Текст
                    J НОВЫХ
ТЕРМИНОВ
НЕМЕЦКО-РУССКИЕ ТЕРМИНЫ
ПО ЗАЖИМНОЙ ТЕХНИКЕ
167
МОСКВА 1990

Государственный комитет СССР по науке и технике Академия наук СССР ВСЕСОЮЗНЫЙ ЦЕНТР ПЕРЕВОДОВ НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ И ДОКУМЕНТАЦИИ В помощь переводчику ТЕТРАДИ НОВЫХ ТЕРМИНОВ № 167 НЕМЕЦКО-РУССКИЕ ТЕРМИНЫ ПО ЗАЖИМНОЙ ТЕХНИКЕ Составитель Т.А.Хачатурян Москва 1990
УДК 803.0-323.2=82:62.229.312/038/ Ответственный редактор И.И.УБИН СОДЕРЖАНИЕ стр. От составителя ................................. 3 Немецкие термины и русские эквиваленты .......... Указатель русских терминов .................... 53 есоюзный центр переводов, 1990
ОТ СОСТАВИТЕЛЯ Предлагаемый выпуск включает в себя термины и тер- минологические сочетания по зажимной технике, относя- щиеся к области станкостроения. Значительная часть терминов сопровождается толкованием. При работе над выпуском был использован оригиналь- ный материал: проспекты и каталоги ведущих фирм-изго- товителей зажимных токарных патронов, цанг, оправок и люнетов в ФРГ, Австрии, Италии, а также монографии, журнальные статьи, книги и описания патентов. Выпуск снабжен указателем русских терминов. Одна- ко в него вошли переводные соответствия, носящие опи- сательный характер. Целью предлагаемого выпуска является частичное устранение затруднений, связанных с пониманием и пра- вильным переводом соответствующих текстов немецко- язычной литературы в области станкостроения. Выпуск предназначается для использования разработ- чиками и переводчиками, работающими со специальной литературой пр данной тематике. Отзывы и замечания по содержанию выпуска и его оформлению направлять в адрес ВЦП: 117218, г.Москва, 8-218, ул.Кржижановского, д.14, корп.1. 1-2 “3“
НЕМЕЦКИЕ ТЕРМИНЫ И РУССКИЕ ЭКВИВАЛЕНТЫ А 1. Abdeckscheibe (f) защитная шайба /в зажим- ном устройстве/ 2 а AbfI i egen (n) длина детали, выступаю- щая из зажимного устрой- ства в рабочую зону 3. Abf1 i egen (n) der Grunds pann backe вылет постоянного зажим- ного кулачка из патрона 4. Abgangsdrehzahl (f) исходное число оборотов 5. abges tufte Backe (f) ступенчатый кулачок 6. Abgreiffutter (n) зажимной патрон с при- способлением для снятия деталей 7• Abstreifleiste (f) съемная планка /в зажим- ном патроне/ 8. Achsversatz (m) осевое перемещение 9. Adapter- -Aufnahme (f) базирование в сверлиль- ном патроне с переходни- ком 10. Andrdckbacke (f) прижимной кулачок 11. Andruckkraft (f) усилие прижатия или при- жима 12. anf1anschen прифланцовывать; соеди- нение устройства с рабо- чим органом станка че- рез переходной фланец 13. Ankerradverzah- nung (f) зубчатое зацепление по- средством анкерного ко- леса 14. An 1aBkraft (f) усилие срабатывания, пусковое усилие 15. Ansch 1 agst(Jck (n) опорный элемент в токар- ном зажимном патроне 16. Anschraubspann- backe (f) навинчивающийся зажим- ной кулачок в зажимном патроне 17. Ant г i ebszahn- kranz (m) приводной зубчатый ве- нец для насадки механи- зированного зажимного патрона 18. Anze i ges t i ft (m) индицирующий шрифт, рас- полагающийся между на- правляющими кулачков для оптического опозна- вания, когда клиновые штанги находятся в сос- -4-
тоянии расцепления с постоянными кулачками 19 . anzent г i eren центрировать деталь в зажимном устройстве 20. Anzugsmoment (п) зажимной момент /в пат- роне/ 21. А гbe i t s be re i ch (m) рабочая зона /в патроне/; рабочая зона станка для обработки детали или за- готовки 22. Ar be i ts raum (m) см. Arbeitsbereich (m) 23. Aufbaumen (n) der Backe деформация зажимного ку- лачка 2^4. auf das Werk- s tUck zugeschn I t- tene Spannzeuge (n,pl) зажимные приспособления с ориентацией на обра- ботку деталей определен- ной формы 25. Aufhangspann- backe (f) подвесной зажимной кула- чок 26. Auflagebacke (f) накладной зажимной кула- чок 27. AufIagefutter (n) опорный патрон, приме- няемый на карусельных токарных станках 28. Aufnahmefeh Ier (m) погрешность базирования 29. Aufnahmekege1 (m) базирующий /установоч- ный/ конус 30. Aufnahmeober- fI ache (f) поверхность базирования; установочная поверхность на детали 31. Aufnahmeschaft (m) базирующий стержень 32. Aufnahmetasche (f) установочное гнездо; гнездо для базирования инструмента 33. Aufsatzbacke (f) сменный кулачок, собст- венно зажимной кулачок, вступающий в контакт с деталью и насаживаемый на постоянный кулачок 3^. Aufschraubspann- backe (f) навинчивающаяся зажим- ная губка 35» Aufspannmdgl i ch- ke i t ( f) возможность зажима 36. Aufspannplatte (f) зажимная пластинка 37. Aufspannturm (m) зажимная стойка
38. Aufspannut (f) зажимной паз в центри- рующем зажимном устрой- стве 39. aufsteckbares Bohrfutter (n) насадной свеолильный патрон 40. Ausdehnkraft (f) усилие растяжения, на- правленное вдоль оси де- тали 41. AusdrehrI ng (m) разжимное кольцо для расшлифовки или расточ- ки сменных кулачков в патроне 42 . Ausgangsspann- kraft (f) окончательное усилие за- жима между зажимными губками и деталью 43 . Ausglelchfutter (п) патрон с компенсацией; механизированный токар- ный патрон с центрирую- щим центром и с плаваю- щей приводной системой для зажимных кулачков 44. AusgIеichsge- wi cht (п) противовес для уравнове- шивания центробежных сил на кулачке патрона 45. Ausgleichspann- backe (f) уравновешивающий зажим- ной кулачок; зажимной кулачок с компенсацией центробежных сил 46. Ausg1еichsver- zahnung (f) компенсирующее зубчатое зацепление 47. Auskl1 nkhub (m) ход на расцепление 48. Ausklinkrichtung (f) направление расцепления 49. Ausldseschraube (f) разжимной болт /в зажим- ном патроне/ 50. Aus г Ichtbacke (f) центрирующий кулачок /в зажимном патроне/ 51. AuBenaufnahme (f) наружное базирование /по наружной поверхнос- ти заготовки/ 52. AuBenspannung (f) наружный зажим; зажим на наружной поверхности детали 53. AuBenvorschub- zange (f) цанга наружной подачи 54. ausspannen разжимать заготовку в зажимном устройстве 55. AusstoBweg (го) длина пути при выталки- вании инструмента 56. austauschbare Spannbacken- ha1fte (f) -6-
сменмый элемент зажимно- го кулачка 57. Auswerfer (m) устройство для выталки- вания деталей /в отрез- ном станке/ 58. automat i scher Werkzeugauss toB (m) автоматический выброс инструмента 59. Axi a 1abt r i eb (m) выход мощности по оси 60. Axialkraft (f) осевое усилие; усилив, направленное вдоль оси патрона или детали 61. Ахi а 1-М i t teI - spannung (f\ средний зажим по оси 62 . Ах I а I г I chtung (f) осевое направление в 1 . BackenanIage- kon t го 1 Iе (f j проверка прилегания ку- лачков к детали при за- жиме в патроне 2, Васkепапsсh1цВ (т) присоединительный эле- мент зажимного кулачка 3 . Backenansch1u0- ma0e (f) присоединительные разме- ры кулачка зажимного патрона 4. Backenan tг 1 eb (т) кулачковый привод или механизм перемещения кулачков 5. Backenausdrehvor- richtung (f) устройство для расточки зажимных кулачков 6. Backenausladung (f) вылет кулачков /измеря- ется в мм/ 7. Backenausrdstung (f) оснащение или оснастка зажимных кулачков в то- карном патроне 8. Васkenbewegung (f) перемещение кулачков в зажимном патроне 9. Backenbrelte (f) толщина зажимного кулач- ка 10. Backeneilhub (m) ускоренный ход зажимных кулачков 11. Backeneinheft (f) блок кулачков; понятие, означающее сменные и постоянные кулачки, свинченные друг с дру- гом и образующие блок 12. Backene i nsa tz (m) вставка на зажимной по- верхности кулачка -7“
13. Backenentriege- I ung (f) разведение зажимных пу- ла чков 14. Backen f1 i eh- kraft (f) центробежная сила на ку- лачке, возникающая при вращении патрона 15. Backenf1ugkгеis (m) траектория движения за- жимных кулачков по ок- ружности 16. Васk$nfre Igabe (f) разжим кулачков, раскры- тие кулачков в патроне 17. BackenfUh гung (f) направляющая зажимных кулачков в токарном пат- роне 18. Backenges ta 1 - tung (f,) конструкция или тип ку- лачка 19. Backengewi cht (n) масса кулачков для рас- чета центробежных сил в патроне 20 Backenhaltestift (m) штифт для закрепления кулачков; штифт для ориентации при установ- ке кулачков в патроне 21. Backen(haupt)- magazin (n) см. Backenspeicher (m) 22. Backenheraus- scheude rn (n) выброс или срыв кулач- ков в зажимном патроне 23. Backenhdhe (f) высота зажимного кулач- ка 2*4. Backenhub (m) ход кулачков, общее ра- диальное движение от- дельного кулачка в то- карном патроне 25. Backenkraft (f) усилие зажима, реализуе- мое кулачком 26. Backennutzhub (m) рабочий ход кулачка 27. Backenresthub (m) остаточный /завершающий/ ход зажимного кулачка 28. Backensatz (m) комплект кулачков; пос- тоянные и сменные кулач- ки, применяемые для обычного оснащения то- карного патрона 29. Backenschnell- wechsel (m) быстрая смена зажимных кулачков 30. Backenslcherung (f) элемент между постоян- ным кулачком и корпусом патрона, препятствующий вылету кулачка 31. Backensortitnent (п) -8-
спецификация зажимных кулачков к патрону 32. Backenspann- kraft (f) усилие зажима на кулач- ках в зажимном патроне 33 . Backenspeicher (m) накопитель, магазин ку- лачков в гибких произ- водственных модулях /ГПМ/ 34. BackentrSger (m) носитель кулачков, пол- зушка в патроне, на ко- торую крепятся зажимные кулачки 35. Backenverfahr- geschwI nd IgkeIt (f) скорость перемещения ку- лачков 36. BackenverlSnge- rung (f) удлиненная конструкция зажимных кулачков в па- троне 37. Backenvorhub (m) предварительный ход за- жимного кулачка 38. Backenwechsler (m) механизм для смены ку- лачков в патроне 39. Backenweg (m) путь зажимных кулачков в патроне при зажиме 40. Bajonettbefestl- gung (f) байонетное крепление, крепление токарных пат- ронов на шпинделях стан ка посредством укорочен ного конуса и фланцев 41 . BaJ one11scheI be (f) байонетный /штыковой/ диск на шпиндельных го- ловках 42. Bajonettver- sch1u6 (m) байонетный замок или фиксатор 43 . Bas i s f1ansch (m) базовый фпанец в систе- ме автоматической смены зажимных устройств 44 . Baslsfutter (п) базовый зажимной патрон 45. Bas Ismasch i ne (f) базовый станок 46. Bea r be 11 ungs - kopf (m) обрабатывающая инстру- ментальная головка 47. Befestlgungs- konsole (f) консоль для закрепления детали в патроне 48. BefestIgungs- trSger (m) крепежная балка 49. Bet311gung (f) силовой привод зажимно- го патрона /электричес- кий, пневматический, гидравлический/ 50 . Betel t i gungs- eI emen t (n) элемент приведения в 2-1 -9-
действие; приводной эле- мент 51 . Betat igungs- к га f t ( f) максимальное усилие, вводимое в механизиро- ванный зажимной патрон для создания усилия за- жима; усилие приведения в действие 52. Bet3t1gungs- med i urn (n) приводная среда силово- го привода патрона 53 • Betat Fgungs- schlUssel (m) приводной ключ для зажи- ма деталей с необходи- мой силой 5*4 . Bet г i ebsspann- kraft (f) рабочее усилие зажима 55 * Bettbahnbedek- kung (f) покрытие направляющей станины станка 56. Bettsch1i tten- weg (m) путь движения продоль- ной каретки на станке 57 « beweg1i che Ab г i ch tbacke (f) подвижный установочный кулачок 58 . beweg1i che Ri chtbacke (f) подвижный направляющий кулачок 59. beweg1i che Spannbacke (f) подвижный зажимной кулачок 60. big bore /англ./ конструктивный ряд зажим- ных патронов с большим центрирующим отверстием 61 . В Iockbacke (f) составной кулачок 62. Blockierstel- lung (f) стопорная позиция 63. Bohrbacke (f) кулачок сверлильного патрона 6*4 . Boh rung ( f) проходное отверстие в зажимном патроне 65. Buttressgewinde (п) коническая резьба С 1. Camlockaufnahme (f) базирование по типу “кэмлок” 2. Cam 1ockbefes11 - gung (f) крепление "кэмлок”; ме- тод крепления токарных патронов на шпинделях станка посредством уко- роченного конуса и флан- цев по ASA В 5.9. 3. Cam Iockho1zen (m) болт для крепления по типу “кэмлок” -10-
D 1. Dampf tings 1 Unet te (f) демпфирующий люнет; лю- нет с амортизацией 2. das verformungs- f re1 e S pa nnen (n) зажим без деформации де- тали 3. Dauerbet г I eb (m) длительный режим обра- ботки детали 4. DauerdrehzahI (f) работа в длительном ре- жиме вращения 5. Dauerelnsatz (m) см. Dauerbetrieb (m) 6. Dauergenauigkeit (f) точность в длительном режиме обработки, обес- печиваемая точностью за- жима 7. Dehnspanndorn (m) разжимная оправка 8. Dlametral-PItsch- -Gewinde (n) резьба с диаметральным шагом 9. Dlchthelt (f) des Futters герметичность патрона относительно проникнове- ния стружек, грязи и ох- лаждающих средств 10. Di rektaufnahme (f) непосредственное базиро- вание детали 11. Direktbefestl- gung (f) непосредственное закреп- ление /на шпинделе стан- ка/ 12. Dis tanzbuchse (f) переходная втулка 13. Doppelaufspann- wlnkel (m) двойной угольник для за- жима тисков, патронов, оправок 14 . DoppeIbacken- trSger (m) несущая /носитель/ для двойных кулачков 15. Doppe1g геIfе г (т) двойной захват 1 6. Doppel-Greifer- futter (n) зажимной патрон с двой- ным захватом 17. Doppelkegel- -Spannsystem (n) система зажима с двой- ным конусом 1 8 , Doppe1ke iIver- zahnung (f) сдвоенное клинообразное зубчатое зацепление, об- ладающее возможностью самоторможения в процес- се воздействия центро- бежных сил 19. doppe1 I 3u fIg с совмещенным вращением 20. Doppe1spann- zy1 Inder (m) 2-2 -11-
зажимной цилиндр-тандем 21. Doppe1 spInde1 - maschine (f) двухшпиндельный станок 22. DornkSrper (m) корпус зажимной оправки 23. Dornspannung (f) зажим» осуществляемый посредством оправки 2Ц. Drehbacke (f) поворотный кулачок в то- карном зажимном патроне 25. Drehbere i ch (m) диапазон токарной обра- ботки 26. Drehbild (n) процесс токарной обра- ботки 2 7. D rehfInger (Im Fl ngerfutter) (m) поворотный палец /в паль- цевом зажимном патроне/ 28. Drehmoment-Eln- stelIwerkzeug регулировочный ключ в приспособлении для регу- лировочного крутящего момента 29. DrehmomentПЬег- tragung (f) передача крутящего мо- мента 30. D rehsIche гung (f) фиксатор позорота 31. Drehstahleinlauf (m) вход токарного резца 32 . DrehverteIler (m) устройство регулировки вращения в поворотном зажимном патроне 33 . Drehvertellerge- hcluse (n.) корпус-распределитель вращения в патроне для обработки валообразных деталей 3 . Drehzahlrlcht- wert (m) эталонная величина для числа оборотов 35. Dreibackenhebel- futter (n) трехкулачковый зажимной патрон рычажного типа 36. Druckluft- zy1 Inder (m) пневматический цилиндр, вращающийся цилиндр, применяемый в качестве генератора силы приведе- ния в действие в механи- зированном зажимном пат- роне 37. DruckClzyllnder (m) гидравлический цилиндр, вращающаяся конструкция используется в качестве генератора силы приведе- ния в действие в механи- зированном зажимном пат- роне 38 . Dr ucks ttlck (n ) нажимной сухарь -12-
39. DruckUbersetzer (m) передаточное звено уси- лий зажима в патроне 40 . DruckUbertragung (f) передача усилия зажима в патроне 41. Druckzangen- spannung (f) затяжная цанга; зажим, производимый посредством, прижимной цанги 42. Durchgangsboh- rung ( f) сквозное центральное проходное отверстие в зажимном патроне 43. Durchgangsge- wi nde (n) крепежная резьба в тяге или проходном отверстии 44 . du rchI аВ Ioses Futter (n) сплошной патрон; патрон, не имеющий проходного отверстия 45. Durch1aBauer- schn i 11 (m) сечение проходного от- верстия в зажимном пат- роне Е 1 . EilrUcks teI 1ung (f) (In den Fut- ter backen ) ускоренный возврат в ис- ходное положение кулач- ков патрона 2 . Е i nbackenfutter (n) однокулачковый зажимной токарный патрон 3 . Е i nfachaus- fUhrung (f) одиночная конструкция /в отличие от тандемной/ вращающегося пневмати- ческого зажимного порш- ня 4 .. Е i nf achbacken- trager (m) несущая /носитель/ оди- нарного зажимного кулач- ка 5 . Е i ngr i ffsIe i s te (f) контактная планка; пере- ходная планка; регулиро- вочная планка 6 . Einhandbedlenung (f) f(Jr Werkzeug- kege 1 обслуживание инструмен- тального конуса одной рукой 7 . Е1nhSngspann- backe (f) подвесной зажимной кула- чок 5. Einklink- -Backenhub (m) ход кулачков с одинар- ным зацеплением 9 . Е i nIadeg re Ife r (m) загрузочный захват 10. Einladekreu^ (n) загрузочный крест -13-
11. E i n1adeporta1 (n) загрузочный портал 12. E i n1 egee i n r i ch- tung (f) устройство замены или подачи инструмента, функционирующее в про- цессе смены инструмента 13. Е i n 1едетбд11 ch- ke i t (f) возможность загрузки за- жимного устройства дета- лями 14. £ i п г icht-und Umrtis tzei t ( f) время наладки-переналад- ки 15. EinsetzstUck (n) деталь-проставка 16» E 1 n s pa nnbewe- gung (f) движение для осуществле- ния зажима 17. Е i nspannen (n) зажим деталей в патроне 18 . Е i nspannkraft (f) усилие зажима 19. Е inspanns telle (f) позиция или точка зажима 20 . Е i nspannung (f) см. Е i nspannen (n) 21. Eins tel Is ch ICIs- se1 (m) cm. Drehmoment-Einste1 1- werkzeug (n) 22. einteilige Backe (f) однокомпонентный зажим- ной кулачок 23. einteilige Schruppbacke (f) однокомпонентный зажим- ной кулачок для черно- вой обработки 2(4 . Е i nze 1 en t r i ege- lung (f) der Backen автономная деблокировка зажимных кулачков 25. Е i nzentг Ieren (n) центрирование обрабаты- ваемой детали 26. Е i nzugsgewi nde (n) затяжная резьба 2J. Elektrospannan- t rI eb (m) электрозажимной привод 28 . El ekt rospanner (m) электромеханический при вод зажима для механизм рованных токарных патро нов, используемый в ка- честве генератора силы приведения в действие 29. Endanschlag- -Abstdtzung (f) конечный упор при за- креплении детали 30. Entgratstation (f) станция по снятию зау- сенцев; станция-грато- снимател ь 31. Entspannen (n) -1 4-
разжимное усилие; раз- жим 32. Entspannvorgang (m) момент или процесс раз- жима 33. Ermeto-Ver- schraubung (f) винтовая передача по Е rmeto 34. Exzenterspann- f u 11 е г (n ) эксцентриковый зажимной патрон; патрон для обра- ботки эксцентричных де- талей F 1. federnde Zen- trierspitze (f) пружинящий упорный центр в патроне 2. Federpaket (п) пакет пружинs встроен- ный элемент в электроме- ханических механизиро- ванных зажимных устрой- ствах 3. Federspannfutter (n) пружинный зажимной пат- рон 4. Feh1spannung ( f) неточный зажим детали 5 * felnfOhliges Spannen (n) чувствительный зажим 6. Fe i ngew i nde (n ) резьба с мелким шагом 7. Feinspane (f) тончайшая стружка, полу- чаемая при обработке де- талей 8. Feinstbearbeitung (f) отделочная обработка де- тали или заготовки 9 . Fes tbacke (f) фиксированный стационар- ный или неподвижный ку- лачок в противополож- ность плавающему в за- жимном патроне 10. feste Spann- backe (f) фиксированный, стацио- нарный зажимной кулачок, в патроне 11. feste Spitze (f) фиксированный или жест- кий центр 12. feste Zentrier- spitze (f) фиксированный центр центрирования детали 13. F-Futter (п) зажимной патрон произ- водства фирмы “Пауль Форкардт”, ФРГ 14. F i ngerspann- futter (n) пальцевый зажимной пат- рон 15- Fingerspannung (f) пальцевый зажим в пат- роне 1б. F1achspannbacke (f) -15-
плоский зажимной кула- чок 17. Flachspanner (m) зажимное тисочное уст- ройство с плоскими губ- ками 18. flexibles Spannfutter (п) гибкий мембранный зажим- ной патрон 19. f Иegende Backe (f) подвижный зажимной кула- чок 20. f 1 i egende Е i n- spannung (f) консольный, односторон- не закрепленный зажим 21. Eli egendsch1e i- fen (n) шлифование в зажимном патроне; консольное шли- фование 22 . F1i ehausgIе i ch (m) компенсатор центробеж- ных сил в патроне 23. Fliehausglelchs- gewi cht (n) компенсатор центробеж- ной силы в виде уравно- вешивающих грузов-проти- вовесов 2k. F1 i ehgewi ch te (f) центробежные противове- сы в зажимном патроне; уравновешивающие грузы в зажимных патронах с компенсацией центробеж- ных сил 25. f1lehkгаftarme Kons t rukt i on (f) конструкция патрона, подверженная незначи- тельному воздействию центробежных сил 26 . F1 IehkrafteIn- f1uss (m) воздействие центробеж- ных сил на зажимные ку- лачки в патроне 27 . F1i ehkraftemp- findl Ichkelt (f) податливость патрона действию центробежных сил /в механизированном зажимном патроне/ 28. Folgespannung (f) последовательный зажим 29. Formbacke (f) фигурная губка в зажим- ных тисках; фигурный зажимной кулачок в пат- роне 30. Formfehler (m) геометрическая погреш- ность в форме детали при зажиме в патроне 31 • FrSserdornauf- nahme (f) базирование фрезерной оправки 32. freler Splndel- durchlaB (m) свободный проход в шпинделе станка 33. F0h1ernase (f) копирный щуп -16-
34 . FUhrungsarbeits- gIi ed (n) рабочий орган с направ- ляющими 35. FUhrungsbuchse (f) направляющая втулка, расположенная в передней части шпинделя станка с тем, чтобы шейка поршня патрона могла способст- вовать более высокой точности зажима в токар- ном патроне 36. Futter {п) зажимной токарный патрон 37. FutteranschluB (m) жесткий упор в корпусе патрона для детали или заготовки; соединитель- ное устройство в патро- не, например, со шпин- дельной головкой 38. Futteraufnahme (f) базирование зажимного патрона 39. Futterauskragung (f) выступ зажимного патро- на 40. Futterbefes 11 - gung (f) закрепление патрона на шпиндельных головках посредством короткого конуса k1. Futterbohrung (f) центральное проходное отверстие в патроне 42. Futterdeckel (m) крышка зажимного патро- на 43♦ Futterdurchgang (m) проходное отверстие за- жимного пат р.о на №. Futterflexi- bilitSt (f) возможность переналадки в (Определенное время за- жимного патрона на опре- деленный зажимной диа- метр и другой блок ку- лачков 45 . Fut terget г I ebe ( n) силовая передача в за- жимном патроне 46. Futtergrttsse (f) диаметр зажимного патро- на 4 7. Futterhaken (m) крюк или ключ для сбор- ки и разборки ручных за- жимных патронов 48. Futterkolben (m) поршень патрона, цент- ральный приводной эле- мент в механизированном зажимном патроне 49. Futterkdrper (m) корпус зажимного патро- на 50. Futterкбгрег- ve г fо rmung (f) деформация корпуса за- жимного патрона 51. Futtermitte (f) центр оси патрона 3-1 -17-
52. Futterdffnen (n) раскрытие или разжим патрона 53. Futterplanseite (f) поперечная /плоская/ сторона зажимного патро- на 5^. Futterreihe (f) конструктивная серия патрона 55. FutterschlOssel (m) ключ патрона для смены или переналадки зажим- ных кулачков 56. Futterschmlerung (f) регулярная смазка патро- на, производимая для обеспечения равномерно- го усилия зажима 57. Futtebschutz (m) защита зажимного патро- на от повреждений и де- формации 58. Futter-Schwlng- durchmesser (m) наибольший диаметр изде- лия для центрального проходного отверстия патрона 59. futterseitig со стороны патрона 60. Futtersi cher- heitsfaktor (m) коэффициент надежности патрона 61 . Futtersp i tze (f) центр зажимного патрона О 1. Gegenschrb'ge (f) противолежащий скос 2. gehSrtete Schltls- se1 boh rung (f) закаленное отверстие для ключа в патроне 3. gekordelter Stell- ring (m) установочное кольцо с перекрестно-косой накат- кой h, Ge Ienkspanhfinger (m) шарнирный зажимной па- лец в зажимном патроне 5. Geradverzahnung (f) bei den verzahnten В I ос kba c ken зубчатое зацепление с прямыми зубьями в блоч- ных зажимных кулачках с зубчатым зацеплением 6. Gesamtspannkraft (f) суммарное усилие зажима всех зажимных кулачков в зажимном патроне 7 • gesch1ossene Ausftlhrung (f) замкнутое конструктив- ное исполнение 8. Gewinde-Aufnahme (f) базирование по резьбе 9. Gewindegeber (m) резьбовой датчик -18-
10. Gewindeschneld- futter (n) токарный патрон для на- резания резьбы 11. GewIndeschneId- schne11wechse1 - fu t te r (n) резьбонарезной быстро- сменный зажимной патрон 12. Gewi ndeschne11- wechselfutter (n) резьбовой быстросменный патрон 13. Gewlndestelgung (f) шаг резьбы 1h. G1e1t backen- spanndorn (m) зажимная оправка на пла- вающем кулачке 15. G1еItspannung (f) плавающий зажим 16. G1е1tspann- vorrichtung (f) плавающий зажимной меха- низм 17. Gre1fbacke (G re Ife rba eke) (f) захватный зажимной кула- чок 18. Grei ferfutter (n) грейферный патрон 19* Grundbacke (f) постоянный зажимной ку- лачок, радиально переме- щаемый в корпусе патро- на, приводимый в движе- ние за счет механизма внутренних деталей и для закрепления сменных кулачков 20. Gtunddorn (m) постоянная или базовая оправка 21. Grund f1 a ns ch (m) см. Baslsflansch (m) 22. GrundmaschIne (f) см. Bas IsmaschIne (f) 23 . G rundpI 1zbacke (f) постоянный зажимной ку- лачок грибовидной формы 2Ц . grundsei t i ge Aufspannung (f) зажим в исходном положе- нии зажимного устройств ва или тисков 25. GuBfutter (п) литая конструкция патро- на н 1 . Hackenspann- futter (n) Крюковым зажимной пат- рон для токарной обра- ботки 2. Haftwert (m) величина силы сцепления; сила сцепления между де- талью и зажимным кулач- ком 3 • Haltekonso1е (f) 3-2 -19-
фиксирующая консоль в зажимном люнете 4. Hamme г boh г f u 11 е г (n) zum Hammer- boh геп in Beton, Stein u.3. сверлильный патрон молот кового типа для бетона, камня и т.п. 5. Handspannfutter (n) ручной зажимной патрон, в котором усилие зажима генерируется через ключ приведения в действие вручную 6. Handspannung (f) ручной зажим 7 . ha гte Aufsatz- backe (f) сменный кулачок, изго- товленный из твердых сплавов; твердый зажим- ной кулачок 8 . На г tme tа I 1 - - Backene insa tz (m) вставка для зажимного кулачка, изготовленная из твердых сплавов 9 . Наирtspannwi r- kung (f) эффект действия основно- го зажима 10. Hebelfutter (n) рычажный патрон, механи- зированный токарный пат- рон, в котором осевое усилие приведения в дей- ствие. исходящее от поршня патрона, преобра- зуется в радиальное уси- лие зажима постоянных кулачков посредством уг- лового рычага 11. Hebelspann- futter (n) зажимной токарный пат- рон рычажного типа 12. Hi gh-Low.-Span- nung (f) см. Zweidruckspannung (f) 13. H i1fs zen t r i e rung (f) вспомогательное Или до- полнительное центрирова- ние в патроне 14. Hinterendfutter (п) зажимной токарный патрон с приводом у заднего конца шпинделя 15. Hintermitten- s р i tze (f) наконечник для задних центров 16 . Hinterspitze (f) задний центр 17. Hochdruckspanner (m) зажимное устройство, действующее под высоким давлением; тисковое за- жимное устройство с большим усилием зажима 18 . Hdchs td rehzah1 (f) максимальное число обо- ротов в патроне 19. Hoh1f u 11 e r (n) токарный патрон co с в о- -20-
бодным проходом для об- работки пруткового мате- риала 20 . Hoh1 spannung (f) зажим со свободным про- ходным отверстием 21. Hoh1spannzy1 In- der (m) цилиндр полого зажима; вращающийся цилиндр со свободным проходом для патронов полого зажима 22. Hoh1sp i nde1 - spannung (f) зажим посредством шпин- деля с проходным отвер- стием 2 3. HohIwerkstUck ( n) пустотелая заготовка или деталь 2Ц. HubUberdeckung (f) резерв хода в трехкулачко- вом зажимном патроне 25. HU 1 senman te1 (m) корпус втулки 26. HUlsenspanndorn (m) втулкообразная зажимная оправка 27. Hysterese (f) незначительное повыше- ние зажимного усилия по окончании останова шпинделя I 1. InbusschlUssel (m) ключ с внутренним шести гра нни ком 2. Index (m) см. Indexierung (f) 3. Indexierung (f) поворот Ц. Indexstift (m) поворотный стержень 5. Innenaufnahme (f) внутреннее базирование детали в цанговом патро не 6. Innenspannung (f) внутренний зажим, в за- жимных патронах - дейст вие зажима в радиальном направлении изнутри на- ружу 7. integrierte Kol- benen t г t еде 1ung (f) интегральное высвобожде ние поршня К I. Kabe1sch1ерр- ke t te (f) металлорукав для защиты коммуникаций станка 2. Kassetenbacke (f) кассетный зажимной ку- лачок 3. Kastenstdck (п) -21-
коробчатая деталь; блоч- ная деталь 4» Кеде 1aufnahme (f) посадочное место для ко- нуса 5. Кеде 1fI ache (f) поверхность конуса 6. Kegelzentrierung (f) центрирование конуса 7. Keilaufnahme (f) базирование или установ- ка клина /клиновой дета- ли/ 8. Ke I 1 get г iebe (п) клиновой редуктор 9. Keilhaken (m) соединительный элемент между зажимным поршнем и постоянным кулачком 10. Keilhakenfutter (п) клино-крюковый механизи- рованный токарный патрон 11. Keilhakenve г- b i ndung (f) соединение посредством клинового крюка 12. Ke i1sch r3ge (f) клинообразный скос 13. Ke i1s tange ( f) клиновой пруток, привод- ной элемент постоянных зажимных кулачков М. Keilstangen- fu t te г (n) клино-прутковый токарный зажимной патрон лишь с одним подвижным зажим- ным кулачком 15. Kei 1 sttlck (п) клиновая деталь; клино- вой элемент 1 6 . Keilverzahnung (f) клинозубчатое зацепление 17. Keilzangenfutter (п) клино-цанговый зажимной токарный патрон 18. Kettenke11 - рг i nz i р (n) принцип цепного клина 19♦ Kettenspei cher (m) цепной инструментальный накопитель 20. Kettenwerkzeug- magazi n ( n) магазин конвейерного ти- па для подачи инструмен- та 21. Kippsteifhelt (f) жесткость при опрокиды- вании зажимного патрона 22. Klappfinger (m) откидной палец в зажим- ном патроне 23. KIemmkraf t (f) см. Spannkraft (f) 2h. Knebe113nge (f) длина закрутки 25. Koi bene i nhSn- gung (f) подвешивание или навеши- вание поршня 26. KoibenfOhrung (f) 22-
направляющая поршня 27• Ко 1benhaIs (m) шейка поршня 28 . Ко 1 bens pann- futter (n) поршневой зажимной пат- рон 29. Konso1futter (n) консольный токарный пат- рон; токарный патрон лишь с одним подвижным зажимным кулачком, по- средством которого де- таль прижимается к фик- сированной консоли 3 0♦ Коо rd i па tеп- -Backene i ns te1 1 - hi 1fe (f) координатное вспомога- тельное устройство регу- лировки зажимных кулач- ков для фиксации пози- ции обрабатываемой дета- ли 31. Коо rd i па tеп- -Grundbacke (f) координатный постоянный зажимной кулачок 32, Koordinaten- -Kraftspann- futter (n) координатный механизиро- ванный зажимной патрон 33> Kopfa rbe i ts - bere i ch (m) диапазон функционирова- ния инструментальной го- ловки с универсальной регулировкой 34. Kornerspitze (f) упорный центр 35. Krafteinleitung (f) подача усилия для осу- ществления зажима на ку- лачки патрона Зб. Kraf te i ns te11 - r i ng (m) градуированное кольцо для регулировки усилий зажима в электрозажиме 37 . Kraftf1u0 (m) поток усилий зажима 38. KraftschluS (m) концентрация зажимного усилия всех кулачков на детали 39. Krafts panne i п- г i chtung (f) механизированное зажим- ное устройство 40. К гаftspannhoh1 - futter (n) механизированный патрон для полого зажима 4l . Kraftspannzeug (n) механизированное зажим- ное приспособление 42. KraftUberset- zung (f) передача усилий зажима на каждый кулачок в за- жимном патроне 43. KraftUber- t ragendes Те И (n) i m Spann- futter деталь, передающая* уси- лие зажима в токарном зажимном патроне “23“
44. KraftUbertra- gungse1 emen t (n) элемент для передачи усилия зажима в зажимном патроне 45. Kraftumlenkung (f) переключение усилия за- жима с осевого на ради- альное 46. Kraftverlauf (m) характеристика потока усилий зажима в патроне; передача усилий зажима /в клино-рычажном зажим- ном патроне/ 47. Kraftverset- zungsfaktor (m) показатель перемещения усилия зажима 48. к га 1 Iena г t i ge S р i tzverzahnung (f) когтеобразное остроко- нечное зубчатое зацепле- ние в кулачках с захва- том 49. Krallenbacke (f) кулачок зажимного патро- на, предназначенный для черновой обработки дета- лей 50 . Krall ene i nfsa tz (m) когтеобразная вставка в зажимных тисках 51. Kra11enspann- backe (f) когтеобразный кулачок, твердый сменный кулачок, зажимная поверхность ко- торого состоит из ост- рых зубьев; сменные ку- лачки или одноблочные со сменными твердыми за- жимными зубьями /когтя- ми/ 52. Kranzspann- futter (п) венцеобразный зажимной патрон 53. Kreisformabwei- chung (f) геометрическое отклоне- ние детали от формы кру- га 54. Kreuzversatz (m) крестообразное перемеще- ние кулачков; возмож- ность крепления сменных кулачков на постоянных с помощью паза и пружи- ны 55. Kreuzversetzung (f) см. Kreuzversatz (m) 56. Kugelkranz (m) сферический венец 57. Kuge1rol1vor- schubsplndel (f) ходовой винт подачи 58. kurze Backenaus- Iadung (f) малый вылет кулачков /в мм/ 59. Kurzkegel (m) укороченный конус 60 . Kurzkege1auf- nahme (f) базирование с центриро- ванием токарного патро- на для монтажа на шпин- -24-
делях токарного станка с коротким конусом 61. Ku rzkege1 - -DIrektaufnahme- deckel (m) крышка для непосредст- венного базирования ко- роткого конуса 62. Kurzkegel- flansche (m) фланец короткого конуса 63 . Kurzkegelgrdsse (f) высота короткого конуса 64. Kurzspannen (n) короткий зажим; кратко- временный зажим 65. Kurzspannfutter (л) токарный патрон для кратковременного зажима, 66. Kurzspannzangen- futter (n) цанговый патрон для реа- лизации кратковременно- го зажима L 1. Lame 1 Ienspann- dorn (m) пластинчатая зажимная оправка 2. Lame 11enspann- zange (f) пластинчатая зажимная цанга 3. Lame 1 Ienspann- zangenfutter (n) пластинчатый цанговый зажимной патрон; плас- тинчатый патрон с зажим- ной цангой 4. LSngenausgIеI ch (m) auf Druck und Zug продольная компенсация по давлению и тяге в быстросменном патроне для нарезания резьбы 51 LSngennachstel- lung (f) продольная регулировка /установка/ 6. LSngentoleranz (f) допуск no длине детали 7, Langkegel (m) длинный конус 8. Langkege1aus- fOhrung (f) конструкция длинного конуса 9. Langkegelbefesti gung (f) длинноконусное крепле- ние 10. Lauf ruhe (f) (bel hohen DrehzahIen) поддержание точности вращения /при высоком числе оборотов/ 11 . LaufspItze (f) вращающийся центр 12. IInksd rehend вращающийся по часовой стрелке 1 3 ♦ Ldsed ruck (m) см. Spanndruck (m) -25- 4-1
14. Losekraft (f) усилие разжима в электро- зажимном устройстве 15. Loses teIIung (f) разжим, в противополож- ность зажиму 1 6 Luf tzuf ilh rung (f) воздуховод, установлен- ный на вращающийся пнев- матический цилиндр, эле- мент для передачи среды в виде сжатого воздуха 17. LUnettenarm (m) рычаг люнета 18, Lunettenaufsitz (m) опора для зажимного лю- нета 19» LUnettengehause (п) корпус зажимного люнета 2 0. LUnettenhalter (m) держатель зажимного лю- нета 21 . Lilnet tenkorper (m) корпус зажимного люнета 2 2 + Ltlnettenspann- гоI 1е (f ) зажимной ролик в люнете, м 1. Magazinfutter (п) зажимной патрон магазин- ного типа 2. Magnetspann- futter (n) магнитный зажимной пат- рон 3. Maschinenschraub- stock (m) станочные зажимные тис- ки 4. Massenmoment (j-kgm^) (n) инерционный момент 5. MaterialdurchlaB (m) отверстие для прохожде- ния обрабатываемого ма- териала 6. Mehrbackenschnell- spannfutter (n) многокулачковый быстро- сменный зажимной патрон 7• Meh гbe re i chs- spannzange (f) универсальная зажимная цанга 8. Mehrfach-Auf- spannsystem (n) система последовательно- го зажима для больших партий деталей 9» Mehrfachspannung (f) многопозиционный зажиму зажим в нескольких точ- ках 10. Mehrf i nger- futter (n) многопальцевый зажимной патрон 11 . Mehrsp i nde1auf- satz (m) многошпиндельная насад- ка -26-
12. Membranspann- futter (n) мембранный зажимной пат- рон 13. Mi ndes td i eke (f) минимальная толщина 1 4 . M i 11aufends (n) завершение совместного вращения 15. Mi tnahmemoment (n) момент захвата детали кулачками 16. Mitnehmerfutter (n) поводковый зажимной пат- рон 17. Mi tnehmeгко 1 ben (m) поводковый поршень 1 8. Mi tnehmersti f t (m) ведущий /поводковый/ па- лец 19. Mi t tenabs tand (m) расстояние между центра- ми 20, Mi ttenantr i ebs- drehmaschine (f) токарный станок с число- вым управлением /ЧУ/ с центральной приводной тягой 21. М i t tenaus- г i ch ten (n ) правка на центре; прав- ка по центру 22. М i t tenbo1zen- spannung (f) зажим посредством цент- рирующего болта /пальца/ 23 . Mi ttenspannung (f) зажим по центру; центро- вой зажим 24 . Mi ttenversatz (m) смещение по центру 25. Mlttenzentrie- rung (f) центрирование центров 26. mi 11 i g gespannte Werks tllcke (pH детали, зажатые с цент- рированием 27. Monob 1ockbacke (f) одноблочный кулачок в трехкулачковом зажимном патроне 28. Morsekege1 - adapter (m) переходник с конусом Морзе 29. MUST-Fachgewinde (f) MUST-Mannesmann Ultra Scaled Thread специальная резьба N 1• Nachspann- genau i gke i t (f) точность при аккумулиро- ванном зажиме /за счет давления в корпусе пат- рона/ -27’
2. Nachspannen (n) подзажим; дополнительный зажим 3. Nachspannung (f) аккумулированный зажим /за счет давления в кор- пусе патрона/ 4. Nachspann- wlrkung (f) эффект, возникающий при аккумулированном в кор- пусе патрона зажиме 5 . Nachzen t г i е геп (п) дополнительное центриро- вание 6. NC-Futter (п) токарный патрон для при- менения на токарных станках с ЧПУ 7. Niederzugbacke (f) зажимной кулачок с от- тягом 8. Nlederzugeffekt (m) эффект оттяга 9. Niederzugeinsatz (m) вставка в зажимном пат- роне с оттягом; оттяж- ная вставка 10. Niederzugein- satzbacke (f) вставной зажимной кула- чок с оттягом 1 1 . Norma 1backe (f) стандартный зажимной ку- лачок; кулачок обычной конструкции 12 . NutenfrSsauto- mat (m) автомат для фрезероваль- ной обработки канавок или пазов 13 . nutzbarer Spannhub (m) рабочий ход зажима 14 . Nutzhub (m) полезный ход кулачка /один из компонентов хо- да кулачков/ О 1 . Bffnen (n) der S pannbacken размыкание зажимных ку- лачков 2 . BlzufUhrung (f) элемент на вращающемся гидравлическом цилиндре для передачи среды мас- ла под давлением от ста- ционарной части корпуса в соответствующую каме- ру цилиндра р 1 . раа rwe i se pen- delnde Backen (f, p 1) зажимные кулачки с по- парным качанием /в шести- кулачковом зажимном па- троне/ 2. Ра 1еt ten fu t te г (п) патрон с поддоном или -28-
спутниковым приспособле- нием 3. Ра Iеt tenposI - tionierung (f) установка приспособления спутника 4 • Ра 1et tensys tem (n) палетная система в стан- ке 5- Paletten- wechsler (m) приспособление для сме- ны палет 6. Passlvkraft (f) пассивное зажимное уси- лие 7- Раtronenzange (f) цанга для зажимного па- трона 8. Pende1backe (f) маятниковый /качающийся/ зажимной кулачок: зажим- ные кулачки снабжаются качающимися вставками или перемычками для до- сягаемости всех точек зажима 9. Pende1 ha 1 ter (m) держатель для плавающе- го зажимного патрона 10. Pende1 г i ng (m) качающееся кольцо 11. Pende1zentгf er- backe (f) качающийся зажимной ку- лачок с центрированием 12. Pflasterstein- verzahnung (f) зубчатое зацепление по типу расположения брус- чатки 13. Р i1gerschri 11- wa1zenmasch i ne (f) станок для обработки пи- лигримовых валков 14. Р11zgrundbacke (f) грибовидный постоянный кулачок 15. Р i1zschaft (f) der Grundbacke грибообразный штифт пос- тоянного зажимного ку- лачка 16. Pinolenarbeits- g 1 i е d ( n X рабочий орган пинольно- го типа 17- Pinolenhub (m) ход пиноли; перемещение пиноли 18. Pi nolenkraft (f) усилие зажима в пиноли 19» Р i nolеп rUckzug (m) отвод или возвратный ход пиноли 20. Р1 andrehwerk- zeughalter (m) держатель для подрезно- го резца 21 . Planeten-Unter- setzungsgetriebe (n) планетарная редукцион- ная передача 22. Plangenauigkeit (f) -29-
точность при обработке по плоскости 23. Р1ansche i be (f) план-шайба, простое за- жимное устройство, обыч- но с четырьмя вручную пере- мещаемыми кулачками для центрического или нецен- трического зажима дета- лей 24. Planschlag (m) торцовое биение 25. Planschllttenweg (m) путь поперечной каретки станка 26. Planspannfutter (п) торцовой зажимной пат- рон 27. Р 1 anspannhebe1 (m) рычаг для торцового за- жима 28. Planspannung (f) плоскостной зажим 29. Р1anspannvor- richtung (f) зажимное устройство для продольного зажима 30. Planspiral- futter (n )* ручной токарный патрон, в котором концентричес- кое и синхронное движе- ние кулачков генерирует’- ся торцовой спиралью 31. Pos i t i on i e r- bolzen (m) позиционирующий палец 32. Pos i t i on i e r- hilfe (f) fUr die Spannbacken вспомогательное средство в зажимных кулачках /на- пример, клиновые прутки/ 33. Pragespannung (f) накатный зажим 34. Р r3z i s i on innen- spannung (f) точный внутренний зажим 35. PrSzislons- -S i nusspanner (m) прецизионное синусовое зажимное устройство 36. Prazisions- spannen (n) точный зажим детали или заготовки 37. Р r3z i s i ons- spanner (m) зажимное приспособление для точного зажима 38. prismatische Aufsatzspann- backe (f) призматический насадной зажимной кулачок 39. Prismenbacke (f) призматический кулачок; кулачок, имеющий форму призмы 40, Р г i smene i n- bauelement (n) призматический встраи- ваемый элемент для об- работки пруткового ма- териала в зажимном пат- роне -30-
41. Prismenspannein- satz (m) призматическая зажимная вставка 42. Produktions- maschi ne (f) специализированный ста- нок 43 • prof iIi erte SpannhuIse (f) профильная зажимная втулка Q 1. Que rke i1befes t i- gung (f) закрепление посредством клина с поперечным рас- положением R 1. Rad i а 1 be 1 as tung (f) радиальная нагрузка; нагрузка в радиальном направлении 2. Rad i а 1 г i chtung (f) радиальное направление при зажиме в патроне 3• Rad i а 1spannung (f) зажим, производимый в радиальном направлении 4. Randelring- sp i га 1е (f) накатная кольцевая спи- раль /в шестикулачковом за- жимном патроне/ 5. Rasterspann- system (n) растровая зажимная сис- тема 6. Rastkupplung (f) фиксирующая муфта 7. rechtsdrehend вращающийся против часо- вой стрелки 8 . Reduz i erhii Ise ( f) переходная втулка 9. Reduzierwerkzeug (n) переходной инструмент 10. Re i bah 1en- -Ver1angerung (f) удлиняющая насадка на развертку 11. Re i b го I Ien t г I eb (m) фрикционный роликовый привод 12. Reibwerkzeug (n) фрикционный инструмент 13 - Rei tstockkraft (f) усилие задней бабки 14. Resthub (m) остаточный ход кулачка - - один из компонентов хода кулачка 15. Restspannkraft (f) остаточное усилие зажи- ма на кулачках патрона 16. revers i ve Auf - satzba eke (f) реверсивный сменный кулачок ”31“
17. Revolverldnette (f) револьверный люнет, ис- пользуемый на токарных станках для упора вало- образных деталей 18. R i chtbacke (f) направляющий кулачок 19. R i egel bo 1zen (m) фиксирующий палец 20. Riffelzahnung (f > рифленое зубчатое зацеп- ление 21. RinglUnette (f) кольцевой люнет 22. Ringfutter (n) кольцевой зажимной пат- рон 23. Roh 1i ngsdurch- messer (m) закладной диаметр 2k. Roh rd 1 mens 1 on (f) параметры труб при обра- ботке 25. R6hrenspannung (f) зажим трубы 26. Rohrsch1Usse1 (п>) трубный ключ 2 7 * Rohrs tangpresse (f) пресс для прессования труб 28. Rohrverbin- dungskupp1ung (f) трубосоединительная муф- та 29. Ro 11enbacke (f) зажимной кулачок /губка/ с роликовой вставкой 30. Rollierstation (f) станина накатного поли- рования 31. Rubbe г f1ех- -Spannzange (f) зажимная цанга Rubber- f 1 ex 32. Rundausspanner (m) круглый разжим 33. Rundlaufgenauig- ke i t (f) точность вращения, пол- ное отклонение индикато- ра на зажатых в токар- ном патроне контрольных оправках или кольце 3k. Rund1auf- vorschub (m) ротационная подача заго- товки 35. Rundpalette (f) цилиндрическая палета; цилиндрическое приспо- собление-спутник 36. RUstzeit (f) время наладки S 1 . Sack!ochgewi nde (n) резьба с глухим отвер- стием “32-
2. Schaftbacke (f) стержневой зажимной ку- лачок, стержневая зажим- ная губка 3. schaftgelagert расположенный по типу хвостовика 4. Scha1enspann- futter (п) чашеобразный зажимной патрон 5. S ch31prInz 1 р (п) принцип проведения об- дирки при нарезке труб 6. SchaItwlрре (f) переключающее коромысло 7. SchleiflUnette (f) зажимной люне! для при- менения на шлифовальных станках 8. SchlIchtbacke (f) кулачки зажимного патро- на, предназначенные для чистовой обработки дета- лей 9. Schllttenbaustein (m) салазочный узел 10. Schlittensystem (п) суппорт станка 11. Sch11tzenspann- futter (п) шлицевый зажимной пат- рон 12. SchlUsselscha 1 - ter (m) специальная выемка в за- жимном патроне для клю- ча, предназначенного для смены или переналад- ки кулачков 13. schmutzdi chte Sackbohrung (f) грязенепроницаемое пазо- вое отверстие в крышке зажимного патрона 14. schneckenfб rmi- ges Vorbeldrehen (n) червякообразная попут- ная токарная обработка 1 5• Schnecken1 е I - stenfutter (n) червячно-реечный зажим- ной патрон 1 6. S chne1d be re 1 ch (m) диапазон обработки ре- занием 17• Schne i dekreIs (m) траектория резания 18. schneldenfftrmige Backe (f) fUr Zerspannung кулачок в форме резца для обработки резанием 19• Schne11auf- spannung (f) см. Лchne11einspannung 20. Schne11e i n- spannung (f) быстрый /скоростной/ зажим детали 21. schnelle Spann- bere i chsver s te 1 - lung (f) скоростное переключение зажимного диапазона 5-1 -зз-
22. S chne I I к I ernmung (f) см. SchneI Ieinspannung 23. Schne11spann- -Bohrfutter (n) сверлильный патрон ско- ростного зажима . Schne11spann- futter (n) скоростной зажимной пат- рон 25. Schne11spann- pr i nz i p (n) принцип скоростного за- жима 26. SchneI 1veг гiege- lung (f) быстродействующий зат- вор 27. Schnellwech- selei nsatz (m) быстросменная вставка 28. Schnell wechsel- -N i ederzugbacke (f) быстросменный зажимной кулачок с возможностью оттяга 29. Schnellwechsel- s tahI ha I ter (m) быстросменный резцедер- жатель 30 . Schn i t tauf- te i1ung (f) разделение припуска на проходы 31. Schnittbe1 astung (f) нагрузка на инструмент в процессе резания 32. Schnittebene (f) плоскость резания в от- резном станке 33. Schnittleistung (f) производительность про- цесса резания З1! . Schn i ttsch I ag (n ) резание под давлением 35. S ch rag rand - bo Izen (m) палец co скошенной кром- кой 36, Schragzahnleiste (f) косозубая рейка 37. Schraubenfutter (n) винтовой зажимной пат- рон 38. Schraubstock- backe (f) тисковый кулачок 39. Schruppbacke (f) cm. Kra1 Ienbacke 40. Schutzbuchse (f) предохранительная втул- ка в механизированных зажимных патронах, слу- жит для уплотнения сво- бодного отверстия во из- бежание загрязнения внутренних деталей 1. S chwebeг i ng (m) подвижное кольцо в пат- роне для герметизации и подачи воздуха -3^«
42. Schwei Bfase (f) сварная фаска 43 . Schwenkarbeits- glied (n) рабочий орган поворотно- го действия 44. Schwenkfutter (n) поворотный зажимной пат- рон 45. Schwenkrad1us (m) радиус поворота 46. Schwenkspann- futter (n) поворотный зажимной пат- рон, специальное зажим- ное приспособление для обработки деталей с на- ходящимися под одним уг- лом относительно друг друга поверхностями или осями обработки, обраба- тываемых в один зажим 47. Schwenkverteiler (m) поворотный распредели- тся ь 48. Schwenkwerk (п) поворотный механизм 49. Schwergang i gke i t (f) des Futters нестандартность зажимно- го патрона 50. Schwerstange (f) ударная штанга 51. schw i mmendes Spannbacken- system (n) система плавающих зажим- ных кулачков в патроне 52. Sechsbacken- -Ge1enkfutter (n) шестикулачковый коленча- тый патрон 53. Sechskant- -Aufnahme (f) шестигранное базирование 54. Segment- -Spanndorn (m) сегментная зажимная оп- равка 55. Segment- -Spannzange (f) сегментная зажимная цан- га 56. Sе1bs te i ns te1 1 - backe (f) самоустана вливающийся зажимной кулачок 57. se1bsthemmende KraftObertra- gung (f) передача усилия зажима с самоторможением 58. se1bsthemmende Verzahnung (f) зацепление с самотормо- жением 59. Selbsthemmungs- dorn (m) оправка с самотормозя- щим. зажимом 60. seibstspannender Spanndorn (m) самозажимная зажимная оправка 61. Seibstspann- futter (n) самозажимной патррн 5-2 -35“
62 ♦ sei bs tzen t r i er- ende Liinette (f) самоцентрирующий зажим-* ной люнет 63. Serienfutter (n) патрон серийного выпуска 6*ь Si cherhe i tsan-> schlag (m) предохранительный упор для постоянных зажимных кулачков 65. Sicherheitsluft- zufOhrung (f) линия пневмоподачи в за- жимном патроне.с предо- хранителем; линия, имею- щая предохранительный клапан 66. SicherheitsSlzu- fOhrung (f) линия гидроподачи с пре- дохранителем; линия, имеющая предохранитель- ный клапан 67- Sicherheits- schlOssel (m) зажимной ключ с предо- хранительным приспособ- лением, снимающийся, когда кулачки находятся в блокированном состоя- нии 68. Sicherheitsven- t i1 (n) обратный клапан во вра- щающихся гидравлическом и пневматическом цилинд- рах, который при спаде давления замыкает среду в цилиндре и тем самым поддерживает усилие за- жима 69* Simultan-Futter- -Н i1fsvorr i ch- tung (f) вспомогательный парал- лельный зажимной патрон на шлифовальном станке 70. Sonderaufsatz- backe (f) сменный кулачок специ- ального назначения 71. Sonderbacke (f) кулачок специального на- значения; сменный кула- чок для стандартных то- карных патронов, предна- значенный для обработки детали только одной фор- мы 72. Sonderblock- backe (f) блочный /сегрегатный/ кулачок специального на- значения 73. Sonderfutter (п) патрон специального наз- начения для обработки деталей определенной формы 7^. Sonderzen- triereinsatz (m) специальная центрирую- щая вставка, соответст- вующая форме детали 75. SpSneabfluB (m) устройство для отвода стружки 76. SpSnefа II (т) см. SpSnefluB (т) 77. SpSnefluB (т) поток стружки -36-
78. SpSnerutsche (f) скатный желоб для удале- ния стружки 79. SpSneweg (m) путь прохождения стружки 80. Spannabstand (m) расстояние от точки при- ложения усилия зажима до торца патрона 81 , Spannansatz (m) зажимная насадка для за- жимных кулачков в зажим- ном патроне для обработ- ки валообразны.х деталей 82. Spannantrleb (m) зажимной привод 83 . Spanna г be 11 (f) работа» произведенная для реализации зажима 84. Spannarm (m) зажимная консоль 85. Spannbacke (f) зажимной кулачок; зажим- ная губка 86. Spannbackenauf- satz (m) насадка на постоянных кулачках с возможностью радиального перемещения 87. SpannbackenBff- nen (n) размыкание /раскрытие/ зажимных кулачков 88. Spannbacken- sch1ieBen (n) смыкание зажимных кулач- ков 89. Spannbacken- sicherung (f) предохранительный меха- низм в зажимных кулач- ках 90. Spannbackenum- rUstung (f) переналадка» переоснаще- ние зажимных кулачков 91 . Spannba1 ken (m) зажимная планка 92. Spannberelch (m) диапазон зажима» диапа- зон диаметров» перекры- вающийся посредством за- жимных кулачков патрона 93. Spannberelchsver- stel Iung (f) установка /регулировка/ диапазона зажима 94. Spannbewegung (f) движение для осуществле- ния зажима 95* Spannbock (m) см. Spannturro 96. Spannbohrung (f) отверстие в патроне для зажима детали 97« Spannbdgel (m) см. Spannkloben 98. Spannd rehmomen t (n) крутящий момент при за- жиме 99. Spanndruck (m) давление зажима; усилие зажима 100. SpanndruckSn- derung (f) изменения в усилии зажима -37-
101. Spanndruckeln- stel1ung (f) регулировка силы зажима 102. SpanndruckUber- wachung (f) устройство контроля уси- лия зажима 103 • Spanndurch- messer (m) диаметр зажима 1 04 . Spanndurchmes- serve rste11ung (f) установка диаметра зажи- ма 105 « S panne i nhe i t (f) зажимной блок 1 Об » Spannei nsatz (m) зажимная вставка, деше- вая сменная деталь в специальных сменных ку- лачках 10 7. Spanneiemen t (n) Зажимчой элемент 108 . Spannenerg1е (f) см. Spannkraft (f) 109* Spannfeder (m) зажимная пружина 110 . Spannf i nger- konstruktion (f) форма зажимного пальца 111 . Spannfingerkopf (m) верхушка зажимного паль- ца, которая может быть стационарной или поворотной 112 , Spannf1 ache (f) поверхность зажима 113* S pann t te r (n) зажимной патрон 114. Spanngang (m) cm. Spannhub 115. Spanngenau i g- ke i t (f) точность зажима 116. Spanngewi nde (n) зажимная резьба /в за- жимных тисках/ 117. Spanng1ocke (f) зажимной купол 118. SpannhSufigkeit (f) интенсивность зажима 119- S pannhdhend1f- ferenz (f) перепад /разность/ в вы- соте зажима 120. Spannhub (m) зажимной ход кулачков 121. Spannhubkon- t го 1 I е ( f) контроль за ходом зажи- ма в цилиндре зажима 122. SpannhUlse (f) зажимная втулка 123. Spannkegel (m) зажимной конус 124. Spannklauen- futter (n) патрон с зажимными ку- лачками, имеющими форму зубьев; зажимной патрон с зубчатым захватом -38-
125. Spannklob (m) зажимная скоба 126. Spannkolben (m) зажимной поршень 127. Spannko1 ben- f u 11 e r (n ) патрон с зажимными порш- нями 128. Spannkontur (f) контур зажима 129. Spannkopf (m) зажимная головка 130. Spannkraft (f) усилие зажима, сила удерживания, оказывае- мая зажимными кулачками на деталь и рассматри- ваемая как сумма усилий всех кулачков 131. Spannkraftab- fall (m) спад усилия зажима 132. spannkraftauf- zeh rende Wir- kung (f) dec Fli ehkraft отрицательное /ослабляю- щее/ воздействие центро- бежных сил на усилия за- жима 133. Spannkrafter- hohung (f) см. Hysterese (f) 134 . Spannkraft- faktor (m) показатель усилия зажи- ма в токарном патроне; показатель, перемножаю- щийся с осевым усилием приведения в действие цилиндра для получения суммарного усилия зажи- ма всех кулачков 135 . Spannkraft- konstanz (f) стабильность усилий за- жима на кулачках 136. Spannkraft- meBgerat (n) прибор для измерения усилий зажима 137. Spannkraft- mi nderung (f) см. Spannkraftabfall 138. S pannkraf t- r i chtung (f) направление усилия зажи- ма 139. Spannkraft- schwankung (f) нестабильности в усилии зажима МО. Spannkraft- sicherung (f) предохранительный меха- низм, препятствующий от- крытию зажимного патро- на при внезапной оста- новке шпинделя: предо- хранительное устройство для поддержания постоян- ным усилия зажима /в случае отключения элект- роэнергии/ 141, Spannkraft- unterschied (m) разность усилий зажима на кулачках 142. Spannkraft- ver1 us t (m) -39“
потеря усилий зажима при высоких числах оборотов 1 43 . Spannkraft- vorelnstellung (f) предварительная установ- ка усилия зажима 144. Spannkralie (f) зажимной коготь на ку- лачке 145. SpannkreIs (m) окружность, по которой производится зажим 146. Spannkrelsdurch- messer (m) диаметр зажимной окруж- ности 147. Spannlamel1е (f) зажимная пластинка 148. Spannlamellen- 1 3nge (f) длина зажимной пластинки 149• Spannlelstung (f) мощность зажима 150. SpannlUnette (f) зажимной люнет 151. Spannmlttel (n) зажимное приспособление 152. Spannmoment (m) момент, в который осу- ществляется зажим 153. Spannmotor (m) зажимной двигатель в электрозажимном устрой- стве 154. Spannpaket (п) комплект для зажима де- талей, состоящий из трехкулачкового механи- зированного зажимного патрона и дополнения к нему в виде зажимного цангового патрона 155. Spannpos111 on (f) позиция зажима 156. Spannpratze (f) зажимная скоба 157. Spannpunkt (m) позиция или точка зажима 158. Spannquer- schn111 (m) сечение зажима 159. Spannschenkel (m) зажимная губка в зажим- ном устройстве 160. Spannsch i eber (m) зажимной ползун 161. SpannschlUssel (m) зажимной ключ, посредст- вом которого вводится вращающий момент 162. SpannschrSge (f) зажимная наклонная план- ка 1бЗ . Spannschutz- wand (f) ограждение для защиты от стружки на ставке -40-
164. Spannsicherheit (f) безопасность в процессе зажима 165. Spannstel1е (f) см. Spannpunkt (m) 166. Spanns te11ung (f) cm. Spannpos i t i on 167. Spannstern (m) зажимная звездочка в корпусе зажимного патро- на 168, Spannstock (m) зажимной шток 1б9. Spannstlick (п) см. Spannte i 1 1 70 . Spann.s tufe ( f ) зажимная ступень 171. Spannsystem (n) см. Spannei nhei t (f) 172. Spanntaster (m) зажимной ключ 173. Spannteil (n) зажимной элемент 174. Spann t r i eb (m) зажимной привод 175. Soannturm (m) зажимная стойка 176. Spannungswert (m) величина усилия зажима 177. Spannverb i n- dung (f) соединение /связь/, осу- ществляемое посредством зажима 178. Spannveг ha 1tnis (n) соотношение в процессе зажима, то есть диамет- ра обрабатываемой дета- ли к диаметру зажимной окружности 179. S pannvorgang (m) операция, процесс зажи- ма l80. S pannweg (m) траектория /путь/ зажи- ма для каждого кулачка l8l. Spannwe i tе (f) см. S pannbe re i ch l82. Spannwieder- ho1genau i gke i t (f) стабильность зажима 183. Spannwi nke1 (m) угол зажима 184. Spannwi rkung (f) эффект зажима 185. S pannzangen- adapter (m) переходник в зажимной цанге 1 86. Spannzangen- futter (n) патрон с зажимными цан- гами I87. Spannzelt (f) время зажима; время, ис пользуемое для зажима- -разжима детали 188. Spannzeituber- wachung (f) -41 - 6-1
устройство слежения за временем зажима 189. Spannzent rum (п) центр зажима на детали 190. Spann-zu-Spann- - Ze i t ( f) см . V/echsel ze i t ( f ) 191. Spannzus tand (m) режим зажима 192. Spe i cherfor- d e r e r (m) накопительный транспор- тер 193. Sperrschieber (m) блокирующая задвижка 19^. Sp i nde1 auf - nahme (f) базирование на шпинделе 195. Spindelbelas- tung (f) нагрузка на шпиндель 196• Sp i nde1 durch- 1 a6 (m) максимальный диаметр прутков; проходное от- верстие шпинделя 197. Sp i nde1kopf (m) шпиндельная голорка, сторона шпинделя станка, предусмотренная для ба- зирования токарного пат- рона 198. Sр i nde1pos itio- п i ere Iп г i chtung (f) устройство установки шпинделя 199. Spindeistart (m) начало вращения шпинде- ля 200. Spiral-Backen- spannfutter (n) спирально-кулачковый за жимйой патрон 201. Spiralenstei- gung (f) высота шага спирали. 202 . Sp i га 1ver- zahnung (f) зацепление с винтовыми, спиральными зубьями. 203. Sp i tzenwe i te (f) см. Mittenabstand (m) 20^. Spitzverzahnung (f) остроконечное зубчатое зацепление; крышеобраз- ное зубчатое зацепление между постоянными и сменными кулачками 205. Stahlfutter (п) стальной зажимной пат- рон 206 . S tah1futter- korper (m) корпус стального зажим- ного патрона 207 . S tah1spann- zange (f) резцовая зажимная цанга 208. Standardbacke (f) стандартизированный ку- лачок в зажимном патро- не -^2-
209. S tangendurch- 1 aB (m) проходное отверстие для пруткового» материала в зажимном патроне 210. Stangengreifer (m) зажимной патрон с захват- ным приспособлением для пруткового материала 211. Stangensрапп- backe (f) зажимной кулачок в пат- роне для обработки прут- кового материала 212. s ta t iопа res Futter (n) стационарный зажимной патрон, использующийся на сверлильных и фрезер- ных станках 213 * Stegspannbacke (f) ребристый зажимной кула- чок 214. Stei g- und Fut- ter roh re ( n , p 1 ) подъемные и обсадные т ру бы 215. Steilkegel (m) крутой конус 216. S tе i1kegeI - werkzeug (п) инструмент в виде круто- го конуса 217. Stirnseiten- -М i tnehmer- -Grundkorper (m) основной корпус торцево- го поводка 2 1 8. stirnseitige Aufspannung (f) зажим в торцевом положе- нии зажимного устройст- ва /тисков/ 219. Stirnzahnkranz (m) венец торцевого зуба 220. Strumpfstrick- zy1 i nde г (m) чулочно-вязальный ци- линдр 221, Stufеn-Aufsatz- backe (f) ступенчатый насадочный зажимной кулачок 222. Stufenbacke (f) ступенчатый кулачок, постоянный кулачок в ручном зажимном патроне, имеющий вид ступенчато- го закаленного сменного кулачка 223. s tufen1ose Spannkraftrege- I ung ( f) бесступенчатая регули- ровка усилия зажима 22Ц. Stufenwerkzeug (n) инструмент, имеющий сту- пенчатую конструкцию 225. StUtzfutter (п) зажимной опорный патрон 226. StDtzlOnette (f) зажимной опорный люнет 227* Summenspann- kraft (f) см. Gesamtspannkraft (f) 6-2 -43-
т 1. Tandemaus f tih rung (f) тандемная конструкция пневматического зажимно- го поршня 2, Таndembauweise (f) тандемная конструкция /например, зажимных ци- линдров/ 3. Таndem10nettе (f) сдвоенный зажимной люнет 4. Тandemzy1 i ndeг (m) сдвоенный цилиндр; ци- линдр с двойным поршнем, в котором поршни распо- ложены на штоке 5. Т a ume1 ha 1te г (m) держатель с косой осью 6. Те i1genau i gke i t (f) точность деления 7. Teilhohlspannung (f) частично полый зажим 8. Те 11 erfedersatz (m) комплект тарельчатых пружин 9. T-formiger Unter- griff (m) Т-образный нижний зах- ват в постоянных зажим- ных кулачках двухрычаж- ного патрона для обра- ботки пруткового мате- риала 10. T-Nutenstein (m) Т-образный пазовый су- харь; специальная гайка для установочных болтов в сменных кулачках на постоянных кулачках с остроконечным зубчатым зацеплением 11. ТоЫ er-Spann- dorn (m) зажимная оправка фирмы “Тоблер”, ФРГ, ведущей в области изготовления зажимных оправок 12. toleranzha1t i ges Gew i nde (n) резьба с удовлетвори- тельным допуском 13. Tool-Joints соединительные трубные муфты для добычи природ- ного газа, приварные бу- рильные замки; ниппель 14. top f f5 rm ig горшкообразный /напри- мер, зажимной поршень или установочный фланец/ 15. topfformige Gestalt (f) горшкообразная конструк- ция 16. Tr3geгbacke (f) кулачок-спутник; кула- чок-носитель 17. Transport ros t (m) ржавчина, переносимая в процессе обработки кон- цов труб 18. Transport- sch1 i tten (m)
транспортные салазки, ис- пользуемые пли смене ин- с т румента 19. Trapezkeilhaken (m) трапециевидный клиновой крючок 20. Trelbbacke (f) приводной зажимной кула- чок 21. Treibring (гп) приводное кольцо - синх- ронный приводной элемент в клиновых штангах в ручном зажимном патроне и 1. ObergroBes WerkstOck (n) деталь, превышающая стандартный размер 2. Umfangsgeschwln- d i gke i t (f) периферийная скорость 3. UmflieBlauf- sp i ndeI (f) обтекаемый вал b. UmformmaschIne (f) станок для обработки де- талей давлением; штампо- вочный станок 5. Umkehraufsatz- backe ( f) возвратный сменный кула- чок 6. umkehrbare Backe (f) возвратный зажи/иной ку- лачок 7. umkehrbare Spannbacke (f) обратимая зажимная губ- ка в тисках 8. Umlaufdurch- messer (m) диаметр обработки 9. Um 1au fе1ekt ro- spanner (m) ротационный электрозажим 10. umlaufender Hoh I spannzy 1 I ri- der (m) вращающийся полый ци- линдр для реализации за- жима 11. Umlaufspann- zy I i nder (m) вращающийся зажимной цилиндр 12. Umspannen (n) перезажим детали или за- готовки 13. ungestufte Backe (f) зажимной кулачок, не имеющий ступеней 14. ungetе iIte В 1ockbacke (f) цельный блочный кулачок 15. Un i ha 1 ter (m) универсальная державка 16. unrege1 massIges WerkstOck (n) деталь неправильной гео- метрической формы -*♦5-
17. Unrundheit (f) некруглая геометрическая форма детали 18. Untersetzungs- get г 1ebe (n) редукционная передача 19. Unterzugspanner (m) зажим с оттягом по на- правлению вниз 20« Unwucht-Aus- gleichsfutter (n) компенсирующий патрон с дисбалансом 214 unzerspante Backe (f) зажимной кулачок, не об- работанный резанием V 1. Vakuumspann- futter (n) вакуумный зажимной пат- рон 2. Verbi ndungs roh г (п) соединительная труба между патронрм и элект- розажимом 3 . Verbi ndungs- stange (f) соединительная штанга между патроном и элект- розажимом 4. Verbundspann- futter (n) комбинированный зажим- ной патрон 5. Verdi chtungs- b u n d (m) уплотнительный заплечик 6 . Ve rd rehen (n) проворот 7. Verriegeln (n) der Spannbacken блокировка зажимных ку- лачков 8. Verschiebe- automat i k (f) перемещающая автоматика; пневматический или гид- равлический цилиндр в качестве дополнительно- го элемента для электро- механического зажимного привода в механизирован- ных токарных патронах 9. Ve гsch i ebe- zy1i nde г (m) зажимной цилиндр с воз- можностью перемещения 10 . ve гzahn te Blockbacke (f) зубчатый составной ку- лачок 11. Verzugsempfind- 1 i chke i t (f) подверженность деформа- ции 12. Vierkantkndppel (m) четырехгранная заготов- ка 13. Vo 11backe (f) сплошной зажимной кула- чок 1 4 , voile unzer spante Backe (f) -46-
сплошной необработанный /резанием/ кулачок 15. Vol 1spannung (f) зажим сплошной детали 16. Vo 11spann- zy 1i nder (m) цилиндр полного зажима 17* Vo 11sp i nde 1 - bohrung (f) полный шпиндельный про- ход 18. Vollwerkst□ck (n) сплошная заготовка или деталь 19* vorausge г i ch- tetes Werkzeug (n) предварительно налажен- ный инструмент 20. Vorderend- futter (n) механизированный зажим- ной патрон с приводом у переднего конца шпинде- ля; Механизированный вращающийся токарный па- трон, в котором цилиндр приведения в действие встроен прямо в корпус патрона 21. Vord rehope ra- tion (f) операция предваритель- ной токарной обработки 22. Vorhub (m) предварительный ход ку- лачка - один из компо- нентов хода кулачка 23. Vorspannkraft (f) предварительное усилие з ажима 24. Vorspannung (f) предварительный зажим 25. Vorzent г i eren (n) см. Vorzentrierung 26. Vorzentrierung (f) предварительное центри- рование w 1. WechseI bund (m) сменный поясок 2. Wechself1ansch (m) сменный фланец в систе- ме автоматической смены зажимных устройств 3 . Wechselkasse11e (f) сменная кассета, назва- ние сменных кулачков в клино-прутковых зажим- ных патронах 4. Wechse1pos i t i on (f) позиция при смене инст- румента. 5. WechseIze i t (f) время, затраченное на смену приспособлений при осуществлении зажи- ма 6. welche Aufsatz- backe (f) мягкий незакаленный сменный кулачок в зажим- -47-
ном патроне или заготовки 7 . we i che Spann- f 1 ache (f) мягкая зажимная поверх- ность /например, кулач- ка/ 8 . We 1 1enge t г Iebe- kasten (m) волновой редуктор 9. Wellenspann- fu t te r (n) токарный зажимной пат- рон для обработки вало- образных деталей 10. Wendespannung (f) зажим в положении пово- рота 11. WerkstUckab- s t re i f е г (m) съемник для деталей 12. WerkstOckbestim- mung (f) характеристика детали 13. we гks t (Ickbe- zogene Spann- backe (f) зажимной кулачок, пред- назначенный для зажима детали определенной гео- метрической формы 1 4 . Werkstilcklader (m) устройство для загрузки деталей 15- Werkstuck 1angs- anschlag (m) упор детали по длине 16. WerkstUckmitten- verlagerung (f) центрирование детали 17. werkstUckscho- nende Spannung (f) щадящий зажим детали при охвате детали мягки- ми сменными кулачками 18. We rks tOck- spannung (f) зажим детали или заго- товки 19. WerkstOck- -Umfangsgeschwln- d1gke1t (f) скорость перемещения де- тали при обработке по периферии 20. WerkstUck- wechse1s tat i on (f) станция для осуществле- ния смены детали 21. Werkzeugauf- nahmeblock (m) блок для закрепления ин- струмента в револьвер- ной головке 22. Werkzeugbohrung (f) гнездо для установки ин- струмента 23. Werkzeugeinsatz (m) инструментальная встав- ка 24 . Werkzeughalter- t a s с h е ( f ) гнездо инструментодержа- теля; гнездо для закреп- ления инструментодержа- т еля -48-
25. Werkzeugschwenk- p1 a t te (f ) инструментальная поворот- ная пластинка 26. V/erkzeugspann- zeug (n) инструментальный зажим 27. Werkzeuguber- nahme (f) прием инструмента зажим- ным устройством 28» Werkzeugvermes- sung (f) определение позиции ин- струмента 29. Werkzeugwechsel- kopf (m) головка для осуществле- ния смены инструмента 30. Werkzeugwechsel- magaz in (п) магазин для смены инст- румента 31. Werkzeugwechsel- platte (f) пластинка для осущест- вления смены инструмен- та 32. Werkzeugwechsel- ze i t (f) время, необходимое для смены инструмента 33. Werterha It (m) долговечность 34. Wiederholge- nauIgke it (f) стабильность подвода ин- струмента в заданную точку; точность враще- ния, достигаемая зажим- ным патроном при много- кратном зажиме-разжиме детали или измерительной оправки 35. Wieder hoIspann- genau i gke i t (f) стабильность в точности зажима 36. Winkelwerkzeug- kopf (m) угловая револьверная го- ловка 37. W i г be 11 rennen (n) вихревая отрезка 38. Wirbelzeit (f) время, необходимое для вихревого нарезания резьбы Z 1 . Zahnkranz- -Bohrfutter (n) зубчато-венечный свер- лильный патрон 2 . Zahn 1е i s ten- futter (n) зубчато-реечный зажим- ной патрон 3. Zahnsteigung (f) шаг зубьев 4. Zahnte iIung (f) cm. Zahnsteigung (f)~ 5. Zangenarmfutter (n) лепестковый цанговый патрон 6 . Zangenei nsa tz (m) 7-1 -49-
цанговая вставка в зажим ном цанговом патроне 7. Zapfenkreuz (п) крестовина с направлен- ной цапфой 8. Zapfenkreuzbear- beitung (f) обработка крестовой цап- фы 9. Zentralentriege- 1 ung (f) der Backen централизованная дебло- кировка зажимных кулач- ков 10. Zentrierauf- na hme (f) базирование детали с центрированием 11. Zentrierbereich (m) зона центрирования 12. Zentrierbohrung (f) центрирующее отверстие 13. Zentrierbuchse (f) центрирующая втулка 1 4 . Zentrrereinsatz (m) fOr zentrische S pann ung центрирующая вставка для зажима с центрированием 15. Zentг i ere insatz (m) mit federn- de r S p i t ze центрирующая вставка с пружинящим центром 1 6 . Zen triereinsatz (m) mit fester Sp i tze центрирующая вставка с фиксированным центром 17. Zentrierfutter (n) зажимной патрон с цент- рироеанием 18. Zentriergenauig- ke i t (f) точность центрирования 19. Zentrierkraft (f) центрирующее усилие 2G . Zent r i erp i 1z (m) центрирующий грибок, разновидность центрирую щего центра 2 1 . Zent г i er rand (m) центрирующая кромка в механизированном зажим- ном патроне 22. Zentrierrand- au fnahme (f) базирование /установка/ центрирующей кромки /выступа/ 23 . Zent г i errand- -Aufnahmedecke1 (m) крышка базирования цент рирующей кромки 2k. Zentг i erran- de i npaB (m) подгонка центрирующей кромки; диаметр посадоч ного пояска 25• Zent г i ers i tz (m) центрирующая посадка 26. Zentrierspitze (f) -50-
упорный центр; центрирую- щее острие 27. Zentrierstufe (f) центрирующая ступень 28. Zentгiегtiеfе (f) глубина центрирования 29. Zen trier- und Р1anspann fut ter (n) самоцентрирующий зажим- ной патрон 30. Zentrischspan- ne г (m) электрозажим с центриро- ванием 31. zentrumloses WerkstOck (n) деталь, не имеющая цен- т ра 32. ZufOhrungsг I ng (m) подводящее кольцо 33. ZugkeiI (п) клин с тягой 34. Zugrohr (п) труба тяги, соединитель- ная труба, расположен- ная между патроном с проходным отверстием и цилиндром полого зажима внутри шпинделя станка 35. Zugschraube (f) болт тяги, соединитель- ный элемент между тягой и поршнем патрона Зб. Zugspannfиtter (п) плунжерный зажимной пат- рон 37 . Zugspannzange (f) зажимная цанга с тягой 38. Zugstange (f) соединительный элемент, встроенный между токар- ным патроном и цилинд- ром приведения в дейст- вие внутри шпинделя станка 39. Zuleitungsfdr- derer (m) подводной транспортер 40. zurllckzlehbare Backe (f) отводной зажимной кула- чок 41. zurUckziehbares Pos i t i on i e г - futter (n) отводной зажимной пат- рон с позиционированием 42. Zusa tzau эs ta t- tung ( f) дополнительная оснастка 43. Zusatzbackenver- s te11ung (f) дополнительная возмож- ность перемещения зажим- ных кулачков 44. Zusatzbewegung (f) дополнительное перемеще- ние, индивидуальная воз- можность перемещения постоянных кулачков в токарном патроне посред- ством резьбового шпинде- ля для корректировки по- зиции кулачков 7-2 -51 -
45. Zusatzspanfang (m) дополнительный стружко- уловитель 46. zwangsgef uh г te S pannseqmen te (n,pl) зажимные сегменты с при- нудительным приводом 47. Zwangsmitnahme (f) принудительный захват 48. Zwangsmitnehmer (m) принудительный поводок 49. Zweidrucks pann- ein r i ch tung (f) специальная конструкция зажимных устройств с возможностью уменьшения усилия зажима после пер- вой операции обработки 50 . Zwe i d гuck- spannung (f) зажим с двойным усилием^ осуществляемый вращаю- щимся гидравлическим ци- линдром 5 1 . Zwe i ebenen.- wuch’tung (f) балансировка в двух плоскостях в электроза- жимном устройстве 52. Zwe i f1ach- spannung (f) зажим в двух плоскостях в механизированном цан- говом патроне 53. Zweireihenkugel- kranz (m) двухрядный, сферический венец 54. zwe i s tuf i ge Spanna rmdffnung (f) двухступенчатый проход зажимного рычага 55. Zwi1 lingsrOck- sch 1agven t i1 (n) двойной обратный клапан, сменный блок й зажимном патроне, дающий корот- кое время зажима 5б. Zwischenflansch (m) промежуточный фланец, шайба между токарным патроном и шпинделем станка для перекрытия базирования с центриро- ванием 57. Zwischenflansch- aufnahme (f) базирование промежуточ- ного фланца для установ- ки шпиндельной головки 58. Zwi schensche i- benaufnahme (f) базирование промежуточ- ной шайбы 59. Zy1i nderaus- spanner (m) цилиндрический разжим 60 . Zy1i nde rspann- schaft (m) зажимной цилиндрический хвостовик 61. zylindrische Aufnahme (f) цилиндрическое базиро- вание -52-
УКАЗАТЕЛЬ РУССКИХ ТЕРМИНОВ А автомат для фрезероваль- ной обработки кана- вок или пазов n 12 автоматический выброс инструмента А 58 автономная деблокировка зажимных кулачков Е 24 аккумулированный зажим N 3 Б базирование в сверлиль- ном патроне с пере- ходником А 9 базирование детали с центрированием Z 10 базирование или установ- ка клина К 7 базирование по резьбе G 8 базирование по типу "кэмлок" С 1 базирование фрезерной оправки F 31 базирующий конус А 29 базовый зажимной патрон В 44 базовый фланец в систе- ме автоматической смены зажимных уст- ройств В 43 байонетный диск на шпин- дельных головках* В 41 балансировка в двух плоскостях в электро- зажимном устройстве Z 51 безопасность в процессе зажима $ ]64 бесступенчатая регули- ровка усилия зажима S 223 блок для закрепления ин- струмента в револь- верной головке у 21 блокировка зажимных ку- лачков v 7 блочный кулачок специ- ального назначения S 72 болт для крепления по типу "кэмлок” С 2 быстрая смена зажимных кулачков В 29 быстродействующий зат- вор $ 26 быстросменный резцедер- жатель S 29 быстрый зажим детали S 20 в вакуумный зажимной пат- рон V 1 ведущий палец М 18 величина силы сцепления Н 2 величина усилия зажима S 1 76 венец торцевого зуба S 219 венцеобразный зажимной патрон К 52 винтовой зажимной пат- 7-3 -53-
рон s 37 вихревая отрезка W 37 внутреннее базирование детали в цанговом па- троне | 5 возвратный зажимной ку~ лачок у 6 возвратный сменный кула- чок у 5 воздействие центробеж- ных сил на зажимные кулачки в патроне F 26 возможность загрузки за- жимного устройства деталями Е 13 возможность зажима А 35 волновой редуктор у 8 вращающийся зажимной ци- линдр у 1 1 вращающийся полый ци- линдр для реализации зажима U 1 О вращающийся центр L 11 время наладки R 36 время наладки-переналад- ки Е И время, необходимое для вихревого нарезания резьбы W 38 вспомогательный парал- лельный зажимной пат- рон на шлифовальном станке S 69 вспомогательное средство в зажимных кулачках Р 32 вставка в зажимном пат- роне с оттягом N 9 вставка на зажимной по- верхности кулачка В 12 втулкообразная зажимная оправка Н 26 вход токарного резца D 31 выброс или срыв кулач- ков в зажимном патро- не В 22 вылет кулачков В 6 высота зажимного кулач- ка В 23 выступ зажимного патро- на F 39 выход мощности по оси А 59 г геометрическая погреш- ность в форме детали при зажиме в патроне F 30 геометрическое отклоне- ние детали от формы круга К 53 гибкий мембранный зажим- ной патрон F 18 глубина центрирования Z 28 гнездо для установки ин- струмента W 22 головка для осуществле- ния смены инструмен- та W 29 горшкообразная конструк- ция Т 15 градуированное кольцо для регулировки уси- лий зажима в электро- зажиме К 36 грейферный патрон G 18 грибовидный постоянный кулачок Р 14 грибообразный штифт по- стоянного зажимного кулачка Р 15 -54-
д давление зажима S 99 движение при осуществле- нии зажима s 91» двойной захват о 15 двойной угольник для За- жима тисков, патро- нов , оправок р 1J двухрядный сферический венец Z 53 двухступенчатый проход зажимного рычага Z 5^ демпфирующий люнет D 1 держатель для плавающе- го зажимного патрона Р 9 держатель для подрезно- го резца Р 20 держатель с косой осью Т 5 детали, зажатые, с цент- рированием И 26 деталь неправильной гео- метрической формы U 16 деталь^ превышающая стандартный размер О 1 деталь-проставка Е 15 деформация зажимного ку- лачка А 23 диаметр зажима S 103 диаметр обработки U 8 диапазон обработки реза- нием S 16 диапазон функционирова- ния инструментальной головки с универсаль- ной регулировкой К 33 длина детали, выступаю- щая из зажимного уст- ройства в рабочую зо- ну А 2 длина закрутки К 2Ц длина пути при выталки- вании инструмента А 55 длинноконусное крепле- ние l. 9 длительный режим обра- ботки детали D 3, D 5 дополнительная оснастка Z Ш дополнительное центриро- вание N 5 допуск по длине детали L 6 ж жесткий упор в корпусе патрона для детали' или заготовки F 37 жесткость при опрокиды- вании зажимного пат- рона К 21 3 завершение совместного вращения М М загрузочный захват Е 9 загрузочный крест Е 10 задний центр Н 16 зажим в положении пово- рота W 10 зажим деталей в патроне Е 19, Е 20 зажим посредством шпин- деля с проходным от- верстием Н 22 зажим по центру И 23 зажим, производимый в радиальном направле- нии R 3 -55-
зажим со свободным про- ходным отверстием Н 20 зажим с оттягом по нап- равлению вниз у зажим сплошной детали V 15 зажимная губка в зажим- ном устройстве s 159 зажимная звездочка в корпусе зажимного патрона S 1б7 зажимная консоль s 84 зажимная оправка на пла- вающем кулачке С 14 зажимная пластинка А 37> S И7 зажимная стойка А 38, S 175 зажимная цанга с тягой Z 37 зажимное устройство для продольного зажима Р 29 зажимной ключ S 172 зажимной коготь на ку- лачке S 144 зажимной кулачок^ не об- работанный резанием U 21 зажимной кулачок с оття- гом N 7 зажимной кул’ачок с роли- ковой вставкой R 29 зажимной купол S 117 зажимной люнет для при- менения на шлифоваль- ных станках S 7 зажимной опорный люнет S 226 зажимной патрон магазин- ного типа И 1 зажимной патрон с двой- ным захватом D 16 зажимной патрон с цент- рированием Z 17 зажимной ползун S 160 зажимной поршень S 126 зажимной ролик в люнете L 22 зажимной токарный пат- рон рычажного типа Н 1 1 зажимной ход кулачков S 1 20 зажимной цилиндр с воз- можностью перемеще- ния V 9 зажимной цилиндр-тандем D 20 зажимной шток S 168 зажимные кулачки с по- парным качанием Р 1 зажимные сегменты с при- нудительным приводом Z 46 закладной диаметр Р 23 закрепление посредством клина с поперечным расположением Q 1 затяжная цанга D 41 захватный зажимной кула- чок G 1 7 зацепление с винтовыми, спиральными зубьями S 202 защита зажимного патро- на от повреждений и деформации F 57 защитная шайба А 1 зона центрирования Z 1 1 зубчато-венечный свер- лильный патрон Z 1 зубчатое зацепление по типу расположения брусчатки Р 12 зубчатый составной кула- чок \/ 1 0 -56-
и изменения в усилии зажи- ма S 1 00 инерционный момент И k инструмент в виде круто- го конуса S 216 инструмент, имеющий сту- пенчатую конструкцию S 22k инструментальная встав- ка W 23 инструментальный зажим W 26 интегральное высвобожде- ние поршня 1 7 интенсивность зажима S 1 1 8 исходное число оборотов А 4 к кассетный зажимной кула- чок К 2 качающийся зажимной ку- лачок с центрировани- ем Р 1 1 клин с тягой Z 33 когтеобразная вставка в зажимных тисках К 50 кольцевой зажимной пат- рон R 22 кольцевой люнет R 21 комбинированный зажим- ной патрон V 4 компенсатор центробеж- ной силы в виде урав- новешивающих грузов- -противовесов F 23 компенсирующий патрон с дисбалансом U 20 комплект тарельчатых пружин Т 8 консольный, односторон- не закрепленный за- жим F 20 контактная планка Е 5 контроль за ходом зажи- ма в цилиндре зажима S 121 контур зажима S 132 концентрация зажимного усилия всех кулачков на детали К 38 клинозубчатое зацепле- ние К 16 клиновая деталь К 15 клиновой редуктор К 8 клинообразный скос К 12 ключ патрона для смены или переналадки за- жимных кулачков F 55 компенсирующее зубчатое зацепление А 49 консоль для закрепления детали в патроне В 47 корпус зажимной оправки D 22 короткий зажим К 64 крепежная резьба в тяге или проходном отвер- стии D 43 крепление “кэмлок’* С 3 крестовина с направляю- щей цапфой Z 7 круглый разжим R 32 крутящий момент при за- жиме S 98 крышка базирования цент- рирующей кромки Z 23 крюковый зажимной пат- рон для токарной об- работки Н 1 кулачок в форме резца для обработки резани- ем S 18 -57-
кулачок-спутник Т 16 л лепестковый цанговый па- трон Z 5 линия гидроподачи с пре- дохранителем S 66 литая конструкция патро- на G 25 м магазин для смены инст- румента w 30 магазин конвейерного ти- па для подачи инстру- мента К 20 магнитный зажимной пат- рон М2 максимальное число обо- ротов в патроне Н 18 максимальный диаметр прутков s 196 малый вылет кулачков К 58 мембранный зажимной пат- рон М 1 2 механизированное зажим- ное приспособление К Н механизированный патрон для полого зажима К ^0 механизм для смены кула- чков в патроне В 38 многопальцевый зажимной патрон М 10 многопозиционный зажим И 9 момент захвата детали кулачками М 15 мягкая зажимная поверх- ность w 7 н навинчивающаяся зажим- ная губка А 3^ нагрузка на инструмент в процессе резания S 31 наибольший диаметр изде- лия для центрального проходного отверстия патрона F 58 накатная кольцевая спи- раль R 4 накатный зажим Р 33 накладной зажимной кула- чок А 26 направление расцепления А 51 направление усилия зажи- ма S 138 направляющий кулачок R 18 наружное базирование А U наружный зажим А ^3 насадной сверлильный патрон А 39 незначительное повышение зажимного усилия по окончании останова шпинделя Н 27 непосредственное базиро- вание детали D 10 несущая для двойных ку- лачков D 1 неточный зажим детали F 6 -58
о обрабатывающая инстру- ментальная головка В 46 обработка крестовой цап- фы Z 8 обратимая зажимная губ- ка в тисках II 7 обслуживание инструмен- тального конуса одной рукой Е 6 обтекаемый вал U 3 ограждение для защиты от стружки на станке S 163 одноблочный кулачок в трехкулачковом зажимном патроне М 27 однокомпонентный зажим- ной кулачок Е 22 окончательное усилие за- жима между зажимными губками и деталью А 45 окружность, по которой производится зажим S 145 операция, процесс зажи- ма S 18 опорный патрон, применя- емый на карусельных токарных станках А 27 опорный элемент в токар- ном зажимном патроне А 15 оправка с самотормозя- щим зажимом S 59 определение позиции ин- струмента W 28 осевое направление А 62 осевое усилие А 60 основной корпус торцево- го поводка S 217 остаточное усилие зажи- ма на кулачках патро- на R 1 5 остаточный ход зажимно- го кулачка В 27 отверстие для прохожде- ния обрабатываемого материала М 5 отвод или возвратный ход пиноли Р 19 отводной зажимной пат- рон с позиционирова- нием Z 41 откидной палец в зажим- ном патроне К 22 п палетная система в стан- ке Р 4 палец со скошенной кром- кой S 35 пальцевый ражим в патро- не F 1 7 пассивное зажимное уси- лие Р 6 патрон с зажимными порш- нями S 127 патрон с зажимными цан- гами S 186 патрон серийного выпус- ка S 63 передача усилия зажима в патроне D 40 передача усилия зажима с самоторможением S 57 перезажим детали или за- готовки U 12 перемещающая автоматика V 8 перемещение кулачков в зажимном патроне В 8 -59-
переналадка, переоснаще- ние зажимных кулач- ков s 90 переходник в зажимной цанге s 185 переходник с конусом Морзе М 28 переходной инструмент R э периферийная скорость U 2 плавающий зажим G 15 планетарная редукцион- ная передача Р 22 пластинчатая зажимная оправка |_ 1 пластинчатая зажимная цанга L 2 плоский зажимной кулачок F 1 плоскостной зажим Р 28 плунжерный зажимной пат- рон Z 35 поверхность базирования А 30 поверхность зажима S 112 поводковый зажимной пат- рон М 1 6 поворот I 2, I 3 поворотный зажимной пат- рон s kk поворотный палец о 27 погрешность базирования А 28 податливость патрона действию центробеж- ных сил F 27 подача усилия для осу- ществления зажима на кулачках патрона К 35 подверженность деформа- ции v и подвесной зажимной кула- чок А 25, Е 7 подвижное кольцо в пат- роне для герметиза- ции и подачи воздуха S А1 подвижный зажимной кула- чок В 59, F 19 подвижный установочный кулачок В 57 подгонка центрирующей кромки Z 24 поддержание точности вращения L 10 подзажим N 2 позиция при смене инст- румента W k полезный ход кулачка N 14 полный шпиндельный про- ход V 1 7 поршневой зажимной пат- рон К 28 посадочное место для ко- нуса К 4 постоянная или базовая оправка G 20 постоянный зажимной ку- лачок грибовидной формы G 23 поток усилий зажима К 37 правка на центре М 21 предварительная установ- ка усилия зажима S 143 предварительное центри- рование v 25» V 26 предохранительный меха- низм в зажимных ку- лачках S 89 предохранительный упор для постоянных зажим- ных кулачков S 64 прецизионное синусовое -60-
зажимное устройство Р 35 прибор для измерения уси- лий зажима s 136 приводной зажимной кула- чок Т 20 приводной зубчатый венец для насадки механизи- рованного зажимного патрона А 17 приводной ключ для зажи- ма деталей с необходи- мой силой В 53 прием инструмента зажим- ным устройством W 27 прижимной кулачок А 10 призматическая зажимная вставка Р 41 призматический кулачок Р 39 принудительный захват Z 47 принцип проведения об- дирки при нарезке труб S 5 принцип цепного клина К 18 прифланцовывать А 12 проверка прилегания ку- лачка к детали при зажиме в патроне В 1 проворот V 6 производительность про- цесса резания S 33 противовес для уравнове- шивания центробежных сил на кулачке патро- на А 47 профильная зажимная втулка Р 43 проходное отверстие в зажимном патроне В 64 пружинный зажимной пат- рон F 5 пружинящий упорный центр в патроне р 3 р работа в длительном ре- жиме вращения р 2| работа, произведенная для реализации зажи- ма S 8 3 рабочая зона А 21, А 22 рабочее усилие зажима В S4 рабочий орган с направ- ляющими F 34 рабочий орган пинольно- го типа Р 16 рабочий ход зажима N 13 рабочий ход кулачка В 26 радиальная нагрузка R 1 радиальное направление при зажиме в патроне R 2. разведение зажимных ку- лачков В 13 разделение припуска на проходы S 30 разжим, в противополож- ность зажиму L 15 разжим кулачков В 16 разжимное кольцо для расшлифовки или рас- точки сменных кулач- ков в патроне А 41 разжимное усилие Е 31 размыкание зажимных ку- лачков S 87, 8 1 раскрытие или разжим патрона F 52 расположенный по типу хвостовика S 3 расстояние от точки при- ложения усилия зажи- 8-1 -61-
ма до торца патрона S 80 растровая зажимная сис- тема r 5 ребристый зажимной кула- чок s 213 реверсивный сменный ку- лачок R 1 6 регулировка силы зажима S 101 регулировочный ключ в приспособлении для регулировочного кру- тящего момента D 28 редукционная передача U 18 режим зажима S 191 резцовая зажимная цанга S 207 резьба с диаметральным шагом D 8 резьба с мелким шагом F 8 резьбовой быстросменный патрон G 12 ротационная подача заго- товки R 3^ ротационный электроза- жим R 9 ручной зажим Н 6 рычаг для торцового за- жима Р 27 рычаг люнета L 17 с салазочный узел S 9 самозажимная зажимная оправка S 60 самоустана вливающийся зажимной кулачок S 56 самоцентрирующий зажим- ной люнет S 6 2 сверлильный патрон ско- ростного зажима $ 23 свободный проход в шпин- деле станка р 32 сдвоенный зажимной лю- нет Т 3 сегментная зажимная оп- равка S 5^ сегментная зажимная цан- га S 55 сечение зажима S 158 сечение проходного отвер- стия в зажимном патро- не D /4 5 силовая передача в зажим- ном патроне F 45 силовой привод зажимного патрона В 49 система, зажима с двойным конусом D 17 система плавающих зажим- ных кулачков в патро- не S 51 скоростное переключение зажимного диапазона S 21 скорость перемещения ку- лачков В 35 сменный кулачок, изготов- ленный из твердых сплавов Н 7 сменный элемент зажимно- го кулачка А 56 смещение по центру И 24 смыкание зажимных кулач- ков S 88 совмещенное вращение D 19 составной кулачок В 61 специализированный ста- нок Р 42 специальная центрирующая вставка, соответст- вующая форме детали S 7* -62-
спецификация зажимных кулачков к патрону В 31 спирально-кулачковый за* жимной патрон S 200 сплошной зажимной кула- чок V 13 сплошной патрон D ^4 средний зажим по оси А 61 стабильность зажима S 182 стабильность усилий за- жима на кулачках S 131 стальной зажимной пат- рон S 205 стержневой зажимной ку- лачок S 2 ступенчатый кулачок А 5 т тандемная конструкция Т 2 тисковый кулачок S 38 токарный зажимном патрон для обработки валооб- Р4_Эных ^деталей W 9 токарный патрон для кратковременного за- жима К 65 токарный патрон со сво- бодным проходом для обработки пруткового материала Н 19 толщина зажимного кулач- ка В 9 торцовой зажимной патрон Р 26 точность в длительном режиме обработки, обеспечиваемая точно- стью зажима D 6 точность зажима S J 15 точность при обработке по плоскости Р 21 точность центрирования Z 18 точный внутренний зажим Р З2» точный зажим детали или заготовки Р 36 траектория движения за- жимных кулачков по окружности В 15 траектория зажима для каждого кулачка S 180 трапециевидный клиновой крючок Т 19 трехкулачковый зажимной патрон рычажного ти- па D 35 У угловая револьверная го- ловка W Зб угол зажима S 183 удлиненная конструкция зажимных кулачков в патроне В 36 укороченный конус К 59 универсальная зажимная цанга М 7 упорный центр К З2», Z 26 уравновешивающий зажим- ной кулачок А ^8 усилие зажима Р 17 усилие зажима в пиноли Р 18 усилие зажима на кулач- ках в зажимном патро- не В 32 усилие разжима в элект- розажимном устройст- ве 114 8-2 -63-
усилие срабатывания А 14 ускоренный возврат в ис- ходное положение ку- лачков патрона Е 1 ускоренный ход зажимных кулачков В 10 установка диаметра зажи- ма s ю*» установочное гнездо А 32 устройство для выталки- вания деталей А 57 устройство для отвода стружки $ 75 устройство для расточки зажимных кулачков В 5 устройство контроля уси- лия зажима S 102 устройство регулировки вращения в поворотном зажимном патроне D 32 устройство слежения за временем зажима S 188 Ф фигурная губка в зажим- ных тисках F 29 фиксатор поворота D 30 фиксированный или жест- кий центр F 13 фиксированный, стацио- нарный зажимной кула- чок в патроне F 12 фиксированный центр цен- трирования детали F 14 фиксирующая консоль в зажимном люнете Н 3 фиксирующий палец R 19 фланец короткого конуса К 63 форма зажимного пальца S 110 фрикционный роликовый привод R п X характеристика детали W 12 ход кулачков с одинар- ным зацеплением Е 8 ход на расцепление А 50 ход пиноли Р 17 ходовой винт подачи К 57 ц цанга для зажимного пат- рона Р 7 цанга наружной подачи А 44 цанговая вставка в за- жимном цанговом пат- роне Z 6 цанговый патрон для реа- лизации кратковремен- ного зажима К 66 цельный блочный кулачок U 14 центр зажима на детали S 189 центр зажимного патрона F 61 центр оси патрона F 51 централизованная дебло- кировка зажимных ку- лачков Z 9 центральное проходное отверстие в патроне F 41 -64-
центрирование детали или заготовки W 16 центрирование центров М 25 центрировать деталь в зажимном устройстве А 19 центрирующее усилие Z 19 центрирующий грибок» разновидность центри- рующего центра Z 20 центрирующий кулачок А 53 цепной инструментальный накопитель К 19 цилиндр полого зажима Н 21 цилиндрическая палета R 35 цилиндрический разжим Z 59 цилиндрическое базирова- ние Z 61 цилиндр полного зажима V 16 ч частично полый зажим Т 7 чашеобразный зажимной патрон S 4 червякообразная попут- ная токарная обра- ботка S 14 червячно-реечный зажим- ной патрон S 15 чувствительный зажим F 7 ш шаг зубьев Z 3 шарнирный зажимной па- лец в зажимном пат- роне С 4 шейка поршня К 27 шестигранное базирова- ние S 53 шестикулачковый коленча- тый патрон S 52 шлифование в зажимном патроне F 21 шлицевый зажимной пат- рон S 1 1 щадящий зажим детали при охвате детали мягкими сменными ку- лачками S 17 э эксцентриковый зажимной патрон F 34 электрозажимной привод Е 27 электрозажим с центриро- ванием Z 30 элемент для передачи усилия зажима в за- жимном патроне К 44 элемент приведения в действие В 50 эталонная величина для числа оборотов D 34 эффект» возникающий при аккумулированном в корпусе патрона за- жиме N 4 эффект действия основно- го зажима Н 9 эффект оттяга N 8 -65-
УВАЖАЕМЫЕ ПОДПИСЧИКИ! ЕСЛИ ВАС ЗАИНТЕРЕСУЮТ СЛЕДУЮЩИЕ ИЗДАНИЯ, МЫ МОЖЕМ ВЫСЛАТЬ ИХ ВАМ НАЛОЖЕННЫМ ПЛАТЕЖОМ! Руст-болг.-венг.-испан.-польс.-рум.-чеш.-англ. терм, по науч.-техн, переводу /ТНТ №68/. Цена 1 р. Яп.-рус. терм, по промышленному рыболовству /ТНТ №87/ Цена 60 к. Нем.-рус. терм, по промышленному рыболовству /ТНТ № 115/ Цена 1 р. Англо-рус. терм, по методам добычи ископаемых /ТНТ № 119/ Цена 80 к. Волг.-рус. терм, по пром, роботам и манипуляторам /ТНТ № 124/ Цена 1 р. Яп.-рус. терм, по защите с.-х., растений /ТНТ № 125/ Цена 1 р. Нем.-рус, термины по горному делу /ТНТ № 127/ Цена 90 к. Англо-рус. термины по авиационной гидравлике /ТНТ № 155/ Цена 40 к. Фр.-рус. термины по лазерной технологии /ТНТ № 156/ Цена 50 к. Фр.-рус. термины по электрохимии и коррозии /ТНТ № 159/ Цена 40 к. Фр.-рус. термины по горному делу и обгащению руд /ТНТ № 141/ Цена 60 к. Англо-рус. термины по с/х авиации /ТНТ № 142/ Цена 1р. Яп.-рус. термины по генетике и селекции рыб /ТНТ № 145/ Цена 1 р. Нем.-рус. термины по горно-строительным работам /ТНТ № 144/ Цена 60 к. Яп.-рус. термины по математике /ТНТ № 146/ Цена 1 р. Чешско-рус. термины по вычислительной технике /ТНТ № 147/ Цена 1 р. Англо-рус. термины по сталеплавильному производству /ТНТ № 48/ Цена 80 к.
Яп.-рус. термины по прокатному и трубному производ- ству /ТНТ № 149/ Цена 90 к. Англо-рус.,термины по пакетным радиосетям /ТНТ' № 151/ Цена 90 к. Фр.-рус.-арабские термины по экономике /ТНТ № 152/ Цена 1 р. Методы автоматического контроля лексич. правильности текстов /Обзор/ № 15 Цена 40 к. Переводческая деятельность органов НТИ /Обзор/ №16 Цена 60 к. Современные зарубежные системы машинного перевода /Обзор/ № 17 Цена 1 р 20 к. Лингвистические проблемы терминологии и НТП /Обзор/ № 18 /Ч. 1/ Цена 40 к. "Ложные друзья" переводчика научно-технической лите- ратуры /Ч. 1/. Метод, пособие Цена 1 р. 20 к. Английские сокращения по надежности и контролю каче- ства Цена 1р. 10 к. Международный семинар по машинному переводу "ЭВМ и перевод" /Тезисы докладов/ Цена 4 р. 80 к. Лексич. закономерности н.-т. перевода /Метод, посо- бие/ Цена 1р. 50 к. Методические рекомендации для переводчиков и редак- торов НТЛ ВЦП Цена 1 р. Тезисы докладов "Совершенствование перевода научно- технической литературы" Цена 2р. 80 к. ЗАКАЗЫ ВЫСЫЛАТЬ ПО АДРЕСУ: 117218, Москва, ул. Кржижановского, д. 14, корп. 1 Редакционно-издательский отдел /РИО/
Тамара Анушавановна ХАЧАТУРЯН ТЕТРАДИ НОВЫХ ТЕРМИНОВ № 167 НЕМЕЦКО-РУССКИЕ ТЕРМИНЫ ПО ЗАЖИМНОЙ ТЕХНИКЕ Редактор Б.М.Скуратов Технический редактор Н.К. Дудора Корректор Г«НВ Игнатьева Подп. в печ. 15.06.90. формат 60x84/16. Бум. офс.№2 Печать офсетная Усл.печ.л. 3,95. Усл.кр.-отт. 4,14. Уч.-изд.л 3,36. Зак.№5042 Тираж 800 экз. Цена Г руб. Всесоюзный центр переводов научно-технической литературы и документации 117218, Москва , В-21 8 , ул , Кржижановского , д.14,корп.1 ПИК ВИНИТИ, 140010, Люберцы-10, Моск, обл., Октябрьский просп., 403
Тетр, новых терминов, № 167. Нем-рус. термины по зажимной технике 1990, 1—68