Вступление
Глава 1. Письменные источники
Глава 2. Преемственность и перемены в Месопотамии
Глава 3. Феномен Ассирии
Глава 4. Ассирийцы и хурриты в Загросе
Глава 5. Ассирийская историография
Иллюстрации
Текст
                    ДРЕВНИЕ
АССИРИЙЦЫ


Jorgen Laessoe PEOPLE OF ANCIENT ASSYRIA
Йорген Лессёэ ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Покорители народов § Москва иСНТРПОЛИГРАФ
УДК 94(352) ББК 63.3(0)31 Л51 Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке. Разработка серийного оформления художника И.А. Озерова Лессёэ Й. Л51 Древние ассирийцы. Покорители народов / Пер. с англ. А.Б. Давыдовой. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2012. - 255 с. ISBN 978-5-9524-4985-5 В своей книге известный датский ассириолог, профессор копенга- генского университета, исследует многообразный и переменчивый мир Месопотамии. На основе свидетельств материальной культуры Шумера, Вавилона и расшифрованных клинописных текстов Ассирии автор про- слеживает развитие культуры и распространение ремесел, способы веде- ния хозяйства и государственного управления древнего Междуречья, отмечает важность географического положения для развития городов страны «меж рек». С помощью щедро цитируемых на страницах этой книги писем, которыми обменивались между собой правители, автор воссоздает важные события, проливающие свет на историю развития древнего Междуречья. УДК 94(352) ББК 63.3(0)31 ISBN 978-5-9524-4985-5 © Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2012 © Художественное оформление, ЗАО «Центрполиграф», 2012
ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Покорители народов
ВСТУПЛЕНИЕ Была ли Ассирия более жестоким, нецивилизован- ным и менее интересным подобием цивилизаций, созданных на заре истории шумерами и вавилонянами в Южной Месопотамии? Можно ли благодаря бесчис- ленным рельефам, хранящимся в наших музеях, со- ставить полное представление о том феномене, ко- торым являлась Ассирия? Была ли она всего лишь высокоразвитой военной державой, или ее жители смогли внести какой-то другой вклад в мировую куль- туру? Насколько точно рельефы и анналы, полные изображений и описаний боевых колесниц, лучников, стенобитных орудий, окружающих осажденные горо- да, казни военнопленных и триумфальные марши ас- сирийской армии по территории Ближнего Востока, отражают ее историю? Можно ли за всем этим раз- глядеть живых людей? Можем ли мы полностью по- лагаться на сведения Библии, в которой описывается жестокость ассирийских армий и порочность жителей городов? Имеем ли право мы, европейцы, те, кто пе- режил многочисленные религиозные войны, истреб- лял и порабощал американских индейцев и еще со- всем недавно недостойно вел себя по отношению к 7
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ближнему, судить ассирийцев? Ответ на многие из этих вопросов следует искать не столько в надписях, сделанных по приказу властей, сколько в источниках частного характера, не столько в анналах ассирийских правителей, сколько в письмах, которые жители стра- ны отправляли друг другу. Истину гораздо проще най- ти в эпистолярных источниках: искажение фактов чаще встречается в публичных воззваниях, предназна- ченных для современников или ближайших потомков. Таким образом, для того чтобы реабилитировать ас- сирийцев и составить о них более объективное пред- ставление, я по возможности старался не использо- вать при написании этой книги тексты, составленные по приказу властей. Я привлекал источники частного происхождения, в частности письма, входящие в со- став обнаруженных во время раскопок архивов асси- рийских царей и правителей. Я полагаю, что не имею права не упомянуть о до- стижениях ассириологов. Письма из государства Мари, на которых основана глава 3 (А) книги, были опубликованы и отредактированы группой француз- ских и бельгийских исследователей. Почетное место среди них занимает Ж. Доссен из Льежа. Вместе с ним в публикации этих архивов участвовали Ш.-Ф. Жан из Парижа, Ж.Р. Купер из Льежа, Ж. Воттеро из Па- рижа и А. Финне из Шарлеруа. Данная книга основа- на на результатах их работы, опубликованных в из- дании «Царские архивы Мари» (Archives Royales de Mari, I-VI (Paris, 1950-1954), XV (Paris, 1954). К ним следует добавить множество статей, вышедших в жур- налах «Сирия» (Syria) и «Ассириологическое обозре- ние» (Revue d’Assyriologie). Ж.Р. Купер посвятил от- дельное исследование бедуинам, жившим в области Мари, написав книгу «Кочевники Месопотамии в пе- 8
ВСТУПЛЕНИЕ риод правления царей Мари» (Nomades en Mesopotamie au temps des Rois de Mari (Paris, 1957). В дополнение к ней Дитц Отто Эдцард написал книгу «Вавилоняне «второго периода» (Die zweite Zwischenzeit Babylo- niens (Wiesbaden, 1957), посвященную эпохе Исина- Ларсы. Надписи из Нимруда (стела Ашшурнасирпала (с. 166 и далее) и договор, заключенный между Асар- хаддоном и Меде Раматейей (с. 186 и далее), были впервые опубликованы профессором Д.Дж. Вайзма- ном, тогда работавшим в Британском музее, в журна- ле «Ирак» (Iraq, vol. 14 (1952), р. 24—44; vol. 20 (1958), р. 1-99). Хроника Саргона, переведенная на с. 53—54, была опубликована Л.У. Кингом в книге «Хроники, посвя- щенные первым вавилонским царям» (Chronicles Con- cerning Early Babylonian Kings, II, p. 113—119 (London, 1907). Надпись Саргона, содержащаяся на с. 53, впер- вые издана А. Небелом в работе «Исторические и грамматические тексты» (Historical and Grammatical Texts (Philadelphia, 1914) под номером 34. Список шу- мерских царей, процитированный в главе 2, был от- редактирован Т. Якобсеном в книге «Список шумер- ских царей» (The Sumerian King List (Chicago, 1939), a ассирийский перечень правителей, используемый в главе 3, был издан Дж. Гелбом в «Журнале ближнево- сточных исследований» (Journal of Near Eastern Stud- ies, vol. 13, p. 209—230 (Chicago, 1954). Текст древне- аккадского письма, в котором упоминается первое появление в Месопотамии гутиев (с. 60), опубликован С. Смитом в «Журнале королевского азиатского об- щества» (Journal of Royal Asiatic Society), в статье «К вопросу о гутийском периоде» (Notes on the Gutian Period), помещенной в номере за 1932 г. (р. 295—308). Шумерские и вавилонские названия годов, исполь- 9
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ зующиеся для датировки истории Южной Месопота- мии, были собраны и изучены немецким ученым А. Унгнадом в книге «Лексикон ассириологии» (Re- aHexikon der Assyriologie, vol. II (Berlin—Leipzig, 1938) под заголовком «Список дат» (Datenlisten, р. 131—196); ассирийские эпонимные списки (перечни чиновни- ков, занимавших должность лимму, использующиеся для датировки истории Северной Месопотамии) при- ведены в этой же работе и помещены исследователем под заголовком «Эпонимы» (Eponymen, р. 412—457). Дополнительные сведения о новоассирийском перио- де в статье «Эпонимы новоассирийского времени» (Die Eponymen der spatassyrischen Zeit), опубликован- ной в периодическом издании «Архив востоковеде- ния» (Archiv fur Orientforschung, vol. 17, p. 100—120 (Graz, 1954—1955), привела Маргарет Фолкнер. Поздней истории царства Митанни посвятил свой труд «Арам-Нахараим» Р.Т. О’Каллаган (Aram Naha- raim, Analecta Orientalia, 26, Rome, 1948), а о хурритах И.Дж. Гелб рассказал в своей книге «Хурриты и жите- ли Субарту» (Hurrians and Subarians (Chicago, 1944). Хурритские имена из Йорган-Тепе всесторонне изучи- ли И.Дж. Гелб, П.М. Парвз и А.А. Мак-Рэй в труде «Имена Нузи» (Nuzi Personal Names (Chicago, 1943). Руководство по уходу за лошадьми, составленное в среднеассирийский период и упомянутое на с. 148, было опубликовано Э. Эбелингом в книге «Фрагменты среднеассирийских письменных источников о приспо- соблении и дрессировке упряжных лошадей» (Bruch- stucke einer mittelassyrischen Vorschriftensammlung fur die Akklimatisierung und Trainierung von Wagenpferden (Ber- lin, 1951). Планы акрополя Нимруда (рис. 3) и крепости Сал- манасара (рис. 4) взяты из выпусков 19 (илл. I) и 21 ю
ВСТУПЛЕНИЕ (илл. XXIII) периодического издания «Ирак» (London, 1957 и 1959) соответственно. Недавно в журнале «Ирак» (начиная с выпуска 12 за 1950 г.) были опубликованы отчеты М.Э.Л. Маллоуэна и Д. Оатса о результатах ар- хеологических исследований Нимруда. Торжественная надпись Ашшурнасирпала была опубликована Л .У. Кин- гом в книге «Анналы царей Ассирии» (Annals of the Kings of Assyria, vol. I, p. 212—221 (London, 1902). Над- писи Салманасара III из крепости в Нимруде были из- даны данным автором в журнале «Ирак» (vol. 21, 1959, р. 28—41, plate XII); в том же периодическом издании (vol. 21, р. 147—157, plates XL—XLII) опубликована ста- туя Салманасара с вырезанной на ней надписью. Не- которые тексты из крепости Салманасара, периодиче- ски упоминающиеся в книге, пока не были изданы. Многие письма, найденные в Телль-Шемшаре, опубликованы в моей работе «Таблички из Шемшары, предварительный отчет» (она вышла в серии моногра- фий, посвященных археологии и истории искусств и изданных Королевской датской академией наук и ли- тературы, Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, vol. 4, № 3, Copenhagen, 1959). Письмо, процитиро- ванное на с. 247, издано с комментариями в периоди- ческом издании Acta Orientalia (vol. 24, р. 83—94, Co- penhagen, 1959). Переводы текстов, приведенные в данной книге, иногда отличаются от сделанных ранее. Однако вряд ли здесь следует подробно объяснять, каким образом появились эти разночтения. Хронология (то есть упо- мянутые в работе даты) может быть более или менее точно установлена вплоть до среднеассирийского пе- риода. Возможно, в будущем будут сделаны археоло- гические открытия, которые позволят уточнить абсо- лютную хронологию, хотя относительная останется н
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ прежней. Я решил, что мне следует использовать да- тировки, использованные в учебнике по древней исто- рии Ближнего Востока, в связи с чем привел свою хронологию в соответствие с содержащейся в работе Хартмута Шмёкеля «История древней Передней Азии» (Geschichte des Alten Vorderasien (Leiden, 1957). В случаях если мне не удавалось найти библейские или другие аналоги имен, я приводил их в транскрип- ции из шумерских, вавилонских и ассирийских тек- стов. Так, я использовал имя Тукульти-Нинурта, но при этом употреблял имя Тиглатпаласар, а не Тукульти- апал-Эшарра, потому что первое сохранилось в еврей- ских текстах. Шаррум-кен назван Саргоном, Ашшур- нацир-апал — Ашшурнасирпалом, Набу-кудурри-уцур стал Навуходоносором. При произношении названий и древних слов (в переводе данной книги по возмож- ности будет приведено кириллическое обозначение этих топонимов и терминов. — Пер.) следует учиты- вать, что циркумфлекс (например, в слове kin) обозна- чает долгую гласную; звук sh произносится как в английском слове shall. Я не отличал особое произно- шение (с эмфатической артикуляцией) согласных s и t, характерное для семитских языков, от обычного. Шу- мерский и аккадский знак h (который обычно в транс- крипции передается как kh) произносится примерно так же, как ch в немецком ach. Следовательно, слово jasmah следует читать как «ясмах», a Arrapha — как «Ар- рапха». В аккадском языке знак) обозначает звук, по- хожий на английское у в слове you, но в арабских и турецких словах (таких как Геджира и Санджак) его следует читать как) в just. В переводах текстов точки в квадратных скобках [...] обозначают лакуну в оригинале, а пропуски, намерен- но сделанные автором, отмечены точками без скобок. 12
ВСТУПЛЕНИЕ Слова, приведенные в круглых скобках, представляют собой дополнения, необходимые для правильного и полноценного понимания текста; в квадратные скоб- ки [] внесены разъяснения и комментарии, сделанные современными исследователями. Такие термины, как «семиты», «хурриты» и т. д., обладают лингвистическим значением. Семитом я на- зываю человека, говорящего на одном из семитских языков, не имея в виду никаких его расовых характе- ристик. Наши знания по данному вопросу недоста- точны, и в настоящее время мы не можем классифи- цировать людей по расовому признаку. Присутствие хурритского контингента, упомянутого на с. 140, нель- зя доказать при помощи наличия имен, похожих на хурритские: отцом человека с хурритским именем мог быть носивший семитское (с. 138). Происхождение населения каждого конкретного региона определяется тем, что использование определенных имен, которое можно проследить по многочисленным письменным источникам, становится нормой того или иного язы- ка, а также тем, что этим языком является тот, на ко- тором говорят в изучаемой местности. Даже там, где писали на аккадском (на протяжении длительного времени это было характерно для многих областей Ближнего Востока), особенности орфографии, под- бора слов и структура предложений, как правило, ясно свидетельствуют о том, что говорили его обита- тели на другом языке. Фото, приведенное под номером 106, было лю- безно предоставлено мистером Г.М. Бинни, предпри- ятие которого, «Господа Бинни, Дикон и Гаурли, гражданские инженеры», передало мне планы Докан- ской плотины, построенной ими для иракского пра- 13
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ вительства. Остальные фотографии были сделаны автором. Из них ранее были опубликованы в «Иллю- стрированных лондонских новостях» (Illustrated Lon- don News, 17 January 1959, p. 100, plate II) фото 76 и 8. Фото 136 и 16, а также рис. 1 и 3 я использовал в своей книге «Таблички из Шемшары: предваритель- ный отчет» (The Shemshara Tablets: Preliminary Report (1959; см. с. XIII). Как в Нимруде, так и в Телль-Шемшаре шейх Абд аль-Халаф (фото 1) был представителем рабочих и бригадиром. В Шемшаре, где мы наняли местных кур- дов из соседних деревень, взаимодействие между ними и небольшой группой опытных арабских рабочих из Ширката во многом зависело от такта и дипломатич- ности, которые были свойственны немногим. Багдадский рыбак Хасан (фото 2), подобно своим товарищам-крестьянам, обладает прекрасным чув- ством юмора, авторитетом и чувствительностью. Только познакомившись с Абд аль-Халафом, я был поражен его необъяснимым умением — он будто чи- тал мысли собеседника. Мы говорили на арабском, и он мог вложить правильные слова в уста новичка, плохо знающего язык, или понять, что я хотел ска- зать, если мне не удавалось выразить свою мысль. Он, без всякого сомнения, научил меня гораздо большему, чем я его. Он один из немногих представителей свое- го поколения — ему было 42, когда я его сфотографи- ровал, — умеющих читать и писать на арабском, чему он научился самостоятельно. В Ширкате шейх обла- дает огромным влиянием. Являясь мухтаром, всена- родно избранным старостой, он располагает толикой государственной власти, но настоящее его преимуще- ство заключается в том, что он глава одной из старей- ших и наиболее уважаемых в деревне семей. 14
ВСТУПЛЕНИЕ Само название «Ширкат» и выражение «ширкати», как называют жителей этого поселения, имеет огром- ное значение для участников археологических экспе- диций. Дело в том, что деревня находится рядом с развалинами древнего Ашшура. Когда в 1903 г. гер- манская экспедиция приступила здесь к раскопкам южной ассирийской столицы, было положено начало традиции, существующей до сих пор. Каждый год ширкати принимали участие в раскоп- ках. Совсем немногие иностранные миссии, работаю- щие в Ираке, не составляют костяк своих рабочих из ширкати. Почти все приглашают то или иное количе- ство этих специалистов, труд которых относительно хорошо оплачивается. Жители Ширката также прини- мают участие в раскопках, проводимых иракским Де- партаментом древностей. Лучших из них иногда нани- мают для работы в отделе реставрации Национального музея Ирака, расположенного в Багдаде. Когда старей- ший из ширкати, участвующих в археологическом ис- следовании Нимруда, начинал свою трудовую деятель- ность, он был еще мальчиком и выносил из раскопа корзины с отработанной землей (такого рабочего по- арабски называют абу тураб — «отец земли»). Опытный ширкати управляется с только что обна- руженными ассирийскими древностями с уверенно- стью, которой европейский исследователь может до- стичь, лишь много лет проработав в Ираке. Когда в Телль-Шемшаре на протяжении короткого времени было обнаружено большое количество клинописных табличек, археологи, ни на секунду не усомнившись, доверили их извлечение человеку, обладающему огром- ным опытом, Ахмаду аль-Халафу аль-Анкуду, младше- му брату Абд аль-Халафа. На фото 146 Ахмад выполня- ет сложное задание — он укрепляет такую табличку, 15
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ чтобы она не развалилась под собственной тяжестью при попытке поднять ее на поверхность. Обнаруженные во время раскопок клинописные тексты находятся в различной степени сохранности. Все зависит от качества глины, из которой сделана та- бличка, частично от количества соли в ее составе и в составе почвы, в которой она находилась. Из-за кри- сталлов соли поверхность глины часто трескается, при- чем трещины могут оказаться достаточно глубокими для того, чтобы табличка развалилась на отдельные фрагменты, когда ее начнут вытаскивать из раскопа и переносить на другое место. Кроме того, она легко под- вергается повреждению. Поэтому очень важно извлечь целую табличку, чтобы впоследствии продолжить ра- боту в лаборатории. Во время раскопок это достигается посредством использования целлюлозного клея, кон- систенция которого зависит от состояния каждой гли- няной таблички. Источник, не требующий проведения такой сложной работы, позволяющей сохранить, воз- можно, обладающий огромным историческим значе- нием документ, который, как видно из отношения к нему Ахмада, может оказаться единственным в своем роде, изображен на фото 14а. Это фрагмент тор- жественной надписи Ашшурнасирпала из Нимруда (с. 164). Вырезанная на камне, она до сих пор находит- ся в прекрасном состоянии. В мире существует столь огромное количество копий этого текста, что вряд ли кто-либо сможет указать их точное число. Настоящего ассирийца можно увидеть, взглянув на три фотографии, сделанные в Нимруде. На них изо- бражено крылатое существо с телом животного и голо- вой человека. Возможно, его лицу древний художник придал портретные черты Ашшурнасирпала (фото 36, 4 и 5). На фото 6 изображен безбородый придворный, 16
ВСТУПЛЕНИЕ предположительно евнух, с рельефа, вырезанного на стене дворца Саргона II в Дур-Шаррукине. Остатки этой крепости были обнаружены на холме, известном в настоящее время как Хорсабад и расположенном не- далеко (к северо-востоку) от Мосула. Жителям Ирака, где дожди идут крайне редко, при- ходится использовать не только воду, выпадающую в виде осадков и имеющуюся в реках, но и грунтовые воды. На фото 96 изображен использующийся для этих целей подъемник. В движение его приводит осел или верблюд, запряженный в горизонтальный ворот. Животное, которому, как правило, надевают на глаза шоры, ходит по кругу и крутит вертикальное зубчатое колесо. Оно, в свою очередь, приводит в движение горизонтальный, расположенный под землей вал, к которому крепится еще одно колесо с черпаками, под- нимающее воду на поверхность. Иногда, если водо- носный слой находится глубже, воду достают при по- мощи длинной цепи с бадьями. Из черпаков или бадей она выливается в наклонный желоб, по которому за- тем течет, распределяясь по полям. Подобные подъ- емники, несомненно, не были известны вавилонянам и ассирийцам, так как механизм, основанный на дви- жении сообщающихся зубчатых колес, очевидно, был изобретен только в эпоху эллинизма. Судя по асси- рийским рельефам и вавилонским цилиндрическим печатям, они использовали бадью, прикрепленную к концу жерди, а вода распределялась при помощи про- тивовеса. Синахериб усовершенствовал ассирийские колодцы. Но мы не располагаем точными сведениями о том, что собой представляли эти приспособления. Добычу речной воды в современном Ираке упроща- ют плотины, строительство части которых завершено, а на других до сих пор продолжается работа. Одна из ь
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ наиболее важных из них была сооружена в иракском Курдистане, рядом с деревней Докан (см. карту на с. 218), где река Малый Заб протекает через горы. На приведенном в книге фото 10, заметны массивные хол- мы, окружающие Докан. Такой ландшафт, как прави- ло, не ассоциируется с археологией Месопотамии. На фото 10а изображен вид из области Докана на северо- восток. На фото 106 изображена та же местность, когда там образовалось водохранилище, затопившее всю рав- нину к югу от Рании. Тогда на дне водоема оказалась деревня Мирза-Рустам, а северная оконечность Базму- сиана превратилась в остров, и вода добралась до под- ножия Телль-Шемшары. Скоро родной город жившего там в древности Кувари исчезнет с лица земли. На рав- нине Шехризор, там, где плотина, перегораживающая реку Дияла, заканчивается к югу от Сулаймании, в Дарбанд-и-Хане, этим летом (1960 г.) работают ирак- ские археологи, стараясь сохранить наиболее важные памятники прежде, чем регион будет затоплен. На фото 9а и 11а изображены курдские деревни. Акра, важнейшее поселение курдов, принадлежащих к племенному объединению сурчи, расположенное в го- рах Кара-Даг, в 50 милях (около 80 км. — Пер.) к северо-востоку от Мосула, спрятано в долине, окру- женной крутыми склонами. Только миновав последний выступающий утес, можно увидеть постройки деревни, возвышающиеся на горных склонах. Из окон домов, находящихся выше остальных, виден растянувшийся далеко внизу сук, торговая улица деревни. В 714 г. до н. э. ассирийский царь Саргон 11 таким образом опи- сывал эту гористую местность: «Я прошел между Никиппой и Упой, горами высо- кими, поросшими всякими деревами, чья поверхность мятежна, перевалы опасны, простирающими тень над 18
ВСТУПЛЕНИЕ окрестностями, подобно кедровому лесу, так что тот, кто идет их путями, не видит сияния солнца; а речку Буйя, что между ними, переходил я 26 раз, и войска мои, по своей многочисленности, полой воды не стра- шились. Симирриа, большой горный пик, что взды- мается, словно острие копья, возвышаясь главой над горами, жилищем Владычицы богов, главой вверху упирается в небо, а корнями внизу достигает глубин преисподней и со склона на склон, как рыбий хребет, не имеет прохода, — по бокам его извиваются про- пасти и горные ущелья, и при взгляде очам посылает он ужас, — для подъема колесниц и скачки коней неудобен и для прохода пехоты пути его трудны... В откровении мудрости и по замыслу сердца, опре- деленными мне Эа и Владычицей богов, развязавшими ноги мои на повержение вражеской страны, я заставил саперов моих поднять могучие медные кирки — края (?) высокой горы они сравняли, как плиты, и улучшили дорогу» (текст процитирован по изд.: Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источники по истории Урарту // Вестник древней истории, 2 (1951), фрагмент 49. 6. — Пер.). Напротив Докана расположена деревня Топзава (фото 11а). Остальные иллюстрации, приведенные в этой кни- ге, описаны по ходу повествования.
Г лава 1 ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ Письменность появилась в Месопотамии довольно рано. Древнейшие тексты, имеющиеся в распоряжении исследователей, были написаны до 3000 г. до н. э. Уже тогда в качестве материала для письма использовалась высококачественная речная глина. Из нее изготавли- вались маленькие, не больше спичечного коробка (а иногда и того меньше), таблички, напоминающие по форме подушечки. Нередко встречаются таблички, площадь которых не превышает 1 см2, хотя археологи находили и гораздо более крупные. Самыми большими из них являются та, на которой вырезан текст договора между ассирийским царем Асархаддоном и Меде Рама- тайей (с. 186) (45,7 х 29,8 см), и найденная в библио- теке Ашшурбанипала в Ниневии (такого же размера). Знаки выдавливались в глине заостренным концом прутика или деревянного стиля. Таким образом, дан- ный тип письма вполне можно назвать трехмерным. Изначально месопотамская письменность была идеографической. Каждый символ обозначал изобра- женный с его помощью предмет, представлял собой идеограмму. Возможности подобной системы письма ограничены, но на протяжении первых веков своего существования письменность в Месопотамии исполь- зовалась только в канцелярских целях — для систе- матизации сведений о поступающей сельскохозяй- 20
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ ственной и ремесленной продукции, а также в целях контроля над ее поступлением и расходованием. Древ- нейшие тексты представляют собой перечни скота и орудий труда, использовавшихся в земледелии. Вско- ре были изобретены знаки, обозначающие числа, — при помощи черточек изображали единицы, а кру- гов — десятки. Около 2700 г. до н. э. в месопотамской письменно- сти произошли революционные изменения. Возможно, эта заслуга принадлежит некоему безымянному, но ге- ниальному писцу, осознавшему, что идеограммы мож- но использовать не для обозначения отдельных слов, изображавшихся с их помощью предметов, а для за- писи звуков. Изобретение письма, как и его превраще- ние в слоговое, несомненно, является заслугой шуме- ров. Необходимость записывать иноземные имена могла заставить их отказаться от идеограмм и начать писать силлабемы. Возможно, развитию письменности способствовало то, что во многих шумерских словах всего один слог. Освободив письмо от ограничивавших его развитие пиктограмм и идеограмм, шумеры получили возмож- ность записывать различные тексты. На протяжении 3-го тыс. до н. э. их появляется все больше, а их со- держание становится все более разнообразным. Идео- граммы продолжали использоваться, хотя и довольно редко, но в целом слоговое письмо полностью заме- нило идеографическое. Наряду с изменением системы письменности произошло упрощение самих знаков. Они стали стилизованными, и рисовавшиеся изна- чально изогнутые линии идеограмм были заменены отдельными элементами, похожими на маленькие клинышки, головка которых располагалась в том ме- сте, где стиль глубже всего вдавливался в глину. Эта 21
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ система письма, известная как клинопись, использо- валась в Месопотамии и за ее пределами, по всему Ближнему Востоку, пока существовали вавилонский и ассирийский языки. Впоследствии клинописью начали писать и на дру- гих материалах; знаки, появившиеся благодаря исполь- зованию стиля и глины, появились на других носите- лях. Клинописные символы гравировали на металле, вырезали на камне, на поверхности скал, на маленьких цилиндрических печатях из агата, оникса, гематита и изображали на стенах зданий. Однако подавляющее большинство сохранившихся клинописных текстов на- писано на глиняных табличках. В то время как перга- мент, папирус или бумага не перенесли бы тяжелых климатических условий Ирака, с глиной ничего не слу- чилось. На табличках (обычно красноватого цвета) при помощи изящных маленьких символов, которые, в от- личие от египетских иероглифов, абстрактны, выреза- ны всевозможные послания потомству. Дешифровка клинописи, являющаяся одной из наиболее ярких за- слуг востоковедов XIX века, и последовавшие за ней исследования, проводившиеся уже в XX веке, познако- мили нас с культурой Месопотамии и подарили нам такое количество письменных источников, что благо- даря им (а также археологическим данным) о некото- рых периодах истории страны мы знаем гораздо боль- ше, чем об истории других областей Ближнего Востока и Европы. Иногда клинописные таблички представляют собой терракоту. Другими словами, глина, на которой за- писаны эти тексты, была обожжена. Таким образом, происходившие в древности пожары, уничтожавшие здания, лишь способствовали сохранению табличек — благодаря жару огня глина становилась более прочной. 22
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ Наиболее важные тексты, как правило, специально об- жигались в печи. Глиняные призмы ассирийских ца- рей, на которых был вырезан текст их анналов, под- вергались обязательному обжигу. В результате они прекрасно сохранились, даже несмотря на то, что мог- ли быть уничтожены при падении стен или во время различного рода конфликтов. Более того, их чаще все- го помещали под углами стен, превращая таким обра- зом в закладные таблички, что также способствовало высокой степени их сохранности. Гораздо более часто находят необожженные клино- писные таблички. О некоторых сложностях, связан- ных с их извлечением из археологических слоев, было сказано выше (с. 16). Состояние необожженных та- бличек зависит от ряда факторов. Некоторые из них изготовлены из хорошо просеянной глины с низким содержанием соли. Если они находились на некото- рой глубине под землей, куда не попадает вода, часто кажется, будто их изготовили только вчера. В качестве примера можно привести табличку из Шемшары, изо- браженную на фото 15. Другие таблички сделаны из глины более низкого качества и не переносят даже попытку очистить их от внешних загрязнений, по- крывших их, пока они находились в земле. Вредонос- ное воздействие на них также оказывают содержа- щиеся в почве соли. В результате они покрываются слоем крупных кристаллов. Если попытаться удалить эту корку, будет уничтожена и часть поверхности таб- лички, и некоторые фрагменты текста станут нечи- таемыми. Все найденные необожженные таблички подверга- ются обжигу безотносительно их состояния. Их на один или два дня помещают в печь, в которой под- держивается температура 700 °C. В результате этого 23
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ глина превращается в терракоту. Затем табличку мож- но на протяжении нескольких дней или недель про- питывать дистиллированной водой, чтобы вывести из нее все соли. Только после этого ее можно переносить и более тщательно изучать. От ученого, приступающего к исследованию гли- няной таблички, требуется в первую очередь умение читать оригинальный клинописный текст. У каждого писца была своя манера письма. Каллиграфический почерк писца, составлявшего анналы одного из асси- рийских царей, сильно отличается от характерного для его коллеги, записывавшего под диктовку частные письма. Вторым важным требованием, предъявляемым к ис- следователю, имеющему дело с клинописным текстом, является понимание написанного в источнике. Боль- шинство ассириологов, сталкивающихся с необходи- мостью редактирования клинописных текстов, начи- нает, как я полагаю, с прочтения написанного на табличке и транскрибирования текста, в результате чего у них формируется приблизительное представле- ние о его значении. Затем, когда достигается понима- ние смысла надписи, ее копируют. При этом крайне важно передать текст в том же виде, в каком он был записан изначально. Для этого используется особый вид туши, благодаря которому сделанная копия не от- личается от оригинала. Именно в таком виде текст предстает перед глазами ученых. Иногда делается не- сколько снимков: фотографируется вид таблички спе- реди и сзади, сверху и снизу, справа и слева. Порой конец строки (на табличках писали слева направо) вы- ходит за пределы предназначенного для написания тек- ста пространства, переплетаясь таким образом с тек- стом, выдавленным на другой стороне. Аналогичным 24
5 10 15 20 25 30 я Г Я4ЛНВД£_* I *65Д <Н ^ЯЛЧ^еЪМТ*^* Н #4Г^<М54^*>- ^4Я^ЯрУУМ-| *- 5H5-^№^F Рис. 1. Прорисовка письма из Шемшары
35 40 45 50 55 60 »№№№** *5 -<f- ^4^»я^нния _я «Й^Ж-Л аяд^ |Щ4ичр^*^ $|14И/т^**я*?- л ад^аЖ^ад^ 1^ж^Г амз^да^вдь йеяв-а^ясти» ф*д1—S— Рис. 2. Прорисовка письма из Шемшары
ПИСЬМЕННЫЕ ИСТОЧНИКИ образом использовались и три оставшиеся боковые грани таблички. На рис. 1 и 2 помещен скопированный мной текст таблички, фото 15 дает представление о том, как она выглядит (на ней виден тот же текст, что и на рис. 1). Со всеми опубликованными текстами, которые я использовал в этой книге, можно ознакомиться в из- даниях, составленных именно таким образом. Само собой разумеется, что при первоначальной публика- ции текст обязательно должен быть скопирован ква- лифицированным ассириологом. Прорисовка может сопровождаться фотографиями источника, но при этом они не могут заменить ее. Читая оригинальный текст, следует обращать особое внимание на переход света и тени: важно иметь возможность повертеть та- бличку в руках, чтобы как можно более отчетливо ви- деть знаки. Хотя клинописные тексты лучше всего читать, если свет падает слева и чуть выше, иногда отдельные элементы знака видно настолько плохо, что вертикальные клинья лучше рассматривать, когда источник света находится слева, а горизонтальные — когда он расположен сверху. Результаты всех этих на- блюдений можно отразить только на прорисовке таб- лички, сделанной на бумаге. Так как те, у кого нет доступа к оригиналу текста, должны использовать в своей работе его копию, прорисовку следует делать добросовестно и аккуратно. Клинописную табличку шумеры называли дуб, пис- ца — дуб-cap, «тот, кто пишет табличку». Оба этих слова были заимствованы вавилонянами и ассирий- цами: «дуб» превратилось в «туппу», а «дуб-cap» — в «тупшарру». Арамеи продолжали использовать шумер- ское слово, правда, у них оно звучало как «тифе ар». В приведенных в данной книге переводах писем сло- 27
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ во «письмо», как правило, соответствует вавилонско- ассирийскому «туппу». Сообщая о получении посла- ния, жители древней Месопотамии использовали формулу: «Я услышал твою табличку» (вместо: «Я по- лучил твое письмо»). Этот факт наряду с тем, что в прескрипте (вступительной части) каждого письма ставилась фраза: «Скажи такому-то: так говорит такой-то», свидетельствует о прочности традиции уст- ной передачи сообщений. После появления развитой письменности послан- ники стали брать с собой записанный текст сообще- ния, с помощью которого они могли проверить себя. Однако от более ранней терминологии не отказались. Более того, известны случаи, когда на одной и той же табличке помещался текст сразу нескольких писем, адресованных разным людям.
Глава 2 ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ Границы современного государства Ирак прочерче- ны произвольно. На западе к территории страны от- носится кусок засушливой пустыни Аравийского по- луострова; на севере идущие из Ирака караваны пересекают плодородные равнины Северной Сирии. Кочевники не имеют ни малейшего представления о государственных границах. На севере и на востоке на- чинаются возвышенности, появление которых связано с приближением к горам Армении и Персии. Передви- жения обитателей гористых местностей между грани- цами Турции, Ирака и Ирана можно контролировать только благодаря бдительности патрулей пограничной полиции. Решающим фактором, повлиявшим на возникно- вение в этой части Среднего Востока государств, ста- ли реки — Тигр и Евфрат. Благодаря им в Южном Ираке уже в середине 4-го тыс. до н. э. появилось стратифицированное общество. Те же реки наложили отпечаток на культуру — благодаря им сформировал- ся особый ее тип, характерный для древнего Ирака, — и обеспечили незыблемость общественной структуры, которая не нарушалась вплоть до вторжения монголов в 1258 г. Греки признавали, что реки в этой стране имели огромное значение, и называли Месопотамию «страной меж двух рек». 29
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Говоря о древней истории Месопотамии, мы, как правило, имеем в виду два доминировавших в данном регионе государственных образования — Вавилон и Ассирию. Вавилония располагалась к югу от совре- менной столицы Ирака Багдада, между реками Тигр и Евфрат. Дожди здесь выпадали крайне редко, поэто- му земледелие полностью зависело от искусственного орошения. Перед нами прекрасное доказательство правильности концепции «вызова и ответа» А. Тойн- би. Без постоянного прокладывания каналов и соору- жения плотин земледелие просто не появилось бы в Вавилонии, и поля исчезли бы, превратившись в бес- плодную пустыню. Если возникает необходимость постоянного контро- ля за сетью каналов, достаточным орошением полей и поддержкой плодородности почвы, появляется цен- тральная администрация, которая обязана следить за всем этим. Только в таком случае около 11 500 квадрат- ных миль (примерно 30 000 км2. — Пер.), которые за- нимает Вавилония, могут превратиться в одну из самых плодородных областей мира. Когда количество и раз- мер доисторических общинных поселений увеличи- лись, когда деревни стали городами, в Вавилонии во второй половине 4-го тыс. до н. э. сформировались но- вые общества, что было вызвано улучшением экономи- ческих условий жизни страны. Объяснить, почему произошли эти изменения, можно, если предположить, что в тот же период начались прокладка каналов и соз- дание широкомасштабной искусственной ирригацион- ной системы. Изучив письменные источники, относящиеся к бо- лее позднему времени, мы можем прийти к выводу о том, что деревнями управляли советы старейшин и что в определенных условиях они могли на более или зо
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ менее продолжительное время передать свои полно- мочия одному человеку. Начали появляться более крупные сооружения, монументальные храмы, кото- рые нередко строились на искусственной платформе, являясь таким образом предтечами зиккуратов, ва- вилонских храмов-башен. Появилась письменность, примитивное «рисуночное» письмо, которое на про- тяжении 3-го тыс. до н. э. стало абстрактным и пре- вратилось в месопотамскую клинопись. К концу 4-го тыс. до н. э. сформировалась вавилон- ская космология, согласно которой олицетворенные силы природы, боги, представляют собой аристократию вселенной и люди обязаны трудиться на них в качестве рабов. Искусством и ремеслами стали заниматься про- фессионалы. Вероятно, существовало разделение труда: увеличение объема производства сельскохозяйственной продукции позволило некоторым членам общин оста- вить земледелие и поселиться в городах, занявшись ре- меслом, — они стали плотниками, кузнецами и гонча- рами. Естественным следствием развития городов стало возникновение систематизированной торговли. В настоящее время нам известно, что первыми, кто внес вклад в развитие месопотамской культуры, стали шумеры, жившие в Южной Вавилонии на заре истории (около 3000 г. до н. э.). Благодаря им сложились усло- вия для появления здесь ранней цивилизации и сфор- мировались общественные институты, наличие кото- рых позволило ей просуществовать почти в неизменном виде вплоть до начала нашей эры. В своей книге «Исто- рия начинается в Шумере» (History Begins in Sumer (London, 1958) C.H. Крамер приводит подробное опи- сание шумерской культуры. При этом его выводы ба- зируются на сведениях, полученных в ходе изучения шумерских текстов, которые стали доступны ученым 31
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ благодаря проведенным в последние годы археологи- ческим исследованиям и кропотливой работе филоло- гов, специализирующихся на изучении шумерского языка. Ассирия представляет собой область, расположен- ную по обе стороны от реки Тигр — к востоку и западу от нее — и простирающуюся от гор Армении на севере до горного хребта Хамрин на юге. По этой аллювиаль- ной равнине протекают верхний участок Тигра и его восточные притоки. На западе Ассирия отделена гор- ной грядой от Эль-Геджиры, пустынной степи, где в настоящее время стоят палатки арабских кочевых пле- мен группы шаммар. Местность между двумя реками, текущими по территории Ассирии, холмистая, зеленая весной, после зимних дождей, покрытая множеством дикорастущих цветов. Но в мае из-за беспощадного солнечного света и жары вся растительность погибает и, подобно Вавилонии, Ассирия превращается в пу- стынную местность, где ветер поднимает облака пыли, а три летних месяца являются самым беспощадным временем года. Тем не менее выпадающих летом дож- дей обычно бывает достаточно для получения хороше- го урожая даже без искусственного орошения. Здесь не растут характерные для Вавилонии финиковые паль- мы, но восточные склоны холмов покрыты виноград- никами и полями, засаженными табаком, а курдские деревни окружают фруктовые сады. Еще одной харак- терной чертой Ассирии является наличие гор, с вершин которых, а также с верхушек холмов, скрывающих пол собой руины древнеассирийских городов, видны по- крытые снегом вершины гор Загроса, прорезающие горизонт на востоке. Там находится труднодоступный регион, обитателг которого так и не были по-настоящему подчинень 32
Карта Ближнего Востока о — Современные города ▲ — Руины древних городов х — Примерное расположение Пунктирная кривая, проведенная севернее Персидского залива, представляет собой реконструкцию древней береговой линии
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ владыками Месопотамии, хотя и находились в древ- ности под влиянием жителей ассирийских равнин. На склонах гор к востоку от Ассирии в глубокой древ- ности, когда аллювиальная равнина Вавилонии была всего лишь незаселенной болотистой местностью, су- ществовало примитивное земледелие. Таким образом, каждый из этих двух регионов Месопотамии обладает своими особенностями. Вави- лония представляет собой плоскую равнину, образо- ванную из отложений ила, принесенного реками, те- кущими от северных гор к Персидскому заливу, это местность, где почти не встречается камень, а дожди выпадают редко. Только следы древних каналов сви- детельствуют о том, что в древности эта местность хорошо орошалась. Здесь под каждым холмом скры- ваются остатки сооружений, построенных человеком. По количеству холмов, в названии которых использу- ется арабское слово «теллъ», можно судить о том, на- сколько плотно была заселена Вавилония. Ассирия выглядит иначе. По ней разбросано множество невы- соких холмов, геологический возраст которых значи- тельно превышает характерный для расположенных в Вавилонии. В Ассирии большое количество нефтяных скважин. Она зависит от обильных зимних дождей. Здесь каменистая подпочва, а светло-серый извест- няк, который нередко использовался для украшения ассирийских монументальных сооружений, то тут, то там выходит на поверхность. Развитию культуры в Южной Вавилонии способ- ствовали реки Тигр и Евфрат: они делали необходи- мым появление упорядоченного общественного строя. Реки Месопотамии наполняются дождевой водой и той, что образовывается в результате таяния снегов в горах, расположенных на севере и востоке. Уровень 34
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ ноды в Евфрате поднимается в период между мартом и маем, река разливается, затапливая вытянутые по- лосы вавилонской сельской местности. Однако мас- штабы разлива нельзя предсказать заранее. Тигр еще более опасен. Расстояние, которое он преодолевает на пути от гор к морю, короче, чем путь, проходимый Евфратом, причем последний теряет часть своей мощи, огибая Сирийскую пустыню. Жители городов, расположенных вдоль Тигра, должны постоянно со- хранять бдительность: неожиданный сильный ливень в Курдских горах может привести к резкому подъему уровня воды в реке — примерно на 20 футов (около 6 м. — Пер.) на протяжении нескольких часов. В 1954 г. Багдад был охвачен ужасом, вызванным траге- дией, произошедшей в результате подобного потопа. С тех пор было завершено строительство плотины в Самарре, и теперь территория страны к югу от этого города защищена ею от подобных несчастий — пло- тина отводит воду в водохранилище Вади-Тартар. Начиная с июня уровень воды в реке падает. Тече- ние Тигра, приносившее в Багдад воду цвета шоколада, образующую водовороты вокруг опор мостов города, ослабевает. Когда засушливым летом требуется вода для орошения, реки возвращаются в свои русла, и по- ливать поля приходится механически — при помощи примитивных подъемников, которые в настоящее вре- мя постепенно уступают место насосам с двигателем. Для тех, кому судьбой предназначено жить на земле, орошаемой разливами рек, возделывать ее и выращи- вать на ней урожай, природа приготовила двойное ис- пытание: им приходится защищать свои дома и поля от весенних потопов при помощи сооружения плотин и каналов, благодаря которым можно контролировать движение водных потоков и направлять их в нужную г- 35
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ сторону, а также создавать сооружения для сбора воды и ее использования для орошения в засушливые вре- мена года — каналы, водохранилища и помпы. Предметами особой гордости вавилонских царей стали прокладка новых каналов и ремонт существу- ющих. В их надписях часто говорится о том, как они позаботились о поддержке и усовершенствовании ир- ригационной системы. Многие правители делали кон- троль над наиболее важными водными объектами одной из важнейших своих политических задач. В Куте, к юго-востоку от Багдада, один из рукавов Ти- гра, который в настоящее время носит название Эль- Гарраф, течет в южном направлении отдельно от са- мой реки. В действительности он представляет собой первый из известных нам искусственно вырытых ка- налов. В нашем распоряжении имеется текст, в кото- ром говорится о том, как он был выкопан по приказу правителя Лагаша (это произошло в середине 3-го тыс. до н. э.) для того, чтобы положить конец спорам меж- ду жителями этого города и обитателями соседнего поселения Уммы о том, кому принадлежат права на воду. Предметом конфликта стала сеть каналов, по которой вода из Евфрата текла в тот из них, что рас- положен западнее. Распределение речной воды по территории Вавилонии осуществлялось с переменным успехом в различные периоды истории страны. Мно- гое зависело от стабильности государственной власти и эффективности деятельности администрации. Раз- витие ирригационной системы достигло своего апогея в период правления древних вавилонских царей и в годы царствования Аббасидов, династии халифов, правившей страной в Средние века (750—1258). Правильно построенная система управления госу- дарством, как и плодородные поля и сады Месопота- 36
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ мии, позволила Вавилонии стать одной из самых бо- гатых стран Древнего мира и способствовала развитию городов, выросших между Тигром и Евфратом, в то же время поставив перед жителями соседних обла- стей, где природа не наделила человека теми же воз- можностями, цель завоевать этот лакомый кусок. Та- ким образом, история Месопотамии представляет собой рассказ о стране, культура которой развивалась под влиянием постоянных нашествий из горных об- ластей, расположенных на востоке, и пустыни, нахо- дящейся на западе. Некоторым захватчикам удалось овладеть этими землями, но культура Месопотамии оказалась настолько гибкой, а ее паттерн столь устой- чивым, что новоприбывшие быстро ассимилировались и перенимали привычки и традиции коренных жите- лей. Когда сменялись несколько поколений, различия между ними стирались, и потомков иммигрантов уже невозможно было отличить от тех, чьи предки жили в Месопотамии. Только монгольский ураган принес с собой разительные перемены: страна была захвачена и разорена воинами Хулагу-хана, в результате чего пришел конец общественному порядку, основы кото- рого были заложены в самом начале исторического периода, за пять тысячелетий до этого. Шумеры, находившиеся у истоков культуры Месо- потамии, несомненно, сами были пришлым народом, проникшим на равнины вокруг нижних участков Тигра и Евфрата в конце 4-го тыс. до н. э. Отсутствие пись- менных источников не позволяет нам судить о том, с какими племенами они повстречались по прибытии. Однако возможно, однажды тщательное изучение не- которых топонимов, унаследованных шумерами, и ряда заимствованных ими слов позволит нам судить о том, к какой языковой семье принадлежали эти доистори- 37
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ческие жители Месопотамии. Мы также очень мало знаем о прародине самих шумеров. Их язык, вероятно, формировался в относительной изоляции, поэтому мы не можем провести параллели между шумерским и каким-либо другим известным языком, на котором разговаривали в древности. С уверенностью можно утверждать лишь то, что шумеры пришли в Месопота- мию с востока. Об их присутствии в Южной Вавилонии и деятельности по установлению там их культуры сви- детельствует множество письменных источников — надписей и произведений шумерской литературы, на которой вплоть до конца 1-го тыс. до н. э. зиждилась вся система образования в Месопотамии. Ни одно из последующих вторжений и осущест- вленных восточными соседями Месопотамии попыток захватить ее не имело таких последствий, как шумер- ская иммиграция. Примерно в 2200 г. до н. э. гутии, народ, пришедший из района гор Загроса, осели в Ва- вилонии, и на протяжении почти целого века часть страны находилась под иноземным владычеством. Не- многочисленные тексты, оставленные правителями гутиев, написаны на шумерском или аккадском (се- митском языке, уже использовавшемся в то время на- ряду с шумерским). Таким образом, мы до сих пор не знаем, на каком языке говорили они сами. Даже чере: несколько столетий гутийских рабов считали ценны- ми из-за их светлой кожи. Гутии, по мнению жителе! Месопотамии, были варварами и осквернителями хра- мов. В позднем тексте они названы людьми, которые «не знали страха Божьего и не могли участвовать i ритуалах и выполнять предписания». Гутий для шуме- ров был «горным драконом». Гутии, которые были из- гнаны из страны или ассимилированы около 2100 г до н. э., оставили след только в месопотамских лите- 38
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ ратурных произведениях, авторы которых с ужасом вспоминают годы их краткого правления. Они не при- внесли в культуру Месопотамии ничего ценного, и в нашем распоряжении имеется слишком мало источ- ников для того, чтобы судить, в какой мере их дурная репутация обязана своим возникновением борьбе шу- меров за свою независимость и их национальной про- паганде. Гутийские цари сумели установить свою власть в результате вооруженного вторжения, однако в конце 3-го — начале 4-го тыс. до н. э. с северо-востока в Месопотамию пришли мирные, но при этом гораздо более многочисленные иммигранты — хурриты. Уже около 2200 г. до н. э. в Ниппуре, одном из важнейших шумерских городов Южной Месопотамии, обитала хурритская диаспора. Однако их важнейшие колонии находились в областях, расположенных к востоку от Ассирии, в восточной части течения Тигра. Именно из плацдармов, возведенных там хурритами, прово- дилась экспансия, в результате чего около 1500 г. до н. э. возникла новая империя — Митанни, — в состав которой вошла вся Северная Месопотамия от гор За- гроса и до Средиземного моря. О том, что представлял собой язык хурритов, мы знаем благодаря изучению множества личных имен, хурритских заимствований в аккадском языке и хур- ритских текстов, некоторые из которых двуязычны и сопровождаются переводом на шумерский или аккад- ский языки. Тем не менее язык хурритов, подобно шумерскому, нельзя отнести ни к одной из известных языковых семей. Нам известно, что язык Урарту, го- сударства, располагавшегося в горах Армении, кото- рый на протяжении 1-го тыс. до н. э. представлял определенную сложность для ассирийских царей, яв- 39
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ лялся одним из поздних диалектов хурритского. Од- нако попытки проследить связь между последним и современными кавказскими языками ввиду отсутствия новых доказательств следует признать безуспешными. Хурриты, как правило, использовали месопотамский клинописный шрифт. Кроме того, они переняли ак- кадский язык, в который добавили ряд региональных особенностей. Хурриты внесли большой вклад в фор- мирование более поздней ассирийской культуры. В Вавилонии по завершении гутийской эпохи на- чался период, который часто называют шумерским зо- лотым веком, возрождение, связанное с царствованием пяти царей третьей династии Ура. Однако в течение некоторого времени население страны вынуждено было преодолевать давление кочевых племен, обитавших в западной пустыне. На протяжении всего 3-го тыс. до н. э., судя по надписям, в преимущественно шумерской среде присутствовали люди с семитскими именами. Хорошо организованное сообщество семитов в конце концов основало свою империю, столицей которой стал расположенный в Северной Вавилонии город Ак- кад (около 2350—2150 до н. э.). Оборонительные сооружения, возведенные в шу- мерских городах, такие как стены, построенные по- следними правителями Ура, являются свидетельствами того, что опасность в то время надвигалась с запада. Одно из таких укреплений было названо Мурик- Тиднум — «Тот, который держит тиднум на расстоянии руки». Словом «тиднум» называли представителей оби- тавших в пустыне кочевых племен, нападения которых наводили ужас на жителей городов Месопотамии, бе- дуинов, от которых горожане вплоть до настоящего времени скрываются за прочными стенами и заперты- ми воротами. Последний царь Ура, Ибби-Син (1979— 40
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ 1955 до н. э.), проявил превосходное умение управлять государством и качества, характерные для выдающего- ся дипломата, в результате чего ему удавалось отбивать атаки обитателей пустыни, нападавших на пригранич- ные области Шумера. Но даже союз, заключенный им с Эламом, его восточным заклятым врагом, и лихора- дочное строительство оборонительных сооружений в западной части страны не помогли предотвратить па- дение Ура, вместе с которым погибло последнее шу- мерское царство. На протяжении двух последовавших столетий раз- горались конфликты между городами, в которых некогда поселились обитатели пустыни. Теперь их потомки пытались расширить границы своих городов- государств. Огромное значение имела инициатива, проявленная такими городами, как Исин, Ларса и Ва- вилон. Последний в период правления Хаммурапи (1728—1686 до н. э.), одного из наиболее выдающихся вавилонских царей, впервые превратился в единое царство. Другим, более распространенным названием тиндум, племен из пустыни, говоривших на семит- ском языке и, следовательно, являвшихся своего рода преемниками шумеров, было амурру. При этом амо- рейский, семитский диалект, на котором разговари- вали представители этих племен, известен нам только по их именам, ибо, поселившись в месопотамских го- родах, они отказались от лингвистической независи- мости и позаимствовали местную клинопись и, веро- ятно, аккадский язык, также представлявший собой семитский диалект, хотя и отличавшийся от аморей- ского и существовавший в Месопотамии на протяже- нии нескольких столетий. Военная мощь амореев, позволившая им обрести власть в Месопотамии, сошла на нет в период правле- 41
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ния ближайших преемников Хаммурапи. Аморейская династия, царствовавшая в Вавилоне и сделавшая его одним из важнейших городов Древнего Востока, пре- секлась в результате нападения на Вавилон войск Мур- силиса I (1531 до н. э.), правителя располагавшегося в Малой Азии Хеттского царства, затеявшего поход в Си- рию и Северную Месопотамию. Захват и частичное разрушение города армией Мурсилиса I не имели ре- шительного значения, однако в результате этого в ре- гион проникла еще одна группа иноземных племен — касситы, обитавшие в горных областях к востоку от Вавилона. Они правили в Вавилоне с 1530 до 1150 г. до н. э. Следует отметить, что небольшие диаспоры кас- ситов жили в Месопотамии еще до его падения под на- тиском хеттов. Нам известно об этом потому, что их, например, нередко нанимали в качестве батраков в пе- риод сбора урожая. Вооруженные отряды касситов впервые появились в регионе в период правления ва- вилонского царя Самсу-илуны (около 1680 до н. э.). Подобно тому как хурриты, прежде чем начать крупное и целенаправленное вторжение в Ассирию, возвели далеко на севере аванпосты, вторжению касситов в Ва- вилон способствовало наличие в восточных пригра- ничных областях Междуречья небольших и разрознен- ных скоплений представителей их народа. Первые касситские правители, которых в более поздней исто- рической традиции было принято называть вавилон- скими царями, царствовали еще до падения аморей- ской династии, произошедшего в 1531 г. до н. э. Вероятно, ими были князья небольших поселений, располагавшихся в отдаленных районах между Месо- потамией и горами. Четырехсотлетний период правления в Вавилоне аморейской династии обычно называют временем 42
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ упадка культуры. Однако результаты последних иссле- дований позволяют нам усомниться в справедливости данного предположения. Касситские цари, несомнен- но, переняли вавилонскую культуру и язык, а также продолжили придерживаться традиций, на которых было основано вавилонское общество. При этом путем проведения ряда административных преобразований и привнесения феодальной системы они наделили Ва- вилонию новой социальной идеологией. В период царствования касситской династии сформировались литературные каноны, был записан ряд произведений. Окончательную редакцию, ставшую стандартной для более позднего времени, получили многие сочинения, появившиеся еще в шумерский период или основы- вающиеся на литературе того времени. Например, именно тогда возникла финальная редакция эпоса о Гильгамеше. За временем правления касситской династии после- довал период неурядиц. В источниках сохранились имена лишь нескольких правивших в то время царей, которые сумели так или иначе проявить себя. Ассирия набирала силу и все чаще стала вмешиваться в дела Ва- вилона. Время от времени разгорались конфликты с Эламом, государством, находившимся в юго-западной части современного Ирана, однако ни одна из проти- воборствующих армий не могла одержать верх над про- тивником. После почти двухсотлетней зависимости от ассирийских царей угнетенные жители Вавилона под- няли восстание, во главе которого стоял представитель так называемой нововавилонской династии, халдей- ский узурпатор Набопаласар (625—606 до н. э.). Даже несмотря на союз, заключенный с египетским правителем, ассирийский царь не сумел отбить атаку вавилонской армии, которая совпала по времени с на- 43
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ падением на ассирийские города войск мидийцев, иранского народа, который в период правления Ки- аксара снова привел на территорию Месопотамии жи- телей восточных гор. В 614 г. до н. э. Киаксар захва- тил Ашшур, наиболее чтимый ассирийский город. После этой битвы он встретился с Набопаласаром, армия которого, также выступившая против ассирий- цев, стояла за городскими стенами. Между мидийца- ми и вавилонянами был заключен договор, согласно которому стороны обязались не воевать друг с другом, и обе армии отправились домой. Через два года, в 612 г. до н. э., объединенное вавилонско-мидийское войско выступило против Ниневии, и после крово- пролитного сражения город был захвачен, безжалост- но разграблен и разрушен. Коварные вавилонские цари сумели использовать вторжение народов, обитавших в горных районах к востоку от Месопотамии, которое люди, жившие на берегах Тигра и Евфрата, уже испытывали, когда к ним проникли гутии, хурриты и касситы, а затем и мидийцы, чтобы подавить военную и политическую мощь Ассирии. Освобожденный от ассирийского дав- ления, Вавилон переживал во времена царствования Набопаласара и его сына и преемника Навуходоносо- ра II (605—562 до н. э.) возрождение. Город снова стал одним из крупнейших торговых центров древнего Ближнего Востока, и всей Вавилонии удалось вернуть утерянную некогда мощь. Строились огромные двор- цы и храмы, но в то же время нововавилонские цари начали масштабную кампанию по восстановлению зданий, унаследованных ими от более ранних эпох. До нашего времени сохранились дорога процессий и во- рота Иштар, построенные с потрясающим мастер- ством и ставшие свидетельствами того великолепия, 44
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ с которым архитекторы Навуходоносора украсили столицу. Процветала торговля. Всевозможные товары в Междуречье привозили караваны и торговые суда из Африки, Южной Аравии и Индии. При этом сообще- ние со странами, расположенными на севере и севе- ро-западе, осуществлялось по Тигру и Евфрату. Со- хранились тысячи текстов, благодаря которым нам известно о торговых взаимоотношениях и всех аспек- тах общественной жизни нововавилонского периода. Последние достижения вавилонской науки отразились в трудах месопотамских астрономов и хроникеров. В вавилонских храмовых школах изучали произведе- ния древней литературы, и во многих случаях более ранние сочинения известны только по записанным в те времена пересказам. Однако Вавилония снова подверглась нападению с востока. Внутренние политические и религиозные проблемы ослабили страну в правление последнего представителя нововавилонской династии Набонида (555—539 до н. э.). Тогда же персидский царь Кир, по- следовав примеру мидийцев и частично захватив их территорию, заложил основу державы Ахеменидов. В 539 г. до н. э. персы напали на Вавилонию. Они раз- громили вавилонскую армию под Сиппаром, и 12 ок- тября 539 г. до н. э. ворота Вавилона были открыты перед войском Кира — ему не пришлось даже осаждать город или вступать с его защитниками в битву. Персы пощадили город и милосердно обращались с его жите- лями. Жизнь вернулась в прежнее русло, но Вавилон потерял свое первенство, которое перешло к другим городам и народам. В храмовых школах продолжали изучать месопотамскую литературу, а также сохранять знания и религиозные учения, полученные и разрабо- танные шумерами и самими вавилонянами. 45
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Даже в начале нашей эры некоторые писцы умели писать клинописью, хотя земли между Тигром и Ев- фратом находились в то время под сильнейшим вли- янием эллинизма. Примерно в 300 г. до н. э. вавилон- ский жрец по имени Беросс (греческая огласовка вавилонского имени Бел-уцур) написал на древнегре- ческом языке сочинение по истории и мифологии Ме- сопотамии, показав ее жителей такими, какими он сам их представлял себе. За сто лет до этого страну посетил Геродот и записал то, что ему рассказали о ее прошлом, а также свои собственные впечатления от увиденного. Эти сочинения вкупе с библейской традицией были единственными источниками, на основании которых потомки могли судить об истории Междуречья до того, как чуть более ста лет назад в ходе археологических ис- следований ученым удалось получить прежде сокрытые под холмами Ирака сведения о том, что представляла собой древняя культура Месопотамии. Этот краткий рассказ о роли, которую иноземцы с во- стока сыграли в истории Месопотамии, свидетельствует о том, что вооруженные нападения и носившие более мирный характер переселения могли оказывать влияние на культурное развитие страны и в то же время не приво- дить к разрыву существовавшей традиции. Ассирия пре- кратила свое существование как независимая политиче- ская сила, но нововавилонские цари сумели сохранить наследие Месопотамии. Центр цивилизации передвинул- ся на запад, в область Средиземноморья, где Греция и Рим обрели наследие Востока и создали основу для по- следующего развития Европы, только после того, как воз- никла мировая Персидская держава и начался период эллинизма, для которого было характерно взаимовлияние различных народов друг на друга, а в расширившейся ойкумене появились новые торговые пути и центры. 46
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ Что же тогда обеспечивало наличие в Месопотамии преемственности? Какой постоянно действовавший фактор позволял вавилонской культуре существовать на протяжении столь длительного времени? Каким образом цивилизация, созданная шумерами между Евфратом и Тигром, сумела пережить такое количе- ство вторжений и нападений жителей гор и продер- жаться многие столетия после того, как шумеры стали отдельным народом? Как случилось, что такое боль- шое количество важных факторов, сформировавших основу месопотамской культуры, сохранялось на про- тяжении стольких веков? Чтобы ответить на эти вопросы, нам следует изу- чить то, какую роль в истории Междуречья играли на- роды из двух западных пустынь, Аравийской и ее се- верного продолжения — Сирийской пустыни. В то время как, говоря о народах, приходивших в Месопо- тамию с востока, мы должны были признать, что они принадлежали к различным языковым семьям, изучая передвижение народов с запада, мы обязаны учиты- вать, что, несмотря на многочисленность этих племен, у всех них было одно сходство — они говорили на се- митских языках. Если мы решим назвать их семитски- ми народами, то обязаны учитывать: хотя они говори- ли на семитских языках, мы не должны делать никаких выводов об их расовой принадлежности, ибо в данном случае этот признак является несущественным. Согласно арабской поговорке, Йемен — колыбель араба, а Эль-Геджира — его могила. В ней отразился тот факт, что на протяжении многих столетий племе- на, изначально жившие в южной части Аравийского полуострова, медленно, но безостановочно двигались в более северные районы вдоль Евфрата, туда, где он огибает Сирийскую пустыню, создавая таким образом 47
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ постоянное передвижение кочевников в самое сердце Эль-Геджиры, степей между Евфратом и Тигром, к западу от древней Ассирии. Результаты работы ассириологов по изучению ме- сопотамских клинописных текстов подтверждают справедливость этой арабской пословицы. Прежде общепринятой считалась точка зрения, согласно ко- торой в 3-м тыс. до н. э. в Междуречье главенствова- ли шумеры (за исключением Аккада, где правила своя династия, — с. 40) и только после падения Третьей ди- настии Ура (1955 до н. э.) семитоговорящие племена стали играть в стране более или менее важную роль, однако сейчас мы понимаем, что некоторые аспекты данной гипотезы нуждаются в пересмотре. Семитские народы присутствовали в Месопотамии с самого на- чала ее истории, возможно даже в доисторическую эпоху. Об этом свидетельствует следующий факт: в списках лиц, вовлеченных в экономическую жизнь региона, особенно занимавшихся земледелием, семит- ские имена присутствуют с момента появления дан- ного вида источников. На протяжении всего 3-го тыс. до н. э. обитатели пустыни переселялись оттуда в Ме- сопотамию. Отдельные люди надеялись устроиться в услужение к шумерам, жившим на возделываемых землях, располагавшихся вдоль рек, а более крупные группы кочевников частично или полностью отказы- вались от своего прежнего образа жизни, превращаясь в полукочевников с более или менее постоянными жилищами, которые они занимали на протяжении ча- сти года, и намерением заняться земледелием. Кроме того, порой они селились в городах и постепенно ас- симилировались с местными жителями. Это постоянный процесс, который происходит по сей день. Хотя его причины в каждом отдельном 48
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ случае проследить невозможно, время от времени вторжения из пустыни носили несколько иной харак- тер — грабительских нашествий толп вооруженных кочевников на города и возделанные поля в плодо- родных частях заливных равнин. Слово, при помощи которого арабы называют подобные вторжения, «газа», отразилось в слове razzia, заимствованном многими европейскими языками из арабского и обладающим тем же значением. Оно обозначает неожиданное на- падение, ограбление дома бандой вооруженных раз- бойников и свершение правосудия, полностью рас- ходящегося с общепринятыми устоями общества. Что касается отношений между кочевниками из пустыни и месопотамскими земледельцами, то подобные втор- жения, вероятно, чаще всего происходили вследствие голода, имевшего место в засушливые годы, когда дожди выпадали редко, превращая степи в бесплод- ную равнину и лишая бедуинов пастбищ, на которых могли бы кормиться их стада. На протяжении 3-го тыс. до н. э. в северной части Вавилонии и в области верхнего участка Евфрата ко- личество общин, члены которых говорили на семит- ском языке, значительно возросло. В Южной Вави- лонии, где была сконцентрирована основная масса шумерского населения, в этот период группы семитов сплотились аналогичным образом. Их язык принад- лежал к семитской языковой семье (помимо всех про- чих, к ней относится и иврит, а наиболее ярким со- временным примером является арабский). Семитский диалект, все более широко распространявшийся в Ме- сопотамии, можно назвать восточносемитским, одна- ко в настоящее время о нем обычно говорят как об аккадском, используя этот широкий термин из-за того, что город Аккад, располагавшийся в Северной 49
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Вавилонии, стал отправной точкой становления по- литического и военного могущества семитов. Точное местонахождение Аккада неизвестно. Его руины, вероятно, скрыты под одним из пока еще не изученных археологами теллей, холмов, находящих- ся в районе Киша или Вавилона, в 60 милях (около 100 км. — Пер.) к югу от Багдада. Даже несмотря на то, что пока мы не обнаружили столицу аккадских царей, благодаря другим источникам — надписям этих прави- телей, текстам, найденным в других частях их владе- ний, а также более поздним источникам, в которых сохранились свидетельства о величии, достигнутом страной в их царствование, — мы можем всесторонне исследовать историю этой первой семитской державы. Подобная ситуация стала возможна в результате длительного исторического развития. Теперь вслед- ствие продолжавшихся на протяжении нескольких столетий переселений и проникновений в стране на- ряду с шумерами жили многочисленные общины лю- дей, говоривших на семитских языках. Письмо, важ- ный фактор формирования и развития культуры, с момента своего изобретения, произошедшего на заре человеческой истории, к тому времени развилось до такой степени, что с его помощью можно было кон- тролировать сложную экономическую систему и упо- рядочить все связи. Появилась возможность распро- странить централизованную власть на значительные пространства; правители отдаленных провинций те- перь могли обмениваться письмами с располагавшей- ся в столице канцелярией. Таким образом, сформи- ровались условия, необходимые для складывания разветвленной государственной администрации. Инициатива создания столь масштабного государ- ства принадлежит Саргону. Согласно месопотамской 50
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ традиции он, выращенный садовником, в молодости стал чашеносцем царя Киша. Мы не знаем, при каких обстоятельствах он пришел к власти. Саргон нанес по- ражение Лугальзагеси. Согласно царскому списку, в котором содержится информация о правителях, цар- ствовавших в стране с древнейших времен до конца 3-го тыс. до н. э., он правил 56 лет. Придерживаясь хронологии, используемой в данной книге, мы предпо- ложим, что Саргон взошел на престол в 2350 г. до н. э. Имя Саргон (Шурру-кин на аккадском) — тронное. Перевести его можно как «истинный царь», а значит, в нем самом уже отразилась политическая программа правителя. Шумерские цари считали себя наместни- ками на земле бога — покровителя каждого отдельно- го города (в те времена существовали города-государ- ства, к территории которых относились поселение и его ближайшая округа). Однако Саргон предложил более агрессивную идеологию: правитель являлся оли- цетворением власти как таковой и, следовательно, имеет право претендовать на управление районами, расположенными далеко за пределами узких границ города-государства. В одной из своих надписей, со- хранившейся в более позднем списке, царь так опи- сывает себя: «Саргон, царь Аккада, надзиратель богини Иштар, царь Киша, помазанный жрец бога Анума, царь стра- ны, возвышенный энси1 бога Энлиля. Он захватил У рук и сломал его стены; в противостоянии против жителей Урука он был победоносен. Лугальзагеси, 1 Энси — шумерский термин, обозначавший правителя го- рода, который также занимал верховные жреческие должности в храме. Ранее исследователи читали символы, обозначавшие этот 1итул, как «патеси». Энси можно перевести как «жрец-пра- нитель». 51
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ царя Урука, он захватил в плен в (этом) сражении (и) привел его в путах к вратам Энлиля. Саргон, царь Ак- када, был победоносен в битве с жителями Ура; он захватил город и разрушил его стены. Он захватил го- род Э-Нинмар, разрушил его стены (и) подчинил всю его территорию от Лагаша до моря. В битве с жителя- ми города Уммы он был победоносен; он захватил их город и разрушил его стены. Энлиль не дал Саргону, царю страны, соперника. Энлиль даровал ему (земли от) верхнего моря (до) нижнего моря. Аккадцы занимают положение намест- ников от самого нижнего моря. Мари и Элам стоят (в смирении) перед Саргоном, царем страны. Саргон, царь страны, восстановил Киш (и) позволил им [то есть жителям города] еще раз завладеть городом. Да уничтожит бог Шамаш мужественность и забе- рет все потомство человека, который повредит эту надпись». Таким образом, к территории Аккада в правление Саргона были присоединены земли от нижнего (Пер- сидского залива) до верхнего моря, предположительно Средиземного. В другой надписи упоминаются города и области, расположенные вдоль верхнего участка Ев- фрата, вплоть до Северной Сирии, и находившиеся под его властью. Аккадские правители обеспечивали лояльность жителей подчиненных регионов с помо- щью регулярной армии: «5400 солдат ежедневно по- лучают пищу пред лицом Саргона». В более поздней хронике, несомненно предвзятой, в которой, согласно распространенному в Вавилоне в поздний период представлению сказано, что Саргон осуществлял некоторые свои военные кампании про- тив воли Мардука, верховного покровителя Вавилона, правление царя описывается следующим образом: 52
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ «Саргон, царь Аккада, пришел к власти в эру боги- ни Иштар1, и не было у него ни соперников, ни кон- курентов. Он распростер свою грозную славу по всем землям. Он пересек восточное море и единолично за- воевал всю страну на западе на одиннадцатом году (своего правления). Там он поместил свое централь- ное правительство [дословно: он сделал ее уста еди- ными]. На западе он установил свои стелы. Дань от- туда [то есть с земель на востоке и на западе] он перевозил на плотах. Своим чиновникам он приказал поселиться (вокруг его резиденции в пределах) 10 миль (около 16 км. — Пер.), и во всех землях он поддержи- вал свое абсолютное верховенство. Он выступил против страны Казалла и превратил Казаллу в холмы руин и кучи (обломков кирпича). Там он уничтожил (даже) каждое место, где могла по- селиться птица. Позже, когда он достиг старости, все земли вос- стали против него и осадили его в Аккаде. Но Саргон 1 Фразу «эра богини Иштар» следует понимать в свете усло- вий, сложившихся в доисторической сельской общине Месопота- мии (ср. с. 31). На протяжении некоторого времени власть могла быть делегирована народным собранием одному человеку. Позд- нее, в ходе исторического развития, эта процедура стала вполне нормальной даже тогда, когда обществу не угрожал какой-либо кризис. Таким образом возник институт, впоследствии превратив- шийся в институт царской власти. В выражении, использовавшем- ся для обозначения правления царя, «палу» (от шумерского «бала»), отразилось раннее представление о том, что срок царство- вания ограничен и представляет собой лишь «срок полномочий». )га концепция из мира людей перекочевала в божественный, став объяснением изменения роли, которую играл тот или иной бог- покровитель города. Когда поселение приобретало политическое шачение, его божество также возвышалось, начинался его «срок полномочий». «Эра Иштар», или ее «полномочия», наступила тог- да, когда политическим центром огромной державы стал Аккад, ибо Иштар была его верховной богиней. 53
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ осуществил вооруженную вылазку и разбил их, захва- тил их и победил их многочисленную армию. Позднее Субарту восстала вместе со своим вой- ском, но склонилась перед могуществом его рук. Этих кочевников он повелел поселить [?]. Их имущество он привез в Аккад. Из ям (под изваяниями богов) в Вавилоне он из- влек землю, и на этой (земле) он построил (новый) Вавилон рядом с Аккадом. Богохульством, в котором он, таким образом, был повинен, был поражен вели- кий владыка Мардук и поэтому уничтожил его народ с помощью голода. На восток и на запад (Мардук) разбросал их от него и подверг его наказанию, из-за которого он не мог обрести покой (в могиле)». Казалла — это страна, находившаяся к востоку от Тигра, между Вавилонией и Иранским нагорьем. Су- барту — географическое название области, совпадаю- щей с территорией Ассирии более позднего времени. Очевидно, в нее также входила часть гористой мест- ности, расположенной между Ассирией и наиболее высокими вершинами горного хребта Загроса. Значе- ние предложения, которое здесь переведено как «этих кочевников он повелел поселить», неизвестно. Последний абзац этой хроники, вероятно, был на- писан вавилонскими теологами, жившими в более позднее время, так как вряд ли во времена Саргона го- род Вавилон существовал как таковой, да и бог Мардук возвысился гораздо позже. В этой части текста, веро- ятно, говорится об осквернении священной земли, ис- пользовавшейся для заполнения глубоких ям, находив- шихся под статуями месопотамских божеств, и не позволявшей им упасть. До сих пор неизвестно, лежат ли в основе этого повествования реальные события, впоследствии интерпретированные подобным образом 54
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ вавилонским жречеством. В любом случае тот факт, что Саргон был осужден за свое поведение, представляет большой интерес. Он соответствует более поздней ва- вилонской политической и религиозной идеологии: для вавилонян Саргон был дурным знамением, кото- рого они никогда не понимали и не признавали иде- альным правителем. В нем они видели человека, про- явившего высокомерие, за которое он был подвергнут возмездию богов, а именно наказанию, наложенному на него Мардуком. Первыми, кто увидел в Саргоне об- разец, которому следовало подражать, идеал военного и политического лидера, стали северные соседи вави- лонян, ассирийцы, принявшие и развившие его идеи. Время от времени как у современников, так и позд- нее возникали сомнения в достоверности сведений о завоеваниях Саргона, содержащихся в этом тексте. Од- нако они безосновательны. Здания, надписи и релье- фы, вырезанные на поверхности скал в отдаленных от Аккада областях, могут быть с полной уверенностью приписаны Саргону и его ближайшим преемникам; од- ним своим существованием они свидетельствуют о том, что влияние, которым в то время обладал Аккад, соот- ветствует описанному в текстах. У пристани Аккада останавливались корабли, приплывавшие из заливов, расположенных вдоль восточного берега Аравийского полуострова: восточной долины Тигра, Ассирии (Су- барту), части Сирии; даже Малая Азия признавала пре- восходство Аккада. Саргон получил титул «царь четы- рех сторон света», в котором проявилось его желание господствовать над всеми упомянутыми выше страна- ми. Беспрецедентный военный успех аккадцев во мно- гом было обусловлен тем, что они применяли новые методы ведения войны. В то время как шумеры сража- лись плотной фалангой, а каждый солдат был вооружен 55
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ коротким копьем, которое можно было использовать в качестве боевого топора или булавы, аккадцы бились разомкнутым строем при помощи метательных копий и оружия, впоследствии принесшего им славу и много- численные победы, — лука и стрел. Подобное воору- жение во времена Саргона, вероятно, было револю- ционным; его аналогом можно считать современные атомные бомбы. Однако появление территориального государства не значило, что аккадцы отказались от институтов, созданных шумерами и являвшихся важной частью их собственной культуры. По всей стране в храмах про- должали поклоняться шумерским богам. Дочь Сарго- на Энхедуанна (шумерское имя) была верховной жри- цей лунного бога Нанна в Уре. В некоторых случаях шумерские божества отождествлялись с аккадскими: те из них, кто обладал сходными свойствами и атри- бутами, объединялись и считались одним и тем же божеством. Подобный синкретизм привел к видоиз- менению месопотамского пантеона. Одной из проб- лем, осложняющих изучение религии Месопотамии, как раз и является необходимость признавать наличие шумерского и семитского влияния на развитие пред- ставлений о ряде этих богов. Некоторые особенности верований в то или иное божество могли возникнуть в среде шумерского земледельческого населения, а другие аспекты тождественного бога могли быть осно- ваны на традиции, принесенной аккадцами из их про- шлого, от живших в пустыне предков, и походить на свойственные другим семитским племенам, с которы- ми они некогда вместе кочевали. Когда аккадцы переняли клинопись, появился син- кретизм другого рода. Это письмо, вероятно изобре- тенное и, несомненно, постоянно развивавшееся шу- 56
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ мерами, использовалось аккадцами для записи текстов на их языке. Отдаление письма от идеографии (каж- дый знак обозначает изображаемый им предмет) на- чалось еще до воцарения аккадской династии. Начало • финикизации» письменности, то есть ее превраще- ние в силлабическую, следует отнести примерно к 1000 г. до н. э. Отдельный знак, больше не связанный со значением рисунка, от которого он произошел, те- перь мог использоваться независимо от своего основ- ного значения и обозначать (довольно абстрактно) слог или звук, который в шумерском языке был так или иначе связан первоначально обозначаемым им словом. Переход от идеографического к слоговому письму шачительно ускорился в период, предшествующий приходу к власти аккадской династии, из-за необхо- димости записывать имена иноземцев, аналогов кото- рым не было в шумерском языке. Шумерский писец, которому приходилось вносить в списки имена батра- ков-семитов, был вынужден делить их на слоги и ис- пользовать для каждого из них отдельный символ. В результате символы стали употребляться в текстах не- зависимо от своего изначального идеографического значения. Приспособление клинописи к языку, от- личному от того, на базе которого она появилась, продолжалось на протяжении длительного периода. Подобная система письма становилась пригодной для составления текстов на аккадском языке постепенно, но даже на наивысшей стадии развития клинописи, в середине 1-го тыс. до н. э., в ней существовала масса несоответствий и существенных пробелов, которые шставляют нас помнить о том, что изначально эта си- стема письма разрабатывалась на основе языка, не от- носившегося к числу семитских. Однако ко времени 57
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ воцарения аккадской династии письменность разви- лась достаточно для того, чтобы у писцов появилась возможность составить любой текст, о чем я уже пи- сал, утверждая, что это стало одним из факторов, по- зволивших администрации управлять довольно об- ширными территориями. В сущности, перед нами одно из необходимых условий складывания обширно- го государства (с. 50). Сложности, с которыми пришлось столкнуться писцам и жрецам, ученым того времени, в ходе при- способления шумерской клинописи к аккадскому языку, привели к созданию древней научной литера- туры. Стали вестись списки письменных знаков, ис- пользовавшихся с начала исторической эпохи. В них также приводились объяснения, сделанные на основе различных систем, и переводы на аккадский. Возник- ла целая серия словарей, родоначальников вавилоно- ассирийской филологии. Таким образом, нововведения Саргона сочетались с сохранением и последующим развитием тех важных элементов культуры, которые продолжали существо- вать в аккадскую эпоху с периода шумерских городов- государств. Именно благодаря столкновению шу- мерского и аккадского общественного устройства и менталитета, сочетанию городской культуры шуме- ров и смелости мысли семитов стало возможным появление державы, сумевшей распространить вли- яние месопотамской цивилизации далеко за предела- ми ее границ и познакомить с письменностью, рели- гией и социальной структурой страны отдаленные регионы, где прослеживаются очевидные следы ее влияния. В период царствования ближайших преемников Саргона — его сыновей и их потомков — в империи 58
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ сохранялись все достижения дальновидного основате- ля династии. Согласно царскому списку, престол по- следовательно занимали следующие правители: Римуш, сын Шурру-кина, правил девять лет; Ман-ишту-шу, старший брат Римуша, сын Шурру-кина, правил пятнадцать лет; Нарам-Суэн, сын Ман-ишту-шу, правил тридцать семь лет; Шар-кали-шарри, сын Нарам-Суэна, правил двадцать пять лет. В правление Нарам-Суэна развитие державы до- стигло своего апогея. Царь привел свои войска в горы Загроса, где одержал победу в войне против племени луллубеев. На поверхности скалы в горах Кара-Даг, к югу от Сулеймании, он повелел высечь в память об этом походе рельеф. На нем царь изображен сражаю- щимся во главе войска на крутых склонах с обитате- лями гор. Похожее изображение, которое также может быть приписано Нарам-Суэну, недавно было обнару- жено на поверхности скалы в Дарбанд-и-Рамкане, где, к юго-востоку от Рании, Малый Заб пробивается через горную гряду, а затем течет на юг через равни- ны, которые курды называют Дашт-и-Битваин (см. карты на с. 72 и 218). В царствование Шар-кали-шарри державе впервые пришлось столкнуться с проблемами на границах сво- их владений. В письме некоего Ишкун-Дагана, пред- положительно отправленном правителю области, ска- зано: «Ты должен возделывать поля и следить за 59
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ скотом. Не говори [то есть будет бесполезно гово- рить]: «Да, но ведь гути (движутся), и поэтому я не могу возделывать свое поле». Расставь патрули стражи через каждые полмили, а затем возделывай свое поле. Если вооруженные шайки приблизятся, для тебя будет организована [местная] мобилизация, а затем тебе следует загнать скот в город... Если появятся гути, ко- торые [уже?] угнали твой скот, сказать на это нечего, но [тем не менее?] я заплачу тебе [то, что тебе при- читается?]. Я клянусь жизнью Шар-кали-шарри...» Это письмо не было обнаружено в ходе планомерных археологических исследований, и поэтому нам ничего не известно о его происхождении. Однако в нем впер- вые упоминаются гутии, «драконы с гор» (с. 38). С того времени их набеги, вероятно, становились все более частыми и представляли угрозу для власти ак- кадских царей, вследствие которой династия в конце концов была свергнута. Упомянув Шар-кали-шарри, автор царского списка отмечает: Кто был царем, кто не был царем? Был ли Игиги царем? Был ли Нанум царем? Был ли Ими царем? Был ли Элулу царем? Четверо было царей, правили они (всего) три года. В аккадской державе начался хаос — все в ней ру- шилось. Часть территории Месопотамии оказалась во власти гутиев, но некоторые древние города-государ- ства (одними управляли шумеры, другими — семиты), особенно расположенные в южной части страны, воз- родились. Царь Гудеа в Лагаше сумел оттеснить гутиев и ини- циировать своего рода шумерский ренессанс, во вре- мя которого процветали искусство и литература, без 60
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ помех развивались ремесло и торговля. Шумерский золотой век, у истоков которого стоял Гудеа (около 2100 до н. э.), достиг расцвета в правление царей из Третьей династии Ура. Ее основатель Ур-Намму объ- единил месопотамские города-государства и распро- странил власть шумеров на восток, север и северо- запад. По сути Ур-Намму и его преемник Шулги (примерно 2046—1998 до н. э.) во многом возродили шумерскую державу такой, какой она была при пер- вых царях Аккада. Сведения об этом периоде мы получаем из много- численных клинописных текстов, в которых содер- жится информация обо всех аспектах экономической жизни государства, а также о действовавшей в нем администрации. За несколькими исключениями госу- дарственные документы написаны на шумерском язы- ке, однако совершенно ясно, что в стране жило боль- шое количество людей, говоривших на семитских языках, и, несомненно, значительная часть населения использовала аккадские диалекты. В шумерских тек- стах нередко встречаются заимствованные аккадские слова, а наличие аккадских имен свидетельствует о том, что семитские семьи приобретали все большее влияние в обществе. Семитские имена получали даже представители династии Ура. К примеру, их носи- ли предпоследний царь Ура Шу-Суэн (около 1989— 1980 до н. э.) и последний представитель династии Ибби-Суэн (1979-1955 до н. э.). В конце царствования Ибби-Суэна шумеры безвоз- вратно потеряли власть, однако этот разрыв традиции является всего лишь видимостью. В действительности уже начиная с периода правления аккадской династии значение семитских иммигрантов в стране постоянно росло, и культурная жизнь Месопотамии основыва- 61
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ лась на модели, возникшей как следствие объедине- ния шумерских и семитских традиций. Перед нами один из наиболее ярких примеров плодотворности контактов между двумя различными культурными паттернами и аргументов против теорий, согласно ко- торым культура развивается лишь тогда, когда сохра- няется расовая чистота ее носителей. Можно предположить, что на протяжении периода, последовавшего за падением Третьей династии Ура, шумерский язык использовался лишь как устный. Од- нако в месопотамских школах его продолжали изучать на протяжении всего времени существования вави- лонской цивилизации. Жрецы и писцы использовали его для написания религиозных и деловых текстов. Шумерскому языку обучались далеко за пределами Месопотамии — в Египте, Малой Азии, а в период между 1400 и 1200 гг. до н. э. — в находившейся в Анатолии столице хеттов. Благодаря шумерскому письму потомство унаследовало сформированный этим народом образ мыслей, а его традиции на про- тяжении длительного времени влияли на складывание и развитие обычаев многих народов Западной Азии. Чем же больше всего Месопотамия обязана шуме- рам? Если искать простой ответ на этот вопрос, то следует сказать, что в качестве наиболее характер- ной черты менталитета шумеров необходимо назвать стремление к порядку, причем этот термин следует по- нимать в широком значении. Порядок в управлении государством был необходим в тех географических условиях, в которых жили шумеры, — нужно было укрощать реки, создавать систему орошения полей. В то же время упорядоченное отношение шумеров к окружавшей их реальности продолжало развиваться: характерное для них стремление к систематизации 62
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ распространилось на все аспекты их существования, на каждое явление и все наблюдения. Велись списки, или регистры, полей и городов, раз- личных слоев общества и городских храмов. Существо- вали перечни божеств, как великих, так и малозначи- мых, тщательно составленные исходя из того, какое положение занимал тот или иной бог или богиня; спи- ски имен, включая не только использовавшиеся, но и те, которыми люди могли быть названы теоретически; перечни предметов, составленные на основании того, из какого материала был изготовлен тот или иной ар- тефакт — дерева, глины, различных металлов, камня и т. д.; списки специальных юридических терминов (справочники); перечни лингвистических форм и пись- менных знаков, классифицированных на основании различных признаков. Подобные тексты появились еще на заре истории Междуречья и накапливались на протяжении столетий, являясь результатом кропотливой работы, проведенной учителями и учениками. Также мы знаем о существо- вании комментариев. Хотя они не относятся к числу научных произведений в современном значении этого слова, они представляют собой попытку суммировать опыт и результаты наблюдений и классифицировать полученные данные, попытку сформировать картину окружающего мира. Сочетание характерного для шу- меров стремления к порядку и предприимчивость, при- внесенная в Месопотамию пришедшими из пустыни семитскими народами, отчасти стали причиной не- обычной стойкости, свойственной этой цивилизации. Иммиграция в Месопотамию жителей пустыни, по- зволившая прийти к власти аккадской династии, сно- ва усилилась после падения Ура в 1955 г. до н. э. Жив- шие в пустыне племена, тиднум, или амореи (ср. 63
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ с. 41), создали на территории Междуречья новое го- сударство. В области, расположенной к востоку от Тигра, также возникли государства, находившиеся под властью амореев. Примерно до 1700 г. до н. э. наи- более влиятельными городами были Исин и Ларса, в связи с чем данную эпоху называют периодом Исина— Ларсы. Подобно царям Аккада, перенявшим письменность, которой пользовались жившие в Месопотамии шуме- ры, когда аккадцы пришли в Междуречье, правители Исина и Ларсы также стали использовать клинопись. В оставленных ими надписях на аккадском, а нередко и на шумерском языке отразились все аспекты культу- ры Месопотамии. Эти семитские народы признавали, что во многом обязаны тем, кто жил здесь в шумерский период. Письменная традиция сохранялась в храмовых школах; переписывались литературные произведения, составлялись каталоги их заглавий; в своды законов вносились изменения, чтобы привести их в соответ- ствие с шумерским образцом; исследовались матема- тические и астрономические проблемы. В школы при крупных храмах посылали обучаться не только тех юношей, которые впоследствии должны были стать жрецами или писцами в государственных канцеляриях, но и сыновей чиновников, нередко за- нимавшихся там изучением клинописи и записанных ею литературных произведений. К этому периоду (или, возможно, чуть более позднему времени) отно- сится письмо, которое некий Иддин-Суэн, обучав- шийся в подобной школе, отправил своей матери Зину. В этом тексте, написанном на вавилонском языке и датирующемся XVIII в. до н. э., отразились те черты человеческой природы, которые остаются не- изменными на протяжении тысячелетий. 64
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ «Скажи Зину: так говорит Иддин-Суэн. Да сохранят тебя целой и невредимой боги Шамаш, Мардук и Илабрат ради меня. Одежды других мальчиков становятся лучше год от года. Ты каждый год делаешь так, чтобы мои одежды были все более скромными. Делая мои одежды более скромными и малочисленными, ты обогащаешься. Хотя шерсть в нашем доме используют подобно хлебу, ты делаешь так, чтобы мои вещи стали хуже. Сын Аддад-иддинама, отец которого работник мо- его отца, [только что получил?] два новых набора одежды, но ты постоянно беспокоишься только об одном комплекте для меня. В то время как ты родила меня, его мать усыновила его, но то, насколько его мать любит его, аналогично тому, как сильно ты не любишь меня». Сведения об истории царств Исина и Ларсы и об исторических событиях, которые привели к возвы- шению Вавилона и единоличной деспотической вла- сти Хаммурапи, мы черпаем из клинописных текстов, обнаруженных во время раскопок в Месопотамии, проводившихся начиная с конца XIX в. Но только более поздние археологические исследования позво- лили судить о том, что происходило в Ассирии, се- верной части Месопотамии, и областях, расположен- ных в районе северного участка Евфрата, к северу от Сирийской пустыни. За это мы должны быть благо- дарны французским археологам, исследовавшим го- род Мари (в настоящее время Телль-Харири), нахо- дящийся на берегу Евфрата, недалеко от Дейр-эз-Зора, что на сирийской стороне границы с Ираком. Здесь в 1935 г. были найдены архивы царей Мари, состояв- 3 Древние ассирийцы 65
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ шие примерно из 20 000 клинописных текстов, среди которых множество писем (более 600 из них были опубликованы французскими и бельгийскими асси- риологами). Важный центр, расположенный на пути из Южной Месопотамии в Северную Сирию, Мари с самого на- чала имел большое значение. Даже до воцарения представителей аккадской династии, по крайней мере, единожды город был захвачен шумерским правителем. Мари был включен в состав Аккада, а позднее стал частью державы последних царей Ура. Следовательно, на протяжении нескольких веков до начала периода Исина—Ларсы Мари находился под сильным влияни- ем высокоразвитой культуры Месопотамии, хотя сами его правители носили семитские имена. Мари являл- ся важным, возможно, важнейшим плацдармом при- шедших из пустыни племен, говоривших на семитских языках, и стал базой для их последующего проникно- вения на территорию Междуречья. Правитель Исина Ишби-Эрра, захвативший в 1955 г. до н. э. Ур, проис- ходил из Мари и сумел подчинить Исин с помощью своего состоявшего из амореев войска. Из писем, най- денных в Мари, мы узнаем о том, кем были местные правители, первым из которых стал Яггидлим. После него царствовали его сын Яхдунлим и внук Зимрилим (примерно 1716—1695 до н. э.). Семитский народ, амореи, успевшие расселиться по всей Вавилонии, полностью ассимилировались с потомками шумеров и тех семитских племен, которые поселились в междуречье Тигра и Евфрата задолго до прихода туда амореев. Во время царствования таких правителей, как Хаммурапи (1728—1686 до н. э.), ва- вилонская держава занимала территорию не только Месопотамии, но и пограничных регионов на востоке, 66
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ Мари на Евфрате, Ассирии с городами Ашшуром и Ниневией на севере, на берегу Тигра, а также части горного региона к востоку от Ассирии. Однако источники того времени, на основании ко- горых были сделаны эти выводы, написаны в стиле, нехарактерном для правителей Аккада. Тексты, со- ставленные по приказу вавилонских царей, крайне редко являются достоверными источниками. Следуя шумерской традиции, цари Вавилона, наоборот, стре- мились казаться благодетелями и защитниками своих подданных. В покоренных городах они восстанавли- вали храмы и выступали в качестве защитников мест- ных культов; они тщательно следили за состоянием оросительной системы и предпочитали, чтобы их на- зывали отцами страны и пастырями народа. Основ- ными источниками по истории Месопотамии в прав- ление вавилонских царей являются многочисленные надписи, в которых перечислены перестроенные и возведенные заново храмы и стены городов, а также письма, где цари обсуждали с правителями различных областей административные вопросы. Опубликовано более тысячи подобных писем, датированных време- нем правления вавилонской династии, но в музеях Ближнего Востока, Европы и Америки хранится в не- сколько раз больше аналогичных источников, кото- рые до сих пор так и не были изданы. Другим важным источником по истории Вавило- нии является система летосчисления, «датировочные формулы». В Вавилонии события датировали не по году правления того или иного царя, а в связи с важ- ными событиями. Таким образом, каждый год был назван по тому событию, которое власти посчитали наиболее примечательным. Вавилонские писцы раз- работали систематизированные перечни датировочных 3‘ 67
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ формул для царствования каждого правителя. Озна- комившись с фрагментом из датировочных формул Хаммурапи (1728—1686 до н. э.), читатель поймет, что важными считались военные, социальные и религи- озные события. 1. Год, в который Хаммурапи стал царем. 2. Год, в который он принес в страну справедли- вость1. 3. Год, в который он сделал в Вавилоне трон для бога Нанны. 4. Год, в который он построил ограду вокруг свя- тилища Гагии. 7. Год, в который были завоеваны Урук и Исин. 9. Год, в который был вырыт канал «Хаммурапи богатство (страны)». 14. Год, в который он подготовил в Вавилоне трон для богини Инанны. 22. Год, в который [была изготовлена] статуя «Хам- мурапи — царь справедливости». 35. Год, в который по приказу Анума и Энлиля он уничтожил стены вокруг Мари и Малгии. 37. Год, в который с помощью Мардука он победил армии из Туррукума, Какмума и страны Субарту. 42. Год, в который он построил стену на берегах Тигра, по высоте не уступавшую горам, назвал ее «Бе- реговая стена бога Шамаша» и возвел стену вокруг города Рапикума на берегах Евфрата. 1 Речь идет об издании царского эдикта, согласно которому в течение года отменялись определенные налоги и подати. Возмож- но, также была предоставлена отсрочка по платежам. В истории Вавилона известно несколько подобных эдиктов, в частности не- давно был опубликован указ, датированный примерно 1550 г. до н. э. 68
ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ И ПЕРЕМЕНЫ В МЕСОПОТАМИИ При помощи подобных формул, как правило силь- но сокращенных, датировались деловые документы, такие как контракты, документы, подтверждающие передачу права собственности, и т. д. Названия годов часто бывают единственным источником информации о деятельности вавилонских царей и способом дати- ровки связанных с нею событий. Вавилонские цари — представители династии, к которой относился Хаммурапи, и последующих, вклю- чая касситскую (с. 42), — считали себя преемниками шумеров. Традиция не прерывалась, если не считать новой миграции из пустыни, которая началась в Ме- сопотамии в конце 2-го тыс. до н. э. с появлением на ее территории арамеев и продолжалась на протяжении всего 1-го тыс. до н. э. Эти племена, следуя примеру аккадцев и амореев, переселившихся из Аравийской пустыни в города, стоявшие вдоль рек, создали на по- бережье Средиземного моря и в Северной Сирии свои собственные государства. Однако в Вавилонии и Ас- сирии они полностью переняли месопотамскую куль- туру и перестали отличаться от семитов, поселивших- ся в Междуречье ранее. На протяжении 1-го тыс. до н. э. арамейский, один из восточносемитских диалектов, стал основным раз- говорным языком в Месопотамии, вытеснив вавилон- ский и ассирийский. Но вплоть до 612 г. до н. э. в Северном Междуречье письменным языком оставался ассирийский. Усложнение общественной структуры можно проследить только по появлению на клинопис- ных табличках, тексты на которых записаны на асси- рийском языке, арамейских имен и употреблению в сложных случаях арамейских слов и письма. Некоторые исследователи предположили, что ара- меи аналогичным образом проникли в Южную Ме- 69
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ сопотамию. Существует вероятность того, что но- вовавилонские цари (ср. с. 44) могли похвастаться арамейским происхождением, но при этом тяготели к славному прошлому Вавилона и предпочитали упо- треблять письменные формы, характерные для тек- стов времен Хаммурапи. Были архаизированы даже символы, использовавшиеся в их надписях, вслед- ствие чего они стали походить на тексты, написанные на тысячу лет раньше. Постоянное наступление народов из Аравийской и Сирийской пустынь превратило Месопотамию в об- ласть с семитоговорящим населением. Когда в 633 г. н. э. арабские племена, принеся с собой новую рели- гию, превратили Ирак в исламскую страну, в нем стали говорить на новом семитском языке. До сих пор араб- ский остается официальным языком страны. Однако в некоторых регионах Ирака небольшие группы населе- ния до сих пор говорят на диалектах арамейского, со- храняя таким образом последний язык из тех, на кото- рых жители Междуречья разговаривали в древности. При этом сохранилось лишь несколько вавилонских и ассирийских слов, как правило связанных с выращи- ванием финиковых пальм. Не стоит забывать, что по- средством арамейского языка эти выражения сохраня- лись на протяжении двух тысячелетий.
Г лава 3 ФЕНОМЕН АССИРИИ А) Древнейшая Ассирия В северной части Месопотамии семитоговорящие племена поселились на берегах Тигра. Среди них были выходцы из пустыни, кочевники из Эль-Геджиры, ко- торые обрели здесь, примерно в 60 милях (около 100 км. — Пер.) к югу от современного Мосула, дом и уже в 3-м тыс. до н. э. возвели город Ашшур. Вплоть до конца VII в. до н. э. он оставался религиозным центром страны; на протяжении длительного времени он также являлся ее политической столицей. Город носил то же название, что и верховное божество, ко- торому поклонялись эти семитские племена, и земли вокруг него называли землей Ашшура. Отсюда ис- пользуемый нами термин «Ассирия», унаследованный от греческих историков и путешественников. Называя население страны ассирийцами, мы используем сло- во, связанное с их собственным самоназванием. В глубокой древности Ашшур оказался под влиянием шумеров, хотя в то время они еще не расселились здесь. Ашшур был включен в состав Аккадской державы, ког- да та достигла своего апогея. Во время правления Тре- тьей династии Ура город также находился в зависимости от своего южного соседа. В надписи, найденной в Аш- шуре, приведено имя местного правителя — Зарикум. Он был «вассалом» Амар-Суэна (около 1998—1989 до 71
Карта Северного Ирака о — Современные наименования ▲ — Руины древних городов
ФЕНОМЕН АССИРИИ н. э.), третьего представителя этой династии. Согласно ассирийской письменной традиции — царскому спис- ку, сохранившемуся в двух копиях, — в древности ими правили семнадцать царей, живших в палатках. Таким образом, ассирийцы признавали, что их правители, как и они сами, некогда были кочевниками. Племена, по- селившиеся в Ассирии около 2000 г. до н. э., вероятно, были одной из ветвей амореев-мигрантов, другие ветви которых обосновались в Мари и Вавилонии. Диалекты аккадского, на которых говорили в Ас- сирии, несколько отличались от характерных для Ва- вилонии. Однако связи и различия между южными и северными аккадскими диалектами, а также языком аккадского периода (древнеаккадским) до сих пор не были достаточно изучены. Если бы мы больше знали о соотношении диалектов аккадского, мы могли бы делать выводы об исторических событиях — пересе- лениях семитских племен и их общих сородичей. Од- нако в настоящее время имеющиеся в нашем распоря- жении сведения недостаточны. Под властью Третьей династии Ура, пользуясь ее за- щитой, Ашшур превратился в значимый торговый центр. Ассирийские купцы организовали фактории в нескольких важных городах Малой Азии. Сообщество ассирийских торговцев, живших в Канеше (современ- ное поселение Кюльтепе), примерно в 150 милях (при- мерно 240 км. — Пер.) к югу от Анкары, активно обме- нивалось импортными и экспортными товарами с торговыми домами Ашшура. Из Канеша в Ашшур по- ставляли металлическую руду, добытую на рудниках Анатолии, а из Ашшура в Канеш поступали готовые металлические изделия и ткани. Об этой активной тор- говле, продолжавшейся на протяжении жизни несколь- ких поколений, нам известно из архивов, состоящих из 73
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ нескольких тысяч клинописных табличек. Помимо того что благодаря им мы знаем об истории торговли, данные тексты являются важнейшим материалом для изучения древнеассирийского диалекта: они относятся к периоду, которым датируются лишь несколько над- писей, найденных в самом Ашшуре. После падения Третьей династии Ура (1955 до н. э.) в торговле с Малой Азией стали принимать участие но- вые независимые цари Ассирии. Теперь они защищали караванные пути, соединявшие Ашшур с Канешем и проложенные через степь Эль-Геджира и перевалы в Таврских горах. Правившие в то время ассирийские цари подчеркивали освобождение от власти Южной Месопотамии, принимая имена, ассоциировавшиеся с традициями Аккадского царства. Так, примерно в XIX в. до н. э. в перечне правителей появились Саргон (Саргон I Ассирийский) и Нарамсин. Ассирийские торговые колонии в Малой Азии в правление Саргона I достигли апогея своего развития. Однако из-за воз- росшего влияния хеттов в Малой Азии Ассирия около 1770 г. до н. э. потеряла их. О политической жизни страны в последовавший за этим период мы знаем не- много. В списке ассирийских царей содержатся сле- дующие сведения о том времени: Шамши-Адад, сын Ила-Кабкаби, отправился, когда [царем Ассирии был] Нарамсин, в Кардуниаш [то есть Вавилонию]. Когда Ибни-Адад занимал должность лимму1, 1 В отличие от Вавилонии, где события датировались по дати- ровочным формулам (см. с. 67), ассирийцы называли каждый год в честь чиновника, который (на его протяжении) занимал долж- ность лимму. Сохранились практически целые перечни, в которых ассирийские писцы перечисляли имена чиновников-лимму. Бла- годаря этим спискам «эпонимов» мы можем более или менее точ- но датировать события ассирийской истории. 74
ФЕНОМЕН АССИРИИ Шамши-Адад пришел на север из Кардуниаша; он захватил город Экаллатум и на протяжении трех лет проживал в Экаллатуме. Когда Арамат-Иштар занимал должность лимму, Шамши-Адад пришел на север из Экаллатума, свергнул Эришума [царя Ассирии], сына Нарамси- на [Ассирийского], взошел на трон (сам) и правил на протяжении 33 лет. Вместе с Шамши-Ададом на территорию Ассирии проникли амореи, способствовавшие началу взаимо- действия страны с такими могущественными города- ми-государствами, как Исин, Ларса, Вавилон и Мари, обязанными своим возвышением сородичам амореев, поселившимся в Южной Месопотамии. Правление Шамши-Адада относится к 1748— 1716 гг. до н. э. Следовательно, на протяжении две- надцати последних лет своего царствования он был современником Хаммурапи (1728—1686 до н. э.). Так как четверо ассирийских царей, правивших позднее, также носили это имя, его принято называть Шамши- Ададом I. Обнаружение архивов Мари (см. с. 65) позволило получить более подробную информацию о правлении Шамши-Адада, тем самым дополнив скудные сведе- ния царских списков. Теперь мы можем делать выво- ды о том, кем был этот правитель, — о его происхо- ждении, личности и необычной карьере. Там, где Евфрат с севера огибает Сирийскую пусты- ню, после 2000 г. до н. э. возникло несколько неболь- ших государств. Их население в основном состояло из полукочевых амореев или тех амореев, которые отказа- лись от кочевого быта и поселились в стоявших вдоль 75
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ реки городах и рядом с ними. Мы уже говорили о Мари — одном из важнейших подобных городов (с. 65), который на протяжении 3-го тыс. до н. э. во время экс- пансии вавилонских царей находился в зависимости от месопотамских правителей. Всего примерно в 30 милях (около 50 км. — Пер.) выше по течению Евфрата стоял менее крупный город, Терка, столица небольшого амо- рейского царства. Отец Шамши-Адада, Ила-Кабкаби, правил этим городом около 1760 г. до н. э. При этом отношения между правителем Терки и представителем аморейской династии, царствовавшим в Мари, были более чем прохладными. Хотя между Ила-Кабкаби и Яггидлимом, который в то время был царем Мари (ср. с. 66), был, вероятно, заключен мирный договор, он был нарушен, и между Теркой и Мари началась война, которая велась с переменным успехом. В одном из писем, найденных в Мари, сын Шамши-Адада опи- сывает сложившиеся в то время условия так, как сам понимает их. Текст относится к периоду после захвата Шам ши-Ад ад ом власти в Ашшуре. Интересующий нас фрагмент выглядит следующим образом: «В моей семье нет грешившего против бога: они все хранят клятвы, принесенные [именем] бога. В древние времена Ила-Кабкаби и Яггидлим поклялись друг другу хранить мир. Ила-Кабкаби не согрешил [то есть не нарушил клятву] перед Яггидлимом; наоборот, Яггидлим согрешил против Ила-Кабкаби». В другом письме, составленном позднее, говорится о том, что Ила-Кабкаби удалось разрушить стену, окружавшую Мари или находившуюся рядом с горо- дом. Однако, с другой стороны, нам известно, что позже Мари напал на Терку, а Яггидлим сместил Ила- Кабкаби с престола и включил город в состав своего царства. Терка оказалась в зависимости от Мари, а 76
ФЕНОМЕН АССИРИИ Ила-Кабкаби и его семья были вынуждены бежать из страны. Вся имеющаяся в нашем распоряжении ин- формация указывает на то, что они нашли убежище в Вавилоне. О Шамши-Ададе, который тогда был еще очень молод, в ассирийском царском списке сказано, что «когда Нарамсин был царем Ассирии», он «отпра- вился в Кардуниаш». Позднее, уже став царем Асси- рии, Шамши-Адад приказал вырезать собственную надпись, где вместо древнеассирийского языка, на ко- тором составлялись тексты царей Ашшура, правивших до него, использовался вавилонский диалект. Данный факт также свидетельствует о том, что во время пре- бывания в Вавилоне Шамши-Адад проникся искрен- ней любовью к его языку и культуре. Можно предпо- ложить, что, будучи сыном иноземного правителя, он посещал одну из вавилонских школ, подобную той, из которой Иддин-Суэн отправил жалобу Зину (с. 65), где юноши из знатных семей изучали шумерский и вавилонский языки, а также литературу. Нам неизвестно, сколько Шамши-Адад пробыл в Вавилоне, и ни в одном источнике не сказано, как ему удалось собрать войско, с помощью которого он сумел выступить против Экаллатума. В ассирийском царском списке говорится лишь о том, что он захва- тил город, расположенный примерно в 30 милях (око- ло 50 км. — Пер.) к югу от Ашшура. Позднее, когда он занял ассирийский трон, Экаллатум стал одним из важнейших центров в южной части его царства. За- хват города, вероятно, стал возможен, так как на сто- роне Шамши-Адада было войско из аморейских на- емников, с удовольствием принимавших участие в подобных предприятиях, надеясь на богатую добычу, которую они получали, грабя захваченные города. Возможно, Шамши-Адад получил в Вавилоне финан- 77
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ совую поддержку от заинтересованных лиц, которым было выгодно ослабление ассирийского влияния в се- верных провинциях. Однако это только гипотеза. Мы можем быть уверены только в том, что Шамши-Адад, проведя три года в Экаллатуме, готовил нападение на Ашшур, северную столицу, и именно оттуда выдви- нулся в поход. Захватив сердце Ассирийской державы, он низверг правящую династию и в 1748 г. до н. э. провозгласил себя царем Ашшура. Шамши-Адад тотчас же решил найти религиозное обоснование своего вступления на престол. В духе правителей Вавилона он заявил, что на трон Ашшура его призвали Анум и Энлиль, древние шумерские боги, считавшиеся защитниками царей. Уподобляясь царям Аккада, он принял титул «царь всего мира», а на победной стеле, вырезанной его скульпторами, правитель тщательно имитировал тот героический стиль, который привнесли в месопотамскую эпигра- фическую традицию Саргон и Нарамсин. Вавилон- ские цари никогда не пытались придерживаться этого стиля. В Ашшуре новый правитель построил гранди- озный храмовый комплекс, посвященный богу Энли- лю. Постоянные заявления Шамши-Адада о том, что именно Энлиль передал ему власть над Ассирией, нашли свое отражение в выборе названия для новой столицы, основанной им на севере Месопотамии, к западу от Тигра, — Шубат-Энлиль, «жилище Энлиля». Местонахождение города до сих пор неизвестно. Его руины, вероятно, находятся под одним из многочис- ленных холмов, возвышающихся над степью Эль- Геджира, между притоками, впадающими в Евфрат с севера. Шамши-Адад постепенно перевел большую часть своей администрации в Шубат-Энлиль. Воз- можно, город было проще защищать во время напа- 78
ФЕНОМЕН АССИРИИ дений с юга и востока, так как он располагался вдали от Тигра и старых военных маршрутов. В надписи из Ашшура, известной во множестве ко- пий на алебастровых дощечках, Шашми-Адад пере- числяет свои титулы, строительные работы, проведен- ные по его приказу в Ашшуре, и осуществленные им завоевания: «Шамши-Адад, царь всего мира, который построил храм бога Ашшура, кто в распоряжении бога Ашшура, кто любит его, укрепил страну между Евфратом и Ти- гром, тот, чье имя боги Анум и Энлиль произнесли за великие подвиги, (которыми он превзошел) царей, правивших до него. Храм Энлиля, который построил Эришум, сын Ил- лушумы, был разрушен, и я приказал убрать его. Храм Энлиля, моего владыки, прекрасную часовню, вели- чественное сооружение, местопребывания моего го- сподина Энлиля, прочно стоящий, возведенный тру- дом строителей, я построил в своем городе Ашшуре. Храму я дал крышу из стволов кедра. В помещениях я установил двери из кедра, украшенные серебром и золотом. [Под фундаментом] стен храма [я положил] серебро и золото, ляпис-лазурь и карнеол [в качестве закладных подношений], и я окропил фундамент ке- дровым маслом, маслом лучшего качества, медом и маслом. Храм Энлиля, моего господина, я установил прочно и назвал его Э-ам-куркур-ра* (что значит) «Дом дикого быка страны...» Тогда я получил в своем городе Ашшуре дань с ца- рей Тукриша и царя верхней страны. Я установил сте- 1 Э-ам-куркур-ра — шумерская форма названия, которое Шамши-Адад повелел перевести на аккадский (бит рим мата- тим). 79
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ лу (на которой было) мое благородное имя, в земле Лабан на побережье великого моря». Говоря о том, что он взимал дань с правителей Ту- криша, области к востоку от Тигра, и с царя «верхней земли», вероятно местности в Северной Сирии, Шамши-Адад стремится, чтобы его признавали пра- вители всех стран от гор Загроса до побережья Среди- земного моря, «великого моря». Вероятно, Лабан сле- дует отождествить с Ливаном, откуда Шамши-Адад, очевидно, привозил кедровое дерево, использовав- шееся в качестве строительного материала в храме Энлиля в Ашшуре. Во время завоеваний в землях, расположенных к востоку от Ассирии, Шамши-Адад не забыл Терку, го- род, откуда он был родом, и откуда Яггидлим и Яхдун- лим, правители Мари, изгнали его семью. С самого начала он, вероятно, планировал вернуть Терку, осу- ществив ответный поход против Мари. В его офици- альных надписях, по крайней мере тех, которые извест- ны нам, не сказано, когда была осуществлена эта кампания. О том, что поход действительно имел место и что он завершился успешно, свидетельствуют доку- менты из архива Мари, найденные французскими ар- хеологами (с. 65). Большая часть этих писем, посвя- щенных вопросам внешней политики и управления государством, относится к периоду, когда и Мари, и Терка находились под властью ассирийцев. Тот, кто читает эти письма, переносится во времена, когда Шамши-Адад правил страной из Ашшура и Шубат- Энлиля, а два его сына, Ишме-Даган и Ясмах-Адад, были его наместниками в Экаллатуме и Мари соответ- ственно, в период ассирийского владычества в Мари. Опубликованные письма из архива Мари можно подразделить на несколько групп: 1) почти 150 посла- 80
ФЕНОМЕН АССИРИИ ний от Шамши-Адада Ясмах-Ададу; 2) около 100 пи- сем от Ясмах-Адада его брату Ишме-Дагану, а также некоторые ответы последнего; 3) большое число пи- сем, адресатами и отправителями которых являются чиновники, жившие в городах и областях, находящих- ся рядом с Мари, причем некоторые из этих посланий относятся ко времени правления Шамши-Адада, дру- гие — к периоду царствования Зимрилима. К приме- ру, в распоряжении исследователей имеются 84 пись- ма от некоего Кибри-Дагана, управляющего Теркой, назначенного Зимрилимом, адресованных канцелярии в Мари. Ни в Экаллатуме, ни в Шубат-Энлиле рас- копки не проводились. Очевидно, что в ходе археоло- гического изучения этих городов будут открыты архи- вы, аналогичные обнаруженному в Мари, возможно даже гораздо более представительные, благодаря изу- чению которых мы сможем дополнить сведения, со- держащиеся в письмах из Мари. То, что там были найдены послания, отправителем которых являлся Ясмах-Адад, вероятно, свидетельствует о существова- нии практики написания сообщений в двух экземпля- рах, один из которых хранился в канцелярии, из ко- торой это письмо отправляли. Захват Мари Шамши-Ададом стоил Яхдунлиму жизни. Об отдаленных последствиях этого события сказано в письме, адресованном Кибри-Даганом Зим- рилиму: «Скажи моему господину: так говорит Кибри- Даган, твой слуга. С (богом) Даганом и Икруб-Илем все хорошо; с го- родом Теркой и (всей) областью также все хорошо. Кое-что еще. В тот же день, когда я отправляю это мое письмо моему господину, жрец-муххум Дагана пришел ко мне и сказал мне следующее: «Бог повелел 81
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ мне: поторопись обратиться к царю с сообщением о том, что необходимо организовать заупокойную тра- пезу для духа Яхдунлима». Это сказал мне жрец- муххум, и таким образом я передал сообщение моему господину. Да поступит мой господин так, как посчи- тает необходимым». (Слово «этиммум», которое здесь переведено как «дух», возможно, больше соответствует латинскому manes, которое обозначало душу покойного. Вавило- няне верили, что умершие живут в загробном мире, араллу, в виде теней, питаясь пылью и глиной. Это была «земля, откуда никто не возвращался», «дом, во- шедшие в который были лишены света», где умершие были «одеты, подобно птицам, в перья вместо одея- ний». Это был дом, в котором «пыль лежит на двери и засове». Так загробный мир описан в мифе о со- шествии Иштар в обиталище покойных. В эпосе о Гильгамеше герой получает возможность поговорить со своим умершим другом Энкиду. Бог загробного мира Нергал разверзает в земле дыру, «едва открыл он ее, дух (этиммум) Энкиду вышел, подобно дуновению ветра, из обиталища мертвых. Они обняли и поцело- вали друг друга. Они обменялись вопросом и ответом и оплакали друг друга», и Гильгамеш спросил: — Скажи мне, друг мой, скажи мне, друг мой, об устройстве загробного мира, который ты видел. Энкиду отвечал: — Я не скажу тебе о нем, я не скажу тебе о нем. Но если я расскажу тебе об устройстве загробного мира, который я видел, ты сядешь и зарыдаешь. — Того, кто умер внезапной смертью, видел ли ты? — Я видел его. Ночью он лежит на своем ложе и пьет чистую воду. — Того, кто пал в битве, видел ли ты? 82
ФЕНОМЕН АССИРИИ — Я видел его. Его отец и мать поддерживают его голову, и его жена проливает по нему слезы. — Того, чье тело было брошено в степь, видел ли ты? — Я видел его. Его душа не находит покоя в за- гробном мире. — Того, духу которого некому делать подношения, видел ли ты? — Я видел его. Остатки из кувшина, крошки от ку- ска, отбросы с улицы — вот что он ест. Таковы представления, заставившие Зимрилима учредить культ в честь духа своего отца Яхдунлима по прошествии нескольких лет, на протяжении которых, будучи в ссылке, он не мог делать необходимые под- ношения.) Объектами мести Шамши-Адада, направленной против династии, свергшей его отца с престола, стали сыновья Яхдунлима, которых вывезли из города и предали смерти. Лишь одному из них, Зимрилиму, удалось избежать этой судьбы и скрыться. Позднее, когда ему показалось, что настал удобный момент, Зимрилим сумел покончить с правлением ассирийцев в Мари. Из письма Шамши-Адада к Ясмах-Ададу мы узнаем о судьбе дочерей Яхдунлима: «Юные дочери Яхдунлима, которых я доставил тебе, эти дочери теперь выросли: [...] они стали взрос- лыми женщинами и [...] привези их в Шубат-Энлиль, где они будут жить в принадлежащем тебе доме. Их будут учить пению, а когда ты прибудешь сюда |...]»‘. Из всех своих братьев Ишме-Даган был наиболее выдающимся, и Шамши-Адад, вероятно, назначил его 1 Лакуна в тексте возникла в результате повреждения клино- писной таблички. Автор разделяет сожаление читателя: аккадские источники всегда обрываются на самом интересном месте. 83
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ наместником в Экаллатуме, думая о том, что под вла- стью Ишме-Дагана этот пограничный город на юге будет лучше защищен, чем если бы им управлял мень- ше походивший на отца Ясмах-Адад. Когда тот был в Мари, царь в письмах к нему время от времени про- являл свой импульсивный характер, критикуя пред- приятия Ясмах-Адада словами, которые вряд ли по- нравятся читателю: «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Шамши-Адад, твой отец. Письмо, которое ты послал мне, я слышал [то есть мне его зачитали вслух]. Относительно того, что на протяжении последних трех лет дурное говорилось о Мубалшаге — хочешь ли ты обвинить его или, наоборот, не винишь его, пусть он тем не менее работает. Ты еще молод: еще нет бороды на твоем подбородке, и даже теперь, ког- да ты достиг зрелости, ты не обустроил дом. [...], твой дом в Экаллатуме и твой дом в Шубат-Энлиле по- кинуты. [...] ... Теперь, когда Усур-авасу встретил свою судьбу [то есть умер], кто будет присматривать за твоим домом? Не бывает же так, что, если чинов- ник не выполняет свои обязанности на протяжении всего двух или трех дней, администрация рушится? Почему в таком случае ты не назначил человека на эту должность? Что касается замечания в твоем пись- ме: «Син-илуни слишком молод; он не подходит для администрации», — ты, конечно, не можешь знать заранее, что он слишком юн (для этого). Почему ты следовал советам Син-илуни, почему ты поверил клевете о Мубалшаге и до сих пор не позволил ему работать? Кого тогда я могу назначить в твою адми- нистрацию? Твои слуги, ты сам знаешь их лучше. Сам назначь человека для своей собственной адми- нистрации». 84
ФЕНОМЕН АССИРИИ В письме к Ясмах-Ададу Шамши-Адад сообщает ему о победе, недавно одержанной его братом Ишме- Даганом над восточными ассирийскими провинциями: «[Вражеское] войско собралось в городе Кабре. Я послал Ишме-Дагана в страну Ахазим с [ассирийской] армией. Я, со своей стороны, также отправился в этот город. [...] Он [то есть Ишме-Даган] уничтожил вой- ска этой страны и племена турукку, присоединявши- еся к ним в их вылазках. Ни один не сбежал. По это- му случаю я полностью захватил страну Ахазим. Это великое поражение для страны. Ты можешь радовать- ся этому! В то время как твой брат одержал здесь по- беду, ты остаешься там, развалившись среди женщин. Но теперь, когда ты движешься [на запад] к Катне, веди себя как мужчина. Твой брат прославил свое имя, сделай подобное — в свою очередь, прославь свое имя в своей собственной стране». В другом письме Шамши-Адада содержатся анало- гичные наблюдения. Получая эти послания, Ясмах- Адад вряд ли был раздражен меньше, чем его отец опечален, отправляя их: «Что касается тебя, сколько нам еще постоянно ру- ководить тобой?.. Сколько еще ты не будешь в со- стоянии управлять собственным домом? Разве ты не видишь, что твой собственный брат стоит во главе огромных армий?» Однако на этот раз терпению Ясмах-Адада пришел конец. Оскорбительное ли «мы», подразумевающее, что не только отец, но и брат должны руководить им, заставило Ясмах-Адада отправить в ответ гневное по- слание? Является ли письмо, найденное в архиве Мари и содержащее ответ, копией, оставшейся в канцелярии Ясмах-Адада, или оригиналом, который он в конце концов решил не посылать? 85
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ «Скажи Адде1: так говорит Ясмах-Адад, твой сын. Письмо, которое Адда отправил мне, я слышал. Это послание, где написано: «Что касается тебя, сколько нам еще постоянно руководить тобой? Ты еще молод: еще нет бороды на твоем подбородке. Сколько еще ты не будешь в состоянии управлять собственным до- мом? Разве ты не видишь, что твой собственный брат стоит во главе огромных армий? Так что займись ад- министрацией своего дворца и своего дома». Вот что Аида написал мне. Разве даже сейчас я молод и не способен управ- лять? Прежде [?] Адда считал иначе и [...]. Почему из- за этого я не могу повелевать слугой и своим домом? Что было прежде, когда я был ребенком и рос в доме Адды? Теперь оказалось, что слуги единожды, дважды вырвали меня из сердца Адды; и до настоящего вре- мени поддержка Адды была [...]. Поэтому я подверга- юсь нападкам, и Адда Но когда я предстану перед Аддой, я скажу следующее: «Я предстаю перед Аддой; я изолью страдания своего сердца перед Ад- дой; я возьму [...]...» В то же время Адда не написал мне; он не решил мою судьбу и [...]». Судя по письмам Шамши-Адада, он был нетерпе- ливым, неугомонным и активным человеком, не вы- носившим, если подчиненные с задержкой выполняли его повеления, и с большим трудом прощавшим не- внимание к отправленным им письмам. Поэтому он пишет Ясмах-Ададу: «Я писал, чтобы ты как можно быстрее послал ко мне Пуцур-или. Ты не послал его ко мне как можно быстрее. Теперь (время для организации) жертвенно- 1 Адда — уменьшительное от имени (Шамши-)Адад. Таким образом сыновья проявляли нежность по отношению к отцу. 86
ФЕНОМЕН АССИРИИ го пиршества прошло. Теперь, когда (время для) жерт- венного пиршества прошло, ты [...]. Почему ты не послал его ко мне как можно быстрее в связи с (празд- нованием этого) ежемесячного торжества?» Намек на иронию проскальзывает в письме о по- сланниках из Катны, современной Мишрифы (Сирия), расположенной немного к востоку от реки Оронт. В те времена это государство находилось в тесных друже- ственных отношениях с Ассирией. «Эти твои деяния — разве они выдающиеся? Вплоть до настоящего момента ты задерживаешь посланников из Катны. Почему ты их задержал? Из-за того, что ты задержал их, не по этой ли причине они пассивны? Пошли их ко мне. Вероятно, ты не знаешь о том, что происходит в твоем дворце, и задержал этих людей, что- бы они постоянно приносили тебе подарки. Это Муту- Бисир [я полагаю], кто последовательно расстраивает дела в твоем доме и задерживает этих людей. Но даже если эти подарки даются, будут ли эти люди постоянно давать (их)? Как только ты услышишь это мое письмо, ты должен послать их ко мне как можно быстрее. Они будут [...] мне. Более того, пошли ко мне Урсаманума». Тон писем Шашми-Адада мог быть обнадеживающим: «Письмо, которые ты послал мне, я слышал. Пись- мо, что Яшуб-Эль отправил Лауму, то, которое Лаум (пере)слал тебе (и которое) ты отправил мне, я слы- шал его. Среди этих слов нет ни одного правдивого. Они все преувеличены. Яшуб-Эль был проинформи- рован [...], и, следовательно, он написал Лауму; но гем не менее это пустые слова — нет ни одного прав- дивого слова. (Поэтому) нет оснований для того, что- бы твое сердце было обеспокоено». Постоянный критицизм отца, вечная ирония, наме- ки и гораздо более редкое одобрение — все это вряд ли 87
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ помогало Ясмах-Ададу побороть свою робость, которая, вероятно, была одной из основных черт его характера. Эта неуверенность в себе возрастала из-за того, что власть ассирийцев над Мари, которую он обязан был олицетворять, не была бесспорна. Следует помнить, что все еще был жив сын Яхдунлима Зимрилим, законный наследник трона Мари. Вряд ли он бездействовал, ког- да в Мари правили ассирийцы. В пустынях вокруг ма- леньких аморейских царств, расположенных вдоль Евфрата, забурлила жизнь. Там бродили племена бе- дуинов, постоянно наводившие ужас на обитателей укрепленных городов внезапными нападениями и гра- бежами. Зимрилим мог с легкостью спрятаться в пусты- не, затерявшись среди этих племен, и заключить союз с местным вождем, который и без того с удовольствием напал бы на Мари. В самом городе также могли быть люди, хранившие верность семейству Яхдунлима и делу его династии. Данное предположение лучше всего объ- ясняет тот факт, что некоторые чиновники продолжали служить в государственной администрации после свер- жения власти ассирийцев. Вероятно, Зимрилим возна- градил верных ему людей, которые тайно работали на него. Сам Ясмах-Адад в письме Шамши-Ададу призна- ет, что ему приходится сталкиваться как с внешними, так и с внутренними трудностями: «Скажи Алде: так говорит Ясмах-Адад, твой сын. В предыдущем письме я уже сообщал Адде о 2000 чело- век, которых вавилонянин [то есть вавилонский царь Хаммурапи] [мобилизовал и держит?] в Иде1 в рас- поряжении [...]. Теперь эти войска были отправлены 1 Ида — древнее название города Хита, находящегося на Ев- фрате. Город Тутул расположен совсем рядом от него. Однако ве- роятно, что на берегу реки Балих также находился город, назван- ный Тутул. 88
ФЕНОМЕН АССИРИИ домой. Касательно моего путешествия в Тутул, Что до меня, я был вынужден иметь дело с врагом в самом Мари... [...]» Многие личные и административные проблемы, с которыми приходилось сталкиваться Ясмах-Ададу, вызваны тем, что он занимал крайне опасную долж- ность. То, что Шамши-Адад постоянно сравнивает его с братом, причем всегда в пользу Ишме-Дагана, ка- жется непродуманными. Разве можно не проникнуть- ся симпатией к Ясмах-Ададу, прочитав строки еще одного его письма отцу? «Скажи Адде: так говорит Ясмах-Адад, твой сын. Адда написал мне о Син-иддинаме следующее: «Я хочу назначить его правителем городов Разамы, Буруллума и Хабуратума. (Таким образом) его должность (в твоей администрации) становится вакантной. Пошли его ко мне как можно быстрее». Вот что Адда написал мне. Если я сейчас пошлю Син-иддинама к Адде, кто тогда останется здесь и будет оберегать основания этого дворца? Как Адда прекрасно знает, фундамент под этим дворцом не очень хорошо укреплен. [...]... Потому что я уважаю Адду, и из-за того, что я его сын, я пошлю его к Адде. [Но] позднее, если Адда приедет в этот город и познакомится с ситуацией (сложившейся здесь], и выяснится, что была допуще- на ошибка, кто даст отчет Адде? Но пусть Адда обду- мает это, (а именно) то, как важно для Син-иддинама остаться в городе. Пусть Адда не говорит мне: «Но ты, конечно, знал обо всем этом. Почему ты не обратил на это мое внимание?» Теперь я поделился своими шаниями с Алдой. Пусть Адда сам обдумает это в со- ответствии со своим царственным величием». Одна из причин, по которым мы не можем пол- ностью понять смысл писем из Мари, да и любых 89
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ посланий, известных нам только с одной стороны, за- ключается в том, что наше знание ситуации оказыва- ется неполным. В большинстве случаев мы видим лишь ответы или вопросы. Лишь изредка удается про- честь и то и другое. Поэтому обстоятельства, побудив- шие кого-либо написать письмо, можно восстановить лишь по содержанию самих посланий. Изучению пи- сем, найденных в Мари, помогает тот факт, что в них часто встречаются цитаты из сообщений, полученных ранее. Другая трудность связана с тем, что мы не всегда можем восстановить, в какой последовательности были получены или отправлены письма. Как правило, ее можно определить только по ссылкам на происходив- шие в определенной последовательности события. Властный характер Шамши-Адада нередко заставлял его датировать свои письма. Каждое послание он за- вершал словами о том, что оно было написано в такой- то день такого-то месяца, «когда день завершился, на закате»'. Иногда он указывает срок, в который необхо- димо уложиться с ответом, но эта практика, введенная им, поддержанная его сыном Ишме-Даганом и не при- менявшаяся другими жителями Месопотамии, просу- ществовала недостаточно долго для того, чтобы позво- лить нам составить относительную хронологию писем из архива Мари. Например, по контексту приведенного ниже пись- ма, на основании которого можно судить о том, ка- ким образом Ишме-Даган вмешивался в отношения Шамши-Адада и Ясмах-Адада, можно судить о пред- шествовавших его написанию событиях. Теперь, когда 1 Письма он писал и в другое время — «утром», «когда прошла половина дня», «в самое жаркое время дня». 90
ФЕНОМЕН АССИРИИ мы уже видели, что Ясмах-Адад не знал, как поступить в ситуации, сложившейся в Мари, мы понимаем, что его идея о том, чтобы выступить с предложением об отнесении города Шубат-Шамаш к юрисдикции Мари, было ошибочной. Не понимание ли этого, не нечистая ли совесть заставили его сначала узнать, как отнесется к этому предложению его брат? «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Что касается вопроса, для получения от- вета на который ты должен изложить перед царем твое желание [вступить во владение] Шубат-Шамашем и о котором ты уже писал мне однажды, ты приказал, чтобы мне было отправлено письмо, и я повелел, чтобы тебе был послан ответ. Уже второй раз ты по- сылаешь мне письмо. Я не могу согласиться с твоим желанием [получить] Шубат-Шамаш: так не пойдет. Когда ситуация складывается таким образом, что царь прежде уже обрушивал на тебя свой гнев в таких выражениях, как: «Почему ты до сих пор упорно отказываешься создать для [управления] городами Мари и Тутулом прочную основу?» — стремление [за- получить] Шубат-Шамаш кажется в свете этого не- приемлемым. Если ты потребуешь Шубат-Шамаш, царь выскажется следующим образом: «Он не сумел создать прочную основу для Мари и Тутула, и тем не менее теперь он требует Шубат-Шамаш», — и он прикажет тебе не говорить более ни слова (об этом). Как только ты объединишь Мари и Тутул, ты смо- жешь требовать у царя Шубат-Шамаш, и тогда он от- лает его тебе с удовольствием. Вот братский совет, который я даю тебе. Я надеюсь, что ты не скажешь: «(Просто) Ишме-Даган не хочет, чтобы область Шубат-Шамаша подчинялась Мари». Поистине, за- чем мне Шубат-Шамаш? Шубат-Шамаш находится 91
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ на расстоянии 20 двойных часов от города1. Наобо- рот, он расположен рядом с тобой, рядом с областью Мари. Если части территории, о которых я просил, (должны) достаться тебе, требуй их». Об отношениях, существовавших между братьями, можно судить по другому письму от Ишме-Дагана Ясмах-Ададу, в котором прослеживаются слегка снис- ходительные интонации и, возможно, намек на раз- ногласия и конфликты, которые после смерти Шамши- Адада привели к расколу в самой Ассирии. «Среди тех, кто близок мне, я слышал разговор на (определенную) тему. Ты жалуешься, что Айуштулла назначен (правителем) города Каттунана, и твои жа- лобы были переданы царю. Почему ты жалуешься на это и почему ты стал высказываться таким образом? Это недостойное поведение. Что еще я могу написать тебе? Если ты прибудешь ко мне в целости и сохран- ности и мы встретимся, то это хорошо, (и) у нас с тобой будет долгий разговор [об этом]. (Между тем) ты живешь вдалеке, и немногие из тех, что с тобой, могут советовать тебе в этих делах: да сделает бог тебя в таком случае великим! Важные решения, столь- ко, сколько может выпасть на твою долю, ты должен писать [...] в полноте своего сердца. То, что ты на- писал царю о Син-тири, не таково. Прежде в городе [...] я говорил тебе следующее: «Позволь мне посо- ветовать тебе! Без тебя я [...]. Дело, которое ты на- мереваешься (изложить?) царю, [сначала напиши о нем] мне»... Не пиши царю. Область, где я живу, близко (от столицы). То, что ты хочешь написать 1 Неясно, какой город имеет в виду Ишме-Даган — Экаллатум или Ашшур. Последний нередко называли просто «город», подоб- но тому как в написанных на латыни текстах Рим часто назван urbs. 92
ФЕНОМЕН АССИРИИ царю, пиши мне, чтобы я посоветовал тебе в месте, куда ты собираешься [...]...» Во многом реконструкция истории Ассирии этого периода зависит от правильной интерпретации наме- ков, не очень хорошо скрытых намерений, на вере в объективность авторов писем и на том, что время от времени можно прочитать между строк. Более того, подтекст, скрытый в словах языка, на котором запи- саны тексты, превращает их в высококлассные источ- ники, хотя использовать их следует с осторожностью и критичностью. Шамши-Адад управлял всеми сторонами жизни общества. Приведенные ниже письма, выбранные из обширного материала, находящегося в нашем распо- ряжении, ясно свидетельствуют о том, что вопросов, на которые он не обращал внимания, было совсем не- много. Он заранее предупреждает Ясмах-Адада о прибы- тии каравана в Катну. Он интересуется изготовлением плугов и подбором опытных пахарей. Ему, вероятно, были близки темы возделывания полей и освоения новых земель. Он также был обеспокоен проблемой, которая в настоящее время является настоящей голов- ной болью для жителей Ирака, — отсутствием лесов. Конечно, царю была нужна древесина, но, возможно, он также понимал, что только новые посадки могут ыщитить почву от выветривания. Он приказывал до- ставлять древесину в города. Шамши-Адад высказы- вает свою точку зрения на проблему производства бронзовых гвоздей. Он дает указания о назначении кораблестроителей, художников, чиновников, лично- ю состава армии и лично интересуется положением политических заключенных. Этот перечень полностью составлен по письмам Шамши-Адада к Ясмах-Ададу. 93
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Караваны в Катну «Я только что направил к тебе караван, караван, который везет гадание в Катну. Ты не должен овладе- вать этим караваном. Людям [в составе каравана] должно быть позволено получить знамение и [...]. На- пиши в Терку, чтобы им дали десятидневный запас провизии, и они могли добраться до Катны». Помимо всего прочего, гадали в Месопотамии по- средством изучения внутренностей жертвенных жи- вотных, в частности печени ритуально забитой овцы. До настоящего времени сохранилась обширная лите- ратура, написанная на вавилонском языке и посвя- щенная описанию внешнего вида овечьей печени и объяснению смысла малейших особенностей ее стро- ения. Например: «Если отросток печени отвисает, [это значит, что] царевич будет убит в своем дворце», — или: «Если [определенная] часть печени двойная, [это значит, что] сын царя унаследует трон своего отца». Археологи находили множество моделей печени, вы- лепленных из глины, на которых были вырезаны раз- личные объяснения и комментарии. Перевозка ове- чьей печени из Шубат-Энлиля в Катну вряд ли была возможна без переносного холодильника, поэтому нам следует предположить, что упомянутый в письме караван транспортировал ее глиняную модель, резуль- тат гадания на которой был по каким-то причинам важен для обитателей Катны. Кроме того, предзнаменования могли содержаться во всех явлениях окружающего мира. Так, на ряде клинописных табличек вырезаны советы о том, каким образом можно делать предсказания на основании физиогномики — необычных особенностей внешно- сти различных людей, их нестандартных реакций на внешние раздражители. В целом эти тексты представ- 94
ФЕНОМЕН АССИРИИ ляют собой сборник занимательных психологических наблюдений, в котором объясняются причины воз- никновения подобных нестандартных черт. В других источниках говорится о том, как делать предсказания на основе необычных особенностей ландшафта или небесных явлений (астрологические предзнамено- вания). Другим способом гадания было изучение спе- циально подготовленными для этого людьми формы капли масла, оказавшейся в посуде с водой. В Месо- потамии, так же как позднее в Риме, где сообщения о подобных событиях передавались сенату, играли важную роль натальные предзнаменования, то есть появление на свет уродов, таких как, например, двух- головый верблюд. Кстати, следует заметить, хотя и не без некоторого уныния, что эта весьма сомнительная составляющая вавилонского образования привлекала пристальное внимание в более поздние времена. Поэтому можно утверждать, что европейские пред- рассудки во многом основаны на вавилонском искусстве предсказания. В одном вавилонском гадании содержит- ся следующее наблюдение: «Если свинья заходит в дом человека с пальмовым волокном во рту, [это значит, что] владелец дома...» Это предзнаменование, пережив века, нашло отражение у Диккенса. В «Лавке древностей» ми- стер Свивеллер сообщил, что, «стоя на перекрестке у фонарного столба, он видел свинью, которая вышла из табачной лавки с соломинкой во рту, — а значит, уткам на следующей неделе опять будет раздолье, ибо без до- ждя не обойдется» (пер. Ю. Кагарлицкого. — Пер.). Плуги и пахари «Я сделал множество плугов в Шубат-Энлиле, но пет крестьянина, который мог бы использовать эти плуги. [Возьми] пять крестьян, которые живут с то- 95
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ бой; возьми [...] из [...] взамен и используй [этих дру- гих людей] в качестве крестьян. (В дальнейшем) в качестве замены крестьянам, которых ты пришлешь ко мне, я направлю тебе десять своих слуг». «Напиши, чтобы Тутул прислал тебе крестьянина, умело обращающегося с плугом и со вспаханной бо- роздой. Пошли его к Ишкур-лу-ти». Леса, древесина и т. д. «В лесу, принадлежащем Муту-Бисиру [...] издал строгий приказ, чтобы никто не приближался к лесу1. Там [...] ищи дерево сарбатум в размере трех мер-гор, принимая во внимание, что [...]. Теперь приступай к работе, и [...], если речь идет о 20 или 30 деревьях сабра- тум, их следует срубить для меня. Погрузи их на ко- рабль и проследи за тем, чтобы они прибыли к Акбаху- му в хорошем состоянии, чтобы Акбахум мог отправить их ко мне в хорошем состоянии из Каттунана. Финиковые пальмы, кипарисы и миртовые деревья, которые были доставлены из города Катны, находятся (в настоящее время) в городе Субрум. Пошли Машийю в сопровождении нескольких чиновников в Субрум, где они должны будут разделить финиковые пальмы, кипарисы и миртовые деревья на три части. Отправь одну треть финиковых пальм, кипарисов и миртовых деревьев в Экаллатум, треть — в Нинуву2 (и) треть в 1 Этот запрет вполне мог распространяться на людей, которые хотели войти в лес, чтобы рубить в нем деревья. Данная ситуация напоминает сложившуюся в современном Ираке, где почти нет своей древесины и одной из сложнейших задач министерства лес- ного хозяйства является лесовозобновление. При этом и бедуины, и жители городов всегда считали (и продолжают так думать), буд- то только что посаженные деревья вполне пригодны для того, что- бы стать дровами. 2 То есть Ниневию. 96
ФЕНОМЕН АССИРИИ Шубат-Энлиль. (Каждую) треть этой... древесины, ко- торая должны быть отправлена в Экаллатум, Нинуву и Шубат-Энлиль, им следует разделить. Запиши на та- бличке (каждую часть) отдельно в соответствии с рас- пределением, которое ты осуществляешь, и пошли (одну табличку) мне. Та, которую ты направишь в Шубат-Энлиль, должна быть перевезена на корабле в город Каттунан. Забери (древесину) из Каттунана на повозках и привези ее в Шубат-Энлиль. Вот еще что. Необходимо провести проверку; нуж- но осуществить смотр войск и измерить поля. Таким образом, будет сделано новое пропорциональное рас- пределение полей относительно земли. Следи, чтобы было доступно достаточное количество опытных пис- цов. Пошли ко мне в Шубат-Энлиль Урсаманума вме- сте с надежными писцами, которые могут [...], чтобы они могли работать (вместе с нами), проводя смотр (войск) и измерение полей». Производство бронзовых гвоздей «Что касается производства 10 000 бронзовых гвоз- дей (весом) 6 сиклей каждый, я написал Лауму и Ма- шуйе; (вслед за этим) они написали мне следующее: «Нет бронзы: мы не сможем изготовить 10 000 гвоз- дей». Соответственно, (только) 5000 должны быть произведены. На эти 5000 гвоздей потребуются 8 та- лантов (и) 20 мин бронзы. Обычно в торговле 2 мины бронзы стоят 1 сикль серебра; для 8 талантов (и) 20 мин потребуются 4 мины (и) 10 сиклей серебра. Заплати это золото, чтобы [можно было купить] брон- зу и изготовить 5000 гвоздей». (Серебро в те времена использовалось в качестве основного денежного эквивалента. Известно, что в некоторые другие периоды истории Месопотамии ме- 4 Древние ассирийцы 97
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ рой стоимости были медь или свинец. Из этих метал- лов не изготавливались монеты. В торговле их исполь- зовали в виде слитков, пластин или проволоки, а иногда колец различного размера. В процитирован- ном выше письме упомянуты следующие меры веса: 1 талант [по-аккадски бильтум], составляет примерно 66 фунтов (около 30 кг. — Пер.), или 60 мин; 1 мина [по-аккадски манум\ — это около 1 фунта и 2 унций (примерно 510 г. — Пер.)', 1 сикль [по-аккадски ши- клум] — около 0,28 унций (примерно 8 г. — Пер.). О корабелах «Что касается возвращения в Тутул плотников из Тутула, которые (в настоящее время) находятся в Шубат-Шамаше, того, о чем ты писал мне, я только что написал Ишкур-лу-ти (об этом). Он позволит этим плотникам вернуться в Тулул. Позволь им на- чать работу и строить корабли. Что касается кораблей, [...] пусть будет построено 60 кораблей. Как известно, я хотел отправить к тебе Силли-Эа, корабела. Напиши в Мари1, чтобы к тебе привезли Силли-Эа и чтобы 60 кораблей были по- строены в Тутуле. Нельзя допускать халатности в от- ношении этих кораблей». В Шубат-Энлиль вызывают певца «Кульби-атал, сын Хасри-Амума, певец Нергала из города Хубшалум, ты удерживаешь его в Мари (и за- ставляешь его пребывать) в зависимом состоянии. Теперь освободи этого человека, чтобы он мог петь здесь в честь бога Нергала». 1 Вероятно, когда Ясмах-Адад получил это письмо, он времен но находился за пределами Мари. 98
ФЕНОМЕН АССИРИИ Перевод чиновников «Письмо, которое ты послал мне, я слышал. Ты пи- сал мне о Шамаш-элласу и Яшуб-Эле, которые [...], (и) в соответствии с твоим посланием я отправил Шамаш- элласу в Тутул. Что касается Яшуб-Эля, ты должен послать его ко мне. Я сам хочу назначить его на вакант- ную должность здесь. Что касается замены Шамаш- элласу, ты должен назначить надежного человека, самого известного, по твоему мнению, в стране, (чело- века) уважаемого, того, к кому ты относился с благо- склонностью в Терке, вместо Шамаш-элласу». Переброска войск «Письмо, которое ты прислал мне, я слышал. Ты написал мне, что не отправил домой войсковые гар- низоны, находящиеся в Тутуле и Яблийе. [Эти войска] на протяжении трех лет [...] для гарнизонов в Тутуле, и ты должен установить [...] для Яблийи [и?..] в об- ласти Нижняя Суха. Не говори: «Войска, которые прибыли домой из Катны, могут остаться здесь, чтобы (обеспечивать безопасность) гарнизона. Они могут за- менять друг друга. Одно подразделение может оста- ваться здесь на протяжении одного месяца, а затем уйти, а другое подразделение может заменить их. Та- ким образом они смогут заменять друг друга без какого-либо беспокойства». Наоборот, получится так, что гарнизоны этих городов будут укомплектованы войсками из твоей собственной области, и тебе нужно отпустить их и послать ко мне войска страны1. Ты не должен удерживать их. Что касается смотра, о кото- ром ты писал [...]». 1 Также возможен перевод «национальная армия». Обозначает ли это союзное войско? 4* 99
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Розыск политических заключенных «Певец Син-икишам, цирюльник Гурруру из Эш- нунны и Силлайя — эти три человека находились в городе Талхавум и встречались со мной. Теперь они сбежали [...] вместе со своими людьми. Как только ты услышишь это мое письмо, ты должен сделать так, чтобы эти люди были связаны и помещены под стра- жу. Затем их необходимо привезти ко мне в Шубат- Энлиль. Уштан-шарри, сын Уллум-тишни, человек из пле- мени турруку, который был перевезен в Вавилон, сей- час вместе с Машумом находится в городе Сагаратуме. Дворец конфисковал дом Машума. Теперь изучи по- ведение этого человека, и там, где он находится, он должен быть схвачен, и тяжеловооруженные всадники должны доставить его ко мне в Шубат-Энлиль. Вави- лонянин попросил его у меня (чтобы он был передан)». (В этих двух письмах, вероятно, отразилось участие Шамши-Адада в политических играх. Эшнунна [сейчас Телль-Асмар] была столицей царства, располагавшего- ся в долине реки Диялы, к северо-востоку от Багдада. Шамши-Адад соперничал с аморейскими правителями Эшнунны за владение областями к востоку от Тигра, вокруг современного Киркука, и территорией к югу от этого города. Эшнунна была независимой, ею вплоть до 32-го года царствования Хаммурапи (примерно 1696 г. до н. э.), когда в результате агрессивной завоева- тельной политики Хаммурапи вавилонская армия за- хватила Эшнунну, Субарту и Гутиум, правили соб- ственные цари. Во втором из процитированных выше писем под словом «вавилонянин» [по-аккадски авилум бабилиюм, 100
ФЕНОМЕН АССИРИИ «человек Вавилона»] подразумевается Хаммурапи. Та- ким образом, это сообщение, вероятно, было составле- но в период между восшествием Хаммурапи на престол в 1728 г. до н. э. и 1716 г. до н. э., когда скончался Шамши-Адад. Вполне вероятно, что письмо следует отнести ко времени незадолго до 1716 г. до н. э., когда после нескольких лет царствования Хаммурапи сумел доказать силу Вавилона и, следовательно, вести с Шамши-Ададом переговоры не только на равных, но и используя в качестве поддержки все могущество Вави- лона. Оба имени: Уштан-шарри и Уллум-тишни — хур- ритские.) По этим нескольким письмам, отправленным Шашми-Ададом, видно, каким образом он лично при- нимал участие в управлении гражданской и военной сферами жизни Ассирийской державы. Во внешней политике он стремился как можно более тесно взаи- модействовать с другими аморейскими правителями, управлявшими областями, расположенными в верх- нем течении Евфрата, и регионами, находящимися дальше к западу и югу. Так, мы уже видели, как кара- ван, отправленный из Шубат-Энлиля в Катну, совре- менную Мишрифу, перевозил важное сообщение, по- лученное в результате гадания (с. 94). Шамши-Адад и Ишхи-Адад, правитель Катны, поддерживали друже- ственные отношения. В другой раз войска из Катны прибыли в Мари (с. 99). Они описаны таким образом, что их можно считать подразделениями, являющими- ся частью международной, «имперской» армии («вой- ска страны»), включающей отряды как из Ассирии, так и из Катны. Значительный интерес для обеих сто- рон представлял контроль над кочевыми племенами, бедуинами, вооруженные полчища которых держали 101
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ в постоянном страхе приграничные области городов- государств. О том, почему Катна нуждалась в поддержке асси- рийцев, можно сделать вывод, прочитав следующее письмо: «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Шамши-Адад, твой отец. Я уже писал тебе об отряде из 500 человек (из войск) вдоль Евфрата, которые подразумевалось послать в Катну под предводительством Зимри-илу. Отправил ли ты их или не отправил ли [я не знаю], но, как только ты услышишь это мое письмо, ты дол- жен отослать этот отряд. В то же время я уже писал тебе об отряде из 400 че- ловек (из войск) вдоль Евфрата, который предполо- жительно должен быть отправлен в Катну вместе с войсками из страны Думатум и вместе с войсками Син-тири. Эти 400 человек вместе с Дур [?]-Нингирсу прибудут к тебе. Не отсылай этих 400 человек до того, как прибудут войска из страны Думатум и войска под [командованием] Син-тири... Пусть они присоединят- ся к этим 400 людям, и отправь их в Катну. Что касается южной [? дословно — нижней] части экспедиционной армии с берегов Евфрата, Муту- Бисир и Самидахун должны принять командование (этим войском) [...]...» В нашем распоряжении имеется письмо, свиде- тельствующее о присутствии ассирийских войск в Катне и содержащее обоснование дальнейшего усиле- ния ассирийского военного контингента, прибытия которого в эту страну ожидали с нетерпением, а его отсутствие воспринимали с отчаянием. Прибегая к дипломатической терминологии, использовавшейся в 102
ФЕНОМЕН АССИРИИ то время, правитель Катны Ишхи-Адад, обращаясь к своему союзнику Ясмах-Ададу, называл его «братом». Это обращение вполне распространено при общении правителей, обладавших одинаковым статусом. На основании этого можно прийти к выводу о том, что Ишхи-Адад признавал Шамши-Адада своим «сюзере- ном». Диктуя письма к Шамши-Ададу, он начинал со следующих слов: «Скажи моему господину, так гово- рит твой слуга». Также из письма становится понятно, что дочь Ишхи-Адада была отдана замуж за Ясмах- Адада, вследствие чего был укреплен союз между Кат- ной и Ассирией. «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишхи-Адад, твой брат. На протяжении многих дней я беспрестанно пи- сал о войсках. Твои войска [здесь] постоянно отвеча- ют мне: «Да, войска прибудут». Но прибытие войск не происходит. Теперь я еще раз поклялся жизнью бога, но куда бы ни посмотрели мои глаза, я не уверен в прибытии войск. Теперь приезжай (сам) с армией. Привези мою дочь сюда с собой. Пусть боги ее горо- да будут милостивы (к ней), и да [смогу?] я дать ей множество подарков. Пусть у нее будет возможность встретиться со мной, и пусть ее голова будет увенчана славой!» Следующее письмо могло повлечь за собой пере- говоры, посвященные снабжению ассирийских под- разделений, расквартированных в Катне, или быть одной из постоянных просьб Ишхи-Адада прислать войска. «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишхи-Адад, твой брат. Ты послал мне слово касательно Ишме-Дагана, и я очень радовался ему. Вот еще что. Что касается твоего приезда сюда, не будь бездеятельным. Время благоприятствует твоему прибытию. Эти три города 103
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ не очень хорошо укреплены. Мы сможем занять их за один день. Приезжай ко мне как можно быстрее, и давай захватим эти города. Тогда твои люди смогут охранять добычу. Если ты мой брат, приезжай ко мне как можно быстрее». В нашем распоряжении имеется одно письмо от Ишхи-Адада, никак не связанное с остальными. Оно не имеет исторического или политического значения, содержит сведения об обмене дарами между двумя со- юзными государствами и отличается от остальных пи- сем из Мари. Хотя оно было адресовано Ишме-Дагану, оно было найдено в архивах Ясмах-Адада. Данный факт можно объяснить, лишь предположив, что Мари яв- лялся центром сбора и обработки корреспонденции между располагавшейся на западе Катной и находив- шимся на востоке Экаллатумом: вероятно, через Мари пролегал маршрут курьерской службы. Болезненная тема этого письма и несдержанность тона, вероятно, не позволили Ясмах-Ададу переслать его Ишме-Дагану, чувства которого он, возможно, не хотел ранить. Меж- ду прочим, следует заметить, что Ясмах-Адад проявлял определенный интерес к письмам, которые были адре- сованы не ему. «Скажи Ишме-Дагану: так говорит Ишхи-Адад, твой брат. Это дело, которое не следует обсуждать. И все же позволь мне сказать о нем, чтобы я мог по- зволить своему сердцу дышать свободно1. Ты великий царь. Ты выразил желание получить двух лошадей, и я отправил их тебе. А теперь ты прислал мне 20 мин олова! Разве твое желание не было выполнено тобой без рассуждений и в полной мере? А теперь ты при- 1 Это дословный перевод. «Сердце» по-аккадски также может переводиться как «характер» и «страсть». 104
ФЕНОМЕН АССИРИИ сылаешь мне этот кусочек олова! Если бы ты ничего не прислал мне, моему сердцу непременно было бы больно за бога моего отца. Цена этих лошадей здесь, в Катне, составляет 600 (сиклей) серебра, а ты послал мне 20 мин олова! Что скажет человек, услышав это? Несомненно, он не сможет считать нас равными. Этот мой дом — твой дом. Что случилось с твоим домом, если один брат не может выполнить желание другого брата? Если бы ты не послал мне это олово, мое серд- це, несомненно, не болело бы из-за этого. Почему ты сделал это? Этот дом — твой дом». Битум аннум битка. «Этот дом — твой дом». Вы- ражение Ишхи-Адада используется на Востоке и по сей день. Арабская фраза бейти бейтек, «мой дом — твой дом», часто произносится с оттенком грусти. Пока в Мари и Экаллатуме происходили эти собы- тия, как важные, так и не обладающие большим значе- нием, Шамши-Адад в своей столице Шубат-Энлиле был занят вещами, которые были важны для самого существования его владений как такового. Ему посто- янно было необходимо обращать внимание на беду- инов. Кочевники с их пастбищами и постоянно пе- ремещающимися жилищами, бродившие по степям Сирийской пустыни и между Евфратом и Тигром, не оставили после себя письменных источников. Литера- тура у этого бесписьменного общества появилась толь- ко после того, как ислам объединил их потомков под знаменем единой веры. Следовательно, историю древ- них кочевников можно восстановить, только используя упоминания их в письменных источниках, оставлен- ных более высокоразвитыми обществами, жившими в Месопотамии. Области, располагавшиеся по соседству с Мари, с начала истории были частью маршрута, по которому передвигались кочевники, направляясь из 105
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ пустыни к городам-государствам. Конечно, аморей- ские правители сами происходили из пустыни и при- надлежали к династиям, среди основателей которых были вожди бедуинов. Первых правителей Ашшура на- зывали царями, «которые жили в своих палатках» (с. 73). Письма из Мари, датированные периодом меж- дуцарствия в Ассирии и относящиеся к последующему времени, когда Зимрилим вернул власть над городом предков, являются одними из важнейших источников наших знаний о жизни кочевников во 2-м тыс. до н. э. В письмах из Мари содержатся сведения о трех пле- менах: хану, суту и бану ямина. Хану занимали область, располагавшуюся ближе всего к Мари, и время от вре- мени направляли свои вооруженные отряды для служ- бы в армии этого города и в войске Терки. Им позво- ляли пасти скот вдоль Евфрата. Вероятно, именно в качестве платы за эту привилегию кочевники влива- лись в ряды ассирийской армии. Однако подобный союз был непрочным. Однажды Ишме-Даган в письме к Ясмах-Ададу упомянул о рейде, осуществленном пле- менем хану против Шубат-Энлиля: «Ханаанцы изме- нили свое мнение за два дня до того, как я прибыл в Шубат-Энлиль, и похитили скот и коз, принадлежащих дворцу... все, что можно было украсть». Время от вре- мени в письмах идет речь о «городах», принадлежащих кочевым племенам. При этом отдельные поселения не упоминаются, и их названия отсутствуют. Как и сей- час, городами кочевников были палаточные лагеря, безымянные поселения, постоянно перемещавшиеся с места на место. Здесь мужская часть племени, отправ- ляясь в походы, оставляла женщин и детей; сюда же они после удачного налета привозили добычу. В пись- ме от чиновника в Мари содержится рассказ, напоми- нающий современные сообщения о терроризме: «Ха- 106
ФЕНОМЕН АССИРИИ наанцы пришли со своих пастбищ и теперь поселились в своих городах. Единожды, дважды я писал (им) в их города. Они были призваны (на военную службу), но они не собрались, и прежде чем истекут три дня с на- стоящего момента, они не соберутся. Если это соот- ветствует желанию моего господина, один из виновных в тюрьме может быть убит, его голова отрублена и про- везена по городам вплоть до Хутнума и Аппана, так чтобы войска [бедуинов] были охвачены страхом и по- этому собрались как можно быстрее, чтобы я мог от- править экспедицию с важным поручением, которое мой господин дал мне». Во времена Шамши-Адада и Ясмах-Адада ханаан- цы часто служили при дворе. В период, последовав- ший за ассирийским междуцарствием в Мари, они составляли значительную часть регулярной армии, но при этом они всегда упоминаются отдельно от осталь- ных подразделений: «Пусть царь прибудет на берега Евфрата с ханаанцами и всеми войсками». Из них формировался отдельный отряд. Даже до обнаружения архивов Мари племя суту было известно по упоминаниям в текстах, происходив- ших из Южной Месопотамии и относящихся еще ко временам династий Исина и Ларсы. Таким образом, сутии, очевидно, кочевали по значительной террито- рии, подобно современному арабскому племени руал- ла, которое год за годом передвигается из Северной Сирии вплоть до пустынь Саудовской Аравии. Ясмах- Адад информирует отца о том, что около 1000 сутиев готовят внезапное нападение на город Яблия на Евфра- те. Он сам получает доклад о неминуемом нападении на Катну 2000 сутиев. В письме, отправленном чинов- ником из администрации Мари правителю области, содержится следующий приказ: «Сутии атакуют. Пусть 107
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ козы в твоей области будут рассредоточены по степи». Судя по сообщениям, в которых говорится о передви- жениях кочевников и об их страшных целях, эти све- дения были получены от шпионов, городских жителей, которых посылали к бедуинам для выполнения обязан- ностей, характерных в настоящее время для службы внешней разведки. Племя бану ямина кочевало вдоль Евфрата и даль- ше на север, вдоль притока реки Хабур. Но его члены также расселились очень широко — группы вениами- нитов появляются далеко на западе, в районе Алеппо и Мишрифы (Катны). Название этого племени можно перевести как «сыновья правой [руки], то есть «сыно- вья юга». Так как члены этого племени принципиаль- но использовали пастбища, располагавшиеся к северу от Евфрата, они не могли получить подобное наиме- нование за то, что их кочевья находились рядом с Мари. Вениаминиты, вероятно, происходили из об- ластей, расположенных далеко на юге — в Аравий- ской пустыне. Возникает вполне логичный вопрос: являлись ли эти бану ямина предками племени ве- ниаминитов, которые в более поздние времена пере- селились в Землю обетованную с другими еврейскими племенами. К сожалению, сейчас мы не можем от- ветить на него. Возможно, в будущем исследователи смогут установить, имелось ли между этими двумя на- родами родство. Ясмах-Адад узнавал о передвижениях кочевников из сообщений некоего Тарам-Шакима, у которого были свои источники информации или, если поже- лаете, осведомители. В одном из его писем сказано следующее: «Скажи моему господину: так говорит Тарам-Ша- ким, твой слуга. Инух-Либби написал мне следующее: 108
ФЕНОМЕН АССИРИИ «[Вождь] Ишнулум пересек [реку] у Маникиси по на- правлению к пустыне». Каковы его намерения, я не знаю. В этой области все хорошо. Пусть мой господин не беспокоится». Тарам-Шаким хорошо знал о намерениях племен, кочевавших в таких отдаленных областях, как Тадмор (впоследствии Пальмира): «Газизанум, Аби-саре, Хами-урку [...] и 2000 сутиев собрались, чтобы составить армию. Затем они отпра- вились грабить пастбища, расположенные вокруг Кат- ны. Но уже до этого отряд из 60 сутиев, (входивший) в другую банду, пошел грабить Тадмор и Нашалу. Они вернулись с пустыми руками, но они убили человека из сутиев, которые все еще оставались в Тадморе. Это сообщение о сутиях поступило ко мне, и, следователь- но, я послал его своему господину». В обязанности Ясмах-Адада входило информиро- вание Шамши-Адада о том, что происходит в пустын- ных областях вокруг Мари, об отношениях между оседлым населением и кочевниками и дисциплине, существовавшей в племенах, членов которых мож- но было пригласить в качестве наемников, формируя таким образом своего рода вспомогательные подраз- деления, где мужчины служили взамен на право ис- пользовать пастбища, расположенные на территории городских владений. От отца царевич получал прика- зы о том, каким образом следует выстраивать отноше- ния с различными племенами, инструкции о приме- нении репрессалий и т. д. Так, в пространном письме Шамши-Адад объясняет сыну, какие меры следует принять в отношении различных групп кочевников из племени бану ямина. Аккадское слово, переведенное как «смотр», тебибтум, дословно более точно перево- дится как «очищение». Понятие тебибтум, в первую 109
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ очередь, включает в себя ритуал культового очище- ния, который проходили солдаты перед тем, как от- правиться в поход. Во время него их благословляли на битву. (Таким же образом свое значение изменило ла- тинское слово lustratio.) Данный очистительный акт, таким образом, в то же время являлся частью армей- ской жизни, и в письмах из Мари слову тебибтум придается именно это, вторичное значение, в связи с чем его необходимо переводить как «смотр». То же относится и к соответствующему глаголу. «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Шамши-Адад, твой отец. Письма, которые ты послал мне, я слышал. Ты писал мне о смотре вениаминитов. Вениаминиты не подходят для смотра. Если устроишь его, их братья из племени раба, живущие на другом берегу реки, в стране Ямхад [то есть в Алеппо], услышат об этом. Они неправильно поймут это и не вернутся в свою собственную страну. Таким образом, не хватайся за идею собрать их. Заяви им о своем решении в ясной форме следующими словами: «Царь готовится высту- пить в поход. Все до последнего должны быть собра- ны. Вождь, люди которого не будут присутствовать в полной мере и который отпустит хотя бы одного че- ловека, погрешит против царя». Провозгласи им по- добное решение, (но) не хватайся за мысль о том, чтобы провести их смотр. Вот еще что. О разделении полей вдоль Евфрата (и) включении (их в число) полей войск, о чем я уже пи- сал тебе, ты написал следующее: «Ханаанцы из степи, должны ли они занять поля вдоль Евфрата?» Вот что ты написал. Здесь я спросил Ишар-Лима и (других) специалистов и [пришел к выводу, что] поля вдоль Евфрата не подходят для разделения и обмера. Если ты разделишь и обмеришь эти поля, начнется множе- но
ФЕНОМЕН АССИРИИ ство жалоб. И не думай делить поля вдоль Евфрата. Позволь каждому обычным способом сохранять свою прежнюю собственность. Поля не должны быть воз- вращены в кутерьме! Поле, принадлежащее умершему или беглецу, ты можешь измерить и передать челове- ку, у которого нет поля. Во время смотра [регулярной армии?], однако, ты можешь произвести распределе- ние [?] и измерение полей и воодушевить войско. Если бы только ты [мог?] провести тщательный смотр! Что касается ханаанцев из степи, тех, которые прежде распоряжались полями вдоль Евфрата, они должны сохранить поля в своем распоряжении. Ты также писал мне о строительстве большого чис- ла кораблей и маленьких лодок, больших кораблей, которых... измерение — 10. [...] должны быть соору- жены до количества 30: и эти корабли в том месте, куда они поплывут, должны также находиться в твоем распоряжении для перевозки твоего зерна». В письме, начинающемся с обсуждения другого дела, Шамши-Адад советует осуществить нападение из засады против бедуинов, пока те будут поить своих коз у реки: «Что касается рейда, который [...] был совершен в стране [...], ты писал мне, что [...]. Теперь они напали на саму страну, в Рапикуме. Они стали реальной угро- зой. До того как они устроили масштабную атаку, они не были особенно сильны. [...] Разработай с Тарам- Шакимом и Лаумом планы и представь результат Бах- ди — [...], чтобы к тебе были направлены войска, кото- рые могли бы провести ряд рейдов в своей области. Позднее, во время сбора урожая, твои союзники [...] их, и давление на них снизится, и они спустятся к Евфра- ту, и, когда они станут поить своих коз у ручьев, можно провести широкомасштабное нападение (на них)». ш
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Мари представляло собой крепость, располагавшу- юся в пустынной части ассирийских владений. Задача Ясмах-Адада заключалась в том, чтобы поддерживать сообщение с областями, расположенными на западе. Он обязан был охранять караванные маршруты, соеди- няющие исторический центр Ассирии с провинциями, находившимися возле Средиземного моря. Кроме того, он должен был защищать от бедуинов границы своей области и торговцев, перевозивших свои товары. Так как все происходившее в Мари так или иначе было связано с состоянием дел в пустыне, письма, найденные в архиве этого города и датированные пе- риодом правления Ясмах-Адада, помогают нам соста- вить всестороннее представление о политике Ассирии в западных областях. О том, что происходило в вос- точных регионах, находившихся под властью Ишме- Дагана, правившего из Экаллатума, нам становится известно из писем, в которых братья обмениваются интересующими их обоих сведениями. Письма, от- правлявшиеся Ишме-Даганом в Мари, свидетельству- ют о том, что беспокойство в Экаллатуме вызывали не кочевники из степей, расположенных к западу от Тигра, а народы с восточных гор. Переключив внимание с Мари на Экаллатум, ис- следователь, изучающий переписку того времени, тот- час же замечает разницу в климате. В этих письмах чувствуется прохладный воздух гор, на вершинах ко- торых лежит снег, слышен шум водных потоков. По- селения не представляют собой скопления невысоких коричневых глинобитных строений, стоявших в дале- ких степях, или палаточные лагеря кочевников. Эти города и деревни, уютно располагавшиеся в низинах, лежащих между горными хребтами, или отчаянно це- плявшиеся за склон холма, состояли из сложенных из 112
ФЕНОМЕН АССИРИИ камня домов, которые, как позднее сказал ассирий- ский царь, «висят на склонах гор, подобно орлиным гнездам». Здесь обитали уже не кочевники из Аравий- ской пустыни, которых всегда объединяли образ жиз- ни и семитский языковой диалект, а горные племена, жившие обособленно и не походившие друг на друга. Ведь каждый горный хребет был для них действенной защитой от внешнего мира. В то время как пустыни пересекают многочисленные караваны, а по морю и крупным рекам плавают корабли, горы и леса способ- ны свести к минимуму общение между людьми и пре- вратить каждую долину в отдельный замкнутый мир. С этих гор, с Загроса и его предгорий, в Междуречье спустились гутии и касситы; именно отсюда началось вторжение в Ассирию хурритов. Таким был мир, с ко- торым пришлось столкнуться Ишме-Дагану. Среди поселений, упомянутых в письмах Ишме- Дагана, более или менее точно можно идентифициро- вать лишь несколько. Нам доподлинно неизвестно даже то, где именно располагался Экаллатум. Мы зна- ем лишь то, что именно из этого города Шамши-Адад осуществил нападение на Ассирию (с. 75). Экаллатум, несомненно, располагался недалеко от реки Тигр, примерно в 30 милях (около 50 км. — Пер.) к югу от Ашшура. Его развалины, очевидно, следует искать под одним из многочисленных теллей, разбросанных по левому берегу реки. Город Аррапху можно идентифи- цировать с холмом в современном Киркуке или рядом с этим поселением. Местонахождение Кабры до сих пор не было выявлено. Вероятно, она находилась к востоку от Тигра и к северу от Малого Заба. Как и в этом случае, чаще всего мы можем определить лишь примерное место расположения древнего города или области либо ареал расселения народа. из
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Мы можем соотносить их друг с другом и более или менее точно говорить об их связи с известными нам явлениями, такими как течение рек или расположе- ние ранее идентифицированных городов. Нередко по- могают используемые в письменных источниках тер- мины. Например, в аккадском языке один глагол употребляется для обозначения понятия «плыть вверх по реке», а другой переводится как «плыть вниз по реке». Поэтому иногда мы можем судить о примерном местонахождении двух находившихся на берегу реки поселений: если путешествие от одного города к дру- гому проходило по течению, второй должен был, не- сомненно, располагаться ниже первого. Если груз, отправленный на корабле, требовалось перевозить до места назначения на повозках, то мы можем предпо- ложить, что оно находилось на некотором расстоянии от пристани. Благодаря подобным сведениям выше мы пришли к выводу о том, что Шубат-Энлиль не был портом (с. 97). Следствием обстоятельств открытия того или иного археологического памятника (здесь я должен обратить внимание читателей на нехватку этих самых открытий) является то, что наши знания об отношении Шамши- Адада к ассирийской политике в восточных регионах остаются односторонними, ведь нам приходится по- лагаться на сведения, содержащиеся в письмах, най- денных в Мари. Нам ничего не известно о сообщениях, которые царь отправлял Ишме-Дагану в Экаллатум. Остается только ждать, пока какая-либо археологиче- ская экспедиция не обнаружит развалины этого города и не найдет там архивы Ишме-Дагана. Его отчеты Шамши-Ададу так и не были найдены, даже несмотря на то, что на протяжении многих лет в Ашшуре прово- дятся археологические исследования. Вероятно, они 114
ФЕНОМЕН АССИРИИ ждут своего часа под руинами Шубат-Энлиля. Изучив ряд надписей, немецкие ассириологи заявили, что им удалось отождествить Шубат-Энлиль с Телль-Шагир- Базаром, находящимся в северо-восточной части Си- рии. Вполне понятно, что это предположение вызвало легкое раздражение у знаменитого английского архео- лога, проводившего незадолго до начала Второй ми- ровой войны в Шагир-Базаре археологические ис- следования. Конечно, он не мог поверить в то, что раскапывал Шубат-Энлиль, даже не подозревая об этом. Таким образом, точное местонахождение этого города до сих пор остается неизвестным. В архивах Мари найдены письма, посланные Шам- ши-Ададом Ясмах-Ададу во время похода в области, расположенные к востоку от Тигра, в котором он лич- но командовал армией. В посланиях, поступавших в Мари из Шубат-Энлиля, он также нередко сообщает о кампаниях, возглавляемых Ишме-Даганом. Мы уже читали подобное письмо, в котором отец приводит Ясмах-Ададу в пример Ишме-Дагана, отправленного им на завоевание племен турукку (с. 85). Однако ког- да речь идет об ассирийской международной политике в отношении восточных земель, о которой мы узнаем в основном из архивов Мари, личность Шамши-Адада неизбежно отходит на второй план. Наиболее важны- ми источниками по данной теме являются письма, от- правленные Ясмах-Ададу Ишме-Даганом, в которых содержатся сведения о событиях, происходивших в подвластных Экаллатуму областях. Несомненно, эти тексты крайне важны, хотя и довольно ограниченны: в данной переписке упоминаются только наиболее важные события, последствия которых представляли интерес для Мари. В письмах Ишме-Дагана брату ни- чего не сказано о происшествиях, касающихся исклю- 115
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ чительно восточных регионов. В источниках ничего не говорится о людях, местах и событиях, которые не могли быть интересны Ясмах-Ададу. Как видно из уже приводившегося письма, посвя- щенного военным достижениям Ишме-Дагана (с. 85), ассирийские войска столкнулись на востоке с двумя сильными противниками: городом Каброй и племенем турукку. О том, что Шамши-Адад («царь») и Ишме- Даган объединились, пытаясь покорить Кабру и другие поселения к востоку от Тигра, свидетельствует приве- денная ниже подборка писем. По одним из них можно судить о личности Ишме-Дагана, его упорстве, бурной активности, агрессивности и постоянных попытках одержать победу над врагами прежде, чем они объеди- нятся и с возросшей силой выступят против ассирий- цев. В других сообщениях содержатся сведения о рас- пространенной в те времена тактике ведения осады и о том, каким образом передаваемые при помощи мая- ков сигналы преодолевали огромные расстояния: на возвышениях от гор Загроса до Сирийской пустыни за- жигались огни, служившие руководством к мобилиза- ции и началу выступления. Шамши-Адада и Ишме- Дагана можно назвать Цезарями Древнего Востока. «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Аиннум и Замиятум, расположенные на [Малом] Забе, — эти города, которые принадлежат к области города Кабры, царь захватил. Возрадуйся! Взяв эти города, царь повернулся к Кабре. Это доне- сение было принесено мне. Как только я услышу сле- дующие отчеты, я направлю их тебе». «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Как только я достиг города Кирхадат, я приказал установить осадные башни. В его стене я сделал дыры, и за восемь дней я стал повелителем 116
ФЕНОМЕН АССИРИИ Кирхадата. Возрадуйся! Все укрепленные города в об- ласти Кабры были захвачены, лишь Кабра [осталась?]. Со мной все в порядке, (и) с войсками все хорошо. Пусть твое сердце не беспокоится». «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Шамши-Адад, твой отец. Победив пять дней назад правителя Кабры, (теперь) я также нанес поражение [племени] яиланум. Я также захватил город Хибару. В этом городе я сде- лал себя господином 300 из его [то есть правителя] воинов и одного из его сыновей. Радуйся!» «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Я выступил против Хатки. За один-един- ственный день я захватил этот город и сделался его господином. Возрадуйся!» «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Как только я взял города Таррам, Хатка и Шунхам, я выступил против Хурары. Этот город я окружил. Я приказал, чтобы были установлены осад- ные башни и стенобитные орудия, и за семь дней я сделался его господином. Радуйся!» «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. У меня все хорошо, в порядке (также и) войска, идущие со мной. Пусть твое сердце не бес- покоится (из-за мысли) о моих походах... Однако мое сердце обеспокоено (мыслью о) твоих походах. Люди, идущие со мной, (обладают) выдающимися качества- ми. Что [еще] я могу сказать? Пусть твой глаз сияет от (мысли о) моих кампаниях. Предпринимай то, что необходимо для твоей собственной безопасности». «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Ты писал мне, что я должен постоянно ин- формировать тебя о том, как идут мои дела. До на- стоящего времени я не мог регулярно сообщать тебе, насколько далеко я продвинулся. Теперь ты (я наде- 117
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ юсь) должен отправиться из Курды в Каттунан, [что- бы] мое благополучие прибыло [с тобой]. Пусть оно идет одним путем с тобой!» «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Шамши-Адад, твой отец. Город Нилиммар, который Ишме-Даган осадил, Ишме-Даган [также] взял. Пока осадные на- сыпи не достигли вершины города [то есть городской стены], он не мог сделать себя повелителем города. Когда осадные насыпи достигли вершины города, он получил власть над этим городом. У Ишме-Дагана все хорошо. С войсками все в порядке. Армия была отправлена домой. Она прибыла в город Хамшу. Ра- дуйся!» «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Так как ты зажег два маяка в ночные часы, возможно, что вся страна придет к тебе на помощь (хотя я надеюсь, что этого не случится). Напиши письма всей стране — земле Андарик вплоть до об- ластей вокруг городов Хасиданума и Нурругума, — и пусть они будут отправлены ко мне с твоими самыми быстроногими гонцами. Следующее должно быть на- писано [в посланиях]: «Тяжеловооруженный контин- гент вражеской армии выступил с целью грабежа. По этой причине были зажжены два маяка. В том, чтобы вы приходили на помощь, нет необходимости». Таким образом, Ясмах-Ададу снова не повезло. Два маяка были сигналом катастрофы; одного из них было вполне достаточно в случае нападения, с которым ца- ревич мог справиться без посторонней помощи. Опыт- ный брат снова спас его. Ранее мы уже упоминали турукку, или туруккей- цев, племена, жившие в стране Туруккум. Ишме- Дагану удалось победить их в сражении (с. 85). По просьбе вавилонского царя Хаммурапи Шамши-Адад 118
ФЕНОМЕН АССИРИИ охотился за туруккейцем, являвшимся политическим заключенным (с. 99). В источниках, датируемых вре- менем после смерти Шамши-Адада (1716 до н. э.), а именно 37-м годом правления Хаммурапи (около 1691 до н. э.), упоминается вавилонский наместник в Туруккуме. Таким образом, Туруккум входил в сферу интересов как Ассирии, так и Вавилона. Более того, следует отметить, что туруккеец, которого разыскива- ли Шамши-Адад и Хаммурапи, носил хурритское имя, Уштан-шарри, и что имя его отца, Уллум-тишни, было также хурритским. Следующая подборка переводов текстов писем на- чинается с сообщения, в котором Ясмах-Адад просит Ишме-Дагана предоставить ему информацию о турук- кейцах. За ним следуют четыре выбранных наугад тек- ста, где Ишме-Даган выполняет эту просьбу. Данные сообщения свидетельствуют о том, насколько ожесто- ченную борьбу приходилось вести ассирийцам против племен турукку. Подборку завершает письмо, по ко- торому можно датировать все остальные. Оно пред- ставляет собой донесение некоего Ясим-Эля Зимри- лиму, отправленное тогда, когда последний пришел к власти в Мари после смерти Шамши-Адада. Таким образом, оно относится к периоду после 1716 г. до н. э., а другие следует датировать более ранним вре- менем. «Скажи Ишме-Дагану: так говорит Ясмах-Адад, твой брат. Прежде царь писал мне о нападении турук- кейцев и о том, что они осадили Нитум. Так как ни царь, ни ты сам не написали мне (чтобы сказать), были ли все эти люди убиты, или всем им удалось бе- жать. Как так вышло, что сердце Ашрайи обеспоко- ено? Поэтому пришли мне подробное сообщение о них, а также новости о том, как твои дела». 119
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Далее приведены некоторые ответы Ишме-Дагана. «Что касается донесения о турукку, о котором ты писал мне, [я могу ответить, что] турукку находятся в области у города Тигунанум. Прежде у них был голод, и они отправились в область у города Хирбазанум. Де- ревня [...]-зури установила с ними дружественные от- ношения, но, несмотря на это, они убили каждого муж- чину, жившего в этой деревне. Ее людей и имущество они забрали с собой. Эта деревня подверглась разгра- блению. [...]. Турукку взяли в деревне пятидневный за- пас провизии. Так как эта деревня поддерживала с ними дружественные отношения, после чего (несмотря на это) они захватили ее, эта область, чьи уши были повернуты по направлению к ним [то есть ее жители относились к ним с симпатией], ужесточила (свою по- зицию) и отвернулась от них. Между тем турукку стали страдать от голода: у них нет пищи, и (теперь) они на- ходятся в земле вокруг самого города Тигунанума. (От- правив) это письмо, я напишу тебе о том, куда они на- мереваются двинуться, и о том, что они уже отбыли, а также (пришлю) сведения о маршруте их передвиже- ния. У меня все хорошо, (и) с войсками тоже все в по- рядке. Продолжай писать мне, как у тебя дела». «Враг, Туруккум, ушел и отправился в [...]. Они за- хватили Каккулатум. После этого они предприняли грабительский набег на внутренние районы страны. Они захватили скот и добычу. После этого рейда их численность невелика, но она увеличивается. Они продолжат идти. Я изучу ситуацию и пришлю тебе подробное донесение». «Что касается сообщений о турукку, о которых ты писал мне, донесения о них противоречивы. Поэтому вплоть до настоящего времени я не мог написать тебе ничего определенного. Мнение о них, а именно о том, 120
ФЕНОМЕН АССИРИИ что они заключили дружественный союз, не подтвер- дилось. Янтаким, Лу-Нинсуанна и Ватер-Нанум, а также самые влиятельные люди ждут, и они написали мне следующее: «Так как ты не дашь нам заложников, завтра или послезавтра мы отправимся в то место (в которое намереваемся) отправиться». Мы должны написать в то место, и туда, куда они (хотят) напра- виться, они отправятся [...]. Пусть [...] будет проин- формирован об этом. Прими решение в области, в которой ты живешь». «Ты писал мне о турукку. В день, когда турукку ушли, я был очень занят и поэтому не мог послать тебе сведения о турукку. Подразделение армии пре- следовало их, и я убил многих (из их) войск. Затем оно [то есть подразделение армии] между тем достиг- ло берегов реки1 и разбило там лагерь. Был разлив реки, и поэтому [люди] не могли перейти ее. Между тем я приказал войскам пересечь реку и послал их в местность вокруг города Тигунанум. После того как войска перешли (реку), уровень воды снизился, и ту- рукку пересекли (ее) ночью. Вслед за этим река [сно- ва] поднялась, и я не мог догнать их. Теперь турукку отправились в область вокруг города Тигунанум и на- звали [себя] «тот, который пришел [обратно] в свою землю». После отправления этого моего письма я пошлю тебе подробное донесение о турукку». Архивы Мари не дают нам возможности просле- дить дальнейшее развитие отношений между ассирий- цами и племенами турукку. Однако, судя по письму Ясим-Эля, относящемуся к периоду после 1716 г. до н. э., вражде в итоге пришел конец. Вероятно, между 1 Под словом «река» не может подразумеваться Тигр. Оно, не- сомненно, использовано для обозначения Малого Заба или менее крупного водного объекта. 121
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ними был заключен договор, соглашение, которое, как это нередко случалось, было закреплено браком, заключенным между членами двух правящих семейств. Дочь Зазийи, князя турукку, была помолвлена с Мут- ас куром, сыном Ишме-Дагана. «Скажи моему господину [Зимрилиму]: так говорит Ясим-Эль. От своих [личных] источников (информа- ции) я услышал о том, что происходит следующее: «Ишме-Даган заключил мир с турукку. Он возьмет дочь Зазийи, и люди из Эшнунны были переданы в распоряжение Ишме-Дагана в качестве вспомогатель- ных войск». Возможно, мой господин [Зимрилим] услышит, как говорят об этих делах. Таковы сведения, которые я получил из своих [личных] источников и о которых я написал своему господину». Ниже будет сказано, что сведения о предполага- емом браке между царевной турукку и ассирийским царевичем дошли до нас в форме тайного донесения из Мари. Однако наверняка такой слух ходил, и Зим- рилим вряд ли мог не знать о нем. В настоящее время нам неизвестно, состоялся ли этот брак, но мы пре- красно понимаем: после смерти отца и потери Мари Ишме-Даган вполне мог понять, что ему выгодно обе- зопасить себя от неожиданного нападения с востока и юго-востока, заключив союз с Туруккумом и цар- ством Эшнунной. Могли ли они планировать совмест- ную атаку на правившего в Мари Зимрилима? Наме- ревались ли они заключить союз против Вавилона, мощь которого постепенно возрастала благодаря прав- лению Хаммурапи? Даже если Ишме-Даган строил подобные планы, в последующий период стало понят- но, что они непродуктивны. В нашем распоряжении имеется весьма интересное письмо, относящееся к периоду, когда турукку посто- 122
ФЕНОМЕН АССИРИИ янно оспаривали право ассирийцев на владение об- ластями к востоку от Тигра. «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Что касается страны Шушарра, о которой ты писал мне, что в этой земле царит беспорядок и что мы не должны удерживать ее, Ишар-Лим проин- формирует тебя. Лидайя, военачальник турукку, и ту- рукку вместе с ним, которые теперь в этой земле, про- демонстрировали свою враждебность и разрушили два города. Я пришел на помощь, и они ушли в холмы. Мы изучили ситуацию, и, так как эту страну нельзя вернуть под контроль, я [...] эту страну; и так [земля вокруг] города Аррапхи и [земля] вокруг Кабры долж- ны быть [...] населены [?]. Войска из внутренней части страны будут отправлены домой. У меня все хорошо. Пусть твое сердце не беспокоится». В настоящее время остается неясным, в каком хро- нологическом порядке должны быть помещены это и остальные письма Ишме-Дагана, в которых говорится об отношениях с турукку. Однако их тон явно раз- личается. Слово «возрадуйся!» заменено на фразу: «Пусть твое сердце не беспокоится». Страна Шушар- ра покинута; войска отступили. Тон этого сообщения, несомненно, напоминает коммюнике, в которых не так давно подобные маневры описывались как «со- кращение линии фронта» и «маневренная тактика». Какие сведения Ишме-Даган получил от своей раз- ведки? Сообщили ли ему, что турукку, как он пишет в другом послании (с. 120), «продолжат приходить»? Сказали ли, что их численность снова увеличится? Покинул ли он страну Шушарра потому, что пути со- общения с ней были слишком длинными и опасны- ми? Научил ли его опыт, что кочевники могут бес- следно исчезнуть за ближайшими холмами, чтобы 123
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ впоследствии неожиданно появиться, внезапно напав тогда, когда этого меньше всего ожидают? Узнал ли он об этой стране и живших в ней племенах то же, что английские войска выяснили гораздо позднее, после Первой мировой войны, когда Ирак стал колонией Британии и им пришлось замирять местных курдов? Был ли вождь турукку Лидайя столь же грозным про- тивником, как шейх Махмуд, защищавший свободу курдов в 1920-х годах? Прочитав более внимательно сообщение Ишме- Дагана о ситуации в стране Шушарра, мы заметим, что, судя по употребляющимся в письме словам, ранее именно Ясмах-Адад сообщил брату, что в Шушарре царит беспорядок, и выразил сомнение в необходимо- сти удерживать эту территорию силами ассирийского войска. Что вызвало этот интерес Ясмах-Адада к про- блемам, с которыми пришлось столкнуться восточной части царства? На этот вопрос можно ответить, сравнив данное послание с определенной группой писем из Мари, ко- торые по ряду признаков следует отнести к последне- му этапу ассирийского междуцарствия. Тон данных писем Ишме-Дагана становится все более повелитель- ным. В двух из них все еще упоминается «царь», то есть Шамши-Адад, но приказы дает Ишме-Даган. Не- которые другие факторы также свидетельствуют о том, что в последние годы жизни Шамши-Адад постепен- но передавал власть тому из своих сыновей, который больше всего на него походил, Ишме-Дагану, так ча- сто служившему примером для Ясмах-Адада. Мы не знаем точно, сколько лет было Шамши-Ададу на мо- мент смерти в 1716 г. до н. э. Он занимал ассирийский трон на протяжении 33 лет. До этого три года он цро- вел в Экаллатуме и, вероятно, также прожил несколь- 124
ФЕНОМЕН АССИРИИ ко лет в Вавилоне. В детстве или юности он жил при дворе отца в Терке. Как мы уже видели, он был крайн- ие деятельным человеком. Если тогда ему было около шестидесяти лет, то даже по современным иракским меркам он достиг очень пожилого возраста. Не может быть никакого сомнения в том, что Ишме-Даган счи- тал своей обязанностью избавить престарелого отца от обременяющих того дел. Вероятно, в таком случае письмо о Шушарре мож- но считать свидетельством того, что некоторые вос- точные провинции должны были быть переданы под власть Ясмах-Адада. Предвидел ли Ишме-Даган, что вскоре ему придется перенести поле своей деятель- ности в Ашшур или Шубат-Энлиль? Понимал ли он, что Мари не удастся удерживать на протяжении дол- гого времени? Сменил ли его Ясмах-Адад на посту наместника в Экаллатуме, когда сам он был вынужден покинуть этот город из-за преклонного возраста, бо- лезни или смерти отца? Ниже приведена подборка писем от Ишме-Дагана Ясмах-Ададу, относящихся к последнему периоду правления ассирийцев в Мари. «Мулы и первоклассные ослы-лягу на пути из стран Андарик и Хабре. Если ты наведешь справки, ты узна- ешь об этом. Прежде несколько раз царь получал ослов от Анна-Адада в Андарике: ранее Яхдунлим так- же несколько раз получал ослов там же. В странах Андарик и Харбе есть ослы, и собаки, и ослицы [?], которых я могу получить из верхней страны к северу от Евфрата, малой масти. Теперь обрати внимание, что удалось добыть десять первоклассных гутийских ослиц [?], пусть их приведут ко мне». «Посредством этого я направляю тебе письмо царя, написанное относительно дверей. Сообщи мне ин- 125
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ формацию о датах плавания кораблей и точное время их прибытия в Мари. Среди своих слуг ты должен отыскать [?] одного: пусть он надзирает за дверьми». «Что касается писца Нанны-палиля, о котором ты писал мне, я не знаю этого человека. Пошли ко мне одного из своих слуг, которые знакомы с ним, и пусть он проинформирует меня о нем». «Что касается ханаанцев, которых я отправил до- мой [или которые были отпущены?], о которых ты писал мне, я приказал, чтобы письмо, посланное то- бой мне, было прочитано перед Каррадумом, который сказал следующее: «Я хочу выступить с заявлением перед вождями. Но пусть мой господин [то есть Ишме-Даган] также напишет Ясмах-Ададу и тот при- шлет письмо об этом». Вот что Каррадум сказал мне. Теперь пусть это письмо будет написано, и пошли его ему». «В месяце таммузе1, вечером восьмого дня, в этот день и ни в какой другой, я отправлюсь к тебе. Прими соответствующие меры». Тон этих писем таков, будто их автором являлся сам Шамши-Адад. Это лаконичный, резкий стиль, ха- рактерный для великого правителя, нетерпеливого и всегда занятого, диктующего свои послания секрета- рю, у которого редко хватает времени на то, чтобы придать предложениям литературную форму, испра- вить свои (или своего повелителя) ошибки или соз- дать шедевр каллиграфии. Некоторые из этих писем Ишме-Дагана и аналогичные послания можно без какого-либо сомнения отнести к непродолжительному 1 Месяц таммуз соответствует последней части июня — началу июля. 126
ФЕНОМЕН АССИРИИ периоду между смертью Шамши-Адада и падением Мари. Среди посланий из архива Мари было найдено следующее сообщение, адресованное Ясмах-Ададу: «Скажи Ясмах-Ададу: так говорит Ишме-Даган, твой брат. Я взошел на трон в доме своего отца. Имен- но поэтому я был очень занят и не мог сообщить тебе новости о моем благополучии. Вот, ты мой брат; у меня нет другого брата, кроме тебя. Город Ута, кото- рый ты унаследуешь, я приму его мир [то есть я за- ключу мир с ним]. Тебе не следует беспокоиться. Твой трон есть и останется твоим троном. Богов Адада и Шамаша я держу в своей руке. Народы из Элама и человека [то есть царя] Эшнунны я веду в своей узде. Тебе не следует беспокоиться. Пока мы с тобой живы, ты должен сидеть на своем троне. Давай поклянемся друг другу жизнью богов, в связи с чем нам нужно встретиться, мне и тебе. Давай сохраним братские от- ношения друг с другом навеки. Возрадуйся! Пусть в твоем сердце не будет заботы. Эламский суккал [пра- витель], мой господин [...] ... [...] Пришли мне полное донесение». Таким образом, власть перешла от основателя ди- настии к самому выдающемуся из его сыновей. В на- шем распоряжении нет письма, в котором говорилось бы, что это событие произошло после смерти Шамши- Адада или что он отрекся от престола в пользу Ишме- Дагана. Мы также не знаем, как — по естественным причинам или от руки наследника престола — умер старый царь. Подобная практика была распростране- на в восточных царских семействах. Я предпочитаю считать, что Ишме-Даган был верен отцу до послед- него. Что касается международных отношений Ассирии во времена восшествия на престол Ишме-Дагана, сле- 127
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ дует сказать о заключении союза с Эшнунной, амо- рейским царством, располагавшимся в долине реки Диялы. Ишме-Даган «вел царя Эшнунны в своей узде». Мы уже читали донесение Ясим-Эля, который сообщает Зимрилиму о том, что Ассирия располагает вспомогательными войсками из Эшнунны (с. 122). Более проблематично дать оценку взаимоотношениям с Эламом. Словосочетание «эламский суккал, мой го- сподин [...]» противоречит предшествующему заявле- нию Ишме-Дагана о том, что он также вел народ Эла- ма «в своей узде». В этом месте текст обрывается, поэтому мы вынуждены ждать новых находок, прежде чем составить представление об отношениях между Ассирией и Эламом на момент восшествия на престол нового правителя. Город Ута, который, согласно последнему письму, Ясмах-Адад должен был унаследовать, упомянут в ар- хивах Мари еще только один раз — в письме Шамши- Адада к Ясмах-Ададу, представляющем собой сообще- ние о военных операциях Ишме-Дагана на востоке. В этом послании, помимо всего прочего, говорится о следующем: «Враг, который под предводительством Лидайи вы- ступает против Ишме-Дагана, услышал призыв к ору- жию в войсках, сгруппировавшихся вокруг Ишме- Дагана, и оставил свой город. Он ушел и исчез. Землю [вокруг города] Уты он покорил и наделил единой ад- министрацией [дословно: приказал ему существовать в соответствии с одними устами]. Войска были рас- пущены посреди страны: два или три дня они будут отдыхать в своих домах. Затем они снова соберутся. Я [сам] поведу войска в их полной мере, и в середине этого месяца вместе с армией достигну места своего назначения в этой области. 128
ФЕНОМЕН АССИРИИ Следовательно, город Ута и территория вокруг него располагались в одной из областей к востоку от Тигра. Лидайя был военачальником турукку и действовал в том числе в стране Шушарра. Его прибежище находи- лось в окружавших ее холмах. Встревоженный Ясмах- Адад предсказывает потерю Шушарры. Это, в свою очередь, совпало с тем, что по восшествии на престол брата он должен был принять управление Утой. Следо- вательно, его власть распространилась дальше на вос- ток. Одновременно ли с этим состоялся организован- ный уход из Мари? Какие названия эти восточные районы носят се- годня? Какие территории входили в территорию стра- ны Ута? Под каким из бесчисленных холмов, разбро- санных по долине Тигра, под каким теллем сокрыты руины Кабры? Где находилась древняя Шушарра? Союз Эшнунны с Ассирией просуществовал не- долго. За пять лет до смерти Шамши-Адада эти два царства предъявляли претензии на Кабру, которая в то время была завоевана Эшнунной. Однако кончина ассирийского правителя была настолько важным со- бытием, что впоследствии в Эшнунне 1716 г. до н. э. называли «годом, в который умер Шамши-Адад». Че- рез незначительное время после смерти Шамши-Адада Зимрилим, претендент на трон Яггидлима, сын Ях- дунлима (ср. с. 66), изгнал Ясмах-Адада из Мари и завладел этим городом, который считал своим закон- ным наследством. С потерей Мари прекращает свое существование важный источник по истории Асси- рии, которым мы пользовались до сих пор. Однако ко времени правления Зимрилима (около 1716—1695 до н. э.), как и к периоду ассирийского междуцарствия, относится всеобъемлющий архив, содержащий поли- тическую переписку. 5 Древние ассирийцы 129
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Согласно ассирийскому царскому списку, Ишме- Даган правил на протяжении сорока лет (1716—1677 до н. э.). Но у нас не будет подробных сведений о со- бытиях, происходивших в его царствование, до тех пор пока исследователи не обнаружат его письма. Возможно, на протяжении какого-то времени он был вынужден признавать власть Вавилона. Во вступи- тельной части своего свода законов, в которую вошел перечень покоренных городов, где культ местных бо- гов находится под защитой, Хаммурапи упоминает Ашшур и Ниневию. В письме из архива Зимрилима, найденном в Мари, содержатся сведения о международных отношениях в Междуречье в период после 1716 г. до н. э. Они пред- ставляют собой настоящую головоломку — в те време- на друг другу противостояли многочисленные союзы. «Нет царя сильнейшего. Десять или пятнадцать ца- рей следуют за Хаммурапи из Вавилона, то же коли- чество следует за Рим-Сином из Ларсы, то же число следует за Ибал-пи-Элем из Эшнунны, то же число следует за Амут-пи-Элем из Катны, двадцать царей следуют за Яримлимом из Ямхада [Алеппо]». В этом мире, где сталкивалось такое множество ин- тересов и возникало столь большое число конфлик- тов, Зимрилим жил долго лишь потому, что исполь- зовал различные хитроумные дипломатические ходы. Его посланники находились при каждом дворе — от сирийских городов до крупных городских центров Ва- вилона. Его разведка, в распоряжении которой были быстрые гонцы, система маяков, сигналы которых были видны по всей степи, и регулярная доставка письменных донесений работали крайне эффективно. О любом предприятии правителей, при дворах кото- рых жили представители Зимрилима, тотчас же стано- 130
ФЕНОМЕН АССИРИИ вилось известно ему. Время от времени в источниках встречаются дословные цитаты из официальных речей того или иного царя или переданы слова, произнесен- ные им в присутствии лазутчика Зимрилима. Иногда те или иные факты шпион передает, ссылаясь на «личные источники». Посланник в Вавилоне «слышит все, что говорит Хаммурапи: у Хаммурапи нет секре- тов от него». В зале приемов в Мари, раскопанном французскими археологами, побывали послы из всех государств Вавилонии и Сирии, а также представите- ли живших в пустыне кочевых племен. Таким обра- зом, на протяжении двадцати лет Зимрилиму удава- лось сохранять независимость, в то время как судьбу Междуречья решали более чем 40-тысячные армии. На его правление пришлось время расцвета Мари: там процветали архитектура, земледелие, активно разви- вались ирригационная система, торговля и ремесла. В то же время правитель Вавилона Хаммурапи уни- чтожал в борьбе за абсолютную власть своих сопер- ников и противников одного за другим. На 31-м году царствования (1697 до н. э.), победив правителя Лар- сы Рим-Сина, он избавился от наиболее опасного конкурента в Южной Месопотамии. Теперь он мог обратить внимание на север, на области, расположен- ные вдоль течения Тигра, и на северо-запад, туда, где протекал Евфрат. На 32-м году правления он поко- рил Эшнунну, Субарту и Гутиум. В следующем году (1695 до н. э.) он положил конец независимости Мари, но при этом пощадил город и не сверг Зимрилима, сделав его своим «вассалом». Вероятно, восстание против вавилонских оккупационных войск спровоци- ровало новое нападение на город, так как через два года, на 35-м году правления Хаммурапи (ср. с. 68), стены Мари были разрушены до основания. Начиная 5* 131
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ с этого времени в источниках больше ничего не гово- рится об истории Мари. Следующими целями Вавилона на севере стали, как мы уже видели, Ашшур и Ниневия, хотя захват этих городов в датировочных формулах Хаммурапи не упоминается. Беспокойные племена турукку, обитав- шие в горах к востоку от Ассирии, также восстали против вавилонских войск. 37-й год царствования Хаммурапи стал «годом, в который при поддержке бога Мардука он завоевал армии из Туруккума, Как- мума и страны Субарту». Насколько успешно вавило- нянам удалось покорить Туррукум и Какмум, а также последовало ли за этим целенаправленное расшире- ние влияния Вавилона в Курдских горах, — это во- просы, ответы на которые нет смысла искать в вави- лонских источниках. Турукку, известные нам из источников, носили хурритские имена. Вспомним, что человека, которого перевезли в Вавилон, а впоследствии искали Шамши- Адад и Хаммурапи, звали Уштан-шарри, сын Уллум- тишни (с. 100). На страну Шушарра напал военачаль- ник турукку по имени Лидайя (с. 123), впоследствии сдавший Ишме-Дагану без боя город Уту, испугав- шись бряцания оружия, доносившегося из лагеря ас- сирийцев (с. 128). Замуж за сына Ишме-Дагана вышла дочь правителя турукку, которого звали Зазийя; он же заключил с ассирийцами договор о дружбе (с. 122). Следовательно, у нас есть основания полагать, что хурриты пользовались среди турукку значительным влиянием. В период, последовавший за царствовани- ем Ишме-Дагана в Ашшуре, хурриты стали играть ре- шающую роль в истории и развитии Ассирии. Вместе с Шамши-Ададом и его сыновьями в Асси- рии власть обрели амореи. Около 1700 г. до н. э., когда 132
ФЕНОМЕН АССИРИИ аморейские царства появлялись по всей территории Месопотамии — от севера до юга, — а также западнее по течению Евфрата, в Сирии, аморейские цари пра- вили в многочисленных государствах, как больших, так и малых. Аморейское наследие, воспоминания о пред- ках, проводивших свою жизнь в пустыне, отражается в надписях и письмах Шамши-Адада и в переписке его сыновей. Несмотря на то что все эти тексты написаны на классическом вавилонском языке, в них нередко встречаются формы и особенности, характерные для аморейского диалекта, ведь правители, как правило, диктовали сообщения в спешке и не всегда задумыва- лись о том, какие слова при этом используют. В ранних надписях, вырезанных в Ашшуре, Шамши-Адад ис- пользует аморейскую форму своего имени — Самси- Адад, «Бог Адад — мое солнце», хотя правильная, вавилонская форма имени правителя звучит как Шамши-Адад. В чем-то аморейский диалект родственен южносе- митскому (арабскому), в то время как аккадский был исключен из южносемитской группы языков. Араб- ское «с» часто соответствует аккадскому «ш». Таким образом, аморейский язык следует отнести к южносе- митским. Следует обратить внимание на имена царских сы- новей. Ишме-Даган, «бог Даган услышал (меня)», но- сил имя, составленное в соответствии со звуковой системой аккадского языка; с другой стороны, имя Ясмах-Адад, «бог Адад услышал (меня)», аморейское. Значения глаголов «ишме» и «ясмах» («х» представля- ет собой гортанный звук, соответствующий арабскому ‘ayin, знак для обозначения которого в клинописи от- сутствует; таким образом, более правильно транскри- бировать первую часть имени царевича как jasma’) 133
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ идентичны, но их использовали носители разных ди- алектов. В аккадском языке довольно рано пропали гортанные (ларингеальные) звуки, являющиеся харак- терным признаком звуковой системы большинства других семитских языков. При этом исчезновение гортанных звуков сочеталось с превращением гласной «а» в «е», и семитская глагольная приставка «я-» в ак- кадском стала звучать как «и-». Звук «ш» в имени Ишме-Дагана соответствует «с» в имени Ясмах-Адада, подобно тому как «ш» в имени Шамши-Адад соответ- ствует «с» в имени Самси-Адад. В Ашшуре и Экаллатуме имена царей писались со- гласно аккадской (вавилонской) традиции. В Мари наместник использовал аморейскую форму своего имени. У этого явления вполне могли быть политиче- ские причины. Ясмах-Ададу, несомненно, было важно продемонстрировать свою близость к местному насе- лению. Не случайно ассирийские правители использовали вавилонские формы своих имен в Экаллатуме и Аш- шуре. Это было одной из составляющих их попытки распространить в Ассирии вавилонскую культуру. Ви- доизменение имен, несомненно, являлось лишь ча- стью политики, проведению которой Шамши-Адад уделял так много внимания. Иноземный завоеватель, он низверг местную дина- стию Ашшура. Его надписи составлены в вавилонском стиле, по образцам, написанным во времена правле- ния великих царей династии Аккада, царствовавших за шестьсот лет до этого. Шамши-Адад считал себя наследником правителей Аккада и проводником ва- вилонской культуры в северной части Междуречья. Когда около 1300 г. до н. э. по приказу ассирийских царей снова стали вырезаться многочисленные над- 134
ФЕНОМЕН АССИРИИ Обзор наиболее важных дат и событий XVIII и XIX вв. до н. э. Ассирия Терка ? Мари Эшнунна Вавилон Ларса Яггидлим Яхдунлим Около 1760 г. до н. э. 1748 г. до н. э. ? 1728 г. до н. э. Ила- Кабкаби Терка захваче- _____на Мари Эррешум Шамши- Адад 1721 г. до н. э. Ясмах-Адад Зимрилим Эшнунна завладе- вает Каброй Хамму- рапи 1716 г. Ишме- до н. э. Даган Рим-Син 1697 г. до н. э. потерпел 31-й год поражение от Хамму- рапи 1696 г. до н. э. 1695 г. до н. э. 1693 г. до н. э. Эшнунна захваче- на Хам- _____ мурапи Зимрилим побежден Хаммурапи Разрушены стены Мари 32-й год 33-й год 35-й год 1691 г. до Н. 3. Туруккум, Какмум и Субарту покорены Хаммурапи 37-й год 1686 г. до н. э. 1677 г. до н. э.
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ писи, в их основе лежал стиль, некогда введенный Шамши-Ададом, и использовался язык, который предпочитал он. Этот правитель оказал значительное влияние на ход истории: благодаря ему вплоть до позднего времени Ассирия была тесно связана с куль- турой Вавилона и ее шумерскими корнями. Более того, он создал первую ассирийскую державу, ту, ко- торая еще долго будет жить в памяти последующих ассирийских правителей. Его политический и адми- нистративный гений стал образцом для будущих по- колений. Б) Хурритское междуцарствие Источников, в которых говорится о правлении Ишме-Дагана, сохранилось мало. Согласно ассирий- скому царскому списку, его преемником стал некий Ашур-дугул, «который был сыном, чей отец неизве- стен». Так в Ассирии называли узурпаторов неизвест- ного происхождения. Считается, что он правил на протяжении шести лет, а после него царствовали це- лых шесть правителей, также являвшиеся «сыновь- ями, чьи отцы неизвестны» и занимавшие престол всего лишь год. Таким образом, ситуация, сложив- шаяся в Ассирии после царствования династии Шамши-Адада, во многом напоминает возникшую после заката династии Аккада, период, про который автор шумерского царского списка спрашивает: «Кто был царем? Кто не был царем?» (с. 60). В данном ис- точнике далее продолжают перечисляться имена пра- вителей, одно за другим, вплоть до (и включая) Сал- манасара V (726—722 до н. э.). Но в течение почти 300 лет после окончания царствования Ишме-Дагана в стране правили безликие и бездеятельные цари. Лишь изредка в Ашшуре встречаются надписи, в ко- 136
ФЕНОМЕН АССИРИИ торых говорится о восстановлении храмов и город- ских стен. Эта лакуна в ассирийской истории совпадает по времени с нашествием хурритов, о ходе которого луч- ше судить по его результатам, чем по отдельным ста- диям. Хурритские колонии появились в Месопотамии еще во времена царствования династии Аккада, когда группа хурритов поселилась в городе Ниппуре (с. 39). Однако в Междуречье их было немного примерно до периода правления Третьей династии Ура. В основ- ном они переселялись в Северную Месопотамию. На бронзовой табличке, в настоящее время хранящейся в Лувре и происходящей, как считается^ из Самарры, вырезана надпись, которую можно приписать хуррит- скому правителю по имени Аришен. Он называет себя царем Уркиша и Навара, северных областей, располагавшихся к востоку от Тигра, и сообщает о том, что он построил храм в честь бога Нергала [в Самарре, если справедливо предположение о проис- хождении таблички]. По внутренним признакам текст можно датировать временем между правлением дина- стии Аккада и царствованием Третьей династии Ура. Следовательно, вполне вероятно, что он является свидетельством существования в Северной Месопо- тамии на протяжении непродолжительного времени маленького Хурритского царства, влияние которого распространялось на юг вплоть до находившейся на берегу Тигра Самарры, расположенной примерно в 60 милях (около 100 км. — Пер.) к северу от Багдада. Однако этот пример единственный в своем роде. Проникновение хурритов, приходивших из горных областей к северо-востоку от Ирака, происходило в те времена по большей части мирным путем. Его 137
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ следствием стало лишь возникновение хурритских анклавов, разбросанных среди уже существовавших городских центров. С начала 2-го тыс. до н. э. хурритское влияние по- степенно усиливалось. В деловых документах старо- вавилонского периода, найденных в расположенном в Анатолии Канеше (с. 73), хурритские имена появля- ются наряду с местными. Тексты из Шагир-Базара (с. 115) свидетельствуют о том, что хурриты присут- ствовали в этой местности уже около 1700 г. до н. э. Во время археологических исследований в Мари был найден ряд ритуальных текстов, написанных на хур- ритском языке и не сопровождающихся переводом на аккадский. Певец Нергала Кульби-атал, которого Ясмах-Адад должен был по просьбе Шамши-Адада от- править в Шубат-Энлиль (с. 97), носил хурритское имя [при этом имя его отца, Хасри-Амум, несомнен- но, аморейское!]; в Мари жили еще несколько человек с хурритскими именами. В текстах из Алалаха [ныне Телль-Атшана] в Се- верной Сирии, датируемых временем Хаммурапи, содержатся свидетельства о составе населения того времени, который можно определить по множеству личных имен, упомянутых в источниках. Благодаря им нам стало известно, что половину жителей этой местности составляли хурриты. С другой стороны, в Южной Месопотамии жили всего лишь несколько представителей этого племени. Небольшая община хурритов существовала в период правления Хаммура- пи в городе Дильбате, в 15 милях (около 24 км. — Пер.) южнее Вавилона. Однако подобно другим хур- ритским поселенцам, обосновавшимся в Ниппуре, они представляли собой изолированную группу лю- дей. Это проникновение хурритов было мирным, но- 138
ФЕНОМЕН АССИРИИ воприбывшие не оказывали воздействия на образ жизни и обычаи местного населения. Во времена Шамши-Адада и Зимрилима в северо- восточных областях Междуречья хурритские племена вели себя гораздо менее мирно. Во время конфликта между ассирийцами и турукку Шамши-Ададу и Ишме- Дагану противостояли противники-хурриты, которых им так и не удалось полностью победить. В итоге они сумели заключить мирный договор с племенами ту- рукку. К концу своего царствования правитель Мари Зимрилим был вынужден столкнуться с отрядами хурритов, бродившими вдоль восточных границ его владений. Согласно историческим источникам, соз- данным за пределами Месопотамии, позднее Север- ное Междуречье подверглось нашествию хурритов, двигавшихся в восточном и юго-восточном направле- ниях. Примерно в середине 2-го тыс. до н. э. в Катне [Мишрифе] и Угарите [Рас-Шамре], что на побере- жье Средиземного моря, резко возросла численность хурритов. Письма из Амарны, где периодически встречаются хурритские имена, свидетельствуют о ро- сте хурритского влияния в Палестине. Данный факт подтверждается тем, что князья Иерусалима в амарн- ский период (около 1380—1350 до н. э.) также носили хурритские имена, такие как Абди-хепа. Вооруженное вторжение хурритов, сменившее по- сле 1680 г. до н. э. мирную иммиграцию, характерную для более раннего времени, вероятно, было вызвано процессами, происходившими на Иранском плато, в областях, расположенных по ту сторону от гор Загро- са. Оно могло быть следствием миграции индоевро- пейских племен, индоиранцев, в Южный Туркестан, в результате которой хурриты были выдавлены на за- пад. Сам факт отсутствия данных сведений в ассирий- 139
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ских источниках является свидетельством того, что Ассирия, находившаяся на восточной окраине Ближ- него Востока, была вынуждена нести бремя роковых последствий миграции хурритов. Наиболее примечательные данные о присутствии хурритов в Ассирии были получены в ходе археологи- ческого исследования города Нузи [в настоящее время Йорган-Тепе], располагавшегося недалеко от Кирку- ка, к юго-западу от него, в древней Аррапхе. В тыся- чах деловых документов, относящихся к XV в. до н. э., содержатся сведения о том, что абсолютное большин- ство жителей тех мест было хурритами. Эти тексты написаны на аккадском языке, но он крайне необы- чен; в документах используется настолько большое количество хурритских слов и выражений, что, судя по их орфографии, фразеологии и синтаксису, в Нузи говорили на хурритском языке. В самом Ашшуре были найдены несколько сотен текстов, свидетельствующих о том, что около 1400 г. до н. э. в городе жили как ассирийцы, так и хурриты, хотя последних было, несомненно, несколько меньше, чем первых. Однако они были достаточно значительны для того, чтобы многие носители хурритских имен могли занимать высокие посты в администрации города. Так, в нескольких случаях хурриты являлись лимму (ср. с. 74, сн.), именем которых в ассирийской системе летосчис- ления назывался соответствующий год. Город Нузи находился в политической зависимости от ключевого Хурритского государства, сложившегося до 1500 г. до н. э. в области, протянувшейся вдоль Ха- бура, северного притока Евфрата. Столицей этого цар- ства был город Вашшукканни. Недавно исследователи небезосновательно предложили отождествить его с Телль-Фехерией. Однако археологическое изучение 140
ФЕНОМЕН АССИРИИ данного памятника, которое могло бы подтвердить эту гипотезу, пока не проводилось. Мы не знаем точно, когда разрозненные и малочисленные общины хурри- тов объединились в более крупное государство. Полу- чив название Митанни, оно просуществовало пример- но до 1350 г. до н. э., причем на протяжении этого времени его границы и значимость неоднократно из- менялись. В XIV и XV вв. до н. э., когда Митанни до- стигло вершины своего могущества, его правители сравнялись с египетскими фараонами и касситскими царями Вавилона. За периодом, когда интересы правя- щих домов Митанни и Египта сталкивались в Сирии, следовало установление между ними союзнических от- ношений, итогом которых стало активное ведение пе- реписки. Среди писем, найденных в Амарне, были об- наружены и сообщения от царя Митанни Тушратты, адресованные Аменхотепу III и Аменхотепу IV (Эхна- тону). Особенность государства Митанни заключается в том, что инициатива его создания принадлежит не хур- ритам, а немногочисленной прослойке индоевропей- ской аристократии, которая, вероятно, обрела полити- ческое господство над преимущественно хурритским населением данной области. Эта гипотеза базируется на том, что индоевропейцы могли рассчитывать на поддержку военных подразделений, в распоряжении которых имелись боевые колесницы. В те времена ло- шади, хотя и не широко, были известны жителям Древ- него Востока. В полном сарказма письме Ишхи-Адада к Ишме-Дагану, процитированном выше, говорится о двух лошадях, посланных из Катны в Экаллатум. В ка- честве вознаграждения даритель получил 20 мин олова (с. 104). Нам известно другое упоминание лошадей, от- носящееся ко временам Хаммурапи. Однако боевые 141
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ колесницы, запряженные конями, были новым и не- привычным видом военной техники. Возможно, имен- но их наличие у индоевропейцев позволило последним возглавить хурритов в их борьбе за власть над обшир- ными территориями Месопотамии и соседних регио- нов. Правители, носившие индоевропейские имена, в то время периодически также царствовали в других об- ластях Ближнего Востока. В частности, так звали одно- го из касситских царей Вавилона, а в амарнский пери- од индоевропейские князья управляли небольшими государствами в Малой Азии, Сирии и Палестине. С помощью данных лингвистики мы можем более точно определить, носителями какого именно индо- европейского языка они являлись. Они принадлежали к индоиранской языковой группе, предположительно к числу племен, которые по неизвестным причинам предпочли во время переселения, приведшего к тому, что часть из них оказалась в Иране, а другие — в Ин- дии, отправиться на запад. Подтверждением этого служат в первую очередь имена правителей Митан- ни — почти у всех них имеются индоиранские парал- лели. Иногда ограниченные возможности клинописи позволяли передать звуки индоевропейского языка, и в текстах можно распознать имена Артадама и Судар- на, соответствующие санскритским rta-dhaman, «жи- вущий согласно священному закону», и su-dharana, «тот, кто поддерживает благо». Согласно одной из то- чек зрения, имя Тушратта может происходить от tvis- ratha, «обладающий внушающей ужас колесницей». Другим свидетельством индоиранского происхо- ждения высшего сословия Митанни является тот факт, что помимо божеств месопотамского пантеона в Вашшукканни поклонялись богам, известным по произведениям индийской ведической литературы. 142
ФЕНОМЕН АССИРИИ Когда примерно в 1350 г. до н. э. между царем Ми- танни Маттивазой (санскр. mati-vaja, «тот, чья побе- доносная сила — молитва») и правителем хеттов Суп- пилулиумой был заключен мирный договор, первый призывал в свидетели богов Митру, Индру, Варуну и Насатья, называя их гарантами выполнения им взятых на себя обязательств. Ввиду того что влияние индоевропейцев на хурри- тов основывалось на наличии у первых боевых колес- ниц, примечательно следующее: хурриты называли человека, сражавшегося на колеснице, марианни, сло- вом, вероятно, обладающим индоевропейским про- исхождением, которое можно перевести как «юный воин». Кроме того, в нашем распоряжении имеются свидетельства того, что искусство объездки лошадей обязано своим происхождением индоевропейцам. В библиотеке царей хеттов в Хаттусе [ныне Богазкёй] был обнаружен необычный клинописный текст — учебник по выращиванию лошадей, авторство кото- рого приписывают некоему Киккули из Митанни. Текст приведен в переводе на хеттский язык, но из- начально он, очевидно, был написан на хурритском. Так, слово vartana используется для обозначения по- нятия «поворот» (ср. санскр. vartate, «поворачивать»). Кроме того, в нем упоминаются следующие цифры: 1 — aika (санскр. ека); 3 — tera (санскр. /п); 5 — рап- sa (санскр. рапса)', 7 — satta (санскр. sapta)', 9 — nawa (санскр. nava). В середине XV в. до н. э. царство Митанни занима- ло территорию от гор Загроса, простиравшихся к вос- току от Тигра, до побережья Средиземного моря в Северной Сирии. Ассирия была частью этой державы или зависимым от нее государством. Ассирийские правители, имена которых известны нам по царским 143
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ спискам, были князьями или наместниками, полно- стью зависевшими от индоевропейских царей Хуррит- ской империи. Как в случае с Нузи, большинство ис- точников по истории Митанни написано на аккадском языке, который был основным языком международ- ной переписки того времени. Но говорили в Митанни на хурритском. Кроме того, нам известно одно пись- мо, адресованное Тушраттой Аменхотепу III и напи- санное полностью на хурритском. Это довольно длин- ный текст, до сих пор являющийся одним из основных источников для изучения этого языка. Древнейшего правителя Митанни, известного нам по имени, звали Параттарна. Правил он, вероятно, сра- зу после 1500 г. до н. э. О размере территории государ- ства Митанни в середине века, то есть около 1450 г. до н. э., можно судить на основании того, что Саушатар, царствовавший тогда в Вашшукканни, являлся также верховным правителем как Алалаха [Телль-Атшаны], что в Северной Сирии, так и Нузи, расположенного к востоку от Тигра. После многолетнего соперничества с египетским царем Тутмосом III за господство над Си- рией, конфликта, в ходе которого египетская армия дошла до Евфрата, Алеппо и Каркемиша, Митанни (в то время там правил Саушатар) стали признавать ве- ликой державой, равной Египту. Преемником Саушатара стал Артадама (около 1430 до н. э.), в период царствования которого дочь царя Митанни была отправлена в Египет, чтобы вый- ти замуж за Тутмоса IV (Аменхотеп III также женился на дочери правителя Митанни Сударны II (около 1400 г. до н. э.). Когда ни египетские врачи, ни боги не сумели излечить Аменхотепа III от болезни, кото- рой он страдал, Сударна отправил своему египетскому коллеге статую богини Иштар из ее храма в Ниневии. 144
ФЕНОМЕН АССИРИИ Последовавшее за этим исцеление Аменхотепа III, ве- роятно, способствовало росту числа почитателей ас- сирийской богини. В царствование Тушратты (около 1380 до н. э.) дружественные отношения между Ми- танни и Египтом сохранились. Аменхотеп IV, кото- рый, проведя религиозную реформу, стал носить но- вое имя — Эхнатон, взял в свой гарем одну из дочерей Тушратты, Татухепу. В правление Тушратты на севере появилась третья крупная держава — Хеттское царство, располагавше- еся в Малой Азии. В царствование Суппилулиумы оно достигло апогея своего могущества благодаря на- падению на Северную Сирию. Суппилулиума (1380— 1346 до н. э.) оспорил права царя Митанни на эту территорию и захватил Каркемиш. Затем он повел свои войска на Вашшукканни, надеясь разграбить го- род. Столица государства Митанни пала. Хетты, на- павшие в 1531 г. до н. э. на Вавилон и таким образом открывшие путь касситам (с. 42), снова стали играть важную роль в Месопотамии. За захватом Вашшук- канни последовал ряд восстаний, внутренние причи- ны которых неизвестны. Тушратта пал от руки одного из собственных сыновей, и наследник престола Мат- тиваза сначала безуспешно попытался попросить по- литического убежища в Вавилоне, а затем получил помощь от своих бывших противников хеттов (около 1350 до н. э.). Держава Митанни прекратила свое су- ществование. Однако некоторые области, располо- женные вдоль реки Хабур, были снова объединены, получив название Ханигалбат. Хурритские князья правили этими незначительными остатками террито- рии царства Митанни примерно до 1250 г. до н. э. Хурриты смогли укрепиться лишь в горных рай- онах Армении, окружавших озеро Ван, на своей изна- 145
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ чальной родине. Здесь им удалось сохранить культуру и достичь определенной военной и политической мощи, которую постоянно приходилось учитывать жившим в более поздние времена ассирийским царям. Возникшее в данной местности царство Урарту из- вестно по упоминаниям в ассирийских текстах с 1200 г. до н. э. Язык этого горного государства, на ко- тором говорили его жители и который использовался его правителями для составления надписей, хотя и был адаптирован к месопотамской клинописи, близок форме хурритского языка, использовавшейся в пери- од существования державы Митанни. Несмотря на постоянные попытки ассирийцев уничтожить могуще- ство Урарту, это государство просуществовало вплоть до 585 г. до н. э. Ассирийцы воспользовались осуществленным хет- тами захватом Вашшукканни и последовавшим за этим падением державы Митанни, чтобы освободить- ся от иноземного владычества. В немногочисленных источниках, в которых говорится о состоянии дел в Ашшуре во время хурритской оккупации, ничего не сказано о желании ассирийцев сбросить иго, хотя оно, несомненно, должно было иметь место. Однако нам известно, что около 1450 г. до н. э. была сделана по- пытка осуществить восстание, подавленное царем Митанни Саушатаром, и что после этого инцидента он перевез сокровища, хранившиеся до этого в Аш- шуре, в Вашшукканни, причем помимо всего прочего он заполучил ворота, отделанные золотом и серебром, которые затем установил в своей столице. Начиная примерно с 1400 г. до н. э. количество надписей стало постепенно увеличиваться. В них правители Ашшура, в то время все еще находившиеся в зависимости от царей Митанни, таких как Артадама и Сударна, со- 146
ФЕНОМЕН АССИРИИ общают о возведении в городе укреплений. Данный факт может быть свидетельством ослабления власти царей Митанни в этом регионе. Восстановление независимости Ассирии следует отнести к периоду правления Ашшур-надин-аххе II (примерно 1393—1384 до н. э.). Из надписей, сохра- нившихся со времени его царствования, нам известно лишь клеймо, которое он велел ставить на кирпиче: «Ашшур-надин-аххе, наместник бога Ашшура». Таким образом, уже в официальном титуле он заявляет о своих территориальных претензиях. Однако из архи- вов Телль-эль-Амарны нам известно, что Аменхо- теп III принимал его послов и что он получал от Египта экономическую помощь. Вполне возможно, что египтяне видели в нем подходящего союзника для борьбы с хеттами, которые в то время активно захва- тывали территорию Сирии, что противоречило инте- ресам фараонов. Ашшур-убаллит (1356—1320 гг. до н. э.) был пер- вым правителем, сумевшим вернуть Ассирии былое могущество на Ближнем Востоке. Именно в его цар- ствование начался среднеассирийский период. В те времена в дипломатических кругах возник спор о том, следует ли считать Ассирию государством, зависимым от Вавилона. Касситский правитель Вавилона Бурна- буриаш полагал, что египетский царь нанес ему оскор- бление, приняв у себя послов Ашшур-убаллита. Позд- нее он также жаловался фараону Тутанхамону на то, что Ашшур-убаллит в своих письмах к Аменхотепу IV (Эхнатону) называл себя «великим царем». Тем не ме- нее вскоре ко двору Ашшур-убаллита прибыли еги- петские посланники, и отношения между Ашшуром и Вавилоном улучшились. Примирение между севером и югом Междуречья было закреплено браком, заклю- 147
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ченным между вавилонским царевичем из династии Касситов Караиндашем и дочерью Ашшур-убаллита, которую звали Мубаллитат-Шеруа. Следовательно, можно прийти к выводу о том, что последний правитель Митанни Маттиваза, сбежав из Вашшукканни, обратился за помощью к вавилонскому царю, но не получил от него поддержки. К тому време- ни Вавилон почти признал Ашшур своим политиче- ским союзником в Месопотамии и вычеркнул Митан- ни из числа государств, к которым следует проявлять интерес, считая, что от этого царства остались лишь воспоминания. Какое значение имело хурритское междуцарствие для истории Ближнего Востока? Несомненно, два или три столетия, на протяжении которых сплоченные об- щины хурритов и индоиранские наемники оказывали заметное влияние на историческое развитие Ассирии и областей, расположенных далеко на западе от нее, не могли пройти бесследно. Древний мир, без всякого сомнения, обязан хурри- там и индоевропейским правителям появлением тако- го важного элемента культуры, как лошадь. Тягловое животное, используемое как в мирное время, так и на войне, она стала широко использоваться на Ближнем Востоке именно после появления там хурритов. Сви- детельство о том, насколько важную роль лошади сы- грали в этой культурной революции, можно найти в Египте, жители которого заимствовали слово марианни, обозначающее воина, сражающегося на колеснице. Хурриты завещали своим потомкам искусство выращи- вания коней. В более позднее время в основу ассирий- ского военного искусства были положены операции с использованием лошадей и боевых колесниц. К тому времени уже стало понятно, что этот способ ведения 148
ФЕНОМЕН АССИРИИ войны крайне эффективен. Совсем недавно немецкий ассириолог сделал подборку найденных в Ашшуре тек- стов, которые ясно свидетельствуют о том, что асси- рийцы осуществляли объездку коней, следуя примеру хурритов. В этих текстах, предположительно относя- щихся к среднеассирийскому периоду (ХШ—XII вв. до н. э.), содержатся (на аккадском языке) рекомендации по дрессировке и укрощению лошадей для подготовки их к работе в одной упряжке. Они не являются дослов- ным переводом трактата Киккули, известного нам в хеттском переводе (с. 143). Однако вряд ли могут воз- никнуть сомнения в том, что ассирийская версия тек- ста основывалась на хурритском оригинале. Позднеассирийское искусство — статуи и рель- ефы — не основывалось на художественном стиле Ва- вилона. Хотя до сих пор не удалось проследить четкие взаимосвязи, вполне возможно, что ассирийцы, изна- чально позаимствовавшие героический стиль аккад- ского периода, многое почерпнули из искусства хурри- тов, о котором, однако, нам почти ничего не известно. В будущем в результате археологического изучения тер- риторий, находившихся под властью царства Митанни, у нас появится возможность расширить наше фрагмен- тарное представление о произведениях хурритского ис- кусства. Некоторые исследователи объясняют появле- ние изображений фантастических существ с телами животных и человеческими головами или крылатых созданий с телами людей и птичьими головами тем, что они являются характерными чертами хурритского ис- кусства, унаследованными ассирийцами. Некоторые особенности ассирийской архитектуры также, вероят- но, были позаимствованы у хурритов. Однако как ар- хитектура, так и жанр сюжетного рельефа, широко ис- пользовавшегося ассирийцами, могли испытывать 149
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ хеттское влияние. Решение данной проблемы ослож- няется тем, что отношения между хеттами и ассирий- цами во 2-м тыс. до н. э. во многом поддерживались через посредство хурритов. Заметное хурритское влияние можно более четко проследить в сфере религии. Хурритский бог грозы Тешуп и его супруга Хепат заняли место в ассирий- ском пантеоне. Вместе с этими двумя верховными бо- жествами ассирийцы стали поклоняться другим хур- ритским богам и богиням. Каждый год в марте, когда праздновался вавилон- ский и ассирийский Новый год, в храме бога Ашшура проводилось пиршество в честь местных богов. В на- шем распоряжении имеются достоверные источники, согласно которым этот обычай соблюдался примерно с 1300 г. до н. э., если не с более раннего времени. Од- ним из основных событий данного празднества явля- лось кормление (такулыпу) богов, которых во всех хра- мах Ассирии приглашали принять участие в торжестве и которые, очевидно воплотившись в свои статуи, при- сутствовали на нем. Во время данного ритуала царь должен был сделать подношения главному богу каждо- го ассирийского храма, а руководящий церемонией жрец перечислял имена всех остальных менее значи- мых божеств, связанных с этим богом и почитаемых в его храме. В конце своей речи жрец произносил молит- вы за город данного божества, за страну и за царя. Обычно вавилонских богов также приглашали принять участие в пиршестве. Когда церемония заканчивалась, всех присутствующих богов призывали благословить того, кто по-царски угостил их, то есть правителя стра- ны, а также саму Ассирию. В текстах, в которых содержится описание порядка проведения данного ритуала, приводится точный пере- 150
ФЕНОМЕН АССИРИИ чень божеств, которым поклонялись жители Ассирии с конца XVII в. до н. э. При этом некоторые списки от- носятся к данному довольно позднему периоду. В этом каталоге присутствуют имена хурритских богов, таких как Белибрия, Халладир, Хепат, Кумарби (отец богов хурритского пантеона), богиня Напарби, Самануха, бог, который также упомянут в договоре царя Митанни Мат- тивазы с Суппилулиумой, Шупирби и Тешуп, и других божеств, которые, как, возможно, покажут будущие ис- следования, также имеют хурритское происхождение. То, что ассирийцы стали поклоняться настолько боль- шому количеству хурритских богов, свидетельствует о глубоком проникновении представлений хурритов в ас- сирийское общество. Целью последующих исследова- ний в области истории культуры должно стать раскры- тие истинного значения данных фактов. Этот небольшой параграф был написан для того, чтобы продемонстрировать читателям, что на появ- ление в Междуречье хурритов можно пролить свет с помощью письменных источников, датированных пе- риодом появления царства Митанни. Многое о при- сутствии там представителей этого народа известно нам из текстов, найденных в Нузи, на памятниках Си- рии, а также из вавилонских, хеттских и египетских письменных источников. С другой стороны, мы очень мало знаем об их предках и их жизни в горах. Благо- даря письмам из Мари нам стало известно о племенах турукку, которые, возможно, были хурритами или, по крайней мере время от времени, подчинялись хуррит- ским военачальникам. Однако из-за того, что их тема- тика ограничена интересами узкого круга лиц, письма из Мари не могут снабдить нас объективной информа- цией о жизни хурритов в горах Загроса. Другим вопро- сом, на который до сих пор мы не можем найти ответ, 151
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Перечень наиболее важных дат и событий периода существования царства Митанни Ассирия Митанни Египет Хетты Вавилон 1677 г. Начинается ДО н. э. Ишме-Даган вооруженное вторжение хурритов Около 1550— Объединение 1500 гг. до н. э.? Митанни 1531 г. Мурсилис I до н. э. возглавляет поход против Вавилона Около 1500— 1400 гг. до н. э. Нузи Около 1500 г. до н. э. Около Восстание Параттарна 1450 г. против Саушатар Тутмос III до н. э. Около Митанни Артадама 1430 г. (дочь выхо- до н. э. дит замуж за Тутмо- са IV) Тутмос IV Около Начинается Сударна II 1400 г. освободи- (дочь выхо- Аменхо- до н. э. тельная дит замуж теп III борьба за Аменхо- ассирийцев тепа III) Около 1393— 1384 гг. до н. э. Ашшур- надин-аххе Ассирийские послы в Египте 1380— Тушратта 1346 гг. до н. э. (дочь выхо- дит замуж Аменхо- теп IV Суппилу- за Аменхо- тепа IV) (Эхнатон) лиума Около 1380— Амарнский 1350 гг. до н. э. период 152
ФЕНОМЕН АССИРИИ Ассирия Митанни Египет Хетты Вавилон Около 1350 г. до н. э. 1356— 1320 гг. до н. э. Пример- но до 1250 г. до н. э. Ашшур- убаллит (дочь выхо- дит замуж за вавилон- ского царе- вича) Маттиваза Цари Хани- галбата Бурнабури- аш (сын Караиндаш женится на дочери Ашшур- убаллита) является проблема датировки появления во главе хур- ритских племенных групп индоиранских вождей, на- чала сотрудничества, которое привело к появлению государства Митанни. В нашем распоряжении также нет сведений о его изначальной природе. В) Ассирийская держава (около 1350—612 до и. э.) Большинство читателей данной книги будет знать историю Ассирии с начала среднеассирийского пе- риода и до падения Ниневии под ударом объединен- ных вавилонских и мидийских войск в 612 г. до н. э. гораздо лучше, чем события, произошедшие в период, о котором только что шла речь. Уже давно были сде- ланы доступные переводы ассирийских надписей, соз- данных в те времена. Важнейшими источниками, освещающими историю Ассирийской державы, явля- ются царские надписи, которые начинают появляться во времена Ашшур-убаллита; их количество постепен- но увеличивается. Одновременно они становятся все более объемными и подробными. 153
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ В период правления ассирийского царя Арик-ден- или (около 1300 до н. э.) в Междуречье впервые появляется новый литературный жанр — анналы. По- добные произведения представляют собой составлен- ное от имени царя описание его походов и завоева- ний по годам правления. Данный жанр, вероятно, возник в Ассирии как подражание хеттским образ- цам. Среднеассирийские цари для своих анналов выбирали вавилонский диалект, что сближает их с Шамши-Ададом I. Стиль подобных сочинений тяго- теет к тому, который этот правитель использовал в своих официальных надписях в Ашшуре (ср. с. 79). В вавилонском тексте среднеассирийских анналов не- редко встречаются словоформы, характерные для ас- сирийского диалекта. Но эта путаница в стилях по- степенно ликвидируется, и ассирийские анналы превращаются в сочинения, написанные на чистом вавилонском языке, в связи с чем их невозможно ис- пользовать для изучения диалектов ассирийского языка. Для ассирийских анналов, начиная с самых первых текстов, представляющих собой перечень походов Арик-ден-или [они сохранились лишь фрагментар- но], и заканчивая последними, датированными пе- риодом правления Ашшурбанипала (около 650 до н. э.), знаменитыми десятигранными призмами (пе- ревод вырезанного на них текста, как правило, за- нимает 30—40 страниц привычной для нас книги), характерно неизменное постоянство стиля. Считает- ся, что при написании этих позднейших анналов ас- сирийские писцы вдавливали свои стилусы в глину примерно 100 000 раз, прежде чем была проведена последняя черта и можно было ставить дату заверше- ния работы. 154
ФЕНОМЕН АССИРИИ Данный жанр активно развивался и со временем достиг некоего подобия идеала. Тем не менее количе- ство архивных материалов, обнаруженных в ходе ар- хеологических исследований в ассирийских городах и относящихся к поздним периодам истории страны, оказалось, в отличие от огромного числа писем, от- носящихся к более ранним периодам и найденных в Мари и вавилонских городах, относительно ограни- ченным. Нам известны лишь послания, составленные на протяжении последнего столетия существования Ассирии. В нашем распоряжении имеется примерно 1500 подобных сообщений, написанных царями (в том числе Ашшурбанипалом), жившими во дворце в Ниневии, а также адресованных им. Они были обна- ружены во время раскопок руин Ниневии, проводив- шихся в прошлом (XIX. — Пер.) веке, и в настоящее время хранятся в Британском музее. Кроме того, в ходе археологических исследований, проводившихся на протяжении последнего десятилетия в Нимруде, ассирийском городе Калху, были обнаружены не- сколько писем, датируемых позднеассирийским пе- риодом. Около 40 из них опубликованы. Благодаря работе немецких археологов в Ашшуре, проводившей- ся с 1903 по 1914 г., в научный оборот было введено большое количество письменных источников, в основ- ном анналов. Кроме того, исследователи обнаружили ряд административных и юридических документов, а также подборку литературных текстов, хранившуюся в городской библиотеке. Однако к среднеассирийско- му периоду относятся лишь около 100 писем. Следо- вательно, изучение истории Ассирии конца 2-го — начала 1-го тыс. до н. э. в первую очередь должно основываться на официальных царских надписях, со- держащиеся в которых сведения, однако, могут быть 155
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ проверены с помощью данных, полученных в ходе филологических и археологических исследований, проводимых как на территории Ассирии, так и за ее пределами. Принимая в качестве основных источников цар- ские надписи, мы можем сформировать представле- ние об Ассирии как о державе, находящейся на пути к мировому господству или, по крайней мере, контро- лю над всей известной в те времена ойкуменой. Дви- жущей силой экспансии стало стремление бога Аш- шура главенствовать над остальными божествами; средством — военная организация, обладающая до- толе неизвестной мощью. Ассирийские войска несли к самым отдаленным границам мира того времени оружие бога Ашшура. Ассирийцы бились в его войнах. Именно Ашшуру отчитывались по завершении кам- паний. На ассирийских рельефах того времени изо- бражены сцены битв, в которых царя сопровождает бог, парящий над ним в своем крылатом солнечном диске. Когда Ашшур поднимает свой лук, стрела царя, готовая к выстрелу, лежит на тетиве. Если лук царя не стреляет, лук Ашшура также бездействует. Поведение ассирийской армии изображено на ре- льефах со смаком, превращаясь в образец жестоко- сти, не имеющей аналогов в мировой истории, а сами ассирийские цари предстают перед нами в образе бессердечных восточных тиранов. Тем не менее об- ласти, находившиеся под властью Ассирии, никог- да — ни прежде, ни после этого — не управлялись лучше, чем в те времена. Не заявляя, будто ассирий- ские солдаты страдали излишним гуманизмом, мы можем рискнуть, предположив, что они не были бо- лее бесчеловечны, чем другие жившие тогда воины. Конечно, наше представление о том, каким образом 156
ФЕНОМЕН АССИРИИ действовала ассирийская военная машина, во многом сформировалось под впечатлением от сказанного об этих воинственных людях в Ветхом Завете. Сообще- ния и рельефы, принадлежащие самим ассирий- цам, — приведенные в анналах сухие рассказы о пав- ших врагах, изображения захваченных противников, свежуемых заживо или сажаемых на кол, — также, вероятно, следует интерпретировать с осторожностью или воспринимать с рядом оговорок. Эти источники, несомненно, необъективны, так как представляют со- бой отчеты богу Ашшуру. Автор анналов — царь, ко- торому помогали его историографы, — и художник, вырезавший рельефы с изображением сцен битв, все- ми силами стремились прославить могущество бога. Разбивая противника, правитель являлся воплощени- ем главного государственного божества, и только о таких победах можно было сообщать. С нашим представлением об институте ассирий- ской царской власти вполне согласуется письмо, от- правленное неким земледельцем своему повелителю: «Царю, моему господину, [от] твоего слуги Мардук- шумусура. Да будет все хорошо у царя, моего владыки. Пусть боги Набу и Мардук будут милостивы к царю, моему господину. Отец царя, моего господина, даровал мне поле в стране Халаххи, поле, которое приносит 10 хомер зер- на. На протяжении 14 лет возделывал я это поле, и никто не оспаривал моих прав. Теперь правитель об- ласти прибыл в страну Бархальзи. Он досаждал зем- ледельцу, разграбил его дом и отобрал у него поле. Царь, мой повелитель, знает, что я бедный человек, что я несу вахту от имени царя и что я не небрежен в отношении [интересов] дворца. Теперь, когда царь видит, что у меня силой отобрали поле, пусть царь 157
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ восстановит мои права. Не дай мне умереть от го- лода». Среднеассирийский период, начавшийся примерно с падения Митанни, заканчивается около 950 г. до н. э. На протяжении этого времени в стране царство- вали такие выдающиеся правители, как Адад-нирари 1 (около 1297—1266 до н. э.), Салманасар I (1265— 1235 до н. э.), Тукульти-Нинурта I (1235—1198 до н. э.) и Тиглатпаласар I (около 1116—1078 до н. э.). Первой задачей этих царей было обезопасить север- ные и северо-восточные границы Ассирии от обитав- ших в горах племен, среди которых часто продолжали фигурировать турукку. После этого они обратили свое внимание на запад, где в ходе постоянных войн с пра- вителями Ханигалбата, государства-преемника Ми- танни, границы Ассирии все больше отдалялись от центра страны, а под ее властью оказывались все но- вые области. Вдоль Евфрата жили племена арамеев. Именно в тот период появились первые упоминания об этом семитском народе, который в 1-м тыс. до н. э. стал играть важную роль в истории Месопотамии. Горное царство Урарту, где прочно обосновались хур- риты, впервые упоминается в текстах, авторство ко- торых приписывалось Салманасару I. Лишь в отношении Вавилона эти ассирийские пра- вители, как и их преемники, жившие в более поздние времена, проводили политику мира и выжидания, пе- риодически нарушавшуюся вооруженными нападе- ниями на южного соседа. Даже когда у ассирийских царей появлялась возможность подчинить Вавилон и посадить в нем своего наместника, ее крайне редко использовали. Цари Ашшура ограничивались сменой вавилонского правителя, которого они считали опас- ным противником, на другого вавилонянина, более 158
ФЕНОМЕН АССИРИИ дружелюбно настроенного по отношению к Ассирии и ее интересам. Особое внимание уделялось нацио- нальной гордости вавилонян. Причину этого следует искать в том, что ассирийцы признавали, что их куль- тура сформировалась во многом на основе той, что процветала в Южной Месопотамии. У вавилонян и ассирийцев было больше общего, чем различий. В прошлом Ашшур находился под прямым влиянием южных городов. В ассирийском пантеоне вавилонские и шумерские божества занимали то же положение, что и местные боги. Бог Ашшур считался воплощением бога Энлиля. Таким образом, разрушение храмов Ва- вилона и неуважение его культуры и религиозных ин- ститутов считались святотатством, на которое пошли лишь немногие ассирийские правители. Вполне возможно, что именно нерешительность ассирийской политики в отношении Вавилона стала причиной непродолжительного возрождения, которое следует датировать примерно 1120 г. до н. э., когда вавилонские войска одержали победу в Эламе. Одна- ко Ассирия очень быстро перехватила инициативу. Тиглатпаласар I стал первым ассирийским царем, ко- торый привел свою армию к Средиземному морю. В период правления его преемников, троих его сыновей, каждый из которых сменял своего предшественника после его непродолжительного правления, все эти до- стижения были утрачены, и среднеассирийский пери- од стал постепенно подходить к концу. В те времена, когда ни Вавилон, ни Ассирия не могли вмешиваться в события, происходившие за пределами их собствен- ных территорий, арамеи, жившие в небольших госу- дарствах в Сирии, расположенных вдоль Евфрата, стали объединять свои силы. Южнее, на побережье Средиземного моря, Иудея и Израиль объединились, 159
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ в результате чего возникло единое государство, добив- шееся в период правления Давида (примерно 1000— 970 до н. э.) и Соломона (около 970—933 до н. э.) заметного политического влияния в областях, нахо- дившихся севернее его границ. В эпоху новоассирийского царства (около 950— 612 до н. э.) были возрождены и получили дальнейшее развитие достижения среднеассирийских правителей. Кроме того, идеология новоассирийских царей осно- вывалась на разработанной их предшественниками, жившими в более ранний период, — на стремлении бога Ашшура владеть как можно более обширными территориями. После того как территория страны была расширена в правление Адада-нирари II (909— 889 до н. э.) и Тукульти-Нинурты П (888—884 до н. э.), Ашшурнасирпал1 (883—859 до н. э.) сумел уделить большую часть первых пяти лет своего царствования строительству новой столицы, Калху [в настоящее время — Нимруд]. Из этого города, остатки которого находятся недалеко от западного берега Тигра, при- мерно в 25 милях (около 40 км. — Пер.) к югу от Мо- сула, на протяжении большей части IX в. до н. э. осу- ществлялось управление страной. Позднее ассирийские цари считали его своей резиденцией, и он оставался важным центром вплоть до 612 г. до н. э., когда его захватили мидийские войска. В истории ассирийской археологии Нимруд фигу- рирует с 1845 г., когда О.Г. Лэйярд приступил к рас- копкам этого холма. В ходе ряда последующих ар- хеологических работ, проводившихся до 1851 г., этот 1 Ашшурнасирпал И — это имя уже носил царь, пра- вивший в среднеассирийский период. Аккадский вариант имени звучит как «Ашшур-нацир-апал» («Бог Ашшур защищает своего сына и наследника»). 160
ФЕНОМЕН АССИРИИ британец, пионер месопотамской археологии, совер- шил открытия, на которых основываются наши зна- ния об ассирийских архитектуре, скульптуре, рель- ефах, искусстве и ремеслах. Почти все надписи, обнаруженные Лэйярдом, относятся к числу класси- ческих источников по истории древней Ассирии. В XIX в. в Нимруде еще несколько раз проводились не- продолжительные раскопки. В 1949 г. по инициативе Британской археологической школы в Ираке архео- логические работы в Нимруде были возобновлены под руководством М.Э.Л. Маллоуэна, став более си- стематизированными. Они проводились с использо- ванием всех новейших методов археологических ис- следований. С 1960 г. каждой весной в течение двух месяцев здесь осуществляются раскопки, руководит которыми Дэвид Оатс. Телль-Нимруд представляет собой холм длиной в 660 ярдов (примерно 600 м. — Пер.) и шириной в 330 ярдов (около 300 м. — Пер.), возвышающийся над окружающей его территорией примерно на 65 футов (около 20 м. — Пер.). В северо-западной части телля, или акрополя, находятся руины древнего храма — зиккурата, напоминающие гору конической формы, вершина которой расположена на уровне 100 футов (примерно 30 м. — Пер.) над соседними полями. Под этим теллем покоятся только руины дворцов, адми- нистративных зданий и храмов. Остатки самого горо- да простираются к востоку и северу от него. Границы поселения можно определить по цепочке невысоких холмов, являющихся остатками древних городских стен. Монументальные сооружения Калху находились в юго-западной части укрепленного города, площадь которой составляет примерно 1,5 квадратной мили (около 4 км2. — Пер.). Периметр внешних городских 6 Древние ассирийцы 161
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ стен — около 5 миль (примерно 8 км. — Пер.). Очер- тания одной из них видны на фото 7а, на заднем фоне. Ашшурнасирпал выбрал для своей столицы место, где за 400 лет до этого один из среднеассирийских ца- рей, Салманасар I, заложил небольшое поселение. В период его правления Тигр протекал вдоль современ- ного подножия телля, но между 600 и 400 гг. до н. э. река изменила русло и теперь течет примерно в одной или двух милях западнее, у подножия невысоких хол- мов, отмечающих границу степи Эль-Геджира. Когда в 401 г. до н. э. Ксенофонт двигался к Черному морю в сопровождении своих десяти тысяч греков, он сумел пройти по бывшему руслу реки мимо Калху. Полко- водец назвал его Лариссой и описывал как оставлен- ный жителями город, в котором некогда жили мидий- цы. «Ширина его стены равнялась 25, а вышина 100 футам, а протяжение всей окружности стены — 2 парасангам. Построена она из обожженных кир- пичей. Под кирпичом каменная крепида вышиной в 20 футов» (Анабасис. III. IV. 7—8. Пер. М.И. Макси- мовой. — Пер.). В этом описании содержится не одна ошибка. Мидийцы не жили в Нимруде — они просто уничтожили город. Каменный фундамент, упомяну- тый Ксенофонтом, представляет собой огромную сте- ну для причаливания шириной в 16 футов (около 5 м. — Пер.), проложенную в древнем русле реки, укрепленную битумом и тянущуюся вдоль границы города. Эта стена для причаливания, сложенная из квадратных камней по приказу Ашшурнасирпала, была частично раскопана в 1952 г. Она возвышается на 30 футов (около 9 м. — Пер.) над древним руслом реки. Помимо всего прочего, она служила причалом для речных судов, привозивших в Калху строительные 162
a < I » | I-------------------1 -Ч I---------------« < » t ” I | |A Puc. 3. План акрополя Нимруда
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ материалы из каменоломен, расположенных на запад- ном берегу Тигра. Над стеной для причаливания, напротив храма, по- священного богу Нинурте, Ашшурнасирпал приказал возвести гигантский дворец, ширина которого состав- ляла 425 футов (около 130 м. — Пер.), а длина — 650 футов (примерно 200 м. — Пер.). Из-за своего рас- положения на акрополе он был назван северо-западным дворцом. В южной части здания находились жилые комнаты, а в северной — зал для приемов (33 фута (около 10 м. — Пер.) на 130 футов (примерно 40 м. — Пер.), где стоял царский трон, и официальные поме- щения. Фасад северо-западного дворца был украшен фризом с рельефами, вырезанными из светло-серого алебастрового известняка, использовавшегося по все- му зданию там, где стены не были покрыты обмазкой или яркими настенными росписями. Некоторые ре- льефы фасада уже были ранее обнаружены Лэйяр- дом. Однако большая их часть найдена лишь в ходе не- давних раскопок. На фото За приведена верхняя часть прекрасно со- хранившегося рельефа, на котором изображены три сирийских царевича, подходящие к одному из входов в зал для аудиенций с поднятыми в знак подчинения руками. Когда рельеф был найден, на глазах изобра- женных на нем фигур еще оставались следы белой краски, а их зрачки были выделены черным. Поверх изображений вырезан длинный клинописный текст, так называемая торжественная надпись Ашшурнасир- пала. В ней царь подробно перечисляет свои завоева- ния, приводит рассказ о покорении различных обла- стей, которые способствовали росту мощи Ашшура, и заявление о том, что оружие Ашшура снова засверка- 164
ФЕНОМЕН АССИРИИ л о над областями, уже находящимися под властью Ассирии, как провинциями, во главе которых стоят ассирийские наместники, так и зависимыми государ- ствами, правители которых склоняются перед могу- ществом бога. Этот же текст вырезан и в других частях здания. Фотография одной из лучших и наиболее со- хранившихся его копий, найденной на стене коридо- ра, расположенного за залом для приемов, приведена в этой книге на фото 14а, чтобы читатель смог оце- нить мастерство ассирийских каменщиков и красоту шрифта, использовавшегося ассирийцами при созда- нии монументальных памятников, красноречивым свидетельством которых является данная надпись. По обеим сторонам двух входов в зал для приемов расположены огромные фигуры крылатых быков с че- ловеческими головами, установленные здесь Ашшур- насирпалом, первым ассирийским правителем, ко- торый ввел этот обычай — мифические существа должны были охранять проходы. Когда археологи нашли их, они были опрокинуты, причем один из них разбился при падении (фото 36). Сотрудники ирак- ского Департамента древностей отреставрировали их (фото 4 и 5), и они обрели свое былое величие, кото- рое не оставляет равнодушным ни одного современ- ного зрителя. Остается лишь догадываться, какое впе- чатление черты их лиц, идеализированный облик самого Ашшурнасирпала, производили на его «васса- лов», послов и наместников, прибывавших на аудиен- цию к царю, который сидел на своем троне, ожидая, пока они приблизятся. В проходе, прямо под 16-фу- товым (примерно 5 м. — Пер.) изваянием, лежала ка- менная плита с вырезанной на ней торжественной надписью. Символы вырезаны глубоко и четко только возле краев, там, где камень достает до стен прохода; 165
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ остальной текст стерся из-за того, что по нему про- шло несметное множество ног. Здесь, так же как и тогда, когда запах гари достигает ноздрей исследова- теля, раскапывающего обугленные остатки деревян- ной постройки, сгоревшей 25 столетий назад, про- шлое кажется гораздо ближе. Сизоворонка, пестрый пчелоед и другие тропические птицы, которые строят гнезда на руинах среди маков и чертополоха, тишина среди стен, украшенных рельефами, стен, усилива- ющих звук шагов посетителя, идущего по плитам, положенным ассирийскими ремесленниками, служив- шими Ашшурнасирпалу, а также звук свирели маль- чика-пастуха и колокольчика, висящего на шее бара- на — вожака стада, доносящийся из отдаленной деревни, стоящей на берегу Тигра, — благодаря всему этому возникает чувство, испытать которое можно только в Нимруде, ощущение того, что от участников пиршества, устроенного Ашшурнасирпалом в честь окончания строительства дворца, нас отделяет лишь незначительный промежуток времени. Об этом празднестве мы узнали из надписи, выре- занной на известняковой стеле и найденной в 1951 г. перед входом в тронный зал северо-западного дворца. По необъяснимым причинам Лэйярд не заметил эту стелу высотой 4 фута и 2 дюйма (около 1,25 м. — Пер.), но теперь она заняла свое место среди величественных надписей, вырезанных по приказу ассирийских царей. В ней Ашшурнасирпал описывает свои достижения в области строительства, упоминает царские сады, свою охоту и создание зоологического сада, а также подроб- но рассказывает о торжествах, связанных с завершени- ем строительства нового дворца. Канал Патихегалли, упомянутый в тексте, — это искусственный рукав реки Большой Заб, начинав- 166
ФЕНОМЕН АССИРИИ шийся в точке, находившейся в 6 милях (примерно 10 км. — Пер.) к югу от Нимруда, напротив современ- ного города Кувайр. Вода по нему текла в район, рас- положенный к востоку от города, а сам он дополнял систему водоснабжения, которая брала свой исток в Тигре. До сих пор можно проследить русло канала. Он начинался с системы шлюзов, соединявших его с За- бом и разработанных инженерами Ашшурнасирпала. Она была проведена по туннелю, вырубленному в ска- ле в Негубе через вертикальные шахты. Шлюзы со- хранились и сейчас выглядят так же, как и почти 3000 лет назад. Ниже приведен перевод надписи, вырезанной на стеле, хранящейся в настоящее время в музее Мо- сула: «Дворец Ашшурнасирпала, жреца Ашшура, возвы- шенного богами Энлилем и Нинуртой, возлюбленного Ану и Даганом, сильного среди великих богов; могу- чего царя, царя мира, царя Ассирии, внука Адад- нирари, великого царя, могучего царя, царя мира, царя Ассирии; отважного героя, преуспевающего с помощью Ашшура, его владыки, у которого нет со- перника в четырех частях света; благородного пастуха, который не боится борьбы, могучего потока, который никто не может удержать; царя, подчинившего тех, кто не был подчинен ему, того, кто превзошел все че- ловечество; царя, который процветает с помощью ве- ликих богов, его господ, того, чья рука завоевала все земли и захватила все горные хребты и получила их дань, захватила заложников и утвердила его власть над всеми странами; царя, который заставляет скло- няться перед его ногами страны по ту сторону Тигра и вплоть до гор Ливана и великого моря [Средизем- ного], всю страну Лаке и страну Сухи до Рапику, того, 167
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ чья рука захватила [области вокруг] истоков реки Суб- нат вплоть до Урарту. Я путешествовал [по области] от горного перевала до Кирури и до Гильзани, от другого берега Малого Заба вплоть до города Тильбари, лежащего к северу от Забана, от Тильшабтани до Тильшазабдани, городов Хириму и Харуту, крепостей в Вавилонии, до границ моей страны. Я посчитал жителей горных перевалов в Бабите вплоть до Хашмара как обитателей моей соб- ственной страны. Ашшур, великий бог, относился ко мне с благосклонностью и провозгласил в своем яс- ном заявлении мое господство и мою власть. Я, Ашшурнасирпал, царь, чья слава могуча, — по- сле размышления своего сердца, после того, как бог Эа даровал мне всеобъемлющее понимание, я снова взялся за Калху и изменил его прежний холм1. Я до- рыл до уровня подземных вод и здесь начал возво- дить фундаментную насыпь на высоту 120 рядов кир- пичей. Я установил дворец [с комнатами, отделанными] древесиной самшита, шелковицы, кедра, фисташко- вого дерева, тамариска и тополя, восемь [таких] двор- цовых [комнат] для моего царственного жилья и мо- его царского удовольствия; я щедро украсил их. Я снабдил его двери, изготовленные из кедра, кипариса и можжевельника, самшита и шелковицы, фурниту- рой из бронзы и прикрепил их к проходам бронзовы- ми болтами. Я изобразил мою прославленную хра- брость [которую я проявил] в горных землях и областях у побережья, по которым я проходил, и захват всех этих земель на покрытых глазурью стенах. Я повелел, 1 «Холм» в смысле «искусственный холм». Аккадское слово «тиллу» идентично арабскому «телль». 168
ФЕНОМЕН АССИРИИ чтобы были обожжены кирпичи с голубой [глазурью],- и поместил их над дверями. Я увел захваченных жи- телей стран, завоеванных моими руками, а именно принадлежащих странам Сухи, городу [...]-раби, всей Замуа, странам Битзамани и Киррури, городу Сирку, лежащему у переправы через Евфрат, и нескольких человек из Лаке в стране хеттов и [людей, принадле- жащих] Лубарне из Хаттины, и разместил их здесь. Я вырыл канал от Большого Заба, прорубив его че- рез скалу в ее вершине, и назвал его Пати-хегалли [«тот, что открывается (?) для изобилия»]. Я приказал, чтобы луга у Тигра обильно орошались, и повелел по- садить там сады. Я посадил везде виноградники и от- дал лучшие из них Ашшуру, своему господину, и хра- мам в моей стране. Я даровал город Ашшуру, моему повелителю. Из земель, где я жил, и с гор, через которые я про- ходил, [...] они возделывали [...] в садах деревья и рас- тения, которые я видел: кедр, кипарис, самшит [?], пихту, целебное растение1, можжевельник, дуб ламму, финиковые пальмы, иву ушу, шелковицу, горький миндаль...2 В Калху, моей царской столице, я основал храмы, которые не существовали прежде; храм Энлиля и Ни- нурты, храм Адада и Шалы, храм Гулы, храм Сина, храм Набу, храм Иштар, владычицы страны, храм бо- гов Сибитти, храм Иштар-Китмури, храм великих бо- 1 Перевод зависит от интерпретации шумерских символов, ис- пользовавшихся при написании названия растения. Возможно, с помощью идеограммы передано аккадское слово, обозначающее определенное растение, но аккадский вариант прочтения симво- лов в настоящее время неизвестен. 2 Далее следуют описания орехов и т. д. Данные термины пре- жде не подвергались тщательному изучению и не могут быть точ- но переведены. 169
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ гов я основал заново в городе и учредил клятву вели- ких богов, моих владык, в них. Я богато украсил их. Я положил над ними балки из кедра в качестве кров- ли и повелел изготовить высокие кедровые двери, ко- торые я снабдил бронзовой фурнитурой. Я повелел установить изображения из блестящей бронзы в [на?] их дверях. Их божественное величество я украсил чи- стым золотом и драгоценными камнями. Предметы из золота, взятые моими руками в качестве добычи, я по- святил им. Храму Нинурты, моего господина, я пре- доставил инкрустацию из золота и ляпис-лазури. Я повелел установить справа и слева от них бронзовые таблички, я поместил драконов у подножия [храма], и я учредил пиршества [для Нинурты] в месяцы шабат и улул. Что касается его пиршества в месяце шабат, я учредил великолепную процессию (и собрал) возлия- ния и благовония. Я приказал сделать из чистого золота и драгоцен- ных камней и установить перед моим господином Ни- нуртой мою статую, точное изображение моей внеш- ности. Брошенные города, пришедшие в упадок в правление моих отцов, я приказал населить снова и бесчисленному количеству людей жить в них. Я вос- становил, снабдил и украсил наиболее выдающиеся храмы в моей стране и заготовил ячмень и солому в них. Нинурта и Палиль, которым приятно мое служе- ние, даровали мне диких животных поля и приказали мне отправиться на охоту. Я убил 450 могучих львов и поверг 390 диких зверей с [помощью] моих... колес- ниц и в стремительном нападении моего царственно- го достоинства. Я свалил 200 страусов, будто они (были) птицами в клетке, и 90 слонов я поймал... 50 живых диких быков, 140 живых страусов, 20 могу- 170
ФЕНОМЕН АССИРИИ чих львов я поймал (с помощью) своего оружия и моего... пять диких слонов я получил от наместника Сухи и наместника Лубды; они были со мной в моем походе. Я собрал стада быков, львов и страусов, а так- же самцов и самок обезьян, и я позволил им плодить- ся. К стране Ассирии я добавил больше земель и к ее жителям больше людей с тем, чтобы [...]. Когда Ашшурнасирпал, царь Ассирии, украсил дворец, радость его сердца, дворец, который выстав- ляет все умение Калху, затем он пригласил Ашшу- ра, великого господина, и всех богов страны в него. 1000 быков, откормленных ячменем, 1000 голов моло- дого скота и овец из стойл, 14 000 обычных [? дослов- но: от торговца] овец (из стад), принадлежащих моей госпоже Иштар, 1000 откормленных овец, 1000 ягнят, 500 охотничьих птиц, 500 газелей, 1000 крупных птиц, 500 гусей, 500 цапель [?], 1000 птиц-суки, 1000 птиц- карибу, 10 000 голубей, 10 000... -голубей, 10 000 ма- леньких птиц, 10 000 рыб..., 10 000 яиц, 10 000 хлебов, 10 000 мер пива, 10 000 мер вина в кожаных мехах...1 Когда я украсил дворец в Калху, [там были] 47 074 рабочих и женщин, собранных со всех обла- стей моей страны; 5000 высокопоставленных чинов- ников, послы из Сухи, Хиндани, Хаттины, от хеттов, из Тира, Сидона, от Гургуму, Малиды, Хубушки, из Гилзану, Куме и Мусасира; [более того] 16 000 душ из Калху [и] 1500 чиновников-зарыку из всех моих дворцов. Всего было 69 574. На протяжении десяти дней я развлекал радостных людей из всех земель 1 Из перевода исключены названия ряда блюд, специй и де- ликатесов, которые понятны лишь частично. Одно из этих слов, аккадское губибат, возможно, идентично с арабско-турецким наи- менованием мясного блюда «кебаб» или с блюдом «кубба», до сих пор считающимся деликатесом в районе Мосула. 171
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ вместе с жителями Калху. Я давал им вино, я позво- лял им купаться, я умащал их и удостаивал их поче- стей, а затем отправил их обратно в их земли в мире и радости». Большинство послов, приглашенных на пиршество Ашшурнасирпала, представляло западные области. Наиболее важным итогом завоевательных войн стало усмирение арамейских государств, располагавшихся вдоль Евфрата, а также по всей Сирии вплоть до Сре- диземного моря. Следует, однако, заметить, что на празднестве также присутствовали послы из Мусаси- ра. Этот город находился на Армянском нагорье, к западу от озера Урмия, в хуррито-урартской области. В преамбуле к приведенной выше надписи говорится (согласуясь с торжественной надписью Ашшурнасир- пала) о походе через Бабитский перевал в горах к вос- току от Ассирии. В анналах царя, в которых его кам- пании перечислены в хронологическом порядке, упоминаются походы против горных племен, органи- зованные на первом, третьем и четвертом годах его правления. Таким образом, Ашшурнасирпал принял дипломатическое посольство из Мусасира, в то время как его войска опустошали области, расположенные вдоль Малого Заба, там, где река протекает мимо местности, которая в древности называлась Замуа, а сейчас — Шехризор, что к югу от курдского города Сулаймания. По ряду признаков Бабитский проход можно отождествить с ущельем, известным в настоя- щее время как Базийский проход и находящимся на пути от Киркука до Сулаймании. Другие топонимы и сведения о местонахождении племен, содержащиеся в надписи, малополезны для нас, по крайней мере до тех пор, пока в результате археологических исследо- ваний в горных регионах мы не получим больше ин- 172
ФЕНОМЕН АССИРИИ формации о том, что представляла собой топография данной местности в древности. Салманасар III, сын Ашшурнасирпала, сменивший его на троне (858—824 до н. э.), был великим воена- чальником и, возможно, даже более выдающимся, чем его отец, государственным деятелем. В отношениях с арамейскими государствами на западе он сосредото- чил внимание на управлении регионами, попавшими в зависимость от Ассирии в период правления Аш- шурнасирпала, неизменно придерживаясь одной политической линии. Однако он не мог захватить Да- маск, претворив таким образом в жизнь цель, реали- зации которой он добивался на протяжении многих лет. Кавалерия, которая впервые стала играть важную роль в ассирийском войске в период царствования Ашшурнасирпала, была преобразована, превратив- шись в основное армейское подразделение. На релье- фах, созданных в период его правления, таких как, например, украшающий знаменитые бронзовые воро- та Балавата, изображены такие приспособления, как осадные механизмы и стенобитные орудия, использо- вавшиеся при осаде городов. Ассирийская армия так- же изображена у истоков Евфрата и Тигра, но асси- рийцам так и не удалось выйти на Армянское нагорье, к границе царства Урарту. Салманасар сохранил за Калху столичный статус. Во время его правления в юго-западной части внеш- него города было построено здание, отражающее историю Ассирии до захвата и разграбления Калху и Ниневии вавилонянами и мидийцами, объединивши- мися против общего врага. Раскапывать это сооружение начал в 1957 г. Мал- лоуэн, одновременно проводя итоговые исследования на акрополе Нимруда. В 1958 г. участники экспедиции 173
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ сосредоточились исключительно на изучении здания Салманасара. После революции, произошедшей в июле 1958 г., и учреждения Республики Ирак обста- новка в стране продолжала оставаться неспокойной, вследствие чего участники нимрудской экспедиции пришли к выводу о необходимости отложить работу до весны 1959 г. Однако она возобновилась только весной 1960 г. В юго-восточной части Калху, где внешняя город- ская стена поворачивает под прямым углом на север (до этого она тянулась с запада на восток), уровень поверхности поднимается, образуя покрытый травой холм конической формы около 30 ярдов (пример- но 25 м. — Пер.) в ширину, ПО ярдов (примерно 100 м. — Пер.) в длину и высотой в 65 футов (около 20 м. — Пер.), в угловой части укреплений внешнего города находятся остатки башни. В этой угловой ча- сти городской стены находится прямоугольная зона, расположенная заметно выше полей, простирающих- ся на севере и западе. Даже до начала раскопок стало понятно: данный факт является верным признаком того, что здесь находятся остатки древнего соору- жения. Весной 1957 г. мы обнаружили во вспаханной бо- розде ассирийский кирпич с клеймом, надпись на ко- тором свидетельствовала о том, что он принадлежит «дворцу, возведенному Салманасаром, сыном Аш- шурнасирпала, внуком Тукульти-Нинурты». Все эти имена указывают на нескольких ассирийских царей, однако генеалогическая последовательность, приве- денная в надписи, не оставляет сомнений в том, что речь идет о Салманасаре III. Благодаря этой находке, первой на памятнике, мы поняли, что стоим над остатками ассирийского здания IX в. до н. э. Также 174
ФЕНОМЕН АССИРИИ было ясно, что нам не придется глубоко копать в по- исках его стен, раз иракскому плугу с отвалом удалось поднять этот кирпич на поверхность. В ходе после- дующих раскопок стало понятно, что во многих ме- стах стены возвышались над пашней всего на восемь дюймов (около 20 см. — Пер.). Когда мы пригласили арабского бригадира для уча- стия в работе экспедиции, он, будучи человеком, бла- годаря многолетнему опыту участия в археологических раскопках сумевшим стать специалистом в ассирий- ской кирпичной кладке, смог после непродолжитель- ных поисков проследить на поверхности расположе- ние некоторых стен здания. С помощью небольшого мастерка он соскреб разрыхленную почву, открыв плотный грунт, сухой и твердый, как цемент, из-за того что на протяжении многих недель не выпадали дожди. Стала видна тонкая белая полоска, прямая, будто ее проводили по шнуру, след штукатурки, по- крывавший ассирийскую стену, сложенную из высу- шенных на солнце глиняных кирпичей, самана, или либна, как называют этот строительный материал ара- бы. С точки зрения минералогии он имеет тот же со- став, что и глина, наполнявшая помещения древних зданий. Из-за дождя и ветра происходила эрозия верхних частей стен, и они постепенно разваливались, оста- ваясь во дворах, комнатах и коридорах, однако само это обрушение предохраняло нижние части зданий. В результате данного процесса образовывался телль, высота которого, хотя и не достигает уровня изна- чального строения, превышает уровень окружающей поверхности. Новые здания часто строились на раз- валинах старых, причем иногда после расчистки и выравнивания использовались первоначальные сте- 175
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ны: на них клали новые полы (из плит или утрамбо- ванной глины) и возводили над ними стены. Так об- разуются археологические стратиграфические слои. Чем чаще возводятся новые здания, тем больше сло- ев формируется и тем выше будет телль. Появление полоски штукатурки на поверхности тот- час же порождает элементарный вопрос: где находится стена — справа или слева от нее. В истории археологии известны примеры, когда участники экспедиции оши- бочно срывали либн стены, оставляя несколько тонн плотного заполнения, скрывающегося за аккуратно раскопанной полосой штукатурки. Не допустить по- добной ошибки можно только благодаря опыту. Кир- пичи изготавливали из глины, становившейся после сушки на солнце светло-бурой, а глина, содержащаяся в заполнении, имеет сероватый цвет. Чтобы подчер- кнуть это различие, арабы называютлибн «красным», а почву заполнения — турабом, «черной», хотя для нас это различие выглядит как незначительная разница в цвете. Опытный арабский рабочий может точно опре- делить, является ли ком земли, взятый наугад, частью ассирийской кирпичной кладки. Находящийся во внешнем городе Калху телль, под которым лежало здание Салманасара III, был невы- сок. Исследования показали, что над этим сооруже- нием почти не возводились вторичные постройки. Однако размер прямоугольной зоны, покрытой тел- лем, 220 (около 200 м. — Пер.) на 330 ярдов (при- мерно 300 м. — Пер.), свидетельствует о том, что под ним находится довольно большое здание. На рисун- ке 4 приведен горизонтальный план, по которому можно проследить расположение зданий, каким его видели исследователи в конце сезона, прошедшего в мае 1958 г. 176
Рис. 4. План крепости Салманасара III в Нимруде
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Сама планировка, расположение комнат и сделан- ные в них находки — все это свидетельствовало о том, что перед нами постройка военного назначения. Та- ким образом, уже в начале раскопок оно было назва- но «крепостью Салманасара», и с тех пор в научной литературе оно упоминается именно под этим назва- нием. Крепость защищала город со всех сторон. Сна- ружи можно было оборонять Калху от нападений с юга и востока (атакующие могли прийти по дорогам, которые вели из Эрбиля (ассирийской Арбелы) и Киркука (Аррапхи). В то же время крепость защища- ла ворота, вырубленные во внешней городской стене чуть севернее от нее. Крепость стала бастионом, рас- положенным напротив юго-восточного угла городской стены. Строители также предусмотрели возможность нападения на нее врага, уже вошедшего в город Кал- ху. С запада крепость Салманасара была защищена дополнительной стеной, длина которой составляла почти 330 ярдов (около 300 м. — Пер.), а ширина — 10 футов (примерно 3 м. — Пер.) и которая была снаб- жена сторожевыми башнями, поставленными через каждые 62 фута (около 20 м. — Пер.) друг от друга. Раскопан участок этой стены длиной примерно в 100 ярдов (около 90 м. — Пер.)', его фото приведено в книге — 7а. Она продолжалась на север до конца сте- ны крепости, а затем поворачивала на восток, в конце соединяясь с внешней городской стеной. Таким об- разом, гарнизон был со всех четырех сторон защищен толстыми стенами. Направление стен укреплений можно проследить даже там, где они покрыты слоем грунта, по небольшо- му повышению уровня поверхности. Вдоль северной стены были проведены пробные раскопки, в результа- те которых стало известно, что внешняя поверхность 178
ФЕНОМЕН АССИРИИ штукатурки была сильно обожжена. Так как область, расположенная непосредственно перед стеной, не была застроена, можно предположить, что это явилось по- следствием нападения, в ходе которого была пред- принята решительная попытка уничтожить стену и башни. Из найденных в здании текстов, в которых описано управление крепостью, стало известно, что сами ас- сирийцы называли ее жаль машарти. Это словосо- четание наиболее точно переводится как «арсенал». Вдоль стен четырех больших дворов, разделявших крепость на четыре части, тянутся казармы, помеще- ния для офицеров и склады. Для самого Салманаса- ра III и тех его преемников, которые продолжали ис- пользовать крепость, было отведено отдельное крыло. Там, в юго-западной части здания, находился трон- ный зал с украшенными росписями стенами. В жилой части крепости располагалось множество ванн, в ко- торых использовалась своеобразная дренажная систе- ма, пролегавшая через все здание. Каменное возвышение для царского трона было найдено не в самом тронном зале, где оно, очевидно, находилось изначально, а напротив стены в южном конце двора, расположенного в юго-восточном крыле крепости. Однако вполне вероятно, что возвышение было установлено именно здесь и что перед ним про- водились парады, чтобы царь мог осматривать свои войска, сидя на троне, под защитой установленного над ним навеса. Попасть на эту открытую арену мож- но было через проход, идущий из северо-восточной части крепости. Местонахождение этих ворот изобра- жено на фото 76. На ней четко видны следы колес на дороге перед плитами. Именно по ней доставлялось продовольствие для царских домочадцев и жителей 179
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ гарнизона, отсюда ассирийские боевые колесницы и тяжелый обоз отправлялись в походы в Сирию и Па- лестину, а также против обитателей горных районов на севере и востоке. На складах обнаружены сосуды высотой с челове- ка, в которых хранили съестные припасы и питье. Также были найдены тексты, связанные с этими со- судами и разъясняющие обязанности командующего гарнизоном. В частности, к их числу относятся запи- си о норме вина, пива и хлеба для «царевичей», «лю- дей двора», «первой жены дворца», «командующего колесничими гарнизона», «касситских и ассирийских певцов», которых привозили в крепость для развлече- ния солдат, полка Шамаша, а также всевозможных ремесленников, правителей далеких областей, ино- земных дипломатов и зависимых правителей, посе- щавших Калху. В этом хорошо укрепленном здании также храни- лись самые ценные из сокровищ, привозимых войска- ми Салманасара III и его преемников из походов, а также ценности, которые дарили ассирийскому царю зависимые правители или союзники. О том, что кре- пость использовалась и как арсенал, и как сокровищ- ница, свидетельствуют, в частности, обнаруженные в ней находки. Груды доспехов, сделанных из бронзы или брони, некоторые из которых предназначались для боевых коней, хранились на складе, обозначенном на плане как помещение SW7. Данный факт свидетельствует о том, что крепость служила военной штаб-квартирой. Обнаружены расписки ассирийского квартирмейсте- ра, раби экалли, согласно которым из города Арпад в Сирии поступили 784 лука, а из Дамаска были достав- лены щиты. Должно быть, уже тогда дамасские кузне- 180
ФЕНОМЕН АССИРИИ цы славились не меньше, чем мастера, изготавливав- шие в более позднее время клинки. То, что крепость Салманасара также являлась со- кровищницей, заставляет нас сделать небольшой экс- курс в более позднюю историю Ассирии. Согласно над- писям на постаменте трона и тексту на алебастровой дощечке у двери, здание было возведено на 15-м году правления Салманасара III, то есть в 844 или 843 г. до н. э., хотя один из текстов, найденных на складе, рас- писка в получении вина, датируется 857 г. до н. э. Та- ким образом, строительство крепости должно было на- чаться вскоре после вступления Салманасара III на престол в 858 г. до н. э. Здание постоянно использова- лось вплоть до 778 г. до н. э. (найдены тексты, относя- щиеся к этому году). До настоящего времени в ходе раскопок не было обнаружено свидетельств того, что крепость функционировала в период между 778 и 676 гг. до н. э. Часть ее, вероятно, была заброшена и вслед- ствие этого пришла в упадок, так как в 676 г. до н. э. Асархаддону (680—669 до н. э.) пришлось проводить здесь масштабные восстановительные работы. Затем крепость использовалась вплоть до падения Ассирии в 612 г. до н. э. Занимая в 680 г. до н. э. трон, Асархаддон при- нимал бразды правления страной, которую его пред- шественники сделали самой могущественной держа- вой. В те времена ей не было равных. Тиглатпаласар III (745—727 до н. э.) захватил царство Урарту, распро- странившее свое влияние на обширную территорию вплоть до Северной Сирии. Южная часть этого хур- ритского горного государства была превращена в ас- сирийскую провинцию. На западе свою преданность ассирийцам выражали правитель Дамаска Рахиану [Резин], Менахем из Израиля и арабская царица За- 181
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ биба. В 731 г. до н. э. Тиглатпаласар захватил Дамаск, и Ханно из Газы бежал от ассирийского войска в Египет. Он установил контроль над Сирией и Пале- стиной. На юге росло сопротивление ассирийской политике, и он захватил в 719 г. до н. э. Вавилон, став первым ассирийским царем, взошедшим на трон этой страны. Там Тиглатпаласар носил другое трон- ное имя — Пулу. Его сын Салманасар V (726—722 до н. э.) последовал его примеру: как царь Вавилона он звался Улулаи. Салманасар V подавил восстание, ор- ганизованное царем Израиля Хошеа, осадив Сама- рию. Саргон II (721—705 до н. э.) сохранил право Аш- шура на владение Сирией и Палестиной, Урарту и Вавилонией. Даже правитель Кипра признал его власть. Он принимал послов от египетских фараонов и царей Эфиопии. В 720 г. до н. э. был захвачен рас- положенный в Северной Сирии город Хама. Саргон II продолжил начатую его предшественником кампанию против Самарии. В результате массовой депортации израильтян (более 27 000 человек) и последующего переселения на их прежнее место жительства других народов прекратило свое существование северное царство Израиль. В Вавилоне царь проводил более сдержанную политику, чем два его предшественника, называя себя всего лишь «наместником Вавилона». О его восьмом походе против Урарту, в который Сар- гон II отправился в 714 г. до н. э., мы знаем гораздо больше, чем о большинстве других ассирийских во- енных кампаний. Сразу после завершения похода в форме письма к богу Ашшуру было составлено под- робное описание произошедших во время него собы- тий, впоследствии найденное в ходе работы в городе Ашшуре немецкой археологической экспедиции. 182
ФЕНОМЕН АССИРИИ Его сын и преемник Синахериб (704—681 до н. э.), сделавший своей резиденцией Ниневию, унаследовал огромную империю, простиравшуюся от Вавилонии и гор на востоке и севере до побережья Средиземного моря и границ Египта. Он отправлялся в походы про- тив Мидии, Урарту и Киликии; однако нападение на Иерусалим оказалось безрезультатным. В Ветхом За- вете (2 Цар., 18—19 и Ис., 36—37) эти события опи- сываются с точки зрения евреев. Захватив в 689 г. до н. э. Вавилон, он страшно отомстил его жителям за их многолетние козни. Синахериб отдал город на разгра- бление своим войскам, безжалостно уничтожал храмы и вывез в Ашшур статую Мардука. В своей стране он провел ряд масштабных инженерных работ. Чтобы обеспечить Ниневию водой, он построил в Джерване первый в истории акведук, по которому воды реки Гомель из Бавиана текли на поля и в сады, росшие вокруг столицы. По приказу Синахериба в Ассирии стали выращивать хлопок, а также экзотические фрук- товые деревья, прежде неизвестные в этой стране. Взойдя на престол, Асархаддон (680—669 до н. э.) начал готовиться к нападению на Египет, вероятно являвшийся последней целью ассирийских правите- лей. Во время раскопок, проводившихся в различных ассирийских городах, исследователи пришли к выводу о том, что он занимался восстановлением некоторых оборонительных сооружений. Так, в Калху были за- ново установлены ворота крепости Салманасара, ее северная стена усилена за счет строительства подпор- ной стены шириной в 16 футов (примерно 4,9 м. — Пер.), а внутри сделаны различные улучшения и пере- делки. Нападению на Египет предшествовали подавление восстания, начавшегося в Южной Вавилонии, и за- 183
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ хват в 677 г. до н. э. Сидона. В анналах того времени сказано: «На седьмом году [то есть в 673 г. до н. э.], на пятый день месяца аддар, ассирийская армия вы- ступила против Египта». Длинный путь вкупе с по- стоянными налетами арабских племен и сопротивле- нием, оказанным фараоном Тахаркой на египетской границе, не позволили этому предприятию увенчаться успехом. Два года спустя, в 671 г. до н. э., ассирий- ское войско снова подошло к границе Египта, но на этот раз жителям этой страны не удалось дать ему от- пор. Ассирийцы захватили Мемфис и увезли с собой сокровища Египта. Завоеванными территориями ста- ли управлять 22 ассирийских наместника. Покорение всех наиболее значимых областей Ближ- него Востока сделало Ашшур, Калху и Ниневию метро- полиями многонационального государства. В величе- ственные города Ассирии отправлялись художники и торговцы из Средиземноморья и Египта. Клинописные тексты свидетельствуют о присутствии иноземцев во всех слоях общества; национальные различия посте- пенно исчезали. В моде были подражания произведе- ниям египетского, а также напоминавшего его сирий- ского и финикийского искусства. Творения египетских и месопотамских мастеров привозились в Калху в ка- честве военной добычи, в самом этом городе трудились египетские и финикийские ремесленники, а ассирий- цы пытались подражать им. Обнаружением огромного собрания предметов, вы- резанных из слоновой кости и найденных в крепости Салманасара, мы обязаны именно связям между Ас- сирией и государствами, располагавшимися на побе- режье Средиземного моря, сложившимся в VIII— VII вв. до н. э. Подобные произведения искусства, вероятно, нравились ассирийским царям. Должно 184
ФЕНОМЕН АССИРИИ быть, они заставляли свои апартаменты такими рез- ными статуэтками и образцами сырья для их изготов- ления — бивнями и фрагментами необработанной слоновой кости, а также начатыми, но незавершенны- ми работами. Последний факт свидетельствует о том, что они развивали этот вид ремесла в своей стране. Так, в крепости Салманасара были обнаружены из- делия из слоновой кости и их фрагменты, изготовлен- ные в различных стилях — египетском, похожих на него сирийском и финикийском, — а также произ- ведения местных мастеров, частично напоминающие иноземные образцы, а отчасти являющиеся попыткой перенести традиции ассирийского искусства на новую почву. В частности, в нашем распоряжении имеются объекты, представляющие собой попытки приспосо- бить к новому материалу художественные приемы, ис- пользовавшиеся в ассирийском рельефе, превратить монументальное искусство в мелкую пластику. На фото 8 изображено одно из лучших произведе- ний искусства резьбы по слоновой кости, найденное в коридоре крепости Салманасара весной 1958 г., — крылатый сфинкс в двойной египетской короне, с пекторалью (эгидой), уреем и так называемым фини- кийским передником, расположенным между изобра- жением змея и передними ногами самого мифологи- ческого существа и указывающим на неегипетское происхождение изделия, хотя в целом его стиль мож- но охарактеризовать как египетский. Наличие языч- ков в верхней части свидетельствует о том, что это изображение, как и большинство подобных ему, яв- лялось украшением какого-то предмета мебели. В са- мом низу рамы, слева, до сих пор виден фрагмент золотой фольги, покрывавшей поверхность всего из- делия. Когда в 612 г. Калху был захвачен, завоеватели 185
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ оторвали драгоценную фольгу и забрали ее, а слоно- вую кость предали огню. Большинство предметов из слоновой кости, найденных в крепости, было покры- то слоем копоти. Описываемое нами изделие избежа- ло прямого контакта с огнем, уничтожившим здание, и, когда археологи обнаружили его, им казалось, буд- то только вчера ремесленник в последний раз при- касался к нему. Пока войска Асархаддона захватывали Египет, гор- ные народы атаковали восточные и северные границы Ассирии. Даже в период правления предшественников Асархаддона существовала заметная угроза нападения мидийцев, скифов и киммерийцев. Отношения со скифами временно стабилизировались, и этот союз был закреплен браком между дочерью Асархаддона и скифским царем Бартатуа. Характер отношений между ассирийцами и мидий- скими племенами, постепенно становившимися все более могущественными, отразился в тексте, найден- ном в Нимруде, в храме Набу, что на акрополе Калху, во время раскопок 1955 г. Это необычный клинопис- ный документ. Археологи обнаружили его разбитым примерно на 100 фрагментов, из которых, когда их впоследствии собрали вместе, была сложена табличка размером 18 на 11 дюймов (около 45 на 30 см. — Пер.) — такого же размера, как и самая большая та- бличка из библиотеки Ашшурбанипала в Ниневии. Источник можно датировать 672 г. до н. э. Он пред- ставляет собой текст договора, заключенного в том году между Асархаддоном и мидийским царем Рама- тайей из Уруказарбарны. Табличка покрыта с обеих сторон текстом, разде- ленным на четыре колонки (всего около 700 строк); часть его утеряна. Наверху ее лицевой стороны видны 186
ФЕНОМЕН АССИРИИ отпечатки трех цилиндрических печатей. На первой из них изображен ассирийский царь, стоящий между богом Ашшуром и богиней Иштар; на второй — Адад, покровитель бури и дождя, стоящий на спине быка, и еще три фигуры. Третья, помещенная между первыми двумя, меньше их и относится к более архаичному типу. Изображен на ней бог Ашшур. В надписи, по- мещенной в верхней части таблички, говорится, что это печать самого бога. Таким образом, договор на- ходился под зашитой божества: Ашшур обязуется не изменять его условия и гарантирует, что они будут со- блюдены. Судя по формулировкам, используемым в тексте, действие договора распространялось на пери- од после смерти Асархаддона, когда ассирийский трон должен был занять его сын Ашшурбанипал, а второй отпрыск, Шамаш-шум-укин, — унаследовать престол Вавилона. Согласно договору, у мидийцев должны быть общие с ассирийцами враги. Кроме того, стороны обязуются совместно подавлять восстания. В конце текста при- ведены необычайно витиеватые проклятия, которые призываются на голову нарушителя условий соглаше- ния. То, что вместе с этим договором были найдены фрагменты других аналогичных табличек, свидетель- ствует о следующем: в 672 г. до н. э. Асархаддон заклю- чил подобные двусторонние соглашения по крайней мере еще с шестью князьями, правившими в горных областях Загроса и в более отдаленных частях Ирана. Из приведенного ниже текста договора между Асархад- доном и Раматайей исключены некоторые разделы, в частности те, текст которых сохранился лишь фраг- ментарно. «[Заголовок]. Печать бога Ашшура, царя богов, владыки земель, неизменного; печать великого пра- 187
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ вителя, отца богов, которому никто не может проти- востоять. Это договор, который Асархадцон, царь мира, царь Ассирии, сын Синахериба (того, кто также был) царем мира, царем Ассирии, [заключает] с Раматайей, кня- зем города Уруказарбарны, с его сыновьями, его вну- ками, со всеми жителями владений Уруказарбарны, старыми и молодыми, столькими, сколько их есть, со всем вами, вашими сыновьями, вашими внуками, ко- торые будут жить после этого договора, от восхода до заката, столькими, сколько их есть, над которыми Асархадцон простирает свое царствование и владыче- ство, он заключил [этот] договор с вами относительно Ашшурбанипала, наследника трона, сына Асархаддо- на, царя Ассирии. Пред лицом планет Юпитера1, Венеры, Сатурна, Меркурия, Марса, Сириуса и в присутствии Ашшура, Ану, Энлиля, Эа, Сина, Шамаша, Адада, Мардука, Набу, Нуску, Ураш, Нергала, Нинлиль, Шеруа, Белет- илани, «владычицы богов», Иштар из Ниневии, Иш- тар из Арбелы, всех богов из [городов] Ашшура, Ни- невии, Калху, Арбелы, Казку, Харрана, всех богов Ассирии, всех богов Вавилона, Борсиппы, Ниппура, богов Шумера, всех их, богов стран, всех их, богов неба и земли. [Это] договор, который Асархадцон, царь Ассирии, заключил с вами в присутствии великих богов неба и земли касательно Ашшурбанипала, наследника пре- стола, сына вашего господина Асархаддона, которого ' В переводе вместо содержащихся в аккадском тексте исполь- зованы латинские названия планет. Для обозначения наименова- ний планет и звезд вавилонские и ассирийские астрономы, как правило, использовали шумерские символы, аккадское прочтение которых не всегда известно. 188
ФЕНОМЕН АССИРИИ он назвал и назначил наследником трона. Когда Асар- хаддон, царь Ассирии, умрет, вы посадите Ашшурба- нипала, наследника престола, на царский трон; он распространит на вас царствование и власть Ассирии. Вы должны защищать его в городе и в сельской мест- ности; вы должны сражаться и умереть за него. С правдой вашего сердца вы должны говорить с ним. Вы должны давать ему советы с преданным разумом. Вы должны расчистить хороший путь ему. [Вы клянетесь], что не будете враждебны по отношению к нему и не будете сажать ни одного из его братьев, старших или младших, на трон Ассирии вместо него, что вы не бу- дете никоим образом нарушать слово Асархаддона, царя Ассирии, что вы будете служить только Ашшур- банипалу, наследнику престола, которого Асархаддон, царь Ассирии, ваш господин [сим]... чтобы он мог простереть царство и власть над вами. [Вы клянетесь], что вы будете защищать Ашшурба- нипала, наследника трона, которого Асархаддон, царь Ассирии, указал вам и описал вам и от лица которого он заповедал вам этот договор, что вы не будете гре- шить против него, что вы не поднимете руку против него со злыми намерениями, что вы не подниметесь против него, чтобы предпринять против него что-либо нехорошее и неподобающее, что вы не изгоните его из Ассирии, помогая одному из его братьев, старших или младших, занять трон Ассирии вместо него, что вы не посадите над собой другого царя или господина, что вы не принесете клятву (другому) царю или госпо- дину. [Вы клянетесь], что не будете слушать или скры- вать какое-либо недостойное, злое или лживое слово касательно управления царством, слово, являющееся неподобающим и дурным в отношении Ашшурбани- 189
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ пала, наследника престола, от его братьев, его дядьев, его двоюродных братьев, от членов его семьи со сто- роны отца, или от его чиновников, или наместников, или от солдата, или от придворного, или от какого- либо особого человека, или от простых людей, столь- ких, сколько их может быть, [но что] вы приедете и сообщите [об этом] Ашшурбанипалу, наследнику тро- на. [Вы клянетесь], что, если Асархаддон умрет, пока его сыновья еще малы, вы поможете Ашшурбанипалу, наследнику престола, занять трон Ассирии и поможе- те Шамашу-шум-укину, его собственному родному брату, наследнику Вавилона, занять трон Вавилона, что вы передадите ему весь Шумер, Аккад и Кардуни- аш. Каждый подарок, который Асархаддон, царь Ас- сирии, его отец, дал ему, он возьмет с собой. Вы не должны удерживать ни один. [Вы клянетесь] относительно Ашшурбанипала, на- следника престола, которого Асархаддон, царь Асси- рии, указал вам и (касательно) его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбанипал, наследник тро- на, от лица которых Асархаддон, царь Ассирии, за- ключил этот договор с вами, что вы будете соблюдать справедливость, что вы всегда будете отвечать ему правдиво и подобающе мудро, что вы будете говорить с ним с истиной в вашем сердце, что вы будете за- щищать их [то есть наследника престола и его бра- тьев] в городе и сельской местности. [Вы клянетесь], что вы никогда не раните ни Аш- шурбанипала, наследника трона, которого Асархад- дон, царь Ассирии, описал вам, ни его братьев, сыно- вей той же матери, что и Ашшурбанипал, наследник престола, от имени которого он заключил этот дого- вор с вами, что вы не поднимете свои руки во зле против них, что вы не будете подстрекать к восстанию 190
ФЕНОМЕН АССИРИИ или предпринимать что-либо злое... что вы не захва- тите его и не предадите его, что вы не передадите его его врагам, что вы не изгоните его из царства Асси- рии, что вы не свяжете себя клятвой с другим царем или господином. [Вы клянетесь], что, если кто-либо заговорит с вами о восстании, неповиновении или убийстве относитель- но Ашшурбанипала, наследника престола, сына Асар- хаддона, царя Ассирии, который заключил с вами до- говор касательно его, — (что приведет к) вашему собственному несчастью и уничтожению — вы не бу- дете слушать это от кого бы то ни было. [Вы клянетесь, что вы, наоборот], схватите зачинщиков восстания и приведете их к Ашшурбанипалу, наследнику трона, что вы, поскольку вы можете схватить и убить их, схватите и убьете и что вы истребите их имя и их преемников на земле. Если вы не сможете схватить их и убить их, вы расскажете об этом Ашшурбанипалу, наследнику тро- на. Вы будете на его стороне, и вы (вместе с ним) схва- тите зачинщиков мятежа и убьете их. [Вы клянетесь], что вы не будете действовать со- обща с зачинщиками мятежа, много их или мало, что вы не будете слушать ничего, выгодно ли это или не- выгодно, не сообщив Ашшурбанипалу, наследнику трона, сыну Асархаддона, царя Ассирии, обратившись к нему и (таким образом) будучи полностью на его стороне, что вы... не будете заключать договор, что, принимая пищу за столом, выпивая из кубка, зажигая огонь, держа [женскую] грудь, вы не заключите союз друг с другом, но обратитесь к Ашшурбанипалу, на- следнику трона, сыну Асархаддона, царя Ассирии, и сообщите ему, что вы схватите и убьете подстрекате- лей к восстанию и войска предателей, что вы истре- бите их имя и их преемников на земле. 191
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ [Вы клянетесь], что если ассириец, или ассирий- ский «вассал», или чиновник, или придворный, или житель Ассирии, или житель какой-либо другой стра- ны, или кто-то еще будет испытывать ненависть к Ашшурбанипалу, наследнику трона, в городе или сельской местности, и станет подстрекать к мятежу и неповиновению, то вы встанете рядом с Ашшурбани- палом, наследником престола, и защитите его, что вы искренне будете убивать тех солдат, которые подстре- кают к восстанию, или передадите их Ашшурбанипа- лу, наследнику престола, и его братьям от той же ма- тери. [Вы клянетесь], что, если кто-либо разорвет отно- шения с Ашшурбанипалом, наследником трона, сы- ном Асархаддона, царя Ассирии, вашего господина, от лица которого он заключил этот договор с вами, вы не будете действовать с ним сообща, что, (наоборот), если он покорит вас силой, вы сбежите и придете к Ашшурбанипалу, наследнику трона. [Вы клянетесь], что в тот день, когда Асархаддон, царь Ассирии, ваш господин, умрет, Ашшурбанипал, наследник престола, сын Асархаддона, станет вашим царем, вашим владыкой, что тогда он сможет пода- вить сильного и возвысить слабого, что он сумеет сде- лать так, чтобы тот, кто заслуживает смерти, был каз- нен, и проявит снисхождение к тому, кто заслуживает милосердия, что вы будете слушать все, что он гово- рит, и выполнять все, что он прикажет, что вы не бу- дете искать другого царя или господина, кроме него. [Вы клянетесь], что, если Асархаддон, царь Асси- рии, умрет, когда его сыновья будут еще малы, и чи- новник или придворный убьет Ашшурбанипала, на- 192
ФЕНОМЕН АССИРИИ следника трона, и вступит во владение царством Ассирией, вы не будете заодно с ним и не станете его слугами, а разорвете с ним отношения и станете (его) врагами, что вы схватите его и убьете его и таким об- разом сделаете так, чтобы сын Ашшурбанипала, на- следника престола, занял трон Ассирии. [Вы клянетесь], что, (если это будет необходимо), вы дождетесь, (пока не разрешится от бремени) жен- щина, которая может быть беременна от Асархаддона, царя Ассирии, или жена Ашшурбанипала, наследника престола, что после того, как родится (сын), вы вос- питаете его и посадите его на трон Ассирии, что вы схватите и убьете подстрекателей к мятежу, что вы уни- чтожите их имя и их потомство на земле, что, проливая кровь за кровь, вы отомстите за Ашшурбанипала, на- следника престола, [и вы клянетесь], что вы не дадите Ашшурбанипалу, наследнику трона, сыну Асархаддона, царя Ассирии, вашего господина, съесть какую-либо смертельную траву, и не напоите его [ядом], и не на- мажете его [ядовитым] растением, что вы не будете прибегать к магии, чтобы навредить ему, и не станете призывать на него гнев богов или богинь. Что касается условий этого договора, который Асархаддон, царь Ассирии, утвердил с вами относи- тельно Ашшурбанипала, наследника престола, и его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбани- пал, наследник трона, он (в то же время) повелел вам принести клятву, что вы сообщите условия этого до- говора вашим сыновьям и вашим внукам, вашим пре- емникам, последователям ваших преемников, которые родятся в будущем, и что вы передадите им это со- общение: «Соблюдайте данный договор. Не нарушай- те свои договорные обязательства, или вы потеряете 7 Древние ассирийцы 193
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ свои жизни, свою землю и будете подлежать уничто- жению, ваши люди будут уведены в качестве военной добычи. Пусть это, то, что подходит богам и людям, будет приемлемо также для вас. Пусть он связывает вас вечно». Пусть Ашшурбанипал, наследник престо- ла, сохранится, чтобы стать правителем страны и лю- дей, пусть он доживет до того, как унаследует царство. Вы не должны сажать никакого другого царя или го- сподина над вами. [Вы клянетесь], что вы не будете изменять (этот до- говор), что вы не предадите его огню и не бросите в воду, что вы не закопаете его и не уничтожите пред- намеренно, не сделаете так, чтобы он исчез, и не от- бросите его. [Если вы сделаете это], пусть Ашшур, царь богов, определяющий судьбы, сделает так, чтобы ваши судь- бы были дурными, а не хорошими. Пусть он никогда не дарует вам отцовство и (не позволит достигнуть) почтенного возраста. Пусть Нинлиль, его возлюбленная супруга, истол- кует его слова дурным образом, пусть она не вмеши- вается от вашего лица. Пусть Син, освещающий небо и землю, покроет вас проказой, пусть он лишит вас доступа к царям и богам, говоря: «Бродите по ровной степи, подобно дикому ослу и газели». Пусть Шамаш, свет неба и земли, не осудит вас справедливо, пусть он отберет у вас возможность ви- деть, чтобы вы скитались во мраке. Пусть Нинурта, первый среди богов, сразит вас своей стремительной стрелой, пусть он наполнит степь вашими телами, пусть он отдаст ваше мясо на корм орлу и шакалу. 194
ФЕНОМЕН АССИРИИ Пусть Венера, самая яркая из звезд, сделает так, чтобы ваши жены лежали на груди ваших врагов на ваших глазах, пусть ваши сыновья не унаследуют ваш дом, пусть враждебный незнакомец получит ваше имущество. Пусть Адад, заботящийся о водах неба и земли, оставит ваши луга без растительности, пусть он (за- льет) вашу землю наводнением, пусть саранча, гроза земли, сожрет ваш урожай, пусть не будет слышно шума жернова или печи в вашем доме, пусть не хра- нится зерно для перемалывания, вместо зерна пусть ваши суставы и суставы ваших сыновей и дочерей бу- дут измельчены, пусть враг съест тесто из вашей кваш- ни, пусть вам не будет хватать пищи, пусть мать за- пирает дверь, увидев свою дочь, пусть вам из-за нужды придется есть мясо собственных сыновей [...], из-за голода пусть один ест плоть другого, пусть один одевается в кожу другого, пусть собаки и свиньи едят вашу плоть, пусть не будет никого, кто совершал бы возлияния для вашего духа перед ним. Пусть Иштар, владычица войны и битвы, сломает ваш лук в отчаянном сражении, пусть свяжет вашу руку, пусть сделает так, чтобы вы сидели перед нога- ми своего врага. Пусть Нергал, герой среди богов, лишит вас жизни своим безжалостным кинжалом, пусть он нашлет на вас резню и смертельную болезнь. Пусть эти боги обратят внимание на то, что мы [клянемся] не подстрекать к восстанию или мятежу против Асархаддона, царя Ассирии, или против Аш- шурбанипала, наследника трона, или против его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбани- 7* 195
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ пал, или против остального потомства Асархаддона, не действовать сообща с его врагами, не слушать, не утаивать подстрекательство к убийству, [не слушать] тех, кто распространяет слухи о чем-нибудь дурном или неподобающем, [высказывая] предательские или изменнические замыслы против Ашшурбанипала, на- следника трона, и его братьев, рожденных той же ма- терью, что и Ашшурбанипал, наследник престола, наш господин. Пока мы, наши сыновья и внуки живы, пусть Ашшурбанипал, наследник трона, несомненно, будет нашим царем и нашим господином. [Мы кля- немся], что мы не посадим другого царя или князя над нами, нашими сыновьями и внуками. (Если мы сделаем это), пусть боги, названные здесь по имени, отомстят нам, нашим преемникам и последователям наших преемников в нашей собственной стране. Если вы нарушите условия договора, который Асар- хаддон, царь Ассирии, ваш господин, заключил с вами относительно Ашшурбанипала, наследника престола, и касательно его братьев, сыновей той же матери, что и Ашшурбанипал, наследник трона, и остального по- томства Асархаддона, вашего господина, тогда пусть Ашшур, отец богов, поразит вас своим оружием. Пусть Эа, царь глубин свежей воды, владыка ис- точников, сделает так, чтобы вы пили грязную воду, пусть он наполнит вас водянкой. Подобно тому как дождь не идет с медного неба, да не попадут дождь и роса на ваши поля и луга, пусть на вашу землю падают горящие угли вместо росы. Подобно тому как свинец не противится огню, да не сумеете вы противостоять своим врагам, да возь- мете вы своих сыновей и дочерей за руки и бежите. Подобно тому как змея и мангуст не действуют со- вместно и не лежат в одной и той же норе, не раз- 196
ФЕНОМЕН АССИРИИ мышляя о том, чтобы прервать жизнь друг друга, да не войдете вы и женщины вашего дома в одну и ту же комнату, не размышляя о том, чтобы прервать жизнь друг друга. Подобно тому как бабочка, оставляющая свою ку- колку, не возвращается в свою куколку, да не повер- нетесь вы к женщинам своих домов. Подобно тому как птица попадает в силки, да пе- редадут ваши братья и сыновья вас в руки вашего убийцы. Подобно тому как сжигают в огне восковую стату- этку и растворяют глиняную фигурку в воде, да сгорит ваше тело в огне и утонет в воде. Вы клянетесь, что не откажетесь от своей предан- ности Асархаддону, царю Ассирии, и Ашшурбанипа- лу, наследнику трона, что вы не отвернетесь ни на- право, ни налево. Пусть скорпионы поглотят идущего направо, пусть скорпионы поглотят идущего налево. Подобно тому как дыра пуста, пусть ваше нутро будет пустым. Шестнадцатый день месяца аяру года, в котором Набу-бел-усур, наместник Дур-Шаррукина [Хорсаба- да] занимал постлилшу [то есть 672 г. до н. э.]. Договор относительно Ашшурбанипала, наследника престола Ассирии, и Шамаш-шум-укина, наследника трона Ва- вилона». Из текста договора, заключенного между Асархад- доном и мидийцем Раматайей, понятно, что порядок престолонаследия в Ассирии был неизменным, не- 197
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ смотря на придворные интриги. Ашшурбанипал в уже разделенном царстве унаследовал престол Ассирии; его младший брат Шамаш-шум-укин занял трон Ва- вилона. В Ниневии Ашшурбанипал построил прославив- шую его библиотеку. Он украсил свой дворец релье- фами, которые в первую очередь благодаря реалисти- ческому изображению царской охоты на львов заняли почетное место во всемирной истории искусства, яв- ляясь наиболее выдающимися образцами рельефа но- воассирийской эпохи. Господство над Египтом сохранялось на протяже- нии какого-то времени, хотя Фивы были захвачены. Согласно пророку Науму, Египет был «переселен, по- шел в плен; даже и младенцы его разбиты на пере- крестках всех улиц, а о знатных его бросали жребий, и все вельможи его окованы цепями» (Наум., 3: 10). Два египетских обелиска были перевезены в Нине- вию. Три статуи, две из которых являлись изваяниями фараона Тахарки, обнаруженные в этом городе во вре- мя раскопок в 1954 г., предположительно также свя- заны с данным походом. Однако власть Ассирии над этой далекой страной, где в Верхнем Египте могло за- родиться сопротивление захватчикам, вскоре ослабла. В 655 г. до н. э., в правление Псамметиха, Египет вер- нул себе независимость. В Месопотамии началась гражданская война, в ходе которой Шамаш-шум-укин, заключив союз с правителями многочисленных областей и соседних государств (в частности, Элама), выступил против своего брата. В период между 652 и 648 гг. до н. э. Вавилон был постоянно осажден. Когда город, нако- нец, пал, Шамаш-шум-укин погиб в огне, охватившем его дворец. В результате ассирийского карательного 198
ФЕНОМЕН АССИРИИ похода против Элама, состоявшегося в 639 г. до н. э., была захвачена и частично разрушена столица этого государства — Сузы. К концу правления Ашшурбанипала стало понятно, что падение Ассирии неотвратимо. Три царя, правив- шие после него с 631 по 612 г. до н. э., не сумели по- давить восстание против ее господства. Набопаласар объединил Вавилонию и в 626 г. до н. э. основал Ново- вавилонское царство (с. 43). Мидийцы перестали счи- тать себя обязанными выполнять условия договора с Асархаддоном; наоборот, они начали называть его бес- прецедентной попыткой оскорбить и обесчестить их. В период, последовавший за правлением Ашшурба- нипала, были укреплены Калху и крепость Салманаса- ра, причем внутренние помещения последней были превращены в кладовые, куда поместили сокровища, которые ассирийские цари собирали на протяжении более чем двух столетий. В 614 г. до н. э. мидийский царь Киаксар захватил Ашшур, южную столицу Асси- рии (с. 44). Через два года вавилонская и мидийская армии напали на Калху и Ниневию. В вавилонских ан- налах ничего не сказано о захвате первого из этих городов. Было ли это вызвано тем, что он сдался ми- дийскому войску? Находка в крепости Салманасара иноземных наконечников стрел свидетельствует о том, что у ее стен велся бой. Когда во время раскопок ар- хеологи достигли пола центрального хранилища, рас- полагавшегося в здании гарнизона (на плане, приве- денном на рис. 4, он отмечен как S10), они заметили, что он покрыт слоем пепла толщиной в 6 дюймов (око- ло 15 см. — Пер.). Следовательно, мы можем делать вы- воды о силе охватившего крепость пожара. В этой золе лежали сотни разбитых и обуглившихся экспонатов со- бранной ассирийскими царями коллекции позолочен- 199
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ных изделий из слоновой кости. Договор с Раматайей и копии других соглашений, заключенных Асархаддо- ном с мидийскими правителями за шестьдесят лет до этого, были старательно уничтожены — все они раз- биты на сотни фрагментов. Возможно ли то, что перед нами свидетельство долгожданной мести мидийцев этому городу, в котором хранились самые позорные до- кументы в их истории? После разрушения ассирийских столиц правитель страны, которого, так же как и основателя Среднеас- сирийского царства, звали Ашшур-убаллит, попытал- ся с помощью египтян разместить ассирийский гар- низон в Харране, расположенном далеко на западе в Сирии. В 608 г. до н. э. ему пришлось отражать новое нападение вавилонско-мидийских войск. Через два года он был наголову разбит. Таким образом, могу- ществу Ассирии пришел конец.
Г лава 4 АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ В нашем распоряжении имеется достаточное коли- чество источников, повествующих о расширении тер- ритории Ассирии в западном направлении. Бесспорные свидетельства о нем содержатся в текстах ассирийских царских анналов и в наскальных надписях, найденных в Ираке, Турции, Сирии и Ливане. Информация, со- держащаяся в письменных источниках, подтвердилась в результате археологических исследований в Мари, Шагир-Базаре, Тиль-Барсибе в верховьях Евфрата, в Каркемише, Алалахе, Угарите, Хаме, а также на терри- тории других многочисленных древних городищ, рас- положенных вдоль восточного побережья Средиземно- го моря. Оно заметно отличается от ассирийской экспансии на восток. Раскопки проводились в восточной долине Тигра и северо-восточной долине Мосула. В Хорсабаде (Дур-Шаррукине) обнаружена столица и в то же время резиденция Саргона II. В Йорган-Тепе (Нузи), к югу от Малого Заба, найдены остатки важного хурритского поселения, относящегося ко времени существования царства Митанни. На некоторых памятниках в области Мосула различные экспедиции обнаруживали слои, датируемые средне- и новоассирийским периодами. Однако во время проведения археологических иссле- дований к востоку от Тигра не было уделено достаточ- 201
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ но внимания изучению принадлежавших Ассирии об- ластей в свете ассирийских источников. Археологи, работавшие на этих памятниках, в основном сосредо- тачивались на изучении доисторических стоянок. Так, палеолитические поселения были обнаружены в Ша- нидаре, к северо-западу от Ровандуза, где американ- ские археологи нашли скелеты людей неандертальско- го типа. В Зарзи, к югу от деревни Докан, что на Малом Забе, были обнаружены следы пещерного человека, жившего в эпоху палеолита. В Барда-Балке и Ярмо, на пути от Киркука к Сулаймании, американская экс- педиция нашла остатки неолитического общинного поселения. Уже давно мы с нетерпением ожидаем про- должения археологических исследований области меж- ду центром Ассирии на Тигре и ирако-иранской гра- ницей. Дело в том, что в нашем распоряжении нет свидетельств о взаимоотношениях между доисториче- скими культурами Месопотамии и теми, что существо- вали на Иранском нагорье, хотя, судя по керамике, обнаруженной в Междуречье и Персии, подобные свя- зи должны были существовать. Касательно исторического периода развития данно- го региона необходимо отметить следующее: как видно из обзора, приведенного в главах 2 и 3, нам приходит- ся сталкиваться с рядом вопросов, на которые в на- стоящее время мы не можем получить ответы, а также с некоторыми нерешенными проблемами. Нам очень мало известно о гутиях, напавших с гор Загроса на вла- дения последних представителей аккадской династии. В стране Луллубум, находившейся к югу от Сулайма- нии, аккадский царь Нарам-Суэн приказал в честь сво- ей победы в этой области вырезать наскальное изобра- жение (с. 59). Однако в ходе раскопок в Шехризоре не были получены сведения об обстановке, сложившейся 202
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ в данной области в то время. На основании датировоч- ных формул царей Третьей династии Ура можно сде- лать вывод о том, что в конце 3-го тыс. до н. э. шумеры также пытались подчинить страну Луллубум и соседние области. Шульги, второй представитель династии, за- являет о том, что нанес луллубеям поражения на 26, 45 и 46-м годах своего правления во время походов против Урбиллума и Шашрума. Урбиллум — древней- шее наименование города, который ассирийцы позднее назвали Арбелой, современного Эрбиля. Местонахож- дение Шашрума пока не определено, но, подобно дру- гим аналогичным памятникам, его следует искать к востоку от Тигра1. Огромный телль, под которым скры- ты остатки древней Арбелы, не может быть раскопан, так как на его вершине находятся более поздние ислам- ские постройки. Если дома старейших кварталов со- временного Эрбиля будут снесены, археологи суме- ют открыть наиболее ранние стратиграфические слои городища, история которого началась еще в 3-м тыс. до н. э. В письмах, найденных в архиве Мари, содержится дополнительная информация о войнах, которые вели Шамши-Адад I и Ишме-Даган в восточных землях, подвластных Ассирии. Их основными противниками были войска племени турукку. В сообщениях, адресо- ванных Ясмах-Ададу, упоминаются восточные пле- мена, названные кугу и луллу (возможно, перед нами * В 1 Вероятно, Шашрум следует отождествить с городом, назы- вавшимся в период существования государства Мари Шушаррой. В результате археологических исследований, проведенных в 1959 г. Департаментом древностей на равнине Рания, в распоряжении ис- следователей оказались свидетельства того, что во время правле- ния Третьей династии Ура шумеры оказывали на эту область зна- чительное влияние. Так, были обнаружены административные тексты, на которых стояла печать Ибби-Суэна. 203
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ варианты наименований «гутии» и «луллубеи»1). Во второй половине своего царствования правитель Мари Зимрилим был вынужден сражаться с обитателями гор- ных областей, расположенных в восточной части его владений. Когда Шамши-Адад был жив, вавилонский царь Хаммурапи интересовался турукку: он вел со сво- им «коллегой» переговоры о передаче человека, при- надлежавшего к этому племени, политического бежен- ца, носившего хурритское имя (с. 100). На 37-м году своего правления Хаммурапи сообщает о победе, одер- жанной им над войсками из Туруккума, Какмума и страны Субарту (с. 68). Судя по письмам из Мари, ту- рукку командовали хурритские военачальники. Кроме того, при изучении этих источников становится понят- но, что ассирийские правители с трудом удерживали восточные области, такие как Шушарра. Однако опре- делить только на основании письменных источников, найденных в Мари, местонахождение, в частности Шу- шарры и Кабры, а также других восточных территорий, игравших важную роль в период существования этого государства, невозможно. В нашем распоряжении имеется достаточное число источников, освещающих время существования цар- ства Митанни, но мы совсем немного знаем о его предыстории — жизни хурритов в горах Загроса, от- куда началась их экспансия. Основатели Среднеасси- рийского царства упоминают в своих анналах о том, 1 Термины «гутиум» и «луллубум» использовались в период правления аккадской династии. В то время слоги «ку» и «гу» в письме не различались. Форма «кугу», «кутии» представляет собой с точки зрения орфографии и лингвистики поздний вариант древ- неаккадского «гутиу(м)». Слово «луллубум» обозначало автохтон- ное население области, где жили представители племени «луллу», «луллубеи». В более поздних ассирийских текстах обитатели этих земель также называются «луллуму». 204
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ что их войска отправлялись в горные области, кото- рые, судя по содержащимся в текстах намекам, можно отождествить с территориями, расположенными во- круг плодородной равнины Шехризор. Даже в те вре- мена ассирийцам приходилось сталкиваться с турукку. Однако для того, чтобы идентифицировать многие то- понимы, упомянутые в источниках, необходимо про- вести тщательные археологические исследования. Немецкий ученый А. Биллербек, путешествовав- ший по территории к востоку от Тигра в конце XIX в., собрал большое количество топографического мате- риала, который впоследствии был опубликован в его книге Das Sandschak Suleimania und dessen persische Nachbarlandschaften zur babylonischen und assyrischen Zeit (1898) («Санджак Сулаймания и его персидское окружение в вавилонское и ассирийское время». — Пер.). Это была первая попытка систематического со- поставления упоминаний в ассирийских письменных источниках с географическими сведениями, получен- ными опытным путем. В 1927 г. американский иссле- дователь Э.А. Спейсер путешествовал по району Су- лаймании и провел археологическую разведку на нескольких теллях на равнине Шехризор, однако наи- более важные результаты были получены им именно во время проведения топографических наблюдений. В отчете о своих путешествиях «Южный Курдистан в анналах Ашшурнасирпала и в настоящее время» (Southern Kurdistan in the Annals of Ashurnasirpal and Today, 1928) он сделал ряд значительных дополнений к сведениям, полученным Биллербеком, и привел ряд веских доказательств в подтверждение точки зрения, согласно которой Базийский перевал на пути от Кир- кука к Сулаймании следует отождествить с проходом, который ассирийцы называли Бабитским и по кото- 205
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ рому двигались их войска, отправляясь в поход про- тив страны Замуа. Спейсер не был севернее Сулайма- нии, и ни в его отчетах, ни в сообщениях Биллербека нет сведений, которые помогли бы нам уточнить то- пографию Докано-Ранийского района. На восьмом году своего правления (714 до н. э.) ас- сирийский царь Саргон II предпринял поход против Урарту (ср. с. 181). Маршрут его армии подробно опи- сан в тексте, написанном сразу после завершения экс- педиции и опубликованном французским исследовате- лем Ф. Тюро-Данженом в его работе Une Relation de la huitieme campagne de Sargon (1912) («Описание восьмо- го похода Саргона». — Пер.). При чтении источника становится понятно, что войско отправилось на запад из Калху (Нимруда), пересекло Малый Заб и углуби- лось в горы Загроса. Затем Саргон упоминает страну Какмум, которую Хаммурапи захватил на 37-м году своего царствования (с. 68). В районе Загроса армия повернула на север, дошла до озера Ван, направилась на север от него и, вероятно, также озера Урмия, раз- грабила Мусасир и оттуда вернулась в отправную точ- ку. Описывая первую часть похода, Саргон сообщает: «Я отправился из Калху, моего царского города, и переправился грозно через Верхний Заб в его месте сильного течения. В третий день о взнуздании уст гор- деца и связании ног супостата в страхе божьем скло- нился я пред Энлилем и Нинлиль, а затем войскам Шамаша и Мардука я дал перепрыгнуть, как через арык, через Нижний Заб, чья трудна переправа. Я вступил в перевалы Кулдара, высокой горы страны лулумейской, называемой Замуа» (текст процитирован по изд.: Дьяконов И.М. Ассиро-вавилонские источни- ки по истории Урарту // Вестник древней истории. 1951. № 2, фрагмент 49.6. — Пер.). 206
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ И Биллербек, и Спейсер вполне обоснованно пред- положили, что под горами Кулдара подразумевается хребет, который тянется с северо-запада на юго-восток от Докана к Сулаймании и известен в настоящее время как Коларский. Перед нами, без сомнения, современ- ная огласовка древнего названия. Ничего необычного в том, что подобные наименования городов и местно- стей сохраняются в более или менее узнаваемом виде до наших дней, нет. В качестве примеров можно при- вести Арбелу, современный Эрбиль; Бабили [Вавилон], сейчас Бабиль; Ниппур, ныне Нуффар, и т. д. Гораздо сложнее определить, как Саргон провел свое войско через наиболее высокие горы Загроса, что к востоку от Сулаймании. Тюро-Данжен предположил, что смотр войск, описанный в следующей части текста, проис- ходил на равнине Шехризор. Э.М. Райт, американец, досконально знакомый с топографией Южного Курди- стана, пришел к выводу о том, что Саргон не двинулся дальше района Сулаймании, а направился по течению Малого Заба на север и осматривал свою армию на рав- нине к югу от Рании. Уже оттуда он повел ее через уще- лье в Дарбанд-и-Рамкане, мимо поселения, находив- шегося рядом с современным городом Кала-Диза, там, где стоит гигантский телль, а затем — на северо-во- сток1. После того как был обнаружен договор между Асархаддоном и Раматайей, отношения Ассирии с по- степенно усиливавшимися мидийцами начали рас- сматриваться учеными в контексте многовекового 1 Свою точку зрения на предмет этой дискуссии Райт высказал в своей статье «Восьмой поход Саргона II Ассирийского» (The Eighth Campaign of Sargon II of Assyria) в «Журнале ближневосточ- ных исследований» (Journal of Near Eastern Studies. 1943. № 2. P. 173-186). 207
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ взаимодействия жителей Междуречья с горными пле- менами. Однако и в данном случае об условиях жизни самих этих народов мы сможем узнать только после проведения археологических исследований на терри- тории их поселений, особенно если там будут обнару- жены письменные источники. Благодаря подобным находкам в нашем распоряжении появятся сведения, которые позволят нам более объективно взглянуть на одностороннюю информацию, содержащуюся в асси- рийских надписях. Таким образом, ввиду многочис- ленности нерешенных проблем крайне важно добить- ся проведения раскопок в областях, расположенных к востоку от Тигра. Проведение подобных исследований стало возмож- ным в 1956 г., когда подходило к завершению строи- тельство плотины, проводившееся возле деревни Докан. Его заказчиком являлось иракское правительство, ре- шившее превратить часть Малого Заба, протекавшую к северу от Докана, в водохранилище, благодаря которо- му могло быть обеспечено постоянное водоснабжение областей, находящихся вдоль южного участка реки, где редко идут дожди. В то же время энергия водного по- тока должна была использоваться на электростанции, находящейся за плотиной. Кроме того, плотина, регу- лируя уровень воды, могла служить способом защиты районов, расположенных вдоль Заба и Тигра, от навод- нений, вызванных внезапным подъемом уровня воды в реках. Территория площадью примерно в 88 квадратных миль (около 230 км2. — Пер.), находящаяся за плотиной высотой в 321 фут (примерно 98 м. — Пер.), должна была стать озером длиной около 17,5 мили (примерно 30 км. — Пер.) и шириной примерно 15 миль (около 25 км. — Пер.). Тогда считалось, что строительство это- го сооружения завершится осенью 1957 г. 208
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ Таким образом, равнина Дашт-и-Битваин к югу от города Рании была бы потеряна для археологов. Сайид Сабри Шукри, чиновник из Иракского департамента древностей, за несколько лет до этого представил от- чет, в котором говорилось, что на ней находится по крайней мере 40 теллей. Тогда ни один из данных па- мятников не стал предметом археологических исследо- ваний. Сами иракские археологи планировали прове- дение разведки на весну 1956 г., но их было слишком мало для того, чтобы осуществить раскопки на всех холмах. Я узнал об этом во время своего пребывания в Ираке весной 1956 г. Я видел фотографии каждого от- дельного телля в Дашт-и-Битваине. Иракские архео- логи предоставили мне карту равнины и познакомили с условиями работы в данной местности. Равнина считалась крайне плодородной, но многочисленные искусственно орошаемые поля стали рассадником миллионов москитов, и она прославилась как самый малярийно опасный район Ирака. Наиболее необхо- димым приспособлением здесь была москитная сетка. Местность кишела скорпионами и ядовитыми змея- ми. Летом царила невыносимая жара. Равнина неред- ко оказывалась во власти бурь, которые могли про- должаться несколько дней и даже недель, поднимая в воздух тучи черной пыли со дна пересохшего русла реки. Только весной Заб превращался в широкую реку, текущую по равнине, предотвращая бури, под- нимающие пыль. Ураганы, пользовавшиеся дурной славой, получили от местного курдского населения название «черный ветер», роша бах. Передвигаться по местности было крайне сложно — ее дороги были худшими во всем Ираке. Равнина была испещрена вади, из-за которых передвижение даже на джипе или 209
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ «лендровере» являлось крайне опасным и почти не- возможным. Летом 1956 г. я разработал план для датской ар- хеологической экспедиции, готовившейся к проведе- нию исследований к северу от Докана. Он был осно- ван на предположении о том, что на равнине Рания, находившейся на пути из Ирака в Иран, можно об- наружить свидетельства существования связей между этими двумя регионами в доисторическую эпоху. Бо- лее того, на основании письменных источников, от- носящихся к различным периодам истории Ассирии, можно сделать вывод о том, что эта область являлась целью ассирийской экспансии на восток. Кроме того, до сих пор на равнине Рания не работал ни один ар- хеолог, и из-за грядущего ее превращения в водохра- нилище раскопки одного из основных теллей ста- новились чрезвычайно важной задачей, так как в противном случае мы никогда не узнали бы о том, какой вклад ее изучение может внести в исследова- ние древней истории Курдистана. Благодаря грантам фонда Карлсберга, Датскому го- сударственному фонду развития науки и фонду Раск- Эрстеда этим планам удалось сбыться. Экспедицией руководил археолог Харальд Игнольт. В ней также принимали участие два архитектора — Могенс и Анна Тина Фриис, а также ассистент Флеминг Сидениус Йохансен. Я был экспедиционным фотографом, рабо- тал с найденными надписями, платил рабочим и вы- полнял обязанности, которые обычно выпадают на долю заместителя полевого директора экспедиции. В связи с тем что из-за зимних дождей попасть в район вокруг Рании было невозможно до мая, а стро- ительство Доканской плотины должно было завер- шиться осенью 1957 г., участники экспедиции решили 210
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ работать летом. В марте и апреле мы принимали уча- стие в раскопках в Нимруде, а затем переместили ла- герь в Курдистан. Палатки и другое оборудование нам одолжило руководство британской нимрудской экс- педиции. Прежде чем начать работу на равнине Рания, мы должны были сделать все необходимые приготовле- ния. Мы привезли из Дании фотоаппарат и освети- тельные приборы, купили в Багдаде все, что можно было там раздобыть, — от примуса до бумаги и блок- нотов. В конце марта я познакомился с жившим в иракской столице армянином, продававшим старый «лендровер». После внимательного осмотра машина была куплена для экспедиции, и в 4 утра 29 марта я покинул Багдад, чтобы перегнать автомобиль к Ним- руду. Тогда путь из столицы в Мосул и Нимруд про- ходил через Киркук. Позднее дорогу, идущую вдоль западного берега Тигра через Тикрит, Самарру и Ширкат, отремонтировали, вследствие чего стало воз- можно использовать этот более короткий путь из Баг- дада в Мосул. На участке пути от столицы до Киркука меня сопровождал иракский механик Керим, знав- ший, как проехать от города Дилтавы в город Туз- Хурматли. Этот путь представлял собой постоянно перемещавшуюся пустынную дорогу. Каждую зиму из-за ливней появлялись новые вади, в результате чего водители грузовиков, составляющих львиную долю автотранспорта, перемещающегося между Баг- дадом и Киркуком, были вынуждены искать новые способы переправы через них. Через два часа мы достигли финиковых рощ, окру- жавших Дилтаву, после чего остались лицом к лицу с пустыней. Свет солнца, озарявший ее ранним утром, походил на серебряную пыль, рассыпанную над бес- 211
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ конечной желто-коричневой равниной. Однажды мы проехали мимо лагеря бедуинов — трех черных пала- ток, окруженных стадом верблюдов. После этого вез- де, куда ни падал наш взгляд, мы видели одну лишь пустыню; гнетущее одиночество и однообразие нару- шали лишь несколько растений верблюжьей колючки. Мы ехали на север, оставляя за собой облако пыли длиной в полмили. Двигатель походил на передвиж- ную дымовую шашку, а сами мы были покрыты слоем тонкой пыли, изменившей наш облик до неузнавае- мости и проникавшей в каждый укромный уголок, в каждую щель «лендровера». Я знал, что пустыня ока- жется именно такой, потому что уже попадал в песча- ные бури в Багдаде, когда ветер поднимал над горо- дом клубы пыли, заслонявшие солнце. В такие дни автомобили ездили с включенными фарами, а проти- воположная улица с трудом просматривалась через висевшую в атмосфере пыль. Воздух Багдада будто со- стоял из пылевых столбов, возвышавшихся над горо- дом на множество миль; днем было темно и страшно. Нет ничего удивительного в том, что вавилоняне счи- тали это явление предвестником несчастий и пред- ставляли себе загробный мир как место, где умершие, ставшие тенями, питаются пылью и глиной и не видят света, где грязью покрыты и дверь, и засов. На востоке, на горизонте, стали появляться низкие холмы, тянувшиеся за Ханакином. Позади нас текла река Дияла и простиралось древнее царство Эшнунна. Путь от Туз-Хурматли до Таука пролегал между невы- сокими скалами предгорий. Керим слышал, что выше в холмах, окружавших Таук, есть более надежная до- рога. Мы перевели машину в полноприводный режим и стали подниматься по кем-то уже обозначенной ко- лее на гребень холма. Остановку мы сделали только 212
АССИРИИЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ на другой стороне вершины. Там, где дорога только что шла вверх, теперь был лишь крутой спуск. Неис- товый поток, который некогда тек вдоль вади, раз- резал весь склон. За этим обрывом, как вполне спра- ведливо заметил Керим, было бездорожье. Из-за того что с обеих сторон нас окружали скалы, мы не могли развернуться, поэтому нам пришлось возвращаться задним ходом. Именно тогда я понял, что стояночный тормоз нужно натягивать как можно быстрее. Эта по- ездка была весьма полезна для экспедиционного «Лен- дровера». Дорога от Багдада до Киркука представля- лась автомагистралью по сравнению с горным районом к северу от Докана, по которому нам позднее при- шлось разъезжать на нем. Примерно в три часа дня мы добрались до Кирку- ка, где я распрощался с Керимом и в одиночестве от- правился по несколько лучшей дороге через Алтин- Кёпрю, где стоял мост через Малый Заб, в Эрбиль и Мосул. Я оказался в хорошо знакомой мне местности. От Эрбиля до Мосула я подвозил сержанта иракских военно-воздушных сил, человека, с которым за год до этого познакомился в Мосуле, а теперь случайно встретил на выезде из Эрбиля. Когда мы остановились в деревне Эски-Келек, расположенной на берегу Большого Заба, чтобы выпить чаю, мы встретили в чайхане полицейского, прежде работавшего в Нимру- де, который приветствовал меня как давно потерян- ного брата. На прощанье он подарил мне кусок козь- его. сыра. В десять часов вечера я увидел огни Неби-Юнуса, гигантского телля, где находится часть остатков Нине- вии и на котором стоят некоторые кварталы Мосула. Через час я съехал с главной дороги, попав на колею, пересекавшую поля Нимруда. Чтобы убедиться в том, 213
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ что я выбрал правильный маршрут, я выключил фары и вышел из «лендровера», надеясь увидеть знакомый ландшафт. И только тогда двигатель необъяснимым об- разом заглох. Я не сбился с пути и находился всего в пяти милях (около 8 км. — Пер.) от Нимруда. Я услы- шал, как со стороны деревни Телль-Акуб, находящей- ся всего в миле от меня, раздается какофония из лая и воя собак, звучащая в каждом арабском поселении по ночам. Днем они обычно ведут себя спокойно и лишь лениво переползают за двигающейся тенью, чтобы, скрывшись от палящего солнца, снова уснуть. Но ночью они становятся дикими и опасными. К тому вре- мени я был неоднократно укушен ужасными псами, которых привозили с собой арабы, приезжавшие в Нимруд, и не горел желанием ближе познакомиться с собаками Телль-Акуба. На протяжении часа я пытался снова завести ма- шину, но в конце концов был вынужден сдаться, осо- знав, что нужно заменить генератор. Отказавшись от идеи провести ночь в автомобиле, набитом оборудо- ванием, купленным в Багдаде для доканской экспеди- ции, я решил оставить его и вернуться на рассвете следующего дня (уйдя после восхода, я рисковал по- терять машину — любой случайный прохожий быстро поймет, что создатели «лендровера» в свое время не догадались поставить на него замки). Навьючив на себя наиболее ценное оборудование, я отправился в путь. Наибольшую пользу мне принес изготовленный на датской фабрике прожектор. Как только я приблизился к Телль-Акубу, собаки учуяли мой запах, и начался настоящий ад. Казалось, будто в деревне нет ни одного человека, что она на- селена одними животными, близкое родство которых с волками было слишком очевидным. В свете прожек- 214
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ тора сверкали зеленые глаза и оскаленные зубы — псы готовились броситься на меня. Но тяжелый фонарь и камни, подобранные с земли Ассирии, оказались не- плохим оружием, и уже на расстоянии полумили от Телль-Акуба собаки потеряли ко мне всякий интерес, вернувшись в свои владения. Около получночи я с радостью, которой еще ни- когда прежде не испытывал, увидел темные очертания зиккурата Нимруда, возвышавшегося над ночным ландшафтом. Сторож Али, услышавший, как я при- ближаюсь, встретил меня многочисленными возгласа- ми «Салям!», снял винтовку и освободил меня от моей ноши. Я нашел свою палатку и выпил целую кварту (около 1 л. — Пер.) воды. Следующим утром мы от- буксовали несчастный «лендровер» в Мосул, где его отремонтировали. Он хорошо послужил нам за все время работы доканской экспедиции и в августе 1957 г. снова был продан курдскому торговцу в Рании, где, вероятно, находится до сих пор. 6 мая мы покинули Нимруд в сопровождении гру- зовика с оборудованием для экспедиционного лагеря и провели ночь в Киркуке. На следующий день мы проехали примерно 95 миль (около 155 км. — Пер.) из этого города через Базийский (ассирийцы называли его Бабитским) перевал в Докан, где временно раз- местились. 10 мая мы впервые посетили равнину Ра- ння и добрались до Мирза-Рустама. Там находится переправа через Заб — автомобили перевозят на дру- гой берег реки на примитивном пароме, плоскодон- ном ялике, снабженном понтонами. Паром передви- гается по реке при помощи каната, закрепленного на роликах. Поток тащит его вбок, понтоны повернуты наискосок от направления течения. Однако в тот день вода в реке поднялась очень высоко, затопив берега, 215
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ а течение оказалось настолько сильным, что исполь- зование парома было невозможно. Переправиться мы не смогли. Но, взглянув на Дашт-и-Битваин с вершин гор между Доканом и Мирза-Рустамом, мы составили первое впечатление об этой большой речной равнине, окруженной со всех сторон горными цепями. На востоке высились синие вершины Коларского хребта, на верху которых все еще блестел снег, а сра- зу за ними — Загрос, самые высокие горы которого, полностью покрытые сверкающим снегом, поднима- ются на 13 000 футов (примерно 4 км. — Пер.). Через равнину течет Заб, направляясь на северо-восток, что- бы затем исчезнуть в ущелье в Дарбанд-и-Рамкане. Взглянув на другой конец равнины, можно увидеть эту теснину, которая выглядит как узкая расселина в ближайшем горном хребте. Вверху, на склонах гор, разбросаны деревни, построенные таким же образом, как Топзава над Доканом (фото 9а). На саму равнину, самую зеленую местность из виденных мною в Ираке, отбрасывают тени многочисленные телли. Когда ас- сирийцы однажды пришли сюда, они, несомненно, встретили местных жителей, использовавших все пре- имущества данной плодородной области и готовых защищать свою прекрасную страну от иноземных за- хватчиков. Я так долго представлял себе этот мо- мент — то, как я впервые увижу Дашт-и-Битваин своими собственными глазами, — и был охвачен чув- ствами, более присущими первооткрывателю, чем ар- хеологу. Я вспомнил следующие строки Китса: Так звездочет вдруг видит, изумлен, В кругу светил нежданный метеор1, — 1 При первом прочтении чапменовского Гомера. Пер. С. Су- харева. (Примеч. пер.) 216
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ и равнина Рання стала для меня «Дарьенским скло- ном». Немногие европейские путешественники посещали эту отдаленную местность. Из-за своей труднодоступ- ности она находилась вдали от дорог. С юга сюда можно попасть только через горы между Доканом и Мирза-Рустамом либо пешком вдоль Заба, там, где река течет по ущелью в Торбе. На востоке Дарбанд- и-Рамкан формирует естественные ворота. Прийти здесь можно по узкой тропе, тянущейся вдоль каждо- го берега реки. С запада на равнину можно попасть через ущелье в горах между Кёй-Санджаком и верховьями Баслама, притока Заба. Однако все эти области можно легко защитить, к тому же дорога, которую обычно исполь- зуют, чтобы попасть из Кёй-Санджака в Сулайманию, проходит не через Ранию, а к западу от гор, возвы- шающихся над Доканом. В 1957 г. в нашем распоряжении имелось лишь не- сколько сообщений, написанных путешественниками, посещавшими Дашт-и-Битваин. Как только докан- ская экспедиция завершила свою работу, издательство Оксфордского университета (the Oxford University Press) выпустило книгу Ч.Дж. Эдмондса «Курды, тур- ки и арабы» (Kurds, Turks and Arabs. London, 1957), которая оказалась бы для нас крайне полезной, если бы мы могли прочитать ее раньше. Эдмондс был в районе Рании в 1920-х годах, когда мандат на молодое государство Ирак находился у Великобритании и там работали пограничные комиссии, которые должны были определить территорию Королевства Ирак, став- шего впоследствии Республикой Ирак. Он неплохо знал эти места, но его книга появилась слишком позд- но для того, чтобы принести пользу участникам до- 217
Карта равнины Дашт-и-Битваин к югу от Рании 0 — Современный город о — Современная деревня ▲ — Руины древнего города Указана примерная высота гор
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ канской экспедиции. Я помнил статью Райта, но мог ли Саргон, упоминавший всего лишь одну переправу через Малый Заб, пройти на восток от Эрбиля и по- пасть на равнину через проход между Кёем и Ранней? В этом случае ему оставалось только снова пересечь Заб между Калху (Нимрудом) и Эрбилем. Может ли во время раскопок телля оказаться, что мы стоим на ассирийской военной дороге? Осенью 1956 г. иракский Департамент древностей начал проводить археологические исследования в че- тырех разных частях Дашт-и-Битваина, и мы позна- комились с результатами этих пробных раскопок, еще будучи в Багдаде. Надписи, несколько фрагментов клинописных табличек, было найдены только в одном месте — в Телль-Базмусиане. Когда позднее, в 1959 г., я получил доступ к этим текстам и опубликовал их в иракском журнале «Шумер», стало понятно, что они представляют собой письма, составленные в средне- ассирийский период. В 1957 г. я знал только то, что в Телль-Базмусиане обнаружены свидетельства асси- рийского влияния. Больше всего нас привлекал холм, называвшийся Телль-Шемшара. Его местонахождение было отмече- но на карте, подготовленной иракскими археологами, но никто из жителей Докана или Мирза-Рустама, включая курдов, о нем ничего не слышал. Согласно карте, Телль-Шемшара должен был находиться на бе- регу Заба, там, где река поворачивает на юг, чуть дальше на запад от Дарбанда. Согласно имевшейся в нашем распоряжении информации, это довольно вы- сокий телль конической формы. Одним из преиму- ществ его расположения было то, что отвал можно было бросать в реку, не засоряя таким образом воз- делываемые поля. С первого взгляда на карту нам ста- 219
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ло понятно, что, судя по местонахождению холма, под ним могла скрываться крепость, защищавшая равни- ну от нападений с востока — из ущелья в Дарбанде. 10 мая нам пришлось вернуться из Мирза-Рустама в Докан, даже не взглянув на Телль-Шемшару. Не- сколько следующих дней мы провели, улаживая раз- личные формальности. В Сулаймании мы представи- лись мутасаррифу, правителю лива Сулаймании, а также полицейским властям, которых следовало про- информировать о нашем присутствии. 13 мая к нам присоединился профессор Ингольт. На следующий день мы получили сообщение о том, что уровень воды в Малом Забе заметно упал и паром в Мирза-Рустаме восстановил работу. В тот же день мы добрались до Рании и посетили деревню Боскин, где нанесли визит вежливости шейху Хусейну, владевшему большей ча- стью земель между рекой и Ранией. Переправа через Заб в Мирза-Рустаме оказалась несложной, но я не стал съезжать на «лендровере» с парома на восточном берегу реки, так как из-за сильного разлива его раз- мыло, и казалась, что за ним течет еще один поток. Я посчитал, что мне не удастся преодолеть эту преграду. Именно тогда я понял, почему Ишме-Даган не смог преследовать турукку, успевших перебраться через реку, уровень воды в которой постоянно то поднима- ется, то убывает (с. 121). Петрос, араб-христианин, механик и мастер на все руки, которого мы привезли с собой из Нимруда, был вместе с нами в машине. Он разделял оптимизм своих сородичей-арабов и не понимал, как эта возникшая ниоткуда полоска воды может поглотить автомобиль и нас самих. Лишь его уверенные возгласы: «Ялла! Ялла!» («Давай! Давай!» (араб.). — Пер.) — сопровождавшиеся ободряющими жестами, заставили меня погрузить «лендровер» в не- 220
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ гостеприимную воду, которая стала быстро затекать внутрь автомобиля. Как это ни удивительно, мы су- мели без проблем выбраться на твердую почву, но я очень хотел, чтобы в нашем распоряжении имелся танк-амфибия. Первые полчаса пути от Мирза-Рустама до Дарбанд- и-Рамкана, там, где дорога идет по относительно пло- ской равнине, мы ехали без каких-либо проблем, ко- торые могли возникнуть из-за промокших тормозных барабанов. В Дарбанде река уже, но течение сильнее, чем в Мирза-Рустаме. Здесь переправиться через нее также можно при помощи плоскодонного ялика. Дар- банд соединен с Ранией грунтовой дорогой, един- ственным недостатком которой является огромное количество камней и выбоин. Она пролегает вдоль горного хребта, образующего восточную границу рав- нины. 16 мая мы завершили все приготовления в Докане. Экспедиционное оборудование было погружено на грузовик, и небольшая автоколонна двинулась на се- вер в поисках Телль-Шемшары, а также, возможно, потерянных следов ассирийской армии. В Боскине мы встретили человека, заявившего, что он может пока- зать нам Телль-Шемшару. 17 мая нам удалось доехать на «лендровере» до того места на берегу Заба, где предположительно находился телль. Поездка из-за зимних дождей все еще была крайне трудной, «Лен- дровер» тонул в грязи по балку моста. Благополучно справиться с этим путешествием мог только полно- приводный автомобиль с необычной способностью использовать всю мощность двигателя. Наконец мы увидели Телль-Шемшару, покрытый травой телль, плоская вершина которого возвышалась примерно на 115 футов (около 35 м. — Пер.) над окру- 221
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ жающей местностью. Казалось, будто сон вдруг стал явью. На крутых склонах и на вершине холма мы со- брали множество фрагментов доисторической керами- ки. Здесь находилось основное место работы доканской экспедиции. На следующий день мы отбуксовали гру- зовик с нашим оборудованием на Телль-Шемшару с помощью двух тракторов, которые Петрос нашел в Ра- нни, и тогда же, 18 мая, был разбит лагерь. Ночью по палаткам хлестал дождь, а в горах гремел гром. Мы слышали вой стаи волков, раздававшийся так близко от нас, что на следующий день мы наняли двух курдов, жителей Боскина, с винтовками, чтобы они охраняли лагерь по ночам. Вскоре прибыл Абд аль-Халаф с во- семью другими арабами из Ширката, наши опытные помощники в проведении будущих раскопок, и рабо- чие — местные курды из Боскина, Кураго и других окрестных деревень, — число которых постепенно воз- росло до 40 человек. На фото 116 приведено изображе- ние Телль-Шемшары, сделанное после того, как с вер- шины холма был снят дерн, а в его крутых склонах прорублены ступени, чтобы облегчить подъем и спуск. На фото 12а изображен лагерь доканской экспеди- ции. Палатки были установлены на небольшом возвы- шении на другой стороне лощины, отделявшей лагерь от телля. Вскоре условия на равнине Рания стали соответ- ствовать описаниям, услышанным мною в прошлом году. В первую же неделю в моей палатке были убиты две змеи. Другая палатка стала предметом присталь- ного внимания скорпионов. Большинство из них были ярко-зелеными, что свидетельствовало об их ядовито- сти; реже встречались черные, укус которых может привести к летальному исходу. Не думаю, что за ночь мы ловили больше этих вредоносных тварей, чем Эд- 222
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ мондс, когда тот жил в 1920-х годах в доме рядом с Дарбандом (его рекорд составил 35 штук), но мы были вполне довольны своей участью. Значительное бес- покойство, которое со временем только усиливалось, мы испытывали из-за постоянных визитов отврати- тельных светло-серых мохнатых насекомых с неким подобием клюва на голове, похожих на пауков. Длина этих тварей составляла более 4 дюймов (около 10 см. — Пер.). Арабы называли их «анкабут», «пауки». Позже, когда я описал их одному английскому биологу, тот сказал, что зоологи называют их сольпугами (solifugi- dae). Они появлялись на закате и молниеносно бежали вдоль чьего-либо стола или лезли вверх по внутренней части стен палатки. Ночью мне снились кошмары о том, как один из них падает мне за воротник. Меньше неприятностей доставляли москиты. По- сле длившейся на протяжении двух лет борьбы с ними с помощью ДДТ их численность значительно снизи- лась, и мы, вероятно, вполне смогли бы обойтись без противомалярийных таблеток, которые упорно при- нимали на протяжении всего времени работы экспе- диции. В течение многих недель наша жизнь была почти невыносима из-за туч мошек. Москитные сетки не задерживали этих мелких насекомых, и они весь день жужжали вокруг нас, превращаясь в нестерпимое бедствие. Единственным средством против них были сигареты. Иногда мошки внезапно пропадали на один-два дня. Курды говорили, что их исчезновение связано с созреванием арбузов. Затем, уже летом, в лагере появилась саранча таких огромных размеров, которых не мог вообразить никто из участников экспедиции. Длина самой большой из пойманных нами особей составляла около фута. У нее была зеленая спинка и светло-красное брюшко. Они 223
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ были хищниками и охотились на других насекомых, которых разрывали и поедали самым отвратительным образом. Зоологи называют их Ephippus galiodes Arabs. Курды держали стада буйволов, иногда поднимавши- еся к лагерю, приводя за собой рои мух. Потоки, текшие по равнине, изобиловали черепа- хами. Однажды мы увидели на Забе пеликана, а в дру- гой раз курд принес нам фламинго, которого он пой- мал на озере Ганав недалеко от лагеря. Все это хоть как-то разнообразило наш рацион, состоявший в основном из консервов, а также овощей и фруктов, купленных на суке в Рании. Больше всего во время работы на равнине Рания раздражала жара, заметно усилившаяся летом. Темпе- ратурным максимумом, зафиксированным нашим термометром, были 58 °C (136 °F) в тени в час дня. В июле, в середине дня, температура редко опускалась ниже 50 °C (122 °F). В дополнение ко всему не пре- кращались бури, «черный ветер», как называли их курды, превзошедшие все мои ожидания. На протя- жении нескольких недель ветер, всегда накрывавший лагерь с востока, поднимал с русла реки тучи пыли. Ситуация ухудшалась из-за разрыхленной во время раскопок земли, и иногда нам приходилось прекра- щать работу, потому что сильнейшие порывы ветра сдували содержимое любой опустошаемой корзины на рабочих. Все же в этом месте было что-то величественное. Над Телль-Шемшарой парили орлы. В полнолуние горные хребты превращались в заостренные силуэты, вырисовывавшиеся на фоне серебристого ночного неба. Заб блестя уносился на юг, к Тигру. Посмотрев на восток, можно было увидеть вспышки молний, сверкающих в горах за границей с Ираном. Мы на- 224
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ ходились в своем собственном мире. Кем были люди, строившие здания и выкапывавшие могилы, которые мы обнаружили на Телль-Шемшаре? Оба верхних стратиграфических слоя в Телль- Шемшаре были исламскими и предположительно от- носились к XII—XIV вв. н. э. Вероятно, до этого здесь на протяжении длительного времени никто не жил, так как третий слой мы датировали 1000 г. до н. э. (возможно, он относился к более раннему времени в пределах 2-го тыс. до н. э.). Здесь были найдены по- гребения, похожие на то, фотография которого при- ведена на фото 126. В могиле этого мужчины были найдены топор и копье, относящиеся к первой поло- вине 2-го тыс. до н. э., то есть между 2000 и 1500 гг. до н. э., аналоги которых обнаружены на других ближ- невосточных памятниках бронзового века. Все наход- ки, сделанные нами с 18 мая, когда был установлен лагерь, до 30 июля, выходят за пределы тематики этой книги. Среди них было большое количество оружия и керамики, а в нижних слоях — предметы, датирован- ные каменным веком, благодаря которым мы получи- ли дополнительные сведения, необходимые для опре- деления относительного порядка смены родственных культур в районе между Сулайманией и Киркуком, а также в области к западу от Тигра. Эти объекты были обнаружены в глубоких траншеях, прорубленных в телле. На фото 13а видно, как в результате этого из- менился внешний облик Телль-Шемшары к началу августа. 13 июля дополнительные раскопки были начаты вдоль низкого пригорка, тянущегося к югу на не- сколько сотен ярдов и являющегося продолжением самого телля. 30 июля на небольшой глубине там была обнаружена первая клинописная табличка. Она была 8 Древние ассирийцы 225
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ небольшой (ее площадь составляла один квадратный дюйм), по форме походила на подушку и была сильно обожжена, вероятно, из-за того, что находилась в го- ревшем здании. На ней были выдавлены всего четыре строки текста — очевидно, перечень полей. Судя по форме знаков, она относилась к старовавилонскому или касситскому периоду. Так как табличка была най- дена в рыхлой почве, возможно служившей заполне- нием, она не могла быть связана со зданием, в кото- ром ее обнаружили и которое начинали открывать. 1 августа, когда рабочие почти добрались до пола, выложенного кирпичами из обожженной глины, была найдена еще одна клинописная табличка. С 1 по 4 ав- густа продолжалась расчистка этого помещения, в ходе которой было обнаружено 146 табличек. На всех них, кроме первой, не связанной с остальными, были выдавлены тексты, написанные шрифтом, характер- ным для старовавилонского периода — времени прав- ления Хаммурапи. На фото, представленном под но- мером 136, приведены некоторые из этих артефактов, лежащие на полу в том же виде, в каком мы нашли их 2 августа; фотография одной из табличек, сделанная после того, как она была очищена, приведена под но- мером 15. В правой части фото 136 видны фрагменты глиняного сосуда, использовавшегося, согласно обы- чаю, для хранения табличек. Между самой большой из них и верхним черепком лежит рог коровы, но я так и не сумел дать объяснение его присутствию в данном контексте. Фотография этого помещения, ко- торое мы имеем полное право называть архивом Телль-Шемшары, сделанная после расчистки, приве- дена под номером 16. На полу оставлены только фраг- менты керамики и коровий рог. На заднем фоне вид- на дверь примыкающего помещения, которое не было 226
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ изучено в 1957 г. Когда после революции 1958 г. Ирак- ский департамент древностей возобновил проведение археологических исследований в Телль-Шемшаре, вы- яснилось, что эта комната пуста. Клинописные таблички, обнаруженные в архиве Телль-Шемшары, находились в различной степени сохранности. Некоторые из них были цельными или почти цельными и изготовлены из высококачествен- ной глины; другие оказались более или менее фраг- ментированы. Выделялась группа табличек, сделанных из гораздо менее плотной глины, вследствие чего об- ращаться с их поверхностью нужно было крайне осто- рожно. 3 и 4 августа мы осуществили ставшую крайне необходимой их временную консервацию, так как 5 августа должны были упаковывать находки, чтобы подготовиться к отъезду из лагеря, назначенному на 6-е число. Согласно иракскому закону о древностях, находкам должны быть присвоены индивидуальные регистрационные номера, соответствующие записан- ным в журнале, который участникам экспедиции сле- дует хранить у себя, а одну его копию сразу после за- вершения сезона необходимо передать в Департамент древностей. Таким образом, мы также обязаны были зарегистрировать таблички из Телль-Шемшары, что и было сделано в воскресенье 4 августа. Распределение находок состоялось в Багдаде 11 ав- густа. Департамент древностей и датская экспедиция получили свою часть обнаруженных артефактов в со- ответствии с законом о древностях. Переданные нам предметы впоследствии были сданы фондом Карлс- берга и Государственным фондом развития науки в Национальный музей в Копенгагене. Однако клино- писные тексты не вошли в число этих находок, так как иракские археологи изъявили желание выпустить 8* 227
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ каталог, содержащий подробное описание каждого текста. Подготовка подобного издания не могла быть завершена за короткое время, имевшееся в распоря- жении иракцев после завершения раскопок. Департа- мент древностей временно передал треть своих табли- чек в Данию, упростив таким образом подготовку текста каталога. Они были возвращены в Ирак после того, как их обожгли и скопировали. Весной 1959 г., будучи в Багдаде, я сделал копии остальных текстов, и на основании каталога, подготовленного мной тогда же, надписи были распределены 16 мая 1959 г. между департаментом и экспедицией. Первая часть подписи к фото 12а, на которой изо- бражен лагерь доканской экспедиции в Телль-Шемша- ре (фотография сделана в мае 1957 г.), то есть слова «страна Шушарра», по вполне понятной причине на- рушает композицию этой книги. Когда был сделан снимок, мы не знали о том, что это название станет подходящим заголовком к изображенному на нем виду. Сейчас данное наименование используется благодаря последующей работе по изучению табличек из архива Телль-Шемшары. Даже во время раскопок, когда мы только находи- ли таблички, стало ясно, что большинство из них было адресовано некоему Кувари. Помимо них, мы обнаружили около 40 текстов административного ха- рактера — списки доставленных товаров, квитанции и т. д. Ряд более мелких фрагментов не мог быть при- писан к той или иной группе без более тщательного изучения. Некоторые отдельные письма были адресо- ваны другим получателям, а не Кувари. Но отправлен- ных ему сообщений было настолько много — его имя упоминалось во вступительных формулах примерно 50 из них, — что мы небезосновательно предположили: 228
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ обнаруженные таблички являются частью архива это- го человека, в который входили его корреспонденция и административные документы. - Одно письмо было уникально — оно предназнача- лось не только Кувари, но и некоему Шамаш-насиру (это аккадское (семитское) имя). Семитские имена носили еще два адресата найденных писем — некий Наврам-шарур и некий Яшуб-Адад, причем последнее из них похоже на аморейское. На основании языка, использовавшегося в письмах, курсивного написания знаков и появления аморейского имени сообщения были датированы первой половиной 2-го тыс. до н. э. Люди, которых звали Кувари, проживали, как нам из- вестно из письменных источников, в Нузи, Шагир- Базаре, Алалахе и в Мари (там оно известно в форме Куварийя). Вероятно, это имя хурритское. Однако ни одного из адресатов посланий не удалось тотчас же отождествить с кем-либо из известных личностей, живших в тот период. Изучение имен людей, посы- лавших Кувари письма, возможно, поможет более точно датировать архив. Определив время составления сообщений, мы также сумеем выяснить, когда в по- следний раз использовалось помещение, на полу ко- торого они были обнаружены. Обстоятельства их на- ходки свидетельствуют о том, что эта часть здания была уничтожена во время пожара, так как ее стены покрыты копотью, на полу в некоторых местах лежал слой пепла, многие таблички затвердели, а в некото- рых случаях даже треснули под воздействием огня. Имена авторов писем, изображенных на фото 136, во всем своем разнообразии характеризуют весь этот тип корреспонденции. Самое длинное послание, ле- жавшее в самом верху, было отправлено Кувари чело- веком по имени Шамши-Адад. Три письма, распола- 229
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ гавшиеся под ним, направили ему трое разных людей: Талпу-шарри, Тендури и Шепрату. Увеличенное изо- бражение последнего послания, лежавшего справа от остальных, приведено на фото 15, а его прорисовка — на рис. 1 и 2 (с. 25—26). Хорошо известно, что имя Шамши-Адад имеет аккадское происхождение. Имя Талпу-шарри хурритское. Мы уже встречали его вто- рую часть в имени Уштан-шарри, сына Уллум-тишни, представителя племени турукку (с. 100). Имя Тендури также, несомненно, является хурритским — его ана- логи известны в Нузи. Однако гораздо сложнее опре- делить, обладает ли хурритским происхождением имя Шепрату. Вполне возможно, что своим возникнове- нием оно обязано совершенно другому языку. Все собрание писем, обнаруженных в Телль-Шем- шаре, походит на эту группу из четырех посланий. Не- которые сообщения написаны в более архаичном вави- лонском стиле, известном по источникам, найденным на самих месопотамских памятниках и в Мари. Они представляют собой вертикально вытянутые неболь- шие таблички, задняя часть которых более закруглена, чем передняя. Другие по форме напоминают коробку, их задняя и передняя части почти плоские, углы более заострены, а сами таблички шире по сравнению с от- носящимися к предыдущей группе. Отличия во внеш- нем облике соответствуют разнице в происхождении писем. Авторы посланий, относящихся к первой кате- гории, носили аккадские имена, а письма из второй группы связаны с обладателями хурритских имен, или теми, чьи имена не обладают ни хурритским, ни аккад- ским происхождением. Несмотря на то что все сообщения написаны на аккадском языке, только язык писем, относящихся к первой категории, является правильным и общепри- 230
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ нятым в те времена. Грамматическая система аккад- ского языка, использованного в посланиях из второй группы, отличается от привычной. Этот язык похож на аккадский, употреблявшийся в Нузи в период су- ществования царства Митанни, где хурриты исполь- зовали месопотамскую клинопись в переписке, а так- же для составления административных документов. Судя по хурритским именам авторов писем, найден- ных в Телль-Шемшаре, а также аналогичным именам, в больших количествах встречающимся в этих текстах, можно предположить, что здесь жило хурритоговоря- щее общество, в котором важную роль играл Кувари, получавший данные письма. Можно ли отождествить Шемшару с каким-либо местом, упомянутым в над- писях того времени, и можно ли более точно датиро- вать архив Кувари, соотнеся его таким образом с ва- вилонской хронологией и историей? Древнее наименование Телль-Шемшары мы обна- ружили в письме, отправленном Талпу-шарри и адре- сованном Кувари, одном из четырех посланий, изо- браженных на фото 136. В сообщении затрагивается узкая тема строительства дома в городе Шушарре — Талпу-шарри просит Кувари решить возникшие про- блемы. Это название упоминается в письме, написан- ном в период существования государства Мари, в котором Ясмах-Адад делится со своим братом Ишме- Даганом сомнением в том, что ассирийцы смогут удержать страну Шушарру, отбив нападения турукку (с. 123). Шемшара — это древняя Шушарра, и земли вокруг города по распространенному лингвистиче- скому закону стали называться «страной Шушарра». Следовательно, вполне вероятно, что Шамши-Адад, писавший Кувари, не кто иной, как правитель Асси- рии Шамши-Адад I, а значит, найденные нами пись- 231
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ ма относятся к периоду между 1748 и 1716 гг. до н. э. Мы окончательно удостоверились в этом, когда встре- тили в другом послании, адресованном Кувари, на- звание столицы Шамши-Адада, Шубат-Энлиля, ведь этот город был важным центром только в период правления Шамши-Адада. Именно этот правитель основал город и перенес туда свою резиденцию, но после его смерти Шубат-Энлиль был покинут. В ходе дальнейшего изучения переписки Кувари стало известно, что среди его писем встречаются от- правленные Ишме-Даганом, который упоминается также в других посланиях от людей с аккадскими именами. В письмах, которые Кувари получал из Ас- сирии, присутствует одна странность. Шамши-Адад использует при обращении к своему адресату стан- дартную формулу: «Скажи Кувари: так говорит Шам- ши-Адад» — лишь единожды. В другом письме он называет себя просто «царем». Но во всех других по- сланиях, найденных в Телль-Шемшаре, авторство ко- торых может быть приписано Шамши-Ададу, он на- зывает себя «господином» Кувари. Этому отсутствию единообразия вступительных формул писем можно дать всего лишь одно объяснение: в них отразились разные стадии политической зависимости Кувари от Ассирии. Причины выбора данных титулов пока не- ясны. Решение этой проблемы следует искать парал- лельно с ответом на вопрос об относительной по- следовательности писем, которую можно установить только на основании порядка, в котором происходи- ли упомянутые в них события, насколько он известен или может быть восстановлен. Таким образом, пыта- ясь прояснить отношения между Ассирией и Шушар- рой, а также между Шамши-Ададом и Кувари, мы столкнулись с рядом трудностей. 232
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ В самом длинном письме из найденных в архиве Телль-Шемшары и адресованных Шамши-Ададом Кувари, которое также, вероятно, является наиболее ранним из числа подобных сообщений, ассирийский царь описывает свои отношения с неким Яшуб-Ада- дом, которого он называет «ахазеянином». Вероятно, это значит, что данный человек происходил из стра- ны Ахазим, завоеванной в период правления Шамши- Адада Ишме-Даганом после победоносного сражения с ее войсками и армией племен турукку, являвшихся ее союзниками (с. 85). Неясно, почему Шамши-Адад счел необходимым сообщить Кувари о недостойном поведении Яшуб-Адада. Однако следует обратить внимание на то, что в архиве Телль-Шемшары среди писем Кувари было обнаружено послание, адресован- ное Яшуб-Ададу. Отправил его человек, носивший хурритское имя, предположительно вождь племени, жившего в горах недалеко от Шушарры. Можно ли отождествить этого Яшуб-Адада с предателем, на ко- торого постоянно жалуется Шамши-Адад из-за того, что тот не сдержал ни одного своего обещания? На- ходился ли Яшуб-Адад рядом с Кувари, когда тот по- лучил письмо? Или Кувари получил следующее по- слание как раз тогда, когда собирался заключить с ним союз? «Скажи Кувари: так говорит Шамши-Адад. Конеч- но, ты слышал о враждебном поведении ахазеянина Яшуб-Адада. Ранее он следовал за людьми из Шимур- рума1. Затем он покинул [то есть бросил] людей из 1 Шимуррум можно предположительно отождествить с теллем, находящимся по соседству с Алтин-Кёпрю на берегу Ма- лого Заба. Однако археологические исследования там не прово- дились, и некоторые ученые полагают, что этот город находился намного южнее. 233
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Шимуррума и последовал за турукку. Потом он оста- вил турукку и последовал за племенем яиланум1. За- тем он покинул яиланум и последовал за мной. Теперь он оставил меня и ушел с человеком [то есть царем] Какмума, и всем этим царям он приносил клятву. С тех пор как он завел дружбу с этими царями, прошло менее трех лет. Когда он подружился со мной, он принес передо мной клятву в храме бога Адада в Ар- рапхе, и в городе Аиннум на берегах [Малого] Заба он снова поклялся мне, и я принес клятву ему. Дважды он приносил мне клятву. С тех пор как он держал край моего одеяния2, я не забирал ни серебро, ни скот, ни овец из его страны, и я не захватил ни одно- го города в его земле. Теперь он поклялся стать моим врагом и ушел вме- сте с человеком из Какмума. Он водит дружбу с царем и приносит ему клятву, но, хотя он водит дружбу с царем и приносит ему клятву, он выступает как враг царя, с которым он дружил прежде, а что касается царя, с которым он водит дружбу, он [меняет?] свою дружбу и вражду раз в месяц [...]. 1 Яиланум — еще одно семитское племя, переселившееся из степей, что к западу от Тигра, и во время царствования Шамши- Адада обитавшее к востоку от реки. В одном из писем, найденных в архиве Мари, ассирийский царь сообщает о победе, одержанной над яиланум и последовавшей за походом против города Кабры (с. 117). Вероятно, многочисленные аморейские племена пересе- кали Тигр до периода существования государства Мари и во время него, поэтому в нашем распоряжении имеются факты, подтверж- дающие то, что амореи и хурриты могли объединиться против Ассирии. Яшуб-Адад был вождем аморейского племени, сотруд- ничавшим то с хурритами, то с амореями. Даже в Шушарре жили люди, которые могли похвастаться аморейским происхождением. 2 «Держать край одеяния» по традиции того времени служило символическим актом: тот, кто делал это, отдавал себя во власть хозяина одеяния и признавал его превосходство. 234
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ ...Почему Кушийя остается с тобой? Освободи его и отправь его ко мне не позднее, чем [...] числа этого месяца. Пошли его ко мне до того, как снег пере- кроет горы и дороги. [Ему следует отправиться по до- роге] из Заели в Шезиббу, из Шезиббу в Зикум, из Зикума в Урау, из Урау в Лутпиш, (а) из Лутпиша в страну Хабуратум. Если это не может быть сделано, потому что снег уже перекрыл горы и дороги, и (по- этому) он не может ехать, тогда пусть остается с то- бой. В этом случае вы оба должны отправиться [позд- нее?] и [...]». Историческая ценность этого письма заключается не только в том, что страна Какмум названа в нем противником Шамши-Адада, с которым ему пришлось столкнуться во время восточного похода. Хаммурапи одержал победу над Какмумом на 37-м году своего правления (с. 68), когда он также захватил Туруккум. В 714 г. до н. э. эту страну снова упоминает Саргон II, говоря о ней как об оплоте сопротивления против ас- сирийской экспансии (с. 206). Вероятно, искать ее следует в горах к востоку от равнины Рания. Кроме того, в процитированном выше письме сказано, что в то время Аррапха [Киркук] находилась под контролем Шамши-Адада. О Кушийе мы не знаем ничего, по- мимо сведений, содержащихся в этом послании. Од- нако проложенный для него маршрут крайне инте- ресен для нас. Из другого письма, найденного в Телль-Шемшаре, становится понятно, что город Зае- ли, очевидно, находился гораздо южнее от нее, на бе- регу Малого Заба. Данный факт свидетельствует о следующем: сообщение страны Шушарра с окружаю- щим миром происходило по течению реки, и этот маршрут никогда не пролегал по горам, расположен- ным к западу, за областью вокруг Кёй-Санджака. 235
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ О том, что город Кабра также перешел под кон- троль ассирийцев, когда были составлены письма, адресованные Кувари, свидетельствует следующее по- слание от Шамши-Адада: «Скажи Кувари: так говорит твой господин. Если до того, как ты получишь это мое письмо, ты уже по- кинул Шушарру, чтобы прибыть ко мне, ты не должен [готовиться к тому, чтобы] привезти ко мне старей- шин страны, а также тяжеловооруженные войска. Тебе следует приехать одному со своими слугами. Ты должен прибыть на 15-й день с момента отправки это- го моего письма и в конце месяца предстать передо мной в Шубат-Энлиле. Если, однако, дело обстоит иначе и это мое письмо настигнет тебя, пока ты еще там [в Шушарре], ты не должен уезжать ко мне: не приезжай, но останься до тех пор, пока я не напишу тебе. Как только я доберусь до Кабры, я напишу тебе, и тогда ты должен взять старейшин страны и тяжело- вооруженные войска с собой и приехать ко мне. Так как [твое] письмо задержалось в пути, я, со своей сто- роны, не терял времени, посылая [свое] письмо. Я от- правил его тебе обратной почтой. Это твой слуга за- держался в пути. Он не приехал до 25-го дня месяца. Надеюсь, ты осведомлен об этом!» Судя по этому письму, кажется вполне вероятным, что переписку Шамши-Адада с Кувари следует дати- ровать периодом, последовавшим за победоносным походом ассирийского войска против Кабры, о кото- ром Ишме-Даган не приминул сообщить находивше- муся тогда в Мари Ясмах-Ададу (с. 117). Именно эту кампанию Шамши-Адад приводил в пример своему младшему сыну. Во время данного похода, завершив- шегося подчинением Кабры, сам царь, согласно дру- гому письму Ишме-Дагана брату в Мари (переведено 236
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ на с. 116), захватил город Аиннум, располагавшийся на Малом Забе. Именно там предатель Яшуб-Адад второй раз поклялся в том, что он будет союзником Ассирии (с. 234). Насколько нам известно из писем, найденных в Мари, когда умирал Шамши-Адад, ассирийскому вли- янию в Шушарре угрожали турукку и, возможно, те же самые горные племена, которые положили конец асси- рийскому контролю над этой местностью (с. 121). Од- нако тогда, когда Кувари получал письма от Шамши- Адада, турукку, очевидно, поддерживали мирные отношения с ассирийцами. Их военачальник Лидайя, один из противников Ишме-Дагана в битве у города Ута (с. 128), стоявший во главе войска, выступившего против Шушарры (с. 123), упоминается в письмах из Телль-Шемшары как союзник ассирийцев. «Скажи Кувари: так говорит твой господин. Я слы- шал письма, которые ты послал мне. Лидайя прибыл ко мне и встретился со мной. Пока мы не захватим город Нурругум, он останется со мной. Как только Нурругум будет взят, он отправится вместе с армией в страну Ахазим. Проследи за тем, чтобы осадные башни были спущены по реке в город Заели, чтобы они были доступны для армии. Когда [...]. Скажи Кувари: так говорит твой господин. Когда ты был у меня, я сказал тебе следующее: «Что касается ту- рукку, которые на пути... ты должен содержать столько их, сколько сможешь прокормить. Если ты не в состоя- нии прокормить их, отправь их ко мне». Вот что я ска- зал тебе. Разве не радовался я тому, что они должны были остановиться там? Разве это не город в нашем округе [который включен]? [Разве не говорил я] сле- дующее: «Размести многочисленную армию и удовлет- вори все их требования». [...]... Но почему они сейчас 237
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ передвигаются без твоего слуги? [...]... Пусть твой слуга ведет их и пусть он приведет их ко мне в полном здра- вии, чтобы они не пропали по пути. Если эти приготов- ления не будут сделаны и враг неожиданно нападет на них, не пойдут ли они после этого куда-то еще? Кстати, имеются те, кто предстал передо мной. [...] Приговоренных, которые предстали предо мной, я отослал к тебе. Ты должен поступить с ними справед- ливо. Тирвеншени и Зилийя, его брат, которых ты удерживал, — ты должен отослать их ко мне. Но с теми, кого я отослал к тебе, ты должен обращаться в соответствии с оглашенным им приговором». (Лакуны в тексте и ссылки на неизвестные нам со- бытия затрудняют понимание сути письма. Однако ста- новится ясно, что Шамши-Адад и Кувари заключили соглашение, по которому они обязались оберегать вспомогательные подразделения турукку и размещать их на постой, предварительно разделив на группы: часть должна была находиться в Шушарре, а осталь- ные — в ассирийских центрах. Слово «враг» (в тексте он не назван) должно относиться к одному из горных племен, не принявшему союз Кувари с ассирийцами. Возможно, речь идет о куту или луллу, то есть гутиях и луллубеях (ср. с. 204), которые названы в письмах, най- денных в Мари, и в корреспонденции Кувари врагами ассирийской экспансии. Дороги, ведущие из Шушарры на Ассирийскую равнину, очевидно, были в те времена такими же небезопасными, как и в недавнем прошлом. Имена Тирвеншени и Зилийя хурритского происхож- дения. Тот факт, что Шамши-Адад обменивался с Ку- вари политическими заключенными, свидетельствует о большом влиянии последнего.) Из писем, обнаруженных в Мари, нам известно, что царевича турукку звали Зазийя. Когда Зимрилим 238
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ после смерти Шамши-Адада захватил Мари, между этим племенем и ассирийцами, как нам известно из других источников, был заключен договор. Соглаше- ние было закреплено браком, заключенным между до- черью Зазийи и сыном Ишме-Дагана (с. 122). В приведенном ниже письме от Шамши-Адада к Кувари содержатся некоторые сведения, проясня- ющие данную ситуацию. Шушарра была вовлечена в политическую игру, в которой участвовали две могу- щественные державы, так как здесь речь идет не толь- ко о Зазийе, но и о задержанных Кувари Тирвеншени и Зилийе. В нем также упоминаются имена всех хур- ритов, заключенных в Шушарре, а в конце письма сказано о человеке родом из находящейся в Вавило- нии Куты, которого ассирийский царь приказывает доставить к себе под усиленной охраной. Был ли он шпионом Хаммурапи, сосредоточившим в то время свое внимание на северных областях Междуречья? Нам известно, что вавилонский правитель интересо- вался делами турукку и отправил представителя этого племени в Вавилон (с. 100). «Скажи Кувари: так говорит твой господин. Я толь- ко что [отправил] к тебе Шамаш-насира с новостями касательно города Нурругум и снабдил его оконча- тельным отчетом. Внимательно выслушай весь отчет, как только он представит его тебе. Услышь слова, ко- торые я послал тебе! Почему ты удерживаешь сыновей царства (а именно находящихся) под Назир-Тешупом? Таким образом ты настраиваешь общественное мнение [дословно: «уста страны»] против себя. Освободи этих людей. Далее [я могу сообщить тебе, что] Варад-Шаррим прибыл ко мне от Эндушше и предоставил мне информацию. Эн- душше затеял заговор против тебя — он не простил 239
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ тебя. Он, несомненно, выступит против тебя [хотя я надеюсь, что этого не произойдет]. Решайся. Не увели- чивай численность своих гарнизонов. Пока не Изур и Алувамаду командуют гарнизонами, [войска] не пере- дадут этих людей врагу. В любом случае не увеличивай численность гарнизонов. Все твои войска должны быть собраны вместе в Шушарре, чтобы быть доступными для тебя. Решайся. Хотя бы враг как раз приближался в тот самый день, ты должен решиться. Освободи этих людей, чтобы общественное мнение не отвернулось от тебя: Зазийю с его войсками, Шаррам-усура с его войсками, Шарниду с его войска- ми, Зилийю с его сыновьями, его дочерьми и его же- ной, Тирвеншени с его сыновьями, дочерьми н его женой, Хузалу с его людьми, Ду [,..]-тупки, пекаря, с его людьми и, наконец, Хазип-Тешупа. Освободи этих людей! Игилиштэ также обратился ко мне с такой жалобой: «Они удерживают многих слуг». Освободи его слуг! Что касается Ушуни, человека из Куты, которого бросили в тюрьму, помести его под стражу и поза- боться о том, чтобы он был доставлен ко мне под при- смотром Шамаш-насира. Остается надеяться, что он не будет [...]. Помести его под усиленную охрану». Судя по сведениям, содержащимся в обнаружен- ных в Мари письмах, город Нурругум находился где- то к западу от Тигра. Его захват ассирийцами был не- избежен, как писал Шамши-Адад, рассказывая о своей встрече с Лидайей (с. 237). Его послания к Ясмах-Ададу свидетельствуют о том, что он считал падение этого города одним из наиболее важных со- бытий своего царствования. Нуруггум был одним из тех, которые Ясмах-Адад встревожил своим опромет- чивым сигналом бедствия (с. 118). 240
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ В письмах из Мари содержится недостаточно дан- ных об ассирийцах, занимавшихся продвижением ин- тересов Шамши-Адада и Ишме-Дагана в восточных областях державы. В этом послании впервые упоми- наются, насколько нам известно, двое из них: Шамаш- насир и Варад-Шаррим. Последний, очевидно, время от времени присутствовал при дворе Кувари в каче- стве посла Шамши-Адада, передававшего приказания ассирийского царя и выполнявшего его поручения. Шамаш-насир имел право получать письма, адресо- ванные и ему, и Кувари одновременно. Обязанности Варад-Шаррима менее конкретны. Он обладал боль- шей свободой действия и, судя по всему, был своего рода специальным представителем Ассирии. Он также мог служить доверенным лицом в разведке Шамши- Адада. В любом случае он обладал информацией, по- лучение которой было связано с большим риском. Эндушше является персонификацией и олицетво- рением «врага», упомянутого в этом и других письмах, обнаруженных в Телль-Шемшаре. О нем мы знаем то, что он принадлежал к племени гутиев и что на про- тяжении длительного (а возможно, и не очень) време- ни скрывался в городе Шикшаббум. Местонахожде- ние данного поселения пока неизвестно, но у нас есть основания полагать, что оно располагалось в горах к юго-востоку от равнины Рания. В то время как асси- рийцы, турукку и жители Шушарры являлись союз- никами (без всякого сомнения, это было временное явление), гутии скрывались в отдаленной местности, ожидая возможности напасть на самое слабое звено коалиции — на Кувари. Его владения располагались дальше всего от основных сил союзников, что зна- чительно затрудняло связь с ними. В письме, где Шамши-Адад сообщает своему хурритскому «вассалу» 241
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ о враждебных намерениях гутиев, отразилась тревога, которая вскоре станет основным чувством, испыты- ваемым жителями Шушарры. В приведенном ниже послании, вторая половина которого, к сожалению, не сохранилась, говорится об отправке в Шушарру подкрепления — военного корпуса — для усиления ее гарнизонов. Кроме того, оно свидетельствует о том, что в самом городе, возможно уже осажденном гутия- ми, существовал ряд внутренних проблем. «Скажи Кувари: так говорит твой господин. Я толь- ко что послал войско из 600 человек, чтобы защитить Шушарру. Позволь этой армии войти в Шушарру. Ты сам должен прибыть ко мне. Люди из города Ута на- чинают покидать Шушарру, а жители города Куншум, которых ты заставил уйти из Кушнума, собираются покинуть тебя. [Они] вероломны и мятежны. В былые времена, когда они пребывали в городе Шаррима, в стране вокруг Кабры, ко мне приходили их старейши- ны [...]». Отношение Шамши-Адада к измене этих горных племен наиболее четко отразилось во фрагменте по- слания, в котором он снова вспоминает о Яшуб-Ададе, таком же аморее, как и сам царь, но в то же время че- ловеке, в котором тот, возможно, видел воплощение коварства обитателей гор. Свое мнение о нем Шамши- Адад выразил в следующей горькой и ироничной фра- зе, адресованной Кувари: «Он не знает своих собствен- ных слов, и клятвы, которую он приносит, он также не знает. Он клянется так, будто делает это во сне». Трудности получения достоверных сведений о пла- нах племен и передвижениях их войск посвящено письмо, в котором царь цитирует для Кувари слова гутия Эндушше, перемежая их своими комментари- ями. Шамши-Адад сообщает ему следующее: 242
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ «Скажи Кувари: так говорит твой господин. По- сланник от гутиев, находящийся сейчас в Шикшаббу- ме, пришел ко мне и сказал мне следующее: «Сам гутий Эндушше сообщил мне следующее: «Если, мой отец1, армия Шамши-Адада приблизилась к Шикшаб- буму, не поднимай руки. Я никогда не погрешу про- тив моего отца. Если они приказали тебе уйти, уходи. Если они не повелели тебе это, тогда останься». Та- ковы были его [то есть посланника] слова, адресован- ные мне. Кто может сказать, правдивы ли эти слова или ложны? Возможно, они обладают информацией, поступившей из города2, и взяли дело в свои собствен- ные руки, или, вероятно, они действуют по указанию из их собственного места — кто скажет? Однако я до- просил его [то есть посланника], и он упомянул о вну- тренних делах, которые касаются людей, общающихся с Варад-Шарримом. Он (также) упомянул как знак кольцо, которое я (некогда) дал посланнику Мутушу. В итоге ситуация выглядит следующим образом: Этел- лини, коллега Мутушу, заболел в Аррапхе, и он сказал мне о его болезни. Он сообщил мне все симптомы. По этой причине я был склонен верить в их слова, и я спросил его о новостях от Варад-Шаррима, и он ска- зал: «Он [то есть Варад-Шаррим] получил сведения от Эндушше в виде следующего заявления: «Я не наме- рен применять насилие против Шушарры в стране, подчиненной руке моего отца». Вот что он сказал. Шарам-Шаррим (таким образом), очевидно, принесет мне добрые известия. Будь в этом уверен». 1 Выражение «отец» использовалось в те времена в политиче- ских и дипломатических документах и переговорах по отношению к человеку, в подчинении которого находился говорящий. 2 Можно предположить, что речь идет об Ашшуре (ср. с. 92, сноска). 243
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Интерпретация этого письма, также как несколь- ких других посланий, найденных в Телль-Шемшаре, во многом зависит от его места в переписке, то есть от его хронологического соотношения с ходом собы- тий. Пока в нашем распоряжении имеется лишь одна группа архивных документов из восточных областей Ассирии, делать какие-либо определенные выводы об отдельном источнике сложно. В данном случае можно предположить, что, скорее всего, сообщения о мир- ных намерениях Эндушше не заслуживали доверия. Его уверения, будто он не планирует нападение на Шушарру, и его (лживое?) именование Шамши-Адада своим «отцом», словом, использовавшимся для при- знания ассирийского господства, вполне могут быть обманом, на который он пошел, чтобы выиграть вре- мя. Эндушше, несомненно, сам заключал союзы с вождями других горных племен, также недовольными растущим влиянием ассирийцев в Загросе и стремив- шимися выступить против коалиции Кувари, турукку и Шамши-Адада. В письме, обнаруженном в Телль-Шемшаре, но, к сожалению, сохранившемся лишь частично, процити- рованы слова Эндушше, обращенные к третьему лицу: «Я сделаю твою статую и мое изваяние из золота, и один брат обнимет другого». Данный факт, без сомне- ния, свидетельствует о заключении союза, на который гутии возлагали большие надежды. В целом Шамши- Ададу, вероятно, казалось, что в восточных областях живут одни предатели. Должно быть, Кувари писал Шамши-Ададу правду (или то, что он считал ею) о некоем Хазип-Тешупе, за арест которого царь сделал ему выговор, приказав отпустить этого человека. По крайней мере, в ответ ему Шамши-Адад пишет: «Что касается Хазип-Тешупа, об измене которого ты писал 244
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ мне, раз ты писал мне о его измене, тогда пусть умрет — зачем ему жить? Пусть он умрет в тюрьме. Воистину он постоянно посылает в свой город письма [и призывает] к мятежу...» Даже сам Кувари, очевидно, не был надежным со- юзником. Он иногда не сообщал своему ассирийскому господину о важных событиях, но это можно списать на забывчивость. Порой его отчеты не доставлялись вовремя, но это могло произойти из-за трудности пути или по причине нападения на его гонцов представи- телей враждебных племен. Однако виной всему могли быть хитрость и умышленное промедление с целью навредить ассирийцам. Возможно, у Кувари были собственные планы, в которых не оставалось места для Шамши-Адада или Ишме-Дагана. Подобно вож- дям турукку и гутию Эндушше, он был хурритом. В Шушарре жили люди такого же происхождения, — это ясно по письмам, которые он получал от своих подчиненных, а также по административным доку- ментам, найденным в архиве. Насколько на самом деле он был верен Шамши-Ададу? Поддерживал ли он в действительности идею создания великой Ассирий- ской державы, в которой хурритские объединения бу- дут находиться в зависимом положении? Вероятно, действуя против Шикшаббума, Кувари был верен Ассирии. Правда, следует учитывать тот факт, что победа над этим городом была выгодна ему самому. Он строил планы по захвату Шикшаббума вме- сте с неким аккадцем по имени Этеллум, от которого он получал различные посвященные данной теме со- общения. Некоторые из них были написаны довольно напыщенным слогом: «Шикшаббум — твой враг. В сво- ем отношении к тебе и ко мне он нездоров! Давай со- вместными усилиями попытаемся осадить Шикшаб- 245
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ бум». «Давай окружим Шикшаббум и таким образом прославимся в глазах нашего господина». «Почему ты медлишь относительно Шикшаббума? В былые време- на, когда эта страна была враждебной, твой хлыст сви- стел над их головами и ты не давал им времени на то, чтобы вздохнуть». «Почему ты не приезжаешь ко мне? Царь продолжает писать тебе, как он делал это на про- тяжении длительного времени: «Кувари все еще не приехал!» Как только ты услышишь это мое письмо...» Кувари постоянно получал отовсюду приглашения заключить союз с правителями луллубеев, владыками Луллу. На основании всех доступных нам свидетельств можно сделать вывод о том, что среди областей, вхо- дивших в это государство, были районы, находившие- ся к югу от современной Сулаймании, где аккадский правитель Нарамсин сражался против страны Луллу- бум (с. 59). Эти предположения подтверждают и сведе- ния, содержащиеся в двух очень подробных письмах, отправленных неким Шепрату. Фотография одного из них приведена на фото 15, а прорисовка — на рис. 1 и 2. Эти послания посвящены нескольким различным темам, в том числе снабжению зерном находящихся в походе войск (страна Шушарра, вероятно, служила для своих союзников житницей), но их авторы также за- трагивают вопросы большой политики. Среди сведе- ний, которыми они делятся с Кувари, состояние дел в далеком Эламе. Равнина Рания состоит из геологических отложе- ний, сформировавшихся под озером, покрывавшим этот регион в далеком прошлом. Создание на ее месте водохранилища стоило Курдистану одной из его са- мых плодородных областей. Возможно, именно из-за этой плодородности страну Шушарра жаждали запо- лучить многие правители, жившие в царствование в 246
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ Ассирии Шамши-Адада. В то же время родной город Кувари, очевидно, являлся важным центром торговли металлами и рудой, а также металлообработки. Впол- не вероятно, что бронзовые топоры и копья, подоб- ные изображенным на фото 126, были изготовлены в Шушарре, так как в ходе проведения в 1958 г. даль- нейших археологических исследований телля, осу- ществлявшихся при содействии властей Ирака, был обнаружен каменный тигель для отливки головок то- поров, относящихся к аналогичному типу. В письмен- ных источниках также говорится о запасах олова или оловянной руды, использовавшейся для изготовления бронзы. В частности, в архиве Кувари найдено сле- дующее письмо, адресованное неким хурритом одно- му из его подчиненных: «Скажи Куллу: так говорит Бишенте, твой отец1. Я потребовал древки копий от Кусанарима, [от его] царя, и он прислал мне пять тысяч древков копий. Теперь я хочу, чтобы для древков копий был сделан язык [то есть металлические головки], но у меня нет олова. Пусть мой сын не откажет мне в олове, которое я попросил. Олово, которое мой сын даст мне, сдела- ет меня таким же сильным [то есть будет значить для меня столько же], как двадцать тысяч воинов. Окажи своему отцу услугу (которая даст желаемый результат) раз и навсегда. Пусть мой сын пришлет как можно скорее олово, которое я запросил, чтобы я мог при- ступить к работе над древками копий». Вряд ли ассирийцам удалось долго сохранять свою власть над Шушаррой. Нужно учитывать, что Кувари 1 Называя себя «отцом» своего адресата, автор послания де- монстрирует, что тот находится у него в подчинении. По той же причине он обращается к Куллу не на «ты», а в третьем лице, на- зывая его «мой сын». 247
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ попал в зависимость от Ассирии тогда, когда Шамши- Адад пребывал в зените своей славы, возможно после захвата Кабры. Вероятно, подчинение Шушарры было частью ассирийской политики, направленной на рас- ширение своей территории. За пять лет до смерти Шамши-Адада Кабра была завоевана Эшнунной. Ни одно из писем, входивших в архив Кувари, не было написано до того, как этот город стал ассирийским опорным пунктом, поэтому вполне вероятно, что все они были составлены до 1721 г. до н. э. Лишь в одном послании, отправленном тогда, когда Ишме-Даган информировал своего брата Ясмах-Адада, находивше- гося в Мари, о своем вступлении на престол (с. 127), содержатся сведения о том, что уже в 1716 г. до н. э. Ассирия так или иначе контролировала Шушарру. В нем также говорится о том, что эта восточная область огромной державы, созданной Шамши-Ададом, на- ходилась под угрозой отторжения от Ассирии. Что же произошло позднее? В 1691 г. до н. э. вавилонский царь Хаммурапи по- корил племена турукку, страну Какмум и страну Субар- ту. Можно предположить, что в какой-то степени вли- яние Южного Междуречья распространялось и на Курдистан. Эта гипотеза была отчасти подтверждена, когда Иракский департамент древностей разрешил до- канской экспедиции продолжить работу в Телль-Шем- шаре. В другом помещении дворца Кувари было обна- ружено более сотни клинописных табличек. Среди них нет ни одного письма — все они представляют собой административные документы. Судя по особенностям шрифта и языка, они были составлены уже после прав- ления Кувари. В одном из данных текстов упоминается плата посланнику из Вавилона. Возможно, что после окончания ассирийского владычества Шушарра всту- 248
АССИРИЙЦЫ И ХУРРИТЫ В ЗАГРОСЕ пила в объединение хурритских государств, которое че- рез некоторое время после победы вавилонян над ту- рукку признало зависимость от Вавилонской державы. Однако в Северном Междуречье лидером станови- лось государство Митанни. После 1650 г. до н. э. на- чалась вооруженная хурритская экспансия, которая через 150 лет привела к возникновению этого царства и началу его господства над всей Северной Месопота- мией, от гор Загроса и вплоть до Средиземного моря. Этот процесс начался в расположенных в Загросе хур- ритских царствах, как крупных, так и незначительных. Благодаря текстам из архива Кувари мы знаем о них гораздо больше, чем прежде. У политических и воен- ных лидеров хурритских горных племен, таких как За- зийя и Лидайя из Туруккума, гутий Эндушше, вожди племени луллубеев, Кувари из Шушарры, очевидно, была общая цель, ради осуществления которой они вступали в постоянно разраставшиеся союзы. В итоге союзники сумели разрешить свои противоречия и объ- единиться для широкомасштабных военных действий, итогом которых стало завоевание всей Северной Ме- сопотамии. Можно ли утверждать, что эти входившие в союз племен одиночки, каждый из которых пресле- довал собственные интересы, сумели достичь общей цели лишь после того, как во главе хурритов встали ин- доиранские военачальники? Судя по именам, встре- чающимся в текстах из архива Кувари, в то время в Шушарре не было индоевропейцев. Одной из задач ар- хеологов будущего станет проведение успешных архео- логических исследований где-нибудь в горах Загроса, в результате которых мы сможем расширить получен- ные в ходе раскопок в Телль-Шемшаре знания об исто- рии одного из ранних хурритских царств, некогда су- ществовавших на территории иракского Курдистана.
Глава 5 АССИРИЙСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ С помощью клинописных табличек — писем, адре- сованных вавилонским царям и отправленных ими, посланий, которыми обменивались между собой пра- вители, «вассалы» и наместники, а также писем от безымянных членов той или иной общины — мы су- мели восстановить ряд важных, по мнению живших в древности людей, событий, проливающих свет на историческое развитие древнего Междуречья. Однако получившаяся в итоге картина больше походит на ка- лейдоскоп, в частности, мы не можем быть уверены в том, что расположили факты в правильном порядке и верно определили его ход. Но более или менее четко восстановить историю того или иного древнего госу- дарства удается крайне редко. Письма являются частью истории Месопотамии. Изучение этих источников — одна из задач ассирио- логов. Усердие, терпение и понимание текста, чув- ство меры и в то же время осознание некоторой огра- ниченности данного вида источников, случайная успешная находка — все это помогает нам прийти к единственно верной интерпретации текста. Если бы правильными казались все его трактовки и мы не были бы ни в чем уверены, то наши изыскания не имели бы ничего общего с по-настоящему научным исследованием. 250
АССИРИЙСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ Можно ли в таком случае при изучении собраний хранившихся в архивах писем привлекать официаль- ные царские надписи? Насколько можно связать раз- общенные сведения, содержащиеся в письмах, с упо- рядоченной информацией, приведенной в анналах? Способна ли официальная историография дать нам ключ к решению этих проблем? Правдивы ли содер- жащиеся в надписях подробности? Если по приказу какого-либо месопотамского пра- вителя вырезали на поверхности расположенной в от- даленном районе скалы рельеф, сопровождавшийся надписью, в которой упоминалось имя этого царя, то можно утверждать, что его подданные (а возможно, и он сам) действительно были там. Последствия подоб- ного похода могут быть установлены, если будут обна- ружены письма или документы делового характера, свидетельствующие о том, что за военными мероприя- тиями последовало политическое и торговое проник- новение в данный регион. В письменных источниках, найденных в других странах (если таковые имеются), могут содержаться данные, подтверждающие сведения официальных надписей месопотамских царей, уточ- няющие их или заставляющие усомниться в их правди- вости. Пониманию того, каким образом события раз- вивались на самом деле, может также способствовать знание особенностей культуры древнего Междуречья. Вавилоняне и ассирийцы подразумевали под сло- вом «история» письменную фиксацию достижений своих царей. Для израильтян она была средством вы- ражения воли Яхве. Племена — всего лишь актеры на сцене истории, посредством хода которой Бог обща- ется с избранным народом. Судьба людей в Ассирии не имела значения. Внимание было сосредоточено не на происходящем с ними, а на деяниях царей, являв- 251
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ шихся представителями бога Ашшура, которые забо- тились о соблюдении его интересов. Данный факт следует учитывать при использовании текстов асси- рийских историографов в качестве исторических ис- точников. Официальные надписи никогда не считались спосо- бом увековечить историю — они не были предназначе- ны для наставления потомков. Мы были последними, о ком их авторы думали, составляя их. Сообщая о сво- их победах, цари обращались к богам. Читая эти тек- сты, мы фактически подслушиваем разговор, который велся на сверхчеловеческом уровне. Именно поэтому надписи часто помещали в храмах и дворцах там, где никто не мог прочитать их, — на тыльной стороне ка- менных плит или под углами зданий. В них то или иное здание посвящается определенному богу и содержится предназначенный для него рассказ о событиях, пред- шествовавших возведению данной постройки. Бехи- стунская надпись Дария, ставшая ключом к расшиф- ровке клинописи, была вырезана на вертикальной поверхности скалы, на высоте нескольких сотен футов. Копирование этого текста было сопряжено с риском для жизни. В нашем распоряжении имеется ряд сооб- щений об осуществленных некоторыми ассирийскими царями походах, которые составлены в форме писем богу Ашшуру. В некоторых из них приводятся ответы Ашшура: «Если, как ты пишешь, ты завоевал такие-то земли, ты должен знать, что это произошло по моему божественному приказу». Таким образом, надписи слу- жат выполнению определенной цели: они подтвержда- ют договор, заключенный между царем и божеством, и прославляют силу бога. Данные обстоятельства следует учитывать при определении ценности этих историче- ских источников. 252
АССИРИЙСКАЯ ИСТОРИОГРАФИЯ Интерес к прошлому, который все-таки испытывали месопотамские писцы, проявился, в частности, в цар- ских списках, а в случае Ассирии — в перечне чинов- ников, занимавших должность лимму на протяжении нескольких столетий. В Вавилонии при составлении списков использовались датировочные формулы - с их помощью обозначались отдельные годы правления того или иного царя. Со временем появился новый жанр — хроники, которые во многом близки к исто- риографии в истинном понимании этого слова. Однако ни один вавилонский автор не позволял себе выразить субъективное отношение к происходившим событиям. Ссылаясь на опыт прошлого, он мог найти параллели со своим временем и таким образом попытаться соста- вить из фактов общую цепь событий. В итоге возникли исторические предсказания. Если в прошлом за тем или иным предзнаменованием следовали определен- ные явления, делался вывод о том, что если теперь сло- жатся такие же условия, то они приведут к тому, что произойдет такое же событие. Но при этом никто не пытался задуматься о проблеме соотношения между причиной и следствием. Восстанавливая древнее зда- ние, жители Междуречья старались найти первоначаль- ную закладную табличку с вырезанным на ней текстом и выявить историю этого строения. Затем посвящение, сделанное первыми строителями, с почтением снова возвращали на его место. Некоторые вавилонские и ассирийские цари про- являли значительный интерес к древности. Так, асси- рийский правитель Ашшурбанипал собирал все пись- менные тексты из вавилонских храмов, которые могли достать его агенты, и хранил их в собственной библио- теке в Ниневии, а Набонид, последний представитель нововавилонской династии, создал в Уре собрание, на- 253
ЙОРГЕН ЛЕССЁЭ. ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ стоящий музей, надписей и древностей, относящихся к различным периодам истории его страны. В целом, насколько нам известно, поздние правители полагали, что примеры прошлого достойны того, чтобы им сле- довать. Ученые, жившие в правление последних асси- рийских царей, сверялись с собраниями предзнамено- ваний, использовавшихся уже в период царствования Хаммурапи. Неразрывность истории Месопотамии обеспечивалась благодаря стремлению сохранить на- следие шумеров. Прошлое становилось настоящим. В эпистолярных текстах теократическая концепция истории уступает место элементарным потребностям людей, борющихся за свое существование. В офици- альных надписях, помещавшихся в храмах и дворцах Ашшура, Шамши-Адад мог называть себя «царем всего мира». Но его письма к Ишме-Дагану и Ясмах-Ададу, а также хурритскому «вассалу», жившему в Шушарре, не предназначены для ассирийского верховного боже- ства. В них перед нами предстает человек, пытающий- ся справиться с грузом жизненных проблем, в решении которых важную роль играют наличие точной инфор- мации и надежность или, наоборот, предательство его товарищей. Читая подобные послания, современный человек лицом к лицу сталкивается со своим двойни- ком, от которого его отделяет незначительное по срав- нению со всей историей человечества время.
1. Араб из Северного Ирака: шейх Абд эль-Халаф аль-Анкуд из деревни Ширкат
2. Арабы Багдада. Рыбак Хасан и два его сына
За. Рельеф из дворца Ашшурнасирпала в Нимруде (с. 164) Зб. Верхняя часть гигантского человекоголового быка. Изваяние позднее было установлено в вертикальном положении (фото 4 и 5). Из дворца Ашшурнасирпала в Нимруде (с. 164)
4. Крылатый человекоголовый бык охраняет вход в приемный зал Ашшурнасирпала в Нимруде (с. 164)
5. Перед входом в зал для аудиенций Ашшурнасирпала в Нимруде (с. 164)
6. Ассирийский придворный. Фрагмент рельефа из дворца Саргона II в Дур-Шаррукине (Хорсабаде). VIII в. до н. э.
7а. Западная оборонительная стена крепости Салманасара с фрагментами трех башен. На заднем фоне остатки внешней городской стены Нимруда — линия холмов, тянущаяся на север (с. 179) 76. Ворота юго-восточного двора крепости Салманасара (ширина — 13 футов (3,962 м. — Пер.) (с. 180)
8. Фигурка из слоновой кости, найденная в крепости Салманасара, — крыла- тый сфинкс в египетском стиле. Предположительно, изготовлен в Финикии в VIII или VII в. до н. э. (высота оригинала — 7,9 дюйма (20,066 см. — Пер.)
9а. «Дома, которые висят на склонах гор, подобно орлиным гнездам». Курдская деревня Акра в горах Кара-Даг к северо-востоку от Мосула 96. Примитивный иракский подъемник для воды (сакия), использующийся для орошения полей и расположенный недалеко от Мосула
10а. Холмы Докана. (с. 17) 106. Холмы Докана позади завершенной плотины
11а. Курдская деревня Топзава, недалеко от Докана 116. Телль-Шемшара, вид с севера. Справа заметны очертания Телль- Базмусиана, расположенного примерно в 3 милях (около 4,8 км. — Пер.) от этого места
12а. «Страна Шушарра». Лагерь доканской экспедиции в Телль-Шемшаре, вид с юго-запада 126. Погребение воина (бронзовый век Курдистана), обнаруженное в Телль-Шемшаре. Примерно XVIII в. до н. э.
13а. Телль-Шемшара после проведения археологических исследований 136. Клинописные таблички во время раскопок архива в Телль-Шемшаре. (Масштаб — 5 см)
14а. Фрагмент торжественной надписи Ашшурнасирпала из Нимруда. (Высота отдельных символов — около 0,75 дюйма (примерно 1,9 см. — Пер.) 146. Клинописные таблички во время раскопок и временной консервации в архиве Телль-Шемшары
15. Клинописная табличка из архива Телль-Шемшары (ср. рис. 1, с. 25). (Высота — 4,7 дюйма (около 11,9 см. — Пер.)
16. Архив Телль-Шемшары после расчистки
ОГЛАВЛЕНИЕ Вступление...................................7 Глава 1. Письменные источники...............20 Глава 2. Преемственность и перемены в Месопотамии... 29 Глава 3. Феномен Ассирии....................71 Глава 4. Ассирийцы и хурриты в Загросе.....201 Глава 5. Ассирийская историография.........250
Лессёэ Йорген ДРЕВНИЕ АССИРИЙЦЫ Покорители народов Ответственный редактор Е.Л. Шведова Художественный редактор Е. Ю. Шурлапова Технический редактор И.В. Травкина Корректоры Т.В. Соловьева, О.А. Левина Подписано в печать 25.11.2011. Формат 84х108'/32. Бумага типографская. Гарнитура «Ньютон». Печать офсетная. Уел. печ. л. 13,44. Уч.-изд. л. 11,05 + вклейка = 11,92. Тираж 2 500 экз. Заказ № 10150 ЗАО «Центрполиграф» 121471, Москва, Можайское ш., дом 29/2 www.centrpoligraf.ru Отпечатано в ОАО «Первая Образцовая типография», филиал «УЛЬЯНОВСКИЙ ДОМ ПЕЧАТИ». 432980, г. Ульяновск, ул. Гончарова, 14