти верстах от Каргалина.
Бороздинская станица, в 6-ти верстах находится при Тереке,
в том самом месте, где в сию реку впадает Борозда с левой сто
роны.
Город и крепость Кизляр лежит 9-ю верстами ниже Бороздинской на левом берегу Терека, где он продолжает течение свое,
имея по левую сторону реку Борозду, а по правую Каргину, ко
торый ныне весьма быстры, от чего Терек при Кизляре ныне
очень мелководен; особливо весною и осенью течение воды в нем
почти не приметно. Кизляр стоит на низком, глинистом и болотистом берегу, который не токмо во время таянья снегов и дождливой погоды бывает грязен, но и подвержен наводнению; поче
поче-
му и старались сему пособить построением плотин, за которыми
прилежно надсматривают во время водополи.
Когда в Кизляре и по всему Тереку дует ю.-ю.-восточной и
южной ветры из гор, то причиняют сушь и холод. Около Кизляра
и далее простирающаяся мокрая и болотистая почва и многия
стоячия воды наполняют часто воздух густыми и вонючими ис
парениями. С 1768 г. по 1773 г. величайшая теплота по Делилеву
тепломеру простиралась до 97°, а величайшая стужа до 191°'/2.
В 1770-м году 9-го ноября в ночи в Шидрине и Брагуне, а в 1772-м
19-го ноября в Новогладкой примечено было слабое землетрясение.
Окрестности городския наполнены безчисленными лужами,
оставшимися от водоиоли. Вообще почва там столь водяниста, что
па каждых трех шагах встречаются глубокий ямы, наполненный
водою, столь солоною, что когда ямы высыхают, то бывают как
бы облеплены солью. Город, которому прилагается здесь чертеж,
разделяется на 4 части;
А Крепость. Она лежит на левом берегу Терека, почти при
истоке Кизлярки, и кругом себя никаких строений не имеет. В ней
находятся публичный здания и гарнизонный казармы.
В. Салдатская слобода при Тереке, несколько сот шагов вы
ше крепости.
С. Город, собственно так называемый. Он лежит на левом
берегу, между истоком Кизлярки и старого Терека. В нем нахо
дятся домы различных народов, коими населен город, и разделя
ется на 8 кварталов.
1) Армянский квартал, который русские называют Армянс
кую слободою, а татара Арментир.
2) Грузинской квартал, по-русски Грузинская слобода, а потатарский Курце-Аул.
3) Квартал новокрещенцов или проселитов, по-татарски
213
Кристиааул (т. е. Христианская деревня). Он состоит из нагайс- л
ких и кумыкских
кумыкских татар, также и черкасов, которые в прежния
времена приняли христианскую веру, каковых и ныне не мало.
Они живут на казанском окладе.
4) Квартал терских казаков. Как сии , так и новокрещенцы
они от Терков;
составляют Терское войско. Имя сие получили
ппг
нынешние все крещены и происходят или от татар или от черкесов.
5) Окочирской2 квартал. Жители кумыкской деревни Окочир,
перешед в Кизляр, в нем поселились. Ныне населяют его кумы
ки и нагайцы, сохранившие магометанской закон.
6) Черкесской квартал, по-татарски Чергес-аул. В нем
живут магометанского закона черкесы, кои большею частию бы
ли подданные князя Бекевича.
7) Квартал казанских татар, по-татарски Казанте-аул. Они
перешли сюда из Казани, упражняются в земледелии и состоят
в подушном окладе, которого никто из прочих жителей Терека
не платит.
8) Квартал Дезик-аул. В нем живут персиане, которых рус
ские несвойственно называют тезирами3 от персидскаго «тудшир»,
т. е. купец. Они ведут торг с армянами и грузинцами, податей не
платят и военной службы не исправляют. Все сии кварталы с
полевой стороны окружены земляным валом.
Четвертая часть города лежит к северо-западу от Кизлярки,
на широкой равнине; она от всего города отделена, почему и
называют ее татара Кирда-Юлер, т. е. полевое строение. В ней
находятся виноградные сады и огороды жителей, при которых
живут многие грузинцы и армяне.
По причине недостатка в лесах малое число домов построено
по русскому образцу из бревен, некоторое число из сыраго кир
пича, а еще меньшее из обожженнато. Большая часть домов суть
мазанки, построенный из тонких жердей и из сеченой соломы,
смешанной с глиною, из чего сделана и крыша. Внутри они весь
ма низки. Поелику как почва, так и обмазка домов в сырую по
году смягчаются и покрываются солью, то жилища по всему Те
реку, вышеупомянутым образом строющиеся, не бывают ни проч
ны, ни здоровы. Дерево гниет весьма скоро, а кирпичи, разведен
ные солью, становятся столь рыхлы, что растираются в пальцах.
Кроме некоторых татар, армян и грузинцов, остальную часть
жителей станиц составляют казаки.
Казаки Бороздинской станицы называются семеновскими.
Их атаман и канцелярия находятся в Дубовке. Каждая станица
состоит изо ста служивых казаков. Казаки станиц, начиная от
Старогладкой и выше до Червленой, именуются гребенскими.
Прежде жили они на хребтах или гребнях передовых гор и сох-
ранили свое название, хотя и переменили местопребывание свое.
Войсковой их атаман и канцелярия находятся в Новогладской.
После атамана старее всех войсковой старшина, а наконец дьяк
или секретарь. Во время, когда обитали они в горах, состояли
они из разного зброда молодых людей, которые похищали жен
ский пол у горных народов, чему служат доказательством и са
мый черты их лиц. Ныне управляются они столь же порядочно,
как и донские казаки, так же, как они, одеваются, то же имеют
оружие, таким же образом сражаются; только большею частию
пешие, чем конные, в чем соображаются с своими неприятелями,
живущими в горах. Летом большею частию выходят они на поле
и живут в небольших черкесских юртах. В каждой из их станиц
равномерно, как и в прочих, находится около ста служащих ка
заков.
В станицах Новой Моздокской линии, как уже выше сказано,
живут казаки, переведенные с Волги и Дона.
Беспокойные горные народы держат казаков безпрестанно в
военном состоянии, почему и не достает им ни времени, ни склон
ности к мирным упражнениям. Они занимаются скотоводством
единственно для поддержания семейств своих и получают от
казны провиант; но поелику онаго недостает ни для жен, ни для
детей их, то по примеру татар сеют пшеницу, по-татарски будай,
по-армянски бугда; рож, по-татар. Арюш, ячмень, по-татар. и
армян, арпа; просо по-татар. тарое, по-армян. дарое и несколько
конопли для делания веревок и неводов. В садах их находятся
арбузы, дыни, тыквы, огурцы, репа, редька, хрен, капуста, лук,
плоския тыквы, а во многих даже и виноградныя лозы. Многия
казацкия жены разводят также в небольшом количестве шелко
вицу, но только для домашнего употребления. Разведение льна,
равно как и тканье и пряжа, у них не в употреблении.
Татара, армяне, грузинцы и другие имеют в Кизляре частию
весьма богатые вноградные сады и огороды, а некоторые разво
дят и тутовое дерево, или шелковицу.
На Гастатовом шелковом заводе, что в Сарафановой, в 1772-м
году собрано восемь пуд шелка.
Главный промысел армян, татар, грузинцев и персиан состав
ляет торг с Персиею и Россиею. В 1767 г. вывезено из Персии
шелку 1255 пуд, ЗР/г фунт; а в 1768 г. — 1284 пуд и 17 фунт; в
1769 г. — 2209 пуд и 5 фунт: а в 1770— 1216 пуд, 29 фунт: преж
де сбиралось с одного пуда шелку 8 рублей пошлины, которая
для поощрения фабрик отменена с тех пор, как шелк начали
привозить российские купцы. Пребывающие в Кизляре персиане,
хотя они не находятся в подданстве российском и не всегда жипуг в Кизляре, большею частию привозят к нам шелк; но дабы
не платить пошлины, то производят они сей торг на имя какого215
нибудь армянскаго поселившатося у нас купца. Несмотря на сие,
фабрики получают от того пользу.
Прежде, нежели оставим реку Терек, сделаем некоторое при
мечание о теплых водах по сю сторону сей реки, при подошве
гор находящихся. Числом оных пять.
1) Петровския воды, 2) Екатеринпнския, 3) Павлосския.
4) Орловский, 5) Андреевския или Мариинския.
5) О положении и числе теплых ключей.
С северной стороны Кавказских гор, составляющих между
Черным и Каспийским морями границу Российскаго государства,
на полдень вытекают многие пресные минеральные ключи, обыкновено топлыми водами называемые, и коих большая часть на
ходится на полуденной стороне реки Терека противу казацких
слобод Новогладкой, Шадриной и Червленой.
Средния из сих теплых вод и ближайший к Тереку были
уже известны Петру Великому и в 1717 г. по имянному повеле
нию изследоваиы доктором Шобером, который назвал их Пет
ровскими водами и выдал краткое об них описание, которое на
печатано в 4-й части собрания Российской истории, изданнаго
под названием: 8атт1ип§ РизшзсИег ОезсЫсЫе4.
Сии изследования г-на Шобера подали г-ну Гильденштедту
повод, в следствие высочайшаго имяннаго повеления, изследовать вновь для пользы российских жителей как Петровския, так
и все прочия в соседстве лежащия воды, коих г-н Шобер не знал,
и дать им название. Он по химическим правилам открыл, что воды сии ни мало не имеют тех свойств, какия приписал им г-н
Шобер; по сему наследовал он снова врачебную их силу и посредством лечения больных с большею точностию узнал настоящую их пользу и употребление, что увидит читатель из нижеследующаго краткаго описания.
На
вышепомянутой северной стороне находятся четыре
минеральные ключа, которые названы водами Св. Петра, Св
Екатерины и Св. Марии. Географическое их положение означенс
на карте, напечатанной при Императорской Академии наук с и?
взаимными разстояниями и кругом лежащими селениями. Селе
ния, находящиеся при Тереке к северу, состоят из русских каза
ков, а те, кои лежат на юг, из татар и других народов татарская
произхождения. Но от сих селений никакой опасности быть н(
может, ибо татарские князья, в них обитающие, присягали в вер
ности российскому престолу и дали заложников. Простирающая
ся к востоку и западу гряда гор, из коих вытекают теплые клю
чи, во многих местах пересекается реками; почва же их состои'
из покрытых плодоносным илом точильнаго камня и пещаника
Самая большая высота сих гор над поверхностию Терека едв|
простирается до 1000 парижских футов. Выше всех прочих клю
216
(
чей лежащим, Екатерининским воды находятся почти на средине
между вершиною гор н поверхностью Терека; ибо на самой вер
шине оных барометр показывал 26 дюйм. Парижской меры при
I катерининских водах 26 дюйм и 6 линей, а на берегу Терека 26
дюйм и И линей. Реомюров термометр поднялся до 23° выше
нуля.
Некоторый из сих вод, вышереченными имянами названных,
имеют один ключ, другие же многие, отстоящие между собою ша
гов на сто. К первым принадлежат Павловския и Мариинския
воды, к последним Петровския и Екатерининския. Петровския
воды состоят из трех в нарочитом отдалении между собою нахо
дящихся ключей, из коих один, текущий в Терек, называется за
падным, другой, впадающий в Сунджу, восточным, а третий, об
разующий небольшое озеро, средним. Таким же образом воды
Св. Екатерины, как то на карте показано, разделяются на вос
точный и западный протоки.
*
О татарских народах
Татарские народы, обитающие в восточном Кавказе суть:
1. кумыкские, 2. терекеменские или трухменские и 3. нагайские.
Все сии татары говорят одним из главных языков Кавказа, имен
но татарским; но весьма различными, хотя с нуждою вразумитель
ными наречиями. Г-н Гильденштедт сравнивает сходство турецкаго, терекеменскаго, кумыкскаго и нагае-татарскаго наречий
со сходством италианскаго, гишпанскаго и португальскаго язы
ков.
Сии поколения будут приведены здесь по порядку; для лучшаго ж познания татарских жилищ последуют наперед вкратце
Гильденштедтовы известия о кавказских реках, по коим, равно
как частию и по самым морским берегам, они обитают. Состоя
ние восточнаго падения Кавказа к Каспийским берегам и состоя
ние самих западных берегов моря находим мы в известиях покойнаго Гмелина, приобретенных столь дорогою ценою.
Речки, текущий в море от Терека к Самуре, от запада к
югу, суть:
1. Аксай, или, как она называется татарами, Яхсай, впадает
собственно в Терек с левой его стороны. По сей реке основаны
многия татарския жилища.
2. Койзу (т. е. овечья река)5 — нарочито большая река, кото* Подробное физическое описание сих вод и о химическом исследовании их
составляющих частей читай в сочинении, напечатанном на российском языке в
«'Месяцослове» на 1777 год, или в собрании сочинений, выбранных из «Месяцословов». (прим, издателя).
217
рая берет свое начало при северной стороне Кавказских Бель
ков. Внизу течет небольшая речка Актаж по левую ея сторону,
сама же она впадает тремя рукавами Казма. Арахан и Сулак в
Каспийское море. При первом лежит Эндреева.
Она принимает в себя много ручьев, при коих находятся
вверху лезгинския, а внизу татарския жилища.
В 1724 г. стояла при Сулаке крепость Св. Креста с 5-ю ка
зацкими станицами: первая в 1730 году разорена, а последния
перемещены тогда на Терек, где оне составляют ныне станицы
Терскаго семейнаго войска.
При реке Койзу, близ Эндреевы, есть теплые ключи, назван
ные г-ном Гильденштедтом теплицами Св. Андрея.
.3 Озен, При сей реке стоят одне татарския деревни — Озен,
Таргу, Рарабудугент, Бойнак, Утамиш, кои все принадлежат
шамхалу, что в Тарку, также Казаниш, Чумгутей, Миселемаул,
Капчигай и Хунтерале, имеющия других владетелей.
Дербент:
В Дербентском округе суть следующий деревни: 1. Артос,
2. Гилиар, 3. Шава, 4. Магесангент, 5. Кичикабур, 6. Гаугван,
7. Гарали, 8. Курки, 9. Калайзуар, а не Кабласуур, 10. Алтипара,
11. Мискиншал, 12. Тогуспара, 13. Ахти, 14. Ахтимягат и 15. Курали.
4. Речка Береке. В южной стороне впадают в Каспийское
море четыре ручья, между коими бьют теплые ключи, содержа
щие горное масло и поваренную соль.
Тарку, на берегу моря.
5. Речка Бугаи. В верхней ея стороне лежит округ Акуша.
6. Речка Иншике, при коей стоит Утямиш.
7. При речке Монасе преимущественно лежат округи Хайтак и Карахайтак.
8. Речка Дарбах.
9. Речка Рубах.
10. Речка Гиргери.
И. Самура или Самур. Сия многократно упоминаемая река
выходит с южной стороны Кавказских Бельков и течет долиною,
между подошвою главного хребта и южными передовыми горами,
к Каспийскому морю. Горной хребет между источниками рек
Койзу и Самура называется Турпи-Тау.
Кумыкские татары
Они купно с нагайскими татарами населяют восточную
часть севернаго передоваго хребта, простираясь даже в самыя
главный горы, внизу по Сундже, по Аксаю или Ахсаю и по Ниж
ней Койзу. Они имеют у себя множество мелких владетелей, ко218
юрые не только не сохраняют между собою союза, но частию
живут в большом несогласии; а их связывает между собою от
части всеми признанная верховная власть и защита России, ко
ей они присягают в верности и обязаны отсылать в Кизляр ама
натов. Но всего более соединяет их одинакое наречие татарскаго
языка, равно как и сходство душевных свойств, телеснаго вида,
домашняго учреждения и рода жизни. Они все занимаются хле
бопашеством и имеют небольшое скотоводство. Хлебныя расте
ния у них суть пшеница, ячмень, просо, овес, а особливо сарачинское пшено, в нарочитом множестве разводят и хлопчатую
бумагу, шелк же большею частию токмо для собственнаго упот
ребления. Они более пользуются рыбным промыслом, нежели
прочие татара, и ловлею себе осетров и других рыб облегчают
пропитание. Между ими живет множество армян, в руках кото
рых находится маловажной торг кумыкскими произведениями и
потребностями. Жилища их построены таким же образом, как и
прочия кавказския, из легких мазанковых стен.
Округи владения и места преимущественно кумыко-татар
ские суть:
Братун, или правильнее Барагун, внизу при Сунже; принад
лежит двум князьям. В окрестностях его находится теплица Св.
Петра, Князь его, владевший во время путешествия г-на Гильденштедта, назывался Качук.
Эндрей, по российски Андреева, деревня при Окташе, теку
щем в реку Койзу, где обретается теплица, прозванная г-ном Гиль
денштедтом теплицею Сб. Андрея. Она принадлежит кумыко
татарским князьям Темиру и Яхсай-Элде из фамилии шамхала,
что в Тарку.
Костек, большая татарская деревня при реке Койзу, в 60
верстах от Кизляра, и почти в таком же разстоянии от Каспийскаго моря. И сия деревня имеет собственнаго наследственнаго
князя. В бытности г-на Гильденштедта владел Хан Мурза, фа
милии Таркускаго шамхала.6 Он оказал свою преданность Рос
сии, был пожалован капитаном и снабден жалованьем по 100
рублей в год. За то обязан он прилежно смотреть за поступками
своих соседов, заблаговременно давать о том знать российскому
начальству при Тереке, и снабдевать российских курьеров и про
езжающих до Тарку либо Эндре надлежащим прикрытием. Жи
лище князя есть русской, также некогда россиянами выстроенной
деревенной дом с двух ярусах, но сей дом уже обветшал, почему
и выстроил он себе новое жилище из известковаго камня, в насто
ящем татарском вкусе.
Тарку, небольшое кумыкское владение, коего повелитель, по
имени Шамхал или Шемхал, имеет пребывание свое в самом
Тарку.
219
Шамхал был некогда главный повелитель всех кумыков и
многих лесгинских округов. Но Петр Великий сделал его малозначущим.7 Он владеет теперь несколькими кумыкскими дерев
нями и имеет токмо в некоторых лесгинских округах род весьма
маловажной верховной власти. Владевший в 1773 г. не присягал
России в верности, но вел себя мирно.
Самый Тарку содержит, по некоторым известиям, до 1200
дворов и семейств. По близости Тарку находится большое, изо
бильное солью озеро Турулы, из коего шамхаловы подданные
снабдевают себя солью.
Казаниш — нарочитой величины деревня при реке Озене, из
ливающейся в Каспийское море; и она имеет собственнаго своего
князя.
Дшунфей, большая деревня при озене, в 12 верстах от Касани, имеет собственнаго князя. Владевший в 1773 г. по имени
Али-Султан был сродник таркускаго шамхала. Иногда приходила
ему охота простирать свои набеги до самых кизлярских окрест
ностей.
Ко всем сим малым, различным владениям разныя принад
лежат деревни.
Яхсай, вверху при Аксае, также имеет собственнаго князька,
коему также принадлежат восемь деревень нагайских кочевых
татар.
Нагайские татары при Каспийском море
Нагайские татары обитают между кумыкскими округами и
деревнями, кочуют в шатрах и именуются по деревням (аулни).
Они отличаются не токмо сим образом жизни, но еще более и
преимущественно употребительным между ними наречием татарскаго языка, который главною ордою именуется нагайским. Восем селений (аули) сих нагайцев суть подданные яхсайскаго
князя, 12 деревень принадлежат князю Эндрейскому, а 24 аули
или деревни таркускому шамхалу. В прежния времена сии нагайцы были многолюднее, но в царствование Петра Великого пере
шло4 их около 1000 семейств в Россию, кои и теперь еще кочуют
по левой или северной стороне Терека. Находящихся еще в ку
мыкском владении считается до 5000 шатров или семейств.
Нагайские татары по Кубани
Кубань течет от вершины своей в горах к северу и обраща
ется там, где она из гор выходит, к западу, продолжая потом
течение свое плоскою долиною главнаго и передоваго хребта,
имеющаго около 80 верст пространства, на запад к Черному и
220
Азовскому морям. По Кубани, около и между устьями рек Индшика и Арзы, кочуют нагайские татары, называемые Касай Аул,
коих щитается около 8000 семейств. Прежний их старшина был
Мурза Арслан-Бег, славившийся набегами своими в Астрахан
ских степях под именем Сокюр-Гадши, т. е. слепаго пришельца,
и умерший в 1772 году. После его был старшиною Ислам.
Нагайцы, называемые Наурус-аул, коих полагают до 2000
семейств, живут около устья Лабы домами и неподвижными де
ревнями. В обеих ордах обретаются несколько князей рода крым
ских ханов, кои пришли сюда по разным причинам, питаются от
нагайцев и имеют частые раздоры.
В прошедшую войну (т. е. прежде 1771 г.) обе орды непри
язненно поступили против России, пока не разбил их в 1771 г.
генерал Медем, после чего они присягнули в верности, дали
аманатов и поднес пребывают в покое.
Большия нагайские орды
Дшамбейлук Акермен, или Белгород, Едисан и Едиткул за
нимают страну по Кубани, от Лабы до Чернаго моря. Сие их
старое жилище, которое им, когда они два года тому назад (1772 г.)
удалились от Буга и Днепра и снова покорились Российской
державе, паки отведено было. Сии татары суть собственно так
называемые кубанские татары. Они обитают от Кубани к северу
по плоскости передоваго хребта и по вытекающим из него рекам:
Аббаше, Чалбаше, Гее, Шубуре, Гагонлике, Донгусле, Дшилалеу
Акюле и Гегерлике и по Манычу, ниже устья реки Гегерлика.
Токмо малая часть, наипаче Акерменской орды, привыкшая жить
деревнями, начала селиться по Кубани.
Кубань разделяется около одного дня езды выше своего
устья, на разные рукава, при коих лежит несколько укрепленных
мест, находившихся во владении крымскаго хана, от части ж и *
под турецким владением, кои частию были обитаемы татарами,
частию Черкесами, а именно: Копил, Табан или Таман, Темрукг
Аршукала и Хитук, кои все вместе называются татарами Адалеу
т. е. островские, поелику они на островах Кубани.
Терекеменские или трухменские татары
Наречие их татарскаго языка8 почти севершенно сходно с
турецким, почему и нетрудно различить их от обоих предупомянутых народов.
Они занимают восточную подошву Кавказских гор, западной
морской берег около Бойнака, Дербента и Утамиша и обладают
всем южным передовым хребтом, от Алазана или Кахетии до
221
р
и,
Йк
Каспийскаго моря. Округи их в сих местах суть: Куба, Алтипара,!
Токуспара, Мискиндшал, Хинакух, Кришбудах,9 Шамахие и весь!
Ширван, кои все имеют в Фет-Али-Хане10 общего над собой по-1
велителя, коего владение простирается до Селиана. С помянуты-1
ми землями смежны следующие трухменские округи к западу: 1
Шаки, Кабалла, Агдог и Араш, кои также собственнаго имеют]
владетеля, ныне11 царствующаго в городе Нуху Гусейн-хана, сы-1
на Гадши Дшалаби.12 Последний, будучи низкаго произхождения,]
достиг в правление шаха Надира до ханскаго достоинства и по-а
корил себе помянутые округи.
■
:
О Лесгистане или Лесгии и о лесгинцах.
Грузинцы называют сию область, занимающую восточную;
треть главнаго Кавказскаго хребта с северной стороны около Ала-зана и его рек и с южной по Самуре и ея рекам, Дагистаном,
также Лесгистаном а ея обитателей лесги. Сия провинция по :
своему положению граничит к югу с Грузиею и персидскими не-’
зависимыми землями, к западу смежна она с осетинцами и кис
тами, к северу с кистами и татарами и простирается к востоку
частию до Каспийскаго моря, частию до персидских независимых
земель, лежащих по берегу онаго.
Земля сия имеет, в разсуждении пространства, внутренняго
устройства, множество весьма различных округов. Множайшие
из них ни от кого не зависимы и управляются собственными
старшинами. Обитатели, большею частию, еще суровее, неукратимее и хищнее других кавказских народов. Они то наипаче
опустошили в новейший времена Кахетию и Картелию, и поныне
продолжают таковыя опустошения, а особливо по склонности
своей к грабительству для получения добычи, частию же и по на
ущению турков, кои чрез своего пашу, пребывающего в Ахалцихе, что в верхней Картели, поощряют их к тому покупкою у них
добычи, частию ж содержат их и на жалованья. В то время, как
г-н Гильденштедт оставил Грузию (в 1774 году), Ау-архан, по
причине таковых набегов в Чарском округе, стоял на кахетин
ской границе. Г-н Гильденштедт объявляет, что никто не требо
вал столь многочисленнаго на пути его прикрытия, как лесгинцы,
кои неоднократно препятствовали ему продолжать свое путешес
твие по их округам, которое по сей причине и не имело совершеннаго успеха, а носыланной им студент Крашенинников из Киз
ляра в Тарку для собрания там известия о лесгинцах, и чтобы
привести оттуда для пробы собрания слов их языка, возвратился
почти ни с чем, потому что шамхал дал строгое повеление ни под
каким видом не иметь дела с россиянами. Несмотря на то лес
гинцы никакой нации не оказывают столько снисхождения, как
222
россиянам. Они не токмо никогда не делают грабежей на Русской
земле, но Авар-хан и Казикумык-хан даже всячески стараются
чрез частую переписку с кизлярским коммендантом сохранить
доброе согласие. Не взирая на сии препятствия г-н Гильденштедт
не имеет причины сомневаться в достоверности, о земле и жителях;
ниже в подлинности столиком трудом собранных слов их языка.
По сим изследованиям языков причисляет он к Лесгистану
все один возле другаго лежащие округи, в коих хотя часто весь
ма различными говорят диалектами, но все они суть отрасли од
ного корня. При каждом округе приводит он все то, что находил
в нем достопримечательнаго, замечая при том вообще, что лес
гинцы слепо привержены к суннитскому толку магометанскаго
закона. В Лесгинском владении находится множество следов
християнства, перешедшаго туда в прежния времена из Грузии.
Лесгинцы, подобно кумыкским татарам, одеваются в тол
стые суконные кафтаны, носят шапки с широкими ягнячьими овчинками, бреют головы и бороды, но оставляют усы.
Язык лесгинский, называемый грузинцами мацталаро, совер
шенно различен не токмо от всех кавказских, но и от всех из
вестных языков, употребляется однако ж в разных округах в
весьма многоразличных наречиях, коих найдено восемь г-ом
Гильденштедтом, который по сродству или единообразию наречия,
доказывающего единоплеменство и одинакое произхождеиие го
ворящих ими обществ, приводит как разные лесгинские округи
так и то, что ему о них известно.
А первым, почти в величайшей части Лесгистана употреб
ляемым наречием, говорят в следующих округах: 1. Ауар по-лесгински; Хунзак по-грузински.13 При вершинах реки Койзу.
Татары и персияне называют сей округ Ауаром, владетеля ж
его, именуемаго по-лесгински муцал или нуц,ал, Аур-ханом, а
россиянами ауарским ханом, по-грузински хунзагир батони. В
1772 году владел Магомет. Он имел пребывание свое в Кабудано
при реке Кезуреке, три дня езды от Чечена, лежащего при Гум
берте. Сын его и преемник называется Умахан. Супруга ныне
владеющаго Ауар-хана есть дочь Уцмей или Узмей-хана, Султанбега. Он могущественнейший государь в Лесгистане и имеет над
многими округами верховную власть. Округ Ауар лежит между
реками Койзу и Аксаем, между северным сланцевым и известко
вым хребтами. В нем говорят по-лесгински, наречием употреби
тельным в Анцуге, аварской же или ауарской язык отнюдь не
есть особливой, за какой выдает его Гербер.
К сему округу принадлежат:
1. Главная деревня Хунзаг, по-татарски Ауар, на андийском
языке Гайбул. 2. Чиргут. 3. Минашлу. 4. Иха. 5. Цобол. 6. Инхо.
7. Чикари. 8. Ашила. 9. Чирката. 10. Чирха. 11. Танинхо. 12. Че223
ладат. 13. Уртаком. 14. Минал. Инхилар. 15. Тазада Инхилар. 16.
Кванхитлар. 17. Ботликлар. 18. Сальта. 19. Чорота. 20. Годобер.
21. Тлизер’ал. 22. Гиннерал. 23. Хилилар: все лежат вверху по ре
ке Койзу. Также деревни: 24. Абшис. 25. Унгели. 26. Амекин. 27.
Колотвио. 28. Аракуне. 29. Мулиу. 30. Торода. 31. Гогельт. 32.
Гогольт. 33. Кудали. 34. Чуг. 35. Никигар. 36. Водух. 37. Борозоал. 38. Акадцики. 39. Цатаних. 40. Гобода. 41. Кабуда. 42. Гено.
43. Амуша; близ последних находятся ключи поваренной соли,
при коих также оную и вываривают.
Жителей щитают до 1500 семейств. Они магометане и пла
тили прежде дань чеченским князьям, ныне же они подвластны
им в некотором токмо отношении.
2. Округ Кезерук. При одном рукаве реки Койзу, который
называется Карак, в высоких горах.
К нему принадлежат следующий деревни:
1 Рихебили Рихцими. 2 Гилиб или Галилу. 3 Кутиш или Кутихи. 4 Друммо или Дурими, называемая Кезерук или Кензерук.
5 Каранно или Караими. 6 Нукуш. 7 Цимир. 8 Тлераб. 9 Кульда.
10 Ириб. 11 Хина. 12 Мукрух. 13 Чуну. 14 Ереми. 15 Мугор.
Сей округ независим, Однако ж хан казикумыков имеет в нем
некоторую верховную власть.
3. Лесгинский округ Идатле, или Гидатле, лежит возле Ан
ди при реке Койзу, с которым он находится в союзе, хотя в со
вершенной зависимости от Ауар-хана. Деревни его суть Титра,
Мачара, Города, Тлак, Тиди, Накетл.
В нем щитается 400 семейств.
4. Лесгинский округ Мукратле. При рукаве реки Койзу Караке, ниже круга Карахле. Он также принадлежит Ауар-хану и
содержит в себе около 200 семейств, живущих в слерующих де
ревнях: 1 Матар. 2 Циниб. 3 Кульдсе. 4 Сесигилу. 5 Герук. 6
Кебсур. 7 Кемира. Он некоторым образом подвластен Ауар-хану.
5. Округ Онсекул, или Ансокул, при Койзу. В нем деревня
Таракан и еще 14 других. Харачи, Сирале, Балакар, Ашита, Чирикей, Баутогай, самая нижняя деревня при Койзу, выше Костек,
Иргана, Кемира.
Также и в нем говорят вышеобъявленным всеобщим лесгинским или аварским языком, с некоторою разностию. В сем округе
родится виноград и разные плоды. Подобно Мукратле и он на
ходится под владением Ауар-хан.
67. Лещинской округ Карахле, при том же рукаве реки Кой
зу ниже Кезерука, принадлежит Ауар-хану и содержит в себе
следующий деревни: 1 Очоп. 2 Сота. 3 Чечада. 4 Шилода. 5 Тлалух. 6 Сух. 7 Сумети. 8 Гунтлоб. 9 Утлух. 10 Тарух. 11 Мушуб.
12 Гидиб. 13 Бугдутл. 14 Тлуруш. 15 Ачаду. 16 Гунух. 17 Мурух.
18 Тлак. 19 Мугурак. 20 Бацада. 21 Куллап. 22 Суратл. с 210 се224
мествами, 23 Ругшабе, • с 150 семействами. Считают, в нем 1100
семей.
7. Гумбел, по-андийски Михтелар, при речке Гумбели, впа
дающей в Койзу. От Чечема два дни езды. Он подвластен кумык
скому князю, находящемуся в Чечеме.
8. Аракан при Койзу.
9. Буртума при Койзу. Деревни его суть: 1 Метелта. 2 Сок.
3 Целил. 4 Гргуна. 5 Танок. 6 Атлук. 7 Чирката. 8 Чаротл. 9 Ингишу. 10 Ашилта. 11 Ичичали. 12 Чандук, или Шавдук. 13 Цумир. 14 Кешану. 15 Ирху все при реке Такаре, текущей в Койзу.
10. Округ Анцуг, лежит на Сумаре ниже Кабуча. Деревни
его лежат промеж южными сланцовымн и известковыми горами.
До Кизихи только день езды. Главнейший деревни сего округа
суть: Матлиар, Карда, Тугук, Анцуг, Купота, Русб и мн. др. Жи
тели составляют около, 1500 семейств. Говорит тут лесгинским язы
ком, хунзагским или аварским наречием с малою разностию.
Сей Лесгинский округ также принадлежал прежде к Кахетии
и находился в 1772 г. с картульскими царями в добром согласии.
Жители выгоняют зимою своих овец на кахетинския земли и про
изводят торг в Телаве й Тифлисе.
Жители сего округа князя не имеют, а токмо избранных
старшин и стараются удержать свою независимость.
В домашнем учреждении, в одеянии, нравах и религии они
сходствуют с Дидо, токмо суннитской толк магометанской веры
имеет здесь более последователей.
11. Округ Тебел лежит при Самуре ниже Анцуга. К нему
принадлежит следующий деревни: Бухунда, Карда, Тадисда, Хадиш, Нйкер, Мараб, Кутлаб, Тарарата, Гамер. Сей округ был
прежде, как и Чар, под владением кахетинских царей, которые
ввели христианскую веру. Ныне ж он независим и никакой не
имеет религии.
12. Тумурги, или Тумурга, лежит ниже Тсбела при Самуре.
Главный его деревни суть: Чуруда, Бетлета, Камутлух, Гараракру.
13. Ахти. При Самуре.
14. Рутул. При Самуре.
15. Округ Чар или Дшари в долине между южными кавказ
скими побочными и передовыми горами, и между левым берегом
Алазана и Самурою. Он есть южно-восточнейшая часть Лесгистана и смежен с Кахетиею. Деревни его суть: 1 Балакак, 2 Метцех, 3 Чар, 4 Тала, 5 Канкурау, 6 Мишнит, 7 Алеабат.
XXV. С. Г. ГМЕЛИН
Гмелин Самуил Готлиб (1744—1774) по национальности
немец. Ученый-ботаник, действительный член Русской Академии
15 Заказ 1776
225
наук. По поручению Академии наук Гмелин обследовал прикас-1
пийские области. С этой целью в 1769—1774 гг. им было пред-1
принято несколько отдельных экспедиций. Возвращаясь из пос- I
ледней своей экспедиции сухим путем по кавказскому побережью 1
Каспийского моря, С. Гмелин был захвачен в плен уцмием кайтагским Амир-Гамзой и умер у него в плену в с. Ахмедкент. В .
пятитомном описании его «Путешествия по России для исследо
вания трех царств естества» дан ряд обстоятельных очерков о '
различных народностях и отдельных местностях Кавказа. Опуб- ;
ликовано в 1770—1784 гг. в Петербурге на немецком языке,'
Русский перевод «Путешествия» тоже в пяти томах опубликован
в 1771 — 1785 гг. К изданию приложены карты северо-восточно-:
го Кавказа и ряд карт обоих берегов Каспийского моря.
Нижеследующий текст заимствован из третьего тома сочи
нения ученого «Путешествие по России для исследования всех
трех царств в природе» (ч. III. Половина первая. СПб, 1785 г.).
*
*
*
... Десятого числа по утру в седьмом часу выехали мы уже
на семь сажен глубины и около четвертого часу пополудни уви
дели остров Чечень. Он наименование свое получил от живущих
в горах чеченцев, кои пристают к оному для ловления рыбы, око
ло полуночи между десятым и одиннадцатым часом глубина бы
ла одиннадцати сажен с половиною, песок на дне серой и ветер
поутру около шестого часу дул востоко-северо-восточной; перво
го надесят глубина была шестнадцати сажен, дно покрыто рако
винами и ветер дул из промежуток севера и востока, около по
лудня щитали глубины до осьмнадцати сажен и двенадцатого
числа на разсвете пред Дербентом, в разстоянии около мили от
города на шестнадцати сажен бросили якорь. А от Астрахани до
сих мест морем щитается шестьдесят восемь миль.
Здесь дно Каспийского моря наполнено мелкими разбиты
ми раковинами, в некоторых местах совсем каменисто и высоки
ми ноздреватыми камнями покрыто. Оно дербентской берег в
разсуждении стойки судов делает столь трудным, что они только
в нарочитом отдалении на якорь ложаться и никогда совершенно
нагружены быть не могут, и сие есть главною причиною тому,
для чево в сию пристань мало заходят и мало торгуют.
Чтоб большое наше судно не очень далеко от сухой земли
стояло, то третьего надесять числа подвинулись мы с оным нес
колько ближе к городу, приказав для предосторожности со вся
ким рачением дно безпрестанно осматривать. Мы поздравили
крепость пятью выстрелами из пушек и из оной ответствовано
столькими ж. Потом послал я татарского толмача с студентом
226
Ключаревым1 и одним солдатом на шлюпке к коменданту города
объявить о моем прибытии и о мне самом, и в сем намерении
рекомендательный о мне от астраханского губернатора письма
ему вручить.
Посланные приняты были изрядно и возвратились назад с
желанною вестию, то есть что спокойная для меня квартира уже
готова и что еще тем же вечером владельца Ширвани Фет-Али
хана из Кубы сюда ожидают. С посланными от нас приехали так
же три человека из города для поздравления и в знак своея рарости о нашем прибытии привезли с собою дербентского вина и
благовонных цветов, по тамошнему обыкновению, в подарок. И
так я не намерен будучи более терять времени оставив судно и
севши в шлюпку поехал со всею свитою в город. Хан лишь толь
ко приехал, то прислал ко мне своего адъютанта, приказав ме
ня поздравить и отвесть на показанную квартиру, что и учинено
еще сим же вечером, при наступлении ночи в то же время меня
обнадежили, что на другой день для переговору к самому хану
допущен буду.
Четвертаго надесять не успел я еще проснуться, как хан ме
ня к себе уже звать приказал. Он живет в верхней части города
или в крепости, и я, пошед к нему с господином советником Кавтаразевым и студентом Габлицом, как русским моим толмачом,
взял с собою подарки, для него назначенные, кои состояли из
голландско1го сукна, сахару, конфектов и одного компаса. Авдиенц-зала была не очень великолепна. В передней, которая от хан
ской отделялась только одною иебольшею лесницею, находилось
множество стоящего народа с скинутыми туфлями, кои для чисто
ты при входе оставляются. Хан сидел посреди покоя на земле в
татарском одеянии, курил из кальяна табак и подле ево лежали
заряженные пистолеты, кои он, как я после часто видал и слы
хал, всегда при себе держит. Против ево сидел комендант горо
да и соседственной татарской князек, подле сих поставлен был
для меня стул, а мои господа толмачи принуждены были стоять.
Рекомендательное письмо от астраханского губернатора вручено
ханскому адъютанту, а он распечатав подал ево хану, которой,
как скоро оное прочитал (при напоминовении Высочайшаго ея
императорского величества имяни низко кланялся), то после об
надежил меня своею милостию и всевозможным в моих делах
вспомогательством. Он приметил, что я лекарское искусство
несколько разуметь должен, и как он имел на лице подле уха
затверделую опухоль, о которой он думал, что ее такой человек,
как я, согнать может, то и просил меня, чтоб я у нево на другой
день побывал со всею моею свитою и пощупал пульс.
Щупанье пульса у персиян2 не только за важное, и для разсмотрения и лечения болезней весьма нужное, но также по их
15*
227
I
мнению и с трудностьми сопряженное и превеликое знание лека
ря показывающее, а для того, кто в предсказаниях щастлив бу
дет, за весьма славно дело почитается. Персияне, поелику к суе
верию очень склонны, сыскивают везде нечто чрезвычайное. Они
не предпринимают никаких последствий, но по высокопочитаемой
ими астрологии должны пресказывать согласно ли с тем созвез
дие или нет. И так назначен был сей день для разсуждения, в
которой мне с ученою глубокомысленною миною у хана пульс
щупать и о судьбине ево здоровья, в разсуждении опухоли на
щеке, которую он заражен был, точно объявить надлежало. Того
ради пошел я опять к нему, взяв всех к моей свите принадлежа
щих с собою, и принят был с тою ж самою учтивостью, как и
вчерашнего дня. Моя свита осталась по-прежнему в передней, а
для меня туда, где сидел хан, принесен и поставлен был стул.
Хану хотелось пить кофе, но он сумневался и ево пить, пока не
получил от меня позволения, когда еще пульс смотрен не был.
Я меньше старался о сообщении моего ответа, нежели он своего
вопроса: хан пил кофе и я мало-помалу приуготовлялся, наводя
на моем докторском лице надлежащие морщины, чтоб мерными
шагами итти прямо к ханской руке. Щупание пульса всегда
предсказывало сходное с ево намерением, а предсказатель всег
да приятен бывает, естьли искусство свое так употреблять знает,,
чтоб тот, при ком оное предлагается, прежде приведен был в
спокойствие духа, нежели опечален: для того и сказал я хану,
что пульс у нево идет ни скоро, ни тихо, ни сильно, ни слабо, и
потому он есть такой, какой должен быть у здороваго человека.
Но как он знать желал, что была у нево за опухоль, то я ему
сказал, что мне и ее, дабы мнение мое объявить совершенно,
так как и пульс, пощупать должно.
Он показал ее немедленно. Я узнал, что то была затверделая
опухоль (Зсигйиз), которой уже два года созреть надлежало, и
желая при сих обстоятельствах с щупанием пульса, хотя подлин
но оное, так как долг требовал, исправлял, отделаться, сказал,
что употреблять должно, и между тем не скрыл и того, что над
лежащее излечение больше времени требует, нежели я здесь
пробыть могу; и еще точно определить не в состоянии, каким
способом оное должно произвесть в действие. А как я со всем
не с тем приехал в Персию, чтоб лечить, то я лечение ханской
затверделой опухоли со дня на день откладывал, утешал ево бо
лее словами, нежели лекарствами, из коих однако ж не мог от
казаться, чтоб некоторая ему не сообщить, и по прошествии
двух часов опять от нево вышел.
Шестаго надесять числа хан прислал ко мне своего адъю
танта, и или из почтения к полученному рекомендательному
письму, или также чтоб М*еня как лекаря побудить к моей лекар-
228
скоп должности, или может быть, чтоб не оказаться неблагодар
ным за полученный подарки, приказал вручить мне сто рублей
персидскою монетою под тем видом, чтоб я их по недостатку у
меня тамошних денег издержал на нужные росходы. От сей уч
тивости отказался я с таким извинением, что хотя я еще персид
ских денег и не имею, однак есть у меня товары, на кои я их лег
ко достать могу, к тому ж получаю я со всеми при мне находя
щимися по высочайшей от ея императорского величества милости столько, что мы в посторонней помощи совсем нужды не име
ем. Хан ответ мой поняв так, как надлежало, остался при сво
их ста рублях и прислал мне несколько овец и птиц, которой по
дарок я принять нимало не усумнился.
После сих приключений настало то время, чтоб мне как пу
тешественнику и изпытателю естества стараться о собрании достопятностей дербентских, и отсюда начинаются мои для публи
ки наблюдения.
От шестаго надесять июня до седьмаго надесять июля.
Сказывают, что сей старинный и примечания достойный город
Дербент построен Александром Великим, котораго восточные
обыкновенно Искендером называют, по крайней мере, как ду
мать надобно, он ему знаменитое положил начало3. Дербент ле
жит при самом море при подошве горы к дербентским принад
лежащей, которая не что инное есть как продолжение усмейских
гор; построен вдоль помянутой горы и разделяется на следующий
части. Первая и верхняя заключает в себе крепость или замок и
величиною всех прочих меньше. В вей живет хан, когда бывает
в Дербенте, и различные армяне. С верхней части горы можно
стрелять из пушек и по протчим, и что сие уже случалося, сви
детельствует множество везде находящихся остатков развалив
шихся домов. Дербентской замок, естьли об нем так, как о кре
пости разеуждать, имеет все к тому от природы свойства; ибо он
стоит на высоком месте при подошве горы, то очень трудно ево
брать приступом от городской стороны. От западу защищает ево
цепь или соединение высоких гор и так остается только примор
ская сторона, с которой опасности ожидать должно. Для сих
причин назван сей город Дербентом, что на персидском языке
значит крепкой город. К сим природным крепостей заложениям
искусство прибавило нечто и от себя. Замок дербентской есть
собственно большая цитадель, поблизости к которой на находя
щихся там возвышениях есть еще и другия, а особливо к примор
ской стороне, меньшия, видом различный. В нее ходят чрез большия, железными листами крепко обитыя, ворота, против коих
находится узкая, по горе построенная улица, ведущая к ханским
покоям, а по левую руку примечается вход в ханской двор, кото
рой весьма пространен, видом четвероуголен и обнесен крепкими
229
каменными стенами. По обеим сторонам двора, которой также •
передние ханские покои представляет, идут входы к другим хан- ]
ским покоям, особливо ж к тому, в котором хан дает аудиенцию. \
Они столь узки и темны, что должно б их почесть предвестника
ми подземельных нор. Выше двора по правую сторону есть
большое пустое место, на котором стоят разставлены пушки и
мортиры. Против сего видны также цитадели или караульные
домы вместе с вышеупомянутыми небольшими цитаделями, кои
уже отчасти нарочито развалились. Подле замка у городской сте
ны под горою стоят еще некоторый строения и с сводами сделан
ный башни, в коих порох и артиллерийские материалы сохраня
ются. От гор в крепость есть еще одни небольшия ворота.
Всякаго примечания достойна и почти непонятна постройка
стен, коих средина составляет дербентской замок. То есть от нево начинаются городския стены, с невероятным трудом построенныя. Одна идет по северной стороне города до самого моря и те
перь служит с пользою против усмейцов, другая находится на
южной, обе притыкаются к замку, и как он лежит посредине, то
они с ним вместе треугольник составляют. Посредством сих стен
все части города совершенно соединяются между собою, однак
многия поперек идущия стены разделяют оной на части, о коих
я ниже сего говорить буду. Они вышиною неравны и построены
так как и все городские домы из ноздреватых камней, в коих за
росло ужасное множество окаменелых и в известь превратив
шихся раковин и улиток. Сими ноздреватыми, с помянутыми
окаменелыми вещьми сросшимися, камнями наполнены и все
ближния горы, для того и спрашивать не для чего, откуда сюда
припасы на строение ставлены были, однак откуда брать было
потребное к тому число людей и скота при всем том, что горы
находятся неподалеку, едва понятно. На обеих стенах, о которых
я говорю, сделаны грудныя защиты, есть также довольно и от
верстий для стреляния. От крепости прямо на запад чрез горы
и долины идет третия стена, о которой жители объявляя утвер
ждают, что она простирается до Черного моря, которое мнения
и находящиеся еще по сие время остатки, как кажется, доволь
но подтверждают.
Я ездил к оной с некоторыми из моей свиты не без опаснос
ти и беэпокойствия от соседственных лесгинцов, кои путешеству
ющих, когда им поддадутся, как весьма приятную себе добычу с
собою увозят, и как невольников продают. Помянутые остатки
отстоят от города на полторы мили и состоят из одной вышиною
в тридцать футов толщиною с дербентскими городскими стенами
схожей, но только еще крепче сделанной каменной стены, кото
рая нарочито далеко идет внутрь земли провинции Табасаран
ской, и по целой версте иногда столь невредима, что как бутто б
230
только лишь построена была, а в других местах совсем до поло
вины, или по нескольку развалилась, и не только там, где должно
быть промежуткам, находятся остроконечный или пирамидальныя сторожевыя башни, но в разстоянии двух или больше миль
и целыя крепости, из коих на две всходил я сам. Одна, которая
была подалее, построена на самой стене, а другая в таком раз
стоянии от оной, что с стены на башню голос подавать можно.
Они сделаны четвероугольно, внизу с подземельными выходами,
нарочито высоки, так что с них не только Кавказския горы, но
и лежащий на верху их снег видеть можно. Близ города от сей
стены никаких остатков, а чем далее подаваться к Западу, тем
их более попадается, да и соединяются также знатными частями
на довольное пространство, а инде находятся токмо печальные
остатки обвалившихся камней. Сию стену ничему лучше уподо
бить нельзя, как линии от Каспийского моря до Чернаго прове
денной, а сторожевыя башни и крепости, думать надобно, слу
жили средством вместе с Дербентом, как главным, где стоял
гарнизон, местом для разведывания всего, что в горах происхо
дило.
В Дербентской крепости, которая самую малую часть горо
да составляет, в находящихся подле замка строениях живут по
большой части армяне под смотрением Оришбека. Они живут
так же смешенно с другими народами и в нижней части города.
Сия и средняя идут прямою линиею к крепости вдоль по горе, по
чему и город лежит на совершенно покатистом месте. Концами,
как я сказывал, соединяются они посредством северной и южной
стен, чрез который проходят городския стены, кои имеют изрядныя выгибы и много окошечек для того, чтоб из оных по неприя
телям стрелять можно было, а поперешние стены делают разде
ление городу. В другой части города живет наип, или персид
ской губернатор, которой в небытность хана управляет городом
и протчими жителями, из персиян и татар состоящими. Есть так
же здесь несколько и индейцов. И так точно сказать не можно,
кто суть настоящие дербентские жители? Разный нещастия и
опустошения, коим город сей сряду чрез несколько лет подвер
жен был, заставляют по справедливости сумневаться, чтоб они
были подлинно персияне. И так там находится еще только смесь,
произшедшая из татарской и персидской крови. Всего-навсе щитается в городе четыре тысячи семей, между коими находятся
сто армянских. Они кормятся отчасти рукоделием, отчасти хле
бопашеством и скотоводством. Армяне хану не платят никаких
податей, однак напротив того должны нести полицейские дол
жности.
Хлеба здесь сеют весьма мало, котораго и для самой необ
ходимости недостаточно. Для того здесь мука с превеликим ба231
рышем продается, и охотно покупают куль по семи и десяти руб
лей, а часто еще и того дороже. При небольшом разрыве мира
одного персидскаго князька с другим соседственным очень легко
цена муки доходит до пятнадцати рублей, а то еще в свежей па
мяти, что многие армяне во времена Надир-шаха, когда цена
муки взошла до двенадцати и тринадцати рублей, от того обога
тились.
Небольшое количество хлеба, сеемое в Дербенте, молотят_
отменным образом. То есть на поле хлеб насыпается (к сему
избирают широкое место) толщиною не с больщим в дюйм. По
том приуготовляются две продолговатыя, шириною иногда боль
ше, а иногда меньше и единственно на сей конец делаемыя дос
ки, который и между собою посредством одного бруска соединя
ются. На переднем конце оных укрепляется высокой четвероугольной брус, служащий для припряжения пары лошадей, или
быков; позади онаго становится человек, к чему обыкновенно
употребляется небольшой мальчик. Сей погоняет скотину и го
няет ее вкруг по насыпанному хлебу и от переворачивания она
го выпадают зерна из Колосов. Однако знать надобно, что доски
снизу бывают шероховаты, или лучше, что на нижней плоскости
оных по самой средине выдолблены небольшие четвероугольники
и во всяком вделаны острыя палочки. Сим средством не только
скорее хлеб от Колосов отделяется, но также, если уже и то учи
нено будет, пустые колосы на сторону отдвигаются, чтоб таким
образом после удобнее хлеб в мешки класть можно было. А как
сей способ молочения мне не только особливым, но некоторым
при том образом и подражания достойным быть показался, то
для сего я всему, как оное происходит, и рисунок сделал.
Я уже сказывал, что по причине худаго берега у Дербента
никакия суда не пристают или хотя и пристают, только очень
редко; для того и торг дербентской нимало неважен. Однако ж
между протчим сказать не можно, чтоб там совсем никакого не
было. Провинция гилянская и город Шамаха снабдевают Дер
бент разными бумажными и шелковыми материями, как то кутнею, канаватом, кисеею и бурметью, кои применивают лезгин
ским и горским татарам на один род тонкаго сукна, которое ими
же самими в горах приуготовляется и называется кубеши шал. В
Гилян и Шамаху много отсюда возится шафрану, котораго здесь
садят очень много и пуд онаго во время собирания по сту рублей
продается; ето есть такая цена, за каковую Россия никогда не
достанет из Европы шафрана. О торге ж в лавках производимом
и упоминать труда не стоит.
Из сего и из худаго состояния гавани видно, что Дербент в
каспийской коммерции невеликое заслуживает внимание. Однако
надлежало б когда-нибудь России всячески стараться о прира-
тении оной и можно б ежегодно сюда отпускать с великим барышем по два судна, нагрузив оныя мукою, железом, сталью и
свинцом. По тому, что здесь в земледелии очень мало упражня
ются, однако ж для людей повседневная потребна пища, то мука
б всегда была в хорошей цене, а последние товары лесгинцы и
другие охотно покупают и хорошо за оные платят
,
*
что из приобщеннаго здесь примечания довольно видно. Только в том все
дело состоит, полезно ли будет безпокойным народам давать материялы для вооружения и вывозить из государства средства,
потребныя к жизни. Сверх сего еще упомянуть должно, что здешния серебряныя монеты бывают иногда совсем фальшивыя или
подделанный, но о сем я в другом месте при описании персид
ских денег говорить буду. Кроме упомянутых главных разделений
разделяется еще Дербент на семнадцать слобод, кои, как сказы
вают, во время Надир-шаха особливыми именами называлися,
но теперь ни одного из оных не знают, и называют те слободы
просто верхнею, среднею, нижнею и так далее. Над каждой из
оных поставлены старосты, кои на турецком языке каркхода4
называются.
Мамед-Сайд-хан во времена Надир-шаха был в Дербенте
губернатором; как шахскаго достоинства в Персии не стало, ос
тался он владеющим ханом в сем городе, однако с жителями
поступал очень худо. Он наложил на них превеликия подати, и
тех, кои платить оных не были в состоянии, наказывал жесточай
шим образом. За сие стали они на него роптать и думать о снис
кании средств и способов, чтоб от него освободиться; что им
очень скоро и удалось. То есть они, прибегнув к кубинскому ФетАли-хану, просили его о помощи и обещались ему предать город.
Фет-Али-хан пошел с войском под оной, овладел им без малейшаго труда. Мамед-Сейд-хана послал под арестом в Баку, где он
в 1788 году и умер. Фет-Али-хан есть сын Уссенна-Али-хана, ко
торой во времена Надир-'шаха правил городом Кубою, и уже
Петром Первым, когда он в сей стране находился, объявлен
владельцом сего уезда, а по смерти своей оставил землю сию в
наследство сыну своему Фет-Али-хану. Ему от роду около трид
цати лет, имеет шесть жен и по персидскому обыкновению пьет
очень много. Сколько я приметить мог, то дербентские жители
ево нарочито любят. Власть ево неограниченна, а доходов точно
определить нельзя, потому что он подати накладывает смотря по
обстоятельствам, и состоят оные в лошадях, скоте, всяком жите,
пшенице, сорочинском пшене п других плодах; во всех городах
* Господин астраханской губернатор дал мне для продажи несколько желе-?
за, стали и свинцу. Перваго товару продал я пуд по 2 рубли 50 копеек, другого
по 9 рублей 50 копеек, а последнего по 8 рублей.
233
имеет собственные сады и пашни. Войско ево, сказывают, прос
тирается до сорока тысяч человек и состоит не только из перси
ян, кои, когда в воинской службе находятся и от хана жалованье
получают, куль
*
называются, но по большой части из наемных
соседственных татар, из коих особливо в сию службу вступают
лесгинцы. Сие наемное войско есть причиною превеликих ханских
расходов. Все, что он с подданных собрать может, расходится на
оное; и хотя подданные хана своего и любят, однако ж не недос
тает при том и жалоб, и весь Дербент желает, чтоб возвратились
те щастливыя времена, в который Ширвань была под скипетром
российским. Хану ж напротив того по причине безпрестаннаго
мятежа ево соседей надобно войско. На 'сие подданных не доволь
но, и так должен он стараться о присовокуплении чужих. Сие хо
тят хорошей платы, а деньги вместе с другими потребностями
должны платить подданные, коим для того такая должность до
вольно трудною быть кажется.
Что надобно хану войско, тому недавно показал пример хан
хайтаков, живущих неподалеку от Дербента с северной стороны.
Хайтацкого хана обыкновенно усмейским называют и нынешний
по имяни называется1 Абре-Гамза5. Он за пять пред сим лет при
езжал к кубинскому хану в Дербент для посещения. При разстании ездили они вместе на охоту. По окончании оной Фет-Али-хан
Поехал обратно в Кубу, а Абре-Гамза в свои горы. Но как скоро
в том уверился, что ему не можно быть безопасным при Фет-Али
хане, то, подступив под Дербент, овладел замком и тотчас при
казал запереть ворота, однак жители нашли средство уведомить
о том Фет-Али-хана, которой с нарочитым войском вышел против
усмея и в две недели выгнал ево из Дербента.
Между тем вражда продолжалась между обоими сими вос
точными князьками, и делали один другому явныя насильствия,
однак теперь на том положили, чтоб помириться. И сие мирное
заключение на сих днях в бытность мою в Дербенте действитель
но учинено. Усмей прибыл к Дербенту, и как в оной, так и обрат
но из города по окончании дела провожал ево кубинский хан. Они
делали между собою мирные договоры и во время примирения
безпрестанно продолжилось пьянство, а в чем договоры их точно
состояли, того я доведаться не мог. Но слышал, что главнейшие
были в том, чтоб пошлина как с выходящих, так и входящих то
варов чрез северные дербентские ворота принадлежала усмею.
Фет-Али-хан имеет в супружестве сестру усмееву6. Сей с своим
* Сим имянем точно называют персидских солдат. Кизилбаш значит красноголоваго и есть слово поносное, коим всех персиян по красным их чалмам сун
ниты называют; ибо все здесь живущие армяне и другие народы, хотя изъяс
нить веру аллианскую, называют ее кизилбашскою.
234
народом почитается за обманщика и корыстолюбиваго человека;
и наверно сказать можно, что он к России не оказывается чисто
сердечным, а тот в сем словесно изъясняется, но только может
быть для того, что благоразумная предосторожность ево к тому
принуждает. Усмей проезжающим чужестранцам не отказывает в
провожатых, но напротив того из Опыта известно, что высылает
большее число вооруженных людей для ограбления путешеству
ющих с небольшим их конвоем.
Везде около города Дербента, выключая только полуденную
сторону онаго, находится несказанное множество надгробных
камней как прямо, так и вкось стоящих, между коими есть дру
гие и овальные лежат на земли, и вид гробницы имеют. На сих
надгробных камнях находятся надписи, на разных восточных язы
ках написанныя, в коих имена и лета умерших означаются, иногдаж в оных и высеченные, полезные, надгробные стихи содер
жатся. У персиян, так как и в других европейских местах, есть
такое обыкновение, что они для своих фамилий выбирают особливыя места, на коих оные погребаемы бывают. Над каждым из
умерших ставятся надгробные камни, кои у богатых разным уб
ранством и грубою скульптурною работаю украшаются. Приме
чания достойнейшая гробница находится близ города, при подош
ве западной горы, коею почтено тело того хана, или тогдашняго
губернатора, которой Петру Великому сдал Дербент. Она похо
дит на каменную церковь, и в ней лежит тело умершего. Вместо
пространнаго описания оной, как восточной редкости, сообщаю я
здесь рисунок.
На северо-восточной стороне города есть еще два, примечания
достойныя, места, о коих я при описании помянутых надгробных
камней упомянуть могу. Одно лежит под горою на ровной земле
и состоит из многих в кучу собранных и плотно один на другом
лежащих надгробный камней, кои окружает каменная стена, из
таких же камней сделанная, которая то место делает четвероугольиым и посреди онаго сделана со сводами пирамида, в кото
рой благочестивейшие из персиян зажигают свечи и обыкновенно
вместо жертвоприношения кладут деньги, который после доста
ются тем, кои ни мало не сумнева.ются сколько-нибудь" восполь
зоваться сими священными деньгами. Персияне сказывают, что в
давние и им неизвестные годы на сем месте погребено сорок из
их закона мучеников, а как я спросил, для чего надгробных кам
ней гораздо больше сорока, то на сие мне ответствовали, что во
время погребения тех мучеников и до днесь погребаются также
на сем месте по смерти своей и другие благочестивые и усердные
аллаиане и великия услуги оказавшие люди. Христиане армян
ского закона силятся утверждать, что мученики не персидскаго,
но христианского закона на помянутом месте почивают, однако
235
пирамида, жертвоприношения, которую персияне, так как и все,
за свято почитают, предание последних, как мне кажется, под
тверждают. Не в дальнем разстоянии от сей гробницы находится
дом, которой для проезжающих построен с тем, чтоб, ежели они
так опоздают, что в город ни как попасть не могут, в оном пре
бывание иметь могли. Ибо знать надобно, что Дербентские воро
та вместе с захождением солнца запираются и ни для ково не от
пираются.
Другое от сего не далеко отстоящее место примечается на
горе. Оно есть подземельная пещера, которая вход в себя имеет
длиною в восемь, а шириною в полтора фута и на левой стороне
онаго вырыт камин. При конце котора,го с короткими, узкими и
круглыми десницами сделаны наподобие изб два покоя, то есть
на каждой стороне по одному. Они длиною около 14 шагов и не
видно там совсем дневного света. Как вход в сию пещеру, так и
избы сделаны из камней, и камни смазаны глиною. Промеж под
земельных круглых покоев находится широкое, но весьма малое
место, которое не иначе, как за переднюю к обоим покоям по
честь можно. Сказывают, что тут погребены были 40 грузинских
девиц, кои как мученицы насильно лишены жизни, а кости их
увезены грузинами в свое отечество. В сей пещере лежит еще и
поныне несколько человеческих костей
*,
однак я в том ручаюсь,
не под другим каким-нибудь видом оныя положены? Сверх сего
на верьху входа пещеры снаружи есть надпись, писанная на вос
точном языке, которая, как сказывают, содержит историю о помя
нутых мною девицах.
Дербентские колодцы заслуживают всякое внимание. Ключей
или родников на ближайших горах есть очень много. Из них вода
чрез трубы и высеченные каналы проведена в крепость и оттуда
в прочия части города. Вместилища, воду содержащий, иныя без
крышек, а другия покрыты. В них вода течет только одной труб
ки, хотя числом их и много, и не только близ лежащие, но также
и весьма отдаленнейшие ключи подают надежное жителям дер
бентским средство от жажды.
Путешествующий в сие время об архитектуре, какая в Дер
бенте примечена, не слишком разговорится. Редко найдешь в сем
городе целой дом. Но все развалилось и пусто. Однако ж то весь
ма приметно, что все построено на восточный вкус. Каждой дом
сделан четвероугольно и обнесен особливою каменною стеною,
жилые покои приделаны к одной или другой стороне стены и идут
вдоль оной. Место оконниц заступают деревянные решетки и вмес
то шкафов в круг по стенам в избах сделаны четвероугольныя
* В пещере нашел я две кости, от бедер одно берцо, и одну от плеча; но они
мне столь свежи показались, что как будто б лишь только положены были.
236
печурки. Покои нагреваются от каминов, а погребов совсем не
знают: большая часть домов состоит, или лучше состояла, из од
ного жилья, есть также иные о двух и более. Порядочных кухней
не имеется.
На полуденной стороне города вдоль по берегу моря и на се
верной к усмейским горам находятся преизрядные дербентские
сады, коим хотя искусство мало прелестного придало, однако
природа их тем более ущедрила. Кроме немногих огродных ово
щей, как то огурцов, капусты и протчаго, насажены по большой
части в оных виноградный лозы и различный плодоносный деревья.
Виноградное вино, которое на турецком и персидском языке чехир, или чахирь, называется, не только имеет хороший вкус, но
также нарочито крепко и не скоро портится. Оно здесь трех сор
тов: красное, белое и изкраснабелое, которое в некоторьпх немец
ких местах шилером называется. Хотя в нем и есть то несовер
шенство, что оно редко чисто, а по большой части густо бывает,
однак сему не виноград причиною, но нерадение и незнание лю
дей, кои не знают как с вином поступать должно, не дают совер
шенно выкиснуть, и после квашения не отделяют от нево нечис
тот винных. При том же и то наипаче в разсуждение взять дол
жно, что в Дербенте великой недостаток в бочках и все они в
худом состоянии, а о том, при сем упомянуть надлежало б, что
при сбирании винограда ягод не разбирают, и говорить нечево.
Сажение винограда столь просто здесь отпривляется, как только
вздумать можно. Ибо возращение виноградных лоз во всем ос
тавляется на произвол природы, ни один раз не прикрепляют их
к кольям и в зиму не зарывают землею, что по справедливости и
делать не надлежало б, потому что сдесь начинается природная
виноградная земля и он в ближайших горах, прививаясь ко всем
деревам своими усами или развилинками, ростет дикой.
Плоды, сажаемые в здешних огородах, суть раз^яя породы
самых вкуснейших яблок, груши, айвы, также персики, апрокозы,
миндаль, инжирь и гранаты. Сии дерева стоят в безпорядочных
алеях, и природных лабиринтах, вместе и порознь и суть чрезвы
чайно плодоносны. Из цветов приметил я по большей части такие,
кои приятной запах имеют, однак те, кои прекраснейшими почи
таются, еще совсем не разцвели. Больсаминов здесь водится очень
много. Сие растение на турецком языке называется кна и служит
к удивительному употреблению. Чрез траву и семена гонят воду,
в которой первый мокнуть долгое время. Водою персияне и тата
ры моют ногти у рук и у ног, от чево они после получают желто
шафранной, или желто-красноватой цвет, что у них за красоту
почитается.
Вместо гороху садят в Дербенте другое растение, котораго
семена из внутренней Персии привозятся. Оно называется нохот237
та, и мне кажется, что она еще ботаникам не известна. У него
чашка однолистная, пятигранная, покрыта волосами и при осно
вании несколько кубоваста, городки ланцетовидные, равные и ос
трые цветы так, как и у других стручистых трав, видом походят
на бабочку. Вымпол с конца далеко вызубрен, стороны у него на
зад загнуты, а середина внутрь вогнута. Сторонние листочки или
крылышки короткие, широкие, ланцетовидные, снизу расщеплены
на двое, а сверху назад загнуты. Кораблик еще менее крылышек,
снаружи посредине очень горбат, а внутри по обеим сторонам
имеет крылы|шки. Тычек числом десять, кои при основании соеди
нены белою пленкою, а кверьху и посредине одна от другой от
деляются, и имеют головки желтые, маленькие. Сосуд, семена
содержащий, имеет фигуру овальную. Пестик тоненький снизу
шероховат и имеет головку продолговатую, желтую, простую.
Струч,ки, кои у саго растения бывают, видом продолговаты и сни
зу с концами кубовасты, естьли их раскрыть, то состоят из двух
шелушек. Семена походят видом на сердечко и посредине имеют
борозду.
Мне кажется, что по такому состоянию к плодоношению слу
жащих частей надобно еще по ботанике сделать новый стручис
тых растений род. Сверьху разделенные тычки, кубовастая семянная коробочка, и одно в оной содержащееся семечко толикую по
казывают отменность, что я сего растения ни к какому другому
роду отнесть не мог. Персидское слово нохотта безпрекословно
годится к наименованию новаго рода. При сем сообщаю еще опи
сание частей растения, кои ни чем не разнятся от частей первой
породы, находящейся в Каспийском травнике, которой мною из
дан будет и в котором она известна будет под имянем овощная
(Ы. о1егасеа). Нохотта имеет корень продолговатой, цельной,
простой и прямо в землю идущей, стебель хотя не совсем прямой,
однак и н« очень вниз наклоненной, 'угловатой, покрытой волоса
ми и ветвистой. На ветвях сидят только листы, кои при исходе
своем имеют по две подстрежки, покрытыя волосами и на пятеро
разщепленныя, при том же средние разщепы прочих как длиною,
так и шириною превосходят листы перистые, имеющие от трех до
пяти пар перышек, кои видом бывают круглы, овальны и сидят
на ветвях попеременно. Они ж имеют по краям небольшие выре
зы, концы туповатые и покрыты волосами; цветки выходят из раз
вилин подстрежки по одиночке и имеют пестик, которой также
волосат бывает. Чашка никогда не спадает и остается еще и при
созревших стручках. Персияне, так как и другой овощь, едят ее
вареную и сырую. Делают также из нее и конфеты, то есть на по’добие миндаля и фисташей варят в сахаре и у знатных при питии
крепких напитков вместо закуски подносят, о чем между прочим
при описании персидских явств упомянуто будет.
238
Сеют также здесь и чернушку, и зрелыми вместо маку семянами, кои такое ж действие имеют, посыпав хлеб едят. Сколь
близкое Средство по ботаническому характеру имеет чернушка с
маком! однако ж, не смотря на то, что нет в Персии ботаников,
умеют персияне и безо всево точно указать, что есть мак, и что
есть чернушка.
Дербент лежит под 42 градусом северной широты и выгодное
положение имеет. Поля плодородием очень знамениты и земля
ничево больше не требует, кроме большаго жителей рачения. По
ля унавоживать совсем не знают, но только жгут на них солому
и оставшимся пеплом посыпают, от котораго в разсуждении пло
дородия изрядное бывает действие. Дербент по своему положе
нию равным образом и для ботаника есть вожделенное место.
Однак когда я, как в предисловии упомянуто, теперь в сих днев
ных записках вспомню только о тех естественных предметах, кои
в публике некоторое желание возжечь могут или входят в домо
строительство и лекарское искусство, то ничего из учиненных
мною наблюдений привесть не отваживаюсь, и, чтоб кратко во
всем изъясниться, натуральную историю западного берега Кас
пийского моря оставляю для другого и большаго тома, для совершеннаго обрабатывания котораго со временем больше, нежели
для сего, потребно будет.
Солнечный жар в Дербенте чрезвычайно велик бывает, но
сие не препятствует зиме столь же быть суровою, чему причиною
не столько пронзительная стужа, сколько наипаче мокрота и вы
падающий в несказанном множестве мягкий снег. Потому что на
домах настоящих кровель не бывает, но верьх оных просто заме
тывают глиною, о чем я, говоря о здешней архитектуре, упомя
нуть позабыл, и как вместо оконниц бывают деревянный решет
ки и большая часть изб сделаны под землею, то мокрота и снег
везде сквозь проходит, он же воспрещает входить в домы, сквозь
решетки набивается в покои и делает то, что людям ни дома си
деть, ни из дому выходить не можно. Мне сказывали, что декабрь,
■енварь и февраль собственно зиму составляют, в прочем обык
новенно бывает она, так как и в других местах, по различию го
да иногда сноснее, а иногда жесточае.
Я думаю, что дербентские улицы прежде вымощены были
камнем, однак на большой части места едва еще следы онаго на
ходятся, и сие обстоятельство делает то, что по ним как зимою,
потому что никогда столь крепкаго морозу не бывает, чтоб снег
лежать мог, так и во время дождливой погоды почти ходить не
возможно.
В ближайших горах есть лесов много, да и состоят они
только из лесу, на дрова годнаго, и кустарнику, которой из сре
дины ноздреватых камней вырастает и хорошо урожается. Круп239
ныя ж деревья в оных суть: дубы, березы, тополи, осокори и оси
ны, с белыми и черными ягодами шелковичныя или тутовыя де
рева, простыя и грецкия орешины, буки и разныя породы ивняку.
Из кустов особливо примечания достоин один, которой заслужи
вает, чтоб ево здесь описать. Он как по-турецки, так и по-персид
ски называется каляф, а по-русски лох-дерево.
Оно, если посмотреть издали, видом походит на иву, сход
ствует также с нею листами и качеством ветвей, который круглы,
белы, крыты пухом и во всю длину усажены колюшками. Листы
с стебельками ланцетовидные, цельные, снизу белые, а сверху
испещрены белыми крапинками. Цветки, по всем ветвям находя
щиеся и попеременно расположенные, выходят по одиночке и си
дят на особливых черешках. Они имеют чрезвычайно крепкой и
приятной запах, а если много нюхать станет, то почувствует,
так как и от других растений , имеющих шишковатыя коренья,
затмение и легко потом воспоследовать может боль в голове. Они
цветом бывают желтоваты без чашки и состоят из одного листоч
ка, а фигурою походят на вороночку, на четверо ращепленную,
городки цельные, и если сие растение цвело долгое время, заги
баются назад. Четыре тоненькие тычки стоят своими головками
в промежутках, цветки на части разделяющих. Сосуд, семена со
держащий, видом продолговат, пестик длиною с цветком разен,
а головка у нево простая. Плод состоит из пухом покрытой, оваль
ной, осмиугольной оливки, содержащей в себе продолговатый
орех. Персияне гонят из цветов изрядную благовонную водку, ко
торую яко укрепляющим жилы и сердце средством не могут до
вольно нахвалиться. А по ботанике, может быть, сие растение
составляет и новый род, только и еще онаго для того определить
не хочу, потому что установление родов требует частаго повторе
ния в наблюдениях.
Хотя в Дербенте в лесе и нет недостатку; однак дрова дол
жно покупать чрезвычайно дорогою ценою. Словом, все к жизни
потребное здесь очень дорого, и я думаю, что не другое что тому
причиною, как бедность жителей. Но можно ли там быть богатым
членам государства, где сердца человеческия никакого не ощу
щают внутреиняго побуждения, где владетель не отец своих под
данных и подвластные живут в зверской слепоте. Но сии разсуждения оставляю я до той главы, где говорено будет о нынешнем
состоянии Персии.
Не недостает также в сей стране и дичины. Зайцев, кабанов,
диких коз, лисиц, медведей и волков водится очень много. Дос
тал также я здесь большаго и малаго горностая, которой и зи
мою своего цвета не переменяет и не имеет на хвосте чернаго
кончика. Он по-русски называется ласочкой, а промеж ноздрева
тых камней и в развалившихся домах водятся горьки, да и чекал240
ки своим жалостным криком довольно наскучили, однак я для
описания не мог еще достать ни одной. Есть также очень много и
травяных различных кобылок. Одним словом, кто хочет собирать
насекомых, тот для удовольствования своего желания должен ехать
на восток.
От осмаго июля. Я не думал столь долго промедлить в Дер
бенте, сколько мои обстоятельства меня пробыть принудили, я
уже в исходе прошлаго месяца объездил все места и мог в том
быть уверен, что из вещей натуральных, кои в сие время года по
лучить можно, недостал я только малаго числа. И так думал я
уже тогда о моем отъезде, для того и просил хана об отправле
нии. Я усмотрел совершенно, что если всегда водою ехать буду,
то качества земли, какое она от природы имеет, узнать будет не
возможно, и так для сего предприял такое намерения, чтоб суд
но мое отпустить в Баку, а самому до сего города ехать сухим
путем. Хан обещал для меня и моей свиты дать пятнадцать вер
ховых лошадей и три арбы для самонужных мелочей, и я чрез
долгое время ничево более не ожидал, как исполнения ево обе
щания: однак откладывал он ево с одного дня на другой,а причи
на тому была сия: понеже я у нево щупал пульс и по принужде
нию на затверделую ево опухоль положил пластырь, то он и ду
мал, что ей необходимо пропасть надлежит, но как она не пропа
дала, то изволил он меня позадержать; ибо он подозревал, что я
ему не с надлежащим рачением помогаю, и чрез сие себя ему
принужденным увижу употребить все свои силы к достижению
ево намерения. Часто уже я в жизни моей ругал лекарское зва
ние, а при сем случае и проклинал оное.
Напоследок успокоился и, ходя к хану почаще, старался
внушить в нево некоторое понятие о ево затверделой опухоли, од
нак или мой толмач должность свою не так исправлял как надле
жит, или хан моею импократическою философиею доволен не
был. Он хотел, чтоб затверделая опухоль согната была, и я дол
жен был служить к тому орудием, но учинить того был не в сос
тоянии и находился в ево власти. Однако ж запрещено мне да
вать лошадей, в коих я в разсуждении собирания трав великую
имел нужду. В иное время лекари поднимаются на обнадежива
ния, но здесь они для меня были б неудачными, потому что и уте
шение мое не имело б другаго действия. Пожив еще довольное
время, сказал я хану, что ево опухоли ни пластырями, ни мазми
согнать не можно; но должно разрезать, а для сего надобен и
такой лекарь. Сей ответ ему не понравился: ибо лишь только
вышел он из своего покоя, то адъютант стал со мною говорить
гораздо грубо, требовал также и в том отчету, для чего я огорчил
хана? Чтоб скрыть при сем мне свою досаду, то стоило ничево,
но я принужден был и то делать. При сем повторил я и то, о чем
16 Заказ 1776
94!
многократно говаривал, что есть такия болезни, против коих все
лекарства были недействительны: к тому ж прибавил, что когда
одна ханская болезнь, как теперь вижу, есть причиною останов
ки моего путешествия, то я должен при сем напомянуть, что я
сюда не лечить приехал, но по привезенному мною от астрахан
ского губернатора рекомендательному письму, будучи обнадежен
ханским дружелюбием и оказываемым им всяким вспомогательством, и для тогоб он не преминул хана попросить о учинении ко
нечного решения в разсуждении лошадей, коих он мне столь час
то рекомендовал, и немедленно б мне дал знать, естьли мне в них
хан откажет.
После чего персидский владелец выехал из Дербента так, что
я подлинно о том и не сведал. Оставшийся губернатор все-таки
еще обещал прислать лошадей, и не только со дня на день, но и
с часу на час. Наконец приказал мне сказать, что лошадей нет,
и с сею ведомостью велел мне перебираться на судно, на которое
я и перебрался сегож дня по полудни. На пятой таблице Дербент
и лежащия около сего города места лучше, нежели путешествую
щими доселе учинено было, представлены.
От девятаго. Сего дня погода была весьма тиха, и хотя возстал ветер, но он дул с востока, следовательно нам противной:
чего ради мы принуждены были лежать на якоре. И по сему имел
я случай о себе, о моем отправлении и сопряженных с оным прик
лючениях по случившимся в Дербенте обстоятельствам, кои у ме
ня в весьма свежей памяти были, разсуждать спокойно. Это прав
да, что хан со мною разговаривал неласково; а главная тому при
чина была та, что я не мог согнать затверделой у него опухоли.
Но не однаж она была. Никогда еще из России не приходило сю
да такого судна, которое б с тем самым намерением, с каким мое,
отправлено было. Благоволение премудрой и великой нашей мо
нархии не попустило долее быть неизвестным естественным про
изведениям Персии для наук Европы. Ея императорскому вели
честву предложенный от его сиятельства графа Володимера Гри
горьевича Орлова, котораго особою Петербург, равно как бы Минхгаузеном и Тессином хвалиться может, план, по которому меня
для приращения истории натуральной на восточной берег Кас
пийского моря отправить надлежало, не только аппробовать изво
лила, но и к астраханскому губернатору послан, как из перьвых
листов сея части видно, указ, дабы сие мое путешествие так распорядить, чтоб учреждения онаго соответствовали чести и наме
рению России, и так надлежало мне только стараться оказать
себя достойным той поверенности, которую ко мне имели; но ина
че о сем думали персияне. Северный персидския провинции были
чрез восемь лет под властию российскою, Россия ж теперь имеет
войну с Портою. И в сие то время отправился я в Персию с тем.
242
чтоб описать естественный оной произведения, то есть принять
на себя такой труд, о котором по течению времен с высочайшей
степени человеческаго познания в глубочайшее невежество при
шедший народ ни малейшего не мог иметь понятия. И так что
сродственнее для него могло быть сего, как думать обо мне нес
праведливо? что с его мнением сходственнее, как иметь подозре
ние? и что, одним словом, вероятнее сего, что я послан с тем,
чтоб получить известие о свойстве и нынешнем состоянии сих зе
мель и дать знать, какия в них с того времени, как они опять рос
сиянами уступлены, перемены были, чтоб из того узнать можно
было, будет ли стоить труда паки завладеть оными? Что так обо
мне думали персияне, о сем часто уведомляли меня дербентские
армяне, кои всегда при хане находились; но я им никогда не хо
тел верить: ибо не охотно тому поверить, чего не хочется; однак
когда они сего дня опять ко мне пришли и точно уверили, что
всему меня не иначе, как за шпиона почитают, к сему ж приба
вили, что они не осмеливаются всего того сказать, что слышали,
то я наконец в истине того, что от них слышал, довольно уверил
ся, и как последней ханской поступок, так и то, что он не устоял
в своем обещании, чем хотел он отвести меня от того, чтоб я не
имел подробного сведения о земле страны сея, сделались мне по
нятнее, и я ни о чем другом не думал, как только о том, какия б
мне принять меры, чтоб с сими дивными людьми по добру раз
делаться.
Десятого числа сделался ветер от М. XV. ^. и так мы под па
русами поехали к устью реки Самуры, до которой, по сказкам
дербентцов, щитается разстояния не более двадцати верст. Мы
ехали очень скоро; и как стало смеркаться, то советовали штур
ману приказать бросить якорь, чтоб по незнанию в тумане не
проехать мимо устья Самуры.
От перваго надесять. Матросы влезли на самой верх мачты в
том намерении, не можно ли увидеть устья помянутой реки. Но
ничево не видали. Однак при всем том для искания онаго посла
на шлюпка к берегу, на которой бывшие возвратились уже вече
ром и объявили, что нашли одну реку, которая в сем месте впа
дает в море.
От второго надесят. Сего дня очень рано с лучшими из моей
свиты съехал я сам на берег. Река, которой устье матросы ви
дели, была не Самура, но маленький некоторой безымянной ру
чеек, течет с гор и имеет в себе нечистую воду. Я приметил, что
мы устье Самуры уже давно проехали: но к великому нашему
щастию нашли еще и в другом месте пресную воду, которою суд
но запастись могло и для которой единственно искали мы устья
Самуры. Дров для нашей потребности было также довольно; ибо
в недальнем разстоянии позади Дербента начинается крупной
16*
243
лес, которой западный берег Каспийского моря, покрывая до сих
мест, простирается. В нем растут в превеликом множестве белыя
и черныя ягоды, имеющия тутовыя деревья, сливы, виноград,
айвы, яблоки и груши. Морской берег усыпан различного цвета
и вида темными и несколько прозрачными кремнями, между кои
ми попадаются также карниолы и опалы. Бывшие на судне люди
упражнялись в наливании воды и рублепии дров, а я с моими
студентами ходил по лесу для собирания трав и осматривал оной
вдоль и поперек, и в два дни имел щастие получить изрядную до
бычу. Но теперь упомяну только об одном в лекарство употреб
ляемом растении, которое в первой раз в природной ево земле
нашел неутомимый в трудах и чрез добронравное поведение
всегда заслуживающий похвалу студент Карл Людвиг Таблиц.
Оно в аптеках известно под именем корня хины, и потому хотя
оно не есть новое, но несколько редкое и о котором еще столь
яснаго описания не находится, какое я сообщая прилагаю к оному и точный рисунок для охотников до лекарственных вещей.
Хина принадлежит к роду смилакса и есть виющееся расте
ние, которое наподобие винограда взвивается на верх высочай
ших дерев. Оно имеет толстой, древесной и весьма коленчатой
корень, которой идет в землю наискось и имеет около себя пре
множество длинных, коленчатых и горизонтально в земле иду
щих жилок. Он снаружи смугл, а внутри красноват и имеет весь
ма горькой с едкостью соединенной вкус. Из сего корня выходят
стебли при начале своем древесные толщиною в палец и более,
видом четвероугольные, состоящие из многих один после другаго,
следующих колен, кои наверху становятся мягки, и пускают от
себя много иногда попеременно, иногда ж в противном между
собою положении выходящих, а иногда наподобие циркула вместо
соединяющихся иголок. У листов стебельки бывают кривые и
имеют при основании своем по две чешуйки, из коих как будто
из ножен выходят. Листы ж с обеих сторон гладки, овальносердцевидны и с концов островаты. Цветов уже совсем не было, а плод,
котораго я нашел премного, состоял из круглых на подобие вино
града в кучу собранных ягод, кои внутри разделены были на три,
по. два цилиндричесКия семячка содержащий местечка. Здесь же
попались мне в первой раз и дикия гранатовый деревья.
От четвертаго надесять. Потому, что мы вчерашняго и третьяго дня ни одного человека в глаза не видали, и деревни в лесу и
за оным лежащия совсем были пусты, для того не почел я за нуж
ное здесь долго медлить. И так сего дня опять сел я на судно, И
продолжая путь при благополучном ветре у армянской деревни
Барагун называемой, находящейся в недальнем разстоянии от
пристани Низабатской, вечером бросили якорь и тут ночевали.
244
Здесь сошед я на берег нанял лошадей до Кубы, а судно отпра
вил в Баку, где я его паки хотел дожидаться.
От пятого на десять. Сего дня прибыли мы в город Кубу, а ехали
через персидские деревни, коих первая називается Делали, а дру
гая Шехварь. В них примечания достойнаго усмотрел я очень ма
ло. Крестьяне прилежат к пчеловодству. Ульи у них круглые,
сплетены из прутьев и сверху до низу обмазаны глиною. Наверху
сделанное отверстие покрывается крышкой и оставляется для вы
ходу роев пчельных только одна маленькая дырочка. Житницы,
сделанные наподобие больших и широких цилиндров, сплетены
также из хворосту и снаружи обмазаны глиною. Столь проста в
здешней земле домашняя экономия.
Город Куба, в котором Фет-Али-хан имеет свое пребывание,
очень невелик, и едва ль в окружности около версты разстояния
имеет. Он обнесен вокруг за тридцать пред сим лет из необделан
ных камней сделанною с сторожевыми башнями и стрельницами
стеною и только с одной северо-западной стороны, с которой ево
напояет река Куба, отверст. Но как у сей реки берег чрезвычайно
крут и подходит к самым городским воротам, то для сего он с
лучшею пользою, нежели стена, служит. По ту сторону реки, ко
торая выходит из гор и от растаевающего на оных в сие время
снегу очень наводнилась, находится пространная слобода, в кото
рой по большей части живут только одни жиды. По сю сторону,
близ города, есть несколько армянских изб, из коих одна мне
назначена была для постою. В замке ханском, у которого на дво
ре стоят две пушки, кроме фонтана нет ничего примечания дос
тойнаго. В сем городе живут по большой части татары суннинской и шахинской секты, потому что Фет-Али-хан и к той и дру
гой склонен. Он явно признает себя шахинцом, но как с лезгинцами и другими татарами много имеет дела, то и суннит столько
ж любит, как и шахинцов. Те, кои ево из обхождения лучше зна
ют, утверждают, что он не придерживается никакому закону.
Уезд Кублинской состоит из разных больших и малых деревень,
в коих обыватели кормятся хлебопашеством и скотоводством.
Наип в небытность хана отправляет в городе должность комен
дантскую.
От осмаго надесять до двадцатого. Гора Шат вечным сне
гом покрытые свои верхи столь близко к городу наклоняет, что
думать надобно, что она отстоит от него только в немногих вер
стах. Однако ж целый день до подошвы сей славной горы ехать
надобно. На сих трех днях я на оную с студентами Габлицом и
Ключаревым в провожании нескольких из Кубы мне данных та
тар. Мы ехали на запад и провинции Кулаганской позади уезда
Токус-Пара7 называемого, и езда была крайне трудная, потому
что вдоль подаваться можно было иначе, как инде пешком, а ин245
де на лошадях, да и только по промежуткам гор и подошвам
оных. Во время сего путешествия проезжали мы через пять дере
вень, из коих первая по наследству принадлежит Фет-Али-хану,
а в прочих обитают подгорные дагестанцы. Они суть люди особ
ливой породы, говорят языком лезгинским, однак разумеют при
том и турецкий, хотя находятся в подданстве у кубинского ха
на, однако ж он над ними, яко народом диким, которой никакого
начальства признавать не хочет, не великую власть иметь может.
Они обошлися с нами очень неласково, и к великой крайности,
что за хорошую плату отвели нам для ночлега два покоя подле
конюшен, ничего съестнаго, за деньги промыслить не можно бы
ло, а нам надлежало иметь хороший караул, чтоб они нас не про
дали вместо пленников.
Вдоль по дороге на весьма крутых горах в середине камней
видны подземные пещеры, и инде подле оных сделаны неболь
шие окопы. В сии места обыкновенно во время бунта уходят раз
ного рода злодеи, зная совершенно, что там во всякой безопас
ности быть можно, потому что никаким образом к ним подойти
нельзя. Я дошед до подошвы Шат-горы, стал быть об ней невеликаго мнения, и собранный на дороге травы приведши в порядок
хотел было взойти и на самую Шат-гору. Ис/ кубинские провод
ники, отказываясь итти в нами, представляли, что без крайней
опасности далее на гору всходить невозможно, а притом сказали,
что нам и то щастие почитать надлежит, что до сих мест дошли
благополучно, и должны знать, что они, естьли мы хотя мало да
лее итти отважимся, будет ли то удачно, поручиться не могут.
Потому что позади сих гор, при подошве которых мы были, есть
много деревень, в коих живут как те, коих мы видели, так и дру
гие неспокойные и разбойнические народы, кои если б нас хотя
издали увидели, то б или в плен захватить, или побить без сумнения покусились. Да и в самом деле место сие на взгляд очень
страшно и состоит из гор одна на другой лежащих, из коих иные
сплошь обросли травами, а иные совсем голы, а находящиеся
между ними плодоносный поля и сухие луга составляют обитали
ща варварских вооруженных народов, кои приходящаго могли б
побить одними только камнями. Сие обстоятельства суть такого
рода, кои больше б неосторожность, нежели великодушие бота
ника показали, естьли б он в смелости преступил меру. Я с моей
стороны старался по тех пор вскарабкиваться на гору, пока мог
видеть назади оставшихся проводников, а по происшествии нес
кольких часов поспешал к ним опять назад и поехали обратно в
Кубу, куда и прибыли двадцатаго числа.
Двадцать первого выехали из города Кубы и того ж дня вве
черу прибыли в персидскую деревню Ерех, при которой кончится
уезд Кубинской, и в оной ночевали. Обыватели разсуждали об
246
нас не иначе, как буттоб мы были страшные выродки из человеческаго рода. Все, сколько ни было в деревне мужиков и маль
чиков, приступили к разставленным нашим палаткам, и естьли б
не отгоняли их руками и ногами, то б они у нас палатки совсем
изодрали. Сперва не хотели, наконец принесли кружку молока,
двадцать яиц, и несколько ячменнаго хлеба и требовали за сие
двух рублей. Двадцать втораго ехали мы мимо плачевных преж
де бывшей крепости Шабранской остатков и нескольких необи
таемых обывательских домов,, потому что теперь во всей Шавране
не увидишь ни одного человека. Ночевали мы при реке того ж
имени, через нее по приказанию Надир-шаха, когда он вздумал
итти против лезгинцев, сделан был мост, от которого осталось
только несколько камней, да и река теперь так мелка, что на ар
бах чрез оную ездить можно. Двадцать третьяго ехали мы иног
да чрез деревни, Шед-Пара называемые, а иногда оставляли их в
стороне. Некоторые из них были совсем пусты, потому что обы
ватели летом уходят в горы, а в других было еще по несколько
мужиков, иные лежат под самыми горами, а другие больше по
даются к морю. Он все очень малы и худы. Одним словом, бед
ность обывателей можно приметить и из их лица. Ночевали в
деревне Девичи.
От двадцать четверта|го. Сего дня рано по утру выехали мы
из деревни Девичи и нашим ночлегом должны были быть доволь
ны, потому что жители безтрестанным своим криком нас не очень
обезпокоивали и все что в деревне купить можно было, продава
ли охотно, только опять за весьма дорогую цену. Поехали отсю
да вдоль по горам, которые уже столь голы были, что ни одного
на них растения не попалось, а по дороге к морю растущия поро
ды полыни и солянки вместе с другими прекрасными травами,
которыми б я имел щастие обогатить мой травник, так высохли,
что едва узнать можно было. Показывалась также уже в разных
местах персидских повилюха,
*
которая по гилянским и мезандеранским песчаным берегам растет во множестве.
Около полудня прибыли к реке Атте, которая выходит из
гор, но не дошед до моря пересыхает, осмотрев прежде остатки
стариннаго города, которой построен был при море, и теперь еще
есть в нем кладбище, на котором лежит тело святаго Перихалитя в особливой великолепной часовне. Почти при несносном жаре
продолжая путь, далее вечером прибыли к одному ручью. Он вы
ходит из прежде упомянутой реки, и стоят на ней три мельницы
и таможня, в которой с проходящих товаров надлежит платить
пошлину, а платиться оная помешочно. За каждой мешок, хотя б
он был мал или велик и что б в нем ни было, платится неболь* Сопуо1уиз РегНсиз
247
ГН.
«
шая абаса и с каждаго тулука бакинской нефти по половине. Од
нако ж таможенные, будучи совсем безсовестны, требуют для
своей прибыли более. Недалеко от сей таможни, где рукав Атты
пересыхает, приказал я разставить палатки, чтоб для людей и
скота не было в воде недостатка.
XXVI. Я. ПОТОЦКИЙ
Ян Потоцкий (1761 — 1815) по национальности поляк, исто
рик, археолог, географ, путешественник, почетный член русской
академии наук. Много путешествовал по Западной Европе и
Ближнему Востоку. Его перу принадлежат крупные исследования
по ранней истории славянства. Свои труды Я. Потоцкий писал
на французском языке. Описание путешествия по Кавказу, совер
шенное им в 1797 г., было опубликовано в 1829 г. посмертно Г.
Ю. Клапротом. Предлагаемый небольшой отрывок из путешес
твия Я. Потоцкого воспроизводится по тексту, опубликованному
в Северном Архиве (№ 1—2, 1829).
Путешествие графа Ивана Потоцкого в Астрахань и
окрестные страны в 1797 г.
Под вечер подошло к нам судно из Астрахани, чтобы рас
спросить нас о разбойниках. Наконец мы вышли на берег в Тенолове, но, причаливая, перервали рыбачьи невода, почему вы
терпели сильный залп ругательств, на что с нашей стороны было
ответствовано тем же. 4 числа я первый раз в жизни видел дву
горбого верблюда и узнал, что находящиеся у нас в Европе изо-.
Сражения сего животного совсем не похожи. Большая часть из
них скопирована с рисунков Бюфоновых, которые не очень хоро
ши. Я пробыл несколько минут в калмыцком стане; нас чрезвы
чайно забавляло приятное простосердечие калмыков.
Степь около Теноловы цвета голубоватого или, лучше ска
зать, зеленого, как море, что происходит от одного ароматическо
го растения, которого благоухание наполняет воздух. Сказывают,
что это род аНетша. Тушканчики здесь довольно обыкновенны;
нор их не перечтешь. Мне очень хотелось поймать хоть одного,
чтобы посмотреть, похожи ли они на африканских; но их легко
ловить только весною.
5 числа я имел удовольствие провести несколько часов с
графом Валерияном Зубовым;1 который возвращался с Персид
ской войны. Я слушал его с удовольствием, но сердце мое обли
валось кровью, потому что я принужден был отказаться от мно
гих идей, который стали мне драгоценны. Я следовал, как только
мог лучше, за ходом русской армии по карте восточной части
248
Кавказа, которая была весьма тщательно сделана во время похо
да. Русские, прошедшие Хой-су, вошли во владения шамхала
Тарковскаго; этот князь уже отдался под покровительство рус
ских, и потому генералу Зубову нетрудно было подвигаться впе
ред; он овладел Дербентом, городом, почти совершенно заключен
ным во владениях кадия Табасаранского. Наконец Зубов распо
ложил главную свою квартиру на пределах пустыни Муганской.
Во всю эту кампанию русские действительно принуждены были
сражаться только с лезгинцами,2 живущими в горах, совершенно
неприступных. За ними живет Авар-хан: имя Авар, носимое ха
ном, принадлежит одному древнему гуннскому народу; и вот при
чина, почему в сравнительном словаре всех языков, изданном в
Петербурге, язык сих аваров поставлен вслед за языком венгер
ским; однако ж я не заметил никакого сходства между ними.
Граф Зубов находился в дружественных связях как с наро
дами кавказскими, так и с другими, гораздо более отдаленными,
каковы суть: туркменцы, бухарцы и авганцы. Бухарцы суть древ
ние согдияне; они смешались с туркменцами, которые известны
были под именем узбеков.
XXVII. Я. РЕЙНЕГС
Якоб Рейнегс (1744 — 1793 гг.) по происхождению немец,
родился в Эйслебене, в Саксонии. Учился в Лейпцигском универ
ситете. В 1773 г. в университете Тирнау защитил диссертацию
на соискание ученой степени доктора медицины. В 1776 г. вместе
с венгерским магнатом графом Когари отправился в путешествие
на Восток, В 1779 г. Я. Рейнегс прибыл в Тбилиси, где развил
многостороннюю деятельность. Он практиковал как врач, руково
дил монетным двором царя Грузии Ираклия II. Устроил типогра
фию и пороховой Завод. Занимался изучением природных ресур
сов Грузии. Ген. Потемкин-Таврический принял Я. Рейнегса на
русскую службу и в 1782 г. отправил его в качестве «комиссио
нера» при картли-кахетинском и имеритинском царях. Однако че
рез год, в 1783 г. он был отозван и некоторое время служил в
Астрахани, а затем в Петербурге ученым секретарем медицин
ской коллегии и Екатерининской врачебной школы. Им было
составлено историко-типографическое описание в 1786 г. Это со
чинение было опубликовано в 1796 г на немецком языке. Причем
. -ла публикация осуществлена по неисправной, скорее всего по
черновой копии. Однако в Государственной библиотеке им. Сал
тыкова-Щедрина хранится оригинальная рукопись труда Рейнег
са, которая была преподнесена с посвящением Екатерине II
(шифр. ОЛДПГ 192). Ниже даются разделы труда, имеющие
249
отношение к истории народов Дагестана. Текст публикуется впер-.
вые.
§ 32
Как река Вивюнь отделила кигов от чечонов, так сих послед
них отделяет она от другого народа, которой оксунгуры называет
ся и щитает в себе около 800 дворов, они занимают под собою
широкую и пространнейшую долину даже до подошвы гор, но по
ля их до самого левого берега реки Яксая к востоку простирают
ся, говорят они кумык-татарским языком, скотом и землею изо
билуют, домы их чисты и гостеприимство составляет их главную
добродетель, ибо они суть ревностные музульманы, однако, сие
их благосостояние и домашнее во всем изобилие не запрещает
■ им сверх того иметь участие в разбоях соседей своих, они почас
ту на сие покушаются и с ингучами из ненависти к их вере, заво- .
дят вреднейший ссоры, потому что многие из ингучей прежде се
го христианами себя признавали, ибо им за то сверх меднаго
креста и рубашки обыкновенно еще по рублю давалось.
Передняя горы состоят тамо так же из чистаго и твердаго
известнаго камня, к сему присоединились другия низкия горы, ко
торых внутренность наполнена известным слоистым капельником,
содержит в себе величайшее множество окаменелых раковин,
напротив же того чистой или нечистой известной камень ничего
окаменелаго в себе не имеющий, здесь густой лес чеченской против внутренних долин народа оксунгур сильно увеличился, но из
него никакого употребления не делают.
§ 33
Утесистая известный поперечный горы, лежащия к К. О. с
восточной стороны отделяют сих оксунгур от другого селения, из
1000 дворов состоящаго, которое Истису называется; имя сие оз
начает теплую воду, ибо при подошве горы, на которой построе
на самая величайшая их деревня, бьет кипящий ключ весьма отменнаго свойства.
Жители страну Истису суть магометане и имеют свое произхождение от кумук-татаров, живущих в разсуждении их к восто
ку, с коими и язык имеют одинаковый, а как гористая их сторона
пашенною землею не весьма изобильна, то они наиболее в ското
водстве, а особливо в размножении овец упражняются, сверх то
го доброй присмотр за пчелами приносит им на зеленых и безлес
ных их горах великое множество меду и воску, который они от
части меняют на пшено и ячмень, а отчасти употребляют на зап
лату податей своих, кои они старшинам Иаксая платить обязаны
250
за выгон на их поля зимою своих овец, когда снега принуждают
их оставлять свои горы.
Цепь гор, на которых деревни их поселены, состоит отчасти
из белаго мелкаго и ноздреватаго известнаго камня, который во
многих местах железоблестящем, но весьма рухлым сланцом пе
ресекается, во оном же сланце находят некоторый железныя руд
ники, наружу вышедшия, который состоят из крупнолистоватаго
чернаго чешуйчатаго ломкаго глиммеру; оной сланец не только
что верхнюю часть известнаго камня прерывает, но кажется, что
и горы известныя на нем сидят, и что он под них подходит, ибо я
приметил, что оная каменная порода далее к востоку при подош
ве известной горы опять наружу показывается, только гораздо
тверже, так находится весьма богатая свинцовая жила, коей ми
нерал состоит из крупнаго четверограннаго свинчаку, который жи
тели умеют плавить и достоют из него потребной для оружейных
пуль свинец.
Сие весьма очевидно, что руда в сей стране прежде сего бы
ла обрабатываемая, потому что в разных местах множество на
ходится отверстий или штольн, который древними жителями вы
рыты, и, может быть, плавка металлов всю сию страну лесом
опустошила, ибо здесь только его нет; а в прочем все горы им
изобильны.
В рытвинах между известными горами находят серо-желтоватое глинистое железо, в себе содержащее серной колчедан, ко
торой в некоторых местах истлел и показывает в себе так назы
ваемые серные цветы, да кажется что и самой состав известнаго
камня оным наполнен, ибо летом, а особливо после больших дож
дей, в разселинах известнаго камня находят наипрекраснейшия
истощенные серные цветы, случается так же и то, что сера куска
ми нередко в виде совершенно треугольных хрусталей с серой
колчеданной глинистой землей внутри бывает зарыта у подошвы
некоторой известной горы; близ деревни, собственно Истису на(ываемой, находится весьма долгой и широкой холм, высотою
только в 23 фута, которой состоит из горизонтальных слоев горшешнаго камня, нз средины онаго бьет весьма сильной горячий
ключ, коего вода после некотораго течения, упадая вниз по уте
систой стороне холма, покрывает поверхность его некоторою, тем
но-желтою корою, у которой края по причине множества скопля
ющихся земляных частиц выпячивается вверх, загибаются с обе
их сторон по поверхности вниз текущей воды, и наконец почти
вместе сходятся, так что вода кажется будто сквозь струбу прогекает, которую она силою своею покрывает в тех местах, где не
может иметь способнаго течения. По объявлению жителей вода
сия имеет ужасную скорую окаменяющую силу, ибо оная кора в
-’О дней до-13 дюймов толщиною своею возрастает. В том же мес251
141
'Г
те, где вода оная ударяет, в землю зделалась яма глубиною в 24
фута, а шириною в 12 фут, коей края и вся поверхность из череповатого, ноздреватого, белесоватого горшечнаго камня состоит,
здесь вода еще совершенно горяча, но сие особливаго достойно
примечания, что сера в ней наподобие масленых капель плавает,
которая приставит к краям получает твердость, и от умножив
шейся тяжести, или на дно опускается, или вместе с водою уно
сится в болото, в которое вода, протекая 130 фут, уходит. В оном
болоте слышан весьма серной запах, котораго однако ж около
ключа нимало не можно чувствовать.
Сему подобной серной колодезь видел я на острове Мило в
архипелаге, плавающая сера без воды имела свойство тотчас
хрусталями садится, хрустали же кверху были вострые и имели
три равныя поверхности, точно такого вида, какой я нашел здесь
в серном колчедане. Неужели свойство мышьяка под таким ви
дом серу изобразило? Ибо впрочем чистая сера обыкновенно или
многоугольная бывает, или осьмиугольная, как например в Солфаторе, однако я знаю также и то, что без мышьяку можно чис
тую серу обратить в триугольные призматические хрустали, а
имянно: когда с обыкновенным винным камнем столько же обык
новенной соды из реторы с широким и коротким горлом перего
няется, равным образом и в кислоте обыкновенно выступает сер
ное масло и садится на дно, которое избавясь от кислой жидкос
ти тотчас приемлет вид трехугольных хрусталей.
Но поелику ключь сей столь горячь, что в нем никоим обра
зом мыться невозможно и жители нимало не стараются умерить
теплоту его, то вода сия течет без всякой пользы, однако ж по
краям болота в нужных случаях иногда они пользуются, пить же
ее они весьма страшаться, потому что она сильной и смертельной
понос причинить может.
Лежащая отсюда к северу страна Борагун,1 сего имяни де
ревня, состоящая из 300 дворов, и находящиеся в 4-х верстах от
оной к северу сильные горячие ключи уже известны.
§ 34
К востоку от Истису встречается река Яксай,2 которая не во
всякое время велика бывает, на правом берегу реки сей по мно
гом ёя по степи течении лежит большое местечко называемое
также Яксай в коем щитается 1200 дворов, жители онато от кумак-татаров имеют свое происхождение, они говорят одним язы
ком с сими, и так же как и те по доброй воли князю своему по
винуются. Место сие прежде сего было во владении 2-х братьев:
Эльдар-бея и Султана-бея, а теперь дети их Адиль-Алгас, Агмет252
хан, Арслан-бей и Магамет каждой свою часть имеют как в сем
месте, так и в принадлежащих ко оному деревнях.
Сверх скотоводства, в коем жители упражняются и кроме
разбоя, в который они весьма вдались, находятся между ими куз
нецы и другие ремесленные люди. Посреди сего местечка стоит
весьма пространный рынок (базар) со множеством лавок для ар
мянских купцов в великом множестве здесь торгующих. Земле
делие около Яксая с нарочитым успехом производится и почти
одно сие место снабдевает потребным хлебом город Андрие. Са
ды также в небрежении у них не остаются, ибо с них капуста, ре
па и другие земные плоды в великом множестве родятся; но нет
у них ни вино, ни плодоносных деревьев для того, что беспокой
ству и опасности подверженное стяжение запрещает владельцам
трудиться для потомков своих.
Горы около Яксая лежащия также состоят из весьма хорошаго белаго, но весьма мяхкаго известнаго камня, он подвержен
крайнему тлению и пыль его делается добычею ветру, который
весьма далеко ее заносит и травы на полях и на лугах ею покры
вают.
В реке Яксае нашел я наипрекраснейшие куски белаго чистаго мелкими искрами блестящато мрамора, коего гнездо должно
полагать в большой продолговатой горе, отстоящей от Яксая к
югу на 10 часов пути, но живущий там народ авуг3 в состоянии
возмутить спокойство любопытного испытателя.
Между тем помянутой белой топкой изтлевший известной
камень продолжается к востоку по высокому горному хребту и
вышедшие из него реки Аклаш-суи, Яркик-суи, Яман-суи с собою
влекут сию тонкую известную землю. Первая из оных и название
свое от оной земли получила, ибо вода в ней бела, как молоко.
При источнике реки Акдаш-суи поселился деревнями сильной
и многочисленной народ, называемой губар4, они не иначе для
разбоя говорят совсем особливым и им только одним свойствен
ным языком, которого ниже состоя их авуг неразумеет.
§ 35
На правом берегу реки Адам-суи, при самом том месте, где
она, оставляя горы, по равнинным полям начинает свое тече'ние,
находится знатной город Андрие,5 состоящий из 3000 дворов. За
1200 лет оной город был известен под именем Бальк, его почита
ли тогда столицей Тесте-Кипчака6, ибо в нем имел свое пребыва
ние монгольский князь или гакан-башенг, но когда он после раз
ных поражений и несчастливых браней со магометанами принуж
ден был лишиться своего в сих странах владения и прогнан на
конец через Терек до самыя Волги, то Андрей начальник города
253
й!
Балька долгое время, защищая сие место от неприятеля, наконец'
по многим сопротивлении почувствовав изнурение сил своих,
принужден был заключить с ними мир, со всеми жителями при
лепился к учению магометанству, и через то зделался спокойным
обладателем сего города, которой наконец назвал по имени его
Андрие, так как и ныне называется.
Ныне город состоит во владении разных так называемых та
тарских князей, из коих знатнейшие суть Мурдис-Али-бек и Ти
мур-бек. Жители суть по большей части магометане, однако мно
го также между ими находится армянских и грузинских христиан,
сверх же того жиды весьма сильный торг здесь отправляют.
Из всех кавказских народов Андрие за первейшее убежище
почитается, где каждой чужестранец и беглец находит себе защи- .
ту и прибежище и для того стекается сюда великое множество
людей из различных народов. Кроме некоторых мечетей, прос
транные реки, лавки и удобные караванные сараи служат укра
шением сему городу, торг невольниками в величайшем здесь употреблнии, ибо в оном месте продают все пленники, пойматые
или уведенные лезгинцами, тому, кто большую за них цену объя
вит, или отдают обратно друзьям на выкуп.
Жители города Кизляра, а наипаче армяне, покупают вели
кое множество сих нещастных, которые естьли чрез несколько лет.
работой и услугами заслужат заплаченную за себя цену, то или
в отечество свое возвращаются, или селятся в оных странах, и
бывают полезными соседями российского государства.
Близость российской границы и осторожность препятствует
жителям Андреи удовольствовать свою жадность к разбойничест
ву, но потаенным образом подают к тому помощь и советы дру- .
гим, и связь, которую имеют они со всеми кавказскими жителями
столь велика, что город сей можно почесть источником всякаго
беспорядка, а чрез то нарушается безопасность, рождается дух к
возмущению, народ оскорбляется и приводится к непослушанию.
Между тем деревенское хозяйство здесь весьма в хорошем
положении, не щитая овец и лошадей, множество рогатого скота
отменной красоты. .Земледелие хотя и самое лучшее, но сады на
полняют приятностию отменных плодов плодоностных деревьев,
в них великое множество как то: дынь, арбузов, а особливо пер
сиков отменно приятного вкуса.
§ 36
На три часа от Андрейи к востоку течет небольшая речка
Озень, а далее на 6 часов к О. О.
* находится другая знатнейшая
* Так в тексте.
254
река, называемая Койсу, на левом берегу реки сей лежит и в рас
суждении хорошего своего положения славная деревня Кусти,
пли Костец,7 в которой щитается 800 дворов, которые все вдоль
по берегу реки до самого моря простираются. Место сие принад
лежало прежде несколько лет назад умершему российско-импе
раторской службы бригадиру Алиш-беку, а ныне владеет оной
сын его Гам-мирсе, которой имеет достоинство капитана в той же
службе. Оное место в разсуждении земледелия и скота весьма
изобильно, сверх того находится в нем весьма выгодная рыбная
ловля, почему и жители ведут жизнь весьма благополучно.
В древние времена река Койсу называлась Гусрара, и под
сим именем означала границы между персидским владением и
Тесте-Кипчакамн. Весь край земли, лежащей вдоль по левому ея
берегу назывался Иран, и в оной самой стране стояли города Гулибахи (Розовой сад) и Киссим Кале (Красной замок), которых
и следов уже не знают, хотя некоторые и почитают Кестек остат
ками оных.
По выходе из-за гор реки Койсу левым его берегом владеют
два татарския поколения, Янгиюрт и Баутоги, где и поныне еще
видны стены старого монгольскаго нагорнаго замка — Геран, ко
торой славен несравненными своими теплицами, коими живущие
около народы с великим успехом пользуются. В одних сих поко
лениях щитают до 500 дворов, которые наблюдая свои выгоды, то
князю Аксайскому, то владетелям Андреи повинуются.
Понеже широта реки Койсу и нижние его берега не позволя
ют через мост иметь сообщение, то в разных местах на поромах
по ней переезжают; каждой верховой человек за перевоз должен
заплатить на ружейной заряд пороху и свинцовую пулю, а каж
дая повозка платит 15 коп.
От устья реки Терек к югу дю приморским берегам между
болот и лесов, называемых карагач, а коих река Акдаш-суи те
ряет свое течение до самыя реки Койсу, находятся еще некоторыя
татарския и кавказския поколения, который в сей стране со ста
дами своими кочуют и столь часто жилища свои переменяют,
сколько нужда требует. Поколение Девлет-Керай и Арслан-бей
до 800 семей простирается. А миргайския и кайтугския пастухи
щитают 230 шатров, а селения, происшедшия от карабулаков и
ингучей, заключают в себе 1200 домов.
§ 37
Если следовать старым картам сей страны, и в них рассмот
реть течение реки Терек, то город Кизляр по справедливости наз
начен на левом северном берегу оной реки, и для того не было
нужды во оном сочинении упоминать о его положении; но как с
255
некоторого времени река переменила свое течение и в рассужде
нии города Кизляра течет уже ныне с северной стороны, которой
прежде сего с южной обтекала, то бы сие противно было моему
намерению, если бы я оставил читателя в первых мыслях, и не
объявил причины по какому случаю течение реки оной перемени
лось.
Следствия войны, которая 15 лет назад возгорелась между
Российскою империю и Оттоманской Портою, были единственно
тому причиной, некоторый старшина с 30-ю тысячами крымских,
кубанских и черкасских татар почел себя столько сильным, чтоб
опровергнуть заведенныя тамо вновь российские селения и кре
пости и чтоб зделать славнее начало своих завоеваний, вздумали
они сперва напасть на город Кизляр.
В снх замешательствах находившийся там в то время началь
ник города Потапов, употреби все возможный старания к храб
рому отпору, за нужное почел наконец лучшаго неприятелям
сопротивления часть реки Терек отвесть к северу, нося и другия
его достойный похвалы предосторожности остались бесполезны,
ибо татары прежде, нежели могли они приближится к Тереку под
крепостию Пауст от небольшаго числа казаков совершенно были
прогнаны и разбиты.
Как скоро Терек почувствовал, что берега его сжаты, то
сильнейшим течением расширил их пределы. Мягкая и песчаная
земля мало-помалу от часу больше размывалась, начищала мес
то для к быстрейшему течению реки сей, которой старые берега
зделались вместилищем стоячей и задохшейся воды, настоящею
реку Терек жители ныне Бороздою называют, а старый его ток
известен под именем Сухаго Терека, коего безпрестанныя воню
чие пары всему сему городу и стране величайшей вред причиня
ют, ибо когда Терек от растаящ'его снегу и вод с гор текущих вы
ходит из берегов своих, то излишняя вода обращается к старому
своему течению, и болота во время 2-месячнаго прилива и отли
ву получают новую пищу ко испущению паров во все остальное
время года, которые не только вред к здоровью жителей, но ибезопасность их нарушают, исключая сего единаго, но весьма
важного неудобства, Кизляр город стоит на прекраснейшем мес
те, земля около его весьма плодородна, торги в нем процветают
и изобилие во всем владетельствует, не взирая на то, что корот
кое время, с которого он основан, не отвечает тем удобностям,
коими каждой из жителей спокойно наслаждается, ибо тому не
больше прошло, как 50 лет, как Солок, или Сулаки, при Каспий
ском море оставлен, на котором кроме болот и лесов ничего не
было, неусыпными трудами преобратили они страну сию: в сады,
пашни, луга и нанпрекраснейший город, в котором ныне щитает256
ся до 4000 домов, обитаемых армянами, грузинами, казанскими,
черкасскими, авукскими и нагайскими татарами.
Крепость, столь выгодно построенная, еще более сей город
украшает, равным образом и церквы усугубляют красоту его.
Первая соборная церковь, которая находится в крепости, нарече
на во имя Казанския богоматери, другая в городе воздвижения
креста и третья казацкая церковь во имя Пресвятыя Троицы.
Армяне и грузины .также имеют свои церкви, а татары свои
мечети, ибо общественная вольность жителей никаким принуж
дением совести не нарушается, и каждой может итти на небеса
тем путем, который он близжайшим почитает.
Христиане более имеют склонность к торговле и рукодели
ям, магометаны же не столько любят торговлю, сколько ското
водство, к чему изобильные луга весьма много им способствуют.
Город Кизляр на 40 верст от моря отстоит, а по причине ниских берегов большие корабли принуждены бывают около 4 или 5
верст в море останавливаться, куда взад и вперед отвозят това
ры в нагруженных барках.
Петр Великий с 60-ти верстах от Кизляра к 5. О. заложил
гавань, которая и поныне еще под именем полеваго укрепления
(
...
)* известна, но переменное песчаное дно
и нанесенный волнами сего неспокойнаго моря песок зделал сию
гавань совсем бесполезной, так что от сего места еще на 20 верст
должно отойти до Осчинской пристани, где пристают корабли,
выгружаются и нагружаются, и где великое множество рыбы ло
вилось.
Число садов в Кизляре от 9-ти до 10-ти тысяч простирается,
не упоминая о принадлежащих к нему полях, которые лежат
вдоль по Сухому Тереку и имеют разные названия, как то: Пекеттай,. Гешык, Айвалух и Книдимаш.
Товары, вывозимые из сего города, состоят в вине, водке,
шелку, хлопчатой бумаге, сорочинском пшене, во ржи, в плодах,
рыбе, или рейде
*,
каперсах, также в соленой сушеной рыбе.
Поташ в Пекеттае и Киндимаше в великом множестве заготов
ляется следующим способом: когда нужныя для него травы осу
шатся, то кладут их в яму длиною и глубиною в фунт, а шириною
в 3 фута, жгут и мало-помалу столько травы подкидывают, пока
яма.до половины житким поташем наполнится, потом когда оной,
несколько постояв, начнет^ простывать, то всю прежде выротую
землю опять на него насыпают и таким образом лежит он от сен
тября месяца (в который работа сия бывает) до конца ноября в
покое, наконец поташной камень разбивают, вынимают его и на
* Слово на лат. языке неразборчиво.
* Рет или рейд есть красная красильная трава. (Прим, автора)
17 Заказ 1776
257
«О»
месте по 20 пуд продают или отсылают
пуд бывает в 80 коп. и в рубле.
в Астрахань, где
часто
§ 38
От правого берегу реки Койсу начинаются границы различ
ных народов, коих происхождение или род столько же различен,
сколько и язык их8. Большая часть из них ничего не знают о сво
их предках, некоторые баснословным образом о начале своем по
казывают и весьма мало таких, которые бы могли доказать свое
происхождение. Ни один древний писатель не упоминает о сих
народах под тем именем, под каким оне ныне нам известны, а
хотя и Коннт Курций
*
и упоминает о некоторых скифах, в сих
странах живших, по заподлинно неизвестно, один ли народ он
под сим именем разумеет или все жившие тогда около Кавказа
народы скифами называет, так как ныне вообще всех жителей
горы сей обыкновенно дагестанскими татарами именуют.
Я думаю не без основательной причины, что каждое поколе
ние сих народов, имеющее особливо свойственный себе язык, дол
жно быть остатками какой-нибудь целой нации и, что, оная стра
на вообще с глубочайшей древности была позорищем различных
неприятельских нападений, которыя на оную делали разные на
роды.
Новые сии пришельцы, будучи старых жителей гораздо силь
нее, без сумнения загнали их во внутренность гор, и наконец
вновь пришедшия из других стран толпы и самих их принудили
равному с прежними жребию покориться, после чего между ими
конечно должны произойти многия замешательства и войны, ко
торыя довели сии народы до небольшаго числа, заставили каждаго во внутренностях гор между непроходимыми каменьями ос
новать свои жилища и там себя защищать. Вот причина, по сему
и ныне еще толикое множество здесь разных языков находится,
а сие также может служить доказательством бытия различных
древних народов, которых имя в свете исчезло и коих начало
зделалось для них неизвестно.
Между тем прилагал я все мое старание, чтоб собрать вероятнейшия об них предания, которыя подали мне случай опреде
лить пять эпох, во время которых гора Кавказа увидела нашес
твие новых народов и зделалась их обиталищем.
Те народы, которые живут выше других во внутренности
Кавказа, различными своими языками доказывают чужестранное
свое начало и произхождение все, таковые все лезгинцами назы
ваются. Имя сие, хотя всем тем народам общее, однако ж ни к
* Так в тексте
258
какому племени особливо не принадлежит, сверх того они под
тверждают, что предки их вышли из северной части Индии из
провинции их именем Лезге называемой, что они долгим тудасюда странствованием завладели наконец полями, окружающими
подошву горы Кавказа, и на оных основали свое жилище.
Потом, когда* они около 800 лет в покое пребывали, из юж
ной части Азии вышел многочисленный народ, гиссир или иессир
называемой, коего нападение и кровавый войны принудили лезгинцов много раз побежденных, приблизиться к горам и для без
опасности своей поселиться на высочайших и неприступных мес
тах, а народ гиссир повсюду распространился, и вдоль по мор
ским берегам и около Ширвана основал свои жилища, да и Кас
пийское море называл своим именем Даер-ил-Гиссир.
Гиссир же на лезгинском языке означает жида, а ессир на
татарском называется невольник, и так недолжно ль из сего зак
лючить, что народ оной жидовского происхождения и может быть
ни что иное есть, как остатки попавшихся в плен десяти израиль
ских колен, с которых знаем, что многие из оных в Амедии и Ар
мении поселились, или лучше сказать принуждены были там ос
таться. Моисей Хоренский, армянский историк пятого века, во
многих местах о том свидетельствует, да и сами жиды, в провин
ции Гилянь живущие, с великим тщеславием уверяли меня свои
ми летописьми, что они поселяли некогда Кавказ и оным владе
ли, но что за веру были оттуда выгнаны и разсеяны, однако труд
но сему поверить, когда и поныне еще несколько жидовских селе
ний находится, в которых без всякого препятствия праздник суб
боты отправляется.
Между тем и гиссиры в сих странах не везде одиноким спо
койствием наслаждались, а наипаче в Ширване, принуждены бы
ли они тяжкия и кровопролитный войны с армянскими царями
выдержать, через что число оных уменьшилось, потом были они
порабощены, и наконец совсем истреблены, ибо около ста лет до
Рождества Христова появились страшный толпы матсльских на
родов, которые из северного Тибета переселились даже до Астра
хани и горы Кавказа распространились. Оные магольские наро
ды в бессчисленном множестве храбростию своею, под предводи
тельством князя своего Сан-нан-Кик, коего они гаканом называ
ли, истребляли все те народы, которые им попадались, пока на
конец Астрахань, Маскутом тогда называемой, жилищем для себя
избрали, по поелику множеству сих магольцев завоеванное ими
пространство несоответствовало, то они начали далее к западу и
северу распространяться, некоторые расположились в стране, ле
жавшей около Казани, которую и называли болгарами (нагайские
татары сим именем и поныне еще обыкновенно называют крас
ную юфтяную кожу, ибо оная в Казане прежде изобретена и та17*
259
мо была выделывана), а другие населили пространную часть
земли вдоль по реке Куме, где они в безпрестанных войнах с на
родом гиссир малой и большой Маджар основали.
Некоторый магольския поколения построили великий город
Татар, в коем по летописям тогдашних времен щиталось 200.000
жителей, между тем протчие магольские народы жили в завоеван
ных ими городах Балке, Гиллоде, Кизилкале, Естендаре и Ийке,
так что гиссиры наконец после многих нещастных сражений при
нуждены были магольцам покориться и повиноваться их власти.
Хотя и остался еще у них во владении по тогдашнему вре
мени весьма крепкой город Саул9, которой ныне называется Каракандек также и Дербент с своими окрестностями, однако они
всегда должны были повиноваться повелениям гакана и быть ему
подвластными.
Моисей Хоренской пишет, что оные народы находились еще
и в его время под именем газрац, он упоминает тут же и о гуннах
и говорит, что царь их или князь называется «гакан», а жена
его хаттюн10. Имя сие уже доказывает, что князь и народ его
происходил от татаров, ибо сие слово и ныне еще ставится в заг
лавии писем, на имя царей или князей писанных. Оное же изоб
ражено и на турецкой монете и имеет следующее означение — го
сударь государей или царь царей. Хаттюн также почти всем вос
точным языкам свойственно и значит жену или супругу.
Татарская история вышеупомянута™ гакана называет кня
зем китайским (гакан-чини) для различия его от крымскаго кня
зя, которой также гаканом называется, а сверх того помянутой
гакан назван владетелем Гиссира, Ферка, Маскута, Нокрта и
Уруса.
§ 39
В то время, когда Магомет начал распространять свое уче
ние, могольцы уже многие веки сею страною обладали. Он отпра
вил к гакану посольство со святым от себя письмом, в коем уве
щевал его ко принятию веры своей и обрезания, однако как пись
мо, так и равным образом и посольство сие с великим поругани
ем было встречено, ибо послание разорвали, а апостолы с обре
занными носами и ушами принуждены были со стыдом отпра
виться обратно.
Магомет пророческим духом наперед уже предвидел сие нещастие, и для того при смерти своей преемникам престола своего
и учения зделал заклятие, чтобы они отчистили за то гакану, от
няли у него город Дербент и хранили бы оной сколько сил их дос
танет. Он уверял их, что город сей не что иное есть, как врата
вечности и назвал его Баб-ил-Ислам, и что за взятие онаго вся
кой магометанин несумненно спасения и рая должен надеется.
260
Присутствующие с присягой и клятвою уверяли пророка, что
они непорушимо исполнят его повеление, но в сердце своем сумневались, чтоб послам их какой вред мог причинен быть, однако
и не смели изъявить свою недоверчивость к словам сего великаго человека, коего приближающаяся смерть им горестной удар
приготовляла. Три недели спустя по кончине Магометовой при
были в Медину несчастные послы, при первом на них взгляде
весь народ пришел в жесточайшее негодование и видя истину
пророчества Магометова, паче в его вере утвердился и из ревнос
ти к нему требовал строжайшаго мщения.
Но Абубекр, а по нем Осман и Али за внутренними безпокойствами с которыми они принуждены были сражаться, не могли и
помыслить о исполнении пророческого повеления, ниже к нему
приступят.
Однако спустя 41 год от начала счисления Магометова, нек
то Салман и Ребеат-ил-ба11 с 14000 человек для разведывания в
страну сию посланы, но народ гиссир на ширванских полях разсеял и разбил сие войско и бегущих гнал опять в Аравию. Со из
вестием о своем уроне сие поражение убавило жару в аравитянах
и прохладило замыслы калифам, пока наконец в 64-м году Валит,
сын Абида-ил-Мелика, возшел на пророческий престол Магомета
и в Медине начал царствовать. Сей наполненный честолюбием
калиф для славы своего оружия и для распространения повсюду
веры своей послал Муслима12, родного брата своего с 3000 войск
ко Дербенту, народ гиосир, соедин!ясь с силами матольцев, вы
шел навстречу идущим и в окрестностях Мескура выдержал с
ними первое и весьма кровопролитное сражение, на котором по
терял 20000 людей своих, принужден был к Дербенту отступать,
аравитяне нимало не медля пустились вслед за гаканом и Дер
бент со всех сторон осадили.
Но храброй отпор, мужественный и частыя выласки отняли
всю надежду к победе и в самую ту минуту, как они уже готови
лись оставить осаду и засесть в Ширване, изменно город им был
предан. Победители силою своего оружия всеобщий страх навели
на жителей, с обнаженным мечом проповедовали они учение Ма
гометово, умерщевляли упорных, а послушных обрезывали. И та
ким образом, чрез кровавое сие обращение смешались с побеж
денными. Завладение же города Дербента покорило их власти
провинции Мескур и находящиеся в оной города Керкер, Абад,
Кебург, коих теперь и следов уже не осталось.
§ 40
Хотя Магометово учение в южной стороне имело весьма
щастливые успехи, и чрез Ширван распространилось даже до
Адербигана, хотя болышая часть Персии уже его приняла, однако
север безпрестанно за то грозил аравитянам, и с оной стороны
ворота города Дербента никогда не отворялись. Наконец с 103
году Абу-Абедий с 40000 свежих войск пришел к Дербенту и от
оного даже до реки Дервак лагерем своим расположился, а гакан-башенг по другую сторону реки Койсу в укрепленном лагере
стоял с войсками своими. Лезги же хотя изстари были неприми
римыми неприятелями гакану, однако же не могли равнодушно
взирать на завоевания сих чужестранцев, но будучи разсеяны и
между собою разделены, не могли сами собою ничего предпри
нять против аравитян, а старались мнимою своей дружбою уло
вить в сети Абу-Абедия.
Они при всяком случае оказывали аравитским вождям частыя и важный услуги, который запрещали подозревать их в ка
ких-либо подлоге или вероломстве, и для того нетрудно было уго
ворить им Абу-Абедия, чтоб он с одною частию войск приступил
к городу Саул, а другая бы шла в Табассерань, дабы там все
что им ни покорится, огнем и мечем истребить.
Едва лишь таким образом войска разделились , то лезгин
ской князь, именем Букизиас, дал знать гакану о состоянии и
слабости аравитян и советовал ему не теряя времени зделать на
них нападение.
Но Абу-Абедий, сведав о сей измене, в ту же самую ночь
выступил с своим войском и для прогнатия темноты дорогу факе
лами и зазжонными кострами дров велел осветить. В третий день
пришел он уже ко берегам реки Койсу, где и расположился в ви
ду гакана, которой столько же был нерешителен в разсуждении
нападения, сколько чувствовал себя безсильиым к сопротивлению.
В сем положении несколько недель оба войска находились,
наконец когда отделенные партии, опустошая Саул и Тассерань,
опять с Абу-Абедием соединились, то аравитяне, переправясь че
рез реки, учинили с гаканом весьма кровопролитное сражение,
побили и разсыпали его войска, напали на Таргу, завладели им,
а жителей онаго в свою веру обратили. После того победители
осадили крепость Инйт, место весьма твердое и великое, коего
развалины видны еще и в нынешния времена около Салака и в
105 году по трех месячной осаде взяли оную приступом, из сего
города и крепости зделали они потом сильнейшую оборону и заг
радили навсегда северным народам путь в Персию.
§ 41
Хотя аравитянам с обеих сторон Кавказа путь был отворен,
река Койсу была им границею, однако гакан, владетель еще всею
землей Тесте-Кипчатскою и находившимися во оной большими
городами, но народы, жившие вдоль по берегам реки Кумы, также
262
в малом и большом Мадчаре, не в силах будучи сносить бремени
войны и частых разорений, отпали от гакана и со своим добром и
имением пересилились в западный страны, где чаятельно споспе
шествовали они основать королевство Венгерское.
Их примеру последовал город Татар, жители онаго оставя
жилища свои, поля, поселившись в том месте, где ныне находит
ся Херсон.
Татарская история повествует, что они наконец завладели'
Тавридою и по имени предводителя назвали они полуостров Ки*.
рим
сами же они, назвавшись по имени города своего Тата,
**
ра
татарами, также новое получили название и зделались из
вестны под именем крымских татар.
Несогласия между народами, подвластными гакану, были
столь полезны аравитянам, что они так как спокойные свидетели
на погибель их взирали; они всеми силами старались питать в
сих народах дух своевольства и непослушания к князьям своим,
защищали те города, который помощию их получили вольность
и пожелали верить в Магомета, вручили оныя губернаторам на
таковом основании, как будто бы оне по наследству им достались,
и частыми сражениями и победами в великую привели слабость
гакана, что наконец в 112 году совсем низвергли и лишили жиз
ни, а остатки неприязненных народов за Терек прогнали или как
невольников под власть свою покорили.
Абу-Абедий зделал потом весьма мудрыя и полезный учреж
дения, которые в побежденных народов вкоренили послушание, а
победителям доставили покой и безопасность, он укрепил Дер
бент и насытясь победами в 115 году обратно в Дамаск возвра
тился, когда уже келифы перенесли свое жилище из Медины. Он
рассказывал последователю пророка своего о щастливом распрос
транений веры магометовой и столь искусно умел вкрасться в
мыбли своих единоземцев, что они в 120 году во владение калифа
Абу-Чефер-Максуда вознамерились завести новыя от себя селе
ния и назначили для сего филистинов, гемес, кисир, черизе, селим,
* Я оставлю другим разсуждать для иных ли каких причин полуостров сей
так назван; ибо Моисей Хоренас в своей Географии на стр 347 называет Хер
сонес Гримен, может быть по имени находившагося там некогда города Гримноса. Равным образом древние арабские историки как то: Идриси, Мугамедин и
прочий упоминают о некоем острове Гримму на Черном море, которой был в
весьма цветущем состоянии, но обитаем христианами, также и турецкие лето
писцы, когда идет речь о завоевании сего полуострова, то всегда говорят: мы
покорили Гримм и все около лежащия места дань нам платить заставили. (Прим,
автора)
** Татар есть собственное и истинное выражение, чистому выговору свой
ственное, а не Тартар. (Прим, автора)
оскине, баал и керас—племена, состояния из 17000 семей, которые
жили до того в странах между Дамаском и Мосулом лежащих,
10 тысяч храбрых воинов даны были во охранение племенам
сим, главный над оными наместник был Абу-Муселим, коему
сверх того еще подчинены были два помощника, а именно: Гашем
— сын Абид-ил-Мелика и Есед — сын Сафир-иль-Музельмина.
§ 42
Абу-Муселим прибыл благополучно с своими путешественни
ками в поля, лежащия около Ширвана, и разселил их вдоль по
южной стороне Кавказа. По прибытии своем туда ощутил он на
ивеличайшее удовольствие, узрев столь покойный жилища своих
единоземцов. Победители жили вместе с побежденными и гово
рили их языком, различный их национальной склонности соеди
нил закон теснейшим союзом дружества. И к единому предмету
обратил Абу-Муселим, чтоб зделать спокойство сие постоянным и
вечным, за единое и нужнейшее средство почел далее распростра
нить свою веру и для того принял он намерение взойти на Кав
каз, дабы обратить онаго жителей.
Вся восточная вершина Кавказа разделена была тогда на
три провинции, то есть на Табасаран, Саул и Кумук, к которой и
лезгины принадлежали, аравитяне первое зделали нападение на
провинцию Кумух. Страх победоноснаго их оружия повсюду , с
ними следовал и храбрость их истребляла неприятелей, которые
противиться им осмелились. Город Кумук был ими взят и по не
которым можно сказать храбром сопротивлении вся сия провин
ция предалась во власть победителю, она приняла обрезание по
учинению Магометову и жители оныя, гордяся именем музульманов, горесть неволи с сладостию вкушали.
Абу-Муселим 2000 из приведенных с собою семей оставил
жить в Кумуке и отдал всю сию провинцию во владение одному
из своих полководцев Шахбалу, сыну Абидулага, которой в му
жеской линии происходил из роду Магометова, потом аравитяне
обратились к провинции Саул, или к той, которая ныне Каракайдек называется, покорили остатки гиссарского народа, многих об
ратили, большую часть побили или зделали своими невольниками
и наконец всю сию провинцию одному из своих предводителей име
нем Гемсу отдали в потомственное владение, после того водимы
будучи щастливы победами пошли они в Табасарань, по многом
сопротивлении завладели оною провинциею и вручили ее некоему
именем Магомету Мансур в наследственное владение, Абу-Муселим
всеми силами старался утвердить навсегда владение своих завоева
ний, одну часть новых своих переселенцов смешал он с жителями
побежденных провинций, друган расположилась в Ширване, где
построили они преизрядной город и несколько деревень, а 4000
264
семей должны были остаться в Тесте-Кипчаках, потом наложил
он на каждую провинцию надлежащий подати, который состояли
в деньгах, хлебе и невольниках, предписал каждому месту, сколь
ко оное во всякое время должно в готовности иметь военных лю
дей и назначил число работников, которых должность состояла,
чтоб крепостные стены, водяные каналы и дороги содержать в
добром порядке.
Хотя все сии вновь учрежденный кавказский князья калифам
были подвластны, однако Абу-Муселим почитал шахбала блиста
ющим титлом главноначальствующего князя и повелителя всего
Кавказа и земли Тесте-Кипчакския, даже до последних пределов
Ширвана. Князю табасаранскому даны были два кадия или два
законов наблюдателя в помощники, которые как на отправление
веры, так и на самое правление должны были смотреть неусып
ными очами, сам он же князь, так равно и князь каракайдакский
шамбалу, князю кумукскому, до того были подчинены, что они на
войну должны были за ним повсюду следовать и без его волн и
совету предпринимать ничего не смели.
Шахбал должен был собирать в провинции ежегодные пода
ти и пересылать оныя к дербентскому начальнику, которой из
оных платил гарнизону и город в порядке содержал, а Дербент
состоял непосредственно в повелениях у калифов, однако ж в слу
чае нужды градоначальник должен был со своими войсками к
шахбалу на помощь приходить, в правлении же провинции не
имел он никакого участия.
Абу-Муселим взирал с восхищением на щастливые успехи
своих заведений и на цветущее состояние народов им основанных,
но при всем том лезгины веры еще не приняли. Он легко мог по
нять, что один победитель в состоянии обратить различный наро
ды сего имени, и для того принял отважное намерение напасть на
лезгинцов.
Он и действительно пробрался до самого города Авара, но
храбрый отпор сего народа, которой не любопытствовал знать ни
о боге, ни о Магомете, лишил жизни Абу-Муселима и большую
часть из его обратителей13. Сей нещастный случай поверг в вели
чайшую горесть арабских князей , племена и всех вновь обра
щенных правоверных мусульманов. Сие поражение оставило по
себе более ненависти, нежели злобы неприятельской. Лезгинец,
за котораго камни сражались, смеялся над аравитянином, а сей
упоен будучи всегдашними победам, мстил за то надменным през
рением к лезгинцам и к земле их. Аравитянин называл оную Киафир-Кумук, или неверною, а обратившейся и подвластной ему
части земли сей дал он имя' Гази-Кумук, или храбрая, и тем са
мым Кумук разделил на две провинции, которая прежде одну
составляла.
265
§ 43
Сколь долго калифы подкрепляли своей власти почтение и
по временам присылали сюда новых военных народов, до тех пор
состояние страны сей пребывало в совершенном спокойстве, и жи
тели были щастливы.
Как же скоро раздоры потрясли и престол и учение Магоме
товым, то кавказские князья и народы в забвении остались пог
ружены, не завися ни от кого, кроме себя самих, тот час разру
шили они послушание и взаимной союз между собою, каждой по
читал свою провинцию к себе собственно принадлежащею, и в силе
оружия своего искал свою независимость, пока наконец все они из
нурись междоусобными браньми назначили себе границы. Таким
образом произошли княжества Гази-Кумук, Каракайдек, Табаса
ран и независимые оных князья по старой и долговременной при
вычке. Князья сии вместе с достоинством получали и имя перваго князя-прародителя своего, и для того князь, владеющий в Кумуке, всегда шахбал или, как ныне произносят, Шамхал назы
вался, каракайдекский князь всегда имел имя Томсе, которое ны
не Утсме14 выговаривается, а в Табасаране, где один из вышеу
помянутых законников умертвил княжескаго наследника, а зем
лю к себе присвоил, и ныне владеющая особа кадием называется.
§ 44
Во время последняго татарского нашествия при Чингис-хане
ни сии провинции, ни же владетели их никакой перемены не пре
терпели, часть оных пришельцев смешало с жителями страны сей,
а главная толпа пустилась в дом по Кубань и там основала свои
жилища.
Но кавказский князья, наконец разделя земли детям своим
и основавши разныя малыя провинции, сами подали случай к
своей слабости, из которых каждая и доныне находится под властию наследных князей и управляется независимо и для того то мы
ныне видим, что княжество Гази-Кумук разделено на 4 провин
ции, кои теперь их же князей во владении находятся, а именно:
у шамгала — Магомета-хана, Али-Султана и у Гаспулата. Вла
детель Каракайдекский лишился города Дербента' и с принадле
жащими к нему местами, которой почитался из давных времен
завоеванным владением сей провинции.
Табасаран отпаданием разных колен и ширванских городов
также в слабость приведен. Следовательно, границы онаго далее
гор не простираются, он принужден держаться одинакаго с протчими равновесия, по которому все сии князья будучи друг другу
взаимно страшны, власть свою ограничивают и делают невозмож
ным распространение своих пределов.
266
Да и самой народ, не теряя ни мало вольности своей, лишь
из доброй воли повинуется, тем реже соответствует он повели
тельным намерениям своих начальников,-чем менее находит поль
зу для себя и для самопроизвольнаго подданства своего в умно
жающейся их власти, а для того князья всегда обязаны с чрез
мерною осторожностию поступать с своими подданными, ибо ма
лейшая строгость в правлении взбунтовать их в состоянии.
§ 45
Язык, коим говорят жители княжества Гази-Кумука и Каракайдека, есть татарской15, но столь испорченной, что никакой
другой татарской народ разуметь его не может.
Росту они небольшого, дородны, крепки и добры, весьма лю
бопытны, хитры и храбры, с ружьем умеют они весьма искусно
обходиться, а сверх того сабля, кинжал и пистолеты составляют
все их оружие. Некоторые из них живут в хороших городах, а
другие в деревнях не меньшею приятностию наслаждаются, наи
более упражняются они в земледелии, в разводе садов, виногра
да и шелку, также и скотом весьма изобильны, делают ковры от
менной доброты и некоторую шелкову материю, которая у них
даран называется, также тафты и шелковые платки.
Прибыль их торговли хотя немало споспешествует ко их
благоденствию, но при всем том щастие их не может переменить
диких их нравов и воровства. Они покупают множество пленни
ков для услуг своих, однако ж при способном случае и сами выез
жают с лезгинцами на людскую добычу, и часть их подговарива
ют, чтобы они каждой такой случай в пользу своию употребляли.
И для того путешествующий не может к оным землям приб
лижаться, не подвергая себя опасности или в плен быть пойман
ным, или проданным. Естьли же кто имеет проводника знакомаго
из сего народа человека, или покажет письма к князю или дру
гому кому почтенному человеку, тоже может ехать без всякаго
опасения, хотя бы он с таким письмом и попался в руки разбой
ника, но сей, не сделав пленнику своему никакого вреда, отвозит
его к князю или к тому человеку, на кого покровительство он
ссылается. Естьли сие справедливо, то разбойник уходит с пус
тыми руками, а естьли нет, то чужестранец достается ему в до
бычу.
Когда кто в каком бы то месте ни было пользуется кровом
гостеприимства, тот может жить безопасно и свободно, естьли же
вздумается ему сие место переменить и ехать в другое, то хозяин
прежняго его жилиша должен его проводить, сдать его с рук на
руки начальникам или стражникам деревни или города и взять с
них обещание, что он и у них также правом гостя будет пользо267
ваться, тогда жизнь и имение путешествующего бывает в совер
шенной безопасности.
Естьли же случится, что однако ж весьма редко бывает, что
кто-нибудь в сем народе нарушит гостеприимство и чужестран
ца или убьет или ограбит, то смертоубийцу по всеобщему их обык
новению должно искоренить со всем его имением. Они по закону
своему обязаны к гостеприимству и видя себя в щастии за вели
чайшую себе честь поставляют, естьли чужестранец избирает у
них свое жилище и вручает себя в их покровительство; но как
оной же самой закон повелевает им и людей похищать, то неред
ко случается, что они при учении набегов за границами своими
берут в плен как невольников тех самых, которых несколько ме
сяцев с великим благоприятством в домах своих принимали. Ког
да наконец таковой пойманной или купленной невольник 16 лет у
них в работе находился, то они дают ему вольность, естьли он у них
остается и жену себе взять пожелает. Христианину позволяют
они пребыть в своем законе и быть ему верным с тем только ус
ловием, чтобы дети воспитались в вере Магометовой.
Естьли же невольник на сие не согласится, то они ему же
самому его продают, то есть чтоб он, собирая милостыни при две
рях их мечетей, щедро подаваемый от вольныя работы, или от
рукоделия своего и торговли, для, которой они и деньгами еще
его ссужают, мог столько денег приобрести, чтобы оных довольно
было на его выкуп или заплату той цены, за которую он достал
ся своему господину, тогда уж невольник бывает свободен и мо
жет итти, куда ему заблагорассудится, однако ж миопия из них
основали там свои жилища и весьма обогатились.
§ 46
Название шамгал, как я уже выше сказал, произошло от
Шахбала, арабского предводителя и перваго обладателя кня
жества Гази-Ку му к, равным образом можно бы было его произ
весть от слова шамгелки, то есть народ из Дамаска, которое может
статься, начальник сего народа удержал в своем титуле. Когда
новой наследник вступает во владение сего княжества, то
он после многих церемоний приемлет на себя имя шамгала. Ста
рейшие из его народа и послы всех протчих дагестанских кня
зей воздают ему почести, осыпая его множеством учтивостей, они
возлагают ему на голову новую большую шапку (колпак) и вос
клицают: «Кутти омун шамгал», то есть: «Да будет шамгал бла
гополучен».
Родословная сих князей в потомстве потеряна или, может
быть, никогда ее не было, пам1ять их не далее в древности прости
рается, как до некоего Гамида-шамгала, человека сильнаго и весь268
ма почтеннаго. Весь Кавказ имел к нему почтение и имя его по
ныне в сделанных в честь ему песнях прославляется.
Он имел трех сынов: Магомета, Керая и Эльдара, которые
по кончине отца своего завели в наследстве и по причине великаго между собою несогласия все почти кавказские народы при
вели в безпорядок и к междуусобным браням, которые пять лет
продолжались.
Магомет хотя и был убит, однако сын его похитил власть и
оставил ея в наследство потомкам своим, которые и теперь там
владеют.
Род и потомки других братьев, Керая и Эльдара, находятся
ныне в числе подлаго народа в великом множестве, но в крайней
бедности.
§ 47
Доколе монархиня персидская пребывала в своем величест
ве, дотоле народы, жившие около подошвы кавказских гор, были
подданными шаху и употреблялись ко военной его службе. Шам
гал за верность свою украшен был великолепным титлом «вали
Дагестан»16 (обладатель Кавказа), а дети его большею частию
воспитывались в Персии.
Адилгерай-шамгал17 воспротивился с персидскими правами.
Доброй порядок, которой он ввел вместе с своею властию, при
вел его в великое почтение ко всем кавказским князьям, но’ гнус
ное его вероломство, коим он в России себя посрамил, вскоре го
ре ему из1готовило.
Гас-Пулад18 в достоинстве шамгала был по нем наследником
в правлении, а поелику персы имели тогда войну с турками, то
сии последний подговорили крымскаго хана Магомета Керая,
чтобы он с своими татарами вступил через Дагестан в Персию.
Гас-Пулад всеми силами противился сим неприятелям, но Элдарбей, будучи также из рода шамгалов, предался к крымским тата
рам, которые прогнав Гас-Пулада, Эльдара возвели на его место.
Надир-шах, или Тахмас-Кулыхан, принял изгнанного в силь
ное свое покровительство. Он победоносным своим оружием раз
бил и разсыпал татар и вместе с землею возвратил Гас-Пуладу
достоинство шамгала, после чего Эльдар-бей принужденным се
бя нашел убежать в Крым, где и жизни лишился.
Гас-Пулад, достигши до глубокой старости и не имея детей,
вручил правление Мехти сыну брата своего, которой однако ж не
принел на себя онаго, а назначил сына своего Мурдис-Али19 нас
ледником. Братья сего Мехти Султан Мурад-бей и Эльдар-бей
хотя и искали случая к похищению власти, однако, нежели несог
ласия их могли обратиться в явную неприятельскую злобу, оба
сии покоя нарушители умерщвлены, а Мурдис-Али остался спо269
койным обладателем наследства своего. Умер по 20-летнем вл ан
дении 1784 г., июня 24.
Брат его Магомет вступил по нем на престол. Человек 45лет и отец двух сынов, а именно Мехти и Шаббаса, из коих пер
вому 25, а другому 19 лет от роду.
5
Магомед-шамгал, преемник и престола и политики покойногобрата своего, искал и нашел везде себе друзей, большая часть,.'
князей и племен дагестанских пристало к его стороне. Дружес
твенным союзом доставил он знаменитому своему княжеству по-,
кой и безопасность, а сам удостоен равной с братом своим Мутдис-Алием чести и назван так же, как и тот, оракулом Дагестана.
При всяком предприятии обыкновенно требуют его мнения, и.
большая часть кавказских народов его советам повинуются.
Но сие слепое шастие не в состоянии было помрачить прони
цательного разума Магомета-шамгала. Долговременные его опы
ты научили его знать легкомыслие и непостоянство соседей своих.
Он предвидел, что, несмотря на все союзы, спокойство его земли
не может быть долговременно. Имея столь справедливый причи
ны, покорился он российскому скипетру и с покорностью лобызал
ступени престола императорского, коего слава составляет шастие
столь безчисленных народов, законам государства сего подтвер
жденных.
§ 48
Владение шамгала начинается от праваго берега реки Койсу и продолжается до реки Инче20, коей именем в прежния вре
мена вся страна сия называлась. Сие же имел название некото
рой великой изрядно укрепленной город Инче-Калеси, коего раз
валины видны еще и теперь по приморским берегам.
В оном же месте Петр Великий заложил город Солок, или
Судаки, но жители онаго, по причине претерпеваемых ими от мо
ря безпокойств, принуждены были переселиться в Кизляр. Поля,
лежащия между оными двумя реками, так же как и гористая
часть сей провинции, весьма привольны и хорошо обработаны,
плодородия зеленеющих гор питает немалое количество людей и
скота.
К западу с праваго берега реки Койсу, в том месте, где вы
ходит из-за гор, лежат деревни Миедли и Циергут21, из 600 дво
ров состоящий, из коих некоторые вдоль по реке Койсу даже до
самых морских берегов простираются, которыя кроме земледелия
должны еще иметь присмотр за кораблями, при берегах их раз
битыми, ибо шамгал пользуется частию следующего ему по праву
набережному. Циергут прежде называлась Иран-Калеси, стены
старой нагорной крепости и теперь еще там находятся; и думать
надобно, что нынешнее имя произошло вскоре по разорении сего
270
места, ибо «циер» на кумукоком языке значит «опустошено», и
гурт изображает жилище, дом или страну. От реки Койсу на нес
колько часов пути к югу отстоит Таргу, многолюдной на низкой
и отлогой горе построенной город, прежде сего Семендер назы
ваемой, после того дано было ему имя Тергеком, из коего уже
произошло Таргу или Терреку.
В южном городе щитается 1080 дворов жителей его, сверх
земледелия, торговли и других рукоделий упражняются также и
в разбоях, сады их наполнены плодоносными деревьями и мно
жеством источников орошаемых, из коих наконец вышедшая ре
ка течет подле самого города и по имяни онаго также Таргу на
зывается.
Прежде сего обыкновенное жилище шамгалов было в городе
Кумуке, потом для ради приятнейших зрению мест, здороваго
воздуха и положения избрали они Таргу для летняго своего пре
бывания, а в Кумуке одного из сродственников своих оставляли
правителем; но случилось некогда, что некто Магомет, оставшись
градоначальником, оным городом завладел и сверх того немалую
часть провинции он с вооруженною рукою и принудил его остать
ся в Таргу, где и поныне еще шамгал имеет непременное свое
жилище.
Сверх принадлежащаго князю сему владения и деревень его
умножают его еще доходы некоторые племена, самопроизвольно
ему покоряющиеся, как то: Агач-аул
*
от Таргу к северо-западной
стороне, в коих щисляется 700 дворов. Далее к западу находятся
Гуморкам, великое из 2000 дворов состоящее поколение, которое
хотя и признает над собою наследнаго своего князя Мирсу-бея, а
говорит совсем особливым языком, однако же шамгалу повинует
ся. Сверх того находится Амир-гау-кент, которое щитает в себе
300 дворов и лежащее на высокой горе Эллаборикент, которое
также не менее имело в себе дворов, поколение же Каннат-мим
,
**
простирающееся в немалом разстоянии во внутренности гор, со
держит в себе 700 семей.
К югу в горах есть еще поколение Атибоюн (лошадиная шея),
которое имеет язык особливой и славится красотою и большим
ростом своих мущин, ко нему прекосновенно великое и многолюд
ное поколение Карабдуг, которое богаче всех прочих почитается,
потому что в нем находится великое множество овечьих стад и
трудолюбивых женщин, многочисленные сады их вкусные плоды,
а именно: фигвы, яблоки, груши и орехи умножают доходы сего
поколения, которое щитает в себе 3000 дворов и также особли
вым говорит языком, но несмотря на их число, они не в состоя*• Налаиай-аул, два таковых местечка лежащие (прим, автора)
** Слово неразборчиво.
271
нии бывают противиться бедным своим соседям лезгинцам, кото
рые всегда некоторою частию из их доходов поживляются.
Сверх того к югу от Таргу по горному хребту от востока к
западу находятся селения разных поколений, также достойных
примечания, которые называются Капшиган, Кен-навсур, Бараул, Меселим-аул, а граничат с Гази-Кумуком поколения малой
Шуррех и большой Шуррех, простираются даже до лезгинских
■гор и почитаются всеми страшными, ибо число семей их до 6000
простирается. Столько же многолюдны поколения Ареак и Эллбери, которые с предыдущими говорят одинаким, но им только свой
ственным языком и населяют часть вышних гор, при бедности
своей в нравах они безмерно дики, только весьма храбры и при
всяком случае служат шамгалу самим лучшим вспомогательном
войском.
§ 49
К норд-весту от княжества Шамгал находится еще другое, не
менее сильное княжество, которое собственно называется ГазиКумук, оно граничит к западу с аварами, к югу — с Табасараном,
а к востоку — Дербентом и Каракайдеком. Когда арапы в VIII в.
завоевали сие княжество, тогда оно называлось Кумук, в честь
ему прибавили они к сему имяни гази22 (храброй); иное имя Гази-Кумук и до сего дни известно, уверяют, что в древния времена
земля сия называлась Кеш от народа, от аланов произшедшаго,
да ч нынешние жители имеют еще в мыслях сие пышное воспо
минание и от аланов производят начало свое, от коих об остав
шемся племяни мы ниже обстоятельно узнаем.
Я выше упомянул, что земля сия находилась прежде во вла
дении шамгалов, но с тех пор, как оный Магомет завладел сею
провинцию и оставил ее потомкам своим в наследство, во власть
шамгалу уже она не возвращалась.
Каждой владетель в Гази-Кумуке приемлет на себя имя Маго
мета, а теперешний князь называется Дишсис-Магомет (беззубой
Магомет), ибо природа ими его не одарила, однако десны его
столь крепки, как кость, и он не чувствует своего недостатка.
Доколе сие княжество Гази-Кумук не было разделено и пови
новалось одному государю, до тех пор оно было весьма страшно,
но с того времени, как оно около 18 лет по праву наследства
досталось в раздел четырем братьям, а именно; Дишсис-Магомету, Али-Султану, Гас-Пуладу и Ахмекту-хану и разделилось на
столько же провинций, чувствительно уменьшилось то почтение,
.которое до того времени всегда имело сие княжество23.
Гас-Пулад есть самый ближний пограничный князь в разсуждении владения шамгалов. Он имеет обыкновенное свое пре-
272
бывание в многолюдном городе Казаныше, в коем щитается 1000
семей, который почти ни в чем ином не упражняются, кроме толь
ко того, что делают мохнатыя войлочный епанчи, которыми они
не только все около лежащия места, но и самую Персию снабдевают.
Следующий поколения, Музас-аул, Галибей-аул, Керай-аул,
содержат вооруженного войска до 2000 человек, однако ж нахо
дятся в совершенных повелениях Гас-Пуладу.
А народ Коске, которой имеет свой собственной и особливой
язык и к северо-западной стороне длинную полосу горы под со
бою занимает, повинуется только тогда, когда захочет, он состо
ит из 10 стойбищ, а в оных щитается около 1500 дворов.
Прямо к северу находится еще поколение Бортуней, которое
знатностию прежним не уступает и языком своим только одному
известным от всех других народов отличается. Они имеют 7 стой
бищ, который из 12 дворов состоят. К северу граничит сие поко
ление с народом Губар, с коими согласись почасту грабят четченов, с которыми однако ж и сами нередко на добычу выезжают.
§ 50
Провинция Чингутай24, находящаяся во владении Али-Султа
на, граничит к северу с Казанищем, к западу — с Кумуком, ко
востоку — с Каракайдеком, а с южно-восточной стороны — с ок
рестностями Дербента. Князя сего для ради великаго множества
находящихся у него во владении деревень и для приятнаго и выгоднаго положения земли его, почитают за такого владетеля, ко
торой при множестве народа изобилием и благоденствием нас
лаждается. Сие его подданные почитаются богатейшими жителя
ми Кавказа, ибо они как в земледелии, так и в разводе виногра
да и садов с великим успехом упражняются, однако ж в разсуждении скотоводства их бедными называют.
Али-Султан живет обыкновенно в Большом Чингутае, городе
из 500 домов состоящем. Беилер-кент также немалое местечко и
деревня Малой Чингутай, имеющая в себе 200 дворов, ему же
принадлежит. Наконец поколение Беилер-аул равным образом
находится у него же во владении, коего разселившиеся деревни
2000 дворов в себе заключают.
Ахмет-хан при разделе княжества Гази-Кумука остался весь
ма в худом положении, ибо у него кроме 14 деревень и торгового
местечка Тургелли ничего более во владении не было. К сему нещастно присовокупилось еще и то, что он в браках был безплоден, и для того зделавшись презрительным посмешищем ж?н и
друзей своих в 1784 году все что не имел продал он Али-Султану.
Потом отпустил своих жен, а сам в декабре месяце с 200 человек
18 Заказ 1776
273
своего народа, из доброй воли к нему приставших, отправился в
Коску или Акалцихе (новой замок) и вступил в службу турецкаго паши Сулеймана.
К западу от Чингутая и Казанища находится во владении
Дишсиз-Магомета провинция, которая удержала прежнее свое
имя Гази-Кумук, да и город, в коем князья имеют свое жилище,
также Кумуком называется. Дворов в нем щитается не более как
400; однако ж со множеством принадлежащих ко нему деревень
приносит он князю своему немалыя доходы и власть его десятью
тысячами подданных умножается.
Язык в Кумуке совсем особливой, он никакого сходства с та
тарским не имеет, однако ж и от аланскаго весьма отличен ка
жется, будто народ сей, которой называется именем своей провин
ции, столько же верен пребыл начальному своему языку, сколько
в храбрости своей был неподражаем.
К северу обитает поколение Микиге, которое особливым и се
бе только свойственным языком от прочих отличается и щитает в
себе 4000 воинов.
,
Далее к северу живет народ, называемой Акуша из 7000 се
мей состоящей, которых отменнаго языка никакой другой народ
неразумеет; с оным граничит дикое поколение Гибшуме, которое
также от прочих языком различествует., а состоит только из 800
куреней.
Сии поколения суть последних народы, которые к Гази-Кумук
причитаются. Сила их и храбрость всему Кавказу известны, и
сами лезгинцы, соседи их, с коими они часто сражаются, едва
могут стоять противу их мужества.
К 8. О. 8. от Таргу лежит другая провинция, называемая
Бойнак, хотя шамгал — главной ея повелитель, однако ж она по
введенному издревле обыкновению всегда для шамгалова
наследства назначается и довольствует его содержанием. Нынеш
ний шамгал жил в ней 20 лет и для того до вступления его во
владение называли его Бойнак-Магомет.
К югу граничит сия провинция с рекою Инче, где недалеко от
моря видны еще остатки развалившагося полевого укрепления,
которое заложено Петром Великим и названо городище.
Кроме некоего больша1го торговаго места, названнаго по име
ни провинции Бойнак и состоящаго из 600 дворов, которые ближе
лежат к морю, нежели Таргу. Принадлежат еще к уезду сему
разныя деревни и поколения, как то Наац-кент, Оттемиш, Гусейме-'кент, Тусса-Каран, в которых однако ж во всех неболее щита
ется 400 дворов. К западу от Бойнака лежит поколение Турге с
800 дворами своими, и еще к западу вдоль по границам Гази-Кумука живет другое, языком своим отличающееся поколение Куптенн, коего жители между храбрейшими людьми в Кавказе почи274
таются. Число оных неболее как до 3000 семей простирается, од
нако ж они 5 лет противились дикому поколению Акуше, которое
с 7000 человек покушалось ворваться в горы Куптенна, а для ис
требления сего поколения.
Вдоль по берегу реки Инче и на всей оной степи находятся
еще некоторый деревни и весьма плодоносный поля, коих вла
дельцы с величайшею шокорностию платят наложенные на них
подати. Напротив же того, с теми, которые живут в горах, дол
жно с большею ласкою обходиться, ибо послушание всех вышепоминаемых поколений сопряжено с самопроизвольною покорностию. Князьям, так как соседям и друзьям оказывают они все
возможное почтение, по обыкновению земли приносят они как по
дарки в назначенный времена и сами равномерно их получают,
но чтоб князь их мог наложить на них какую подать или требовать
от них часть из их доходов, сего вольность оных народов делать
не позволяет, ибо самая сия вольность предписывает князьям
границы, коих они не должны преступить. Впрочем народы сия
всегда готовы защищать князей, хотя бы они им и не повинова
лись.
Князь, снискавший доверенность многих поколений, бывает
более в почтении, однако ж прибыли от того ожидать он никакой
не должен; ибо как скоро только в нем приметят дух честолюбия
или малейшую склонность ко разширениЮ внутренних своих
границ, то он теряет всю доверенность по тому, что поколения,
будучи 'склонны ко своей вольности, легко понимают, сколь мно
го может им причинить вред умножающая власть князя.
Сия взаимная осторожность заставляет князей быть спокой
ными при их владениях, а поколения при их вольности, которая
однако ж нередко в их бешенство превращается, и через вред
ный и безпрерывныя брани приводит их в слабость. Как же ско
ро кто-нибудь из князей вне границ своих войну вести вознаме
рится, то народы сии тотчас явятся с полным своим оружием и со
бираются в разном количестве, смотря по нужде и соображаясь
с ожидаемою от того прибылью с намерениями князя.
§ 52
Правой берег реки Инче составляет северный, а река Теребах — южныя границы княжества Каракайдека, коего владетель
всегда называется утцум. Настоящее же имя владеющаго теперь
князя есть Емир-Гемсе25, коему от роду 58 лет, он прижил 4-х
сынов, а именно: Али-бея, Мирса-бея, Рази-бея и Мурди-л-Алибея. Старейший из сих братьев Али-бей 30 лет и имеет 3-х сынов:
Андемира, Мехти и Гилика.
Встьли бы не было известно, из какого рода произошел утцум
18*
275
или ныне владеющий князь, то бы весьма трудно было распоз
нать в нем природную его нацию; ибо при тонкости его нравов,
кажется, что пороки его столько же велики, сколь велико его ис
кусство скрывать их под видом добродетели. Он мстителен в его
гневу и столь искусно умеет повелевать наружностию лица свое
го, что терзается внутренно злобою, мщением и ненавистию, по
казывает такой вид, как будто бы он хотел щастливыми зделать
тех, коим, может быть, в то же мгновение ока смертию в мыслях
своих угрожает. Он учтив безмерно, и когда советами, покрови
тельством или властию своею вызывается помогать несогласным
сторонам, то всякой подумает, что он за них всеми своими сила
ми хочет жертвовать, однако ж он знает вернейшия средство по
получении своих выгод, кои были единственно причиною ссоры,
которую ему же и решить надлежало.
Обхождение его весьма приятно и совершенно отвечает той
особе, которую в нем ищут. Он уговаривает с чрезмерною ласковостию и, кажется, будто одних с нами мыслей и во всем согла
сен, а в самом деле лишь только обольщает своим красноречием,
не имеет привычки ни обещаниями, ни благодарностию ободрить
тех, которые могут ему споспешествовать в его намерениях, ибо
волшебный звон слов его подает им лестную надежду несумненного щастия, естьли они наконец увидят лишь тень одну, за ко
торую они хватились, то имеют ли они причины обвинять за не
благодарность того, которой никогда никакого награждения им
не обещал? Почтение, которое он таким способом себе приобрел,
несколько времени продолжалось. Ему два раза удавалось зав
ладеть городом Дербентом, но, когда он не в состоянии был в
оном утвердить своей власти, то завоевания сии получили имя
разбойнического нападения.
Впрочем земля князя сего имеет наивыгоднейшее и плодо
носнейшее положение. С южно-западной и западной стороны гра
ничит она с другими поколениями и с Али-Султаном. Княжество
сие разделяется на 5 уездов, а именно: 1) Къутсе, 2) Баршли, 3)
Каракайдек, 4) Мурр-его, 5) Ирчамул.
Къутсе занимает всю степь, которая от праваго берега .реки
Инче до реки Теребаха простирается. Двенадцать деревень, оби
таемых татарами, называемыми терекемме, собирают с плодонос
ных своих полей пшеницу, ячмень, пшено, просо и хлопчатую бу
магу. Они также стараются разводить шелк к немалому себе
прибытку, и .стада им приносят знатную пользу. От реки Инче
даже до роки Малого Буама лежащая страна весьма лесиста,
которая потом выходит на луга пространный, плодоносный и зре
нию весьма приятныя. А чтобы плодоносная сия земля не имела
недостатку в воде, то природа оросила ее еще одною немалою ре
кою, Большой Буам называемою, которая, разливаясь в безчис276
ленныя ручьи, утучняет сухость земли, безпрестанными морскими
ветрами причиняемую.
Чем ближе вышеупомянутая степь Къутсе подходит к горам,
тем чаще лес становится, а некоторый горы и совсем им заросли
и вся приятная сия страна ничто иное как лес один, естьли бы и
многочисленные жители рост ему не препятствовали и не обраба
тывали бы землю с большею себе пользою.
Уезд Баршли и с деревнями своими содержит в себе только
2000 семей, который однако ж по большой части в хорошем сос
тоянии и промышляют торговлею и что редко бывает имеют ка
менные домы. Находящаяся в сем уезде деревня Ахмедкент есть
всегдашнее жилище утцума, из которой он завистливыми очами
взирает на щастие соседей своих и с жадностию смотрит на хлеб
собственных своих подданных.
Лежащая далее к северу деревня Киагакент и оставшиеся
стены старинной крепости Гумри хронят в себе гроб и кости невиннаго Гмелина, которой от варварской злости утцума зделался
жертвою Кавказа.
Иенти-Кент есть жилище Устархана, брата утцумова, и по
читается величайшею деревнею в уезде Мурр-ерг, в которой од
нако ж вообще щитается только 1500 дворов.
Каракайдек и далее к западу лежащий Кайдаж с принадле
жащими к ним деревнями содержит в себе 3000 семей, в коих жи
вут по большой части пастухи и разбойники или такие люди, ко
торый служат постороннему какому князю из одного лишь хлеба.
Ирчамуль граничит к югу с Табасараном и почитается знат
нейшим, пребогатым, плодоноснейшим уездом утцумова княжес
тва. Жителей в нем щитается 5000 семей, которые, повинуясь
произвольно с великою удобностию, пользуются благословением
природы, которая в разселине каждаго камня питает виноград
ную лозу.
Месселим или Меч а лис26-- есть величайшее и всем известное
в Ирчамуле место, оно преимуществует пред другими особливою
добротою вина, которое без сумнения было самое лучшее, естьли
бы жители с оным искуснее умели обходиться. Они обыкновенно
выжатой виноградной сок до тех пор варят, пока он наподобие
сиропа сгуститься, которой у них называется бушал, или дадут
ему только до половины выкипеть, а после того его заквашивают,
когда оный сок получит надлежащию кислоту, то они вино, сме
шав с розовою или другою какою благоуханною водою, употреб
ляют его вместо лучшаго питья.
Мусульман так как господин своих садов продает виноград
христианским или жидовским, он хотя и весьма часто упивается
сим. приятным вином, однако ж сие почитается за великое к за277
кону презрение, когда кто вздумает сам его жать из винограда и
сок его заквашивать.
§ 53
К зюд-весту от Кайдака живут 1200 семей, принадлежащих
к поколению Кубечи, причисляются к древнейшим кавказским
жителям, ибо дербенская история хотя под другим именем, то
есть Соркуван, однако же об них упоминает. Сие поколение при
ненарушимом своем послушании всегда служило защитою утцуму
и охраняло его от нападения дикаго и с западу граничащаго по
коления Акуше.
Народ Кубечи уверяет, что он начало свое ведет из Европы^7,
однако ж язык его никакого сходства с другими языками не име
ет, а прочим народам Кавказа также не известен, домы их отчас
ти выстроены по европейскому вкусу и состоят из деревянных пе
реплетов вышиною в 2 этажа, в горницах и внутри дому наблюдают они величайшую чистоту, сверх того и тем еще отличаются
от всех кавказских народов, что по европейскому обыкновению
имеют стулья, столы и постели, едят с ножами и вилками и ведут
жизнь весьма благополучно.
Большая часть жителей занимается торговлею, а прочие де
лают ружья, сабли, пистолеты и ножи и мастерством своим всем
известны, золотая и серебр|яная их работа подобна карлспбатской или агсбургской, а как столь искусных мастеров нет ни в
Персии ни в Анатолии, то работа их везде в славе, в великом употреблении и дорого покупается.
Женщины делают тонкия шерстяныя сукна особливого рода.
которые мужья их на платья употребляют.
В протчем народ сей весьма миролюбив, он в заграничных
разъездах и в разбое никакого участия не имеет, однако же весьма осторожен и храбр в каменистом своем жилище. Храбрость
их остановила завоевания шаха Надира, который хотел искоре
нить оной народ за то, что он держал крымскаго хана сторону.
Целое поколение Кубечи верует в Магомета, в писании кое
го народ сей, не изключая и самих женщин, столь знающ, что
обрезать почитают они за одно обыкновение, а сами его не при
емлют. При смерти мужей вместо того, чтобы плакать, отправля
ют пиршество, а юношеству их без всякаго зазрения позволяют
грехи колена вениаминова, с коих оно в Габае утопало.
'
§ 54
Далее к югу от Межллиса находятся разныя поколения другаго народа, которой кроме татарского языка еще имеет язык се-
278
;
,
;
1
]
1
1
|
;
1
бе единственной свойственной, которой по имени земли табаса
ранским называют. Князь владетель сего народа и подданные его
правами и законами от всех своих соседей отличны, ибо они сле
дуют стороне Алиевой, сии Османовой, в прочем хотя они вели
кие войны, однако ж к разбоям мало имеют склонности и хотя при
разных нападениях храбро защищали свои границы, но чтобы им
самим отважится на неприятельские действия, сего им и в голову
никогда не приходило.
Они занимают весьма обширное и плодородное пространство
на Южном хребте Кавказа до некоторой высокой и весьма утесис
той горы, Шах-Даги (царская гора) называемой. Сверх того есть
и на западе несколько поколений, которые к ним же принадлежать.
Скот и сады у них в великом изобилии, сверх того находит
ся у них во владении множество ключей нефти или горнаго масла.
Живут они весьма опрятно, одежда их чиста и домы их отворены
всякому чужестранцу, которой мимо их проезжает.
Князь их, хотя и наследный и род его из древних времен
сим народам владеет, однако ж по введенному издревле обыкно
вению старшины подверженных ему поколений имеют власть
умерять; ограничивать или исполнять волю его и приказания.
Собственный его достаток и благосостояние подданных дела
ют жизнь князя сего спокойною и изобильною. Он хотя не столь
ко знатен, сколько князья его соседи, ибо все число его народа
не превосходит 12000 семей, однако ж послушание и любовь его
народа, также собственной образ его жизни дает ему великое
пред ними преимущество. Имя князю сему Ростом, он яко стар
ший из трех братьев, Мехмета, Магомета и Мирсы-бея, принял
правление и по введенному обыкновению назван Кадибеем по
имени того законника, которой зделался первым похитителем се
го княжества.
Табасарань, Гаименде, Бербаз, Гомше и Ерси суть знатней
шие места онаго княжества, а особенно Табассары за первейший
город из всех почитается, потому что он окружен каменными сте
нами и Кадибей28 имеет в нем всегдашнее свое пребывание, сверх
того еще в нем складываются все товары, привозимые из Персии
в Дагестан.
Гаименде определено братьям князя на содержание, а чтоб
они не могли предпринять никаких вредных намерений, для сего
принуждены они жить в Табасаране. Главное народа упражнение
состоит в разводе винограда, хлопчатой бумаги, хлеба родится
довольно, также плодоносные леса и обильные пчелиные заводы
приносят жителям немалую пользу.
«я.
§ 55
От праваго берега реки Теребаха или Тервака начинается
уезд Дербентский с западной его стороны весьма в близком рас
стоянии граничит он с Табасараном и горскими жителями, ко вос
току с морем, и к югу его далее простираются.
Город сей провинции, которой прежде название Каспийскими
*,
воротами
имеет одинакое с нею название Дербент, Дарбант,
что значит крутую 'каменистую и непроходимую дорогу. Он сто
ит на восточном конце Кавказа, при подошве его на широкой
и отлогой горе и разделяется на три части, коих вид с моря наип'риятнейшее зрелище составляет. В нем щитается 1200 худо
построенных домов, в коих живут магометане, армяне, грузины и
жиды, которые всевообще заражены сею гордостию, что город их
построен Александром Великим и в доказательство тому приводят
некоторые подписи, коих нигде не находится.
Правда что в южной стороне от Дербента находятся под тя
желыми каменьями большия гробницы, которые длиннее обыкновеннаго человека росту, а в некоторых из сих гробах видны несотлевшия еще кости, но чрез естественной величины, что доказывает
шишак, которой с железным щитом лежал подле костей, однако ж
нет никакого знака, даже единой литеры, из которой бы можно было
заключить, что сотлевший сей человек македонянин.
Гробницы 40-ка героев, лежащих подле города Дербента,
также покрытый каменьями необычайной величины, дербентская
история называет Кирклар. Она повествует, что оные 40 человек
из любви к богу, к раю и пророку клятвою между собою обяза
лись в один день друг с другом умереть в некоем сражении, ко
торое арапы имели с гаканом, сеи герои отменно себя показали: они
побив немалое число своих неприятелей наконец имели щастие
найти желанную ими смерть, тела их зделались нетленными, творили неслыханные чудеса и наконец подле Дербента были пог
ребены, где чрез долгое время великую честь им воздавали, да и
поныне еще некоторый, происходящий от них семейства, называвмыя Кирклар Огланлар, находятся в особливом почтении.
Восточная история, а с оной вместе и дербентская упоминает
(без всякого сомнения ложно) о двух героях под именами Александров, однаго называют они Искандер Суллкарнейн, или Александр-победитель, и почитает его как будто за пророка, а о друГом под имянем Искандер-Руми, или Греческаго Александра,
весьма мимоходом в ней упоминается.
О создании же Дербента говорит она следующим образом:
когда Искандер Суллкарнейн29 осматривал берега Каспийскаго
* Рог1е Сазр^е.
280
:
’
,
I
I
1
]
моря и размышлял о средствах, каким бы образом предохранить
свое государство от набегов живших к северу казвинских народов,
тогда явился к н?му архангел Гавриил и светозарным лучом на
чертал то место, где должно Дербенту быть построение.
После чего Искандер не замедлил заложить основание сему
городу, и уже стены его начинали равняться с поверхностию зем
ли, но смертию его остановилась важная сия работа.
Хотя изустное о том предание и известно еще было между наро
дами, однако ни одному из персидских царей не пришла в голову
сия’похвальная мысль, чтоб оную работу опять начать и к концу
привесть до самых тех времен, как Кубад (котораго иначе Кекубадом называют)
*
воз(шел на персидский престол и завоевал Адербиган, вступил в оную страну, где обитал народ писсир, а владетелем
был гакан, по многом сопротивлении Кекубад дошел до Дербента.
Но астрологи его утверждали, что город сей не на том месте сто
ял, которое архангел Гавриил показал Искандеру Суллкарнеину, и
хотя весь свет противное доказывал, однако ж они посредством
прозорливой своей науки нашли заложенный для основания сте
ны и ко удивлению всех отрывать их заставили. Кекубад тотчас
дал нужныя к этому повеления, нарядил великое множество ра
ботников и ободрял их своим присутствием, а чтобы во время се
го строения избежать нападения северных народов, то он чрез
торжественное посольство велел объявить гакану Чини о миролю
бивых своих намерениях, он преклонял его ко дружбе и к заклю
чению неразрывнаго союза, посредством котораго Дербент будет
всегдашнею границею между Персиею и владением гакана.
Гакану весьма сие понравилось, а чтоб он мог и в своей сто
роны обнадежить в том царя Кекубада, то он предложил ему
дать дочь свою в замужество, которую посол приняв привез в
персидский лагерь.
Между тем Кекубад с войском своим со всевозможным ста
ранием трудился в укреплении Дербента и по 4-х летах с север
ной стороны и с южной стороны уже город сей окружен был креп
кою стеною. Он взирал с удовольствием на окончание счастливо
го своего предприятия, и когда увидел себя в довольно оборони
тельном состоянии и в безопасности от всяких неприятельских на
падений, то гаканову дочь отослал обратно, с такою оговоркою,
что, может быть, Дети, имеющие родиться от брака сего, со време
нем учинят неправильные требования на оба сии государства, а
чрез то нарушат основанное между ими дружество. 1'акан на все
сие согласился безпрекословно, а Кекубад спешил отстроить
* Персидская история часто смешивает оба сии имена, ибо Кейкубат был за
80 лет до. Дария Гистасиа царствования. (Прим, автора)
2X1
внутренность Дербента и наконец привел ко совершению свою
работу.
После того Кекубад поставил начальником городу сему и стра
не одного из своих родственников, которой назывался Думай, ос
тавил для прикрытия онаго надлежащее число войск, возвратил
ся сам в Ирак, где по притчине сильнаго возмущения сделалось
нужно его присутствие.
НугДИирван-Адил30, другой персидский царь, силу дербентскаго укрепления довел до величайшего совершенства, но когда
после краткаго его царствования пришла в упадок персидская
монархия, то гиссиры взяли город Дербент и до тех пор им вла
дели, пока наконец арапы их из онаго выгнали.
Оныя завоевания предприняты арапами единственно по по
велению их пророка, так как он называл город сей святыми вра
тами вечности и хранил к нему безпримерное почтение, а потому
и не пропустили они ничего такого, что могло служить к его кре
пости и украшению.
Абу-Муселим имел в том участие, ибо в его прибытии уже
почти вся сия страна покорена была и пребывала спокойно.
Он разделил Дербент на семь мегел, или кварталов, и назвал
их именами знатнейших единоверных с ним поколений и новооб
ращенных народов, под сим же именами велел он в каждой час
ти города построить великолепный мечети, а от того получили
оне следующие названия: 1. Гиссир, 2. Дамас, 3. Филистин, 4. Гемес; 5. Кисира или Каисар Гелки (под именем которых история
греков разумеет), 6. Чериси, 7. Муссул, посредине же города пос
троил еще одну большую и для всех общую мечеть, которая Чума
Месчиди называлась.
Не забыл он и о каналах, помощию которых Дербент из от
даленнейших и весьма здоровых ключей получал довольное коли
чество воды.
Он также зделал 6 больших ворот с железными затворами,
коим имена были следующия: Баб-ил-Гечр, Баб-ил-Чегад, Бабил-Гемс, Баб-ил-Сетр, Баб-ил^Мегдум, Баб-ил-Кеме и еще одни
потаенныя ворота, называемый Баб-ил-Кипчик.
По смерти Абу-Муселима Дербент не претерпел никакой пе
ремены, ибо калифы всегда неусыпным оком на него взирали и
сам Шериф Гарун-ал-Решид несколько лет в нем жил, от чего не
только город, но и вся страна получила великое приращение, он
со всех сторон торги производил, а Каспийское море получило от
него имя Кулсум-дер-яси; он все то зделал, что могло служить ко
пользе его подданных и чего только можно было ожидать от таковаго человека, коего мудрость возвела на престол Магомета.
282
\
§ 56
Но поелику история дербентская окончилась вместе с владе
нием Гаруна-ал-Решида, то я не в состоянии более ничего достовернаго объявить о сем городе, надобно думать, что он равно, как
и вся страна, часто подвержен был. переменам злобнаго жребия;
ибо по великому множеству развалин, который находятся на по
лях, а наипаче в гористой части сего княжества, из коих некото
рый и в прахе сохраняют еще свое великолепие, доказывая безпредельное опустошение сей некогда цветущей и теперь еще весь
ма плодоносной земли. Естьли бы самыя стены Дербента не для
вечности были сооружены, то бы, может быть, предавно погибла
память сего города.
И действительно при первом взоре на сии стены должно ужас
нуться, а особливо когда изчислить труды множество работников
и естьли принять в разсуждение искуство строителя, которой столь
страшные громады отесанных каменьев в крепостных стенах от
7 до 9 локтей в толщине имеют; оне, поднимаясь из моря, в разстоянии 80 фут идут к западу на гору, где и соединяются с нас
тоящею крепостию, которая Нарин-Калеси называется. От оной
крепости простираются оне по вершине гор к западу еще на 9
верст, но в сих местах видно несколько развалившихся башен, да
и самая стена по местам весьма повредилась.
Между сими стенами еще две другия толстый и крепкая по
перечный стены отделяют то место, на котором Дербент построен,
почему город разделяется на три части: на верхнюю, среднюю и
нижнюю. В верхней части подле крепости Нарын-Калеси живет
князь и другие знатнейшие при его дворе люди, средняя более
всех наполнена жителями, а нижняя почти пуста и состоит из са
дов и пашенной земли.
В главной дербентской стене остались одне большая железныя ворота (ибо прочие завалились), кроме их нет другого прохо
да как в город, так и в южныя или северный страны Кавказа.
Надобно думать, что по сему случаю страна сия получила
название железных ворот. Имя Темир-Каппи, которым оную стра
ну называют, всему востоку известно, а особливо турки без ужа
су об ней вообразить не могут, ибо они, основываясь на некоем
древнем пророчестве, уверены, что когда неприязненной или, как
они говорят, неверной народ оною дорогою вступит в их грани
цы, тогда падение их государства неизбежно, а для того при ны
нешних обстоятельствах почитают они за крайнюю необходи
мость, чтоб из сих стран получать вернейший известия.
Впрочем хотя крепость сего города и способ, коим она пост
роена, заслуживает довольно внимания, однако ж, по моему мне283
нию, лежит она выше, нежели должно, ибо от того города сей
недовольно защищен и не может надлежащим образом очищать
всех проходов, которые около его находятся.
§ 57
Уезд Дербентский в западную сторону недалеко простирает
ся, и в 10-ти верстах от Дербента на границах Табасарана уже
смешенно лежат деревни обоих сих князей. Ко Дербенту принад
лежат следующая. Беремиску, Рыкал31, Кемакт, Силтиан, Мул,
Течати, Саванабад.
Шалгау и одна большая жидовская деревня. Южныя грани
цы сего княжества еще не совершенно известны; а в южно-запад
ную сторону простираются оне до самого Гази-Кумука.
Земля весьма плодородна и исключая садов приносит до
вольно пшена, хлопчатой бумаги, хлеба и шафрану. Кроме рек
Рубаса и Керкени, орошает все поля большая река Цаммур; а к
югу в тех местах, где она ослабевает, впадают в нее реки Куссар
и Оламма, который умножают силу ея течения. Упражнение жи
телей составляют шелковые заводы, торговлю и разных родов
рукоделия сверх того делают шелковыя и бумажный материи
тифту и платки. К виноградным садам прилагают они довольное
старание, однако ж вино их теряет почти всю свою доброту для
того, что они не умеют надлежащим образом и шелковые заводы
могли бы быть у них в лучшем состоянии, но оные здесь так же,
как и в целом востоке, оставляются на попечении женщин.
Сия провинция могла бы по справедливости щастливейшею
назваться, ибо положение ее весьма способно для торговли и пло
дородие земли обещали ей всю возможную пользу; по несогласие
князя с пограничными народами подвергают жителей всегдашним
безпокойртвам. Неограниченные его замыслы доводят его до излищних издержек и до такой нужды, к преодолению которой ед
ва находит он средство без притеснения своих подданных. Князь
оный называется Фет-Али-хан, а я зная, что слава об нем носит
ся и вне границ его, за нужное почел кратко коснуться здесь его
истории.
Род его происходит от утцума из Каракайдека; сын утцумова
брат Мерун-хан взбунтовавшись искал случая к похищению прес
тола, но не в силах будучи преклонить всех на свою сторону,
принужденным себя нашел с сообщниками своими и с некоторы
ми, отпадшими от утцума, деревнями бежать в Гудат, место ук
репленное, лежащее при источнике реки Калаллы на южной гра
нице Табасарана, но наследники Мерума-хана и жители Гудата,
претерпевая от лезгинцов величайшия безпокойства и будучи от
них жестоко притесняемы, принуждены были наконец во владе284
ние Магомета Али-хана оставить Гудат и удалиться далее к вос
току в старой оставленной город, лежащей на правом берегу реки Коаммы, которой прежде назывался Кудиал, а после наимено
ван Кубой.
Но и сие место не могло избежать от нападения лезгинцов.
Они так как явные неприятели князю сего города с 1725 году
Ахмета-хана со всем его родом лишили жизни и город Кубу взя
ли, один только Гусейн-хан, младший сын Ахмет-хана, бегством
спас живот свой и у Магомета Гасан-хана, князя дербентскаго,
нашел себе убежище и безопасность.
Между тем лезгинцы спокойно обладали Кубою до времен
пришествия в Кавказ шаха Надира: он яко непримиримой неп
риятель лезгинцов теснил и, сокрушая их везде, где они ему по
падались, из Кубы их также выгнал, а город возвратил ГусейнуАли. После смерти шаха Надира, хотя и старались лезгины в от
мщение отнять Кубу обратно, однако знатность и праводушие
дербентскаго князя Магомета Гасана-хана усмирило сих непри
ятных воинов, которой употребил все средства к утверждению
Гусейна-Али в его владении, принял его в свое семейство и дал
ему сестру в супружество. Но Гусейн весьма скоро забыл сие
благодеяние, он подговорил некоторых вздорных и необузданных
жителей Дербента переселиться в Кубу, объявил себя защитни
ком деревень, который отреклись от послушания дербентскому
князю и по многих тщетных жалобах от Магомета Гасана-хана
принесенных, зделались они неприятелями между собою.
Когда таким образом сторона Гусейна-Али день ото дня при
бывала, то и недостатки его час от часу умножались, которым
помочь не знал он другого средства, кроме разбоев. Он имел у
себя в службе несколько лезгинцов, с оными напал на дербентския
дерев!ни, разорял и грабил повсюду, но противу города ничего
учинить не отважился. Вскоре после того с таким же злодейским
намерением подступил он к городу Шамаги, разбил и прогнал
Гачи Челеби32, князя провинции Шеки, которой недавно взял Га
маш, лишь только перестал его разорять, оттуда перебрался он
через реку Кур, устремился к самому, умертвил владеющаго там
князя Ибрагима-хана, со всеми его ближними и оставил сию про
винцию сыну своему Фету-Али-хану, а сам Гусейн-Али возвра
тился назад в Кубу и умер там, объевшись винограду.
§ 58
Фет-Али-хан поспешно набрал лезгинцов довольное число и
с оными напал на Магомета Гасана-хана, роднаго своего дядю и
на город Дербент, которой изменаю подданных тотчас был ему
предан. Магомет Гасан-хан, видя себя в своей крепости без всяОй г.
Г!
кой помощи и не имея никакой надежды ко жизни решил нако-у
нец с повешенною ко шее саблею идтить ко Фету-Али-хану на-'
встречу, которой велел его взять в полон и в Кубе умертвить, из
всей семьи никто не избежал от смерти, кроме брата Магомета
Гасана-хана, умершаго в Шамати, где и сын его Каса-бей еще в
живых обретается.
Но как Фету-Али-хану весьма желалось вовсе искоренить дер
бентское племя, то он спустя несколько времени со всеми своими
силами напал на Шамаги. Хотя тамошний князь с помощию Гусейн-хана из Шеки и с тысячью наемных лезгинцов и старался заг
радить ему путь, однако они были отбиты и Фет-Али-хан завладел
нижнею частию города.
Гусейн-хан спасся бегством, а предводитель лезгинцов Нуцалхан, брат Авара-хана и непримиримый неприятель Фета-Али-хана,
по неосторожности своей с малым числом людей засел в крепости,
которую наконец он здал с тем договором, чтоб ему и людям его
безвредно вытти позволено.
Фет-Али-хан принял лезгинцов с необычайною ласкою, он ве
лел в своем лагере построить палатку и угощать его как возможно'
лучше, но наконец по зрелом размышлении из политической кав
казской недоверчивости приказал его и всех с ним людей лишить
жизни,
Магомет-Сеит-хан, князь шамахской, взят был в плен и сослан
в Дербент, а брат Ага-зи-бей, коему Фет-Али-хан велел глаза вы
колоть, спасся бегством и укрывался по ту сторону реки Кура в
Караидаке, Могане, Ар девиле и в Гилане. Он просил помощи у та
мошних князей; но один только Гудает-хан, князь гиланской, чрез
посредство свое и величайшими обещаниями принудил Фет-Али-хана отдать обратно город Шамага прежнему его владетелю и зак
лючить дружественный союз, которой каждой из сих трех князей
присягою и клятвою утвердит.
Но лезгинцы, произшедшие от Акуша, чрез которых Фет-Али
хан умертвил Унцал-хана, тотчас себе вообразил, сколь велика бы
ла их опасность со стороны соседа их, Авара-хана, которой конечно
не упустит мстить кровь брата своего; но Фет-Али-хан разными обе
щаниями с немалым трудом отвратил их, наконец от сего вреднаго
для него раскаяния он сулил им разделить всю цену, которую обе
щал ему Гудает-хан за вольность князя шамагского, но как сей за
медлил послать деньги, а лезгинцы требовали платы, то Фет-Али
хан, забыв клятву и заключенный союз, напал разбоем на Талиш
и Гилан в тех мыслях, чтоб изобилием и богатством сей провинции
помочь своей скудности; может быть, он и далее бы покусился прос
тирать свои замыслы, но князь Утцум, которой между тем завладел
Дербентом и разграбил его дочиста, лишил его прей надежды к
286
.получению дальнейшей прибыли и принудил поспешить на помощь
\к притесненному городу.
I
Неприятельские покушения, договоры, клятвы и вероломство
рыли единственным упражнением Фет-Али-хана, однако ж сие как
усугублению его величества, ни к умножению блага подданных его
Нимало не служило. Пылая властолюбием и не имея способов к
удовольствованию своей страсти, принужден он был приняться за
последнее средство и в крайности своей принес себе на жертву
имение достаточных жителей. Когда уже не в силах был грабить
чужия земли в самое же то время, когда уже не оставалось в его
княжестве ни единого подданного, которой бы мог богатством сво
им похвалиться, пристал к Дербенту индейской купец с подарками
к царю Ираклию, ибо армянские купцы, в Индии разбогатевшие и
там жить оставшиеся, всегда имели таковое обыкновение в разсуждении князя его.
Редкость подарков, а наипаче цена их, восходящая до 20000
привела Фета-Али-хана в соблазн подарки сии отнять, а купца от
пустить с пустыми руками. Но сколь ни справедливы, сколь ни
уместны были жалобы князя Ираклия, однако добродушный сей
государь согласился наконец простить сию обиду и приступить к
заключению союза, о котором Фет-Али-хан и Ибрагим-князь карабагской в Азербайджане между собою уговорились. Едва лишь сие
согласие в 1782 году ноября 29 дня утверждено было присягою и
торжественною клятвою, то после нескольких месяцев Фет-Али-хан
раскаялся о заключенном союзе, потом 1783 года в январе месяце
напал он на Ибрагима-хана, разграбил часть провинции Карабаха
(Черной сад), а увел с собою около 1200 жителей без малейшаго
сопротивления. Имея особливыя причины, не отважился он ничего
предпринять против князя Ираклия. Наконец разделяя добычу на
емным своим лезгинцам, которые ему помогали, в такой же бед
ности возвратился в Дербент, в какой из онаго выехал.
В сих словах заключается краткая история князя сего. Когда
душа, судя по наружному его виду, кажется совсем неспособного
ко всем вышеупомянутым действиям, в обхождении он весьма лас
ков, склонен к жалости, естьли нужда не заставит его быть жесто
ким, в безпримерной своей щедрости забывает он самого себя, род
свой, и истощенное государство. А посему и неудивительно, что он
притерпевает всегдашнюю бедность; сколь же скоро собственной
его недостаток неимущества, подданных его щедростию, то грабеж,
где только можно ему им воспользоваться, есть одно средсто, слу
жащее к успокоению его желаний, а он ничего не ищет кроме сла
вы, заслужить имя героя, по крайней мере хотя азиатского.
Я думаю, что ежели бы провидение или, лучше сказать, мило
сердная судьба не разеудила за благо отказать сему человеку в
нескольких миллионах доходу, то бы он мог быть славен доброде287
телию и не подражаем в великодушии; но при несправедливости
щастия своего получает достойное он имя по делам своим и в еле
дующей его нужде не может он пользовать ни благодеянием моря
ни богатой жатвой земли своей.
I
ПРИМЕЧАНИЯ
{.Схизма — церковный раскол, ересь.
2. Имеются в виду-византийские монеты.
3. Перекопский перешеек, соединяющий Крымский полуостров с материком,
В древности он был перекопан рвом.
4. Т. е. Хазария.
5. Т. е. кипчаки.
6. Исидор Севильский (570 — 636) — испанский епископ, ученый, пи
сатель раннего средневековья.
7. Этилия (И тиль) — средневековое название Волги.
8. Очевидно, народ эрзя, населявший район реки Мокша (левый приток
р. Оки).
9. Т. е. мордва.
'у ‘
10. Т. е. л е з г и н ы — народы Дагестана.
11. I. е Дербент.
12. В раннее время христианства у греков и восточных христиан вместо ко
локолов -употреблялась железная плита или доска, в которую ударяли билом
или деревянным молотом.
13. Т. е. хан Бэрке.
14. По-видимому, ошибка переписчика: вместо таге ЗегуапТсип море Ширванское.
15. Имеется в виду арабское слово мульхнд — еретик.
16. Секта называлась хашишин от слова гашиш. Жестокость исмаилитов по
лучила такую известность, что их стали именовать французским словом
азза зз1п — убийца.
17. Канглы — кочевые племена, входившие в состав Дешт-и-Кипчак.
18. Т. е. 1 ноября.
19. Т. е. 15 декабря.
20. Т. е. Шемаха.
21. Т. е. Муган.
22. Т. е. грузины.
23. Имеются в виду хорезмийцы, напавшие на Грузию во время завоевания
ими западного Ирана и Азербайджана при Ала-эд-Дине Мухамеде I (1200 —
1220).
19 Заказ 1776
289
II
1. Имеется в виду Северный Китай или Цзинская империя.
2. Хор и-Т у м а т — племенной союз нескольких монгольских племен, сущес
твовавших еще со времен Чингис хана. Они принадлежали к «лесным племенам»,
согласно делению всех монгольских племен на лесных и степных.
3. Кергис, т. е. киргизы.
4. Касмир — Кашмир.
5. Подданные султана Алепского.
6. Бисермины — имеется в виду Хорезм.
7. Т. е. туркмены.
В. Одни ученые полагают, что комуки — это народ Дагестана
Бкотц^, Соигшкз или Оотоп^ (А. П. Малинин). Издатели текста П. Карпини
склонны считать, что под кумыками Плано КарпИни имел в виду кумыков, пле
мена тюркского происхождения, кочевавшие в Прикаспийских степях, входив
ших в Дешт-и-Кипчак.
9. Кассы — вариант Лаза) — народ в точности неизвестный.
10. Аланы считаются предками осетин.
11. Наряду с названиями народов Плано Карпини перечисляет и некоторые
названия сект.
12. Т. е. армяне.
13. К а н г и т ы — кочевое племя, входившее в состав Дешт-и-Кипчак. В XII в.
это племя обитало на востоке от р. Урала.
14. Д. Авезак предполагает искать это племя на Кавказе по правому берегу
реки Куры между реками Бергади и Араксом. Издатели текста П. Карпини счи
тают, что скорее всего брутахи — это буртасы, покоренные монголами во время
завоевания Волжской Болгарии.
15. Рукописи дают форму ТагИ, ТагН, ТЬащ, ТЬоаз. Издатели отметили
это как неизвестный народ. Может быть это таты. См. Гвалиполис.
16. Т. е. черкесы.
17. Т. е. русские.
18. Саратагулами монголы называли жителей Средней Азии, в частности хо
резмийцев. Название «сарты» по утверждениям издателей восходит к санскрит
скому «занко» — торговец.
III
1. На Ближнем Востоке и Кавказе скотоводство было одной из ведущих от
раслей сельского хозяйства. Однако лошади, известные под названием туркмен
ских, происходят из страны к востоку от Каспийского моря, современного со
ветского Туркменистана.
2. Арзинга, Ардзингал, Арсенга, т. е. Эрдипал — город в западной части ту
рецкой Армении.
3. Шерстяная ткань.
4. Аржирен, Ардзиран — Эрзерум.
290
5. Дарзизи — Эрджиш на северо-восточном берегу озера Ван.
6. Имеется в виду библейская легенда, рассказывающая о том, что Ноев
ковчег остановился на вершине горы Арарат.
7. Теперь Марзин — центр одноименной области юго-восточной Турции.
8. По другим изданиям видно, что речь в данном случае идет о 4 милях.
9. Железные ворота — Якобы выстроенные Александром Македонским.
Имеется в виду район между восточным отрогом Кавказского хребта и Кас
пийским морем, там, где расположен Дербент. Александр до этого района ни
когда не доходил и крепость здесь не строил.
10. Имеется в виду «Алексндриада» — греческая повесть об Алек
сандре Македонском, конца II — начала III в. н. э. Впоследствии книга эта из
давалась многократно не только на греческом, но и на других западно-европей
ских языках и дважды на русском языке.
И. Куманы — кипчаки, одна из тюркоязычных народностей, известных в
русских летописях под названием половцы.
12. Имеется в виду Гилянское, т. е. Каспийское море.
V
1. Каспийское море.
2. Дербент был одним из крупных торгово-ремесленных центров. Более круп
ным, чем Ардебил и Тифлис (СМОМПК, т. 38, с. 9, 34, 38). По свидетельству
современников (см. Барбаро, Контарини), ранее в Дербентскую гавань прибы
вали корабли, подымавшие до 800 бочек груза, теперь же приходят лишь суда,
берущие не свыше 200 бочек.
3 .Имеется в виду Хоеров I Ануширван.
;
,
VI
1. Таты — немногочисленный народ, проживающий на восточном Кавказе
(Сев. Азербайджан, Дагестан). Исповедуют три религии: иудейскую, христиан
скую и мусульманскую.
2. Готы принадлежат к этнической группе германских племен, живших на
побережье между Каффой и Балаклавой.
3. Во времена архиепископа Иоанна это название было ограничено Крым
ским полуостровом.
4. По-видимому, особая манера произношения «уйгур».
5. Может быть индентифицировано с «тумат», упоминаемыми П. Карпини.
6. В рукописи МасИ. Некоторые ученые пишут, что рядом с башкирами «жи
вут иллаки, которые называются также блаками» (Шильтербергер). По мнению
А. Керна, базирующегося на И. Г. Братинау (КесЬегсИез виг 1е соттегсе депсев.
Р., 1929, р. 295 — 300 ), название ивлах эквивалентно лезги; и тот факт, что
перечисленные ханства географически расположены одно близ другого, кажется,
подтверждает это, на вид смелое, утверждение. Но мы не можем игнорировать
19*
291
литературную традицию, согласно которой Магна Валахия была расположена
рядом с Башкирией.
7. В рукописи Китисй. Архиепископ Иоанн, вероятно, упоминает о ханстве
Гумик в Дагестане, родовом доме лаков (казикумухов), т. е. об их столице
Кумухе.
8. Авары, т. е. одна из народностей Дагестана.
9. Вероятно, имя это относится к валахам или куманам.
10. Здесь архиепископ Иоанн заимствует из мифических описаний Плиния
Старшего и других древних авторов.
11. Многоязычие Кавказа — известный факт. Страбон писал, что
только в Кавказской Албании говорят на 26 языках, а по Диоскурису— на 70.
Согласно Ибн-ал-Факиху ал-Хамадани, жители Кавказа говорили на 72 языках.
<СМОМПК, 1908, с. 33).
12. 14 апреля 1395 г. у р. Терек Тимур нанес сокрушительное поражение
кипчакскому хану Тохтамышу. Хан покинул свою страну и последующие 10 лет
жил вне ее пределов, не имея возможности возвратить себе трон.
13. Т. е. хана Золотой Орды.
14. Имеется в виду Грузия.
VII
1. Речь идет о золотоордынском принце Гакре (1414—
) из рода Уруса.
Иод Великой Татарией подразумевается Белая Орда или Восточный Кипчак.
2. Астара — город в Азербайджане у впадения одноименной реки в Каспий
ское море.
3. Кашан — город в Иране.
4. Шабран — средневековый город, находившийся вблизи Каспийского мо
ря, в районе Дивичей.
5. Имеется в виду Дербент.
6. Джул ад (Татартуп), Верхний Д ж ул а т — средневековый город
на территории современной Сев. Осетии. Существует еще Нижний Джулат.
7. Имеется в виду мурза Едигей, в руках которого была фактически сосредо
точена вся власть в Белой Орде. Убит в 1416 г.
8. Золотая Татария (Восточная Орда), земли которой простирались от Урала
до реки Сыр-Дарья и Черноморья.
9. Хорезм — область, расположенная между Аму-Дарьей и Сыр-Дарьей.
Урча муз (У р ч е н г)—столица Хорезма. Итиль в данном случае означает
Аму-Дарью.
10. Беш та мак — возможно Бештад (Бестак, Бесгау, Бешдаг, Бештаг).
И. Булгария (Болгария)—область, расположенная в бассейне Сред
ней Волги.
12. Шильтербергер мог спутать Сибир с сабирами, расселенными в Каспий
ско-Азовском междуморье.
13. Гана — гор. на левом берегу Дона, центр торговли Венецианской и Ге
нуэзской республик.
292
14. Солкат (Соихат) —современный старый Крым.
15. Каффа — современная Феодосия.
16. Готфия — Таврида. Некогда готы жили между Каффой и Балаклавой
(Чембурак).
17. Сарукерман — Херсон.
18. Кайта к и (кайтаги)—этническая группа даргинцев, говорящих на кайтагском диалекте даргинского языка.
19. Джамболук— Джамболукская или Эвболукская орда ногайцев, ко
чевавшая до XVII в. в бассейне реки Эльба, затем перебравшаяся к западным
берегам Азовского моря.
20. Имеются в виду калмыки.
VIII
1. Аланы населяли центральную часть Северного Кавказа не менее 1300 лет на
зад. Аланы, иначе ас или асы (яссы русских летописей), сохранились в осетинах.
2. Официальное принятие мусульманства правящими кругами Орды нача
лось при хане Берке (1256—1266). Наиболее заметный процесс исламизации
происходил во время правления хана Узбека (1312 — 1342).
3. Едигей был полновластным правителем Золотой Орды. Так как он не был
чингизидом, он не был ханом, а носил титул эмира или нойона.
4. Неправильная транскрипция имени татарского хана Шарибека, который
был одним из подставных ханов при Едигее в 1400— 1407 гг.
5. Ноуруз— сын Едигея, был эмиром или нойоном Улуг-Мехмеда.
6. Улуг-Мехмед был первым ханом Золотой Орды после смерти Едигея
в 1419 г.
7. Автор правильно объясняет «орда» — народ, население.
8. Итиль.
9. Казимахмет, вернее Кичик-Махмед (1435—1468)—хан Золотой Орды,
соперник Улуг-Махмеда.
10. Залив Забакского моря — соответствует нынешнему Таганрогско
му заливу.
11. И ал астр а — селение на северном берегу Азовского моря около Бер
дянского залива.
12. Судя по описанию — страна Кермук находится на Прикубанской
равнине, примерно там, где ныне живут адыгейцы.
1, 3- Даргинцы говорили на кайтагском диалекте даргинского языка.
14. Кавказские горы Барбаро называет Каспийскими.
15. Река Фасис — название реки Риони.
IX
I. Дербентское, Хвалынское море —одно из названий Каспий
ского моря.
2. Папин Василий — посол Ивана III к ширван-шаху Фаррух-Яссару.
Отправлен в 1466 г.
293
3. X а с а н-б е к — посол ширван-шаха Фаррух-Яссара к Ивану Ш — был от
правлен в Москву в 1465 г.
4. Сарай — одна из столиц Золотой Орды. Очевидно, имеется в виду Са
рай, основанный в XIII в. на нижней излучине Волги, на Ахтубе, братом хана
Батыя — Беркаем. Сарай-Бирке разрушен был Тамерланом.
5. Койтул — слово, равнозначное орде.
6. Ч а п а к у р — портовый город на южном берегу Каспия.
X
1. Следует читать талыша, талышннский шелк.
2. В данном случае Горгора звучит как топоним. На самом же деле, как это
видно по текстам сочинения Контарини и Барбаро, речь идет о мингрельском
князе Гиурура, владельце крепости Вати.
3. Татарская степь—южно-русская степь между Днепром и Волгой и
за Волгу к Аральскому морю. Арабские и персидские историки эту степь назы
вали Дешт-и-Кипчак, т. е. кипчакская, половецкая степь.
4. Каспийское море.
5. Автор передает легенду. На самом деле Дербент не основан Александром
Македонским.
6. Очевидно, речь идет о тюленях.
7. Морской бот—парусное судно средней величины, плавало вдоль берега.
8. Деспина, т. е. Софья Палеолог, — жена Ивана III.
9. Имеется в виду озеро Баскунчак.
10. Франки — название всех европейцев на Востоке. В данном случае
итальянцы, считавшие татар своими врагами, потому что генуэзские владения,
с главным центром Каффой менее чем за год до этого попали под власть осма»
нов.
11. Коммеркиарии — сборщики податей.
12. Неясное слово. Надо полагать, что здесь идет речь о валюте.
13. 1лавным ханом Большой Орды в описываемое время был хан Ахмед
(1461 — 1481 гг.).
14. Речь идет о зданиях Астрахани, сохранившихся в городе после разруше
ния его войсками Тимура в 1395 г.
15. Речь идет о бараньем курдюке.
16. Имеется в виду главное русло и параллельная ему Ахтуба.
XI
1. Лета 7095-го июля в 20 день, т. е. 20 июля 1587 г.
2. Суншино городище — русская крепость у впадения р. Сунжи в Те
рек, оставлена в 1605 г., позже городище на месте крепости.
3. Ококи, окочане — жители служилой окоцкой слободы Терского города.
4. Мичкизы, мигкизы, мычигыш — общество в Чечне.
5. Некоторые историки Индили отожествляли с Эндрей-аулом. Однако
по маршруту посольства 1587 г. Индили названо между мичкизами и шибутамн.
294
Возможно сопоставление Индили с Анди. Чеченский краевед X. Д. Ошаев пред
лагает другое разъяснение: Иэльдар — аул на месте станции Карабулакской, аул
Яндари на речке Яндирке — притоке Сунжи, аул Ингилик на речке Ингилик,
притоке р. Тойоты (Е. Н. Кушева. Народы Сев. Кавказа и их связи с Россией.
М„ 1963, с. 74).
6. Шубуты, шубут, шибутская земля — общество в Чечне.
7. Т. е. Эрзерум.
8. Ч а у ш — сержант, страж, пристав, исполнитель поручений султана и выс
ших судебных органов. Нередко чауши доставляли ответственные поручения
центральных властей к правителям провинции.
XII
I. Имеется в виду брат шаха Исмаила II слепой Мухаммед Худабендэ (1578
— 1587 гг.). При его управлении держава сефеппатя» ослабла. Используя благо
приятный момент, Оттоманская империя в 1578 г. направила на Кавказ 100 тыс.
армию во главе с Мустафой Леля-пашой. Войскам османов удалось занять ряд
областей Грузии, Гянжу, после чего они направились в Ширван. Однако народ
ные массы вели самоотверженную борьбу с оккупантами. С приближением холо
дов Мустафа Леля-паша ушел на зимовку в Эрзерум. Воспользовавшись этим,
сефевидские войска под командованием Хамзы-Мирзы, сына шаха Худабендэ,
перешли в наступление, заняли Шемаху и направились к реке Агсу. Здесь про
изошло кровопролитное сражение. В этой битве приняла участие жена шаха
Ьегим. Она привела 30-тысячное войско, которое и решило исход битвы. (Исто
рия Азербайджана, т. I, с. 237 — 238).
2. Имеется в виду Северный Азербайджан.
3. Т. е. члены фактории.
4. Начальник стражи в сел. Бильда.
5. Паша — высший военный чин османской империи. При сефевидах в Дер
бенте и его округе правил ставленник шаха — беглербег. В период, когда Дер
бент подчинялся Порте, городом правил ставленник султана — турецкий паша.
6. Название ткани.
7. Все, что говорит автор об ирано-турецкой войне, соответствует истине.
8. В конце 1570 г. персам удалось вытеснить османов с Восточного Кавказа.
Однако они удержались в Грузии и в части Азербайджана. В 1580 г. османы
заняли Ширван, Дербент.
XIII
1. Вероятно, шамхал.
2. Следует иметь в виду Дагестан.
3. Правящая в Персии XV — XVIII вв. династия сефевидов, шах Тахмасп.
4. Имеется в виду Тюменское владение в низовьях р. Терека. (Подробнее см.
Л. И. Лавров. Кавказская Тюмень. В кн.: Из истории дореволюционного Да
гестана. Махачкала, 1976, с. 163 — 175).
295
XIV
1. Рукав Волги, вытекающий из главного русла у самого г. Астрахани.
2. Правительственные учреждения в России в XVI — XVII вв.
3. Боген да — небольшая протока в дельте Волги.
4. Царева протока — рукав Волги.
5. Кобыльи озера — 7 соленых озер в 80-ти км к юго-западу от Астра
хани. Мачеговское — одно из этих озер.
6. Бирголь — приток в дельте Волги.
7. Рослоба — населенный пункт.
8. Четыре Бугра — остров близ устья Волги.
9. К а з ы е в с к и е татары — так назывались ногайцы улуса Мурзы Казия.
10. Гор. Терки.
11. Низовая (Низабад) — пристань к югу от Дербента.
12. Агач — мера длины. Пеший агач равен 4 верстам, конный — 7 верстам.
13. Горские черкасы—так назывались горские народы Северного Кав
каза, а иногда и дагестанские народы.
14. Имеется в виду уцмий Кайтага.
15. Речь идет об оборонительной стене.
16. Имеется в виду кладбище «Кырхляр».
17. Уцмий Кайтага.
18. Тезики — персидские купцы.
19. Р а х т а р — пошлина.
.
XV
1. Посольство Какаша, участником которого был Тектандер, было ответом
на посольство шаха Аббаса Гусейн-Али-Бека и англичанина Антони Шерли. По
сольство шаха 1600 г. имело целью добиться поддержки германского императора
в борьбе Аббаса против Оттоманской империи.
2. Тектандер ошибается: город, о котором идет речь, был воздвигнут по
просьбе северокавказских владетелей.
3. Ирано-турецкая война за овладение Кавказом, продолжавшаяся несколько
Лет, завершилась в 1590 г. подписанием унизительного для сефевидов мира с
Оттоманской империей. Согласно этому договору вся Армения, Грузия и Север
ный Азербайджан подпали под власть султана. Заняв гор. Дербент, Порта рас
положила здесь значительный военный гарнизон, вела работы по укреплению
дербентского оборонительного комплекса. Имея в виду все это, Тектандер на
зывает Дербент турецкой крепостью.
4. В начале XVII в., ведя подготовку к войне с Высокой Портой, Иран стредился к установлению добрососедских отношений с Россией. Шах даже показы
вал свою готовность уступить России Дербент и прилегающие к городу террито
рии Прикаспия.
296
XVI
1. Точнее Гянджа.
2. Таймураз.
3. Так называлась служба, которая занималась внешней и внутренней поли
тикой владения.
4. Шамхалу.
5. Муцал Сангалевич Черкасский — кабардинский мурза, князь,
служивший по Терскому городу.
6. Восьми ханам.
7. Имеется в виду Стамбул.
8. Харадж.
XVII
1. Не ясно, о каком острове идет речь.
2. Муса л — Муцал Сангалевич — кабардинский князь.
3. Тименка, Тюменка— приток р. Терека.
4. Т. е, бурка.
5. А б у -л- Ф и д а (1273—1331 гг.) — арабский историк.
6. Т. е. Хорезм, в данном случае имеется в виду Хива.
7. О к с — Аму-Дарья.
8. Орксант — Сыр-Дарья.
9. Дженцени, Джецени, на карте Олеария Тгевеп! — о Чечень.
10. Т. е. Мангышлак.
11. Кауха, кевха — сельские судьи, старейшины.
12. Султан-Махмуд (Султан-Мут)—сын шамхала, рожденный от
кабардинки. В борьбе за наследство со своими братьями сумел с помощью род
ственников матери подчинить своей власти Засулакскую Кумыкию и образовать
самостоятельный удел.
13. Фар сен г, фарсанх — мера длины, равная 6, 7 км.
14. Падар — тюркоязычное население. Переселено на Кавказ из Ирана в
XVI — XVII вв. Большая часть их была размещена в районах, прилегающих к
Дагестану. Ныне падары живут в Девнчинском, Хачмасском, Агдамском, Нухинском и др. районах Азербайджана.
15. Древнееврейские буквы, Олеарий знал древнееврейский язык, но смысл
надписи остался для него неясным. Четыре своеобразных знака, может быть,
не имеют характера письма. Они чем-то напоминают тамгу (см. Л. И. Лавров.
Историко-этнографические очерки Кавказа. Л., 1978).
16. Говорят, Дербент построен Александром и разрушен Тамерланом.
17. Атропатена — государство в IV в. до н. э. — VII в. н. э.
18. Шах Аббас 1 правил в 1585—1628 гг.
На протяжении 1585—1588 гг.
войска Оттоманской империи совершали непрерывные нападения на Азербайд
жан, в результате которых они захватили часть территории Северного Азербайд
жана.
297
19. Т. е. туман — иранская золотая монета.
20. Калантар и— должностное лицо, назначаемое из знатных лиц. В его
функции входило назначение старост и рассмотрение жалоб гражданского насе
ления.
21. Автор не указывает название книги Картрайта.
22. Развалины крепости у Шемаху называют Гюлистан.
23. Т. е. Мюшкур.
24. Нир — иран. «старец, наставник», стоящий во главе части секты, помо
гающий исполнению культа; араб. — хадимы — «служители», низшие священно
служители.
25. Иосиф Барбаро — см. о нем 42 с.
26. Т. е. Хоеров I Ануширван.
27. Гербер И. Описание стран и народов между Астраханью и рекою
Курой находящихся.— В кн.: «Сочинения и переводы, к пользе и увеселению
служащие». 1760. ИГЭД.
28. Т. е. чарыки.
29. Олеарий передает не имеющую ничего общего с исторической правдой
версию. Напротив, весь имеющийся фактический материал показывает, что гор
цы Дагестана, затрачивая сверхчеловеческий труд, добывали средства к пропи
танию, занимаясь земледелием, скотоводством, кустарными промыслами.
30. Речь идет об обычных пошлинах или рахтарных сборах.
31. Т. е. уцмий Кайтага.
32. Не совсем точен наш автор. Тарки времен А. Олеария представлял зим
нюю резиденцию шамхала.
33. Топпе — немецкое старинное обозначение 100000.
34. Да ру га (монг.)—лицо, несущее полицейскую службу, заботившееся
также о сборе податей и пошлин.
35. Т. е. буза.
36. Имеется в виду засулакский владетель.
37. Эндрей-аул.
XVIII
1. Название гор. Дербент происходит от иранского «дер», «дар» — дверь, во
рота, теснина, проход и «бенд» — преграда, запор ворот, застава.
2. Я. Стрейс ошибается; Нуширван (Хоеров. I Ануширван) — шах Ирана.
3. См. прим. 27 XVII. '
4. Кызылбаши — красноголовые — название, данное по красному голов
ному убору, который носили войска сефевидов.
5. Ян Казимир (1609— 1 6 7 2)—-польский король 1^48— 1668 гг. Во
енные неудачи и наступивший в связи с этим кризис, охвативший страну, выну
дили его отречься от престола.
6. В Бойнаке проживал крым-шамхал, т. е. наследник шамхала.
7. Имеются в виду купцы из Индии.
8. Т. е, уцмий Кайтага.
298
9. Имеется в виду кумыкские.
10. Падар см. прим. 14 XVII.
11. Посольство, в котором ехал А. Олеарий в 1636 г.
12. При описании Шемахи наш автор пользуется сведениями А. Олеария.
Путешествия..., с. 553 — 556.
13. Известия нашего автора о землетрясении в Шемахе подтверждаются.
См. «Каталог землетрясений Российской империи». М. Мушкетова и Л. Орлова.
■Спб., 1893 г. С. 154.
XIX
1. С а м г а л — т. е. шамхал.
2. Имеется в виду шамхал. В данном случае Корнелий де Брейн воспроизво
дит услышанную им и другими версию, которая не имела под собой реальную
почву. Жители Прикаспия своим поведением ничем не отличались от жителей
других владений феодальной эпохи.
3. Автор ошибочно называет Северный Азербайджан Персией.
4. Автор ошибается: р. Койсу, Аксай и др. впадают в Каспийское море.
XX
I. Автор пользуется старой терминологией. На самом деле Дербент, Баку и
другие территории Восточного Кавказа были присоединены мирным путем.
2. Драга-султан — юзбаши персидского городища в Баку Магмут-Дерис-Кули.
3. С 1723 по 1735 г. Шемаха находилась под властью османов.
4. Шобер Готлиб (1670 — 1739) — лейб-медик при Петре, автор «Опи
сания теплиц Св. Петра при р. Терки» («Сочинения и переводы», 1760, ноябрь).
5. Лезгины — народы Дагестана.
XXI
1. Т. е. шамхал.
2. Губденского, каракайтагов.
3. Излагается одна из версий возникновения термина шамхал.
4. Речь идет о вытеснении шахом Аббасом османских войск из Сев. Азербайд
жана в начале XVII в.
5. Не прав автор, шамхальство Тарковское и уцмийство Кайтага были само
стоятельными, независимыми владениями.
6. Сурхай-хан Казикумухский.
7. Майсум Табасарана.
8. Т е. табак.
9. По всей вероятности, речь идет о Михаиле Омельченко, который был наз
начен Белоцерковским полковником в 1704 г. вместо Палия.
299
XXII
1. Л^Белл принимал участие в посольстве Измаилова в Китай в 1719 —
1729 гг.
2. Автор ошибается. На острове Аланте в 1718 г. велись лишь переговоры.
Договор между Россией и Швецией был подписан в Ништадте в 1721 г.
3. Автор ошибается, передавая мнения западно-европейских ученых.
4 Шамхал Тарковский Адил-Гирей.
5. Т. е. Эндрей-аул.
6. Манифест опубликован в сб. <Русско-дагестанские отношения». Махачкала,
1958 г., с. 244 — 246.
7. Речь идет о строительстве крепости Святой Крест.
8. Речь идет о попытке утемышского владетеля оказать сопротивление дви
жущимся на юг войскам Петра I.
.
9. Сефевиды — царствовавшая в Иране династия.
10. Т. е. Кабарда.
XXIII
1. Ништадтский м нр—договор между Россией и Швецией, завершивший
Северную войну 1700— 1721 гг. Подписан 30 августа 1721 г. в Ништадте
(Финляндия).
2. Мир-Махмуд — с 1717 г. правитель Кандагара. В 1721 г. предпринял
поход в Иран. В октябре 1722 г. Ших-Султан Хусейн признал себя побежден
ным и передал ему шахскую корону.
3. Тахмасп — сын шаха Хусейна — объявил себя шахом.
4. Имеется в виду договоренность с царем Грузии Вахтангом VI.
5. Имеется, в виду Константин, обращенный в Иране в мусульманство и из
вестный под именем Мамед-Кули-хан.
6. Осенью 1722 г. Хаджи-Дауд был принят в подданство Порты и утвержден
ханом Ширвана.
7. Имеется в виду Петербургский договор между Ираном и Россией, по ус
ловиям которого шах признавал присоединение к России Прикаспия. Договор
не был ратифицирован.
8. Т. е. И т и м а д-а д-д о у л э — визир.
9. У см ей — уцмий Кайтага; максум Табасарана.
XXIV
1. Моздок — строительство было начато в 1763 г.
2. Окочане — выходцы из Чечено-Ингушетии.
3. Т. е. тезики.
4. Периодическое издание <Сочинения и переводы, к пользе
служащие».
5. Прием народной этимологии.
6. Т. е. Тарковского шамхала.
300
<
и увеселению
7. Автор допускает ошибку. Тарковское владение, выделившееся в 1640 г.
из шамхальетва Казикумухского. известно как шамхальство Тарковское. Автор,
очевидно, имеет в виду арест и высылку из Дагестана шамхала Адиль-Гирея в
1725 г.
8. Автор ошибается, представляя язык лезгинской группы тюркским.
9. Т. е. Криз и Будух.
10. Имеется в виду Фет-Али-хан Кубинско-Дербентский, сумевший объединить
под своей властью значительную территорию Северного Азербайджана и Южно
го Дагестана.
И. Т. е. в 1775 г.
12. Г аджи Челяби — хан Шеки, правил в конце 40 гг.
13. Хунзах — столица аварского ханства.
XXV
1. В путешествии С. Г. Гмелина сопровождали четыре студента — Яков Клю
чарев, Степан Крашенинников, Иван Михайлов и Сергей Маслов, провизор И.
Д. Дуте, рисовальщик И. Борисов и препаратор (чучельник) М. Котов.
2. Гмелин не точно употребляет слово персиане. Он часто этим терминомназывает местных жителей Дербента.
3. Автор ошибается. Александр Македонский в Дербенте не был.
4. Т. е. кетхуда.
5. Амир-Гамза.
6. Туте-Бике.
7. Д ок у з-п а р а — союз сельских общин Южного Дагестана.
XXVI
1. Валериан Зубов — генерал, возглавлявший поход русских войск через
Дагестан в Закавказье в 1876 г.
2. Автор допускает ошибку, утверждая такое.
XXVII
1. Брагун.
2. Аксай.
3. Аух.
4. Селение Хубар совр. Казбековского района ДССР, жители говорят на
аварском языке.
5. Эндрей-аул — резиденция эндреевского владельца.
6. Дешт-и-Кипчак.
7. Костек — резиденция костековского владельца.
8. Это в своей основе неверное мнение о происхождении народов Дагестана
господствовало в XVIII в.
9. По всей вероятности, речь идет о «цаястве» Савир — (Джидан) Хайдак.
10. Хакан, хатун.
301
11. С а л м а н-и б н-Р а б и’ а а л-Б а х и р и — арабский полководец при халифе
Османе (23 — 35 г. х. 644 — 656 гг.). Завоевал столицу хазар Самандар, после
чего каган перенес свою резиденцию в Атил. (Минорский В. Ф. История Ширвана и Дербента. М., 1963. С. 38, 144, 192).
12. Маслам а-б и н А б д а л-М а л и к (Аб у-М у с л и м) — арабский пол
ководец, полукровный брат четырех сыновей Абд ал-Малика, правивших один
за другим в течение первой четверти VIII столетия (ал-Валид, 705 — 718 гг.,
Сулейман, 715 — 717 гг., Язид II, 720 — 724 гг. и Хашим, 724 — 743 гг). Вел за
воевательные войны на Северо-Восточном Кавказе. (М. И. Арталюков. История
хазар. Л., 1952. С. 202 — 205, 209 — 211, 214 — 218, 228, 234, 241).
13. Абу-Муслим в Хунзахе (см. статьи М.-С. Саидова).
14. Уцмий Кайтага.
15. В Кази-Кумухе лакцы говорят на лакском языке, в Кайтаге — на
кайтагском диалекте даргинского языка.
16. Т. е. вали Дагестана.
17. Речь идет о шамхале Тарковском Адиль-Гирее, который в начале 20 гг.
XVIII в. добровольно присягал на верность России, а в 1725 г. сделал безуспеш
ную попытку поднять восстание.
18. Хасбулат — шамхал.
19. Муртузали — шамхал.
20. Инчхе.
21. Миатли и Чирюрт.
22. Гази — борец за веру, почетный титул героя победителя.
23. Автор ошибается, Казикумухское шамхальство распалось значительно
раньше первой половины XVII в. Здесь же речь идет о шамхальстве Тарковском.
24. Речь идет о Мехтулинском ханстве, резиденцией которого был Дженгутай.
25. Уцмий Амир-Гамза.
26. Мадж ал ис.
27. Не верно в своей основе. Версия получила широкое хождение в русской,
и особенно в западно европейской литературе XVIII — XIX вв.
28. Имеется в виду владетель части Табасарана Кади-бей.
29. Зулькарнайн.
30. Хоеров Ануширван I.
31. Бермяк, Рустау.
32. Гаджи-Челяби.
содержание
Сочинения русских и западно-европейских авторов ХШ —XVIII вв. как
источник по истории Дагестана (вместо введения)
........................... 3
1. Гильом Рубрук
.............................................................
22
II. Плано Карпини
........
28
III. Марко Поло
................................................................................... 29
IV. Клавихо
..................................................
32
V. Сказание о железных вратах
............................................................. 33
VI. Иоанн де Голонифонтибус
............................................................ 33
VII. Иоанн Шильтербергер
................................................................... 38
VIII. Иосафат Барбаро
.... . .................................................................. 42
IX. Афанасий Никитин
... ..................................................................... 44
XI. Амброджо Контарини
..................................................................
45
XI. Родион Биркин
..............................................................
51
XII. Христофор Бэрроу
..........
53
XIII. Антон Дженкинсон
....................................................................... 60
XIV. Федот Котов
............................................................................... 61
XV. Я. Г. Тектандер
.............................................................................. 67
XVI. Арсений Суханов
..................................................................
70
XVII. Адам Олеарий
.................................................................
76
XVIII. Ян Стрейс
........... ....................... .1”.......................................... 132
XIX. К. Брейн
......................................................................................... 145
XX. И. Г. Гербер
.................................................................................... 158
XXI. Я. И. Маркович
......................... ;............................................... 177
XXII. Джон Белл
.................................................................................... 192
XXIII. А. И. Остерман
..................................................................
205
XXIV. И. А. Гильденштедт
................
211
XXV. С. Г.Гмелин
.............................................................................
225
XXVI. Я. Потоцкий
..........
248
XXVII. Я.Рейнегс
................................................................................... 249
Примечания
................... ................................................................... 289
ДАГЕСТАН В ИЗВЕСТИЯХ РУССКИХ И 'ЗАПАДНО
ЕВРОПЕЙСКИХ АВТОРОВ ХИГ — XVIII ВВ.
Редактор И. С. Бородина
Художник В. Д. Кондашова
Художественный редактор М. В. Левченко
Технический редактор С. К. Амирханова
Корректор М. В. Жукова
ИБ 2400
Сдано в набор 14. 10. 91. Подписано в печать 27. 03. 92. Формат
60х84'/1в Бумага тип. № 2. Гарнитура «Литературная». Печать вы
сокая. Усл. печ. л. 17,67. Уч.-изд. л. 20,17. Тираж 500. Заказ- 1776.
Цена договорная.
Дагестанское книжное издательство Государственного комитета
Республики Дагестан по делам издательств, полиграфии и книжной
торговли
...
367025, Махачкала, ул. Пушкина, 6
Типография им. С. М. Кирова Государственного комитета
Республики Дагестан по делам издательств, полиграфии
и книжной торговли
367025, Махачкала, ул. Маркова, 51
ИНСТИТУТ ИСТОРИИ, ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ ИМ. Г. ЦАДАСЫ
ДАГЕСТАНСКОГО ФИЛИАЛА АН СССР
ДАГЕСТАН
В ИЗВЕСТИЯХ РУССКИХ
И ЗАПАДНО-ЕВРОПЕЙСКИХ
АВТОРОВ
ХШ-ХУШ вв.
ДАГЕСТАНСКОЕ КНИЖНОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО
МАХАЧКАЛА 1992