Текст
                    5
Предисловие
астоящаякнигапосвященаявлению,ши-
рокопредставленномувсовременнойпо-
пулярнойиполупопулярнойлитературеи
публицистике,--любительскойлингвис-
тике,т.е.непрофессиональномуразборусловидругих
языковыхединиц.
Впервойглаве(«Чтотакоелюбительскаялингвисти-
ка»)рассказываетсяобобщихособенностяхданногоро-
дазанятийиегоотличияхотнаукилингвистики.
Остальныетриглавыпосвященыразборуодногочаст-
ногослучаяиспользованиялюбительскойлингвистики,
получившеговРоссииконцаXX--началаXXIвека
довольнозначительнуюизвестность.Речьидетосочи-
ненияхА.Т.Фоменко,посвященныхпересмотрутради-
ционныхпредставленийомировойистории.
Втораяитретьяглавыпредставляютсобойопублико-
ванныеранеестатьи,вкоторыевнесенынебольшиедо-
полненияиредакционныеизменения.Это«Лингвисти-
капоА.Т.Фоменко»(впервыеопубликовановсборни-
кеИсторияиантиистория---1[2000])и«Принципыпо-
лемикипоА.Т.Фоменко»(репликанаответА.Т.Фо-
менконапредыдущуюстатью;впервыеопубликованов
сборникеИсторияиантиистория---2[2001]).
Четвертаяглава«Любительскаялингвистикавборьбе
снаукой»--этооценкаболеепозднегоэтапаучения
А.Т.Фоменко,представленногокнигой«Старыекарты
ВеликойРусскойИмперии»[2005].


Предисловие Самойбольшойисамойважнойявляетсяцентраль- наяглава--вторая.Посколькупервоначальноонабыла единственной,внейтакилииначезатронутывсеос- новныепроблемы,связанныеслюбительскойлингви- стикой.Втрехостальныхглавахтежепроблемырас- сматриваютсяболееполноиливболееобщемплане. Поэтомувнихимеютсянекоторыетематическиепере- сечениясосновнойглавой;специальноустранятьта- киепересечениямысочлиизлишним.
7 Главапервая ЧТОТАКОЕЛЮБИТЕЛЬСКАЯЛИНГВИСТИКА Языккакпредметдляразмышлений лябольшинствалюдейязык,накотором ониговорят,представляетсобойнетоль- конеобходимыйдляпрактическойжизни инструмент,нопокрайнеймеревкакие- томоментытакжеиобъектживогобескорыстногоин- тереса. Людисамыхразныхжизненныхзанятийиуровней образованиявремяотвременизадаютсявопросами, связаннымисязыком.Чащевсегоэтовопросыотом, что правильнееизтехилииныхвстречающихсявречи вариантов,например:какправильно--про далилипро- да л?волнующийиливолнительный?везде,гдебыонни былиливезде,гдебыоннебыл?Вэтихслучаяхответы натакиевопросымогутиметьинекоторуюзначимость дляпрактическойжизни. Ночастовозникаютивопросы,таксказать,беско- рыстные,порожденныечистойлюбознательностью. Чтовточностизначит,например,словоаляповатый? Откудаонопроизошло?Когдаонопоявилось? Естьликакая-тосвязьмеждунекоторымипохожими словами,например,мятыйимята?илисудисудно?или калийикальций?илиукуситьипокуситься? КакимбылопервоначальноезначениеимениЮрий? илиназванияМосква?илиназванияУкраина?(Заме-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 8 тим,чтовэтихслучаяхобычноспрашиваютпросто: «ЧтозначитЮрий(Москва,Украина)?»,что ,конечно, неточно,потомучтоникакогособственного«значе- ния»такиенаименованиявсовременномязыкеужене имеют;см.обэтомниже,вразделе«Фантазииозна- ченияхслов».) Школьнаятрадиция,ксожалению,такова,чтовсе такиевопросыостаютсязарамкамиобучения.Вшко- леобучаютграмматикеиорфографииродногоязыкаи элементаминостранного,нонедаютдажесамыхпер- воначальныхпредставленийотом,какязыкиизменя- ютсявовремени.Ивзначительнойчастислучаевэтих представленийнетиулюдейсвысшимобразованием, вчастности,ушкольныхучителей.Междутемименно кэтойсфереотноситсямножествовопросов,которые вызываютинтересусамыхразныхлюдей. Врезультатедляудовлетворенияживогоинтересак вопросам,связаннымсязыком,большинствулюдейпри- ходитсядовольствоватьсяслучайнымисведениями,ко- торыеимдовелосьпрочестьилиуслышатьпорадиоили телевидению. Многиежепытаютсяполучитьответынаэтивопро- сыпутемсобственногоразмышленияидогадок.При этомзначительнаячастьтакихлюдейдажеинезнает, чтоестьспециальнаянаука,занимающаясяэтимиво- просами,иливовсякомслучаенадэтимнезадумыва- ется.Свободноевладениероднымязыкомпорождаету нихощущение,чтовсенеобходимоезнаниеопредме- теимтемсамымужеданоиостаетсятольконемного подумать,чтобыполучитьправильныйответ. Такрождаетсято,чтоможноназватьлюбительской лингвистикой.
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне 9 Нельзянепризнать,чточастьвинызатакоеполо- жениевещейлежитнасамихлингвистах,которыема- лозаботятсяопопуляризациисвоейнауки.Вчастно- сти,этимологическиесловари,которыепризваныслу- житьосновнымсобраниемсведенийопроисхождении слов,существуюттольковнаучномварианте,гдетер- минологияиаппаратчастооказываютсятруднодо- ступнымидлянепрофессиональногочитателя1.Напро- тив,лингвисты-любителиподкупаютсвоихчитателей внешнейпростотойсвоихрассуждений--читателю импонируетто,что,судяпопростодушномухарактеру этихрассуждений,никакойособойхитростивтаком занятиинетионможетисамвнемуспешноучаство- вать. Всегдалиестьсвязьмеждусловами, сходнымивнешне Основноесодержаниелюбительскойлингвистики-- эторазмышленияопроисхождениислов. Этозанятиечрезвычайнопопулярное.Многиезани- маютсяимотслучаякслучаю,одникакбышутя,дру- гиесбольшойсерьезностью.Журналисты--инетолько они--оченьлюбятвставитьбеглоепопутноезамечание опроисхождениикакого-нибудьважногодляихрасска- заслова2.Есть,наконец,истольувлеченныелюбители, 1Ксожалению,русскиетолковыесловари,знакомыеширо- кимкругамчитателейгораздолучше,чемэтимологические,вот- личиеотпопулярныхтолковыхсловарейзападноевропейскихязы- ков,сведенийопроисхождениислов(кроменекоторыхзаимство- ванных)недают. 2Лингвистапостояннопоражаетто,скольчастоподобные «замечаниявскобках»опроисхождениитогоилииногослова
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 10 чтоонизаполняютсвоимидогадкамиопроисхождении словцелыекниги. бываютсовершенноневерными(хотяответобычноможнонайти вэтимологическомсловаре).Приэтомневсегдаавторвыдумы- ваетобъяснениесам;частоонберетегоизсочинениякакого-ни- будьлингвиста-любителя. Тутследует,конечно,учитывать,чтосближениедвух словмеждусобойможетпроизводитьсяссовершенно различнымицелями.Сближенияпоэтическогоилииг- ровогохарактерапретендуюттольконаэстетическую ценностьилинаэффектостроумия.Отнихотлича- ютсясближения,претендующиенаразгадкуистинного происхожденияслова.Ксферелюбительскойлингви- стикиотносятсятолькопоследние. Типовойшаглюбительскихразмышлений--предпо- ложениеосвязи(посмыслуипопроисхождению)двух слов,частичносходныхвнешне,ипопыткаугадатькон- кретныедеталиэтойсвязи,например,какоеизэтихслов возниклонаосноведругого,какзначениеодногослова перешловзначениедругогоит.п.Сопоставляемыесло- вамогутприэтомпринадлежатьодномуитомужеязы- куилиразным,причемкакродственным,такинерод- ственным,какблизким,такиотдаленным. Любитель,натолкнувшисьнаиностранноеслово,ко- тороевнешнепохоженанекотороесловоегородного языка,обычнореагируетнаэтокакнаинтересныйоб- наруженныйимфакт,закоторымнепременнодолжно стоятьчто-тосущественное.Например,заметив,чтоанг- лийскоесловоrod жезл (врусскойтранскрипции-- род)сходносрусскимсловомрод,любительзадумыва- ется:вчемтутдело?непопробоватьлиразгадать,ка- каятутсвязь?
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне 11 Оннеосознаеттого,чтослучаиблизкогосходства (илидажесовпадения)внешнихоболочеккаких-тослов изразныхязыковнесоставляютничегоисключитель- ного,особенноеслисловокороткое;напротив,былобы крайнеудивительно,еслибыихнебыло. Всамомделе,числофонем3влюбомязыкесравни- тельноневелико--несколькодесятков.Приэтомлю- бительобычноневникаетвтонкостифонетикиино- странногоязыка,аберетиноязычноесловопростов русскойтранскрипции;тоестьдлянеговсеразнообра- зиезвучанийиностранныхсловсводитсякразнымком- бинациямиз33русскихбукв. Рассмотрим,например,русскиебуквенныецепочки, имеющиеструктуру«согласная+а,о,у,еилии(т.е. однаизосновныхгласных)+согласная».Разныхбуквен- ныхцепочектакойструктурыможетбыть21×5×21= 2205.Какпоказываетподсчет,околочетвертиэтихцепо- чекврусскомязыкеслужатвнешнимвыражениемка- кой-нибудьсловоформы4,например,кит,рук,дал,вот (авслучаяхомонимии--даженесколькихсловоформ, как,скажем,рой--существительноеиглагол). Возьмемкакой-нибудьиностранныйязык,гдемного словимеетструктуру«согласная+гласная+согласная» (большинствоязыковименнотаково).Врусскойтран- скрипцииэтисловабудутиметьвидописаннойвыше 3Длянашегоизложениядостаточносчитать,чтолингвисти- ческийтермин«фонема»естьпростонекотороеуточнениепо- нятия«звукязыка». 4Словоформа--слово,взятоевнекоторойграмматической форме.Например,условаслонимеютсясловоформыслон,сло- на,слоны,слонамиит.д.;условабрать--брать,беру,берёшь, брал,бралаит.д.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 12 цепочки.Новусловиях,когдачетвертьтакихцепочек уже«занята»русскимисловоформами,практическине- вероятно,чтобынепроизошлоникакихсовпаденийза- писанныхтакимобразоминостранныхсловсрусскими словоформами. Пустьимеетсякакая-нибудьпараязыков,напри- мер,такиедвародственныхязыка,каканглийскийи русский.Созвучиеанглийскогоирусскогословможет иметьдвапринципиальноразличныхисточника: 1)наличиеисторическойсвязимеждуэтимидвумя словами; 2)случайность. Перваяизэтихвозможностейимеетдваварианта: 1а)историческоеродство,т.е.происхождениеиз одногоитогожесловадревнегоязыка,являющегося общимпредкомвзятыхязыков(дляанглийскогои русскоготакимпредкомявляетсяпраиндоевропейский язык); 1б)отношениезаимствования(т.е.внашемслучае тотфакт,чтолиборусскоесловоестьрезультатзаим- ствованияврусскийязыкименноданногоанглийского слова,либонаоборот). Например,впаре«англ.three--русск.три»имеет местоотношение1а;впарах«англ.dog--русск.дог»и «англ.tsar--русск.царь»--отношение1б(аименно,в первомслучаерусскоесловозаимствованоизанглий- ского,вовтором--наоборот);впаре«англ.beach-- русск.бич»--отношение2. Понятно,чточемближеродстводвухязыков,тем чащебудутвстречатьсяпарытипа1а.Например,созвуч- ныесловарусскогоиукраинскогоязыковвподавляю- щембольшинствеслучаевпринадлежатименнокэтой
Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне 13 категории.Напротив,приотносительнодальнемродст- ве(как,например,междуанглийскимирусским)доля такихпароказываетсянебольшой.Наконец,вслучае неродственныхязыковвариант1авообщеотсутствует. Длянашегоразборасущественното,чтопрактиче- скивсегдаимеютсяпарытипа2--дажевслучаенерод- ственныхязыков. Приведемещенекоторыепримеры,гдемеждусо- звучнымисловаминетникакойисторическойсвязи. Вотнесколькоанглийскихслов,русскаятранскрипция которыхсовпадаетснекоторымрусскимсловом:bob, bog,beg,buck,book,bitch,beach,beech,bleak,bread;ср. русскиебоб,бог,бег,бак,бук,бич,блик,бред.Ихзна- чения,разумеется,совсемдругие,чемусозвучныхрус- скихслов,носовпадениязначенийвданномслучаеи нетребуется.Ясно,чтоэтолишьмаленькаячастьанг- лийскихслов,обладающихданнымсвойством,--чита- тельсамможетпродолжитьэтотряд,полиставанглий- скийсловарь,ибезособоготрудаувеличитьего,ска- жем,вдесятьраз. Конечно,внешниесовпадениячащевсегоотмеча- ютсявтехслучаях,когдасравниваемыеотрезкико- роткие.Номогутсовпадатьиболеедлинныеединицы. Например,неимеютникакойисторическойсвязис созвучнымирусскимисловоформамиитальянскиеstra- dali дорожные ,costi цены ,cervi(се=че) олени ,certi некоторые ,gusto вкус ,piano тихо',porca свинья ,ta- sca сумка ,perina маленькаягруша ,palata'полнаяло- пата(чего-либо) ,французскиеcabane хижина ,morose угрюмый ,corolle венчик ,испанскоеprimer-o первый , новогреческоеskotiná потемки,мрак ,шведскоеskotska шотландка ,арабскиеnawāl дар,даяние ,zawāl закат,
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 14 гибель ,nah h āl пчеловод ,хиндиnagar город ,персид- скоеbaran дождь ,турецкиеkulak ухо ,durak оста- новка (последнеесловопривлекловниманиеИосифа Бродского,которыйобыгралеговсвоемэссеоСтам- буле). Приведенныепримерыдемонстрируютвозможность совпаденияцелыхслов(точнее,целыхсловоформ).Но представляютинтерестакжеитеслучаи,когдасозвуч- нынецелыесловоформы,атолькоихкорни.Корни же,вотличиеотслов,небываютособеннодлинными. Практическивлюбыхязыкахкореньсловаобычносо- стоитизтрех-пятифонем;какболеекороткие,таки болеедлинныекорнималочисленны.Числокорнеймо- жетбытьвразныхязыкахразличным,ночащевсего этовеличинапорядкадвух-трехтысяч. Вэтойситуациидажеврамкаходногоитогоже языкапрактическивсегдабываютслучаивнешнегосо- впаденияразныхкорней.Например,врусскихслово- формахпол настил ,пол-овина,пол-ый,про-пол-капред- ставленочетыреразных(различающихсяпозначению) корня,хотяисовпадающихвнешне. Априсравненииразныхязыковслучайныесозвучия корнейразныхязыков--этоужемассовоеявление,осо- бенноесликореньсостоитизширокораспространен- ныхвязыкахмирафонем.Возьмем,например,корень русскихсловмен-а,мен-ятьипосмотрим,нетлив другихязыкахсозвучныхкорней,т.е.таких,которыев русскойтранскрипциивыгляделибыкакмен-илимэн-. Оказывается,такихкорнейнепростомного,атрудно найтиязык,гдетакогокорнянебылобы!Вотнекото- рыепримеры(приводимизкаждогоязыкалишьпоод- номутакомукорню,хотячастоихбываетнесколько):
Внешняяформасловаизменяетсявовремени 15 англ.man человек ,men люди ,франц.ilmène онве- дет ,нем.Mähn-e грива ,итал.men-o меньше ,швед. men-a думать,полагать ,литовск.m n-uo месяц ,древ- негреч.me n-w остаюсь ,санскритск.men-ā самка ,перс. män я ,араб.män кто ,турецк.men запрет ,фин.men- nä идти ,венг.me n жеребец ,суахилиmen-a прези- рай';ит.д.Иприэтомподаннымлингвистикиника- каяпараизэтихкорнейнеимеетмеждусобойисто- рическойсвязи5. Приведенныепримерыдостаточнояснопоказыва- ют,что,вопрекинеистребимойверелингвистов-люби- телей,внешнеесходстводвухслов(илидвухкорней) самопосебеещеникоимобразомнеявляетсясвиде- тельствомкакойбытонибылоисторическойсвязи междуними.Ответитьнавопросотом,естьлитакая связьилинет,можнотолькоспомощьюквалифици- рованноголингвистическогоанализа,которыйтребует привлечениянесравненноболееширокихсведений, чемпростовнешнийвиддвухсравниваемыхслов,а именно,обширныхспециальныхзнанийобистории обоихрассматриваемыхязыков. Внешняяформасловаизменяетсявовремени Главное,чегокатастрофическинехватаетлингвис- там-любителям,--этопонимание,хотябывсамыхоб- щихчертах,того,какязыкизменяетсявовремени. 5Этонезначит,разумеется,чтотакойсвязивподобныхслу- чаяхнебываетвообще.Например,шведскоеmän люди родст- венноанглийскомуmen,венгерскоеmenni идти родственнофин- скомуmennä.Простовданныйсписокмытакиепримерыневклю- чали--намбыловажнопоказать,чтоимеетсясколькоугодно случаевчистослучайныхвнешнихсовпадений.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 16 Например,любительобычнопредставляетсебенаших предковтысячелетнейилидвухтысячелетнейдавности говорящимипростопо-русски,т.е.вобщемтакже, какнынешниерусские. Междутемисторическаялингвистикадавноустано- вила,чтовходеисториилюбогоязыкапроисходятпо- степенныеизменениянавсехегоуровнях--вфонети- ке,грамматике,значенияхслов.Скоростьэтихизме- ненийвразныхязыкахивразныеэпохиразлична,но неизменнымнеостаетсяниодинязык. Желаясвязатьпосмыслудвавнешнесходныхсло- ва,лингвист-любительпрактическивсегдаберетихпро- стовтомвиде,вкоторомонисуществуютвсовремен- номязыке. Вдействительностижевходеисториисловамогут менятьсвойвнешнийобликчрезвычайносильно-- вплотьдополнойнеузнаваемости.Вотдлянаглядно- стинесколькопримеров6. Латинскоеcalidus горячий превратилосьвофран- цузскомязыкевchaud[šo]. Латинскоеcapillus волос превратилосьвофранцуз- скомязыкевcheveu[šэvø]. Древнеанглийскоеhlāfweard(букв. хранительхлеба ) превратилосьвсовременноманглийскомвlord[lґ:d] лорд'. 6Поясним,чтодлярассматриваемыхслов(илиихчастей)мы приводим,какэтопринятовлингвистике,ихписьменнуюфор- мукурсивом,ихфонетическуютранскрипцию(т.е.записьзву- чания)--вквадратныхскобках,ихзначение--водинарныхка- вычках( ).Приблизительноезначениенекоторыхзнаковфоне- тическойтранскрипции:[š]--ш;[č]--ч;[ґ]--открытоео;[ø]-- немецкоеö;[э]--нейтральнаягласная;двоеточиепослегласной иличерточканадгласной--знакидолготы.
Внешняяформасловаизменяетсявовремени 17 Древнеиндийскоеbhavati онесть превратилосьв хиндивhai. Древнеперсидскоеariyānām арийцев (родит.падеж множ.числаотariya ариец ;подразумевается:земля, страна)превратилосьвсовременномперсидскомвiran Иран . Какможновидеть,древняяиноваяформыодного итогожесловаиногдамогутдаженеиметьниедино- гообщегозвука. Приэтом,однако,важнейшееобстоятельствососто- итвтом,чтововсехприведенныхпримерахимелимес- тонекакие-тослучайныеиндивидуальныесменызву- ков,асовершеннозакономерные(длясоответствующих языковисоответствующихэпох)ипоследовательноре- ализованныевязыкевцеломфонетическиеизменения. Таковобщийпринципфонетическихизменений,име- ющийосновополагающеезначениедлявсейисториче- скойлингвистики. Например,эволюция,превратившаялатинскоеcali- dusвофранцузскоеchaud[šo],--этоследующаяцепоч- касменяющихдругдругавовремениформданногосло- ва(приводимихвфонетическойтранскрипции): [ka lidus]→[ka ldus]→[kald]→[čald]→[čaud]→ [šaud]→[šod]→[šo]. Превращениедревнеперсидскогоariyānāmвперсид- скоеiran--это[ariyānām]→[airānām]→[ērānām]→[ērān] →[īrān]→[iran]. Существенноздесьпреждевсегото,чтокаждыйиз шаговтакойэволюции--этофонетическоеизменение, совершившеесяневодномлишьданномслове,аво всехсловахданногоязыка,гдеподвергавшийсяизме- нениюзвукнаходилсявтакойжепозиции.(Чтозна-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 18 чит«такаяжепозиция»,вкаждомслучаеопределяется вполнестрого,ноздесьэтитехническиедеталинетне- обходимостиприводить.)Например,[ka lidus]преврати- лосьв[ka ldus]всилутого,чтовданномязыкевсякое безударноеiвположениимеждудвумяодиночными согласнымивопределенныйисторическиймоментвы- падало.Далее,[ka ldus]превратилосьв[kald]всилуто- го,чтовнекоторыйболеепоздниймоментвсякоеко- нечное-usотпадало;ит.д. Этотребованиевсеобщностилюбогофонетического изменения(вданномязыкевданныйпериодегоисто- рии)составляетглавноеотличиепрофессиональногоизу- ченияисторииязыкаотлюбительского. Длялюбителяпримерывродеприведенныхвыше-- этопростосвидетельствотого,чтофонетическийсо- ставсловаможетсовременемоченьсильноизменять- сяичточутьлинелюбойзвуквпринципеможетпе- рейтивлюбойдругой.Этовдохновляетегонато,что- быприразмышлениинадлюбымзаинтересовавшим егословомсмелопредполагать,чтоэтословопроизо- шлооткакого-тодругого,пустьдажесильноотличаю- щегосяпофонетическомусоставу.Почемубынепред- положить,например,чтофлот--этовидоизмененное словоплот?иличтоТверь--этовидоизмененноесло- вотабор?Ведьбываютжесамыеразныефонетические переходы,такпочемубыинеэти? Еслилингвист-любителькое-чтонаэтитемычитал илислыхал,тоониногдаможетдажесослатьсянака- кие-нибудьизвестныеемуконкретныепримеры,кото- рые,какемукажется,говорятвпользуеговерсии.На- пример,онможетвспомнить,чтопо-латыни отец -- патер,апо-немецки--фатер:вотипримерперехода
Внешняяформасловаизменяетсявовремени 19 пвф!Илионзаметит,чтопо-английскиalphabet,апо- русскиалфавит:вотипримерпереходабвв! Вотличиеотлюбителя,профессиональныйлингвист, проверяяэтипредположения,немедленнозадастсяво- просом:имеллиместовисториирусскогоязыкаоб- щийпереходпвф(илиплвфл)?общийпереходбвв (илиобщийпереходсочетаниятабвтв)?Исразуже получитответ,чтониодногоизэтихобщихпереходов врусскомязыкенебыло:например,никакихизмене- нийнеиспыталисловаплавать,плоский,табак,табун ит.д.(неговоряужеотом,чтосохранилисьбезизме- ненийисамисловаплот,табор).Темсамымобеэти вольныегипотезыбудутотвергнуты. Чтожекасаетсялюбительскихаргументовспатер-- фатериalphabet--алфавит,толингвистнемедленноих отведет,указав,чтопервыйвообщенеимеетотноше- ниякрусскомуязыку,авторойнедействителенпото- му,чтоврусскийязыксловоалфавитпришлонеиз английскогоязыка,аизгреческого,вкоторомвсоот- ветствующемсловеужебылов. Изсказанноговышепонятно,чтопрофессиональ- ныйлингвист,еслионхочетнайти,например,для французскогословаchaudродственноеемуслововне- которомдругомязыкеL(тожеразвившемсяизлаты- ни),неподыскиваетсэтойцельювязыкеLслова, звучащиесходнос[šo](илидаже[šod]или[šaud]).Он ищетслово,котороедолжнобылополучитьсяпопра- виламфонетическихизмененийязыкаLизпервона- чального[ka lidus].Вообще,исследуяпроисхождениене- которогослова,лингвиствсегдарассматриваетсамую раннююиззафиксированныхвписьменнойтрадиции формэтогослова.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 20 Напротив,лингвист-любительэтогопринципасовер- шеннонесоблюдает(даобычнопростоинеможетего соблюсти,посколькунеимеетнеобходимыхзнаний). Какмыужеотмечали,онберетдлясвоихсравнений слованепосредственновтойформе,вкоторойонису- ществуютсейчас,иужепооднойэтойпричиневзна- чительнойчастислучаевприписываетодинаковоепро- исхождениедвумсловамошибочно. Вотяркийпример,которыйприводитзнаменитый французскийлингвистАнтуанМейе:напервыйвзгляд кажетсяочевиднымродствофранцузскогоfeu огонь и немецкогоFeuer огонь .Однаковдействительности онипроисходятизслов,неимеющихмеждусобойни- чегообщего:французскоеслово--излатинскогоfocus очаг (сначальнымfизболеераннегоbh),немецкое-- издревневерхненемецкогоfûir огонь (сначальнымf изболеераннегоp). Примеровподобногорода,когдаслучайноесовпаде- ниевнешнихоболочекдвухсловсоединяетсясослу- чайнымсовпадениемихзначений,мало,новсеже онисуществуют7.Ивэтомнетничегонеожиданного, поскольку,какизвестно,вероятностьтого,чтомалове- роятноесобытиенепроизойдетникогда,тожевесьма мала.Вотнекоторыепримерысходства,закоторымне стоитниотношенияродства,ниотношениязаимство- вания,тоестьничего,кромечистойслучайности. Итальянскоеstran-o странный ирусскоестран-ный одинаковыпозначениюиимеютодинаковыйкорень 7Заметим,чтостольжеслучайнойможетбытьситуация,ко- гдаприсходномзвучаниипредставленывточностипротивопо- ложныезначения;например,итальянскомуcaldo горячий про- тивостоятанглийскоеcoldинемецкоеkalt холодный .
Внешняяформасловаизменяетсявовремени 21 (ноитальянскоесловопроизошлоизлатинскогоextra- neus внешний,посторонний,иностранный ,отextra вне ,аврусскомтотжекорень,чтовстрана,сторо- на).Таджикскоеназорат надзор оченьпохоженарус- скоенадзор(новдействительностионозаимствовано изарабского). Персидскоеbäd плохой какпозвучанию,такипо значениюпрактическисовпадаетсанглийскимbad плохой . Основаарабскогоrädd-ä онотдал практическиоди- наковасосновойлатинскогоredd-ō яотдаю . Древнеяпонскоеwomina женщина оченьпохожена английскоеwoman женщина (примерС.А.Старости- на).Приведемтакжепримернесколькоиногорода,ког- даречьидетоморфемах8одногоитогожеязыка.Род- ствомеждурусскимисловамикусатьикушатькажет- сяочевидным.Иногдаможнодажеуслышать,какв шуткуупотребляютпервоевместовторого.Амеждутем историческоеязыкознаниепоказывает,чтовдействи- тельностиэтослованеоднокоренные.Гнездословку- сать,укусить,откусить,прикусить,раскусить,выку- сить,кус,кусок,укусит.д.содержиткорень,перво- начальнозвучавшийкак[kos-]([o]--носовоео)--из ещеболеераннего[konds-],ср.литовскоеka ndu ку- саю .Сдругойстороны,гнездоискусить,вкусить,по- 8Длячитателей,далекихотязыкознания,поясним,чтомор- фема--этозначащаячастьслова(причемтакая,которуюнельзя разделитьнаещеболеемелкиезначащиечасти).Частнымислу- чаямиморфемыявляютсякорень,приставка,суффикс,оконча- ние.Например,всловеза-пис-к-ачетыреморфемы.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 22 куситься,искушать,кушать,искус,искусный,искусст- во,вкус,вкусныйит.д.содержиткорень,звучавшийи преждекак[kus-](изболеераннего[kous-]).Прасла- вянскийглаголсэтимкорнемпредставлялсобойза- имствованиеизготскогоkausjan пробоватьнавкус , пробовать,испытывать (которомуродственнынемец- коеer-kiesen выбирать ианглийскоеchoose).Соответ- ственно,например,покуситьсяпервоначальноозначало просто попробовать,попытаться ,искусный-- (много) испытавший,опытный ,кушать-- пробовать .Искон- наяфонетическаяразницамеждукорнями[kos-]и[kus-] непосредственновиднавпольскомязыке,гдесохра- нилисьдревниеносовыегласные:ср.,например,kasaс кусать (a--польскаяформазаписиносовогоо)иku- siс искушать . Разборданногокругавопросовбудетпродолженни- жевглаве2,вразделе«Любительскиепоискипроис- хожденияслов».Вчастности,читательнайдеттамсве- денияотом,какрешаетсявлингвистикепроблемаза- имствований,например,какустанавливается,вкаком направлениипроисходилозаимствование. Вольныеигрысозвуковымсоставомслова Изсказанноговышепонятно,чтопрофессиональ- ныйлингвистуважительно,сполнымвниманиемот- носитсяккаждойфонеме(соответственно,вписьмен- нойформе--ккаждойбукве)изучаемогоимслова.Его гипотезаопроисхождениинекоторогословабудетпри- знанаполноценнойтольковтомслучае,еслиполучи- лаудовлетворительноеобъяснениекаждаяфонемав егосоставе.Еслихотябыдляоднойфонемы(соответ- ственно,буквы)такогообъяснениянайтинеудается,
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова 23 всягипотезалибопростоотвергается,либопереходитв категориюневполненадежных. Напротив,лингвисту-любителюподобнаястрогость воценкесвоихгипотезсовершенноневедома.Вчаст- ности,говоряосходствевнешнейформыдвухслов, любительникоимобразомнеограничиваетсебяслуча- ямиихполногосовпадения.Еговполнеудовлетворяет приблизительноесходство.Такоесходствонеимеетни- какоготочногоопределенияиоцениваетсякаждыйраз совершенносубъективно.Например,любительсчитает вполнедопустимым,чтобывместотребуемогоприточ- номсравнениибвовзятомимсловевыступалов,или п,илиф;вместоконкретнойгласной--практически любаядругаягласная.Присравнениикакие-тобуквыон считаетвозможнымотбрасывать,т.е.неприниматьво внимание,какие-тодругие,напротив,домысливать.До- пускаетсятакжепеременапорядкабуквит.п.Много- численныепримерывсехэтихприемовчитательвстре- титниже. Вцеломотношениелингвиста-любителякрассма- триваемомуимсловуможнооценитьлишькаккрайне неуважительное:«неоднабуква,такдругая--великали разница!». Вышемывидели,чтодажепристрогомподходек одинаковостивнешнейформысравниваемыхсловмы времяотвременисталкиваемсясослучайнымисовпа- дениями,т.е.стакимиситуациями,когдамеждудву- мясходнымисловаминетникакойисторическойсвязи. Приэтомчистовнешниесовпадениянетакужредки; редкилишьтеслучаи,когдаодновременносовпадают (илиблизкосходны)изначения.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 24 Ясно,чтоеслиприсопоставленияхсловвнешнее сходствопонимаетсястольширокоинеопределенно, какэтопринятоулингвистов-любителей,точислослу- чаев,когдамеждусопоставляемымисловамивдейст- вительностинетникакойисторическойсвязи,возрас- тетвдесяткиисотнираз.Этозначит,что«сходствов любительскомсмысле»никоимобразомнеможетслу- житьсвидетельствомисторическойсвязидвухслов. Всамомделе,почемубылюбителюнесопоставить, исходяизналичияширокопонимаемогофонетическо- госходства,например,словапилотиполёт,гроби короб,саванизипун,сатиризадира,катерикатать, кричатьирычать,гребетискребет,шалашизалазь,и т.д.добесконечности.Вдействительностиниводной изэтихпармеждусловаминетникакойисторической связи.Иначеговоря,любительскийподходксравне- ниямслов,можетбыть,иногдаипоможетнайтипару оригинальныхрифм,нонеимеетникакогоотношения кпроникновениювподлиннуюисториюслов. Следуеттакжеспециальноотметитьневниманиелю- бителейкморфемномусоставуслова,тоестькегочлене- ниюнаприставку,корень,суффикс,окончание.Линг- вист-любитель,загипнотизированныйвнешнимсход- ствомкаких-тодвухпривлекшихеговниманиеслов, можетсовершеннонезамечать,чтосходствовозникло совершеннослучайнозасчетконтактакорняснеко- торымокончанием(илисуффиксом)имгновенноис- чезнет,есливзятьтожеслововдругойграмматиче- скойформе.Например,еговполнеможетзаинтриго- ватьсходствомеждурусскимхитришьифранцузским tutriches тыжульничаешь ,хотядостаточновзятьфор- мухитрю,чтобыотсходстваничегонеосталось.
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова 25 Особоеместовоперациях,которыелингвисты-лю- бителисчитаютвозможнымпроизводитьнадсловом, занимаетприем,именуемый«обратнымпрочтением». «Обратноепрочтение»--этопопроступрочтениесло- вазадомнаперед,например,римвместомир,налимвме- стоМилан,закваквместоКавказ,алутвместоТулаи т.п.Какзаверяютнаслюбители,этото,чтолегкомо- жетслучиться,например,сарабомилиэтруском,по- сколькувихписьменностисловачитаютсясправана- лево.Например,арабякобывидитзаписьТулаичита- етеепривычнымдлясебяспособомкакалут.Итаким образомякобыможетвозникнутьновоесловоАлут,ко- тороеистанетупотреблятьсякакназваниегорода. Подобныйрассказотражаетстольмладенческоепо- ниманиетого,чтотакоеписьмоичтение,чтовпервый моментпростоневозможноповеритьвсерьезностьтех, ктоегонампреподносит. Какимобразомвообщеарабможетувидетьнаписан- ноесловоТула?Еслиегозаписалдругойараб,тоон сделалэто,естественно,арабскимибуквамиивараб- скомпорядке,тоестьсправаналево.Никакому«об- ратномупрочтению»вэтомслучаенеоткудавзяться. Еслиэтословонаписалрусский,тоонзаписалего кириллицей,если,скажем,англичанин,толатиницей (вобоихслучаях,разумеется,слеванаправо).Новедь простойарабнезнаеткириллицыилатиницы.Если жеоннепростойараб,атакой,которыйобучилсяки- риллицеи/илилатинице,тоего,естественно,должны былиобучитьтакжеитому,вкакомнаправлениичи- таютсякириллическиеилатинскиебуквы. Единственныйперсонаж,которыйможетудовлетво- ритьнашеголингвиста-любителя,--этотакойараб,ко-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 26 торыйвыучилкириллическиеилилатинскиебуквы,но неподозреваетотом,чтооничитаютсяслеванаправо. Реаленлитакойперсонаж?Вкачествередчайшегоот- клоненияотнормыможетвстретитьсявсякое,такчто, возможно,одинтакойчеловекнамиллионарабови найдется.Ивотименноэтотнедоучкаоднаждыувидел где-тонаписанноепо-русскисловоТулаипрочелего какАлут(нопривсейсвоейнедоученностионвсе-та- кикаким-тообразомпонял,чтоэтонечто-нибудь,а названиегорода!).Ивотэто-тоегопрочтениеибыло принятоиусвоеномиллионамиарабов,ближнихи дальних,грамотныхинеграмотных,простыхиобразо- ванных! Ктоможетповеритьвтакуюсказочку?Здравомысля- щийчеловекнеможет.Авотлингвист-любитель,как выясняется,может,ибезтруда. Врассужденияхлингвистов-любителей«обратное прочтение»--этособытие,котороетоиделопроисхо- дитвисториисловипорождаетвязыке«слова-пере- вертыши».Ивесьмапримечательно,чтолюбителидо- вольнобыстроперестаютприкрывать«обратноепро- чтение»апелляциейкнекимвосточнымязыкам,где читаютсправаналево,аначинаютиспользоватьэту операциюпростокакудобныйрабочийинструментве- зде,гдеимхотелосьбыполучитьдругойвнешнийвид длятогоилииногослова.Например,точнотакоеже «обратноепрочтение»унихможетслучитьсяипросто врамкахрусскогоилианглийскогоязыка. «Норазвеобратногопрочтениявообщенебывает?-- спроситчитатель.--Ведьбываютже,например,палин- дромы--фразы,которыеодинаковочитаютсяслевана- правоисправаналево,вродеАрозаупаланалапуАзо-
Вольныеигрысозвуковымсоставомслова 27 ра!».Да,обратноепрочтениебывает--нотольковсло- весныхиграх,вродесочиненияпалиндромовит.п. Естьлюди,которыеразвлекаютсятем,чточитаютза- домнапередвывескинаулице(ср.обэтомизвестное Номис,выходит,рефауквстихотворенииМаяковского). Иногдарезультатшуточногообратногопрочтениямо- жетпревратитьсявнекоесемейное(илиузкокомпаней- ское)словечко,непонятноеокружающимивыступаю- щеекакзнакпричастностикданномумикроколлекти- ву.Нонигдеиникогдатакимпутемневозникалоно- выхслов,вошедшихвобщенародныйязык. Ивсежеабсурдностьверсииопроисхождениика- кихбытонибылословиз«обратногопрочтения»чего- тодругогосостоитнетолькоидаженестольковтом, чтолюдинечитаютсловазадомнаперед.Главноеза- блуждениездесь--этонаивнаяпрезумпция,чтослова вообщелегкомогутрождатьсяиз«прочтений». Здесьпроявляетсяещеоднахарактернаяособен- ностьлюбительскойлингвистики--преувеличениеро- липисьменнойформысловаинепониманиетого,что любойживойязык--этосредствоустногообщения, тогдакакписьменнаяформанапротяжениипослед- них,скажем,четырехтысячлет(завычетомпоследних двухвеков)существоваланикакнеболее,чемдляод- нойсотойчастиязыков,адоляграмотныхлюдейвсо- ставечеловечествабыла,вероятно,ещевтысячураз меньше. Какимобразомвэтихусловияхвживойречимил- лионовчто-либомоглозависетьотчьего-топравиль- ногоилинеправильногопрочтениякакогобытони былописьменноготекста?
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 28 Норазвевсе-такинеправильноепрочтениесовсем ужникогдаиниприкакихусловияхнеможетзакре- питься? Какивпрочихподобныхслучаях,события,веро- ятностькоторыхничтожна,всежеиногдапроисходят. Мнеизвестенровноодинслучайтакогорода.Араб- скийастрономическийтерминsämturra's зенит (бук- вально: направлениеголовы )былзаимствовансред- невековойевропейскойастрономиейвсокращенной формеsemt.Новевропейскихпочеркахтоговремени букваmоченьслабоотличаласьотсочетанияni,и иноязычноесловоsemtдовольночастокопировалив видеошибочногоsenit.Апозднееиздвухконкурирую- щихвариантов--semtиsenit--постепеннопобедил второй(возможно,какболеепохожийнаобычныеев- ропейскиеслова).Отсюдаинашезенит. «Ну,вотвидите!--воскликнетздесьудовлетворен- нолюбитель.--Значит,все-такибывает!» Здесьпроявляетсяещеоднаважнаяособенность,рез- коотличающаялингвиста-любителяотпрофессионала. Профессиональныйлингвистлюбуюгипотезу,напри- мер,гипотезуотомилииномпроисхожденииконкрет- ногослова,преждевсегопроверяетнато,соответствует лионаимеющимсянадежнымданнымотом,чтопро- исходитвдругихслучаяхтогожеряда.Ивсегдастремит- сяктому,чтобыегогипотезавовсехсвоихзвеньях опираласьтольконарегулярные,многократноподтвер- жденныедругимифактамизвуковыеисмысловыеотно- шения,анивкоемслучаененаисключенияизних. Вотличиеотпрофессионала,лингвист-любительли- бовообщенеинтересуетсятем,бываетливреальных языкахто,чтоонпредположил,либосовершенноудо-
Фантазииозначенияхслов 29 влетворяетсятем,чтоодинподобныйслучайемуиз- вестен,--дажееслиэтотслучайпредставляетсобой редчайшееисключениеизпостояннодействующего правила.Иначеговоря,любителяневолнуетвопросо том,великаилималавероятностьтогорешения,кото- роеонпредлагает. Допустим,онпредположил,чтословоSвозникло путемтрехпоследовательныхпреобразованийизслова R.Есливыяснится,чтовероятностькаждогоизэтих трехпредполагаемыхсобытийвдействительностиочень мала(допустим,1%),топрофессиональныйлингвист немедленнозабракуетвсюгипотезу,посколькувероят- ностьтого,чтоонаверна,составляетоднумиллионную (1%вкубе).Ноналюбителяэтотрасчетвпечатления непроизведет.«Новедькаждоеизэтихтрехсобытий все-такииногдабывает,--скажетон(если,конечно, онвообщесогласитсяучаствоватьвтакомобсужде- нии).--Почемужемненепредположить,чтотуткак разпроизошлоипервое,ивторое,итретье!» Фантазииозначенияхслов Входеэволюцииязыкамогутизменятьсянетолько внешниеоболочкислов,ноиихзначения.Семантиче- скиепереходы,т.е.изменениязначенийслов,подчи- няютсяопределеннымзакономерностям.Правда,этиза- кономерностипокаещенестольполноизученылинг- вистами,какзакономерностифонетическихизмене- ний.Нонеограниченнойсвободывэтойсферебезус- ловнонет. Междутемвлюбительскихпостроенияхгипотезыо переходеоднихзначенийвдругиенезнаютпрактиче- скиникакихограничений.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 30 Здесьследуетпринятьвовниманието,чтолюдям вообщесвойственнобыстроибеззатрудненияприду- мыватьнекуювозможнуюсвязь(иливозможнуюситу- ациювзаимодействия)междупочтилюбымидвумяслу- чайнооказавшимисявсоседствепонятиями.Например, людибезтрудасправляютсясзаданиямитипа«При- думайтесловосочетаниеилифразу,гдеучаствуютдва слова,которыевамсейчасбудутуказаны».Этислова могутбытьизчрезвычайнодалекихдруготдругасе- мантическихсфер,например:дуракиостановка,брать исолёный.Бездолгихразмышленийлюдидаютответы вроде:Дуракговоритбезостановки;Берусольизсолё- ногоморя.Читательлегкоможетустроитьсебесамому подобныйтестиубедитьсявтом,чтопрактическине- возможнонайтитакиедваслова,длякоторыхсочи- нитьтребуемуюфразунеудалосьбы. Всилуэтойспособностичеловекнередкопереосмы- сляетнепонятноеслово(например,иностранное),«под- правляя»еготак,чтовнемначинаютзвучатьпонятные емуморфемыитемсамымсловоприобретаетдлянего (хотябычастично)некоторуювнутреннююмотивиро- ванность.Асмысловаясвязьсобщимзначениемслова примысливаетсятемжеспособом,каквуказанном вышетесте.Этотакназываемаянароднаяэтимология. Внекоторыхслучаяхнароднаяэтимологияпрони- каетивобщенародныйязык.Например,древнеесло- воблизозоро кий(буквально: обладающийблизкимзре- нием ,отзо рокъ зрение ,ср.зракъ,про-зрач-ный)со временемфонетическиупростилосьвблизоро кий(вси- луутратыодногоиздвуходинаковыхслоговзо).В этойновойформеэлементрок-былуженепонятным, иговорящиечастозаменялиегонапонятноерук-отру-
Фантазииозначенияхслов 31 ка;врезультатесловополучиловидблизору кий.Ясно, однако,что обладающийблизкойрукой --этобессмы- слица,причемникакнесвязаннаясобщимзначением зрениялишьнаблизкомрасстоянии(котороеуслова, конечно,сохранялось).Поэтомуздесьвозниклодругое осмысление,приблизительно: видящийблизко,лишьна расстояниисвоейруки .Ипонынерусскийчеловек, еслипопроситьегообъяснить,почемуданноесвойст- воназываетсяблизорукостью,обычнопредлагаетпри- мернотакоеосмысление. См.такжениже(вглаве2,вразделе«Любительские поискипроисхожденияслов»)примерынаивно-поэти- ческогоосмыслениясловвБиблии. Описанноеобстоятельствопомогаетпонять,почему проблемызначенияпрактическиникогданезатрудня- ютлингвистов-любителей.Сталкиваясьснеобходимо- стьюперейтиотодногозначениякдругому,любитель, неотягощенныйзнаниемникакихзакономерностейсе- мантическихпереходовитемсамымничемнеограни- ченный,действуетровнотакимжеспособом,какв описанномвышетесте,истакойжелегкостьюполу- чаетнекотороерешение. Читательмогзаметить,чтопара«дуракиостановка», взятаякакпримердвухслучайносоединенныхслов,-- этонечтоиное,какформаизначениетурецкогослова durak остановка ,упомянутоговыше.Любителюничего нестоитсочинитькакую-нибудьсказкуотом,каквоз- никлоэтотурецкоеслово,например:«Этотуркивзяли русскоесловодурак,апосколькудурак--этоостанов- каума,тоунихоносталозначить остановка ».Ниже мыувидимнемалопримеровтого,каклюбителиизо- бретаютподобныедетскинаивныеобъяснения.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 32 Легкость,скоторойлюбительпридумываетсмысло- вуюсвязьмеждупочтилюбымидвумязначениями, чрезвычайнорасширяетегоибезтогобогатейшиевоз- можностивделеобъявленияпроизвольныхдвухслов «соответствующими»другдругу.Так,ивприведенной вышегруппепримеровсполнымсовпадениемзвучаний (stradali дорожные ,costi цены ит.д.),ивгруппес отдаленнымвнешнимсходством(пилотиполёт,гроб икоробит.д.)любительвовсехслучаяхсумелбыизо- брестикакую-нибудьверсиюсвязидвухзначений,ко- тораяегосамоговполнеудовлетворилабы.Безгранич- ностьэтихеговозможностей,естественно,означает, чтостепеньдоказательностипровозглашаемыхим«со- ответствий»равнанулю. Особоотметимследующийважныйфакт.Чрезвы- чайнораспространенонаивноепредставление,чтоес- лидревнеезначениенекоторогословаотличаетсяот нынешнего,тоэтодревнеезначениеесть«истинное» значениенашегослова.Поэтомуэнтузиазм,скоторым любительищетдревнеезначениеслова,частооснован наиллюзии,чтоэтодастему«правильное»понимание слова,котороевсевокругпонимаютиупотребляютне- правильно. Междутемвдействительностипостепенноеизмене- ниезначенийчастислов--этосовершеннонормаль- ныйпроцессвисториивсехбезисключенияязыков. Возникшеевязыкеновоезначениенекоторогослова действительновтечениенекотороговременивоспри- нимаетсялюдьмистаршегопоколениякакстранноеи неправильное.Ноеслиэтозначениеудержитсявязы- ке,товпоследующихпоколенияхоноуженебудет никемвосприниматьсякакнеправильноеи,следова-
Фантазииозначенияхслов 33 тельно,станетзаконнымэлементомязыкасоответст- вующейэпохи,частьюегонормы. Например,никомунепридетсейчасвголовуобъ- явитьнеправильнымзначение восхитительный,прелест- ный условаочаровательный.Амеждутемменеетрех вековтомуназадэтоещебылословосотрицательным, пугающимзначением: околдовывающий,напускающий начеловеказлыечары .Легкопредставитьсебе,какой получилсябыэффект,еслибылингвист-любительвзду- малсейчасупотреблятьэтослововего«истинном»,по егомнению,значении. Совсемсвежийпример:буквальнонанашихглазах изменилосвоезначениесловогуманитарный.Ещесо- всемнедавносочетаниегуманитарнаяпомощьвоспри- нималоськакбессмыслицаиликакгрубаялексическая ошибка:гуманитарноймоглабытьнаукаит.п.,нони- какнепомощьпродовольствиемилимедикаментами. Прошлонемноголет,ивотужеощущениенемысли- мостисочетаниягуманитарнаяпомощьпочтиутрати- лось.Ановыепоколенияужеинепоймут,вчемздесь проблема.Примернотакуюжеэволюциюпрошлисло- ваформат,проектиряддругих. Отдельногозамечаниятребуетвопросозначении собственныхимен.Какужеотмеченовыше,людичас- тозадаюттакиевопросы,как«ЧтозначитимяЮрий?» или«ЧтозначитназваниеМосква?».Вэтомпункте представленияпростогоносителяязыкаособенноза- метнорасходятсясданнымилингвистики.Носитель языкаобычнонаходитсяздесьвпленуотмеченнойвы- шеидеи,чтодревнее(первоначальное)значениеслова иестьего«истинное»значение.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 34 ВдействительностиимяЮрийилиназваниеМосква толькоуказываетнаопределенноелицоилинаопре- деленныйгород,нонепередаетникакогопонятия:ни Юриям,ниМосквенаименованиенеприписываетни- какихкачеств.Можно,например,назватьсобакупро- извольнымвыдуманнымсочетаниемфонем,допустим, Тримс,иэтобудетеесовершеннополноценноеимя, выполняющеесвоифункцииточнотакже,каклюбое другое.Дажеимя,полностьюсовпадающеесобычным словом,скажем,Надежда,неприписываетсвоимно- сительницамникакогообщегосвойстваивоспринима- етсявречи,кромеслучаевнарочитогообыгрывания, каквсякоедругоеимя,безассоциацийспонятием«на- дежда».Иужтемболееникакоговлияниянафункцио- нированиеивосприятиеимениЮрийнеоказываетзна- ние(илинезнание)тогоисторико-лингвистического факта,чтогреческийисточникданногоимени(gewr- go \)имелзначение земледелец . Здесьследует,правда,оговориться,чтосказанноене распространяетсянапоэтическиетексты.Впоэтиче- скихтекстахдляслов,втомчислеименсобственных, могутбытьактуальнымитакжеи«скрытыесмыслы»,в частности,теассоциации,которыевозникаютвсилу сходствазвучанияименисдругимисловамииливси- лузнанияегопервоначальногозначения.Нодляязы- кавегоосновнойфункцииидляегоисторическойэво- люцииэтифактызначениянеимеют. Примерылюбительскихлингвистическихпостроений Приведунекоторыепримерыизчислалюбительских объяснений,визобилиивстречающихсявразличных публикацияхивИнтернете.
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений 35 Так,можновстретитьутверждение,чтоцелаясерия русскихсловсвязанапопроисхождениюсглаголом мазать.Так,маска--этоякобы«нечтонамазанноена лицо».ХотядостаточнозаглянутьвсловарьМ.Фасме- ра,чтобыузнать,чтословомаскапришловрусский языкизнемецкогоMaskeилифранцузскогоmasque.В этужегруппувключенословопомада,поскольку,по утверждениюавтора,«имелсяипереходзвд»,--хотя изтогожесловаряФасмеранетрудноузнать,чтосло- возаимствовано(черезнемецкоепосредство)изфран- цузскогоpommade.Далеесообщается,чтооднимизви- довтакойпомадыявляетсямёд.Асловомедь--это просто«прилагательное(!)отсловамёд,т.е.медовая», поскольку«металлсвоимцветомиконсистенцией(!) напоминаетмёд».Оставляябезкомментариевграмма- тическуюисемантическуюсторонуэтихрассуждений, заметимлишь,чтомедь--этодревнеемъдь(сятем),а мёд--этодревнеемедъ(се),ичтоодногоэтогоуже достаточно,чтобынельзябылонепосредственноотож- дествлятьихкорни. Скептическийчитательтутможет,правда,возразить: «Нуичтоизтого,чтовсловареФасмера,например, прословопомадасказаноименнотак?УФасмераод- нагипотеза,аздесьпередвамидругая.Чемонахуже?» Разберуэтотпримервкачествеобразцасповышен- нойподробностью. Вофранцузскомязыкесловоpommadeпрозрачным образомчленитсянакореньpomm-(pommе яблоко )и суффикс-ade,т.е.ясенпервоначальныйсмысл паста, полученнаяизяблок (известно,чтовначаледанный видмазейизготавливалсяименноизяблок).Приза- имствованиифранцузскогословатакогофонетическо- госостававрусский,судяподругимсловамсанало-
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 36 гичнойисторией(балла да,блока да,брига да,рула даи т.п.,мармела д,маскара дит.п.),должнобылополу- читьсяпома даилипома д.Одинизэтихдвухвариантов мыреальноивидим.Такимобразом,объяснениеФас- меранаходитсявсогласиисситуациейкаквофран- цузском,такиврусскомязыке. Сравнимсэтимгипотезулюбителяотом,чтослово помада--русскогопроисхождения,скорнеммаз-. Преждевсего,заявление«имелсяипереходзвд» голословно.Вдействительноститакогопереходаврус- скомязыкенебыло;заменувоображаемогопомазана помадаможнооцениватьтолькокакуникальноеиска- жение,неимеющееникакиханалогийиникакогообъ- яснения. Далее,припринятииданнойверсиифранцузское pommadeпридетсяобъяснятьлибокакслучайность(ве- роятностькоторойпритакомполномтождествекак формы,такизначенияблизкакнулю),либокакзаим- ствованиеизрусского. Еслижеэтозаимствованиеизрусского,то,во-пер- вых,придетсяпризнать,чтовданномслучаезаимство- ваниесловашлоневтомхорошоизвестномнаправле- нии,вкоторомраспространялисьвЕвропеновшества косметики,авпротивоположном;во-вторых,ничем, кроменекоейфантасмагорическойслучайности,невоз- можнобудетобъяснитьтотфакт,чтовзятоеизрусско- гоязыкаслововдругоказалосьлегкочленимымна французскийкореньифранцузскийсуффикс,даеще приэтомкорень(pomm-)совпалсназваниемтогопло- да,изкоторогопомадареальноизготавливалась. Какмывидим,версиялюбителявкаждомизсвоих звеньевосновананапредположенииотом,чтопроизо-
Примерылюбительскихлингвистическихпостроений 37 шлонечтослучайное,причемимеющеевероятность, близкуюкнулю. Полагаю,чтовэтойситуациичитательужедоста- точноясновидит,какоеиздвухрешенийпрактически надежноикакоеполностьюфантастично. Вотещенесколькопримеровлюбительскихэтимо- логий: солнце--этосол-неси,т.е. несущеесилу (конечно, сол-исил-а--этоотнюдьнеодноитожепозвуча- нию,равнокак-нцеинеси,нолюбителейтакиемел- киезатруднениянеостанавливают); солнце--этосо-лън-ц-е,т.е.нечтомаленькое(ввиду уменьшительногосуффикса-ц-е),совместное(со-)с луной(лън-); Бразилия--этобрез-или,т.е.брег+ил берегили- стый ; молоко--это«то,чтомелют,доводятдосостояния, когдаономелко(тоестьразмолото),акогдаэтомелко кладутвводу,получаютмлеко,т.е.молоко(взвесьраз- молотоговводе)»; поутверждениюодногоизавторов,«вкорнелон инициальныйслоглъимелсмысл жидкость,вода »;на этомоснованиионпредлагает,вчастности,следующие этимологии:Лена--«река»,лень--«состояниеприятной расслабленностиотпогружениявводу»,лён--«расте- ние,погруженноевводу»(приотбеливании),волъна-- «прибыльводы». Полагаю,чтонепредвзятыйчитательиспытываетне- котороеизумлениеотстепенипроизвольноститехсмы- словыхпереходов,которыебестрепетнопредлагаютав- торыподобныхэтимологическихпостроений.Унего возникаетощущение,вполнесоответствующеетому,о
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 38 чеммыговориливыше,--чтонеттакихдвухслов,что- быприподобномподходекделунельзябылоприду- мать,какизсмыслапервоговывестисмыслвторого. Заниматьсяпопунктнымопровержениемвсехэтих вольныхдомысловянебуду.Достаточносказать,что практическикаждыйизнихоснованнанарушении тогоилииногоэлементарногоправилаизобластиис- торическойлингвистики. Любительскийподходкименамсобственным Существуетспецифическаясфера,гдеситуациятако- ва,чтовсопоставлениимогутучаствоватьлишьвнеш- ниеоболочкислов,нонеихзначения.Таковополо- жениесбольшинствомименсобственных.Например, английскиеимена,транскрибируемыекакБоб,Дик, Пол,Том,илифранцузскоеимяЛюк,илинорвежское имяКнутвнешнесовпадаютсопределеннымирусски- мисловами;носравнениепозначениюздесьневоз- можно,поскольку,какужеуказано,уименсобствен- ныхзначениякактаковогонет. Особенномногослучаевсовпаденийсрусскими словамисредииностранныхгеографическихназваний. Приводимдляиллюстрациидовольномногопримеров9 (но,разумеется,списокникоимобразомнеполон): 9Местоударенияврасчетнепринимаем. городаВена,Рига,Киль;города(идругиенаселен- ныепункты)Бар,Кон,Кран,Лак,Лев,Лик,Мель,Мор (воФранции),Лик,Рай,Род(вАнглии),Кит(вШот- ландии),Лист,Род,Хам,Хан(вГермании),Бар,Хам (вШвейцарии),Серна(вШвеции),Лом(вНорвегии), Сало(вИталии),Сон(вИспании),Мор(вВенгрии),
Любительскийподходкименамсобственным 39 Бар(вЧерногории),Сало(вФинляндии),Кум(вИра- не),ГоревЭфиопии; рекаМордаподЛиверпулем,рекаКолподБирмин- гемом,рекаМореподПарижем,такжерекиВар,Сор (воФранции),Вид,Пар(вГермании),Мера,Сор(вИта- лии),Раб(вАвстрии,онажеРабавВенгрии); островигородХитра(вНорвегии),горыДева(в Японии),островМоча(Чили),мысГорн(Аргентина). Лингвист-любительвесьмасклоненктому,чтобы рассматриватьтакиесовпадениякакглубокознамена- тельныеипытатьсяразгадатьпути,покоторымрус- скиеназванияпришлинаиностранныеземли. Емунеприходитвголову,чтонеменьшийуспех ожидалбыииностранноголингвиста-любителя,кото- рыйзахотелбыотыскатьсвоиродныеслованакарте России.Например,испанскийлюбительбыстросооб- разилбы,чтоКамаиОка--этопростоиспанскиесло- ваcama кровать'иoca гусь,гусыня ;итальянецдога- далсябы,чторекаПьяна--этоитальянскоеpiana ти- хая ,атурок--чтоДониНева--этотурецкиеdon мо- роз иneva богатство . Какмывидим,отыскатьнакартелюбойстраныгео- графическиеназвания,похожиенасловародногоязы- калюбителя,--делодовольнонесложное.Понятно, темсамым,чтотакиенаходкисамипосебе,безлинг- вистическогоиисторико-географическогоанализа,не имеютровноникакойценывизучениидействитель- ногопроисхождениясоответствующихгеографических названий. Мыприводилиздесьтолькоточныесоответствия-- намбыловажнопоказать,чтодажеипритакомжест- комусловиисоответствийобнаруживаетсяоченьмного.
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 40 Но,какужебылоотмеченовыше,любителивдейст- вительностиникогданеограничиваютсяоднимилишь точнымисоответствиями--онисчитаютпозволитель- нымисамыеразнообразныезаменыоднихбуквнадру- гие,равнокакперестановку,отбрасываниеидобавле- ниебукв.Иначеговоря,вместоточногофонетичес- когосоответствиялюбительудовлетворяетсятем,что онсамсубъективнооцениваеткакнекотороесходство. Понятно,чтопритакихслабыхинеопределенных требованияхкпонятиюсоответствиячислослучаевсо- ответствиявозрастаетпочтинеограниченно.Например, вполнемогутбытьпризнанысоответствующимидруг другусловаВеронаиворона,Бернибарин,Цюрихица- рёк,Кёльниклён,Бристольипрестол,Лондониладонь, Миланимилёнок,Равеннаиравнина,Перуипервый, Бразилияипоросль,МексикаиМосква,ит.п.Можно продолжатьэтотрядскольугоднодолго. Разумеется,вподобныхсопоставленияхвместолюбо- говыбранногорусскогословасравнымуспехомможно взятьидругиерусскиеслова.Например,вместобарин можновзятьбаран,илибревно,илиперина,илиПерун; вместоклён--клин,иликолено,иликалина,илиглина, илихолёный...Нолюбительтемиотличаетсяотнауч- ногоисследователя,чтоегосовершеннонесмущает произвольностьисубъективностьсделанногоимвыбо- ра.Емукажетсяпросто,чтоонугадал,--ивотонуже сэнтузиазмомрассказываетилипишет,чтоназвание Кёльнпроизошлоотрусскогословаклён. Итакже,какивыше,всесказанное,разумеется, приложимонетолькокрусскомулингвисту-любителю, ноиклюбомуиностранному.Вообразимфранцузско- голюбителя,одержимоготакимжеэнтузиазмом.Он
Любительскоепрочтениедревнихтекстов 41 оченьбыстрообъяснилбынам,что,например,город Клин--этофранцузскоеcolline холм ,Курск--это course ска чки ,Москва--этоmoussecoite тихиймох . Наэтоегонемецкийсобратмогбывозразить:«Онет, совсемнетак!Клин--этонемецкоеklein маленький , Курск--этоkurz короткий ,Москва--этоMoos-kuh мо- ховаякорова ». Читательздесь,возможно,скажет:чтозанелепые выдуманныепримеры!Ксожалению,придальнейшем чтениионобнаружитмногопримеровровнотакогоже свойства,ноуженевыдуманных,авзятыхнепосред- ственноизсочиненийлингвистов-любителей. Любительскоепрочтениедревнихтекстов Лингвист-любительохотнопогружаетсявобсужде- ниеписьменныхпамятниковпрошлого,совершенно забываяотом,чтовпрошломзнакомыйемуязыкбыл совсемнетаким,какимонегознает. Так,немалоотечественныхлюбителейделаютпо- пыткипрочестьпо-русски(т.е.насовременномрус- скомязыке)теилииныенадписи(илидругиетексты), относящиесякразличнымвекамдонашейэрыилик раннимвекамнашейэры,причемсовершеннонеобя- зательнонатерриторииРоссии,--например,надписи наэтрусскихиликритскихмонументахилисосудах. Ниодноизтакихпрочтенийнеимеетникакихшан- совоказатьсявернымужепотойпростойпричине, чтодвадцатьпять,илидвадцать,илипятнадцатьвеков томуназадязыкнашихпредковбылдонеузнаваемо- стинепохожнасовременныйрусский. Например,любитель,увлеченный«чтением»этрус- скихнадписейпо-русски,вполнеможет«прочесть»
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 42 некоторыйотрезоккакой-нибудьэтрусскойнадписи Vвекадон.э.какрусскуюсловоформуцелый,адру- гойотрезок--скажем,каксловосочетаниевначале. Междутемсравнительно-историческоеязыкознание позволяетсдостаточнойнадежностьюутверждать,что 25вековтомуназадвязыке,накоторомговорили предкисовременныхрусских,нынешнеецелыйвыгля- делокак[koilosjos],анынешнеевначале--как[unnō- kindloi]. Ужеодногоэтогодостаточно,чтобысталапонятна пропасть,отделяющаялюбительские«прочтения»тако- городаотвсеготого,чтопозволительновсерьезрас- сматриватькаквариантырасшифровки. Конечно,попыткиэтогородаделаютсянетольков России,ноивдругихстранах.Тужедревнююнадпись, которуюроссийскийлюбительпытаетсяпрочестьпо- русски,немецкийлюбительпопытаетсяпрочестьпо- немецки,армянский--по-армянски.Вездесодинако- вымшансомнауспех.Кажется,впрочем,всовремен- нойРоссиитакиепопыткивочтобытонисталопри- писатьсвоемуязыкунекоевсемирноераспространение вдревностипроизводятсяинтенсивнее,чемвбольшин- стведругихстран,что,увы,несвидетельствуетобла- гополучииееморальногоклимата. Всределингвистовсдавнеговременибытуетсмеш- наяшутка«Этруски--эторусские».Ееможнопроиз- носить,почти«проглатывая»конечнуюгласнуювсло- веэто,итогдаполучаетсяособеннозабавно. Авотулингвистов-любителейэтосовсемнешутка, аважнейший«научный»постулат.Наприравнивании этрусковкрусскимпостроенацелаясериялюбитель- скихсочиненийразныхавторов.
Фантазииобистории 43 Длялюдей,далекихотлингвистики,нелишнепояс- нить,почемуприравниваниесловаэтрускикфразеэто русскиеможетбытьтолькошуткой.Опроизвольности тогодопущения,чтопредкирусскихвдревностика- ким-тообразомоказалисьвИталии,мыздесьговорить небудем;ограничимсячистолингвистическимисооб- ражениями. Во-первых,словорусскийвпервомтысячелетиидо нашейэрывславянскоммирескореевсегоещевооб- щенесуществовало;автоммаловероятномслучае,ес- лионовсежесуществовало,онодолжнобылоиметь вид[rous-isk-os].Во-вторых,основнымназваниемэт- русковулатинянбылоtuscī(ср.современноеToscana, первоначально странаэтрусков )--изболеераннего turscī,ср.оскскоеназваниеэтрусковturskumигрече- скоеtyrsēnoi(свариантомtyrrēnoi,откуданазваниеТир- ренскогоморя).Латинскийвариантetruscīбылявно вторичным.(Неговоримужеотом,чтосамоназвание этрусковбыловообщесовершенноиным--rasna.)В-тре- тьих,эторусские--этоцелоепредложение;анесуще- ствуетникакихпримеровтого,чтобынаименованиена- родастроилоськакпредложение(вчастности,какпред- ложениесословами,обозначающими это , вот , these are ). Фантазииобистории Нужнообратитьвниманиетакженаещеодинаспект применениялюбительскойлингвистики. Увлечениелюбительскойлингвистикойвпринципе можетбытьпроявлениемчистойлюбознательности.В этомслучаеавторискреннепытаетсяугадатьистину,
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 44 неимеязаранееустановкинато,какаяименноистина емужелательна. Но,ксожалению,нередкоприходитсясталкиваться истакойлюбительскойлингвистикой,котораяявно порожденастремлениемобосноватьнекуюболееобщую идею--чащевсегонекоторуюверсиюпроисхождения иисториицелогонарода.Практическивсегдаэтовер- сия,приукрашивающая(вчастности,героизирующая илиобеляющая)историюсобственногонарода. Надозаметить,чтопотребностьвтакихверсиях обычновозникаетупредставителейтехнародов,кото- рымвходеисторииприходилосьстрадатьотпритес- ненийсостороныболеемогущественныхсоседейи которымнужныкакие-тодополнительныеморальные опорыдлясамоутверждения.Ивесьмаприскорбнови- детьподобныйэффектуроссийскихавторов,укото- рых,казалосьбы,нетоснованийдлякомплексане- полноценности,кольскороРоссияужемногостоле- тийпредставляетсобойсильноеинезависимоегосу- дарство. Так,например,лингвисты-любители,вдохновившие- сяидеейрусско-этрусскоготождества,нетолькосмело читаютэтрусскиенадписипо-русски,ноиоченьохот- ноиспользуютэтисвоипрочтениявкачествеобосно- ваниятезисаоширокойэкспансиирусскихвдрев- ности. Вчастности,водномизтакихсочинениймычи- таем10: «Изэтихнадписейследует,чтоМосквасуществовалане толькодоРима,ноименнопоееприказуэтрускивоздвигли 10http://chudinov.ru/kanun-nauchnoy-revolyutsii-v-oblasti- istoriografii/7/.
Фантазииобистории 45 этотгород,назвавеговдухерусскихтрадиций(например, Владимир--«владеймиром»)Миром.Другоедело,чтослово Мир,написанноеврусскойтрадиции,согласноэтрусским правиламследовалочитатьвобратномнаправлении,ион сталвычитываться,какРим11.ВРиме,созданномэтрусками, длякоторыхроднымбылрусскийязык,анекимсолдатским жаргоном--языкэтрусский,следовательно,довольнодолго звучаларусскаяречь.Илишьмногопозже,когдавРим сталипереселятьсялатины,они,говоряпо-русски,искази- лиего,приспособивподсвоюфонетикуиграмматику». Комментироватьчто-либопосуществуздесь,по- видимому,излишне.Этотпассажслужитпростохоро- шейиллюстрациейтого,скольдалекомогутзаходить лингвисты-любителивсвоихпостроениях.Мыеще встретимсявдальнейшемсдругимиподобнымипри- мерамичрезвычайносильныхвыводовосудьбеязыков ицелыхнародов,построенныхнапесчаномфундаменте вздорныхутвержденийлюбительскойлингвистики. Особаяветвьлюбительскойлингвистики,доводя- щая«идейную»нагрузкуэтогозанятиядологического предела,--этосоставлениенавоображаемомдревнем языке,созданномсредствамилюбительскойлингвисти- ки,текстов,прямоизображающихвеличиенашихпред- ков,ипопыткавыдатьэтитекстызадревние. ВРоссииглавным,самымизвестнымсочинением этогородаявляетсятакназываемая«Велесовакнига», якобынаписаннаяновгородскимиволхвамивIXвеке иякобыслучайнонайденнаяв1919году. Поддельностьэтогосочиненияневызываетупро- фессиональныхлингвистовникакогосомнения.Мы 11Вотипример«обратногопрочтения»,окоторомшларечь выше,вразделе«Вольныеигрысозвуковымсоставомслова».
Глава1.Чтотакоелюбительскаялингвистика 46 небудемздесьзаниматьсяобоснованиемэтого.Гру- бостьподделкитаквелика,чтоеемогутнезамечать тольколюди,совершеннонепричастныекфилологии илиослепленныенекоейидеей.Сочинительбылсовер- шенноневежественвтом,чтокасаетсядревнихязыков, неимелникакогопонятияотом,какязыкиизменяют- сявовремени.Онпредставлялсебеязыкдревнихсла- вян(которыхонвсоответствиисосвоимоткровен- нымрусоцентризмомименует«русичами»--словом, несомненновзятымиз«СловаополкуИгореве»)как некуюбеспорядочнуюсмесьцерковнославянскогоисо- временныхрусского,украинского,польского,чешско- гоисербскогоязыков.Отдельноесловоможетвстре- титьсяунеговлюбойизэтихязыковыхформ(по- мимослучаев,когдаонопредставленовнарочитоиска- женнойформе,котораяказаласьавторупроизводящей впечатлениедревности). Еголюбительскийподходкделупроявился,вчаст- ности,втом,чтооннеобращалсяниккакимработам поисторическойлингвистике(которыевеговремяуже несомненносуществовали),анаивнозанималсясмеше- ниемданныхтехславянскихязыков,скоторымион былвкакой-тостепенизнаком.Онабсолютнонепо- нималтого,чтонетольковIXвеке,ноивпоздней- шиевеканемоглосуществоватьязыка,вкоторомбы- либыодновременнопредставленытечертыпятиили шестисовременныхславянскихязыков,которымиони какразразличаютсямеждусобой. Какиудругихлингвистов-любителей,унегоне былоникакогопредставленияотойвысокойстепени систематичности,которойобладаетграмматикалюбо- гоживогоязыка.Вместограмматикивегосочинении
Фантазииобистории представленачудовищнаякаша,гденетниодногочет- когоморфологическогоилисинтаксическогоправила; окончаниясловоформвыбираютсяпрактическинаугад, безсоблюденияпадежей,чисел,времен,правилсогла- сованияит.п. Емуказалось,чтоивсеостальные,какион,незна- ютодревнемязыкеничегоопределенногоипоэтому примутнелепыеискажения,которымионобильно уснастилсвойтекст,зачертыдревности.Емупросто неприходиловголову,чтолингвисты-профессиона- лы,изучившиеподлинныедревниетексты,выявилив нихбольшоечислозакономерностейразныхуровнейи вкаждойточкееготекста,гдеонтакнебрежноставил первоепришедшееемувголовуокончаниеит.п.,лег- космогутотличитьподлиннуюдревностьотвыдумки. Ксожалению,какивслучаесдругимисочинения- милингвистов-любителей,фальшьздесьхорошовидна толькопрофессиональнымлингвистам.Неподготов- ленныйчитательинынеможетоказатьсявпленупри- митивныхвыдумокотом,какдревниерусичиуспеш- носражалисьсврагамиуженесколькотысячелетий томуназад.Внынешнеевремя,характеризующеесяак- тивнымрасшатываниемобщественногодоверияквы- водамнауки,низкопробнаяподделка,именуемая«Ве- лесовойкнигой»,увы,продолжаетвкакой-тостепени использоватьсяраспространителяминелепыхисториче- скихфантазийрусоцентрическойнаправленности.
48 Глававторая ЛИНГВИСТИКАПОА.Т.ФОМЕНКО Можнолиизучатьисторию, неиспользуягуманитарныхметодов овоеучение»А.Т.Фоменко(далее: АТФ)овсемирнойистории(изло- женноевегоединоличныхтрудахили всоавторствесГ.В.Носовским)12 ошеломляет.Одних--невероятнойсмелостьюмысли,не побоявшейсяотвергнутьпрактическивсё,чтополагало освоейдревнейисториичеловечестводосихпор,и открытьмирудоселеневедомую--совершенноиную-- историюЕгипта,Греции,Рима,Англии,Европывце- лом,Россииипосутиделавсехвообщестран,других-- невообразимымнагромождениемнелепостей. Нескрывая,чтояпринадлежукчислувторых,ане первых,ятемнеменеесчитаюцелесообразнымтрак- 12ОсновоположникомэтогоученияявляетсяН.А.Морозов. Многое,очемпойдетречьдалее,фактическиидетотнего.Нов своемкритическомразборемыкакправилонебудемспециаль- новыделятьвкладН.А.Морозова,исходяизтого,чтонанынеш- немэтапеАТФравноответственкакзавыдвинутыеимсамим положения,такизате,гдеонсолидаризировалсясН.А.Моро- зовым.Сдругойстороны,мыбудемнижевомногихслучаяхго- воритьименнообАТФ,дажееслицитируетсясовместнаярабо- та,посколькуосновнаяответственностьзаконцепциювцелом (выраженнуювомногихкнигах)изаиспользуемыеметодыле- житименнонанем.
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов 49 товать(покрайнеймеревначале)сочиненияАТФпо историитак,каконподаетихсам,--некакпроизве- дениенаучно-фантастическогожанра,илиинтеллекту- альнуюигру,илипародию,илиновоевероучение,акак научнуюконцепцию.Вэтомслучаекнейестественно применятьпринятыевнаукекритериидоказательной силытогоилииногоутверждения. НижеярассматриваювосновномкнигуГ.В.Но- совскогоиА.Т.Фоменко«Новаяхронологияикон- цепциядревнейисторииРуси,АнглиииРима»(далее этакнигаобозначаетсяНХ,ееотдельныетома-- НХ-1иНХ-2);номоикритическиесуждениявболь- шинствеслучаевприменимыикдругимработамАТФ. Янеставлюсвоейцельюрассмотреть«новоеучение» АТФвовсехегоаспектах,заслуживающихкритики. Моязадачаограниченавосновномвопросамилингви- стикиифилологии13,т.е.того,чтонепосредственно относитсякмоейспециальности;вконценастоящей главыярассматриваютакжеодинвопросболееобщего характера--отакназываемых«династическихпарал- лелизмах». Нопрежде,чемразбиратьработыАТФ,следуетяс- неепредставитьсебе,ккомуадресоваться.Можновы- делитьнесколькоразличныхконтингентовчитателей АТФ. Профессиональныхисториков,филологовилинг- вистовненужноубеждатьвнеприемлемостипострое- 13Разграничениетерминов«лингвистика»(=«языкознание») и«филология»неувсехавтороводинаково.Нижедлянаших целейдостаточносчитать,чтопервоеестьизучениеязыкакак такового,авторое--изучениетекстов(каклитературных,таки прочих),какправилописьменных.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 50 нийАТФ.Мненедоводилосьвстречатьвихсредеего поклонников. ПостроенияАТФвстречаютсочувствиеусовсемдру- гогокругалюдей.Многимэтипостроениянравятся именносвоейэкстравагантностьюиреволюционно- стью.Обычноособенноимпонируетто,чтониспро- вергается«официальнаянаука»,темболеетакаязама- раннаявсоветскоевремяприслужничествомидеоло- гии,какистория(приэтомлегкоупускаетсяизвиду, чтоАТФниспровергаетнесоветскихисториков,апо сутиделавсехисториковвсехстраниэпох). Естькакое-токоличестворьяныхсторонниковАТФ, вглазахкоторыхонпредстаетновымКоперникоми неприятиееговсей«официальнойнаукой»является лучшимподтверждениемегоправоты.Длялюдейпо- добногосектантскогодухааргументыобычносилыне имеют. Естьтакженемалочитателей,которымпростонра- витсязахватывающаяновизнасюжета,бойкостьираз- машистостьизложения,элементыновогожанра,смы- кающегосякоевчемсдетективомиснаучно-фанта- стическимроманом.Вопросотом,правдаливсёэто, длянихоткровеннымобразомвторостепенен.Длямно- гихпритягательнаскандальнаяслава,которуюприоб- ретаетучениеАТФ,раздуваемаятеперьужеителеви- дением.Картинакрушениявсего,чтоещенедавнобы- лошкольнойпрописнойистиной,каквсякоеапока- липтическоезрелище,возбуждает. Кэтимкатегориямчитателейянеобращаюсь. Нашразборпредназначаетсялишьдлятех,ктови- дитвработахАТФименнонаучнуюконцепциюи,сле- довательно,готовопределятьсвоюпозицию,взвеши-
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов 51 ваяаргументызаипротив,аненаосновеобщихощу- щенийтипа«нравится---ненравится».Мыхотелибы такжепомочьтем,ктовстречаетсестественнымсо- мнениемкаскадневероятныхновшеств,низвергающих- сяначитателяизсочиненийАТФ,нонеберетсясам определить,достовернылифакты,накоторыессыла- етсяАТФ,ивытекаютлиизнихвдействительностите выводы,которыеонделает. Заметим,чтомногихизтакихчитателейозадачивает противоречиемеждусказочнымнеправдоподобиемто- го,что,скажем,ЛондонраньшестоялнаберегуБосфо- раиличтоБатый--этоИванКалита,иихпредстав- лениемотом,чтоеслиавтор--математик,даещевы- сокогоранга,тоунеговседолжнобыть«математиче- скидоказано».Этихчитателейяприглашаюпрежде всегоосознать,чтоисамАТФнепретендуетнато,что всеегоутвержденияобисторииматематическидока- заны.Вообще,математическидоказатьможнотолько математическоеутверждение.Влюбойдругойнауке, дажевфизике,преждечемвстанетвопросокакомбы тонибыломатематическомдоказательстве,содержа- тельноеутверждениеданнойнаукидолжнобытьпред- ставленовматематическойформе.Асамоэтоматема- тическоепредставлениевпринципеможетбытьболее адекватноилименееадекватносвоемуобъекту--это ужеотноситсякведениюнематематики,асоответст- вующейконкретнойнауки. Занимаясьисторией,АТФволей-неволейвынужден действоватькакисторик.Дажееслионхочетпроизве- стикакие-томатематическиеоперациинадисториче- скимматериалом,емуприходится,придаваяэтомума- териалуматематическуюформу,решатьсодержатель-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 52 ныепроблемы.Допустим,еслионстатистическиобра- батываетданныеподлительностямцарствований,тоон долженвникатьвсуществоделавсякийраз,когда,на- пример,междуисторикамиведетсядискуссияодли- тельностиправлениятакого-томонарха. ВкнигеНХвсущностивообщеникакойматемати- кинет.Строяновые,нетрадиционныепредставления отом,когдаикакчтовисториипроисходило,АТФ действуеткаксамыйобыкновенныйгуманитарий:вы- двигаетгипотезыиуказываетфакты,которыесогласу- ютсясэтимигипотезами. Угуманитарияжевообщенетвозможностичто-либо доказатьвабсолютномсмыслеэтогослова.Еслислово «доказать»иприменяетсяиногдавгуманитарныхна- уках,толишьвнесколькоином,болееслабом,смы- сле,чемвматематике.Строгогоопределениядляэтого «доказательствавслабомсмысле»,по-видимому,дать невозможно.Практическиимеетсяввиду,чтопредло- женнаягипотеза,во-первых,полностьюсогласуетсясо всейсовокупностьюужеизвестныхфактов,имеющих отношениекрассматриваемойпроблеме,во-вторых, являетсяпочему-либобезусловнопредпочтительнойиз всехпрочихмыслимыхгипотез,удовлетворяющихпер- вомутребованию.Вотличиеотматематическогодока- зательства,«доказательствовслабомсмысле»можети рухнуть,еслиоткроютсяновыефактыилибудетвыяс- нено,чтоавторнеучелкаких-топринципиальномыс- лимыхвозможностей.Всёэтонезначит,однако,что утверждениягуманитарныхнауквообщенемогутпре- тендоватьнинакакуюточностьинадежностьичтов этойобластилюбаягипотезанехужеинелучше,чем любаядругая.Вгуманитарныхнауках,также,как,на-
Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарныхметодов 53 пример,вестествознании,долгимопытомвыработаны критерии,позволяющиеоцениватьстепеньобоснован- ноститогоилииногоутверждениядажеприусловии невозможностидоказательствавабсолютномсмысле. Взявшисьзапостроениегипотезвобластиистории илингвистики,АТФдолженбытьсудимровнотемже судом,чтоиобыкновенныеисторикиилингвисты.Для негоневозникаетрешительноникакихпривилегийиз того,чтоонматематик(идажематематическийакаде- мик).Вчастности,онневправеожидатьоткритиков каких-либоскидокнаегонепрофессионализмвданной науке,кольскороонпредпринимаетревизиюименно этойнауки. Всвязисэтимнемогунеосудитьаннотациюккни- геНХивынесенныенаобложкусведенияобавторах. Ваннотацииговорится: «Предназначенадлясамыхширокихкруговчитателей, интересующихсяприменениеместественно-научныхмето- доввгуманитарныхнауках». Этодезинформация:вкнигеиспользуютсяобычные гуманитарныеметоды. Крометого,ещенераскрывкнигу,читательуже узнаётизаннотацииомногочисленныхзаслугахиран- гахАТФвобластиматематики.Этопрямоедавлениена читателястем,чтобыонперенессвойзапасдоверияк математикенакнигу,котораякматематикеужеотно- шениянеимеетикотораяоднимлишьсвоимсодер- жаниемунегодоверияневызвалабы.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 54 Любительскаялингвистика какорудиеперекройкиистории МожнолиопиратьсянаФукидида безфилологическогоанализа ВраннихработахАТФлингвистическиеифилоло- гическиевопросызанималискромноеместо.Вдаль- нейшемихрольвозросла.ВкнигеНХихрольужена- стольковелика,чтоэтукнигувполнеможнорассмат- риватькаксочинениенетолькопоистории,ноипо лингвистикеифилологии.Таилиинаяапелляцияк языкувозникаетуавторовпочтипокаждомуобсужда- емомувопросу. Следуетразличатьдвавидасоприкосновениясфи- лологическойилингвистическойпроблематикойвра- ботахАТФ:открытое(когданепосредственнообсужда- ютсякакие-тословаилитексты)искрытое.Второе имеетместовомногихслучаях,когдачитателюкажет- ся,чторечьидетпростоотехилииныхвычислениях. Например,когдаАТФ,вследзаН.А.Морозовым, изучаетдатызатменийипоказываетнам,чтоданные астрономииврядеслучаевнесходятсяссообщениями древнихисториковилетописцев,читательчастонеосо- знает,чтосравниваемыеколонкиданных(астрономи- ческихилетописных)имеютсовершенноразнуюпри- роду.Астрономическиеданныеобъективны(или,если угодно,стоятблизкоксамомуверхупризнаваемойны- нечеловечествомшкалыобъективности),тогдакаквто- раяколонка--эторезультатфилологического анализаопределенныхдревнихтекстов,иеенадеж- ностьполностьюзависитоттого,насколькоуспешно проведенэтотанализ.
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа 55 Установлениеточногосмысланекоторогодревнего сообщения--операциядалеконепростая.Преждевсе- го,филологдолженнепременноиметьпередсобой текстэтогосообщениявподлиннике:любойперевод-- нетольколитературный,нодажебуквальный--всилу разницывструктуреязыковнеизбежновноситвсмысл текстанекоторыемалозаметныемодификации,какая- нибудьизкоторыхможетвпоследствииоказатьсяпри- чинойложногоистолкования. ЯркийпримерошибкитакогородауАТФразбира- ютЕ.С.ГолубцоваиВ.М.Смирин[Голубцова,Сми- рин1982]ивследзанимиА.Л.Пономарев[Понома- рев1996].Рассказываяозатмении431г.дон.э.,Фу- кидидсообщаетотом,чтосолнцесталомесяцевид- ным,атакжеотом,чтопоявилиськое-какиезвезды. АТФ,исходяизлитературногорусскогопереводаФу- кидида,понимаетэтотак,чтоспервасолнцесталоме- сяцевидным,апозднее(когдазатмениедостиглопол- нойфазы)появилисьзвезды.ТемсамымАТФвидит здесьсообщениеополномсолнечномзатмении.Одна- ко,какпоказалиназванныеавторы,такоетолкование возможнотолькодляиспользованногоАТФперевода. ПодлинныйтекстФукидидатакойвозможностинеда- ет:онможетбытьпоняттолькотак,чтоуказанныесо- бытияодновременны:солнцесталомесяцевидным(т.е. затмилосьнеполностью)иприэтомпоявилиськое- какиезвезды. АТФисходитизпрезумпции,чтониприкакомчаст- номсолнечномзатменииникакиезвездывидныбыть немогут.А.Л.Пономаревуказывает,чтотакиеяркие звезды,какВега,ДенебиАльтаир,могутбытьивидны (замечу,чтопризатмениинанебепочтивсегдадолж-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 56 набытьиВенера,котораяещемногоярче,авчасти случаевтакжеиЮпитер).Такимобразом,дажеесли рассказФукидидаопоявлениикое-какихзвездсовер- шенноточен,выводАТФотом,чтозатмениебыло полным,оказываетсянеобоснованным. Ноивтомслучае,еслибыпрезумпцияАТФбыла верна,еговыводвсёравнонебылбыединственновоз- можным.Чтобыпонятьэто,здесьследуетвновьобра- титьсякфилологическойсторонепроблемы.Анализ древнегосообщениянеограничиваетсясобственнолин- гвистическимивопросами;должныбытьрассмотреныи вопросылитературоведческогохарактера.Каковалите- ратурнаяманераданногоавтора?Неимеетлионобык- новениясмещатьилипереставлятьсвоирассказыоб отдельныхсобытияхдлябольшейэффектностикомпо- зиции?Склоненлионописыватьповторяющиесясо- бытияспомощьюоднотипныхформул?Итакдалее. Фукидид--писатель,анепротоколист.Егосочине- нияобладаютмногимихудожественнымидостоинства- ми,невозможнымипричистопротокольнойфиксации фактов.Описываязатмение,темболееуженесколько отдаленноевовремени,писатель,конечно,можетдля усиленияхудожественногоэффектадобавитьотсебя какие-тодетали(типапоявлениязвезд),известныепо другимзатмениям. Вотбесспорноесвидетельство(упоминаемоеврабо- теКрасильников2001:297)того,чтовписьменныхпа- мятниках,включаятакие,казалосьбы,чистофактогра- фические,каклетописи,добавленияподобногорода действительновозможны.ВНовгородскойПервойле- тописирассказосолнечномзатмении1124годавы- глядиттак:
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа 57 «мъсяцяавгустав11деньпередъвечернеюпочяубыва- тисолнця,ипогыбевсъ( солнцаначалостановитьсявсе меньше,ионоисчезлоцеликом );о,великъстрахъитьма бысть,извъздыбышаимъсяць;ипакыначяприбывати,и въбързъ( вскоре )напълнися;ирадибышавсипограду». Понятно,чтововремясолнечногозатмениямесяца нанебебытьнеможет,тоестьлетописец(или,может быть,позднейшийредактор)здесьпростодобавилкра- соккстрашнойкартиненочи,наступившейвнезапно средидня. ВотчтописалЮ.М.Лотман(вредакционномприме- чаниикоднойизстатейМ.М.ПостниковаиА.Т.Фо- менко)отом,насколькоошибочнойможетбытьпрямо- линейнаяинтерпретациядревнегоисточника,неучиты- вающаяспецификипостроениятекстовсоответствую- щейэпохи: «Неследуетзабывать,чтоводномрядустатистических подсчетовкаксопоставимыеберутсяданныеиздокументов весьмаразличнойсемиотическойприроды.Междутемимен- ноотэтогозависит"коэффициентискажения".Известно, чтостекстамиссильнойстепеньюмифологизациисвязано стремлениекгиперболизациисобытий.Приэтомсостави- тельдокументаставитпередсобойцельпредельноидеали- зироватьизображаемоесобытие,ане"точно"егоописывать. Стремлениеусиливатьстепеньстихийныхбедствий,увеличи- ватьчислопогибшихприсражениивходитвритуалсостав- лениятекста.Вэтихусловияхрасхождениедокументального иастрономическогоописанияможетсвидетельствоватьне офальсификацииилипозднемпроисхождении,аименноо раннемсоздании,опринадлежностиковремени,когдапо- этизацияцениласьвыше,чемфактичность.Статистическо- муподсчетузатменийдолженпредшествоватьсемиотиче- скийанализкаждогоисточника.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 58 Известно,что"ПесньоРоланде"начинаетсястихами: ДержавныйКарл,нашславныйимператор, СемьдолгихлетвИспаниисражался, Идоморявсягорнаястрана Вегоруках;сдалисяКарлузамки... ...ЛишьневзялКарлВеликийСарагосы, Чтонагорестояла...(пер.Ф.деляБарта). НоКарлВеликийвовремяиспанскогопохода778г.еще небылимператором,сражалсянесемьлет,аменьшегода, доморянедошел,иСарагосастоитненагоре,аподгорой. Означаетлиэто,что"Песнь"сфальсифицирована,илижето, что"правдиво"отражаетсявхроникекакгод,"правдиво"же отражаетсявэпосекаксемьлет?Семиотическаядешифров- катекстадолжнапредшествоватьлюбомуегоанализу»[Се- миотика---XV:44---45]. Израсхождениймеждуспискомзатменийподан- нымастрономиииподаннымдревнихисточниковес- тественносделатьвывод,чтонекоторыедревниесооб- щенияозатменияхлибонеточны(илидошлидонасс искажениями),либонеправильнонамиистолкованы. АТФделаетсовершеннодругойвывод:простомыв корнезаблуждаемсяотносительнотого,вкакуюэпоху произошлоописанноевисточникезатмение.Так,со- гласноАТФ,описанноеФукидидомзатмениепроизо- шлонев431г.дон.э.,ав1039г.нашейэры(посколь- купоастрономическимданнымзатмение431г.дон.э. вАфинахбылонеполным,ачастным);соответствен- но,надо«передвинуть»весьдревниймирнамногове- ковближекнам.Болеетого,онпредставляетчитате- люэтотвыводпочтикакматематическуюочевидность. МеждутемвдействительностивыводАТФцеликом покоитсянаследующихскрытыхотчитателяпрезумп-
МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологическогоанализа 59 циях:1)Фукидидописалзатмениепротокольноточно; 2)авторвывода(т.е.АТФ)правильнорешилстояв- шуюпереднимфилологическуюзадачу,аимен- но,истолковалтекстсообщенияФукидидабезошибоч- но.Какмывидели,первоенеобязательноверно,авто- роеопределенноневерно. Этотпримерможетслужитьтакжехорошейиллю- страциейтогоболееобщегоположения,что,вопреки расхожемупредставлению,активноэксплуатируемому авторамиНХ,использованиематематическихметодов внекоторойнаукесамопосебеещевовсенега- рантируеткакого-либореальногопрогрессавэтойна- уке.Какмыужеговорили,математикможетприме- нитьсвоиметоды,скажемкистории,нераньше,чем онрешитдлясебяцелыйрядчастныхвопросовсодер- жательногохарактера,возникающихунегоуженаэта- пеотбораматериаладляпоследующейматематической обработки.Еслиэтотпредварительныйэтапсвоейра- боты(нематематический!)онпровелнеквалифициро- ванно(неговоримужеотомкатастрофическомслу- чае,еслипредвзято),тополученныйимвдальнейшем математическийрезультат,пустьдажесовершеннобе- зупречный,останетсянеболее,чемматематическим упражнением,изкоторого,ввидунедоброкачественно- стиисходныхданных,дляреальнойнаукиисториине следуетровноничего. Вответнакритикуеголингвистическихифилоло- гическихпостроенийАТФзаверяетчитателей,чтоэти построениянеимеютпринципиальногозначениядля еготеории,никогданеиспользуютсядлядоказательст- вачего-либоважногоипредназначенылишьдлявы- ясненияотдельныхдеталейврамкахтеории,принци-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 60 пиальныеположениякоторойякобыуженезависимым образомдоказаныматематически. Судитесами,насколькоэтизаверениясоответству- ютдействительности,если,например,дажеодналишь тафилологическаяошибкаАТФ(винтерпретациитек- стаФукидида),котораяописанавыше,означаетразвал «астрономическогодоказательства»новойхронологии, посколькуноваядатировкауказанногозатмения--это одинизглавныхстолповтакогодоказательства.Пове- рить,чтоценностьматематическихрезультатов,достиг- нутыхАТФприанализесообщенийдревнихписьмен- ныхпамятников,независитотправильностиинтер- претациитекстаэтихпамятников,могуттолькоте,кто полагает,чтоматематика--этотакаяволшебнаянаука, котораяумеетполучатьверныевыводыизневерныхис- ходныхданных. Чудесасязыкомигеографией Далееяужебудурассматриватьоткрытыеобраще- нияАТФквопросамлингвистикиифилологии.Ксо- жалению,здесьявынужденсразужепрямоибезого- ворочнозаявить:лингвистическиеифилологические построенияАТФнаходятсянауровнесамогопримитив- ногоиневежественногодилетантизма.Лингвистические ошибки,которыедопускаетАТФ,стольгрубы,чтовма- тематикеимсоответствовалибы,например,ошибкив таблицеумножения. ПолупопулярныйхарактеркнигиНХнеможетздесь служитьникакимоправданием:впопулярномизложе- ниипозволительныопределенныеупрощения,нони- какнегрубыеошибки. Язык--обманчиваяматерия.«Человекусулицы», владеющемусдетстванекоторымязыком,вбольшин-
Чудесасязыкомигеографией 61 ствеслучаевнеприходитвголову,чтоонещеневсё знаетобэтомязыке.Онрешительнонепонимает,за- чемсуществуетещетакаянаукалингвистика.Какэто нипоразительно,АТФнаходитсявэтомотношении именнонауровнерядового«человекасулицы». Рассматриватьвесьлегионлингвистическихабсурдов АТФ,разумеется,бессмысленно.Ограничимсялишь немногими. Вотрассуждение,которымавторыНХподкрепляют свойтезисотом,чтоЛондонпреждестоялнаБосфоре: «Мысчитаем,чтопервоначально"рекойТемзой"назы- валсяпроливБосфор.<...>ПоповодуТемзыдобавимсле- дующее.ЭтоназваниепишетсякакThames.Событияпро- исходятнавостоке,где,вчастности,арабычитаюттекстне слеванаправо,каквЕвропе,асправаналево.Слово"про- лив"звучиттак:sound.Приобратномпрочтенииполучает- сяDNS(безогласовок),чтоможетбытьвоспринималось иногдакакTMS--Темза»[НХ-2:108]. Человек,знакомыйхотябысначаткаминаукио языке,конечно,простонеповерит,чтоэтагалиматья можетбытьнаписанавсерьез.«Этопародия?Дляка- пустника?»--спроситон14. Длянедостаточнознакомыхследуетдатьпояснения. Кстати,уженаодномэтомпримеремыпознакомимся сразуснесколькимифундаментальнымилингвистиче- скимипринципами,которымипользуютсяавторыНХ, 14Призна юсь,ясамнемогудоконцаотделатьсяотмысли, чтодляАТФегосочинениянагуманитарныетемы--этозабав- ный,хотяиизряднозатянутый,фарс,мефистофелевскаяна- смешкаматематиканадпростофилямигуманитариями,наукако- торыхтакбеспомощна,чтоониневсостоянииотличитьпародию отнаучнойтеории.Еслиэтотак,тоглавныекроликиэтогоизы- сканногоэксперимента--его(АТФ)последователи.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 62 както:«существеннытолькосогласные»;«навостоке словачитаютзадомнаперед»;«письменнаяформасло- ваисходна,устная--вторична»идр. Чтокасаетсяпринципа«существеннытолькосоглас- ные»,тосамиавторыдаютпоэтомуповодуследующее разъяснение: «Вдревнихтекстахназванияиименасплошьирядом употреблялись"безогласовок",т.е.безгласных--лишьв виде"костяка"изсогласных.Втовремя,впрошлом,глас- ныепричтениитекстадобавлялисьпопамяти.Естествен- но,стечениемвременигласныепутались,забывались,заме- нялисьнадругиеит.п.Согласные,записанныенабумаге, былиустойчивее»[НХ-1:19]. Изэтогопассажаясно,чтоавторыкое-чтознаюто письменностяхсемитскихнародов--таких,какфини- кийская,древнееврейская,арабская.Вэтихписьмен- ностяхдействительновнаиболееупотребительномва- риантеписьмазаписываютсяименносогласные(что на- ходитсявопределеннойсвязисособенностямиструк- турысемитскихязыков,ср.нижесноску18),хотявсё женарядуснекоторойчастьюгласных.Уточним,что этокасаетсявсехвообщеслов,анетольконазванийи имен,ипроисходитотнюдьнетольковдревнихтек- стах,ноитеперь.Однакоглавноето,чтокдругим письменностям,например,греческой,латинской,рус- ской,английскойит.д.,этотпринципнеимеетника- когоотношения(условныесокращения,типакг=ки- лограмм,разумеется,невсчет).Безэтойсущественней- шейоговоркиформулировка«вдревнихтекстах»вво- дитвжестокоезаблуждение.Междутемавторысовер- шенносвободноприменяютэтотпринципклюбым языкам,например,какмывидели,канглийскому.Мы находимунихдажеследующеепрямоезаявление:
Чудесасязыкомигеографией 63 «Например,древнеславянскийтекст,этотожецепочкасо- гласных,иногдадажебез"огласовочныхзнаков"...»[НХ-2:84]. Этозаявление,мягкоговоря,неимеетничегообще- госдействительностью15:вовсехдревнихславянских памятникахгласныерегулярнопишутся(условныесо- кращенияневсчет),а«огласовочныезнаки»славян- скомуписьмувообщенеизвестны.Заметим,чтоодно- готакогозаявлениявкнигелингвистабылобыдоста- точно,чтобыикнигаиавторсразужепопаливкате- гориюнезаслуживающихдоверия.НоавторыНХ,к счастью,нелингвисты. Сведе ниесловак«костякуизсогласных»--одиниз постоянныхлингвистическихприемовАТФ.Вот,на- пример,чтосказанооЛитве:«Скореевсего,термин Литвапроисходитот"латиняне"=ЛТН(Литуаниа)» [НХ-1:269].Авототурках:«...слово"турки"очень близкокслову"троянцы"и"франки"(одинитотже кореньТРК,ТРН)»[НХ-2:207].Нилитовцы,нилати- няне,нитурки,нитроянцы,нифранкиксемитским языкамнеимеютотношения.То,чтоАТФпозволяет себездесьназывать«корнем»,никоимобразомнесо- ответствуетдействительнымкорнямупомянутыхслов всоответствующихязыках. Наигнорированиигласныхоснованотакжеприво- димоевНХдесяткиразсопоставление,накоторомдер- житсяодноизцентральныхположений«новогоучения»: монголы--греч. великие (поАТФ--МЕГАЛИОН;в действительностиmega loi).Всредневековомгреческом 15ВообщевНХмногофактическихошибокразнойстепени серьезности.Номынесчитаемнужнымкаждыйразнанихоста- навливаться,посколькунафоневсегоостальногоониужене имеютбольшогозначения.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 64 языке монголы --mougou lioi(ou=[у])16.Новгрече- скомязыкеневозможнородстводвухслов,различаю- щихсятем,чтоодносодержитгласныеe---a,адругое ou---ou.Одногоэтогодостаточно,чтобыданноесопо- ставлениесталоневозможным(отвлекаемсяоттого,что ононевозможнотакжеипорядудругихлингвистиче- скихпричин). Рассуждениеотом,какчитают«навостоке»,осо- бенносильнозаставляетподозревать,чтоавторынад намипростосмеются.ПоАТФ,еслиимеетсяпоследо- вательностьбуквSND,тоарабчитаетеекакDNS. Еслитак,то,наверное,Москвауарабов--Авксом, Новгород--Дорогвон.Видимо,арабыпишутводном направлении,ачитаютвпротивоположном.Нет,по- жалуй,нетак:они,наверное,все-такиипишутичи- таютсправаналево.Ноделовтом,чтонекоторыеара- бызнаютрусскиеилианглийскиебуквы.Ато,чтоих надочитатьслеванаправо,имвголовунеприходит. ВидятнадписьНОВГОРОД,нуичитают,какпривык- ли:ДОРОГВОН.Ипошлогулятьновоеслово.Дойдет идоРоссии,итамтоже,глядишь,многиеначнутна- зыватьНовгородДорогвоном. Читательошибется,однако,еслисочтетвесьэтот эпизодзаслучайныйляпсус.Своеоткрытие,чтона востокевыворачиваютслованаизнанку,АТФисполь- зуетмногократно(причемприменяетегоклюбымсло- вамлюбыхязыков,аотнюдьнетольковосточных).Вот, например,оСамаре: 16Вцитатахмывездесохраняемавторскоеоформлениеслов (весьманепоследовательное,например,тострочными,топропис- нымибуквамиит.п.).
Чудесасязыкомигеографией 65 «Самоназвание"Самара",вобратном(арабском)прочте- нии--"А-Рамас"означает"Рим","столица"»[НХ-1:361].17 Кстати,выведьужепонимаете,чтоА-РамасиРим-- этоодноитоже,потомучто«костяксогласных»здесь РМ(конечно,пришлосьещеотброситьСвА-Рамас;но посколькутождествоСамарыиРимавсёравноужеоче- видно,тонеужелинельзяпренебречьоднойбуквой?). Далее.ПриведенныенамивыдержкиизНХдемон- стрируюттакжеполноенепониманиетого,каксоот- носятсяписьмоизвуковаяречь.Этонепониманиеха- рактерноедвалинедлявсехлингвистов-любителейи составляетихзаметнейшуюотличительнуючерту.Про- писнаяистинаязыкознаниясостоитвтом,чтоязык существуетнезависимооттого,естьдлянегописьмен- ностьилинет.Ипоныневмиремножествобеспись- менныхязыков,аужодревнейэпохенечегоигово- рить.Языкпередаетсяотпоколениякпоколениюче- резустноеобщение.ПринципАТФ(«элементызвуко- вогосоставаслова,нефиксируемыенаписьме,пута- ются,забываются»)применимтолькокмертвомупись- менномуязыку,т.е.такому,накоторомсохраняются (и,возможно,дажесоздаются)письменныетексты,но нетобщенародногоустногообщения.НеслучайноАТФ ссылаетсявэтойсвязиименнонамертвый(доего «воскрешения»вXIXв.)язык--иврит[НХ-2:83---85]. 17Привсейоригинальноститакогоспособаобъясненияраз- личныхназваний,АТФвсеженеявляетсяегоуникальнымсто- ронником:вглаве1мыужевиделиточнотакоежеобъяснение дляназванияРим.Очевидно,лингвистам-любителямсвойственно приходитькоднимитемженелепостям,дажееслиониприэтом являютсяакадемикамидругихнаук.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 66 Кживымязыкамэтотпринципнеимеетникакогоот- ношения.Еслибыонбылверендляживогоязыка,то бесписьменныйязыквообщенеимелбыникакихшан- совсохранитьсходствососвоимдревнимсостоянием. Вдействительностиже,например,лужицкиеязыки,не менеепятивековпрожившиевбесписьменномсосто- яниивнемецкомокружении,сохранилитесноесход- ствосдругимиславянскимиязыками;цыганскийязык досихпорвсущественныхчертахсходенсиндоевро- пейскимиязыкамиИндии,изкоторойнекогдавышли егоносители.Ивообщеродственныебесписьменные языкисохраняютсходствомеждусобойничутьнеху- же,чемписьменные. УАТФ,впротивоположностьвсемунакопленному лингвистикойопытунаблюдениянадфункционирова- ниемиизменениемязыков,приоритетвсегдапринад- лежитписьменнойформеслова,анеустной.Напри- мер,поегопредставлениям,людивсегдазнакомятсяс новымсловомвегописьменномвиде;кто-тонепра- вильноегопрочел--ипожалуйста:словоизменилось. Надтем,какфункционируетбесписьменныйязык, ему,по-видимому,вообщенедоводилосьзадумывать- ся.Принципприоритетаписьменного(ивособенно- стипечатного)слова,междупрочим,позволяетАТФ выдвинутьследующийзамечательныйтезис,револю- ционизирующийвсюисторическуюгеографию: «Ещеразповторяемоднуизглавныхнашихмыслей:в средниевека(доначалакнигопечатания)географическиена- званияиименанародовперемещалисьпокарте,следуяпри этомзаперемещающимисядокументами(народыже,вос- новном,оставалисьнатехжеместах,гдеониижили,игде живутсегодня).Сместанаместоперемещалисьлишьвоин- скиеотряды,владетельныекнязья,ихдворит.д.Онине
Чудесасязыкомигеографией 67 моглисущественноизменитьэтническийсоставтехмест, кудаониприходили...Но(иэтоважно!)онивезлиссобой архивы,книги,документы,аименноонидавалипотомна- званиянароду,месту,городу,рекеит.п.Древниеназвания забывались.Те,которыемыпомнимсейчас,возниклив 15---17векахиздокументов(втойихлокализации,вкакой ихзасталакнигопечатнаяэпоха).Сраспространениемпечат- ныхкартназванияболееилименеезастыли»([НХ-1:183--- 184];ср.также[НХ-2:28,195---197]). Надеюсь,читательтеперьужепонимает,чтоТемза переехалакМраморномуморюнепобезумию,апо новойнауке.Всамомделе,представьтесебе,например: живетнеграмотныйрыбакуреки,называетее,допу- стим,Дон.Нуоткудажеегосынбудетзнать,какеена- зывать,еслионникогданевиделееназваниявзапи- санномвиде(даонещевдобавоктоженеграмотный)? Новотвихкраяхпоявилсяновый,пришлыйправи- тель.Местныхжителейон,правда,несогнал,своими людьминезаменил,ноприслалчиновникасдокумен- тамиискартой,которыйимразъяснил:эторекаМос- ква.Трудность,конечно,втом,чторыбакнеграмотный, асослухакакзапомнишь?Наверно,приходилосьмно- голетподрядпосылатьчиновникасноваиснова. «Нухватитужепридумыватьнелепости»,--скажете вы.Тогдапослушайтесамихавторов,которыерасска- зываютнамисториюназванияМонголия.Этоназвание «покинулосвоепервоначальноеместовРусско-Ордын- скойимперииидвинулось,--лишьнабумаге,--тоестьна романовскихкартах,--надалекийвосток.Приэтомсуще- ственноуменьшаясьвразмерах.Наконец,оноостановилось надтерриториейсовременнойМонголии.Исконныежите- лиэтойобластиибыли(набумаге!)назначены,темсамым, "бытьмонголами"»[НХ-1:401---402].
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 68 Эх,кабыкитайцамвсвоевремяпознакомитьсяс учениемАТФ!НенадобылобыстроитьВеликуюКи- тайскуюстену--сотнимиллионовчеловеко-леттруда бысэкономили:ведьникакихстрашныхмонголоввбли- зиотних,оказывается,небыло! Любительскиепоискипроисхожденияслов ОгромнуюрольвпостроенияхАТФиграютсближе- нияслов(т.е.сопоставлениясцельюпоказатьихрод- ствоиликакую-тоинуюисторическуюсвязь).Этот родлингвистическойдеятельностимывстречаемчуть линенакаждойстранице.Имеетсяввиду,чтокаждое такоесближениеподтверждаеткакую-нибудьизидей ревизииистории(многиеизэтихидейничем,кроме такихсближений,инеподкреплены).Ксожалению,в подавляющембольшинствеслучаевэтисближенияэле- ментарноневерны. Начнемстого,что,говоряословах,авторыНХ обычнонеуточняют,ословахкакогоязыка(и темболеекакойэпохи)идетречь.Делоневтом,что онинесообщаютэтогочитателю.Ониисамиобэтом незадумываютсяи,какэтонидикодлялингвиста, явнонесчитаютэтоособосущественным.Языквыгля- дитвихпостроенияхкакнекаяболееилименееодно- роднаясубстанция,разлитаяповсемстранамиэпохам. Такомувпечатлениюсильноспособствуетито,чтосло- валюбыхязыков,кромеанглийского,обычнозаписы- ваютсявНХбезособыхцеремонийрусскимибуквами ивнешневыглядятпустькакдиковинные,норусские. Разумеется,врусскойтранскрипциикактаковой никакойбедынет,особенновкнигеспопулярным уклоном.Нозаширмойупрощеннойтранскрипцииав-
Любительскиепоискипроисхожденияслов 69 торысаминевидяттого,чтовдействительнойфонети- кесоответствующегоязыкаделоинойразобстоитине так,какврусском.Вотяркийпример.Врассуждении обиблейскомтерминеРошавторыпишут: «Средневековыевизантийцыбылиуверены,чтовэтом местекнигиИезекииляречьидетоРУССКИХиписалине "князьРош",апрямо--"князьРос"»[НХ-1:149]. Какмывидим,заменашнасявляетсявглазахавто- ровсильнымаргументомвпользуихидеи.Увы,перед намиэлементарнаялингвистическаябезграмотность. Вгреческомязыке,накоторомнаписаныупоминае- мыесочинения,вообщенетзвука[ш]!Никакогоиного способапередатьзвук[ш]другихязыков,скажемдрев- нееврейского,каквданномслучае,кромекакчерезs (врусскойтранскрипции--с),угрековнет.Например, древнееврейскоеимяSэlo mo n(s=[ш]) Соломон за- имствуетсягрекамиввидеSolomw n,древнееврейское Ye su a Иисус --ввиде Ihsou \,аккадское(ассиро-ва- вилонское)название Assur Ассирия --ввиде Assurίa. Надопризнать,чтоприанглийскомсловеАТФино- гдадаетпомету«английское»,ноэтонемешаеттому, чтоанглийскиеслова--разумеется,всовременномпро- изношении,отнюдьневсредневековом--унегонеким недоступнымбанальномуумуобразомоказываютсяак- туальнымидляжизнилюбыхстраниэпох,скажем,для средневековойРоссии,Византии,Аравии.Так,напри- мер,когдаавторызаявляютосвязибиблейскогослова РошсословомРусь,тоонисчитаютотносящимсякде- луито,что «словоРоссияпишется,например,по-английскикак RussiaичитаетсякакРаша,т.е.этовсетотжеРош» [НХ-1:149].
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 70 Авотчтоговоритсяпромусульманскуюэру--хи- джру,илигеджру(авторыназываютее«геждра»): «По-арабскиназваниезвучиттак:hijra,по-английски: hegiraилиhejira»[НХ-1:208]. Далееавторыобсуждаютпроисхождениеэтогосло- ваи,вчастности,пишут: «Крометого,слово"hegira"можетбытьслияниемдвух: Гогиэра(напомним:эра=era),т.е.моглопростоозначать "эраГога",или"эраГотов",эра"Монголов"»[тамже]. Каквидите,безанглийскогоязыкаарабамнеуда- лосьбыдажекак-тоназватьсвоелетосчисление.По- ясним,чтосточкизрениятехарабов,которыеещене знаютученияАТФ,hig ra(g =[дж]) переселениепро- рокаМухаммеда(Магомета)изМеккивМедину -- этообычноеарабскоесловоhig ra переселение,эми- грация (откорняHG R расставаться , переселяться 18) вспециализированномзначенииитакже,какпересе- лениепророка,обозначаетсяисамамусульманская эра,началомкоторойявляетсяэтопереселение. Нужнолиговорить,чтовездесущностьанглийского языкавсёжебледнеетпосравнениюсвездесущностью русского.Русскиеслова--иногдавоткрытой,иногдав замаскированнойформе--простопронизываютвесь СтарыйСвет. Например,АТФоткрыл,чтобиблейскоеЧермное море(т.е.Красноеморе:вдревнерусскомицерковно- славянскомчермныйзначит красный )--этоЧерное море[НХ-2:161].Навсехдругихязыкахназванияэтих 18Варабскомязыке(идругихсемитских)кореньсостоитиз согласных(обычноизтрех),агласныевыражаютразличные грамматическиезначения.
Любительскиепоискипроисхожденияслов 71 двухморейзвучатсовершеннопо-разному;новедьпо- русски-топочтиодинаково! СогласноАТФ,скот(т)ы(жителиШотландии)--то же,чтоскифы;каконнамобъясняет,свидетельством впользуэтогоявляетсято,чтоскифыразводилискот [НХ-2:110]. АТФсообщаетнам,чтовэпохупапыГригорияVII «вРимепоявляетсянекийпатрицийпоимениИоанн Кресцентий--явноевидоизменениеевангельскогоиме- ниИоаннКреститель»[НХ-2:252].Конечно,по-латы- нимеждуJoannesCrescentiusиJoannesBaptista Иоанн Креститель общегомало,ноктожемешалимвРиме читатьевангелиепо-русски? Все-такиестькое-чтоиприятноевпостоянствеза- коновистории:вот,например,сейчаснормальномуче- ловекуизязыков,еслиговоритьчестно,ничего,кроме русскогоианглийского,нетребуется--ивпрежние временавобщем-тотакжебыло. ЗначениесловауАТФтоженепривязанотакуж жесткоккакому-нибудьопределенномуязыку.Если,на- пример,по-греческиbasileu \значит царь ,токакое можетбытьсомнение,чтоипо-русскисловоВасилий значиттожесамое: «Самослово"Василий"означаетпопросту"царь"(=ба- зилевс)»[НХ-1:294]. ЭтодаетАТФвозможностьразгадатьто,чтофальси- фикаторынадеялисьскрытьнавеки:ВасилийБлажен- ный--этоБлаженныйЦарь;этобылвовсенемосков- скийюродивый,атакименовалсявконцежизнине ктоиной,какИванГрозный(точнее,первыйизтехче- тырехцарей,которые,какоткрылАТФ,всуммесостав- ляютИванаГрозного).
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 72 А,например,туркмены--это,конечно,просто ту- рецкиемужчины , турецкиелюди :турк-мен-ы[НХ-1: 407]. Корочеговоря,несмущайтесь,есливынепоняли, вкакомименноязыкепроисходиливсетезамечатель- ныеявления,которыепривеликпревращениюпроли- ва(sound)вТемзу,--ванглийскомилив«восточном». Авторынепридаютэтомупустякурешительноника- когозначения. Обратимсятеперьктехническойсторонесближений. Созвучиясловобладаютмогучейсилойэмоционального иэстетическоговоздействия.Этоодинизстроевыхэле- ментовпоэзии.Еслидвасловапозвучаниюпохожи, значит,междунимидолжнабытькакая-тосвязь--это наивно-поэтическоеощущениебываетукаждогоре- бенка,амногиесохраняютегоивовзросломвозрасте. Древниетекстысодержатмножествопримеровнаивно- поэтическогоосмысленияслов,вособенностисобст- венныхимен.Ср.,например,вБиблии: «ИнарекАдамимяженесвоей:Ева(по-древнееврейски H awwa ),ибоонасталаматерьювсехживущих(h a y)»(Бы- тие,3.20); «ИпалАвраамналицесвоеирассмеялся(yis h a q)»(ко- гдауслышалсловаБогаотом,чтоунегородитсясын); «Сарра,женатвоя,родиттебесына,итынаречешьемуимя: Исаак(Yis h a q)»(Бытие,17.17и17.19); «Непотомулиданоемуимя:Иаков(Ya aqo v),чтоон запнулменя(ya qэve nī)ужедвараза?»(словаИсава,которо- гоИаковдваждыперехитрил,--Бытие,27.36); «Инареклаимяему:Иосиф(Yo se f),сказав:Господьпри- бавит(yo se f)мнедругогосына»(Бытие,30.24); имногодругогоподобного.
Любительскиепоискипроисхожденияслов 73 Занятиянаивнойэтимологизацией,т.е.поисками происхожденияслова,прикоторыхчеловекдажене задумываетсяонеобходимостикаких-тоспециальных знаний,апросто«вслушивается»взвучаниеслова,-- вещьдовольнораспространенная.Длябольшинстватех, ктоэтимувлекается,этопростоигра,ноестьинемало лингвистов-любителей,которыепринимаютэтосвое занятиевсерьез;некоторыеизнихдажепишутпухлые сочинениянаэтутему.Контактовспрофессиональны- милингвистамиэтилюдикакправилонелюбят. Какэтониприскорбно,авторыкнигиНХнеотли- чимыотэтойкатегориилюбителей.Онисдетскойна- ивностьюубеждены,чтоеслидваслова(неважно,того жеязыкаилиразных)сходныпозвучанию,томожно безвсякихпредварительныхпровероксмелоутвер- ждать,чтоодноизнихпроизошлоиздругогоиличто покрайнеймереонисвязаныродствомиликакой-то инойнеслучайнойсвязью.АвторыНХнезнаютили нехотятзнать,чтоужедвестилетсуществуетнаучная дисциплина,разрабатывающаяметодыотличениярод- ственныхсловотслучайносозвучных,--сравнитель- но-историческоеязыкознание. Здесьнеместопересказыватьучебники.Новсёже укажем,хотябыупрощенно,то,чтопринципиально важно.Фонетическийобликсловизменяетсянехао- тическииневиндивидуальномпорядкедлякаждого слова,апутемрегулярныхфонетическихизменений. Регулярностьизменения,скажем,звука[б]взвук[в] состоитвтом,чтоеслионовообщепроисходит,тооно охватываетвсе[б]вовсехсловахданногоязыка.Каж- доеконкретноефонетическоеизменениеограничено определеннымязыкомиопределеннымпериодомего истории.Родственныеязыки,вследствиетого,чтоони
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 74 испыталиразныенаборырегулярныхфонетическихиз- менений,оказываютсясвязанымеждусобойрегуляр- нымифонетическимисоответствиями,например:англ. th--нем.d(this--dies,then--denn,feather--Feder, bathe--badenит.д.).Родстводвухсловизродствен- ныхязыковпроявляетсяневтом,чтоонизвучатоди- наково,автом,чторазличиявихзвучанииподчинены правиламфонетическихсоответствий. Ототношенияродствадвухсловлингвистыотлича- ютотношениезаимствования.Заимствованиевозмож- нокакизродственногоязыка(скажем,словоксёндз заимствованоизпольского),такиизнеродственного (скажем,словохаракиризаимствованоизяпонского). Фонетическиесоотношениямеждусловомязыка-ис- точникаисловомязыка-восприемникаподчиняются инымправилам,чемприродстве,ноиздесьэтоне простосовпадениезвучаний. Проверяявозможностьсближениясловаа(языка А)исловаb(языкаB),лингвистпреждевсегообязан сделатьвыбормеждугипотезойородствеаиbигипо- тезойозаимствовании.Еслипринятагипотезаород- стве,топроверяется,соблюденылиправилафонети- ческихсоответствий,связывающихАиB.Еслипри- нятагипотезаозаимствовании,тоспервадолжнобыть определенонаправлениезаимствования.Допустим,это направлениеизАвB.Тогдадлякаждойизфонем словаапроверяется,должналионаприналожениина системуфонемязыкаBбытьзамененаименнотойфо- немойязыкаB,которуюмывидимвсловеb(излагать техническуюсторонуэтойпроверкиздесьнеуместно); исследуетсятакжевопросотом,неподверглосьлисло- воbвходеисторииязыкаBспецифическимдополни- тельнымпреобразованиям,характернымдлязаимство-
Любительскиепоискипроисхожденияслов 75 ванныхслов.Вовсехслучаях,когдаизисториисоот- ветствующихязыковдлясловааи/илиbизвестныих болееранниеформы,объектомпроверокслужатимен- ноэтиранниеформы,анесовременные.Вслучае,ес- лизначениясловаиbразличны,необходимо,кроме того,произвестидополнительнуюсемантическуюпро- веркусцельюустановить,моглолиоднозначениераз- витьсяиздругого(илиоба--изнекотороготретьего). Еслигипотезаосвязиасbпрошлавсеэтипроверки успешно,необходимосравнитьеесовсемитемикон- курирующимигипотезами,которыетожеуспешновы- держиваюттакиепроверки,стемчтобыустановить, имеютсялиуданнойгипотезыпреимуществаперед остальнымиинасколькоонивесомы. ВкнигеНХнеобнаруживаетсяникакихследовзна- комствасэтимиосновнымипринципамиисториче- скойлингвистики. «Этимологическимсловаремрусскогоязыка»М.Фа- смеранынеуженаучилисьпользоватьсятысячирус- скихлюдейсамыхразныхпрофессий,интересующиеся происхождениемрусскихслов.Ноненашиавторы. Предлагаясвоидикиеэтимологии,они,заисключени- емодного-двухслучаев,простоигнорируютМ.Фасме- ра:чем,всамомделе,М.Фасмерсовсемиегорутин- нымипараллелямииздругихязыков,ссылкаминапа- мятники,словари,специальныеисследованияит.п. такужнадежнееихсамих? Иногдаподсвоенежеланиесчитатьсяссуществую- щейлингвистикойавторыдажепытаютсяподвестине- куютеоретическуюбазу.Так,всвязисвопросомоза- имствованияхонипишут: «Вообще,вопросотом--"ктоукогозаимствовалслова", всовременнойлингвистикеопределяетсяисключительнона
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 76 базепринятойсегоднятрадиционнойхронологии.Ееизме- нениесразуменяетиточкузрениянапроисхождениеина- правлениезаимствованиятехилииныхслов»[НХ-1:387]. Понятно,чтосуществующуюисторическуюлингви- стикуможнонеприниматьвовнимание,кольскоро еевыводыопираютсянанечтоиллюзорное.Ксожале- нию,переднаминеболее,чемочередноестольжене- вежественное,скольивысокомерноезаявление. Вдействительностивлингвистикенаправлениеза- имствованиявообщенеопределяетсянабазекакойбы тонибылоабсолютнойхронологии.Оноопределяется наосноветого,вкакомиздвухязыковсловоявляет- ся,образноговоря,инороднымтеломивкаком--ес- тественным.Ср.латинскоеoctoberидревнерусскоеок- тьбрь:влатыниэтопрозрачноепроизводноеотocto восемь -- восьмоймесяц(посчетуотмарта,которым начиналсягод) ;вдревнерусскомжевэтомсловенель- зявыделитьникакогопонятногокорня,ивдобавоксо- четаниектнатомэтапеисторииязыкавсобственно славянскихсловахещеневстречается.Вывод:направ- лениезаимствованиябылоизлатыни.Точнотакимже путемустанавливаетсянаправлениезаимствования,на- пример,впаре«русск.кашне--франц.cache-nez(бук- вально: спрячьнос )»иливпаре«русск.закуска(где легковыделяютсяпонятныеприставка,кореньисуф- фикс)--франц.zakouski». Какмыужеговорили,используемыйвпрофессио- нальнойлингвистикеспособсближениясловкнигеНХ чужд.Вместоэтогоиспользуетсябесхитростныйкрите- рий«внешнегосходства».Посмотримже,вкакихслу- чаяхавторыготовысчитатьдвасловавнешнесходны- ми.Чтобынекритиковатькаждоеизприводимыхни-
Любительскиепоискипроисхожденияслов 77 жесближенийпоотдельности,сразужепредупредим, чтолингвистическиправильногосрединихнетниод- ного. ВнекоторыхпримерахизНХвнешнеесходстводей- ствительновелико,скажем,Батый--батя,Мамай-- мамин.Ноеслибыавторыограничивалисьтолькота- кимипримерами,ихлингвистическаядеятельностьбы- строостановиласьбы.Вподавляющембольшинстве случаевониудовлетворяютсявесьмаприблизительным сходством.Немешаютсходству,вчастности,любые различиявнутриследующих«группсходства»:с---з--- ш---ж;б---в;в---ф;ф---т;т---д;к---х---г;к--- ц---с;г---з---ж;ч---ш---щ;р---л;н---м(списокв действительностиещенеполон).Например:гуз(тюрк- скоеплемя)--гусь;Сибирь--север;враг(ворог)--ва- ряг--фряг;Щек--чех;кир--сир--царь;улус--Русь. Гласныевообщебольшогозначениянеимеют.Прият- но,конечно,когдаигласныепохожи,ноеслинет,то дляАТФникакойпроблемытоженет:вэтомслучае надопросторассматриватьтолько«костяксогласных», окоторомужешларечьвыше. Дляавторовнеимеетникакогозначения,относится лисравниваемаячастьсловаккорнюиликсуффиксу. Например,Irish ирландский (кореньIr-+суффикс -ish)иRussia,Russian--согласноНХ,одноитоже:у ниходинаковый«костяк»RSH[НХ-2:114].Иэтогоза- мечательногосравнениядляАТФдостаточно,чтобы РоссияиИрландия(вназванияхкоторых,еслинесчи- тать-ия,совпадаетоднотолькор)оказалисьоднойи тойжестраной(впрошлом). Ещеодинпример(доказывающийнасейразтожде- ствоЕгиптаиРима):есливеритьАТФ[НХ-2:218],в
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 78 БиблииЕгипетназываетсяпо-древнееврейскиМиц-Рим, что вследзаН.А.МорозовымАТФпереводиткак вы- сокомерныйРим (насуже,конечно,большенедолж- ноудивлять,чтосравнениездесьопираетсянарусское названиеРим,аненалатинскоеRoma19).Вдействи- тельностибиблейскоеназваниеимеетвидMis rayim,где Mis r- -- Египет ,а-ayim--окончаниедвойственного числа:первоначальныйсмыслназвания-- дваЕгипта (НижнийиВерхний). Всё-такитрудноневспомнитьизГоголя:«Яоткрыл, чтоКитайиИспаниясовершеннооднаитажеземля, итолькопоневежествусчитаютихзаразныегосудар- ства.ЯсоветуювсемнарочнонаписатьнабумагеИс- пания,тоивыйдетКитай».Здесьведьужеестьвсё:и самаграндиознаяидеяотождествленияразныхстран, и,главное,метод,которымонодостигается. Еслидажевсеуказанныестепенисвободы,вместе взятые,всё-такинедаютжелаемогорезультата,тоав- торыНХмогутещепрочестьсловозадомнаперед.Это будетназываться«варабскомпрочтении»:см.выше Самара=А-Рамас.Можно,вообщеговоря,икомби- нировать:частьбуквпереставить,ачастьнет;напри- мер,Хорезм--это,согласноАТФ,нечтоиное,как Кострома.Отдельнымисогласнымиможнопринужде ипренебречь.Возможныидругиевольностисверх всехуказанных. Длянаглядностиприведемещенесколькоиллюст- раций,гдеможновидетьразнообразныесочетанияопи- санныхвышемеханизмовсопоставления: 19Читательмогвидетьужевглаве1примерточнотакогоже подходакназваниюэтогогорода;тутотечественныелингвисты- любителитрогательноединодушны.
Любительскиепоискипроисхожденияслов 79 «Рюрик--этопростодругаяформастарогорусского имениГюргий,т.е.Георгий--Юрий»[НХ-1:196]. ХанХулагу--«этосноваимяГеоргий--Гургу,видимо, весьмараспространенноесредипотомковЧингиз-ХанаГе- оргия»[НХ-1:224]. «Носамослово"еврей"--этоцерковно-славянскоесло- воиозначалооно,какпоказываетанализегоупотребления всредневековыхтекстах,--"жрец","священник".Этопро- стооднаизформслова"иерей"»[НХ-2:204---205]. «Кстати,имяАхиллможетозначатьпротивникфранцу- зов:А-ГАЛЛ»[НХ-2:293]. «Английскоесловоостровсегодняпишетсятак:island. Ночтоозначалооновдревности?ЧтоеслиэтоAsia-Land, т.е.азиатскаястрана,т.е.страна,расположеннаявАзии? Безогласовокмыимеем:asialand=SLND,island=SLND, т.е.это--одноитожеслово!»[НХ-2:95]. «Anglo-Sax--AngelIsaac»[НХ-2:126](имеетсяввидуви- зантийскийимператорИсаакАнгел). «"герцог"="Ксеркс"»[НХ-2:208]. «Имеютсяяркиезвуковыесоответствия:КРИШНА-- ХРИСТОС,КРИШНАХАРЕРАМА(молитвакришнаитов)-- ХРИСТОСКИР(ЦАРЬ)РИМСКИЙ...»[НХ-2:239]. Иногда(оченьредко)авторысчитаютуместнымпо- яснить,почемуониприравниваютодинзвуккдруго- му.Например,онипишут: «Неестьли"городТеребовль"попростуискажение"го- родаТверь"?Звук"Б"частопереходитв"В"итогдабез огласовок,имеем:ТРБ---ТВР»[НХ-1:102]. (Отом,чтоперестановкасогласных--законнаяопе- рация,мыужезнаем;часть-овльвданномслучаеав- торамнепонадобилась.)Нетдаженуждыуточнять,в какомязыке.Просто:«частопереходит».
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 80 Заметимотсебя:врусскомязыке[б]вообщени- когдане«переходит»в[в].Фонетическоеизменение[б] в[в]имеломесто,вчастности,висториигреческого языка;соответственно,букваbчиталасьвдревнегре- ческуюэпохукак[б],аввизантийскую--как[в].В определенныхпозицияхтакоежеизменениепроизо- шловистории,например,французскогоиитальян- скогоязыков.Авторыскореевсегоопираютсявсвоем утверждениинасоотношениетипарусск.Варвара--- англ.Barbara,русск.алфавит---англ.alphabet,которое определяетсятем,чтовзападноевропейскихязыкахв словах,заимствованныхизгреческого(вданномслу- чаечерезлатинскоепосредство),отразилосьдревнегре- ческоепроизношениебуквыb,аврусском--еевизан- тийскоепроизношение.Еслизападноевропейскоесло- возаимствовановрусский,тоужеврамкахрусского языкаможетвозникнутьсоотношениетипаСевастьян--- Себастьян(этослучаетсяпреимущественновсфере именсобственных).Другиепримерытакогорода:Ав- раам(Аврам)---Абрам;Венедикт---Бенедикт;Варвара--- Барби;Аравия(слово,пришедшеевдревнерусскийязык изгреческогоисохранившеесядоныне)---араб(более позднееслово,воспроизводящееподлиннуюарабскую формуисходныеснейзападноевропейскиеформыи вытеснившеепрежнееназваниеаравитянинъ).Подчерк- нем,чтониводномизэтихслучаевнебылоперехода [б]в[в]илинаоборот,т.е.небылопревращения,на- пример,АбрамвАврамилинаоборот,акаждыйиздвух вариантовприходилврусскийязыксвоимпутем,не- зависимоотдругоговарианта. Приведенныйпример(как,впрочем,иряддругих, ужерассмотренныхвыше)можетслужитьнаглядным
Любительскиепоискипроисхожденияслов 81 образцомвсейфоменковскойнаучнойлогикивсфере лингвистикииистории.«ЯвлениеPвпримернотаких, какунас,случаяхиногдабывает,неправдали?Поче- мубынепредположить,чтооноимеетместоивнашем случае?»Соответствующаянаучнаядисциплинадавно выяснила,прикакихименноусловияхимеетместоP. НоАТФнежелаетобэтомзнать:этобылишилоего свободымысли. Варифметикеэтовыгляделобы,например,так: «Квадратчислачастооканчиваетсянатужецифру,что исамочисло,неправдали?Вот,1×1=1,5×5=25, 6×6=36.Почемубынепредположить,что7×7= 47?» Читателям,чувствительнымкматематическойсторо- нелюбойпроблемы,предлагаюсамимпосчитать,хотя быприблизительно,сколькопроизвольныхпоследова- тельностейрусскихбуквдолжнобытьпризнанопофо- менковскойметодикесходными,допустим,сословом Русь.Напомню,чтоприустановлениисходстваразре- шается: 1)отбрасыватьвсегласные; 2)переставлятьсогласные; 3)отбрасыватьоднусогласную; 4)приравниватьоднусогласнуюкдругойврамках перечисленныхвыше«группсходства». (Читательлегкоможетубедитьсявтом,чтовышев материалеизНХвстречалисьпримерывсехназванных преобразований.) Числополучитсявнушительное,неправдали?Ко- нечно,вреальномязыкедалеконевсякаяпоследова- тельностьбуквобразуетслово.Новсё-такисловвлю- бомязыкеоченьнемало--еслисчитатьиименасоб-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 82 ственные,тосотнитысяч.Аведьможнобратьслова длясопоставлениянеизодногоязыка,аизсамыхраз- ных.Вотиоценитетеперь,сколькопримернослов (разныхязыков)АТФимеетправоприсвоейметодике связатьсословомРусь. Онвоспользовалсяэтимправомоченьскромно,а именно,связалсословамиРусь,русскийслова: улус[НХ-1:163](согласноАТФ,изэтогословаслово Русьипроизошло); Рош(названиестранывБиблии)[НХ-1:138]; Irish(англ.) ирландский [НХ-2:114]; Roß(нем.) конь :«Мгновенновозникаетассоциация словаRossсрусскими:руссы=людинаконях,всадники, казаки!»[НХ-1:135]; Пруссия,пруссы(поАТФПруссия=П-Руссия[НХ-1: 402]); Сар-(всоставеназванийСарай,Саранск,Саратов,Че- боксарыидр.)ицарь:«СкоплениеназванийтипаСАР,или РАС,РОСвобратномпрочтении,мывидимсегодня ИМЕННОВРОССИИ,ИИМЕННОВОКРУГВОЛГИ: Саранск,Саратовит.п.По-видимому,имяСАР,т.е.РОС, зародилосьименноздесь,азатемпревратилосьвЦАРЬи распространилосьв14векеназападинаюг...Апотомпо- палоинастраницыБиблии»[НХ-1:404]. Каквсё-такижаль,чтотакоебольшоеколичествоне менеедостойныхкандидатовнародствосРусьюостав- лено(покрайнеймеревНХ)безвнимания!Например, rus(лат.) деревня .Правда,этосближениеужепроизвел А.С.Пушкин(«ЕвгенийОнегин»,эпиграфкглавевто- рой),нооношибочнополагал,чтоэтошутка,поэтому какнаучныйконкурентонневсчетиплагиататутне былобы.Аеще:русый,Руса,Руза,русалка,рысь,russus (лат.) красный ,rosse(франц.) кляча ,ours(франц.)
Любительскиепоискипроисхожденияслов 83 медведь ,Ruß(нем.) сажа,копоть ,rosvo(финск.) раз- бойник ,Руслан,Руссо,Руссильон,суровый,сор,сэр,Сура, Саар,Сирия,Ассирия,Уссури,эт-руск,зу-лус,Г-Рузия, Пе-Рсия,Ие-Русалим,Та-Руса,ту-русы... Асколькодругихотождествлений,которыетаки просятсяв«новоеучение»,АТФвсё-такиупустил!По- чемубынепредположить,например,чтоВенеция-- этоВинница,Парма--этоПермь,Лукка--этоВели- киеЛуки,Кёльн--этоКлин,Глазго--этоГлазов,Вер- ден--этоБородино... Сближенияслов,переполняющиестраницыНХ,слу- жатавторамдлятого,чтобыпо-новомуобъяснитьпро- исхождениетогоилииногослова,т.е.,говорятехни- ческимязыкомлингвистики,предложитьдлянегоно- вуюэтимологию.Ксожалению,всеэтиэтимологиино- сятярковыраженныйлюбительскийхарактер;вчаст- ности,всеприведенныевышеизНХпримерысбли- жений,какмыужепредупреждали,попростуневерны. «Нопочемувыберетесьтаккатегорическисудить?-- можетспроситьчитатель.--Развенеявляетсялюбоесу- ждениеопроисхождениисловавсеголишьгипотезой? Чемжеоднагипотезатакужхужедругой?» Едвалинесамоесущественноеотличиелюбителяот профессиональноголингвистасостоитвтом,чтодля любителякаждыйфактязыкасуществуетпоотдельно- сти,безсвязейсостальными;например,скаждымсло- вомможетпроисходитьчто-тосвое.Напротив,длялин- гвистакаждоеслово--эточленмногихклассовслов; например,русскоесловозаводвходитвкласссловсна- чальным[з],вкласссловспостояннымударениемна корне,вкласссуществительныхмужскогорода,вкласс
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 84 слов,образованныхпотакой-томорфологическоймо- дели,вопределенныйсемантическийкласситакда- лее.Строягипотезуопроисхожденииконкретногосло- ва,лингвистставитеевзависимостьоттого,какими свойствамиобладаютцелыеклассыслов,кудаданное слововходит,ичтоснимипроисходиловходеистории. Поэтомувсвоихпредположенияхоннеизмеримоболее ограничен,чемлюбитель.Любительжесовершенно свободен:вегосчастливомневеденииничтонемешает емупредложитьдлясловапервоепришедшееемув головуобъяснение(ср.вышеочаровательноепопро- стодушию«Мгновенновозникаетассоциация...»). Попытаюсьнапримерахпоказатьтем,ктодалекот лингвистики,чемотличаетсялингвистическиобосно- ваннаяэтимологияотлюбительскогоугадыванияпо принципу«апочемубынепредположитьитакое?».Ра- зумеется,ябудувынужденупрощать:полноелингвисти- ческоеобоснованиерассматриваемыхэтимологийвклю- чалобыещеанализпоказанийдревнихпамятникови родственныхязыковимногоедругое. ВНХ[1:226]читаем: «ВототкудапошлиМУСУЛьмане--отназваниягорода МосулвМалойАзии». Тем,чтоМосулнаходитсявМесопотамии,аневМа- лойАзии,пренебрежем.ВНХнеобъясняется,чтозна- читчасть-мане,носудяпоуказанию,чтотуркмены-- это турецкиемужчины ,занейстоитвсётотжеМЭН, т.е.это мосульскиемужчины . Сравнимэтусмелуюновуюэтимологиюстрадици- онной.По-арабски мусульманин --muslim(un)(окон- чание-unможетвопределенныхусловияхотпадать).В арабскомязыкеэтословонесомненноисконно,посколь-
Любительскиепоискипроисхожденияслов 85 кудляарабаоносовершеннопрозрачно:mu- --при- ставка,SLM--корень,iмеждуLиM--носительопре- деленного(довольносложного)грамматическогозначе- ния.Буквальноезначение-- покорный(подразумева- ется:Богу) , вручающий(Богу)своюцелостьиневре- димость .КореньSLM бытьцелыминевредимым , бытьвбезопасности --тотже,что,например,вsala - m(un) мир , безопасность , isla m(un) ислам (буквально: покорность ).Добавимкэтому,чтоарабскоеназвание Мосула-- al-Maws il(u)(буквально: узел,точкасвязи ,от корняWS L связывать )--содержитдругое«С»,чемmu- slim(un),аименно,фонемуs ,анеs,такчтофонетиче- скоесовпадениездесьпроисходиттольковрусскойпе- редаче,ноневсамомарабском. Арабскоеmuslim(un)былозаимствовано,вчастности, персидским,гдеонополучило(сприсоединениемпер- сидскогосуффикса-a n)видmusilma n,musulma n;отсю- дататарскоеиказахскоеmusulmanидалеерусскоему- сульмане.Врусскомязыке-ан-былоосмысленокактот жесуффикс,чтовгорожане,молдаване,христианеи т.п.;отсюдаокончание-евомнож.числеиформаму- сульманинвединств.числе. Ещеодинпример: «СамоназваниеЯро-славль,вероятноозначалокогда-то "СлавныйЯр".Яр--этоназваниеместасопределенным рельефом.Этобыло"СлавноеМесто",гдеторговали.Есте- ственно,здесьвозниккрупныйгород,наследовавшийимя "Яро-Славль"»[НХ-1:158]. Сравнимиздесьстрадиционнойэтимологией.Яро- славль--первоначальнопритяжательноеприлагатель- ноемужскогородаотимениЯрослав,т.е.это Яросла- вов (подразумевается:город).Поэтоймоделиобразо-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 86 ваныназваниямногихдревнерусскихгородов,напри- мер,Переяславль,Мстиславль,Ростиславль(нынеРо- славль).Предположение,чтословоЯрославльмоглопер- воначальнообозначать славныйяр ,лингвистически безграмотно:словообразовательнаямодель«основасу- ществительного+основаприлагательного,откоторой отсеченсуффикс-н-,+суффикс-ль»непредставлена врусскомязыкениединымпримером.Болеетого,она противоречитобщимпринципамобразованиясложных словврусскомязыке--какдревнем,такисовремен- ном(ночтобыточносформулироватьэтипринципы, необходимнекоторыйлингвистическийаппарат,кото- рыйнетсмыслаздесьприводить). Напротив,сложноесловоЯрослав(имя)построенов полномсоответствииспринципамидревнерусскогосло- вообразования(нояр-здесьнеотяр крутойберег,кру- ча,обрыв ,аотприлагательногоярый).Первоначальное значениеэтогоимени-- обладающийяркой(мощной) славой .Поэтоймоделипостроенозначительноечис- лодругихстаринныхрусскихслов,втомчислеимен, например:Ярополк(первоначально: обладающийярым (яростным)войском ),пустодом тот,укогодомпус- той , плохой,незапасливыйхозяин ,златоуст красно- речивыйчеловек (буквально: обладающийзолотыми устами )ит.п.ТакаяэтимологияимениЯрославак- тивноподдерживаетсятакжетем,чтообечастиэтого именихорошопредставленыивдругихдревнихсла- вянскихименах,ср.Ярополк,Яромир,Ярогневидр., Святослав,Доброслав,Вячеслав,Мстиславидр. Разбиратьдалеепоштучноэтимологическуюпродук- циюАТФнезачем.Скажукоротко:сточкизрениясерь- езнойлингвистикиееценностьравнанулю.
«Отмена»целыхязыков 87 Тужецену,естественно,имеютивсетепостроения историческогохарактера(например,отождествлениене- которыхдвухстран,народов,городовит.п.),которые целикомопираютсяналингвистическийаргумент-- сходствосоответствующихназваний.Лишаясьлингви- стическогоприкрытия,этипостроенияпредстаютвсво- емподлинномвиде--какчистоегадание.Кнаучному исследованиюониимеютпримернотакоежеотноше- ние,каксообщенияотом,что авторвиделвосне. «Отмена»целыхязыков Неследуетдумать,впрочем,чтолингвистическиеот- крытияАТФкасаютсятолькотакихчастныхвопросов, какпроисхождениетогоилииногослова.Какипри ревизииистории,ввопросахлингвистикионпредпочи- таетдействоватьсподлиннымреволюционнымразма- хом,немелочась.Вмясорубкуфоменковскойнаучной революцииидутцелыеязыкиицелыеписьменности. Мыузнаём,например,чтоеврейским(=древнеев- рейским)языкомназывалосьпрежденечтоиное,как греческийязык,записанныйегипетскимииероглифа- ми.Цитируем: «Итак,нашагипотезасостоитвследующем: 1)"Еврейскийязык",упоминаемыйвцерковныхтек- стах--этопростоиероглифическаясистемазаписигрече- скогоязыка.Это--письменность,анеустныйязык.При переходесеврейскогоязыканагреческийизмениласьлишь системаписьменности.Устныйязыкостался,естественно, прежним. 2)Множествотекстовнаисходномеврейскомязыке быловысеченонакамнеисохранилосьдосихпор.Это-- египетскиеиероглифы,которымипокрытыогромныепло-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 88 щадистендревнеегипетскиххрамов(т.е.,понашейгипо- тезе,иудо-христианскихихристианскиххрамов10---15ве- ков)»[НХ-2:199]. Шампольон,расшифровавший--какмыдумалидо АТФ--египетскиеиероглифы,незаметил,чтозаэти- мииероглифамистоитпростогреческийязык.Неза- метилиэтогозадвестилетивсепоследующиеегипто- логи:составлялитолстыесловарииграмматики,кор- пелинадпереводомтекстов--авсего-тонадобыло взятьсполкигреческийсловарь! АТФ,конечно,неизучалсколько-нибудьсерьезно ниегипетскихиероглифов,нидревнеегипетскогоязы- ка,нидревнееврейского,нидревнегреческого(вовся- комслучаевНХнетникакихследовтакогоизучения). Нозатоведьоноткрыл,какмыужевидели,чтослово еврей--этотоже,чтоиерей(разумеется,врусскомязы- ке,сферадействиякоторого,какизвестно,суспехом покрываетиЕгипет,иПалестину,иГрецию);аотсю- даужрукойподатьдословаиероглиф.Какоежепосле этогоиероглифическоеписьмо,какнееврейское?!Раз- веодинэтотаргументнеперевешиваетвсейтрадицион- нойрутины?Ивообще,развеодинабзацАТФнепе- ревешиваетпудытрудоввсехэтихкопошащихсявме- лочахфилологическихмуравьев? Позволимсебеневходитьвобсуждениеэтоговели- когопереворотаодновременновегиптологии,гебраи- стикеиэллинистике.Выразимлишьвосхищениескром- ностьюавторовНХ,которые,имеятакиебеспредельные возможности,ограничилисьотменой(илисклеивани- емвоедино)всегонесколькихязыков,амножестводру- гихнарадостьтрадиционалистамоставиликакесть.
Какподделатьлетописи 89 Тезисовселенскойфальсификации письменныхпамятников Какподделатьлетописи Рассмотримтеперьнекоторыепроблемы(лингви- стическиеииные),связанныесфоменковскойконцеп- циейпроисхождениядревнихписьменныхпамятников. СогласноАТФ,наРусинетниодногоспискани однойлетописи,которыйбылбынаписанраньшезна- менитойРадзивилловскойлетописи,--потойпростой причине,чтовсепрочиеспискипрямоилиопосредо- ванносписаныснее;самажеРадзивилловскаялето- письизготовленакенигсбергскиминемцамикмомен- тупроездаПетраIчерезКенигсберг. Правда,Радзивилловскаялетописьнаписананабу- магесводянымизнаками(филигранями)80---90-хго- довXVв.НоАТФэтонесмущает.Поегомнению, немцымоглипростовзятьзапасыстаройбумаги,что- быподделкабылаправдоподобнее[НХ-1:48].Аглав- ное,объясняетоннам,датировкифилигранейпривяза- ныктрадиционной(«скалигеровской»20)хронологии, следовательно,филигранивообщенельзяиспользовать длядатированиявситуации,когдавсятрадиционная хронологияпоставленаподсомнение. Мынебудемздесьраспутыватьвесьэтотклубокне- лепостейвсерьез.Отметимлишьнемногое. «Наскольконамизвестно,--пишутавторыНХ,--лето- писей,написанныхнапергаменте,вообщенесуществует(во 20ПоименифилософаиисторикаИосифаЮста(Жозефа Жюста)Скалигера(1540---1609),разработавшегоприемыпересчета различныхдревнихлетосчисленийнаюлианскийкалендарь.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 90 всякомслучае,намнеудалосьнайтиупоминанияотаких летописяхвлитературе)»[НХ-1:45]. Дляаргументацииавторовэтообстоятельствосуще- ственно,посколькунапергаментеписалисьрусские книгиXI---XIVвв.,автечениеXVв.онпостепеннопо- чтиполностьювыходитизупотребления,уступаяме- стобумаге.Отсутствиепергаментныхлетописейдолжно подтверждатьихверсиюопозднемпроисхождениивсех русскихлетописей. Действительно,авторамизвестноневсё:Синодаль- ныйсписокНовгородскойПервойлетописииЛавренть- евскаялетописьнаписаны-такинапергаменте.Носа- моевпечатляющеесвидетельствостепенинаучнойдо- бросовестностиавторовиихуважениякчитателюмы находимнастр.391тогожетомаихсобственнойкни- ги,гдевцитируемыхавторамивыдержкахизН.А.Мо- розова,посвященныхЛаврентьевскойлетописи,значит- ся:«Эторукописьнапергаменте».Даведьитосказать: откудажевсамомделеавторымоглизнать,когдаони писали45-юстраницу,что онинапишутна391-й?21 Авторынесообщаютчитателюотом,чтофилиграни XVвекастоятнетольконаРадзивилловскойлетописи, ноинарядедругихлетописныхсписков,афилиграни XVIиXVIIвеков--уженадесяткахтакихсписков.Вы- 21ВообщекнигаНХнаписанаоченьнебрежно:изложениевсе времяперескакиваетсоднойтемынадругую,массаповторений, полныйбеспорядоквформеподачиразбираемыхслов,приводи- мыеназваниянередкоперевраны(например,вместоХольмгард даетсяХольмград,пишетсятоКенигсберг,тоКенингсберг,вместо геджрарегулярнопишетсягеждра,вместотамга--обычнотаг- маидр.).Носмешноговоритьотакихмелочах,когдаречьидет ореволюциивнауке.
Какподделатьлетописи 91 ходит,чтомногочисленныеписцы,переписывавшиеРа- дзивилловскуюлетопись(вXVIIIв.,какговоритнам АТФ),тожебылинетакпросты:преждечемначатьпи- сать,ониобзаводилисьнесколькимисотнямилистов бумаги200-летнейдавности(аужгдееевзять,этобы- лоихдело).Ассылкана«скалигеровскую»хронологию, из-закоторойфилиграниякобывообщенепригодны длядатирования,--это,увы,элементарнаяподтасовка: ведьречьздесьидетнеодревнеммире,аоXV---XVIII веках,адажепособственнымсловамАТФпослеXIVв. датировкисобытийвЕвропе«сталидостоверными». Чтокасаетсятезисаотом,чтовсепрочиелетописи списанысРадзивилловской,тоонмогродитьсятоль- коучеловека,никогданеимевшегоделассерьезной текстологией.АТФвочереднойразвысокомерноиг- норируетсуществованиецелойнаучнойдисциплины-- вданномслучаетекстологии.Междутемэтадисцип- линарасполагаетчрезвычайноскрупулёзнойметодикой установленияфилиациирукописныхсписков(т.е.по- следовательности,вкоторойодниспискисписывались сдругих).Серьезнаятекстологиясполнойнадежно- стьюпоказывает,чтоРадзивилловскаялетописьявля- етсялишьоднойизветвейболеераннейлетописной традиции.Абсолютнаянепрофессиональностьутверж- денийАТФнаэтутемупроявляется,вчастности,в том,чтоонпутает«Повестьвременныхлет»(доходящую лишьдо1110-хгодов)сполнымсодержаниемРадзи- вилловскойлетописи(доходящейдо1206г.).Осписы- вании,скажем,ИпатьевскойлетописисРадзивиллов- скойвообщенеможетбытьиречи(дажееслизабыть отом,чтовИпатьевскойлетописифилигранипри- мернона70летстарше,чемвРадзивилловской),по-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 92 сколькунапротяженииXIIв.ихсообщениясовершен- норазличны--повыборуупоминаемыхсобытий,объ- ему(Ипатьевскаялетописьподробнее)истилю. Понятно,чтосотменой«первородства»Радзивил- ловскойлетописирушитсяивсяфоменковскаякарти- нарусскоголетописания.Имеетсмысл,однако,отдель- норазобратьследующийобщийтезис,провозглашае- мыйАТФикардинальнонеобходимыйдлявсехего построений:висториикакРоссии,такимногихдру- гихстранимеламестомассоваяфальсификацияпа- мятниковписьменности. ПоконцепцииАТФ,сколько-нибудьдостовернаяис- торияРоссииначинаетсятолькосXIVв.Всё,чтобы- лодоэтого,практическинеизвестно:это«темные»ве- ка.Люди,которые,согласнолетописям,жиливэти века,вдействительностиникогданесуществовали.Пра- вители--это«дубликаты»,т.е.фантомы,литературные тени,реальныхправителей,жившихначетыревекапо- зже,прочиелица--чистаявыдумка.Изсобытий,ко- торыемыпривыклиотноситькэтойэпохе,малаягор- сточка--этотоже«дубликаты»позднейшихсобытий русскойистории,всямассапрочих--плодлибоабер- рации,либосознательнойфальсификациисостороны тех,ктовXVII---XVIIIвекахсочинялрусскиелетописи. Нокакбытьсдревнимиактамиикнигами,гдевы- ставленадата,анередкоещеиимяправящегокнязя? Например,вОстромировомевангелииуказанадата 6565(«отсотворениямира»;это1057г.нынешнеголе- тосчисления)иимякнязя:Изяслав.ВСвятославовых изборникахуказаныдаты6581(1073г.)и6584(1076г.) иимякнязя:Святослав.Ведьэтизаписисогласуются
Какподделатьлетописи 93 слетописью,гдесказано,чтов1054---73гг.правилИзя- слав,ав1073---76гг.--Святослав.ДляXI---XIIIвв.таких записейнеоченьмного,нонекотороеколичествовсё жеесть.«Чтозапроблема?--слегкостьюответитнам АТФ.--Откудамызнаем,чтовсеэтидатыистинны? Всёможноподделать,аужвыставитьложнуюдату-- прощевсего». Идеяфальсификации(прямойподделкиилитенден- циознойпеределкиужесуществующеготекста)являет- ся,нарядусидеейвсеобщегобеспамятстванародов,од- нимиздвухглавныхрычаговфоменковскогообъясне- ниятого,какчеловечествовпаловсовершенноложные представленияосвоемпрошлом.Фоменковскиймир населенфальсификаторами,какбосховскиймирчудо- вищами.Аужпрофессияисторикаипрофессиямошен- ника--вглазахАТФпочтиодноитоже.Есливерить АТФ,вXVII---XVIIIвв.вРоссиидействовалаедвали нецелаягосударственнаяслужбафальсификаторовис- тории,которыеуничтожалиилиискажалидонеузнава- емостисотниитысячистарыхписьменныхсвидетельств исочинялификтивнуюисторию,заказаннуювластью. И,конечно,поконцепцииАТФ,подобноепроисходило нетольковраннеромановскойРоссии,но(тогдажеили несколькораньше)такжеивомногихдругихстранах. Янеберусьздесьобсуждатьделикатныйвопросо том,везделиивсегдалиотношениякнижниковсвла- стьюбылитаковы,чтопоуказкевластионисготовно- стьюсадилисьзасочинениефиктивнойлетописи.Ме- няинтересуетсовершеннодругой,вполнетехнический вопрос:моглитакойкнижниквыполнитьэтузадачу успешно,т.е.так,чтобыегопродукциянеоказалась потомшитабелыминитками.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 94 Нетникакогосомнения,чтопрактикафальсифика- цииписьменныхдокументовсуществовалаисуществу- ет.Средиисторическихдокументовееобъектомпочти всегдаявляютсяакты,дающиеправонасобственность илинатитулы.Какизвестно,средистарыхрусскихактов выявлено--поразнымпризнакам--некотороечисло «подложных»(т.е.поддельных).Вотношениинекоторых актовведетсядискуссия--подлинныеониилиподлож- ные.Нокольскороэтотвопросрешаетсябезполной очевидности,топочемунепредположить,чтоакт,ко- торыймысчитаемподлинным,--этопростоболееис- кусная,чемостальные,подделка?Возможнолиэто?Да, впринципевозможно--особенноеслифальсифициро- ванотолькосодержаниеакта(скажем,комуименнода- руетсянечто),адатаистиннаяилинеоченьсильноот- личаетсяотистинной(скажем,впределахполувека). Еслижемыимеемделонесрядовым,асгениальным фальсификатором,тоонможетобманутьнасигораздо сильнее. Норазтакоевсёжевозможно,топочемунедопу- ститьиверсиюАТФ,которыйпредполагаетмассовую фальсификацию?Почемунедопустить,вчастности, чтоимеющиесянынепамятникиXI---XIIIвв.,т.е.,по АТФ,«темного»доисторическоговремени,какрази сфальсифицированы?Попробуемпредставитьсебеэту ситуациюнесколькояснее. Преждевсего,фальсификаторыдолжныбылиизо- брестидревнерусскийязыкXI---XIIIвв.Какмызнаем сегодня,этотязыкотличалсянетолькоотрусского языкаXVIIв.,нодажеиотязыкаXIVв.«Даровнони- чеговы,лингвисты,насамомделенезнаете,--ска-
Какподделатьлетописи 95 жутфоменковцы,--выпростопринимаетезадревне- русскийязыкXI---XIIIвв.именното,чтоэтифальси- фикаторыXVIIв.выдумали». Такаяверсияможетудовлетворитьтольколюдей,ни- когданезадумывавшихсянадтем,какойколоссально сложныйиделикатныймеханизмпредставляетсобой язык.Этовернодлялюбогоязыка,взятоговопределен- ныймоментегосуществования.Иэтасложностьеще многократновозрастает,еслиречьидетожизниязыка напротяжениимногихвеков.Заэтовремяязыкиспы- тываетнепрерывноепостепенноеизменение:каждыйего элементпроходитопределеннуюэволюцию,сложным образомсопряженнуюсэволюциейвсехпрочихэлемен- тов.Картинаосложняетсяещеитем,чтовнутриязыка существуютмногочисленныедиалектныеразличия. Вотединичныйпример--историясловоформы шлю вновгородскомдиалектедревнерусскогоязыка(для упрощениядаемписьменныеформы,анефонетиче- скуютранскрипцию;датыогрублены).Вразныеэпохи этасловоформавыглядиттак: вXIи1-йчетвертиXIIв.--каксълю(букваъпе- редаетздесьособыйредуцированный,т.е.ослаблен- ный,гласныйзвук); во2---4-йчетвертяхXIIи1-йполовинеXIIIв.--как сълюилислю; во2-йполовинеXIIIи1-йполовинеXIVв. --как слюилишлю; во2-йполовинеXIVв.ипозднее--какшлю. Итаких«микроисторий»впринципеможнососта- витьпочислусловоформ(которыхсотнитысяч),умно- женномуначислодиалектов(разумеется,наделеис- торикиязыкапользуютсянетакими«атомарными»за- писями,аопределеннымиобобщающимиформулами).
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 96 Приведенныйпримериллюстрируетфонетическуюэво- люцию.Ноэволюционируеттакжеиморфология,син- таксис,словарныйсостав. Помногимдесяткампараметровпамятникидревне- русскогоязыкаXI---XIIIвв.обнаруживаютнапротяже- нииэтогопериодаплавнуюкривуюэволюции(которая продолжаетсязатемвпоследующиевека).Вчастности, именновэтотпериодпроисходитсамоеважноефоне- тическоеизменениевисториирусскогоязыка--исчез- новениередуцированныхгласных(однимизпроявле- нийкоторогоявляется,например,приведенныйвыше переходсълювслю).Некоторыеслова,грамматические формы,окончанияит.д.напротяженииэтогопериода бесследноисчезают,такчточеловекунетолькоXVII, ноиXIVвекаониуженеизвестны.Простойпример: древниеименаИзяслав,Брячислав,Всеслав,Ярополк,До- манег,Ратибор,Рожнетимножествоподобныхвле- тописяхвстречаютсятольковсообщенияхX---XIIIвв., нонепозднее.(Изэтогоещенеследует,однако,что фальсификаторыXVIIв.моглибытакиесловаифор- мыитакиеименапростовыдуматьизголовы:ихре- альностьподтверждаетсясовременнымсравнительным языкознанием,учитывающимданныевсехдревнихи новыхславянскихязыковидиалектов.) Ещеодиннепреодолимыйбарьердляверсииомас- совойфальсификациисоставляютначертаниябукв-- предметпалеографии.Формыбукв,подобноязыку,с течениемвременимедленноизменяются.Знаниеэтих измененийпозволяетдатироватьдокумент--обычнос точностьюдо50---100лет.Так,например,палеографи- ческийанализберестяныхграмотXI---XVвв.выявилв начертанияхразличныхбуквболее300элементов,ко- торыепроходятзаэтипятьвековтуилиинуюэволю-
Какподделатьлетописи 97 циюитемсамымзаключаютвсебеопределеннуюхро- нологическуюинформацию.ФальсификаторXVIIв., подделывающийрукопись,допустим,XIVв.,непре- меннодолжендержатьпередглазамиобразецподлин- ногописьмаXIVв.исрисовыватькаждуюбукву,при- чемдажеивэтомслучаетолькоисключительноталант- ливыевоспроизведутвсеначертаниябезискажений. Адля«темных»вековондолженсамизобрестиболее ранниеформывсехбукв,нотак,чтобыэволюция каждойизнихприихпоследующеманализевXXв. оказаласьплавной.Прикаждойподделкеондолжен твердопомнить,какойвекикакуюегополовинуон подделывает,ипускатьвходстрогоопределенныена- чертанияизтех,которыеонизобрел. Помимопалеографии,хронологическуюинформа- циюнесутещеграфика(т.е.саминвентарьиспользу- емыхбукв)иорфография.Например,фальсификатор долженбылбыизобрести(идалееуженеуклонносо- блюдатьвсвоейпрактике)правилоотом,чтобуквау (одинизспособовзаписизвука[у])употребляетсявру- кописяхтолькодоначалаXIIв.ивновьпослеконца XIVв.,авпромежуточноевремянеупотребляется, илиотом,чтоотвекаквекуопределеннымобразом изменяетсяхарактерраспределениянаписьмеоу(еще одинспособзаписидля[у])иу,буквоиw,буквииi, имного-многодругоговэтомроде. Допустить,чтовсюэтукартинураннегодревнерус- скогоязыкаиегопостепеннойэволюцииотпамятника кпамятнику,вместеспараллельнойэволюциейпалео- графии,графикииорфографии,моглиискусственно создатьфальсификаторыXVIIв.,можнолишьровнов тойжемере,както,чтодетивдетскомсаду,играяде- талькамиипроволочками,могутсобратькомпьютер.
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 98 Нуатеперьнапомню,какпроисходитизготовление РадзивилловскойлетописивизложенииавторовНХ: «ЕеизготовиливКенингсбергевначале18в.,по-види- мому,всвязисприездомтудаПетраIинепосредственно передэтимприездом»[НХ-1:74]. Кое-чтобралиизкакой-то«действительностаройле- тописи15---16веков»,авсё,чтотребовалосьпоихза- мыслу,сочинялисами.Делалиэто,естественно,нем- цы22.Ачто?Почемубывсамомделенемцамнеовла- детьдлятакогослучаядревнерусскимязыкомипалео- графией?Времениуних,правда,быломаловато.Ав- торыНХкрасочноописываютобстановкуихтруда: «Кенигсбергскиемастераспешноготовилирукописьк приездуПетравКенигсберг.Каквсегда,втакихслучаяхобъ- являетсяаврал.Петружевъезжаетвгород,аониещенеза- кончилиминиатюры!Вбегаетразгневанныйчиновник,тре- буетпрекратитьработусминиатюрами...»ит.д.[НХ-1:73]. 22ВспомнимвсёизтогожеГоголя:«Лунаведьобыкновенно делаетсявГамбурге;ипрескверноделается». Корочеговоря,действоваливтипичнойнемецкой манере.Асмотрите-ка,нетакплохополучилось:за двестислишнимлетниодинлингвистнезаметилни- какойнипалеографической,ниорфографической,ни грамматической,нистилистическойфальши--недо- гадалисьдажеотом,чтоэтовышлоиз-подрукиино- странца! Какизобрестилатынь Представимсебетеперь,чтовопросоподделкепись- менныхпамятниковстоитнедлядревнерусскогоязы- ка,адлялатыни,инедлятрехвековогоинтервала,а
Какизобрестилатынь 99 дляпериодавдветысячилет--отсерединыIтысяче- летиядон.э.,когдапоявляютсяпервыепамятникина латыни,примернодосерединыIIтысячелетиян.э.За этовремяживая(народная)латыньразвиласьвцелую группуродственныхязыков(романских),смножест- вомдиалектоввнутрикаждогоизних.Крометого,ли- тературнаялатыньвпочтизастывшейформепродолжа- лаиспользоватьсявЗападнойЕвропевкачествеязыка официальныхдокументов,религии,летописания,на- уки.Этаееформатоженеоставаласьнеизменной,но здесьизменениявовременибылинестольрадикаль- ны(онивосновномкасалисьлишьсловарногосостава языка). Налатынидонасдошлогромаднейшееколичество рукописейинадписей,причемзначительнаяихчасть относится(разумеется,потрадиционнымпредставле- ниям)ковремениранееIIтысячелетиян.э.Сюдавхо- диткакобширнаяхудожественная,религиознаяина- учнаялитература,например,сочиненияПлавта,Цеза- ря,Горация,Вергилия,Тацита,отцовцерквиибесчи- сленногоколичествадругихавторов,такиофициаль- ныеиделовыедокументывсехтиповивсевозможные надписи.Нынеусилиямиоченьбольшогочислафило- логовилингвистовэтотгромадныйматериалвнаибо- леесущественныхчертахизучен(хотяработыостается ещечрезвычайномного).Открыласькартинаплавного измененияязыкаотвекаквекупосотнямпараметров. Приэтомоднацепочкаизменений,прослеживаемыхпо письменнымпамятникам,приводитотнароднойлаты- ни,скажем,кгасконскомудиалектуфранцузскогоязы- ка,другаяккастильскомудиалектуиспанскогоязыка, третьяквенецианскомудиалектуитальянскогоязыка
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 100 ит.д.повсемязыкамидиалектам.Особаяцепочка измененийотражаетдвижениелитературнойлатыниот классическойформыксредневековой. Бросимвзглядещеиналатинскиестихи.Вкласси- ческойлатынистихосложениеоснованонаиномприн- ципе,чемвлюбыхсовременныхевропейскихязыках: длянегосущественноразличениекраткихидолгихглас- ных,например,a--a ,i--ī,u--u (написьмеэтораз- личениевнормальномслучаенеотражается).Незная, какаягласнаявовзятомсловедолгаяикакаякраткая, нельзяправильнопостроитьдажеиоднойстихотвор- нойстроки(адонасдошлитысячистраницантичных стихов).Междутемвходеэволюциилатыниразличия гласныхподолготеутратились.Вроманскихязыкахот нихосталисьлишькосвенныеследы(вкаждомязыке свои);например,витальянскомязыкелатинскоедолгое īпревратилосьвi,алатинскоекраткоеi--ве.(Здесь взятсамыйпростойпример;вдействительностиболь- шинствоправилтакогородаимеетгораздоболееслож- нуюструктуру.) Чтобыдостичьтойкартины,которуюмысейчасре- альнонаблюдаем,средневековыйфальсификатордол- женбылбы: 1)изобрестидлялатыниособыйпринципстихосло- жения,отличныйотстихосложениявсехизвестныхему живыхязыков; 2)составитьреестрвсехлатинскихсловсуказанием долготыиликраткостикаждойгласнойкаждогослова иприсочинениистиховуженикогданеотступатьот того,чтозаписановэтомреестре; 3)вовсехслучаях,когдадолготаиликраткостьглас- нойоставилакакой-тоследвроманскихязыках,при- нятьдляреестраименноторешение,котороесогла-
Какизобрестилатынь 101 суетсяспоказаниямироманскихязыков(последнее, конечно,требуетнимногонималознаниясравнитель- нойграмматикироманскихязыков,разработаннойв XIX---XXвв.,неговоряужеосамихпринципахсравни- тельно-историческогоязыкознания,открытыхвXIXв.). Небудемповторятьсказанноевышеопалеографии, графикеиорфографии. Таковыконтурытогоастрономическогообъемаин- формацииитехспособовеепереработки,которыми долженбылбывладетьпредполагаемыйфальсифика- тор,чтобыпредложитьмирувыдуманнуюизголовыла- тынь(вместестекстаминаней),непротиворечащую показаниямреальныхроманскихязыков. Нодажеиэтоещеневсё.Еслилатынь--этоизо- бретениесредневековогофальсификатора,тооннесо- мненнодолженбылзнатьсравнительнуюграмматику нетолькороманскихязыков,ноивсейиндоевропей- скойсемьиязыковвцелом.Деловтом,что,придумы- ваялатынь,онввелвнеемножествословиграммати- ческихформ,которыенеоставилиникакихследовв романскихязыках,затонаходятправильныесоответст- виявтомилииномязыкеиздругихветвейиндоевро- пейскойсемьи. Например,онпридумалдлялатынивесьманепро- стуюсистемусклонениясуществительных,включаю- щуюшестьпадежейипятьтиповсклонения(сподти- пами),смногочисленнымичередованиямивосновахи сцелымрядоминдивидуальныхотклоненийразлично- города.Вроманскихязыкахничегоэтогонет:сущест- вительныездесьвообщенесклоняются(еслинесчи- татьнебольшихостатковпрежнейсистемысклонения врумынском).Междутемвсанскрите(древнеиндий-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 102 ском),древнегреческом,готском,старославянскоми другихдревнихиндоевропейскихязыкахсистемаскло- ненияорганизованапримернотакже,каквлатыни,и оченьчастосходитсяслатинскойивконкретныхде- талях.Приэтомсовершенноневозможнообъяснить такоесходствотем,чтоизобретательлатынископиро- валэтусистемускакого-тоодногоязыка,скажем,с древнегреческого:влатыниобнаруживаютсямногочи- сленныеэлементы,отсутствующиевдревнегреческом, ноимеющиеточныесоответствиявкаких-тодругихин- доевропейскихязыках. Измножествавозможныхпримеровограничимся двумя.Влатыниповолеееизобретателяввинительном падежеединств.числасуществительныемужскогои женскогородовоканчиваютсяна-m(например,terram землю ,manum руку ,leo nem льва ).Нивкакихдругих древнихилиновыхязыкахЕвропыконечногоэлемен- та-mвэтойформенет.Затоименно-mимеютвэтой формесанскрит(например,vidhava m вдову ,gurum учителя ,ra ja nam царя )идревниеязыкиИрана.Итот идругиесталиизвестнывЕвропелишьсовторойпо- ловиныXVIIIв. Другойпример.Изобретательлатыни,считаязачем- тонужнымвремяотвремениприправлятьсочинен- нуюимграмматикунеобъяснимымиисключениями,в качествеодногоизтакихисключенийзаписал,чтосло- воfemur бедро образуеткосвенныепадежиотосновы несr,асn:femin-23.Ивотоказывается,чтоестьиндо- европейскийязык,гдечередование«rвисходнойфор- ме--nвкосвенныхпадежах»совершеннообычно.Это 23Менагласныхu/i,вотличиеотменыr/n,здесьнеано- мальна:онаопределяетсянекоторымиобщимиправиламилатыни.
Какподделатьберестяныеграмоты 103 хеттский--одинизязыковМалойАзииIIтысячелетия дон.э.;например,хеттскоеeshar кровь образуеткос- венныепадежиотосновыeshan-.Этотязыкбылрас- шифрованлишьвначалеXXв.Намничегонеостает- ся,какпризнатьзапредполагаемымизобретателемла- тынипоистинесверхчеловеческоевсезнание. АтеперьпослушаемнаэтутемуавторовНХ: «...в12---13векахбыло,по-видимомуспециально,со- зданодвановыхписьменныхязыка... --церковно-славян- скийилатинский.Онипредназначалисьсоответственнодля странВосточнойиЗападнойЕвропы»[НХ-2:265];лишьв 13---15векахвбогослужениигреческийязык«былзаменен наЗападелатинскимязыком--тоестьитальянским,сме- шаннымсгреческим»[НХ-2:183]. Воттак,небольшеинеменьше.Авотиолатин- скихавторах: «...любойдревнийпервоисточник,которыйнесосредо- тачиваетосновноговниманиянацерковномосвещениивсех описываемыхвнемсобытий,--это,скореевсего,поздняя историческаябеллетристика15---18веков...Яркиепримеры-- ИсторииТитаЛивияиКорнелияТацита»[НХ-2:231]. Чтосказатьнаэто?Поистине,каксказановКниге пророкаДаниила:взвешенинайденоченьлегким. Какподделатьберестяныеграмоты Далее.Согласнофоменковскойсхеме,датыиупоми- наниякнязейвдревнерусскихрукописяхиактах,тра- диционноотносимыхкXI---XIIIвв.,--сплошьподдель- ные,выдуманные.Выдуманыимногиеболеепоздние записи,например,многочисленнейшиезаписивактах икнигах(втомчислепечатных!)XVIв.,гласящие,что
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 104 текстписан(печатан)прицареивеликомкнязеИва- неВасильевиче(т.е.томсамомИванеГрозном,кото- рыйсоздан,какмызнаемотАТФ,фантазиейрома- новскихисториков). Допустимнаминуту,чтоАТФправ:всеэтидаты придумалфальсификаторконцаXVIIв.Взглянемже наэтогоанонимногогенияипреклонимсяпередним: онсумелсогласоватьвсеэтизаписивразныхкнигах междусобойисвыдуманнойлетописью,сумелчетко держатьвпамятигенеалогиивсехсвоихвыдуманных героев,совсемиихбратьями,детьмиипрочимироди- чами,приписанныеимдатыжизни,ихразмещениепо городамиволостям,ихвыдуманныевойныимиры, ложныедатыоснованияцерквей,именаникогдане существовавшихепископовит.д. Ноонодинвсё-такифизическинемогизготовить всюнеобходимуюмассуподдельныхдокументов.Ко- нечно,работаломноголюдей.Былирядовыеисполни- телиибылштаб,которыйразрабатывалфальшивую историюиследилзатем,чтобыисполнителинеоткло- нялисьотГенеральногопланафальсификации.Инфор- мация,стекавшаясявштаб,быланеобъятной.Россией, конечно,делонемоглоограничиваться.Например,в штабпоступалисведенияотом,чтовисландскихсагах врассказахособытияхXIв.фигурируетрусскийко- нунгЯрицлейв,инадобылопридуматьфигуруЯросла- ваМудрого.АвофранцузскиххроникахвXIв.зна- читсякоролеваАннаизРуси,инадобылонезабыть сочинитьдляЯрославадочьАнну.Аещеведьбылии венгерские,польские,немецкие,византийскиеипро- чиехроники.Нельзяжебыло,например,вставлятьв сочиняемыерусскиелетописиупоминаниявенгерских
Какподделатьберестяныеграмоты 105 илипольскихкоролейнаобум--приходилосьузнавать ихименаигодыцарствованияизэтиххроник.Трудная быларабота,ноштабработалнасовесть.Тут,правда, надоучесть,чтововсехэтихстранах,какучитнасАТФ, конечно,действовалиисвоифальсификаторы.Такпо- чемубынепредположить,чтороссийскийштабпро- стосогласовывалсвоидействиясними?Посылалигон- цовспросьбойтогоизлетописиубрать,тогонастолет подвинуть.Нучтотуттакоговконцеконцов? Новсё-такисамоетрудноебылонесрукописями. Рукописьподделалиставьнаполку.Сложнеебыло изготавливатьнадписинапредметах.Надобыло,на- пример,рассылатьагентовписатьнадписисфальши- вымиименамиидатаминастенахцерквей--вКиев, вНовгород,вСмоленскимногокудаеще.Хорошо, еслипростоприехалинацарапал.Аесливцерквиста- рыйполужеперекрытновым,наметрилидвавыше? Штабпонимал:еслинаписатьнастене,котораявидна сейчас,потомкиживоразоблачат--этоведьбудетна высотевдвачеловеческихростаотдревнегопола.При- ходилосьразбиратьновыйпол,залезатьподнего,лежа, задыхаясь,писатьнастенето,чтоприказаноштабом (незабывая,конечно,соблюдатьипалеографиюиор- фографиюзаказанноговекаидиалектныеособеннос- ти),апотомвосстанавливатьразобранныйновыйпол-- данекакпопало,атак,чтобыбудущиеархеологини- чегонезаметили.Аскольковознибылосоштукатур- кой!Ведьнапишипоновойштукатурке--иподлог ясен.Надобылоеесбить,написатьнаголойстенеи аккуратненькозаштукатуритьзаново.Заточерезтри- сталетреставраторыснимутштукатуркуинаивнооб- радуются:«Надпись!Этаужнесомненнодревняя!»
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 106 Иужсовсембедаснадписями,зарываемымивзем- лю,--скажем,набересте.Возьмемновгородскиебере- стяныеграмоты.Внихведьпостояннообнаруживаются совпаденияслетописью.Например,вслоях,которые археологиоцениваюткак2-юполовинуXIV--начало XVв.,близдревнейулицы,именуемойнастарыхпла- нахКосмодемьяньей,найденонесколькограмот,адре- сованныхЮриюОнцифоровичу,--икэтомужевре- мениотносится,согласноновгородскойлетописи,дея- тельностьпосадникаЮрияОнцифоровича;авзаписи кновгородскомупро логу(сборникужитий)сдатой6908 (т.е.1400г.)ЮрийОнцифоровичназванвчислебояр Космодемьяньейулицы.Натомжеучасткераскопокв слоях1-йпол.XVв.найденыписьмакМихаилуЮрь- евичу,сынупосадничьему.АвслояхсерединыXIVв. найденрядписемкпосадникуОнцифору--иполе- тописипосадничествоОнцифораЛукинича(отцаЮрия Онцифоровича)приходитсяименнонаэтотпериод.А ещенесколькоглубженайденописьмоЛуки--иполе- тописиотцомОнцифорабылЛукаВарфоломеевич.А ещенесколькоглубженайденописьмоВарфоломея--и полетописиотцомЛукибылпосадникВарфоломей Юрьевич.Есливсеэтисовпаденияобеспечилштаб фальсификаторов,значит,онработалблистательно:под- делатьберестяныеграмотыизакопатьихнаправильных глубинахбыло,конечно,кудакакнелегко!ВXVIIв. ужеведьидругиедомастоялинаэтихместах,надобы- лоинойразпрямоподдомподкапываться(ахозяев, есливорчали,пристращивать). Нотутвозникаетсомнение:авдругэтонеподдель- ныеграмоты,аподлинные?Вдругихниктоспециально незакапывал?ВедьпофоменковскойсхемеXIVвекна
Какподделатьберестяныеграмоты 107 Руси--этоужеисторическоевремя,ане«темное»до- историческое.Нонет,этоневозможно:ведьмызнаем отАТФ,чтоистинныйВеликийНовгородбылвЯро- славле,азатрапезныйгородишконаВолховеникакой древнейисториипопростунеимел,онникогданис кемнеторговаливообщележалвдалекеотвсехмыс- лимыхторговыхпутей(см.[НХ-1:152---153]).ИмяНов- город,какговоритнамАТФ,этотгородишкополучил потом--примернотакимжепутем,какнынешниемон- голыназвание«монголы». Авсе-такиточноли,чтоВеликийНовгород--это Ярославль?Ода!Вчем-тодругомещеможносомне- ваться,ноневэтом.ВедьавторыНХпрямоговорят: «...мыненастаиваембуквальнонавсехперечисленных вышеидеях,посколькунашеисследованиеноситпокапред- варительныйхарактер.Темнеменееестьнесколькооснов- ныхопорныхточек,всправедливостикоторых,какнамка- жется,трудносомневаться»[НХ-1:382]. Вчислоэтихопорныхточек,нарядустем,чтоБа- тый=ИванКалита,ГеоргийДанилович(братИвана Калиты)=Чингиз-хан,«ИванГрозный»--это«сум- ма»несколькихотдельныхцарей,идругимипунктами, входит:ВеликийНовгород=Ярославль. Разумеется,агентыподкладывалисвоифальшивки нетольковслоиXIVв.,ноиглубже.Например,фаль- сификаторывключиливлетописныйсписокновгород- скихпосадниковконцаXI--началаXIIв.Гюряту--и былоприказанозакопатьвсоответствующихслояхпись- мокГюряте;онобылонайденов1999г.(акакимвели- колепнымдревнерусскимязыкомнаписано!--еслине знать,тоникогдаинедогадаешься,чтоподдельное). Онинаписаливлетописи,чтов1142---48гг.вНовго-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 108 родекняжилСвятополк--идляправдоподобиявслои серединыXIIв.былаподложенаграмотасименемСвя- тополка.Ониизобрелифигурыкнязей-мучениковБо- рисаиГлеба,которыеякобыбылиубитыв1015г.,ав 1071г.якобыпровозглашенысвятыми,--ипозаботи- лисьотом,чтобывслоях2-йполовиныXIв.лежала грамотасупоминаниемсвятыхБорисаиГлеба.Аген- тызанималисьещеитем,чтовизобилиизакапывали вновгородскойземлепечатисименаминазванныхв летописи(разумеется,никогданесуществовавших)епи- скопов,князейипосадников. Мыговорим:слоиXIVвека,слоиXIвека.Ноэто простонынешниеархеологитакдумают.Они,правда, ссылаютсянатипынаходимыхпредметовинадендро- хронологию(датированиепогодовымкольцамдеревь- ев);нообэтихпустякахАТФдажеислышатьничего нехочет.Чтонакакиеглубинызакапывать--этовсвое времярешилштабфальсификаторов.Археологисчита- ют,чтовНовгородекультурныйслойнарасталвсред- немна1смвгод.Аведьэтопростоштабпринял именнотакуюцифрувинструкциидлясвоихагентов: исходяизэтогорасчетаониидолжныбылизакапы- ватьсвоифальшивки.Икакзамечательнорассчитано: ведьпримиштабцифру2смвгод--иагентызакапы- валибыфальшивыеграмотыXIвекауженевкультур- ныйслой,авматериковыйгрунт;тогдаархеологиXXв. сразудогадалисьбы,чтопереднимифальшивки.Но ненадоудивляться:мыужевидели,чтоштабфаль- сификатороврасполагалобъемоминформации,нена- многоуступающимИнтернету. Конечно,ипослевсегоэтогоинойраззашевелится какое-нибудьсомнение,например:аоткудавообщев затрапезномгородишкенаВолховевосьмиметровый
Всемирныйзаговорфальсификаторов 109 культурныйслой?Новсегонеугадаешь.Вштабепо- умнеенынешнихлюдибыли.Наверно,откуда-нибудь привозили--изЯрославля,можетбыть. Всемирныйзаговорфальсификаторов Какнитяжелобылоштабуроссийскихфальсифи- каторов,всёженадочестнопризнать,чтоихзападно- европейскимколлегамбылоещетяжелее.Имведьна- добылозаполнитьподдельнымирукописямиилож- нымиуказаниямидатцелоетысячелетие,выдуманное, какмызнаемтеперьотАТФ,Скалигером.Однихтоль- колетописей,напичканныхдатами,скольконадобыло сочинитьпо-латыни,асколькоразныхтрактатов,по- сланий,актов,частосдатами!Ведьнынешниезападно- европейскиекнигохранилищаиархивы,даимногие старыемонастырипростоломятсяотних.Адляими- тациипоследнихвековэтогофальшивоготысячелетия волей-неволейпотребовалосьужесочинятьипо-древ- неанглийскиипо-древневерхненемецкииещенаде- сяткедревнихязыков.Приходилосьцелыетайные лингвистическиеакадемиидержать.Даисподделкой литературныхсочиненийтожебылипроблемы.Оно конечно,сочинитьстихиКатулла,речиЦицеронаили там,допустим,«Энеиду»Вергилия--делонехитрое: ведьнасамом-тоделеникакогоКатулланебыло,по- этомучто фальсификаторнисочинит,тоибудетсчи- татьсяКатуллом.Помнится,правда,состихосложени- ембыликакие-толингвистическиезацепки.Нуалин- гвистическаяакадемияначто? Выскажете:«Аталант?»Такведьинашитружени- китоженелыкомшитыбыли;аглавное,оченьстара- лись.Бедатольковтом,чтобылоещезаданиевсех
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 110 этихЦицероновдлявящегоправдоподобиянадежно другсдругомпереплести--взаимнымиссылками,ци- татами,подражаниями,эпистоламиотодногокдруго- муит.п.Инужнобылотвердопомнить,что,напри- мер,вМарциаламожновставлятьссылкинаКатулла,а наоборотнельзя,посколькувГенеральномпланефаль- сификациивыдуманныйКатуллбылприписанкIв. дон.э.,авыдуманныйМарциал--кIв.н.э. Даразвесоднимитольковеликимиприходилосьтак возиться?Атысячивторостепенныхитретьестепенных! Ведьсколькихизнихупоминаетнеодинантичныйав- тор,адва,три,атоидесять.Всемтакимперсонажам Генштабфальсификацииобязанбылпридуматьдаты жизниибиографию.Поэтомудажестишкикакого-ни- будьГорация(гдепостоянноупоминаютсяразличные второстепенныелица)кропать,несверяясьсбазой данныхГенштаба,былокатегорическизапрещено! Асколькосилуходилонато,чтобынебылоразно- боявописаниидеталейвсейэтойвымышленнойдрев- неримскойжизни.Нельзяжебылодопустить,чтобы каждыйвключаемыйвделоспецлитсотрудникначинал по-своемупридумывать,скажем,весьдревнеримский пантеонсособымиритуаламивчестькаждогобожества, илисистемудревнеримскихгосударственныхдолжно- стей,илиформулыобращения,илиправилагладиатор- скихбоев,илиназваниязнаменитыхвин,илиустрой- створимскихбань--даэтомуперечнюиконцаневид- но!Нужнобылоследить,чтобыспецлитсотрудникивсё этобралитолькоизбазыданныхГенштаба.Вообщесо- гласованиевсехфальсификационныхработвЗападной Европебылоделомтитаническим.Одинтолькооргот- делштаба,наверно,сотнилюдейнасчитывал.Ведьодни католики,другиепротестанты,одникальвинисты,дру-
Всемирныйзаговорфальсификаторов 111 гиеангликане;одничтутпапу,другиеегопроклинают; монархикапризные,одинтребуетодного,другойсо- всемдругого,всёвремятотам,тотутмеждунимивой- ны.Адело-тоделатьнадо! Нуи,конечно,чудовищныебылипроблемыснад- писями--хуже,чемурусских.Ныне«Корпуслатин- скихнадписей»составляетцелуюполкутомов.Внем болеестатысячнадписей.Этосколькожекамнейнадо былоизготовить,многиесименамивыдуманныхкон- суловисаккуратнорасчисленнымидатами,даразвезти ихвовсеконцыякобысуществовавшейзаполторыты- сячилетдотогоРимскойимперии,давкопать,гдена- до.Авполовинетехместужетурки,ихведьпотруднее уломать,чемдомохозяеввНовгороде.Апокрытьнадпи- сямитриумфальныеарки,пустьдажеивсамомРиме! НуаПомпеи!--тутужуманеприложу,каким удалосьподслойвулканическогопеплазабраться,что- быпокрытьстенынадписями.Авэтихнадписяхчего тольконет--тутистрочкиизВергилия,тутинепри- стойности.Ужнесамилипомпеянеписали?Новедь, какучитнасАТФ,сочиненияВергилия,какипрочих античныхавторов,созданывсредниевека,--откудаже тогдаегострочки?Впрочем,нет,этонепроблема:на- верное,иПомпеизасыпалонев79г.н.э.,авсредние века.Да,нонепристойности!Ихведьпишутнаулич- номязыке,аненадревнемпоэтическом.Неможет быть,чтобыводноитожевремявПомпеяхуличным языкомбылалатынь,ауДантевоФлоренции--италь- янский.Выходит,надписивсё-такиподдельные:иначе ведьпришлосьбыучениеАТФподсомнениеставить! Видимо,унассейчаспростонедостаетвоображения, чтобыпонять,накакиеподвигибылиготовыгероиВе-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 112 ликойфальсификациирадитого,чтобынадежнееоб- манутьпотомков. Незабудемещеитого,чтовкаких-нибудьотдален- ныхмонастырях,иливгорах,иливкакой-нибудьИс- ландии,дамалолигдееще,сиделиведьинеохвачен- ныезаговоромграмотеи,которыемоглипопростоте писатьправду.Моглипрямонаписать,что-де,скажем, втысячадвеститаком-тогоду(точнуюдатузнаетодин АТФ)Помпеизасыпалопеплом,--неподозреваяотом, чтоштабфальсификациизаписалэтособытиеза79 годомн.э.Штабобязанбылпровсетакиесообщения проведать,всеразыскатьивсеэкземплярыуничтожить. Нудачтожемывсёпрорусскихдапрозападноев- ропейцев!Амусульманам,например,развелегчебы- ло?Однихтолькогенеалогийпотомковпророкасколь- конужнобылосочинитьнате600или700лет,которые отделяюттрадиционнуюдатуначаламусульманскойэры (622г.н.э.)оттой,которуювычислилиН.А.Морозов иАТФ. Ивообщенадояснопонимать:какоткрылАТФ,все безисключениялюдиисобытия(влюбыхстранах),от- носимыепотрадицииковремениранееXвеканашей эры,сутьфантомы.Такчтоработыпосочинениюна- ивнопринимаемойнынеисторииЕгипта,Месопота- мии,Палестины,Индии,Китаяит.д.былопоистине невпроворот. Нет,все-такиславноенекогдажилоплемя!Мыго- ворим:фальсификаторы.Аведьможнобылобысказать ииначе:святые.Интеллектбезмерный,талантовцелые плеяды,трудневообразимый--ипривсемэтомполное смирениестем,чтоотвоейгениальностиниктонико- гданеузнает!Ведьничегонепросочилось!Кудатам
Всемирныйзаговорфальсификаторов 113 каким-нибудьмасонам--обэтихужечерезнесколько десятилетийпослевозникновениявначалеXVIIIвека первыхмасонскихложвсёсталоизвестно,вплотьдо деталейтайныхритуалов.Онынешнихсекретныхслуж- бахиговоритьнечего--чутьчтоперебежитвовраже- скоегосударствоиподробнейшевсетайнывыложит. Нашигероинетак--онииумиралисоднойлишьмы- сльюонерушимоститайны,нешепнувдажесынуи внукуосвоемподвиге. Однихтольколингвистическихоткрытийсколько сделаливходесвоейработы--итщательнейшеунич- тожиливсякуюпамятьобэтом,чтобынеоставитьулик; пришлосьвXIXв.всёэтооткрыватьзаново. Акаксвятожилимеждусобой!Никтодругдругуне завидовал,никакихнебылоконкурирующихфракций, которыемоглибы,обличаядругдруга,проговориться. Ненашлосьниодногочестолюбца,которыйдалбы понятьхотябыпотомкам,насколькоонпревосходилв своемделевсехсобратьевпоремеслу... Акакаябыламеждународнаяимежконфессиональ- наясолидарность!Онабылавышевойниполитики, вышерелигиозныхбарьеров.Например,послеВарфо- ломеевскойночифальсификаторы-католикииуцелев- шиефальсификаторы-гугенотывпрежнейгармонии другсдругомпродолжалисвойтайныйтруд. Влюбойрелигиибылисвоиренегаты--ноневсо- обществефальсификаторов.Срединихнеоказалосьни одного,которыйразочаровалсябывсвоемделе,поки- нулегоихотьчто-тораскрылизегосекретов. ИнапрасноАТФунижаетнашихгероев,полагая,что онидействовалиизугодничествапередвластью.Напри- мер,АТФобъясняетнам,чтожульническоеудлинение
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 114 историинацелуютысячулетбылопроизведеновугоду папам--чтобыпапскаявластьвыгляделаболеедревней. Как,наверное,больнобылобыобэтомузнатьИосифу ЮстуСкалигеру,главномуорганизаторуэтогожульни- чества,которыйдоблестносражалсяврядахгугенотов противвойскпапистов.Иливот,скажем,ГригорийКо- тошихинперебегаетвШвецию,всёоРоссииподроб- нейшерассказывает,аоподменедокументов,отом, чтонебылоникакогоИванаГрозного,--молчит.Вла- стименяются:вНидерландахреволюция,вАнглиире- волюция,воФранцииреволюция--агерои-фальсифи- каторыповсеместномолчат.Нет,тутнето!Тутсвятость самогодела--Великойфальсификации,грандиозная целькоторойзаключенавнейсамой:обманутьвсех! ВообщеАТФосновательнопомогнамвпонимании истинныхстимуловинтеллектуальнойихудожествен- нойдеятельностичеловека.Внушенныенамнаивные представленияотом,чтолюдинаукивсегдастреми- лисьпознатьистину,алюдиискусства--реализовать свойэстетическийидеалвпоэмах,картинахидворцах, оказалисьчистойманиловщиной.Каквыяснилосьиз трудовАТФ,практическивовсехстранахвтечение несколькихвековнеодининедва,асотниитысячи лучшихумовиталантовстремилисьсовсемкдругому. Филологивыдумывалиизголовыискусственныеязы- ки,чтобывыдатьихзадревние.Поэтыписалинаэтих языкахподчужимиименамипрекрасныестихи.Мате- матикивычислялидляфилологовточноевремязатме- нийдвухтысячелетнейдавности,чтобытемогливста- витьправдоподобныерассказыозатменияхвсвоипод- делкиподдревниесочинения.Монетныемастераде- сяткамитысяччеканилиподдельныегреческие,рим- ские,древнерусские,арабскиеипрочиемонеты,вир-
Всемирныйзаговорфальсификаторов 115 туозноизобретаядлянихякобыдревниеизображения инадписи(нонезабываятакжеихнаполовинустереть, чтобыбылопохоженаестественныйизнос).Архитек- торыповзаимномусогласиюразбивалисьнабригады, однаизкоторыхпроектировалаистроилапирамиды, другаяразвалиныКносскогодворца,третьяПарфено- ныиКолизеи,четвертаяготическиесоборыит.д.(и толькооднойизнихдоставаласьприятнаязадачастро- итьбарочныедворцы,которыебылиповкусусовре- менникамэтихтружеников).И,конечно,мастерагло- бальноймистификациинеостанавливалисьнаэтомпу- тинипередкакимизатратамитрудаисредств.Воб- щем,мытеперьузналиотАТФ,какуюбезмерную властьнадчеловеческимидушамиимеетстрастькми- стификации.Чтож,пожалуй,емудействительновиднее. «Новоеучение»АТФзаставляетнасещеразвспом- нитьвеликогоГоголя,которыйсумелувидетьразвер- тывающийсянынепереднамиспектакльдажеивча- стностях,развечтовмягковатыхдлянынешнегослу- чаякрасках:«Сперваученый...начинаетробко,уме- ренно,начинаетсамымсмиреннымзапросом:неотту- дали?неизтоголиуглаполучилаимятакая-тостра- на?или:непринадлежитлиэтотдокументкдругому, позднейшемувремени?или:ненужнолиподэтим народомразуметьвоткакойнарод?Цитуетнемедлен- нотехидругихдревнихписателейичутьтольковидит какой-нибудьнамекилипростопоказалосьемунаме- ком,ужонполучаетрысьибодрится,разговариваетс древнимиписателямизапросто,задаетимвопросыи самдажеотвечаетнаних,позабываявовсеотом,что началробкимпредположением;емуужекажется,что онэтовидит,чтоэтоясно,--ирассуждениезаключе- нословами:"такэтовоткакбыло,таквоткакойна-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 116 роднужноразуметь,таквотскакойточкинужносмот- ретьнапредмет!"Потомвовсеуслышаниескафедры,-- иновооткрытаяистинапошлагулятьпосвету,наби- раясебепоследователейипоклонников». «Династическиепараллелизмы» Коснемсятакжеоднойважнойтемы,котораяуже выходитзарамкифилологии. Главнымоснованиемдлярадикальногопересмотра историиразныхстранАТФобъявляетоткрытыйим «параллелизмдинастическихпотоков»(или«династиче- скийпараллелизм»).СогласноАТФ,онсостоитвтом, чтонапротяжениикакого-тохронологическогоотрезка зафиксированнаялетописьюпоследовательностьпра- вителейопределеннойстраныфактическикопирует последовательностьправителейтойже(аиногдаидру- гой)страны,зафиксированнуюлетописьювсовсемдру- гой,болеепоздний,хронологическийпериод.Изэтого АТФделаетвывод,чтолетописнаяисторияфиктивна, таккаконадваждыизлагает--поддругимиименамии свыдуманнымивариациями--одниитежесобытия. Всамомделе,еслилетописьдействительносодер- життакоеповторение,т.е.длительностиправлениясо- ответствующихдругдругуправителейиздвухразных «династическихпотоков»совпадаютимеждусоответ- ственнымицарствованиямиимеетсякакое-тохотябы примерноесходство(вхарактеристикеправителя,его судьбе,происходившихпринемкрупнейшихсобыти- ях),топередисториками,конечно,возникаетсерьез- наяпроблема:какэтообъяснить. АТФпостоянновнушаетсвоемучитателю,что,вот- личиеотрядадругихегоположений,которыесутьги-
«Династическиепараллелизмы» 117 потезы,самдинастическийпараллелизм,открытыйим, естьобъективныйфакт.Так,вНХ-1глава2,гдерас- сматриваютсядинастическиепараллелизмы,называет- ся«Двахронологическихсдвигаврусскойистории»,а глава3--«Нашагипотеза».Династическийпараллелизм выведен,такимобразом,изсферыгипотетического.Да- жетех,ктонисекундыневеритвфантасмагориче- скую«ревизованнуюисторию»поАТФ,проблемади- настическогопараллелизманередковсёжеинтригует иозадачивает. Дело,однакоже,преждевсеговтом,чтомалокто даетсебетрудрассмотреть«династическиепараллели- змы»,провозглашенныеАТФ,чутьболеепристально. Следуетучитывать,чтоАТФнетребуетотпровоз- глашаемыхимпараллелизмовглубокогоимногосторон- негосходствамеждуправителем-«оригиналом»иего «дубликатом».Например,унихиногда(крайнередко) совпадаетимя(АТФтакиеслучаиподчеркнутоотмеча- ет);новподавляющембольшинствеслучаевсовпадения нет(нетдажесходства),идляпризнанияпараллелизма этогосовершеннонетребуется.Точновтакойжемере принимаютсявовниманиевсепрочиевозможныепара- метрысходства(кромеодного)--например,совершен- нонеобязательно,чтобысовпадалиместодействия,об- стоятельствавосхожденияправителянапрестолиего смерти,количествоимеющихсяунегобратьев,жен,де- тейит.п.,наборглавныхдействующихлицегоправле- ния,историяеговойнимировилюбыедругиеважные события,происходившиепринем.Единственноеис- ключениесоставляетпараметрдлительностиправления: здесьтребуется(покрайнеймеревидеале)достаточно точноесовпадение.ТемсамымобъявляемыйАТФпа-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 118 раллелизмфактическиоснованименнонаэтомпара- метре.Всеостальныепараметры,будучифакультативны- ми,могутлишьизредкадобавитькакой-тофакт,согла- сующийсясосхемойпараллелизма,тогдакаклюбыене согласующиесяснейфактыпризнаютсянесуществен- ными. Конечно,крайнетрудно,еслиненевозможно,по- нять,почемусобственнолюди,сочинявшие«дубликат» некоторойхроники,которыебезвсякогостесненияме- нялиперечисленныевышегораздоболеесущественные характеристикицарствованияисвободнопридумыва- лимассудополнительныхподробностейсамогоразного рода,несмелипосягнутьровнонаэтотединственный параметр.Ноответздесьзаключаетсяневпсихологии «дубликаторов»,автом,чтоеслибыАТФдопустил, чтоидлительностицарствованийтожеуказывались «дубликаторами»пособственномупроизволу,тоего конструкцияпотерялабывсякуюжесткую(допускаю- щуючисловоевыражение)опоруипревратиласьбыв уженичемнеприкрытоегадание.Соответственно,ему пришлосьоставитьсочинителям-«дубликаторам»вмо- реихвраньяостровокнерушимойчестности--дли- тельностицарствований24.Примемжеэтуигруи 24Всущности,этолишьчастноепроявлениеболееобщего принципа,ясновыступающегоизработАТФ:любоесообщение олюбомсобытиивпрошломвобщемслучаенезаслуживаетдо- верия(из-зазабывания,ошибок,намереннойлжи).Соответствен- но,никакоеколичествосообщенийотом,что именнопроисхо- диловтакой-тостраневтаком-товеке,немешаетемурассмат- риватьэтотпериодданнойстраныкакtabularasa,которуюон можетсвободнозаполнятьсвоимидогадками.Безусловноеис- ключениесоставляют,однако,тесообщения,которыеудобныдля концепцииАТФ:вних,напротив,заслуживаютполногодоверия дажемелкиедетали.
«Династическиепараллелизмы» 119 посмотрим,какобходитсяАТФсэтимединственным жесткимэлементомегоконструкции. Рассмотримглавный«династическийпараллелизм», определяющий,согласноАТФ,необходимостьпере- смотраисторииРуси.Утверждается,чтоисторияКи- евскойРусис945по1174г.(229лет)являетсяпросто «дубликатом»историиМосковскойРусис1363по 1598г.(235лет).ПоАТФ,переднами«хронологиче- скийсдвигпримернона410лет»;соответственно,ле- тописныеперсонажиX---XIIвв.--этопросто«дублика- ты»реальныхперсонажейXIV---XVIвв.Приводимзве- ньяэтогопараллелизма[НХ-1:97---107](цитируемые изНХсоответствияпомечаемзнаком«»). «Святослав945---972(27лет)--ДмитрийДонской1363--- 89(26лет)». «Владимир980---1015(35лет)--ВасилийI1389---1425 (36лет)». Соответствиявыглядятвпечатляюще.Нотолькоме- ждуСвятославомиВладимиромправилещеЯрополк (972---980),которыйизэтойсхемысоответствийпро- стовыкинут,посколькусправаемунесоответствуетво- общеникакогоправителя.Мыузнаём,такимобразом, чтоприметодикеАТФнекоторыхправителейразреша- етсяипропускать. «Святополк1015---19(4года)--ЮрийДмитриевич1425--- 31(сперерывами6лет)». «ЯрославМудрый1019---54(35лет)--ВасилийIIТём- ный1425---62(37лет)». Заметим,чтоСвятополквдействительностиправил окологода,азатем,черездвагода,ещеокологода;но это,конечно,мелочь.Небезынтересентакжеспособ подсчеталет,примененныйздесьАТФ:годыправле-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 120 нияЮрияДмитриевичапосчитаныдважды:одинраз длянегосамого,другой--всоставелетправленияВа- силияТемного.Такоеизрядавонвыходящеесобытие, какослеплениеВасилияII,неимеющееужрешитель- ноникакогосходствасблистательнойсудьбойЯросла- ваМудрого,всёженемногосмущаетАТФ.Ионнахо- дитемусоответствие--правда,сосдвигомуженев 410лет,ав350инесредиправителейгосударства,а средиихвторостепенныхродственников:оносостоит вослеплениикнязяВасилькаТеребовльскогов1097г. Мывидим,чтометодикаАТФпринеобходимостимо- жетпроявлятьзавиднуюгибкость:оказывается,важ- нейшиесобытияизжизниправителямогутбытьско- пированыврассказевовсенеоего«дубликате»,ао третьемлице. «Всеволод1054---93(39лет)--ИванIII1462---1505(43 года)». Здесьметодикаподнимаетсядоновойстепенисво- боды,котораяпроизводитпоистинесильноевпечатле- ние.«Всеволодом»названасовокупностьследующих княженийчетырехразныхкнязей:Изяслав1054---68, Всеслав1068---69,Изяслав1069---73,Святослав1073---76, Всеволод1076---77,Изяслав1077---78,Всеволод1078---93. НупростонидатьнивзятькопияправленияИва- наIII. «ВладимирМономах1093---1125(32года)--ВасилийIII 1505---33(28лет)». Послеэтойстрокиидетнечто,гдереализованауже совершенноневиданнаястепеньсвободы.Согласно летописи,справаздесьследующимдолженидтиИван Грозный1533---84(51год).Ктожеемусоответствует слева?ВотсписокизНХ(опускаемдаты):
«Династическиепараллелизмы» 121 «БратьяМстиславиЯрополк(14лет),Всеволод(7лет), Изяслав(9лет),ЮрийДолгорукий(9лет),ИзяславДавы- довичиМстиславИзяславич(всумме12лет)». НовНХсправастоитнеИванГрозный:праваячасть здесьразбита,какилевая,напятьпериодов.Первый изних--«семибоярщина»,ачетыредругих--эточе- тыреразныхлица,которые,какдогадалсяАТФ,были впоследствииисторикамиромановскогопериодаизпо- литическихсоображенийзамененывовсехлетописях выдуманнымобразомединогоцаря--ИванаГрозного. Послеэтогоидетпоследнеесоответствие: «АндрейБоголюбский(17лет)--ФедорИоаннович(14 лет)». Итак,методикадошладосвоегологическогозавер- шения:еслиданныелетописейнеобнаруживаютров- ноникакогопараллелизма,тотемхужедлялетописей! Значит,простоневернылетописиинадодогадаться, что внихстоялодотого,какихисказили.Ведьпарал- лелизм-тоужеоткрыт,неотменятьжееготеперь!На- долишьеговосстановить,заменив,например,неудоб- ногоИванаГрозногонужнымчисломизобретенныхса- мимАТФцарей--естественно,удобных.Намостается лишьпорадоватьсязаИванаIII:ведьметодикавполне моглабырасчетверитьтакжеиего,ноАТФегопомило- вал,заменивчетвертованиеИванаIIIнамногоболеегу- маннойакцией--склеиваниемчетырехкнязейводного. Чтоужпослеэтоговспоминатьотакихпустяках, каквесьмаприблизительноеравенстводлительностей соответственныхцарствованийдажевотносительно удачныхслучаях. Полезнозаметитьтакжеследующее.Вцепочкечи- сел,выражающихдлиныцарствований,невсечисла
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 122 одинаковоинформативны(вматематическомсмысле). Наименееинформативнычисла,близкиексредней длинепоколения--около25---30лет.Этопростонаи- болеевероятныйсрокправленияотдельноголица(по крайнеймеревотносительноспокойныеэпохивжиз- нигосударства).Самымиинформативнымиявляются самыедлинныесроки--такие,как,скажем,72года царствованияЛюдовикаXIVили64годацарствования королевыВиктории.(Менееинформативнымалыесро- ки--вчастности,потому,чтовпериодысмутимеж- доусобицонипоявляютсясрезкоповышеннойчасто- той.) Посмотримсэтойточкизрениянаприведенный выше«династическийпараллелизм».Вбольшинстве благополучныхсравнениймывидимименночисла, близкиек25---30.Кактолькопоявляетсяотносительно большоечисло(43уИванаIII,51уИванаГрозного), конструкцияАТФтерпиткрах:чтобыееспасти,ему приходитсяобъявлятьлетописьфальсифицированной (каквслучаесИваномГрозным)илисамомуеефаль- сифицировать(каквслучаесоВсеволодом).Ненадо бытьматематиком,чтобыпонять,чтоозначаетэтот фактдляоценкидостоверностивсейконструкции. Длянаглядностисведемвоединореальные,т.е.со- ответствующиелетописям,длительностирассмотрен- ныхвышедревнерусскихправлений(радиупрощения закроемужглазанато,чтоуАТФвпервойизцепо- чекиногдауказаноподвакнязянаоднозвено,ина некоторыедругиедетали). X---XIIвв.:27---8---35---4---35---14---1---4---3---1--- 1---15---32---14---7---9---9---12---17. XIV---XVIвв.:26---36---6---37---43---28---51---14.
«Династическиепараллелизмы» 123 Соотношениеэтихдвухцепочекчиселмалонапо- минаетравенство,дажеприблизительное,неправдали? Сравнитехотябыколичествозвеньеввэтихцепочках. Выможететеперьоднимвзглядомоценитьвесьмас- штабсовокупногоискаженияреальныхлетописных данных,котороепотребовалосьавторамНХ,чтобыпре- поднестинамвсвоейкнигеэтидвецепочкиввиде почтиодинаковых.Иименноэтадостигнутаяловко- стьюихрукодинаковостьнынеслужитвученииАТФ главным«объективнымоснованием»всейновойхро- нологииРуси. Издругих«династическихпараллелизмов»,провоз- глашенныхАТФ,видно,чтоприихпостроениивоз- можныинекоторыевольностисверхужеотмеченных. Вчастности,встречаетсяещеиперестановкаправите- лей.Так,согласноАТФ,влетописномперечнеанг- лийскихкоролей,--который,какоткрылАТФ,естьне чтоиное,какдубликатперечнявизантийскихимпера- торов,--должныбытьпереставленыAethelwulfиAethel- berht[НХ-2:56].Чрезвычайносущественнатакжесле- дующаявольность,объявленнаясамимАТФ: «Втомслучае,когдадляправлениякакого-либоцаря имеетсянескольковариантов,мыуказываемтолькоодин изних,наиболеехорошоукладывающийсявпараллелизм» [НХ-1:95]. Этотпринципотличнопомогаетнайтиименното, чтоудобно:например,еслинектовтаком-тогодуфак- тическипришелквласти,через7летсталофициаль- нымсоправителем,ещечерез6лет--официальным единовластнымправителемиправил5лет,послечего былотстраненотреальнойвластиичерез2годаумер, товыимеетеполнуювозможностьвыбиратьдляего
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 124 правлениясрокот5до20лет(см.разборпримеров этогородавпостроенияхАТФвстатье[Голубцова, Смирин1982:190---191]).Наконец,дополнительныевоз- можностидляманеврированияоткрываютсяблагодаря тому,что,согласноАТФ,дваилиболее«династиче- скихпараллелизма»могутнакладыватьсядругнадру- га:некоторыйправительR1оказываетсявэтомслучае, соднойстороны,«оригиналом»правителяR2,сдругой-- «оригиналом»правителяR3.Недостатоксходстваме- ждуR1иR2можеткакбыкомпенсироватьсясходством междуR1иR3(взародышевойформеэтумеханику можнобылонаблюдатьвышенапримересходстваме- ждуВасилиемТемнымиВасилькомТеребовльским). Дляжелающихмогупредложитьразвлечение.Возь- митеизкнигпоисториикакие-нибудьдваспискапра- вителей(желательноподлинне е)--допустим,египет- скихфараоновифранцузскихкоролей.Выпишитедли- тельностицарствований.Разбросчиселбудетнеслиш- комвелик;вбольшинствеслучаевэтобудутчислапри- мерноот10до40,особенночасто--от25до30.Ко- нечно,выбезвсякоготрудасможетенайтикакую-ни- будьпару«фараон--король»спохожимчислом.Раз- ницейв3---4года(еслиоченьзахочется,тоибольше) смелопренебрегайте.«Поползав»немногопоспискам вверхивниз,вынепременнонайдетеичетверкуФ1--- Ф2,К1---К2(отец--сынсредифараонов,отец--сын средикоролей),котораяудовлетворитэтимнеслиш- комобременительнымтребованиям.Если«поползать» болееосновательно,тонакаком-нибудьрасстоянииот четверкивампопадетсяещеоднаудовлетворительная параФ3К3,атоицелаячетверка.Хорошобы,конечно, чтобывобоихспискахэторасстояниебылопримерно одинаково,нозачрезмернойточностьюужнегони-
«Династическиепараллелизмы» 125 тесь.ПослеэтогодистанциюмеждуФ1К1Ф2К2иФ3К3 смелообрабатывайтепоужеизвестнымвампринци- пам:неудобныхвыбрасывайте,коготребуется--со- единяйте,коготребуется--расщепляйте,коготребует- ся--переставляйте.Вашазадачанетруднее,чемта,ко- торуютолькочтонавашихглазахрешилАТФ.Резуль- татможетепубликовать:«династическийпараллелизм», пустьдляначалаиплохонький,ноготов.Адальшеуж, конечно,объявляйтевсехегипетскихфараоноввыду- маннымикопиямифранцузскихкоролей. Сухорезюмируем:вопрекитому,чтовнушаетсячи- тателю,фоменковский«династическийпараллелизм»-- этововсенеобъективнаяконстатацияизоморфизмаме- ждуреальнымилетописнымиданнымиподвумразным историческимпериодам.Параллелизм(итовесьмане- строгий)возникаетлишьпослетого,какАТФпроизве- детнадлетописнымиданнымирядспециальныхпред- варительныхопераций.Иначеговоря,этопараллелизм междулетописнымиданными,исправленнымисоглас- ногипотезеоналичиипараллелизма.Приэтом,как видноизнашегоразбора,вчислодопустимыхпредва- рительныхоперацийвходятистольсильные,какпро- пуск,перестановка,объединениеи«расщепление»пра- вителей.Ясно,чтометодика,допускающаятакоеко- личествостепенейсвободы,неимеетничегообщегос объективностью:сеепомощьюможнополучитьпочти любойрезультатприпочтилюбыхисходныхданных. Совсемкоротко:вподлинныхлетописныхданныхоб историиРусиникакого«династическогопараллелизма» попростунет. Обсчет«династическихпараллелизмов»составляет однуизтехопераций,которыедаютАТФвозможность
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 126 заверятьпублику,чтоегорезультатыдостигнутымате- матическимиметодами.АТФподсчитываетвероятность случайногосовпадениятехдвухцепочекчисел,кото- рымиунегопредставленыдваразных«династических потока»,исовершенносправедливопоказываетнам, чтоонаисчезающемала,иначеговоря,случайноесов- падениепрактическиисключено.Этотфактпроизво- дитнеотразимоевпечатлениенатех,ктолегковерно воспринимаетвсюоперациюкакпрямоесравнение двухрядовисторическихданных.Вдействительности жемеждуисторическимиданнымииякобыотражаю- щимиихцепочкамичисел,какмывидели,лежитэтап интенсивногоцеленаправленногопрепарированияэтих данных.ТакчтоматематическибезупречноАТФдока- залтолькоодно:чтовышедшаяизеготворческоймас- терскойцепочкачиселАнеслучайносовпадаетсвы- шедшейизтойжемастерскойцепочкойчиселB. Судяпотому,чтоАТФвполнеудовлетворенрас- смотреннымвыше«династическимпараллелизмом»(он нигденеговорит,чтоэтотпараллелизмчем-нибудьне- совершеннееостальных),прочие«династическиепарал- лелизмы»отражаюттужесамуюстепеньтребователь- ностиавтораксебе.Мыпозволимсебеограничиться этимодним.Есличитательзахочетсамзанятьсяпро- веркойпрочих«династическихпараллелизмов»АТФ, онвовсякомслучаедолженпомнить,чтовсеисход- ныеданныеследуетбратьтолькоизсамихтрадицион- ныхисточников,нонеизихизложенияуАТФ. Нетруднозаметить,чтоуАТФотношениекфактам приустановлении«династическихпараллелизмов»и присближенияхсловпосуществуодинаково.Вобоих случаяхфактыоченьчастонеукладываютсявпредла-
Заключение 127 гаемуюАТФсхему.Тогдаондействуетпопринципу «темхужедляфактов»,аименно,вобеихоперациях позволяетсебевсёбольшееибольшееколичествосте- пенейсвободы,покаегопроцедуранестановитсяпрак- тическибезотказной.МетодикаАТФ--бесценнаяна- ходкадлявсехжелающихпроизвестиреволюциювка- кой-нибудь,которуюнежалко,науке. Заключение Фоменковское«новоеучение»обисторииникогда бынепривлеклоксебестольковнимания,еслибыего авторнебылименитымматематиком.Ономалочем выделялосьбысредипубликуемыхныневомножестве вольныхсочиненийпороссийскойилиинойистории, авторыкоторыхперекраивают«традиционнуюисто- рию»--каждыйвсвоюсторону,сообразносвдохнов- ляющейегоидеей--нередкоснеменьшимразмахом, чемуАТФ,и,кстати,непременноиспользуютрассуж- денияопроисхождениислов--совершеннотакогоже уровня,какуАТФ. Нокогдаавтор--академик-математик,этовоспри- нимаетсячитателямикакгарантиятого,чтовданном случаепроблемабудетразобранаирешенаеслиине математически,тововсякомслучаевсоответствиис темивысшимикритериямилогичности,обоснованно- стиидоказательности,которыепривычноассоцииру- ютсявобщественномсознаниисматематикой. Реальность,какмывидели,вточностипротивопо- ложна.Всвоихисторическихилингвистическихпо- строенияхАТФнетольконепроявляетэтихдосто- инствматематическогомышления,но,наоборот,про-
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 128 изводитвпечатлениечеловека,вырвавшегосяизстес- нительныхуздоказательности,вкоторыхегодержала егоосновнаяпрофессия.Какпрямоеиздевательство надчитателемзвучатслова: «...мынадеемся,чтонепредвзятыйчитательужеубе- дился,чтонамируководитнеумолимаялогиканаучного исследования.Мывынужденыдвигатьсядалеепоэтому пути,еслихотимоставатьсянапочвездравогосмыслаи строгойнаучности»[НХ-2:102]. СтепеньбездоказательностиутвержденийАТФпре- восходитвсё,счемможновстретитьсядажевочень плохихфилологическихилиисторическихсочинениях. Утверждения«АвытекаетизВ»,«AследуетизB»,ко- торыеужеоднимсвоимзвучаниемдолжныгипнотизи- роватьдоверившегосяавторучитателя,употребляются всмысле,откоторогологиквпалбывшок. Так,например,позаявлениюАТФ,ито,чтоБатый-- этоИванКалита,ито,чтоВеликийНовгород--это Ярославль,ито,чтоврусскойисторииимеетсядина- стическийпараллелизмсосдвигомв410лет, «непосредственноинедвусмысленновытекаетизсред- невековыхрусскихдокументов»[НХ-1:382]. Другойпримертакогожеиспользованиятерминов логики: «...отождествлениеИрландиивопределенныйистори- ческийпериодсРоссией...однозначноследуетиздревних английскиххроник»[НХ-2:114]. Самогокрохотногоиненадежнозасвидетельствован- ногофакта,которыйвпринципедопускаетдесятьраз- ныхобъяснений,новтомчислеисогласующеесясиде- ейАТФ,емудостаточно,чтобыэтуидеюпровозгла- сить,ачерезнесколькостраницужетрактоватьеекак
Заключение 129 нечтоустановленноеинанееопираться(неговорим ужеобесчисленныхслучаях,когдааргументАТФпро- стовздорный,типаIrish=Russianилиеврей=иерей). НочастодажеистольничтожногоаргументаАТФне считаетнужнымподыскивать:онпростосообщает,ка- ковоегомнение. Послушайте,например,исполненноевеличиязаяв- лениеобисламе: «ВообщеисторияМусульманскойцерквисовсемнепро- ста,номынеможемпокасказатьничегоопределенногопо этомуповоду,таккакобстоятельногоисследованияарабских источниковмыпоканепроводили»[НХ-1:373]. Сотникнигнаэтутемунадесяткахвосточныхиза- падныхязыковнезначатничего,покаАТФсамне займетсяпервоисточниками.Приведенноезаявление вовсенеозначает,однако,чтоАТФнеможетужесей- чассказать,чтовсепредставлениямусульманосвоей историивкорненеверны,сколькобыкнигонипроэто нинаписали,тогдакакнасамомделе «расколмеждумусульманствомиправославием...про- изошел...лишьв15веке...Илишьпотом(когдавсеэто былозабыто),отделениемусульманстваотхристианства отнесливдалекоепрошлоепримернона600летназад» [НХ-1:226]. ВсёэтоАТФпонялибез«обстоятельногоисследо- вания»источников;носовременемониегоколлеги подучатарабскийязык,возьмутсязавсеэтиисточ- никииизвлекутизних,есликому-тоэтотакужнеоб- ходимо,ещеиподтверждениясвоегознания. ЧитаяАТФ,испытываешьнепроходящеечувствоизу- мления:«Нухорошо,представимсебе,чтоАТФдейст- вительноустановил,чтотрадиционноепредставлениеоб
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко 130 историипротиворечиттаким-тоитаким-тонепрелож- нымфактами,следовательно,неверно.Нооткудаже он,крометого,ещесмогузнать--втысячеподробно- стей!--что вместоэтогобыловдействительности?!»В самомделе,учениеАТФвключаетдвеотчетливораз- личныечасти:критическуюи,таксказать,конструк- тивную.Есливкритическойчастионещесчитаетне- обходимымвыдвигатькакие-тоаргументы,которыехо- тябымогутбытьсформулированынаязыкенауки,то врассказахотом,что жевсё-таки,сеготочкизрения, реальнопроисходиловразныхстранахвпрошлыеве- ка,онужечувствуетсебясвободнымотнеобходимо- стисколько-нибудьсерьезночто-либоаргументировать. Здесьонфактическидействуетнекакисследователь,а какясновидец.«Намкажется,что»,«понашемумне- нию»,«чтоесли»,«нашагипотеза»--этиформулыпо- вторяютсякакрефренпонесколькуразнастраницу. «Гипотезы»бьютфонтаном;ихнесосчитать.Любаяиз нихстольфундаментальнопереворачиваетпрежние представленияопредмете,чтодляееобоснованияв обычнойнаучнойпрактикепотребоваласьбыкакми- нимумобстоятельнаястатья.АТФвэтомненуждается; унеготексттого,чтоподаетсякакобоснование«гипо- тезы»(еслитаковойвообщеесть),обычнозанимаетне большеместа,чемееизложение.Последовательучения долженпростоувероватьвмощьинтуицииАТФ,по- зволяющуюемувсёугадать;аргументыпослеэтогоиз- лишни.Этопозицияпророка,гуру,главырелигиозной секты,нотольконеученого. Заметим,чтоошибочностьутвержденийАТФсама посебе,конечно,ещенеозначает,чтострадиционной хронологиейуисториковнетникакихпроблем.Част- ныепроблемыэтогородабезусловноестьи,вероятно,
Заключение 131 будутвозникатьивдальнейшем,ноонибудутрешать- сявходенормальногоисследовательскогопроцесса.В своемнынешнемвидеучениеАТФнеможетиспол- нитьдажерольполезногостимулятора,которыйпод- толкнулбысерьезныхисториковкнаведениюпорядка втемныхуглахтрадиционнойхронологии.Этоучение давнопроскочилотустадию,когдаономоглопретен- доватьнатакуюроль.Нагромоздивнасобственнохро- нологическуюпроблематикугорыдилетантскойчепухи ифантасмагорическихвымыслов,игнорируяпрофес- сиональнуюнаукуиапеллируявместоэтогокнепод- готовленнойширокойпублике,АТФстольпрочнопо- ставилсебявненауки,даипростовнездравогосмы- сла,чтобудущийисследовательхронологииуженеста- нетраскапыватьвсюэтугоруабсурдов,чтобыпрове- рить,нескрываетсяливеенедрахкакое-нибудьраци- ональноезерно. ЧтоАТФпредлагаетошибочнуюконцепциюисто- рии--неглавное.Этомалыйгрех.Деловдругом:вны- нешнююэпоху,когдаклассическийнаучныйидеали безтогонаходитсяподнеслыханнымнатискомирра- ционализмавсехвидов,включаяясновидение,гадание, суеверия,магиюит.п.,АТФ,беззастенчивоиспользуя всюмощьтрадиционногоавторитетаматематики,вне- дряетвмолодыедушипредставлениеотом,чтовгума- нитарныхнаукахнетвсущностиникакогопозитивного знания,затоестьмассасознательныхподлогов,имож- но,свысокаотносяськпыльнымитенденциознымтра- диционнымсочинениям,смелопротивопоставлятьлю- бомуутверждениюэтихнауксвоюинтуитивнуюдогад- ку.«Яуверен,чтословоМосквапроисходитизМОСС (англ. мох )+КВА,т.е. лягушкавомху »;«Помоему
Глава2.ЛингвистикапоА.Т.Фоменко мнению,первоначальноенаселениеЮжнойАмерики составлялирусские»;«Намкажется,чтоПетрПервый былженщиной»;«Моягипотеза:НиколайВторойиЛев Троцкий--одноитожелицо».Ниодноизэтихутвер- жденийнехужеинелучшетех,которыесотнямипре- подноситнамАТФ.Любоеизподобныхутверждений ныне,вдохновляясьпримеромАТФ,молодойчестолю- бецможетсмеловыдвигатьвкачестве«научнойгипо- тезы»,объявляявозражающихрутинерами. Какчеловек,глубокопочитающийматематику,я долженсказать,чтоедваликто-либокогда-либонано- силстольтяжкийуронпрестижуматематикииматема- тиковвобщественномсознании,какА.Т.Фоменко. Ещенедавнопредставителигуманитарныхнауксудилио возможностяхплодотворногоучастияматематиковвре- шенииихпроблемпозамечательнымработамА.Н.Кол- могорова.НынеимпридетсясудитьпоА.Т.Фоменко.
133 Главатретья ПРИНЦИПЫПОЛЕМИКИ ПОА.Т.ФОМЕНКО Какотвечать,ниначтонеответив амоюстатью«ЛингвистикапоА.Т.Фо- менко»(вчислепрочихстатейизсборни- ка«Историяиантиистория»)нынеимеет- сяопубликованныйвИнтернетеответ А.Т.Фоменко(далее:АТФ)иГ.В.Носовского25.Он выдержанвобычномдляАТФстилеответов.Проком- ментируюегопреждевсеговкачествеобразцаполеми- кипоА.Т.Фоменко. Вначалеяполагал,чтоэтотмойкомментарийбудет опубликован26рядомссамимответомАТФитемса- мымвцитированиинебудетособойнеобходимости. Но,ксожалению,АТФзапретилпубликоватьегоот- ветвтомжесборнике,гдепереиздаютсясамикрити- ческиестатьи,накоторыеонотвечает.Поэтомуради техчитателей,длякоторыхпоискифоменковскогоот- ветамогутбытьзатруднительны,мнепришлосьпри- вестиизнегодовольнодлинныецитаты. ВсякийответАТФнакритикуфактическипредна- значендляужеуверовавшихв«новоеучение».Только онивсостояниинезаметить,скольтопорносработа- нытакиеответы.Иих,конечно,следуетлюбойценой 25http://newchrono.interun.ru/frame1/Ref/antifomenko.htm. 26Имеетсяввиду:всборникеИсторияиантиистория---2.
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 134 поддерживатьвощущении,чтовождьсумеетдатьот- поркакойугоднокритике.Непожелаввидетьсвойот- ветрядомстем,начтоонотвечает,АТФдовольнояс- нопоказал,чтопредпочитаетчитателя,которыйогра- ничитсятекстомсамогоАТФ,инеслишкомнадеется наубедительностьсвоихответовдлятех,ктобудетчи- татьихвнепосредственномсопоставлениисисходны- микритическимистатьями. АТФвыработалустойчивыенавыки,почтиавтома- тизмвизготовленииподобныхквазиответов.Имеется наборстандартныхформул,которыеобеспечиваютав- торустольважнуюдляпоклонниковобщуютональ- ностьпревосходстваипозволяютуйтиотответанане- приятныевопросы,«сохраняялицо». 1.Главнаяизэтихформул:оппонентлибонедобро- совестен,либонепонимает.(Аикак,собственно,мо- жетбытьиначе,разтеорияАТФизначальноверна?) 2.Оппонентдопускаетгрубости,поэтомуможноему неотвечать. ВмоемслучаегрубостейАТФнайтинесумел,поэ- томувкачествемотивадлятого,чтобынеотвечатьпо существу,названмой«юмор»(АТФ,ксожалению,не оченьточноразличаетзначениясловюмориирония). Онпишеттак: «...бо льшаячастьстатьиА.А.Зализняканаписанакак бывюмористическомключе.Онпредлагаетразнообразные остроумныезамечания,долженствующиепоказать--как нелепымогутбытьзвуковыеаналогии,сближающиераз- личныепосвоейсутипонятия.Никакогоотношениякна- шимисследованиямэтотюморнеимеет.Комментировать здесьчто-либонампредставляетсяизлишним». Оноконечно,тутявиноват.Сновымихронологами шутитьнеследует.Онинепаяцыкакие-нибудь.Они
Какотвечать,ниначтонеответив 135 нешутят,когдаговорят,например,чтоИрландияи Россия--этовпрошломодноитоже.Онисообщают обэтомнастальномязыкелогики:«Отождествление ИрландиивопределенныйисторическийпериодсРос- сией...однозначноследуетиздревниханглийскиххро- ник».Иесливсе-такивздумаешьвозражать,тонеер- ничай,акакминимумразыщитакуюанглийскуюхро- нику,изкоторойэтоследуетнеоднозначно. 3.То,чтоговоритоппонент,неимеетотношенияк сущноститеорииАТФ,поэтомунезачемэтообсуждать. Так,промоюстатьюсказано: «ОбширнаястатьяА.А.Зализняка--самаябольшаяиз критическихстатейвнашадрес--совершеннонекасается вопросовобоснованияилипостроенияосновхронологии. Внейобсуждаетсялишьнашареконструкциявсеобщей истории,предложеннаянамивкачествепокаещегипоте- тическойкартины,основаннойнаинтерпретацииистори- ческойинформациисточкизренияпредложеннойнами новойхронологии». Отом,насколькоэтосоответствуетдействительно- сти,можноузнать,междупрочим,иизсамогоответа АТФ.Деловтом,чтопритойскорости,скоторойав- торы«новойхронологии»нынепроизводятписьмен- нуюпродукцию,уних,по-видимому,нетвременипе- речитыватьнаписанное.Поэтомуонипростонезаме- тили,чтоуженаследующейстраницеунихнаписано обоппонентенечтопротивоположное: «онвысказываетсядалее,посутидела,овсехнаших книгах,повсемуспектрунашихисследований,начинаяс осуждениянашегоастрономическогоанализа,статистикии т.д.». 4.Оппонентявноилинеявноисходитизтрадици- оннойхронологии,поэтомуто,чтоонговорит,сразу
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 136 жепотеряетсмысл,кактолькомывстанемнапозицию новойхронологии. ВотчтомычитаемуАТФ: «НашареконструкциякритикуетсяА.А.Зализнякомс точкизренияскалигеровскойхронологии,накоторуюон постоянно,явноилиподсознательно,опираетсявсвоей критике.А.А.Зализнякпрямопишет:"Взявшисьзапостро- ениегипотезвобластиисторииилингвистики,АТФдол- женбытьсудимровнотемжесудом,чтоиобыкновенные историкиилингвисты".Вответнаэтозаметим,что"обык- новенные"историкиилингвистыработаютврамкахска- лигеровскойхронологии,частодаженеотдаваясебеотчета втом,насколькосильноихвыводызависятотэтойхроно- логии.Исудятониоработахдругдруга,естественно,тоже сточкизренияскалигеровскойхронологии.Нетрудносо- образить--чтополучится,если"темжесудом"начатьсу- дитьнашуработу,выполненнуюврамкахновойхронологии, принципиальноотличающейсяотскалигеровской.<...>Сто- итлиговорить,чтоприизбранномимподходе,А.А.За- лизнякнакаждомшагуобнаруживаетвопиющие,возмути- тельныепротиворечияспривычнымиемувещами.Всеэто можнократкообобщитьвнесколькихсловах:нашарекон- струкцияисториирезкопротиворечитскалигеровскойхро- нологииимногимвыводам,которыеизэтойхронологии сделаны,вчастности,ивлингвистике.Иэтодействитель- нотак.Посколькунашареконструкцияпостроенанаосно- весовершеннодругойхронологииистории». Небудемужостанавливатьсянатом,какловкопод выражение«судитьтемжесудом»(т.е. требоватьтой жестепенидоказательности )подставленонужноеАТФ значение судитьврамкахнепременногосоответствия традиционнойхронологии .Попытаемсяосознатьве- личиеглавноймысливсегоэтогопассажа.
Какотвечать,ниначтонеответив 137 Надополагать,еслимысогласимся,чтодревнегоми- ранебылоиисторияначаласьлишьвXIвеке,топод- тасовкипривыписывании«династическихпараллели- змов»перестанутбытьподтасовками,фальсификаторы XVIIвекаокажутсявсостоянииизготавливатьтакие подделки,длякоторыхнужнознатьоткрытияXIXвека, кенигсбергскиенемцысмогутбезошибокписатьпо- древнерусски,словоеврейдействительноокажетсятем жесамымсловом,чтоиерей,ит.д.Ивообще,кактоль- коснашихглазспадетпеленафальсифицированной скалигеровскойхронологии,изменятсяфундаменталь- ныепринципымножестванаук:станутпосвободнее правилалогики,изменятсязаконысравнительногоязы- кознания,будетпересмотреноучениеотом,чтоараб- скийязык--этонетоже,чтоанглийский,историче- скаягеографиястанетнаукойомассовыхпутешествиях городовистранполикуземли--корочеговоря,раз- ныечастныенаукиперестанутставитьпалкивколеса «новогоучения». Изчистотехническихприемовпостроенияполеми- ческогоответакоронныйприемАТФтаков.Нужно найтиуоппонентаутверждение,котороепредставляется достаточноуязвимым,пустьдажесовершенночастное, изанятьсяегопространнымопровержением,послечего обойтиполныммолчаниемвозраженияпервостепен- нойважности(внекоторыхответахАТФпоясняетэто примернотак:«Выжетеперьужепоняли,каковуро- веньоппонента,такчтоможноболеенепродолжать»). Вкачествеопровергающегоаргументавэтихслучаях ничтонеработаеттакхорошо,какссылканасвоюже собственнуюкнигу,аещелучше--сразунавсюсово- купностьсвоихкниг.Другойвариантсостоитвтом,
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 138 чтобыпростотутжепереписать(бытьможет,слегка изменив)десятокстраницнарассматриваемуютемуиз своейкниги,дословноповторяя,какурокотсталымде- тям,всетеутверждения,которыеоспариваетоппонент. Внашемслучаеиз14страницответа10--этооче- реднойпересказтого,какотыскиваетсянахронологи- ческойшкалетриадазатмений,описанныхФукидидом. Утверждаетсятоже,чтомыужемногоразчиталиу АТФ:сообщениеФукидидаопоявлениизвездвовре- мязатмениябезусловносоответствуетдействительно- сти;отсюдаследует,чтозатмениебылополным;отсюда следует,чтоописываемыесобытияпроисходиливХI (илиXII)векен.э.,т.е.вернановаяхронология,ане традиционная.МысльастрономаГофманаотом,что пресловутыеФукидидовызвездымоглибытьпросто литературнымукрашением,АТФвысмеивает,аимен- но,пародируетеетак:«Дескать,вовсемостальноммы ему(Фукидиду)безусловнодоверяем,авэтомместе доверятьнебудем».Ачтобырастоптатьэтунеприят- нуюмысльокончательно,АТФещеидаетпонять,что внейестьиэлементжульничества,--онвыражается так:«демагогическоепредложениеГофмана».(Ноне спешитеобижатьсяименнозаГофмана:деловтом,что «демагогия»--этоужтакоеобщеесвойствовсех,кто пытаетсяперечить«новомуучению»идажектовпро- шломутверждалнечтомешающееему.Вообще,как мыузнаёмотАТФ,всредеученых,нималонеисклю- чаяегособратьев--математиковиастрономов,нечис- таясовесть--вещьобыкновенная.Онобъясняетнам, например,чтосамвеликийКеплер,возможно,былжу- ликоватималостьподтасовывалхарактеристикиза- тменийвугодуСкалигеру:«ведьКеплербылвпостоян- номконтактесоСкалигером,переписывалсясним».)
Какотвечать,ниначтонеответив 139 Занятновсе-таки,чтомысльовозможностинепол- ногодовериякписьменномуисточнику(аименно,тек- стуФукидида)кажетсястольнелепойнекому-нибудь, аавторуконцепциивсемирнойфальсификациипись- менныхпамятников.Нудаведьпамятникпамятнику рознь:чтожевсамомделеобщегомеждуписьменны- мисвидетельствами,неудобнымидля«новогоучения», итем,котороедлянегоудобно? Нафонеэтогониединымсловомнеупоминаются, вчастности,следующиеважнейшиекритическиеутвер- жденияоппонента: 1)Теорияновойхронологиинедоказанаинеможет бытьдоказанаматематически,посколькуееисходными даннымиявляютсяпоказанияписьменныхпамятников, которыемогутбытьиспользованытолькопослеихне- математического(аименно,филологическогоиисто- рического)анализа,атакойанализвпринципенемо- жетдостичьстепениматематическойдостоверности. 2)Изпринятияновойхронологииснеизбежностью следует(идействительнопринимаетсяАТФ)тезисо массовойфальсификацииписьменныхпамятниковпрак- тическивовсехстранах.Ноэтоттезисоказываетсяв непримиримомпротиворечиисреальнымивозможно- стямилюдейXVI---XVIIIвв.(эпохи,ккоторойАТФ относитосновнуюмассуфальсификатов):онинеобла- далинеобходимымидлятакойфальсификациилинг- вистическимизнаниями;политические,религиозныеи экономическиеусловиянепозволялиобеспечитьнеоб- ходимоесогласованиевсехсоответствующихработ.Кро- метого,этоттезиспредполагаеттакойспособчеловече- скогоповеденияитакиеегостимулы,которыевмассо- воммасштабенигдеиникогдареальноненаблюдались.
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 140 3)Основной«династическийпараллелизм»висто- рииРуси,являющийся,согласноАТФ,базойновой хронологииРуси,представляетсобойчистуювыдумку, основаннуюнадлиннойсериигрубейшихподтасовок реальныхлетописныхданных. Толькосамыефанатичныеприверженцы«нового учения»могутповерить,чтополноемолчаниеАТФпо поводуэтихвозраженийобъясняетсяпростоихнезна- чительностью. Теперьоцентральномтезисенашейстатьи,состоя- щемвтом,чтопрактическивселингвистическиеутвер- жденияАТФнаходятсянауровненевежественноголю- бительства.Оспариватьегоавторынерешились.Они простовочереднойразприкрылисьсвоейотработанной формулой,согласнокоторойлингвистикадляних-- этопустячок,откоторогонезависитничегосуществен- ногодляихтеории. «Вовсехнашихкнигах,--пишутавторы,--мыспеци- альномногократноподчеркиваем,чтоиногдапривлекаемые намилингвистическиесоображениянеявляютсясамостоя- тельнымдоказательствомчегобытонибыло.Доказательст- вомявляютсярезультатыестественнонаучныхметодов.Лишь затем,припопыткезановопрочестьстаринныедокументы, мывынужденыдемонстрироватьнеоднозначностьихпро- чтения,возникающую,впервуюочередь,потойпричине, чтостарыетекстычастобылинаписаныбезогласовок.Тут ивозникаютразнообразныелингвистическиесоображения». Немногонеловко,конечно,заакадемическихавто- ров,настойчивоутверждающих,чтоихпродукция-- этонебульварноечтиво,анаучныйтруд,когда,буду- чипойманынатом,чтоподвидом«лингвистических соображений»онизаполняютсотнистраницсвоихто-
Какотвечать,ниначтонеответив 141 мовчудовищнойгалиматьей,ониотвечаюттак,как будторечьидетопустяковойшалости,небросающей никакойтенинанаучностьцелого.Ихсамоуверенный дилетантизмстольнеисправим,чтоонидажеисейчас всвоемответе,нималонесмущаясь,повторяютпреж- нююневежественнуючушь:«старыетекстычастобы- линаписаныбезогласовок».(Небезынтересносравнить такоеотношениекделустем,скольрешительноАТФ предлагаетмногимизсвоихкритиковнекасатьсяма- тематики,разонивнейничегонесмыслят.По-види- мому,многимпоклонникамновойхронологииочень льститэтаисходящаяотихлидерапрезумпция,чтов математикупостороннимлучшенесоваться,тогдакак математик,напротив,разберетсявлюбойнаукелучше всякогоспециалиста.Боюсь,чтотеперьАТФслегка подмочилэтулестнуюрепутациюматематиков.) «Лингвистическиесоображениянеявляютсясамо- стоятельнымдоказательствомчегобытонибыло»-- это,конечно,лукаваяиграсловами.АТФловкополь- зуетсяздесьтем,чтоэтисоображениянеслужатдока- зательствомвабсолютном,математическомсмысле.Но ведьпоэтомупризнакуот«лингвистическихсоображе- ний»ничемнеотличаютсяивсеостальныеутвержде- ния,содержащиесяврассказахАТФобисториираз- ныхстран.Акакдоказательствовслабомсмысле(или простокакаргументвпользунекоторойгипотезы)АТФ используетсвои«лингвистическиесоображения»на каждомшагу.Еслибывдругочиститьпухлыефомен- ковскиетомаотвсех«лингвистическихсоображений» (чегоэтисоображениявполнезаслуживают)ивсегото- го,чтонанихпостроено,тоонипохуделибы,навер- ное,внесколькораз,аглавное--пропалбытотза-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 142 хватывающийдухэффект,которыйпроизводятнасоот- ветствующуюпубликуволшебныепревращенияИрлан- диивРоссию,ТемзывБосфор,СамарывРим,Рима вЕгипетивсепрочиечудеса,когданапишешьИспа- ния,авыйдетКитай. Вцеломпринципыполемики,принятыеуАТФ,про- изводяттягостноевпечатление.Истинныевеликиеот- крытиянезащищаютспомощьюуловок,мелкихпод- тасовокиуходаотответанавозражения. Математическаянепреложность«новогоучения» естьфикция Рассмотримтеперьнемногоподробнееужезатрону- тыйвопрос,весьмасущественныйдляпопулярности «новогоучения»уширокойпублики:правдали,что результатыАТФполученыестественнонаучнымиима- тематическими,анегуманитарнымиметодами? Преждевсегонеобходиморазличатьдвечасти«но- вогоучения»: а)рассуждения,призванныепоказатьошибочность традиционнойдатировкиопределенныхастрономиче- ских(инекоторыхиных)событийиобосноватьихно- вуюдатировку,продемонстрировавтемсамымнеобхо- димостьревизиивсейдревнейисредневековойистории; б)заполнениеобразовавшегосятемсамым«вакуума историческойинформации»,т.е.построениегипотезо том,чтожевсе-такипроисходиловисторииконкрет- ныхстранвместотого,чтопредполагалосьврамках традиционнойхронологии. ЕслиболееранниеработыАТФотносилисьвоснов- номкчасти«а»,тонанынешнемкнижномприлавке безусловногосподствуютсочиненияизчасти«б».
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция 143 Именноэтисочиненияимеютширокоераспростране- ние,именноихтолькоизнаетподавляющеебольшин- ствопоклонников«новогоучения».Дляихчтенияне требуетсяникакогоспециальногообразования,широ- каяпубликаслабоотличаетихотисторическихина- учно-фантастическихроманов.Кэтойкатегориине- сомненноотноситсяиобсуждаемаянамикнига«Но- ваяхронологияиконцепциядревнейисторииРуси, АнглиииРима»(НХ). Вчасти«б»безвсякогосомненияавторыдействуют чистогуманитарнымиметодами,какобыкновенныеис- торикиилингвисты,вчастности,безвсякогообраще- ниякматематике(другоедело,чтоэтиметодыпри- меняютсяздесьсовершеннонепрофессионально,так чтополученныйрезультатможетбытьквалифициро- ванлишькакбезудержныелюбительскиефантазии,а некакнаучныйтруд).Темсамымполностьюобосно- ванмойпротестпротиваннотацииккнигеНХ(когда яписал:«Ваннотацииговорится:"Предназначенадля самыхширокихкруговчитателей,интересующихсяпри- менениеместественно-научныхметодоввгуманитар- ныхнауках".Этодезинформация:вкнигеиспользуют- сяобычныегуманитарныеметоды»). АТФэтомоеутверждениечрезвычайнонепонрави- лось. «А.А.Зализнякговоритнеправду,--пишетон.--Всена- шиисследованияоснованынаприменениистатистических, естественнонаучных,математическихметодовкразнообраз- номуисторическомуматериалу.Обэтомподробнейшимоб- разомрассказановнесколькихнашихкнигах.Востальных нашихпубликацияхпостоянно,практическинакаждомша- гу,идутссылкинарезультатынашихэмпирико-статисти- ческихисследований.Спрашивается,читаллиА.А.Зализ-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 144 някнашикниги,посвященныеестественнонаучныммето- дамвистории?Виделлинашипостоянныессылкинаих результаты?Либода,либонет.Есличиталивидел,тоон преднамереннообманываетчитателейфразами,подобны- мицитированнойвыше.Еслинечитал,то,наверное,не стоилобывысказыватьсяопредмете,сутькоторогоА.А.За- лизняк,какмывидим,фактическинепонял». Этотпассажкакбудтонарочносоздандлятого,что- бычитательмогнапримеревсегоодногоабзацауви- детьвдействиисразуцелыйбукеттиповыхприемов полемикипоФоменко: уходотпрямогоответанаконкретноевозражение путемподменыпредметаобсуждения--скнигиНХ, аннотациюккоторойкритикуетоппонент,речьпере- веденанадругиекниги(«обэтомподробнейшимоб- разомрассказановнесколькихнашихкнигах»); риторическийпафосвозмущения; тезис«оппонентлибопреднамереннообманывает, либонепонял»; тезис«некомпетентнымнестоилобывысказывать- сяонашейтеории». Еслижеочиститьвсеэтоотриторическойпены,то получитсяследующее:попонятиюАТФ,имеющихсяв книгеНХссылокнато,чтовнекихдругихегоработах примененыестественнонаучныеметоды,вполнедоста- точно,чтобыиэтоегосочинение,целикомсостоящее извольныхпредположенийнаисторическиеилингви- стическиетемы,рекомендовалосьчитателюкакобра- зецестественнонаучныхметодов. Чтокасаетсячасти«а»,тоздесьделообстоитиначе, чемв«б»:здесьдействительноавторыприменяютопре- деленныематематическиеметоды.Главнымисферами
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция 145 ихприложенияявляютсядревниесвидетельстваоза- тменияхидругихастрономическихявленияхисведения одревнихдинастиях. Кардинальныйвопроссостоитздесьвтом,облада- ютлиполученныеэтимиметодамивыводысилойма- тематическихдоказательств.Ответможетбытьтолько отрицательным--посколькустепеньдостоверностиэтих выводовнеможетбытьвыше,чемстепеньдостоверно- стииспользованныхисходныхданных. АТФпостоянностремитсяпредставитьделотак,что наегостороне--математическаяистина,аегопротив- никипытаютсяборотьсяснейспомощьюкаких-тогу- манитарныхаргументов.Дажепоприведеннымвыше цитатамможнопочувствовать,скакимнапоромонна- стаиваетнатом,чтоегоучениеявляетсяестественно- научнымиматематическим,анегуманитарным.Он стараетсявнушитьсвоимчитателям(хотяиостерегает- сяформулироватьэтосполнойоднозначностью),что егоучениеимеетследующуюлогическуюструктуру: 1)то,чтоФукидидовызатменияпроисходилинев Vв.дон.э.,авсредниевека(равнокакнекоторыедру- гиеподобныеутверждения),математическидоказано; 2)ввидуэтогопересмотристорииестьбезусловная необходимость,дажееслиприэтомпридетсяпредпо- лагатьситуации,которыелюдям,привыкшиммыслить врамкахтрадиционнойхронологии,кажутсяневозмож- нымиилинеправдоподобными. Поэтойсхеме,например,признатьмассовуюсо- гласованнуюдеятельностьфальсификаторов,пустьда- жеонапредставляетсянеправдоподобной,мывсерав- новынуждены,посколькуэтоготребуетнепреложный пункт1.Ивообще,какиебыпоразительныеследствия нивытекалиизпункта1,изистинностиэтогопункта
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко 146 вытекаетистинностьтакжеиэтихследствий,инам остаетсятолькопорадоваться,отскольглубокихимно- гочисленныхзаблуждениймытеперьизбавимся. Дело,однакоже,втом,чтовдействительности пункт1недоказанматематическиитемсамымнеяв- ляетсянепреложным.Егоистинностьполностьюзави- сит,средипрочего,оттого,какотнестиськобсуждав- шейсявышегипотезеГофманаоФукидидовыхзвездах каклитературномукрашении,--снасмешкой(какАТФ) илисдоверием.Достаточнопринятьэтугипотезу(вко- торойвпринципенетничегоневозможного)--иболь- шенебудетнисредневековойдатировкиФукидидовых затмений,нифатальнойнеобходимостипризнаватьсу- ществованиебесчисленныхфальсификаторов. Истинностьпункта1зависитиотрядадругихобсто- ятельств,вчастности:вернолиАТФистолковалточный смыслфразыФукидида;правдали,чтониприкаком неполномсолнечномзатменииникакиезвездыипла- нетыневидны;каковыименнобыликонкретныеаст- рономическиеусловияобсуждаемогозатмения.Самое мягкое,чтоможносказатьпропозициюАТФпокаж- домуизэтихвопросов,--чтоонастолкнуласьсреши- тельнымивозражениямисосторонытех,ктосоответ- ствующимипроблемамизанимаетсяпрофессионально. Однакоздесьнамдаженетнуждыобращатьсявновь кэтимвозражениям.Мыможемпозволитьсебеширо- кийжестинаминутудопустить,чтоповсемэтим пунктампозицияАТФверна,итемсамымвернаса- маяжеланнаядляАТФверсия,аименно:текстФуки- дидаестьрассказополномсолнечномзатмении.То- гданаоднойчашевесовокажетсядовериеилинедо- вериекоднойфразеуФукидида,надругой--доверие илинедовериектысячамписьменныхдокументовраз-
Математическаянепреложность«новогоучения»естьфикция 147 ныхстран,отнадписейдолетописей.Либоодно,либо другое--придетсявыбирать.АТФ,какмыужезнаем, выбираетдовериекФукидидуинедовериековсей массенеудобныхдляновойхронологиисвидетельств. Приятновсе-таки,чтовфоменковскоммире,гдекри- водушныпочтивсе,нашелсяодинкристальночестный дажевмелочах.Новданныймоментглавноедлянас всеженевтом,какойименновыборсделалАТФ. Главноевтом,чтовсамойэтойпроцедуревыбора нетрешительноничегоматематического!Этожестопро- центногуманитарнаязадача:оценитьчестность,осве- домленность,намерения,привычки,литературнуюма- неруразныхавторов,атакжеусловиябытованияса- михписьменныхдокументов,вероятностьискажений прикопированииит.п.инаоснованиивсегоэтого сделатьвыбор. Воткаковонасамомделесоотношениегуманитар- ногоиматематическоговтом,чтоАТФпытаетсявы- датьзаматематическоедоказательствосвоейтеории. Остается,правда,ещематематическаяобработка«ди- настическихпараллелизмов».Нопослеразобранныхв моейстатьевопиющихподлогов,которыеобнаружи- лисьвглавном«династическомпараллелизме»Руси(и поповодукоторыхАТФнерешилсясказатьнислова всвоеоправдание),ясчитаюизлишнимвозвращаться кэтойпроблеме. Такимобразом,наличиенезыблемогоматематиче- скогофундаментаподглавнымтезисом«новогоуче- ния»--сокращениемизвестнойнамисториичеловече- ствадоодноготысячелетия--этопростолегенда,ин- тенсивнопропагандируемаясамимАТФ.Вдействи- тельностивосновеэтогоглавноготезисалежитнебо- леечемгипотеза,никакойобязательностьюнеоблада-
Глава3.ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко ющая.Ееошибочностьустанавливаетсяхорошоизвест- нымвнаукеметодом,именуемымreductioadabsurdum («приведениекнелепости»):рассматриваютсяследст- вия,снеизбежностьювытекающиеизэтойгипотезы,и констатируетсяихложность. Вданномслучаеважнейшимизтакихследствийяв- ляетсяутверждениеофальсифицированностибесчис- ленныхписьменныхпамятниковразныхстран,которые прямоиликосвенноуказываютнатрадиционную,ане нановуюхронологию.Ноэтоутверждениеложно,по- сколькуононесовместимосреальнымивозможностями людейXVI---XVIIIвв.(см.выше)(апредполагать,что всяэтафальсификацияпроизводиласьвXIX---XXвв., нерешаетсядажеАТФ). Отсюдаследует,чтоноваяхронологияневерна.(И ужекакчастностьследуетито,чтоневернаинтерпре- тациясвидетельствФукидидауАТФ--либопопричи- не,предполагаемойГофманом,либопокакой-тодру- гойизнесколькихпринципиальновозможныхвподоб- номслучаепричин.) Итак,математическаянепреложность«новогоучения» естьфикция.Чтожекасаетсягуманитарнойсоставляю- щейэтогоучения,тоееуровеньнаходитсянижевсех принятыхвгуманитарныхнаукахнорм.
149 Главачетвертая ЛЮБИТЕЛЬСКАЯЛИНГВИСТИКА ВБОРЬБЕСНАУКОЙ Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики нигиА.Т.ФоменкоиГ.В.Носовскогопо «новойхронологии»продолжаютвыходить безостановочно. Переднамиочереднаяноваякнига: Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.«СтарыекартыВеликой РусскойИмперии».СПб.,2005(далее:СК). Этосочинениеужесовершеннооткрытонесодержит никакойматематикииникакойастрономии.Вовведе- ниикраткоизлагаетсяобщаяконцепциямировойис- тории,исповедуемая«новымихронологами».Дветрети книгизанимаетвоспроизведение(небольшимифраг- ментами)старыхкартмира.Остальное--этокоммента- риикэтимкартам,представляющиесобойнечтоиное, какпредположенияопроисхождениитехилииныхгео- графическихнаименований,встречающихсянаэтихкар- тах.Понятно,чтоэтозанятиеизсферылингвистики. Мыужеотмечали,чторольлингвистическойтема- тикивтрудахАТФотсочиненияксочинениюнепре- рывнорастет.Ивотужепереднамисочинение,прак- тическиполностьюпосвященноелингвистическимво- просам. Наобложкекнигисказано:«Авторыкнигиобнару- жилинапредставленныхкартахоколо630сюжетов,
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 150 подтверждающихтеориюновойхронологии».Изэтого ясновиднацель,скоторойавторызанимаютсялинг- вистическимивопросами:ихлингвистическиевыводы должныподтвердитьположения«новойхронологии», т.е.новуюкартинумировойистории. Приэтом,однако,пытаясьпротивостоятькритикесо сторонылингвистов,ужевсамомначалекнигиавторы повторяютзнакомыйнамтезисотом,чтолингвисти- ческиесоображенияякобынеиграютникакойсущест- веннойроливконцепции«новойхронологии»вцелом: «Предлагаемыенамигеографическиеотождествления основанывовсененалингвистическихсоображениях(как иногдастараютсяпредставитьделонекоторыеоппоненты), авытекаютизновойматематико-статистическойхроноло- гии,изложеннойвпредыдущихкнигах.<...>Отмечаемые намилингвистическиенаблюдениявовсенеиграютроли самостоятельныхдоказательныхаргументов.Мыуказываем нанихдлятого,чтобыуказатьпринципиальнуювозмож- ностьНОВОГОПРОЧТЕНИЯстаринныхгеографических названийсточкизренияновойхронологии.УСТАНОВ- ЛЕННОЙРАНЕЕнезависимымиестественнонаучнымиме- тодами»[СК:7]. Тожеидалее:«Нашареконструкцияопираетсянано- вуюхронологию,созданнуюприпомощиестественнонауч- ныхметодов(впервуюочередьматематическихиастроно- мических)»[СК:9]. Если,однакоже,лингвистическиевопросытакне- существенны--зачемжетолькоимпосвящаетсявся книга? ПростоАТФхорошопонимает,чтоименнонаэто (асовсемненаматематическиевыкладки)«ловится» простодушныйчитатель.
Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики 151 Главная,капитальнаянеправдапроцитированного утверждениясостоитвтом,что«новаяхронология» кактаковаяякобыужеустановлена,аименно,установ- лена«припомощиестественнонаучныхметодов(впер- вуюочередьматематическихиастрономических)».Как ужебылопоказановыше,всяматематическаяконст- рукцияАТФ,будьонадажесовершеннобезупречнас собственноматематическойточкизрения,ничегоне можетдатьдляпознанияистории,еслионаисходитиз неверныхилиошибочноинтерпретированныхданных письменныхисточников.АвслучаесАТФситуация именнотакова:этиданныеАТФ,будучисовершенно невежественнымфилологоминеквалифицированным историком,интерпретируетошибочно(аиногдаипро- стоискажает).Обэтомподробнорассказановыше,в разделе«Можнолиизучатьисторию,неиспользуягу- манитарныхметодов»главы2ивразделе«Математи- ческаянепреложность"новогоучения"естьфикция» главы3. Второе,неменееважноедляоценкидеятельности АТФобстоятельствосостоитвтом,чтодажееслибы «новаяхронология»действительноснеобходимостью вытекалаизматематико-статистическихиастрономи- ческихрасчетов,изэтогоследовалбытолькототчис- тонегативныйвывод,чтотрадиционнаякартинаисто- рииневерна.Никакихпозитивныхсведенийотом,как жеконкретноскладываласьта«новохронологическая» история,которая,согласноАТФ,происходилавдейст- вительностивместотрадиционной,егоматематико-ста- тистическиеиастрономическиерасчетыдатьнемогут. ВсеутвержденияАТФотносительноэтойистории (аоникасаютсятакогоколичестваконкретныхсобы- тийифактов,чтозанимаютдвадесяткатомов)полу-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 152 ченыАТФбезвсякойсвязискакойбытонибыло математикой,исключительнонаоснованиисоображе- нийгуманитарногохарактера--историческихилинг- вистических. Акаковокачествоэтихихгуманитарныхсоображе- ний,будетвиднониже. Отметим,чтонакнигуСКужеимеетсярезкокри- тическаяреакцияввидекниги-памфлетаВ.Г.Чувар- динского«Историясгеографией.Какприостановить победноешествиематематическихисториков»(Чувар- динский2007),гдечитательможетнайтибольшоеко- личествоконкретныхфактов,свидетельствующихобес- почвенностиутверждений«новыххронологов». КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко ОсновномусодержаниюкнигиСКпредпосланократ- коеизложениеобщейконцепции«новойхронологии». Здесьмычитаемобужеизвестныхнамчудесахспере- ездомгородовизоднойстранывдругую,отождестве множествазнаменитыхисторическихлицразныхвре- менистранмеждусобой,овсемирномзаговореисто- риковипроч.Обовсемэтомсм.вышеглаву2.Ноны- неоченьусилилсямотиввсемирно-историческойроли якобынекогдасуществовавшейвеликой«русско-ордын- скойимперии». Приводимрядвыдержекизвводнойчастикниги СК,чтобычитательсоставилсебепримерноепредстав- лениеотом,врамкахкакогоизображенияистории осуществляютсявсетелингвистическиечудеса,око- торыхречьпойдетниже. «ВсерединеXIIвека,в1152году,рождаетсяИисус Христос.Всветскойвизантийскойисториионизвестенкак
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко 153 императорАндроникиапостолАндрейПервозванный.В русскойисториионописанкаквеликийкнязьАндрейБого- любский.ДетствоАндроника-Христапрошлочастичнона Руси(гдеон,по-видимому,иродился),потомжилвЦарь- Граде.Кстати,Царь-Градизвестеннамтакжеподименами «античной»ТроииевангельскогоИерусалима.Затеммного времениАндроник-ХристосиегоматьМарияБогородица вновьпровелинаРуси.В1185годуимператорАндроник- ХристосбылраспятвЦарь-Граде,нагореБейкос=еван- гельскойГолгофе»[СК:9---10]. «Одинизпредставителейпрежнейцарскойромейской династии--«античный»царьЭней-Иоанн,ученикисорат- никАндроника-Христа,--покидаетразгромленныйЦарь- Град=Трою=Иерусалиминаправляетсясосвоимиспут- никаминаРусь.Деловтом,чтоегоцарственныепредки былиродомизРуси»[СК:10]. «ЦарьЭней-Иоаннберетвластьвсвоирукииосновы- ваетнаРусиновуюправящуюдинастию». «Этоважнейшеесобытиеотразилосьврусскихлетописях какзнаменитое"призваниеварягов",правление"варягаРю- рика"икакоснованиеВеликогоНовгорода.Согласнона- шейреконструкции,речьшлаопревращениивстолицуго- родаЯрославля=ВеликогоНовгороданаВолге.Всеэто происходиловXIIIвеке». «КконцуXIIIвеканаРусивозникаетсильнаяцентра- лизованнаявласть,опирающаясянаогромныеприродные богатстваиресурсыстраны,атакженаеесильнуюпро- фессиональнуюармию--Орду,костяккоторойсоставляли казаки.(СловоОРДАявляется,попросту,вариантомпро- изношениясловаРАТЬ,тоестьвойско;а«античное»и средневековоесловоРУТЕНИЯ,которымназывалиРусь, означалоРАТНЫЙ,РАТНАЯстрана)». «ТакнатерриторииРусивозникламетрополияновой Империи,наследницыпрежней--Ромейской.Мыназы- ваемееРусью-ОрдойилиВеликой=«Монгольской»Им- перией».
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 154 «Первымиеецарями-ханамивначалеXIVвекабыли двабрата--ИваниГеоргийДаниловичи.Ониизвестны такжекакханБатыйиЧингиз-Хан(онжеГеоргийПобе- доносец).Создание«Монгольской»Империиотразилосьво множестведокументов«античности».Вчастности--какос- нованиезнаменитого«античного»Рима(якобывVIIIвеке дон.э.)братьямиРомуломиРемом,потомкамицаряЭнея- Иоанна». «ВначалеXIVвекаизРуси-Ордыначинаетсявеликое= «монгольское»завоеваниемира»[СК:11]. «Этобыла,по-видимому,довольномирнаяколонизация, втомчислеипустовавшихземельЗападнойЕвропы.Часть ордынскихколонистов-казаковбыланаправленатакжев АфрикуиАзию,втомчислевИндиюиКитай.Ордынское освоение,например,Индиитойэпохиизвестнонамизис- точниковкакпоявлениездесь"ариев"». «Такимобразом,вXIVвекевозникаетогромнаяВели- кая=«Монгольская»ИмпериясметрополиейнаРуси». «ВXVвекеэкспансия«Монгольской»Империииколо- низациямира,начатаяРусь-ОрдойвXIVвеке,былаус- пешнопродолжена»[СК:12]. «ЧерезнекотороевремявойскаРуси-Ордыиеесоюз- ника--Османии---Атаманиинанесколькихморскихфло- тахпересекаютАтлантическийокеанипоявляютсявАме- рике.Этаграндиознаяэкспедицияотразиласьнастраницах старинныхлетописейкакплаваниеКолумба...»[СК:12---13]. «Другаячастьрусско-ордынскихвойсквошлавСевер- нуюАмерикуизСибирииДальнегоВостокачерезАляску, перейдяБеринговпролив.Врезультате«монгольской»ко- лонизацииземельАмериканскогоконтинентавXVвеке возникаютцивилизацииМайя,Ацтеков,Инков». «Такимобразом,вXVвекетерриторияВеликой= «Монгольской»Империиохватилапрактическивесьна- селенныймиртойпоры».
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко 155 «(Кстати,название«Монгольская»моглопроизойтиот славянскогословаМНОГО,МОЩЬ)»[СК:13]. «ВЗападнойЕвропе,атакжевнекоторыхжаркихобла- стяхСредиземноморьяначалисьмассовыеэпидемии.Ввиду недостаточногоразвитиямедицинытойпорыцентральнаяор- дынскаявластьненашлаэффективныхмедицинскихсредств борьбысзаразой.Втовремяпрививки,вакциныиподоб- ныесредстваещенебылиизобретены.Чтобыостановитька- тастрофическоераспространениеболезней,Русь-ОрдаиОс- мания=АтаманиянаправиливЗападнуюЕвропувойскас беспрекословнымприказомистребитьпоголовнонаселение зараженныхтерриторий»[СК:14]. «ВитогевЗападнойЕвропевозниклозаметноесоциальное напряжение--естественнаяобиданасвоисобственные центральныеордынскиевластизабеспощаднуюмедицин- скуюкарательнуюоперацию». «Местныенаместникисталипроявлятьпризнакисамосто- ятельности». «ВконцеXVIвекаВеликаяИмпериявступаетвпериод ВеликойСмуты.Западноевропейскиенаместникиотделя- ютсяотцентра». «ВначалеXVIIвекаИмперияраскалывается.Ееметро- полия--Русь-Орда--погружаетсявВеликуюСмуту.Вой- скаЗападнойЕвропывступаютнатерриториюРуси.Преж- няярусско-ордынскаядинастиятерпитпоражениеибес- пощадновырезаетсянакорню.Квластиприходятпроза- падныеРомановы.НаРусивоцаряетсяжесткийоккупаци- онныйпорядок,вводитсякрепостничество<...>.Радикаль- номуреформированию(вчастности,подчинениюзападно- европейским«стандартам»)подвергаютсяпрактическивсе сферыжизнинаРуси»[СК:15]. «Именновэтуэпохувместопрежнейточкизрения:"Все вединойинеделимойИмперииявляетсяобщимдостояни- еми,втожевремя,принадлежитединственномуордын- скомухану-императоруираспределяетсяим"--приходит
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 156 новаяидеологияраскола,выражающаясявлозунгах:"Это-- нашатерритория,мыздесь--полныехозяеваиникомуне подчиняемся","Мылучшедругих","Мытутжилираньше вас,поэтомуотдайтенамэтиземли","Нашидостижения лучшеваших(нашикораблилучшеваших,нашанаукалуч- шевашей)","Мыобразованные,выневежественные"и т.п.»[СК:15---16]. «Сцельюобосноватьправаназахваченнуюиподелен- нуюимивласть,узурпаторы-наместники,каквЗападной Европе,такиРомановынаРуси,быливынужденыпере- писатьисторию.Великая="Монгольская"Империявыти- раетсясостраницлетописей,амногиесобытияспециально отодвигаютсявдалекоепрошлое.Именнодляэтойцели создаетсяфальшиваяскалигеровскаяхронология,намерен- но"удревляющая"датымногихсобытийXIV---XVIвеков. Темсамымновыевласти(узурпаторы)декларируютсвою "древность",аследовательно,иякобынаследственныеправа намногочисленные,толькочтовозникшиепровинциальные престолы.ВотделившихсяпровинцияхИмпериинабазе прежнегогосударственногославянскогоязыкаИмпериии набаземестныхдиалектовизобретаютсяиактивновне- дряютсяновыеязыки(например,французский,немецкий, испанский,английский,"древняя"латынь).Этопозволило мятежникам-реформаторамвозвестиязыковыебарьерыме- ждунаселениемновообразовавшихсягосударств». «Изобретениеновыхязыковпозволилоускоритьпро- цесспогружениявнебытиепамятиоВеликойИмпериив отделившихсяпровинцияхипредотвратитьреставрацию Империи.Однако,посколькуновоизобретенныевXVI-- XVIIвекахязыкинеизбежновозникалинабазеславянско- гоязыкаИмперии,вних,оказывается,дажесегодняоста- лисьзаметныеславянскиеследы»[СК:16]. «ДоконцаXVIIIвеканатерриторииРусипродолжала существоватьогромнаяМосковскаяТартария(ееназывали такжеВеликойТартарией)--гигантскийосколокпрежней
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко 157 Империи.ЕетерриторииначиналисьсразузаВолгойи охватывалиУрал,Сибирь,СреднююАзию,АляскуиСе- вернуюАмерику.ПротивостояниеМосковскойТартариис романовскойРоссией(первоначально,кстати,довольно небольшойпоразмерам)завершилосьизвестной"войнойс Пугачевым"вовторойполовинеXVIIIвека.Западнымок- купационнымвойскам,находившимсявРоссии,совместно сромановскимичастями,удалосьразгромитьВеликую Тартарию.Одновременнобылоорганизованонападениена североамериканскиеземлиМосковскойТартариисвосточ- ногопобережья.ВрезультатевозниклиСоединенныеШта- тыАмерики»[СК:16---17]. «НачинаясXVIIIвекапамятьоВеликой="Монголь- ской"Империипостепенноуходитвпрошлое.Активную рольвэтомсыгралаисторическаянаукаXVII---XIXвеков, фактическивыполнявшаяприказновыхвластей,кровно заинтересованныхвтом,чтобыизбежатьвозможнойреста- врацииИмперии.Требовалосьпобыстрееистребитьпамять оней.Идеяреформаторовпонятна:дабыпредотвратить восстановлениеИмперии,надо,чтобынародыЗАБЫЛИ САМФАКТЕЕНЕДАВНЕГОСУЩЕСТВОВАНИЯ.Та- кимобразом,приказопереписываниивнужномключевсей историипреследовалисключительнополитическиецели, жизненноважныекакдлязападноевропейскихреформа- торов,такиихставленниковнаРуси--Романовых.Этим объясняетсясогласованностьисторическойфальсификации, развернувшейсяфактическипоединойгосударственнойпро- граммевразныхстранах.Посколькуцельбылаедина»[СК: 17]. Вкачествеконспектанаучно-фантастическогоро- манаэтотрассказвыгляделбыдовольнообыкновенно. Стилистика,правда,слишкомужвыдаетто,чтоэто рассказдлядетей.Чегостоитодинлишьэпизод,где западноевропейцыобиделисьнасвоегоордынскогопо- велителя!Белыеичерныегерои(русско-ордынскиеха-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 158 ныизападноевропейскиемятежники)выглядятвпол- нетак,какположеновкомпьютерныхиграх. Каковожеизумлениечитателя,когдаемуговорят, чтоэтонероман,анаучнаяконцепция!Ичтоэтакон- цепциясоздана«припомощиестественнонаучныхме- тодов(впервуюочередьматематическихиастрономи- ческих)»! Ондолженповеритьвто,чтоматематикаспособна установить,например,чтоИисусХристоспровелдет- ствонаРуси;чтоНовгород--этоЯрославль;чтовXV векевойскаРуси-ОрдыпересеклиАтлантическийоке- аниовладелиАмериканскимконтинентом;чтоонине- когдапроводиливЗападнойЕвропе«беспощаднуюме- дицинскуюкарательнуюоперацию»;чтолатынь,фран- цузский,немецкий,испанскийианглийскийязыки былиизобретенымятежниками,исотнидругихкон- кретныхфактов. Стемжеуспехомможноповерить,чтоматематика знаетспособывоскрешениямертвыхилипревращения свинцавзолото. Авторысочлиуместнымдатьнадесятистраницах [СК:9---18]рассказ,озаглавленный«Краткоенапоми- наниенашейреконструкции»(откудаивзятыприве- денныевышецитаты),анепростосослатьсянасвои предшествующиекниги.Наэтомфонеособенноза- метно,чтоонивтожевремяненашливозможными нужнымуделитьхотябыоднустраницу«краткомуна- поминанию»,пустьдажевсамыхобщихчертах,отом, каковатацепьзаключений,вначалекоторойстоитне- чтоустановленноеестественнонаучнымиметодами,ав конце--хотябыосновытого,чтоавторыназывают «нашареконструкция».Вместоэтогоавторыкакбы говорятчитателям:«Хватитсвастого,чтомывамре-
КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко 159 шительнозаявляем:такаяцепьзаключенийесть;толь- коонанаходитсязарамкаминастоящейкниги,вдру- гихкнигах». Ясно,чтозаверенияавторов«новойхронологии», будтоихконцепциясозданаестественнонаучнымиме- тодами,--этопростопусканиепыливглазапроста- кам,которыеотобщегопочтениякматематикамгото- выповеритьимнаслововчемугодно. Вчастности,впроцитированнойвышефразе:«Пред- лагаемыенамигеографическиеотождествленияосно- ванывовсененалингвистическихсоображениях<...>,а вытекаютизновойматематико-статистическойхроно- логии»--использованосовершенноновоедляматема- тикиилогикипониманиеслов«АвытекаетизB»,а именно:«еслиВ,томненачинаетказаться,чтоА». Всамомделе,какоеотношениеможетиметькакая бытонибыламатематика,например,кустановлению того,чтовXIV---XVIвекахвесьмирбылподчиненрус- ско-ордынскимправителямиговорилпо-славянски? Единственное,чтоможетпоказатьсянепосредствен- ноубедительнымпростомучитателю,--этодемонст- рацияназванийизразныхместземногошара,сколь- ко-топохожихнарусские.Ировноэтимавторыиза- полняютсвойтом.Такчтолингвистическиевыкладки служатунихотнюдьнеподтверждениемчего-тоуже установленного,афактическиединственнымосновани- емдляихбаснословныхгеополитическихутверждений. Изаверенияавторов:«Отмечаемыенамилингвистиче- скиенаблюдениявовсенеиграютролисамостоятель- ныхдоказательныхаргументов»--эточистословесная уловка.Вдействительностиименноэти«наблюдения», анечто-либоиное,призваныоказатьпсихологическое воздействиеначитателя.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 160 Прекрасноизвестно,чтораспавшиесяимперииоста- вляютмногочисленныеследывязыках,культуре,лите- ратуре,образежизнивходившихвимпериюнародов. ВЮжнойАмерике,захваченнойиспанцамиипорту- гальцами,осталисьиспанскийипортугальскийязыки. ВстранахбывшегоАрабскогохалифатаосталсяараб- скийязык.ПослераспадаРимскойимпериивчасти странпростоосталасьлатынь,вдругойчастиместные языкивпиталивсебямножестволатинизмов.Вязы- кахбалканскихстран,бывшихподвластьюОттоман- скойимперии,множествотюркизмов.Вязыкахнатер- риториибывшегоСССРмножестворусизмов.Вязы- кахбывшиханглийскихколониймножествоанглициз- мов;ит.д.Неговоримужеобаналогичныхследахв культуре,офиксациипрежнихсобытийвнациональ- ныхлетописяхифольклореит.п. Ивот«новыехронологи»утверждают,чтосущест- воваларусско-ордынскаяимперия,охватывавшаяпрак- тическивесьмир.Особоподчеркивается,чтоподрус- ско-ордынскимвладычествомнаходилисьЗападнаяЕв- ропаиАмерика. Ногдежетогдаследытакогопрошлого,которыене- избежнодолжныбылибыостаться? Окаких-либоследахвкультуре,искусстве,литера- туре,фольклоре,влетописныхтрадицияхит.п.авторы дажеинеговорят.Единственное,чтоонивсвязис этимобсуждают,--этослова. Приэтом,однако,практическиникакихрусизмовв языкахЗападнойЕвропыилиАмерикионинеуказы- вают.Деловтом,чтовкнигевообщепочтиотсутству- юткакие-либоупоминанияконкретныхязыков,ска- жем,немецкого,испанского,какого-нибудьизиндей-
Отрицаниенаукилингвистики 161 ских,--авторыкакбудтонезамечаютсуществования вмиреразныхязыков. Всесводитсякпроблемегеографическихнаименова- ний.КнигаСКпостроенакаксобраниесвидетельство том,чтовесьмирполонгеографическихнаименований русского(илирусско-ордынского)происхождения.Ка- ковокачествоэтихсвидетельствсточкизрениясерьез- нойлингвистики,мыпокажемниже. Отрицаниенаукилингвистики Естьмногосходствавтом,какАТФтрактуетсуще- ствующуюисторическуюисуществующуюлингвисти- ческуюнауку,--оннепризнаетзаниминикакогообъ- ективногознания,попростуговоря,даетпонять,что какнаукионивообщенесуществуют. Нотутестьразницамеждуисториейилингвисти- кой.ПоутверждениюАТФ,ошибочностьтрадицион- нойисториивытекаетизпроизведенныхимматемати- ческихиастрономическихрасчетов.Акольскороэто так,товзгляднаисториюдолженбытьпересмотрен, что АТФиделает:онстроитновоепредставлениеоб истории,вкорнеотличающеесяоттрадиционного. Чтожекасаетсясуществующейлингвистики,тоздесь АТФдажеиневыставляетникакихматематических илиастрономическихсоображений,которыедалибы основаниеееотрицать.Он,правда,преждепытался объявитьсуществующуюлингвистикунесостоятельной натомосновании,чтоонаякобыпостроенанатради- ционнойхронологииивсилуэтогоневерна.Ноэто былосовершенноголословноезаявление:выводылинг- вистикивдействительностинезависимыотхроноло-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 162 гии(см.обэтомглаву2,раздел«Любительскиепоис- кипроисхожденияслов»). Норазнетматематическихоснованийотрицатьлинг- вистикукакнауку,тоАТФ,недолгодумая,отрицаетее ужебезвсякихоснований--если,конечно,несчитать основаниеммнениесамогоАТФ,чтоемукакматема- тикувлюбойобластизнаниявиднее,чемсоответствую- щимспециалистам,что верно,ачто неверно. Заметим,чтосудьбулингвистикиразделяютидругие дисциплины,данныекоторыхсвидетельствуютобаб- сурдностифоменковскойперекройкимировойистории. Так,дендрохронология,какмыузнаёмотАТФ,ни- чегонестоит. Радиоуглеродныйанализ,какмыузнаёмизтогоже источника,тоженичегонестоит. Какоезначениеможетиметьто,чтовтойидругой областиработаетмножествоисследователейвдесятках стран!АТФ,возвышаясьвсвоемстатусематематика сразунадвсеминауками,сообщаетнам:никакиевыво- дыэтихдисциплиннеследуетприниматьвовнимание. Современнаялингвистикапредставляетсобойразви- туюобластьзнания,вкоторойработаютдесяткитысяч специалистов.Прошловремя,когдаэтанаукапредстав- ляласьчистоумозрительнымзанятием,неимеющим отношениякпрактическойжизни.Специалисты-линг- вистынынеактивновостребованы,помимогуманитар- нойсферы,всамыхпередовыхиактивноразвивающих- сясферахтехники,преждевсеговмиреинформатики икомпьютерныхтехнологий. Влингвистикесформированразвитыйпонятийный аппарат,успешнообслуживающийописаниеипракти-
Отрицаниенаукилингвистики 163 ческоеприменениеязыков,равнокаквсевидыобра- боткитекстов. Лингвистиканакопилаогромныйфондзнанийо конкретныхязыкахиобихистории.Темсамымона обладаетобширнейшимисведениямиотом,чтобыва- етичегонебываетвестественныхязыках.Наоснове этихсведенийвыявленрядважнейшихзакономерно- стей,которымподчиненофункционированиеязыков иихисторическоеразвитие. ВкнигеНХавторы«новойхронологии»проявили полноенезнакомствососновнымиположениямилинг- вистики,хотяониактивнозанималисьвопросами,свя- заннымисязыком.Можнобылопредположить,что онинаивнонеподозревалиосуществованиилингви- стикикакнауки. Нонынекритикасосторонылингвистов,вчастно- сти,та,котораясодержитсявмоейстатье,составив- шейвышеглаву2,авторамизвестна(АТФведьдаже отвечалнаэтумоюстатью).Тоестьониужезнают, чтопрофессиональныелингвистыоцениваютихлинг- вистическиевыкладкикакбезграмотные. Каковажеихреакция?Исправилилионихотьчто- нибудьизсвоихлингвистическихошибок?Оспорили липункты,вкоторыхонисчитаюткритикуневерной? Ониреагируютнекакученые,акаклидерыдвиже- ния,длякоторогодавносущественнанеистина,аза- ботаосохранениииукреплениисвоихрядов.Всвоих лингвистическихабсурдахонинеизменилиничего;кое вчемдажепошлидальшепрежнего.Иначеговоря, ониоткрытоигнорируютобщепризнанныеположения лингвистики. Вместоэтихположенийонипродолжаютпользовать- сясамымипримитивнымииневежественнымиприема- милюбительскойлингвистики.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 164 Темсамымонияснопоказываютсвоимпоследова- телям,чтосихточкизренияникакойнаукилингви- стики,котораязналабыпроязыкбольше,чемпроиз- вольныйчеловеклюбогородазанятий,несуществует. Представимсебехимика-любителя,которыйзаявля- етпрофессиональнымхимикам:«Янехочуничегослы- шатьпровашутаблицуМенделеева,провашиатом- ныевеса,молекулы,формулыреакцийивсётомупо- добное.Ничегоэтогоясвоимиглазаминевижу.Ия действуюпопросту--вижуцветраствораипонимаю: разцветодинаковый,значит,ивеществоодноито же.Ибольшемненичегоненадо». АТФ--лингвистсовершеннотакогожеуровня.Ему объясняют,чтоестьфонемыиморфемы,естьзаконы фонетическихизменений,существуетродствоязыков, существуютпамятники,запечатлевшиедревнеесосто- яниеконкретногоязыка,ит.д.Всеэтоонполностью игнорирует,принимаявовниманиеровноодно:внеш- нийвидсловалюбогоязыкаврусскойтранскрипции, тоестьто,чтоонможетвидеть,неизучаяниязыков, ниихистории,нилингвистическихзаконов.Иесли дваслова(любыхязыковиэпох)имеютодинаковый илипохожийвнешнийвид,тоонсмелоделаетвывод, чтоодноизнихпроизошлоиздругого.Тоестьдейст- вуетвоистинупопросту--совершеннотакже,кактот химик-любитель. Кнесчастьюдлялингвистики,внашемобществе элементарнаяграмотностьвсферелингвистикивстре- чаетсянесравненнореже,чемграмотностьвсферехи- мии.Ипоэтомуподобныйхимик-любительневызовет уокружающихничегокроменасмешки,алингвист- любитель,увы,можетпользоватьсяблагосклонностью немалогочисласлушателейиличитателей.
Любительскаялингвистикавдействии 165 ВкнигеСКимеетсяновшество,возникшее,воз- можно,всвязискритикойсосторонылингвистов.А именно,приняторешениемеханическидобавлятьпоч- тиккаждомуутверждению,касающемусяпроисхожде- нияслов,некое«смягчениекатегоричности»:«может быть»,«по-видимому»,«неисключено»,«вероятно», «скореевсего»,«моглопроизойти».Темсамымавторы какбыограждаютсебяоткритикисосторонылингви- стов:ониведь,сформальнойточкизрения,ничегоне утверждаютсопределенностью. Нельзянепризнатьэтотновыйприемдовольнолов- ким.Конечно,книга,состоящаяиз630утверждений, которыевседанысословами«можетбыть»,снаучной точкизрениянепредставляетпосутиделаникакой ценности:ведьвкаждомиз630случаеврешениемо- жетбытьинетаким.НокнигаСКрассчитанавовсе ненанаучнуюоценку.Онарассчитананалегковер- ногоинекритическогочитателя,которыйнепридаст большого(илидажевообщеникакого)значениявсем этим«можетбыть»и«по-видимому»,темболеечто,по- вторяясьприкаждойфразе,ониуженачинаютвос- приниматьсяпростокакпустаяречеваяформальность. Междутемсамнатиск630утверждений,упорнобью- щихводнуточку:«смотрите,русскиенекогдавладели всеммиром»--долженпленитьчитателяизаставить егоповеритьвосновнойтезисавторов. Любительскаялингвистикавдействии Нижеприводитсяещенекотороечислопримеровиз книгиСК.Читательлегкозаметит,чтоонивполнепо- хожинапримерыизНХ,которыемыприводили вышевглаве2.Соответственно,иприихрассмотре-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 166 ниимыпоневолесновазатрагиваемтежепроблемы, которыеужеобсуждалисьприанализеНХ.Нодетально комментироватькаждыйизприводимыхпримеровя небуду(такиекомментариичитательприжеланиимо- жетнайтивкнигеЧувардинский2007). Скажукороткосполнойответственностью:сравне- ниясловвСК,вчастности,всебезисключенияпри- меры,приводимыениже,сточкизрениялингвистики чудовищны.Этоуровеньсамойневежественнойгра- фомании. Неспасаюти«смягчения»вроде«можетбыть»,«воз- можно»,«неисключено»ит.п.Насамомжеделе:не можетбыть,невозможно,исключено.Автехредчай- шихслучаях,гдетеоретическивсе-такиможетбыть,то толькосвероятностью,близкойкнулю. Лингвистыужедавноуказалиавторам,чтоглавной дляязыкаявляетсяегоустнаяформа,аписьменнаяфа- культативнаиубольшинстваязыковмирадонедавне- говременипростоотсутствовала.Ичтоновыеслова всегдавозникаютвустнойречиилишьпослеэтого фиксируютсянаписьме,аненаоборот. Ноуавторов«новойхронологии»по-прежнемувсе объясненияисходятизтогоилииного«прочтения». Имничегонестоитпредположить,например,чтокар- тографслучайноилинамеренноисказилназваниего- роданакартеивотужевсамомэтомгороде(который можетбытьскольугоднодревним)жителиначинают называтьегонетак,каконипривыкли,авсоответст- виисэтойкартой. Особеннымуспехомпользуется«обратноепрочте- ние»,т.е.прочтениесловазадомнаперед(окотором подробнорассказановглаве1,вразделе«Вольныеиг-
Любительскаялингвистикавдействии 167 рысозвуковымсоставомслова»).Авторам,конечно, известноразъяснениелингвистов,чтоникакого«обрат- ногопрочтения»нивзападных,ниввосточныхязы- ках,нивзонахихконтакта,кромекаквсловесных играх,небываетичтоникакихновыхслов,возник- шихиз«обратногопрочтения»какогобытонибыло слова,вязыкахмиранет. Ноавторывоинствующимобразомигнорируютэтот факт.Всамомделе,импростонемыслимоотказаться оттакогоценнейшегоинструментадляперелицовки слов(вкоторойонипостоянноиспытываютпотреб- ность).Вихмиренебывалоесобытие,именуемое«об- ратноепрочтение»,происходитнакаждомшагу.При- мер:«НазваниеALBIONмоглопроизойтиотслова БЕЛЫЙприобратномегопрочтении:БЕЛ→АЛЬБ» [СК:270].27 ИзтогожеБЕЛЫЙтемжеобратнымпрочтением получаютсяАльпы[276].28ИзОрдыобратнымпрочте- ниемполучаютсярекаОдер[335]ирекаDoris(испан- скоеDuero)[274].ИзРусиобратнымпрочтениемпо- лучаютсяСирияиАссирия[326],атакжеиСербия[334]. Ит.д. Вдополнениек«обратномупрочтению»авторыны- неизобрелиещеодинсовершеннофантастическийспо- 27Мыуженеобращаемздесьвниманиянато,сколькодо- полнительныхопераций,помимо«обратногопрочтения»,требу- етсядляпревращенияБЕЛвАЛЬБ.Иронияситуациисостоитв том,чтоназваниеAlbionивсамомделепроизведеноотсловасо значением'белый',нотолькоэтолатинскоеalbus,никакисто- рическинесвязанноесрусскимсловомбелый. 28ЗдесьинижемыопускаемобозначениеСКвгруппахтес- носледующихдругзадругомпримеров.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 168 собобработкислов,дающийнужноеимзвучание.В сообществелингвистов-любителейавторымогутбрать патентнаэтотприем.Беретсясочетание,скажем,Бе- лаяРусьиперваячастьсокращаетсядооднойсвоей начальнойбуквы:Б-Русь.Полученныйрезультатуже годитсядляобъяснениялюбыхслов,содержащихпо- следовательностьбрус-,например: «Кстати,можетбыть,названиеBRUSSEL(БРЮССЕЛЬ) являетсялегкимискажениемсловаБ-РУССЫ,тоестьБе- лыеРУССЫ»[СК:600]. «НаюгеИталииотмеченаобластьABRUZZO,название которой,по-видимому,произошлоотсловРУССЫили Б-РУССЫ,тоестьБелыеРуссыилиБелорусы»[606]. Разницамеждубип--дляавторов«новойхроно- логии»,конечно,пустяк,поэтомуничтонемешаетвы- двинутьитакиеутверждения: «ОбластьПРУССИЯ(PRUSSIA),<...>означалоранее, вероятно,П-РУССИЯ,тоестьБелаяРУСЬ,БелоРУССИЯ» [СК:342]. «ВцентреФранцииПтолемейуказываетобластьина- родPARISIJ,тоестьПАРИЖАНЕ,всовременномпроизно- шении.ОтсюдаисловоПАРИЖ.<...>РанеесловоPARISIJ указывало,скореевсего,наП-Русов,тоестьнаБелыхРус- сов,белорусов,пришедшихсюдаизБелойОрдывовремя завоеванийXIVвека»[278---279]. Можнодвигатьсяпоэтомупутиидальше: «ОтсловаП-РУСЫпроизошло,скореевсего,и«антич- ное»названиеПЕРСЫ,ПЕРСИЯ»[299]. Чтоавторамизтого,чтозаписитипаБ.Русьнесу- ществуютнигде,кромеписьменныхканцелярскихобо- значений,никогданепроизносятсякакбрусьинигде иникогданепревращаютсявназваниягеографиче-
Любительскаялингвистикавдействии 169 скихпунктоввживомязыке?Ведьониужедавнобез всякогосмущенияпользуются«обратнымпрочтением», котороеточнотакженесоздаетновыхназванийни- когда. Историческаялингвистикадавноустановила,что каждыйфонетическийпереход,во-первых,строгоогра- ниченопределеннымязыкомиопределеннымперио- домегоистории,во-вторых,завесьмаредкимиисклю- ченияминоситхарактернеиндивидуальный,авсеоб- щий,т.е.совершаетсявовсехсловахданногоязыка, гдеимеетсясоответствующаясовокупностьусловий. Авторывновьполностьюигнорируютэтоположе- ние,какеслибыониникогдаонемнеслышали. Произволвзаменеоднихбуквнадругие,ихвыбра- сывании,добавлениииперестановке--совершеннота- койже,каквработеНХ. Например,словоОрда,есливеритьавторам,дало десятки,еслинесотнигеографическихназванийвса- мыхразныхуголкахземногошара.Вотнекоторыеиз наиболееизвестных(приводим,гдеэтонемешаетиз- ложению,современныеназвания): горыАрденны(якобы29«Ордынскаяобласть»),озеро Гарда,Адриатическоеморе,Хорватия,Кордова,Грац, Гродно,Herteford(вАнглии)(изHorda+Horda,т.е. Орда+Орда30),Эрфурт(тожеизHorda+Horda),Кар- фаген(изHorda+Жена),Пикардия(изПикаОрды), рекиОдериДуэро(ср.выше),Лабрадор,Порто(иПор- тугалия;изП-Орда,помоделиП-Руссия). 29Далееслово«якобы»опускаем,иначемыусталибыегопо- вторять. 30Оноиверно:назватьгородпростоОрдавсе-такикак-то недостаточновыразительно;толиделоОрда-Орда!
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 170 Немногимменьшеназванийвозникло,какмыузна- ём,изсловРусь,Руссы,Русины,например:Аризона, Ареццо,Ла-Рошель,Рошфор,MarRosso(т.е.Красноемо- ре),такжеАбруццы,Брюссель,Пруссия,Париж,Персия (ср.выше).И,конечно,вэтомспискефигурируети «фирменноеблюдо»,своегородамасонскийзнак,сим- волизирующийпринадлежностьксообществулингви- стов-любителей,--этруски(«эторусские»).Оназвании Брешиасм.отдельнониже. Изтартары(татары)получились,вчастности,Тар- ту,Трир,Феррараиоченьмногодругого. Приведеминекоторыедругиепримерысдостопри- мечательнымифонетическимиотношениямимежду сравниваемымисловами(нашипоясненияданывугло- выхскобках): «СловоКЕЛЬНявляется,ясноедело,легкимискажени- емсловаКОЛОНИЯ,тоестьрусскогословаСЕЛЕНИЕ» [СК:347]. «Кстати,словоLacusтожеславянское,происходитотЛА- КАТЬ,ЛУЖА,ЛАКАЮ,ВЛАГА[596]».<Латинскоеlaсus-- озеро .> «НазваниеизвестногоперуанскогогородаКуско(CUS- CO),<...>можетбыть,происходитотсловаКАЗАКИ»[466]. «Неисключено,чтоназваниеМексикапроизошлоот словаМосква,Мосох,Мешех.Вчастности,названиеМек- сиканскогозалива--GolfoMexiсаnо(какононаписанона даннойстариннойкарте),моглопроизойтиотсловосочета- нияМосковскийХанилиМосоххан(Mexiсаnо)»[462]. Какужеуказывалосьвглаве1,длялингвиста-люби- телясвязатьпосмыслулюбыедвапонятия--непроб- лема.ВкнигеСКнаивностьинелепостьпредполагае- мыхсмысловыхпереходовнередкопобиваетвсерекор- ды.Вотнекоторыепримеры:
Любительскаялингвистикавдействии 171 «АназваниеРОНАдлямногихрекЕвропы<...>--это славянскоеслово,означающее"ронять"капли,слезыи т.п.»;«Повторим,чтоРОНОЙназывалирекувообще»[СК: 345,346].<Чтоиговорить,самоезаметноесвойствореки, конечно,то,чтоонароняеткапли.> «ЛатинскоесловоINSVLA(insula),вероятно,произошло отславянскогоНАСЕЛЯЮ,НАСЕЛИТЬ»[270].<Insula-- остров ;населенность--это,конечно,определяющаячер- таострова.> «Любопытно,чтоВСЯАмерикацеликомименовалась ИНДИЕЙНОВОЙ.Тоесть"далекойновой"страной,по- сколькусловоИндияпроизошлоотстарогорусскогослова ИНДЕ=далеко,где-то»[462].<Комментарииздесьида- лее,по-видимому,ужеизлишни.> «Можетбыть,названиеБразилии(Bresilia)произошло отславянскогоПОРОСЛЬ,тоестьстрана,заросшая,по- росшаялесами»[462]. «ИзвестныйприбрежныйгородСалоники(Salonica)<...> получилсвоеназвание,можетбыть,отсловаСОЛЕНЫЙ, посколькувморе--соленаявода»[334]. «НазваниеприбрежногогородаBARSALONA(совре- меннаяБарселона)моглопроизойтиотсочетанияБЕРУ+ СОЛЕНЫЙ,БратьСоль,посколькуводавморе--соленая. Можетбыть,тутспециальнособиралисоль.Возможени другойвариант:БЕРегСОЛЕНЫЙ,БРегСОЛЕНЫЙ,то естьберегсоленогоморя»[338]. «Неисключено,чтоназваниеСарматияАзиатская-- SARMATIAASIAtica--произошлоотсочетания«ЦаряМать Иисуса»[316]. КакивкнигеНХ,авторыкакбынезнают,чтона светесуществуютразныеязыки.Исовершеннонепо- дозреваютотом,что,говоряопереходеодногозвука (уавторов--буквы)вдругой,нужноуказать,вкаком языке.Например,мынаходимследующеерассуждение:
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 172 «Можетбыть,вназваниеизвестногоиспанскогогорода КОРДОВА(CORDUBAнакартеПтолемея)<...>тожевошло словоHORDA=Орда,припереходеГ-К,т.е.HORDA→ CORDU-ba.Отсюда,кстати,видно,чтоБиВпереходили другвдруга»[СК:338]. Последняяфразавыглядиткакскрытаярепликана нашезамечаниеотом,чтоврусскомязыкебивни- когдане«переходят»другвдруга(см.главу2,раздел «Любительскиепоискипроисхожденияслов»).Авто- рамнеприходитвголову,чтоихпримерможетчто-то говоритьтолькообиспанскомязыке,нонеолюбом языкевообще. Авотещеоднозамечательноеутверждение: «Кстати,названиеизвестногогородаБРЕШИАмогло произойтиотБ-РАША,тоестьБелаяРусьилиП-Руссия, Б-Руссия»[СК:286]. Отсюдавидно,чтоавторамвсеравно,какназвать Русь,--РУСЬилиРАША(таконипередаютанглий- скоеRussia).Отом,что этобылозаобщество,гдеРусь моглиназыватьтоРУСЬ,тоРАША,авторынезаду- мываются. Исовершенноневообразимоепобеспардонности отношениекдругимязыкампроявляетсяуавторовв том,чтоонибезвсякогосмущенияберутсяобъяснять изславянского(илипросторусского)языкадажете названия,которыевместномязыкеимеютясный смысл.Вотпример: «НазваниеVENESVELA(современнаяВенесуэла),по- видимому,произошлоотславянскогоВЕНЕЦВЕЛикий. Этамысльподтверждаетсятакжетем,чтоздесьже,рядом, накартемывидимназваниеВенесуэлавформеVENE- ZUELA<...>.ЗдесьславянскоесловоВЕНЕЦприсутствуетв своейточнойформе:VENEZ»[СК:470].
Любительскаялингвистикавдействии 173 Иэтопритом,чтохорошоизвестно,каксложилось этоназвание:онопошлоотиндейскогосвайногопо- селениянаберегуморя,котороепоказалосьиспанцам похожимнаВенецию,иониназвалиегоVenezuela,то есть маленькаяВенеция (-uel-a--широкоупотреби- тельныйиспанскийуменьшительныйсуффикс). ВкнигеЧувардинский2007разбираетсяцелыйряд другихпримеровтакогожеродаизСК:например,на- звания,включающиефранцузскоеfort форт,крепость «новыехронологи»трактуюткаксодержащеевсетоже пресловутоеОрда;втужеОрдуунихпревращается английскоеford брод ;французскоеroche скала пре- вращаетсявРусь;Ferrara(прозрачноепроизводноеот итальянскогоferro железо )толкуетсякактартары (татары)ит.д. Чтобыпочувствовать,какоенадругательствонадязы- компредставляютсобойподобные«истолкования»,во- образите,чтоанглийскийлюбитель,стольженевеже- ственныйитенденциозный,какАТФ,взялсяистолко- ватьназваниеКраснаяплощадьи«разгадал»еготак:это название--«слегкаискаженное»английскоеcrustyplot покрытыйкоркойземельныйучасток .Унемцаразгад- кабывышладругая:krasserPlotz резкийудар .Уфран- цуза--третья:crassedepelote грязныйком .«Ноэто жевсёбессмыслица!»--скажетевы.Норазве«венец великий»или«берусоленый»намногоосмысленнее? Смеюзаверитьчитателя,чтосэтойзадачей(истол- коватьКраснуюплощадьнасвоемязыке)справилсябы иарабскийлюбитель,итурецкий,икитайский.Для этогодостаточновооружитьсяфоменковскойметоди- койсравненияслов. Нетруднопредставитьсебе,какоечувствовызвала быподобнаяизобретательностьиностранныхлингви-
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 174 стов-любителейурусскойпублики,особенноеслибы каждыйизнихзаявил,чтоэтоименноегонациональ- ныевойскастоялинаКраснойплощади,когдаейда- валитакоеназвание.НоАТФинерассчитываетна одобрениевВенесуэле.Емудостаточнотого,чтобывы- зватьэнтузиазмупростаковвРоссии. Встатье«ЛингвистикапоА.Т.Фоменко»явпо- дробностяхпоказал,какимнемыслимым,нечеловече- скимвсеведениемдолженбылбыобладатьизобрета- тельлатыни,еслибылатыньбыла«изобретена». ИвотАТФнетолькоповторяетсвойабсурдпро изобретениелатыни(насейразэтособытиепроисхо- дитажвXVIIвеке31),ноиспоистинемолодецким размахомотноситкчислуизобретенныхтогдажееще ифранцузский,немецкий,испанскийианглийский языки(см.цитатувыше,вразделе«Конспектмировой историипоА.Т.Фоменко»). Всамомделе,какжебылоприхвостнямвластейне изобрестичетыре-пятьязыков,еслибылатакаясиль- наяпотребность«возвестиязыковыебарьерымежду населениемновообразовавшихсягосударств».Ну,ауж народы,конечно,послушнооставилисвойпрежний язык(славянский,какобъясняетнамАТФ)иперешли вполномсоставекаждыйнатотновоизобретенный язык,которыйбылимпредписан.Апотом,чтобыза- 31ВНХмычитали,чтолатыньбыла«создана»вXII---XIII веках.Ноподобныхнесхожденийв4---5вековилюбыхдругих внутреннихпротиворечийвсочинениях«новыххронологов»та- коевеликоемножество,чтонанихсмешнообращатьвнимание. «Новыехронологи»неуспеваютинесчитаютнужнымследить затакимимелочами:наихпоследователейтакиевещинепро- изводятникакоговпечатления.
Борьбаснаукой 175 местиследы,быстренькопонаписалитысячитомовна свежевыученныхискусственныхязыках,которыемы теперьнаивноназываемвеликойфранцузской,немец- кой,испанскойианглийскойлитературой,придумавв каждойвереницуникогданесуществовавшихавторов предшествующеготысячелетия. Отметим,чтокругфальсификаторовисторииныне уАТФсильнорасширилсяпосравнению,скажем,ссо- чинением12-летнейдавностиНХ,котороемыразби- раливыше.Тамвинузафальсификациюнеслиистори- ки.Их,конечно,быломного,новсежеэтобылавесь- манебольшаячастьнаселения.Атеперьмыузнаёмот АТФ,чтовэтомделеучаствоваловеликоемножество людейвсехродовзанятий.Вселюди,сохранявшиепа- мятьочетырех-пятипоколенияхсвоихпредков,него- воряужеотехуважающихсебяродах,которыесохра- нялипамятьодесяткеиболеепоколений,вугодувла- стямрассказывалисвоимдетямуженепрежнююсе- мейнуюисторию,гденесколькопоколенийтомуназад фигурировали,какпонятноизобъясненийАТФ,люди сославянскимиименами,аспециальнопридуманную, вподражаниефальсификаторам-профессионалам,фаль- шивуюсемейнуюисторию,гдепредкамбылиприпи- санывыдуманныефранцузские,немецкие,испанские, английскиеимена. Борьбаснаукой ВсесопоставленияизкнигиСК,приведенныевы- шевкачествепримеров,непростоошибочны.Они вопиющимобразомнарушаютвсесамыеэлементар- ныетребованияксравнениюязыковыхединиц.Уро- вень«новыххронологов»вэтомзанятиировнотакой
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 176 же,какушестилетнегомальчика,которомупредло- жилибыпоползатьпокартемираиотыскатьнаней какможнобольшеназваний,хотьсколько-нибудьпо- хожихнакакие-нибудьизизвестныхемуслов.Можно толькоужасатьсятому,чтоэтиммноголетподрядза- нимаютсявзрослыедядисакадемическимизваниями. Следуетполагать,однако,чтоэтидядивдействи- тельностизнают,чтоделают,--ониоткрытоборютсяс профессиональнойлингвистикой,котораястоитнаих пути,рассчитываяпобедитьеененаполенаучнойдис- куссии,авсражениизасимпатиимассовогочитателя. Вотнесколькоболееконкретныхсоображений,при- водящихксильнейшемусомнениювтом,что«новые хронологи»простонаивны,какшестилетниймальчик. ЧитаяосопоставленияхвродеКордова---Орда,не- возможнопредставитьсебе,чтобыматематикнепони- мал,какогородазадачуонрешаетприотысканиита- кихсоответствий. Возьмемкартукакой-нибудьстраны,скажем,карту любойиспаноязычнойстраныЮжнойАмерики.Если картаподробная,тонанейбудуттысячигеографиче- скихназваний.Всеонизаписанысредствамииспан- скогоязыкаимогутбытьзатранскрибированыпо-рус- ски.Виспанскомязыке(атакжеипрактическивовсех индейских)естьфонемы,которыеврусскойзаписи будутпереданыкакр,д,т,г,к,ф,о,а,у. Какмывиделивышеприперечислениислов,кото- рые,помнениюавторов«новойхронологии»,произо- шлиотсловаОрда,длясопоставлениясословомОрда авторамдостаточновстретитьлюбуюбуквеннуюцепоч- куиздовольнобольшогосписка(включающего,вчаст- ности,орд,ард,гард,корд,карф,грод,форд,фурт,одер, дориряддругих).Назовемтакиецепочки«совмести-
Борьбаснаукой 177 мымисословомОрда».Всоставесловацепочкане- обязательнодолжнабытьначальнойиликонечной:то, чтостоитпереднейилипосленее,разрешаетсяистол- ковыватькакчастьсложногословаилиаффикс.По- нятно,что«новыехронологи»призналибысовмести- мымисословомОрданетолькоуказанныевыше,нои многиедругиецепочки. Мынебудемздесьстроитьточныхправилтого,ка- киеименноцепочкипризнаютсясовместимымисосло- вомОрда(итемболееспроизвольнымсловомW).Но математикубылобыкакразестественноэтосделать. Дальшеонмогбыпосчитать(учитывая,чторусских букввсего33,иисходя,например,дляпростотыиз гипотезыослучайномраспределениифонемвсловах рассматриваемогоязыка),каковавероятностьтого,что, скажем,втысяченазванийвстретитсяхотябыодно, содержащеецепочку,совместимуюсОрда. Думаю,безвсякихподсчетовлюбойсогласится,что этавероятностьблизкакединице.Болеетого,велика вероятностьтого,чтоназванийстакимицепочками найдетсясущественнобольшечемодно. Новедь«новымхронологам»достаточнодажеодно- готакогоназвания,чтобызаявить:вотследпребыва- нияздесьОрды(русско-ордынскоговойска).Отсюда следует,чтосвероятностью,близкойкединице,влю- бойстранемиранайдетсяхотябыодин«след»пребы- ваниятамОрды. Однакостольжеочевидно,чтовсётожесамоевер- нонетолькодлясловаОрда,нои,например,дляне- мецкогословаOrt место ,идлялатинскогословаordo порядок ,идляарабскогослова ard земля ,идля таджикскогословаорд мука ,ит.д.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 178 Ноиэто,конечно,лишьничтожнаячастьвсехтех словсамыхразныхязыков,длякоторыхвсесказанное ословеОрдатожеверно:ведьдляэтогогодитсялюбое словолюбогоязыка,состоящееизнебольшогочисла достаточнораспространенныхфонем. Ноотсюдаследует,чтоналичиеусловаОрда«сле- дов»вовсеммире,которое«новыехронологи»подают какважныйнаучныйфакт,подтверждающийновую концепциюистории,вдействительностирешительно ничегонеподтверждает.Ведьеслиследоватьфомен- ковскойметодике,томожновзятьпочтилюбоекорот- коесловолюбогоязыка,иего«следы»непременнонай- дутсявовсехстранахмира! Какможетматематикнепроизвестиэтогопростого расчета? Дело,такимобразом,невневедении. «Новыехронологи»поступаютнекакученые,акак мастерапиараирекламы,мастерапсихологического воздействияналегковерныхинекритичных. Всвоейстатьео«лингвистикепоАТФ»явыдумал, вкачествепародиинаутвержденияАТФ,рядочевид- ныхабсурдов,добросовестностараясь,чтобыонибыли какможноглупее.Средиэтихпародийбыли,напри- мер,такие:«НазванияСирия,АссирияиПерсия-- этопростопереиначенноеназваниеРуси,России»;«На русскомязыкеговориликогда-тововсеммире»;«Пер- воначальноенаселениеЮжнойАмерикисоставляли русские». Ичтоже?Оказывается,многиеизпридуманных мноюпародий,например,всете,которыездесьпри- ведены,всамомделесодержатсявтехилииныхсочи- ненияхтехжеавторов--вкачествеподанныхвсерьез
Борьбаснаукой 179 утверждений«новойхронологии»!Вчастности,все онифигурируютивкнигеСК. Чтоиговорить,втакойбеспардонностиопознается рукабольшогомастерапиара.Этоведьсильныйход, обезоруживающийкритика,--наобвинениевабсурде сполнойрешительностьюотвечатьещебо льшимаб- сурдом. Например,читательизумляется:«Какжевыгово- рите,чтоАмерикузахватилрусско-ордынскийфлот? ВедьАмерикуоткрылКолумб!».АтутАТФспокойно отвечает:«ТакфлотКолумбаибылрусско-ордынским» (см.цитатувыше,вразделе«Конспектмировойисто- риипоА.Т.Фоменко»).32 Иличитательнеможетповерить,чтоназваниеСа- лоникипроисходитизрусскогословасолёный:«Ведь полноеназваниегорода--Фессалоники,вгреческом словареуказано,чтоонозначит фессалийский , при- надлежащийФессалии ивстречаетсяужеуПолибияи Плутарха!»Начто«новыехронологи»емуответят:«А небылоникакогоПолибияиникакогоПлутарха». Иличитательнедоумевает:«Развеэтомыслимо,что- былатыньбылакем-тоизобретена?»Ответ:«Дачто тамлатынь!Точнотакжебылиизобретеныещеи французский,немецкий,испанскийианглийский!» Попробуйте-капотягатьсястакимполемистом. Игнорируяпрофессиональнуюлингвистику,«новые хронологи»недвусмысленноприглашаютсвоихпосле- дователейвстатьнатуточкузрения,чтоникакойнауки 32ТакчтоКолумб--этоскореевсегопросторусскийчело- векКоля.Надеюсь,чтовследующемтомесочиненийАТФэтот случайнонезамеченныйимфактужезайметсвоезаконноена- учноеместо.
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой 180 лингвистики,котораязналабыпроязыкбольше,чем человексулицы,несуществует. ЕслираньшезанятиеАТФпроисхождениемслов можнобылоквалифицироватьпростокакневежест- венноелюбительство,нынеоноотчетливопреврати- лосьвагрессивнуюдеятельность,открытуювойнупро- тивнаукилингвистики,противпризнаниявыявлен- ныхэтойнаукойзакономерностейвстроенииязыков. Вотхарактернейшийпассаж: Однакомыотнюдьненастаиваемнанашейреконст- рукцииикаждыйраз,когдапредлагаемтоилииноепрочте- ниестаринныхназваний,сопровождаемегословами«вероят- но»,«можетбыть»,«по-видимому»,«моглопроизойти».Чи- тателямпредоставляетсявозможностьсоставитьсобственное мнениеопроисхождениитехилииныхстаринныхнаимено- ванийнакартахПтолемея[СК:7]. Этиприглашениясодержатсяивдругихместах книги: «Мыпредоставляемчитателямдальнейшийанализна- званийнакартеПтолемея»[274]. «Предоставляемчитателямпродолжитьнашеисследова- ние»[624]. ПозицияАТФсовершенноясна:происхождениена- именований--этоделоличногомнения,небольшого индивидуальногоразмышления;никакиесправочники, никакоезнаниеязыков,никакиеспециалисты-лингви- стыздесьненужны. Наибольшийвредздесьзаключаетсявтом,чтоэта позицияактивновнушаетсямассовомучитателю.Это-- тяжкийгрехразвращениянеподготовленногочитателя, апелляцияксамымпримитивнымреакциям.Читателя учатнеуважатьидажепростонепризнаватьникакие
Борьбаснаукой 181 гуманитарныенауки,авследзанимиипринципнауч- ногопрофессионализмавообще. Замечание.Неисчезаетнеразужевозникавшеепо- дозрение,чтоАТФпростонасмехаетсянадлегковерным человечеством.Многиестраницыновойкнигивыглядяткак откровеннаянасмешканадготовностьюловителясенсаций «проглотить»совершенноочевидныеабсурды.Такоевпе- чатление,чтоАТФспозициисуперменаставитшироко- масштабныйчеловековедческийэксперимент--проверяет границыбездумноголегковерия,желая,каккажется,убе- диться,чтотакихграницнесуществует. ВитогетеорияАТФ,котораяприсвоемзарожде- нииимелавсежеобликнаучногопоискаобъективной историческойистины,веенынешнемвидетакойоцен- киуженикоимобразомнезаслуживает. Ужемноголетподряд«новыехронологи»произво- дяттолькосочинения,состоящиеизнеимоверныхди- летантскихдомысловоходемировойистории.Этидо- мыслымножатсяиветвятся.Авторамоткуда-тоудает- сяузнатьвсебольшеибольшеподробностейиз«ново- хронологическойистории»самыхразныхстранмирас тем,чтобызаполнитьиминовыетомасвоихсочинений. Особоеприскорбиевызываетотчетливыйдрейфэтих сочиненийвсторонувсеболееявнойигрубойтенден- циозности.Тенденциябанальнаипримитивна:пока- затьякобынаучнымспособом,чторусские(всоюзес ордынцами)былинекогдавластителямимира. Так,вкнигеНХещенебылосказано,чтопо-рус- скиговориливовсеммире;лишьотдельныеэпизоды моглинаводитьчитателянамысль,чтоавторыпред- полагаютнечтоблизкоекэтому.ВкнигеСКэтотаб- сурдужеформулируетсябезвсякогосмущения.ВНХ ещенебылоречиотом,чторусско-ордынскийфлот
Глава4.Любительскаялингвистикавборьбеснаукой овладелАмерикой.ВСКэтосказаночернымпобело- му.Ит.д.И,конечно,предельновызывающийхарак- терноситсамоназваниекниги:«СтарыекартыВели- койРусскойИмперии»--ведьчитательсразужеви- дит,чторечьидетокартахмира(однаизтакихкарт дляполнойнаглядностидажевоспроизведенанаоб- ложке). Фантастическаяидеянекогдасуществовавшеймогу- щественнойрусско-ордынскойимперии,котораяяко- быподчиниласебевесьмир,новпоследствиибыла разваленаподрывнымидействиямиЗапада,увы,оче- виднымобразомсмыкаетсяссодержаниеммногочис- ленныхпубликаций(впечатииливИнтернете),не имеющихникакогоотношениякнаукеиоткрытопро- поведующихидеиякобыизвечноговеличияРуси(Рос- сии)иякобыизвечнойвраждебностиЗапада.Чегосто- итоднотолько«открытие»,чтоИисусХристосродил- сяипровелдетствоизначительнуючастьжизнина Руси. А.Т.Фоменкопопадаеттемсамымвкомпаниюневе- жественныхигруботенденциозныхграфоманов,осчаст- ливливаяихтем,чтовихсообществеимеетсятеперьи академикРоссийскойАкадемиинаук.
183 ЛИТЕРАТУРА Голубцова,Смирин1982--Е.С.Голубцова,В.М.Смирин.Опо- пыткеприменения«новыхметодикстатистическогоанализа» кматериалудревнейистории//«Вестникдревнейистории». 1982,No1;перепечатанов:Историяиантиистория---1(с.82--- 130)иИсторияиантиистория---2(с.82---130). Историяиантиистория---1--Историяиантиистория.Критика «новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.М.,2000. Историяиантиистория---2--Историяиантиистория.Критика «новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.Анализответа А.Т.Фоменко.М.,2001. Красильников2001--Ю.Д.Красильников.ЗатменияФукидида// «Таконоиоказалось».Критика«новойхронологии»А.Т.Фо- менко(ответпосуществу).М.,2001.С.294---314. НХ--Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.Новаяхронологияикон- цепциядревнейисторииРуси,АнглиииРима.Изд.2-е. Т.1---2.М.:ИздательскийотделУчебно-научногоцентрадо- вузовскогообразованияМГУ,1996.Тома1и2обозначаются соответственнокакНХ---1иНХ---2. Пономарев1996--А.Л.Пономарев.КогдаЛитвалетаетилипо- чемуисториянеприрастаеттрудамиА.Т.Фоменко//Ин- формационныйбюллетеньАссоциации«Историяикомпью- тер».No18(1996);перепечатанов:Историяиантиистория---1 (с.191---217)иИсторияиантиистория---2(с.191---217). Семиотика---XV--УченыезапискиТартускогогос.ун-та.Вып. 576.Типологиякультуры.Взаимноевоздействиекультур. -- Трудыпознаковымсистемам,XV.Тарту,1982. СК--Г.В.Носовский,А.Т.Фоменко.СтарыекартыВеликойРус- скойИмперии(ПтолемейиОртелийвсветеновойхроноло- гии).СПб.:ИздательскийДом«Нева»,2005.
Литература Фасмер--М.Фасмер.Этимологическийсловарьрусскогоязыка. Т.1---4.М.,1964---1973. Чувардинский2007--В.Г.Чувардинский.Историясгеографией. Какприостановитьпобедноешествиематематическихисто- риков.Апатиты,2007.
Москва 16мая2007года
ЦеремонияврученияЛитературнойпремии АлександраСолженицына2007года иприемпоэтомуслучаюсостоялись 16маявмосковскомДомеРусскогоЗарубежья. СловоотимениЖюри, присудившегоданнуюПремию АндреюЗализняку, произнес БорисНиколаевичЛюбимов. ПопросьбеЖюри словопроизнес ВладимирАндреевичУспенский. Сответнымсловомвыступил АндрейАнатольевичЗализняк.
187 БорисЛюбимов ПОЭЗИЯГРАММАТИКИ чеговсёначалось?СвыходаликнигиБах- тина«ПроблемыпоэтикиДостоевского» (1963),или,годспустя,спервоготартуского симпозиумаикнигиЛотмана«Лекциипо структурнойпоэтике»,спосмертноизданныхтрудов Томашевскогопотеориистихаиеговзаимоотношения сязыком(1958),илиещёраньше,сколмогоровскихсе- минаровпоизучениюстихаматематическимиметода- ми,илискнигиЛихачева«ЧеловеквлитературеДрев- нейРуси»(1958),--такилииначе,ноксередине60-х годоввсферегуманитарныхдисциплин,ипреждевсего филологии,вдруг«сталовидимововсеконцысвета», пословуГоголя.Именапрошедшихшколусталинских репрессийЛосева,БахтинаиЛихачева,молодогоТо- порова--будущеголауреатаСолженицынскойпремии исовсеммолодыхАверинцеваилиПанченкоимногих других(некоторыеизнихприсутствуютвэтомзале, включаячествуемогосегодняСергеяГеоргиевичаБоча- рова),сталиизвестныиважныотнюдьневузкойлите- ратуроведческойсреде.Филологиявыходилаизсобст- венныхпределов,встречаясьсдостижениямирусской религиознойфилософииXIX---XXвековиотечествен- ногобогословия.Делонетольковтом,чтоученыепро-
БорисЛюбимов 188 тивостоялигосподствующейидеологии,--вихтрудах просматривалосьскладывающеесясобственноемиро- воззрение,аумногихиотчетливаяконфессиональная принадлежность,чтоничутьнепрепятствовало,а,на мойвзгляд,испособствовалоихвыдающимсяфилоло- гическимдостижениям. Всёпроисходилоодновременно.Яотчетливопомню, каквесной1967годаячиталтолькочтоопубликован- ную«Поэтикудревнерусскойлитературы»Лихачева,с пылусжарупопавшийврукитомТрудовпознако- вымсистемамс«Обратнойперспективой»отцаПавла Флоренскогоинапапироснойбумагеотпечатанное ПисьмосъездуА.И.Солженицына,постечениюоб- стоятельствнаписанноеровно40летназад--16мая 1967года,очемуместносказатьздесьисейчас.Иес- ливэтомписьмеписательпризывалроссийскихписа- телейктому,чтобыонивысказали«опережающиесу- жденияовремени»--отличительнаячертасуждения самогоСолженицына,то,бытьможет,всезначение отечественныхгуманитарныхнаук60-хгодоввтом,что онивысказывали«опережающиесуждения»всвоей сфереипотомуэтисуждениястановилисьдостоянием смежныхнаук. Ивтомже1967годувышлаработаА.А.Зализняка «Русскоеименноесловоизменение»,сделавшаямолодо- голингвистаклассикомприжизни. ОбезупречнуюнаучнуюрепутациюАндреяАнатоль- евичаЗализнякаразбиваетсялюбоесальерианство,лю- баязависть,гуманитариямприсущаяничутьнемень- ше,аможетбытьибольше,чемкомпозиторам(ничто гуманитарноенамнечуждо).Широкоизвестныегодо- стижениявобластиобщегоисравнительногоязыко- знания.Вотличиеотмногихученых,чьидостижения
Поэзияграмматики 189 иногдасосредотачиваютсяводнойраннейкнигеи обрываютсянапервомдесятилетиинаучногопути,За- лизнякивпоследниегодырадуетколлегилюбозна- тельныхчитателейсвоимиразысканиямивобласти древненовгородскогодиалектаилипроблемизучения НовгородскогокодексаXIвека.Аегоработы,напи- санныесовместносвыдающимсяархеологомЯниным, вкоторыхемупринадлежитлингвистическаярасшиф- ровкановгородскихберестяныхграмот,приносятно- выеиошеломляющиерезультаты(кстатиговоря,уже послерешенияжюриоприсужденииЗализнякуСолже- ницынскойпремииопубликованасовместнаяработа академиковЗализнякаиЯнина,посвященнаяочеред- нымархеологическимнаходкам2006года).Делодаже невтом,чтоэтиисследованияпроводятсяЗализняком нафоненарастающеговалаантиисторизма.Изыскания этиценнынетолькокакаргументвопровержение псевдонаучнойфантазии,асамипосебе,открываяне- предубежденномуизаинтересованномучитателювнут- ренниймир,быт,повседневныепривычкинашихсо- отечественниковтысячелетнейдавности.Болеесорока летназадвпервомиедвалинепоследнемзадолгиего- дыподцензурномвысказыванииА.И.Солженицынапо вопросамрусскогоязыкавозникласущественнаяпро- блема--вкакоймерелингвист,пишущийнарусском языке,самдолженхорошоимвладеть.Обращаясьпо преимуществукспециалистам,Зализнякпользуется специальнойтерминологией,нонигденещеголяеттер- миномрадитермина,акогдавыходитвсмежнуюсфе- ру,там,гдеонможетбытьинтересенпредставителям другихпрофессий,онпишетживо,легко,остроумно, смолодымполемическимзадором.Вотличиеотмно- гихлингвистовсвоегопоколения,егоинтересовалине
БорисЛюбимов 190 столькоманипуляции,связанныесоспособомописа- нияязыка,сколькосущностныйвопрос--что есть языкикаковаегоистория.Пользуясьрасхожейформу- лой60-хгодов,егоинтересоваласкорее«поэзияграм- матики»,нежели«грамматикапоэзии».Темважнеезна- чениеегопоследнейработы«СловоополкуИгореве: взглядлингвиста»источкизренияоценкидеятельно- стикрупнейшеголингвистасовременности,источки зренияоценкиеёместавобластигуманитарныхнаук XXIвека. Написаннаялегкоиживо,восновныхсвоихполо- женияхдоступнаяинеспециалиступодревнерусско- муязыкуидревнерусскойлитературе,книгаЗализня- каубеждаетчитателявтом,чтовXVIIIвекенетине моглобытьчеловека,способногонаписать«Словоо полкуИгореве».Делоотнюдьневустановкеисследо- вателя--Зализнякмногоразубеждаетчитателя,чтоон непринадлежитктем,ктоподлинность«Слова»счи- таетсвященнойкоровой,авскептикахвидит«врагов народа».Скорей,можнобылобысказатьиначе:сточки зренияложногопатриотизмавыгоднейбылобыпере- нести«СловоополкуИгореве»вXVIIIвек.Согласи- тесь,чтосточкизренияузкогопониманияпатриотиз- мапрощепожертвоватьталантомXIIвекаиприобрести генияXVIII,ноЗализнякаинтересуютнепобочные выводы,которыеможносделатьвсвязистемиили инымиаргументамиоподлинности«Словаополку Игореве»историософовлюбоготолка,асутьвопроса. Приведубольшуюцитатуизегокниги: «Если"СловоополкуИгореве"созданонекимми- стификаторомXVIIIвека,томыимеемделосавтором гениальным.Этонивкоемслучаенеразвлечениешут- никаинепроизведенноемеждупрочимстилистиче-
Поэзияграмматики 191 скоеупражнениелитератора.Мыимеемздесьввиду неписательскуюгениальность,хотяименнонанеене- редкоссылаютсязащитникиподлинности"Словао полкуИгореве".Оценкаэтогородагениальностислиш- комсубъективна,имыкнейнеапеллируем.Речьидет онаучнойгениальности. Анонимдолженбылвложитьвсоздание"Словао полкуИгореве"громадныйфилологическийтруд,скон- центрировавшийвсебеобширнейшиезнания.Они охватываютисторическуюфонетику,морфологию,син- таксисилексикологиюрусскогоязыка,историческую диалектологию,особенностиорфографиирусскихру- кописейразныхвеков,непосредственноезнаниемно- гочисленныхпамятниковдревнерусскойлитературы,а такжесовременныхрусских,украинскихибелорусских говоровразныхзон.Анонимкаким-тообразомнако- пил(ноникомупослесебянеоставил)всеэтиразно- образнейшиезнания,гигантскиопередиввесьосталь- нойученыймир,которыйпотратилнасобираниеих зановопоследующиедвестилет.Иначеговоря,онуспел сделатьвнаучномотношениистолькоже,скольков суммесотнифилологовпоследующихвеков,многиеиз которыхобладалипервокласснымнаучнымталантоми большинствозанималосьэтойработойвсюжизнь.Это иестьмераегогениальности:востолькоразонпре- восходилдажесильнейшихизэтихлюдейсвоейин- теллектуальноймощьюибыстродействием. Ноеговеличиенетольковэтом.Мыневольносрав- ниваемАнонимаснынешнимилингвистами;нонынеш- нийлингвистрешаетсвоизадачиврамкахужесущест- вующейнауки,самизадачичащевсегоужеизвестны. Анонимжедействовалвэпоху,когданаучноеязыко- знаниеещенеродилось,когдаогромнымдостижением
БорисЛюбимов 192 былаужесамадогадкаотом,чтособственноязыковая стороналитературнойподделкитребуетособогонепро- стоготруда.Ионпроявилпоистинегениальнуюпро- зорливость:онпровиделрождениецелыхновыхдис- циплинисумелпоставитьпередсобойтакиезадачи, самувозможностькоторыхостальныелингвистыосо- зна ютлишьнавек-двапозже.<...>Самапостановка всехэтихзадач--дажебольшийнаучныйподвиг,чем ихрешение. ТаковаоценкадостиженийсочинителяXVIIIвека; еслижеэтобылчеловекXVIIилиXVIвека,тостепень егогениальностидолжнабытьоцененаещевыше. Аноним,конечно,долженбылпонимать,чтоникто излюдейеговремениневсостояниидажеотдаленно оценитьвсюювелирнуюточностьэтойегоработы. Остаетсяпредположить,чтоонрешилвложитьсвою гениальностьневлегкоеделообманасовременников, авподлинноамбициознуюзадачуввестивзаблужде- ниепрофессионаловдалекогобудущего.<...> Таковасовокупностьдопущений,которыенеобходи- мопринять,чтобыпродолжатьотстаиватьверсиюо позднемсоздании"СловаополкуИгореве". Желающиеверитьвто,чтогде-товглубочайшей тайнесуществуютнаучныегении,внемыслимоечисло разпревосходящиеизвестныхнамлюдей,опередив- шиевсвоихнаучныхоткрытияхвсеостальноечелове- чествонавекилидваиприэтомпожелавшиевечной абсолютнойбезвестностидлясебяидлявсехсвоихот- крытий,могутпродолжатьверитьвсвоюромантиче- скуюидею.Опровергнутьэтуидеюсматематической непреложностьюневозможно:вероятностьтого,чтоона верна,неравнастрогомунулю,онавсеголишьисчеза-
Поэзияграмматики ющемала.Нонесомненноследуетрасстатьсясвер- сиейотом,что"СловоополкуИгореве"моглобыть подделановXVIIIвекекем-тоизобыкновенныхлюдей, необладавшихэтимисверхчеловеческимисвойствами». Внашевремя,сегонетвердойпочвойиневнятными перспективами,тревожнозавсё.Тревожноизаязык. Гнусаваяинтонациядиджеев,монотонноеначитывание телевизионноговедущего,смещающаясясистемаударе- ний(мыдавноужепривыкликтому,чтомывклю чены иподклю чены,нокакжемывсе,дамыигоспода,ста- ливсевозбу ждены),языкзоны,языкофисов,становя- щийсячутьлинегосударственнымязыком,правила правописания,нарушаемыедипломированнымиспеци- алистамистойлегкостью,скакойнарушаютправила дорожногодвиженияводителинаРублёвке,вызывают опасениеизарусскуюлитературу,изаотечественное языкознание.Историянемногоуспокаивает.Напетров- скиереформыРоссияоткликнуласьявлениемрусской литературыиформированиемнациональногоязыко- знания,анаязыковыереволюции20-хгодовпрошлого столетия--высшимидостижениямирусскойлитерату- рыирусскогоязыкознания.Ивсежекак-тоспокой- нее,когдазнаешь,чтоестьчеловек,владеющийвсеми тайнамирусскогоязыка,писатель,чьеимяноситвру- чаемаясегодняпремия,иестьтот,ктознаетпрорус- скийязыквсё--тот,комусегодняэтапремиявруча- ется,лауреатдесятойСолженицынскойпремии,акаде- микАндрейАнатольевичЗализняк.Сегодняэтидва именивстретились.Иэтопромыслительноиобнаде- живающе.
194 ВладимирУспенский ОРУССКОМЯЗЫКЕ, ОДЕШИФРОВКЕДРЕВНИХТЕКСТОВ, О«СЛОВЕ» риобластиназваныврешениисолже- ницынскогожюри,триобласти,задо- стижениявкоихАндрейАнатольевич ЗализнякудостоенСолженицынской премии.Эторусскийязык.Этодешифровкадревних текстов.Это«СловоополкуИгореве».Премияприсуж- денапосовокупности.Однакодостижениявкаждойиз этихобластейстользначительны,чтомоглибыпретен- доватьнасамуювысокуюпремиюипоотдельности. Вотобэтомпозвольтепоговорить. Сперваорусскомязыке.ИсследованияЗализнякав этойобластиначалисьсегорусско-французскогосло- варя,вышедшегов1961г.Словарьпредназначалсядля франкоязычногопользователя.Русскийязыкфлекти- вен,иэтоставитпередсоставителемрассчитанногона иностранцарусско-иностранногословарянепростую задачу:надлежитлибовключитьврусскуючастьсло- варявсеформыслова,чтоедваливозможнопрактиче- ски,либосопроводитьсловарьправиламирусскогосло- воизменения--чтоисделалЗализняк.Онприложилк словарюсвойпервыйшедевр--краткийочеркрусско- гословоизменения,тоестьсклоненияиспряжения.
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове" 195 Очеркпоражалотточеннойлогикойизложения.Зализ- някустановилосновныесхемы,покоторымпроисхо- дитрусскоесловоизменение,придумалудобнуюиндек- сациюэтихсхемиснабдилкаждоесловарноесловосо- ответствующиминдексом.Этоточеркзатемпомещался вомногихрусско-иностранныхсловарях,аизнарабо- ток,относящихсяксклонению,родиласьзнаменитая монография1967г.«Русскоеименноесловоизменение», вошедшаявзолотойфондрусскойимировойлингви- стики.Весной1965г.отодногоизруководящихязы- коведовМГУмнедовелосьуслышатьтакойвопрос:«А что,доЗализняканезнали,каксклонятьрусскиесло- ва?»Знали,конечно,нонауровнеиспользованияязыка егоносителями,аненауровнеисчерпывающеголинг- вистическогоописания.Полностьюрусскоесклонение былоописановпервыеименноЗализняком.Здесьсу- щественнослово«полностью»:впервыебылоданоопи- сание,неиспользующееслов«итакдалее»,многоточий идругихподобныхапелляцийканалогии.Параллельно шлатитаническаяработанадсозданием«Грамматиче- скогословарярусскогоязыка»--словаря,дающегодля каждого(изболеечемстотысячногосписка!)русского словавсеегоформы.Работапродолжаласьтринадцать летиувенчаласьвыходомв1977г.первогоизданиясло- варя.Словарьсразусталсобытиемврусистикеисде- лалсянеобходимымнетольколингвистам,ноивсем, использующимрусскийязык.В2003г.вышлоегочет- вёртоеиздание.Сегодняпейзажрусистикинемыслим безэтогословаряипредшествующейемумонографии. «ПосмотриуЗализняка»сталотакойжеформулой,как «посмотриуДаля».
ВладимирУспенский 196 ТеперьовторомпоприщеЗализняка--одешифров- кедревнихтекстов.Имеютсяввидуграмотынаберё- сте,нонетолькоони.ЧтоздесьсделалЗализняк,если ограничитьсяглавным? Первое. Длябольшогочислаграмот,ранеечитавшихсяне- правильно,Зализнякустановилихправильныйсмысл, чтоиногдаимеловажныепоследствия.Вотдвапримера вупрощённомпересказе.Фраза«посылающукуикле- щи»давалаоснованиедлядалекоидущихвыводово развитиикузнечногоделанаНовгородчинеидажео близостирыбнойикузнечнойслобод.Оказалось: щу- куилещей .НаписаниеДВЬРИКЪЛЪнеправильнопо- нималоськак дверикельи .Зализнякразгадалправиль- ныйсмысл: дверицелы .Однакотакназываемаявторая палатализациятребовала,чтобывэтойпозициизвукк изменилсявзвукц,чего,какпоказалаграмота,непро- изошло.ПредпринятоеЗализнякомтщательноеисследо- ваниепроблемыпривелоегокпониманию,чтовдиа- лектедревнихновгородцеввообщенебыловторойпа- латализации,--аведьналичиееёвовсемславянском миресчиталосьаксиомой! Второе. КогдапредшественникиЗализнякавстречализатруд- нениевосмысленииграмоты,онинередкообъявляли писцанеграмотнымилиописавшимсяизаменялиодну буквудругой.Зализнякпервымдогадался,чтоте,кто писалграмоты,писалиименното,чтохотели,нотоль- копользовалисьприэтомособой,отличнойоткниж- ной,бытовойграфическойсистемой,имеющейсвои собственныеправила.Темсамымсистемаписьмабере- стяныхграмотобреласвоёзаконноеместосредидругих
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове" 197 древнихписьменностей--аведьдоисследованийЗа- лизнякасовокупностьзаписейнаграмотахтрактовалась какхаотическаяинивкакуюсистемунеукладываю- щаяся.Фондпамятников,использующихуказанную системуписьма,позволил,далее,восстановитьтотдиа- лект,накоторомобщалисьмеждусобойдревниенов- городцы. Третье. Изучивживой,бытовойязык,накоторомписались берестяныеграмоты,Зализнякустановил,чтовдрев- нерусскомязыкесуществовалидваосновныхдиалекта: северо-западный,накоторомиговорилиновгородцы, июго-центро-восточный,накоторомговориливсеос- тальныевосточныеславяне. Четвёртое. Согласноширокораспространённомумнению,раз- личныеязыкиидиалекты--иужзаведомовосточно- славянскиеязыкиидиалекты--образовалисьпутём дивергенции,тоестьрасхождения,расщепления,изне- коегоисходногоязыкаилидиалекта.Зализнякоткрыл, чтовформированиитогосовременногорусскогоязы- ка,накотороммыговорим,решающуюрольсыграл процессконвергенции,тоестьсхождения,двухдревних диалектовдревнерусскогоязыка--северо-западногои юго-центро-восточного. Пятое. Зализнякявилсяоснователемновогоразделапалео- графии,аименнопалеографииберестяныхграмот.Бо- леетого,ондовёлэтотразделдобольшейразработан- ности,чемтрадиционнаяпалеографиядревнерусских рукописей.ПредпринятоеЗализнякомтщательноеис- следованиевсехнайденныхграмотпозволилоемучёт-
ВладимирУспенский 198 ковыделитьосновныевизуальныепризнакиграмоты, разделивэтипризнакинапятьгрупп: 1)алфавитные(Зализнякназываетихграфически- ми),определяемыетемнаборомграфем(тоестьбукв алфавитаидругихзнаков),которыйиспользуетсяв грамоте; 2)палеографические,определяемыеконкретнымна- чертаниемграфем; 3)орфографические; 4)лингвистические--связанныесфонетическими, морфологическими,синтаксическимиилексическими особенностямитекста; 5)формулярные--связанныесязыковымэтикетом. ДлякаждогоизпризнаковЗализнякпровёланализ встречаемостиданногопризнакавтехграмотах,даты коихбылиустановленыархеологамиметодомтакна- зываемогостратиграфическогодатирования,даваемого глубинойзалеганияпластов,вкоторыхграмотыбыли найдены.Приэтомимбыливыявленыдвекритичес- киеточкинахронологическойшкале:точка,ранееко- торойпризнакневстречается,иточка,позжекоторой признакневстречается.Значимостьэтихточекнедо- оцениваетсятрадиционнойпалеографией.Точкиэти позволяютсразуотсечьнекоторыепризнакикакнере- левантные--этотепризнаки,длякоторыхкритичес- киеточкинаходятсявнеизучаемогоисторическогопе- риода(дляберестяныхграмотэтоXI--XVвека).Адля каждогоизрелевантныхпризнаковбылаопределена частотаеговстречаемостивстратиграфическидатиро- ванныхграмотах.Наосновекритическихточекичас- тот,установленныхдляразличныхпризнаков,Зализ- някомбылисоставленытаблицывнестратиграфического
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове" 199 датирования.Этитаблицыдаютвозможностьдатиро- ватьграмотубезапелляциикеёархеологическойисто- рии,наосновелишьеёвизуальныхпризнаков--пре- ждевсегоалфавитныхипалеографических. Самаидеядатироватьпредметпоеговнешнемуоб- лику,опираясьназнаниевнешнегообликадругих,уже датированных,предметов,конечно,ненова--такис- кусствоведыдатируютдревнюювазупоеёорнаменту. ОднакоЗализняквнёсздесьсущественныеновации. Во-первых,имвыявленоиработаетнадатирование около500признаков,чтовомногоразбольше,чемв любомучебникепалеографии.Во-вторых,импредло- женасхемадействийподатированию,основаннаяна здравомсмысле:например,изтого,чтонекийпри- знакбываетвдокументахXIIIвека,указаннаясхема ещёнепозволяетделатьвывод,чтообладающийэтим признакомисследуемыйдокументнепременноотно- ситсяктомужевеку;вместоэтогосхемапредлагает достаточнонадёжныйвременно йинтервал.В-третьих, имбылисоставленыудобныевпользованиитаблицы, позволяющиекакбыавтоматическиизвлекатьизних тотвременно йинтервал,ккоторомуграмотасвысо- койвероятностьюпринадлежит. Шестое. В2000г.вНовгородебылаоткопанадеревяннаякни- гапервойчетвертиXIвека--такназываемый«Новго- родскийкодекс».Книгасостоялаизтрёхдощечекс восковымпокрытиемитекстом,процарапаннымповос- ку.Текстнавоскечиталсясравнительнолегко.Нобыли итексты,нацарапанныенадереве,причёмтекстыдвух видов:непосредственнонацарапанныенаучастках,не покрытыхвоском,ислабыеследы,оставшиесяподвос-
ВладимирУспенский 200 комотписанияповоску.Итеидругиечиталисьс огромнымтрудом.Ктомужевтечениедесятилетий текстынадеревенаслаивалисьдругнадруга.Требо- валосьсверхчеловеческоеискусство,чтобывпаутине царапинувидетьосмысленныйтекст,точнее--много такихскрытыхтекстов,наложенныхдругнадруга.За- лизнякувиделипрочёлэтискрытыетексты.Самадо- гадка,чтовоскпронзалсяписаломнасквозь,чтоотто- гонадеревяннойподложкедолжныбылиостатьсяца- рапиныичтоэтиелезаметныецарапиныдопускают прочтение,самаэтадогадкапредставляетсобоюотдель- ноезамечательноедостижение.Однимданопопадатьв цели,вкоторыенемогутпопастьостальные.Другим дановидетьцели,которыеневидятостальные. Наконец,о«СловеополкуИгореве».Зализнякдо- казалегоподлинность--притомпониманиислова «доказал»,какоевообщевозможновфилологии.Дока- зательствоопираетсянаанализраскрытыхимтончай- шихзакономерностейдревнерусскогоязыка.Гипотети- ческийфальсификатордолженбылбыобладатьнемы- слимымикачествами,аименнознатьэтизакономерно- сти,иныеизкоихбылиобнаруженылишьнедавно,-- знатьискрыватьсвоёзнаниеотсовременников!Это притом,что,какизвестно,незнаниеможноскрыть, знаниескрытьневозможно.Летсорокназадяспросил АндреяАнатольевича,чтоондумаетоподлинности «Слова».ОнотослалменякслучившимсярядомЮрию МихайловичуЛотмануимоемубратуБорисуАндрее- вичуУспенскому.«Разумеется,подлинное»,--ответил Лотман.«Разумеется,подделка»,--ответилбрат.Сам жеЗализнякответатогданедал(сказал,чтонезнает). Воттеперьответил.Скажуещё,чтоеслибыЗализняк
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове" 201 стакойжеубедительностьюдоказалподдельность«Сло- ва»,этобылобынеменьшимдостижением.Главное, чтовспорепоставленаточка. ВтрудахЗализнякапроявляютсяследующиехарак- терныечертыеготворчества: Перваячерта.Абсолютноевладениефактическим материалом. Втораячерта.Безупречностьлогическогоанализа. Третьячерта.Небывалаядлягуманитарныхсочине- нийясностьизложения. Четвёртаячерта.Небывалаядлягуманитарныхсо- чиненийаргументированностьизложения. Пятаячерта.Уникальныйсплавтеорииипрактики. Практическаязадачапосозданиюудобноговпользо- ваниирусско-французскогословарястимулировалатео- ретическоеисследованиерусскогословоизменения.Это исследованиепривелокуточнениюбазовыхлингви- стическихпонятий,такихкакграмматическаякатего- риявообще,какчастныекатегориипадежа,числа,ро- да,одушевлённости;приэтомбылооткрыто,чтосло- ватипасанииножницысутьсловаособого,четвёртого рода,анеслова,употребляемыетольковомножествен- номчисле,каквсегдасчиталось.Иуженаосновепо- строеннойтеориивозник,всвоюочередь,«Граммати- ческийсловарь».Этотвручнуюсоставленныйсловарь служитсейчас,какутверждаютспециалисты,основой компьютерныхпрограмманализаисинтезасловоформ дляедвалиневсехсистеминформационногопоиска, использующихрусскийязык. Шестаячерта.Способностькобозрениюоченьболь- шихсовокупностейтекстов--причёмсовокупностейв известномсмыслеполных--сцельюобнаруженияза-
ВладимирУспенский 202 кономерностей.Этаспособностьбыланеобходимойи присоздании«Грамматическогословаря»,иприсо- зданииметодоввнутреннейдатировкиграмот. Седьмаячерта.Живоеощущениеединствазнания, отсутствиесектантскогоегоразделенияповедомствен- нымполочкам.КакразъяснилмнеВалентинЛавренть- евичЯнин,единствоисторииифилологии,характер- ноедляэнциклопедизмаXVIIIвека,ужевXIXвеке быловзначительноймереутрачено,оставшисьлишьв названииисторико-филологическихфакультетов.Сво- имисследованиемберестяныхграмотидругихдревних текстовЗализняквозрождаетэтоединство.Нарядус этим,вмонографии«Русскоеименноесловоизменение» можновстретитьматематическуютеоремуобустройст- веударенияврусскомязыке. Зализняквнёсрешающийвкладивпроведениетра- диционныхолимпиадпоязыковедениюиматематике, явившись,вчастности,основателемнового,прибли - женногокматематике,жанралингвистическихзадач. Восьмаячерта.Научнаячестностьибеспристраст- ность.Единственнаяцель--установлениеистины.С этимсвязаноитщательнейшеерассмотрениеаргумен- тов,выдвигаемыхоппонентом. Иещёкое-что,уженеотносящееся,пожалуй,кна- учномутворчеству.Большойучёныйотнюдьневсегда хорошийлектор.Зализняк--блестящийлектор.Неиз- меннымуспехомпользуютсяегозанятияпоструктуре санскрита,древнеперсидского,арабскогоидругихязы- ков;слушателямраздаютсякраткиеконспектыснеоб- ходимойграмматическойинформацией,азатемпред- лагаютсядомашниезадания,состоящиевопирающих- сянаэтуинформациючтенииианализеподлинных
Орусскомязыке,одешифровкедревнихтекстов,о"Слове" текстов.(Некогдаодинчлен-корреспондентсказалмне: «Зализнякнеимеетлингвистическоголица.Тоон преподаётарабский,тостарославянский...».)Авам- фитеатреМосковскогоуниверситета,рассчитанномна сотнислушателей,наежегоднойтрадиционнойлекции Зализнякаолингвистическихитогахочередногосезона новгородскихраскопоккаждыйразнехватаетсидячих мест. Ипоследнее.Надоотметитьчрезвычайную,иногдада- жечрезмернуюскромностьАндреяАнатольевича.70лет назадПастернаквысказалтакойкомплиментсовремен- номуемулитератору:«Вымоглибывгораздобольшей степенинавязатьсебяэпохе».Зализнякненавязывает себяэпохе.Скорейужэпоханавязываетемусебя.
204 АндрейЗализняк ИСТИНАСУЩЕСТВУЕТ благодарюАлександраИсаевичаСолже- ницынаивсежюризавеликуючесть,ко- торойяудостоен. Втожевремянемогунепризнаться, чтоэтанаградавызываетуменянеоднитолькоприят- ныечувства,ноибольшоесмущение. Вмоейжизниполучилосьтак,чтомоясамаяпроч- наяидолговременнаядружескаякомпаниясложилась вшколе,--истехпорте,ктоещежив,дружески встречаютсянесколькоразвгодвотужебольшеполу- века.Ивоттеперьмнеясно,насколькоединымыбы- ливсвоемвнутреннемубеждении(настолькодлянас очевидном,чтомысамиегонеформулировалиине обсуждали),чтовысокиечиныипочести--этонечто несовместимоеснашимиюношескимиидеалами,на- шимсамоуважениемиуважениемдругкдругу. Разумеется,эпохабылавиноватавтом,чтоунас сложилосьясноесознание:вознесенныекофициаль- нойславе--всеилипочти--получилиеекривымипу- тямиинепозаслугам.Мыпонималитак:еслилауреат Сталинскойпремии,топочтинаверноеугодливаябез- дарность;еслиакадемик,тонужныкакие-тосовершен- ноисключительныесвидетельства,чтобыповерить,что недутаявеличинаинепроходимец.Внасэтосидело
Истинасуществует 205 крепкоивсущностисидитдосихпор.Поэтомуника- киезванияипочестинемогутнамприноситьтогобес- примесногосчастья,окоторомщебечутвтакихслу- чаяхнынешниесредствамассовойинформации.Если намихвсе-такипокаким-топричинамдают,намих носитьнеловко. «Устарело!--говорятнам.--Теперьужевсёпо-дру- гому,теперьестьвозможностьнаграждатьдостойных». Хотелосьбыверить.Иестьуже,конечно,немалослу- чаев,когдаэтонесомненнотак.Ночтобыужеотжил иисчезсамфундаментальныйпринцип,свидетельств как-тоещемаловато... Амеждутемнашевосприятиероссийскогомиране былопессимистическим.Мыощущалитак:нарядус насквозьфальшивойофициальнойиерархиейсущест- вуетподпольныйгамбургскийсчет.Существуютгони- мыехудожники,которые,конечно,лучшеофициаль- ных.Существует--всамиздате--настоящаялитера- тура,которая,конечно,вышепубликуемой.Существу- ютнеполучающиеникакогоофициальногопризнания замечательныеученые.Идлятого,чтобычто-тозаслу- житьпогамбургскомусчету,нужентолькоистинный талант,угодливостиипронырстванетребуется. Разумеется,материальныеуспехиопределялисьофи- циальнойиерархией,анеподпольной.Номыжев соответствиисдухомэпохисмотрелисвысоканамате- риальнуюсторонужизни.Западнаяформула:«Еслиты умный,почемужетыбедный?»--быладлянасочевид- нымсвидетельствомубогоститакоготипамышления. Ныненамприходитсярасставатьсясэтимсоветским идеализмом.Длямолодогопоколениябольшойпроб- лемытутнет.Западнаяформулауженекажетсяим
АндрейЗализняк 206 убогой.Нонашемупоколениюполностьюуженепере- строиться. Мнехотелосьбысказатьтакженесколькослово моейупоминавшейсяздеськнигепро«Словоополку Игореве».Мнеиногдаговорятпронее,чтоэтопатри- отическоесочинение.Вустаходнихэтопохвала,вус- тахдругих--насмешка.Итеидругиенередкоменяна- зываютсторонником(илидажезащитником)подлин- ности«СловаополкуИгореве». Яэторешительноотрицаю. Полагаю,чтовомнеестьнекоторыйпатриотизм,но скореевсеготакогорода,которыйтем,ктоособенно многоговоритопатриотизме,неоченьпонравилсябы. Мойопытпривелменякубеждению,чтоесликни- гапотакому«горячему»вопросу,какпроисхождение «СловаополкуИгореве»,пишетсяизпатриотических побуждений,тоеевыводынанастоящихвесахужепо однойэтойпричиневесятменьше,чемхотелосьбы. Ведьунаснематематика--всеаргументынеабсо- лютные.Такчтоеслиуисследователяимеетсясильный глубинныйстимул«тянуть»вопределеннуюсторону, тоспецификадела,увы,легкопозволяетэтутягуреа- лизовать--аименно,позволяетнаходитьвсеновыеи новыеаргументывнужнуюпользу,незаметнодлясебя самогораздуватьзначимостьаргументовсвоейсторо- ныиминимизироватьзначимостьпротивоположных аргументов. Вделео«СловеополкуИгореве»,ксожалению, львинаядоляаргументациипронизанаименнотакими стремлениями--тем,укогоназнаменипатриотизм, нужно,чтобыпроизведениебылоподлинным;тем,кто убежденвбезусловнойивсегдашнейроссийскойот-
Истинасуществует 207 сталости,нужно,чтобыбылоподдельным.Ито,что получаетсяразговорглухих,взначительноймереопре- деляетсяименноэтим. Скажуто,чемумоиоппоненты(равнокакичасть соглашающихся)скореевсегонеповерят.Ноэтовсе женеоснованиедлятого,чтобыэтоговообщенего- ворить. Действительныммотивом,побудившимменяввя- затьсявэтотрудноеизапутанноедело,былотнюдьне патриотизм.Уменянетчувства,чтоябылбыкак-то особеннодоволеноттого,что«СловоополкуИгоре- ве»написановXIIвеке,илиогорченоттого,чтов XVIII.Еслияибылчем-тонедоволениогорчен,то совсемдругим--ощущениемслабостиивторосортно- стинашейлингвистическойнауки,еслионазастоль- ковременинеможетпоставитьобоснованныйдиагноз лежащемупереднамитексту. Улингвистов,казалосьмне,имеютсягораздоболь- шиевозможности,чемудругихгуманитариев,опи- ратьсянаобъективныефакты--настрогоизмеренные ирасклассифицированныехарактеристикитекста.Не- ужелитекстнеимеетсовсемникакихобъективных свойств,которыепозволилибыотличитьдревностьот ееимитации? Попыткараскопатьистинуиз-подгрудыпротиворе- чивыхсужденийввопросео«СловеополкуИгореве» былатакжевзначительноймересвязанасболееоб- щимиразмышлениямиосоотношенииистиныипред- положенийвгуманитарныхнауках--размышлениями, порожденнымимоимучастиемвкритическомобсуж- дениитакназываемой«новойхронологии»Фоменко, провозглашающейподдельностьедвалинебольшин-
АндрейЗализняк 208 стваисточников,накоторыеопираетсянашезнание всемирнойистории. Всемыпонимаем,чтовстранепроисходитвеликое моральноеброжение. БлизнаснаВолоколамскомшоссе,гдегодамина- висалинадлюдьмигигантскиелозунги«СлаваКПСС» и«Победакоммунизманеизбежна»,недавнонаре- кламномщитеможнобыловидетьисполненноестоль жегромаднымибуквами:«Всёможнокупить!».Столь прицельногозалпапотрадиционнымдляРоссиимо- ральнымценностямяневстречалдажевсамыхцинич- ныхрекламах. ВотСциллаиХарибда,междукоторымиприходит- сяискатьсебеморальнуюдорогунынешнемуроссий- скомучеловеку. Моральных,этическихиинтеллектуальныхпроблем здесьцелыйклубок. Похарактерумоихзанятиймнеизнихближевсего тотаспект--пустьнесамыйдраматичный,новсеже весьмасущественный,--которыйкасаетсяотношения кзнанию. Вместесяростновнушаемойнынешнейрекламой агрессивно-гедонистическойидеей«Возьмиотжизни всё!»умножествалюдей,преждевсегомолодежи,про- изошелтакжеизаметныйсдвигвотношениикзна- ниюикистине. Нехочу,однако,обобщатьпоспешноичрезмерно. Всюжизнь,начинаяс25-летнеговозраста(соднимне оченьбольшимперерывом),явтойилииноймере имелделосостудентами.Иэтообщениевсегдабыло окрашенобольшимудовлетворением.Наблюдаясей- часзаработойтехдовольномногочисленныхлингви-
Истинасуществует 209 стов,которыхявразноевремявиделпередсобойна студенческойскамье,ячувствую,чтоихотношениек наукеиспособдействиявнаукемненравятся.Исту- денты,скоторымияимеюделотеперь,помоемуощу- щению,относятсяксвоемуделусничутьнеменьшей отдачейиэнтузиазмом,чемпрежние. Нозапределамиэтойблизкоймнесферыя,ксо- жалению,ощущаюраспространениевзглядовиреак- ций,которыеозначаютснижениевобщественномсо- знанииценностинаукивообщеигуманитарныхнаукв особенности. Разумеется,вотношениигуманитарныхнаукгуби- тельнуюрольигралаустановкасоветскойвластина прямуюпостановкуэтихнаукнаслужбуполитической пропаганде.Результат:невериеинасмешканадофи- циальнымифилософами,официальнымиисториками, официальнымилитературоведами.Теперьубедитьоб- щество,чтовэтихнаукахбываютвыводы,непродик- тованныевластямипредержащимиилинеподлажен- ныеподихинтересы,действительнооченьтрудно. Инапротив,всевремяпоявляющиесятотут,тотам сенсационныезаявленияотом,чтополностьюнис- провергнутотоилииноесчитавшеесяобщепризнан- нымутверждениенекоторойгуманитарнойнауки,ча- щевсегоистории,подхватываютсяоченьохотно,с большойготовностью.Психологическойосновойздесь служитмстительноеудовлетворениевотношениивсех лжецовиконъюнктурщиков,которыетакдолгонавя- зывалинамсвоизаказныетеории. Инадолиговорить,скольмаловэтойситуациилю- дисклонныпроверятьэтисенсациилогикойиздра- вымсмыслом.
АндрейЗализняк 210 Мнехотелосьбывысказатьсявзащитудвухпро- стейшихидей,которыепреждесчиталисьочевидными идажепростобанальными,атеперьзвучаточеньне- модно: 1)Истинасуществует,ицельюнаукиявляетсяее поиск. 2)Влюбомобсуждаемомвопросепрофессионал (еслиондействительнопрофессионал,анепростоно- сительказенныхтитулов)внормальномслучаеболее прав,чемдилетант. Импротивостоятположения,нынегораздоболее модные: 1)Истинынесуществует,существуетлишьмножест- вомнений(или,говоряязыкомпостмодернизма,мно- жествотекстов). 2)Полюбомувопросуничьемнениеневеситболь- ше,чеммнениекого-тоиного.Девочка-пятиклассни- цаимеетмнение,чтоДарвиннеправ,ихорошийтон состоитвтом,чтобыподаватьэтотфакткаксерьез- ныйвызовбиологическойнауке. Этоповетрие--уженечистороссийское,оноощу- щаетсяивовсемзападноммире.НовРоссиионоза- метноусиленоситуациейпостсоветскогоидеологиче- скоговакуума. Источникиэтихнынемодныхположенийясны: действительно,существуютаспектымироустройства, гдеистинаскрытаи,бытьможет,недостижима; действительно,бываютслучаи,когданепрофессионал оказываетсяправ,авсепрофессионалызаблуждаются. Капитальныйсдвигсостоитвтом,чтоэтиситуации воспринимаютсянекакредкиеиисключительные,ка- ковыонивдействительности,акаквсеобщиеиобыч- ные.
Истинасуществует 211 Иогромнойсилыстимуломкихпринятиюиуверо- ваниювнихслужитихпсихологическаявыгодность. Есливсемненияравноправны,тоямогусестьине- медленноотправитьимоемнениевИнтернет,неза- трудняясебямноголетнимучениемитрудоемкимзна- комствомстем,чтоужезнаютподанномуповодуте, ктопосвятилэтомудолгиегодыисследования. Психологическаявыгодностьздесьнетолькодля пишущего,новнеменьшейстепенидлязначительной частичитающих:сенсационноеопровержениетого,что ещевчерасчиталосьобщепринятойистиной,освобож- даетихотощущениясобственнойнедостаточнойобра- зованности,водинходставитихвышетех,ктокорпел надизучениемсоответствующейтрадиционнойпремуд- рости,которая,каконитеперьузнали,ничегонестоит. Отпризнаниятого,чтонесуществуетистинывне- коемглубокомфилософскомвопросе,совершаетсяпе- реходктому,чтонесуществуетистинынивчем,ска- жем,втом,чтов1914годуначаласьПерваямировая война.Ивотмыужечитаем,например,чтоникогдане былоИванаГрозногоиличтоБатый--этоИванКа- лита.Ичтомногострашнее,прискорбнобольшоеко- личестволюдейпринимаетподобныеновостиохотно. Анынешниесредствамассовойинформации,увы, оказываютсяпервымисоюзникамивраспространении подобнойдилетантскойчепухи,потомучтоонигово- рятипишутвпервуюочередьто,чтодолжнопроиз- водитьвпечатлениенамассовогозрителяислушателя иимпонироватьему,--следовательно,самоеброскоеи сенсационное,аотнюдьнесамоесерьезноеинадеж- ное. Янеиспытываюособогооптимизмаотносительно того,чтовекторэтогодвижениякаким-тообразомпе-
АндрейЗализняк ременитсяиположениесамособойисправится.По- видимому,те,ктоосознаётценностьистиныиразла- гающуюсилудилетантстваишарлатанстваипытается этойсилесопротивляться,будутидальшеоказываться втрудномположенииплывущихпротивтечения.Но надежданато,чтовсегдабудутнаходитьсяите,кто все-такибудетэтоделать.
213 ОБАВТОРЕ ндрейАнатольевичЗализнякродилсяв 1935г.вМоскве. Ужевшкольныегодыунегопроявил- сяактивныйинтерескязыкам.В1952г. поступилнаромано-германскоеотделениефилологиче- скогофакультетаМосковскогоуниверситета.Наиболь- шеезначениездесьдлянегоимелилекцииМ.Н.Пе- терсона,А.И.Смирницкого,П.С.КузнецоваиВяч.Вс. Иванова.Основнойкругинтересовсоставлялиобщее языкознание,типология,индоевропеистикаигерма- нистика.В1956---57учебномгодуобучалсявВысшей НормальнойшколевПариже.Наиболееплодотворны- миздесьбылизанятияобщимязыкознаниемуА.Мар- тине,иранистикойуЭ.Бенвениста,чтениемВедуЛ.Ре- нуикрито-микенскойфилологиейуМ.Лежёна. В1960г.поступилнаработувИнститутславянове- дения(тогдаАНСССР,нынеРАН),гдеработаетипо- ныне.ДействительныйчленРАН,профессор. ПараллельносработойвАкадемиинаукнапротя- жениивсейсвоейдеятельности(соднимперерывом) преподаетнафилологическомфакультетеМГУ. В1990-егодыпреподавалтакжевуниверситетахЭкс- ан-Прованса,ПарижаиЖеневы.Начинаяс1988г.вы- ступалслекциямиврядеуниверситетовИталии,Фран- ции,Швейцарии,Германии,Австрии,Швеции,Анг- лиииИспании. В60-еиначале70-хгодоввцентреегоинтересов былипроблемыграмматикисовременногорусскогоязы-
Обавторе 214 ка.Основнымиитогамиэтогопериодасталикниги «Русскоеименноесловоизменение»(1967,переиздано в2002)и«Грамматическийсловарьрусскогоязыка» (1977,переизданв1980,1987,2003). Втожевремяинтересыпреподаванияпобудили А.А.Зализнякасочинитьнесколькодидактическихупра- жненийнетрадиционногохарактера,первыеизкото- рыхбылиопубликованыв1963г.встатье,названной «Лингвистическиезадачи».Этотвидлингвистического творчествабылактивноподхваченстудентамисоздан- ногов1960г.Отделенияструктурнойиприкладной лингвистикифилологическогофакультетаМГУипо- служилбазойдляпроведенияолимпиаддляшкольни- ковпоязыковедениюиматематике.В60-еи70-его- дыА.А.Зализнякпринималнепосредственноеучастие вдеятельностипоподготовкеиорганизацииэтихолим- пиад.Этаценнейшаятрадиция,открывшаядорогув лингвистическуюнаукунесколькимпоколениямшколь- ников,активноподдерживаетсяипоныне. Вкругузанятийтипологиейииндоевропеистикой А.А.Зализнякзначительноевниманиеуделялсанскри- ту.Имбылнаписан«Грамматическийочерксанскри- та»(опубликованныйвсоставе«Санскритско-русского словаря»В.А.Кочергинойв1978г.;вдальнейшемсло- варьнеоднократнопереиздавался). Совторойполовины70-хгодовА.А.Зализнякна- чинаетактивнозаниматьсяисторическойакцентологи- ейрусскогоязыкаиработаетсэтойцельюнадмного- численнымисредневековымирукописями.Итогами этихзанятийявляютсякниги«Отпраславянскойак- центуациикрусской»(1985)и«"МерилоПраведное" XIVвекакакакцентологическийисточник»(1990).
Обавторе 215 В1980г.интересА.А.Зализнякапривлекаютпуб- ликацииновгородскихберестяныхграмот,ионпри- ходитквыводу,чточтениерядаграмотдолжнобыть пересмотрено.Сэтоговремениначинаютсяегопосто- янныезанятияновгородистикой.В1982г.онвпервые принимаетучастиевработеНовгородскойархеологи- ческойэкспедицииистехпорездитвНовгородна раскопкикаждоелето.Детальноеизучениетекстовбе- рестяныхграмотпозволяетемувыявитьопределяющие языковыечертыдревненовгородскогодиалекта,дотех порпочтинеизвестного.Это,всвоюочередь,ведетк пересмотрурядатрадиционныхпредставленийобисто- риирусскогоязыкаидажеславянскойгруппыязыков вцелом.Результатыэтихисследованийопубликованы, во-первых,втомах«Новгородскиеграмотынабересте», подготовленныхвтесномсодружествесруководителем НовгородскойархеологическойэкспедицииВалентином ЛаврентьевичемЯниным,--томVIII(1986),IX(1993), Х(2000),XI(2004;участникомпоследнеготомаявля- етсятакжеА.А.Гиппиус);во-вторых,витоговойкни- ге«Древненовгородскийдиалект»(1995,расширенное переиздание--2004). С2000г.А.А.Зализнякпринимаетактивноеучастие вдискуссиипоповодутакназываемой«новойхроно- логии»А.Т.Фоменко,провозглашающейошибочность всехтрадиционныхвзглядовнамировуюисториюи необходимостьихрадикальногопересмотра.Приэтом рассказыА.Т.Фоменкоотом,каковажеякобыбыла историяразныхстран,отличнаяоттрадиционныхпред- ставлений,почтицеликомоснованыналюбительских рассужденияхопроисхождениислов--географических названийиименлюдей.Появилсятакжеряддругих публикаций,авторыкоторыхпретендуютнаполный
Обавторе пересмотристории,тожеисходяизлюбительскихрас- сужденийословах--стольженеквалифицированных. Темсамымпроблемаустановленияистинывданном вопросеприобреланемалуюобщественнуюзначимость. ИменноэтомукругувопросовпосвященаработаА.А.За- лизняка,публикуемаявнастоящемиздании. С2003г.А.А.Зализнякзанимаетсявопросомопо- длинностиилиподдельности«СловаополкуИгореве». Вкниге«"СловоополкуИгореве":взглядлингвиста» (2004,расширенноепереиздание--2007,ещеоднорас- ширенноепереиздание--2008)онподробноанализирует каждуюизязыковыхособенностейэтогопроизведения, беспристрастновзвешиваявероятностьтого,чтоданная особенностьнепосредственноотражаетязыкдревнерус- скогоавтора,ивероятностьтого,чтоонадостигнутаис- куснойимитациейдревностивновоевремя.Результа- томэтогоанализаоказываетсягигантскийперевесар- гументоввпользуподлинностиданногопроизведения: выясняется,чтопредполагаемыйфальсификаторXVIII векадолженбылбыобладатьлингвистическимизна- ниями,которыхостальноечеловечестводостиглолишь напротяжениипоследующихдвухвеков. В2006г.А.А.Зализнякпродолжилначатоеимеще в1990-егодыизучениеисторииэнклитик(т.е.безудар- ныхслов,примыкающихвофразекпредшествующему слову)врусскомязыке.Итогомэтойработыявиласькни- га«Древнерусскиеэнклитики»(2008).Внейнаматери- алебольшогочисладревнихпамятников,впервуюоче- редьберестяныхграмотилетописей,выявленызаконо- мерностирасположенияэнклитиквдревнерусскойфразе иисследованаисторическаяэволюциясистемыдревне- русскихэнклитик,приведшаякихсовременномусосто- янию,радикальноотличающемусяотдревнерусского.
217 ОпубликованныеработыА.А.Зализняка1 1958 [Рец.:]Me langeslinguistiquespublie sаl'occasionduVmeCongre s Internationaldeslinguistesа Oslo,du5au9aou t1957.Bucarest, 1957//Вопросыязыкознания.---1958.---No2.---С.150---153. Тоже[рец.налексикографическийразделкниги]//Лексико- графическийсборник.Вып.III/Подред.С.И.Ожеговаи О.С.Ахмановой.---М.:ГИС,1958.---С.54---156. 1960 Опытобученияангло-русскомупереводуспомощьюалгоритма //Питанняприкладноїлінгвістики.Тезидоповідейміжвуз. науковоїконференції22---28вересня1960р.---Чернівці,1960. ---С.63---65. [Пер.сфранц.:]А.Мартине.Принципэкономиивфонетических изменениях(Проблемыдиахроническойфонологии)/Ред.и вступит.статьяВ.А.Звегинцева. ---М.:Изд-воиностранной литературы,1960.---261с. 1961 Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.Около10000слов. Сприложением«Очеркарусскогословоизмененияисведений порусскойфонетике».---М.:Госуд.изд-вословарей,1961.--- 632с.[Парал.тит.л.нафранц.яз.:]Petitdictionnairepratique russe-français. 1Книгивыделеныжирнымшрифтом.Дляработдо1995г. использованабиблиография,составленнаяА.А.Гиппиусом,из кн.:Русистика.Славистика.Индоевропеистика.Сборникк60-ле- тиюАндреяАнатольевичаЗализняка.---М.,1996.---С.749---766. Сведенияопереизданияхморфологическихтаблицвсоставесло- варейиоперепечаткахданывыборочноипоупрощеннойсхе- ме.Сведенияоредактуре,перепечаткахирецензияхнепретен- дуютнаполноту.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 218 Pre cisdede clinaisonetdeconjugaisonrussespre ce de dequelques e le mentsdephone tique//Приложениек:А.А.Зализняк.Крат- кийрусско-французскийучебныйсловарь.---М.,1961. ---С. 479---632. Тоже,перераб.подназванием:Tableauxmorphologiquesdurusse //Краткийфранцузско-русскийучебныйсловарь/Сост. Н.Б.Кобрина,Ф.Е.Ройтенберг,Э.А.Халифман,В.Г.Гак. 4000слов.---М.,1963.(Переизд.1978). Работамногократнопубликоваласьвпереводесфранц.языка надругиеязыки: Наиспан.яз.:Nocionesbrevesdelamorfologi aytablasmorfolo - gicasdelruso,вкн.:Испанско-русскийучебныйсловарь/ Сост.М.ХисбертиВ.А.Низский.6000слов. ---М.,1962. (Переизд.1963);Русско-испанскийучебныйсловарь/Сост. X.НогейраиГ.Я.Туровер.Около9000слов. ---М.,1962. (Переизд.1963,1976,1977,1979);[перераб.:]Tablasmorfo- lo gicasdelruso//Русско-испанскийсловарь/Сост.X.Но- гейраиГ.Я.Туровер.57000слов. ---М.,1967.(Переизд. 1974,1979,1984,1995). Напортуг.яз.:Quadrosmorfolo gicosdagrama ticarussa,вкн.: Португальско-русскийучебныйсловарь/Сост.С.М.Ста- рециН.Я.Воинова.Подред.А.Торреса.5600слов.---М., 1963.(Переизд.1972,1986,1989);Русско-португальскийучеб- ныйсловарь/Сост.Н.Я.ВоиноваиС.М.Старец.10000 слов.---М.,1964.(Переизд.1971,1977,1986);Русско-порту- гальскийсловарь/Сост.Н.Я.Воиноваидр.Около47000 слов.---М.,1975.(Переизд.1989). Навьетнамск.яз.//Русско-вьетнамскийучебныйсловарь/Сост. И.В.Толстой,Р.А.Толстая,ДаоЧонгТхыонг.Подред. НгуенВанХаня.Около11200слов.---М.,1965. Наитал.яз.:Tavolemorfologichedellalinguarussa,вкн.:Рус- ско-итальянскийучебныйсловарь/Сост.Д.Э.Розенталь. 13500слов.---М.,1966.(Переизд.1977,1990);Итальянско- русскийучебныйсловарь/Сост.Т.З.Черданцева.8500слов. ---М.,1967.(Переизд.1976);Русско-итальянскийсловарь/ Сост.Б.Н.Майзель,Б.Н.Скворцова.55000слов.---Изд.2-е. ---М.,1972.(Переизд.1977,1985,1995).
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 219 Нарумын.яз.:Tabelemorfologicealelimbiiruse//Русско-ру- мынскийсловарь/Сост.Н.Г.КорлэтянуиE.M.Руссев. Около60000слов.---Изд.2-е.---М.,1967. Нашвед.яз.:Morfologiskatabellerоverryskaspra ket//Русско- шведскийсловарь/Подред.КаринДавидсон.---М.:Рус- скийязык,1976.(Переизд.1985). Нанорвеж.яз.//Русско-норвежскийсловарь.Подред.С.Свер- друпЛюнден,Т.Матиассена.51000слов.---М.,1987. Алгоритмангло-русскогоперевода,предназначенныйдлячело- века//Тезисыдокладовнаконференциипообработкеин- формации,машинномупереводуиавтоматическомучтению текста.---М.:Изд-воВИНИТИ,1961.---С.42---43. 1962 Обиспользованиипонятий«автоматическойвыводимости»и «зависимогопризнака»приописаниизнаковыхсистем// Симпозиумпоструктурномуизучениюзнаковыхсистем:Те- зисыдокладов.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.55. Овозможнойсвязимеждуоперационнымипонятиямисинхрон- ногоописанияидиахронией//Тамже.---С.56. Овозможностиструктурно-типологическогоизучениянекото- рыхмоделирующихсемиотическихсистем//Структурно-ти- пологическиеисследования:Сборникстатей/Ред.Т.Н.Мо- лошная.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.134---143.[Соавт.: Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.] Перепечатанов:Centrifuga:Russianreprintingsandprintings. ---München,1971.---T.5.---P.68---77;ReadingsinSovietsemio- tics.---AnnArbor,1977.---P.344---354. Опытанализаоднойотносительнопростойзнаковойсистемы// Структурно-типологическиеисследования:Сборникстатей/ Ред.Т.Н.Молошная.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.172--- 187.Перепечатанов:ИзработМосковскогосемиотического круга.---М.,1997.---С.18---35. Проблемыславяно-иранскихязыковыхотношенийдревнейшего периода//Вопросыславянскогоязыкознания. ---Вып.6. --- М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.28---45.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 220 Регулированиеуличногодвижениякакзнаковаясистема//Сим- позиумпоструктурномуизучениюзнаковыхсистем:Тезисы докладов.---М.:Изд-воАНСССР,1962.---С.78---79. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Видивремявисторииперсидско- гоязыка//Е.Курилович.Очеркиполингвистике:Сборник статей/Подобщ.ред.В.А.Звегинцева.---М.:Изд-воино- страннойлитературы,1962.---С.141---155. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Заметкиобимперфектеивидахв старославянском//Тамже.---С.156---166. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.ДревнеиндийскийаористVII// Тамже.---С.167---174. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Множественноечисломужскогоро- дадревнеиндийск.devāsah ---aвeст.daēvā nhō//Тамже. --- С.218---224. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Заметкиосравнительнойстепени (вгерманском,славянском,древнеиндийском,греческом)// Тамже.---С.225---236. [Пер.сфранц.:]Е.Курилович.Квопросуодревнеперсидскойкли- нописи//Тамже.---С.383---391. [Пер.сангл.:]Р.Якобсон,Г.И.ФантиМ.Халле.Введениевана- лизречи.Различительныепризнакииихкорреляты.Гл.II. Опытописанияразличительныхпризнаков//Новоевлингви- стике.Вып.II/Сост.В.А.Звегинцев. ---М:Изд-воино- страннойлитературы,1962.---С.173---230.[Соавт.:Е.В.Паду- чева.] 1963 Ударениевсовременномрусскомсклонении//Русскийязыкв национальнойшколе.---1963.---No2.---С.7---23,табл. Беглыегласныевсовременномрусскомсловоизменении//Рус- скийязыквнациональнойшколе.---1963.---No5.---С.3--16. Лингвистическиезадачи//Исследованияпоструктурнойтипо- логии/Отв.ред.Т.Н.Молошная.---М.:Изд-воАНСССР, 1963.---С.137---159. Материалыдляизученияморфологическойструктурыдревне- германскихсуществительных.I//Этимология:Исследования порусскомуидругимязыкам.---М.:Наука,1963.---С.124---160.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 221 Охарактереязыковогоконтактамеждуславянскимиискифо- сарматскимиплеменами//КраткиесообщенияИн-тасла- вяноведенияАНСССР.---Вып.38.---М.,1963.---С.3---22. Квопросуобиспользованииоперационныхпонятийприописа- ниипросодическихэлементов//Конференцияпоструктур- нойлингвистике,посвященнаябазиснымпроблемамфоноло- гии.Москва,1963:Тезисыдокладов.---М.:Изд-воАНСССР, 1963.---С.99---101. 1964 «Условноеударение»врусскомсловоизменении//Вопросыязы- кознания.---1964.---No1.---С.14---29. Квопросуограмматическихкатегорияхродаиодушевленности всовременномрусскомязыке//Вопросыязыкознания. --- 1964.---No4.---С.25---40. Квопросуоправописаниибезударныхгласныхвглагольных окончаниях//Осовременнойрусскойорфографии:Сборник статей/Отв.ред.В.В.Виноградов.---М.:Наука,1964.---С.132--- 139. Материалыдляизученияморфологическойструктурыдревне- германскихсуществительных.II//Этимология:Принципы реконструкциииметодикаисследования.---М.:Наука,1964. ---С.160---235. Освязиязыкалингвистическихописанийсроднымязыком лингвиста//Программаитезисыдокладоввлетнейшколе повторичныммоделирующимсистемам.19---29авг.1964, г.Тарту.---Тарту,1964.---С.7---9.[Соавт.:Е.В.Падучева.] Синхронноеописаниеивнутренняяреконструкция//Проблемы сравнительнойграмматикииндоевропейскихязыков:Науч. сессия.Тезисыдокладов.---М.:МГУ,1964.---С.51---54. Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.2-е,испр.и доп.Около12500слов.---М.:Советскаяэнциклопедия,1964. ---675с. 1965 Классификацияисинтезименныхпарадигмсовременногорус- скогоязыка.Автореф.дисс.насоиск.учен.степениканд.фи- лол.наук.---М.,1965.---22с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 222 1966 Опытфонологическогоанализасовременногофранцузскогово- кализма//Лингвистическиеисследованияпообщейисла- вянскойтипологии/Ред.Т.М.Николаева.---М.:Наука,1966. ---С.214---230. 1967 Русскоеименноесловоизменение.---M.:Наука.,1967.---370с. Рец.:KřižkováH.//Československárusistika.---XIII(1968).---No2. ---S.111---114. Опоказателяхмножественногочиславрусскомсклонении//То honorRomanJakobson:Essaysontheoccasionofhis70-thbirth- day.---TheHague---Paris,Mouton,1967.---P.2328---2332. Формальныйаналогпонятияпадежа//Межвузовскаяконфе- ренцияпопорождающимграмматикам.Кяэрику,15---22сент. 1967г.:Тезисыдокладов.---Тарту,1967.---С.33---34. Unmode ledelanotiondecas//Deuxièmeconfe renceinternatio- nalesurletraitementautomatiquedeslangues.Grenoble,23--25 août,1967.---P.2. 1969 Международнаяконференцияпоматематическойлингвистике. Гренобль,1967//Машинныйпереводиприкладнаялингви- стика.Вып.II/Ред.В.Ю.Розенцвейг.---М.,1969.---С.193--- 203.[Совм.сдр.] Lamorfologienominaleenrusse//Langages:Lalinguistiqueen URSS. ---Paris,Sept.1969. ---No15. ---P.43---56.(Переводна франц.язык1-йглавыкниги«Русскоеименноесловоизме- нение».) Possibilita diunostudiotipologico-strutturaledialcunisistemisemio- ticimodellizzanti//Isistemidisegnielostrutturalismosovietico. SemioticadellaletteraturainURSS/Ed.R.Faccani,U.Eco.--- Milano,1969.---P.319---332.[Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.То- поров.](Переводнаитал.языкстатьи1962г.) Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.3-е,испр.и доп.Около13500слов.---М.:Госуд.изд-вословарей,1969.--- 688с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 223 1970 Оконтекстнойсинонимииединственногоимножественногочис- ласуществительных//VВсесоюзныйсимпозиумпосемиоти- ке:Тезисы.---Тбилиси,1970.---C.350---352.[Соавт.:Е.В.Па- дучева.] Аproposdeladivisiondesde sinencesnominalesrussesenpartiessigni- ficatives//Sign.Language.Culture/EditorialBoard:A.I.Grei- mas(e.a.). ---TheHague---Paris,Mouton,1970. ---P.153---155. (JanuaLinguarum.StudiamemoriaeNicolaiVanWijkdedicata. EdendacuraС.Н.VanSchooneveld.IndianaUniversity.Series maior.1). 1972 Составлениечастизадачиредакциявсехзадачвкниге:200за- дачпоязыкознаниюиматематике:СборникзадачI---VIIтра- диционныхолимпиадпоязыкознаниюиматематике. ---М.: МГУ,1972. ---252с.(ПубликацииОСиПЛ.Подобщ.ред. В.А.Звегинцева.Вып.8.) Издревнеиндийскойморфонологии//Конференцияпосравни- тельно-историческойграмматикеиндоевропейскихязыков: Предварительныематериалы.---М.:Наука,1972.---С.50---52. 1973 Опониманиитермина«падеж»влингвистическихописаниях.I //Проблемыграмматическогомоделирования. ---М.:Наука, 1973.---С.53---87. Винительныйпадежвстарославянскомязыкеиобщаяпроблема вариантностипадежныхформ//Кузнецовскиечтения.1973: Историяславянскихязыковиписьменности. ---М.,1973. --- С.12---14. ВкладВ.М.Иллич-Свитычавсравнительно-историческуюграм- матикуиндоевропейскихиностратическихязыков//Совет- скоеславяноведение.---1973.---No5.---С.82---91.[Совм.сдр.] [Отв.ред.:]Проблемыграмматическогомоделирования:Сборник статей.---М.:Наука,1973.---262с. [Отв.ред.:]Структурно-типологическиеисследованиявобла- стиграмматикиславянскихязыков:Сборникстатей. ---М.: Наука,1973.---262с.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 224 1974 Оконтекстнойсинонимииединственногоимножественного числасуществительных//Информационныевопросысемио- тики,лингвистикииавтоматическогоперевода.Вып.4/Ред. Ю.А.Шрейдер. ---М.:Изд-воВИНИТИ,1974. ---С.30---35. [Соавт.:Е.В.Падучева.] Перепечатанов:Семиотикаиинформатика.Вып.35:Ope- raselecta. ---М.:Языкирусскойкультуры;Русскиесловари, 1997.---С.7---14. Предисловиеккн.:Обратныйсловарьрусскогоязыка.Около 125000слов.---М.:Советскаяэнциклопедия,1974.---С.4--9. 1975 Ктипологииотносительногопредложения//Семиотикаиин- форматика.Вып.6:Грамматическиеисемиотическиепро- блемы. ---М.:Изд-воВИНИТИ,1975. ---с.51---101.[Соавт.: Е.В.Падучева.] Перепечатанов:Семиотикаиинформатика.Вып.35:Ope- raselecta. ---М.:Языкирусскойкультуры;Русскиесловари, 1997.---С.59---107. Морфонологическаяклассификациядревнеиндийскихглагольных корней//Очеркипофонологиивосточныхязыков/Отв. ред.Т.Я.Елизаренкова.---М.:Наука,1975.---С.59---85. Размышленияпоповоду«язв»А.А.Реформатского//Предвари- тельныепубликацииПроблемнойгруппыпоэксперимен- тальнойиприкладнойлингвистике.Вып.71. ---М.,1975. --- С.13---23. Квопросуотом,чтотакоеотдельныйпадеж//Proceedingsofthe EleventhInternationalCongressofLinguists.Bologna---Florence, Aug.28---Sept.2,1972.---T.II.---Bologna,1975. ---P.427---431. Оmoz liwościachstructuralno-typologicznychbadańsemiotycznych// Semiotykakultury/Wybo riopracowanieE.Janus,M.R.Maye- nowa.---Warszawa,1975.---S.67---83.[Соавт.:Вяч.Bс.Иванов, В.Н.Топоров.](Переводнапольск.языкстатьи1962г.) Прилагательное//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.20.---М.,1975.---C.578, 579,стлб.1722---1723. Родграмматический//БСЭ. ---Изд.3-е. ---Т.22. ---М.,1975. --- С.157,стлб.458---459.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 225 1976 Акцентологическаяинтерпретацияданныхдревнерусского«Ме- рилаПраведного»XIVвека//Тезисыконференциипоиндо- европейскомуиностратическомуязыкознанию.---М.,1976.--- С.18---20. Словоизменение//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.23.---М.,1976.---С.582. Словоформа//Тамже.---С.582. Согласование//БСЭ.---Изд.3-е.---Т.24(I).---М.,1976.---С.67. Согласовательныйкласс//Тамже.---С.68. 1977 Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---М.: Русскийязык,1977.---880с. Рец.:СкопинаМ.А.//Русскийязыквнациональнойшколе. 1977,No6.С.75;НиколаеваТ.М.//Изв.АНСССР.ОЛЯ.--- 1978.---Т.37.---No3.---С.281---285;РаррF.//Studiaslavica.--- Budapest,1978.---Т.24.---Fasc.3---4.---S.401---407;SzegiО.V. //ActauniversitatisSzegediensisdeAttilaJo zsefnominatae.Sect. ling.Diss.slavicae.---1978.---L.26.---St.1.---S.55-62;Horalek L.//Rossica.---16.---Olomouc,1978.---S.35---38;SchweigerP.// RevueRoumainedeLinguistique. ---Bucarest,1978. ---T.23, suppl.---S.99---100;Ira čekJ.//Československa rusistika.---Praha, 1978.---Roč.23.---Č.4.---S.187;ViksJu.//Keeljakirjandus. Tallinn,1978.---No7.---P.441---443;ГергановЕ.,НиколовВ.// Съпоставителноезикознание.---София,1978.---Т.3.---Кн.3. ---С.93---94;ДумитрескуМ.//Problemedefilologierusa. UniversitateadinBucureşti. ---Bucureşti,1978. ---P.207---209; SaloniZ.//InternationalReviewofSlavicLinguistics.---Vol.4.--- No1---2.---1979.---P.241---250;KozłowskaZ.//Przeglądrusycy- styczny.---Lódź,1979.---R.2.---Z.1.---S.82---84;L'HermitteR.// BulletindelaSociétédeLinguistiquedeParis.---1979.---Vol.74. ---No2. ---P.216---217;ТатарБ.//Вопросыязыкознания. --- 1979.---No2.---С.135---138;СухановаМ.С.//Русскаяречь.--- 1979. ---No6. ---С.60---62;ДюровичЛ.//RussianLinguistics, 1980.---No4.---P.405---411;JовановићГ.,Гортан-ПремкД.// Jужнословенскифилолог.---Књ.37.---Београд,1981.---С.287--- 291;см.также:IlolaE.,MustajokiA.ReportonRussianmor- phologyasitappearsinZaliznyak'sgrammaticaldictionary. --- Helsinki,1989.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 226 Закономерностиакцентуациирусскиходносложныхсуществитель- ныхмужскогорода//Проблемытеоретическойиэксперимен- тальнойлингвистики.---Вып.8.---М.:МГУ,1977.---С.71---119. Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---5.---1980.---P.94---98. О«Мемуаре»Ф.деСоссюра//Ф.деСоссюр.Трудыпоязыко- знанию.---М.:Прогресс,1977.---С.289---301. Superpositionofcontradictorylinguisticrules//XIIInternationaler Linguistenkongress:Kurzfassungen.---Wien,1977. Structuraltypologicalstudyofsemioticmodellingsystems//Soviet semiotics:Ananthology.---Baltimore;London,1977.---P.47---58. [Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.](Переводнаангл. языкстатьи1962г.) 1978 НовыеданныеорусскихпамятникахXIV---XVIIвековсразличе- ниемдвухфонем«типао»//Советскоеславяноведение. --- 1978.---No3.---С.74---96. ПротивопоставлениебуквоиwвдревнерусскойрукописиXIVве- ка«МерилоПраведное»//Советскоеславяноведение.---1978. ---No5.---С.41---68. Грамматическийочерксанскрита//Приложениек:В.А.Кочер- гина.Санскритско-русскийсловарь.---М.,1978.---С.785---895. Словарьпереиздавалсявместесприложениемв1987,2005гг. Краткийрусско-французскийучебныйсловарь.---Изд.4-е,испр.и доп.---М.:Русскийязык,1978. 1979 АкцентологическаясистемадревнерусскойрукописиXIVвека «МерилоПраведное»//Славянскоеибалканскоеязыкозна- ние:Историялитературныхязыковиписьменность. ---М.: Наука,1979.---С.47---128. Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---5.---1981.P.327---328. Опонятииграфемы//Balcanica:Лингвистическиеисследова- ния.---М.:Наука,1979.---С.134---152. СинтаксическиесвойстваместоименияКОТОРЫЙ//Категория определенности---неопределенностивславянскихибалканских языках.---М.:Наука,1979.---С.289--329.[Соавт.:Е.В.Паду- чева.]
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 227 Словоформа//Русскийязык:Энциклопедия. ---М.:Русский язык,1979.---С.310. Sobreaposibilidadedeumestudotipológico-estruturaldealgunssis- temassemio ticosmodelizantes//Debates.Semiologia.Organiza- dorB.Schnaiderman.Semio ticarussa. ---Sa oPaulo,1979.---P. 81---96.[Соавт.:Вяч.Вс.Иванов,В.Н.Топоров.](Переводна португ.языкстатьи1962г.) 1980 Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---2-еизд., испр.идоп.---М.:Русскийязык,1980.---880с. 1981 Противопоставлениеотносительныхивопросительныхместоиме- нийвдревнерусском//Балто-славянскиеисследования1980. ---М.:Наука,1981.---С.89---107. ГлагольнаяакцентуациявюжновеликорусскойрукописиXVIв. //Славянскоеибалканскоеязыкознание:Проблемыморфо- нологии.---М.:Наука,1981.---С.89---174. Рец.:LehfeldtW.//RussianLinguistics.---6.---1982.---P.377---380. Независимостьэволюцииредуцированныхотударенияввосточ- нославянском//Структуратекста---81:Тезисысимпозиума. ---М.,1981.---С.28---31. 1982 Противопоставлениекнижныхи«бытовых»графическихсистем вдревнемНовгороде//Finitisduodecimlustris:Сборникста- тейк60-летиюпроф.Ю.М.Лотмана.---Таллин:Ээстираа- мат,1982.---С.82---85. Кисторическойфонетикедревненовгородскогодиалекта//Балто- славянскиеисследования1981.---М.:Наука,1982.---С.61---80. 1983 Редактированиеисоставлениезадачвкниге:Лингвистические задачи:Книгадляучащихсястаршихклассов.---М.:Просве- щение,1983.---222с. Теоретическиеосновыпраславянскогоакцентологическогосло- варя//Славянскоеязыкознание.IXМеждународныйсъезд
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 228 славистов. ---М.,1983. ---С.47---60.[Соавт.:Р.В.Булатова, В.А.Дыбо.] 1984 Наблюдениянадберестянымиграмотами//Историярусского языкавдревнейшийпериод.(Вопросыисторическогоязы- кознания.Вып.5).---М.:МГУ,1984.---С.36---153. Древнерусскоерути«подвергатьконфискацииимущества»//Балто- славянскиеисследования1983.---М.:Наука,1984.---С.107---114. 1985 Отпраславянскойакцентуациикрусской.---М.:Наука,1985.---428с. Рец.:FeldsteinR.F.//SlavicandEastEuropeanJournal.---Vol. 30.---No4(Winter1986).---P.594---596. Дополнительныезамечанияобомегев«МерилеПраведном»// Советскоеславяноведение.---1985.---No4.---С.97---107. 1986 Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1977---1983гг.). Комментарииисловоуказателькберестянымграмотам(Из раскопок1951---1983гг.).---М.:Наука,1986.---310с.[Соавт.: В.Л.Янин.] Рец.:FranklinS.//SlavonicandEastEuropeanReview.---Vol. 65.---No3(July1987).---P.411---421;ЖивовВ.М.//Вопросы языкознания.---1988.---No4.---С.145---156. 1987 Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд. 3-е.---М.:Русскийязык,1987.---880с. Текстоваяструктурадревнерусскихписемнабересте//Исследо- ванияпоструктуретекста.---М.:Наука,1987.---С.147---182. ОязыковойситуациивдревнемНовгороде//RussianLinguistics. ---V.11.---1987.---No2---3.---P.115---132. Языкберестяныхграмот:Новыепроблемыисториирусского Северо-Запада//Будущеенауки. ---Вып.20. ---М.:Знание, 1987.---С.256---271.[Соавт.:В.Л.Янин.] [Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI--XIVвв.).---М.:Рус- скийязык,1987.---Т.1.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 229 1988 Древненовгородскийдиалектипроблемыдиалектногочленения позднегопраславянскогоязыка//Славянскоеязыкознание. XМеждународныйсъездславистов.София,сент.1988:До- кладысоветскойделегации.---М.:Наука,1988.---С.164---177. Древненовгородскоекойне//Балто-славянскиеисследования 1986.---М.:Наука,1988.---С.60---78. Значениеновгородскихберестяныхграмотдляисториирусского идругихславянскихязыков//ВестникАНСССР.---1988.--- No8.---С.92---100. Отекстовойструктуреберестяныхграмот//Этнолингвистика текста.Семиотикамалыхформфольклора:Тезисыипредва- рительныематериалыксимпозиуму.---М.:Наука,1988.---С. 14---16. 1989 Переносударениянапроклитикивстаровеликорусском//Ис- торическаяакцентологияисравнительно-историческийме- тод.---М.:Наука,1989.---С.116---134. Новгородскиеберестяныеграмотыипроблемыдревнихвосточ- нославянскихдиалектов//Историяикультурадревнерусско- гогорода.---М.:МГУ,1989.---С.18---30. Славянскаячастицати//Синхронно-сопоставительноеизучение грамматическогострояславянскихязыков:Тезисыдокладов исообщенийсоветско-польскойконференции3---5окт.1989. ---М.,1989.---С.15---17. Онекоторыхсвязяхмеждузначениемиударениемурусских прилагательных//Славянскоеибалканскоеязыкознание: Просодия.---М.:Наука,1989.---С.148---164. [Отв.ред.:]Славянскоеибалканскоеязыкознание:Просодия.--- М.:Наука,1989.[Совм.сдр.] [Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI---XIVвв.). ---M.:Рус- скийязык,1989.---Т.2. 1990 «МерилоПраведное»XIVвекакакакцентологическийисточник.--- München:OttoSagner,1990.(=SlavistischeBeiträge,Bd.266).--- 183c.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 230 Огосподинъ//Вопросыкибернетики:Языклогикиилогикаязы- ка.---М.,1990.---С.6---25. Ободномупотреблениипрезенсасовершенноговида(«презенс напрасногоожидания»)//Metodyformalnewopisiej\zyko w slowian skich/Red.Z.Saloni.---Bialystok,1990.---С.109---114. Словоизменение//Лингвистическийэнциклопедическийсловарь. ---М.:Советскаяэнциклопедия,1990.---С.467. Словоформа//Тамже.---С.470. [Ред.:]Словарьдревнерусскогоязыка(XI---XIVвв.).---М.:Рус- скийязык,1990.---Т.3. 1991 Берестяныеграмотыпередлицомтрадиционныхпостулатовсла- вистикииviceversa//RussianLinguistics.---15.---1991.---No3. ---P.217---245. МорфонологическиемоделиЛуцъ---ЛучинъиЛукъ---Лукинъв славянскихязыках//StudiaSlavica:К80-летиюСамуилаБо- рисовичаБернштейна.---М,1991.---С.153---160. ОбоднойберестянойграмотеXIIвека//Wordsarephysiciansfor anailingmind/Ed.M.Grochowski,D.Weiss.---Mиnchen:Otto Sagner,1991.(=SagnersSlavistischeSammlung,Bd.17). ---S. 503---508. 1992 Падениередуцированныхподаннымберестяныхграмот//Ру- систикасегодня:Функционированиеязыка:лексикаиграм- матика.---М.,1992.---С.82---105. Правилоотпаденияконечныхгласныхврусскомязыке//Le mot,lesmots,lesbonsmots.Word,words,wittywords:Homma- geаIgorMel'cukal'occasiondesonsoixantiиmeanniversaire.--- Lespressesdel'Universite deMontre al,1992.---P.295---303. Участиеженщинвдревнерусскойперепискенабересте//Рус- скаядуховнаякультура/Подред.ЛуиджиМагароттоиДа- ниелыРицци.ДепартаментИсторииЕвропейскойцивилиза- ции.УниверситетТренто(Laculturaspiritualerussa.Acuradi LuigiMagarottoeDanielaRizzi.Departimentodistoriadella civilta Europea.Testiericerche.No11).---E.127--146.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 231 ВкладнаяграмотаВарлаамаХутынского//Памятникикультуры. Новыеоткрытия:Ежегодник.1990.---М.:Кругъ,1992.---С.7--- 17.[Соавт.:В.Л.Янин.] Перепечатанов:RussianLinguistics. ---16.1992/1993. --- No2---3.---P.185---202. 1993 Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1984---1989гг.).--- М.:Наука,1993.---352с.[Соавт.:В.Л.Янин.] Псковскиеберестяныеграмоты6и7//Советскаяархеология.--- 1993.---No1.---С.496---210.[Соавт.:И.О.КолосоваиИ.К.Ла- бутина.] ОвероятнойсвязигруппыберестяныхграмотXII---началаXIIIв. спосадникамиИванкомЗахарьиничемиГюргиемИванко- вичем//Новгородскийисторическийсборник. ---4[14]. --- СПб.;Новгород,1993.---С.46---51. Древнейшийвосточнославянскийзаговорныйтекст//Исследо- ваниявобластибалто-славянскойдуховнойкультуры:Заго- вор.---М.:Наука,1993.---С.104---107. 1994 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1990---1993гг.// Вопросыязыкознания. ---1994. ---No3. ---С.3---22.[Соавт.: В.Л.Янин.] 1995 Древненовгородскийдиалект.---М.:Школа«Языкирусскойкуль- туры»,1995.---720с. Рец.:VermeerW.//RussianLinguistics.---21.---1997.---P.89--- 94;BirnbaumH.//InternationalJournalofSlavicLinguisticsand Poetics.---41.---1997.---Р.207---216;ŠrámekR.//Actaonomasti- ca.---Praha,ÚstavprojazykčeskýAVČR.1999,vol.39,No1.Р. 175---178. БерестянойдокументXIIвекаосбореюгорскойдани//The LanguageandVerseofRussia.InHonorofD.S.Worthonhis 65-thbirthday.Ed.byH.BirnbaumandM.Flier. ---Moskva, 1995.---P.283---290.(UCLASlavicStudies.V.2).
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 232 Unelettred'amourvieuxrusseduXIesiècle//Universite deGenève. CahiersdelaFaculte desLettres,1995.P.6---10. 1996 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1995г.//Вопросы языкознания.---1996.---No3.---C.13---16.[Соавт.:В.Л.Янин.] Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1990---1995г.// СредневековаяРусь.---М.,1996.---No1.---С.120---153.[Соавт.: В.Л.Янин.] 1997 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1996г.//Вопросы языкознания.---1997.---No2.---С.24---33.[Соавт.:В.Л.Янин.] Ободномранеенеизвестномрефлексесочетанийтипа*TъrTв древненовгородскомдиалекте//Балто-славянскиеисследова- ния1988---1996.---М.,1997.---С.250---258. 1998 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1997г.//Вопросы языкознания.---1998.---No3.---С.26---42.[Соавт.:В.Л.Янин.] Изнаблюденийнад«Разговорником»Фенне//POLUTROPON: К70-летиюВладимираНиколаевичаТопорова. ---М.:Инд- рик,1998.---С.235---275. Послесловиелингвиста//Вкн.:В.Л.Янин.Япослалтебебере- сту.---Изд.3-е,испр.идоп.---М.,1998.---С.425---449. БерестяныеграмотыизраскопоквЗаднепровьег.Смоленска// Историческаяархеология.---М.,1998.---С.336---341.[Соавт.: Н.И.Асташова.] ОнадписяхнаСуздальскомзмеевике//Балто-славянскиеис- следования1997.---М.,1998.---С.540---562.[Соавт.:А.А.Гип- пиус.] 1999 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1998г.//Вопросы языкознания.---1999.---No4.---С.3---27.[Соавт.:В.Л.Янин.] Одревнейшихкириллическихабецедариях//Поэтика.История литературы.Лингвистика:Сборникк70-летиюВячеславаВсе- володовичаИванова.---М.,1999.---С.543---576.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 233 Проблематождестваисходствапочерковвберестяныхграмотах //ВеликийНовгородвисториисредневековойЕвропы:Сб. статейк70-летиюВ.Л.Янина.---М.:Русскиесловари,1999. ---С.293---328. 2000 Новгородскиеграмотынабересте(израскопок1990--1996гг.). Палеографияберестяныхграмотиихвнестратиграфическоеда- тирование.---ТомХ.---М.,2000.---430с.[Соавт.:В.Л.Янин.] Рец.:FaccaniR.//RussianLinguistics.---2004.---Vol.28.---No1. ---С.125---130. Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок1999г.//Вопросы языкознания.---2000.---No2.---С.3---14.[Соавт.:В.Л.Янин.] ЛингвистикапоА.Т.Фоменко//Историяиантиистория.Крити- ка«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко.---М.,2000. ---С.18---75. Перепечатанов:Историяиантиистория.Критика«новой хронологии»академикаА.Т.Фоменко.АнализответаА.Т.Фо- менко.---М.,2001.---С.18---75;Вопросыязыкознания.---2000. ---No6. ---С.33---68;Успехиматематическихнаук. ---2000. --- Т.55,вып.2(232).---С.162---188;СборникРусскогоисториче- скогообщества.---М.,2000.---No3(151).---С.74---105;Мифы «новойхронологии»:Материалыконф.наист.факультетеМГУ им.М.В.Ломоносова,21дек.1999г.---М.,2001.---C.127---176. 2001 НовгородскаяпсалтырьначалаXIвека--древнейшаякнигаРу- си//ВестникРАН.---М.,2001.---Т.71.---No3.---С.202---209. [Соавт.:В.Л.Янин.] Перепечатанов:Вестн.Рос.гуманит.науч.фонда.---М., 2001.---No1.---С.153---164;«Благойфонд,благоедело»:К10- летиюРос.гуманит.науч.фонда.---М.,2004.---С.335---346. НовгородскийкодекспервойчетвертиXIв.--древнейшаякнига Руси//Вопросыязыкознания. ---2001. ---No5. ---С.3---25. [Соавт.:В.Л.Янин.] ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко//Историяиантиисто- рия.Критика«новойхронологии»академикаА.Т.Фоменко. АнализответаА.Т.Фоменко.---М.,2001.---С.546---556.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 234 2002 «Русскоеименноесловоизменение»сприложениемизбранныхра- ботпосовременномурусскомуязыкуиобщемуязыкознанию.--- М.:Языкиславянскойкультуры.---2002.---749с. Древнерусскаяграфикасосмешениемъ---оиь---е.Вкн.:А.А.За- лизняк.«Русскоеименноесловоизменение»сприложением избранныхработпосовременномурусскомуязыкуиобщему языкознанию.---М.,2002.---С.577---612.(Новаястатья,вклю- ченнаявэтотсборник.) Перепечатанов:ОтцыидетиМосковскойлингвистичес- койшколы:ПамятиВ.Н.Сидорова.---М.,2004.---С.165---192. Берестяныеграмотыизновгородскихиновоторжскихраскопок 2001г.//Вопросыязыкознания. ---2002.---No6.---C.3---11. [Соавт.:П.Д.Малыгин,В.Л.Янин.] Литературныетекстынаберестяныхграмотах//ВестникРАН.--- М.,2002. ---No6. ---С.510---514.[Соавт.:П.Д.Малыгин, В.Л.Янин.] Тетралогия«ОтязычествакХристу»изНовгородскогокодекса XIвека//Русскийязыквнаучномосвещении.---2002.---No4. ---С.35---56. Новгородскоенаречие//Родина.---М.,2002.---No11/12.---С.84---86. 2003 Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд. 4-е,испр.идоп.---М.:Русскиесловари,2003.---795с. ПроблемыизученияНовгородскогокодексаXIвека,найденного в2000г.//Славянскоеязыкознание.XIIIМеждународный съездславистов.Любляна,2003г.:Докладыроссийскойделе- гации.---М.,2003.---С.190---212. Перепечатанов:Вестн.Рос.гуманит.науч.фонда.---М., 2004.---No3.---С.60---178. Древнейшаякириллическаяазбука//Вопросыязыкознания. --- 2003.---No2.---С.3---31. Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2002г.//Вопросы языкознания.---2003.---No4.---С.3---11.[Соавт.:В.Л.Янин.] Значениеберестяныхграмотдляисториирусскогоязыка//Бе- рестяныеграмоты:50летоткрытияиизучения:Материалы
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 235 международнойконференции(ВеликийНовгород,24---27сен- тября2001г.).---М.,2003.---С.218---223. АзъархангœлъГавриилъпиш/молитвй//Русистика.Славистика. Лингвистика:FestschriftfürWernerLehfeldtzum60.Geburts- tag.(=DieWeltderSlaven.Sammelbände,Bd.19).---München, 2003.---S.296---309. 2004 «СловоополкуИгореве»:взглядлингвиста.---М.:Языкиславян- скойкультуры,2004.---351с. Рец.:ЖивовВ.М.//Отечественныезаписки. ---No4(19). --- 2004.---С.345---349;TurowskajaM.//NeueZürcherZeitung.---9 August2005;SaronneE.T.//StudislaviciII.---2005.---P.291--- 295;ВiлкулT.//Ruthenica.---Том4.---Київ,2005.---С.262--- 279;ДашевскийГ.//http://www.svobodanews.ru/articlete.aspx? exactdate=20060601000218307;см.также:M.Moser.Sindder «Relativisator»mounddieSyntaxandererEnklitikaalsklareBeweise fürdieAuthentizitätdesIgorliedszuwerten?//StudiaSlavica.--- 50.---2005.---No3.---S.267---282. Новгородскиеграмотынабересте(Израскопок1997---2000гг.).--- ТомXI. ---М.:«Русскиесловари»,2004. ---287с.[Соавт.: В.Л.Янин,А.А.Гиппиус.] Древненовгородскийдиалект.---Изд.2-е,переработанноесучетом материаланаходок1995---2003гг. ---М.:Языкиславянской культуры,2004.---872с. Рец.:VermeerW.//Вопросыязыкознания.---2005.---No6.---С. 125---129. Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2003г.//Вопросы языкознания.---2004.---No3.---С.15---23.[Соавт.:В.Л.Янин, Е.Н.Носов.] Лексика«Тетралогии»изНовгородскогокодекса//RussianLin- guistics.---V.28.---2004.---No1.---Р.1---28. ЗаписьдружинникаДмитра//Сокровенныесмыслы:Слово. Текст.Культура:Сб.статейвчестьН.Д.Арутюновой.---М., 2004.---С.755---763. Азбуканальвовскомколоколе//Живаястарина.---М.,2004.--- No1.---С.25---26. Надписи-граффитивсобореРождестваБогородицыАнтониева монастыря//Л.И.Лифшиц,В.Д.Сарабьянов,Т.Ю.Царевская.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 236 МонументальнаяживописьвеликогоНовгородаконца11--- первойчетверти12века.---М.,2004.---С.774---777.[Соавт.: А.А.Гиппиус.] 2005 Берестяныеграмотыизраскопок2004г.вНовгородеивСтарой Руссе//Вопросыязыкознания. ---2005. ---No3. ---С.24---31. [Соавт.:Е.В.Торопова,В.Л.Янин.] ПодписьАнныЯрославныивопросонекнижномписьмевдрев- нейРуси//Антропологиякультуры:К75-летиюВячеслава ВсеволодовичаИванова.---М.,2005.---С.139---147. Дведревнерусскиенадписинестандартногосодержания//Inter- nationalJournalofSlavicLinguisticsandPoetics.---XLIV---XLV, 2002---2003:HenrikBirnbaumInMemoriam.---P.433---440. ЗаклинаниепротивбесанастененовгородскойСофии//Язык. Личность.Текст:Сборникстатейк70-летиюТ.М.Николае- вой.---М.,2005.---С.711---719. Древненовгородскийдиалект//Языкимира:Славянскиеязыки. ---М.,2005.---С.438---444.[Соавт.:М.Н.Шевелева]. 2006 Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2005г.//Вопросы языкознания.---2006.---No3.---С.3---13.[Соавт.:В.Л.Янин.] Можнолисоздать«СловоополкуИгореве»путемимитации// Вопросыязыкознания.---2006.---No5.---С.3---21. ЕщеразонадписиNo199изНовгородскойСофии//Вереница литер:К60-летиюВ.М.Живова.---М.,2006.---С.20---42. КюбилеюВладимираАнтоновичаДыбо//Славяноведение. --- 2006.---No5.---С.125---126.[Соавт.:С.Л.Николаев,Г.С.Ста- ростин.] Берестяныеграмоты---бесценныйисточниксведенийодревней Русииееязыке//ЛекциилауреатовДемидовскойпремии (1993---2004). ---Екатеринбург:издательствоУральскогоуни- верситета,2006. [Пер.сфранц.:]А.Мартине.Механизмыфонетическихизмене- ний:Проблемыдиахроническойфонологии.---Изд.2-е[сно- вымназванием].---М.:URSS,2006.---260c.
ОпубликованныеработыА.А.Зализняка 2007 «СловоополкуИгореве:взглядлингвиста».---Изд.2-е,доп.---М.: РукописныепамятникиДревнейРуси,2007.---412с. Берестяныеграмотыизновгородскихраскопок2006г.//Вопросы языкознания.---2007.---No3.---С.3---10.[Соавт.:В.Л.Янин.] Ещеразобэнклитикахв«СловеополкуИгореве»//Вопросы языкознания.---2007.---No6.---С.3---13. Связьотглагольныхсуществительныхна-ние,-тиесглаголь- нымвидом//TerraBalcanica.TerraSlavica:КюбилеюТатьяны ВладимировныЦивьян.(Балканскиечтения;9).---М.,2007.--- С.43---51. Словолауреата//Похвалафилологии. ---М.,«Русскийпуть», 2007.---С.73---81. Lingvistůvdoslov//V.L.Janin.StředověkýNovgorodvnápisechna březovékůřesdoslovemAndrejeAnatoljevičeZalizňaka.---[Pra- ha]:PavelMervart,2007.---S.351---370.(Переводначеш.язык статьи1998г.) 2008 Древнерусскиеэнклитики.---М.:Языкиславянскихкультур,2008.--- 278с. «СловоополкуИгореве:взглядлингвиста».---Изд.3-е,доп.---М.: РукописныепамятникиДревнейРуси,2008.---480с. Грамматическийсловарьрусскогоязыка.Словоизменение.---Изд. 5-е,испр.---М.:Аст-пресс,2008.---795с. ИзнаблюденийнадязыкомАфанасияНикитина//Miscellania Slavica.Сборникстатейк70-летиюБ.А.Успенского.. ---М.: Индрик,2008.---С.150---163. Эволюцияэнклитиквисториирусскогоязыка//Славянское языкознание.XIVМеждународныйсъездславистов.Охрид, 10--16сентября2008г.:Докладыроссийскойделегации.---М.: Индрик,2008.---С.183---198. Берестяныеграмоты//Новгородскаяэнциклопедия. ---Новго- род,2008.
238 СОДЕРЖАНИЕ Иззаметоколюбительскойлингвистике Предисловие....................................................................................5 Главапервая Чтотакоелюбительскаялингвистика Языккакпредметдляразмышлений...........................................7 Всегдалиестьсвязьмеждусловами,сходнымивнешне...........9 Внешняяформасловаизменяетсявовремени.........................15 Вольныеигрысозвуковымсоставомслова..............................22 Фантазииозначенияхслов........................................................29 Примерылюбительскихлингвистическихпостроений............34 Любительскийподходкименамсобственным.........................38 Любительскоепрочтениедревнихтекстов................................41 Фантазииобистории..................................................................43 Глававторая ЛингвистикапоА.Т.Фоменко Можнолиизучатьисторию,неиспользуягуманитарных методов...................................................................................48 Любительскаялингвистикакакорудиеперекройкиистории МожнолиопиратьсянаФукидидабезфилологического анализа...................................................................................54 Чудесасязыкомигеографией...................................................60 Любительскиепоискипроисхожденияслов.............................68 «Отмена»целыхязыков..............................................................87 Тезисовселенскойфальсификацииписьменныхпамятников Какподделатьлетописи.............................................................89 Какизобрестилатынь.................................................................98 Какподделатьберестяныеграмоты.........................................103 Всемирныйзаговорфальсификаторов.....................................109 «Династическиепараллелизмы»...............................................116 Заключение..............................................................................127
Главатретья ПринципыполемикипоА.Т.Фоменко Какотвечать,ниначтонеответив.........................................133 Математическаянепреложность«новогоучения» естьфикция.........................................................................142 Главачетвертая Любительскаялингвистикавборьбеснаукой Очередноепроизведениелюбительскойлингвистики............149 КонспектмировойисториипоА.Т.Фоменко.......................152 Отрицаниенаукилингвистики................................................161 Любительскаялингвистикавдействии...................................165 Борьбаснаукой........................................................................175 Литература................................................................................183 Москва,16мая2007года БорисЛюбимов.Поэзияграмматики........................................187 ВладимирУспенский.Орусскомязыке,одешифровке древнихтекстов,о«Слове».................................................194 АндрейЗализняк.Истинасуществует........................................204 Обавторе....................................................................................213 ОпубликованныеработыА.А.Зализняка......................................217