Братья Карамазовы
II. Детвора
III. Школьник
IV. Жучка
V. У Илюшиной постельки
VI. Раннее развитие
VII. Илюша
Книга одиннадцатая. Брат Иван Фёдорович
II. Больная ножка
III. Бесёнок
IV. Гимн и секрет
V. Не ты, не ты!
VI. Первое свидание со Смердяковым
VII. Второй визит к Смердякову
VIII. Третье, и последнее, свидание со Смердяковым
IX. Чёрт. Кошмар Ивана Фёдоровича
X. «Это он говорил»
Книга двенадцатая. Судебная ошибка
II. Опасные свидетели
III. Медицинская экспертиза и один фунт орехов
IV. Счастье улыбается Мите
V. Внезапная катастрофа
VI. Речь прокурора. Характеристика
VII. Обзор исторический
VIII. Трактат о Смердякове
IX. Психология на всех парах. Скачущая тройка. Финал речи прокурора
X. Речь защитника. Палка о двух концах
XI. Денег не было. Грабежа не было
XII. Да и убийства не было
XIII. Прелюбодей мысли
XIV. Мужички за себя постояли
Эпилог
II. На минутку ложь стала правдой
III. Похороны Илюшки. Речь у камня
Бобок. Записки одного лица
Мальчик у Христа на ёлке
II. Мальчик у Христа на ёлке
Мужик Марей
Столетняя
Кроткая. Фантастический рассказ
Глава первая
II. Брачное предложение
III. Благороднейший из людей, но сам же и не верю
IV. Всё планы и планы
V. Кроткая бунтует
VI. Страшное воспоминание
Глава вторая
II. Пелена вдруг упала
III. Слишком понимаю
IV. Всего только пять минут опоздал
Сон смешного человека. Фантастический рассказ
II
III
IV
V
Пушкин. Очерк. Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности
Примечания
Бобок
Мальчик у Христа на ёлке
Мужик Марей
Столетняя
Кроткая
Сон смешного человека
Алфавитный указатель произведений Ф. М. Достоевского, входящих в настоящее Собрание сочинений
Текст
                    

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ФМДОСТОЕВСКИИ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ В десяти томах Под общей редакцией Л. П. ГРОССМАНА, А. С. ДОЛИНИНА, В. В. ЕРМИЛОВА, В. Я. КИРПОТИНА, В. С. НЕЧАЕВОЙ, В. С. РЮРИКОВА ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва 1968
Ф.М.ДОСТОЕВСКИИ СОБРАНИЕ СОЧИНЕНИЙ Том десятый БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ Часть IV. Эпилог ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1873—1880 ГОСУДАРСТВЕННОЕ ИЗДАТЕЛЬСТВО ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ Москва 1958
Подготовка текста Л. П. ГРОССМАНА, Э. Л. ЕФРЕМЕНКО, А. И. ОПУЛЬСКОГО, Е. И. ПРОХОРОВА Примечания Л. П. ГРОССМАНА
БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ Часть IV. Эпилог

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ Книга десятая МАЛЬЧИКИ I КОЛЯ КРАСОТКИН Ноябрь в начале. У нас стал мороз градусов в одиннадцать, а с ним гололедица. На мерзлую землю упало в ночь немного сухого снегу, и ветер «сухой и острый» подымает его и метет по скучным улицам нашего городка и особенно по базарной площади. Утро мутное, но снежок перестал. Недалеко от пло- щади, поблизости от лавки Плотниковых, стоит небольшой, очень чистенький и снаружи и снутри домик вдовы чиновника Красоткиной. Сам губернский секретарь Красоткин помер уже очень давно, тому назад почти четырнадцать лет, но вдова его, тридцатилетняя и до сих пор еще весьма смазливая собою дамочка, жива и живет в своем чистеньком домике «своим капиталом». Живет она честно и робко, характера нежного, но довольно веселого. Осталась она после мужа лет восемнадцати, прожив 7
с ним всего лишь около году и только что родив ему сына. С тех пор, с самой его смерти, она посвятила всю себя воспитанию этого своего нещечка мальчика Коли, и хоть любила его все четырнадцать лет без памяти, но уж, конечно, перенесла с ним несравненно больше страданий, чем выжила радостей, трепеща и умирая от страха чуть не каждый день, что он за- болеет, простудится, нашалит, полезет на стул и свалится, и проч, и проч. Когда же Коля стал ходить в школу и потом в нашу прогимназию, то мать бросилась изучать вместе с ним все науки, чтобы помогать ему и репетировать с ним уроки, бросилась знакомиться с учителями и с их женами, ласкала даже товарищей Коли, школьников, и лисила пред ними, чтобы не трогали Колю, не насмехались над ним, не прибили его. Довела до того, что мальчишки и в самом деле стали было чрез нее над ним насме- хаться и начали дразнить его тем, что он маменькин сынок. Но мальчик сумел отстоять себя. Был он смелый мальчишка, «ужасно сильный», как пронес- лась и скоро утвердилась молва о нем в классе, был ловок, характера упорного, духа дерзкого и предпри- имчивого. Учился он хорошо, и шла даже молва, что он и из арифметики и из всемирной истории собьет самого учителя Дарданелова. Но мальчик хоть и смотрел на всех свысока, вздернув носик, но товари- щем был хорошим и не превозносился. Уважение школьников принимал как должное, но держал себя дружелюбно. Главное, знал меру, умел при - случае сдержать себя самого, а в отношениях к начальству никогда не переступал некоторой последней и завет- ной черты, за которою уже проступок не может быть терпим, обращаясь в беспорядок, бунт и в беззаконие. И, однако, он очень, очень не прочь был пошалить при всяком удобном случае,, пошалить как самый последний мальчишка, и не столько пошалить, сколь- ко что-нибудь намудрить, начудесить, задать «экстра- феферу», шику, порисоваться. Главное, был очень самолюбив. Даже свою маму сумел поставить к себе в отношения подчиненные, действуя на нее почти деспотически. Она и подчинилась, о, давно уже 8
подчинилась, и лишь не могла ни за что перенести одной, только мысли, что мальчик ее «мало любит». Ей беспрерывно казалось, что Коля к ней «бесчувст- вен», и бывали случаи, что она, обливаясь истери- ческими слезами, начинала упрекать его в холодности. Мальчик этого не любил, и чем более требовали от него сердечных излияний, тем как бы нарочно стано; вился неподатливее. Но происходило это у него не нарочно, а невольно — таков уж был характер. Мать ошибалась: маму свою он очень любил, а не любил только «телячьих нежностей», как выражался он на своем школьническом языке. После отца остался шкап, в котором хранилось несколько книг; Коля любил читать и про себя прочел уже некоторые, из них. Мать этим не смущалась и только дивилась иногда, как это мальчик, вместо того, чтоб идти играть, простаивает у шкапа по целым часам над какою-нибудь книжкой. И таким образом Коля про- чел кое-что, чего бы ему нельзя еще было давать читать в его возрасте. Впрочем, в последнее время хоть мальчик и не любил переходить в своих шалостях известной черты, но начались шалости, испугавшие мать не на шутку,— правда, не безнрав,- ственные какие-нибудь, зато отчаянные, головорезные. Как раз в это лето, в июле месяце, во время вакаций, случилось так, что маменька с сынком отправились погостить на недельку в другой уезд, за семьдесят верст, к одной дальней родственнице, муж которой служил на станции железной дороги (той самой, ближайшей от нашего города станции, с которой Иван Федорович Карамазов месяц спустя отправился в Москву). Там Коля начал с того, что оглядел железную дорогу в подробности, изучил распорядки, понимая, что новыми знаниями своими может блес- нуть, возвратясь домой, между школьниками своей прогимназии. Но нашлись там как’ раз в то время и еще несколько мальчиков, с которыми он и сошелся; одни из них проживали на станции, другие по сосед- ству — всего молодого народа от двенадцати до пят- надцати лет сошлось человек шесть или семь, а из них двое случились и из нашего городка. Мальчики 9
вместе играли, шалили, и вот на четвертый или на пятый день гощения на станции состоялось между глупою молодежью одно преневозможное пари в два рубля, именно: Коля, почти изо всех младший, а потому несколько презираемый старшими, из само- любия или из беспардонной отваги, предложил, что он, ночью, когда придет одиннадцатичасовой поезд, ляжет между рельсами ничком и пролежит не- движимо, пока поезд пронесется над ним на всех парах. Правда, сделано было предварительное изуче- ние, из которого оказалось, что действительно можно так протянуться и сплющиться вдоль между рель- сами, что поезд, конечно, пронесется и не заденет лежащего, но, однакоже, каково пролежать! Коля стоял твердо, что пролежит. Над ним сначала смеялись, звали лгунишкой, фанфароном, но тем пуще его подзадорили. Главное, эти пятнадцатилет- ние слишком уж задирали пред ним нос и сперва даже не хотели считать его товарищем, как «малень- кого», что было уже нестерпимо обидно. И вот решено было отправиться с вечера за версту от станции, что- бы поезд, снявшись со станции, успел уже совсем разбежаться. Мальчишки собрались. Ночь настала безлунная, не то что темная, а почти черная. В над- лежащий час Коля лег между рельсами. Пятеро остальных, державших пари, с замиранием сердца, а наконец в страхе и с раскаянием, ждали внизу насыпи подле дороги в кустах. Наконец загремел вдали поезд, снявшийся со станции. Засверкали из тьмы два красные фонаря, загрохотало прибли- жающееся чудовище. «Беги, беги долой с рельсов!» — закричали Коле из кустов умиравшие от страха мальчишки, но было уже поздно: поезд наскакал и промчался мимо. Мальчишки бросились к Коле: он лежал недвижимо. Они стали его теребить, начали подымать. Он вдруг поднялся и молча сошел с насы- пи. Сойдя вниз, он объявил, что нарочно лежал как без чувств, чтоб их испугать, но правда была в том, что он и в самом деле лишился чувств, как и при- знался потом сам, уже долго спустя, своей маме. Таким образом, слава «отчаянного» за ним укрепи- 10
лась навеки. Воротился он домой на станцию бледный как полотно. На другой день заболел слегка нервною лихорадкой, но духом был ужасно весел, рад и доволен. Происшествие огласилось не сейчас, а уже в нашем городе, проникло в прогимназию и достигло до ее начальства. Но тут маменька Коли бросилась молить начальство за своего мальчика и кончила тем, что его отстоял и упросил за него уважаемый и влиятельный учитель Дарданелов, и дело оставили втуне, как не бывшее вовсе. Этот Дарданелов, чело- век холостой и нестарый, был страстно и уже много- летне влюблен в госпожу Красоткину и уже раз, назад тому с год, почтительнейше и замирая от страха ,и деликатности, рискнул было предложить ей свою руку; но она наотрез отказала, считая согласие из- меной своему мальчику, хотя Дарданелов, по некото- рым таинственным признакам, даже, может быть, имел бы некоторое право мечтать, что он не совсем противен прелестной, но уже слишком целомудренной и нежной вдовице. Сумасшедшая шалость Коли, кажется, пробила лед, и Дарданелову за его заступ- ничество сделан был намек о надежде, правда от- даленный, но и сам Дарданелов был феноменом чистоты и деликатности, а потому с него и того было покамест довольно для полноты его счастия. Маль- чика он любил, хотя считал бы унизительным пред ним заискивать, и относился к нему в классах строго и требовательно. Но Коля и сам держал его на почтительном расстоянии, уроки готовил отлично, был в классе вторым учеником, обращался к Дарданелову сухо, и весь класс твердо верил, что во всемирной истории Коля так силен, что «собьет» самого Дарда- нелова. И действительно, Коля задал ему раз вопрос: «Кто основал Трою?» — на что Дарданелов отвечал лишь вообще про народы, их движения и переселения, про глубину времен, про баснословие, но на то, кто именно основал Трою, то есть какие именно лица, ответить не мог, и даже вопрос нашел почему-то праздным и несостоятельным. Но мальчики так и остались в уверенности, что Дарданелов не знает, кто основал Трою. Коля же вычитал об основателях 11
Трои у Смарагдова, хранившегося в шкапе с книгами, который остался после родителя. Кончилось тем, что всех даже мальчиков стало, наконец, интересо- вать: кто ж именно основал Трою, но Красоткпн своего секрета не открывал, и слава знания остава- лась за ним незыблемо. После случая на железной дороге у Коли в отноше- ниях к матери произошла некоторая перемена. Когда Анна Федоровна (вдова Красоткина) узнала о по- двиге сынка, то чуть не сошла с ума от ужаса. С ней сделались такие страшные истерические припадки, продолжавшиеся с перемежками несколько дней, что испуганный уже серьезно Коля дал ей честное и благородное слово, что подобных шалостей уже ни- когда не повторится. Он поклялся на коленях пред образом и поклялся памятью отца, как потребовала сама госпожа Красоткина, причем «мужественный» Коля сам расплакался, как шестилетний мальчик, от «чувств», и мать и сын во весь тот день бросались друг другу в объятия и плакали сотрясаясь. На дру- гой день Коля проснулся попрежнему «бесчувствен- ным», однако стал молчаливее, скромнее, строже, задумчивее. Правда, месяца чрез полтора он опять было попался в одной шалости, и имя его сделалось даже известным нашему мировому судье, но шалость была уже совсем в другом роде, даже смешная и глу- пенькая, да и не сам он, как оказалось, совершил ее, а только очутился в нее замешанным. Но об этом как- нибудь после. Мать продолжала трепетать и мучить- ся, а Дарданелов го мере тревог ее все более и более воспринимал надежду. Надо заметить, что Коля понимал и разгадывал с этой стороны Дарданелова и, уж разумеется, глубоко презирал его за его «чувства»; прежде даже имел неделикатность вы- казывать это презрение свое пред матерью, отдаленно намекая ей, что понимает, чего добивается Дарданё- лов. Но после случая на железной дороге сн и на этот счет изменил свое поведение: намеков себе уже более не позволял, даже самых отдаленных, а о Дар- данелове при матери стал отзываться почтительнее, что тотчас же с беспредельною благодарностью в 12
сердце своем поняла чуткая Анна Федоровна, но зато при малейшем, самом нечаянном слове даже от по- стороннего какого-нибудь гостя о Дарданелове, если при этом находился Коля, вдруг вся вспыхивала от стыда, как роза. Коля же в эти мгновения или смот- рел нахмуренно в окно, или разглядывал, не просят ли у него сапоги каши, или свирепо звал Перезвона, лохматую, довольно большую и паршивую собаку, которую с месяц вдруг откуда-то приобрел, втащил в дом и держал почему-то в секрете в комнатах, ни- кому ее не показывая из товарищей. Тиранил же ужасно, обучая ее всяким штукам и наукам, и довел бедную собаку до того, что та выла без него, когда он отлучался в классы, а когда приходил, визжала от восторга, скакала как полоумная, служила, валилась на землю и притворялась мертвою и проч., словом, показывала все штуки, которым ее обучили, уже не по требованию, а единственно от пылкости своих вос- торженных чувств и благодарного сердца. Кстати: я и забыл упомянуть, что Коля Красоткин был тот самый мальчик, которого знакомый уже чи- тателю мальчик Илюша, сын отставного штабс-капи- тана Снегирева, пырнул перочинным ножичком в бедро, заступаясь за отца, которого школьники за- дразнили «мочалкой». II ДЕТВОРА Итак, в то морозное и сиверкое ноябрьское утро мальчик Коля Красоткин сидел дома. Было воскре- сенье, и классов не было. Но пробило уже одинна- дцать часов, а ему непременно надо было идти со двора «по одному весьма важному делу», а между тем он во всем доме оставался один и решительно как хранитель его, потому что так случилось, что все его старшие обитатели, по некоторому экстренному и оригинальному обстоятельству, отлучились со двора. В доме вдовы Красоткиной, чрез сени от квар- тиры, которую занимала она сама, отдавалась еще одна и единственная в доме квартирка из двух* ма- 13
леньких комнат внаймы, и занимала ее докторша с двумя малолетними детьми. Эта докторша была од-, них лет с Анной Федоровной и большая ее приятель- ница, сам же доктор вот уже с год заехал куда-то сперва в Оренбург, а потом в Ташкент, и уже с пол- года как от него не было ни слуху ни духу, так что если бы не дружба с г-жою Красоткиной, несколько смягчавшая горе оставленной докторши, то она ре- шительно бы истекла от этого горя слезами. И вот' надобно же было так случиться к довершению всех угнетений судьбы, что в эту же самую ночь, с суб- боты на воскресенье, Катерина, единственная слу- жанка докторши, вдруг и совсем неожиданно для своей барыни объявила ей, что намерена родить к утру ребеночка. Как случилось, что никто этого не заметил заранее, было для всех почти чудом. Пора- женная докторша рассудила, пока есть еще время, свезти Катерину в одно приспособленное к подобным случаям в нашем городке заведение у повивальной бабушки. Так как служанкою этой она очень доро- жила, то немедленно и исполнила свой проект, от- везла ее и, сверх того, осталась там при ней. Затем уже утром понадобилось почему-то все дружеское участие и помощь самой г-жи Красоткиной, которая при этом случае могла кого-то о чем-то попросить и оказать какое-то покровительство. Таким образом; обе дамы были в отлучке, .служанка же самой г-жи Красоткиной, баба Агафья, ушла на базар, и Коля очутился таким образом на время хранителем и ка- раульщиком «пузырей», то есть мальчика и девочки докторши, оставшихся одинешенькими. Караулить дом Коля не боялся, с ним к тому же был Перезвон, которому повелено было лежать ничком в передней под лавкой «без движений» и который именно по- этому каждый раз, как входил в переднюю расха- живавший по комнатам Коля, вздрагивал головой и давал два твердые и заискивающие удара хвостом по полу, но увы, призывного свиста не раздавалось. Коля грозно взглядывал на несчастного пса, и тот опять замирал в послушном оцепенении. Но если что смущало Колю, то единственно «пузыри». На нечаян- 14
ное приключение с Катериной он, разумеется, смот- рел с самым глубоким презрением, но осиротевших пузырей он очень любил и уже снес им какую-то дет- скую книжку. Настя, старшая девочка, восьми уже лет, умела читать, а младший пузырь, семилетний мальчик Костя, очень любил слушать, когда Настя ему читает. Разумеется, Красоткин мог бы их занять интереснее, то есть поставить обоих рядом и начать с ними играть в солдаты или прятаться по всему дому. Это он не раз уже делал прежде и не брезгал делать, так что даже в классе у них разнеслось было раз, что Красоткин у себя дома играет с маленькими жильцами своими в лошадки, прыгает за пристяжную и гнет голову, но Красоткин гордо отпарировал это обвинение, выставив на вид, что со сверстниками, с тринадцатилетними, действительно было бы позорно играть «в наш век» в лошадки, но что он делает это для «пузырей», потому что их любит, а в чувствах его никто не смеет у него спрашивать отчета. Зато и обожали же его оба «пузыря». Но на сей раз было не до игрушек. Ему предстояло одно очень важное собственное дело, и на вид какое-то почти даже таин- ственное, между тем время уходило, а Агафья, на которую можно бы было оставить детей, все еще не хотела возвратиться-с базара. Он несколько раз уже переходил чрез сени, отворял дверь к докторше и озабоченно оглядывал «пузырей», которые, по его приказанию, сидели за книжкой, и каждый раз, как он отворял дверь, молча улыбались ему во весь рот, ожидая, что вот он войдет и сделает что-нибудь пре- красное и забавное. Но Коля был в душевной тре- воге и не входил. Наконец пробило одиннадцать, и он твердо и окончательно решил, что если чрез десять минут «проклятая» Агафья не воротится, то он уйдет со двора, ее не дождавшись, разумеется взяв с «пу- зырей» слово, что они без него не струсят, не нашалят и не будут от страха плакать. В этих мыслях он оделся в свое ватное зимнее пальтишко с меховым воротником из какого-то котика, навесил через плечо свою сумку и, несмотря на прежние неоднократные мольбы матери, чтоб он по «такому холоду», выходя 15
со двора, всегда надевал калошки, только с презре- нием посмотрел на них, проходя чрез переднюю, и вышел в одних сапогах. Перезвон, завидя его одетым, начал было усиленно стучать хвостом по полу, нервно подергиваясь всем телом, и даже испустил было жа- лобный вой, но Коля, при виде такой страстной стре- мительности своего пса, заключил, что это вредит дисциплине, и хоть минуту, а выдержал его еще под лавкой и, уже отворив только дверь в сени, вдруг свистнул его. Пес вскочил как сумасшедший и бро- сился скакать пред ним от восторга. Перейдя сени, Коля отворил дверь к «пузырям». Оба попрежнему сидели за столиком, но уже не читали, а жарко о чем-то спорили. Эти детки часто друг с другом спо- рили о разных вызывающих житейских предметах, причем Настя, как старшая, всегда одерживала верх; Костя же, если не соглашался с нею, то всегда почти шел апеллировать к Коле Красоткину, и уж как тот решал, так оно и оставалось в виде абсолютного при- говора для всех сторон. На этот раз спор «пузырей» несколько заинтересовал Красоткина, и он остано- вился в дверях послушать. Детки видели, что он слу- шает, и тем еще с большим азартом продолжали свое препирание. — Никогда, никогда я не поверю,— горячо лепе- тала Настя,— что маленьких деток повивальные ба- бушки находят в огороде, между грядками с капу- стой. Теперь уж зима, и никаких грядок нет, и .ба- бушка не могла принести Катерине дочку. — Фью! — присвистнул про себя Коля. — Или вот как: они приносят откуда-нибудь, но только тем, которые замуж выходят. Костя пристально смотрел на Настю, глубокомыс- ленно слушал и соображал. — Настя, какая ты дура,— произнес он, наконец, твердо и не горячась,— какой же может быть у Ка- терины ребеночек, когда она не замужем?- Настя ужасно загорячилась. — Ты ничего не понимаешь,— раздражительно оборвала она,— может,, у нее муж был, но только в тюрьме сидит, а она вот и родила. 16
Да разве у нее муж в тюрьме сидит? — важно осведомился положительный Костя.. — Или вот что,;—стремительно перебила Настя, совершенно бросив и забыв свою первую гипотезу,— у нее нет мужа, это ты прав, но она хочет выйти за- муж, вот и стала думать, как выйдет, замуж, и все думала, все думала и до тех пор думала, что вот он у ней и стал не муж, а ребеночек. .— .Ну разве так,— согласился, совершенно по- бежденный Костя,— а ты этого раньше не сказала, так как же я мог знать. Ну, детвора,— произнес Коля, шагнув к ним в комнату,— опасный вы, я вижу, народ! т- И Перезвон с вами? — осклабился Костя и на- чал- прищелкивать пальцами и звать Перезвона. — Пузыри, я в затруднении,— начал важно Кра- соткин,— и вы должны мне помочь: Агафья, конечно, ногу сломала, потому что до сих пор не является, это решено и подписано, мне же необходимо со двора. Отпустите вы меня ал и нет? . Дети озабоченно переглянулись друг с другом, осклабившиеся лица их стали выражать беспокой- ство. Они, впрочем, еще не понимали вполне, чего от них добиваются. — Шалить без меня ш» будете? Не полезете на шкап, не сломаете ног? Не заплачете от страха одни?- •На лицах детей выразилась страшная тоска. — А я бы вам за то . мог вещицу одну показать, пушечку медную, из которой можно стрелять настоя- щим порохом. Лица деток мгновенно прояснились. — Покажите пушечку,— весь просиявший, прого- ворил Костя. ..Красоткин запустил руку в свою сумку и, вынув из нее маленькую бронзовую пушечку, поставил ее на стол. — То-то покажите! Смотри, на колесках,— прока- тил он игрушку по столу,— и стрелять можно. Дробью зарядить и стрелять. — И убьет? 2 Ф. М. Достоевский, т. 10 17
— Всех убьет, только стоит навести,— и Красот- кин растолковал, куда положить порох, куда вкатить дробинку, показал на дырочку в виде затравки и рас- сказал, что бывает откат. Дети слушали со страшным любопытством. Особенно поразило их воображение, что бывает откат. — А у вас есть порох? — осведомилась Настя. — Есть. — Покажите и порох,— протянула она с прося- щею улыбкой. Красоткин опять слазил в сумку и вынул из нее маленький пузырек, в котором действительно было насыпано несколько настоящего пороха, а в сверну- той бумажке оказалось несколько крупинок дроби. Он даже откупорил пузырек и высыпал немножко пороху на ладонь. — Вот, только не было бы где огня, а то так и взорвет и нас всех перебьет,— предупредил для эффекта Красоткин. Дети рассматривали порох с благоговейным стра- хом, еще усилившим наслаждение. Но Косте больше понравилась дробь. — А дробь не горит? — осведомился он. — Дробь не горит. — Подарите мне немножко дроби,— проговорил он умоляющим голоском. — Дроби немножко подарю, вот, бери, только маме своей до меня не показывай, пока я не приду обратно, а то подумает, что это порох, и так и умрет от страха, а вас выпорет. — Мама нас никогда не сечет розгой,— тотчас же заметила Настя. — Знаю, я только для красоты слога сказал.; И маму вы никогда не обманывайте, но на этот раз — пока я приду. Итак, пузыри, можно мне идти или нет? Не заплачете без меня от страха? — За-пла-чем,— протянул Костя, уже приготов- ляясь плакать. — Заплачем, непременно заплачем! — подхватила пугливою скороговоркой и Настя. — Ох дети, дети, как опасны ваши лета. Нечего 18
делать, птенцы, придется с вами просидеть не знаю сколько. А время-то, время-то, ух! — А прикажите Перезвону мертвым притворить- ся,— попросил Костя. — Да уж нечего делать, придется прибегнуть и к Перезвону. Иси, Перезвон! — И Коля начал повеле- вать собаке, а та представлять все, что знала. Это была лохматая собака, величиной с обыкновенную дворняжку, какой-то серо-лиловой шерсти. Правый глаз ее был крив, а левое ухо почему-то с разрезом. Она взвизгивала и прыгала, служила, ходила на зад- них лапах, бросалась на спину всеми четырьмя ла- пами вверх и лежала без движения, как мертвая. Во время этой последней штуки отворилась дверь, и Агафья, толстая служанка г-жи Красоткиной, рябая баба лет сорока, показалась на пороге, возвратясь с базара с кульком накупленной провизии в руке. Она стала и, держа в левой руке на отвесе кулек, принялась глядеть на собаку. Коля, как ни ждал Агафьи, представления не прервал и, выдержав Пере- звона определенное время мертвым, наконец-то свист- нул ему: собака вскочила и пустилась прыгать от ра- дости, что исполнила свой долг. — Вишь, пес! — проговорила назидательно Ага- фья. — А ты чего, женский пол, опоздала? — спросил грозно Красоткин. — Женский пол, ишь пупырь! — Пупырь? — И пупырь. Что тебе, что я опоздала, значит так надо, коли опоздала,— бормотала Агафья, при- нимаясь возиться около печки, но совсем не недо- вольным и не сердитым голосом, а напротив, очень довольным, как будто радуясь случаю позубоскалить с веселым барчонком. — Слушай, легкомысленная старуха,— начал, вставая с дивана, Красоткин,— можешь ты мне по- клясться всем, что есть святого в этом мире, и сверх того чем-нибудь еще, что будешь наблюдать за пу- зырями в мое отсутствие неустанно? Я ухожу со двора. 2* 19
— А зачем я тебе клястись стану? — засмеялась Агафья,— и так присмотрю. — Нет, не иначе как поклявшись вечным спасе- нием души твоей. Иначе не уйду. — И не уходи. Мне како дело, на дворе мороз, сиди дома. — Пузыри,— обратился Коля к деткам,— эта жен- щина останется с вами до моего прихода или до при- хода вашей мамы, потому что и той давно бы воро- титься надо. Сверх того, даст вам позавтракать. Дашь чего-нибудь им, Агафья? — Это возможно. — До свидания, птенцы, ухожу со спокойным сердцем. А ты, бабуся,— вполголоса и важно прого- ворил он, проходя мимо Агафьи,— надеюсь, не ста- нешь им врать обычные ваши бабьи глупости про Катерину, пощадишь детский возраст. Пси, Пере- звон! — И ну тебя к богу,— огрызнулась уже с сердцем Агафья.— Смешной! Выпороть самого-то, вот что, за такие слова. ш школьник Но Коля уже не слушал. Наконец-то он мог уйти. Выйдя за ворота, он огляделся, передернул плечи- ками и проговорив: «Мороз!», направился прямо по улице и потом направо по переулку к базарной пло- щади. Не доходя одного дома до площади, он оста- новился у ворот, вынул из кармашка свистульку и свистнул изо всей силы, как бы подавая условный знак. Ему пришлось ждать не более минуты, из ка- литки вдруг выскочил к нему румяненький мальчик, лет одиннадцати, тоже одетый в теплое, чистенькое и даже щегольское пальтецо. Это был мальчик Сму- ров, состоявший в приготовительном классе (тогда как Коля Красоткин был уже двумя классами выше), сын зажиточного чиновника и которому, кажется, не позволяли родители водиться с Красоткиным как с известнейшим отчаянным шалуном, так что Смуров, 20
очевидно, выскочил теперь украдкой. Этот Смуров, если не забыл читатель, был один из той группы мальчиков, которые два месяца тому назад кидали камнями через канаву в Илюшу и который расска- зывал тогда про Илюшу Алеше Карамазову. — Я вас уже целый час жду, Красоткин,— с ре- шительным видом проговорил Смуров, и мальчики зашагали к площади. — Запоздал,— ответил Красоткин.— Есть обстоя- тельства. Тебя не выпорют, что ты со мной? — Ну полноте, разве меня порют? И Перезвон с вами? — И Перезвон! — Вы и его туда? — И его туда.. — Ах, кабы Жучка! — Нельзя Жучку. Жучка не существует. Жучка исчезла во мраке неизвестности. — Ах, нельзя ли бы так,—приостановился вдруг Смуров,— ведь Илюша говорит, что Жучка.тоже была лохматая и тоже такая же седая, дымчатая, как и Перезвон,— нельзя ли сказать, что это та самая Жучка и есть, он, может быть, и поверит? — Школьник, гнушайся лжи, это раз; даже для доброго дела, два. А главное, надеюсь, ты там не объявлял ничего о моем приходе. — Боже сохрани, я ведь понимаю же. Но Пере- звоном его не утешишь,— вздохнул Смуров.— Знаешь что: отец этот, капитан, мочалка-то,. говорил нам, что сегодня щеночка ему принесет,. настоящего меделян- ского, с черным носом; он думает, что этим утешит Илюшу, только вряд ли? — А каков он сам, Илюша-то? — Ах, плох, плох! Я думаю, у него чахотка. Он весь в памяти, только так дышит-дышит, нехорошо он дышит. Намедни попросил, чтоб его поводили, обули его в сапожки, пошел было, да и валится. «Ах, гово- рит, я говорил тебе, папа, что у меня дурные сапожки, прежние, в них и прежде было неловко ходить». Это он думал, что он от сапожек с ног валится, а он просто от слабости. Недели не проживет. Герцен- 21
штубе ездит. Теперь они опять богаты, у них много денег. — Шельмы. — Кто шельмы? — Доктора, и вся медицинская сволочь, говоря вообще, и, уж разумеется, в частности. Я отрицаю медицину. Бесполезное учреждение. Я, впрочем, все это исследую. Что это у вас там за сентименталь- ности, однако, завелись? Вы там всем классом, ка- жется, пребываете? — Не всем, а так человек десять наших ходит туда, всегда, всякий день. Это ничего. — Удивляет меня во всем этом роль Алексея Ка- рамазова: брата его завтра или послезавтра судят за такое преступление, а. у него столько времени на сентиментальничанье с мальчиками! — Совсем тут никакого нет сентиментальничанья. Сам же вот идешь теперь с Илюшей мириться. — Мириться? Смешное выражение. Я, впрочем, никому не позволяю анализовать мои поступки. — А как Илюша будет тебе рад! Он и не во- ображает, что ты придешь. Почему, почему ты так долго не хотел идти? — воскликнул вдруг с жаром Смуров. — Милый мальчик, это мое дело, а не твое. Я иду сам по себе, потому что такова моя воля, а вас всех притащил туда Алексей Карамазов, значит разница. И почем ты знаешь, я, может, вовсе не мириться иду? Глупое выражение. — Вовсе не Карамазов, совсем не он. Просто наши сами туда стали ходить, конечно сперва с Ка- рамазовым. И ничего такого не было, никаких глупо- стей. Сначала один, потом другой. Отец был ужасно нам рад. Ты знаешь, он просто с ума сойдет, коль умрет Илюша. Он видит, что Илюша умрет. А нам-то как рад, что мы*с Илюшей помирились. Илюша о тебе спрашивал, ничего больше не прибавил. Спросит и замолчит. А отец с ума сойдет или повесится. Он ведь и прежде держал себя как помешанный. Знаешь, он благородный человек, и тогда вышла ошибка. Все этот отцеубийца виноват, что избил его тогда. 22
— А все-таки Карамазов для меня загадка. Я мог бы и давно с ним познакомиться, но я в иных случаях люблю быть гордым. Притом я составил о нем неко- торое мнение, которое надо еще проверить и разъ- яснить. Коля важно примолк; Смуров тоже. Смуров, разумеется, благоговел пред Колей Красоткиным и не смел и думать равняться с ним. Теперь же был ужасно заинтересован, потому что Коля объяснил, что идет «сам по себе», и была тут, стало быть, не- пременно какая-то загадка в том, что Коля вдруг вздумал теперь и именно сегодня идти. Они шли по базарной площади, на которой на этот раз стояло много приезжих возов и было много пригнанной птицы. Городские бабы торговали под своими наве- сами бубликами, нитками и проч. Такие воскресные съезды наивно называются у нас в городке ярмар- ками, и таких ярмарок бывает много в году. Перезвон бежал в веселейшем настроении духа, уклоняясь бес- престанно направо и налево где-нибудь что-нибудь понюхать. Встречаясь с другими собачонками, с не- обыкновенною охотой с ними обнюхивался по всем собачьим правилам. — Я люблю наблюдать реализм, Смуров,— заго- ворил вдруг Коля.— Заметил ты, как собаки встре- чаются и обнюхиваются? Тут какой-то общий у них закон природы. — Да, какой-то смешной. — То есть не смешной, это ты неправильно. В при- роде ничего нет смешного, как бы там ни казалось человеку с его предрассудками. Если бы собаки могли рассуждать и критиковать, то наверно бы нашли столько же для себя смешного, если не гораздо больше, в социальных отношениях между собою лю- дей, их повелителей,— если не гораздо больше; это я повторяю потому, что я твердо уверен, что глупо- стей у нас гораздо больше. Это мысль Ракитина, мысль замечательная. Я социалист, Смуров. — А что такое социалист? — спросил Смуров. — Это коли все равны, у всех одно общее имение, нет браков, а религия и все законы как кому угодно, 23
ну и там все остальное. Ты еще не дорос до этого, тебе рано. Холодно, однако. — Да. Двенадцать градусов. Давеча отец смотрел на термометре. — И заметил ты, Смуров, что в средине зимы, если градусов пятнадцать или даже восемнадцать; то кажется не так холодно, как, например, теперь, в на- чале зимы, когда вдруг нечаянно ударит мороз, как теперь, в двенадцать градусов, да еще когда снегу мало. Это значит, люди еще не привыкли. У людей все привычка, во всем, даже в государственных и в политических отношениях. Привычка — главный дви- гатель. Какой смешной, однако, мужик. Коля указал на рослого мужика в тулупе, с доб- родушною физиономией, который у своего воза по- хлопывал от холода ладонями в рукавицах. Длинная русая борода его вся заиндевела от мороза. — У мужика- борода замерзла! — громко и задир- чиво крикнул Коля, проходя мимо него. — У многих замерзла,— спокойно и сентенциозно промолвил в ответ мужик. — Не задирай его,— заметил Смуров. — Ничего, не осердится, он хороший. Прощай, Матвей. — Прощай. — А ты разве Матвей? — Матвей. А ты не знал? — Не знал; я наугад сказал. — Ишь ведь. В школьниках небось? — В школьниках. — Что ж тебя, порют? — Не то чтобы, а так. — Больно? — Не без того! — Эх жисть! — вздохнул мужик от всего сердца. — Прощай, Матвей. — Прощай. Парнишка ты милый, вот что. Мальчики пошли дальше. — Это хороший мужик,— заговорил Коля Сму- рову.— Я люблю поговорить с народом и всегда рад отдать ему справедливость. 24
— Зачем ты ему соврал, что у нас секут? — спро- сил Смуров. — Надо же было его утешить? — Чем это? — Видишь, Смуров, не люблю я, когда переспра- шивают, если не понимают с первого слова. Иного и растолковать нельзя. По идее мужика, школьника порют и должны пороть: что, дескать, за школьник, если его не порют? И вдруг я скажу ему, что у нас не порют, ведь он этим огорчится. А впрочем, ты этого не понимаешь. С народом надо умеючи говорить. — Только не задирай, пожалуйста, а то опять выйдет история, как тогда с этим гусем. — А ты боишься? — Не смейся, Коля, ей-богу боюсь. Отец ужасно рассердится. Мне строго запрещено ходить с тобой. — Не беспокойся, нынешний раз ничего не про- изойдет. Здравствуй, Наташа,— крикнул он одной из торговок под навесом. — Какая я тебе Наташа, я Марья,— крикливо от- ветила торговка, далеко еще не старая женщина, — Это хорошо, что Марья, прощай. — Ах ты постреленок, от земли не видать, а туда же? — Некогда, некогда мне с тобой, в будущее вос- кресенье расскажешь,— замахал руками Коля, точно она к нему приставала,, а не он к ней. — А что мне тебе рассказывать в воскресенье? Сам привязался, а не я к тебе, озорник,— раскрича- лась Марья,— выпороть тебя, вот что, обидчик ты известный, вот что! Между другими торговками, торговавшими на своих лотках рядом с Марьей, раздался смех, как вдруг из-под аркады городских лавок выскочил ни с того ни с сего один раздраженный человек вроде купеческого приказчика и не наш торговец, а из при- езжих, в длиннополом синем кафтане, в фуражке с козырьком, еще молодой, в темнорусых кудрях и с длинным, бледным, рябоватым лицом. Он был в ка- ком-то глупом волнении и тотчас принялся грозить Коле кулаком. 25
Я тебя знаю,— восклицал он раздраженно,— я тебя знаю! Коля пристально поглядел на него. Он что-то не мог припомнить, когда он с этим человеком мог иметь какую-нибудь схватку. Но мало ли у него было схва- ток на улицах, всех и припомнить было нельзя. — Знаешь? — иронически спросил он его. — Я тебя знаю! Я тебя знаю! — наладил как ду- рак мещанин. — Тебе же лучше. Ну некогда мне, прощай! — Чего озорничаешь? — закричал мещанин.— Ты опять озорничать? Я тебя знаю! Ты опять озорничать? — Это, брат, не твое теперь дело, что я озорни- чаю,— произнес Коля, остановись и продолжая его разглядывать. — Как не мое? — Так, не твое. — А чье же? Чье же? Ну, чье же? — Это, брат, теперь Трифона Никитича дело, а не твое. — Какого такого Трифона Никитича? — с дурац- ким удивлением, хотя все так же горячась, уставился на Колю парень. Коля важно обмерил его взгля- дом. — К Вознесенью ходил? — строго и настойчиво вдруг спросил он его. — К какому Вознесенью? Зачем? Нет, не ходил,— опешил немного парень. — Сабанеева знаешь? — еще настойчивее и еще строже продолжал Коля. — Какого те Сабанеева? Нет, не знаю. — Ну и черт с тобой после этого! — отрезал вдруг Коля и, круто повернув направо, быстро зашагал своею дорогой, как будто и говорить презирая с та- ким олухом, который Сабанеева даже не знает. — Стой ты, эй! Какого те Сабанеева? — опомнил- ся парень, весь опять заволновавшись.— Это он чего такого говорил? — повернулся он вдруг к торговкам, глупо смотря на них. Бабы рассмеялись. — Мудреный мальчишка,— проговорила одна. 26
— Какого, какого это он Сабанеева? — все не- истово повторял парень, махая правою рукой. — А это, надоть быть, Сабанеева, который у Кузь- мичевых служил, вот как, надоть быть,— догадалась вдруг одна баба. Парень дико на нее уставился. — Кузь-ми-чева? — переговорила другая баба,— да какой он Трифон? Тот Кузьма, а не Трифон, а пар- нишка Трифоном Никитичем называл, стало не он. — Это, вишь, не Трифон и не Сабанеев, это Чи- жов,— подхватила вдруг третья баба, доселе молчав- шая и серьезно слушавшая,— Алексей Иванычем звать его. Чижов, Алексей Иванович. — Это так и есть что Чижов,— настойчиво под- твердила четвертая баба. Ошеломленный парень глядел то на ту, то на другую. — Да зачем он спрашивал, спрашивал-то он за- чем, люди добрые! — восклицал он уже почти в от- чаянии,— «Сабанеева знаешь?» А черт его знает, ка- кой он есть таков Сабанеев? — Бестолковый ты человек, говорят те — не Са- банеев, а Чижов, Алексей Иванович Чижов, вот кто! — внушительно крикнула ему одна торговка. — Какой Чижов? Ну, какой? Говори, коли знаешь. — А длинный, возгривый, летось на базаре сидел. — А на кой ляд мне твово Чижова, люди доб- рые, а? — А я почем знаю, на кой'те ляд Чижова. — А кто тебя знает, на что он тебе,— подхватила другая,— сам должен знать, на что его тебе надо, коли галдишь. Ведь он тебе говорил, а не нам, глу- пый ты человек. Аль вправду не знаешь? — Кого? — Чижова. — А черт его дери, Чижова, с тобой вместе! От- колочу его, вот что! Смеялся он надо мной! — Чижова-то отколотишь? Либо он тебя! Дурак ты, вот что! — Не Чижова, не Чижова, баба ты злая, вред- 27
ная, мальчишку отколочу, вот что! Давайте его, да- вайте его сюда, смеялся он надо мной! Бабы хохотали. А Коля шагал уже далеко с победоносным выражением в лице. Смуров шел подле, оглядываясь на кричащую вдали группу. Ему тоже было очень весело, хотя он все еще опасался, как бы не попасть с Колей в историю. — Про какого ты его спросил Сабанеева? — спро- сил он Колю, предчувствуя ответ. — А. почем я знаю, про какого? Теперь у них до вечера крику будет. Я люблю расшевелить, дураков во всех слоях общества. Вот и еще стоит олух, вот этот мужик. Заметь себе, говорят: «Ничего нет глупее глупого француза», но.и русская физиономия выдает себя. Ну не написано ль у этого на лице, что он дурак, вот у этого мужика, а? — Оставь его, Коля, пройдем мимо. — Ни за что не оставлю, я теперь поехал. Эй! здравствуй, мужик! Дюжий мужик, медленно проходивший мимо и уже, должно быть, выпивший, с круглым простоватым лицом и с бородой с проседью, поднял голову и по- смотрел на парнишку. — Ну, здравствуй, коли не шутишь,— неторопливо проговорил он в ответ. — А коль шучу? — засмеялся Коля. — А шутишь, так и шути, бог с тобой. Ничего, это можно. Это всегда возможно, чтоб пошутить — Виноват, брат, пошутил. — Ну и бог те прости. — Ты-то прощаешь ли? — Оченно прощаю. Ступай. — Вишь ведь ты, да ты, пожалуй, мужик умный. — Умней тебя,—неожиданно и полрежнему важно ответил мужик. — Вряд ли,— опешил несколько Коля. — Верно говорю. — А пожалуй что и так. — То-то, брат. — Прощай, мужик. — Прощай. 28
— Мужики бывают разные,— заметил Коля Сму- рову после некоторого молчания.— Почем же я знал, что нарвусь на умника. Я всегда готов признать ум в народе. Вдали на соборных часах пробило половину две- надцатого. Мальчики заспешили и остальной до- вольно еще длинный путь до жилища штабс-капитана Снегирева прошли быстро и почти уже не разгова- ривая. За двадцать шагов до дома Коля остановился и велел Смурову пойти вперед и вызвать ему сюда Карамазова. — Надо предварительно обнюхаться,— заметил он Смурову. — Да зачем- вызывать,— возразил было Смуров,— войди и так, тебе ужасно обрадуются. А то что же на морозе знакомиться? — Это уж я знаю, зачем мне его надо сюда на мороз,— деспотически отрезал Коля (что ужасно любил делать с этими «маленькими»), и Смуров по- бежал исполнять приказание. IV ЖУЧКА Коля с важною миной в лице прислонился к за- бору и стал ожидать появления Алеши. Да, с ним ему давно уже хотелось встретиться. Он много на- слышался о нем от мальчиков, но до сих пор всегда наружно выказывал презрительно равнодушный вид, когда ему о нем говорили, даже «критиковал» Алешу, выслушивая то, что о нем ему передавали. Но про себя очень, очень хотел познакомиться: что-то было во всех выслушанных им рассказах об Алеше симпа- тическое и влекущее. Таким образом, теперешняя ми- нута была важная; во-первых, надо было себя в грязь лицом не ударить, показать независимость: «А то подумает, что мне тринадцать лет, и примет меня за такого же мальчишку, как и эти. И что ему эти маль- чишки? Спрошу его, когда сойдусь. Скверно, однако- же, то, что я такого маленького роста. Тузиков 29
моложе меня, а на полголовы выше. Лицо у меня, впро- чем, умное; я не хорош, я знаю, что я мерзок лицом, но лицо умное. Тоже надо не очень высказываться, а то сразу-то с объятиями, он и подумает... Тьфу, какая будет мерзость, если подумает!..» Так волновался Коля, изо всех сил стараясь при- нять самый независимый вид. Главное, его мучил ма- ленький его рост, не столько «мерзкое» лицо, сколько рост. У него дома, в углу на стене, еще с прошлого года была сделана карандашом черточка, которою он отметил свой рост, и с тех пор каждые два месяца он с волнением подходил опять мериться: на сколько успел вырасти? Но увы! вырастал он ужасно мало, и это приводило его порой просто в отчаяние. Что же до лица, то было оно вовсе не «мерзкое», напротив, довольно миловидное, беленькое, бледненькое, с вес- нушками. Серые, небольшие, но живые глазки смот- рели смело и часто загорались чувством. Скулы были несколько широки, губы маленькие, не очень толстые, но очень красные; нос маленький и решительно вздер- нутый: «Совсем курносый, совсем курносый!» — бор- мотал про себя Коля, когда смотрелся в зеркало, и всегда отходил от зеркала с негодованием. «Да вряд ли и лицо умное?» — подумывал он иногда, даже сомневаясь и в этом. Впрочем, не надо полагать, что забота о лице и о росте поглощала всю его душу. Напротив, как ни язвительны были минуты пред зеркалом, но он быстро забывал о них, и даже на- долго, «весь отдаваясь идеям и действительной жизни», как определял он сам свою деятельность. Алеша появился скоро и спеша подошел к Коле; за несколько шагов еще тот разглядел, что у Алеши было какое-то совсем радостное лицо. «Неужели так рад мне?» — с удовольствием подумал Коля. Здесь кстати заметим, что Алеша очень изменился с тех пор, как мы его оставили: он сбросил подрясник и носил теперь прекрасно сшитый сюртук, мягкую круг- лую шляпу и коротко обстриженные волосы. Все это очень его скрасило, и смотрел он совсем красавчиком. Миловидное лицо его имело всегда веселый вид, но веселость эта была какая-то тихая и спокойная. 30
К удивлению Коли, Алеша вышел к нему в том, в чем сидел в комнате, без пальто, видно, что поспешил. Он прямо протянул Коле руку. — Вот и вы наконец, как мы вас все ждали. — Были причины, о которых сейчас узнаете. Во всяком случае, рад познакомиться. Давно ждал слу- чая и много слышал,— пробормотал, немного зады- хаясь, Коля. — Да мы с вами и без того бы познакомились, я сам о вас много слышал, но здесь-то, сюда-то вы запоздали. — Скажите, как здесь? — Илюша очень плох, он непременно умрет. — Что вы! Согласитесь, что медицина подлость, Карамазов,— с жаром воскликнул Коля. — Илюша часто, очень часто поминал об вас, даже, знаете, во сне, в бреду. Видно, что вы ему очень, очень были дороги прежде... до того случая... с ножиком. Тут есть и еще причина... Скажите, это ваша собака? — Моя. Перезвон. — А не Жучка? — жалостно поглядел Алеша в глаза Коле.— Та уже так и пропала? — Знаю, что вам хотелось бы всем Жучку, слы- шал все-с,— загадочно усмехнулся Коля.— Слушайте, Карамазов, я вам объясню все дело, я, главное, с тем и пришел, для этого вас и вызвал,-чтобы вам пред- варительно объяснить весь пассаж, прежде чем мы войдем,—оживленно начал он.— Видите, Карамазов, весной Илюша поступает в приготовительный класс. Ну, известно, наш приготовительный класс: маль- чишки, детвора. Илюшу тотчас же начали задирать Я двумя классами выше и, разумеется, смотрю из- дали, со стороны. Вижу, мальчик маленький, слабень- кий, но не подчиняется, даже с ними дерется, гордый, глазенки горят. Я люблю этаких. А они его пуще. Главное, у него тогда было платьишко скверное, шта- нишки наверх лезут, а сапоги каши просят. Они его и за это. Унижают. Нет, это уж я не люблю, тотчас заступился и экстрафеферу задал. Я ведь их бью, а они меня обожают, вы знаете ли это, Карамазов? — 31
экспансивно похвастался Коля.— Да и вообще люблю детвору. У меня и теперь на шее дома два птенца сидят, даже сегодня меня задержали. Таким образом, Илюшу перестали бить, и я взял его под мою протек- цию. Вижу, мальчик гордый, это я вам говорю, что гордый, но кончил тем, что предался мне рабски, исполняет малейшие мои повеления, слушает меня как бога, лезет мне подражать. В антрактах между классами сейчас ко мне, и мы вместе с ним ходим. По воскресеньям тоже. У нас в гимназии смеются, когда старший сходится на такую ногу с маленьким, но это предрассудок. Такова моя фантазия, и баста, не правда ли? Я его учу, развиваю — почему, ска- жите, я не могу его развивать, если он мне нравится? Ведь вот вы же, Карамазов, сошлись со всеми этими птенцами, значит, хотите действовать на молодое по- коление, развивать, быть полезным? И признаюсь, эта черта в вашем характере, которую я узнал по- наслышке, всего более заинтересовала меня. Впрочем, к делу: примечаю, что в мальчике развивается какая- то чувствительность, сентиментальность, а я, знаете, решительный враг всяких телячьих нежностей, с са- мого моего рождения. И к тому же противоречия: горд, а мне предан рабски — предан рабски, а вдруг засверкают глазенки и не хочет даже соглашаться со мной, спорит, на стену лезет. Я проводил иногда раз- ные идеи: он не то что с идеями не согласен, а просто вижу, что он лично против меня бунтует, потому что я на его нежности отвечаю хладнокровием. И вот, чтобы его выдержать, я, чем он нежнее, тем станов- люсь еще хладнокровнее, нарочно так поступаю, та- ково мое убеждение. Я имел в виду вышколить ха- рактер, выровнять, создать человека... ну и там... вы, разумеется, меня с полслова понимаете. Вдруг заме- чаю, он день, другой, третий смущен, скорбит, но уж не о нежностях, а о чем-то другом, сильнейшем, выс- шем. Думаю, что за трагедия? Наступаю на него и узнаю штуку: каким-то он образом сошелся с лакеем покойного отца вашего (который тогда еще был в живых) Смердяковым, а тот и научи его, дурачка, глупой шутке, то есть зверской шутке, подлой 32
шутке — взять кусок хлеба, мякишу, воткнуть в него булавку и бросить какой-нибудь дворовой собаке, из таких, которые с голодухи кусок, не жуя, глотают, и посмотреть, что из этого выйдет. Вот и смастерили они такой кусок и бросили вот этой самой лохматой Жучке, о которой теперь такая история, одной дво- ровой собаке из такого двора, где ее просто не кор- мили, а она-то весь день на ветер лает. (Любите вы этот глупый лай, Карамазов? Я терпеть не могу.) Так и бросилась, проглотила и завизжала, заверте- лась и пустилась бежать, бежит и все визжит, и исчезла — так мне описывал сам Илюша. Признается мне, а сам плачет-плачет, обнимает меня, сотря- сается: «Бежит и визжит, бежит и визжит» — только это и повторяет, поразила его эта картина. Ну, вижу, угрызения совести. Я принял серьезно. Мне, главное, и за прежнее хотелось его прошколить, так что, при- знаюсь, я тут схитрил, притворился, что в таком негог довании, какого, может, и не было у меня вовсе: «Ты, говорю, сделал низкий поступок, ты подлец, я, ко- нечно, не разглашу, но пока прерываю с тобою сно- шения. Дело это обдумаю и дам тебе знать через Смурова (вот этого самого мальчика, который теперь со мной пришел и который всегда мне был предан): буду ли продолжать с тобою впредь отношения, или брошу тебя навеки как подлеца». Это страшно его поразило. Я, признаюсь, тогда же почувствовал, что, может быть, слишком строго отнесся, но что делать, такова была моя тогдашняя мысль. День спустя по- сылаю к нему Смурова и чрез него передаю, что я с ним больше «не говорю», то есть это так у нас на- зывается,. когда два товарища прерывают между собой сношения. Тайна в том, что я хотел его выдер.- жать на фербанте всего только несколько дней, а там, видя раскаяние, опять протянуть ему руку. Это было твердое мое намерение. Но что же вы думаете: вы- слушал от Смурова, и вдруг у него засверкали глаза. «Передай,— закричал он,— от меня Красоткину, что я всем собакам буду теперь куски с булавками киг дать, всем, всем!» — «А, думаю, вольный душок за- велся, его надо выкурить»,— и стал ему выказывать 3 Ф. М. Достоевский, т. 10 33
полное презрение, при всякой встрече отвертываюсь или иронически улыбаюсь. И вдруг тут происходит этот случай с его отцом, помните, мочалка-то? Пой- мите, что он таким образом уже предварительно при- готовлен был к страшному раздражению. Мальчики, видя, что я его оставил, накинулись на него, дразнят: «Мочалка, мочалка». Вот тут-то у них и начались ба- талии, о которых я страшно сожалею, потому что его, кажется, очень больно тогда раз избили. Вот раз он бросается на всех на дворе, когда выходили из клас- сов, а я как раз стою в десяти шагах и смотрю на него. И клянусь, я не помню, чтоб я тогда смеялся, напротив, мне тогда очень, очень стало жалко его, и еще миг, и я бы бросился его защищать. Но он вдруг встретил мой взгляд: что ему показалось — не знаю, но он выхватил перочинный ножик, бросился на меня и ткнул мне его в бедро, вот тут, у правой ноги., Я не двинулся, я, признаюсь, иногда бываю храбр, Кара- мазов, я только посмотрел с презрением, как бы го- воря взглядом: «Не хочешь ли, мол, еще, за всю мою дружбу, так я к твоим услугам». Но он другой раз не пырнул, он не выдержал, он сам испугался, бросил ножик, заплакал в голос и пустился бежать. Я, разу- меется, не фискалил и приказал всем молчать, чтобы не дошло до начальства, даже матери сказал, только когда все зажило, да и ранка была пустая, царапина. Потом слышу, в тот же день он бросался камнями и вам палец укусил — но понимаете, в каком он был состоянии! Ну что делать, я сделал глупо: когда он заболел, я не пошел его простить, то есть помириться, теперь раскаиваюсь. Но тут уж у меня явились осо- бые цели. Ну вот и вся история... только, кажется, я сделал глупо... — Ах, как это жаль,— воскликнул с волнением Алеша,— что я не знал ваших этих с ним отношений раньше, а то бы я сам давно уже пришел к вам вас просить пойти к нему со мной вместе. Верите ли, в жару, в болезни, он бредил вами. Я и не знал, как вы ему дороги! И неужели, неужели вы так и не отыскали эту Жучку? Отец и все мальчики по всему городу разыскивали. Верите ли, он, больной, в слезах. 34
три раза при мне уж повторял отцу: «Это оттого я болен, папа, что я Жучку тогда убил, это меня бог наказал»,— не собьешь его с этой мысли! И если бы только достали теперь эту Жучку и показали, что она не умерла, а живая, то, кажется, он бы воскрес от радости. Все мы на вас надеялись. — Скажите, с какой же стати надеялись, что я отыщу Жучку, то есть что именно я отыщу? — с чрез- вычайным любопытством спросил Коля,— почему именно на меня рассчитывали, а не на другого? — Какой-то слух был, что вы ее отыскиваете и что когда отыщете ее, то приведете. Смуров что-то говорил в этом роде. Мы, главное, всё стараемся уве- рить, что Жучка жива, что ее где-то видели. Маль- чики ему живого зайчика откуда-то достали, только он посмотрел, чуть-чуть улыбнулся и попросил, чтобы выпустили его в поле. Так мы и сделали. Сию минуту отец воротился и ему щенка меделянского принес, тоже достал откуда-то, думал этим утешить, только хуже еще, кажется, вышло... — Еще скажите, Карамазов: что такое этот отец? Я его знаю, но что он такое по вашему определению: шут, паяц? — Ах нет, есть люди глубоко чувствующие, но как-то придавленные. Шутовство у них вроде злобной иронии на тех, которым в глаза они не смеют сказать правды от долговременной унизительной робости пред ними. Поверьте, Красоткин, что такое шутовство чрезвычайно иногда трагично. У него все теперь, все на земле совокупилось в Илюше, и умри Илюша, он или с ума сойдет с горя, или лишит себя жизни. Я почти убежден в этом, когда теперь на него смотрю! — Я вас понимаю, Карамазов, я вижу, вы знаете человека,— прибавил проникновенно Коля. — А я, как увидал вас с собакой, так и подумал, что вы это привели ту самую Жучку. — Подождите, Карамазов, может быть, мы ее и отыщем, а эта — это Перезвон. Я впущу ее теперь в комнату и, может быть, развеселю Илюшу побольше, чем меделянским щенком. Подождите, Карамазов, вы 3* 35
кой-что сейчас узнаете. Ах, боже мой, что ж я вас держу! — вскричал вдруг стремительно Коля.— Вы в одном сюртучке на таком холоде, а я вас задержи- ваю; видите, видите, какой я эгоист! О, все мы эгоисты, Карамазов! — Не беспокойтесь, правда, холодно, но я не про- студлив. Пойдемте, однакоже. Кстати: как ваше имя, я знаю, что Коля, а дальше? — Николай, Николай Иванов Красоткин, или как говорят по-казенному: сын Красоткин,—чему-то за- смеялся Коля, но вдруг прибавил: — Я, разумеется, ненавижу мое имя Николай. — Почему же? — Тривиально, казенно... — Вам тринадцатый год? — спросил Алеша. — То есть четырнадцатый, через две недели че- тырнадцать, весьма скоро. Признаюсь пред вами за- ранее в одной слабости, Карамазов, это уж так пред вами, для первого знакомства, чтобы вы сразу уви- дели всю мою натуру: я ненавижу, когда меня спра- шивают про мои года, более чем ненавижу... и на- конец... про меня, например, есть клевета, что я на прошлой неделе с приготовительными в разбойники играл. То, что я играл, это действительность, но что я для себя играл, для доставления себе самому удо- вольствия, то это решительно клевета. Я имею осно- вание думать, что до вас это дошло, но я не для себя играл, а для детворы играл, потому что они ничего без меня не умели выдумать. И вот у нас всегда вздор распустят. Это город сплетен, уверяю вас. — А хоть бы и для своего удовольствия играли, что ж тут такого? — Ну для себя... Не станете же вы в лошадки играть? — А вы рассуждайте так,— улыбнулся Алеша,— в театр, например, ездят же взрослые, а в театре тоже представляют приключения всяких героев, иногда тоже с разбойниками и с войной — так разве это не то же самое, в своем, разумеется, роде? А игра в войну у молодых людей, в рекреационное время, или там в разбойники — это ведь тоже зарождаю-. 36
щееся искусство, зарождающаяся потребность искус- ства в юной душе, и эти игры иногда даже сочи- няются складнее, чем представления на театре, только в том разница, что в театр ездят смотреть актеров, а тут молодежь сами актеры. Но это только есте- ственно. — Вы так думаете? Таково ваше убеждение? — пристально смотрел на него Коля.— Знаете, вы до- вольно любопытную мысль сказали; я теперь приду домой и шевельну, мозгами на этот счет. Признаюсь, я так и ждал, что от. вас. можно кой-чему поучиться. Я пришел у вас учиться,. Карамазов,.— проникновен- ным и экспансивным голосом заключил Коля. — А я у вас,— улыбнулся Алеша, пожав ему РУКУ- - Коля был чрезвычайно доволен Алешей. Его по- разило то, что с ним он в высшей степени на ровной ноге и что тот говорит с ним как с «самым большим». — Я вам сейчас один фортель покажу, Карамазов, тоже одно театральное представление,— нервно за- смеялся он,— я с тем и пришел. — Зайдем сначала налево к хозяевам, там все ваши, свои пальто оставляют, потому что в комнате тесно и жарко. — О, ведь я на мгновение, я войду и просижу в пальто. Перезвон останется здесь в сенях и умрет: «Иси, Перезвон,. куш и умри!» — видите, он и умер. А я сначала войду, высмотрю обстановку и потом, когда надо будет, свистну: «Иси, Перезвон!» — и вы увидите, он тотчас же влетит как угорелый. Только надо, чтобы Смуров не забыл отворить в то мгнове- ние дверь. Уж я распоряжусь, и вы увидите фортель... v У ИЛЮШИНОЙ ПОСТЕЛЬКИ В знакомой уже нам комнате, в которой обитало семейство известного нам отставного штабс-капитана Снегирева, было в эту минуту и душно и тесно от многочисленной набравшейся публики. Несколько 37
мальчиков сидели в этот раз у Илюши, и хоть все они готовы были, как и Смуров, отрицать, что по- мирил и свел их с Илюшей Алеша, но это было так. Все искусство его в этом случае состояло в том, что свел он их с Илюшей, одного за другим, без «телячь- их нежностей», а совсем как бы не нарочно и нечаян- но. Илюше же это принесло огромное облегчение в его страданиях. Увидев почти нежную дружбу и участие к себе всех этих мальчиков, прежних врагов своих, он был очень тронут. Одного только Красот- кииа недоставало, и это лежало на его сердце страш- ным гнетом. Если было в горьких воспоминаниях Илюшечки нечто самое горьчайшее, то это именно весь этот эпизод с Красоткиным, бывшим единствен- ным другом его и защитником, на которого он бро- сился тогда с ножиком. Так думал и умненький маль- чик Смуров (первый пришедший помириться с Илюшей). Но сам Красоткин, когда Смуров от- даленно сообщил ему, что Алеша хочет к нему прийти «по одному делу», тотчас же оборвал и отрезал под- ход, поручив Смурову немедленно сообщить «Карама- зову», что он сам знает, как поступать, что советов ни от кого не просит и что, если пойдет к больному, то сам знает, когда пойти, потому что у него «свой расчет». Это было еще недели за две до этого воскре- сенья. Вот почему Алеша и не пошел к нему сам, как намеревался. Впрочем, он хоть и подождал, но, однакоже, послал Смурова к Красоткину еще раз и еще раз. Но в оба эти раза Красоткин ответил уже самым нетерпеливым и резким отказом, передав Алеше, что если тот придет за ним сам, то он за sto никогда не пойдет к Илюше, и чтоб ему больше не надоедали. Даже до самого этого последнего дня сам Смуров не знал, что Коля решил отправиться к Илюше в это утро, и только накануне вечером, прощаясь со Смуровым, Коля вдруг резко объявил ему, чтоб он ждал его завтра утром дома, потому что пойдет вместе с ним к Снегиревым, но чтобы не смел, однакоже, никого уведомлять о его прибытии, так как он хочет прийти нечаянно. Смуров послушал- ся. Мечта же о том, что он приведет пропавшую 38
Жучку, явилась у Смурова на основании рал брошенных мельком слов Красоткиным, что «ослы они все, коли не могут отыскать собаку, если только она жива». Когда же Смуров робко, выждав время, намекнул о своей догадке насчет собаки Красоткину, тот вдруг ужасно озлился: «Что я за осел, чтоб искать чужих собак по всему городу, когда у меня свой Перезвон? И можно ли мечтать, чтобы собака, проглотившая булавку, осталась жива? Телячьи нежности, больше ничего!» Между тем Илюша уж£ недели две как почти не сходил с своей постельки, в углу, у образов. В классы же не ходил с самого того случая, когда встретился с Алешей и укусил ему палец. Впрочем, он с того же дня и захворал, хотя еще с месяц мог кое-как ходить изредка по комнате и в сенях, из- редка вставая с постельки. Наконец совсем обес- силел, так что без помощи отца не мог двигаться. Отец трепетал над ним, перестал даже совсем пнть, почти обезумел от страха, что умрет его мальчик, и часто, особенно после того, как проведет, бывало, его по комнате под руку и уложит опять в по- стельку,— вдруг выбегал в сени, в темный угол и, прислонившись лбом к стене, начинал рыдать каким- то заливчатым, сотрясающимся плачем, давя свой голос, чтобы рыданий его не было слышно у Илюшечки. Возвращаясь же в комнату, начинал обыкно- венно чем-нибудь развлекать и утешать своего дорогого мальчика, рассказывал ему сказки, смеш- ные анекдоты, или представлял из себя разных смеш- ных людей, которых ему удавалось встречать, даже подражал животным, как они смешно воют или кричат. Но Илюша очень не любил, когда отец коверкался и представлял из себя шута. Мальчик хоть и старался не показывать, что ему это не- приятно, но с болью сердца сознавал, что отец в обществе унижен, и всегда, неотвязно, вспоминал о «мочалке» и о том «страшном дне». Ниночка, без- ногая, тихая и кроткая сестра Илюшечки, тоже не любила, когда отец коверкался (что же до Варвары 39
Николаевны, то она давно уже отправилась в Петер- бург слушать курсы), зато полоумная маменька очень забавлялась и от всего сердца смеялась, когда ее супруг начнет, бывало, что-нибудь представлять или выделывать какие-нибудь смешные жесты. Этим только ее и можно было утешить, во все же осталь- ное время она беспрерывно брюзжала и плакалась, что теперь все ее забыли, что ее никто не уважает, что ее обижают и проч, и проч. Но. в самые послед- ние дни и она вдруг как бы вся переменилась. Она часто начала смотреть в^уголок на Илюшу и стала задумываться. Стала гораздо, молчаливее, притихла, и если принималась плакать, то тихо, чтобы не слыхали. Штабс-капитан с горьким недоумением заметил эту в ней - перемену. Посещения мальчиков ей сначала не понравились и только сердили ее, но потом веселые крики и рассказы детей стали раз- влекать и ее и до того под конец ей понравились, что, перестань ходить эти мальчики, она. бы за- тосковала ужасно. Когда дети что рассказывали или начинали играть, она смеялась и хлопала, в ладошки. Иных подзывала к себе и целовала. Мальчика Сму- рова полюбила особенно. Что же до штабс-капитана, то появление в его квартире детей, приходивших весе- лить Илюшу, наполнило душу его с самого начала восторженною радостью и даже надеждой, что Илюша перестанет теперь тосковать и, может быть, оттого скорее выздоровеет. Он ни одной минуты, до самого последнего времени, не сомневался, несмотря на весь свой страх за Илюшу, что его мальчик вдруг выздоровеет. Он встречал маленьких гостей с благо- говением, ходил около них, услуживал, готов был их на себе возить, и даже впрямь начал было возить, но Илюше эти игры не понравились и были остав- лены. Стал для них покупать гостинцев, пряничков, орешков, устраивал чай, намазывал бутерброды. Надо заметить, что во все это время деньги у него не переводились. Тогдашние двести рублей от Катерины Ивановны он принял точь-в-точь по пред- сказанию Алеши. А потом Катерина Ивановна, раз- узнав подробнее об их обстоятельствах и о болезни 40
Илюши, сама посетила их квартиру, познакомилась со всем семейством и даже сумела очаровать поло- умную штабс-капитаншу. С тех пор рука ее не оскудевала, а сам штабс-капитан, подавленный ужасом при мысли, что умрет его мальчик, забыл свой прежний гонор и смиренно принимал подаяние. Все это время доктор Герценштубе, по приглашению Катерины Ивановны, ездил постоянно и аккуратно через день к больному,. но толку от его посещений выходило мало, а пичкал он его лекарствами ужасно. Но зато в этот день, то есть в это воскресенье утром, у штабс-капитана ждали одного нового ’ доктора, приезжего из Москвы и считавшегося в Москве знаменитостью. Его нарочно выписала и пригласила из Москвы Катерина Ивановна за большие Деньги - не для Илюшечки, а для другой одной цели, о кото- рой будет сказано ниже и в своем месте, но уж так как он прибыл, то и попросила его навестить и Илюшечку, о чем штабс-капитан был заранее пред- уведомлен. О прибытии же Коли Красоткина он не имел никакого предчувствия, хотя уже давно желал, чтобы пришел, наконец, этот мальчик, по котором так мучился его Илюшечка. В то самое мгновение, когда Красоткин отворил дверь и появился в ком- нате, все, штабс-капитан и мальчики, столпились около постельки больного и рассматривали только что принесенного крошечного меделянского щенка, вчера только родившегося, но еще за неделю заказанного штабс-капитаном, чтобы развлечь и утешить Илюше- чку, все тосковавшего об исчезнувшей и, конечно, уже погибшей Жучке. Но Илюша, уже слышавший и знавший еще за три дня, что -ему подарят малень- кую собачку, и не простую, а настоящую меделян- скую (что, конечно, было ужасно важно), хотя и показывал из тонкого и деликатного чувства, что рад подарку, но все, и отец и мальчики, ясно увидели, что новая собачка, может быть, только еще сильнее шевельнула в его сердечке воспоминание о несчаст- ной им замученной Жучке. Щеночек лежал и копо- шился подле него, и он, болезненно улыбаясь, гла- дил его своею тоненькою, бледненькою, высохшею 41
ручкой; даже видно было, что собачка ему понрави- лась, но... Жучки все же не было, все же это не Жучка, а вот если бы Жучка и щеночек вместе, тогда бы было полное счастие! — Красоткин! — крикнул вдруг один из мальчи- ков, первый завидевший вошедшего Колю. Произо- шло видимое волнение, мальчики расступились и стали по обе стороны постельки, так что вдруг от- крыли всего Плюшечку. Штабс-капитан стреми- тельно бросился навстречу Коле. — Пожалуйте, пожалуйте... дорогой гость! — залепетал он ему.— Плюшечка, господин Красоткин к тебе пожаловал... Но Красоткин, наскоро подав ему руку, мигом выказал и чрезвычайное свое знание светских прили- чий. Он тотчас же и прежде всего обратился к сидевшей в своем кресле супруге штабс-капитана (которая как pas в ту минуту была ужасно как недовольна и брюзжала на то, что мальчики засло- нили собою постельку Илюши и не дают ей по- глядеть на новую собачку) и чрезвычайно вежливо шаркнул пред нею ножкой, а затем, повернувшись к Ниночке, отдал и ей, как даме, такой же поклон. Этот вежливый поступок произвел на больную даму необыкновенно приятное впечатление. — Вот и видно сейчас хорошо воспитанного молодого человека,— громко произнесла она, разводя руками,— а то что прочие-то наши гости: один на другом приезжают. — Как же, мамочка, один-то на другом, как это так? — хоть и ласково, но опасаясь немного за «мамочку», пролепетал штабс-капитан. — А так и въезжают. Сядет в сенях один другому верхом на плечи, да в благородное семейство и въедет, сидя верхом. Какой же это гость? — Да кто же, кто же, мамочка, так въезжал, кто же? — Да вот этот мальчик на этом мальчике сего- дня въехал, а вот тот на том... Но Коля уже стоял у постельки Илюши. Больной видимо побледнел. Он приподнялся на кроватке и 42
пристально-пристально посмотрел на Колю. Тот не видал своего прежнего маленького друга уже месяца два и вдруг остановился пред ним совсем пораженный: он и вообразить не мог, что увидит такое похудевшее и пожелтевшее личико, такие горя- щие в лихорадочном жару и как будто ужасно увеличившиеся глаза, такие худенькие ручки. С горе- стным удивлением всматривался он, что Илюша так глубоко и часто дышит и что у него так ссохлись губы. Он шагнул к нему, подал руку и, почти совсем потерявшись, проговорил: — Ну что, старик... как поживаешь? Но голос его пресекся, развязности не хватило, лицо как-то вдруг передернулось, и что-то задро- жало около его губ. Илюша болезненно ему улыбал- ся, все еще не в силах сказать слова. Коля вдруг поднял руку и провел для чего-то своею ладонью по волосам Илюши. — Ни-че-го! — пролепетал он ему тихо, не то ободряя его, не то* сам не зная, зачем это сказал. С минутку опять помолчали. — Что это у тебя, новый щенок? — вдруг самым бесчувственным голосом спросил Коля. — Да-а-а! — ответил Илюша длинным шепотом, задыхаясь. — Черный нос, значит из злых, из цепных,— важно и твердо заметил Коля, как будто все дело было именно в щенке и в его черном носе. Но глав- ное было в том, что он все еще изо всех сил старался побороть в себе чувство, чтобы не заплакать как «маленький», и все еще не мог побороть.— Подрастет, придется посадить на цепь, уж я знаю. — Он огромный будет! — воскликнул один маль- чик из толпы. — Известно, меделянский, огромный, вот этакий, с теленка,— раздалось вдруг несколько голосков. — С теленка, с настоящего теленка-с,— подскочил штабс-капитан,— я нарочно отыскал такого, самого- самого злющего, и родители его тоже огромные и самые злющие, вот этакие от полу ростом... При- сядьте-с, вот здесь на кроватке у Илюши, а не то 43
здесь на лавку. Милости просим, гость дорогой, гость долгожданный... С Алексеем Федоровичем изволили прибыть-с? Красоткин присел на постельке, в ногах у Илюши. Он хоть, может быть, и п^риготовил дорогой, с чего развязно начать разговор, но теперь решительно по- терял нитку. — Нет... я с Перезвоном... У меня такая собака теперь, Перезвон. Славянское имя.. Там ждет... свистну, и влетит. Я тоже с собакой,— оборотился он вдруг к Илюше,— помнишь, старик, Жучку? — вдруг огрел он его вопросом. Личико, Илюшечки перекосилось. Он страдаль- чески посмотрел на 'Колю. Алеша, стоявший у две- рей, нахмурился и. кивнул было Коле украдкой, чтобы тот не заговаривал про Жучку, но тот не заметил или не захотел заметить. — Где же... Жучка? — надорванным голоском спросил Илюша. — Ну, брат, твоя Жучка — фью! Пропала твоя Жучка! Илюша смолчал, но пристально-пристально по- смотрел еще раз на Колю. Алеша, поймав взгляд Коли, изо всех сил опять закивал ему, но тот снова отвел глаза, сделав вид, что и теперь не заметил. — Забежала куда-нибудь и пропала. Как не про- пасть после такой закуски,— безжалостно резал Коля, а между тем сам как будто стал от чего-то задыхаться.— У меня зато Перезвон... Славянское имя... Я к тебе привел... — Не на-до! — проговорил вдруг Илюшечка. — Нет, нет, надо, непременно посмотри... Ты развлечешься. Я нарочно привел... такая же лохма- тая, как и та... Вы позволите, сударыня, позвать сюда мою собаку? — обратился он вдруг к госпоже Снегиревой в каком-то совсем уже непостижимом волнении. — Не надо, не надо! — с горестным надрывом в голосе воскликнул Илюша. Укор загорелся в глазах его. — Вы бы-с...— рванулся вдруг штабс-капитан с 44
сундука у стенки, на котором было присел,— вы бы-с... в другое время-с...— пролепетал он, но Коля, неудержимо настаивая и спеша, вдруг крикнул Смурову: «Смуров, отвори дверь!» — и только что тот отворил, свистнул в свою свистульку. Перезвон стремительно влетел в комнату. — Прыгай, Перезвон, служи! Служи! — завопил Коля, вскочив с места, и собака, став на задние лапы, вытянулась прямо пред постелькой Илюши. Произошло нечто никем не ожиданное: Илюша вздрогнул и вдруг с силой двинулся весь вперед, нагнулся к Перезвону и, как бы замирая, смотрел на него. — Это... Жучка! — прокричал он вдруг надтрес- нутым от страдания и счастия голоском. — А ты думал кто? — звонким, счастливым голо- сом изо всей силы завопил Красоткин и, нагнувшись к собаке, обхватил ее и приподнял к Илюше. — Гляди, старик, видишь; глаз кривой и левое ухо надрезано, точь-в-точь те приметы, как ты мне рассказал. Я его по этим приметам и разыскал! Тогда же разыскал, вскорости. Она ведь ничья была, она ведь была ничья! — пояснял он, быстро оборачи- ваясь к штабс-капитану, к супруге его, к Алеше и потом опять к Илюше,— она была у Федотовых на задворках, прижилась было там, но те ее не кормили, а она беглая, она забеглая из деревни... Я ее и разы- скал... Видишь, старик, она тогда твой кусок, значит, не проглотила. Если бы проглотила, так'уж конечно бы померла, ведь уж конечно! Значит, успела выплю- нуть, коли теперь жива. А ты и.не заметил, что она вы- плюнула. Выплюнула, а язык себе все-таки уколола, вот отчего тогда и завизжала. Бежала и визжала, а ты и думал, что она совсем проглотила. Она должна была очень визжать, потому что у собаки очень нежная кожа во рту... нежнее, чем у человека, гораздо неж- нее!— восклицал неистово Коля, с разгоревшимся и с сияющим от восторга лицом. Илюша же и говорить не мог. Он смотрел на Колю своими большими и как-то ужасно выкатившимися глазами, с раскрытым ртом и побледнев как полотно. 45
И если бы только знал не подозревавший ничего Кра- соткин, как мучительно и убийственно могла влиять такая минута на здоровье больного мальчика, то ни за что бы не решился выкинуть такую штуку, какую вы- кинул. Но в комнате понимал это, может быть, лишь один Алеша. Что же до штабс-капитана, то он весь как бы обратился в самого маленького мальчика. — Жучка! Так это-то Жучка? — выкрикивал он блаженным голосом.— Илюшечка, ведь это Жучка, твоя Жучка! Маменька, ведь это Жучка! — Он чуть не плакал. — А я-то и не догадался! — горестно воскликнул Смуров.— Ай да Красоткин, я говорил, что он найдет Жучку, вот и нашел! — Вот и нашел! — радостно отозвался еще кто-то. — Молодец Красоткин! — прозвенел третий го- лосок. — Молодец, молодец! — закричали все мальчики и начали аплодировать. — Да стойте, стойте,— силился всех перекричать Красоткин,— я вам расскажу, как это было, штука в том, как это было, а не в чем другом! Ведь я его разы- скал, затащил к себе и тотчас же спрятал, и дом на замок, и никому не показывал до самого последнего дня. Только один Смуров узнал две недели назад, но я уверил его, что это Перезвон, и он не догадался, а я в антракте научил Жучку всем наукам, вы посмотрите, посмотрите только, какие он штуки знает! Для того и учил, чтоб уж привесть к тебе, старик, обученного, гладкого: вот, дескать, старик, какая твоя Жучка те- перь! Да нет ли у вас какого-нибудь кусочка говя- динки, он вам сейчас одну такую штуку покажет, что вы со смеху упадете,— говядинки, кусочек, ну неужели же у вас нет? Штабс-капитан стремительно кинулся, через сени, в избу к хозяевам, где варилось и штабс-капитанское кушанье. Коля же, чтобы не терять драгоценного вре- мени, отчаянно спеша, крикнул Перезвону: «Умри!» И тот вдруг завертелся, лег на спину и замер неподвижно всеми четырьмя своими лапками вверх. Мальчики смеялись, Илюша смотрел с прежнею страдальческою 46
своею улыбкой, но всех больше понравилось, что умер Перезвон, «маменьке». Она расхохоталась на собаку и принялась щелкать пальцами и звать: — Перезвон, Перезвон! — Ни за что не подымется, ни за что,— победо- носно и справедливо гордясь, прокричал Коля,— хоть весь свет кричи, а вот я крикну, и в один миг вскочит! Иси, Перезвон! Собака вскочила и принялась прыгать, визжа от радости. Штабс-капитан вбежал с куском вареной го- вядины. — Не горяча? — торопливо и деловито осведомился Коля, принимая кусок, — нет, не горяча, а то собаки не любят горячего. Смотрите же все, Плюшечка, смотри, да смотри же, смотри, старик, что же ты не смотришь? Я привел, а он не смотрит! Новая штука состояла в том, чтобы неподвижно стоящей и протянувшей свой нос собаке положить на самый нос лакомый кусочек говядины. Несчастный пес, не шевелясь, должен был простоять с куском на носу сколько велит хозяин, не двинуться, не шевельнуться, хоть полчаса. Но Перезвона выдержали только самую маленькую минутку. — Пиль! — крикнул Коля, и кусок в один миг пере- летел с носу в рот Перезвона. Публика, разумеется, выразила восторженное удивление. — И неужели, неужели вы из-за того только, чтоб обучить собаку, все время не приходили! — воскликнул с невольным укором Алеша. — Именно для того,— прокричал простодушней- шим образом Коля.— Я хотел показать его во всем блеске! — Перезвон! Перезвон! — защелкал вдруг своими худенькими пальчиками Илюша, маня собаку. — Да чего тебе! Пусть он к тебе на постель сам вскочит. Иси, Перезвон! — стукнул ладонью по постели Коля, и Перезвон как стрела влетел к Илюше. Тот стремительно обнял его голову обеими руками, а Пе- резвон мигом облизал ему за это щеку. Илюшечка при- жался к нему, протянулся на постельке и спрятал от всех в его косматой шерсти свое лицо. 47
— Господи, господи! — восклицал штабс-капитан. Коля присел опять на постель к Илюше. — Илюша, я тебе могу еще одну штуку, показать. Я тебе пушечку принес. Помнишь, я тебе еще тогда го- ворил про эту пушечку, а ты сказал: «Ах, как бы и мне ее посмотреть!» Ну, вот я теперь и принес. И Коля, торопясь, вытащил .из своей сумки свою бронзовую пушечку. Торопился он потому, что уж сам был очень счастлив: в другое время так выждал бы, когда пройдет эффект, произведенный Перезвоном, но теперь поспешил, презирая всякую выдержку: «уж и так счастливы, так вот вам и еще счастья!» Сам уж он был очень упоен. — Я эту штучку давно уже у чиновника Морозова наглядел — для' тебя, старик, для тебя. Она у него стояла даром, от брата ему досталась, я и выменял ему на книжку, из папина шкафа: «Родственник Маго- мета, или Целительное дурачество». Сто лет книжке, забубенная, в Москве вышла, когда еще цензуры не было, а Морозов до этих штучек охотник. Еще побла- годарил... Пушечку Коля держал в руке пред всеми, так что все могли видеть и наслаждаться. Илюша припод- нялся и, продолжая правою, рукой 'обнимать Пере- звона, с восхищением разглядывал игрушку. Эффект дошел до высокой степени, когда Коля объявил, что у него есть и порох и что можно сейчас же и выстрелить, «если это только не обеспокоит дам». «Маменька» не- медленно попросила, чтоб ей дали поближе посмот- реть на игрушку, что тотчас и было исполнено. Бронзо- вая пушечка на колесках ей ужасно понравилась, и она принялась ее катать на своих коленях. На просьбу о позволении выстрелить отвечала самым полным согла- сием, не понимая, впрочем, о чем ее спрашивают. Коля показал порох и дробь. Штабс-капитан, как бывший военный человек, сам распорядился зарядом, всыпав самую маленькую порцию пороху, дробь же попросил отложить до другого раза. Пушку поставили на пол, дулом в пустое место, втиснули в затравку три поро- шинки и зажгли спичкой. Произошел самый блистатель- ный выстрел. Маменька вздрогнула было, но тот- 48
час же засмеялась от радости. Мальчики смотрели с молчаливым торжеством, но более всего блаженствовал, смотря на Илюшу, штабс-капитан. Коля поднял пу- шечку и немедленно подарил ее Илюше, вместе с дробью и с порохом. — Это я для тебя, для тебя! Давно приготовил,— повторил он еще раз, в полноте счастья. — Ах, подарите мне! Нет, подарите пушечку лучше мне! — вдруг, точно маленькая, начала просить ма- .менька. Лицо ее изобразило горестное беспокойство от боязни, что ей не подарят. Коля смутился. Штабс- капитан беспокойно заволновался. — Мамочка, мамочка! — подскочил он к ней, — пу- шечка твоя, твоя, но пусть она будет у Илюши, потому что ему подарили, но она все равно что твоя, Илю- -шечка всегда тебе даст поиграть, она у вас пусть бу- дет общая, общая... — Нет, не хочу, чтоб общая, нет, чтобы совсем моя была, а не Илюшина,— продолжала маменька, приго- товляясь уже совсем заплакать. — Мама, возьми себе, вот возьми себе! — крикнул вдруг Илюша.— Красоткин, можно мне ее маме пода- рить?— обратился он вдруг с молящим видом к Кра- -соткину, как бы боясь, чтобы тот не обиделся, что он его подарок другому дарит. .— Совершенно возможно! — тотчас же согласился Красоткин и, взяв пушечку из рук Илюши, сам и пере- дал ее с самым вежливым поклоном маменьке. Та даже расплакалась от умиления. — Илюшечка, милый, вот кто мамочку свою лю- бит!—умиленно воскликнула она и немедленно опять принялась катать пушку на своих коленях. — Маменька, дай я тебе ручку поцелую,— подско- чил к ней супруг и тотчас же исполнил намерение. — И кто еще самый милый молодой человек, так вот этот добрый мальчик! — проговорила благодарная дама, указывая на Красоткина. — А пороху я тебе, Илюша, теперь сколько угодно буду носить. Мы теперь сами порох делаем. Боровиков узнал состав: двадцать четыре части селитры, десять серы и шесть березового угля, все вместе столочь, 4 Ф. М. Достоеьский, т. 10 49
влить воды, смешать в мякоть и протереть через ба- рабанную шкуру, — вот и порох. — Л4не Смуров про ваш порох уже говорил, а только папа говорит, что это не настоящий порох,— отозвался Илюша. — Как не настоящий? — покраснел Коля,—у нас горит. Я, впрочем, не знаю... — Нет-с,. я ничего-с,— подскочил вдруг с винова- тым видом штабс-капитан;— Я, правда, говорил, что настоящий порох не так составляется, но это ничего-с, можно и так-с. — Не знаю, вы лучше знаете. Мы в помадной ка- менной банке зажгли, славно горел, весь сгорел, самая маленькая сажа осталась. Но ведь это только мякоть, а если протереть через шкуру... А впрочем, вы лучше знаете, я не знаю... А Булкина отец выдрал за наш по- рох, ты слышал? — обратился он вдруг к Илюше- — Слышал,— ответил Илюша. Он с бесконечным интересом и наслаждением слушал Колю. — Мы целую бутылку пороху заготовили, он под кроватью и держал. Отец увидал. Взорвать, говорит, может. Да и высек его тут же. Хотел в гимназию на меня жаловаться. Теперь со мной его не пускают, те- перь со мной никого не пускают. Смурова тоже не пус- кают, у всех прославился; говорят, что я «отчаян- ный»,— презрительно усмехнулся Коля.— Это все с же- лезной дороги здесь началось. — Ах, мы слышали и про этот ваш пассаж! — вос- кликнул штабс-капитан,— как это вы там пролежали? И неужели вы так ничего совсем и не испугались, когда лежали под поездом. Страшно вам было-с? Штабс-капитан ужасно лисил пред Колей. — Н-не особенно! — небрежно отозвался Коля.— Репутацию мою пуще всего здесь этот проклятый гусь подкузьмил,— повернулся он опять к Илюше. Но хоть он и корчил, рассказывая, небрежный вид, а все еще не мог совладать с собою и продолжал как бы сби- ваться с тону. — Ах, я и про гуся слышал! — засмеялся, весь сияя, Илюша,— мне рассказывали, да я не понял, не- ужто тебя у судьи судили?. 50
•— Самая безмозглая штука, самая ничтожная, из которой целого слона по обыкновению у нас сочи- нили,— начал развязно Коля.— Это я раз тут по пло- щади шел, а как раз пригнали гусей. Я остановился и смотрю на гусей. Вдруг один здешний парень, Виш- няков, он теперь у Плотниковых рассыльным служит, смотрит на меня, да и говорит: «Ты чего на гусей глядишь?» Я смотрю на него: глупая, круглая харя, парню двадцать лет, я, знаете, никогда не отвергаю народа. Я люблю с народом... Мы отстали от народа — это аксиома — вы, кажется, изволите смеяться, Кара- мазов? — Нет, боже сохрани, я вас очень слушаю,— с са- мым простодушнейшим видом отозвался Алеша, и мнительный Коля мигом ободрился. — Моя теория, Карамазов, ясна и проста,— опять радостно заспешил он тотчас же.— Я верю в народ и всегда рад отдать ему справедливость, но отнюдь не балуя его, это sine qua...1 Да, ведь я про гуся. Вот об- ращаюсь я к этому дураку и отвечаю ему: «А вот ду- маю, о чем гусь думает». Глядит он на меня совер- шенно глупо: «А об чем, говорит, гусь думает?» — «А вот видишь, говорю, телега с овсом стоит. Из мешка овес сыплется, а гусь шею протянул под самое колесо и зерно клюет — видишь?» — «Это я оченно вижу»,— говорит. «Ну так вот, говорю, если эту самую телегу чуточку теперь тронуть вперед — перережет гусю шею колесом или нет?» — «Беспременно, говорит, перере- жет», а сам уж ухмыляется во весь рот, так весь и рас- таял. «Ну так пойдем, говорю, парень, давай».— «Да- вай»,— говорит. И недолго нам пришлось мастерить: он этак неприметно около узды стал, а я сбоку, чтобы гуся направить. А мужик на ту пору зазевался, гово- рил с кем-то, так что совсем мне'и не пришлось на- правлять: прямо гусь сам собой так и вытянул шею за овсом, под телегу, под самое колесо. Я мигнул парню, он дернул и — к-крак, так и переехало гусю шею по- полам! И вот надо ж так, что в ту ж секунду все му- жики увидали нас, ну и загалдели разом: «Это ты 1 непременное условие (лат.}. 4* 51
нарочно!» — «Нет, не нарочно».— «Нет, нарочно!» Ну, галдят: «К мировому!» Захватили и меня: «И ты тут, дескать, был, ты подсоблял, тебя весь базар знает!» А меня действительно почему-то весь базар знает,— прибавил самолюбиво Коля-— Потянулись мы все к мировому, несут и гуся. Смотрю, а парень мой струсил и заревел, право, ревет как баба. А гуртовщик кричит: «Этаким манером их, гусей, сколько угодно переда- вить можно!» Ну, разумеется, свидетели. Мировой ми- гом кончил: за гуся отдать гуртовщику рубль, а гуся пусть парень берет себе. Да впредь чтобы таких шуток отнюдь не позволять себе. А парень все ревет, как баба: «Это не я, говорит, это он меня наустил»,— да на меня и показывает.' Я отвечаю с полным хладно- кровием, что я отнюдь не учил, что я только выразил основную мысль и говорил лишь в проекте. Мировой Нефедов усмехнулся, да и рассердился сейчас на себя за то, что усмехнулся: «Я вас,— говорит мне,— сейчас же вашему начальству аттестую, чтобы вы в такие проекты впредь не пускались, вместо того чтобы за книгами сидеть и уроки ваши учить». Начальству-то он меня не аттестовал, это шутки, но дело действи- тельно разнеслось и достигло ушей начальства: уши-то ведь у нас длинные! Особенно поднялся классик Кол- басников, да Дарданелов опять отстоял. А Колбасни- ков зол теперь у нас на всех, как зеленый осел. Ты, Илюша, слышал, он ведь женился, взял у Михайловых приданого тысячу рублей, а невеста рыловорот первой руки и последней степени. Третьеклассники тотчас же эпиграмму сочинили: Поразила весть третьеклассников,' Что женился неряха Колбасников. Ну и там дальше, очень смешно, я тебе потом принесу. Я про Дарданелова ничего не говорю: человек с позна- ниями, с решительными познаниями. Этаких я ува- жаю и вовсе не из-за того, что меня отстоял... — Однакож ты сбил его на том, кто основал Трою! — ввернул вдруг Смуров, решительно гордясь в эту минуту Красоткиным. Очень уж ему понравился рассказ про гуся. 52
— Неужто так и сбили-с? — льстиво подхватил штабс-капитан.— Это про то, кто основал Трою-с? Это мы уже слышали, что сбилй-с. Илюшечка мне тогда же и рассказал-с.,. — Он, папа, все знает, лучше всех у нас знает! — подхватил и Илюшечка,— он ведь только прикиды- вается, что он такой, а он первый у нас ученик по всем предметам... Илюша с беспредельным счастием смотрел на Колю. — Ну это о Трое вздор, пустяки. Я сам этот вопрос считаю пустым,— с горделивою скромностью ото- звался Коля. Он уже успел вполне войти в тон, хотя, впрочем, был и в некотором беспокойстве: он чувство- вал, что находится в большом возбуждении и что о гусе, например, рассказал слишком уж от всего сердца, а между тем Алеша молчал все время рас- сказа и был серьезен, и вот самолюбивому мальчику мало-помалу начало уже скрести по сердцу: «Не от- того ли, де, он молчит, что меня презирает, думая, что я его похвалы ищу? В таком случае, если он осмели- вается это думать, то я...» — Я считаю этот вопрос решительно пустым,— от- резал он еще раз горделиво. — А я знаю, кто основал Трою,— вдруг прогово- рил совсем неожиданно один доселе ничего почти еще не сказавший мальчик, молчаливый и, видимо, застен- чивый, очень собою хорошенький, лет одиннадцати, по фамилии Карташов. Он сидел у самых дверей. Коля с удивлением и важностию поглядел на него. Дело в том, что вопрос: «Кто именно основал Трою?» — ре- шительно обратился во всех классах в секрет, и чтобы проникнуть его, надо было прочесть у Смарагдова. Но Смарагдова ни у кого, кроме Коли, не было. И вот раз мальчик Карташов потихоньку, когда Коля от- вернулся, поскорей развернул лежащего между его книгами Смарагдова и прямо попал на то место, где говорилось об основателях Трои. Случилось это до- вольно уже давно, но он все как-то конфузился и не решался открыть публично, что и он знает, кто осно- вал Трою, опасаясь, чтобы не вышло чего-нибудь и 53
чтобы не сконфузил его как-нибудь за это Коля. А те- перь вдруг почему-то не утерпел и сказал. Да и давно ему хотелось. — Ну, кто же основал? — надменно и свысока по- вернулся к нему Коля, уже по лицу угадав, что тот действительно знает и, разумеется, тотчас же приго- товившись ко всем последствиям. В общем настрое- нии произошел что называется диссонанс. — Трою основали Тевкр, Дардан, Иллюс и Трос,— разом отчеканил мальчик и в один миг весь покрас- нел, так покраснел, что на него жалко стало смот- реть. Но мальчики все на него глядели в упор, гля- дели целую минуту, и потом вдруг все эти глядящие в упор глаза разом повернулись к Коле. Тот с презри- тельным хладнокровием все еще продолжал обмери- вать взглядом дерзкого мальчика. — То есть как же это они основали? — удостоил он, наконец, проговорить,— да и что значит вообще основать город или государство? Что ж они: пришли и по кирпичу положили, что ли? Раздался смех. Виноватый мальчик из розового стал пунцовым. Он молчал, он готов был заплакать. Коля выдержал его так еще с минутку. — Чтобы толковать о таких исторических собы- тиях, как основание национальности, надо прежде всего понимать, что это значит,— строго отчеканил он в назидание.— Я, впрочем, не придаю всем этим бабьим сказкам важности, да и вообще всемирную историю не весьма уважаю,— прибавил он вдруг не- брежно, обращаясь уже ко всем вообще. — Это всемирную-то историю-с? — с каким-то вдруг испугом осведомился штабс-капитан. — Да, всемирную историю. Изучение ряда глупо- стей человеческих, и только. Я уважаю одну матема- тику и естественные,— сфорсил Коля и мельком гля- нул на Алешу: его только одного мнения он здесь и боялся. Но Алеша все молчал и был все по-прежнему серьезен. Если бы сказал что-нибудь сейчас Алеша, на том бы оно и покончилось, но Алеша смолчал, а «мол- чание его могло быть презрительным», и Коля раз- дражился уже совсем, 54
— Опять эти классические теперь у нас языки: одно сумасшествие и ничего больше... Вы опять, ка- жется, не согласны со мной, Карамазов? — Не согласен,— сдержанно улыбнулся Алеша. — Классические языки, если хотите все мое о них мнение — это полицейская мера, вот для чего единст- венно они заведены,— мало-помалу начал вдруг опять задыхаться Коля,— они заведены потому, что скучны, и потому, что отупляют способности. Было скучно, так вот как сделать, чтоб еще больше было скуки? Было бестолково, так как сделать, чтобы стало еще бестолковее? Вот и выдумали классические языки. Вот мое полное о них мнение, и надеюсь, что я никогда не изменю его,— резко закончил Коля. На обеих щеках его показалось по красной точке ру- мянца. — Это правда,— звонким и убежденным голоском согласился вдруг прилежно слушавший Смуров. — А сам первый по латинскому языку! — вдруг крикнул из толпы один мальчик. — Да, папа, он сам говорит, а сам у нас первый по латинскому в классе,— отозвался и Илюша. — Что ж такое? — счел нужным оборониться Коля, хотя ему очень приятна была и похвала.— Ла- тынь я зубрю, потому что надо, потому что я обещался матери кончить курс, а по-моему, за что взялся, то уж делать хорошо, но в душе глубоко презираю класси- цизм и всю эту подлость... Не соглашаетесь, Кара- мазов? — Ну зачем же «подлость»? — усмехнулся опять Алеша. — Да помилуйте, ведь классики все переведены на все языки, стало быть вовсе не для изучения класси- ков понадобилась им латынь, а единственно для поли- цейских мер и для отупления способностей. Как же после того не подлость? — Ну кто вас этому всему научил? — воскликнул удивленный наконец Алеша. — Во-первых, я и сам могу понимать, без науче- ния, а во-вторых, знайте, вот это же самое, что я вам сейчас толковал про переведенных классиков, гово- 55
рил вслух всему третьему классу сам преподаватель Колбасников... — Доктор приехал! — воскликнула вдруг все время молчавшая Ниночка. Действительно, к воротам дома подъехала при- надлежавшая г-же Хохлаковой карета. Штабс-капи- тан, ждавший все утро доктора, сломя голову бро- сился к воротам встречать его. «Маменька» подобра- лась и напустила на себя важности. Алеша подошел к Илюше и стал оправлять ему подушку. Ниночка, из своих кресел, с беспокойством следила за тем, как он оправляет постельку. Мальчики торопливо стали прощаться, некоторые из них пообещались зайти ве- чером. Коля крикнул Перезвона, и тот соскочил с по- стели. — Я не уйду, не уйду! — проговорил впопыхах Коля Илюше,— я пережду в сенях и приду опять, когда уедет доктор, приду с Перезвоном. Но уже доктор входил — важная фигура в мед- вежьей шубе, с длинными темными бакенбардами и с глянцевито выбритым подбородком. Ступив через порог, он вдруг остановился, как бы опешив: ему, верно, показалось, что он не туда зашел: «Что это? Где я?» — пробормотал он, не скидая с плеч шубы и не снимая котиковой фуражки с котиковым же ко- зырьком с своей головы. Толпа, бедность комнаты, развешанное в углу на веревке белье сбили его с толку. Штабс-капитан согнулся перед ним в три поги- бели. — Вы здесь-с, здесь-с,— бормотал он подобостра- стно,— вы здесь-с, у меня-с, вам ко мне-с... — Сне-ги-рев? — произнес важно и громко док- тор.— Господин Снегирев — это вы? — Это я-с! — А! Доктор еще раз брезгливо оглядел комнату и сбросил с себя шубу. Всем в глаза блеснул важный орден на шее. Штабс-капитан подхватил на лету шубу, а доктор снял фуражку. — Где же пациент? — спросил он громко и настоя- тельно. 56
VI РАННЕЕ РАЗВИТИЕ — Как вы думаете, что ему скажет доктор? — ско- роговоркой проговорил Коля,— какая отвратительная, однакоже, харя, не правда ли? Терпеть не могу ме- дицину! — Илюша умрет. Это, мне кажется, уж наверно,— грустно ответил Алеша. — Шельмы! Медицина шельма! Я рад, однако, что узнал вас, Карамазов. Я давно хотел вас узнать. Жаль только, что мы так грустно встретились... Коле очень бы хотелось что-то сказать еще горя- чее, еще экспансивнее, но как будто что-то его коро- било. Алеша это заметил, улыбнулся и пожал , ему руку. — Я давно научился уважать в вас редкое суще- ство,— пробормотал опять Коля, сбиваясь и пу- таясь.— Я слышал, вы мистик и были в монастыре. Я знаю, что вы мистик, но... это меня не остановило. Прикосновение к действительности вас излечит... С натурами, как вы, не бывает иначе. — Что вы называете мистиком? От чего излечит? — удивился немного Алеша. — Ну там бог и прочее. — Как, да разве вы в бога не веруете? — Напротив, я ничего не имею против бога. Ко- нечно, бог есть только гипотеза... но... я признаю, что он нужен, для порядка... для мирового порядка и так далее... и если б его не было, то надо бы его выду- мать,— прибавил Коля, начиная краснеть. Ему вдруг вообразилось, что Алеша сейчас подумает, что он хо- чет выставить свои познания и показать какой он «большой». «А я вовсе не хочу выставлять пред ним мои познания»,— с негодованием подумал Коля. И ему вдруг стало ужасно досадно. — Я, признаюсь, терпеть не могу вступать во все эти препирания,— отрезал он,— можно ведь и не ве- руя в бога любить человечество, как вы думаете? Вольтер же не веровал в бога, а любил человечество? («Опять, опять!» — подумал он про себя.) 57
— Вольтер в бога верил, но, кажется, мало и, ка- жется, мало любил и человечество,— тихо, сдержанно в совершенно натурально произнес Алеша, как бы разговаривая с себе равным по летам или даже со старшим летами человеком. Колю именно поразила эта как бы неуверенность Алеши в свое мнение о Вольтере и что он как будто именно ему, маленькому Коле, отдает этот вопрос на решение. — А вы разве читали Вольтера? — заключил Алеша. — Нет, не то чтобы читал... Я, впрочем, «Кандида» читал, в русском переводе... в старом, уродливом пе- реводе, смешном... (Опять, опять!) — И поняли? — О да, все... то есть... почему же вы думаете, что я бы не понял? Там, конечно, много сальностей... Я, конечно, в состоянии понять, что это роман фило- софский и написан, чтобы провести идею...— запу- тался уже совсем Коля.— Я социалист, Карамазов, я неисправимый социалист,— вдруг оборвал он ни с того ни с сего. — Социалист? — засмеялся Алеша,— да когда это вы успели? Ведь вам еще только тринадцать лет, ка- жется? Колю скрючило. — Во-первых, не тринадцать, а четырнадцать, че- рез две недели четырнадцать,— так и вспыхнул он,— а во-вторых, совершенно не понимаю, к чему тут мои лета? Дело в том, каковы мои убеждения, а не кото- рый мне год, не правда ли? — Когда вам будет больше лет, то вы сами уви- дите, какое значение имеет на убеждение возраст. Мне показалось тоже, что вы не свои слова говори- те,— скромно и спокойно ответил Алеша, но Коля горячо его прервал. — Помилуйте, вы хотите послушания и мисти- цизма. Согласитесь в том, что, например, христиан- ская вера послужила лишь богатым и знатным, чтобы держать в рабстве низший класс, не правда ли? — Ах, я знаю, где вы это прочли, и вас непременно кто-нибудь научил! — воскликнул Алеша. 58
— Помилуйте, зачем же непременно прочел? И ни- кто ровно не научил. Я и сам могу... И если хотите, я не против Христа. Это была вполне гуманная лич- ность, и живи он в наше время, он бы прямо при- мкнул к революционерам и, может быть, играл бы видную роль... Это даже непременно. — Ну где, ну где вы этого нахватались! С каким это дураком вы связались? — воскликнул Алеша. — Помилуйте, правды не скроешь. Я, конечно, по одному случаю, часто говорю с господином Ракити- ным, но... Это еще старик Белинский тоже, говорят, говорил. — Белинский? Не помню. Он этого нигде не на- писал. — Если не написал, то, говорят, говорил. Я это слышал от одного... впрочем, черт... — А Белинского вы читали? — Видите ли... нет... я не совсем читал, но... место о Татьяне, зачем она не пошла с Онегиным, я чи- тал. — Как не пошла с Онегиным? Да разве вы это уж... понимаете? — Помилуйте, вы, кажется, принимаете меня за мальчика Смурова,— раздражительно осклабился Коля.— Впрочем, пожалуйста, не думайте, что я уж такой революционер. Я очень часто не согласен с гос- подином Ракитиным. Если я о Татьяне, то я вовсе не за эманципацию женщин. Я признаю, что женщина есть существо подчиненное и должна слушаться. Les femmes tricottent1, как сказал Наполеон,— усмехнулся почему-то Коля,— и по крайней мере в этом я совер- шенно разделяю убеждение этого псевдовеликого че- ловека. Я тоже, например, считаю, что бежать в Аме- рику из отечества — низость, хуже низости — глупость. Зачем в Америку, когда и у нас можно много прине- сти пользы для человечества? Именно теперь. Целая масса плодотворной деятельности. Так я и отвечал. — Как отвечали? Кому? Разве вас кто-нибудь уже приглашал в Америку? 1 Дело женщины — вязанье (франц.). 59
— Признаюсь, меня подбивали, но я отверг. Это, разумеется, между нами, Карамазов, слышите, ни- кому ни слова. Это я вам только. Я совсем не желаю попасть в лапки Третьего отделения и брать уроки у Цепного моста, Будешь помнить здание У Цепного моста! Помните? Великолепно! Чему вы смеетесь? Уж не ду- маете ли вы, что я вам все наврал? («А что, если он узнает, что у меня в отцовском шкафу всего только и есть один этот нумер «Колокола», а больше я из этого ничего не читал?» — мельком, но с содроганием поду- мал Коля.) — Ох, нет, я не смеюсь и вовсе не думаю, что вы мне налгали. Вот то-то и есть, что этого не думаю, потому что все это, увы, сущая правда! Ну скажите, а Пушкина-то вы читали, «Онегина»-то... Вот вы сей- час говорили о Татьяне? — Нет, еще не читал, но хочу прочесть. Я без пред- рассудков, Карамазов. Я хочу выслушать и ту и дру- гую сторону. Зачем вы спросили? — Так. — Скажите, Карамазов, вы ужасно меня прези- раете?— отрезал вдруг Коля и весь вытянулся пред Алешей, как бы став в позицию.— Сделайте одолже- ние, без обиняков. — Презираю вас? — с удивлением посмотрел на него Алеша.— Да за что же? Мне только грустно, что прелестная натура, как ваша, еще и не начавшая жить, уже извращена всем этим грубым вздором. — Об моей натуре не заботьтесь,— не без самодо- вольства перебил Коля,— а что я мнителен, то это так. Глупо мнителен, грубо мнителен. Вы сейчас усмехнулись, мне и показалось, что вы как будто... — Ах, я усмехнулся совсем другому. Видите, чему я усмехнулся: я недавно прочёл один отзыв одного за- граничного немца, жившего в России, об нашей тепе- решней учащейся молодежи: «Покажите вы,— он пи- шет,— русскому школьнику карту звездного неба, о которой он до тех. пор не имел никакого понятия, и 60
он завтра же возвратит вам эту карту исправленною». Никаких знаний и беззаветное самомнение — вот что хотел сказать немец про русского школьника. — Ах, да ведь это совершенно верно! — захохотал вдруг Коля,— верниссимо, точь-в-точь! Браво, немец! Однакож чухна не рассмотрел и хорошей стороны, а, как вы думаете? Самомнение — это пусть, это от моло- дости, это исправится, если только надо, чтоб это ис- правилось, но зато и независимый дух, с самого чуть не детства, зато смелость мысли и убеждения, а не дух ихнего колбаснического раболепства пред автори- тетами... Но все-таки немец хорошо сказал! Браво, немец! Хотя все-таки немцев надо душить. Пусть они там сильны в науках, а их все-таки надо душить... — За что же душить-то? — улыбнулся Алеша. — Ну я соврал может быть, соглашаюсь. Я иногда ужасный ребенок, и когда рад чему, то не удержи- ваюсь и готов наврать вздору. Слушайте, мы с вами, однакоже, здесь болтаем о пустяках, а этот доктор там что-то долго застрял. Впрочем, он, может, там и «мамашу» осмотрит и эту Ниночку безногую. Знаете, эта Ниночка мне понравилась. Она вдруг мне про- шептала, когда я выходил: «Зачем вы не приходили раньше?» И таким голосом, с укором! Мне кажется, она ужасно добрая и жалкая. — Да, да! Вот вы будете ходить, вы увидите, что это за существо. Вам очень полезно узнавать вот та- кие существа, чтоб уметь ценить и еще многое другое, что узнаете именно из знакомства с этими сущест- вами,— с жаром заметил Алеша.— Это лучше всего вас переделает. — О, как я жалею и браню всего себя, что не при- ходил раньше! — с горьким чувством воскликнул Коля. — Да, очень жаль. Вы видели сами, какое радо- стное вы произвели впечатление на бедного малютку! И как он убивался, вас ожидая! — Не говорите мне! Вы меня растравляете. А впрочем, мне поделом: я не приходил из самолюбия, из эгоистического самолюбия и подлого самовластия, от которого всю жизнь не могу избавиться, хотя всю 61
жизнь ломаю себя. Я теперь это вижу, я во многом подлец, Карамазов! — Нет, вы прелестная натура, хотя и извращен- ная, и я слишком понимаю, почему вы могли иметь такое влияние на этого благородного и болезненно- восприимчивого мальчика! — горячо ответил Алеша. — И это вы говорите мне! — вскричал Коля,— а я, представьте, я думал — я уже несколько раз, вот те- перь как я здесь, думал, что вы меня презираете! Если б вы только знали, как я дорожу вашим мне- нием! — Но неужели вы вправду так мнительны? В та- ких летах! Ну представьте же себе, я именно подумал там в комнате, глядя на вас, когда вы рассказывали, что вы должны быть очень мнительны. — Уж и подумали? Какой, однакоже, у вас глаз, видите, видите! Бьюсь об заклад, что это было на том месте, когда я про гуся рассказывал. Мне именно в этом месте вообразилось, что вы меня глубоко прези- раете за то, что я спешу выставиться молодцом, и я даже вдруг возненавидел вас за это и начал нести ахинею. Потом мне вообразилось (это уже сейчас, здесь) на том месте, когда я говорил: «Если бы не было бога, то его надо выдумать», что я слишком то- роплюсь выставить мое образование, тем более что эту фразу я в книге прочел. Но клянусь вам, я торо- пился выставить не от тщеславия, а так, не знаю от- чего, от радости, ей-богу как будто от радости... хотя это глубоко постыдная черта, когда человек всем ле- зет на шею от радости. Я это знаю. Но я зато убежден теперь, что вы меня не презираете, а все это я сам выдумал. О Карамазов, я глубоко несчастен. Я вооб- ражаю иногда бог знает что, что надо мной все сме- ются, весь мир, и я тогда, я просто готов тогда уни- чтожить весь порядок вещей. — И мучаете окружающих,— улыбнулся Алеша. — И мучаю окружающих, особенно мать, Карама- зов, скажите, я очень теперь смешон? — Да не думайте же про это, не думайте об этом совсем! — воскликнул Алеша.— Да и что такое сме- шон? Мало ли сколько раз бывает или кажется смеш- 62
ным человек? Притом же нынче почти все люди со спо- собностями ужасно боятся быть смешными и тем не- счастны. Меня только удивляет, что вы так рано стали ощущать это, хотя, впрочем, я давно уже замечаю это и не на вас одних. Нынче даже почти дети начали уж этим страдать. Это почти сумасшествие. В это са- молюбие воплотился черт и залез во все поколение, именно черт,— прибавил Алеша, вовсе не усмехнув- шись, как подумал было глядевший в упор на него Коля.— Вы, как и все,— заключил Алеша,— то есть как очень многие, только не надо быть таким, как все, вот что. — Даже несмотря на то, что все такие? — Да, несмотря на то, что все такие. Один вы и будьте не такой. Вы и в самом деле не такой, как все: вы вот теперь не постыдились же признаться в дур- ном и даже в смешном. А нынче кто в этом сознается? Никто, да и потребность даже перестали находить в самоосуждении. Будьте же не такой, как все; хотя бы только вы один оставались не такой, а все-таки будьте не такой. — Великолепно! Я в вас не ошибся. Вы способны утешить. О, как я стремился к вам, ‘Карамазов, как давно уже ищу встречи с вами! Неужели и вы обо мне тоже думали? Давеча вы говорили, что вы обо мне тоже думали? — Да, я слышал об вас и об вас тоже думал... и если отчасти и самолюбие заставило вас теперь это спросить, то это ничего. — Знаете, Карамазов, наше объяснение похоже на объяснение в любви,— каким-то расслабленным и стыдливым голосом проговорил Коля.— Это не смешно, не смешно? — Совсем не смешно, да хоть бы и смешно, так это ничего, потому что хорошо,— светло улыбнулся Алеша. — А знаете, Карамазов, согласитесь, что и вам самим теперь немного со мною стыдно..э Я вижу по глазам,— как-то хитро, но и с каким-то почти сча- стьем усмехнулся Коля. — Чего же это стыдно? 63
— А зачем вы покраснели? — Да это вы так сделали, что я покраснел! — за- смеялся Алеша и действительно весь покраснел.— Ну да, немного стыдно, бог знает отчего, не знаю от- чего...— бормотал он, почти даже сконфузившись. — О, как я вас люблю и ценю в эту минуту, именно за то, что и вам чего-то стыдно со мной! По- тому что и вы точно я! — в решительном восторге вос- кликнул Коля. Щеки его пылали, глаза блестели. — Послушайте, Коля, вы, между прочим, будете и очень несчастный человек в жизни,— сказал вдруг отчего-то Алеша. — Знаю, знаю. Как вы это все знаете наперед! — тотчас же подтвердил Коля. — Но в целом все-таки благословите жизнь. — Именно! Ура! Вы пророк! О, мы сойдемся, Ка- рамазов. Знаете, меня всего более восхищает, что вы со мной совершенно как с ровней. А мы не ровня, нет, не ровня, вы выше! Но мы сойдемся. Знаете, я весь последний месяц говорил себе: «Или мы разом с ним сойдемся друзьями навеки, или с первого же разу разойдемся врагами до гроба!» .— И говоря так, уж конечно любили меня! — ве- село смеялся Алеша. — Любил, ужасно любил, любил и мечтал об вас! И как это вы знаете все наперед? Ба, вот и доктор. Господи, что-то скажет, посмотрите, какое у него лицо! VII ИЛЮША Доктор выходил из избы опять уже закутанный в шубу и с фуражкой на голове. Лицо его было почти сердитое и брезгливое, как будто он все боялся обо что-то запачкаться. Мельком окинул он глазами сени и при этом строго глянул на Алешу и Колю. Алеша махнул из дверей кучеру, и карета, привезшая док- тора, подъехала к выходным дверям. Штабс-капитан стремительно выскочил вслед за доктором и, согнув- шись, почти изв-иваясь пред ним, остановил его для 64
последнего слова. Лицо бедняка было убитое, взгляд испуганный: — Ваше превосходительство, ваше превосходи- тельство... неужели?.. — начал было он и не догово- рил, а лишь всплеснул руками в отчаянии, хотя все еще с последнею мольбой смотря на доктора, точно в самом деле от теперешнего слова доктора мог изме ниться приговор над бедным мальчиком. — Что делать! Я не бог,— небрежным, хотя и при- вычно внушительным голосом ответил доктор. — Доктор... Ваше превосходительство... и скоро это, скоро? — При-го-товь-тесь ко всему,— отчеканил, ударяя по каждому слогу, доктор и, склонив взор, сам приго- товился было шагнуть за порог к карете. — Ваше превосходительство, ради Христа! — ис- пуганно остановил его еще раз штабс-капитан,— ваше превосходительство!., так разве ничего, неужели ни- чего, совсем ничего теперь не спасет?.. — Не от меня теперь за-ви-сит,— нетерпеливо про- говорил доктор,— и, однакоже, гм,— приостановился он вдруг,— если б вы, например, могли... на-пра-вить... вашего пациента... сейчас и нимало не медля (слова «сейчас и нимало не медля» доктор произнес не то что строго, а почти гневно, так что штабс-капитан даже вздрогнул) в Си-ра-ку-зы, то... вследствие новых бла-го-при-ятных кли-ма-ти-ческих условий... могло бы, может быть, про-и-зойти... — В Сиракузы! — вскричал штабс-капитан, как бы ничего еще не понимая. — Сиракузы — это в Сицилии,— отрезал вдруг громко Коля, для пояснения. Доктор поглядел на него. — В Сицилию! Батюшка, ваше превосходитель- ство,— потерялся штабс-капитан,—да ведь вы ви- дели!— обвел он обеими руками кругом, указывая на свою обстановку,— а маменька-тб, а семейство-то? — Н-нет, семейство не в Сицилию, а семейство ваше на Кавказ, раннею весной... дочь вашу на Кав- каз, а супругу... продержав курс вод тоже на Кав- ка-зе ввиду ее ревматизмов... немедленно после того 5 Ф. М. Достоевский, т. 10 65
па-пра-вить в Париж, в лечебницу доктора пси-хи- атра Ле-пель-летье, я бы мог вам дать к нему записку, и тогда... могло бы, может быть, произойти... — Доктор, доктор! Да ведь вы видите! — размах- нул вдруг опять руками штабс-капитан, указывая в отчаянии на голые бревенчатые стены сеней. — А, это уж не мое дело,— усмехнулся доктор,— я лишь сказал то, что могла сказать на-у-ка на ваш вопрос о последних средствах, а остальное... к сожа- лению моему... — Не беспокойтесь, лекарь, моя собака вас не укусит,— громко отрезал Коля, заметив несколько беспокойный взгляд доктора на Перезвона, ставшего на пороге. Гневная нотка прозвенела в голосе Коли. Слово же «лекарь», вместо доктор, он сказал на- рочно и, как сам объявил потом, «для оскорбления сказал». — Что та-ко-е? — вскинул головой доктор, удив- ленно уставившись на Колю.— Ка-кой это? — обра- тился он вдруг к Алеше, будто спрашивая у того от- чета. — Это хозяин Перезвона, лекарь, не беспокойтесь о моей личности,— отчеканил опять Коля. — Звон? — переговорил доктор, не поняв, что та- кое Перезвон. — Да не знает, где он. Прощайте, лекарь, уви- димся в Сиракузах. — Кто эт-то? Кто, кто? — вдруг закипятился ужасно доктор. — Это здешний школьник, доктор, он шалун, не обращайте внимания,— нахмурившись и скороговор- кой проговорил Алеша.— Коля, молчите! — крикнул он Красоткину.— Не надо обращать внимания, доктор,— повторил он уже несколько нетерпеливее. — Выс-сечь, выс-сечь надо, выс-сечь! — затопал было ногами слишком уже почему-то взбесившийся доктор. — А знаете, лекарь, ведь Перезвон-то у меня пожа- луй что и кусается! — проговорил Коля задрожавшим голоском, побледнев и сверкнув глазами.— Иси, Пере- звон! €6
— Коля, если вы скажете еще одно только слово, то я с вами разорву навеки! — властно крикнул Алеша, — Лекарь, есть только одно существо в целом мире, которое может приказывать Николаю Красот- кину, это вот этот человек,— Коля указал на Алешу,— ему повинуюсь, прощайте! Он сорвался с места и, отворив дверь, быстро про- шел в комнату. Перезвон бросился за ним. Доктор по- стоял было еще секунд пять как бы в столбняке, смотря на Алешу, потом вдруг плюнул и быстро пошел к ка- рете, громко повторяя: «Этта, этта, этта, я не знаю, что этта!» Штабс-капитан бросился его подсаживать. Алеша прошел в комнату вслед за Колей. Тот стоял уже у постельки Илюши. Илюша держал его за руку и звал папу. Чрез минуту воротился и штабс-капитан. — Папа, папа, поди сюда... мы...— пролепетал было Илюша в чрезвычайном возбуждении, но, ви- димо не в силах продолжать, вдруг бросил свои обе исхудалые ручки вперед и крепко, как только мог„ об- нял их обоих разом, и Колю и папу, соединив их в одно объятие и сам к ним прижавшись. Штабс-капи- тан вдруг весь так и затрясся от безмолвных рыданий, а у Коли задрожали губы и подбородок. — Папа, папа! Как мне жалко тебя, папа! — горько простонал Илюша. — Илюшечка... голубчик... доктор сказал... будешь здоров... будем счастливы... доктор...— заговорил было штабс-капитан. — Ах, папа! Я ведь знаю, что тебе новый доктор про меня сказал... Я ведь видел! — воскликнул Илюша и опять крепко, изо всей силы прижал их обоих к себе, спрятав на плече у папы свое лицо. — Папа, не плачь... а как я умру, то возьми ты хорошего мальчика, другого... сам выбери из них из всех, хорошего, назови его Илюшей и люби его вместо меня... — Молчи, старик, выздоровеешь! — точно осердив- шись, крикнул вдруг Красоткин. — А меня, папа, меня не забывай никогда,— про- должал Илюша,— ходи ко мне на могилку... да вот что, папа, похорони ты меня у нашего большого камня, 5! 67
к которому мы с тобой гулять ходили, и ходи ко мне туда с Красоткиным, вечером... И Перезвон... А я буду вас ждать... Папа, папа! Его голос пресекся, все трое стояли обнявшись и уже молчали. Плакала тихо на своем кресле и Ни- ночка, и вдруг, увидав всех плачущими, залилась сле- зами и мамаша. — Илюшечка! Илюшечка! — восклицала она. Красоткин вдруг высвободился из объятий Илюши. — Прощай, старик, меня ждет мать к обеду,— про- говорил он скороговоркой.— Как жаль, что я ее не предуведомил! Очень будет беспокоиться... Но после обеда я тотчас к тебе, на весь день, на весь вечер, и столько тебе расскажу, столько расскажу! И Пере- звона приведу, а теперь с собой уведу, потому что он без меня выть начнет и тебе мешать будет; до сви- данья! И он выбежал в сени. Ему не хотелось распла- каться, но в сенях он таки заплакал. В этом состоянии нашел его Алеша. — Коля, вы должны непременно сдержать слово и прийти, а то он будет в страшном горе,— настойчиво проговорил Алеша. — Непременно!, О, как я кляну себя, что не прихо- дил раньше,— плача и. уже не конфузясь, что плачет, пробормотал Коля. В эту минуту вдруг словно выско- чил из комнаты штабс-капитан и тотчас затворил за собою дверь. Лицо его было исступленное, губы дро- жали. Он стал пред обоими молодыми людьми и вски- нул вверх обе руки. — Не хочу хорошего мальчика! Не хочу другого мальчика! — прошептал он диким шепотом, скрежеща зубами.— Аще забуду тебе, Иерусалиме, да прили- пнет... Он не договорил, как бы захлебнувшись, и опу- стился в бессилии пред деревянною лавкой на колени. Стиснув обоими кулаками свою голову, он начал ры- дать, как-то нелепо взвизгивая, изо всей силы крепясь, однако, чтобы не услышали его взвизгов в избе. Коля выскочил на улицу, 68
— Прощайте, Карамазов! Сами-то придете? — резко и сердито крикнул он Алеше. — Вечером непременно буду. — Что он это такое про Иерусалим... Это что еще такое? — Это из библии: «Аще забуду тебе, Иерусалиме», то есть если забуду все, что есть самого у меня драго- ценного, если променяю на чго, то да поразит... — Понимаю, довольно!' Сами-то приходите! Иси, Перезвон! — совсем уже свирепо прокричал он собаке и большими, скорыми шагами зашагал домой. Книга одиннадцатая БРАТ ИВАН ФЕДОРОВИЧ I У ГРУШЕНЬКИ Алеша направился к Соборной площади, в дом куп- чихи Морозовой, к Грушеньке. Та еще рано утром при- сылала к нему Феню с настоятельною просьбой зайти к ней. Опросив Феню, Алеша узнал, что'барыня в ка- кой-то большой и особливой тревоге еще со вчераш- него дня. Во все эти два месяца после ареста Мити Алеша часто захаживал в дом Морозовой и по собст- венному побуждению и по поручениям Мити. Дня три после ареста Мити Грушенька сильно заболела и хво- рала чуть не пять недель. Одну неделю из этих пяти пролежала без памяти. Она сильно изменилась в лице, похудела и пожелтела, хотя вот уже почти две недели как могла выходить со двора. Но на взгляд Алеши лицо ее стало как бы еще привлекательнее, и он лю- бил, входя к ней, встречать ее взгляд. Что-то как бы укрепилось в ее взгляде твердое и осмысленное. Ска- зывался некоторый переворот духовный, являлась ка- кая-то неизменная, смиренная, но благая и беспово- ротная решимость. Между бровями на лбу появилась 69
небольшая вертикальная морщинка, придававшая ми- лому лицу ее вид сосредоточенной в себе задумчиво- сти, почти даже суровой на первый взгляд. Прежней, например, ветрености не осталось и следа. Странно было для Алеши и то, что, несмотря на все несчастие, постигшее бедную женщину, невесту жениха, аресто- ванного по страшному преступлению, почти в тот са- мый миг, когда она стала его невестой, несмотря потом на болезнь и на угрожающее впереди почти неминуе- мое решение суда, Грушенька все-таки не потеряла прежней своей молодой веселости. В гордых прежде глазах ее засияла теперь какая-то тихость, хотя... хотя, впрочем, глаза эти изредка опять-таки пламенели не- которым зловещим огоньком, когда ее посещала одна прежняя забота, не только не заглохнувшая, но даже и увеличившаяся в ее сердце. Предмет этой заботы был все тот же: Катерина Ивановна, о которой Гру- шенька, когда еще лежала больная, поминала даже в бреду. Алеша понимал, что она страшно ревнует к ней ААитю, арестанта Митю, несмотря на то, что Катерина Ивановна ни разу не посетила того в заключении, хотя бы и могла это сделать когда угодно. Все это обрати- лось для Алеши в некоторую трудную задачу, ибо Гру- шенька только одному ему доверяла свое сердце и беспрерывно просила у него советов; он же иногда совсем ничего не в силах был ей сказать. Озабоченно вступил он в ее квартиру. Она была уже дома; с полчаса как воротилась от Мити, и уже по тому быстрому движению, с которым она вскочила с кресел из-за стола к нему навстречу, он заключил, что ждала она его с большим нетерпением. На столе лежали карты и была сдана игра в дурачки. На кожа- ном диване с другой стороны стола была постлана по- стель, и на ней полулежал, в халате и в бумажном колпаке, Максимов, видимо больной и ослабевший, хотя и сладко улыбавшийся. Этот бездомный стари- чок, как воротился тогда, еще месяца два тому, с Гру- шенькой из Мокрого, так и остался у ней и при ней с тех пор неотлучно. Приехав тогда с ней в дождь и слякоть, он, промокший и испуганный, сел на диван и уставился на нее молча, с робкою просящею улыбкой, 70
Грушенька, бывшая в страшном горе и уже в начинав- шейся лихорадке, почти забывшая о нем в первые пол- часа по приезде за разными хлопотами,— вдруг как-то пристально посмотрела на него: он жалко и потерянно хихикнул ей в глаза. Она кликнула Феню и велела дать ему покушать. Весь этот день он просидел на своем месте почти не шелохнувшись; когда же стем- нело и заперли ставни, Феня спросила барыню: — Что ж, барыня, разве они ночевать останутся? — Да, постели ему на диване,— ответила Гру- шенька. Опросив его подробнее, Грушенька узнала от него, что действительно ему как раз теперь некуда деться совсем и что «господин Калганов, благодетель мой, прямо мне заявили-с, что более меня уж не примут и пять рублей подарили».— «Ну, бог с тобой, оставайся .уж»,— решила в тоске Грушенька, сострадательно ему улыбнувшись. Старика передернуло от ее улыбки, и губы его задрожали от благодарного плача. Так с тех пор и остался у ней скитающийся приживальщик. Даже в болезни ее он не ушел из дома. Феня и ее мать, кухарка Грушеньки, его не прогнали,, а продолжали его кормить и стлать ему постель на диване. Впослед- ствии Грушенька даже привыкла к нему и, приходя от Мити (к которому, чуть оправившись, тотчас же стала ходить, не успев даже хорошенько выздороветь), чтоб убить тоску, садилась и начинала разговаривать с «Максимушкой» о всяких пустяках, только чтобы не думать о своем горе. Оказалось, что старичок умел иногда кое-что и порассказать, так что стал ей, нако- нец, даже и необходимым. Кроме Алеши, заходившего, однако, не каждый день, и всегда ненадолго, Гру- шенька никого почти и не принимала. Старик же ее, купец, лежал в это время уже страшно больной, «от- ходил», как говорили в городе, и действительно умер всего неделю спустя после суда над Митей. За три не- дели до смерти, почувствовав близкий финал, он клик- нул к себе, наконец, наверх сыновей своих, с их же- нами и детьми, и повелел им уже более не отходить от себя. Грушеньку же с этой самой минуты строго за- казал слугам не принимать вовсе, а коли придет, то 71
говорить ей: «Приказывает, дескать, вам долго в ве- селии жить, а их совсем позабыть». Грушенька, одна- кож, посылала почти каждый день справляться об его здоровье. — Наконец-то пришел! — крикнула она, бросив карты и радостно здороваясь с Алешей,— а Макси- мушка так пугал, что, пожалуй, уж и не придешь. Ах, как тебя нужно! Садись к столу; ну что тебе, кофею? — А пожалуй,— сказал Алеша, подсаживаясь к столу,— очень проголодался. — То-то; Феня, Феня, кофею! — крикнула Гру- шенька.— Он у меня уж давно кипит, тебя ждет, да пирожков принеси, да чтобы горячих. Нет, постой, Алеша, у меня с этими пирогами сегодня гром вышел. Понесла я их к нему в острог, а он, веришь ли, назад мне их бросил, так и не ел. Один пирог так совсем на пол кинул и растоптал. Я и сказала: «Сторожу оставлю; коли не съешь до вечера, значит, тебя злость ехидная кормит!» — с тем и ушла. Опять ведь поссори- лись, веришь тому. Что ни приду, так и поссоримся. Грушенька проговорила все это залпом, в волне- нии. Максимов, тотчас же оробев, улыбался, потупив глазки. — Этот-то раз за что же поссорились? — спросил Алеша. — Да уж совсем и не ожидала! Представь себе, к «прежнему» приревновал: «Зачем, дескать, ты его со- держишь. Ты его, значит, содержать начала?» Все рев- нует, все меня ревнует! И спит и ест ревнует. К Кузь- ме даже раз на прошлой неделе приревновал. — Да ведь он же знал про «прежнего»-™? — Ну вот поди. С самого начала до самого сегодня знал, а сегодня вдруг встал и начал ругать. Срамно только сказать, что говорил. Дурак! Ракитка к нему пришел, как я вышла. Может, Ракитка-то его и усь- кает, а? Как ты думаешь? — прибавила она как бы рассеянно. — Любит он тебя, вот что, очень любит. А теперь как раз и раздражен. — Еще бы не раздражен, завтра судят. И шла с тем, чтоб об завтрашнем ему мое слово сказать, по- 72
тому, Алеша, страшно мне даже и подумать, что зав- тра будет! Ты вот говоришь, что он раздражен, да я-то как раздражена. А он об поляке! Экой дурак! Вот к Максимушке небось не ревнует. — Меня супруга моя очень тоже ревновала-с,— вставил свое словцо Максимов. — Ну уж тебя-то,— рассмеялась нехотя Гру- шенька,— к кому тебя и ревновать-то? — К горничным девушкам-с. — Э, молчи, Максимушка, не до смеху мне теперь, даже злость берет. На пирожки-то глаз не пяль, не дам, тебе вредно, и бальзамчику тоже не дам. Вот с ним тоже возись; точно у меня дом богадельный, право,— рассмеялась она. — Я ваших благодеяний не стою-с, я ничтожен-с,— проговорил слезящимся голоском Максимов.— Лучше бы вы расточали благодеяния ваши тем, которые нужнее меня-с. — Эх, всякий нужен, Максимушка, и почему узнать, кто кого нужней. Хоть бы и не было этого по- ляка вовсе, Алеша, тоже ведь разболеться сегодня вздумал. Была и у него. Так вот нарочно же и ему пошлю пирогов, я не посылала, а Митя обвинил, что посылаю, так вот нарочно же теперь пошлю, нарочно! Ах, вот и Феня с письмом! Ну, так и есть, опять от поляков, опять денег просят! Пан Муссялович действительно прислал чрезвы- чайно длинное и витиеватое по своему обыкновению письмо, в котором просил ссудить его тремя рублями. К письму была приложена расписка в получении с обязательством уплатить в течение трех месяцев; под распиской подписался и пан Врублевский. Таких пи- сем и все с такими же расписками Грушенька уже много получила от своего «прежнего». Началось это с самого выздоровления Грушеньки, недели две назад. Она знала, однако, что оба пана и во время болезни ее приходили наведываться о ее здоровье. Первое письмо, полученное Грушенькой, было длинное, на поч- товом листе большого формата, запечатанное большою фамильною печатью и страшно- темное и витиеватое, так что Грушенька прочла только половину и бросила, 73
ровно ничего не поняв. Да и не до писем ей тогда было. За этим первым письмом последовало на другой день второе, в котором пан Муссялович просил ссудить его двумя тысячами рублей на самый короткий срок. Грушенька и это письмо оставила без ответа. Затем последовал уже целый ряд писем, по письму в день, все так же важных и витиеватых, но в которых сумма, просимая взаймы, постепенно спускаясь, дошла до ста рублей, до двадцати пяти, до десяти рублей, и, нако- нец, вдруг Грушенька получила письмо, в котором оба пана просили у ней один только рубль и приложили расписку, на которой оба и подписались. Тогда Гру- шеньке стало вдруг жалко, и она, в сумерки, сбегала сама к пану. Нашла она обоих поляков в страшной бедности, почти в нищете, без кушанья, без дров, без папирос, задолжавших хозяйке. Двести рублей, вы- игранные в Мокром у Мити, куда-то быстро исчезли. Удивило, однакоже, Грушеньку, что встретили ее оба пана с заносчивою важностью и независимостью, с ве- личайшим этикетом, с раздутыми речами. Грушенька только рассмеялась и дала своему «прежнему» десять рублей. Тогда же, смеясь, рассказала об этом Мите, и тот вовсе не приревновал. Но с тех пор паны ухвати- лись за Грушеньку и каждый день ее бомбардировали письмами с просьбой о деньгах, а та каждый раз по- сылала понемножку. И вот вдруг сегодня Митя взду- мал жестоко приревновать. — Я, дура, к нему тоже забежала, всего только на минутку, когда к Мите шла, потому разболелся тоже и он, пан-то мой прежний,— начала опять Грушенька, суетливо и торопясь,— смеюсь я это и рассказываю Мите-то: представь, говорю, поляк-то мой на гитаре прежние песни мне вздумал петь, думает, что я рас- чувствуюсь и за него пойду. А Митя-то как вскочит с ругательствами... Так вот нет же, пошлю панам пиро- гов! Феня, что они там девчонку эту прислали? Вот, отдай ей три рубля да с десяток пирожков в бумагу им уверни и вели снести, а ты, Алеша, непременно рас- скажи Мите, что я им пирогов послала. — Ни за что не расскажу,— проговорил, улыбнув- шись, Алеша. 74
— Эх, ты думаешь, что он мучается; ведь он это нарочно приревновал, а ему самому все равно,— горько проговорила Грушенька. — Как так нарочно? — спросил Алеша. — Глупый ты, Алешенька, вот что, ничего ты тут не понимаешь при всем уме, вот что. Мне не то обидно, что он меня, такую, приревновал, а то стало бы мне обидно, коли бы вовсе не ревновал. Я такова. Я за рев- ность не обижусь, у меня у самой сердце жестокое, я сама приревную. Только мне то обидно, что он меня вовсе не любит, и теперь нарочно приревновал, вот что. Слепая я, что ли, не вижу? Он мне об той, об Катьке, вдруг сейчас и говорит: такая-де она и сякая, доктора из Москвы на суд для меня выписала, чтобы спасти меня выписала, адвоката самого первого, са- мого ученого тоже выписала. Значит, ее любит, коли мне в глаза начал хвалить, бесстыжие его глаза! Предо мной сам виноват, так вот ко мне и привязался, чтобы меня прежде себя виноватой сделать, да на меня на одну и свалить: «ты, дескать, прежде меня с поляком была, так вот. мне с Катькой и позволительно это стало». Вот оно что! На меня на одну всю вину сва- лить хочет. Нарочно он привязался, нарочно, говорю тебе, только я... Грушенька не договорила, что она сделает, закрыла глаза платком и ужасно разрыдалась. — Он Катерину Ивановну не любит,— сказал твердо Алеша. — Ну, любит не любит, это я сама скоро узнаю,— с грозною ноткой в голосе проговорила Грушенька, отнимая от глаз платок. Лицо ее исказилось. Алеша с горестью увидел, как вдруг из кроткого и тихо-весе- лого лицо ее стало угрюмым и злым. — Об этих глупостях полно! — отрезала она вдруг,— не затем вовсе я и звала тебя. Алеша, голуб- чик, завтра-то, завтра-то что будет? Вот ведь что меня мучит! Одну только меня и мучит! Смотрю на всех, никто-то об том не думает, никому-то до этого и дела нет никакого. Думаешь ли хоть ты об этом? Завтра ведь судят! Расскажи ты мне, как его там будут су- дить? Ведь это лакей, лакей убил, лакей! Господи! 75
Неужто ж его за лакея осудят, и никто-то за него не заступится? Ведь и не потревожили лакея-то вовсе, а? — Его строго опрашивали,— заметил Алеша за- думчиво,— но все заключили, что не он. Теперь он очень больной лежит. С тех пор болен, с той падучей. В самом деле болен,— прибавил Алеша. Господи, да сходил бы ты к этому адвокату сам и -рассказал бы дело с глазу на глаз. Ведь из Петер- бурга за три тысячи, говорят, выписали. — Это мы втроем дали три тысячи, я, брат Иван и Катерина Ивановна, а доктора из Москвы выписала за две тысячи уж она сама. Адвокат Фетюкович боль- ше бы взял, да дело это получило огласку по всей России, во всех газетах и журналах о нем говорят, Фетюкович и согласился больше для славы приехать, потому что слишком уж знаменитое дело стало. Я его вчера видел. — Ну и что ж? Говорил ему? — вскинулась тороп- ливо Грушенька. — Он выслушал и ничего не сказал. Сказал, что у него уже составилось определенное мнение. Но обещал мои слова* взять в соображение. — Как это в соображение! Ах они мошенники! По- губят они его! Ну, а доктора-то, доктора зачем та вы- писала? — Как эксперта. Хотят вывести, что брат сума- сшедший и убил в помешательстве, себя не помня,— тихо улыбнулся Алеша,— только брат не согласится на это. — Ах, да ведь это правда, если, б он убил! — вос- кликнула Грушенька.— Помешанный он был тогда, совсем помешанный, и это я, я, подлая, в том вино- вата! Только ведь он же не убил, не убил! И все-то на него, что он убил, весь город. Даже Феня и та так по- казала, что выходит, будто он убил. А в лавке-то, а этот чиновник, а прежде в трактире слышали! Все, все против него, так и галдят. — Да, показания ужасно умножились,— угрюмо заметил Алеша. — А Григорий-то, Григорий-то Васильич, ведь стоит на своем, что дверь была отперта, ломит на 76
своем, что видел, не собьешь его, я к нему бегала, сама с ним говорила. Ругается еще! — Да, это, может быть, самое сильное показание против брата,— проговорил Алеша. — А про то, что Митя помешанный, так он и те- перь точно таков,— с каким-то особенно озабоченным и таинственным видом начала вдруг Грушенька.— Знаешь, Алешенька, давно я хотела тебе про это ска- зать: хожу к нему каждый день и просто дивлюсь. Скажи ты мне, как ты думаешь: об чем это он теперь начал все говорить? Заговорит, заговорит — ничего по- нимать не могу, думаю, это он об чем умном, ну я глу- пая, не понять мне, думаю; только стал он мне вдруг говорить про дитё, то есть про дитятю какого-то, «за- чем, дескать, бедно дитё?» «За дитё-то это я теперь и в Сибирь пойду, я не убил, но мне надо в Сибирь пойти!» Что это такое, какое такое дитё — ничего- шеньки не поняла.Только расплакалась, как он гово- рил, потому очень уж он хорошо это говорил, сам пла- чет, и я заплакала, он меня вдруг и поцеловал и рукой перекрестил. Что это такое, Алеша, расскажи ты мне, какое это «дитё»? — Это к нему Ракитин почему-то повадился хо- дить,— улыбнулся Алеша,— впрочем... это не от Раки- тина. Я у него вчера не был, сегодня буду. — Нет, это не Ракитка, это его брат Иван Федо- рович смущает, это он к нему ходит, вот что...— про- говорила Грушенька и вдруг как бы осеклась. Алеша уставился на нее как пораженный. — Как ходит? Да разве он ходил к нему? Митя мне сам говорил, что Иван ни разу не приходил. — Ну... ну, вот я какая! Проболталась! — восклик- нула Грушенька в смущении, вся вдруг зарумянив- шись.— Стой, Алеша, молчи, так и быть, коль уж про- болталась, всю правду скажу: он у него два раза был, первый раз только что он тогда приехал — тогда же ведь он сейчас из Москвы и прискакал, я еще и слечь не успела, а другой раз приходил неделю назад. Мите-то он не велел об том тебе сказывать, отнюдь не велел, да и никому не велел сказывать, потаенно при- ходил. 77
Алеша сидел в глубокой задумчивости и что-то со- ображал. Известие видимо его поразило. — Брат Иван об Митином деле со мной не гово- рит,— проговорил он медленно,— да и вообще со мною он во все эти два месяца очень мало говорил, а когда я приходил к нему, то всегда бывал недово- лен, что я пришел, так что я три недели к нему уже не хожу. Гм... Если он был неделю назад, то... за эту неделю в Мите действительно произошла какая-то пе- ремена... — Перемена, перемена! — быстро подхватила Гру- шенька.— У них секрет, у них был секрет! Митя мне сам сказал, что секрет, и, знаешь, такой секрет, что Митя и успокоиться не может. А ведь прежде был ве- селый, да он и теперь веселый, только, знаешь, когда начнет этак головой мотать, да по комнате шагать, а вот этим правым пальцем себе тут на виске волосы теребить, то уж я и знаю, что у него что-то беспокой- ное на душе... я уж знаю!.. А то был веселый; да и се- годня веселый! — А ты сказала: раздражен? — Да он и раздражен, да веселый. Он и всё раз- дражен, да на минутку, а там веселый, а потом вдруг опять раздражен. И знаешь, Алеша, все я на него див- люсь: впереди такой страх, а он даже иной раз таким пустякам хохочет, точно сам-то дитя. — И это правда, что он мне не велел говорить про Ивана? Так и сказал: не говори? — Так и сказал: не говори. Тебя-то он, главное, и боится, Митя-то. Потому тут секрет, сам сказал, что секрет... Алеша, голубчик, сходи, выведай: какой это такой у них секрет, да и приди мне сказать,— вскину- лась и взмолилась вдруг Грушенька,— пореши ты меня, бедную, чтоб уж знала я мою участь проклятую! С тем и звала тебя. — Ты думаешь, что это про тебя что-нибудь? Так ведь тогда бы он не сказал при тебе про секрет. — Не знаю. Может, мне-то он и хочет сказать, да не смеет. Предупреждает.. Секрет, дескать, есть, а ка- кой секрет — не сказал. — Ты сама-то что же думаешь?. 78
— А что думаю? Конец мне пришел, вот что ду- маю. Конец мне они все трое приготовили, потому что тут Катька. Все это Катька, от нее и идет. «Такая она и сякая», значит это я не такая. Это он вперед гово- рит, вперед меня предупреждает. Бросить он меня за- мыслил, вот и весь тут секрет! Втроем это и приду- мали— Митька, Катька да Иван Федорович. Алеша, хотела я тебя спросить давно: неделю назад он мне вдруг и открывает, что Иван влюблен в Катьку, по- тому что часто к той ходит. Правду он это мне сказал или нет? Говори по совести, режь меня. — Я тебе не солгу. Иван в Катерину Ивановну не влюблен, так я думаю. — Ну, так и я тогда же подумала! Лжет он мне, бесстыжий, вот что! И приревновал он теперь меня, чтобы потом на меня свалить. Ведь он дурак, ведь он не умеет концов хоронить, откровенный он ведь та- кой... Только я ж ему, я ж ему! «Ты, говорит, веришь, что я убил»,— это мне-то он говорит, мне-то, это меня- то он тем попрекнул! Бог с ним! Ну, постой, плохо этой Катьке будет от меня на суде! Я там одно такое сло- вечко скажу... Я там уж все скажу! И опять она горько заплакала. — Вот что я тебе могу твердо объявить, Гру- шенька,— сказал, вставая с места, Алеша,— первое то, что он тебя любит, любит более всех на свете, и одну тебя, в этом ты мне верь. Я знаю. Уж я знаю. Второе то скажу тебе, что я секрета выпытывать от него не хочу, а если сам мне скажет сегодня, то прямо скажу ему, что тебе обещался сказать. Тогда приду к тебе сегодня же и скажу. Только.... кажется мне... нет тут Катерины Ивановны и в помине, а это про другое про что-нибудь этот секрет. И это наверно так. И не по- хоже совсем, чтобы про Катерину Ивановну, так мне сдается. А пока прощай! Алеша пожал ей руку. Грушенька все еще плакала. Он видел, что она его утешениям очень мало поверила, но и то уж было ей хорошо, что хоть горе сорвала, вы- сказалась. Жалко ему было оставлять ее в таком со- стоянии, но он спешил. Предстояло ему еще много дела, 7S
II БОЛЬНАЯ НОЖКА Первое из этих дел было в доме г-жи Хохлаковой, и он поспешил туда, чтобы покончить там поскорее и не опоздать к Мите. Г-жа Хохлакова уже три недели как прихварывала: у ней отчего-то вспухла нога, и она хоть не лежала в постели, но все равно, днем, в привлекательном, но пристойном дезабилье полуле- жала у себя в будуаре на кушетке. Алеша как-то раз заметил про себя с невинною усмешкой, что г-жа Хо- хлакова, несмотря на болезнь свою, стала почти щего- лять: явились какие-то наколочки, бантики, распа- шоночки, и он смекал, почему это так, хотя и гнал эти мысли как праздные. В последние два месяца г-жу Хо- хлакову стал посещать, между прочими ее гостями, молодой человек Перхотин. Алеша не заходил уже дня четыре и, войдя в дом, поспешил было прямо пройти к Лизе, ибо у ней и было его дело, так как Лиза, еще вчера прислала к нему девушку с настоятельною просьбой немедленно к ней прийти «по очень важному обстоятельству», что, по некоторым причинам, заин- тересовало Алешу. Но пока девушка ходила к Лизе докладывать, г-жа Хохлакова уже узнала от кого-то о его прибытии и немедленно прислала попросить его к себе «на одну только минутку». Алеша рассудил, что лучше уж удовлетворить сперва просьбу мамаши, ибо та будет поминутно посылать к Лизе, пока он будет у той сидеть. Г-жа Хохлакова лежала на кушетке, как- то особенно празднично одетая и, видимо, в чрезвы- чайном нервическом возбуждении. Алешу встретила криками восторга. — Века, века, целые века не видала вас! «Целую неделю, помилуйте, ах, впрочем вы были всего четыре дня назад, в среду. Вы к Lise, я уверена, что вы хотели пройти к ней прямо на цыпочках, чтоб я не слыхала. Милый, милый Алексей Федорович, если бы вы знали, как она меня беспокоит! Но это потом. Это хоть и са- мое главное, но это потом. Милый Алексей Федорович, я вам доверяю мою Лизу вполне. После смерти старца Зосимы — упокой господи его душу! (Она перекрести- 80
лась) — после него я смотрю на вас как на схимника, хотя вы и премило носите ваш новый костюм. Где это вы достали здесь такого портного? Но нет, нет, это не главное, это потом. Простите, что я вас называю иногда Алешей, я старуха, мне все позволено,— кокет- ливо улыбнулась она,— но это тоже потом. Главное, мне бы не забыть про главное. Пожалуйста, напом- ните мне сами, чуть я заговорюсь, а вы скажите: «А главное?» Ах, почему я знаю, что теперь главное! С тех пор как Lise взяла у вас назад свое обещание — свое детское обещание, Алексей Федорович,— выйти за вас замуж, то вы, конечно, поняли, что все это была лишь детская игривая фантазия больной девочки, долго просидевшей в креслах,— слава богу, она теперь .уже ходит. Этот новый доктор, которого Катя выпи- сала из Москвы для этого несчастного вашего брата, которого завтра... Ну что об завтрашнем! Я умираю от одной мысли об завтрашнем! Главное же, от любопыт- ства... Одним словом, этот доктор вчера был у нас и видел Lise... Я ему пятьдесят рублей за визит запла- тила. Но это все не ю, опять не то... Видите, я уж со- всем теперь сбилась. Я тороплюсь. Почему я тороп- люсь? Я не знаю. Я ужасно перестаю теперь знать. Для меня все смешалось в какой-то комок. Я боюсь, что вы возьмете и выпрыгнете от меня от скуки, и я .вас только и видела. Ах, боже мой! Что же мы сидим, и во-первых — кофе, Юлия, Глафира, кофе! Алеша поспешно поблагодарил и объявил, что он сейчас только пил кофе. — У кого? — У Аграфены Александровны. — Это... это у этой женщины! Ах, это она всех по- губила, а впрочем, я не знаю, говорят, она стала свя- тая, хотя и поздно. Лучше бы прежде, когда надо было, а теперь что ж, какая же польза? Молчите, молчите, Алексей Федорович, потому что я столько хочу ска- зать, что, кажется, так ничего и не скажу. Этот ужас- ный процесс... я непременно поеду, я готовлюсь, меня внесут в креслах, и притом я могу сидеть, со мной бу- дут люди, и вы знаете ведь, я в свидетелях. Как я буду говорить, как я буду говорить! Я не знаю, что я 6 Ф. М. Достоевский, т. 10 8|
буду говорить. Надо ведь присягу принять, ведь так, так? — Так, но не думаю, чтобы вам можно было явиться. — Я могу сидеть; ах, вы меня сбиваете! Этот про- цесс, этот дикий поступок, и потом все идут в Сибирь, другие женятся, и все это быстро, быстро, и все ме- няется, и, наконец, ничего, все старики и в гроб смот- рят. Ну и пусть, я устала. Эта Катя — cette charmante personne1, она разбила все мои надежды: теперь она пойдет за одним вашим братом в Сибирь, а другой ваш брат поедет за ней и будет жить в соседнем го- роде, и все будут мучить друг друга. Меня это с ума сводит, а главное, эта огласка: во всех газетах в Пе- тербурге и в Москве миллион раз писали. Ах да, пред- ставьте себе, и про меня написали, что я была «милым другом» вашего брата, я не хочу проговорить гадкое слово, представьте себе, ну представьте себе! — Этого быть не может! Где же и как написали? — Сейчас покажу. Вчера получила — вчера и про- чла. Вот здесь в газете «Слухи», в петербургской. Эти «Слухи» стали издаваться с нынешнего года, я ужасно люблю слухи, и подписалась, и вот себе на голову: вот они какие оказались слухи. Вот здесь, вот в этом месте, читайте. И она протянула Алеше газетный листок, лежав- ший у ней под подушкой. Она не то что была расстроена, она была как-то вся разбита, и действительно, может быть, у ней все в голове свернулось в комок. Газетное известие было весьма характерное и, конечно, должно было на нее очень щекотливо подействовать, но она, к своему сча- стью может быть, не способна была в сию минуту со- средоточиться на одном пункте, а потому чрез минуту могла забыть даже и о газете и перескочить совсем на другое. Про то же, что повсеместно по всей России уже прошла слава об ужасном процессе, Алеша знал давно, и, боже, какие дикие известия и корреспонденции успел он прочесть за эти два месяца, среди других 1 эта очаровательная особа (франц.). 82
верных известий, о своем брате, о Карамазовых во- обще и даже о себе самом. В одной газете даже ска- зано было, что он от страху после преступления брата посхимился и затворился; в другой это опровергали и писали, напротив, что он вместе со старцем своим Зо- симой взломали монастырский ящик и «утекли из мо- настыря». Теперешнее же известие в газете «Слухи» озаглавлено было: «Из Скотопригоньевска (увы, так называется наш городок, я долго скрывал его имя), к процессу Карамазова». Оно было коротенькое, и о г-же Хохлаковой прямо ничего не упоминалось, да и вообще все имена были скрыты. Извещалось лишь, что преступник, которого с таким треском собираются те- перь судить, отставной армейский капитан, нахального пошиба, лентяй и крепостник, то и дело занимался амурами и особенно влиял на некоторых «скучающих в одиночестве дам». Одна-де такая дама из «скучающих вдовиц», молодящаяся, хотя уже имеющая взрослую дочь, до того им прельстилась, что всего только за два часа до преступления предлагала ему три тысячи руб- лей с тем, чтоб он тотчас же бежал с нею на золотые прииски. Но злодей предпочел-де лучше убить отца и ограбить его именно на три же тысячи, рассчитывая сделать это безнаказанно, чем тащиться в Сибирь с сорокалетними прелестями своей скучающей дамы. Игривая корреспонденция эта, как и следует, заканчи- валась благородным негодованием насчет безнравст- венности отцеубийства и бывшего крепостного права. Прочтя с любопытством, Алеша свернул листок и пе- редал его обратно г-же Хохлаковой. — Ну как же не я? — залепетала она опять,— ведь это я, я почти за час предлагала ему золотые прииски и вдруг «сорокалетние прелести»! Да разве я затем? Это он нарочно! Прости ему вечный судья за сорока- летние прелести, как и я прощаю, но ведь это... ведь это знаете кто? Это ваш друг Ракитин. — Может быть,— сказал Алеша,— хотя я ничего не слыхал. — Он, он, а не может быть! Ведь я его выгнала... Ведь вы знаете всю эту историю? — Я знаю, что вы его пригласили не посещать вас 6* 83
впредь, но за что именно — этого я... от вас по крайней мере, не слыхал. — А стало быть, от него слышали! Что ж он, бра- нит меня, очень бранит? — Да, он бранит, но ведь он всех бранит. Но за что вы ему отказали — я и от него не слыхал. Да и вообще я очень редко с ним встречаюсь. Мы не друзья. — Ну, так я вам это все открою и, нечего делать, покаюсь, потому что тут есть одна черта, в которой я, может быть, сама виновата. Только маленькая, ма- ленькая черточка, самая маленькая, так что, может быть, ее и нет вовсе. Видите, голубчик мой,— г-жа Хо- хлакова вдруг приняла какой-то игривый вид, и на устах ее замелькала милая, хотя и загадочная улы- бочка,— видите, я подозреваю... вы меня простите, Алеша, я вам как мать... о нет, нет, напротив, я к вам теперь как к моему отцу... потому что мать тут совсем не идет... Ну, все равно как к старцу Зосиме на испо- веди, и это самое верное, это очень подходит: назвала же я вас давеча схимником — ну так вот этот бедный молодой человек, ваш друг Ракитин (о, боже, я просто на него не могу сердиться! Я сержусь и злюсь, но не очень), одним словом, этот легкомысленный молодой человек, вдруг, представьте себе, кажется, вздумал в меня влюбиться. Я это потом, потом только вдруг приметила, но вначале, то есть с месяц назад, он стал бывать у меня чаще, почти каждый день, хотя и прежде мы были знакомы. Я ничего не знаю... и вот вдруг меня как бы озарило, и я начинаю, к удивле- нию, примечать. Вы знаете, я уже два месяца тому назад начала принимать этого скромного, милого и до- стойного молодого человека, Петра Ильича Перхо- тина, который здесь служит. Вы столько раз его встре- чали сами. И не правда ли, он достойный, серьезный. Приходит он в три дня раз, а не каждый день (хотя пусть бы и каждый день) и всегда так хорошо одет, и вообще я люблю молодежь, Алеша, талантливую, скромную, вот как вы, а у него почти государственный ум, он так мило говорит, и я непременно, непременно буду просить за него. Это будущий дипломат. Он в тот 84
ужасный день меня почти от смерти спас, придя ко мне ночью. Ну, а ваш друг Ракитин приходит всегда в таких сапогах и протянет их по ковру... одним словом, он начал мне даже что-то намекать, а вдруг один раз, уходя, пожал мне ужасно крепко руку. Только что он мне пожал руку, как вдруг у меня разболелась нога. Он и прежде встречал у меня Петра Ильича и, верите ли, все шпыняет его, все шпыняет, так и мычит на него за что-то. Я только смотрю на них обоих, как они сой- дутся, а внутри смеюсь. Вот вдруг я сижу одна, то есть нет, я тогда уж лежала, вдруг я лежу одна, Михаил Иванович и приходит и, представьте, приносит свои стишки, самые коротенькие, на мою больную ногу, то есть описал в стихах мою больную ногу. Постойте, как это: Эта ножка, эта ножка Разболелася немножко...— или как там,— вот никак не могу стихов запомнить,— у меня тут лежат,— ну я вам потом покажу, только прелесть, прелесть, и, знаете, не об одной только ножке, а и нравоучительное, с прелестною идеей, толь- ко я ее забыла, одним словом, прямо в альбом. Ну, я, разумеется, поблагодарила, и он был видимо польщен. Не успела поблагодарить, как вдруг входит и Петр Ильич, а Михаил Иванович вдруг насупился как ночь. Я уж вижу, что Петр Ильич ему в чем-то помешал, по- тому что Михаил Иванович непременно что-то хотел сказать сейчас после стихов, я уж предчувствовала, а Петр Ильич и вошел. Я вдруг Петру Ильичу стихи и показываю, да и не говорю, кто сочинил. Но я уверена, я уверена, что он сейчас догадался, хотя и до сих пор не признается, а говорит, что не догадался; но это он нарочно. Петр Ильич тотчас захохотал и начал крити- ковать: дрянные, говорит, стищоики, какой-нибудь се- минарист написал,— да, знаете, с таким азартом, с таким азартом! Тут ваш друг вместо того чтобы рас- смеяться, вдруг совсем и взбесился... Господи, я ду- мала, они подерутся: «Это я, говорит, написал. Я, го- ворит, написал в шутку, потому что считаю за низость писать стихи... Только стихи мои хороши. Вашему 85
Пушкину за женские ножки монумент хотят ставить, а у меня с направлением, а вы сами, говорит, крепо- стник; вы, говорит, никакой гуманности не имеете, вы никаких теперешних просвещенных чувств не чувст- вуете, вас не коснулось развитие, вы, говорит, чинов- ник и взятки берете!» Тут уж я начала кричать и мо- лить их. А Петр Ильич, вы знаете, такой не робкий, и вдруг принял самый благородный тон: смотрит на него насмешливо, слушает и извиняется: «Я, говорит, не знал. Если б я знал, я бы не сказал, я бы, говорит, похвалил... Поэты, говорит, все так раздражительны...» Одним словом, такие насмешки под видом самого бла- городного тона. Это он мне сам потом объяснил, что это все были насмешки, а я думала, он и в самом деле. Только вдруг я лежу, как вот теперь пред вами, и думаю: будет или не будет благородно, если я Ми- хаила Ивановича вдруг прогоню за то, что неприлично кричит у меня в доме на моего гостя? И вот верите ли: лежу, закрыла глаза и думаю: будет или не будет благородно, и не могу решить, и мучаюсь, мучаюсь, и сердце бьется: крикнуть аль не крикнуть? Один голос говорит: кричи, а другой говорит: нет, не кричи! Только что этот другой голос сказал, я вдруг и закричала и вдруг упала в обморок. Ну, тут, разумеется, шум. Я вдруг встаю и говорю Михаилу Ивановичу: мне горько вам объявить, но я не желаю вас более прини- мать в моем доме. Так и выгнала. Ах, Алексей Федо- рович! Я сама знаю, что скверно сделала, я все лгала, я вовсе на него не сердилась, но мне вдруг, главное вдруг, показалось, что это будет так хорошо, эта сцена... Только верите ли, эта сцена все-таки была на- туральна, потому что я даже расплакалась и не- сколько дней потом плакала, а потом вдруг после обеда все и позабыла. Вот он и перестал ходить уже две недели, я и думаю: да неужто ж он совсем не при- дет? Это еще вчера, а вдруг к вечеру приходят эти «Слухи». Прочла и ахнула, ну кто же написал, это он написал, пришел тогда домой, сел — и написал; по- слал— и напечатали. Ведь это две недели как было. Только, Алеша, ужас я что говорю, а вовсе не говорю об чем надо? Ах, само говорится! 86
— Мне сегодня ужасно как нужно поспеть во- время к брату,— пролепетал было Алеша. — Именно, именно! Вы мне всё напомнили! Послу- шайте, что такое аффект? — Какой аффект? — удивился Алеша. — Судебный аффект. Такой аффект, за который всё прощают. Что бы вы ни сделали — вас сейчас про- стят. — Да вы про что это? — А вот про что: эта Катя... Ах, это милое, милое существо, только я никак не знаю, в кого она влюб- лена. Недавно сидела у меня, и я ничего не могла выпытать. Тем более что сама начинает со мною те- перь так поверхностно, одним словом, все об моем здо- ровье и ничего больше, и даже такой тон принимает, а я и сказала себе: ну и пусть, ну и бог с вами... Ах да, ну так вот этот аффект: этот доктор и приехал. Вы знаете, что приехал доктор? Ну как вам не знать, ко- торый узнает сумасшедших, вы же и выписали, то есть не вы, а Катя. Все Катя! Ну так видите: сидит человек совсем не сумасшедший, только вдруг у него аффект. Он и помнит себя и знает, что делает, а между тем он в аффекте. Ну так вот и с Дмитрием Федоровичем на- верно был аффект. Это как новые суды открыли, так сейчас и узнали про аффект. Это благодеяние новых судов. Доктор этот был и расспрашивает меня про тот вечер, ну про золотые прииски: каков, дескать, он тогда был? Как же не в аффекте — пришел и кричит: денег, денег, три тысячи, давайте три тысячи, а потом пошел и вдруг убил. Не хочу, говорит, не хочу уби- вать и вдруг убил. Вот за это-то самое его и простят, что противился, а убил. — Да ведь он же не убил,— немного резко прервал Алеша. Беспокойство и нетерпение одолевали его все больше и больше. — Знаю, это убил тот старик Григорий... — Как Григорий? — вскричал Алеша. — Он, он, это Григорий. Дмитрий Федорович как ударил его, так он лежал, а потом встал, видит дверь отворена, пошел и убил Федора Павловича, — Да зачем, зачем? 87
— А получил аффект. Как Дмитрий Федорович ударил его по голове, он очнулся и получил аффект, пошел и убил. А что он говорит сам, что не убил, так этого он, может, и не помнит. Только видите ли: лучше, гораздо лучше будет, если Дмитрий Федорович убил. Да это так и было, хоть я и говорю, что Григорий, но это наверно Дмитрий Федорович, и это гораздо, го- раздо лучше! Ах, не потому лучше, что сын отца убил, я не хвалю,, дети, напротив, должны почитать родите- лей, а только все-таки лучше, если это он, потому что вам тогда и плакать нечего, так как он убил себя не помня или, лучше сказать, все помня, но не зная, как это с ним сделалось. Нет, пусть они его простят; это так гуманно, и чтобы видели благодеяние новых судов, а я-то и не знала, а говорят, это уже давно, и как я вчера узнала, то меня это так поразило, что я тотчас же хотела за вами послать; и потом, коли его простят, то прямо его из суда ко мне обедать, а я созову зна- комых, и мы выпьем за новые суды. Я не думаю, чтоб он был опасен, притом я позову очень много гостей, так что его можно всегда вывести, если он что-нибудь, а потом он может где-нибудь в другом городе быть ми- ровым судьей или чем-нибудь, потому что те, которые сами перенесли несчастие, всех лучше судят. А глав- ное, кто ж теперь не в аффекте, вы, я, все в аффекте, и сколько примеров: сидит человек, поет романс, вдруг ему что-нибудь не понравилось, взял пистолет и убил кого попало, а затем ему все прощают. Я это недавно читала, и все доктора подтвердили. Доктора теперь подтверждают, всё подтверждают. Помилуйте, у меня Lise в аффекте,' я еще вчера от нее плакала, третьего дня плакала, а сегодня и догадалась, что это у ней просто аффект. Ox, Lise меня так огорчает! Я думаю, она совсем помешалась. Зачем она вас позвала? Она вас позвала, или вы сами к ней пришли? — Да, она звала, и я пойду сейчас к ней,— встал было решительно Алеша. — Ах милый, милый Алексей Федорович, тут-то, может быть, и самое главное,— вскрикнула г-жа Хо- хлакова, вдруг заплакав.— Бог видит, что я вам ис- кренно доверяю Lise, и это ничего, что она вас тайком 88
от матери позвала. Но Ивану Федоровичу, вашему брату, простите меня, я не могу доверить дочь мою с такою • легкостью, хотя и продолжаю считать его за самого рыцарского молодого человека. А пред- ставьте, он вдруг и был у Lise, а я этого ничего и не знала. — Как? Что? Когда? — ужасно удивился Алеша. Он уж не садился и слушал стоя. — Я вам расскажу, я для этого-то, может быть, вас и позвала, потому что я уж и не знаю, для чего вас позвала. Вот что: Иван Федорович был у меня всего два раза по возвращении своем из Москвы, первый раз пришел как знакомый сделать визит, а в другой раз, это уже недавно, Катя у меня сидела, он и зашел, узнав, что она у меня. Я, разумеется, и не претендовала на его частые визиты, зная, сколько у него теперь и без того хлопот, vous comprenez, cette affaire et la mort terrible de votre papa J, только вдруг узнаю, что он был опять, только не у меня,, а у Lise, это уже дней шесть тому, пришел, просидел пять минут и ушел. А узнала я про это целых три дня спустя от Глафиры, так что это меня вдруг фрапировало1 2. Тотчас призываю Lise, а она смеется: он, дескать, думал, что вы спите, и зашел ко мне спросить о вашем здоровье. Конечно, оно так и было. Только Lise, Lise, о боже, как она меня огорчает! Вообразите, вдруг с ней в одну ночь — это четыре дня тому, сейчас после того, как вы в последний раз были и ушли — вдруг с ней ночью припадок, крик, визг, ис- терика! Отчего у меня никогда не бывает истерики? Затем на другой день припадок, а потом и на третий день, и вчера, и вот вчера этот аффект. А она мне вдруг кричит: «Я ненавижу Ивана Федоровича, я требую, чтобы вы его не принимали, чтобы вы ему отказали от дома!» Я обомлела при такой неожиданности и воз- ражаю ей: с какой же стати буду я отказывать такому достойному молодому человеку и притом с такими по- знаниями и с таким несчастьем, потому что все-таки 1 вы понимаете, это дело и ужасная смерть вашего отца (франц.). 2 Фрапировало (от франц.— frapper) — поразило. 89
все эти истории — ведь это несчастье, а не счастие, не правда ли? Она вдруг расхохоталась над моими сло- вами и так, знаете, оскорбительно. Ну я рада, думаю, что рассмешила ее, и припадки теперь пройдут, тем более что я сама хотела отказать Ивану Федоровичу за странные визиты без моего согласия и потребовать объяснения. Только вдруг сегодня утром Лиза про- снулась и рассердилась на Юлию и, представьте, уда- рила ее рукой по лицу. Но ведь это монструозно1, я с моими девушками на вы. И вдруг чрез час она обни- мает и целует у Юлии ноги. Ко мне же прислала ска- зать, что не придет ко мне вовсе и впредь никогда не хочет ходить, а когда я сама к ней потащилась, то бросилась меня целовать и плакать и, целуя, так и вы- пихнула вон, ни слова не говоря, так что я так ничего и не узнала. Теперь, милый Алексей Федорович, на вас все мои надежды и, конечно, судьба всей моей жизни в ваших руках. Я вас просто прошу пойти к Lise, раз- узнать у ней все, как вы только один умеете это сде- лать, и прийти рассказать мне, мне, матери, потому что, вы понимаете, я умру, я просто умру, если все это будет продолжаться, или убегу из дома. Я больше не могу, у меня есть терпение, но я могу его лишиться, и тогда... и тогда будут ужасы. Ах, боже мой, наконец-то Петр Ильич! — вскрикнула, вся вдруг просияв, г-жа Хохлакова, завидя входящего Петра Ильича Перхо- тина.— Опоздали, опоздали! Ну что, садитесь, гово- рите, решайте судьбу, ну что ж этот адвокат? Куда же вы, Алексей Федорович? — Як Lise. — Ах, да! Так вы не забудете, не забудете, о чем я вас просила? Тут судьба, судьба! — Конечно не забуду, если только можно... но я так опоздал,— пробормотал, поскорее ретируясь, Алеша. — Нет, наверно, наверно заходите, а не «если можно», иначе я умру! — прокричала вслед ему г-жа Хохлакова, но Алеша уже вышел из комнаты. 1 Монструозно (от франц.— monstrueux) — чудовищно. 90
Ill БЕСЕНОК Войдя к Лизе, он застал ее полулежащею в ее прежнем кресле, в котором ее возили, когда она еще ще могла ходить. Она не тронулась к нему навстречу, но зоркий, острый ее взгляд так и впился в него< Взгляд был несколько воспаленный, лицо бледно-жел- тое. Алеша изумился тому, как она изменилась в три дня, даже похудела. Она не протянула ему руки. Он сам притронулся к ее тонким, длинным пальчикам, не- подвижно лежавшим на ее платье, затем молча сел против нее. — Я знаю, что вы спешите в острог,— резко про- говорила Лиза,— а вас два часа задержала мама, сей- час вам про меня и про Юлию рассказала. — Почему вы узнали? — спросил Алеша. — Я подслушивала. Чего вы на меня уставились? Хочу подслушивать и подслушиваю, ничего тут нет дурного. Прощенья не прошу. — Вы чем-то расстроены? — Напротив, очень рада. Только что сейчас рас- суждала опять, в тридцатый раз: как хорошо, что я вам отказала и не буду вашей женой. Вы в мужья не годитесь: я за вас выйду, и вдруг дам вам записку, чтобы снести тому, которого полюблю после вас, вы возьмете и непременно отнесете, да еще ответ прине- сете. И сорок лет вам придет, и вы все так же будете мои такие записки носить. Она вдруг засмеялась. — В вас что-то злобное и в то же время что-то простодушное,— улыбнулся ей Алеша. — Простодушное это то, что я вас не стыжусь. Мало того что не стыжусь, да и не хочу стыдиться, именно пред вами, именно вас. Алеша, почему я вас не уважаю? Я вас очень люблю, но я вас не уважаю. Если б уважала, ведь не говорила бы не стыдясь, ведь так? — Так. — А верите вы, что я вас не стыжусь? =— Нет, не верю. 91
Лиза опять нервно засмеялась; говорила она скоро, быстро. — Я вашему брату Дмитрию Федоровичу конфет в острог послала. Алеша, знаете, какой вы хорошенький! Я вас ужасно буду любить за то, что вы так скоро по- зволили мне вас не любить. — Вы для чего меня сегодня звали, Lise? — Мне хотелось вам сообщить одно мое желание. Я хочу, чтобы меня кто-нибудь истерзал, женился на мне, а потом истерзал, обманул, ушел и уехал. Я не хочу быть счастливою! — Полюбили беспорядок? — Ах, я хочу беспорядка. Я все хочу зажечь дом. Я воображаю, как это я подойду и зажгу поти- хоньку, непременно чтобы потихоньку. Они-то тушат, а он-то горит. А я знаю да молчу. Ах, глупости! И как скучно! Она с отвращением махнула ручкой. — Богато живете,— тихо проговорил Алеша. — Лучше, что ль, бедной-то быть? — Лучше. — Это вам ваш монах покойный наговорил. Это неправда. Пусть я богата, а все бедные, я буду кон- феты есть и сливки пить, а тем никому не дам. Ах, не говорите, не говорите ничего,— замахала она руч- кой, хотя Алеша и рта не открывал,— вы мне уж прежде все это говорили, я все наизусть знаю. Скучно. Если я буду бедная, я кого-нибудь убью,— да и богата если буду, может быть убью,— что сидеть-то! А знаете, я хочу жать, рожь жать. Я за вас выйду, а вы станьте мужиком, настоящим, мужиком, у нас жеребеночек, хотите? Вы Калганова знаете? — Знаю. — Он все ходит и мечтает. Он говорит: зачем вза- правду жить, лучше мечтать. Намечтать можно самое веселое, а жить скука. А ведь сам скоро женится, он уж и мне объяснялся в любви. Вы умеете кубари спу- скать? — Умею. — Вот это он, как кубарь: завертеть его и спустить и стегать, стегать, стегать кнутиком: выйду за него 92
замуж, всю жизнь буду спускать. Вам не стыдно со мной сидеть? — Нет. — Вы ужасно сердитесь, что я не про святое го- ворю. Я не хочу быть святою. Что сделают на том свете за самый большой грех? Вам это должно быть в точности известно. — Бог осудит,— пристально вглядывался в нее Алеша. — Вот так я и хочу. Я бы пришла, а меня бы и осудили, а я бы вдруг всем им и засмеялась в глаза. Я ужасно хочу зажечь дом, Алеша, наш дом, вы мне всё не верите? — Почему же? Есть даже дети, лет по двенадцати, которым очень хочется зажечь что-нибудь, и они за- жигают. Это вроде болезни. — Неправда, неправда, пусть есть дети, но я не про то. — Вы злое принимаете за доброе: это минутный кризис, в этом ваша прежняя болезнь, может быть, виновата. — А вы таки меня презираете! Я просто не хочу делать доброе, я хочу делать злое, а никакой тут бо- лезни нет. — Зачем делать злое? — А чтобы нигде ничего не осталось. Ах, как бы хорошо, кабы ничего не осталось! Знаете, Алеша, я иногда думаю наделать ужасно много зла и всего скверного, и долго буду тихонько делать, и вдруг все узнают. Все меня обступят и будут показывать на меня пальцами, а я буду на всех смотреть. Это очень приятно. Почему это так приятно, Алеша? — Так. Потребность раздавить что-нибудь хоро- шее али вот, как вы говорили, зажечь. Это тоже бывает. — Я ведь не то что говорила, я ведь и сделаю. — Верю. — Ах, как я вас люблю за то, что вы говорите: верю. И ведь вы вовсе, вовсе не лжете. А может быть, вы думаете, что я вам все это нарочно, чтобы вас дразнить? 93
•— Нет, не думаю... хотя, может быть, и есть не- много этой потребности. — Немного есть. Никогда пред вами не солгу,— проговорила она со сверкнувшими каким-то огоньком глазами. Алешу всего более поражала ее серьезность: ни тени смешливости и шутливости не было теперь в ее лице, хотя прежде веселость и шутливость не покидали ее в самые «серьезные» ее минуты. — Есть минуты, когда люди любят преступление,—• задумчиво проговорил Алеша. — Да, да! Вы мою мысль сказали, любят, все лю- бят и всегда любят, а не то что «минуты». Знаете, в этом все как будто когда-то условились лгать и все с тех пор лгут. Все говорят, что ненавидят дурное, а про себя все его любят. — А вы всё попрежнему дурные книги читаете? — Читаю. Мама читает и под подушку прячет, а я краду. — Как вам не совестно разрушать себя? — Я хочу себя разрушать. Тут есть один мальчик, он под рельсами пролежал, когда над ним вагоны ехали. Счастливец! Послушайте, теперь вашего брата судят за то, что он отца убил, и все любят, что он отца убил. — Любят, что отца убил? — Любят, все любят! Все говорят, что это ужасно, но про себя ужасно любят. Я первая люблю. — В ваших словах про всех есть несколько прав- ды,— проговорил тихо Алеша. — Ах, какие у вас мысли! — взвизгнула в восторге Лиза,— это у монаха-то! Вы не поверите, как я вас уважаю, Алеша, за то, что вы никогда не лжете. Ах, я вам один мой смешной сон расскажу: мне иногда во сне снятся черти, будто ночь, я в моей комнате со свеч- кой, и вдруг везде черти, во всех углах, и под столом, и двери отворяют, а их там за дверями толпа, и им хочется войти и меня схватить. И уж подходят, уж хватают. А я вдруг перекрещусь, и они все назад, бо- ятся, только не уходят совсем, а у дверей стоят и по углам, ждут. И вдруг мне ужасно захочется вслух на- 94
чать бога бранить, вот и начну бранить, а они-то вдруг опять толпой ко мне, так и обрадуются, вот уж и хва- тают меня опять, а я вдруг опять перекрещусь — а они все назад. Ужасно весело, дух замирает. — И у меня бывал этот самый сон,— вдруг сказал Алеша. — Неужто? — вскрикнула Лиза в удивлении.— По- слушайте, Алеша, не смейтесь, это ужасно важно: разве можно, чтоб у двух разных был один и тот же сон? — Верно, можно. — Алеша, говорю вам, это ужасно важно,— в каком-то чрезмерном уже удивлении продол- жала Лиза.— Не сон важен, а то, что вы могли ви- деть этот же самый сон, как и я. Вы никогда мне не лжете, не лгите и теперь: это правда? Вы не смеетесь? — Правда. Лиза была чем-то ужасно поражена и на полми- нутку примолкла. — Алеша, ходите ко мне, ходите ко мне чаще,— проговорила она вдруг молящим голосом. — Я всегда, всю жизнь буду к вам приходить,— твердо ответил Алеша. — Я ведь одному вам говорю,— начала опять Лиза.— Я себе одной говорю, да еще вам. Вам одному в целом мире. И вам охотнее, чем самой себе говорю. И вас совсем не стыжусь. Алеша, почему я вас совсем не стыжусь, совсем? Алеша, правда ли, что жиды на пасху детей крадут и режут? — Не знаю. — Вот у меня одна книга, я читала про какой-то где-то суд, и что жид четырехлетнему мальчику сна- чала все пальчики обрезал на обеих ручках, а потом распял на стене, прибил гвоздями и распял, а потом на суде сказал, что мальчик умер скоро, чрез четыре часа. Эка скоро! Говорит: стонал, все стонал, а тот стоял и на него любовался. Это хорошо! — Хорошо? — Хорошо. Я иногда думаю, что это я сама рас- пяла. Он висит и стонет, а я сяду против него и буду 95
ананасный компот есть. Я очень люблю ананасный компот. Вы любите? Алеша молчал и смотрел на нее. Бледно-желтое лицо ее вдруг исказилось, глаза загорелись. — Знаете, я про жида, этого как прочла, то всю ночь так и тряслась в слезах. Воображаю, как ребено- чек кричит и стонет (ведь четырехлетние мальчики понимают), а у меня все эта мысль про крмпот не от- стает. Утром я послала письмо к одному человеку, чтобы непременно пришел ко мне. Он пришел, а я ему вдруг рассказала про мальчика и про компот, все рассказала, все, и сказала, что «это хорошо». Он вдруг засмеялся и сказал, что это в самом деле хорошо. За- тем встал и ушел. Всего пять минут сидел. Презирал он меня, презирал? Говорите, говорите, Алеша, пре- зирал он меня или нет? — выпрямилась она на ку- шетке, засверкав глазами. — Скажите,— проговорил в волнении Алеша,— вы сами его позвали, этого человека? — Сама. — Письмо ему послали? — Письмо. — Собственно про это спросить, про ребенка? — Нет, совсем не про это, совсем. А как он вошел, я сейчас про это и спросила. Он ответил, засмеялся, встал и ушел. — Этот человек честно с вами поступил,— тихо проговорил Алеша. — А меня презирал? Смеялся? — Нет, потому что он сам, может, верит ананас- ному компоту. Он тоже очень теперь болен, Lise.. — Да, верит! — засверкала глазами Лиза. — Он никого не презирает,— продолжал Алеша.— Он только никому не верит. Коль не верит, то, ко- нечно, и презирает. — Стало быть, и меня? Меня? — И вас. — Это хорошо,— как-то проскрежетала Лиза.— Когда он вышел и засмеялся, я почувствовала, что в презрении быть хорошо. И мальчик с отрезанными пальчиками хорошо, и в презрении быть хорошо... 96
И она как-то злобно и воспаленно засмеялась Алеше в глаза. — Знаете, Алеша, знаете, я бы хотела... Алеша, спасите меня! — вскочила она вдруг с кушетки, броси- лась к нему и крепко обхватила его руками.— Спасите меня,— почти простонала она.— Разве я кому-нибудь в мире скажу, что вам говорила? А ведь я правду, правду, правду говорила! Я убью себя, потому что мне все гадко! Я не хочу жить, потому что мне все гадко! Мне все гадко, все гадко! Алеша, зачем вы меня совсем, совсем не любите!’—закончила опа в исступ- лении. — Нет, люблю! — горячо ответил Алеша. — А будете обо мне плакать, будете? — Буду. — Не за то, что я вашею женой не захотела быть, а просто обо мне плакать, просто? — Буду. — Спасибо! Мне только ваших слез надо. А все остальные пусть казнят меня и раздавят ногой, все, все, не исключая никого! Потому что я не люблю никого. Слышите, ни-ко-го! Напротив, ненавижу! Ступайте, Алеша, вам пора к брату! — оторвалась она от него вдруг. — Как же вы останетесь? — почти в испуге прого- ворил Алеша. — Ступайте к брату, острог запрут, ступайте, вот ваша шляпа! Поцелуйте Митю, ступайте, ступайте! И она с силой почти выпихнула Алешу в двери. Тот смотрел с горестным недоумением, как вдруг почув- ствовал в своей правой руке письмо, маленькое письмецо, твердо сложенное и запечатанное. Он взгля- нул и мгновенно прочел адрес: Ивану Федоровичу Ка- рамазову. Он быстро поглядел на Лизу. Лицо ее сде- лалось почти грозно. — Передайте, непременно передайте! — исступ- ленно, вся сотрясаясь, приказывала она,— сегодня, сейчас! Иначе я отравлюсь! Я вас затем и звала! И быстро захлопнула дверь. Щелкнула щеколда. Алеша положил письмо в карман и пошел прямо на лестницу, не заходя к госпоже Хохлаковой, даже за- 7 Ф. М. Достоевский, т. 10 97
быв о ней. А Лиза, только что удалился Алеша, тотчас же отвернула щеколду, приотворила капельку дверь, вложила в щель свой палец и, захлопнув дверь, изо всей силы придавила его. Секунд через десять, высво- бодив руку, она тихо, медленно прошла на свое кресло, села, вся выпрямившись, и стала пристально смотреть на свой почерневший пальчик и на выдавив- шуюся из-под ногтя кровь. Губы ее дрожали, и она быстро, быстро шептала про себя: — Подлая, подлая, подлая, подлая! IV ГИМН И СЕКРЕТ Было уже совсем поздно (да и велик ли ноябрь- ский день), когда Алеша позвонил у ворот острога. Начинало даже смеркаться. Но Алеша знал, что его пропустят к Мите беспрепятственно. Все это у нас, в нашем городке, как и везде. Сначала, конечно, по за- ключении всего предварительного следствия, доступ к Мите для свидания с родственниками и с некото- рыми другими лицами все же был обставлен некото- рыми необходимыми формальностями, но впоследст- вии формальности не то что ослабели, но для иных лиц по крайней мере, приходивших к Мите, как-то сами собой установились некоторые исключения. До того что иной раз даже и свидания с заключенным в назна- ченной для того комнате происходили почти между че- тырех глаз. Впрочем, таких лиц было очень немного: всего только Грушенька, Алеша и Ракитин. Но к Гру- шеньке очень благоволил сам исправник Михаил Ма- карович. У старика лежал на сердце его окрик на нее в Мокром. Потом, узнав всю суть, он изменил совсем о ней свои мысли. И странное дело: хотя был твердо убежден в преступлении Мити, но со времени заклю- чения его все как-то более и более смотрел на него мягче: «С хорошею, может быть, душой был человек, а вот пропал, как швед, от пьянства и беспорядка!» Прежний ужас сменился в сердце его какою-то жа- лостью. Что же до Алеши, то исправник очень любил 98
его и давно уже был с ним знаком, а Ракитин, пова- дившийся впоследствии приходить очень часто к заклю- ченному, был одним из самых близких знакомых «ис- правничьих барышень», как он называл их, и еже- дневно терся в их доме. У смотрителя же острога, бла- годушного старика, хотя и крепкого служаки, он давал в доме уроки. Алеша же опять-таки был особенный и стародавний знакомый и смотрителя, любившего го- ворить с ним вообще о «премудрости». Ивана Федоро- вича, например, смотритель не то что уважал, а даже боялся, главное, его суждений, хотя сам был большим философом, разумеется «своим умом дойдя». Но к Алеше в нем была какая-то непобедимая симпатия. В последний год старик как раз засел за апокрифиче- ские евангелия и поминутно сообщал о своих впечат- лениях своему молодому другу. Прежде даже заходил к нему в монастырь и толковал с ним и с иеромона- хами по целым часам. Словом, Алеше, если бы даже он и запоздал в острог, стоило пройти к смотрителю, и дело всегда улаживалось. К тому же к Алеше все до последнего сторожа в остроге привыкли. Караул же, конечно, не стеснял, было бы лишь дозволение началь- ства. Митя из своей каморки, когда вызывали его, схо- дил всегда вниз в место, назначенное для свиданий. Войдя в комнату, Алеша как раз столкнулся с Раки- тиным, уже уходившим от Мити. Оба они громко го- ворили. Митя, провожая его, чему-то очень смеялся, а Ракитин как будто ворчал. Ракитин, особенно в по- следнее время, не любил встречаться с Алешей, почти не говорил с ним, даже и раскланивался с натугой. Завидя теперь входящего Алешу, он особенно нахму- рил брови и отвел глаза в сторону, как бы весь заня- тый застегиванием своего большого теплого с мехо- вым воротником пальто. Потом тотчас же принялся искать свой зонтик. — Своего бы не забыть чего,— пробормотал он, единственно чтобы что-нибудь сказать. — Ты чужого-то чего не забудь! — сострил Митя и тотчас же сам расхохотался своей остроте. Ракитин мигом вспылил. — Ты это своим Карамазовым рекомендуй, кре- 7* 99
постничье ваше отродье, а не Ракитину! — крикнул он вдруг, так и затрясшись от злости. — Чего ты? Я пошутил! — вскрикнул Митя,— фу, черт! Вот они все таковы,— обратился он к Алеше, кивая на быстро уходившего Ракитина,— то все сидел, смеялся и весел был, а тут вдруг и вскипел! Тебе даже и головой не кивнул, совсем, что ли, вы рассорились? Что ты так поздно? Я тебя не то что ждал, а жаждал все утро. Ну да ничего! Наверстаем. — Что он к тебе так часто повадился? Подружился ты с ним, что ли?—спросил Алеша, кивая тоже на дверь, в которую убрался Ракитин. — С Михаилом-то подружился? Нет, не то чтоб. Да и чего, свинья! Считает, что я... подлец. Шутки тоже не понимают — вот что в них главное. Никогда не поймут шутки. Да и сухо у них в душе, плоско и сухо, точно как я тогда к острогу подъезжал и на ост- рожные стены смотрел. Но умный человек, умный. Ну, Алексей, пропала теперь моя голова! Он сел на скамейку и посадил с собою рядом Алешу. — Да, завтра суд. Что ж, неужели же ты так совсем не надеешься, брат? — с робким чувством проговорил Алеша. — Ты это про что? — как-то неопределенно глянул на него Митя,— ах, ты про суд! Ну, черт! Мы до сих пор все с тобой о пустяках говорили, вот все про этот суд, а я об самом главном с тобою молчал. Да, завтра суд, только я не про суд сказал, что пропала моя го- лова. Голова не пропала, а то, что в голове сидело, то пропало. Что ты на меня с такою критикой в лице смотришь? — Про что ты это, Митя? — Идеи, идеи, вот что! Эфика. Это что такое эфика? — Эфика? — удивился Алеша. — Да, наука, что ли, какая? — Да, есть такая наука... только... я, признаюсь, не могу тебе объяснить, какая наука. — Ракитин знает. Много знает Ракитин, черт его дери! В монахи не пойдет. В Петербург собирается. 100
Там, говорит, в отделение критики, но с благородством направления. Что ж, может пользу принесть и карьеру устроить. Ух, карьеру они мастера! Черт с эфикой! Я-то пропал, Алексей, я-то, божий ты человек! Я тебя больше всех люблю- Сотрясается у меня сердце на тебя, вот что. Какой там был Карл Бернар? — Карл Бернар? — удивился опять Алеша. — Нет, не Карл, постой, соврал: Клод Бернар. Это что такое? Химия, что ли? — Это, должно быть, ученый один,— ответил Алеша,— только, признаюсь тебе, и о нем много не су- мею сказать. Слышал только, ученый, а какой, не знаю. — Ну и черт его дери, и я не знаю,— обругался Митя.— Подлец какой-нибудь, всего вероятнее, да и все подлецы. А Ракитин пролезет, РакитиЦ в щелку пролезет, тоже Бернар. Ух, Бернары! Много их рас- плодилось! — Да что с тобою? — настойчиво спросил Алеша. — Хочет он обо мне, об моем деле статью напи- сать. и тем в литературе свою роль начать, с тем и хо- дит, сам объяснял. С направлением что-то хочет: «де- скать, нельзя было ему не убить, заеден средой», и проч., объяснял мне. С оттенком социализма, гово- рит, будет. Ну и черт его дери, с оттенком, так с от- тенком, мне все равно. Брата Ивана не любит, ненави- дит, тебя тоже не жалует. Ну, а я его не гоню, потому что человек умный. Возносится очень, однако. Я ему сейчас вот говорил: «Карамазовы не подлецы, а фило- софы, потому что все настоящие русские люди фило- софы, а ты хоть и учился, а не философ, ты смерд». Смеется, злобно так. А я ему: де мыслибус non est disputandum \ хороша острота? По крайней мере и я в классицизм вступил,— захохотал вдруг Митя. — Отчего ты пропал-то? Вот ты сейчас сказал? — перебил Алеша. — Отчего пропал? Гм! В сущности... если все це- лое взять — бога жалко, вот отчего! — Как бога жалко? — Вообрази себе: это там в нервах, в голове, то 1 о мыслях не спорят (лат.). 101
есть там в мозгу эти нервы (ну черт их возьми!)... есть такие этакие хвостики, у нервов этих хвостики, ну, и как только они там задрожат... то есть видишь, я посмотрю на что-нибудь глазами, вот так, и они задрожат, хвостики-то... а как задрожат, то и яв- ляется образ, и не сейчас является, а там какое-то мгновение, секунда такая пройдет, и является такой будто бы момент, то есть не момент,— черт его дери момент,— а образ, то есть предмет али происшествие, ну там черт дери — вот почему я и созерцаю, а потом мыслю... потому что хвостики, а вовсе не по- тому, что у меня душа и что я там какой-то образ и подобие, всё это глупости. Это, брат, мне Михаил еще вчера объяснял, и меня точно обожгло. Велико- лепна, Алеша, эта наука! Новый человек пойдет, это- то я понимаю... А все-таки бога жалко! — Ну и то хорошо,— сказал Алеша. — Что бога-то жалко? Химия, брат, химия! Нечего делать, ваше преподобие, подвиньтесь немножко, хи- мия идет! А не любит бога Ракитин, ух не любит! Это у них самое больное место у всех! Но скрывают. Лгут, Представляются. «Что же, будешь это проводить в от- делении критики?» — спрашиваю.— «Ну явно-то не да- дут»,— говорит, смеется. «Только как же, спрашиваю, после того человек-то? Без бога-то и без будущей жизни? Ведь это, стало быть, теперь все позволено, все можно делать?» — «А ты и не знал?» — говорит. Смеется. «Умному, говорит, человеку все можно, ум- ный человек умеет раков ловить, ну а вот ты, гово- рит, убил и влопался и в тюрьме гниешь!» Это он мне-то говорит. Свинья естественная! Я этаких пре- жде вон вышвыривал, ну а теперь слушаю. Много ведь и дельного говорит. Умно тоже пишет. Он мне с неделю назад статью одну начал читать, я там три строки тогда нарочно выписал, вот постой, вот здесь. Митя, спеша, вынул из жилетного кармана бу- мажку и прочел: — «Чтоб разрешить этот вопрос, необходимо прежде всего поставить свою личность в разрез со своею действительностью». Понимаешь иль нет?. — Нет, не понимаю,— сказал Алеша, 102
Он с любопытством приглядывался к Мите и слу- шал его. — И я не понимаю. Темно и неясно, зато умно. «Все, говорит, так теперь пишут, потому что такая уж среда»... Среды боятся. Стихи тоже пишет, подлец, Хохлаковой ножку воспел, ха-ха-ха! <— Я слышал,— сказал Алеша. — Слышал? А стишонки слышал? — Нет. — У меня они есть, вот, я прочту. Ты не знаешь, я тебе не рассказывал, тут целая история. Шельма! Три недели назад меня дразнить вздумал: «Ты вот, го- ворит, влопался как дурак, из-за трех тысяч, а я полто- раста их тяпну, на вдовице одной женюсь и каменный дом в Петербурге куплю». И рассказал мне, что строит куры Хохлаковой, а та и смолоду умна не была, а в со- рок-то лет и совсем ума решилась. «Да чувствительна, говорит, уж очень, вот я ее на том и добью. Женюсь, в Петербург ее отвезу, а там газету издавать начну». И такая у него скверная сладострастная слюна на гу- бах,— не на Хохлакову слюна, а на полтораста эти ты- сяч. И уверил меня, уверил; все ко мне ходит, каждый день: поддается, говорит. Радостью сиял. А тут вдруг его и выгнали: Перхотин Петр Ильич взял верх, моло- дец! То есть так бы и расцеловал эту дурищу за то, что его прогнала! Вот он как ходил-то ко мне, тогда и сочинил эти стишонки. «В первый раз, говорит, руки мараю, стихи пишу, для обольщения, значит, для по- лезного дела. Забрав капитал у дурищи, гражданскую пользу потом принести могу». У них ведь всякой мер- зости гражданское оправдание есть! «А все-таки, гово- рит, лучше твоего Пушкина написал, потому что и в шутовской стишок сумел гражданскую скорбь всу- чить». Это что про Пушкина-то — я понимаю. Что же, если в самом деле способный был человек, а только ножки описывал! Да ведь гордился-то стишонками как! Самолюбие-то у них, самолюбие! «На выздоров- ление больной ножки моего предмета» — это он такое заглавие придумал — резвый человек! Уж какая ж эта ножка, Ножка, вспухшая немножко! 103
Доктора к ней ездят, лечат И бинтуют и калечат. Не по ножкам я тоскую,— Пусть их Пушкин воспевает: По головке я тоскую, Что идей не понимает. Понимала уж немножко, Да вот ножка помешала! Пусть же вылечится ножка, Чтоб головка понимала Свинья, чистая свинья, а игриво у мерзавца вышло! И действительно «гражданскую»-™ всучил. А как рас- сердился, когда его выгнали. Скрежетал! — Он уже отмстил,— сказал Алеша.— Он про Хохлакову корреспонденцию написал. И Алеша рассказал ему наскоро о корреспонден- ции в газете «Слухи». — Это он, он!— подтвердил Митя нахмурившись,— это он! Эти корреспонденции... я ведь знаю... то есть сколько низостей было уже написано, про Грушу, на- пример!.. И про ту тоже, про Катю... Гм! Он озабоченно прошелся по комнате. — Брат, мне нельзя долго оставаться,— сказал, помолчав, Алеша.— Завтра ужасный, великий день для тебя: божий суд над тобой совершится... и вот я удивляюсь, ходишь ты и вместо дела говоришь бог знает о чем... — Нет, не удивляйся,— горячо перебил Митя.— Что же мне о смердящем этом псе говорить, что ли? Об убийце? Довольно мы с тобой об этом перегово- рили. Не хочу больше о смердящем, сыне Смердящей! Его бог убьет, вот увидишь, молчи! Он в волнении подошел к Алеше и вдруг поцеловал его. Глаза его загорелись. — Ракитин этого не поймет,— начал он весь как бы в каком-то восторге,— а ты, ты все поймешь. От- того и жаждал тебя. Видишь, я давно хотел тебе мно- гое здесь, в этих облезлых стенах выразить, но молчал о главнейшем: время как будто все еще не приходило. Дождался теперь последнего срока, чтобы тебе душу 104
вылить. Брат, я в себе в эти два последние месяца но- вого человека ощутил, воскрес во мне новый человек! Был заключен во мне, но никогда бы не явился, если бы не этот гром. Страшно! И что мне в том, что в руд- никах буду двадцать лет молотком руду выколачи- вать,— не боюсь я этого вовсе, а другое мне страшно теперь: чтобы не отошел от меня воскресший человек! Можно найти и там, в рудниках, под землею, рядом с собой, в таком же каторжном и убийце человеческое сердце и сойтись с ним, потому что и там можно жить, и любить, и страдать! Можно возродить и воскресить в этом каторжном человеке замершее сердце, можно ухаживать за ним годы и выбить, наконец, из вертепа на свет уже душу высокую, страдальческое сознание, возродить ангела, воскресить героя! А их ведь много, их сотни, и все мы за них виноваты! Зачем мне тогда приснилось «дитё» в такую минуту? «Отчего бедно дитё?» Это пророчество мне было в ту минуту! За «дитё» и пойду. Потому что все за всех виноваты. За всех «дитё», потому что есть малые дети и большие дети. Все — «дитё». За всех и пойду, потому что на- добно же кому-нибудь и за всех пойти. Я не убил отца, но мне надо пойти. Принимаю! Мне это здесь все при- шло... вот в этих облезлых стенах. А их ведь много, их там сотни, подземных-то, с молотками в руках. О да, мы будем в цепях, и не будет воли, но тогда, в вели- ком горе нашем, мы вновь воскреснем в радость, без которой человеку жить невозможно, а богу быть, ибо бог дает радость, это его привилегия, великая... Гос- поди, истай человек в молитве! Как я буду там под землей без бога? Врет Ракитин: если бога с земли из- гонят, мы под землей его сретим! Каторжному без бога быть невозможно, невозможнее даже, чем нека- торжному! И тогда мы, подземные человеки, запоем из недр земли трагический гимн богу, у которого радость! Да здравствует бог и его радость! Люблю его! Митя, произнося свою дикую речь, почти зады- хался. Он побледнел, губы его вздрагивали, из глаз катились слезы. — Нет, жизнь полна, жизнь есть и под землею! —• 105
начал он опять.— Ты не поверишь, Алексей, как я те- перь жить хочу, какая жажда существовать и созна- вать, именно в этих облезлых стенах, во мне зароди- лась! Ракитин этого не понимает, ему бы только дом выстроить да жильцов пустить, но я ждал тебя. Да и что такое страдание? Не боюсь его, хотя бы оно было бесчисленно. Теперь не боюсь, прежде боялся. Знаешь, я, может быть, не буду и отвечать на суде... И, ка- жется, столько во мне этой силы теперь, что я все по- борю, все страдания, только чтобы сказать и говорить себе поминутно: я есмь! В тысяче мук — я есмь, в пытке корчусь — но есмь! В столпе сижу, но и я суще- ствую, солнце вижу, а не вижу солнца, то знаю, что оно есть. А знать, что есть солнце — это уже вся жизнь. Алеша, херувим ты мой, меня убивают разные философии, черт их дери! Брат Иван... — Что брат Иван? — перебил было Алеша, но Митя не расслышал. — Видишь, я прежде этих всех сомнений никаких не имел, но все во мне это таилось. Именно, может, от- того, что идеи бушевали во мне неизвестные, я и пьян- ствовал, и дрался, и бесился. Чтоб утолить в себе их, дрался, чтоб их усмирить, сдавить. Брат Иван не Ра- китин, он таит идею. Брат Иван сфинкс и молчит, все молчит. А меня бог мучит. Одно только это и мучит. А что как его нет? Что если прав Ракитин, что это идея искусственная в человечестве? Тогда, если его нет, то человек шеф земли, мироздания. Великолепно! Только как он будет добродетелен без бога-то? Вопрос! Я все про это. Ибо кого же он будет тогда любить, человек- то? Кому благодарен-то будет, кому гимн-то воспоет? Ракитин смеется. Ракитин говорит, что можно любить человечество и без бога. Ну это сморчок сопливый мо- жет только так утверждать, а я понять не могу. Легко жить Ракитину: «Ты,— говорит он мне сегодня,— о расширении гражданских прав человека хлопочи луч- ше али хоть о том, чтобы цена на говядину не возвыси- лась; этим проще и ближе человечеству любовь ока- жешь, чем философиями». Я ему на это и отмочил: «А ты, говорю, без бога-то, сам еще на говядину цену набьешь, коль под руку попадет, и наколотишь рубль 106
на копейку». Рассердился. Ибо что такое доброде- тель? — отвечай ты мне, Алексей. У меня одна добро- детель, а у китайца другая — вещь, значит, относитель- ная. Или нет? Или не относительная? Вопрос ковар- ный! Ты не засмеешься, если скажу, что я две ночи не спал от этого. Я удивляюсь теперь только тому, как люди там живут и об этом ничего не думают. Суета! У Ивана бога нет. У него идея. Не в моих размерах. Но он молчит. Я думаю, он масон. Я его спрашивал — молчит. В роднике у него хотел водицы испить — мол- чит. Один только раз одно словечко сказал. — Что сказал? — поспешно поднял Алеша. — Я ему говорю: стало быть, все позволено, коли так? Он нахмурился: «Федор Павлович, говорит, па- пенька наш, был поросенок, но мыслил он правильно». Вот ведь что отмочил. Только всего и сказал. Это уже почище Ракитина. — Да,— горько подтвердил Алеша.— Когда он у тебя был? — Об этом после, теперь другое. Я об Иване не го- ворил тебе до сих пор почти ничего. Откладывал до конца. Когда эта штука моя здесь кончится и скажут приговор, тогда тебе кое-что расскажу, все расскажу. Страшное тут дело одно... А ты будешь мне судья в этом деле. А теперь и не начинай об этом, теперь мол- чок. Вот ты говоришь об завтрашнем, о суде, а веришь ли, я ничего не знаю. — Ты с этим адвокатом говорил? — Что адвокат! Я ему про все говорил. Мягкая шельма, столичная. Бернар! Только не верит мне ни на сломанный грош. Верит, что я убил, вообрази себе — уж я вижу. «Зачем же, спрашиваю, в таком случае вы меня защищать приехали?» Наплевать на них. Тоже доктора выписали, сумасшедшим хотят меня показать. Не позволю! Катерина Ивановна «свой долг» до конца исполнить хочет. С натуги! — Митя горько усмех- нулся.— Кошка! Жестокое сердце! А ведь она знает, что я про нее сказал тогда в Мокром, что она «вели- кого гнева» женщина! Передали. Да, показания умно- жились как песок морской! Григорий стоит на своем. Григорий честен, но дурак. Много людей честных благо- 107
даря тому, что дураки. Это.— мысль Ракитина. Григо- рий мне враг. Иного выгоднее иметь в числе врагов, чем друзей. Говорю это про Катерину Ивановну. Боюсь, ох, боюсь, что она на суде расскажет про земной по- клон после.четырех-то тысяч пятисот! До конца отпла- тит, последний кадрант. Не хочу ее жертвы! Устыдят они меня на суде! Как-то вытерплю. Сходи к ней, Алеша, попроси ее, чтобы не говорила этого на суде. Аль нельзя? Да черт, все равно, вытерплю! А ее не жаль. Сама желает. Поделом вору мука. Я, Алексей, свою речь скажу.— Он опять горько усмехнулся.— Только... только Груша-то, Груша-то, господи! Она-то за что такую муку на себя теперь примет!—воскликнул он вдруг со слезами.— Убивает меня Груша, мысль о ней убивает меня, убивает! Она давеча была у меня... — Она мне рассказывала. Она очень была сегодня тобою огорчена. — Знаю Черт меня дери за характер. Приревно- вал! Отпуская раскаялся, целовал ее. Прощенья не попросил. — Почему не попросил? — воскликнул Алеша. Митя вдруг почти весело рассмеялся. — Боже тебя сохрани, милого мальчика, когда-ни- будь у любимой женщины за вину свою прощения про- сить! У любимой особенно, особенно, как бы ни был ты пред ней виноват! Потому женщина — это, брат, черт знает что такое, уж в них-то я по крайней мере знаю толк! Ну попробуй пред ней сознаться в вине, «вино- ват, дескать, прости, извини»: тут-то и пойдет град по- преков! Ни за что не простит прямо и просто, а. уни- зит тебя до тряпки, вычитает, чего даже не было, все возьмет, ничего не забудет, своего прибавит, и тогда уж только простит. И это еще лучшая, лучшая из них! Последние поскребки выскребет и все тебе на голову сложит — такая, я тебе скажу, живодерность в них си- дит, во всех до единой, в этих ангелах-то, без которых жить-то нам невозможно! Видишь, голубчик, я откро- венно и просто скажу: всякий порядочный человек должен быть под башмаком хоть у какой-нибудь жен- щины. Таково мое убеждение; не убеждение, а чув- ство. Мужчина должен быть великодушен, и мужчину 108
это не замарает. Героя даже не замарает, Цезаря не замарает! Ну, а прощения все-таки не проси, никогда и ни за что. Помни правило: преподал тебе его брат твой Митя, от женщин погибший. Нет, уж я лучше без прощения Груше чем-нибудь заслужу. Благоговею я пред ней, Алексей, благоговею! Не видит только она этого, нет, все ей мало любви. И томит она меня, лю- бовью томит. Что прежде! Прежде меня только изгибы инфернальные томили, а теперь я всю ее душу в свою душу принял и через нее сам человеком стал! Повен- чают ли нас? А без того я умру от ревности. Так и снится что-нибудь каждый день... Что она тебе обо мне говорила? Алеша повторил все давешние речи Грушеньки. Митя выслушал подробно, многое переспросил и остался доволен. — Так не сердится, что ревную,— воскликнул он,— прямо женщина! «У меня у самой жестокое сердце». Ух, люблю таких, жестоких-то, хотя и не терплю, когда меня ревнуют, не терплю! Драться будем. Но любить — любить ее буду бесконечно, Повенчают ли нас? Ка- торжных разве венчают? Вопрос. А без нее я жить не могу... Митя нахмуренно прошелся по комнате. В комнате становилось почти темно. Он вдруг стал страшно оза- бочен. — Так секрет, говорит, секрет? У меня, дескать, втроем против нее заговор, и «Катька», дескать, заме- шана? Нет, брат Грушенька, это не то. Ты тут маху дала, своего глупенького женского маху! Алеша, го- лубчик, эх куда ни шло! Открою я тебе наш секрет! Он оглянулся во все стороны, быстро вплоть подошел к стоявшему пред ним Алеше и зашептал ему с таинственным видом, хотя по-настоящему их никто не мог слышать: старик сторож дремал в углу на лавке, а до караульных солдат ни слова не до- летало. — Я тебе всю нашу тайну открою! — зашептал спеша Митя.— Хотел потом открыть, потому что без тебя разве могу на что решиться? Ты у меня все. Я хоть и говорю, что Иван над нами высший, но ты у 109
меня херувим. Только твое решение решит. Может, ты-то и есть высший человек, а не Иван. Видишь, тут дело совести, дело высшей совести — тайна столь важ- ная, что я справиться сам не смогу и все отложил до тебя. А все-таки теперь рано решать, потому надо ждать приговора: приговор выйдет, тогда ты и решишь судьбу. Теперь не решай; я тебе сейчас скажу, ты услышишь, но не решай. Стой и молчи. Я тебе не все открою. Я тебе только идею скажу, без подробностей, а ты молчи. Ни вопроса, ни движения, согласен? А впрочем, господи, куда я дену глаза твои? Боюсь, глаза твои скажут решение, хотя бы ты и молчал. Ух, боюсь! Алеша, слушай: брат Иван мне предлагает бежать. Подробностей не говорю: все предупреждено, все мо- жет устроиться. Молчи, не решай. В Америку с Грушей. Ведь я без Груши жить не могу! Ну как ее ко мне там не пустят? Каторжных разве венчают? Брат Иван го- ворит, что нет. А без Груши что я там под землей с мо- лотком-то? Я себе только голову раздроблю этим мо- лотком! А с другой стороны, совесть-то? От страдания ведь убежал! Было указание — отверг указание, был путь очищения — поворотил налево кругом. Иван го- ворит, что в Америке «при добрых наклонностях» можно больше пользы принести, чем под землей. Ну, а гимн-то наш подземный где состоится? Америка что, Америка опять суета! Да и мошенничества тоже, я думаю, много в Америке-то. От распятья убежал! По- тому ведь говорю тебе, Алексей, что ты один понять это можешь, а больше никто, для других это глупости, бред, вот все то, что я тебе про гимн говорил. Скажут, с ума сошел аль дурак. А я не сошел с ума, да и не дурак. Понимает про гимн и Иван, ух, понимает, только на это не отвечает, молчит. Гимну не верит. Не говори, не говори: я ведь вижу, как ты смотришь: ты уж решил! Не решай, пощади меня, я без Груши жить не могу, подожди суда! А^итя кончил как исступленный. Он держал Алешу обеими руками за плечи и так и впился в его глаза своим жаждущим, воспаленным взглядом. — Каторжных разве венчают? — повторил он в третий раз, молящим голосом, 110
Алеша слушал с чрезвычайным удивлением и глу- боко был потрясен. — Скажи мне одно,— проговорил он,— Иван очень настаивает, и кто это выдумал первый? — Он, он выдумал, он настаивает! Он ко мне все не ходил и вдруг пришел неделю назад шпрямо с этого начал. Страшно настаивает. Не просит, а велит. В по- слушании не сомневается, хотя я ему все мое сердце как тебе вывернул и про гимн говорил. Он мне рас- сказал, как и устроит, все сведения собрал, но это по- том. До истерики хочет. Главное деньги: десять тысяч, говорит, тебе на побег, а двадцать тысяч на Америку, а на десять тысяч, говорит, мы великолепный побег устроим. — И мне отнюдь не велел передавать? — переспро- сил снова Алеша. — Отнюдь, никому, а главное, тебе: тебе ни за что! Боится, верно, что ты как совесть предо мной станешь. Не говори ему, что я тебе передал. Ух, не говори! — Ты прав,— решил Алеша,— решить невозможно раньше приговора суда. После суда сам и решишь; тогда сам в себе нового человека найдешь, он и решит. — Нового человека аль Бернара, тот и решит по- бернаровски! Потому, кажется, я и сам Бернар пре- зренный! — горько осклабился Митя. — Но неужели, неужели, брат, ты так уж совсем не надеешься оправдаться? Митя судорожно вскинул вверх плечами и отрица- тельно покачал головой. — Алеша, голубчик, тебе пора! — вдруг заспешил он.— Смотритель закричал на дворе, сейчас сюда бу- дет. Нам поздно, беспорядок. Обними меня поскорей, поцелуй, перекрести меня, голубчик, перекрести на завтрашний крест... Они обнялись и поцеловались. — А Иван-то,— проговорил вдруг Митя,— бе- жать-то предложил, а сам ведь верит, что я убил! Грустная усмешка выдавилась на его губах. — Ты спрашивал его: верит он или нет? — сдросил Алеша. — Нет, не спрашивал. Хотел спросить, да не смог, ill
силы не /Хватило. Да все равно, я ведь по глазам вижу. Ну прощай! Еще раз поцеловались наскоро, и Алеша уже было вышел, как вдруг Митя кликнул его опять: — Становись предо мной, вот так. И он опять крепко схватил Алешу обеими руками за плечи. Лицо его стало вдруг совсем бледно, так что почти в темноте это было страшно заметно. Губы пе- рекосились, взгляд впился в Алешу. — Алеша, говори мне полную правду, как пред господом богом: веришь ты, что я убил, или не ве- ришь? Ты-то, сам-то ты, веришь или нет? Полную правду, не лги! —крикнул он ему исступленно. Алешу как бы всего покачнуло, а в сердце его, он слышал это, как бы прошло что-то острое. — Полно, что ты...— пролепетал было он как по- терянный. — Всю правду, всю, не лги! — повторил Митя. — Ни единой минуты не верил, что ты убийца,— вдруг вырвалось дрожащим голосом из груди Алеши, и он поднял правую руку вверх, как бы призывая бога в свидетели своих слов. Блаженство озарило мгновенно все лицо Мити. — Спасибо тебе! — выговорил он протяжно, точно испуская вздох после обморока.— Теперь ты меня воз- родил... Веришь ли: до сих пор боялся спросить тебя, это тебя-то, тебя! Ну иди, иди! Укрепил ты меня на завтра, благослови тебя бог! Ну, ступай, люби Ивана! — вырвалось последним словом у Мити. Алеша вышел весь в слезах. Такая степень мни- тельности Мити, такая степень недоверия его даже к нему, к Алеше,— все это вдруг раскрыло пред Але- шей такую бездну безвыходного горя и отчаяния в душе его несчастного брата, какой он и не подозревал прежде. Глубокое, бесконечное сострадание вдруг охватило и измучило его мгновенно. Пронзенное сердце его страшно болело. «Люби Ивана!» — вспомнились ему вдруг сейчашние слова Мити. Да он и шел к Ивану. Ему еще утром страшно надо было видеть Ивана. Не менее, как Митя, его мучил Иван, а теперь, после сви- дания с братом, более чем когда-нибудь. 112
V НЕ ТЫ, HE ТЫ! По дороге к Ивану пришлось ему проходить мимо дома, в котором квартировала Катерина Ивановна. В окнах был свет. Он вдруг остановился и решил войти. Катерину Ивановну он не видал уже более не- дели. Но ему теперь пришло на ум, что Иван может быть сейчас у ней, особенно накануне такого дня. По- звонив и войдя на лестницу, тускло освещенную китай- ским фонарем, он увидал спускавшегося сверху чело- века, в котором, поравнявшись, узнал брата. Тот, ста- ло быть, выходил уже от Катерины Ивановны. — Ах, это только ты,— сказал сухо Иван Федо- рович.— Ну прощай. Ты к ней? - Да. — Не советую, она «в волнении», и ты еще пуще ее расстроишь. — Нет, нет! — прокричал вдруг голос сверху из отворившейся мигом двери.— Алексей Федорович, вы от него? — Да, я был у него. — Мне что-нибудь прислал сказать? Войдите, Алеша, и вы, Иван Федорович, непременно, непре- менно воротитесь. Слы-ши-те! В голосе Кати зазвучала такая повелительная нотка, что Иван Федорович, помедлив одно мгнове- ние, решился, однакоже, подняться опять, вместе с Алешей. — Подслушивала! — раздражительно прошептал он про себя, но Алеша расслышал. — Позвольте мне остаться в пальто,— проговорил Иван Федорович, вступая в залу.— Я и не сяду. Я бо- лее одной минуты не останусь. — Садитесь, Алексей Федорович,— проговорила Катерина Ивановна, сама оставаясь стоя. Она изме- нилась мало за это время, но темные глаза ее свер- кали зловещим огнем. Алеша помнил потом, что она показалась ему чрезвычайно хороша собой в ту ми- нуту. — Что ж он велел передать? 8 Ф. М. Достоевский, т. 10 ИЗ
— Только одно,— сказал Алеша, прямо смотря ей в лицо,— чтобы вы щадили себя и не показывали ни- чего на суде о том...— он несколько замялся,— что было между вами... во время самого первого вашего знакомства... в том городе... — А, это про земной поклон за те деньги! — под- хватила она, горько рассмеявшись.— Что ж, он за себя или за меня боится — а? Он сказал, чтоб я ща- дила— кого же? Его иль себя? Говорите, Алексей Федорович. Алеша всматривался пристально, стараясь по- пять ее. — И себя и его,— проговорил он тихо. — То-то,— как-то злобно отчеканила она и вдруг покраснела.— Вы не знаете еще меня, Алексей Федо- рович,— грозно сказала она,— да и я еще не знаю себя. Может быть, вы захотите меня растоптать но- гами после завтрашнего допроса. — Вы покажете честно,— сказал Алеша,— только этого и надо. — Женщина часто бесчестна,— проскрежетала она.— Я еще час тому думала, что мне страшно до- тронуться до этого изверга... как до гада... и вот нет, он все еще для меня человек! Да убил ли он? Он ли убил? — воскликнула она вдруг истерически, быстро обращаясь к Ивану Федоровичу. Алеша мигом понял, что этот самый вопрос она уже задавала Ивану Фе- доровичу, может, всего за минуту пред его прихо- дом, и не в первый раз, а в сотый, и что кончили они ссорой. — Я была у Смердякова... Это ты, ты убедил меня, что он отцеубийца. Я только тебе и поверила! — про- должала она, все обращаясь к Ивану Федоровичу. Тот, как бы с натуги, усмехнулся. Алеша вздрогнул, услышав это ты. Он и подозревать не мог таких отно- шений. — Ну, однако довольно,— отрезал Иван.— Я пой- ду. Приду завтра.— И тотчас же повернувшись, вышел из комнаты и прошел прямо на лестницу. Катерина Ивановна вдруг с каким-то повелительным жестом схватила Алешу за обе руки. 114
— Ступайте за ним! Догоните его! Не оставляйте его одного ни минуты,— быстро зашептала она.— Он помешанный. Вы не знаете, что он помешался? У него горячка, нервная горячка! Мне доктор говорил, идите, бегите за ним... Алеша вскочил и бросился за Иваном Федорови- чем. Тот не успел отойти и пятидесяти шагов. — Чего тебе? — вдруг обернулся он к Алеше, видя, что тот его догоняет,— велела тебе бежать за мной, потому что я сумасшедший. Знаю наизусть,— раздра- жительно прибавил он. — Она, разумеется, ошибается, но она права, что ты болен,— сказал Алеша.— Я сейчас смотрел у ней на твое лицо: у тебя очень больное лицо, очень, Иван! Иван шел не останавливаясь. Алеша за ним. — А ты знаешь, Алексей Федорович, как сходят с ума? — спросил Иван совсем вдруг тихим, совсем уже не раздражительным голосом, в котором внезапно по- слышалось самое простодушное любопытство. — Нет, не знаю; полагаю, что много разных видов сумасшествия. — А над самим собой можно наблюдать, что схо- дишь с ума? — Я думаю, нельзя ясно следить за собой в та- ком случае,— с удивлением отвечал Алеша. Иван на полминутки примолк. — Если ты хочешь со мной о чем говорить, то пе- ремени, пожалуйста, тему,— сказал он вдруг. — А вот, чтобы не забыть, к тебе письмо,— робко проговорил Алеша и, вынув из кармана, протянул к нему письмо Лизы. Они как раз подошли к фонарю. Иван тотчас же узнал руку. — А, это от того бесенка! —рассмеялся он злобно и, не распечатав конверта, вдруг разорвал его на не- сколько кусков и бросил на ветер. Клочья разлете- лись. — Шестнадцати лет еще нет, кажется, и уж пред- лагается! — презрительно проговорил он, опять заша- гав по улице. — Как предлагается? — воскликнул Алеша. 8* 115
— Известно, как развратные женщины предла- гаются. — Что ты, Иван, что ты? — горестно и горячо за- ступился Алеша.— Это ребенок, ты обижаешь ре- бенка! Она больна, она сама очень больна, она тоже, может быть, с ума сходит... Я не мог тебе не передать ее письма... Я, напротив, от тебя хотел что услы- шать... чтобы спасти ее. — Нечего тебе от меня слышать. Коль она ребе- нок, то я ей не нянька. Молчи, Алексей. Не продол- жай. Я об этом даже не думаю. Помолчали опять с минуту. — Она теперь всю ночь молить божию матерь бу- дет, чтоб указала ей, как завтра на суде поступить,— резко и злобно заговорил он .вдруг опять. — Ты... ты об Катерине Ивановне? — Да. Спасительницей или губительницей Ми- теньки ей явиться? О том молить будет, чтоб озарило ее душу. Сама еще, видите ли, не знает, пригото- виться не успела. Тоже меня за няньку принимает, хо- чет, чтоб я ее убаюкал! — Катерина Ивановна любит тебя, брат,— с гру- стным чувством проговорил Алеша. — Может быть. Только я до нее не охотник. — Она страдает. Зачем же ты ей говоришь... иногда... такие слова, что она надеется? — с робким упреком продолжал Алеша,— ведь я знаю, что ты ей подавал надежду, прости, что я так говорю,— при- бавил он. — Не могу я тут поступить как надо, разорвать и ей прямо сказать! — раздражительно произнес Иван.— Надо подождать, пока скажут приговор убийце. Если я разорву с ней теперь, она из мщения ко мне завтра же погубит этого негодяя на суде, по- тому что его ненавидит и знает, что ненавидит. Тут все ложь, ложь на лжи! Теперь же, пока я с ней не разорвал, она все еще надеется и не станет губить этого изверга, зная, как я хочу вытащить его из беды. И когда только придет этот проклятый приговор! Слова «убийца» и «изверг» больно отозвались в сердце Алеши. 116
— Да чем таким она может погубить брата? — спросил он, вдумываясь в слова Ивана.— Что она мо- жет показать такого, что прямо могло бы сгубить Митю? — Ты этого еще не знаешь. У нее в руках один до- кумент есть, собственноручный, Митенькин, математи- чески доказывающий, что он убил Федора Павловича. — Этого быть не может! — воскликнул Алеша. — Как не может? Я сам читал. — Такого документа быть не может! — с жаром повторил Алеша,— не может быть, потому что убийца не он. Не он убил отца, не он! Иван Федорович вдруг остановился. — Кто же убийца, по-вашему,— как-то холодно повидимому спросил он, и какая-то даже высокомер- ная нотка прозвучала в тоне вопроса. — Ты сам знаешь кто,— тихо и проникновенно проговорил Алеша. — Кто? Эта басня-то об этом помешанном идиоте эпилептике? Об Смердякове? Алеша вдруг почувствовал, что весь дрожит. — Ты сам знаешь кто,— бессильно вырвалось у него. Он задыхался. — Да кто, кто? — уже почти свирепо вскричал Иван. Вся сдержанность вдруг исчезла. — Я одно только знаю,— все так же почти шепо- том проговорил Алеша.— Убил отца не ты. — «Не ты»! Что такое не ты? — остолбенел Иван. — Не ты убил отца, не ты!—твердо повторил Алеша. С полминуты длилось молчание — Да я и сам знаю, что не я, ты бредишь? — бледно и искривленно усмехнувшись, проговорил Иван. Он как бы впился глазами в Алешу. Оба опять стояли у фонаря. — Нет, Иван, ты сам себе несколько раз говорил, что убийца ты. — Когда я говорил?.. Я в Москве был... Когда я го- ворил? — совсем потерянно пролепетал Иван. — Ты говорил это себе много раз, когда оставался один в эти страшные два месяца,— попрежнему тихо 117
и раздельно продолжал Алеша. Но говорил он уже как бы вне себя, как бы не своею волей, повинуясь какому-то непреодолимому велению.— Ты обвинял себя и признавался себе, что убийца никто как ты. Но убил не ты, ты ошибаешься, не ты убийца, слы- шишь меня, не ты! Меня бог послал тебе это сказать. Оба замолчали. Целую длинную минуту протяну- лось это молчание. Оба стояли и все смотрели друг Другу в глаза. Оба были бледны. Вдруг Иван весь затрясся и крепко схватил Алешу за плечо. — Ты был у меняк—скрежущим шепотом прого- ворил он.— Ты был у меня ночью, когда он прихо- дил... Признавайся... ты его видел, видел? — Про кого ты говоришь... про Митю? — в недо- умении спросил Алеша. — Не про него, к черту изверга! — исступленно за- вопил Иван.— Разве ты знаешь, что он ко мне ходит? Как ты узнал, говори! — Кто он? Я не знаю, про кого ты говоришь,— пролепетал Алеша уже в испуге. — Нет, ты знаешь... иначе как же бы ты... не мо- жет быть, чтобы ты не знал... Но вдруг он как бы сдержал себя. Он стоял и как бы что-то обдумывал. Странная усмешка кривила его губы. — Брат,— дрожащим голосом начал опять Але- ша,— я сказал тебе это потому, что ты моему слову поверишь, я знаю это. Я тебе на всю жизнь это слово сказал: не ты! Слышишь, на всю жизнь. И это бог по- ложил мне на душу тебе это сказать, хотя бы ты с сего часа навсегда возненавидел меня... Но Иван Федорович повидимому совсем уже успел овладеть собой. — Алексей Федорович,— проговорил он с холод- ною усмешкой,— я пророков и эпилептиков не тер- плю; посланников божиих особенно, вы это слишком знаете. С сей минуты я с вами разрываю и, кажется, навсегда. Прошу сей же час, на этом же перекрестке, меня оставить. Да вам и в квартиру по этому про- улку дорога. Особенно поберегитесь заходить ко мне сегодня! Слышите? 118
Он повернулся и, твердо шагая, пошел прямо, не оборачиваясь. — Брат,— крикнул ему вслед Алеша,— если что- нибудь сегодня с тобой случится, подумай прежде всего обо мне!.. Но Иван не ответил. Алеша стоял на перекрестке у фонаря, пока Иван не скрылся совсем во мраке. Тогда он повернул и медленно направился к себе по переулку. И он и Иван Федорович квартировали особо, на разных квартирах: ни один из них не захо- тел жить в опустевшем доме Федора Павловича. Алеша нанимал меблированную комнату в семействе одних мещан; Иван же Федорович жил довольно от него далеко и занимал просторное и довольно ком- фортное помещение во флигеле одного хорошего дома, принадлежавшего одной небедной вдове чиновнице. Но прислуживала ему в целом флигеле всего только одна древняя, совсем глухая старушонка, вся в рев- матизмах, ложившаяся в шесть часов вечера и вста- вавшая в шесть часов утра. Иван Федорович стал до странности в эти два месяца нетребователен и очень любил оставаться совсем один. Даже комнату, кото- рую занимал, он сам убирал, а в остальные комнаты своего помещения даже и заходил редко. Дойдя до ворот своего дома и уже взявшись за ручку звонка, он остановился. Он почувствовал, что весь еще дрожит злобною дрожью. Вдруг он бросил звонок, плюнул, повернул назад и быстро пошел опять совсем на другой, противоположный конец города, версты за две от своей квартиры, в один крошечный, скосив- шийся бревенчатый домик, в котором квартировала Марья Кондратьевна, бывшая соседка Федора Пав- ловича, приходившая к Федору Павловичу на кухню за супом, и которой Смердяков пел тогда свои песни и играл на гитаре. Прежний домик свой она продала и теперь проживала с матерью почти в избе, а боль- ной, почти умирающий Смердяков, с самой смерти Федора Павловича поселился у них. Вот к нему-то и направился теперь Иван Федорович, влекомый одним внезапным и непобедимым соображением. 119
VI ПЕРВОЕ СВИДАНИЕ СО СМЕРДЯКОВЫМ Это уже в третий раз шел Иван Федорович гово- рить со Смердяковым по возвращении своем из Мо- сквы. В первый раз после катастрофы он видел его и говорил с ним сейчас же в первый день своего приезда, затем посетил его еще раз две недели спустя. Но после этого второго раза свидания свои со Смердяковым прекратил, так что теперь с лишком месяц, как он уже не видал его и почти ничего не слыхал о нем. Воротился же тогда Иван Федорович из Москвы уже на пятый только день после смерти родителя, так что не застал и гроба его: погребение совершилось как раз .накануне его приезда. Причина замедления Ивана Федоровича заключалась в том, что Алеша, не зная в точности его московского ад- реса, прибегнул, для посылки телеграммы, к Катерине Ивановне, а та, тоже в неведении настоящего адреса, телеграфировала к своей сестре и тетке, рассчитывая, что Иван Федорович сейчас же по прибытии в Москву к ним зайдет. Но он к ним зашел лишь на четвертый день по приезде и, прочтя телеграмму, тотчас же, ко- нечно, сломя голову полетел к нам. У нас первого встретил Алешу, но, переговорив с ним, был очень изумлен, что тот даже и подозревать не хочет Митю, а прямо указывает на Смердякова как на убийцу, что было вразрез всем другим мнениям в нашем городе. Повидав затем исправника, прокурора, узнав подроб- ности обвинения и ареста, он еще более удивился на Алешу и приписал его мнение лишь возбужденному до последней степени братскому чувству и сострада- нию его к Мите, которого Алеша, как и знал это Иван, очень любил. Кстати, промолвим лишь два слова раз навсегда о чувствах Ивана к брату Дмит- рию Федоровичу: он его решительно не любил и мно- го-много что чувствовал к нему иногда сострадание, но и то смешанное с большим презрением, доходив- шим до гадливости. Митя весь, даже всею своею фи- гурой, был ему крайне несимпатичен. На любовь к 120
нему Катерины Ивановны Иван смотрел с негодова- нием. С подсудимым Митей он, однакоже, увиделся тоже в первый день своего прибытия, и это свидание не только не ослабило в нем убеждения в его винов- ности, а даже усилило его. Брата он нашел тогда в беспокойстве, в болезненном волнении. Митя был многоречив, но рассеян и раскидчив, говорил очень резко, обвинял Смердякова и страшно путался. Более всего говорил все про те же три тысячи, которые «украл» у него покойник. «Деньги мои, они были мои,— твердил Митя,— если б я даже украл их, то был бы прав». Все улики, стоявшие против него, почти не оспаривал и если толковал факты в свою пользу, то опять-таки очень сбивчиво и нелепо — во- обще как будто даже и не желая оправдываться во- все пред Иваном или кем-нибудь, напротив сердился, гордо пренебрегал обвинениями, бранился и кипя- тился. Над свидетельством Григория об отворенной двери лишь презрительно смеялся и уверял, что это «черт отворил». Но никаких связных объяснений этому факту не мог представить. Он даже успел оскорбить в это первое свидание Ивана Федоровича, резко сказав ему, что не тем его подозревать и до- прашивать, которые сами утверждают, что «все по- зволено». Вообще на этот раз с Иваном Федоровичем был очень недружелюбен. Сейчас после этого свида- ния с Митей Иван Федорович и направился тогда к Смердякову. Еще в вагоне, летя из Москвы, он все думал про Смердякова и про последний свой разговор с ним ве- чером накануне отъезда. Многое смущало его, мно- гое казалось подозрительным. Но давая свои показа- ния судебному следователю, Иван Федорович до вре- мени умолчал о том разговоре. Все отложил до сви- дания со Смердяковым. Тот находился тогда в город- ской больнице. Доктор Герценштубе и встретившийся Ивану Федоровичу в больнице врач Варвинский на настойчивые вопросы Ивана Федоровича твердо от- вечали, что падучая болезнь Смердякова несомненна, и даже удивились вопросу: «Не притворялся ли он в день катастрофы?» Они дали ему понять, что 121
припадок этот был даже необыкновенный, продол- жался и повторялся несколько дней, так что жизнь па- циента была в решительной опасности, и что только теперь, после принятых мер, можно уже сказать утвердительно, что больной останется в живых, хотя очень возможно (прибавил доктор Герценштубе), что рассудок его останется отчасти расстроен «если не на всю жизнь, то на довольно продолжительное время». На нетерпеливый спрос Ивана Федоровича, что, «стало быть, он теперь сумасшедший?», ему от- ветили, что «этого в полном смысле еще нет, но что замечаются некоторые ненормальности». Иван Федо- рович положил сам узнать, какие это ненормально- сти. В больнице его тотчас же допустили к свиданию. Смердяков находился в отдельном помещении и ле- жал на койке. Тут же подле него была еще койка, которую занимал один расслабленный городской ме- щанин, весь распухший от водяной, видимо гото- вый завтра или послезавтра умереть; разговору он помешать не мог. Смердяков осклабился недоверчиво, завидев Ивана Федоровича, и в первое мгновение как будто даже сробел. Так по крайней мере мелькнуло у Ивана Федоровича. Но это было лишь мгновение, напротив, во все остальное время Смердяков почти по- разил его своим спокойствием. С самого первого взгляда на него Иван Федорович несомненно убе- дился в полном и чрезвычайном болезненном его со- стоянии: он был очень слаб, говорил медленно и как бы с трудом ворочая языком; очень похудел и пожел- тел. Во все минут двадцать свидания жаловался на головную боль и на лом во всех членах. Скопческое, сухое лицо его стало как будто таким маленьким, ви- сочки были всклочены, вместо хохолка торчала вверх одна только тоненькая прядка волосиков. Но прищу- ренный и как бы на что-то намекающий левый глазок выдавал прежнего Смердякова. «С умным человеком и поговорить любопытно»,— тотчас же вспомнилось Ивану Федоровичу. Он уселся у него в ногах на та- бурете. Смердяков со страданием пошевельнулся всем телом на постели, но не заговорил первый, молчал, да и глядел уже как бы не очень любопытно. 122
— Можешь со мной говорить? — спросил Иван Фе- дорович,— очень не утомлю. — Очень могу-с,— промямлил Смердяков слабым голосом.— Давно приехать изволили? — прибавил он снисходительно, как бы поощряя сконфузившегося по- сетителя. — Да вот только сегодня... Кашу вашу здешнюю расхлебывать. Смердяков вздохнул. — Чего вздыхаешь, ведь ты знал? — прямо бряк- нул Иван Федорович. Смердяков солидно помолчал. — Как же это было не знать-с? Наперед ясно было. Только как же было и знать-с, что так по- ведут? — Что поведут? Ты не виляй! Ведь вот ты же предсказал, что с тобой падучая будет тотчас, как в погреб полезешь? Прямо так на погреб и указал. — Вы это уже в допросе показали? — спокойно полюбопытствовал Смердяков. Иван Федорович вдруг рассердился. — Нет, еще не показал, но покажу непременно. Ты мне, брат, многое разъяснить сейчас должен, и знай, голубчик, что я с собою играть не позволю! — А зачем бы мне такая игра-с, когда на вас все мое упование, единственно как на господа бога-с! — проговорил Смердяков, все так же совсем спокойно и только на минутку закрыв глазки. — Во-первых,— приступил Иван Федорович,— я знаю, что падучую нельзя наперед предсказать. Я справлялся, ты не виляй. День и час нельзя предсказать. Как же ты мне тогда предсказал и день и час, да еще и с погребом? Как ты мог напе- ред узнать, что провалишься именно в этот погреб в припадке, если не притворился в падучей нарочно? — В погреб надлежало и без того идти-с, в день по нескольку даже раз-с,— не спеша протянул Смер- дяков.— Так точно год тому назад я с чердака по- летел-с. Беспременно так, что падучую нельзя пред- сказать вперед днем и часом, но предчувствие всегда можно иметь. 123
.— А ты предсказал день и час! — Насчет моей болезни падучей-с осведомьтесь всего лучше, сударь, у докторов здешних: истинная ли была со мной, али не истинная, а мне и говорить вам больше на сей предмет нечего. — А погреб? Погреб-то как ты предузнал? — Дался вам этот самый погреб! Я тогда, как в этот погреб полез, то в страхе был и в сумлении; по- тому больше в страхе, что был вас лишимшись и ни от кого уже защиты не ждал в целом мире. Лезу я тогда в этот самый погреб и думаю: «Вот сейчас при- дет, вот она ударит, провалюсь, али нет?», и от са- мого этого сумления вдруг схватила меня в горле эта самая неминучая спазма-с... ну и полетел. Все это самое и весь разговор наш предыдущий с вами-с, на- кануне того дня вечером у ворот-с, как я вам тогда мой страх сообщил и про погреб-с — все это я в по- дробности открыл господину доктору Герценштубе и следователю Николаю Парфеновичу, и всё они в про- токол записали-с. А здешний доктор господин Вар- винский так пред всеми ими особо настаивали, что так именно от думы оно и произошло, от самой то есть той мнительности, «что вот, дескать, упаду аль не упаду?» А она тут и подхватила. Так и записали-с, что беспременно, этому так и надо было произойти, от единого то есть моего страху-с. Проговорив это, Смердяков, как бы измученный утомлением, глубоко перевел дыхание. — Так ты уж это.объявлял в показании? — спро- сил несколько спешенный Иван Федорович. Он именно хотел было пугнуть его тем, что объявит про их то- гдашний разговор, а оказалось, что тот уж и сам все объявил. — Чего мне бояться? Пускай всю правду истин- ную запишут,— твердо произнес Смердяков. — И про наш разговор с тобой у ворот все до слова рассказал? — Нет, не то чтобы все до слова-с. — А что представляться в падучей умеешь, как хва- стался мне тогда, тоже сказал? — Нет, этого тоже не сказал-с. 124
— Скажи ты мне теперь, для чего ты меня тогда в Чермашню посылал? — Боялся, что в Москву уедете, в Чермашню все же ближе-с. — Врешь, ты сам приглашал меня уехать: уез- жайте, говорил, от греха долой! — Это я тогда по единому к вам дружеству и по сердечной моей преданности, предчувствуя в доме беду-с, вас жалеючи. Только себя больше вашего со- жалел-с. Потому и говорил: уезжайте от греха, что- бы вы поняли, что дома худо будет и остались бы ро- дителя защитить. — Так ты бы прямее сказал, дурак! — вспыхнул вдруг Иван Федорович. — Как же бы я мог тогда прямее сказать-с? Один лишь страх во мне говорил-с, да и вы могли осер- диться. Я, конечно, опасаться мог, чтобы Дмитрий Фе- дорович не сделали какого скандалу, и самые эти деньги не унесли, так как их все равно что за свои почитали, а вот кто же знал, что таким убивством кон- чится? Думал, они просто только похитят эти три ты- сячи рублей, что у барина под тюфяком лежали-с, в пакете-с, а они вот убили-с. Где же и вам угадать было, сударь? — Так если сам говоришь, что нельзя было уга- дать, как же я мог догадаться и остаться? Что ты путаешь? — вдумываясь, проговорил Иван Федорович. — А потому и могли догадаться, что я вас в Чер- машню направляю вместо этой Москвы-с. — Да как тут догадаться! Смердяков казался очень утомленным и опять по- молчал с минуту. — Тем самым-с догадаться могли-с, что коли я вас от Москвы в Чермашню отклоняю, то, значит, присутствия вашего здесь желаю ближайшего, по- тому что Москва далеко, а Дмитрий Федорович, знамши, что вы недалеко, не столь ободрены будут. Да и меня могли в большей скорости, в случае чего, приехать и защитить, ибо сам я вам на болезнь Гри- гория Васильича к тому же указывал, да и то, что падучей боюсь. А объяснив вам про эти стуки, по 125
которым к покойному можно было войти, и что они Дмитрию Федоровичу через меня все известны, ду- мал, что вы уже сами тогда догадаетесь, что они что- нибудь непременно совершат, и не то что в Чер- машню, а и вовсе останетесь. «Он очень связно говорит,— подумал Иван Федо- рович,— хоть и мямлит; про какое же Герцен- штубе говорил расстройство способностей?» — Хитришь ты со мной, черт тебя дери! — вос- кликнул он, осердившись. — А я, признаться, тогда подумал, что вы уж со- всем догадались,— с самым простодушным видом от- парировал Смердяков. — Кабы догадался, так остался бы! — вскричал Иван Федорович, опять вспыхнув. — Ну-с, а я-то думал, что вы, обо всем догадам- шись, скорее как можно уезжаете лишь от греха од- ного, чтобы только убежать куда-нибудь, себя спасая от страху-с. — Ты думал, что все такие же трусы, как ты? — Простите-с, подумал, что и вы, как и я. — Конечно, надо было догадаться,— волновался Иван,— да я и догадывался об чем-нибудь мерзком с твоей стороны... Только ты врешь, опять врешь,— вскричал он, вдруг припомнив.— Помнишь, как ты к тарантасу тогда подошел и мне сказал: «С умным че- ловеком й поговорить любопытно». Значит, рад был, что я уезжаю, коль похвалил? Смердяков еще и еще раз вздохнул. В лице его как бы показалась краска. — Если был рад,— произнес он, несколько зады- хаясь,— то тому единственно, что не в Москву, а в Чермашню согласились. Потому все же ближе; а только я вам те самые слова не в похвалу тогда про- изнес, а в попрек-с. Не разобрали вы этого-с. — В какой попрек? — А то, что, предчувствуя такую беду, собствен- ного родителя оставляете-с и нас защитить не хотите, потому что меня за эти три тысячи всегда могли при- тянуть, что я их украл-с. — Черт тебя дери!—опять обругался Иван.— 126
Стой: ты про знаки, про стуки эти, следователю и прокурору объявил? — Все как есть объявил-с. Иван Федорович опять про себя удивился. — Если я подумал тогда об чем,— начал он опять,— то это про мерзость какую-нибудь единст- венно с твоей стороны. Дмитрий мог убить, но что он украдет — я тогда не верил... А с твоей стороны вся- кой мерзости ждал. Сам же ты мне сказал, что при- творяться в падучей умеешь, для чего ты это сказал? — По единому моему простодушию. Да и никогда я в жизни не представлялся в падучей нарочно, а так только, чтоб похвалиться пред вами, сказал. Одна глупость-с. Полюбил я вас тогда очень и был с вами по всей простоте. — Брат прямо тебя обвиняет, что ты убил и что ты украл. — Да им что же больше остается? — горько осклабился Смердяков,— и кто же им поверит после всех тех улик? Дверь-то Григорий Васильевич отпер- тую видели-с, после этого как же-с. Да что уж, бог с ними! Себя спасая дрожат... Он тихо помолчал и вдруг, как бы сообразив, при- бавил: — Ведь вот-с, опять это самое: они на меня сва- лить желают, что это моих рук дело-с,— это я уже слышал-с,— а вот хоть бы это самое, что я в падучей представляться мастер: ну сказал ли бы я вам напе- ред, что представляться умею, если б у меня в са- мом деле какой замысел тогда был на родителя ва- шего? Коль такое убивство уж я замыслил, то можно ли быть столь дураком, чтобы вперед на себя такую улику сказать, да еще сыну родному, помилуйте-с?! Похоже это на вероятие? Это, чтоб это могло быть-с, так, напротив, совсем никогда-с. Вот теперь этого на- шего с вами разговору никто не слышит, кроме са- мого этого провидения-с, а если бы вы сообщили прокурору и Николаю Парфеновичу, так тем самым могли бы меня вконец защитить-с: ибо что за злодей за такой, коли заранее столь простодушен? Все это рассудить очень могут. 127
— Слушай,— встал с места Иван Федорович, по- раженный последним доводом Смердякова и преры- вая разговор,— я тебя вовсе не подозреваю и даже считаю смешным обвинять... напротив, благодарен тебе, что ты меня успокоил. Теперь иду, но опять зайду. Пока прощай, выздоравливай. Не нуждаешься ли в чем? — Во всем благодарен-с. Марфа Игнатьевна не забывает меня-с и во всем способствует, коли что мне надо, по прежней своей доброте. Ежедневно наве- щают добрые люди. — До свидания. Я, впрочем, про то, что ты при- твориться умеешь, не скажу... да и тебе советую не показывать,— проговорил вдруг почему-то Иван. — Оченно понимаю-с. А коли вы этого не пока- жете, то и я-с всего нашего с вами разговору тогда у ворот не объявлю... Тут случилось так, что Иван Федорович вдруг вы- шел и, только пройдя уже шагов десять по коридору, вдруг почувствовал, что в последней фразе Смердя- кова заключался какой-то обидный смысл. Он хотел было уже вернуться, но это только мелькнуло, и про- говорив: «Глупости!» — он поскорее пошел из боль- ницы. Главное, он чувствовал, что действительно был успокоен, и именно тем обстоятельством, что вино- вен не Смердяков, а брат его Митя, хотя, казалось бы, должно было выйти напротив. Почему так было — он не хотел тогда разбирать, даже чувствовал отвраще- ние копаться в своих ощущениях. Ему поскорее хоте- лось как бы что-то забыть. Затем в следующие не- сколько дней он уже совсем убедился в виновности Мити, когда ближе и основательнее ознакомился со всеми удручавшими того уликами. Были показания са- мых ничтожных людей, но почти потрясающие, например Фени и ее матери. Про Перхотина, про трак- тир, про лавку Плотниковых, про свидетелей в Мок- ром и говорить было нечего. Главное, удручали по- дробности. Известие о тайных «стуках» поразило сле- дователя и прокурора почти в той же степени, как и показание Григория об отворенной двери. Жена Гри- гория, Марфа Игнатьевна, на спрос Ивана Федоро- 128
вича, прямо заявила ему, что Смердяков всю ночь ле- жал у них за перегородкой, «трех шагов от нашей по- стели не было», и что хоть и спала она сама крепко, но много раз пробуждалась, слыша, как он тут сто- нет: «Все время стонал, беспрерывно стонал». Пого- ворив с Герценштубе и сообщив ему свое сомнение о том, что Смердяков вовсе не кажется ему помешан- ным, а только слабым, он только вызвал у старика то- ненькую улыбочку. «А вы знаете, чем он теперь осо- бенно занимается? — спросил он Ивана Федоровича,— французские вокабулы наизусть учит; у него под по- душкой тетрадка лежит и французские слова русскими буквами кем-то записаны, хе-хе-хе!» Иван Федорович оставил, наконец, все сомнения. О брате Дмитрии он уже и подумать не мог без омерзения. Одно было все- таки странно: что Алеша упорно продолжал стоять на том, что убил не Дмитрий, а «по всей вероятности» Смердяков. Иван всегда чувствовал, что мнение Алеши для него высоко, а потому теперь очень недоумевал на него. Странно было и то, что Алеша не искал с ним разговоров о Мите и сам не начинал никогда, а лишь отвечал на вопросы Ивана. Это тоже сильно заметил Иван Федорович. Впрочем, в то время он очень был развлечен одним совсем посторонним обстоятельством: приехав из Москвы, он в первые же дни весь и бес- поворотно отдался пламенной и безумной страсти своей к Катерине Ивановне. Здесь не место начинать об этой новой страсти Ивана Федоровича, отразив- шейся потом на всей его жизни: это все могло бы по- служить канвой уже иного рассказа, другого романа, который и не знаю, предприму ли еще когда-нибудь. Но все же не могу умолчать и теперь о том, что когда Иван Федорович, идя, как уже описал я, ночью с Але- шей от Катерины Ивановны, сказал ему: «Я-то до нее не охотник»,— то страшно лгал в ту минуту: он бе- зумно любил ее, хотя правда и то, что временами не- навидел ее до того, что мог даже убить. Тут сходилось много причин: вся потрясенная событием с Митей, она бросилась к возвратившемуся к ней опять Ивану Фе- доровичу как бы к какому своему спасителю. Она была обижена, оскорблена, унижена в своих чувствах. 9 Ф. М. Достоевский, т. 10 129
И вот явился опять человек, который ее и прежде так любил,— о, она слишком это знала,— и которого ум и сердце она всегда ставила столь высоко над собой. Но строгая девушка не отдала себя в жертву всю, несмотря на весь карамазовский безудерж желаний своего влюбленного и на все обаяние его на нее. В то же время мучилась беспрерывно раскаянием, что из- менила Мите, и в грозные, ссорные минуты с Иваном (а их было много) прямо высказывала это ему. Это-то и назвал он, говоря с Алешей, «ложью на лжи». Тут, конечно, было и в самом деле много лжи, и это всего более раздражало Ивана Федоровича... но все это по- том. Словом, он на время почти забыл о Смердякове. И, однако, две недели спустя после первого к нему по- сещения, начали его опять мучить все те же странные мысли, как и прежде. Довольно сказать, что он бес- прерывно стал себя спрашивать: для чего он тогда, в последнюю свою ночь, в доме Федора Павловича, пред отъездом своим, сходил тихонько, как вор, на лестницу и прислушивался, что делает внизу отец? По- чему с отвращением вспоминал это потом, почему на другой день утром в дороге так вдруг затосковал, а въезжая в Москву, сказал себе: «Я подлец!» И вот теперь ему однажды подумалось, что из-за всех этих мучительных мыслей он, пожалуй, готов забыть даже и Катерину Ивановну, до того они сильно им вдруг опять овладели! Как раз, подумав это, он встретил Алешу на улице. Он тотчас остановил его и вдруг за- дал ему вопрос: — Помнишь ты, когда после обеда Дмитрий во- рвался в дом и избил отца, и я потом сказал тебе на дворе, что «право желаний» оставляю за собой,— скажи, подумал ты тогда, что я желаю смерти отца или нет? — Подумал,— тихо ответил Алеша. — Оно, впрочем, так и было, тут и угадывать было нечего. Но не подумалось ли тебе тогда и то, что я именно желаю, чтоб «один гад съел другую гадину», то есть чтоб именно Дмитрий отца убил, да еще по- скорее... и что и сам я поспособствовать даже не прочь? 130
Алеша слегка побледнел и молча смотрел в глаза брату. — Говори же!—воскликнул Иван.— Я изо всей силы хочу знать, что ты тогда подумал. Мне надо; правду, правду! — Он тяжело перевел дух, уже зара- нее с какою-то злобой смотря на Алешу. — Прости меня, я и это тогда подумал,— прошеп- тал Алеша и замолчал, не прибавив ни одного «облег- чающего обстоятельства». — Спасибо! — отрезал Иван и, бросив Алешу, быстро пошел своею дорогой. С тех пор Алеша заме- тил, что брат Иван как-то резко начал от него отда- ляться и даже как бы невзлюбил его, так что потом и сам он уже перестал ходить к нему. Но в ту минуту, сейчас после той с ним встречи, Иван Федорович, не заходя домой, вдруг направился опять к Смердякову. VII ВТОРОЙ ВИЗИТ К СМЕРДЯКОВУ Смердяков к тому времени уже выписался из боль- ницы. Иван Федорович знал его новую квартиру: именно в этом перекосившемся бревенчатом малень- ком домишке в две избы, разделенные сенями. В од- ной избе поместилась Марья Кондратьевна с матерью, а в другой Смердяков, особливо. Бог знает на каких основаниях он у них поселился: даром ли проживал или за деньги? Впоследствии полагали, что поселился он у них в качестве жениха Марьи Кондратьевны и проживал пока даром. И мать и дочь его очень ува- жали и смотрели на него как на высшего пред ними человека. Достучавшись, Иван Федорович вступил в сени и, по указанию Марьи Кондратьевны, прошел прямо налево в «белую избу», занимаемую Смердя- ковым. В этой избе печь стояла изразцовая и была сильно натоплена. По стенам красовались голубые обои, правда все изодранные, а под ними в трещинах копошились тараканы-прусаки в страшном количестве, так что стоял неумолкаемый шорох. Мебель была ни- чтожная: две скамьи по обеим стенам и два стула 9* 131
подле стола. Стол же, хоть п просто деревянный, был накрыт, однако, скатертью с розовыми разводами. На двух маленьких окошках помещалось на каждом по горшку с геранями. В углу киот с образами. На столе стоял небольшой, сильно помятый медный самоварчик и поднос с двумя чашками. Но чай Смердяков уже от- пил, и самовар погас... Сам он сидел за столом на лавке и, смотря в тетрадь, что-то чертил пером. Пузы- рек с чернилами находился подле, равно как и чугун- ный низенький подсвечник со стеариновою, впрочем, свечкой. Иван Федорович тотчас заключил по лицу Смердякова, что оправился он от болезни вполне. Лицо его было свежее, полнее, хохолок взбит, височки при- мазаны. Сидел он в пестром ватном халате, очень, однако, затасканном и порядочно истрепанном. На носу его были очки, которых Иван Федорович не виды- вал у него прежде. Это пустейшее обстоятельство вдруг как бы вдвое даже озлило Ивана Федоровича: «Эта- кая тварь, да еще в очках!» Смердяков медленно поднял голову и пристально посмотрел в очки на во- шедшего; затем тихо их снял и сам приподнялся на лавке, но как-то совсем не столь почтительно, как-то даже лениво, единственно чтобы соблюсти только лишь самую необходимейшую учтивость, без которой уже нельзя почти обойтись. Все это мигом мелькнуло Ивану и все это он сразу обхватил и заметил, а глав- ное — взгляд Смердякова, решительно злобный, непри- ветливый и даже надменный: «чего, дескать, шляешься, обо всем ведь тогда сговорились, зачем же опять при- шел?» Иван Федорович едва сдержал себя: — Жарко у тебя,— сказал он, еще стоя, и расстег- нул пальто. — Снимите-с,— позволил Смердяков. Иван Федорович снял пальто и бросил его на лавку, дрожащими руками взял стул, быстро придви- нул его к столу и сел. Смердяков успел опуститься на свою лавку раньше его. — Во-первых, одни ли мы?—строго и стреми- тельно спросил Иван Федорович.— Не услышат нас оттуда? — Никто ничего не услышит-с. Сами видели: сени. 132
— Слушай, голубчик: что ты такое тогда сморозил, когда я уходил от тебя из больницы, что если я про- молчу о том, что ты мастер представляться в падучей, то и ты-де не объявишь всего следователю о нашем разговоре с тобой у ворот? Что это такое всего? Что ты мог тогда разуметь? Угрожал ты мне, что ли? Что я в союз, что ли, в какой с тобою вступал, боюсь тебя, что ли? Иван Федорович проговорил это совсем в ярости, видимо и нарочно давая знать, что презирает всякий обиняк и всякий подход и играет в открытую. Глаза Смердякова злобно сверкнули, левый глазок замигал, и он тотчас же, хотя по обычаю своему сдержанно и мерно, дал и свой ответ: «Хочешь, дескать, начистоту, так вот тебе и эта самая чистота». — А то самое я тогда разумел и для того я тогда это произносил, что ' вы, знамши наперед про это убивство родного родителя вашего, в жертву его тогда оставили, и чтобы не заключили после сего люди чего дурного об ваших чувствах, а может, и об чем ином прочем,— вот что тогда обещался я начальству не объявлять. Проговорил Смердяков хоть и не спеша и обладая собою повидимому, но уж в голосе его даже послы- шалось нечто твердое и настойчивое, злобное и нагло- вызывающее. Дерзко уставился он в Ивана Федоро- вича, а у того в первую минуту даже в глазах заря- било: — Как? Что? Да ты в уме али нет? — Совершенно в полном своем-уме-с. — Да разве я знал тогда про убийство? — вскри- чал, наконец, Иван Федорович и крепко стукнул кула- ком по столу.— Что значит: «об чем ином прочем»? — говори, подлец! Смердяков молчал и все тем же наглым взглядом продолжал осматривать Ивана Федоровича. — Говори, смердящая шельма, об чем «ином про- чем»? — завопил тот. — А об том «ином прочем» я сею минутой разу- мел, что вы, пожалуй, и сами очень желали тогда смерти родителя вашего. 133
Иван Федорович вскочил и изо всей силы ударил его кулаком в плечо, так что тот откачнулся к стене. В один миг все лицо его облилось слезами, и, прогово- рив: «Стыдно, сударь, слабого человека бить!», он вдруг закрыл глаза своим бумажным с синими клеточками и совершенно засморканным носовым платком и по- грузился в тихий слезный плач. Прошло с минуту. — Довольно! Перестань! — повелительно сказал, наконец, Иван Федорович, садясь опять на стул.— Не выводи меня из последнего терпения! Смердяков отнял от глаз свою тряпочку. Всякая черточка его сморщенного лица выражала только что перенесенную обиду. — Так ты, подлец, подумал тогда, что я заодно с Дмитрием хочу отца убить? — Мыслей ваших тогдашних не знал-с,— оби- женно проговорил Смердяков,— а потому и остановил вас тогда, как вы входили в ворота, чтобы вас на этом самом пункте испытать-с. — Что испытать? Что? — А вот именно это самое обстоятельство: хочется иль не хочется вам, чтобы ваш родитель был поскорее убит! Всего более возмущал Ивана Федоровича этот на- стойчивый наглый тон, от которого упорно не хотел отступить Смердяков. — Это ты его убил! — воскликнул он вдруг. Смердяков презрительно усмехнулся. — Что не я убил, это вы знаете сами доподлинно. И думал я, что умному человеку и говорить о сем больше нечего. — Но почему, почему у тебя явилось тогда такое па меня подозрение? — Как уж известно вам, от единого страху-с. Ибо в таком был тогда положении, что, в страхе сотря- саясь, всех подозревал. Вас тоже положил испытать-с, ибо если и вы, думаю, того же самого желаете, что и братец ваш, то и конец тогда всякому этому делу, а сам пропаду заодно как муха. — Слушай, ты две недели назад не то говорил. — То же самое и в больнице, говоря с вами, разу- 134
мел, а только полагал, что вы и без лишних слов поймете и прямого разговора не желаете сами, как самый умный человек-с. — Ишь ведь! Но отвечай, отвечай, я настаиваю: с чего именно, чем именно я мог вселить тогда в твою подлую душу такое низкое для меня подозрение? — Чтоб убить — это вы сами ни за что не могли-с, да и не хотели, а чтобы хотеть, чтобы другой кто убил, это вы хотели. — И как спокойно, как спокойно ведь говорит! Да с чего мне хотеть, на кой ляд мне было хотеть? — Как это так на кой ляд-с? А наследство-то-с? — ядовито и как-то даже отмстительно подхватил Смер- дяков.— Ведь вам тогда после родителя вашего на каждого из трех братцев без малого по сорока тысяч могло прийтись, а может, и того больше-с, а женись тогда Федор Павлович на этой самой госпоже-с, Агра- фене Александровне, так уж та весь бы капитал тот- час же после венца на себя перевела, ибо они очень не глупые-с, так что вам всем троим братцам и двух рублей не досталось бы после родителя. А много ль тогда до венца-то оставалось? Один волосок-с: стоило этой барыне вот так только мизинчиком пред ними сделать, и они бы тотчас в церковь за ними высуня язык побежали. Иван Федорович со страданием сдержал себя. — Хорошо,— проговорил он наконец,— ты видишь, я не вскочил, не избил тебя, не убил тебя. Говори дальше: стало быть, я, по-твоему, брата Дмитрия к тому и предназначал, на него и рассчитывал? — Как же вам на них не рассчитывать было-с; ведь убей они, то тогда всех прав дворянства лишатся, чи- нов и имущества, и в ссылку пойдут-с. Так ведь тогда ихняя часть-с после родителя вам с братцем Алексеем Федоровичем останется, поровну-с, значит уже не по сороку, а по шестидесяти тысяч вам пришлось бы каждому-с. Это вы на Дмитрия Федоровича беспре- менно тогда рассчитывали! — Ну терплю же я от тебя! Слушай, негодяй: если б я и рассчитывал тогда на кого-нибудь, так уж конечно бы на тебя, а не на Дмитрия, и, клянусь, 135
предчувствовал даже от тебя какой-нибудь мерзости... тогда... я помню мое впечатление! — Ия тоже подумал тогда, минутку одну, что и на меня тоже рассчитываете,— насмешливо осклабился Смердяков,— так что тем самым еще более тогда себя предо мной обличили, ибо если предчувствовали на меня и в то же самое время уезжали, значит мне.тем самым точно как бы сказали: это ты можешь убить родителя, а я не препятствую. — Подлец! Ты так понял! — А все чрез эту самую Чермашню-с. Помилосер- дуйте! Собираетесь в Москву и на все просьбы роди- теля ехать в Чермашню отказались-с! И по одному только глупому моему слову вдруг согласились-с! И на что вам было тогда соглашаться на эту Чермашню? Коли не в Москву, а поехали в Чермашню без при- чины, по единому моему слову, то, стало быть, чего- либо от меня ожидали. — Нет, клянусь, нет!—завопил, скрежеща зубами, Иван. — Как же это пет-с? Следовало, напротив,, за та- кие мои тогдашние слова вам, сыну родителя вашего, меня первым делом в часть представить и выдрать-с... по крайности по мордасам тут же на месте отколотить, а вы, помилуйте-с, напротив, нимало не рассердимшись, тотчас дружелюбно исполняете в точности по моему весьма глупому слову-с и едете, что было вовсе не- лепо-с, ибо вам следовало оставаться, чтобы хранить жизнь родителя... Как же мне было не заключить? Иван сидел насупившись, конвульсивно опершись обоими кулаками в свои колена. — Да, жаль, что не отколотил тебя по мордасам,— горько усмехнулся он.— В часть тогда тебя тащить нельзя было: кто ж бы мне поверил и на что я мог указать, ну а по мордасам... ух, жаль не догадался; хоть и запрещены мордасы, а сделал бы я из твоей хари кашу. Смердяков почти с наслаждением смотрел на него. — В обыкновенных случаях жизни,— проговорил он тем самодовольно-доктринерским тоном, с которым спорил некогда с Григорием Васильевичем о вере и 136
дразнил его, стоя за столом Федора Павловича,— в обыкновенных случаях жизни мордасы ноне действи- тельно запрещены по закону, и все перестали бить-с, ну, а в отличительных случаях жизни, так не то что у нас, а и на всем свете, будь хоша бы самая полная французская республика, все одно продолжают бить, как и при Адаме и Еве-с, да и никогда того не пере- станут-с, а вы и в отличительном случае тогда не по- смели-с. — Что это ты французские вокабулы учишь? — кивнул Иван на тетрадку, лежавшую на столе. — А почему же бы мне их не учить-с, чтобы тем образованию моему способствовать, думая, что и са- мому мне когда в тех счастливых местах Европы, мо- жет, придется быть. — Слушай, изверг,— засверкал глазами Иван и весь затрясся,— я не боюсь твоих обвинений, показы- вай на меня что хочешь, и если не избил тебя сейчас до смерти, то единственно потому, что подозреваю тебя в этом преступлении и притяну к суду. Я еще тебя обнаружу! — А по-моему, лучше молчите-с. Ибо что можете вы на меня объявить в моей совершенной невинности и кто вам поверит? А только если начнете, то и я все расскажу-с, ибо как же бы мне не защитить себя? — Ты думаешь, я тебя теперь боюсь? — Пусть этим всем моим словам, что вам теперь говорил, в суде не поверят-с, зато в публике поверят-с, и вам стыдно станет-с. — Это значит опять-таки что: «с умным человеком и поговорить любопытно» — а? — проскрежетал Иван. — В самую точку изволили-с. Умным и будьте-с. Иван Федорович встал, весь дрожа от негодова- ния, надел пальто и, не отвечая более Смердякову, даже не глядя на него, быстро вышел из избы. Све- жий вечерний воздух освежил его. На небе ярко све- тила луна. Страшный кошмар мыслей и ощущений ки- пел в его душе. «Идти объявить сейчас на Смердя- кова? Но что же объявить: он все-таки невинен. Он, напротив, меня же обвинит. В самом деле, для чего я тогда поехал в Чермашню? Для чего, для чего? — 1 >7
спрашивал Иван Федорович.— Да, конечно, я чего-то ожидал, и он прав...» И ему опять в сотый раз при- помнилось, как он в последнюю ночь у отца подслу- шивал к нему с лестницы, но с таким уже страданием теперь припомнилось, что он даже остановился на месте как пронзенный: «Да, я этого тогда ждал, это правда! Я хотел, я именно хотел убийства! Хотел ли я убийства, хотел ли?.. Надо убить Смердякова!.. Если я не смею теперь убить Смердякова, то не стоит и жить!..» Иван Федорович, не заходя домой, прошел тогда прямо к Катерине Ивановне и испугал ее своим появлением: он был как безумный. Он передал ей весь свой разговор со Смердяковым, весь до черточки. Он не мог успокоиться, сколько та ни уговаривала его, все ходил по комнате и говорил отрывисто, странно. Нако- нец сел, облокотился на стол, упер голову в обе руки и вымолвил странный афоризм: — Если б убил не Дмитрий, а Смердяков, то, ко- нечно, я тогда с ним солидарен, ибо я подбивал его. Подбивал ли я его — еще не знаю. Но если только он убил, а не Дмитрий, то, конечно, убийца и я. Выслушав это, Катерина Ивановна молча встала с места, пошла к своему письменному столу, отперла стоявшую на нем шкатулку, вынула какую-то бумажку и положила ее пред Иваном. Эта бумажка была тот самый документ, о котором Иван Федорович потом объявил Алеше, как о «математическом доказатель- стве», что убил отца брат Дмитрий. Это было письмо, написанное Митей в пьяном виде к Катерине Ива- новне, в тот самый вечер, когда он встретился в поле с Алешей, уходившим в монастырь, после сцены в доме Катерины Ивановны, когда ее оскорбила Гру- шенька. Тогда, расставшись с Алешей, Митя бросился было к Грушеньке; неизвестно, видел ли ее, но к ночи очутился в трактире «Столичный город», где как сле- дует и напился. Пьяный, он потребовал перо и бу- магу и начертал важный на себя документ. Это было исступленное, многоречивое и бессвязное письмо, именно «пьяное». Похоже было на то, когда пьяный человек, воротясь домой, начинает с необычайным жаром рассказывать жене или кому из домашних, как 138
его сейчас оскорбили, какой подлец его оскорбитель, какой он сам, напротив, прекрасный человек и какой тому подлецу задаст — и все это длинно-длинно, бес- связно и возбужденно, со стуком кулаками по столу, с пьяными слезами. Бумага для письма, которую ему подали в трактире, была грязненький клочок обыкно- венной письменной бумаги, плохого сорта и на обрат- ной стороне которого был написан какой-то счет. Пьяному многоречию очевидно недостало места, и Митя уписал не только все поля, но даже последние строчки были написаны накрест уже по написанному. Письмо было следующего содержания: «Роковая Катя! Завтра достану деньги и отдам тебе твои три тысячи, и прощай — великого гнева женщина, но прощай и любовь моя! Кончим! Завтра буду доста- вать у всех людей, а не достану у людей, то даю тебе честное слово, пойду к отцу и проломлю ему голову и возьму у него под подушкой, только бы уехал Иван. В каторгу пойду, а три тысячи отдам. А сама прощай. Кланяюсь до земли, ибо пред тобой подлец. Прости меня. Нет, лучше не прощай: легче и мне и тебе! Лучше в каторгу, чем твоя любовь, ибо другую люблю, а ее слишком сегодня узнала, как же ты можешь про- стить? Убью вора моего! От всех вас уйду на Восток, чтоб никого не знать. Ее тоже, ибо не ты одна мучи- тельница, а и она. Прощай! Р. S. Проклятие пишу, а тебя обожаю! Слышу в груди моей. Осталась струна и звенит. Лучше сердце пополам! Убью себя, а сначала все-таки пса. Вырву у него три и брошу тебе. Хоть подлец пред тобой, а не вор! Жди трех тысяч. У пса под тюфяком, розовая ленточка. Не я вор, а вора моего убью. Катя, не гляди презрительно: Дмитрий не вор, а убийца! Отца убил и себя погубил, чтобы стоять и гордости твоей не вы- носить. И тебя не любить. РР. S. Ноги твои целую, прощай! РР. SS. Катя, моли бога, чтобы дали люди деньги. Тогда не буду в крови, а не дадут — в крови! Убей меня! Раб и враг Д. Карамазов». 139
Когда Иван прочел «документ», то встал убежден- ный. Значит, убил брат, а не Смердяков. Не Смердя- ков, то стало быть и не он, Иван. Письмо это вдруг по- лучило в глазах его смысл математический. Никаких сомнений в виновности Мити быть для него не могло уже более. Кстати, подозрения о том, что Митя мог убить вместе со Смердяковым, у Ивана никогда не было, да это не вязалось и с фактами. Иван был вполне успокоен. На другое утро он лишь с презре- нием вспоминал о Смердякове и о насмешках его. Чрез несколько дней даже удивлялся, как мог он так мучительно обидеться его подозрениями. Он решился презреть его и забыть. Так прошел месяц. О Смердя- кове он не расспрашивал больше ни у кого, но слышал мельком, раза два, что тот очень болен и не в своем рассудке. «Кончит сумасшествием»,— сказал раз про него молодой врач Варвинский, и Иван это запомнил. В последнюю неделю этого месяца Иван сам начал чувствовать себя очень худо. С приехавшим пред са- мым судом доктором из Москвы, которого выписала Катерина Ивановна, он уже ходил советоваться. И именно в это же время отношения его к Катерине Ивановне обострились до крайней степени. Это были какие-то два влюбленные друг в друга врага. Возвраты Катерины Ивановны к Мите, мгновенные, но сильные, уже приводили Ивана в совершенное исступление. Странно, что до самой последней сцены, описанной нами у Катерины Ивановны, когда пришел к ней от Мити Алеша, он, Иван, не слыхал от нее ни разу во весь месяц сомнений в виновности Мити, несмотря на все ее «возвраты» к нему, которые он так ненавидел. Замечательно еще и то, что он, чувствуя, что ненави- дит Митю с каждым днем все больше и больше, пони- мал в то же время, что не за «возвраты» к нему Кати ненавидел его, а именно за то, что он убил отца! Он чувствовал и сознавал это сам вполне. Тем не менее дней за десять пред судом он ходил к Мите и предло- жил ему план бегства — план, очевидно, еще задолго задуманный. Тут, кроме главной причины, побудившей его к такому шагу, виновата была и некоторая неза- живавшая в сердце его царапина от одного словечка 140
Смердякова, что будто бы ему, Ивану, выгодно, чтоб обвинили брата, ибо сумма по наследству от отца воз- высится тогда для него с Алешей с сорока на шесть- десят тысяч. Он решился пожертвовать тридцатью ты- сячами с одной своей стороны, чтоб устроить побег Мити. Возвращаясь тогда от него, он был страшно грустен и смущен: ему вдруг начало чувствоваться, что он хочет побега не для того только, чтобы пожерт- вовать на это тридцать тысяч и заживить царапину, а и почему-то другому. «Потому ли, что в душе и я та- кой же убийца?» — спросил было он себя. Что-то отда- ленное, но жгучее язвило его душу. Главное же, во весь этот месяц страшно страдала его гордость, но об этом потом... Взявшись за звонок своей квартиры после разговора с Алешей и порешив вдруг идти к Смердякову, Иван Федорович повиновался одному особливому, внезапно вскипевшему в груди его него- дованию. Он вдруг вспомнил, как Катерина Ивановна сейчас только воскликнула ему при Алеше: «Это ты, только ты один уверил меня, что он (то есть Митя) убийца!» Вспомнив это, Иван даже остолбенел: ни- когда в жизни не уверял он ее, что убийца Митя, на- против, еще себя подозревал тогда пред нею, когда воротился от Смердякова. Напротив, это она, она ему выложила тогда «документ» и доказала .виновность брата! И вдруг она же теперь восклицает: «Я сама была у Смердякова!» Когда была? Иван ничего не знал об этом. Значит, она совсем не так уверена в виновности Мити! И что мог ей сказать Смердяков? Что, что именно он ей сказал? Страшный гнев заго- релся в его сердце. Он не понимал, как мог он пол- часа назад пропустить ей эти слова и не закричать тогда же. Он бросил звонок и пустился к Смердя- кову. «Я убью его, может быть, в этот раз»,— подумал он дорогой. VIII ТРЕТЬЕ, И ПОСЛЕДНЕЕ, СВИДАНИЕ СО СМЕРДЯКОВЫМ Еще на полпути поднялся острый, сухой ветер, та- кой же, как был в этот день рано утром, и посыпал мелкий, густой, сухой снег. Он падал на землю, не 14]
прилипая к ней, ветер крутил его, и вскоре подня- лась совершенная метель. В той части города, где жил Смердяков, у нас почти и нет фонарей. Иван Фе- дорович шагал во мраке, не замечая метели, инстинк- тивно разбирая дорогу. У него болела голова и мучительно стучало в висках. В кистях рук, он чув- ствовал это, были судороги. Несколько не доходя до домишка Марьи Кондратьевны, Иван Федорович вдруг повстречал одинокого пьяного, маленького ростом му- жичонка, в заплатанном зипунишке, шагавшего зиг- загами, ворчавшего и бранившегося и вдруг бросав- шего браниться и начинавшего сиплым пьяным голо- сом песню: Ах поехал Ванька в Питер, Я не буду его ждать! Но он все прерывал на этой второй строчке и опять начинал кого-то бранить, затем опять вдруг затяги- вал ту же песню. Иван Федорович давно уже чувст- вовал страшную к нему ненависть, об нем еще со- всем не думая, и вдруг его осмыслил. Тотчас же ему неотразимо захотелось пришибить сверху кулаком мужичонку. Как раз в это мгновение они поверстались рядом, и мужичонко, сильно качнувшись, вдруг уда- рился изо всей силы об Ивана. Тот бешено оттолкнул его. Мужичонко отлетел и шлепнулся, как колода, об мерзлую землю, болезненно простонав только один раз: о-о! и замолк. Иван шагнул к нему. Тот лежал навзничь, совсем неподвижно, без чувств. «Замерз- нет!» — подумал Иван и зашагал опять к Смердякову. Еще в сенях Марья Кондратьевна, выбежавшая от- ворить со свечкой в руках, зашептала ему, что Павел Федорович (то есть Смердяков) оченно больны-с, не то что лежат-с, а почти как не в своем уме-с и даже чай велели убрать, пить не захотели. — Что ж он, буянит, что ли? — грубо спросил Иван Федорович. — Какое, напротив, совсем тихие-с, только вы с ними не очень долго разговаривайте...— попросила Марья Кондратьевна. Иван Федорович отворил дверь и шагнул в избу. 142
Натоплено было так же, как и в прежний раз, но в комнате заметны были некоторые перемены: одна из боковых лавок была вынесена, и на место ее явился большой старый кожаный диван под красное дерево. На нем была постлана постель с довольно чистыми белыми подушками. На постели сидел Смердяков все в том же своем халате. Стол перенесен был пред ди- ван, так что в комнате стало очень тесно. На столе лежала какая-то толстая в желтой обертке книга, но Смердяков не читал ее, он, кажется, сидел и ничего не делал. Длинным, молчаливым взглядом встретил он Ивана Федоровича и, повидимому, нисколько не уди- вился его прибытию. Он очень изменился в лице, очень похудел и пожелтел. Глаза впали, нижние веки посинели. — Да ты и впрямь болен? — остановился Иван Федорович.— Я тебя долго не задержу и пальто даже не сниму. Где у тебя сесть-то? Он зашел с другого конца стола, придвинул к столу стул и сел. — Что смотришь и молчишь? Я с одним только вопросом, и клянусь, не уйду от тебя без ответа: была у тебя барыня, Катерина Ивановна? Смердяков длинно помолчал, попрежнему все тихо смотря на Ивана, но вдруг махнул рукой и отвернул от него лицо. — Чего ты? — воскликнул Иван. •— Ничего. — Что ничего? — Ну, была, ну и все вам равно. Отстаньте-с. — Нет, не отстану! Говори, когда была? — Да я и помнить об ней забыл,— презрительно усмехнулся Смердяков и вдруг опять, оборотя лицо к Ивану, уставился на него с каким-то исступленно- ненавистным взглядом, тем самым взглядом, каким глядел на него в то свидание, месяц назад. — Сами, кажись, больны, ишь осунулись, лица на вас нет,— проговорил он Ивану. — Оставь мое здоровье, говори, об чем спраши- вают. — А чего у вас глаза пожелтели, совсем белки желтые. Мучаетесь, что ли, очень? 143
Он презрительно усмехнулся и вдруг совсем уж рассмеялся. — Слушай, я сказал, что не уйду от тебя без от- вета!— в страшном раздражении крикнул Иван. — Чего вы ко мне пристаете-с? Чего меня му- чите? — со страданием проговорил Смердяков. — Э, черт! Мне до тебя нет и дела. Ответь на во- прос, и я тотчас уйду. — Нечего мне вам отвечать! — опять потупился Смердяков. — Уверяю тебя, что я заставлю тебя отвечать! — Чего вы всё беспокоитесь? — вдруг уставился на него Смердяков, но не то что с презрением, а почти с какою-то уже гадливостью,— это что суд-то завтра начнется? Так ведь ничего вам не будет, уверьтесь же наконец! Ступайте домой, ложитесь спокойно спать, ничего не опасайтесь. — Не понимаю я тебя... чего мне бояться завтра? — удивленно выговорил Иван, и вдруг в са- мом деле какой-то испуг холодом пахнул на его душу. Смердяков обмерил его глазами. — Не по-ни-маете? — протянул он укоризненно.— Охота же умному человеку этакую комедь Из себя представлять! Иван молча глядел на него. Один уж этот неожи- данный тон, совсем какой-то небывало высокомерный, с которым этот бывший его лакей обращался теперь к нему, был необычен. Такого тона все-таки не было даже и в прошлый раз. — Говорю вам, нечего вам бояться. Ничего на вас не покажу, нет улик. Ишь руки трясутся. С чего у вас пальцы-то ходят? Идите домой, не вы убили. Иван вздрогнул, ему вспомнился Алеша. — Я знаю, что не я...— пролепетал было он. — Зна-е-те? — опять подхватил Смердяков. Иван вскочил и схватил его за плечо: — Говори все, гадина! Говори все! Смердяков нисколько не испугался. Он только с безумною ненавистью приковался к нему глазами. — Ан вот вы-то и убили, коль так,— яростно про- шептал он ему. 144
Иван опустился на стул, как бы что рассудив. Он злобно усмехнулся. — Это ты все про тогдашнее? Про то, что и в прошлый, раз? — Да и в прошлый раз стояли предо мной и все понимали, понимаете и теперь. — Понимаю только, что ты сумасшедший. — Не надоест же человеку! С глазу на глаз си- дим, чего бы, кажется, друг-то друга морочить, ко- медь играть? Али все еще свалить на одного меня хо- тите, мне же в глаза? Вы убили, вы главный убивец и есть, а я только вашим приспешником был, слугой Личардой верным, и по слову вашему дело это и со- вершил. — Совершил? Да разве ты убил? — похолодел Иван. Что-то как бы сотряслось в его мозгу, и весь он задрожал мелкою холодною дрожью. Тут уж Смердя- ков сам удивленно посмотрел на него: вероятно его, наконец, поразил своею искренностью испуг Ивана. — Да неужто ж вы вправду ничего не знали? — пролепетал он недоверчиво, криво усмехаясь ему в глаза. Иван все глядел на пего, у него как бы отнялся язык. Ах поехал Ванька в Питер, Я не буду его ждать,— прозвенело вдруг в его голове. — Знаешь что: я боюсь, что ты сон, что ты при- зрак предо мной сидишь? — пролепетал он. — Никакого тут призрака нет-с, кроме нас обоих-с, да еще некоторого третьего. Без сумления,’ тут он те- перь, третий этот, находится, между нами двумя. — Кто он? Кто находится? Кто третий? — испу- ганно проговорил Иван Федорович, озираясь кругом и поспешно ища глазами кого-то по всем углам. — Третий этот — бог-с, самое это провидение-с, тут оно теперь подле нас-с, только вы не ищите его, не найдете. — Ты солгал, что ты убил! — бешено завопил Ю Ф- М. Достоевский, т. 10 145
Иван.— Ты или сумасшедший, или дразнишь меня как и в прошлый раз! Смердяков, как и давеча, совсем не пугаясь, все пытливо следил за ним. Все еще он никак не мог по- бедить своей недоверчивости, все еще казалось ему, что Иван «все знает», а только так представляется, чтоб «ему же в глаза на него одного свалить». — Подождите-с,— проговорил он, наконец, слабым голосом и вдруг, вытащив из-под стола свою левую но- гу, начал завертывать на ней наверх панталоны. Нога сказалась в длинном белом чулке и обута в туфлю. Не торопясь, Смердяков снял подвязку и запустил в чулок глубоко свои пальцы. Иван Федорович глядел на него и вдруг затрясся в конвульсивном испуге. — Сумасшедший! — завопил он и, быстро вскочив с места, откачнулся назад, так что стукнулся спиной об стену и как будто прилип к стене, весь вытянув- шись в нитку. Он в безумном ужасе смотрел на Смер- дякова. Тот, нимало не смутившись его испугом, все еще копался в чулке, как будто все силясь пальцами что-то в нем ухватить и вытащить. Наконец, ухватил и стал тащить. Иван Федорович видел, что это были какие-то бумаги или какая-то пачка бумаг. Смердя- ков вытащил ее и положил на стол. — Вот-с! —сказал он тихо. — Что? — ответил трясясь Иван. — Извольте взглянуть-с,— так же тихо произнес Смердяков. Иван шагнул к столу, взялся было за пачку и стал ее развертывать, но вдруг отдернул пальцы как будто от прикосновения какого-то отвратительного, страш- ного гада. — Пальцы-то у вас все дрожат-с, в судороге,— заметил Смердяков и сам не спеша развернул бумагу. Под оберткой оказались три пачки сторублевых ра- дужных кредиток. — Все здесь-с, все три тысячи, хоть не считайте. Примите-с,— пригласил он Ивана, кивая на деньги. Иван опустился на стул. Он был бледен как платок. — Ты меня испугал... с этим чулком...— прогово- рил он, как-то странно ухмыляясь. 146
— Неужто же, неужто вы до сих пор не знали? — спросил еще раз Смердяков. — Нет, не знал. Я все на Дмитрия думал. Брат! Брат! Ах! — Он вдруг схватил себя за голову обеими руками.— Слушай: ты один убил? Без брата или с братом? — Всего только вместе с вами-с; с вами вместе убил-с, а Дмитрий Федорович как есть безвинны-с. — Хорошо, хорошо... Обо мне потом. Чего это я все дрожу... Слова не могу выговорить. — Всё тогда смелы были-с, «все, дескать, позво- лено», говорили-с, а теперь вот так испугались! — про- лепетал, дивясь, Смердяков.— Лимонаду не хотите ли, сейчас прикажу-с. Очень освежить может. Только вот это бы прежде накрыть-с. И он опять кивнул на пачки. Он двинулся было встать кликнуть в дверь Марью Кондратьевну, чтобы та сделала и принесла лимонаду, но, отыскивая чем бы накрыть деньги, чтобы та не увидела их, вынул было сперва платок, но так как тот опять оказался совсем засморканным, то взял со стола ту единствен- ную лежавшую на нем толстую желтую книгу, кото- рую заметил, войдя, Иван, и придавил ею деньги. Название книги было: «Святого отца нашего Исаака Сирина слова». Иван Федорович успел машинально прочесть заглавие. — Не хочу лимонаду,— сказал он.— Обо мне по- том. Садись и говори: как ты это сделал? Все го- вори... — Вы бы пальто хоть сняли-с, а то весь взопреете. Иван Федорович, будто теперь только догадавшись, сорвал пальто и бросил его, не сходя со стула, на лавку. — Говори же, пожалуйста говори! Он как бы утих. Он уверенно ждал, что Смердяков все теперь скажет. — Об том, как это было сделано-с? — вздохнул Смердяков.— Самым естественным манером сделано было-с, с ваших тех самых слов... — Об моих словах потом,— прервал опять Иван, но уже не крича как прежде, твердо выговаривая 10 147
слова и как бы совсем овладев собою.— Расскажи только в подробности, как ты это сделал. Все по по- рядку. Ничего не забудь. Подробности, главное по- дробности. Прошу. — Вы уехали, я упал тогда в погреб-с... — В падучей или притворился? — Понятно, что притворился-с. Во всем притво- рился. С лестницы спокойно сошел-с, в самый низ-с, и спокойно лег-с, а как лег, тут и завопил. И бился, пока вынесли. — Стой! И все время, и потом, и в больнице все притворялся? — Никак нет-с. На другой же день, наутро, до больницы еще, ударила настоящая, и столь сильная, что уже много лет таковой не бывало. Два дня был в совершенном беспамятстве. — Хорошо, хорошо. Продолжай дальше. — Положили меня на эту койку-с, я так и знал, что за перегородку-с, потому Марфа Игнатьевна во все разы, как я болен, всегда меня на ночь за эту са- мую перегородку у себя в помещении клали-с. Неж- ные они всегда ко мне были с самого моего рожде- ния-с. Ночью стонал-с, только тихо. Все ожидал Дмит- рия Федоровича. — Как ждал, к себе? — Зачем ко мне. В дом их ждал, потому сумления для меня уже не было никакого в том, что они в эту самую ночь прибудут, ибо им, меня лишимшись и ни- каких сведений не имемши, беспременно приходилось самим в дом влезть через забор-с, как они умели-с, и что ни есть совершить. — А если бы не пришел? — Тогда ничего бы и не было-с. Без них нс ре- шился бы. — Хорошо, хорошо... говори понятнее, не торо- пись, главное — ничего не пропускай! — Я ждал, что они Федора Павловича убьют-с... это наверно-с. Потому я их уже так приготовил... в последние дни-с... а главное — те знаки им стали из- вестны. При ихней мнительности и ярости, что в них за эти дни накопилась, беспременно через знаки в са- 148
мый дом должны были проникнуть-с. Это беспре- менно. Я так их и ожидал-с. — Стой,— прервал Иван,— ведь если б он убил, то взял бы деньги и унес; ведь ты именно так должен был рассуждать? Что ж тебе-то досталось бы после него? Я не вижу. — Так ведь деньги-то бы они никогда и не нашли-с. Это ведь их только я научил, что деньги под тюфя- ком. Только это была неправда-с. Прежде в шкатунке лежали, вот как было-с. А потом я Федора Павло- вича, так как они мне единственно во всем челове- честве одному доверяли, научил пакет этот самый с деньгами в угол за образа перенесть, потому что там совсем никто не догадается, особенно коли спеша при- дет. Так он там, пакет этот, у них в углу за образами и лежал-с. А под тюфяком так и смешно бы их было держать вовсе, в шкатунке по крайней мере под клю- чом. А здесь все теперь поверили, что будто бы под тюфяком лежали. Глупое рассуждение-с. Так вот если бы Дмитрий Федорович совершили это самое убив- ство, то, ничего не найдя, или бы убежали-с поспешно, всякого шороху боясь, как и всегда бывает с убив- цами, или бы арестованы были-с. Так я тогда всегда мог-с, на другой день, али даже в ту же самую ночь-с за образа слазить и деньги эти самые унести-с, все бы на Дмитрия Федоровича и свалилось. Это я всегда мог надеяться. — Ну, а если б он не убил, а только избил? — Если бы не убил, то я бы денег, конечно, взять не посмел и осталось бы втуне. Но был и такой рас- чет, что изобьют до бесчувствия, а я в то время и по- спею взять, а там потом Федору-то Павловичу отле- партую, что это никто как Дмитрий Федорович, их из- бимши, деньги похитили. — Стой... я путаюсь. Стало быть, все же Дмитрий убил, а ты только деньги взял? — Нет, это не они убили-с. Что ж, я бы мог вам и теперь сказать, что убивцы они... да не хочу я те- перь пред вами лгать, потохму... потому что если вы действительно, как сам вижу, не^ понимали ничего до- селева и не притворялись предо мной, чтоб явную 149
вину свою на меня же в глаза свалить, то все же вы виновны во всем-с, ибо про убивство вы знали-с и мне убить поручили-с, а сами, все знамши, уехали. По- тому и хочу вам в сей вечер это в глаза доказать, что главный убивец во всем здесь единый вы-с, а я только самый не главный, хоть это и я убил. А вы самый за- конный убивец и есть! — Почему, почему я убийца? О боже! — не выдер- жал, наконец, Иван, забыв, что все о себе отложил под конец разговора.— Это все та же Чермашня-то? Стой, говори, зачем тебе было надо мое согласие, если уж ты принял Чермашню за согласие? Как ты те- перь-то растолкуешь? — Уверенный в вашем согласии, я уж знал бы, что вы за потерянные эти три тысячи, возвратясь, вопля не подымете, если бы почему-нибудь меня вместо Дмитрия Федоровича начальство заподозрило али с Дмитрием Федоровичем в товарищах; напротив, от других защитили бы... А наследство получив, так и потом когда могли меня наградить, во всю следующую жизнь, потому что все же вы через меня наследство это получить изволили, а то, женимшись на Агра- фене Александровне, вышел бы вам один только шиш. — А! Так ты намеревался меня и потом мучить, всю жизнь!— проскрежетал Иван.— А что, если б я тогда не уехал, а на тебя заявил? — А что же бы вы могли тогда заявить? Что я вас в Чермашню-то подговаривал? Так ведь это глупо- сти-с. К тому же вы после разговора нашего поехали бы али остались. Если б остались, то тогда бы ничего и не произошло, я бы так и знал-с, что вы дела этого не хотите, и ничего бы не предпринимал. А если уж поехали, то уж меня, значит, заверили в том, что на меня в суд заявить не посмеете и три эти тысячи мне простите. Да и не могли вы меня потом преследовать вовсе, потому что я тогда все и рассказал бы на суде-с, то есть не то что я украл аль убил,— этого бы я не сказал-с,— а то, что вы меня сами подбивали к тому, чтоб украсть и убить, а я только не согласился. Потому-то мне и надо было тогда ваше согласие, 150
чтобы вы меня ничем не могли припереть-с, потому что где же у вас к тому доказательство, я же вас всегда мог припереть-с, обнаружив, какую вы жажду имели к смерти родителя, и вот вам слово — в публике все бы тому поверили и вам было бы стыдно на всю вашу жизнь. — Так имел, так имел я эту жажду, имел? — про- скрежетал опять Иван. — Несомненно имели-с и согласием своим мне это дело молча тогда разрешили-с,— твердо поглядел Смердяков на Ивана. Он был очень слаб и говорил тихо и устало, но что-то внутреннее и затаенное под- жигало его, у него, очевидно, было какое-то намере- ние. Иван это предчувствовал. — Продолжай дальше,— сказал он ему,— продол- жай про ту ночь. — Дальше что же-с! Вот я лежу и слышу, как будто вскрикнул барин. А Григорий Васильич пред тем вдруг поднялись и вышли и вдруг завопили, а по- том все тихо, мрак. Лежу это я, жду, сердце бьется, вытерпеть не могу. Встал, наконец, и пошел-с — вижу налево окно в сад у них отперто, я и еще шагнул на- лево-то-с, чтобы прислушаться, живы ли они там си- дят или нет, и слышу, что барин мечется и охает, стало быть жив-с. Эх, думаю! Подошел к окну, крик- нул барину: «Это я, дескать». А он мне: «Был, был, убежал!» То есть Дмитрий Федорович значит были-с. «Григория убил!» — «Где?» — шепчу ему. «Там, в углу»,— указывает, сам тоже шепчет. «Подождите»,— говорю. Пошел я в угол искать к у стены на Григория Васильевича лежащего и наткнулся, весь в крови ле- жит, в бесчувствии. Стало быть, верно, что был Дмит- рий Федорович, вскочило мне тотчас в голову и тот- час тут же порешил все это покончить внезапно-с, так как Григорий Васильевич, если и живы еще, то, лежа в бесчувствии, пока ничего не увидят. Один только риск и был-с, что вдруг проснется Марфа Иг- натьевна. Почувствовал я это в ту минуту, только уж жажда эта меня всего захватила, ажно дух занялся. Пришел опять под окно к барину и говорю: «Она здесь, пришла, Аграфена Александровна пришла, про- 151
сится». Так ведь и вздрогнул весь как младенец: «Где здесь? Где?» — так и охает, а сам еще не верит. «Там, говорю, стоит, отоприте!» Глядит на меня в окно-то и верит и не верит, а отпереть боится, это уж меня-то боится, думаю. И смешно же: вдруг я эти самые знаки вздумал им тогда по раме простучать, что Грушенька, дескать, пришла, при них же в глазах: словам-то как бы не верил, а как знаки я простучал, так тотчас же и побежали дверь отворить. Отворили. Я вошел было, а он стоит, телом-то меня и не пускает всего. «Где она, где она?» — смотрит на меня и трепещет. Ну, думаю: уж коль меня так боится — плохо! и тут у меня даже ноги ослабели от страху у самого, что не пустит он меня в комнаты-то, или крикнет, али Марфа Игнать- евна прибежит, али что ни есть выйдет, я уж не помню тогда, сам, должно быть, бледен пред ним стоял.,Шепчу ему: «Да там, там она под окном, как же вы’ говорю, не видели?» — «А ты ее приведи, а ты ее приведи!» — «Да боится, говорю, крику испугалась, в куст спряталась, подите крикните, говорю, сами из кабинета». Побежал он, подошел к окну, свечку на окно поставил. «Грушенька,— кричит,— Грушенька, здесь ты?» Сам-то это кричит, а в окно-то нагнуться не хочет, от меня отойти не хочет, от самого этого страху, потому забоялся меня уж очень, а потому отойти от меня не смеет. «Да вон она, говорю (подо- шел я к окну, сам весь высунулся), вон она в кусте-то, смеется вам, видите?» Поверил вдруг он, так и за- трясся, больно уж они влюблены в-нее были-с, да весь и высунулся в окно. Я тут схватил это самое пресс- папье чугунное, на столе у них, помните-с, фунта три ведь в нем будет, размахнулся, да сзади его в самое темя углом. Не крикнул даже. Только вниз вдруг осел, а я в другой раз и в третий. На третьем-то почувство- вал, что проломил. Они вдруг навзничь и повалились, лицом кверху, все-то в крови. Осмотрел я: нет на мне крови, не брызнуло, пресс-папье обтер, положил, за образа сходил, из пакета деньги вынул, а пакет бро- сил на пол и ленточку эту самую'розовую подле. Со- шел в сад, весь трясусь. Прямо к той яблоньке, что с дуплом,— вы дупло-то это знаете, а я его уж давно на- 152
глядел, в нем уж лежала тряпочка и бумага, давно за- готовил; обернул всю сумму в бумагу, а потом в тряпку и заткнул глубоко. Так она там с лишком две недели оставалась, сумма-то эта самая-с, потом уж после больницы вынул. Воротился к себе на кровать, лег, да и думаю в страхе: «Вот коли убит Григорий Васильевич совсем, так тем самым очень худо может произойти, а коли не убит и очнется, то оченно хо- рошо это произойдет, потому они будут тогда свиде- телем, что Дмитрий Федорович приходили, а стало быть, они и убили и деньги унесли-с». Начал я тогда от сумления и нетерпения стонать, чтобы Марфу Иг- натьевну разбудить поскорей. Встала она наконец, бросилась было ко мне, да как увидала вдруг, что нет Григория Васильевича,— выбежала и, слышу, за- вопила в саду. Ну, тут-с все это и пошло на всю ночь, я уж во всем успокоен был. Рассказчик остановился. Иван все время слушал его в мертвенном молчании, не шевелясь, не спуская с него глаз. Смердяков же, рассказывая, лишь изредка на него поглядывал, ио больше косился в сторону. Кончив рассказ, он видимо сам взволновался и тя- жело переводил дух. На лице его показался пот. Нельзя было, однако, угадать, чувствует ли он рас- каяние или что. — Стой,— подхватил, соображая, Иван.— А дверь- то? Если отворил он дверь только тебе, то как же мог видеть ее прежде тебя Григорий отворенною? Потому ведь Григорий видел прежде тебя? Замечательно, что Иван спрашивал самым мир- ным голосом, даже совсем как будто другим тоном, совсем незлобным, так что если бы кто-нибудь отворил к ним теперь дверь и с порога взглянул на них, то непременно заключил бы, что они сидят и ми- ролюбиво разговаривают о каком-нибудь обыкновен- ном, хотя и интересном предмете. — Насчет этой двери и что Григорий Васильевич будто бы видел, что она отперта, то это ему только так почудилось,— искривленно усмехнулся Смердя- ков.— Ведь это, я вам скажу, не человек-с, а все равно что упрямый мерин: и не видал, а почудилось 153
ему, что видел,— вот его уж и не собьете-с. Это уж нам с вами счастье такое выпало, что он это приду- мал, потому что Дмитрия Федоровича несомненно после того вконец уличат. — Слушай,— проговорил Иван Федорович, словно опять начиная теряться и что-то усиливаясь сообра- зить,— слушай... Я много хотел спросить тебя еще, но забыл... Я все забываю и путаюсь... Да! Скажи ты мне хоть это одно: зачем ты пакет распечатал и тут же на полу оставил? Зачем не просто в па- кете унес... Ты когда рассказывал, то мне показа- лось, что будто ты так говорил про этот пакет, что так и надо было поступить... а почему так надо — не могу понять... — А это я так сделал по некоторой причине-с. Ибо будь человек знающий и привычный, вот как я, например, который эти деньги сам видел зараньше и может их сам же в тот пакет ввертывал и собствен- ныму глазами смотрел, как' его запечатывали и над- писывали, то такой человек-с с какой же бы стати, если примерно это он убил, стал бы тогда, после убив- ства, этот пакет распечатывать, да еще в таких по- пыхах, зная и без того совсем уж наверно, что деньги эти в том пакете беспременно лежат-с? Напротив, будь это похититель, как бы я, например, то он бы просто сунул этот пакет в карман, нисколько не рас- печатывая, и с ним поскорее утек-с. Совсем другое тут Дмитрий Федорович: они об пакете только по- наслышке знали, его самого не видели, и вот как до- стали его примерно, будто из-под тюфяка, то поско- рее распечатали его тут же, чтобы справиться: есть ли в нем в самом деле эти самые деньги? А пакет тут же бросили, уже не успев рассудить, что он уликой им после них останется, потому что они вор непривыч- ный-с и прежде никогда ничего явно не крали, ибо родовые дворяне-с, а если теперь украсть и решились, то именно как бы не украсть, а свое собственное только взять обратно пришли, так как всему городу об этом предварительно повестили и даже похваля- лись зараньше вслух пред всеми, что пойдут и соб- ственность свою от Федора Павловича отберут. Я эту 154
самую мысль прокурору в опросе моем не то что ясно сказал, а напротив, как будто намеком подвел-с, точно как бы сам не понимаючи, и точно как бы это они сами выдумали, а не я им подсказал-с,— так у госпо- дина прокурора от этого самого намека моего даже слюнки потекли-с... — Так неужели, неужели ты все это тогда же так на месте, и обдумал? — воскликнул Иван Федорович вне себя от удивления. Он опять глядел на Смердя- кова в испуге. — Помилосердуйте, да можно ли это все выдумать в таких попыхах-с? Заранее все обдумано было. — Ну... ну, тебе значит сам черт помогал! — вос- кликнул опять Иван Федорович.— Нет, ты не глуп, ты гораздо умней, чем я думал... Он встал с очевидным намерением пройтись по комнате. Он был в страшной тоске. Но так как стол загораживал дорогу и мимо стола и стены почти при^ ходилось пролезать, то он только повернулся на месте и сел опять. То, что он не успел пройтись, может быть вдруг и раздражило его, так что он почти в прежнем исступлении вдруг завопил: — Слушай, несчастный, презренный ты человек! Неужели ты не понимаешь, что если я еще не убил тебя до сих пор, то потому только, что берегу тебя на завтрашний ответ на суде. Бог видит,— поднял Иван руку кверху,— может быть, и я был виновен, может быть действительно я имел тайное желание, чтоб... умер отец, но, клянусь тебе, я не столь был ви- новен, как ты думаешь, и, может быть, не подбивал тебя вовсе. Нет, нет, не подбивал! Но все равно, я по- кажу на себя сам, завтра же, на суде, я решил! Я все скажу, все. Но мы явимся вместе с тобою! И что бы ты ни говорил на меня на суде, что бы ты ни свиде- тельствовал — принимаю и не боюсь тебя; сам все подтвержу! Но и ты должен пред судом сознаться! Должен, должен, вместе пойдем! Так и будет! Иван проговорил это торжественно и энергично, и видно было уже по одному сверкающему взгляду его, что так и будет. — Больны вы, я вижу-с, совсем больны-с. Желтые 155
у вас совсвхМ глаза-с,— произнес Смердяков, ио со- всем без насмешки, даже как будто соболезнуя. — Вместе пойдем!— повторил Иван,— а не пой- дешь — все равно я один сознаюсь. Смердяков помолчал, как бы вдумываясь. — Ничего этого не будет-с, и вы не пойдете-с,— решил он, наконец, безапелляционно. — Не понимаешь ты меня !—укоризненно восклик- нул Иван. — Слишком стыдно вам будет-с, если на себя во всем признаетесь. А пуще того бесполезно будет, со- всем-с, потому я прямо ведь скажу, что ничего такого я вам не говорил-с никогда, а что вы или в болезни какой (а на то и похоже-с), али уж братца так своего пожалели, что собой пожертвовали, а на меня выду- мали, так как все равно меня как за мошку считали всю вашу жизнь, а не за человека. Ну и кто ж вам поверит, ну и какое у вас есть хоть одно доказатель- ство? — Слушай, эти деньги ты показал мне теперь ко- нечно, чтобы меня убедить. Смердяков снял с пачек Исаака Сирина и отло- жил в сторону. — Эти деньги с собою возьмите-с и унесите,— вздохнул Смердяков. — Конечно унесу! Но почему же ты мне отдаешь, если из-за них убил? — с большим удивлением посмот- рел на него Иван. — Не надо мне их вовсе-с,— дрожащим голосом проговорил Смердяков, махнув рукой.— Была такая прежняя мысль-с, что с такими деньгами жизнь начну, в Москве, али пуще того за границей, такая мечта была-с, а пуще все потому, что «все позволено». Это вы вправду меня учили-с, ибо много вы мне тогда этого говорили: ибо коли бога бесконечного нет, то и нет никакой добродетели, да и не надобно ее тогда вовсе. Это вы вправду. Так я и рассудил. — Своим умом дошел? — криво усмехнулся Иван. — Вашим руководством-с. — А теперь, стало быть, в бога уверовал, коли деньги назад отдаешь? 156
Het-с, не уверовал-с,— прошептал Смердяков. — Так зачем отдаешь? — Полноте... нечего-с! — махнул опять Смердя- ков рукой.— Вы вот сами тогда всё говорили, что все позволено, а теперь-то почему так встревожены, сами-то-с? Показывать на себя даже хотите идти... Только ничего того не будет! Не пойдете показы- вать!— твердо и убежденно решил опять Смердяков. — Увидишь! — проговорил Иван. — Не может того быть. Умны вы очень-с. Деньги любите, это я знаю-с, почет тоже любите, потому что очень горды, прелесть женскую чрезмерно любите, а пуще всего в покойном довольстве жить и чтобы ни- кому не кланяться — это пуще всего-с. Не захотите вы жизнь навеки испортить, такой стыд на суде при- няв. Вы, как Федор Павлович, наиболее-с, изо всех детей наиболее на него похожи вышли, с одною с ними душой-с. — Ты неглуп,— проговорил Иван, как бы пора- женный; кровь ударила ему в лицо,— я прежде ду- мал, что ты глуп. Ты теперь серьезен! — заметил он, как-то вдруг по-новому глядя- на Смердякова. — От гордости вашей думали, что я глуп. При- мите деиьги-то-с. Иван взял все три пачки кредиток и сунул в кар- ман, не обертывая их ничем. — Завтра их на суде покажу,— сказал он. — Никто вам там не поверит-с, благо денег-то у вас и своих теперь довольно, взяли из шкатунки да и принесли-с. Иван встал с места. — Повторяю тебе, если не убил тебя, то единст- венно потому, что ты мне на завтра нужен, помни это, не забывай! — А что ж, убейте-с. Убейте теперь,— вдруг странно проговорил Смердяков, странно смотря на Ивана.— Не посмеете и этого-с,— прибавил он, горько усмехнувшись,— ничего не посмеете, прежний смелый человек-с! — До завтра! — крикнул Иван и двинулся идти. — Постойте... покажите мне их еще раз. 157
Иван вынул кредитки и показал ему. Смердяков поглядел на них секунд десять. — Ну, ступайте,— проговорил он, махнув рукой.— Иван Федорович! — крикнул он вдруг ему вслед опять. — Чего тебе? — обернулся Иван уже на ходу., — Прощайте-с! — До завтра! — крикнул опять Иван и вышел из избы. Метель все еще продолжалась. Первые шаги про- шел он бодро, но вдруг как бы стал шататься. «Это что-то физическое»,— подумал он, усмехнувшись. Ка- кая-то словно радость сошла теперь в его душу. Он почувствовал в себе какую-то бесконечную твердость: конец колебаниям его, столь ужасно его мучившим все последнее время! Решение было взято «и уже не изменится»,— со счастьем подумал он. В это мгнове- ние он вдруг на что-то споткнулся и чуть не упал. Остановись, он различил в ногах своих поверженного им мужичонку, все так же лежавшего на том же самом месте, без чувств и без движения. Метель уже засы- пала ему почти все лицо. Иван вдруг схватил его и потащил на себе. Увидав направо в домишке свет, подошел, постучался в ставни и откликнувшегося ме- щанина, которому принадлежал домишко, попросил помочь ему дотащить мужика в частный дом, обещая тут же дать за то три рубля. Мещанин собрался и вышел. Не стану в подробности описывать, как уда- лось тогда Ивану Федоровичу достигнуть цели и при- строить мужика в части, с тем чтобы сейчас же учи- нить и осмотр его доктором, причем он опять выдал и тут щедрою рукой «на расходы». Скажу только, что дело взяло почти целый час времени. Но Иван Федо- рович остался очень доволен. Мысли его раскидыва- лись и работали. «Если бы не было взято так твердо решение мое на завтра,— подумал он вдруг с наслаж- дением,— то не остановился бы я на целый час при- страивать мужичонку, а прошел бы мимо его и только плюнул бы на то, что он замерзнет... Однако как я в силах наблюдать за собой! — подумал он в ту же ми- нуту еще с большим наслаждением,— а они-то решили 158
там, что я с ума схожу!» Дойдя до своего дома, он вдруг остановился под внезапным вопросом: «А не надо ль сейчас, теперь же пойти к прокурору и все объявить?» Вопрос он решил, поворотив опять к дому: «Завтра всё вместе!» — прошептал он про себя, и, странно, почти вся радость, все довольство его собою прошли в один миг. Когда же он вступил в свою ком- нату, что-то ледяное прикоснулось вдруг к его сердцу, как будто воспоминание, вернее, напоминание о чем-то мучительном и отвратительном, находящемся именно в этой комнате теперь, сейчас, да и прежде бывшем. Он устало опустился на свой диван. Старуха принесла ему самовар, он заварил чай, но не прикоснулся к нему; старуху отослал до завтра. Он сидел на диване и чувствовал головокружение. Он чувствовал, что бо- лен и бессилен. Стал было засыпать, но в беспокой- стве встал и прошелся по комнате, чтобы прогнать сон. Минутами мерещилось ему, что как будто он бре- дит. Но не болезнь занимала его всего более; усев- шись опять, он начал изредка оглядываться кругом, как будто что-то высматривая. Так было несколько раз. Наконец взгляд его пристально направился в одну точку. Иван усмехнулся, но краска гнева залила его лицо. Он долго сидел на своем месте, крепко под- перев обеими руками голову и все-таки кося глазами на прежнюю точку, на стоявший у противоположной стены диван. Его видимо что-то там раздражало, ка- кой-то предмет, беспокоило, мучило. IX ЧЕРТ. КОШМАР ИВАНА ФЕДОРОВИЧА Я не доктор, а между тем чувствую, что пришла минута, когда мне решительно необходимо объяснить хоть что-нибудь в свойстве болезни Ивана Федоро- вича читателю. Забегая вперед, скажу лишь одно: он был теперь, в этот вечер, именно как раз накануне белой горячки, которая, наконец, уже вполне овладела его издавна расстроенным, но упорно сопротивляв- шимся болезни организмом. Не зная ничего в меди- 159
цине, рискну высказать предположение, что действи- тельно, может быть, ужасным напряжением воли своей он успел на время отдалить болезнь, мечтая, разу- меется, совсем преодолеть ее. Он знал, что нездоров, но ему с отвращением не хотелось быть больным в это время, в эти наступающие роковые минуты его жизни, когда надо было быть налицо, высказать свое слово смело и решительно и самому «оправдать себя пред собою». Он, впрочем, сходил однажды к новому прибывшему из Москвы доктору, выписанному Ка- териной Ивановной вследствие одной ее фантазии, о которой я уже упоминал выше. Доктор, выслушав и осмотрев его, заключил, что у него вроде даже как бы расстройства в мозгу, и нисколько не удивился не- которому признанию, которое тот с отвращением, од- нако, сделал ему. «Галлюцинации в вашем состоянии очень возможны,— решил доктор,— хотя надо бы их и проверить... вообще же необходимо начать лечение серьезно, не теряя ни минуты, не то будет плохо». Но Иван Федорович, выйдя от него, благоразумного со- вета не исполнил и лечь лечиться пренебрег: «Хожу ведь, силы есть пока, свалюсь — дело другое, тогда пусть лечит, кто хочет»,— решил он, махнув рукой. Итак, он сидел теперь, почти сознавая сам, что в бреду и, как уже и сказал я, упорно приглядывался к ка- кому-то предмету у противоположной стены на ди- ване. Там вдруг оказался сидящим некто, бог знает как вошедший, потому что его еще не было в комнате, когда Иван Федорович, возвратясь от Смердякова, вступил в нее. Это был какой-то господин или, лучше сказать, известного сорта русский джентльмен, лет уже не молодых, «qui frisait la cinquantaine»!, как говорят французы, с не очень сильною проседью в темных, довольно длинных и густых еще волосах и в стриженой бородке клином. Одет он был в какой-то коричневый пиджак, очевидно от лучшего портного, но уже поношенный, сшитый примерно еще третьего года к совершенно уже вышедший из моды, так что из светских достаточных людей таких уже два года 1 «под пятьдесят» (франц.). 160
никто не носил. Белье, длинный галстук в виде шарфа, все было так, как и у всех шиковатых джентльменов, но белье, если вглядеться ближе, было грязновато, а широкий шарф очень потерт. Клетчатые панталоны гостя сидели превосходно, но были опять-таки слиш- ком светлы и как-то слишком узки, как теперь уже перестали носить, равно как и мягкая белая пуховая шляпа, которую уже слишком не по сезону притащил с собою гость. Словом, был вид порядочности при весьма слабых карманных средствах. Похоже было на то, что джентльмен принадлежит к разряду бывших белоручек-помещиков, процветавших еще при крепост- ном праве; очевидно видавший свет и порядочное об- щество, имевший когда-то связи и сохранивший их, пожалуй, и до сих пор, но мало-помалу с обеднением после веселой жизни в молодости и недавней отмены крепостного права обратившийся вроде как бы в при- живальщика хорошего тона, скитающегося по добрым старым знакомым, которые принимают его за уживчи- вый складный характер, да еще и ввиду того, что все же порядочный человек, которого даже и при ком угодно можно посадить у себя за стол, хотя, конечно, на скромное место. Такие приживальщики, складного характера джентльмены, умеющие порассказать, со- ставить партию в карты и решительно не любящие ни- каких поручений, если их им навязывают,— обыкно- венно одиноки, или холостяки, или вдовцы, может быть и имеющие детей, но дети их воспитываются всегда где-то далеко, у каких-нибудь теток, о которых джентльмен никогда почти не упоминает в порядоч- ном обществе, как бы несколько стыдясь такого род- ства. От детей же отвыкает мало-помалу совсем, из- редка получая от них к своим именинам и к рожде- ству поздравительные письма и иногда даже отвечая на них. Физиономия неожиданного гостя была не то чтобы добродушная, а опять-таки складная и готовая, судя по обстоятельствам, на всякое любезное выра- жение. Часов на нем не было, но был черепаховый лорнет на черной ленте. На среднем пальце правой руки красовался массивный золотой перстень с недо- рогим -'опалом. Иван Федорович злобно молчал и не 11 Ф. М. Достоевский, т. 10 161
хотел заговаривать. Гость ждал и именно сидел как приживальщик, только что сошедший сверху из от- веденной ему комнаты вниз к чаю составить хозяину компанию, но смирно молчавший ввиду того, что хо- зяин занят и об чем-то нахмуренно думает; готовый, однако, ко всякому любезному разговору, только лишь хозяин начнет его. Вдруг лицо его выразило как бы некоторую внезапную озабоченность. — Послушай,— начал он Ивану Федоровичу,— ты извини, я только чтобы напомнить: ты ведь к Смер- дякову пошел с тем, чтоб узнать про Катерйну Ива- новну, а ушел, ничего об ней не узнав, верно за- был... — Ах да! — вырвалось вдруг у Ивана, и лицо его омрачилось заботой,— да, я забыл... Впрочем, теперь все равно, все до завтра,— пробормотал он про себя.— А ты,— раздражительно обратился он к гостю,— это я сам сейчас должен был вспомнить, по- тому что именно об этом томило тоской! Что ты вы- скочил, так я тебе и поверю, что это ты подсказал, а не я сам вспомнил? — А не верь,— ласково усмехнулся джентльмен.—• Что за вера насилием? Притом же в вере никакие до- казательства не помогают, особенно материальные. Фома поверил не потому, что увидел воскресшего Христа, а потому, что еще прежде желал поверить. Вот, например, спириты... я их очень люблю... вооб- рази, они полагают, что полезны для веры, потому что им черти с того света рожки показывают. «Это, дескать, доказательство уже, так сказать, материаль- ное, что есть тот свет». Тот свет и материальные доказательства, ай-люли! И наконец, если дока- зан черт, то еще неизвестно, доказан ли бог? Я хочу в идеалистическое общество записаться, оппо- зицию у них буду делать: «дескать, реалист, а не ма- териалист, хе-хе!» — Слушай,— встал вдруг из-за стола Иван Фе- дорович.— Я теперь точно в бреду... и, уж конечно, в бреду... ври что хочешь, мне все равно! Ты меня не приведешь в исступление, как в прошлый раз. Мне только чего-то стыдно... Я хочу ходить по комнате... 162
Я тебя иногда не вижу и голоса твоего даже не слышу, как в прошлый раз, но всегда угадываю то, что ты мелешь, потому что это я, я сам говорю, а не ты! Не знаю только, спал ли я в прошлый раз, или ви- дел тебя наяву? Вот я обмочу полотенце холодною водой и приложу к голове, и авось ты испаришься. Иван Федорович прошел в угол, взял полотенце, исполнил, как сказал, к с мокрым полотенцем на голове стал ходить взад и вперед по комнате. — Мне нравится, что мы с тобой прямо стали на ты,— начал было гость. — Дурак,— засмеялся Иван,— что ж я вы, что ли, стану тебе говорить. Я теперь весел, только в виске болит... и темя... только, пожалуйста, не философ- ствуй, как в прошлый раз. Если не можешь убраться, то ври что-нибудь веселое. Сплетничай, ведь ты при- живальщик, так сплетничай. Навяжется же такой кошмар! Но я не боюсь тебя. Я тебя преодолею. Не свезут в сумасшедший дом! — C’est charmant \ приживальщик. Да я именно в своем виде. Кто ж я на земле, как не приживальщик? Кстати, я ведь слушаю тебя и немножко дивлюсь: ей-богу, ты меня как будто уже начинаешь помаленьку принимать за нечто и в самом деле, а не за твою только фантазию, как стоял на том в прошлый раз... — Ни одной минуты не принимаю тебя за реаль- ную правду,— как-то яростно даже вскричал Иван.— Ты ложь, ты болезнь моя, ты призрак. Я только не знаю, чем тебя истребить, и вижу, что некоторое время надобно прострадать. Ты моя галлюцинация. Ты во- площение меня самого, только одной, впрочем, моей стороны... моих мыслей и чувств, только самых гадких и глупых. С этой стороны ты мог бы быть даже мне любопытен, если бы только мне было время с тобой возиться... — Позволь, позволь, я тебя уличу: давеча у фо- наря, когда ты вскинулся на Алешу и закричал ему: «Ты от него узнал! Почему ты узнал, что он ко мне ходит?» Это ведь ты про меня вспоминал. Стало быть, 1 Это восхитительно (франц.). 11* 163
одно маленькое мгновеньице ведь верил же, верил, что я действительно есмь,— мягко засмеялся джентль- мен. — Да, это была слабость природы... но я не мог тебе верить. Я не знаю, спал ли я, или ходил прошлый раз. Я, может быть, тогда тебя только во сне видел, а вовсе не наяву... — А зачем ты давеча с ним так сурово, с Але- шей-то? Он милый; я пред ним за старца Зосиму ви- новат. — Молчи про Алешу! Как ты смеешь, лакей! — опять засмеялся Иван. — Бранишься, а сам смеешься — хороший знак. Ты, впрочем, сегодня гораздо со мной любезнее, чем в прошлый раз, и я понимаю отчего: это великое ре- шение... — Молчи про решение! — свирепо вскричал Иван. — Понимаю, понимаю, c’est noble, c’est charmant \ ты идешь защищать завтра брата и приносишь себя в жертву... c’est chevaleresque 1 2. — Молчи, я тебе пинков надаю! — Отчасти буду рад, ибо тогда моя цель достиг- нута: коли пинки, значит веришь в мой реализм, по- тому что призраку не дают пинков. Шутки в сторону: мне ведь все равно, бранись, коли хочешь, но все же лучше быть хоть каплю повежливее, хотя бы даже со мной. А то дурак да лакей, ну что за слова! — Браня тебя, себя браню! — опять засмеялся Иван,— ты — я, сам я, только с другою рожей. Ты именно говоришь то, что я уже мыслло... и ничего не в силах сказать мне нового! — Если я схожусь с тобою в мыслях, то это де- лает мне только честь,— с деликатностью и достоин- ством проговорил джентльмен. — Только всё скверные мои мысли берешь, а глав- ное — глупые. Ты глуп и пошл. Ты ужасно глуп. Нет, я тебя не вынесу! Что мне делать, что мне делать! — проскрежетал Иван. 1 это благородно, это прекрасно (франц.). 2 это по-рыцарски (франц.). 164
— Друг мой, я все-таки хочу быть джентльменом и чтобы меня так и принимали,— в припадке некото- рой чисто приживальщицкой и уже вперед уступчивой и добродушной амбиции начал гость.— Я беден, но... .не скажу, что очень честен, но... обыкновенно в обще- стве принято за аксиому, что я падший ангел. Ей-богу, не могу представить, каким образом я мог быть когда- нибудь ангелом. Если и был когда, то так давно, что не грешно и забыть. Теперь я дорожу лишь репутацией порядочного человека и живу как придется, стараясь быть приятным. Я людей люблю искренно — о, меня во многом оклеветали! Здесь, когда временами я к вам переселяюсь, моя жизнь протекает вроде чего-то как бы и в самом деле, и это мне более всего нра- вится. Ведь я и сам, как и ты же, страдаю от фанта- стического, а потому и люблю ваш земной реализм. Тут у вас все очерчено, тут формула, тут геометрия, а у нас все какие-то неопределенные уравнения! Я здесь хожу и мечтаю. Я люблю мечтать. К тому же на земле я становлюсь суеверен — не смейся пожа- луйста: мне именно это-то и нравится, что я станов- люсь суеверен. Я здесь все ваши привычки принимаю: я в баню торговую полюбил ходить, можешь ты это представить, и люблю с купцами и попами париться. Моя мечта это — воплотиться, но чтоб уж оконча- тельно, безвозвратно, в какую-нибудь толстую семи- пудовую купчиху и всему поверить, во что она верит. Мой идеал — войти в церковь и поставить свечку от чистого сердца, ей-богу так. Тогда предел моим стра- даниям. Вот тоже лечиться у вас полюбил: весной оспа пошла, я пошел и в воспитательном доме себе оспу привил — если б ты знал, как я был в тот день доволен: на братьев славян десять рублей пожертво- вал!.. Да ты не слушаешь. Знаешь, ты что-то очень се- годня не по себе,— помолчал немного джентльмен.— Я знаю, ты ходил вчера к тому доктору... ну, как твое здоровье? Что тебе доктор сказал? — Дурак! — отрезал Иван. — Зато ты-то как умен. Ты опять бранишься? Я ведь не то чтоб из участия, а так. Пожалуй, не отве- чай. Теперь вот ревматизмы опять пошли... 165
•— Дурак,— повторил опять Иван. — Ты все свое, а я вот такой ревматизм прошлого года схватил, что до сих пор вспоминаю. — У черта ревматизм? — Почему же и нет, если я иногда воплощаюсь. Воплощаюсь, так и принимаю последствия. Сатана sum et nihil humanum a me alienum puto h — Как, как? Сатана sum et nihil humanum... это неглупо для черта! — Рад, что наконец угодил. — А ведь это ты взял не у меня,— остановился вдруг Иван как бы пораженный,— это мне никогда в голову не приходило, это странно... — C’est du nouveau n’est ce pas? 1 2 На этот раз я поступлю честно и объясню тебе. Слушай: в снах, и особенно в кошмарах, ну, там от расстройства же- лудка или чего-нибудь, иногда видит человек такие художественные сны, такую сложную и реальную дей- ствительность, такие события или даже целый мир событий, связанный такою интригой с такими неожи- данными подробностями, начиная с высших ваших проявлений до последней пуговицы на манишке, что, клянусь тебе, Лев Толстой не сочинит, а между тем видят такие сны иной раз вовсе не сочинители, совсем самые заурядные люди, чиновники, фельетонисты, попы... Насчет этого даже целая задача: один министр так даже мне сам признавался, что все лучшие идеи его приходят к нему, когда он спит. Ну вот так и те- перь. Я хоть и твоя галлюцинация, но, как и в кош- маре, я говорю вещи оригинальные, какие тебе до сих пор в голову не приходили, так что уже вовсе не повторяю твоих мыслей, а между тем я только твой кошмар и больше ничего. — Лжешь. Твоя цель именно уверить, что ты сам по себе, а не мой кошмар, и вот ты теперь подтверж- даешь сам, что ты сон. — Друг мой, сегодня я взял особую методу, я по- том тебе растолкую. Постой, где же я остановился? 1 Я сатана, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.), 2 Это ново, не правда ли? (франц.) 166
Да, вот я тогда простудился, только не у вас, а еще там... — Где там? Скажи, долго ли ты у меня пробу- дешь, не можешь уйти? — почти в отчаянии восклик- нул Иван. Он оставил ходить, сел на диван, опять облокотился на стол и стиснул обеими руками голову. Он сорвал с себя мокрое полотенце и с досадой от- бросил его: очевидно, не помогало. — У тебя расстроены нервы,— заметил джентль- мен с развязно-небрежным, но совершенно дружелюб- ным, однако, видом,— ты сердишься на меня даже за то, что я мог простудиться, а между тем произошло оно самым естественным образом. Я тогда поспешал на один дипломатический вечер к одной высшей петер- бургской даме, которая метила в министры. Ну, фрак, белый галстук, перчатки, и, однако, я был еще бог знает где, и, чтобы попасть к вам на землю, предстояло еще перелететь пространство... конечно, это один только миг, но ведь и луч света от солнца идет целых восемь минут, а тут, представь, во фраке и в откры- том жилете. Духи не замерзают, но уж когда вопло- тился, то... словом, светренничал, и пустился, а ведь в пространствах-то этих, в эфире-то, в воде-то этой, яже бе над твердию,— ведь это такой мороз... то есть какое мороз — это уж и морозом назвать нельзя, мо- жешь представить: сто пятьдесят градусов ниже нуля! Известна забава деревенских девок: на три- дцатиградусном морозе предлагают новичку лизнуть топор; язык мгновенно примерзает, и олух в кровь сди- рает с него кожу; так ведь это только на тридцати градусах, а на ста-то пятидесяти, да тут только палец, я думаю, приложить к топору, и его как не бывало, если бы... только там мог случиться топор... — А там может случиться топор? — рассеянно и гадливо перебил вдруг Иван Федорович. Он сопротив- лялся изо всех сил, чтобы не поверить своему бреду и не впасть в безумие окончательно. — Топор? — переспросил гость в удивлении. — Ну да, что станется там с топором? — с каким-то свирепым и настойчивым упорством вдруг вскричал Иван Федорович. 167
— Что станется в пространстве с топором? Quelle, idee! 1 Если куда попадет подальше, то примется, я ду- маю, летать вокруг земли, сам не зная зачем, в виде спутника. Астрономы вычислят восхождение и захож- дение топора, Гатцук внесет в календарь, вот и все. — Ты глуп, ты ужасно глуп! — строптиво сказал Иван,— ври умнее, а то я не буду слушать. Ты хочешь побороть меня реализмом, уверить меня, что ты есь, но я не хочу верить, что ты есь! Не поверю!! — Да я и не вру, все правда; к сожалению, правда- почти всегда бывает неостроумна. Ты, я вижу, реши- тельно ждешь от меня чего-то великого, а может быть, и прекрасного. Это очень жаль, потому что я даю лишь то, что могу... — Не философствуй, осел! — Какая тут философия, когда вся правая сторона отнялась, кряхчу и мычу. Был у всей медицины: распо- знать умеют отлично, всю болезнь расскажут тебе как по пальцам, ну а вылечить не умеют. Студентик тут один случился восторженный: если вы, говорит, и умрете, то зато будете вполне знать, от какой бо- лезни умерли! Опять-таки эта их манера отсылать к специалистам: мы, дескать, только распознаем, а вот поезжайте к такому-то специалисту, он уже вылечит. Совсем, совсем, я тебе скажу, исчез прежний доктор, который ото всех болезней лечил, теперь только одни специалисты и всё в газетах публикуются. Заболи у тебя нос, тебя шлют в Париж: там, дескать, европей- ский специалист носы лечит. Приедешь в Париж, он осмотрит нос: я вам, скажет, только правую ноздрю могу вылечить, потому что левых ноздрей не лечу, это не моя специальность, а поезжайте после меня в Вену, там вам особый специалист левую ноздрю до- лечит. Что будешь делать? Прибегнул к народным средствам, один немец-доктор посоветовал в бане на. полке медом с солью вытереться. Я единственно чтобы, только в баню лишний раз сходить, пошел: выпач- кался весь, и никакой пользы. С отчаяния графу Маттеи в Милан написал: прислал книгу и капли, бог 1 Какая идея! (франц.) 168
с ним. И вообрази: мальц-экстракт Гоффа помог! Ку- пил нечаянно, выпил полторы склянки, и хоть танце- вать, все как рукой сняло. Непременно положил ему «спасибо» в газетах напечатать, чувство благодарности заговорило, и вот вообрази, тут уже другая история пошла: ни в одной-то редакции не принимают! «Рет- роградно очень будет, говорят, никто не поверит, le diable n’existe point L Вы, советуют, напечатайте анонимно». Ну какое же «спасибо», если анонимно. Смеюсь с конторщиками: «Это в бога, говорю, в наш век ретроградно верить, а*ведь я черт, в меня мож- но».— «Понимаем, говорят, кто же в черта не верит, а все-таки нельзя, направлению повредить может. Разве в виде шутки?» Ну в шутку-то, подумал, будет неостро- умно. Так и не напечатали. И веришь ли, у меня даже на сердце это осталось. Самые лучшие чувства мои, как, например, благодарность, мне формально запре- щены единственно социальным моим положением. — Опять в философию въехал! — ненавистно про- скрежетал Иван. — Боже меня убереги, но ведь нельзя же иногда не пожаловаться. Я человек оклеветанный. Вот ты поминутно мне, что я глуп. Так и видно молодого че- ловека. Друг мой, не в одном уме дело! У меня от природы сердце доброе и веселое, «я ведь тоже раз- ные водевильчики». Ты, кажется, решительно прини- маешь меня за поседелого Хлестакова, и, однако, судьба моя гораздо серьезнее. Каким-то там довремен- ным назначением, которого я никогда разобрать не мог, я определен «отрицать», между тем я искренно добр и к отрицанию совсем не способен. Нет, ступай отрицать, без отрицания-де не будет критики, а какой же журнал, если нет «отделения критики»? Без кри- тики будет одна «осанна». Но для жизни мало одной «осанны», надо, чтоб «осанна»-то эта переходила через горнило сомнений, ну и хак далее, в этом роде. Я, впрочем, во все это не ввязываюсь, не я сотворял, не я и в ответе. Ну и выбрали козла отпущения, за- ставили писать в отделении критики, и получилась 1 дьявола-то больше не существует (франц.). 169
жизнь. Мы эту комедию понимаем: я, например, прямо и просто требую себе уничтожения. Нет, живи, гово- рят, потому что без тебя ничего не будет. Если бы на земле было все благоразумно, то ничего бы и не произошло. Без тебя не будет никаких происшествий, а надо, чтобы были происшествия. Вот и служу скрепя сердце, чтобы были происшествия, и творю неразум- ное по приказу. Люди принимают всю эту комедию за нечто серьезное, даже при всем своем бесспорном уме. В этом их и трагедия. Ну и страдают, конечно, но... все же зато живут, живут реально, не фантастически; ибо страдание-то и есть жизнь. Без страдания какое было бы в ней удовольствие — все обратилось бы в один бесконечный молебен: оно свято, но скучновато. Ну а я? Я страдаю, а все же не живу. Я икс в неопре- деленном уравнении. Я какой-то призрак жизни, кото- рый потерял все концы и начала, и даже сам поза- был, наконец, как и назвать себя. Ты смеешься... нет, ты не смеешься, ты опять сердишься. Ты вечно сер- дишься, тебе бы все только ума, а я опять-таки по- вторю тебе, что я отдал бы всю эту надзвездную жизнь, все чины и почести за то только, чтобы воплотиться в душу семипудовой купчихи и богу свечки ставить. — Уж и ты в бога не веришь? — ненавистно усмех- нулся Иван. — То есть как тебе это сказать, если ты только серьезно... — Есть бог или нет? — опять со свирепою настой- чивостью крикнул Иван. — А, так ты серьезно? Голубчик мой, ей-богу не знаю, вот великое слово сказал. — Не знаешь, а бога видишь? Нет, ты не сам по себе, ты — я, ты есть я и более ничего! Ты дрянь, ты моя фантазия! — То есть, если хочешь, я одной с тобой филосо- фии, вот это будет справедливо. Je pense done je suis \ это я знаю наверно, остальное же все, что кругом меня, все эти миры, бог и даже сам сатана,— все это для меня не доказано, существует ли оно само по себе, или 1 Я мыслю, следовательно я существую (франц.). 170
есть только одна моя эманация, последовательное раз- витие моего я, существующего довременно и едино- лично... словом, я быстро прерываю, потому что ты, кажется, сейчас драться вскочишь. — Лучше бы ты какой анекдот! — болезненно про- говорил Ива’н. — Анекдот есть и именно на нашу тему, то есть это не анекдот, а так, легенда. Ты вот укоряешь меня в неверии: «видишь-де, а не веришь». Но, друг моу, ведь не я же один таков, у нас там все теперь пому- тились, и всё от ваших наук. Еще пока были атомы, пять чувств, четыре стихии, ну тогда все кое-как клеи- лось. Атомы-то и в древнем мире были. А вот как узнали у нас, что вы там открыли у себя «химическую молекулу», да «протоплазму», да черт знает что еще — так у нас и поджали хвосты. Просто сумбур начался; главное — суеверие, сплетни; сплетен ведь и у нас столько же, сколько у вас, даже капельку больше, а наконец и доносы, у нас ведь тоже есть та- кое одно отделение, где принимают известные «сведе- ния». Так вот эта дикая легенда, еще средних наших веков — не ваших, а наших — и никто-то ей не верит даже и у нас, кроме семипудовых купчих, то есть опять-таки не ваших, а наших купчих. Все, что у вас есть,— есть и у нас, это я уж тебе по дружбе одну тайну нашу открываю, хоть и запрещено. Легенда-то эта об рае. Был, дескать, здесь у вас на земле один такой мыслитель и философ, «все отвергал, законы, совесть, веру», а главное — будущую жизнь. Помер, думал, что прямо во мрак и смерть, ан перед ним — будущая жизнь. Изумился и вознегодовал: «Это, гово- рит, противоречит моим убеждениям». Вот его за это и присудили... то есть, видишь, ты меня извини, я ведь передаю сам, что слышал, это только легенда... при- судили, видишь, его, чтобы прошел во мраке квадрил- лион километров (у нас ведь теперь на километры), и когда кончит этот квадриллион, то тогда ему отво- рят райские двери и все простят... — А какие муки у вас на том свете, кроме-то квад- риллиона?— с каким-то странным оживлением пре-, рвал Иван. 171
— Какие муки? Ах и не спрашивай: прежде было и так и сяк, а ныне все больше нравственные пошли, «угрызения совести» и весь этот вздор. Это тоже от вас завелось, от «смягчения ваших нравов». Ну и кто же выиграл, выиграли одни бессовестные, потому что ж ему за угрызения совести, когда* и совести-то нет вовсе. Зато пострадали люди порядочные, у кото- рых еще оставалась совесть и честь... То-то вот ре- формы-то на неприготовленную-то почву, да еще списанные с чужих учреждений — один только вред! Древний огонек-то лучше бы. Ну, так вот этот осуж- денный на квадриллион постоял, посмотрел и лег по- перек дороги: «Не хочу идти, из принципа не пойду!» Возьми душу русского просвещенного атеиста и сме- шай с душой пророка Ионы, будировавшего во чреве китове три дня и три ночи,— вот тебе характер этого улегшегося на дороге мыслителя. — На чем же он там улегся? — Ну, там, верно, было на чем. Ты не смеешься? — Молодец! — крикнул Иван, все в том же стран- ном оживлении. Теперь он слушал с каким-то неожи- данным любопытством.— Ну что ж, и теперь лежит? — То-то и есть что нет. Он пролежал почти ты- сячу лет, а потом встал и пошел. — Вот осел-то! — воскликнул Иван, нервно захохо- тав, все как бы что-то усиленно соображая.— Не все ли равно, лежать ли вечно или идти квадриллион верст? Ведь это биллион лет ходу? — Даже гораздо больше, вот только нет каранда- шйка и бумажки, а то бы рассчитать можно. Да ведь он давно уже дошел, и тут-то и начинается анекдот. — Как дошел! Да где ж он биллион лет взял? — Да ведь ты думаешь все про нашу тепереш- нюю землю! Да ведь теперешняя земля, может, сама-то биллион раз повторялась; ну, отживала, леденела, тре- скалась, рассыпалась, разлагалась на составные на- чала, опять вода, яже бе над твердию, потом опять комета, опять солнце, опять из солнца земля — ведь это развитие, может, уже бесконечно раз повторяется, и все в одном и том же виде, до черточки. Скучища неприличнейшая... 172
— Ну-ну, что же вышло, когда дошел? — А только что ему отворили в рай, и он вступил, то, не пробыв еще двух секунд — и это по часам, по часам (хотя часы его, по-моему, давно должны были бы разложиться на составные элементы у него в кар- мане дорогой),— не пробыв двух секунд, воскликнул, что за эти две секунды не только квадриллион, но квадриллион квадриллионов пройти можно, да еще воз- высив в квадриллионную степень! Словом, пропел «осанну», да и пересолил, так что иные там, с обра- зом мыслей поблагороднее, так даже руки ему не хо- тели подать на первых порах: слишком-де уж стреми- тельно в консерваторы перескочил. Русская натура. Повторяю: легенда. За что купил, за то и продал. Так вот еще какие там у нас обо всех этих предметах поня- тия ходят. — Я тебя поймал! — вскричал Иван с какою-то почти детскою радостью, как бы уже окончательно что-то припомнив,— этот анекдот о квадриллионе лет — это я сам сочинил! Мне было тогда семнадцать лет, я был в гимназии... я этот анекдот тогда сочинил и рассказал одному товарищу, фамилия его Коровкин, это было в Москве... Анекдот этот так характерен, что я не мог его ниоткуда взять. Я его было забыл... но он мне припомнился теперь бессознательно — мне самому, а не ты рассказал! Как тысячи вещей припоминаются иногда бессознательно, даже когда казнить везут... во сне припомнился. Вот ты и есть этот сон! Ты сон и не существуешь! — По азарту, с каким ты отвергаешь меня,— за- смеялся джентльмен,— я убеждаюсь, что ты все-таки в меня веришь. — Нимало! На сотую долю не верю! — Но на тысячную веришь. Гомеопатические-то доли ведь самые, может быть, сильные. Признайся, что веришь, ну на десятитысячную... — Ни одной минуты! — яростно вскричал Иван.— Я, впрочем, желал бы в тебя поверить! — странно вдруг прибавил он. — Эге! Вот, однако, признание! Но я добр, я тебе и тут помогу. Слушай: это я тебя поймал, а не ты 173
меня! Я нарочно тебе твой же анекдот рассказал, ко- торый ты уже забыл, чтобы ты окончательно во мне разуверился. — Лжешь! Цель твоего появления уверить меня, что ты есь. — Именно. Но колебания, но беспокойство, но борьба веры и неверия — это ведь такая иногда мука для совестливого человека, вот как ты, что лучше по- веситься. Я именно, зная, что ты капельку веришь в меня, подпустил тебе неверия уже окончательно, рас- сказав этот анекдот. Я тебя вожу между верой и без- верием попеременно, и тут у меня своя цель. Новая метода-с: ведь когда ты во мне совсем разуверишься, то тотчас меня же в глаза начнешь уверять, что я не сон, а есмь в самом деле, я тебя уж знаю; вот я тогда и достигну цели. А цель моя благородная. Я в тебя только крохотное семечко веры брошу, а из него вы- растет дуб — да еще такой дуб, что ты, сидя на дубе-то, в «отцы пустынники и в жены непорочны» пожелаешь вступить; ибо тебе оченно, оченно того втайне хочется, акриды кушать будешь, спасаться в пустыню пота- щишься! — Так ты, негодяй, для спасения моей души ста- раешься? — Надо же хоть когда-нибудь доброе дело сде- лать. Злишься-то ты, злишься, как я погляжу! — Шут! А искушал ты когда-нибудь вот этаких-то, вот что акриды-то едят, да по семнадцати лет в голой пустыне молятся, мохом обросли? — Голубчик мой, только это и делал. Весь мир и миры забудешь, а к одному этакому прилепишься, по- тому что бриллиант-то уж очень драгоценен; одна ведь такая душа стоит иной раз целого созвездия — у нас ведь своя арифметика. Победа-то драгоценна! А ведь иные из них, ей-богу, не ниже тебя по развитию, хоть ты этому и не поверишь: такие бездны веры и неве- рия могут созерцать в один и тот же момент, что, право, иной раз кажется, только бы еще один воло- сок,— и полетит человек «вверх тормашки», как гово- рит актер Горбунов. — Ну и что ж, отходил с носом? 174
— Друг мой,— заметил сентенциозно гость,— с но- сом все же лучше отойти, чем иногда совсем без носа, как недавно еще изрек один болящий маркиз (должно быть, специалист лечил) на исповеди своему духов- ному отцу-иезуиту. Я присутствовал — просто прелесть. «Возвратите мне, говорит, мой нос!» И бьет себя в грудь. «Сын мой,— виляет патер,— по неисповедимым судьбам провидения все восполняется и видимая беда влечет иногда за собою чрезвычайную, хотя и невиди- мую выгоду. Если строгая судьба лишила вас носа, то выгода ваша в том, что уже никто во всю вашу жизнь не осмелится вам сказать, что вы остались с но- сом».— «Отец святой, это не утешение! — восклицает отчаянный,— я был бы, напротив, в восторге всю жизнь каждый день оставаться с носом, только бы он был у меня на надлежащем месте!» — «Сын мой,— вздыхает патер,— всех благ нельзя требовать разом, и это уже ропот на провидение, которое даже и тут не забыло вас; ибо если вы вопиете, как возопили сейчас, что с радостью готовы бы всю жизнь оста- ваться с носом, то и тут уже косвенно исполнено жела- ние ваше: ибо, потеряв нос, вы тем самым все же как бы остались с носом...» — Фу, как глупо! — крикнул Иван. — Друг мой, я хотел только тебя рассмешить, но клянусь, это настоящая иезуитская казуистика, и кля- нусь, все это случилось буква в букву, как я изложил тебе. Случай этот недавний и доставил мне много хло- пот. Несчастный молодой человек, возвратясь домой, в ту же ночь застрелился; я был при нем неотлучно до последнего момента... Что же до исповедальных этих иезуитских будочек, то это воистину самое милое мое развлечение в грустные минуты жизни. Вот тебе еще один случай, совсем уж на днях. Приходит к ста- рику патеру блондиночка, норманочка, лет двадцати, девушка. Красота, телеса, натура — слюнки текут. На- гнулась, шепчет патеру в дырочку свой грех. «Что вы, дочь моя, неужели вы опять уже пали?..— восклицает патер.— О, Sancta Maria что я слышу: уже не с тем. 1 О, святая Мария (лат.). 175
Но доколе же это продолжится, и как вам ’это- не стыдно!» — «Ah mon рёге 1,— отвечает грешница, вся в покаянных слезах.— Qa lui fait tant de plaisir et a moi si pen de peine!»1 2 Ну, представь себе такой ответ! Тут уж и я отступился: это крик самой природы, это, если хочешь, лучше самой невинности! Я тут же отпу- стил ей грех и повернулся было идти, но тотчас же при- нужден был и воротиться: слышу, патер в дырочку ей назначает вечером свидание, а ведь старик — кремень, и вот пал в одно мгновение! Природа-то, правда-то природы взяла свое! Что, опять воротишь нос, опять сердишься? Не знаю уж чем и угодить тебе... — Оставь меня, ты стучишь в моем мозгу как не- отвязный кошмар,— болезненно простонал Иван, в бес- силии пред своим видением,— мне скучно с тобою, невыносимо и мучительно! Я бы много дал, если бы мог прогнать тебя! — Повторяю, умерь свои требования, не требуй от меня «всего великого и прекрасного» и увидишь, как мы дружно с тобой уживемся,— внушительно прого- ворил джентльмен.— Воистину ты злишься на меня за то, что я не явился тебе как-нибудь в красном сия- нии, «гремя и блистая», с опаленными крыльями, а предстал в таком скромном виде. Ты оскорблен, -во- первых, в эстетических чувствах твоих, а во-вторых, в гордости: как, дескать, к такому великому человеку мог войти такой пошлый черт? Нет, в тебе таки есть эта романтическая струйка, столь осмеянная еще Бе- линским. Что делать, молодой человек. Я вот думал давеча, собираясь к тебе, для шутки предстать в виде отставного действительного статского советника, слу- жившего на Кавказе, со звездой Льва и Солнца на фраке, но решительно побоялся, потому ты избил бы меня только за то, как я смел прицепить на фрак Льва и Солнце, а не прицепил по крайней мере По- лярную звезду али Сириуса. И все ты о том, что я глуп. Но бог мой, я и претензий не имею равняться 1 Ах мой отец (франц.) 2 Это доставляет ему такое удовольствие, а мне так мало труда! (франц.) 176
с тобой; умом. Мефистофель, явившись к Фаусту, засвидетельствовал о себе, что он хочет зла, а делает лишь добро. Ну, это как ему угодно, я же совершенно напротив. Я, может быть, единственный человек во всей природе, который любит истину и искренно же- лает добра. Я был при-том, когда умершее на кресте слово восходило в небо, неся на персях своих душу распятого одесную разбойника, я слышал радостные взвизги херувимов, поющих и вопиющих: «Осанна», и громовый вопль восторга серафимов, от которого потряслось пебо и все мироздание. И вот, клянусь же всем, что есть свято, я хотел примкнуть к хору к крик- нуть со всеми: «Осанна!» Уже слетало, уже рвалось из груди... я ведь, ты знаешь, очень чувствителен и художественно восприимчив. Но здравый смысл — о, самое несчастное свойство моей природы — удержал меня и тут в должных границах, и я пропустил мгно- вение! Ибо что же,— подумал я . в ту же минуту,— что же-бы вышло после моей-то «осанны»? Тотчас бы все-угасло на свете и не стало бы случаться никаких происшествий. И вот единственно по долгу службы и по социальному моему положению я принужден был задавить в себе хороший момент и остаться при па- костях. Честь добра кто-то берет всю себе, а мне остав- лены в удел только пакости. Но я не завидую чести жить на шаромыжку, я не честолюбив. Почему изо всех существ в мире только я лишь один обречен на про- клятия ото всех порядочных людей и даже на пинки сапогами, ибо, воплощаясь, должен принимать иной раз и такие последствия? Я ведь знаю, тут есть секрет, но секрет мне ни за что не хотят открыть, потому что я, пожалуй, тогда, догадавшись в чем дело, рявкну «осанну», и тотчас исчезнет необходимый минус и нач- нется во всем мире благоразумие, а с ним, разумеется, и конец всему, даже газетам и журналам, потому что кто ж на них тогда станет подписываться. Я ведь знаю, в конце концов я помирюсь, дойду и я мой квадриллион и узнаю секрет. Но пока это произойдет, будирую и скрепя сердце исполняю мое назначение: губить тысячи, чтобы спасся один. Сколько, напри- мёр> надо было погубить душ и опозорить честных 12 Ф* М. Достоевский, т. 10 177
репутаций, чтобы получить одного только правед- ного Иова, на котором меня так зло поддели во время оно! Нет, пока не открыт секрет, для меня су- ществуют две правды: одна тамошняя, ихняя, мне пока совсем неизвестная, а другая моя. И еще неиз- вестно, которая будет почище... Ты заснул? — Еще бы,— злобно простонал Иван,— все, что ни есть глупого в природе моей, давно уже пережитого, перемолотого в уме моем, отброшенного, как падаль,— ты мне же подносишь как какую-то новость! — Не потрафил и тут! А я-то думал тебя даже литературным изложением прельстить: эта «осанна»-то в небе, право, недурно ведь у меня вышло? Затем сей- час этот саркастический тон а 1а Гейне, а, не правда ли? — Нет, я никогда не был таким лакеем! Почему же душа моя могла породить такого лакея, как ты? — Друг мой, я знаю одного прелестнейшего и ми- лейшего русского барчонка: молодого мыслителя и большого любителя - литературы и изящных вещей, автора поэмы, которая обещает, под названием: «Ве- ликий инквизитор»... Я его только и имел в виду! — Я тебе запрещаю говорить о «Великом инкви- зиторе»,— воскликнул Иван, весь покраснев от стыда. — Ну, а «Геологический-то переворот»? Помнишь? Вот это так уж поэмка! — Молчи, или я убыо тебя! — Это меня-то убьешь? Нет, уж извини, выскажу. Я и пришел, чтоб угостить себя этим удовольствием. О, я люблю мечты пылких, молодых, трепещущих жаж- дой жизни друзей моих! «Там новые люди,— решил ты еще прошлою весной, сюда собираясь,— они пола- гают разрушить все и начать с антропофагии. Глупцы, меня не спросились! По-моему, и разрушать ничего не надо, а надо всего только разрушить в человечестве идею о боге, вот с чего надо приняться за дело! С этого, с этого надобно начинать — о слепцы, ничего не понимающие! Раз человечество отречется пого- ловно от бога (а я верю, что этот период, параллельно геологическим периодам, совершится), то само собою, без антропофагии, падет все прежнее мировоззрение и, главное, вся прежняя нравственность, и наступит 178
все новое. Люди совокупятся, чтобы взять от жизни все, что она может дать, но непременно для счастия и радости в одном только здешнем мире. Человек воз- величится духом божеской, титанической гордости и явится человеко-бог. Ежечасно побеждая уже без гра- ниц природу, волею своею и наукой, человек тем самым ежечасно будет ощущать наслаждение столь высокое, что оно заменит ему все прежние упования наслаждений небесных. Всякий узнает, что он смертен весь, без воскресения, и примет смерть гордо и спо- койно, как бог. Он из гордости поймет, что ему нечего роптать за то, что жизнь есть мгновение, и возлюбит брата своего уже безо всякой мзды. Любовь будет удовлетворять лишь мгновению жизни, но одно уже сознание ее мгновенности усилит огонь ее настолько, насколько прежде расплывалась она в упованиях на любовь загробную и бесконечную»... ну и прочее и про- чее в том же роде. Премило! Иван сидел, зажав себе уши руками и смотря в зем- лю, но начал дрожать всем телом. Голос продолжал: — Вопрос теперь в том, думал мой юный мысли- тель: возможно ли, чтобы такой период наступил когда-нибудь или нет? Если наступит, то все решено, и человечество устроится окончательно. Но так как, ввиду закоренелой глупости человеческой, это, пожа- луй, еи(е и в тысячу лет не устроится, то всякому, сознающему уже и теперь истину, позволительно устроиться совершенно как ему угодно, на новых нача- лах. В этом смысле ему «все позволено». Мало того: если даже период этот и никогда не наступит, но так как бога и бессмертия все-таки нет, то новому человеку позволительно стать человеко-богом, даже хотя бы одному в целом мире, и, уж конечно, в новом чине, с легким сердцем перескочить всякую прежнюю нрав- ственную преграду прежнего раба человека, если оно понадобится. Для бога не существует закона! Где станет бог — там уже место божие! Где стану я, там сейчас же будет первое место... «все дозволено», и ша- баш! Все это очень мило; только если захотел мошен- ничать, зачем бы еще, кажется, санкция истины? Но уж таков наш русский современный человечек: без 12 179
санкции и смошенничать не решится, до того уж истину возлюбил... Гость говорил, очевидно, увлекаясь своим красно- речием, все более и более возвышая голос и насмеш- ливо поглядывая на хозяина; но ему не удалось до- кончить: Иван вдруг схватил со стола стакан и с раз- маху пустил в оратора. — Ah, mais c’est bete enfin! 1 — воскликнул тот, вскакивая с дивана и смахивая пальцами с себя брызги чаю,— вспомнил Лютерову чернильницу! Сам же меня считает за сон и кидается стаканами в сон! Это по- женски! А ведь я так и подозревал, что ты делал только вид, что заткнул свои уши, а ты слушал... В раму окна вдруг раздался со двора твердый и на- стойчивый стук. Иван Федорович вскочил с дивана. — Слышишь, лучше отвори,— вскричал гость,— это брат твой Алеша с самым неожиданным и любо- пытным известием, уж я тебе отвечаю! — Молчи, обманщик, я прежде тебя знал, что это Алеша, я его предчувствовал, и, уж конечно, он не- даром, конечно с «известием»!..— воскликнул исступ- ленно Иван.' — Отопри же, отопри ему. На дворе метель, а он брат твой. Monsieur, sait-il le temps qu’il fait? C’est a ne pas mettre un chien dehors...1 2 Стук продолжался. Иван хотел было кинуться к окну; но что-то как бы вдруг связало ему ноги и руки. Изо всех сил он напрягался как бы порвать свои путы, но тщетно. Стук в окно усиливался все больше и громче. Наконец вдруг порвались путы, и Иван Федо- рович вскочил на диване. Он дико осмотрелся. Обе свечки почти догорали, стакан, который он только что бросил в своего гостя, стоял пред ним на столе, а на противоположном диване никого не былб. Стук в окон- ную раму хотя и продолжался настойчиво, но совсем не так громко, как сейчас только мерещилось ему во сне, напротив, очень сдержанно. 1 Ах, но это же глупо, наконец! (франц.) 2 Известно ли мсье, какая стоит погода? По такой погоде и собаку на двор не выгоняют... (франц.) 180
— Это не сон! Нет, клянусь, это был не сон, это все сейчас было! — вскричал Иван Федорович, бро- сился к окну и отворил форточку. — Алеша, я ведь, не велел приходить! — свирепо крикнул он брату.— В двух словах: чего тебе надо? В двух словах, слышишь? — Час тому назад повесился Смердяков,— ответил со двора Алеша. — Пройди на крыльцо, сейчас отворю тебе,— ска- зал Иван и пошел отворять Алеше. X «ЭТО ОН ГОВОРИЛ» Алеша, войдя, сообщил Ивану Федоровичу, что час с небольшим назад прибежала к нему на квар- тиру Марья Кондратьевна и объявила, что Смердяков лишил себя жизни. «Вхожу этта к нему самовар при- брать, а он у стенки на гвоздочке висит», На вопрос Алеши: «Заявила ль она кому следует?» — ответила, что никому не заявляла, а «прямо бросилась к вам к первому и всю дорогу бежала бегом». Она была как помешанная, передавал Алеша, и вся дрожала как лист. Когда же Алеша прибежал вместе с ней в их избу, то застал Смердякова все еще висевшим. На столе лежала записка: «Истребляю свою жизнь своею собственною волей и охотой, чтобы никого не винить». Алеша так и оставил эту записку на столе и пошел прямо к исправнику, у него обо всем заявил, «а от- туда прямо к тебе»,— заключил Алеша, пристально вглядываясь в лицо Ивана. И все время, пока он рас- сказывал, он не отводил от него глаз, как бы чем-то очень пораженный в выражении его лица. — Брат,— вскричал он вдруг,— ты, верно, ужасно болен! Ты смотришь и как будто не понимаешь, что я говорю. — Это хорошо, что ты пришел,— проговорил как бы задумчиво Иван и как бы вовсе не слыхав воскли- цания Алеши.— А ведь я знал, что он повесился. 181
— От «ого же? — Не знаю от кого. Но я знал. Знал ли я? Да, он мне сказал. Он сейчас еще мне говорил... Иван стоял среди комнаты и говорил все так же задумчиво и смотря в землю. — Кто он? — спросил Алеша, невольно оглядев- шись кругом. — Он улизнул. Иван поднял голову и тихо улыбнулся: — Он тебя испугался, тебя, голубя. Ты «чистый херувим». Тебя Дмитрий херувимом зовет. Херувим... Громовый вопль восторга серафимов! Что такое сера- фим? Может быть, целое созвездие. А может быть, все-то созвездие есть всего только какая-нибудь хими- ческая молекула... Есть созвездие Льва и Солнца, не знаешь ли? — Брат, сядь! — проговорил Алеша в испуге,— сядь, ради бога, на диван. Ты в бреду, приляг на по- душку, вот так. Хочешь полотенце мокрое к голове? Может, лучше станет? — Дай полотенце, вот тут на стуле, я давеча сюда бросил. — Тут нет его. Не беспокойся, я знаю, где лежит; вот оно,— сказал Алеша, сыскав в другом углу ком- наты, у туалетного столика Ивана, чистое, еще сло- женное и не употребленное полотенце. Иван странно посмотрел на полотенце; память как бы вмиг вороти- лась к нему. — Постой,— привстал он с дивана,— я давеча, час назад, это самое полотенце взял оттуда же и смо- чил водой. Я прикладывал к голове и бросил сюда... как же оно сухое? Другого не было. — Ты прикладывал это полотенце к голове? — спросил Алеша. — Да, и ходил по комнате, час назад... Почему так свечки сгорели? Которьш час? — Скоро двенадцать. — Нет, нет, нет! — вскричал вдруг Иван,— это был не сон! Он был, он тут сидел, вон на том диване. Когда ты стучал в окно, я бросил в него стакан... вот этот... Постой, я и прежде спал, но этот сон не сон. 182
И прежде было. У меня, Алеша, теперь бывают сны... но они не сны, а наяву: я хожу, говорю и вижу... а сплю. Но он тут сидел, он был, вот на этом диване... Он ужасно глуп, Алеша, ужасно глуп,— засмеялся вдруг Иван и принялся шагать по комнате. — Кто глуп? Про кого ты говоришь, брат? — опять тоскливо спросил Алеша. — Черт! Он ко мне повадился. Два раза был, даже почти три. Он дразнил меня тем, будто я сержусь, что он просто черт, а не сатана с опаленными крыльями, в громе и блеске. Но он не сатана, это он лжет. Он самозванец. Он просто черт, дрянной, мелкий черт. Он в баню ходит. Раздень его и, наверно, отыщешь хвост, длинный, гладкий, как у датской собаки, в ар- шин длиной, бурый... Алеша, ты озяб, ты в снегу был, хочешь чаю? Что? холодный? Хочешь, велю по- ставить? C’est a ne pas mettre un chien dehors... Алеша быстро сбегал к рукомойнику, намочил поло- тенце, уговорил Ивана опять сесть и обложил ему мокрым полотенцем голову. Сам сел подле него. — Что ты мне давеча говорил про Лизу? — начал опять Иван. (Он становился очень словоохотлив.) — Мне правится Лиза. Я сказал про нее тебе что-то скверное. Я солгал, мне она нравится... Я боюсь завтра за Катю, больше всего боюсь. За будущее. Она завтра бросит меня и растопчет ногами. Она думает, что я из ревности к ней гублю Митю! Да, она это думает! Так вот нет же! Завтра крест, но не виселица. Нет, я не повешусь. Знаешь ли ты, что я никогда не могу лишить себя жизни, Алеша! От подлости, что ли? Я не трус. От жажды жить! Почему это я знал, что Смер- дяков повесился? Да, это он мне сказал... — И ты твердо уверен, что кто-то тут сидел? — спросил Алеша. — Вон на том диване, в углу. Ты бы его прогнал. Да ты же его и прогнал: он исчез, как ты явился. Я люблю твое лицо, Алеша. Знал ли ты, что я люблю твое лицо? А он — это я, Алеша, я сам. Все мое низ- кое, все мое подлое и презренное! Да, я «романтик», он это подметил... хоть это и клевета. Он ужасно глуп, но он этим берет. Он хитер, животно хитер, он знал, 183
чем взбесить меня. Он все дразнил меня, что я в него верю, и тем заставил меня его слушать. Он надул меня, как мальчишку. Он мне, впрочем, сказа-л про меня много правды. Я бы никогда этого не сказал себе. Знаешь, Алеша, знаешь,— ужасно серьезно и как бы конфиденциально прибавил Иван,— я бы очень желал, чтоб он в самом деле был он, а не я! — Он тебя измучил,— сказал Алеша, с сострада- нием смотря на брата. — Дразнил меня! И знаешь, ловко, ловко: «Со- весть! Что совесть? Я сам ее делаю. Зачем же я му- чаюсь? По привычке. По всемирной человеческой прй- вычке за семь тысяч лет. Так отвыкнем и будем боги». (Это он говорил, это он говорил! — А не ты, не ты? — ясно смотря на брата, не- удержимо вскричал Алеша.— Ну и пусть его, брось его и забудь о нем! Пусть он унесет с собою все, что ты теперь проклинаешь, и никогда не приходит! — Да, но он зол. Он надо мной смеялся. Он был дерзок, Алеша,— с содроганием обиды прого- ворил Иван.— Но он клеветал на меня, он во мно- гом клеветал. Лгал мне. же на меня же в глаза. «О, ты идешь совершить подвиг добродетели, объ- явишь, что убил отца, что лакей по твоему науще- нию убил отца...» — Брат,— прервал Алеша,— удержись: не ты убил. Это неправда! — Это он говорит, он, а он это знает. «Ты идешь совершить подвиг добродетели, а в добродетель-то и не веришь — вот что тебя злит и мучит, вот отчего ты такой мстительный».. Это он мне про меня говорил, а он знает что говорит... — Это ты говоришь, а не он! — горестно восклик- нул Алеша,— и говоришь в болезни, в бреду, себя му- чая! — Нет, он знает что говорит. Ты, говорит, из гор- дости идешь, ты станешь и скажешь: «Это я убил, и чего вы корчитесь от ужаса, вы лжете! Мнение ваше презираю, ужас ваш презираю». Это он про меня го- ворит, и вдруг говорит: «А знаешь, тебе хочется, чтоб они ,тебя похвалили: преступник, дескать, убийца, но 184
какие у него великодушные чувства, брата спасти за- хотел и признался!» Вот это так уж ложь, Алеша! — вскричал вдруг Иван, засверкав глазами.— Я не хочу, чтобы меня смерды хвалили! Это он солгал, Алеша; солгал, клянусь тебе! Я бросил в него за это стака- ном, и он расшибся об его морду. — Брат, успокойся, перестань! — упрашивал Алеша. — Нет, он умеет мучить, он жесток,— продолжал, не слушая, Иван.— Я всегда предчувствовал, зачем он приходит. «Пусть, говорит, ты шел из гордости, но ведь все же была и надежда, что уличат Смердякова и сошлют в каторгу, что Митю оправдают, а тебя осу- дят лишь нравственно (слышишь, он тут смеялся!), а другие так и похвалят. Но вот умер Смердяков, по- весился — ну и кто ж тебе там на суде теперь-то одному поверит? А ведь ты идешь, идешь, ты все-таки пойдешь, ты решил, что пойдешь. Для чего же ты идешь после этого?» Это страшно, Алеша, я не могу выносить таких вопросов. Кто смеет мне задавать такие вопросы! — Брат,— прервал Алеша, замирая от страха, но все еще как бы надеясь образумить Ивана,— как же мог он говорить тебе про смерть Смердякова до моего прихода, когда еще никто и не знал о ней, да и вре- мени не было никому узнать? — Он говорил,— твердо произнес Иван, не допу- ская и сомнения.— Он только про это и говорил, если хочешь. «И добро бы ты, говорит, в добродетель ве- рил: пусть не поверят мне, для принципа иду. Но ведь ты поросенок, как Федор Павлович, и что тебе добро- детель? Для чего же ты туда потащишься, если жертва твоя ни к чему не послужит? А потому что ты сам не знаешь, для чего идешь! О, ты бы много дал, чтоб узнать самому, для чего идешь! И будто ты решился? Ты еще не решился. Ты всю ночь будешь сидеть и ре- шать: идти или нет? Но ты все-таки пойдешь и знаешь, что пойдешь, сам знаешь, что как бы ты ни решался, а решение уж не от тебя зависит. Пойдешь, потому что ие смеешь не пойти. Почему не смеешь,— это уж сам угадай, вот тебе загадка!» Встал и ушел. Ты пришел, 185
а он ушел. Он меня трусом назвал, Алеша! Le mot de 1’enigme \ что я трус! «Не таким орлам воспарять над землей!» Это он прибавил, это он прибавил! И Смер- дяков это же говорил. Его надо убить! Катя меня пре- зирает, я уже месяц это вижу, да и Лиза презирать начнет! «Идешь, чтоб тебя похвалили» — это зверская ложь! И ты тоже презираешь меня, Алеша. Теперь я тебя опять возненавижу. И изверга ненавижу, и из- верга ненавижу! Не хочу спасать изверга, пусть сгниет в каторге! Гимн запел! О, завтра я пойду, стану пред ними и плюну им всем в глаза! Он вскочил в исступлении, сбросил с себя полотенце и принялся снова шагать по комнате. Алеша вспомнил давешние слова его: «Как будто я сплю наяву... Хожу, говорю и вижу, а сплю». Именно как будто это совер- шалось теперь. Алеша не отходил от него. Мелькнула было у него мысль бежать к доктору и привесть того, но он побоялся оставить брата одного: поручить его со- всем некому было. Наконец Иван мало-помалу стал совсем лишаться памяти. Он все продолжал говорить, говорил не умолкая, но уже совсем нескладно. Даже плохо выговаривал слова и вдруг сильно покачнулся на месте. Но Алеша успел поддержать его. Иван дал себя довести до постели, Алеша кое-как раздел его и уложил. Сам просидел над ним еще часа два. Больной спал крепко, без движения, тихо и ровно дыша. Алеша взял подушку и лег на диване не раздеваясь. Засыпая, помолился о Мите и об Иване. Ему становилась понят- ною болезнь Ивана: «Муки гордого решения, глубокая совесть!» Бог, которому он не верил, и правда его одо- левали сердце, все еще не хотевшее подчиниться. «Да,— неслось в голове Алеши, уже лежавшей на по- душке,— да, коль Смердяков умер, то показанию Ивана никто уже не поверит; но он пойдет .и пока- жет!— Алеша тихо улыбнулся: — Бог победит! — по- думал он.— Или восстанет в свете правды, или... по- гибнет в ненависти, мстя себе и всем за то, что послу- жил тому, во что не верит»,— горько прибавил Алеша и опять помолился за Ивана. 1 Отгадка (франц.). 186
Книга двенадцатая СУДЕБНАЯ ОШИБКА I РОКОВОЙ ДЕНЬ На другой день после описанных мною событий, в десять часов утра, открылось заседание нашего окружного суда и начался суд над Дмитрием Карама- зовым. Скажу вперед, и скажу с настойчивостью: я да- леко не считаю себя в силах передать все то, что про- изошло на суде, и не только в надлежащей полноте, но даже и в надлежащем порядке. Мне все кажется, что если бы все припомнить и все как следует разъяс- нить, то потребуется целая книга, и даже пребольшая. А потому пусть не посетуют на меня, что я передам лишь то, что меня лично поразило и что я особенно за- помнил. я мог принять второстепенное за главнейшее, даже совсем упустить самые резкие необходимейшие черты... А впрочем, вижу, что лучше не извиняться. Сделаю, как умею, и читатели сами поймут, что я сде- лал лишь как умел. И во-первых, прежде чем мы войдем в залу суда, упомяну о том, что меня в этот день особенно удивило. Впрочем, удивило не одного меня, а, как оказалось впоследствии, и всех. Именно: все знали, что дело это заинтересовало слишком многих, что все сгорали от нетерпения, когда начнется суд, что в обществе нашем много говорили, предполагали, восклицали, мечтали уже целые два месяца. Все знали тоже, что дело это получило всероссийскую огласку, но все-таки не пред- ставляли себе, что оно до такой уже жгучей, до такой раздражительной степени потрясло всех и каждого, да и не у нас только, а повсеместно, как оказалось это на самом суде в этот день. К этому дню к нам съеха- лись гости не только из нашего губернского города, но и из некоторых других городов России, а нако- нец из Москвы и из Петербурга. Приехали юристы, 187
приехало даже несколько знатных лиц, а также и дамы. Все билеты были расхватаны. Для особенно почетных и знатных посетителей из мужчин отведены были даже совсем уже необыкновенные места сзади стола, за ко- торым помещался суд: там появился целый ряд заня- тых разными особами кресел, чего никогда у нас прежде не допускалось. Особенно много оказалось дам — наших и приезжих, я думаю, даже не менее по- ловины всей публики. Одних только съехавшихся ото- всюду юристов оказалось так много, что даже не знали уж, где их и поместить, так как все билеты давно уже были розданы, выпрошены и вымолены. Я видел сам, как в конце залы за эстрадой была временно и на- скоро устроена особая загородка, в которую впустили всех этих съехавшихся юристов, и они почли себя даже счастливыми, что могли тут хоть стоять, потому что стулья, чтобы выгадать место, были из этой загородки совсем вынесены, и вся набравшаяся толпа простояла все «дело» густо сомкнувшеюся кучей, плечом к плечу. Некоторые из дам, особенно из приезжих, явились на хорах залы чрезвычайно разряженные, но большинство дам даже и о нарядах забыло. На их лицах читалось истерическое, жадное, болезненное почти любопытство. Одна из характернейших особенностей всего этого собравшегося в зале общества и которую необходимо отметить, состояла в том, что, как и оправдалось по- том по многим наблюдениям, почти все дамы, по край- ней мере огромнейшее большинство их, стояли за Митю и за оправдание его. Может быть, главное, по- тому, что о нем составилось представление как о поко- рителе женских сердец. Знали, что явятся две жен- щины-соперницы. Одна из них, то есть Катерина Ива- новна, особенно всех интересовала; про нее рассказы- валось чрезвычайно много необыкновенного, про ее страсть к Мите, несмотря даже на его преступление, рассказывались удивительные анекдоты. Особенно упо- миналось об ее гордости (она почти никому в нашем городе не сделала визитов), об «аристократических связях». Говорили, что она намерена просить прави- тельство, чтоб ей позволили сопровождать преступника на каторгу и обвенчаться с ним где-нибудь в рудниках 188
под. землей. С не меньшим волнением ожидали появле7 ния - на суде и Грушеньки, как соперницы Катерины Ивановны. С мучительным любопытством ожидали встречи гфед судом двух соперниц — аристократиче- ской гордой девушки и «гетеры»; Грушенька, впрочем, была известнее нашим дамам, чем Катерина Ивановна. Ее, «погубительницу Федора Павловича и несчастного сына его», видали наши дамы и прежде, и все, почти до единой, удивлялись, как- в такую «самую обыкно- венную, совсем даже некрасивую собой русскую ме- щанку» могли до. такой степени влюбиться отец и сын. Словом, толков было много. Мне положительно из- вестно, что собственно в нашем городе произошло даже несколько серьезных семейных ссор из-за Мити. Многие дамы горячо поссорились со своими супругами за разность взглядов на все это ужасное дело, и естест- венно после того, что все мужья этих дам явились в залу суда уже не только нерасположенными к подсу- димому, но даже озлобленными против него. И вообще положительно можно было сказать, что, в противопо- ложность дамскому, весь мужской элемент был на- строен против подсудимого. Виднелись строгие, нахму- ренные лица, другие даже совсем злобные, и это во множестве. Правда и то, что Митя многих из них сумел оскорбить лично во время своего у нас пребывания. Конечно, иные из посетителей были почти даже веселы и весьма безучастны, собственно, к судьбе Мити, но все же опять-таки не к рассматривающемуся делу; все были заняты исходом его, и большинство мужчин ре- шительно желало кары преступнику, кроме разве юри- стов, которым дорога была не нравственная сторона дела, а лишь, так сказать, современно-юридическая. Всех волновал .приезд знаменитого Фетюковича. Та- лант его был известен повсеместно, и это уже не в первый раз, что он являлся в провинции защищать громкие уголовные дела. И после его защиты таковые дела всегда становились знаменитыми на всю Россию и надолго памятными. Ходило несколько анекдотов и о нашем прокуроре и о председателе суда. Рассказы- валось, что наш прокурор трепетал встречи с Фетюко- вичем, что это были старинные враги еще с Петер- 189
бурга, еще с начала их карьеры, что самолюбивый наш Ипполит Кириллович, считавший себя постоянно кем-то обиженным еще с Петербурга, за то что не были надлежаще оценены его таланты, воскрес было духом над делом Карамазовых и мечтал даже воскресить этим делом свое увядшее поприще, но что пугал его лишь Фетюкович. Но насчет трепета пред Фетюкови- чем суждения были не совсем справедливы. Прокурор наш был не из таких характеров, которые падают ду- хом пред опасностью, а, напротив, из тех, чье самолю- бие вырастает и окрыляется именно по мере возра- стания опасности. Вообще же надо заметить, что про- курор наш был слишком горяч и болезненно восприим- чив. В иное дело он клал всю свою душу и вел его так, как бы от решения его зависела вся его судьба и все его достояние. В юридическом мире над этим несколько смеялись, ибо наш прокурор именно этим качеством своим заслужил даже некоторую известность, если да- леко не повсеместно, то гораздо большую, чем можно было предположить ввиду его скромного места в на- шем суде. Особенно смеялись над его страстью к пси- хологии. По-моему, все ошибались: наш прокурор, как человек и характер, кажется мне, был гораздо серьез- нее, чем многие о нем думали. Но уж так не умел по- ставить себя этот болезненный человек с самых первых своих шагов еще в начале поприща, а затем и во всю свою жизнь. Что же до председателя нашего суда, то о нем можно сказать лишь то, что это был человек образо- ванный, гуманный, практически знающий дело и са- мых современных идей. Был он довольно самолюбив, но о карьере своей не очень заботился. Главная цель его жизни заключалась в том, чтобы быть передовым человеком. Притом имел связи и состояние. На дело Карамазовых, как оказалось потом, он смотрел до- вольно горячо, но лишь в общем смысле. Его занимало явление, классификация его, взгляд на него как на продукт наших социальных основ, как на характери- стику русского элемента, и проч, и проч. К личному же характеру дела, к трагедии его, равно как и к лич- ностям участвующих лиц, начиная с подсудимого, он 190
относился довольно безразлично и отвлеченно, как, впрочем, может быть, и следовало. Задолго до появления суда зала была уже набита битком. У нас зала суда лучшая в городе, обширная, высокая, звучная-: Направо от членов суда, помещав- шихся на некотором возвышении, был приготовлен стол и два ряда кресел для присяжных заседателей. Налево было место подсудимого и его защитника. На средине залы, близ помещения суда стоял стол с «веществен- ными доказательствами». На нем лежали окровавлен- ный шелковый белый халат Федора Павловича, роко- вой медный пестик, коим было совершено предпола- гаемое убийство, рубашка Мити с запачканным кровью рукавом, его сюртук весь в кровавых пятнах сзади на месте кармана, в который он сунул тогда свой весь мокрый от крови платок, самый платок, весь заскоруз- лый от крови, теперь уже совсем пожелтевший, писто- лет, заряженный для самоубийства Митей у Перхотина и отобранный у него тихонько в Мокром Трифоном Борисовичем, конверт с надписью, в котором были приготовлены для Грушеньки три тысячи, и розовая тоненькая ленточка, которою он был обвязан, и про- чие многие предметы, которых и не упомню. На некото- ром расстоянии дальше, вглубь залы, начинались места для публики, но еще пред балюстрадой стояло не- сколько кресел для тех свидетелей, уже давших свое показание, которые будут оставлены в зале. В десять часов появился суд в составе председателя, одного члена и одного почетного мирового судьи. Разумеется, тотчас же появился и прокурор. Председатель был плотный, коренастый человек, ниже среднего роста, с геморроидальным лицом, лет пятидесяти, с темными с проседью волосами, коротко обстриженными, и в красной ленте — не помню уж какого ордена. Проку- рор же показался мне, да и не мне, а всем, очень уж как-то бледным, почти с зеленым лицом, почему-то как бы внезапно похудевшим в одну, может быть, ночь, потому что я всего только третьего дня видел его со- всем еще в своем виде. Председатель начал с вопроса судебному приставу: все ли явились присяжные засе- датели?.. Вижу, однако, что так более продолжать не 191
могу, уже потому даже, что многого не расслышал, в другое пропустил вникнуть, третье забыл упомнить, а главное, потому, что, как уже и сказал я выше, если все припоминать, что было сказано и что произошло, то буквально недостанет у меня ни времени, ни места. Знаю только, что присяжных заседателей, тою и дру- гою стороной, то есть защитником и прокурором, отве- дено было не. очень много. Состав же двенадцати при- сяжных запомнил: четыре наших чиновника, два купца -и шесть крестьян и мещан нашего города. У нас в обществе, я помню, еще задолго до суда, с некоторым удивлением спрашивали, особенно дамы: - «Неужели такое тонкое, сложное и психологическое дело будет отдано на роковое решение < каким-то чиновникам и, «наконец, мужикам, и что-де поймет тут какой-нибудь такой чиновник, тем более мужик?» В самом деле, все эти четыре чиновника, попавшие в состав присяжных, были люди мелкие, малочиновные, седые — один только из них был несколько помоложе — в обществе нашем малоизвестные, прозябавшие на мелком жало- ванье, имевшие, должно быть, старых жен, которых никуда нельзя показать, и по куче детей, может быть даже босоногих, много-много что развлекавшие свой досуг где-нибудь картишками и, уж разумеется, ни- когда не прочитавшие ни одной книги. Два же купца имели хоть и степенный вид, но были как-то странно молчаливы и неподвижны; один из них брил бороду и был одет по-немецки; другой, с седенькою бородкой, имел па шее, на красной ленте, какую-то медаль. Про мещан и крестьян и говорить нечего. Наши скотопри- гоньевские мещане почти те же крестьяне, даже пашут. Двое из них были тоже в немецком платье и оттого-то, может быть, грязнее и непригляднее на вид, чем остальные четверо. Так что действительно могла зайти мысль, как зашла и мне, например, только что я их рассмотрел: «Что могут такие постичь в таком деле?» Тем не менее лица их производили какое-то странно внушительное и почти грозящее впечатление, были строги и нахмурены. Наконец председатель объявил к слушанию дело об убийстве отставного титулярного советника Федора 192
Павловича Карамазова — не -помню вполне, как он тогда выразился. Судебному приставу велено было ввести подсудимого, и вот появился Митя. Все затихло в зале, муху можно было услышать. Не знаю как на других, но вид Мити произвел на меня самое неприят- ное впечатление. Главное, он явился ужасным фран- том, в новом с иголочки сюртуке. Я узнал потом, что он нарочно заказал к этому дню себе сюртук в Москве, прежнему портному, у которого сохранилась его мерка. Был он в новешеньких черных лайковых перчатках и в щегольском белье. Он прошел своими длинными аршинными шагами, прямо до неподвижности смотря пред собою, и сел на свое место с самым бестрепетным видом. Тут же, сейчас же явился и защитник, знаме- нитый Фетюкович, и как бы какой-то подавленный-гул пронесся в зале. Это был длинный, сухой человек, с длинными, тонкими ногами, с чрезвычайно длин- ными, бледными тонкими пальцами, с обритым лицом, со скромно причесанными, довольно короткими волосами, с тонкими, изредка кривившимися не то на- смешкой, не то улыбкой губами. На вид ему было лет сорок. Лицо его было бы и приятным, если бы не глаза его, сами по себе небольшие и невыразительные, но до редкости близко один от другого поставленные, так что их разделяла всего только одна тонкая косточка его продолговатого тонкого носа. Словом, физиономия эта имела в себе что-то резко птичье, что поражало. Он был во фраке и в белом галстуке. Помню первый опрос Мити председателем, то есть об имени, звании и проч. Митя ответил резко, но как-то .неожиданно громко, так что председатель встряхнул даже головой и почти с удивлением посмотрел на него. Затем был прочитан список лиц, вызванных к судебному след- ствию, то есть свидетелей и экспертов. Список был длинный; четверо из свидетелей не явились: Миусов, бывший в настоящее время уже в Париже, но показа- ние которого имелось еще в предварительном след- ствии, г-жа Хохлакова и помещик Максимов по бо- лезни и Смердяков за внезапною смертью, причем было представлено свидетельство от полиции. Известке о Смердякове вызвало, сильное шевеление и шепот в 13 Ф. М. Достоевский, т. 10 493
зале. Конечно, в публике многие еще вовсе не знали об этом внезапном эпизоде самоубийства. Но что осо- бенно поразило, это — внезапная выходка Мити: только что донесли о Смердякове, как вдруг он со своего места воскликнул на всю залу: — Собаке собачья смерть! Помню, как бросился к нему его защитник и как председатель обратился к нему с угрозой принять стро- гие меры, если еще раз повторится подобная этой вы- ходка. Митя отрывисто и кивая головой, но как будто совсем не раскаиваясь, несколько раз повторил впол- голоса защитнику: — Не буду, не буду! Сорвалось! Больше не буду! И, уж конечно, этот коротенький эпизод послужил не в его пользу во мнении присяжных и публики. Объявлялся характер и рекомендовал себя сам. Под этим-то впечатлением был прочитан секретарем суда обвинительный акт. Он был довольно краток, но обстоятелен. Излага- лись лишь главнейшие причины, почему привлечен та- кой-то, почему его должно было предать суду, и так далее. Тем не менее он произвел на меня сильное впечатление. Секретарь прочел четко, звучно, отчет- ливо. Вся эта трагедия как бы вновь появилась пред всеми выпукло, концентрично, освещенная роковым, неумолимым светом. Помню, как сейчас же по прочте- нии председатель громко и внушительно спросил Митю: — Подсудимый, признаете ли вы себя виновным? Митя вдруг встал с места: — Признаю себя виновным в пьянстве и раз- врате,— воскликнул он каким-то опять-таки неожидан- ным, почти исступленным голосом,— в лени и в дебо- ширстве. Хотел стать навеки честным человеком именно в ту секунду, когда подсекла судьба! Но в смерти старика, врага моего и отца — невиновен! Но в ограблении его — нет, нет, невиновен, да и не могу быть виновным: Дмитрий Карамазов подлец, но не вор! Прокричав это, он сел на место, видимо весь дрожа. Председатель снова обратился к нему с крат- 194
ким, но назидательным увещанием отвечать лишь на вопросы, а не вдаваться в посторонние и исступленные восклицания. Затем велел приступить к судебному следствию. Ввели всех свидетелей для присяги. Тут я увидел их всех разом. Впрочем, братья подсудимого были допущены к свидетельству без присяги. После увещания священника и председателя, свидетелей увели и рассадили по возможности порознь. Затем стали вызывать их по одному. II ОПАСНЫЕ СВИДЕТЕЛИ Не знаю, были ли свидетели прокурорские и от за- щиты разделены председателем как-нибудь на группы и в каком именно порядке предположено было вызы- вать их. Должно быть, все это было. Знаю только, что первыми стали вызывать свидетелей прокурорских. Повторяю, я не намерен описывать все допросы и шаг за шагом. К тому же мое описание вышло бы отчасти и лишним, потому что в речах прокурора и защитника, когда приступили к прениям, весь ход и смысл всех данных и выслушанных показаний были сведены как бы в одну точку с ярким и характерным освещением, а эти две замечательные речи я, по крайней мере ме- стами, записал в полноте и передам в свое время, равно как и один чрезвычайный и совсем неожиданный эпизод процесса, разыгравшийся внезапно еще до су- дебных прений и несомненно повлиявший на грозный и роковой исход его. Замечу только, что с самых пер- вых минут суда выступила ярко некоторая особая ха- рактерность этого «дела», всеми замеченная, именно: необыкновенная сила обвинения сравнительно со сред- ствами, какие имела защита. Это все поняли в первый миг, когда в этой грозной зале суда начали, концентри- руясь, группироваться факты и стали постепенно вы- ступать весь этот ужас и вся эта кровь наружу. Всем, может быть, стало понятно еще с самых первых шагов, что это совсем даже и не спорное дело, что тут нет сомнений, что в сущности никаких бы и прений не 13* 195
надо, что прения будут лишь только для формы, а что преступник виновен, виновен явно, виновен оконча- тельно. Я думало даже, что и все дамы, все до единой, с таким нетерпением жаждавшие оправдания интерес- ного подсудимого, были в то же время совершенно уве- рены в полной его виновности. Мало того, мне кажется, они бы даже огорчились, если бы виновность его не столь подтвердилась, ибо тогда не было бы такого эффекта в развязке, когда оправдают преступника. А что его оправдают — в этом, странное дело, все дамы были окончательно убеждены почти до самой послед- ней минуты: «виновен, но оправдают из гуманности, из новых идей, из новых чувств, которые теперь пошли», и проч., и проч. Для того-то они и сбежались сюда с таким нетерпением. Мужчины же наиболее интересо- вались борьбюй прокурора и славного Фетюковича. Все удивлялись и спрашивали себя: что. может сделать из такого потерянного дела, из такого выеденного яйца даже и такой талант, как Фетюкович? а потому с на- пряженным вниманием следили шаг за шагом за его подвигами. Но Фетюкович до самого конца, до самой речи своей остался для всех загадкой. Опытные люди предчувствовали, что у него есть система, что у него уже нечто составилось, что впереди у него есть цель, но какая она — угадать было почти невозможно. Его уверенность и самонадеянность бросались, одна коже, в глаза. Кроме того, все с удовольствием сейчас же заметили, что он, в такое краткое пребывание у нас, всего в какие-нибудь три дня может быть, сумел уди- вительно ознакомиться с делом и «до тонкости изучил его». ,С наслаждением рассказывали, например, потом, как он всех прокурорских свидетелей сумел во-время «подвести» и по возможности сбить, а главное, подма- рать HzX нравственную репутацию, а стало быть, само собой подмарать и их показания. Полагали впрочем, что он делает это много-много что для игры, так ска- зать для некоторого юридического блеска, чтоб уж ничего не было забыто из принятых адвокатских прие- мов: ибо все были убеждены, что какой-нибудь боль- шой и окончательной пользы он всеми этими «подма- рываниями» не мог достичь и, вероятно, это сам лучше 196
всех понимает, имея какую-то свою идею в запасе, ка- кое-то еще пока припрятанное оружие защиты, которое вдруг и обнаружит, когда придет срок. Но пока все- таки, сознавая свою силу, он как бы играл и резвился. Так, например, когда опрашивали Григория Васильева, бывшего камердинера Федора Павловича, дававшего самое капитальное показание об «отворенной в сад двери», защитник так и вцепился в него, когда ему в свою очередь пришлось предлагать вопросы. Надо заметить, что Григорий Васильевич предстал в залу, не смутившись нимало ни величием суда, ни присут-. ствием огромной слушавшей его публики, с видом спо- койным и чуть не величавым. Он давал свои показания с такою уверенностью, как если бы беседовал наедине со своею Марфой Игнатьевной, только разве почти- тельнее. Сбить его было невозможно. Его сначала долго расспрашивал прокурор о всех подробностях се- мейства Карамазовых. Семейная картина ярко выста- вилась наружу. Слышалось, виделось, что свидетель был простодушен и беспристрастен. При всей глубо- чайшей почтительности к памяти своего бывшего ба- рина, он все-таки, например, заявил, что тот был к Мите несправедлив и «не так воспитал детей. Его, ма- лого мальчика, без меня вши бы заели,— прибавил он, повествуя о детских годах Мити.— Тоже не годилось отцу сына в имении его материнском, родовом, оби- жать». На вопрос же прокурора о том, какие у него основания утверждать, что Федор Павлович обидел в расчете сына, Григорий Васильевич, к удивлению всех, основательных данных совсем никаких не пред^ ставил, но все-таки стоял на том, что расчет с сыном был «неправильный», и что это точно ему «несколько тысяч следовало доплатить». Замечу кстати, что этот. вопрос — действительно ли Федор Павлович недопла- тил чего Мите, прокурор с особенною настойчивостью предлагал потом и всем тем свидетелям, которым мог его предложить, не исключая ни Алеши, ни Ивана Федоровича, но ни от кого из свидетелей не получил никакого точного сведения; все утверждали факт, и никто не мог представить хоть сколько-нибудь ясного доказательства. После того как Григорий описал сцену 197
за столом, когда ворвался Дмитрий Федорович и избил отца, угрожая воротиться убить его,— мрачное впечат- ление пронеслось по зале, тем,более что старый слуга рассказывал спокойно, без лишних слов, своеобразным языком, а вышло страшно красноречиво. За обиду свою Митей, ударившим его тогда по лицу и сбившим его с ног, он заметил, что не сердится и давно простил. О покойном Смердякове выразился, перекрестясь, что малый был со способностью, да глуп и болезнью угне- тен, а пуще безбожник, и что его безбожеству Федор Павлович и старший сын учили. Но о честности Смер- дякова подтвердил почти с жаром и тут же передал, как Смердяков, во время оно, найдя оброненные бар- ские деньги, не утаил их, а принес барину, и тот ему за это «золотой подарил» и впредь во всем доверять начал. Отворенную же дверь в сад подтвердил с упорною настойчивостью. Впрочем, его так много расспрашивали, что я всего и припомнить не могу. Наконец, опросы перешли к защитнику, и тот пер- вым делом начал узнавать о пакете, в котором «будто бы» спрятаны были Федором Павловичем три тысячи рублей для «известной особы». «Видели ли вы его сами — вы, столь многолетне приближенный к ва- шему барину человек?» Григорий ответил, что не видел, да и не слыхал о таких деньгах вовсе ни от кого, «до самых тех пор, как вот зачали теперь все говорить». Этот вопрос о пакете Фетюкович со своей стороны тоже предлагал всем, кого мог об этом спросить из свидетелей, с такою же настойчи- востью, как и прокурор свой вопрос о разделе имения, и ото всех тоже получал лишь один ответ, что пакета никто не видал, хотя очень многие о нем слышали. Эту настойчивость защитника на этом вопросе все с самого начала заметили. — Теперь могу ли обратиться к вам с вопросом, если только позволите,— вдруг и совсем неожиданно спросил Фетюкович,— из чего состоял тот бальзам, или, так сказать, та настойка, посредством которой вы в тот вечер, перед сном, как известно из предваритель- ного следствия, вытерли вашу страдающую поясницу, надеясь тем излечиться? 198
Григорий тупо посмотрел на опросчика и, помол- чав несколько, пробормотал: — Был шалфей положен. — Только шалфей? Не припомните ли еще чего- нибудь? — Подорожник был тоже. — И перец, может быть? — любопытствовал Фетю- кович. — И перец был. — И так далее. И все это на водочке? — На спирту. В зале чуть-чуть пронесся смешок. — Видите, даже и на спирту. Вытерши спину, вы ведь остальное содержание бутылки, с некоею благо- честивою молитвой, известной лишь вашей супруге, из- волили выпить, ведь так? — Выпил. — Много ли примерно выпили? Примерно? Рю- мочку, другую? — Со стакан будет. — Даже и со стакан. Может быть, и полтора ста- канчика? Григорий замолк. Он как бы что-то понял. — Стаканчика полтора чистенького спиртику— оно ведь очень недурно, как вы думаете? Можно и «райские двери отверзты» увидеть, не то что дверь в сад? Григорий все молчал. Опять прошел смешок в зале. Председатель пошевелился. — Не знаете ли вы наверно,— впивался все более и более Фетюкович,— почивали вы или нет в ту ми- нуту, когда увидели отворенную в сад дверь? — На ногах стоял. — Это еще не доказательство, что не почивали (еще и еще смешок в зале). Могли ли, например, от- ветить в ту минуту, если бы вас кто спросил о чем —• ну, например, о том, который у нас теперь год? — Этого не знаю. — А который у нас теперь год, нашей эры, от ро- ждества Христова, не знаете ли? Григорий стоял со сбитым видом, в упор смотря на 199
своего мучителя. Странно это казалось, повидимому, что он действительно не знает, какой теперь год. — Может быть, знаете, однако, сколько у вас на руке пальцев? — Я человек подневольный,— вдруг громко и раз- дельно проговорил Григорий,— коли начальству угодно надо мною надсмехаться, так я снести должен. Фетюковича как бы немножко осадило, но ввязался и председатель и назидательно напомнил защитнику, что следует задавать более подходящие вопросы. Фе- тюкович, выслушав, с достоинством поклонился и объ- явил, что расспросы свои кончил. Конечно, и в пуб- лике и у присяжных мог остаться маленький червячок сомнения в показании человека, имевшего возможность «видеть райские двери» в известном состоянии лечения и кроме того даже не ведающего, какой нынче год от рождества Христова; так что защитник своей цели все-таки достиг. Но пред уходом Григория произошел еще эпизод. Председатель, обратившись к подсуди- мому, спросил: не имеет ли он чего заметить по по- воду данных показаний? — Кроме двери, во всем правду сказал,— громко крикнул Митя.— Что вшей, мне вычесывал — благо- дарю, что побои мне простил — благодарю; старик был честен всю жизнь и верен отцу как семьсот пуделей. — Подсудимый, выбирайте ваши слов#,— строго проговорил председатель. — Я не пудель,— проворчал и Григорий. — Ну так это я пудель, я! — крикнул Митя.— Коли обидно, то на себя принимаю, а у него прощения прошу: был зверь и с ним жесток! С Езопом тоже был жесток. — С каким Езопом? — строго поднял опять пред- седатель. — Ну с Пьеро... с отцом, с Федором Павловичем. Председатель опять и опять внушительно и стро- жайше уже подтвердил Мите, чтоб он осторожнее вы- бирал свои выражения. — Вы сами вредите себе тем во мнении судей ваших. 200
Точно так же весьма ловко распорядился защитник и при спросе свидетеля Ракитина. Замечу, что Раки- тин был из самых важных свидетелей и которым не- сомненно дорожил прокурор. Оказалось, что он все знал, удивительно много знал, у всех-то он был, все-то видел, со всеми-то говорил, подробнейшим образом знал биографию Федора Павловича и всех Карамазо- вых. Правда, про пакет с тремя тысячами тоже слышал лишь от самого Мити. Зато подробно описал подвиги Мити в трактире «Столичный город», все компроме- тирующие того слова и жесты и передал историю о «мочалке» штабс-капитана Снегирева. Насчет же того особого пункта, остался ли что-нибудь должен Федор Павлович Мите при расчете по имению — даже сам Ракитин не мог ничего указать и отделался лишь об- щими местами презрительного характера: «кто, де- скать, мог бы разобрать из них виноватого и сосчитать, кто кому остался должен при бестолковой карамазов- щине, в которой никто себя не мог ни понять, ни опре- делить?» Всю трагедию судимого преступления он изобразил как продукт застарелых нравов крепостного права и погруженной в беспорядок России, страдаю- щей без соответственных учреждений. Словом, ему дали кое-что высказать. С этого процесса господин Ракитин в первый раз заявил себя и стал заметен; прокурор знал, что свидетель готовит в журнал статью о настоящем преступлении и потом уже в речи своей (что увидим ниже) цитовал несколько мыслей из этой статьи, значит уже был с нею знаком. Картина, изобра- женная свидетелем, вышла мрачною и роковою и сильно подкрепила «обвинение». Вообще же изложе- ние Ракитина пленило публику независимостию мысли и необыкновенным благородством ее полета. Послыша- лись даже два-три внезапно сорвавшиеся рукоплеска- ния, именно в тех местах, где говорилось о крепостном праве и о страдающей от безурядицы России. Но Ра- китин, все же как молодой человек, сделал маленький промах, которым тотчас же отменно успел воспользо- ваться защитник. Отвечая на известные вопросы на- счет Грушеньки, он, увлеченный своим успехом, кото- рый, конечно, уже сам сознавал, и тою высотой благо- 201
родства, на которую воспарил, позволил себе выра- зиться об Аграфене Александровне несколько презри- тельно, как о «содержанке купца Самсонова». Дорого дал бы он потом, чтобы воротить свое словечко, ибо на нем-то и поймал его тотчас же Фетюкович. И все потому, что Ракитин совсем не рассчитывал, что тот в такой короткий срок мог до таких интимных подроб- ностей ознакомиться с делом. — Позвольте узнать,— начал защитник с самою любезною и даже почтительною улыбкой, когда при- шлось ему в свою очередь задавать вопросы,— вы, ко- нечно, тот самый и есть господин Ракитин, которого брошюру, изданную епархиальным начальством, «Жи- тие в бозе почившего старца отца Зосимы», полную глубоких и религиозных мыслей, с превосходным и благочестивым посвящением преосвященному, я не- давно прочел с таким удовольствием? — Я написал не для печати... это потом напеча- тали,— пробормотал Ракитин, как бы вдруг чем-то опешенный и почти со стыдом. — О, это прекрасно! Мыслитель, как вы, может и даже должен относиться весьма широко ко всякому общественному явлению. Покровительством преосвя- щенного ваша полезнейшая брошюра разошлась и до- ставила относительную пользу... Но я вот о чем, глав- ное, желал бы у вас полюбопытствовать: вы только что заявили, что были весьма близко знакомы с госпожой Светловой? (Nota bene. Фамилия Грушеньки оказалась «Светлова». Это я узнал в первый раз только в этот день, во время хода процесса.) — Я не могу отвечать за все мои знакомства... Я молодой человек... и кто же может отвечать за всех тех, кого встречает,— так и вспыхнул весь Ракитин. — Понимаю, слишком понимаю! — воскликнул Фе- тюкович, как бы сам сконфуженный и как бы стреми- тельно спеша извиниться,— вы, как и всякий другой, могли быть в свою очередь заинтересованы знаком- ством молодой и красивой женщины, охотно прини- мавшей к себе цвет здешней молодежи, но... я хотел лишь осведомиться: нам известно, что Светлова месяца два назад чрезвычайно желала познакомиться с млад- 202
шим Карамазовым, Алексеем Федоровичем, и только за то, чтобы вы привели его к ней, и именно в его тогдашнем монастырском костюме, она пообещала вам выдать двадцать пять рублей, только что вы его к ней приведете. Это, как и известно, состоялось именно в вечер того дня, который закончился траги- ческою катастрофой, послужившею основанием настоя- щему делу. Вы привели Алексея Карамазова к госпоже Светловой и — получили вы тогда эти двадцать пять рублей наградных от Светловой, вот что я желал бы от вас услышать? — Это была шутка... Я не вижу, почему вас это может интересовать. Я взял для шутки... и чтобы по^ том отдать... — Стало быть, взяли. Но ведь не отдали же и до сих пор... или отдали? — Это пустое...— бормотал Ракитин,— я не могу на этакие вопросы отвечать... Я, конечно, отдам. Вступился председатель, но защитник возвестил, что он свои вопросы г. Ракитину кончил. Г. Ракитин сошел со сцены несколько подсаленный. Впечатление от высшего благородства его речи было-таки испор- чено, и Фетюкович, провожая его глазами, как бы говорил, указывая публике: «вот, дескать, каковы ваши благородные обвинители!» Помню, не прошло и тут без эпизода со стороны Мити: взбешенный тоном, с каким Ракитин выразился о Грушеньке, он вдруг за- кричал со своего места: «Бернар!» Когда же председа- тель, по окончании всего опроса Ракитина, обратился к подсудимому: не желает ли он чего заметить со своей стороны, то Митя зычно крикнул: — Он у меня уже у подсудимого деньги таскал взаймы! Бернар презренный и карьерист и в бога не верует, преосвященного надул! Митю, конечно, опять образумили за неистовство выражений, но г. Ракитин был докончен. Не повезло и свидетельству штабс-капитана Снегирева, но уже совсем от другой причины. Он предстал весь изорван- ный, в грязной одежде, в грязных сапогах, и, несмотря на все предосторожности и предварительную «экспер- тизу», вдруг оказался совсем пьяненьким. На вопросы 203
об обиде, нанесенной ему Митей, вдруг отказался от- вечать. — Бог с ними-с. Илюшечка не велел. Мне бог там заплатит-с. — Кто вам не велел говорить? Про кого вы упо- минаете? — Илюшечка, сыночек мой: «Папочка, папочка, как он тебя унизил!» У камушка произнес. Теперь по- мирает-c... Штабс-капитан вдруг зарыдал и с-размаху бух- нулся в ноги председателю. Его поскорее вывели, при смехе публики. Подготовленное прокурором впечат- ление не состоялось вовсе. Защитник же продолжал пользоваться всеми сред- ствами и все более и более удивлял своим ознакомле- нием с делом до мельчайших подробностей. Так, на- пример, показание Трифона Борисовича произвело было весьма сильное впечатление и, уж конечно, было чрезвычайно неблагоприятно для Мити. Он именно, чуть не по пальцам, высчитал, что Митя, в первый при- езд свой в Мокрое, за месяц почти пред катастрофой, не мог истратить менее трех тысяч или «разве без самого только малого. На одних этих цыганок сколь- ко раскидано! Нашим-то вшивым мужикам не то что «полтиною по улице шибали», а по меньшей мере два- дцатипятирублевыми бумажками дарили, меньше не давали. А сколько у них тогда просто украли-с! Ведь кто украл, тот руки своей не оставил, где же его пой- мать, вора-то-с, когда сами зря разбрасывали! Ведь у нас народ разбойник, душу свою не хранят. А дев- кам-то, девкам-то нашим деревенским что пошло! Раз- богатели у нас с той поры, вот что-с, прежде бедность была». Словом, он припомнил всякую издержку и вы- вел все точно на счетах. Таким образом, предположе- ние о том, что истрачены были лишь полторы тысячи, а другие отложены в ладанку, становилось немысли- мым. «Сам видел, в руках у них видел три тысячи как одну копеечку, глазами созерцал, уж нам лк счету не понимать-с!» — восклицал-Трифон Борисович, изо всех сил желая угодить «начальству». Но когда опрос перешел к защитнику, тот, почти и не пробуя опроверг 204
гать показание, вдруг завел речь о том, что ямщик Тимофей и другой мужик Аким подняли в Мокром, в этот первый кутеж, еще за месяц до ареста, сто руб- лей в сенях на полу, оброненные Митей в хмельном виде, и представили их Трифону Борисовичу, а тот дал им за это по рублю. «Ну так возвратили вы тогда эти сто рублей господину Карамазову или нет?» Трифон Борисович как ни вилял, но после допроса мужиков в найденной сторублевой сознался, прибавив только, что Дмитрию Федоровичу тогда же свято все возвратил и вручил «по самой честности, и что вот только оне сами, будучи в то время совсем пьяными-с, вряд ли это могут припомнить». Но так как он все-таки до призыва свидетелей-мужиков в находке ста рублей отрицался, то и показание его о возврате суммы хмельному Мите естественно подверглось большому сомнению. Таким образом, один из опаснейших свидетелей, выставлен- ных прокуратурой, ушел опять-таки заподозренным и в репутации своей сильно осаленным. То же приклю- чилось и с поляками: те явились гордо и независимо. Громко засвидетельствовали, что, во-первых, оба «слу- жили короне» и что «пан Митя» предлагал им три тысячи, чтобы купить их честь, и что они сами видели большие деньги в руках его. Пан Муссялович вставлял страшно много польских слов в свои фразы и, видя, что это только возвышает его в глазах председателя и прокурора, возвысил, наконец, свой дух оконча- тельно и стал уже совсем говорить по-польски. Но Фе- тюкович поймал и их в свои тенета: как ню вилял по- званный опять Трифон Борисович, а все-таки должен был сознаться, что его колода карт была подменена паном Врублевским своею, а что пан Муссялович, меча банк, передернул карту. Это уже подтвердил Калганов, давая в свою очередь показание, и оба пана удалились с некоторым срамом, даже при смехе публики. Затем точно так произошло почти со всеми наибо- лее опаснейшими свидетелями. Каждого-то из них су- мел Фетюкович нравственно размарать и отпустить с некоторым носом. Любители и юристы только любо- вались и лишь недоумевали опять-таки, к чему такому большому и окончательному все это могло бы послу- 205
жить, ибо, повторяю, все чувствовали неотразимость обвинения, все более и трагичнее нараставшего. Но по уверенности «великого мага» видели, что он был спокоен, и ждали: недаром же приехал из Петербурга «таков человек», не таков и человек, чтобы ни с чем назад воротиться. III МЕДИЦИНСКАЯ ЭКСПЕРТИЗА И ОДИН ФУНТ ОРЕХОВ Медицинская экспертиза тоже не очень помогла подсудимому. Да и сам Фетюкович, кажется, не очень на нее рассчитывал, что и оказалось впоследствии. В основании своем она произошла единственно по на- стоянию Катерины Ивановны, вызвавшей нарочно зна- менитого доктора из Москвы. Защита, конечно, ничего не могла через нее проиграть, а в лучшем случае могла что-нибудь и выиграть. Впрочем, отчасти вышло даже как бы нечто комическое, именно по некоторому разно- гласию докторов. Экспертами явились — приехавший знаменитый доктор, затем наш доктор Герценштубе и, наконец, молодой врач Варвииский. Оба последние фигурировали тоже и как просто свидетели, вызванные прокурором. Первым спрошен был в качестве эксперта доктор Герценштубе. Это был семидесятилетний ста- рик, седой и плешивый, среднего роста, крепкого сло- жения. Его все у нас в городе очень ценили и уважали. Был он врач добросовестный, человек прекрасный и благочестивый, какой-то гернгутер или «моравский брат» — уж не знаю наверно. Жил у нас уже очень давно и держал себя с чрезвычайным достоинством. Он был добр и человеколюбив, лечил бедных больных и крестьян даром, сам ходил в их конуры и избы и оставлял деньги на лекарство, но притом был и упрям, как мул. Сбить его с его идеи, если она засела у него в голове, было невозможно. Кстати, уже всем почти было известно в городе, что приезжий знаменитый врач в какие-нибудь два-три дня своего у нас пребы- вания позволил себе несколько чрезвычайно обидных отзывов насчет дарований доктора Герценштубе. Дело в том, что хоть московский врач и брал за визиты не 206
менее двадцати пяти рублей, но все же некоторые в нашем городе обрадовались случаю его приезда, не пожалели денег и кинулись к нему за советами. Всех этих больных лечил до него, конечно, доктор Герцен- штубе, и вот знаменитый врач с чрезвычайною рез- костью окритиковал везде его лечение. Под конец даже, являясь к больному, прямо спрашивал: «Ну, кто вас здесь пачкал, Герценштубе? Хе-хе!» Доктор Гер- ценштубе, конечно, все это узнал. И вот все три врача появились один за другим для опроса. Доктор Гер- ценштубе прямо заявил, что «ненормальность умствен- ных способностей подсудимого усматривается сама со- бой». Затем, представив свои соображения, которые я здесь опускаю, он прибавил, что ненормальность эта усматривается, главное, не только из прежних многих поступков подсудимого, но и теперь, в сию даже ми- нуту, и когда его попросили объяснить, в чем же усматривается теперь, в сию-то минуту, то старик док- тор со всею прямотой своего простодушия указал на то, что подсудимый, войдя в залу, «имел необыкно- венный и чудный по обстоятельствам вид, шагал впе- ред как солдат и держал глаза впереди себя, упираясь, тогда как вернее было ему смотреть налево, где в публике сидят дамы, ибо он был большой любитель прекрасного пола и должен был очень много думать о том, что теперь о нем скажут дамы»,— заключил ста- ричок своим своеобразным языком. Надо прибавить, что он говорил по-русски много и охотно, но как-то у него каждая фраза выходила на немецкий манер, что, впрочем, никогда не смущало его, ибо он всю жизнь имел слабость считать свою русскую речь за образ- цовую, «за лучшую, чем даже у русских», и даже очень любил прибегать к русским пословицам, уверяя каж- дый раз, что русские пословицы лучшие и выразитель- нейшие изо всех пословиц в мире. Замечу еще, что он, в разговоре, от рассеянности ли какой, часто забывал слова самые обычные,- которые отлично знал, но кото- рые вдруг почему-то у него из ума выскакивали. То же самое, впрочем, бывало, когда он говорил по-не- мецки, и при этом всегда махал рукой пред лицом своим, как бы ища ухватить потерянное словечко, и уж 207
никто не мог бы принудить его продолжать начатую речь, прежде чем он не отыщет пропавшего слова. За- мечание его. насчет того, что подсудимый, войдя, дол- жен был бы посмотреть на дам, вызвало игривый ше- пот в публике. Старичка нашего очень у нас любили все дамы, знали тоже, что он, холостой всю жизнь че- ловек, благочестивый и целомудренный, на женщин смотрел как на высшие и идеальные, существа. А по- тому неожиданное замечание его всем показалось ужасно странным. Московский доктор, спрошенный в свою очередь, резко и настойчиво подтвердил, что считает умственное состояние подсудимого за ненормальное, «даже в выс- шей степени». Он много и умно говорил про «аффект» и «манию» и выводил, что по всем собранным данным подсудимый пред своим арестом за несколько ;еще дней находился в .несомненном болезненном аффекте и, если совершил преступление, то хотя и сознавая его, но почти невольно, совсем не имея сил бороться с болез- ненным нравственным влечением, им овладевшим. Но кроме аффекта, доктор усматривал и манию, что уже пророчило впереди, по его словам, прямую дорогу к совершенному уже помешательству. (NB. Я передаю своими словами, доктор же изъяснялся очень ученым и специальным языком.) «Все действия его наоборот здравому смыслу и логике,— продолжал он.— Уже не говорю о том, чего не видал, то есть о самом преступ- лении и всей этой катастрофе, но даже третьего дня, во время разговора со мной, у него был необъяснимый неподвижный взгляд. Неожиданный смех, когда вовсе его не надо. Непонятное постоянное раздражение, странные слова: «Бернар, эфика», и другие, которых не надо». Но особенно усматривал доктор эту манию в. том, что подсудимый даже не может и говорить о тех трех тысячах рублей, в которых считает себя обма- нутым, без какого-то необычайного раздражения/тогда как обо всех других неудачах и обидах своих говорит и вспоминает довольно легко. Наконец, по справкам, он точно так же и прежде, всякий раз, когда касалось этих трех тысяч, приходил в какое-то почти исступле- ние, а между тем свидетельствуют о нем, что он беско- 208
рыетен и нестяжателен. «Насчет же мнения ученого собрата моего,— иронически присовокупил московский доктор, заканчивая свою речь,— что подсудимый, входя в залу, должен был смотреть на дам, а не прямо пред собою, скажу лишь то, что, кроме игривости подоб- ного заключения, оно сверх того и радикально оши- бочно; ибо, хотя я вполне соглашаюсь, что подсудимый, входя в залу суда, в которой решается его участь, не должен был так неподвижно смотреть пред собой и что это действительно могло бы считаться признаком его ненормального, душевного состояния в данную минуту, но в то же время я утверждаю, что он должен был смотреть не налево на дам, а напротив, именно на- право, ища глазами своего защитника, в помощи ко- торого вся его надежда и от защиты которого зависит теперь вся его участь». Мнение свое доктор выразил решительно и настоятельно. Но особенный комизм раз- ногласию обоих ученых экспертов придал неожидан- ный вывод врача Варвинского, спрошенного после всех. На его взгляд, подсудимый как теперь, так и прежде, находится в совершенно нормальном состоя- нии, и хотя действительно он должен был пред аре- стом находиться в положении нервном и чрезвычайно возбужденном, но это могло происходить от многих самых очевидных причин: от ревности, гнева, беспре- рывно пьяного состояния и проч. Но это нервное со- стояние не могло заключать в себе никакого особенного «аффекта», о котором сейчас говорилось. Что же до того, налево или направо должен был смотреть подсу- димый, входя в залу, то, «по его скромному мнению», подсудимый именно должен был, входя в залу, смо- треть прямо пред собой, как и смотрел в самом деле, ибо прямо пред ним сидели председатель и члены суда, от которых зависит теперь вся его участь, «так что, смотря прямо пред собощ он именно тем самым и до- казал совершенно нормальное состояние своего ума в данную минуту»,— с некоторым жаром заключил мо- лодой врач свое «скромное» показание. — Браво, лекарь! — крикнул Митя - со своего места,— именно так! Митю, конечно, остановили, но мнение молодого 14 ф. М. Достоевский, т. 10 209
врача имело самое решающее действие как на суд, так и на публику, ибо, как оказалось потом, все с ним со- гласились. Впрочем, доктор Герценштубе, спрошенный уже как свидетель, совершенно неожиданно вдруг послужил в пользу Мити. Как старожил города, из- давна знающий семейство Карамазовых, он дал не- сколько показаний весьма интересных для «обвинения» и вдруг, как бы что-то сообразив, присовокупил: — И, однако, бедный молодой человек мог полу- чить без сравнения лучшую участь, ибо был хорошего сердца и в детстве и после детства, ибо я знаю это. Но русская пословица говорит: «Если есть у кого один ум, то это хорошо, а если придет в гости еще умный человек, то будет еще лучше, ибо тогда будет два ума, а не один только...» — Ум хорошо, а два — лучше,— в нетерпении под- сказал прокурор, давно уже знавший обычай старичка говорить медленно, растянуто, не смущаясь производи- мым впечатлением и тем, что заставляет себя ждать, а напротив, еще весьма ценя свое тугое, картофельное и всегда радостно-самодовольное немецкое остроумие. Старичок же любил острить. — О, д-да, и я то же говорю,— упрямо подхватил он,— один ум хорошо, а два гораздо лучше. Но к нему другой с умом не пришел, а он и свой пустил... Как это, куда он его пустил? Это слово — куда он пустил свой ум, я забыл,— продолжал он, вертя рукой пред своими глазами,— ах да, шпацирен. — Гулять? — Ну да, гулять, и я то же говорю. Вот ум его и пошел прогуливаться и пришел в такое глубокое место, в котором и потерял себя. А между тем, это был бла- годарный и чувствительный юноша, о, я очень помню его еще вот таким малюткой, брошенным у отца в задний двор, когда он бегал по земле без сапожек и с панталончиками на одной пуговке... Какая-то чувствительная и проникновенная нотка послышалась вдруг в голосе честного старичка. Фетю- кович так и вздрогнул, как бы что-то предчувствуя, и мигом привязался. — О да, я сам был тогда еще молодой человек... 210
Мне... ну да, мне было тогда сорок пять лет, а я только что сюда приехал. И мне стало тогда жаль мальчика, и я спросил себя: почему я не могу купить' ему один фунт... Ну да, чего фунт? Я забыл, как это назы- вается... фунт того, что дети очень любят, как это — ну, как это...— замахал опять доктор руками,— это на дереве растет, и его собирают и всем дарят... — Яблоки? — О н-не-е-ет! Фунт, фунт, яблоки десяток, а не фунт... нет, их много и всё маленькие, кладут в рот и кр-р-рах!.. — Орехи?* — Ну да, орехи, и я то же говорю,— самым спо- койным образом, как бы вовсе и не искал слова, под- твердил доктор,— и я принес ему один фунт орехов, ибо мальчику никогда и никто еще не приносил фунт орехов, и я поднял мой палец и сказал ему: «Мальчик! Gott der Vater»1,— он засмеялся и говорит: «Gott der Vater.— Gott der Sohn» 1 2. Он еще засмеялся и лепетал: «Gott der Sohn.— Gott der heilige Geist»3. Тогда он еще засмеялся и проговорил сколько мог: «Gott der heilige Geist». А я ушел. На третий день иду мимо, а он кричит мне сам: «Дядя, Gott der Vater, Gott der Sohn», и только забыл Gott der heilige Geist, но я ему вспомнил, и мне опять стало очень жаль его. Но его увезли, и я более не видал его. И вот прошло двадцать три года, я сижу в одно утро в моем кабинете, уже с белою головой, и вдруг входит цветущий молодой че- ловек, которого я никак не могу узнать, но он поднял палец и смеясь говорит: «Gott der Vater, Gott der Sohn und Gott der heilige Geist! Я сейчас приехал и пришел вас благодарить за фунт орехов: ибо мне никто ни- когда не покупал тогда фунт орехов, а вы один купили мне фунт орехов». И тогда я вспомнил мою счастливую молодость и бедного мальчика на дворе без сапожек, и у меня повернулось сердце, и я сказал: «Ты благо- дарный молодой человек, ибо всю жизнь помнил тот 1 Бог отец (нем.). 2 Бог отец.— Бог сын (нем.). 3 Бог сын.— Бог дух святой (нем.). 14 211
фунт орехов, который я тебе принес в твоем детстве». И я обнял его и благословил. И я заплакал. Он сме- ялся, но' он и плакал... ибо русский весьма часто смеется там, где надо плакать. Но он и плакал, я ви- дел это. А теперь, увы!.. — И теперь плачу, немец, и теперь плачу, божий ты человек! — крикнул вдруг Митя со своего места. Как бы там ни было, а анекдотик произвел в пуб- лике некоторое благоприятное впечатление. Но глав- ный эффект в пользу Мити произведен был показанием Катерины Ивановны, о котором сейчас скажу. Да и вообще, когда начались свидетели a decharge, то есть вызванные защитником, то судьба как бы вдруг и даже серьезно улыбнулась Мите и — что всего замечатель- нее — неожиданно даже для самой защиты. Но еще прежде Катерины Ивановны спрошен был Алеша, ко- торый вдруг припомнил один факт, имевший вид даже как будто положительного уже свидетельства против одного важнейшего пункта обвинения. IV СЧАСТИЕ УЛЫБАЕТСЯ МИТЕ Случилось это вовсе нечаянно даже для самого Алеши. Он вызван был без присяги, и я помню, что к нему все стороны отнеслись с самых первых слов до- проса чрезвычайно мягко и симпатично. Видно было, что ему предшествовала добрая слава. Алеша показы- вал скромно и сдержанно, но в показаниях его явно прорывалась горячая симпатия к несчастному брату. Отвечая по одному вопросу, он очертил характер брата как человека, может быть, и неистового и увлеченного страстями, но тоже и благородного, гордого и велико- душного, готового даже на жертву, если б от него по- требовали. Сознавался, впрочем, что брат был в по- следние дни, из-за страсти к Грушеньке, из-за сопер- ничества с отцом, в положении невыносимом. Но он с негодованием отверг даже предположение о том, что брат мог убить с целью грабежа, хотя и сознался, что эти три тысячи обратились в уме Мити в какую-то 212
почти манию, что он считал их за недоданное ему, об- маном отца, наследство, и что, будучи вовсе некорысто- любивым, даже не мог заговорить об этих трех тысячах без исступления и бешенства. Про соперничество же двух «особ», как выразился прокурор, то есть Гру- шеньки и Кати, отвечал уклончиво и даже на один или два вопроса совсем не пожелал отвечать. — Говорил ли вам по крайней мере брат ваш, что намерен,убить своего отца? — спросил прокурор.— Вы можете не отвечать, если найдете это нужным,— при- бавил он. — Прямо не говорил,— ответил Алеша. — Как же? Косвенно? — Он говорил мне раз о своей личной ненависти к отцу и что боится, что... в крайнюю минуту... в ми- нуту омерзения... может быть, и мог бы убить его. — И вы, услышав, поверили тому? — Боюсь сказать, что поверил. Но я всегда был убежден, что некоторое высшее чувство всегда спасет его в роковую минуту, как и спасло в самом деле, по- тому что не он убил отца моего,— твердо закончит Алеша громким голосом и на всю залу. Прокурор вздрогнул, как боевой конь, заслышавший трубный сигнал. — Будьте уверены, что я совершенно верю самой полной искренности убеждения вашего, не обусловли- вая и не ассимилируя его нисколько с.любовью к ва- шему несчастному брату. Своеобразный взгляд ваш на весь трагический эпизод, разыгравшийся в вашем се- мействе, уже известен нам по предварительному след- ствию. Не скрою от вас, что он в высшей степени особлив и противоречит всем прочим показаниям, полу- ченным прокуратурою. А потому и нахожу нужным спросить вас уже с настойчивостью: какие именно дан- ные руководили мысль вашу и направили ее на окон- чательное. убеждение в невиновности брата вашего и, напротив, в виновности другого лица, на которого вы уже указали прямо на предварительном следствии? — На предварительном следствии я отвечал лишь на вопросы,— тихо и спокойно проговорил Алеша,— а не шел сам с обвинением на Смердякова. Ь13
— И все же на него указали? — Я указал со слов брата Дмитрия. Мне еще до допроса рассказали о том, что произошло при аресте его и как он сам показал тогда на Смердякова. Я верю вполне, что брат невиновен. А если убил не он, то... — То Смердяков? Почему же именно Смердяков? И почему именно вы так окончательно убедились в невиновности вашего брата? — Я не мог не поверить брату. Я знаю, что он мне не солжет. Я по лицу его видел, что он мне не лжет. — Только по лицу? В этом все ваши доказа- тельства? — Более не имею доказательств. — Ио виновности Смердякова тоже не основывае- тесь ни на малейшем ином доказательстве, кроме лишь слов вашего брата и выражения лица его? — Да, не имею иного доказательства. На этом прокурор прекратил расспросы. Ответы Алеши произвели было на публику самое разочаровы- вающее впечатление. О Смердякове у нас уже пого- варивали еще до суда, кто-то что-то слышал, кто-то на что-то указывал, говорили про Алешу, что он нако- пил какие-то чрезвычайные доказательства в пользу брата и в виновности лакея, и вот — ничего, никаких доказательств, кроме каких-то нравственных убежде- ний, столь естественных в его качестве родного брата подсудимого. Но начал спрашивать и Фетюкович. На вопрос о том: когда именно подсудимый говорил ему, Алеше, о своей ненависти к отцу и о том, что он мог бы убить его, и что слышал ли он это от него, например, при последнем свидании пред катастрофой, Алеша, отвечая, вдруг как бы вздрогнул, как бы нечто только теперь припомнив и сообразив: — Я припоминаю теперь одно обстоятельство, о ко- тором я было совсем и сам позабыл, но тогда оно было мне так неясно, а теперь... И Алеша с увлечением, видимо сам только что те- перь внезапно попав на идею, припомнил, как в по- следнем свидании с Митей, вечером у дерева, по до- роге к монастырю, Митя, ударяя себя в грудь, 214*
«в верхнюю часть груди», несколько раз повторил ему, что у него есть средство восстановить свою честь, что средство это здесь, вот тут, на его груди... «Я подумал тогда, что он, ударяя себя в грудь, говорил о своем сердце,— продолжал Алеша,— о том, что в сердце своем мог бы отыскать силы, чтобы выйти из одного какого-то ужасного позора, который предстоял ему и о котором он даже мне не смел признаться. Признаюсь, я именно подумал тогда, что он говорит об отце и что он содрогается как от позора при мысли пойти к отцу и совершить с ним какое-нибудь насилие, а между тем он именно тогда как бы на что-то указывал на своей груди, так что, помню, у меня мелькнула именно тогда же какая-то мысль, что сердце совсем не в той стороне груди, а ниже, а он ударяет себя гораздо выше, вот тут, сейчас ниже шеи, и все указывает в это место. Моя мысль мне показалась тогда глупою, а он именно, может быть, тогда указывал на эту ла- данку, в которой зашиты были эти полторы тысячи!..» — Именно! — крикнул вдруг Митя с места.— Это так, Алеша, так, я тогда об нее стучал кулаком! Фетюкович бросился к нему впопыхах, умоляя успокоиться, и в тот же миг так и вцепился в Алешу. Алеша, сам увлеченный своим воспоминанием, горячо высказал свое предположение, что позор этот, вероят- нее всего, состоял именно в том, что, имея на себе эти тысячу пятьсот рублей, которые бы мог возвратить Катерине Ивановне, как половину своего ей долга, он все-таки решил не отдать ей этой половины и употре- бить на другое, то есть на увоз Грушеньки, если б она согласилась... — Это так, это именно так,— восклицал во внезап- ном возбуждении Алеша,— брат именно восклицал мне тогда, что половину, половину позора (он не- сколько раз выговорил: половину!}, он мог бы сейчас снять с себя, но что до того несчастен слабостью своего характера, что этого не сделает... знает заранее, что этого не может и не в силах сделать! — И вы твердо, ясно помните, что он ударял себя именно в это место груди? — жадно допрашивал Фе- тюкович. 215
— Ясно и твердо, потому что именно мне подума- лось тогда: зачем это он ударяет так высоко, когда сердце ниже, и мне тогда же показалась моя мысль глупою... я это помню, что показалась глупою... это мелькнуло. Вот потому-то я сейчас теперь и вспомнил. И как я мог позабыть это до самых этих пор! Именно он на эту ладанку указывал как на то, что у него есть средства, но что он не отдаст эти полторы тысячи! А при аресте, в Мокром, он именно кричал — я это знаю, мне передавали,— что считает самым позорным делом всей своей жизни, что, имея средства отдать половину (именно половину!) долга Катерине Ива- новне и стать пред ней не вором, он все-таки не ре- шился отдать и лучше захотел остаться в ее глазах во-, ром, чем расстаться с деньгами! А как он мучился, как он мучился этим долгом! — закончил, восклицая, Алеша. Разумеется, ввязался и прокурор. Он попросил Алешу еще раз описать, как это все было, и несколько раз настаивал, спрашивая: точно ли подсудимый, бия себя в грудь, как бы на что-то указывал? Может быть, просто бил себя кулаком по груди? — Да и не кулаком! — восклицал Алеша,— а именно указывал пальцами, и указывал сюда, очень высоко... Но как я мог это так совсем забыть до самой этой минуты! Председатель обратился к Мите с вопросом, что может он . сказать насчет данного показания. Митя подтвердил, что именно все так и было, что он именно указывал на свои полторы тысячи, бывшие у него на груди, сейчас пониже шеи, и что, конечно, это был позор, «позор, от которого не отрекаюсь, позорнейший акт во всей моей жизни!» — вскричал Митя. «Я мог отдать и не отдал. Захотел лучше остаться в ее глазах вором, но не отдал, а самый главный позор был в том, что и вперед знал, что не отдам! Прав Алеша! Спа- сибо, Алеша!» Тем кончился допрос Алеши. Важно и характерно было именно то обстоятельство,, что отыскался хоть один лишь факт, хоть одно лишь, положим самое мелкое доказательство, почти только намек на доказа- тельство, но которое все же хоть капельку свидетель- 216
ствовало, что действительно существовала эта ладанка, что были в ней полторы тысячи и что подсудимый не лгал на предварительном следствии, когда в Мокром объявил, что эти полторы тысячи «были мои». Алеша был рад; весь раскрасневшись, он проследовал на указанное ему место. Он долго еще повторял про себя: «Как это я забыл! Как мог я это забыть! И как это так вдруг только теперь припомнилось!» Начался допрос Катерины Ивановны. Только что она появилась, в зале пронеслось нечто необыкновен- ное. Дамы схватились за лорнеты и бинокли, мужчины зашевелились, иные вставали с мест, чтобы лучше ви- деть. Все утверждали потом, что Митя вдруг поблед- нел «как платок», только что она вошла. Вся в чер- ном, скромно и почти робко приблизилась она к ука- занному ей ‘ месту. Нельзя было угадать по лицу ее, что она была взволнована, но решимость сверкала в .ее темном, сумрачном взгляде. Надо заметить, потом весьма многие утверждали, что она была удивительно хороша собой в ту минуту. Заговорила она тихо, но ясно, на всю залу. Выражалась чрезвычайно спокойно или по крайней мере усиливаясь быть спокойною. Председатель начал вопросы свои осторожно, чрезвы- чайно почтительно, как бы боясь коснуться «иных струн» и уважая великое несчастие. Но Катерина Ива- новна сама, с самых первых слов, твердо объявила на один из предложенных вопросов, что она была помол- вленною невестой подсудимого «до тех пор, пока он сам меня не оставил...» — тихо прибавила она. Когда ее спросили о трех тысячах, вверенных Мите для от- сылки на почту ее родственникам, она твердо прогово- рила: «Я дала ему не прямо на почту; я тогда пред- чувствовала, что ему очень нужны деньги... в ту ми- нуту... Я дала ему эти три тысячи под условием, чтоб он отослал их, если хочет, в течение месяца. Напрасно он так потом себя мучил из-за этого долга...» Я не передаю всех вопросов и в точности всех ее ответов, я только передаю существенный смысл ее по-' казаний. — Я твердо была уверена, что он всегда успеет переслать эти три тысячи, только что получит от 217
отца,— продолжала она, отвечая на вопросы.— Я всегда была уверена в его бескорыстии и в его чест- ности... высокой честности... в денежных делах. Он твердо был уверен, что получит от отца три тысячи рублей и несколько раз мне говорил про это. Я знала, что у него с отцом распря, и всегда была и до сих пор тоже уверена, что он был обижен отцом. Я не помню никаких угроз отцу с его стороны. При мне по крайней мере он ничего не говорил, никаких угроз. Если б он пришел тогда ко мне, я тотчас успокоила бы его тревогу из-за должных мне им этих несчастных трех тысяч, но он не приходил ко мне более... а я сама... я была поставлена в такое положение... что не могла его звать к себе... Да я и никакого права не имела быть к нему требовательною за этот долг,— прибавила она вдруг, и что-то решительное зазвенело в ее голосе,— я сама однажды получила от него де- нежное одолжение еще большее, чем в три тысячи, и приняла его, несмотря на то, что и предвидеть еще тогда не могла, что хоть когда-нибудь в состоянии буду заплатить ему долг мой... В тоне голоса ее как бы почувствовался какой-то вызов. Именно в эту минуту вопросы перешли к Фе- тюковичу. — Это было еще не здесь, а в начале вашего зна- комства? — осторожно подходя, подхватил Фетюкович, вмиг запредчувствовав нечто благоприятное. (Замечу в скобках, что он, несмотря на то, что был вызван из Петербурга отчасти и самою Катериною Ивановной,— все-таки не знал ничего об эпизоде о пяти тысячах, данных ей Митей еще в том городе и о «земном по- клоне». Она этого не сказала ему и скрыла! И это было удивительно. хМожно с уверенностию предполо- жить, что она сама, до самой последней минуты, не знала: расскажет она этот эпизод на суде или нет и ждала какого-то вдохновения.) Нет, никогда я не могу забыть этих минут! Она начала рассказывать, она все рассказала, весь этот эпизод, поведанный Митей Алеше, и «земной поклон», и причины, и про отца своего, и появление свое у Мити, и ни словом, ни единым намеком не упомянула 218
о том, что Митя, чрез сестру ее, сам предложил «при- слать к нему Катерину Ивановну за деньгами». Это она великодушно утаила и не устыдилась выставить наружу, что это она, она сама, прибежала тогда к молодому офицеру, своим собственным порывом, на- деясь на что-то... чтобы выпросить у него денег. Это было нечто потрясающее. Я холодел и дрожал слушая, зала замерла, ловя каждое слово. Тут было что-то беспримерное, так что даже и от такой самовластной и презрительно-гордой девушки, как она, почти невоз- можно было ожидать такого высокооткровенного по- казания, такой жертвы, такого самозаклания. И для чего, для кого? Чтобы спасти своего изменника и обидчика, чтобы послужить хоть чем-нибудь, хоть ма- лым, к спасению его, произведя в его пользу хорошее впечатление! И в самом деле: образ офицера, отдаю- щего свои последние пять тысяч рублей — все, что у него оставалось в жизни,— и почтительно преклонив- шегося пред невинною девушкой, выставился весьма симпатично и привлекательно, но... у меня больно сжалось сердце! Я почувствовал, что может выйти по- том (да и вышла потом, вышла!) клевета! Со злобным смешком говорили потом во всем городе, что рассказ, может быть, не совсем был точен, именно в том месте, где офицер отпустил от себя девицу «будто бы только с почтительным поклоном». Намекали, что тут нечто «пропущено». «Да если б и не было пропущено, если б и все правда была,— говорили даже самые почтенные наши дамы,— то и тогда еще неизвестно: очень ли благородно так поступить было девушке, даже хоть бы спасая отца?» И неужели Катерина Ивановна, с ее умом, с ее болезненною проницательностью, не пред- чувствовала заранее, что так заговорят? Непременно предчувствовала, и вот решилась же сказать все! Разумеется, все эти грязненькие сомнения в правде рассказа начались лишь потом, а в первую минуту всё и все были потрясены. Что же до членов суда, то Катерину Ивановну выслушали в благоговейном, так сказать даже стыдливом молчании. Прокурор не позволил себе ни единого дальнейшего вопроса на эту тему. Фетюкович глубоко поклонился ей. О, он почти 219
торжествовал! Многое было приобретено: человек, от- дающий, в благородном порыве, последние пять тысяч, и потом тот же человек, убивающий отца ночью с целью ограбить его на три тысячи,— это было нечто отчасти и несвязуемое. По крайней мере хоть грабеж- то мог теперь устранить Фетюкович. «Дело» вдруг облилось каким-то новым светом. Что-то симпатичное пронеслось в пользу Мити. Он же... про него расска- зывали, что он раз или два во время показания Кате- рины Ивановны вскочил было с места, потом упал опять -на скамью и закрыл обеими ладонями лицо. Но когда она кончила, он вдруг рыдающим голосом вос- кликнул, простирая к ней руки: — Катя, зачем меня погубила! И громко зарыдал было на всю залу. Впрочем, ми- гом сдержал себя и опять прокричал: — Теперь я приговорён! А затем как бы закоченел на месте, стиснув зубы и сжав крестом на груди руки. Катерина Ивановна осталась в зале и села на указанный ей стул. Она была бледна и сидела потупившись. Рассказывали бывшие близ нее, что она долго вся дрожала как в лихорадке. К допросу явилась Грушенька. Я подхожу близко к той катастрофе, которая, раз- разившись внезапно, действительно, может быть, по- губила Митю. Ибо я уверен, да и все тоже, все юристы после так говорили, что не явись этого эпизода, пре- ступнику по крайней мере дали бы снисхождение. Но об этом сейчас. Два слова лишь прежде о Грушеньке. Она явилась в залу тоже вся одетая в черное, в своей прекрасной черной шали на плечах. Плавно, своею неслышною походкой, с маленькою раскачкой, как ходят иногда полные женщины, приблизилась она к балюстраде, пристально смотря на председателя и ни разу не взглянув ни направо, ни налево. По-моему, она была очень хороша собой в ту минуту и вовсе не бледна, как уверяли потом дамы. Уверяли тоже, что у ней было какое-то сосредоточенное и злое лицо. Я думаю только, что она была раздражена и тяжело чувствовала на себе презрительно-любопытные взгляды жадной к скандалу нашей публики. Это был характер 220
гордый, не выносящий презрения, один из таких, ко- торые, чуть лишь заподозрят от кого презрение,— тот- час воспламеняются гневом и жаждой отпора. При этом была, конечно, и робость, и внутренний стыд за эту робость, так что немудрено, что разговор ее был неровен,— то гневлив, то презрителен и усиленно груб, то вдруг звучала искренняя сердечная нотка само- осуждения, самообвинения. Иногда же говорила так, как будто летела в какую-то пропасть: «все-де равно, что бы ни вышло, а я все-таки скажу...» Насчет зна- комства своего с Федором Павловичем она резко заме- тила: «Всё пустяки, разве я виновата, что он ко мне привязался?» А потом через минуту прибавила: «Я во всем виновата, я смеялась над тем и другим — и над стариком, и над этим — и их обоих до того довела. Из-за меня все произошло». Как-то .коснулось дело до Самсонова: «Какое кому дело,— с каким-то наглым вызовом тотчас же огрызнулась она,— он был мой благодетель, он меня босоногую взял, когда меня род- ные из избы вышвырнули». Председатель, впрочем весьма вежливо, напомнил ей, что надо отвечать прямо на вопросы, не вдаваясь в излишние подробности. Грушенька покраснела, и глаза ее сверкнули. Пакета с деньгами она не видала, а только слы- хала от «злодея», что есть у Федора Павловича ка- кой-то пакет с тремя тысячами. «Только это все глу- пости, я смеялась, и ни за что бы туда не пошла...» — Про кого вы сейчас упомянули, как о «зло- дее»? — осведомился прокурор. — А про лакея, про Смердякова, что барина своего убил, а вчера повесился. Конечно, ее мигом спросили: какие же у ней осно- вания для такого решительного обвинения, но основа- ний. не оказалось тоже и у ней никаких. — Так Дмитрий Федорович мне сам говорил, ему и верьте. Разлучница его погубила, вот что, всему одна она причиной, вот что,— вся как будто содро- гаясь от ненависти, прибавила Грушенька, и злобная нотка зазвенела в ее голосе. ' Осведомились, на кого она опять намекает. — А на барышню, на эту вот Катерину Ивановну. 221
К себе меня тогда зазвала, шоколатом потчевала, прельстить хотела. Стыда в ней мало истинного, вот что... Тут председатель уже строго остановил ее, прося умерить свои выражения. Но сердце ревнивой жен- щины уже разгорелось, она готова была полететь хоть в бездну... — При аресте в селе Мокром,— припоминая, спро- сил прокурор,— все видели и слышали, как вы, выбе- жав из другой комнаты, закричали: «Я во всем вино- вата, вместе в каторгу пойдем!» Стало быть, была уже и у вас в ту минуту уверенность, что он отце- убийца? — Я чувств моих тогдашних не помню,— ответила Грушенька,— все тогда закричали, что он отца убил, я и почувствовала, что это я виновата и что из-за меня он убил. А как он сказал, что неповинен, я ему тотчас поверила, и теперь верю, и всегда буду верить: не та- ков человек, чтобы солгал. Вопросы перешли к Фетюковичу. Между прочим, я помню, он спросил про Ракитина и про двадцать пять рублей «за то, что привел к вам Алексея Федо- ровича Карамазова». — А что ж удивительного, что он деньги взял,— с презрительною злобой усмехнулась Грушенька,— он и все ко мне приходил деньги канючить, рублей по три- дцати, бывало, в месяц выберет, все больше на балов- ство: пить-есть ему было на что и без моего. — На каком же основании вы были так щедры к господину Ракитину? — подхватил Фетюкович, несмот- ря на то, что председатель сильно шевелился. — Да ведь он же мне двоюродный брат. Моя мать с его матерью родные сестры. Он только все молил меня никому про то здесь не сказывать, стыдился меня уж очень. Этот новый факт оказался совершенною неожидан- ностью для всех, никто про него до сих пор не знал во всем городе, даже в монастыре, даже не знал Митя. Рассказывали, что Ракитин побагровел от стыда на своем стуле. Грушенька еще до входа в залу как-то узнала, что он показал против Мити, а потому и озли- 222
лась. Вся давешняя речь г. Ракитина, все благород- ство ее, все выходки на крепостное право, на граждан- ское неустройство России — все это уже окончательно на этот раз было похерено и уничтожено в общем мнении. Фетюкович был доволен: опять бог на шапку послал. Вообще же Грушеньку допрашивали не очень долго, да и не могла она, конечно, сообщить ничего особенно нового. Оставила она в публике весьма не- приятное впечатление. Сотни презрительных взглядов устремились на нее, когда она, кончив показание, усе- лась в зале довольно далеко от Катерины Ивановны. Все время, пока ее спрашивали, Митя молчал, как бы окаменев, опустив глаза в землю. Появился свидетелем Иван Федорович. V ВНЕЗАПНАЯ КАТАСТРОФА Замечу, что его вызвали было еще до Алеши. Но судебный пристав доложил тогда председателю, что, по внезапному нездоровью или какому-то припадку, свидетель не может явиться сейчас, но только что опра- вится, то когда угодно готов будет дать свое показа- ние. Этого, впрочем, как-то никто не слыхал, и узнали уже впоследствии. Появление его в первую минуту было почти не-замечено: главные свидетели, особенно две соперницы, были уже допрошены; любопытство было пока удовлетворено. В публике чувствовалось даже утомление. Предстояло еще выслушать не- сколько свидетелей, которые, вероятно, ничего особен- ного не могли сообщить ввиду всего, что было уже со- общено. Время же уходило. Иван Федорович прибли- зился как-то удивительно медленно, ни на кого не глядя и опустив даже голову, точно о чем-то нахму- ренно соображая. Одет он был безукоризненно, но лицо его, на меня по крайней мере, произвело болез- ненное впечатление: было в этом лице что-то как бы тронутое землей, что-то похожее на лицо помирающего человека. Глаза были мутны; он поднял их и медленно обвел ими залу. Алеша вдруг вскочил было со своего 223
стула и простонал: ах! Я помню это. Но и это мало кто уловил. Председатель начал было с того, что он свидетель без присяги, что он может показывать или умолчать, но что, конечно, все показанное должно быть по со- вести, и т. д., и т. д. Иван Федорович слушал и мутно глядел на него; но вдруг лицо его стало медленно раздвигаться в улыбку, и только что председатель, с удивлением на него смотревший, кончил говорить, он вдруг рассмеялся. — Ну и что же еще? — громко спросил он. Все затихло в зале, что-то как бы почувствовалось. Председатель забеспокоился. — Вы... может быть,. еще не так здоровы? — про- говорил он было, ища глазами судебного пристава. — Не беспокойтесь, ваше превосходительство, я достаточно здоров и могу вам кое-что рассказать любопытное,— ответил вдруг совсем спокойно и почти- тельно Иван Федорович. — Вы имеете предъявить какое-нибудь особое со- общение? — все еще с недоверчивостью продолжал председатель. Иван Федорович потупился, помедлил несколько секунд и, подняв снова голову, ответил как бы за- икаясь: — Нет... не имею. Не имею ничего особенного. Ему стали предлагать вопросы. Он отвечал совсем как-то нехотя, как-то усиленно кратко, с каким-то даже отвращением, все более и более нараставшим, хотя, впрочем, отвечал все-таки толково. На многое отговорился незнанием. Про счеты отца с Дмитрием Федоровичем ничего не знал. «И не занимался этим»,— произнес он. Об угрозах убить отца слышал от подсудимого. Про деньги в пакете слышал от Смер- дякова... — Все одно и то же,— прервал-вдруг с утомлен- ным видом,— я ничего не могу сообщить суду особен- ного. — Я вижу, вы нездоровы, и понимаю ваши чув- ства...— начал было председатель. Он обратился было к сторонам, к прокурору и за- 224
щитнику, приглашая их, если найдут нужным, пред- ложить вопросы, как вдруг Иван Федорович изнемо- женным голосом попросил: — Отпустите меня, ваше превосходительство, я чув- ствую себя очень нездоровым. И с этим словом, не дожидаясь позволения, вдруг сам повернулся и пошел было из залы. Но, пройдя шага четыре, остановился, как бы что-то вдруг обдумав, тихо усмехнулся и воротился опять на прежнее место. — Я, ваше превосходительство, как та крестьян- ская девка... знаете, как это: «Заходу — вскоцу, за- ходу — невскоцу». За ней ходят с сарафаном, али с паневой что ли, чтоб она вскочила, чтобы завязать и венчать везти, а она говорит: «Заходу — вскоцу, за- ходу — не вскоцу»... Это в какой-то нашей ‘народно- сти... — Что вы этим хотите сказать? — строго спросил председатель. — А вот,— вынул вдруг Иван Федорович пачку де- нег,— вот деньги... те самые, которые лежали вот в том пакете,— он кивнул на стол с вещественными до- казательствами,— и из-за которых убили отца. Куда по- ложить? Господин судебный пристав, передайте. Судебный пристав взял всю пачку и передал пред- седателю. — Каким образом могли эти деньги очутиться у вас... если это те самые деньги? — в удивлении прого- ворил председатель. — Получил от Смердякова, от убийцы, вчера. Был у него пред тем, как он повесился. Убил отца он, а не брат. Он убил, а я его научил убить... Кто не желает смерти отца?.. — Вы в ума или нет? — вырвалось невольно у председателя. — То-то и есть, что в уме... и в подлом уме, в та- ком же как и вы, как и все эти... р-рожи! — обернулся он вдруг на публику.— Убили отца, а притворяются, что испугались,— проскрежетал он с злостным презре- нием.— Друг пред другом кривляются. Лгуны! Все же- лают смерти отца. Один гад съедает другую гадину... Не будь отцеубийства — все бы они рассердились и 15 ф. М. Достоевский, т. 10 225
разошлись злые... Зрелищ! «Хлеба и зрелищ!» Впро- чем, ведь и я хорош! Есть у вас вода или нет, дайте напиться, Христа ради! — схватил он вдруг себя за голову. Судебный пристав тотчас к нему приблизился. Алеша вдруг вскочил и закричал: «Он болен, не верьте ему, он в белой горячке!» Катерина Ивановна стреми- тельно встала со своего стула и, неподвижная от ужаса, смотрела на Ивана Федоровича. Митя поднялся и с какою-то дикою искривленною улыбкой жадно смотрел и слушал брата. — Успокойтесь, не помешанный, я только убийца! — начал опять Иван.— С убийцы нельзя же спрашивать красноречия...— прибавил он вдруг для чего-то и'искривленно засмеялся. Прокурор в видимом смятении нагнулся к предсе- дателю. Члены суда суетливо шептались между собой. Фетюкович весь навострил уши, прислушиваясь. Зала замерла в ожидании. Председатель вдруг как бы опом- нился. — Свидетель, ваши слова непонятны и здесь невоз- можны. Успокойтесь, если можете, и расскажите... если вправду имеете что сказать. Чем вы можете подтвер- дить такое признание... если вы только не бредите? — То-то и есть, что не имею свидетелей. Собака Смердяков не пришлет с того света вам показание... в пакете. Вам бы все пакетов, довольно и одного. Нет у меня свидетелей... Кроме только разве одного,— за- думчиво усмехнулся он. — Кто ваш свидетель? — С хвостом, ваше превосходительство, не по форме будет! Le diable n’existe point! 1 He обращайте внимания, дрянной, мелкий черт,— прибавил он, вдруг перестав смеяться и как бы конфиденциально,— он, наверно, здесь где-нибудь, вот под этим столом с ве- щественными доказательствами, где ж ему сидеть, как не там? Видите, слушайте меня: я ему сказал: не хочу молчать, а он про геологический переворот... глупости! Ну, освободите же изверга... он гимн запел, это по- 1 Дьявол не существует! (франц.) 226
тому, что ему легко! Все равно, что пьяная каналья загорланит, как «поехал Ванька в Питер», а я за две секунды радости отдал бы квадриллион квадриллионов. Не знаете вы меня! О, как это все у вас глупо! Ну, берите же меня вместо него! Для чего же нибудь я при- шел... Отчего, отчего это все, что ни есть, так глупо... И он опять стал медленно и как бы в задумчивости оглядывать залу. Но уже все заволновалось. Алеша ки- нулся было к нему со своего места, но судебный при- став уже схватил Ивана Федоровича за руку. — Это что еще такое? — вскричал тот, вглядываясь в упор в лицо пристава, и вдруг, схватив его за плечи, яростно ударил об пол. Но стража уже подоспела, его схватили, и тут он завопил неистовым воплем. И все время, пока его уносили, он вопил и выкрикивал что-то несвязное. Поднялась суматоха. Я не упомню всего в порядке, сам был взволнован и не мог уследить. Знаю только, что потом, когда уже все успокоилось и все поняли в чем дело, судебному приставу таки досталось, хотя он и основательно объяснил начальству, что свидетель был все время здоров, что его видел доктор, когда час пред тем с ним сделалась легкая дурнота, но что до входа в залу он все говорил связно, так что предви- деть было ничего невозможно; что он сам, напротив, настаивал и непременно хотел дать показание. Но прежде чем хоть сколько-нибудь успокоились и при- шли в себя, сейчас же вслед за этою сценой разрази- лась и другая: с Катериной Ивановной сделалась истерика. Она, громко взвизгивая, зарыдала, но не хо- тела уйти, рвалась, молила, чтоб ее не уводили и вдруг закричала председателю: — Я должна сообщить еще одно показание, немед- ленно... немедленно!.. Вот бумага, письмо... возьмите, прочтите скорее, скорее! Это письмо этого изверга, вот этого, этого! — она указывала на Митю.— Это он убил отца, вы увидите сейчас, он мне пишет, как он убьет отца! А тот больной, больной, тот в белой горячке! Я уже три дня вижу, что он в горячке! Так вскрикивала она вне себя. Судебный пристав взял бумагу, которую она протягивала председателю, 15* 227
а она, упав на свой стул и закрыв лицо, начала кон- вульсивно и беззвучно рыдать, вся сотрясаясь и подав- ляя малейший стон в боязни, что ее вышлют из залы. Бумага, поданная ею, была то самое письмо Мити из трактира «Столичный город», которое Иван Федорович называл «математической» важности документом. Увы! за ним именно признали эту математичность, и, не будь этого письма, может быть и не погиб бы Митя, или по крайней мере не погиб бы так ужасно! Повторяю, трудно было уследить за подробностями. Мне и теперь все это представляется в такой суматохе. Должно быть, председатель тут же сообщил новый до- кумент суду, прокурору, защитнику, присяжным. Я помню только, как свидетельницу начали спраши- вать. На вопрос: успокоилась ли она? мягко обращен- ный к ней председателем, Катерина Ивановна стреми- тельно воскликнула: — Я готова, готова! Я совершенно в состоянии вам отвечать,— прибавила она, видимо все еще ужасно боясь, что ее почему-нибудь не,выслушают. Ее попро- сили объяснить подробнее: какое это письмо, и при ка- ких обстоятельствах она его получила? — Я получила еГо накануне самого преступления, а писал он его еще за день из трактира, стало быть за два дня до своего преступления — посмотрите, оно на- писано па каком-то счете! — прокричала она зады- хаясь.— Он меня тогда ненавидел, потому что сам сде- лал подлый поступок и пошел за этою тварью... и по- тому еще, что должен был мне эти три тысячи... О, ему было обидно за эти три тысячи из-за своей же низости!. Эти три тысячи вот как были — я вас прошу, я вас умоляю меня выслушать: еще за три недели до того, как убил отца, он пришел ко мне утром. Я знала, что ему надо деньги, и знала на что — вот, вот именно на то, чтобы соблазнить эту тварь и увезти с собой. Я знала тогда, что уж он мне изменил и хочет бросить меня, и я, я сама протянула тогда ему эти деньги, сама предложила будто бы для того, чтоб отослать моей сестре в Москве,— и когда отдавала, то посмотрела ему в лицо и сказала, что он может когда хочет по-, слать, «хоть еще через месяц». Ну как же, как же бы 223
он не понял, что я в глаза ему прямо говорила: «Тебе надо денег для измены мне с твоею тварью, так вот тебе эти деньги, я сама тебе их даю, возьми, если тьг так бесчестен, что возьмешь!...» Я уличить его хотела, и что же? Он взял, он их взял и унес, и истратил их с этою тварью там, в одну ночь... Но он понял, он по- нял, что я все знаю, уверяю вас, что он тогда понял и то, что я, отдавая ему деньги, только пытаю его: бу- дет ли он так бесчестен, что возьмет от меня, или нет? В глаза ему глядела, и он мне глядел в глаза и все понимал, все понимал, и взял, и взял и унес мои деньги! — Правда, Катя! — завопил вдруг Митя,— в глаза смотрел и понимал, что бесчестишь меня и все-таки взял твои деньги! Презирайте подлеца, презирайте все, заслужил! — Подсудимый,— вскричал председатель,— еще слово — я вас велю вывесть. — Эти деньги его мучили,— продолжала, судо- рожно торопясь, Катя,— он хотел мне их отдать, он хотел, это правда, но ему деньги нужны были и для этой твари. Вот он и убил отца, а денег все-таки мне не отдал, а уехал с ней в ту деревню, где его схватили. Там он опять прокутил эти деньги, которые украл у убитого им отца. А за день до того, как убил отца, и написал мне это письмо, написал пьяный, я сейчас тогда увидела, написал из злобы и зная, наверно зная, что я никому не покажу этого письма, даже если б он и убил. А то бы он не написал. Он знал, что я не за- хочу ему мстить и его погубить! Но прочтите, прочтите внимательно, пожалуйста внимательнее, и вы увидите, что он в письме все описал, все заранее: как убьет отца и где у того деньги лежат. Посмотрите, пожалуйста не пропустите, там есть одна фраза: «Убью, только бы уехал Иван». Значит, он заранее уж обдумал, как он убьет,— злорадно и ехидно подсказывала суду Кате- рина Ивановна. О, видно было, что она до тонкости вчиталась в это роковое письмо и изучила в нем каж- дую черточку.— Не пьяный он бы мне не написал, но посмотрите, там все описано вперед, все точь-в-точь, как он потом убил, вся программа! 229
Так восклицала она вне себя и, уж конечно, пре- зирая все для себя последствия, хотя, разумеется, их предвидела еще может за месяц тому, потому что и тогда еще, может быть, содрогаясь от злобы, мечтала: «Не прочесть ли это суду?» Теперь же как бы поле- тела с горы. Помню, кажется именно тут же письмо было прочитано вслух секретарем и произвело потря- сающее впечатление. Обратились к Мите с вопросом: «Признает ли он это письмо?» — Мое, мое! — воскликнул Митя.— Не пьяный бы не написал!.. За многое мы друг друга ненавидели, Катя, но клянусь, клянусь, я тебя и ненавидя любил, а ты меня — нет! Он упал на свое место, ломая руки в отчаянии. Про- курор и защитник стали предлагать перекрестные во- просы, главное в том смысле: «что, дескать, побудило вас давеча утаить такой документ и показывать прежде совершенно в другом духе и тоне?» — Да, да, я давеча солгала, все лгала, против чести и совести, но я хотела давеча спасти его, потому что он меня так ненавидел и так презирал,— как бе- зумная воскликнула Катя.— О, он презирал меня ужасно, презирал всегда, и знаете, знаете — он прези- рал меня с самой той минуты, когда я ему тогда в ноги за эти деньги поклонилась. Я увидала это... Я сейчас тогда же это почувствовала, но я долго себе не верила. Сколько раз я читала в глазах его: «Все-таки ты сама тогда ко мне пришла». О, он не понял, он не понял ничего, зачехм я тогда прибежала, он способен подозре- вать только низость! Он мерил на себя, он думал, что и все такие, как он,— яростно проскрежетала Катя, совсем уже в исступлении.— А жениться он на мне за- хотел потому только, что я получила наследство, по- тому, потому! Я всегда подозревала, что потому! О, это зверь! Он всю жизнь был уверен, что я всю жизнь буду пред ним трепетать от стыда за то, что тогда приходила, и что он может вечно за это прези- рать меня, а потому первенствовать,— вот почему он на мне захотел жениться! Это так, это все так! Я про- бовала победить его моею любовью, любовью без конца, даже измену его хотела снести, но он ничего, 230
ничего не понял. Да разве он может что-нибудь по- нять! Это изверг! Это письмо я получила только на другой день вечером, мне из трактира принесли, а еще утром, еще утром в тот день, я хотела было все про- стить ему, все, даже его измену! Конечно, председатель и прокурор ее успокоивали. Я уверен, что им всем было даже, может быть, самим стыдно так пользоваться ее исступлением и выслуши- вать такие признания. Я помню, я слышал, как они говорили ей: «Мы понимаем, как вам тяжело, поверьте, мы способны чувствовать», и проч., и проч.,— а пока- зания-™ все-таки вытянули от обезумевшей женщины в истерике. Она, наконец, описала с чрезвычайною ясностью, которая так часто, хотя и мгновенно, мель- кает даже в минуты такого напряженного состояния, как Иван Федорович почти сходил с ума во все эти два месяца на том, чтобы спасти «изверга и убийцу», своего брата. — Он себя мучил,— восклицала она,— он все хо- тел уменьшить его вину, признаваясь мне, что он и сам не любил отца и, может быть, сам желал его смерти. О, это глубокая, глубокая совесть! Он замучил себя совестью! Он все мне открывал, все, он приходил ко мне и говорил со мной каждый день как с единствен- ным другом своим. Я имею честь быть его единствен- ным другом! — воскликнула она вдруг, точно как бы с каким-то вызовом, засверкав глазами.— Он ходил к Смердякову два раза. Однажды он пришел ко мне и говорит: если убил не брат, а Смердяков (потому что эту басню пустили здесь все, что убил Смердяков), то, может быть, виновен и я, потому что Смердяков знал, что я не люблю отца и, может быть, думал, что я же- лаю смерти отца. Тогда я вынула это письмо и пока- зала ему, и он уж совсем убедился, что убил брат, и это уже совсем сразило его. Он не мог снести, что его родной брат — отцеубийца! Еще неделю назад я видела, что он от этого болен. В последние дни он, сидя у меня, бредил. Я видела, что он мешается в уме. Он ходил и бредил, его видели так по улицам. Приез- жий доктор, по моей просьбе, его осматривал третьего дня и сказал мне, что он близок к горячке,— все чрез 231
него, все чрез изверга! А вчера он узнал, что Смердя- ков умер — это его так поразило, что он сошел с ума... и все от изверга, все на том, чтобы спасти изверга! О, разумеется, так говорить и так признаваться можно только какой-нибудь раз в жизни.— в пред- смертную минуту например, всходя на эшафот. Но* Катя именно была в своем характере и в своей минуте. Это была та же самая стремительная Катя, которая ки- нулась тогда к молодому развратнику, чтобы спасти отца; та же самая Катя, которая давеча, пред всею этою публикой, . гордая и целомудренная, принесла себя и девичий стыд свой в жертву, рассказав про «благородный поступок Мити», чтобы только лишь сколько-нибудь смягчить ожидавшую его участь. И вот теперь точно так же она тоже принесла себя в жертву, но уже за другого, и, может быть, только лишь теперь, только в эту минуту, впервые почувствовав и осмыс- лив вполне, как дорог ей этот другой человек! Она по- жертвовала собою в испуге за него, вдруг вообразив, что он погубил себя своим показанием, что это он убил, а не брат, пожертвовала, чтобы спасти его, его славу, его репутацию! И, однако, промелькнула страна пая вещь: лгала ли она на Митю, описывая бывшие свои к нему отношения,— вот вопрос. Нет, нет, она не клеветала намеренно, крича, что Митя презирал ее за земной поклон! Она сама верила в это, она была глубоко убеждена, с самого, может быть, этого по- клона, что простодушный, обожавший ее еще тогда Митя смеется над ней и презирает ее. И только из гор- дости она сама привязалась к нему тогда любовью, истерическою и надорванною, из уязвленной гордости, и эта любовь походила не на любовь, а на мщение. О, может быть, эта надорванная любовь и выродилась бы. в настоящую, может Катя ничего и не желала, как этого, но Митя оскорбил ее изменой до глубины души, и душа не простила. Минута же мщения слетела не- ожиданно, и все так долго и больно скоплявшееся в груди обиженной женщины разом, и опять-таки неожи- данно, вырвалось наружу. Она предала Митю, но пре- дала и . себя! И разумеется, только что успела выска- заться, напряжение порвалось, и стыд подавил ее. 232
Опять началась истерика, она упала, рыдая и выкри- кивая. Ее унесли. В ту минуту, когда ее выносили, с воплем бросилась к Мите Грушенька со своего ме- ста, так что ее и удержать не успели. -- Митя! — завопила она,— погубила тебя твоя змея! Вон она вам себя показала! — прокричала она, сотрясаясь от злобы, суду. По мановению председателя ее схватили и стали выводить из залы. Она не дава- лась, билась и рвалась назад к Мите. Митя завопил и тоже рванулся к ней. Им овладели. Да, полагаю, что наши зрительницы дамы остались довольны: зрелище было богатое. Затем помню, как появился приезжий московский доктор. Кажется, пред- седатель еще и прежде того посылал пристава, чтобы распорядиться оказать Ивану Федоровичу пособие. Доктор доложил суду, что больной в опаснейшем при- падке горячки и что следовало бы немедленно его увезти. На вопросы прокурора и защитника подтвер- дил, что пациент сам приходил к нему третьего дня и что он предрек ему тогда же скорую горячку, но что лечиться он не захотел. «Был же он положительно не в здравом состоянии ума, сам мне признавался, что наяву видит видения, встречает на улице разных лиц, которые уже померли, и что к нему каждый вечер хо- дит в гости сатана»,— заключил доктор. Дав свое по- казание, знаменитый врач удалился. Представленное Катериной Ивановной письмо было присоединено к вещественным доказательствам. По совещании суд по- становил: продолжать судебное следствие, а оба неожиданные показания (Катерины Ивановны и Ивана Федоровича) занести в протокол. Но уже не буду описывать дальнейшего судебного следствия. Да и показания остальных свидетелей были лишь повторением и подтверждением прежних, хотя все со своими характерными особенностями. Но по- вторяю, все сведется в одну точку в речи прокурора, к которой и перейду сейчас. Все были в возбуждении, все были наэлектризованы последнею катастрофой и со жгучим нетерпением ждали поскорее лишь раз- вязки, речей сторон и приговора. Фетюкович был ви- димо потрясен показаниями Катерины Ивановны. Зато 233
торжествовал прокурор. Когда кончилось судебное следствие, был объявлен перерыв заседания, продол- жавшийся почти час. "Наконец председатель открыл судебные прения. Кажется, было ровно восемь часов вечера, когда наш прокурор, Ипполит Кириллович, на- чал свою обвинительную речь. VI РЕЧЬ ПРОКУРОРА. ХАРАКТЕРИСТИКА Начал Ипполит Кириллович свою обвинительную речь, весь сотрясаясь нервною дрожью, с холодным, болезненным потом на лбу и висках, чувствуя озноб и жар во всем теле попеременно. Он сам так потом рассказывал. Он считал эту речь за свой chef d’oeuvre, за chef d’oeuvre всей своей жизни, за лебединую песнь свою. Правда, девять месяцев спустя он и помер от злой чахотки, так что действительно, как оказалось, имел бы право сравнить себя с лебедем, поющим свою последнюю песнь, е-сли бы предчувствовал свой конец заранее. В эту речь он вложил все свое сердце и все сколько было у него ума и неожиданно доказал, что в нем таились и гражданское чувство, и «проклятые» вопросы, по крайней мере поскольку наш бедный Иппо- лит Кириллович мог их вместить в себе. Главное, тем взяло его слово, что было искренно: он искренно верил в виновность подсудимого; не на заказ, не по долж- ности только обвинял его и, взывая к «отмщению», дей- ствительно сотрясался желанием «спасти общество». Даже дамская наша публика, в конце концов враж- дебная Ипполиту Кирилловичу, сознавалась, однако, в чрезвычайном вынесенном впечатлении. Начал он надтреснутым, срывающимся голосом, но потом очень скоро голос его окреп и зазвенел на всю залу, и так до конца речи. Но только что кончил ее, то чуть не упал в обморок. «Господа присяжные заседатели,— начал обвини- тель,— настоящее дело прогремело по всей России. Но чему бы, кажется, удивляться, чего так особенно ужасаться? Нам-то, нам-то особенно? Ведь мы такие 234
привычные ко всему этому люди! В том и ужас наш, что такие мрачные дела почти перестали для нас быть ужасными! Вот чему надо ужасаться, привычке нашей, а не единичному злодеянию того или другого инди- видуума. Где же причины нашего равнодушия, нашего чуть тепленького отношения к таким делам, к таким знамениям времени, пророчествующим нам незавид- ную будущность? В цинизме ли нашем, в раннем ли истощении ума и воображения столь молодого еще нашего общества, но столь безвременно одряхлев- шего? В расшатанных ли до основания нравственных началах наших, или в том наконец, что этих нравствен- ных начал, может быть, у нас совсем даже и не имеется. Не разрешаю эти вопросы, тем не менее они мучи- тельны, и всякий гражданин не то что должен, а обя- зан страдать ими. Наша начинающаяся, робкая еще наша пресса оказала уже, однако, обществу некоторые услуги, ибо никогда бы мы без нее не узнали, сколько- нибудь в полноте, про те ужасы разнузданной воли и нравственного падения, которые беспрерывно пере- дает она на своих страницах уже всем, не одним только посещающим- залы нового гласного суда, даро- ванного нам в настоящее царствование. И что же мы читаем почти повседневно? О, про такие вещи поми- нутно, пред которыми даже теперешнее дело бледнеет и представляется почти чем-то уже обыкновенным. Но важнее всего то, что множество наших русских, на- циональных наших уголовных дел, свидетельствуют именно о чем-то всеобщем, о какой-то общей беде, при- жившейся с нами и с которой, как со всеобщим злом, уже трудно бороться. Вот там молодой блестящий офи- цер высшего общества, едва начинающий свою жизнь и карьеру, подло, в тиши, безо всякого угрызения со- вести, зарезывает мелкого чиновника, отчасти бывшего своего благодетеля, и служанку его, чтобы похитить свой долговой документ, а вместе и остальные денежки чиновника: «пригодятся-де для великосветских моих удовольствий и для карьеры моей впереди». Зарезав обоих, уходит, подложив обоим мертвецам под головы подушки. Там молодой герой, обвешанный крестами з-а храбрость, разбойнически умерщвляет на большой 235
дороге мать своего вождя и благодетеля и, подговари- вая своих товарищей, уверяет, что «она любит его как родного сына, и потому последует всем его советам и не примет предосторожностей». Пусть это изверг, но я теперь, в наше время, не смею уже сказать, что это только единичный изверг. Другой и не зарежет, но подумает и почувствует точно так же, как он, в душе своей бесчестен точно так же, как он. В тиши, наедине со своею совестью, может быть спрашивает себя: «Да что такое честь и не предрассудок ли кровь?» Может быть, крикнут против меня и скажут, что я человек болезненный, истерический, клевещу чудовищно, брежу, преувеличиваю. Пусть, пусть,— и боже, как бы я был рад тому первый! О, не верьте мне, считайте меня за больного, но все-таки запомните слова мои: ведь если только хоть десятая, хоть двадцатая доля в словах моих правда, то ведь и тогда ужасно! Посмотрите, господа, посмотрите, как у нас застреливаются моло- дые люди: о, без малейших гамлетовских вопросов о том: «Что будет там?», без признаков этих вопросов, как будто эта статья о духе нашем и о всем, что ждет нас за гробом, давно похерена в их природе, похоро- нена и песком засыпана. Посмотрите, наконец, на наш разврат, на наших сладострастников. Федор Павлович, несчастная жертва текущего процесса, есть пред иными из них почти невинный младенец. А ведь мы все его знали, «он между нами жил»... Да, психологией рус- ского преступления займутся, может быть, когда-ни- будь первенствующие умы, и наши и европейские, ибо тема стоит того. Но это изучение произойдет когда- нибудь после, уже на досуге, и когда вся трагическая безалаберщина нашей настоящей минуты отойдет на более отдаленный план, так что ее уже можно будет рассмотреть и умнее и беспристрастнее, чем, например, люди, как я, могут сделать. Теперь же мы или ужа- саемся, или притворяемся, что ужасаемся, а сами, на- против, смакуем зрелище как любители ощущений сильных, эксцентрических, шевелящих нашу цинически- ленивую праздность, или, наконец, как малые дети, отмахиваем от себя руками страшные призраки и пря- чем голову в подушку, пока пройдет страшное видение, 236
с тем чтобы потом тотчас же забыть его в веселии и играх. Но когда-нибудь надо же и нам начать нашу жизнь трезво и вдумчиво, надо же и нам бросить взгляд на себя как на общество, надо же и нам хоть что-нибудь в нашем общественном деле осмыслить или только хоть начать осмысление наше. Великий писа- тель предшествовавшей эпохи, в финале величайшего из произведений своих, олицетворяя всю Россию в виде скачущей к неведомой цели удалой русской тройки, восклицает: «Ах тройка, птица тройка, кто тебя выду- мал!» — к в гордом восторге прибавляет, что пред ска- чущею сломя голову тройкой почтительно сторонятся все народы. Так, господа, это пусть, пусть сторонятся, почтительно или нет, но, на мой грешный взгляд, ге- ниальный художник закончил так или в припадке мла- денчески невинного прекрасномыслия, или просто боясь тогдашней цензуры. Ибо, если в его тройку впрячь только его же героев, Собакевичей, Ноздревых и Чи- чиковых, то кого бы ни посадить ямщиком, ни до чего путного на таких конях не доедешь! А это только еще прежние кони, которым далеко до теперешних, у нас почище...» Здесь речь Ипполита Кирилловича была прервана рукоплесканиями. Либерализм изображения русской тройки понравился. Правда, сорвалось лишь два, три клака, так что председатель не нашел даже нужным обратиться к публике с угрозою «очистить залу» и лишь строго поглядел в сторону клакеров. Но Ипполит Кириллович был ободрен: никогда-то ему до сих пор не аплодировали! Человека столько лет не хотели слу- шать и вдруг возможность на всю Россию высказаться! «В самом деле,— продолжал он,— что такое это семейство Карамазовых, заслужившее вдруг такую пе- чальную известность по всей даже России? Может быть, я слишком преувеличиваю, но мне кажется, что в картине этой семейки как бы мелькают некоторые общие основные элементы нашего современного интел- лигентного общества — о, не все элементы, да и мельк- нуло лишь в микроскопическом виде, «как солнце в малой капле вод», но все же нечто отразилось, все же нечто сказалось. Посмотрите на этого несчастного, 237
разнузданного и развратного старика, этого «отца се- мейства», столь печально покончившего свое существо- вание. Родовой дворянин, начавший карьеру беднень- ким приживальщиком, чрез нечаянную и неожиданную женитьбу схвативший в приданое небольшой капиталь- чик, вначале мелкий плут и льстивый шут, с зароды- шем умственных способностей, довольно, впрочем, не- слабых, и прежде всего ростовщик. С годами, то есть с нарастанием капитальчика, он ободряется. Прини- женность и заискивание исчезают, остается лишь на- смешливый и злой циник и сладострастник. Духовная сторона вся похерена, а жажда жизни чрезвычайная. Свелось на то, что, кроме сладострастных наслажде- ний, он ничего в жизни и не видит, так учит и детей своих. Отеческих духовных каких-нибудь обязанно- стей — никаких. Он над ними смеется, он воспитывает своих маленьких детей на заднем дворе и рад, что их от него увозят. Забывает об них даже вовсе. Все нрав- ственные правила старика — apres moi le deluge L Все, что есть обратного понятию о гражданине, пол- нейшее, даже враждебное отъединение от общества: «Гори хоть весь свет огнем, было бы одному мне хо- рошо». И ему хорошо, он вполне доволен, он жаждет прожить так еще двадцать — тридцать лет. Он обсчи- тывает родного сына, и на его же деньги, на наслед- ство матери его, которые не хочет отдать ему, отби- вает у него, у сына же своего, любовницу. Нет, я не хочу уступать защиту подсудимого высокоталантли- вому защитнику, прибывшему из Петербурга. Я и сам скажу правду, я и сам понимаю ту сумму негодования, которую он накопил в сердце своего сына. Но до- вольно, довольно об этом несчастном старике, он полу- чил свою мзду. Вспомним, однако, что это отец, и один из современных отцов. Обижу ли я общество, сказав, что это один даже из многих современных отцов? Увы, столь многие из современных отцов лишь не высказы- ваются столь цинически, как этот, ибо лучше воспи- таны, лучше образованны, а в сущности — почти такой же, как и он, философии. Но пусть я пессимист, пусть. 1 после меня хоть потоп (франц.). 238
Мы уж условились, что вы меня прощаете. Уговоримся заранее: вы мне не верьте, не верьте, я буду говорить, а вы не верьте. Но все-таки дайте мне высказаться, все-таки кое-что из моих слов не забудьте. Но вот, однако, дети этого старика, этого отца семейства: один пред нами на скамье подсудимых, об нем вся речь впе- реди; про других скажу лишь вскользь. Из этих дру- гих, старший — есть один из современных молодых людей с блестящим образованием, с умом довольно сильным, уже ни во что, однако, не верующим, мно- гое, слишком уже многое в жизни отвергшим и похе- рившим, точь-в-точь как и родитель его. Мы все его слышали, он в нашем обществе был принят друже- любно. Мнений своих он не скрывал, даже напротив, совсем напротив, что и дает мне смелость говорить те- перь о нем несколько откровенно, конечно не как о ча- стном лице, а лишь как о члене семьи Карамазовых. Здесь умер вчера, самоубийством, на краю города, один болезненный идиот, сильно привлеченный к на- стоящему делу, бывший слуга и, может быть, побоч- ный сын Федора Павловича, Смердяков. Он с истери- ческими слезами рассказывал мне на предварительном следствии, как этот молодой Карамазов, Иван Федо- рович, ужаснул его своим духовным безудержем. «Все, дескать, по-ихнему, позволено, что ни есть в мире, и ни- чего впредь не должно быть запрещено,— вот они чему меня всё учили». Кажется, идиот на этом тезисе, ко- торому обучили его, и сошел с ума окончательно, хотя, конечно, повлияли на умственное расстройство его и падучая болезнь, и вся эта страшная, разразившаяся в их доме катастрофа. Но у этого идиота промельк- нуло одно весьма и весьма любопытное замечание, сделавшее бы честь и поумнее его наблюдателю, вот почему даже я об этом и заговорил: «Если есть,— ска- зал он мне,— который из сыновей более похожий на Федора Павловича по характеру, так это он, Иван Фе- дорович!» На этом замечании я прерываю начатую характеристику, не считая деликатным продолжать да- лее. О, я не хочу выводить дальнейших заключений и, как ворон, каркать молодой судьбе одну только ги- бель. Мы видели еще сегодня здесь, в этой зале, что 239
непосредственная сила правды еще живет в его моло- дом сердце, что еще чувства семейной привязанности не заглушены в нем безверием и нравственным ци- низмом, приобретенным больше по наследству, чем истинным страданием мысли. Затем другой сын,— о, это еще юноша, благочестивый и смиренный в про- тивоположность мрачному растлевающему мировоз- зрению его брата, ищущий прилепиться, так сказать, к «народным началам», или к тому, что у нас назы- вают этим мудреным словечком в иных теоретических углах мыслящей интеллигенции нашей. Он, видите ли, прилепился к монастырю; он чуть было сам не по- стригся в монахи. В нем, кажется мне, как бы бес- сознательно, и так рано, выразилось то робкое отчая- ние, с которым столь многие теперь в нашем бедном обществе, убоясь цинизма и разврата его и ошибочно приписывая все зло европейскому просвещению, бро- саются, как говорят они, к «родной почве», так ска- зать в материнские объятия родной земли, как дети, напуганные призраками, и у иссохшей груди расслаб- ленной матери жаждут хотя бы только спокойно за- снуть и даже всю жизнь проспать, лишь бы не видеть их пугающих ужасов. С моей стороны я желаю доброму и даровитому юноше всего лучшего, желаю, чтоб его юное прекраснодушие и стремление к народ- ным началам не обратилось впоследствии, как столь часто оно случается, со стороны нравственной в мрач- ный ‘ мистицизм, а со стороны гражданской в тупой шовинизм — два качества, грозящие, может быть, еще большим злом нации, чем даже раннее растление от ложно понятого и даром добытого европейского про- свещения, каким страдает старший брат его». За шовинизм и мистицизм опять раздались было два-три клака. И, уж конечно, Ипполит Кириллович увлекся, да и все это мало подходило к настоящему делу, не говоря уже о том, что вышло довольно не- ясно,' но уж слишком захотелось высказаться чахоточ- ному и озлобленному человеку хоть раз в своей жизни. У нас потом говорили, что в характеристике Ивана Федоровича он руководился чувством даже недели- катным, потому что тот раз или два публично осадил 240
его в спорах, и Ипполит Кириллович, помня это, за- хотел теперь отомстить. Но не знаю, можно ли было так заключить. Во всяком' случае, все это было только введением, затем речь пошла прямее и ближе к делу. «Но вот третий сын отца современного семейства,— продолжал Ипполит Кириллович,— он на скамье под- судимых, он перед нами. Перед нами и его подвиги, его жизнь и дела его: пришел срок, и все разверну- лось, все обнаружилось. В противоположность «евро- пеизму» и «народным началам» братьев своих, он как бы изображает собою Россию непосред- ственную — о, не всю, не всю, и боже сохрани, если бы всю! И, однакоже, тут она, наша Рос- сеюшка, пахнет ею, слышится она, матушка. О, мы непосредственны, мы зло и добро в удивительнейшем смешении, мы любители просвещения и Шиллера и в то же время мы бушуем по трактирам и вырываем у пьянчужек, собутыльников наших, бороденки. О, и мы бываем хороши и прекрасны, но только тогда, когда нам самим хорошо и прекрасно. Напротив; мы даже обуреваемы — именно обуреваемы — благороднейшими идеалами, по только с тем условием, чтоб они дости- гались сами собою, упадали бы к нам на стол с неба и, главное, чтобы даром, даром, чтобы, за них ничего не платить. Платить мы ужасно не любим, зато полу- чать очень любим, и это во всем. О, дайте, дайте нам всевозможные блага жизни (именно всевозможные, дешевле не помиримся) и особенно не препятствуйте нашему нраву ни в чем, и тогда и мы докажем, что можем быть хороши и прекрасны. Мы не жадны, нет, но, однакоже, подавайте нам денег, больше, больше, как можно больше денег, и вы увидите, как велико- душно, с каким презрением к презренному металлу мы разбросаем их в одну ночь в безудержном кутеже. А не дадут нам денег, так мы покажем, как мы их сумеем достать, когда нам очень того захочется. Но об этом после, будем следить по порядку. Прежде всего пред нами бедный заброшенный мальчик, «на заднем дворе без сапожек», как выразился давеча наш почтенный и уважаемый согражданин, увы, происхож- 16 Ф. М. Достоевский, т. 10 241
дения иностранного! Еще раз повторю — никому не уступлю защиту подсудимого! Я обвинитель, я и за- щитник. Да-с, и мы люди, и мы человеки, и мы сумеем взвесить то, как могут повлиять на характер первые впечатления детства и родного гнездышка. Но вот мальчик уже юноша, уже молодой человек, офицер; за буйные поступки и за вызов на поединок ссылают его в один из отдаленных пограничных городков нашей благодатной России. Там он служит, там и кутит, и ко- нечно — большому кораблю большое и плавание. Нам надо средств-с, средств прежде всего, и вот, после дол- гих споров, порешено у него с отцом на последних шести тысячах рублях, и их ему высылают. Заметьте, он выдал документ, и существует письмо его, в кото- ром он от остального почти отрекается и этими шестью тысячами препирание с отцом по наследству оканчи- вает. Тут происходит его встреча с молодою, высокого характера и развития девушкой. О, я не смею повто- рять подробностей, вы их только что слышали: тут честь, тут самоотвержение, и я умолкаю. Образ молодого человека, легкомысленного и развратного, но склонившегося пред истинным благородством, пред высшею идеей, мелькнул перед нами чрезвычайно симпатично. Но вдруг после того, в этой же самой зале суда последовала совсем неожиданно и оборот- ная сторона медали. Опять-таки не смею пускаться в догадки и удержусь анализировать — почему так по- следовало. Но, однако, были же причины — почему так последовало. Эта же самая особа, вся в слезах него- дования, долго таившегося, объявляет нам, что он же, он же первый и презирал ее за ее неосторожный, безудержный, может быть, порыв, но все же возвы- шенный, все же великодушный. У него же, у жениха этой девушки, и промелькнула прежде всех та насмеш- ливая улыбка, которую она лишь от него одного не могла снести. Зная, что он уже изменил ей (изменил в убеждении, что она уже все должна вперед сносить от него, даже измену его), зная это, она нарочно пред- лагает ему три тысячи рублей и ясно, слишком ясно дает ему при этом понять, что предлагает ему деньги на измену ей же: «Что ж, примешь или нет, будешь ли 242
столь циничен»,— говорит она ему молча своим судя- щим и испытующим взглядом. Он глядит на нее, пони- мает ее мысли совершенно (он ведь сам сознался здесь при вас, что он все понимал) и безусловно присвояет себе эти три тысячи и прокучивает их в два дня с своею новою возлюбленной! Чему же верить? Первой ли легенде — порыву ли высокого благородства, от- дающего последние средства для жизни и преклоняю- щегося пред добродетелью, или оборотной стороне медали, столь отвратительной? Обыкновенно в жизни бывает так, что при двух противоположностях правду надо искать посередине; в настоящем случае это бук- вально не так. Вероятнее всего, что в первом случае он был искренно благороден, а во втором случае так же искренно низок. Почему? А вот именно потому, что мы натуры широкие, карамазовские — я ведь к тому и веду,— способные вмещать всевозможные противо- положности и разом созерцать обе бездны, бездну над нами, бездну высших идеалов, и бездну под нами, бездну самого низшего и зловонного падения. Вспо- мните блестящую мысль, высказанную давеча молодым наблюдателем, глубоко и близко созерцавшим всю семью Карамазовых, господином Ракитиным: «Ощу- щение низости падения так же необходимо этим раз- нузданным, безудержным натурам, как и ощущение высшего благородства»,— и это правда: именно им нужна эта неестественная смесь постоянно и беспре- рывно. Две бездны, две бездны, господа, в один и тот же момент — без того мы несчастны и неудовлетво- рены, существование наше неполно. Мы широки, ши- роки, как вся наша матушка Россия, мы все вместим и со всем уживемся! Кстати, господа присяжные заседа- тели, мы коснулись теперь этих трех тысяч рублей, и я позволю себе несколько забежать вперед. Вообра- зите только, что он, этот характер, получив тогда эти деньги, да еще таким образом, чрез такой стыд, чрез такой позор, чрез последней степени унижение,— вооб- разите только, что он в тот же день возмог будто бы отделить из них половину, зашить в ладанку и целый месяц потом иметь твердость носить их у себя на шее, несмотря на все соблазны и чрезвычайные нужды! Ни 16 243
в пьяном кутеже по трактирам, ни тогда, когда ему пришлось лететь из города доставать бог знает у кого деньги, необходимейшие ему, чтоб увезть свою возлюб- ленную от соблазнов соперника, отца своего,— он не осмеливается притронуться к этой ладанке. Да хоть именно для того только, чтобы не оставлять свою воз- любленную на соблазны старика, к которому он так ревновал, он должен бы был распечатать свою ла- данку и остаться дома неотступным сторожем своей возлюбленной, ожидая той минуты, когда она скажет ему наконец: «Я твоя», чтоб лететь с нею куда-нибудь подальше, из теперешней роковой обстановки. Но нет, он не касается своего талисмана, и под каким же пред- логом? Первоначальный предлог, мы сказали,, был именно тот, что когда ему скажут: «Я твоя, вези меня куда хочешь», то было бы на что увезти. Но этот пер- вый предлог, по собственным словам подсудимого, по- бледнел перед вторым. Поколь, дескать, я ношу на себе эти деньги — «я подлец, ио не вор», ибо всегда могу пойти к оскорбленной мною невесте и, выложив пред нею эту половину всей обманно присвоенной от нее суммы, всегда могу ей сказать: «Видишь, я проку- тил половину твоих денег и доказал тем, что я слабый и безнравственный человек и, если хочешь, подлец (я выражаюсь языком самого подсудимого), но хоть и подлец, а не вор, ибо если бы был вором, то не при- нес бы тебе этой половины оставшихся денег, а при- своил бы и ее, как и первую половину». Удивительное объяснение факта! Этот самый бешеный, но слабый человек, не могший отказаться от соблазна принять три тысячи рублей при таком позоре,— этот самый че- ловек ощущает вдруг в себе такую стоическую твер- дость и носит на своей шее тысячи рублей, не смея до них дотронуться! Сообразно ли это хоть сколько-ни- будь с разбираемым нами характером? Нет, и я по- зволю себе вам рассказать, как бы поступил в таком случае настоящий Дмитрий Карамазов, если бы даже и в самом деле решился зашить свои деньги в ла- данку. При первом же соблазне — ну хоть чтоб опять чем потешить ту же новую возлюбленную, с которой уже прокутил первую половину этих же денег, он бы 244
расшил свою ладанку и отделил от нее — ну, положим, на первый случай хоть только сто рублей, ибо к чему- де непременно относить половину, то есть полторы ты- сячи, довольно и тысячи четырехсот рублей — ведь все то же выйдет: «подлец, дескать, а не вор, потому что все же хоть тысячу четыреста рублей да принес назад, а вор бы все взял и ничего не принес». Затем еще че- рез несколько времени опять расшил бы ладанку и опять вынул уже вторую сотню, затем третью, затем четвертую, и не далее как к концу месяца вынул бы, наконец, предпоследнюю сотню: десКать, и одну сотню принесу назад, все то же ведь выйдет: «подлец, а не вор. Двадцать девять сотен прокутил, а все же одну возвратил, вор бы и ту не возвратил». И наконец уже, прокутив эту предпоследнюю сотню, посмотрел бы на последнюю и сказал бы себе: «А ведь и впрямь не стоит относить одну сотню — давай и ту прокучу!» Вот как бы поступил настоящий Дмитрий Карамазов, ка- кого мы знаем! Легенда же об ладанке — это такое противоречие с действительностью, какого более и представить нельзя. Можно предположить все, а не это. Но мы к этому еще вернемся». Обозначив в порядке все, что известно было судеб- ному следствию об имущественных спорах и семейных отношениях отца с сыном и еще, и еще раз выведя заключение, что по известным данным нет ни малей- шей возможности определить в этом вопросе о дележе наследства, кто кого обсчитал или кто на кого насчи- тал, Ипполит Кириллович по поводу этих трех тысяч рублей, засевших в уме Мити, как неподвижная идея, упомянул об медицинской экспертизе. VII ОБЗОР ИСТОРИЧЕСКИЙ «Экспертиза медиков стремилась доказать нам, что подсудимый не в своем уме и маньяк. Я утверждаю, что он именно в своем уме, но что это-то и всего хуже: был бы не в своем, то оказался бы, может быть, 245
гораздо умнее. Что же до того, что он маньяк, то с этим я бы и согласился, но именно в одном только пункте — в том самом, на который и экспертиза указывала, именно во взгляде подсудимого на эти три тысячи, будто бы недоплаченные ему отцом. Тем не менее, может быть, можно найти несравненно ближайшую точку зрения, чтоб объяснить это все- гдашнее исступление подсудимого по поводу этих денег, чем наклонность его к помешательству. С своей стороны, я вполне согласен с мнением молодого врача, находившего, что подсудимый пользуется и пользо- вался полными и нормальными умственными способ- ностями, а был лишь раздражен и озлоблен. Вот в этом и дело: не в трех тысячах, не в сумме собственно заключался предмет постоянного и исступленного озлобления подсудимого, а в том, что была тут осо- бая причина, возбуждавшая его гнев. Причина эта — ревность!» Здесь Ипполит Кириллович пространно развернул всю картину роковой страсти подсудимого к Гру- шеньке. Начал он с самого того момента, когда под- судимый отправился к «молодой особе», чтоб «избить ее», выражаясь его собственными словами, пояснил Ипполит Кириллович, «ио вместо того, чтоб избить, остался у ног ее — вот начало этой любви. В то же время бросает взгляд на ту же особу и старик, отец подсудимого — совпадение удивительное и роковое, ибо оба сердца зажглись вдруг, в одно время, хотя прежде и тот и другой знали же и встречали эту особу,— и зажглись эти оба сердца самою безудерж- ною, самою карамазовскою страстью. Тут мы имеем ее собственное признание: «Я,— говорит она,— смеялась над тем и другим». Да, ей захотелось вдруг посмеяться над тем и другим; прежде не хотелось, а тут вдруг влетело ей в ум это намерение,— и кончилось тем, что оба пали перед ней побежденные. Старик, поклоняв- шийся деньгам, как богу, тотчас же приготовил три тысячи рублей лишь за то только, чтоб она посетила его обитель, но вскоре доведен был и до того, что за счастье почел бы положить к ногам ее свое имя и все свое состояние, лишь бы согласилась стать законною 246
супругой его. На это мы имеем свидетельства твердые. Что же до подсудимого, то трагедия его очевидна, она пред нами. Но такова была «игра» молодой особы. Не- счастному молодому человеку обольстительница не подавала даже и надежды, ибо надежда, настоящая надежда была ему подана лишь только в самый по- следний момент, когда он, стоя перед своею мучитель- ницей на коленях, простирал к ней уже обагренные кровью своего отца и соперника руки: в этом именно положении он и был арестован. «Меня, меня вместе с ним в каторгу пошлите, я его до того довела, я больше всех виновата!» — восклицала эта женщина сама, уже в искреннем раскаянии, в минуту его ареста. Талантливый молодой человек, взявший на себя опи- сать настоящее дело,— все тот же господин Ракитин, о котором я уже упоминал,— в нескольких сжатых и характерных фразах определяет характер этой ге- роини: «Раннее разочарование, ранний обман и паде- ние, измена обольстителя-жениха, ее бросившего, за- тем бедность, проклятие честной семьи и, наконец, по- кровительство одного богатого старика, которого она, впрочем, сама считает и теперь своим благодетелем. В молодом сердце, может быть заключавшем в себе много хорошего, затаился гнев еще слишком с ранней поры. Образовался характер расчетливый, копящий капитал. Образовалась насмешливость и мстительность обществу». После этой характеристики понятно, что она могла смеяться над тем и другим единственно для игры, для злобной игры. И вот в этот месяц безнадеж- ной любви, нравственных падений, измены своей не- весте, присвоения чужих денег, вверенных его чести,— подсудимый, кроме того, доходит почти до исступле- ния, до бешенства, от беспрерывной ревности, и к кому же, к своему отцу! И главное, безумный старик сма- нивает и прельщает предмет его страсти — этими же самыми тремя тысячами, которые сын его считает своими родовыми, наследством матери, в которых укоряет отца. Да, я согласен, это было тяжело пере- нести! Тут могла явиться даже и мания. Не в день- гах было дело, а в том, что этими же деньгами с 247
таким омерзительным цинизмом разбивалось счастье его!» Затем Ипполит Кириллович перешел к тому, как постепенно зарождалась в подсудимом мысль отце- убийства и проследил ее по фактам. «Сначала мы только кричим по трактирам — весь этот месяц кричим. О, мы любим жить на людях и тот- час же сообщать этим людям все, даже самые инфер- нальные и опасные наши идеи, мы любим делиться с людьми и, неизвестно почему, тут же, сейчас же и тре- буем, чтоб эти люди тотчас же отвечали нам полней- шею симпатией, входили во все наши заботы и тре- воги, нам поддакивали и нраву нашему не препятство- вали. Не то мы озлимся и разнесем весь трактир. (Следовал анекдот о штабс-капитане Снегиреве.) Ви- девшие и слышавшие подсудимого в этот месяц почув- ствовали, наконец, что тут уже могут быть не одни крики и угрозы отцу, но что при таком исступлении угрозы, пожалуй, перейдут и в дело. (Тут прокурор описал семейную встречу в монастыре, разговоры с Алешей и безобразную сцену насилия в доме отца, когда подсудимый ворвался к нему после обеда.) Не думаю настойчиво утверждать,— продолжал Ипполит Кириллович,— что до этой сцены подсудимый уже об- думанно и преднамеренно положил покончить с отцом своим убийством его. Тем не менее идея эта уже не- сколько раз предстояла ему, и он обдуманно созерцал ее — на это мы имеем факты, свидетелей и собствен- ное сознание его. Признаюсь, господа присяжные за- седатели,— присовокупил Ипполит Кириллович,— я даже до сегодня колебался оставить за подсудимым полное и сознательное преднамерение напрашивавше- гося к нему преступления. Я твердо был убежден, что душа его уже многократно созерцала роковой момент впереди, но лишь созерцала, представляла его себе лишь в возможности, но еще не определяла ни срока исполнения, ни обстоятельств. Но я колебался лишь до сегодня, до этого рокового документа, представлен- ного сегодня суду госпожою Верховцевой. Вы сами слышали, господа, ее восклицание: «Это план, это про- грамма убийства!» — вот как определяла она несча- 248
стное «пьяное» письмо несчастного подсудимого. И действительно, за письмом этим все значение про- граммы и преднамерения. Оно написано за двое суток до преступления,— и, таким образом, нам твердо те- перь известно, что за двое суток до исполнения своего страшного замысла подсудимый с клятвою объявлял, что если не достанет завтра денег, то убьет отца, с тем чтобы взять у него деньги из-под подушки «в пакете с красною ленточкой, только бы уехал Иван». Слы- шите: «только бы уехал Иван»,— тут, стало быть, уже все обдумано, обстоятельства взвешены — и что же: все потом и исполнено как по писаному! Преднамерен- ность и обдуманность несомненны, преступление должно было совершиться с целью грабежа, это прямо объявлено, это написано и подписано. Подсудимый от своей подписи не отрицается. Скажут: это писал пья- ный. Но это ничего не уменьшает и тем важнее: в пья- ном виде написал то, что задумал в трезвом. Не было бы задумано в трезвом, не написалось бы в пьяном. Скажут, пожалуй: к чему он кричал о своем намере- нии по трактирам? Кто на такое дело решается пред- намеренно, тот молчит и таит про себя. Правда, но кричал он тогда, когда еще не было планов и предна- мерения, а лишь стояло одно желание, созревало лишь стремление. Потом он об этом уже меньше кричит. В тот вечер, когда было написано это письмо, напив- шись в трактире «Столичный город», он, против обык- новения, был молчалив, не играл на биллиарде, сидел в стороне, ни с кем не говорил и лишь согнал с места одного здешнего купеческого приказчика, но это уже почти бессознательно, по привычке к ссоре, без кото- рой, войдя в трактир, он уже не мог обойтись. Правда, вместе с окончательным решением подсудимому должно же было прийти в голову опасение, что он слишком много накричал по городу предварительно и что это может весьма послужить к его уличению и его обвинению, когда он исполнит задуманное. Но уж что же делать, факт огласки был совершен, его не воро- тишь, и, наконец, вывозила же прежде кривая, выве- зет и теперь. Мы на звезду свою надеялись, господа! Я должен к тому же признаться, что он много сделал, 249
чтоб обойти роковую минуту, что он употребил весьма много усилий, чтоб избежать кровавого исхода. «Буду завтра просить три тысячи у всех людей,— как пишет он своим своеобразным языком,— а не дадут люди, то прольется кровь». Опять-таки в пьяном виде на- писано и опять-таки в трезвом виде как по писаному исполнено!» Тут Ипполит Кириллович приступил к подробному описанию всех стараний Мити добыть себе деньги, чтоб избежать преступления. Он описал его похожде- ния у Самсонова, путешествие к Лягавому — всё по документам. «Измученный, осмеянный, голодный, про- давший часы на это путешествие (имея, однако, на себе полторы тысячи рублей — и будто, о, будто!), му- чаясь ревностью по оставленному в городе предмету любви, подозревая, что она без него уйдет к Федору Павловичу, он возвращается, наконец, в город. Слава богу! Она у Федора Павловича не была. Он же сам ее и провожает к ее покровителю Самсонову. (Странное дело, к Самсонову мы не ревнивы и это весьма харак- терная психологическая особенность в этом деле!) За- тем стремится на наблюдательный пост «на задах» и там — и там узнает, что Смердяков в падучей, что другой слуга болен — поле чисто, а «знаки» в руках его — какой соблазн! Тем не менее он все-таки сопро- тивляется; он идет к высокоуважаемой всеми нами временной здешней жительнице госпоже Хохлаковой. Давно уже сострадающая его судьбе, эта дама пред- лагает ему благоразумнейший из советов: бросить весь этот кутеж, эту безобразную любовь, эти праздноша- тания по трактирам, бесплодную трату молодых сил и отправиться в Сибирь на золотые прииски: «Там ис- ход вашим бушующим силам, вашему романическому характеру, жаждущему приключений». Описав исход беседы и тот момент, когда подсудимый вдруг получил известие о том, что Грушенька совсем не была у Сам- сонова, описав мгновенное исступление несчастного, измученного нервами ревнивого человека при мысли, что она именно обманула его и теперь у него, Федора Павловича, Ипполит Кириллович заключил, обращая внимание на роковое значение случая: успей ему ска- 250
зать служанка, что возлюбленная его в Мокром, с «прежним» и «бесспорным» — ничего бы и не было. Но она опешила от страха, заклялась-забожилась, и если подсудимый не убил ее тут же, то это потому, что сломя голову пустился за своей изменницей. Но за- метьте: как ни был он вне себя, а захватил-таки с со- бою медный пестик. Зачем именно пестик, зачем не другое какое оружие? Но, если мы уже целый месяц созерцали эту картину и к ней приготовлялись, то чуть мелькнуло нам что-то в виде оружия, мы и схваты- ваем его как оружие. А о том, что какой-нибудь пред- мет в этом роде может послужить оружием,— это мы уже целый месяц представляли себе. Потому-то так мгновенно и бесспорно и признали его за оружие! А потому все же не бессознательно, все же не невольно схватил он этот роковой пестик. И вот он в отцовском саду — поле чисто, свидетелей нет, глубокая ночь, мрак и ревность. Подозрение, что она здесь, с ним, с соперником его, в его объятиях и, может быть, смеется над ним в эту минуту — захватывает ему дух. Да и не подозрение только — какие уж теперь подо- зрения, обман явен, очевиден: она тут, вот в этой ком- нате, откуда свет, она у него там за ширмами — и вот несчастный подкрадывается к окну, почтительно в него заглядывает, благонравно смиряется и благоразумно уходит, поскорее вон от беды, чтобы чего не произо- шло, опасного и безнравственного — и нас в этом хо- тят уверить, нас, знающих характер подсудимого, по- нимающих, в каком он был состоянии духа, в состоя- нии нам известном по фактам, а главное, обладая зна- ками, которыми тотчас же мог отпереть дом и войти!» Здесь по поводу «знаков» Ипполит Кириллович оста- вил на время свое обвинение и нашел необходимым распространиться о Смердякове, с тем чтоб уж со- вершенно исчерпать весь этот вводный эпизод о подо- зрении Смердякова в убийстве и покончить с этою мыслию раз навсегда. Сделал он это весьма обстоя- тельно, и все поняли, что, несмотря на все выказывае- мое им презрение к этому предположению, он все-таки считал его весьма важным. 251
VIII ТРАКТАТ О СМЕРДЯКОВЕ «Во-первых, откуда взялась возможность подобного подозрения? — начал с этого вопроса Ипполит Кирил- лович.— Первый крикнувший, что убил Смердяков, был сам подсудимый в минуту своего ареста, и, однако, не представивший с самого первого крика своего и до самой сей минуты суда ни единого факта в подтвер- ждение своего обвинения — и не только факта, но даже сколько-нибудь сообразного с человеческим смыслом намека на какой-нибудь факт. Затем под- тверждают обвинение это только три лица: оба брата подсудимого и госпожа Светлова. Но старший брат подсудимого объявил свое подозрение только сегодня, в болезни, в припадке бесспорного умоисступления и горячки, а прежде, во все два месяца, как нам поло- жительно это известно, совершенно разделял убежде- ние о виновности своего брата, даже не искал возра- жать против этой идеи. Но мы этим займемся осо- бенно еще потом. Затем младший брат подсудимого нам объявляет давеча сам, что фактов в подтвержде- ние своей мысли о виновности Смердякова не имеет никаких, ни малейших, а заключает так лишь со слов самого подсудимого и «по выражению его лица» — да, это колоссальное доказательство было дважды про- изнесено давеча его братом. Госпожа же Светлова вы- разилась даже, может быть, и еще колоссальнее: «Что подсудимый вам скажет, тому и верьте, не таков че- ловек, чтобы солгал». Вот все фактические доказа- тельства на Смердякова от этих трех лиц, слишком заинтересованных в судьбе подсудимого. И между тем обвинение на Смердякова ходило и держалось, и держится — можно этому поверить, можно это пред- ставить?» Тут Ипполит Кириллович нашел нужным слегка очертить характер покойного Смердякова, «прекратив- шего жизнь свою в припадке болезненного умоисступ- ления и помешательства». Он представил его челове- ком слабоумным, с зачатком некоторого смутного об- 252
разования, сбитого с толку философскими идеями не под силу его уму и испугавшегося иных современ- ных учений о долге и обязанности, широко преподан- ных ему практически — бесшабашною жизнию покой- ного его барина, а может быть, и отца, Федора Павло- вича, а теоретически — разными странными философ- скими разговорами с старшим сыном барина, Иваном Федоровичем, охотно позволявшим себе это развлече- ние — вероятно, от скуки или от потребности насмешки, не нашедшей лучшего приложения. Он мне сам рас- сказывал о своем душевном состоянии в последние дни своего пребывания в доме своего барина,— пояс- нил Ипполит Кириллович,— но свидетельствуют о том же и другие: сам подсудимый, брат его и даже слуга Григорий, то есть все те, которые должны были знать его весьма близко. Кроме того, удрученный падучею болезнию, Смердяков был «труслив как курица». «Он падал мне в ноги и целовал мои ноги,— сообщал нам сам подсудимый в ту минуту, когда еще не сознавал некоторой для себя невыгоды в таком сообщении,— это курица в падучей болезни»,— выразился он про него своим характерным языком. И вот его-то подсу- димый (о чем и сам свидетельствует) выбирает в свои доверенные и запугивает настолько, что тот согла- шается, наконец, служить ему шпионом и переносчи- ком. В этом качестве домашнего соглядатая он изме- няет своему барину, сообщает подсудимому и о суще- ствовании пакета с деньгами и про знаки, по которым можно проникнуть к барину,— да и как бы он мог не сообщить! «Убьют-с, видел прямо, что убыот меня-с»,— говорил он на следствии, трясясь и трепеща даже перед нами, несмотря на то, что запугавший его мучи- тель был уже сам тогда под арестом и не мог уже прийти наказать его. «Подозревали меня всякую ми- нуту-с, сам в страхе и трепете, чтобы только их гнев утолить, спешил сообщать им всякую тайну-с, чтобы тем самым невинность мою перед ними видеть могли-с и живого на покаяние отпустили-с». Вот собственные слова его, я их записал и запомнил: «Как закричит, бывало, на меня, я так на коленки перед ними и паду». Будучи высоко честным от природы своей молодым 253
человеком и войдя тем в доверенность своего барина, отличившего в нем эту честность, когда тот возвратил ему потерянные им деньги, несчастный Смердяков, на- до думать, страшно мучился раскаянием в измене сво- ему барину, которого любил как своего благодетеля. Сильно страдающие от падучей болезни, по свидетель- ству глубочайших психиатров, всегда наклонны к бес- прерывному и, конечно, болезненному самообвинению. Они мучаются от своей «виновности» в чем-то и перед кем-то, мучаются угрызениями совести, часто, даже безо всякого основания, преувеличивают и даже сами выдумывают на себя разные вины и преступления. И вот подобный-то субъект становится действительно виновным и преступным от страху и от запугивания. Кроме того, он сильно предчувствовал, что из слагаю- щихся на глазах его обстоятельств может выйти нечто недоброе. Когда старший сын Федора Павловича, Иван Федорович, перед самою катастрофой уезжал в Мо- скву, Смердяков умолял его остаться, не смея, одна- коже, по трусливому обычаю своему, высказать ему все опасения свои в виде ясном и категорическом. Он лишь удовольствовался намеками, по намеков не по- няли. Надо заметить, что в Иване Федоровиче он видел как бы свою защиту, как бы гарантию в том, что пока тот дома, то не случится беды. Вспомните выражение в «пьяном» письме Дмитрия Карамазова: «Убью ста- рика, если только уедет Иван»; стало быть, присут- ствие Ивана Федоровича казалось всем как бы гаран- тией тишины и порядка в доме. И вот он-то и уезжает, а Смердяков тотчас же, почти через час по отъезде мо- лодого барина, упадает в падучей болезни. Но это совершенно понятно. Здесь надо упомянуть, что, удру- ченный страхами и своего рода отчаянием, Смердяков в последние дни особенно ощущал в себе возможность приближения припадков падучей, которая и прежде всегда случалась с ним в минуты нравственного напря- жения и потрясения. День и час этих припадков уга- дать, конечно, нельзя, но расположение к припадку каждый эпилептик ощутить в себе может заранее. Так говорит медицина. И вот только что съезжает со двора Иван Федорович, как Смердяков, под впечатлением 254
своего, так сказать, сиротства и своей беззащитности, идет за домашним делом в погреб, спускается вниз по лестнице и думает: «Будет или не будет припадок, а что коль сейчас придет?» И вот именно от этого на- строения, от этой мнительности, от этих вопросов и схватывает его горловая спазма, всегда предшествую- щая падучей, и он летит стремглав без сознания на дно погреба. И вот, в этой самой естественной случай- ности ухищряются видеть какое-то подозрение, какое- то указание, какой-то намек на то, что он нарочно притворился больным! Но если нарочно, то является тотчас вопрос: для чего же? Из какого расчета, с ка- кою же целью? Я уже не говорю про медицину; наука, дескать, лжет, наука ошибается, доктора не сумели отличить истины от притворства — пусть, пусть, но от- ветьте же мне, однако, на вопрос: для чего ему было притворяться? Не для того ли, чтобы, замыслив убий- ство, обратить на себя случившимся припадком зара- нее и поскорее внимание в доме? Видите ли, господа присяжные заседатели, в доме Федора Павловича в ночь преступления было и перебывало пять человек: во-первых, сам Федор Павлович, но ведь не он же убил себя, это ясно; во-вторых, слуга его Григорий, но ведь того самого чуть не убили, в-третьих, жена Григория, служанка Марфа Игнатьева, но представить ее убийцей своего барина просто стыдно. Остаются, стало быть, на виду два человека: подсудимый и Смер- дяков. Но так как подсудимый уверяет, что убил не он, то, стало быть, должен был убить Смердяков, дру- гого выхода нет, ибо никого другого нельзя найти, ни- какого другого убийцы не подберешь. Вот, вот, стало быть, откуда произошло это «хитрое» и колоссальное обвинение на несчастного, вчера покончившего с со- бой, идиота! Именно только по тому одному, что дру- гого некого подобрать! Будь хоть тень, хоть подозре- ние на кого другого, на какое-нибудь шестое лицо, то я убежден, что даже сам подсудимый постыдился бы показать тогда на Смердякова, а показал бы на это шестое лицо, ибо обвинять Смердякова в этом убий- стве есть совершенный абсурд. Господа, оставим психологию, оставим медицину, 255
оставим даже самую логику, обратимся лишь к фак- там, к одним только фактам и посмотрим, что скажут нам факты. Убил Смердяков, но как? Один или в сооб- ществе с подсудимым? Рассмотрим сперва первый слу- чай, то есть, что Смердяков убивает один. Конечно, если убил, то для чего же нибудь, из какой-нибудь вы- годы. Но, не имея ни тени мотивов к убийству из та- ких, какие имел подсудимый, то есть ненависти, рев- ности и проч., и проч., Смердяков, без сомнения, мог убить только лишь из-за денег, чтобы присвоить себе именно эти три тысячи, которые сам же видел, как барин его укладывал в пакет. И вот, замыслив убий- ство, он заранее сообщает другому лицу — и к тому же в высочайшей степени заинтересованному лицу, именно подсудимому — все обстоятельства о деньгах и знаках: где лежит пакет, что именно на пакете на- писано, чем он обернут, а главное, главное сообщает про эти «знаки», которыми к барину можно пройти. Что ж, он прямо, чтоб выдать себя, это делает? Или чтобы найти себе соперника, который, пожалуй, и сам пожелает войти и приобрести пакет? Да, скажут мне, но ведь он сообщил от страху. Но как же это? Чело- век, не смигнувший задумать такое бесстрашное и зверское дело и потом исполнить его,— сообщает такие известия, которые знает только он в целом мире и о которых, если бы только он об них умолчал, никто и не догадался бы никогда в целом мире. Нет, уж как бы ни был труслив человек, а уж если такое дело за- думал, то уже ни за что бы не сказал никому по край- ней мере про пакет и про знаки, ибо это значило бы вперед всего себя выдать. Что-нибудь выдумал бы на- рочно, что-нибудь налгал бы другое, если уж от него непременно требовали известий, а уж об этом бы умол- чал! Напротив, повторяю это, если б он промолчал хоть только об деньгах, а потом убил и присвоил эти деньги себе, то никто бы никогда в целом мире не мог обвинить его по крайней мере в убийстве для грабежа, ибо денег этих ведь никто, кроме него, не видал, ни- кто не знал, что они существуют в доме. Если бы даже и обвинили его, то непременно сочли бы, что он из другого какого-нибудь мотива убил. Но так как моти- 256
bob этих за ним никто предварительно не приметил, а все видели, напротив, что он барином любим, почтен бариновою доверенностью, то конечно бы его послед- него и заподозрили, а заподозрили бы прежде всего такого, который бы имел эти мотивы, кто сам кричал, что имеет эти мотивы, кто их не скрывал, перед всеми обнаруживал, одним словом, заподозрили бы сына убитого, Дмитрия Федоровича. Смердяков бы убил и ограбил, а сына бы обвинили — ведь Смердякову- убийце уж конечно было бы это выгодно? Ну, так вот этому-то сыну Дмитрию Смердяков, замыслив убийство, и сообщает вперед про деньги, про пакет и про знаки,— как это логично, как это ясно! Приходит день замышленного Смердяковым убий- ства, и вот он летит с ног, притворившись, в припадке падучей болезни, для чего? Уж конечно для того, чтобы, во-первых, слуга Григорий, замысливший свое лечение и,-видя, что совершенно некому стеречь дом, может быть отложил бы свое лечение и сел караулить. Во-вторых, конечно для того, чтобы сам барин, видя, что его никто нс караулит и страшно опасаясь при- хода сына, чего не скрывал, усугубил свою недовер- чивость и свою осторожность. Наконец, и главное, ко- нечно для того, чтоб его, Смердякова, разбитого при- падком, тотчас же перенесли из кухни, где он всегда отдельно ото всех ночевал и где имел свой особенный вход и выход, в другой конец флигеля, в комнатку Григория, к ним обоим за перегородку, в трех шагах от их собственной постели, как всегда это бывало, Спо- ков века, чуть только его разбивала падучая, по рас- поряжениям барина и сердобольной Марфы Игнать- евны. Там, лежа за перегородкой, он, вероятнее всего чтоб вернее изобразиться больным, начнет конечно стонать, то есть будить их всю ночь (как и было, по показанию Григория и жены его),—и все это, все это для того, чтоб тем удобнее вдруг встать и потом убить барина! Но скажут мне, может быть он именно притворился, чтоб на него, как на больного, не подумали, а подсу- димому сообщил про деньги и про знаки именно для того, чтоб тот соблазнился и сам пришел, и убил, 17 Ф. М. Достоевский, т. 10 257
и когда, видите ли, тот, убив, уйдет и унесет деньги и при этом, пожалуй, нашумит, нагремит, разбудит свидетелей, то тогда, видите ли, встанет и Смердяков, и пойдет — ну, что же делать пойдет? А вот именно пойдет в другой раз убить барина и в другой раз унести уже унесенные деньги. Господа, вы смеетесь? Мне самому стыдно делать такие предположения, а между тем, представьте себе это, именно ведь под- судимый это самое и утверждает: после меня дескать, когда я уже вышел из дому, повалив Григория и наде- лав тревоги, он встал, пошел, убил и ограбил. Уж я и не говорю про то, как бы мог Смердяков рассчитать это все заранее и все предузнать как по пальцам, то есть что раздраженный и бешеный сын придет един- ственно для того только, чтобы почтительно заглянуть в окно и, обладая знаками, отретироваться, оставив ему, Смердякову, всю добычу! Господа, я серьезно ставлю вопрос: где тот момент, когда Смердяков со- вершил свое преступление? Укажите этот момент, ибо без этого нельзя обвинять. «А может быть, падучая была настоящая. Больной вдруг очнулся, услыхал крик, вышел» — ну и что же? Посмотрел, да и сказал себе: дай пойду убью барина? А почему он узнал, что тут было, что тут происходило, ведь он до сих пор лежал в беспамятстве? А впрочем, господа, есть предел и фантазиям. «Так-с,— скажут тонкие люди,— а ну как оба были в согласии, а ну как это они оба вместе убили и де- чежки поделили, ну тогда как же?» Да, действительно, подозрение важное, и во-пер- вых— тотчас же колоссальные улики, его подтвер- ждающие: один убивает и берет все труды на себя, а другой сообщник лежит на боку, притворившись в падучей,— именно для того, чтобы предварительно воз- будить во всех подозрение, тревогу в барине, тревогу в Григории. Любопытно, из каких мотивов оба сообщ- ника могли бы выдумать именно такой сумасшедший план? Но, может быть, это было вовсе не активное сообщество со стороны Смердякова, а, так сказать, пассивное и страдальческое: может быть, запуганный Смердяков согласился лишь не сопротивляться убий- 258
ству и, предчувствуя, что его же ведь обвинят, что он дал убить барина, не кричал, не сопротивлялся — за- ранее выговорил себе у Дмитрия Карамазова позво- ление пролежать это время как бы в падучей, «а ты там убивай себе как угодно, моя изба с краю». Но если и так, то так как и опять-таки эта падучая должна была произвести в доме переполох, предвидя это, Дмитрий Карамазов уж никак не мог бы согла- ситься на такой уговор. Но я уступаю, пусть он согла- сился; так ведь все-таки вышло бы тогда, что Дмитрий Карамазов — убийца, прямой убийца и зачинщик, а Смердяков лишь пассивный участник, да и не уча- стник даже, а лишь попуститель от страха и против воли, ведь суд-то это бы уже непременно мог разли- чить, и вот, что же мы видим? Только что арестовали подсудимого, как он мигом сваливает все на одного Смердякова и его одного обвиняет. Не в сообщниче- стве с собой обвиняет, а его одного: один, дескать, он это сделал, он убил и ограбил, его рук дело! Ну что это за сообщники, которые тотчас же начинают го- ворить один на другого,— да этого никогда не бывает. И заметьте, какой риск для Карамазова: он главный убийца, а тот не главный, тот только попуститель и пролежал за перегородкой, и вот он сваливает на ле- жачего. Так ведь тот, лежачий-то, мог рассердиться, и из-за одного только самосохранения поскорее объя- вить правду истинную: оба, дескать, участвовали, только я не убивал, а лишь дозволил и попустил, от страху. Ведь он же, Смердяков, мог понять, что суд тотчас бы различил степень его виновности, а стало быть, мог и рассчитать, что если его и накажут, то несравненно ничтожнее, чем того, главного убийцу, желающего все свалить на него. Но тогда, стало быть, уж поневоле сделал бы признание. Этого мы, одна- коже, не видали. Смердяков и не заикнулся о сообщни- честве, несмотря на то, что убийца твердо обвинял его и все время указывал на него, как на убийцу един- ственного. Мало того: Смердяков же и открыл след- ствию, что о пакете с деньгами и о знаках сообщил подсудимому он сам, и что без него тот и не узнал бы ничего. Если б он был действительно в сообщничестве 17* 259
и виновен, сообщил ли бы он так легко об этом след- ствию, то есть что это все он сам сообщил подсуди- мому? Напротив, стал бы запираться и уж непременно искажать факты и уменьшать их. Но он не искажал и не уменьшал. Так может делать только невинный, не боящийся, что его обвинят в сообщничестве. И вот он, в припадке болезненной меланхолии от своей падучей и от всей этой разразившейся катастрофы, вчера пове- сился. Повесившись, оставил записку, писанную свое- образным словом: «Истребляю себя своею волей и охотой, чтобы никого не винить». Ну, что б ему при- бавить в записке: убийца я, а не Карамазов. Но этого он не прибавил: на одно совести хватило, а на дру- гое нет? И что же: давеча сюда, в суд, приносят деньги, три тысячи рублей — «те самые, дескать, которые лежали вот в этом самом пакете, что на столе с вещественными доказательствами, получил, дескать, вчера от Смердя- кова». Но вы, господа присяжные заседатели, сами помните грустную давешнюю картину. Я не возобновлю подробностей, однакоже позволю себе сделать лишь два-три соображения, выбирая из самых незначитель- нейших,— именно потому, что они незначительны, а стало быть, не всякому придут в голову и забудутся. Во-первых, и опять-таки: от угрызения совести Смер- дяков вчера отдал деньги и сам повесился. (Ибо без угрызений совести он бы денег не отдал.) И, уж ко- нечно, только вчера вечером в первый раз признался Ивану Карамазову в своем преступлении, как объявил и сам Иван Карамазов, иначе зачем бы он молчал до сих пор? Итак, он признался, почему же, опять по- вторю это, в предсмертной записке не объявил нам всей правды, зная, что завтра же для безвинного под- судимого страшный суд? Одни деньги ведь не доказа- тельство. Мне, например, и еще двум лицам в этой зале совершенно случайно стал известен, еще неделю назад, один факт, именно что Иван Федорович Кара- мазов посылал в губернский город для размена два пятипроцентные билета по пяти тысяч каждый, всего, стало быть, на десять тысяч. Я только к тому, что деньги у всех могут случиться к данному сроку и что, 260
принеся три тысячи, нельзя доказать непременно, что это вот. те самые деньги, вот именно из того самого ящика или пакета. Наконец, Иван Карамазов, получив вчера такое важное сообщение от настоящего убийцы, пребывает в покое. Но почему бы ему не заявить об этом тотчас же? Почему он отложил все до утра? По- лагаю, что имею право догадываться почему: уже не- делю как расстроенный в своем здоровье, сам признав- шийся доктору и близким своим, что видит видения, что встречает уже умерших людей; накануне белой го- рячки, которая сегодня именно и поразила его, он, вне- запно узнав о кончине Смердякова, вдруг составляет себе следующее рассуждение: «Человек мертв, на него сказать можно, а брата спасу. Деньги же есть у меня: возьму пачку и скажу, что Смердяков пред смертью мне отдал». Вы скажете, это нечестно; хоть на мерт- вого, но нечестно же лгать, даже и для спасения брата? Так, ну а что если он солгал бессознательно, если он сам вообразил, что так и было, именно окон- чательно пораженный в рассудке своем известием об этой внезапной смерти лакея? Вы ведь видели давеш- нюю сцену, видели, в каком положении был этот чело- век. Он стоял на ногах и говорил, но где был ум его? За давешним показанием горячечного последовал до- кумент, письмо подсудимого к госпоже Верховцевой, писанное им за два дня до совершения преступления, с подробною программой преступления вперед. Ну так чего же мы ищем программу и ее составителей? Точь- в-точь по этой программе и совершилось, и соверши- лось не кем другим, как ее составителем. Да, господа присяжные заседатели, «совершилось как по писа- ному!» И вовсе, вовсе мы не бежали почтительно и боязливо от отцова окошка, да еще в твердой уверен- ности, что у того теперь наша возлюбленная. Нет, это нелепо и неправдоподобно. Он вошел и — покончил дело. Вероятно, он убил в раздражении, разгоревшись злобой, только что взглянул на своего ненавистника и соперника, но убив, что сделал, может быть, одним ра- зом, одним взмахом руки, вооруженной медным пе- стом, и убедившись затем уже после подробного обыска, что ее тут нет, он, однакоже, не забыл засу- 261
путь руку под подушку и достать конверт с деньгами, разорванная обложка которого лежит теперь здесь на столе с вещественными доказательствами. Я говорю к тому, чтобы вы заметили одно обстоятельство, по-мо- ему прехарактерное. Будь это опытный убийца и именно убийца с целью одного грабежа,— ну, оставил ли бы он обложку конверта на полу, в том виде, как нашли ее подле трупа? Ну будь это, например, Смер- дяков, убивающий для грабежа,— да он бы просто унес весь пакет с собой, вовсе не трудясь распечаты- вать над трупом жертвы своей; так как знал наверно, что в пакете есть деньги — ведь при нем же их вклады- вали и запечатывали — а ведь унеси он пакет совсем и тогда становится неизвестным, существовало ли ограбление? Я вас спрашиваю, господа присяжные, по- ступил ли бы так Смердяков, оставил ли бы он кон- верт на полу? Нет, именно так должен был поступить убийца исступленный, уже плохо рассуждающий, убийца не вор и никогда ничего до тех пор не украв- ший, да и теперь-то вырвавший из-под постели деньги не как вор укравший, а как свою же вещь у вора укравшего унесший — ибо таковы именно были идеи Дмитрия Карамазова об этих трех тысячах, дошедшие в нем до мании. И вот, захватив пакет, которого он прежде никогда не видал, он и рвет обложку, чтоб удо- стовериться, есть ли деньги, затем бежит с деньгами в кармане, даже и подумать забыв, что оставляет на полу колоссальнейшее на себя обвинение в виде разо- рванной обложки. Все потому, что Карамазов, а не Смердяков, не подумал, не сообразил, да и где ему! Он убегает, он слышит вопль настигающего его слуги, слуга хватает его, останавливает и падает, поражен- ный медным пестом. Подсудимый соскакивает к нему вниз из жалости. Представьте, он вдруг уверяет нас, что он соскочил тогда к нему вниз из жалости, из со- страдания, чтобы посмотреть, не может ли ему чем по- мочь. Ну такова ли эта минута, чтобы выказать подоб- ное сострадание? Нет, он соскочил именно для того, чтоб убедиться: жив ли единственный свидетель его злодеяния? Всякое другое чувство, всякий другой мо- тив были бы неестественны! Заметьте, он над Григо- 262
рием трудится, обтирает ему платком голову и, убе- дись, что он мертв, как потерянный, весь в крови, при- бегает опять туда, в дом своей возлюбленной — как же не подумал он, что он весь в крови и что его тотчас изобличат? Но подсудимый сам уверяет нас, что он даже и внимания не обратил, что весь в крови; это до- пустить можно, это очень возможно, это всегда бывает в такие минуты с преступниками. На одно — адский расчет, а на другое не хватает соображения. Но он ду- мал в ту минуту лишь о том, где она. Ему надо было поскорее узнать, где она, и вот он прибегает в ее квар- тиру и узнает неожиданное и колоссальнейшее для себя известие: она уехала в Мокрое со своим «прежним», «бесспорным»!» IX ПСИХОЛОГИЯ НА ВСЕХ ПАРАХ. СКАЧУЩАЯ ТРОЙКА. ФИНАЛ РЕЧИ ПРОКУРОРА Дойдя до этого момента в своей речи, Ипполит Ки- риллович, очевидно избравший строго исторический ме- тод изложения, к которому очень любят прибегать все нервные ораторы, ищущие нарочно строго поставлен- ных рамок, чтобы сдерживать собственное нетерпели- вое увлечение,— Ипполит Кириллович особенно рас- пространился о «прежнем» и «бесспорном» и высказал на эту тему несколько в своем роде занимательных мыслей. «Карамазов, ревновавший ко всем до бешен- ства, вдруг и разом как бы падает и исчезает перед «прежним» и «бесспорным». И тем более это странно, что прежде он совсем почти и не обращал внимания на эту новую для себя опасность, грядущую в лице неожи- данного для него соперника. Но он все представлял себе, что это еще так далеко, а Карамазов всегда жи- вет лишь настоящею минутой. Вероятно, он считал его даже фикцией. Но мигом поняв больным сердцем своим, что, может быть, потому-то эта женщина и скры- вала этого нового соперника, потому-то и обманывала его давеча, что этот вновь прилетевший соперник был слишком для нее не фантазией и не фикцией, а состав- лял для нее все, все ее упование в жизни,— мигом по- 263
няв это, он смирился. Что же, господа присяжные, я не могу обойти умолчанием эту внезапную черту в душе подсудимого, который бы, казалось, ни за что не спо- собен был проявить ее, высказалась вдруг неумолимая потребность правды, уважения к женщине, признания прав ее сердца, и когда же — в тот момент, когда из- за нее же он обагрил свои руки кровью отца своего! Правда и то, что и пролитая кровь уже закричала в эту минуту об отмщении, ибо он, погубивший душу свою и всю земную судьбу свою, он невольно должен был почувствовать и спросить себя в то мгновение: «Что значит он и что может он значить теперь для нее, для этого любимого им больше души своей существа, в сравнении с этим «прежним» и «бесспорным», по- каявшимся и воротившимся к этой когда-то погублен- ной им женщине, с новой любовью, с предложениями честными, с обетом возрожденной и уже счастливой жизни. А он, несчастный, что даст он ей теперь, что ей предложит?» Карамазов все это понял, понял, что пре- ступление его заперло ему все дороги и что он лишь приговоренный к казни преступник, а не человек, кото- рому жить! Эта мысль его раздавила и уничтожила. И вот он мгновенно останавливается на одном исступ- ленном плане, который, при характере Карамазова, не мог не представиться ему как единственным и фаталь- ным исходом из страшного его положения. Этот ис- ход — самоубийство. Он бежит за своими заложенными чиновнику Перхотину пистолетами и в то же время до- рогой, на бегу, выхватывает из кармана все свои деньги, из-за которых только что забрызгал руки свои отцовскою кровью. О, деньги теперь ему нужнее всего: умирает Карамазов, застреливается Карамазов, и это будут помнить! Недаром же мы поэт, недаром же мы прожигали нашу жизнь как свечку с обоих концов. «К ней, к ней,— и там, о, там я задаю пир на весь мир, такой, какого еще не бывало, чтобы помнили и долго рассказывали. Среди диких криков, безумных цыган- ских песен и плясок мы подымем заздравный бокал и поздравим обожаемую женщину с ее новым счастьем, а затем — тут же, у ног ее, размозжим перед нею наш череп и казним нашу жизнь! Вспомнит когда-нибудь 264
Митю Карамазова, увидит, как любил ее Митя, пожа- леет Митю!» Много картинности, романического ис- ступления, дикого карамазовского безудержу и чув- ствительности — ну и еще чего-то другого, господа присяжные, чего-то, что кричит в душе, стучит в уме неустанно и отравляет его сердце до смерти; это что- то — это совесть, господа присяжные, это суд ее, это страшные ее угрызения! Но пистолет все помирит, пистолет единственный выход, и нет другого, а там — я не знаю, думал ли в ту минуту Карамазов, «что будет там», и может ли Карамазов по-гамле- товски думать о том, что там будет? Нет, господа присяжные, у тех Гамлеты, а у нас еще пока Карама- зовы!» Тут Ипполит Кириллович развернул подробнейшую картину сборов Мити, сцену у Перхотина, в лавке, с ямщиками. Он привел массу слов, изречений, жестов, все подтвержденных свидетелями,— и картина страшно повлияла на убеждение слушателей. Главное, повлияла совокупность фактов. Виновность этого исступленно мятущегося и уже не берегущего себя человека выста- вилась неотразимо. «Нечего уже ему было беречь себя,— говорил Ипполит Кириллович,— два-три раза он чуть-чуть было не сознался вполне, почти намекал и только разве не договаривал (здесь следовали пока- зания свидетелей). Даже ямщику в дороге крикнул: «Знаешь ли, что ты убийцу везешь!» Но договорить все-таки ему нельзя было: надо было попасть сперва в село Мокрое и уже там закончить поэму. Но что же, однако, ожидает несчастного? Дело в том, что почти с первых же минут в Мокром он видит и, наконец, по- стигает совершенно, что «бесспорный» соперник его вовсе, может быть, уж не так бесспорен и что поздрав- лений с новым счастьем и заздравного бокала от него не хотят и не принимают. Но вы уже знаете факты, господа присяжные,, по судебному следствию. Торже- ство Карамазова над соперником оказалось неоспори- мым и тут — о, тут начался совсем уже новый фазис в его душе, и даже самый страшный фазис изо всех, ка- кие пережила и ещё переживет когда-либо эта душа! Положительно можно признать, господа присяжные,— 265
воскликнул Ипполит Кириллович,— что поруганная природа и преступное сердце — сами за себя мстители полнее всякого земного правосудия! Мало того: право-, судие и земная казнь даже облегчают казнь природы, даже необходимы душе преступника в эти моменты как спасение ее от отчаяния, ибо я и представить себе не могу того ужаса и тех нравственных страданий Кара- мазова, когда он узнал, что она его любит, что для него отвергает своего «прежнего» и «бесспорного», что его, его, «Митю», зовет с собою в обновленную жизнь, обещает ему счастье, и это когда же? Когда уже все для него покончено и когда уже ничего невозможно! Кстати, сделаю вскользь одну весьма важную для нас заметку для пояснения настоящей сущности тогдаш- него положения подсудимого: эта женщина, эта любовь его до самой этой последней минуты, до самой даже мига ареста, пребывала для него существом недоступ- ным, страстно желаемым, но недостижимым. Но по- чему, почему он не застрелился тогда же, почему оста- вил принятое намерение и даже забыл, где лежит его пистолет? А вот именно эта страстная жажда любви и надежда ее тогда же, тут же утолить и удержали его. В чаду пира он приковался к своей возлюбленной, тоже вместе с ним пирующей, прелестной и обольсти- тельной для него более, чем когда-либо,— он не отхо- дит от нее, любуется ею, исчезает пред нею. Эта стра- стная жажда даже могла на миг подавить не только страх ареста, но и самые угрызения совести! На миг, о, только на миг! Я представляю себе тогдашнее со- стояние души преступника в бесспорном рабском под- чинении трем элементам, подавившим ее совершенно: во-первых, пьяное состояние, чад и гам, топот пляски, визг песен, и она, она, раскрасневшаяся от вина, пою- щая и пляшущая, пьяная и смеющаяся ему! Во-вторых, ободряющая отдаленная мечта о том, что роковая раз- вязка еще далеко, по крайней мере не близко,— разве на другой только день, лишь наутро, придут и возьмут его. Стало быть, несколько часов, это много, ужасно много! В несколько часов можно много придумать. Я представляю себе, что с ним было нечто похожее на то, когда преступника везут на смертную казнь, на ви- 266
селицу: еще надо проехать длинную-длинную улицу, да еще шагом, мимо тысяч народа, затем будет пово- рот в другую улицу и в конце только этой другой улицы страшная площадь! Мне именно кажется, что в начале шествия осужденный, сидя на позорной своей колеснице, должен именно чувствовать, что пред ним еще бесконечная жизнь. Но вот, однакоже, уходят дома, колесница все подвигается — о, это ничего, до поворота во вторую улицу еще так далеко, и вот он все еще бодро смотрит направо и налево и на эти тысячи безучастно любопытных людей, приковавшихся к нему взглядами, и ему все еще мерещится, что он такой же, как и они, человек. Но вот уже и поворот в другую улицу, о! это ничего, ничего, еще целая улица. И сколько бы ни уходило домов, он все будет думать: «Еще осталось много домов». И так до самого конца, до самой площади. Так, представляю себе, было тогда и с Карамазовым. «Еще там не успели,— думает он,— еще можно что-нибудь подыскать, о, еще будет время сочинить план защиты, сообразить отпор, а теперь, теперь — теперь она так прелестна!» Смутно и страшно в душе его, но он успевает, однакоже, отложить от своих денег половину и где-то их спрятать — иначе я не могу объяснить себе, куда могла исчезнуть целая половина этих трех тысяч, только что взятых им у отца из-под подушки. Он в Мокром уже не раз, он там уже кутил двое суток. Этот старый, большой деревян- ный дом ему известен, со всеми сараями, галереями. Я именно предполагаю, что часть денег скрылась тогда же, и именно в этом доме, незадолго пред аре- стом, в какую-нибудь щель, в расщелину, под какую- нибудь половицу, где-нибудь в углу, под кровлей — для чего? Как для чего? Катастрофа может совершиться сейчас, конечно мы еще не обдумали, как ее встретить, да и некогда нам, да и стучит у нас в голове, да и к ней-то тянет, ну а деньги,— деньги во всяком положе- нии необходимы! Человек с деньгами везде человек. Может быть, такая расчетливость в такую минуту вам покажется неестественною? Но ведь уверяет же он сам, что еще за месяц пред тем, в один тоже самый тревож- ный и роковой для него момент* он отделил от трех 267
тысяч половину и зашил себе в ладанку, и если, ко- нечно, это неправда, что и докажем сейчас, то все же эта идея Карамазову знакомая, он ее созерцал. Мало того, когда он уверял потом следователя, что отделил полторы тысячи в ладанку (которой никогда не бы- вало), то, может быть, и выдумал эту ладанку, тут же мгновенно, именно потому, что два часа пред тем от- делил половину денег и спрятал куда-нибудь там в Л4окром, на всякий случай, до утра, только чтобы не хранить на себе, по внезапно представившемуся вдох- новению. Две бездны, господа присяжные, вспомните, что Карамазов может созерцать две бездны, и обе ра- зом! В том доме мы искали, но не нашли. Может, эти деньги и теперь еще там, а может, и на другой день исчезли и теперь у подсудимого. Во всяком случае, аре- стовали его подле нее, перед ней на коленях, она ле- жала на кровати, он простирал к ней руки и до того забыл все в ту минуту, что не расслышал и приближе- ния арестующих. Он ничего еще не успел приготовить в уме своем для ответа. И он и ум его были взяты врасплох. И вот он пред своими судьями, пред решителями судьбы своей. Господа присяжные заседатели, бывают моменты, когда, при нашей обязанности, нам самим становится почти страшно пред человеком, страшно и за человека! Это минуты созерцания того животного ужаса, когда преступник уже видит, что все пропало, но все еще борется, все еще намерен бороться с вами. Это минуты, когда все инстинкты самосохранения вос- стают в нем разом, и он, спасая себя, глядит на вас пронизывающим взглядом, вопрошающим и страдаю- щим, ловит и изучает вас, ваше лицо, ваши мысли, ждет, с которого боку вы ударите, и создает мгновенно в сотрясающемся уме своем тысячи планов, но все-таки боится говорить, боится проговориться! Эти унизитель- ные моменты души человеческой, это хождение ее по мытарствам, эта животная жажда самоспасения — ужасны и вызывают иногда содрогание и сострадание к преступнику даже в следователе! И вот мы этому всему были тогда свидетелями. Сначала он был оше- ломлен, и в ужасе у него вырвалось несколько слов, 268
его сильно компрометирующих: «Кровь! Заслужил!» Но он быстро сдержал себя. Что сказать, как отве- тить — все это пока еще у него не готово, но готово лишь одно голословное отрицание: «В смерти отца не- виновен!» Вот пока наш забор, а там, за забором, мы, может быть, еще что и устроим, какую-нибудь барри- каду. Компрометирующие первые восклицания свои он спешит, предупреждая вопросы наши, объяснить тем, что считает себя виновным лишь в смерти слуги Гри- гория. «В этой крови виновен, но кто же убил отца, господа, кто убил? Кто же мог убить его, если не я?» Слышите это: спрашивает он нас же, нас же, пришед- ших к нему самому с этим самым вопросом! Слышите вы это забегающее вперед словечко: «если не я», эту животную хитрость, эту наивность и эту карамазов- скую нетерпеливость? Не я убил и думать не моги, что я: «Хотел убить, господа, хотел убить,— признается он поскорее (спешит, о, спешит ужасно!),— но все же не- повинен, не я убил!» Он уступает нам, что хотел убить: видите, дескать, сами, как я искренен, ну так тем ско- рее поверьте, что не я убил. О, в этих случаях преступ- ник становится иногда неимоверно легкомыслен и легковерен. И вот тут, совсем как бы нечаянно, след- ствие вдруг задало ему самый простодушный вопрос: «Да не Смердяков ли убил?» Так и случилось, чего мы ожидали: он страшно рассердился за то, что предупре- дили его и поймали врасплох, когда он еще не успел приготовить, выбрать и ухватить тот момент, когда вы- вести Смердякова будет всего вероятнее. По натуре своей он тотчас же бросился в крайность и сам начал нас изо всех сил уверять, что Смердяков не мог убить, не способен убить. Но не верьте ему, это лишь его хит- рость: он вовсе, вовсе еще не отказывается от Смердяко- ва, напротив, он еще его выставит, потому что кого же ему выставить как не его, но он сделает это в другую минуту, потому что теперь это дело пока испорчено. Он выставит его только, может быть, завтра или даже через несколько дней, приискав момент, в который сам же крикнет нам: «Видите, я сам отрицал Смердякова больше, чем вы, вы сами это помните, но теперь и я убедился: это он убил, и как же не он!» А пока он впа- 269
дает с нами в мрачное и раздражительное отрицание, нетерпение и гнев подсказывают ему, однако, самое неумелое и неправдоподобное объяснение о том, как он глядел отцу в окно и как он почтительно отошел от окна. Главное, он еще не знает обстоятельств, степени показаний очнувшегося Григория. Мы приступаем к осмотру и обыску. Осмотр гневит его, но и ободряет: всех трех тысяч не разыскали, разысканы только пол- торы. И, уж конечно, лишь в этот момент гневливого молчания и отрицания вскакивает ему в голову в пер- вый раз в жизни идея об ладанке. Без сомнения, он чувствует сам всю невероятность выдумки и мучится, страшно мучится, как бы сделать ее вероятнее, так со- чинить, чтоб уж вышел целый правдоподобный роман. В этих случаях .самое первое дело, самая главная за- дача следствия — не дать приготовиться, накрыть не- ожиданно, чтобы преступник высказал заветные идеи свои во всем выдающем их простодушии, неправдопо- добности и противоречии. Заставить же говорить пре- ступника можно лишь внезапным и как бы нечаянным сообщением ему какого-нибудь нового факта, какого- нибудь обстоятельства дела, которое по значению сво- ему колоссально, но которого он до сих пор ни за что не предполагал и никак не мог усмотреть. Этот факт был у нас наготове, о, уже давно наготове: это показа- ние очнувшегося слуги Григория об отворенной двери, из которой выбежал подсудимый. Про эту дверь он совсем забыл, а что Григорий мог ее видеть, и не пред- полагал. Эффект вышел колоссальный. Он вскочил и вдруг закричал нам: «Это Смердяков убил, Смердя- ков!» — и вот выдал свою заветную, свою основную мысль, в самой неправдоподобной форме ее, ибо Смер- дяков мог убить лишь после того, как он поверг Гри- гория и убежал. Когда же мы ему сообщили, что Григорий видел отпертую дверь раньше своего паде- ния, а выходя из своей спальни, слышал стонущего за перегородкой Смердякова — Карамазов был воистину раздавлен. Сотрудник мой, наш почтенный и остроум- ный Николай Парфенович, передавал мне потом, что в это мгновение ему стало его жалко до слез. И вот в это-то мгновение, чтоб поправить дело, он и спешит 270
нам сообщить об этой пресловутой ладанке: так и быть, дескать, услышьте эту повесть! Господа присяж- ные, я уже выразил вам мои мысли, почему считаю всю эту выдумку об зашитых за месяц перед тем день- гах в ладанку не только нелепицей, но и самым не- правдоподобным измышлением, которое только можно было приискать в данном случае. Если б даже искать на пари: что можно сказать и представить неправдо- подобнее, то и тогда нельзя бы было выдумать хуже этого. Тут, главное, можно осадить и в прах разбить торжествующего романиста подробностями, теми са- мыми подробностями, которыми всегда так богата действительность и которые всегда, как совершенно будто бы незначащая и ненужная мелочь, пренебре- гаются этими несчастными и невольными сочините- лями и даже никогда не приходят им в голову. О, им в ту минуту не до того, их ум создает лишь грандиоз- ное целое — и вот смеют им предлагать этакую ме- лочь! Но на этом-то их и ловят! Задают подсудимому вопрос: «Ну, а где вы изволили взять материал для вашей ладанки, кто вам сшил ее?» — «Сам зашил».— «А полотно где изволили взять?» Подсудимый уже обижается, он считает это почти обидною для себя ме- лочью и, верите ли, искренно, искренно! Но таковы все они. «Я от рубашки моей оторвал».— «Прекрасно-с. Стало быть, в вашем белье мы завтра же отыщем эту рубашку с вырванным из нее клочком». И сообразите, господа присяжные, ведь если бы только мы нашли в самом деле эту рубашку (а как бы ее не найти в его чемодане или комоде, если бы такая рубашка в самом деле существовала),— то ведь это уж факт, факт ося- зательный в пользу справедливости его показаний! Но этого он не может сообразить.— «Я не помню, может не от рубашки, я в хозяйкин чепчик зашил».— «В ка- кой такой чепчик?» — «Я у ней взял, у нее валялся, старая коленкоровая дрянь».— «И вы это твердо по- мните?» — «Нет, твердо не помню...» И сердится, сер- дится, а между тем представьте: как бы это не по- мнить? В самые страшные минуты человеческие, ну на казнь везут, вот именно эти-то мелочи и запоми- наются. Он обо всем забудет, а какую-нибудь зеле- 271
ную кровлю, мелькнувшую ему по дороге, или галку на кресте — вот это он запомнит. Ведь он, зашивая ладанку свою, прятался от домашних, он должен был помнить, как унизительно страдал он от страху с иг- лой в руках, чтобы к нему не вошли и его не накрыли; как при первом стуке вскакивал и бежал за перего- родку (в его квартире есть перегородка)... Но, господа присяжные, для чего я вам это все сообщаю, все эти подробности, мелочи! — воскликнул вдруг Ипполит Кириллович.— А вот именно потому, что подсудимый стоит упорно на всей этой нелепице до самой сей ми- нуты! Во все эти два месяца, с той самой роковой для него ночи, он ничего не разъяснил, ни одного объяс- нительного реального обстоятельства к прежним фан- тастическим показаниям своим не прибавил; все это, дескать, мелочи, а вы верьте на честь! О, мы рады верить., мы жаждем верить, хотя бы даже на честь! Что же мы, шакалы, жаждущие крови человеческой? Дайте, укажите нам хоть один факт в пользу подсу- димого, и мы обрадуемся — но факт осязательный, ре- альный, а не заключение по выражению лица подсу- димого родным его братом или указание на то, что он, бия себя в грудь, непременно должен был на ладанку указывать, да еще в темноте. Мы обрадуемся новому факту, мы первые откажемся от нашего обвинения, мы поспешим отказаться. Теперь же вопиет справед- ливость, и мы настаиваем, мы ни от чего отказаться не можем». Ипполит Кириллович перешел тут к фи- налу. Он был как в лихорадке, он вопиял за пролитую кровь, за кровь отца, убитого сыном «с низкою целью ограбления». Он твердо указывал на трагическую и вопиющую совокупность фактов. «И что бы вы ни услышали от знаменитого своим талантом защитника подсудимого,— не удержался Ипполит Кириллович,— какие бы ни раздались здесь красноречивые и трога- тельные слова, бьющие в вашу чувствительность, все же вспомните, что в эту минуту вы в святилище на- шего правосудия. Вспомните, что вы защитники правды нашей, защитники священной нашей России, ее основ, ее семьи, ее всего святого! Да, вы здесь представляете Россию в данный момент, и не в одной 272
только этой зале раздастся ваш приговор, а на всю Россию, и вся Россия выслушает вас, как защитников и судей своих, и будет ободрена или удручена при- говором вашим. Не мучьте же Россию и ее ожидания, роковая тройка наша несется стремглав, и может, к погибели. И давно уже в целой России простирают руки и взывают остановить бешеную, беспардонную скачку. И если сторонятся пока еще другие народы от скачущей сломя голову тройки, то, может быть, вовсе не от почтения к ней, как хотелось поэту, а просто от ужаса — это заметьте. От ужаса, а может, и от омер- зения к ней, да и то еще хорошо, что сторонятся, а, пожалуй, возьмут да и перестанут сторониться и станут твердою стеной перед стремящимся видением н сами остановят сумасшедшую скачку нашей разнуз- данности, в видах спасения себя, просвещения и ци- вилизации! Эти тревожные голоса из Европы мы уже слышали. Они раздаваться уже начинают. Не соблаз- няйте же их, не копите их все нарастающей ненависти приговором, оправдывающим убийство отца родным сыном!..» Одним словом, Ипполит Кириллович хоть и очень увлекся, но кончил-таки патетически — и действительно впечатление, произведенное им, было чрезвычайное. Сам он, окончив речь свою, поспешно вышел и, повто- ряю, почти упал в другой комнате в обморок. Зала не аплодировала, но серьезные люди были довольны. Не так довольны были только одни дамы, но все же и им понравилось красноречие, тем более что за послед- ствия они совсем не боялись и ждали всего от Фетюко- вича; «наконец-то он заговорит и, уж конечно, всех победит!» Все поглядывали на Митю; всю речь проку- рора он просидел молча, сжав руки, стиснув зубы, по- тупившись. Изредка только подымал голову и прислу- шивался. Особенно, когда заговорили о Грушеньке. Когда прокурор передавал о ней мнение Ракитина, в лице его выразилась презрительная и злобная улыбка, и он довольно слышно проговорил: «Бер- нары!» Когда же Ипполит Кириллович сообщал о том, как он допрашивал и мучил его в Мокром, Митя под- нял голову и прислушивался со страшным любопыт- 18 Ф. М. Достоевский, т. 10 273
ством. В одном месте речи как будто хотел даже вско- чить и что-то крикнуть, но, однако, осилил себя и только презрительно вскинул плечами. Про этот финал речи, именно про подвиги прокурора в Мокром, при допросе преступника, потом у нас в обществе го- ворили и над Ипполитом Кирилловичем подсмеива- лись: «Не утерпел, дескать, человек, чтобы не похва- статься своими способностями». Заседание было пре- рвано, но на очень короткий срок, на четверть часа, много на двадцать минут. В публике раздавались раз- говоры и восклицания. Я иные запомнил: — Серьезная речь! — нахмуренно заметил госпо- дин в одной группе. — Психологии навертел уж много,— раздался дру- гой голос. — Да ведь все правда, неотразимая истина! — Да, это он мастер. — Итог подвел. — И нам, и нам тоже итог подвел,— присоеди- нился третий голос,— в начале-то речи, помните, что все такие же, как Федор Павлович? — Ив конце тоже. Только он это соврал. — Да и неясности были. — Увлекся маленько. — Несправедливо, несправедливо-с. — Ну нет, все-таки ловко. Долго ждал человек, а вот и сказал, хе-хе! — Что-то защитник скажет? В другой группе: — А петербургского-то он напрасно сейчас задел: «биющих-то на чувствительность» помните? — Да, это он неловко. — Поспешил. — Нервный человек-с. — Вот мы смеемся, а каково подсудимому? — Да-с, Митеньке-то каково? — А вот что-то защитник скажет? В третьей группе: — Это какая такая дама, с лорнетом, толстая, с краю сидит? — Это генеральша одна, разводка, я ее знаю. 274
— То-то, с лорнетом. — Шушера. — Ну нет, пикантненькая. — Подле нее через два места сидит блондиночка, та лучше. — А ловко они его тогда в Мокром накрыли, а? — Ловко-то ловко. Опять рассказал. Ведь он про это здесь по домам уж сколько рассказывал. — И теперь не утерпел. Самолюбие. — Обиженный человек, хе-хе! — И обидчивый. Да и риторики много, фразы длинные. — Да и пугает, заметьте, все пугает. Про тройку- то помните? «Там Гамлеты, а у нас еще пока Карама- зовы!» Это он ловко. — Это он либерализму подкуривал. Боится! — Да и адвоката боится. — Да, что-то скажет господин Фетюкович? — Ну, что бы ни сказал, а наших мужичков не прошибет. — Вы думаете? В четвертой группе: — А про тройку-то ведь у пего хорошо, это где про народы-то. — И ведь правда, помнишь, где он говорит, что народы не будут ждать. — А что? — Да в английском парламенте уж один член вставал на прошлой неделе, по поводу нигилистов, и спрашивал министерство: не пора ли ввязаться в варварскую нацию, чтобы нас образовать. Ипполит это про него, я знаю, что про него. Он на прошлой не- деле об этом говорил. — Далеко куликам. — Каким куликам? Почему далеко? — А мы запрем Кронштадт, да и не дадим им хлеба. Где они возьмут? — Ав Америке? Теперь в Америке. — Врешь. Но зазвонил колокольчик, всё бросилось на места. Фетюкович взошел на кафедру. 18 275
X РЕЧЬ ЗАЩИТНИКА. ПАЛКА О ДВУХ КОНЦАХ Все затихло, когда раздались первые слова знаме- нитого оратора. Вся зала впилась в него глазами. На- чал он чрезвычайно прямо, просто и убежденно, но без малейшей заносчивости. Ни малейшей попытки на красноречие, на патетические нотки, на звенящие чув- ством словечки. Это был человек, заговоривший в ин- тимном кругу сочувствующих людей. Голос у него был прекрасный, громкий и симпатичный, и даже в самом голосе этом как будто заслышалось уже нечто искрен- нее и простодушное. Но всем тотчас же стало понятно, что оратор может вдруг подняться до истинно патети- ческого — и «ударить по сердцам с неведомою силой». Говорил он, может быть, неправильнее Ипполита Ки- рилловича, но без длинных фраз и даже точнее. Одно не понравилось было дамам: он все как-то изгибался спиной, особенно в начале речи, не то что кланяясь, а как бы стремясь и летя к своим слушателям, причем нагибался именно как бы половиной своей длинной спины, как будто в середине этой длинной и тонкой спины его был устроен такой шалнер, так что она могла сгибаться чуть не под прямым углом. В начале речи говорил как-то раскидчиво, как будто без си- стемы, схватывая факты наразбив, а в конце концов вышло целое. Речь его можно было бы разделить на две половины: первая половина — это критика, это опровержение обвинения, иногда злое и саркастиче- ское. Но во второй половине речи как бы вдруг изме- нил и тон и даже прием свой, и разом возвысился до патетического, а зала как будто ждала того и вся за- трепетала от восторга. Он прямо подошел к делу и начал с того, что хотя поприще его и в Петербурге, но он уже не первый раз посещает города России для за- щиты подсудимых, но таких, в невинности которых он или убежден, или предчувствует ее заранее. «То же самое произошло со мной и в настоящем случае,— объяснил он.— Даже только из одних первоначальных газетных корреспонденций мне уже мелькнуло нечто, 276
чрезвычайно меня поразившее в пользу подсудимого. Одним словом, меня прежде всего заинтересовал не- который юридический факт, хотя и часто повторяю- щийся в судебной практике, но никогда, мне кажется, в такой полноте и с такими характерными особенно- стями, как в настоящем деле. Факт этот надо бы мне формулировать лишь в финале моей речи, когда я за- кончу мое слово, но, однако, я выскажу мою мысль и в самом начале, ибо имею слабость приступать прямо к предмету, не припрятывая эффектов и не экономизи- руя впечатлений. Это, может быть, с моей стороны не- расчетливо, но зато искренно. Эта мысль моя, формула моя — следующая: подавляющая совокупность фактов против подсудимого и в то же время ни одного факта, выдерживающего критику, если рассматривать его еди- нично, самого по себе! Следя далее по слухам и по газетам, я утверждался в моей мысли все более и бо- лее, и вдруг я получил от родных подсудимого пригла- шение защищать его. Я тотчас же поспешил сюда и здесь уже окончательно убедился. Вот чтобы раз- бить эту страшную совокупность фактов и выставить недоказанность и фантастичность каждого обвиняю- щего факта в отдельности, я и взялся защищать это дело». Так начал защитник и вдруг возгласил: «Господа присяжные заседатели, я здесь человек свежий. Все впечатления легли на меня не предвзято. Подсудимый, буйный характером и разнузданный, не обидел меня предварительно, как сотню, может быть, лиц в этом городе, отчего многие и предупреждены против него заранее. Конечно, и я сознаюсь, что нрав- ственное чувство здешнего общества возбуждено спра- ведливо: подсудимый буен и необуздан. В здешнем об- ществе его, однакоже, принимали, даже в семействе высокоталантливого обвинителя он был обласкан. (Nota bene. При этих словах в публике раздались два- три смешка, хотя и быстро подавленные, но всеми за- меченные. Всем у нас было известно, что прокурор до- пускал к себе Митю против воли, потому единственно, что его почему-то находила любопытным проку- рорша— дама в высшей степени добродетельная и 277
почтенная, но фантастическая и своенравная и любив- шая в некоторых случаях, преимущественно в мелочах, оппонировать своему супругу. Митя, впрочем, посещал их дом довольно редко.) Тем не менее я осмелюсь до- пустить,— продолжал защитник,— что даже и в таком независимом уме и справедливом характере, как у моего оппонента, могло составиться против моего не- счастного клиента некоторое ошибочное предубежде- ние. О, это так натурально: несчастный слишком за- служил, чтобы к нему относились даже с предубежде- нием. Оскорбленное же нравственное и, еще пуще того, эстетическое чувство иногда бывает неумолимо. Ко- нечно, в высокоталантливой обвинительной речи мы услышали все строгий анализ характера и поступков подсудимого, строгое критическое отношение к делу, а главное, выставлены были такие психологические глубины для объяснения нам сути дела, что проникно- вение в эти глубины не могло бы вовсе состояться при сколько-нибудь намеренно и злостно предубежденном отношении к личности подсудимого. Но ведь есть вещи, которые даже хуже, даже гибельнее в подобных слу- чаях, чем самое злостное и преднамеренное отношение к делу. Именно, если нас, например, обуяет некоторая, так сказать, художественная игра, потребность худо- жественного творчества, так сказать, создания романа, особенно при богатстве психологических даров, которы- ми бог оделил наши способности. Еще в Петербурге, еще только собираясь сюда, я был предварен — да и сам знал безо всякого предварения, что встречу здесь оппо- нентом глубокого и тончайшего психолога, давно уже заслужившего этим качеством своим некоторую особ- ливую славу в нашем молодом еще юридическом мире. Но ведь психология, господа, хоть и глубокая вещь, а все-таки похожа на палку о двух концах (смешок в публике). О, вы, конечно, простите мне тривиаль- ное сравнение мое; я слишком красноречиво говорить не мастер. Но вот, однакоже, пример — беру первый попавшийся из речи обвинителя. Подсудимый, ночью, в саду, убегая перелезает через забор и повергает мед- ным пестом вцепившегося в его ногу лакея. Затем тот- час же соскакивает обратно в сад и целых пять минут 278
хлопочет над поверженным, стараясь угадать: убил он его или нет? И вот обвинитель ни за что не хочет пове- рить в справедливость показания подсудимого, что со- скочил он к старику Григорию из жалости. «Нет, де- скать, может ли быть такая чувствительность в такую минуту; это-де неестественно, а соскочил он именно для того, чтоб убедиться: жив или убит единственный свидетель его злодеяния, а, стало быть, тем и засвиде- тельствовал, что он совершил это злодеяние, так как не мог соскочить в сад по какому-нибудь другому по- воду, влечению или чувству». Вот психология; но возьмем ту же самую психологию и приложим ее к делу, но только с другого конца, и выйдет совсем не менее правдоподобно. Убийца соскакивает вниз из предосторожности, чтоб убедиться, жив или нет сви- детель, а между тем только что оставил в кабинете убитого им отца своего, по свидетельству самого же обвинителя, колоссальную на себя улику в виде разо- рванного пакета, на котором было написано, что в нем лежали три тысячи. «Ведь унеси он этот пакет с со- бою, то никто бы и не узнал в целом мире, что был и существовал пакет, а в нем деньги, и что, стало быть, деньги были ограблены подсудимым». Это изречение самого обвинителя. Ну так на одно, видите ли, не хва- тило предосторожности, потерялся человек, испугался и убежал, оставив на полу улику, а как вот минуты две спустя ударил и убил другого человека, то тут сей- час же является самое бессердечное и расчетливое чувство предосторожности к нашим услугам. Но пусть, пусть это так и было: в том-то де и тонкость психоло- гии, что при таких обстоятельствах я сейчас же крово- жаден и зорок, как кавказский орел, а в следующую минуту слеп и робок, как ничтожный крот. Но если уж я так кровожаден и жестоко расчетлив, что, убив, со- скочил лишь для того, чтобы посмотреть, жив ли на меня свидетель, или нет, то к чему бы, кажется, во- зиться над этою новою жертвою моей целых пять ми- нут, да еще нажить, пожалуй, новых свидетелей? К чему мочить платок, обтирая кровь с головы повер- женного, с тем чтобы платок этот послужил потом про- тив меня же уликой? Нет, если мы уж так расчетливы 279
и жестокосерды, то не лучше ли бы было, соскочив, просто огорошить поверженного слугу тем же самым пестом еще и еще раз по голове, чтоб уж убить его окончательно и, искоренив свидетеля, снять с сердца всякую заботу? И, наконец, я соскакиваю, чтобы про- верить, жив или нет на меня свидетель, и тут же на дорожке оставляю другого свидетеля, именно этот са- мый пестик, который я захватил у двух женщин и ко- торые обе всегда могут признать потом этот пестик за свой и засвидетельствовать, что это я у них его захва- тил. И не то что забыл его на дорожке, обронил в рас- сеянности, в потерянности: нет, мы именно отбросили наше оружие, потому что нашли его шагах в пятна- дцати от того места, где был повержен Григорий. Спрашивается, для чего же мы так сделали? А вот именно потому и сделали, что нам горько стало, что мы человека убили, старого слугу, а потому в досаде, с проклятием и отбросили пестик, как оружие убий- ства, иначе быть не могло, для чего же его было бро- сать с такого размаху? Если же могли почувствовать боль и жалость, что человека убили, то, конечно, уж потому, что отца не убили: убив отца, не соскочили бы к другому поверженному из жалости, тогда уже было бы иное чувство, не до жалости бы было тогда, а до самоспасения, и это, конечно, так. Напротив, повто- ряю, размозжили бы ему череп окончательно, а не во- зились бы с ним пять минут. Явилось место жалости и доброму чувству именно потому, что была пред тем чиста совесть. Вот, стало быть, другая уж психология. Я ведь нарочно, господа присяжные, прибегнул теперь сам к психологии, чтобы наглядно показать, что из нее можно вывести все что угодно.’ Все дело, в каких она руках. Психология подзывает на роман даже са- мых серьезных людей, и это совершенно невольно. Я говорю про излишнюю психологию, господа присяж- ные, про некоторое злоупотребление ею». Здесь опять послышались одобрительные смешки в публике, и все по адресу прокурора. Не буду приво- дить всей речи защитника в подробности, возьму только некоторые из нее места, некоторые главнейшие пункты. 280
XI ДЕНЕГ НЕ БЫЛО. ГРАБЕЖА НЕ БЫЛО Был один пункт, даже всех поразивший в речи за- щитника, а именно полное отрицание существования этих роковых трех тысяч рублей, а стало быть, и воз- можности их грабежа. «Господа присяжные заседатели,— приступил за- щитник,— в настоящем деле всякого свежего и непред- убежденного человека поражает одна характерней- шая особенность, а именно: обвинение в грабеже и в то же время совершенная невозможность фактически указать на то: что именно было ограблено? Ограблены, дескать, деньги, именно три тысячи — а существо- вали ли они в самом деле — этого никто не. знает. Рассудите: во-первых, как мы узнали, что были три тысячи, и кто их видел? Видел их и указал на то, что они были уложены в пакет с надписью, один только слуга Смердяков. Он же сообщил о сем сведе- нии еще до катастрофы подсудимому и его брату Ивану Федоровичу. Дано было тоже знать госпоже Светловой. Но все эти три лица сами этих денег, од- нако, не видали, видел опять-таки лишь Смердяков, но тут сам собою вопрос: если и правда, что они были и что видел их Смердяков, то когда он их видел в последний раз? А что если барин эти деньги из-под постели вынул и опять положил в шкатулку, ему не сказавши? Заметьте, по словам Смердякова, деньги лежали под постелью, под тюфяком; подсудимый дол- жен был их вырвать из-под тюфяка, и, однакоже, по- стель была ничуть не помята, и об этом старательно записано в протокол. Как мог подсудимый совсем- таки ничего не помять в постели и вдобавок с окро- вавленными еще руками не замарать свежейшего, тон- кого постельного белья, которое нарочно на этот раз было постлано? Но скажут нам: а пакет-то на полу? Вот об этом-то пакете к стоит поговорить. Давеча я был даже несколько удивлен: высокоталантливый об- винитель, заговорив об этом пакете, вдруг сам — слы- шите, господа, сам — заявил про него в своей речи, именно в том месте, где он указывает на нелепость 281
предположения, что убил Смердяков: «Не было бы этого пакета, не останься он на полу как улика, унеси его грабитель с собою, то никто бы и не узнал в целом мире, что был пакет, а в нем деньги и что, стало быть, деньги были ограблены подсудимым». Итак, единст- венно только этот разорванный клочок бумаги с над- писью, даже по признанию самого обвинителя, и послу- жил к обвинению подсудимого в грабеже, «иначе-де не узнал бы никто, что был грабеж, а может быть, что были и деньги». Но неужели одно то, что этот клочок валялся на полу, есть доказательство, что в нем были деньги и что деньги эти ограблены? «Но, отвечают, ведь видел их в пакете Смердяков», но когда, когда он их ви- дел в последний раз, вот об чем я спрашиваю? Я говорил с Смердяковым, и он мне сказал, что видел их за два дня пред катастрофой! Но почему же я не могу предполо- жить, например, хоть такое обстоятельство, что старик Федор Павлович, запершись дома, в нетерпеливом исте- рическом ожидании своей возлюбленной, вдруг взду- мал бы, от нечего делать, вынуть пакет и его распеча- тать: «Что, дескать, пакет, еще пожалуй к не поверит, а как тридцать-то радужных в одной пачке ей покажу, небось сильнее подействует, потекут слюнки»,— и вот он разрывает конверт, вынимает деньги, а конверт бро- сает на пол властной рукой хозяина и, уж конечно, не боясь никакой улики. Послушайте, господа присяжные, есть ли что возможнее такого предположения и такого факта? Почему это невозможно? Но ведь если хоть что- нибудь подобное могло иметь место, то ведь тогда об- винение в грабеже само собою уничтожается: не было денег, не было, стало быть, и грабежа. Если пакет ле- жал па полу как улика, что в нем были деньги, то по- чему я не могу утверждать обратное, а именно, что па- кет валялся на полу именно потому, что в нем уже не было денег, взятых из него предварительно самим хозя- ином? «Да, но куда ж в таком случае делись деньги, если их выбрал из пакета сам Федор Павлович, в его доме при обыске не нашли?» Во-первых, в шкатулке у него часть денег нашли, а во-вторых, он мог вынуть их еще утром, даже еще накануне, распорядиться ими ина- че, выдать их, отослать, изменить, наконец, свою мысль, 232
свой план действий в самом основании и при этом со- всем даже не найдя нужным докладываться об этом пред- варительно Смердякову? А ведь если существует хотя бы даже только возможность такого предположения, то как же можно столь настойчиво и столь твердо обвинять подсудимого, что убийство совершено им для грабежа и что действительно существовал грабеж? Ведь мы, та- ким образом, вступаем в область романов. Ведь если утверждать, что такая-то вещь ограблена, то надобно указать эту вещь или по крайней мере доказать непре- ложно, что она существовала. А ее даже никто и не ви- дал. Недавно в Петербурге один молодой человек, почти мальчик, восемнадцати лет, мелкий разносчик с лотка, вошел среди бела дня с топором в меняльную лавку и с необычайною, типическою дерзостью убил хозяина лавки и унес с собою тысячу пятьсот рублей денег. Часов через пять он был арестован, на нем, кроме пят- надцати рублей, которые он уже успел истратить, на- шли все эти полторы тысячи. Кроме того, воротившийся после убийства в лавку приказчик сообщил полиции не только об украденной сумме, но и из каких именно де- нег она состояла, то есть сколько было кредиток радуж- ных, сколько синих, сколько красных, сколько золотых монет и каких именно, и вот на арестованном убийце именно такие же деньги и монеты и найдены. Вдобавок ко всему последовало полное и чистосердечное призна- ние убийцы в том, что он убил и унес с собою эти са- мые деньги. Вот это, господа присяжные, я называю уликой! Вот тут уж я знаю, вижу, осязаю деньги и не могу сказать, что их нет или не было. Так ли в настоя- щем случае? А между тем ведь дело идет о жизни и смерти, о судьбе человека. «Так, скажут, но ведь он в ту же ночь кутил, сорил деньгами, у него обнаружено полторы тысячи рублей — откуда же он взял их?» Ло ведь именно потому, что обнаружено было всего только полторы тысячи, а другой половины суммы ни за что не могли отыскать и обнаружить, именно тем и доказы- вается, что эти деньги могли быть совсем не те, совсем никогда не бывшие ни в каком пакете. По расчету вре- мени (и уже строжайшему) дознано и доказано предва- рительным следствием, что подсудимый, выбежав от 283
служанок к чиновнику Перхотину, домой не заходил, да и никуда не заходил, а затем все время был на людях, а стало быть, не мог отделить от трех тысяч половины и куда-нибудь спрятать в городе. Вот именно это со- ображение и было причиною предположения обвини- теля, что деньги где-то спрятаны в расщелине в селе Мокром. Да уж не в подвалах ли Удольфского замка, господа? Ну не фантастическое ли, не романическое ли это предположение. И заметьте, ведь уничтожься только это одно предположение, то есть что спрятано в Мокром — и все обвинение в грабеже взлетает на воздух, ибо где же, куда же девались тогда эти пол- торы тысячи? Каким чудом они могли исчезнуть, если доказано, что подсудимый никуда не заходил? И та- кими-то романами мы готовы погубить жизнь челове- ческую! Скажут: «Все-таки он не умел объяснить, где взял эти полторы тысячи, которые на нем обнаружены, кроме того все знали, что до этой ночи у него не. было денег». А кто же это знал? Но подсудимый дал ясное и твердое показание о том, откуда взял деньги, и, если хотите, господа присяжные заседатели, если хотите,— никогда ничего не могло и не может быть вероятнее этого показания и, кроме того, более совместного с характером и душой подсудимого. Обвинению понра- вился собственный роман: человек с слабою волей, ре- шившийся взять три тысячи, столь позорно ему пред- ложенные невестой его, не мог, дескать, отделить по- ловину и зашить ее в ладанку, напротив, если б и за- шил, то расшивал бы каждые два дня и отколупывал бы по сотне и таким образом извел бы все в один ме- сяц. Вспомните, все это было изложено тоном, не терпящим никаких возражений. Ну, а что если дело происходило вовсе не так, а ну как вы создали роман, а в нем совсем другое лицо? В том-то и дело, что вы создали другое лицо! Возразят, пожалуй: «Есть свиде- тели, что он прокутил в селе Мокром все эти три тысячи, взятые у госпожи Верховцевой, за месяц перед ката- строфой, разом, как одну копейку, стало быть, не мог отделить от них половину». Но кто же эти свидетели? Степень достоверности этих свидетелей на суде уже об- наружилась. Кроме того, в чужой руке ломоть всегда 284
больше кажется. Наконец, никто из этих свидетелей де- нег этих сам не считал, а лишь судил на свой глаз. Ведь по- казал же свидетель Максимов, что у подсудимого было в руках двадцать тысяч. Видите, господа присяжные, так как психология о двух концах,то уж позвольте мне и тут другой конец приложить, и посмотрим, то ли выйдет. За месяц до катастрофы подсудимому были вверены для отсылки по почте три тысячи рублей госпожою Верховцевой, но вопрос: справедливо ли, что были вве- рены с таким позором и с таким унижением, как про- возглашено было давеча? В первом показании о том же предмете у госпожи Верховцевой выходило не так, со- вершенно не так; во втором же показании мы слышали лишь крики озлобления, отмщения, крики долго таив- шейся ненависти. Но уж одно то, что свидетельница раз в первом показании своем показала неверно, дает право нам заключить, что и второе показание могло быть неверно. Обвинитель «не хочет, не смеет» (его слова) дотрогиваться до этого романа. Ну и пусть, я тоже не стану дотрогиваться, но, однако, позволю себе лишь заметить, что если чистая и высоконравственная особа, какова бесспорно и есть высокоуважаемая гос- пожа Верховцева, если такая особа, говорю я, позво- ляет себе вдруг, разом, на суде, изменить первое свое показание, с прямою целью погубить подсудимого, то ясно и то, что это показание ее было сделано не беспри- страстно, не хладнокровно. Неужели же у нас отнимут право заключить, что отомщавшая женщина могла мно- гое преувеличить? Да, именно преувеличить тот стыд и позор, с которым были ею предложены деньги. Напро- тив, они были предложены именно так, что их еще можно было принять, особенно такому легкомыслен- ному человеку, как наш подсудимый. Главное, он имел тогда в виду скорое получение от отца этих должных ему по расчету трех тысяч. Это легкомысленно, ио именно по легкомыслию своему он и был твердо уверен, что тот их выдаст ему, что он их получит и, стало быть, всегда может отправить вверенные ему госпожою Вер- ховцевой деньги по почте и расквитаться с долгом. Но обвинитель ни за что не хочет допустить, что он мог в тот же день, в день обвинения, отделить из полученных 285
денег половину и зашить в ладанку: «не таков, дескать, это характер, не мог иметь таких чувств». Но ведь сами же вы кричали, что широк Карамазов, сами же вы кричали про две крайние бездны, которые может со- зерцать Карамазов. Карамазов именно такая натура о двух сторонах, о двух безднах, что при самой безу- держной потребности кутежа может остановиться, если что-нибудь его поразит с другой стороны. А ведь дру- гая-то сторона, любовь — именно вот эта новая заго- ревшаяся тогда как порох любовь, а на эту любовь нужны деньги, и нужнее, о! гораздо нужнее, чем даже на кутеж с этою самою возлюбленною. Скажет она ему: «Твоя, не хочу Федора Павловича», и он схватит ее и увезет — так было бы на что увезти. Это ведь важ- нее кутежа. Карамазову ль этого не понять? Да он именно этим и болен был, этою заботой, что ж невероят- ного, что он отделил эти деньги и припрятал на всякий случай? Но вот, однако, время уходит, а Федор Павло- вич трех тысяч подсудимому не выдает, напротив, слышно, что определил их именно на то, чтобы сманить ими его же возлюбленную. «Если не отдаст Фе- дор Павлович, думает он, то ведь я перед Катериной Ивановной выйду вором». И вот у него рождается мысль, что эти же полторы тысячи, которые он продол- жает носить на себе в этой ладанке, он придет, положит пред госпожою Верховцевой и скажет ей: «Я подлец, но не вор». И вот, стало быть, уже двойная причина хра- нить эти полторы тысячи как зеницу ока, отнюдь не рас- шивать ладанку и не отколупывать по сту рублей. От- чего откажете вы подсудимому в чувстве чести? Нет, чувство чести в нем есть, положим неправильное, поло- жим весьма часто ошибочное, но оно есть, есть до стра- сти, и он доказал это. Но вот, однакоже, дело услож- няется, мучения ревности достигают высшей степени, и все те же, все прежние два вопроса обрисовываются все мучительнее и мучительнее в воспаленном мозгу подсу- димого: «Отдам Катерине Ивановне: на какие же сред- ства увезу я Грушеньку?» Если он безумствовал так, и напивался, и бушевал по трактирам во весь этот месяц, то это именно, может быть, потому, что самому было горько, невмочь переносить. Эти два вопроса до того, 286
наконец, обострились, что довели его, наконец, до от- чаяния. Он послал было своего младшего брата к отцу просить у него эти три тысячи в последний раз, но, не дождавшись ответа, ворвался сам и кончил тем, что из- бил старика при свидетелях. После этого получить, зна- чит, уже не у кого, избитый отец не даст. В тот же день вечером он бьет себя по груди, именно по верхней части груди, где эта ладанка, и клянется брату, что у него есть средство не быть подлецом, но что все-таки он останется подлецом, ибо предвидит, что не воспользуется средст- вом, не хватит силы душевной, не хватит характера. По- чему, почему обвинение не верит показанию Алексея Ка- рамазова, данному так чисто, так искренно, неподготов- ленно и правдоподобно? Почему, напротив, заставляет меня верить деньгам в какой-то расщелине, в подвалах Удольфского замка? В тот же вечер, после разговора с братом, подсудимый пишет это роковое письмо, и вот это-то письмо и есть самое главное, самое колоссальное уличение подсудимого в грабеже! «Буду просить у всех людей, а не дадут люди, убью отца и возьму у него под тюфяком, в пакете с розовою ленточкой, только бы уехал Иван» — полная-де программа убийства, как же не он? «Совершилось по написанному!» — восклицает обвинение. Но, во-первых, письмо пьяное и написано в страшном раздражении; во-вторых, опять-таки о пакете он пишет со слов Смердякова, потому что сам пакета не видал, а в-третьих, написано-то оно написано, но совер- шилось ли по написанному, это чем доказать? Достал ли подсудимый пакет под подушкой, нашел ли деньги, существовали ли они даже? Да и за деньгами ли под- судимый побежал, припомните, припомните! Он побе- жал сломя голову не грабить, а лишь узнать, где она, эта женщина, его сокрушившая,— не по программе стало быть, не по написанному он побежал, то есть не для обдуманного грабежа, а побежал внезапно, неча- янно, в ревнивом бешенстве! «Да, скажут, но все-таки, прибежав и убив, захватил и деньги». Да, наконец, убил ли он еще, или нет? Обвинение в грабеже я отвергаю с негодованием: нельзя обвинять в грабеже, если нельзя указать с точностью, что именно ограблено, это аксиома! Но убил ли еще он, без грабежа-то убил ли? Это-то доказано ли? Уж не роман ли и это?» 287
XII ДА И УБИЙСТВА ПЕ БЫЛО «Позвольте, господа присяжные, тут жизнь челове- ческая, и надо быть осторожнее. слышали, как об- винение само засвидетельствовало, что до самого по- следнего дня, до сегодня, до дня суда, колебалось об- винить подсудимого в полной и совершенной преднаме- ренности убийства, колебалось до самого этого роко- вого «пьяного» письма, представленного сегодня суду. «Совершилось как по писаному!» Но опять-таки повто- ряю: он побежал к ней, за ней, единственно только узнать, где она. Ведь это факт непреложный. Случись она дома, он никуда бы не побежал, а остался при ней п не сдержал бы того, что в письме обещал. Он побежал нечаянно и внезапно, а о «пьяном» письме своем он, может быть, вовсе тогда и не помнил. «Захватил, де- скать, пестик» — и помните; как из этого одного пе- стика нам вывели целую психологию: почему-де он дол- жен был принять этот пестик за оружие, схватить его как оружие, и проч., и проч. Тут мне приходит в голову одна самая обыкновенная мысль: ну что если б этот пестик лежал не на виду, не на полке, с которой схватил его подсудимый, а был прибран в шкаф — ведь подсудимому не мелькнул бы он тогда в глаза, и он бы убежал без оружия, с пустыми руками, и вот, мсжет быть, никого бы тогда и не убил. Каким же образом я могу заключать о пестике как о доказательстве воору- жения и преднамерения? Да, но он кричал по тракти- рам, что убьет отца, а за два дня, в тот вечер, когда написал свое пьяное письмо, был тих и поссорился в трактире лишь с одним только купеческим приказчиком, «потому-де, что Карамазов не мог не поссориться». А я отвечу на это, что уж если замыслил такое убийство, да еще по плану, по написанному, то уж наверно бы не поссорился и с приказчиком, да, может быть, и в трактир не зашел бы вовсе, потому что душа, замыслив- шая такое дело, ищет тишины и стушевки, ищет исчез- новения, чтобы не видали, чтобы не слыхали: «Забудь- те-де обо мне, если можете», и это не по расчету только, а по инстинкту. Господа присяжные, психология 288
о двух концах, и мы тоже умеем понимать психологию. Что же до всех этих трактирных криков во весь этот месяц, то мало ли раз кричат дети али пьяные гуляки, выходя из кабаков и ссорясь друг с другом: «Я убыо тебя», но ведь не убивают же. Да и самое это роковое письмо — ну не пьяное ли оно раздражение тоже, не крик ли из кабака выходящего: убью, дескать, всех вас убью! Почему не так, почему не могло быть так? Почему это письмо роковое, почему, напротив, оно не смешное? А вот именно потому, что найден труп убитого отца, потому что свидетель видел подсудимого в саду, вооруженного и убегающего, и сам был повержен им, стало быть к совершилось все по написанному, а по- тому и письмо не смешное, а роковое. Слава богу, мы дошли до точки: «Коли был в саду, значит он и убил». Этими двумя словечками: коли был, так уж непре- менно и значит, все исчерпывается, все обвинение — «был, так и значит». А если не значит, хотя бы и был? О, я согласен, что совокупность фактов, совпадение фактов действительно довольно красноречивы. Но рас- смотрите, однако, все эти факты отдельно, не вну- шаясь их совокупностью: почему, например, обвинение ни за что не хочет допустить правдивости показания подсудимого, что он убежал от отцова окошка? Вспо- мните даже сарказмы, в которые пускается здесь об- винение насчет * почтительности и «благочестивых» чувств, вдруг обуявших убийцу. А что если и в самом деле тут было нечто подобное, то есть хоть не почти- тельность чувств, но благочестивость чувств? «Должно быть, мать за меня замолила в эту минуту»,— показы- вает на следствии подсудимый, и вот он убежал, чуть лишь уверился, что Светловой у отца в доме нет. «Но он не мог увериться чрез окно»,— возражает нам об- винение. А почему же не мог? Ведь окно отворилось же на поданыьГе подсудимым знаки. Тут могло быть произнесено одно какое-нибудь такое слово Федором Павловичем, мог вырваться какой-нибудь такой крик — и. подсудимый мог вдруг удостовериться, что Светловой тут нет. Почему непременно предполагать так, как мы воображаем, как предположили вообра- жать? В действительности может мелькнуть тысяча 19 ф. М. Достоевский, т. I0 289
вещей, ускользающих от наблюдения самого тонкого романиста. «Да, но Григорий видел дверь отворенною, а стало быть, подсудимый был в доме наверно, а ста- ло быть, и убил». Об этой двери, господа присяжные... Видите ли, об отворенной этой двери свидетельствует лишь одно лицо, бывшее, однако, в то время в таком состоянии само, что... Но пусть, пусть была дверь от- ворена, пусть подсудимый отперся, солгал из чувства самозащиты, столь понятного в его положении, пусть, пусть он проник в дом, был в доме — ну и что же, по- чему же непременно коли был, то и убил? Он мог во- рваться, пробежать по комнатам, мог оттолкнуть отца, мог даже ударить отца, но, удостоверившись, что Светловой нет у него, убежал, радуясь, что ее нет и что убежал, отца не убив. Именно потому, может быть, и соскочил через минуту с забора к повержен- ному им в азарте Григорию, что в состоянии был ощу- щать чувство чистое, чувство сострадания и жалости, потому что убежал от искушения убить отца, потому что ощущал в себе сердце чистое и радость, что не убил отца. Красноречиво до ужаса описывает нам об- винитель страшное состояние подсудимого в селе Мок- ром, когда любовь вновь открылась ему, зовя его в новую жизнь, и когда ему уже нельзя было любить, потому что сзади был окровавленный труп отца его, а за трупом казнь. И, однакоже, обвинитель все-таки допустил любовь, которую и объяснил по своей пси- хологии: «Пьяное, дескать, состояние, преступника везут на казнь, еще долго ждать, и проч., и проч.». Но не другое ли вы создали лицо, господин обвинитель, опять-таки спрашиваю? Так ли, так ли груб и безду- шен подсудимый, что мог еще думать в тот момент о любви и о вилянии пред судом, если бы действительно на нем была кровь отца? Нет, нет и нет! Только что открылось, что она его любит, зовет С собою, сулит ому новое счастье,— о, клянусь, он должен был тогда почувствовать двойную, тройную потребность убить себя, и убил бы себя непременно, если бы сзади его лежал труп отца! О нет, не забыл бы, где лежат его пистолеты! Я знаю подсудимого: дикая, деревянная бессердечность, взведенная на него обвинением, несо- 290
вместна с его характером. Он бы убил себя, это на- верно; он не убил себя именно потому, что «мать за- молила о нем», и сердце его было неповинно в крови отца. Он мучился, он горевал в ту ночь в Мокром лишь о поверженном старике Григории и молил про себя бога, чтобы старик встал и очнулся, чтоб удар его был несмертелен и миновала бы казнь за него. По- чему не принять такое толкование событий? Какое мы имеем твердое доказательство, что подсудимый нам лжет? А вот труп-то отца, укажут нам тотчас же снова: он выбежал, он не убил, ну так кто же убил старика? Повторяю, тут вся логика обвинения: кто же убил, как не он? Некого, дескать, поставить вместо него. Гос- пода присяжные заседатели, так ли это? Впрямь ли, действительно ли уж так-таки совсем некого поставить? Мы слышали, как обвинение перечло по пальцам всех бывших к всех перебывавших в ту ночь в этом доме. Нашлось пять человек. Трое из них, я согласен, вполне невменяемы: это сам убитый, старик Григорий и жена его. Остаются, стало быть, подсудимый и Смердяков, и вот обвинитель с пафосом восклицает, что подсудимый потому указывает на Смердякова, что не на кого больше ему указать, что будь тут кто-нибудь шестой, даже при- зрак какого-либо шестого, то подсудимый сам бы тотчас бросил обвинять Смердякова, устыдившись сего, а по- казал бы на этого шестого. Но, господа присяжные, по- чему бы я не мог заключить совершенно обратно? Стоят двое: подсудимый и Смердяков — почему же мне не сказать, что вы обвиняете моего клиента единственно потому, что вам некого обвинять? А некого лишь по- тому, что вы совершенно предвзято заранее исключили Смердякова из всякого подозрения. Да, правда, на Смердякова показывают лишь сам подсудимый, два брата его, Светлова, и только.- Но ведь есть же и еще кое-кто из показывающих: это некоторое, хотя и неяс- ное брожение в обществе какого-то вопроса, какого-то подозрения, слышен какой-то неясный слух, чувст- вуется, что существует какое-то ожидание. Наконец, свидетельствует и некоторое сопоставление фактов весьма характерное, хотя, признаюсь, и неопределенное: 19* 291
во-первых, этот припадок падучей болезни именно в день катастрофы, припадок, который так старательно принужден был почему-то защищать и отстаивать обвинитель. Затем это внезапное самоубийство Смердякова накануне суда. Затем не менее вне- запное показание старшего брата подсудимого, се- годня на суде, до сих пор верившего в виновность брата и вдруг приносящего деньги и тоже провозгласившего опять-таки имя Смердякова как убийцы! О, я вполне убежден вместе с судом и с прокуратурой, что Иван Ка- рамазов — больной и в горячке, что показание его дей- ствительно могло быть отчаянною попыткой, замыш- ленною притом же в бреду, спасти брата, свалив на умершего. Но, однакоже, все-таки произнесено имя Смердякова, опять-таки как будто слышится что-то за- гадочное. Что-то как будто тут не договорено, господа присяжные, и не покончено. И, может быть, еще догово- рится. Но об этом пока оставим, это еще впереди. Суд решил давеча продолжать заседание, но теперь пока, в ожидании, я бы мог кое-что, однако, заметить, напри- мер, по поводу характеристики покойного Смердякова, столь тонко и столь талантливо очерченной обвините- лем. Но, удивляясь таланту, не могу, однакоже, вполне согласиться с сущностью характеристики. Я был у Смердякова, я видел его и говорил с ним, он произвел на меня впечатление совсем иное. Здоровьем он был слаб, это правда, но характером, но сердцем — о нет, это вовсе не столь слабый был человек, как заключило о нем обвинение. Особенно не нашел я в нем робости, той робости, которую так характерно описывал нам об- винитель. Простодушия же в нем не было вовсе, на- против, я нашел страшную недоверчивость, прячущую- ся под наивностью, и ум, способный весьма многое со- зерцать. О! обвинение слишком простодушно почло его слабоумным. На меня он произвел впечатление совер- шенно определенное: я ушел с убеждением, что суще- ство это решительно злобное, непомерно честолюбивое, мстительное и знойно завистливое. Я собрал кое-какие сведения: он ненавидел происхождение свое, стыдился его и со скрежетом зубов припоминал, что «от Смердя- щей произошел». К слуге Григорию и к жене его, быв- 292
шим благодетелями его детства, ои был непочтителен. Россию проклинал и над нею смеялся. Он мечтал уехать во Францию, с тем чтобы переделаться во француза. Он много и часто толковал еще прежде, что на это не- достает ему средств. Мне кажется, он никого не любил, кроме себя, уважал же себя до странности высоко. Просвещение видел в хорошем платье, в чистых маниш- ках и в вычищенных сапогах. Считая себя сам (и на это есть факты) незаконным сыном Федора Павловича, он мог ненавидеть свое положение сравнительно с закон- ными детьми своего господина: им, дескать, все, а ему ничего, им все права, им наследство, а он только повар. Он поведал мне, что сам вместе с Федором Павлови- чем укладывал деньги в пакет. Назначение этой суммы,— суммы, которая могла бы составить его карь- еру,— было, конечно, ему ненавистно. К тому же он увидал три тысячи рублей в светленьких радужных кре- дитках (я об этом нарочно спросил его). О, не пока- зывайте никогда завистливому и самолюбивому чело- веку больших денег разом, а он в первый раз увидал такую сумму в одной руке. Впечатление радужной пачки могло болезненно отразиться в его воображении, на первый раз пока безо всяких последствий. Высоко- талантливый обвинитель с необыкновенною тонкостью очертил нам все pro и contra предположения о возмож- ности обвинить Смердякова в убийстве и особенно спра- шивал: для чего тому было притворяться в падучей? Да, но ведь он мог и не притворяться вовсе, припадок мог прийти совсем натурально, но ведь мог же и пройти совсем натурально, и больной мог очнуться. Положим, не вылечиться, но все же когда-нибудь прийти в себя и очнуться, как и бывает в падучей. Обвинение спра- шивает: где момент совершения Смердяковым убий- ства? Но указать этот момент чрезвычайно легко. Ои мог очнуться и встать от глубокого сна (ибо он был только-во сне: после припадков падучей болезни всегда нападает глубокий.сон), именно в то мгновение, когда старик Григорий, схватив за ногу на заборе убегающего подсудимого, завопил на всю окрестность: «Отцеуби- вец!» Крик-то этот необычайный, в тиши и во мраке, и мог разбудить Смердякова, сон которого к тому времени 293
мог быть и не очень крепок: он, естественно, мог уже час тому как начать просыпаться. Встав с постели, он отправляется почти бессознательно и безо всякого наме- рения на крик, посмотреть, что такое. В его голове бо- лезненный чад, соображение еще дремлет, но вот он в саду, подходит к освещенным окнам и слышит страш- ную весть от барина, который, конечно, ему обрадо- вался. Соображение разом загорается в голове его. От испуганного барина он узнает все подробности. И вот постепенно, в расстроенном и больном мозгу его сози- дается мысль — страшная, но соблазнительная и неот- разимо логическая: убить, взять три тысячи денег и свалить все потом на барчонка: на кого же и подумают теперь, как не на барчонка, кого же могут обвинить, как не барчонка, все улики, он тут был? Страшная жажда денег, добычи, могла захватить ему дух, вместе с со- ображением о безнаказанности. О, эти внезапные и не- отразимые порывы так часто приходят при случае и, главное, приходят внезапно таким убийцам, которые еще за минуту не знали, что захотят убить! И вот Смер- дяков мог войти к барину и исполнить свой план, чем, каким оружием,— а первым камнем, который он поднял в саду. Но для чего же, с какою же целью? А три-то тысячи, ведь это карьера. О! я не противоречу себе: деньги могли быть и существовать. И даже, может быть, Смердяков-то один и знал, где их найти, где именно они лежат у барина. «Ну, а обложка денег, а разорванный на полу пакет?» Давеча, когда обвинитель, говоря об этом пакете, изложил чрезвычайно тонкое соображение свое о том, что оставить его на полу мог именно вор непривычный, именно такой, как Карамазов, а совсем уже не Смердяков, который бы ни за что не оставил на себя такую улику,— давеча, господа присяжные, я, слу- шая, вдруг почувствовал, что слышу что-то чрезвычайно знакомое. И представьте себе, именно это самое сообра- жение, эту догадку о том, как бы мог поступить Карама- зов с пакетом, я уже слышал ровно за два дня до того от самого Смердякова, мало того, он даже тем поразил меня: мне именно показалось, что он фальшиво наивни- чает, забегает вперед, навязывает эту мысль мне, чтоб я сам вывел это самое соображение и мне его как будто 294
подсказывает. Не подсказал ли он это соображение и следствию? Не навязал ли его и высокоталантливому обвинителю? Скажут: а старуха, жена Григория? Ведь она же слышала, как больной подле нее стонал во всю ночь. Так, слышала, но ведь соображение это чрезвы- чайно шаткое. Я знал одну даму, которая горько жало- валась, что ее всю ночь будила на дворе шавка и не да- вала ей спать. И, однако, бедная собачонка, как изве- стно стало, тявкнула всего только раза два-три во всю ночь. И это естественно; человек спит и вдруг слышит стон, он просыпается в досаде, что его разбудили, но засыпает мгновенно снова. Часа через два опять стон, опять просыпается и опять засыпает, наконец еще раз стон, и опять через два часа, всего в ночь раза три. Наутро спящий встает и жалуется, что кто-то всю ночь стонал и его беспрерывно будил. Но непременно так и должно ему показаться; промежутки сна, по два часа каждый, он проспал и не помнит, а запомнил лишь ми- нуты своего пробуждения, вот ему и кажется, что его будили всю ночь. Но почему, почему, восклицает обви- нение, Смердяков не признался в посмертной записке? «На одно-де хватило совести, а на другое нет». Но поз- вольте: совесть — это уже раскаяние, но раскаяния могло и не быть у самоубийцы, а было лишь отчаяние. Отчаяние и раскаяние — две вещи совершенно различ- ные. Отчаяние может быть злобное и непримиримое, и самоубийца, накладывая на себя руки, в этот момент мог вдвойне ненавидеть тех, кому всю жизнь завидовал. Господа присяжные заседатели, поберегитесь судебной ошибки! Чем, чем неправдоподобно все то, что я вам сейчас представил и изобразил? Найдите ошибку в моем изложении, найдите невозможность, абсурд? Но если есть хотя тень возможности, хотя тень правдопо- добия в моих предположениях — удержитесь от приго- вора. А тут разве тень только? Клянусь всем священ- ным, я вполне верю в мое, в представленное вам сейчас, толкование об убийстве. А главное, главное, меня сму- щает и выводит из себя все та же мысль, что изо всей массы фактов, нагроможденных обвинением на подсу- димого, нет ни единого, хоть сколько-нибудь точного и неотразимого, а что гибнет несчастный единственно 295
по совокупности этих фактов. Да, эта совокупность ужасна; эта кровь, эта с пальцев текущая кровь, белье в крови, эта темная ночь, оглашаемая воплем «отце- убивец!», и кричащий, падающий с проломленною го- ловой, а затем эта масса изречений, показаний, жестов, криков — о, это так влияет, так может подкупить убеждение, но ваше ли, господа присяжные заседатели, ваше ли убеждение подкупить может? Вспомните, вам дана необъятная власть, власть вязать и решить. Но чем сильнее власть, тем страшнее ее приложение! Я ни на йоту не отступаю от сказанного мною сейчас, но уж пусть, так и быть, пусть на минуту и я соглашусь с об- винением, что несчастный клиент мой обагрил свои руки в крови отца. Это только предположение, повто- ряю, я ни на миг не сомневаюсь в его невинности, но уж так и быть, предположу, что мой подсудимый вино- вен в отцеубийстве, но выслушайте, однако, мое слово, если бы даже я и допустил такое предположение. У меня лежит на сердце высказать вам еще нечто, ибо я предчувствую и в ваших сердцах и умах большую борьбу... Простите мне это слово, господа присяжные заседатели, о ваших сердцах и умах. Но я хочу быть правдивым и искренним до конца. Будем же все искренни!..» В этом месте защитника прервал довольно сильный аплодисмент. В самом деле, последние слова свои он произнес с такою искренно прозвучавшею нотой, что все почувствовали, что, может быть, действительно ему есть что сказать и что то, что он скажет сейчас, есть и самое важное. Но председатель, заслышав аплодис- мент, громко пригрозил «очистить» залу суда, если еще раз повторится «подобный случай». Все затихло, и Фе- тюкович начал каким-то новым, проникновенным го- лосом, совсем не тем, которым говорил до сих пор. XIII ПРЕЛЮБОДЕЙ МЫСЛИ «Не совокупность только фактов губит моего клиен- та, господа присяжные заседатели,— возгласил он,— нет, моего клиента губит, по-настоящему, один лишь 296
факт: это — труп старика отца! Будь простое убийство, и вы при ничтожности, при бездоказательности, при фантастичности фактов, если рассматривать каждый из них в отдельности, а не в совокупности,— отвергли бы обвинение, по крайней мере усумнились бы губить судьбу человека по одному лишь предубеждению про- тив него, которое, увы, он так заслужил! Но тут не про- стое убийство, а отцеубийство! Это импонирует, и до такой степени, что даже самая ничтожность и бездока- зательность обвиняющих фактов становится уже не столь ничтожною и не столь бездоказательною, и это в самом непредубежденном даже уме. Ну как оправдать такого подсудимого? А ну как он убил и уйдет ненака- занным — вот что чувствует каждый в сердце своем почти невольно, инстинктивно. Да, страшная вещь про- лить кровь отца — кровь родившего, кровь любившего, кровь жизни своей для меня не жалевшего, с детских лет моих моими болезнями болевшего, всю жизнь за мое счастье страдавшего и лишь моими радостями, моими успехами жившего! О, убить такого отца — да это невозможно и помыслить! Господа присяжные, что такое отец, настоящий отец, что это за слово такое великое, какая страшно великая идея в наименовании этом? Мы сейчас только указали отчасти, что такое и чем должен быть истинный отец. В настоящем же дело, которым мы так все теперь заняты, которым боля г наши души,— в настоящем деле отец, покойный Федор Павлович Карамазов, нисколько не подходил под то понятие об отце, которое сейчас сказалось нашему сердцу. Это беда. Да, действительно, иной отец похож на беду. Рассмотрим же эту беду поближе — ведь ни- чего не надо бояться, господа присяжные, ввиду важ- ности предстоящего решения. Мы даже особенно не должны бояться теперь и, так сказать, отмахиваться от иной идеи, как дети или пугливые женщины, по сча- стливом)' выражению высокоталантливого обвинителя. Но в своей горячей речи уважаемый мой противник (и противник еще прежде чем я произнес мое первое слово), мой противник несколько раз воскликнул: «Нет, я никому не дам защищать подсудимого, я не уступлю его защиту защитнику, приехавшему из Петербурга,— 297
я обвинитель, я и защитник!» Вот что он несколько раз воскликнул и, однакоже, забыл упомянуть, что если страшный подсудимый целые двадцать три года столь благодарен был всего только за один фунт орехов, по- лученных от единственного человека, приласкавшего его ребенком в родительском доме, то, обратно, не мог же ведь такой человек и не помнить, все эти двадцать три года, как он бегал босой у отца «на заднем дворе, без сапожек, и в панталончиках на одной пуговке», по выражению человеколюбивого доктора Герценштубе. О господа присяжные, зачем нам рассматривать ближе эту «беду», повторять то, что все уже знают! Что встретил мой клиент, приехав сюда к отцу? И за- чем, зачем изображать моего клиента бесчувственным, эгоистом, чудовищем? Он безудержен, он дик и буен, вот мы теперь его судим за это, а кто виноват в судьбе его, кто виноват, что при хороших наклонностях, при благородном чувствительном сердце, он получил та- кое нелепое воспитание? Учил ли его кто-нибудь уму- разуму, просвещен ли он в науках, любил ли кто его хоть сколько-нибудь в его детстве? Мой клиент рос покровительством божиим, то есть как дикий зверь* Он, может быть, жаждал увидеть отца после долго- летней разлуки, он, может быть, тысячу раз перед тем, вспоминая как сквозь сон свое детство, отгонял отвратительные призраки, приснившиеся ему в его детстве, и всею душой жаждал оправдать и обнять отца своего! И что ж? Его встречают одними циниче- скими насмешками, подозрительностью и крючкотвор- ством из-за спорных денег; он слышит лишь разговоры и житейские правила, от которых воротит сердце, ежедневно «за коньячком», и, наконец, зрит отца, от- бивающего у него, у сына, на его же сыновние деньги, любовницу,— о господа присяжные, это отвратительно и жестоко! И этот же старик всем жалуется на непо- чтительность и жестокость сына, марает его в обще- стве, вредит ему, клевещет на него, скупает его долго- вые расписки, чтобы посадить его в тюрьму! Господа присяжные, эти души, эти на вид жестокосердые, буйные и безудержные люди, как мой клиент, бывают, и это чаще всего, чрезвычайно нежны сердцем, только 298
этого не выказывают. Не смейтесь, не смейтесь над моею идеей! Талантливый обвинитель смеялся да- веча над моим клиентом безжалостно, выставляя, что он любит Шиллера, любит «прекрасное и высокое». Я бы не стал над этим смеяться на его месте, на месте обвинителя! Да, эти сердца — о, дайте мне защитить эти сердца, столь редко и столь несправедливо пони- маемые,— эти сердца весьма часто жаждут нежного, прекрасного и справедливого и именно как бы в кон- траст себе, своему буйству, своей жестокости — жа- ждут бессознательно, и именно жаждут. Страстные и жестокие снаружи, они до мучения способны полю- бить, например, женщину, и непременно духовною и высшею любовью. Опять-таки не смейтесь надо мной: это именно так всего чаще бывает в этих натурах! Они только не могут скрыть свою страстность, подчас очень грубую,— вот это и поражает, вот это и заме- чают, а внутри человека не видят. Напротив, все их страсти утоляются быстро, но около благородного, прекрасного существа, этот, повидимому, грубый и жестокий человек ищет обновления, ищет возможно- сти исправиться, стать лучшим, сделаться высоким и честным — «высоким и прекрасным», как ни осмеяно это слово! Давеча я сказал, что не позволю себе до- тронуться до романа моего клиента с госпожою Вер- ховцевой. Но, однако, полслова-то можно сказать: мы слышали давеча не показание, а лишь крик иссту- пленной и отмщающей женщины, и не ей, о, не ей укорять бы в измене, потому что она сама изменила! Если б имела хоть сколько-нибудь времени, чтоб оду- маться, не дала бы она такого свидетельства! О, не верьте ей, нет, не «изверг» клиент мой, как она его на- зывала! Распятый человеколюбец, собираясь на крест свой, говорил: «Аз есмь пастырь добрый, пастырь доб- рый полагает душу свою за овцы, да ни одна не по- гибнет...» Не погубим и мы души человеческой! Испра- шивал сейчас: что такое отец, и воскликнул, что это великое слово, драгоценное наименование. Но со словом, господа присяжные, надо обращаться честно, и я позволю назвать предмет собственным его сло- вом, собственным наименованием: такой отец, как 299
убитый старик Карамазов, не может и недостоин на- зываться отцом. Любовь к отцу, не оправданная от- цом, есть нелепость, есть невозможность. Нельзя со- здать любовь из ничего, из ничего только бог творит. «Отцы, не огорчайте детей своих»,— пишет из пла- менеющего любовью сердца своего апостол. Не ради моего клиента привожу теперь эти святые слова, я для всех отцов вспоминаю их. Кто мне дал эту власть, чтоб учить отцов? Никто. Но как человек и гражда- нин взываю — vivos voco! 1 Мы на земле недолго, мы делаем много дел дурных и говорим слов дурных. А потому будем же все ловить удобную минуту со- вместного общения нашего, чтобы сказать друг другу и хорошее слово. Так и я: пока я на этом месте, я пользуюсь моею минутой. Недаром эта трибуна да- рована нам высшею волей — с нее слышит нас вся Россия. Не для здешних только отцов говорю, а ко всем отцам восклицаю: «Отцы, не огорчайте детей своих!» Да, исполним прежде сами завет Христов и тогда только разрешим себе спрашивать и с детей на- ших. Иначе мы не отцы, а враги детям нашим, а они не дети наши, а враги нам, и мы сами себе сделали их врагами! «В ню же меру мерите, возмерится и вам» — это не я уже говорю, это евангелие предписы- вает: мерить в ту меру, в которую и вам меряют. Как же винить детей, если они нам меряют в нашу меру? Недавно в Финляндии одна девица, служанка, была заподозрена, что она тайно родила ребенка. Стали следить за нею и на чердаке дома, в углу за кирпи- чами, нашли ее сундук, про который никто не знал, его отперли и вынули из него трупик новорожденного и убитого ею младенца. В том же сундуке нашли два скелета уже рожденных прежде ею младенцев и ею же убитых в минуту рождения, в чем она и повинилась. Господа присяжные, это ли мать детей своих? Да, она их родила, но мать ли она им? Осмелится ли кто из нас произнести над ней священное имя матери? Бу- дем смелы, господа присяжные, будем дерзки даже, мы даже обязаны быть таковыми в настоящую минуту 1 призываю живых! (лат.) 300
и не бояться иных слов и идей, подобно московским купчихам, боящимся «металла» и «жупела». Нет, до- кажем, напротив, что прогресс последних лет коснулся и нашего развития и скажем прямо: родивший не есть еще отец, а отец есть — родивший и заслуживший. О, конечно, есть и другое значение, другое толкование слова отец, требующее, чтоб отец мой, хотя бы и из- верг, хотя бы и злодей своим детям, оставался бы все- таки моим отцом, потому только, что он родил меня. Но это значение уже, так сказать, мистическое, кото- рое я не понимаю умом, а могу принять лишь верой, или, вернее сказать, на веру, подобно многому дру- гому, чего не понимаю, но чему религия повелевает мне, однакоже, верить. Но в таком случае это пусть и останется вне области действительной жизни. В обла- сти же действительной жизни, которая имеет не только свои права, но и сама налагает великие обя- занности,— в этой области мы, если хотим быть гу- манными, христианами наконец, мы должны и обя- заны проводить убеждения лишь оправданные рассуд- ком и опытом, проведенные чрез горнило анализа, словом действовать разумно, а не безумно, как во сне и в бреду, чтобы не нанести вреда человеку, чтобы не измучить и не погубить человека. Вот, вот тогда это и будет настоящим христианским делом, не мистиче- ским только, а разумным и уже истинно человеколю- бивым делом...» В этом месте сорвались было сильные рукоплеска- ния из многих концов залы, ио Фетюкович даже зама- хал руками, как бы умоляя не прерывать и чтобы дали ему договорить. Все тотчас затихло. Оратор про- должал: «Думаете ли вы, господа присяжные, что такие вопросы могут миновать детей наших, положим, уже юношей, положим, уже начинающих рассуждать? Нет, не могут, и не будем спрашивать от них невоз- можного воздержания! Вид отца недостойного, осо- бенно сравнительно с отцами другими, достойными, у других детей, его сверстников, невольно подсказы- вает юноше вопросы мучительные. Ему по-казенному отвечают на эти вопросы: «Он родил тебя, и ты кровь 301
его, а потому ты и должен любить его». Юноша не- вольно задумывается: «Да разве он любил меня, когда рождал,— спрашивает он, удивляясь все более и более,— разве для меня он родил меня: он не знал ни меня, ни даже пола моего в ту минуту, в минуту страсти, может быть разгоряченной вином, и только разве передал мне склонность к пьянству — вот все его благодеяния... Зачем же я должен любить его, за то только, что он родил меня, а потом всю жизнь не любил меня?» О, вам, может быть, представляются эти вопросы грубыми, жестокими, но не требуйте же от юного ума воздержания невозможного: «Гони природу в дверь, она влетит в окно»,— а главное, главное, не будем бояться «металла» и «жупела» и ре- шим вопрос так, как предписывает разум и человеко- любие, а не так, как предписывают мистические по- нятия. Как же решить его? А вот как: пусть сын станет пред отцом своим и осмысленно спросит его самого: «Отец, скажи мне: для чего я должен любить тебя? Отец, докажи мне, что я должен любить тебя?» — и если этот отец в силах и в состоянии бу- дет ответить и доказать ему, то вот и настоящая нор- мальная семья, не на предрассудке лишь мистическом утверждающаяся, а на основаниях разумных, само- отчетных и строго гуманных. В противном случае, если не докажет отец,— конец тотчас же этой семье: он не отец ему, а сын получает свободу и право впредь считать отца своего за чужого себе и даже врагом своим. Наша трибуна, господа присяжные, должна быть школой истины и здравых понятий!» Здесь оратор был прерван рукоплесканиями не- удержимыми, почти исступленными. Конечно, аплоди- ровала не вся зала, но половина-то залы все-таки аплодировала. Аплодировали отцы и матери. Сверху, где сидели дамы, слышались визги и крики. Махали платками. Председатель изо всей силы начал звонить в колокольчик. Он был видимо раздражен поведением залы, но «очистить» залу, как угрожал недавно, ре- шительно не посмел: аплодировали и махали плат- ками оратору даже сзади сидевшие на особых стульях сановные лица, старички со звездами на фраках, так 302
что, когда угомонился шум, председатель удоволь- ствовался лишь прежним строжайшим обещанием «очистить» залу, а торжествующий и взволнованный Фетюкович стал опять продолжать свою речь. «Господа присяжные заседатели, вы помните ту страшную ночь, о которой так много еще сегодня го- ворили, когда сын, через забор, проник в дом отца и стал, наконец, лицом к лицу с своим, родившим его, врагом и обидчиком. Изо всех сил настаиваю — не за деньгами он прибежал в ту минуту: обвинение в гра- беже есть нелепость, как я уже и изложил прежде. И не убить, о нет, вломился он к нему; если б имел преднамеренно этот умысел, то озаботился бы по крайней мере заранее хоть оружием, а медный пест он схватил инстинктивно, сам не зная зачем. Пусть он обманул отца знаками, пусть он проник к нему — я сказал уже, что ни на одну минуту не верю этой легенде, но пусть, так и быть, предположим ее на одну минуту! Господа присяжные, клянусь вам всем, что есть свято, будь это не отец ему, а посторонний обидчик, он, пробежав по комнатам и удостоверясь, что этой женщины нет в этом доме, он убежал бы стремглав, не сделав сопернику своему никакого вреда, ударил бы, толкнул его, может быть, но и только, ибо ему было не до того, ему было некогда, ему надо было знать, где она. Но отец, отец — о, все сделал лишь вид отца, его ненавистника с детства, его врага, его обидчика, а теперь — чудовищного со- перника! Ненавистное чувство охватило его невольно, неудержимо, рассуждать нельзя было: все поднялось в одну минуту! Это был аффект безумства и помеша- тельства, но и аффект природы, мстящей за свои веч- ные законы безудержно и бессознательно, как и все в природе. Но убийца и тут не убил — я утверждаю это, я кричу про это — нет, он лишь махнул пестом в омер- зительном негодовании, не желая убить, не зная, что убьет. Не будь этого рокового песта в руках его, и он бы только избил отца, может быть, нр не убил бы его. Убежав, он не знал, убит ли поверженный им старик. Такое убийство не есть убийство. Такое убийство не есть и отцеубийство. Нет, убийство такого отца не 303
может быть названо отцеубийством. Такое убийство мо- жет быть причтено к отцеубийству лишь по предрас- судку! Но было ли, было ли это убийство в самом деле, взываю я к вам снова и снова из глубины души моей! Господа присяжные, вот мы осудим его, и он скажет себе: «Эти люди ничего не сделали для судьбы моей, для воспитания, для образования моего, чтобы сделать меня лучшим, чтобы сделать меня человеком. Эти люди не накормили и не напоили меня, и в тем- нице нагого не посетили, и вот они же сослали меня в каторгу. Я сквитался, я ничего им теперь не дол- жен и никому не должен во веки веков. Они злы, и я буду зол. Они жестоки, и я буду жесток». Вот что он скажет, господа присяжные! И клянусь: обвинением вашим вы только облегчите его, совесть его облег- чите, он будет проклинать пролитую им кровь, а не сожалеть о ней. Вместе с тем вы погубите в нем воз- можного еще человека, ибо он останется зол и слеп на всю жизнь. Но хотите ли вы наказать его страшно, грозно, самым ужасным наказанием, какое только можно вообразить, но с тем чтобы спасти и возродить его душу навеки? Если так, то подавите его вашим милосердием! Вы увидите, вы услышите, как вздрог- нет и ужаснется душа его: «Мне ли снести эту ми- лость, мне ли столько любви, я ли достоин ее»,— вот что он воскликнет! О, я знаю, я знаю это сердце, это дикое, но благородное сердце, господа присяжные. Оно преклонится пред вашим подвигом, оно жаждет великого акта любви, оно загорится и воскреснет на-* веки. Есть души, которые в ограниченности своей об- виняют весь свет. Но подавите эту душу милосер- дием, окажите ей любовь, и она проклянет свое дело; ибо в ней столько добрых зачатков. Душа расширится и узрит, как бог милосерд и как люди прекрасны и справедливы. Его ужаснет, его подавит раскаяние и бесчисленный долг, предстоящий ему отселе. И не скажет он тогда: «Я сквитался», а скажет: «Я вино- ват пред всеми людьми и всех людей недостойнее». В слезах раскаяния и жгучего страдальческого уми- ления он воскликнет: «Люди лучше, чем я, ибо захо- тели не погубить, а спасти меня!» О, вам так легко 304
это сделать, этот акт милосердия, ибо при отсутствии всяких чуть-чуть похожих на правду улик вам слиш- ком тяжело будет произнести: «Да, виновен». Лучше отпустить десять виновных, чем наказать одного не- винного— слышите ли, слышите ли вы этот велича- вый голос из прошлого столетия нашей славной исто- рии? Мне ли, ничтожному, напоминать вам, что русский суд есть не кара только, но и спасение чело- века погибшего! Пусть у других народов буква икара, у нас же дух и смысл, спасение и возрождение погиб- ших. И если так, если действительно такова Россия и суд ее, то — вперед Россия, и не пугайте, о, не пугайте нас вашими бешеными тройками, от которых омерзи- тельно сторонятся все народы! Не бешеная тройка, а величавая русская колесница торжественно и спо- койно прибудет к цели. В ваших руках судьба моего клиента, в ваших руках и судьба нашей правды рус- ской; Вы спасете ее, вы отстоите ее, вы докажете, что есть кому ее соблюсти, что она в хороших руках!» XIV МУЖПЧКИ ЗА СЕБЯ ПОСТОЯЛИ Так кончил Фетюкович, и* разразившийся на этот раз восторг слушателей был неудержим, как буря. Было уже и немыслимо сдержать его: женщины пла- кали, плакали и многие из мужчин, даже два санов- ника пролили слезы. Председатель покорился и даже помедлил звонить в колокольчик: «Посягать на такой энтузиазм значило бы посягать на святыню» — как кричали потом у нас дамы. Сам оратор был искренно, растрогжн. И вот в такую-то минуту и поднялся еще раз «обменяться возражениями» наш Ипполит Кирил- лович. Его завидели с ненавистью: «Как? Что это? Это он-то смеет еще возражать?» — залепетали дамы. Но если бы даже залепетали дамы целого мира и в их главе сама прокурорша, супруга Ипполита Кирил- ловича, го и тогда бы его нельзя было удержать в это мгновение. Он был бледен, он сотрясался от волне- ния; первые слова, первые фразы, выговоренные им, 20 Ф. М. Достоевский, г. 10 305
были даже и непонятны; он задыхался, плохо выгова- ривал, сбивался. Впрочем, скоро поправился. Но из этой второй речи его я приведу лишь несколько фраз. «...Нас упрекают, что мы насоздавали романов. А что же у защитника, как не роман на романе? Не- доставало только стихов. Федор Павлович в ожида- нии любовницы разрывает конверт и бросает его на пол. Приводится даже, что он говорил при этом уди- вительном случае. Да разве это не поэма? И где дока- зательство, что он вынул деньги, кто слышал, что он говорил? Слабоумный идиот Смердяков, преображен- ный в какого-то байроновского героя, мстящего обще- ству за свою незаконнорожденность,— разве это не поэма в байроновском вкусе? А сын, вломившийся к отцу, убивший его, но в то же время и не убивший, это уж даже и не роман, не поэма, это сфинкс, задающий за- гадки, которые и сам, уж конечно, не разрешит.-Коль убил, так убил, а как же это, коли убил, так не убил — кто поймет это? Затем возвещают нам, что наша трибуна есть трибуна истины и здравых поня- тий, и вот с этой трибуны «здравых понятий» раз- дается, с клятвою, аксиома, что называть убийство отца отцеубийством есть только один предрассудок! Но если отцеубийство есть предрассудок и если каж- дый ребенок будет допрашивать своего отца: «Отец, зачем я должен любить тебя?» — то что станется с нами, что станется с основами общества, куда денется семья? Отцеубийство — это, видите ли, только «жу- пел» московской купчихи. Самые драгоценные, самые священные заветы в назначении и в будущности рус- ского суда представляются извращенно и легкомыс- ленно, чтобы только добиться цели, добиться оправ- дания того, что нельзя оправдать. О, подавите его милосердием, восклицает защитник, а преступнику только того и надо, и завтра же все увидят, как он бу- дет подавлен! Да и не слишком ли скромен защит- ник, требуя лишь оправдания подсудимого? Отчего бы не потребовать учреждения стипендии имени отце- убийцы, для увековечения его подвига в потомстве и в молодом поколении? Исправляются евангелие и ре- лигия: это, дескать, все мистика, а вот у нас лишь на- 306
стоящее христианство, уже проверенное анализом рассудка и здравых понятий. И вот воздвигают пред нами лжеподобие Христа! В ню же меру мерите, воз- мерится и вам, восклицает защитник и в тот же миг выводит, что Христос заповедал мерить в ту меру, в которую и вам отмеряют,— и это с трибуны истины и здравых понятий! Мы заглядываем в евангелие лишь накануне речей наших для того, чтобы блеснуть зна- комством все-таки с довольно оригинальным сочине- нием, которое может пригодиться и послужить для некоторого эффекта, по мере надобности, все по раз- меру надобности! А Христос именно велит не так де- лать, беречься так делать, потому что злобный мир так делает, мы же должны прощать и ланиту свою подставлять, а не в ту же меру отмеривать, в которую мерят нам наши обидчики. Вот чему учил нас бог наш, а не тому, что запрещать детям убивать отцов есть предрассудок. И не станем мы поправлять с ка- федры истины и здравых понятий евангелие бога на- шего, которого защитник удостоивает назвать лишь «распятым человеколюбцем», в противоположность всей православной России, взывающей к нему: «Ты бо еси бог наш!..» Тут председатель вступился и осадил увлекше- гося, попросив его не преувеличивать, оставаться в должных границах, и проч., и проч., как обыкновенно говорят в таких случаях председатели. Да и зала была неспокойна. Публика шевелилась, даже воскли- цала в негодовании. Фетюкович даже и не возражал, он взошел только, чтобы, приложив руку к сердцу, обиженным голосом проговорить несколько слов, пол- ных достоинства. Он слегка только и насмешливо опять коснулся «романов» и «психологии» и к слову ввернул в одном месте: «Юпитер, ты сердишься, стало быть ты не прав», чем вызвал одобрительный и много- численный смешок в публике, ибо Ипполит Кирилло- вич уже совсем был не похож на Юпитера. Затем на обвинение, что будто он разрешает молодому поколе- нию убивать отцов, Фетюкович с глубоким достоин- ством заметил, что и возражать не станет. Насчет же «Христова лжеподобия» и того, что он не удостоил на- 20* 307
звать Христа богом, а назвал лишь «распятым челове- колюбцем», что «противно-де православию и не могло быть высказано с трибуны истины и здравых поня- тий».— Фетюкович намекнул на «инсинуацию» и на то, что, собираясь сюда, он по крайней мере рассчи- тывал, что здешняя трибуна обеспечена от обвинений, «опасных для моей личности, как гражданина и вер- ноподданного...» Но при этих словах председатель осадил и его, и Фетюкович, поклонясь, закончил свой ответ, провожаемый всеобщим одобрительным гово- ром залы. Ипполит же Кириллович, по мнению наших дам, был «раздавлен навеки». Затем предоставлено было слово самому подсуди- мому. Митя встал, но сказал немного. Он был страшно утомлен и телесно и духовно. Вид независи- мости и силы, с которым он появился утром в залу, почти исчез. Он как будто.что-то пережил в этот день на всю жизнь, научившее и вразумившее его чему-то очень важному,.чего он прежде не понимал. Голос его ослабел, он уже не кричал, как давеча. В словах его послышалось что-то новое, смирившееся, побежден- ное и приникшее. «Что мне сказать, господа присяжные! Суд мой пришел, слышу десницу божию на себе. Конец бес- путному человеку! Но как богу исповедуясь, и вам го- ворю: «В крови отца моего — нет, невиновен!» В по- следний раз повторяю: «Не я убил!» Беспутен был, но добро любил. Каждый миг стремился исправиться, а жил дикому зверю подобен. Спасибо прокурору, многое мне обо мне сказал, чего и не знал я, но не- правда, что убил отца, ошибся прокурор! Спасибо и защитнику, плакал, его слушая, но неправда, что я убил отца, и предполагать не надо было! А докторам не верьте, я в полном уме, только душе моей тяжело. Коли пощадите, коль отпустите — помолюсь за вас. Лучшим стану, слово даю, перед богом его даю. А коль осудите — сам сломаю над головой моей шпагу, а сломав, поцелую обломки! Но пощадите, не лишите меня бога моего, знаю себя: возропщу! Тя- жело душе моей, господа... пощадите!» Он почти упал на свое место, голос его пресекся, 308
последнюю фразу он едва выговорил. Затем суд при- ступил к постановке вопросов и начал спрашивать у сторон заключений. Но не описываю подробности. На- конец-то присяжные встали, чтоб удалиться для сове- щаний. Председатель был очень утомлен, а потому и сказал им очень слабое напутственное слово: «Будьте-де беспристрастны, не внушайтесь красноре- чивыми словами защиты, но, однакоже, взвесьте, вспомните, что на вас лежит великая обязанность», и проч., и проч. Присяжные удалились, и наступил перерыв заседания. Можно было встать, пройтись, об- меняться накопившимися впечатлениями, закусить в буфете. Было очень поздно, уже около часу пополу- ночи, но никто не разъезжался. Все были так напря- жены и настроены, что было не до покоя. Все ждали, замирая сердцем, хотя, впрочем, и не все замирали сердцем. Дамы были лишь в истерическом нетерпе- нии, но сердцами были спокойны: «Оправдание де неминуемое». Все они готовились к эффектной минуте общего энтузиазма. Признаюсь, и в мужской поло- вине залы было чрезвычайно много убежденных в не- минуемом оправдании. Иные радовались, другие же хмурились, а иные так просто повесили носы: не хо- телось им оправдания! Сам Фетюкович был твердо уверен в успехе. Он был окружен, принимал поздрав- ления, перед ним заискивали. — Есть,— сказал он в одной группе, как переда- вали потом,— есть эти невидимые нити, связующие защитника с присяжными. Они завязываются и пред- чувствуются еще во время речи. Я ощутил их, они су- ществуют. Дело наше, будьте спокойны. — А вот что-то наши мужички теперь скажут? — проговорил один нахмуренный, толстый и рябой гос- подин, подгородный помещик, подходя к одной группе разговаривавших господ. — Да ведь не одни мужички. Там четыре чинов- ника. — Да, вот чиновники,— проговорил, подходя, член земской управы. — А вы Назарьева-то, Прохора Ивановича, знаете, вот этот купец-то с медалью, присяжный-то? 309
•— А что? — Ума палата. — Да он все молчит. — Молчит-то молчит, да ведь тем и лучше. Не то что петербургскому его учить, сам весь Петербург на- учит. Двенадцать человек детей, подумайте! — Да помилуйте, неужто не оправдают?—кри- чал в другой группе один из молодых наших чинов- ников. — Оправдают наверно,— послышался решитель- ный голос. — Стыдно, позорно было бы не оправдать! — вос- клицал чиновник.— Пусть он убил, но ведь отец и отец! И, наконец, он был в таком исступлении... Он действительно мог только махнуть пестом, и тот пова- лился. Плохо только, что лакея тут притянули. Это просто смешной эпизод. Я бы на месте защитника так прямо и сказал: убил, но не виновен, вот и черт с вами! — Да он так и сделал, только черт с вами не сказал. — Нет, Михаил Семеныч, почти что сказал,— под- хватил третий голосок. — Помилуйте, господа, ведь оправдали же у нас великим постом актрису, которая законной жене сво- его любовника горло перерезала. — Да ведь не дорезала. — Все равно, все равно, начала резать! — А про детей-то как он? Великолепно! — Великолепно. •— Ну, а про мистику-то, про мистику-то, а? — Да полноте вы о мистике,— вскричал еще кто-то,— вы вникните в Ипполита-то, в судьбу-то его отселева дня! Ведь ему завтрашний день его проку- рорша за Митеньку глаза выцарапает. — А она здесь? — Чего здесь? Была бы здесь, здесь бы и выцара- пала. Дома сидит, зубы болят. Хе-хе-хе! — Хе-хе-хе! В третьей группе. — А ведь Митеньку-то, пожалуй, и оправдают. 310
— Чего доброго, завтра весь «Столичный город» разнесет, десять дней пьянствовать будет. — Эх ведь черт! — Да черт-то черт, без черта не обошлось, где же ему и быть, как не тут. — Господа, положим, красноречие. Но ведь нельзя же и отцам ломать головы безменами. Иначе до чего же дойдем? — Колесница-то, колесница-то, помните? — Да, из телеги колесницу сделал. — А завтра из колесницы телегу, «по мере надоб- ности, все по мере надобности». — Ловкий народ пошел. Правда-то есть у нас на Руси, господа, али нет ее вовсе? Но зазвонил колокольчик. Присяжные совещались ровно час, ни больше, ни меньше. Глубокое молчание воцарилось, только что уселась снова публика. Помню, как присяжные вступили в залу. Наконец-то! Не при- вожу вопросов по пунктам, да я их и забыл. Я помню лишь ответ на первый и главный вопрос председателя, то есть «убил ли с целью грабежа преднамеренно?» (Текста не помню.) Все замерло. Старшина присяж- ных, именно тот чиновник, который был всех моложе, громко и ясно, при мертвенной тишине залы, провоз- гласил: — Да, виновен! И потом по всем пунктам пошло все то же: вино- вен, да, виновен, и это без малейшего снисхождения! Этого уж никто не ожидал, в снисхождении-то по крайней мере почти все были уверены. Мертвая ти- шина залы не прерывалась, буквально как бы все ока- менели — и жаждавшие осуждения, и жаждавшие оправдания. Но это только в первые минуты. Затем поднялся страшный хаос. Из мужской публики много оказалось очень довольных. Иные так даже потирали руки, не скрывая своей радости. Недовольные были как бы подавлены, пожимали плечами, шептались, но как будто -все еще не сообразившись. Но, боже мой, что сталось с нашими дамами! Я думал, что они сде- лают бунт. Сначала они как бы не верили ушам своим. И вдруг, на всю залу, послышались восклицания: «Да 311
что это такое? Это еще что такое?» Они повскакали с мест своих. Им, верно, казалось, что все это сейчас же можно опять переменить и переделать. В это мгнове- ние вдруг поднялся Митя и каким-то раздирающим воплем прокричал, простирая пред собой руки: — Клянусь богом и страшным судом его, в крови отца моего невиновен! Катя, прощаю тебе! Братья, други, пощадите другую! Он не договорил и зарыдал на всю залу, в голос, страшно, каким-то не своим, а новым, неожиданным каким-то голосом, который бог знает откуда вдруг у него явился. На хорах, наверху, в самом заднем углу раздался пронзительный женский вопль: это была Гру- шенька. Она умолила кого-то еще давеча, и ее вновь пропустили в залу еще пред началом судебных пре- ний. Митю увели. Произнесение приговора было отло- жено до завтра. Вся зала поднялась в суматохе, но я уже не ждал и не слушал. Запомнил лишь несколько восклицаний, уже на крыльце, при выходе. — Двадцать лет рудничков понюхает. — Не меньше. — Да-с, мужички наши за себя постояли. — И покончили нашего Митеньку!
эпилог I ПРОЕКТЫ СПАСТИ МИТЮ На пятый день после суда над Митей, очень рано утром, еще в девятом часу, пришел к Катерине Ива- новне Алеша, чтоб сговориться окончательно о некото- ром важном для них обоих деле и имея, сверх того, к ней поручение. Она сидела и говорила с ним в той са- мой комнате, в которой принимала когда-то Гру- шеньку; рядом же, в другой комнате, лежал в горячке и в беспамятстве Иван Федорович. Катерина Ивановна сейчас же после тогдашней сцены в суде велела пере- нести больного и потерявшего сознание Ивана Федоро- вича к себе в дом, пренебрегая всяким будущим и не- избежным говором общества и его осуждением. Одна из двух родственниц ее, которые с ней проживали, уехала тотчас же после сцены в суде в Москву, другая осталась. Но если б и обе уехали, Катерина Ивановна не изменила бы своего решения и осталась бы ухажи- вать за больным и сидеть над ним день и ночь. Лечили его Варвинский и Герценштубе; московский же доктор уехал обратно в Москву, отказавшись предречь свое мнение насчет возможного исхода болезни. Остав- шиеся доктора хоть и ободряли Катерину Ивановну и Алешу, но видно было, что они не могли еще подать 313
твердой надежды. Алеша заходил к больному брату по два раза в день. Но в этот раз у него было особое, прехлопотливое дело, и он предчувствовал, как трудно ему будет заговорить о нем, а между тем он очень то- ропился: было у него еще другое неотложное дело в это же утро в другом месте, и надо было спешить. Они уже с четверть часа как разговаривали. Катерина Ива- новна была бледна, сильно утомлена и в то же время в чрезвычайно болезненном возбуждении: она пред- чувствовала, зачем, между прочим, пришел к ней теперь Алеша. — О его решении не беспокойтесь,— проговорила она с твердою настойчивостью Алеше.— Так или этак, а он все-таки придет к этому выходу: он должен бе- жать! Этот несчастный, этот герой чести и совести — не тот, не Дмитрий Федорович, а тот, что за этою дверью лежит и что собой за брата пожертвовал,— с сверкающими глазами прибавила Катя,— он давно уже мне сообщил весь этот план побега. Знаете, он уже входил в сношения... Я вам уже кой-что сообщила... Видите, это произойдет по всей вероятности на третьем отсюда этапе, когда партию ссыльных поведут в Сибирь. О, до этого еще далеко. Иван Федорович уже ездил к на- чальнику третьего этапа. Вот только неизвестно, кто будет партионным начальником, да и нельзя это так заранее узнать. Завтра, может быть, я вам покажу весь план в подробности, который мне оставил Иван Федо- рович накануне суда, на случай чего-нибудь... Это было в тот самый раз, когда, помните, вы тогда вечером за- стали нас в ссоре: он еще сходил с лестницы, а я, увидя вас, заставила его воротиться — помните? Вы знаете, из-за чего мы тогда поссорились? — Нет, не знаю,— сказал Алеша. — Конечно, он тогда от вас скрыл: вот именно из- за этого плана о побеге. Он мне еще за три дня перед тем открыл все главное — вот тогда-то мы и начали ссориться и с тех пор все три дня ссорились. Потому поссорились, что когда он объявил мне, что в случае осуждения Дмитрий Федорович убежит за границу вместе с той тварью, то я вдруг озлилась — не скажу вам из-за чего, сама не знаю из-за чего... О, конечно, 314
я за тварь, за эту тварь тогда озлилась, и именно за то, что и она тоже, вместе с Дмитрием, бежит за гра- ницу! — воскликнула вдруг Катерина Ивановна с за- дрожавшими от гнева губами.— Иван Федорович как только увидел тогда, что я так озлилась за эту тварь, то мигом и подумал, что я к ней ревную Дмитрия и что, стало быть, все еще продолжаю любить Дмитрия. Вот и вышла тогда первая ссора. Я объяснений дать не захотела, просить прощения не могла; тяжело мне было, что такой человек мог заподозрить меня в преж- ней любви к этому... И это тогда, когда я сама, уже давно перед тем, прямо сказала ему, что не люблю Дмитрия, а люблю только его одного! Я от злости только на эту тварь на него озлилась! Через три дня, вот в тот вечер, когда вы вошли, он принес ко мне за- печатанный конверт, чтоб я распечатала тотчас, если с ним что случится. О, он предвидел свою болезнь! Он от- крыл мне, что в конверте подробности о побеге и что в случае, если он умрет или опасно заболеет, то чтоб я одна спасла Митю. Тут же оставил у меня деньги, почти десять тысяч,— вот те самые, про которые прокурор, узнав от кого-то, что он посылал их менять, упомянул в своей речи. Меня страшно вдруг поразило, что Иван Федорович, все еще ревнуя меня и все еще убежден- ный, что я люблю Митю, не покинул, однако, мысли спасти брата и мне же, мне самой доверяет это дело спасения! О, это была жертва! Нет, вы такого самопо- жертвования не поймете во всей полноте, Алексей Фе- дорович! Я хотела было упасть к ногам его в благого- вении, но как подумала вдруг, что он сочтет это только лишь за радость мою, что спасают Митю (а он бы не- пременно это подумал!), то до того была раздражена лишь одною только возможностью такой несправедли- вой мысли с его стороны, что опять раздражилась и, вместо того чтоб целовать его ноги, сделала опять ему сцену! О, я несчастна! Таков мой характер — ужасный, несчастный характер! О, вы еще увидите: я сделаю, я доведу-таки до того, что и он бросит меня для другой, с которой легче живется, как Дмитрий, но тогда... нет, тогда уже я не перенесу, я убью себя! А когда вы вошли тогда и когда я вас кликнула, а ему велела во- 315
ротиться, то, как вошел он с вами, меня до того захватил гнев за ненавистный, презрительный взгляд, которым он вдруг поглядел на меня, что — помните — я вдруг за- кричала вам, что это он, он один уверил меня, что брат его Дмитрий убийца! Я нарочно наклеветала, чтоб еще раз уязвить его, он же никогда, никогда не уверял меня, что брат — убийца, напротив, в этом я, я сама уверяла его! О, всему, всему причиною мое бешенство! Это я, я и приготовила эту проклятую сцену в суде! Он захотел доказать мне, что он благороден и что пусть я и люблю его брата, но он все-таки не погубит его из мести и ревности. Вот он и вышел в суде... Я всему причиною, я одна виновата! Еще никогда не делала Катя таких признаний Алеше, и он почувствовал, что она теперь именно в той степени невыносимого страдания, когда самое гордое сердце с болью крушит свою гордость и падает побеж- денное горем. О, Алеша знал и еще одну ужасную при- чину ее теперешней муки, как пи скрывала она ее от него во все эти дни после осуждения Мити; но ему по- чему-то было бы слишком больно, если б она до того решилась пасть ниц, что заговорила бы с ним сама, теперь, сейчас, и об этой причине. Она страдала за свое «предательство» на суде, и Алеша предчувствовал, что совесть тянет ее повиниться, именно перед ним, перед Алешей, со слезами, со взвизгами, с истерикой, с битьем об пол. Но он боялся этой минуты и желал пощадить страдающую. Тем труднее становилось по- ручение, с которым он пришел. Он опять заговорил о Мите. — Ничего, ничего, за него не бойтесь! — упрямо и резко начала опять Катя,— все это у него на минуту, я его знаю, я слишком знаю это сердце. Будьте уве- рены, что он согласится бежать. И, главное, это не сейчас; будет еще время ему решиться. Иван Федоро- вич к тому времени выздоровеет и сам все поведет, так что мне ничего не придется делать. Не беспокой- тесь, согласится бежать. Да он уж и согласен: разве может он свою тварь оставить? А в каторгу ее не пустят, так как же ему не бежать? Он, главное, вас боится, боится, что вы не одобрите побега с нравст- 31G
венной стороны, но вы должны ему это великодушно позволить, если уж так необходима тут ваша санк- ция,— с ядом прибавила Катя. Она помолчала и усмехнулась. — Он там толкует,— принялась она опять,— про какие-то гимны, про крест, который он должен поне- сти, про долг какой-то, я помню, мне много об этом Иван Федорович тогда передавал, и если б вы знали, как он говорил! — вдруг с неудержимым чувством вос- кликнула Катя,— если б вы знали, как он любил.этого несчастного в ту минуту, когда мне передавал про него, и как ненавидел его, может быть, в ту же минуту! А я, о, я выслушала тогда его рассказ и его слезы с горделивою усмешкою! О, тварь! Это я тварь, я! Это я народила ему горячку! А тот, осужденный — разве он готов на страдание,— раздражительно за- кончила Катя,— да и такому ли страдать? Такие, как он, никогда не страдают! Какое-то чувство уже ненависти и гадливого пре- зрения прозвучало в этих словах. А между тем она же его предала. «Что ж, может потому, что так чувствует себя пред ним виноватой и ненавидит его минутами»,— подумал про себя Алеша. Ему хотелось, чтоб это было только «минутами». В последних словах Кати он за- слышал вызов, но не поднял его. — Я для того вас и призвала сегодня, чтоб вы обещались мне сами его уговорить. Или, по-вашему, тоже бежать будет нечестно, не доблестно, или как там... не по-христиански, что ли? — еще с пущим вы- зовом прибавила Катя. — Нет, ничего. Я ему скажу все... — пробормотал Алеша.— Он вас зовет сегодня к себе,— вдруг брякнул он, твердо смотря ей в глаза. Она вся вздрогнула и чуть-чуть отшатнулась от него на диване. — Меня... разве это возможно? — пролепетала она побледнев. — Это возможно и должно! — настойчиво и весь оживившись, начал Алеша.— Ему вы очень нужны, именно теперь. Я не стал бы начинать об этом и вас преждевременно мучить, если б не необходимость. Он болен, он как помешанный, он все просит вас. Он 317
не мириться вас к себе просит, но пусть вы только придете и покажетесь на пороге. С ним многое совер- шилось с того дня. Он понимает, как неисчислимо перед вами виновен. Не прощения вашего хочет: «Меня нельзя простить»,— он сам говорит, а только чтоб вы на пороге показались... — Вы меня вдруг... — пролепетала Катя,— я все дни предчувствовала, что вы с этим придете... Я так и знала, что он меня позовет!.. Это невозможно! — Пусть невозможно, но сделайте. Вспомните, он в первый раз поражен тем, как вас оскорбил, в пер- вый раз в жизни, никогда прежде не постигал этого в такой полноте! Он говорит: если она откажет прийти, то я «во всю жизнь теперь буду несчастлив». Слышите: каторжный на двадцать лет собирается еще быть счастливым — разве это не жалко? Подумайте: вы без- винно погибшего посетите,— с вызовом вырвалось у Алеши,— его руки чисты, на них крови нет! Ради бес- численного его страдания будущего посетите его те- перь! Придите, проводите во тьму... станьте на пороге, и только... Ведь вы должны, должны это сделать!— заключил Алеша с неимоверною силой подчеркнув слово «должны». — Должна, но... не могу,— как бы простонала Катя,— он на меня будет глядеть... я не могу. — Ваши глаза должны встретиться. Как вы будете жить всю жизнь, если теперь не решитесь? — Лучше страдать во всю жизнь. — Вы должны прийти, вы должны прийти, — опять неумолимо подчеркнул Алеша. — Но почему сегодня, почему сейчас?.. Я не могу оставить больного... — На минуту можете, это ведь минута. Если вы не придете, он к ночи заболеет горячкой. Не стану я го- ворить неправду, сжальтесь! — Надо мной-то сжальтесь,— горько упрекнула Катя и заплакала. — Стало быть, придете! — твердо проговорил Алеша, увидав ее слезы.— Я пойду скажу ему, что вы сейчас придете. — Нет, ни за что не говорите! — испуганно вскрик- 318
пула Катя.— Я приду, но вы ему вперед не говорите, потому что я приду, но, может быть, не войду... Я еще не знаю... Голос ее пресекся. Она дышала трудно. Алеша встал уходить. — А если я с кем-нибудь встречусь? — вдруг тихо проговорила она, вся опять побледнев. — Для того и нужно сейчас, чтоб вы там ни с кем не встретились. Никого не будет, верно говорю. Мы бу- дем ждать,— настойчиво заключил он и вышел из ком- наты. II НА МИНУТКУ ЛОЖЬ СТАЛА ПРАВДОЙ Он поспешил в больницу, где теперь лежал Митя. На второй день после решения суда он заболел нерв- ною лихорадкой и был отправлен в городскую нашу больницу, в арестантское отделение. Но врач Варвин- ский по просьбе Алеши и многих других (Хохлаковой, Лизы и проч.) поместил Митю не с арестантами, а отдельно, в той самой каморке, в которой прежде лежал Смердяков. Правда, в конце коридора стоял часовой, а окно было решетчатое, и Варвинский мог быть спокоен за свою поблажку, не совсем законную, по это был добрый и сострадательный молодой чело- век. Он понимал, как тяжело такому, как Митя, прямо вдруг перешагнуть в сообщество убийц и мошенников и что к этому надо сперва привыкнуть. Посещения же родных и знакомых были разрешены и доктором и смотрителем, и даже исправником, все под рукой. Но в эти дни посетили Митю всего только Алеша да Грушенька. Порывался уже два раза увидеться с ним Ракитин; но Митя настойчиво просил Варвин- ского не впускать того. Алеша застал его сидящим на койке, в больничном халате, немного в жару, с головою обернутой полотен- цем, смоченным водою с уксусом. Он неопределенным взглядом посмотрел на вошедшего Алешу, но во взгляде все-таки промелькнул как бы какой-то испуг. Вообще с самого суда он стал страшно задумчив. 319
Иногда по получасу молчал, казалось что-то туго и мучительно обдумывая, забывая присутствующего. Если же выходил из задумчивости и начинал говорить, то заговаривал всегда как-то внезапно и непременно не о том, что действительно ему надо было сказать. Иногда с страданием смотрел на брата. С Грушень- кой ему было как будто легче, чем с Алешей. Правда, он с нею почти и не говорил, но чуть только она вхо- дила, все лицо его озарялось радостью. Алеша сел молча подле него на койке. В этот раз он тревожно ждал Алешу, но не посмел ничего спросить. Он счи- тал согласие Кати прийти немыслимым и в то же время чувствовал, что если она не придет, то будет что-то совсем невозможное. Алеша понимал его чувства. — Трифон-то,— заговорил суетливо Митя,— Борп- сыч-то, говорят, весь свой постоялый двор разорил: половицы подымает, доски отдирает, всю «галдарею», говорят, в щепки разнес — все клада ищет, вот тех са- мых денег, полторы тысячи, про которые прокурор ска- зал, что я их там спрятал. Как приехал, так, говорят, тотчас и пошел куролесить. Поделом мошеннику! Сто- рож мне здешний вчера рассказал; он оттудова. —. Слушай,— проговорил Алеша,— она придет, но не знаю когда, может сегодня, может на днях, этого не знаю, но придет, придет, это наверно. Митя вздрогнул, хотел было что-то вымолвить, но промолчал. Известие страшно на него подействовало. Видно было, что ему мучительно хотелось бы узнать подробности разговора, но что он опять боится сейчас спросить: что-нибудь жестокое и презрительное от Кати было бы ему как удар ножом в эту минуту. — Вот что она, между прочим, сказала: чтоб я не- пременно успокоил твою совесть насчет побега. Если и не выздоровеет к тому времени Иван, то она сама возьмется за это. — Ты уж об этом мне говорил,— раздумчиво за- метил Митя. — А ты уже Груше пересказал,— заметил Алеша. •_ — Да,— сознался Митя.— Она сегодня утром не придет,— робко посмотрел он на брата.— Она придет только вечером. Как только я ей вчера сказал, что 320
Катя орудует, смолчала; а губы скривились. Прошеп- тала только: «Пусть ее!» Поняла, что важное. Я не по- смел пытать дальше. Понимает ведь уж, кажется, те- перь, что та любит не меня, а Ивана? — Так ли? — вырвалось у Алеши. — Пожалуй, и не так. Только она утром теперь не придет,— поспешил еще раз обозначить Митя,— я ей одно поручение дал... Слушай, брат Иван всех превзой- дет. Ему жить, а не нам. Он выздоровеет. — Представь себе, Катя хоть и трепещет за него, но почти не сомневается, что он выздоровеет,— сказал Алеша. — Значит убеждена, что он умрет. Это она от страху уверена, что выздоровеет. — Брат сложения сильного. И я тоже очень на- деюсь, что он выздоровеет,— тревожно заметил Алеша. — Да, он выздоровеет. Но та уверена, что он ум- рет. Много у ней горя... Наступило молчание. Митю мучило что-то очень важное. — Алеша, я Грушу люблю ужасно,— дрожащим, полным слез голосом вдруг проговорил он. — Ее к тебе туда не пустят,— тотчас подхватил Алеша. — И вот что еще хотел тебе сказать,— продолжал каким-то зазвеневшим вдруг голосом Митя,— если бить станут дорогой аль там, то я не дамся, я убью, и меня расстреляют. И это двадцать ведь лет! Здесь уж ты начинают говорить. Сторожа мне ты говорят. Я ле- жал и сегодня всю ночь судил себя: не готов! Не в си- лах принять! Хотел «гимн» запеть, а сторожевского тыканья не могу осилить! . За Грушу бы все перенес, все... кроме, впрочем, побой... Но ее туда не пустят. Алеша тихо улыбнулся. — Слушай, брат, раз навсегда,— сказал он,— вот тебе мои мысли на этот счет. И ведь ты знаешь, что я не солгу тебе. Слушай же: ты не готов и не для тебя такой крест. Мало того: и не нужен тебе, не готовому, такой великомученический крест. Если б ты убил отца, я бы сожалел, что ты отвергаешь свой крест. Но ты невинен, и такого креста слишком для тебя много. 21 Ф. М. Достоевский, т. 10 321
Ты хотел мукой возродить в себе другого человека; по-моему, помни только всегда во всю жизнь и куда бы ты ни убежал, об этом другом человеке — и вот с тебя и довольно. То, что ты не принял большой крестной муки, послужит только к тому, что ты ощутишь в себе еще больший долг и этим беспрерывным ощущением впредь, во всю жизнь, поможешь своему возрождению, может быть, более, чем если б пошел туда. Потому что там ты не перенесешь и возропщешь и, может быть, впрямь, наконец, скажешь: «Я сквитался». Адвокат в этом случае правду сказал. Не всем бремена тяжкие, для иных они невозможны... Вот мои мысли, если они так тебе нужны. Если б за побег твой остались в от- вете, другие: офицеры, солдаты, то я бы тебе «не поз- волил» бежать,— улыбнулся Алеша.— Но говорят и уверяют (сам этот этапный Ивану говорил), что боль- шого взыску, при умении, может и не быть и что отде- латься можно пустяками. Конечно, подкупать нечестно даже и в этом случае, но тут уже я судить ни за что не возьмусь, потому, собственно, что если б мне, на- пример, Иван и Катя поручили в этом деле для тебя орудовать, то я, знаю это, пошел бы и подкупил; это я должен тебе всю правду сказать. А потому я тебе не судья в том, как ты сам поступишь. Но знай, что и тебя не осужу никогда. Да и странно, как бы мог я быть в этом деле твоим судьей? Ну, теперь я, кажется, все рассмотрел. — Но зато я себя осужу! — воскликнул Митя.— Я убегу, это и без тебя решено было: Митька Кара- мазов разве может не убежать? Но зато себя осужу и там буду замаливать грех вовеки! Ведь этак иезуиты говорят, этак? Вот как мы теперь с тобой, а? — Этак,— тихо улыбнулся Алеша. — Люблю я тебя за то, что ты всегда всю цельную правду скажешь и ничего не утаишь! — радостно сме- ясь, воскликнул Митя.— Значит, я Алешку моего иезуитом поймал! Расцеловать тебя всего надо за это, вот что! Ну, слушай же теперь и остальное, разверну тебе и остальную половину души моей. Вот что я вы- думал и решил: если я и убегу, даже с деньгами и паспортом и даже в Америку, то меня еще ободряет та 322
мысль, что не на радость убегу, не на счастье, а во- истину на другую каторгу, не хуже, может быть, этой! Не хуже, Алексей, воистину говорю, что не хуже! Я эту Америку, черт ее дери, уже теперь ненавижу. Пусть Груша будет со мной, но посмотри на нее: иу американка ль она? Она русская, вся до косточки рус- ская, она по матери родной земле затоскует, и я буду видеть каждый час, что это она для меня тоскует, для меня такой крест взяла, а чем она виновата? А я-то разве вынесу тамошних смердов, хоть они, может быть, все до одного лучше меня? Ненавижу я эту Аме- рику уж теперь! И хоть будь они там все до единого машинисты необъятные какие, али что — черт с ними, не мои они люди, не моей души! Россию люблю, Але- ксей, русского бога люблю, хоть я сам и подлец! Да я там издохну! — воскликнул он вдруг, засверкав гла- зами. Голос его задрожал от слез. — Ну так вот как я решил, Алексей, слушай! — начал он опять, подавив волнение,— с Грушей туда приедем — и там тотчас пахать, работать, с дикими медведями, в уединении, где-нибудь подальше. Ведь и там же найдется какое-нибудь место подальше! Там, говорят, есть еще краснокожие, где-то там у них па краю горизонта, ну так вот в тот край, к последним могиканам. Ну и тотчас за грамматику, я и Груша. Работа и грамматика, и так чтобы года три. В эти три года аглицкому языку научимся как самые что ни на есть англичане. И только что выучимся — конец Аме- рике! Бежим сюда, в Россию, американскими гражда- нами. Не беспокойся, сюда в городишко не явимся. Спрячемся куда-нибудь подальше, на север али на юг. Я к тому времени изменюсь, она тоже; там, в Америке, мне доктор какую-нибудь бородавку подделает, неда- ром же они механики. А нет, так я себе один глаз про- колю, бороду отпущу в аршин, седую (цо России-то поседею) — авось не узнают. А узнают, пусть ссыла- ют, все равно, значит не судьба! Здесь тоже будем где- нибудь в глуши землю пахать, а я всю жизнь амери- канца из себя представлять буду. Зато помрем на род- ной земле. Вот мой план, и сие непреложно. Одоб- ряешь? 21* 323
— Одобряю,— сказал Алеша, не желая ему проти- воречить. Митя па минуту смолк и вдруг проговорил: — А как они в суде-то подвели? Ведь как под- вели! — Если б и не подвели, все равно тебя б осу- дили,— проговорил, вздохнув, Алеша. — Да, надоел здешней публике! Бог с ними, а тя- жело! — со страданием простонал Митя. Опять на минуту смолкли. — Алеша, зарежь меня сейчас! — воскликнул он вдруг,— придет она сейчас или нет, говори! Что ска- зала? Как сказала? — Сказала, что придет, но не знаю, сегодня ли. Трудно ведь ей! — робко посмотрел на брата Алеша. — Ну еще бы же нет, еще бы не трудно! Алеша, я па этом с ума сойду. Груша на меня все смотрит. По- нимает. Боже, господи, смири меня: чего требую? Катю требую! Смыслю ли, чего требую? Безудерж карамазовский, нечестивый! Нет, к страданию я не способен! Подлец, и все сказано! — Вот она! — воскликнул Алеша. В этот миг на пороге вдруг появилась Катя. На мгновение она приостановилась, каким-то потерянным взглядом озирая Митю. Тот стремительно вскочил па ноги, лицо его выразило испуг, он побледнел, но тот- час же робкая, просящая улыбка замелькала на его губах, и он вдруг, неудержимо, протянул к Кате обе руки. Завидев это, та стремительно к нему бросилась. Она схватила его за руки и почти силой усадила на постель, сама села подле и, все не выпуская рук его, крепко, судорожно сжимала их. Несколько раз оба по- рывались что-то сказать, но останавливались и опять молча, пристально, как .бы приковавшись, с странною улыбкой смотрели друг на друга; так прошло минуты две. — Простила или нет? — пролепетал, наконец, Митя и в тот же миг, повернувшись к Алеше, с иска- женным от радости лицом, прокричал ему: — Слышишь, что спрашиваю, слышишь! — За то и любила тебя, что ты сердцем великоду- 324
шеи! — вырвалось вдруг у Кати.— Да и не надо тебе мое прощение, а мне твое; все равно, простишь аль пет, на всю жизнь в моей душе язвой останешься, а я в твоей — так и надо...— она остановилась перевести дух. — Я для чего пришла? — исступленно и торопливо начала она опять,— ноги твои обнять, руки сжать, вот так до боли, помнишь, как в Москве тебе сжимала, опять сказать тебе, что ты бог мой, радость моя, ска- зать тебе, что безумно люблю тебя,— как бы просто- нала она в муке и вдруг жадно приникла устами к руке его. Слезы хлынули из ее глаз. Алеша стоял безмолвный и смущенный; он никак не ожидал того, что увидел. — Любовь прошла, Митя! — начала опять Катя,— но дорого до боли мне то, что прошло. Это узнай на- век. Но теперь, на одну минутку, пусть будет то, что могло бы быть,— с искривленною улыбкой пролепе- тала она, опять радостно смотря ему в глаза.— И ты теперь любишь другую, и я другого люблю, а все-таки тебя вечно буду любить, а ты меня, знал ли ты это? Слышишь, люби меня, всю твою жизнь люби! — вос- кликнула она с каким-то почти угрожающим дрожа- нием в голосе. — Буду любить и... знаешь, Катя,— переводя дух на каждом слове, заговорил и Митя,— знаешь, я тебя, пять дней тому, в тот вечер любил... Когда ты упала, и тебя понесли... Всю жизнь! Так и будет, так вечно будет... Так оба они лепетали друг другу речи почти бес- смысленные и исступленные, может быть даже и не- правдивые, но в эту-то минуту все было правдой, и сами они верили себе беззаветно. — Катя,— воскликнул вдруг Митя,— веришь, что я убил? Знаю, что теперь не веришь, но тогда... когда показывала... Неужто, неужто верила’ — И тогда не верила! Никогда не верила! Нена- видела тебя и вдруг себя уверила, вот на тот миг... Когда показывала... уверила и верила... а когда кон- чила показывать, тотчас опять перестала верить. Знай это все. Я забыла, что я себя казнить пришла! — 325
с каким-то вдруг совсем новым выражением прогово- рила она, совсем непохожим на недавний, сейчашний любовный лепет. — Тяжело тебе, женщина! — как-то совсем без- удержно вырвалось вдруг у Мити. — Пусти меня,— прошептала она,— я еще приду, теперь тяжело!.. Она поднялась было с места, но вдруг громко вскрикнула и отшатнулась назад. В комнату внезапно, хотя и совсем тихо, вошла Грушенька. Никто ее не ожидал. Катя стремительно шагнула к дверям, но, по- равнявшись с Грушенькой, вдруг остановилась, вся побелела как мел, и тихо, почти шепотом, простонала ей: — Простите меня! Та посмотрела на нее в упор и, переждав мгновение, ядовитым, отравленным злобой голосом ответила: — Злы мы, мать, с тобой! Обе злы! Где уж нам простить, тебе да мне? Вот спаси его, и всю жизнь молиться на тебя буду. — А простить не хочешь! — прокричал Митя Гру- шеньке, с безумным упреком. — Будь покойна, спасу его тебе! — быстро про- шептала Катя и выбежала из комнаты. — И ты могла не простить ей, после того как опа сама же сказала тебе: «Прости»? — горько воскликнул опять Митя. — Митя, не смей ее упрекать, права не имеешь! — горячо крикнул на брата Алеша. — Уста ее говорили гордые, а не сердце,— с ка- ким-то омерзением произнесла Грушенька.— Избавит тебя — все прощу... Она замолкла, как бы что задавив в душе. Она еще не могла опомниться. Вошла она, как оказалось по- том, совсем нечаянно, вовсе ничего не подозревая и не ожидая встретить, что встретила. — Алеша, беги за ней! — стремительно обратился к брату Митя,— скажи ей... не знаю что... не дай ей так уйти! — Приду к тебе перед вечером! — крикнул Алеша и побежал за Катей. Он нагнал ее уже вне больничной 326
ограды. Она шла скоро, спешила, но как только на- гнал ее Алеша, быстро проговорила ему: — Нет, перед этой не могу казнить себя! Я сказа- ла ей «прости меня», потому что хотела казнить себя до конца. Она не простила... Люблю ее за это! — иска- женным голосом прибавила Катя, и глаза ее сверк- нули дикою злобой. — Брат совсем не ожидал,— пробормотал было Алеша,— он был уверен, что она не придет... — Без сомнения. Оставим это,— отрезала она.— Слушайте: я с вами туда на похороны идти теперь не могу. Я послала им на гробик цветов. Деньги еще есть у них, кажется. Если надо будет, скажите, что в будущем я никогда их не оставлю... Ну, теперь оставь- те меня, оставьте, пожалуйста. Вы уж туда опоздали, к поздней обедне звонят... Оставьте меня, пожалуйста! III ПОХОРОНЫ ПЛЮШЕЧКИ. РЕЧЬ У КАМНЯ Действительно, он опоздал. Его ждали и даже уже решились без него нести хорошенький, разубранный цветами гробик в церковь. Это был гроб Илюшечки, бедного мальчика. Он скончался два дня спустя после приговора Мити. Алеша еще у ворот дома был встре- чен криками мальчиков, товарищей Илюшиных. Они все с нетерпением ждали его и обрадовались, что он, наконец, пришел. Всех их собралось человек двена- дцать, все пришли со своими ранчиками и сумочками через плечо. «Папа плакать будет, будьте с па- пой»,— завещал им Илюша, умирая, и мальчики это запомнили. Во главе их был Коля Красоткин. — Как я рад, что вы пришли, Карамазов! — вос- кликнул он, протягивая Алеше руку.— Здесь ужасно. Право, тяжело смотреть. Снегирев не пьян, мы знаем наверно, что он ничего сегодня не пил, а как будто пьян... Я тверд всегда, но это ужасно. Карамазов, если не задержу вас, один бы только еще вопрос, прежде чем вы войдете? — Что такое, Коля? — приостановился Алеша. 327
— Невинен ваш брат или виновен? Он отца убил или лакей? Как скажете, так и будет. Я четыре ночи не спал от этой идеи. — Убил лакей, а брат невинен,— ответил Алеша. — И я то же говорю! — прокричал вдруг мальчик Смуров. — Итак, ои погибнет невинною жертвой за прав- ду! — воскликнул Коля.— Хоть он и погиб, но он сча- стлив! Я готов ему завидовать! — Что вы это, как это можно, и зачем? — восклик- нул удивленный Алеша. — О, если бия мог хоть когда-нибудь принести себя в жертву за правду,— с энтузиазмом проговорил Коля. — Но не в таком же деле, не с таким же позором, нс с таким же ужасом! — сказал Алеша. -- Конечно... я желал бы умереть за все человече- ство, а что до позора, то все равно: да погибнут наши имена. Вашего брата я уважаю! — Ия тоже! — вдруг и уже совсем неожиданно выкрикнул из толпы тот самый мальчик, который ког- да-то объявил, что знает, кто основал Трою, и, крик- нув, точно также, как и тогда, весь покраснел до ушей, как пион. Алеша вошел в комнату. В голубом, убранном бе- лым рюшем гробе лежал, сложив ручки и закрыв глаз- ки, Илюша. Черты исхудалого лица его совсем почти не изменились, и, странно, от трупа почти не было запаху. Выражение лица было серьезное и как бы задумчивое. Особенно хороши были руки, сложенные накрест, точно вырезанные из мрамора. В руки ему вложили цветов, да и весь гроб был уже убран сна- ружи и снутри цветами, присланными чем свет от Лизы Хохлаковой. Но прибыли и еще цветы от Кате- рины Ивановны, и когда Алеша отворил дверь, штабс- капитан с пучком цветов в дрожащих руках своих об- сыпал ими снова своего дорогого мальчика. Он едва взглянул на вошедшего Алешу, да и ни на кого не хотел глядеть, даже на плачущую, помешанную жену свою, свою «мамочку», которая все старалась припод- няться на свои больные ноги и заглянуть поближе на 328
своего мертвого мальчика. Ниночку же дети припод- няли с ее стулом и придвинули вплоть к гробу. Она сидела, прижавшись к нему своею головой, и тоже, должно быть, тихо плакала. Лицо Снегирева имело вид оживленный, но как бы растерянный, а вместе с тем и ожесточенный. В жестах его, в вырывавшихся словах его было что-то полоумное. «Батюшка, милый батюшка!» — восклицал он поминутно, смотря на Илюшу. У него была привычка, еще когда Илюша был в живых, говорить ему ласкаючи: «Батюшка, милый батюшка!» — Папочка, дай и мне цветочков, возьми из его ручки, вот этот беленький, и дай! — всхлипывая по- просила помешанная «мамочка». Или уж ей так понра- вилась маленькая беленькая роза, бывшая в руках Илюши, или то, что она из его рук захотела взять цветок на память, по она вся так и заметалась, протя- гивая за цветком руки. — Никому не дам, ничего не дам! — жестокосердно воскликнул Снегирев.— Его цветочки, а не твои. Все его, ничего твоего! — Папа, дайте маме цветок!—подняла вдруг свое смоченное слезами лицо Ниночка. — Ничего не дам, а ей пуще не дам! Она его не любила. Она у него тогда пушечку отняла, а он ей по- да-рил,— вдруг в голос прорыдал штабс-капитан при воспоминании о том, как Илюша уступил тогда свою пушечку маме. Бедная помешанная так и зали- лась вся тихим плачем, закрыв лицо руками. Маль- чики, видя наконец, что отец не выпускает гроб от себя, а между тем пора нести, вдруг обступили гроб тесною кучкой и стали его подымать. — Не хочу в ограде хоронить! — возопил вдруг Снегирев,— у камня похороню, у нашего камушка! Так Илюша велел. Не дам нести! Он и прежде, все три дня говорил, что похоронит у камня; но вступились Алеша, Красоткин, квартирная хозяйка, сестра ее, все мальчики. — Вишь, что выдумал, у камня поганого хоронить, точно бы удавленника,— строго проговорила старуха хозяйка.—Там в ограде земля со крестом. Там по нем 329
молиться будут. Из церкви пение слышно, а дьякон так чисторечиво и словесно читает, что все до него кажный раз долетит, точно бы над могилкой его чи- тали. Штабс-капитан замахал наконец руками: «Неси- те, дескать, куда хотите!» Дети подняли гроб, но, про- нося мимо матери, остановились пред ней на минутку и опустили его, чтоб она могла с Илюшей проститься. Но увидав вдруг это дорогое личико вблизи, на кото- рое все три дня смотрела лишь с некоторого расстоя- ния, она вдруг вся затряслась и начала истерически дергать над гробом своею седою головой взад и впе- ред. — Мама, окрести его, благослови его, поцелуй его,— прокричала ей Ниночка. Но та, как автомат, все дергалась своею головой и безмолвно, с искрив- ленным от жгучего горя лицом, вдруг стала бить себя кулаком в грудь. Гроб понесли дальше. Ниночка в последний раз прильнула губами к устам покойного брата, когда проносили мимо нее. Алеша, выходя из дому, обратился было к квартирной хозяйке с прось- бой присмотреть за оставшимися, но та и договорить не дала: — Знамо дело, при них буду, христиане и мы тоже.— Старуха, говоря это, плакала. Нести до церкви было недалеко, шагов триста, не более. День стал ясный, тихий; морозило, но немного. Благовестный звон еще раздавался. Снегирев сует- ливо и растерянно бежал за гробом в своем старень- ком, коротеньком, почти летнем пальтишке, с непо- крытою головой и с старою, широкополою, мягкою шляпой в руках. Он был в какой-то неразрешимой заботе, то вдруг протягивал руку, чтоб поддержать изголовье гроба, и только мешал несущим, то забе- гал сбоку и искал, где бы хоть тут пристроиться. Упал один цветок на снег, и он так и бросился поды- мать его, как будто от потери этого цветка бог знает что зависело. — А корочку-то, корочку-то забыли,— вдруг вос- кликнул он в страшном испуге. Но мальчики тотчас напомнили ему, что корочку хлебца он уже захватил 330
еще давеча и что она у него в кармане. Он мигом вы- дернул ее из кармана и, удостоверившись, успокоился. — Илюшечка велел, Илюшечка,— пояснил он тот- час Алеше,— лежал он ночью, а я подле сидел, и вдруг приказал: «Папочка, когда засыплют мою могилку, по- кроши на ней корочку хлебца, чтоб воробушки приле- тали, я услышу, что они прилетели, и мне весело бу- дет, что я не один лежу». — Это очень хорошо,— сказал Алеша,— надо чаще носить. — Каждый день, каждый день! — залепетал штабс-капитан, как бы весь оживившись. Прибыли, наконец, в церковь и поставили посреди ее гроб. Все мальчики обступили его кругом и чинно простояли так всю службу. Церковь была древняя и довольно бедная, много икон стояло совсем без окла- дов, но в таких церквах как-то лучше молишься. За обедней Снегирев как бы несколько попритих, хотя временами все-таки прорывалась в нем та же бессо- знательная и как бы сбитая с толку озабоченность: то он. подходил к гробу оправлять покров, венчик, то, когда упала одна свечка из подсвечника, вдруг бро- сился вставлять ее и ужасно долго с ней про- возился. Затем уже успокоился и стал смирно у из- головья с тупо-озабоченным и как бы недоумевающим лицом. После апостола он вдруг шепнул стоявшему подле его Алеше, что апостола не так прочитали, но мысли своей, однако, не разъяснил. За херувимской принялся было подпевать, но не докончил и, опустив- шись на колена, прильнул лбом к каменному церков- ному полу и пролежал так довольно долго. Наконец, приступили к отпеванию, роздали свечи. Обезумевший отец засуетился было опять, но умилительное, потря- сающее надгробное пение пробудило и сотрясло его душу. Он как-то вдруг весь съежился и начал часто, укороченно рыдать, сначала тая голос, а под конец громко всхлипывая. Когда же стали прощаться и на- крывать гроб, он обхватил его руками, как бы не да- вая накрыть Плюшечку, и начал часто, жадно, не от- рываясь целовать в уста своего мертвого мальчика. Его наконец уговорили и уже свели было со ступеньки, 331
по он вдруг стремительно протянул руку и захватил из гробика несколько цветков. Он смотрел на них, и как бы новая какая идея осенила его, так что о главном он словно забыл на минуту. Мало-помалу он как бы впал в задумчивость и уже не сопротивлялся, когда подняли и понесли гроб к могилке. Она была недалеко, в ограде, у самой церкви, дорогая; заплати- ла за нее Катерина Ивановна. После обычного обряда могильщики гроб опустили. Снегирев до того нагнулся, с своими цветочками в руках, над открытою могилой, что мальчики в испуге уцепились за его пальто и стали тянуть его назад. Но он как бы уже не понимал хо- рошо, что совершается. Когда стали засыпать могилу, он вдруг озабоченно стал указывать на валившуюся землю и начинал даже что-то говорить, но разобрать никто ничего не мог, да и ои сам вдруг утих. Тут на- помнили ему, что надо покрошить корочку, и он ужас- но заволновался, выхватил корку и начал щипать ее, разбрасывая по могилке кусочки: «Вот и прилетайте, чзтички, вот и прилетайте, воробушки!» — бормотал он озабоченно. Кто-то из мальчиков заметил было ему, что с цветами в руках ему неловко щипать и чтоб он на время дал их кому подержать. Но он не дал, даже вдруг испугался за свои цветы, точно их хотели у него совсем отнять, и, поглядев на могилку и как бы удо- стоверившись, что все уже сделано, кусочки покро- шены, вдруг неожиданно и совсем даже спокойно по- вернулся и побрел домой. Шаг его, однако, стано- вился все чаще и уторопленнее, он спешил, чуть не бежал. Мальчики и Алеша от него не отставали. • — Мамочке цветочков, мамочке цветочков! Оби- дели мамочку,— начал он вдруг восклицать. Кто-то крикнул ему, чтоб он надел шляпу, а то теперь хо- лодно, но услышав, он как бы в злобе шваркнул шляпу па снег и стал приговаривать: «Не хочу шляпу, не хочу шляпу!» Мальчик Смуров поднял ее и понес за ним. Все мальчики до единого плакали, а пуще всех Коля и мальчик, открывший Трою, и хоть Смуров, с капитанскою шляпой в руках, тоже ужасно как плакал, но успел-таки, чуть не на бегу, захватить обломок кир- пичика, красневший на снегу дорожки, чтоб метнуть 332
им в быстро пролетевшую стаю воробушков. Конечно, не попал и продолжал бежать плача. На половине до- роги Снегирев внезапно остановился, постоял с полми- нуты как бы чем-то пораженный и вдруг, поворотив назад к церкви, пустился бегом к оставленной могилке. Но мальчики мигом догнали его и уцепились за пего со всех сторон. Тут он, как в бессилии, как сраженный, пал на снег и биясь, вопия и рыдая, начал выкрики- вать: «Батюшка, Илюшечка, милый батюшка!» Алеша и Коля стали поднимать его, упрашивать и уговари- вать. — Капитан, полноте, мужественный человек обя- зан переносить,— бормотал Коля. — Цветы-то вы испортите,— проговорил и Але- ша,— а «мамочка» ждет их, она сидит — плачет, что вы давеча ей не дали цветов от Илюшечки. Там по- стелька Илюшина еще лежит... — Да, да, к мамочке! — вспомнил вдруг опять Снегирев.— Постельку уберут, уберут! — прибавил он как бы в испуге, что и в самом деле уберут, вскочил и опять побежал домой. Но было уже неда- леко, и все прибежали вместе. Снегирев стремительно отворил дверь и завопил жене, с которою давеча так жестокосердно поссорился. — Мамочка, дорогая, Илюшечка цветочков тебе прислал, ножки твои больные! — прокричал он, протя- гивая ей пучочек цветов, померзших и поломанных, когда он бился сейчас об снег. Но в это самое мгнове- ние увидел он перед постелькой Илюши, в уголку, Илюшины сапожки, стоявшие оба рядышком, только что прибранные хозяйкой квартиры,— старенькие, по- рыжевшие, закорузлые сапожки, с заплатками. Увидав их, он поднял руки и так и бросился к ним, пал на ко- лени, схватил один сапожок и, прильнув к нему гу- бами, начал жадно целовать его, выкрикивая: «Ба- тюшка, Илюшечка, милый батюшка, ножки-го твои где?» — Куда ты его унес? Куда ты его унес? — разди- рающим голосом завопила помешанная. Тут уж зары- дала и Ниночка. Коля выбежал из комнаты, за ним стали выходить.и мальчики. Вышел наконец за ними 333
и Алеша. «Пусть переплачу?,— сказал он Коле,— тут уж, конечно, нельзя утешать. Переждем минутку и во- ротимся». — Да, нельзя, это ужасно,— подтвердил Коля.— Знаете, Карамазов,— понизил он вдруг голос, чтоб ни- кто не услышал,— мне очень грустно и если б только мо- жно было его воскресить, то я бы отдал все на свете! — Ах, и я тоже,— сказал Алеша. — Как вы думаете, Карамазов, приходить нам сюда сегодня вечером? Ведь он напьется. — Может быть, и напьется. Придем мы с вами только вдвоем, вот и довольно, чтоб посидеть с ними часок, с матерью и с Ниночкой, а если все придем ра- зом, то им опять все напомним,— посоветовал Алеша. — Там у них теперь хозяйка стол накрывает,— эти поминки, что ли, будут, поп придет; возвращаться нам сейчас туда, Карамазов, иль нет? — Непременно,— сказал Алеша. — Странно все это, Карамазов, такое горе, и вдруг какие-то блины, как это все неестественно по нашей ре- лигии! — У Н1пх там и семга будет,— громко заметил вдруг мальчик, открывший Трою. — Я вас серьезно прошу, Карташов, не вмеши- ваться более с вашими глупостями, особенно когда с вами не говорят и не хотят даже знать, есть ли вы на свете,— раздражительно отрезал в его сторону Коля. Мальчик так и вспыхнул, но ответить ничего не осме- лился. Между тем все тихонько брели по тропинке, и вдруг Смуров воскликнул: — Вот Илюшин камень, под которым его хотели похоронить! Все молча остановились у большого камня. Алеша посмотрел, и целая картина того, что Снегирев расска- зывал когда-то об Илюшечке, как тот, плача и обни- мая отца, восклицал: «Папочка, папочка, как он уни- зил тебя!» — разом представилась его воспоминанию. Что-то как бы сотряслось в его душе. Он с серьезным и важным видом обвел глазами все эти милые, свет- лые лица школьников, Илюшиных товарищей, и вдруг сказал им: 334
— Господа, мне хотелось бы вам сказать здесь, на этом самом месте, одно слово. Мальчики обступили его и тотчас устремили на него пристальные, ожидающие взгляды. — Господа, мы скоро расстанемся. Я теперь пока несколько времени с двумя братьями, из которых один пойдет в ссылку, а другой лежит при смерти. Но скоро, я здешний город покину, может быть очень надолго. Вот мы и расстанемся, господа. Согласимся же здесь, у Илюшина камушка, что не будем никогда забы- вать — во-первых, Илюшечку, а во-вторых, друг об друге. И что бы там ни случилось с нами потом в жизни, хотя бы мы и двадцать лет потом не встреча- лись,— все-таки будем помнить о том, как мы хоро- нили бедного мальчика, в которого прежде бросали камни, помните, там у мостика-то? — а потом так все его полюбили. Он был славный мальчик, добрый и храбрый мальчик, чувствовал честь и горькую обиду отцовскую, за которую и восстал. Итак, во-первых, бу- дем помнить его, господа, во всю нашу жизнь. И хотя бы мы были заняты самыми важными делами, до- стигли почестей или впали бы в какое великое несча- стье,— все равно не забывайте никогда, как нам было раз здесь хорошо, всем сообща, соединенным таким хорошим и добрым чувством, которое и нас сделало на это время любви нашей к бедному мальчику может быть лучшими, чем мы есть в самом деле. Голубчики мои,— дайте я вас так назову — голубчиками, потому что вы все очень похожи на них, на этих хорошеньких сизых птичек, теперь, в эту минуту, как я смотрю на ваши добрые, милые лица,— милые мои деточки, мо- жет быть вы не поймете, что я вам скажу, потому что я говорю часто очень непонятно, но вы все-таки запом- ните и потом когда-нибудь согласитесь с моими сло- вами. Знайте же, что ничего нет выше и сильнее, и здо- ровее, и полезнее впредь для жизни, как хорошее ка- кое-нибудь воспоминание, й особенно вынесенное еще из детства, из родительского дома. Вам много говорят про воспитание ваше, а вот какое-нибудь этакое пре- красное, святое воспоминание, сохраненное с детства, может быть, самое лучшее воспитание и есть. Если 335
много набрать таких воспоминаний с собою в жизнь, то спасен человек на всю жизнь. И даже .если и одно только хорошее воспоминание при нас останется в на- шем сердце, то и то может послужить когда-нибудь нам во спасение. Может быть, мы станем даже злыми потом, даже пред дурным поступком устоять будем не. в силах, над слезами человеческими будем смеяться и над теми людьми, которые говорят, вот как давеча Коля воскликнул: «Хочу пострадать за всех людей»,— и над этими людьми, может быть, злобно издеваться будем. А все-таки как пи будем мы злы, чего не дай бог, но как вспомним про то, как мы хоронили Илюшу, как мы любили его в последние дни и как вот сейчас говорили так дружно и так вместе у этого камня, то. самый же-, стокий из нас человек и самый насмешливый, если мы такими сделаемся, все-таки не посмеет внутри себя по- смеяться над тем, как он был добр и хорош в эту тепе- решнюю минуту! Мало того, может быть именно это воспоминание*одно его от великого зла удержит, и он одумается и скажет: «Да, я был тогда добр, смел и честен». Пусть усмехнется про себя, это ничего, чело- век часто смеется над добрым и хорошим; это лишь от легкомыслия; но уверяю вас, господа, что как усмех- нется, так тотчас же в сердце скажет: «Нет, это я дурно сделал, что усмехнулся, потому что над этим нельзя смеяться!» — Это непременно так будет, Карамазов, я вас по- нимаю, Карамазов! — воскликнул, сверкнув глазами, Коля. Мальчики заволновались и тоже хотели что-то воскликнуть, по сдержались, пристально, и умиленно смотря на оратора. — Это я говорю на тот страх, что мы дурными сделаемся,— продолжал Алеша,— но зачем нам и де- латься дурными, не правда ли, господа? Будем; во-пер- вых и прежде всего, добры, потом честны, а потом — не будем никогда забывать друг об друге. Это я опять- таки повторяю. Я слово вам даю от себя, господа, что я ни одного из вас не забуду; каждое лицо, которое на меня теперь, сейчас, смотрит, припомню, хоть бы и чрез тридцать лет. Давеча вот Коля сказал . Карта- шову, что мы будто бы не хотим знать, «есть он. или 336
нет на свете?» Да разве я могу забыть, что Карташов есть на свете и что вот он не краснеет уж теперь, как тогда, когда Трою открыл, а смотрит на меня .своими славными, добрыми, веселыми глазками. Господа, ми- лые мои господа, будем все великодушны и смелы, как Илюшечка, умны, смелы и великодушны, как Коля (но который будет гораздо умнее, когда подрастет), и бу- дем такими же стыдливыми, но умненькими и милыми, как Карташов. Да чего я говорю про них обоих! Все вы, господа, милы мне отныне, всех вас заключу в мое сердце, а вас прошу заключить и меня в ваше сердце! Ну, а кто нас соединил в этом добром хорошем чув- стве, об котором мы теперь всегда, всю жизнь вспоми- нать- будем и вспоминать намерены, кто как не Илю- шечка, добрый мальчик, милый мальчик, дорогой для нас мальчик на веки веков! Не забудем же его нико- гда, вечная ему и хорошая память в наших сердцах, отныне и во веки веков! — Так, так, вечная, вечная,— прокричали все маль- чики своими звонкими голосами, с умиленными ли- цами. — Будем помнить и лицо его, и платье его, и бед- ненькие сапожки его, и гробик его, и несчастного греш- ного отца его, и о том, как он смело один восстал на весь класс за него! — Будем, будем помнить! — прокричали опять мальчики,— он был храбрый, он был добрый! — Ах как я любил его! — воскликнул Коля. — Ах, деточки, ах, милые друзья, не бойтесь жизни! Как хороша жизнь, когда что-нибудь сделаешь хоро- шее и правдивое! — Да, да,— восторженно повторили мальчики. — Карамазов, мы вас любим! — воскликнул не- удержимо один голос, кажется Карташова. — Мы вас любим, мы вас любим,— подхватили и все. У многих сверкали на глазах слезинки. — Ура Карамазову! — восторженно провозгласил Коля. — И вечная память мертвому мальчику! — с чув- ством прибавил опять Алеша. — Вечная память! — подхватили снова мальчики. 22 Ф. М. Достоевский, т. 10 337
'— Карамазов! — крикнул Коля,— неужели и вза- правду религия говорит, что мы все встанем из мерт- вых и оживем и увидим опять друг друга, и всех, и Илюшечку? — Непременно восстанем, непременно увидим и ве- село, радостно расскажем друг другу все, что было,— полусмеясь, полу в восторге ответил Алеша. — Ах, как это будет хорошо! — вырвалось у Коли. — Ну, а теперь кончим речи и пойдемте на его по- минки. Не смущайтесь, что блины будем есть. Это ведь старинное, вечное, и тут есть хорошее,— засмеялся Алеша.— Ну пойдемте же! Вот мы теперь и идем рука в руку. — И вечно так, всю жизнь рука в руку! Ура Кара- мазову! — еще раз восторженно прокричал Коля, и еще раз все мальчики подхватили его восклицание.
ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1873—1880 (Из «Дневника писателям)

БОБОК Записки одного лица На этот раз помещаю «Записки одного лица». Это не я; это совсем другое лицо. Я думаю, более не надо никакого предисловия. Семен Ардальонович третьего дня мне как раз: — Да будешь ли ты, Иван Иваныч, когда-нибудь трезв, скажи на милость? Странное требование. Я не обижаюсь, я человек робкий; но, однакоже, вот меня и. сумасшедшим сде- лали. Списал с меня живописец портрет из случай- ности: «Все-таки ты, говорит, литератор». Я дался, он и выставил. Читаю: «Ступайте смотреть на это болезненное, близкое к помешательству лицо». Оно пусть, но ведь как же, однако, так прямо в печати? В печати надо все благородное; идеалов надо, а тут... Скажи по крайней мере косвенно, на то тебе слог. Нет, он косвенно уже не хочет. Ныне юмор и хороший слог исчезают и ругательства заместо остроты прини- маются. Я не обижаюсь: не бог знает какой литератор, чтобы с ума сойти. Написал повесть — не напечатали. Написал фельетон — отказали. Этих фельетонов я много по разным редакциям носил, везде отказывали: соли, говорят, у вас нет. — Какой же тебе ' соли,— спрашиваю с насмеш- кою: — аттической? 341
Даже и не понимает. Перевожу больше книгопро- давцам с французского. Пишу и объявления купцам: «Редкость! Красненький, дескать, чай, с собственных плантаций...» За панегирик его превосходительству покойному Петру Матвеевичу большой куш хватил. «Искусство нравиться дамам» по заказу книгопродавца составил. Вот этаких книжек я штук шесть в моей жизни пустил. Вольтеровы бонмо1 хочу собрать, да боюсь, не пресно ли нашим покажется. Какой теперь Вольтер; нынче дубина, а не Вольтер! Последние зубы друг другу повыбили! Ну вот и вся моя литературная деятельность. Разве что безмездно письма по редак- циям рассылаю, за моею полною подписью. Всё уве- щания и советы даю, критикую и путь указую. В одну редакцию на прошлой неделе сороковое письмо за два года послал; четыре рубля на одни почтовые марки истратил. Характер у меня скверен, вот что. Думаю, что живописец списал меня не литературы ради, а ради двух моих симметрических бородавок на лбу: феномен, дескать. Идеи-то нет, так они теперь на феноменах выезжают. Ну и как же у него на портрете удались мои бородавки,— живые! Это они реализмом зовут. А насчет помешательства, так у нас прошлого года многих в сумасшедшие записали. И каким слогом: «При таком, дескать, самобытном таланте... и вот что под самый конец оказалось... впрочем, давно уже надо было предвидеть...» Это еще довольно хитро; так что с точки чистого искусства даже и похвалить можно. Ну, а те вдруг еще умней воротились. То-то, свести-то с ума у нас сведут, а умней-то еще никого не сделали. Всех умней, по-моему, тот, кто хоть раз в месяц са- мого себя дураком назовет,— способность ныне неслы- ханная! Прежде, по крайности, дурак хоть раз в год знал про себя, что он дурак, ну а теперь ни-ни. И до того замешали дела, что дурака от умного не отли- чишь. Это они нарочно сделали. Припоминается мне испанская острота, когда фран- цузы, два с половиною века назад, выстроили у себя 1 Бонмо (от франц.— bons mots) — острые слова. 342
первый сумасшедший дом: «Они заперли всех своих ду- раков в особенный дом, чтобы уверить, что сами они люди умные». Оно и впрямь: тем, что другого запрешь в сумасшедший, своего ума не докажешь. «К. с ума сошел, значит теперь мы умные». Нет, еще не значит. Впрочем, черт... и что я с своим умом развозился: брюзжу, брюзжу. Даже служанке надоел. Вчера захо- дил приятель: «У тебя, говорит, слог меняется, рубле- ный. Рубишь, рубишь — и вводное предложение, потом к вводному еще вводное, потом в скобках еще что- нибудь вставишь, а потом опять зарубишь, зарубишь...» Приятель прав. Со мной чточго странное происхо- дит. И характер меняется, и голова болит. Я начинаю видеть и слышать какие-то странные вещи. Не то чтобы голоса, а так как будто кто подле: «Бобок, бо- бок, бобок!» Какой такой бобок? Надо развлечься. Ходил развлекаться, попал на похороны. Дальний родственник. Коллежский, однако, советник. Вдова, пять дочерей, все девицы. Ведь это только по башма- кам, так во что обойдется! Покойник добывал, ну а теперь — пенсионишка. Подожмут хвосты. Меня при- нимали всегда нерадушно. Да и не пошел бы я и те- перь, если бы не экстренный такой случай. Провожал до кладбища в числе других; сторонятся от меня и гордятся. Вицмундир мой действительно плоховат. Лет двадцать пять, я думаю, не бывал на кладбйще; вот еще местечко! Во-первых, дух. Мертвецов пятнадцать наехало. Покровы разных цен; даже было два катафалка: од- ному генералу и одной какой-то барыне. Много скорб- ных лиц, много и притворной скорби, а много и от- кровенной веселости. Причту нельзя пожаловаться: доходы. Но дух, дух. Не желал бы быть здешним ду- ховным лицом. В лица мертвецов заглядывал с осторожностью, не надеясь на мою впечатлительность. Есть выражения мягкие, есть и неприятные. Вообще улыбки не хороши, а у иных даже очень. Не люблю; снятся. 343
За обедней вышел из церкви на воздух; день был сероват, но сух. Тоже и холодно; ну, да ведь и октябрь же. Походил по могилкам. Разные разряды. Третий разряд в тридцать рублей: и прилично и не так дорого. Первые два в церкви и под папертью; ну, это ку- сается. В третьем разряде за этот раз хоронили чело- век шесть, в том числе генерала и барыню. Заглянул в могилки — ужасно: вода, и какая вода! Совершенно зеленая и... ну, да уж что! Поминутно могильщик выкачивал черпаком. Вышел, пока служба, побродить за врата. Тут сейчас богадельня, а немного подальше и ресторан. И так себе, не дурной ресторан- чик: и закусить и всё. Набилось много и из прово- жатых. Много заметил веселости и одушевления ис- креннего. Закусил и выпил. Затем участвовал собственноручно в отнесении гроба из церкви к могиле. Отчего это мертвецы в гробу делаются так тяжелы? Говорят, по какой-то инерции, что тело будто бы как-то уже не управляется самим... или какой-то вздор в этом роде; противоречит механике и здравому смыслу. Не люблю, когда при одном лишь общем образовании суются у нас разре- шать специальности; а у нас это сплошь. Штатские лица любят судить о предметах военных и даже фельдмар- шальских, а люди с инженерным образованием судят больше о философии и политической экономии. На литию не поехал. Я горд, и если меня прини- мают только по экстренной необходимости, то чего же таскаться по их обедам, хотя бы и похоронным? Не понимаю только, зачем остался на кладбище; сел на памятник и соответственно задумался. Начал с московской выставки, а кончил об удив- лении, говоря вообще как о теме. Об «удивлении» я вот что вывел: «Всему удивляться, конечно, глупо, а ничему не удивляться гораздо красивее и почему-то признано за хороший тон. Но вряд ли так в сущности. По-моему, ничему не удивляться гораздо глупее, чем всему удив- ляться. Да и кроме того: ничему не удивляться почти то же, что ничего и не уважать. Да глупый человек и не может уважать». 344
— Да я, прежде всего, желаю уважать. Я жажду уважать,— сказал мне как-то раз, на днях, один мой знакомый. Жаждет он уважать! И боже, подумал я, что бы с тобой было, если б ты это дерзнул теперь напечатать! Тут-то я и забылся. Не люблю читать надгробных надписей; вечно то же. На плите подле меня лежал недоеденный бутерброд: глупо и не к месту. Скинул его на землю, так как это не хлеб, а лишь бутерброд. Впрочем, на землю хлеб крошить, кажется, не грешно; это на пол грешно. Справиться в календаре Суворина. Надо полагать, что я долго сидел, даже слишком; то есть даже прилег на длинном камне в виде мрамор- ного гроба. И как это так случилось, что вдруг начал слышать разные вещи? Не обратил сначала внимания и отнесся с презрением. Но, однако, разговор продол- жался. Слышу — звуки глухие, как будто рты закрыты подушками; и при всем том внятные и очень близкие. Очнулся, присел и стал внимательно вслушиваться. — Ваше превосходительство, это просто никак не- возможно-с. Вы объявили в червях, я вистую, и вдруг у вас семь в бубнах. Надо было условиться заранее насчет бубен-с. — Что же, значит, играть наизусть? Где же при- влекательность? — Нельзя, ваше превосходительство, без гарантии никак нельзя. Надо непременно с болваном, и чтоб была одна темная сдача. — Ну, болвана здесь не достанешь. Какие заносчивые, однако, слова! И странно и не- ожиданно. Один такой веский и солидный голос, дру- гой как бы мягко услащенный; не поверил бы, если б не слышал сам. На литии я, кажется, не был. И, од- нако, как же это здесь в преферанс, и какой такой ге- нерал? Что раздавалось из-под могил, в том не было и сомнения. Я нагнулся и прочел надпись на памятнике. «Здесь покоится тело генерал-майора Первоедова... таких-то и таких орденов кавалера». Гм. «Скончался в августе сего года... пятидесяти семи... Покойся, ми- лый прах, до радостного утра!» Гм, черт, в самом деле генерал! На другой мо- 345
гилке, откуда шел льстивый голос, еще не было па- мятника; была только плитка; должно быть, из нович- ков. По голосу надверный советник. — Ох-хо-хо-хо! — послышался совсем уже новый голос, саженях в пяти от генеральского места и уже совсем из-под свежей могилки — голос мужской и про- стонародный, но расслабленный на благоговейно-уми- ленный манер. — Ох-хо-хо-хо! — Ах, опять он икает! — раздался вдруг брезгли- вый и высокомерный голос раздраженной дамы, как бы высшего света.— Наказание мне подле этого лавоч- ника! — Ничего я не икал, да и пищи не принимал, а одно лишь это мое естество. И всё-то вы, барыня, от ваших здешних капризов никак не можете успокоиться. — Так зачем вы сюда легли? — Положили меня, положили супруга и малые детки, а не сам я возлег. Смерти таинство! И не лег бы я подле вас ни за что, ни за какое злато; а лежу по собственному капиталу, судя по цене-с. Ибо это мы всегда можем, чтобы за могилку нашу по третьему разряду внести. — Накопил; людей обсчитывал? — Чем вас обсчитаешь-то, коли с января почитай никакой вашей уплаты к нам не было. Счетец на вас в лавке имеется. — Ну, уж это глупо; здесь, по-моему, долги разы- скивать очень глупо! Ступайте наверх. Спрашивайте у племянницы; она наследница. — Да уж где теперь спрашивать и куда пойдешь. Оба достигли предела и пред судом божиим во гресех равны. — Во гресех! — презрительно передразнила покой- ница.— И не смейте совсем со мной говорить! — Ох-хо-хо-хо! — Однако лавочник-то барыни слушается, ваше превосходительство. — Почему же бы ему не слушаться? — Ну да известно, ваше превосходительство, так как здесь новый порядок. 346
— Какой же это новый порядок? — Да ведь мы, так сказать, умерли, ваше превосхо- дительство. — Ах, да! Ну все же порядок... Ну, одолжили; нечего сказать, утешили! Если уж здесь до того дошло, то чего же спрашивать в верх- нем-то этаже? Какие, однакоже, штуки! Продолжал, од- нако, выслушивать, хотя и с чрезмерным негодованием. — Нет, я бы пожил! Нет... я, знаете... я бы по- жил! — раздался вдруг чей-то новый голос, где-то в промежутке между генералом и раздражительной ба- рыней. — Слышите, ваше превосходительство, наш опять за то же. По три дня молчит-молчит, и вдруг: «Я бы пожил, нет, я бы пожил!» И с таким, знаете, аппети- том, хи-хи! — Ис легкомыслием. — Пронимает его, ваше превосходительство, и, знаете, засыпает, совсем уже засыпает, с апреля ведь здесь, и вдруг: «Я бы пожил!» — Скучновато, однако,— заметил его превосходи- тельство. — Скучновато, ваше превосходительство, разве Авдотью Игнатьевну опять пораздразнить, хи-хи? — Нет уж, прошу уволить. Терпеть не могу этой задорной криксы. — А я, напротив, вас обоих терпеть не могу,— брезгливо откликнулась крикса.— Оба вы самые пре- скучные и ничего не умеете рассказать идеального. Я про вас, ваше превосходительство,— не чваньтесь, пожалуйста,— одну историйку знаю, как вас из-под одной супружеской кровати поутру лакей щеткой вымел. — Скверная женщина! — сквозь зубы проворчал генерал. — Матушка, Авдотья Игнатьевна,— возопил вдруг опять лавочник,— барынька ты моя, скажи ты мне, зла не помня, что ж я по мытарствам это хожу, али что иное деется?.. 347
— Ах, он опять за то же, так я и предчувствовала, потому слышу дух от него, дух, а это он ворочается! — Не ворочаюсь я, матушка, и нет от меня ника- кого такого особого духу, потому еще в полном нашем теле как есть сохранил себя, а вот вы, барынька, так уж тронулись,— потому дух действительно нестерпи- мый, даже и по здешнему месту. Из вежливости только молчу. — Ах, скверный обидчик! От самого так и разит, а он на меня. — Ох-хо-хо-хо! Хоша бы сороковинки наши скорее пристигли: слезные гласы их над собою услышу, су- пруги вопль и детей тихий плач!.. — Ну, вот об чем плачет: нажрутся кутьи и уедут. Ах, хоть бы кто проснулся! — Авдотья Игнатьевна,— заговорил льстивый чи- новник.— Подождите капельку, новенькие заговорят. — А молодые люди есть между ними? — И молодые есть, Авдотья Игнатьевна. Юноши даже есть. — Ах, как бы кстати! — А что, не начинали еще? — осведомился его пре- восходительство. — Даже и третьёводнишние еще не очнулись, ваше превосходительство, сами изволите знать, иной раз по педеле молчат. Хорошо, что их вчера, третьего дня и сегодня как-то разом вдруг навезли. А то ведь кругом сажен на десять почти всё у нас прошлогодние. — Да, интересно. — Вот, ваше превосходительство, сегодня действи- тельного тайного советника Тарасевича схоронили. Я по голосам узнал. Племянник его мне знаке:’, да- веча гроб опускал. — Гм, где же он тут? — Да шагах в пяти от вас, ваше превосходитель- ство, влево. Почти в самых ваших ногах-с... Вот бы вам, ваше превосходительство, познакомиться. — Гм, нет уж... мне что же первому. — Да он сам начнет, ваше превосходительство. Он будет даже польщен, поручите мне, ваше превосходи- тельство, и я... 348
— Ax, ax... ax, что же это co мной? — закряхтел вдруг чей-то испуганный новенький голосок. — Новенький, ваше превосходительство, новень- кий, слава богу, и как ведь скоро! Другой раз по не- деле молчат. — Ах, кажется, молодой человек! — взвизгнула Авдотья Игнатьевна. — Я... я... я от осложнения, и так внезапно! — залепетал опять юноша.— Мне Шульц еще накануне: у вас, говорит, осложнение, а я вдруг к утру и помер. Ах! Ах! — Ну, нечего делать, молодой человек,— милостиво и очевидно радуясь новичку заметил генерал,— надо утешиться! Милости просим в нашу, так сказать, до- лину Иосафатову. Люди мы добрые, узнаете и оце- ните. Генерал-майор Василий Васильев Первоедов, к вашим услугам. — Ах, нет! нет, нет, это я никак! Я у Шульца; у меня, знаете, осложнение вышло, сначала грудь за- хватило и кашель, а потом простудился: грудь и грипп... и вот вдруг совсем неожиданно... главное, со- всем неожиданно. — Вы говорите, сначала грудь,— мягко ввязался чиновник, как бы желая ободрить новичка. — Да, грудь и мокрота, а потом вдруг нет мокроты и грудь, и дышать не могу... и знаете... — Знаю, знаю. Но если грудь, вам бы скорее к Эку, а не к Шульцу. — А я, знаете, все собирался к Боткину... и вдруг... — Ну, Боткин кусается,— заметил генерал. — Ах, нет, он совсем не кусается; я слышал, он такой внимательный и все предскажет вперед. — Его превосходительство заметил насчет цены,— поправил чиновник. — Ах, что вы, всего три целковых, и ои так осмат- ривает, и рецепт... и я непременно хотел, потому что мне говорили... Что же, господа, как же мне, к Эку или к Боткину? — Что? Куда? — приятно хохоча, заколыхался труп генерала. Чиновник вторил ему фистулой. — Милый мальчик, милый, радостный мальчик, 349
как я тебя люблю! — восторженно взвизгнула Ав- дотья Игнатьевна.— Вот если б этакого подле поло- жили! Нет, этого уж я не могу допустить! и это современ- ный мертвец! Однако послушать еще и не спешить за- ключениями. Этот сопляк новичок — я его давеча в гробу помню — выражение перепуганного цыпленка, наипротивнейшее в мире! Однако что далее. Но далее началась такая катавасия, что я всего и не удержал в памяти, ибо очень многие разом про- снулись: проснулся чиновник, из статских советников, и начал с генералом тотчас же и немедленно о проекте новой подкомиссии в министерстве — дел и о вероят- ном, сопряженном с подкомиссией, перемещении долж- ностных лиц, чем весьма и весьма развлек генерала. Признаюсь, я и сам узнал много нового, так что поди- вился путям, которыми можно иногда узнавать в сей столице административные новости. Затем полупро- снулся один инженер, но долго еще бормотал совер- шенный вздор, так что наши и не приставали к нему, а оставили до времени вылежаться. Наконец, обнару- жила признаки могильного воодушевления схороненная поутру под катафалком знатная барыня. Лебезятников (ибо льстивый и ненавидимый мною надворный совет- ник, помещавшийся подле генерала Первоедова, по имени оказался Лебезятниковым) очень суетился и удивлялся, что так скоро на этот раз все просыпаются. Признаюсь, удивился и я; впрочем, некоторые из про- снувшихся были схоронены еще третьего дня, как,, на- пример, одна молоденькая очень девица, лет шестна- дцати, но все хихикавшая... мерзко и плотоядно хихи- кавшая. — Ваше превосходительство, тайный советник Та- расевич просыпаются! — возвестил вдруг Лебезятников с чрезвычайною торопливостью. — А? что? — брезгливо и сюсюкающим голосом прошамкал вдруг очнувшийся тайный советник. В зву- ках голоса было нечто капризно-повелительное. Я с любопытством прислушался, ибо в последние дни не- 350
что слышал о сем Тарасевиче — соблазнительное и тревожное в высшей степени. — Это я-с, ваше превосходительство, покамест всего только я-с. — Чего просите и что вам угодно? — Единственно осведомиться о здоровье вашего превосходительства; с непривычки здесь каждый с пер- вого разу чувствует себя как бы в тесноте-с... Генерал Первоедов желал бы иметь честь знакомства с вашим превосходительством и надеются... — Не слыхал. — Помилуйте, ваше превосходительство, генерал Первоедов, Василий Васильевич... — Вы генерал Первоедов? — Нет-с, ваше превосходительство, я всего только •надворный советник Лебезятников-с к вашим услугам, а генерал Первоедов... — Вздор! И прошу вас оставить меня в покое. — Оставьте,— с достоинством остановил, наконец, сам генерал Первоедов гнусную торопливость могиль- ного своего клиента. — Не проснулись еще, ваше превосходительство, надо иметь в виду-с; это они с непривычки-с: проснутся и. тогда примут иначе-с... — Оставьте,— повторил генерал. — Василий Васильевич! Эй вы, ваше превосходи- тельство! — вдруг громко и азартно прокричал подле самой Авдотьи Игнатьевны один совсем новый голос — голос барский и дерзкий, с утомленным по моде вы- говором и с нахальною его скандировкою,— я вас всех уже два часа наблюдаю; я ведь три дня лежу; вы пом- ните меня, Василий Васильевич? Клиневич, у Волокон- ских встречались, куда вас, не знаю почему, тоже пускали. — Как, граф Петр Петрович... да неужели же вы... и в таких молодых годах... Как сожалею! — Да я и сам сожалею, но только мне все равно, и я хочу отвсюду извлечь все возможное. И не граф, а барон, всего только барон. Мы какие-то шелу- 351
дивые баронишки, из лакеев, -да и не знаю почему, наплевать. Я только негодяй псевдовысшего света и считаюсь «милым полисоном» L Отец мой какой-то ге- нералишка, а мать была когда-то принята en haut lieu1 2. Я с Зифелем жидом на пятьдесят тысяч про- шлого года фальшивых бумажек провел, да на него и донес, а деньги все с собой Юлька Charpentier de Lusignan увезла в Бордо.. И, представьте, я уже совсем был помолвлен — Щевалевская, трех месяцев до шест- надцати недоставало, еще в институте, за ней тысяч девяносто дают. Авдотья Игнатьевна, помните, как вы меня, лет пятнадцать назад, когда я еще был четыр- надцатилетним пажом, развратили?.. — Ах, это ты, негодяй, ну хоть тебя бог послал, а то здесь... — Вы напрасно вашего соседа негоцианта заподо- зрили в дурном запахе... Я только молчал да смеялся. Ведь это от меня; меня так в заколоченном гробе и хоронили. — Ах, какой мерзкий! Только я все-таки рада; вы не поверите, Клиневич, не поверите, какое здесь от- сутствие жизни и остроумия. — Ну да, ну да, и я намерен завести здесь нечто оригинальное. Ваше превосходительство,— я не вас, Первоедов,— ваше превосходительство, другой, госпо- дин Тарасевич, тайный советник! Откликнитесь! Клине- вич, который вас к mademoiselle Фюри постом возил, слышите? — Я вас слышу, Клиневич, и очень рад, и по- верь-те... — Ни на грош не верю, и наплевать. Я вас, милый старец, просто расцеловать хочу, да, слава богу, не могу. Знаете вы, господа, что этот grand-pere 3 сочинил? Он третьего дня аль четвертого помер и, можете себе представить, целых четыреста тысяч казенного недо- чету оставил? Сумма на вдов и сирот, и он один по- чему-то хозяйничал, так что его под конец лет восемь 1 П о л и с о н (от франц.— polisson) — шалун, повеса. 2 в высших сферах (франц.). 3 дедушка (франц.). 352
не ревизовали. Воображаю, какие там у всех теперь длинные лица и чем они его поминают? Не правда ли, сладострастная мысль! Я весь последний год удив- лялся, как у такого семидесятилетнего старикашки, подагрика и хирагрика, уцелело еще столько сил на разврат и — и вот теперь и разгадка! Эти вдовы и сироты — да одна уже мысль о них должна была рас- калять его!.. Я про это давно уже знал, один только я и знал, мне Charpentier передала, и как я узнал, тут-то я на него, на святой, и налег по-приятельски: «Подавай двадцать пять тысяч, не то завтра обреви- зуют»; так, представьте, у него только тринадцать тысяч тогда нашлось, так что он, кажется, теперь очень кстати помер. Grand-pere, grand-pere, слышите? — Cher Клиневич, я совершенно с вами согласен, и напрасно вы... пускались в такие подробности. В жизни столько страданий, истязаний и так мало воз- мездия.... я пожелал наконец успокоиться, и сколько вижу, надеюсь извлечь и отсюда все... — Бьюсь об заклад, что он уже пронюхал Катишь Берестову! — Какую?.. Какую Катишь? — плотоядно задро- жал голос старца. — A-а, какую Катишь? А вот здесь, налево, в пяти шагах от меня, от вас в десяти. Она уж здесь пятый день, и если б вы знали, grand-pere, что это за мерза- вочка... хорошего дома, воспитанна и — монстр, монстр до последней степени! Я там ее никому не показывал, один я и знал... Катишь, откликнись! — Хи-хи-хи! — откликнулся надтреснутый звук де- вичьего голоска, но в нем послышалось нечто вроде укола иголки.— Хи-хи-хи! — И блон-ди-ночка? — обрывисто в три звука про- лепетал grand-pere. — Хи-хи-хи! — Мне... мне давно уже,— залепетал, задыхаясь, старец,— нравилась мечта о блондиночке... лет пятна- дцати... и именно при такой обстановке... — Ах, чудовище! — воскликнула Авдотья Игнать- евна. — Довольно! — порешил Клиневич,— я вижу, что 23 Ф. М. Достоевский, т. 10 353
материал превосходный. Мы здесь немедленно устроимся к лучшему. Главное? чтобы весело провести остальное время; но какое время? Эй, вы, чиновник какой-то, Лебезятников, что ли, я слышал, что вас так звали! — Лебезятников, надворный советник, Семен Евсеич, к вашим услугам и очень-очень-очень рад. — Наплевать, что вы рады, а только вы, кажется, здесь все знаете. Скажите, во-первых (я еще со вче- рашнего дня удивляюсь), каким это образом мы здесь говорим? Ведь мы умерли, а между тем говорим; как будто и движемся, а между тем и не говорим и не движемся? Что за фокусы? — Это, если б вы пожелали, барон, мог бы вам лучше меня Платон Николаевич объяснить. — Какой такой Платон Николаевич? Не мямлите, к делу. — Платон Николаевич, наш доморощенный здеш- ний философ, естественник и магистр. Он несколько философских книжек пустил, но вот три месяца и со- всем засыпает, так что уже здесь его невозможно те- перь раскачать. Раз в неделю бормочет по нескольку слов, не идущих к делу. — К делу, к делу!.. — Он объясняет все это самым простым фактом, именно тем, что наверху, когда еще мы жили, то счи- тали ошибочно тамошнюю смерть за смерть. Тело здесь еще раз как будто оживает, остатки жизни со- средоточиваются, но только в сознании. Это—не умею вам выразить — продолжается жизнь как бы по инерции. Все сосредоточено, по мнению его, где-то в сознании и продолжается еще месяца два или три... иногда даже полгода... Есть, например, здесь один та- кой, который почти совсем разложился, но раз недель в шесть он все еще вдруг пробормочет одно словцо, конечно бессмысленное, про какой-то бобок: «Бобок, бобок»,— но и в нем, значит, жизнь все еще теплится незаметною искрой... — Довольно глупо. Ну, а как же вот я не имею обоняния, а слышу вонь? — Это... хе-хе... Ну, уж тут наш философ пустился 354
в туман. Он именно про обоняние заметил, что тут вонь слышится, так сказать, нравственная — хе-хе! Вонь будто бы души, чтобы в два-три этих месяца успеть спохватиться... и что это, так сказать, послед- нее милосердие... Только мне кажется, барон, все это уже мистический бред, весьма извинительный в его положении... — Довольно, и далее, я уверен, все вздор. Главное, два или три месяца жизни и в конце концов — бобок. Я предлагаю всем провести эти два месяца как можно приятнее и для того всем устроиться на иных основа- ниях. Господа! я предлагаю ничего не стыдиться! — Ах, давайте, давайте ничего не стыдиться! — послышались многие голоса, и, странно, послышались даже совсем новые голоса, значит тем временем вновь проснувшихся. С особенною готовностью прогремел басом свое согласие совсем уже очнувшийся инженер. Девочка Катишь радостно захихикала. — Ах, как я хочу ничего не стыдиться! —с востор- гом воскликнула Авдотья Игнатьевна. — Слышите, уж коли Авдотья Игнатьевна хочет ничего не стыдиться... — Нет-иет-нет, Клиневич, я стыдилась, я все-таки там стыдилась, а здесь я ужасно, ужасно хочу ничего не стыдиться! — Я понимаю, Клиневич,— пробасил инженер,— что вы предлагаете устроить здешнюю, так сказать, жизнь на новых и уже разумных началах. — Ну, это мне наплевать! На этот счет подождем Кудеярова, вчера принесли. Проснется и вам все объ- яснит. Это такое лицо, такое великанское лицо! Завтра, кажется, притащат еще одного естественника, одного офицера наверно и, если не ошибаюсь, дня через три- четыре одного фельетониста, и, кажется, вместе с редактором. Впрочем, черт с ними, но только нас со- берется своя кучка и у нас все само собою устроится. Но пока я хочу, чтоб не лгать. Я только этого и хочу, потому что это главное. На земле жить и не лгать не- возможно, ибо жизнь и ложь синонимы; ну а здесь мы для смеху будем не лгать. Черт возьми, ведь значит же что-нибудь могила! Мы все будем вслух 23* 355
рассказывать наши истории и уже ничего не сты- диться. Я прежде всех про себя расскажу. Я, знаете, из плотоядных. Все это там вверху было связано гни- лыми веревками. Долой веревки, и проживем эти два месяца в самой бесстыдной правде! Заголимся и об- нажимся! — Обнажимся, обнажимся! — закричали во все го- лоса. — Я ужасно, ужасно хочу обнажиться! — взвизги- вала Авдотья Игнатьевна. — Ах... ах... Ах, я вижу, что здесь будет весело; я не хочу к Эку! — Нет, я бы пожил, нет, знаете, я бы пожил! — Хи-хи-хи! — хихикала Катишь. — Главное, что никто не может нам запретить, и хоть Первоедов, я вижу, и сердится, а рукой он меня все-таки не достанет. Grand-pere, вы согласны? — Я совершенно, совершенно согласен и с вели- чайшим моим удовольствием, но с тем, что Катишь начнет первая свою би-о-графию. — Протестую! протестую изо всех сил,— с твер- достию произнес генерал Первоедов. — Ваше превосходительство! — в торопливом вол- нении и понизив голос .лепетал и убеждал негодяй Лебезятников,— ваше превосходительство, ведь это нам даЯсе выгоднее, если мы согласимся. Тут, знаете, эта девочка... и, наконец, все эти разные штучки... — Положим, девочка, но... — Выгоднее, ваше превосходительство, ей-богу бы выгоднее! Ну хоть для примерчика, ну хоть попро- буем... — Даже и в могиле не дадут успокоиться! — Во-первых, генерал, вы в могиле в преферанс играете, а во-вторых, нам на вас на-пле-вать,— про- скандировал Клиневич. — 2Милостивый государь, прошу, однако, не забы- ваться. — Что? Да ведь вы меня не достанете, а я вас могу отсюда дразнить, как Юлькину болонку. И, во- первых, господа, какой он здесь генерал? Это там он был генерал, а здесь пшик! 356
— Нет, не пшик... я и здесь... — Здесь вы сгниете в гробу, и от вас останется шесть медных пуговиц. — Браво, Клиневич, ха-ха-ха! — заревели голоса. — Я служил государю моему... я имею шпагу... — Шпагой вашей мышей колоть, и к тому же вы ее никогда не вынимали. — Все равно-с; я составлял часть целого. — Мало ли какие есть части целого. — Браво, Клиневич, браво, ха-ха-ха! — Я не понимаю, что такое шпага,— провозгласил инженер. — Мы от пруссаков убежим, как мыши, растреп- лют в пух! — прокричал отдаленный и неизвестный мне голос, но буквально захлебывавшийся от восторга. — Шпага, сударь, есть честь! — крикнул было ге- нерал, но только я его и слышал. Поднялся долгий и неистовый рев, бунт и гам, и лишь слышались нетер' пеливые до истерики взвизги Авдотьи Игнатьевны. — Да поскорей же, поскорей! Ах, когда же мы начнем ничего не стыдиться! — Ох-хо-хо! воистину душа по мытарствам хо- дит! — раздался было голос простолюдина, и... И тут я вдруг чихнул. Произошло внезапно и не- намеренно, но эффект вышел поразительный: все смолкло, точно на кладбище, исчезло, как сон. Настала истинно могильная тишина. Не думаю, чтобы они меня устыдились: решились же ничего не стыдиться! Я прождал минут с пять и — ни слова, ни звука. Нельзя тоже предположить, чтобы испугались доноса в поли- цию; ибо что может тут сделать полиция? Заключаю невольно, что все-таки у них должна быть какая-то тайна, неизвестная смертному, и которую они тща- тельно скрывают от всякого смертного. «Ну, подумал, миленькие, я еще вас навещу», и с сим словом оставил кладбище. Нет, этого я не могу допустить; нет, воистину нет! Бобок меня не смущает (вот он, бобок-то, и оказался!). Разврат в таком месте, разврат последних упова- 357
ний, разврат дряблых и гниющих трупов и — даже не щадя последних мгновений сознания! Им даны, пода- рены эти мгновения и... А главное, главное, в таком месте! Нет, этого я не могу допустить... Побываю в других разрядах, послушаю везде. То-то и есть что надо послушать везде, а не с одного лишь краю, чтобы составить понятие. Авось наткнусь и на утешительное. А к тем непременно вернусь. Обещали свои био- графии и разные анекдотцы. Тьфу! Но пойду, непре- менно пойду; дело совести! Снесу в «Гражданин»; там одного редактора портрет тоже выставили. Авось напечатает.
МАЛЬЧИК У ХРИСТА НА ЕЛКЕ I МАЛЬЧИК С РУЧКОЙ Дети странный народ, они снятся и мерещатся. Перед елкой и в самую елку перед рождеством я все встречал на улице, на известном углу, одного маль- чишку, никак не более как лет семи. В страшный мо- роз он был одет почти по-летнему, но шея у него была обвязана каким-то старьем,— значит его все же кто-то снаряжал, посылая. Он ходил «с ручкой»; это техни- ческий термин, значит — просить милостыню. Термин выдумали сами эти мальчики. Таких, как он, мно- жество, они вертятся на вашей дороге и завывают что-то заученное; но этот не завывал и говорил как-то невинно и непривычно и доверчиво смотрел мне в глаза,— стало быть, лишь начинал профессию. На расспросы мои он сообщил, что у него сестра, сидит без работы, больная; может, и правда, но только я узнал потом, что этих мальчишек тьма-тьмущая: их высылают «с ручкой» хотя бы в самый страшный мо- роз, и если ничего не наберут, то наверно их ждут побои. Набрав копеек, мальчик возвращается с крас- ными, окоченевшими руками в какой-нибудь подвал, где пьянствует какая-нибудь шайка халатников, из тех самых, которые, «забастовав на фабрике под вос- кресенье в субботу, возвращаются вновь на работу 359
не ранее как в среду вечером». Там, в подвалах, пьян- ствуют с ними их голодные и битые жены, тут же пищат голодные грудные их дети. Водка, и грязь, и разврат, а главное, водка. С набранными копейками мальчишку тотчас же посылают в кабак, и он прино- сит еще вина. В забаву и ему иногда нальют в рот косушку и хохочут, когда он, с пресекшимся дыханием, упадет чуть не без памяти на пол, ...и в рот мне водку скверную Безжалостно вливал... Когда он подрастет, его поскорее сбывают куда- нибудь на фабрику, но все, что он заработает, он опять обязан приносить к халатникам, а те опять пропи- вают. Но уж и до фабрики эти дети становятся совер- шенными преступниками. Они бродяжат по городу и знают такие места в разных подвалах, в которые можно пролезть и где можно переночевать незаметно. Один из них ночевал несколько ночей сряду у одного дворника в какой-то корзине, и тот его так и не заме- чал. Само собою, становятся воришками. Воровство обращается в страсть даже у восьмилетних детей, иногда даже без всякого сознания о преступности дей- ствия. Под конец переносят все — голод, холод, по- бои,— только за одно, за свободу, и убегают от своих халатников бродяжить уже от себя. Это дикое су- щество не понимает иногда ничего, ни где он живет, ни какой он нации, есть ли бог, есть ли государь; даже такие передают об них вещи, что невероятно слышать, и, однакоже, всё факты. II МАЛЬЧИК У ХРИСТА НА ЕЛКЕ Но я романист, и, кажется, одну «историю» сам со- чинил. Почему я пишу: «кажется», ведь я сам знаю наверно, что сочинил, но мне все мерещится, что это где-то и когда-то случилось, именно это случилось как раз накануне рождества, в каком-то огромном городе и в ужасный мороз. 360
Мерещится мне, был в подвале мальчик, но еще очень маленький, лет шести или даже менее. Этот мальчик проснулся утром в сыром и холодном под- вале. Одет он был в какой-то халатик и дрожал. Ды- хание его вылетало белым паром, и он, сидя в углу на сундуке, от скуки нарочно пускал этот пар изо рта и забавлялся, смотря, как он вылетает. Но ему очень хотелось кушать. Он несколько раз с утра подходил к нарам^ где на тонкой, как блин, подстилке и на ка- ком-то узле под головой вместо подушки лежала боль- ная мать его. Как она здесь очутилась? Должно быть, приехала с своим мальчиком из чужого города и вдруг захворала. Хозяйку углов захватили еще два дня тому в полицию; жильцы разбрелись, дело праздничное, а оставшийся один халатник уже целые сутки лежал мертво пьяный, не дождавшись и праздника. В другом углу комнаты стонала от ревматизма какая-то восьми- десятилетняя старушонка, жившая когда-то и где-то в няньках, а теперь помиравшая одиноко, охая,, брюзжа и ворча на мальчика, так что он уже стал бояться подходить к ее углу близко. Напиться-то он где-то достал в сенях, но корочки нигде не нашел и раз в десятый уже подходил разбудить свою маму. Жутко стало ему, наконец, в темноте: давно уже начался ве- чер, а.огня не зажигали. Ощупав лицо мамы, он по- дивился, что она совсем не двигается и стала такая же холодная, как стена. «Очень уж здесь холодно»,— подумал он, постоял немного, бессознательно забыв свою руку на плече покойницы, потом дохнул на свои пальчики, чтоб отогреть их, и вдруг, нашарив на нарах свой картузишко, потихоньку, ощупью, пошел из под- вала. Он еще бы и раньше пошел, да все боялся вверху, на лестнице, большой собаки, которая выла весь день у соседских дверей. Но собаки уже не было, и он вдруг вышел на улицу. Господи, какой город! Никогда еще он не видал ничего такого. Там, откудова он приехал, по ночам такой черный мрак, один фонарь на всю улицу. Дере- вянные низенькие домишки запираются ставнями; на улице, чуть смеркнется — никого, все затворяются по домам, и только завывают целые стаи собак, сотни и 361
тысячи их, воют и лают всю ночь. Но там было зато так тепло и ему давали кушать, а здесь — господи, кабы покушать! И какой здесь стук и гром, какой свет и люди, лошади и кареты, и мороз, мороз! Мерзлый пар валит от загнанных лошадей, из жарко дышащих морд их; сквозь рыхлый снег звенят об камни подковы, и все так толкаются, и, господи, так хочется поесть, хоть бы кусочек какой-нибудь, и так больно стало вдруг пальчикам. Мимо прошел блюститель порядка и отвернулся, чтоб не заметить мальчика. Вот и опять улица,— ох какая широкая! Вот здесь так раздавят наверно; как они все кричат, бегут и едут, а свету-то, свету-то! А это что? Ух, какое боль- шое стекло, а за стеклом комната, а в комнате дерево до потолка; это елка, а на елке сколько огней, сколько золотых бумажек и яблоков, а кругом тут же куколки, маленькие лошадки; а по комнате бегают дети, наряд- ные, чистенькие, смеются и играют, и едят, и пьют что-то. Вот эта девочка начала с мальчиком танце- вать, какая хорошенькая девочка! Вот и музыка, сквозь стекло слышно. Глядит мальчик, дивится, уж и смеется, а у него болят уже пальчики и на ножках, а на руках стали совсем красные, уж не сгибаются и больно пошевелить. И вдруг вспомнил мальчик про то, что у него так болят пальчики, заплакал и побежал дальше, и вот опять видит он сквозь другое стекло комнату, опять там деревья, но на столах пироги, вся- кие— миндальные, красные, желтые, и сидят там че- тыре богатые барыни, а кто придет, они тому дают пироги, а отворяется дверь поминутно, входит к ним с улицы много господ. Подкрался мальчик, отворил вдруг дверь и вошел. Ух, как на него закричали и замахали! Одна барыня подошла поскорее и сунула ему в руку копеечку, а сама отворила ему дверь на улицу. Как он испугался! А копеечка тут же выкати- лась и зазвенела по ступенькам: не мог он согнуть свои красные пальчики и придержать ее. Выбежал мальчик и пошел поскорей-поскорей, а куда, сам не знает. Хочется ему опять заплакать, да уж боится, и бежит, бежит и на ручки дует. И тоска берет его, потому что стало ему вдруг так одиноко и жутко, 362
и вдруг, господи! Да что ж это опять такое? Стоят люди толпой и дивятся: на окне за стеклом три куклы, маленькие, разодетые в красные и зеленые платьица и совсем-совсем как живые! Какой-то старичок сидит и будто бы играет на большой скрипке, два других стоят тут же и играют на маленьких скрипочках, и в такт качают головками, и друг на друга смотрят, и губы у них шевелятся, говорят, совсем говорят,— только вот из-за стекла не слышно. И подумал сперва мальчик, что они живые, а как догадался совсем, что это куколки,— вдруг рассмеялся. Никогда он не видал таких куколок и не знал, что такие есть! И плакать-то ему хочется, но так смешно-смешно на куколок. Вдруг ему почудилось, что сзади его кто-то схватил за хала- тик: большой злой мальчик стоял подле и вдруг трес- нул его по голове, сорвал картуз, а сам снизу поддал ему ножкой. Покатился мальчик наземь, тут закри- чали, обомлел он, вскочил и бежать-бежать, и вдруг забежал сам не знает куда, в подворотню, на чужой двор,— и присел за дровами: «Тут не сыщут, да и темно». Присел он и скорчился, а сам отдышаться не мо- жет от страху и вдруг, совсем вдруг, стало так ему хорошо: ручки и ножки вдруг перестали болеть и стало так тепло, так тепло, как на печке; вот он весь вздрог- нул: ах, да ведь он было заснул! Как хорошо тут за- снуть: «Посижу здесь и пойду опять посмотреть на куколок,— подумал мальчик и усмехнулся, вспомниз про них,— совсем как живые!..» И вдруг ему послы- шалось, что над ним запела его мама песенку. «Мама, я сплю, ах, как тут спать хорошо!» — Пойдем ко мне на елку, мальчик,— прошептал над ним вдруг тихий голос. Он подумал было, что это все его мама, но нет, не она; кто же это его позвал, он не видит, но кто-то на- гнулся над ним и обнял его в темноте, а он протянул ему руку и... и вдруг,— о, какой свет! О, какая елка! Да и не елка это, он и не видал еще таких деревьев! Где это он теперь: все блестит, все сияет и кругом всё куколки,— но нет, это всё мальчики и девочки, только такие светлые, все они кружатся около него, летают, 363
все они целуют его, берут его, несут с собою, да и сам он летит, и видит он: смотрит его мама и смеется на него радостно. — Мама! Мама! Ах, как хорошо тут, мама! — кри- чит ей мальчик, и опять целуется с детьми, и хочется ему рассказать им поскорее про тех куколок за стек- лом.— Кто вы, мальчики? Кто вы, девочки? — спра- шивает он, смеясь и любя их. — Это «Христова елка»,— отвечают они ему.— У Христа всегда в этот день елка для маленьких дето- чек, у которых там нет своей елки...— И узнал он, что мальчики эти и девочки все были всё такие же, как он, дети, но одни замерзли еще в своих корзинах, в ко- торых их подкинули на лестницы к дверям петербург- ских чиновников, другие задохлись у чухонок, от воспи- тательного дома на прокормлении, третьи умерли у иссохшей груди своих матерей, во время самарского голода, четвертые задохлись в вагонах третьего класса от смраду, и все-то они теперь здесь, все они теперь как ангелы, все у Христа, и ои сам посреди их, и про- стирает к ним руки, и благословляет их и их грешных матерей... А матери этих детей все стоят тут же, в сторонке, и плачут; каждая узнает своего мальчика или девочку, а они подлетают к ним и целуют их, ути- рают им слезы своими ручками и упрашивают их не плакать, потому что им здесь так хорошо... А внизу наутро дворники нашли маленький трупик забежавшего и замерзшего за дровами мальчика; разыскали и его маму... Та умерла еще прежде его; оба свиделись у господа бога в небе. И зачем же я сочинил такую историю, так не иду- щую в обыкновенный разумный дневник, да еще писа- теля? А еще обещал рассказы преимущественно о со- бытиях действительных! Но вот в том-то и дело, мне все кажется и мерещится, что все это могло случиться действительно,— то есть то, что происходило в подвале и за дровами, а там об елке у Христа — уж и не знаю, как вам сказать, могло ли оно случиться, или нет? На то я и романист, чтоб выдумывать.
МУЖИК МАРЕЙ Но все эти professions de foi1, я думаю, очень скучно читать, а потому расскажу один анекдот, впро- чем, даже и не анекдот; так, одно лишь далекое вос- поминание, которое мне почему-то очень хочется рассказать именно здесь и теперь, в заключение на- шего трактата о народе. Мне было тогда всего лишь девять лет от роду... но нет, лучше я начну с того, когда мне было двадцать девять лет от роду. Был второй день светлого праздника. В воздухе было тепло, небо голубое, солнце высокое, «теплое», яркое, но в душе моей было очень мрачно. Я скитался за казармами, смотрел, отсчитывая их, на пали креп- кого острожного тына, но и считать мне их не хотелось, хотя было в привычку. Другой уже день по острогу «шел праздник»; каторжных на работу не выводили, пьяных было множество, ругательства, ссоры начина- лись поминутно во всех углах. Безобразные, гадкие песни, майданы с картежной игрой под нарами, не- сколько уже избитых до полусмерти каторжных, за особое буйство, собственным судом товарищей и при- крытых на нарах тулупами, пока оживут и очнутся; несколько раз уже обнажавшиеся ножи,— все это, в два дня праздника, до болезни истерзало меня. Да и никогда не мог я вынести без отвращения пьяного народного разгула, а тут, в этом месте, особенно. 1 исповедания веры (франц.). 365
В эти дни даже начальство в острог не заглядывало, не делало обысков, не искало вина, понимая, что надо же дать погулять, раз в год, даже и этим отверженцам и что иначе было бы хуже. Наконец в сердце моем загорелась злоба. Мне встретился поляк М—цкий, из политических; он мрачно посмотрел на меня, глаза его сверкнули и губы затряслись: «Je hais ces bri- gands!» 1 — проскрежетал он мне вполголоса и прошел мимо. Я воротился в казарму, несмотря на то, что четверть часа тому выбежал из нее как полоумный, когда шесть человек здоровых мужиков бросились, все разом, на пьяного татарина Газина усмирять его и стали его бить; били они его нелепо, верблюда можно было убить такими побоями; но знали, что этого Геркулеса трудно убить, а потому били без опаски. Теперь, воротясь, я приметил в конце казармы, на нарах в углу, бесчувственного уже Газина почти без признаков жизни; он лежал прикрытый тулупом, и его все обходили молча: хоть и твердо надеялись, что завтра к утру очнется, «но с таких побоев, не ро- вен час, пожалуй, что и помрет человек». Я пробрался на свое место, против окна с железной решеткой, и лег навзничь, закинув руки за голову и закрыв глаза. Я любил так лежать: к спящему не пристанут, а меж тем можно мечтать и думать. Но мне не мечталось; сердце билось неспокойно, а в ушах звучали слова М—цкого: «Je hais ces brigands!» Впрочем, что же опи- сывать впечатления; мне и теперь иногда снится это время по ночам, и у меня нет снов мучительнее. Может быть заметят и то, что до сегодня я почти ни разу не заговаривал печатно о моей жизни в каторге; «За- писки же из Мертвого дома» написал, пятнадцать лет назад, от лица вымышленного, от преступника, будто бы убившего свою жену. Кстати прибавлю как подроб- ность, что с тех пор про меня очень многие думают и утверждают даже и теперь, что я сослан был за убийство жены моей. Мало-помалу я и впрямь забылся и неприметно по- грузился в воспоминания. Во все мои четыре года ка- 1 Ненавижу этих разбойников! (франц.) 3G6
торги я вспоминал беспрерывно все мое прошедшее и, кажется, в воспоминаниях пережил всю мою прежнюю жизнь снова. Эти воспоминания вставали сами, я редко вызывал их по своей воле. Начиналось с какой-нибудь точки, черты, иногда неприметной, и потом мало- помалу вырастало в цельную картину, в какое-нибудь сильное и цельное впечатление. Я анализировал эти впечатления, придавал новые черты уже давно прожи- тому и, главное, поправлял его, поправлял беспре- рывно, в этом состояла вся забава моя. На этот раз мне вдруг припомнилось почему-то одно незаметное мгновение из моего первого детства, когда мне было всего девять лет от роду,— мгновенье, казалось бы, мною совершенно забытое; но я особенно любил тогда воспоминания из самого первого моего детства. Мне припомнился август месяц в нашей деревне: день сухой и ясный, но несколько холодный и ветреный; лето на исходе, и скоро надо ехать в Москву опять скучать всю зиму за французскими уроками, и мне так жалко покидать деревню. Я прошел за гумна и, спустившись в овраг, поднялся в Лоск — так назывался у нас гу- стой кустарник по ту сторону оврага до самой рощи. И вот я забился гуще в кусты и слышу, как недалеко, шагах в тридцати, на поляне, одиноко пашет мужик. Я знаю, что он пашет круто в гору и лошадь идет трудно, и до меня изредка долетает его окрик: «Ну-ну!» Я почти всех наших мужиков знаю, но не знаю, кото- рый это теперь пашет, да мне и все равно, я весь по- гружен в мое дело, я тоже занят: я выламываю себе ореховый хлыст, чтоб стегать им лягушек; хлысты из орешника так красивы и так непрочны, куда против березовых. Занимают меня тоже букашки и жучки, я их сбираю, есть очень нарядные; люблю я тоже ма- леньких, проворных, красно-желтых ящериц, с черными пятнышками, ио змеек боюсь. Впрочем, змейки попадаются гораздо реже ящериц. Грибов туг мало; за грибами надо идти в березняк, и я собираюсь отпра- виться. И ничего в жизни я так не любил, как лес с его грибами и дикими ягодами, с его букашками и птич- ками, ежиками и белками, с его столь любимым мною сырым запахом перетлевших листьев. И теперь даже, 367
когда я пишу это, мне так и послышался запах нашего деревенского березняка: впечатления эти остаются на всю жизнь. Вдруг, среди глубокой тишины, я ясно и отчетливо услышал крик: «Волк бежит!» Я вскрикнул и вне себя от испуга, крича в голос, выбежал на по- ляну, прямо на пашущего мужика. Это был наш мужик Марей. Не знаю, есть ли такое имя, но его все звали Мареем,— мужик лет пятиде- сяти, плотный, довольно рослый, с сильною проседью в темнорусой окладистой бороде. Я знал его, но до того никогда почти не случалось мне заговорить с ним. Он даже остановил кобыленку, заслышав крик мой, и когда я, разбежавшись, уцепился одной рукой за его соху, а другою за его рукав, то он разглядел мой испуг. — Волк бежит! — прокричал я, задыхаясь. Он вскинул голову и невольно огляделся кругом, на мгновенье почти мне поверив. — Где волк? — Закричал... Кто-то закричал сейчас: «Волк бе- жит»...— пролепетал я. — Что ты, что ты, какой волк, померещилось; вишь! Какому тут волку быть! — бормотал он, ободряя меня. Но я весь трясся и еще крепче уцепился за его зипун и, должно быть, был очень бледен. Он смотрел па меня с беспокойною улыбкою, видимо боясь и тре- вожась за меня. — Ишь ведь испужался, ай-ай! — качал он голо- вой.— Полно, рбдный. Ишь малец, ай! Он протянул руку и вдруг погладил меня по щеке. — Ну, полно же, ну, Христос с тобой, окстись.— Но я не крестился; углы губ моих вздрагивали, и, ка- жется, это особенно его поразило. Он протянул ти- хонько свой толстый, с черным ногтем, запачканный в земле палец и тихонько дотронулся до вспрыгивавших моих губ. — Ишь ведь, ай,— улыбнулся он мне какою-то ма- теринскою и длинною улыбкой,— господи, да что это, ишь ведь, ай, ай! Я понял, наконец, что волка нет и что мне крик: «Волк бежит», померещился. Крик был, впрочем, та- кой ясный и отчетливый, но такие крики (не об одних 368
волках) мне уже раз или два и прежде мерещились, и я знал про то. (Потом, с детством, эти галлюсина- ции прошли.) — Ну, я пойду,— сказал я, вопросительно и робко смотря на него. — Ну и ступай, а я те вослед посмотрю. Уж я тебя волку не дам! — прибавил он, все так же матерински мне улыбаясь,— ну, Христос с тобой, ну ступай,— и он перекрестил меня рукой и сам перекрестился. Я пошел, оглядываясь назад почти каждые десять шагов. Марей, пока я шел, все стоял с своей кобыленкой и смотрел мне вслед, каждый раз кивая мне головой, когда я оглядывался. Мне, признаться, было немножко перед ним стыдно, что я так испугался, но шел я, все еще очень побаиваясь волка, пока не поднялся на косогор оврага, до первой риги; тут испуг соскочил совсем, и вдруг откуда ни возьмись бросилась ко мне наша дворовая собака Волчок. С Волчком-то я уж вполне ободрился и обернулся в последний раз к Марею; лица его я уже не мог разглядеть ясно, но чувствовал, что он все точно так же мне ласково улыбается и ки- вает головой. Я махнул ему рукой, он махнул мне тоже и тронул кобыленку. — Ну-пу! — послышался опять отдаленный окрик его, и кобыленка потянула опять свою соху. Все это мне разом припомнилось, не знаю почему, но с удивительною точностью в подробностях. Я вдруг очнулся и присел на нарах и, помню, еще застал на лице моем тихую улыбку воспоминания. С минуту еще я продолжал припоминать. Я тогда, придя домой от Марея, никому не расска- зал о моем «приключении». Да и какое это было при- ключение? Да и об Марее я тогда очень скоро забыл. Встречаясь с ним потом изредка, я никогда даже с ним не заговаривал, не только про волка, да и ни об чем, и вдруг теперь, двадцать лет спустя, в Сибири, припомнил всю эту встречу с такою ясностью, до са- мой последней черты. Значит, залегла же она в душе моей неприметно, сама собой и без воли моей, и вдруг припомнилась тогда, когда было надо; припомнилась эта нежная, материнская улыбка бедного крепостного 24 ф. М. Достоевский, т. 10 369
мужика, его кресты, его покачиванье головой: «Ишь ведь, испужался, малец!» И особенно этот толстый его, запачканный в земле палец, которым он тихо и с роб- кою нежностью прикоснулся к вздрагивавшим губам моим. Конечно, всякий бы ободрил ребенка, но тут в этой уединенной встрече случилось как бы что-то со- всем другое, и если б я был собственным его сыном, он не мог бы посмотреть на меня сияющим более светлою любовью взглядом, а кто его заставлял? Был он собственный крепостной наш мужик, а я все же его барчонок; никто бы не узнал, как он ласкал меня, и не наградил за то. Любил он, что ли, так уж очень ма- леньких детей? Такие бывают. Встреча была уединен- ная, в пустом поле, и только бог, может, видел сверху, каким глубоким и просвещенным человеческим чув- ством и какою тонкою, почти женственною нежностью может быть наполнено сердце иного грубого, зверски невежественного крепостного русского мужика, еще и не ждавшего, не гадавшего тогда о своей свободе. Скажите, не это ли разумел Константин Аксаков, го- воря про высокое образование народа нашего? И вот, когда я сошел с нар и огляделся кругом, помню, я вдруг почувствовал, что могу смотреть на этих несчастных совсем другим взглядом и что вдруг, каким-то чудом, исчезла совсем всякая ненависть и злоба в сердце моем. Я пошел, вглядываясь в встре- чавшиеся лица. Этот обритый и шельмованный мужик, с клеймами на лице и хмельной, орущий свою пьяную сиплую песню, ведь это тоже, может быть, тот же са- мый Марей: ведь я же не могу заглянуть в его сердце. Встретил я в тот же вечер еще раз и М—цкого. Не- счастный! У него-то уж не могло быть воспоминаний ни об каких Мареях и никакого другого взгляда на этих людей кроме: «Je hais ces brigands!» Нет, эти поляки вынесли тогда более нашего!
СТОЛЕТНЯЯ «В это утро я слишком запоздала,— рассказывала мне на днях одна дама,— и вышла из дому почти уже в полдень, а у меня, как нарочно, скопилось много дела. Как раз в Николаевской улице надо было зайти в два места, одно от другого недалеко. Во-первых, в контору, и у самых ворот дома встречаю эту самую старушку, и такая опа мне показалась старенькая, со- гнутая, с палочкой, только все же я не угадала ее лет; дошла она до ворот и тут в уголку у ворот присела на дворницкую скамеечку отдохнуть. Впрочем, я прошла мимо, а она мне только так мелькнула. Минут через десять я из конторы выхожу, а тут через два дома магазин, и в нем у меня еще с прошлой недели заказаны для Сони ботинки, я и пошла их за- хватить кстати, только смотрю, а та старушка теперь уж у этого дома сидит, и опять на скамеечке у ворот, сидит, да на меня и смотрит; я на нее улыбнулась, за- шла, взяла ботинки. Ну, пока минуты три-четыре про- шло — пошла дальше к Невскому, ан смотрю — моя старушка уже у третьего дома, тоже у ворот, только не на скамеечке, а на выступе приютилась, а скамейки в этих воротах не было. Я вдруг перед ней останови- лась невольно: что это, думаю, она у всякого дома садится? 24* ЗЛ
— Устала,— говорю,— старушка? — Устаю, родненькая, все устаю. Думаю: тепло, солнышко светит, дай пойду к внучкам пообедать. — Это ты, бабушка, пообедать идешь? — Пообедать, милая, пообедать. — Да ты этак не дойдешь. — Нет, дойду, вот пройду сколь к отдохну, а там опять встану да пойду. Смотрю я на нее, и ужасно мне стало любопытно. Старушка маленькая, чистенькая, одежда ветхая, должно быть из мещанства, с палочкой, лицо бледное, желтое, к костям присохшее, губы бесцветные,— мумия какая-то, а сидит — улыбается, солнышко прямо на нее светит. — Ты, должно быть, бабушка, очень стара,— спра- шиваю я, шутя разумеется. — Сто четыре года, милая,' сто четыре мне годика, только всего (это она пошутила)... А ты-то сама куда идешь? И глядит на меня — смеется, обрадовалась она, что ли, поговорить с кем, только странною мне показалась у столетней такая забота — куда я иду, точно ей это так уж надо. — Да вот, бабушка,— смеюсь и я,— ботиночки де- вочке моей в магазине взяла, домой несу. — Ишь махонькие, башмачки-то, маленькая де- вочка-то у тебя? Это хорошо у тебя. И другие детки есть? И опять все смеется, глядит. Глаза тусклые, почти мертвые, а как будто луч какой-то из них светит теплый. — Бабушка, хочешь, возьми у меня пятачок, купи себе булочку,— и подаю я ей этот пятачок. — Чтой-то ты мне пятачок? Что ж, спасибо, я и возьму твой пятачок. — Так на, бабушка, не взыщи.— Она взяла. Видно, что не просит, не доведена до того, но взяла она у меня так хорошо, совсем не как милостыню, а так, как будто из вежливости, или из доброты своего сердца. А впро- чем, может, ей и очень понравилось это, потому что кто же с пей, с старушкой, заговорит, а тут еще 372
с ней не только говорят, да еще об ней с любовью заботятся. — Ну, прощай,— говорю,— бабушка. Дойди на здоровье. — Дойду, родненькая, дойду. Я дойду. А ты к своей внучке ступай,— сбилась старушка, забыв, что у меня дочка, а не внучка, думала, видно, что уж и у всех внучки. Пошла я и оглянулась на нее в последний раз, вижу, она поднялась, медленно, с трудом, стук- нула палочкой и поплелась по улице. Может, еще раз десять отдохнет дорогой, пока дойдет к своим «пообе- дать». И куда это опа ходит обедать? Странная такая старушка». Выслушал я в то же утро этот рассказ,— да, правда, и не рассказ, а так, какое-то впечатление при встрече с столетней (в самом деле, когда встретишь столетнюю, да еще такую полную душевной жизни?),— и позабыл об нем совсем, и уже поздно ночью, прочтя одну статью в журнале и отложив журнал, вдруг вспомнил про эту старушку, и почему-то мигом дори- совал себе продолжение о том, как она дошла к своим пообедать: вышла другая, может быть очень правдо- подобная маленькая картинка. Внучки ее, а может, и правнучки, да уж так зовет их она заодно внучками, вероятно какие-нибудь цехо- вые, семейные, разумеется, люди, не то она не ходила бы к ним обедать, живут в подвале, а может, и ци- рюльню какую-нибудь снимают, люди, конечно, бед- ные, но все же, может, питаются и наблюдают порядок. Добрела она к ним, вероятно, уже часу во втором. Ее и не ждали, но встретили, может быть, довольно при- ветливо. — А вот и она, Марья Максимовна, входи, входи, милости просим, раба божия! Старушка входит, посмеиваясь, колокольчик у входа еще долго, резко и тонко звенит. Внучка-то ее, должно быть, жена этого цирюльника, а сам он еще человек нестарый, лет этак тридцати пяти, по ремеслу своему степенен, хотя ремесло и легкомысленное, и уж разу- меется в засаленном, как блин, сюртуке, от помады, что ль, не знаю, но иначе я никогда не видал «цирюль- 373
ников», равно как воротник на сюртуке всегда у них точно в муке вывалян. Трое маленьких деточек — мальчик и две девочки — мигом подбежали к праба- бушке. Обыкновенно такие уж слишком старенькие старушки всегда как-то очень сходятся с детьми: са- ми-то уж очень они похожи на детей становятся ду- шевно, иногда даже точь-в-точь. Села старушка; у хозяина не то гость, не то по делу, один тоже, лет сорока, знакомый его, уже уходить собирался. Да племянник к тому же гостит, сын сестры его, парень лет семнадцати, в типографию хочет опреде- литься. Старушка перекрестилась и садится, глядит на гостя. — Ох, устала! Это кто же такой у вас? — Это я-то? — отвечает гость, посмеиваясь,— что ж, Марья Максимовна, неужто нас не признали? Третьего-то года по опенки в лес все собирались вместе с вами сходить. — Ох, уж ты, знаю тебя, надсмешник. Помню тебя, вот только назвать как тебя не припомню, кто ты та- ков, а помню. Ох, устала я чтой-то. — Да что ж вы, Марья Максимовна, старушка по- чтенная, не растете нимало, вот что я тебя спросить хотел,— шутит гость. — И, ну тебя,— смеется бабушка, видимо, впрочем, довольная. — Я, Марья Максимовна, человек добрый. — Ас добрым и поговорить любопытно. Ох, все-то я задыхаюсь, мать. Пальтецо-то Сереженьке видно уж состроили? Она указывает на племянника. Племянник, бутузоватый и здоровый паренек, улы- бается во весь рот и надвигается ближе; на нем но- венькое серое пальтецо и он еще не может равнодушно надевать его. Равнодушие придет разве только еще через неделю, а теперь он поминутно смотрит себе на обшлага, на лацканы и вообще на всего себя в зеркало и чувствует к себе особенное уважение. — Да ты поди, повернись,— стрекочет жена ци- рюльника.— Смотри-ка, Максимовна, какое построили; ведь шесть рублей как одна копеечка, дешевле, гово- 374
рят нам у Прохорыча, теперь и начинать не стоит, сами, говорят, потом слезьми заплачете, а уж эдакому износу нет. Вишь материя-то! Да ты повернись! Под- кладка-то какая, крепость-то, крепость-то, да ты по- вернись! Так-то вот и уходят денежки, Максимовна, умылась наша копеечка. — Ах, мать, уж так теперь дорого стало на свете, что и ни с чем не совместно, лучше б и не говорила ты мне и не расстроивала меня,— с чувством замечает Максимовна, а все еще дух не может перевести. — Ну, да и довольно,— замечает хозяин,— заку- сить бы надо. Что это, ты, должно быть, уж очень, вижу я это, пристала, Марья Максимовна? — Ох, умник, устала, денек-то теплый, солнышко; дай, думаю, их проведаю... что лежать-то. Ох! А до- рогой барыньку встретила, молодую, башмачки дет- кам купила: «Что это ты, старушка, говорит, устала? на-ка тебе пятачок: купи себе булочку...» А я, знаешь, и взяла пятачок-то... — Да ты, бабушка, все же отдохни маленечко сперва-наперво, что это сегодня так задыхаешься? — как-то вдруг особенно заботливо проговорил хозяин. Все на нее смотрят; уж очень бледна она вдруг стала, губы совсем побелели. Она тоже всех огляды- вает, но как-то тускло. — Вот, думаю... пряничков деткам... пятачок-то... И опять остановилась, опять переводит дух. Все вдруг примолкли, секунд этак на пять. — Что, бабушка? — наклонился к ней хозяин. Но бабушка не ответила; опять молчание, и опять секунд на пять. Старушка еще как бы белее стала, а лицо как бы вдруг все осунулось. Глаза останови- лись, улыбка застыла на губах; смотрит прямо, а как будто уж и не видит. — За попом бы!..— как-то вдруг и торопливо про- говорил сзади вполголоса гость. — Да... не... поздно ли...— бормочет хозяин. — Бабушка, а бабушка? — окликает старушку жена цирюльника, вдруг вся всполохнувшись; но ба- бушка неподвижна, только голова клонится набок; в правой руке, что на столе лежит, держит свой пята- 375
чок, а левая так и осталась на плече старшего пра- внучка Миши, мальчика лет шести. Он стоит не шелохнется и большими удивленными глазами раз- глядывает прабабушку. — Отошла! — мерно и важно произносит, воскло- нившись, хозяин и слегка крестится. — Ведь вот оно! То-то, я вижу, вся клонится,— умиленно и отрывисто произносит гость; он ужасно поражен и на всех оглядывается. — Ах, господи! Вот ведь! Как же-теперь быть-то, Макарыч? Туда, что ль, ее? — щебечет хозяйка то- ропливо и вся растерявшись. — Куда туды? — степенно откликается хозяин,— сами здесь справим; родная ты ей аль нет? А пой- тить дать знать надо. — Сто четыре годика, а! — толчется на месте гость, умиляясь все больше и больше. Он даже весь покраснел как-то. — Да, забывать стала жисть-то в последние годы,— еще важнее и степеннее замечает хозяин, ища фу- ражку и снимая шинель. — А ведь за минутку смеялась, как веселилась! Ишь пятачок-то в руке! Пряничков, говорит, о-ох, жисть-то наша! — Ну, пойдем, что ли, Петр Степаныч,— преры- вает гостя хозяин, и оба выходят. По такой, конечно, не плачут. Сто четыре года, «отошла без болезни и не- постыдио». Хозяйка послала к соседкам за подмогой. Те прибежали мигом, почти с удовольствием выслу- шав весть, охая и вскрикивая. Первым делом поста- вили, разумеется, самоварчик. Дети с удивленным видом забились в угол и издали смотрят на мертвую бабушку. Миша, сколько ни проживет, все запомнит старушку, как умерла, забыв руку у него на плече, ну а когда он умрет, никто-то на всей земле не вспом- нит и не узнает, что жила-была когда-то такая ста- рушка и прожила сто четыре года, для чего и как — неизвестно. Да и зачем помнить: ведь все равно. Так отходят миллионы людей: живут незаметно и уми- рают незаметно. Только разве в самой минуте смерти этих столетних стариков и старух заключается как бы 376
нечто умилительное и тихое, как бы нечто даже важ- ное и миротворное: сто лет как-то странно действуют до сих пор на человека. Благослови бог жизнь и смерть простых добрых людей! А впрочем, так, легкая и бессюжетная картинка. Право, наметишь пересказать из слышанного за ме- сяц что-нибудь позанимательнее, а как приступишь, то как раз или нельзя, или нейдет к делу, или «не все то говори, что знаешь», а в конце концов остаются всё только самые бессюжетные вещи...
КРОТКАЯ Фантастический рассказ ОТ АВТОРА Я прошу извинения у моих читателей, что на сей раз, вместо «Дневника» в обычной его форме, даю лишь повесть. Но я действительно занят был этой по- вестью большую часть месяца. Во всяком случае прошу снисхождения читателей. Теперь о самом рассказе. Я озаглавил его «фанта- стическим», тогда как считаю его сам в высшей сте- пени реальным. Но фантастическое тут есть действи- тельно, и именно в самой форме рассказа, что и нахожу нужным пояснить предварительно. Дело в том, что это не рассказ и не записки. Пред- ставьте себе мужа, у которого лежит на столе жена, самоубийца, несколько часов перед тем выбросив- шаяся из окошка. Он в смятении и еще не успел собрать своих мыслей. Он ходит по своим комнатам и старается осмыслить случившееся, «собрать свои мысли в точку». Притом это закоренелый ипохондрик, из тех, что говорят сами с собою. Вот он и говорит сам с собой, рассказывает дело, уясняет себе его, Не- 378
смотря на кажущуюся последовательность речи, он несколько раз противоречит себе, и в логике и в чув- ствах. Он и оправдывает себя, и обвиняет ее, и пу- скается в посторонние разъяснения: тут и грубость мысли и сердца, тут и глубокое чувство. Мало-помалу он действительно уясняет себе дело и собирает «мысли в точку». Ряд вызванных им воспоминаний не- отразимо приводит его наконец к правде; правда не- отразимо возвышает его ум и сердце. К концу даже тон рассказа изменяется сравнительно с беспорядоч- ным началом его. Истина открывается несчастному довольно ясно и определительно, по крайней мере для него самого. Вот тема. Конечно, процесс рассказа продолжается несколько часов, с урывками и перемежками, и в форме сбивчивой: то он говорит сам себе, то обращается как бы к невидимому слушателю, к какому-то судье. Да так всегда и бывает в действительности. Если б мог подслушать его и все записать за ним стенограф, то вышло бы несколько шершавее, необделаннее, чем представлено у меня, но, сколько мне кажется, психо- логический порядок, может быть, и остался бы тот же самый. Вот это предположение о записавшем все сте- нографе (после которого я обделал бы записанное) и есть то, что я называю в этом рассказе фантастиче- ским. Но отчасти подобное уже не раз допускалось в искусстве: Виктор Гюго, например, в своем шедевре: «Последний день приговоренного к смертной казни», употребил почти такой же прием, и хоть и не вывел стенографа, но допустил еще большую неправдоподоб- ность, предположив, что приговоренный к казни может (и имеет время) вести записки не только в последний день свой, но даже в последний час и буквально в по- следнюю минуту. Но не допусти он этой фантазии, не существовало бы и самого произведения,— самого ре- альнейшего и самого правдивейшего произведения из всех им написанных.
ГЛАВА ПЕРВАЯ I КТО ВЫЛ Я II КТО БЫЛА ОНА ...Вот пока она здесь — еще все хорошо: подхожу и смотрю поминутно; а унесут завтра и — как же я останусь один? Она теперь в зале на столе, соста- вили два ломберных, а гроб будет завтра, белый, бе- лый гроденапль, а впрочем, не про то... Я все хожу и хочу себе уяснить это. Вот уже шесть часов, как я хочу уяснить и все не соберу в точку мыслей. Дело в том, что я все хожу, хожу, хожу... Это вот как было. Я просто расскажу по порядку (порядок!). Господа, я далеко не литератор, и вы это видите, да и пусть, а расскажу, как сам понимаю. В том-то и весь ужас мой, что я все понимаю! Это если хотите знать, то есть если с самого начала брать, то она, просто-запросто, приходила ко мне тогда закладывать вещи, чтобы оплатить публикацию в «Го- лосе» о том, что вот, дескать, так и так, гувернантка, согласна и в отъезд, и уроки давать на дому, и проч., и проч. Это было в самом начале, и я, конечно, не различал ее от других: приходит как все, ну и про- чее. А потом стал различать. Была она такая тонень- кая, белокуренькая, средневысокого роста; со мной всегда мешковата, как будто конфузилась (я думаю, и со всеми чужими была такая же, а я, разумеется, ей был все равно что тот, что другой, то есть если брать как не закладчика, а как человека). Только что получала деньги, тотчас же повертывалась и ухо- дила. И все молча. Другие так спорят, просят, тор- гуются, чтобы больше дали; эта нет, что дадут... А1не кажется, я все путаюсь... Да; меня прежде всего по- разили ее вещи: серебряные позолоченные сережечки, дрянненький медальончик — вещи в двугривенный. Она и сама знала, что цена им гривенник, но я по лицу видел, что они для нее драгоценность,— и действи- тельно это все, что оставалось у ней от папаши и ма- 380
маши, после узнал. Раз только я позволил себе усмех- нуться на ее вещи. То есть, видите ли, я этого себе никогда не позволяю, у меня с публикой тон джентль- менский: мало слов, вежливо и строго. «Строго, строго и строго». Но она вдруг позволила себе принести остатки (то есть буквально) старой заячьей куца- вейки,— и я не удержался и вдруг сказал ей что-то, вроде как бы остроты. Батюшки, как вспыхнула! Глаза у ней голубые, большие, задумчивые, но — как загорелись! Но ни слова не выронила, взяла свои «остатки» и — вышла. Тут-то я и заметил ее в пер- вый раз особенно и подумал что-то о ней в этом роде, то есть именно что-то в особенном роде. Да: помню и еще впечатление, то есть, если хотите, самое главное впечатление, синтез всего: именно что ужасно молода, так молода, что точно четырнадцать лет. А меж тем ей тогда уж было без трех месяцев шестнадцать. А впро- чем, я не то хотел сказать, вовсе не в том был синтез. Назавтра опять пришла. Я узнал потом, что она у Добронравова и у Мозера с этой куцавейкой была, но те, кроме золота, ничего не принимают и говорить не стали. Я же у ней принял однажды камей (так, дрянненький) — и, осмыслив, потом удивился: я, кроме золота и серебра, тоже ничего не принимаю, а ей до- пустил камей. Это вторая мысль об ней тогда была, это я помню. В этот раз, то есть от Мозера, она принесла сигар- ный янтарный мундштук — вещица , так себе, люби- тельская, но у нас опять-таки ничего не стоящая, по- тому что мы — только золото. Так как она приходила уже после вчерашнего бунта, то я встретил ее строго. Строгость у меня — это сухость. Однакоже, выдавая ей два рубля, я не удержался и сказал как бы с неко- торым раздражением: «Я ведь это только для вас, а такую вещь у вас Мозер не примет». Слово: для вас я особенно подчеркнул, и именно з некотором смысле. Зол был. Она опять вспыхнула, выслушав это для вас, но смолчала, не бросила денег, приняла,— то-то бед- ность! А как вспыхнула! Я понял, что уколол. А когда она уже вышла, вдруг спросил. себя: так неужели же это торжество над ней стоит двух рублей? Хе, хе, хе! 381
Помнюг что задал именно этот вопрос два раза: «Стоит ли? стоит ли?» И смеясь разрешил его про себя в утвердительном смысле. Очень уж я тогда развесе- лился. Но это было не дурное чувство: я с умыслом, с намерением; я ее испытать хотел, потому что у меня вдруг забродили некоторые на ее счет мысли. Это была третья особенная моя мысль об ней. ...Ну вот с тех пор все и началось. Разумеется, я тотчас же постарался разузнать все обстоятельства стороной и ждал ее прихода с особенным нетерпением. Я ведь предчувствовал, что опа скоро придет. Когда пришла, я вступил в любезный разговор с необычай- ною вежливостью. Я ведь недурно воспитан и имею манеры. Гм. Тут-то я догадался, что она добра и кротка. Добрые и кроткие недолго сопротивляются и хоть вовсе не очень открываются, но от разговора увернуться никак не умеют: отвечают скупо, но отве- чают, и чем дальше, тем больше, только сами не уста- вайте, если вам надо. Разумеется, она тогда мне сама ничего не объяснила. Это потом уже про «Голос» и про все я узнал. Она тогда из последних сил публи- ковалась, сначала, разумеется, заносчиво: «дескать, гувернантка, согласна в отъезд, и условия присылать в пакетах», а потом: «согласна на все, и учить, и в компаньонки, и за хозяйством смотреть, и за больной ходить, и шить умею», и т. д., и т. д., все известное! Разумеется, все это прибавлялось к публикации в разные приемы, а под конец, когда к отчаянию подо- шло, так даже и «без жалованья, из хлеба». Нет, не нашла м!еста! Я решился ее тогда в последний раз испытать: вдруг беру сегодняшний «Голос» и показы- ваю ей объявление: «Молодая особа, круглая сирота, ищет места гувернантки к малолетним детям, преиму- щественно у пожилого вдовца. Может облегчить в хо- зяйстве». — Вот, видите, эта сегодня утром публиковалась, а к вечеру наверно место нашла. Вот как надо публи- коваться!*. Опять- вспыхнула, опять глаза загорелись, повер- нулась и тотчас ушла. Мне очень понравилось. Впро- чем, я был тогда уже во всем, уверен и не боялся: 382
мундштуки-то никто принимать не станет. А у ней и мундштуки уже вышли. Так и есть, на третий день приходит, такая бледненькая, взволнованная,— я по- нял, что у ней что-то вышло дома, и действительно вышло. Сейчас объясню, что вышло, но теперь хочу лишь припомнить, как я вдруг ей тогда шику задал и вырос в ее глазах. Такое у меня вдруг явилось наме- рение. Дело в том, что она принесла этот образ (реши- лась принести)... Ах, слушайте! слушайте! Вот теперь уже началось, а то я все путался... Дело в том, что я теперь все это хочу припомнить, каждую эту мелочь, каждую черточку. Я все хочу в точку мысли собрать и — не могу, а вот эти черточки, черточки... Образ богородицы. Богородица с младенцем, до- машний, семейный, старинный, риза серебряная золо- ченая — стоит — ну, рублей шесть стоит. Вижу, дорог ей образ, закладывает весь образ, ризы не снимая. Говорю ей, лучше бы ризу снять, а образ унесите; а то образ все-таки как-то того. — А разве вам запрещено? — Нет, не то что запрещено, а так, может быть, вам самим... — Ну, снимите. — Знаете что, я не буду снимать, а поставлю вон туда в киот,— сказал я, подумав,— с другими обра- зами, под лампадкой (у меня всегда, как открыл кассу, лампадка горела), и просто-запросто возьмите десять рублей. — Мне не надо десяти, дайте мне пять, я непре- менно выкуплю. — А десять не хотите? Образ стоит,— прибавил я, заметив, что опять глазки сверкнули. Она смолчала. Я вынес ей пять рублей. — Не презирайте никого, я сам был в этих тисках, да еще похуже-с, и если теперь вы видите меня за таким занятием... то ведь это после всего, что я вы- нес... — Вы мстите обществу? Да? — перебила она меня вдруг с довольно едкой насмешкой, в которой было, впрочем, много невинного (то есть общего, потому что меня она решительно тогда .от других не отличала, так 383
что почти безобидно сказала). «Ага! — подумал я,— вот ты какая, характер объявляется, нового направ- ления». — Видите,— заметил я тотчас же полушутливо- полутаинственно.— «Я — я есмь часть той части це- лого, которая хочет делать зло, а творит добро...» Она быстро и с большим любопытством, в кото- ром, впрочем, было много детского, посмотрела на меня: — Постойте... Что это за мысль? Откуда это? Я где-то слышала... — Не ломайте головы, в этих выражениях Ме- фистофель рекомендуется Фаусту. «Фауста» чи- тали? — Не... невнимательно. — То есть не читали вовсе. Надо прочесть. А впро- чем, я вижу опять па ваших губах насмешливую складку. Пожалуйста, не предположите во мне. так мало вкуса, что я, чтобы закрасить мою роль заклад- чика, захотел отрекомендоваться вам Мефистофелем. Закладчик закладчиком и останется. Знаем-с. — Вы какой-то странный... Я вовсе не хотела вам сказать что-нибудь такое... Ей хотелось сказать: я не ожидала, что вы чело- век образованный, по она не сказала, зато я знал, что она это подумала; ужасно я угодил ей. — Видите, — заметил я,— на всяком поприще можно делать хорошее. Я конечно не про себя, я, кроме дурного, положим, ничего не делаю, но... — Конечно можно делать и на всяком месте хо- рошее,— сказала она, быстрым и проникнутым взгля- дом смотря на меня.— Именно на всяком месте,— вдруг прибавила она. О, я помню, я все эти мгновения помню! И еще хочу прибавить, что когда эта моло- дежь, эта милая молодежь, захочет сказать что- нибудь такое умное и проникнутое, то вдруг слишком искренно и наивно покажет лицом, что «вот, дескать, я говорю тебе теперь умное и проникнутое»,— и не то чтоб из тщеславия, как наш брат, а так и видишь, что она сама ужасно ценит все это, и верует, и уважает, и думает, что и вы всё это точно так же, как она, ува- 384
жаете. О, искренность! Вот тем-то и побеждают. А в ней как было прелестно! Помню, ничего не забыл! Когда она вышла, я разом порешил. В тот же день я пошел на последние поиски и узнал об ней всю остальную, уже текущую подно- готную; прежнюю подноготную я знал уже всю от Лукерьи, которая тогда служила у них и которую я уже несколько дней тому подкупил. Эта подноготная была так ужасна, что я и не понимаю, как еще можно было смеяться, как она давеча, и любопытствовать о словах Мефистофеля, сама будучи под таким ужасом. Но — молодежь! Именно это подумал тогда об ней с гордостью и с радостью, потому что тут ведь и велико- душие: дескать, хоть и на краю гибели, а великие слова Гете сияют. Молодость всегда хоть капельку и хоть в кривую сторону, да великодушна. То есть я ведь про нее, про нее одну. И главное, я тогда смотрел уж на нее как па мою и не сомневался в моем могуще- стве. Знаете, пресладострастная это мысль, когда уж не сомиеваешься-то. Но что со мной. Если я так буду, то когда я со- беру все в точку? Скорей, скорей — дело совсем не в том, о боже! П БРАЧНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ «Подноготную», которую я узнал об ней, объясню в одном слове: отец и мать померли, давно уже, три года перед тем, а осталась она у беспорядочных теток. То есть их мало назвать беспорядочными. Одна тетка вдова, многосемейная, шесть человек детей, мал мала меньше, другая в девках, старая, скверная. Обе сквер- ные. Отец ее был чиновник, но из писарей, и всего лишь личный дворянин — одним словом: все мне на руку. Я являлся как бы из высшего мира: все же от- ставной штабс-капитан блестящего полка, родовой дворянин, независим и проч., а что касса ссуд, то тетки на это только с уважением могли смотреть. У теток три года была в рабстве, но все-таки где-то экзамен выдержала,— успела выдержать, урвалась выдержать, 25 Ф. М. Достоевский, т. 10 385
из-под поденной безжалостной работы,— а это значило же что-нибудь в стремлении к высшему и благород- ному с ее стороны! Я ведь для чего хотел жениться? А впрочем, обо мне наплевать, это потом... И в этом ли дело! Детей теткиных учила, белье шила, а под конец не только белье, а, с ее грудью, и полы мыла. По- просту они даже ее били, попрекали куском. Кончили тем, что намеревались продать. Тьфу! опускаю грязь подробностей. Потом она мне все подробно передала. Все это наблюдал целый год соседний толстый лавоч- ник, но не простой лавочник, а с двумя бакалейными. Он уж двух жен усахарил и искал третью, вот и на- глядел ее: «тихая, дескать, росла в бедности, а я для сирот женюсь». Действительно, у него были сироты. Присватался, стал сговариваться с тетками, к тому же — пятьдесят лет ему; она в ужасе. Вот тут-то и за- частила ко мне для публикаций в «Голосе». Наконец, стала просить теток, чтоб только самую капельку вре- мени'дали подумать. Дали ей эту капельку, но только одну, другой не дали, заели: «Сами не знаем, что жрать и без лишнего рта». Я уж это все знал, а в тот день после утрешнего и порешил. Тогда вечером при- ехал купец, привез из лавки фунт конфет в полтин- ник; она с ним сидит, а я вызвал из кухни Лукерью и велел сходить к ней шепнуть, что я у ворот и желаю ей что-то сказать в самом неотложном виде. Я собою остался доволен. И вообще я весь тот день был ужасно доволен. Тут же у ворот, ей, изумленной уже тем, что я ее вызвал, при Лукерье, я объяснил, что сочту за счастье и за честь... Во-вторых: чтоб не удивлялась моей ма- нере и что у ворот: «человек, дескать, прямой и изучил обстоятельства дела». И я не врал, что прямой. Ну, наплевать. Говорил же я не только прилично, то есть выказав человека с воспитанием, но и оригинально, а это главное. Что ж, разве в этом грешно призна- ваться? Я хочу себя судить и сужу. Я должен говорить pro и contra и говорю. Я и после вспомнил про то 1 за и против (лат.). 386
с наслаждением, хоть это и глупо: я прямо объявил тогда, без всякого смущения, что, во-первых, не осо- бенно талантлив, не особенно умен, может быть даже не особенно добр, довольно дешевый эгоист (я помню это выражение, я его, дорогой идя, тогда сочинил и остался доволен) и что очень, очень может быть за- ключаю в себе много неприятного и в других отно- шениях. Все это сказано было с особенного рода гор- достью — известно, как это говорится. Конечно, я имел настолько вкуса, что, объявив благородно мои недо- статки, не пустился объявлять о достоинствах: «по, де- скать, взамен того имею то-то, то-то и это-то». Я ви- дел, что она пока еще ужасно боится, ио я не смягчил ничего, мало того, видя, что боится, нарочно усилил: прямо сказал, что сыта будет, ну а нарядов, театров, балов — этого ничего не будет, разве впоследствии, когда цели достигну. Этот строгий топ решительно увлекал меня. Я прибавил, и тоже как можно вскользь, что если я и взял такое занятие, то есть держу эту кассу, то имею одну лишь цель, есть, дескать, такое одно обстоятельство... Но ведь я имел право так гово- рить: я действительно имел такую цель и такое об- стоятельство. Постойте, господа, я всю жизнь нена- видел эту кассу ссуд первый, но ведь в сущности, хоть и смешно говорить самому себе таинственными фразами, а я ведь «мстил же обществу», действи- тельно, действительно, действительно! Так что острота ее утром насчет того, что я «мщу», была несправед- лива. То есть, видите ли, скажи я ей прямо словами: «Да, я мщу обществу», и она бы расхохоталась, как давеча утром, и вышло бы в самом деле смешно. Ну, а косвенным намеком, пустив таинственную фразу, оказалось, что можно подкупить воображение. К тому же я тогда уже ничего не боялся: я ведь знал, что толстый лавочник во всяком случае ей гаже меня и что я, стоя у ворот, являюсь освободителем. Понимал же ведь я!это. О, подлости человек особенно хорошо понимает! Но подлости ли? Как ведь тут судить чело- века? Разве не любил я ее даже тогда уже? Постойте: разумеется, я ей о благодеянии тогда ни пол слова; напротив, о напротив: «это я, дескать, 25* 387
остаюсь облагодетельствован, а не вы». Так что я это даже словами выразил, не удержался, и вышло, может быть, глупо, потому что- заметил беглую складку в лице. Но в целом решительно выиграл. Постойте, если всю эту грязь припоминать, то припомню и по- следнее свинство: я стоял, а в голове шевелилось: ты высок, строен, воспитан и — и, наконец, говоря без фанфаронства, ты недурен собой. Вот что играло в моем уме. Разумеется, она, тут же у ворот, сказала мне да. Но... но я должен прибавить: она тут же у ворот долго думала, прежде чем сказала да. Так за- думалась, так задумалась, что я уже спросил было: «Ну что ж?» — и даже не удержался, с этаким шиком спросил: «Ну что же-с?» — с слово-ерсом. — Подождите, я думаю. И такое у ней было серьезное личико, такое — что уж тогда бы я мог прочесть! А я-то обижался: «Не- ужели, думаю, она между мной и купцом выбирает?» О, тогда я еще не понимал! Я ничего, ничего еще тогда не понимал! До сегодня не понимал! Помню, Лукерья выбежала за мною вслед, когда я уже уходил, остано- вила на дороге и сказала впопыхах: «Бог вам запла- тит, сударь, что нашу барышню милую берете, только вы ей это не говорите, она гордая». Ну, гордая! Я, дескать, сам люблю горденьких. Гордые особенно хороши, когда... ну, когда уж не сомне- ваешься в своем над ними могуществе, а? О, низкий, неловкий человек! О, как я был доволен! Знаете, ведь у ней, когда она тогда у ворот стояла задумавшись, чтоб сказать мне да, а я удивлялся, знаете ли, что у ней могла быть даже такая мысль: «Если уж несчастье и там и тут, так не лучше ли прямо самое худшее вы- брать, то есть толстого лавочника, пусть поскорей убьет пьяный до смерти!» А? Как вы думаете, могла быть такая мысль? Да и теперь не понимаю, и теперь ничего не по- нимаю! Я сейчас только что сказал, что она могла иметь эту мысль: что из двух несчастий выбрать худ- шее, то есть купца? А кто был для нее тогда хуже — я аль купец? Купец или закладчик, цитующий Гете? Это еще вопрос! Какой вопрос? И этого не понимаешь: 388
ответ на столе лежит, а ты говоришь вопрос! Да и наплевать на меня! Не во мне совсем дело... А кстати, что для меня теперь — во мне или не во мне дело? Вот этого так уж совсем решить не могу. Лучше бы спать лечь. Голова болит... Ш БЛАГОРОДНЕЙШИЙ ИЗ ЛЮДЕЙ, НО САМ ЖЕ И НЕ ВЕРЮ Не заснул. Да и где ж, стучит какой-то пульс в голове. Хочется все это усвоить, всю эту грязь. О, грязь! О, из какой грязи я тогда ее вытащил! Ведь должна же она была это понимать, оценить мой по- ступок! Нравились мне тоже разные мысли, например, что мне сорок один, а ей только что шестнадцать. Это меня пленяло, это ощущение неравенства, очень сла- достно это, очень сладостно. Я, например, хотел сделать свадьбу a I’angiaise !, то есть решительно вдвоем, при двух разве свидете- лях, из коих одна Лукерья, и потом тотчас в вагон, например хоть в Москву (там у меня кстати же слу- чилось дело), в гостиницу, недели на две. Она воспро- тивилась, она не позволила, и я принужден был ездить к теткам с почтением, как к родственницам, от которых беру ее. Я уступил, и теткам оказано было надлежа- щее. Я даже подарил этим тварям по сту рублей и еще обещал, ей, разумеется, про то не сказавши, чтобы не огорчить ее низостью обстановки. Тетки тотчас же стали шелковые. Был спор и о приданом: у ней ничего не было, почти буквально, но она ничего и не хотела. Мне, однакоже, удалось доказать ей, что совсем ни- чего — нельзя, и приданое сделал я, потому что кто же бы ей что сделал? Ну, да наплевать обо мне. Раз- ные мои идеи, однакоже, я ей все-таки успел тогда передать, чтобы знала по крайней мере. Поспешил даже, может быть. Главное, она с самого начала, как ни крепилась, а бросилась ко мне с любовью, встре- 1 по-английски (франц.). 389
чала, когда я приезжал по вечерам, с восторгом, рас- сказывала своим лепетом (очаровательным лепетом невинности!) все свое детство, младенчество, про роди- тельский дом, про отца и мать. Но я все это упоение тут же обдал сразу холодной водой. Вот в том-то и была моя идея. На восторги я отвечал молчанием, благосклонным, конечно... но все же она быстро уви- дала, что мы разница, и что я — загадка. А я, глав- ное, и бил на загадку! Ведь для того, чтобы загадать загадку, я, может быть, и всю эту глупость сделал! Во-первых, строгость — так под строгостью и в дом ее ввел. Одним словом, тогда, хотя и будучи доволен, я создал целую систему. О, без всякой натуги сама со- бой вылилась. Да и нельзя было иначе, я должен был создать эту систему по неотразимому обстоятельству,— что ж я, в самом деле, клевещу-то на себя! Система была истинная. Нет, послушайте, если уж судить че- ловека, то судить, зная дело... Слушайте! Как бы это начать, потому что это очень трудно. Когда начнешь оправдываться,— вот и трудно. Ви- дите ли: молодежь презирает, например, деньги,— я тотчас же налег на деньги; я напер на деньги. И так налег, что она все больше и больше начала умолкать. Раскрывала большие глаза, слушала, смот- рела и умолкала. Видите ли: молодежь великодушна, то есть хорошая молодежь, великодушна и порывиста, но мало терпимости, чуть что не так — и презрение. А я хотел широкости, я хотел привить широкость прямо к сердцу, привить к сердечному взгляду, не так ли? Возьму пошлый пример: как бы я, например, объ- яснил мою кассу ссуд такому характеру? Разумеется, я не прямо заговорил, иначе вышло бы, что я прошу прощения за кассу ссуд, а я, так сказать, действовал гордостью, говорил почти молча. А я мастер молча говорить, я всю жизнь мою проговорил молча и про- жил сам с собою целые трагедии молча. О, ведь и я же был несчастлив! Я был выброшен всеми, выбро- шен и забыт, и никто-то, никто этого не знает! И вдруг эта шестнадцатилетняя нахватала обо мне по- том подробностей от подлых людей и думала, что все знает, а сокровенное между тем оставалось лишь в 390
груди этого человека! Я все молчал, и особенно, осо- бенно с ней молчал, до самого вчерашнего дня,— по- чему молчал? А как гордый человек. Я хотел, чтоб опа узнала сама, без меня, “но уже не по рассказам подлецов, а чтобы сама догадалась об этом человеке и постигла его! Принимая ее в дом свой, я хотел пол- ного уважения. Я хотел, чтоб она стояла предо мной в мольбе за мои страдания — и я стоил того. О, я всегда был горд, я всегда хотел или всего или ничего! Вот именно потому, что я не половинщик в счастье, а всего захотел, именно потому я и вынуж- ден был так поступить тогда: «дескать, сама догадайся и оцени!» Потому что, согласитесь, ведь если б я сам начал ей объяснять и подсказывать, вилять и уважения просить,— так ведь я все равно что просил бы мило- стыни... А впрочем... а впрочем, что ж я об этом го- ворю;! Глупо, глупо, глупо и глупо! Я прямо и безжа- лостно (и я напираю на то, что безжалостно) объяс- нил ей тогда, в двух словах, что великодушие моло- дежи прелестно, но — гроша не стоит. Почему не стоит? Потому что дешево ей достается, получилось не живши, все это, так сказать, «первые впечатления бытия», а вот посмотрим-ка вас на труде! Дешевое великодушие всегда легко, и даже отдать жизнь — и это дешево, потому что тут только кровь кипит и сил избыток, красоты страстно хочется! Нет, возь- мите-ка подвиг великодушия трудный, тихий, неслыш- ный, без блеску, с клеветой, где много жертвы и ни капли славы.,— где вы, сияющий человек, пред всеми выставлены подлецом, тогда как вы честнее всех лю- дей на земле,— ну-тка, попробуйте-ка этот подвиг, нет-с, откажетесь! А я,— я только всю жизнь и делал, что носил этот подвиг. Сначала спорила, ух как, а по- том начала примолкать, совсем даже, только глаза ужасно открывала, слушая, большие, большие такие глаза, внимательные. И... и кроме того, я вдруг уви- дал улыбку, недоверчивую, молчаливую, нехо-рошую. Вот. с этой-то улыбкой я и ввел ее в мой дом. Правда и то, что ей уж некуда было идти... 391
IV ВСЕ ПЛАНЫ П ПЛАНЫ Кто у нас тогда первый начал? Никто. Само началось с первого шага. Я сказал, что я ввел ее в дом под строгостью, однако с первого же шага смягчил. Еще невесте, ей было объяснено, что она займется приемом закладов и выдачей денег, п она ведь тогда ничего не сказала (это заметьте). Мало того — принялась за дело даже с усердием. Ну, конечно, квартира, мебель — все осталось попреж- нему. Квартира — две комнаты: одна — большая зала, где отгорожена и касса, а другая — тоже большая, наша комната, общая, тут и спальня. Мебель у меня скудная; даже у теток была лучше. Киот мой с лам- падкой — это в зале, где касса; у меня же в комнате мой шкаф и в нем несколько книг, и укладка, ключи у меня; ну, там постель, столы, стулья. Еще невесте сказал, что на наше содержание, то есть на пищу, мне, ей и Лукерье, которую я переманил, определяется в день рубль и не больше: «Мне, дескать, нужно три- дцать тысяч в три года, а иначе денег не наживешь». Она не препятствовала, но я сам возвысил содержа- ние на тридцать копеек. Тоже и театр. Я сказал не- весте, что не будет театра, и, однаКож, положил раз в месяц театру быть, и прилично, в креслах. Ходили вместе, были три раза, смотрели «Погоню за сча- стьем» и «Птицы певчие», кажется. (О, наплевать, на- плевать!) Молча ходили и молча возвращались. По- чему, почему мы с самого начала принялись молчать? Сначала ведь ссор не было, а тоже молчание. Она все как-то, помню, тогда исподтишка на меня глядела; я, как заметил это, и усилил молчание. Правда, это я на молчание напер, а не она. С ее стороны раз или два были порывы, бросалась обнимать меня; но так как порывы были болезненные, истерические, а мне надо было твердого счастья, с уважением от нее, то я принял холодно. Да и прав был: каждый раз после порывов на другой день была ссора. То есть ссор не было опять-таки, но было молча- нке и — и все больше и больше дерзкий вид с ее сто- 392
роны. «Бунт и независимость» — вот что было, только она не умела. Да, это кроткое лицо становилось все дерзче и дерзче. Верите ли, я ей становился поган, я ведь изучил это. А в том, что она выходила поры- вами из себя, в этом не было сомнения. Ну как, на- пример, выйдя из такой грязи и нищеты, после мытья- то полов, начать вдруг фыркать на нашу бедность! Видите-с: была не бедность, а была экономия, а в чем надо — так и роскошь, в белье, например, в чистоте. Я всегда и прежде мечтал, что чистота в муже прель- щает жену. Впрочем, она не на бедность, а на мое будто бы скаредство в экономии: «цели, дескать, имеет, твердый характер показывает». От театра вдруг сама отказалась. И все пуще и пуще насмешли- вая складка... а я усиливаю молчание, а я усиливаю молчание. Не оправдываться же? Тут главное — эта касса ссуд. Позвольте-с: я знал, что женщина, да еще шест- надцати лет, не может не подчиниться мужчине вполне. В женщинах нет оригинальности, это — это аксиома, даже и теперь для меня аксиома! Что ж такое, что там в зале лежит: истина есть истина, и тут сам Милль ничего не поделает! А женщина любящая, о, женщина любящая — даже пороки, даже злодейства любимого существа обоготворит. Он сам не подыщет своим зло- действам таких оправданий, какие она ему найдет. Это великодушно, но не оригинально. Женщину погу- била одна лишь неоригинальность. И что ж, повто- ряю, что вы мне указываете там на столе? Да разве это оригинально, что там на столе? О-о! Слушайте: в любви ее я был тогда уверен. Ведь бросалась же она ко мне и тогда на шею. Любила, значит, вернее— желала любить. Да, вот так это и было: желала любить, искала любить. А главное ведь в том, что тут и злодейств никаких таких не было, которым бы ей пришлось подыскивать оправдания. Вы говорите: закладчик, и все говорят. А что ж что закладчик? Значит, есть же причины, коли велико- душнейший из людей стал закладчиком. Видите, гос- пода, есть идеи... то есть, видите, если иную идею про- изнести, выговорить словами, то выйдет ужасно глупо. 393
Выйдет стыдно самому. А почему? Нипочему. Потому» что мы все дрянь и правды не выносим, или уж я не знаю. Я сказал сейчас «великодушнейший из людей». Это смешно, а между тем ведь это так и было. Ведь это правда, то есть самая, самая правленская правдаI Да, я- имел право захотеть себя тогда обеспечить и от- крыть эту кассу: «Вы отвергли меня, вы, люди то есть, вы прогнали меня с презрительным молчанием. На мой страстный порыв- к вам вы ответили мне обидой на всю мою жизнь. Теперь я, стало быть, вправе был оградиться от вас стеной, собрать эти тридцать тысяч рублей и окончить жизнь где-нибудь в Крыму, на Южном берегу, в горах и виноградниках, в своем име- нии, купленном на эти тридцать тысяч, а главное,, вдали от всех вас, но без злобы на вас, с идеалом в душе, с любимой у сердца женщиной, с семьей, если, бог пошлет, и — помогая окрестным поселянам». Разу- меется, хорошо, что я это сам теперь про себя говорю, а то что могло быть глупее, если б я тогда ей это вслух расписал. Вот почему и гордое молчание, вот почему и сидели молча. Потому, что ж бы она по- няла? Шестнадцать-то лет, первая-то молодость,— да что могла она понять из моих оправданий, из моих страданий? Тут прямолинейность, незнание жизни, юные дешевые убеждения, слепота куриная «прекрас- ных сердец», а главное тут — касса ссуд и — баста (а разве я был злодей в кассе ссуд, разве не видела она, как я поступал и брал ли я лишнее?)! О, как ужасна правда на земле! Эта прелесть, эта кроткая, это небо — она была тиран, нестерпимый тиран души моей и мучитель! Ведь я наклевещу на себя, если этого не скажу! Вы думаете,, я ее не любил? Кто может сказать, что я ее не любил? Видите ли: тут ирония, тут вышла злая ирония: судьбы и природы! Мы прокляты, жизнь людей проклята вообще! (Моя, в част- ности!) Я ведь понимаю же теперь,, что я в? чем-то тут ошибся! Тут что-то вышло; не тах. Все было ясно, план мой был ясен, как неба «Сурюву горд и в нравствен- ных утешениях ни в чьих не нуждается, страдает молча». Так оно и было?, не лгал, не лгал! «Увидит потом сама, что тут было ветжедзунше:» но только она 394
не сумела заметить,— и как догадается об этом когда^ нибудь, то оценит вдесятеро и падет в прах, сложа в мольбе руки». Вот план. Но тут я что-то забыл или упустил из виду. Не сумел я что-то тут сделать. Но довольно, довольно. И у кого теперь прощения про- сить? Кончено, так кончено. Смелей, человек, и будь горд! Не ты виноват!.. Что ж, я скажу правду, я не побоюсь стать пред правдой лицом к лицу: она виновата, она виновата!.. v КРОТКАЯ БУНТУЕТ Ссоры начались с того, что она вдруг вздумала выдавать деньги по-своему, ценить вещи выше стоимо- сти и даже раза два удостоила со мной вступить на эту тему в спор. Я не согласился. Но тут подвернулась эта капитанша. Пришла старуха капитанша с медальоном — покой- ного мужа подарок, ну, известно, сувенир. Я выдал тридцать рублей. Принялась жалобно ныть, просить, чтоб сохранили вещь,— разумеется, сохраним. Ну, одним словом, вдруг через пять дней приходит об- менять на браслет, который не стоил и восьми руб-, лей; я, разумеется, отказал. Должно быть, она тогда же угадала что-нибудь по глазам жены, но только опа пришла без меня, и та обменяла ей медальон. Узнав в тот же день, я заговорил кротко, но твердо и резонно. Она сидела на постели, смотрела в землю, щелкая правым носком по коврику (ее жест); дурная улыбка стояла на ее губах. Тогда я, вовсе не возвышая голоса, объявил спокойно, что деньги мои, что я имею право смотреть на жизнь моими глазами, и — что когда я приглашал ее к себе в дом, то ведь ничего не скрыл от нее. Она вдруг вскочила, вдруг вся затряслась и — что бы вы думали — вдруг затопала на меня ногами; это был зверь, это был припадок, это был зверь в при- падке. Я оцепенел от изумления; такой выходки я ни- когда не ожидал. Но не потерялся, я даже не сделал 395
движения и опять прежним спокойным голосом прямо объявил, что с сих пор лишаю ее участия в моих за- нятиях. Она захохотала мне в лицо и вышла из квар- тиры. Дело в том, что выходить из квартиры она не имела права. Без меня никуда, таков был уговор еще в не- вестах. К вечеру она воротилась; я ни слова. Назавтра тоже с утра ушла, напослезавтра опять. Я запер кассу и направился к теткам. С ними я с самой свадьбы прервал — ни их к себе, ни сам к ним. Теперь оказалось, что она у них не была. Выслушали меня с любопытством и мне же насмеялись в глаза: «Так вам, говорят, и надо». Но я и ждал их смеха. Тут же младшую тетку, девицу, за сто рублей подкупил и двадцать пять дал вперед. Через два дня она при- ходит ко мне: «Тут, говорит, офицер, Ефимович, по- ручик, бывший ваш прежний товарищ в полку, заме- шан». Я был очень изумлен. Этот Ефимович более всего зла мне нанес в полку, а с месяц назад, раз и другой, будучи бесстыден, зашел в кассу под видом закладов и, помню, с женой тогда начал смеяться. Я тогда же подошел и сказал ему, чтоб он не осме- ливался ко мне приходить, вспомня наши отношения; но и мысли об чем-нибудь таком у меня в голове не •было, а так просто подумал, что нахал. Теперь же вдруг тетка сообщает, что с ним у ней уже назначено свидание и что всем делом орудует одна прежняя знакомая теток, Юлия Самсоновна, вдова, да еще пол- ковница,— «к ней-то, дескать, ваша супруга и ходит теперь». Эту картину я сокращу. Всего мне стоило это дело рублей до трехсот, но в двое суток устроено было так, что я буду стоять в соседней, комнате, за притворен- ными дверями, и слышать первый rendes-vous 1 на- едине моей жены с Ефимовичем. В ожидании же, накануне, произошла у меня с ней одна краткая, но слишком знаменательная для меня сцена. Воротилась она перед вечером, села на постель, смотрит на меня насмешливо и ножкой бьет о коврик. 1 свидание (франц.). 396
Мне вдруг, смотря на нее, влетела тогда в голову идея, что весь этот последний месяц или, лучше, две по- следние перед сим недели она была совсем не в своем характере, можно даже сказать — в обратном харак- тере: являлось существо буйное, нападающее, не могу сказать бесстыдное, но беспорядочное и само ищу- щее смятения. Напрашивающееся на смятение. Кро- тость, однакоже, мешала. Когда этакая забуйствует, то хотя бы и перескочила меру, а все видно, что она сама себя только ломит, сама себя подгоняет, и что с целомудрием и стыдом своим ей самой первой спра- виться невозможно. Оттого-то этакие и выскакивают порой слишком уж не в мерку, так что не веришь соб- ственному наблюдающему уму. Привычная же к раз- врату душа, напротив, всегда смягчит, сделает гаже, но в виде порядка и приличия, который над вами же имеет претензию превосходствовать. — А правда, что вас из полка выгнали за то, что вы на дуэль выйти струсили? — вдруг спросила она, с дубу сорвав, и глаза ее засверкали. — Правда; меня, по приговору офицеров, попро- сили из полка удалиться, хотя, впрочем, я сам уже перед тем подал в отставку. — Выгнали как труса? — Да, они присудили как труса. Но я отказался от дуэли не как трус, а потому, что не захотел под- чиниться их тираническому приговору и вызывать на дуэль, когда не находил сам обиды. Знаете,— не удер- жался я тут,— что восстать действием против такой тирании и принять все последствия — значило вы- казать гораздо более мужества, чем в какой хотите дуэли. Я не сдержался, я этой фразой как бы пустился в оправдание себя; а ей только этого и надо было, этого нового моего унижения. Она злобно рассмея- лась. — А правда, что вы три года потом по улицам в Петербурге как бродяга ходили и по гривеннику просили, и под биллиардами ночевали? — Я и на Сенной в доме Вяземского ночевывал. Да, правда; в моей жизни было потом, после полка, много 397
позора и падения, но не нравственного падения, по- тому что я сам же первый ненавидел мои поступки даже тогда. Это было лишь падение воли моей и ума и было вызвано лишь отчаянием моего положения. Но это прошло... — О, теперь вы лицо — финансист! То есть это намек на кассу ссуд. Но я уже успел сдержать себя. Я видел, что она жаждет унизитель- ных для меня объяснений и — не дал их. Кстати же позвонил закладчик, и я вышел к нему в залу. После, уже через час, когда она вдруг оделась, чтоб выйти, остановилась предо мной и сказала: — Вы, однакож, мне об этом ничего не сказали до свадьбы? Я не ответил, и она ушла. Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и. слушал, как решалась судьба моя, а в кармане моем был револьвер. Она была приодета, сидела за столом, а Ефимович перед нею ломался. И что ж: вышло то (я к чести моей говорю это), вышло точь-в-точь то, что я предчувствовал и предполагал, хоть и не созна- вая, что я предчувствую и предполагаю это. Не знаю, понятно ли выражаюсь. Вот что вышло. Я слушал целый час и целый час присутствовал при поединке женщины, благородней- шей и возвышенной, с светской развратной, тупой тварью, с пресмыкающеюся душой. И откуда, думал я, пораженный, откуда эта наивная, эта кроткая, эта малословесная знает все это? Остроумнейший автор великосветской комедии не мог бы создать этой сцены насмешек, наивнейшего хохота и святого пре- зрения добродетели к пороку. И сколько было блеска в ее словах и маленьких словечках; какая острота в быстрых ответах, какая правда в ее осуждении! И в то же время столько девического почти простодушия. Она смеялась ему в глаза над его объяснениями в любви, над его жестами, над его предложениями. Приехав с грубым приступом к делу и не предполагая сопротивления, он вдруг так и осел. Сначала я бы мог подумать, что тут у ней просто кокетство —«ко- кетство хоть и развратного, но остроумного существа, 398
чтоб дороже себя выставить». Но нет, правда засияла, как солнце, и сомневаться было нельзя. Из ненависти только ко мне, напускной и порывистой, она, неопыт- ная, могла решиться затеять это свидание, но как до- шло до дела — то у ней тотчас открылись глаза. Просто металось существо, чтобы оскорбить меня чем бы то ни было, но, решившись на такую грязь, не вынесло беспорядка. И ее ли, безгрешную и чистую, имеющую идеал, мог прельстить Ефимович или кто хотите из этих великосветских тварей? Напротив, он возбудил лишь смех. Вся правда поднялась из ее души, и негодование вызвало из ее сердца сарказм. Повторяю, этот шут под конец совсем осовел и сидел нахмурившись, едва отвечая, так что я даже стал бояться, чтоб не рискнул оскорбить ее из низкого мще- ния. И опять повторяю: к чести моей, эту сцену я вы- слушал почти без изумления. Я как будто встретил одно знакомое. Я как будто шел затем, чтоб это встретить. Я шел, ничему не веря, никакому обвине- нию, хотя и взял револьвер в карман,— вот правда! И мог разве я вообразить ее другою? Из-за чего ж я любил, из-за чего ж я ценил ее, из-за чего ж женился на ней? О, конечно, я слишком убедился в том, сколь она меня тогда ненавидела, по убедился и в том, сколь она непорочна. Я прекратил сцену вдруг, отворив двери. Ефимович вскочил, я взял ее за руку и при- гласил со мной выйти. Ефимович нашелся и вдруг звонко и раскатисто расхохотался: — О, против священных супружеских прав я не возражаю, уводите, уводите! И знаете,— крикнул он мне вслед,— хоть с вами и нельзя драться порядоч- ному человеку, но, из уважения к вашей даме, я к вашим услугам... Если вы, впрочем, сами рискнете... — Слышите! — остановил я ее на секунду на по- роге. Затем всю дорогу до дома ни слова. Я вел ее за руку, и она не сопротивлялась. Напротив, она была ужасно поражена, но только до дома. Придя домой, она села на стул и уперлась в меня взглядом. Она была чрезвычайно бледна; губы хоть и сложились тотчас же в насмешку, но смотрела она уже с торже- 399
ственным и суровым вызовом и, кажется, серьезно убеждена была в первые минуты, что я убыо ее из револьвера. Но я молча вынул револьвер из кармана и положил на стол. Она смотрела на меня и на ре- вольвер. (Заметьте: револьвер этот был ей знаком. Заведен он был у меня и заряжен с самого открытия кассы. Открывая кассу, я порешил не держать ни огромных собак, ни сильного лакея, как, например, держит Мозер. У меня посетителям отворяет кухарка. Но занимающимся нашим ремеслом невозможно ли- шить себя, на всякий случай, самозащиты, и я завел заряженный револьвер. Она, в первые дни, как во- шла ко мне в дом, очень интересовалась этим револь- вером, расспрашивала, и я объяснил даже ей устрой- ство и систему, кроме того, убедил раз выстрелить в цель. Заметьте все это.) Не обращая внимания на ее испуганный взгляд, я, полураздетый, лег на по- стель. Я был очень обессилен; было уже около один- надцати часов. Она продолжала сидеть на том же месте, не шевелясь, еше около часа, затем потушила свечу и легла, тоже одетая, у стены, на диване. Б первый раз не легла со мной,— это тоже заметьте... V) СТРАШНОЕ ВОСПОМИНАНИЕ Теперь это страшное воспоминание... Я проснулся утром, я думаю, в восьмом часу, и в комнате было уже почти совсем светло. Я проснулся разом с полным сознанием и вдруг открыл глаза. Она стояла у стола и держала в руках револьвер. Она не видела, что я проснулся и гляжу. И вдруг я вижу, что она стала подвигаться ко мне с револьвером в руках. Я быстро закрыл глаза и притворился крепко спящим. Она дошла до постели и стала надо мной. Я слышал все; хоть и настала мертвая тишина, но я слышал эту тишину. Тут произошло одно судорожное движение,— и я вдруг, неудержимо, открыл глаза против воли. Она 400
смотрела на меня, прямо мне в глаза, и револьвер уже был у моего виска. Глаза наши встретились. Но мы глядели друг на друга не более мгновения. Я с силой закрыл глаза опять, и в то же мгновение решил изо всей силы моей души, что более уже не шевельнусь и не открою глаз, что бы ни ожидало меня. В самом деле, бывает, что и глубоко спящий чело- век вдруг открывает глаза, даже приподымает на се- кунду голову и оглядывает комнату, затем, через мгно- вение, без сознания кладет опять голову на подушку и засыпает, ничего не помня. Когда я, встретившись с ее взглядом и ощутив ре- вольвер у виска, вдруг закрыл опять глаза и не шевель- нулся, как глубоко спящий,— она решительно могла предположить, что я в самом деле сплю и что ничего не видал, тем более что совсем невероятно, увидав то, что я увидел, закрыть в такое мгновение опять глаза. Да, невероятно. Но она все-таки могла угадать и правду,— это-то и блеснуло в уме моем вдруг, все в то же мгновение. О, какой вихрь мыслей, ощущений про- несся менее чем в мгновение в уме моем, и да здрав- ствует электричество человеческой мысли! В таком слу- чае (почувствовалось мне), если она угадала правду и знает, что я не сплю, то я уже раздавил ее моею готовностью принять смерть, и у . ней теперь может дрогнуть рука. Прежняя решимость может разбиться о новое чрезвычайное впечатление. Говорят, что стоя- щие на высоте как бы тянутся сами книзу, в бездну. Я думаю, много самоубийств и убийств совершилось потому только, что револьвер уже был взят в руки. Тут тоже бездна, тут покатость в сорок пять градусов, о которую нельзя не скользнуть, и вас что-то вызывает непобедимо спустить курок. Но сознание, что я все ви- дел, все знаю и жду от нее смерти молча,— могло удер- жать ее на покатости. Тишина продолжалась, к вдруг я ощутил у виска, у волос моих, холодное прикосновение железа. Вы спро- сите: твердо ли я надеялся, что спасусь? Отвечу вам, как перед богом: не имел никакой надежды, кроме разве одного шанса из ста. Для чего же принимал 26 Ф- М. Достоевский, т. 10 401
смерть? А я спрошу: на что мне была жизнь после револьвера, поднятого на меня обожаемым мною су- ществом? Кроме того, я знал всей силой моего суще- ства, что между нами в это самое мгновение идет борьба, страшный поединок на жизнь и смерть, поеди- нок вот того самого вчерашнего труса, выгнанного за трусость товарищами. Я знал это, и она это знала, если только угадала правду, что я не сплю. Может быть, этого и не было, может быть, я этого и не мыслил тогда, но это все же должно было быть, хоть без мысли, потому что я только и делал, что об этом думал потом каждый час моей жизни. Но вы зададите опять вопрос: зачем же .ее не спас от злодейства? О, я тысячу раз задавал себе потом этот вопрос — каждый раз, когда, с холодом в спине, при- поминал ту секунду. Но душа моя была тогда в мрач- ном отчаянии: я погибал, я сам погибал, так кого ж бы я мог спасти? И почем вы знаете, хотел ли бы еще я тогда кого спасти? Почем знать, что я тогда мог чув- ствовать? Сознание, однакож, кипело; секунды шли, тишина была мертвая; она все стояла надо мной,— и вдруг я вздрогнул от надежды! Я быстро открыл глаза. Ее уже не было в комнате. Я встал с постели: я победил,— и она была навеки побеждена! Я вышел к самовару. Самовар подавался у нас всегда в первой комнате, и чай разливала всегда она. Я сел к столу молча и принял от нее стакан чая. Ми- нут через пять я на нее взглянул. Она была страшно бледна, еще бледнее вчерашнего, и смотрела на меня. И вдруг — и вдруг, видя, что я смотрю на нее, она бледно усмехнулась бледными губами, с робким вопро- сом в глазах. «Стало быть, все еще сомневается и спрашивает себя: знает он иль не знает, видел он иль не видел?» Я равнодушно отвел глаза. После чая запер кассу, пошел на рынок и купил железную кровать и ширмы. Возвратясь домой, я велел поставить кровать в зале, а ширмами огородить ее. Это была кровать для нее, но я ей не сказал ни слова. И без слов поняла, через эту кровать, что я «все видел и все знаю» и что сомнений уже более нет. На ночь я оставил револьвер 402
как всегда на столе. Ночью она молча легла в эту но- вую свою постель: брак был расторгнут, «побеждена, но не прощена». Ночью с нею сделался бред, а наутро горячка. Она пролежала шесть недель. ГЛАВА ВТОРАЯ I СОН ГОРДОСТИ Лукерья сейчас объявила, что жить у меня не ста- нет и, как похоронят барыню,— сойдет. Молился на ко- ленях пять минут, а хотел молиться час, но все думаю, думаю, и все больные мысли, и больная голова,— чего ж тут молиться — один грех! Странно тоже, что мне спать не хочется: в большом, в слишком большом горе, после первых сильнейших взрывов, всегда спать хочется. Приговоренные к смертной казни чрезвычайно, говорят, крепко спят в последнюю ночь. Да так и надо, это по природе, а то силы бы не вынесли... Я лег на диван, но не заснул... ...Шесть недель болезни мы ходили тогда за ней день и ночь — я, Лукерья и ученая сиделка из боль- ницы, которую я нанял. Денег я не жалел, и мне даже хотелось на нее тратить. Доктора я позвал Шредера и платил ему по десяти рублей за визит. Когда она при- шла в сознание, я стал меньше являться на глаза. А впрочем, что ж я описываю. Когда она встала со- всем, то тихо и молча села в моей комнате за особым столом, который я тоже купил для нее в это время... Да, это правда, мы совершенно молчали; то есть мы начали потом говорить, но — все обычное. Я, конечно, нарочно не распространялся, но я очень хорошо заме- тил, что и она как бы рада была не сказать лишнего слова. Мне показалось это совершенно естественным 26* 403
е ее стороны: «Она слишком потрясена и слишком по- беждена,— думал я,— и, уж конечно, ей надо дать позабыть и привыкнуть». Таким образом мы и мол-, чали, но я каждую минуту приготовлялся про себя к будущему. Я думал, что и она тоже, и для меня было страшно занимательно угадывать: об чем именно она теперь про себя думает? Еще скажу: о, конечно, никто не ведает, сколько я вынес, стеная над ней в ее болезни. Но я стенал про себя, и стоны давил в груди даже от Лукерьи; Я не мог представить, предположить даже не мог, чтоб она умерла, не узнав всего. Когда же она вышла из опас- ности и здоровье стало возвращаться, я, помню это, быстро и очень успокоился. Мало того, я решил отло- жить наше будущее как можно на долгое время, а оставить пока все в настоящем виде. Да, тогда случи- лось со мной нечто странное и особенное, иначе не умею назвать: я восторжествовал, и одного сознания о том оказалось совершенно для меня довольно. Вот так и прошла вся зима. О, я был доволен, как никогда не бывал, и это всю зиму. Видите: в моей жизни было одно страшное внешнее обстоятельство, которое до тех пор, то есть до самой катастрофы с женой, каждый день и каждый час да- вило меня, а именно — потеря репутации и тот выход из полка. В двух словах: была тираническая неспра- ведливость против меня. Правда, меня не любили това- рищи за тяжелый характер и, может быть, за смешной характер, хотя часто бывает ведь так, что возвышенное для вас, сокровенное и чтимое вами, в то же время сме- шит почему-то толпу ваших товарищей. О, меня не любили никогда даже в школе. Меня всегда и везде не любили. Меня и Лукерья не может любить. Случай же в полку был хоть и следствием нелюбви ко мне, но без сомнения носил случайный характер. Я к тому это, что пет ничего обиднее и несноснее, как погибнуть от слу- чая, который мог быть и не быть, от несчастного скоп- ления обстоятельств, которые могли пройти мимо, как облака. Для интеллигентного существа унизительно. Случай был следующий. В антракте, в театре, я вышел в буфет. Гусар А—в, 404
вдруг войдя, громко при всех бывших тут офицерах и публике, заговорил с двумя своими же гусарами об том, что в коридоре капитан нашего полка Безумцев сейчас только наделал скандалу «и, кажется, пьяный». Разговор не завязался, да и была ошибка, потому что капитан Безумцев пьян не был, и скандал был, собст- венно, не скандал. Гусары заговорили о другом, тем и кончилось, но назавтра анекдот проник в наш полк и тотчас же у нас заговорили, что в буфете из нашего полка был только я один, и когда гусар А—в дерзко, отнесся о капитане Безумцеве, то я не подошел к А—ву и не остановил его замечанием. Но с какой же бы стати? Если он имел зуб на Безумцева, то дело это было их личное, и мне чего ж ввязываться? Между тем офицеры начали находить, что дело было не лич- ное, а касалось и полка, а так как офицеров нашего полка тут был только я, то тем и доказал всем бывшим в буфете офицерам и публике, что в полку нашем могут быть офицеры не столь щекотливые насчет чести своей и полка. Я не мог согласиться с таким определе- нием. Мне дали знать, что я могу еще все поправить, если даже и теперь, хотя и поздно, захочу формально объясниться с А — м. Я этого не захотел и так как был раздражен, то отказался с гордостью. Затем тотчас же подал в отставку,— вот вся история. Я вышел гордый, но разбитый духом. Я упал волей и умом. Тут как раз подошло, что сестрин муж в Москве промотал наше маленькое состояние и мою в нем часгь, крошечную часть, но я остался без гроша на улице. Я бы мог взять частную службу, но я не взял: после блестящего мун- дира я не мог пойти куда-нибудь на железную дорогу. Итак — стыд так стыд, позор так позор, падение так па- дение и чем хуже, тем лучше,— вот что я выбрал. Тут три года мрачных воспоминаний и даже дом Вязем- ского. Полтора года назад умерла в Москве богатая, старуха, моя крестная мать, и неожиданно, в числе прочих, оставила мне по завещанию три тысячи. Я по- думал и тогда же решил судьбу свою. Я решился на кассу ссуд, не прося у людей прощения: деньги, затем угол и — новая жизнь вдали от прежних воспомина-, ний,— вот план. Тем не менее мрачное прошлое и на- 405
веки испорченная репутация моей чести томили меня каждый час, каждую минуту. Но тут я женился. Слу- чайно или нет — не знаю. Но, вводя ее в дом, я думал, что ввожу друга, мне же слишком был надобен друг. Но я видел ясно, что друга надо было приготовить, до- делать и даже победить. И мог ли я что-нибудь объяс- нить так сразу этой шестнадцатилетней и предубежден- ной? Например, как мог бы я, без случайной помощи происшедшей страшной катастрофы с револьвером, уве- рить ее, что я не трус и что меня обвинили в полку как труса несправедливо? Но катастрофа подоспела кстати. Выдержав револьвер, я отмстил всему моему мрачному прошедшему. И хоть никто про то не узнал, но узнала она, а это было все для меня, потому что она сама была все для меня, вся надежда моего будущего в мечтах моих! Она была единственным человеком, которого я готовил себе, а другого и не надо было,— и вот она все узнала; она узнала по крайней мере, что несправедливо поспешила присоединиться к врагам' моим. Эта мысль восхищала меня. В глазах ее я уже не мог быть подле- цом, а разве лишь странным человеком, но и эта мысль теперь, после всего, что произошло, мне вовсе не так не нравилась: странность не порок, напротив, иногда завлекает женский характер. Одним словом, я нарочно отдалил развязку: того, что произошло, было слишком пока довольно для моего спокойствия и заключало слишком много картин и матерьяла для мечтаний моих. В том-то и скверность, что я мечтатель: с меня хватило матерьяла, а об ней я думал, что подождет. Так прошла вся зима, в каком-то ожидании чего-то. Я любил глядеть на нее украдкой, когда она сидит, бы- вало, за своим столиком. Она занималась работой, бельем, а по вечерам иногда читала книги, которые брала из моего шкафа. Выбор книг в шкафе тоже дол- жен был свидетельствовать в мою пользу. Не выходила она почти никуда. Перед сумерками, после обеда, я вы- водил ее каждый день гулять, и мы делали моцион; но не совершенно молча, как прежде. Я именно старался делать вид, что мы не молчим и говорим согласно, но, как я сказал уже, сами мы оба так делали, что не рас- пространялись. Я делал нарочно, а ей, думал я, необхо- 403
димо «дать время». Конечно странно, что мне ни разу, почти до конца ‘ зимы, не пришло в голову, что я вот исподтишка люблю смотреть на нее, а ни одного-то ее взгляда за всю зиму я не поймал на себе! Я думал, что в ней это робость. К тому же она имела вид такой роб- кой кротости, такого бессилия после болезни. Нет, лучше выжди и — «и она вдруг сама подойдет к тебе...» Эта мысль восхищала меня неотразимо. Прибавлю одно, иногда я как будто нарочно разжигал себя самого и действительно доводил свой ум и дух до того, что как будто впадал на нее в обиду. И так продолжалось по нескольку времени. Но ненависть моя никогда не могла созреть и укрепиться в душе моей. Да и сам я чувство- вал, что как будто это только игра. Да и тогда, хоть и разорвал я брак, купив кровать и ширмы, но никогда, никогда не мог я видеть в ней преступницу. И не по- тому, что судил о преступлении ее легкомысленно, а потому, что имел смысл совершенно простить ее, с са- мого первого дня, еще прежде даже, чем купил кро- вать. Одним словом, это странность с моей стороны, ибо я нравственно строг. Напротив, в моих глазах она была так побеждена, была так унижена, так раздав- лена, что я мучительно жалел ее иногда, хотя мне при всем этом решительно нравилась иногда идея об ее унижении. Идея этого неравенства нашего нравилась... Мне случилось в эту зиму нарочно сделать несколь- ко добрых поступков. Я простил два долга, я дал одной бедной женщине без всякого заклада. И жене я не ска- зал про это, и вовсе не для того, чтобы она узнала, сде- лал; но женщина сама пришла благодарить, и чуть не на коленях. Таким образом огласилось; мне показалось, что про женщину она действительно узнала с удоволь- ствием. Но подвигалась весна, был уже апрель в половине, вынули двойные рамы, и солнце стало яркими пучками освещать наши молчаливые комнаты. Но пелена ви- села предо мною и слепила мой ум. Роковая, страшная пелена! Как это случилось, что все это вдруг упало с глаз, и я вдруг прозрел и все понял! Случай ли это был, день ли пришел такой срочный, солнечный ли луч зажег в отупевшем уме моем мысль и догадку? Нет, не 407
мысль и не /догадка были тут, а тут вдруг заиграла одна жилка, замертвевшая было жилка, затряслась и ожила и озарила всю отупевшую мою душу и бесовскую гор- дость мою. Я тогда точно вскочил вдруг с места. Да и случилось оно вдруг и внезапно. Это случилось перед вечером, часов в пять после обеда. II ПЕЛЕНА ВДРУГ УПАЛА Два слова прежде того. Еще за месяц я заметил в ней странную задумчивость, не то что молчание, а уже задумчивость. Это тоже я заметил вдруг. Она тогда си- дела за работой, наклонив голову к шитью, и не видала, что я гляжу на нее. И вдруг меня тут же поразило, что она такая стала тоненькая, худенькая, лицо бледнень- кое, губы побелели,— меня все это, в целом, вместе с задумчивостью, чрезвычайно и разом фрапировало. Я уже и прежде слышал маленький сухой кашель, по ночам особенно. Я тотчас встал и отправился просить ко мне Шредера, ей ничего не сказавши. Шредер прибыл на другой день. Она была очень удивлена и смотрела то на Шредера, то на меня. — Да я здорова,— сказала она, неопределенно усмехнувшись. Шредер ее не очень осматривал (эти медики бы- вают иногда свысока небрежны), а только сказал мне в другой комнате, что это осталось после болезни и что с весной не дурно куда-нибудь съездить к морю, или, если нельзя, то просто переселиться на дачу. Одним словом, ничего не сказал, кроме того, что есть слабость или там что-то. Когда Шредер вышел, она вдруг ска- зала мне опять, ужасно серьезно смотря на меня: — Я совсем, совсем здорова. Но сказавши, тут же вдруг покраснела, видимо от стыда. Видимо, это был стыд. О, теперь я понимаю: ей было стыдно, что я еще муж ее, забочусь об ней, все еще будто бы настоящий муж. Но тогда я не понял и краску приписал смирению (пелена!). 408
И вот, месяц после того, в пятом часу, в апреле, в яркий солнечный день я сидел у кассы и вел расчет. Вдруг слышу, что она, в нашей комнате, за своим сто- лом, за работой, тихо-тихо... запела. Эта новость произ- вела на меня потрясающее впечатление, да и до сих пор я не понимаю его. До тех пор я почти никогда не слыхал ее поющую, разве в самые первые дни, когда ввел ее в дом и когда еще могли резвиться, стреляя в цель из револьвера. Тогда еще голос ее был довольно сильный, звонкий, хотя неверный, но ужасно приятный и здоровый. Теперь же песенка была такая слабень- кая — о, не то чтобы заунывная (это был какой-то ро- манс) , но как будто бы в голосе было что-то надтресну- тое, сломанное, как будто голосок не мог справиться, как будто сама песенка была больная. Она пела впол- голоса, и вдруг, поднявшись, голос оборвался,— такой бедненький голосок, так он оборвался жалко; она от- кашлялась и опять тихо-тихо, чуть-чуть, запела... Моим волненьям засмеются, но никогда никто не поймет, почему я взволновался! Нет, мне еще не было ее жаль, а это было что-то совсем еще другое. Сначала, по крайней мере в первые минуты, явилось вдруг недо- умение и страшное удивление, страшное и странное, болезненное и почти что мстительное: «Поет, и при мне! Забыла она про меня, что ли?» Весь потрясенный, я оставался на месте, потом вдруг встал, взял шляпу и вышел, как бы не сообра- жая. По крайней мере не знаю, зачем и куда. Лукерья стала подавать пальто. — Она поет? — сказал я Лукерье невольно. Та нс понимала и смотрела на меня, продолжая не пони- мать; впрочем, я был действительно непонятен. — Это она в первый раз поет? — Нет; без вас иногда поет,— ответила Лукерья. Я помню все. Я сошел лестницу, вышел на улицу и пошел было куда попало. Я прошел до угла и стал смотреть куда-то. Тут проходили, меня толкали, я не чувствовал. Я подозвал извозчика и нанял было его к Полицейскому мосту, не знаю зачем. Но потом вдруг бросил и дал ему двугривенный: — Это за то, что тебя потревожил,— сказал я, бес- 409
смысленно смеясь ему, но в сердце вдруг начался ка- кой-то восторг. Я поворотил домой, учащая шаг. Надтреснутая, бедненькая, порвавшаяся нотка вдруг опять зазвенела в душе моей. Мне дух захватывало. Падала, падала с глаз пелена! Коль‘запела при мне, так про меня по- забыла,— вот что было ясно и страшно. Это сердце чувствовало. Но восторг сиял в душе моей и пересили- вал страх. О ирония судьбы! Ведь ничего другого не было и быть не могло в моей душе, всю зиму, кроме этого же восторга, но я сам-то где был всю зиму? был ли я-то при моей душе? Я взбежал по лестнице очень спеша, не знаю, робко ли я вошел. Помню только, что весь пол как бы волновался и я как бы плыл по реке. Я вошел в комнату, она сидела на прежнем месте, шила, накло- нив голову, но уже не пела. Бегло и нелюбопытно гля- нула было на меня, но не взгляд это был, а так только жест, обычный и равнодушный, когда в комнату вхо- дит кто-нибудь. Я прямо подошел и сел подле на стул, вплоть, как помешанный. Она быстро на меня-посмотрела, как бы испугавшись: я взял ее за руку и не помню, что сказал ей, то есть хотел сказать, потому что я даже и не мог говорить правильно. Голос мой срывался и не слушался. Да я и не знал, что сказать, а только задыхался. — Поговорим... знаешь... скажи что-нибудь! — вдруг пролепетал я что-то глупое — о, до ума ли было? Она опять вздрогнула и отшатнулась в сильном испуге, глядя на мое лицо, но вдруг — строгое удивление вы- разилось в глазах ее. Да, удивление, и строгое. Она смотрела на меня большими глазами. Эта строгость, это строгое удивление разом так и размозжили меня: «Так тебе еще любви? любви?» — как будто спросилось вдруг в этом удивлении, хоть она и молчала. Но я все прочел, все. Все во мне сотряслось, и я так и рухнул к ногам ее. Да, я свалился ей в ноги. Она быстро вско- чила, но я с чрезвычайною силою удержал ее за обе руки. И я понимал вполне мое отчаяние, о, понимал! Но верите ли, восторг кипел в моем сердце до того неудер- 410
жимо, что я думал, что я умру. Я целовал ее ноги в упоении и в счастье. Да, в счастье, безмерном и беско- нечном, и это при понимании-то всего безвыходного моего отчаяния! Я плакал, говорил что-то, но не мог говорить. Испуг и удивление сменились в ней вдруг ка- кою-то озабоченною мыслью, чрезвычайным вопросом, и она странно смотрела на меня, дико даже, она хо- тела что-то поскорее понять, и улыбнулась. Ей было страшно стыдно, что я целую ее ноги, и она отнимала их, но я тут же целовал то место на полу, где стояла ее нога. Она видела это и стала вдруг смеяться от стыда (знаете это, когда смеются от стыда). Наступала исте- рика, я это видел, руки ее вздрагивали,— я об этом не думал и все бормотал ей, что я ее люблю, что не встану, «дай мне целовать твое платье... так всю жизнь на тебя молиться...» Не знаю, не помню,— и вдруг она зарыдала и затряслась; наступил страшный припадок истерики. Я испугал ее. Я перенес ее на постель. Когда прошел припадок, то, присев на постели, она с страшно убитым видом схватила мои руки и просила меня успокоиться: «Пол- ноте, не мучьте себя, успокойтесь!» — и опять начинала плакать. Весь этот вечер я не отходил от нее. Я все ей говорил, что повезу ее в Булонь купаться в море, теперь, сейчас, через две недели, что у ней такой над- треснутый голосок, я слышал давеча; что я закрою кассу, продам Добронравову; что начнется все новое, а главное, в Булонь, в Булонь! Она слушала и все боя- лась. Все больше и больше боялась. Но главное для меня было не в том, а в том, что мне все более и не- удержимее хотелось опять лежать у ее ног, и опять целовать, целовать землю, на которой стоят ее ноги, и молиться ей и — «больше я ничего, ничего не спрошу у тебя, — повторял я поминутно,— не отвечай мне ни- чего, не замечай меня вовсе, и только дай из угла смотреть на тебя, обрати меня в свою вещь, в соба- чонку...» Она плакала. — А я думала, что вы меня оставите так,— вдруг вырвалось у ней невольно, так невольно, что, может быть, она совсем и не заметила, как сказала, а между тем — о, это было самое главное, самое роковое ее 411
слово и самое понятное для меня в тот вечер, и как будто меня полоснуло от него ножом по сердцу! Все оно объяснило мне, все, но пока она была подле, перед моими глазами, я неудержимо надеялся и был страшно счастлив. О, я страшно утомил ее в тот вечер, и пони- мал это, но беспрерывно думал, что все сейчас переде- лаю! Наконец, к ночи, она совсем обессилела, я угово- рил ее заснуть, и она заснула тотчас, крепко. Я ждал бреда, бред был, но самый легкий. Я вставал ночью почти поминутно, тихонько в туфлях приходил смотреть на нее. Я ломал руки над ней, смотря на это больное существо на этой бедной коечке, железной кроватке, которую я ей купил тогда за три рубля. Я становился на колени, но не смел целовать ее ног у спящей (без ее-то воли!). Я становился молиться богу, но вскакивал опять. Лукерья присматривалась ко мне и все выхо- дила из кухни. Я вышел к ней и сказал, чтобы она ло- жилась и что завтра начнется «совсем другое». И я в это слепо, безумно, ужасно верил. О, восторг, восторг заливал меня! Я ждал только завтрашнего дня. Главное, я не верил никакой беде, несмотря на симптомы. Смысл еще не возвратился весь, несмотря на упавшую пелену, и долго, долго не возвращался,— о, до сегодня, до самого сегодня!! Да и как, как он мог тогда возвратиться: ведь она тогда была еще жива, ведь она была тут же передо мной, а я перед ней: «Она завтра проснется, и я ей все это скажу, и она все уви- дит». Вот мое тогдашнее рассуждение, просто и ясно, потому и восторг! Главное, тут эта поездка в Булонь. Я почему-то все думал, что Булонь — это все, что в Бу- лони что-то заключается окончательное. «В Булонь, в Булонь!..» Я с безумием ждал утра. III СЛИШКОМ ПОНИМАЮ А ведь это было всего только несколько дней назад, пять дней, всего только пять дней, в прошлый вторник! Нет, нет, еще бы только немного времени, только бы капельку подождала и — и я бы развеял мрак! Да разве 412
она не успокоилась? Она на другой же день слушала меня уже с улыбкою, несмотря на замешательство... Главное, все это время, все пять дней, в ней было за- мешательство или стыд. Боялась тоже, очень боялась. Я не спорю, я не буду противоречить, подобно безум- ному: страх был, но ведь как же было ей не бояться? Ведь мы так давно стали друг другу чужды, так отучи- лись один от другого, и вдруг все это... Но я не смотрел па ее страх, сияло новое!.. Правда, несомненная прав- да, что я сделал ошибку. И даже было, может быть, много ошибок. Я, и как проснулись на другой день, еще с утра (это в среду было), тотчас вдруг сделал ошибку: я вдруг сделал ее моим другом. Я поспешил, слишком, слишком, но исповедь была нужна, необходима — куда, более чем исповедь! Я не скрыл даже того, что и от себя всю жизнь скрывал. Я прямо высказал, что целую зиму только и делал, что уверен был в ее любви. Я ей разъяснил, что касса ссуд была лишь падением моей воли и ума, личная идея самобичевания и самовосхва- ления. Я ей объяснил, что я тогда в буфете действи- тельно струсил, от моего характера, от мнительности: поразила обстановка, буфет поразил; поразило то: как это я вдруг выйду, и не выйдет ли глупо? Струсил не дуэли, а того, что выйдет глупо... А потом уж не хотел сознаться и мучил всех, и ее за то мучил, и на ней за- тем женился, чтобы ее за то мучить. Вообще я говорил большею частью как в горячке. Она сама брала меня за руки и просила перестать: «Вы преувеличиваете... вы себя мучаете»,— и опять начинались слезы, опять чуть не припадки! Она все просила, чтобы я ничего этого не говорил и не вспоминал. Я не смотрел на просьбы или мало смотрел: весна, Булонь! Там солнце, там новое наше солнце, я только это и говорил! Я запер кассу, дела передал Добронра- вову. Я предложил ей вдруг раздать все бедным, кроме основных трех тысяч, полученных от крестной матери, на которые и съездили бы в Булонь, а потом воротимся и начнем новую трудовую жизнь. Так и положили, по- тому что она ничего не сказала... она только улыбну- лась. И, кажется, более из деликатности улыбнулась, чтобы меня не огорчить. Я видел ведь, что я ей в тя- 413
гость, не думайте, что я был так глуп и такой эгоист, что этого не видел. Я все видел, все до последней чер- ты, видел и знал лучше всех; все мое отчаяние стояло на виду! Я ей все про меня и про нее рассказывал. И про Лукерью. Я говорил, что я плакал... О, я ведь и пере- менял разговор, я тоже старался отнюдь не напоми- нать про некоторые вещи. И даже ведь она оживилась, раз или два, ведь я помню, помню! Зачем вы говорите, что я смотрел и ничего не видел? И если бы только это не случилось, то все бы воскресло. Ведь рассказывала же она мне еще третьего дня, когда разговор зашел о чтении и о том, что она в эту зиму прочитала — ведь рассказывала же она и смеялась, когда припомнила эту сцену Жиль-Блаза с архиепископом Гренадским. И ка- ким детским смехом, милым, точно как прежде в не- вестах (миг! миг!); как я был рад! Меня это ужасно поразило, впрочем, про архиепископа: ведь нашла же она, стало быть, столько спокойствия духа и счастья, чтобы смеяться шедевру, когда сидела зимой. Стало быть, уже вполне начала успокоиваться, вполне начала уже верить, что я оставлю ее так. «Я думала, что вы меня оставите так»,— вот ведь что она произнесла тогда во вторник! О, десятилетней девочки мысль! И ведь верила, верила, что и в самом деле все оста- нется так: она за своим столом, а я за своим, и так мы оба, до шестидесяти лет. И вдруг — я тут подхожу, муж, и мужу надо любви! О недоразумение, о слепота моя! Ошибка тоже была, что я на нее смотрел с востор- гом; надо было скрепиться, а то восторг пугал. Но ведь и скрепился же я, я не целовал уже более ее ног. Я ни разу не показал виду, что... ну, что я муж,— о, и в уме моем этого не было, я только молился! Но ведь нельзя же было совсем молчать, ведь нельзя же было не гово- рить вовсе! Я ей вдруг высказал, что наслаждаюсь ее разговором и что считаю ее несравненно, несравненно образованнее и развитее меня. Она очень покраснела и конфузясь сказала, что я преувеличиваю. Тут я,сдуру- то, не сдержавшись, рассказал, в каком я был восторге, когда, стоя тогда за дверью, слушал ее поединок, по- 414
единок невинности с той тварью, и как наслаждался ее умом, блеском остроумия и при таком детском просто- душии. Она как бы вся вздрогнула, пролепетала было опять, что я преувеличиваю, но вдруг все лицо ее омра- чилось, она закрылась руками и зарыдала... Тут уж и я не выдержал: опять упал перед нею, опять стал цело- вать ее ноги, и опять кончилось припадком, так же как во вторник. Это было вчера вечером, а наутро... Наутро?! Безумец, да ведь это утро было сегодня, еще давеча, только давеча! Слушайте и вникните: ведь когда мы сошлись да- веча у самовара (это после вчерашнего-то припадка), то она даже сама поразила меня своим спокойствием, вот ведь что было! А я-то всю ночь трепетал от страху за вчерашнее. Но вдруг она подходит ко мне, стано- вится сама передо мной и, сложив руки (давеча, да- веча!), начала говорить мне, что она — преступница, что она это знает, что преступление ее мучило всю зиму, мучает и теперь... что она слишком ценит мое ве- ликодушие... «я буду вашей верной женой, я вас буду уважать...» Тут я вскочил и как безумный обнял ее! Я целовал ее, целовал ее лицо, в губы, как муж, в пер- вый раз после долгой разлуки. И зачем только я да- веча ушел, всего только на два часа... наши загранич- ные паспорты... О боже! Только бы пять минут, пять минут раньше воротиться?.. А тут эта толпа в наших воротах, эти взгляды на меня... о господи! Лукерья говорит (о, я теперь Лукерью ни за что не отпущу, она все знает, она всю зиму была, опа мне все рассказывать будет), она говорит, что когда я вышел из дому, и всего-то минут за двадцать каких-нибудь до моего прихода,— она вдруг вошла к барыне в нашу комнату что-то спросить, не помню, и увидала, что образ ее (тот самый образ богородицы) у ней вынут, стоит перед нею на столе, а барыня как будто сейчас только перед ним молилась. «Что вы, барыня?» — «Ни- чего, Лукерья, ступай... Постой, Лукерья»,— подо- шла к ней и поцеловала ее. «Счастливы вы, говорю, ба- рыня?» — «Да, Лукерья».— «Давно, барыня, следовало бы барину к вам прийти прощения попросить... Слава богу, что вы помирились».— «Хорошо, говорит, Лу- 415
керья, уйди, Лукерья»,— и улыбнулась этак, да странно так. Так странно, что Лукерья вдруг через десять минут воротилась посмотреть на нее: «Стоит она у стены, у самого окна, руку приложила к стене, а к руке при- жала голову, стоит этак и думает. И так глубоко заду- мавшись стоит, что и не слыхала, как я стою и смотрю на нее из той комнаты. Вижу я, как будто она улы- бается, стоит, думает и улыбается. Посмотрела я на нее, повернулась тихонько, вышла, а сама про себя ду- маю, только вдруг слышу, отворили окошко. Я тотчас пошла сказать, что «свежо, барыня, не простудились бы вы», и вдруг вижу, она стала на окно и уж вся стоит, во весь рост, в отворенном окне, ко мне спиной, в руках образ держит. Сердце у меня тут же упало, кричу: «Барыня, барыня!» Она услышала, двинулась было повернуться ко мне, да не повернулась, а шаг- нула, образ прижала к груди и бросилась из окошка!» Я только помню, что, когда я в ворота вошел, она была еще теплая. Главное, они все глядят на меня. Сначала кричали, а тут вдруг замолчали и все передо мной расступаются и... и она лежит с образом. Я пом- ню, как во мраке, что я подошел молча и долго глядел, и все обступили и что-то говорят мне. Лукерья тут была, а я не видал. Говорит, что говорила со мной. Помню только того мещанина: он все кричал мне, что «с горстку крови изо рта вышло, с горстку, с горстку!», н указывал мне на кровь тут же на камне. Я, кажется, тронул кровь пальцем, запачкал палец, гляжу на палец (это помню), а он мне все: «С горстку, с горстку!» — Да что такое с горстку? — завопил я, говорят, изо всей силы, поднял руки и бросился на него... О, дико, дико! Недоразумение! Неправдоподобие! Невозможность! IV ВСЕГО ТОЛЬКО ПЯТЬ МИНУТ ОПОЗДАЛ А разве нет? Разве это правдоподобно? Разде можно сказать, что это возможно? Для чего, зачем умерла эта женщина? О, поверьте, понимаю; но для чего она умерла — 416
все-таки вопрос. Испугалась любви моей, спросила себя серьезно: принять или не принять, и не вынесла во- проса, и лучше умерла. Знаю, знаю, нечего голову ло- мать: обещаний слишком много надавала, испугалась, что сдержать нельзя,— ясно. Тут есть несколько об- стоятельств совершенно ужасных. Потому что для чего она умерла? все-таки вопрос стоит. Вопрос стучит, у меня в мозгу стучит. Я бы и оставил ее только так, если б ей захотелось, чтоб оста- лось так. Она тому не поверила, вот что! Нет — нет, я вру, вовсе не это. Просто потому, что со мной надо было честно; любить, так всецело любить, а не так, как любила бы купца. А так как она была слишком цело- мудренна, слишком чиста, чтоб согласиться на такую любовь, какой надо купцу, то и не захотела меня обма- нывать. Не захотела обманывать полулюбовью под ви- дом любви, или четверть-любовью. Честны уж очень, вот что-с! Широкость сердца-то хотел тогда привить, помните? Странная мысль. Ужасно любопытно: уважала ли она меня? Я не знаю, презирала ли она меня, или нет? Не думаю, чтоб презирала. Странно ужасно: почему мне ни разу не при- шло в голову, во всю зиму, что опа меня презирает? Я в высшей степени был уверен в противном до самой той минуты, когда она поглядела на меня тогда с строгим удивлением. С строгим, именно. Тут-то я сразу и понял, что она презирает меня. Понял безвозвратно, навеки! Ах, пусть, пусть презирала бы, хоть всю жизнь, но — пусть бы она жила, жила! Давеча еще ходила, говорила. Совсем не понимаю, как она бросилась из окошка! И как бы мог я предположить даже за пять минут? Я позвал Лукерью. Я теперь Лукерью ни за что не от- пущу; ни за что! О, нам еще можно было сговориться. Мы только страшно отвыкли в зиму друг от друга, но разве нельзя было опять приучиться? Почему, почему мы бы не могли сойтиться и начать опять новую жизнь? Я великодушен, она тоже — вот и точка соединения! Еще бы несколько слов, два дня, не больше, и она бы все поняла. Главное, обидно то, что все это случай — простой, варварский, косный случай. Вот обида! Пять минут, 27 Ф- М. Достоевский, т. 10 417
всего, всего только пять минут опоздал! Приди я за пять минут — и мгновение пронеслось бы мимо, как облако, и ей бы никогда потом не пришло в голову. И кончилось бы тем, что она бы все поняла. А теперь опять пустые комнаты, опять я один. Вон маятник сту- чит, ему дела нет, ему ничего не жаль. Нет никого — вот беда! Я хожу, я все хожу. Знаю, знаю, не подсказывайте: вам смешно, что я жалуюсь на случай и на пять минут? Но ведь тут очевидность. Рассудите одно: она даже за- писки не оставила, что вот, дескать, «не вините никого в моей смерти», как все оставляют. Неужто она не могла рассудить, что могут потревожить даже Лукерью: «одна, дескать, с ней была, так ты и толкнула ее». По крайней мере, затаскали бы без вины, если бы только на дворе четверо человек не видали из окошек из фли- геля и со двора, как стояла с образом в руках и сама кинулась. Но ведь и это случай, что люди стояли и ви- дели. Нет, все это — мгновение, одно лишь безотчетное мгновение. Внезапность и фантазия! Что ж такое, что перед образом молилась? Это не значит, что перед смертью. Все мгновение продолжалось, может быть, всего только каких-нибудь десять минут, все решение — именно когда у стены стояла, прислонившись головой к руке, и улыбалась. Влетела в голову мысль, закру- жилась и — и не могла устоять перед нею. Тут явное недоразумение, как хотите. Со мной еще можно бы жить. А что если малокровие? Просто от малокровия, от истощения жизненной энергии? Устала она в зиму, вот что... Опоздал!!! Какая она тоненькая в гробу, как заострился но- сик! Ресницы лежат стрелками. И ведь как упала — ничего не размозжила, не сломала! Только одна эта «горстка крови». Десертная ложка то есть. Внутреннее сотрясение. Странная мысль: если бы можно было не хоронить? Потому что если ее унесут, то ... о нет, унести почти невозможно! О, я ведь знаю, что ее должны уне- сти, я не безумный и не брежу вовсе, напротив, никогда еще так ум не сиял,— но как же так опять никого в доме, опять две комнаты, и опять я один с закла- 418
дами. Бред, бред, вот где бред! Измучил я ее — вот что! Что мне теперь ваши законы? К чему мне ваши обы- чаи, ваши нравы, ваша жизнь, ваше государство, ваша вера? Пусть судит меня ваш судья, пусть приведут меня в суд, в ваш гласный суд, и я скажу, что я не признаю ничего. Судья крикнет: «Молчите, офицер!» А я закричу ему: «Где у тебя теперь такая сила, чтобы я послу- шался? Зачем мрачная косность разбила то, что всего дороже? Зачем же мне теперь ваши законы? Я отде- ляюсь», О, мне все равно! Слепая, слепая! Мертвая, не слышит! Не знаешь ты, каким бы раем я оградил тебя. Рай был у меня в душе, я бы насадил его кругом тебя! Ну, ты бы меня не любила,— и пусть, ну что же? Все и было бы так, все бы и оставалось так. Рассказывала бы только мне, как другу,— вот бы и радовались, и смеялись радостно, глядя друг другу в глаза. Так бы и жили. И если б и другого полюбила — ну и пусть, пусть! Ты бы шла с ним и смеялась, а я бы смотрел с другой стороны ули- цы... О, пусть все, только пусть бы она открыла хоть раз глаза! На одно мгновение, только на одно! взгля- нула бы на меня, вот как давеча, когда стояла передо мной и давала клятву, что будет верной женой! О, в од- ном бы взгляде все поняла! Косность! О, природа! Люди на земле одни — вот беда! «Есть ли в поле жив человек?» — кричит русский богатырь. Кричу и я, не богатырь, и никто не откли- кается. Говорят, солнце живит вселенную. Взойдет солнце и — посмотрите на него, разве оно не мертвец? Все мертво, и всюду мертвецы. Одни только люди, а кругом них молчание — вот земля! «Люди, любите друг друга» — кто это сказал? чей это завет? Стучит маятник бесчувственно, противно. Два часа ночи. Ботиночки ее стоят у кровати, точно ждут ее... Нет, серьезно, когда ее завтра унесут, что ж я буду? 27* 419
СОН СМЕШНОГО ЧЕЛОВЕКА Фантастический рассказ 1 Я смешной человек. Они меня называют теперь сумасшедшим. Это было бы повышение в чине, если б я все еще не оставался для них таким же смешным, как и прежде. Но теперь уж я не сержусь, теперь они все мне милы, и даже когда они смеются надо мной — и тогда чем-то даже особенно милы. Я бы сам смеялся с ними,— не то что над собой, а их любя, если б мне не было так грустно, на них глядя. Грустно потому, что они не знают истины, а я знаю истину. Ох, как тяжело одному знать истину! Но они этого не поймут. Нет, не поймут. А прежде я тосковал очень оттого, что казался смешным. Не казался, а был. Я всегда был смешон, и знаю это, может быть, с самого моего рождения. Может быть, я уже семи лет знал, что я смешон. По- том я учился в школе, потом в университете, и что же — чем больше я учился, тем больше я научался тому, что я смешон. Так что для меня вся моя универси- тетская наука как бы для того только и существо- вала под конец, чтобы доказывать и объяснять мне, 420
по мере того как я в нее углублялся, что я смешон. Подобно как в науке, шло и в жизни. .С каждым годом нарастало и укреплялось во мне то же самое сознание о моем смешном виде во всех отношениях. Надо мной смеялись все и всегда. Но не знали они никто и не догадывались о том, что если был человек на земле, больше всех знавший про то, что я смешон, так это был сам я, и вот это-то было для меня всего обиднее, что они этого не знают, но тут я сам был ви- новат: я всегда был так горд, что ни за что и никогда не хотел никому в этом признаться. Гордость эта росла во мне с годами, и если б случилось так, что я хоть перед кем бы то ни было позволил бы себе при- знаться, что я смешной, то, мне кажется, я тут же, в тот же вечер, раздробил бы себе голову из револь- вера. О, как я страдал в моем отрочестве о том, что я не выдержу и вдруг как-нибудь признаюсь сам то- варищам. Но с тех пор, как я стал молодым челове- ком, я хоть и узнавал с каждым годом все больше и больше о моем ужасном качестве, но почему-то стал немного спокойнее. Именно почему-то, потому что я и до сих пор не могу определить почему. Может быть, потому, что в душе моей нарастала страшная тоска по одному обстоятельству, которое было уже беско- нечно выше всего меня: именно — это было постиг- шее меня одно убеждение в том, что на свете везде все равно. Я очень давно предчувствовал это, но пол- ное убеждение явилось в последний год как-то вдруг. Я вдруг почувствовал, что мне все равно было бы, существовал ли бы мир, или если б нигде ничего не было. Я стал слышать и чувствовать всем существом моим, что ничего при мне не было. Сначала мне все казалось, что зато было многое прежде, но потом я догадался, что и прежде ничего тоже не было, а толь- ко почему-то казалось. Мало-помалу я убедился, что и никогда ничего не будет. Тогда я вдруг перестал сердиться на людей, и почти стал не примечать их. Право, это обнаруживалось даже в самых мелких пу- стяках: я, например, случалось, иду по улице и наты- каюсь на людей. И не то чтоб от задумчивости: об чем мне было думать, я совсем перестал тогда 421
думать: мне было все равно. И добро бы я разрешил вопросы; о, ни одного не разрешил, а сколько их было? Но мне стало все равно, и вопросы все уда- лились. И вот, после того уж, я узнал истину. Истину я узнал в прошлом ноябре, и именно третьего ноября, и с того времени я каждое мгновение мое помню. Это было в мрачный, самый мрачный вечер, какой только может быть. Я возвращался тогда в одиннадцатом часу вечера домой, и именно, помню, я подумал, что уж не может быть более мрачного времени. Даже в физическом отношении. Дождь лил весь день, и это был самый холодный и мрачный дождь, какой-то даже грозный дождь, я это помню, с явной враждеб- ностью к людям, а тут вдруг, в одиннадцатом часу, перестал, и началась страшная сырость, сырее и хо- лоднее, чем когда дождь шел, и ото всего шел ка- кой-то пар, от каждого камня на улице и из каждого переулка, если заглянуть в него в самую глубь, по- дальше, с улицы. Мне вдруг представилось, что если б потух везде газ, то стало бы отраднее, а с газом гру- стнее сердцу, потому что он все это освещает. Я в этот день почти не обедал и с раннего вечера проси- дел у одного инженера, а у него сидели еще двое приятелей. Я все молчал и, кажется, им надоел. Они говорили об чем-то вызывающем и вдруг даже разго- рячились. Но им было все равно, я это видел, и они горячились только так. Я им вдруг и высказал это: «Господа, ведь вам, говорю, все равно». Они не оби- делись, а все надо мной засмеялись. Это оттого, что я сказал без всякого упрека и просто потому, что мне было все равно. Они и увидели, что мне все равно, и им стало весело. Когда я на улице подумал про газ, то взглянул на небо. Небо было ужасно темное, но явно можно было различить разорванные облака, а между ними без- донные черные пятна. Вдруг я заметил в одном из этих пятен звездочку и стал пристально глядеть на нее. Это потому, что эта звездочка дала мне мысль: я положил в эту ночь убить себя. У меня это было твердо положено еще два месяца назад, и как я ни 422
беден, а купил прекрасный револьвер и в тот же день зарядил его. Но прошло уже два месяца, а он все лежал в ящике; но мне было до того все равно, что захотелось, наконец, улучить минуту, когда бу- дет не так все равно, для чего так — не знаю. И, та- ким образом, в эти два месяца я каждую ночь, воз- вращаясь домой, думал, что застрелюсь. Я все ждал минуты. И вот теперь эта звездочка дала мне мысль, и я положил, что это будет непременно уже в эту ночь. А почему звездочка дала мысль — не знаю. И вот, когда я смотрел на небо, меня вдруг схва- тила за локоть эта девочка. Улица уже была пуста и никого почти не было. Вдали спал, на дрожках из- возчик. Девочка была лет восьми, в платочке и в одном платьишке, вся мокрая, но я запомнил осо- бенно ее мокрые разорванные башмаки, и теперь по- мню. Они мне особенно мелькнули в глаза. Она вдруг стала дергать меня за локоть и звать. Она не плакала, но как-то отрывисто выкрикивала какие-то слова, ко- торые не могла хорошо выговорить, потому что вся дрожала мелкой дрожью в ознобе. Она была от чего- то в ужасе и кричала отчаянно: «Мамочка! мамочка!» Я обернул было к ней лицо, но не сказал ни слова и продолжал идти, но она бежала и дергала меня, и в голосе ее прозвучал тот звук, который у очень испу- ганных детей означает отчаяние. Я знаю этот звук. Хоть она и не договаривала слова, но я понял, что ее мать где-то помирает или что-то там с ними случи- лось, и она выбежала позвать кого-то, найти что-то, чтоб помочь маме. Но я не пошел за ней, и, напротив, у меня явилась вдруг мысль прогнать ее. Я сначала ей сказал, чтоб она отыскала городового. Но она вдруг сложила ручки и, всхлипывая, задыхаясь, все бе- жала сбоку и не покидала меня. Вот тогда-то я топ- нул на нее и крикнул. Она прокричала лишь: «Ба- рин, барин!..», но вдруг бросила меня и стрем- глав перебежала улицу: там показался тоже какой- то прохожий, и она, видно, бросилась от меня к нему. Я поднялся в мой пятый этаж. Я живу от хозяев, 423
и у нас номера. Комната у меня бедная и маленькая, а окно чердачное, полукруглое. У меня клеенчатый диван, стол, на котором книги, два стула и покойное кресло, старое-престарое, но зато вольтеровское. Я сел, зажег свечку и стал думать. Рядом, в другой комнате, за перегородкой, продолжался содом. Он шел у них еше с третьего дня. Там жил отставной ка- питан, а у него были гости — человек шесть стрюц- ких, пили водку и играли в штос старыми картами. В прошлую ночь была драка, и я знаю, что двое из них долго таскали друг друга за волосы. Хозяйка хотела жаловаться, но она боится капитана ужасно. Прочих жильцов у нас в номерах всего одна малень- кая ростом и худенькая дама, из полковых, приезжая, с тремя маленькими и заболевшими уже у нас в но- мерах детьми. И она и дети боятся капитана до об- мороку и всю ночь трясутся и крестятся, а с самым маленьким ребенком был от страху какой-то припа^ док. Этот капитан, я наверно знаю, останавливает иной раз прохожих на Невском и просит на бедность. На службу его не принимают, но, странное дело (я ведь к тому и рассказываю это), капитан во весь ме- сяц, с тех пор как живет у нас, не возбудил во мне ни- какой досады. От знакомства я, конечно, уклонился с самого начала, да ему и самому скучно со мной стало с первого же разу, но сколько бы они ни кри- чали за своей перегородкой и сколько бы их там ни было,— мне всегда все равно. Я сижу всю ночь и, право, их не слышу,— до того о них забываю. Я ведь каждую ночь не сплю до самого рассвета, и вот уже этак год. Я просиживаю всю ночь у стола в креслах и ничего не делаю. Книги читаю я только днем. Сижу и даже не думаю, а так, какие-то мысли бродят, а я их пускаю на волю. Свечка сгорает в ночь вся. Я сел у стола тихо, вынул револьвер и положил перед со- бою. Когда я его положил, то, помню, спросил себя: «Так ли?», и совершенно утвердительно ответил себе: «Так». То есть застрелюсь. Я знал, что уж в эту ночь застрелюсь наверно, но сколько ещё просижу до тех пор за столом — этого не знал. И уж конечно бы за- стрелился, если б не та девочка. 424
и Видите ли: хоть мне и было все равно, но ведь боль-то я, например, чувствовал. Ударь меня кто, и я бы почувствовал боль. Так точно и в нравственном отношении: случись что-нибудь очень жалкое, то по- чувствовал бы жалость, так же как и тогда, когда мне было еще в жизни не все равно. Я и почувствовал жа- лость давеча: уж ребенку-то я бы непременно помог. Почему ж я не помог девочке? А из одной явившейся тогда идеи: когда она дергала и звала меня, то вдруг возник тогда передо мной вопрос, и я не мог разре- шить его. Вопрос был праздный, но я рассердился. Рассердился вследствие того вывода, что если я уже решил, что в нынешнюю ночь с собой покончу, то, стало быть, мне все на свете должно было стать те- перь, более чем когда-нибудь, все равно. Отчего же я вдруг почувствовал, что мне не все равно, и я жа- лею девочку? Я помню, что я ее очень пожалел; до какой-то даже странной боли, и совсем даже неверо- ятной в моем положении. Право, я не умею лучше пе- редать этого тогдашнего моего мимолетного ощуще- ния, но ощущение продолжалось и дома, когда уже я засел за столом, и я очень был раздражен, как давно уже не был. Рассуждение текло за рассуждением. Представлялось ясным, что если я человек, и еще не нуль, и пока не обратился в нуль, то живу, а следст- венно, могу страдать, сердиться и ощущать стыд за свои поступки. Пусть. Но ведь если я убью себя, например, через два часа, то что мне девочка к какое мне тогда дело и до стыда и до всего на свете? Я об- ращаюсь в нуль, в нуль абсолютный. И неужели со- знание о том, что я сейчас совершенно не буду суще- ствовать, а стало быть, и ничто не будет существовать, не могло иметь ни малейшего влияния ни на чувство жалости к девочке, ни на чувство стыда после сделан- ной подлости? Ведь я потому-то и затопал и закричал диким голосом на несчастного ребенка, что, «дескать, не только вот не чувствую жалости, но если и бесче- ловечную подлость сделаю, то теперь могу, потому что через два часа все угаснет». Верите ли, что потому 425
закричал? я теперь почти убежден в этом. Ясным представлялось, что жизнь к мир теперь как бы от меня зависят. Можно сказать даже так, что мир те- перь как бы для меня одного и сделан: застре- люсь я, и мира не будет, по крайней мере для меня. Не говоря уже о том, что, может быть, и дей- ствительно ни для кого ничего не будет после меня, и весь мир, только лишь угаснет мое сознание, угаснет тотчас, как призрак, как принадлежность лишь одного моего сознания, и упразднится, ибо, может быть, весь этот мир и все эти люди — я-то сам один и есть. По- мню, что, сидя и рассуждая, я обертывал все эти но- вые вопросы, теснившиеся один за другим, совсем даже в другую сторону и выдумывал совсем уж но- вое. Например, мне вдруг представилось одно стран- ное соображение, что если б я жил прежде на лупе, или на Марсе, и сделал бы там какой-нибудь самый срамный и бесчестный поступок, какой только можно себе представить, и был там за него поруган и обес- чещен так, как только можно ощутить и представить лишь разве иногда во сне, в кошмаре, и если б, очу- тившись потом на земле, я продолжал бы сохранять сознание о том, что сделал на другой планете, и, кроме того, знал бы, что уже туда ни за что и никогда не возвращусь, то, смотря с земли на луну,— было бы мне все равно или нет? Ощущал ли бы я за тот по- ступок стыд или нет? Вопросы были праздные и лиш- ние, так как револьвер лежал уже передо мною, и я всем существом моим знал, что это будет наверно, по они горячили меня, и я бесился. Я как бы уже не мог умереть теперь, чего-то не разрешив предвари- тельно. Одним словом, эта девочка спасла меня, по- тому что я вопросами отдалил выстрел. У капитана же между тем стало тоже все утихать: они кончили в карты, устраивались спать, а пока ворчали и ле- ниво доругивались. Вот тут-то я вдруг и заснул, чего никогда со мной не случалось прежде, за столом в креслах. Я заснул совершенно мне неприметно. Сны, как известно, чрезвычайно странная вещь: одно пред- ставляется с ужасающею ясностью, с ювелирски мелочною отделкой подробностей, а через другое 426
перескакиваешь, как бы не замечая вовсе, например через пространство и время. Сны, кажется, стремит не рассудок, а желание, не голова, а сердце, а между тем какие хитрейшие вещи проделывал иногда мой рассудок во сне! Между тем с ним происходят во сне вещи совсем непостижимые. Мой брат, например, умер пять лет назад. Я иногда его вижу во сне: он прини- мает участие в моих делах, мы очень заинтересованы, а между тем я ведь вполне, во все продолжение сна, знаю и помню, что брат мой помер и схоронен. Как же я не дивлюсь тому, что он хоть и мертвый, а все-таки тут подле меня и со мной хлопочет? Почему разум мой совершенно допускает все это? Но довольно. При- ступаю к сну моему. Да, мне приснился тогда этот сон, мой сон третьего ноября! Они дразнят меня те- перь тем, что ведь это был только сон. Но неужели не все равно, сон или нет, если сон этот возвестил мне Истину? Ведь если раз узнал истину и увидел ее, то ведь знаешь, что она истина и другой нет и не может быть, спите вы или живете. Ну и пусть сон, и пусть, но эту жизнь, которую вы так превозносите, я хотел погасить самоубийством, а сон мой, сон мой,— о, он возвестил мне новую, великую, обновленную, силь- ную жизнь! Слушайте.. III Я сказал, что заснул незаметно и даже как бы про- должая рассуждать о тех же материях. Вдруг присни- лось мне, что я беру револьвер и, сидя, наставляю его прямо в сердце,— в сердце, а не в голову; я же поло- жил прежде непременно застрелиться в голову, и именно в правый висок. Наставив в грудь, я подо- ждал секунду или две, и свечка моя, стол и стена передо мною вдруг задвигались и заколыхались. Я по- скорее выстрелил. Во сне вы падаете иногда с высоты, или режут вас, или бьют, но вы никогда не чувствуете боли, кроме разве если сами как-нибудь действительно ушибетесь в кровати, тут вы почувствуете боль и всегда почти от 427
боли проснетесь. Так и во сне моем: боли я не почув- ствовал, но мне представилось, что с выстрелом моим все во мне сотряслось и все вдруг потухло, и стало кругом меня ужасно черно. Я как будто ослеп и оне- мел, и вот я лежу на чем-то твердом, протянутый, на- взничь, ничего не вижу и не могу сделать ни малей- шего движения. Кругом ходят и кричат, басит капи-. тан, визжит хозяйка,— и вдруг опять перерыв, и вот уже меня несут в закрытом гробе. И я чувствую, как колыхается гроб, и рассуждаю об этом, и вдруг меня в первый раз поражает идея, что ведь я умер, совсем, умер, знаю это и не сомневаюсь, не вижу и не дви- жусь, а между тем чувствую и рассуждаю. Но я скоро мирюсь с этим и по обыкновению, как во сне, прини- маю действительность без спору. И вот меня зарывают в землю. Все уходят, я один, совершенно один. Я не движусь. Всегда, когда я прежде наяву представлял себе, как меня похоронят в могиле, то собственно с могилой соединял лишь одно ощущение сырости и холода. Так и теперь я по- чувствовал, что мне очень холодно, особенно концам пальцев на ногах, но больше ничего не почувствовал. Я лежал и, странно,— ничего не ждал, без спору принимая, что мертвому ждать нечего. Но было сыро. Не знаю, сколько прошло времени,— час, или не- сколько дней, или много дней. Но вот вдруг на левый закрытый глаз мой упала просочившаяся через крышу гроба капля воды, за ней через минуту другая, за- тем через минуту третья, и так далее и так далее, всё через минуту. Глубокое негодование загорелось вдруг в сердце моем, и вдруг я почувствовал в нем физиче- скую боль. «Это рана моя,— подумал я,— это вы- стрел, там пуля...» А капля все капала, каждую ми- нуту и прямо на закрытый мой глаз. И я вдруг воз- звал, не голосом, ибо был недвижим, но всем сущест- вом моим к властителю всего того, что совершалось со мною: — Кто бы ты ни был, но если ты есть, и если су- ществует что-нибудь разумнее того, что теперь совер- шается, то дозволь ему быть и здесь. Если же ты мстишь мне за неразумное самоубийство мое безобра^ 428
зием и нелепостью дальнейшего бытия, то знай, что никогда и никакому мучению, какое бы ни постигло меня, не сравниться с тем презрением, которое я буду молча ощущать, хотя бы в продолжение миллионов лет мученичества!.. Я воззвал и смолк. Целую почти минуту продол- жалось глубокое молчание, и даже еще одна капля упала, но я знал, я беспредельно и нерушимо знал и верил, что непременно сейчас все изменится. И вот вдруг разверзлась могила моя. То есть я не знаю, была ли она раскрыта и раскопана, но я был взят каким-то темным и неизвестным мне существом, и мы очутились в пространстве. Я вдруг прозрел: была глубокая ночь, и никогда, никогда еще не было- такой темноты! Мы неслись в пространстве уже далеко от земли. Я не спрашивал того, который нес меня, ни о чем, я ждал и был горд. Я уверял себя, что не боюсь, и замирал от восхищения при мысли, что не боюсь. Я не помню, сколько времени мы неслись, и не могу представить: совершалось все так, как всегда во сне, когда перескакиваешь через пространство и время и через законы бытия и рассудка, и останавливаешься лишь на точках, о которых грезит сердце. Я помню, что вдруг увидал в темноте одну звездочку. «Это Си- риус?»— спросил я, вдруг не удержавшись, ибо я не хотел ни о чем спрашивать. «Нет, это та самая звезда, которую ты видел между облаками, возвращаясь до- мой»,— отвечало мне существо, уносившее меня. Я знал, что оно имело как бы лик человеческий. Странное дело, я не любил это существо, даже чув- ствовал глубокое отвращение. Я ждал совершенного небытия и с тем выстрелил себе в сердце. И вот я в руках существа, конечно не человеческого, но которое есть, существует: «А, стало быть, есть и за гробом жизнь!» — подумал я с странным легкомыслием сна, но сущность сердца моего оставалась со мною во всей глубине: «И если надо быть снова,— подумал я,— и жить опять по чьей-то неустранимой воле, то не хочу, чтоб меня победили и унизили!» — «Ты знаешь, что я боюсь тебя, и за то презираешь меня»,— сказал я вдруг моему спутнику, не удержавшись от унизитель- но
кого вопроса, в котором заключалось признание, и ощутив, как укол булавки, в сердце моем унижение мое. Он не ответил на вопрос мой, но я вдруг почув- ствовал, что меня не презирают и надо мной не сме- ются, и даже не сожалеют меня и что путь наш имеет цель неизвестную и таинственную и касаю- щуюся одного меня. Страх нарастал в моем сердце. Что-то немо, но с мучением сообщалось мне от моего молчащего спутника и как бы проницало меня. Мы неслись в темных и неведомых пространствах. Я давно уже перестал видеть знакомые глазу созвездия. Я знал, что есть такие звезды в небесных пространст- вах, от которых лучи доходят на землю лишь в тысячи и миллионы лет. Может быть, мы уже пролетали эти пространства. Я ждал чего-то в страшной, измучив- шей мое сердце тоске. И вдруг какое-то знакомое и в высшей степени зовущее чувство сотрясло меня: я увидел вдруг наше солнце! Я знал, что это не могло быть наше солнце, породившее нашу землю, и что мы от нашего солнца на бесконечном расстоянии, но я узнал почему-то, всем существом моим, что это совер- шенно такое же солнце, как и наше, повторение его и двойник его. Сладкое, зовущее чувство зазвучало восторгом в душе моей: родная сила света, того же, который родил меня, отозвалась в моем сердце и вос- кресила его, й я ощутил жизнь, прежнюю жизнь, в первый раз после моей могилы. — Но если это — солнце, если это совершенно та- кое же солнце, как наше,— вскричал я,— то где же земля? — И мой спутник указал мне на звездочку, сверкавшую в темноте изумрудным блеском. Мы нес- лись прямо к ней. — И неужели возможны такие повторения во все- ленной, неужели таков природный закон?.. И если это там земля, то неужели она такая же земля, как и наша... совершенно такая же, несчастная, бедная, но дорогая и вечно любимая, и такую же мучительную любовь рождающая к себе в самых неблагодарных даже детях своих, как и наша?..— вскрикивал я, со- трясаясь от неудержимой, восторженной любви к той родной прежней земле, которую я покинул. Образ 430
бедной девочки, которую я обидел, промелькнул пе- редо мною. — Увидишь все,— ответил мой спутник, и какая-то печаль послышалась в его слове. Но мы быстро при- ближались к планете. Она росла в глазах моих, я уже различал океан, очертания Европы, и вдруг странное чувство какой-то великой, святой ревности возгоре- лось в сердце моем: «Как может быть подобное по- вторение и для чего? Я люблю, я могу любить лишь ту землю, которую я оставил, на которой остались брызги крови моей, когда я, неблагодарный, выстре- лом в сердце мое погасил мою жизнь. Но никогда, никогда не переставал я любить ту землю, и даже в ту ночь, расставаясь с ней, я, может быть, любил ее мучительнее, чем когда-либо. Есть ли мучение на этой новой земле? На нашей земле мы истинно можем лю- бить лишь с мучением и только через мучение! Мы иначе не умеем любить и не знаем иной любви. Я хочу мучения, чтоб любить. Я хочу, я жажду, в сию минуту, целовать, обливаясь слезами, лишь одну ту землю, которую я оставил, и не хочу, не принимаю жизни ни на какой иной!..» Но спутник мой уже оставил меня. Я вдруг, совсем как бы для меня незаметно, стал на этой другой земле в ярком свете солнечного, прелестного, как рай, дня. Я стоял, кажется, на одном из тех островов, которые составляют на нашей земле греческий Архипелаг, или где-нибудь на прибрежье материка, прилегающего к этому Архипелагу. О, все было точно так же, как у нас, но, казалось, всюду сияло каким-то праздником и великим, святым и достигнутым, наконец, торжеством. Ласковое изумрудное море тихо плескало о берега и лобызало их с любовью, явной, видимой, почти созна- тельной. Высокие, прекрасные деревья стояли во всей роскоши своего цвета, а бесчисленные листочки их, я убежден в том, приветствовали меня тихим, ласко- вым своим шумом, и как бы выговаривали какие-то слова любви. Мурава горела яркими ароматными цветами. Птички стадами перелетали в воздухе и, не боясь меня, садились мне на плечи и на руки и радо- стно били меня своими милыми, трепетными крылыш- 431
ками. И, наконец, я увидел и узнал людей счастливой земли этой. Они пришли ко мне сами, они окружили меня, целовали меня. Дети солнца, дети своего солн- ца,— о, как они были прекрасны! Никогда я не виды- вал на нашей земле такой красоты в человеке. Разве лишь в детях наших, в самые первые годы их возра- ста, можно бы было найти отдаленный, хотя и слабый отблеск красоты этой. Глаза этих счастливых людей сверкали ясным блеском. Лица их сияли разумом и каким-то восполнившимся уже до спокойствия созна- нием, но лица эти были веселы; в словах и голосах этих людей звучала детская радость. О, я тотчас же, при первом взгляде на их лица, понял все, все! Это была земля, не оскверненная грехопадением, на ней жили люди не согрешившие, жили в таком же раю, в каком жили, по преданиям всего человечества, и наши согрешившие прародители, с тою только разни- цею, что вся земля здесь была повсюду одним и тем же раем. Эти люди, радостно смеясь, теснились ко мне и ласкали меня; они увели меня к себе, и всякому из них хотелось успокоить меня. О, они не расспраши- вали меня ни о чем, но как бы всё уже знали, так мне казалось, и им хотелось согнать поскорее страдание с лица моего. IV Видите ли что, опять-таки: ну, пусть это был только сон! Но ощущение любви этих невинных и прекрасных людей осталось во мне навеки, и я чув- ствую, что их любовь изливается на меня и теперь от- туда. Я видел их сам, их познал и убедился, я любил их, я страдал за них потом. О, я тотчас же понял, даже тогда, что во многом не пойму их вовсе; мне, как современному русскому прогрессисту и гнусному петербуржцу, казалось неразрешимым то, например, что они, зная столь много, не имеют нашей науки. Но я скоро понял, что знание их восполнялось и питалось иными проникновениями, чем у нас на земле, и что стремления их были тоже совсем иные. Они не желали •ничего и были спокойны, они не стремились к позна- 432
нию жизни так, как мы стремимся сознать ее, потому что жизнь их была восполнена. Но знание их было глубже и высшее, чем у нашей науки; ибо наука наша ищет объяснить, что такое жизнь, сама стремится со- знать ее, чтоб научить других жить; они же и без науки знали, как им жить, и это я понял, но я не мог понять их знания. Они указывали мне на деревья свои, и я не мог понять той степени любви, с которою они смотрели на них: точно они говорили с себе по- добными существами. И знаете, может быть я не ошибусь, если скажу, что они говорили с ними! Да, они нашли их язык, и убежден, что те понимали их. Так смотрели они и на всю природу — на животных, которые жили с ними мирно, не нападали на них и любили их, побежденные их же любовью. Они указы- вали мне на звезды и говорили о них со мною о чем-то, чего я не мог понять, но я убежден, что они как бы чем-то соприкасались с небесными звездами, не мыс- лию только, а каким-то живым путем. О, эти люди и не добивались, чтоб я понимал их, они любили меня и без того, но зато я знал, что и они никогда не поймут меня, а потому почти и не говорил им о нашей земле. Я лишь целовал при них ту землю, на которой они жили, и без слов обожал их самих, и они видели это и давали себя обожать, не стыдясь, что я их обожаю, потому что много любили сами. Они не страдали за меня, когда я, в слезах, порою целовал их ноги, радо- стно зная в сердце своем, какою силой любви они мне ответят. Порою я спрашивал себя в удивлении: как могли они, все время, не оскорбить такого, как я, и ни разу не возбудить в таком, как я, чувства ревности и зависти? Много раз я спрашивал себя, как мог я, хвастун и лжец, не говорить им о моих познаниях, о которых, конечно, они не имели понятия, не желать удивить их ими, или хотя бы только из любви к ним? Они были резвы и веселы, как дети. Они блуждали по своим прекрасным рощам и лесам, они пели свои прекрасные песни, они питались легкою пищею, пло- дами своих деревьев, медом лесов своих и молоком их любивших животных. Для пищи и для одежды своей они трудились лишь немного и слегка., У них была 28 М. Достоевский, г. 10 433
любовь и рождались дети, но никогда я не замечал в них порывов того жестокого сладострастия, которое постигает почти всех на нашей земле, всех и всякого, и служит единственным источником почти всех грехов нашего человечества. Они радовались являвшимся у них детям, как новым участникам в их блаженстве. Между ними не было ссор и не было ревности, и они не понимали даже, что это значит. Их дети были детьми всех, потому что все составляли одну семью. У них почти совсем не было болезней, хотя и была смерть; но старики их умирали тихо, как бы засыпая, окруженные прощавшимися с ними людьми, благо- словляя их, улыбаясь им и сами напутствуемые их светлыми улыбками. Скорби, слез при этом я не ви- дал, а была лишь умножившаяся как бы до восторга любовь, но до восторга спокойного, восполнившегося, созерцательного. Подумать можно было, что они со- прикасались еще с умершими своими даже и после их смерти и что земное единение между ними не преры- валось смертию. Они почти не понимали меня, когда я спрашивал их про вечную жизнь, но видимо были в ней до того убеждены безотчетно, что это не состав- ляло для них вопроса. У них не было храмов, но у них было какое-то насущное, живое и беспрерывное единение с Целым вселенной; у них не было веры, зато было твердое знание, что когда восполнится их земная радость до пределов природы земной, тогда наступит для них, и для живущих и для умерших, еще большее расширение соприкосновения с Целым все- ленной. Они ждали этого мгновения с радостию, но не торопясь, не страдая по нем, а как бы уже имея его в предчувствиях сердца своего, о которых они сооб- щали друг другу. По вечерам, отходя ко сну, они лю- били составлять согласные и стройные хоры. В этих песнях они передавали все ощущения, которые доста- вил им отходящий день, славили его и прощались с ним. Они славили природу, землю, море, леса. Они любили слагать песни друг о друге и хвалили друг друга, как дети; это были самые простые песни, но они выливались из сердца и проницали сердца. Да и не в песнях одних, а, казалось, и всю жизнь свою они 434
проводили лишь в том, что любовались друг другом. Это была какая-то влюбленность друг в друга, все- целая, всеобщая. Иных же их песен, торжественных и восторженных, я почти не понимал вовсе. Понимая слова, я никогда не мог проникнуть во все их значе- ние. Оно оставалось как бы недоступно моему уму, зато сердце мое как бы проникалось им безотчетно и все более и более. Я часто говорил им, что я все это давно уже прежде предчувствовал, что вся эта радость и слава сказывалась мне еще на нашей земле зову- щею тоскою, доходившею подчас до нестерпимой скорби; что я предчувствовал всех их и славу их в снах моего сердца и в мечтах ума моего, что я часто не мог смотреть, на земле нашей, на заходящее солнце без слез... Что в ненависти моей к людям нашей земли заключалась всегда тоска: зачем я не могу ненавидеть их, не любя их, зачем не могу не прощать их, а в любви моей к ним тоска: зачем не могу любить их, не ненавидя их? Оки слушали меня, и я видел, что они не могли представить себе то, что я говорю, но я не жалел, что им говорил о том: я знал, что они пони- мают всю силу тоски моей о тех, кого я покинул. Да, когда они глядели на меня своим милым, проникну- тым любовью взглядом, когда я чувствовал, что при них и мое сердце становилось столь же невинным и правдивым, как и их сердца, то и я не жалел, что не понимаю их. От ощущения полноты жизни мне захва- тывало дух,, и я молча молился на них. О, все теперь смеются мне в глаза и уверяют меня, что и во сне нельзя видеть такие подробности, какие я передаю теперь, что во сне моем я видел или про- чувствовал лишь одно ощущение, порожденное моим же сердцем в бреду, а подробности уже сам сочинил, проснувшись. Й когда я открыл им, что, может быть, в самом деле так было — боже, какой смех они под- няли мне в глаза и какое я им доставил веселье! О да, конечно, я был побежден лишь одним ощуще- нием того сна, и оно только одно уцелело в до крови раненном сердце моем: но зато действительные об- разы и формы сна моего, то есть те, которые я в са- мом деле видел в самый час моего сновидения, были 28* 435
восполнены до такой гармонии, были до того обая- тельны и прекрасны, и до того были истинны, что, проснувшись, я, конечно, не в силах был воплотить их в слабые слова наши, так что они должны были как бы стушеваться в уме моем, а стало быть, и действи- тельно, может быть, я сам, бессознательно, принуж- ден был сочинить потом подробности и, уж конечно, исказив их, особенно при таком страстном желании моем поскорее и хоть сколько-нибудь их передать. Но зато как же мне не верить, что все это было? Было, может быть, в тысячу раз лучше, светлее и радост- нее, чем я рассказываю? Пусть это сон, но все это не могло не быть. Знаете ли, я скажу вам секрет: все это, быть может, было вовсе не сон! Ибо тут случилось не- что такое, нечто до такого ужаса истинное, что это не могло бы пригрезиться во сне. Пусть сон мой по- родило сердце мое, но разве одно сердце мое в силах было породить ту ужасную правду, которая потом случилась со мной? Как бы мог я ее один выдумать или пригрезить сердцем? Неужели же мелкое сердце мое и капризный, ничтожный ум мой могли возвы- ситься до такого откровения правды! О, судите сами: я до сих пор скрывал, но теперь доскажу и эту правду. Дело в том, что я... развратил их всех! V Да, да, кончилось тем, что я развратил их всех! Как это могло совершиться — не знаю, но помню ясно. Сон пролетел через тысячелетия и оставил во мне лишь ощущение целого. Знаю только, что причиною грехопадения был я. Как скверная трихина, как атом чумы, заражающий целые государства, так и я зара- зил собой всю эту счастливую, безгрешную до меня землю. Они научились лгать и полюбили ложь и по- знали красоту лжи. О, это, может быть, началось не- винно, с шутки, с кокетства, с любовной игры, в са- мом деле, может быть, с атома, но этот атом лжи про- ник в их сердца и понравился им. Затем быстро роди- лось сладострастие, сладострастие породило ревность, 436
ревность — жестокость... О, не знаю, не помню, но скоро, очень скоро брызнула первая кровь: они уди- вились и ужаснулись, и стали расходиться, разъеди- няться. Явились союзы, но уже друг против друга. На- чались укоры, упреки. Они узнали стыд и стыд воз- вели в добродетель. Родилось понятие о чести, и в каждом союзе поднялось свое знамя. Они стали му- чить животных, и животные удалились от них в леса и стали им врагами. Началась борьба за разъедине- ние, за обособление, за личность, за мое и твое. Оки стали говорить на разных языках. Они познали скорбь и полюбили скорбь, они жаждали мучения и говорили, что истина достигается лишь мучением. Тогда у них явилась наука. Когда они стали злы, то начали гово- рить о братстве и гуманности и поняли эти идеи. Когда они стали преступны, то.изобрели справедливость и предписали себе целые кодексы, чтоб сохранить ее, а для обеспечения кодексов поставили гильотину. Они чуть-чуть лишь помнили о том, что потеряли, даже не хотели верить тому, что были когда-то невинны и сча- стливы. Они смеялись даже над возможностью этого прежнего их счастья и называли его мечтой. Они не могли даже представить его себе в формах и образах, но странное и чудесное дело: утратив всякую веру в бывшее счастье, назвав его сказкой, они до того за- хотели быть невинными и счастливыми вновь, опять, что пали перед желаниями сердца своего, как дети, обоготворили это желание, настроили храмов и стали молиться своей- же идее, своему же «желанию», в то же время вполне веруя в неисполнимость и неосуще- ствимость его, но со слезами обожая его и поклоняясь ему. -И, однако, если б только могло так случиться, чтоб они возвратились в то невинное и счастливое со- стояние, которое они утратили, и если б кто вдруг им показал его вновь и спросил их: хотят ли они возвра- титься к нему?:—то они наверно бы отказались. Они отвечали мне:’ «Пусть мы лживы, злы и несправед- ливы, мы знаем это и плачем об этом, и мучим себя за это сами, и истязаем себя и наказываем больше, чем даже, может быть, тот милосердый судья, кото- рый будет судить нас и имени которого мы не знаем. 437
Но у нас есть наука, и через нее мы отыщем вновь истину, но примем ее уже сознательно, знание выше чувства, сознание жизни — выше жизни. Наука даст нам премудрость, премудрость откроет законы, а зна- ние законов счастья — выше счастья». Вот что гово- рили они, и после слов таких каждый возлюбил себя больше всех, да и не могли они иначе сделать. Каж- дый стал столь ревнив к своей личности, что изо всех сил старался лишь унизить и умалить ее в других, и в том жизнь свою полагал. Явилось рабство, явилось даже добровольное рабство: слабые подчинялись охотно сильнейшим, с тем только, чтоб те помогали им давить еще слабейших, чем они сами. Явились пра- ведники, которые приходили к этим людям со слезами и говорили им об их гордости, о потере меры и гар- монии, об утрате ими стыда. Над ними смеялись или побивали их каменьями. Святая кровь лилась на по- рогах храмов. Зато стали появляться люди, которые начали придумывать: как бы всем вновь так соеди- ниться, чтобы каждому, не переставая любить себя больше всех, в то же время не мешать никому дру- гому, и жить таким образом всем вместе как бы и в согласном обществе. Целые войны поднялись из-за этой идеи. Все воюющие твердо верили в то же время, что наука, премудрость и чувство самосохранения за- ставят, наконец, человека соединиться в согласное и разумное общество, а потому пока, для ускорения дела, «премудрые» старались поскорее истребить всех «непремудрых» и не понимающих их идею, чтоб они не мешали торжеству ее. Но чувство самосохранения стало быстро ослабевать, явились гордецы и сладо- страстники, которые прямо потребовали всего иль ни- чего. Для приобретения всего прибегалось к злодей- ству, а если око не удавалось — к самоубийству. Яви- лись религии с культом небытия и саморазрушения ради вечного успокоения в ничтожестве. Наконец эти люди устали в бессмысленном труде, и на их лицах появилось страдание, и эти люди провозгласили, что страдание есть красота, ибо в страдании лишь мысль. Они воспели страдание в песнях своих. Я ходил ме- жду ними, ломая руки, и плакал над ними, но любил 438
их, может быть, еще больше, чем прежде, когда на лицах их еще не было страдания и когда они были невинны и столь прекрасны. Я полюбил их осквернен- ную ими землю еще больше, чем когда она была раем, за то лишь, что на ней явилось горе. Увы, я всегда лю- бил горе и скорбь, но лишь для себя, для себя, а об них я плакал, жалея их. Я простирал к ним руки, в от- чаянии обвиняя, проклиная и презирая себя. Я гово- рил им, что все это сделал я, я один; что это я им принес разврат, заразу и ложь! Я умолял их, чтоб они распяли меня на кресте, я учил их, как сделать крест. Я не мог, не в силах был убить себя сам, но я хотел принять от них муки, я жаждал мук, жаждал, чтоб в этих муках пролита была моя кровь до капли. Но они лишь смеялись надо мной и стали меня считать под конец за юродивого. Они оправдывали меня, они говорили, что получили лишь то, чего сами желали, и что все то, что есть теперь, не могло не быть. Нако- нец, они объявили мне, что я становлюсь им опасен и что они посадят меня в сумасшедший дом, если я не замолчу. Тогда скорбь вошла в мою душу с такою силой, что сердце мое стеснилось, и я почувствовал, что умру, и тут... ну вот тут я и проснулся. Было уже утро, то есть еще не рассвело, но было около шестого часу. Я очнулся в тех же креслах, свечка моя догорела вся, у капитана спали, и кругом была редкая в нашей квартире тишина. Первым делом я вскочил в чрезвычайном удивлении; никогда со мной не случалось ничего подобного, даже до пустяков й мелочей: никогда еще не засыпал я, например, так в моих креслах. Тут вдруг, пока я стоял и приходил в себя,— вдруг мелькнул передо мной мой револьвер, готовый, заряженный,— но я в один миг оттолкнул его от себя! О, теперь жизни и жизни! Я поднял руки и воззвал к вечной истине; не воззвал, а заплакал; восторг, неизмеримый восторг поднимал все существо мое. Да, жизнь и — проповедь! О проповеди я поре- шил в ту же минуту и уж, конечно, на всю жизнь! Я иду проповедовать, я хочу проповедовать,— что? 439
Истину, ибо я видел ее, видел своими глазами, видел всю ее славу! И вот с тех пор я и проповедую! Кроме того — люблю всех, которые надо мной смеются, больше всех остальных. Почему это так — не знаю и не могу объ- яснить, но пусть так и будет, Они говорят, что я уж и теперь сбиваюсь, то есть коль уж и теперь сбился так, что ж дальше-то будет? Правда истинная: я сбиваюсь и, может быть, дальше пойдет еще хуже. И, уж ко- нечно, собьюсь несколько раз, пока отыщу, как про- поведовать, то есть какими словами и какими делами, потому что это очень трудно исполнить. Я ведь и те- перь все это как день вижу, но послушайте: кто же не сбивается! А между тем ведь все идут к одному и тому же, по крайней мере все стремятся к одному и тому же, от мудреца до последнего разбойника, только разными дорогами. Старая это истина, но вот что тут новое: я и сбиться-то очень не могу. Потому что я ви- дел истину, я видел и знаю, что люди могут быть пре- красны и счастливы, не потеряв способности жить на земле. Я не хочу и не могу верить, чтобы зло было нормальным состоянием людей. А ведь они все только над этой верой-то моей и смеются. Но как мне не ве- ровать: я видел истину,— не то что изобрел умом, а видел, видел, и живой образ ее наполнил душу мою навеки. Я видел ее в такой восполненной целости, что не могу поверить, чтоб ее не могло быть у людей. Итак, как же я собьюсь? Уклонюсь, конечно, даже не- сколько раз, и буду говорить даже, может быть, чу- жими словами, но не надолго: живой образ того, что я видел, будет всегда со мной и всегда меня поправит и направит. О, я бодр, я свеж, я иду, иду, и хотя бы на тысячу лет. Знаете, я хотел даже скрыть, вначале, что я развратил их всех, но это была ошибка — вот уже первая ошибка! Но истина шепнула мне, что я лгу, и охранила меня и направила. Но как устроить рай — я не знаю, потому что не умею передать сло- вами. После сна моего потерял слова. По крайней мере все главные слова, самые нужные. Но пусть: я пойду и все буду говорить, неустанно, потому что я все-таки видел воочию, хотя и не умею пересказать, 440
что я видел. Но вот этого насмешники и не понимают: «Сон, дескать, видел, бред, галлюсинацию». Эх! Не- ужто это премудро? А они так гордятся! Сон? что та- кое сон? А наша-то жизнь не сон? Больше скажу: пусть, пусть это никогда не сбудется и не бывать раю (ведь уже это-то я понимаю!) —ну, а я все-таки буду проповедовать. А между тем так это просто: в один бы день, в один бы час — все бы сразу устроилось! Главное — люби других как себя, вот что главное, и это все, больше ровно ничего не надо: тотчас най- дешь, как устроиться. А между тем ведь это только — старая истина, которую биллион раз повторяли и чи- тали, да ведь не ужилась же! «Сознание жизни выше жизни, знание законов счастья — выше счастья» — вот с чем бороться надо! И буду. Если только все захотят, то сейчас все устроится. А ту маленькую девочку я отыскал... И пойду! И пойду!
ПУШКИН Очерк Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности Пушкин есть явление чрезвычайное и, может быть, единственное явление русского духа, сказал Гоголь. Прибавлю от себя: и пророческое. Да, в появлении его заключается для всех нас, русских, нечто бесспорно пророческое. Пушкин как раз приходит в самом начале правильного самосознания нашего, едва лишь начав- шегося и зародившегося в обществе нашем после це- лого столетия с петровской реформы, и появление его сильно способствует освещению темной дороги нашей новым направляющим светом. В этом-то смысле Пуш- кин есть пророчество и указание. Я делю деятельность нашего великого поэта на три периода. Говорю теперь не как литературный критик: касаясь творческой дея- тельности Пушкина, я хочу лишь разъяснить мою мысль о пророческом для нас значении его и что я в этом слове разумею. Замечу, однакоже, мимоходом, что пе- риоды деятельности Пушкина не имеют, кажется мне, твердых между собою границ. Начало «Онегина», на- пример, принадлежит, по-моему, еще к первому периоду деятельности поэта, а кончается «Онегин» во втором периоде, когда Пушкин нашел уже свои идеалы в род- ной земле, восприял и возлюбил их всецело своею 442
любящею и прозорливою душой. Принято тоже гово- рить, что в первом периоде своей деятельности Пушкин подражал европейским поэтам: Парни, Андре Шенье и другим, особенно Байрону. Да, без сомнения, поэты Европы имели великое влияние на развитие его гения, да и сохраняли влияние это во всю его жизнь. Тем не менее даже самые первые поэмы Пушкина были не од- ним лишь подражанием, так что и в них уже вырази- лась чрезвычайная самостоятельность его гения. В под- ражаниях никогда не появляется такой самостоятель- ности страдания и такой глубины самосознания, ко- торые явил Пушкин, например, в «Цыганах» — поэме, которую я всецело отношу еще к первому периоду его творческой деятельности. Не говорю уже о творческой силе и о стремительности, которой не явилось бы столько, если б он только лишь подражал. В типе Алеко, герое поэмы «Цыганы», сказывается уже силь- ная и глубокая, совершенно русская мысль, выражен- ная потом в такой гармонической полноте в «Онегине», где почти тот же Алеко является уже не в фантастиче- ском свете, а в осязаемо реальном и понятном виде. В Алеко Пушкин уже отыскал и гениально отметил того несчастного скитальца в родной земле, того исто- рического русского страдальца, столь исторически не- обходимо явившегося в оторванном от народа обще- стве нашем. Отыскал же он его конечно не у Байрона только. Тип этот верный и схвачен безошибочно, тип постоянный и надолго у нас, в нашей русской земле поселившийся. Эти русские бездомные скитальцы продолжают и до сих пор свое скитальчество, и еще долго, кажется, не исчезнут. И если они не ходят уже в наше время в цыганские таборы искать у цыган в их диком своеобразном быте своих мировых идеалов и успокоения на лоне природы от сбивчивой и нелепой жизни нашего русского — интеллигентного общества, то все равно ударяются в социализм, которого еще не было при Алеко, ходят с новою верой на другую ниву и работают на ней ревностно, веруя, как и Алеко, что достигнут в своем фантастическом делании целей своих и счастья не только для себя самого, но и всемирного. Ибо русскому скитальцу необходимо именно всемир- 443
ное счастие, чтоб успокоиться: дешевле он не прими- рится,— конечно, пока дело только, в теории. Это все тот же русский человек, только в разное время явив- шийся. Человек этот, повторяю, зародился как раз в начале второго столетия после великой петровской реформы, в нашем интеллигентном обществе, оторван- ном от народа, от народной силы. О, огромное боль- шинство интеллигентных русских и тогда, при Пуш- кине, как и теперь, в каше время, служили и служат мирно в чиновниках, в казне или на железных дорогах и в банках, или просто наживают разными средствами деньги, или даже и науками занимаются, читают лек- ции — и все это регулярно, лениво к мирно, с получе- нием жалованья, с игрой в преферанс, безо всякого по- ползновения бежать в цыганские таборы или куда-ни- будь в места более соответствующие нашему времени. Много, много что полиберальничают «с оттенком евро- пейского социализма», но которому придан некоторый благодушный русский характер,— но ведь все это во- прос только времени. Что в том, что один еще и не на- чинал беспокоиться, а другой уже успел дойти до за- пертой двери и об нее крепко стукнулся лбом. Всех в свое время то же самое ожидает, если не выйдут на спасительную дорогу смиренного общения с народом. Да пусть и не всех ожидает это: довольно лишь «из- бранных», довольно лишь десятой доли забеспокоив- шихся, чтоб и остальному огромному большинству не видать чрез них покоя. Алеко, конечно, еще не умеет правильно высказать тоски своей: у него все это как- то еще отвлечено, у него лишь тоска по природе, жа- лоба на светское общество, мировые стремления, плач о потерянной где-то и кем-то правде, которую он никак отыскать не может. Тут есть немножко Жан Жака Руссо. В чем эта правда, где и в чем она могла бы явиться, и когда именно она потеряна, конечно он и сам не скажет, но страдает он искренно. Фантастиче- ский и нетерпеливый человек жаждет спасения пока лишь преимущественно от явлений внешних; да так и быть должно: «правда, дескать, где-то вне его, может быть где-то в других землях, европейских, например, 'с их твердым историческим строем, с их установив- 444
шеюся общественною и гражданскою жизнью». И ни- когда-то он не поймет, что правда прежде всего внутри его самого, да и как понять ему это: он ведь в своей земле сам не свой, он уже целым веком отучен от труда, не имеет культуры, рос как институтка в закры- тых стенах, обязанности исполнял странные и безотчет- ные по мере принадлежности к тому или другому из четырнадцати классов, на которые разделено образо- ванное русское общество. Он пока всего только ото- рванная, носящаяся по воздуху былинка. И он это чув- ствует и этим страдает, и часто так мучительно! Ну и что же в том, что, принадлежа, может быть, к родовому дворянству и даже весьма вероятно обладая крепост- ными людьми, он позволил себе, по вольности своего дворянства, маленькую фантазийку прельститься людьми, живущими «без закона», и на время стал в цыганском таборе водить и показывать мишку? По- нятно, женщина, «дикая женщина», по выражению одного поэта, всего скорее могла подать ему надежду на исход тоски его, и он с легкомысленною, но страст- ною верой бросается к Земфире: «Вот, дескать, где исход мой, вот где может быть мое счастье, здесь, на лоне природы, далеко от света, здесь, у людей, у кото- рых нет цивилизации и законов!» И что же оказы- вается: при первом столкновении своем с условиями этой дикой природы он не выдерживает и обагряет свои руки кровью. Не только для мировой гармонии, но даже и для цыган не пригодился несчастный мечтатель, и они выгоняют его — без отмщения, без злобы, вели- чаво и простодушно: Оставь нас, гордый человек; Мы дики, нет у нас законов, Мы не терзаем, не казним. Все это, конечно, фантастично, но «гордый-то чело- век» реален и метко схвачен. В первый раз схвачен он у нас Пушкиным, и это надо запомнить. Именно, именно чуть не по нем, и он злобно растерзает и каз- нит за свою обиду, или, что даже удобнее, вспомнив о принадлежности своей к одному из четырнадцати классов, сам возопиет, может быть (ибо случалось и 445
это), к закону терзающему и казнящему, и призовет его, только бы отомщена была личная обида его. Нет, эта гениальная поэма не подражание! Тут уже подска- зывается русское решение вопроса, «проклятого во- проса», по народной вере и правде: «Смирись, гордый человек, и прежде всего сломи свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на род- ной ниве», вот это решение по народной правде и на- родному разуму. «Не вне тебя правда, а в тебе самом; найди себя в себе, подчини себя себе, овладей собой,’ и узришь правду. Не в вещах эта правда, не вне тебя и не за морем где-нибудь, а прежде всего в твоем соб- ственном труде над собою. Победишь себя, усмиришь себя — и станешь свободен, как никогда и не вообра- жал себе, и начнешь великое дело, и других свобод- ными сделаешь, и узришь счастье, ибо наполнится жизнь твоя, и поймешь, наконец, народ свой и святую правду его. Не у цыган и нигде мировая гармония, если ты первый сам ее недостоин, злобен и горд, и тре- буешь жизни даром, даже и не предполагая, что за нее надобно заплатить». Это решение вопроса в поэме Пушкина уже сильно подсказано. Еще яснее выражено око в «Евгении Онегине», поэме уже не фантастиче- ской, но осязательно реальной, в которой воплощена настоящая русская жизнь с такою творческою силой и с такою законченностию, какой и не бывало до Пуш- кина, да и после его, пожалуй. Онегин приезжает из Петербурга,— непременно из Петербурга, это несомненно необходимо было в поэме, и Пушкин не мог упустить такой крупной реальной черты в биографии своего героя. Повторяю опять, это тот же Алеко, особенно потом, когда он восклицает в тоске: Зачем, как тульский заседатель, Я не лежу в параличе? Но теперь, в начале поэмы, он пока еще наполо- вину фат и светский человек, и слишком еще мало жил, чтоб успеть вполне разочароваться в жизни. Но и его уже начинает посещать и беспокоить Бес благородный скуки тайной. 446
В глуши, в сердце своей родины, он, конечно, не у себя, он не дома. Ок не знает, что ему тут делать, и чувствует себя как бы у себя же в гостях. Впослед- ствии, когда он скитается в тоске по родной земле и по землям иностранным, он, как человек бесспорно ум- ный и бесспорно искренний, еще более чувствует себя и у чужих себе самому чужим. Правда, и он любит родную землю, но ей не доверяет. Конечно, слыхал и об родных идеалах, но им не верит. Верит лишь в полную невозможность какой бы то ни было работы на родной ниве, а на верующих в эту возможность,— и тогда, как и теперь, немногих,— смотрит с грустною насмешкой. Ленского он убил просто от хандры, почем знать, может быть от хандры по мировому идеалу,— это слишком по-нашему, это вероятно. Не такова Татьяна: это тип твердый, стоящий твердо на своей почве. Она глубже Онегина и, конечно, умнее его. Она уже одним благородным инстинктом своим пред- чувствует, где и в чем правда, что и выразилось в финале поэмы. Может быть, Пушкин даже лучше бы сделал, если бы назвал свою поэму именем Татьяны, а не Онегина, ибо бесспорно ока главная героиня поэмы. Это положительный тип, а не отрицательный, это тип положительной красоты, это апофеоза русской женщины, и ей предназначил поэт высказать мысль поэмы в знаменитой сцене последней встречи Татьяны с Онегиным. Можно даже сказать, что такой красоты положительный тип русской женщины почти уже и не повторялся в нашей художественной литературе — кроме разве образа Лизы в «Дворянском гнезде» Тур- генева. Но манера глядеть свысока сделала то, что Онегин совсем даже не узнал Татьяну, когда встретил ее в первый раз, в глуши, в скромном образе чистой, невинной девушки, так оробевшей пред ним с первого разу. Он не сумел отличить в бедной девочке закон- ченности и совершенства и действительно, может быть, принял ее за. «нравственный эмбрион». Это она-то эмбрион, это после письма-то ее к Онегину! Если есть кто нравственный эмбрион в поэме, так это, конечно, он сам, Онегин, и это бесспорно. Да и совсем не мог он узнать ее: разве он знает душу человеческую? Это 147
отвлеченный человек, это беспокойный мечтатель во всю его жизнь. Не узнал ок ее и потом в Петербурге, в образе знатной дамы, когда, по его же словам, в письме к Татьяне, «постигал душой все .ее совершен- ства». Но это только слова: она прошла в его жизни мимо него не узнанная и не оцененная им; в том и трагедия их романа. О, если бы тогда, в деревне, при первой встрече с нею, прибыл туда же из Англии Чайльд-Гарольд или даже, как-нибудь, сам лорд Бай- рон и, заметив ее робкую, скромную прелесть, указал бы ему на нее,— о, Онегин тотчас же был бы поражен и удивлен, ибо в этих мировых страдальцах так много подчас лакейства духовного! Но этого не случилось, и искатель мировой гармонии, прочтя ей проповедь и поступив все-таки очень честно, отправился с мировою тоской своею и с пролитою в глупенькой злости кровью на руках своих скитаться по родине, не приме- чая ее, и, кипя здоровьем и силою, восклицать с про- клятиями: Я молод, жизнь во мне крепка, Чего мне ждать, тоска, тоска! Это поняла Татьяна. В бессмертных строфах ро- мана поэт изобразил ее посетившею дом этого столь чудного и загадочного еще для нее человека. Я уже не говорю о художественности, недосягаемой красоте и глубине этих строф. Вот она в его кабинете, она раз- глядывает его книги, вещи, предметы, старается уга- дать по ним душу его, разгадать свою загадку, и «нравственный эмбрион» останавливается, наконец, в раздумье, со странною улыбкой, с предчувствием раз- решения загадки, и губы ее тихо шепчут: Уж не пародия ли он? Да, она должна была прошептать это, она разга- дала. В Петербурге, потом, спустя долго, при новой встрече их, она уже совершенно его знает. Кстати, кто сказал, что светская, придворная жизнь тлетворно коснулась ее души и что именно сан светской дамы и новые светские понятия были отчасти причиной от- каза ее Онегину? Нет, это не так было. Нет, это та же 448
Таня, та же прежняя деревенская Таня! Ока не испор- чена, она, напротив,, удручена этою пышною петербург- скою жизнью, надломлена и страдает; она ненавидит свой сан светской дамы, и кто судит о ней иначе, тот совсем не понимает того, что хотел сказать Пушкин. И вот она твердо говорит Онегину: Но я другому отдана И буду век ему верна. Высказала она это именно как русская женщина, в этом ее апофеоза. Она высказывает правду поэмы. О, я ни слова не скажу про ее религиозные убежде- ния, про взгляд на таинство брака — нет, этого я не коснусь. Но что же: потому ли она отказалась идти за ним, несмотря на то, что сама же сказала ему: «Я вас люблю», потому ли, что она, «как русская жен- щина» (а не южная или не французская какая-ни- будь) , не способна на смелый шаг, не в силах порвать свои путы, не в силах пожертвовать обаянием поче- стей, богатства, светского своего значения, условиями добродетели? Нет, русская женщина смела. Русская женщина смело пойдет за тем, во что поверит, и она доказала это. Но она «другому отдана и будет век ему верна». Кому же, чему же верна? Каким это обязан- ностям? Этому-то старику генералу, которого она не может же любить, потому что любит Онегина, и за которого вышла потому только, что ее «с слезами за- клинаний молила мать», а в обиженной, израненной душе ее было тогда лишь отчаяние и никакой надеж- ды, никакого просвета? Да, верна этому генералу, ее мужу, честному человеку, ее любящему, ее уважаю- щему и ею гордящемуся. Пусть ее «молила мать», но ведь она, а не кто другая, дала согласие, она ведь, она сама поклялась ему быть честною женой его. Пусть она вышла за него с отчаяния, но теперь он ее муж, измена ее покроет его позором, стыдом и убьет его. А разве может человек основать свое сча- стье на несчастье другого? Счастье не в одних только наслаждениях любви, айв высшей гармонии духа. Чем успокоить дух, если назади стоит нечестный, без- жалостный, бесчеловечный поступок? Ей бежать из-за 29 Ф» М. Достоевский, т. 10 449
того только, что тут мое счастье? Но какое же мо- жет быть счастье, если оно основано на чужом несча- стии? Позвольте, представьте, что вы сами возводите здание судьбы человеческой с целью в финале осчаст- ливить людей, дать им, наконец, мир и покой. И вот, представьте себе тоже, что для этого необходимо и неминуемо надо замучить всего только лишь одно че- ловеческое существо, мало того — пусть даже не столь достойное, смешное даже на иной взгляд суще- ство, не Шекспира какого-нибудь, а просто честного старика, мужа молодой жены, в любовь которой он ве- рит слепо, хотя сердца ее не знает вовсе, уважает ее, гордится ею, счастлив ею и покоен. И вот только его надо опозорить, обесчестить и замучить, и на слезах этого обесчещенного старика возвести ваше здание! Согласитесь ли вы быть архитектором такого здания на этом условии? Вот вопрос. И можете ли вы допу- стить хоть на минуту идею, что люди, для которых вы- строили это здание, согласились бы сами принять от вас такое счастие, если в фундаменте его заложено страдание, положим, хоть и ничтожного существа, но безжалостно и несправедливо замученного, и, приняв это счастие, остаться навеки счастливыми? Скажите, могла ли решить иначе Татьяна, с ее высокою душой, с ее сердцем, столько пострадавшим? Нет: чистая русская душа решает вот как: «Пусть, пусть я одна лишусь счастия, пусть мое несчастье безмерно силь- нее, чем несчастье этого старика, пусть, наконец, ни- кто и никогда, и этот старик тоже, не узнают моей жертвы и не оценят ее, но не хочу быть счастливою, загубив другого!» Тут трагедия, она и совершается, и перейти предела нельзя, уже поздно, и вот Татьяна отсылает Онегина. Скажут: да ведь несчастен же и Онегин: одного спасла, а другого погубила! Позвольте, тут другой вопрос, и даже, может быть, самый важ- ный в поэме. Кстати, вопрос: почему Татьяна не пошла с Онегиным, имеет у нас, по крайней мере в литера- туре нашей, своего рода историю весьма характерную, а потому я и позволил себе так об этом вопросе рас- пространиться. И всего характернее, что нравственное разрешение этого вопроса столь долго подвергалось у 450
нас сомнению. Я вот как думаю: если бы Татьяна даже стала свободною, если б умер ее старый муж и она овдовела, то и тогда бы она не пошла за Онеги- ным. Надобно же понимать всю суть этого характера? Ведь она же видит, кто он такой: вечный скиталец увидал вдруг женщину, которою прежде пренебрег, в новой блестящей недосягаемой обстановке,— да ведь в этой обстановке-то, пожалуй, и вся суть дела. Ведь этой девочке, которую он чуть не презирал, те- перь поклоняется свет — свет, этот страшный автори- тет для Онегина, несмотря на все его мировые стрем- ления,— вот ведь, вот почему он бросается к ней ослепленный! Вот мой идеал, восклицает он, вот мое спасение, вот исход тоски моей, я проглядел его, а «счастье было так возможно, так близко!» И как прежде, Алеко к Земфире, так и он устремляется к Татьяне, ища в новой причудливой фантазии всех своих разрешений. Да разве этого не видит в нем Татьяна, да разве она не разглядела его уже давно? Ведь она твердо знает, что он в сущности любит только свою новую фантазию, а не ее, смиренную, как и прежде, Татьяну! Она знает, что он принимает ее за что-то другое, а не за то, что она есть, что не ее даже он и любит, что, может быть, он и никого не любит, да и не способен даже кого-нибудь любить, несмотря на то, что так мучительно страдает! Любит фантазию, да ведь он и сам фантазия. Ведь если она пойдет за ним, то он завтра же разочаруется и взглянет на свое увлечение насмешливо. У него никакой почвы, это былинка, носимая ветром. Не такова ока вовсе: у ней и в отчаянии и в страдальческом сознании, что погиб- ла ее жизнь, все-таки есть нечто твердое и незыбле- мое, на что опирается ее душа. Это ее воспоминания детства, воспоминания родины, деревенской глуши, в которой началась ее смиренная, чистая жизнь,— это «крест и тень ветвей над могилой ее бедной няни». О, эти воспоминания и прежние образы ей теперь всего драгоценнее, эти образы одни только и остались ей, но они-то и спасают ее душу от окончательного отчая- ния. И этого не мало, нет, тут уже многое, потому что тут целое основание, тут нечто незыблемое и неразру- 29* 451
шимое. Тут соприкосновение с родиной, с родным на- родом, с его святынею. А у него что есть, и кто он та- кой? Не идти же ей за ним из сострадания, чтобы только потешить его, чтобы хоть на время из беско- нечной любовной жалости подарить ему призрак сча- стья, твердо зная наперед, что он завтра же посмотрит на это счастье свое насмешливо. Нет, есть глубокие и твердые души, которые не могут сознательно отдать святыню свою на позор, хотя бы и из бесконечного сострадания. Нет, Татьяна не могла пойти за Онеги- ным. Итак, в «Онегине», в этой бессмертной и недосягае- мой поэме своей, Пушкин явился великим народным писателем, как до него никогда и никто. Он разом, са- мым метким, самым прозорливым образом отметил самую глубь нашей сути, нашего верхнего над на- родом стоящего общества. Отметив тип русского ски- тальца, скитальца до наших дней и в наши дни, пер- вый угадав его гениальным чутьем своим, с историче- скою судьбой его и с огромным значением его и в нашей грядущей судьбе, рядом с ним поставив тип по- ложительной и бесспорной красоты в лице русской женщины, Пушкин, и, конечно, тоже первый из писа- телей русских, провел пред нами в других произведе- ниях этого периода своей деятельности целый ряд положительно прекрасных русских типов, найдя их в народе русском. Главная красота этих типов в их правде, правде бесспорной и осязательной, так что от- рицать их уже нельзя, они стоят, как изваянные. Еще раз напомню: говорю не как литературный критик, а потому и не стану разъяснять мысль мою особенно подробным литературным обсуждением этих гениаль- ных произведений нашего поэта. О типе русского инока-летописца, например, можно было бы написать целую книгу, чтоб указать всю важность и все значе- ние для нас этого величавого русского образа, оты- сканного Пушкиным в русской земле, им выведенного, им изваянного и поставленного пред нами теперь уже навеки в бесспорной, смиренной и величавой ду- ховной красоте своей, как свидетельство того мощного духа народной жизни, который может выделять из 452
себя образы такой неоспоримой правды. Тип этот дан, есть, его нельвя оспорить, сказать, что он выдум- ка, что он только фантазия и идеализация поэта. Вы созерцаете сами и соглашаетесь: да, это есть, стало быть и дух народа, его создавший, есть, стало быть и жизненная сила этого духа есть, и она велика и необъ- ятна. Повсюду у Пушкина слышится вера в русский характер, вера в его духовную мощь, а коль вера, стало быть, и надежда, великая надежда за русского человека. В надежде славы и добра Гляжу вперед я без боязни,— сказал сам поэт по другому поводу, но эти слова его можно прямо применить ко всей его национальной творческой деятельности. И никогда еще ни один рус- ский писатель, ни прежде, ни после его, не соединялся так задушевно и родственно с народом своим, как Пушкин. О, у нас есть много знатоков народа нашего между писателями, и так талантливо, так метко и так любовно писавших о народе, а между тем, если сра- внить их с Пушкиным, то, право же, до сих пор, за од- ним, много что за двумя исключениями из самых позднейших последователей его, это лишь «господа», о народе пишущие. У самых талантливых из них, даже вот у этих двух исключений, о которых я сейчас упо- мянул, нет-нет а и промелькнет вдруг нечто высоко- мерное, нечто из другого быта и мира, нечто желаю- щее поднять народ до себя и осчастливить его этим поднятием. В Пушкине же есть именно что-то срод- нившееся с народохм взаправду, доходящее в нем поч- ти до какого-то простодушнейшего умиления. Возьмите сказание о медведе и о том, как убил мужик его боярыню-медведицу, или припомните стихи: Сват Иван, как пить мы станем,— и вы поймете, что я хочу сказать. Все эти сокровища искусства и художественного прозрения оставлены нашим великим поэтом как бы в виде указания для будущих, грядущих за ним ху- дожников, для будущих работников на этой же ниве. 453
Положительно можно сказать: не было бы Пушкина, не было бы и последовавших за ним талантов. По крайней мере не проявились бы они в такой силе и с такою ясностью, несмотря даже на великие их даро- вания, в какой удалось им выразиться впоследствии, уже в наши дни. Но не в поэзии лишь одной дело, не в художественном лишь творчестве: не было бы Пуш- кина, не определились бы, может быть, с такою непо- колебимою силой (в какой это явилось потом, хотя все еще не у всех, а у очень лишь немногих) наша вера в нашу русскую самостоятельность, наша созна- тельная уже теперь надежда на наши народные силы, а затем и вера в грядущее самостоятельное назначе- ние в семье европейских народов. Этот подвиг Пуш- кина особенно выясняется, если вникнуть в то, что я называю третьим периодом его художественной дея- тельности. Еще и еще раз повторю: эти периоды не имеют таких твердых границ. Некоторые из произведений даже этого третьего периода могли, например, явиться в самом начале поэтической деятельности нашего поэта, ибо Пушкин был всегда цельным, целокупным, так сказать, организмом, носившим в себе все свои зачатки разом, внутри себя, не воспринимая их извне. Внешность только будила в нем то, что было уже за- ключено во глубине души его. Но организм этот разви- вался, и периоды этого развития действительно можно обозначить и отметить, в каждом из них, его особый характер и постепенность вырождения одного периода из другого. Таким образом, к третьему периоду можно отнести тот разряд его произведений, в которых пре- имущественно засияли идеи всемирные, отразились поэтические образы других народов и воплотились их гении. Некоторые из этих произведений явились уже после смерти Пушкина. И в этот-то период своей дея- тельности наш поэт представляет собою нечто почти даже чудесное, не слыханное и не виданное до него нигде и ни у кого. В самом деле, в европейских лите- ратурах были громадной величины художественные 454
гении — Шекспиры, Сервантесы, Шиллеры, Но ука- жите хоть на одного из этих великих гениев, который бы обладал такою способностью всемирной отзывчи- вости, как наш Пушкин. И эту-то способность, глав- нейшую способность нашей национальности, он имен- но разделяет с народом нашим, и тем, главнейше, он и народный поэт. Самые величайшие из европейских поэтов никогда не могли воплотить в себе с такой си- лой гений чужого, соседнего, может быть, с ними народа, дух его, всю затаенную глубину этого духа и всю тоску его призвания, как мог это проявлять Пуш- кин. Напротив, обращаясь к чужим народностям, евро- пейские поэты чаще всего перевоплощали их в свою же национальность и понимали по-своему. Даже у Шекспира его италиянцы, например, почти сплошь те же англичане. Пушкин лишь один изо всех мировых поэтов обладает свойством перевоплощаться вполне в чужую национальность. Вот сцены из «Фауста», вот «Скупой рыцарь» и баллада «Жил на свете рыцарь бедный». Перечтите «Дон-Жуана», и если бы не было подписи Пушкина, вы бы никогда не узнали, что это написал не испанец. Какие глубокие, фантастические образы в поэме «Пир во время чумы»! Но в этих фан- тастических образах слышен гений Англии; эта чудес- ная песня о чуме героя поэмы, эта песня Мери со стихами: Наших деток в шумной школе Раздавались голоса,— это английские песни, это тоска британского гения, его плач, его страдальческое предчувствие своего гряду- щего. Вспомните странные стихи: Однажды странствуя среди долины дикой... Это почти буквальное переложение первых трех страниц из странной мистической книги, написанной в прозе, одного древнего английского религиозного сек- татора,— но разве это только переложение? В груст- ной и восторженной музыке этих стихов чувствуется самая душа северного протестантизма, английского ересиарха, безбрежного мистика, с его тупым, мрач- 455
ным и непреоборимым стремлением и со всем безудер- жем мистического мечтания. Читая эти странные стихи, вам как бы слышится дух веков Реформации, вам понятен становится этот воинственный огонь на- чинавшегося протестантизма, понятна становится, на- конец, самая история, и не мыслью только, а как будто вы сами там были, прошли мимо вооруженного стана сектантов, пели с ними их гимны, плакали с ними в их мистических восторгах и веровали вместе с ними в то, во что они поверили. Кстати: вот, рядом с этим религиозным мистицизмом, религиозные же строфы из корана или «Подражания корану»: разве тут не мусульманин, разве это не самый дух корана и меч его, простодушная величавость веры и грозная кровавая сила ее? А вот и древний мир, вот «Египет- ские ночи», вот эти земные боги, севшие над народом своим богами, уже презирающие гений народный и стремления его, уже не верящие в него более, став- шие впрямь уединенными богами и обезумевшие в отъединении своем, в предсмертной скуке своей и тоске тешащие себя фантастическими зверствами, сла- дострастием насекомых, сладострастием пауковой самки, съедающей своего самца. Нет, положительно скажу, не было поэта с такою всемирною отзывчиво- стью, как Пушкин, и не в одной только отзывчивости тут дело, а в изумляющей глубине ее, а в перевоилоше- нии своего духа в дух чужих народов, перевоплощении почти совершенном, а потому и чудесном, потому что нигде, ни в каком поэте целого мира такого явления не повторилось. Это только у Пушкина, и в этом смысле, повторяю, он явление невиданное и неслы- ханное, а по-нашему, и пророческое, ибо... ибо тут-то и выразилась наиболее его национальная русская сила, выразилась именно народность его поэзии, народность в дальнейшем своем развитии, народность нашего бу- дущего, таящегося уже в настоящем, и выразилась пророчески. Ибо что такое сила духа русской народ- ности, как не стремление ее в конечных целях своих ко всемирности и ко всечеловечпости? Став вполне народным поэтом, Пушкин тотчас же, как только При- коснулся к силе народной, так уже и предчувствует 456
великое грядущее назначение этой силы. Тут он угад- чик, тут он пророк. В самом деле, что такое для нас петровская ре- форма, и не в будущем только, а даже и в том, что уже было, произошло, что уже явилось воочию? Что означала для нас эта реформа? Ведь не была же она только для нас усвоением европейских костюмов, обычаев, изобретений и европейской науки. Вникнем, как дело было, поглядим пристальнее. Да, очень мо- жет быть, что Петр первоначально только в этом смысле и начал производить ее, то есть в смысле бли- жайше утилитарном, но впоследствии, в дальнейшем развитии им своей идеи, Петр несомненно повиновался некоторому затаенному чутью, которое влекло его, в его деле, к целям будущим, несомненно огромнейшим, чем один только ближайший утилитаризм. Так точно и русский народ не из одного только утилитаризма принял реформу, а несомненно уже ощутив своим предчувствием почти тотчас же некоторую дальней- шую, несравненно более высшую цель, чем ближай- ший утилитаризм,— ощутив эту цель опять-таки, ко- нечно, повторяю это, бессознательно, но, однакоже, и непосредственно и вполне жизненно. Ведь мы разом устремились тогда к самому жизненному воссоедине- нию, к единению всечеловеческому! Мы не враждебно (как, казалось, должно бы было случиться), а друже- ственно, с полною любовию приняли в душу нашу гении чужих наций, всех вместе, не делая преиму- щественных племенных .различий, умея инстинктом, почти с самого первого шагу различать, снимать про- тиворечия, извинять и примирять различия, и тем уже выказали готовность и наклонность нашу, нам самим только что объявившуюся и сказавшуюся, ко всеобще- му общечеловеческому воссоединению со всеми пле- менами великого арийского рода. Да, назначение рус- ского человека есть бесспорно всеевропейское и все- мирное. Стать настоящим русским, стать вполне рус- ским, может быть, и значит только (в конце концов, это подчеркните) стать братом всех людей, всечелове- ком, если хотите. О, все это славянофильство и запад- ничество наше есть одно только великое у нас недора- 457
зумение, хотя исторически и необходимое. Для настоя- щего русского Европа и удел всего великого арий- ского племени так же дороги, как и сама Россия, как и удел своей родной земли, потому что наш удел и есть всемирность, и не мечом приобретенная, а силой братства и братского стремления нашего к воссоеди- нению людей. Если захотите вникнуть в нашу исто- рию после петровской реформы, вы найдете уже следы и указания этой мысли, этого мечтания моего, если хотите, в характере общения нашего с европей- скими племенами, даже в государственной политике нашей. Ибо что делала Россия во все эти два века в своей политике, как не служила Европе, может быть, гораздо более, чем себе самой? Не думаю, чтоб от неумения лишь наших политиков это происходило. О, народы Европы и не знают, как они нам дороги! И впоследствии, я верю в это, мы, то есть, конечно, не мы, а будущие грядущие русские люди поймут уже все до единого, что стать настоящим русским и будет именно значить: стремиться внести примирение в евро- пейские противоречия уже окончательно, указать исход европейской тоске в своей русской душе, всече- ловечной и всесоединяющей, вместить в нее с братскою любовию всех наших братьев, а в конце концов, мо- жет быть, и изречь окончательное слово великой, об- щей гармонии, братского окончательного согласия всех племен по Христову евангельскому закону! Знаю, слишком знаю, что слова мои могут показать- ся восторженными, преувеличенными и фантастиче- скими. Пусть, но я не раскаиваюсь, что их высказал. Этому надлежало быть высказанным, но особенно теперь, в минуту торжества нашего, в минуту чествова- ния нашего великого гения, эту именно идею в худо- жественной силе своей воплощавшего. Да и высказы- валась уже эта мысль не раз, я ничуть не новое говорю. Главное, все это покажется самонадеянным: «это нам-то, дескать, нашей-то нищей, нашей-то гру- бой земле такой удел? Это нам-то предназначено в человечестве высказать новое слово?» Что же, разве я про экономическую славу говорю, про славу меча или науки? Я говорю лишь о братстве людей и о том4 458
что ко всемирному, ко всечеловечески-братскому еди- нению сердце русское, может быть, изо всех народов наиболее предназначено, вижу следы сего в нашей истории, в наших даровитых людях, в художественном гении Пушкина. Пусть наша земля нищая, но эту ни- щую землю «в рабском виде исходил благословляя Христос». Почему же нам не вместить последнего сло- ва его? Да и сам он не в яслях ли родился? Повто- ряю: по крайней мере мы уже можем указать на Пуш- кина, на всемирность и всечеловечность его гения. Ведь мог же он вместить чужие гении в душе своей, как родные. В . искусстве по крайней мере, в художе- ственном творчестве, он проявил эту всемирность стремления русского духа неоспоримо, а в этом уже великое указание. Если наша мысль есть фантазия, то с Пушкиным есть по крайней мере на чем этой фан- тазии основаться. Если бы жил он дольше, может быть явил бы бессмертные и великие образы души русской, уже понятные нашим европейским братьям, привлек бы их к нам гораздо более и ближе, чем те- перь, может быть успел бы им разъяснить всю прав- ду стремлений наших, и они уже более понимали бы нас, чем теперь, стали бы нас предугадывать, пере- стали бы на нас смотреть столь недоверчиво и высо- комерно, как теперь еще смотрят. Жил бы Пушкин долее, так и между нами было бы, может быть, менее недоразумений и споров, чем видим теперь. Но бог судил иначе. Пушкин умер в полном развитии своих сил и бесспорно унес с собою в гроб некоторую вели- кую тайку. И вот мы теперь без него эту тайну раз- гадываем.

Примечания

БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ «Братья Карамазовы» были напечатаны в журнале «Русский вестник» 1879 года (до девятой книги третьей части романа), № 1, 2, 4, 5, 6, 8, 9, 10 и 11, и 1880 года (с-девятой книги третьей части романа до конца), № 1, 4, 7, 8, 9, 10, 11. При жизни До- стоевского роман вышел также отдельным изданием в количе- стве трех тысяч экземпляров: «Братья Карамазовы. Роман в че- тырех частях с эпилогом Ф. М. Достоевского. Том. 1. Части 1 и II. Том II. Части III и IV. Эпилог. С.-Петербург. 1881». В от- дельном издании имеется незначительное количество стилистиче- ских исправлений. Настоящее Собрание сочинений Ф. М. Достоевского вос- производит текст романа по изданию 1881 года с исправлением опечаток и ошибок по журнальной публикации. В одном из своих писем А. Г. Достоевская сообщала об автографах своего мужа: «Только рукопись «Карамазовых» уда- лось мне сохранить в полном порядке, без пропусков. Но дол- жна сказать, что «Братья Карамазовы» почти не имеют ва- риантов с напечатанным текстом» (Ученые записки Орехово- Зуевского педагогического института, 1956, т. III, вып. 2, стр. 106). По записи в одной из деловых книг А. Г. Достоев- ской видно, что рукописи «Братьев Карамазовых», представляв- шие собой два переплетенных в коленкор тома в 439 и 465 стра- ниц (вместе с чистыми), были подарены ею внуку Федору До- стоевскому (скончавшемуся в 1921 году) и сданы 17 февраля 1907 года на хранение в Государственный банк. Однако в на- стоящее время местонахождение полной рукописи «Братьев Ка- рамазовых» неизвестно. В Институте русской литературы Ака- 463
демии наук СССР (Пушкинском доме) хранятся лишь наборная рукопись начала главы IX книги девятой и журнальная коррею тура в гранках части эпилога романа с исправлениями рукой Достоевского. В распоряжении исследователей в настоящее время нахо- дятся лишь предварительные заметки, конспекты и планы ро- мана, занесенные в большинстве случаев на листки почтовой бумаги обыкновенного формата. Часть их хранится в рукопис- ном отделении Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ле- нина, часть же в Институте русской литературы АН СССР (Пушкинском доме). Планы эти впервые были опубликованы В. Л. Комаровичем на. немецком языке (Die Urgestalt der Bru- der Karamasoff. R. Piper Verlag, Miinchen, 1928). В подлиннике они напечатаны А. С. Долининым в сборнике: Ф. М. Достоев- ский. Материалы и исследования, Л. 1935. Местонахождение одной тетради с записями к «Братьям Карамазовым», сданной 4 июня 1899 года А. Г. Достоевской на хранение в Государственный банк, в настоящее время неиз- вестно (см. «Описание рукописей Ф. М. Достоевского». Под ред. В. С. Нечаевой, М. 1957, стр. 8). В отличие, от записных тетрадей к «Преступлению и нака- занию», в которых заметки нередко переходят в обстоятельный рассказ, весьма близкий к окончательной редакции, в отличие также от подготовительных записей к «Идиоту», «Бесам» и «Подростку», где имеется огромное количество вариантов, не использованных в самом романе,— черновые планы «Братьев Карамазовых» почти не содержат таких «вакантных» замыслов, записанных в виде пробы и не получивших развития в закон- ченном произведении. Здесь, напротив, почти все представляет собою подготовительные записи материалов, разработанных в самом романе. Это первая наметка законченных и осуществлен- ных эпизодов окончательной редакции. Но они разъясняют ряд тем и источников работы Достоев- ского. Весьма существенным является упоминание ряда литера- турных имен и названий, например 2-й части «Фауста», истори- ческих исследований Тэна, Карлейля, сочинений знаменитых педагогов — Песталоцци, Фребеля, педагогических писаний Л. Н. Толстого, сочинений духовных авторов, как Иоанн Да- маскин, Исаак Сирин, Тихон Задонский и проч. Некоторые записи с большой сжатостью и выпуклостью вы- ражают главные идеи романа:- «В предстоящем деле как бы 464
сконцентрирован весь ужас нашего времени». «Ничего общего, ничего культурного, все разъединившееся на первоначальные свои стихии». «Важнейшее: никто евангелия не знает». «Только владение землей благородит». «Тебе поют единый безгрешный, а я говорю, что ты единый виновный», и проч. Вообще записи широко вводят в творческую лабораторию писателя, раскрывая связь отдельных моментов романа не только с любимыми кни- гами его автора, но и с текущей газетной хроникой. В основу сюжета «Братьев Карамазовых» положена исто- рия одного из товарищей Достоевского по Омскому острогу, отставного подпоручика Ильинского, который служил ранее в тобольском линейном батальоне, судился за отцеубийство и был приговорен к двадцати годам каторжных работ (Исторический вестник, 1895, т. LXII, № 11, стр. 449; Л. П. Гроссман, Семинарий по Достоевскому, М.—Пг. 1923, стр. 69). Из двухсот омских арестантов особенно заинтересовал До- стоевского этот «отцеубийца из дворян».* Он появляется на пер- вых же страницах «Записок из Мертвого дома» и открывает галерею психологических портретов знаменитой книги. «Особенно не выходит у меня из памяти один отцеубийца»,— отмечает сам Достоевский. В «Записках» сообщается, что это был беспутный че- ловек, весь в долгах, убивший отца, чтоб получить наследство. Но в своем преступлении он не сознался (см. т. 3 наст, изд., стр. 403—404). Писатель узнает во всех подробностях его дело от «людей из его города» и считает, что имеет об этом пре- ступлении довольно верные сведения: «весь город, в котором прежде служил этот отцеубийца, рассказывал эту историю оди- наково» (там же, стр. 651). Речь идет о Тобольске: среди омских арестантов могли быть бывшие жители этого города, но следует думать, что Достоев- ский слышал о деле Ильинского и от тобольских декабристов, с которыми общался в свои сибирские годы, особенно от семей- ства Анненковых (долголетних тобольчан): «Факты были до того ясны, что невозможно было не верить». Очевидно, уже в те годы Достоевский заинтересовался этим нравственным «фено- меном». Но судьба этого лица во всем ее трагизме предстала перед ним гораздо позже. Первая глава «Записок из Мертвого дома» с рассказом о каторжанине-отцеубийце была впервые опубликована в 30 Ф. М. Достоевский, т. 10 465
1860 году и за полтора года напечатана четыре раза. Не уди- вительно, что она дошла до Сибири и, видимо, до Тобольска, родного города мнимого преступника. В мае 1862 года, то есть через год и восемь месяцев после первой публикации («Русский мир», 1860, № 67 от 1 сентября) и через три-четыре месяца после четвертой (отдельное издание первой части в качестве приложе- ния к январской книжке журнала «Время» за 1862 год), До- стоевский получил сообщение из Сибири, в котором говорилось о невиновности описанного им «отцеубийцы». В майской книжке «Времени» 1862 года в главе VII второй части «Записок из Мертвого дома», озаглавленной «Претензия», Достоевский сооб- щил своим читателям, что, по полученным им бесспорным све- дениям, описанный в первой главе его записок «отцеубийца из дворян» «десять лет страдал в каторжной работе напрасно, что невинность его обнаружена по суду, официально» (т. 3 наст, изд., стр. 651). Этот «поразительный факт», раскрывший Достоевскому «во всей глубине трагического» историю «загубленной еще смо- лоду жизни под таким ужасным обвинением», запомнился ему как благодарный материал для художественной разработки. Значительно позже, осенью 1874 года, Достоевский занес в свои черновые тетради следующую запись: «13 сент. 74 Драма. В Тобольске, лет двадцать назад, вроде истории Иль-ского. Два брата, старый отец, у одного невеста, в которую тайно и завистливо влюблен 2-й брат. Но она любит старшего. Но старший, молодой прапорщик, кутит и дурит, ссорится с отцом. Отец исчезает. Несколько дней ни слуху ни духу. Братья говорят об наследстве и вдруг власти: вырывают из подполья тело. Улики на старшего (младший не живет вместе). Старшего отдают под суд и осуждают на каторгу. (N3. Ссорился с отцом, похвалялся наследством покойной ма- тери и прочая дурь. Когда он вошел в комнату и даже невеста от него отстранилась, он, пьяненький, сказал: неужели и ты ве- ришь? Улики подделаны младшим превосходно.) Публика не знает наверно, кто убил. Сцена в каторге. Его хотят убить. Начальство. Он не вы- дает. Каторжные клянутся ему братством. Начальник попрекает, что отца убил. Брат через 12 лет приезжает его видеть. Сцена, где без- молвно понимают друг друга. С тех пор еще 7 лет, младший в чинах, в звании, но мучается, ипохондрик. Объявляет жене, 466
что он убил. «Зачем ты сказал мне?» Он идет к брату. Прибе- гает и жена. Жена на коленях у каторжного просит молчать, спасти мужа. Каторжный говорит: «Я привык». Мирятся. «Ты и без того наказан»,— говорит младший День рождения младшего. Гости в сборе. Выходит. Я убил. Думают, что удар. Конец: тот возвращен, этот на пересыльном. Его отсылают. [Клеветник.] Младший просит старшего быть отцом его детей. «На правый путь ступил!»1 2 В первоначальных записях к «Братьям Карамазовым» стар- ший брат обозначается обычно фамилией Ильинский. Обозначе- ние это сохраняется и позже рядом с установившимся наимено- ванием героя — Дмитрий Федорович. Нетрудно увидеть в этой записи реминисценцию истории подпоручика Ильинского и первый абрис «Братьев Карамазо- вых». Помимо истории Дмитрия Федоровича здесь дана и фа- була вставной новеллы романа — «Таинственный посетитель». Покаяние тайного убийцы перед собранием гостей, приехавших поздравить его с днем рождения, полностью разработано в рас- сказе Зосимы. Из приказов по русской армии за сороковые годы видно, что преступление, легшее в основу «Братьев Карамазовых», произошло во второй половине сороковых годов, так как Ильин- ский вышел в отставку в 1845 году, а в начале 1850 года, когда Достоевский прибыл в острог, он уже застал там «отцеубийцу из дворян». Из приведенных материалов можно заключить, что убийцей старика Ильинского был младший брат подпоручика, сумевший «превосходно» подделать улики к обвинению своего старшего брата. Только в конце пятидесятых годов, то есть лет через двенадцать после совершения преступления и через десять после заключения в острог старшего Ильинского, младший не выдер- жал угрызений совести и решился искупить свой грех освобо- ждением из тюрьмы невинно осужденного и принятием на себя заслуженной кары. Признание своей вины привело преступника к аресту и суду. Начался новый процесс об убийстве Ильин- 1 По-видимому, описка, вместо: «старший». 2. Впервые опубликовано нами в статье «Последний роман Достоевского», в издании «Братья Карамазовы», М. 1935, т.1, стр. 7. 30* 467
ского-отца. Настоящий убийца был приговорен к каторге, а не- повинный арестант Омского острога освобожден. В личном архиве писателя не сохранилось, к сожалению, письмо из Сибири о невинно осужденном, которое могло бы пролить полный свет на историю одного из его самых выдаю- щихся замыслов. Но жизненный источник фабулы романа до- статочно освещается приведенными материалами. В черновых тетрадях середины семидесятых годов Достоев- ский записывает ряд планов, которые будут разрабатываться в «Братьях Карамазовых». Например: «— И так один брат Атеист и отчаяние. — Другой — весь фанатик. — Третий будущее поколение, живая сила, новые люди. (И — новейшее поколение — дети)» (там же, стр. 17). К «Братьям Карамазовым» обращают и другие записи 1875 года. В тетрадях «Подростка» находим ряд беглых заметок, получивших впоследствии развитие в «Великом инквизиторе»,— «О трех дьяволовых искушениях» и несколько далее: «В Англии судили Христа». В тех же тетрадях имелся ряд записей о юро- дивой Лизавете Смердящей. Намеченный подзаголовок поэмы «Сороковины», которую собирался написать Достоевский,— книга странствий с подразделением на эпизоды — «Мытарства», иду- щие под номерами, как главы: мытарство первое, второе, третье и т. д.,— получил осуществление в книге девятой «Братьев Ка- рамазовых», «Предварительное следствие» (с главами «Хожде- ние души по мытарствам. Мытарство первое», «Мытарство вто- рое», «Третье мытарство», там же, стр. 18). Закончив в 1875 году «Подростка», Достоевский снова, как и после «Бесов», делает большой перерыв в своей художествен- ной работе и два последующие года— 1876 и 1877 — уходят в основном на «Дневник писателя». Но незаметно продолжается внутренняя работа над замыс- лами, конспективно записанными в 1874—1875 годах. Обдумы- ваются будущие «Братья Карамазовы». Мы знаем об этом от самого Достоевского. Расставаясь в самом начале 1878 года на время с читателями, он писал в последнем выпуске «Дневника» за предшествующий год: «В этот год отдыха от срочного изда- ния я и впрямь займусь одной художнической работой, сложив- шейся у меня в эти два года издания «Дневника» неприметно и невольно» (Ф. М. Достоевский, Полное собрание художе- ственных произведений, т. 12, М. 1929, стр. 363). 468
Следует думать, что первое полугодие 1878 года Достоев- ский, отвлеченный рядом событий и дел, не мог вплотную по- дойти к писанию романа и, вероятно, только делал к нему обыч- ные «заготовки» (предварительные записи, конспекты, планы, чтение соответствующих книг). В начале 1878 года Федор Ми- хайлович «был погружен в составление плана романа «Братья Карамазовы»...» (Воспоминания А. Г. Достоевской, М.—Л. 1925, стр. 235). В середине марта 1878 года Достоевский еще не при- ступил к писанию романа (как это видно из письма его к учи- телю В. В. Михайлову от 16 марта 1878 года: «Я замыслил и скоро начну большой роман».— «Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского», СПб. 1883, стр. 330 второй пагинации). После внезапной смерти трехлетнего сына Достоевского Алеши 16 мая 1878 года, видимо, и эта перво- начальная работа приостанавливается. «Чтобы хоть несколько успокоить Федора Михайловича и отвлечь его от грустных дум,— рассказывает А. Г. Достоев- ская,— я упросила Вл. С. Соловьева, посещавшего нас в эти дни нашей скорби, уговорить Федора Михайловича поехать с ним в Оптину пустынь, куда Соловьев собирался ехать этим летом. Посещение Оптиной пустыни было давнишнею мечтою Федора Михайловича...» (Воспоминания А. Г. Достоевской, М.—Л. 1925, стр. 232). 18 июня 1878 года Достоевский с Вл. Соловьевым выезжают из Петербурга и после четырехдневного пребывания в Москве 25 июня уже находятся в Оптиной. По пути Федор Михайлович сообщает своему спутнику замысел и тему задуманной эпопеи. «Церковь, как положительный общественный идеал, должна была явиться центральною идеей нового романа или нового ряда романов, из которых написан только первый — «Братья Ка- рамазовы»,— сообщал Вл. Соловьев (Собрание сочинений В. С. Соловьева, т. 3, СПб. 1912, стр. 197). Путешественники вернулись из Оптиной 29 июня. Вскоре за тем Достоевский был в Старой Руссе, где и приступил в начале июля к писанию «Братьев Карамазовых». В письме от 11 июля он сообщает С. А. Юрьеву: «Роман я начал и пишу, но он далеко не докончен,— он только что начат» (сб. «В память С. А. Юрьева», М. 1891, стр. 279). 29 августа он пишет В. Ф. Пуцыковичу: «Работаю, роман, но 469
.дело идет как-то туго, и я только лишь в начале, так что я очень недоволен собой» («Московский сборник», М. 1887, стр. 7). Лето и осень 1878 года уходят на работу над первыми двумя книгами романа («История одной семейки» и «Неумест- ное собрание») и над началом третьей книги («Сладостраст- ники»). В первых числах ноября Достоевский отвозит начало романа — около семи печатных листов, как он сообщает в письме к Анне Григорьевне от 8 ноября 1878 года (Письма Ф. М. Достоевского к жене, М.—Л. 1926, стр. 235), то есть, очевидно, две первые книги,— в Москву М. Н. Каткову. Вер- нувшись в середине ноября в Петербург, Достоевский продол- жает работу по дальнейшей планировке и писанию романа. По свидетельству А. Г. Достоевской, летом и осенью 1878 года «Федор Михайлович усиленно работал над планом своего но7 вого произведения... Работа шла настолько успешно, что даже в декабре 1878 г., кроме составленного плана, было написано около десяти печатных листов романа «Братья Карамазовы»...» (Воспоминания А. Г. Достоевской, стр. 233). Героем первых двух книг романа является отец семейства Федор Павлович Карамазов. Дочь писателя Любовь Федоровна Достоевская сообщает в своих воспоминаниях: «Мне всегда ка- залось, что Достоевский, создавая тип старика Карамазова, думал о своем отце. Конечно, это не точный портрет... Но все-таки у них есть некоторые общие черты. Достоевский, созда- вая тип Федора Карамазова, может быть, вспомнил о скупости своего отца, доставившей его юным сыновьям столько страданий в училище и столь возмущавшей их, и об его пьянстве, как и о физическом отвращении, которое оно внушало его детям...» Отец Достоевского был убит своими крепостными в своем имении — Чермашне. «Быть может, не простая случайность,— продолжает дочь писателя,— что Достоевский назвал Чермаш- ней деревню, куда старик Карамазов посылает своего сына Ивана накануне своей смерти» (Достоевский в изображении его дочери Л. Достоевской, М—Пг. 1922, стр. 17—18). Весь январь 1879 года Достоевский продолжал работу над заключительной, третьей книгой первой части романа, озаглав- ленной «Сладострастники». 30 января он извещает Н. А. Люби- мова о высылке всей этой части в редакцию (для февральской книжки «Русского вестника») и сообщает свое мнение о ней: «Я же эту третью книгу, теперь высылаемую, далеко не считаю дурною, напротив, удавшеюся» («Былое», 1919, № 15, стр. 100). 470
Февраль и март 1879 года уходят на работу над книгой четвертой: «Надрывы», открывающей вторую часть романа и на- печатанной в апрельской книжке «Русского вестника». В процессе работы Достоевский собирает материалы и для дальнейших частей седьмой книги романа «Алеша» с описанием отпевания скончавшегося старца Зосимы («Тлетворный дух»). 24 февраля 1879 года К. П. Победоносцев сообщает Достоев- скому: «Сейчас был у меня о. архимандрит Симеон и привез, для передачи вам, выписанные им из книг подробности мона- шеского погребенья, о которых он при свидании запамятовал объяснить вам» («Литературное наследство», № 15, М. 1934, стр. 135). Выписки эти и послужили Достоевскому для изображения ряда деталей в главе «Тлетворный дух» («Братья Карамазовы», ч. III, кн. VII, гл. I). В первых же строках своего описания Достоевский цитирует «Большой требник», выписки из которого и были ему присланы Победоносцевым 24 февраля 1879 года. Глава «Тлетворный дух» появилась в сентябрьской книжке «Русского вестника» 1879 года. Достоевский, как мы видим, го- товился к ней еще с зимы, но вплотную подошел к писанию этого раздела лишь в конце лета. Весною 1879 года пишутся «вершинные» главы романа. В апреле и начале мая он работает над пятой книгой «Рго и contra», включающей в себя знаменитые главы «Бунт» и «Вели- кий инквизитор», справедливо признаваемые автором важней- шим моментом его композиции (впрочем, такой же кульмина- цией романа Достоевский считал и шестую книгу, «Русский инок», и главу «Кана Галилейская», и девятую книгу «Предвари- тельное следствие»). «Эта пятая книга,— пишет он в редакцию 10 мая 1879 года о книге «Рго и contra»,— в моем воззрении есть кульминационная точка романа, и она должна быть закон- чена с особенною тщательностью. Мысль ее, как Вы уже уви- дите из посланного текста, есть изображение крайнего богохуль- ства и зерна идеи разрушения нашего времени в России, в среде оторвавшейся от действительности молодежи и рядом с бо- гохульством и анархизмом — опровержение их, которое и при- готовляется мною теперь в последних словах умирающего старца Зосимы, одного из лиц романа» («Былое», № 15, стр. 101). Главы «Бунт» и «Великий инквизитор» появляются в май- ской книжке «Русского вестника». В мае же пишется окончание 471
пятой книги — две последние главы об Иване и Смердякове, ко- торые и появляются в июньской книжке «Русского вестника». и В июне и июле, в Старой Руссе и в Эмсе, Достоевский работает над шестой , книгой, первоначально озаглавленной «Pater Seraphicus. Смерть старца». 7/19 августа Достоевский выслал из Эмса в редакцию эту книгу, озаглавленную теперь «Русский инок». В сопроводитель- ном письме он сообщает: «Само собою, что многое из поучений моего старца Зосимы (или, лучше сказать, способ их выраже- ния) принадлежит лицу его, то есть художественному изобра- жению его. Я же хоть и вполне тех же мыслей, какие и он вы- ражает, но если б лично от себя выражал их, то выразил бы их в другой форме и другим языком... Взял я лицо и фигуру из древнерусских иноков и святителей. При глубоком смирении надежды беспредельные, наивные о будущем России, о нрав- ственном и даже политическом ее предназначении» (там ж е, стр. 109). Для книги «Русский инок» и вообще для образа Зосимы Достоевскому, видимо, служила книга «Житие и подвиги старца схимонаха Зосимы», М. 1860. Сын смоленского воеводы Верхов- ского, будущий Зосима (в миру Захария) родился в 1767 году. Как и герой Достоевского, он в молодости был офицером — служил в гвардии, затем «стал увлекаться любостяжанием» и даже радовался, что «будет богатым помещиком». Но, пережив внутренний кризис, он пошел в 1786 году к пустынножителям, поступил под начало старца «и вступил в жизнь иноческую». Скончался он в 1835 году. «Изречения старца схимонаха Зосимы и некоторые его и о нем сказания» (одна из частей «Жития Зо- симы») записаны его учеником, молодым иноком* (как и в ро- мане Достоевского). В августе и первой половине сентября 1879 года Достоев- ский работает над вторым томом «Братьев Карамазовых», то есть над седьмой книгой романа, первоначально озаглавлен- ной «Грушенька» и получившей затем название «Алеша». Книга эта была выслана в «Русский вестник» 16 сентября (и в бли- жайшие за тем дни). «Последняя глава (которую вышлю) «Кана Галилейская» — самая существенная во всей книге, а может быть, и в романе... Подобный переполох, какой изображен у меня в монастыре, был раз на Афоне и рассказан вкратце и с тро- 472
гательною наивностью в «Странствовании инока П ар фения»1 («Былое», № 15, стр. 111, 112). Два месяца —с середины сентября по середину ноября — Достоевский пишет восьмую книгу, «Митя», которую высылает в редакцию 15 ноября 1879 года. В этот период, повидимому, у него возникает мысль посвятить целую книгу предваритель- ному следствию над Дмитрием Карамазовым. «Эта девятая книга возникла у меня тоже внезапно и не- ожиданно. Дело в том, что первоначально я хотел лишь ограни- читься одним судебным следствием уже на суде. Но, советуясь с одним прокурором (большим практиком), увидал вдруг, что целая чрезвычайно любопытная и чрезвычайно хромающая у нас часть нашего уголовного процесса (больное место нашего уго- ловного процесса) у меня в романе, таким образом, бесследно исчезнет. Эта часть процесса называется «предварительным следствием» с старою рутиною и с новейшею отвлеченностью в лице молоденьких правоведов судебных следователей и проч. А потому, чтоб закончить часть, и напишу еще девятую книгу под названием «Предварительное следствие», которую и достав- лю Вам в декабре по возможности раньше. К тому же намечу еще сильнее характер Мити Карамазова: он очищается сердцем и совестью под грозой несчастья и ложного обвинения. Прини- мает душой наказания не за то, что он сделал, а за то, что он был так безобразен, что мог и хотел сделать преступление, в ко- тором ложно будет обвинен судебной ошибкой. Характер вполне русский: гром не грянет — мужик не перекрестится. Нравствен- ное очищение его начинается уже во время нескольких часов предварительного следствия, на которое и предназначаю эту де- вятую книгу. Мне, как автору, это очень дорого» (там ж е, стр. 113). Книга была выслана в редакцию лишь в середине января. Достоевский объясняет задержку тем, что необходимо было «перечитать все одному бывшему (провинциальному) прокурору, чтоб не случилось какой важной ошибки или абсурда в изло- жении «Предварительного следствия», хотя я писал его, все время советуясь с этим же прокурором»1 2 (там же, стр. 118). 1 См. прим, к стр. 363 т. 9 наст^ изд. 2 Этим прокурором был А. А. Штакеншнейдер, которому, по свидетельству А. К Достоевскощ «Федор - Михайлович обязан тем, что в «Братьях Карамазовых» все подробности процесса Мити Карамазова были до того точны, что самый злостный кри- 473
К этому времени окончательно установилась общая струк- тура «Карамазовых». В начале работы Достоевский предполагал разбить роман на три части, а не на четыре, как оказалось впоследствии. 30 января 1879 года он писал в редакцию: «Всего частей будет три, и каждая часть будет соответственно делиться на книги, а книги — на главы» (там же, стр. 100). Только к концу года этот первоначальный принцип построения романа изменился ввиду чрезмерно разросшейся второй части. Заботясь о строгом равновесии романа, Достоевский решил в ноябре 1879 года раз- делить его на четыре части с дальнейшим делением каждой из них на три книги, особо озаглавленные, а книг на главы, снаб- женные также самостоятельными заглавиями. Таким образом в романе оказалось двенадцать книг, предисловие и эпилог. Достоевский стремился, чтоб в каждой части было «почти по равному числу печатных листов». 21 января 1880 года Достоевский сообщал в Берлин В. Ф. Пуцыковичу: «Вчера отправил последние пять листов моего романа в «Русский вестник» и теперь принимаюсь за по- следнюю часть романа» («Московский сборник», М. 1887, стр. 12). Февраль и март 1880 года ушли на написание десятой книги, «Мальчики», открывающей четвертую часть, видимо отосланную в редакцию в начале апреля. К маю Достоевский не успел под- готовить продолжения и 29 апреля сообщал Любимову: «Через неделю уезжаю с семейством в Старую Руссу и в три месяца кончу весь роман» («Былое», № 15, стр. 121). Но сроки окончания в дальнейшем отодвигались. «Речь о Пушкине» в мае, поездка в Москву, отнявшая две недели, срочный ответ Градовскому и вступление к речи («Дневник пи- сателя», единственный выпуск на 1880 г.), все это вклинилось в работу по писанию романа, и 6 июля Достоевский высылает в журнал только три листа (начало одиннадцатой книги «Брат Иван Федорович»). Июль и начало августа уходят на написа- ние трех свиданий со Смердяковым и кошмара Ивана; 10 авгу- ста 1880 окончание книги одиннадцатой отослано в редакцию. Достоевский при этом сообщает: «6-ю, 7-ю и 8-ю главы * 1 счи- таю сам удавшимися. Но не знаю, как Вы посмотрите на тик (а таких было немало) не смог бы найти каких-либо упу- щений или неточностей» (Воспоминания А. Г. Достоевской, М.—Л. 1925, стр. 256). 1 Три свидания Ивана со Смердяковым. 474
9-ю главу глубокоуважаемый Николай Алексеевич. Назовете, может быть, слишком характерною! Но, право, я не хотел ори- гинальничать. Долгом считаю, однако, Вас уведомить, что я давно уже справлялся с мнением докторов (и не одного) 1 2. Они утверждают, что не только подобные кошмары, но и галлю- синации перед «белой горячкой» возможны» («Былое», № 15, стр. 128). В августе — сентябре Достоевский пишет последнюю (две- надцатую) книгу романа — «Судебная ошибка»: «Остановил рас- сказ на перерыве пред «Судебными прениями»,— сообщает он в письме от 8 сентября.— Остаются речи прокурора и защит- ника,— и тут надобно дело сделать по возможности лучше, тем более что и адвокат и прокурор представляют у меня отчасти типы нашего современного суда (хотя и ни с кого лично не спи- санные) с их нравственностью, либерализмом и воззрением на свою задачу. Этими двумя речами я теперь и занимаюсь, и они, с «приговором», и закончат двенадцатую, и последнюю часть3 романа...» (там же, стр. 130). В октябре 1880 года пишется эпилог — «несколько слов о судьбе лиц и совершенно отдельная сцена: похороны Илюши и надгробная речь Алексея Карамазова мальчикам, в которой отчасти отразится смысл всего романа»,— как сообщал Достоев- ский Любимову еще 29 апреля (там же, стр. 121). Наконец в начале ноября, за три месяца до смерти, До- стоевский завершает труд своей жизни. Последние страницы «Братьев Карамазовых» были отправ- лены в редакцию 8 ноября 1880 года. Эту дату и следует счи- тать датой окончания всего произведения. «Ну вот и кончен роман! Работал его три года, печатал два — знаменательная для меня минута» (там же, стр. 131). Одновременно с работой над окончанием романа шла под- готовка его отдельного издания, которое вышло в свет в самом начале декабря (с пометой 1881 г.). Появление последней части 1 «Черт. Кошмар Ивана Федоровича». 2 Из переписки Достоевского видно, что он получил в 1880 г. письмо врача, подтверждавшего верность изображенной в романе галлюцинации и всего психического заболевания Ивана (см. «Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского», СПб. 1883, стр. 351—352 второй пагина- ции). 3 То есть двенадцатую книгу и четвертую часть. 475
в журнале («Русский вестник», 1380 г., ноябрь). почти совпало с выходом, отдельного издания., Роман с первых же публикаций имел большой успех в чи- тательской среде. Уже в мае 1879 . года, когда из двенадцати книг, романа были опубликованы только четыре, анонимный критик, «Голоса» писал: «Записки из Мертвого дома» и «Пре- ступление и наказание» полны наблюдений, которых достаточно, чтоб поставить. автора наряду с величайшими знатоками наших пороков и заблуждений; но в «Братьях Карамазовых» он занял едва ли. не еще высшую ступень. Сколько я ни читал г. До- стоевского до сих пор, нигде эта хирургическая сталь, с помощью которой он проникает в распластанные перед ним «субъекты», не казалась мне так остро отточенною, так щегольски обделан- ною» («Голос», 30 мая, 1879 г., № 148), Сам Достоевский считал «Братьев Карамазовых» новым подъемом своего творчества (письмо А. Г. Достоевской Н. Н. Стра- хову 18/30 июля 1883 г., хранящееся в Библиотеке им. В. И. Ленина). По свидетельству жены писателя, сохранившемуся в ее записных тетрадях, он «особенно ценил в «Карамазовых» Великого инкви- зитора, смерть Зосимы, сцену Дмитрия и Алеши (рассказ о том, как Катерина Ивановна к нему приходила), Суд, две речи, испо- ведь Зосимы, похороны Илюшечки, беседу с бабами, три беседы Ивана со Смердяковым, Черта» (Записные тетради А. Г. Досто- евской— Институт русской литературы), Роман-синтез, призванный объединить заветнейшие замыслы Достоевского, «Братья Карамазовы» действительно вобрали в свой состав обширный ряд его творческих планов. В различных разрезах здесь нашли свое воплощение идеи и темы, возникав- шие в сознании писателя почти на всем протяжении его литера- турного пути. Помимо истории подпоручика Ильинского, не- винно осужденного по подозрению в отцеубийстве, здесь нашли частичное отражение замыслы «романа о детях, только о детях и о герое ребенке», «Жития великого грешника», «Русского Кан- дида», «книги о Иисусе Христе», поэмы «Сороковины», большого эпического полотна «Беспорядок», символизирующего разложе- ние и неурядицу пореформенной России. Все это, частью фраг- ментарно, а подчас и в полном развитии, получило свое разре- шение в «Братьях Карамазовых». Наряду с .основными философскими- идеями писателя по- 476
следний роман Достоевского дает новый вариант целой серии важнейших для него характеров — прекрасного человека и «ве- ликого грешника», безудержной натуры и молодого мыслителя, склонного «преступить» через все запреты, униженного и пьяного человека, гибнущего среди нищеты и болезней своего вымираю- щего семействами тут же характеры трагической «куртизанки» и гордой «невесты», размышляющего подростка и истерической девочки, мудрых старцев и выдающихся следователей. Одна из основных тем «Братьев Карамазовых», явственно осознанная Достоевским еще в эпоху «Подростка»,— это распад семьи, распад, который символизировал для писателя разложе- ние старой крепостной России в пореформенную эпоху. В этом — одна из главных4 идей романа. «Треснули основы общества под революцией реформ, замутилось море. Исчезли и стерлись гра- ницы добра и зла»,— писал Достоевский в тетрадях 1875 года. В этих же тетрадях (около 26 августа 1875 года) находим запись: «...теперь беспорядок всеобщий, беспорядок везде и всюду в обществе, в делах его, в руководящих идеях (которых по тому самому нет), в убеждениях (которых по тому же нет), в разложении семейного начала. Если есть убеждения страст- ные— то только разрушительные (социализм). Нравственных идей не имеется, вдруг ни одной не осталось и главное с таким видом говорит он, что как будто их никогда и не было» («Братья Карамазовы», М. 1935, т. I, стр. 19). Эта большая тема, уже разрабатывавшаяся в «Подростке», с новой силой дана в последнем романе Достоевского. Через весь роман господствующим лейтмотивом проходит тема «всеобщей неурядицы и бестолковщины нашей настоящей минуты», дикого карамазовского безудержа, «расшатанности до основания нрав- ственных начал наших», умственной смуты и морального «без- дорожья». Патриархальная, крестьянская, праведная с точки зрения писателя Россия разлагается, как он думает, под гибель- ным поветрием европействующих реформ шестидесятых годов, открывших путь стихии западнической, которая отождествлялась Достоевским с атеизмом и революционностью. Против этой-то стихии и восстает писатель. «Разложение» России семидеся- тых годов толкуется Достоевским как временный паралич право- славной церкви и монархической российской государственности. Остановка естественного развития великорусской народности под отеческой опекой русских царей должна смениться, по его мысли, 477
новым обращением к этим оцепенелым, но якобы исконным и подлинным началам отечественной истории. Таковой была, как мы знаем, реакционная политическая программа обер-прокурора св. синода К. П. Победоносцева, которую писатель признавал и своей. Вот почему, по свидетельству друзей, Достоевский, прочи- тавши с таким триумфом речь о Пушкине, с грустным раздумьем говорил после доставшихся ему оваций: «Главного-то они у меня все-таки не понимают. Они носят меня на руках за то, что я не удовлетворен нынешним государ- ством, а не видят, что я им указываю на церковь». Передовая русская общественность не столько не понимала, сколько не могла и не хотела принять этого последнего обще- ственного идеала романиста. Такие публицисты, как М. Антоно- вич («Новое обозрение», 1881, № 3) и Н. Михайловский, хорошо поняли реакционность и антигуманность проповедуемых До- стоевским смирения, покорности, обращения к церкви. Н. Ми- хайловский писал в «Записках современника», что отмеченная еще Добролюбовым, как характерная для творчества Достоев- ского, «гуманическая» черта «с течением времени осложнилась другими чертами, не только не имеющими ничего общего с ней, а даже совершенно ей противоположными... С течением времени эта боль об униженном стала осложняться чувством совер- шенно противоположным, каким-то жестоким чувством почти ра- дости, что человек унижен, а тщательное изыскание лежащего на дне души чувства собственного достоинства и протеста заме- нилось проповедью смирения и вольного или невольного (каторж- ного) страдания». Достоевский, продолжает автор «Записок современника», «в последнее время чрезвычайно горячо и язви- тельно восставал против новых «учреждений», доказывая их тщету, и, напротив, единоспасающее значение личного совершен- ствования». «Он до такой степени верил в силу личной нрав- ственной проповеди (проще говоря, в свою собственную силу верил), что всякие иные пути устранения унижений и оскорбле- ний казались ему самым дерзким восстанием и против истории, и против народных идеалов, и против бога» («Отечественные записки», 1881, № 2, раздел «Современное обозрение», стр. 250, 252). Одной из больших проблем внутренней политики первых пореформенных десятилетий являлся новый суд, вызывавший непрестанную тревогу правительства свободными формами судо- 473
говорения и английским принципом общественных судей. Победо- носцев клеймил новые судебные учреждения, эти «говорильни адвокатов, благодаря которым самые ужасные преступления, несомненные убийства и другие тяжкие злодеяния остаются без- наказанными». В эпоху написания романа вопрос об общественном суде стоял особенно остро: только что была оправдана присяжными Вера Засулич, стрелявшая в петербургского градоначальника Трепова. Правая печать признала этот оправдательный приговор «чудовищным делом», и органы Каткова и Мещерского открыли яростную кампанию против суда присяжных. Изображая процесс Митеньки Карамазова, Достоевский откликается на этот поход правительственной прессы против общественного суда. В заключительной книге романа Достоевский развертывает в тончайших деталях ироническую картину состязательного про- цесса по судебным уставам 1864 года. Сложная машина усовер- шенствованного судопроизводства приводит к нелепой и траги- ческой ошибке: невинного человека признают виновным в страш- ном преступлении, лишают его «малейшего снисхождения» и при- говаривают к двадцати годам каторжных работ. Сторонник судебной реформы в начале шестидесятых годов, Достоевский в семидесятые годы выступает решительным про- тивником присяжной адвокатуры и общественных судей. Уже в № 2 «Гражданина» 1873 года («Дневник писателя», гл. III — «Среда»; см. Ф. М. Достоевский, Полное собрание художе- ственных произведений, М. 1929, т. 11) он возражает против института присяжных (якобы испытывающих «ощущение само- властия» и одержимых «манией оправдания») и дискредитирует деятельность адвокатов («лжет против своей совести» и проч.). К этой теме он возвращается в «Дневнике писателя» 1876 года (февральский выпуск, гл. II), критикуя выступление юриста Спа- совича («юная школа изворотливости ума и засушения сердца» и проч.). В «Братьях Карамазовых» общественному суду, принципы которого, по мнению Достоевского, «отвлеченны», рационалистич- ны, он противопоставляет суд церковный, религиозный, «суд един- ственно вмещающий в себе истину», ибо лишь религиозный суд, по представлениям Достоевского, способен воздействовать на совесть преступника, лишь этот суд преступник признает «ин- стинктом души» своей. В программе реакционеров особое внимание уделялось во- 479
просам народного просвещения в целях охраны подрастающего поколения от «революционной заразы». В «Братьях Карамазовых» изображен мальчик Коля Красот- кин, считающий себя знатоком народа, цитирующий Белинского и Вольтера, заявляющий Алеше, что «христианская вера послу- жила лишь богатым и знатным, чтобы держать в рабстве низ- ший класс...» Достоевский изображает его без обычной злобной иронии, но стремясь указать на «больное явление» русской дей- ствительности и раннюю «зараженность» подрастающего поколе- ния «гибельными» революционными теориями. В романе имеется ряд выпадов против деятелей передовой русской печати и немало печальных свидетельств о солидарности его автора с крайними представителями правительственной реак- ции в наболевшем национальном вопросе. Если бы значение романа исчерпывалось политическими страницами, «Братья Карамазовы» отошли бы к позабытым образчикам антинигилистической беллетристики, насаждавшейся «Русским вестником» Каткова. Но книгу писал гениальный ху- дожник с «глубоким сердцем» (по определению Л. Н. Толстого), умевший подняться в своем творчестве над заблуждениями своей политической программы. И в этой книге с огромной силой и глубиной сказался гу- манизм Достоевского-художника. Одной из его величайших стра- ниц о несправедливостях миропорядка является глава «Бунт», потрясающая силой своих мучительных картин и неопровержи- мостью обвинительных аргументов. Иван Карамазов не прини- мает «мира божьего» из-за наличия в нем неизбывных человече- ских страданий. Людские слезы, «которыми пропитана вся земля от коры до центра», и особенно мучения ни в чем не повинных детей приводят его к заключению, что религиозная концепция будущей мировой гармонии, когда голоса всех истерзанных и замученных сольются в одном славословии: «Прав ты, гос- поди!»— несостоятельна, невероятна и неприемлема. «А потому от высшей гармонии совсем отказываюсь... Не хочу, чтобы мать обнималась с мучителем, растерзавшим ее сына псами!.. Не хочу гармонии, из-за любви к человечеству не хочу». Это гуманизм протестующий и богоборческий, восстающий па религиозные уто- пии во имя ограждения людей от жестокостей исторической дей- ствительности. Это и есть тот бунт «страдающего атеиста» (по выражению Достоевского), которому инок Алеша пытается противопоставить образ Христа, как искупителя всех страданий 480
человечества. На это Иван отвечает своей поэмой «Великий инквизитор». Достоевский оставил нам три авторских комментария к «Ве- ликому инквизитору». Это, во-первых, ответ на письмо В. А. Алексеева, обратившего внимание на слова Достоевского в майском выпуске «Дневника писателя» за 1876 год о «камнях, обращенных в хлебы». На этот читательский запрос Достоев- ский ответил чрезвычайно значительным письмом — одним из ценнейших во всем его эпистолярном наследии (Письма, т. III, стр. 211—213); здесь впервые формулируется главная тема «Великого инквизитора» (написанного только три года спустя). 11 июня 1879 года Достоевский пишет Любимову в редак- цию «Русского вестника» (при отправке главы «Рго и contra») письмо, в котором называет Ивана «современным отрицателем из самых ярых» («Былое», № 15, 1919, стр. 104). Наконец, в декабре 1879 года Достоевский выступает перед студенческой аудиторией с чтением «Великого инквизитора», предпосылая своему чтению небольшое вступительное слово, в котором опровергается возможность соединения христианства с «целями мира сего», то есть с государственными задачами. В этом случае «высокий взгляд христианства на человечество понижается до взгляда как бы на звериное стадо». В этих автокомментариях Достоевский не скрывает реак- ционной сущности своей общественной философии, воплотив- шейся в поэме Ивана Карамазова. «Камни и хлебы»,— сообщает он,— это современный социальный вопрос»: социализм «хлопо- чет прежде всего о хлебе...» На это Христос отвечал: «Не одним хлебом бывает жив человек». «Лучше вселить в души идеал кра- соты», «возвестить один идеал духовный». Отсюда отрицание ма- териализма, новейшей науки, теории Дарвина, социализма, якобы несовместимых с духовным идеалом. Иван, этот, по Достоевскому, современный социалист, раз- вертывает критику христианства, заявляя, что его высокие моральные требования не под силу людям и что основатель учения переоценил их слабую природу и малодушный ха- рактер, потребовав от них героизма невыполнимого. Нужно же было прежде всего накормить голодных. «Накорми, тогда и спрашивай добродетели!» Критика одной из центральных стра- ниц евангелия ведется якобы с позиций передовой Мысли XIX века, представленной Достоевским в образе испанского 31 Ф. М. Достоевский, т. 10 43}
первосвященника: ценностям «духа» здесь противопоставляется железная необходимость инстинктов, мечте о героических лично- стях— суровая правда о человеческих массах, внутренней сво- боде — неотразимые законы «хлеба», наконец «идеалу Кра- соты» — кровавая чудовищность исторической действительности. Речь ведется о римском католичестве, об инквизиции, о папе и иезуитах, «исправивших подвиг Христа» и заменивших его неосуществимые нравственные заветы атрибутами реальной власти — мечом кесаря, чудом, тайной и авторитетом. Но под Ватиканом здесь все время разумеются и новейшие социальные учения, призывавшие еще в сороковые годы к переустройству человечества на основе правильного распределения материаль- ных благ. «Вавилонская башня», «общий и согласный муравей- ник», «потребность всемирного соединения», «успокоение всех», «миллионы счастливых младенцев» — вся эта терминология инквизитора соответствует обычному словоупотреблению До- стоевского, когда он пишет о социализме. Позиция Великого инквизитора не имеет, конечно, ничего общего с социализмом. Именно социализм впервые в истории предоставляет безграничные возможности для проявления всех духовных и нравственных сил человека в процессе революцион- ного творчества народных масс. Критикуя положения Достоевского в «поэме» Ивана Кара- мазова, А. В. Луначарский опровергает скрытое здесь утвержде- ние: «социалисты родственны Великому инквизитору,— они несут сытость и цепи». По формуле Маркса «социализм — это создание условий для максимального развития всех заложенных в чело- веке возможностей». «Социализм,—пишет Луначарский,— строит-» ся на безграничном доверии к трудовому человеку, поставленному в нормальные условия...» (Ф. М. Достоевский, Сочинения, под общей редакцией А. В. Луначарского, М.— Л. 1931, стр. 732). Достоевский, как отмечал Луначарский в статье «Русский Фауст» («Этюды критические и полемические», М. 1905, стр. 185), не веруя в человека, в его социальный инстинкт, отвергает и под- линно человечную атеистическую революционную этику. На всем протяжении поэмы Ивана Карамазова чувствуется личная мука и выстраданная искренность ее автора, тяжело пе- режившего драму отречения от освободительных идей социа- лизма во имя «меча кесаря» или авторитета самодержавной власти. 482
До нас дошло еще одно истолкование Достоевским знаме-» нитой «поэмы», но уже в изложении его слушателя В. Ф. Пу* цыковича, беседовавшего на эту тему с автором легенды летом 1879 года. «Вот что он мне, между прочим, прямо тогда продиктовал с просьбою написать об этом: «Федор Михайлович с этою леген« дою — о Великом инквизиторе — достиг кульминационного пункта в своей литературной деятельности или, как это прибавил он — в своем творчестве... Он тему этой легенды, так сказать, выносил в своей душе почти в течение всей жизни и желал бы ее именно теперь пустить в ход, так как не знает, удастся ли ему еще что-либо крупное напечатать. Относительно же самого содер- жания легенды он прямо объяснил, что она — против католиче- ства и папства и именно самого ужасного периода католичества, то есть инквизиционного его периода, имевшего столь ужасное действие на христианство и все человечество» («О Ф. М. До- стоевском. Из воспоминаний о нем», «Новое время», 1902, № 9292). Поэма Ивана Карамазова восходит действительно к ранним раздумьям Достоевского над утопической проблемой о возмож- ности сочетания фурьеризма с евангелием. В «Братьях Карама- зовых» Достоевский с глубочайшим драматизмом развертывает свое представление о грандиозной борьбе идей, возникшей перед ним еще в кружковых дискуссиях его молодости. Здесь раз- даются отзвуки ранней социалистической литературы, питавшей мысль петрашевцев — «Иисус перед военными судами», «Иезуи- тизм, побежденный социализмом» Дезами или «Истинное хри- стианство» Кабе (в последней книге имеется глава «Иисус отвер- гает все искушения»). В рассказе 1847 года «Хозяйка» уже звучит одно из основных утверждений Инквизитора: «Ничего и никогда не было для человека и человеческого общества невыно- симее свободы!» «Дай ему волюшку, слабому человеку,— сам ее свяжет, назад принесет» (т. 1 наст, изд., стр. 496). Не подлежит сомнению, что основная тема «Великого инквизитора» вызревала в сознании Достоевского десятилетиями, пока не отлилась в окон- чательные формы умозрения Ивана. Мастерство Достоевского-художника сказалось полностью в. лепке ряда фигур карамазовской эпопеи. Запись Достоевского к сцене суда: «все в лихорадочном состоянии и все как бы в своем синтезе» — относится в сущности к основным типам всего романа. Прежние герои Достоевского здесь даны в повышенной 31* 483
концентрации и максимальном обобщении. Это сообщает портре- там его последнего романа некоторую сгущенность красок и известный схематизм. Можно предпочитать более строгую сдер- жанность и чистоту образов Настасьи Филипповны и Расколь- никова, но нельзя отказывать в силе, выразительности и бурной жизненности центральным участникам карамазовской драмы. Образы последнего романа Достоевского стояли в центре внимания критиков. Как писала печать семидесятых годов, «Братья Карамазовы» — это целый мир русских типов» (одес- ская газета «Правда», 1879, № 125). «Верх искусства и верх вдохновения — старший брат Дмитрий. Это соединение необуз- данной чувственности и честной натуры, потребности в нрав- ственной грязи и потребности в анализе собственной души, за- дорной неуживчивости и нежной, любящей натуры, мнительного самолюбия и совершенно искреннего самобичевания — характер новый в русской литературе»,— отмечал критик «Голоса» (1879, № 148). Так же примечателен в оценке критики и второй из братьев: Иван Карамазов — это новый Раскольников. «Он пред- ставитель карамазовщины в ее идейном смысле. Ему нужен безусловный простор в действии, бесконечная глубь в постиже- нии...» (О. Миллер, Русские писатели после Гоголя, СПб. 1886, стр. 252). Безудержный сладострастник «старик Карамазов должен считаться таким же воплощением порока, как Плюшкин — скупости, Отелло — ревности» («Русский вестник», 1889, №6). По позднейшему определению Горького, Федор Павлович — «душа бесформенная и пестрая, одновременно трусливая и дерзкая, а прежде всего болезненно злая» (Сочинения в тридцати томах, т. 24, стр. 147). Но часть критики отмечала в последних героях Достоевского и некоторую искусственность. «Его герои являются в большин- стве случаев какими-то абстрактными воплощениями некоторых психических свойств человеческой природы, а не реальными жи- выми людьми» («Дело», 1881, № 2)’ «Это отвлечения, качества и недостатки, воплощенные в разных лицах. Сластолюбие—Федор Павлович Карамазов, эгоизм — Иван Федорович, разнуздан- ность— Дмитрий, нравственная чистота — Алеша, религиозное смирение — отец Зосима, светская суетность — г-жа Хохлакова, самолюбие — Катерина Ивановна, порывистость в добре и зле — Грушенька. От этого, при всем разнообразии представленных ха- рактеров, каждое лицо, имеющее выразить известное качество, является поразительно верным само себе, но и однообразным. 484
Это как бы лица аллегорические, разыгрывающие мистерию, как в средние века. Но могучий талант вдохнул жизнь в эти алле- гории, обширный ум придал этой мистерии глубокое значение, захватывающий интерес» («Русь», 1880, № 3). Интересные вызрды о «Братьях Карамазовых» сделал один из обозревателей русской литературы 1881 года (Л. Алексеев): идеалы Достоевского высоки и человечны, а выводимое из них политическое учение ошибочно и несостоятельно. Последователей своему учению он не найдет, но его творчество будит чувство и мысль. Читатель проходит мимо его проповеди, но восприни- мает его образы и драму, потому что «все покрывает собой страстная любовь автора к людям, его глубокое проникновение в страждущие души. Несмотря на все усилия, какие он делал для того, чтобы стать поборником мрака,— он является свето- чем» («Русское богатство», 1881, № И, отд. X, стр. 2). Достоевский любил определять свою художественную си- стему как «реализм в высшем смысле», понимая под этим тер- мином построение литературного произведения на подлинных и конкретных фактах текущей действительности, но с возведением их к широким философским оценкам. Так строились и «Братья Карамазовы». Говоря об одной из важнейших книг романа («Рго и contra»), Достоевский подчер- кивает, «что даже и в такой отвлеченной теме не изменил реа- лизму». На. всем протяжении романа нигде не ослаблены эти . строгие требования автора к широте и достоверности своей доку- ментации. Для правильной разработки глав о школьниках Достоевский обращается к образам педагогической литературы (Песталоцци, Фребель, статьи Льва Толстого о школе), для верного топа поучений русского инока — к богословию, церковной истории (Нил Сорский, Иоанн Дамаскин, инок Парфений, святой Феодо- сий, Исаак Сирин, Сергий Радонежский, Тихон Задонский). На- конец для верного ощущения современной «минуты» он поль- зуется материалами судебной хроники (дело Кронеберга, Же- зинг, Брунст и проч.) и различными случаями из современной общественной жизни, широко разработанными в его публици- стике. Личные впечатления целой жизни от ранних воспоминаний писателя о болезни его матери и убийстве отца до его поздних переживаний в связи со смертью его ребенка и поездкой в Оптину пустынь, замечательно углубляют силу и жизненность всего повествовательного тона. Даже аргументация Ивана Кара- 485
мазова в его диспуте с Алешей целиком уходит в текущую или историческую действительность. «Все анекдоты о детях случи- лись,— сообщает Достоевский редактору,— были, напечатаны в газетах и я могу указать где,— ничего не выдумано мною» («Былое», 1919, № 15, стр. 101). Отсюда превосходная художе- ственная достоверность и яркая пластическая живопись романа — незабываемые портреты Грушеньки, Дмитрия, Смердякова, жи- вые массовые сцены — кутеж в Мокром, судебный процесс, ва- тага школьников. Мастер диалога, Достоевский достигает в своем последнем романе большой высоты в искусстве философ- ской беседы. В плане изображения интеллектуальных битв «Братья Карамазовы» глубже всех предшествующих романов их автора. Части I—III (том 9 Собрания сочинении) Стр. 5. Посвящается Анне Григорьевне Достоевской.— А. Г. Достоевская, урожденная Сниткина (1846—1918)—вторая жена писателя (с 1867). Оказывала большую помощь Федору Михайловичу в его работе как стенографистка, сумела хорошо устроить его семейную жизнь. После смерти Достоевского много потрудилась для увековечения его памяти. Перу Анны Гри- горьевны принадлежат: 1) Библиографический указатель сочине- ний и произведений искусства, относящихся к жизни и деятель- ности Ф. М. Достоевского, СПб. 1906; 2) Воспоминания, М.—Л. 1925; 3) Дневник 1867 г., М. 1923. Под ее редакцией вышли" шесть полных собраний сочинений Достоевского. Она основала при Московском историческом музее особый отдел имени До- стоевского, где собрала рукописи, книги, портреты, вещи писа- теля (А. Достоевская, Музей памяти Ф. М. Достоевского, СПб. 1906). ...если пшеничное зерно, падши в землю, не умрет...— Этим эпиграфом из евангелия Достоевский хотел выразить свою уве- ренность в будущем процветании России, которая сумеет преодо- леть свои текущие «недуги» (по терминологии Достоевского, «разн ложение», «беспорядок», «разрушение» и проч.). Стр. 9. Начиная жизнеописание героя моего, Алексея Федо* ровича Карамазова...— Возможно, что фамилия «одной семейки», изображенной в романе, указывает на связь в сознании Достоев- ского ее носителей с враждебными писателю идейно-политиче- скими течениями шестидесятых — семидесятых годов, так как представляет собой незначительное изменение фамилии извест- 486
ного террориста Дм. Вл. Каракозова, совершившего покушение на Александра II 4 апреля 1866 года. Событие это произвело на Достоевского сильнейшее впечатление («Былое», 1906, № 4, стр. 299—300). В записных тетрадях к «Бесам», в черновых запи- сях к этому роману, в проекте предисловия к нему назван (прямо или иносказательно) Каракозов. Крупнейшие из нечаев- цев имели близкие отношения с кружком каракозовцев и в по- литическом процессе 1871 года, за которым пристально следил Достоевский, многократно называлось это имя. Стр. 10. Главный роман торой — это деятельность моего ге- роя уже в наше время, именно в наш теперешний текущий мо- мент.— Второй роман о Карамазовых должен был изображать деятельность Алеши на рубеже семидесятых — восьмидесятых годов (предисловие к роману писалось в 1878 году). «...Смерть унесла его действительно полного замыслов,— сообщала о своем муже в 1916 году А. Г. Достоевская.— Он мечтал 1881-й год всецело отдать «Дневнику», а в 1882-м засесть за продолжение «Карамазовых». Над последней страницей первых томов должны были пронестись двадцать лет. Действие переносилось в восьми- десятые годы. Алеша являлся уже не юношей, а зрелым чело- веком, пережившим сложную душевную драму с Лизой Хохла- ковой, Митя возвращался с каторги. А. С. Суворин сообщал в своем «Дневнике»: Федор Михай- лович «сказал, что напишет роман, где героем будет Алеша Ка- рамазов. Он хотел его провести через монастырь и сделать ре- волюционером. Он совершил бы политическое преступление. Его бы казнили. Он искал бы правду, и в этих поисках, есте- ственно, стал бы революционером» (А. С. Суворин, Дневник, М.—Пг. 1923, стр. 16). В книге о Достоевском немецкой исследовательницы Н. Гоф- ман, приезжавшей в Петербург и собравшей ряд сведений и ма- териалов о писателе у самой Анны Григорьевны, имеются неко- торые сведения о продолжении «Братьев Карамазовых». Но в изложении Гофман отсутствует главный момент, на который, ви- димо, намекал сам Достоевский,— современная политическая жизнь. Первый же роман произошел еще тринадцать лет назад...— Достоевский, по обыкновению, довольно точно датирует действие своего романа. Могло бы возникнуть колебание между 1865 и 1866 годами, так как предисловие писалось, видимо, еще в 1678 году, а было опубликовано в январе 1879. Тем не менее 487
одно обстоятельство романа непререкаемо относит его действие к 1866 году: это суд присяжных, разбиравший дело Митеньки. Хотя судебные уставы были обнародованы еще в 1864 году, фактически новые суды начали действовать лишь с апреля 1866 года. Действие романа ограничено периодом в два с не- большим месяца — с конца августа по начало ноября: глава «Приехали в монастырь» относится к последним числам августа, книга же десятая открывается началом ноября; в главе «Кана Галилейская» еще описаны «осенние роскошные цветы», а в конце романа уже изображено начало зимы — гололедица, пер- вый снегопад и метель. В такой именно вечер происходит третье свиданье Ивана со Смердяковым. На другой день, то есть в на- чале ноября 1866 года, судят Дмитрия Карамазова. Стр. 12. ...пленной мысли раздражением — выражение, взятое из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Не верь, не верь себе, мечтатель молодой...» (1839). Стр. 16. Прудон, Пьер-Жозеф (1809—1865) — один из вид- ных представителей анархизма, личный знакомый Бакунина, Гер- цена и Льва Толстого. В своих романах, статьях и набросках Достоевский неоднократно называет это имя. Во «Времени» был помещен критический разбор «Теории налогов» Прудона. В заграничных письмах Евгении Тур («Шесть недель в гостях и дома»), напечатанных во «Времени», имеется подробное описание встречи и беседы автора с Прудоном. Бакунин, Михаил Александрович (1814—1876) был, ве- роятно, по имени известен Достоевскому уже в сороковые годы, как выдающийся участник русского философского движения тридцатых годов, оратор и пропагандист гегельянства, друг Бе- линского, Герцена, Тургенева. Когда в шестидесятые годы, бе- жав из Сибири за границу, Бакунин пропагандировал идеи и тактику анархизма, имя его приобрело в политической печати широкую известность. Как анархист, он был противником создания партии пролетариата, боролся против Маркса, пытался дезорга- низовать работу I Интернационала. По сведениям III отделения (обычно очень достоверным), Достоевский встречался с М. А. Ба- куниным в июле 1862 года в Лондоне (Описание рукопи- сей Ф. М. Достоевского; Под редакцией В. С. Нечаевой, М. 1957, стр. 530). В 1867 году, находясь- в Женеве, Достоев- ский присутствовал на первом конгрессе Лиги мира и свободы, где слышал речь Бакунина о разрушении всех существующих 488
государств. В это время автор «Государственности и анархии» пользовался влиянием в некоторых кругах разночинной интел- лигенции. В процессе нечаевцев 1871 года, за которым следил Достоевский в эпоху написания «Бесов», роль Бакунина раскры- лась, как главная и руководящая (см. историко-литературный комментарий к т. 7 наст. изд.). ...о трех днях февральской парижской революции сорок восьмого года...— Трехдневная революция 1848 года началась в Париже 22 февраля, когда трудящиеся массы выступили против господства финансовой аристократии и реакционного правитель- ства Гизо. В этот день десятки тысяч парижан вышли на демон- страцию протеста против правительственного запрещения улич- ных манифестаций. 23 февраля стычки толпы с войсками и полицией приняли характер вооруженной борьбы, причем на- циональная гвардия отказалась стрелять в демонстрантов. В этот день Луи-Филипп попытался прекратить народное движение, дав отставку своему премьеру Гизо. 24 февраля уличные бои пре- вратились в широкое восстание с переходом опорных пунктов города к повстанцам, после чего король отрекся от престола. Но революционные события продолжались до 2 декабря 1851 года, когда президент республики Луи Бонапарт совершил переворот, доставивший ему в 1852 году титул императора. Достоевский следил в Петербурге за развитием парижских событий на пер- вом этапе февральской революции и в своем показании след- ственной комиссии по делу петрашевцев писал о своем живом интересе к тому кризису, «от которого ноет и ломится надвое несчастная Франция». В библиотеке Достоевского имелась книга Ламартина «История революции 1848 года» (на французском языке), Брюссель, 1849. ...начать процесс с «клерикалами»...— Клерикалами называ- лись на Западе сторонники политического направления, стре- мившегося к управлению государством на религиозных началах. Здесь имеются в виду монахи местного монастыря, которых ли- берал Миусов называет европейским термином церковно-госу- дарственной партии. Стр. 23. ...поднявшийся повсеместно тогда вопрос о церков- ном суде.— В связи с судебной реформой 1864 года началась законодательная работа по проведению реформы церковных су- дов, что действительно вызвало ряд откликов в печати. Множе- ство крупных и мелких статей в газетах и журналах шестиде- сятых и семидесятых годов выражали противоположные мнения 489
двух церковнополитических направлений: первое стремилось к усилению в строе церкви начал государственности и бюрокра- тизма, второе отстаивало преобладание в управлении церковью самого духовенства. Последняя точка зрения нашла свое выра- жение в статье М. И. Горчакова «Научная постановка церковно- судного права» («Сборник государственных знаний», СПб. 1875, т. II; этот том имелся в библиотеке Достоевского). Эти факты отразились в дискуссии о церковной юстиции в романе. Стр. 33. ^...физиономия древнего римского патриция времен упадка».— Патриции — представители древнеримской аристокра- тии. Период упадка Римской империи знаменовался распущен- ностью нравов, утонченностью наслаждений, роскошью быта. Все это определяет тип «эпохи упадка», который был идеальным для Федора Павловича Карамазова. Стр. 34. Это как один француз описывал ад: «Г at vu Г ombre d’un cocher, qul avec I’ombre d’une brosse frottait I’ombre d’une carrosse» — свободное изложение четверостишья из пародийной поэмы Шарля Перро (1628—1703) и двух его братьев, Николая и Клода — «Перелицованная Энеида» (песнь шестая). Стр. 35. Апостол Фома объявил...— Один из двенадцати апо- столов, который не поверил рассказам о воскресении распятого Христа и заявил, что только вложив свои «персты» в раны каз- ненного, он сможет признать, что тот действительно восстал из мертвых. Стр. 36. ...вопрос Вавилонской башни, строящейся именно без бога...— Библейская легенда о вавилонском столпотворении разрабатывает тему «богоборчества», восстания людей на творца мира. С этой целью было решено построить башню для штурма небес, но разгневанный бог «смешал языки» строителей и рас- сеял их по всей земле. Стр. 37. ...после покорения Константинополя...— 29 мая 1453 года турецкий султан Магомет занял Константинополь (ту- рецкое название—Стамбул) и вступил в храм св. Софии. В своих письмах к А. Н. Майкову Достоевский излагает замысел исторической баллады на эту тему: «...Султан с окровавленной саблей въезжает в Константинополь. Труп последнего импера- тора отыскивают по приказанию султана в куче убитых, узнают по орлам, вышитым на сапожках,— святая София, дрожащий патриарх, последняя обедня. Султан, не слезая с коня, скачет по ступеням в самый храм, доскакав до середины храма, оста- 490
навливает коня в смущении, задумчиво и в смятении ози- рается...» и т. д. В представлении Достоевского Константино- поль был для русских священным городом, так как именно из Константинополя пришло в X веке на Русь христианство. Паисий Величковский (1722—1794) —один из видных рус- ских «старцев», монашествовал на Афоне, в Молдавии и Ва- лахии. ...в одной знаменитой пустыне, Козельской Оптиной...— из- вестный в то время монастырь в Калужской губернии, где име- лись особые духовные руководители — «старцы», то есть отшель- ники, воспитывающие послушников. Стр. 39. ...один из наших современных иноков спасался на Афоне...— По разъяснению А. Г. Достоевской, это Парфений, автор книги странствий по Молдавии, Турции и Палестине. Стр. 49. На фон Зона похож...— см. прим, к т. 8 наст, изд., стр. 656. Стр. 53. ...точность есть вежливость королей...— девиз Лю- довика XVIII, короля Франции с 1814 по 1824 год. Стр. 54. «Господин исправник, будьте, говорю, нашим, так сказать, Направником!» — Направник Э. Ф. (1839—1916)—ком- позитор и дирижер петербургской оперы. Стр. 55. ...философ Дидерот...— французский писатель-энци- клопедист Дени Дидро (1713—1784), крупнейший представитель просвещения, идеолог революционной буржуазии, сторонник ма- териализма XVIII века, отстаивал естествознание в пауке и реализм в искусстве. Достоевский зачитывался его произведе- ниями зимою 1869 года за границей. Повышенный интерес Дидро к сложным «случаям совести» (созданный им термин), виртуоз- ное искусство его живого, проблемного диалога, разорванность повествовательной манеры, воспроизводящей беспорядочный ход самой жизни,— все это было близко Достоевскому. ...Дидерот-философ явился к митрополиту Платону при императрице Екатерине.— Дидро посетил Россию в 1773 году. Он убеждал Екатерину II приступить к прогрессивным преобра- зованиям. Русскому народу он предсказывал великое будущее. Рассказанный Федором Карамазовым анекдот о беседе фран- цузского философа с митрополитом Платоном вышел из реак- ционной дворянской среды, отвергавшей атеизм и материализм Дидро. Кн. Дашкова, Екатерина Романовна (1743—1810)—сторон- ница Екатерины II в ее политическом перевороте 1762 года, впо- 491
следствии президент Российской академии. В своих заграничных путешествиях встречалась с Дидро и Вольтером. Стр. 63. Сыночка жаль, батюшка, трехлеточёк был...— При- мечание А'. Г. Достоевской: «Отражение впечатления Федора Михайловича после смерти нашего сына Алеши, умершего в 1878 году. Было ему без трех месяцев три года. В этом же году был начат роман «Братья Карамазовы». Стр. 65. ...это древняя «Рахиль плачет о детях своих...» — По свидетельству А. Г. Достоевской, «слова старца Амвросия в беседе с Федором Михайловичем». В библии пророк Иере- мия изображает Рахиль плачущей по своим детям, уведенным в плен. Стр. 66. Помяну, мать, помяну...— «Эти слова передал мне Федор Михайлович, возвратившись в 1878 году из Оптиной пу- стыни, там он беседовал со старцем Амвросием и рассказал ему о том, как мы горюе.м и плачем по недавно умершему нашему мальчику» (примечание А. Г. Достоевской). Стр. 78. По поводу вопроса о церковно-общественном суде и обширности его права ответили журнальною статьей одному духовному лицу, написавшему о вопросе сем целую книгу...— Достоевский имеет в виду исследование свящ. М. И. Горчакова, см. прим, к стр. 23. Стр. 79. У льтрамонтанство — течение, в римско-католической церкви, возникшее еще в средние века и потребовавшее предо- ставления папе верховной власти не только в религиозной области, по и в гражданском управлении, в государстве. Стр. 86. Это папе Григорию Седьмому не мерещилось! — Григорий VII (1073—1085) отстаивал идеал теократии (то есть церковного государства, как мировой системы). Согласно этому учению, папе принадлежит право устройства всей земной жизни. В его руках оба меча — духовной и светской власти. Стр. 87. ...вскоре после декабрьского переворота...— то есть переворота, совершенного 2 декабря 1851 года Луи-Наполеоном Бонапартом (см. стр. 489, прим, к стр. 16). Стр. 92. Это мой почтительнейший, так сказать, Карл Мор, а вот этот сейчас вошедший сын, Дмитрий Федорович...— это уж непочтительнейший Франц Мор,— оба из «Разбойников» Шил- лера, а я, я сам в таком случае уж Regierender Graf von Moor! — «Разбойники» — юношеская трагедия Шиллера (1781). Один из лучших переводов ее на русский язык принадлежит брату Фе- 492
дора Михайловича — Михаилу Достоевскому. В детстве Достоев- ский был поражен игрой Мочалова в роли Карла Моора (около 1831 года). Летом 1880 года, когда Достоевский работал над последней частью «Братьев Карамазовых», он читал своим де- тям «Разбойников» Шиллера. Ведущие темы этой трагедии раз- рабатываются и в его последнем романе: соперничество братьев и отцеубийство. Отсюда сближение, сделанное в самом ро- мане, членов семьи Карамазовых с представителями дома Мооров. Стр. 93. Баш, на баш (от татарского баш, то есть голова) — в черновых записях к «Братьям Карамазовым» Достоевский пе- реводит это выражение: «сто на сто». Стр. 101. Благоглупости.— Это характерное выражение М. Е. Салтыкова-Щедрина из рассказа «Деревенская тишь» (1863) в устах семинариста-карьериста свидетельствует о неиз- менном полемическом отношении Достоевского к автору «Господ Головлевых» (см. С. Борщевский, Щедрин и Достоевский, М. 1956, стр. 313). Стр. 114. Хлыстовщина — тайная религиозная секта, возник- шая в России в середине XVII века. Во время совершения своих обрядов «хлысты» доходили до исступления и изуверства. Хлы- стовщина преследовалась как официальной церковью, так и пра- вительством. Стр. 115. «Поцелуй в губы и кинжал в сердце», как в «Раз- бойниках» Шиллера.— Слова Карла Моора в финальном эпизоде второй сцены «Разбойников». Стр. 117. Мамуровка — наливка из красной морошки, или мамуры. Стр. 124. Книга Иова — один из разделов библии с расска- зом о праведнике, безропотно перенесшем посланные ему богом тяжелые испытания. Эта поэма о смысле страданий и ответствен- ности бога за неповинные муки людей строится как большой философский диалог, который ведется поверженным Иовом и его тремя друзьями. Обширной проблематике этих бесед соот- ветствует смелый конструктивный принцип, развертывающий глубокий идейный спор на фоне катастрофической судьбы героя: такая композиция была несомненно близка искусству Достоев- ского. Речь Иова эмоциональна и богата, образами. Достоевский высоко ценил эту библейскую «поэму», которую знал с детства. «Читаю книгу Иова, и она приводит меня в болезненный вос- торг,— сообщал он жене в 1875 году,— бросаю читать и хожу 493
по часу в комнате, чуть не плача... Эта книга, Аня, странно это — одна из первых, которая поразила меня в жизни, я был еще тогда почти младенцем!» (Письма, т. III, стр. 177). Исаак Сирин, или Сирианин — отшельник VII века, оставив- ший несколько книг поучений о греховности и праведности. В библиотеке Достоевского имелись «Слова подвижнические Исаака Аввы Сирианина», М. 1858. ...городская юродивая... по прозвищу Лизавета Смердя- щая...— Брат Достоевского Андрей Михайлович сообщает в своих воспоминаниях о «дурочке Аграфене», жившей в их де- ревне: «Ей уже было тогда лет 20—25; говорила она очень мало, неохотно, непонятно и несвязно; можно было только понять, что она вспоминает постоянно о ребенке, похороненном на кладбище. Она, кажется, была дурочкой от рождения и, несмотря на свое таковое состояние, претерпела над собою насилие и сделалась матерью ребенка, который вскоре и умер. Читая впоследствии в романе брата Федора Михайловича «Братья Карамазовы» историю Лизаветы Смердящей, я невольно вспоминаю нашу ду- рочку Аграфену» (Воспоминания А. М. Достоевского, Л. 1930, стр. 62—63). Первые записи о юродивой находятся в черновых тетрадях Достоевского 1874—1875 годов (см. выше, стр. 468). Стр. 131. Наш небольшой городок чрезвычайно разбросан...— В романе карамазовский городок называется Скотопригоньев- ском. В черновых записях Достоевский называл его Тобольском: прототип Дмитрия Карамазова поручик Ильинский служил в тобольском линейном батальоне (Ф. М. Достоевский. Материалы и исследования, Л. 1935, стр. 319). По свидетельству А. Г. До- стоевской, писатель изобразил в романе Старую Руссу. Проводя обычно в семидесятые годы летние месяцы в Старой Руссе, До- стоевский прожил здесь всю зиму 1874—1875 года. Стр. 134. Не верь толпе пустой и лживой...— из стихотворе- ния Некрасова «Когда из мрака заблужденья», напечатанного в «Отечественных записках» 1846 года. Стихотворение это было весьма популярным в кругах молодежи сороковых — пятидеся- тых годов по своей гуманистической идее («восстановления» падшего создания). Достоевский цитирует его в «Селе Степан- чикове» (Заключение) и в «Записках из подполья» (эпиграф к II главе). Стр. 136. Будь, человек, благороден!—из стихотворения Гёте «Божественное» (1783): 494
Будь, человек, благороден, Скор на помощь и добр. Ибо это одно Отличает тебя От всех творений. Я хотел бы начать... мою исповедь... гимном к радости Шил- лера. An die Freude! — Одно из самых знаменитых стихотворе- ний Шиллера, написанное молодым поэтом в 1785 году. В 1790 году Шиллер отрицал его художественную ценность, хотя и признавал, что стихотворение «удостоилось сделаться народ- ным стихотворением». Призыв хора к братскому единению в жиз- нерадостном порыве всех людей («Обнимитесь, миллионы! Мир, лобзание тебе!..») сообщил этой оде Шиллера исключительное признание в среде передовой молодежи конца XVIII века. Робок, наг и дик скрывался...— Свою исповедь Дмитрий Ка- рамазов начинает не «Гимном к радости» Шиллера, а его стихо- творением «Элевзинский праздник» (1798), в котором выражен ряд идей, близких Достоевскому («...В унижении глубоком//Человека всюду зрит»). Дмитрий Федорович в своих падениях «всегда это стихотворение о Церере и о человеке читал». Из двадцати че- тырех основных строф (имеются еще три хоровые) в романе приведены первая, вторая, третья и половина шестой. Стихотво- рение цитируется в классическом переводе В. А. Жуковского. Стр. 138. Душу божьего творенья...— Дмитрий Карамазов читает две строфы из шиллеровского «Гимна к радости» (их всего восемь), переставив их в своей декламации — сначала четвертую, потом третью и без вступлений хора. Стихотворение цитируется в переводе Ф. И. Тютчева. Из черновых записей к «Братьям Карамазовым» видно, что, по замыслу Достоевского, Митя в речи на суде заявил бы в свое оправдание: «Я Шиллера любитель, я идеалист. Кто решил, что я пакостник — тот меня еще не знает» (Достоевский. Материалы и исследования, Л. 1935, стр. 297). Стр. 139. В содоме ли красота? — Содом и Гоморра — «кры- латые слова», обозначающие крайнюю распущенность нравов; выражение восходит к библейской легенде о городах с этими названиями, разрушенных огненным дождем и землетрясением за порочные нравы их жителей. Стр. 141. Я ведь в этом баталионе, в линейном... состоял...— «Линейными» назывались пограничные войска. Прототип Дмитрия Карамазова — поручик Ильинский — служил в сибирских линей- 495
пых батальонах. В этом роде войск отбывал срок солдатской службы и сам Достоевский, зачисленный в 1854 году рядовым в Сибирский 7-й линейный батальон, стоявший в Семипала- тинске, то есть недалеко от китайской границы. Стр. 158. У нас валаамова ослица заговорила...— образ из библейской легенды о Валааме, ослица которого в ответ на побои заговорила человеческим языком. Стр. 159. «Всеобщая история» Смарагдова.— Имеется в виду учебник, составленный преподавателем Александровского лицея С. Н. Смарагдовым: «Краткое начертание всеобщей истории для первоначальных училищ», СПб. 1845. Стр. 161. У живописца Крамского есть одна замечательная картина, под названием «Созерцатель»...— И. Н. Крамской (1837—1887) возглавлял движение молодых художников-реали- стов начала шестидесятых годов, выступавших против Академии художеств и за создание свободного объединения «передвижни- ков». Кисти Крамского принадлежат известные портреты Л. Н. Толстого, Некрасова, Салтыкова и др. Описанная Достоев- ским картина «Созерцатель» наряду с «Неутешным горем» отно- сится к лучшим произведениям художника. Стр. 211. Четыредесятница— великий пост. Стр. 221. ...весь город наш, пронизан канавками...— По ука- занию А. Г. Достоевской, Федор Михайлович говорит здесь о Старой Руссе: «место, где происходило побоище мальчиков, известно семье Достоевских». Стр. 222. Алеша безо всякой предумышленной хитрости на- чал прямо с этого делового замечания...— «Обычная манера Фе- дора Михайловича, когда ему приходилось говорить с детьми. В своих прогулках по Старой Руссе Федор Михайлович часто разговаривал с незнакомыми детьми, и дети потом сами к нему подбегали со своими расспросами, такое доверие он сумел вну- шать им» (примечание А. Г. Достоевской). Стр. 242. Den Dank, Dame, begehr ich nicht — один из заклю- чительных стихов баллады Шиллера «Перчатка» (1797);.в пере- воде Лермонтова: «Благодарности вашей не надобно мне!», в переводе В. А. Жуковского: «Не требую награды». Иван Ка- рамазов,, заявляющий, что Катерина Ивановна его «слишком сознательно мучила», применяет к себе легенду о рыцаре де Лорже, который принес из львиной ямы перчатку, брошенную в нее прекрасной Кунигундой для испытания его любви, после чего навсегда ее оставил. 496
Стр. 253. И ничего во всей природе Ц Благословить он не хо- тел — заключительные строки стихотворения Пушкина «Демон» (1823). Стр. 280, 281, 283. Непобедимой силой... Царская корона... Сколько ни стараться...— О куплете Смердякова «Царская ко- рона» Достоевский писал 10 мая 1879 года Н. А. Любимову: «Песня мною не сочинена, а записана в Москве. Слышал ее еще 40 лет назад. Сочинилась она у купеческих приказчиков 3-го разряда и перешла к лакеям. Никем никогда из собирателей не записана, и у меня в первый раз является» («Былое», 1919, № 15, стр. 102). Ввиду стиховой связи трех исполняемых Смердяковым купле- тов это сообщение, вероятно, относится и к двум другим. Указа- ние на Москву уточняет датировку фольклорной записи, которая могла быть произведена не позже весны 1837 года (когда До- стоевский переехал в Петербург). Стр. 289. Клейкие весенние листочки...— из стихотворения А. С. Пушкина «Еще дуют холодные ветры...» (1828): Скоро ль у кудрявой у березы Распустятся клейкие листочки, Зацветет черемуха душиста. Стр. 294. ...был один старый грешник в восемнадцатом сто- летии, который изрек, что если бы не было бога, то следовало бы его выдумать...— Имеется в виду стих из послания Вольтера «Автору книги о трех лжеучителях» (1769): «Si Dieu n’existait pas il faudrait I’inventer» (если бы бог не существовал, его сле- довало выдумать). Стр. 294—295. ...находились и находятся даже и теперь геометры и философы... которые сомневаются в том, чтобы... все бытие было создано лишь по эвклидовой геометрии...— Эвклид — великий математик древней Греции (живший в IV—III вв. до н. э.)—создал геометрию, исходя из нескольких аксиом, в том числе и о параллельных линиях, которые не пересекаются даже в бесконечности. Учение это оставалось незыблемым до XIX века, когда знаменитый русский математик Н. И. Лобачев- ский (1792—1856) заменил аксиому Эвклида о параллельных ли- ниях противоположной и создал новую систему геометрии — неэвклидовой, впервые опубликованную им в 1826 году. Аналогия с эвклидовой и неэвклидовой геометрией помогает Ивану объяс- нить свою мысль о непонятности и неприемлемости для человека, для его «земного», «эвклидовского» ума, божественной гармо- 32 Ф. М. Достоевский, т. 10 497
нии, когда сойдутся параллельные линии, «когда мать обнимется с мучителем, растерзавшим псами сына ее». «Пусть даже па- раллельные линии сойдутся и я это сам увижу: увижу и скажу, что сошлись, а все-таки не приму». Стр. 296. Я читал вот как-то и где-то про «Иоанна Мило- стивого»...— Достоевский имеет в виду не Иоанна, а Юлиана Милостивого, легенда о котором, написанная Флобером, была незадолго перед тем напечатана в переводе И. С. Тургенева в «Вестнике Европы» (1877, № 4). Рассказ Ивана Карамазова о подвижнике, который лег в постель с ужасающим больным, почти буквально передает финал флоберовской легенды, вызвав- шей, очевидно, размышления Достоевского о пределах любви к ближнему.' Стр. 298—299. ...турки... в Болгарии, повсеместно злодей* ствуют...— В XIV веке Болгария была завоевана турками, уста- новившими здесь военно-феодальный режим, длившийся до XIX века. Отдельные восстания против национального и рели- гиозного гнета не могли сломить турецкого господства. Лишь русско-турецкие войны вызывают надежды болгар на освобо- ждение. В XIX веке эти ожидания крепнут. В 1875 и в 1876 го- дах в стране вспыхивают широкие восстания, вызвавшие беспри- мерную расправу с мирным населением. Это вызывает глубокое возмущение в других странах. Летом 1876 года поднимается кам- пания европейской печати против «турецких зверств» в Болгарии. Стр. 299. ...артист спускает курок прямо ему в лицо...— Случай, повидпмому, относится к подавлению Турцией греческого восстания на острове Крите в 1869 году. В черновых тетрадях к «Идиоту» имеется запись: «Война турок и ребенок (Крит)». Стр. 300. Ришар.— Как сообщала современная Достоевскому журналистика, в Женеве была составлена брошюра с подроб- ным описанием обращения к церкви и последующей казни Ри- шара. Текст описания был переведен на многие языки и бес- платно рассылался при газетах и журналах в разных странах, в том числе и в России. Стр. 302. У Некрасова есть стихи о том, как мужик сечет лошадь кнутом по глазам, «по кротким глазам».— Имеется в виду стихотворение Некрасова «До сумерек» (1859). 21 марта 1880 года на вечере в пользу Педагогических курсов Достоевский читал навеянный этим стихотворением отрывок из «Преступле- ния и наказания» — «Сон Раскольникова о загнанной лошади». «Впечатление было подавляющее,— сообщает А. Г. Достоев- 498
ская,— и я сама видела, как люди сидели, бледные от ужаса, а иные плакали» (Воспоминания А. Г. Достоевской, М— Л. 1925, стр. 254). И вот интеллигентный образованный господин и его дама секут собственную дочку...— Иван Карамазов излагает прошу- мевшее незадолго перед тем дело банкира Кронеберга, преданного суду за истязание своей семилетней дочери. На процессе в ка- честве вещественного доказательства фигурировали розги-шпиц- рутены, приводилось мнение истязателя, что прутья с сучками «придают больше силы наказанию» и проч. Достоевский посвя- тил этому делу большую главу в «Дневнике писателя» за фев- раль 1876 года: «По поводу дела Кронеберга». Стр. 304. ...в одном из сборников наших древностей, в «Ар- хиве», в «Старине»...— Достоевский называет крупнейшие исто- рические журналы того времени: «Русский архив», историко-ли- тературный сборник, издаваемый при Чертковской библиотеке под ред. П. И. Бартенева (1863—1872, затем в виде ежемесяч- ного журнала); «Русская старина», ежемесячное историческое издание под ред. В. А. и М. И. Семевских и др. В библиотеке Достоевского сохранились комплекты этого журнала за 1876, 1877 и 1878 годы. В «Русской старине» 1876 года печаталось исследование В. И. Семевского «Крепостные крестьяне при Ека- терине II» с особым разделом о наказаниях и истязаниях, каким подвергали помещики крестьян. В 1874 году здесь было напе- чатано дело Дарьи Салтыковой (известной под именем Сал- тычихи). Случай, изложенный Иваном Карамазовым — о травле крестьянского мальчика борзыми,— извлечен Достоевским из «Русского вестника» 1877 года: раз крестьянский мальчик «за- шиб по глупости камешком ногу борзой собаки из барской своры». Барин заметил это, и окружающие были принуждены назвать ви- новника. На следующий день барин назначил охоту. Привели на место охоты мальчика. «Приказано раздеть и бежать ему нагому по полю, а вслед за ним со всех свор пустили вдогонку собак, зна- чит травить его. Только борзые добегут до мальчика, понюхают и не трогают... Подоспела мать, легком обежала и ухватила свое детище в охапку. Ее оттащили в деревню и опять пустили собак. Мать помешалась, на третий день умерла» («Воспоминания кре- постного», «Русский вестник», 1877, № 9, стр. 43—44). Стр. 309. Великий инквизитор — в средневековой Испании глава государственного розыска, боровшегося с противниками 32* 499
абсолютизма и католической церкви. Эпоху инквизиции в Испа- нии и тип великого инквизитора Достоевский, в частности, знал по трагедии Шиллера «Дон Карлос», переведенной на русский язык Михаилом Достоевским (братом писателя), и по книге В. Прескотта «История царствования Филиппа II, короля испан- ского», СПб. 1858 (имелась в библиотеке Достоевского). В «Notre Dame de Paris» у Виктора Гюго...— «Собор Па- рижской богоматери» Достоевский определял как «вещь гени- альную, могучую»; он впервые опубликовал этот роман в рус- ском переводе («Время», 1862, № 9). Иван Карамазов вспоми- нает начало книги — описание народного празднества в Париже XV века с представлением во дворце правосудия «тайного дей- ства» (mystere) или «моралитэ» о «праведном суде» девы Ма- рии. Парадный спектакль представлен у Гюго только прологом, где действуют аллегорические фигуры — дворянства, духовенст- ва, купечества и крестьянства — и мифологическое божество (Юпитер). Достоевский же описывает мистерию о богородице, которая «является и сама лично произносит свое суждение». ...в честь рождения французского дофина...— Дофин — на- следник французского королевства. В изложении (очевидно, по памяти) первой главы «Собора Парижской богоматери» Досто- евский допустил ряд неточностей. У Гюго отмечен не день рож- дения принца, а приезд фламандских посланников с поручением устроить брак между совершеннолетним дофином и Маргаритой Фландрской, подлинным же событием, вызвавшим необычайное оживление парижского населения 6 января 1482 года, является у Гюго старинный праздник торжества шутов. Зрелище происхо- дило не в зале ратуши», а в «палате юстиции». ...при Людовике XI...— Людовик XI — король Франции с 1461 по 1483 год; отличался властолюбием, жестокостью, хитро- стью и мрачным суеверием. «Le bon jugement de la ires sainte el gracieuse Vierge Marie».— В переводе «Собора Парижской богоматери», напеча- танном Достоевским в его журнале «Время» (1862, № 9 и след.), это название отсутствует, очевидно, из цензурных соображений. Стр. 310. У нас в Москве, в допетровскую старину, такие же почти... представления...— Первая эпоха русского театра была связана с церковной пропагандой и строила свой репертуар на основе библейских легенд. Всегда интересовавшийся развитием русского театра, Достоевский, видимо, был хорошо знаком с его древним периодом. 500
«Хождение богородицы по мукам» — так называемый апо- криф, или сказочное предание. Относится к I веку н. э. «Конечно, с греческого», определяет Иван Карамазов его византийское про- исхождение. Стр. 311. Верь тому, что сердце скажет...— из стихотворе- ния Шиллера «Желание» (1801) в переводе В. А. Жуковского (1811). ..явилась тогда на севере, в Германии, страшная новая ересь.— Достоевский имеет в виду Реформацию. Огромная звезда, «подобная светильнику».,, «пала на источники вод...» — образ из апокалипсиса (см. т. 6 наст, изд., стр. 731). У нас Тютчев... возвестил...— Достоевский высоко ценил поэ- зию Ф. И. Тютчева (1803—1873) и писал после его смерти: «15 июля в Царском Селе скончался Федор Иванович Тютчев, силь- ный и глубокий русский поэт, один из замечательнейших и свое- образнейших продолжателей пушкинской эпохи» («Гражданин», 1873, № 30). Удрученный ношей крестной...— последняя строфа из стихот- ворения Ф. И. Тютчева «Эти бедные селенья, эта скудная при- рода...» (1855). ...в самое страшное время инквизиции...— Достоевский точно датирует действие легенды: «в шестнадцатом столетии». Это и было «самое страшное время инквизиции», эпоха Филиппа II испанского (1527—1598). В великолепных автодафе...— точнее аутодафе (исп.), «дело веры», «акт веры», то есть публичное сожжение еретиков по при- говору инквизиционного судилища. Исследователи Достоевского не разыскали до сих пор источника этих стихов; не исключена возможность, что приведенное двустишие написано самим Досто- евским. Стр. 312. ...ad tnajorem gloriam Dei — девиз иезуитов. Стр. 313. «Талифа куми».— Достоевский имеет в виду еван- гельский текст об умершей девушке: «и взяв девицу за руку, говорит ей: «талифа куми», что значит: «девица, тебе говорю, встань», и девица тотчас встала и начала ходить». Воздух «лавром и лимоном пахнет»,— Из «Каменного гостя» Пушкина, сцена II: Недвижим темный воздух — ночь лимоном И лавром пахнет... 501
Стр. 315. Иезуиты — члены воинствующего католического «братства Иисусова», основанного в 1534 году Игнатием Лойо- лой для борьбы с Реформацией. Принципом своей деятельности иезуиты признали допустимость любых средств для достижения своих целей. Достоевский не раз выступал против иезуитизма. Примечательно, что эта тема затронута уже в его ранней пове- сти «Двойник» (первая редакция). Стр. 316. ...великий дух говорил с тобой в пустыне...—Вели- кий инквизитор имеет в виду евангельские притчи о трех иску- шениях Христа дьяволом, высоко ценившиеся Достоевским. Стр. 318. ...страшная Вавилонская башня...— см. прим, к стр. 36. Стр. 322. Великий пророк твой...— Иоанн Богослов, автор апокалипсиса, то есть заключительной части Нового завета, с пророчествами о конце света. По свидетельству Вл. С. Соловьева, это была любимая книга Достоевского в его последние годы. Стр. 323. Ровно восемь веков назад, как мы взяли от него... Рим и меч. кесаря...— Поскольку действие легенды происходит в середине XVI века, Достоевский правильно относит момент превращения пап в «царей земных» к середине VIII века; в 756 году король франков Пипин Короткий за посвящение его в короли передал папе Стефану II отвоеванные в Средней Италии территории и положил начало светской власти пап. С этого момента они стали правителями Церковной, или Папской, обла- сти, то есть теократического государства со столицей в Риме. Оно просуществовало до 1870 года, когда в связи с франко- прусской войной и выводом французских войск из Папской об- ласти светская власть папы была упразднена. Стр. 324. Тимур, или Тамерлан (то есть «хромой Тимур», по- персидски — «Тимурланг») — один из знаменитейших мировых завоевателей (1336—1405), предпринимавший из Средней Азии опустошительные набеги на Персию, Индию, Китай. Чингис-хан (1155—1227)—азиатский полководец, создатель монгольской империи, завоеватель Китая, Афганистана, Персии, дошедший до Кавказа и Южной России. В библиотеке Достоев- ского имелась книга: «Чингис-хан и его полчища, или Голубое знамя. Историческая повесть времен нашествия монголов. СПб. 1877». Стр. 326. ...опозорена будет блудница, сидящая на звере и держащая в руках своих тайну...—образ из апокалипсиса. Стр. 329. ...даже у масонов есть что-нибудь вроде этой же 502
тайны,...— Франкмасоны (франц.— «вольные каменщики») — чле- ны тайного общества с моральными задачами — установления царства справедливости путем самопознания и самосовершенство- вания. Масонство возникло в XVIII веке в Англии и распростра- нилось по всем странам. Стр. 332. «Pater Seraphicus» — это имя он откуда-то взял — откуда?.;—В последней картине второй части «Фауста» («Горные ущелья, лес, скалы, пустыня») появляется серафический или ангелоподобный отец. Этим именем Иван называет духовного наставника Алеши — старца Зосиму. В черновых записях к «Братьям Карамазовым» цитируется вторая часть «Фауста» Гёте (Достоевский. Материалы и исследования, Л. 1935, стр. 87). Стр. 336. Зачем вы, сударь, в Чермашню не едете-с? — Чермашня (или Чермошня, также Черемошино) — так называ- лась деревня в Каширском уезде Тульской губернии, купленная в 1832 году родителями Достоевского, рядом с приобретенным в 1831 году сельцом Даровым. В семидесятые годы писатель любил вспоминать эти места своего детства, а летом 1877 года он посетил их. Стр. 363. О священном писании в жизни отца Зосимы.— Этому разделу Достоевский придавал особое значение, как это видно из его письма к Н. А. Любимову от 7/19 августа 1879 года: «Эта глава восторженная и поэтическая; прототип взят из неко- торых поучений Тихона Задонского, а наивность изложения — из книги Странствований инока Парфения...» («Былое», 1919, № 15, стр. 109). Инок Парфений, вышедший из раскола, обра- тился к полемике с расколоучителями и выпустил книгу о своих странствиях по Ближнему Востоку. Достоевский сохранил эту книгу в своей библиотеке и ориентировался на ее «аввакумов- ский», по определению Ап. Григорьева, слог в стилизации поуче- ний своего «старца». Стр. 364. «Сто четыре священные истории ветхого и нового завета».— «По этой книге Федор Михайлович учился читать. Имеется в Музее памяти Ф. М. Достоевского» (примечание А. Г. Достоевской). ...в первый раз посетило меня некоторое проникновение ду- ховное, еще восьми лет от роду...— По свидетельству А. Г. До- стоевской, «это личные воспоминания Федора Михайловича из сво- его детства; несколько раз от него слышала». ...в земле Ун — северная часть Аравии, где, по преданию, жил Иов. 503
Стр. 367. Прочти им об Аврааме и Сарре, об Исааке и Ре- векке, о том, как Иаков пошел к Лавану...— Изложение или упо- минание отдельных эпизодов из библии в поучении Зосимы сви- детельствует об оценке Достоевским этих древних сказаний как произведений народного эпоса, полных драматизма и лирики. В записи старца названы знаменитые герои и героини библей- ских легенд. Стр. 368. ...повесть... о прекрасной Эсфири и надменной Ва- стии...— Девушка-сирота Эсфирь затмевает своей красотой суп- ругу персидского царя Вастию и становится впоследствии спаси- тельницей своего’народа. ...чудное сказание о пророке Ионе во чреве китове.— Иона— один из библейских пророков, посланный в Ниневию проповедни- ком. Согласно легенде, он был выброшен во время плавания мореходами в бушующую пучину и проглочен китом. Чудесное спасение дало ему возможность выполнить возложенную на него миссию. «Деяния апостольские» — составленное евангелистом Лукою продолжение евангелия до 62 года н. э., рисующее состояние первобытной христианской общины с ее проповедниками и муче- никами. ...обращение Савла...— Непримиримый враг христианства и его апостолов Савл встречает по пути в Дамаск Христа и стано- вится проповедником его учения. ...житие... матери Марии Египтяныни...— см. прим, к т. 8 наст, изд., стр. 653. Стр. 388. Страшный стих...— Здесь имеется в виду послание к евреям апостола Павла — один из разделов Нового завета. В 10-й главе его говорится о страшном суде и «ярости огня» для тех, кто, «получивши познание истины», произвольно грешит. Стр. 394. Видал я на фабриках десятилетних даже детей...— Задумывая в семидесятых годах «роман о детях», Достоевский хотел ввести в него и малолетних фабричных, о ч чем имеются записи в набросках к «Братьям Карамазовым» (Ф. М. Достоев- ский. Материалы и исследования, Л. 1935, стр. 81). Стр. 404. ...в притче о богатом и Лазаре...— евангельский нравоучительный рассказ о мудрой жизни бедняка и безрассуд- ном существовании богача. Стр. 407. Требник — книга, по которой исполняются «церков- ные требы», то есть службы. Стр. 439. ...луковку подала.— В. письме Н. А. Любимову До- 504
стоевский писал 16 сентября 1879 года: «Особенно прошу хоро- шенько прокорректовать легенду о луковке. Эта драгоценность записана мною со слов одной крестьянки и, уж конечно, запи- сана в первый раз. Я по крайней мере до сих пор никогда не слыхал» («Былое», 1919, № 15, стр. 112). Стр. 448. Кана Галилейская — городок в Галилее, где, сог- ласно евангельской легенде, Христос совершил на брачном пире чудо претворения воды в вино. Стр. 474. «Отелло не ревнив, он доверчив»,— заметил Пуш- кин...— Эта известная характеристика Отелло находится в замет- ках Пушкина 1834—1836 годов «Table — talk» («Застольные бе- седы») . Стр. 483. Я написала по этому поводу писателю Щедрину.— Полемика Достоевского с Щедриным восходит к началу шести- десятых годов и продолжается в «Братьях Карамазовых» (см. С. Борщевский, Щедрин и Достоевский, М. 1956). ...слово «современная» напомнило бы им «Современник» — воспоминание для них горькое...— «Отечественные записки», ре- дактировавшиеся Щедриным, подвергались в то время цензурным сокращениям, задержкам в выходе книжек и правительственным предостережениям. Это могло вызвать аналогию с положением другого передового журнала, в котором сотрудничал Салты- ков,— «Современника», получившего в 1865 году два предостере- жения, а в 1866 году закрытого в связи с усилением реакции после выстрела Каракозова. Щедрин ответил на это упоминание его имени в связи с «письмом Хохлаковой» резкой статьей («Отечест- венные записки», 1879, № 12). Стр. 497. В лавку к Плотниковым...— По разъяснению А. Г. Достоевской, «Федор Михайлович говорит о бакалейном магазине Павла Ивановича Плотникова в Старой Руссе, в кото- рый сам любил заходить за закусками и сластями». Стр. 500. Легковерен женский нрав...— Из стихотворения Ф. И. Тютчева «Поминки (Из Шиллера)» (1851). Я с Улиссом согласен...— Улисс, или Одиссей — легендарный царь Итаки, один из главных участников Троянской войны, цент- ральный герой эпической поэмы Гомера «Одиссея», переведенной на русский язык В. А. Жуковским. Стр. 505. Слава высшему на свете...— Стихи эти сочинены самим Дмитрием Карамазовым, как заявляет он в главе «Вне- запное решение» (кн. VIII, гл. V). Стр. 506. Помнишь Гамлета: «Мне так грустно, так грустно, 505
Горацио...» — «Гамлет», как трагедия мысли, всегда привлекал особенное внимание Достоевского. Уже в семнадцать лет он го- тов принять «эти бурные дикие речи, в которых звучит стенанье оцепенелого мира...» В одном из своих первых рассказов он ци- тирует «высокие слова» Гамлета: «Когда уж старость падает так страшно, что ж юность?..» (см. т. 1 наст, изд., стр. 605). В «Житии великого грешника» герой-подросток «увлекается чем- нибудь ужасно,— Гамлетом, например». Дмитрий Карамазов вспоминает последний акт шекспировской трагедии (д. V, явл. I). Стр. 519. Ежели поволит моя крулева...— Образы поляков Муссяловича и Врублевского, коверкающих на польский лад рус- ские слова и совершающих ряд некорректных поступков, выдер- жаны в стиле реакционного романа и выражают шовинистиче- скую тенденцию Достоевского. Критик М. А. Антонович отметил, что пан Муссялович «очень напоминает пана Копычинского в «Юрии Милославском»; и этот представлен таким же глупым, пошлым и трусливым, каким изображен у Загоскина тот» («Ф. М. Достоевский в русской критике». Сб. статей, М. 1956, стр. 271). Стр. 527. «Ты ль это, Буало, какой смешной наряд!» — пер- вый стих эпиграммы И. А. Крылова «На перевод поэмы «L’art poetique» (поэма была переведена Д. И. Хвостовым): «Ты ль это, Буало?.. Какой смешной наряд! Тебя узнать нельзя: совсем переменился!»— «Молчи! Нарочно я Графовым нарядился; Сбираюсь в маскарад». Ты Сафо, я Фаон, об этом я не спорю...— Эпиграмма К- Ба- тюшкова на поэтессу А. П. Бунину «Мадригал новой Сафе» (1809). Ci-git Piron qui пе fut rien...— «Моя эпитафия» второстепен- ного французского поэта Алексиса Пирона (1689—1773) из его «Эпиграмм». Стр. 528. За Россию в пределах до семьсот семьдесят вто- рого года! — В 1772 году от Польши к России отошли часть Бе- лоруссии и Лифляндии. Стр. 531. Какого Подвысоцкого? — В письме к редактору «Русского вестника» Достоевский сообщает: «Я этот анекдот слышал три раза в моей жизни, в разное время и от разных поляков» («Былое», 1919, № 15, стр. 114). 506
Стр. 531—532. Угол... семпелечком... на пе...— Термины кар- точной игры: угол — четверть ставки с загибанием угла карты; семпель (франц, simple) — простая ставка; на пе — удвоенная ставка. Стр. 541. Барин девушек пытал...— В письме к Н. А. Люби- мову от 16 ноября 1879 года Достоевский сообщает: «Песня, про- петая хором, записана мною с натуры и есть действительно образчик новейшего крестьянского творчества» («Былое», 1919, № 15, стр. 114). Стр. 565. Понятые — частные лица, привлекавшиеся полицией в качестве свидетелей или помощников при осмотре, обыске, аресте и проч. Земский врач, человек горячий и новый...— Земские учрежде- ния, то есть органы местного самоуправления, были введены в жизнь 1 января 1864 года. В эпоху действия «Братьев Карама- зовых», то есть в 1866 году, земские деятели считались передо- выми, «новыми» людьми. Стр. 566. Становой — пристав, ведающий участком (станом). Сотские — выборные из крестьян для участия в полицейских мероприятиях. Часть IV. Эпилог (том 10 Собрания сочинений). Стр. 23. ...а религия и все законы как кому угодно — паро- дия на заглавие статьи Щедрина (1863), сатирически отмеченной в «Записках из подполья» (см. т. 4 наст, изд., стр. 598). Стр. 55. Классические языки...— это полицейская мера...— Усиление преподавания латинского и греческого языков в гим- назиях проводилось в конце шестидесятых и в семидесятые годы реакционнейшим министром народного просвещения Д. Толстым в целях борьбы с реалистическим направлением революционно- демократических кругов. Этот официальный «классицизм» встречал решительное осуждение передовой русской обществен- ности. Стр. 59. Это еще старик Белинский... говорил.— В «Дневни- ке писателя» Достоевский так излагает свой разговор с Белин- ским о Христе, учение которого критик осуждал за «подставные ланиты»: «Поверьте же, что ваш Христос, если бы родился в наше время, был бы самым незаметным и обыкновенным чело- веком... — Ну, не-е-ет! — подхватил друг Белинского...— если бы те- 507
перь появился Христос, он бы примкнул к движению и стал во главе его... — Ну да, ну да,— вдруг и с удивительною поспешностью со- гласился Белинский.— Он бы именно примкнул к социалистам и пошел за ними» (Ф. М. Достоевский, Полное собрание ху- дожественных произведений, т. XI, М. 1929, стр. 9). Эти слова Достоевский по своим личным воспоминаниям вкладывает в уста Коли Красоткина; реплика Алеши, выставляющая его знатоком Белинского, явно не соответствует книжной культуре юного инока. Стр. 60. Будешь помнить здание ЦУ Цепного моста! — Стихи из сатиры Д. Д. Минаева (1835—1889) «Соляной городок (Рассказ фабричного)». В помещении «Соляного городка» в Петербурге читались в то время общедоступные лекции, органи- зованные попечительством о народной трезвости. Стихотворение было напечатано в «Искре». Оно начиналось известными сти- хами: У Цепного моста Есть большое здание; Человек там до ста Из простого звания Нынче заседают, И для них читают Там науку всякую... Неумело организованные чтения не достигали цели и в боль- шинстве случаев не доходили до рабочей аудитории. Против та- кого бесполезного начинания и была направлена сатира Минаева. Вскоре она получила другое значение и была приурочена к ор- гану высшего политического сыска — «Третьему отделению собст- венной его императорского величества канцелярии», которое на- ходилось у Цепного моста. В этом смысле приводит стихи Коля Красоткин. Стр. 82. Вот здесь в газете «Слухи», в петербургской.— Достоевский, вероятно, имеет в виду петербургскую либеральную газету «Голос» (см. прим, к стр. 380 наст. тома). Стр. 85—86. Вашему Пушкину... монумент хотят ставить...— Подписка на памятник Пушкину была открыта в 1871 году, о чем появился ряд статей в газетах и журналах. В «Гражданине» 1873 года Достоевский, как редактор, поместил несколько заме- ток о московском памятнике поэту (о выставке проектов, № 14, 17 и др.). Но еще в шестидесятых годах в' печати под- нимался вопрос о памятнике Пушкину. Стр. 91. Бесенок.— По поводу объяснения Лизы Хохлаковой 508
с Алешей в этой главе Горький писал, что это — «не правда че- тырнадцатилетней девочки» и что Алеша — «таков, каким напи- сан», «не мог так ответить», как он отвечает («не знаю») своей собеседнице (М. Горький, Собрание сочинений в тридцати то- мах, т. 24, стр. 153). Стр. 93. ...дети, лет по двенадцати, которым очень хочется зажечь что-нибудь...— Отголосок известного дела Ольги Умецкой, которым Достоевский пристально занимался в первый период работы над «Идиотом» (см. т. 6 наст, изд., стр. 701). Стр. 101. Клод Бернар (1813—1878) —знаменитый француз- ский физиолог, строивший науку об отправлениях человеческого организма на фактах, опытах, точном анализе. В каждом явле- нии он искал материальные причины. Сотрудник и единомышлен- ник Достоевского Н. Н. Страхов поместил в «Отечественных за- писках» 1866 года статью «Клод Берпар о методе опытов» (по поводу «Введения в изучение опытной медицины», СПб. 1866); в статье основатель экспериментальной патологии признан одним из первых представителей современного естествознания. Идеи Клода Бернара оказали решающее влияние на теорию экспери- ментального романа Эмиля Золя. В 1878 году, когда Достоев- ский приступал к своему последнему роману, в русской и ино- странной печати появился ряд статей о французском физиологе в связи с его смертью. Для Дмитрия Карамазова с его пред- ставлением о бессмертии души неприемлем материализм Клода Бернара. Стр. 103. Уж какая ж эта ножка...— Эти куплеты Раки- тина сближались с пародией Д. Д. Минаева в его сборнике «Думы и песни» (СПб. 1864, стр. 592) на стихи Пушкина о Пе- тербурге («Все ж люблю его немножко // Потому, что там по-' рой//Ходит маленькая ножка...»). У Д. Д. Минаева: Я от ножек сам в угаре И за них-то ноет грудь: Ведь на нашем тротуаре Их легко себе свихнуть. (В. С. Дороватовская-Любимова, Достоевский и ше- стидесятники. Сб. «Достоевский», М. 1928, стр. 17—18). Стр. 148. Подробности, главное подробности.— По свидетель- ству А. Г. Достоевской, это любимое выражение самого Федора Михайловича, когда он был чем-либо заинтересован. Стр. 168. ...Гатцук внесет в календарь...— Издатель, выпу- 509
скавший в Москве «Газету А. А. Гатцука» (1876—1890) и «Ка- лендарь крестный» на предстоящий год с еженедельным иллю- стрированным приложением. Стр. 169. ...чтоб «осанна»-то эта переходила чрез горнило сомнений...— В записной книжке Достоевского 1880 года имеется запись: «Инквизитор и глава о детях... И в Европе такой силы атеистических выражений нет и не было. Стало быть, не как мальчик же я верую во Христа и его исповедую, а через боль- шое горнило сомнений моя осанна прошла, как говорит у меня же, в том же романе, черт» (Биография, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского, СПб. 1883, стр. 375 вто- рой пагинации). Стр. 170. Je pense done je suis...— знаменитый афоризм фран- цузского философа Рене Декарта (1596—1650) из его «Рассуж- дения о методе» (1637, часть четвертая). Стр. 171. ...«все отвергал, законы, совесть, веру...»— слова Репетилова из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума» (д. IV, явл. 4). Стр. 174. ...«Отцы пустынники... жены непорочны»...— из сти- хотворения А. С. Пушкина «Отцы пустынники и жены непороч- ны» (1831). ...актер Горбунов.— Иван Федорович Горбунов (1831—1895) — актер, рассказчик и автор сцен, участник литературного кружка А. Н. Островского, Аполлона Григорьева, молодой редакции «Москвитянина», затем актер Малого и Александринского теат- ров на бытовые роли. Достоевский был лично знаком с Горбу- новым и ценил его талант. Стр. 177. Мефистофель, явившись к Фаусту, засвидетельст- вовал о себе, что он хочет зла, а делает лишь добро.— В третьей сцене трагедии Гёте «Фауст» Мефистофель заявляет: Частица силы я, Желавшей вечно зла, творившей лишь благое... (Перевод Н. А. Холодковского). Эти же стихи Достоевский при- водит в «Кроткой» (1876). Стр. 180. ...вспомнил Лютерову чернильницу! — Несмотря на свою ученость, Лютер не был свободен от средневековых пред- рассудков и даже запустил однажды чернильницей в «черта», якобы явившегося соблазнять его. В научной литературе указы- валось, что галлюцинация Ивана Карамазова напоминает изве- стную галлюцинацию Лютера (dialogus cum diabolo, разговор с 510
дьяволом), с которою Достоевский был знаком: эта галлюцина- ция воплощала душевную тревогу больного в виде воображае- мого лица, высказывающего его собственные мысли (В. Чиж, Достоевский как психопатолог, М. 1885, стр. 18). Стр. 201. ...при бестолковой карамазовщине...— Термин, полу- чивший впоследствии широкое распространение, был создан са- мим Достоевским и впервые применен в свидетельском показа- нии Ракитина; получил значение крайней моральной распущен- ности и безответственности. После статей Горького «О карама- зовщине» и «Еще о карамазовщине» (1913), направленных против постановки «Бесов» в Художественном театре, термин' этот стал общеупотребительным. Стр. 202. ...господин Ракитин, которого брошюру... «Житие в бозе почившего старца отца Зосимы»... с превосходным и бла- гочестивым посвящением преосвященному, я недавно прочел...— В образе Ракитина Достоевский использовал, гротескно и враж- дебно их преувеличив, некоторые черты из биографии публици- ста Г. 3. Елисеева, сотрудника «Искры» и «Современника», ко- торый, еще будучи бакалавром Казанской духовной академии, в 1847 году написал «Историю первых насадителей казанской церкви», посвятив это сочинение архиепископу Казанскому и Свияжскому (см. В. С. Дороватовская-Любимова, Достоевский и шестидесятники. Сб. «Достоевский», М. 1928, стр. 14—17). Достоевский лично знал Елисеева (Письма, т. III, стр. 233—234). Стр. 212. Свидетели a decharge — французский юридический термин, обозначающий свидетелей, вызванных защитой обвиняе- мого буквально «для разгрузки», то есть для ослабления обви- нительных заключений. Стр. 276. ...«ударить по сердцам с неведомою силой»...— из стихотворения А. С. Пушкина «Ответ анониму» (1830): ...выстраданный стих, пронзительно-унылый, Ударит по сердцам с неведомою силой... Стр. 281, 288. Денег не было, грабежа не было... Да и убий- ства не было.— В. И. Ленин в статье «Еще одно уничтожение социализма», выступая против книги П. Струве «Хозяйство и цена» (М. 1913), проводит аналогию между основными положе- ниями ее автора и тезисами Фетюковича в «Братьях Карамазо- вых»: «Как один адвокат у Достоевского, защищая от обвине- ния в убийстве с целью грабежа, договаривается до того, что 511
грабежа не было и убийства не было, так г. Струве «опровер- гает» теорию стоимости Маркса простым уверением, что стои- мость фантом» (В. И. Ленин, Сочинения, т. 20, стр. 180). Стр. 302. «Гони природу в дверь, она влетит в окно» — из очерка Н. М. Карамзина «Чувствительный и холодный. Два ха- рактера». Эти слова представляют собой вольный перевод сти- хов из басни Лафонтена (1621—1695) «Кошка, превращенная в женщину». Стр. 312. Двадцать лет рудничков понюхает...— По закону отцеубийство каралось бессрочной каторгой. По уставу об уго- ловных наказаниях 1845 года «за умышленное убийство отца или матери виновные подвергаются лишению всех прав состояния и ссылке в каторжную работу в рудниках без срока» (Полное соб- рание законов Российской империи, XX, 938). Но прототип Дмит- рия Карамазова поручик Ильинский был приговорен к каторж- ным работам не бессрочно, а на двадцать лет, так как преступ- ление его осталось недоказанным, и он осуждался резолюцией царя лишь «по подозрению в отцеубийстве». ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1873—1830 (Из «Дневника писателя») В 1873 году Достоевский приступил к изданию «Дневника писателя», печатавшегося в еженедельном журнале князя Ме- щерского «Гражданин». В 1876 и 1877 годах «Дневник» выходил самостоятельными ежемесячными выпусками. В 1880 и 1881 го- дах появилось по одному выпуску. В «Дневнике писателя» Достоевский откликался, главным образом в публицистической форме, на волновавшие его события современности. Вместе с тем «Дневник писателя» содержит ряд художественных произведений — рассказы, очерки, воспоминания. Критика семидесятых годов отмечала ценность этих художе- ственных страниц «Дневника писателя». И действительно, в по- следний период своей деятельности Достоевский достигает пора- зительной силы в искусстве малых повествовательных жанров, которые он и разрабатывает в своем единоличном периодиче- ском издании. Он создает здесь новые виды философской и пси- хологической повести («Кроткая» и «Сои смешного человека»), фантастического рассказа («Бобок»), художественных очерков современного Петербурга («Столетняя», «Мальчик у Христа на 512
елке»), художественных мемуаров с большими обобщениями и глубокими выводами («Мужик Марей»). В «Дневнике писателя» был напечатан и очерк о Пушкине, прочитанный Достоевским на празднике открытия памятника поэту в Москве и впервые опубликованный в «Московских ведо- мостях» 13 июня 1880 года. бобок Записки одного лицл Рассказ «Бобок» появился в еженедельнике «Гражданин» 5 февраля 1873 года, № 6. В настоящем издании печатается по этой публикации. Отрывки чернового автографа рассказа хра- нятся в Институте русской литературы 'АН СССР (Пушкинском доме). Это первый опыт в том новом жанре «фантастического рас- сказа», в котором будут написаны в 1876 п 1877 годах «Крот- кая» и «Сон смешного человека», именно так и названные в подзаголовках. Основа фантастики в перво?.! рассказе, как и в по- следующих, реальная: картина загробного мира дана, как слухо- вая галлюцинация маленького чиновника и литературного па- рии, спившегося и, видимо, заболевающего белой горячкой. Стр. 341. Каком же тебе соли... аттической?—крылатое слово, означающее тонкое остроумие, которым в древней Греции сла- вились жители Аттики, мастера красноречия и острословия. Стр. 342. Вольтеровы бонмо—меткие выражения, свойствен- ные насмешливому стилю Вольтера. Стр. 347. Крикса — в просторечии то же, что плакса. ...я по мытарствам это хожу...— замысел «хождения души по мытарствам» имеется в записях Достоевского 1874 года и отчасти отразился в III, IV и V главах девятой книги «Братьев Карамазовых». Стр. 348. Xoiua бы сороковинки наши скорее пристигли...— Сороковины, или сорочины — поминки по умершим в сороковой день со дня кончины. Стр. 349. Иосафатова долина — одна из долин в окрестно- стях Иерусалима, где, по преданию, был погребен царь иудей- ский Иосафат. В библии упоминается как символическое обозна- чение места «страшного суда» перед «концом мира». „.все собирался к Боткину...— С. П. Боткин — крупнейший 33 Ф. М. Достоевский, т. 10 513
русский врач и ученый шестидесятых — восьмидесятых годов, основатель физиологического и экспериментального направления в медицине (1832—1889). Достоевский упоминает его в «Пре- ступлении и наказании» и в «Идиоте» (Б — н). Стр. 352. ...когда я еще был четырнадцатилетним пажом...— то есть воспитанником привилегированного учебного заведения — Петербургского пажеского корпуса. Стр. 358. «Снесу в «Гражданин»...— «Гражданин» — реак- ционный еженедельный журнал, основанный осенью 1871 года кружком князя В. П. Мещерского (А. Н. Майков, Ф. И. Тютчев, Н. Н. Страхов, К. П. Победоносцев) при ближайшем участии Достоевского, который через год стал редактором этого издания (с января 1873 по апрель 1874 года), «Бобок» был опубликован в «Гражданине» в этот период. МАЛЬЧИК У ХРИСТА НА ЕЛКЕ Рассказ появился в «Дневнике писателя» 1876 года, январь, глава вторая, раздел II, и был перепечатан во втором издании этого выпуска («Дневник писателя», 1876, январь. 2-е издание, СПб. 1879). В настоящем Собрании сочинений Достоевского пе- чатается по второму изданию «Дневника». В Пушкинском доме хранится наборная рукопись, в Библиотеке им. В. И. Ленина два отдельных наброска. По жанру «Мальчик у Христа на елке» — «святочный рас- сказ», написанный по обычным канонам этого вида: накануне рождества, в огромном городе с блистающими витринами, за- мерзает на задворках бедный мальчик, которому в предсмерт- ном видении представляется райская елка. В эту привычную схему великий художник детской души сумел внести огромную Силу муки и сострадания. Этот рождественский рассказ, как и ряд других художе- ственных произведений «Дневника писателя», относится к раз- ряду «фантастических», но на неизменно реальной почве: вол- шебная елка возникает в сновидении замерзающего мальчика среди бытовых зарисовок современного Петербурга. Достоевский признает, что «историю» эту он сочинил, но «то, что происходило в подвале и за дровами», могло случиться действительно. Здесь снова сказывается мастер изображения петербургской бедноты, поразивший читателей уже в своей первой повести 1846 года — «Бедные люди», 514
Рассказ «Мальчик у Христа па елке» получил чрезвычайно широкое распространение, многократно выходил дешевыми и массовыми изданиями, переведен на все европейские языки. В 1901 году в Петербурге вышло двадцать второе отдельное издание «Мальчика у Христа на елке» с четырьмя рисунками и портретом автора. МУЖИК МАРЕЙ Опубликован в «Дневнике писателя» 1876 года, февраль, глава первая, раздел III. Печатается здесь по этому изданию. В Пушкинском доме находится наборная рукопись, в Библиотеке им. В. И. Ленина отдельный набросок рассказа. «Мужик Марей» не столько рассказ, сколько два воспоми- нания писателя. Одно — из его детства и другое — из вре- мени пребывания на каторге. По жанру это художественные ме- муары, напоминающие манеру «Записок из Мертвого дома» и некоторых других автобиографических страниц «Дневника пи- сателя». Описанная Достоевским встреча с Мареем произошла в Да- ровом — имении его родителей в Тульской губернии в августе 1831 года, когда писателю было девять лет. Разговор с ссыльным поляком относится к 1850 году, то есть к первому году пребывания писателя на каторге. О мужике Марее брат автора Андрей Михайлович сообщает, что «это лицо не вымышленное, а действительно существовав- шее». Звали его, вероятно, Марком; он отличался простотой и откровенностью. «Это был красивый мужик выше средних лет, брюнет с солидною черною бородою (темпорусой, по описанию Достоевского), в которую пробивалась уже седина. Он считался в деревне большим знатоком рогатого скота, и когда приходи- лось покупать на ярмарке коров, то никогда не обходилось без Марея» (Воспоминания А. М. Достоевского, Л. 1930, стр. 58—59). Как видно из рассказа Достоевского, этот крепостной кре- стьянин стал для него воплощением моральной красоты русского народа, всегда глубоко им ценимого прежде всего за чистоту души и простое величье нравственного мировоззрения. Стр. 365. Но все эти professions de fol, я думаю, очень скучно читать...— В «Дневнике писателя» рассказ следовал за подглавкой «О любви к народу. Необходимый контракт с наро- 33* 515
дом». В этой подглавке Достоевский соглашается с мнением К. С. Аксакова, выраженным им в статье «О современном чело- веке» (Сб. «Братская помочь», СПб. 1876), что русский народ, при всей его грубости и невежественности, просвещен и «обра- зован» в смысле нравственном, «духовном». Был второй день светлого праздника.— Этот день прихо- дился в 1850 году на 24 апреля; воспоминание о Марее на ка- торге датируется этим числом. Записано же оно было Достоев- ским в феврале 1876 года, то есть через сорок пять лет после встречи с Мареем. Стр. 366. ...поляк М — цкий — ссыльный польский революцио- нер Александр Мирецкий, упоминаемый также в «Записках из Мертвого дома» (т. 3 наст, изд., стр. 425—426). Стр. 367. Мне припомнился август месяц в нашей деревне...— Место, где произошла встреча, поддается довольно точному опре- делению: это поляна вблизи усадьбы сельца Дарового, располо- женная по крутому склону оврага, за которым начинался густой кустарник Лоск, переходящий в Федину рощу; на открытой пло- щади по склону оврага и пахал на своей кобыленке Марей, к которому испуганный мальчик выбежал из кустарника. Обрат- ный путь лежал через косогор на ровную возвышенность, где раскинулась липовая роща, в которой стоял мазанковый домик Достоевских и находились хозяйственные постройки — гумна, рига и проч. Топография эпизода воспроизведена Достоевским бегло, но точно. Это подтверждается мемуарными свидетель- ствами и современным состоянием местности. Стр. 370. ...не это ли разумел Константин Аксаков...— см. прим, к стр. 365. СТОЛЕТНЯЯ Рассказ «Столетняя» вошел в мартовский выпуск «Дневника писателя» за 1876 год, глава первая, раздел II. Печатается в настоящем издании по этомул выпуску. В Библиотеке им. В. И. Ленина находится набросок к рассказу. Это, по определению автора, «легкая и бессюжетная кар- тинка», то есть художественный очерк, источником которого, как это было принято в «физиологии» сороковых годов, служит улич- ная сценка, тип, встреча, разговор; в дальнейшем очерк приобре- тает черты вымысла, размышления, психологии (в манере До- стоевского). Происхождение такого рассказа отчасти разъяснено в его финале: «...наметишь пересказать из слышанного за месяц 516
что-нибудь позанимательнее, а как приступишь, то как раз или нельзя, или нейдет к делу, или «не все то говори, что знаешь», а в конце концов остаются все только самые бессюжетные вещи...» Задача рассказа — изобразить столетнюю старушку, сохра- нившую свою ясную память и высокую душевную жизнь, тихо умирающую среди детворы и близких людей. «Так отходят мил- лионы людей: живут незаметно и умирают незаметно». Характерен для Достоевского беглый очерк петербургской бедноты семидесятых годов — семейного быта цирюльника, чело- века в засаленном сюртуке, но степенного и «наблюдающего по- рядок». Очерк неоднократно переиздавался отдельно или в сборни- ках. Вместе с «Мальчиком у Христа на елке» и «Мужиком Ма- реем» вошел в книгу Ореста Миллера «Русским детям. Из со- чинений Ф. М. Достоевского», СПб. 1883. Отмечен вместе с «Мужиком Мареем» в критическом указателе книг для народ- ного и детского чтения: «Что читать народу?» (т. II, СПб. 1889). В 1885 году появились три иллюстрации к рассказу художника В. Реинке (цинкография). Тогда же переиздан с «Мужиком Ма- реем» в пользу школы имени Ф. М. Достоевского в Старой Руссе с семью рисунками и портретом автора. В 1900 году этот выпуск вышел тринадцатым изданием. КРОТКАЯ Рассказ был опубликован в ноябрьском выпуске «Дневника писателя» за 1876 год и перепечатан в «Русском сборнике» (бесплатном приложении к журналу «Гражданин»), т. I, части 1 и 2, издания первое и второе (оба издания «Русского сборника», СПб. 1877). Во втором издании «Русского сборника» текст рас- сказа подвергся правке, характерной для повторных изданий произведений Достоевского (снимаются повторяющиеся слова, уменьшительные суффиксы). Кроме того, было сделано несколько стилистических исправлений. В обоих изданиях «Русского сбор- ника» также отсутствовало предисловие «От автора». Из руко- писных источников текста один черновой автограф (неполный) находится в Пушкинском доме, план «Кроткой» и заметки к рас- сказу — в Центральном государственном архиве литературы и искусства, пять набросков в Пушкинском доме, один — в Госу- дарственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина. В настоящем Собрании сочинений «Кроткая» печатается по ноябрьскому вы- 517
пуску «Дневника писателя» за 1876 год с учетом исправлений, внесенных во второе издание «Русского сборника». В начале октября 1876 года петербургские газеты опублико- вали следующую заметку: «Вчера, 30-го сентября, в двенадца- том часу дня, из окна мансарды шестиэтажного дома Овсянни- кова, № 20-й, по Галерной улице, выбросилась приехавшая из Москвы швея Марья Борисова. Борисова приехала из Москвы, не имея здесь никаких родственников, занималась поденною работою и в последнее время часто жаловалась, что труд ее скудно оплачивается, а деньги, привезенные из Москвы, выходят. 30-го сентября, поутру, она жаловалась на головную боль, потом села пить чай, и едва хозяйка ее, уходившая на рынок, успела спуститься с лестницы, как на двор полетели обломки стекол, потом упала и сама Борисова. Жильцы противоположного фли- геля видели, как Борисова разбила два стекла в раме и ногами вперед вылезла на крышу, перекрестилась и с образом в руках бросилась вниз. Образ этот был лик божией матери, благосло- вение ее родителей. Борисова была поднята в бесчувственном состоянии, отправлена в больницу и там чрез несколько минут умерла» («Голос», 2 октября 1876 г., № 272, Внутр, новости). На Достоевского эта газетная заметка произвела сильное впечатление, о чем он писал в ближайшем же октябрьском вы- пуске «Дневника писателя», вышедшем в начале ноября: «С месяц тому назад, во всех петербургских газетах появи- лось несколько коротеньких строчек мелким шрифтом об одном петербургском самоубийстве: выбросилась из окна, из четвертого этажа, одна бедная молодая девушка, швея, «потому что никак не могла приискать себе для пропитания работы». Прибавля- лось, что выбросилась опа и упала на землю, держа в руках образ. Этот образ в руках — странная и неслыханная еще в само- убийстве черта! Это уж какое-то кроткое, смиренное самоубий- ство. Тут даже, видимо, не было никакого ропота или попрека: просто — стало нельзя жить, «бог не захотел» и — умерла, по- молившись. Об иных вещах, как они с виду ни просты, долго не перестается думать, как-то мерещится, и даже точно вы в них виноваты. Эта кроткая, истребившая себя душа невольно мучает мысль» («Дневник писателя», 1876, октябрь, глава первая, раз- дел III, «Два самоубийства»). Как указал в самом начале «Кроткой» Достоевский, он «занят был этой повестью большую часть месяца» — то есть писал ее в ноябре 1876 года. Работа над октябрьским выпуском 518
«Дневника писателя» не оставляет ему в октябре времени для писания новеллы (кроме, может быть, подготовительных наброс- ков). Ноябрьский выпуск «Дневника» он решает отвести пол- ностью под повесть и работает над ней в ноябре. Рукопись «Кроткой» имеет дату «19 ноября 1876», что означает, вероятно, момент окончания рассказа; цензурное разрешение ноябрьского «Дневника писателя» датировано 1 декабря; двадцатые числа ноября и ушли на переписку рукописи, типографский набор, про- хождение через цензуру. Таким образом, над рассказом «Крот- кая» Достоевский работал около трех недель и никак не долее месяца (то есть с конца октября 1876 года по 19 ноября). В основу этой новеллы Достоевский положил один из своих прежних замыслов. Еще в 1869 году он набросал план рассказа на редкую для него тему — о семейном раздоре и разрыве между супругами. Ряд мотивов здесь уже возвещал «Кроткую». Приведем главные из них. «Тип подпольный, не перенесший ревности. Вдовец, 1-ая жепа умерла. Нашел и выбрал сиротку нарочно, чтоб было спокойнее. Сам настоящий подпольный, в жизни щелчки. Озлился, безмер- ное тщеславье... Жена не может не заметить, что он образован, потом увидела, что не очень, всякая насмешка (а он все при- нимает за пасмешку) раздражает его, мнителен. Как увидел, что опа не думает смеяться, ужасно рад. В театр и в собрание по разу... ...Вынес муки. Поссорился с гостем, обращавшимся с ним свысока. Любовника в доме на дворе, из окна в окошко, высле- дил. Подслушивает свидание. Выносит при жене пощечину. Одно время даже затеялась у него с женой настоящая любовь. Но он надорвал ей сердце». В этом первоначальном замысле иная трагическая развязка. Но контуры будущей «Кроткой» уже очевидны. Дополнительные заметки к этому замыслу имеются в тех же тетрадях 1869 года и, видимо, относятся к «Идиоту». «Жених офицер, дающий под залог деньги. Уединившийся ростовщик, но ростовщик с поэзией». «Обратил внимание на Миньону: ему рас- сказали ее биографию при ней, дочь помещика, не кормили, хо- тела повеситься, с веревки сняли». «Страстный ростовщик и сребролюбец» появляется и в записных тетрадях начала семи- десятых годов. Как это часто бывало у Достоевского, план 1869 года остался надолго неразработанным. Он пролежал семь лет без движения. И только осенью 1876 года заметка о самоубийстве 519
Марьи Борисовой как бы способствует его извлечению из тетра- дей романиста. Образ ростовщика из отставных офицеров восходит к гром- кому преступлению 1866 года, совершенному студентом Москов- ского университета Даниловым, который убил с целью ограбле- ния отставного капитана Попова, принимавшего в заклад дра- гоценные вещи, и его служанку Нордман. Закладчик капитан Попов и является по своей профессии и званию прообразом ге- роя «Кроткой». Повесть была сочувственно встречена критикой, отметившей преимущество таких художественных выпусков «Дневника писа- теля» перед обычными публицистическими. В «Московском обо- зрении» 1876 года, № 12, тема рассказа «Кроткая» была признана «совершенно подходящей под специальный оттенок да- рования» Достоевского: «в этой сфере сложных и большею частью трагических душевных состояний он великий мастер. Искренность, с какой веден рассказ от лица мужа самоубийцы, поражающая». Сюжет глубоко драматичен. Рассказ этот «ни в одной литературе не прошел бы незамеченным, а у нас заменяет только собой срочный ежемесячный фельетон». Иллюстрация к «Кроткой» художника Дмухановского была помещена в журнале «Осколки», 1881, № 6. В 1931 году вышло отдельное издание рассказа с рисунками Александра Сурикова (М.— Л. 1931). В издании: Ф. М. Достоевский, Повести, М.— Л. 1940, «Кроткая» была иллюстрирована художником Н. В. Алексеевым. «Кроткая» была напечатана на французском языке в «Journal de St. Petersbourg» и вышла отдельным выпуском (СПб. 1876). Как отмечает в предисловии к рассказу Достоевский, Виктор Гюго в своем шедевре «Последний день приговоренного к смерт- ной казни» употребил почти такой же прием: предполагаемый стенограф записывает весь внутренний монолог героя в момент трагического переживания. Эта повесть Гюго была переведена Михаилом Достоевским и напечатана в начале шестидесятых го- дов в журнале «Светоч» (1860—1862). Федор Михайлович, как это видно из предисловия к «Кроткой», высоко ценил этот ше- девр, оставивший свой след и в его творчестве. Стр. 380. „.белый гроденапль (франц.)—буквально: плот- ная неаполитанская (ткань),, старинное наименование шелка высшего качества и прочности, выделанного в Неаполе. 520
«Голос» — ежедневная газета «политическая и литератур- ная», либерального направления, выходившая в Петербурге с 1863 по 1884 год под редакцией А. А. Краевского. «Голос» при- стально следил за деятельностью Достоевского и поместил ряд критических статей о нем. Стр. 384. «Я— я есмь часть той части целого, которая хочет делать зло, а творит добро...» — см. прим, к стр. 177 наст, тома. Стр. 391. ...«первые впечатления бытия»...— У А. С. Пушкина в стихотворении «Демон» (1823): В те дни, когда мне были новы Все впечатленья бытия... Дешевое великодушие всегда легко... потому что тут только кровь кипит и сил избыток...— В последних словах вольная ци- тата из стихотворения Лермонтова «Не верь, не верь себе, меч- татель молодой...» (1839): В нем признака небес напрасно не ищи: То кровь кипит, то сил избыток!.. Стр. 392. «Птицы певчие», или «Перикола» (1868)—оперетта французского композитора Ж- Оффенбаха. Стр. 393. ...истина есть истина, и тут сам Милль ничего не поделает! — Джон Стюарт Милль (1806—1873) — английский фи- лософ и экономист, идеолог либерализма. Ссылка на Милля в данном случае не вполне обоснована, так как он не только не отрицал неразрывной связи истины с объективной реальностью, но признавал истинными лишь те умозаключения, которые строго согласуются с фактами. Стр. 397. Я и на Сенной в доме Вяземского ночевывал.— Это же почти буквально заявляет и Свидригайлов в «Преступле- нии и наказании» (см. т. 5 наст, изд., стр. 304). Дом Вяземского, или «Вяземская лавра», как он назывался в просторечии, был одним из главных центров «развлечений» столичных низов на старой Сенной площади — средоточьем «трактирных заведений», кабаков и прочих притонов. Огромный четырехэтажный дом был известен и своими многочисленными и лабиринтообразными дво- рами, описанными в «Петербургских трущобах» В. Крестовского (главы этого романа были напечатаны в «Эпохе» Достоевского). Упоминание этого дома указывало на степень, социальной деклас- 521
сации героев, докатившихся до самых подонков разгула и пьян- ства большого города. Стр. 411. ...повезу ее в Булонь купаться в море...— Булопь- сюр-Мер — французский порт на берегу Ламанша, известный и как морской курорт. Достоевский здесь был в июне — июле 1862 года по пути в Англию и обратно, чем и объясняется упо- минание Булони в «Кроткой». Стр. 414. ...сцену Жиль-Блаза с архиепископом Гренад- ским.— Герой романа «История Жиль Блаза де Сантильяна» французского писателя Лесажа (1668—1747) Жиль-Блаз стано- вится секретарем архиепископа Гренадского и приобретает его благосклонность льстивыми восхвалениями его проповедей. Вос- хищенный прелат осыпает Жиль-Блаза милостями и только требует от него откровенной критики своих творений. Когда, идя навстречу его настояниям, Жиль-Блаз осторожно намекает на некоторое снижение тона в его последней проповеди, возмущен- ный автор дает ему немедленный расчет, как человеку невеже- ственному и лишенному вкуса. Достоевский, как видно из даль- нейшего, считал, эту сцену «шедевром». Живое отношение к ней героини повести должно свидетельствовать о ее культурном чутье и художественном понимании. СОН СМЕШНОГО ЧЕЛОВЕКА. Опубликованный Достоевским в апрельском выпуске «Днев- ника писателя» 1877 года «Сон смешного человека» при жизни его не перепечатывался. Сохранилась наборная рукопись рас- сказа (в Государственной библиотеке СССР им. В. И. Ленина), один набросок (там же) и другой (в Пушкинском доме). Здесь печатается по тексту «Дневника писателя». «Сон смешного человека» имел, как и «Кроткая», подзаго- ловок: «фантастический рассказ». В данном случае такое обозна- чение подразумевало утопическое содержание этого небольшого произведения — изображение идеального общества в духе «золо- того века» античных поэтов, воспринятого французскими утопи- стами XIX века как символический образ социалистического строя. Но, как всегда, Достоевский создает своеобразнейшую «философскую новеллу», изображая, как блаженное царство не- винных и счастливых людей превращается путем насаждения в нем «цивилизации» в страшный мир жестокостей, злобы, по- рока и насилий. Эти бедствия, по мысли автора «Дневника пи- 522
сателя» с его реакционными тенденциями, проистекают якобы от одного «современного русского прогрессиста», который зара- зил своими воззрениями, «как атом чумы, заражающий целые государства», всю эту счастливую и безгрешную землю. Отчаян- ные попытки вернуться к прежнему счастью только усиливают общую рознь и вражду. Все идет к гибели. Но пробудившийся «смешной человек» формулирует свой спасительный закон совместной жизни людей в духе религиозно-нравственных воззре- ний Достоевского: «Главное — люби других, как себя». Основные идеи писателя, выраженные и в его прежних произведениях и которые вскоре со всей силой прозвучат в «Братьях Карамазо- вых» (христианство против атеистического социализма), лежат и в основе этого философского видения. Стр. 424. ...человек, шесть стрюцких.., играли в штосс...— В известной «лингвистической» главе «Дневника писателя» (ноябрь 1877 г.) «Что значит слово «стрюцкие». История гла- гола «стушеваться» Достоевский объясняет первое выражение, как простонародное петербургское словцо, означающее «человек пустой, дрянной и ничтожный», «пьяница, пропойца, потерянный человек», «большей частью в худом платье, в прорванных сапо- гах», «в этом слове для литератора привлекательна сила того оттенка презрения, с которым народ обзывает этим словом... дрянных людишек». Правильность истолкования термина До- стоевским подтверждается толковым словарем великорусского языка Даля: «человек подлый, дрянной, презренный, сомнитель- ной репутации». Штосс — старинная карточная игра. Стр. 431. ...греческий Архипелаг — группа островов Эгейского моря с теплым климатом и субтропической растительностью; «счастливая земля» у «ласкового изумрудного моря», по описа- нию Достоевского. ПУШКИН {Очерк) Источниками текста речи Достоевского о Пушкине являются: 1) «Дневник писателя», единственный выпуск на 1880 год. Пер- вое издание, СПб. 1880; 2) То же, второе издание, СПб. 1880; 3) «Московские ведомости», 1880, 13 июня, № 162; 4) коррек- туры (Пушкинский дом); 5) наборная рукопись (Государствен- ная библиотека СССР им. В. И. Ленина); 6) десять набросков 523
(четыре в Пушкинском доме, три в Библиотеке им. В. И. Ленина, три в Публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина). Речь о Пушкине в настоящем издании печатается по ее последней публикации при жизни Достоевского: «Дневник пи- сателя». Ежемесячное издание. Год III. Единственный выпуск на 1880 год. Август. Издание второе (вышло в сентябре). Исправ- ление опечаток произведено по первому изданию этого выпуска и по первой публикации «речи» в «Московских ведомостях» 13 июня 1880 года, № 162. Большое литературно-общественное событие 1880 года — открытие памятника Пушкину в Москве — привлекло внимание Достоевского, всегда признававшего великого поэта наиболее полным выразителем народного сознания. Еще за несколько ме- сяцев до этого праздника Достоевский высказал мысль о необ- ходимости «серьезной статьи» о поэте в печати. Он даже «мечтал сказать о нем несколько слов в виде речи» в Москве (как вскоре сообщал в одном из своих писем). Узнав об этом, председатель Общества любителей российской словесности и редактор «Рус- ской мысли» С. А.. Юрьев обратился 5 апреля 1880 года к До- стоевскому с предложением выступить с такой речью на юби- лейном собрании в. Москве и напечатать ее в виде статьи в «Русской мысли». 5 мая 1880 года Достоевский сообщил Юрьеву о своем согла- сии на его предложение и обещал приехать к 25 мая в Москву, чтоб сказать несколько слов «в память величайшего нашего поэта и великого русского человека» (сб. «В память С. А. Юрье- ва», М. 1891, стр. 281). Готовясь к этому выступлению, Достоевский к середине мая поехал в Старую Руссу, где и была в основном написана «Речь о Пушкине». 22 мая Достоевский выехал в Москву, куда при- был вечером 23 мая. По случаю смерти царицы пушкинский праздник был перенесен с 26 мая на 6 июня. В этот день состоялось открытие памятника, а вечером па литературном празднестве в зале Благородного собрания (те- перешнем Колонном зале Дома Союзов) Достоевский читал отрывок из «Бориса Годунова» (сцена в Чудовом монастыре). На другой день, 7 июня, на первом заседании Общества люби- телей российской словесности речь о Пушкине произнес Турге- нев. 8 июня на втором заседании Общества выступил со своим словом Достоевский. Речь его произвела потрясающее, впечатление. Излюбленная 524
мысль редактора «Времени» о необходимости слияния интелли- генции с народной массой, об исцелении «исторического русского страдальца» народной правдой так же соответствовала настрое- нию аудитории, как и его положение о том, что для успокоения мятущегося русского страдальца нужно всемирное, всеобщее, всечеловеческое счастье. «...Всеобщее внимание было поражено и поглощено стройно выраженною мыслию о врожденной рус- скому человеку скорби о чужом горе» (Гл. Успенски й. Праздник Пушкина. Сб. «Ф. М. Достоевский в русской критике», М. 1956, стр. 236). Однако концепция Достоевского носила реакционный харак- тер и тотчас же вызвала возражения со стороны прогрессивно настроенных публицистов. Достоевский призывал к самообузданию гордых индивидуа- листов типа пушкинского Алеко или своего же Раскольникова. «Смирись, гордый человек, и прежде всего смири свою гордость. Смирись, праздный человек, и прежде всего потрудись на род- ной ниве». Но в своем осуждении русских беспочвенных скитальцев, оторванных от народа, утративших веру в родные идеалы, До- стоевский имеет в виду и представителей революции и социа- лизма, который кажется ему идеей бесплодной и гибельной. Спасение от него, по утверждению Достоевского, только в рели- гиозном союзе, в «братском согласии всех племен по Христову евангельскому закону». Пушкин, по представлению Достоевского, первый изобразил в лице Алеко «того несчастного скитальца в родной земле», ко- торый еще до социализма, в начале двадцатых годов, появился «в нашем интеллигентном обществе с бунтарскими тенденциями в духе Жан-Жака Руссо, оторванном от народа». Отсюда берет начало дальнейшее движение русской революционной интелли- генции, которая, по представлениям Достоевского, зашла в ту- пик и может найти выход лишь «в смиренном общении с на- родом». Русская же народная правда — в религии. «Ибо сей народ — богоносец»,— писал Достоевский за несколько месяцев перед тем в «Братьях Карамазовых» от имени глашатая своих воззрений старца Зосимы (и раньше в «Бесах», в рассуждениях Кириллова). В первых же печатных откликах раздались возражения про- тив этих тезисов. Критики из либерального и демократического лагеря отмечали оторванность идеалов Достоевского от прак- 525
тики текущей русской жизни и отвлеченный характер провоз- глашенного им принципа «всечеловечности». А. Д. Градовский указал, что проповеди нравственного самоусовершенствования совершенно заслонила в речи Достоевского политические при- чины «скитальчества» на Руси. В словах Достоевского, правда, звучит «мощная проповедь личной нравственности, но нет и на- мека на идеалы общественные». Пушкин действительно изобра- зил первых русских скитальцев, но по свойству своего светлого дарования не воспроизвел тот мрачный мир, который они отри- цали. «Это сделал Гоголь — великая оборотная сторона Пуш- кина. Он поведал миру, отчего бежал к цыганам Алеко, отчего скучал Онегин, отчего народились на свет «лишние люди», уве- ковеченные Тургеневым». Это и есть общественная проблема, которую нельзя разрешить проповедью личного самовоспитания, как это пытается сделать Достоевский («Голос», 1880, № 174). Указание Градовского на господство в истории общественных идеалов над нравственными следует признать правильным. Но, как представитель либерализма, он не шел в своей положитель- ной программе дальше требования — учиться у западноевропей- ских конституционных правительств. Достоевский резко возразил Градовскому. По поводу этой полемики выступил и другой видный пред- ставитель либерализма К- Д. Кавелин. В открытом письме До- стоевскому он формулирует основной вопрос, поднятый речью о Пушкине: «Что важнее и существеннее, что должно быть по- ставлено на первый план: личное ли нравственное совершен- ствование, или выработка и совершенствование тех условий, по- среди которых человек живет в обществе?» («Вестник Европы», 1880, т. VI, № 11, стр. 432). Нравственность, определяющая взаи- моотношения людей, по мнению Кавелина, неотрывна от обще- ственного самосознания и гражданских лозунгов. Из демократических кругов выступил с оценкой главных по- ложений речи Достоевского Глеб Успенский. Он признал перво- начально его речь 8 июня «словом живым и достойным величай- шего интереса», как выступление, касающееся «современности и забот настоящей минуты», «теперешней тоски» русского обще- ства. Но после появления «Речи о Пушкине» в «Московских ведомостях» 13 июня 1880 года Успенский подверг ее весьма серьезной критике. В заметке «На другой день» он заявлял, что провозглашение идеалов всемирное™ приводит к тесным и узким выводам, что многочисленными оговорками и отступлениями 526
Достоевский как бы аннулировал широкий и народный смысл своих провозглашений. «...Заячьи прыжки дают автору возмож- ность превратить мало-помалу все свое «фантастическое дела- ние» в самую ординарную проповедь полнейшего мертвения». В результате и Алеко и Онегин оказываются оторванными от народа, беспочвенными, чуждыми в своей гордости родной стране. Неубедительным остается и идеал Татьяны, которая «предает себя на съедение» старцу генералу, хотя любит ски- тальца. Самопожертвование ее подневольно (о замужестве ведь «молила мать»), но это не может оправдать ни героиню, ни ее мужа, ни старую Ларину. За это ли современные женщины благодарили и венчали Достоевского? «Очевидно, что тут кто- нибудь ошибся» (Гл. Успенский, Праздник Пушкина. Сб. «Ф. М. Достоевский в русской критике», М. 1956, стр. 240). Наконец, в статье «Секрет» Успенский возражал Достоев- скому за «невозможное объединение» в его речи разнородней- ших взглядов и мнений, так что самые разномысленные слуша- тели нашли в ней для себя нечто подходящее. Г. Успенский пишет о той поистине громадной жажде, с которою «значитель- ная часть общества, если не все общество поголовно, ждет откуда бы то ни было указания на «дело». Эта жажда объяс- няет, почему такие указания разыскиваются там (то есть в «Речи о Пушкине»), «где их даже и нет». Общество «само строит собственные свои теории из таких материалов, которые и со- браны-то собственно затем, чтобы сказать — «перестань!» (Там же, стр. 248). В рукописи «Речи о Пушкине» имеется ряд крупных вариан- тов и целых отрывков, не вошедших в основной текст, но пред- ставляющих большой интерес. Особенно существенны критиче- ские замечания о произведениях поэта, отсутствующие в окон- чательной редакции — суждения о «Капитанской дочке» (харак- теристики капитанши Мироновой, кривого поручика, признание сцены объяснения Пугачева с Гриневым «чудом искусства»), оценка «Станционного смотрителя», анализ «Поэта и черни» (где указано на «светскость» черни) и проч. Очень значителен отрывок, передающий разговор двух студентов в «Отце Горио» Бальзака об убийстве дряхлого мандарина для получения мил- лиона— этим разговором как бы предваряется спор студента и офицера в «Преступлении и наказании» и аргументируется мысль Достоевского о невозможности строить личное счастье 527
на страданиях другого- существа (см. «Ф. М. Достоевский. Статьи и материалы». G6. II, Л.—М. 1924, стр. 509—536). Стр. 442. Пушкин есть явление чрезвычайное...— из статьи Н. В. Гоголя «Несколько слов о Пушкине» (1832), напечатанной в «Арабесках» (1835, ч. 1). Достоевский развил в своей речи и другое положение Гоголя о пушкинской «чуткости на все откликаться». «Чтение поэтов всех народов и веков» порождало в нем творческий отклик. В «Дон-Жуане» слышна сама Испа- ния, в «Фаусте» — мысль германского поэта, в «суровых терци- нах» — дух самого Данте... «И как верен его отклик, как чутко его ухо! Слышишь запах, цвет земли, времени, народа. В Испа- нии он испанец, с греком — грек, на Кавказе — вольный горец в полном смысле этого слова» (Н. В. Гоголь. «В чем же наконец существо русской поэзии и в чем ее особенность?», Поли. собр. соч., изд. Акад, наук СССР, т. 8, стр. 383—384). Стр. 443. Парни Эварист-Дезире де (1753—1814)—один из любимых французских поэтов юного Пушкина. Андре Шенье (1762—1794)—французский поэт, возрождав- ший античную антологическую поэзию. Погиб на эшафоте нака- нуне падения Робеспьера. Этому событию посвящена историче- ская элегия Пушкина «Андрей Шенье». Стр. 444. Жан-Жак Руссо (1712—1778)—один из идеологи- ческих предшественников французской буржуазной революции, предвестник романтизма в европейской поэзии, автор «Новой Элоизы», «Эмиля», «Исповеди», «Общественного договора». До- стоевский не раз называл его в своих произведениях и живо интересовался его идеями (см., напр., т. 8 наст, изд., стр. 115 и прим, к ней). Стр. 445. ...из четырнадцати классов, на которые разделено образованное русское общество.— «Табелью о рангах» 1722 года русское служилое сословие было разделено на четырнадцать разрядов или чинов — от канцлера до коллежского регистратора. Достоевский не без скрытой иронии вспоминает об этой системе определения людей по условным и непонятным обозначениям их служебных званий. Сам писатель состоял в одном из низших классов — он имел чин отставного подпоручика, что соответство- вало по гражданской службе двенадцатой степени или чину губернского секретаря. Стр. 448. Чайльд-Гарольд — герой поэмы Байрона «Паломни- чество Чайльд-Гарольда» (1809—1812). В поэме изображается современный разочарованный герой отчасти под влиянием Жан- 528
Жака Руссо, но только на широком фоне политической жизни с постановкой мировых вопросов, с выражением «мировой скорби». Байрон был одним из любимейших поэтов Достоев- ского. В «Дневнике писателя» он пишет: «Байронизм появился в минуту страшной тоски людей, разочарования их, и почти отчаяния... И вот в эту-то минуту явился великий и могучий гений». Имя Байрона довольно часто упоминается Достоевским в его статьях и художественных произведениях. Стр. 449. Но я другому отданаЦИ буду век ему верна.— У А. С. Пушкина: Но я другому отдана; Я буду век ему верна. («.Евгений Онегин», гл. 8-я, строфа XLVII.) Этому-то старику генералу...— Достоевский одним из первых .назвал мужа Татьяны «старцем». Это встретило возражения специалистов. Н. О. Лернер в статье «Муж Татьяны» доказы- вал, что после освободительных войн против Наполеона гене- ральский чин был достоянием многих молодых людей; так, друг Пушкина Раевский был произведен в генералы 29 лет. Только молодой человек мог вспоминать с Онегиным, которому в VIII главе 28 лет, «проказы, шутки прежних лет». Стр. 450. ...вопрос: почему Татьяна не пошла с Онегиным, имеет у нас, по крайней мере в литературе нашей, своего рода историю...— Достоевский имеет в виду анализ характера Татьяны Белинским: «Отдана, а не отдалась! Вечная верность — кому и в чем? Верность таким отношениям, которые составляют про- фанацию чувства и чистоты женственности, потому что некото- рые отношения, не освящаемые любовью, в высшей степени безнравственны». Природа создала Татьяну для любви, «но общество пересоздало ее». Ей противостоит Мария Кочубей, лучший женский образ Пушкина: «Что перед нею (героиней «Полтавы») эта препрославленная и столько восхищавшая всех и теперь еще многих восхищающая Татьяна — это смешение де- ревенской мечтательности с городским благоразумием» (В. Г. Б е- л и некий, Поли. собр. соч., т. VII, М. 1955, стр. 425, 501). Об этом же в письме Белинского к В. П. Боткину от 4 апреля 1842 г.: «С тех пор, как она (Татьяна) хочет век быть верною своему генералу — ее прекрасный образ затемняется» (Там ж е, т. XII, стр. 94). Стр. 455. Однажды странствуя среди долины дикой...— на- 34 Ф. М. Достоевский, т. 10 529
чало пушкинского переложения «Путешествия странника» Джона Беньяна (1628—1688), английского поэта-сектанта и проповед- ника. В библиотеке Достоевского имелась книга: Джон Беньян «Путешествие пилигрима и духовная война. Перевод с англий- ского Ю. Д. 3. СПб. 1878». Ересиарх — глава осужденного церковью религиозного уче- ния и вождь его сторонников — еретиков или сектантов. Стр. 456. А вот и древний мир, вот «Египетские ночи»...—< О «Египетских ночах» Достоевский писал в 1861 году в статье «Ответ «Русскому вестнику». Возражая против определения этого произведения Пушкина, как фрагмента, он отстаивает его полноту и законченность: Пушкин, по его словам, представил один момент римской жизни, но передал в нем весь дух и смысл эпохи «в такой художественной полноте, которая является нам как чудо поэтического искусства». Следует глубокий и яркий анализ образов и замысла поэмы «Чертог сиял...» (Ф. М. До- стоевский, Полное собрание художественных произведений, т. 13, М.—Л. 1930, стр. 213—219). Стр. 459. ...«в рабском виде исходил благословляя,..» —• из стихотворения Ф. И. Тютчева «Эти бедные селенья, эта скуд- ная природа...» (1855).
Материалы к биографии Ф. М, Достоевского (ДАТЫ И ДОКУМЕНТЫ)
Материалы к биографии Ф. М. Достоевского составлены Л, П. Гроссманом
Основные источники. Ф. М. Достоевский, Письма. Ре- дакция А. С. Долинина, т. 1—3, М.—Л. 1928—1934.— Биогра- фия, письма и заметки из записной книжки Ф. М. Достоевского, СПб. 1883.— Из архива Ф. М. Достоевского. Письма русских пи- сателей. Редакция Н. К. Пиксанова, М.—Пг. 1923.— Воспомина- ния А. Г. Достоевской, М.—Л. 1925.— Воспоминания А. М. До- стоевского, Л. 1930.— «Архив III отделения собственной его величества канцелярии. Донесения по делу Буташевича-Петра- шевского и его сотоварищей. Часть 13. Отставной инженер-пору- чик Ф. М. Достоевский. 1849 год». Папка документов, перепи- санных А. Г. Достоевской (Государственная библиотека СССР им. В. И. Ленина).— Н. Ф. Бельчиков, Достоевский в про- цессе петрашевцев, М.— Л. 1936.— Д. В. Григорович, Ли- тературные воспоминания, Л. 1928.— П. В. Анненков, Замеча- тельное десятилетие, в кн.: «Литературные воспоминания», Л. 1928.— П. П. Семенов-Тян-Шанский, Мемуары, т. 1, Детство и юность (1827—1855), Пг. 1917.— А. П. Милюков, Литературные встречи и знакомства, СПб. 1890.— А. Е. Вран- гель, Воспоминания о Ф. М. Достоевском в Сибири, СПб. 1912.— М. В. Волоцкой, Хроника рода Достоевского, М. 1933. I. ПРЕДКИ И РОДИТЕЛИ ДОСТОЕВСКОГО XVI и XVII века В различных документах, касающихся Юго-Западной Руси, упоминаются представители рода Достоевских в качестве защит- ников русской национальности в борьбе с католичеством и поль- ской культурой (Архив Юго-Западной России, ч. VI, т. I, прилож., стр. 71, 73, 74 и сл.). 533
XVII век В Литве, в Минской области, в районе Пинских болот на- ходилось имение Достоево фамилии Достоевских. XVIII век Андрей Достоевский, дед писателя, священник в Юго-За- падной России (Подолия). 1 789 Рождение Михаила Андреевича Достоевского (отца писа- теля),. 1797 и 1798 Пребывание Михаила Андреевича Достоевского в Подоль- ской семинарии. 1809 М. А. Достоевский уходит из родительского дома и отправ- ляется с Украины в Москву. Октября 14. М. А. Достоевский поступает в число вос- питанников Московского отделения Императорской Медико-хи- рургической академии. 18 12 Августа 16. М. А. Достоевский «по надобности во врачах во время французской кампании командирован академией в Мо- сковскую Головинскую госпиталь для пользования больных и раненых». Работает и в других госпиталях. 18 1 3 Сентября 1. Назначен в Бородинский пехотный полк. 18 16 Августа 5. Произведен в штаб-лекари полка. 1818 Апреля 29. Переведен в Московскую военную госпиталь ординатором. 534
1819 Женитьба М. А. Достоевского на дочери московского купца Федора Тимофеевича Нечаева, Марии Федоровне (родилась в 1800 году), 1820 Октября 13. Рождение старшего сына Михаила. Декабря 16. М. А. Достоевский уволен с военной службы. 1821 М а р т а 24. М. А. Достоевский определен «на вакансию лекаря» в больницу для бедных (Мариинскую больницу.) «Мо- сковского воспитательного дома». II. РАННИЕ ГОДЫ 182 1 Октября 30. Рождение второго сына — Федора — в пра- вом флигеле Мариинской больницы. 1823 Переселение семьи в левый флигель Мариинской больницы (ныне Музей Достоевского). «Квартира, занимаемая отцом... была... в нижнем этаже... Отец наш, уже семейный человек, имевший в то время 4—5 человек детей, пользуясь штаб-офицерским чи- ном, занимал квартиру, состоящую, собственно, из двух чистых комнат, кроме передней и кухни. При входе из холодных сеней, как обыкновенно бывает, помещалась пе- редняя в одно окно (на чистый двор). В задней части этой довольно глубокой передней отделялось помощью дощатой столярной перегородки, не доходящей до потолка, полутемное помещение для детской. Далее следовал зал — довольно поместительная комната о двух окнах на улицу и трех на чистый двор. Потом гостиная в два окна на улицу, от которой тоже столярною дощатою перегородкою отделялось полусветлое помещение для спальни1 родите- лей» (А. М. Достоевский). 535
1 8 3 1 Покупка М. А. Достоевским маленького имения в Тульской губернии, Каширского уезда, состоявшего из двух небольших деревенек — сельца Дарового и Чермашни (приобретенной в 1832 году). Август. Эпизод с мужиком Мареем (см. наст, том, стр. 365—370). Около этого времени на Ф. М. Достоевского производит сильное впечатление игра Мочалова в «Разбойниках» Шиллера. 1 833 Январь. Для подготовки к пансиону с гимназическим курсом Михаила и Федора Достоевских отдали на полупансион к Н. И. Драшусову (Сушарду), куда они ездили ежедневно по утрам и возвращались к обеду. 1834 Осень. Поступление двух старших братьев в московский частный пансион Леонтия Ивановича Чермака. «Пансион Чермака был замечателен тем, что воспитан- ники выносили из него большие литературные познания» (из воспоминаний В. М. Ивановой — сестры Достоевского). 1837 Января 29. Смерть Пушкина, сильно повлиявшая на До- стоевского. Известие о ней дошло до него только через месяц. «Кончина Пушкина в 1837 году была чувствительна между нами, я убежден, одному Достоевскому, успевшему еще в пансионе Чермака (в Москве) прочесть его творения...»- (Д. В. Григорович). Февраля 27. Смерть М. Ф. Достоевской. III. ИНЖЕНЕРНОЕ УЧИЛИЩЕ 1837 Май. Переезд старших’ братьев в Петербург для поступле- ния в Инженерное училище. 536
Случай с фельдъегерем на одной из станций. «Между тем к почтовой станции подкатила новая пе- ременная ; лихая тройка, и ямщик, молодой парень лет двадцати, держа на руке армяк, сам в красной рубахе, вскочил на облучок. Тотчас же выскочил и фельдъегерь, сбежал с ступенек и сел в тележку. Ямщик тронул, но не успел он и тронуть, как фельдъегерь приподнялся и молча, безо всяких каких-нибудь слов, поднял свой здоровенный правый кулак и, сверху, больно опустил его в самый за- тылок ямщика. Тот весь тряхнулся вперед, поднял кнут и изо всей силы охлестнул коренную. Лошади рванулись, но это вовсе не укротило фельдъегеря. Тут был метод, а не раздражение, нечто предвзятое и испытанное многолет- ним опытом, и страшный кулак взвился снова и снова ударил в затылок. Затем снова и снова, и так продолжа- лось, пока тройка не скрылась из виду. Разумеется, ям- щик, едва державшийся от ударов, беспрерывно и каж- дую секунду хлестал лошадей, как бы выбитый из ума, и, наконец, нахлестал их до того, что они неслись как угоре- лые... Эта отвратительная картинка осталась в воспомина- ниях моих на всю жизнь» («Дневник писателя», 1876, январь, гл,- III, раздел 1). Поступление братьев Достоевских в приготовительный пан- сион капитана К. Ф. Костомарова. Конец весны или лето. Знакомство братьев Досто- евских с воспитанником Инженерного училища Д. В. Григоро- вичем. Конец лета. Знакомство Достоевского с И. Н. Шид- ловским, поэтом-романтиком, с которым Ф. М. дружил потом в годы учения. Июля 1. Уход М. А. Достоевского в отставку и вскоре за тем переезд его в деревню. Сентября 1. Братья Достоевские с другими учениками Костомарова в качестве кандидатов представлены главному на- чальнику Инженерного училища генералу Шарнгорсту. 1838 Января 16. Поступление Ф. М. Достоевского в Инженер- ное училище. 537
Предметы преподавания в Инженерном училище: В 1-м кондукторском классе: 1) закон божий; 2) рос- сийская словесность; 3) французский язык; 4) рисование ситуации; 5) гражданская архитектура; 6) история; 7) то- пография; 8) аналитическая геометрия; 9) начертатель- ная геометрия; 10) физика; 11) артиллерия; 12) фортифи- кация. В нижнем офицерском классе: 1) дифференциальное и интегральное исчисления; 2) статика; 3) начертательная геометрия; 4) физика; 5) тактика; 6) архитектура; 7) строительное искусство; 8) фортификация. В верхнем офицерском классе: 1) законоведение; 2) теоретическая механика; 3) прикладная механика; 4) химия; 5) геогнозия; 6) военно-строительное^ искусство; 7) фортификация. (Таблицы расписания лекций за период 1825—1863 гг. Максимовский. Исторический очерк развития Главного Инженерного училища.) Мая 19. Запрос, направленный в герольдию инспекторским департаментом, «о происхождении недоросля Федора Достоев- ского». Июнь. Отъезд Михаила Достоевского в Ревель для поступ- ления в Инженерную команду. Августа 9. Письмо Ф. М. Достоевского к брату о тяже- лом душевном состоянии и усиленном чтении (Гофман, Бальзак, Гёте, Гюго и проч.). Октября 30. Письмо Ф. М. Достоевского к отцу с сообще- нием о том, что он оставлен на второй год в первом классе Ин- женерного училища («ко мне не благоволили некоторые из препо- дающих... С двумя из них я имел личные неприятности»). 1839 Мая 10. Письмо Ф. М. Достоевского к отцу из лагерей о крайней нужде. Июнь. Смерть Михаила Андреевича Достоевского, убитого его крепостными. «Пристрастие его к спиртным напиткам видимо увели- чилось, и он почти постоянно бывал не в нормальном по- ложении. Настала весна, мало обещавшая хорошего...» (Дела по хозяйству были очень плохи вследствие неуро- жая.) «Вот в это-то время в деревне Черемошне на полях 53&
под опушкою леса работала артель мужиков, в десяток или полтора десятка человек; дело, значит, было вдали от жилья. Выведенный из себя каким-то неуспешным дейст- вием крестьян, а может быть, только казавшимся ему та- ковым, отец вспылил и начал очень кричать на крестьян. Один из них, более дерзкий, ответил на этот крик сильною грубостью и вслед за тем, убоявшись последствий этой гру- бости, крикнул: «Ребята, карачун ему!..» И с этим возгла- сом все крестьяне, в числе до 15 человек, кинулись на отца и в одно мгновенье, конечно, покончили с ним...» (А. М. Д о- стоевский). Ноября 29. Сообщение герольдии на запрос инспекторского департамента, «что означенного недоросля Федора Достоевского считать из дворян следует». 1840 'Январь. Письмо Ф. М. Достоевского к брату Михаилу. От- зывы о Шиллере, Гомере, французских трагиках. 1841 Февраля 16. Вечер у М. М. Достоевского. Ф. М. читает отрывки из своих драм: «Мария Стюарт» и «Борис Годунов». Августа 5. Производство Ф. М. Достоевского в полевые ипженер-прапорщики. 1842 Зима 1841—1842 г. Частые посещения концертов, Александ- ринского театра и балета. Весна. У Достоевского бывают его товарищи по Инже- нерному училищу — художник К. А. Трутовский и Д. В. Григо- рович. Мая 20 п о и ю н я 20. Экзамены. Июля 1. Отъезд Ф. М. на пароходе в Ревель к брату в 28-дневный отпуск. Августа 11. Достоевский по экзамену производится в подпоручики с переводом в верхний офицерский класс. 1 843 Августа 12. Окончание полного курса наук в верхнем офицерском классе и зачисление Ф. М. Достоевского на действи- 539
тельную службу в инженерный корпус при С.-Петербургской ин- женерной команде, с употреблением при чертежной Инженерного департамента. Сентябрь. Доктор Ризенкампф поселяется с Ф. М. До- стоевским на одной квартире. Осень. Сближение Ф. М. Достоевского с пациентами Ри- зенкампфа из городских низов. Декабрь. Затруднительное денежное положение Ф. М. и заем 300 руб. ассигнациями у ростовщика, отставного унтер- офицера, под огромные проценты, с ручательством казначея Ин- женерного управления. Рождественские праздники. Перевод «Евгении Гранде» Бальзака. IV. ЛИТЕРАТУРНЫЕ ДЕБЮТЫ 1844 Начало года. Письмо М. М. Достоевскому о совмест- ном переводе «ЛАатильды» Сю и сообщение о законченном на праздниках переводе «Евгении Гранде» Бальзака. Февраль. Достоевский отказывается от своих наследствен- ных прав на владение землей и крестьянами за небольшую, еди- новременно выплаченную сумму. Первая половина года. Достоевский работает над переводом повести Жорж Санд «Последняя Альдини». Июнь — июль. В «Репертуаре и Пантеоне» 1844 г., №6 и 7, повесть Бальзака «Евгения Гранде», переведенная Достоев- ским. Сентябрь. Подача прошения о выходе в отставку. Сентября 30. Достоевский пишет брату Михаилу: «Я кон- чаю роман в объеме «Eugenie Grandet». (Имеются в виду «Бед- ные люди».) Октября 19. Высочайший приказ об увольнении от служ- бы по домашним обстоятельствам полевого инженер-подпоручика Ф. Достоевского поручиком. Осень. Достоевский встречается с Д. В. Григоровичем, ко- торый читает ему рукопись очерка «Петербургские шарманщи- ки». Поселяются на одной квартире. Декабрь. Переделка «Бедных людей». 540
1845 С начала зимы усиленная работа над «Бедными людьми». Нервные припадки во время прогулок с Григоровичем. Февраль. Новая переделка и шлифовка «Бедных людей». Март. Новая редакция «Бедных людей» закончена. Марта 24. Письмо М. М. Достоевскому о законченном ро- мане и планах его устройства в печать. Апрель. Новая коренная, и последняя (до печатания), пе- ределка «Бедных людей». Май. Чтение рукописи «Бедных людей» Григоровичу. Совместное ночное чтение «Бедных людей» Некрасовым и Григоровичем и утренний (в 4 час. утра) визит их к Достоев- скому. «Читал я. На последней странице, когда старик Де- вушкин прощается с Варенькой, я не мог больше владеть собой и начал всхлипывать; я украдкой взглянул на Нек- расова: по лицу у него также текли слезы. Я стал горячо убеждать его в том, что хорошего дела никогда не надо откладывать, что следует сейчас же отправиться к Досто- евскому, несмотря на позднее время (было около четырех часов утра), сообщить ему об успехе и сегодня же усло- виться с ним насчет печатания его романа. Некрасов, изрядно также возбужденный, согласился, наскоро оделся, и мы отправились» (Д. В. Григоро- вич). Передача на другой день рукописи Белинскому. Первое посещение Достоевским Белинского на следующий же день. «Он заговорил пламенно, с горящими глазами: «Да вы понимаете ль сами-то,— повторял он мне несколько раз и вскрикивая по своему обыкновению,— что это вы такое написали!» Он вскрикивал всегда, когда говорил в сильном чувстве. «Вы только непосредственным чутьем, как худож- ник, это могли написать, но осмыслили ли вы сами-то всю эту страшную правду, на которую вы нам указали? Не может быть, чтобы вы, в ваши двадцать лет, уж это пони- мали. Да ведь этот ваш несчастный чиновник — ведь он до того заслужился и до того довел себя уже сам, что даже и несчастным-то себя не смеет почесть от прини- 541
женности и почти за вольнодумство считает малейшую жалобу, даже права на несчастье за собой не смеет при- знать, и когда добрый человек, его генерал, дает ему эти сто рублей — он раздроблен, уничтожен от изумления, что та- кого, как он, мог пожалеть «их превосходительство», не его превосходительство, а «их превосходительство», как он у вас выражается! А эта оторвавшаяся пуговица, а эта минута целования генеральской ручки,— да ведь тут уж не сожаление к этому несчастному, а ужас, ужас! В этой благодарности-то его ужас! Это трагедия! Вы до самой сути дела дотронулись, самое главное разом указали. Мы, публицисты и критики, только рассуждаем, мы словами стараемся разъяснить это, а вы, художник, одною чертою, разом в образе выставляете самую суть, чтоб ощупать можно было рукой, чтоб самому нерассуждающему чита- телю стало вдруг все понятно! Вот тайна художествен- ности, вот правда в искусстве! Вот служение художника истине! Вам правда открыта и возвещена, как художнику, досталась, как дар, цените же ваш дар и оставайтесь вер- ным, и будете великим писателем!»... ...Это была самая восхитительная минута во всей моей жизни. Я в каторге, вспоминая ее, укреплялся духом. Те- перь еще вспоминаю ее каждый раз с восторгом» («Днев- ник писателя», 1877, январь, гл. II, раздел III). Около 10 июня. Записка Белинского Достоевскому: «Достоевский, душа моя (бессмертная) жаждет видеть Вас. Приходите, пожалуйста, к нам, Вас проводит человек, от которого Вы получите эту записку. Вы увидите всё на- ших, а хозяина не дичитесь, он рад Вас видеть у себя. В. Белинский» (В. Г. Белинский, Поли. собр. соч., т. XII, М. 1956, стр. 251). Лето. Пребывание в Ревеле у брата. Достоевский начал писать свою вторую повесть: «Двойник, приключения господина Голядкина». Осень. Работа над «Двойником». Частые посещения Бе- линского. «...в первые дни знакомства, привязавшись ко мне всем сердцем, он тотчас же бросился... обращать меня в свою веру. Я нисколько не преувеличиваю его горячего влечения ко мне, по крайней мере в первые месяцы зна- комства. Я застал его страстным социалистом, и он прямо 542
начал со мной с атеизма... я страстно принял тогда веб учение его» («Дневник писателя», 1873, II). Октябрь. Чтение «Теверино» Жорж Санд («Отечествен- ные записки», № 10) и восторженный отзыв об этой повести в письмах к брату. Проект Некрасова издавать летучий маленький альманах «Зубоскал», под общей редакцией — своей, Григоровича и До- стоевского, который и составляет шуточное программное объяв- ление о будущем сборнике, напечатанное (анонимно) в «Отече- ственных записках» (№ 11). Ноябрь (начало). Приезд в Петербург И. С. Турге- нева после поездки во Францию. Знакомство с ним Достоевского. «На днях воротился из Парижа поэт Тургенев... и с первого раза привязался ко мне такою привязанностью, та- кою дружбой, что Белинский объясняет ее тем, что Тур- генев влюбился в меня. Но, брат, что это за человек? Я тоже едва ль не влюбился в него. Поэт, талант, аристо- крат, красавец, богач, умен, образован, 25 лет,— я не знаю, в чем природа отказала ему? Наконец — характер неистощимо прямой, прекрасный, выработанный в доброй школе. Прочти его повесть в «Отечественных записках» «Андрей Колосов» — это он сам, хотя и не думал тут себя выставлять» (Письмо М. М. Достоевскому от 16 ноября 1845 г.). Написан в одну ночь «Роман в девяти письмах» и на другое утро приобретен Некрасовым для журнала. Большой вечер у Тургенева: Достоевский ’ читает «Роман в девяти письмах», который «произвел фурор». Ноября 15. Первое посещение Достоевским Панаевых «Вчера я в первый раз был у Панаева и, кажется, влюбился в жену его» (Письмо М. М. Достоевскому от 16 ноября 1845 г.). «Увлечение Панаевой было мимолетно, но все же это было единственным увлечением Достоевского в его моло* 1 Панаев, Иван Иванович (1812—1862)—автор повестей и рассказов, близких к направлению «натуральной школы», с 1847 г. соредактор Некрасова по «Современнику»; Панаева- Головачева, Авдотья Яковлевна (1819—1893) — писательница, автор романов и «Воспоминаний», в которых пишет о Белин- сУом, Чернышевском, Добролюбове; имеется здесь и ряд сведе- ний о Достоевском. •543
дне годы. В доме у них, где к Федору Михайловичу на- чали относиться насмешливо, неглупая и, повидимому, чут- кая Панаева пожалела Достоевского и встретила за это с его стороны сердечную благодарность и нежность искрен- него увлечения...» (Слова А. Г. Достоевской. См. Л. Гроссман, Путь Достоевского, Л. 1924). Декабрь (в начале). Литературный вечер у Белин- ского, где Достоевский читает несколько глав «Двойника». «В доме же Белинского прочитан был новым писате- лем и второй его рассказ: «Двойник»; это — сенсационное изображение лица, существование которого проходит меж- ду двумя мирами — реальным и фантастическим, не остав- ляя ему возможности окончательно пристроиться ни к од- ному из них. Белинскому нравился и этот рассказ по силе и полноте разработки оригинально-странной темы, но мне, присутствовавшему тоже на этом чтении, показалось, что критик имеет еще заднюю мысль, которую не считает нуж- ным высказать тотчас же. Он беспрестанно обращал вни- мание Достоевского на необходимость набить руку, что называется, в литературном деле, приобрести способность легкой передачи своих мыслей, освободиться от затрудне- ний изложения. Белинский, видимо, не мог освоиться с тогдашней, еще расплывчатой манерой рассказчика, воз- вращавшегося поминутно на старые свои фразы, повторяв- шего и изменявшего их до бесконечности, и относил эту манеру к неопытности молодого писателя, еще не успев- шего одолеть препятствий со стороны языка и формы. Но Белинский ошибся: он встретил не новичка, а совсем уже сформировавшегося автора, обладающего потому и зако- ренелыми привычками работы, несмотря на то, что он являлся, повидимому, с первым своим произведением. До- стоевский выслушивал наставления критика благосклонно и равнодушно» (П. В. Анненков). 1846 Января 2. Белинский сообщает в письме к А. И. Герцену, что Достоевский дает повесть в его «толстый, огромный альма- нах». Января 15. Выход в свет «Петербургского сборника» с «Бедными людьми» Достоевского. 544
Января 28. Достоевский окончил повесть «Приключения господина Голядкина». «...в этом же 1845 году я и начал летом, уже после знакомства с Белинским, эту вторую мою повесть: «Двой- ник, приключения господина Голядкина». Белинский, с са- мого начала осени 45-го года, очень интересовался этой новой моей работой. Он повестил об ней, еще не зная ее, Андрея Александровича Краевского, у которого работал в журнале, с которым и познакомил меня и с кото- рым я и уговорился, что эту новую повесть «Двойник» я, по окончании, дам ему в «Отечественные записки» для первых месяцев наступающего 46-го года. Повесть эта мне положительно не удалась, но идея ее была довольно свет- лая, и серьезнее этой идеи я никогда ничего в литературе не проводил. Но форма этой повести мне не удалась со- вершенно. Я сильно исправил ее потом, лет пятнадцать спустя, для тогдашнего «Общего собрания» моих сочине- ний, но и тогда опять убедился, что эта вещь совсем не- удавшаяся, и если б я теперь принялся за эту идею и из- ложил ее вновь, то взял бы совсем другую форму; но в 46-м году этой формы я не нашел и повести не осилил» («Дневник писателя», 1877, ноябрь, гл. I, раздел II). Февраля 1. Выход книжки «Отечественных записок» с «Двойником». Март. В «Отечественных записках», № 3, статья Белин- ского о «Петербургском сборнике», посвященная в основном раз- бору «Бедных людей» и «Двойника». Марта 5. Цензурное разрешение альманаха Н. А. Некра- сова «Первое апреля», в котором принял участие Достоевский. Им совместно с Некрасовым написано «Вступление», а также в сотрудничестве с Некрасовым и Григоровичем шуточная повесть «Как опасно предаваться честолюбивым снам». Февраль — март. Достоевский пишет для готовящегося альманаха Белинского две повести: «Сбритые бакенбарды» и «Повесть об уничтоженных канцеляриях». Весна. Первая встреча Достоевского с Петрашевским. «Знакомство наше было случайное. Я был, если не ошибаюсь, вместе с Плещеевым, в кондитерской у Поли- цейского моста и читал газеты. Я видел, что Плещеев остановился говорить с Петрашевским, но я не разглядел 36 Ф. М. Достоевский, т. 10 545
лица Петрашевского. Минут через пять я вышел. Не до- ходя Большой Морской, Петрашевский поравнялся со мною и вдруг спросил меня: «Какая идея вашей будущей повести, позвольте спросить?» Так как я не разглядел Петрашевского в кондитерской и он там не сказал со мной ни слова, то мне показалось, что Петрашевский совсем посторонний человек, попавшийся мне на улице, а не знако< мый Плещеева. Подоспевший Плещеев разъяснил мое не- доумение: мы сказали два слова и, дошедши до Малой Морской, расстались. Таким образом Петрашевский с пер- вого раза завлек мое любопытство» (из показаний Досто- евского следственной комиссии). Вторая половина лета. Пребывание у брата в Реве-* ле. Продолжение работы над «Господином Прохарчиным», кото- рым, по заявлению Достоевского в 1846 году, он «страдал все лето». Начало сентября или конец августа. Возвра- щение в Петербург. Остановка по приезде у товарища по Инже- нерному училищу, художника Трутовского. Визиты к Некрасову, Панаевым и редактору «Отечественных записок» А. А. Краев- скому, которому Достоевский передает «Господина Прохарчина» для его журнала (напечатан в октябрьском номере). Октября 5. Достоевский познакомился с Герценом. Октябрь — ноябрь. Письмо М. М. Достоевскому о на- чале работы над новой повестью («Хозяйка») и о замысле романа («Неточка Незванова»). Проект издания двух первых романов («Бедные люди», «Двойник») отдельными книжками. Ноябрь. Устройство Достоевским маленького общежития («ассоциации») с братьями Бекетовыми1 и другими, снявшими сообща большую квартиру на Васильевском острове. Ссора с Некрасовым из-за работы Достоевского в «Отече- ственных записках». Разрыв Достоевского с «Современником». Декабрь. Усиленная работа над «Неточной Незвановой», которую Достоевский обязался представить Краевскому к 5 ян- варя. 1 Бекетов, Андрей Николаевич (1825—1902)—крупней- ший русский ботаник (дед Александра Блока); Бекетов, Ни- колай Николаевич (1827—1911) — выдающийся русский физико- химик; оба окончили университет в 1849 г.; в годы знакомства с Достоевским были студентами. 546
В этом году Достоевский знакомится с Аполлоном Майко- вым, Валерьяном Майковым, А. Н. Плещеевым!, А. А. Кра- евским. V. В РЕВОЛЮЦИОННЫХ КРУЖКАХ 1847 Январь. «Роман в девяти письмах» в «Современнике», кн. 1 (в отделе «Смесь»). Январь — апрель. Размолвка Достоевского с Белинским «из-за идеи о литературе и о направлении литературы», перешед- шая скоро в «формальную ссору» (из показаний Достоевского следственной комиссии). Февраля 19. В письме к И. С. Тургеневу Белинский со- общает: «Достоевского переписка шулеров («Роман в девяти письмах»), к удивлению моему, мне просто не понравилась — насилу дочел». Около поста. Достоевский начинает посещать Петрашев- ского, бывать на его пятницах и пользоваться библиотекой кружка. Апрель — июнь. Фельетоны Достоевского «Петербург- ская летопись» в «С.-Петербургских ведомостях». М а й. Вышел V том «Справочного энциклопедического сло- варя» под редакцией А. В. Старчевского, в котором помещена статья об иезуитах, корректированная Достоевским. Июня 25. В письме к И. С. Тургеневу Н. А. Некрасов со- общает, что им заказаны для «Иллюстрированного альманаха» статьи Гончарову, Достоевскому, Ап. Майкову и др. Осень. Переезд М. М. Достоевского на жительство из Ре- веля в Петербург. Выход «Бедных людей» в отдельном издании, СПб., тип. Эдуарда Праца (цензурное разрешение 29 октября). Октябрь и декабрь. «Хозяйка» в «Отечественных за- писках» (№ 10 и 12). Ноября 4—8. В письме к В. П. Боткину Белинский дает отрицательный отзыв о «Хозяйке». 1 Майков, Аполлон Николаевич (1821—1897)—поэт, друг Достоевского; Майков, Валерьян Николаевич (1823—1847) — критик и публицист, сотрудник «Отечественных записок» и «Сов- ременника», высоко оценивший первые произведения Достоев- ского; Плещеев, Алексей Николаевич (1825—1893)—поэт, участник кружка Петрашевского, друг Достоевского, посвятив^ шего ему «Белые ночи». 35s 547
1848 Зимою. Знакомство Достоевского с А. П. Милюковым Ч Январь. «Чужая жена (Уличная сцена)» в 1-й кн. «Оте- чественных записок». В «Современнике», № 1, рецензия Белинского на отдельное издание «Бедных людей» (СПб. 1847). Критик отмечает некоторые недостатки романа. «Но все это выкупается поразительною истиною в изображении действительности, мастерскою обрисовкою характеров и положений действующих лиц, и — что, по нашему мнению, составляет главную силу таланта г. Достоевского, его оригинальность,— глубоким пониманием и художественным, в полном смысле слова, воспроизведением трагической стороны жизни. В «Бедных людях» много картин, глубоко потрясающих душу. Правда, автор подготовляет своего читателя к этим картинам немножко тяжеловато... Но зато самые эти картины, когда дойдешь до них,— мастерские художественные произведения, запечатленные глубиною взгляда и силою выполнения. Их впечатление решительно и могущественно, их никогда не забудешь...» (В. Г. Б е- л и н с к и й, Поли. собр. соч., изд. Академии наук СССР, М. 1956, т. X, стр. 364). Февраль. «Слабое сердце» во 2-й кп. «Отечественных за- писок». «Ползунков» в «Иллюстрированном альманахе» Панаева и Некрасова. (Цензурное разрешение: 26 февраля 1848 г. Сборник был задержан по отпечатании и в свет не вышел.) Март. В «Современнике», № 3, статья Белинского «Взгляд на русскую литературу 1847 года (Статья вторая)», в которой отрицательно оценивается «Хозяйка». Апрель. «Рассказы бывалого человека (Из записок неиз- вестного). I. Отставной. II. Честный вор» в 4-й кн. «Отечествен- ных записок». Мая 26. В шестом часу утра смерть Белинского. Достоев- 1 Милюков, Александр Петрович (1817—1897)—педагог и писатель, автор книги «Очерк истории русской поэзии» (СПб. 1847). Оставил обстоятельные воспоминания о Достоевском (см. в книге А. П. Милюков, Литературные встречи и знакомст- ва). 548
ский, придя утром к С. Д. Яновскому, говорит ему: «Батенька, великое горе свершилось,— Белинский умер». Осень. Сближение Достоевского с Петрашевским, Спешне- вым 1 и заметное приобщение Ф. М. к идеям утопического социа- лизма. Сентябрь. «Елка и свадьба» в 9-й кн. «Отечественных за- писок». Октябрь — ноябрь. Плещеев и Достоевский посещают Спешнева и предлагают собираться для общих бесед не у Пет- рашевского. Начало собраний у Плещеева. Ноябрь — начало декабря. Достоевский присутст- вует у Петрашевского на докладе К. Тимковского о фурьеризме и коммунизме; это была одна из самых выдающихся «пятниц» кружка. Декабрь. В 12-й кн. «Отечественных записок» — «Белые ночи» и «Ревнивый.муж. Происшествие необыкновенное» (в отде- ле «Смесь»). VI. АРЕСТ И КРЕПОСТЬ 1849 Начало года. Достоевский находится под влиянием пет- рашевца Спешнева. Достоевский сближается с одним из активных членов круж- ка Петрашевского П. Н. Филипповым1 2, о котором вскоре писаЛ в своем показании следственной комиссии: это «еще очень мо- лодой человек, горячий и чрезвычайно неопытный... Но в нем много очень хороших качеств, за которые я его полюбил; именно честность, изящная вежливость, правдивость, неустрашимость и прямодушие». Январь. Достоевский сообщает Майкову, что наиболее активные из петрашевцев («дуровцы») организовали кружок и решили завести тайную типографию. 1 Спешнее, Николай Александрович (1821—1882)—один из наиболее радикальных петрашевцев, утопический коммунист и сторонник насильственного захвата власти, веривший в бли- зость народного восстания в России. 2 Филиппов, Павел Николаевич (1825—1855) — студент физико-математического факультета Петербургского университе- та. Инициатор и организатор тайной литографии дуровского кружка. 549
«Раз, кажется в январе 1849 г.приходит ко мне Ф. М. Достоевский, остается ночевать—я жил один на своей квартире — моя кровать у стены, напротив диван, где постлано было Достоевскому. И вот он начинает мне говорить, что ему поручено сделать мне предложение: Пет- рашевский, мол, дурак, актер и болтун, у него не выйдет ничего путного, а что люди подельнее из его посетителей задумали дело, которое Петрашевскому неизвестно, и его туда не примут, а именно: Спешнев, Пав. Филиппов... и еще пять или шесть, не помню, в том числе Достоевский. И они решили пригласить еще седьмого или восьмого, то есть меня. А решили они завести тайную типографию и печатать и т. д. Я доказывал легкомыслие, беспокойность такого дела, и что они идут на явную гибель... И помню я — Достоевский, сидя, как умирающий Сократ перед друзьями, в ночной рубашке с незастегнутым воротом, на- прягал все свое красноречие о святости этого дела, о на- шем долге спасти отечество, и пр.— так что я, наконец, стал смеяться и шутить. «Итак — нет?» — заключил он. «Нет, нет и нет». Утром после чая, уходя: «Не нужно го- ворить, что об этом — ни слова».— «Само собою». Впослед- ствии я узнал, что типографский ручной станок был зака- зан по рисунку Филиппова в разных частях города и за день, за два до ареста был снесен и собран в квартире од- ного из участников» (письмо А. Н. Майкова П. А. Виско- ватову. Сб. «Достоевский», I, Пг. 1922). Январь — февраль. Выход книжки «Отечественных за- писок» с двумя первыми частями «Неточки Незвановой». С начала марта до половины апреля 1 849 г. Вечера по субботам у Дурова1 2 и Пальма3, в которых прини- мает деятельное участие Ф. М. Достоевский. Марта 1. Агент III отделения Антонелли доносит, что «Петрашевский заходил к сочинителю Достоевскому». 1 У Майкова ошибочно: 1848. 2 Д у р о в, Сергей Федорович (1816—1869) — поэт-петраше- вец, переводчик Беранже, Гюго, Мицкевича, устроитель литера- турного и политического кружка; отбывал каторгу вместе с До- стоевским. 3 Пальм, Александр Иванович (1823—1885)—участник кружка ^Петрашевского, писатель. Автор романа о петрашевцах «Алексей Свободин», в котором выведен Достоевский. Б50
Апреля 1. Достоевский на собрании у Петрашевского вы- сказывается за свободу книгопечатания, освобождение крестьян, преобразование судопроизводства. Апреля 15. Достоевский читает на собрании у Петрашев- ского полученное им от Плещеева из Москвы письмо Белинского к Гоголю. «...Раз в неделю у Петрашевского бывали собрания, на которых вовсе не бывали постоянно все одни и те же люди... Это был интересный калейдоскоп разнообразней- ших мнений о современных событиях, распоряжениях пра- вительства, о произведениях новейшей литературы по раз- личным отраслям знания; приносились городские новости, говорилось громко обо всем без всякого стеснения. Иногда кем-либо, из специалистов делалось сообщение вроде лек- ции: Ястржембский читал о политической экономии, Дани- левский — о системе Фурье. В одном из собраний читалось Достоевским письмо Белинского к Гоголю...» (Д. Ахша- румов, Записки петрашевца, М.—Л. 1930, стр. 27.) Апрель. Достоевский присутствует на обеде у Спешнева при чтении одним из петрашевцев, поручиком Григорьевым, аги- тационной «Солдатской беседы», призывавшей к расправе с царем. Апрель 22. Секретное предписание III отделения об аресте Ф. М. Достоевского и препровождении его в III отделение. III ОТДЕЛЕНИЕ СОБСТВЕННОЙ ЕГО ИМПЕРАТОРСКОГО ВЕЛИЧЕСТВА КАНЦЕЛЯРИИ Секретно С.-Петербург Г, майору С.-Петербургского 22 апреля 1819 года _ г № 675 жандармского дивизиона чудинову По высочайшему повелению предписываю вашему высокоблагородию завтра, в четыре часа пополуночи, аре- стовать отставного инженер-поручика и литератора Ф е- дора Михайловича Достоевского, живущего на углу Малой Морской и Вознесенского проспекта, в доме Шиля, в третьем этаже, в квартире Бремера, опечатать все его бумаги и книги и оные вместе с Достоевским до- ставить в III отделение собственной его императорского величества .канцелярии. При сем случае вы должны строго 551
- наблюдать чтобы из бумаг Достоевского ничего не было скрыто. Случиться может, что вы найдете у Достоевского боль- шое количество бумаг и книг, так что будет невозможно сейчас их доставить в III отделение, в таком случае вы обязаны то и другое сложить в одной или в двух комна- тах, смотря как укажет необходимость, и комнаты те за- печатать, а самого Достоевского немедленно представить в III отделение. Ежели при опечатании бумаг и книг Достоевского он будет указывать, что некоторые из оных принадлежат дру- гому какому-либо лицу, то не обращать на таковое ука- зание внимания и оные также опечатать. При возлагаемом на вас поручении вы обязаны упо- требить наистрожайшую бдительность и осторожность под личною вашею ответственностью. Г. начальник штаба корпуса жандармов генерал-лей- тенант Дубельт сделает распоряжение, чтобы при вас на- ходились: офицер с.-петербургской полиции и необходимое число жандармов. Генерал-адъютант граф Орлов». Апреля 23. В четвертом часу утра Достоевский возвра- щается домой. В пятом часу обыск, арест и отъезд в сопровождении жан- дармов и полиции в III отделение. «Двадцать второго, или, лучше сказать, двадцать третьего апреля (1849 года), я воротился до-мой часу в четвертом от Григорьева, лег спать и тотчас же заснул. Не более как через час я, сквозь сон, заметил, что в мою комнату вошли какие-то подозрительные и необыкновен- ные люди. Брякнула сабля, нечаянно за что-то задевшая. Что за странность? С усилием открываю глаза и слышу мягкий, симпатичный голос: «Вставайте!» Смотрю: квартальный или частный пристав, с краси- выми бакенбардами. Но говорил не он; говорил господин, одетый в голубое с подполковничьими эполетами. — Что случилось? — спросил я, привставая с кровати. — По повелению... Смотрю: действительно «по повелению». В дверях стоял солдат, тоже голубой. У него-то и звякнула сабля... 552
«Эге, да это вот что!» — подумал я.— Позвольте же мне...— начал было я. — Ничего, ничего! Одевайтесь. Мы подождем-с,— прибавил подполковник еще более симпатичным, голо- сом. Пока я одевался, они потребовали все книги и начали рыться; немного нашли, но всё перерыли. Бумаги п письма аккуратно связали веревочкой. Пристав обнаружил при этом много предусмотрительности; он полез в печку и по- шарил моим чубуком в старой золе. Жандармский унтер- офицер по его приглашению стал на стул и полез на печь, но оборвался с карниза и громко упал на стул, а потом со стулом на пол. Тогда прозорливые господа убедились, что на печи ничего не было. На .столе лежал пятиалтынный, старый и согнутый. Пристав внимательно разглядывал его и, наконец, кивнул подполковнику. — Уж не фальшивый ли? — спросил я. — Гм... Это, однакоже, надо исследовать...— бормотал пристав и кончил тем, что присоединил и его к делу. Мы вышли.- Нас провожала испуганная хозяйка и че- ловек ее Иван, хоть и очень испуганный, но глядевший с какою-то тупою торжественностью, приличною событию, впрочем торжественностью не праздничною. У подъезда стояла карета; в нее сел солдат, я, пристав и подполков- ник. Мы отправились на Фонтанку, к Цепному мосту у Летнего сада...» (Запись Ф. М. Достоевского в альбом дочери А. П. Милюкова 24 мая 1860 г.) 11 час. веч. Вызов каждого арестованного в кабинет Л. В. Дубельта и отправка в Петропавловскую крепость. Заключение Ф. М. в Алексеевский равелин. Апреля 28. Разрешение III отделения А. А. Краевскому выпустить майскую книжку «Отечественных записок» с третьей частью повести Достоевского «Неточка Незванова», но без его подписи. М а я 6. Достоевскому заданы следственной комиссией «пред- варительные вопросы»: 1) каков характер Петрашевского как человека вообще и как «политического человека» в особенности; 2) что происходило на вечерах у Петрашевского; 3) не было ли какой-нибудь тайной цели в обществе Петрашевского. 553
После 6 мая. «Объяснение», или показание, Достоев- ского следственной комиссии по заданным ему вопросам, «...В чем обвиняют меня?.. В том, что я говорил о по- литике, о Западе, о ценсуре и проч. Но кто же не говорил и не думал в наше время об этих вопросах? Зачем же я учился, зачем наукой во мне возбуждена любознатель- ность, если я не имею права сказать моего личного мне- ния или не согласиться с таким мнением, которое само по себе авторитетно? На Западе происходит зрелище страшное, разыгрывается драма беспримерная. Трещит и сокрушается вековой порядок вещей. Самые основные на- чала общества грозят каждую минуту рухнуть и увлечь в своем падении всю нацию. Тридцать шесть миллионов ‘ Людей каждый день ставят словно на карту всю свою будущность, имение, существование свое и детей своих! И эта картина не такова, чтобы возбудить внимание, лю- бопытство, любознательность, потрясти душу?.. Это тот самый край, который дал нам науку, образование, циви- лизацию европейскую; такое зрелище — урок! Это, нако- нец, история, а история — наука будущего... Неужели обвинят меня в том, что я смотрю несколько серьезно на кризис, от которого ноет и ломится надвое несчастная Франция, что я считаю, может быть, этот кризис истори- чески необходимым в жизни этого народа, как состояние переходное (кто разрешит теперь это?) и которое приве- дет, наконец, лучшее время... ...Я говорил об ценсуре, об ее непомерной строгости в наше время и сетовал об этом, ибо чувствовал, что произошло какое-то недоразумение, из которого вытекает натянутый, тяжелый для литературы порядок вещей. Мне грустно было, что звание писателя унижено в наше время каким-то темным подозрением и что на писателя уже за- ранее, прежде чем он написал что-нибудь, ценсура смотрит как будто на какого-то естественного врага правительству и принимается разбирать рукопись уже с очевидным пред- убеждением. Мне грустно слышать, что запрещается иное произведение не потому, чтобы в нем нашли что-нибудь Либерального, вольнодумного, противного нравственности*, а, например, потому, что повесть или роман слишком печально кончается, что выставлена слишком мрачная картина, хотя* бы эта картина не обвиняла и не заподозре- 554
вала никого в обществе и хотя бы самая трагедия произо- шла совершенно случайным и внешним образом.. ...Литературе трудно существовать при таком напря- женном положении. Целые роды искусства должны исчез- нуть: сатира, трагедия уже не могут существовать. Уже не могут существовать при строгости нынешней ценсуры такие писатели, как Грибоедов, Фонвизин и даже Пушкин. Сатира осмеивает порок, и чаще всего порок под личиною добродетели. Как может быть теперь хоть какое-нибудь осмеяние? Ценсор во всем видит намек, заподозревает, нет ли тут какой личности, нет ли желчи, не намекает ли писатель на чье-либо лицо и на какой-нибудь порядок вещей... ...Я сетовал, я молил, чтобы это печальное недоразуме- ние прошло поскорее. Потому что я люблю литературу и не могу не интересоваться ею; потому что я знаю, что литература есть одно из выражений жизни народа, есть зеркало общества... Без литературы не может существо- вать общество, а я видел, что она угасала... Петрашевский верит Фурье. Фурьеризм — система мирная; она очаровывает душу своею изящностью, оболь- щает сердце тою любовью к человечеству, которая вооду- шевляла Фурье, когда он составлял свою систему, и удив- ляет ум своею стройностью. Привлекает к себе она не желчными нападками, а воодушевляя любовью, к челове- честву. В системе этой нет ненавистей. Реформы полити- ческой фурьеризм не полагает; его реформа — экономиче- ская. Она не посягает ни на правительство, ни на соб- ственность... Но, без сомнения, эта система вредна, во-первых, уже по одному тому, что она система; во-вторых, как ни изящна она, она все же утопия самая несбыточная. ...Вот мой ответ,— я передал истину. Федор Достоевский», Сентября 14. Письмо из крепости М. М. Достоев- скому о получении книг (Шекспир, библия и «Отечественные записки»). Сентября 30. Начало суда над петрашевцами. Ноября 16. Окончание суда над петрашевцами.. 555
ПРИГОВОР «Военный суд находит подсудимого Достоевского ви- новным в том, что он, получив в марте месяце сего года из Москвы от дворянина Плещеева (подсудимого) копию с преступного письма литератора Белинского,— читал это письмо в собраниях: сначала у подсудимого Дурова, по- том у подсудимого Петрашевского и, наконец, передал его для списания копий подсудимому Момбелли. Достоевский был у подсудимого Спешнева во время чтения возмути- тельного сочинения поручика Григорьева под названием «Солдатская беседа». А потому военный суд приговорил его, отставного инженер-поручика Достоевского, за недо- несение о распространении .преступного о религии и пра- вительстве письма литератора Белинского и злоумышлен- ного сочинения поручика Григорьева,— лишить... чинов, всех прав состояния и подвергнуть смертной казни рас- стрелянием». Ноября 19. Заключение генерал-аудиториата: «Отставного поручика Достоевского... лишить всех прав состояния и сослать в каторжную работу в крепостях на восемь лет». Резолюция Николая I: «На четыре года, а потом рядовым». Декабря 21. «Список с высочайше утвержденного проекта приведения в исполнение приговора над осужденными злоумыш- ленниками» «На Семеновском плац-парадном месте, против се- редины вала, поставить три столба, на возвышении в аршин. Ям не рыть. Возле них расположить по батальону лейб-гвардей- ского егерского и московского полков и дивизион лейб- гвардейского конно-гренадерского полка. 22 сего декабря, в 9 часов утра, привезти к тому месту преступников в каретах. Впереди и сзади поезда находиться по одному взводу от с.-петербургского жан- дармского дивизиона. Ехать рысью из крепости, чрез Неву, на Гагаринскую пристань, по набережной до Арсенала, по Литейной и Владимирской на Семеновское плац-парадное место. 1 Проект составлен военным министром Чернышевым и пе- тербургским военным генерал-губернатором Шульгиным. 556
~ При каждом экипаже с обеих сторон быть по одному конному жандарму, а впереди поезда — плац-адъютанту верхом. Преступников подвезти к самым войскам. По выходе из экипажей встретить их священнику в погребальном облачении, с крестом и св. евангелием и, окруженному конвоем, провести по фронту и потом пред середину войск. По остановлении пред войсками вызываются обер- и унтер-офицеры на средину, командуется на караул, барабанщики бьют три дроби, и читается приговор по уставу. По прочтении командуется на плечо, обер- и унтер- офицеры на свои места, и, при барабанном бое, совер- шается обряд. У дворян снимается мундирная одежда и переламываются над головой шпаги, собственно у тех, которые назначены в каторжную работу. Потом на всех преступников надеваются белые длин- ные рубахи (с поручика Пальма мундира не снимать, шпаги над ним не ломать и длинной рубахи на него не надевать). Священник дает благословение и удаляется. К столбам подводятся преступники: Петрашевский, Момбелли и Григорьев, с завязанными глазами. По при- вязании преступников сих к столбам подходят к каждому из них на 15 шагов 15 рядовых, при унтер-офицерах, с заряженными ружьями. Прочие преступники остаются при конвойных. После сего приводится в исполнение высочайшая кон- фирмация. По исполнении надевается на преступников теплая одежда. Петрашевский заковывается в кандалы и, с места объявления приговора, отправляется с жандармом и фельдъегерем по назначению. Прочие преступники возвра- щаются в крепость и рассылаются по особому распоря- жению...» Декабря 22. 7 час. утра. Отправка заключенных в за- крытых каретах на Семеновский плац. Чтение приговора о смерт- ной казни расстрелянием, привязывание первой группы осужден- ных к столбу (Достоевский во второй группе) и произнесение команды к расстрелу. Приостановка казни и чтение рескрипта о помиловании. 557
Письмо к М. М. Достоевскому после прочтения приговора на Семеновском плацу и возвращения в крепость. «Брат, любезный друг мой! все решено! Я приговорен к четырехлетним работам в крепости (кажется, Оренбург- ской) и потом в рядовые. Сегодня, 22 декабря, нас отвезли на Семеновский плац. Там всем нам прочли смертный при* говор, дали приложиться к кресту, переломили над голо- вами шпаги и устроили наш предсмертный туалет (белые , рубахи). Затем троих поставили к столбу для исполнения казни. Вызывали по трое, следовательно я был во второй очереди, и жить мне оставалось не более минуты. Я вспо- мнил тебя, брат, всех твоих; в последнюю минуту ты, только один ты, был в уме моем, я тут только узнал, как люблю тебя, брат мой милый! Я успел тоже обнять Пле- щеева, Дурова, которые были возле, и проститься с ними. Наконец, ударили отбой, привязанных к столбу привели назад и нам прочли, что его императорское величество дарует нам жизнь. Затем последовали настоящие при- . говоры». Декабря 22. Предписание военного министра генерал-гу- бернатору Западной, Сибири, за № 998, с сообщением высочай* шего повеления о донесении его величеству сведений о поведе- нии ссылаемых политических преступников Дурова, Достоевского и Ястржембского. Декабря 23 или 24. У Достоевского отобрано несколько листков рукописи — черновые планы романа и драмы и рассказ «Детская сказка» (впоследствии «Маленький герой»). Декабря 24. Свидание М. М. Достоевского и А. П. Ми- люкова с Федором Михайловичем и Дуровым в комендантском доме. Ночью. Отбытие из Петропавловской крепости партии аре- стованных, закованных в кандалы (Достоевский, Дуров, Ястр- жембский), с фельдъегерем и жандармом в Тобольск. Маршрут следования ссыльных проходил через Пе- тербургскую, Новгородскую, Ярославскую, Владимирскую, Нижегородскую, Казанскую, Вятскую, Пермскую и То- больскую губернии: переезд длился пятнадцати дней; в Приуралье мороз достигал 40 градусов. «Я промерзал до сердца»,— вспоминал в 1854 году Достоевский. 558
VII. НА КАТОРГЕ 1850 Января 9 1. Арестованные доставлены в Тобольск и при- няты «приказом о ссыльных». Заключение в острог на пере- сыльном дворе. Представление начальству и обыск (у аресто- ванных отобраны деньги). Января 10. Предписание генерал-губернатора Западной Сибири о способе отправления из Тобольска в Омск Достоев- ского и Дурова: «Содержать без всякого снисхождения, зако- вать в кандалы». Пребывание в Тобольске. Свидание на пересыльном дворе, на квартире смотрителя острога, с женами декабристов: Ж- А. Муравьевой, П. Е. Анненковой (с дочерью О. И. Ивано- вой) и Н. Д. Фонвизиной, подарившими каждому ссыльному по экземпляру евангелия, в переплет которого были спрятаны деньги (десять руб. ассигнациями). «...в Тобольске, когда мы, в ожидании дальнейшей участи, сидели в остроге на пересыльном дворе, жены де- кабристов умолили смотрителя острога и устроили в квар- тире его тайное свидание с нами. Мы увидели этих вели- ких страдалиц, добровольно последовавших за своими мужьями в Сибирь... Свидание продолжалось час. Они благословили нас в новый путь...» («Дневник писателя», 1873, II). Около 16 января. Отправка из Тобольска в Омск. Января 23. Достоевский доставлен на каторгу в Омскую крепость и зачислен в арестантскую роту. Апреля 24. Во время пьяного разгула и драки каторж- ных Достоевский выбежал из казармы и встретился с политиче- ским ссыльным из поляков Олехом (Александром) Мирецким. Воспоминание о Марее (см. наст, том, стр. 365—370). И ю ня 19. Достоевский внесен в список государственных преступников Омской крепости. «Статейный список 0 государственных и политических преступниках, находящихся в Омской крепости в каторж- ной работе 2-го разряда. Июня 19-го дня 1850 г.» 1 В письме Достоевского к брату от 22 февраля 1854 г. оши- бочно указано: 11 января. 559
Пол графой «Фелор Достоевский, 28 лет» значится: Наружные приметы и недо- статки. Какого телосложения. Из какой губернии родом и ко- му принадлежит. Когда доставлены в работу. За что осуждены на работу. По чьему решению. Какое получили при ссылке в работу наказание. Какого поведения. На какой именно срок присла- ны на работу. Какого вероисповедания. Какое знают мастерство и умеют ли грамоте. Ранжирная мерка. Холост или женат. Лицо чистое, белое, глаза се- рые, нос обыкновенный, волоса светлорусые, на лбу, над левой бровью, небольшой рубец. Крепкого. Бывший отставной поручик. 1850 года, генваря 23. За принятие участия в преступ- ных замыслах, рас- пространение письма литератора Белинского, наполненного дерзкими выражениями против православной церкви и верховной власти, и по- кушение вместе с прочи- ми по распространению сочинений против пра- вительства посредством домашней литографии. По высочайшей конфирмации, последовавшей на докла- де генерал-аудиториата. Лишен всех прав состояния. Ведет себя хорошо. В каторжную работу в крепо- стях на четыре года, с определением потом на службу рядовым. Православного. Чернорабочий; грамоте знает. 2 аршина 6 вершков. Холост. Подпись: Омский комендант полковник де Граве, 560
1 852 Апреля 3. Ответ военного министерства на ходатайство омского коменданта от 25 марта 1852 года о переводе Достоев- ского и Дурова из каторжных в разряд военносрочиых арестан- тов с освобождением «от ножных желез». МИНИСТЕРСТВО ВОЕННОЕ ДЕПАРТАМЕНТ ИНСПЕКТОРСКИЙ ЧАСТЬ ОБЕР-АУДИТОРА 3 апреля 1852 г. Л® 443 Секретно Господину инспектору по инженерной части. Дежурного генерала О преступниках Дурове и Достоевском РАПОРТ Изъясненное в отношении вашего высокопревосходи- тельства № 25 ходатайство о переводе преступников, ссыльнокаторжных арестантской № 55 роты, в Омской кре- пости находящейся, Сергея Дурова и Федора Достоев- ского в разряд военносрочных арестантов и о допущении облегчительных в отношении к ним мер повергаемо было на высочайшее государя императора воззрение, но монар- шего соизволения на сие представление не последовало. Об этой высочайшей воле имею честь довести до све- дения вашего высокопревосходительства. Скрепил: в должности обер-аудитора Меркулов Подписал: генерал-адъютант Игнатьев Верно: коллеж, регистр, (подпись) 185 0, 23 января — 1 8 5 4, февраль (около 15). До- стоевский отбывает наказание в Омской каторжной тюрьме. VIII. СЕМИПАЛАТИНСК 1 854 Марта 2. По окончании четырехлетнего срока каторжных работ Достоевский зачислен рядовым в Сибирский 7-й линейный батальон, стоявший в Семипалатинске. Март. Достоевский по этапу доставлен в Семипалатинск. Зачислен в 1-ю роту батальона. 36 Ф. М. Достоевский, т. 10 561
Весна. Достоевский приступает к чтению новейших произ- ведений ис увлечением прочитывает «Записки охотника» и пер- вые повести Тургенева. «Помню, что выйдя, в 1854 году, в Сибири из острога, я начал перечитывать всю написанную без меня за пять лет литературу («Записки охотника», едва при мне на- чавшиеся, и первые повести Тургенева я прочел тогда ра- зом, залпом и вынес упоительное впечатление. Правда, тогда надо мной сияло степное солнце, начиналась весна, а с ней совсем новая жизнь, конец каторги, свобода!)...» («Дневник писателя», 1877, ноябрь, гл. 1, раздел II). Достоевский знакомится с губернским секретарем Александ- ром Ивановичем Исаевым и его женой Марией Дмитриевной. Дает уроки их девятилетнему сыну Паше. Мая 1. Командир Сибирского 7-го линейного батальона под- полковник Велихов представляет начальнику штаба стихотворе- ние Достоевского «На европейские события в 1854 году». Ноября 20. Приезд в Семипалатинск областного проку- рора барона А. Е. Врангеля. Ноября 21. Приглашение Достоевского к Врангелю, ко- торый передает ему деньги и письма от родных. «Достоевский не знал, кто и почему его зовут, и, войдя ко мне, был крайне сдержан. Он был в солдатской серой шинели, с красным стоячим воротником и крас- ными же погонами, угрюм, с болезненно-бледным лицом, покрытым веснушками. Светлорусые волосы были коротко острижены, ростом он был выше среднего. Пристально оглядывая меня своими умными, серо-синими глазами, ка- залось, он старался заглянуть мне в душу,— что, мол, я за человек? Он признался мне впоследствии, что был очень озабочен, когда посланный мой сказал ему, что его зовет «г-н стряпчий уголовных дел». Но когда я извинился, что не сам первый пришел к нему, передал ему письма, посылки и поклоны и сердечно разговорился с ним, он сразу изменился, повеселел и стал доверчив» (А. Е. Вран- гель). 1855 Начало года. Дружба с Исаевыми. «...Особенно часто он навещал семью Исаевых. Сидел у них по вечерам и согласился давать уроки их един- 562
ственному ребенку — Паше, шустрому мальчику восьми- девяти лет... Исаев был больной, чахоточный и сильно пил. Человек он был тихий и смирный. Марии Дмитриевне было лет за тридцать, довольно красивая блондинка, среднего роста, очень худощавая, натура страстная и экзальтированная. Уже тогда зловещий румянец играл на ее бледном лице, и несколько лет спустя чахотка унесла ее в могилу. Она была начитанна, довольно образованна, любознательна, добра и необыкновенно жива и впечатли- тельна. В Федоре Михайловиче она приняла горячее уча- стие, приласкала его, не думаю, чтобы глубоко оценила его: скорее пожалела несчастного, забитого судьбою че- ловека. Возможно, что даже привязалась к нему, но влюблена в него ничуть не была. Она знала, что у него падучая болезнь, что у него нужда в средствах крайняя, да и человек он «без будущности», говорила она. Федор же Михайлович чувство жалости и сострадания принял за взаимную любовь и влюбился в нее со всем пылом мо- лодости» (А. Е. Врангель). Май. Перевод А. И. Исаева из Семипалатинска в Кузнецк. «Отчаяние Достоевского было беспредельно; он ходил как помешанный при мысли о разлуке с Марией Дмитриев- ной; ему казалось, что все для него в жизни пропало... Сцену разлуки я никогда не забуду. Достоевский рыдал навзрыд, как ребенок» (А. Е. Врангель). Лето. Посещение Достоевского офицером-казахом Чоканом Валихановым Августа 4. В Кузнецке умер А. И. Исаев. Август. Письма М. Д. Исаевой Достоевскому с просьбой о помощи. Августа 13. Рапорт военному министру командира от- дельного Сибирского корпуса Гасфорта о стихотворении Достоев- ского «На 1 июля 1855 г.», ходатайство о производстве Достоев- ского в унтер-офицеры. Августа 14 и 23. Письма Достоевского А. Е. Врангелю в Барнаул с просьбой оказать денежную поддержку М. Д. Исае- вой. 1 Валиханов, Чокан Чингисович (1835—1865) — выдаю- щийся востоковед и этнограф. Первый казахский просветитель- демократ. Его исследования печатались в трудах Русского геогра- фического общества. Дружил и переписывался с Достоевским. 36* 563
Ноября 20. Военное министерство извещает командира отдельного Сибирского корпуса Гасфорта о производстве рядо- вого Федора Достоевского в унтер-офицеры. В этом году Достоевский работает над «Записками из Мертвого дома». 1856 Февраль. А. Е. Врангель приезжает в Петербург и не- медленно по приезде посещает Э. И. Тотлебена1 и его брата А. И. Тотлебена1 2, ходатайствуя за Достоевского. «Оба при- няли горячее участие в Достоевском» (А. Е. Врангель). Марта 24. Письмо Достоевского Тотлебену, с просьбой со- действовать выходу из военной службы и разрешению печа- таться. Мая 19. Военный губернатор Семипалатинской области представляет командиру Сибирского корпуса Гасфорту стихо- творение Достоевского «На заключение мира». Июнь. Поездка Достоевского в Барнаул с заездом в Куз- нецк, где он проводит два дня с М. Д. Исаевой. Июня 2. Ходатайство Гасфорта о напечатании в одном из петербургских периодических изданий стихотворения Достоев- ского «Умолкла грозная война». Октября . 1. Приказ о производстве унтер-офицера До- стоевского за отличие по службе в прапорщики в том же ба- тальоне. 1857 Февраля 1. Разрешение командира 7-го сибирского ли- нейного батальона подполковника Велихова на вступление в брак прапорщика Достоевского с вдовой М. Д. Исаевой. Февраля 6. Венчание Достоевского с Марией Дмитриев- ной Исаевой в Кузнецке. Середина февраля. Обратное путешествие Достоев- ского из Кузнецка в Семипалатинск; сильный эпилептический припадок в Барнауле, где Достоевские остаются четыре дня. 1 Тотлебен, Эдуард Иванович (1818—1884)—выдающийся русский военный инженер, главный руководитель фортификацион- ных работ по обороне Севастополя. 2 Тотлебен, Адольф Иванович, младший брат Эдуарда Тотлебена, товарищ Достоевского по Инженерному училищу. 564
Февраля 20. Возвращение в Семипалатинск. Апреля 17. Указ о возвращении Достоевскому дворян- ства. Август. «Маленький герой» (то есть рассказ «Детская сказка», написанный Достоевским летом 1849 г. в Петропавлов- ской крепости) за подписью «М-ий» напечатан в «Отечественных записках», № 8. Декабря 16. Лекарь при Сибирском линейном батальоне Ермаков дает свидетельство о прапорщике Достоевском. «Лет ему от роду 35, телосложение посредственное, в 1850 году в первый раз подвергся припадку падучей бо- лезни (epilepsia), которая обнаруживалась: вскрикиванием, потерею сознания, судорогами конечностей и лица, пеною перед ртом, хрипучим дыханием с малым, скорым, сокра- щенным пульсом. Припадок продолжался 15 минут. Затем следовала общая слабость и возврат сознания. В 1853 году этот припадок повторился и с тех пор является в конце каждого месяца. В настоящее время г. Достоевский чувствует общую слабость сил в организме при истощенном телосложении и частовременно страдает нервною болью лица вследствие органического страдания головного мозга. Хотя г. Достоевский пользовался от падучей болезни почти постоянно в течение четырех лет, но облегчения не получил, а потому службы его величества продолжать не может». 1858 Января 16. Достоевский подает прошение об увольнении его от военной службы по болезни с указанием предполагаемого места жительства в Москве. Мая 31. Письмо брату Михаилу: «Пишу две повести» («Дядюшкин сон» и «Село Степанчиково»). 1859 Февраля 13. Штаб отдельного Сибирского корпуса изве- щает главный штаб, что, по объявлении прапорщику Достоев- скому «высочайшего повеления» о воспрещении ему въезда в гу- бернии С.-Петербургскую и Московскую и жительства в обеих 565
столицах, он пожелал иметь таковое в губернском городе Твери». Март. «Дядюшкин сон» в «Русском слове», № 3. Марта 18. Достоевский выходит в отставку подпоручиком. Марта 24. Секретное отношение военного министерства ми- нистру внутренних дел об учреждении за Достоевским тайного надзора. Марта 26. Военное министерство извещает командира Си- бирского корпуса Гасфорта об увольнении Достоевского от службы и установлении за ним секретного надзора. Апрель (вторая половина). Достоевский получает приказ о своем увольнении от военной службы. Июля 2. Достоевский уезжает из Семипалатинска в Тверь. Маршрут Достоевских: Омск, где они пробыли трое или четверо суток и взяли из корпуса П. А. Исаева (па- сынка Ф. М. Достоевского); Тюмень (остановка на два дня); Пермь, Екатеринбург, Казань (задержка дней на 10); Нижний («прямо в развал ярмарки»); Владимир; Сергиев монастырь; Тверь. Августа 4. Письмо А. Н. Плещеева. «...[Некрасов и Панаев! с большим участием расспра- шивали об Вас и говорили, что если Вы желаете, они тот- час же пошлют Вам денег и не станут Вас тревожить, пока Вы не будете иметь возможность написать для них что- либо. Я взялся передать это... Гончаров осведомлялся о Вас также». IX. ТВЕРЬ 1859 Август (около 19-го). Приезд в Тверь. Августа 26. Письмо Н. А. Некрасова Михаилу Достоев- скому: «...Я всегда уважал и никогда не переставал любить Вашего брата — печатать его произведения в моем жур- нале мне будет особенно приятно. Уверен, что в условиях мы сойдемся легко». Сентября 22. Донесение тверского полицеймейстера воен- ному губернатору об учреждении над Достоевским «секретного надзора с воспрещением въезда в столицы», 566
Октября 9. Письмо Михаилу Достоевскому: редакцион- ные дела; проект «Записок из Мертвого дома», план трехтом- ного собрания сочинений, задуманный роман «Исповедь». Октября 21. Краевский извещает Михаила Достоевского, что приобретает «Село Степанчиково» для «Отечественных запи- сок» по 120 руб. за лист (напечатан в ноябрьской и декабрьской книжках «Отечественных записок»). Конец октября — ноябрь. Достоевский перерабаты- вает для нового издания свои произведения 40-х годов; выпу- скает ряд страниц из «Бедных людей» и «Неточки Незвановой», опускает предисловие .«Маленького героя», прибавляет к «Белым ночам» отрывок о мечтателе и проч. Ноября 1—2. Достоевский получает письмо Э. И. Тотле- бепа о его беседе с шефом жандармов В. А. Долгоруковым и министром внутренних дел А. Е. Тимашевым, изъявившими со- гласие на жительство Достоевского в Петербурге. Ноября 25. Письмо тверского губернатора П. Т. Баранова Достоевскому о «высочайшем разрешении» ему жить в Петер- бурге. Осенью. Достоевский набрасывает список тем, подлежа- щих обработке в 1860 г.: 1) Миньона, 2) Весенняя любовь, 3) Двойник (переделать), 4) Записки каторжника (отрывки), 5) Апатия и впечатления. Осень. Работа над «Записками из Мертвого дома». Декабря 2. Распоряжение петербургского военного ге- нерал-губернатора петербургскому обер-полицеймейстеру о се- кретном надзоре за Достоевским. Декабрь (после 16-го). Переезд Достоевского из Твери в Петербург. X. ПЕРИОД ЖУРНАЛОВ 1860 Январь. Выход двухтомного собрания сочинений Достоев- ского в Москве в издании Н. А. Ооновского (ценз, разрешение 29 января). Апреля 14. Литературный фонд ставит с благотворитель- ной целью «Ревизора». Достоевский исполняет роль почтмей- стера Шпекина. Одного из купцов играет Тургенев. Июля 8. Отношение С.-Петербургского цензурного коми- 567
тета М. М. Достоевскому об удовлетворении его ходатайства об издании ежемесячного журнала «Время». Сентябрь. Ф. М. Достоевским составлено и разослано при главных газетах программное объявление о журнале «Время». «ПРОГРАММА I. Отдел литературный. Повести, романы, рассказы, мемуары, стихи и т. д. II. Критика и библиографические заметки как о рус- ских книгах, так и об иностранных. Сюда же относятся разборы новых пьес, поставленных на наши сцены. III. Статьи ученого содержания. Вопросы экономиче- ские, финансовые, философские, имеющие современный интерес. Изложение самое популярное, доступное и для читателей, не занимающихся специально этими пред- метами. IV. Внутренние новости. Распоряжения правительства, события в отечестве, письма из губернии и проч. V. Политическое обозрение. Полное ежемесячное обо- зрение политической жизни государств. Известия послед- ней почты, политические слухи, письма иностранных кор- респондентов. VI. Смесь, а) Небольшие рассказы, письма из-за гра- ницы и из наших губерний и проч, в) Фельетон, с) Статьи юмористического содержания». Эта краткая программа входит в большую программ- ную статью Достоевского, представляющую собой мани- фест «почвенничества», как назвал Ф. М. главное направ- ление журнала «Время». Основные тезисы этой деклара- ции: «Реформа Петра Великого нам слишком дорого стоила: она разъединила нас с народом... После реформы был между ним и нами, сословием образованным, один только случай соединения — двенадцатый год, и мы ви- дели, как народ заявил себя... Мы убедились наконец, что мы тоже отдельная национальность, в высшей степени самобытная, и что наша задача — создать себе новую форму, нашу собственную, родную, взятую из почвы на- шей, взятую из народного духа и из народных начал... Русская идея, может быть, будет синтезом всех тех идей, которые с таким упорством, с таким мужеством развивает 563
Европа в отдельных своих национальностях...» Свое пони- мание «русской идеи» Достоевский развивает потом до конца жизни (см. историко-литературный комментарий к тт. 7, 8, 10 наст. изд.). Сентябрь 1. В № 67 еженедельной газеты «Русский мир» Ф. Т. Стелловского начали печататься «Записки из Мертвого дома». 186 1 С начала года. Встречи, дружба и переписка Достоев- ского с артисткой А. И. Шуберт. Январь. Вышла первая книжка журнала «Время», в ко- торой начали печататься «Униженные и оскорбленные». Апрель. «Записки из Мертвого дома» переносятся из «Русского мира» во «Время». Июля 9. Достоевский заканчивает «Униженных и оскорб- ленных» (роман печатается во «Времени» — № I—VII). Августа 22. Достоевский получает от А. Н. Островского рукопись комедии «Женитьба Бальзаминова», которая в тот же день прочитывается в литературном кружке «Времени». Августа 24. Письмо Достоевского А. Н. Островскому о «Женитьбе Бальзаминова». «Уголок Москвы, на который Вы взглянули, передан так типично, что будто сам сидел и разговаривал с Бело- теловой... Из всех Ваших свах Красавина должна занять первое место. Я ее видал тысячу раз, я с ней был знаком, она ходила к нам в дом, когда я жил в Москве, лет де- сяти от роду, я ее помню». В «Современнике» № 9 статья Н. А. Добролюбова о твор- честве Достоевского («Забитые люди»). «В произведениях г. Достоевского мы находим одну общую черту, более или менее заметную во всем, что он писал: это боль о человеке, который признает себя не в си- лах или, наконец, даже не вправе быть человеком настоя- щим, полным, самостоятельным человеком, самим по себе... Достоевский в первом же своем произведении явился за- мечательным деятелем того направления, которое назвал я по преимуществу гуманическим. В «Бедных людях», на- писанных под свежим влиянием лучших сторон Гоголя и наиболее жизненных идей Белинского, г. Достоевский со всею энергией и свежестью молодого таланта принялся 569
за анализ поразивших его аномалий нашей бедной дей- ствительности и в этом анализе умел выразить свой вы- сокогуманный идеал». Сентябрь. В пятом томе журнала «Время» помещен рас- сказ А. П. Сусловой «Покуда». 26 декабря 1861/7 января 1862. Письмо И. С. Турге- нева Достоевскому из Парижа: «...Очень Вам благодарен за присылку двух номеров * «Времени», которые я читаю с большим удовольствием. Особенно — Ваши «Записки из Мертвого дома». Картина бани просто дантовская — ив Ваших характеристиках раз- ных лиц (например, Петров) — много тонкой и верной психологии. Радуюсь искренне успеху Вашего журнала — и повторяю, готов ему содействовать всячески... Дружески жму Вам руку. Преданный Ив. Тургенев». Декабрь. Статья М. Антоновича в «Современнике» <0 почве (Не в агрономическом смысле, а в духе «Времени»)»: отрицательное отношение к направлению журнала «Время». В начале 60-х годов Достоевский бывает у Надежды Про- кофьевны Сусловой, вольнослушательницы Медико-хирургической академии, ученицы И. М. Сеченова, получившей в 1867 г. в Цю- рихе степень доктора медицины (первая русская женщина-врач). Встречи и споры с радикальной молодежью. (Из воспоминаний Е. К. Степановой. Сообщ. В. Н. Перетц. «Достоевский. Одноднев- ная газета русского библиологического общества», 1921, 30 ок- тября, стр. 9.) В этом году произошло знакомство Достоевского с А. Н. Островским, Ап. Григорьевым, Н. А. Добролюбовым и др. Встреча Достоевского с Салтыковым-Щедриным. 1862 Январь. Начало печатания во «Времени» II части «Запи- сок из Мертвого дома» (затем в № 2, 3, 5, 12). Марта 2. Литературно-музыкальный вечер в пользу Обще- ства для пособия нуждающимся литераторам и ученым. В ве- чере принимали участие: Рубинштейн, Венявский, Чернышев- ский, Некрасов, Достоевский, Курочкин, Павлов (см. т. 7 наст, изд., стр. 784). 570
Апрель. Статья М. Антоновича в «Современнике» «О духе «Времени», с отрицательным отношением к журналу «Время». Май (середина). Появление прокламации П. Т. Заич- невского «Молодая Россия». Автор прокламации выражает уверенность, что Рос- сии «выпало на долю первой осуществить великое дело социализма», и кончает свою прокламацию словами: «Да здравствует социальная и демократическая респуб- лика русская». Он отрицает возможность мирных преобра- зований и призывает к насильственной революции, ка- кие бы кровавые формы она ни приняла. Он верит, что час социального переворота близок. Достоевский находит экземпляр прокламации у своих две- рей и отправляется к Н. Г. Чернышевскому. «Я застал Николая Гавриловича совсем одного, даже из прислуги никого дома не было, и он отворил мне сам. Он встретил меня чрезвычайно радушно и привел к себе в кабинет. — Николай Гаврилович, что это такое? — вынул я прокламацию. Он взял ее как совсем незнакомую ему вещь и прочел... — Неужели вы предполагаете, что я солидарен сними, и думаете, что я мог участвовать в составлении этой бумажки? — Именно не предполагал,— отвечал я,— и даже счи- таю ненужным вас в том уверять. Но во всяком случае их надо остановить во что бы ни стало. Ваше слово для них веско, и уж конечно они боятся вашего мнения. — Я никого из них не знаю. — Уверен и в этом. Но вовсе и не нужно их знать и говорить с ними лично. Вам стоит только вслух где-нибудь заявить ваше порицание, и это дойдет до них. — Может, и не произведет действия. Да и явления эти, как сторонние факты, неизбежны. — И, однако, всем и всему вредят. Тут позвонил другой гость, не помню кто. Я уехал». («Дневник писателя», 1873, IV). Об этой встрече вспоминал в 1888 году Н. Г. Черны- шевский (см. Н. Г. Чернышевский, Мои свидания с 571
Достоевским, Полное собрание сочинений, т. 1, М. 1939, стр. 777). Июня 7, утром. Достоевский впервые уезжает за гра- ницу. Июня 15—16 (по н. ст. 27—28). Приезд Достоевского в Париж. Июня 27 / и ю л я 9. Поездка Достоевского в Лондон. Июля 4/16. Достоевский посетил Герцена. В письме к Н. П. Огареву от 17 июля Герцен сообщает: «Вчера был Достоевский. Он наивный, не совсем ясный, по очепь милый человек. Верит с энтузиазмом в русский народ». В Лондоне Достоевский познакомился с М. А. Бакуниным. Июля 15/27. Поездка Достоевского в Кельн, а затем в Швейцарию, по Рейну И' в Италию. Декабря 4. Выход ноябрьской книжки «Времени» со «Скверным анекдотом». Зима 1862—1863 г. Сближение с Аполлинарией Прокофьев- ной Сусловой. 1 863 В первой (двойной) книжке «Современника» появляется за- метка М. Е. Салтыкова (анонимная) «Литературная подпись. Соч. А. Скавронского», открывшая длительную и ожесточенную полемику между Достоевским и сотрудниками «Современника». Февраля 2. Достоевский избран в члены Комитета и се- кретари Литературного фонда. Февраль — март. «Зимние заметки о летних впечатле- ниях. Фельетон за все лето» («Время», №2 и 3). М а р т. В № 3 «Современника» М. Е. Салтыков продолжает полемику с «Временем» в своей мартовской хронике «Наша общественная жизнь» и в статье «Тревоги времени». Апрель. Продолжение полемики в отделе «Свисток» апрельской книжки «Современника» (стихотворная сказка М. Е. Салтыкова «Самонадеянный Федя»; см. т. 6 наст, изд., стр. 730). Мая 24. «Высочайшее повеление» о закрытии журнала «Время» за статью Н. Н. Страхова «Роковой вопрос», посвя- щенную польскому вопросу. Август. Отъезд Достоевского за границу. Августа 14/26. Приезд Достоевского в Париж. Встреча с А. П. Сусловой. .572
Сентября 3—4 (н. ст.). Отъезд Достоевского с А. П. Су- словой в Италию. Сентября 5—8 (н. ст.). Пребывание Достоевского в Ба- ден-Бадене и встречи с Тургеневым. Сентябрь — октябрь. Достоевский и А. П. Суслова в Италии (Рим, Ливорно, Турин, Неаполь). Осень. Замыслы «Игрока» и «Записок из подполья» во время пребывания за границей. Октябрь (после 18-го по ст. ст.). Достоевский возвра- щается в Россию. Декабря 3. У А. Ф. Куманиной происходит «церемониал раздачи наследства» по завещанию А. А. Куманина (дяди До- стоевских). Ф. М. Достоевскому следовало получить три пяти- процентных билета по тысяче рублей. Декабря 4. Письмо А. П. Иванова из Москвы о получении наследства А. А. Куманина. В конце письма: «С Марией Дмит- риевной мы видаемся почти ежедневно. Она устроилась, кажется, хорошо. По совету моему сидит дома и принимает кумыс и ле- карство». Отдавая томик своих стихов Достоевскому, Некрасов ука- зал ему на стихотворение «Несчастные» и сказал: «Я тут об вас думал, когда писал это; это об вас написано» («Дневник писа- теля», 1877, декабрь, глава II, раздел I). 1864 Январь 24. Дозволение Михаилу Достоевскому издавать журнал «Эпоха», «с тем, чтобы издатель обязался сохранять безукоризненное направление и чтобы за исполнением сего обя- зательства имелся надлежащий надзор». Марта 21. Вышел первый (двойной) номер «Эпохи» с пер- вой частью «Записок из подполья» (2 часть в № 4). А п р е л я 4. Достоевский выступает в Москве на литератур- ном утре с чтением отрывков из «Мертвого дома». Апреля 15. 7 часов вечера. Смерть Марии Дмитри- евны Достоевской в Москве. М а й. В пятой книжке «Современника» М. Е. Салтыков по- мещает статью «Литературные мелочи» с драматическим этю- дом «Стрижи», направленным против «Эпохи». Июль. В пятой книжке «Эпохи» статья Достоевского (анонимная) «Господин Щедрин, или Раскол в нигилистах». 573
Июля 10. 7 часов утра. Смерть в Павловске Михаи- ла Михайловича Достоевского. Август. В июльской книжке «Современника» (ценз, раз- решение от 16 июля и 18 августа) помещена статья «Стрижам, послание оберстрижу господину Достоевскому» за подписью: «Посторонний сатирик, автор «Стрижей». Автор статьи — М. Антонович, но первая страница статьи и, видимо, заглавие написаны М. Е. Салтыковым. Конец августа — начало сентября. Письмо А. В. Корвин-Круковской по поводу ее рассказа «Сон». Ноября 28. Выход девятой книжки «Эпохи» со статьей Достоевского (анонимно) «Чтобы кончить. Последнее объяснение с «Современником». 1865 Января 6. Достоевский проводит вечер у брата Андрея и рассказывает ему обстоятельства запрещения журнала «Время». Достоевский часто навещает Надежду Прокофьевну Суслову, «...Я в каждую тяжелую минуту к Вам приезжал отдохнуть душой, а в последнее время исключительно только к Вам одной и приходил, когда уже очень, бывало, наболит в сердце. Вы видели меня в самые искренние мои мгновения, а потому сами можете судить: люблю ли я пи- таться чужими страданиями, груб ли я (внутренно), же- сток ли я?.. Но довольно об этом. Не вините хоть Вы меня. Я Вас высоко ценю, Вы редкое существо из встреченных мною в жизни, я не хочу потерять Вашего сердца. Я высоко ценю Ваш взгляд на меня и Вашу память обо мне... Вы мне, как молодое, новое, дороги, кроме того, что я люблю Вас как самую любимую сестру» (письмо Достоевского Надежде Сусловой от 19 апреля 1865 г.). Характеристику своей корреспондентки Достоевский дает в письме к С. А. Ивановой 31 января 1868 г. «На днях прочел в газетах, что прежний друг мой, Надежда Суслова, выдержала в Цюрихском университете экзамен на доктора медицины и блистательно защитила свою дис- сертацию. Это еще очень молодая девушка, редкая лич- ность, благородная, честная, высокая!» «Необыкновенное событие, или пассаж в Пассаже» («Эпоха», № 2). Об этом рассказе появилась резкая статья в «Голосе» 574
(№ 93 от 3 апреля 1865 г.), прозрачно обвинявшая автора в ка- рикатуре на Чернышевского. Достоевский возразил на эту статью в «Дневнике писателя» (1873, I). Февраля 28. Письмо Достоевскому А. В. Корвин-Круков- ской с извещением о своем приезде в Петербург и с приглаше- нием посетить ее в доме ее деда Ф. Ф. Шуберта. Март — апрель. Достоевский посещает А. В. Корвин- Круковскую по 3—4 раза в неделю. К этому времени относится начало дружбы Достоев- ского и с младшей сестрой А. В. Корвин-Круковской — пятнадцатилетней Софьей Васильевной, впоследствии зна- менитым математиком С. В. Ковалевской. «Достоевский часто рассказывал нам планы задуман- ных им романов, а иногда сцены и эпизоды из своего прошлого. — Да, поломала-таки меня жизнь порядком,— гова- ривал он, бывало,— но зато вдруг найдет на нее добрый стих, и так она меня вдруг примется баловать, что даже дух у меня от счастья захватывает» (С. В. Ковалев- ская, Воспоминания детства. М. 1945, стр. 109). В воспоминаниях С. В. Ковалевской изложена исто- рия ее детского увлечения Достоевским и любви писателя к ее старшей сестре, Анне Васильевне, впоследствии ком- мунарке, в ранние же годы — поэтической фантазерке, мечтавшей о средневековых рыцарях или сценических триумфах и затем сменившей все эти мечты на «рефлексы Сеченова» и передовые идеи 60-х годов. В 1864 г. она напечатала в «Эпохе», № 8 и 9, свои рассказы «Сон» и «Михаил». Софья Ковалевская дает интересную характе- ристику умственной эволюции своей старшей сестры. Апрель. Достоевский делает А. В. Корвин-Круковской предложение стать его женой. Об этом в «Воспоминаниях» С. В. Ковалевской: «...приподняв портьеру, завешивавшую дверь в малень- кую угловую гостиную, я увидела там' Федора Михайло- вича и Анюту... Они сидели рядом на маленьком диванчике. Комната слабо освещалась лампой с большим абажуром, тень па- дала прямо на сестру, так что я не могла разглядеть ее лица, но лицо Достоевского я видела ясно: оно было бледно и взволнованно. Он держал Анютину руку в своих 575
и, наклонившись к ней, говорил тем страстным, порывча- тым шепотом, который я так знала и так любила. — Голубчик мой, Анна Васильевна, поймите же, ведь я вас полюбил с первой минуты, как вас увидел; да и раньше, по письмам уже предчувствовал. И не дружбой я вас люблю, а страстью, всем моим существом... У меня в глазах помутилось. Чувство горького одино- чества, кровной обиды вдруг охватило меня, и кровь сна- чала как будто вся хлынула к сердцу, а потом горячей струей бросилась в голову. Я опустила портьеру и побе- жала вон из комнаты... Еще не испытанное чувство горечи, обиды, стыда пере- полняло мою душу, главное — стыда и обиды. До сей минуты я даже в сокровеннейших моих помышлениях не отдавала себе отчета в своих чувствах к Достоевскому и не говорила сама себе, что влюблена в него» (С.В. Ковалевская, Воспоминания детства. М. 1945, стр. 100—101). Июня 5. Повестка Достоевскому квартального надзирателя 3-го квартала Казанской части о назначенной на 6 июня, в 121/г часов утра, описи имущества Достоевского. «ПОВЕСТКА От управления 3 квартала Казанской части сим изве- щается подпоручик Федор Михайлович Достоевский, что по случаю неплатежа крестьянину Семену Матвееву Пуш- кину и присяжному стряпчему Павлу Лыжину по вексе- лям первому 249 руб. с процентами и последнему 450 руб. 6-го числа сего м-ца в 1272 часов утра назначена опись Вашего имущества; почему Вы обязываетесь в назначен- ное время находиться в своей квартире и ожидать при- бытия полиции; в противном же случае опись будет произ- ведена и без бытности Вашей. За надзирателя Макаров Июня 5 дня 1865 г.» Июнь. В апрельском номере (вышел после 16 июня) «Библиотеки для чтения» помещено объявление о прекращении «Эпохи». Журнал прекратился за отсутствием средств. Около 29 июля (по ст. стилю), Достоевский приез- жает в Висбаден, 576
XI. ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ Сентябрь (начало). Письмо А. П. Милюкову из Висба- дена с предложением «запродать» журналам задуманную До- стоевским повесть («Преступление и наказание») за 300 руб. «Сижу в отеле, кругом должен, и мне грозят; денег ни гроша». Сюжет задуманной повести «расширился и разбогател». Сентябрь. А. П. Милюков, получив письмо от Достоев- ского из Висбадена о задуманной повести, обходит редакции «Библиотеки для чтения», «Современника» и «Отечественных за- писок», предлагая приобрести повесть за 300 руб. вперед; всюду встречает отказ. Сентябрь (первая половина). Письмо редактору «Русского вестника» М. Н. Каткову (черновое) с предложением повести в 5—6 печатных листов (см. т. 5 наст, изд., стр. 579— 580). Сентября 20. А. Ф. Куманина (тетка Достоевских) со- ставляет духовное завещание, в котором оставляет братьям и сестрам Достоевским — Андрею, Николаю, Варваре, Вере и Александре разные суммы от 2000 до 20 000 руб. и другое иму- щество. Племянники Михаил и Федор Достоевские, как полу- чившие уже награды, «дальнейшего участия в наследстве по сему завещанию иметь не должны». Октября 1. Достоевский приезжает в Копенгаген к А. Е. Врангелю, у которого гостит неделю. Около 10 октября. Отъезд из Копенгагена. Октября 14. Достоевский на пароходе «Vice-гоу» делает записи к «Преступлению и наказанию». Около 15 октября. Возвращение из-за границы. Ноября 2. Свидание Достоевского с А. П. Сусловой. «Сегодня был Федор Михайлович, и мы все спорили и противоречили друг другу. Он уже давно предлагает мне руку и сердце и только сердит этим. Говоря о моем ха- рактере, он сказал: если ты выйдешь замуж, то на тре- тий же день возненавидишь и бросишь мужа» (А. П. Сус- лова, Годы близости с Достоевским. М. 1928, стр. 129). Конец ноября. Достоевский подвергает сожжению пер- вую редакцию «Преступления и наказания»: «Новая форма, но- вый план меня увлек, и я начал сызнова». Конец года. Встречи в Петербурге с А. П. Сусловой. 37 Ф. М. Достоевский, т. 10 577
Выход Полного собрания сочинений Достоевского, вновь про- смотренного и дополненного самим автором. Издание Ф. .Сгеллов- ского (тома I и II). 1866 В «Русском вестнике» с первой книжки печатается «Пре- ступление и наказание» (I, II, IV, VI, VII, VIII, XI, XII). Первое представление «Рогнеды» Серова, на котором при- сутствует Достоевский. Марта 14. Письмо Я. К. Грота об участии Достоевского в вечере Литературного фонда 18 марта. Ответное письмо До- стоевского с сообщением, что он будет читать беседу Мармела- дова с Раскольниковым. Марта 15. Товарищ министра народного просвещения И. Д. Делянов требует у Я. К. Грота печатный экземпляр главы, предназначенной Достоевским к чтению на вечере Литературного фонда. «Он с своей стороны также не находит препятствия к этому чтению и полагается на ваше чувство приличья в сокращении некоторых подробностей, которое не может ослабить общего впе- чатления» (из письма Я. К. Грота от 16 марта). Апреля 4. Покушение Каракозова. Днем Достоевский в сильнейшем волнении вбегает к А. И. Майкову и сообщает о выстреле в царя. Апреля 29. Письмо И. Л. Янышеву при посылке долга. «Я работаю теперь в «Русском вестнике», печатаю ро- ман. Остается написать еще до 20 листов. За написанное я уже получил до 2000,— но не я получал; я только рас- писывался в получении,— получали за меня кредиторы. Первые значительные деньги, которые я увидал в руках,— это те, которые Вам теперь посылаю. Мне остается получить еще до 2000, по мере оконча- ния романа. Надо заметить, что роман мой удался чрез- вычайно и поднял мою репутацию как писателя. Вся моя будущность в том, чтоб кончить его хорошо. (Больше да- дут за следующие произведения.) А между тем) до того довел мою падучую болезнь, что если только неделю про- работаю беспрерывно, то ударяет припадок и я следую- щую неделю уже не могу взяться за перо, иначе через два-три припадка — апоплексия. Между тем кончить надо. 578
Вот мое положение. Не знаю, каким образом вывернусь из долгового отделения; подал заявление о болезни. Но ' решат ли в мою пользу — не знаю. А в тюрьме писать нельзя. Вы скажете: почему я не отдал Вам частями мой долг, хотя бы мелкими? Отвечу Вам: в то время, когда уже я написал более чем на 1000 руб., я принужден был про- давать книги и закладывать платье, чтоб существовать. Мои деньги брали кредиторы, иначе — они бы меня поса- дили, а в тюрьме, и особенно в нашей, я не мог бы кон- чить работу — и тогда никогда никому бы ни гроша не мог заплатить. Что же было делать? У меня, кроме того, на руках пасынок и вдова покойного брата. Конечно, Ваши права даже больше, чем ихние. Но тут я не мог решить, как бы я должен был сделать. Не воображайте, впрочем (если захотите подумать обо мне), что я очень мучаюсь. Нет, было много и отрад- ных минут... Для меня еще не иссякла жизнь и надежда». Апрель. В «Искре» № 12, 13 и 14 (цензурные разреше- ния 2, 8 и 15 апреля) напечатана пародия «Двойник. Приклю- чения Федора Стрижова. Посвящается Ф. М. Достоевскому». Лето. Достоевский живет на даче в Люблине под Мо- сквой. Достоевский устраивает с молодежью шутливые инсце- нировки, например. «Черной шали» Пушкина, суд над своим кузеном Карепиным и проч.; пишет «оды» и куплеты «в честь доктора Карепина». «Прогулки обыкновенно заканчивались разными играми в парке, которые затягивались иногда до полу- ночи... Ф. М. Достоевский принимал самое деятельное уча- стие в этих играх и в этом отношении проявлял большую изобретательность. У него однажды даже явилась мысль устроить нечто вроде открытого театра, на котором мы должны были давать импровизированные представления... Словом, он забавлялся с нами, как дитя, находя, быть может, в этом отдых и успокоение после усиленной умственной и душевной работы над своим великим произ- ведением («Преступление и наказание»). Ф. М. Достоевский очень любил музыку, он почти всегда что-нибудь напевал про себя, и это лучше всего обозначало хорошее настроение его духа. В этом отноше- 37* 579
нии вторая дочь А. П. Иванова, М. А. ученица Москов- ской консерватории, доставляла ему большое удовольствие своею прекрасною игрою. В одном только они расходи- лись: М. А. была большая поклонница Шопена (как и вообще все женщины), между тем как Ф. М. не особенно жаловал музыку польского композитора, называя ее «ча- хоточной». Он превыше всего ставил музыку Моцарта и Бетховена, а из русских композиторов очень любил произ- ведения Глинки и Серова, в особенности оперу последнего «Рогнеда»... ...Однажды в присутствии Ф. М. Достоевского я сыграл на рояле немецкий романс на известные стихи из Гейне: Du hast Diamanten und Perlen... Романс этот очень понравился Федору Михайловичу, и он полюбопытствовал узнать, где я его слышал. Я отве- тил, что несколько раз слышал, как его играли шарман- щики в Москве. Повидимому, Достоевский слышал этот романс впервые и стал частенько сам его напевать. Не смею утверждать, но, быть может, у него вследствие сего явилась мысль в 5-й главе II части своего романа «Преступление и наказание» вложить в уста умирающей Катерины Ивановны Мармеладовой те же слова этого ро- манса...» (Фон Фохт Н. Н„ К биографии Достоевского. «Исторический вестник», 1901, № 12, стр. 1028, 1029.) Дружба Достоевского с племянницей Софьей Александров- ной Ивановой (ей в журнальной публикации был посвящен ро- ман «Идиот»). «В Москве старшая племянница моя Соня доставила мне несколько прекрасных минут. Какая славная, умная, глубокая и сердечная душа, и как я рад был, что, может быть, ее полюблю очень, как друга» (Письмо А. В. Корвин- Круковской, 1865). Выработка плана романа «Игрок». Работа над пятой частью «Преступления и наказания». Июля 8. Письмо Н. А. Любимову («редактору-исполнителю» «Русского вестника») о поправках, сделанных Достоевским по требованию редакции «Русского вестника» в главе «Преступле- 1 Иванова, Мария Александровна (1848—1929) — пле- мянница Достоевского. ' 580
ния и наказания» о чтении Соней Мармеладовой евангелия Раскольникову. Июль (десятые числа). Письмо А. П. Милюкову о пе- реезде из Москвы в Любкино; о порядке печатания «Преступле- ния и наказания» и расхождении Достоевского с редакцией «Рус- ского вестника». При опубликовании этого письма в «Русском вестнике» 1889 года редакция журнала сделала следующее примечание к нему: «Письмо писано в июле 1866 г. В это время в «Рус- ском вестнике» печатался знаменитый роман Ф. М. До- стоевского «Преступление и наказание». Девятая глаза второй части, где описывается посещение Раскольниковым Сони, несчастной женщины, поддерживавшей своим пе- чальным ремеслом существование семьи, и чтение ими евангелия, возбудила некоторые сомнения в редакции, и М. Н. Катков не решался печатать главу в том виде, как она была доставлена автором. Федор Михайлович, отношения которого к редакции всегда были дружелюбно- уступчивые, согласился на переделку, о которой и гово- рится в письме. Из письма видно, что ему не легко было отказаться от задуманной утрированной идеализации Сони, как женщины, доведшей самопожертвованье до такой ужасной жертвы. Федор Михайлович значительно сокра- тил разговор при чтении евангелия, который в первона- чальной редакции главы был много длиннее, чем сколько осталось в напечатанном тексте» («Русский вестник», 1889, № 2, стр. 361). Сентября 3, в 7 часов утра. Казнь Каракозова. Ряд упоминаний о Каракозове имеется в записных тетра- дях Достоевского и в наброске предисловия к «Бесам». Октября 1. Посещение Милюковым Достоевского; их раз- говор об обязательстве представить в ноябре роман Стеллов- скому и решение прибегнуть к помощи стенографии. «По смерти своего старшего брата Михаила, Федор Михайлович принял на себя все долги по журналу «Время», издававшемуся его братом. Долги были век- сельные, и кредиторы страшно беспокоили Федора Ми- хайловича, грозя описать его имущество, а самого поса- дить в долговое отделение. В те времена это было воз- можно сделать. 581
Неотложных долгов было тысяч до трех. Федор Ми- хайлович всюду искал денег, но без благоприятного ре- зультата. Когда все попытки уговорить кредиторов ока- зались напрасными и Федор Михайлович был доведен до отчаяния, к нему неожиданно явился издатель Ф. Т. Стел- ловский с предложением купить за три тысячи права на издание полного собрания его сочинений, в трех томах. Мало того: Федор Михайлович обязан был в счет той же суммы написать новый роман. Положение Федора Михайловича было критическое, и он согласился на все условия контракта, лишь бы изба- виться от угрожавшего ему лишения свободы. Условие было заключено летом 1865 года, и Стеллов- ский внес у нотариуса условленную сумму. Эти деньги на другой же день были уплачены кредиторам; таким обра- зом, Федору Михайловичу не досталось ничего на руки. Обиднее же всего было то, что через несколько дней все эти деньги вновь вернулись к Стелловскому. Оказалось, что он скупил за бесценок векселя Федора Михайловича и через двух подставных лиц взыскивал с него деньги. Стел- ловский был хитрый и ловкий эксплуататор наших лите- раторов и музыкантов (Писемского, Крестовского, Глин- ки). Он умел подстерегать людей в тяжелые минуты и ловить их в свои сети. Цена три тысячи за право изда- ния была слишком незначительна в виду того успеха, ко- торый имели романы Достоевского. Самое же тяжелое условие заключалось в обязательстве доставить новый ро- ман к 1 ноября 1866 г. В случае недоставления к сроку Федор Михайлович платил бы большую неустойку; если же не доставил бы роман и к 1 декабря того же года, то терял бы права на свои сочинения, которые перешли бы навсегда в собственность Стелловского. Разумеется, хищ- ник на это и рассчитывал. Федор Михайлович в 1866 году поглощен был рабо- тою над романом «Преступление и наказание» и хотел закончить его художественно. Где же было ему, больному человеку, написать еше столько листов нового произве- дения? Вернувшись осенью из Москвы, Федор Михайлович пришел в отчаяние от невозможности в какие-нибудь пол- тора-два месяца выполнить условия заключенного со 582
Стелловским контракта. Друзья Федора Михайловича — А. Н. Майков, А. П. Милюков, И. Г. Долгомостьев и дру- гие, желая выручить его из беды, предлагали ему соста- вить план романа. Каждый из них взял бы на себя часть романа и втроем-вчетвером они успели бы кончить работу к сроку; Федору же Михайловичу оставалось бы только проредактировать роман и сгладить неизбежные при та- кой работе шероховатости. Федор Михайлович отказался от этого предложения: он решил лучше уплатить неустойку или потерять литературные права, чем поставить свое имя под чужим произведением. Тогда друзья стали советовать Федору Михайловичу обратиться к помощи стенографа. А. П. Милюков припомнил, что ему знаком преподаватель стенографии П. М. Ольхин, съездил к нему и попросил побывать у Федора Михайловича, который хоть и сильно сомневался в успехе для него подобной работы, тем не менее ввиду близости срока решился прибегнуть к помощи стенографа» (А. Г. Достоевская). Октября 3, вечером. При содействии Милюкова пре- подаватель стенографии П. М. Ольхин предлагает своей ученице Анне Григорьевне Сниткиной стенографическую работу у До- стоевского. Октября 4, 117а часов дня. А. Г. Сниткина в первый раз приходит к Достоевскому на его квартиру для стенографи- ческой работы. «Я должна сделать одно замечание: ни один человек в мире, ни прежде, ни после, не производил на меня та- кого тяжелого, поистине удручающего впечатления, какое произвел на меня Федор Михайлович в первое наше сви- дание. Я видела перед собою человека страшно несчаст- ного, убитого, замученного. Он имел вид человека, у кото- рого сегодня-вчера умер кто-либо из близких сердцу; че- ловека, которого поразила какая-нибудь страшная беда. Когда я вышла от Федора Михайловича, мое розовое, счастливое настроение разлетелось, как дым... Мои ра- дужные мечты разрушились, и я, очень печальная, подав- ленная, шла по улицам...» (запись из тетрадей А. Г. До- стоевской от 26 мая 1883 г.). 8 ч а с о в вечера. Достоевский начал диктовать А. Г. Снит- киной «Игрока». «Он попросил меня сесть к его письменному столу и 583
самою быстрою речью прочел несколько строк из «Русского вестника». Я не успела написать и заметила ему, что не могу уследить за ним и что в разговоре или диктовке никогда не говорят так быстро, как он. Он прочел мед- леннее и затем просил меня перевести стенографическое письмо на обыкновенное. Все время он торопил меня, го- ворил: «Ах, как долго, неужели это так долго переписы- вается». Я заспешила и между двумя фразами не поста- вила точки, хотя следующая фраза начиналась с большой буквы и было видно, что точка только пропущена. Фе- дор Михайлович был чрезвычайно возмущен этою пропу- щенною точкой и несколько раз повторил: «Разве это воз- можно...» (Т а м ж е.) Октября 5—29. Достоевский ежедневно (от 12 до 4 ча- сов) диктует Анне Григорьевне роман «Игрок». Октября 29. Достоевский закончил диктовку «Игрока». Октября 30 (день рождения Достоевского). А. Г. Снит- кина приносит Достоевскому последние стенограммы «Игрока». Ноября 1. Достоевский отвозит рукопись «Игрока» Стел- ловскому, но, не застав его дома, сдает рукопись под расписку приставу части, в которой Стелловский проживает. Ноября 3, в’/г часов вечера. Достоевский в первый раз посещает А. Г. Сниткину и ее мать. Он предлагает Анне Григорьевне стенографировать последнюю часть «Преступления и наказания». Ноября 8, днем. Достоевский делает предложение А. Г. Сниткиной. Анна Григорьевна в обычный час пришла к Достоев- скому и нашла его взволнованным. «Я поспешила спросить Федора Михайловича, чем он был занят за последние дни. — Новый роман придумывал,— ответил он. — Что вы говорите? Интересный роман? — Для меня очень интересен, только вот с концом романа сладить не могу. Тут замешалась психология мо- лодой девушки. Будь я в Москве, я бы спросил мою пле- мянницу, Сонечку, ну а теперь за помощью обращаюсь к вам. Я с гордостью приготовилась «помогать» талантли- вому писателю. — Кто же герой вашего романа? 584
— Художник, человек уже не молодой, ну, одним словом, моих лет. — Расскажите, расскажите, пожалуйста,— просила я, очень заинтересовавшись новым романом. И вот в ответ на мою просьбу полилась блестящая импровизация. Никогда, ни прежде, ни после, не слыхала я от Федора Михайловича такого вдохновенного рассказа, как в этот раз. Чем дальше он шел, тем яснее казалось мне, что Федор Михайлович рассказывает свою собствен- ную жизнь, лишь изменяя лица и обстоятельства. Тут было все то, что он передавал мне раньше мельком, отрывками. Теперь подробный последовательный рассказ многое мне объяснил в его отношениях к покойной жене и к родным... —...И вот,— продолжал свой рассказ Федор Михайло- вич,— в этот решительный период своей жизни художник встречает на своем пути молодую девушку ваших лет или на год-два постарше... ...возможно ли, чтобы молодая девушка, столь раз- личная по характеру и по летам, могла полюбить моего художника? Не будет ли это психологическою невер- ностью? Вот об этом-то мне и хотелось бы знать ваше мнение, Анна Григорьевна. — Почему же невозможно? Ведь если, как вы гово- рите, ваша Аня не пустая кокетка, а обладает хорошим, отзывчивым сердцем, почему бы ей не полюбить вашего художника? Что в том, что он болен и беден? Неужели же любить можно лишь за внешность да за богатство? И в чем тут жертва с ее стороны? Если она его любит, то и сама будет счастлива и раскаиваться ей никогда не придется! Я говорила горячо. Федор Михайлович смотрел на меня с волнением. — И вы серьезно верите, что она могла бы полюбить его искренно и на всю жизнь? Он помолчал, как бы колеблясь. — Поставьте себя на минуту на ее место,— сказал он дрожащим голосом.— Представьте, что этот художник — я, что я признался вам в любви и просил быть моей же- ной. Скажите, что вы бы мне ответили? 585
Лицо Федора Михайловича выражало такое смущение, такую сердечную муку, что я, наконец, поняла, что это не просто литературный разговор и что я нанесу страш- ный удар его самолюбию и гордости, если дам уклончивый ответ. Я взглянула на столь дорогое мне, взволнованное лицо Федора Михайловича и сказала: — Я бы вам ответила, что вас люблю и буду любить всю жизнь» (А. Г. Достоевская). Декабря 13. Письмо Н. А. Любимову с обещанием вы- слать до рождества в редакцию «Русского вестника» последнюю часть «Преступления и наказания». Выход отдельными выпусками в течение года рассказов и повестей Достоевского в издании Стелловского. В конце года. Выход третьего тома полного собрания сочинений Достоевского, изд. Ф. Стелловского. В сборнике «Луч» статья Д. И. Писарева о «Записках из Мертвого дома» и «Очерках бурсы» Н. Г. Помяловского («По- гибшие и погибающие»). 1867 Февраля 15, 7 часов вечера. Венчание Достоевского с А. Г. Сниткиной в Троицком (Измайловском) соборе. • XII. ЗА ГРАНИЦЕЙ Апреля 14, 5 часов дня. Отъезд за границу, где До- стоевские пробыли больше четырех лет. Апреля 17/29, 7 часов утра. Приезд Достоевских в Берлин. Апреля 19/мая 1. Отъезд Достоевских из Берлина в Дрезден. Приезд в Дрезден. Посещение картинной галереи. «Ма- донна» Рафаэля и «Мадонна» Гольбейна. Ф. М. ищет в книж- ном магазине «Былое и думы» Герцена и покупает «Полярную звезду». Апреля 20/ мая 2. Посещение картинной галереи. Ф. М. отмечает картины: Тициана «Христос с монетою», А. Караччи «Спаситель», мифологические картины Клода Лоррена. Апреля 24/ мая 6. Посещение картинной галереи. Осмотр картин Рюисдаля, Вувермана и Ватто. Май. В журнале «Дело» статья Д. И. Писарева о «Пре- ступлении и наказании» («Будничные стороны жизни»). Статья 586
в . рукописи озаглавлена «Борьба за жизнь» и под этим назва- нием появилась в первом издании сочинений Д. И. Писарева (СПб. 1868). Мая 20/июня 1. Достоевский обдумывает статью о Бе- линском. Июня 22/ июля 4. 972 часов утра. Достоевские при- ехали во Франкфурт-на-Майне и осмотрели город. В 2 часа дня выехали из Франкфурта, прибыли в тот же день в Баден. Июня 28/июля 10. Утром Достоевский был у Тургенева; ссора на почве идейных разногласий. Июня 29/июля 11. Тургенев завозит свою визитную кар- точку Достоевскому в 10 часов утра, избегая личной встречи. Июля 16/28. Достоевский делает наброски к статье о Бе- линском. Июля 17/29. Достоевский намерен с 18 июля диктовать Анне Григорьевне свою статью о Белинском. «Писатель Бабиков1, предпринимая издание какого-то сборника, просил Ф. М. написать статью и уплатил впе- ред 150—200 р. Ф. М. решил написать о Белинском. За- кончил он ее в Дрездене и был ею доволен. Статья эта была отослана А. Н. Майкову, который читал ее и очень хвалил в одном из своих писем к Ф. М. По словам А. Н. Майкова, статья была передана книгопродавцу Ба- зунову, как этого желал Бабиков. Но куда она исчезла — неизвестно: Бабиков умер, а Базунов, за множеством дел, не помнил, кому ее передал» (А. Г. Достоевская). Летом и осенью. Работа над статьей «Знакомство мое с Белинским» для литературного сборника Бабикова «Чаша». Августа 11/23. В 2 ч. 5 мин. дня Достоевские выехали из Бадена, направляясь в Женеву, и около 8 час. вечера приехали в Базель. Августа 12/24. Достоевские осматривали достопримеча- тельности Базеля. В музее на Ф. М. произвела глубокое впе- чатление картина Гольбейна «Труп Иисуса Христа». О картине Гольбейна Достоевский сказал жене: «От такой картины вера может пропасть». А. Г. не в силах была смотреть на картину и ушла в другие залы. Вер- нувшись через 15—20 минут, она нашла Достоевского пе- 1 Бабиков, Константин Иванович (1841—1873) — беллет- рист, печатался в журналах Достоевского «Время» и «Эпоха» и в «Отечественных записках». 587
ред той же картиной. В его лице было испуганное выра- жение, как в первые минуты приступа эпилепсии. Уходя из музея, Достоевский настоял на том, чтобы еще раз зайти посмотреть на картину. Августа 13/25. Достоевские прибыли в Женеву. Август. Частые встречи с Н. П. Огаревым в Женеве. Августа 28/сентября 9. В Женеве, в Избирательном дворце открылся первый конгресс Лиги мира и свободы. На улице Достоевские видели ехавшего в экипаже Гарибальди, лицо которого понравилось Федору Михайловичу. Августа 28—31 / с е н т я б р я 9—12. Первый конгресс Лиги мира и свободы в Женеве с участием Гарибальди и Ба- кунина. Августа 29/сентября 10. Достоевский с женой посе- щают заседание конгресса Лиги мира и свободы и проводят на нем около двух часов. Заседание продолжалось от 2 до б’/г час. вечера. Перед 15/27 сентября. Закончена статья «Знакомство мое с Белинским». Сентября 14/26. Первые записи к «Идиоту». Ноября 22/декабря 4. Уничтожение Достоевским пер- вой редакции «Идиота» и обдумывание нового плана. Ноября 28 (ст. ст.). Секретное отношение управляющего III отделением к начальнику Одесского жандармского управле- ния о самом тщательном осмотре Достоевского при возвраще- нии его из-за границы, с представлением его, в случае надоб- ности, в III отделение. Такое же распоряжение было послано во все пограничные пункты, по которым мог проехать Достоевский. Летом 1868 г. он был предупрежден об этом анонимным письмом. Декабря 6/18. Достоевский приступает к работе над окончательной редакцией «Идиота». Зима. Достоевский прочитывает каждый день «Москов- ские ведомости» и «Голос». «В зиму 1867 г. Федор Михайлович чрезвычайно инте- ресовался деятельностью суда присяжных заседателей, незадолго пред тем проведенного в жизнь» (А. Г. Д о- стоевская). Наброски в тетради этого года неосуществленных произве- дений «Император», «Юродивый». 388
1868 Января 1/13. Письмо племяннице С. А. Ивановой о глав- ной идее романа «Идиот»: «изобразить положительно прекрас- ного человека» (см. т. 6 наст, изд., стр. 702 и 703). Январь. В «Русском вестнике» начал печататься роман «Идиот» (№ 1, п, IV—XII). Февраля 22/ марта 5. 5 часов утра. У Достоев- ского родилась дочь София. Март. В Женеве Достоевский встретился случайно на улице с Герценом: «Десять минут проговорили враждебно-веж- ливым тоном, с насмешками, да и разошлись» (письмо А. Н. Май- кову от 20 марта/2 апреля 1868 г.). Апреля 12/24. Письмо Достоевскому доктора С. Д. Янов- ского о приеме читателями «Идиота»: «...масса вся, безусловно . вся в восторге! В клубе, в маленьких салонах, в вагонах на железной дороге... везде и от всех только и удается слышать одно и то же: читали ль вы последний роман Достоевского? Ведь это прелесть, просто не оторвешься до последней страницы» (Достоев- ский. Статьи и материалы. II, Л. 1924, стр. 375). Мая 12/24. Смерть в Женеве дочери Софии. Мая 14/26. 4 часа дня. Похороны дочери. «Я не в силах изобразить того отчаяния, которое овла- дело нами, когда мы увидели мертвою нашу милую дочь. Глубоко потрясенная и опечаленная ее кончиною, я страшно боялась за моего несчастного мужа: отчаяние его было бурное, он рыдал и плакал, как женщина, стоя прел остывшим телом своей любимицы, и покрывал ее бледное личико и ручки горячими поцелуями. Такого бурного отчаяния я никогда более не видала. Обоим нам каза- лось, что мы не вынесем нашего горя. Два дня мы вместе, не разлучаясь ни на минуту, ходили по разным учрежде- ниям, чтобы получить дозволение похоронить нашу крош- ку, вместе заказывали все необходимое для ее погребения, вместе наряжали в белое атласное платьице, вместе укла- дывали в белый, обитый атласом гробик, и плакали, без- удержно плакали. На Федора Михайловича было страшно смотреть, до того он осунулся и похудел за неделю бо- лезни Сони» (А. Г. Достоевская). 589
В конце мая. Переезд на лето из Женевы в Веве. А в г у с т. В журнале «Дело» продолжение статьи Д. И. Писа- рева о «Преступлении и наказании» («Борьба за существование»). Сентябрь (начало) (н. ст.). Переезд из Веве в Милан через Симплон. В Милане Достоевские неоднократно осматри- вают знаменитый собор. Ноябрь. Приезд во Флоренцию на зиму 1868—1869 г. «В конце ноября 1868 г. мы перебрались в тогдашнюю столицу Италии и поселились вблизи Palazzo Pitti. Пере- мена места опять повлияла благоприятно на моего мужа, и мы стали вместе осматривать церкви, музеи и дворцы. Помню, как Федор Михайлович приходил в восхищение от Cathedraleцеркви Santa Maria del fiore и от не- большой капеллы del Battistero, в которой обычно крестят младенцев. Бронзовые двери работы знаменитого Giberti очаровали Федора Михайловича, и он, часто проходя мимо капеллы, всегда останавливался и рассматривал их. Муж уверял меня, что если ему случится разбогатеть, то ои непременно купит фотографии этих дверей, если возможно, в натуральную их величину, повесит у себя в кабинете, чтобы на них любоваться. Часто мы с мужем бывали в Palazzo Pitti, и он при- ходил в восторг от картины Рафаэля Мадонна della Se- dia1 2. Другая картина того же художника S. Jiovan Batti- sta nel deserto (Иоанн Креститель в пустыне), находя- щаяся в галерее Uffizi, тоже приводила в восхищение Фе- дора Михайловича, и он всегда долго стоял перед нею. Посетив картинную галерею, он непременно шел смотреть в том же здании статую Venere de Medici (Венеру Меди- цийскую) работы знаменитого греческого скульптора Клео- мена. Эту статую мой муж признавал гениальным произ- ведением. Во Флоренции, к нашей большой радости, нашлась отличная библиотека и читальня с двумя русскими газе- тами, и мой муж ежедневно заходил туда почитать после обеда. Из книг же взял себе на дом и читал всю зиму сочинения Вольтера и Дидро на французском языке, ко- торым он свободно владел» (А. Г. Достоевская). 1 Собора (итал.). 2 в креслах (итал.)„ 590
Декабря 11/23. Письмо А. Н. Майкову из Флоренции: об окончании «Идиота»; идея большого романа «Атеизм»; о Флоренции и ее галереях. 1869 Февраль — март. Достоевский получает приглашение сотрудничать в журнале «Заря» за подписью Н. Н. Страхова. В. В. Кашпирева, Н. Я. Данилевского, К. Г. Градовского и дру- гих сотрудников журнала. Письмо редактору «Зари» В. В. Каш- пиреву (не сохранилось). Первые месяцы (январь, февраль, март). За- пись неосуществленного замысла рассказа, предназначавшегося для «Зари» и задуманного еще в 1864 г. «Рассказ вроде пуш- кинского (краткий, без объяснений, психологически-откровенный и простодушный)» («Красный архив», 1926, № 3, стр. 225). Июль (двадцатые числа) (ст. съ). Достоевские на- правляются в Прагу через Венецию (где проводят четыре дня), Болонью (от поезда до поезда), Триест, Вену (два дня). Из-за невозможности устроиться в Праге (куда они прибыли после десятидневного путешествия и где провели три дня), Достоев- ские едут в Дрезден, куда приезжают в начале августа. Сентября 14/26. Рождение в Дрездене дочери Любови I Ноября 21/декабря 3. Глава так называемого «Обще- ства народной расправы» С. Г. Нечаев руководит в сообществе четырех лиц убийством студента Петровской академии Иванова, оказавшего ему неповиновение. Это убийство обратило на себя пристальное внимание Достоевского (см. т. 7 наст. изд.— исто- рико-литературный комментарий). Декабря 8/20. В «С.-Петербургских ведомостях» помещен некролог «товарища Ф. М. Достоевского по «Мертвому дому» Сергея Федоровича Дурова», скончавшегося в Полтаве 6 декабря в семье приютившего его А. И. Пальма. Декабря 8 и 21 (ст. ст.). Запись в записной книжке: план романа «Житие великого грешника», 1 Любовь Федоровна Достоевская (1869—1926) выступала в литературе в качестве беллетристки (рассказы и повести — «Адвокатка», «Эмигрантка», «Больные девушки») и мемуаристки (книга воспоминаний об отце, вышедшая в Мюнхене в 1921 г. Сокращенный русский перевод: «Достоевский в изображении его дочери Л. Достоевской», М.—Пг. 1922). 591
1870 Январь — февраль. В журнале «Заря» повесть «Веч- ный муж». Марта 25/апреля 6. Письмо А. Н. Майкову из Дрез- дена: Достоевский работает над большой «тенденциозной вещью» против нигилистов («Бесы»); изложение плана романа «Житие великого грешника» (прежний «Атеизм»). «Это будет мой последний роман. Объемом в «Войну и мир», и идею Вы бы похвалили — сколько я по крайней мере соображаюсь с нашими прежними разговорами с Вами. Этот роман будет состоять из пяти больших по- вестей (листов 15 в каждой; в 2 года план у меня весь созрел). Повести совершенно отдельны одна от другой, так что их можно даже пускать в продажу отдельно. Пер- вую повесть я и назначаю Кашпиреву: тут действие еше в сороковых годах. Общее название романа есть: «Житие великого грешника», но каждая повесть будет носить на- звание отдельно. Главный вопрос, который проведется во всех частях,— тот самый, которым я мучился созна- тельно и бессознательно всю мою жизнь — существование божие. Герой в продолжение жизни то атеист, то верую- щий, то фанатик и сектатор, то опять атеист. 2-я повесть будет происходить вся в монастыре. На эту 2-ю повесть я возложил все мои надежды. Может быть, скажут на- конец, что не все писал пустяки». Июля 7/19. Объявлена война между Францией и Герма- нией. Августа 17/29. Письмо к С. А. Ивановой из Дрездена: о трудности работы над «Бесами»; о европейских перспективах после франко-прусской войны и др. Октября 7/19. Отправка в редакцию «Русского вестника» начала «Бесов». Октября 8/20. Письмо М. Н. Каткову из Дрездена: об убийстве Иванова, как материале для «Бесов»; о Николае Ставрогине; о дальнейшем развитии интриги в романе. Выход «Преступления и наказания» в IV томе Полного собрания сочинений Ф. Достоевского в издании Ф. Стелловского. 187 1 Марта 18 — м а я 27 (н. ст.). Парижская коммуна. Об этом в письмах Достоевского, романе «Подросток», записных книжках. 592
Марта 29. Смерть А. Ф. Куманиной. Апрель. В «Отечественных записках», № 4, анонимная ре- цензия М. Е. Салтыкова-Щедрина на роман Омулевского «Свет- лов, его взгляды, характер и деятельность», в которой, в част- ности, дается характеристика таланта Достоевского и оценка ро- мана «Идиот» (см. т. 6 наст, изд., стр. 718—719). Мая 4 (ст. ст.). Письмо Н. Н. Страхова Достоевскому. «Что вы скажете о французских событиях? У нас, по обычаю, явилось много ярых приверженцев коммуны... Сегодня мне показывали письмо Сарсе, драматурга, зани- мавшегося почти одним искусством. Он говорил, что в на- стоящую минуту он на 45 году жизни все бросил, увлечен вполне вопросом парижского восстания, изменил все свои понятия. Как думаете? Не начинается ли новая эра? Не заря ли будущего дня?» Мая 18/30. Письмо Н. Н. Страхову: отрицательное отноше- ние к Парижской коммуне. Июль (начало) (ст. ст.). Достоевский перед отъездом в Россию сжигает рукописи своих заграничных произведений. «За два дня от отъезда Федор Михайлович призвал меня к себе, вручил несколько толстых пачек исписанной бумаги большого формата и попросил их сжечь. Хоть мы и раньше с ним об этом говорили, но мне так стало жаль рукописей, что я начала умолять мужа позволить мне взять их с собой. Но Федор Михайлович напомнил мне, что на русской границе его, несомненно, будут обыски- вать и бумаги от него отберут, а затем они пропадут, как пропали все его бумаги при его аресте в 1849 году... Как ни жалко было мне расставаться с рукописями, но приш- лось покориться настойчивым доводам Федора Михайло- вича. Мы растопили камин и сожгли бумаги. Таким обра- зом погибли рукописи романов «Идиот» и «Вечный муж». Особенно жаль мне было лишиться той части романа «Бесы», которая представляла собою оригинальный ва- риант этого тенденциозного произведения. Мне удалось отстоять только записные книжки к названным этим рома- нам и передать моей матери, которая предполагала вер- нуться в Россию несколько месяцев спустя, позднею осенью» (А. Г. Достоевская). 38 Ф* М. Достоевский, т. 10 593
Июля 1, 11 час. 40 мин. утра. В особом присутствии Петербургской судебной палаты начинается слушанием дело «об обнаруженном в различных местах империи заговорег на- правленном к ниспровержению установленного в государстве правительства». Первый обвинительный акт рассматривает дело соучастников С. Г. Нечаева по убийству студента Иванова и других лиц, причастных к политическому движению. Отчеты о процессе печатается в «Правительственном вестнике» и пере- печатываются всеми газетами. Материалы и данные процесса использованы Достоевским во второй и третьей частях «Бесов». Июля 5/17, вечером. Отъезд Достоевских из Дрездена через Берлин в Россию. XIII. ПОСЛЕДНИЙ ПЕРИОД 1871 Июля 8. Возвращение Достоевских из-за границы в Пе- тербург после четырехлетнего отсутствия. Июля 16, 6 час. утра. Рождение в Петербурге сына Федора. Сентября 30. Газетное сообщение о возвращении До- стоевского из-за границы, после которого его начинают осаждать кредиторы. Зима. А. Г. Достоевская находит на чердаке дома Сент- Илер большую корзину с бумагами и записными книжками До- стоевского. Корзина была поставлена туда на хранение род- ственниками Достоевского во время его пребывания за гра- ницей. «Бесы» (ч. 1 и 2)—в «Русском вестнике», I, II, IV, VII, IX, X, XI. 1872 Зима. Достоевский познакомился с К. П. Победоносцевым 1 в доме князя В. П. Мещерского. 1 Победоносцев, Константин Петрович (1827—1907) — реакционный деятель царской России, с 1868 г. сенатор, с 1872 г. член Государственного совета, с 1880 г. обер-прокурор синода. С начала 70-х гг. сближается с Достоевским и стремится всячески использовать его имя и влияние в интересах самодержавия. Со- рок писем Победоносцева к Достоевскому опубликованы в «Лите- ратурном наследстве», № 15, М. 1934. 594
Конец апреля — первая половина мая. Достоев- ский позирует художнику В. Г. Перову для портрета, заказанного Третьяковым. Мая 15. Отъезд в Старую Руссу. Начало сентября. Достоевские возвращаются из Ста- рой Руссы в Петербург. Ноябрь — декабрь. На одной из «сред» у Мещерского Достоевский предлагает взять на себя редактирование его жур- нала «Гражданин». Декабря 15. Подписка Достоевского о принятии на себя обязанности ответственного редактора «Гражданина». Декабря 18. III отделение уведомляет Главное управле- ние по делам печати, что с его стороны не встречается препятствий к утверждению Достоевского редактором «Гражданина». «...но 3-е отделение не принимает на себя ответствен- ности за будущую деятельность этого лица в звании ре- дактора». Декабря 20. Главное управление по делам печати изве- щает С.-Петербургский цензурный комитет, что Достоевский утвержден редактором «Гражданина». Ноябрь — декабрь. Третья часть «Бесов» — в «Русском вестнике», XI, XII (выщли 16/XI и 15/XII). Конец декабря. Достоевский привозит в типографию рукопись первой главы «Дневника писателя» для первого номера «Гражданина». Конец года. Достоевский присутствует при чтении А. Ф. Писемским нового романа «Мещане». 1 873 Января 1. В№ 1 «Голоса» объявление о выходе 1 января «Гражданина» за подписью Достоевского. «Редактор Ф. М. Достоевский принимает ежедневно в редакции от 2 до 4 часов, кроме субботы и воскресенья». «С. № 1-го началось печатание «Дневника литератора». «Сверх того будут помещены в течение года новые его повести». Января 12. В «Голосе» фельетон о передвижной выставке в Академии художеств, на которой был выставлен портрет До- стоевского работы Перова. Январь—февраль. Достоевский прочитывает «Запе- 38* 595
чатлепного ангела» Н. С. Лескова, «Княгиню Волконскую» Н. А. Некрасова, статьи М. Е. Щедрина, А. М. Скабичевского и Н. К. Михайловского. Январь — февраль. Письмо наследнику Александру Александровичу при поднесении ему через К- П. Победоносцева экземпляра «Бесов». Февраль. В «Отечественных записках», № 2, полемиче- ская статья Н. К- Михайловского «Литературные и журнальные заметки» о редактировании Достоевским «Гражданина», о «Днев- нике писателя» и о романе «Бесы». Достоевский откликнулся на эту статью в «Дневнике писателя» («Гражданин», 19 февраля 1873, № 8) и в статье «Две заметки редактора» («Гражданин», 2 июля 1873, № 27). Март. Достоевский посещает академическую художествен- ную выставку. Он отмечает картины: Куинджи — «Вид на Ва- лаам», Маковского — «Любители соловьиного пения» и «Пса- ломщик», Перова — «Охотники на привале» и Репина — «Бур- лаки». Отрицательный отзыв о «Тайной вечере» Ге. В книге третьей журнала «Дело» появляется под названием «Больные люди» отзыв о вышедших отдельной книгой «Бесах». Мая 26. Повестка С.-Петербургского окружного суда по делу о нарушении цензурного устава. «Копия обвинительного акта, коим предается суду СПб. окружного суда, без участия присяжных заседате- лей, редактор газеты «Гражданин» отставной подпоручик Федор Михайлович Достоевский, находящийся на свободе, обвиняемый в том, что 1873 г. января 29-го в № 5 газеты «Гражданин» поместил статью под заглавием «Киргизские депутаты в С.-Петербурге», в которой напечатаны слова, обращенные государем императором к депутатам, и начало речи одного из них, без разрешения министра император- ского двора, что составляет преступление, предусмотрен- ное 1024 ст. Уложения о наказаниях». Июня 11. Утром состоялся суд над Достоевским за заметку В. П. Мещерского в «Гражданине» «Киргизские депутаты в С.-Петербурге», напечатанную без разрешения министра двора. Достоевский явился в суд, не признал себя виновным; его за- щитник, присяжный поверенный Гаевский, указывал на непра- вильность возбуждения дела цензурным комитетом. Суд приго- ворил Достоевского к штрафу в 25 руб. и аресту на военной гауптвахте на два дня. 596
Июля 15. Смерть Ф. И. Тютчева. И ю л я 23. В № 30 «Гражданина» краткий некролог Ф. И. Тютчева, написанный Достоевским (см. наст, том, стр. 501). Июля 30. В № 31 «Гражданина» переработанная Достоев- ским статья В. П. Мещерского «Свежей памяти Ф. И. Тютчева». Декабря 25. В № 356 «Голоса» первое объявление о го- товящемся к печати литературном сборнике «Складчина» в црльзу пострадавших от голода в Самарской губ.; среди участни- ков упоминается Достоевский, 1874 Начало января. Достоевский в редакции «Гражданина» сообщает Мещерскому о своем решении оставить редактирова- ние журнала. Марта 19. Прошение Достоевского в Главное управление по делам печати о разрешении доктору прав В. Ф. Пуцыковичу, ввиду болезни Достоевского, принять на себя на шесть месяцев звание редактора «Гражданина». Марта 20. Дата цензурного разрешения сборника «Склад- чина», в котором напечатаны «Маленькие картинки» Достоев- ского. Марта 21—23. Достоевский находится под арестом на гауптвахте на Сепной за напечатание заметки в «Гражданине» — «Киргизские депутаты в С.-Петербурге». Во время ареста пере- читывает «Отверженных» В. Гюго. Марта 22. А. Н. Майков и Вс. С. Соловьев посещают До- стоевского на гауптвахте. «Я застал Федора Михайловича в просторной и до- статочно чистой комнате, где, кроме него, в другом углу был какой-то молодой человек, плохо одетый и с самой бесцветной физиономией. Федор Михайлович сидел за ма- леньким простым столом, пил чай, курил свои папиросы, и в руках его была книга. Он мне обрадовался, обнял и поцеловал меня» (Вс. Соловьев, Воспоминания о Ф. М. Достоевском, «Исторический вестник», 1881, № 3, стр. 614). Апрель. Достоевского посетил Н. А. Некрасов с предло- жением дать для «Отечественных записок» роман, с оплатой по 250 руб. с листа. Апреля 22. В «Гражданке» сообщение редакции, что 597
«Ф. М. Достоевский, по расстроенному здоровью, принужден, не оставляя по возможности своего постоянного участия в «Граж- данине», сложить с себя обязанности редактора журнала...» («Гражданин», 1874, № 16.) М а й. Достоевский живет с семьей в Старой Руссе. Запись: «Роман о детях, единственно о детях и о герое-ребенке». Мая 7. Приглашение от А. Ф. Кони1 осмотреть 8 мая отделение малолетних в Тюремном замке. «Милостивый Федор Михайлович. Вы хотели ознакомиться с арестантским отделением малолетних в Тюремном замке. Я еду туда завтра в час. Не будете ли Вы у меня в двенадцать — мы отправились бы вместе. Глубоко уважающий Вас А. Кони», Июня 7. Достоевский выехал из Петербурга за границу. Июля с 9 по 15. В сенате слушалось политическое дело Долгушина и его сообщников о «возбуждении населения» к бунту. Материалы этого процесса послужили Достоевскому для «Подростка» (см. т. 8 наст, изд., стр. 633—637). Июнь—июль. Работа над планом романа «Подросток» за границей (в Эмсе). Август (около 10). Достоевский возвращается в Ста- рую Руссу. Октябрь (перед 12). Письмо Достоевского из Старой Руссы Некрасову с сообщением, что «Отечественные записки» могут рассчитывать на его роман «Подросток» на 1875 г. Октября 12. Письмо Н. А. Некрасова Достоевскому в ответ на его письмо о «Подростке». «Я очень рад, что Вы откликнулись, глубокоуважае- мый мною Федор Михайлович. После летнего кочевья не- давно я оседло водворился в Петербурге и подумывал уже отправиться в дом Сливчанского1 2, как пришло Ваше письмо. Теперь все ясно. Очень рад, что мы можем смело рассчитывать на Ваш роман с 1 № «Отечественных] 1 Кони, Анатолий Федорович (1844—1927)—известный су- дебный деятель, писатель, автор литературных портретов и ха- рактеристик, собранных в книге «На жизненном пути» (5 то- мов). 2 Дом на Лиговке, № 27, в котором Достоевский квартиро- вал в 1873—1874 гг. 598
3[аписок]» 1875 включительно, как и рассчитывали. До сви- дания в начале декабря; а если не приедете сами, то пришлете рукопись — корректуры могут быть посланы к Вам. С 1-го № 1875 года будут высылаться Вам «Отече- ственные] 3[аписки]», а если хотите иметь и этот год, то напишите только. Доброго Вам здоровья и доброго настроения. Преданный Вам Н. Некрасов». Зима. Пребывание в Старой Руссе. Работа над «Под- ростком». 1875 Январь. В «Отечественных записках» начал печататься «Подросток» («Записки юноши») (I, II, IV, V, IX, XI, XII). «Когда, полтора года назад, Николай Алексеевич Не- красов приглашал меня написать роман для «Отечествен- ных записок», я чуть было не начал тогда моих «Отцов и детей», но удержался, и слава богу: я был не готов. А пока я написал лишь «Подростка» — эту первую пробу моей мысли. Но тут дитя уже вышло из детства и по- явилось лишь неготовым человеком, робко и дерзко же- лающим поскорее ступить свой первый шаг в жизни. Я взял душу безгрешную, но уже загаженную страшною возможностью разврата, раннею ненавистью за ничтож- ность и «случайность» свою и тою широкостью, с которою еще целомудренная душа уже допускает сознательно по- рок в свои мысли, уже делает его в сердце своем, лю- буется им еще в стыдливых, но уже дерзких и бурных мечтах своих — все это, оставленное единственно на свои силы и на свое разумение, да еще, правда, на бога. Все это выкидыши общества, «случайные» члены «случайных» семей» («Дневник писателя», 1876, январь, гл. I, раз- дел II). Февраль (начало). Поездка на две недели в Петер- бург. Февраля 8. Днем к Достоевскому заходил Некрасов, чтобы «выразить свой восторг по прочтении конца 1-й части «Подростка» и уговориться о порядке дальнейшего печатания романа. Апрель, Во время хлопот А. Г. Достоевской о заграничном 599
паспорте для Достоевского выясняется, что он находится под секретным надзором старорусской полиции. Конец мая — начало июня. Поездка в Эмс. Июня 18/30. Составлен «окончательный план» романа «Под- росток». Июня 21/июля 3. Письмо Достоевского жене из Эмса: предполагает, что роман напишет хорошо, так как «план вышел восхитительный»; просит записывать в отдельную книжку сло- вечки и песенки детей. Августа 10. Рождение в Старой Руссе сына Алексея. Август (конец). Письмо А. Н. Плещееву: о высылке трех новых глав «Подростка» для сентябрьской книжки «Отече- ственных записок»; просьба, «чтобы ничего не выкидывали: у меня каждое лицо говорит своим языком и своими поня- тиями». Сентябрь (около 15). Достоевский возвращается из Старой Руссы в Петербург. Ноябрь (первые числа). Достоевский приступает к со- биранию материалов для первого выпуска «Дневника писателя». Декабря 22. Прошение Достоевского в Главное управле- ние по делам печати об издании «Дневника писателя» в 1876 г. «Возымев намерение с будущего 1876 года издавать сочинение мое «Дневник писателя» ежемесячными выпу- сками, величиною от одного до полутора печатного листа в два столбца, в котором желаю помещать отчет о всех действительно выжитых впечатлениях моих, как русского писателя, отчет о всем виденном, слышанном и прочитан- ном, желая в то же время объявить на издание мое го- довую подписку (по 2 руб. без пересылки за все 12 годо- вых выпусков) и в то же время пустить его и в отдель- ную продажу по 20 коп. за экземпляр, я, ввиду замечен- ной С.-Петербургским цензурным комитетом в издании «Дневника писателя» периодичности, имею честь просить Глазное управление по делам печати разрешить мне изда- ние «Дневник писателя» с будущего 1876 года на всех вышеизложенных условиях» («Новое время», 1885, № 3204). Декабрь (перед рождеством). Достоевский часто встречает на улице нищего мальчика лет семи, которым заинте- ресовался и которого расспрашивал о его жизни. Декабрь (рождество). Достоевский посещает елку и детский бал в клубе художников с целью присмотреться к де- 600
тям, ввиду возникшей у него идеи романа о современных отцах и детях. Декабря 26. Приглашение от А. Ф. Кони заехать к нему в министерство юстиции 27 декабря, в 9V2 часов утра, для поездки в колонию малолетних преступников. Декабря 27. Достоевский посещает колонию малолетних преступников за Пороховыми заводами в сопровождении А. Ф. Кони. Достоевский провел в колонии весь день с 11 часов утра да полных сумерек. 1876 Января 24—29. В «Голосе» отчет о деле банкира Кроне- берга, обвинявшегося в истязании своей семилетней дочери. Января 24. Поздно вечером, вернувшись домой из типо- графии, Достоевский прочел в «Голосе» первый отчет о суде над Кронебергом. Тотчас же, в 11-м часу вечера, он едет к А. Ф. Кони узнать о результате суда и с негодованием слы- шит об оправдании подсудимого. Апрель. Достоевский посещает и осматривает воспита- тельный дом. Ап р е л я 9. Письмо X. Д. Алчевской. «...Вы сообщаете мне мысль о том, что я в «Дневнике» разменяюсь на мелочи. Я это уже слышал и здесь. Но вот что я, между прочим, Вам скажу: я вывел неотразимое за- ключение, что писатель художественный, кроме поэмы, дол- жен знать до мельчайшей точности (исторической и теку- щей) изображаемую действительность. У нас, по-моему, один только блистает этим — граф Лев Толстой. Victor Hugo, которого я высоко ценю как романиста (за что, пред- ставьте себе, покойник Ф. Тютчев на меня даже раз рассер- дился, сказавши, что «Преступление и наказание», мой ро- ман, выше «Miserables»), хотя и очень иногда растянут в изучении подробностей, но, однако, дал такие удивительные этюды, которые, не было бы его, так бы и остались совсем неизвестными миру. Вот почему, готовясь написать один очень большой роман, я и задумал погрузиться специально в изучение — не действительности собственно, я с нею и без того знаком, а подробностей текущего. Одна из самых важ- ных задач в этом текущем для меня, например, молодое поколение, а вместе с тем — современная русская семья, 601
которая, я предчувствую это, далеко не такова, как всего еще двадцать лет назад. Но есть и еще многое, кроме того». Июня 3. Письмо оркестранта Мариинского театра В. А. Алексеева с просьбой разъяснить смысл частых упомина- ний в «Дневнике писателя» евангельских слов «о камнях, обра- щенных в хлебы». Июня 7. Письмо В. А. Алексееву (ответ на письмо от 3 июня), в котором как бы дается первоначальный очерк «Вели- кого инквизитора»: «В искушении дьявола слились три колоссальм ные мировые идеи, и вот прошло 18 веков, а труднее, то есть мудренее этих идей нет, и их все еще не могут решить. «Камни и хлебы» значит теперешний социальный вопрос, среда...» Ию л ь — август. Поездка в Эмс. Август (конец). Племянница Ф. М. Достоевского Софья Александровна Иванова выходит замуж за учителя математики Д. Н. Хмырова. Дружба Достоевского с С. А. Ивановой, которой он посвятил «Идиота», оборвалась по возвращении Достоев- ских из-за границы. Сообщая Достоевскому о предстоящем замужестве, С. А. Иванова пишет 14 августа 1876 г.: «Поздравьте меня, милый друг мой (я все еще решаюсь называть вас так, несмотря на все сплетни, на всю грязь, отдалившие нас друг от друга)». Октября 15. Решение суда по делу крестьянки Корни- ловой, выбросившей с четвертого этажа шестилетнюю падчерицу (девочка осталась жива). Обвиняемая приговорена к каторге на два года и восемь месяцев, а по окончании каторжных работ на вечное поселение в Сибири. Октябрь. В октябрьском номере «Дневника писателя» глава «Приговор», посвященная делу Корниловой. Конец октября или начало ноября. Посещение Достоевским Корниловой в особом помещении дома предвари- тельного содержания преступников. Ноября 13. Письмо К- П. Победоносцева с советом посы- лать «Дневник писателя» наследнику Александру Александро- вичу. «Многоуважаемый Федор Михайлович. Не знаю, до- ставляете ли Вы свой «Дневник писателя» наследнику цесаревичу? если нет, то недурно было бы, когда б Вы ему посылали. Я знаю, что вчера, в бытность его у братьев, 602
ему говорено было про некоторые статьи и рекомендовано обратить на них внимание. Душевно преданный К. Победоносцев. Вы можете послать вышедшие листы просто на имя великого князя с почтой; а если желаете доставить с тол- кованием, то благоволите прислать ко мне, и я отошлю их к нему с письменным объяснением, что от Вас пред- ставляется. 13 ноября *1876, суббота». Ноября 16. Письмо Достоевского наследнику Александру Александровичу с просьбой разрешить представлять ему выпуски «Дневника писателя». Ноябрь. Большую часть месяца Достоевский работает над рассказом «Кроткая». Декабрь. Достоевский получил извещение, что приговор суда над Корниловой кассирован вследствие нарушения 693 ст. Угол, судопр. и поступит вновь на рассмотрение другого отде- ления суда с участием присяжных заседателей. Декабря 21. Письмо М. Е. Салтыкова с просьбой дать для февральской книжки «Отечественных записок» небольшой рассказ. Зима. Достоевский получает много писем с описанием само- убийств и с вопросами, что он об этих самоубийствах думает. 1 8 7 6 г. Письмо С. В. Ковалевской Достоевскому по поводу задуманного им романа о «мечтателе». «...У меня как-то на днях тоже была лихорадка; я долго не могла успокоиться, и мне всё вспоминался один Ваш рассказ из Вашего будущего романа о «мечтателе». Я даже мысленно все развивала. Вашу идею, и мне бы ужасно хотелось, чтоб Вы написали что-нибудь в этом роде. Я представляю себе так: человека бедного, живу- щего очень уединенно, сосредоточенною жизнью и соста- рившегося на какой-нибудь машинально-умственной работе (например, хоть счетчика при обсерватории). Вследствие каких-нибудь внешних обстоятельств в нем развивается непреодолимое желание разбогатеть во что бы то ни стало. Он начинает выслеживать способ для этого с тою же тер- пеливою одностороннею последовательностью, с которою всю жизнь вычислял пути планет... Целые годы придумывает он и усовершенствует детали своей машины; наконец она 603
готова, и он пускает ее в дело. При этом мысль о его жерт< вах, о тех людях, которые должны погибнуть от его машины, совсем ему как-то в голову не приходит. Даже мысль о богатстве отступает на второй план. Он просто влюблен в свою машину; его математическую, помешанную голову пленяет именно та точность, с которой она действует; ему нравится, что он может вычислить минута в минуту, когда корабль пойдет ко дну. Корабль с машиною отплывает; ста- рик как-то совершенно успокаивается. В самый вечер ката- строфы он даже ни разу не вспоминает о машине; вдруг он чувствует внутреннее сотрясение; смотрит на часы — на- стала минута. И вот тут ему вдруг отвратительно ясно ста-, новится, что он сделал. Старик, конечно, сходит с ума. Но дальше фантазия моя уже нейдет» (С. В. Ковалевская, Воспоминания детства. М. 1945, стр. 117) 1. 1877 Январь. В «Отечественных записках» Достоевский прочей «Последние песни» Н. А. Некрасова, в «Вестнике Европы» — на- чало «Нови» Тургенева. Достоевский посещает больного Н. А. Некрасова, который вспоминает об их первой встрече в 1845 г. после прочтения руко- писи «Бедных людей». В «Русском вестнике» Достоевский прочел сцену из «Анны Карениной» Л. Н. Толстого (разговор Левина с Облонским о несправедливости существующего социального строя), на ко- торую он откликнулся в февральском выпуске «Дневника пи- сателя». Февраля 21. Прошение Достоевского в Главное управле- ние по делам печати. «Продолжая уже второй год издание книги моей «Днев- ник писателя», которую я пишу один без сотрудников, еже- месячными выпусками, по подписке, имею честь покорнейше просить Главное управление по делам печати разрешить мне издавать оную книжку, под тем же заглавием, в те же сроки и в том же объеме, впредь без предварительной цензуры». 1 В этом развитии замысла Достоевского о романе «Меч- татель» слышатся некоторые мотивы «Подростка» (мечта «стать Ротшильдом»...). Но «Подросток» был закончен до письма С. В. Ковалевской, в конце 1875 г. 604
По заключению начальника Главного управления по делам печати В. В. Григорьева, нет «ни малейшей опасности дозволить такому писателю продолжать издание его без цензурной опеки». Ночь на 7 марта. Письмо Н. С. Лескова: благодарность за статью в «Дневнике писателя» об «Анне Карениной». «Сказанное по поводу «негодяя Стивы» и «чистого сердцем Левина» так хорошо, чисто, благородно, умно и прозорливо, что я не могу удержаться от потребности сказать вам горячее спасибо и душевный привет. Дух ваш прекрасен,— иначе он не разобрал бы этого так. Это ана- лиз умной души, а не головы. Всегда вас почитающий Н. Лесков. Ночь на 7 марта 1877. СПб.» Марта 23. По докладу министру, Достоевскому разре- шается издавать «Дневник писателя» без предварительной цен- зуры. Весна. Покупка в Старой Руссе дачи А. К- Грпббе за 1150 руб. Апреля 22. Достоевский присутствует па вторичном раз- бирательстве дела Корниловой в окружном суде. Оправдание подсудимой. Председатель суда и прокурор объявили на суде, что первый приговор был отменен вследствие выраженной в «Дневнике писателя» мысли, что беременность могла повлиять на поступок подсудимой («Дневник писателя», 1877, апрель, II). Председатель в своем резюме предостерегал присяжных «не под- даваться влиянию некоторых тал-антливых литераторов». Апреля 24. После оправдательного приговора муж и жена Корниловы посещают Достоевского. Мая 19. Письмо А. П. Н — у. «Меня то же мучило, что и Вас, еще с шестнадцати, мо- жет быть, лет, но я как-то уверен был, что рано или поздно, а непременно выступлю на поприще, а потому (безошибочно вспоминаю это) не беспокоился очень. Насчет же места, ко- торое займу в литературе, был равнодушен: в душе моей был своего рода огонь, в который я и верил, а там, что из этого выйдет, меня не очень заботило, ну вот и весь мой опыт, про который Вы спрашиваете. Но могу ли знать в точности Вашу душу? Если хотите мое мнение, то продолжайте твердо верить в Ваше влечение, щ может быть, судьба Вас поставит на поприще. Желания 605
Ваши к тому же очень скромны, то есть быть непременно второстепенным тружеником. Но вот что прибавлю: мое влечение меня в мое время нисколько не отвлекало от реаль- ного взгляда на жизнь, и я, будучи поэтом, а не инженером, до самого последнего года в инженерном училище был из первых в классе постоянно; затем некоторое время служил, и хоть знал, что рано ли, поздно ли, а оставлю службу, но до срока не видел ничего в общественных моих занятиях слишком непреодолимо враждебного моему будущему; на- против, твердо был уверен, что будущее все-таки будет мое и что я один ему господин». Летние месяцы Достоевские проводят в имении брата Анны Григорьевны И. Г. Сниткина «Малый прикол» около городка Мирополье в Курской губ. Июля 13. Столкновение петербургского градоначальника Ф. Ф. Трепова с политическим заключенным А. С. Боголюбовым, отказавшимся снять шапку перед Треповым; наказание Боголю- бова розгами, вызвавшее бунт других заключенных и через пол- года выстрел Веры Засулич. На процессе Засулич присутство- вал Достоевский. И ю л ь. Достоевский прочел объявление о выходе отдельной книжкой 8-й части «Анны Карениной», отвергнутой редакцией «Русского вестника» за взгляд автора на войну и восточный во- прос; Достоевский покупает эту книжку. Июля 19. Достоевский заезжает в Даровое, находящееся в 150 верстах от Москвы. В пути особенно прислушивается к суждениям народа о войне и сам вступает в разговоры на эту тему. Июля 20—21. Достоевский проводит двое суток у сестры В. М. Ивановой в Даровом. «За последние годы Федор Михайлович много раз выражал сожаление, что ему никак не удается побывать в Даровом, в имении его покойной матери, где он по ле- там жил во времена своего детства. Ввиду того, что ле- том 1877 года Федор Михайлович чувствовал себя вполне здоровым, я уговорила его на обратном пути из Петер- бурга в Мирополье остановиться в Москве и оттуда съез- дить в Даровое. Федор Михайлович так и сделал и про- жил у своей сестры В. М. Ивановой (к которой перешло имение) двое суток. Родные его рассказывали мне потом, что в свой приезд муж мой посетил самые различные 606
места в парке и окрестностях, дорогие ему по воспоми- наниям, и даже сходил пешком (версты две от усадьбы) в любимую им в детстве рощу «Чермашню», именем ко- торой он потом назвал рощу в романе «Братья Карама- зовы». Заходил Федор Михайлович и в избы мужиков, своих сверстников, из которых многих он помнил. Старики и старухи и сверстники, помнившие его с детства, радостно его. приветствовали, зазывали в избы и угощали чаем. Поездка в Даровое оживила массу впечатлений, о кото- рых муж по приезде передавал нам с большим оживлением» (А. Г. Достоевская). Ноябрь. Достоевский часто навещает тяжело больного Н. А. Некрасова, который читает ему свои последние стихи. Ноябрь (вторая половина). Достоевский в послед- ний раз видится с Н. А. Некрасовым. Декабря 2. Достоевский избран в члены-корреспонденты Академии наук по отделению русского языка и словесности (академический диплом был доставлен ему 6 февраля 1878 г.). Декабря 24. Отмечено в записной книжке: «24 декабря 77 г. Memento. На всю жизнь. 1) Написать русского Кандида 2) Написать книгу о Иисусе Христе 3) Написать свои воспоминания 4) Написать поэму Сороковины ГВ. (Все это, кроме последнего романа и предполагаемого издания «Дневника», то есть minimum на 10 лет деятельности, а мне теперь 56 лет)». Декабря 27. В 8 часов вечера скончался Н. А. Не- красов. Декабря 28. Утром Достоевский узнает о смерти Некра- сова, днем идет на его квартиру. Возвратившись домой, он перечел все три тома Некрасова, засидевшись за чтением до 6 час. утра. Декабря 30. Достоевский присутствует на похоронах Н. А. Некрасова и произносит на его могиле речь. «Находясь под глубоким впечатлением, я протеснился к его раскрытой еще могиле, забросанной цветами и вен- ками, и слабым моим голосом произнес вслед за прочими несколько слов. Я именно начал с того, что это было ра- неное сердце, раз на всю жизнь, и не закрывавшаяся рана эта и была источником всей его поэзии, всей страст- 607
ной до мучения любви этого человека ко всему, что стра- дает от насилия, от жестокости необузданной воли, что гнетет нашу русскую женщину, нашего ребенка в русской семье, нашего простолюдина в горькой, так часто, доле его. Высказал тоже мое убеждение, что в поэзии нашей Некрасов заключил собою ряд тех поэтов, которые прихо- дили со своим «новым словом»... В этом смысле он, в ряде поэтов (то есть приходивших с «новым словом»), должен прямо стоять вслед за Пушкиным и Лермонтовым» («Днев- ник писателя», 1877, декабрь, II). 1 878 Начало года. К Достоевскому приходит Д. С. Арсеньев, воспитатель великих князей, и передает ему желание царя по- знакомить с ним своих сыновей, на которых он мог бы оказать беседами благотворное влияние. Февраль. Во 2-й книге «Русского вестника» А. М. Бутле- ров 1 помещает статью «Четвертое измерение пространства и медиумизм», на которую вскоре откликнулся Достоевский. Марта 16. Письмо В. В. Михайлову. «В Вашем письме меня очень заинтересовало, между прочим, то, что Вы любите детей, много жили с детьми, да и теперь с ними бываете. Ну вот и просьба к Вам, дорогой Владимир Васильевич: я замыслил и скоро начну большой роман, в котором, между другими, будут много участвовать дети и именно малолетние, с 7 до 15 лет примерно. Детей будет выведено много. Я их изучаю и всю жизнь изучал, и очень люблю, и сам их имею. Но наблюдения такого чело- века, как Вы, для меня (я понимаю это) будут драгоценны. Итак, напишите мне об детях то, что сами знаете. И о пе- тербургских детях, звавших Вас дяденькой, и о елизавет- градских детях, и о чем знаете. (Случаи, привычки, ответы, слова и словечки, черты, семейственность, вера, злодейство и невинность; природа и учитель, латинский язык, и проч. 1 Бутлеров, Александр Михайлович (1828—1886)—зна- менитый русский химик. Он выступил в 70-х гг. с пропагандой спиритизма как естественно-научного явления. Против этого возражал Д. И. Менделеев. Дискуссия их отразилась в «Днев- нике писателя» 1876 г., январь, глава III, раздел II. 608
и проч.— одним словом, что сами знаете.) Очень мне помо- жете, очень буду благодарен и буду жадно ждать». Марта 27. В «Новом времени» напечатано письмо в редак- цию Федора Достоевского «Вопрос о четвертом измерении». Марта 31. В зале Петербургского окружного суда на раз- боре дела Веры Засулич присутствует среди представителей пе- чати Ф. М. Достоевский. Мая 16, 9’/2 часов утра. Трехлетнего сына Достоевского Алексея поражает сильнейший припадок эпилепсии, длящийся 3 часа и 10 минут (с 9 час. 30 мин. до 12 час. 40 мин.). 2 час. 20 мин. Смерть сына. Письмо Достоевского П. А. Исаеву о смерти сына. «Милый Павел Александрович, сегодня скончался у нас Алеша от внезапного, никогда не бывавшего до сих пор припадка падучей болезни. Еще утром сегодня был весел, спал хорошо. В 7г 10-го ударил припадок, а в 7г третьего Леша был уже мертв. Хоронить будем на Больше-Охтенском кладбище в четверг, 18 мая. Пожалей моего Лешу, Паша. Дай бог здоровья твоим деткам, кла- няйся супруге. Твой всегдашний Ф. Достоевский» («Северный вестник», 1891, № И, стр. 31). Мая 18. Похороны ребенка на Больше-Охтенском клад- бище. Май. После смерти сына Алексея Достоевских часто по- сещает философ Вл. С. Соловьев. А. Г. Достоевская просит его уговорить мужа поехать с ним в Оптину пустынь, куда давно собирался Достоевский. Июня 23. Поездка с Вл. Соловьевым в Оптину пустынь. Достоевский в общих чертах рассказывает Соловьеву главную мысль и план «Братьев Карамазовых». Июня 26—27. Достоевский и Вл. Соловьев в Оптиной пу- стыни. Здесь Достоевский три раза видел старца Амвросия и дважды наедине беседовал с ним. Июня 29. Достоевский и Соловьев вернулись из Оптиной пустыни в Москву. Октября 30. В день рождения Достоевского жена передает ему вставленную в раму фотографию «Сикстинской мадонны», присланную С. А. Толстой, вдовой поэта А. К. Толстого. Декабрь. Составлен подробный план «Братьев Карама- зовых». К этому времени написано около десяти печатных ли- стов романа. 39 Ф. М. Достоевский, т. 10 609
Декабря 14. Литературно-музыкальный вечер в пользу Бестужевских курсов в зале Благородного собрания, на котором Достоевский читает рассказ Нелли из «Униженных и оскорблен- ных». В конце 70-х годов (1878—1880) Достоевский бывает на вечерах у редактора «Недели» Н. А. Гайдебурова, где встречается с Н. В. Шелгуновым, Я. П. Полонским и профессорами Н. С. Та- ганцевым, В. И. Сергеевичем, И. И. Янжулом. 1879 Января 30. Письмо Н. А. Любимову о высылке на сле- дующий день в редакцию «Русского вестника» третьей книги «Братьев Карамазовых». Просьба печатать весь материал цели- ком в одной книжке журнала, чтобы не нарушать гармонии и пропорции художественной. Марта 9. Вечер в пользу Литературного фонда в зале Благородного собрания с участием Достоевского, Тургенева, По- лонского, Плещеева, Потехина и Салтыкова. Достоевский читает отрывок из «Братьев Карамазовых» — «Исповедь горячего сердца». Около 10 марта. Достоевский составляет докладную записку о прекращении полицейского надзора над ним на имя министра внутренних дел. Марта 16. Литературный вечер в пользу Литературного фонда с участием И. С. Тургенева, М. Г. Савиной и Достоев- ского. Марта 20, 21, 23. В «Голосе» под названием «Меклен- бург — шверинская мать» начали печататься отчеты о происхо- дившем в Харьковском окружном суде разбирательстве дела иностранцев А. и Е. Брунст, обвинявшихся в истязаниях своей дочери. Дело произвело сильное впечатление на Достоевского и использовано им в «Братьях Карамазовых». Апреля 3. Достоевский читал рассказ «Мальчик у Христа па елке» на литературном чтении в «Соляном городке». На это чтение Достоевский взял своих детей. Апрель. Письмо Н. А. Любимову при отправке 5-й книги «Братьев Карамазовых» в редакцию «Русского вестника»: «Эта пятая книга в моем воззрении есть кульминационная точка ро- мана, и она должна быть закончена с особенною тщатель- ностью». 610
Лето. Достоевские живут в Старой Руссе. Частые встречи с семьей А. В. Жаклар-Корвин 1. Июня 9—14. Международный литературный конгресс во время своей сессии в Лондоне выбирает единогласно Достоев- ского членом почетного комитета Международной литературной ассоциации. Почетным президентом ассоциации был Виктор Гюго. Июля 11. Письмо из Старой Руссы А. П. Философовой: об ухудшении здоровья и тяжелом душевном настроении; о де- тях и благотворности их влияния на жизнь и людей. Июля 20 — начало сентября. Поездка в Эмс для лечения. Работа над «Братьями Карамазовыми». В «Отечественных записках» 1879 г. № 11 и 12, в статьях М. Е. Салтыкова-Щедрина «Первое октября» и «Первое ноября — первое декабря» автор отвечает Достоевскому по поводу заявле- ния его героини госпожи Хохлаковой о ее письме к писателю Щедрину (см. наст, том, стр. 483 и прим, к ней). Декабрь. На литературном чтении в пользу студентов С.-Петербургского университета Достоевский читает главу из «Братьев Карамазовых» — «Великий инквизитор» — и произносит перед чтением краткое вступление к ней (см. наст, том, стр. 481). Зимою 1879—1880 г. Достоевский бывает по субботам у Е. А. Штакеншнейдер 1 2. В одну из суббот обычными участни- ками общества был разыгран «Каменный гость». После спек- такля был прочитан в лицах «Скупой рыцарь». Достоевский чи- тал роль старого барона. XIV. 1880 — 1881 1 880 Февраля 3. В общем собрании Славянского благотвори- тельного общества Достоевский избран товарищем председателя общества. 1 Анна Васильевна Корвин-Круковская в конце 60-х гг. сблизилась с петербургскими революционными кругами, а нахо- дясь в 1869—1874 гг. за границей, стала женой видного француз- ского революционера Шарля-Виктора Жаклара. Вместе с мужем она принимала активное участие в Парижской коммуне. В 1874 г. они приехали в Петербург, где возобновилось знаком- ство Анны Васильевны с Достоевским. 2 Штакеншнейдер, Елена Андреевна (1836—1897) — дочь известного архитектора, автор дневника, в котором описан ее литературный салон, посещавшийся Достоевским. 39* 611
Февраля 14. В торжественном заседании Славянско- го благотворительного общества Достоевский читает написан- ный им проект адреса государю по случаю 25-летия царство- вания. Февраля 20. Покушение И. О. Млодецкого на жизнь на- чальника Особой верховной распорядительной комиссии графа М. Т. Лорис-Меликова. Событие это взволновало Достоевского. Посещение его Сувориным. Разговор о взрыве в Зимнем дворце, о будущем романе (продолжение «Карамазовых») и ге- рое его Алеше Карамазове (см. наст, том, стр. 487). А. С. Суворин вспоминал: «Представьте себе, говорил он (то есть Достоевский), что мы с вами стоим у окон магазина Дациаро и смотрим картины. Около нас стоит человек, который притворяется, что смотрит. Он чего-то ждет и все оглядывается. Вдруг поспешно подходит к нему другой человек и говорит: «Сейчас Зимний дворец будет взорван. Я завел машину». Мы это слышим. Представьте себе, что мы это слышим, что люди эти так возбуждены, что не соразмеряют обстоятельств и своего голоса. Как бы мы с вами поступили? Пошли ли бы мы в Зимний дворец предупредить о взрыве или обратились ли к полиции, к городовому, чтоб он арестовал этих людей? Вы по- шли бы? — Нет, не пошел бы... — Ия бы не пошел. Почему? Ведь это ужас» (А. С. Суворин, Дневник, М.— Пг. 1923, стр. 15). Марта 20. Литературно-музыкальный вечер в пользу отделения несовершеннолетних Дома милосердия в зале город- ской думы. Достоевский читает отрывок из «Братьев Карама- зовых». Марта 21. Литературно-музыкальный вечер в пользу слу- шательниц Педагогических курсов в зале Благородного собра- ния. Достоевский читает «Сон Раскольникова о загнанной ло- шади». Марта 28. Литературный вечер в пользу Общества для пособия нуждающимся литераторам и ученым в зале Благород- ного собрания. Достоевский читает «разговор Раскольникова с Мармеладовым в трактире». Ему подносят два лавровых венка. Апреля 9. Письмо председателю Общества любителей рос- сийской словесности, редактору «Русской мысли» С. А. Юрьеву 612
с ответом на предложение дать в майскую книжку «Русской мысли» статью о Пушкине. Апреля 27. Достоевский выступает на литературном ве- чере в пользу Славянского благотворительного общества с чте- нием отрывка из последней части «Братьев Карамазовых» (книга «Мальчики»): «Эффект, без преувеличения и похвальбы могу сказать, был чрезвычайно сильный» (Письмо Н. А. Любимову от 29 апреля 1880, «Былое», № 15, стр. 121). Апрель. В «Вестнике Европы» — главы из воспоминаний П. В. Анненкова «Замечательное десятилетие», в одной из ко- торых (XXIX) говорилось об исключительном самомнении мо- лодого Достоевского (требование напечатать «Бедных людей» в «Петербургском сборнике» с каймой по сторонам страниц). Апрель — май. Приглашение Достоевского от Общества любителей российской словесности принять участие в пушкин- ских празднествах «своим словом». М а я 4. На общем собрании членов Славянского благотво- рительного общества председатель Бестужев-Рюмин предлагает выбрать Достоевского депутатом от общества на открытие па- мятника Пушкину в Москве. Предложение принимается. Мая 5. Письмо С. А. Юрьеву в Москву о предстоящем пушкинском празднике. Мая 7. Письмо С. А. Юрьева; благодарность за согласие участвовать в пушкинских празднествах. Мая 11. Славянское благотворительное общество делегирует депутатами от Общества в Москву на открытие памятника Пуш- кину Ф. М. Достоевского и лично знавшего Пушкина И. Ф. Зо- лотарева. Мая 18. В «Новом времени» в отделе «Наброски и мелочи» помещена заметка от имени Достоевского. «Ф. М. Достоевский, находясь в Старой Руссе, где он лечится, просит нас заявить от его имени, что «ничего по- добного тому, что рассказано в «Вестнике Европы» П. В. Анненковым насчет «каймы», не было и не.могло быть» и что он «никогда не получал стихотворения, якобы сочиненного Некрасовым и Панаевым насчет этой же каймы». Мая 22. Достоевский уезжает в Москву на открытие па- мятника Пушкину. Мая 23. 10 ч а с о в вечера. Достоевский приезжает в Мо- скву для участия в пушкинском празднике. Встреча его на 613
вокзале С. А. Юрьевым, В. М. Лавровым ’, Н. П. Аксаковым 1 2, Е. В. Барсовым 3 и другими сотрудниками «Русской мысли». Мая 25, утром. Достоевского посетили И. С. Аксаков и С. А. Юрьев. 5 часов вечера. За Достоевским заехали В. М. Лавров и Н. П. Аксаков и отправились в «Эрмитаж» на обед в честь Достоевского. Присутствовало 22 человека. Произнесено было * 6 речей (С. А. Юрьев, оба Аксаковы, директор Московской кон- серватории Н. Г. Рубинштейн и два профессора). Достоевский отвечал речью, которую свел на Пушкина. Июня 5, 2 часа. Прием депутаций в городской думе. Достоевский знакомится и беседует с дочерью Пушкина На- тальей Александровной Меренберг. Приглашение на думский обед. «Его превосходительству Ф. М. Достоевскому. Москов- ский городской голова имеет честь покорнейше просить Вас почтить своим присутствием обед, даваемый городом 6-го сего июня в честы депутатов, прибывших в Москву на торжество открытия памятника Пушкину». Июня 6. Пушкинский праздник. Утром церемония у па- мятника, снятие покрова, возложение венков. Торжественное за- седание в университете: речи профессоров и академиков, ректор провозглашает об избрании И. С. Тургенева почетным членом университета. Думский обед в залах Дворянского собрания: речи епископа Амвросия, М. Н. Каткова, И. С. Аксакова; прочитано стихотворение А. Н. Майковым. Вечером на литературном празд- нестве в Благородном собрании Достоевский читает сцену Пи- мена из «Бориса Годунова». Июня 7. Первое публичное заседание Общества любителей российской словесности. Речь И. С. Тургенева. Второй литера- турный обед. Достоевский произносит краткое слово. Июня 8. Второе публичное заседание Общества любителей российской словесности. Речь Достоевского, вызвавшая небыва- лое восхищение слушателей. Подношение венка Достоевскому. Общество любителей российской словесности единогласно изби- рает Достоевского своим почетным членом. 1 Лавров, Вукол Михайлович (1852—1912)—журналист и переводчик, редактор-издатель «Русской мысли» с 1880 г. 2 Аксаков, Николай Петрович (1848—1909)—доктор фи- лософии, секретарь Общества любителей российской словесности. 3 Барсов, Елпидифор Васильевич (1837—1919) — археолог и собиратель древних рукописей. 614
Литературно-музыкальный вечер, на котором Достоевский читает стихотворения Пушкина (в том числе дважды — «Про- рока»). 8 час. вечера. Письмо жене о пушкинском празднике (Ф. М. Достоевский, Письма к жене, стр. 303—305). Ночью Достоевский поехал к памятнику Пушкину и положил к подножию его поднесенный ему утром лавровый венок. Июня 9. Посещение Достоевского вечером этого дня М. А. Поливановой) и С. А. Юрьевым. Беседа о Пушкине. Сущность беседы выясняется из письма М. А. Полива- новой Достоевскому от 22 июля 1880 г.: «9-го июня, на- кануне вашего отъезда из Москвы, когда я была так счастлива быть принятой Вами, Вы при прощании с Сер- геем Андреевичем Юрьевым стали говорить о «Пиковой даме» Пушкина и посоветовали мне ее прочитать, как только вернусь домой. Я исполнила это. Ваш рассказ о Германне, о том, что и как должен был чувствовать, когда счастье свое ставил на карту, глубоко веря этой карте и в то же время задыхаясь и дрожа от величай- шего волнения души — меня не только заинтересовал, но просто взволновал меня...» (хранится в Библиотеке им. В. И. Ленина). Июня 11. Приезд из Москвы в Старую Руссу, где Досто- евский проводит все лето и начало осени. Июня 13. Речь о Пушкине напечатана в «Московских ведо- мостях» (№ 162). Июня 25. В «Голосе» статья проф. А. Д. Градовского «Мечта и действительность», разбивающая положения пушкин- ской речи Достоевского. В пушкинском выпуске «Дневника писателя» Достоевский отвечает Градовскому. Июнь. В «Отечественных записках», № 6, статья Г. И. Ус- пенского «Пушкинский праздник» с критикой речи Достоевского. Июль. В «Отечественных записках», № 7, вторая статья Г. И. Успенского о речи Достоевского (цикл «На родной ниве»). Лето 1 880. Достоевский читает вслух своим детям клас- сические произведения русской и мировой литературы. «Читал детям «Тараса Бульбу», «Капитанскую дочку», «Выстрел», «Метель». Всего Репетилова прочел, «Горе от ума», «Бородино». Последнее он прочел детяхМ «Тамань». Летом он начал читать «Разбойников» Шиллера. Детям он никогда не читал из своего». В другой заметке: «Папа чи- 615
тал детям «Бедность не порок», «Перчатка» Жуковского, летом 1880 года «Разбойники» Шиллера...» (Записные тетради А. Г. Достоевской, хранящиеся в Пушкинском доме). Июля 15/27. В Париже на именинах у В. В. Стасова в присутствии Тургенева идет разговор о речи Достоевского на пуш- кинском празднике. Тургенев дает резкий отзыв о речи Досто- евского и возмущается русским обществом, восторженно приняв- шим проповедь о «всечеловеке». Августа 1. «Дневник писателя». Ежемесячное издание. Год III. Единственный выпуск на 1880 г. Август («Речь о Пушкине»). Сентября 26. Письмо Л. Н. Толстого Н. Н. Страхову с отзывом о «Мертвом доме» как о «лучшей книге из всей новой литературы, включая Пушкина». Через несколько дней Н. Н. Страхов передает это письмо Достоевскому. Октября 7. Достоевский переезжает из Старой Руссы в Петербург. Октября 14. Вторник у Е. А. Штакеншнейдер. Достоев- ский читал «Пророка», «Для берегов отчизны дальней», «Мед- ведицу» и пушкинские отрывки из Данте и из Беньяна. Октября 19, в 2 часа. По поводу «Лицейского дня» в зале Городского кредитного общества в пользу Литературного фонда чтение произведений Пушкина с участием Достоевского. Об этом выступлении отзыв в дневнике Е. А. Шта- кеншнейдер о Достоевском: «Что за чудеса! Еле душа в теле, худенький, со впалой грудью и шепотным голосом, он, едва начнет читать, точно вырастает и здоровеет. От- куда-то появляется сила, сила какая-то властная» («Го- лос минувшего», 1919, № 1—4, стр. 182). Ноября 8. Письмо Н. А. Любимову при отправке эпилога «Братьев Карамазовых» в редакцию «Русского вестника». «Ну вот и кончен роман: работал его три года, печа- тал два — знаменательная для меня минута. К рождеству хочу выпустить отдельное издание. Мне же с Вами поз- вольте не прощаться. Ведь я намерен еще 20 лет жить и писать» («Былое», 1919, № 15, стр. 131). Ноября 21. В Благородном собрании вечер, посвященный чтению произведений Гоголя. Достоевский читает отрывок из «Мертвых душ». Ноября 30. Музыкально-литературный вечер в пользу Об- щества вспомоществования студентам С.-Петербургского универ- 616
ситета в зале Городского кредитного общества, где Достоевский читал из «Братьев Карамазовых» «Похороны Плюшечки». Сту- денты поднесли Достоевскому лавровый венок. В этом году Достоевского посещает 15-летний Д. С. Мереж- ковский, который читает ему свои стихи. «Чтоб хорошо писать, страдать надо, страдать!» — говорит Достоевский (Д. Мереж- ковский, Автобиографическая заметка, «Русская литература XX века», под ред. С. А. Венгерова, т. I, стр. 291). Осенью 1880 г. по воскресеньям Достоевский бывает у А. С. Суворина, где обычно собирались актеры — И. Ф. Горбу- нов, В. Н. Давыдов, Н. Ф. Сазонов, Арди, П. А. Стрепетова и др., художники И. Н. Крамской, К. Е. Маковский. «Особенно любил Ф. М. слушать речи генерала Дитятина в исполнении И. Ф. Горбунова и смеялся как ребенок» (А. И. Суворина, Воспоминания о Достоевском, хранящиеся в Пушкинском доме). Из записной книжки 1880 года. «При полном реализме найти в человеке человека... Меня зовут психологом: неправда, я лишь реалист в высшем смысле, то есть изображаю все глубины души человече- ской». 1 881 Января 19. На «понедельнике» у гр. С. А. Толстой До- стоевский берет на себя роль схимника в «Смерти Иоанна Гроз- ного» Ал. Толстого. Января 23. «В пятницу 23 января, когда он выражал свою заботу о моем здоровье, я сказала ему: «Отпусти ты меня с детьми в Ревель, а сам поезжай в Эмс. Когда вер- нешься, то вместе и поедем доживать лето в Старую Руссу, на три недели, так как придется из-за детей раньше вер- нуться».— «А, ты так хочешь, ну так и поезжай, а у меня на лето были совсем другие мечты».— «Какие же мечты, скажи мне?» — «А вот мои мечты: теперь у нас есть кое-какие деньги да «Дневник» даст кое-что, наберется тысяч 12—15, мы и купим то подмосковное, о котором тебе писали прош- лым летом... Ну, так я поеду в Эмс, а ты поедешь в имение и будешь там хозяйничать и проживем до осени, а там сюда. Ты и дети отлично поправитесь». Всегда мечтал об имении, но непременно спрашивал: есть ли лес. На пахоту и луга не обращал внимания, а лес. 617
хотя бы небольшой, в его глазах составлял главное богат- ство имения... Не любил дуба, а любил лиственный лес, не расчищенный, а скорее запущенный, разросшийся» (Черно- вые записи А. Г. Достоевской). В другом месте запись: «Любил лес, пусть все продают; а я не продам, из принципа не продам, чтоб не безлесить Россию» (Там же). Января 25. У Достоевского много посетителей, в том числе А. Н. Майков и Н. Н. Страхов. О. Ф. Миллер условли- вается с Достоевским о его выступлении 29 января на пушкин- ском вечере. О последних днях Достоевского сохранились подробные за- писи Анны Григорьевны в ее черновых тетрадях. «Воскресенье только что встал, как пришел Майков; говорили об окончании «Дневника», о февральском «Днев- нике», что хочет писать. О собрании, бывшем у Грота по поводу того, куда девать остаток от Пушкинского памят- ника. Пришел Орест Миллер, пришла Катерина Ипполи- товна Ч Зашел разговор о перемене программы и о том, чтоб ему не читать «Онегина», которого прочтет вместо него Герард с К (?). Федор Михайлович был недоволен, почти обижен, но затем мы стали его уговаривать, чтоб он выбрал другое, и он мало-помалу согласился... Ушел Май- ков, Федора Михайловича вызвала я проститься с Кате- риной Ипполитовной. Та ему сказала, что он будто сер- дитый. Он очень удивился и сказал ей: вот лучше не жить с людьми; тут бог знает как занят человек, ему тяжело и грустно, и люди тотчас придумают, что . он сердится. Да ведь я пошутила, ответила ему К. И. Затем пошел гулять до обеда, именно поехал в типографию отдать последний листок «Дневника», прося завтра же прислать корректуру. Воротился в 72 7-го, мы в это время сходили на полчаса к Кашпиревой и, воротясь, сели обедать. За обедом все время говорили о «Пиквикском клубе», вспоминали все подробности, рассказывали ему... После обеда пошел пить свой кофе, а затем сел писать свое письмо к Каткову, а написав, позвал меня и прочел его мне. Между прочим он упомянул, что, может быть, это его последняя просьба, я на это со смехом сказала, что вот будешь писать опять 1 Жена родственника Анны Григорьевны^ доктора М. Н. Снйткииа. 618
«Карамазовых», опять будешь просить вперед. Вечером ходил гулять...» Января 26. По рассказу Любови Федоровны Достоевской, у. Достоевского в этот день обедала сестра его В. М. Иванова, приехавшая в Петербург с целью уговорить брата предоставить своим сестрам часть земельного имущества в наследстве А. Ф. Куманиной. Бурное объяснение между братом и сестрою. Сцена с упреками и слезами, уход Достоевского к себе в каби- нет. Кровотечение горлом. Письмо Н. А. Любимову с просьбой выслать причитающийся за «Братьев Карамазовых» остаток в 4000 руб. Письмо начинается словами: «Так как Вы столь давно уже и столь часто были постоянно благосклонны ко всем моим просьбам, то могу ли надеяться и еще раз на внимание Ваше и содействие к моей теперешней, последней, может быть, просьбе» («Былое», 1919, № 15, стр. 133). Письмо на- писано, очевидно, после кровотечения горлом. 5^2 часов. Приезд д-ра Я. Б. фон Бретцеля. При вы- стукивании груди новое кровотечение. Достоевский теряет сознание. Около 7 часов. Достоевский прощается с женою и детьми. «Потеря крови сильно его истощила, голова упала на грудь, лицо потемнело» (А. С. Суворин — «Художествен- ный журнал», 1881, № 2, стр. 118). По настоянию д-ра Бретцеля приглашены еще два врача: А. Пфейфер и Д. И. Кошлаков. Января 27, вторник. Кровотечение не повторяется. Приход метранпажа из типографии А. С. Суворина по поводу последнего номера «Дневника» и распоряжение Достоевского. Многочисленные посетители не допускаются к больному. Состояние Достоевского накануне смерти описано у А. С. Суворина: «То он ждет смерти, быстрой и близкой, делает распоряжения, беспокоится о судьбе семьи, то жи- вет, мыслит, мечтает о будущих работах, говорит о том, как вырастут дети, как он их воспитает...» (Там же, стр. 119). Января 28, среда, 7 часов утра. Достоевский говорит жене, что он, вероятно, умрет в течение дня. С утра возобновление кровотечений. Днем. Посещение родными и знакомыми. Достоевский не- 619
которое время говорил с А. Н. Майковым. Несколько раз звал детей и прощался с ними. 6 V2 часов. Кровотечение, беспамятство и начало агонии. «В глубине неказистой мрачной комнаты, его каби- нета, лежал он, одетый, на диване с закинутой на подуш- ку головой. Свет лампы или свеч, стоявших подле на сто- лике, падал плашмя на белые, как лист бумаги, лоб и щеки и несмытое темнокрасное пятно крови на его подбо- родке... Дыхание каким-то слабым свистом прорывалось из его горла, сквозь судорожно раскрывшиеся губы. Веки были прижмурены как бы таким же механически судорож- ным процессом пораженного организма... Он был в полном забытьи» (Б. М. Маркевич — «Московский вестник», 1881, № 32). 8 часов 38 минут вечера. Кончина Федора Михай- ловича Достоевского. 29 января. Выходит январский выпуск «Дневника писа- теля» за 1881 год. Января 31. II часов. Вынос тела Достоевского из его квартиры по Кузнечному пер. в церковь Александро-Невской лавры. Февраля 1. Погребение Достоевского на Тихвинском кладбище, рядом с могилой Жуковского. Речи Вл. С. Соловьева, А. И. Пальма, О. Ф. Миллера, А. Н. Майкова, К. Н. Бестуже- ва-Рюмина и др. 1 882— 1 883 Первое посмертное Полное собрание сочинений Достоевского в четырнадцати томах с биографией, письмами и заметками из записных книжек.
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ произведений Ф» 1ML. Достоевского, входящих в настоящее Собрание сочинений Бедные люди — 1, 79. Белые ночи — 2, 5. Бесы — 7. Бобок —10, 341. Братья Карамазовы—9—10. Вечный муж — 4, 433. Господин Прохарчин — 1, 390. Двойник — 1, 209. Дядюшкин сон — 2, 272. Елка и свадьба — 1, 579. Записки из Мертвого дома — 3, 389. Записки из подполья — 4, 133. Зимние заметки о летних впе- чатлениях— 4, 61. Игрок — 4, 283. Идиот — 6. Крокодил, необыкновенное со- бытие, или пассаж в Пасса- же— 4, 245. Кроткая — 10, 378. Маленький герой — 2, 233. Мальчик у Христа па елке — 10, 359. Мужик Марей — 10, 365. Неточна Незванова — 2, 60. Подросток — 8. Ползунков — 1, 502. Преступление и наказание — 5. Пушкин — 10, 442. Роман в девяти письмах — 1, 376. Село Степанчиково и его оби- татели— 2, 414. Скверный анекдот — 4, 5. Слабое сердце—1, 517. Сон смешного человека — 10, 420. Столетняя —10, 371. Униженные и оскорбленные — 3, 7. Хозяйка — 1, 423. Честный вор — 1, 562. Чужая жена и муж под кро- ватью — 1, 588. 621
СОДЕРЖАНИЕ БРАТЬЯ КАРАМАЗОВЫ Часть четвертая . ............................ 7 Эпилог . . . ................................ 313 ПРОИЗВЕДЕНИЯ 1873-1880 (из «Дневника писателя») Бобок. Записки одного лица................... 341 Мальчик у Христа на елке..................... 359 Мужик. Марей . . ............................ 365 Столетняя ................................. 371 Кроткая. Фантастический рассказ ...... 373 Сон смешного человека. Фантастический рассказ 420 Пушкин. Очерк. Произнесено 8 июня в заседании Общества любителей российской словесности 442 Примечания . ; . ; . . ; .................... 463 Л. П. Гроссман. Материалы к биографии Ф. М. До- стоевского (даты и документы)...... 533 Алфавитный указатель произведений Ф. М. До- стоевского, входящих в настоящее Собрание сочинений .............. 621
Опечатки и поп равки в Собрании сочинений ф. М. Достоевского Страница Строка Напечатано Следует читать т о м 7 434 16 св. что чего для чего 733 10 сн. стр. 133 т. 11, стр. 133 749 20 св. Исааку Иакову т о м 8 330 11 сн. опробует апробует 378 14 сн. у Маршальско- на Кузнецком го моста мосту
Достоевский Федор Михайлович Собрание сочинений, т. 10. Редактор К. Тюнькин Оформление художника В. Телепнева Худож. редактор И. Жихарев Техн, редактор Ф. Артемьева Корректор Г. Сурис Сдано в набор 4/XII 1957 г. Подписано к печати 8/Ш 1958 г. Бум. 84 X 1081/з2 — 19,5 печ. л. 31,98 усл. печ. л. 31,024 уч.-изд. л. Тираж 300 000 (1—150 000) экз. Заказ № 3091. Цена 12 р. 50 к. Гослитиздат Москва, Б-66. Ново-Басманная, 19. Типография «Красный пролетарий» Госполитиздата Министерства культуры СССР. Москва, Краснопролетарская, 16.