Текст
                    СБОРНІКЪ
ВЪ ПОЛЬЗУ
НАЧАЛЬНЫХ! ЕВРЕЙСКНХЪ ШКОЛ,
Изданіе Общества Распространенія Просвѣщенія
между евреями въ Россіи.
oOÂû-0
ê.
пи
\\v-_
/*.. J
С.- ПЕТЕР БУРГЪ.
Типо-Литографія А. Е . Ландау. Площ. Больш. Театра, Л? 2.
1896.
^


2010512878 2010512878
Стран. Отъ составителей........................................................ Щ—IV*. I. Еврейскія старопечатвыя книги. Проф. Д . А . Хволъ- сона............................................... . 1— 40 II. Ученье—свѣтъ. Ствхотвореніе О. Г . Фруга. . . . 41— 42 ПІ. Просвѣтнтельное дввжевіе средиевреевъ въ Гериавіи въ концѣ XVEJ и въ первой половивѣ XIX вѣка. М . И . К улитера............................................... 4 3 — 58 IV. Внукъ цаднва. (Эсквзъ). С . О. Яроиіевскаго. . . . 59— 98 V. Изъ исторін культуры руссквхъ евреевъ. А . Я . Г а р - кави................................... ...................................... 99— 108 VI. Есть путь— одняъ для всѣхъ людей... Стяютворевіе. А . А . Коринфст го............................................ 109— 110 VII. Изъ исторіи воспвтавія евреевъ въ древнемъ мірѣ. С. М . Станиславского. . .......................... 1 1 1 — 150 Ѵ ПІ. Гитта. (Разека8ъ изъ недавняго прошлаго). М . Печо­ риной-Дубровской .............................................. 151 — 165 IX. Нѣкоторыя данныя изъ сраввительной вѳрввой пато­ логи русскихъ евреевъ и іриетіавъ. Л . С . М и­ нора......................................................................... 166—203 X. Еврейскииъ народиымъ учнтелямъ. Стиютвореніе. К , Н. Жьдова................................. .... ......................... 204— 205 XL Мечтатель. Разсказъ. Р . М . Х и нь ............................. 206— 244 УТТ. Памяти поэта-просвѣтвтеля. (Л. 0. Гордовън его поэзія). Барона Д . Г . Г и нцбурга .................... .... 245—254 ХШ. Когда жили еврейевіѳ пророю? Вла дим іра Со­ ловьева..................................................................... 255 —277 XIV. Изъ Анеари. (Съ переидскаго). Сгиіотвореніе. В . В е ­ личко ................................................................. 278
XV. Къ всторіи начальнаго образована евреевъ въ Россіи. Л. М . Брамсона.................................. . . . XVI. Пегръ Моисеевить Сиоленскій. Исторнко-литературный этюдъ. Б . Б р ан д т а . .... ...... ...... ...... ...... ...... .... ХѴП. О профессіональноиъ образован« евреевъ въ Одессѣ. М. Г . М оргулиса............................................... ХУШ. Странствующія сказааія. А . Воля............................ XIX. Педагогическія заиѣткв: Русская учебная хрестонатія въ еврейской школѣ. A. И. Нахимова. — Къ иетодикѣ еврейскахъ предйетовъ. Н . А . Пере• ферковта,— 0 наглядноиъ обученіи въ начальной еврейской школѣ. П. П. Антокольской. . . . XX. Шейлокъ и его источники. Зинаиды Венгеровой. . XXI. Исторія одной еврейки. Разсказъ. В. Брандта. . . XXII. Гетто и заразаыя болѣзни. С. О. Грузенберіа. . . ХХШ. Русскіе люди по вопросу объ образованіи евреевъ. Г. ѣолътке.......................................................... XXIV. М. А. Оксъ, его переписка и сочиненія. Б . А . О. . XXV. Поправки и дополненія къ статьѣ проф. Д. А . Хволь- сона: Евр. старояечатныя книга. ...... XXVI. Отъ Комитета Общества Распространевія Просвѣщ ѳ нія между евреяии въ Россін...................................... Стран. 279—354 355—382 383—400 401—410 411—434 435—447 448—482 483—492 493—513 514—534 535-537 538—540
Въ 1894 г°ду среди нѣкоторыхъ членовъ Общества распространенія просвѣщенія между евреями въ Россіи возникла мысль объ изданіи „Сборника11, съ ціълъю усилить средства „Общества“, предназначенныя на поддержку существующихъ и вновь возникающихъ на- чальныхъ еврейскихъ школъ. В муьсшіь съ тіъмъ наш ­ л о с ь въ виду обратить вниманіе на необходгтость раз в и т ія среди еврейской массы начальнаго образова- н ія и просвѣтительныя задачи, предстоящія образо­ ванной части русскихъ евреевъ. Мысль о „Сборникѣ“ встрѣтила полное сочувствіе со стороны Ком ит ет а Общества, который призналь подобное изданіе вполнѣ своевременнымъ и ближайшее завѣдываніе составленіемъ „ Сборника“ возложилъ на члена Комитета М. И . Кулитера и члена Общества Л. М . Бралісона. Исполняя возложенное на нихъ по­ ручены , названныя лица обратились ко многимъ ли- тературнымъ дгьятелямь, интересуют,имея дѣломь образованія евреевъ, съ просьбою принять участ и въ „ Сборникѣ“ . Большинство ихъ съ живіъйтішъ сочув- ствіемъ откликнулось на это предложеніе и предо­ ставило въ распоряж еніе составителей помѣщаеліыя ниже произведенія. Нѣкоторыя изъ вошедшихъ въ „ Сборникъи статей читаны были въ послѣдніе годи въ видѣ докладовъ на собраніяхъ „Общества“ .
Выпуская „ Сборникъ“ въ свѣтъ, составители счи- таютъ своимъ долгомъ выразить отъ имени „ Обще­ ства“ искреннюю и глубокую признательность всѣмъ авторамъ, способствовавгиимъ появленію настояш,ей книги. Пусть лепта, внесенная тружениками пера и мысли, послужить добрымъ началомъ, и пусть ихъ примѣръ вызовешь повсюду широкое сочувствіе и со- dfbücmeie дѣлу распространенія начальнаго образова- нія среди евреевъ въ Россіи. СПБ., декабрь 1895 г.
СБОРНИКЪ ВЪ ПОЛЬЗУ НАЧАЛЬНЫХ! НРЕІСКШ ІКОЛЪ.
Евреіскія старопечатная sh ips '). (Отъ гЛ і ДО d't=1475—1500) Одинъ англичанинъ сказалъ когда-то: «Количество мыла, по ­ требляемое извѣстнымъ народомъ въ теченіе года, можетъ служить мѣриломъ его культурнаго уровня». Съ болыпимъ правомъ, думаемъ мы, можно сказать, что мѣриломъ духовнаго развитія и духовныхъ потребностей даннаго народа служить количество, а также а качество его духовной пищи, т. е . тѣхъ книгъ, которыя созданы и усвоены имъ за извѣстное время. Вопросъ о томъ, какимъ образомъ евреи относились къ книгопечатанию, какъ, гдѣ и въ какомъ объѳмѣ они воспользовались имъ при первомъ его появленіи, какія книги появились въ свѣтъ пер­ выми и воспроизводились наиболѣе часто, — это одинъ ивъ важныхъ вопросовъ исторіи просвѣщенія евреевъ: вѣдь вла- дѣльцы типографій при выборѣ книгъ для печатанія руковод­ ствовались вкусами и духовными потребностями читающей пу ­ блики. Книгопечатаніе, т. е. искусство печатать при помощи по­ движныхг буквъ, собственно изобрѣтено еще до 1440 г . , но первая большая книга, такъ называемая 42-строчная Библія, вышла въ свѣтъ лишь въ 1450 г. въ Майнцѣ, а въ 1460 г. Гутенбергъ восторженно воспѣвалъ новое искусство, великое значеніе кото- раго во всемірной исторіи онъ уж е предчувствовалъ. Честь ‘) Мы намѣрены говорить о такъ называемыхъ „инкунабулахъ“ , т. в . кні- гахъ, вышедшихъ изъ печати до 1500 г., причемъ главное наше вннманіе будеть обращено не на библіографическую сторону дѣла, а на сторону культурно-историческую. Вмѣст ѣ съ т ѣмъ предполагается, что содержаніе упо- минаемыхъ сочиненій болѣе или мен ѣе изв ѣстно читателю .
распространена этого искусства въ разныхъ странахъ Европы принадлежим, главнымъ образомъ, нѣмцамъ, почему и само оно часто называлось нѣмецкимъ. Неудивительно, что и ев- рейскія типографіи основывались и управлялись преимущест­ венно нѣмецкими евреями, между которыми мы встрѣчаемъ немало глубоко'фбразованныхъ, ученыхъ людей. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ монахи, занимавшіеся доселѣ переписываніемъ книгъ, сопротивлялись введенію книгопечатанія и провозглашали его дѣломъ дьявола. Евреи-же, напротивъ, повсюду съ радостью хватаются за это искусство и смотрятъ на печатаніе книгъ, какъ на святое дѣло,какъ на впрп — «священная работа», вирп лтпу— «священное служеніе»,и еврейскіе типографы часто въ кондѣ напечатанныхъ ими книгъ помѣщаютъ слѣдующую формулу: У'эк Ьк'Ю'п опвь вигбі лил main1? імг ѵ о т з 'л. <Да сподобитъ насъ Господь умножить знаніе закона и увели­ чить число книгъ среди евреевъ...»Или: поэт лил рэтгб— «Чтобы распространить знаніе вакона и науку среди евреевъ». Можетъ быть, находились единичные противники книго- печатанія и среди евреевъ, такъ какъ одинъ неаполитанскій типографъ въ 1490 году находить нужнымъ замѣтить: DJ1J? W лктл пэхЬоп Ьу ЛІ?1Л TÛT1 IIPNI, «A тѣ, которые клевещутъ на эту работу, будутъ отвѣчать за свой грѣхъ». Но голоса ихъ очень скоро замолкли. Слѣдующее небольшое стихотвореніе, находящееся въ концѣ одной изъ пер- выхъ еврейскихъ пѳчатныхъ книгъ *) впів пухін, показываетъ, съ какимъ неподдѣльнымъ восторгомъ и радостнымъ восхи- щеніемъ евреи ухватились за дѣло книгопечатанія: map ппзп SaS naan ut» 2)rruDo no bsbтьі ut» т з ч »awn DioSip manoa vnain -ibib ) По времени начала печатанія она—первая, а по времени окончания печатанія она—вторая. *) Это слово гласить у de Possi (Annales, стр. 7) m » u (вѣроятно вм. пиво), у Моисея Хагуза (у"пк rv hy порп вр^, въ кондѣ) mrœ:, а въ грод. изд. книги п »л (въ начаіѣ) т л » в . Смысіъ этого стиха теменъ
пчзчу bv in плк nan mt^ro naw aiaw 'Si ліплп nnm byгрел m iltfö Н'Л D"WD ЙЭ^Л ЛШПОЗ ПЛ*П *Л1К Л ліліаЬ 'лввмп п»кі ^ ліапй п"Ч с'сЬк л»оп ’"і чьооЬ „ Я искусство—в ѣн ѳцъ всѣмъ искусствами Л разглашаю (?) всякую сокровенную тайну, Безъ пера начертанія мои замѣтны, Безъ писца я воплощаюсь въ книгу, Разомъ чернила проводятся у меня,- Безъ линейки письмо мое ровное. Удивилась бы мнѣ героиня Дебора, Воспѣвавшая грифель писдовъ; ' Найди бы она меня подъ землей, Діадемой возложила бы меня на голову свою. Въ годъ 5235 еврейской эры (=1475 г.). Другой изъ первыхъ типографовъ часто говорить о сѳбѣ такъ: ^йпврз пил f*\rr6 кхеі jw ток ö'd: n»j?o к’й сгоі^ір лоза з п т . ПЗПРО ЛХ-ір*? ПЗ)Ц? лзчуо ЛЭ^ЛЗ (і ЗШЗѴ ЛЗК^ОЛ ЛК? m il <Пишущій многими перьями безъ помощи чуда, много тру- дившійся (надъ этимъ дѣломъ) съ цѣлью распространенія знанія закона во Израилѣ и постигшій искусство печатать по всѣмъ правиламъ столбедъ противъ столбца». При этомъ онъ восхищается тѣмъ обстоятельетвомъ, что 4 столбца большого листа сразу отпечатываются сначала на одной, затѣмъ на другой сторонѣ, и что такимъ образомъ еже­ дневно могутъ быть напечатаны 2000 столбцовъ. Слѣдоватѳльно, въ этой типографіи ежедневно печаталось 250 болынихъ ли- стовъ. Вообще книгопечатаніе распространялось чрезвычайно бы­ стро. Въ 1460 г. начали печатать въ Страсбургѣ; въ 1461 г . — въ Бамбергѣ; въ 1466 г . — въ Кельнѣ; въ 1471 г.— въ Вазелѣ; въ 1465 г . — въ Римѣ; въ 1469 г.— въ Венеціи и Франціи; ок. !) Выражѳнія „оііп“ (печать), „ d s t j “ (напечатано), „D’Bi o “ (типографь), изобрѣтены позже. Сначала употреблялись слова: ппэ, зп іэ и р'луп, нѣсколько позднѣе также: рріпо. Наборщикъ назывался п о п ;
1470 г.— въ Нидерландахъ; въ 1474 г.—въ Валенціи (въ Испа­ ши); въ 1475 г . —въ Пнльзенѣ (въ Вогеміи); въ 1478 г. — въ Прагѣ; въ 1491 г . —въ Краковѣ и т. д. И въ то время, какъ португальскіе евреи основали уже (въ 1487, 1489 и 1492 г.) разныя значительныя типографіи, другіе мѣстные жители еще и не начинали печатать. (Первая португальская книга вышла въ 1495 г .) ' Выше я замѣтилъ, что первая итальянская типографія была основана въ Римѣ, — собственно, сперва въ одномъ монастырѣ неподалеку отъ Рима, a затѣмъ ужъ и въ самомъ Римѣ, —въ 1465 г. Жталія была та страна, гдѣ евреи впервые начали пе­ чатать еврейскія книги, а именно на обѣихъ почти противоио- ложныхъ окраинахъ ея: Рэджго-ди-Калабрія и Піэвэ-ди-Сакко, близъ Падуи. Когда собственно эти типографіи были открыты, положительно неизвѣство. Мы однако имѣемъ двѣ даты, освѣ- іцанщія нѣсколько вопросъ: въ Рэджіо гГпу ’"вп впте (Коммен- тарій Раши къ Пятикнижію) оконченъ въ мѣсяцѣ п"Ъп п к (фев- ралѣ 1475 г.), въ Піэвэ—в’ив njn-ік въ мѣсяцѣ non (іюлѣ) того же года. Но такъ какъ вышеупомянутое изданіе Раши, сохранив­ шееся въ одномъ только экземплярѣ,состоитъ изъ 116 листовъ folio, слѣдов., изъ 58 печатныхъ листовъ, то необходимо заключить, что печатаніе началось, не позже.начала 1474 г.; что же касается пупк а'-па, то они состоять изъ 460 листовъ folio, т. е. изъ 230 печат­ ныхъ листовъ, печатаніе которыхъ продолжалось minimum два года. Печатаніе ’on пило, содержащаго около 160 печатныхъ листовъ, продолжалось въ хорошо устроенной Сончинской ти- пографіи почти цѣлый годъ (1486). Такимъ образомъ, можно предположить, что первая еврейская типографія въ Италіи на­ чала дѣйствовать не позже начала 1473 г . , т. е. чрезъ 7 или 8 лѣтъ послѣ открытія первой типографіи въ Италіи вообще. Еврейскія типографіи въ Италги, Испаніи и Лортугаліи основывались одна за другой, такъ что приблизительно въ 20 лѣтъ было открыто до шестнадцати еврейскихъ типографій въ разныхъ городахъ упомянутыхъ странъ. Насколько извѣстно, за это время было отпечатано до ста сочиненій, въ числѣ ко ­ торыхъ имѣется много фоліантовъ объемомъ отъ 300 до 480 листовъ. Вотъ хронологическій перечень городовъ, въ которыхъ
послѣдовательно выходили первыя еврейскія книги: въ 1475 г . — въ Рэджіо-ди-Калабрія и Піэвэ-ди-Сакко, около 1475 г . — въ Ман- туѣ; въ 1477 г . —въ Фѳррарѣ; въ 1482 г.— въ Болоньѣ и Гва- далашари (въ Испаніи); въ 1483 г. — въ Сончино (близъ Кре­ моны); въ 1484 г. — въ Казале Маджіорѳ (въ Ломбардіи); въ 1485 г.— въ Ишарѣ (въ Аррагоніи); въ 1486г. — в ъНеаполѣ;въ 1487 г . — в ъ Фаро (въ Португаліи) и Заморѣ (въ Испаніи); въ 1489 г. — въ Лиссабонѣ; въ 1492 г. — въ Брешіи и Леиріи (въ Португаліи); въ 1496 г . — въ Барко (близъ Брешіи). Изъ книгъ, отпечатанныхъ въ этихъ мѣстахъ за упомяну­ тый періодъ времени,— такъ называемый. «инкунабулъ», — я лично видѣлъ около семидесяти пяти сочиненій, и двад­ цать четыре изъ нихъ, по большей части, болыпіе фоліанты, имѣются въ моей собственной библіотекѣ. Что особенно пора- жаетъ въ этихъ еврейскихъ инкунабулахъ,— это чудная внѣш- няя отдѣлка ихъ . Съ широкими полями, превосходной бума­ гой, замѣчательно правильнымъ, красивымъ шрифтомъ, осо­ бенно бросающимся въ глаза въ книгахъ, напечатанныхъ квадратными буквами, — онѣ производить впечатлѣніе настоя- щихъ éditions de luxe. Относительно В'псз, напечатанныхъ въ 1475 го ду , совре­ менные типографы увѣряютъ, что и въ настоящее время не возможно печатать красивѣе и аккуратнѣѳ, что это изданіѳ по­ ложительно образцовое. Книги, напѳчатанныя въ Мантуѣ до 1480 г. и въ Лиссабонѣ до 1492 г. такъ называемымъ Рапш- шрифтомъ,— изъ которыхъ у меня имѣется два фоліанта, — производятъ впечатлѣніе рукописей, a Мантуанскія даже съ трудомъ читаются. Встрѣчаются, разумѣется, и книги, напе- чатанныя до 1480 г . , въ которыхъ шрифтъ, хотя и квадрат­ ный, немного угловатъ и не совсѣмъ красивъ; но такихъ книгъ сравнительно немного. Большинство же, особенно съ малень- кимъ квадратнымъ шрифтомъ, оставляютъ весьма выгодное впечатлѣніе. Характерны и часто весьма милы украшающія текстъ виньетки, которыя иногда служатъ прекраснымъ ука- заніемъ мѣста и времени печатанія. Только въ весьма рѣдкихъ случаяхъ, и не ранѣе 1489 года, при книгѣ имѣется заглавный листъ изъ одной или двухъ ко-
роткихъ строкъ, обыкновенно же книга начинается прямо, безъ всякаго заглавія, на первой или второй странидѣ. Только въ концѣ книги, и то не всегда, указывается, когда и гдѣ она напечатана, пѳрѳсчисляются имена типографа, корректора и помощниковъ, нерѣдко указывается и домъ, гдѣ происходило печатаніе (напр., въ домѣ такого -то), т. е. выставляется имя изда­ теля. Однако встрѣчаются и такія книги, въ которыхъ не упо ­ минается ни мѣсто, ни годъ печатанія. Первое можно большею частью опредѣлить по формѣ шрифта или по водянымъ зна- камъ бумаги. Разъ опредѣлено мпсто печатанія, то у жъ годъ приблизительно опредѣлить не трудно, такъ какъ почти всегда извѣстно, когда существовала въ томъ или другомъ мѣстѣ ти - пографія. Во всѣхъ этихъ книгахъ страницы ненумерованы и не снаб­ жены внизу словами, начинающими собою слѣдующую страницу (custodes); начиная лишь съ 1483 г. иногда встрѣчается нуме- рація сгибовъ, нѣсколько похожая на современную пагинацгю; такіе сгибы обыкновенно состоять изъ четырехъ листовъ и обо­ значаются такимъ образомъ: хп, ап, :п, іп и т. д . , послѣ чего каждый разъ слѣдуетъ 4 ненумерованныхъ страницы. Имена всѣхъ типографовъ этого періода мы приводить не будемъ, такъ какъ большинство изъ нихъ ничѣмъ особеннымъ извѣстности себѣ не пріобрѣло, но о нѣкоторыхъ изъ нихъ упо­ мянуть стоить. На первомъ планѣ нужно поставить дипломированнаго врача, Аб ра аш Каната (ляэ), который, научившись вмѣстѣ съ женой своей Эстелиной наборному искусству, открылъ около 1475 г. типографію въ Жантуѣ. Въ концѣ своихъ изданій онъ съ го- рячимъ зтузіазмомъ, и часто весьма пространно, говорить о ве- ликомъ значеніи книгопечатанія, которое онъ въ громкихъ вы- раженіяхъ провозноситъ до небесь. Конатъ и есть тотъ выше­ упомянутый типографъ, который себя называетъ: паза aman d’dj news ^а û'Diabip. Приступивъ къ печатанію o nia луапк, онъ въ 1476 г. окончилъ л"« п о , и тогда же приступилъ къ і"Т|, но по неизвѣстнымъ причинамъ не довелъ его до конца.
Всѣ же четыре ошв вышли въ евѣтъ въ1477 г . , въ Феррарѣ. За- тѣмъ, вѣроятно, около 1477 г., онъ издалъ вмѣстѣ съ однимъ нѣмецкимъ евреемъ, Абр. Іедидія изъ Кельна комментарій Л Ь і на Пятикниніе. Это роскошно исполненное изданіе, ко­ торое имѣется и у меня, содержитъ 408 листовъ. Этотъ же Абр. Конатъ издалъ, вѣроятно, около того-же времени, yiB’DV, при- чемъ пользовался манускриптомъ, значительно отетупающимъ отъ нашихъ изданій, въ которомъ отсутствовало много мѣсть, возбуждающихъ столько сомнѣній и споровъ у критиковъ. При­ ходится весьма сожалѣть, что критика, даже въ лицѣ Цунца вовсе не пользовалась этимъ издавіемъ, правда, весьма рѣд- кимъ, для опредѣленія времени составлевіиг, этой книги. Въ концѣ нашего изданія находится довольно длинный эпилогъ, принадлежащей самому издателю Абрааму Конату, въ кото­ ромъ перебирается разнообразное содержаніе книги. Важно то, что въ этой рецензіи «Іосшшояа» сохранилось много весьма вн- тересныхъ вещей, которыхъ мы напрасно стали-бы искать въ нашихъ изданіяхъ, основывающихся всѣ на константино- польскомъ изданіи 1510 г. Я видѣлъ изданіе Абр. Коната въ Британскомъ Музеѣ въ Лондонѣ. Книга, почти in-folio по фор­ мату, отпечатана въ двѣ колонны, съ обширными полями, со­ держитъ 136 листовъ и не уступаетъ по внѣшнему виду ком- ментарію Ралбага *). Кромѣ того въ типографіи Абр. Коната на­ печатано еще нѣсколько неболыпихь сочиненій, между прочимъ аЬіу л г п з , в'втх леи— сочиненіе о риторикѣ Мантуанскаго рав­ вина Месеера Леона, ліщЬ — съ указаніемъ продолжительности дней на весь годъ, и Элдадъ Гадани. Послѣ Абр. Коната заслуживаетъ вниманія Лиссабонскій ти- пографъ Эліэзеръ Толедано, котораго величали м пі й'гбх к т топ (благочестивый, богобоязненный и мудрый) или еще кзчіх (опытный, остроумный, ученый). Р . Яковъ б. Соломонъ Ибйъ Хабибъ, авторъ зр г fy , познакомившійся съ нимъ въ Лисса- бонѣ, называетъ его г гоуз тпкеп (успѣшный въ своей дѣя - ') Я пріобрѣдъ копію этого чрезвычайно рѣдкаго и важнаго изданія и охотно напечатать бы ее, еслибы нашелся издатель, готовый принять н а се б я расходы по изданію. Мою копію я бы для этой цѣли безвозмездно предо­ ставить въ его распоряженіе.
тельности), vjjn rftipan Dann (человѣкъ высокой мудрости и боль­ шой скромности). За время отъ 1489 до 1492 года въ его ти- пографіи было напечатано нѣсколько болынихъ и важныхь со­ чинений, между прочимъ имѣющіяся у меня fa o m b п"лр 'в и о л т п ж Оба эти сочиненія отпечатаны почтя in-folio и весьма красиво: въ двѣ колонны и съ широкими полями. Но совсѣмъ уже роскошное изданіе представляетъ изъ себя вышедшее изъ его типографіи Пятикнижіе, снабженное весьма коррект- нымъ и вокализированнымъ текстомъ «Таргумъ-Онкелоса» съ акцентами (а’арв) и комментаріемъ Раши. Затѣмъ онъ еще издалъ 'heо съ ’рл ар f пуѵг и «тот съ р*т и извѣстную талму­ дическую методологію obip nia’bn вмѣстѣ съ лктл ibd Р. Іоны Геронды. При лзгнаніи евреевъ изъ Португаліи Донъ Іегуда Гедалія, управлявшій типографіей Эліэзера Толедано, перевезъ шрифтъ, употреблявшійся въ этой типографіи, въ Турцію, чѣмъ и объясняется то явленіе, что Лиссабонскимъ шрифтомъ напе­ чатано нѣсколько сочиненій отъ 1515 до 1522 г. въ Салоникахъ. Но всѣхъ перачисленныхъ типографовъ далеко превосхо- дятъ своей грандіозной предпріимчивостью члены семейства Сон- ч т о , U’XJWппвѵа, или m n t y ’Ja, дѣятельность которыхъ въ раз- ныхъ городахъ Италіи, а также и въ Константиномлѣ и Са­ лоникахъ, выразившаяся въ громадной массѣ изданныхъ книгъ, проходить чрезъ три поколѣнія, отъ 1483 до 1547 г. Наибо- лѣе выдающійся своей ученостью и дѣловитостью членъ этой семьи, Гериюнъ, или также- Джеронимо Сончино, сообщаетъ на заглавномъ листѣ изданнаго имъ въ Константинополѣ въ 1532 — 34 г. Sùaa (еврейская грамматика) Р. Давида Кимхи, нѣ- сколько чрезвычайно любопытныхъ данныхъ о своихъ предкахъ и о собственной своей дѣятельности въ области типографскаго дѣла. Родоначальникомъ этой ^замечательной фамиліи является к*і’в»а л&а о , упоминаемый въ *]ів msoin и жившій, слѣдова- тельно, во второй половинѣ ХШ в. О другомъ Моисеѣ изъ Фюрта близъ Мюнхена, потомкѣ только что названнаго Моисея въ пятомъ поколѣніи, Гершонъ разсказываетъ: u j o 'm ’SKp и i«i’ (fra=frater) л"-\а рвпл ім в"тв ѵра ап1?: «im . агай’пЬаорim«ипл <И онъ воевалъ въ городѣ Фюртѣ противъ нечестивца Іоанна
ди Капистрано и прогналъ его со всѣмъ его войскомъ изъ го* рода». Этотъ Моисей, какъ видно отсюда, боролся съ оружіемъ въ рукахъ противъ извѣстнаго фанатика, монаха Іоанна изъ К а ­ пистрано, странствовавшаго ок. средины Х У в. по всей Ев- ропѣ и возбуждавшаго населеніе противъ евреевъ, причемъ особенно пострадали евреи нѣмецкіе. Нашему же Моисею у да ­ лось, вѣроятно, въ союзѣ съ христіанами, прогнать фанатика со всей его шайкой изъ города. Но сынъ его Самуилг пересе­ лился въ Италію. Слѣдуетъ замѣтить, что положеніе нѣмец- кихъ евреевъ въ эту эпоху стало совершенно невыносимымъ и они массами переселялись въ Италію и Турцію. Сынъ Са­ муила, богатый Израиль Натанъ, поселился въ Сончино. Б у ­ дучи ученымъ врачемъ, онъ вмѣстѣ съ тѣмъ былъ человѣкомъ очень набожнымъ и религіознымъ и съ сокрушенныиъ серд- демъ видѣлъ, что его единовѣрцы лишены возможности зани­ маться своей религіозной литературой въ виду крайней рѣд- кости и дороговизны еврейскихъ манускриптовъ. Это-то и за ­ ставило его побудить своего сына Іошую Соломона основать въ 1483 г. типографію въ Сончино. За время отъ 1483 до 1490 г. были изданы послѣднимъ, помимо семи талмудичеекихъ трактатовъ, еще слѣдующія объемистыя сочиненія: Y'J и «”J (первые и послѣдніе пророки) съ комментаріемъ р " п » счру, У'ов , лріпп т 1 Маймонида, trna лрзпк и впервые (1488) ~[":п съ гласными и O’Djra, что было дѣломъ весьма труднымъ для того времени*). Уже въ 1486 г. Іошуа открылъ въ компаніи со своимъ братомъ Моисеемъ отдѣленіе въ Казалѣ Маджіоре, гдѣ въ теченіе года былъ ими напечатанъ «Римскій Махзоръ» въ дву хъ томахъ, объемомъ въ 319 лист., почти in folio2). Начиная съ 1488 года къ издательской дѣятѳльности братьевъ Сончино присо­ единяются сыновья Моисея, Соломот и уже упомянутый намиГер- шонъ. Будучи недюжиннымъ ученымъ и зная языки латинскій и греческій, Гершонъ, въ продолжѳніе своей многолѣтнѳй дѣятель- ности издалъ, кромѣ большого числа еврейскихъ сочиненій, ;)т":и которые находятся у меня, напечатаны безъ гаасныхъ знаковъ. 2) Махзоръ нанечатанъ знаками гласными, которые очень часто не вѣрно поставлены, напр, патахъ вм. комеда, дере вм. сегола и т. д.
еще свыше шестидесяти, подчасъ очень обширныхъ сочиненій на греческомъ, латинскомъ и итальянскомъ языкахъ. Онъ не задумывался даже совершать далекія нутешествія, чтобы со­ брать еврейскія рукописи, причемъ съ особеннымъ усердіемъ старался пріобрѣтать во Франдіи сочиненія тосафисшовъ. Около 1490 года семейство Сончино открываетъ отдѣленіе своей типографіи въ Неаполѣ, гдѣ вь 1492 году Іошуей Сончино была роскошно издана гш о съ комментаріемъ о’'лот большимъ фоліантомъ въ 358 листовъ. Отъ 1491 до 1495 г. Гергионг напечаталъ въ основанной имъ въ Брешіи типографіи между прочимъ слѣдующія книги: mane (въ 1491 г.), два изданія пятикнижія и всю Биб- лію съ гласными и о'оув (въ 1494 г.). Въ 1496 году этимъ же Гершономъ открыта типографія въ Барко, въ которой онъ на­ печаталъ miT^D И тр. Р “7ЛЗВ . Чтобы охватить полнѣе широкую дѣятельность этого Гер- шона, мы позволимъ себѣ выйти за рамки описываемаго нами періода и указать на слѣдующіе факты: отъ 1503 до 1506 г. у него есть типографія въ Фано, отъ 1507 до 1526 Гершонъ печатаетъ много объемистыхъ сочинѳній въ своей типографіи въ Пезаро, въ 1514 г. мы встрѣчаемъ типографію Гершона въ Анконѣ *), въ 1518 и 1519 г.г . дѣйствуетъ его тшгографія въ Ортонъ а Маре въ Сицшгіи, отъ 1521 до 1526 г. въ Римини, въ 1527г. въ Чезенѣ *), отъ 1530 до 1533 г. въ Константино- полѣ и отъ 1529 до 1533 въ Салонякахъ. Весьма интересно слѣдующее замѣчаніѳ, сдѣланное имъ на упомянутомъ уже ваглавномъ листѣ: л’лэсо vbm onery 'лѴп лспрл urniria ур рк “іѵ апво ѵевѵп . т еоіплі 'в dp nia’Bra пдаііп «Я печаталъ безконечное число книгъ по нашему Св. уче- нію кромѣ 23 талмудическихъ трактатовъ, употребляемыхъ въ школахъ, съ комментаріями и тосафистовъ». Затѣмъ онъ говорить о гоненіяхъ, заставившихъ его пере­ селиться въ чужую страну, чтобы продолжать дорогое его сердцу печатаніе книгъ. Достоинъ вниманія конецъ этого за- главнаго листа: *) Здѣсь еврейскія книги не печатались.
гЬэЬз» по лта1?'b нэп vmf n« ’» ‘par 'b my ,т,т nW ■'"■» то вѴял \Vüb ’WBJ лійЬ чу wvjn 'tkd Ьаі Ьюшы вчюі tied 'disk1? . nn ova jaftrnb in*ùK nnm h» *?sa mon1/ вгпгбі arrw «Господь, да возвысится Онъ, да будетъ мнѣ въ помощь и поддержитъ меня на старости и помянетъ меня добромъ за то, что я поддерживалъ испанскихъ, и въ особенности португаль» скихъ маррановъ и употребилъ всѣ усилія, не щадя своей жизни, чтобы спасти ихъ отъ рукъ гонителей и направить ихъ на должный путь, чтобы они могли укрыться подъ сѣвію Божіей и пребывать, какъ нынѣ, подъ его крыльями» Изъ приписки, сдѣланной сыномъ его, Моисеемъ, видно, что онъ долженъ былъ, вмѣстѣ съ отдемъ, вѣроятно, по доносу какого-нибудь крещеннаго еврея, промучиться нѣкоторое время въ тюрьмѣ, a затѣмъ эмигрировать, лишившись своего имуще­ ства. Гершонъ умеръ въ 1534 году въ Константинополѣ на пятидесятомъ, приблизительно, году своей плодотворной д е я ­ тельности. Сыновья Гершона продолжали дѣятельность отца. Въ 1521 и 1526 г.г . Моисеемъ Сончино былъ напечатанъ въ Салоникахъ Піуор а р 1?’, во многомъ отступающій отъ нашихъ изданій, а Эліээеръ, второй сынъ Гершона, издалъ въ Константином)аѣ до 1547 г. много обширныхъ сочиненій. Третій сынъ его, Іо• шуа Сончино былъ раввиномъ въ Константинополѣ. Онъ—ав- торъ сочиненія гбго напечатаннаго однимъ изъ его потомковъ j'SJW 0П]а р уелгг въ 1731 г. въ Константинополѣ. Іошуа б. Гершонъ умеръ въ 1569 г. и былъ оплаканъ въ Са­ лоникахъ въ длинной надгробной рѣчи Моисеемъ Алъмоснино. Одинъ изъ потомковъ Гершона, Абраамъ Сончино, величаемый В’тт о л 'лх В'ПЛ'1? то «князь и вельможа іудеевъ, украшеніе уцѣл ѣвшихъ», жилъ въ Смирнѣ ок. 1730 г. Послѣ типографа, представляющего изъ себя предпринима­ теля и главу дѣла, важную роль въ древнихъ типографіяхь игралъ корректоръ, завѣдывавшій весьма труднымъ и отвѣт- ственнымъ дѣломъ,— критикой текста. Уже въ самыхъ пер- выхъ еврейскихъ типографіяхъ имѣлись болѣе или менѣе уче­
ные корректоры, имена которыхъ мы знаемъ по ихъ длиннымъ прозаическимъ или етихотворнымъ припискамъ, помѣщеннымъ въ концѣ корректированныхъ ими книгъ. Наиболѣѳ часто кор­ ректоры жалуются на недоетатокъ манускриптовъ, пріобрѣтеніе которыхъ, какъ извѣстно, было сопряжено съ большими затруд- неніями; нерѣдко приходилось совершать довольно далекія пу- тешествія за той или другой рукописью, которая при томъ мо­ гла оказаться весьма неудовлетворительной. Недоетатокъ и не­ удовлетворительность рукописей—постоянный предмета коррек- торскихъ жалобъ. Наибольшее количество рукописей принадлежало, несо- мнѣнно, Вибліи, о чемъ свидѣтельствуетъ большое количество библейскихъ манускриптовъ, хранящихся теперь въ разныхъ библіотекахъ. Вообще о степени распространенности того или другого сочиненія среди тогдашней читающей публики можно приблизительно судить по количеству дошедшихъ до насъ спис- ковъ этого сочиненія. Но вся Библія цѣликомъ, какъ увидимъ впослѣдствіи, печаталась мало. Гораздо охотнѣе типографы пе­ чатали отдѣльныя части Библіи, да и то въ соединеніи съ тѣмъ или другимъ комментаріемъ. Несравненно труднѣе приходилось съ другими рукописями. Весьма часто въ распоряженіи типо- графіи имѣлась всего одна рукопись, и даже иногда съ пробѣ- лами, такъ что при печатаніи приходилось оставлять пустое мѣсто, нерѣдко дѣлую страницу, чтобы указать на пропускъ и дать возможность читателю при случаѣ восполнить пробѣлъ. Случалось и такъ, что самъ типографъ находилъ болѣе полную рукопись, и тогда пробѣлъ восполнялся въ концѣ книги или въ другомъ удобномъ мѣстѣ, а иногда даже пропущенное мѣсто отпечатывалось на отдѣльномъ листкѣ, который и приклеивался къ краю той страницы, куда относился. Впрочемъ, не всегда этотъ недоетатокъ рукописей давалъ себя знать. Положительно извѣстны случаи, когда корректоры пользовались тремя-чѳтырьмя рукописями. Такъ какъ они нигдѣ варіантовъ не приводятъ, то можно съ достовѣрностью заключить, что они выбирали чтенія исключительно по собственному благоусмотрѣнію. Нѣкоторые изъ нихъ сами это и подтверждаюсь: 'пупо ' л ю т ѵарп (<Я испра- вилъ и дополнилъ по своему усмотрѣнію»). Вообще тогдашніе
корректоры ставятъ себѣ въ заслугу, что они очистили руко­ писи отъ множества ошибокъ,—а'папми пѵуол '»pœo, какъ она выражались,— и по мѣрѣ сидъ старались дать текстъ хорошій и исправный. При этомъ они оставляли безъ всякаго вниманія неоднократныя и вполнѣ резонныя предостереженія такихъ лицъ, какъ л"ч, faon и к"аеп, противъ своевольныхъ измѣненій текста— кізоп 'э Ьу («по соображенію>). Въ оправданіе своихъ нзмѣненій корректоры приводить изреченіе: гріа u w лев nt— пЬуз "|Ьлю рв>л ^х («не терпи въ домѣ своемъ грѣха — это значить книга не прокорректированная»). Здѣсь однако имѣются въ виду книги библейскія, которыя позволи­ тельно исправлять, да и то по хорошимъ рукописямъ, а вовсе не юлоп в"у • Къ сожалѣнію, мы не въ состояніи контролиро­ вать дѣятельность корректоровъ, такъ какъ въ весьма рѣдкихъ случаяхъ имѣемъ тѣ манускрипты, по которымъ печаталось то или другое сочиненіе. Однако, насколько я убѣдился изъ сличенія различныхь изданій одного и того же сочиненія, корректоры довольно часто исправляли ошибочно мѣста трудно понимаемыя или испор- ченныя. Этого уж ъ имъ никакъ нельзя поставить въ заслугу, такъ какъ, когда мѣсто только испорчено, то добраться до вѣрнаго смысла еще можно, когда же оно искажено, или вы­ ражаясь мягче, исправлено ошибочно, то ужъ возстановить смыслъ почти невозможно. Весьма характерно въ этомъ отношеніи собственное призна- ніе извѣстнаго масорета Якова б. Хаимъ Адоніягу, работавшаго въ качествѣ корректора въ типографіп Даніила Бомберга, ко ­ торое помѣщено имъ въ концѣ «Седеръ-Тогоротъ» (шестой отдѣлъ Мишны,трактующійо чистомъ инечистомъ), изданнаго съ ком- ментаріемъ Р. Самсона изъ Шанса 1523 въ Венеціи. Въ этомъ замѣчаніи нашъ корректоръ жалуется на недоетатокъ ману- екриптовъ и на ошибочность тѣхъ немногихъ списковъ, кото­ рые имѣются, и вмѣстѣ съ тѣмъ описываетъ тѣ операціи, ко ­ торыя онъ совершалъ надъ изданнымъ имъ текстомъ. Вотъ его слова: 'max mine ne nnjn 'D^irn *m ттгпх п"п n“a apr idx т і е э dx 'a c ’.xsr; 'лЬлі o’ÿtsie npnyn пвві 'лѴл кзял 'a лглз
oiiwrb т з п -іу ’лхго лив лаз jni’eœn »з p’nx W?jnv.bvu лувю n'ni’ö'WJ ~iy в^зо 'к овів ох ’э 'b л'л х^ ’з лѵлз лгл лвоа плял п"’і реп Ьѵ onus 'в із кхал рпз лргпз н’з naajB? ’s by *jx л’Ьзлз О’раз 'ÉX1 ЛО Dff рк ТОХ Л’З Л’л кЬ QlpOl DIpD *733 ХЛВВ1Л31 Л1Х2? Ьѵ хлэп Ьзз хзів л’з р’пві р’Ьр» fron л»’# ois“? psi ... лувіа л’л рттзл лаі ’лщо ’лвоіл топ mm 'b '*іл *гоп лхрзі тлхі і ’л я fi ттзлхл ту 'п ѵ у ліеірв лхрз вз ... ’us ’лпзл . . . в’Ъэз хлвоілз іаэ ’лЬіэ’ xSt? ... •’b i-\w лг паху*? лллл лгх «Говорить Яковъ сынъ р. Хаима Адоніягу: Окончивъ кор­ ректуру «Седеръ-Тогоротъ >, я считаю долгомъ оправдаться въ виду необыкновенности предмета и ошибочности рукописей, которыя къ тому еще крайне рѣдки и могутъ быть добываемы лишь съ болыпимъ трудомъ. Да будетъ извѣстно всякому зна­ току, что одинъ Господъ вѣдаѳтъ, сколько труда и хлопотъ я перенесъ, пока довелъ до конца корректуру этой книги, такъ какъ я имѣлъ въ своемъ распоряженіи только одинъ экземпляръ отъ трактата «Келимъ» до трактата «Негаимъ», который, не смотря на то, что былъ мнѣ переданъ съ увѣреніемъ въ полной его корректности, оказался крайне испорченнымъ и кишѣлъ ошиб­ ками, при чемъ въ Тосефтѣ не было почти мѣста безъ искаже- нія ... По крайнему разумѣнію моему я обдумывалъ и взвѣши- валъ всякое мѣсто, пока оно не стало яснынъ и понятнымъ; нѣкоторыя, мѣста которыя мнѣ казались дефектными, я допол- нялъ по моему усмотрѣнію, а тамъ, гдѣ это не было возможно, какъ напр, въ одномъ мѣстѣ Тосефты «Келимъ», я оставилъ пробѣлъ. .. Въ нѣкоторыхъ же мѣстахъ я самъ дѣлалъ поправки по моему усмотрѣнію». Впрочемъ, такое бездеремонное обращеніе съ текстомъ нельзя ставить въ упрекъ только тогдашнимъ еврейскимъ корректо­ рами Ибо и христіанскіе ученые ХУ-го и первой половины Х УІ в. поступали при изданіи греческихъ и латинскихъ классиковъ совершенно такъ же, т. е. не указывали варіантовъ и измѣняли текстъ по своему усмотрѣнію. Мысль о необходимости крити- ческаго изданія текстовъ была одинаково чужда еврейскимъ, какъ и христіанскимъ издателямъ. Однако въ то время какъ христіанскіе издатели съ теченіемъ времени додумались и до критическихъ изданій, еврейскіе и по сіе время стоятъ еще,
за весьма малыми исключениями, на той же ступени, на кото­ рой стояли 400 лѣтъ тому назадъ. Если общими условіями времени можно еще оправдать кор- ректорскія «исправленія» текстовъ, то уж е совершенно непро- стительнымъ вандализмомъ является обращеніе позднѣйшихъ корректоровъ съ талмудическими цитатами, встречавшимися въ "piy , шкал mua , древнихъ орте , зру ру , de6n и другихъ сочиненіяхъ. Эти цитаты, представляющія часто старыяи хорошія чтѳнія, были «исправлены» по ходячимъ изданіямъ талмуда, чѣмъ корректоры дочти что отняли у насъ одинъ изъ весьма важныхъ рессурсовъ критики талмудическаго текста, такъ какъ старыя изданія этихъ сочиненій крайне рѣдки. Талмудиче- скій текстъ съ теченіемъ времени подвергся столькимъ измѣ- неніямъ и искаженіямъ, что за критику его могъ взяться т одько такой ученый какъ покойный Р. Н. Рабиновичъ, да и то послѣ усиленнаго, почти 25-лѣтняго труда. Къ сожалѣнію, методъ его страдаетъ нѣкоторыми недостатками, и его трудъ значительно выигралъ бы, еслибъ онъ воспользовался упомя­ нутыми талмудическими цитатами, приводимыми въ первыхъ изданіяхъ древнѣйшихъ D'pDiB и въ школ m iio ed. Const. п"Л, а также многочисленными параллельными мѣстами въ пгЛл ’own’ и dttb, съ которыми онъ почти не считался. До какой безцѳремонности доходило иногда усердіе г .г . кор­ ректоровъ, можно видѣть изъ слѣдующаго весьма характернаго примѣра. Въ послѣдней главѣ своихъ В’эЬо гѵоЬп Шайяонидъ, говоря о неизмѣнности міроваго порядка въ мессіанскія времена, дѣлаетъ слѣдующее замѣчаніе: лтт buta fan’ ’и оу юл ау акт пл л’ур’Э пою» ѵтп «Слова Исаіи; и волкъ будетъ жить вмѣстѣ съ агнецомъ и леодардъ будетъ лежать вмѣстѣ съ козленкомъ— должны быть понимаемы въ смыслѣ параболы и аллегоріи». Корректоръ не задумывается выпустить послѣднія семь словъ, начиная съ и п э , также какъ и все слѣдующее мѣсто до словъ рл Ьж прзэ ітпкі («и левъ будетъ ѣсть солому какъ волъ»), вмѣсто чего онъ вставляетъ собственную злую поле­ мику противъ теоріи Маймонида, занимающую 23 строчки. При этомъ не имѣется никакихъ указаній на то, что эта длинная
и безсмысленная тирада принадлежишь корректору, а не самому Маймониду, такъ какъ отсутствуете обычное ігдэт - ш («гово­ рить корректоръ») въ началѣ и э"у («до сихъ поръ») въ концѣ, и по шрифту это мѣсто ничѣмъ не отличается отъ остального текста. Слѣдующую затѣмъ фразу Маймонида этотъ дерзкій мракобѣсъ—онъ назывался Эліэзеръ бенъ-Самуилъ и былъ вѣро* ятно нѣмецкій еврей — также исказилъ своевольно. Изъ словъ: wo пѵт пг ЬА jnr ппмэп («И въ дни Мессіи всѣмъ станетъ извѣстно: на что намекала парабола»), онъ обра- зовалъ слѣдующее безсмысленное предложеніе: (! Ьѵо ]ÖH»B3 Û’piDflH '3 jnv П'ВЖП 'D’aï («И въ дни Мессіи станетъ извѣстно, что стихи по букваль­ ному смыслу—парабола»). Сколько труда было-бы потрачено на объясненіэ этихъ про- тиворѣчивыхъ положеній, если бы мы не имѣли другихъ изда- ній Маймонида! И сколько невѣрныхъ, умышленно и тенден­ циозно искаженныхъ корректорами мѣстъ, можетъ быть, нахо ­ дится въ древней еврейской литературѣ, даже талмудѣ и мид- рашимъ! Перейдемъ теперь къ другому вопросу, а именно: какія книги были напечатаны въ теченіе разбираемаго нами періода, т. е. приблизительно отъ 1475 до 1497 г.? Въ настоящее время извѣстно до ста еврейскихъ еочиненій, напечатанныхъ въ этотъ періодъ, среди которыхъ имѣются и крупныя, довольно объемистыя. Но точнаго числа сочиненій, напечатанныхъ за это время, опредѣлить рѣшительно невозможно, такъ какъ и изъ дошедшихъ до насъ сочиненій нѣкоторыя сохранились только въ одномъ или двухъ зкземплярахъ. Кромѣ того часть этихъ ста книгъ найдена сравнительно недавно, такъ что прежніе библіографы о нихъ ничего не знали. Вообще можно сказать съ большою долею вѣроятности, что число напе­ чатанныхъ тогда сочиненій превышало сотню, такъ какъ до 1 Какой-то старинный читатель выражаетъ на поляхъ моего экземпляра свое удивленіе такому поступку корректора и отчасти указываетъ правильное нтеніе этого мѣста.
насъ дошли отрывки напечатанныхъ сочиненій, относящихся, повидимому, къ этому же времени. Одинъ еврейскій ученый Х У ІІ в. говорить еще о кто: , напечатанной въ Лиссабонѣ, между тѣмъ какъ о ней у насъ нѣтъ никакихъ св ѣдѣній. Мнѣ самому привелось видѣть въ Лондоне у частнаго лица трактатъ ЛійЗ' съ ѵ'вл , но безъ тзоіп . Мѣсто печатанія не было ука­ зано. Однако, судя по литерамъ и по неправильному располо­ женно строкъ, я утверждаю съ полной почти достовѣрностыо, что этотъ трактатъ былъ напечатанъ въ Guaiïalaxara, следова­ тельно, ок. 1482 г. Во всякомъ случаѣ можно предположить a priori, что много сочиненій, напечатанныхъ въ эту эпоху, пропало безслѣдно: знаемъ же мы положительно, что даже изъ сочиненій, напеча­ танныхъ въ X V I в., до насъ многія не дошли даже и въ од­ номъ экземпляре. Притомъ здѣсь имѣетъ мѣето одно важное обстоятельство. Еврейская литература имѣла такую же судьбу, какъ и еврейскій народъ: она была постыдно оклеветана, пре­ следуема и почти»что уничтожена. Но и тутъ оправдались слова великаго пророка: гбэ кЬ ІГікі («Но я не дамъ тебѣ со­ вершено погибнуть»). Я говорю теперь не о тех ъ многихъ тыся- чахъ еврейскихъ рукописей, сожженныхъ въ темные средніе века. При изгнаніи изъ Испаніи и Португалш, какъ и при друг ихъ несчастныхъ катастрофахъ, которыми такъ богата исто- рія евреевъ, погибло несметное количество еврейскихъ книгъ, о которыхъ несчастнымъ некогда было заботиться. Тысячи такихъ книгъ пылали ad majorem Dei gloriam. При изгна- ніи изъ Португалги у евреевъ были отобраны всѣ еврей- скія книги, причемъ т е , у которыхъ находили таковую книгу или рѴчэг ѵ предавались смертной казни. Сожженіе еврейскихъ книгъ происходило, конечно , публично. Одинъ еврейскій поэтъ, присутствовавший при такомъ сожженіи, оплакиваетъ въ горь- кихъ выраженіяхъ эту духовную потерю. Въ более позднее время, въ Новый Годъ п"’» (1553)— евреи называютъ этотъ годъ топ ,_iiÿ— было сожжено въ Венеціи более 1000 полныхъ экзем- пляровъ талмуда, до 500 экз. аѵвЬн и: ур )"к tnsD тк» («бев- счетное множество другихъ книгъ»). Талмудъ, изданный Justi- jQiaûi поконченный только въ 1551. году, былъ почти совершенно 2
уничтоженъ. Тогда же было сожжено все изданіе комментарія Іегуды Іермы къ т а к ’p is. Изъ 1500 экземпляровъ только одинъ экземшшръ былъ украденъ нѣкіимъ христіаниномъ съ костра и проданъ автору за болыпія деньги. Чрезъ нѣеколько лѣтъ въ другомъ итальянскомъ городѣ было сожжено болѣе 10000 сочиненій и, кромѣ того, все первое изда- ніѳ состоявшее изъ 1000 экземпляровъ, несмотря на то, что это сочиненіе было напечатано съ разрѣшенія цензуры въ Кремонѣ въ 1559 году *). При такихъ обстоятельствахъ невоз­ можно опредѣлить числа сочиненій, напечатанныхъ въ ту эпоху. Однако по сохранившимся сочиненіямъ можно судить о томъ, какія книги наиболѣе соотвѣтствовали потребностями тогдашнихъ читателей. Съ перваго взгляда можно было бы предположить, что наи­ большая потребность чувствовалась тогда въ печатныхъ тек- стахъ Библіи. Однако въ дѣйствительности дѣло было не такъ: за все это время Библія цѣлшомъ была напечатана всего два раза, въ Сончино (въ 1488 году) и въ Бретт (въ 1494 г.), оба раза съ гласными и о'йра. Причину этого страннаго явле- нія нужно видѣть, съ одной стороны, въ болыпомъ количествѣ имѣвшихся тогда списковъ Библіи, пощажеяныхъ бодрствовав- шимъ окомъ инквизиціи, а съ другой—въ техническихъ затруд- неніяхъ, которыя представляло печатаніе съ гласными иігад?й. Правда, отдѣльныя части Библіи, всегда почти снабженныя тѣмъ или другимъ комментаріемъ, издавались довольно часто, но въ общемъ числѣ изв ѣстныхъ намъ еочиненій, вытедш ихъ изъ еврейскихъ типографій между 1475 и 1482 гг . , на долю библейскихъ книгъ приходится весьма немного. Прежде всего появились Псалмы, изданные въ 1477 г. съ комментаріемъ р"тг. Гдѣ эта книга была напечатана, неизвѣстно. Гласными зна ч­ ками снабжены только первые четыре листа, изъ чего можно заключить, что печатаніе съ гласными представляло на г) Отъ этого издаяія сохранилось всего, насколько мнѣ извѣстно, д в а эк­ земпляра: одинъ находится въ ОксфорЬѣ, а другой мнѣ удалось пріобрѣсти. по счастливой случайности.
первыхъ порахъ весьма солидныя затрудненія. Все изданіе состояло изъ 300 экземпляровъ. — Затѣмъ сл ѣдуетъ комментарій j"aS-i къ книгѣ агк, изданный въ томъ же 1477 году, по всей вѣроятности въ Феррарѣ. Потомъ вышли въ свѣтъ два ттатпнгія Псалмовъ, in 12°, безъ гласныхъ, и Ѵ л съ комментаріѳмъ f ü b \ Послѣднія три изданія появились до 1480 г. Въ 1482 т. въ Болоньѣ было напечатано Пятикнижіе съ гласными и D’DJ?b^ таргумомъ «Онкелоса», безъ лпірз, и съ комментаріемъ Раши. Въ это же время, вѣроятно, изданы и rrfruD »en съ коммента- ріями '"an ко всѣмъ о"п и къ 1ГЕ«( И (Послѣдніе Пророки) съ комментаріемъ р''п въ Gmdalaxara. Начиная съ 1485 г., печатались различныя части Св. Писанія, а именно въ этомъ году і'з (Первые Пророки),-въ 1486 г.— (Послѣдніе Пророки), тѣ и другіе съ комментаріемъ р''*п , но безъ гласныхъ, въ Soncino, Въ томъ асе 1486 г. въ Неа- полѣ были изданы ’Ьйяз съ комментаріемъ знаменитаго автора ігйпо , — Иммануила Римскаго, ’o n teuop. Въ это же время въ Неаполѣ появляются: аѵк съ комментаріемъ У'аѴі , ѵ ' т , (ЛП,г6пр ,тгш Дч’л ^тога и л"т (последнее съкомментаріемъ, приписываемымъ '"вп) и пэч* съ комментаріемъ кчр *рѵ> .Въ 1487 г. въ Неаполѣ изданы Псалмы съ комментаріемъ р"*П, Въ томъ же году въ Фаро, въ Португаліи, напечатанъ былъ текстъ Пятикнижія съ довольно неудовлетворительной вокали- заціей, безъ йтръ и даже безъ D’tMt. Въ Вританскомъ Музеѣ находится единственный, насколько извѣстно, недавно открытый экземпляръ этого изданія: книга отпечатана на пергаментѣ и со ­ стоишь изъ 110 листовъ. Въ 1490 г. Іошуа Сончино напечаталъ въ Неаполѣ псалмы, книги Притчъ и Іова безъ всякихъ комментаріевъ. Въ томъ же году напечатано въ Ишарѣ Пятикнижіе съ С'ЛЛ и ’"си. Особеннымъ великолѣпіемъ отличается Пятжнижіе, издан­ ное въ Жиссабонѣ въ 1491 году. Оно снабжено таргумомъ Онке­ лоса и комментаріемъ Раши, причемъ таргумъ имѣетъ отауи, чт0 сплошь и рядомъ встрѣчается въ старыхъ изданіяхъ. Нужно отмѣтить еще слѣдующія изданія шіп съ ліЬчв von и япавл; Неаполитанское отъ 1491 г. и Брешійское отъ 1492 и 1493 г. Въ Лиссабонѣ, въ 1492 г., выпущены въ свѣтъ rrjnr (Исаія) 2*
и n w (Іеремія) съ комментаріемъ р"п и ’to o (Притч. Соломона) съ комментаріемъ ’рЛ Эр Давида Ибнъ-Іахъя, жив- шаго въ Лиссабонѣ же. Въ Леиріи, въ 1492 г., вышли въ свѣтъ Притчи съ Таргумомъ и комментаріями и 'тко, и тамъ же въ 1494 г. і ' і съ таргумомъ и комментаріями р*п и / з ^ і . Наконецъ, въ Брешіи были напечатаны Псалмы въ 1493 г. Изъ приведеннаго перечня легко видѣть, что въ промежу- токъ времени отъ 1475 до 1483 г. библейскихъ книгъ печата­ лось весьма мало. Лишь поелѣ 1483 г. изъ еврейскихъ типо- графій стали чаще выходить отдѣльныя книги Св. Писанія. Само собой разумѣется, наибольшее количество изданій при­ ходится на Пятикнижіе. Излюбленными комментаріями являются въ это время 'en, р"п и а"зѴі; Появленіѳ аллегорическо-философскаго комментарія Иммануила (Ьюзоу) къ книгѣ Притчъ, комментария, издан- наго только одинъ разъ и уже болѣе не перепечатаннаго,— можетъ служить интересной характеристикой тогдашняго на- строенія умовъ. Всѣ эти комментаріи печатались вмѣстѣ съ библейскимъ текстомъ, и только одинъ Раши уже въ это время появляется безъ текста, а именно: въ 1475 г. въ первый разъ, затѣмъ еще разъ раньше 1480 года и, наконецъ, въ Сончино въ 1487 г. Къ числу сочиненій, напечатанныхъ первыми, относится комментарій р. Леви б. Герсона къ Пятикнижію (п"лр У'зЬп 's), появившійся въ Мантуѣ ок. 1477 г. Позднѣе этотъ комментарій вышелъ въ свѣтъ одинъ разъ безъ текста въ Венеціи въ 1547 г., съ текстомъ же онъ издавался часто въ rrfrvu гпктро . Другимъ комментаріемъ, привлекшимъ къ себѣ вниманіе тогдашнихъ типографовъ, былъ комментарій на Пятикнижіѳ Раибана (п"пу Із"от '’S), напечатанный около 1477 г., неизвѣстно гдѣ (весьма вѣроятно: въ Римѣ) . Во второй разъ онъ печатается въ Лиссабонѣ въ 1489, а въ третій — въ Неаполѣ въ 1490 г. Безъ текста этотъ комментарій былъ напечатанъ позднѣе, въ 1517 г. въ Пезаро, а съ текстомъ въ Салоникахъ въ 1520, въ Константинополѣ въ 1522; впослѣдствіи онъ издавался весьма часто.
Комментарій Ибнъ-Эзры, j>"3tn, вышелъ въ евѣтъ безъ тек­ ста въ Неаполѣ въ 1488 году. Позднѣе онъ напечатанъ также безъ текста въ Константинополѣ въ 1514, а съ текстомъ онъ появляется также въ 1522 и затѣмъ еще много разъ въ Въ Неаполѣ же былъ напечатанъ въ 1492 году обширный комментарій мпзу занимающій до 600 етранидъ in-folio, который затѣмъ былъ издаваемъ въ 1507, 1514 и 1517 гг. въ Пезаро, а въ 1524 г. въ Римини, притомъ все однимъ и тѣмъ же из- дателемъ, упомянутымъ Гершономъ Сончино. Это сочиненіе, судя по количеству изданій, выдержанныхъ имъ въ такое не­ продолжительное время, нашло еебѣ, какъ я предполагаю, бой- кій сбыть и внѣ Италіи. Въ течете ХУІ в. комментарій ’’лз издавался еще, кромѣ того, въ 1544, 1546, 1559, 1566 и 1592 гг. Такимъ образомъ этотъ комментарій за одно столѣтіе выдер- жалъ девять изданій, и только чрезъ 134 года, а именно въ 1726 году, онъ изданъ вновь въ Амстердамѣ. Слѣдующій по значенію ламятникъ еврейской литературы, Мишна, вышелъ впервые въ свѣтъ въ 1492 го ду въ Неаполѣ. Это изданіе вѳлшсолѣпно исполнено и снабжено комментаріемъ Маймонида. Во второй разъ полная Мишна издана въ 1546 г. въ Венеціи, съ комментаріемъ Маймонида и съ комментаріемъ р ш э a>"vD на нѣкоторыя части ея, въ трехъ фоліантахъ. Еще раньше, впрочемъ, появился трактатъ пізк съ комментаріемъ Маймонида и съ прча ruw, а именно уже ок. 1485г. въ Сончино. Что касается Талмуда, то отъ 1484 до 1497 г. было напе­ чатано только 11 трактатовъ въ Сончино, а отъ 1509 до 1519 г. ихъ вышло въ Пезаро еще 12, въ числѣ которыхъ нѣкоторые изъ малыхъ. Всѣ эти изданія выпущены Іошуей и Тершономл Сончино, руководствовавшимися при выборѣ трактатовъ глав- нымъ образомъ установившимися школьными симпатіями, гояпэт ЛІЗЧ^З, Выли-ли еще въ иныхъ мѣстахъ напечатаны какіе-либо талмудическіе трактаты, положительно неизвѣстно. Во всякомъ случаѣ, если припомнить, что другія сочиненія, и даже очень обпшрныя, издавались по нѣскольку разъ, то мы должны кон­ статировать фактъ довольно страннаго пренебреженія къ тал­ муду со стороны тогдашнихъ типографовъ, a слѣдовательно,
и читающей публики. Можно было бы предположить, что ви­ ною всему былъ страхъ предъ папскимъ правительствомъ, искони настроеннымъ враждебно къ талмуду. Но такое предположеніе было бы не совсѣмъ вѣрно, такъ какъ и въ Турціи, странѣ, не знавшей ни папскаго вліянія, ни папской цензуры, отдѣль- ные трактаты талмуда начинаютъ печататься довольно поздно. Въ самомъ дѣлѣ, еврейскія сочиненія въ Константинополѣ стали печатать уже въ 1503 г. , причемъ издавались такія об- ширныя сочиненія, какъ съ п1вта /чк/ чіуо;? юірг h в т о и много другихъ, тогда какъ талмудъ былъ напечатанъ только въ 1584 г. Такое же явленіе мы видимъ въ Салоникахъ, гдѣ первая еврейская типографія основана между 1512 и 1515 г. Только въ 1522 г. здѣсь выпущенъ одинъ трактатъ талмуда, именно р э п т съ ’"ИИ; безъ лівоіл, между тѣмъ до этого вре­ мени здѣсь уже было издано не мало другихъ сочиненій. Весь же талмудъ здѣсь стали издавать лишь ок. 1565 г. Причину слабаго распространенія талмуда слѣдуетъ, оче­ видно, искать въ своеобразныхъ потребностяхъ тогдашняго еврейскаго общества. Оно, главнымъ образомъ, нуждалось въ точно очерченныхъ житейскихъ нормахъ, ему важны были окончательные выводы, оно искало тѣ книги, которыя могутъ дать ему, такъ сказать, лріаэ лпЬл (кратко изложенный законо- положенія), чт0 оно какъ разъ и находило у нѣкоторыхъ D'poiB (децизоровъ). Этимъ и объясняется, почему такія сочиненія напе­ чатаны первыми, a затѣмъ перепечатывались по нискольку разъ. Среди самыхъ первыхъ сочиненій, выпущенныхъ еврейскими типографіями, мы видимъ уже а"іа-іпЬ лил r a w , прекрасно изданную in-folio въ два столбца, содержащую много очень важныхъ отступленій противъ современныхъ изданій. Эта книга выпущена въ свѣтъ, вѣроятно, въ Римѣ около 1477 г . , во всякомъ случаѣ раньше 1480. Затѣмъ min гшв снова издана въ 1490 г. въ Сончино, опять-таки со многими варіантами. Оба эти изданія на­ ходятся въ моей библіотекѣ. Они содержать голый текстъ безъ всякихъ комментаріевъ. Въ 1509 г. это же сочиненіе выходить въ Конетантинополѣ, но уже съ комментаріями; въ 1524 г. оно из ­ дается въ Венеціи въ болѣе полномъ видѣ; а въ 1550 — 51 г. въ Венеціи же одновременно появляются цѣлыхъ два изданія
этого знаменитаго произведенія Маймонида. Такимъ образомъ приблизительно въ 70 лѣтъ л"о выдержала пять изданій. j"öd въ первый разъ выпущенъ въ свѣтъ раньше 1480 г . , затѣмъ въ 1488 г. въ Сончино-, въ Венеціи онъ издавался два раза, въ 1522 и 1547 гг., въ Константинополѣ въ 1526 г. и не издавался больше до 1807 г. а л п ш , столь необходимый для обыденной религіозной прак­ тики, впервые изданъ въ 1489 г. въ Лиссабонѣ (полнѣе нашего современнаго текста и съ отступленіями противъ него); затѣмъ въ 1513 г. онъ выходитъ въ Константинополѣ и два раза, въ 1546 и 1566 гг. — в ъ Венеціи. Первыя три изданія находятся и въ моей библіотекѣ. Поелѣ 1566 года алтгок снова печа­ тается только въ 1723 г. Такимъ образомъ появленіе той или другой книги на книас- номъ рынкѣ стоить въ связи съ погоней того времени за раз- рѣшеніемъ вопроеовъ религіозной практики. Неудивительно по­ этому, что первою еврейскою книгою, которую стали печатать, является какъ разъ С'7ів лул-де / т. е. сочиненіе, наиболѣѳ при­ годное для разрѣшенія вопроеовъ этой житейской рѳлигіозной практики. Особенно часто печатался п"к т а , и всѣ ö'-iiü луаік являются наиболѣе излюбленными сочиненіями, привлекавшими вниманіе тогдашнихъ типограф овъ. Какъ я у ж е сказалъ, в "к вышли въ свѣтъ сперва въ Шэвэ-ди-Сакко въ 1475 г.; ок. 1477 года печатаются въ Мантуѣ- Феррарѣ, ок. 1490 г. появ­ ляется изданіе Сончинское, въ 1503 г. Константинопольское, въ 1516 г. они печатаются въ Фано\ въ 1522 г. въ Венеціи, въ 1540 г. въ Константиномлѣ и Аугсбургѣ, въ 1558 г. въ Кремонѣ и въ 1560—61 г. въ Рма-ди-Тргенте. Всѣ эти изданія содержать голый текстъ безъ комментаріевъ. Комментарій на появ­ ляется въ первый разъ въ Венеціи-Оаббіонѣ, въ 1550—59 г., когда былъ изданъ текстъ съ комментаріемъ tpv Л'з. Отдѣль- ныя части D'nîû печатались въ такомъ порядкѣ: п"к—въ 1485 году въ Ишарѣ и въ 1490 г. въ Жиссабонѣ, ок. 1505 г. неиз - вѣсто гдѣ, въ 1538 и 1540 гг. въ Краковѣ\ i" ’ lia напечатанъ въ 1487 г. въ Лшарп и въ 1539 г. въ Краковѣ; пуп рх напе­ чатанъ въ Гвадалашарѣ въ 1482 г. Изъ этого видно, что, до появленія y"æ въ 1563 году, D'ïiD являются наиболѣе распростра-
неннымъ и наиболѣе читавшимся рою t чего они, впрочемъ, вполнѣ заслуживаюсь. Другое сочиненіе, также весьма полезное для религіозной практики, ü b , издано ужъ ок. 1490 г. въ Неаполѣ, затѣмъ оно печатается въ Константинополѣ въ 1519 г., въ Римини въ 1525, въ Венеціи въ 1547 и 1567 гг. Слѣдующее издавіѳ іэЪо является лишь въ 1782 г. Извѣстная книга пик, написанная Яковомъ Ландау, который самъ жшсъ въ Неаполѣ, п сынъ котораго завѣдывалъ здѣсь ев­ рейской типографіей, была напечатана ок. 1 4 9 0 г. въ Неа- полѣ же. Вторично изданъ былъ пик въ 1 5 2 6 г. въ Римини, затѣмъ ок. 1 6 4 5 г. въ Венеціи. Слѣдующее издавіе является тштттт. въ 17 15 г. Шулханг-Арухъ вытѣснилъ изъ обихода ста­ рые o’pDifi: ими стали заниматься мало или даже совсѣмъ пе­ рестали интересоваться. Такимъ образомъ, симпатіи читающей еврейской публики тог- дашняго времени не на сторонѣ Талмуда, а на сторонѣ тэѴп mpiDD/ чѣмъ и объясняется предпочтете, отдаваемое издателями сочиненію о"аоп и особенно 0'Чіа. Даже п'ВзЬ.у не вполнѣ удо­ влетворяют вкусамъ тогдашняго общества, напечатаны впервые въ Константинополѣ въ 1509 г. съ комментаріями и съ ’эті0; затѣмъ въ 1522 г. въ Бенеціи и въ 1554 г. въ Саббіонѣ. Наиболыпій спросъ сосредоточивается не просто на прюв шэЬя, но на извѣстной группировкѣ ихъ по предметамъ, на извѣст- ной систематизации матеріала для удобства оріентированія. Этимъ, вѣроятно, и слѣдуетъ объяснить то явленіе, что J"dd печатается не такъ часто, какъ и а'пв. Насколько не­ велика была тогда склонность къ длиннымъ галахическимъ разсужденіямъ, можно видѣть изъ того, что уже до 1480 г. было издано краткое извлечете изъ flûiiwi Соломона Адрета, к"эвп, состоящее изъ 420 респонсовъ, въ которыхъ сильно со­ кращены, a мѣстами и совершенно опущены разсужденія и пространныя доказательства автора. Въ этихъ поюті (которыя имѣются у меня) обыкновенно приводится лишь р рьв (окон­ чательное рѣшбніе, резолюція) въ сопровожден^ краткой мо­ тивировки или ссылки на тотъ или другой авторитетъ. Среди сочиненій, выпущенныхъ въ свѣтъ до 1480 г. , имѣ-
ются и такія, годъ и мѣсто печатанія которыхъ не указаны. Однако положительно извѣстно, что они напечатаны до 1480 г. Въ нѣкоторыхъ изъ этихъ книгъ имѣктся приписки издателей: Обадіи, Менаесе и Веніамина изъ Рима, ш л о , такъ что мы имѣемъ основаніе предположить, что всѣ эти сочиненія папе- чатаны въ Римѣ, тѣмъ болѣе, что шрифтъ всѣхъ этихъ сочи- неній отличается одними и тѣми же характерными особенно­ стями, хотя онъ и не вездѣ одинаковъ. Водяные знаки на бумагѣ во всѣхъ этихъ сочиненіяхъ совершенно одни и тѣ же . Если ближе вглядѣться въ шрифтъ этихъ книгъ,—а ихъ въ моей библіотекѣ имѣется четыре экземпляра *),— то можно замѣ- тить постепенный прогрессъ и улучшеніе. Между этими сочи- неніями находится и «Море-Небухимъ» Маймонида, напечатан­ ный еще весьма неуклюже, довольно угловатымъ шрифтомъ. На этомъ основаніи можно съ полной достовѣрностью пред­ положить, что это сочиненіѳ было издано раньше всѣхъ дру­ гихъ. Такъ какъ всѣ они напечатаны до 1480 г. и среди нихъ находятся сочиненія, весьма объемистыя, какъ напр. fnP г n"nj? fatn n ла( йЪспп1? min гш о и друг., печатаніе которыхъ про­ должалось навѣрное нѣсколько лѣтъ, то мы имѣемъ полное право заключить, что «Море-Небухимъ >, напечатанный, безъ всякаго сомнѣнія, первымъ появился ужъ ок. 1476 или 1477 г. Отсюда можно сдѣлать выводъ, что «Море Небухимъ» имѣлъ всѣ шансы быть напечатаннымъ раньше другихъ сочиненій, такъ какъ можно было разсчитывать на большой кругъ чита­ телей. Весьма достойной книгой, очевидно, считался также ком- ментарій р. Леви б. Гершона къ Пятикнижію, (пмлу У-Ьл ’’В), на ­ печатанный также ок. 1477 г. Въ послѣдующее время <Море-Небухимъ> былъ напечатанъ съ комментаріями въ Венеціи въ 1551 г . и въ Саббіонѣ въ 1553 г. Слѣдующее изданіе этого величайшаго произведенія еврейской философской литературы является лишь въ 1742 г. Не заключается-ли въ этомъ почти двухвѣковомъ промежуткѣ извѣстиая характеристика всей этой эпохи? *) А именно: cftairA nun m m , очзает пив, n”nÿ |f'aam гв и къвпя m ien .
Далѣе мы встрѣтимся еще съ другими, не менѣе характер­ ными промежутками. О'чру («Основы»), религіозно-философское сочиненіе Іосифа Альбо также появились довольно рано, именно въ I486 г. въ Сончино. Затѣмъ они печатаются весьма часто; существуетъ даже Люблинское изданіе 1597 года. —гѵоэЬл main («Обязанности сердца», зтическаго содержанія), напечатанныя впервые въ Неаполѣ въ 1490 г., впослѣдствіи также издавались въ 1548 г. въ Венеціи, 1510 въ Константинополѣ, 1559 въ Мантуѣ, 1691 въ Зульцбахѣ и т. д. Какъ видно, двѣ послѣднія книги болѣе приходились по вкусу читателей ХѴІ-го вѣка, чѣмъ «Море-Небухимъ». Впро- чемъ, и эти сочиненія не находятъ себѣ издателей въ теченіе XVII и части XVIII в. По поводу отмѣченныхъ явленій я позволю себѣ привести одно характерное мѣсто изъ тл л"No (No 123) Хаима-Яира Ба- хара ха, Вормскаго раввина, умершаго въ 1702 г. Рекомендуя для чтенія п"а v"vf онъ говорить: 1SD алплэз ігтойі n'ÿûi» іѵі 'Г\утѵ по ’s1? сш к іл nm-o пзпі іуэзл rd w rb ;гс;о Ьз (sie!) пѵт» 'jsd огюг.ті чгслі D'ipym ллрул ѵл öj ...лга fi’-îpini ^тзлол й'пес рЬ т л 'tn^a лзівкл хм» ■wa трп л э"з пало Nim ліаа^л nain ізо У'зл üjjdö a'~z\b олхр /л лк-рі пул кЬа в’ту© nstrai |Ш*Я «Въ прежнія времена, какъ я слышалъ, въ молодости изу­ чали сочиненія «Акеда», «Иккаримъ», «Кузри» и подобныя имъ книги, потому что всѣ стремленія направлены были къ достиженію совершенства души, которое пріобрѣтается вѣрой въ основы религіи, а потому они углублялись въ книги, трак- тующія въ философскомъ духѣ объ этомъ предметѣ. . . Нѣкото - рые изучали также по той же причинѣ «Хобатъ-га -Лебаботъ», которая въ первой главѣ также основана на философскихъ нача- лахъ, а въ оетальныхъ главахъ полна знанія и страха Господня». Далѣе идетъ чрезвычайно характерное замѣчаніе; Mbns'i аів 'a о’тэЬл }П1«2 рртлэ» і^л лпп panj? ns' mai опк BipDa лта то чкт лѵрп ir^j? (sic!) о^віоп лізіохл рсклЬ li'ja ^ i «Наше же время хорошо поступаешь, удаляясь отъ этлхъ за- нятій, потому что для насъ и нашихъ дѣтей хорошо и полезно
вѣрить въ предписанные нами религіозные догматы безъ фи- лософскихъ разсужденій; въ другомъ мѣстѣ я болѣе обстоя­ тельно говорилъ объ этомъ». Надобно замѣтить, что этотъ раввинъ былъ, для своего времени, человѣкъ довольно образованный: онъ занимался ма­ тематикой и астрономіей. Х У І вѣкъ еще пользовался свѣтомъ образованія, хотя это былъ только отраженный свѣтъ, отблескъ прежняго вѳличія испанскихъ шкоіъ; въ XYII же столѣтіи и во всю первую по­ ловину XYIII—почти всюду царствуете полный мракъ. Нзъ ірамматическихъ сочиненій было извѣстно до самаго послѣдняго времени только краткая анонимная грамматика ппе п х і , напечатанная въ Неаполѣ въ 1492 г. Лишь недавно Са­ муи лу Винеру, лучшему изъ современныхъ библіографовъ, уда ­ лось найти въ Фридландовской Вибліотѳкѣ (въ С. -Петербургѣ) одинъ зкземпляръ краткой грамматики щп 'Vot? “frio , состав- ленной Моисеемъ Кимхи и напечатанной въ 1488 г. въ Сончино. Что касается словарей, то ерепвм тэо Давида Кимхи, р"тп, издавался въ интересующее насъ время тр и раза: въ первый разъ раньше 1480 г., a затѣмъ въ Ееаполѣ въ 3490 и 1491 гг. Впослѣдствіи этотъ практичный и полезный словарь выдержалъ еще пять изданій до 1547 г. Слѣдующее затѣмъ изданіе от­ носится къ 1847 г., когда о'впам ПВОбылъ напечатанъ въ Бѳр- линѣ. Мы здѣсь опять имѣемъ дѣло съ весьма краснорѣчивымъ промежуткомъ, обнимающимъ 300 лѣтъ, когда въ практичномъ библейскомъ сяоварѣ не нуждались по той простой причинѣ, что Библіей въ это время занимались весьма мало. Въ 1488 г. въ Неаполѣ былъ выпущенъ другой еврейскій словарь, о которомъ до послѣдняго времени почти ничего не знали. Этотъ словарь, озаглавленный ’р т п 'чра чво, составленъ Перецомъ Тревотъ ■окЬкврп 'пэпхл tamo р в ок. 1400 г. и содер­ ж ит е алфавитный перечень еврейскихъ корней, большею частью объясняемыхъ сперва по еврейски, причемъ авторъ часто ци­ тируете подходящіе стихи, a затѣмъ и на разныхъ другихъ языкахъ: арабскомъ, итальянскомъ, испанскомъ, старо-фран- цузскомъ, иногда и нѣмецкомъ. Изъ этой книги, имѣющей чрезвычайно большое значеніе для романской филологіи (вѣр-
нѣе: провансальской), романисты извлекли уж е не мало цѣннаго матеріала, Словарь Тревота, отъ котораго, насколько извѣстно, со­ хранилось шесть экземпляровъ,—одинъ изъ нихъ находится у м еня, — больше ужъ никогда не перепечатывался. Ок. 1477 г. по ­ явилось, вѣроятно, въ Римѣ роскошное изданіе большого талму- дичеекаго словаря “р у , составленнаго Натаномъ бенъ-Іехгэля изъ Рима, “jnj? издавался еще въ 1517 г. въ Пезаро, въ 1531 и 1553 гг. въ Венецги, въ 1599 г. въ Базелѣ, въ 1655 г. въ Амстердамѣ, и кромѣ того еще три раза въ нашемъ столѣтіи. Въ эту эпоху издавались еще разныя сочиненія нравоучи- тельнаго, риторическаго, историческаго и беллетристическаго содержанія.' Въ 1490 г. выпущенъ въ свѣтъ въ Пеаполѣ ЬійЗП Итамъжевъ 1489 г. рк — Налонимоса-бенъ-Ітлон имоса. Жзвѣстное назидательное стихотвореніе Іедаіи Гапенини— ûbiy Лі^па—было издано сперва въ Мантуѣ еще до 1480 г . , а затѣмъ въ 1484 г. въ Сончино. Здѣсь же около того же вре­ мени изданъ irnö Соломона Ибнъ Габироля. Риторическое сочиненіе Мессера Леона t r s iï лап напечатано въ Мантуѣ до 1480 г., a затѣмъ лишь въ 1863 г. въ Вѣнѣ. Въ Мантуѣ же до 1480 г. напечатаны paw и ’лп тбк, первый, какъ было выше скагано— по редакціи, отступающей отъ нашего текста. лчэпа Иммануила Римскаго была издана въ 1491 году въ Брешіи Гершономъ Сончино, a затѣмъ его сыномъ Элгэзеромъ въ Константинополѣ въ 1535 г. Это прелестное, геніальное сочинѳніе еврейскаго Гейне Х ІП в., обильно пересыпанное блестками тончайшаго остроумія, Р. Іосифъ Каро 1) запретилъ читать не только по субботамъ, но и вообще запретилъ ее даже печатать, ибо «издатели ея вовлекаютъ людей въ грѣхъ>,— 0'з ѵі лх о ^ а л а р'атгзл. Этому инквизиторскому запрещенію мы обязаны тѣмъ, что 3-е изданіе ліэпо появилось лишь въ 1796 году въ Берлинѣ, въ эпоху и подъ вліяніемъ новаго просвѣ- щенія, исходившаго отъ друзей и учениковъ Моисея Мендель­ сона. J)п*ку» ,ГІ.307,§16.
О тѣхъ весьма немногихъ a n n o , nirrtö и nujwin которые <5ыли напечатаны за это время, мы не будемъ распространяться. Ограничимся только указаніемъ на напечатанный въ 1486 г. въ Еазале-Маджіоре, въ типографіи Сончиновъ, ti’xjw чи, дву х­ томный "on липа, въ которомъ находятся подчасъ довольно ин­ тересные c jnj o и п тл (обычаи и ритуальныя предписания), меж ду прочимъ и такіе, которые собственно къ Махзору не имѣютъ никакого отношенія, какъ напр, ^члп п о гтл ру ni? па>2.н прч ;Ьпэ лчзЬл ,ли лтЛп( пѴгак ру ;pn jvns |\з? ,лволп^аррЛѵит.п. Въ числѣ D’JHJD упоминается О гѵпзэ наканунѣ Еоваго Года, л "л Э іі7, причемъ дѣлается зам ѣчаніе, что нѣкоторые соверша- ютъ этотъ обрядъ наканунѣ Дня Прощенія, z ”' алр, и что л ілзз даются въ подарокъ сиротамъ и бѣднымъ. Затѣмъ еще пере­ дается, что среди тпл '‘m j (великихъ современниковъ) находятся лица, которыя постятся въ л " і , какъ въ э"1, чтб, однако, неодоб- ряется другими, приводящими въ доказательство Nech. 8 ,10 х). ** * Если теперь обнимемъ взоромъ всѣ книги, вышедшія между 1475 и 1497 гг ., и попытаемся, на основаніи характера ихъ, выяснить себѣ физіономію еврейской читающей публики того времени, то выводы получатся довольно лестные для тогдашняго еврейскаго читателя. Еврейскій читательскій кругъ состоялъ, повидимому, изъ людей религіозныхъ съ трезвыми, здоровыми взглядами, нерѣдко съ философскимъ и эстѳтическимъ образованіемъ, а подчасъ съ нѣ- которою склонностью къ мистицизму. На этихъ еврейскихъ читателяхъ конца Х У в. видно яркое отраженіе того, что про­ исходило въ ту знаменательную эпоху среди ихъ христіанскихъ современниковъ. То была эпоха Возрожденгя, эпоха разсвѣта въ исторіи цивилизации христіанскаго міра и въ то же время для евреевъ, нѣкоторымъ образомъ эпоха послѣднихъ лучей угасаю- щаго дня и наступленія долгой, темной ночи... Съ безпримѣрнымъ энтузіазмомъ и юношескимъ пыломъ См. t"spn, П"К У’Ѵ
христіанскій міръ ухватился за только что открытия сокро­ вища античнаго міра, причѳмъ иногда ничтожная мишура принималась довѣрчиво за настоящее золото. Съ восторгомъ всѣ глядѣли на розовое будущее и предавались иллюзіи, что наступило-де время примиренія религіи съ наукой и филосо- фіей. Какъ чудно выражена эта мысль божественнымъ Раф а- элемъ на ;фрескахъ Ложъ Ватикана! Всѣ увлекались ан- тичнымъ искусствомъ и античной поэзіей: люди съ положитель- нымъ и трезвымъ образомъ мыслей обоготворяли великаго Ста- гиритскаго философа (Аристотеля) и старались проникнуть въ глубину его ученій, здравыхъ и строго-логичныхъ; люди, у ко­ торыхъ сердце преобладало надъ умомъ, преклонялись предъ менѣе строгими, но за то болѣе поэтичными и красивыми уче- ніями Платона; люди съ мистическими наклонностями угубля- лись въ ученія нео-платониковъ и ломали голову надъ мисти­ ческими теоріями Плотина, Прокла и др., причемъ доходило до того, что нѣкоторые, подобно Пико-ди-Ширандола, думали найти высшую истину въ дебряхъ Каббалы. Что всѣ эти направленія существовали и въ еврейской пуб- ликѣ, — это съ полной ясностью доказывается характеромъ пе- речисленныхъ сочиненій. Да иначе и быть не могло, тѣмъ бо- лѣе, что евреи относительно умственнаго развитія были постав­ лены въ несомнѣнно лучшія условія, чѣмъ ихъ хриетіанскіе современники на Западѣ. Христіане только что пережили средніе вѣка, въ теченіе ко­ торыхъ внѣшній политическій блескъ и высокое развитіе ис- кусствъ, преимущественно стоявшихъ въ служебномъ отношеніи къ религіи, т. е. живописи и архитектуры, не могли скрасить ужас­ ную внутреннюю пустоту, дикое варварство и почти безпро- свѣтный духовный мракъ. У евреевъ дѣло обстояло совсѣмъ иначе: въ пояитическомъ и соціальномъ отношѳніи средніѳ вѣка значатся кровавыми буквами въ исторіи еврейскаго на­ рода, но вмѣстѣ съ тѣмъ, эти же вѣка совпадаютъ съ эпохой высшаго расцвѣта еврейской духовной продуктивности. Въ эту эпоху евреи неопровержимо доказали міру свою удивительную жизнеспособность, какъ и поразительную эластичность своего ума. Въ теченіе этихъ вѣковъ они даютъ рядъ глубокихъ
философовъ и мыслителей, заявившихъ о себѣ въ самыхъ разно­ о б р а зн ы е областяхъ науки. Изъ ихъ среды выходятъ замѣчатель- ные поэты, обогащавшіе міръ прелестными лирическими про- изведеніями разнаго рода и граціозными макамами, благочести­ вые моралисты и, наконецъ, недюжинные филологи, служившіе образцами послѣдующимъ вѣкамъ и даже понынѣ не утратившіе еще своего значенія. Посредствомъ своихъ переводовъ классиче- скихъ сочиненій Платона, Аристотеля, Птолемея и др. грече- скихъ авторовъ 1), какъ и многихъ научныхъ сочиненій ара- бовъ евреи открыли ученому міру Запада доступъ къ греческой и арабской наукѣ. Великіе еврейекіе мыслители, какъ Соломонъ-Ибнъ- Габиролъ, въ одно время и поэтъ и философъ, имя котораго было иско­ веркано въ среднихъ вѣкахъ до неузнаваемости (Авицебронъ), затѣмъ Моисей Шнъ-Маймонъ (Маймонидъ) и другіе были въ извѣстномъ родѣ учителями такихъ велшсихъ средневѣковыхъ христіанскихъ философовъ, какъ Guillaume d'Auverg ne, епископъ Дарижскій, Алъбертъ Великій, Ѳома Аквинскій и др. 2). ') Что большая часть переводовъ Платона, Аристотеля, многихъ неопіа- тониковъ, Птоюмея, Гиппократа, Галена и др. греческихъ сочиненій, точно такъ же какъ и арабскихъ философовъ,—сдѣлани евреями, при переводѣ съ арабскаго на латинскій пользовавшимися нерѣдко услугами монаховъ, — дока­ зано уже въ 1825 г. J o u rd ai n1ома. Въ недавно вышедшемъ обширномъ трудѣ Штейншяейдера („О средне-вѣковыхъ еврейскихъ переводчикахъ“) находятся гораздо болѣе подробный свѣдѣнія объ этомъ. 2) См. М . Joël, Verhältniss Albert des Grossen zu Moses Maimonictes. Breslau, 1863. Его же, Ibn-Gabirols (Avicebrons) Bedeutung für die Geschichte der Philosophie. Е ю же, Etwas über den Einfluss derjüd. Philosophie auf die christliche Scholastik (въ его „Beiträge zur Geschichte der Philosophie“, Anhang, стр. 1—18). D r . Guttman'. Guillaume d'Auvergne et la littérature Juive, (въ Re v ue des Études Juives, за 1889 г., 18 т., стр. 243, сл.)- Е ю же, Alexandre de Hales et le Judaïsme (тамъ же, за 1889 г., 19 т. , стр. 228 сл.), Его же. Die Philosophie des Salomo Ibn Gabirol, Gött., 1889. Его же, Das Verhältniss des Thomas von Aquino zum Judenthtim nnd zur jüd. Litteratur (Avicebron und Maimonides), Gött., 1891.
Самый значительный библейскій экзегетъ среднихъ вѣ- ковъ, Николай de Жира, питался крохами со стола далеко нѳ перваго еврейскаго толкователя Св. Писанія *)• Евреи, жившіе въ эпоху Возрожденія и съ любопытствомъ глядѣвшіб на радостное и восторженное состояніе итальянцевъ, экзальтированныхъ заново, такъ сказать, откопанными драго­ ценностями древняго міра, эти евреи могли бы сказать своимъ торжествующимъ современникамъ: «Эти драгоцѣнности ваши, отчасти намъ давнымъ давно знакомы, а отчасти намъ совершенно не нужны. Наши предки, уже пять сотъ лѣтъ тому назадъ занимались философіей и дру­ гими науками Грековъ. Правда, мы не имѣемъ Гомера, у насъ нѣтъ Данте, да мы въ нихъ и не нуждаемся: мы монотеисты, вѣруемъ въ едтаго Бога, въ Которомъ признаемъ Существо ду­ ховное и нравственное. Безпутное сборище греческихъ олимпій- екихъ боговъ внушаетъ намъ глубокое омерзѣніе. Намъ не нужны ни рай, ни адъ Данте-, лучшіе наши мудрецы учили, что грубый, матеріальный рай или адъ—нелѣпость, что блаженство загроб­ ной жизни состоитъ въ постиженіи универсальной, абсолютной истины и ознакомленіи съ высшими степенями познанія, а подъ страданіями этой жизни нужно разумѣть неспособность души безбожнаго подняться до свѣтлой, идеальной высоты и полное уничтоженіе этой души.Произведенія античнаго искусства, предъ которыми вы преклоняетесь, не гармонируютъ со складомъ на­ шей души, ибо голыя статуи оскорбляютъ цѣломудренное чув­ ство нашихъ мужчинъ и еще больше нашихъ женщинъ. Ваши классическіе поэты не имѣютъ для насъ никакого обаянія, такъ какъ въ сравненіи съ нашими великими пророками, на­ шими псалмопѣвцами, игравшими и доселѣ играющими такую видную роль въ исторіи нравственнаго развитія всего человѣ- Его же, Die Beziehungen des Johannes Duns Scotus zum Judenthum (въ Frankel—Gr. Monatsschr., Bd. 38. за 1894 г. стр. 26 еж.), См. также Munk , Mélanges de Philosophie Juive et Arabe, Paris, 1859, стр. 291 ci. J) См. C. Siegfried, Raschi’s Einfluss auf Nicolaus de Lira und Luther (въ Merx’ Archiv für wissenschaftl.Erforschung desa. Testaments, Bd. I. стр. 428 сл. и II, стр. 39 и слѣд.).
ства,— они жалкіе пигмеи. Наши средне-вѣковые поэты, Соло- мот Ибнъ Габироль, знаменитый Іеіуда Галеви, Моисей и Ав- раамъ Ибнъ Эзры, Исаакъ Ибнъ Гайятъ и сотни другихъ—мо- гутъ поспорить съ лучшими лириками міра. Вашему Бокаччіо далеко до тѣни Іегуды Харизи и Иммануила Римскаго, давшихъ міру такіе милыя, остроумныя и въ то же время глубокомыслен­ ный поэтическія произведенія. Если же вы намъ станете ук а­ зывать на Эсхина, Нсея, Демосѳена, Цицерона и на всю ту плеяду неразборчивыхъ адвокатовъ и пошлыхъ политическихъ болтуновъ, которыми вы зачитываетесь, — то мы въ нихъ не нуждаемся: въ нашей литературѣ имѣются рѣчи нашихъ про- роковъ, сладкія, задушевный, успокаивающія рѣчи вдохновен- ныхъ ораторовъ, величественный гоюсъ которыхъ раздавался когда-то оглушительными раскатами, точно громъ въ горахъ, и рѣчь которыхъ то вырывалась съ силой горнаго потока, то лилась тихо и плавно, точно нѣжный, мягкій зефиръ. Верите наши книги, читайте св. Дисаніе, созданное, хотя и по вдох- новенію свыше, но исключительно нами и нашими родичами, читайте, и вы найдете то, чего напрасно станете искать у ва- шихъ Грековъ и Римлянъ. Вы найдете всѣ высшіѳ идеалы человѣчества, всѣ благороднѣйшія мысли, за которыя только боролось и борется все достойное и великое въ мірѣ; вы тамъ найдете проповѣдь чистой любви, гуманности, справедливости, всеобщаго мира, вы найдете могучій порывъ къ познанію, къ истинѣ .. . » Такую приблизительно рѣчь могли бы держать евреи эпохи Возрожденія своимъ восторженнымъ современникамъ. И д е й ­ ствительно, лишь только они познакомились съ книгопечата- ніемъ, этимъ новымъ рычагомъ мірового прогресса, какъ уже принимаются съ мужествомъ и бодростью за распространіе дра­ гоценностей, унаслѣдованныхъ ими отъ своихъ предковъ. Въ библейскихъ рукописяхъ не было недостатка, но не для всѣхъ Св. Писаніе было вполнѣ понятно, и чувствовалась силь­ ная потребность въ комментаріяхъ. Удовлетворить эту потреб­ ность было тѣмъ легче, что .средневѣковая еврейская литера­ ту ра отличалась особымъ обиліемъ библейскихъ комментаріевъ, которые количествомъ, и характерными особенностями далеко з
оставляли за собой христианскую экзегетическую литературу среднихъ же вѣковъ. Наибольшей популярностью пользовался комментарій Раши, остающійся до сихъ поръ любимѣйшимъ ком- ментаріемъ Библіи у еврейскаго читателя. Нельзя сказать, чтобы Раши былъ лучшимъ комментаторомъ Библіи; его коммевтарій страдаетъ многими недостатками, которые авторъ самъ созна- валъ; но этотъ комментарій одинаково считающійся съ разу- момъ и чувствомъ и желающій пойти на встрѣчу тому и дру­ гому поередствомъ счастливаго соединенія £5?э и іетп, т. е. естествеянаго смысла и легендарнаго мидраша, болѣе всего соотвѣтствуетъ духовному складу еврейской массы. Значитель- нымъ распространіемъ пользовался также и трезвый р''"п (Давидъ Кимхи) и пропитанный философскимъ духомъ (Леви бенъ Герсонъ), сильно любившій нравоучительный разсужде- нія. Лишь въ болѣе позднее время обратились къ геніальному 5>"asn (Ибнъ-Эзра), большею частью слишкомъ трезвому для средняго читателя, а подчасъ, впрочемъ не безъ умысла, и выражающемуся темными намеками. Извѣстный кругъ чита­ телей нашелъ также ж разумный ’т х а c rm Напечатаніе мистическо-философекаго и аллегорическаго комментарія Имма­ нуила Римскаго весьма характерно для того времени, такъ какъ. подобный комментарій долженъ былъ, повидимому, соотвѣтство- вавать тогдашнему направленію умовъ. Ярипомнимъ, что въ Италіи вообще было немало охотниковъ до аллегоріи, и что находились люди, объяснявшіе поередствомъ аллегорій сочине- нія Виргилія \ Въ болѣе позднее время комментаріи автора, nnano не находили себѣ издателей, такъ что оставались неиз­ данными почти до самаго послѣдняго времени, не смотря на то, что они дошли до насъ въ большомъ количествѣ рукописей.. Изъ какихъ же слоевъ набирался контингентъ читателей разныхъ библейскихъ комментаріевъ? Если комментаріи и УЪѴі могли приходиться по вкусу только избранной публикѣ, умственной аристократіи, то благо­ честивый )"ао-і (Нахманидъ),—скорѣе мистикъ, чѣмъ философъ,но 1 Комментарій Иммапуша охотно читался еще нотому, что авторъ ревностно стоялъ за занятія науками и, подобно большинству современниковъ Возрож- денія, мечталъ объ окончательном. примиреніи философіи съ религіей.
при всей своей набожности весьма далекій отъ мракобѣсія,— дол- ягенъ былъ найти себѣ гораздо болѣе обширный кругъ читателей, чѣмъ первые два. Поэтому-то комментарій ]"эт былъ напеча­ танъ однимъ изъ первыхъ и за короткое время въ 13 лѣтъ выдержалъ три изданія, не смотря на свой обширный объемъ. Нужно однако замѣтить, что и ]"лпч былъ доступенъ и поня- тенъ лишь наиболѣе образованнымъ людямъ. Гораздо популярнѣе и доступнѣе былъ комментарій Вехайи. Этотъ комментарій могъ удовлетворить лицъ всевозможныхъ направленій. Для любителей простого, естественнаго смысла здѣсь имѣлся m s , для поклонниковъ аллегоріи—» tjd , для лицъ, находившись удовольствіе въ философjи, здѣсь находился а къ услугамъ мистиковъ имѣлась nbnp. Кромѣ того и языкъ Бехайи гораздо удобопонятнѣе языка . Что въ эту эпоху число лицъ, получившихъ хорошее обра- зованіе, знакомыхъ съ Аристотелемъ и греческой философіей и въ то же время обладавшихъ устойчивыми религіозными убѣж - деніями, было въ Италіи весьма значительно, видно изъ того, что О’эиа miD и комментарій печатаются уж е “въ самое первое время дѣятельности еврейскихъ типографій, именно въ 1476 или въ 1477 году. Значительно уступающее сочиненію Маймонида, какъ по глубинѣ такъ и по важности, й'чру Іосифа Алъбо, хотя были изданы лишь въ 1486 г . , все таки принадлежать къ разбирае­ мому нами періоду и также доказываюсь, что кругъ читателей, интересовавшихся философскимъ освѣщеніемъ еврейства, былъ не малъ. Что ’ЩЭ Р. Іегуды Галеви, человѣка философски-образован- наго, хотя и выступавшаго противникомъ философіи и охра- нителемъ традиціи, былъ изданъ лишь въ 1506 г. Гертономъ Сончино въ Фано,— является, повидимому, простой случайностью. Но самый большой сбытъ, какъ мы уж е упоминали, имѣли сочиненія практически-религіознаго характера, столь необхо­ димый въ повседневной жизни. До остроумныхъ, но въ то же время ужасно мелочныхъ разсужденій, вошедшихъ въ моду въ болѣе позднее время, тогда еще не было охотниковъ. Самые заурядные раввины черпали свои свѣдѣнія изъ сочине- з*
ній, дававшихъ лірюз ліэЪгт, и это обстоятельство породило, по всей вѣроятности, имѣющіяся у насъ многочисленный сухія извлеченія изъ в ч ш і лшрл (Респонсы гаоновъ), отличавшихся подчасъ чрезвычайной пространностью аргументаціи. Даже такъ называемыя «тосафотъ» къ талмуду были, безъ сомнѣнія, весьма мало распространены среди итальянскихъ евреевъ, ибо въпротив- номъ случаѣ Гершону Сончино не нужно было бы совершать своихъ далекихъ поѣздокъ во Франдію и Швейцарію для пріобрѣтенія рукописей тосафистовъ. Вообще въ то время, какъ видно, не особенно увлекались такъ называемыми п’Е'пп (замѣтки къ Талмуду). Насколько мнѣ извѣстно, первые о'вптп къ нѣкоторымъ трактатамъ талмуда, написанные и (Соломонъ Ибнъ-Адретъ), были напечатаны лишь въ 1523 г. Мы уже указывали на то явленіе, что талмудъ въ видѣ отдѣльныхъ трактатовъ сталъ печататься лишь въ 1484 г., и что за 20-лѣтній періодъ вышло только 11 трактатовъ, притомъ, насколько извѣстно, въ одномъ лишь Сончино; отсюда мы вы­ вели заключеніе, что изученіе талмуда было тогда мало распро­ странено. Этому выводу нисколько не противорѣчитъ сравни­ тельно раннее появленіе большого талмудическаго словаря Аруха, напечатаннаго ужъ ок. 1477, во всякомъ случаѣ рань­ ше 1480 года. Нужно припомнить, что Арухъ разсчитанъ только на ученыхъ и только таковьшъ доступенъ. То же самое слѣдуеть сказать о талмудической методологіи obij? гю’бл, появившейся ужъ ок. 1490 въ Лиссабонѣ. Эти сочиненія по языку и харак­ теру имѣли въ виду только избранныхъ читателей и вовсе не указываютъ на распространенность изученія талмуда въ то время. Моралисты самаго щепетилънаіо характера, выступавшіе со своими произведеніями въ формѣ философскихъ или поэтиче- скихъ трактатовъ, находили себѣ немало почитателей въ то­ гдашней еврейской публикѣ. Любопытно то, что т з п с Имману­ ила, зт о т ъ chef d ’oeuvre средне-вѣковой изящной литературы, изобилующій остротами нерѣдко весьма скабрёзнаго свойства, не шокировалъ читателей того времени. Что касается мидра- шимъ и ппж, то они столь же мало интересовали тогдашнихъ читателей, какъ и trwffi.
Первая книга съ каббалистическимъ содержаніемъ появи­ лась лишь въ 1523 г. въ Венѳдіи. Это былъ гшл by minn by m i’ß Менахема Реканати *). Реканати — если нѳ первый, то во всякомъ случаѣ одинъ изъ первыхъ писателей, цитирующихъ «егпрл nnt», и тотъ фактъ, что его произведенія появляются такъ поздно, еще разъ свидѣтельствуетъ, что кругъ читате­ лей конца ХУ вѣка состоялъ изъ людей религіозныхъ, но въ то же время болѣе иди менѣе трезвыхъ и образованныхъ. Это былъ двѣтъ тогдашняго еврейства. Собственно говоря, двѣтущій періодъ еврейскихъ типографій въ Италіи продолжался только отъ 1475 до 1492 г., такъ какъ въ 1492 г. неаполитанскія типографіи должны были прекратить свою дѣятельность. Лишь въ Брешіи типографіи Гершона Сончино продержались еще до 1494г.и въ Барко до 1497 г. На Пиренейскомъ полуостровѣ еврейскія типографіи работали: отъ 1482 до 1490 г. (приблизительно) въ Испаніи, и отъ 1489 до 1494 или 95 г. въ Португаліи. Нѳизвѣстна ни одна еврейская книга, которая была бы напечатана между началомъ 1498 г. иначаломъ 1503 г. Страшныя катастрофы, постигшія евреевъ на Пиренейскомъ по- луостровѣ въ 1492 г . , a затѣмъ въ 1496 и 97 гг., отъ которыхъ пострадали евреи южной Европы вообще, наконецъ, франко­ итальянская война, причинившая столько несчастій итальян- скимъ евреямъ,— вотъ въ чемъ нужно искать причину того, что всѣ еврейскія типографіи пріостановили свою деятельность. Нельзя сказать, чтобы въ это печальное время изсякъ интересъ къ книгѣ: читатели были, не было покупателей еврейскихъ КНИГЪ. Дредпріимчивый Гершонъ Сончино открылъ въ 1502 г.тшго - графію въ Фано, а въ 1504 г . въ Пезаро, и хотя напечаталъ въ этихъ типографіяхъ много латинскихъ и итальянскихъ со- *) Что касается сочиненія Абраама Галебиуіврп кто, вышедшаго въсвѣтъ въ 1510 г. въ Константинополѣ, то я не могу съ точностью сказать каббага- стическаго ли оно содержанія, или нѣгь, такъ какъ я его не читаіъ. Авторъ во всякомъ случаѣ каббалистъ, и въ этой книгѣ высчитываете. рр (время при- шествія Мессіи) на основаніи 7 Даніиловыхъ седьмидъ, при помощи каб­ балистики, или нѣтъ,—не знаю.
чиненій, однако еврейскія книги сталъ печатать только въ 1503 г. Тогда были напечатаны: rrujwi in-120, м ш чвів, при­ писываемое Гайѣ Гаону, вмѣстѣ съ "р- лчур Эзоби и Ttî’ о'ЧрЗ? з"'1 Нахманида, все—мелкія, незначительный книжки. Съ 1504 года онъ вновь начинаетъ печатать болѣе обширныя со- чиненія, въ числѣ которыхъ имѣются: ntno (1504 г.), npnn 1BD (1505 г.), паіФп 'и?» и пкл'п пво Іоны Іеронди вмѣстѣ съ Ьэ»гпоів (вѣроятно также въ 1505 г.), 'ШЭ и вторично о’пру (1506 г.), п'лу ”ла (1507 г.), ' т о ' (1508 г.), квр хаа и р т о (вѣроятно въ 1510 г.). Однако до 1526 г. Гершономъ Сончино было на­ печатано въ Фано, Пезаро, Ормонть и Римини гораздо больше латинекихъ и итальянекихъ книгъ, чѣмъ еврейскихъ. На печа- таніе еврейскихъ книгъ онъ, видно, смотрѣлъ, какъ на заня- тіе побочное, хотя до 1516 г. онъ является почти единствен- нымъ итальянскимъ типографомъ, печатавшимъ еврейскія кни­ ги *). Тѣмъ не менѣѳ отъ 1503 до 1526 г. Гершонъ Сончино выпустилъ въ свѣтъ нѣсколько весьма обширныхъ сочиненій, а именно: приблизительно отъ 1511 до 1519 г. — 10 ЛШЗОВ, въ 1511 г. — вею евр. Библію, ок. 1511 и 1519 г. — роскошное из- даніе -|"J и и"з съ комментаріемъ Исаака Абраванеля, въ 1514 г . — г"л? рвтп'а, п*лу за^л и ^па, въ 1516 г. в’тю 'ачм, въ 1517 г. — ^пз?; въ 1519 о"п іутга, въ 1522 г. tmpj?, въ 1525 г . іа^а и многія другія книги. Въ 1503 г. открыта была типографія въ Константинополѣ. До 1509 года въ ней было напечатано нѣсколько весьма зна - чительныхъ сочиненій, какъ в'пв 'ans и О'ШЛ съ коммента- ріями, въ 1509 г. здѣсь появляются D"aai и D'DS1?«, въ 1512 г. лап в?“по, 1514 г. “пхол m ue ,п"лу у'ахчл и др. Между 1512 н 1515 гг. начинаютъ печатать еврейскія книги и въ Салони- кахъ. Въ 1516 г. здѣсь былъ впервые напечатанъ ару ру; впо- слѣдствіи изъ этой Салоникской типографіи было выпущено много другихъ сочиненій. Въ Прагѣ была открыта типографія въ 1512 г. Если не считать нѣсколькихъ незначительныхъ ев- 1) Въ 1513 г. была открыта еврейская типографія въ Мантуѣ^ но въ неі быіи напечатанылишь«am ten nbiï> *пп вмѣстѣсъгАзрп ibd, ч р л’э ’зЬо п г паи У'зюгб, затѣмъ еще кчп и і?з“ш \гЬѵ Бехаш. — все сочиненія мелкія. Эта типографія прекратила свое существованіе, повидимому, въ 1514 г.
рейскихъ книжекъ, напечатанныхъ христіанами для своего удотребленія, то печатаніе еврейскихъ книгъ евреями началось въ германскихъ земляхъ лишь въ 1530 г., когда была основана типографія въ Элъсѣ (въ Силезіи). Вторая тинографія была открыта въ Аугсбургѣ въ 1534 г. Новую эру въ исторіи еврейскаго книгопечатанія образуетъ 1516 годъ, когда нѣкто Даніилъ Бомбергъ, богатый и предпрі- имчивый хрисшіанинъ изъ Антверпена, сталъ печатать еврей­ ская книги въ Венецги. Съ этого года еврейское кзигои&шт? ніе вступаетъ въ періодъ особаго процвѣтанія. Дѣло въ томъ* что въ теченіе цѣлаго ряда лѣтъ многіе знатные и весьма бо­ гатые еенеціанцы не жалѣли громадныхъ суммъ на привлечете въ свои типографіи лучшихъ корректоровъ и на возможное улуч- шеніе своихъ и безъ того роскошныхъ изданій, возбуждающихъ и понынѣ удивленіе и восторгъ, Эти христіансте типографы были, повидимому, людьми весьма толерантными1). Очень можетъ а) Весьма интересно замѣчаніѳ корректора Іеіуды бем-Іицхакв Ашкенази относительно типографа Марко Антоніо Джустиніанщ напечатавш его ВЪ Ив' ріодъ времени отъ 1545—1552 г. около 45 сочиненій, въ томъ числ ѣ весь Талмудъ и п^допгА лил лат . Въ послѣсловіи къ Мишнѣ nnntû т ь (Венеція 1546 г. in fol. 163 л.) онъ о немъ говорить слѣдующее: лшлл nhm ay палкЬі ъ пра*й юрп ]wbz пЬузп чао т о ррлгп 'гЬьЬ 'by чрв , ппюу D'pnS лтплЬі by онрвм лпз w b ïb лу-м лтл» язго лит іл^5?»п bmm r\'sb оою кЬ wan лікзпл^ ізпз г\)уо ш A пшп ілопі ш л илгА рьуллЬ ак /іпіэз Л';Л п п wanbi лрулгА лзшюаі п$уз лиЛ ♦ МѴЗрО Ч1ЛК 1"Мі О'ПВОП ЧрNo ЛШЛШ ІЛ^ЙЛ ]'ÿ &\'Ьу ВЛ ЧШ ІЛЧІЛЗ ОТЛ гбуіЛ ... лік Ьэл nSyinS 'D n»nn пп іа лозээ пюнрп m v b nmS ли ілілкаі т. е . „будучи восторженнымъ поклонникомъ нашего священнаго языка и весьма сочувственно относясь къ нашему народу и къ тѣмъ изъ нашихъ ѳдиновѣр- цевъ, которые ревностно занимаются нашимъ ученіемъ и стараются объ его уиро* ченіи, мой патронъ мнѣ поручшгъ не жалѣть расходовъ, яредоставленныхъ имъ въ мое распоряженіе... Не мысль о наживѣ и матеріальныхъ выгодахъ руко­ водила имъ при назначеніи меня управляющимъ его домомъ и завѣдываю- іцимъ дѣломъ изданія евр. книгъ, а только желаніе работать во славу Господню и возвышеніе Его имени и на пользу и благо занимающихся Его ученіемъ которые, вслѣдствіе. дороговизны книгъ, воздерживались отъ пріобрѣтенія их ъ... Любовь къ изучающимъ нашъ св. языкъ воодушевила его новымъ духомъ —* его дѣль была общая польза., .“—Живой интересъ къ еврейскому языку и еврей­ ской лнтературѣ составляете характерный признакъ образованныхъ круговъ ЭПОХИ Возрожденія. Послѣ смерти Вомберга въ 15 49 г. цѣны еврейскихъ книгь
быть, что громадный сбыть ихъ изданій, выпускавшихся въ огромномъ количествѣ экземпляровъ, сбытъ, объясняющійся отчасти живыми торговыми сношеніями Вѳнеціи въ то время, успокаивалъ ихъ совѣсть. Интересно то, что наборщиками въ этихъ типографіяхъ были, насколько извѣстно, почти всегда хри- стгане. Это обстоятельство часто приводится корректорами’въ свое оправданіе по поводу оставшихся неисправленными опечатокъ. Но не смотря на то, что наборщиками въ Венеціи были хри- стіане, печатаніе производилось удивительно быстро. Такъ напр, t"’ у"ѵ, объемомъ въ 266 стр., былъ набранъ и напеча­ танъ въ теченіе 9 дней, именно, отъ 4 до 12 Іяра т. е. 1574 г. Но и эти цвѣтущія венеціанскія типографіи вслѣдствіе вышеупомянутой катастрофы, должны были пріостановить въ 1553 г. свою работу до 1564 г. Въ то время какъ до сихъ поръ еврѳйскія книги печатались безъ цензуры *),—теперь вводится предварительная цензура, которая большею частью дѣйствуетъ совершенно своевольно, a нерѣдко и положительно безсмыслен- но. Прошедшія такую цензуру гкниги были позднѣе еще нѣ- сколъко разъ просмотрѣныцензорами (въ 1575, 1595, 1609, 1613 и 1626 гг.), причемъ мѣста, не нравившіяся симъ послѣднимъ, хорошенько замаривались чернилами, или, еще лучше, выскаб­ ливались ножами. Въ моей библіотекѣ имѣется нѣсколько сотъ такихъ искалѣченныхъ итальянскими цензорами книгъ, на ос- нованіи которыхъ я и опредѣлилъ вышеприведенныя даты. Къ счастью, цензорскія чернила, шедшія на эту разрушительную работу, не всегда отличались прочностью, такъ что нерѣдко можно легко прочесть зачеркнутый мѣста. Вообще, три фактора содѣйствовали порчѣ печатныхъ памят- никовъ древне-еврейской литературы: 1) сами евреи—изъ стра­ ха предъ доносами; 2) корректоры—по недостатку критическихъ способностей, и 3) итальянскіе цензоры—по фанатизму и глу­ пости. Проф. Д. Хвольсонъ. поднялись очень высоко; когда же Джусттіани расширилъ свою издательскую дѣятельность, дѣны ПОНИЗИЛИСЬ на треть противъ прежнихъ. 1) Впрочемъ, сами евреи изъ предосторожности устроили надъ своими кни­ гами цензуру, умѣренную и тактичную.
Ученье — свѣтъ. На седьмомъ году сказала Мнѣ съ любовію мать: „Ну, мой сынъ, пора настала— Время хедеръ посѣщать. По субботнему одѣли Для торжественнаго дня И къ меіамеду ребъ-Эли Привели меня. Усадивъ, букварь открыли И, начавъ меня ласкать, Всѣ тутъ съ просьбой приступили Буквы первыя назвать. Буквы зналъ я твердо, прочно, И за каждый мой успѣхъ Сверху падалъ, чудомъ точно, То леденчикъ, то орѣхъ ., . А ребъ-Эли (да сіяетъ Рай ему!) мнѣ говорилъ: „Это ангелы бросаютъ, Чтобъ учиться ты любилъ“ , ..
Дни ж годы пролетѣли— Длинный рядъ печальныхъ лѣтъ; Незабвеннаго ребъ-Эли Ужъ давно на свѣтѣ нѣтъ. Умирая, на прощанье Мнѣ оставилъ онъ завѣтъ: ,, Вѣкъ учись: наука, знанье— Наша сила, жизнь и свѣтъ!“ . .. Но теперь— едва (вотъ чудо!) Стану книгу открывать, Кто-то камни, дѣлой грудой, Начинаетъ мнѣ кидать... О, какъ много ихъ, ребъ-Эли, Каждый день въ меня летитъ!... Кто же это?— Неужели Тоже ангелы?... Молчитъ Ребе старый... Изъ могилы Нѣтъ отв ѣта... Ноетъ грудь, Меркнуть очи, гаснуть силы... Безпросвѣтенъ долгій путь... С. Фругъ.
Щосвітвюш рпш е среди евреевъ въ Геріаш ВЪ КОНЦѢ Х Ш И ПЕРВОЙ ПОЛОВЙНѢ XIX В. l ) Грѳцъ, во вступленіи къ исторіи евреевъ начиная отъ Мен­ дельсона, къ исторіи возрожденія еврейскаго племени (die Wie­ dergeburt des jüdischen Stammes 2) какъ онъ характеризуете этотъ періодъ, признаетъ фактъ возрожденія поразительнымъ чудомъ 3), т. е. фактомъ, неимѣющимъ достаточныхъ основа- ній, послѣдствіемъ безъ видимыхъ, осязательныхъ причинъ. Преемственность фактовъ есть суть исторіи, и тотъ, кто не способенъ устроить моста между ними, кто не видитъ между ними причинной связи, тотъ не историкъ. Итакъ, въ чемъ причина просвѣтитѳльнаго движенія среди германскихъ евреевъ въ кондѣ XVIII вѣка? Стоить только припомнить, что Мендельсонъ, отъ котораго исходило д в иж е те, жилъ въ дарствованіе Фридриха Великаго и былъ связанъ тѣсною дружбою съ Лессингомъ. Въ этихъ трехъ именахъ и заключается обстоятельный отвѣтъ на постав , ленный вопросъ. Фридрихъ Великій былъ творцомъ индустріи въ Пруссіи. Тотъ самый Фридрихъ Великій, который на представленіи о наградѣ чиновнику за оказанное имъ рвеніе по службѣ поло- жилъ резолюцію: kriegt nichts, hat nur seine verfluchte Schuldig­ keit gethan— -«ничего не получить, онъ исполнилъ только свою обязанность», который на представленіи о перестройкѣ моста въ 1) Читано въ Обществѣ распростр. просвѣщ. м. е. въ Россіи 26-го мая 1894 года. 2) Grätz. „Gesch. der Juden“. Leipzig (1870), XI, S. 3. *) Idem, S. 1.
Берлинѣ написалъ: dazu hat Buchholz (фамилія королевскаго казначея) kein Geld— <на это у Бухгольца нѣтъ денегъ», этотъ Фридрихъ Великій, бережливый до скупости, тратилъ громад­ ные капиталы на устройство новыхъ отраслей промышленно­ сти: полотняныя, шерстяныя, хлопчато-бумажныя фабрики, стеклянная и фаянсовая мануфактура, сахарное производство и т. д. *); крефельдское шелковое, эльберфельдское и бармен- ское ткацкое, билефельдское льняное производство — всѣ они получили въ то время значительное развитіѳ 2). Къ евреямъ Фридрихъ Великій относился столь же недру­ желюбно, какъ и его предшественники, но интересы промыш­ ленности и торговли, стремленіе къ увеличенію фабрикъ вы­ я с н я л и чувство вражды. На просьбы нѣсколькихъ иноетран- ныхъ ѳвреевъ о дозволеніи поселиться въ Пруссіи онъ поло- жилъ такое рѣшеніе: не давать вновь евреямъ привилегій на поселеніе, развѣ только въ случаѣ, если они примутъ на себя обязательство учредить фабрику. Въ его царствованіе учреж­ дены евреями разнообразный фабрики, изъ которыхъ нѣкото- рыя процвѣтали 3). Подъ привилегіей, о которой упомянуто, разумѣлось предоставленіе еврею правъ, принадлежавшихъ куп- цамъ-христіанамъ. Имъ предоставлялось повсюду селиться и торговать, пріобрѣтать недвижимое имущество и т. п. 4). Словомъ, благодаря развитію индустріи, торговли и про­ мышленности, образуется средній классъ, въ который полу- чаютъ доступъ и евреи. Это вызываетъ необходимость, хотя бы для дѣловыхъ сношеній, знанія нѣмецкаго языка, озна- комленія съ элементарными данными свѣтской, нееврейской науки, это вызываетъ стремленіе одѣться ne европейски, усво­ ить внѣшній обликъ нееврея. Какъ относилась масса евреевъ и раввины къ этимъ вызывавшимся необходимостью новше- ствамъ, подражанію христіанамъ, стремленію къ свѣтскому О Weber. „Allgemeine Weltgeschichte“. XIII (1878), S. 475. 2) Зевортъ-Лучицкій. „йсторія новаго времени“. Кіевъ (1883), стр. 629, 631. 3) Geiger. «Gesch. der Juden in Berlin“. Berlin (1871) I, S. 64, 65; II, S. 77, 93-94. 4) Idem, I, S. 103.
образованію, видно изъ слѣдующаго: дѣдъ нынѣшняго банкира Блейхредера былъ застигнуть съ поличнымъ— онъ имѣлъ при себѣ нѣмецкую книжку; за это онъ былъ изгнанъ старшинами еврѳйскаго общества изъ Берлина. Еврей Позенеръ обстригъ себѣ бороду, и его заставили съ помощью королевскаго декрета вновь отростить ее. Физіономистъ Лафатеръ пригласилъ Мен­ дельсона публично къ принятію христіанства, на что Мендель- сонъ отвѣтилъ, что не можетъ совершить этого шага въ виду того, что онъ глубоко убѣжденъ въ истинности еврейскаго вѣ- роученія. Онъ выразился такъ: <я не стану отрицать, что въ моей религіи имѣются исходящіе отъ людей дополненія и на­ росты,— точно такъ ж е , какъ они имѣются въ каждой рели- гіи, и которые помрачаютъ ѳя блескъ, но въ существенномъ моей религіи я твердо и непоколебимо убѣжденъ, почему и свидѣтельствую предъ Госнодомъ, что останусь вѣренъ ей до тѣхъ поръ, пока не измѣнится природа моей души» . Эта фраза вызвала сомнѣніе въ правовѣрности Мендельсона, и онъ вынуж- денъ былъ оправдываться. А когда появился его переводъ Пятикнижія на нѣмецкомъ языкѣ, то, несмотря на мѣры, при- нятыя противъ возможныхъ протестовъ, въ видѣ подписки датскаго короля, появилась анаѳема противъ нѣмецкаго Пяти- книжія Моисея изъ Дессау, при чемъ всѣмъ, преданнымъ іу- действу, было воспрещено чтеніе перевода *). При такихъ условіяхъ, при такомъ настроеніи, когда всѣ освященные временемъ обычаи, всѣ особенности еврейскія признавались откровеніемъ, полученнымъ на горѣ Синаѣ, борьба sa нѣмецкій языкъ, за нѣкоторыя новшества въ одеждѣ, въ образѣ жизни, въ воспитаніи дѣтей должна была по необходи­ мости превратиться въ борьбу за просвѣщеніе, за права разу­ ма. Тотъ общій вопросъ, который ставился въ литературѣ ХТІП вѣка, то направленіе, которое было господствующимъ въ Ев- ропѣ и представителемъ котораго въ Германіи былъ Лессингъ, должно было овладѣть умами сторонниковъ новизны и среди еврейства. Раціонализмъ, критическое отношеніе къ вѣрованіямъ, къ установившимся воззрѣніямъ и обычаямъ, разлагающій и
всесокрушающій аналязъ былъ отвѣтомъ и среди евреевъ на упорное отстаиваніе старины, на нежеланіе поступиться хоть чѣмъ нибудь изъ традиціоннаго наслѣдства, на неумѣніе всту­ пить въ компромиссъ съ жизнью. Вѣкъ просвѣщенія (Aufklä­ rung) наступилъ и для евреевъ. Въ 1781 году императоръ австрійскій Іосифъ II издалъ указъ, которымъ евреямъ дозволялось изученіе ремеслъ, ис- кусствъ, наукъ, занятіе земледѣліемъ,— для нихъ открыты двери университетовъ и академій, а для подготовки ко всту- пленію въ высшія учебныя заведенія и вообще для воспитанія еврейскаго юношества евреямъ предписывалось учрежденіе элементарныхъ и среднихъ школъ. Одинъ изъ сотрѵдниковъ Мендельсона по составленію комментарія къ Пятикнижію, Вес- сели, узнавъ о томъ, что евреи оплакиваютъ изданіе эдикта о терпимости Іосифа II, какъ етѣсненіе ихъ религіозной совѣети, обратился къ евреямъ съ открытымъ пославіемъ на древне-ев - рейскомъ языкѣ, озаглавленнымъ: «Слова мира и истины», въ которомъ доказывалъ, что обязанность евреевъ усвоить себѣ общее образованіе, изгнать жаргонъ и научиться нѣмецкому языку, привѣтствовалъ требованіе объ учрежденіи элементар- ныхъ школъ и т. д. Это воззваніе вызвало бурю негодованія со стороны массы, опасавшейся упраздненія еврейства, и со стороны корыстодюбивыхъ вожаковъ, питавшихся невѣжествомъ вароднымъ. Посланіе было проклято, и Вессели преданъ ана- ѳѳм ѣ *). Отвѣтомъ на походъ противъ знанія было учрежденіе органа на древне-еврейскомъ языкѣ — «Собирателя», какъ онъ назывался, который затѣялъ борьбу противъ предразсудковъ и суевѣрія. Одинъ въ діалогѣ между Моисеемъ Маймонидомъ и Моисеемъ Мендельсономъ подвергъ безпощадной критикѣ ока- менѣвшій іудаизмъ 2). Другой насмѣхался надъ мученіями ада, придуманными аскетами и каббалистами3). Запрещеніе австрій- скаго правительства хоронить умершихъ евреевъ непосред­ ственно послѣ смерти'вызвало ожесточенную борьбу противъ старыхъ раввиновъ, отстаивавшихъ старые порядки. Докторъ. *) Grätz, XI, S. 95-97, 98. 3) Idem, S. 132. ä) Idem, S. 163. Собир. 1786, p. 124.
Гердъ напал ъ, — привожу его слова,— «на этихъ невѣжествен- ныхъ ревнителей старины, которые охотно прогнали бы разумъ со свѣту, ревнителей, которые желали бы ограничить умствен • ный кругозоръ народа, объ образованіи котораго они обязаны заботиться, которые ни во что не ставятъ внѣталмудическія познанія» *). Насмѣшки посыпались на раввиновъ по поводу громовъ, которые они метали изъ-за перевода еврейскихъ мо - литвъ на нѣмецкій языкъ 2). Вея эта борьба, имѣющая свои специфическія причины, окрашенный въ мѣстные цвѣта, какъ я у ж е сказалъ, является отраженіемъ общей борьбы за про- свѣщеніе, происходившей въ Европѣ, и проникнута духоиъ, который нашелъ свое выраженіе въ извѣстной фразѣ Вольтера: ecrasez l ’infâme — сокрушите суевѣріе. Не только Гредъ, который вообще сидитъ между двухъ стульевъ, но и Карпелесъ, и сынъ Авраама Гейгера, Людвигъ Гейгеръ, признаютъ, что <собиратели» потрясали основы іу • действа, что они въ насмѣшкахъ и ядовитой сатирѣ задава­ лись только дѣлью разрушенія 3); что, сдѣлавъ съ юношеской отвагой скачекъ чрезъ многовѣковые предразсудки, они не от­ давали себѣ отчета въ важности этого шага 4), словомъ, что, подвергая іудейство критикѣ, они сокрушали въ немъ все, что не находило раціоналистическаго объясненія и оправданія. Историки могутъ, конечно, извлекать изъ ошибокъ прошлаго уроки для будущаго, но привлекать къ отвѣтственности, чи ­ нить расправу надъ историческими дѣятелями съ помощью брани, какъ дѣлаетъ Гредъ, они не могутъ у ж е потому, что это безцѣльно, тѣмъ болѣе, что противники имѣли оенованіѳ утверждать, что старовѣры начали. Приведенные факты это подтверждают^ и никто этого не отрицаетъ*. они посѣяли вѣ- теръ и пожали бурю. Съ другой стороны и «собиратели» менѣе всего предвидѣли и желали того, что наступило съ ихъ благословенія. Ихъ органъ, основанный въ 1783 г., долженъ былъ погиб­ Grätz, XI. S. 164. 2) Idem, S. 165. 3) Karpeles. „Gesch. der Iüdischen Literatur“. Berlin. (1886) II. S. 1073. ') Geiger. I. S. 183.
нуть въ 1797 г. за отсутствіемъ среди просвѣщенной части нѣмецкихъ еврѳѳвъ 200 подписчиковъ, которые желали-бы под­ держать органъ на древне-еврейскомъ языкѣ, — и этимъ со кру- пштелямъ прошлаго въ концѣ концовъ приходилось горько жаловаться на пренебрежете древне-еврейскимъ языкомъ, на отчужденіе молодого поколѣнія отъ іудейства *). Жизнь, и помимо проповѣди «собирателей», вызывала отчужденіе моло­ дежи отъ еврейства. Благодаря принципу обязательности обра­ зо в а л а , установленному еще до Фридриха Беликаго и санк- ціонированному въ Прусскомъ ландрехтѣ 2), общія школы ■ffoiTTüf доступны для нихъ, и имъ не приходилось въ интере- сахъ общаго образованія заботиться объ учрежденіи спеціально- еврейскихъ школъ. Евреи, ознакомившись съ нѣмецкою литературой, вооду­ шевлялись идеалами Шиллера и Гете, питались мыслями Канта. Германскіе евреи, вступивъ въ нѣмецкое общество, сразу за­ няли выдающееся положеніе благодаря своей исторически-вы- работанной любви къ знанію. Докторъ еврей Герцъ читалъ въ своемъ домѣ лекціи о физикѣ, и на эти лекціи, по разсказамъ Мирабо, шло все, что только было выдающагося въ Берлинѣ s). Еврейскія женщины обладали такимъ литературнымъ образо- ваніемъ, какимъ не обладали нѣмки. Первый примѣръ показали дочери Мендельсона; за ними послѣдовали масса другихъ, къ числу которыхъ принадлежала, между прочимъ, жена доктора Герца, Генріета Герцъ, и «маленькая женщина съ великою душою»—Рахиль Левинъ, впослѣдствіи жена Варнгагѳна . Р а ­ хиль одна изъ первыхъ оцѣнила Гете, изучала его и вербовала поклонниковъ его музы. 4) По словамъ Шлейермахера, изъ 3 или 4 еврейскихъ отцовъ семейства, по крайней мѣрѣ одинъ былъ послѣдователемъ Канта, г) который провозглашалъ лозун- гомъ просвѣщенія—мужество пользоваться своимъ разумомъ: Sapere aude. Еврейскіе салоны посѣщались братьями Гумбольд­ *) Karpeles, II. S. 1086. 2) Pr. Landr. В. II. Tit- 12 § 43. s) Grätz. XI . S. 141. *) Geiger I, S. 111. Grätz, XI. S. 179. s) Grätz, XI. S. 152.
тами, Генцемъ, Шлейермахеромъ, Шлегелемъ и др., туда же приходило все то изъ аристократическим, слоевъ, что питалось духовными интересами х). Р ѳзультатонъ общенія евреевъ съ нѣмецкою литературою и сближенія съ обществомъ былъ за - конъ 1812 года, которымъ всѣмъ жившимъ тогда въ Пруссіи евреямъ предписывалось присвоить себѣ фамильныя имена, пользоваться нѣмецкимъ языкомъ, дозволялось пріобрѣтать земельную собственность; они допускались также къ занятін» профессурой, учительствомъ, къ отправленію общественныхъ должностей. Вопросъ о допущ еніи на государственную службу король предполагалъ разрѣшить въ будущемъ. Вмѣст ѣ съ пра­ вами на евреевъ впервые возлагалась и воинская повинность, которую они въ свою очередь считали пра вомъ2). Мечта о полной равноправности, о полномъ слитіи съ нѣмѳцкимъ наро- домъ близилась къ осуществленію. Война за независимость похоронила эти надежды. Воцарилась тевтономанія, о предо- ставленіи евреямъ правъ на государственную службу не было рѣчи; права, предоставленныя прусскимъ евреямъ, не были распространены ни на возсоединенныя, ни на вновь присоеди- ненныя провинціи и такихъ территорій съ разными правами было 21 3). Началась травля евреевъ въ печати, и въ особен­ ности образованныхъ евреевъ 4), и они массами переходили въ христіанство. Въ одномъ Берлинѣ до 1823 года было 1236 кре- щеній, что составляло половину мѣстнаго населенія; въ другихъ пруескихъ городахъ 1382 5), между прочимъ, и дочери Мендель­ сона, Генріета Герцъ (въ 1817 г.) и Рахиль Левинъ перешли въ христіанство. Двѣ вещи, говорить Людвигъ Гейгеръ, недоставали пере- довымъ евреямъ того времени: пониманів исторіи, поучающей тому, что крупныя перемѣны совершаются медленно, что отцы долго и напряженно работаютъ для того, чтобы дѣти, а можетъ быть внуки пожали плоды ихъ дѣятельности. Это разъ. Во ’) Grëtz, X I 8. 154, 157. Geiger I S. 107. Karpeles, II . S . 1091. 3) Grätz, XI. S. 317. Geiger, I, 143. 3j Grätz, XI. S. 349. *) Idem, S. 331, 341 и 344. ‘) Idem, S. 444,445.
вторыхъ, евреямъ недоставало вѣры въ способность іудаизма къ внутреннему развитію *). Настроеніе молодежи еврейской можетъ быть охарактеризовано словами Рахили въ письмѣ къ Давиду Файту. Слова эти сказаны ею въ молодости, но то, что она испытывала въ началѣ X IX вѣка, другіе испыты­ вали въ концѣ первой четверти его. «Мнѣ кажется, что при вступленіи моемъ въ сей міръ, безсмертное существо сопровож­ дало меня слѣдующими словами, которыя поражали меня, какъ кинжалы: будь надѣлена чувствомъ, постигай міровыя явленія, какъ ихъ немногіе постигаютъ, будь великой и благородной,— я не могу также лишить тебя способности вѣчнаго мышленія. Но одно только забыли: будь еврейкой—и вся моя жизнь есть безпредѣльное мученіе»?). Ортодоксальные евреи, конечно, вправѣ были указывать на плоды просвѣщенія, какъ на грозное знаменье для еврейства. Но уже въ то время, когда происходили эти явленія, указы- вавшія на отчужденіе отъ еврейства, происходили и явленія другого порядка. Въ нѣкоторыхъ мѣстахъ и главнымъ образомъ въ той части Германіи, которая находилась подъ французскимъ владычествомъ, учреждались спеціально еврейскія школы для еврейскаго юношества. Нзъ одной изъ такихъ школъ, учреж­ денной въ Вольфенбютелѣ, вышли Цунцъ и Іостъ. Въ этой школѣ, преобразованной изъ хедера, обучали, кромѣ нѣмецкаго и франдузскаго языка, и еврейскому языку; преподаваніе Тал­ муда продолжалось, но было ограничено; обращалось вниманіе и на воспитаніе 3). Но особеннаго вниманія заслуживаете школа Якобсона, учрежденная въ Касселѣ въ 1809 г., при которой впервые по субботамъ устраивалось богослуженіе, сопровож­ давшееся проповѣдью на нѣмецкомъ языкѣ и нѣкоторыми молит­ вами на томъ же языкѣ 4). Въ слѣдующемъ 1810 году тотъ же Якобсонъ устроилъ въ городѣ Сезенѣ на собственный средства спеціальный храмъ съ проповѣдью на нѣмедкомъ языкѣ, съ хоральнымъ пѣніемъ, сопровождавшимся органомъ. Усвоенъ *) Geiger I, S. 119. 2) Karpeles, II. S. 1092. 3) Strassburger. Gesch. des Erzi hung Stuttgart (1885) S. 196, 197. *) Stern Gesch. des Iudenthums. Breslau (1870) S. 168.
былъ также орнатъ протестантскихъ проповѣдниковъ *). Впервые въ школахъ стало также совершаться провозглаіденіе религіоз- наго совершеннолѣтія bar mizva—на подобіе конфирмаціи 2). По окончаніи освободительной войны и уничтоженіи Вест- фальскаго королевства, въ составь котораго входидъ и Кассель и Сезенъ, и школа, и синагога прекратили свое существованіе. Якобсонъ переселился въ Берлинъ и вмѣстѣ съ Яковомь Беромъ, отдомъ Меербера, учредить въ болыпомъ залѣ такую же сина­ гогу. Она просуществовала 7 лѣтъ, но вслѣдствіе протестовъ старовѣровъ она была закрыта по распоряженію короля. Онъ декретировал^ чтобы богослуженіе у евреевъ совершалось толь­ ко въ синагогѣ, по традиционному обычаю, безъ всякаго нов­ шества въ языкѣ, обрядѣ я пѣніи 3). На смѣну явился гамбург- скій храмъ, учрежденіе котораго вызвало сильную борьбу. Мест­ ные раввины объявили въ синагогахъ, что набожные евреи не должны пользоваться новымъ молитвенникомъ, въ которомъ нѣсколько молитвъ было сокращено. Новое испанское произ- ношеніе также вызвало негодованіе 4).ТѢмъ не менѣе существо- ваніе храма было обезпечѳно. Синагогальная реформа на пер- выхъ порахъ удовлетворяла лишь эстетическимъ наклонностямъ, была болѣе разсчитана на эффектъ среди христіанъ. Но когда противъ реформы въ сферѣ синагоги возгорѣлась борьба, на помощь возникла и развилась наука еврейства на нѣмедкомъ и древне-еврейскомъ языкѣ, которая придала этой реформѣ серьезное значеніе, указала новые идеалы для внутренняго развитія еврейства и такимъ образомъ поставила реформу ев­ рейства на почву исторической эволюдіи. Вопросъ о цѣлесообразности обычая или института, который ставить раціонализмъ, имѣетъ конечно raison d’être, но то обстоя* тельство, что вопрошающій не находитъ отвѣта на вопросъ, что разумъ отдѣльнаго лида неспособенъ разрѣшить его, не слу­ жить доказательствомъ недѣлесообразноети и недостаточно для произнѳсенія приговора объ упраздненіи обычая или учрежде- 1) Stern. S. 173. Grätz, XI. S. 304. s) Stern. S. 171. s) Geiger. II. S. 233, 234. Grätz, XI. S. 415. 4) Grätz, XI. S. 424.
нія. Такой приговоръ не можетъ быть произнесенъ даже въ томъ случаѣ, если нецелесообразность доказана. Въ отдален- номъ прошломъ возникновеніе института могло имѣть разум­ ное основаніе, и если даже такого разумнаго основанія и въ прошломъ не было, то уже одна древность института требуетъ внимательнаго отношенія къ нему. Этому требованію удовлетво­ ряете исторія, которая отвѣчаетъ на вопросъ— не зач ѣмг, а почему существуешь данное учрежденіе. Конечно, и историче­ ское направленіе можетъ стать одностороннимъ. Не все то не­ прикосновенно, что освящено вѣками. Можно относиться къ ошибкамъ прошлаго, къ недостаткамъ извѣстнаго учрежденія съ тѣмъ же трѳпетнымъ благоговѣніемъ и съ тою же преду­ предительною заботливостью, съ какою мы относимся къ яз- вамъ отца, какъ требуетъ Боркъ *), но нельзя не констатиро­ вать факта, что это—недостатки, что это—ошибки. Если прош­ лое обезпечило за нами извѣстное наслѣдство, то оно не должно препятствовать намъ пріобрѣтать то, что необходимо въ настоя- щемъ. Тотъ институтъ, который неспособенъ измѣняться подъ вліяніемъ существующихъ потребностей, неспособенъ и сохра­ нить свое существованіе. Можно быть заранѣѳ увѣреннымъ, что то, что досталось намъ въ наслѣдство отъ отдаленнаго времени, могло быть передаваемо отъ поколѣнія къ поколѣнію лишь по­ тому, что оно измѣнялось соотвѣтственно потребностямъ време­ ни, т. е. съ нашей точки зрѣнія улучшалось и, слѣдовательно, способно улучшаться, развиваться и въ будущемъ. Это и есть, точка зрѣнія исторической эволюціи. Въ то время, когда тенденціи раціоналистическаго напра- вленія достигли своего апогея, а именно въ 1819 году, Гансъ, одинъ изъ представителей исторической школы въ юриспруден- ціи, Мозеръ и Леопольдъ Цунцъ учредили общество для разви­ тая культуры и науки среди евреевъ, а въ 1822 году стали из­ давать журналъ для еврейской науки. Это общество и журналъ скоро прекратили свое существованіе, но еврейская наука съ- тѣхъ поръ стала существующимъ фактомъ. Біографія Раши, напечатанная въ этомъ журналѣ Цунцомъ, была образцомъ науч- J) Burke. Keflections on tbe Eevolution in France. London. (1892) p. 107..
ной біографіи, вызвавшимъ подражаніе. Векорѣ, а именно съ 1829 г. стали появляться біографіи выдающихся представителей еврейской литературы Рапопорта *). Въ дальнѣйшихъ трудахъ Цунца— въ «Богослужебныхъ проповѣдяхъ евреевъ», въ «Сина­ гогальной поэзіи среднихъ вѣковъ» и в ъ другихъ сочиненіяхъ— онъ покаэалъ и доказалъ историческое развитіе іудейства и связь этого развитія съ условіями жизни. Въ первомъ сочине- ніи онъ показалъ, между прочимъ, что евреи пользовались для проповѣдей при богослуженіи не только еврейскимъ языкомъ *). Основной выводъ тотъ, что іудейство не есть нѣчто разъ дан­ ное: отношенія, идеи вѣка и нравы налагали на него свою пе­ чать, измѣняли его форму; оно есть нѣчто движущееся и раз­ вивающееся сообразно съ условіями времени3). При этомъ Цунцъ обнаружилъ невѣроятныя знанія еврейской письменности и способность систематизированія и обобщенія. Я не буду останавливаться на дальнѣйшихъ трудахъ по еврейской наукѣ и многочисленныхъ дѣятеляхъ ея въ Гѳрма- ніи. О нихъ можно узнать, между прочимъ, изъ «Исторіи ли­ тературы» Карпелеса, появившейся и на русскомъ языкѣ. Она продолжала рости съ помощью научныхъ журналовъ, между прочимъ «Журнала для научнаго богословія» Гейгера, «Восто­ ка» Фюрста, «Ежемѣсячника» Франкеля и другихъ. Изслѣдо- ванія эти вызвали новыхъ дѣятелѳй и въ нееврейской средѣ: и если и въ настоящее время по временамъ. производится сыскъ въ еврейской литературѣ съ цѣлями разоблаченія еврейства, то эти вылазки встрѣчаютъ серьезный отпоръ и въ нееврейской средѣ, гдѣ еврейская наука заняла выдающееся мѣсто среди различныхъ отраслей знанія. Талмудъ и другіе памятники еврей­ ской письменности стали матеріаломъ не для пасквилей и кле­ веты, а для научныхъ обобщеній, для расширѳнія 'сферы на ­ шихъ знаній. Имѣя самостоятельное значеніе, все болѣе и болѣе Bospo* стающее, наука еврейства, какъ я уже сказалъ, служила осно­ вой и для практической реформы въ сферѣ синагоги . Въ сущно­ *) Karpeles, II- s. 1105, 1109. 2) Zanz. Gottesd. Vorträge. (1892. Aufl. f .) g. 448 и слѣд. 3) Karpeles, S. 1106, 1107. Stern, S. 222, 223.
сти всѣ реформы сводились къ тому же, что было введено Якобсономъ: изъ синагоги было устранено все неизящное, шумное, производящее непріятное впечатлѣніе; былъ устра- ненъ гулъ, раздающійся въ синагогѣ, введено произношеніе испанскихъ евреевъ и т. д. Вмѣстѣ съ тѣмъ введены нѣко- торыя молитвы на нѣмецкомъ языкѣ, органъ и проповѣдь. Разница между преобразованіями Якобсона и позднѣйшима заключалась лишь въ томъ, что проповѣдь, бывшая вначалѣ довольно поверхностною, стала глубже по содержанію, была посвящена истолкованію іудейства и такимъ образомъ заняла выдающееся, центральное мѣсто въ богослуженіи *). Дополнены эти реформы нѣкоторымъ преобразованіемъ молитвенника. Храмъ въ Гамбургѣ, возникшій еще въ 1818 году, избралъ въ 1841 г. комиссію для выработки новаго молитвенника, въ ко­ торомъ подвергнуты преобразованіямъ молитвы о возстановленіи жертвоприношеній и іудейскаго царства 2). Въ литературѣ наи^ болѣе сильнымъ поборникомъ практическихъ реформъ явился Абрамъ Гейгеръ въ своемъ журналѣ «Научнаго богословія», въ которомъ принимали участіе и Цунцъ, и Іостъ, и Дернбургъ, и Мункъ. Гейгеръ требовалъ соотвѣтствія между ученіемъ и жизнью 3). Для этой цѣли онъ указывалъ на необходимость съѣздовъ раввиновъ, которые дѣйствительно состоялись, на учрежденіе высшихъ школъ еврейской науки, что осуществи­ лось впослѣдствіи. Любопытно, что противъ Гейгера выступилъ поборникъ ортодоксальнаго еврейства, который оказался на высотѣ умственнаго уровня прогрессивныхъ евреевъ. Въ 19 письмахъ на нѣмецкомъ языкѣ С. Гиршъ проводить то воз- зрѣніе, что іудейство есть такой же фактъ, какъ явленія при­ роды, что объ измѣненіи его или упраздненіи чего-либо не можетъ быть рѣчи, и изслѣдованіе іудейства должно быть на­ правлено лишь къ тому, чтобы уразумѣть смыслъ кажущихся намъ непонятными обрядовъ и формъ іудейства 4). Выли попытки и другихъ реформъ, но я долженъ тутъ же ’) Grätz, XI. S. 414. 417. 2) Stern, S. 263. Grätz, XI, S. 555. s) Grätz, XI. S. 503. 4) Stern, S. 246, 247.
замѣтить, что, несмотря на шумъ, который онѣ вызвали, на борьбу, которая сопровождала ихъ введеніе, онѣ стали достоя- ніемъ лишь незначительной части еврейства въ Германіи и не нашли отклика и въ средѣ сторонниковъ реформы, какъ Цунцъ, Гейгеръ и друг. Эти попытки реформы выразились въ формѣ отрицательной и положительной. Союзъ друзей реформы во Франкфуртѣ, образовавшійся въ 1842 г., выставилъ три поло- женія: 1) мы признаемъ въ Моисеевой религіи способность безграничнаго развитія; 2) сборники дебатовъ, разсушденій, постановленій, именуемыхъ Талмудомъ, не имѣютъ для насъ авторитетнаго значенія ни въ догматичеекомъ, ни въ практи- ческомъ отношеніи; 3) мы не желаемъи не ожидаемъ прите- ствія Мессіи, который вернулъ бы насъ въ обѣтованную землю. Мы не признаемъ другого отечества кромѣ того, къ которому мы принадлежимъ по рождѳнію и гражданскому состоянію *). Борьба возгорѣлась, главнымъ образомъ, изъ -за вопроса объ обрѣзаніи, причемъ извѣстный поборникъ гражданскихъ правъ евреевъ Гавріилъ Риссеръ высказался за уничтоженіе обряда 2). Въ положительной формѣ эти пожеланія были осуществлены въ учрежденномъ въ 1846 г. въ Берлинѣ реформированномъ храмѣ, къ которому при самомъ учрежденіи примкнуло около 1,000 человѣкъ: молитва съ обнаженной головой, на нѣмецкомъ языкѣ, причемъ сохранены только немногія молитвы на еврей- скомъ языкѣ. Богослуженіе должно было происходить и по суб­ ботамъ и по воскресеньямъ; но сътеченіемъ времени субботнее богослуженіе вышло изъ употребленія и осталось только воскрес­ ное. Виновникомъ реформы былъ Штернъ, который въ чтеніяхъ «о задачѣ іудейства въ настоящее время» доказывалъ способ­ ность іудаизма стать достояніемъ всего человѣчества 3). Пер- вымъ проповѣдникомъ реформированной общины былъ Гольд- геймъ. Какъ я уже сказалъ, новшества эти стали достояніемъ не- многихъ, но то обстоятельство, что реформированная община не только не была предана анаѳемѣ, но признавалась состав- ’) Stem, S. 265. 2) Grätz, XI. S. 559. 3) Stern, S. 292.
ною частью еврейства, свидѣтельствовало о переворотѣ, который проиэошелъ въ умахъ. Лозунгомъ прежняго еврейства было; все то, что не съ нами, то противъ насъ; лозунгомъ новаго еврейства является положеніе—кто не противъ насъ, кто отъ насъ не отдѣляется, тотъ съ нами. Улучшеніе элементарнаго образованія, въ свою очередь, конечно содѣйствовало реформѣ. Начиная со второй четверти X IX вѣка, въ различныхъ нѣмедкихъ государствахъ прояв­ ляется законодательная дѣятельность по части устройства спе- ціальныхъ народныхъ школъ для евреевъ и надзора за прѳпо- даваніемъ въ этихъ школахъ и персоналомъ учителей. Въ 1828 г. баварское правительство обязываетъ еврейское обще­ ство учреждать исповѣдныя школы. Учителя для этихъ школъ предлагаются обществами и утверждаются правительствомъ, безъ согласія котораго они не могутъ быть уволены. При этомъ установлено, чтобы, начиная съ 1833 г., только такія лица могли быть назначаемы учителями, которые посѣщали учи­ тельскую семинарію. Въ виду нежеланія общества подчиниться требованію правительства, на первыхъ порахъ приходилось з а ­ крывать синагоги за неоткрытіе школъ *). Подобныя же пра­ вила были распространены на баварскій Пфальцъ, и въ 1839 г. было уже 50 еврейскихъ народныхъ школѣ. Въ Ваденѣ еще въ 1809 г. предписывалось еврейскимъ об- ществамъ заботиться о религіозномъ образованіи своихъ дѣтей. Первая еврейская школа учреждена въ 1821 г. въ Мангеймѣ. Въ 1823 г. учреждена школа въ Гейдельбергѣ, a затѣмъ въ Карлсруэ. Въ болыпинствѣ нѣмецкихъ государствъ— Саксенъ-Веймар - нѣ, Саксоніи, Гессенѣ, Нассау—установлены правила о препо- даваніи религіи, испытаніи учителей, надзорѣ раввиновъ за преподаваніемъ и т. д. Однородный же мѣры предприняты были и въ Вюртенбургѣ. Любопытно, что законы, относящіеся къ образованію евреевъ въ Вюртенбургѣ, повидимому, послу­ жили образцомъ для изданныхъ у насъ правилъ о частныхъ школахъ евреевъ. Первая учительская семинарія для евреевъ О Strassburger. S. 202, 204.
была учреждена, повидимому, еще въ 1827 г. въ Мюнстерѣ, з а - тѣмъ въ Берлиаѣ въ 1840 году и состояла подъ руководствомъ Цунца до 1852 г. Впослѣдствіи возникли учительскія семинаріи въ другихъ мѣстахъ. Не могу не упомянуть о томъ, что нѣчто подобное тому, что произошло у насъ недавно съ Воложинскимъ ешиботомъ, произошло въ 1827 г. въ Фюртѣ, въ Баваріи. По распоряже- нію полиціи, ешиботъ въ Фюртѣ былъ упраздненъ. Правитель­ ство предоставило открыть школу, если въ число предметовъ будетъ включена исторія, географія, физика, математика, ли­ тература, реторика, педагогика и дидактика 1). Сущность просвѣтительнаго движенія, вкратцѣ охаракте- ризованнаго до сихъ поръ, заключается въ словѣ— ассимиля- ція, приспособленіе евреевъ къ европейскому обществу. Асси- миляція вызвана необходимостью, стремленіемъ къ самосо- храненію, борьбою за существованіе. На первыхъ порахъ ассимиляція коснулась только части нѣмедкаго еврейства, ис­ ходила изъ индивидуальныхъ стремленій пробить себѣ дорогу, занять лучшее положеніе. Такая ассимиляція могла отражаться лишь на внѣшнихъ формахъ. Съ теченіемъ времени ассимиля- ція коснулась сущности іудейства, преобразовала его содержа- ніе съ помощью выработанныхъ европейскою наукою методовъ и поередствомъ проповѣди и школы пріобщила къ соотвѣтствующей времени реформѣ все германское еврейство. Если стремленіе индивидуумовъ къ самосохраненію могло повести къ отпаденію отъ еврейства, то стремленіе всего нѣмецкаго еврейства къ ассимиляціи могло повести лишь къ углубленію іудаизма по содержанію, къ улучшенію его по формѣ. Учреждѳніе выс- шихъ школъ еврейской науки сначала въ Бреславлѣ въ 1851 году, a затѣмъ и въ другихъ мѣстахъ упрочило добытые ре­ зультаты, какъ въ тѳоретическомъ, такъ и въ практическомъ отношеніи. И наука, и проповѣдь еврейская продолжаютъ раз­ виваться. Кончимъ словами Гейне, который самъ принялъ участіе въ этомъ движеніи, примкнувъ къ обществу для распростране- *) Strassburger. S. 202.
нія культуры, который и впослѣдствіи, по отпаденіи отъ іу- действа, воепѣвалъ <тысячелѣтнюю скорбь еврейства». Баха- рахскій раввинъ входить вмѣстѣ съ женою во франкфуртское гетто черезъ ворота, охранявшіяся снаружи христианской стра­ жей, а внутри еврейской. Гейне влагаетъ въ уста раввина слѣ- дующія слова, обращенныя имъ къ женѣ: «Видишь ли, пре­ красная Сара, какъ плохо охраняется Израиль: лживые друзья охраняютъ ворота снаружи, а внутри его охранителями явля­ ются глупость и страхъ». Каковы бы ни были въ настоящее время внѣшніе охранители евреевъ въ Германіи, внутренніе его охранители просвѣщенны и мужественны. I . Кулишеръ.
ВНУКЪ ЦАДІКА. (Эскизъ). — „Внукъ“ пріѣхалъ. .. „Внукъ“ пріѣхалъ... Я сидѣлъ на старомъ крылечкѣ не мен ѣе стараго до­ мика, въ которомъ помѣщалась единственная въ мѣстечкѣ аптека. Домъ стоялъ на самомъ бойкомх мѣст ѣ, и несмотря на свою довольно истасканную и неуклюжую внѣшность казался, однако, дворцомъ въ сравненіи съ окружавшими его и тѣсно л ѣпившимися другъ къ другу лачужками. Утро было восхитительное, такое, какое только бываетъ въ южной части Бессарабіи въ ковцѣ мая и началѣ іюня. Сквозь легкую сѣроватую дымку, которая стелется надъ мѣстечкомъ, вы все таки видите прозрачную синеву неба. Солнце стояло высоко, но лучи его еще васъ не безпоко- ятъ; они мягки и нѣжны какъ серебристый шелкъ и неза - мѣтно ласкаютъ васъ своимъ невидимымъ прикосновеніемъ. Васъ охватываетъ сладкая истома и на душѣ становится легко, но вмѣстѣ съ тѣмъ грустно, грустно до боли— грустно при видѣ этихъ лачужекъ съ дырявыми крышами и покривившимися окнами и дверями, этихъ озабоченныхъ лицъ безпрестанно снующаго мимо васъ люда... И даже беззаботные крики наполняющихъ улицу дѣтей не въ со- стояніи ослабить этого ощущенія грусти. Вы всматриваетесь въ этихъ грязныхъ и полунагихъ ребятишекъ, которыми
кишитъ узкая и грязная улица, и щемящая грусть еще больше охватываетъ васъ. Я не знаю, объ этомъ ли я думалъ, пытался ли я отыскать причину охватившаго меня настроенія, или другія мысли и чувства занимали меня въ ту минуту, когда до уха моего долетало рѣзкое, и вмѣст ѣ съ тѣмъ нѣсколько гнусавое: „внукъ пріѣхалъ, внукъ пріѣхалъ“ . . . Я инстинктивно оглянулся, ища глазами то го, кто изда- валъ это непонятное для меня восклиданіе. Никого. Мимо меня по узкимъ скрипучимъ ступенькамъ торопливо взбира­ лись и спускались старыя и молодыя еврейки, приходившія за лѣкарствами; изъ аптеки доносились наставленія аптекаря и его помощника, стоны, жалобы, причитанія, — однимъ словомъ, вся та непріятная возня, которая такъ раздражаетъ непривыкшаго къ нимъ человѣка . . j На мгновеніе я забылся, прислушиваясь, какъ старая еврейка въ сотый разъ задавала аптекарю одинъ и тотъ же вопросъ о томъ, какого мнѣ* нія г. аптекарь о лѣкарствѣ, ко торое прописалъ ея больной дочери мѣстный врачъ... — Прекрасное лѣкарство. Ба ша дочь выздоровѣетъ. — Но можетъ быть вы знаете лучшее лѣкарство, тогда я возьму ваше. — Говорю же вамъ, что прекрасное лѣкарство. — Но почему же такъ дорого... И вдругъ опять раздалось съ другой стороны:— Внукъ пріѣхалъ... внукъ пріѣхалъ . .. Я перегнулся чрезъ перила и посмотрѣлъ внизъ, такъ какъ голосъ, выкрикивавшій эти слова, теперь раздавался очень близко отъ меня, почти у самыхъ моихъ ногъ. Я увидѣлъ маленькаго сгорбленнаго старичка въ старомъ рыжемъ картузѣ изъ неопредѣленной матеріи и длинномъ нанковомъ балахонѣ, тоже не первой свѣжести . Онъ п о -
двигался быстро впередъ, насколько, конечно, ем у позволяли ег о старыя ноги и въ особенности его рваная, неуклюжая обувь съ вывороченными носками и множествомъ заплатъ. Поравнявшись съ лѣстницей, ведущей въ аптеку, онъ на мгновеніе остановился, стукнулъ находившеюся у него въ рукѣ тростью и тѣмъ же гнусавымъ старческимъ голо- сомъ скорѣе пропѣлъ, чѣмъ проговорилъ: „Внукъ прі- ѣ х а л ъ... внукъ пріѣхалъ“. Въ это мгновеніе изъ аптеки вышла старая еврейка съ рецептомъ въ рукахъ. Въ аптекѣ, очевидно, не соглашались отпустить ей лѣкарство по предложенной ею цѣн ѣ, и о н а стояла въ раздумьи, не зная, что ей дѣлать. Услыхавъ слова старика, она вся просіяла. — Раби Нухимъ, раби Нухимъ... правда ли... — Внукъ пріѣхалъ .. . внукъ пріѣхалъ .. . ■— Раби Нухимъ... крикнула ему старуха въ догонку. Раб и Нухимъ, не переставая машинально повторять: „внукъ пріѣхалъ, внукъ пріѣхалъ“ , поднялъ свое старое морщинистое лицо съ сѣденькой бородкой и блѣдными по д- слѣповатыми глазами и вопросительно взглянулъ на стояв­ шую на крылечкѣ старуху. — Правда ли... раби Нухимъ. — Правда, правда... Приходите... у васъ много горя, я знаю... Святой мужъ вамъ поможетъ... Но вдругъ голосъ раби Нухима точно осѣвся и глаза его испуганно уставились на меня. Очевидно, онъ не ожи- далъ встрѣтить тутъ незнакомаго человѣка . Я пріѣхалъ въ мѣстечко наканунѣ вечеромъ, и никто меня здѣсь не зналъ . Я понялъ, что раби Нухимъ струсилъ, но ждалъ, что будетъ. Старуха, не замѣтившая меня раньше и встрево­ женная внезапнымъ замѣшательствомъ раби Нухима, тоже подозрительно взглянула на меня. Мы всѣ трое молчали,
поглядывая другъ на друга. Не знаю, какъ долго бы про­ должалась эта нѣмая, но многосодержательная сцена, если- бы на порогѣ не показался аптекарь. Веѣ инстинктивно обратили свои взоры на него, ища у него выхода изъ за­ труднительнаTM положенія. Мнѣ не стоило, конечно, боль­ шого труда догадаться, въ чемъ дѣло и почему старичекъ такъ струсилъ, хотя — признаться— я все таки не совсѣмъ понималъ, почему раби Нухимъ назвалъ святого человѣка „внукомъ“ . — Что это вы, раби Нухимъ, точно подавились чѣмъ - то. Я вамъ рвотнаго, кажется, не отпускалъ сегодня,— шутливо заговорилъ аптекарь, въ свою очередь съ любопыт- ствомъ поглядывая на насъ. — Господинъ аптекарь... — Что, раби Нухимъ? — Я , кажется, сплошалъ... *— Вы? — Я. , . Я старый дуракъ. И во всемъ виновата старая Малка, а можетъ быть и мое..« еврейское сердце. Не оста­ нови она меня вотъ тутъ у вашей аптеки, и не заговори во мнѣ жалость къ ея несчастьямъ, развѣ я бы, господинъ аптекарь, разболталъ. — Да что вы, раби Нухимъ, чушь городите. Ничего не понимаю... Да и причемъ тутъ старая Малка? Аптекарь повернулъ голову въ ту сторону, гдѣ стояла старая еврейка. Но ея уже не било. Я одинъ видѣлъ, какъ она, быстро спрятавъ рецептъвъ карманъ своей сит­ цевой кофты, мелкими неслышными шагами сбѣжала съ лѣстницы и скрылась за угломъ. Она побѣжала къ святому мужу,— замѣтилъ я скромно, найдя, что наступилъ моментъ для моего вмѣша - тельства. Я, конечно} сказалъ это наугадъ, не зная , куда
направилась старая Малка, но мои слова одинаково пора* зили и аптекаря, и еще больше раби Нухима. — Къ какому святому мужу? — Къ тому, который пріѣхалъ . Раби Нухимъ стоялъ ни живъ, ни мертвъ. Онъ жадно глядѣлъ на меня своими подслѣповатыми глазами и , казалось, готовь былъ проглотить меня за мое дерзкое вмѣшательство . — Господинъ аптекарь... — Что вамъ? — Кто этотъ панъ? — Мой другъ. — Еврей? — Вамъ то что? — Видите ли. Паны не вѣрятъ, чтобы святые мужи... — Чертъ побери... Вы злоупотребляете моимъ терпѣ - ніемъ, раби Нухимъ. Скажите прямо: опять цадикъ лрі- ѣх алъ? — Нѣтъ . — Но кто же? — „Внукъ“. Аптекарь громко засмѣялся . — Ты знаешь, что такое „внукъ“ ? — обратился онъ ко мнѣ, все еще продолжая хохотать къ великому огорченію раби Нухима, который въ оашданіи, чѣмъ кончится этотъ непріятный для него инцидентъ, даже снялъ свой рыжій картузъ. — Горю нетерпѣніемъ узнать. -— Это... это . . . Ну, раби Нухимъ, разскажите-ка тол- вомь, что такое этотъ внукъ. — Это святой муж ъ,— лаконически отвѣтилъ раби Н у­ химъ.
— Цадикъ? — Нѣтъ, не цадикъ, а внукъ цадика. — А тотъ, который пріѣхалъ къ намъ? Раби Нухимъ встревоженно посмотрѣлъ сперва на меня, потомъ на апте­ каря и ничего не сказалъ. — Ну отвѣчайте же, не бойтесь... Я вѣдь сказалъ вамъ, что этотъ панъ мой другъ. — Еврей? — • Самый что ни на есть еврей,— сказалъ аптекарь, весело подмигнувъ раби Нухиму. — Ага,.. — и сухое морщинистое лицо раби Нухима по­ крылось вдругъ блаженной улыбкой. — Это совсѣмъ другое дѣло. У каждаго еврея доброе сердце. „Евреи— дѣти милосердія“. — Чей же внукъ пріѣхалъ въ мѣстечко?— перебилъ аптекарь раби Нухима. — Онъ не внукъ, а правнукъ. — Даже правнукъ? — Правнукъ блаженной памяти Синагурскаго ца ди ка ... и онъ съ благоговѣніемъ прибавилъ:— Святой мужъ. — Вы бы, раби Нухимъ, чѣмъ оповѣщать по мѣстечку, что внукъ пріѣхалъ, побереглись бы лучше, да сказали этому святому мужу, чтобы онъ убрался по добру по здо- рову, прежде чѣмъ урядникъ узнаетъ о его присутствіи... — Г-нъ аптекарь что вы, что вы!.. — съ ужасомъ и вмѣстѣ съ тѣмъ съ мольбой въ голосѣ восвликнулъ раби Нухимъ. — Ну, ну, — смягчивши нѣсколько тонъ, проговорилъ аптекарь:— само собой понятно, я не донесу на него. Но совѣтую вамъ быть осторожнѣе.. . Этотъ святой мужъ выма- нитъ у васъ послѣднюю копѣйку. Лучше бы хлѣба купили голоднымъ дѣтямъ да въ ученіе отдали ихъ, чѣмъ на улицѣ держать...
— Онъ— святой мужъ, онъ и дѣтямъ поможетъ,— сто- ялъ на своемъ раби Нухимъ. — Ну что съ вами подѣлаешь? Я умываю руки... Слы­ шите, раби Нухимъ? Такъ и скажите раввину. Есл и что слу­ чится, и пальцемъ не шевельну. Вы сами отвѣчать будете. — А этотъ павъ... бросивъ на меня косой взглядъ, тихо нроговорилъ раби Нухимъ. — Этотъ данъ... Аптекарь взглянулъ на меня, и мы оба расхохотались. Нашъ смѣхъ ободрилъ раби Нухима, и онъ, успокоенный, удалился своимъ старческимъ шагомъ, продолжая выкрикивать: „внукъ пріѣхалъ, внукъ пріѣхалъ“ . * * * — Вотъ видишь, вотъ видишь,— обратился ко мнѣ аптекарь, послѣ того какъ раби Нухимъ скрылся отъ на­ шихъ глазъ, завернувъ въ сосѣдній переулокъ. — Ты все жалѣешь ихъ, а они себя сами не жалѣютъ: послѣднюю копѣйку отнесутъ этому „внуку“ . — Правнуку, — поправилъ я. — Ну, правнуку. Не все ли равно. — Знаешь что, — сказалъ я:— хотѣлось бы взглянуть на этого святого мужа. Я никогда не видалъ святыхъ мужей. — Что за фантазія... Неужели ты цадиковъ никогда не видалъ? — Нѣтъ, не видалъ, по крайней мѣр ѣ съ тѣхъ поръ, какъ я себя помню. — Всѣ цадики похожи другъ на друга. Къ сожалѣнію, я ихъ близко знаю: ханжи, неучи, шарлатаны. — Ну, ты говоришь о цадикахъ, а это вѣдь внукъ цадика. — Тѣмъ хуже. — Можетъ быть, тѣмъ лучше?
— Признаться, и я внуковъ не видалъ. Съ тѣхъ по ръ, какъ я живу въ этой норѣ) это, кажется, первый внукъ насъ удостоиваетъ своимъ пріѣздомъ. Цадиковъ пріѣзжало нѣскодько. — А кто такой раби Нухимъ? — Синагогальный служка, шамесъ— и, вмѣстѣ съ тѣмъ , ходячая газета нашего мѣстечка . — Нельзя ли при его посредствѣ .. . — Что? — Устроить мнѣ аудіенцію. — Ты говоришь серьезно? — Совершенно серьезно. Въ эту минуту аптекаря позвали, и я снова остался на крылечкѣ. „Внукъ“ меня въ самомъ дѣлѣ заинтересо- валъ. Живя вдали отъ еврейскихъ захолустій, я почему-то былъ убѣжденъ, что цадикизмъ и ему подобныя темныя силы давно уже исчезли съ лица земли, и теперь мнѣ впервые пришлось услышать о чемъ-то необыкновенномъ, о такомъ явленіи, которое мнѣ совс ѣмъ было незнакомо. Каково должно еще быть обаяніе цадиковъ на темную м ассу , если „внуки и правнуки44 пользуются такимъ влія- ніемъ. Въ чемъ состоитъ ихъ сила? Чѣмъ они дѣйствуютъ на толпу, чему они ее учатъ, что они ей обѣщаютъ?.* Предо мной раскрылся цѣлый неизвѣстный міръ, неизвѣст - ный не только мнѣ, но и тѣмъ, которые изучали цадикизмъ и исторически, и философски, и еще Богъ вѣсть какъ. В с е , что мнѣ приходилось читать о цадикизмѣ и цадикахъ, было такъ неясно, такъ неопредѣленно . Самыя лучшія изслѣдо- ванія страдали однимъ недостаткомъ, именно— отсутствіемъ психологіи. Тамъ было все, не было только психологіи, по- ниманія тяготѣнія массы къ цадикамъ. Я былъ, конечно,, далекъ отъ рѣшенія подобной задачи и ннѣ даже въ голову
не приходила подобная смѣлая мысль, но меня подмывало любопытство увидѣть собственными глазами интересное для меня явленіе, и я обдумывалъ планъ, какъ мнѣ устроить аудіенцію у „внука“ . Солнце поднялось еще выше и его лучи стали уже нѣ- сколько припекать. Тѣни становились короче и, чтобы не остаться на припекѣ, мнѣ пришлось перемѣнить позицію. Я теперь видѣлъ всю улицу вплоть до базара съ его утлыми лавченками, сбившимися въ кучу, точно стадо овецъ въ по ­ луденный зной. Дѣти по прежнему копошились въ уличной пыли, но за то число женщинъ, сидѣвпшхъ раньше на з а - валенкахъ въ самомъ невозможномъ дезабилье, теперь по ­ чем у-то рѣзко уменьшилось. Я видѣлъ, какъ онѣ одна за другой скрывались за дверью своихъ лачужекъ, потомъ чрезъ вѣкоторое время вновь показывались прифранченныя, въ но- выхъ ситцевыхъ кофточкахъ и шелковыхъ платочкахъ и, осто­ рожно оглядѣвшись, такъ же осторожно уходили все по одному направленію. Р ѣже мимо меня проходили мужчины, пріодѣ - тые по праздничному. Я ни минуты не сомнѣвался, что всѣ эти прифранченные женщины и мужчины тянутся къ „ внуку“ , о пріѣздѣ котораго ихъ оповѣстилъ раби Нухимъ. Пока я сидѣлъ на крылечкѣ и дѣлалъ свои наблюденія, паціенты и паціентки входили въ аптеку. Мнѣ показалось, что мимо меня шмыгнула и старая Малка, та самая, кото* рая была невольной виновницей происшедшей между ап те- каремъ и раби Нухимомъ сценки. — Пришли-таки за лекарствомъ? — Пришла, г. аптекарь. — Дайте-ка рецептъ. Я прислушиваюсь и жду, что будетъ дальше. Малень* кая пауза. — Не тотъ рецептъ вы мнѣ дали, Малка. Вы перепутали» 5*
— Нѣтъ, не перепутала,— увѣренно отвѣчаетъ старуха. — Нѣтъ, перепутали. Тутъ и подписи врача нѣтъ. — Вамъ не все ли равно, г . аптекарь? Я вамъ заплачу га лекарство. — Да и написано безграмотно. Кто это писалъ? Старуха молчала. — Не отпущу вамъ по этому рецепту. — Тогда я пошлю въ сосѣдній городъ. Тамъ мнѣ от­ пустить. Я взглянулъ въ открытое окно и увидѣлъ, что аптекарь поморщился и что-то шепнулъ своему помощнику. — Это „внукъ“ вамъ прописалъ лекарство1? Малка молчала. — Говорите, не бойтесь. — Не правда ли, лекарство хорошее?— вмѣсто требуе- маго отвѣта сказала Малка. — Хорошее... Но и деньги хорошія придется заплатить,— пытался подействовать на нее аптекарь. — Заплачу. — И голосъ старухи прозвучала такой у ве ­ ренностью, что не было сомнѣнія, что она пойдетъ на в се- возможныя жертвы, лишь бы достать необходимое лекарство. Вслѣдъ за Малкой въ аптеку явилось еще нѣсколько евреевъ съ рецептами отъ „внука“ . Такъ какъ всѣ эти рецепты заключали въ себѣ по большей части индиферент- ныя вещества, то аптекарь отпускалъ ихъ, къ величайшей радости паціентокъ.— А у тебя еще не прошла охота,— сказалъ аптекарь, обращаясь ко мнѣ, — испросить аудіенціи у „внука“? — Напротивъ, я не перестаю думать объ этомъ. — И что тебя тавъ интересуетъ. Впрочемъ, постой!.. Аптекарь замолчалъ, углубившись въ рецептъ, только что поданный ему какой то старой еврейкой.
Я не сталъ ждать. Еще не имѣя никакого опредѣлен- наго плана и подстрекаемый лишь любопытством^, я решился отправиться къ „внуку“ . Я незаметно спустился по скри- пучимъ ступенькамъ и, очутившись на улидѣ, пошелъ по тому направленію, куда, какъ я раньше замѣтидъ, шли всѣ. Я былъ увѣренъ, что найду домъ, гдѣ остановился „святой м ужъ“ , а все остальное я предоставилъ случаю. Я шелъ по узкимъ улицамъ, обильно залитымъ горячими лучами полу- деннаго солнца. Хотя былъ будничный день, но все выгля­ дело по праздничному. Не было обычной сутолоки и той специфической уличной жизни, которую можно наблюдать въ любомъ еврейскомъ мѣстечкѣ. Окна и двери были по большей части закрыты, на за- валенкахъ не видно было ни женщинъ, ни дѣвушекъ, даже дѣти куда то исчезли. Лишь собаки и свиньи, да изрѣдка козы попадались мнѣ на пути. Я шелъ все дальше и дальше, забираясь въ самую глубь мѣстечяа. Хотя мѣстечко было небольшое, но оно сплошь состояло изъ кривыхъ узкихъ улицъ и мно­ жества переулковъ, которые меня то и дѣло ставили въ затруднительное положеніе. Куда идти— направо или на­ лево?.. Я почему то держалъ курсъ направо, вероятно вследствіе того, что мнѣ внушили съ детства, что правая есть именно та дорога, которая ведетъ къ благой цели. Увы, сколько разъ м не приходилось на этотъ счетъ разочаровы­ ваться въ жизни. Но такова уже сила внушенія. И я шелъ все вправо, да вправо. Дойду же куда нибудь,— утѣшалъ я себя. Какъ нарочно, никто м не не попадался на встречу, да еслибы и попался кто нибудь, у меня наверно не хватило бы смѣлости спросить, где живетъ „внукъ“ . Я самъ понималъ, что это было бы неделикатно. Однако, на ловца и зверь бежитъ. Держась все „вправо“ я, на -
конецъ, очутился въ такомъ мѣст ѣ, изъ ко тораго выхода не было ни вправо, ни влѣво, ни впередъ. Представьте себѣ кучу лачужекъ, разбросанныхъ по всѣмъ направленіямъ; здѣсь бревенчатый заборикъ, тамъ плетень, тамъ ворота... Я остановился и сталъ озираться кругомъ. Мнѣ оставалось одно: или ретироваться назадъ, или перелѣзть чрезъ заборъ. Я ужъ готовъ былъ выбрать послѣднее, какъ вдругъ, точно изъ подъ земли предо мною выросъ раби Яухимъ. Я до того ему обрадовался, что даже въ первое мгновеніе забылъ какую услугу онъ мнѣ можетъ оказать и только восклик- нулъ: раби Нухимъ! Но совсѣмъ не такъ радостно встрѣтилъ меня старый синагогальный служка. Увидѣвъ мою сіяющую физіономію, онъ вдругъ сдѣлалъ несвойственный его возрасту прыжокъ и очутился по ту сторону забора. Я только успѣлъ рас­ крыть ротъ отъ изумленія. Но въ слѣдующій моментъ я уже былъ около раби Нухима и по пріятельски держалъ его за лацканъ балахона. — Я совсѣмъ не зналъ, раби Нухимъ, что вы такъ ловко умѣете перепрыгивать черезъ заборы. — О, я это всегда дѣлаю, когда спѣшу. — Куда же это вы спѣшише? Въ синагогу. Завтра, какъ вы сами это изволите знать, у насъ тунесъ (постъ). Хотя я совсѣмъ не зналъ, что завтра тунесъ, но сдѣ - лалъ видъ, что знаю. Чего же вамъ такъ спѣшить? Приготовленій, каж ется, никакихъ не полагается. Раби Нухимъ замялся. Оно, точно, приготовлений никакихъ; но все ж е . .. Я вѣдь не больше какъ шамесъ; что приважутъ, то и исполняю.
— Кто же вамъ приказываетъ? — Какъ кто? А раввинъ, а габе (синагогальный с т а ­ роста)? Вы думаете, у меня мало начальства? — Кстати, гдѣ живетъ габе? Я предложилъ этотъ вопросъ наугадъ, какъ прелюдію къ болѣе серьезному вопросу, но въ этомъ послѣднемъ ужъ не оказалось надобности, такъ какъ по вытянутому лицу раби Нухима, его встревоженному взгляду и не ускользнув­ шему отъ меня движенію, которое ясно говорило о его желаніи сдѣлать обратный прыжокъ черезъ заборъ, я дога­ дался, что попалъ прямо въ цѣль, „Внукъ“ остановился у габе. Теперь я уже могъ обойтись безъ помощи раби Н у­ хима, такъ какъ мнѣ ничего не стоило узнать, гдѣ живетъ габе, тѣмъ болѣе, что въ мѣстечк ѣ была всего одна сина­ гога и, слѣдовательно, одинъ староста. Но, съ другой стороны, у меня мелькнуло подозрѣніе, что разъ раби Нухимъ по какимъ либо соображеніямъ не хочетъ, чтобы я узналъ мѣстопребываніе „внука“ , онъ, разставшись со мной, при его умѣніи прыгать, опередитъ меня и разстроитъ всѣ мои планы. •— Раби Нухимъ,— сказалъ я ему внушительно: — мн ѣ нужно видѣть старосту. Вы пойдете со мной и покажете мнѣ, гдѣ онъ живетъ . Раб и Нухимъ совсѣмъ растерялся. — Г-нъ аптекарь... — Я не аптекарь. — Ахъ, простите старому Нухиму, г-нъ панъ ... Я бы это охотно для васъ сдѣлалъ, но, во первыхъ, я спѣшу, а во вторыхъ— моя внучка Зелда легче меня исполнитъ то, о чемъ вы просите. — Но я вознагражу васъ за этотъ трудъ... И для большаго эффекта я вынулъ свой бумажникъ и
вытащилъ оттуда рублевую бумажку. При видѣ кредитки глаза старика разгорѣлись, и онъ весь потянулся во мнѣ . Но это былъ только одинъ моментъ, вслѣдъ за которымъ по­ следовало охлажденіе. — Зачѣмъ я у васъ буду брать деньги,— сказалъ онъ обиженнымъ тономъ. — Это вамъ пригодится, раби Нухимъ, Хотя завтра ту­ несъ, но послѣ завтра желудокъ потребуетъ опять пищи. Н я сунулъ ему въ руку бумажку. — Это вы хорошо сказали... Сейчасъ видно, что у васъ еврейская душа. Но сважите, зачѣмъ вамъ, важному пану, понадобилось видѣть нашего габе? — Скажу вамъ откровенно, раби Нухимъ, мнѣ до ва­ шего габе никакого дѣла н ѣтъ; но я человѣкъ больной и хочу посовѣтоваться со святымъ мужемъ, который, какъ я слышалъ, остановился у габе. — Паны обыкновенно совѣтуются съ настоящими док­ торами. Но вы, я вижу, не такой совсѣмъ панъ, какъ всѣ ... — Такъ идемъ, а то жарко. Раби Нухимъ опять перескочилъ черезъ заборъ; я по- слѣдовалъ его примѣру . Мы вновь очутились въ заколдован- номъ пространстве, въ которомъ незнакомому человѣву не трудно было заблудиться среди этой вучи жилыхъ строеній, точно нарочно выброшенныхъ сюда за ненадобностью. Раби Нухимъ шелъ впередъ; я вследъ за нимъ. Изъ раскрытыхъ дверей и оконъ высовывались десятки старыхъ и молодыхъ головъ, которыя съ явнымъ лю бопытствомъ слѣдили за нами. Дети выбегали на улицу и неотступно следовали за нами. Болѣе любопытныя задавали раби Нухиму вопросы, кто этотъ панъ, куда его ведетъ раби Нухимъ и пр. Но старивъ упорно молчалъ. Мнѣ становилось неловко . Выбравшись, наконецъ,
на улицу, раби Нухимъ поднялъ свою трость и пригрозилъ ребятишкамъ. — Айда, по домамъ, а не то я васъ... Дѣти мгновенно бросились въ разсыпную. ** * Не успѣли мы сдѣлать нѣсколько шаговъ, какъ меня кто-то окликнулъ. Я оглянулся и, къ величайшему моему удивленію, увидѣлъ аптекаря, быстро приближавшаяся къ намъ. — Какъ ты сюда попалъ? — А ты что тутъ дѣлаешь? — Я... я по дѣлу. Вообрази, этотъ... внукъ... осаж - даетъ меня рецептами. Пока онъ прописывалъ все невиняыя вещи, я отпускалъ. Но онъ вздумалъ назначать сильно дѣй- ствующія, и въ какихъ дозахъ! Лошадямъ впору. — Что же ты хочешь дѣлать? — Хотѣлъ было сначала послать за урядникомъ, потомъ раздумалъ. Лучше самъ съ нимъ потолкую. — Такъ ты къ нему? — Ну, да. Я былъ разочарованъ. Я совсѣмъ не такъ думалъ обста­ вить мой визитъ. Я хотѣлъ видѣть внука въ его настоящей обстановкѣ поучающимъ и исцѣляющимъ, а тутъ аптекарь съ его увѣщаніями. Но дѣлать было нечего, и я, не го­ воря о своихъ намѣреніяхъ, просилъ позволенія сопровож­ дать моего друга. Къ счастью, раби Нухимъ исчезъ безслѣдно, а аптекарю даже не пришло въ голову, что онъ былъ моимъ лроводникомъ. Намъ не далеко было идти, такъ какъ мы стояли у воротъ дома, въ которомъ жилъ синагогальный ста­ роста. Какія то двѣ женщины— одна старая, другая молодая— перерѣзали намъ дорогу въ то время, когда мы вошли въ
свѣтлыя с ѣни . При видѣ насъ молодая быстро спряталась за дверь, а старуха вопросительно взглянула на непрошен- ныхь гостей. Но узнавъ аптекаря, она любезно поздорова­ лась съ нимъ. — Вы вѣрно къ моему мужу, но его, къ сожалѣнію, дома нѣтъ. — Это очень жаль,— сказалъ аптекарь.— Онъ мнѣ ну- женъ былъ по одному очень важному дѣлу. В про чемъ, вы можете сами передать ему. Дѣло въ томъ, что у васъ оста­ новился внукъ... Ну, такъ вотъ— вдругъ загорячился мой пріятель,- — я пршпелъ предупредить васъ, что онъ».. что онъ сегодня же долженъ уѣхать изъ м ѣстечка, а не то я пришлю къ вамъ въ гости урядника. Я совсѣмъ не ожидалъ, что дѣло приметъ такой оборота и готовь былъ избить своего друга за его горячность. Но то, что я считалъ роковой ошибкой со стороны аптекаря, то принесло неожиданные для меня результаты. Не успѣла старуха оправиться отъ испуга, чтобы дать какой нибудь отвѣтъ, какъ дверь изъ сосѣдней комнаты от­ ворилась, и я увидѣлъ разомъ трехъ мужчинъ, если не счи­ тать раби Нухима, который прятался за ихъ спинами. Первый и ближе къ намъ стоявшій былъ самъ габе, не­ молодой, но еще бодрый и полный силъ человѣкъ, съ сѣдой широкой бородой и умнымъ выразительнымъ лид ом ъ. Рядомъ съ нимъ стоялъ сгорбленный худой старикъ въ черной по ­ ярковой шляпѣ на голов ѣ, изъ-подъ которой торчали длин­ ные сѣдые локоны, какъ то незамѣтно сливавшіеся съ не­ большой сѣдой бородкой. Н а немъ былъ атласный длинный балахонъ, подпоясанный чернымъ шарфомъ. Такой же шарфъ окружалъ его длинную сухую шею. Третій субъектъ... Но именно его-то я не могъ разглядѣть, такъ какъ, выступивъ впередъ, почтенный габбе заслонилъ своей широкой спиной
остальных^; нужно было запастись терпѣніемъ и ждать, пока ем у заблагоразсудится пропустить впередъ остальных!. Пауза. Мы смотримъ другъ на друга и ждемъ, кто первый начнетъ. Но аптекарь, горячій по натурѣ человѣкъ, не вы- держалъ. — Какъ же такъ?— заговорилъ онъ:— раби Шулема нѣтъ дома, а онъ стоитъ передъ нами. Вы ли это, раби Шулемъ? — Я, г. аптекарь. — Что же это значить? — • Для г. аптекаря я всегда дома. И при этомъ раби Шулемъ бросилъ далеко недружественный взглядъ въ мою сторону. — Это мой другъ и тоже еврей,— поспѣшилъ объяснить аптекарь, понявъ намекъ почтеннаго габбе. — Въ такомъ случаѣ ... — раби Шулемъ незаметно подался въ сторону, и мы увидѣли челов ѣка небольшого роста, но довольно хорошо сложеннаго, въ низкой войлочной шляпѣ и черномъ шелковомъ балахонѣ, перехваченномъ въ поясѣ ши ­ рокими шарфомъ. Смуглое типичное лицо, обрамленное чер­ ной клиновидной бородкой и вьющимися локонами, могло бы считаться очень красивымъ, если-бы не хитрое и заиски­ вающее выраженіе, которое въ особенности замѣчалось въ глазахъ, сверкавшихъ какъ два уголька изъ подъ полуопу­ щен ныхъ вѣкъ. — Шулемъ-алейхемъ (миръ вамъ).— И онъ важно и въ то ж е время съ оттѣнкомъ явнаго раболѣпства прэтянулъ руку сначала аптекарю , потомъ мнѣ. — Это „внукъ“ . . . — благоговѣйно вроизнесъ высокій ета- рикъ, какъ послѣ оказалось, духовный раввинъ мѣстечка . — Да ниспошлегъ Господь миръ вашей душѣ и скло - витъ ваше сердце на добрыя дѣла . На лицѣ аптекаря показалась едва замѣтная улыбка.
— Я не затѣмъ пришелъ, чтобъ кому нибудь зло при­ чинить. — Зло не въ характерѣ потомковъ Якова... Только доб- ромъ побѣдилъ нашъ праотецъ своего первороднаго брата Исава. Казалось, всѣ шансы были на сторонѣ Исава. Онъ былъ крѣпокъ т ѣломъ, храбръ и безстрашенъ. И лю­ дей, готовыхъ ринутся въ бой, у него было больше. А месть придавала ему еще больше силы. Но все это растаяло предъ тѣмъ источникомъ добра и любви, которыми было полно сердце Якова. •. Внукъ остановился и овинулъ на съ быстрымъ взглядомъ своихъ проницательныхъ глазъ, кавъ бы желая узнать, вавое впечатлѣніе произвела на насъ его маленькая импровизація. Раби Шулемъ и старивъ раввинъ слушали съ благо- говѣніемъ; такое же благоговѣніе было замѣтно и на лицѣ стараго Нухима, воторый все еще стоялъ на своемъ преж- немъ мѣст ѣ, врѣпво опираясь на свою толстую трость. Не столько съ благоговѣніемъ, свольво съ удивленіемъ и безот­ четной вѣрой прислушивалась въ словамъ внува и жена раби Шулема, стоявшая поодаль отъ насъ. Наступила пауза. Кому нибудь необходимо было прервать это торжественное молчаніе. Очередь была за аптеваремъ, тѣмъ болѣе, что нужно было открыть карты и объяснить, зачѣмъ мы сюда пожаловали. Но аптеварь медлилъ, очевидно не зная, вавъ приступить въ дѣлу. Я выручилъ его, спросивъ внука, гдѣ онъ учился медицинѣ . Этотъ простой и, вазалось, естест­ венный вопросъ привелъ въ сильное смущеніе святого муж а. Онъ бросилъ на меня быстрый, вавъ молнія, взглядъ и нѣ- свольво мгновеній молчалъ, вавъ бы собирясь съ мыслями, Я нигдѣ не учился, я ничего не знаю, я только вѣрую. — Но вы пишете рецепты...— замѣтилъ аптеварь. — Я пишу то, что мнѣ внушено.
Онъ снова бросилъ на насъ быстрый взглядъ, но за м ѣ - тивъ, что его слова на насъ не дѣйствуютъ, опустилъ глаза, придавъ своему лицу мечтательно-восторженное выраженіе. — Святой мужъ.і. Святой мужъ...— шептали, какъ бы условившись, и раввинъ и г абе. — Я удивляюсь вамъ, достопочтенный раввинъ,— сказалъ аптекарь:— вы отлично знаете, какая нищета царствуетъ въ нашемъ мѣстечк ѣ. Отцы не знаютъ, какъ прокормить сво- ихъ женъ и дѣтей. Обществу не на что талмудъ-тору со­ держать. Д ѣлъ н ѣтъ; заработковъ никакихъ; недавній пожар ъ выбросилъ на улицу десятки семействъ... Каждый грошъ до- рогъ. А тутъ еще являются люди со стороны и заставляют^ отдавать себѣ посл ѣднее. Подумайте, почтенный раввинъ, и вы, раби Ш улемъ... Развѣ такое время теперь? У стараго раввина лицо вытянулось отъ изумленія и старые, но все еще выразительные глаза его такъ и впи­ лись въ аптекаря, Онъ такъ и ждалъ, что вотъ вотъ раз­ верзнется земляной полъ и поглотитъ аптекаря за его не- честивыя рѣчи. Съ неменыпимъ изумленіемъ и какъ-то ра­ стерянно смотрѣли на него и раби Шулемъ, и жена его, в синагогальный служка, который даже ротъ раскрылъ, обна- руживъ впалыя беззубыя челюсти. Только одинъ внукъ с о - хранилъ свое торжественно-мистическое выраженіе, которое, повидимому, чрезвычайно импонировало присутствующимъ и поддерживало въ нихъ экзальтированное настро еніе. Мы съ аптекаремъ переглянулись. Эта комедія и грубое ханжество, которое эти простые люди принимали за признакъ боже­ ственности, начинали мнѣ претить. Но я воздержался и ждалъ, что будетъ. — Я бы все таки просилъ васъ,— началъ снова апте ­ варь, обращаясь къ габе. Габ е окончательно растерялся и тревожно взглянулъ на
„внука“, глаза котораго, полузакрытые длинными рѣсницами, метали искры. Наконецъ, »внукъ“ заговорилъ. — Я пріѣхалъ сюда со словами мира и любви. Я знаю, какъ страдаетъ мой бѣдныі народъ, мои дѣти по духу, братья по крови. Я несу имъ утѣшеніе, бальзамъ душевный... Что я могу больше дѣлать? — Не отнимать у нихъ послѣдняго куска хлѣба,— вспыливъ, проговорилъ аптекарь. Внукъ поблѣднѣлъ, и глаза его на этотъ разъ совсѣмъ раскрылись и заискрились недобрымъ огнемъ. Н о онъ сдер- жалъ себя и громко продолжалъ: — Дѣти мнлосердія даютъ не по принужденію. Не ску­ дость матеріальная опасна, а скудость сердечная. Братья мои носятъ въ сердцѣ неизсякаемый источникъ милосердія и состраданія. Они тѣмъ и сильны, Развѣ наши враги насъ давно бы не сокрушили, какъ желѣзо сокрушаетъ стекло, еслабы насъ не окруясалъ невидимый панцырь, ско ­ ванный изъ любви и милосердія? — Святая истина, святая истина,— благоговѣйно про- изнесъ старый раввинъ. Это, видимо, пріободрило внука, который теперь про­ должалъ у же смѣл ѣе: — Что значатъ для избраннаго народа лишенія и п р е - слѣдованія. Слабые духомъ опускаютъ глаза долу. И хъ души начинаютъ смущаться сомнѣніемъ. Сила земная вла- дыкъ кажется имъ всемогущею. Они отворачиваются отъ Единаго. Тогда мы молимся за нихъ и наши горячія моли­ твы достигаютъ до Престола Даря Царей, и Онъ шлетъ на землю сонмъ добрыхъ ангеловъ. Внукъ закатилъ глаза, точно онъ въ самомъ дѣл ѣ видѣлъ сонм ъ этихъ добрыхъ ангеловъ.
Въ глубинѣ комнаты раздался чей-то страстный вздохъ. Старый раввинъ сталъ ритмически покачивать свое тощее тѣло, какъ въ молитвѣ, на лицѣ раби Ш улема заиграла блаженная улыбка, изъ беззубаго рта синагогальнаго служки вылетали непонятвыя восклицанія, Кругомъ стала чувство­ ваться удручающая атмосфера мистическагоэкстаза. „Внукъ“, повидимому, только входилъ въ свою роль, и его зака- тившіеся глаза, искаженное лицо и страстныя тѣлодвиженія свидетельствовали о наступающемъ экстазѣ . Всѣ, не исключая и стоявшихъ до сихъ поръ въ даль- немъ углу комнаты жены раби Шулема и той молодой женщины, которая скрылась при нашемъ появленіи и теперь незамѣтно вновь появилась, всѣ приблизились къ внуку и окружили его. — Слушайте, слу ш ай те... Онъ будетъ проповѣдывать. Шхина (вдохновение) снизошла,— слышался со вс ѣхъ сто - ронъ сдержанный и страстный шепотъ. — Шхина, шхина... Я невольно поддался общему настроенію и въ какомъ то оцѣпен ѣніи смотрѣлъ на искаженное страстными грима­ сами лицо этого оригинальнаго субъекта, подстрекаемый не столько любопытствомъ, сколько страннымъ чувствомъ таинственности, невольно охватившимъ меня. — Шхина, шхина... И всѣ замерли въ тревожномъ ожиданіи. Вдругъ дверь съ шумомъ растворилась и въ комнату, оглашая воздухъ воплями, вбѣжала старая Малка. — Раби, раби! святой раби... М и всѣ точно очнулись отъ страшнаго кошмара и обер­ нулись къ вопившей старухѣ . — Что такое, что случилось? — Раби, святой раби... моя дочь умираетъ.
— Какъ умираетъ? Отчего умираетъ?— въ одинъ голосъ проговорили и я и аптекарь. — Дала больной лекарство и сдѣлала в се, что раби мнѣ посов ѣтовалъ . Больная приняла и стала задыхаться, закатывать глаза. Помогите.— И въ порывѣ отчаянія старуха ломала себѣ руки, рвала на себѣ платье, колотила себя въ грудь. Я взглянулъ на „внука“. Онъ стоялъ блѣдный, съ какимъ то тупымъ вопрошающимъ выраженіемъ въ лицѣ, и едва ли понималъ, что вокругъ него дѣлается и чего отъ него требуютъ. Глаза его были широко раскрыты, но въ нихъ не было и слѣда того мистическаго огня, который еще несколько мгновеній предъ тѣмъ такъ подѣйствовалъ на всѣхъ и заставлялъ меня переживать странныя минуты. Предо мной былъ ничтожный, трусливый человѣкъ, болѣе жалкій, чѣмъ та старуха, которая умоляла его о помощи и заступничестве. — Молитесь, раби, за мою дочь... помогите. Вы обе­ щали, что она выздоровеетъ. — Что вы толкуете, Малка!...— вспылилъ а пт екарь.— Этотъ человекъ решительно не въ состояніи помочь вамъ... Пойдемъ, я побегу за нашимъ докторомъ. Но старуха совсемъ обезумела отъ горя и едва ли понимала, что ей толковалъ аптекарь; она все повторяла свое. Не дожидаясь старухи, аптекарь выбѣжалъ изъ ком* наты. Я последній разъ взглянулъ на „внука“ , вокругъ котораго столпились все присутствующіе, какъ бы въ ожи- даніи появленія шхины, и затЬмъ медленно вышелъ изъ комнаты. ** * Давившій меня кошмаръ еще не совеѣмъ прошелъ, и чтобъ нѣсколько разсеяться, я пошелъ побродить по местечку.
На душѣ у меня было тяжело, и, вмѣстѣ съ т ѣмъ, мнѣ было досадно, что все такъ кончилось, что мои наблюденія были прерваны на самомъ интересномъ мѣст ѣ. Въ сущно­ сти, я на этотъ разъ далеко не могъ похвастать объектив­ ностью, скорѣе меня можно было упрекнуть въ томъ, что я почти поддался внушенію. Но я сожалѣлъ , что сшнсъ внука былъ прерванъ не кстати. Это былъ именно сеансъ, во время котораго мы всѣ должны были бы убѣдиться въ сверхъестественной силѣ внука, въ его нервной экспан­ сивности, умѣніи дѣйствовать на воображеніе и подчинить себѣ чужую волю. Въ этомъ, конечно, состоялъ весь секреть вліянія и успѣхи „внука“ среди массы. Но кромѣ прису­ щей „внуку“ нервной экспансивности, тутъ было еще дру­ гое обстоятельство, достойное вниманія. Это— глубокое по- ниманіе (сознательное или безсознательное) народной души, его идеаловъ, его чувствъ и стремленій. Любовь, добро, милосердіе. Вотъ на чемъ строилъ внукъ всѣ свои разсчеты. И онъ достигалъ цѣли, потому что только этими словами онъ находилъ доступъ къ сердцамъ слушателей. Былъ ли »внукъ“ ханжа, шарлатанъ, дѣйство-* валъ ли онъ на этихъ темныхъ людей исключительно изъ корыстныхъ цѣлей, не вѣря самъ тому, что онъ говорить, или онъ самъ былъ только орудіемъ своей нервной экс­ пансивности— какое кому до этого дѣло . Но несомнѣнно, что онъ былъ глубокій сердцевѣдъ и продуктъ той самой народной души, которую онъ же наставлялъ. Оаъ взывалъ къ любви, добру и милосердію , и окружающіе умилялись душой и преисполнялись восторга, чувствуя, что онъ затрагиваетъ самыя нѣжныя струны ихъ души. SL незамѣтно прошелъ нѣсколько кривыхъ улицъ и очу­ тился вдругъ на краю мѣстечка . Улица точно оборвалась и за нею потянулся большой пустырь, за которымъ вдали б
виднѣлся красивый изгибъ узкой и сонной рѣчки, служив­ шей пограничной линіей между Бессарабіей и Румыніей. Остальная часть рѣки скрывалась за высокимъ крутымъ берегомъ, о близости котораго можно было догадаться по виднѣвшемуся вдали незатейливому кордону. Я прямо no- шелъ по направленію къ кордону и вскорѣ очутился на самомъ берегу, действительно крутомъ и обрывиетомъ. Кордонъ оказался на румынскомъ берегу и представлялъ собой жалкую из бу , крытую камышевой крышей, на вершинѣ которой длинноногій аистъ задумчиво пощелкивалъ своимъ краснымъ клювомъ. Какой то человѣкъ въ рубшце съ ору- діемъ, напоминающимъ ружье, медленно прохаживался вдоль кордона. Видъ рѣки и открывающійся предо мной противоположный берегъ чужой страны на время заставили меня забыть о „внукѣ“ и тѣхъ размышленіяхъ, на кото­ рыя меня навела только что пережитая сцена. Румынскій берегъ будилъ во мнѣ невеселыя мысли. Эта полудикая страна, населенная варварами въ европейскихъ нарядахъ, никогда не пользовалась моей симпатіей и вовсе не потому, что тамъ евреи пользовались меньшей сво­ бодой, чѣмъ гдѣ-либо, а потому, что ни въ одной мест­ ности Европы народный эгоизмъ не представляется такимъ грубо циничнымъ и прямо звѣрскимъ, какъ въ Румыніи. Я уверенъ, что если бы волею судебъ Румынія заняла доминирующее положеніе въ Европѣ, эта последняя пре­ вратилась бы въ пустыню, въ которой воютъ дикіе звери. И почему-то отъ Румыніи и румынъ мои мысли вновь перескочили къ „внуку“. Мнѣ начинало казаться, что аптекарь поступилъ слишкомъ жестоко, развенчавъ „внука“ въ присутствіи людей, не сомневавшихся въ его святости. Чемъ виноватъ „внукъ“, чѣмъ виноваты эти люди. Съ нашей точки зрѣнія, и внукъ, и раввинъ, и габбе, и вся
эта толпа, ищущая заступничества— полудивіе люди, зара­ женные грубыми предразсудками. Но имѣемъ ли мы право вмѣшиваться въ духовную жизнь этой толпы, разбивать ихъ надежды, разсѣять ихъ иллюзіи, лишить ихъ утѣшенія, если мы взамѣнъ этого ничего не можетъ имъ дать? Мы видимъ человека, мучимаго жаждой и припавшаго устами къ мутной и грязной лужѣ. Н е пей: эта грязная вода заключаетъ въ себе заразу.— Но я умираю отъ жажды; въ этой нустынѣ другой воды н ѣт ъ . . . Мы вправѣ будемъ оттолкнуть ихъ отъ того мутнаго источника только тогда, когда откроемъ для нихъ другой родникъ, „родникъ воды живой“,— источникъ зн а нгЛі источникъ новыхъ представле- ній и новыхъ ощущеній... Н а крыше кордона аистъ не переставалъ монотонно пощелкивать своимъ краснымъ клювомъ, a человѣкъ въ рубищѣ и съ ружьемъ въ рукахъ продолжалъ шагать взадъ и впередъ, вероятно, такъ же мало интересуясь окружающимъ, какъ я его сосѣдъ на крыше. Жара усиливалась.. Р ѣка совс ѣмъ, казалось, заснула и на ея гладкой, какъ полированная сталь, поверхности не видно было ни одной ряби, ни одной морщинки. Румынскій берегъ уходилъ вдаль и поражалъ своимъ томительнымъ однообразіемъ. Степь, степь и степь. Мнѣ становилось жутко... Я повернулъ назадъ по направленію къ ме­ стечку. Не успѣлъ я поровняться съ первыми хижинами, образовавшими какъ бы форштадтъ мѣстечка, какъ мнѣ перерѣзала дорогу парная бричка, очевидно, уже видав­ шая виды на своемъ вѣку, о чемъ краснорѣчиво свидетель­ ствовали полуопущенный изорванный верхъ и перевязанныя веревкой допотопныя рессоры, которыя издавали непріят- ный и монотонный лязгъ. Сидевшій въ бричке мужчина окликнулъ меня, велевъ кучеру остановить лошадей. Это
былъ мой знакомый земскій врачъ. Я обрадовался и подо- шелъ къ нему. — A вѣдь умерла,— сказалъ онъ серьезнымъ тономъ. — Кто умеръ? — Дочь старой Малки. Я совсѣмъ забылъ о старухѣ и ея больной дочери, и теперь только вспомнилъ, что аптекарь побѣжалъ за врачемъ. — Вы были тамъ?— спросилъ я . — Какъ же. Я какъ разъ подъѣзжалъ къ аптек ѣ въ ту минуту, когда аптекарь прибѣжалъ отъ „ внук а“ съ извѣ- стіемъ. — Отчего же больная умерла?— прервалъ я его. — Отчего? Да это длинная исторія. — Отъ лекарства, которое ей прописалъ этотъ вну къ,— подсказалъ я. — Какія глупости. Внукъ прописалъ самое невинное лекарство. Это только случайное и несчастное для внука совпадете. — А внука тамъ былъ? — Такъ и ждите. Онъ, кажется, уже далъ стрекача. — Вы и аптекарь, вѣроятно, заявили мѣстнымъ вла- стямъ? — Какой вы, батюшка, наивный. М ѣстныя власти еще до насъ съ аптекаремъ знали о пріѣздѣ сюда „внука“ , но они молчали до перваго скандала. Н е подвернись старая Малка со своей чахоточной дочерью, внукъ бы не такъ скоро уѣхалъ отсюда. А теперь тю-тю . .. А хотите, я васъ довезу? — Вы развѣ въ мѣстечко ѣдете? Ноложимъ, что нѣтъ. Н о почему не оказать услугу мягкосердечному человѣку. Я вопросительно взглянулъ на доктора.
— Н у , ну, не сердитесь. Я вѣдь только такъ. Имѣть до бро е сердце вовсе не порокъ. По вашимъ глазамъ вижу, что вамъ жаль внука. Не внука мнѣ жаль, а той несчастной массы, ко- торая жаждетъ духовной пищи, свѣта и должна утолять свою жажду изъ грязной лужи. Докторъ бросилъ на меня недоумѣвающій взглядъ. Мнѣ сдѣлалось досадно, и я замолчалъ. — Такъ довезти васъ? — Нѣтъ, спасибо. й я повернулъ по направленію къ мѣстечку. Бричка тронулась, обдавъ меня облакомъ пыли. * * % Дома я засталъ аптекаря въсильномъ безпокойствѣ. — Гдѣ ты пропадалъ?Я думалъ, не случилось ли съ тобой чего нибудь?— закидалъ онъ меня вопросами. — Какое же несчастье могло случиться со мной среди бѣла дня въ вашемъ мѣстечкѣ? — Мало ли какое. А знаешь, дочь Малки... — Слыхалъ. — Отъ кого? — Отъ доктора. — Что, не правъ ли я былъ? — Да, но не отъ£лекарства же она умерла. — Все равно. По крайней мѣрѣ, теперь все мѣстечко знаетъ, что внукъ не болѣе, не менѣе, какъ шарлатанъ... — Ну , это еще сомнительно. У массы своя логика, и она иначе все объясняете Да еслибы это и было такъ, то, повѣрь, это убѣжденіе массы не распространится на всѣхъ „внуковъ“ и „цадиковъ“ , которыхъ еще не мало въ ва- шихъ мѣстахъ . М асса крѣпко держится своихъ воззрѣній...
— Которыя нужно искоренить. — Да, но не такимъ способомъ. — Какимъ же? — Нужно этимъ воззрѣніяыъ противопоставить другія, болѣе раціональныя. — Не понимаю тебя. — - А вотъ я тебѣ объясню. Конечно, разные святые мужи, цадики и внуки— народъ далеко не пріятный: какъ продуктъ суевѣрія и грубаго матеріальнаго мистицизма они приносятъ громадный вредъ м ассѣ . Но въ то же время они, надо сознаться, поддерживаютъ въ народѣ стремленіе къ идеальному, будя въ немъ добрые инстинкты, если, напр., проповѣдуютъ милосердіе, любовь, терпѣніе. Всякая народ­ ная м а сс а нуждается въ подобныхъ людяхъ, возбудителяхъ броженія, безъ котораго наступилъ бы умственный застой, безъ котораго народвая душа затянулась бы тиной и плѣ - сенью. Въ этихъ возбудителяхъ въ особенности нуждается еврейская м асс а, экспансивная, увлекающаяся и безпокой- ная, которая вѣчно ищетъ божественнаго, у которой подъ слоемъ меркантильныхъ и низменно-грубыхъ интересовъ таится искра самаго возвышеннаго идеализма. Отними у нея этихъ возбудителей броженія, и она , если только не одичаетъ окончательно, создастъ себѣ немедленно другихъ. — Ну, и создастъ другихъ, и вѣчно такъ будетъ!— тор­ жествуя воскликнулъ аптекарь. — Да, и вѣчно такъ будетъ, пока... пока мы сами не встанемъ на мѣсто этихъ возбудителей, этихъ цадиковъ, внуковъ, святошъ. — Благодарю; по крайней мѣр ѣ, я отказываюсь отъ этой чести. — Погоди благодарить, не выслушавъ. Д а , мы должны стать на ихъ мѣсто и взять на себя ихъ роль, благодар*
вую , возвышенную и достойную. Мы тоже должны учить, поддерживать бодрый духъ и надежды на лучшее будущее. — Исцѣлять...— прервалъ аптекарь. — И исцѣлять . Отчего ж е нѣтъ? Мы только будэмъ употреблять другіе пріемы, другія средства. Мистицизму м ож но противопоставить знаніе; грубыя суевѣрія замѣнимъ разумны ми, раціональными воззрѣніями и теоріями; любовь къ ближнему мы выведемъ изъ узкаго русла, въ которомъ она теперь течетъ и откроемъ ей путь къ океану. Пусть евреи остаются избраннымъ народомъ въ смыслѣ пониыанія вѣчной истины, но этотъ избранный народъ не долженъ чуждаться другихъ и долженъ понять, наконецъ, что его судьба нераздѣльно связана съ судьбой всего человѣчества . — Вотъ чего ты требуешь... — Да. И сдѣлавъ это , повѣрь, мы не только вытѣснимъ цадиковъ, внуковъ, не только окажемъ громадную культур­ ную услугу той массѣ, къ которой волею судебъ мы съ то­ бой принадлежимъ, но и будемъ способствовать скорѣйшему разрѣшенію того проклятаго вопроса, изъ-за котораго... Я не договорилъ, такъ какъ въ эту минуту въ аптеку робко вошли старый раввинъ и габе. Приходъ ихъ былъ такъ неожиданъ для насъ, что ни я , ни аптекарь не на­ шлись, что сказать, и изумленно смотрѣли на двухъ по- чтенныхъ м уж ей, остановившихся у дверей съ обнаженными головами. — Мы пришли къ вамъ, г . аптекарь. — Вижу... и очень радъ. Чѣмъ могу служить? Аптекарь старался сохранить строгій тонъ, но онъ, ви­ димо, волновался. — У меня только что былъ урядникъ, — на чалъ глухимъ голосомъ габе,— и составилъ протоколъ. — По какому поводу?
— Какъ же вы не знаете, г. аптеварь; вы сами вѣдь побѣжали за довторомъ. — Что же урядникъ арестовалъ внука? — Зачѣмъ же арестовать. У меня внука вовсе не было. — Какъ не было? — Не было, г. аптекарь. И если вы будете такъ добры и не заявите уряднику о томъ, что у васъ брали лекарство... — Какъ вы смѣете мнѣ это предлагать?— вспылилъ го - рячій аптекарь.— Напротивъ, я былъ бы очень радъ, еслибы его арестовали. Онъ былъ причиной смерти дочери старой Малки. — Ангелъ смерти посылается Всевышнимъ, съ твер­ дой увѣренностью проговорилъ раввинъ. — Что же, по вашему, „ внукъ“ невиноватъ? — Онъ хотѣлъпомочь. Доброе желаніе, а не злая воля руководила его поступками. — Вашъ „внукъ“ — недобросовѣстный человѣкъ. — Онъ святой мужъ. — Ну, такъ изнайтесь съ нимъ. — Но протоколъ, г. аптекарь! — И пусть составятъ. Не стану я прикрывать вашихъ штукъ. Раввинъ съ мольбою посмотрѣлъ на меня. Я отвернулся, считая неумѣстнымъ теперь вмѣшаться. Наступило молча- ніе. Габе что-то хот ѣлъ сказать, но не рѣшался. Онъ мялъ въ рукахъ свой плисовый картузъ, посматривая то на апте­ каря, то на меня. Раввинъ совсѣмъ размякъ, и его потная фигура съ ермолкой на макушкѣ представляла очень комич­ ный, но, вмѣстѣ съ т ѣмъ, трогательный видъ. Казалось, вы все можете сдѣлать съ этимъ дряхлымъ, запуганнымъ су- ществомъ, но стоило взглянуть въ его блѣдные, какъ бы умоляющіе глава, чтобы убѣдиться, что есть одинъ пунктъ,
съ кО^раго вы^его не сдвинете никакими угрозами, ника­ кими' ^апугивагвдяйд, и нѣтъ такой силы въ мірѣ , которая бы заставила его уступить. Молчаливая сцена начинала становиться томительной. Я, конечно , заранѣе зналъ, что аптекарь не приведет^,въ исполненіе своей угрозы; но онъ ужъ слишкомъ терзалъ своей мнимой суровостью этихъ бѣд- ныхъ людей. Я рѣшился у ж е, было, положить конецъ этой сценѣ , какъ вдругъ на улицѣ раздался рѣзкій звонъ коло­ кольчика. — Становой!— въ одинъ голосъ воскликнули раввинъ и габе, и прежде чѣмъ я успѣлъ понять значеніе этого ма- гическаго слова,— раввина и габе уже въ аптекѣ не было. Въ ту же минуту къ крыльцу подкатилъ дорожный таран- т а съ , изъ котораго выскочилъ становой и молодцовато вбѣ - жалъ въ аптеку. Аптекарь привѣтливо пошелъ ему на встрѣчу. — Каналья же этотъ „внукъ“ , скажу вамъ, — прого- ворилъ, не успѣвъ поздороваться, становой. — А что? — Улизнулъ... теперь ищи вѣтра въ полѣ . Хорошъ и г а б е, доложу вамъ. Такой почтенный хозяинъ, а позволяетъ себ ѣ такія каверзы. — Но онъ при чемъ же? — Какъ при чемъ. „Внукъ“ , оказывается, у него квартировалъ. Аптекарь не вогражалъ. — Я уж е распорядился, чтобы протоколъ составили,— продолжалъ становой. — Это не дурно. — Да, но вся-то суть въ томъ, что габе отрицаетъ пребываніе у него внука. Я взглянулъ на аптекаря, ожидая, что онъ скажетъ. Въ глубинѣ сердца я сожалѣлъ, отчего я раньше не вмѣшался
въ дѣдо и не вынудилъ аптекаря выгородить изъ этой исто- ріи габе. — А вы увѣрены, что внукъ именно у него останав­ ливался? — Да, безъ сомнѣнія. Мнѣ только жаль, знаете, бѣд - наго габе. Невинно пострадаетъ. Вѣдь по невѣжеству только. — Я тоже такъ думаю. — Я бы и протокола не составлялъ,еслибы неслучай съ дочерью Малки. — Но тутъ габ е ровно ни причемъ. — Въ такомъ случаѣ, не лучше линамъ, какъ гово- рится, предать забвенію. А , какъ вы думаете?— И становой лукаво подмигнулъ аптека рю . — Съ моей стороны, вы не встретите препятствія, — сказалъ аптеварь. — Ну, и прекрасно. А то зачѣмъ безпокоить честныхъ людей? Полицейская волокита, знаете... Н ѣтъ хуже... Я врагъ всего этого. А „внука“ я непремѣнно поймаю. Всю волость на ноги поставлю. — Понялъ ты что нибудь изъ всей этой комедіи?— об­ ратился ко мнѣ аптекарь, послѣ того, какъ становой уѣхалъ . — Понялъ только, что становому нужно было твое со- гласіе, чтобы превратить дѣло. — Разумѣется . Но изъ-за чего онъ -то хлопочетъ? Я думаю, что почтенному габе это не дешево обойдется. Вотъ такъ-то у насъ все и дѣлается . Изволь-ка посл ѣ этого бороться съ этими темными силами. — Кто же тебѣ велитъ бороться такимъ заржавленнымъ оружіемъ? — Какъ же по твоему? — По моему... Но я уже высказалъ тебѣ мое мн ѣніе.
** * Два дня спустя я оставилъ мѣстечко . До ближайшей желѣзнодорожной стандіи мнѣ пришлось ѣхать верстъ 8 0 на лошадяхъ. Чтобы поспѣть къ по ѣзду, а главное не ѣхать по жарѣ, я выбрался изъ мѣстечка очень рано. Хотя возчикъ, котораго я подрядилъ, и увѣрялъ меня, что онъ доставить на станцію во-время, но я очень мало полагался на его увѣренія, такъ какъ и лошади и экипажъ оказались ниже всякой критики. „ В ъ крайнемъ случаѣ, п е - реночуемъ въ ближайшемъ отъ станціи мѣстечкѣ, тамъ есть хорошій заѣзжій дворъ и хорошее бессарабское вино“ , — утѣшалъ меня возчикъ, замѣтивъ, съ какимъ унылымъ ви- домъ я усаживался въ его допотопный экипажъ. Мое уны- ніе, однако, скоро разсѣялось, благодаря великолѣпной по- годѣ и той бодрящей свѣжести утренняго воздуха, которая нигдѣ такъ не дѣйствуетъ на нервы, какъ на югѣ. Аптекарь проводилъ меня до границы мѣстечка и по - томъ дружески попрощался. Говорить намъ было не о чемъ. Въ эти два дня мы успѣли наговориться вдоволь и , ка ­ ж ется, не осталось ни одного вопроса, который не былъ бы нами исчерпанъ. И все-таки, когда я остался одинъ въ открытомъ полѣ среди зеленѣющихъ нивъ и въ послѣдній разъ взглянулъ на виднѣвшееся вдали какъ бы въ туманѣ мѣстечко, у меня точно защемило въ сердцѣ . Мнѣ живо вспомнились всѣ наши горячіе споры о настоящемъ и бу - дущемъ гонимаго народа^ о его перевоспитаніи, его духов- номъ и нравственномъ возрожденіи, объ эмиграціи, физи- ческомъ и земледѣльческомъ трудѣ и обо всемъ томъ, что въ настоящее время такъ волнуетъ умы. И какъ это все показалось мнѣ жалкимъ и мизернымъ въ сравненіи съ тѣмъ идеаломъ земнаго счастья, который въ настоящій моментъ
т&къ ярко рисовался въ моемъ воображеніи. М нѣ бы хотѣ* лось въ эту минуту, чтобы не было ни евреевъ, ни англи- чанъ, ни нѣмцевъ, ни витайцевъ; мнѣ бы хотѣлось, чтобы были люди и чтобы они имѣли право одинаково наслаж­ даться и воздухомъ. и свѣтомъ, и жизнью. Утопія... Не­ ужели это утоиія? Неужели человѣческая порода всегда бу­ детъ понимать и истину, и любовь, и свободу лишь отно­ сительно? Вь такомъ случаѣ, изъ-за чего же коііья ломать? Мои мысли вдругъ остановились, точно кто -то загородилъ имъ путь и не пускалъ ихъ дальше. Я очнулся отъ полу- дремотнаго состоянія, въ которомъ я находился все время, благодаря тихой ѣвдѣ и монотонному стуку колесъ. Все было тихо кругомъ. Мы стояли среди дороги. Возчикъ мой лѣниво поправлялъ на лошадяхъ сбрую и въ то ж е время громко съ кѣмъ -то переговаривался. — Сяѣшите, раби, а то жарко лошадямъ... Я никого не видѣлъ. В переди на съ извивалась широкая пыльная дорога, на которой вдали чернѣлъ длинный обо зъ. По бокамъ тянулись поля, засѣянныя пшеницей и кукуру­ зой, между которыми кое-гдѣ б ѣлой лентой сверкала узкая полоса ржи. Позади лежала цѣлая цѣпь холмовъ, которую мы только-что обогнули. — Съ кѣмъ это вы разговариваете? — А вотъ идетъ бѣднявъ одинъ. Изъ корчмы... — Какой корчмы? Я оглянулся и теперь только замѣтилъ въ сторонѣ какое-то зданіе, скорѣе похожее на хл ѣвъ или загонъ для скота, чѣмъ на челов ѣческое жилье . По тропинкѣ, ведущей отъ этого жилья, бѣжалъ какой-то человѣкъ съ котомкой въ рукахъ. — Зачѣмъ онъ такъ бѣжитъ? — спросилъ я. — Ничего... пусть его. Онъ и такъ заставилъ себя
ждать. Я условился съ нимъ, чтобы онъ ждалъ на до- рогѣ. — Т. е . какъ? — изумился я. — Бѣдный пассажиръ. Ему до мѣстечка только. Какъ же отказать благочестивой еврейской душѣ . .. — Но мы условились, чтобы вы другихъ пассажировъ не брали. — Я другихъ и не возьму... только его одного. Да и какой это пассажиръ... — Ку да же вы его посадите? Я не успѣлъ получить отвѣта, какъ тотъ, о комъ шла рѣчь, запыхавшись и едва дыша, подбѣжалъ къ экипажу. Я взглянулъ на него и громкое восклицаніе вырвалось у меня: „Внукъ! “ Внукъ узналъ меня и съ испугомъ попятился назадъ. Возчикъ съ удивленіемъ смотрѣлъ на насъ, не зная, чему приписать происшедшій переполохъ. — Какъ вы попали сю да ... раби? — спросилъ я, нако ­ нецъ, затрудняясь, какъ величать „внука“ . Но я тутъ-же почувствовалъ всю неделикатность моего вопроса, такъ какъ на блѣдномъ взволнованномъ лицѣ „внука“ , покрытомъ крупными каплями грязнаго пота, скользнуло что-то глубоко страдальческое. Я больше не разспрашивалъ и пригласилъ его занять мѣсто въ экипажѣ рядомъ со мной. Онъ сначала упорно отказывался, но , въ ковцѣ концовъ, со ­ гласился къ великому удовольствію возницы... Мы ѣхали довольно долго молча. Я не хотѣлъ тревожить моего сосѣда неумѣстными разспросами, а онъ, очевидно, стѣснялся меня и все еще крѣпко прижимался къ краю тарантаса, боясь какъ-нибудь задѣть меня . Такъ мы проѣхали болѣе поло ­ вины дороги. Солнце уже клонилось къ закату. Жара спала и дышалось легче. Внукъ тихо сидѣлъ въ своемъ углу и
съ напряженными вниманіемъ слѣдилъ за измѣнчивой пано­ рамой проѣзжей дороги. Я давно уже усталъ смотрѣть на желтѣющія нивы, на крутые изгибы горныхъ кряжей, кото ­ рыми изрѣзывалась наша дорога, на лиловый край неба, а внукъ жадно ловилъ глазами каждый новый ландпгафтъ, и ноздри его раздувались отъ удовоіьствія. Наконецъ, онъ замѣтилъ, что я слѣжу за нимъ и сконфуженно взглянулъ на меня. — Какъ все это хорошо... — проговорилъ онъ тихо. — Вы любите природу? — Очень.— И въ этомъ словѣ сказалась вся его страст­ ная, нервная натура. — Вы когда-нибудь жили въ деревнѣ? — Нѣтъ. Но въ моихъ постоянныхъ стран ствованіяхъ я часто останавливаюсь въ деревняхъ, и тогда я себя чув­ ствую хорошо. — Вы часто разъѣзжаете? — Постоянно. Ужъ такова моя профессія. Я хотѣлъ спросить, почему онъ выбралъ такую про- фессію, но не рѣшался. Внукъ самъ пришелъ мнѣ на помощь. Вотъ, вы видѣли меня въ м ѣстечк ѣ. Развѣ завидна моя участь? Любой чернорабэчій живетъ спокойнѣе м еня . Но что я могу дѣлать. Ремеслу меня не учили. Да еслибъ и учили, толку бы, пожалуй, не вышло. Въ моихъ жилахъ течетъ кровь цѣлаго ряда знатныхъ предковъ. Я чувствую въ себѣ силу... не такую, какая была у моего дѣда и пра- дѣда, но все же я чувствую... и никакой тяжелый трудъ не въ состояніи задавить во мнѣ этой силы. Огтого-то я и странствую. Я проповѣдую, меня слушаютъ. Вы думаете, одна корысть меня гонитъ?.. Посмотрите, что у меня есть. Вотъ этотъ узелокъ, это все мое богатство. А дома жена
и дѣти тоже нищенствуют!. Н ѣтъ, не жадность это. Вотъ я все слышу, что нашихъ хотягъ заставить землю обрабатывать, вообще, пріучать къ тяжелому труду. Что ж е, это очень хорошо. Только, знаете... Онъ остановился и какъ-то нерѣшительно взглянулъ на меня. •— Что же, говорите,— ободрилъ я его. — Не знаю, какъ бы такъ выразиться... Неужели на земномъ шарѣ мало чернорабочихъ? — Не понимаю, что вы хотите сказать. — Сейчасъ... И лицо его на мгновеніе озарилось тѣмъ вдохновеннымъ выраженіемъ, которое я подмѣтилъ у него въ тотъ моментъ, когда онъ собирался проповѣдывать въ домѣ синагогальнаго старосты. — Сейчасъ, — повторилъ онъ, какъ бы собираясь съ мыслями. — Зачѣмъ вс ѣхъ насильно превращать въ чернора­ бочихъ? Пусть каждый идетъ своей дорогой и дѣлаетъ то, на что онъ больше всего способенъ. Евреи въ свое время уже были и пастухами, и земледѣльцаыи. Развѣ въ этомъ лежитъ корень всего? — Въ чемъ же?— спросилъ я, заинтересованный подня- тымъ вопросомъ. — Въ томъ, чтобы никого не стѣснять, каждому да­ вать возможность устроиться какъ хочетъ... — Но... — Знаю, что вы хотите сказать. Что евреи, какъ па ­ разиты, сами ничего не производятъ, а только пользуются чужимъ трудомъ. Такъ? — Такъ,— согласился я. — Но это непра вда.— И глаза внука снова загорѣлись та - инственнымъ огнемъ. — Это неправда. Вотъ вы были въ мѣстечкѣ, и сами
видѣли. Развѣ кто -нибудь сидитъ сложа руки? Всѣ рабо- таютъ и въ десять разъ больше работали бы, еслибн была работа. А работы нѣтъ да иѣтъ, оттого что ихъ стѣсни- ли. И раавѣ ихъ работа менѣе полезна, чѣмъ работа земледельца, дровосѣка? Еврей работаетъ мозгомъ. Онъ къ тому пріученъ, унаслѣдовалъ отъ своихъ предковъ, какъ я, напр., унаслѣдовалъ страсть къ проповѣди. Н Ѣтъ, вовсе не въ этомъ несчастье. А вотъ и мѣстечко видно, — вдругъ оборвалъ онъ самъ себя.— Какъ-то меня примутъ здѣсь? Мы, действительно, подъѣзжали къ м ѣстечку, которое какъ-то неожиданно развернулось передъ нашими глазами. Это было то самое мѣстечко, въ которомъ, по словамъ моего возницы, былъ хорошій постоялый дворъ и хорошее бессарабское вино. Отъ мѣстечка до станціи желѣзной до­ роги было еще верстъ 2 0. Я мысленно рѣшился не подда­ ваться н а увѣщанія возчика, которому очень хотѣлось за ­ ночевать въ мѣстечк ѣ, и ѣхать далѣе, несмотря на густыя сумерки. Когда мы остановились у одного изъ многочислен- ныхъ колодцевъ предмѣстья , чтобы напоить лош адей, мой епутникъ тихо, какъ бы крадучись, слѣзъ съ экипажа, за - хвативъ съ собой свой убогій узелокъ. — Куда же вы?— остановилъ я его. Но онъ только кивнулъ мнѣ головой и быстро скрылся среди вереницы подводъ, стоявшихъ у колодца. — Пусть идетъ... не пропадетъ, —зам ѣтилъ возчикъ.— Нельзя же ему въѣхать въ м ѣстечко вм ѣст ѣ съ паномъ . Минутъ черезъ десять мы уже были въ центрѣ м ѣстечка, а еще черезъ нѣсколько минутъ стояли у воротъ постоялаго двора, который такъ манилъ къ себѣ моего возчика хоро- шимъ бессарабскимъ виномъ. Возчикъ былъ предупрежденъ, что я ни за что не останусь на ночевку и желаю ѣхать дальше,— поэтому былъ не особенно веселъ. Между нами
было рѣшено, что вакъ только лошади отдохнуть, мы пу­ стимся въ путь. Мнѣ отвели отдѣльную комнату и подали вино, которое однако м нѣ показалось далеко не такимъ вкуснымъ, вакъ увѣрялъ меня возчикъ. Я пробовалъ отдохнуть, но не могъ. Въ вомнатѣ было душно и жарко. Къ тому же на улице стоялъ неумолкаемый шумъ. Десятки голосовъ, старихъ и молодыхъ, дѣтсвихъ, женсвихъ и мужсвихъ, гудѣли точно пчелиный рой. Въ мѣстечв ѣ, повидимому, еще только начи­ налась жизнь. Я вышелъ на крыльцо. Ночь совсѣмъ спусти­ лась, и густая мгла южнаго вечера то тамъ, то здѣсь про­ резывалась мерцающими огоньками, вырывавшимися изъ за от* врытыхъ оконъ и дверей. Н а крыльцѣ никого не было, но за то передняя комната, ведущая во дворъ, стала напол­ няться публикой, людьми все степенными. — Не внука ли встрѣчать собираются?— подумалъ я и сталъ прислушиваться. Действительно, говорили о „святомъмуже“, воторый прі- ѣхалъ въ местечво и сейчасъ явится въ сопровождены раввина* Меня поразила та быстрота, съ которой распространилось известіе о прибытіи внука, а главное, эта масса людей, собравшихся его встречать. Прошло однако еще более ча­ су, прежде чемъ явился внукъ въ своемъ неизменною атласномъ жупане и низкой черной шляпе. Я незаметно прошелъ въ вомнату и сЬлъ у дверей. На меня никто не обратилъ вниманія, тавъ вакъ взоры в се х ъ были устремлены на внука, на котораго, очевидно, снизошла шхѵ/па. Онъ говорилъ тихо, на распевъ, но страстно и сильно. Толпа была въ восхищеніи, ея экстазъ усиливался иросъпо мере того, какъ говорилъ внувъ. Когда онъ кончилъ, присут* ствующіе еще долго не могли успокоиться, и глухой гулъ раздавался въ комнате. Я не спускалъ глазъ съ внука, же­
лая обратить на себя его вниманіе. Мнѣ это удалось, но только на одно ыгновеніе. Огкрывъ гла за и какъ бы пробужденный отъ глубокаго сна , внукъ бросилъ на ыеня быстрый н упорный взглядъ, причемъ на губахъ у него скользнула за« гадочная улыбка. Я постоялъ еще нѣкоторое время у две­ рей и потомъ вышелъ во дворъ. Пора уже было ѣхатх . Я сталъ торопить возчика. — А вино вы здѣшнее пробовали? — Пробовалъ. — Правда, хорошее? Хотя я долженъ сознаться, что они вамъ не дали настоящаго. Настоящее они припасли для внука. Святой муясъ, не правда ли? Голова у меня въ это время была занята совсѣмъ дру* гимъ, и я поспѣшилъ согласиться . С. Ярошевскій. Самара, май 1894 г.
Изъ історіі культуры pjm ïi евреевъ ’ ■ М. Г . Иеторія распространенія культуры у ѳвреевъ ещ е не написана, да и не можетъ еще быть написана въ пол­ номъ видѣ, та къ ка къ древнѣйшіе письменные памятники - еврейскаго народа въ значительной степени похоронены пока подъ развалинами не только древней Палестины, но и дру ­ гих ъ странъ передней Азіи и Африки, и не только тѣхъ ©тдаленнѣйшихъ эпохъ нашей исторіи, когда письменными матеріалами служили исключительно камень, дерево, кирпичъ, металлы и папирусъ, но и относительно позднѣйшихъ временъ, когда употреблялись уже сперва невыдѣланная кожа, а за- тѣмъ пергаментъ. Въ настояще евремя возможно, однако, соста ­ вить историческій очеркъ книжной культуры еврейскаго на­ рода въ библейскій и талмудическій періоды по сохранившимся для насъ литературнымъ даннымъ. Данныя послѣдняго раз­ ряда , сохранившія многія подробности, часто представляютъ дл я насъ громадный интересъ. Та къ, напр., весьма поучительно въ этомъ отношеніи сказаніе P . X iu , одного изъ учениковъ и сподвижниковъ Р . Іеіуды Ганаеи, составителя Мишны (въ концѣ I I вѣка по P. X .) , о способѣ распространенія имъ книж- наго знанія я обученія дѣтей. Изъ сказанія Р. Хіи мы кстати узнаемъ, что и у евреевъ когда-то были страстные звѣроловы и охотники, но охотники sui generis, Изъ посѣяннаго самимъ раввиномъ льна онъ изготовлялъ тенета, коими лавливалъ оле­ ней, мясомъ ихъ онъ кормилъ бѣдныхъ и сиротъ, а кожи употреблялъ на книги. Затѣмъ онъ отправлялся въ города, нуждавшіеся въ дѣтскихъ учителяхъ, написалъ 5 книгъ Торы. 1Читано въ обществѣ распростр. просвѣщ. м . ѳ. 27 декабря 1894 года. 7*
для пяти мальчиковъ, 6 отдѣловъ Мишны для шести старшихъ мальчиковъ, причемъ каждый мальчикъ изучилъ о дн у книгу Торы или одинъ отдѣлъ Мишны; a затѣмъ вс ѣ мальчики вза ­ имно обучали другъ друга тому, что каждый изъ нихъ зналъ. Мимоходомъ мы узнаемъ изъ этого разсказа, что евреи имѣли и употребляли методу вэаимнаго обученія 1600 лѣтъ до открытія знаменитыми Андрю Белемъ и Іосифомъ Ланкасте- ромъ первыхъ школъ въ Ш отландіи и Лондонѣ по систем ѣ, на ­ званной ихъ именемъ. Но не о древнихъ временахъ и не о далекихъ странахъ, какъ бы тѣ и другія намъ ни были близки, я намѣренъ на этотъ разъ повести рѣчь, а хочу только посвятить нѣсколько словъ факту, стоящему гораздо ближе къ намъ по мѣсту и времени, а именно, печатанію еврейскихъ книгъ въ Ро ссіи и Царствѣ Польскомъ. Естественно, что въ Полыпѣ, по со сѣдству съ западомъ, начали раньше пользоваться этимъ могучимъ орудіем ъ куль­ туры, чѣмъ на Волыни и въ Литвѣ. Въ первой половинѣ X V I столѣтія, когда еврейское типографское дѣло полу­ чило на западѣ такое широкое распространеніе, а съ другой стороны, вкусъ къ ученымъ и литературнымъ занятіямъ все больше внѣдрялся среди польскихъ и русскихъ евреевъ, мы сначала видимъ, что авторы изъ нашей родины отпра­ вляются на западъ, преимущественно въ Италію, нарочно для того, чтобъ напечатать тамъ свои сочиненія. Начиная ж е со второй половины этого вѣка польскіе евреи имѣютъ у ж е свои собственный типографіи въ Люблинѣ и Краковѣ, типографіи, ставшія знаменитыми во всемъ еврейскомъ мірѣ, и которыми долгое время пользовались также русско - ли товскіе евреи. Зная, вообще, какъ ревностно въ Полынѣ и Литвѣ занимались изученіемъ Талмуда, можно было бы поду­ мать, что кромѣ талмудическихъ сочиненій, тамъ ничего не печаталось. Просматривая, однако, списокъ книгъ , выш едшихъ изъ означенныхъ типографій, легко убѣдиться, что въ выборѣ книгъ для печати, слѣдовательно, и для чтенія, на ш и предки вовсе не были односторонними, такъ какъ каталогъ печатныхъ произведеній польско-русскихъ авторовъ Х У І— Х У П столѣтій,
равно какъ и произведеній заграничныхъ авторовъ, напеча­ танныхъ въ Долыпѣ, представляетъ значительный запасъ ео- чинѳній по всѣмъ отраслямъ знанія. Цроцвѣтанію еврейскаго печатнаго дѣла въ Польше былъ нанесенъ жестокій ударъ погромами, сопровождавшими возста- віе Малороссіи въ половинѣ X YII вѣка, когда, вмѣстѣ съ дру- гимъ еврейскимъ имуществомъ, истреблялись и еврейскія книги. При томъ же, съ уничтоженіемъ множества еврейскихъ общинъ и уничтоженіемъ благосостоянія всего русско-польскаго еврей­ ства, исчезли ближайшіе рынки сбыта еврейскихъ книгъ, да и авторы ихъ, большею частью, принуждены были искать пріюта заграницей. Такимъ образомъ, на цѣлое столѣтіе было парализовано еврейское типографское дѣло, д а й , вообще, была почти остано­ влена всякая умственная деятельность русско-польскихъ евре­ евъ. Вновь эта деятельность была возбуждена въ прошломъ столѣтіи при совершенно новыхъ обстоятельствахъ и въ новомъ направленіи. Дѣло въ томъ, что хотя древнѣйшій извѣстный еврейскій авторъ изъ Россіи, сочиненія коего дошли до насъ, Р. Моисей изъ Кіева (конца ХУ и начала XVI в.), уже зани­ мался мистикой, смѣшанной, впрочемъ, съ философіѳй, по образцу Р. Моисея Нахманида, и несмотря на то, что были въ нашемъ отечестве и другіе раввины — каббалиеты, въ общемъ, и цѣломъ, однако, мистическія понятія долго не могли укорениться и получить правъ гражданства въ литовско поль- скихъ раввинскихъ школахъ. Корифеи іудаизма X V I—X V II вѣ- ковъ въ нашемъ отечествѣ: Р . Шахно изъ Люблина, Р . Иса- акъ Цалельсъ изъ Владиміръ-Волынска, Р . Соломонъ Лурье изъ Острога, Р . Мордехай Яфа изъ Гродны, Р . Самуилъ Эйдельсъ изъ Острога, Р . Саббатай Когенъ изъ Вильны, Р . Лип- пманъ Геллеръ изъ Владиміръ-Волынска, Р . Меиръ изъ Люблина, и др.— или совсѣмъ не занимались изученіемъ ми­ стики, или же , хотя и изучали, не давали ей, однако, хода въ талмудическихъ школахъ. Только въ ХТІІ— X V III вв. последовали одно за другимъ нѣкоторыя событія, у насъ и заграницей, произведшія у м ­ ственный переворотъ и отразивтпіяся особенно сильно на нашихъ
ближайшихъ предкахъ. Во п ер в ы х! , толысо-что упомянутыя бѣдствія, постигшія ихъ въ эпоху возстанія Хмѣльницкаго,— причемъ оставшіеся въ живыхъ евреи были свидѣтедями гибели сотенъ тысячъ мирныхъ своихъ братьевъ, стариковъ, женщинъ, дѣтей съ учеными раввинами во главѣ, умирав- шихъ въ ужаенѣйшихъ мученіяхъ и пыткахъ, на которыя только хватаетъ изобрѣтательности у разнузданной толпы— вполнѣ способны превратить самыхъ стойкяхъ реалистовъ въ мистиковъ. Подобные факты не укладываются въ понятіе о людскомъобщеетвѣ, построенномъ на сколько-нибудь чело- вѣчныхъ началахъ; здравый умъ отступаетъ въ та кихъ слу- чаяхъ на задній планъ, очищая мѣсто идеямъ о таин­ ственны х! силахъ и мистическихъ началахъ, преобладаю­ щих! въ жизни какъ отдѣльныхъ лицъ, такъ и цѣлыхънаро- довъ. Во вторыхъ, одновременно съ малороссійскимъ возста- ніемъ возникло движеніе лже-мессіи Саббатай-Цеви, которое изъ мало-азіатскаго города Смирны скоро перешло въ Азію , Африку и Европу и охватило временно весь ра іонъ еврейской осѣдлости. Это движеніе, въ свою очередь, много содѣйство- вавшее усиленію партіи каббалистовъ, нашло впослѣдствіи для себя особенно благопріятную почву въ юго-западной Россіи и Полыпѣ, хорошо подготовленныхъ въ этомъ направленіи гайдамацкими неистовствами. Притомъ, какъ партія привер- женцѳвъ саббатіанизма, такъ и противная партія брали оружіе изъ арсенала каббалистики. Третье событіе изъ еврейской жизни, давшее у насъ сильный толчекъ каббалистическимъ занятіямъ, это страстный споръ двух ъ извѣстныхъ раввиновъ, Іонатана Эйбешица и Якова Эмдена по поводу каббалистиче- скихъ талисманов!, изготовленных! первымъ иэъ этихъ раввиновъ. Начавшись въ половину прошлаго столѣтія вь Германіи, въ городѣ Гамбургѣ, споръ этотъ скоро переш ел! далеко за ея предѣлы и раздѣлил! весь раввинскій міръ на два лагеря, причем! живое участіе в ! немъ принимало русско- польское еврейство съ синодомъ четырехъ стра нг во главѣ. Всѣ эти обстоятельства въ совокупности, в ! такой широкой мѣрѣ распространившія у н а с ! въ прошлом! столѣтіи мисти­ ческое направленіе, породили В ! средѣ русско-польскаго еврей­
ства два совершенно разнообразным, явленія. Саббатіанизмъ, кончивъ въ Турціи сліяніемъ съ исламомъ, произвелъ въ Рос- сіи и Полыпѣ секту франкиетовъ, которая, признавая един- ственнымъ авторитетомъ кн. Зогаръ съ др. подобными мистиче­ скими книгами и открыто отвергая Талмудъ, кончила сліяніемъ съ христіанствомъ, или лучше, была поглощена послѣднимъ. Горазно успѣшнѣе и долговѣчнѣе оказалось другое рели- гіозное направленіе, возникшее также въ Россіи и перешедшее затѣмъ въ Польшу и Австро-Венгрію. Я говорю о хасидизмѣ. Хасидизмъ также выдвинулъ на первый планъ мистицизмъ и каббалистическую практику и посему передѣлалъ нѣкоторые религіозные обряды, впрочемъ, второстопенные, согласно требо- ваніямъ эзотерическихъ воззрѣній; но, въ общемъ, и цѣломъ онъ стоить на почвѣ традиціоннаго іудаизма, стараясь только по своему осмыслить и одухотворить религіозную практику. Должно признать, что одна существенная часть хасидскаго протеста и антагонизма противъ существовавшаго порядка вещей имѣла въ то время полный raison d ’être. Такъ, возра- женія хасидовъ противъ односторонняя пилъпулизма, получив- шаго такое исключительное преобладаніе въ воспитаніи юно­ шества и жизни взрослыхъ русско-польскихъ евреевъ, были весьма основательны, и мыслящіѳ раввины всѣхъ временъ, до и послѣ возникновенія хасидизма, напрасно возвышали свой голосъ противъ злоупотребленія пилъпуломъ. Равнымъ образомъ небезосновательны были доводы привержендевъ новаго толка противъ черезъ-чуръ формалистическаго и механическаго обли­ ка, который приняла религіозная практика еврейской жизни, и на сколько хасидизмъ старался противодействовать указан- нымъ крайностямъ, его можно считать законнымъ историче- скимъ явлѳніемъ. Но хотя хасиды поставили вѣрный діагнозъ, не имѣя, однако, въ своемъ распоряженіи хорошей фармако- логіи и терапіи, они оказались плохими медиками и не только не были въ состояніи уврачевать наши больныя мѣста, но даже усиливали болѣзнь, не считаясь съ тѣмъ, что іудашмъ имѣетъ въ своемъ распоряжении вѣрныя и давно испытанныя средства. Дѣло въ томъ, что настоящіе руководители еврейства споконъ вѣковъ сознавали, что полная гармонія достигается въ
іудаизмѣ сочетаніемъ вѣчныхъ началъ божественнаго откровенія съ стожь-же вѣчными, божественными началами, коренящимися въ человѣческой душѣ и въ разумѣ, такъ что лог ика, есте­ ственный науки, поэзія и религіозная философія сдужатъ законнымъ дополненіемъ къ догмѣ еврейскаго [вѣроученія. Вмѣсто того, чтобъ шествовать по этому прямому и широкому пути, указанному авторитетными учителями Израиля: Саадіей Гаономъ, Самуиломъ Ибнъ-Хофни, Іегудой Галеви и Маймо- нидомъ, представители хасидизма думали найти настоящую дорогу въ доктринахъ, берущихъ начало въ нео-платонизмѣ и гностицизмѣ, приправленныхъ аллегоріями, символикой и т м а - т р ія м и новаго вида, и неминуемо должны были поэтому попасть въ такія дебри, изъ коихъ нѣтъ исхода. Но это обна­ ружилось только впослѣдствіи; въ началѣ- ж е, благодаря нѣко- торымъ симпатичнымъ своимъ качествамъ, какъ, напр., неослаб­ ный оптимизмъ и жизнерадостность, противъ которыхъ без- сильны Шоппенгауеръ и Гартманнъ, душевная теплота и отсут- ствіе формализма, тѣсное единеніе своихъ членовъ и ревностный ду хъ пропаганды,, принципъ безусловнаго подчиненія автори­ тету (цаддикизмъ), который въ рукахъ людей благомыслящихъ и дѣйствительно авторитетныхъ могъ бы вызвать много хоро- шаго, —хасидизмъ сдѣлалъ неимовѣрно быстрые успѣхи и еврей­ ское населеніе дѣлыхъ краевъ безъ особенныхъ затрудненій подчинилось его вліянію. Однимъ изъ непредвидѣнныхъ могучихъ средствъ про­ паганды хасидизма во второй половинѣ прошлаго и началѣ нынѣшняго столѣтія было основаніе множества типографій на Волыни, въ Подоліи, въ Кіевской и Могилевской губерніяхъ, гдѣ печатались преимущественно хасидскія и, вообще, каббали- стическія сочиненія. Столь быстрое размноженіе еврейскихъ типографій въ одномъ раіонѣ впродолженіе нѣсколькихъ десяти- лѣтій представляетъ явленіе, единственное въ своемъ родѣ, и служить краснорѣчивымъ доказательствомъ силы и интенсив­ ности новаго движенія, которое, казалось, должно было скоро охватить все русско-польское еврейство. И оно навѣрно охватило- бы, еслибъ не встрѣтило сильный отпоръ со стороны хорошо вооруженныхъ знаніемъ источниковъ еврейскаго богословія
литовскихъ евреевъ съ ихъ знаменитымъ раввиномъ Ильей Виленскимъ во главѣ. Уже однимъ классическимъ изреченіемъ своимъ о пользѣ общаго образованія этотъ раввинъ заслуживаетъ почетнаго мѣста въ исторіи культуры русскихъ евреевъ. Изреченіе это гласитъ: «Совершенство въ познаніи и пониманіи Торы у чедо- вѣка соотвѣтствуетъ его познаніямъ въ свѣтскихъ наукахъ >. И не случайно возникли тогда на сѣверѣ, въ литовскихъ городахъ Гроднѣ, Вильнѣ и Минскѣ, типографіи, гдѣ печатались сочи- ненія совершенно другого направленія. Не даромъ впослѣдствіи виленская типографія, соединившись съ гродненской, стала силь- нымъ оплотомъ просвѣщенія въ Россіи, гдѣ печатались сочи- ненія раввиновъ Ильи Виленскаго, его сына р. Авраама, р. Менаше Ильера, И. Б . Левинзона, М. А. Гинцбурга, А . Б. Лебенсона, С. И. Фина, К . Шульмана и мн. др. просвѣтителей русскихъ евреевъ. Для удобства обозрѣнія мѣстъ еврейской печати въ Россіи и Царствѣ Польскомъ, они расположены въ слѣдующемъ спи- скѣ въ азбучномъ порядкѣ *), причемъ не исключены и такіе города, гдѣ напечатана хоть одна незначительная еврейская книга или брошюра. Дата при каждомъ городѣ показываетъ годъ, когда, впервые, на сколько до сихъ поръ извѣстно, по ­ явилось тамъ печатное изданіе. Баръ (Подольской г уб .) . . . "1X2..? Еердичевъ (Кіев. губ.) .... awtama . . 1798 Богуславъ (Кіевской г уб .) . . фолю) mtonxs . . 1820 Брежецъ— ем. Подбрежецъ. Бѣлая -Церковь (Кіев. губ.) . . pbтѵ . . 1817 Бѣлозурка (Волын. губ.) . . . рруіѵЬз . . 1806 Вѣлостокъ (Гродн. губ.) . . . . 1805 Варшава (Ц. П . ) ..................... КВПКѴІ . . 1796 х) Этотъ списокъ былъ представленъ мною 8 ноября 1894 г. въ засѣданіи „РаспорядительнаTM комитета первой Всероссійской выставки печатнаго дѣіак (по 1-й группѣ), a затѣмъ исправленъ и дополненъ розысканіями, какъ моими собственными, такъ и С. Е . Винера. * Вопросительнымъ знакомъ обозначены города, гдѣ, по слухалъ, печа ­ тались еврейскія книги, но неизвѣстно какія именно и когда.
Венгровъ (Ц. П . ) ...................... (эпдоп) зк-імяч . . 1794 В и л ь н а ........................................... . . 1799 Вильна и Г р о д н а ..................... КЯКТіЛІ КЙ’П . • 1819 Гозловъ (Козловъ) ем. Е впат орія. Гродна ........................................... КЛІПШ . . 1788 Грубешовъ (Ц. П . ) .................. ЗІВОТП . . 1817 Дерптъ (Лифлянд. губ.) . . . dkbixt . . 1804 Дубно (Волын. г у б .) ................. ('лзп wan) м эп . . 1794 Дубровна (Могилев, гу б.) . . . ЮУЮЗП . . 1802 Евпаторія (Таврич. г у б .) . . . (гбго) іпшвпг . . 1833 Житоміръ (Волын. г уб .) . . . . теквп . . 1804 Заславъ (Волын. губ.) .... (У»6В»П) 3^DKT . . 1807 Збрижъ (Подол, губ.) ? . . . тзг . 1812 Кале (Чуфутъ-К ., Тавр, губ.) . (а'цп'л ybo) куЬр . . 1735 Калюсъ (Подол, губ.) .... D'5itp h - » 0 0 0 C O 1 Кишиневъ (Бессараб, гу б.) . . (ЗО'Р’р) ЗП'»*р . . 1883 Копысь (Могилев, губ.) . . . . î3Dl£Np . . 1797 Корецъ (Волын. губ.) .... Ппкр . . 1776 Кремѳнецъ (Волын. гу б.) . . • p«np . .1805 Купѣль (Ц. П . ) .......................... ’ГВір . . 1796 Лащовъ (Ц. П .) .......................... ЗІХРкЬ . . 1795 Люблинъ (Ц . П . ) ...................... І^з* . . 1556 Ляды (Могилев, губ.) .... 'IN'? . . 1805 Меджибожъ (Подол, губ.) . . . tmjö . . 1817 Межирѣчь (Волын. губ ) . . . »впдаэ . . 1809 Межировъ (Подол, г уб .) . . . . (3liOny») 3mj?Ö . . 1790 Минскъ (губ.) . ...................... pDJ'D . . 1807 Миньковцы (Подол, г у б .) . . (ріргв) ржрго . . 1790 Могилевъ (на Днѣпрѣ) .... ()’D”TB) З^ЛКО - . 1825 Могилевъ (на Днѣстрѣ) . . . . (N^nifi) зі“?лма . . 1798 М о ск в а .............................. tttlpDXÖ . . 1828 Немировъ (Подол, губ.) . . . 3V7DJ?J . • ? Новый Дворъ (Ц. П .) . . . 1ПК111 ’1Ш . . 1782 Одесса (Херсон, губ.) .... («D’1*T4N) XDJHK . . 1845 Озера (Гродн. г у б . ) ................. Ш. . ? Олѳксинецъ (Волын. губ.) . pJDpAs . . 1760 Острогъ (Волын. г уб .) .... K.T1BD1K . . 1794
Петроковъ (Ц. II .) ...................... аірпвгв . . 1877 Додбрежецъ (Волын. губ.) . . (pjna) pnjnane . . 1796 Полонное (Волын. гу б.) . . . (40^6) ЛКЙЮ . . 1783 Порыцкъ (Волын. губ.) . . . . pX'IKfi . . 1791 Радзивиловъ (Волын. губ.) . . ^УПІП . . 1814 Рига (Лифлянд. губ.) .... wn .. 1852 С. - П ет ерб у р гъ .............................. лчаю'в .t® . . 1816 Славковичъ(Слопковицъ? Вол. г .) рпкрвх'ро . 1804 Славута (Волын. г у б .) .... xb’ïik!» . . 1792 Сувалки (Д. П . ) ...................... pbxaiD . . 1861 Судилковъ (Волын. губ.) . . . (aipb'nD) акрѴно . . 1798 Турка (Волын. губ.)? | . 1764 Турекъ (Ц. П.?). J•••• крив . Чуфутъ-Кале см. Кале .... Шаргородъ (Волын. губ.) . . . . ? Шкловъ (Могилев, г у б .) . . . iuôp» . . 1783 Юзефовъ- Ординацкій (Ц . ГГ.) . *]««No . . 1826 Юрьѳвъ (ем. Дерптъ). Уже этотъ голый перечень названій городовъ и времени появленія первыхъ изданій можетъ быть поучительнымъ и по­ дать поводъ къ различнымъ соображеніямъ, изъ коихъ я на - мѣчу вкратцѣ только нѣкоторыя. Во первыхъ, отрадно видѣть, что первая книга, напечатан­ ная въ Царствѣ Польскомъ и во всей Россіи, въ 1556 году была книгой, которая всегда и вездѣ должна у евреевъ быть первой, такъ какъ служила и служитъ основаніемъ не только іудаизму, но и всемірной культурѣ, — а именно, Пятикнижіе Моисеево. Во вторыхъ, 18 или 19 городовъ, устроившихъ у себя еврей- скія книгопечатни на Волыни впродолжѳніе какихъ нибудь 30—40 лѣтъ, 8 или 9 городовъ въ Подоліи и 5 или 6 городовъ въ Могилевской губ . въ такой же промежутокъ времени, а именно, во время жаркихъ духовныхъ сраженій изъ за хаси­ дизма— развѣ они оказались х уж е вооруженныхъ армій, и крѣпостей въ войнахъ, по религіознымъ вопросамъ веденныхъ не евреями? Быстрые и все-таки долговѣчные успѣхи такого воодушевленнаго и энергичнаго способа веденія умственно-куль-
ту рны хъ тг.я.мпя.ній развѣ не могутъ служить намъ и понынѣ примѣромъ и указаніемъ, какъ слѣдуетъ бороться противъ всего нехорошаго и нежелательнаго, противъ злоупотреблений и умственной спячки и безпечности? Въ третьихъ, нѣкоторыя историческія да нны я, которыя можно извлечь изъ списка еврейскихъ книгопечатень и издан- ныхъ ими книгъ, не лишены также и общаго интереса. Такъ, напримѣръ, мы узнаемъ, что послѣдній польскій король, Ста- ниславъ-Августа Понятовскій, не только далъ въ начадѣ 80-хъ годовъ прошлаго вѣка привиллегію на изданіе Талмуда типографіи въ Ново-Дворѣ (близъ Варшавы), но даж е самъ •основалъ въ 1788 году еврейскую книгопечатню въ Гроднѣ, гдѣ нѣсколько лѣтъ сряду печатались разнаго рода еврейскія ■сочиненія. Король-содержатель еврейской типографіи—во вся ­ комъ случаѣ, явленіе любопытное. Б у дь тогда у ж е антисемиты новѣйшей формаціи, они навѣрно не преминули бы сказать, что всѣ бѣдствія, обрушившіяся на этого несчастнаго короля, произошли не отъ польскихъ неурядицъ и вожделѣній прус- скаго короля, а отъ того, что онъ связался съ евреями и ихъ литературой. Наконецъ, я долженъ еще прибавить, что полный каталогъ еврейскихъ книгъ, напечатанныхъ въ нашемъ отечеств ѣ даж е во время самыхъ горячихъ споровъ, о которыхъ я говорилъ выше, представить еще глубокопоучительный интересъ для исторіи культурнаго развитія русскихъ евреевъ и въ другихъ отношеніяхъ. Такой каталогъ засвидѣтельствуетъ, что даж е въ такихъ глухихъ мѣстечкахъ, о которыхъ мы привыкли думать, что, кромѣ тьмы и фанатизма, нельзя ничего отъ нихъ ожидать, шла умственная работа и издавались книги; онъ покажетъ на­ глядно, что всегда и вездѣ у евреевъ существовали духовны е интересы, и потребность въ знаніи, въ знакомствѣ съ сущ ­ ностью іудейства и историческими судьбами евреевъ не по­ гасла въ Жзраилѣ: bin» ’ jobs кЬ "э A. Гаркави.
Есть путь— одинъ для всѣхъ людей,—- Гдѣ люди есть, a нѣтъ народа, Гдѣ варваръ, эллинъ, іудей — Всѣ предъ тобою, мать-Свобода, Вс ѣ — равны равенствомъ дѣтей!.. О, этотъ путь— ключъ вс ѣхъ путей!. *# * Тамъ зорька сходится съ зарей; Тамъ даль свѣтлѣе, солнце жарче* Тамъ день не меркнетъ надъ землей; Тамъ— умъ живѣе, мысли— ярче; Тамъ нѣтъ враждующихъ страстей., . О, этотъ путь— ключъ всѣхъ путей!. ** * Туда, туда— на этотъ путь Иди, страны отцовъ изгнанникъ, Иди трудяся— отдохнуть, Гонимый рознью, вѣчный странникъ! Тотъ путь—н аука, міръ идей... О, этотъ путь— ключъ вс ѣхъ путей!.
Наукѣ — рознь племенъ чужда; Въ ней— каждый съ каждымъ равноправен*. Въ ней только т й великъ и славенъ, Талантъ и геній— другъ труда!.. Впередъ! На славный путь, смѣл ѣй!.. О, этотъ путь— ключъ вс ѣхъ путей!.. Аполлонъ КоринФскін.
Изъ mopii восмтаііі евреевъ въ древіеіъ іір і Въ настоящее время, когда среди русскихъ евреевъ замѣ- чается такое оживленіе интереса къ дѣлу начальнаго обра- зованія и вопросъ о начальной еврейской школѣ заншгаетъ умы всѣхъ , кто близко принимаете къ сердцу судьбы подра- стающаго поколѣнія русскихъ евреевъ, умѣстно нѣсколысо огля­ нуться назадъ и сдѣлать ретроспективный взглядъ на исторію образованія евреевъ въ дрѳвніе и средніе вѣка . Помимо интереса, представляемаго этой исторіей въ чисто научномъ отношеніи, мы наталкиваемся въ ней на рядъ педагогическихъ пріемовъ и дидактическихъ правилъ, не потерявшихъ практическаго значенія и въ настоящее время. Н ѣкоторыя наставленія древ- нихъ еврейскихъ ученыхь и раввиновъ отличаются въ такой степени неотразимой логикой и правильнымъ, трезвымъ взгля- домъ на жизнь, что носятъ вполнѣ печать современности. При столь серьезномъ научномъ значеніи нсторіи еврейской педа­ гогики, представляется страннымъ, что многіе историки обхо- дятъ ее краснорѣчивымъ молчаніемъ, a другіе ограничива­ ю тся,— и то лишь въ силу необходимости,— общими, избитыми и шаблонными мѣстами о ветхозавѣтной педагогикѣ, игнори­ руя совершенно весь побиблейскій талмуднческій періодъ, не говоря у ж е о средневѣковой эпохѣ. Изъ всѣхъ благъ земныхъ еврейскому народу удалось только спасти одну книгу, которая заключаете въ себѣ всю его исторію, его литературу и религію. Народъ привязался къ этой книгѣ, какъ къ идеальному отечеству, сопровождавшему его вездѣ и всюду, куда бы ни забросила его судьба, при всѣхъ
возможный» широтахъ и долготахъ; онъ вложидъ свою душ у въ эту книгу и возлагадъ на нее всѣ свои надежды. Изученіе ея сдѣлалось предметомъ его постоянныхъ заботъ, и то, что на священномъ языкѣ нророковъ нзвѣстно подъ названіемъ talmud torah, вошло въ его плоть и кровь. Евреи прониклись ду- хомъ этой книги, старались ежедневно закрѣплять въ ней свою вѣру въ божественныя обѣщанія — они черпали въ ней силу и бодрость, чтобы противустоять всякимъ собдазнамъ и искушеніямъ, всякимъ угрозамъ и пресдѣдованіямъ. Благодаря ученію іудаизма, развившемуся постепенно въ устны хъ тради- ціяхъ, переходившихъ изъ рода въ родъ и затѣмъ собранныхъ въ Талмудѣ, древніе еврейскіе наставники и создали т у строй* ную систему религіознаго и нравственнаго воспитанія, которая обнимаетъ человѣка всецѣло, какъ духовное и физическое су­ щество, какъ сына земного и «небеснаго гражданина». Вмѣстѣ съ тѣмъ, при всей своей замкнутости, евреи въ древнюю эпоху много заимствовали у тѣхъ народовъ, съ кото­ рыми они сталкивались въ жизни. Н е чуждаясь всего хорошаго и полевнаго въ области педагогики другихъ народовъ, они положили основаніе всеобщей, разносторонней системѣ образо- ванія, представляющей одно стройное и гармоническое цѣлое . Стараніями народныхъ вождей и учителей были основаны ака- деміи, высшія коллегіи, открыты народныя школы— и изуче* ніе священныхъ книгъ распространялось все больше и больше. Въ библейскихъ и побиблейскихъ книгахъ, въ Талмудѣ и< во­ обще въ древней еврейской письменности, мы находимъ со- вѣты и наставленія о методахъ обученія, объ устройствѣ школы и воспитаніи дѣтей. Всѣ эти наставлѳнія, сентендіи и изрѳче- нія, разсѣянныя главнымъ образомъ въ объемистыхъ фоліан- тахъ Талмуда и заключающія въ себѣ плодъ долгодѣтняго' опыта и зрѣлаго размышлѳнія многихъ изъ творцовъ этой книги, впослѣдствіи были кодифицированы и вошли всецѣлОу какъ отдѣльное школьное законодательство, въ тотъ юридиче­ с к и кодексъ, который носитъ на8ваніе Jore Bea. Характеристика педагогическихъ воззрѣній древнихъ наро- доучителей-талмудистовъ, насколько эти воззрѣнія. находятся въ связи съ вопросомъ о воспитаніи вообще и организаціи эле­
ментарной школы въ частности,— и составляетъ з адачу настоя­ щей статьи. Мы далеки отъ мысли обнять эту эпоху въ цѣломъ, а намѣтимъ только тѣ главные моменты, которые представля­ ются особенно поучительными. Но прежде чѣмъ приступить къ этой главной цѣли нашего очерка, считаемъ нужнымъ бросить взглядъ на воспитаніе евреевъ въ библейскій аеріодъ. Это дастъ намъ возможность лучше оцѣнить тотъ ду х ъ , которымъ была проникнута талмудическая система воспи- та нія, развивавшаяся постепенно и перешедшая отъ домаш- няго къ школьному и общественному обученію. Наша работа раздѣлится, такимъ образомъ, на двѣ части. Въ первой— мы постараемся дать, въ сжатой формѣ, характеристику библейскаго періода, когда воспитаніе носило семейный характеръ, a дѣти воспитывались исключительно подъ надзоромъ родителей. Этотъ періодъ обнимаетъ собою эпоху отъ Моисея до разрушенія пер- ваго храма (586 г. до начала христіанской эры). Вторая часть будетъ посвящена педагогическимъ воззрѣніямъ, устанавливав­ шимся начиная отъ Эздры до окончательной рѳдакціи Талмуда (458 до P. X . — 500 по P. X .) . Кромѣ первоисточниковъ, мы пользовались для нашей статьи трудами западныхъ еврейскихъ ученых ъ, которымъ и въ области исторіи еврейской педагогики, какъ и во многомъ другомъ, нужно отдать преимущество предъ русскими учеными евреями-автодидактами. Послѣдніе, при всей обширности своей спеціально-еврейской эру диціи, вслѣд- ствіе отсутствія правильнаго школьнаго образованія, только въ асключительныхъ случаяхъ обладаютъ умѣньемъ строго систе­ матизировать тотъ предмета, о которомъ имъ приходится трак­ товать. При всемъ обиліи имѣющагося у нихъ подъ рукой ма- теріала, они не могутъ сгруппировать его вполнѣ научно, какъ это дѣлаютъ съ успѣхомъ западные еврейскіе учены е, иногда при меныпемъ запасѣ спеціальныхъ еврейскихъ знаній *). *) Главные источники: Schulgesetzgebung und Methodik der alten Israe­ liten v. Dr. M . Duschak. Wien, 1872; L ’éducation etl’instruction des enfants chez les anciens juifs par Joseph Simon. Nimes, 1879; статья Я. И . Вейсберга •рапт піаЬлп въ еврейскою. литературномъ сборникѣ „H a asif“ Н . Соколова. Годъ II. Варш ава, 1885. Остальные источники указаны будугь въ своемъ мѣстѣ. 8
I. Важнѣйшимъ условіемъ счастья у древнихъ евреевъ считалась многочисленная семья. «Жена твоя, какъ плодовитая л о з а , —го ­ ворить великій псалмопѣвецъ, желая изобразить счастье пра­ ведника, — сыновья твои, какъ масляничныя вѣтви, вокругъ трапезы тво ей» 1). Авторъ книги Іовъ, рисуя яркими красками завидную долю праведника, при этомъ прнбавляетъ, что сѣмя его будетъ многочисленно, а отрасли, какъ трава на землѣ 2). При появленіи въ свѣтъ новаго члена семьи, радости родите­ лей не было границъ. Этотъ моментъ, разсматривавшійся какъ залогъ счастья и божественнаго благоволенія, всегда старались ознаменовать жертвами и обильными приношеніяни. На вось­ мой день новорожденный, если это былъ мальчикъ, подвергался особому обряду, который, согласно библейскому тексту, являлся свидѣтельетвомъ о союз ѣ съ Предвѣчнымъ. Матери сами вскар­ мливали своихъ дѣтей, a періодъ кормленія продолжался до двухъ, а иногда и до трехъ лѣтъ. День отнятія отъ груди счи­ тался праздникомъ, и члены семьи собирались по этому слу­ чаю на семейное пиршество, носившее вполнѣ патріархальный характеръ 3). Въ высшихъ классахъ общества попеченіе о физи- ческомъ воспитаніи дѣтей ввѣрялось воспитательницамъ и воспитателямъ, которые были извѣстны подъ названіемъ отепгт. Эти отепіт оставались потомъ въ теченіе всей своей жизни среди тѣхъ семействъ, дѣти которыхъ вос­ питывались подъ ихъ надзоромъ 4). Что касается низшихъ классовъ общества, то въ нихъ отецъ наравнѣ съ матерью тщательно заботился о дѣтяхъ . Законодатель, желая изобра­ зить рельефно привязанность Бога къ своему избранному народу, уподобляетъ Его отцу, который лелѣетъ своего сына и носить его на рукахъ s). Когда дѣти подростали и достигали *) Псаь, CXYIII, 3. -)Іовъ,Y,25. s)Бытіе, XXI, 8иIСамуиіа, I,24. Ö II Самуила, ГѴ, 4; Руфь, IY , 6; II Царствъ, X , 5. 5) Второзаконіе, I, 31.
извѣстнаго возраста, на нихъ возлагалась соотвѣтственная ра­ бота; молодыя дѣвушки оставались подъ надзоромъ матери и посвящали себя всецѣло домашнему хозяйству и обычному женскому труду: тканію разныхъ матерій, изготовленію и шитью одежды, приготовленію и варкѣ пищи и т. д. *). Маль­ чики же. помогая отцу въ полѣ, наравнѣ съ нимъ дѣлили трудъ 2). Дѣти между прочимъ обучались чтенію и письму, музыкѣ и танцамъ, къ которымъ у древнихъ евреевъ была склонность 3). Гимнастика также входила въ программу воспи- танія. Іеронимъ Блаженный, учившійся у евреевъ и хорошо знакомый съ ихъ нравами и обычаями, въ своемъ коммента- ріи къ книгѣ пророка Захаріи, упоминаетъ о томъ, что у древ­ нихъ евреевъ существовалъ обычай располагать, въ видѣ круга, на общественныхъ площадяхъ и другихъ мѣстахъ , камни громад­ ной величины, при чемъ молодые люди, упражняясь въ раз- витіи своихъ физическихъ силъ, должны были обхватывать эти камни и поднимать и х ъ —какъ онъ выражается, rectis junc- tis manibus—до колѣнъ, а иногда и выше колѣнъ— до груди, и даже до головы 4). I Самуила, II, 19; II Самуила, XIII, 8; II Царствъ, IY , 18. 2)II Дарствъ, IT , 18. 3) I Самуила, XYI, 18;СудейXXI, 20;Плачъ Іереміи, Y, 14. 4) Есть основаніе полагать, что гимнастическія упражненія были извѣстны и въ талмудическую эпоху. П о мнѣнію д-ра С. М аркуса, автора брошюры „ Zur Schulpädagogik des Talm ud“ Берлинъ, 1866, это вытекаетъ изъ слѣду- ющаго мѣста въ Талмудѣ, въ трактатѣ Sucah 53а: когда р. Симеонъ б. Га- маліилъ предавался веселью въ праздникъ кущей, то во время обряда возлія- н ія воды на алтарь (о'вл -роз),— обряда, сопровождавшаяся торжественнымъ шествіемъ при звукахъ музыки и, кстати замѣтимъ, давшаго поводъ П лу­ тарху утверждать, что и у евреевъ бываютъ возліянія Бахусу,— онъ держалъ въ рукахъ восемь факеловъ и перебрасывалъ ихъ одинъ чрѳзъ другой такъ, что они не касались другъ друга; наклоняясь, онъ упирался большими паль­ цами о полъ, и никто не въ силахъ былъ ему подражать. — Еще больше на- водятъ на мысль о существованіи у талмудистовъ гимнастическихъ упражне- ній разсказы о раввинахъ, лоражавпшхъ своей ловкостью. Р . Леви шелъ на встрѣчу р. Іудѣ съ восемью кинжалами въ рукахъ; Аббаія вышелъ къ Раббѣ съ четырьмя или восемью яйцами въ рукахъ; р. Самуилъ встрѣтилъ ново-пер- сидскаго повелителя Сапора I съ восемью бокалами, наполненными виномъ, и держалъ ихъ такъ искусно, что вино не проливалось, а р. Самуилъ, сынъ 8*
Но умственная дисциплина и развитіе физическихъ силъ у древнихъ евреевъ считались только аксессуаромъ, какъ бы при- даткомъ къ тому, что составляло главную основу нравственная и религіознаго воспитанія ихъ юношества. Одна изъ первыхъ обязанностей, предписанныхъ моисеевымъ закономъ, это почтеніе къ отцу и матери. Заповѣдь эта была продиктована съ высоты Си* ная: «Почитай отца твоего и матерь твою, чтобы тебѣ было хо­ рошо и чтобы продлились дни твои на землѣ, ко торую Господь Богъ дастъ тебѣ» 0* Кромѣ этого, старались внушать дѣтямъ любовь къ труду, милость къ бѣднымъ и несчастнымъ, презрѣ- ніе къ лѣности и праздности, отвращеніе къ врецнымъ удоволь- ствіямъ. Отецъ и мать старались внушать дѣтямъ эти чувства непосредственнымъ образомъ, какъ это дѣлаетъ, напримѣръ, мать Лемуеля 2) или же путемъ аллегоріи, въ видѣ изреченій и сентенцій, принадлежащихъ разнымъ мудрецамъ, параболъ, за- гадокъ и всего, что подходитъ подъ значеніе еврейскаго слова moschol. Правила кротости, добродѣтели и доброжелательности преобладали на этихъ урокахъ, которые давались съ самого нѣж- наго возраста, согласно библейскому наставленію, что нужно на­ правлять шаги юноши при началѣ пути его, дабы онъ не- уклонялся отъ него, когда состарится 3). Е сли -ж едѣти оказы­ вались непокорными, неповинующимися волѣ родителей, и сво­ имъ поведеніемъ доказывали, что наставлѳнія не вліяютъ на ихъ душу, то пускалось въ ходъ тѣлесное наказаніе. Кто жалѣетъ розги своей, говорить царь Соломонъ, тотъ ненави- дитъ сына, а кто любитъ, тотъ съ дѣтства наказываетъ е г о 1). Еще мы читаемъ у него: «Не оставляй сына безъ наказа­ ния: если накажешь его розгою, онъ не умретъ; ты накажешь р. Жцхока, танцуя, держалъ въ рукахъ три вѣтви, которыми продѣлываіъ раз- ныя эволюціи. См. Ketuboth, 17а. Не подлежать никакому сомнѣнію, что для пріобрѣтенія такой ловкости нужно было упражняться съ дѣтства, и если эти талмудисты отмѣчены, то надо думать, что было также не мало и менѣе искусныхъ гимнастовъ и танцоровъ, о которыхъ не упоминаютъ. ’)Исходъ,XX.12. s)Притаи, XXXI. 3)Ibid.XXII, 6. 4) Ibid. XIII, 25.
его розгою, и спасешь ду шу его отъ преисподней» 1). Было однако строго запрещено родителямъ простирать свою власть настолько, чтобы наносить удары, отъ которыхъ, въ порывѣ гнѣва, могла послѣдовать и смерть. «Наказывай сына своего, доколѣ есть надежда, но не доведи себя до того, чтобы убить его» 2). На самомъ дѣлѣ отцу не принадлежало право жизни и смерти надъ сыномъ. Если совѣты, предостереженія и нака- занія оказывались недѣйствительными и недостигающими цѣли, такъ что дитя своими ранними пороками внушало опа- сеніе сдѣлаться развратнымъ и злымъ, то родители обязаны были представлять его къ общественному су ду , отъ рѣшенія котораго зависѣла его участь. «Если у кого будетъ сынъ б уй­ ный и непокорный, неповинующійся голосу отца своего и голосу матери своей, и они наказываютъ его, и онъ не слу- шаетъ и х ъ , — то отецъ его и мать пусть возьмутъ его и при- ведутъ къ старѣйпшнамъ города своего: сей сынъ нашъ буенъ и непокоренъ, не слушаетъ словъ нашихъ, мотъ и пьяница; тогда всѣ жители города его пусть побыотъ его камнями до смерти и такъ истребятъ изъ среды своей» 3). .Талмудъ, однако, удостовѣряетъ, что этотъ драконовскій законъ рѣдко когда- либо практиковался *). Какъ-бы то ни было, не подлежитъ сомнѣнію, что законо­ датель для искорененія зла считалъ необходимымъ даже истпре- бленіе людей преступныхъ и нравственно испорченныхъ. Физи- ческіе недостатки у древнихъ іудеевъ не считались такимъ порокомъ, какъ у другихъ древнихъ народовъ, гдѣ практико­ вался суровый обычай оставлять на произволъ судьбы дѣтей, въ чемъ либо обиженныхъ судьбой. Всего больше огорчало и приводило въ ужасъ родителей — нравственная порча дѣтей, которая препятствовала имъ сдѣлаться людьми благочестивыми и добродѣтельными. Главная цѣль еврейскаго воспитанія, судя по всѣмъ даннымъ, состояла въ томъ, чтобы сдѣлать человѣка честнымъ, богобоязненнымъ, соблюдающимъ за- *) Ibid. XXIII, 13и 14. 2) Ibid. XIX , 18. 8) Второзаконіе, X X I , 18— 21. 4) Sanhédrin, 17 а.
конъ и повинующимся всѣмъ его зав ѣтамъ, и у ж е на второмъ планѣ стояла забота о томъ, чтобы внушать ему гражданскія добродѣтели. Впрочемъ, и эта часть такъ называемаго надіо- нальнаго воспитанія была организована у древнихъ евреевъ не хуже, чѣмъ у другихъ древнихъ народовъ, у которыхъ граж­ данская добродѣтель стояла выше всего. Такъ, въ задачи воспитанія входила, между прочимъ, забота о томъ, чтобы дѣти были вѣрными сынами своего народа и прониклись одною общею идеею. Идея эта стояла въ самой тѣсной связи съ Единобо- жіемъ— главнымъ основаніемъ мозаизма. Законъ и обязываетъ родителей обучать дѣтей своихъ этой догмѣ и т ѣмъ принци- памъ, которые вытекаютъ изъ нея. «Слушай Израиль: Господь Богъ нашъ Господь единъ есть, и внуши эти слова дѣтямъ своимъ и говори о нихъ, сидя въ домѣ твоемъ и идя до­ рогою, и ложась и вставая» *). Еврейскій законъ рекомендуетъ настоятельно внушать дѣ- тямъ вѣру въ будущность еврейскаго народа и нравственную миссію Израиля, заставляя ихъ выучивать на из ус ть, списы­ вать и часто повторять послѣднюю пѣснь Моисея 2), кото­ рая картинно изображаетъ любовь, обѣщанную Богомъ по- томкамъ патріарховъ, и покровительство, которое онъ имъ оказывалъ 3) . Точно также предписывалось знакомить дѣ- тей съ великимъ національнымъ событіемъ — освобожденіемъ отъ египетскаго рабства, доказывающимъ лучше всякихъ историческихъ фактовъ значеніе того выбора, который Богъ сдѣлалъ въ лицѣ евреевъ, какъ провозвѣстниковъ его ученія. Ознакомленіе это должно было происходить не формальнымъ, сухимъ, догматическимъ образомъ, а путемъ нагляднымъ. Годовщина дня исхода изъ Египта всегда праздновалась съ особою торжественностью и множествомъ обрядовъ, имѣв- шихъ цѣлью возбуждать въ этомъ направленіи любозна­ тельность дѣтей. Отецъ обязанъ былъ удовлетворять этому вполнѣ естественному чувству дѣтей и разсказывать под­ робно о тѣхъ обстоятельствахъ, которыми сопровождалось J) Второзаконіе, V I , 7. 2) Второзаконіе X X X I, 19. s) Второзаноніе XXXII.
великое, памятное событіе, составляющее предмета праздника. «Когда войдете въ землю, которую Господь Богъ дастъ вамъ, какъ Онъ говорилъ, соблюдайте сіеслуженіе. Ж когда скансугъ вамъ дѣти ваши: что это за служеніе? скажите имъ: это пасхаль­ ная жертва Господу, который прошелъ мимо домовъ сыновъ Израиля въ Египтѣ, поражалъ Египтянъ, и дома наши из- бавилъ» 1). Если-же дѣти оказывались слишкомъ малыми и юными для того, чтобы обращать вниманіе на пасхальные обряды, то отецъ обязанъ былъ вызвать любопытство ихъ разспросами 2). Это— примѣненіе современнаго педагогиче- скаго метода, который исходитъ изъ того начала, что лучпшмъ средствомъ къ развитію умственныхъ способностей и возбужденію вниманія въ дѣтяхъ можно считать только про- бужденіе личной рефлексіи путемъ наводящихъ вопроеовъ. На­ конецъ, для того, чтобы запечатлѣть навсегда въ памяти и серд- цахъ дѣтей великія историческія событія, свидѣтельствующія о величіи и могуществѣ Небеснаго Покровителя народа, каяс- дыя семь лѣтъ, въ праздникъ кущей, ихъ принято было при­ возить въ Іерусалимъ. Въ эти дни улицы бывали перепол­ нены шумною толпой, священники съ высоты устроеняыхъ у преддверія храма эстрадъ читали предъ собравшимся наро- Домъ книги Моисеева закона, разсказывали о судьбахъ евреевъ въ прошлыя времена. Все это запечатлѣвалось, конечно, въ памяти дѣтей. Согласно буквѣ закона, ихъ слѣдовало приво­ дить въ Іерусалимъ съ самаго ранняго возраста. «По проше- ствіи семи лѣтъ, въ годъ отпущенія, когда весь Израиль при- детъ явиться предъ Господа Бога своего на мѣсто, которое изберетъ (Господь), читай сей законъ предъ всѣмъ Израилемъ вслухъ; собери народъ, мужей и женъ и дѣтей, чтобы они слушали и поучались» 3), Публичныя чтенія и бесѣды—вотъ то единственное публичное обученіе, которое давалось дѣтямъ евреевъ въ древнюю библейскую эпоху. Что касается воспитанія юношей, то только нѣкоторыя тол- кованія библейскихъ текстовъ даютъ возможность предполагать О Исхода, XII, 25-28 . 2) Талн. Іерусалимскій, Pesachim , X , 4 . 3) Второзаконіе, X X X I , 10—18.
существованіе учрежденій, въ которыхъ они могли дополнить элементарное образованіе, полученное ими въ нѣдрахъ семьи, на строго патріархальныхъ началахъ. Такъ, напр, по мнѣнііо Мунка, можно заключить изъ одного мѣста въ првтчахъ Соломона, что царь Езекія образовалъ общество ученыхъ му жей, на которыхъ было возложено собрать воедино и привести въ порядокъ древніе литературные памятники 1). Молодые люди, ж аждавш іе зна- нія и высшаго образованія, допускались къ нимъ и предава­ лись изученію поэзіи, философіи и краснорѣчія. Талмудическая легенда идетъ еще дальше и гласить, что этотъ царь іудей- скій, учредивъ школы и желая обезпечить ихъ существованіе, пріискивалъ средства къ тому, чтобы обязать своихъ поддан- ныхъ къ посѣщенію этихъ школъ. Такъ, существуетъ преда- ніе, что надъ дверьми каждой школы былъ привѣшенъ мечъ съ надписью, угрожавшей строгимъ наказаніемъ тѣмъ, кто будетъ небрежно относиться къ изученію закона 2). Авторъ книги «Екклезіастъ> упоминаетъ о союзѣ «еобранія учите­ лей» s), и лучшіе комментаторы говорятъ, что это были тѣ собранія, куда съ глубокой древности собирались всѣ жаж - давшіе знанія 4). Н е подлежитъ сомнѣнію, что молодымъ людямъ былъ открыть доступъ въ эти собранія. Библейскій авторъ не пропускаетъ случая предостеречь ихъ отъ чрезмѣр- наго увлеченія чтеніемъ: <а что сверхъ того, сынъ мой, берегись составлять много книгъ: конца не б удетъ, и много чи­ тать утомительно для тѣла> 5). Когда, во время царствованія царя Іосіи, первосвященникъ Хилькія нашелъ заброшенный экземпляръ книги закона, то обратились за совѣтомъ къ пророчицѣ Хульдѣ , ко торая, какъ разсказываетъ хроникеръ, жила тогда въ Іерусалимѣ, въ г) Palestine, стр. 428. 2) Sanhédrin, 746. 3) Екьлезіастъ, XII , 11. 4) 0 значеніи воспитательныхъ союзовъ, какъ средства для распростра­ нена знанія въ массѣ, упоминается также въ Талмудѣ. „Hiseboru be cha- w u ra “ привыкайте къ собраніямъ, говорить одинъ изъ древнихъ еврейскихъ учителей. Ketuboth 1138. 5) Ibid. XII, 12.
Mischne (II Царствъ, X X II , 14). Нѣкоторые комментаторы переводятъ слово гдао—вторая царская палата, или второй кварталъ; но такіе экзегеты, какъ Раши и Кимхи, придержи­ ваются мнѣнія, что рѣчь идетъ о высшей школѣ (xjbSïk л'З йпійл n'a), въ которой преподавались основы Моисеева закона. Это, вѣроятно, и есть типъ тѣхъ пророческихъ школъ, которыя были основаны пророкомъ Самуиломъ, въ городѣ Рамафѣ, что даетъ нѣкоторымъ ученымъ основаніе предполагать, что у ж е до того времени элементарное образованіе было поставлено на довольно прочную ногу , хотя собственно о школахъ для дѣтей не упоминается въ теченіе всего библейскаго періода. іПророческія школы,— говорить А. Г . Вейсъ,— были неисчерпаемымъ источ- никомъ жизни и свѣта для грядущихъ поколѣній, потому что изъ нихъ вышли пророки,— тѣ истые пророки, которые на­ всегда остались вѣрными завѣтамъ закона, безъ всякой лести и корысти» ‘). Вотъ чѣмъ объясняется тотъ ореолъ, которымъ преданіѳ окружаетъ пророка Самуила, ставя его наряду съ Моисеемъ, а въ болѣе поздній періодъ даасе и выше 2). Но не допуская возможности существованія школъ, въ томъ обы- денномъ смыслѣ, какъ мы это понимаемъ теперь, все-таки нельзя не прійти къ заключенію, что были нѣкоторые цен­ тры 3), куда собирались для изученія науки. Точно также не подлежишь сомнѣнію, что въ теченіе всего библейскаго періода элементарное образованіе не переставало носить домашній х а ­ ра кт ер а Только по возвращеніи изъ вавилонскаго плѣненія, въ талмудическую эпоху , первоначальное обученіе стало упро­ чиваться и играть видную роль въ жизни еврейской общины. Организація школъ приняла иной, болѣе широкій характеръ, и были выработаны достойные вниманія способы обученія, нѳ потерявшіѳ еще своего значенія и въ настоящее время. Къ характеристик этой эпохи мы и переходимъ. г) ѵѵіѵн чп in Zur Geschichte der Jüdischen Tradition ч. I Ст. 22 Вѣна, 1876. 2) Іеремія ХТІ, 1. Bamidbar Raba. Гл. XXIII . 8) Въ мидрашѣ находимъ преданіе (Tana debe Eliahu с. IX), что про­ рочица Дебора, сидя въ тѣни подъ пальмовымъ деревомъ, преподавала за­ конъ громадной толдѣ слушателей, собиравшихся около нея.
II. Сильная и глубокая деремѣна произошла во внутренней жизни евреевъ за время ихъ семидесятилѣтняго пл ѣненія на берегахъ Евфрата. Замолкли поелѣдніе пророки. Законы Мои­ сея надолго пришли въ забвеніе, священники потеряли всякое обаяніе и вмѣстѣ съ т ѣмъ —ту власть и авторитетное значеніе, которыми они пользовались до того времени. Самымъ необхо- димымъ человѣкомъ, котораго всѣ слушались съ глубокимъ ува- асеніемъ и неподдѣльнымъ вниманіемъ, сдѣлался такъ назы ­ ваемый sopher, т. е. книжникъ, ученый, обладавшій знаніемъ традицій, оставшихся, какъ духовное наслѣдіе, отъ предковъ, и умѣньемъ преподавать тѣ чистых основы "монотеизма, кото­ рыя не сгладились потокомъ времени и не затерялись среди народа послѣ цѣлаго ряда жестокихъ преслѣдованій, испытаній и лишеній. «Принеси книгу закона Моисея, который заповѣ- далъ Господь Израилю» *),— вотъ о чемъ просилъ еврейскій на* родъ, обращаясь къ книжнику Эздрѣ . Всѣ жаждали знанія, всѣ хотѣли учиться, всѣ одинаково сознавали, что якорь спа- сенія находится только въ ученіи и просвѣщеніи. Перемѣна въ постановкѣ воспитанія произошла не сразу. Исторія, какъ извѣстяо, не знаетъ скачковъ; всякая мысль за­ рождается медленно и развивается постепенно. Патріархальное домашнее обученіе, господствовавшее въ библейскую эпоху, было уже немыслимо и не могло имѣть значенія потому, что большинство народа тогда у же не умѣло ни читать, ни писать 2J. Но и о тогдашнемъ общественномъ обученіи можно составить себѣ понятіе только по тѣмъ семил ѣтнимъ собраніямъ, которыя происходили въ праздникъ кущей. Вѣроятнѣе всего, что, благо­ даря этому обычаю, начались попытки къ введенію новшествъ и въ сферѣ домашняго воспитанія. На первыхъ порахъ, по возвращеніи из ъ вавилонскаго плѣненія, Эздра учредилъ праздничныя чтенія, происходившая при торжеетвенномъ собраніи народа. Книжники и левиты О Неѳмія, ТШ , 1. 2) Неемія XIII, 29. См. Ренанъ, Histoire de langues semitiques, стр. 14S.
читали избранныя мѣста изъ Моисеева Закона, и чтеніе ихъ сопровождалось указаніемъ смысла и необходимыми разъяене- ніями *). Такія-же чтенія происходили по субботамъ, а также по понедѣльникамъ и четвергамъ, т. е . въ тѣ дни, когда весь деревенскій людъ и всѣ, жившіе въ окрестностяхъ Іерусалима, собирались туда для торговыхъ цѣлей, для продажи нродук- товъ и закупокъ. Эти чтенія, какъ извѣстно, сохранились навсегда и существуйте и понынѣ у евреевъ. Преемники Эздры, такъ называемые мужи Великаго Собора (458—332 гг . до P . X .) сдѣлали въ этомъ отношеніи болѣе рѣшительный шагъ. Они поняли, что чтенія по понедѣльникамъ и четвер­ гамъ слишкомъ недостаточны для образования народа, и что такимъ путемъ нельзя будетъ достигнуть тѣхъ просвѣтитель - ныхъ цѣлей, о которыхъ мечталъ Эздра, потому что внѣ Іеру- салима и Іу деи находилось очень много общинъ, которыя были погружены въ полнѣйшее невѣжество . Въ виду этого, они стали проповѣдывать необходимость учрежденія, въ видѣ опыта, въ главныхъ центрахъ, школъ для обученія религіи, литературѣ и національнымъ законамъ. «Приготовляйте побольше учени- ковъ» 2) —твердили они постоянно. Они-же сов ѣтуютъ оказывать почтеніе наетавникамъ и законоучителямъ. «Домъ твой— гово- рятъ они— да будетъ мѣстомъ сходки мудредовъ, валяйся у праха ихъ ногъ и пей слова ихъ съ жадностью» 3). Но воспитаніе дѣтей не было еще организовано: оно тогда еще находилось во власти родителей, и объ обязательномъ общественномъ обу- ченіи не было и помину. Результаты такой односторонности со стороны мужей Великаго Собора, сильно ратовавшихъ за высшее образованіе, но не принимавшихъ никакихъ мѣръ къ открытію народныхъ школъ, были очень печальны. Въ то самое время, какъ въ высшихъ классахъ, — говорить по этому доводу Іосифъ Флавій,—умственное развитіѳ достигло апогея и дошло до такой степени, которая врядъ-ли когда-либо существовала въ Іудеѣ; въ то время, какъ многіе представи­ тели этихъ слоевъ общества, помимо изученія еврейской пись­ г) Неемія YIII, 8 и 9. 2) Pirke Aboth I, 1. 3) Pirke Aboth I, 4.
менности, стремились также къ усвоенію греческого языка и его литературы,—въ низш их ъ слоях ъ господствовало пол­ нейш ее невѣжество и преобладали религіозныв предряз- судки. Талмудъ А), говоря объ эпохѣ селевкидовъ (332— 167), въ слѣдующихъ краткихъ, но мѣткихъ словахъ выражается о господствовавшемъ тогда умственномъ убожествѣ . <Отецъ, которому некогда било слѣдить за воспитаніемъ дѣ тей , оста- влялъ ихъ, какъ необработанное поле, и очень мало заботился объ ихъ воспитаніи; сироты-же еще болѣе достойны были сожалѣнія, ибо никто не думалъ и не заботился о нихъ». Это печальное состояніе продолжалось до смерти царя Александра Тя.тшй..я (104 г до P. X), т. е . до того періода, который счи­ тается наиболѣе замѣчательнымъ въ умственномъ и философ- скомъ развитіи евреевъ, вслѣдствіе происходившаго тогда сильнаго умственнаго броженія, порожденнаго тремя главными господствовавшими религіозными сектами: фарисеевъ, саддукеевъ и есеевъ, отличавшихся одна отъ другой своимъ міросозерца- ніемъ, пониманіемъ жизни и отчасти даже формой культа. Одинъ изъ вліятельныхъ фарисеевъ, убѣдившись въ томъ, что сила національная заключается только въ на- родномъ образованіи, выступаетъ съ новыми воззрѣніями по этому вопросу и производить перѳворотъ во всемъ педагогическомъ строѣ. Это былъ Симонъ-бенъ-Шетахъ. Ему и принадлежитъ видная роль въ дѣлѣ организаціи школъ. Помимо своей дѣятельности, въ качествѣ школьнаго реорганизатора, онъ занимаетъ очень видное мѣсто въ исторіи талмудическаго права, какъ иниціаторъ нѣкоторыхъ нововведеній и коренныхъ преобразованій, клонившихся къ улучшенію соціальнаго быта евреевъ. При проведеніи этихъ реформъ въ жизнь, онъ имѣлъ помощника въ лицѣ своего единомышленника, р. Іу ды -б . - Т абая, вызваннаго имъ изъ Александріи для совмѣстной работы, и о нихъ то, какъ о столпахъ секты фарисеевъ, гласить преданіе, что «они возвратили Торѣ ея прежній вѣнецъ». Врать царицы Соломіи или Александры (79 г. до p. X .) , стремившейся къ воз- становленію престижа фарисеевъ, слишкомъ затертыхъ и ото- 0 Baba Batra, 2la.
двинутыхъ на за дній планъ, благодаря проискамъ и преобла­ давшему вліянію саддукеевъ, Симонъ-б .*ІПетахъ былъ облеченъ обширной властью и возведенъ въ санъ главы синедріона, что и дало ему возможность дѣйствовать для блага народа. Симонъ-б .- Шетахъ сознавалъ необходимость обязательнаго обученія и въ частности изученія Библіи, видя въ этомъ про- тивовѣсъ господству саддукеевъ, которые къ тому времени захватили преподаваніе въ свои руки и слишкомъ ретиво охраняли букву закона, во вредъ его духу и истинному смыслу, допускающему постепенное и прогрессивное развитіе. Онъ по за­ ботился поэтому объ учрежденіи въ Іерусалимѣ главной школы, посѣщеніе которой было обязательнымъ для юношей шестнад- цатилѣтняго возраста *). Этотъ сравнительно зрѣлый возраста для обязательнаго посѣщенія школы былъ у становленъ потому, что такія взрослыя дѣти, не нуждавшіяся больше въ опекѣ и родительскомъ надзорѣ, могли свободно собираться въ Іерусалимѣ изъ окружныхъ селъ и близлежащихъ городовъ. Чѣмъ бы ни была вызвана эта значительная школьная реформа, —желаніемъ ли нанести ударъ саддуккеямъ, узко державшимся своихъ клери- кальныхъ воззрѣній и не поступавшимся ни на іоту въ сторону болѣе широкаго толкованія Моисеева закона, или иная какая-либо цѣль имъ руководила—какъ бы то ни было, реформа эта была необходима. Обязательное посѣщеніе Іерусалимской школы, вве­ денное Симономъ-б .- Шетахомъ, не могло однако дать ожидае- мыхъ результатовъ и оказалось слишкомъ недостаточнымъ, какъ просвѣтительная мѣра. Подъ основательнымъ предлогомъ слишкомъ далекаго разстоянія отъ Іерусалима, только немногіе родители посылали ту да своихъ дѣтей; ч т о ж е касается сиротъ, то онѣ по прежнему оставались внѣ школьнаго надзора и не имѣли возможности учиться. Въ виду этого, по всестороннемъ обсуж- деніи былъ изданъ новый законъ, въ силу котораго учрежда­ лись школы во всѣхъ «епархіяхъ» 3), куда можно было по сту­ пать дѣтямъ шести и семи-лѣтняго возраста. Но и эта мѣра не привела къ цѣли. Взрослыя дѣти, не подчиняясь дисциплинѣ, J) Таім. Іерусаі. Ketuboth, Till, II- 2) Такъ переводить комментаторъ Раши еврейское слово „m edina“ въ цитированномъ намъ мѣстѣ изъ Талмуда.
при всякомъ малѣйшемъ поводѣ оставляли школы, а въ малень- кихъ городахъ дѣти по прежнему оставались безъ школьнаго обученія *). Положеніе было серьезное... Сила и мощь евреевъ заключается, какъ иввѣстно, не въ громѣ побѣдъ и военныхъ успѣхахъ, а только въ ученіи, въ духовной жизни и умственныхъ интересахъ. Подобно тому, какъ въ домѣ, охваченно мъ пожаромъ, каждый въ послѣднюю минуту стремится спасти только то, что ближе его сердцу и больше всего ему дорого въ ж изни, и евреи, въ берьбѣ съ римскими легіонами за политическую независи­ мость родины, съ рѣдкой настойчивостью старались вырвать изъ рукъ врага тѣ книги, въ которыхъ заключались основы ихъ ученія, и ввѣряли эти книги заботливости дѣтей своихъ, въ памяти которыхъ ученіе это должно было сохраниться. Едва только вѣроломный солдатъ Тита бросилъ пылающій факелъ въ преддверіе храма, едва началось разсѣяніе евреевъ по окрест- нымъ стразамъ, какъ уже во многихъ мѣстахъ начали забо­ титься объ учрежденіи школъ для распространенія знанія. «Пусть лучше гибнетъ святыня, говорятъ талмудисты, лишь бы дѣти не отрывались отъ посѣщенія школы» 2). Іерусалимъ по- гибъ, по ихъ словамъ, изъ-за того, что знаніе не было распро­ странено въ массѣ, что не было достаточнаго числа дѣтей, по- сѣщавшихъ школы» 3). «Всякое общество держится только ды- ханіемъ дѣтей, посѣщающихъ школы». Р. Іуда отъ имени Рава сообщаетъ, что починъ въ повсе- мѣстномъ учреждении школъ принадлежитъ первосвященнику Іисусу, сыну Гамалы, жившему при царѣ Агриппѣ (64 по P . X .) . К ъ сожалѣнію, сохранилось очень мало свѣд ѣній о про­ светительной дѣятельности этого первосвященника; но слова Талмуда «да благословенна будетъ память Іисуса, сына Гамалы, ибо только благодаря ему у Израиля сохранилась Тора отъ заб­ венья» , достаточно характеризуютъ его, какъ человѣка энер- гичнаго и много сдѣлавшаго для просвѣщенія своего народа. Впрочемъ, онъ въ этомъ отношеніи не составляетъ исклю- ченія: между талмудистами было не мало людей преданныхъ :) Baba Batra, 21а. =) Schabbat, 119b. s) Ibid.
дѣлу народнаго образованія. Больше всѣхъ, однако, заслужи­ ваешь вниманія патріархъ Іуда I, принявшій на себя въ 232 году обязанности своего дѣда. Ему-то и принадлежите изрече - ніѳ , что евреи лишились своего государства изъ-за нерадѣнія къ школьному дѣлу. Этому энергичному наш , действовавшему неограниченно и не признававшему надъ собой никакой власти, и приписывается та непоколебимая строгость, съ которой предписы­ валось поступать по отношенію къ общинамъ, уклонявшимся отъ устройства школъ. Рвеніе р. Іуды I въ дѣлѣ учреждѳнія школъ, заботливость, съ какой онъ посылалъ авторитетныхъ учителей въ разные города для обозрѣнія существующихъ и основанія новыхъ школъ, отчасти объясняются благопріятными политиче­ скими условіями и дружескими отношеніями, установившимися въ его время между евреями и римлянами, отчасти тѣми принципами свободы обученія, которымъ онъ сочувствовалъ. До его времени наука носила монопольный характеръ и была удѣломъ немногочисленнаго класса ученыхъ. Не отрицая и не уменьшая заслугъ ученыхъ, р. Іуда Н все-таки стре­ мился къ тому, чтобы и неученые классы пользовались одина­ ковыми правами съ ними и чтобы между первыми и последними не было рѣзкаго , бросавшагося въ глаза почти кастового раз- личія. Онъ обложилъ классы ученыхъ такими-же налогами, какими обложены и простолюдины; они также обязаны были вносить свою лепту въ фондъ, образованный для защиты город- скихъ стѣнъ въ Тиверіадѣ. Правда, ученые сильно сопротивля­ лись этому, ссылаясь на законъ, освобождающій ихъ отъ вся- кихъ платежей и общественныхъ налоговъ, чѣмъ и вызвали сильное неудовольствіе р. Іуды П *)• Въ свое время, при суще- ствованіи второго храма, Симонъ-б .- Шетахъ старался вырвать у че­ т е изъ рукъ властолюбивыхъ саддукеевъ, слишкомъ кичившихся своими прерогативами, чтобы нѣсколько эмансипировать народъ отъ клерикальной власти и передать воспитаніе его въ руки раввиновъ, фарисеевъ. Патріархъ Іу да П въ свою очередь старался парализовать деятельность замыкавшихся въ касту ученыхъ и освободить — насколько было возможно — народъ
отъ гнета путемъ уравненія правъ массы въ дѣл ѣ просвѣ- щ енія , предоставляя возможность учиться всѣмъ и каждому. Онъ предпринялъ также цѣлый рядъ реформъ, клонившихся къ отмѣнѣ стѣснявшихъ дѣло воспитанія юношества запре* товъ. Реформы эти удались ему только отчасти и имели кратковременный успѣхъ . Малопросвещенный народъ не могъ проникнуться убѣжденіемъ въ необходимости этихъ преобра- зованій, а коллеги - раввины неохотно ихъ санкціонировали. Но основанныя школы все-таки продолжали существовать и принесли обильные плоды. Впрочемъ, нов ѣйшая критика , и въ особенности извѣстный ученый Деренбургъ *), придерживаются мнѣнія, что среди политическихъ невзгодъ, пережитыхъ евреями въ эпоху Іисуса сына Гамалы, врядъ - ли могъ явиться смѣль- чакъ, который высказывался-бы такъ открыто и который по- святилъ-бы себя всецѣло дѣлу народнаго образованія и забо- тамъ объ учрежденіи правильно организованныхъ школъ. Но- вѣйшіе историки подвергаютъ поэтому большому сомнѣнію вопросъ о деятельности Іисуса, сына Гамалы. Нсторическіе примѣры указываютъ однако, что въ этомъ явленіи нѣтъ ничего поражающаго, ничего невозможнаго , и поэтому едва-ли есть оенованіе умалять значеніе, приписываемое ему, какъ первому учредителю народныхъ школъ. Правила еврейскаго первосвященника, одобренныя многими талмудическими корифеями, оставались въ еилѣ въ теченіе всего талмудическаго періода. К аж да я община, подъ страхомъ отлученія отъ синагоги % обязана была содержать первона­ чальную школу 3). Если городъ раздѣленъ былъ ре кой на двѣ части, а мостъ, перекинутый чрезъ эту рѣку, не отличался прочностью, то въ каждой такой части города должна была имѣться отдѣльная школа *). К огда-ж е община оказывалась слишкомъ бедной для того, чтобы содержать на свой счетъ отдельную школу, тогда последнюю заменяла синагога, въ Histoire de la Palestine 248— 49. Note 2. 2) Schabbat 119b. 3)Baba Batra 21a. 4) Megilah 27 a.
которую собирались для совершенія молитвы ^. Общины обя­ заны были заботиться раньше о постройке школы, а за,- тѣмъ у ж е о сооруженіи молитвеннаго дома; зданіе школы считалось болѣе священнымъ и неприкосновеннымъ, чѣмъ зданіе синагоги, вслѣдствіе чего скорѣе можно было превра- тить синагогу въ школу, а не наоборотъ. Объ амореяхъ р. Ами и р. Агеи гласить преданіе, что они всегда молились при входѣ школы въ Тиверіадѣ, несмотря на то, что тамъ было тринадцать синагогъ Обычай частаго употрббленія одного и того-же зданія, какъ для молитвы, такъ и для обу- ченія дѣтей, практикуется у евреевъ съ давнихъ временъ. И въ настоящее время мы видимъ, что португальскіе евреи называютъ храмъ словомъ «Scola», a нѣмецкіе— «Schul’», слово, общепринятое для элементарной школы. Если домъ былъ обитаемъ нѣсколькими жильцами, то собственникъ его, безъ согласія послѣднихъ, не могъ принимать новаго жильца, занятіе котораго оказывалось слишкомъ шумнымъ и безио- койнымъ для остальныхъ и привлекало вниманіе всѣхъ въ домѣ. Если-же новымъ нанимателемъ оказывался школьный учитель, то на занятіе имъ квартиры не требовалось одо- бренія со стороны остальныхъ жильцовъ, дабы не было пере­ рыва въ обученіи дѣтей *). Классы этихъ школъ не были переполнены учениками: если число ихъ превышало двадцать пять, то учитель долженъ былъ имѣть помощника, если ихъ было сорокъ, то въ классѣ должно было быть два преподава­ теля 4). Въ тѣхъ -же маленькихъ общинахъ, которыя не могли содержать и двадцати пяти учениковъ, обязанности обученія дѣтей и надзора за ними были возложены на синагогальнаго чтеца, такъ называемаго hasan’a 5). *) Baba Batra 21b. 2) Gittin. 58. Berachot 17. s) Baba Batra 2la. *) Ibid. 6) По мнѣнію извѣстнаго ученаго И. В . Левинзона и др., сло во цп происхо­ дить отъ корня лтл (наблюдать) и совмѣщаетъ въ себѣ понятіе о синаго- гальномъ сіуж кѣ, школьношъ надзирателѣ, занимающемся также преподава- ніемъ. См. Beth Jehuda ч. II стр. 5. Варшава 1878.
Рядомъ со школами, содержавшимися общинами, или на ­ ходившимися подъ ихъ надзоромъ, учреждались и част- т а я школы. Существованіѳ посл ѣднихъ санкпіонировалось за- кономъ и даже признавалось необходимымъ, потому что <со- ревнованіѳ, говорятъ раввины, только благопріятствуетъ уве­ личению знанія» *)• Школа въ то время была такой существен- ной необходимостью, что считалось даже грѣхомъ жить въ томъ городѣ, гдѣ нѣтъ ея 2). «Однажды, иду чи по дорогѣ, разсказываетъ р. Іоси, сынъ Кисмы, я встрѣтился съ какимъ- то человѣкомъ. «Миръ» привѣтствовалъ онъ меня . «Миръ» отвѣтилъ я . <Раби, спросилъ онъ: откуда ты?» <Изъ боль­ шого города, обитаемаго учеными и писателями»— отвѣтилъ я. «Раби, сказалъ онъ: будь такъ добръ и переселись къ намъ, въ нашъ городъ; я доставлю тебѣ за это цѣлый милліонъ динаріевъ, да камни драгодѣнные и жемчуги» . « Если даже,— возразилъ я , — ты дашь мнѣ серебро, золото, камни драго цен­ ные и жемчугъ со всего міра, я останусь жить только въ вд,- комъ мѣстѣ, гдѣ есть разсадникъ знанія» ®). Вся древняя еврейская письменность проникнута одною идеею, что еврейская національность и Тора (ученіе), въ обширномъ смыслѣ слова, находятся между собой въ тѣеной связи и не мо­ гутъ существовать одна безъ другой. Б ѣднымъ и неимущимъ, говорятъ талмудисты, считается только тотъ, который не имѣетъ никакихъ знаній 4). Слѣдующая прекрасная легенда, которую преданіе влагаетъ въ уста древняго противника евреевъ, какъ нельзя лучше характеризуем то великое значеніе, которое при­ дается ученію , какъ живительной силѣ и лучшему талисману, охраняющему евреевъ во всякое время, при всякихъ невзгодахъ. Однимъ изъ выдающихся философовъ среди иновѣрныхъ на­ родовъ, гласить легенда, считался Валаамъ. Р аз ъ какъ-то со­ брались всѣ язычники и сказали ему: ты утверждаешь, что мы можемъ слиться съ этимъ народомъ (евреями)? На это онъ ска­ залъ въ отвѣтъ: идите, посѣщайте ихъ школы и молитвенные *) Baba Batra 22а. 2) Sanbedrin 17b. 3) Pirke Abotb VI, 10. 4) Nedarim 41.
дома, и если въ нихъ раздается голосъ школьниковъ, то вы не можете присоединиться къ нимъ; если-жъ нѣтъ,— то победа бу ­ детъ за вами '). Но что больше всего заслуживаетъ вниманія въ воззрѣніяхъ талмудистовъ на ученіе, это то великое нравственное значеніе, которое древняя еврейская письменность признаетъ за школь- нымъ учителемъ. «Если мы замѣчаемъ, говорить одинъ изъ древнихъ еврейскихъ мудрецовъ, что дѣлые города въ Пале­ стине вырываются съ корнемъ, то это только потому, что не ­ достаточно оплачивается въ нихъ трудъ ученыхъ, писателей и учителей» 2). Эти слова напоминаютъ извѣстный нѣмецкій афо- ризмъ, что побѣду при Седанѣ одержалъ школьный учитель. Олѣдующій безъискусственный и объективный разсказъ можетъ быть лучшимъ дополненіемъ къ только что сказанному объ оре­ оле, которымъ въ Талмуде окружаютъ миссію учителя. «Не­ сколько раввиновъ, гласить преданіе, отправились изъ Вави- лоніи въ Іудею съ целью обозренія элементарныхъ школъ. Они прибыли въ маленькій городъ, въ которомъ не нашли никакихъ следовъ школьнаго обученія и ни одного учителя. Возмущен­ ные этимъ печальнымъ фактомъ, они пожелали видеть «охра­ нителей» города. Ихъ желаніе было удовлетворено и предъ ними предстали старшины. <Думаете-ли вы, воскликнули ученые гости, что эти охранители оберегаютъ городъ? НЬтъ, они скорѣе раз- рушаютъ его. Главными защитниками и покровителями города являются народные наставники, ибо если Богъ не охраняетъ городъ, то напрасно бдитъ и часовой» (Псал. СХХУП) 3). Понятно, что люди, заслуги которыхъ ставились такъ вы­ соко, вполне естественно должны были сделаться предметомъ любви и глубокаго уваженія со стороны народныхъ массъ. Ж действительно, Талмудъ не скупится на наставленія ученикамъ относительно ихъ поведенія по отношенію къ наставниками. Ученикъ не долженъ былъ называть по имени своего учителя, я , обращаясь къ нему, долженъ былъ говорить всегда: Rabbi г) Bamidbar Raba Гл. 64. г) Midrasch Kaba. Плачъ Іереи., въ началѣ. 3) Тал. Іерус. Hagigah, 80b.
u Mori, т. e . мой учитель и наставникъ *). При встрѣчѣ на. улицѣ, ученикъ не долженъ ограничиться только обыден- нымъ поклономъ, но долженъ былъ подходить съ почтеніемъ и при этомъ сказать: миръ съ тобой, амой учитель и настав­ никъ 2). Когда ученикъ замѣчалъ, что учитель приближается, онъ обязанъ былъ подняться и не могъ сѣсть, пока его къ тому не пригласятъ 3). Мѣсто учителя считалось священнымъ и не- прикосновеннымъ и никто изъ учениковъ не могъ сидѣть на немъ 4). Талмудъ простираетъ свои требованія до того, что лю­ бовь ученика къ его школьному наставнику должна превосхо­ дить даж е любовь, которую онъ обязанъ питать къ родному отцу. «Если и учитель, и отецъ заботятся о вашемъ существо- ваніи, то вы обязаны помогать учителю прежде чѣмъ отцу, по­ тому что отцу вы обязаны земною жизнью и тѣми благами земными, которыми можно пользоваться при ж изни, м ежду тѣмъ какъ учитель заботится о томъ, чтобы дать вамъ возможность жить и въ будущемъ, на томъ свѣт ѣ5). Въ этихъ словахъ,—за- мѣчаетъ по этому поводу извѣстный ученый Франкъ, — нахо- димъ аналогію со словами Александра Македонскаго, сказав­ ш а я , что своему учителю Аристотелю онъ гораздо больше обязанъ, чѣмъ своему отцу Филиппу. Но талмудисты идутъ еще дальше и говорятъ, что ну жно почитать своего учителя точно такъ, какъ почитаютъ Бога 6). Случалось такж е нерѣдко, что ученики, понимая слишкомъ буквально свои обязан­ ности, преувеличивали знаки почета, который они оказывали своимъ учителямъ. Это вытекаетъ изъ одного мѣста въ Талмудѣ, въ которомъ сказано, что не сл ѣдуетъ доходить въ своемъ поклоненіи учителю до того, чтобъ оно превышало то уваженіе, которое мы питаемъ къ Творцу неб есному 7). Слѣ- дующая <берайта>, какъ нельзя лучше, характеризуетъ то зна* *) Sanhédrin 110а. 2) Berachot 27b. 3) Kiddusschin 32Ѣ. *) Sanhédrin 110а. ') Horqjoth 13а. 6) Pirke Aboth, IV , 15. 7) Baba Mezâa, 33a.
ченіе и высшую ступень, которую учитель занималъ въ со- ціальной лѣстницѣ, к а к ъ членъ общины. «При всякомъ поло- женіи,—читаемъ здѣсь —человѣкъ долженъ продать все, чтобы жениться на дочери ученаго (talmud chacham); если онъ не н а ­ ходить таковой, то долженъ домогаться породниться съ чело- вѣкомъ знатнымъ въ своемъ поколѣніи; если и это для него недоступно, то онъ женится на дочери представителя общины, а если и дочь представителя общины не выходить за него, то онъ долженъ выбрать еебѣ подругу жизни изъ дочерей школь- наго учителя (melamed tenokoth)» '). Иначе говоря, школь­ ный учитель занималъ очень почетное ыѣсто и въ общественномъ мнѣніи стоялъ наряду съ болѣе видными членами общины. Въ принципѣ преподаваніе должно было быть даровое. З а ­ конъ, говорили талмудисты, намъ данъ даромъ, а потому и тотъ, который преподаетъ его, не долженъ получать никакого вознагражденія. Это правило не допускало никакихъ исклю- ченій при преподаваніи въ выспшхъ коллегіяхъ, и, какъ из- вѣстно, лучшіе и наиболѣе выдающіеся наставники, обучая безвозмездно, должны были поддерживать свое существова- ніе и снискивать пропитаніе какимъ нибудь постороннимъ занятіемъ или ремесло мъ. Что-же касается элементарнаго и обязательнаго обученія, то, чтобы быть свободнымъ отъ опасе- ній, что безъ вознагражденія нельзя будетъ найти достаточ­ н а я числа людей не только для обученія, но и для надзора за обучающимися, имъ положили извѣетный окладъ не столько за обученіе, сколько за надзоръ, или за то преподаваніе, к о ­ торое было не обязательно, какъ , напримѣръ, за грамматику 2). Въ талмудическую эпоху школьный преподаватель былъ извѣстенъ подъ тремя разными наименованіями; но наиболѣе употребительное было имя Melamed Tenokoth, что означаегъ то же самое, что Mikre Dardekei на арамейскомъ языкѣ , т. е. тотъ, который обучалъ чтенію маленькихъ дѣтей. Гораздо раньше употреблялось имя sopher, т. е. книжникъ , писецъ. Личныя качества, требовавшіяся при выборѣ Melamed Tena- koth, заслуживаюсь особеннаго вниманія. Прежде всего тре­ :) Kidduschin, 23b. 2) Nedarim, 37а; Комм. Раши.
бовалось, чтобъ онъ былъ женатъ 1). Молодой человѣкъ, обна­ руживший склонность къ безбрачію, не долженъ былъ оста­ ваться при исполненіи учительскихъ обязанностей. Талму­ дисты настаивали на томъ, что опасно ввѣрять воспитаніе дѣтей тѣмъ педагогамъ, которые сами не были отцами се- мействъ. Отдавалось предпочтете тѣмъ, которые достигли уже извѣстнаго возраста, сообразуясь съ нзвѣстнымъ афоризмомъ р. Іоси, сына Іегуды, который сказалъ: упиться у юноши все равно, что ѣсть недозрѣлыйвиноградъ или пить не перебродившее вино, а учиться у стариковъ—это ѣсть виноградъ совершенно спѣ- лый или пить вино старое а). Гордые, съ раздражительнымъ ха­ рактер он ъ, не могли быть учителями 3). Люди, питавшіе любовь къ спиртнымъ напиткамъ и любившіе хорошо поѣсть, до обжор­ ства, также неохотно призывались къ исполненію обязанностей учителя. Каждый преподаватель долженъ былъ держаться из- вѣстнаго, выработаннаго плана и обладать умѣньемъ излагать свой предметъ точно и ясно 4). Кромѣ всего этого онъ долженъ былъ быть терпѣливъ, кротокъ и привѣтливъ, во всемъ безпристра- стенъ и преданъ своему дѣлу до самоотверженія 5). Ж всѣ эти высокія качества мы находимъ у многихъ изъ учителей, о ко­ торыхъ упоминается въ Талмудѣ. Среди этихъ педагоговъ чаще всѣхъ фигурируете имя р. Самуила б. Шалита, котораго ста- вятъ очень высоко. Его любовь къ ученикамъ дошла до того, что онъ отказался отъ удовольствія посѣщать свой садъ, въ которомъ онъ не былъ двѣнадцать лѣтъ, боясь, что онъ поте- ряетъ дорогое время и что его заподозрятъ въ нерадѣніи ®). О р. Хі ѣ разсказываютъ, что онъ самъ выдѣлывалъ изъ кожи животныхъ, убитыхъ имъ на охотѣ, пергаментъ, писалъ на немъ Пятикнижіе Моисея иди шесть отдѣловъ Мишны и раздавать написанные экземпляры неимущимъ ученикамъ, рекомендуя имъ, въ свою очередь, давать ихъ для пользованія своимъ ‘ 0 Kidduschin, 82а. 2) Pirke Abot, IT, 26. 3) Nedarim, 22b. О Erubia, 64b; Pesachim, 49a. s) Ketuboth, 67a. s) Nedarim, 62a.
товарищамъ х). Это также приписывается Раву или Аббѣ- Арихѣ, ка къ его обыкновенно называютъ. Онъ всегда самъ отправлялся въ далекій край для покупки пергамента съ той- же цѣлью. Личность этого перваго изъ амореевъ, являющаяся яркимъ свѣточемъ въ области талмудизма, заслуживаешь того, чтобы сказать о ней нѣсколько словъ. Заботясь о высшемъ умственномъ развитіи евреевъ въ Вавилоніи, куда Равъ въ чисто научныхъ интѳресахъ перенесъ свою дѣятельность, и , учредивъ высшую коллегію въ Сурѣ, онъ часто наѣзжалъ въ родную Палестину и сильно интересовался положеніемъ разсадниковъ элементарных^ знаній. Слова псалмопѣвца.- «не прикасайтесь къ помазаннику моему» онъ всецѣло относить къ дѣтямъ, которыхъ считаетъ невинными и охраняемыми самимъ Богомъ а). Въ интересахъ распространенія библейскаго знанія, онъ самъ занимался переводомъ священныхъ книгъ. Обращая главнымъ образомъ вниманіе на смыслъ текста, онъ при этомъ прибѣгалъ къ помощи персидскаго язы ка, несмотря на то, что запретилъ заниматься у персидскихъ ученыхъ, которые были имъ заподозрѣны въ колдовствѣ. Стараясь избѣ- гать многословія, онъ рекомендовалъ придерживаться логиче­ ской послѣдовательности и не уклоняться при этомъ въ сторону. Однажды онъ обратился къ одному учителю и спросилъ его, какая у него профессія, на что тотъ ему отвѣтилъ съ досто- инствомъ: «я учитель, обучаю, безъ различія, дѣтей бѣдныхъ и богатыхъ родителей, не получаю никогда вознагражденія отъ того, кто находится въ нуждѣ». Отвѣтъ этотъ вполнѣ удовле­ творить Рава, ратовавшаго за даровое обученіе и уважавшаго учительскую профессію. Про Рав а разсказывается, что онъ былъ однажды сильно огорченъ, когда его учитель самъ от- крылъ ему двери 3). Ми могли-бы привести еще много примѣровъ, иллюстрирую- щихъ воззрѣнія на педагоговъ и ихъ дѣятельность въ талму­ дическую эпоху. Но лучшую ихъ характеристику дѣлаетъ Ketuboth 62а. 2) Ketuboth 103b. 3) Sanhédrin 28а. Schabbat 19а. Erubin 17. Pesachim 3. Zebachim 59 Iebamoth 21.
самъ Талмудъ, говоря, что они именно и есть тѣ «праведники», о которыхъ можно сказать словами Даніила: и разумные будутъ сіять какъ свѣтила на тверди, и обратившіе многихъ къ правдѣ—к а к ъ звѣзды, во вѣки, навсегда ’)• Но въ семьѣ не безъ урода. Рядомъ съ этими педагогами, было не мало и та- кихъ, которые злоупотребляли довѣріемъ родителей, не сообщали дѣтямъ никакихъ полезныхъ свѣдѣній и даже иногда вводили ихъ въ явное заблужденіе. О послѣднихъ говорится въ Талмудѣ, что они достойны казни безъ всякаго снисхожденія и должны быть прокляты и исключены изъ общества 2). Въ выборѣ учителей не допускалось, однако, произвола. Такъ, напримѣръ, нельзя было увольнять учителя на томъ основаніи, что можно достать болѣе свѣдущаго. «Если учитель не будетъ увѣренъ въ прочности своего положенія,—говорилъ Рабба,—то и рвеніе его къ ученію будешь постепенно ослабѣвать» 8). Большее число наставниковъ вышло изъ высшихъ академій, и никто не тяго ­ тился своимъ положеніемъ, если ему суждено было сдѣлаться школьнымъ учитѳлемъ. Да это, впрочемъ, вполнѣ естественно, такъ какъ въ древнюю эпоху, не въ примѣръ господствую- щимъ нынѣ понятіямъ, евреи были высокаго мнѣнія о функ- ціяхъ и обязанностяхъ учителя. Слѣдующее сказаніе х арак­ теризуешь отношеніе самого Бога къ учительской профессіи. Раби Іуда говорить отъ имени Рава: день дѣлится на четыре періода: въ первомъ—Всевышній, да будетъ благословено имя Его, изучаетъ Тору; во второмъ онъ судитъ людей; въ третьемъ онъ заботится о нашемъ пропитаніи, а въ четвертомъ онъ пе­ чется объ участи дѣтей, посѣщающихъ домъ учителя, Beth Babbon 4). Древніе евреи начинали обучать дѣтей своихъ съ очень ранняго возраста. «Учить дитя, говорить Элиша бенъ Абуя, это все равно, что писать на новой бумагѣ» 5). Іосифъ Фла- вій въ своей автобіографіи сообщаете, что онъ очень рано *) Даніиіъ XII, з . г) Baba Batra 8b. 3) Baba Batra 21а. *) Abodob Zora, 3b. 5) Pirke Aboth, ГѴ, 25.
началъ курсъ и дѣлалъ такіе быстрые успѣхи, что на четырнад- цатомъ году представители и главари Іерусалина обращались къ нему съ разными вопросами и за разъясненіемъ темныхъ мѣстъ въ закон ѣ . Тринадцати лѣтъ отъ роду, онъ былъ зна­ комь съ философскими воззрѣніями и ученіемъ фарисеевъ, саддукеевъ и есеевъ. Едва /только ребенокъ начиналъ говорить, онъ уже обязанъ былъ знать наизусть библейскій текстъ, за- ключавпхій въ себѣ понятіе о единобожіи; усвоивъ его, онъ изучалъ другой, и такимъ образомъ онъ упражнялся постепенно, пока не достигалъ школьнаго возраста *). Нѣкоторые раввины заявляютъ, что временемъ для начала ученія слѣдуетъ считать пятилѣтній возрастъ 2). Іисусъ, сынъ Гамалы, опредѣлилъ его между шестью и семью годами, что было признано болыпинствомъ талмудистовъ 3). Этотъ возрастъ санкціонированъ современными законодательствами и новѣйшими педагогами также считается наиболѣе пригоднымъ для начала ученія. «Если приведутъ къ тебѣ ученика,—говорить упомянутый нами выше Равъ въ видѣ совѣта учителю Самуилу баръ Шилату,—которому менѣе шести лѣтъ , то ты не долженъ его принимать, но если онъ перешелъ этотъ возрастъ, прими его и корми, какъ вола». Нельзя не замѣтить, что рвеніе великаго раввина, отличав- шагося своимъ стремленіемъ къ расдространенію знаній и под- держанію элементарной школы, увлекло его слишкомъ далеко. Этому совѣту, выраженному въ нѣсколько суровой и грубой формѣ, слѣдуетъ предпочесть другія педагогическія правила, высказанный въ иномъ духѣ и звучащія совсѣмъ иначе въ устахъ талмудистовъ. «Съ малыми, какъ и съ большими, слѣ- дуетъ поступать, сообразуясь съ ихъ силами» 4). Этотъ прин- ципъ болѣе гуманенъ и болѣе справедливъ. Родители сами обязаны были приводить своихъ дѣтей въ школу. Болѣе знатные и почетные изъ нихъ не нарушали :этихъ обязанностей, исполненіе которыхъ считалось, испол- *) Sucoh 42а. Taanith, 9а. Маймонидъ Hiic'aoth Т. Тога. 2) Pirke Aboth, У, 25. 3) Baba Batra 21а. 4) Midrasch Raba. Исходъ, Y.
яеніемъ воли Божьей, и одной изъ высшихъ добродѣтелей х). Нѣкоторыя общины, не полагаясь на родителей, избирали среди своихъ членовъ болѣе представительныхъ лицъ, на ко­ торыхъ возложена была обязанность собирать всѣхъ дѣтей вмѣстѣ и отводить ихъ въ школу. Эти избранные члены были извѣстны подъ названіемъ Mapthrei kenessioth 2). Послѣдуемъ теперь и мы за учениками, вмѣстѣ съ ихъ провожатыми, сдѣлавъ предварительно одно общее замѣчаніе. Не слѣдуетъ забывать, что рѣчь идетъ о школѣ народа, у кото- раго вся наука и литература, изученіѳ исторіи и морали вра­ щалось около одной оси и сводилось къ одному пункту: къ познанію религіи, высшее выраженіе которой находилось въ Библіи. Согласно ЬІаймониду, каждый домъ ученія Beth На- midrosch 3) былъ раздѣленъ на три класса: IMikra, т. е. классъ для чтенія, I I Mischaa—классъ для ученія и III Gemora, т. е* классъ для усовершенствованія. Зайдемъ въ классы и разсмо- тримъ съ надлежащимъ вниманіемъ все происходящее тамъ, какъ предписываютъ раввины, предположивъ, что мы нахо­ димся въ молитвенномъ домѣ 4). Въ первомъ классѣ 5) мы находимъ дѣтей отъ шести до *) ffidduschin 30а. 2) Chullin 51а. Коммент. Раши. 3) Дла опредѣленія слова, которымъ талмудисты обыкновенно называли низшую школу, употреблялось выраженіе Beth Hassepher, домъ книги, Beth Rabon, домъ учителя; но болѣе употребительнымъ, точно выражающимъ поня- тіѳ объ организованной школѣ, слѣдуетъ считать выраженіе Beth Hamidrosch. Было также въ употребленіи выраженіе Betb Midrasch. См. Kidduschin 30а. *) Megilah, 26b. 5) Это дѣленіе на классы вытекаетъ изъ извѣстнаго правила, сложивша- гося во время редактированія Мишны. (P. Abot у, 24) dw вот p. іпаА лаю nittty рвп p рювЬ a w *\vy p Старые комментаторы, недопускаю- щіе никакого свободнаго толкованія, понимаютъ это изреченіе слишкомъ бук­ вально. Они переводятъ: на пятомъ году начинаютъ съ дѣтьми изученіе Св. писанія, на десятомъ имъ преподаютъ Мишну, а на пятнадцатомъ Гемару. Но это толкованіе, какъ думаютъ нѣкоторые новѣйшіе изслѣдователи, не выдерживаетъ строгой критики. Изъ него, пожалуй, можно было-бы заключить, что въ древности евреи стремились исключительно къ созданію класса уче­ ныхъ, непригодныхъ для практической дѣятельности, между тѣмъ какъ поло ­ жительно извѣстно, что между талмудистами было не мало ремесленниковъ и другихъ неученыхъ профессіоналистовъ. Впрочемъ, и безъ филологическихъ
десяти лѣтъ . Имъ преподается чтеніе, письмо, основы еврейскаго и халдейскаго языковъ. Учитель и ученики сидятъ на землѣ: учитель лосрединѣ, а ученики вокругъ, въ видѣ амфитеатра, или, какъ выражались въ древности, въ видѣ короны, такъ чтобы всѣ могли ихъ видѣть и слышать 1). Учитель начинаетъ свое преподаваніе съ алфавита. Онъ показываетъ дѣтямъ формы буквъ, но не довольствуется одной номенклатурой и сухимъ названіемъ буквъ. Онъ умѣетъ одухотворять свое прелодаваніе, онъ умѣетъ, такъ сказать, влить жизнь въ буквы и извлекаетъ изъ формы ихъ и порядка разстановки самые поучительные тонкостей, наибоіѣе яркое освѣщеніе это правило получить, если вспомнимъ гіавнѣйшія основы воспитанія у другого культурнаго народа древности~у грековъ. Воспитаніе у послѣднихъ дѣлилось на четыре періода. Первый обаимадъ физиче­ ское воспитаніе ребенка, причемъ начинался еще до рождеяія его и продолжался до пяти лѣтъ. Начиная съ пяти лѣтъ, участь ребенка ввѣрялась воспитате­ лям^ которые прежде всего приступали съ нимъ къ чтенію, потомъ перехо­ дили къ изученію основъ грамматики языка, религіи и миѳологіи, элементар- ныхъ свѣд ѣ ній по исторіи и географіи. Это продолжалось до десяти лѣть, когда ребенокъ вступалъ уже въ третій періодъ воспвтанія; съ этого возраста дѣти начинали пос ѣ щать общественную школу, гдѣ кромѣ продолженія преж- няго изучалась также математика, въ особенности ариѳметика и геометрія. Такимъ образомъ ученикъ былъ подготовленъ къ четвертому періоду, въ кото­ ромъ изучалась философія, и затѣмъ воспитаніѳ считалось законченнымъ. Этотъ періодъ продолжался отъ 15 до 18 лѣтъ, когда юноши вступали въ отправленіе своихъ общественныхъ и государственныхъ обязанностей. Прини­ мая во вниманіе, что вліяніе греческой культуры сказывалось на многихъ явленіяхъ еврейской жизни, можно предположить, что и въ системѣ воспита- н!я при дѣленіи на періоды древніе наставники считались со схемой эллиновъ. Слова талмудистовъ слѣдуетъ, можетъ быть, поэтому переводить: на пятомъ году ребенокъ начинаетъ читать, на десятомъ посѣщаетъ школу, потому что подъ словомъ какъ мы уже сказали выше, слѣдуетъ понимать также и школу, а на пятнаддатомъ уже можно приступить къ завершенію воспятанія. См. Sulamith. Zeitschrift zur Beförderung der Kultur und Humanität unter den Israeliten y. D. Fränkel. Ill Iahrgang S. 389—93. Kassel, 1810. *) До введенія школъ, преподаваніе происходило въ полѣ, подъ открытымъ небомъ, нерѣдко въ стоячемъ положеніи. Этотъ обычай существовалъ до р. Га- м аліи ла старгиаго^ который отличался своими заботами объ общемъ благѣ. Патріархъ р. Іуда Святой, извѣстный кодификаторъ Мишны, въ числѣ другихъ запретовъ, высказался также противъ преподаванія въ общественныхъ мѣстахъ, на площадяхъ, рынкахъ. Послѣ смерти р. Гамаліила, когда народъ начадъ слабѣть физически, преподаваніе происходило, сидя на землѣ, а потомъ на установленныхъ сидѣніяхъ. Маймонидъ Hilchot Talmud torah Гл. IY, § 2.
выводы. Такъ, напримѣръ, соединеніе буквъ Gimel и Daleth, которыя, по его еловамъ. происходить отъ корней словъ Gamal (дѣлать добро) и Dal (бѣдный), даетъ ему возможность объяснять своимъ юнымъ питомцамъ необходимость творить милость и добро. Gimel сопутствувтъ Daleth’y, точно такъ , какъ и всякій благодѣтедьный человѣкъ долженъ разыскивать бѣдняковъ для того, чтобы дѣлать добро. Daleth, выражаясь фигурально, по­ вернулся спиной къ Gimel’y. Изъ этого учитель выводить, что милость слѣдуетъ творить осторожно и благоразумно, дабы бѣд- някъ не долженъ былъ бить челомъ и упрашивать богача. Samech начальная буква корня Samach (поддерживать), a Ain начальная буква слова Опі (бѣднякъ), стоятъ рядомъ для того, чтобы указывать на необходимость взаимной поддержки и улучшенія участи несчастныхъ 1). Это было наглядное обуче- ніе, такъ сказать предметный урокъ, изъ котораго можно было научиться и элементарнымъ законамъ этики. Д ѣти , знавшія уже кое что, держали въ рукахъ свитки, въ которыхъ сами ско- пировывали извѣстныя мѣста изъ пятикнижія 2); болѣе взрослые и обладавшіе уже серьезнымъ запасомъ знаній, имѣли полные экземпляры Библіи, которую богатые люди скопировали для нихъ, по собственному желанію и доброй волѣ, потому что, за отсутствіемъ печатныхъ книгъ, не всѣ обладали сред­ ствами имѣть писанные экземпляры 8). Экземпляры эти были скопированы съ большой корректурной точностью, безъ всякихъ ошибокъ, дабы дѣти съ самаго начала не заучивали ошибокъ, не получали ложныхъ впечатлѣній, и не вводимы были въ заблужденіѳ 4). Тексты не читались монотонно, гнусливымъ голосомъ, а громко и ясно; слова произносились отчетливо и точно, a періоды были правильно раздѣлены 5). Учитель тща­ тельно слѣдилъ за тѣмъ, чтобы дѣти читали правильно, потому что на еврейскомъ язы кѣ плохо произнесенное слово получаетъ г) Schabbat 104 а. Midrasch Kaba. Бытіе. талм. Іеруе. Megilah II, 11. 2) Gittin 60 a. 3) Ketubot 50 a. *) Pesachim 112 a. 5) Megilah 32 a.
иной смы сіъ, а иногда превращается въ богохульство L), Учи­ тель съ тѣмъ болыпимъ вниманіемъ долженъ былъ наблюдать за правильнымъ и точнымъ произношеніемъ, что знаки глас- ныхъ буквъ тогда еще не были изобрѣтены, ошибки въ про- изношеніи были очень возможны и легко могли дать поводъ къ неправильному пониманію текста. Согласно Маймониду 2), классъ «микра» продолжался цѣлый день и даже часть ночи. Если это вѣрно,—что, впрочемъ, трудно допустить,— то в ѣро- ятнѣе всего, что ученіе было прерываемо рекреаціонными ча ­ сами, или что учитель разнообразилъ занятія и занималъ уче- никовъ разсказами, такъ называемыми а іад а м и , разсѣянными въ обширныхъ фоліантахъ Талмуда. Во второмъ классѣ, в ъ <Мишнѣ» обучались дѣти, имѣвшія отъ десяти до пятнадцати лѣтъ 3). Учитель излагалъ имъ тра- диціонный, устный законъ (Torah Schebaal Peh). Это тѣ законы, которые выработались на основаніи извѣстныхъ традицій и толкованій писаннаго закона, — иначе говоря: тѣ граждан­ с т в , уголовные, соціальные и экономическіе законы, которые были собраны и редактированы патріархомъ р. Іудой свя- тымъ, въ первой четверти третьяго столѣтія. Трудность и сложность изученія этихъ законовъ, которые съ пер- ваго взгляда кажутся недоступными пониманію дѣтѳй указан­ н а я возраста, не должны поражать читателей, если припом­ нить сказанное выше о степени умственнаго развитія, котораго достигли евреи въ эпоху развитія Талмуда. Да и нынѣ , во многихъ центрахъ, гдѣ евреи еще цѣпко держатся раввинскихъ традицій, въ особенности въ восточныхъ странахъ Европы, можно встрѣтить немало даровитыхъ 10—15 лѣтнихъ юношей, знающихъ основательно всѣ шесть трактатовъ Мишны. Въ томъ-же второмъ классѣ разъяснялись религіозныя предписанія, соблюдете которыхъ становится обязательнымъ съ достиженіемъ тринадцатилѣтняго возраста. Ж тутъ мы не встрѣчаемъ упо­ требления книгъ. Уроки повторялись на распѣвъ и заучивались до тѣхъ поръ, пока всѣ ученики не знали ихъ наизусть. *) Baba Batra 21 а. 2) Hilchot Т. Tora II, 2. 3) P. Abot У, 26.
Въ третьемъ классѣ мы находимъ уже юношей отъ пятнад­ цати до восемнадцати лѣтъ . Въ этомъ классѣ устроено возвы­ шенное сидѣнье для преподавателя, дабы онъ имѣлъ возмож­ ность, въ виду важности и сложности предметовъ, о которыхъ приходилось трактовать, овладѣвать вниманіемъ всей аудиторіи и держать всѣхъ учениковъ въ напряженномъ состояніи. Всѣ устные законы излагались въ видѣ бесѣды и подвергались преніямъ *). Каждый ученикъ имѣлъ право подвергать критикѣ то или другое положеніе, указывать на тѣ противорѣчія, кото­ рыя онъ встрѣчаетъ , по его мнѣнію, между двумя halachoth, требовать указанія мотивовъ, легшихъ въ ихъ основаніе За­ дача учителя состояла въ томъ, чтобы отвѣчать на всѣ вопросы и опровергать возраженія. Ученики, однако, не могли предлагать вопроеовъ, не касающихся предметовъ, о которыхъ говорилось въ классѣ, дабы учитель, не будучи подготовленъ, не былъ по- ставленъ въ необходимость отвѣчать н а угадъ, чѣмъ могъ вво­ дить въ заблужденіе учениковъ 3). Но, съ другой стороны, слѣ- дуетъ замѣтить, что и учитель долженъ былъ быть всегда на готовѣ, во всеоружіи, долженъ былъ предвидѣть всякія случай­ ности и тѣ требованія и разъясненія, какія могли быть ему предложены въ классѣ 4). Между учителемъ и учениками уста­ навливались самыя радушныя, откровенныя и чистосердечный отношенія. Нерѣдко ученики изощрялись, диспутировали между собой и старались разъяснять другъ другу то, что для каждаго изъ нихъ было темно и непонятно. <Это желѣзо, оттачивающее желѣзо», говаривалъ по этому поводу р. Х ан ин а, употребляя въ переносномъ смыслѣ библейскій стихъ 5). Кромѣ глубокаго и основательнаго изученія устныхъ законовъ, въ такъ назы- ваемомъ классѣ Гемары знакомили учениковъ съ элементарными свѣдѣніями по естественной исторіи 6), анатоміи п), медицинѣ 1) Succah 28 а. Ком. Раши. 2) Sota 20 а. Kiddnschin 30 а. 3) Schabbat 3. 4) Pesachim 112 а. 5) Taanith 4 а. 6) Chullin 62 и 63 Menacbot 89 a. Baba Kamma 19 b. Sanhédrin 108 b. 0 Chullin 45 a.
и, главнымъ образомъ, по геометріи и астрономіи. Послѣднія двѣ нау ки у древнихъ евреевъ разработывались и изучались болѣе подробно и обстоятельно, потому что онѣ были имъ необ­ ходимы, ка къ пособіе для религіозныхъ цѣлей, при составленіи календаря *). Всѣ эти науки, впрочемъ, вмѣстѣ взяты я, раз- сматривались, какъ нѣчто побочное или, выражаясь фигураль- ны мъ языкомъ талмудистовъ, какъ круговая линія въ окру ж­ ности, какъ оболочка истаго знанія, заключающегося въ торѣ 2). Во всѣхъ классахъ учитель обращался съ учениками съ долж- нымъ уваженіемъ. Ихъ личное достоинство было ему также- дорого, ка къ и его собственное 3). Онъ терпѣливо выслуши- валъ ихъ вопросы и отвѣчалъ на все благосклонно. Если что нибудь было для нихъ не совсѣмъ ясно, онъ повторялъ свои объясненія столько разъ, сколько это оказывалось нужнымъ для точнаго и ясного уразумѣнія, а иногда и больше сорока разъ 4). Онъ старался изощрять умъ своихъ слушателей косвенными образомъ, путемъ хитросплетенныхъ вопроеовъ 5) и, вызвавъ пренія и споры, дать этимъ толчокъ самодеятельности. Со­ гласно мнѣнію Маймонида, эти словопренія много содейство­ вали развитію ума и расширенію круга знаній. Р . Ханина сказалъ по этому поводу: «Я многому научился у моихъ учителей, еще больше у моихъ товарищей по школѣ, но больше всего у моихъ учениковъ» 6). Испоконъ вѣка дисциплина считалась одной изъ необходи> мѣйшихъ мѣръ для поддержанія извѣстнаго порядка въ классѣ; она всегда обращала на себя вниманіе тѣхъ, которые заботи­ лись о правильной организаціи школы. Нужно ли быть стро- гимъ или добрымъ по отношенію к ъ дѣтямъ? Слѣдуетъ ли счи­ тать болѣе дѣйствительнымъ и цѣлесообразнымъ тѣлесное на- казаніе, или же всегда слѣдуетъ карать помощью нравственныхъ мѣръ? Можно ли довольствоваться однимъ только выговоромъ? *) Schabbat 75 a. Rosch Haschana’ 25 a. Pesachim 92 b. Berachoth 58. ») Pirke Abot III, 26. 3) Pirke Abot IV, 15, 17. 4) Erubin 54 b. 5) Erubin 13a. Nasir 53b . ') Taanith 4a. Maccoth 10a.
Веѣ эти вопросы занимали умы многихъ и разрѣшались со­ гласно нравамъ и обычаямъ, господствовавшимъ въ то ила другое время, въ ту или другую эпоху. Древне-еврейскіе педа­ гоги держались въ этомъ отношеніи золотой средины. Они въ извѣстныхъ случаяхъ допускали и тѣлесныя наказанія, практи* ковавшіяся евреями въ глубокую старину, въ библейскую эпоху, причемъ поступали при этомъ съ надлежащею осторожностью и не злоупотребляли своимъ правомъ. Съ дѣтьми моложе двѣнад- дати лѣтъ обращались съ большей снисходительностью и ста- рались внушать имъ необходимость ученія привѣтливымъ ело- вомъ, ласками; тѣхъ же, которые вышли изъ этого возраста, оставляли безъ обѣда и даже подвергали тѣлесному наказанію. Упомянутый нами Рав ъ, въ видѣ сов ѣта, напомнилъ учителю Самуилу б. Шилату, что, наказывая учениковъ, ихъ слѣдуетъ ударять слегка только ремнемъ башмака *). Требованіе дисцип­ лины и даже наказанія, если оно вызывалось силой необходи­ мости, нисколько не мѣшаетъ талмудистамъ утверждать, что люди вспыльчивые не годятся въ наставники. Извѣстный аморей р. Самуилъ, врачъ и астрономъ, еще мальчикомъ, былъ строго наказанъ своимъ учителемъ. Когда онъ пришелъ домой со слезами на глазахъ, отецъ сказалъ ему: кромѣ того, что учитель твой неспособенъ и не годится въ преподаватели, онъ вдобавокъ еще щедръ на удары 2). Въ Талмудѣ приводится примѣръ учителя, пытавшагося исправлять непокорныхъ уче­ никовъ путемъ лакомствъ и сластей, но ничего не говорится тамъ о томъ, чтобъ эта мѣра повела къ цѣли и дала резуль­ таты 3). Какъ бы то ни было, можно смѣло сказать, что въ дисциплинарной системѣ древнихъ талмудистовъ было сочета- ніе кротости со строгими карами для исключительныхъ слу- чаевъ. Преподаватели вообще отличались кротостью и ласко- вымъ обращеніемъ, рѣдкимъ терпѣніемъ и выносливостью; ') Baba Batra 21а. Трудно предположить, чтобы ученики наказывались башмачными ремнями (Erketa de mesona), скорѣе можно допустить, что подъ этимъ подразумѣвается тотъ тростникъ, изъ котораго выдѣлывался башмачный ремень. См. Schabbat 112. 2) Chullin 107. 3) Sota 47а.
весь методъ обученія былъ основанъ на еоревнованіи между учениками, а не на угрозѣ и заетращиваніи; дѣти—говорятъ талмудисты—должны быть наказаны одной рукой и приласканы обѣими *). Дѣтей испорченныхъ, съ дурными наклонностями, сдѣдовало исправлять и направлять на путь истины еще до посѣщенія ими школы. При уходѣ дѣтей изъ школы родители или такъ называемые Maptire Kenesioth *) должны были встрѣчать ихъ, отводить домой и опять приводить, придерживаясь строгаго порядка, безъ всякаго шума и суеты. По возвращеніи домой, дѣти всегда имѣли возможность повторять съ родителями то, что ими прой­ дено было въ школѣ . Поздно ночью, когда все погружалось въ сонъ, отецъ предавался изученію Торы, а на другой день, утромъ, его первая обязанность состояла въ томъ, чтобы по­ вторять съ еыномъ утренній урокъ. Если не было отца, то эта обязанность лежала на дѣд ѣ 3). Обученіѳ дѣтей—вотъ что по ­ стоянно занимало и озабочивало всю семью. Школы посѣща- лись и по субботамъ; но въ эти дни ограничивались только повтореніемъ пройденнаго, дабы не былъ нарушенъ субботній покой родителей, которые обязаны были разъяснять дома все пройденное въ школѣ 4). Говоря о родителяхъ, талмудисты одинаково подразумѣваютъ отца и мать. Ж на самомъ дѣлѣ мы видимъ, что мать ни въ чемъ не уступала отцу тамъ, гдѣ рѣчь птлта о воспитаніи дѣтей. Какъ и въ библейскую эпоху, воспитаніе дѣтей считалось первой и священной обязанностью еврейской женщины. Матери не только должны были зорко слѣдить за тѣмъ, чтобы дѣти посѣщали школу 5), но должны были также разъяснять имъ тѣ уроки, которые оставались дѣ- тямъ непонятным и. Правда, не было спеціальныхъ женскихъ школъ, но воспитаніе женщинъ не находилось въ пренебреженіи и многія изъ нихъ были болѣе или менѣе свѣдущи въ библей­ ской литературѣ . Въ Талмудѣ даже приводится примѣръ жен­ 1) Beraehoth 28. Маймонидъ. Hilchoth Т. Toroh IY, I. 2) Sanhédrin 99b. 3) Kidduschin 37а. 4) Nedarim 37а и b. 5) Beraehoth 17а.
щины, которая была преподавательницей юношества 1). Впро« чемъ, по вопросу о воспитаніи женщинъ талмудисты расхо­ дятся въ своихъ взглядахъ. Р ѣзко выдѣляются въ этомъ отно- шеніи Венъ-Азай и р. Эліезеръ. Первый, хотя инебыіъскло- ненъ къ брачной жизни, стоялъ однако за то, чтобы для жен­ щинъ было обязательно знаніе Пятикнижія Моисеева. Второй же, р. Эліезеръ, не раздѣлялъ этого взгляда и однажды отвѣтилъ ученой женщинѣ, пустившейся съ нимъ въ научный споръ, что женщина должна охранять только семейный очагъ и имѣть дѣло съ прялкой г). Были раввины, высказывавшіе желаніе, чтобы женщины знали всю Библію 3). По мнѣнію древнихъ евреевъ, не слѣдовало слишкомъ обременять умъ женщины въ ущербъ тѣмъ великимъ семейнымъ обязанностямъ, которыя были возложены на нее. Какъ извѣстно, и другіе древніе народы при­ держивались такихъ взглядовъ на образованіе женщинъ и далеки были отъ современныхъ воззрѣній по этому вопросу. Ужъ не говоря о томъ, что у народовъ Востока женщина была всегда рабыней и стояла на очень низкой степени р азвн тія, даже въ европейскихъ странахъ воспитавіе женщины находилось в ъ т у эпоху въ сильномъ пренебреженіи. «И учить женѣ не позво­ ляю»—говорится въ Посланіи Павла къ Тимофею, П , 12. Со­ гласно нѣкоторымъ церковнымъ статутамъ того времени, жен­ щины устранялись отъ исполненія извѣстныхъ религіозныхъ обязанностей и разсматривались, к а къ нѣчто нечистое и по­ рочное, могущее осквернить своимъ присутствіемъ священный мѣста; на одномъ изъ вселенскихъ соборовъ разсуждали даже на тему о томъ, имѣетъ ли женщина душу. Мнѣніе о томъ, что и женщина должна получить приличное воспитаніе, пере­ шло и въ позднѣйшую раввинскую письменность4). Свѣтскія знанія также были не совсѣмъ чужды еврейскимъ женщинамъ въ древности; во всѣхъ высшихъ и знатныхъ семействахъ ев- рейскія дѣвушки говорили по гречески 5), и знаніе греческаго язы ка считалось признакомъ хорошаго воспитанія. *) Chagiga 4b. 2) Sota 2/а. 3) Sota 20 а IV Мишну въ тр. Nedarim. ') См. напр. Sefer Chassidim § 313. *) Талм. Іерусал. Peah I, 1.
Въ ту талмудическую эпоху, къ которой относится наше изложеніе, греческгй языкъ былъ очень популяренъ въ Іудѳѣ и изучался евреями съ такою же любовью, какъ римлянами во времена Цицерона и французами въ эпоху возрожденія. Многіе раввины впослѣдствіи относились враждебно къ изученію гре­ ческой философіи, сильно подорвавшей основы еврейскаго учѳ- нія и, благодаря обаянію и магической силѣ языка, грозившей по­ шатнуть вѣру даже у болѣе набожныхъ и правовѣрныхъ, но ихъ предостереженія не производили должнаго эффекта и не всегда достигали цѣли. Тѣмъ, которые обращались къ нимъ съ вопро- сомъ: «допускается ли изученіе греческой философіи послѣ того, какъ еврейскій законъ уже изученъ», они обыкновенно отвѣчали: Богу угодно, чтобъ вы занимались денно и нощно изученіемъ закона; для того-же, чтобы посвятить время чтенію Аристотеля и Платона, вы можете выбрать тѣ минуты, когда нѣтъ ни дня, ни ночи ‘). Но ихъ однако не слушались2). Подтвержденіемъ того, что эти совѣты не всегда принимались къ свѣдѣнію, и что многіе не желали признавать запрета относительно изу- ченія греческаго язы ка, служить отчасти то, что при в с я­ комъ удобномъ случаѣ, эти-же талмудисты направляли свои стрѣлы противъ тѣхъ, которые обучали дѣтей греческому языку. Дѣло доходило даже до того, что предавали этихъ учи- ‘) Здѣсь кстати будетъ упомянуть объ одномъ талмудическомъ тек- стѣ, давшемъ поводъ выставлять талмудистовъ, какъ враговъ изученія Биб- ліи и логическаго образа мышіенія. Мы говоримъ объ изреченіи р. Эліе- зера, который сказалъ: п"л ра ш з т и рипп |а озчз пк імо (Berachot 28а). Многіе комментаторы, не исключая Рапш, подъ словомъ рчп понимаютъ Библію, a другіе утверждаютъ, что рѣчь идетъ объ изученіи логики и греческой фшо- софіи. Между тѣмъ, не мудрствуя лукаво, можно смѣло сказать, что изреченів это находится въ связи съ другимъ, въ томъ-же трактатѣ ßerachot 63: — run’ з'птпщл вт» тпА’ D^ipbP. Эліезеръ, какъ опытный учитель, хотѣлъ н ѣ - сколько предостеречь родителей,'.чтобъ они не предоставляли направленіе мысли дѣтей, не созрѣвшихъ вполн ѣ умственно, произволу, и для избѣлсанія скороспѣ- лой умственной дѣятельности, ихъ слѣдуетъ вводить въ общество ученыхъ, при- мѣры которыхъ могутъ быть для нихъ назидательны и могутъ удерживать ихъ отъ быстрыхъ обобщеній. См. литературный сборникъ Hecholuz О. Г. Шура* Годъ XII стр. 52. Вѣна, 1887. -) Menachot 99b.
хелей религіозному остракизму. Перваяпопытка въ этомъ отно•• шеніи была сдѣлана въ эпоху Маккавеевъ, во время братоубій- ственнойвойнымеждуГирканомъ иАристовуломъ (64до Р.Х.), когда склонность ко всему греческому достигла наиболыпаго развитія ипричинила не мало бѣдъ еврейской національности *)• Послѣ разрушенія Іерусалима, по случаю жестокой и истреби­ тельной войны при Траянѣ, вручившемъ командованіе намѣст - нику Іудеи ЛиліюКвету (98—118 поP. X .), озлобленными про­ тивъ враговъ раввинами въ третійразъ издано было повелѣніе, чтобы, въ знакъ всенародной печали, греческій языкъ не пре­ подавался больше дѣтямъ 2). При всемъ томъ, несмотря на веѣ эти запреты, высппе классы общества не переставали изу­ чать греческій языкъ и даже говорить на немъ. Незнаніе гре- ческаго языка могло даже помѣшать быть членомъсинедріона3); a примѣръ Іосифа Флавіядоказываетъ, какого совершенства въ изложеніи на этомъ языкѣ могъ достигнуть палестински еврей. Не всѣ талмудистыодинаково былипроникнуты духомъ ненависти ко всемугреческому. Объ Элишѣ -бенъ-Абуѣ, заклей- менномъ именемъ Ахеръ(другой) за слишкомъ ревностное увле­ чете философіей, радикально измѣнившейвесь образъ мыслей его, говорятъ, что онъ всегда ходилъ съ греческимъ стихомъ на устахъ 4). Между учениками знаменитаго латріарха р. Га- маліила II былопятьсотъ учениковъ, знавшихъ греческій языкъ и его литературу 5). Но если талмудистырасходятся въ своихъ воззрѣніяхъ отно­ сительно пользы и вреда греческаго знанія, есть одна отрасль знанія, относительно необходимости изученія которой между ниминѣтъ никакихъ разногласій. Мыговоримъ о необходимости изученія какого нибудь ремесла. Всѣ талмудисты считаютъваж- нымъ и даже требуютъ, чтобы каждый отецъ обучалъ своего сына извѣстному ремеслу, которое давало-бы ему возможность добывать средства къ жизни собственнымъ трудонъ. Р. Іуда ‘) Baba Kama, 82b. Sota 49a. 2) Gitbin 10a. Maccot lb. Sota 49a. 3) Sanbedrin 17a. '•) Hagiga 15b. 5) Eaba Kama 83a.
сказалъ: необучающій еьіна своего полезной профессіи гото­ вить его въразбойники’). <НичтонепріятнотакъТворцуземли, читаемъ мы въ одной изъ тосефотъ, какъ изученіе ремесла». «Всякое ученіе, не сопровождаемое практическимъ примѣ - неніемъ, напослѣдокъисчезаетъ ивлечетъза собойбеззаконіеа). Тотъ, кто питается трудомъсвоихърукъ, достоинъбольше ува- женія, чѣмъ благочестивый мужъ, живущій въ праздности 3). Въ мидрашѣ приводится также разсказъ отомъ, что однажды было подъ-рядъ семь лѣтъ голода, не причинившаго никакихъ бѣдствій тѣмъ, кто занимался производительнымъ трудомъ *). Выборъ ремесла и профессіи, однако, не былъ безвазличенъ. Талмудисты отдаютъ преимущество ремесламъ, не влеку, щимъ за собой неопрятности5). Они питалиотвращеніе къ про- фессіи погонщика ословъ, верблюдовъ, гуртовщика, вслѣдствіе жестокости характера и грубости нравовъ у тѣхъ, кто зани­ мался этими профессіями. Онитакже рѣзковысказываются про­ тивъ тѣхъ 6), которые отдаютъ дѣтей въ услуженіе къ бака- лейнымъ и москательнымъ торговцамъ. Эта отрасль торговли пользовалась плохой славой, потому что она вела къ разнымъ - обманамъ и фальсификаціямъ, къ которымъ многіе нѳ могли относиться равнодушно, какъ напримѣръ, къ смѣшенію вина съ водой и продажѣ журавлинаго гороха вмѣсто настоящихъ •еухихъ бобовъ. Это такіе подлоги, окоторыхъдѣти не должны были имѣть понятія 7). Трудъ лучшее украшеніе тѣхъ, которые имъзанимаются,— вотъ что было любимѣйшимъ изреченіемъ р. ІудыСвятого, ре- .дактора Мишны. Изъ Талмуда извѣстно, что многіе изъ древ­ нихъ еврейскихъ ученыхъ занималисьручной работой и физи- ческимъ трудомъ. Къ сожадѣнію, подробный перечень этихъ талмудистовъ-ремесленниковъзавелъ-бынасъслишкомъ далеко. Kidduschin 29а, ЗОЬ. 3) Kaba Ката 4а. 3) Pirke Abot II, 2. 4) Midrasch Raba. Бытіе. 5) Kidduscbin ЗОа. *) Kiddnschin 82а. ’) Ibid.
Резюмируя сказанное, не трудно прійти къ заключенію, что уч ен іе и тр удъ—вотъ что составляло систему еврейскаго воспи- танія для этой знаменательной въ исторіи евреевъ эпохи. Древніе еврейскіе наставники поняли, что умственное раз­ вито въ связи съ любовью къ труду можетъ образовать собой тунесокрушимуюсилу, которая дастъвпослѣдствіи евреямъ воз­ можностьпреодолѣть препятствія, которыя встрѣтятся имъ на пути къ дальнѣйшему прогрессу. Всѣ ихъ усилія были направ. лены къ тому, чтобызаставить весь народъ проникнуться этой истиной. Исторія ближайшихъ вѣковъ доказала, что они не ошиблись въ своихъ воззрѣніяхъ, и трудъ ихъ увѣнчался успѣ - хомъ. На всемъ земномъ шарѣ, куда-бы судьба ни забросила въ то время евреевъ, главную заботу ихъ составляла организація школъ для дѣтей. Самая ничтожная еврейская община заво­ дила свой Beth Hamidrasch, a впослѣдствіи Талмудъ-Тору, въ каждойсемьѣеврейской ребенокъ привлекался съ малыхъ лѣтъ къученію, воспитывался нарелигіозно-нравственныхъ началахъ и пріучался къ труду. Когда вся Европа была еще погружена въ тьму невѣжества, когда наукабыла възагонѣ, въ еврейскихъ коллегіяхъ Кордовы, Толедо, Гренады, Люнеля, Нарбоны, Мо­ дены, Генуи, Падуишла научнаядѣятельность еврейскихъ уче­ ныхъ. Изгнанія и гоненія не ослабили этой дѣятельности, не ослабили и стремленія массы къ труду и ученію. Жкогда не­ терпимость и религіозные предразсудки вырвали изъ рукъ ев­ рейскихъ ремесленниковъ то орудіе труда, которое предки ихъ ставили очень высоко, они направили свою дѣятельность въ другую сторону. Но здоровое ядро древняго воепитанія оста­ валось неизмѣннымъ. Пріобрѣтенный съ дѣтства навыкъ къ умственной работѣ надъ памятникамидревнейписьменности, традиціоннаявѣра въ силу знанія и завѣщанное въ старинныхъ хартіяхъ благого- вѣніе предъ носителями послѣдняго—все это пошло впрокъ и европейскимъ евреямъ, С. Сташславскій.
ГИТТА. (РАЗС Ш Ъ ИЗЪ НЕДАВНЯГО ПРОШЛАГО). Наступалъ свѣтлый праздникъ. На улицахъ одного изъ южно-русскихъ городовъ уже текли лужи грязной воды, съ шумомъ стекавшія съ отлогихъ береговъ въ маленькую рѣ - ченку, такую же тихую и спокойную, какъ былъ тихъ и покоенъ самъ городокъ N. День былъ ясный, солнечный; вся природа обновлялась: усталые люди, нервные, изболѣвшіеся, чувствовали себя бодрѣе, энергичнѣе; такъ покрайнеймѣр ѣ думалъ Петръ Васильевичъ Синицынъ, N—скій мировой судья. Онъ подошелъ къ окну и раскрылъ его. Со струей свѣжаго воздуха, ворвался въ комнату и уличный шумъ— послышался издали колокольный звонъ, ближайше колокола вторили ему, и шумъ экипажей, звуки гармоники, пьяныя пѣсни, все заглушилось этимъ звономъ. Петръ Васильевичъ вслушивался въэтимонотонные звуки, любимые имъ, переносившіе его въ далекое прошлое, въ его раннее дѣтство и юность. Ему чудилось въ этомъзвонѣ что-то живое, одушевленное; маленькіе колокола казалась дѣтскими обиженными голосами, заглушаемыми вакой-то большой, дикой, стихійной силой. Онъ точно ждалъ, что за болыпимъ надтреснутымъ колоколомъ вырвется непременно какой нибудь страдальческій человѣческій крикъ. II крикъ этотъ вырвался.
— Помогите! раздался отчетливо страшный вопль, — Ура! прогремѣлъ въ отвѣтъ реві, принадлежавший цѣлому десятку человѣческихъ ртовъ. Колокола замолкли. Что-то рухнуло, послышался шумъ разбиваемыхъ стеколъ. По улицѣ пробѣжалъ еврей въ изо- рванномъ кафтанѣ, съ окровавленной физіономіеи, съ выра- жеиіемъ ужаса въ глазахъ. Прошолъ величавой походкой парень съ яснымъ взоромъ и улыбающимися губами. — Что тамъ такое?—спросилъ Петръ Васильевичъ. — Жидовъ бьемъ, ваше благородіе! весело отвѣтилъ онъ. Петръ Васильевичъ съ интересомъ сталъ вслушиваться въ долетавшія до него слова. Шумъ становился все больше, страшное неистовое „ура“ повторялось все чаще и чаще, вопли и стоны все яснѣе, отчетливѣе звучали въ ушахъ Петра Васильевича. — Гитта, дочь моя Гитта! —вдругъ раздался пронзи­ тельный истерическій плачъ старухи. Лицо Петра Васильевича поблѣднѣло, на лбу выстулилъ холодный потъ: Е е вѣдь тоже звали Г и т т а • Вотъ встала она предъ нимъ какъ живая, маленькая, худенькая, съ боль­ шими черными глазами, такими серьезными и печальными. Темные локоны обрамляютъ смуглое овальное личико съ тонкими точно выточенными чертами лица. Какъ это давно было! Петръ Васильевичъ былъ еще студентомъ, когда Гитта полно, безраздѣльно царствовала въ его сердцѣ. — Гитта, Гитта,—невольно прошепталъ Петръ Василье­ вичъ и какой-то туманъ заволокъ ему глаза. Да, это было давно, но онъ помнитъ ее, онъ не въ состояніи, не можетъ забыть ея! Она тоже была уроженкой города N, и городъ вйіѣлъ ее и маленькимъ ребенкомъ, и взрослой дѣвушкой съ типичнымъ библейскимъ лицомъ.
Кто не зналъ большого каменнаго дома, принадлежав­ шая Шлемѣ мяснику? Кто не зналъ самого Шлему въбар­ хатной черной ермолкѣ, въ длинномъ лоснящемся кафтанѣ, всегда перехваченномъ шерстянымъ поясомъ. Кто не зналъ его полной ясены Риси въ черномъ атласномъ парикѣ, съ безчисленнымъ количествомъ перстней, украшавших^ каж­ дый ея палецъ. Кольца всѣ были изъ чистаго золота, а серьги съ брилліавтами такъ и отливали тысячами цвѣтовъ при каждомъ наклоненіи головы толстой Риси. Богатъ, очень богатъ былъ мясникъ Шлема; при такомх богатствѣ сколькихъ дѣтей могъ бы воспитать онъ, давидно прогнѣвилъ чѣмъ нибудь Бога, и послалъ Онъ ему одну единственную дочь Гитту. Рано стали всматриваться Гит- тины очи въ окружающіе предметы, рано явилась въ нихъ мысль и слишкомъ рано задумчивость и какая-то грусть сдѣлались ихъ обычнымъ выраженіемъ. Шлема рѣшилъ, что Гитта непремѣнно выйдетъ замужъ за человѣка образован- наго—доктора или адвоката, а потому и старался ей дать соотвѣтствующее воспитаніе. Была приглашена и гувер­ нантка, было выписано изъ Одессы и піанино. Росла Гитта бойкой веселой дѣвочкой, такой способной и умной, что приводила въ восторгъ не только родителей, но и людей постороннихъ. — Жаль, что она не мальчикъ,—говаривалъ не рааъ Шлема съ гордостью, любуясь своей дочерью:—я вамъ го ­ ворю—быть бы ей министромъ; да, впрочемъ, она итакъ не пропадетъ; помяните мое слово, будетъмояГитточка женой ученаго человѣка, о, очень ученаго, настоящаго барина! И въ надеждѣ видѣть Гитту важной барыней, мясникъ Шлема сильно заботится о томъ, чтобыдоставить матеріаль- ныя блага своей барынѣ и ея доктору. — Вотъ деретъ этотъ Шлемка,—говорятъ недовольные
покупатели:—ираньше мясо было дорого, а теперь исовсѣмъ доступу нѣтъ. — Пожалуйста, господинъ Шлема, отпустите въ долгъ, за нами не пропадетъ,—просятъ бѣдные покупатели. Но Шлема молча покачиваете отрицательно головой. Онъ бы далъ, да того и гляди за бѣднякомъ долгъ пропа- даетъ; что съ него взять? А такъ и богатства Шлема не накопить; не будетъ у Гитты приданнаго, не будетъ знат читъ, и доктора; выйдете она за такого-же необразованнаго человѣка, какъ самъ Шлема,—н ѣ тъ, онъ этого никакъ не можетъ допустить. И во имя Гитты, скрѣпя сердце, при­ жимаете Шлема своихъ ближнихъ. Клянутъ богатаго Шлему бѣдняки и этимъ хоть отчасти облегчаютъ свое наболѣвшее сердце. Слышитъ проклятія и Гитта, глаза ея загораются злымъ огонькомъ, тонкія брови гнѣвно сдвигаются. — Папа, прогони этихъ гадкихъ нищихъ, не вели ихъ пускать; отчего они такіе злые?—спрашиваете Гитта отца. Читаете Шлема дочери лекцію о людской зависти, о силѣ денегъ, о томъ, что ожидаетъ Гитту, когда она выростетъ, о ея богатствѣ, о почетѣ, о почтенномъ званіи „докторши“. — Тогда мою Гитточку никто не посмѣетъ назвать жидовкой, даже сама исиравничиха будетъ ѣздить къ тебѣ въ гости. Велитъ запречь лошадей въ коляску и скажете „поѣзжай къ докторшѣ“. Адокторша и будетъ моя Гитточка, а у нея самой тоже есть коляска, еще лучше, чѣмъ у ис- правничихи, и комнаты такъ хорошо, хорошо убраны и платье хорошее, дорогое. — Бархатное?—спрашиваетъ развеселившаяся Гитта. — Бархатное съ брилліантовыми пуговицами!—см ѣ ется счастливымъ смѣхомъ Шлема; смѣется и Гитта, весело
хлопая маленькими рученками. Росла Гитта, росъ и капиталъ Шлемы. Ужъ не сидитъ самъ Шлема въ лавкѣ съ утра до ночи, не возится въ кухнѣ у плиты старая Рися: завелись у нихъ и прикащики, и горничная, и раз­ ная челядь. Много у Гитты нарядовъ, дорогихъ вещей, но не радуютъ они Гитту; еще грустнѣе смотрятъ ея глаза, уединяется она отъ общества, все только читаетъ, да пишетъ что-то. Предсказанія старика Шлемы сбылись: познакоми­ лась сама исправничиха съ Гиттой, но Гитта не обрадо­ валась этой чести и держала себя въ сторонѣ, ни съ кѣмъ не сближаясь, и прозвалъ ее весь городъ N. гордячкой. Не любилиГитту ея единовѣрцы: до сихъпоръ ни одинъ об- рядъ еврейской религіи въ городкѣ N не нарушался; всѣ слѣ - дили за исполненіемъ ихъ, однаГитта пошланаперекоръвсему тому, что свято чтилось и ея родителями, и предками. Не при­ знавала себя Гитта виновнойвъ томъ, что играла и писала по субботамъ, не считала грѣхомъ ѣ сть „трефное“. Не мало слезъ пролили старый Шлема со своей женой по поводу вольнодумства дочери, огорчалъ ихъ и отказъ Гитты вести знакомство съ хорошими господами и отношеніе ея во всему окружающему, постоянно грустное лицо и печальные глаза. И день ото дня Гитта все становилась задумчивѣй и мрачнѣе. Сидитъ цѣлый день запершись въ своей ком- натѣ, отъ всякихъ услугъ отказывается и къ себѣ никого не пускаетъ. — Наказалъ видно Богъ Шлему, что не помогалъ бѣд - нымъ,—выростилъ себѣ дочь на радость, нечего сказать!— говорятъ всѣ укоризненно, качая головами, А Гитта все сидитъ запершись въ своей комнатѣ; долго она такъ просидѣла, а когда вышла, то у стараго Шлемы и толстой Риси отлегло отъ сердца; лицо у нея было спо­
койное, веселое и рѣшительное. Ц ѣ лый день она просидѣла со своими стариками, а къ вечеру объявила имъ: — Не могу я больше такъ жить, я поѣду въ Петер- бургъ учиться. Всплеснули руками старики, въ первый разъ слышали они такія слова. — Гитта хочетъ учиться, да неужели-же она еще мало учена? Господи, сколько денегъ учителямъ переплатили, сколько книгъ она прочла! — Ахъ, ничего, ничего я не знаю! — съ какимъ -т о отчаааіемъ отвѣтила Гитта. — Вы меня не уговаривайте, я ни за что не останусь; если не пустите, я умру! Заплакала Рися, услыша слова дочери: — Видно, правда, скоро конецъ свѣта! Глубоко задумался Шлема: — Вотъ какъ сбылись всѣ его мечты; видно прогнѣ - вилъ старикъ Бога, хочетъ покарать его! Не долго длились Гиттины сборы: не успѣлъ еще городъ разузнать въ чемъ дѣло, какъ Гитты уже не стало въ роди- тельскомъ домѣ. Шлема согнулся весь, сморщился; сѣдые волосы такъ и покрыли удрученную горемъ голову; а было о чемъ горе­ вать ему: онъ-бы помирился еще съ тѣмъ, что дочь уѣхала, ну пожида-бы тамъ, выучилась и пріѣхала; не это соста­ рило Шлему, а то, что посланныя Гиттѣ деньги были возвращены ею обратно. Въ ласковыхъ выраженіяхъ отка­ зывалась она отъ всякой помощи, писала, что хочетъ по­ пробовать житьсвоимъ тр уд о м ъ , что она здорова, что имѣетъ голову и руки и будетъ работать на себя са м а . Для чего-же тогда работалъ всю свою жизнь стары! Шлема? Для кого-жъ ему работать дальше? Родная, единственная дочь отказывается отъ его помощи!
Пусто, мрачно стало въ богатыхъ хоромахъ мясника. Старики соскучились, надоѣла имъбеззаботная жизньискоро одинъ за другимъ переселилисьони въвѣчность. Бсѣ жалѣли стариковъ, жалѣли даже тѣ, которые раньше отзывались о нихъ дурно. Всѣ проклятія посыпались на голову Гитты, пріѣхавшей проститься со стариками. Спокойно глядѣли Гиттины очи на всѣхъ окружающихъ. Въчерномъ простомъ платьѣ, съ гладко причесанной головой, она была такъ хо* роша, что не одно сердце забилось сильнѣе. Осталась Гитта богатой наслѣдницей, сталараспродавать магазины, чего всѣ иожидали,—не торговать-æe еймясомъ вълавкѣ; стала про­ давать лошадей, кареты, мебель и другія вещи, выручила крупную сумму и послала въ Петербургъ на имя какого-то Фейербаха. —В ѣ рно женихъ,—р ѣ шилъгородъ,—теперь поѣдетъ и сама туда и могилки родныхъ забудетъ! Но Гитта не уѣхала, стала дѣлать такія вещи, чтосмѣш - но и больно было смотрѣть на нее. Заказала длинные столы и скамейки, разставила ихъ въ самыхъ лучшихъкомнатахъ, выхлопотала разрѣшеніе у попечителя и открылашколу. На роскошныхъ рѣзныхъ воротахъ, которыя предназначались для въѣзда экипажей, скромно висѣла синяя доска, гласив­ шая: „Безплатное училище для еврейскихъдѣвочекъ“. Хотя училище и было безплатное, но мало дѣтей входило въ рѣз - ныя ворота. Какой-же набожный умныйеврей пошлетъ своего ребенка къ вольнодумкѣ какой-то, уморившейсвоихъродителей, счи­ тавшей грѣхъ не за грѣхъ! Гитта не унывала, цѣлые дни проводила она въ заня- тіяхъ, готовясь къ тому времени, когда у нея будетъмного дѣтей, когда уразумѣютъ наконецъ жители города N, что она желаетъ имъ только блага. Чтобыпополнить нѣкоторые
пробѣлы въ своихъ занятіяхъ, Гитта должна была обратиться за помощью къ людямъ, знающимъ болѣв ѳ я. Такимъ чело- вѣкомъ оказался Петръ Васильевичъ Синицынъ. Петръ Васильевичъ былъ еще студентомъ, когда Гитта безраздѣльно царствовала въ его сердцѣ. Онъ помнитъ эту спокойную гордую головку, —грустную и прекрасную. Не забыть ему долгихъ бесѣдъ въ маленькой комнатѣ, зава­ ленной грудами книгъ и тетрадей. Доброе лицо Петра Ва­ сильевича, искреннія горячія рѣчи, возмущеніе противъ вся­ кой грубой силы, несправедливости, гнета, все это вмѣст ѣ взятое растопило ледъ, покрывавшій толстымъ слоемъ сердце красавицы. Ни съ кѣмъ не звучалътакъ мягко, такъ ласково ея голосъ, ни на кого такъ довѣрчиво не глядѣли глубокія черныя очи. И погибъ Петръ Васильевичъ,потерялъ разумъ и волю. Заговорилъ весь городъ по этому поводу, всѣ дамыжа- лѣли Петра Васильевича и осуждали Гитту, всѣ мужчины завидовали Петру Васильевичу, а сами герои этой исторіи не давали еще себѣ отчета въ своихъ чувствахъ. Помнитъ Петръ Васильевичъ одинъ майскій вечеръ, никогда онъ не изгладится изъего памяти. Онъсидѣлъ вмѣст ѣ съ Гиттой на балконѣ. Было поздно, луна стояла прямо надъ головами и обдавала мягкимъ ласковымъ свѣтомъ черную головку Гитты; свѣтъ этотъ падалъ на правильныя черты ея лица, на тонкія нѣжныя бѣлыя руки, казавшіяся отъ этого свѣта еще нѣжн ѣ е, У самаго балкона цвѣли бѣлыя акаціи, напол- нявшія ароматомъ эту тихую задумчивую ночь. Вдругъ по- вѣялъ вѣтеръ, вѣтви акацій задрожали и обдали Гитту цѣ - дымъ дождемъ маленькихъ бѣлыхъ цвѣтовъ; падали цвѣты и на ея волоса, на ея платье, падали они къ Гиттинымъ ногамъ, склонился къ нимъ и Петръ Васильевичъ. Страсть, до сихъ поръ сдерживаемая, будто прорвалась
и вылилась въ горячвхъ пламенныхъ рѣчахъ, въслезахъ не горя и не радости, въ жаркихъ поцѣлуяхъ. Для Петра Ва­ сильевича весь міръ заключался въ Гиттѣ, объ одномъмолилъ онъ, чтобы Гитта не отталкивала его, позволила ему лю­ бить себя и защищать отъ всѣхъ оскорбленій, сыпавшихся на нее со всѣхъ сторонъ. Вняла Гитта мольбѣ Петра Ва­ сильевича, давно она любила его. Памятны Петру Василье­ вичу тѣ планы, тѣ безкорыстные прекрасные планы, кото­ рые строились ими въ тотъ вечеръ. Они рѣшили жить не для себя, а для всѣхъ униженныхъ и оскорбленныхъ. Со слезами говорила Гитта о положеніи своихъ единовѣрцевъ, то, что говорила она, не новобылоидля ПетраВасильевича,— совсѣмъ иначе посмотрѣлъ онътеперь на грязныхъ оборван- ныхъ жидовъ. Клялся Петръ Васильевичъ, что онъ всю жизнь свою отдастъ на служеніе тому, что дорого Гиттѣ, что для него нѣтъ разницы, что ея народъ будетъ и его наро- домъ. Гитта съ сіяющими глазами, съ восторженной улыбкой внимала пламеннымъ рѣчамъ Петра Василье­ вича. На городскихъ часахъ пробилъ уже часъ, а они все сидѣли въ одномъ положеніи, не сводя другъ съ друга любящихъ глазъ; и только, когда часы какъ-то хрипло, сер­ дито отчеканили три удара, Петръ Васильевичъ сталъ прощаться. Медленно, все не сводя глазъ съ Гитты, напра­ вился онъ къ дверямъ: онъ не могъ оторвать взгляда отъ этого дорогого лица, поэтому образъ ея такъ и остался въ памяти Петра Васильевича въ таком® видѣ, въ какомъ онъ видѣлъ Гитту въ тотъ роковой вечеръ, видѣлъ ее въ по- слѣдній разъ. Да, въ послѣдтй разъ! На другой день, когда Петръ Васильевичъ, съ сильно бьющимся сердцемъ, дернулъ звонокъ у дверей Гиттиной квартиры, старуха, прислуживавшая ей, объявила ему, что Гитта уѣхала неиз-
вѣстно куда и велѣла ему передать письмо. Помнить Петрх Васильевича ту невыносимую боль, какую онъ ощутилъ въ своемъ сердцѣ, холодные капли пота выступили на его лбу, ноги подкашивались- Онъ машинально взяль письмо и въ изнеможеніи опустился на крыльцо. Онъ еще не зналъ, что писала Гитта, но предчувствовалъ что-то недоброе. Нако­ нецъ, онъ собрался съ духомъ, прочелъ его, прочелъ много разъ, пока каждая строка, каждое слово врѣзались въ его памяти, врѣзались такъ сильно, что онъ помнитъ все, что она писала, а писала она вотъ что: „Прости меня за то горе, которое я доставлю тебѣ, милый, дорогой мой, любимый. Яубѣждена, что намъ лучше разстаться, иначе мнѣ будетъ трудно достичь своей цѣли. Я тебѣ не разъ говорила о своей цѣли—служить своему народу, такъ какъ нѣтъ въ мірѣ никого, кто былъ-бы такъ оскорбленъ и униженъ, какъ еврей. Ему отказано во всемъ томъ, что каждый человѣкъ им ѣ етъ право требовать во имя своего образа и подобія Божія. Каждый, у кого есть воз­ можность, долженъ бороться противъ этой несправедливости. Что нужно для этого дѣлать, я навѣрное не знаю, знаю только, что знаніе—св ѣ тъ, незнаніе—тьма. Можетъ быть, зная больше, чѣмъ знаю я, чѣмъ знаютъ вс ѣ они, мы про- вримъ, рѣшимъ, что дѣлать. Ближайшая цѣль, значить, зна- ніе, я и рѣшила преслѣдовать пока эту, цѣль. Все, что я могу сдѣлать, я должна сдѣлать. Обо всемъ этомъ мы го­ ворили, милый, вчера, когда строили такіе чудные планы, мы только забыли о томъ, какая масса препятствій ждеть насъ. Я очень люблю тебя, но быть твоей женой я не могу. Чтобы быть ею, я должна принять христіанство, отказаться отъ того, что я считаю своей священной обязан­ ностью. Развѣ приметь отъ меня что-нибудь мой народъ, приметь отъ измѣнницы? Ёдва-лв! Неужели я вправѣ,
когда идетъ такая ожесточенная вражда, когда тысячи моихъ собратьевъ не признаются людьми, неужели я •вправѣ отречься отъ слабыхъ и перейти къ сильнымъ? Я думаю, что не имѣю права, Я знаю, что разбиваю твое сердце, какъ разбила свое, но другогоисхода у меня нѣтъ. Прощай, мой милый, дорогой, прощай навсегда, мы другъ для друга умираемъ, поэтомуисполни предсмертнуюпросьбу твоей умершей для тебя Гитты, а просьба эта заключается вотъ въ чемъ: Старайся помочь моимъединовѣрцамъ,—тебѣ это легче сдѣлать, чѣмъ мн ѣ ; говори, будилюбовь еъ этимъ несчастнымъ людямъ среди твоихъ друзей, знакомыхъ; дѣ* лай для нихъ все возможное и въ трудную минуту ихъ жизни вспомни, что родная дочь этого народа— безконечно любящая тебя „Гитт а“. Помнитъ Петръ Васильевичъ, какъ долго образъ Гятты ни на одну минуту не покидалъ его. Исполнялъ онъ завѣ* щаніе ея: вездѣ, гдѣ только могъ, онъ боролся съ предраз* судками и защищалъ интересы той среды, изъкоторой яви­ лась она, навсегда разбившая его сердце. ; Годы шли, а съ годами все забывается, забылъ городъ '■Гитту, забылъ ее и Петръ Васильевичъ. Миловидная Ана- -с тасья Семеновна такъ нѣжно поглядывала на него, такъ мило улыбалась, что сердце Петра Васильевича снова заго­ ворило; правда, не такъ громко, какъ въ то время, иогда на него смотрѣли Гиттины глаза, но вѣдь ничто въ жизни два раза не повторяется. -Женился Петръ Васильевичъ, обзавелся собственнымъ домомъ, былъ первымъ лицомъ въ городѣ, гдѣ -æ e тутъ было помнить предсмертную просьбу умершей для него Гитты! „Спящій въ гробѣ мирно спи, жизнью пользуйся зби-
вущій!14 И ПетръВасильевичъ пользовался. Жизнь его текла такъ мирно и покойно, какъ тихъ и снокоенъ былъ горо­ дов N. Иногда, правда, бывали тучки и облачки на гори* зонтѣ его семейной жизни^ да, вѣдь, гдѣ -ж е этого ине бы- ваетъ. Поэтому въ тотъ день, съ котораго начинается нашъ разсказъ, ПетръВасильевичъ чувствовалъ себя очень хорошо, хорошо до тѣхъ поръ, пока страшный раздирающій крикъ, страдальчески произнесенное имя „Гитта11не вызвало въ немъ давно забытыхъ воспоминаній! Подошла неслышными шагами Анастасія Семеновна и вѣжно положила руку на плечо мужа. — Слышишь какой жиды гвалтъ подняли? Жиденята ревутъ, потѣха съ ними! ласково улыбаясь, замѣтила она. Повернулъ Петръ Васильевичъ поблѣднѣвшее лицо въ сторону жены. Какими ужасными показались ему эти кра­ сивые свѣтлые глаза, сколько въ сущности, эгоизма скрыва­ лось въ этомъдобродушномъ лицѣ, такъ привѣтливо, ласково, глядѣвшемъ на него. Рѣзко снялъ онъ руку жены со своего плеча и, не глядя на нее, вышелъ въ переднюю. Надѣть пальто и шляпу было дѣломъ одной минуты; не успѣла Анастасія Семеновнадать себѣ отчета въ поступкѣмужа, какъ увидала его уже быстро шагающим*понаправленіюкъквартирѣ исправника. Горячо и убѣдительво, видно, уговаривалъ Петръ Васильевичъ исправ­ ника, если тотъ рѣшился покинуть свой удобный халатъ и мягкое кресло и отправиться съ Петромъ Васильевичемъ на мѣсто дѣйствія. Очень расходилась толпа, но грозный видъ судьи и исправника, ихъ строгія рѣчи подѣйствовали на нее отрезвляющимъ образомъ. . Шумъ началъ стихать, слышались
кое гдѣ еще недовольные голоса* рѣзкія выраженія, но обиліе полицейскихъ, и блѣдное, серьезное лицо судьи заставила всѣхь умолкнуть. Вмѣсто недавнаго яростнаго „ура“ послышались безко* нечныя благодарности, радостный плата и благословенія. — Никогда не забудутъ евреи города N благороднаго судью, да благословить Господь его жену и дѣтокь, да по­ шлеть ему все то, чего онъ самъ желаетъ, за то, что за­ ступился онъ за обиженныхъ и слабыхъ, что сказалъ такую рѣчь, что даже у „кацаповъ“ руки опустились. A вѣдь ка­ жется кому больше, какъ не ему сдѣлали зла евреи. В ѣ дь эта Гитта, что вползла ему въ сердце, какъ змѣя, и высо­ сала всю кровь изъ него, развѣ она была не еврейка? Чтобъ ее Богъ наказалъ sa то горе, которое она причинила та­ кому хорошему барину! Такъ говорили евреи, собирая свои пожитки. А въ кабинетѣ судьи долго горѣлъ огонь въ ту ночь. Петръ Васильевичъ сидѣлъ за письменнымъ етоломъ, но не работалъ. Въ рукахъонъдержалъ фотографическуюкарточку сь которой на него смотрѣли большіе печальные глаза, и губы судьи непроизвольно шептала: „Гитта, Гитта, гдѣ ты Гитта!“ Наступила тихая, ясная, торжественная ночь. Въ свѣжемъ весеннемъ воздухѣ раздавался призывный звонъ коловоловъ. На улицѣ одного изъ маленькихъ сѣверозападныхъ городовъ замѣчалось необыкновенное, для такого часа, оживленіе. Рядъ зажженныхъ плошекъ оевѣщалъ торопившіяся фигуры при* франченныхъ мужчинъ и женщинъ, несіпихъ въ рукахъ ку­ личи и пасхи, завернутые въ чистыя салфетки. Въ бѣленькомъопрятномъдомикѣ, гдѣпомещалась школа для еврейскихъ дѣтей, давно уже было совершенно темно. il*
Только въ крайнемъ овнѣ блиеталъ огоневъ, при свѣт ѣ во- хораго дѣвушва лѣтъ тридцати, въ простоііъ черномъ платьѣ, исправляла тетради ученицъ. На столѣ были, разбросаны книги; журналы; нѣсколько карточевъ въ рѣзныхъ рамахъ украшали столъ. Пересмотрѣвъ вс ѣ тетради, дѣвушва отло- дала ихъ въ сторону, съ видимымъ: удовольствіемъ выпря- мила уставшуюспину иподошла/къ овну. Н ѣ сволысо времена она съ интересомъ слѣдила за движеніемъ фигуръ съ .заж ­ женными свѣчами въ рукахъ, вслушивалась въ. церковный звонъ, но мало по малу дѣйствительность заслонилась ста­ рыми, полузабытыми картинами. Мягкая душистая ночь напомнила такую же давнопро­ шедшую, перенесла въ маленьвій южный городовъ, на бал- конъ, залитый загадочнымъ луннымъ свѣтомъ, вспомнилась цвѣтущія бѣлыя акаціи и безконечно любимый человѣкъ у ея ногъ. Вспомнилась маленькая дѣвочва Гитта, въ бога- томъ родительскомъ домѣ, постоянно терзающаяся разными вопросами, на которые окружающіе взрослые ; не хотѣли и не могли дать отвѣта. Вспомнился Петербурга, вружокъ молодежи, горячіе споры, исканіе свѣта и . правды, вспо­ мнилось возвращеніе въ родной городъ, молодое увдеченіе и неудавшіеся тогда планы, вспомнилась безконечная тосва отчаянія, съ которой она рвала не успѣвшую расцвѣсть любовь. На мигъболѣзненно сжалосьея сердце, непрошенныа слезы подступили въ ея глазамъ. Личная жизнь такъ и прошла мимо нея. Затѣмъ вспомнился пріѣздъ въ этотъ жалкій за­ брошенный городовъ. Первыя,попытки устроить школу не принесли блестящихъ результатовъ, но съ важдымъ годомъ количество ученицъ росло, все съ болыпимь- и^большимъдо- вѣріемъ относилось еврейское населеніе въ- ;требованіяш. учительницы.
Охватившая было дѣвушку тоска по личной неудавшейся жизни уступила мѣсто чувству нравственнаго удовлетворе- нія, сознанію исполненнаго долга. Ея глазамъ представилась комната, переполненная дѣтьми, жадно внимающими ея сло­ вами; она видѣла передъ собой цѣлые ряды темныхъ и свѣтлыхъ работаюшдхъ головокъ, за ней слѣдило много парь любящихъ глазъ, вѣрящихъ въ нее, готовыхъ идти по еа етопамъ. И въ душѣ ея подымалось что-то такое хорошее, радостное, и ни для какихъ сожадѣній не оставалосьмѣста. С м о л б ъ звонъ колоколовъ, погасли плошки, затихла улица, ярче, выступили звѣзды на чуть поблѣднѣвшемъ небѣ; самая яркая звѣздочка посмотрѣла въокномаленькой комнаты ев­ рейской учительницы, затѣмъ вдругъстала опускаться, точно кланяясь ей, все ниже и ниже, и прямо покатилась по на- правленію родного городка Гитты. М. Печорина (Дубровская).
НІквторыя д а н m сравшелиоі іервюі і ш і і р р г о евреевъ і христіанъ Съ особѳннымъ удовольствіемъ приношу я этотъ маленькій трудъ въ даръ «Сборнику». Да способствуешь этотъ сборникъ дѣду насажденія образованія среди еврейскихъ дѣтей и да по­ можете имъ и утѣшитъ ихъ наука .тамъ, гдѣ на жизненномъ пути они такъ часто встрѣтятъ однуненависть и предразсудки. Моя маленькая работа—медицинская; однако тема ея на­ столько проста, что я надѣюсь въ главныхъ чертахъ сдѣлать ее понятной всѣмъ — и мои товарищи врачи, къ которымъ я обращаю послѣдующія строки, не будутъ на меня въ претен- зіи, если я мѣстами буду слишкомъ элемѳнтаренъ въ выраже- ніяхъ и мѣстами введу объяснения терминовъ имъ и безъ того понятныхъ. ______ Всѣмъ изв ѣ стно, что методы сравненія и статистики суть основы громаднаго большинства научныхъ изслѣдованій. И въ умоваключенш: всѣ люди смертны, Иванъ человѣкъ, слѣдова- тельно Иванъ смертенъ—первая посылка есть результата ста­ тистики, а вторая результатъ сравненія. Но если методы статистики и сравненія стары, какъ само человѣчество, то объекты этихъ ивслѣдованійпостоянно съ дви- женіемъ науки обновляются и вновьоткрываются, имы позво- лимъ себѣ думать, что сравнительная патологія евреевъ есть одинъ изъ такихъ новыхъ и особенно достойныхъ объектовъ медицинскаго изсдѣдованія. Хотя изученіе патологіи различ- ныхъ народностей существуетъ уже давно и находится въ вѣ - дѣніи медицинской географіи; хотя существуютъ многочислен­ ные факты, собранные антропологами и демографами, касаю-
щіеся болѣзн ѳ й различныхъ народностей въ одной и той же мѣстности, все же эти Гданныя оставляютъ желать еще многаго. Особенно мало изучалась сравнительная патологія ев­ рейскаго племени вообще и въ Россіи въ особенности. Мнѣ лично извѣстны очень немногочисленный наблюденія о рус- скихъ евреяхъ, касающіяся области внутреннихъ болѣзней, и между ними одно время нашумѣвшія замѣчанія Боткина о сравнительной выносливости евреевъ поотношеніюкъ чахоткѣ. Но спеціальныхъ изслѣдованій нервной системы евреевъ, не только русскихъ, но и вообще, существует! очень мало; повсюду въ учебникахъ нервныхъ и психическихъ болѣз - ней евреи съ полнымъ правомъ фигурируютъ, какъ примѣръ наиболѣе расположеннаго къ неврозамъ и психо8амъ племени. Ноэто только результаты простой наблюдательности и город- скихъ статистикъ, а не строго веденныхъ клиничѳскихъ на - блюденій, а посему они ничего не говорятъ уму невропатолога и не возбуждаютъ въ немъ вопроеовъ, достойныхъ дальнѣй - шей разработки. А это, по нашему, главное во всякомънауч­ номъ наблюденіи. Громадная заслуга въ привлеченіи вниманія къ интересу, представляемому изученіемъ нервной патологіи евреевъ, при- надлежитъ несомнѣнно Жарко, который неразъ на своихълек- ціяхъ говаривалъ, что, если бы онъ могъ жить двѣ жизни, то онъ вторую жизнь посвятилъ бы изученіюпатологіиевреевъ, и который самъ (а за нимъ и всѣ ученики его) постоянно отмѣ - чали при всякомъ наблюденіи надъ евреемъ: israelite. Такихъ наблюденійу него и у его учениковъ десятки, но всѣониогра­ ничиваются только укаэаніемъ, что это— -israelite, и относятся главнымъ образомъ къ заболѣваніямъ истеріей. Даже въ такой спеціально посвященной вопросу о нервной наслѣдственности книгѣ, вакъ сочиненіе Feré: «LaFamille Néy- ropathique», авторъ, говоря о связинѳврозовъсъ артритизмомъ, подагрой, діабетомъ и т. д., замѣчаетъ просто, что «патологи­ ческая исторія еврейской расы особенно благопріятствуетъ на- блюденію подобныхъ фактовъ». «Нигдѣ, говорить онъ въ дру- гомъ мѣст ѣ , не выступаетъ съ такой ясностью тѣсная связь, существующая между артритизмомъ главнымъ образомъ въ
формѣ- діабета и подагры съ одной стороны, и нервными бо-: лѣзнями съ другой* Неврастевія выражается тамъ (у евреевъ) подъ самыми разнообразными формами». Вотъ и все, что я нашелъ у Feré. У Baymond’a ’) говорится о Россіи только, что «женская в мужская истерія очень часты въ Варшавѣ. Еврей, ское населеніе почти одно исключительно доставляете весь контингента истерическихъ мужчинъ». Что Шарко понималъ задачу изученія еврейской нервной патологіи значительно шире, видно изъ многихъ его -лекцій. Такъ, указывая по поводу одного изъ своихъ ваблюденій истерической астмы у еврейской дѣвочки 2), на частоту разнообразныхъ нервныхъ явленій у ев­ реевъ, онъ въ тоже время считаетъ это замѣчаніе только намекомъ и говорить далѣе: «но эти тема, къ которой, я думаю, когда- нибудь возвращусь болѣе подробно и -я надѣюсь быть тогда въ состояніи разработать ее обстоятельно, ибо эдѣсь дѣло идетъ, какъ вы это, конечно, поняли объ интересной и поучительной работѣ изъ области сравнительной патологіи». Но мечтѣ Шарко не суждено было сбыться, ибо онъ умеръ ранѣе ея исполненія, Мнѣ лично была, конечно, особенно симпатична эта задача великаго учителя, и еще при жизни Шарко я первый сдѣлалъ сравнительную патологическую работу надъ расвространеніемъ спинной сухотки и прогрессивнаTM паралича у евреевъ ихри- стіанъ. Пршѣромъ общихъ сравнительно * демографическихъ на- блюденій могутъ служить данныя о болѣзвяхъ и смертности итальянскихъ евреевъ, находимыя нами въ новой книгѣ зна* менитаго C. Lombroso; «Der Antisemitismus und die Juden», при* чемъ онъ, для полноты, прибѣгаетъ къ результатамъ стати­ стики смертности и эаболѣваемости голландских^, француз- скихъ и будапештскихъ евреевъ. Разборъ взятыхъ имъ цифръ приводить Lombroso къ заключенію, что хотя видимая смерт­ ность евреевъ меньше, чѣмъ смертность христіанъ; что, хотя среди евреевъ больше старцевъ, чѣмъ среди христіанъ, среди 1) L’etade des maladies du Système nervenx en Russie. Paris. 1889 p. 71. 2) Leçons de Mardi 7 Févr. 1888 et 23 Oetobr. 1888.
еврейскихъ женщинъ больше старухъ. за 8 0 .и .90 лѣтъ, чѣмъ у христіанъ, тѣмъ не менѣе евреи, какъ племя, ничѣмъ нѳ. отличаются въ смертности отъ христіанъ, живущихъ въ оди-, наковыхъ условіяхъ, и существующая различія. сдѣдуетъ. объяснять не расовыми отличіями, а городскимъ образомъ жизни, нравами, пищей, усиленной умственной работой и т. д., ■ слѣдовательно такими причинами, кои свойственны: .нѳ однимъ евреямъ......................... Но если мы не беремся судить объ этихъ выводахъ Lom­ broso, ибо это не входить въ цѣль нашей работы, за то мы решительно отказываемся согласиться съ его выводами отно­ сительнонервной патологіи евреевъ, по крайней мѣр ѣ, насколько это касается русскихъ евреевъ. Такъ, онъ утверждаетъ, что у еврейскихъ дѣтей очень часты мозговыя пораженія,. что то жѳ наблюдается и у взрослыхъ евреевъ, у. которыхъ смертность отъ апоплѳксій, невральгій (?!) и < д ру гт ъ нервныхъ болѣзней> вдвое больше, ч ѣ м ъ у христіанъ. Мнѣ кажется, что пользова- ніе изъ чуж ихъ источниковъ общею статистикою ввело Lom­ broso въ заблуясденіе, и онъ пришелъ бы, навѣрное, къ инымъ выводамъ, если бы вблъ свою собственную статистику изъ стро­ го клинически изученныхъ нервныхъ случаевъ. А впроченъ, можетъ быть,итадьянсків евреи и не похожи на русскихъ. Въ настоящей работѣ я желаю познакомить товарищей съ результатами ^моихъ личныхъ, довольно многочисленныхъ, сколько я могъ, добросовѣстно веденвыхъ наблюденій, и если я мои выводы иллюстрирую некоторыми цифрами, то. не столько потому, что я считаю данныя этой небольшой статистики окон­ чательными и обязательными для в сѣ х ъ , . но потому что цифры яснѣе словъ иллюстрируютъ отношенія, и читателю легче тогда провѣрить данные факты на личныхъ наблюденіяхъ. Въ виду гр&маднаго т р у д а , представляемаго разборомъ и разсортированіемъ тысячей исторій болѣзкей, я рѣшилъ не брать цифры болѣе 3000 изъ посѣщающихъ меня на дому па- ціентовъ и такъ какъ я для исключенія в сяк а го выбора взялъ всѣхъ больныхъ, включая и внутреннихъ за данный періодъ и цѣльныѳ 7 томовъ моихъ записей, то у меня всего для стати­
стики оказалось 3214 человѣкъ, изъ которыхъ 1480 были евреи и 1734 русскихъ. Всѣ собранный мною цифры я соедините въ прилагаемой таблицѣ, причемъ рядомъ съ количеством! больныхъ по отдѣльнымъ поламъ я отмѣчалъ н а листе и про­ центное отношеніе даннаго заболѣванія къ общему числу боль« ныхъ—евреевъ, или христіанъ. Для большей наглядности нѣкоторыхъ положеній я изобра- 8илъ послѣднія и графически въ двухъ синоптическихъ та* блицахъ. Перехожу къ разбору и оцѣнкѣ полученныхъ мною данныхъ. Что касается до возраста больныхъ, то и у русскихъ, и у евреевъ наибольшее число нервныхъ болѣзней приходится на возрастъ между 15—40 годами, причемъ, пожалуй, можно съ нѣкоторымъ основаніемъ сказать, что у евреевъ періодъ забо» лѣваній передвигается болѣе къ молодымъ годамъ (15—25), у христіанъ же болѣе къ пожилымъ годамъ (25—40), т. е. что въ общемъ евреи раньше христіанъ заболѣваютъ нервами. . Что до отношенія женатыхъ къ холостымъ, замужнихъ къ дѣ- вицамъ, то между христіанами и евреями, среди моихъ случаевъ, особенно рѣзкой разницы не наблюдалось; что до частоты за­ болеваемости по поламъ, то можетъ быть особенно бросается въ глаза значительно большая заболѣваемость нервными болѣвнями еврейскихъ дѣвушекъ, которыхъ было 241 на 1480 евреевъ, между тѣмъ какъ на 1734 русскихъ паціентовъ у меня было всего 199 дѣвицъ. Самый возрастъ заболѣваній у еврейскихъ дѣвицъ тоже болѣе передвигается къ періоду молодости, ибо начиная съ 25-лѣтняго возраста и далѣе, у меня было всего 17 дѣвицъ—евреекъ, a христіанокъ 47. Этотъ фактъ, конечно, главнымъ образомъ объясняется изобшгіемъ у христіанъ дѣву- шекъ въ пожиломъ воврастѣ. Что касается до этіологіи, то вопросъ о наследственности представленъ въ моихъ записяхъ крайне неполно. Въ то время какъ діагностика должна ставиться, a слѣдовательно и запи­ сываться съ ея главными мотивами въ каждомъ данномъ слу­ чае, наследственность, представляя уже более нау чный инте- рѳсъ, нередко опускается въ зависимости отъ самыхъ разно-
образяыхъ, часто с л у чай н ы й причинъ. Чаще всего однако это дѣлается потому, что въ данномъ случаѣ форма наслѣдствен- ности шаблонная, обыденная, понятная сама собой; напримѣръ, наслѣдственность при истеріи такъ очевидна, что ее для вы- ясненія случая рѣдко когда и записываешь. З а то я могу съ положительностью сказать, что тамъ, гдѣ пунктъ наслѣдствен- ности выступалъ на первый планъ, напримѣръ, ка къ это имѣ- етъ мѣсто при и8слѣдованіи дегенерантовъ и тяжело наслѣд- ственно предрасположенныхъ—тамъ, конечно, и у христіанъ, и у евреевъ мною въ болыпинствѣ елучаевъ записано все нужное. Съ другой стороны, тамъ, гдѣ уже записывалась наслѣдствен- ность, вопросъ объ алкоголазмѣ у родителей и родныхъ мною рѣдко когда опускался, какъ всегда спеціально меня интересо- вавпгій. Слѣдовательно, заранѣе отказываясь отъ сравненія у евреевъ и христіанъ наслѣдственности вообще, я все же думаю, что полное отсутствіе предвзятости во время веденія мною мо­ ихъ записей и, слѣдовательно, совершенно безпристрастное отно- шеніе къ ф акту тяжелой наслѣдственности у евреевъ ихристіанъ, даетъ мнѣдо извѣстной степени право сравнить и имѣющѳеся у меня небольшое число отмѣтокъ о наслѣдственности. Къ моему удивленно оказалось, что процѳнтъ тяжелой наслѣдственности, дойдя у евреевъ едва до 8, представился у христіанъ равнымъ почти 11°/0. Когда же я причислилъ всѣ случаи, гдѣотм ѣчѳнъ алкоголизмъ одного или двухъ родителей, то процентъ наслѣд- ственности у евреевъ поднялся съ 8 едва на 8,5, у христіанъ же съ 117о на 16%. А если бы отъ 11% наслѣдственности у христіанъ отнять еще I 1/« minimum п р о ц е н та ,приходящихся на тя- желыхъ дегенерантовъ, то и у евреевъ и у христіанъ моей стати­ стики оказалось бы поровну: по 8—9% тяжелой наслѣдствеа- ности. Дѣйствительно, изъ моей подготовительной работы видно, что на 1480 евреевъ было всего 16 тяжелыхъ дегенерантовъ, т. е. наслѣдственно больныхъ съ рѣзкими физическими и пси­ хическими признаками вырожденія (кромѣ пеихозовъ, идіотизма, эпилепсіи и истеро-неврастеніи),, а среди русскихъ на 1734 че- ловѣкъ — 42 дегенерата; среди евреевъ на 126 елучаевъ на- слѣдственности было всего 7 елучаевъ алькоголжзма родителей, а у христіанъ на 278 елучаевъ наслѣдственности было 72 слу­
чая алькогояьной наследственности. М нѣ кажется, что этотъ, пуйктъ моихъ н абл ю д еній достоинъ самой тщательной провѣрки. - Разбирая отдѣльныѳ случаи наслѣдствеяности, довольно труд*, но, конечно, провести рѣзкую разницу между тѣми, которые невропатологами называются просто наслѣдственными (Hereditäre; Anlage, Hereditäre Bela stu ng — нѣмдевъ),- ит ѣми, которые невро- п а т о л о г а м и и нсихіатрами вносятся въ рубрику дегенерацій.: Несомнѣнны т ѣ случаи дегенѳраціи, гдѣ рядомъ съ тяжелыми симптомами психической неуравновѣшенности (déséquilibration),; насильственными представленіями, или поступками, извраще- ніемъ чувствъ и т. п. имѣются и явные и характерные физи- чвсків признаки дегенеративнаго склада, напримѣръ, непра- вильности въ строѳніи черепа, въ формѣ ушей, туловища, ко­ нечностей, неправильности рѣчи и т . д. •Для иллюстраціи наблюдавшихся мною у евреевъ елучаевъ нервной наслѣдственносТи и дегенерацій я позволю себѣ при­ вести нѣсколько примѣровъ. Случай I . - Г-нъ Z. 44 лѣтъ. Жалуется на полную потерю аппетита и въ то же время на неудержимое обжорство, когда уже принялся за ѣду. Можетъ за обѣдомъ съѣсть до 3-хъ фун- товъ хлѣба, мяса и т. д. и, кончивъ обѣдъ, можетъ снова сѣсть за-столь и снова ѣсть. Да и то онъ удерживается, ибо ему стыдно. Изрѣдка вмѣсто аппетита общая слабость. Чувства сытости никогда нѣтъ. Точно то же и по отношенію къ жаждѣ . Желу- докъ его варить замѣчательно. Страдаетъ этой болѣзнью уже много л ѣть . Бабушка по отцу страдала тяжелой мигренью. Отецъ паціента умеръ случайной болѣзнью отъ холеры; мать страдаетъ удушьемъ и болѣзнью печени . Одна сестра страдаетъ совершенно такой же болѣзнью, что и онъ. Одинъ братъ страдаетъ тяжелой мигренью, одна тетка стр адаетъ мигренью, дядя но отцу—мигренью; кузенъ (сынъ брата матери)—мигрень и тоже волчій аппетитъ. Одднъ братъ отца психически больной, дочь- этого брата была въ психическомъ завѳденіи, а потомъ, выйдя изъ. него, утопилась; у него же еще два с ына и одна дочь психически больные и двое здоровыхъ дѣтей. Другой братъ отца страдалъ также тяжелой мигренью, былъ
,очень богатъ, потомъ обанкрутияся, уѣхадъ заграницу и умеръ тамъ внезапно. Одна сестра матери ненормальна, ееназы ваю тъ «плутомъ», она торгуѳтъ, постоянно дѣлаетъ всевозможный дѣла безъ р аз­ бора, безъ всякаго разсчета, всегда прогадываетъ и потомъ огор­ чается. Она имѣетъ 3-хъ сыновей и 1 дочь; изъ нихъ 1 сынъ психическій больной съ дегенеративной формой. , Случай II. Г-жа Г. 43 лѣтъ. Жалуется на боль въ области шейныхъ позвонковъ, йепы ты ваетъ паническій страхъ въ ожи- даніи скорой смерти. Причина та, что ея отецъ, братъ, двою­ родный сестры, дядя, коротко — половина фамиліи (7 чеіов.) изъ линіи отца вся вымир ала одинаковымъ образомъ, а, именно: въ возрастѣ около 40 лѣтъ у всѣхъ дѣлалась боль въ области шейныхъ позвонковъ, дл ивш аяся разное время; засимъ дѣла- лось сильнѣйшее кровохарканье и, спустя 3— і дня, смертный йсходъ. Доктора ничего у тѣ х ъ ненаходили. Изслѣдованіе моей паціентки показало у нея только признаки анеміи. Случай III. Г-нъ Б. 29 лѣтъ. Жалуется 3 года на сердце- біеніе и ноющую боль въ области сердца. Дѣдъ но матери 84 лѣтъ умеръ внезапно отъ паралича сердца; дядя по матери 69 лѣтъ умеръ внезапно. Мать, 50 лѣтъ, умерла внезапно. Двоюродный братъ по матери, 20 лѣтъ , и тетя, 62 лѣтъ , по ма­ тери же, страдали оба пороками сердца. Еще одинъ кузенъ 24 лѣтъ тоже по матери, страдалъ порокомъ сердца. Еще одинъ кувенъ, 11 лѣтъ , страдалъ сердцѳбіеніемъ. Одна сестра матери 50 л ѣгь умерла ваезапно. У паціента двѣ сестры крайне нѳрвныя. Случай IT . Г-жа Ш. 43 лѣтъ . Пьѳтъ до одной бутылки пива въ день. Періодичѳски повторяющіеся приступы гипохондриче- ски-меланхолическаго настроенія. Отецъ ѳя былъ запойный пьяница, торгуя съ малолѣтства съ русскими. Пилъ уже до рожденія паціентки. Умеръ 52 лѣтъ внезапно . Случай Т, Г-нъ X. 23 лѣтъ. Холостой. Тяжелый пьяница съ характѳромъ запоя. Пьетъ 2 года. Бабушка паціента по отцу пила съ 30-л ѣтняго возраста до V, бутылки водки въ день, а на Пасхѣ пила и спиртъ. Жила до 75 лѣтъ. Два сына этой бабушки пьютъ шибко помногу ежедневно;
ихъ норма Г/> бутылки годки вь день. Начинают* пить съ утра. Они лицомъ похожи на свою мать (бабушку паціента). Отецъ падіѳнта и сѳстра отца—оба похожіе лидомъ на своего отца (дѣда паціѳнта)—трезвы. Мать паціѳнта худощава; въ ея сѳмьѣ туберкулезъ; двѣ се* стры умерли отъ туберкулеза. У паціента два брата и двѣ сестры Одинъ братъ 18-ти лѣтъ не пилъ, умеръ внезапно ночью; дру­ гой 13-ти лѣтъ нѳ пьетъ, но представдгяеіъ физически и пси­ хически недоразвитаго ребенка. Одна сестра, 21 года, выдаю­ щаяся по умственному развитію дѣвушка, страдаетъ трясеніемъ рукъ; еще одна сестра 8 лѣтъ слаба, нервна, малокровна. Въ приведенныхъ пяти примѣрахъ наиболѣе рѣзко высту­ пала на первый планъ картина наслѣдственности, но въ слѣ- дующихъ примѣрахъ аа то бросаются особенно ясно въ глаза психическіе признаки дегенеративной семьи. Случай ТІ. Г-жа Л. 40 лѣтъ. 20 лѣтъ замужѳмъ; имѣетъ 2 дѣтей. Родители ея умерли отъ неизвѣстной болѣзни . Сама па- ціентка страдаетъ тою формою психическах’о разстройства, ко­ торая называется: amentia. Братъ ея страдаетъ меланхоліей; его дочь умерла внезапно. У одного брата asthma, одинъ его сынъ полуидіотъ. Другой сынъ того же брата странный и за­ думчивый. Еще одинъ братъ здоровый, имѣетъ сы на съ діабе- -томъ (сахарнымъ мочеизнуреніемъ). - Случай VII. Дѣдъ—велицій еврейскій геній (въ то-же время •крайне нервный, почти психопата). Одинъ сынъ очень нервный, страдаетъ припадками меланходіи. У этого сына сынъ 26 лѣтъ, мой паціентъ, неудачно учился; припадки меланхоліи; стрѣлялъ въ себя. Содержался послѣ этого въ психіатрпчеекомъ заведеніи. Въ нормальномъ состояніи—странности. Наклонность к ъ алького- -лизму, притомъ, періодическому. Головныя боли. Безсонница. Второй сынъ этого дѣда имѣлъ припадки страховъ, У него одинъ сынъ, 32 лѣтъ, мой паціентъ, страдаетъ Folie du doute (болѣзныо сомнѣній). То онъ входитъ въ комнату, и ему ка ­ жется, что домъ слабо построенъ и онъ рушится, то онъ со- мнѣвается въ подлинности своего отца. До 30 лѣтъ учился Талмуду; 19 лѣтъ женился, потомъ занимался торговлей, а теперь служить въ конторѣ. Головныя боли.
Случ ай ТШ. Мужчина 26 лѣт*. Фармацевте,— съ нервной наследственностью. Мучается тѣмъ, что, когда пишетъ,немо» жетъ видеть свою собственную руку; она его страшно раздра­ жаете. Вообще страдаетъ нелюдимством* (антропофобія). Без- соннида. Крайн яя нервность. Случай I X . Г -нъ М., 28 лѣтъ. Холостой, съ тяжелой нерв­ ной наслѣдственностью, славившійся своими бѣльши зубами. Заболел* имя, и зубной врачъ, по ошибкѣ, выдернулъ ему здоровый зубъ. Опасаясь все же, что больной зубъ заразить его здоровые, онъ велите себѣ поочередно выдернуть еще 4 зуба, вставляетъ искусственные, приходить въ отчаяніе отъ потери зубовъ; отчаяніе доводить его почти до самоубійства; день и ночь думаете о зубахъ, вынужденъ по моему настоянію бро­ сить дѣло и поѣхать въ другой городъ отдохнуть. Тамъ исто- рія съ зубами возобновляется съ большей силой, и онъ снова вы ­ дергиваете себѣ до 5 зубовъ, все въ лихорадочной мысли спасти остальные зубы, и засимъ впадаете въ тяжелое гипохондриче- ское состояніѳ (такъ назыв. obséssion dentaire). Насколько неполным*, какъ я самъ признаю, является у меня отдѣдъ наслѣдственности, настолько съ другой стороны безусловно полной и точной является у меня статистика Сифи­ лиса и адькоголизма,ибо, уже издавна интересуясь вліяніем* этихъ факторов* на развитіе нервныхъ болѣзней, я нигдѣ, ни въ од­ ном* наблюденіи не пропускал* отвѣта на эти два вопроса, Отношеніе к* сифилису и алкоголизму, этим* двум* глав­ ным*, основным* причинам* самых* тяжелых* нервныхъ бо- лѣзней, представляется у евреевъ и христіан* поразительно раз­ личным*. Дѣйствительно, процент* вѣрнаго сифилиса у евреевъ равняется в* моих* наблюденіях* 3,5 , а у христіан* 16,8 проц, т. е. ровно в* пять разъ больше, что вполне соотвѣт- ствуетъ моимъ прежним* статистическим* записям*. - , Что же касается до злоупотребленія алкоголем*, то я ука­ зал* уже, какую громадную роль играете онъ въ наследствен­ ности христіанъ в* сравненіи с* таковой у евреевъ. Мы ви­ дели, что. простая наслѣдственность без* дегенѳраціи отмечена у меня для-евреевъ и христіан* одинаково в* 8—9 лроц., ал-
коголизмъ же родителей не измѣняетъ почти совс ѣм* эту цифру- у евреевъ; у христіанъ жё сразу поднимает* ее еъ 9 проц. почти до 16 ирод. Это вполнѣ гармонируем; со сравни­ тельной статистикой личнаго алкоголизма у евреевъ и христіанъ. У евреевъ злоупотребленія спиртныии нааитками оказалось ,35 на 1480, или 2,4 проц. (причисленные сюда-же 2 случая мор. фійнаго и опійнаго и 1 случай хроническаго чайнаго отрав- ленія — эту цифру еще понижают*), а у христіанъ на 1734 'больныхъ было 271 злоупотребляющих* спиртными напитками, или 15,6 проц — иными словами, среди моихъ паціентовъ- христіанъ злоупотреблёніе спиртнымй напитками встречалось приблизительно въ шесть разъ чаще, чѣмъ у евреевъ. Невольно бросается въ глаза приблизительное совпадѳніе этого процента съ процентомъ сифилиса у христіань. Подъ влоупотреблёніемъ спиртными напитками приходится, конечно, въ различных* случаях* разумѣть различныя количества упо­ требляемая напитка и различную продолжительность употреб- ленія. Я видѣлъ абсолютно крѣпкій организмъ у старца, всю жизнь ежедневно употреблявшаго очень порядочныя количества водки,- яв идел* и явленія тяжелаго.алкоголизма у женщ.іны, ко- торая'въ трудном* послѣродовом* періодѣ въ теченіи 6—8 недѣль пила по V» бутылкѣ портвейна в* день, по сов ѣту врача. В* общем* евреи вина не выносят*, и момент*, когда ев­ рея слѣдуетъ назвать пьяницей, наступает* много раньше, , чѣмъ у христіанъ. Кромѣ наслѣдственности, какъ предрасполагающего момента, й сифилиса и алкоголизма, как * непосредственных* причин* ■нервных* болѣзней, имеется еще цѣлый ряд* и др угихъ мо­ ментов*, обусловливающих* появленіе у даннаго субъекта нерв- 'ной болѣзни; сюда относятся хроническія отравленія другими ядами, органическими и неорганическими; острыя инфекціон- ны я болезни, ненормальный условія физической и психической жизни, истощающія организмъ и хронически разстраивающія общее самочувствіе й питаніе; разныя излишества кро ме вина й т. и. Всѣ эти моменты, въ виду ихъ ра8нообразія, появля­ лись в* моих* 3214 случаях* кажды й въ сравнительно не­ большом* числе, и поэтому я не рѣхпил* дѣлать изъ нихъ за-
Таблица къ статьѣ д-ра Л. С. Минора: „Нѣкоторыя данныя изъ сравнительной нервной иатологін руескихъ евреевъ и христіанъ'.
кдюченій и соединилъ ихъ въ общую рубрику «иныгь при- чинъ». Между этими «иными причинами» я остановлюсь только на острыхъ физическихъ и психическихъ потрясеніяхъ, такъ часто вызывающихъ къ жизни скрытую доселѣ нервность. Что до физическихъ травмъ, напр., паденій и ушибовъ, то ихъ въ моихъ случаяхъ былъ среди евреевъ Іпроц.; (16 елучаевъ, изъ которыхъ 1 былъ солнечный ударъ; среди христіанъ 20 слу- чаевъ (тоже съ однимъ солнечнымъ ударомъ); слѣдовательно, тоже 1 проц. Нѣсколько иначе обстояло дѣло съ психическими потрясе- ніями («психическими травмами», какъ мы ихъ называемъ), которыхъ у евреевъ было слишкомъ вдвое больше, чѣмъ у хри- стіанъ. Но кромѣ этого, если физическія травмы были, въ об- щемъ, по своему характеру одинаковы у христіанъ и евреевъ (паденіе съ высоты, ушибы и т. п .), то иначе обстояло дѣло съ характеромъ многихъ психическихъ травмъ у евревъ. Постоян­ ный волненія и забота, связанныя со страхомъ за свое суще- ствованіе и съ боязнью преслѣдованія, оскорбленное самолю- біе, постоянное озлобленіе, трудно сдерживаемое чувство зависти — коротко, всѣ психическіе аксессуары многотруднаго и много- страдальнаго существованія еврея—все равно, богатъ ли онъ, бѣденъ ли, интеллигентенъ или невѣжественъ, всѣ они образу- ютъ общій для всѣхъ евреевъ фонъ, на которомъ подчасъ вы­ рисовываются острыя психическія травмы не менѣе специфи- ческаго для евреевъ свойства. Такъ, среди моихъ христіанскихъ паціентовъ психическая травма была, налримѣръ, въ одномъ случаѣ—у мужчины 55 л. — нападеніе разбойниковъ и грабежъ съ тяжелой истеро-нейра- стеніей въ результатѣ; въ другомъ случаѣ (муж. 36 л.) тяже­ л ая истеро-нейрастенія развилась послѣ нашествія воровзь на квартиру; въ третьемъ (муж. 25 л.) нейрастенія съ хореатиче- скими движеніями—послѣ испуга отъ пожара; въ четвертомъ (муж. 47 л.) —тяжелая истерія съ плачемъ и смѣхомъ вслѣдъ за потерей громадной суммы довѣренныхъ денегъ; въ пятомъ (женщ. 31 г . ) —тяжелая истеро-гипохондрія послѣвида внезап­ ной кончины близкаго лица; въ шестомъ (дѣвица 8 л.) истери* ческое заиканіе отъ испуга, причиненнаго няней, одѣвшей на* 12
изнанку черную шубу и притворившейся медвѣдемъ, и т. д, ( ит.д. У евреевъ, рядомъ съ такими же и столь же частыми слу­ чаями психическихъ травмъ отъ нападенія разбойниковъ, во- ровъ, отъ пожаровъ, потерь денегъ и т. п., отмѣчались и та- кія волненія, кои специфичны только для евреевъ. Въ одномъ случаѣ —это былъ остро-развившійся психозъ у пріѣхавшей впервые изъ Шклова въ Москву 19-л ѣтней еврейки, которой показалось, что за ней гонится городовой (вѣроятно и паспортъ былъ не въ порядкѣ); въ другомъ—тяж елая истеро- нейрастенія у 14*лѣтней дѣвушки послѣ крайняго волненія, испытаннаго ею отъ одного только факта пріѣзда въ первый разъ въ корчму ея отца урядника, и развитіе послѣ этого тя- желыхъ страховъ (фобій), потребовавшихъ ея переселенія на долгое время в ъ другой городъ; въ третьемъ это былъ пани- ческій, явно болѣзненный, доходившій до дурноты и обморо- ковъ страхъ предъ видомъ поломанныхъ предметовъ, наприм. разбитаго стакана, поломаннаго стула, развившійся у 42-лѣт- няго мужчины послѣ погромовъ; въ четвертомъ, и масеѣ ана- логичныхъ елучаевъ, особенно у женщинъ, это была тяжелая тоска по родинѣ—Nostalgia—послѣ выселенія изъ Москвы; въ пятомъ это былъ тяжелый психозъ у 20-лѣтней женщины въ первомъ послѣродовомъ періодѣ, связанный съ крайне сильными волненіями благодаря трагической исторіи крещенія ея пер­ венца; въ шестомъ это былъ первый припадокъ delirium tre­ mens (бѣлой горячки) у злоупотреблявшаго виномъ еврея-купца, послѣ того, какъ на него въ банѣ накинулись нѣсколько рус­ скихъ съ шайками кипятку съ цѣлью «ошпарить жида» и т. д., ит.д. Было бы крайней натяжкой утверждать, что всѣ эти и масса подобныхъ, самыхъ разнообразныхъ елучаевъ тяжелыхъ неврозовъ и невропсихозовъ, которые мнѣ пришлось особенно часто наблюдать во время выселенія евреевъ изъ Москвы, раз­ вились всѣ у людей, бывшихъ прежде здоровыми. Я знаю, что многіе изъ подобныхъ цитированныхъ елучаевъ были и ранѣе нервны и ихъ нервная система только ждала какого нибудь шока, чтобы дать себя знать какой нибудь крупной болѣзнью;
но все ясе я видѣлъ и такихъ, которые были прежде со- всѣмь здоровы и нервная система которыхъ медленно тпгрт остро заболѣвала благодаря причинамъ, аналогичнымъ только что уномянутымъ. Всѣ эти причины, которыя, кронѣ обыкно- венныхъ психическихъ травмъ, могли встречаться и встрѣча - лись только среди еврейскихъ больныхъ, и обусловили, ко­ нечно до извѣстной степени, то преобладаніе числа психиче­ скихъ травмъ среди евреевъ, которое мноюотмѣчено выше. Этимъ я кончу разборъ этіологическихъ моментовъ въ на­ блюдавшихся мною случаяхъ и перейдукъ отдѣльнымърубри- камъ заболѣваній. Чтобы оставаться впослѣдствіи на однихъ нервныхъ стра- даніяхъ, я относительно бывшихъ у меня внутреннихъ боль­ ныхъ отмѣчу только слѣдующее: въ громадномъ болыпинствѣ елучаевъ это были больные съ какими-нибудь нервными симп­ томами, у которыхъ при изслѣдованіи оказывалась внутренняя болѣзнь. Изъ отдѣльныхъ формъ, конечно, оказались преобла­ дающими у евреевъ малокровіе (3,7% на 2,2% у христіанъ), туберкулезъ—у евреевъ 6,8% на 4,2% у христіанъ и болѣзни желудка 5,3% на 4,4% у христіанъ и, притомъ, съ особеннымъ преобладаніемъ у евреевъ хроническаго катарра нижнихъ отдѣ- ловъ толстыхъ кишекъ—colitis. Крайне интереснымъ оказалось обратное отношеніе евреевъ и христіанъ къ болѣзнямъ сердца и кровеносной системы. Тутъ, какъ видно изъ моей статистики, у евреевъ было всего 3,2%, а у христіанъ 6,6%, елѣдовательно болѣе, чѣмъ вдвое. Это преобладаніе страданій сердца и сосудовъ у христіанъ ста­ нетъ понятнымъ, если принять во вниманіе самый характеръ болѣзненнаго процесса. Тогда по отношешю къ чистымъ поро- камъ сердца оказалось бы, какъ показала моя частная стати­ стика, какъ разъ обратное явленіе, а именно: среди моихъ еврейскихъ паціентовъ — значительное преобладаніе ихъ: изъ 48 моихъ еврейскихъ паціентовъ болѣе, чѣмъ 3/4, имели обыкно­ венные пороки клапановъ въ молодомъ и среднемъ возрастѣ. Среди ясе христіанъ главный контингентъ больныхъ были myocardit’H, артеріосклерозы съ соотвѣтствующими изменѳні- 12*
ями сердца, печени, почекъ и т. п., коротко весь тотъ рядъ заболѣваній кровеносной системы, который обязанъ своимъ происхожденіемъ главнымъ образомъ алкоголю и сифилису и частью подагрѣ, которая, замѣчу тутъ же, отмѣчена мною у гристіанъ не въ менынемъ, чѣмъ у евреевъ процентѣ елучаевъ. Это отношеніе страданій сердца и сосудовъ среди христіанъ и евреевъ въ связи съ сифилисомъ и алкоголемъ особенно рѣзко бро­ сается въ глаза на первой изъ моихъ синоптическихъ таблицъ. Я обойду совершенно иныя, часто крайне интересныя, формы внутреннихъ -болѣзней въ томъ видѣ, въ какомъ онѣ представ­ лялись у евреевъ, и ограничусь только указаніемъ на встрѣ- чавшееся особенно часто у евреевъ своеобразное теченіе ин- флуэнцы, чему я надѣюсь посвятить отдѣльную работу. Соотвѣтственно большему количеству елучаевъ злоупотребле- н ія алкоголемъ и зараженія сифилисомъ у христіанъ отмѣчается и рѣзкая разница въ числѣ поеѣтившихъ меня чисты хъ алко* голиковъ и чистыхъ сифилитиковъ. Евреевъ-сифилитиковъ съ ярттими признаками зараженія, обращавшихся ко мнѣ за совѣ- томъ, было на 1480 всего 8 человѣкъ, или 0,5%, a христіанъ на 1734 — 25 человѣкъ, или 1,5%, т. е. въ три раза больше. Что же до пьяницъ, обращавшихся ко мнѣ за совѣтомъ только со спеціальной цѣлью излѣченія отъ ихъ порока, то евреевъ на всѣ 1480 было всего 5 человѣкъ, т. е. 0,3%, a христіанъ 35 че- ловѣкъ на 1734, т. е. 2,0%, или слишкомъ в ъ шесть разъ больше. Припомнивъ количество елучаевъ злоупотребленія алко­ големъ въ анамнезѣ нашихъ больныхъ, мы увидимъ близкое совпадете чиселъ, а именно, и тамъ евреи злоупотребляли ви- номъ приблизительно въ шесть разъ меньше, чѣмъ христіане. Смыслъ этихъ отношеній — безспоренъ. Переходя къ сравненіямъ въ области нервныхъ болѣзней, составляющей главный контингентъ нашихъ наблюденій, мы должны прежде всего напомнить о существующемъ до сихъ поръ раздѣленіи нервныхъ болѣзней на два главныхъ отдѣла: болѣзней анатомическихъ и функціональныхъ. Въ то время, какъ въ первыхъ наука показала существованіе опредѣленныхъ органическихъ измѣненій нервной ткани, то периферическихъ нервовъ, то головного, то спинного мозга, она до сей поры
не нашла никакихъ видимыхъ тканевыхъ измѣненій въ другой группѣ болезней и предполагаем пока, что функціональныя разетройства обусловливаются тамъ какими-то особенными «мо­ лекулярными» измѣненіями. Соотвѣтственно этому основному разіичію сдѣдуетъ отмѣтить и разницу въ причинахъ, течеяіи и исходахъ болѣзней того или иного отдѣла. Такъ, анатомическія страданія нервной си­ стемы носятъ отпечатокъ наелѣдственности въ значительно болѣе рѣдкомъ числѣ формъ и елучаевъ, чѣмъ страданія функ- діональныя, которыя почти сплошь наслѣдственны; во вторыхъ, многочисленныя анатомическія страданія находятся въ тесней­ шей причинной связи со всевозможными острыми, или хрони­ ческими отравленіями организма различными организованными, органическими и неорганическими ядами, между которыми алкоголь и сифилисъ занимаютъ первое мѣсто; далѣе, въ общеыъ анатомическія нервныя страданія протекаютъ въ большинстве елучаевъ болѣе тяжело, а иногда и болѣе остро, чѣмъ страданія функдіональныя; и наконецъ, въ то время какъ для последнихъ смертельный исходъ признается исключительной рѣдкостью, для первыхъ, т. е. анатомическихъ етраданій нервной си­ стемы, смерть является довольно нерѣдкимъ и, во многихъ случаяхъ, прямо обязательнымъ исходомъ. Говоря иначе, ана- томичеекія страданія чрезвычайно серьезны и во многихъ слу­ чаяхъ опасны для жизни, но они чаще благопріобретены субъ- ектомъ; и такъ какъ причины нѣкоторыхъ изъ нихъ известны, то разумная общественная и личная профилактика можетъ отъ нихъ и уберечь человека; функціональныя же нервныя стра- данія рѣдко непосредственно опасны для жизни, въ громадномъ болыпинствѣ елучаевъ и менѣе тяжелы по теченію, напримѣръ не выбиваютъ человѣка изъ его колеи, не лишаютъ его окон­ чательно способности къ работѣ, но за то они въ большинстве елучаевъ—болѣзни наслѣдственныя, слѣдовательно, болезни до извѣстной степени—роковыя. Конечно, эта характеристика очень суммарная, ибо есть и благопріятныя анатомическія страданія, напримѣръ, многія периферическія страданія, каковы параличъ лицевого нерва или ischias, и даже благопріятныя формы спинной сухотки, и крайне
тяясблыя и иодчасъ опасныя функціональныя страданія, на- примѣръ epilepsia (падучая болѣзнь), но въ общемъ указан­ ный различія вѣрно передаютъ, мы думаемъ, существующая отношенія. Исходя изъ раздѣлѳнія веѣхъ нервныхъ болѣзней на эти два главныхъ отдѣла, мы увидимъ громадную разницу между распространеніемъ того или другого рода болѣзней среди нервно- больныхъ евреевъ и христіанъ. На основаніи многолѣтней опыт­ ности, которую я только поясняю моей маленькой статистикой, я даю себѣ право утверждать, что органическія страданія нерв- ной системы значительно болѣе часты у христ ганъ, чѣмъ у ев­ реевъ. Дѣйствительно, разбирая мои цифры, мы видимъ, что у евреевъ анатомическихъ страданій, считая tabes и прогрессив­ ный параличъ, было всего 112 елучаевъ, слѣдовательно 7,5°/0, у христіанъ же 279 елучаевъ, или 16°/<>, т. ѳ. болѣе, чѣмъ вдвое. Но и среди этихъ анатомическихъ страданій у евреевъ, любо- пытнымъ образомъ, приходится периферическихъ страданій 47 на всѣ 112 елучаевъ, или 41%; у христіанъ же перифериче­ скихъ страданій 59 елучаевъ на 279 органическихъ больныхъ, или 21%. А такъ какъ изъ анатомическихъ страданій перифе- рическія представляются въ общемъ болѣе легкими и въ боль- шинствѣ елучаевъ излѣчимыми, центральный же относятся къ самымъ тяжелымъ и почти безъ исключенія неизлѣчимымъ, а въ болыпинствѣ елучаевъ, рано ли, поздно ли, смертельнымъ заболѣваніямъ, то окажется, что среди нервнобольныхъ христганъ мало тою , что вдвое больше органическихѣ нервныхъ болѣзней, но и среди $тихъ болѣзней у христганъ въ сравнент съ евреями втрое—вчетверо больше централъныхъ, т . е. самыхг тяжелыхъ, часто смертелъныхъ ст радангй головного и спинного мозга. Но и этого мало. Если мысредиэтихъ органическихъ стра- даній спинного и головного мозга установимъ подраздѣленія и выдѣлимъ двѣ самыя страшныя нервныя болѣзни, именно спинную сухотку и прогрессивный параличъ, а въ другую группу перенесемъ всѣ остальныя анатомическія страданія, то для христіанъ положеніе окажется еще болѣе невыгоднымъ. Сравнительная статистика tabes и прогрессивнаго паралича у евреевъ и христіанъ была предметомъ моихъ первыхъ работъ,
Синоптическая таблица распространена среди евреевъ и христіанъ сифилиса, пьянства и нѣкоторыхъ анатомнч. и Функціон. нервныіъ болѣзней.
одной въ 1889 году, другой въ 1891 году. Тогда я преслѣдо- валъ совершенно иную цѣль, а именно доказательство связи обѣихъ упомянутыхъ болѣзней съ сифилисомъ, причемъ исхо- дилъ изъ мысли, что если такая связь, которую впервые, какъ извѣстно, доказывали Fournier и Erb, дѣйствительно су­ ществуешь, въ чемъ я былъ увѣренъ, то у евреевъ, у которыхъ сифилисъ попадается сравнительно рѣдко, должны быть рѣдки и эти двѣ болѣзни. Отвѣтъ получился вполнѣ согласный съ моими ожиданіями. Въ первой моей работѣ, напечатанной въ Archives de Neurologie за 1889 годъ въ NoNo 50 и 51, фигурировали тргстатистики: одна моя, и еще двѣ, любезно составленный для меня изъ личныхъ наблюденій профессоромъ нервныхъ болѣзней при Московскомъ Университетѣ А. Я . Кожевниковымъ и, тогда приватъ доцен- томъ, нынѣ профессоромъ психіатріи Московскаго Университета С. 0 . Корсаковыми Изъ моей статистики оказалось, что сифи­ лисъ встрѣчается среди нервно-больныхъ христіанъ приблизи­ тельно въ пять разъ чаще, чѣмъ у еврезвъ, и во столько же разъ у нихъ чаще попадается и спинная сухотка. Что же до прогрессивнаго паралича, то отношеніе для христіанъ еще бо- лѣе невыгодно. Статистики профессора Кожевникова и С. С. Корсакова въ общемъ вполнѣ совпали съ моей. Моя вторая статистика, напечатанная въ Neurologisches Centralblatt за 1891 г., только подтвердила цифры первой работы: и въ этой работѣ я прихожу къ заключенію, что tabes и прогрессивный параличъ встрѣчаются у христіанъ приблизительно въ пять разъ чаще, чѣмъ у евреевъ, вполнѣ соотвѣтственно большей частотѣ у нихъ и сифилиса. Наконецъ, такія же, въ общемъ, отношенія фигурируютъ и въ настоящей статистикѣ tabes и прогрессивнаго паралича, на которыхъ я здѣсь снова останавливаться не стану, потому что эта статистика захватываетъ и больныхъ, взяты хъ для моей работы 1891 года, слѣдовательно это было бы до извѣстной степени двукратнымъ пользованіемъ однимъ и тѣмъ же мате- ріаломъ, что я считаю излишнимъ. Къ сказанному о преобладаніи у христіанъ сравнительно съ евреями анатомическихъ страданій, о преобладаніи у нихъ же
сравнительно съ евреями центральныхъ страданій надъ пери­ ферическими, о чрезвычайномъ преобладаніи у нихъ же двухъ страшнѣйшихъ нервныхъ болѣзней tabes и прогрессивнаго па­ ралича, слѣдуетъ еще прибавить, что и центральныя анатоми- ческія страданія, которыя я наблюдалъ у евреевъ, распредѣ- лены у нихъ по возраетамъ въ общемъ такъ же, какъ у хри- стіанъ, и что, вопреки Lombroso, моя статистика не ноказы- ваетъ у евреевъ особеннаго преобладанія анатомическихъ стра­ даний въ дѣтскомъ возрастѣ. Дѣйствительно, среди моихъ 1480 еврейскихъ падіентовъ, въ возраетѣ отъ 1—15 лѣтъ было, не считая идіотизма, пять человѣкъ съ воспаленіемъ головного мозга (Hemiplegia spastica StrümpelPfl), одинъ съ водянкой головного мозга, 3 съ дѣтскими параличами, слѣдовательно 9 анатомиче­ скихъ страданій; а съ однимъ pseudohypertrophia musculorum,— всего 10 человѣкъ. Христіанъ же съ воспаленіемъ мозга 2, съ водянкой мозга 1, съ прогрессивной атрофіей 2, съ сифилити­ ческой опухолью головного мозга 1, съ дѣтскимъ параличемъ 3, слѣдовательно 9 человѣкъ. Разнида, какъ видно по моимъ наблюденіямъ, не велика. Такимъ образомъ евреи, вопреки огульно приписываемой имъ авторами склонности ко всевозможнымъ нервнымъ заболѣва- ніямъ, не только не равны, но даже значительно уступаютъ христіанамъ въ заболѣваемости наиболѣе тяжелыми и опасными органическими страданіями. Что же касается до причинъ этой столь бросающейся въ глаза разницы въ отношеніи евреевъ и христіанъ къ органическимъ страданіямъ, то относительно двухъ главнѣйшихъ и опаснѣй- шихъ нервныхъ болѣзней—спинной сухотки и прогрессивнаго паралича—не можетъ быть и сомнѣній въ томъ, что conditio sine qua non ихъ появленія является предшествовавшее зараженіе сифилисомъ, о чемъ уже говорено не разъ. Что до остальныхъ анатомическихъ страданій, то большое число закупорокъ мозго- выхъ сосудовъ, воспаленій оболочекъ головного мозга, острыхъ и хроническихъ воспаленій оболочекъ спинного мозга, а равно и ткани самого мозга уже настолько часто и явственно пред­ ставляюсь собой сифилисъ нервной системы, что улучшаются, а иногда и излѣчиваются только отъ ртутнаго лѣченія. Другая
часть, къ которой кромѣ центральныхъ измѣненій относятся и периферическія восналенія нервовъ, находится въ непосрѳд- ствѳнной зависимости отъ хроничѳскаго отравлвнія ялкоголѳмъ. Такимъ образомъ можно съ увѣренностыо сказать, что среди нервноболъныхъ евреевъ потому именно рѣже встрѣчаются тя­ желый оріаническія страданія нервной системы, что у нихъ меньше елучаевъ сифилиса и алкоголизма. Есть ли это единственная причина существующаго разли- чія, или и сама организація головного и спинного мозга хри- стіанъ болѣѳ прѳдрасполагаетъ послѣдніе къ^органическимъ забо- лѣваніямъі либо рядомъ съ сифилисомъ и алкоголемъ у христіанъ конкуррируютъ и еще причины, коихъ у евреевъ нѣтъ —рѣ- шить пока не берусь. Переходя къ громадной области функціональныхъ страданій нервной системы, я заранѣе совершенно отказываюсь отъ срав- ненія количества психозовъ и идіотизма среди христіанъ и «вреевъ въ виду малаго количества наблюденій. Дѣйствительно, мои 3—4 десятка этого рода больныхъ не могутъ идти въ сравненіе со многими тысячами наблюденій психіатрическихъ заведеній различныхъ странъ, приводящими повсюду къ вы­ воду, что психозы среди евреевъ болѣе часты, чѣмъ среди христіанъ. Однако, какъ я показалъ это сейчасъ по отношенію къ анатомическимъ страданіямъ нервной системы и какъ по­ кажу это по отношенію къ неврозамъ, огульное еужденіе и здѣсь не имѣетъ большой практической цѣны, и было бы крайне желательно, чтобы опытные психіатры занялись сравнительной нсихіатріей евреевъ и христіанъ, что привело бы несомнѣнно къ установкѣ многихъ различій въ формахъ болѣзней и ихъ теченіи. Что касается до эпилепсіи, то ея среди моихъ еврей­ скихъ паціентовъ было 36 елучаевъ, или 2,4%, а среди хри- стіанъ 60 елучаевъ, или 3,5%. Если разобрать всѣ отмѣченные мною случаи въ отдѣльности, то окажется, что масса елучаевъ эпилепсіи у христіанъ зависѣла отъ отмѣченнаго мною въ руб- рикѣ наследственности алкоголизма родителей, а малая часть и отъ личнаго алкоголизма и сифилиса. Послѣднихъ елучаевъ
у меня записано 4 личнаго алкоголизма и 6 зараженій сифи­ лисомъ. Если бы такимъ образомъ у христіанъ не было столь распространено злоуиотребленіе алкоголемъ, то они въ заболѣва- ніяхъ эпилепсіей много уступали бы евреямъ. Считаю нужнымъ въ качествѣ просто матеріала отмѣтить, что до 15-л ѣтняго возраста среди евреевъ было 15 елучаевъ эпидеисіи на 1480 человѣкъ, а среди христіанъ всего 9 на 1734 человѣка. Отдѣльныя рубрики посвятилъ я рядомъ съ эпилѳпсіей ми­ грени и головной боли. Первой потому, что она есть одна изъ важныхъ родственницъ такъ называемой нервной фамиліи— famille névropatique, и ея появленіе, хотя и не всегда, но все же до извѣстной степени, говорить уже за наслѣдственное пред- расположеніе субъекта. Что же до головной боли просто, то хотя это названіе не связано ни съ какимъ опредѣленнымъ представленіемъ и зависитъ часто отъ самыхъ разнообразных® причинъ, однако какъ симптомъ, она настолько характерна, стойка и тягостна, что у многихъ авторовъ фигурируешь, ка къ «Habitueller Kopfschmerz» и, если у го д н о , говорить за слишкомъ форсированную мозговую жизнь и за извѣстную пріобрѣтенную и наследственную неустойчивость мозгового кровообращенія. Е в ­ реи, какъ оказывается, очень склонны къ той или другой формѣ головныхъ болей. Мигрени на 1480 евреевъ было у меня 52 случая, или 3,5%, среди нихъ больше всего замужнихъ женщинъ (31 случай), и изъ формъ е я—чаще всего такъ называемая глазная мигрень—migraine opthalmique; на 1734 русскихъ было 32 слу­ чая, т. е. 1,8%, тоже maximum женщинъ (16 елучаевъ). Точно также и головныхъ болей было у евреевъ 76 елучаевъ, или 5,2 °/0, у христіанъ же 48 елучаевъ, или 2,8%. Такимъ обра­ зомъ, головная боль, простая ли, или мигрень, встрѣчаетея среди нервно больныхъ евреевъ приблизительно въ 2 раза чаще, чѣмъ у христіанъ. При той массѣ мозговой работы, которую въ болыпинствѣ елучаевъ совершаетъ еврей, и при тѣхъ необы­ чайно тяжелыхъ условіяхъ, дри которыхъ совершается такая работа, это отношеніе даже слишкомъ ничтожно. Изъ общей рубрики функдіональныхъ страданій янеотм ѣ - тилъ никакой особенной разницы въ распространен^ у евреевъ и христіанъ пляски св. Витта и Базедовой болѣзни и другихъ,
здѣсь не упомянутыхъ *). З а то я рѣшительно чаще, чуть-ли не въ три раза, встрѣчалъ у евреевъ дрожательный параличъ (Paralysis agitans) и очень часто сахарное мочеизнуреніе, хотя относительно подагры, которую въ особенности французы такъ тѣсно соединяютъ съ сахарнымъ мочеизнуреніемъ, я на оснс- ваніи моихъ наблюденій этого сказать не могу. Съ другой стороны у христіанъ я значительно чаще встрѣ- чался съ личной невральгіей, которая очень часто совпадала въ моихъ наблюденіяхъ съ общимъ артеріосклерозомъ и нерѣдко от- мѣчалась у субъектовъ подозрительныхъ по отношенію къ Lues. Наконецъ мы подошли къ двумъ самымъ интереснымъ и наиболѣе распространеннымъ функціональнымъ страданіямъ нервной системы: къ нейрастеніи и истеріи, этимъ двумъ бо- лѣзнямъ, изъ которыхъ первая считается болѣзнью спеціально свойственной мужчинамъ, а вторая—преобладающей болѣзныо женскаго пола. При изученіи этихъ формъ, мы лучше всего убѣдимся въ томъ, какъ ошибочно было бы огульно при­ писывать евреямъ одинаковую и преобладающую склонность ко всякимъ нервнымъ заболѣваніямъ въ сравненіи съ хри- стіанами, какъ объ этомъ пишетъ большинство авторовъ, и какъ полезно и интересно для невропатологіи вообще сравни­ тельно-патологическое изученіе подобнаго рода вопроеовъ. При изученіи у евреевъ и христіанъ каждой изъ этихъ болѣзней въ отдѣльности мы, на самомъ дѣл ѣ, найдемъ полное подтвержде- ніе общепринятыхъ взглядовъ только по отношенію къ одной истеріи и, къ нашему удивленію, нѣсколько иное отношеніе къ нейрастеніи. Какъ изъ моихъ чиселъ, такъ и изъ первой синоптической таблицы читатель ясно увидитъ, что паціентовъ нейрастениковъ христіанъ у меня было больше, чѣмъ нейрастениковъ евреевъ. Такъ, у евреевъ, мужчинъ и женщинъ, взяты хъ вмѣстѣ, было всего 317 елучаевъ истеріи, или 21,5%, у христіанъ же 204 случая, или 11,8%, елѣдовательно, у евреевъ иетеріи было приблизительно въ два раза больше, чѣмъ у христіанъ. О Во многихъ формахъ разница не бросалась въ глаза, вѣроятно, всіѣд- ствіе недостатка матеріаіа.
Нейрастеніи ясе у евреевъ было 252 случая, или 17,1%, а у христіанъ 385 елучаевъ, или 22,2%, т. е. приблизительно въ 1% раза,или на 5% больше, чѣмъ у евреевъ. Ч ѣмъ объяснить эту разницу? Несомнѣнно тѣмъ, что и сами эти болѣзни, несмотря на нѣкоторые общіе признаки, суть въ сущности два совершенно различныхъ состоянія. Истерія, несмотря на всю обширность этого понятія, есть все же определенная болѣзнь, со многими ей только свойствен­ ными безспорными симптомами. Въ ея сущѳствованіи никто не сомнѣвается; наоборотъ, ея область расширяется все болѣѳ и болѣе, и она захватываешь все новыя и новыя явленія, ко­ торыхъ прежде не знали, куда дѣвать. Для объясненія ея су- ществуетъ масса теорій, но общее для всѣхъ ихъ —это то, что истерія есть, во-первыхъ, опредѣленная психопатія и, во-вто- рыхъ, безусловно и всегда наслѣдственная болѣвнь. Это было глубокимъ убѣжденіемъ Шарко, создателя современнаго ученія объ истеріи, причемъ, ка къ онъ думалъ, остальное, что обуслов- ливало у даннаго субъекта истерію, было только «agent provo­ cateur» —вызывающимъ агентомъ. Neurasthenia не есть опредѣленная болѣзнь; это удачное на- званіе, которое, какъ извѣстно, придумано американскимъ вра- чеиъ ВеагсГомъ въ 1868 году для обозначенія пресловутой нервности американцевъ. Съ тѣхъ поръ оно сдѣлаюсь очень популярнымъ, ибо врачамъ было крайне удобно свалить въ одну ку чу всю массу разнообразныхъ явленій истощенія нерв­ ной системы (nervous exhaustion), наблюдаемыхх у переутом- ленныхъ, измученныхъ борьбой 8а существованіе, частью зю - употребляющихъ алкоголемъ, частью сифилизованныхъ, частью просто не въ мѣру пожившихъ горожанъ. Однако нейрастенія скоро вышла и за предѣлы, указанные ей ВеагіГомъ, и стала то просто успокоительнымъ названіемъ для ипохондрическихъ больныхъ, отъ которыхъ такимъ образомъ скрывалась серьез­ ная анатомическая болѣзнь, то еще чаще refugium. ignorantiae, куда невѣжественными врачами сбывается все, что не поддается діагностикѣ . Въ виду этого уже лѣтъ 10 — 15, многіе врачи борются
противъ нейрастеніи, какъ клинической единицы; объ этомъ говорить Arndt еще въ 1881 году, Moebius—въ 1884 г., а те* перь съ особенной рѣзкостью—Gowers. «Es ist keine eigentliche Krankheit, говорить Arndt \ wie diesen Tages dieser oder jener •will, mit der wir dabei zu thun haben; sondern es handelt sich bei ihr vielmehr nur um einen krankhaften Zustand, der sich auf der Grenze zwischen Gesundheit und Krankheit bewegt». Главой: «Nervöse Schwäche-— Neurasthenie», ко нчаетъ Gowers свою замѣчательную книгу. <Es ist modern, начинаетъ онъ эту главу, Zustände von Schwäche des Nervensystems als «Neurasthe­ nie» zu bezeichnen. Der Gebrauch dieser Bezeichnung hat den Ue- belstand den derartig benannten Zustand als eine besondere Er­ krankung zu designiren». Neurasthenia—не болѣзнь подобно истеріи и, ка къ таковая, не можетъ сравниться съ истеріей, но это очень удобное обо­ значение для тѣхъ разнообразныхъ комбинацій симптомовъ нерв- наго истощенія, которые, имѣя общее происхоясденіе, общій прогнозъ, теченіе и въ главныхъ чертахъи общее лѣченіе, въ то же время не подходятъ ни подъ одну изъ другихъ извѣст- ныхъ функціональныхъ страданій. Разсматривая такъ условно нейрастенш, мы отмѣчаемъ въ ней еще одинъ очень важный признакъ. Въ то время, какъ истерія есть, какъ призналъ Шарко и всѣ его нослѣдователи, болѣзнь безусловно наслѣд- ственная, которая характеризуетъ психическій и нервный складъ цѣлой группы людей, а поэтому и свойственна однимъ расамъ, напримѣръ, французамъ и евреямъ болѣе, чѣмъ другимъ, на- примѣръ, англичанамъ, нѣмцамъ—нейрастенія, правда, можетъ быть передана по наслѣдству, но и столь же часто благопрі- обрѣтается совершенно здоровыми людьми при указанныхъвыше ненормальныхъ условіяхъ. Эта то благопріобрѣтаемость нейра­ стенш есть одно изъ существенныхъ отличій ея отъ истеріи. «L’hérédité de la neurasthenie ne souffre aucune espèce de dis­ cussion, говорить Déjérine въ своей книгѣ: «L’Hérédité» , et ce qui fait l’intérêt de l’étude de cette forme particulière d’affection du système nerveux c’est que, différant en cela complètement de toutes
les autres, elle peut être créée de toutes pièces chez un individu ro­ buste, sans tare nerveuse héréditaire et cela dans certaines circon­ stances données». «Elle (нейрастенія) est la seule des affections du système ner­ veux qui ne reconnaisse pas toujours l ’hérédité pour cause», гово­ рить онъ въ другомъ мѣстѣ (p. 266). Являясь выраженіемъ общаго истощенія, нѳйрастенія осо­ бенно часто наблюдается у алкоголиковъ, сифилитиковъ и очень нерѣдко является только вступительной стадіей самыхъ тя- желыхъ органическихъ страданій нервной системы, напримѣръ, прогрессивнаго паралича, опухоли мозга и др. Коротко : истерія есть болѣзнь расы, a нейрастенія болѣзнь в ѣка , и поэтому по- слѣдней въ одинаковой мѣрѣ подвержены и возбужденный французъ и еврей, и хладнокровные нѣмцы и англичане, и пред- пріимчивый американедъ. Скажу болѣе: чѣмъ выработаннѣе у индивидуума способность противодѣйствія небдагопріятяымъ внѣшнимъ вліяніямъ , чѣмъ удачнѣе, благодаря воспитанію и наследственно переданнымъ чертамъ характера, онъ ведетъ свою- борьбу за существованіе, чѣмъ менѣе склоненъ къ излшпе- ствамъ и менѣе подвержѳнъ алкоголизму и разнымъ 8аразамъ— тѣмъ менѣе, даже при современной жизни,сдѣлается онъ жертвой нейрастеніи. Этимъ, ка къ я хочу думать, а не простой случай­ ностью, можетъ быть, и объяснится оказавшееся въ моей ста­ т и с т и к преобладаніе христіанъ-нейрастениковъ надъ нейрасте- никами-евреями. Въ пользу этого, можетъ быть, говорить и фактъ поразительной разницы, наблюдавшейся мною в г коли­ честве елучаевъ острыхъ невропсихозовъ во время выселенія евреевъ изъ Москвы, среди курляндцевъ и сильно обрусѣвшихъ евреевъ болѣе центральныхъ губерній съ одной стороны и проживавшихъ здѣсь сравнительно недолго уроженцевъ запад- наго кр ая. Последніе решительно меньше и слабѣѳ заболевали, чемъ первые, хотя и они подобно первымъ дѣлались сплошь- да рядомъ жертвой лолнаго раззоренія. Убедившись на основаніи нашихъ наблюденій въ столь краснорѣчиво иллюстрированномъ на первой синоптической таблице ф ак те, что нейрастенія среди нервно больныхъ хри- стіанъ встречалась чаще, чемъ среди евреевъ, мы на основа-
ніи тѣхъ же цифръ и на той же таблицѣ находимъ, хотя частью, и двѣ конкретныхъ причины этой разницы. Вѣлая черта отдѣляетъ на двухъ столбцахъ евреевъ и христіанъ ней­ растениковъ въ тотъ моментъ, когда к ъ нейрастеніи отъ общихъ причинъ присоединяются случаи нейрастеніи у вѣр. ныхъ алкоголиковъ и сифилитиковъ. Тогда мы видимъ, что нейрастенія евреевъ, уже до черты стоявшая ниже христіанъ (151/»проц. противъ 17 проц.), неуспѣваетъ за растущей вверхъ линіей христіанъ и остается на 17 проц. въ то время, какъ нейрастенія христіанъ доходитъ почти до 23 процентовъ. Здѣсь мы снова ясно видимъ, какую громадную роль играетъ въ нервной патологіи христіанъ алкоголь и сифилисъ, и здѣсь снова ясны тѣ выводы, какіе вытекаютъ изъ этихъ сравненій для гигіены обѣихъ сторонъ. Продолжая наши сравненія истеріи и нейрастеніи по от- дѣльнымъ поламъ, мы встрѣчаемъ новый интересный фактъ, изображенный въ двухъ формахъ на второй синоптической таблицѣ. Такъ, если мы возьмемъ у христіанъ и у евреевъ отношеніе между мужчинами и женщинами среди самихъ исте* ричныхъ, то мы увидимъ, что на 62 истеричныхъ еврея (4,2 проц. общаго числа больныхъ) было 255 истеричныхъ евреекъ (17,3 проц. общаго числа больныхъ), или иначе 1 истеричный еврей приходился на 4 истеричныхъ еврейки. У русскихъ на 35 истеричныхъ мужчинъ (2 проц. общаго числа больныхъ) было 169 истеричныхъ женщинъ (9,8 проц. общаго числа боль­ ныхъ), или истеричный мужчина приходился на 5 истерич­ ныхъ женщинъ. Обратное отношеніе видимъ мы въ нейрастеніи. На 210 муж­ чинъ евреевъ нейрастениковъ (14,3 проц. общаго числа боль­ ныхъ) было 42 нейрастеничныхъ женщины (2,8 проц.), или одна женщина приходилась на пять мужчинъ; у христіанъ на 311 мужчинъ-нейрастениковъ (17,2 проц. общаго числа боль­ ныхъ) было 74 женщины-нейрастенички (4,3 проц.), или одна женщина приходилась на 4 мужчинъ. Такимъ образомъ мы уже здѣсь ясно видимъ, что въ обла­ сти истеріи мужчины евреи, такъ сказать , женственнѣе хри* стіанъ мужчинъ, а въ области нейрастеніи женщины христіанки
Синоптическая таблица распростране­ н а по поламъ истеріи и неіірастеиіи среди евреевъ и христіанъ. Hysteria Neurasthenia.
мужѳственнѣе еврейскихъ женщинъ, т. е. чаще заболѣваютъ нейрастеніей. Всѣ эти отношенія ограничены на второй синоп­ тической таблидѣ бѣлой чертой среди столбовъ, причемъ длина столбовъ считается снизу вверхъ. Но если мы разочтемъ истерію и нейрастенію для каждаго пола не по общему числу всѣхъ больныхъ мужчинъ и жен­ щинъ вмѣстѣ, а по отношенію къ общему числу больныхъ каждаго пола въ отдѣльности, то указанныя отношенія, какъ видно изъ таблицы, выступятъ еще рѣзче. Тогда мы увидимъ і), что среди евреевъ-мужчинъ истерія распространена почти что въ три раза больше, чѣмъ среди христіанъ мужчинъ, и среди еврейскихъ женщинъ нейрастенія чуть-ли не вдвое рѣже, чѣмъ у христіанскихъ женщинъ, слѣдовательно, мужественность по- слѣднихъ и женственность евреевъ мужчинъ ещѳ рѣзче бро­ сится въ глаза. Ж мы опять-таки позволимъ еебѣ утверждать, что эта quasi-мужественность христіанскихъ женщинъ нахо- дится, конечно, до извѣстной степени, въ тѣсной связи съ на- слѣдствѳннымъ и личнымъ алкоголизмомъ и зараженіемъ, осо­ бенно столь частымъ у нихъ, Lues’oMb. Что касается до клиническихъ признаковъ каждой изъ раз- бираемыхъ болѣзней, то по отношенію къ нейрастеніи я осо­ бенной разницы между евреями и христіанами отмѣтить не могу. И тутъ и тамъ одинаково часты церебральный, спиналь- шля и висцеральныя формы и, въ общемъ, одинаковы и ихъ проявленія. Нѣсколько иными представляются отношенія къ истеріи. Какъ извѣстно, истерія есть болѣзнь безконечно разнообразная въ своихъ проявленіяхъ. Разнообразны наблюдаемыя при ней разстройства движенія, разстройства чувствительности, разстрой- ства всевозможныхъ отправленій внутреннихъ органовъ. Столь же разнообразны и тѣ поводы agents provocateurs, которые вызы- • ваютъ къ жизни скрытую истерію. Но что особенно характерно для иетеріи и что дѣлаетъ ее необыкновенно интересной и важной болѣзныо, это то, что она любитъ садиться рядомъ съ другими и
нервными (анатомическими и функціональными) и внутренними болѣзнями, чѣмъ крайне усложняетъ ихъ теченіе и, при незна­ комстве врача съ этимъ ея свойствомъ, часто побуждаетъ его ставить худшее предсказаніе и назначать иное, часто болѣе энергичное лѣченіе тамъ, гдѣ это совершенно излишне. Но и этого мало. Истерія садится не только, такъ-сказать, верхомъ на другую болѣзнь— она часто просто обезьянничаетъ *) и часто до такихъ мельчайшихъ подробностей разыгриваетъ картину той или иной тяжелой нервной и даже внутренней болѣзни, отъ которой одинъ исходъ—смерть, что и опытные врачи нерѣдко окончательно вводятся въ заблужденіе и предеказываютъ наи­ худшее. А когда такой больной, вопреки ихъ предсказанію и и на глазахъ у всѣхъ, часто моментально и отъ самой, пови­ димому, нелогичной причины, выздоровѣетъ, тогда врачъ уже ничего не сдѣлаетъ ео своей поздно подоспѣвшей діагностикоі: ■чудо свершилось, публика видѣла это чудо и вѣритъ въ него; да и какъ не вѣрить, что это чудо, когда сами представители науки приговорили больного къ продолжительнымъ мукамъ, или даже къ смерти? Эти чистыя имитаціи въ счастью и, пожалуй, къ несчастью сравнительно довольно рѣдки и ихъ практическое значеніе поэтому менѣе велико, чѣмъ значеніе истеріи, комбинирующейся съ другими болѣзнями. Такихъ бо- лѣе или менѣе чистыхъ имитацій въ моихъ наблюденіяхъ, входящихъ въ эту статистику, было среди евреевъ 10 случа- евъ. Изъ нихъ я укажу на б елучаевъ кровохарканій съ силь- нымъ похуданіемъ, потами, кашлемъ, подозрительными хри­ пами и иногда даже повышенной температурой, гдѣ все, кромѣ изслѣдованія мокроты, говорило за возможность развитія ту­ беркулеза и гдѣ впослѣдствіи и по теченію, и по инымъ еимп- томамъ приходилось замѣнять эту діагноетику — діагностикой: истерія. Засимъ у меня отмѣченъ интересный случай харак­ терной рвоты и болей подъ ложечкой, до обмана напоминавшихъ круглую язву желудка, и одинъ случай личной невральгіи которые оказались просто истеріяни. Въ общемъ— пмитацій у 1 Guiiion: Agents provocateurs de l’Hystérie, p. 299: „l’affection ....se met à être Sing é ....par l’hystérie“.
христіанъ было 5 елучаевъ, слѣдовательно вдвое меньше, чѣмъ. у евреевъ. Что касается симптомовъ обыкновенной исгеріи, то * увѣренъ, что объ этомъ могли бы намъ разсказать очень мно­ гое и интересное еврейскіе врачи, практикующіе въ Западномъ. краѣ — при одномъ условіи: при близкомъ знакомстве ихъ съ. невропатологіей вообще, безъ чего нельзя придавать вѣры фак- тамъ. Что до тѣхъ, въ большомъ числѣ тоже пріѣзжихъ изъ. Западнаго края и Юга евреевъ, которыхъ мнѣ приходилось, наблюдать въ Москвѣ, то и среди нихъ я могъ отмѣтить осо~ бенную наклонность къ извѣстнымъ симптомамъ, которые, я увѣренъ, поддерживаются въ Западномъ краѣ и передаются, какъ многое истерическое, •путемъ психической заразы. Сюда, относится истерическій кашель, истерическія зѣвоты, истериче­ ская нѣмота и потеря голоса, особенно послѣднее. Но необыкно­ венно частымъ среди западно-русскихъ евреевъ симптомомъ, кото* раго я у христіанъ почти никогда —чтобы не сказать: никогда— не встрѣчалъ— это истерическая икота простая, или со всевоз­ можными добавочными звуками вродѣ пѣнія пѣтуха, лая со­ баки, звука откупоренья бутылки и т. д. У христіанъ далекимъ аналогомъ явились бы звуки, издаваемые кликушами. Необык­ новенно часто отмѣчена среди моихъ паціентовъ евреевъ лока­ лизация истерическихъ симптомовъ въ одной только половинѣ- тѣла, чаще всего въ лѣвой—тамъ и боли, и анестезіи, и судо­ роги, и истерогенныя зоны. Что касается комбинацій съ другими болѣзнями, я прежде- всего укажу, что ихъ бываетъ два главныхъ вида. В ъ первомъ изъ этихъ видовъ рядомъ съ той и іи иной нервной, или внутренней болѣзнью, сидитъ вульгарная истерія, какъ отдѣль- ная болѣзнь. Такъ, я у евреевъ одинаково, какъ и среди хри- стіанъ, встрѣчалъ такія комбинаціи съ мигренью, съ спинной сухоткой, Базедовой болѣзнью, дрожательнымъ параличемъ и т. п. То же относится и къ внутреннимъ болѣзнямъ. Однако, въ двухъ изъ нихъ я отмѣтилъ рѣшительное преобладаніе евре* евъ надъ христіанами; это комбинаціи истеріи съ пороками сердца и малокровіемъ. Такъ, на 317 истерій среди евреевъ. было 45 вѣрныхъ комбинацій съ малокровіемъ, т. ѳ. 14%, а на.
204 истерій у христіанъ— 24 анеміи или 11,7%, или на общее число больныхъ: 3% евреевъ и всего 1,4% христіанъ. Что до пороковъ сердца (клапановъ), то они въ комбинаціи еъ истеріей попадают­ ся у евреевъ слишкомъ въ три раза чаще, чѣмъ у христіанъ. Въ другихъ случаяхъ основная болѣзнь является какъ бы мѣстной психической травмой, обусловливающей развитіе такихъ истерическихъ симптомовъ, которые не только по своему виду, но и по мѣсту, часто до обмана, сливаются съ симптомами основной бодѣзни. Замѣчательные примѣры этого рода заболѣ- ваній мы находимъ въ уже цитированной книгѣ Guinon’ a. Одинъ изъ подобныхъ, мною наблюдавшихся елучаевъ опи- салъ по моему предложенію товарищъ, докторъ Иковъ; тутъ у больного, полѵчившаго истинный параличъ лицевого нерва, мало по малу на той же половинѣ лица развилась и потеря чувствительности, которая вначалѣ могла быть принята за аналогичное параличу лицевого нерва пораженіе тройничваго нерва, но потомъ показала свою истерическую натуру, распро­ странившись на плечо, на руку и далѣе. Если такіе случаи важны для лѣченія и предска8анія въ области нервныхъ болѣзней, то еще болѣе важны они тамъ, гдѣ истерія садится рядомъ съ внутренней болѣзнъю въ видѣ локальной истеріи и принимаетъ видъ того или иного изъ симптомовъ, свойственныхъ этой внутренней болѣзни. Пред­ ставьте себѣ простую диспепсію, несвареніе желудка, которую истерія дорисуетъ до картины рака или круглой язвы желудка; представьте себѣ обыкновенный, хорошо компенсированный по- рокъ сердца, дорисовываемый истеріей до картины тяжелой груд­ ной жабы; инфлуэнцу въ видѣ воспаленія мозга; небольшую тре­ щину шит сухость въ пищеводѣ послѣ тифа, доведенную до картины новообразованія или нарыва въ пищеводѣ—и вы пой­ мете, какое громадное значеніе имѣетъ для внутренняго врача знакомство съ этимъ свойствомъ истеріи. Выдающіеся клиницисты несомнѣнно всегда были знакомы •съ этими формами локальной истеріи, т. е. тѣми нервными симптомами, кои локализируются по близости того мѣста, гдѣ случилась травма и надъ которымъ съ тѣхъ поръ безеозна- тельно работаетъ мысль паціента. Только въ былое время вра­
чи еще не знали современной истеріи вообще, не знал® травматической мѣстной истеріи, не называли еще самовнуше- ніе и внушеніе ихъ именами. Однако, уже отъ нашихъ учи­ телей мы слыхали, что у нервнаго человѣка появляются йитешя боли тамъ, гдѣ есть хотя ничтожный мѣстяый поводъ для боли; напримѣръ, если у нервнаго человѣка легкій катарръ желудка, то можно ожидать кардіальгіи; видимъ кардіальгію у нервнаго человѣка—слѣдуетъ подумать, нѣтъ-ли катарра. Степень боли, говорили намъ, зависитъ часто не отъ сте­ пени пораженія, а отъ нервнаго склада субъекта. Бываютъ, напримѣръ, болыпіе желчные камни съ малыми болями и на- оборотъ. Какъ же образуются эти симптомы? Путемъ безсознатель- наго самовнушенія (suggéstion inconsciente), путемъ представле- ній—durch Vorstellungen, no Moebius’y; dependent on idea, какъ говорятъ англичане; мостъ, ведущій отъ данной болѣзни къ истерической прибавкѣ, есть извѣстное психическое состояніе, за которымъ уже слѣдуютъ тѣлесные симптомы. Когда — въ одномъ изъ примѣровъ G-uinon’a — у живописца дѣлается пара­ личъ одной руки, вполнѣ напоминающій параличъ при отравле- ніи свиндомъ (столь частомъ у живописцевъ вслѣдствіе обра- щенія съ бѣлилами), и удается констатировать, что это исте- рическій параличъ, только имитирующій настоящій, то путь, который прошла безсознательно мысль паціента, былъ слѣдую- щій: больной несомнѣнно когда-то видѣлъ позу руки при истин- номъ свинцовомъ параличѣ, и вотъ вдругъ, подъ вліяніемъ-ли какихъ-нибудь истощающихъ моментовъ, хотя бы усталости, или отъ самой безсознательной работы мысли, у него безсозна­ тельно же рождается предложеніе: «кисть моей руки падаетъ; я не могу ее болѣе поднять, но я могу согнуть плечо въ лок- тѣ>—и параличъ готовъ. Въ истинномъ параличѣ сначала является параличъ, а по­ томъ ненормальная поза, въ истерическомъ же параличѣ сна­ чала черезъ представленіе рождается поза, а потомъ уже отъ нея невозможность ее измѣнить, т. е. параличъ. То же примѣнимо и къ неудержимымъ рвотамъ, и къ замѣчательному вздутію живота воздухомъ (phantom tumour), которое можетъ
симулировать беременность и ко всевозможнымъ инымъ явлѳ- ніямъ. Наконецъ средаимъ между простой имитаціей, гдѣ ни врачу, ни самому больному часто совершенно не удается открыть тотъ случай, которому данный случай имитируетъ и гдѣ, такъ ска­ зать, вся картина болѣзни родилась внутри субъекта, слѣдуетъ считать третій рядъ елучаевъ, гдѣ субъектъ перѳнесъ истин­ ную болѣзнь безъ всякой примѣси истеріи, выздоравливаетъ и засимъ снова заболѣваетъ такой же болѣзнью, которая на этотъ разъ уже есть истинная истерія. Напримѣръ, у субъекта была костоѣда позвонковъ и параличъ ногъ отъ сдавленія спин­ ного мозга. Послѣ удачнаго лѣченія, субъектъ выздоравливаетъ, но потомъ, спустя много времени, у него дѣлается новый пара­ личъ ногъ, совершенно похожій на старый — но уже чисто истерическій. Или — у субъекта была перемежная лихорадка; она прохо­ дить, но вскорѣ устанавливаются въ одно и то же время дня совершенно похожіе на истинные припадки пароксизмы, при которыхъ только нормальность селезенки, отсутствіе повыше- нія температуры и, конечно, весь Habitus субъекта говорятъ за то, что это истерія. Однако возможны случаи, гдѣ и темпе­ ратура поднимается— и все же будетъ истерія. Я слишкомъ удлинилъбы мою работу, еслибы сталъ иллю­ стрировать послѣднія положенія отдѣльными примѣрами изъ моихъ еврейскихъ наблюденій. Скажу только, что это налѣза - ніе истерическихъ симптомовъ на истинные симптомы нерв­ ныхъ, внутреннихъ и иныхъ болѣзней есть явленіе, конечно въ различныхъ степеняхъ, чуть-ли не сплошное среди евреевъ. Этому несомнѣнно способствуетъ, кромѣ преобладающей исте­ ричности евреевъ, еще и необычайная привязанность ихъ къ жизни и паническій страхъ предъ смертью и болѣзнью. Всякая болѣзнь у еврея является для него не только физической, но и психической травмой; одновременно съ заболѣваніемъ опре- дѣленнаго мѣста тѣла у еврея развивается то особенное пси­ хическое состояніе, которое слагается изъ комбинаціи испуга и ожиданія, упорной, частью сознательной и еще болѣе безео* знательной концентраціи мысли на одномъ и томъ жѳ пред-
метѣ, на одной и той-же части тѣла, что является необхо- димымъ условіемъ и въ то же время наилучшей почвой для самовнушенія. Мать, у которой дѣлается полный параличъ руки послѣ того, какъ она въ припадкѣ гнѣва въ первый разъ ударила дочь по лицу; мужчина, у котораго развивается лож­ ная водобоязнь вслѣдствіе нападенія оказавшейся здоровою собаки, и т. п. случаи проходятъ ту же безсознательную ра­ боту самовнушенія, какую проходить еврей отъ простого брон­ хита къ картинѣ туберкулеза, отъ маленькаго ревматизма къ полному параличу той же конечности, отъ маленькаго конъюнк­ тивита къ полной истерической слѣпотѣ. Я. глубоко убѣжденъ въ томъ, что пресловутая выносли­ вость евреевъ, ихъ замѣчательная приспособляемость при раз- личныхъ органическихъ страданіяхъ, зависятъ не только отъ вѣками развивавшейся въ нихъ способности увеличить функцію даннаго органа, напримѣръ мозга или сердца, тамъ гдѣ болѣз- ненное еостояніе дѣлаетъ обычную работу органа недостаточной1), но что эта выносливость крайне часто только— кажущаяся. Еврей часто легче христіанина переносить тяжелую, повидимому, болѣзнь не потому, что онъ выносливѣе, а потому что онъ истериченъ, потому что корень страданія былъ далеко не такъ серьезенъ, какъ серьезна была клиническая картина, громадная часть коей разыграна истеріей.- Съ другой стороны эта же тревога, которую поднимаетъ нервная система еврея при малѣйшемъ заболѣваніи какой-нибудь части его организма, является наи- лучшимъ стражемъ здоровья еврея и объясняетъ одновременно и пресловутую склонность еврея къ лѣченію и къ посѣщенію вра­ чей. Въ крайне преувеличенномъ очеркѣ Meige: «Le Juif errant à la Salpêtrière»— есть несомнѣнно и своя доля правды. Я не скрою, что одной [изъ главныхъ цѣлей моей работы было обратить вниманіе товарищей именно на эту роль само- внушнія и роль травматической истеріи въ дѣлѣ осложненія картинг разныхъ нервныхъ и внутреннихъ болѣзней особенно среди евреевъ; побудить ихъ глубже и поближе ознакомиться съ *) Си. Nothnagel: Die Anpassung des Organismus bei pathologischen Veränderungen. Рѣчь, читанная 31 марта 1894 г., на XI Междуя. конгр. въ Римѣ.
современнымъ ученіемъ объ истерт и вызвать къ жизни новыя наблюденія надъ евреями, которыя, я убтьжденъ, будушъ безко- нечны по своему разнообразію и практическому интересу. Да позволено мнѣ будѳтъ кончить мою работу общими вы­ водами: 1) И зу ченіе сравнительной нервной патодогіи христіанъ и евреевъ представляется въ высокой степени важнымъ и полез- нымъ не только для евреевъ, но и для христіанъ, ибо сравни­ тельный изслѣдованія служатъ всегда къ разъясненію при- знаковъ обѣихъ сравниваемыхъ сторонъ. 2) Нервная патологія русскихъ евреевъ представляетъ не- сомнѣнныя отличія отъ таковой у русскихъ христіанъ. 3) Вопреки огульно приписываемой авторами евреямъ склон­ ности ко всякимъ нервнымъ болѣзнямъ, я таковой огульной склонности констатировать не могъ. 4) Наоборотъ: самыя тяжелыя органическія страданья голов­ ного и спинного мозга и рядомъ съ ними хроническія поражепія сосудовъ и связанныя съ ними пораженія сердца, почекъ и т. дт встречаются у христганъ рѣшительно чаще, чѣмъ у евреевъ. Изъ органическихъ страданій двѣ самыя губительныя нервныя болѣзни: спинная сухотка и прогрессивный параличъ — попа­ даются у евреевъ наирѣже. 5) Причина этой разницы лежитъ главнымъ, если не исклю­ чите льнымъ, образомъ въ преобладающемъ развитіи у хри- стіанъ алкоголизма и зараженія сифилисомъ. 6 ) Жизнь евреевъ въ центральныхъ русскихъ городахъ грозить имъ ассимиляцгей въ этомъ смыслѣ съ кореннымъ населенгемъ. 7) И въ области функціональныхъ нервныхъ болѣзней было бы ошибкой признать евреевъ огульно болѣе предрасположен­ ными, чѣмъ христіанъ. Съ большой долей вѣроятности можно на основаніи взятой въ основѣ работы статистики утверждать, что нейрастеніи у христганъ даже нѣсколько больше, чѣмъ у евреевъ. 8) Повидимому и здѣсь преобладаніе нейрастеніи зависитъ отъ того, что нейрастенія есть болѣзнь не только наслѣдствен- ная, но и благопріобрѣтенная, и развивается часто на почвѣ алкоголизма и особенно Lues’a.
9) Несомнѣнное первенство принадлежишь евреямъ, какъ при­ знали веѣ авторы, въ заболѣваніи истеріей. Здѣсь отмѣчается не только общее преобладаніе, но и по отдѣльнымъ поламъ. Евреи-мужчины крайне склонны къ исшеріи. 10) Въ виду этого крайняго развитая истеріи среди евреевъ обоихъ половъ, въ виду несомнѣннаго наслѣдственнаго харак­ тера самой болѣзни и въ виду того, что это вообще болѣзнь расы, какъ ее назывании, французы—не будетъ слишкомъ рискованной гипотеза, что, за малыми исключеніями, всѣ евреи являются на свѣтъ съ задатками истеріи, и ихъ нервная система только ждетъ какой-нибудь физической, или психической травмы, чтобы дать себя знать въ видѣ истеріи. И ) Въ виду особенныхъ свойствъ самой истеріи съ одной стороны и истеричности евреевъ съ другой, является крайне правдоподобнымъ предположеніе, что многіе факты, приводи­ мые въ примѣръ особенной выносливости организма еврея въ борьбѣ съ тяжелыми болѣзнями, просто на просто неправильно поняты. Страданіе во многихъ случаяхъ могло казаться тяже- лымъ благодаря ассоціаціи симптомовъ истинной болѣзни съ насѣвшимъ на нее слоемъ истерическихъ локальныхъ симпто­ мовъ. 12) Практическіе выводы изъ всего предшествующаго по­ нятны. Слѣдуетъ, во-первыхъ, распространять среди евреевъ вообще и еврейскаго юношества въ особенности знакомство съ губительными результатами алкоголизма и сифилиса и дать понять евреямъ, какъ выгодна еще и теперь въ этомъ смыслѣ ихъ позиція среди другихъ европейскихъ народовъ. «Dass in dem Kampf der semitischen Rasse mit den Völkern Europas die Nüchternheit und Enthaltsamkeit der ersteren eine Hauptwaffe bildet, wird allgemein zugestanden, говорить профес- соръ Вазельскаго университета, Bunge. Die Antisemiten sollten doch ihre Agitation vor allem damit beginnen das eigene ekelhafte Biersaufen za lassen» (Die Alkoholfrage. Basel 1894. p. 20—21). Во-вторыхъ, слѣдуетъ путемъ разумнаго воспитанія, разви­ тая характера и воли бороться противъ истеріи среди евреевъ; для этого слѣдуетъ возможно энергичнѣе распространять среди нихъ плоды истиннаго знанія и истиннаго просвѣщенія, ибо
опытъ показалъ, что доставшаяся намъ въ наслѣдіе отъ сред- нихъ вѣковъ суевѣрная истерія стала теперь благодаря циви- лизаціи много бѣднѣе въ своихъ выраженіяхъ сравнительно- съ тѣмъ, чѣмъ, она была въ X V III и болѣе раннихъ вѣкахь. И если столь богато одаренный и столь чудесно Вогомь охраняемый среди вѣковъ и враговъ народъ убереясеть себя отъ тѣхъ моментовъ, которые медленно подтачиваютъ жизнь, европейскихъ народовъ, и возьметъ себѣ только все то хорошее, что даютъ истинная наука и истинное проевѣщеніе, то сбу­ дутся слова величайшаго изъ совремѳнныхъ невропатологов1^ проф. Шарко, сказанныя имъ незадолго до его смерти: <Mais non, mais non, Israel ne périra jamais!» Д-ръ Jl. С.Миноръ. Привата-доцентъ Московскаго университета~ Москва, 27 февраля 1895 г.
Еврейскимъ народнымъ учителямъ. ■îf- * Мужайтесь, братья! Плакать стыдно, Когда назрѣлъ великій трудъ! Его подвижниковъ не видно, Но ждите ихъ: они идутъ. Они идутъ не браннымъ строемъ, Не въ блескѣ славы и побѣдъ. И никого изъ нихъ героемъ Не назоветъ бездушный свѣтъ. Но близокъ день, свершились сроки: Во имя правды и любви Народа Божьяго пророки Зажгухъ свѣтильники свои. Рать безоружныхъ, рать бездомныхъ На подвигъ выступить святой... И просвѣтлѣетъ въ нѣдрахъ темныхъ За заповѣдною чертой, Примкните къ нимъ въ духовной битвѣ, Кто можетъ, щитъ имъ приготовь,
И помяните на иолитвѣ Отдавшихъ душу за любовь! Они покинуть міръ свободный, Изъ храмовъ знанья притекутъ, И посвятятъ нуждѣ народной Самоотверженный свой трудъ. Ветхозавѣтные глаголы Въ науку претворять они, — Для нихъ сердца твои и школы, Израиль, настежь распахни! Привѣтствуй въ нихъ вождей духовныхъ, Благослови въ нихъ соль земли: Они идутъ для жертвъ безкровныхь... Я вижу ихъ: они пришли. К. Льдовъ.
Мечтатель. (Посвящается H. Е. Ауэръ). ... Пароходъ дѣниво разсѣкаетъ бархатную лазурь Же* иевскаго озера. Крутыя, короткія волны то и дѣло броса- ютъ на палубу сверкающій снопъ водяной пыли и сейчасъ-, же, словно играя, прячутся въ глубь озера, а за ними, изъ подъ колеса парохода, съ ласковымъ рокотомъ бѣгутъ въ догонку все новыя и новыя бѣлыя борозды. Кругомъ такъ хорошо, что не знаешь на что смотрѣть... Хочется разомъ охватить, обнять все, все и Юру, которая -стыдливо прячется за голубой дымкой, и раззолоченныя солнцемъ снѣжныя вершины Dent du M idi, и угрюмый зу- •бецъ Jaman, и зеленую рощицу Жанъ-Жаковской героини, и старый Віопау, и таинственный Chillon. — Tous jouissez, monsieur, говоритъ мнѣ мой пріятель швейцарецъ, m-r Percier, живой старичекъ съ добрымъ смор- щеннымъ лицомъ и слезящимися глазами.— A h , monsieur, я уже 75 лѣтъ гляжу на эту картину и все не могу нагля- дѣться... Я бы могъ сдѣлать карьеру за границей, если-бы не тоска по роднымъ горамъ... И старикъ начинаетъ въ сотый разъ разсказывать, какъ онъ воспитывалъ австрійскаго министра, потомъ испанскаго гранда и наконецъ былъ secré­ taire intime у надменнаго русскаго вельможи. Слѣдуетъ рядъ эпизодовъ, которые я слушаю краемъ уха, а старикъ все говоритъ и говоритъ... Monsieur le général, lu i dis-je, j ’ai yu des paysans parmi les princes et des princes parmi les pay­ sans... Я вспоминаю, что эта жестокая фраза (cruelle, mais bien meritée) обезоружила гордаго русскаго вельможу и сочув­
ственно киваю головой. К ъ намъ подходить высокій, стат­ ный брюнетъ съ просѣдью, въ длинномъ наглухо застегну- томъ черномъ сюртукѣ и широкополой черной шляпѣ. — Monsieur le pasteur, привѣтствуетъ его мой пріятель, и снявъ со скамьи корзину съ маленькими грушами, кото­ рыя швейцарскій юморъ окрестилъ именемъ „sept engueule“ , почтительно очищаетъ пастору мѣсто. Между ними завязы­ вается оживленный разговоръ о предстоящей школьной про- гулкѣ на rôchers de Naye. Старикъ Percier очень желаетъ пригласить фотографа, потому что „се sera le comble“ . Bo­ i t e практическій пасторъ находитъ, что это лишнее, ибо можно всегда встрѣтить „un amateur“ . Percier видимо разо- чарованъ, но не рѣтпается противорѣчить пастору. Пароходъ причаливаетъ къ Montreux. Съ палубы на пристань пере- кидываютъ доски и канаты. — Débarquement— кричитъ во все горло чумазый маг- росикъ. Пассажиры бросаются къ импровизированному узкому мостику, а съ берега несется съ беззаботнымъ смѣхомъ толпа молодыхъ дѣвушекъ въ свѣтлыхъ и пестрыхъ плать- яхъ. — Attendez votre tour, parbleu, задыхаясь хрипитъ матросъ. Дѣвушки на минуту останавливаются, но нетерпѣ- ніе беретъ верхъ и, не слушая команды, онѣ протискива­ ются сквозь цѣпь строгихъ и ворчащихъ англичанъ, пере- прыгиваютъ черезъ картонки, плэды, корзины и шумно устремляются на скамью, словно стая птицъ на дерево, и возбужденныя, радостныя, принимаются щебетать, тоже какъ птицы. — Cette jeunesse, съ улыбкой говоритъ Percier п при- бавляетъ:— c’est le pensionnat de M -lle Chuard... L a voila qui vient... Ah, la pauvre vieille, elle n’a plus d’haleine. *
У M-elle Chuard въ самомъ дѣлѣ такой видъ, вакъ будто ее сейчасъ хватитъ апоплексическій ударъ. Она молча опускается на скамью среди своего питомника, раскрываетъ ротъ и закатываетъ глаза. Двѣ дѣвочки начинаютъ ее обма­ хивать соломенными вѣерами, третья вытираетъ ей платкомъ лицо, четвертая поправляетъ съѣхавпгую на бокъ шляпу, а m-r Percier услужливо суетъ ей въ ротъ un canard— кусо- чекъ сахару, намоченный въ киршѣ. Всѣ эти средства увѣн- чиваются блестящимъ успѣхомъ. Старушка закрываетъ ротъ и открываетъ глаза, щеки ея изъ багровыхъ становятся ро­ зовыми, черезъ минуту, глубоко вздыхая, она уже поправ­ ляетъ на вискахъ сѣдыя букли, еще черезъ минуту она смѣясь говоритъ «assez mes enfants, merci», и кокетливо кла­ няется Percier и пастору. Тѣ немедленно предлагаютъ ей принять участіе въ экскурсіи на Naye „à prix réduits». Эти слова ее окончательно приводятъ въ себя и вопросъ о фотографѣ вступаетъ въ новый фазисъ. — Какіе глупые, — раздалось по русски на верхней палубѣ. Я поднялъ голову и увидалъ высокаго брюнета съ длин- нѣйшими усами и семитическимъ профилемъ. Возлѣ него стояла дама, стройная, полная. М нѣ видна была только ея спина въ сѣрой жакеткѣ, бѣлая круглая шея, да золотис­ тые завитки, выбившіеся изъ стянутыхъ въ модную грече­ скую прическу свѣтлыхъ волосъ. — Ну, вотъ ты и въ Швейцаріи,— проговорилъ мужчина, слегка картавя,— и все недовольна. — Чѣмъ-æe я виновата,*— отвѣчала дама.— М нѣ казалось, что эти горы выше, вода голубѣе, дома красивѣе... Я сама понимаю, что это глупо и все таки это такъ... Голосъ дамы былъ мнѣ положительно знакомъ. И гдѣ это я его слышалъ, подумалъ я, глядя на ея бѣлую точе­ ную шею, которую я, казалось, тоже зналъ. В ъ это мгно-
веніе она обернулась. Глаза наши встрѣтились и мы оба сразу узнали другъ друга. — Бальбина Рафаиловна! воскликнулъ я. Она очень смутилась, вспыхнула до корней волосъ, но сейчасъ-же оправилась и, протянувъ мнѣ руку, промол­ вила: — Здравствуйте, докторъ! Вотъ гдѣ Богъ привелъ сви- дѣться. Позвольте васъ познакомить съ моимъ мужемъ. Paul, обратилась она къ супругу,— мы съ докторомъ были боль­ шими друзьями когда-то. Я назвалъ себя. Paul любезно раскланялся, и ми­ нутъ черезъ десять мы уже сидѣли за кофе и бесѣдовали. Супругъ Бальбины Рафаиловны сообщилъ мнѣ, что онъ соб­ ственно совершаетъ дѣловую поѣздку: у него большая кру­ жевная фабрика на югѣ и онъ каждый годъ ѣздитъ за гра­ ницу за образцами. — А она (онъ указалъ на жену) давно стремилась въ Европу, да дѣти мѣшали — слишкомъ были малы: съ собой, знаете, тащить неудобно, а оставить до­ ма— нѣжная мамаша не рѣшалась. Теперь другое дѣло,— мы приволокли сюда всю команду. ■— А она у васъ многочисленная? спросилъ я Бальбину Рафаиловну. Она опять покраснѣла и, бѣгло взглянувъ на меня ви­ новатыми глазами, тихо сказала: четверо. — И какіе ребята славные, началъ счастливый отецъ, но жена прервала его словами:— это для доктора не инте­ ресно, Paul, и обращаясь ко мнѣ прибавила:— а вы давно въ Швейцаріи? Я. сказалъ сколько именно. — И , конечно, въ восторгѣ? — Признаюсь. — А я нѣтъ, возразила она.— Мнѣ люди не нравятся. 14
Я ихъ представляла себѣ совсѣмъ иными. Это грубые, ме­ лочные торгаши. — Швейцарія деморализована иностранцами, — замѣ» тилъ я. — Страна, представляющая собой международную гостинницу,— это нѣчто въ родѣ канавы, куда человѣчество выбрасываете свои грѣхи и пороки. Тутъ по неволѣ зара­ зишься. Тѣмъ не менѣе не всѣ швейцарцы сплошь трак­ тирщики и не мало еще сохранилось уголковъ, гдѣ витаетъ гордый духъ свободной Гельвеціи. — Свободный духъ, — иронически протянула Бальбина Рафаиловна.— Недавно одинъ здѣшній докторъ, молодой, об­ разованный, съ восторгомъ говорилъ, что антисемитизмъ— величайшее явленіе нашего времени, что скоро наступитъ день, когда juiverie будетъ вырвана съ корнемъ... — А ты думала, что насъ здѣсь любятъ,— сказалъ Paul; — насъ, милая, нигдѣ не любятъ. И вотъ ужъ это меня мало безпокоитъ, — продолжалъ онъ, пожавъ плечами.— А вотъ что здѣсь совсѣмъ нѣтъ хорошенькихъ женщинъ, это жаль. Это какіе-то обрубки скалъ— вы замѣтили, докторъ? То ли дѣло въ Вѣнѣ, въ Парижѣ... — Ты всегда говоришь глупости, — сердито замѣтила жбнд» — Нѣтъ, милая, это ты говоришь глупости, — совер­ шенно спокойно отпарировалъ мужъ. Я, молча улыбаясь, слушалъ ихъ перебранку и, глядя на Бальбину Рафаиловну, думалъ— неужели эта рослая, стат­ ная, красивая барыня и тоненькая Бибочка съ фарфоро- вымъ личикомъ и испуганными глазками — одно и то-же лицо... Она, должно быть, угадала мои мысли. На ея от­ крытому ясноиъ взорѣ промелькнула глубокая, горячая искра. Она опустила голову на руку и проговорила, ни къ кому не обращаясь: „да, много воды утекло“ ...
Наступило небольшое молчаніе. Горн все росли и росли, то сбѣгаясь въ кучу, то медленно и важно развертывая свою безконечную дугу. Подъ темаымъ навѣсомъ платановъ мелькали, точно грибы, пестрые домики. Мужчины и жен­ щины въ огромныхъ, уродливыхъ шляпахъ копошились, какъ муравьи, въ черныхъ сучьяхъ виноградниковъ, уже опушен- Е Ы Х Ъ молодыми листьями. — Я устала сидѣть,— промолвила Бальбина Рафаиловна, — походимъ немного. А ты, Paul, закажи обѣдъ, я проголо* далась, Paul покорно спустился внизъ, а мы отправились вдоль палубы. — Скажите, — начала взволнованнымъ голосонъ Баль­ бина Рафаиловна, когда мы остались одни, — скажите, вы были тамъ при немъ... Онъ не проклиналъ меня? — Бальбина Рафаиловна, онъ всегда вспоминалъ о васъ съ любовью. Лицо ея просвѣтлѣло. — Слава Богу, слава Богу, — промолвила она, смахи­ вая набѣжавшія на глаза слезы, и тихо прибавила:— а вы не считаете меня виноватой? — Нѣтъ, нѣтъ... тутъ была совсѣмъ иная причина. Я вамъ разскажу. — Не теперь, не теперь,— перебила она, — вотъ идетъ мужъ. Вы пріѣзжайте въ намъ въ Шебръ, тогда мы обо всемъ поговоримъ... Paul сообщилъ menu и очень огорчился моимъ отказомх пообѣдать съ ними. Пароходъ причаливалъ къ Territet и я простился съ супругами, пообѣщавъ навѣстить ихъ на той же недѣлѣ. На берегу меня нагналъ Percier и сообщилъ: Vous sa-r yez, monsieur, c’est décidé, nous aurons le photographe. ----------------- 14*
Я долго не могъ успокоиться въ этотъ день и, вернув­ шись домой лишь поздно вечеромъ, рѣшительно отказался отъ участія въ „шарададъ1*, тандахъ и живыхъ вартинахъ, въ великому неудовольствію англичановъ и америвановъ на­ шего пансіона. Я ушелъ въ себѣ и, не зажигая свѣчи, сѣлъ передъ раскрытымъ окномъ. Ночь была теплая и свѣтлая. Яблони, вишни, сливы стояли подъ шатромъ своихъ пышныхъ цвѣтовъ, вавъ не- вѣсты подъ бѣлой фатой» Надъ озеромъ дрожалъ и игралъ серебряный столбъ луны. Дымчатая пелена облавовъ пере* рѣзала пополамъ горы. Сладвій запахъ гловсиній захваты- валъ грудь. На блѣдно-синемъ фонѣ неба, надъ узвой, длинной, снѣжной полосой что-то засвѣтилось— это луна прильнула въ Монблану. Кругомъ тихо... тольво и слышно, вакъ маленькая рѣченка волнуется въ своемъ ваменномъ ложѣ, да изрѣдва прошумитъ крыломъ сова, да сверху донесется протяжное, унылое „huchée“ охотнива, подхваченное гор- нымъ эхомъ. Я смотрю, слушаю и чувствую себя такимъ одинокимъ, такимъ чужимъ, тавимъ ненужнымъ среди этой фантастической альпійсвой природы... Вся душа моя устрем­ ляется т уда , домой, отвуда я бѣжалъ въ негодованіи. А я то воображалъ, будто ужъ начинаю пусвать „корни“ въ вультурной странѣ! И что-же? Довольно было мимолетной встрѣчи съ женщиной, о существованіи которой я, казалось, давно забылъ, чтобы развѣять мое ребячесвое заблужденіе. Прошлое обступило меня со всѣхъ сторонъ. Я пытаюсь бороться, разсуждать; пытаюсь развередить въ себѣ чувство обиды, боли, униженія... — и вижу дорогой образъ съ блуж­ дающей улыбвой на блѣдныхъ устахъ, воторый зоветъ меня т з а д ъ на „поле страданія“ ... Съ горъ вдругъ подулъ сильный вѣтеръ. Тольво что мер­
цавшее подъ луннымъ сіяніемъ озеро схоронилось подъ ту- маннымъ покровомъ, точно по волшебству исчезла чудная картина. Я вздохнулъ, захлопнулъ окно, быстро раздѣлся и легъ. Спать я не могъ. У меня, что называется, расходи­ лись мысли. Мнѣ припомнилась Москва, съ которой такъ неразрывно связана моя молодость, университета, пора зо- лотыхъ надеждъ и великодушныхъ стремленій, и какъ живой всталъ передо мной т от ъ , о комъ съ такимъ трепетомъ спрашивала Бальбина Рафаиловна... Онъ— былъ мой старый другъ, Борисъ Моисеевичъ Зонъ, скромный и безкорыстный піонеръ еврейскаго просвѣщенія. Теперь эти люди почти вы­ мерли. По крайней мѣрѣ, въ болыпихъ городахъ я ихъ больше не встрѣчаю... И вотъ, подъ вліяніемъ нахлынув- шихъ воспоминаній, рѣшаюсь представить нынѣшней моло­ дежи— одного изъ инвалидовъ старой гвардіи. Борисъ Моисеевичъ Зонъ былъ энциклопедистъ-самоуч- ка, любопытный обломокъ цѣлаго типа, который въ такомъ неожиданномъ изобиліи выдѣлило еврейское захолустье въ концѣ пятидесятыхъ годовъ. Какъ и большинство изможден* ныхъ сыновъ Израиля, Зонъ не отличался красотой. Какъ сейчасъ вижу его маленькую тщедушную фигурку съ боль­ шой черноволосой головой, худое, смуглое лицо, длинныя руки, на которыя онъ самъ иногда поглядывалъ съ недоумѣ- ніемъ, точно соображая,— куда>бы ихъ спрятать. И все таки, несмотря на свою неказистую наружность, Борисъ Моисее* вичъ былъ очень привлекателенъ. Чѣмъ-то необыкновенно милымъ вѣяло отъ его тихой, ласковой улыбки, близору- кихъ, наивно мигающихъ изъ подъ очковъ глазъ, мягкаго, какъ-бы слегка надорваннаго голоса... Зонъ жилъ въ мебли- рованныхъ комнатахъ „Неаполь“ на Большой Никитской. Комнаты были, какъ говорятъ въ Москвѣ, „средственныя“
и кромѣ вывѣски ничѣмъ не напоминали поэтпческій яталь- янскій городъ, на который— по пословицѣ— довольно взгля­ нуть, чтобы умереть въ благоговѣйномъ восторгѣ. Нашъ „Неаполь“ никого въ экстазъ не приводить, но жильцы на это и не претендовали. Ютилась тамъ по преимуществу мо­ лодежь: студенты, консерваторки, музыканты не изъ важ- ныхЪ) конечно, а оркестровые. Мѣсто было удобное: уни­ верситета, театры) благородное собраніе рукой подать. Кур- систокъ было мало— овѣ въ то время слушали свои лекціи въ политехническомъ музеѣ на Пречистенкѣ, тамъ гдѣ те­ перь штабъ. Въ такихъ „общежитіяхъ“ всегда почти существуете „центръ“ . Въ „Неаполѣ“ такимъ центромъ были три чи- стенькія, уютныя комнаты, прозванныя „Эрмитажъu, въ ко­ торыхъ обиталъ Зонъ съ своими неразлучными друзьями: глупой бѣлой собаченкой Куклой и великолѣпной сѣрои кош~ кой Обжоркой. Борисъ Моисеевичъ служилъ бухгалтеромъ и корреспон- дентомъ въ богатой нѣмецкой конторѣ и могъ-бы жить „своимъ домомъ“ , еслибъ... еслибъ не его неискоренимая потребность чувствовать кругомъ себя „молодой шумъ*. Онъ былъ холостъ, боялся женщинъ, говоря, что онѣ нарушаютъ нормальное теченіе жизни, но въ обращеніи съ дамами былъ утонченно вѣжливъ, что намъ, юнымъ и рьянымъ поборни- вамъ женскаго равноправія, казалось довольно забавнымъ. Одѣвался Борисъ Моисеевичъ очень аккуратно, даже не безъ щегольства. Его обычный костюмъ составлялъ длинный чер­ ный сюртукъ пасторскаго покроя, сѣрые штаны, высокій жилетъ, отложной воротничекъ à l ’enfant и широкій галстухъ бантомъ. Среди студенческихъ тужурокъ, красныхъ рубахъ, жакетовъ, блузъ и ботфортовъ, етрогій костюмъ Зона являлся верхомъ изящества. Во всѣхъ своихъ привычкахъ Борисъ
Моисеевичъ былъ чрезвычайно скроменъ. У него была только одна страсть— книги. Стѣны »Эрмитажа“ были сплошь за­ няты полками, какъ въ библіотекѣ. Книги содержались въ строжайшемъ порядкѣ а въ то время, какъ вся особа Зона представляла нѣчто въ родѣ общественнаго достоянія, онъ оберегалъ свои книги съ трепетной нѣжностью влюбленнаго. Пользоваться ими можно было только у него подъ бдитель- нымъ окомъ неумолимой Вареньки, охранявшей сокровища Бориса Моисеевича, какъ весталка священный огонь. Эта Варенька была двѣнаддатилѣтняя дѣвочка, печальная, серь­ езная, съ безкровнымъ старческимъ лицомъ и горестнымъ выраженіемъ рта. Отецъ ея— провинціальный актеръ Бель- товъ-Коврайскій, явился въ Москву, чтобы замѣнить Шум- скаго. Шумскаго онъ не замѣнилъ и преисполнился вели­ чайшей злобой къ Малому театру; называлъ его „потѣшной храминой“ , могилой русскаго искусства, сулилъ ему поги­ бель, моръ, пожаръ, предсказывалъ, что дирекція будетъ ему въ ножки кланяться и весь трясся, когда при немъ дерзали похвалить кого-нибудь изъ корифеевъ „потѣшной храмины“ . — Это, сударь мой, не актеръ, а деревянный истуканъ,— восклицалъ онъ, ударяя себя въ грудь.— Бельтовъ-Коврай- скій самъ артистъ и умѣетъ цѣнить талантъ даже у врага лютаго. Но проходили недѣли и мѣсяцы. Дирекція „въ ножки не кланялась“ , и чтобы не умереть съ голоду, бѣдняга пи- салъ въ шантажной газеткѣ пасквильные куплеты, которые онъ, для собственнаго утѣшенія, называлъ „бичами сатиры“ — и пилъ горькую. Жена его, толстая особа съ круглыми черными глазками на заспанномъ лицѣ, весь день ходила простоволосая въ нижней юбкѣ и бѣлой кофтѣ, курила папиросы, и когда
„старикъ“ возвращался пьяный— поколачивала его. Въ одну изъ такихъ потасовокъ Зонъ увелъ къ себѣ испуганную, плачущую Вареньку. Дѣвочка, которою родители интересо­ вались очень мало, страстно привязалась къ этому неожидан­ ному другу, терлась возлѣ него, какъ пригрѣтая кошечка, ловила его взгляды, убирала его вещи, провожала на службу. Онъ ее училъ, приносилъ ей лакомства, дарилъ ей платья, ботинки. Мало по малу она очутилась на его полномъ по- печеніи. Въ „Эрмитажѣ“ появилась мягкая кушетка, на ко­ торой дѣвочка мирно засыпала, когда у супруговъ Бельто- выхъ-Еоврайскихъ бушевала гроза. Собирались у Зона больше по вечерамъ. Бывало, при­ дешь изъ театра, а у него еще сидитъ компанія. О милая, знакомая картина! На кругломъ столѣ посвистываетъ по- тухающій самоваръ. Хромой скрипачъ Штейнъ, желчный че- ловѣкъ съ испитымъ, безбородымъ и безусымъ лицомъ, тихо пиликаетъ въ уголку на своей скрипкѣ; стройный блондинъ Лидманъ, воспитанникъ и любимецъ Бориса Моисеевича, расхаживаетъ по комнатѣ и что-то убѣдительно толкуетъ Марьѣ Николаевнѣ Глѣбовой, строгой, серьезной курсисткѣ, съ головой ушедшей въ исторію. Изъ за ширмъ слышится неровное дыханіе Вареньки. При моемъ появленіи Кукла и Обжорка бросаются мнѣ подъ ноги, Борисъ Моисеевичъ от* кладываетъ въ сторону книгу и, затянувшись раза два па­ пиросой, идетъ ко мнѣ на встрѣчу съ своей обычной ласко­ вой усмѣшкой. — Ну что, доволенъ новой пьесой? ~ Нѣтъ... какая-то ерунда на юдофобской подкладкѣ... Марья Николаевна, угостите меня чаемъ. Глѣбова постукиваетъ кончиками пальцевъ о самоваръ. — Чуть теплый; ничего? Давайте какой есть, ужасно пить хочется.
Я усаживаюсь за столъ и жадно глотаю холодный чай. Бесѣда оживляется. Я разсказываю о пьесѣ, въ которой авторъ заставляетъ старика еврея, философа, восклицать: „пожмать вашу честную руку!“ и завидовать счастливцу, который „себѣ ѣхалъ на хорошаго пара лошадей“ . Лидманъ хохочетъ, Глѣбова пожимаетъ плечами и брез­ гливо протягиваетъ — „какая пошлость“ . Штейнъ одно­ сложно отчеканинаетъ ■ — „мерзавецъ“ и опять принимается за скрипку. Но Борисъ Моисеевичъ ужъ весь измѣнился въ лицѣ, словно его ударили по больному мѣсту. — Это недобросовѣстно, — произнесъ онъ, слегка за­ дыхаясь отъ волненія.— Вотъ еслибы они— (онъ указалъ на меня и Лидмана) — говорили „пожмать“ , ну, тогда потѣ- шайтесь: они мальчиками поступили въ гимназію, пере­ ходили изъ класса въ классъ — имъ стыдно коверкать рус­ скую рѣчь. А знаете ли вы, какъ учились въ н а г и е время! Безъ книгъ, безъ школъ, безъ учителей... Пріѣдетъ, бывало, въ захолустное мѣстечко студентъ на каникулы, соберетъ двухъ-трехъ недорослей и возится съ ними. Оставить кое- какія книжки, а въ головѣ уже загорѣлась искра мысли и ужъ не загасить ее ничѣмъ... Зонъ подошелъ къ самовару, налилъ себѣ стаканъ чаю, отхлебнулъ нѣсколько глотковъ и сѣлъ подлѣ Глѣбовой. — Вотъ вы, Марья Николаевна, изучаете исторію, — сказалъ онъ. — Отчего-бы вамъ не заняться бытомъ евреевъ въ нашемъ отечествѣ. Право, это любопытнѣе, чѣмъ вопросъ о различіи татуировки племени Нямъ-Нямъ отъ племени Баріула-Гзу или что-нибудь въ этомъ родѣ. A какіе-бы я вамъ источники доставилъ... — Куда мнѣ, — возразила Глѣбова,— да и страшно: сейчасъ скажутъ — жиды закупили... — Ну, — это страхъ недостойный,— замѣтилъ Зонъ,— да
я и не рекомендую вамъ писать апологію еврейства. Но рядъ очерковъ, которые-бы ознакомили русское юношество съ истинною, а не выдуманною судьбою евреевъ, хоть за посдѣдніе б0 лѣтъ, было-бы благороднымъ дѣломъ. Блѣдное лицо Глѣбовой вспыхнуло. — A вѣдь это со* блазнительно, — сказала она, и тутъ-же махнула рукой, — да нѣтъ, куда мнѣ... Да я и не знаю ничего. Вы — дру­ гое дѣло. Вы знаете эту эпоху не только по писаннымъ, но и по живымъ источниками, наконецъ многое видѣли своими глазами... Ахъ, въ какое тусклое время мы живемх... Поневолѣ позавидуешь такимъ счастливцамъ, какъ вы. Зонъ улыбнулся. — Насколько въ этомъ было счастья, рѣшить до­ вольно мудрено, — сказалъ онъ, — но кто пережилъ эту пору, тотъ ея не забудетъ. Точно лучъ свѣта прорвался въ законопаченную тюрьму. Сразу произошло что-то невиданное. Взрослые, часто пожилые люди, просидѣвшіе всю жизнь надъ талмудомъ, подъ очарованіемъ какой-то невѣдомой, смутной, неотразимо-влекущей силы, бросали семьи, выпутывались изъ таинственнаго лабиринта средневѣковой схоластики и бѣ- жали учиться чужой живой наукѣ, чужому языку, въ страст­ ной надеждѣ, что этотъ языкъ, эта наука пріобщптъ ихъ, вѣковыхъ отверженниковъ и пасынковъ судьбы, къ общему человѣческому хору. Это было время почти сказочныхъ ме- таморфозъ. Словно по мановенію волшебнаго жезла, вче- рашній талмудисть превращался въ ученаго, публициста, писателя... Многихъ я зналъ, многіе уже сошли со сцены. Борисъ Моисеевичъ провелъ рукой по своимъ густымъ волосамъ и полузаврылъ глаза. Казалось, въ его вообра- женіи мелькаетъ рядъ дорогихъ призраковъ. Само собой разумѣется, — продолжалъ онъ послѣ небольшого молчаніи, — что такое сильное движеніе имѣло
и тѣневую сторону. Не обошлось безъ предательства, рене­ гатства. Разыгрались аппетиты. Какъ грибы, выросла кон- цессіонеры, откупщики, финансисты. Но что значилъ этотъ мутный потокъ въ сравненіи съ той широкой волной, ко­ торая увлекла изъ „черты“ лучшую часть еврейства. Онъ опять замолкъ, помигалъ своими близорукими гла­ зами и, тихо вздохнувъ, прибавилъ: — да, это была хорошая пора — не возрожденія (у насъ не было золотого вѣка, что бы ни говорили славянофилы), но несомнѣнно эпоха про- бужденія общественнаго сознанія... Иногда между нами и Борисомъ Моисеевичемъ закипали горячіе литературные споры. Мы, молодежь, поклонялись натуралистической школѣ, бредили „человѣческими докумен­ тами“ (декадентство и символизмъ еще не успѣли до насъ дойти), а Зонъ былъ неисправимый романтикъ, зналъ наи­ зусть Шиллера, обожалъ Жоржъ-Зандъ, плакалъ надъ „М и - зераблями“ Гюго и съ восторженнымъ трепетомъ произно- силъ имя Гете. Споры наши хотя и велись до хрипоты въ горлѣ, но ни­ когда не оставляли послѣ себя непріятнаго осадка. Чаще всего они кончались тѣмх, что Штейна извлекали изъ его угла, съ требованіемъ съиграть что-нибудь умиротворяющее. Онъ начиналъ съ того, что любезно посылалъ насъ къ чорту, но скоро смягчался и игралъ пьесу за пьесой. А Борисъ Моисеевичъ подпиралъ голову рукой и задумчиво бормоталъ про себя любимые, большей частью, нѣмедкіе стихи. Жизнь нашего маленькаго кружка текла довольно одно­ образно. Лекціи, экзамены, бѣготня по урокамъ, чтеніе книгъ, театръ, изрѣдка вечеринка съ танцами. Событія, періоди- чески волновавшія „общину“ , состояли въ томъ, что кто-ни­ будь изъ знавомыхъ оканчивалъ курсъ, уѣзжалъ въ провин-
цію, иногда на далекую окраину, или романъ вдругъ объ­ являлся, или въ университетѣ разыгрывалась „исторія“ ... Тогда въ „Эрмитажѣ“ происходила ажитація. Зонъ ходилх на цыпочкахъ, съ таинственным! видомъ, но понемногу все укладывалось и входило въ обычную колею. Одинъ только Борисъ Моисеевичъ никогда не бывалъ спокоенъ: онъ почти всегда былъ озабоченъ устройствомъ чьей-нибудь судьбы. Са­ мородные таланты, изнывающія подъ родительскимъ гнетомъ дѣвицы, жаждушіе просвѣщенія юноши, часовщики, сапож­ ники, портные, устремившіеся изъ Новогрудка въ столицу дѣлать карьеру,— все это какими-то неисповѣдимыми путями провѣдывало о его существованіи и настойчиво заявляло на него права. И онъ ѣвдилъ, хлопоталъ, вразумдялъ строп- тивыхъ родителей, уговаривалъ непокорныхъ дочекъ, возилъ таланты въ соотвѣтственные храмы искусства и осаждалх знакомыхъ просьбами— чинить свои сапоги, часы и платья. Отличительной чертой характера Бориса Моисеевича была какая-то особенная духовная простота, и этимъ свойствомъ, вѣроятно, объяснялось разнообразіе общественная положенія его друзей. Онъ никогда себя не насиловалъ, никогда ни­ чего не дѣлалъ нарочно. Между цѣлымъ сонмомъ знако­ мыхъ, къ нему хаживала одна швея— застѣнчивое, молчали­ вое существо. Бридетъ, бывало, и если увидитъ, что у Бо* риса Моисеевича народъ, сядетъ въ уголокъ и моічитъ, какъ убитая. Всѣ мы старались приручить ее, втянуть въ общій разговоръ,— и совершенно безуспѣшно. Много у васъ работы, Глафира Ивановна? — спро- ситъ ее, напримѣръ, Глѣбова. Ничего, слава Богу-съ, — отвѣтитъ Глафира Ивановна, не подымая глазъ и краснѣя до корней волосъ. А очень вы устаете?— продолжаетъ Глѣбова. Ничего-съ,— бормочетъ швея.
— Ну, однако, бываетъ-же у васъ срочная работа?— не безъ раздраженія допытываетъ курсистка. — Ковечно-съ... спѣшка... безъ этого нельзя-съ,— со - всѣмъ оробѣвъ, шепчетъ Глафира Ивановна. — Охота вамъ корпѣть за иголкой,— вмѣпгавается Лид- манъ,— хотите, я васъ на курсы подготовлю, а то на сцену,., у васъ положительно долженъ быть талантъ. Глафира окончательно смущается и обращаетъ молящій взоръ на Зона. Онъ встаетъ, шутливо говорить Лидману: Глафира Ивановна знаетъ, что молчавіе золото, а ты, вотъ, не знаешь,— и прибавляетъ: оставьте ихъ, Глашенька, ся- демъ въ сторонвѣ, да давайте-ва о нашихъ съ вами дѣ- лахъ толковать. Швея съ облегченіемъ вздыхаеть и между нею и Зо- номь завязывается тихій, оживленный разговоръ. Борисъ Мои­ сеевичъ иногда вооружался карандашемъ, чертилъ, писалъ вавія-то цифры и повазывалъ ихъ Глашенькѣ. Та кивала годовой, улыбалась и уходила совершенно счастливая. — Удивляюсь на васъ, Зонъ,— замѣчала Глѣбова,— о чемъ вы можете говорить съ такой дурой, какъ эта ваша Глашенька. — Ахъ, что вы, Марья Николаевна, она вовсе не дура, у нея умъ, сердце. Подумайте,— полуграмотная дѣвушка, въ полномъ смыслѣ слова, трудами рувъ своихъ воспитываетъ брата и кормить мать старуху. Съ такимъ личикомъ... Нѣтъ, это милая, прекрасная дѣвушка... Необыкновенно прилежный, съ интересомь слѣдившій за всѣмъ, что появлялось въ европейской литературѣ, Зонъ ни­ когда не хандрилъ и безпощадно преслѣдовалъ всякую ме- ланхолію. Особенно часто доставалось отъ него Лидману, бо- лѣе другихъ склонному къ унынію. — Стыдно человѣку прямо сознаться— я, молъ, бездѣль-
нивъ, онъ и виляетъ— у меня хандра, сплинъ,— говаривалъ Зонъ. — Но позвольте, Борисъ Моисеичъ,— возражалъ Лид­ манъ,— развѣ вы не допускаете разочарованій?.. Представьте, что дѣло, которому вы отдали лучшіе годы, обмануло ваши надежды... Да не далеко ходить за примѣромъ. В ы помогли мнѣ выбиться и знаете, что я не терялъ даромъ времени. И вотъ теперь... Предположите, что я хочу посвятить себя наукѣ,,, — Кто-жъ тебѣ мѣшаетъ? — Да развѣ мнѣ когда-нибудь дадутъ каѳедру? — Ахъ, вотъ ты о чемъ... Это, братъ, совсѣмъ изъ другой сказки. А по моему, наука — богиня вездѣсущая, ея храмъ— вселенная. Коли ты ее любишь, то можешь ей слу­ жить не тольво на каѳедрѣ. Илья Оршанскій служилъ ей за письменнымъ столомъ, а въ городкѣ Кременцѣ, на горѣ, стоитъ убогая хижина, въ которой 80 лѣтъ работалъ оди- нокій, больной Исаакъ Беръ Левенсонъ, могучій, благородный умъ, всю жизнь боровшійся съ фанатизмомъ, суевѣріемъ и невѣжествомъ. — Вы жестоки, Борисъ Моисеичъ,— защищался Лидманъ. Неужели оттого, что гдѣ-то парятъ орлы, почтенная до­ машняя птица не смѣетъ имѣть никакихъ желаній. — Вовсе нѣтъ, только почтенная домашняя птица не должна заявлять орлиныхъ претензій. Капля росы, отра­ жающая солнце, тоже радуетъ сердце, но все таки она— капля, а не океанъ. — Понимаемъ, понимаемъ,— смѣялся Лидманъ,— что дѣ- лать, будемъ добродѣтельными индюками! — То-то. Корреспонденція у Зона была обширная. Онъ получалъ письма рѣшительно отовсюду— изъ глубины провинціи, изъ
европейских! университетских! городовъ, изъ Америки... Помню, какимъ праздникомъ была для него телеграмма док­ тора Бибера, сообщавшая о полученіи имъ каѳедры въ Гей- дельбергѣ. — О, этотъ всегда бнлъ молодецъ,— восторженно раз- сказывалъ Борисъ Моисеевичъ.— Я его знаю съ дѣтства. Онъ росъ въ очень печальной обстановкѣ. Отецъ его, часовщикъ, былъ буянъ и пьяница, большая рѣдкость между евреями, а мать милая, кроткая и красивая женщина. Подъ пьяную руку мужъ поколачивалъ жену. Мальчикъ обожалъ мать. И вотъ разъ, когда озвѣрѣлый часовщикъ кинулся на жену, сынъ— ему было ужъ пятнадцать лѣтъ— поднялъ отца на руки, какъ ребенка, и вынесъ изъ комнаты. „Что ты дѣ- лаешь?“ — закричалъ ошеломленный родитель.— Держу тебя чтобъ ты не дрался. „Пусти, разбойникъ“ .— Обѣщай, что не будешь драться. И держалъ тятеньку словно въ клещахъ, пока тотъ не сдался на капитуляцію. Мнѣ эту исторію раз- сказывалъ самъ часовщикъ. Съ этой поры я не только по­ дружился съ милымъ мальчикомъ, но иногда онъ меня прямо подчинялъ своему вліянію... О томъ, что онъ подготовилъ Бибера въ гимназію, под- держивалъ его въ университетѣ и за-границей,— Борисъ Моисеевичъ, казалось, забылъ... И много-бы еще поколѣній, вѣроятно, выняньчилъ Бо­ рисъ Моисеевичъ, еслибъ... судьба не сыграла съ нимъ злой шутки. Къ Марьѣ Николаевнѣ Глѣбовой пріѣхала съ юга ея пріятельница, Бальбина Рафаиловна Ильяшевичъ, поступила въ консерваторію и поселилась у насъ въ „Ееаполѣ“ . Эго была барышня лѣтъ двадцати— хохотунья и говорунья. Собой она была очень хороша. Высокая, тоненькая, какъ молодая
березка, съ покатыми плечами, золотыми локонами и боль­ шими, свѣтлыми, прозрачными глазами— она напоминала женщинъ Тиціана. Пѣвица она была посредственная. Но во всемъ ея существѣ, въ поворотѣ круглой, нѣжной шеи, въ быстромъ взмахѣ пушистыхъ рѣсницъ, въ двпженіи пухлыхъ пунцовыхъ губъ, изъ за которыхъ, точно капельки молока, бѣлѣли маленькіе острые зубы— было что-то до такой сте­ пени плѣнительное, увлекательное, что кружило головы какъ вино. И между тѣмъ, она не была кокеткой, но въ ней была органическая, безсознательная потребность нравиться рѣшительно всѣмъ, и она охорашивалась, какъ птичка, встря­ хивающая свои пестрыя перышки, когда она чувствуетъ, что на нее глядятъ. Черезъ мѣсяцъ всѣ въ „Неаполѣ“ звали ее Бибочка и глядѣли ей въ глаза. Не взлюбили ее съ перваго взгляда только Варенька, Кукла и Обжорка: онѣ инстин­ ктивно почуяли соперницу. Варенька забывала ей класть са- харъ въ чай, Кукла нахально лаяла ей прямо въ лицо, Об­ жорка дипломатически игнорировала ея существованіе. Be* чера въ „Эрмитажѣ“ пріобрѣли новую, неизъяснимую пре­ лесть. Все рѣже и рѣже раздавались въ нихъ былые горячіе споры, которые отъ вопроеовъ о „мѣропріятіяхъ“ незамѣтно переходили въ отвлеченныя сферы философіи. Теперь Бибочка пѣла о радости свиданія, тоскѣ разлуки, о жаркихъ лоб- заніяхъ и страстныхъ, знойныхъ ночахъ, когда „въ крови горитъ огонь желанья“ , объ одинокой могилѣ юноши, кото­ рому измѣнила милая, о ранней веснѣ и лунныхъ ночахъ, о розовой зарѣ, когда такъ нѣжно поетъ соловей и на цвѣ- тахъ еще блестятъ росинки слезъ... Saluez — властно зве- нѣлъ свѣжій женскій голосъ. C’est l’amour, qui pas-se, C’est l’amour, l ’a-a-monr... Да, любовь, любовь, любовь ворвалась въ тихій, мірный
Эрмитажъ и перевернула его вверхъ дномъ. Когда Бибочка пѣла, въ воздухѣ точно носились поцѣлуи, а въ сердце ли* лись какія-то дланныя голубыя волны, щекочущія, манящія и неуловимая. Строгая Глѣбова глубоко вздыхала, ПІтейнъ сжималъ свою скрипку, Лидманъ пожиралъ Бибочку глазами, вакъ лягавая собака дичь, Борисъ Моисеевичъ, блѣдный и безмолв­ ный, съ поникшею головою и блуждающимъ взоромъ, похо- дилъ на лунатика... Варенька не могла этого выносить и роняла на полъ тяжелый словарь или наступала на хвостъ Куклѣ. Кукла пронзительно взвизгивала. Чары были нару­ шены. — Н-да,— глубокомысленно говорила Глѣбова,— любовь это божественное вино въ скверномъ стаканѣ. — Qu’importe la coupe s’il y a l ’ivresse,— беззаботно воз­ ражала Бибочка. И вотъ въ эту-то Бибочку, вакъ безумный, влюбился нашъ Борисъ Моисеичъ, и мы не успѣли очнуться, какъ онъ сдѣлалъ ей предложеніе. Всѣхъ поразило, что Бибочка приняла это предложеніе— потому ли, что на Зона привыкли смотрѣть, какъ на старика, хотя ему не было и пятидесяти лѣтъ,— или это было чувство обиды, что красавица не пред­ почла кого-нибудь изъ насъ, ну, хоть Лидмана, который такъ за ней ухаживалъ... (Въ пылу негоДованія мы какъ-то за­ были, что Лидманъ повергалъ къ маленькимъ ножкамъ Би­ бочки лишь пламенное сердце, а о драгоцѣнной рукѣ не заикался). Такъ или иначе, но по отношенію къ Зону и Бибочкѣ въ „общежитіи“ сразу наступило насмѣшливое охлаж- деніе, а къ Бибочкѣ даже явное недоброжелательство: ей не могли простить, что она „присвоила“ себѣ Бориса Моисеича Варенька съ трагическимъ видомъ развѣнчанной королевы удалилась къ своимъ благороднымъ родителямь и увлекла съ 15
собой Куклу, тоже возмущенную пзмѣной хозяина. Онѣ сма- нивали и Обжорку, но та, какъ истая кошкаj не желала раз* ставаться съ насиженнымъ мѣстомъ и промурлыкала, что на нѣкоторыя увлеченія слѣдуетъ смотрѣть сквозь пальцы... Я тоже былъ въ числѣ обиженныхъ, ибо, какъ и всѣ, былъ влюбленъ въ Бибочку, но такъ какъ разлюбить Бориса Моисеича я не умѣлъ, то и продолжалъ, по старой при- вычкѣ, навѣщать его каждый день. И вотъ тутъ-то я сталъ замѣчать, что между женихомъ и невѣстой какъ будто не­ ладно, и страхъ за Бориса Моисеича взялъ верхъ надъ моей обидой и ревностью. Бибочка сдѣлалась неузнаваема. Куда дѣвались ея веселье, заразительный смѣхъ, безпечность. Она какъ-то вся съежиласъ и пугливо озиралась своими милыми, потемнѣвшими глазами, словно спрашивая: да гдѣ-же всѣ.,. вѣдь я всѣхъ люблю... А Борисъ Моисеичъ въ это время говорилъ ей о вѣч- номъ ропотѣ души, излагалъ по пунктамъ, какое она не­ обыкновенное и прекрасное существо, какая она будетъ зна • менитая пѣвица, какъ она должна совершенствовать въ себѣ артистку, потому что искусство ревниво и требуетъ жертвъ отъ своихъ жрецовъ... При этомъ, по своей скромности и застѣнчивости, онъ, весь сгарая отъ восторга запоздалой страсти,— едва осмѣливался приближаться къ невѣстѣ, едва дерзалъ касаться своей рукой ея пышныхъ золотыхъ волосъ Два мѣсяца онъ устраивалъ гнѣздышко для своей ца­ рицы, а царица становилась все грустнѣе и молчаливѣе... Кончилось тѣмъ, что чуть не наканунѣ свадьбы, она ис­ чезла изъ „Неаполя“ , оставивъ жениху письмо, что она очень, очень его уважаетъ, но выйти за него замужъ не можетъ, чтобы онъ ее простилъ, что она глупая дѣвчонка... За этимъ-то письмомъ я засталъ Зона на его новой квартирѣ, черезъ три дня послѣ бѣгства Бибочки. В ъ при*
хожей меня схватила за руку Варенька и съ проницатель- нымъ выраженіемъ ребенка, выросшаго за кулисами, шеп­ нула: „А х ъ , какъ онъ страдаетъ!...“ Тутъ-же вертѣлась Кукла, сконфуженно взмахивая хвостомъ, и Обжорна, вы­ гибая спину, жалобно мяукала: все суета суетъ... Словомъ, весь штатъ Бориса Моисеича былъ на лицо. Самъ онъ си- дѣлъ въ комнатѣ, предназначавшейся для будуара его жены. Комната была вся свѣтлая, голубая съ бѣлымъ: низенькая мягкая мебель... На стѣнахъ хорошенькія картинки— ланд' шафты, дѣтскія головки, на этажеркѣ цѣлый ворохъ милыхъ бездѣлушекъ... Въ изящномъ шкафу за стекломъ— любимые поэты Бориса Моисеевича. Но лучше всего въ этой радостной комнаткѣ былъ туалетъ. Большое зеркало въ серебряной рамѣ таинственно мерцало изъ подъ пышныхъ екладокъ бѣлой кисеи и голубыхъ лентъ. Щеточки, гребенки, фла­ коны съ духами— все ждало молодую хозяйку. А тотъ, кто съ такою трогательною нѣжностью устраивалъ это уютное гнѣздышко, сидѣлъ молчаливый, блѣдный, и слезы падали •одна за другой крупными каплями изъ его опущенныхъ глазъ на маленькій листокъ почтовой бумаги и онъ тихо утиралъ ихъ кружевной оборкой туалетнаго покрывала... Я сталъ было его утѣшать, пробормоталъ что-то о ко- кетствѣ Бибочки, о томъ, что она была недостаточно „раз­ вита“ , чтобы оцѣнить и т. д. Онъ встрепенулся при эгихъ словахъ.— Что ты, что ты, она ни въ чемъ не виновата. Она— бабочка. Ея назначевіе— -блистать крылышками, радовать взоры и улетать отъ гру- быхъ человѣческихъ рукъ... Вотъ— она и упорхнула, моя •бѣлая бабочка... Храни ее Богъ, прошепталъ онъ дрожа­ щими губами и отвернулся.— Видишь ли,— прибавилъ онъ, немного оправившись и даже улыбаясъ,— -есть люди, которые самой природой опредѣлены на роли третьихъ лицъ, друзей, 15*
наперсниковъ... Надо помнить свое амплуа и не лѣзтъ въ герои. Вскорѣ послѣ этого Зонъ уѣхалъ изъ Москвы. Передъ отъѣздомъ онъ добился снисходительнаго согласія Бельто- выхъ*Коврайскихъ на помѣщеніе ихъ дочери въ пансіонъ. Отчаяніе Вареньки при прощаніи съ Зономъ не поддается описанію. Она рыдала, билась головой объ полъ и, ломая руки, кричала: это все изъ за нея, изъ за нея, изъ за нея... Борисъ Моисеевичъ бралъ на руки свою маленькую подругу, уговаривалъ, гладилъ по головкѣ... Она на минуту затихала, обвивала худыми ручками его шею, всхлипывала: не буду, не буду, я постараюсь... и затѣмъ снова принималась не­ удержимо рыдать... Всѣмъ стало легче, когда дѣвочку увезли. Библіотеку, Куклу и Обжорку Зонъ, на время своего от- сутствія, поручилъ мнѣ. Прошло нѣсколько лѣтъ, Борисъ Моисеевичъ писалъ мнѣ довольно часто и все изъ разныхъ мѣстъ. Онъ коле- силъ по Россіи: одно его письмо было изъ Сибири. Многое перемѣнилось въ эти годы. То, что прежде ощу­ щалось лишь какъ смутное тяжелое предчувствіе,— разрос­ лось, приняло опредѣленный образъ и форму. Звуки, кото­ рые, кзалось, навѣки отошли въ область преданій, вдругъ. раздались отчетливо и безстыдно. Холодомъ вѣяло отъ этого- новаго теченія. Барометръ спустился сразу и, повидимому, надолго. Какъ разъ въ это время возвратился въ Москву Зонъ. Я уже года два какъ кончилъ курсъ и жилъ на Малой Бронной. Борисъ Моисеевичъ поселился со мной. Библіо- тека его была въ дѣлости, только вмѣсто Обжорки, умершей отъ ожирѣнія, по комнатамъ бѣгалъ ея внукъ, да Кукла едва волочила ноги отъ старости. Борисъ Моисеевичъ по - трепалъ ее по шеѣ и промолвилъ:— вотъ мы опять съ тобой, жаль, Вареньки вашей нѣтъ. (Варенька умерла отъ дифте­
рита въ первую-же зиму послѣ отъѣзда своего друга). По внѣшности Зонъ мало измѣвился: такъ же ласково мигали изъ-подъ очковъ черные глаза, та-æe тихая усмѣшка играла на губахъ, только волосы его точно обсыпало снѣгомъ. Ему очень шла эта львиная сѣдая грива. О „катастроф!“ погнавшей его странствовать, мы никогда не говорили. Разъ только онъ сказалъ мнѣ;— знаешь, Бибочка вышла замужъ за хорошаго человѣка и— счастлива. Слава Богу... Я не посмѣлъ разспрашивать и больше между нами объ этомъ не было и рѣчи. Еъ намъ опять сталъ собираться народъ. Но изъ старыхъ оставались лишь я да Лидманъ (остальные разбрелись кто куда), а новые знакомцы такъ были далеки отъ представ* ленія Бориса Моисеевича объ учащейся молодежи, что какъ онъ себя ни убѣждалъ, что все это не такъ страшно,— духъ времени былъ слишкомъ силенъ, и старый мечтатель растерялся. Степенные молодые люди, съ пакостной усмѣ- шечкой иронизирующіе надъ именинами сердца, журналисты, прославляющіе розги, юдофобство на »научной“ почвѣ съ передержкой, гаерствомъ, гиканьемъ... Что-же это, что-же это5 повторялъ ошеломленный Зонъ:— вѣдь это оргія... при- зывъ къ человѣческимъ жертвоприношеніямъ. — Изъ за чего вы такъ волнуетесь, какъ-то замѣтилъ ему Лидманъ,—-вѣдь васъ пока не трогаютъ? Борисъ Моисеевичъ такъ и вскипѣлъ. — То есть, что-же ты этимъ хочешь сказать, заговорилъ онъ, усиленно мигая глазами,— что тѣло мое не жарятъ на сковородѣ,— а мое измученное сердце, моя поруганная душа, это ни по чемъ?... Охъ, Лидманъ, не нравится мнѣ твое равнодушіе; моральный индифферентизмъ — это, брать, послѣднее дѣло. — Одинъ въ полѣ не воинъ, Борисъ Моисеичъ, воз*
разилъ Лидманъ, я и то плачусь за миражъ, именуемый іудействомъ. Передо мной— карьера, а у меня на рукахъ 0 ногахъ— кандалы. Зонъ съ негодованіемъ посмотрѣлъ на своего воспитан­ ника и ничего не отвѣтилъ. Между нимъ и Лидманомъ съ этого дня словно пробѣжала черная кошка. Но у Бориса Моисеевича было слишкомъ привязчивое сердце, онъ не могъ долго сердиться на тѣхъ, кого любилъ, и черезъ нѣсколько дней, видя, что Лидманъ не идетъ, онъ вмѣстѣ со мною отправился къ нему. Мы застали у него гостей. Накушеткѣ, подобравъ подъ себя одну ногу, сидѣлъ пожилой, франто­ вато одѣтый господинъ, съ квадратной головой, пухлымъ носомъ и глазами на выкатѣ. Лидманъ смутился, называя намъ его. Это былъ Вороновъ, авторъ курьезныхъ по своей грубой невѣжественности юдофобскихъ брошюръ. Борисъ Моисеевичъ насупился, но тѣмъ не менѣе покло­ нился Воронову съ своей обычной вѣжливостью. Остальные были знакомые. Два студента, Гунстъ и Шперлингъ, одинъ тощій съ лысиной, другой жирный, курчавый, съ румяными щеками,— оба въ новенькихъ съ иголочки мундирахъ. Четвер­ тый гость, костлявый, загорѣлый человѣкъ, съ длинными, по мужицки расчесанными на прямой проборъ волосами, въ поношенномъ пиджакѣ, шароварахъ на выпускъ и рва- ныхъ бoлoтнь^xъ сапогахъ— пилъ чай, истово дуя на блю­ дечко, которое придерживалъ пятерней. Увидя насъ, онъ всталъ, тряхнулъ головой такъ, что волосы закрыли ему полълица, молодецки откинулъ ихъ назадъ и, отеревъ губы рукой, троекратно съ нами облобызался. Это былъ нашъ старинный пріятель Акимушка Малама. Лѣтъ пятнадцать назадъ, онъ бросилъ университетъ, чтобы заниматься на­ уками на свободѣ, внезапно пропадалъ, внезапно появлялся, постоянно что-нибудь пропагандировалъ и всегда съ одина-
ковымъ ліаромъ. То онъ распинался га аргельныя мастер- скія, то громилъ централизацію и слезно молилъ не подав­ лять развитія личности. Сегодня восторгался германской культурой, а черезъ мѣсяцъ доказывалъ, что всѣ нѣмцы лавочники и филистеришки и что всѣ ихніе соціалъ-демо­ краты— въ душѣ толстопузые буржуи. Но время и на Аки- мушку наложило свою печать. Онъ уже не вопилъ, вакъ прежде, не потрясалъ кулаками, а говорилъ тихимъ, елей- нымъ голосомъ и смиренно отрицалъ цивилизацію. Акимушка налилъ намъ чаю. Бесѣда началась на злобу дня и не замедлила, конечно, перейти на „жгучій вопросъ“ . Студенты сообщили, что недавно профессоръ Гунявинъ одному молодому, очень талантливому человѣву, который принесъ ему свою книгу, заявилъ: — Не могу принять вашего произведения, ибо не желаю имѣть ничего общаго съ евреями и не интересуюсь еврей­ скимъ творчествомъ. — Что-æe сдѣлалъ оскорбленный?— спросилъ Зонъ. — Что-æe онъ могъ сдѣлать,— изумился тощій сту- дентъ:— повернулся и ушелъ. — Не по мордѣ-же его бить,— хихикая замѣтилъ курча­ вый, румяный Шперлингъ. Зонъ покачалъ своей сѣдой головой.— Зачѣмъ же... бить, — промолвилъ онъ,— но сказать, сказать что-нибудь такое, чтобы человѣкъ почувствовалъ себя ниже праха— это онъ долженъ былъ сдѣлать. — А еслибъ его за эту храбрость выслали въ теплое мѣсто,— возразилъ тощій Гунстъ. — Ну, и выслали-бы. Студенты заговорили вмѣстѣ, перебивая другъ друга: — Благодарю покорно... Губить себя изъ-за какого-то идіота... Мы должны отвѣчать подобнымъ господамъ презрѣніемъ.
— Это во всякомъ случаѣ очень благоразумно, хе-хе... — Мы обязаны быть благоразумными,— сказалъ Гунстъ. Ду^ азвините, я съ этимъ не согласевъ,— прервалъ ЗонЪ} бываютъ такіе случаи, когда быть благоразумнымъ— значить быть низкимъ.*» д одного не понимаю,— невиннымъ тономъ началъ Вороновъ,— если евреямъ у насъ такъ нехорошо, отчего они не уходятъ. Кстати, вотъ теперь Аргентина... новая земля обѣтованная... Bo-первыхъ, вы заблуждаетесь,— сказалъ Зонъ, евреи вовсе не у васъ, а у себя. Вороновъ отъ удивленія даже руками развелъ. То есть какъ-же это,— позвольте узнать... Россія, сколько извѣстно... — Не ваша,— докончилъ Зонх.— Она принадлежите всѣмъ своимъ сынамъ и веѣ ея сыны принадлежать ей. Считаете-же вы русскими князьями потомковъ монгольскихъ дикарей. — Какое-же это сравненіе,— воскликнулъ Вороновъ,— тѣ слились съ нами, а евреи, сколько бы ихъ ни идеализиро­ вали, не способны къ ассимиляціи... •— Почему-же вы такъ думаете?.. — Да вы посмотрите на еврейскую массу! Что за чудо­ вищная косность! Она скорѣе умретъ, чѣмъ разстанется съ своимъ лапсердакомъ, ермолкой и пейсами. — Это вамъ такъ кажется,— спокойно возразилъ Зонъ,— потому, что вы неумѣете, а, главное, не хотите смотрѣть. Повѣрьте, что лапсердакъ часто облекаетъ благородную че- ловѣческую грудь, а подъ ермолкой иногда работаетъ голова мыслителя. Что касается пейсовъ, то ни царь Давидъ въ своихъ пѣсняхъ, ни Экклезіастъ, этотъ библейскій Ренанъ, о нихъ не упоминаютъ, изъ чего позволительно заключить, что они не составляютъ естественной принадлежности еврей-
скаго тѣда. Все э ю позднѣйшіе „историчеекіе документы“ , нѣчто въ родѣ Гуинпленовской улыбки или Желѣзной Маски. Лидманъ, которому, очевидво, было не по себѣ , замѣтилъ: — Толпа вездѣ неприглядна, но евреи культурнаго класса, съ университетскимъ образованіемъ... — Ахъ, батенька, не говорите лучше,— съ азартомъ крикнулъ Вороновъ, окончательно оставляя невинный тонъ. — Вотъ они гдѣ у насъ сидятъ (онъ хлопнулъ себя по шеѣ) ваши образованные (я не о васъ говорю, вы не въ счетъ). Банки, желѣзныя дороги, страховая общества, фабрики, адвокатуру— все заграбастали. Поди-ка, потягайся съ ними... — Вотъ это хорошо,— произнесъ Борисъ Моисеевичъ, смотря въ упоръ на собесѣдника,— это, по крайней мѣр ѣ, искренно. Къ чему тутъ философія, исторія, культура, когда все дѣло въ рублѣ, — Не въ рублѣ, а въ истинѣ,— рявкнулъ Вороновъ. — Истина никогда не говоритъ устами зависти и злобы, — возразилъ Зонъ и всталъ. — Эхъ, господа, господа,— укоризненно началъ Аки- мушка,— все вы не о томъ ... Гляжу я на ваеъ, слушаю и жалко мнѣ васъ . . . И умны-то вы, и учены, а что толку отъ вашего ума и учености! Ничего, кромѣ раздора... А все отчего? Отъ того, что не по правдѣ живете . Наука эта ваша хваленая дѣлаетъ людей либо воинами, либо жрецами, либо лавочниками, а работникъ— въ сторонѣ, одинъ-одине- шенекъ. Ни попы, ни купцы, ни дворяне, ни евреи— не идутъ къ нему... — Науку я отстаивать не буду,— сказалъ Зонъ, садясь возлѣ М ал амы ,— ей не страшны ваши нападенія и она не нуждается ни въ чьей защитѣ ... Но, если бы вы знали, Акимушка, какимъ каторжнымъ трудомъ существуетъ еврей­
ская масса, вы-бы ве повторяли съ чужого голоса, что она стоить въ сторонѣ отъ работника» — Да это не та работа, не настоящая,— вздохнулъ Аки­ мушка. — А какая *же настоящая?— полюбопытствовалъ Зонъ. — Пахать нужно, вотъ что. — Всѣмъ? — Всѣмь -съ ,— убѣжденно подтвердилъ Акимушка. — Допустимъ даже, что вы правы,— сказалъ Зонъ, но какъ-же могутъ евреи пахать, когда ихъ не пускають въ деревню. — Эка важность— не пускають,— отв ѣтилъ Акимушка: — была бы охота!.. Меня вонь тоже не пускають, а я хожу... да еще безъ паш порту... давно я эту бумажку затерялъ, а хлопотать о новой— недосугъ. Этимъ лѣтомъ я прямо на Держиморду наскочилъ... (Малама остановился и продолжи­ тельно высморкался въ какую-то бураго цвѣ та тряпку). Шелъ я полемъ и присѣлъ къ мужикамъ. Стали калякать о томъ, о семь , книжку я имъ сталъ читать хорошую. Вдругъ, вижу баринъ летитъ, кони огненные, кучеръ тол­ стый... пропади ты совсѣмь ... и прямо на меня. — Кто та­ кой? — Говорю, человѣкь.— Вижу, что человѣкь, да... А видите, такъ что-же спрашиваете, я думалъ, вы слѣпы . Онъ такъ и зашипѣль. — Какъ ваша ф амил ія?—Для чего вамъ? Я долженъ все знать! Что-же вы, говорю, не знаете , какъ меня зовутъ! Коли вы все знаете, вы и это должны знать... Еще пуще разсвирѣпѣлъ. Гдѣ видъ? Глядите н а меня, говорю. Пашпортъ подавай! А вы нешто начальство? Мо­ жетъ вы еще портмонетъ у меня спросите—такъ я и давай... Мужики такъ и хохочутъ— рады. Онъ на нихъ: вы, черти, что навозь не везете—маршъ! Кучеру кричитъ —гони! А мнѣ палкой погрозился: я тебѣ, говоритъ, покажу! Да я
не дуракъ— утекъ... Акимушка залился неудержимымъ смѣ - хомъ. Слушатели тоже смѣялиеь. — И всегда та къ , — яродолжалъ онъ, стихнувъ, и снова принимая степенный видъ,— спервоначалу, кажетЬя, страшно, а кончается все комизмомъ. Борисъ Моисеичъ улыбнулся. — Очень можетъ быть,— сказалъ онъ,— но цѣлый народъ не можетъ заниматься комическими предпріятіяыи. Забавы могутъ себѣ позволять лишь единичная личности. И имъ надоѣдаетъ. Посмотримъ, Акимушка, что вы разскажете черезъ пѣсколько лѣтъ . А пока, будьте здоровы, намъ пора. Борисъ Моисеичъ расцѣловался съ Маламой, сухо про­ стился съ Лидманомъ и студентами и, засунѵвъ руки въ карманы, издали поклонился Воронову... Черезъ нѣсколько дней мы узнали, что Лидманъ крес­ тился. Цѣлый мѣсяцъ крѣпился Зонъ, наконецъ не выдер- жалъ и пошелъ къ нему.' Тотъ встрѣтилъ его съ учтивой сдержанностью, говорилъ о театрѣ, болгарских ъ дѣлахъ, полвтикѣ Гладстона, и когда Зоыъ, весь дрожа и заикаясь, прошепталъ: — Зачѣмъ , зачѣмъ ты это сдѣлалъ... Лидманъ съ недоумѣніемъ повелъ плечами. — Вы намекаете на мой переходъ въ христіанство, сказалъ онъ, но я, право, васъ не понимаю, любезный Бо ­ рисъ Моисеичъ. Развѣ не вы всегда проповѣдывали свободу убѣжденій? Я не стану вамъ говорить о своихъ религіоз- ныхъ стремленіяхъ— вы матеріалистъ и не поймете мен я... Но даже съ философской точки зрѣ нія... я становлюсь на сторону исторической силы... — Даже, когда эта сила топитъ вашихъ братьевъ?
— Ну, это, знаете, индивидуальное чувство... какъ кто смотритъ. Вамъ угодно считать братьями четыре милліона человѣкъ, а я считаю братьями всѣхъ людей. — Ахъ, скажите лучше прямо, что вамъ хочется выйти въ присяжные повѣренные,— съ глубокою горечью возразилъ Зонъ. — А хотя-бы и та к ъ , — прищурившись отвѣтилъ Лид­ ман ъ. — Надѣюсь, я никому не обязанъ отдавать отчетъ въ своихъ поступкахъ. Вѣдь я не мѣшаю вамъ быть стра- дальцемъ и героемъ... Когда Борисъ Моисеичъ передавалъ мнѣ подробности этого свиданія,— на него тяжело было смотрѣть , до того онъ былъ жалокъ. Но главное испытаніе ждало его впе­ реди. Въ одинъ прекрасный день ему принесли повѣстку съ роковымъ словомъ „на выѣздъ“ . Мы поѣхали объясняться съ начальствомъ. Насъ принялъ маленькій человѣкъ съ лисьимъ лицомъ— „исполнитель“ новѣйшаго ти п а. — Бориса Моисеева З о н а, — прочиталъ онъ н а прошеніи, и ласковымъ, съ оттѣнкомъ грусти голосомъ спросилъ:— за- чѣмъ неправильно называешься?.. Твое имя Бер ка Мошковъ. Лицо Зона покрылось смертною блѣдностью. — Берка не имя, такого имени н ѣтъ ,— произнесъ онъ тихо и твердо. „Исполнитель* укоризненно покачалъ головой. — Есть, мой другъ, есть! Берка, Ицва, Шлемка, Мошка— вотъ ваши святцы, а не нравится— такъ вѣдь можно, мой другъ, и въ Палестину. — По закону, началъ Зонъ... — Для жида нѣтъ закона,— прервалъ онъ все также ласково и печально.— Ты,— Берка, дружокъ, не упрямься,— Берка и ничего больше, будь у тебя хоть двадцать дип- ломовъ.
Съ этого дня Борисъ Моисеичъ точно замеръ. Никуда онъ не ходилъ, никого не принималъ къ себѣ^ приводилъ въ порядокъ библіотеку, разбиралъ документы, писалъ ка- кія~то таинственныя бумаги. Однажды я засталъ его за книгой. Я снросилъ, что онъ читаетъ. — Да вотъ перечитываю Rabbi v. Bacharach,— сказалъ онъ.— Да, да, милый другъ, много мы пережили, а все еще не видно конца пути... Не скоро Агасферъ положить свой скитальческій посохъ... Кстати,— продолжалъ онъ, послѣ не­ большого молчанія, подвигая ко мнѣ толстую тетрадь,— это каталогъ библіотеки. Я оставляю ее тебѣ, а тамъ ужъ ты по завѣщанію передашь ее въ университетъ. Пользуйся, голубчикъ, какъ можно дольше,— добавилъ онъ съ улыбкой. Мнѣ стало невыразимо грустно.— Зачѣмъ вамъ разда­ ваться съ своими книгами,— сказалъ я, — Я вамъ ихъ пере­ шлю, какъ только вы устроитесь на яовомъ мѣстѣ. А въ университетъ, когда придетъ время, вы сами передадите свое сокровище и тамъ оно будетъ жить подъ вашимъ именемъ. Онъ замахалъ руками.— Что ты, что ты, зачѣмъ...Мн— анонимы. Въ этомъ наше назначеніе и заслуга. Онъ сказалъ это безъ малѣйшей горечи. Пришелъ срокъ. Наступилъ день отъѣзда. Поѣздъ ухо- дилъ въ 7 часовъ вечера. Морозъ стоялъ градусовъ въ ВО. Длинная платформа Брестскаго вокзала была сплошь запру­ жена человѣческой массой, рѣзко отличавшейся отъ пестрой толпы обыкновенныхъ пассажировъ, На всѣхъ э т ш ъ лицахъ было од н о выраженіе— выраженіе страха, отчаянія, тоски... Оно мелькало въ испуганныхъ глазкахъ оборванныхъ дѣтей, оно горѣло въ мрачныхъ взорахъ мужчинъ, въ заплакан- ныхъ, впалыхъ глазахъ женщинъ и въ угасающихъ взгля­ дах! стариковъ. Домашняя утварь, корыта, сундуки, узлы съ разнымъ убогимъ скарбомъ, чемоданы, подушки, ящики,—
мѣшали движенію. Рыданья, плачъ, вопли, гортанный говоръ^ окрики кондукторовъ, грохотъ и лязгъ багажныхъ телѣжекъ сливались въ какой-то дикій вой, въ какой-то стихійный гулъ. И надо всѣмъ этимъ горемъ тихо витала темно­ синяя, глубокая, холодная ночь съ своими золотыми безу­ частными звѣздами. Мы медленно пробирались впередъ. Борисъ Моисеичъ шелъ сгорбленный, осунувшійся, поста- рѣвшій. Мимо насъ на носилкахъ медленно пронесли чело­ века- Фонарь освѣтилъ высохшее, прозрачное, какъ воскъ, лицо. Если бы не огромные, черные глаза, съ нѣмымъ уко- ромъ устремленные вверхъ— его-бы можно было принять за мумію. Рядомъ съ носилками шла женщина въ бурнусѣ и платкѣ, ведя за руку крошечнаго гимназиста и, всхлипывая, причитала на жаргонѣ . Зонъ проводилъ взглядомъ зтотъ своеобразный кортежъ и тяжело вздохнулъ. — Гряди, бѣдный Агасферъ, — пробормоталъ онъ, — гряди... Только, когда послѣ третьяго звонка я его торо­ пливо обнялъ въ послѣдній разъ, онъ встрепенулся и ска­ залъ: что дѣлать, другъ, надо терпѣть . . . Не долго одаако вынесъ старый мечтатель. М ѣсяца черезъ три я получилъ отъ него письмо изъ Эмска, въ которомъ онъ еообщалъ, что боленъ, и просилъ, если воз­ можно, навѣстить его. Подавленный тонъ письма и въ осо­ бенности почеркъ— неровный, небрежный, до такой степени не похожій на калиграфическій почеркъ Бориса Моисеича— меня поразили. Я устроилъ свои дѣла и отправился въ путь, Въ первыя минуты нашего свиданія я не замѣтилъ въ Зонѣ никакой особенной перемѣны. Онъ очень мнѣ обра­ довался, оживился, угощалъ меня обѣдомъ, чаемъ , не зналъ, куда посадить. Жилъ онъ въ маленькой, грязноватой гостинницѣ . Ком*
ната его была низенькая, темная; съ потолка, тихо пока­ чиваясь, висѣла широкая паутина. Меня удивило, что въ углу чемоданы и сундукъ стояли перевязанные веревками. Я внимательнѣе оглядѣлъ Бориса Моисеича. Онъ сидѣдъ насупившись надъ своимъ стаканомъ. Сюртукъ на немъ былъ помятъ, сапоги не вычищены. Мнѣ, знавшему его щепе­ тильную аккуратность, это показалось страннымъ. — Что это у васъ вещи связаны?— спросилъ я:— неужели до сихъ поръ не разобрались... — Да вѣдь неизвѣстно,— отвѣтилъ онъ робко,— можетъ быть придется уѣхать отсюда... — Вы думаете снять квартиру? Онъ пугливо обернулся. — Нѣтъ, какая ужъ квартира... и, нагнувшись ко мнѣ, прошепталъ:— Представь, вѣдь я встрѣтилъ ег о... Ласковаго чиновника. Онъ мнѣ сказалъ:— Какъ, ты еще здѣсь! Прими караимство, дружокъ, или чтобы въ двадцать четыре часа духу твоего здѣсь не было... Я похолодѣлъ отъ ужаса и, взявъ его руку, крѣпко сжалъ. — Борисъ Моисеичъ, вѣдь это галлюцинаціи. Зачѣмъ вы себя до этого допускаете... Онъ растерянно улыбнулся. — Конечно, конечно... это вздоръ... я пошутилъ,— про- бормоталъ онъ, краснѣя, и тряхнулъ головою, точно желалъ отогнать назойливую мысль,— хотя въ сущности идея о к а - раимствѣ не такъ глупа... Я засмѣялся. — Ужъ если идти на компромиссы, то зачѣмъ караимство. Можно устроиться легче и проще. Послѣ чая, я прилегъ на диванъ. Онъ присѣлъ ко мнѣ и сталъ меня разспрашивать о моихъ дѣлахъ, объ общихъ знакомыхъ— не слышно ли чего новаго. Между прочимъ, онъ спросилъ о Лидманѣ.
— Онъ процвѣтаетъ,— отв ѣтилъ я. — Представьте, я былъ у него недавно. Я вѣдь писалъ вамъ, что докторъ Кернъ умеръ отъ тифа. Ну, похоронили его, а тамъ обыкновенная исторія: семью „въ черту“ . . . Сровъ дали милостивый— -м ѣ * сяцъ. Средствъ къ существованію, какъ пишутъ въ газе- тахъ,— „никакихъ“ . Стали собирать. Я поѣхалъ къ Лид­ ману, онъ вѣдь былъ товарищемъ К ер на по университету. Разсказываю ему что и какъ. Онъ выслушалъ меня очень внимательно, даже почтительно и продѣдилъ:— очень грустно, очень грустно... Но что-æe я -то, собственно, могу тутъ сдѣлать? Вы, конечно, знаете , что я больше не принадлежу къ еврейству. Керна я зналъ мало— мы разныхъ факуль* тетовъ... Но, разумѣется, я буду счастливъ, если моя лепта... и онъ сунулъ руку въ боковой карманъ. Я, конечно, его лепты не взялъ. Но каковъ гу сь!.. Зонъ слушалъ съ напряженныыъ вниыаніемъ. Я давно кончилъ, а онъ все молчалъ. — Да,— промолвилъ онъ,- -наконецъ, весь ужасъ поло* женія именно въ этой деморализаціи, въ этомъ цинизмѣ . . . Людей нѣтъ . Мелкота... ни ума, ни образованія, ни та­ ланта— одни вожделѣнія... И тѣ мизерныя. Тридцать лѣтъ назадъ лапотникъ прокладывалъ черезъ дремучій боръ же- дѣзную дорогу и обращался въ барина. Въ этомъ былъ творческій полетъ мысли. А теперь! Вчера— ученый мужъ, сегодня— редакторъ продажной газеты, завтра— пламенный защитникъ католицизма, послѣзавтра— биржевой заяцъ и наконецъ— международный шпіонъ. Онъ всталъ, прошелся по комнатѣ, потомъ опять сѣлъ и запустилъ руки въ свои сѣдые волосы. — Знаешь,— сказалъ онъ,— я боюсь съ ума сойти. Я не могу жить безъ вѣры въ красоту человѣческаго духа, а кругомъ все рушится, все рушится...
— Ну, Борисъ Моисеичъ, если ужъ вы труса празд­ нуете, то что-же намъ, пессимистамъ, остается дѣлать? Ояъ помигалъ глазами. — Укатали, братъ, сивку крутыя горки, промолвилъ онъ, и вдругъ умиленнымъ голосомъ прибавилъ: а помнишь Бибочку? Какъ она была хороша! Если ты ее когда-нибудь встретишь, скажи ей, что она была единственная женщина, которую я любилъ. Я благодаренъ ей за это чувство и ни­ когда на нее не сердился... Это тебѣ мое зав ѣщаніе,— ск а ­ залъ онъ шутливо. — Развѣ вы собираетесь умирать? — Можетъ быть,— отв ѣтилъ онъ, загадочно усмѣхаясь . — Борисъ Моисеичъ,— начадъ я строго, вы больны, вамъ надо лечиться. И прежде всего вонъ изъ этого гнѣзда! по- ѣ зж айте за границу. — Ладно, ладно, другъ. Обо всемъ этомъ мы еще по- толкуемъ. А теперь— на покой. Я усталъ, да и тебѣ надо отдохнуть. Онъ отвелъ меня въ мой номеръ и мы разстались. Утомленный съ дороги, я крѣпко заснулъ. Не знаю, сколько времени я спалъ, но вдругъ почувствовалъ, что упалъ въ бездну. Я съ усиліемъ раскрылъ глаза. Кругомъ было темно и тихо. Я лежалъ по-прежнему на кровати и скоро опять заснулъ. — Я поднялся едва разсвѣло, одѣлся и пошелъ къ Зону. Дверь его была заперта. Это меня по- чему-то удивило. Я постучался. Отвѣта не послѣдовало. Должно быть, еще спитъ, подумалъ я и, не желая его бу­ дить, пошелъ бродить по городу. На улицахъ царила мертвая тишина. Окна въ домахъ были закрыты ставнями, на покосившихся дверяхъ ветхихъ лавченокъ болтались замки. Городишко былъ грязный и унылый, какъ всѣ почти города сѣверозападнаго края. Мо- J6
стовая вмѣла такой видъ, какъ будто на ней только что совершился геологическій переворота; бурые, деревянные тычки украшали земляную панель, нѣкоторые переулки пред­ ставляли сплошныя лужи, по которымъ безпрепятственно плыли кочерыжки, арбузныя корки, соръ, картофельная ше­ луха, черепки и прочіе предметы, свидѣтельствующіе объ обывательскомъ благополучіи. Около бульвара, вь вонцѣ площади, появилась женщина въ платкѣ и безобразной рыжей накладкѣ, которая закры­ вала ей половину лба и ушей, и стала раскладывать на до* токъ бублики. Я купилъ у нея нѣсколько штукъ и побрелъ назадъ въ гостинницу. Меня не покидало смутное чувство безпокойства. Комната Бориса Моисеича была по-прежнему заперта и на мое громкое приглашеніе проснуться— онъ не отозвался. Я былъ уже настолько встревоженъ, что позвалъ корридор- наго. Тотъ ударилъ кулакомъ въ дверь и крикнулъ: — Сударь! отопритесь! Отвѣта не посіѣдовало. Пришелъ хозяинъ, незамѣтно выползли изъ своихъ но- меровъ другіе жильцы... Явился полицейскій чинъ. Дверь взломали. Въ креслѣ, совершенно одѣтый и закинувъ назадъ сѣ- дую голову, Борисъ Моисеичъ спалъ непробуднымъ сномъ. Одна рука лежала на груди, другая была опущена внизъ... На коврѣ у ногъ блестѣлъ небольшой револьверъ. Н а пра- вомъ вискѣ чернѣла маленькая р анка; крови почти не было. Открытая записка и большой запечатанный конверта на мое имя лежали на столѣ . Въ запискѣ стояли казенныя слова: „въ смерти моей прошу никого не винить“ и распо* ряженія относительно вещей и денегъ. Мнѣ онъ писалъ слѣдующее:
Милый другъ мой. Прежде всего прости, что я такъ безцеремонно взвали­ ваю на тебя возню съ мертвымъ тѣломъ, но мнѣ быдо-бы слишкомъ тяжело исчезнуть, не повидавши тебя, съ кото­ рымъ связано столько воспоминаній моей жизни. Мяѣ хо - тѣлось въ твоемъ лицѣ проститься со всѣмъ тѣмъ, ото я дюбилъ. Почему я ухожу? Отвѣчу на это по чистой сове­ сти: я боюсь впасть въ отчаяніе. Ты знаешь, что у меня не было личной жизни въ общепринятом! емыслѣ, т. е. жены и дѣтей, этого пріюта, куда укрывается человѣвъ въ непогоду. Было время, когда я объ этомъ жалѣлъ, но те­ перь не жалѣю. Я былъ-бы еще несчастнѣе, еслибъ въ страхѣ за собственныя деревья принудилъ себя не видѣть, что за ними падаетъ лѣсъ. Я вѣрилъ и вѣрю, что свѣтъ прого- нитъ мракъ, но я не герой, не философъ, не артистъ, словомъ,— не и збранишь, который можетъ уйти отъ толпы въ свой особенный міръ ... Я средній человѣкъ, анонимъ, а главное, я старъ и боленъ. Пытки могутъ вырвать у меня стонъ, хулу, отреченіе отъ того, что я считаю правдой, и я рѣшилъ спасти себя отъ этого позора. Наши общіе друзья считаютъ меня фанатикомъ еврейства. Это заблужденіе. Я смотрю на евреевъ, какъ на безсознательныхъ борцовъ за свободу духа — и никто, быть можетъ, такъ пламенно, какъ я, не мечтаетъ о томъ днѣ, когда исчезнетъ самое слово— ев рей . Это будетъ, когда человѣкъ скажетъ человѣку: „ братъ мой, молись, какъ душа твоя жаждетъ“ . И въ этотъ благословенный день измученный Агасферъ положитъ свой тяжелый ноеохъ. Прошу тебя и всѣхъ, кого я любилъ,— не карайте меня за то, что я выбываю изъ строя. Вы молоды, сильны, для васъ будетъ сіять солнце ХХ-го в ѣка. . . Будьте-же бодры! идите впередъ. А что теперь жутко, — такъ что-же съ этимъ дѣлать! Вспомните яашъ бѣдный сѣвервый садъ 16*
въ осеннюю слякоть. Дождь затопилъ дорожки, холодный вѣтеръ побилъ цвѣты, по желтымъ листьямъ ручьемъ бѣгутъ слезы, лиліи поникли головками и розн поблѣднѣли въ пред* смертной тоскѣ... Кажется все, все погибло. И вдругъ изъ подъ вучи размытаго песку и черной земли, на которой, словно кровь, алѣютъ лепестки мака, выглянетъ какимъ-то чудомъ уцѣлѣвшая маленькая, свѣзкая маргаритка и шеп- нетъ: „не грусти— весна придетъ, весна придетъ“ ... А меня не жалѣйте: пусть мертвецы хоронятъ мертвыхъ... Крюково, 1894 г. Р. М. Хпнъ.
Паінті иош-іросіішиі (Л. О. Гордонъ и его хгоэзія). «Немного и несчастливо я пожилъ на свѣтѣ», отвѣтидъ нѣ- когда властителю Египта праотецъ Іаковъ, достигнувъ уже глу­ бокой старости. Эти слова могъ за нимъ повторить и Гордонъ. Да, «немного»: для жизни, полной внѣшнихъ событій, 62 года предста- вляютъ собою, конечно, grande mortalis aevi spatium; но для тихой и медленной работы духа, для жизни творчества и мысли, и 130 лѣтъ— слишкомъ краткій и малый срокъ. сНесчастливо»: — съ той самой поры, какъ тотъ же библейскій Іаковъ всѣ права свои на блага сего міра уступилъ Исаву, жизнь не улыбается егѳ потомкамъ. Еврей, какъ Фаустъ, не можетъ успокоиться на матеріальныхъ успѣхахъ, на обезпеченіи своихъ ближай­ ш и х! нуждъ. Внутренній червь точитъ его душу: — онъ всю жизнь помышляетъ о томъ, что станется послѣ него съ доро­ гими его сердцу существами; а къ заботаиъ о собственной семьѣ у него неизмѣнно присоединяется безпокойство за судьбы своихъ собратьевъ. Судьбы же еврейскаго народа рѣшаются не въ ураганѣ битвъ и политическихъ пѳреворотовъ, а въ области мысли. Работать для этого народа, писать на языкѣ пророковъ о его судьбахъ въ прошломъ и настоящем! — зна­ чить отречься отъ житейскихъ благъ, отрѣшиться отъ удобствъ и развлеченій. Гордонъ въ жизни не зналъ покоя. Во дни юношества произошелъ у него тотъ переломъ, который многіе изъ насъ испытывали на себѣ. Кому не памятны эти годы, когда наивныя воззрѣнія дѣтства, взлелѣянныя слѣпою, страстною вѣрою, мало по малу разеѣеваются при распшреніи области мышленія, когда убѣжденія расшатываются, и сомнѣ- ніе, — сомнѣніе въ правдѣ общѳнія Бога съ людьми, мало по
налу овладѣваетъ всѣмъ сущеетвомъ нашимъ. Этотъ переломъ оставляетъ неизгладимые слѣды, и нерѣдко сторонніе люди принимаютъ за злобу то, что составляем, лишь выраженіе безпредѣльной горести больной души. Какъ только вавѣса упала съ глазъ юнаго Гордона и онъ прозрѣлъ, онъ сталъ завидовать тѣмъ счастливцамъ, которые получаютъ правиль­ ное воспитаніе, и уже въ зрѣломъ возрастѣ горячо принялся за самообразованіе, a затѣмъ и за преподаваніе. Онъ вѣрилъ, что европейская система правильнаго, всесторонняго образова­ ние система организованный, школъ принесетъ великое благо— и не ошибся. Но онъ не подозрѣвалъ, что изъ этихъ школъ могутъ выйти люди, которые предадутъ полному забвенію все свое прошлое и, сами чуждаясь своего языка, будутъ мириться съ тѣмъ, что еврейская письменность останется достояніемъ не- многихъ ученыхъ. Горько было Гордону въ послѣдніе годы видѣть, какъ юноши, долженствовавшіе, по его мнѣнію, под­ держивать и очищать еврѳйскій языкъ, игнорировали его, утверждая, что еврейскій языкъ отжилъ свой вѣкъ. Сами уче­ ники Гордона нѳ понимали его рѣчи! Бъ началѣ 70-хъ годовъ Гордонъ былъпривлеченъ къ участію въ трудахъ общества для распространенія просвѣщенія между евреями,—широкое поле для деятельности, для воздѣйствія на жизнь своихъ собратьевъ, — но сколько нреградъ, поставлен- ныхъ на пути, и судьбою, и властными человѣческими руками! Много поработалъ покойный на этомъ попршцѣ; памятниками его дѣятельности останутся переводъ Пятикнижія на русскій языкъ исводъ <Міровоззрѣній Талмудистовъ»,— почтенные труды, кото­ рые сильно выиграли отъ его сотрудничества, но могли однако занимать время, менѣе дорогое для еврейской литерауры. Гордонъ былъ заодно и секретаремъ столичной еврейской об­ щины. И здѣсь сказались его стремленія къ преобразование на лучпшхъ началахъ синагогальнаго и общественнаго быта своихъ братьевъ, къ очшценію іудаизма; онъ содѣйствовалъ устройству столичной хоральной синагоги и новаго кладбища; онъ подо- бралъ молитвы для нѣкоторыхъ торжественныхъ моментовъ, задумывалъ другія реформы. Онъ твердо шелъ къ намѣченной Дѣли, забывъ, что надо считаться съ условіями жизни и
что у каждаго человѣка есть свой нравственный обликъ, своя логика, свои убѣжденія, свои стремленія. Но увы, если хочешь дать своимъ идеямъ неограниченное господство, надо слѣдовать совѣту поэта: <живи одинъ»; Гордонъ вскорѣ узналъ, что значить распря. То были трудные для него годы. Затѣмъ буря, свирѣпствовавшая тогда въ Россіи, унесла его, бросила въ темницу, закинула на пустынный берегъ одного изъ сѣверныхъ озеръ, и подорвала въ корнѣ его здоровье. Жизнь его полу­ чила съ тѣхъ поръ новое направленіе. Когда Гордонъ посвятилъ себя публицистической дѣятель- ности, борьба стала его стихіей: онъ хотѣлъ оказывать нрав­ ственное воздѣйствіе, воспитывать читателей,—но это была труд­ ная задача: д р уііе гнались за наживою. Онъ все-же успѣлъ при­ дать «Гамелицу» значеніе органа въ высшей степени литера- турнаго по отдѣлкѣ и чистотѣ языка, свойственной его стихамъ и глубокопрочувствованнымъ статьямъ; тѣмъ не менѣе, мелочная ежедневная сизифова работа отняла у почитателей поэта много прекрасныхъ художественныхъ страницъ, и наконецъ она стала ему не въ моготу. И опять онъ принимается за новый трудъ, который дол­ женъ обезпечить его матеріальное существованіе. Онъ отдаетъ свое время и свои способности популяризаціи знаній, уча­ ствуя въ русскомъ изданіи Энциклопедическаго Словаря Брок­ гауза и изумляя сотрудниковъ глубиною самобытныхъ воззрѣ- ній. На досугѣ онъ работаетъ надъ переводомъ Псалмовъ и другихъ агіографовъ въ назиданіе собратьямъ, но въ ущѳрбъ творческому труду. А смерть стучится въ двери, ракъ гложетъ его и приковы- ваетъ его къ кровати. Тяжело было Гордону умирать раньше чѣмъ онъ окончилъ то, что было задумано и начато, но рокъ неумолимъ, и вскорѣ еврейство лишилось одного ивъ лучшихъ поэтовъ, которыхъ оно когда либо произвело изъ своей среды... Гордонъ обладалъ рѣдкимъ перомъ и обладалъ рѣдкою для художника способностью мѣнять свой слогъ сообразно съ скще- томъ, съ характеромъ прои8веденія. Еще въ молодости Гордонъ,, по примѣру первыхъ піонеровъ просвѣщенія среди евреевъ, пытался возвратиться къ чистому источнику прекраснаго языка.
и возвышенных!) чувствъ, — къ Священному Писанію. Гордону рисовался вдали идеалъ освобожденія Израиля отъ вѣковыхъ наслоеній, онъ мечталъ воскресить для еврейской мысли и для еврейской рѣчи дни юношеской прелести, дѣвственной красоты. И е г о , н а подобіе Авраама Many, вдохновилъ поэтическій образъ библейской женщины; но различіе въ характерѣ обоихъ писателей сказалось и тутъ: на канвѣ пророчествъ Исаіи, Many соткалъ чудесный узоръ «Любви Сіона», онъ создалъ обаятельную, но несбыточную мечту; Гордонъ, прочитавъ на скрижаляхъ бы- тописанія имя агнца чистоты и непорочности «Михалы, любовь которой сдѣлалась золотымъ звеномъ, соединяющим! героическія времена Израиля съ эпохою его историческаго существованія, также паритъ въ области идеала, но, по­ добно воздухоплавателю, не забываетъ запастись балластомъ дѣйствительности. Это его сразу ставить выше Н. Г. Вей- зеля, чьи «Schire-Tifereth», великолѣпные по глубинѣ чув­ ства, являются лишь пѳреложеніемъ неподражаемаго въ своей величественной простотѣ Пятикнижія. Я. предпочитаю его даже Адаму Гакогену (Левензону), для котораго звукъ, пустой звонъ изящной фразы, былъ дороже всего; и Леттерису, который на меня производить впечатлѣніе человѣка, стремящагося удивить другихъ своимъ мастерствомъ. Онъ выше Эйхенбаума, кото­ рый проявилъ замѣчательное остроуміе, выше Готлобера, кото­ рый также считается хоропшмъ писателемъ- Я не говорю о Шуль- манѣ: онъ умѣетъ вести красивую, но безсодѳржательную рѣчь, разрушая собственную мысль и каждый свой образъ примѣненіемъ къ нимъ хорошихъ словъ, которыя къ нимъ не идутъ, — точь въ точь 12-ти-лѣтній мальчикъ, напялившій на себя красивенькую бархатную въ кружевахъ одежду, въ кото­ рой онъ щеголялъ шести лѣтъ отъ роду. Гордонъ дошелъ до убѣжденія, что можно, при унотреблѳніи полныхъ юной прелести формъ языка, вдохнуть въ нихъ новую жизнь, влагая въ нихъ навѣянныя событіями прошлаго идеи, и вмѣстѣ съ тѣмъ не игнорировать тѣхъ формъ, на которыхъ лежитъ печать этой многовѣковой исторіи; но ратуя за чистоту еврейскаго языка, онъ не желалъ искажать его, испещряя ненужными ино­ земными реченіями. Я не знаю человѣка, которому выполненіе
этой трудной, сложной задачи удалось въ такой мѣрѣ. Онъ вы- работалъ себѣ слогъ, который поражаетъ читателя съ одной сто­ роны гармоніею фразы, а съ другой мѣткостью и реализмомъ выраженія. Н а видъ простой и безъискуственный, стиль этотъ изумляетъ внимательнаго читателя; сколько требовалось отъ автора глубины знанія, вкуса и тонкаго чутья, чтобъ писать такимъ стилемъ! Читайте <Аитъ-Цевуа» Авраама Many. Красиво, спору нѣтъ; н о г д ѣ вы? Въ еврейской средѣ, несомнѣнно; но въ какой? Читатель походить на слѣпаго, котораго привели въ благоухаю- щій садъ : онъ въ восторгѣ, ему хотѣлось бы видѣть цвѣты и солнце— источникъ его наслаждѳнія; увы, тщетно его ж еіа ніе , и онъ робко прислушивается къ говору окружающихъ, чтобы по ихъ впечатлѣніямъ составить себѣ хоть какое -нибудь поня- тіѳ о томъ м ѣстѣ, гдѣ находится. Раскройте <Гемулъ Іешаримъ» Смоленскаго-. слова е вреіскія, изображаемый быть — еврейскій, тѣмъ не менѣ ѳ едва ли по- вѣетъ на васъ чѣмъ-то роднымъ; рѣчь течетъ плавно и одн о­ образно, но умъ у него черезъ-чуръ занять чужестранными образцами, языкъ потѳрялъ свой колорита. У Гордона не то: онъ не пренебрегъ другими народами, онъ не презрѣлъ твореній нееврейскихъ геніевъ; онъ, напро­ тивъ, съ упоеніемъ читалъ ихъ сочиненія, занимался даж е переводами и переделками зтихъ сочиненій; ихъ басни и дириче- скія стихотворенія не разъ давали пищу его воображенію; только онъ имъ далъ чисто-еврейскій оттѣнокъ, сдѣлавъ изъ нихъ н о ­ выя произведенія, inn n'?' — дѣтища своего духа. Малѣйиая фальшь была ему противна, и , увлекшись одно время сочиненіемъ собственныхъ именъ для звѣрей въ родѣ Eeineke-Fuchs и Марты шки-обезьяны, въ подражаніе ѳвропей- скимъ народамъ, онъ зат ѣмъ словно очнулся и твердою рукою вычеркнулъ ихъ и зъ полнаго сборника своихъ произведеній, потому что они шли въ разладь съ духомъ еврейской рѣчи. Его переложенія напоминаютъ переводы произведеній Байрона Лер- монтовымъ. Одного недоставало Гордону: собственнаго стиха. Онъ при- нялъ въ наслѣдіе отъ стаи славной мендельсоновскихъ орювъ
бесхарактерный силлабическій стихъ съ топорною риѳмою. Онъ удовлетворился внѣшними признаками ритма, и, если у него и есть «рѣчь высокая, сила гордая, доблесть царская» , то исключи, тельно благодаря неподражаемому его языку, который своею музыкальностью и врожденнымъ ритмомъ восполняетъ пробѣлъ, елѳ замаскированный удачнымъ выборомъ женскихъ и мужскихъ риѳмъ. Правда, уже Іегуда Галеви перенялъ у испанцевъ силлабическій стихъ, но онъ дорожилъ внутреннимъ ритмомъ, каковой онъ находилъ у современныхъ ему бандуристовъ. Въ исключительныхъ случаяхъ, впрочемъ, Гордонъ прибѣ- галъ къ настоящему еврейскому способу говорить риѳмован- нымъ языкомъ, къ способу, увѣковѣченному въ пѣсняхъ Мои­ сея, въ псалмахъи книгѣ Іова. И надо признать, что онъ владѣлъ въ совершенствѣ этимъ совершеннымъ орудіемъ. Лучшія, наиболѣе поэтичныя, свои произведенія Гордонъ посвятилъ еврейской женщинѣ . Вспомните кроткую, нѣжную Михаль, которая умираетъ съ именемъ возлюбленнаго на устахъ; вспомните безпорочную Аснесъ, которая спасаетъ Іосифа; вспомните мужественную Ханну, мать семи мучениковъ, кото­ рая сама ихъ вела на казнь во имя правды; вспомните краса­ вицу Марѳу, которая, терзаясь страданиями жениха, тихо испус- каетъ духъ, увидя его мученія въ пасти разъяреннаго льва при неистовыхъ кликахъ торжествующей римской черни; вспомните Ханину, которая съ такимъ самоотверженіемъ выкупаетъ всю партію изгнанниковъ и затѣмъ сама бро­ сается въ море, чтобы не запятнать своей чести. Помните- ли вы пылкую восторженную рѣчь, еъ которою Гордонъ обращается къ возлюбленной: W тюіо й'пгш rb'K by ггпгрЬ ? Кто, какъ онъ, умфлъ воспроизвести страданія современной еврейки подъ гнетомъ мрачнаго нѳвѣжества. Помните, ка къ одна изъ его героинь останавливается поговорить съ кумушками о томъ о семъ; природный умъ заставляетъ ее ко многому относиться скептически, она одна во всемъ городкѣ не в ѣритъ маггиду,—и она права! Сколько горя въ стихотвореніи сХана» ,—когда, по­ мните, Хана состарилась и морщины явились у н ея на челѣ! А любовь, любовь, удѣлъ женщинъ, хотите знать , какъ онъ ее воспѣваетъ:
пв'П і:1}' aw о>Ьпая чар e^ûft *m miA *f?in эЛз WM DtNo3 Wtf ÜttB* flÿ Потоки стремятся, бѣгутъ къ морю; Все легкое подымается вверхъ къ небу, Все тяжкое идетъ внизъ, падаетъ на землю, И для нихъ всѣхъ ты , любовь, ты ихъ жизнь. Ты воркуешь съ голубемъ, ты рычишь со львомъ, Ты щебечешь съ соловьемъ и съ конѳмъ ржешь, Ты летишь въ вѣтрѣ, ты ревешь въ потокѣ, Ты свищешь со змѣемъ, тебѣ и слово дано. Даже моръ и смерть, пожирающіе людское стадо, Примѣшиваются къ голосу любви; Она унимаетъ страданія погибающаго, Когда ихъ желѣзные когти вцѣпились въ его душу. У Гордона чувство благоговѣнія предъ еврейкой сливается съ чувствомъ преданности еврейству; читайте nom W ik, чівп р ТО un* арг па тоЛ : какою страстью, какою глубокою жа­ лостью дышатъ эти очаровательные стихи! A представденіе о еврействѣ стояло у него въ связи со служеніемъ еврейской рѣчи и письменности. Для Гордона было ясно: разъ мы стра- даемъ во имя идеи нашихъ предковъ, неужели мы прервемъ общеніе съ ними? Неужели мы откажемся отъ всѣхъ сокровищъ, которыми со временъ Авраама обогатили наш е достояніѳ пророки, мыслители и поэты. Въ еврейской рѣчи столько ж е своеобразныхъ нарядовъ, сколько въ жизни народа было гоне- ній и мытарствъ. Каж дое новое испытаніе придавало ей новыя чары—неужели все отдать на съѣденіе крысамъ въ книгохра- нилищахъ? Языкъ живой,— слышите какъ онъ весь содрогается подъ перомъ поэта? A дѣти наши, слѣдующее за нами поколѣніе,— Съ младенчества они чуждаются насъ; Изъ-за нихъ мое сердце истекаетъ кровью, Они все дальше уходятъ съ каждымъ годомъ, Кто знаетъ до какихъ поръ, до какого предѣла, Увы, можетъ быть, до такого мѣста, откуда возврата нѣтъ .. . Гордонъ особенно силенъ и мѣтокъ, когда нужно ориги­ нально и остроумно выразить глубокое чувство; его гоует.
собраніе надгробныхъ стихотвореній, есть нить, на которую нанизывается одна жемчужина за другою. Но онъ умѣетъ быть колкимъ и безпощаднымъ; ложь и затменіе мысли—вотъ два врага, съ которыми онъ борется, не на животъ, а на смерть. Одна изъ лушпихъ его вещей въ этомъ отношеніи — безподобный тг Noір. Или вспомните картину растерявшагося города, когда ученикъ Маггида па- даетъ въ синагогѣ въ обморокъ и оказывается дѣвушкою! На тему о борьбѣ съ невѣжествомъ написанъ и его второй разсказъ; ітиоэ «Свѣтъ каковъ онъ есть», который лучше можетъ быть бьетъ ханжей и вѣрнѣе поражаетъ мѣстныхъ û'pHï, чѣмъ класси» ческій зр г П’З1? паіх незабвеннаго Эртера. Вообще, Гордонъ былъ великъ въ юморѣ, въ своемъ неподдѣльномъ юморѣ. Какъ онъ тонко подмѣтилъ характерную особенность еврея, который пе­ реносить все отъ нееврея и вѣчно недоволенъ обращеніемъ еъ нимъсамаго скромнаго, почтительнаго брата по крови и вѣрѣ! Какъ удаченъ его разсказъ о содержателѣ заѣзжаго дома, который, не зная, кто стоитъ предъ нимъ — христіанскій ли гость или проѣзжающій еврей, подымаетъ картузъ и чешетъ себѣ голо­ ву, боясь оказать лишнюю честь единовѣрцу, и вдругъ провор­ но его опуекаетъ на свою макушку, лишь только вывѣдалъ, кто такой его собесѣдникъ! Какая горькая правда лежитъ въ размышленіяхъ о теперешнемъ значеніи ітіавп для оцѣнки знанія человѣка и о потрясающемъ впечатдѣніи, ироизведен- номъ на слушателей правильнымъ чтеніемъ! Рядомъ съ этимъ, какъ онъ мастерски описываетъ страда- нія кантонистовъ, дѣтскія опасенія и волненія, этапы ихъ кре- щенія, какъ живо возстаѳтъ предъ нами душевное состояніе каждаго изъ этихъ мучениковъ, сообразно съ особенностями его натуры, съ его личными склонностями!... У Гордона удивительно хорошъ тонъ искренности, ко­ торый сквозитъ въ каждомъ словѣ. Его дѣйствующія лица говорятъ, какъ они бы говорили въ жизни, раз- суждаютъ и поступаютъ такъ, какъ водится на бѣдомъ свѣтѣ . Творчество художника сказывается въ томъ, какую онъ подкладку придаетъ своему разсказу, какъ онъ тонкимъ юмо- ромъ заставляетъ призадуматься и понять, что автору не до
смѣха . . . Но онъ былъ не прочь и смѣяться ради самаго смѣха. Всѣмъ памятны его удачные еврейскіѳ Bon-mots: правда не веѣ попали въ печать. Извѣстно, что такія вещи многіе любятъ и слышать, и читать, но терпѣть не могутъ, чтобы объ этомъ знали другіе. И не всегда онъ парилъ въ поднебесьи. Онъ опускался до нашего разговорнаго жаргона, до презрѣннаго жаргона, ко ­ торому нынѣ столько достается отъ всѣхъ. Конечно, если жар» гонъ хочетъ проникнуть въ науку, если онъ грозитъ чистотѣ нашего языка, то онъ не на мѣстѣ... Но отчего не поговорить по душѣ на тысячелѣтнемъ нарѣчіи, которое сопутствовало намъ во всѣхъ нашихъ странствіяхъ и сохранило на память отъ каждой эпохи нашего многострадальнаго существованія яркій лоекутокъ живаго слова, —нарѣчіи, которое манить насъ волшебнымъ жезломъ дѣтскихъ воспоминаній и бабушкиныхъ повѣствованій, которое одно составляетъ связь между ття/шг д нашею обездоленною братіею? И Гордонъ въ немъведикій мастеръ; стихъ выливается у него въ чудной отдѣлкѣ: то остроумно шу- титъ, то журитъ, то плачетъ, то рыдаетъ. ТТядьмя, первенства принадлежите его лил ггшЬ “Dt : D’vf? o^rf? ип'та о"»1?, въ ко ­ торомъ изъ его груди вырывается неподдѣльный крикъ набо- лѣвшаго сердца. Сравните еще съ «Колыбельною Пѣснею» его “7JW3K ц ш ю u n , который онъ слагалъ на мотивъ «Спи, младе- нецъ мой прекрасный»; и здѣсь, и тамъ материнская лю­ бовь. Но между тѣмъ, какъ у Лермонтова простое чувство преклоненія передъ всемогущимъ рокомъ, здѣсь царитъ гор* дое сознаніе, что однимъ словомъ она, мать, можетъ получить своего ребенка, котораго у нея похитили, но этого слова она нѳ скажетъ, потому что оно—ложь, и она сама заклинаетъ сына, чтобы онъ его не произносилъ и чтобы онъ остался вѣрнымъ своей вѣрѣ и своему народу! Ж чудно наставляетъ она его, ставя выше всего долгъ, долгъ передъ Богомъ и долгъ передъ человѣчествомъ, безъ ропота на судьбу и ненависти къ людяиъ... Твердъ и непоколебимъ, какъ эта мать, былъ и Гордонъ въ своихъ основныхъ воззрѣніяхъ: онъ не измѣнялъ въ жизни ни беззавѣтной любви къ своему родному народу, ни глубокой вѣр ѣ въ его просвѣщеніеи возрожденіе длялучшаго будущаго...
Прямота и твердость нашего поэта проявлялась даже въ его почеркѣ: ясный, крупный, ровный, онъ’и есть достойная его характеристика. Съ нимъ умеръ, быть можетъ, послѣдній нашъ поэтъ на древне-еврейскомъ языкѣ. Дай Богъ, чтобы на нашихъ глазахъ не свершилось того, что случилось при отходѣ души кроткой Митя.ть и великаго Давида; чтобы не пришлось сказать вмѣстѣ съ Гордономъ и его музою— 'BP р ЬйЗ юл лѴ^п n n tptu my 'trtari ,n*?Dom nm тіу ка vb гбуоі nm ром dj s6b теіул „И нѳ слышно съ т ѣхъ поръ нашей чудной народной лютни, не уда- рялъ съ тон роковой ночі по ея струяамъ живительный духъ, она замолкла на вѣки“ ... Д. Г. Гинцбургъ. С.- Петѳрбургъ.
Когда х ш еврейсііе пророй? (Ernest Havet. La modernité des prophètes. Paris 1891). Авторъ этой книжки, умершій въ 1889 г., имѣлъ н ѣкото- рую извѣстность во Франціи, благодаря своему труду Le Chris­ tianisme et ses origines. Настоящая книжка издана отдѣльно, послѣ его смерти. Я говорю книжка, а не книга, потому что значительный какъ будто объемъ этого сочиненія ока­ зывается обманчивою видимостью, созданною гоптт. типо­ графскими ухтцреніями. Н а самомъ дѣлѣ это только воспроизведете (безъ перемѣнъ и дополненій) журнальной статьи, помѣщенной первоначально въ двухъ No No Revue des deux mondes, всего странидъ 60. При такомъ объемѣ въ трак- татѣ Авэ доказывается слѣдующеѳ положеніе: всѣ авторы пророческихъ книгъ въ еврейской Библіи, т. е . такъ называв* мые n’bijim acheronim (prophetae posteriores), отъ И са іи и до Малахіи, жили послѣ Маккавейскихъ войнъ за освобожденіе, а именно одни изъ нихъ (такъ назыв. первый Исаія, Іеремія, Іезекіиль, Осія, Іоиль, Амосъ, Авдій, Іона, Михей, Наумъ Аввакумъ и Софонія) жили при Ашмонеяхъ, Симонѣ и Іоаннѣ Гирканѣ (т. е. между 142 и 107 г.г . до P. X .), другіе (именно т. наз . второй Исаія, Аггей и Захарія) дѣйствовали столѣтіемъ позднѣе при идумейцѣ Жродѣ Великомъ, a послѣдній въ этомъ ряду пророковъ, Малахія, относится къ еще болѣѳ позднему времени: онъ писалъ подъ впечатлѣніемъ проповѣди Іоанна Крестителя, слѣд. въ 30-хъ годахъ по P . X . Около того же времени писалъ и авторъ книги Даніила (отдѣляѳмой въ еврей­ ской Библіи отъ прочихъ пророковъ) Для того, чтобы защищать такой взглядъ, необходимы нѣ -
которыя особѳнныя свойства и условія, которыя у Авэ соеди­ няются блестящимъ образомъ. Ня пѳрвоѳ изъ нихъ онъ самъ прямо указываете, — именно на свое незнакомство съ еврей­ скимъ языкомъ, вслѣдствіе чего онъ могъ читать Ветхій За- вѣтъ только въ переводахъ (стр. 6). При этомъ онъ заявляетъ, что изучалъ вопросъ о времени пророковъ цѣлый годъ, въ те­ ч е т е котораго читалъ о немъ публичный курсъ (Je viens de donner à l ’étude de cette question une année entière pendant la­ quelle j’en ai fait le sujet d’un cours public,— стр. 8). Есливъпре- дѣлы этого единствѳннаго года входилъ и публичный курсъ, т. е. сообщеніѳ резулыпатовъ изученія, то на само изученіѳ приходится у же не дѣлый годъ, a развѣ только нѣсколько мѣ- сяцевъ. Такимъ образомъ и помимо незнанія еврейскаго языка отношеніе этого библейскаго «критика» къ его предмету отли­ чается рѣдкимъ дегкомысліемъ, и поразительна та наивность, съ которою онъ самъ подчеркиваете крайне-поверхностный и торопливый характеръ своихъ занятій. Съ другими его свой- ствами, въ которыхъ онъ самъ не признается, мы познакомимся} слѣдя за его аргументаціей. I. Авп начинаете съ исторической характеристики того вре­ мени, къ которому онъ пріурочиваетъ большую часть проро­ ковъ, именно времени Маккавейскаго возстанія и послѣдовав- шаго затѣмъ владычества національной династіи Ашмонеевъ. Онъ указываетъ, что еще прежде—въ Ш-мъ вѣкѣ до P. X .— евреи, подвластные поперемѣнно греко-египетскимъ Птоломеямъ и греко-сирійскимъ Селевкидамъ, мало по малу эллинизируются (placés dans ce milieu héllénique ils s’héllénisent insensiblement, 11). Религіозно - политическое движеніе ІІ-го вѣка не остановило культурной эллинизаціи еврейства, и да же титулъ, принятый Симономъ Маккавеемъ, какъ національнымъ государемъ, извѣ- стенъ только по гречески — На основаніи подобныхъ фактовъ нельзя, конечно, заключить (какъ повидимому заклю­ чаете Авэ), что греческій языкъ былъ усвоенъ всѣмъ еврей- ствомъ. Н а самомъ дѣлѣ онъ вполнѣ вошелъ въ общее употреб- леніе только у евреевъ «разсѣянія» (8і<х<жора) — въ Е гиптѣ , Ma-
лой Азіи и Европѣ, въ Палестинѣ же и Сиріи имъ пользова­ лись только высшіѳ классы, а народъ послѣ Вавилонскаго плѣ- ненія говорилъ на арамейскомъ или такъ наз. сиро-халдейскомъ нарѣчіи. Во всякомъ случаѣ несомнѣнно то, что въ эпо ху, о которой говоритъ Авэ, собственно еврейскій языкъ уж е вышелъ изъ употребленія, сдѣлался мертвымъ. Какъ же тогда объ­ яснить, что всѣ публицисты того времени, — ибо съ точки врѣнія нашего автора пророки были именно публицисты, писав- mie о современныхъ имъ, текущихъ, событіяхъ, лишь прикры­ вая ихъ старинными именами,— какъ объяснить, что они всѣ писали на чистѣйшемъ древне-еврейскомъ языкѣ, и произведѳ- нія ихъ составляютъ классическіе образцы этого языка? Если прибавить еще, что и всю прочую библейскую письменность Авэ относить къ той ж е маккавейской и послѣ- ма кка вейской эпохѣ, то по лучается совершенно фантастическое представленіе о цѣлой національной литературѣ высочайшаго достоинства (чего не отрицаетъ и нашъ авторъ), которая создана на языкѣ уже умершемъ и при жизни своей не имѣвшемъ настоящей литера­ туры. Еслибы дѣло шло о двухъ или трехъ писателяхъ, то и это было бы неправдоподобно, ибо пришлось бы у этихъ писа­ телей, кромѣ творческаго гѳнія, предположить небывалое въ тѣ времена филологическое знаніѳ и мастерство. Но когда предпо- ложѳніе относится къ цѣлой литературѣ, то оно становится совершенно немыслимымъ. Это такъ же вѣроятно, какъ еслибы мы представили себѣ, что всѣ русскіе писатели въ X IX вѣкѣ, въ особенности же публицисты и политики журналовъ и га- ■зетъ, вдругъ стали безъ всякой побудительной причины писать на чистѣйшемъ церковно-славянскомъ языкѣ Остромирова еван- гелія и притомъ, говоря о послѣдней турецкой войнѣ, замѣняли ■бы ее походомъ Святослава противъ грековъ, а русско-китай- скій заемъ относили бы къ временамъ Ярослава. Когда въ эпоху возрожденія въ Европѣ стали писать на хорошемъ латинскомъ языкѣ, то не говоря уж е о епеціально- литераторскомъ характерѣ этихъ временъ, какого вовсе не имѣла эпоха Ашмонеевъ въ Палестинѣ, помимо этого такое возобновленіе мертваго язы ка, во первыхъ, не создало все таки классическихъ совершенныхъ образцовъ, а во вторыхъ оно у ж е 17
имѣло предъ собою подлинную древне-латинскую литературу, которой эти новые писатели старались только какъ можно бли­ же подражать. Но случай Авэ съ его открытіемъ совершенно подобенъ тому, какъ еслибы кто-нибудь выступить съ заявле- ніемъ, что древней латинской литературы вовсе не существо­ вало, a всѣ извѣстныѳ намъ ея образцы оды Горація и поэма Вергилія, рѣчи Цицерона и анналы Тацита—все это написана неизвѣстными монахами частію въ эпо х у преемниковъ Карла Великаго, a частію во время крестовыхъ походовъ, причемъ- авторъ такого открытія добросовѣстно пояснялъ бы, что самъ онъ по латыни совсѣмъ не знаетъ, а пришелъ къ своему взгляду, «изучивши» въ теченіе нѣсколькихъ м ѣсяцевъ французскіе пе­ реводы латинскихъ книгъ съ кое какими комментаріями. Еслибы внутренняя невозможность предположенія, что ев- рейскіѳ авторы, современные послѣднимъ Ашмонеямъ и даже Ироду, писали на языкѣ Амоса и Исаіи, нуждалась еще въ какомъ-нибудь внѣшнемъ подтвержденіи, то мы нашли бы его въ той действительной литературѣ еврейской по происхожденію, которая несомнѣнно принадлежитъ къ этой поздней эпохѣ. У насъ есть книги маккавейскія, премудрость Соломона, прему­ дрость Іисуса сына Сирахова, пророчества Іудейской сивиллы, множество всякихъ псевдэпиграфовъ *),— но в се это и по языку и по литературному характеру не имѣетъ ничего общаго съ каноническими писаніями пророковъ, такъ что никакому ком­ петентному критику и въ голову не могло придти относить эти двѣ группы произведеній къ одной эпохѣ. Основное соображеніе о языкѣ пророческихъ книгъ, очевид­ ное и безспорное для всѣхъ сколько нибудь прикосновенныхъ- къ этимъ предметамъ, составляетъ заранѣе une fin de non rece­ voir противъ взгляда Авэ, который и былъ встрѣченъ въ уче- номъ мірѣ или презрительнымъ молчаніемъ, или смѣхомъ. Но- какъ жѳ онъ самъ къ этому относится, чѣмъ пытается устра­ нить главную несообразность своей гипотезы? Никакъ и ни- чѣмъ. Онъ ни словомъ не упоминаетъ объ этой трудности,. 1) Псевдэпиграфами, т. е . лженадписанными, называются такія сочине- нія, коихъ дѣйствительные авторы приписывают* ихъ какимъ нибудь древ* нимъ знаменитостями, чтобы придать больше авторитета своимъ идеямъ.
какъ будто ему и въ голову не приходило, что вопросъ о языкѣ изв ѣстныхъ литератѵрныхъ памятниковъ и объ ихъ отношеніи къ другимъ памятникамъ той же национальной литературы можетъ имѣть какую нибудь важность при одре- дѣленіи времени происхожденія этихъ памятниковъ. П. Обойдя молчаніемъ общую невозможность своего предполо- женія, Авз прямо обращается къ частнымъ доказательствамъ его вѣроятности, или даже, какъ онъ рѣшительно утверждаете,— достовѣрности. Краеугольный камень для обоснованія своей теоріи онъ находить у йсаіи въ главѣ XIX . Въ этой главѣ, т. е. собственно лишь въ немногихъ строкахъ изъ нея, онъ усматриваетъ связь съ однимъ извѣстнымъ событіемъ изъ эпохи Ашмонеевъ. Около 150 г. до P . X . Оніасъ, племянникъ перво­ священника Оніаса Менелая, ставленника сирійскихъ царей, переселился въ Египетъ и, снискавъ расположеніе Птоломея Фи- лометора, получилъ отъ него разрѣшеніе построить храмъ Богу Израилеву въ области Геліопольской. И вотъ мы читаеиъ у Исаіи (гл. X IX , ст. 19): «Въ день тотъ будетъ асертвенникъ Превѣчному среди земли Египетской и каменный столбъ близъ границы для Превѣчнаго» (Bajom hahû jihjeh mizbeah la Щ b’tok eres misrajim umassebah esel-g’bulah. la IHVH). Если взять этотъ стихъ отдѣльно, забывъ о контекстѣ, то можно, конечно, вмѣстѣ съ Авэ увидѣть здѣеь указаніе на храмъ Оніасовъ, какъ еще Іосифъ Флавій замѣчалъ, что Исаія предсказалъ со- оруженіе этого храма. Но уже и въ этомъ отдѣльномъ стихѣ вторая его половина— о неизвѣстномъ въ исторіи пограничномъ столбѣ, посвященномъ Превѣчному, заставляетъ видѣть здѣсь не столько указаніе на опредѣленный фактъ, сколько поэтше- скій оборотъ рѣчи, именно обычный въ Библіи parallelismus membrorum: жертвенникъ среди Египта и священный столбъ на границѣ. А почему здѣсь вообще говорится объ этихъ священ- ныхъ предметахъ и объ Египтѣ, будетъ совершенно ясно, если не ограничиваться однимъ стихомъ, но прочесть всю главу, а также заглянуть и въ предъидущую. Мы имѣемъ въ этихъ главахъ общемессіанское пророчество,— относящееся къ неопре- 17*
дѣленно -далекому будущему, — о наступленіи царства Божія, когда главные представители язычества, Мицраимъ и Ассуръ (Египетъ и Ассирія), а также Ку шъ (Эѳіопія) послѣ страшныхъ катастрофа, покаятся въ своемъ нечестіи, обратятся къ истин­ ному Богу, воздадутъ ему поклоненіе и примирятся съ Израи- лемъ и между собою. Собственно о Египтѣ мы читаемъ, что Богъ посѣтитъ эту страну своимъ гнѣвомъ, что она подверг­ нется великимъ бѣдствіямъ (отчасти напоминающимъ <казни» въ книгѣ Исхода), и что затѣмъ Египтяне познаютъ Превѣч- наго и б уду тъ служить Е м у, a Превѣчный исцѣлитъ Египетъ, приметъ его какъ свой народъ и благословить его. Никакого отношенія все это къ Ашмонеямъ и къ Оніасову храму не имѣетъ. Разъ предсказывается обращеніе всего Египта, то жертвенникъ Превѣчному среди земли Египетской есть образъ, являющійся самъ собою; во всякомъ случаѣ здѣсь говорится о жертвенникѣ воздвинутомъ египтянами для собственнаго ихъ служенія истинному Богу, а не для евреевъ. Тутъ становится понятнымъ и столбъ во имя Превѣчнаго на границѣ или собств. окружности земли египетской: онъ долженъ показывать, что весь Египетъ, вся область (g’bulah) заключенная въ этихъ границахъ, стала принадлежать истинному Б о г у , или посвя­ щена Ему. Между тѣмъ если стать на точку зрѣніи Авэ и видѣть въ стихѣ 19 указаніе современника на совершившееся событіе, то куда дѣватв всѣ прочіе стихи, въ которыхъ говорится о собы- тіяхъ не совершившихся? Насъ увѣряютъ, что вс ѣ библейскія предсказанія суть пророчества post factum. Но когда же былъ такой случай, чтобы весь Нилъ высохъ и совсѣмъ исчезъ (ст. 5 — 10")? До сихъ поръ этого еще не бывало, также какъ не бывало и того, чтобы пять египетскихъ городовъ (hamesh arim b ’eresmisrajim), т. е. Пентаполисъ, стали вдругъ говорить на кенаанскомъ, т. е. еврейскомъ языкѣ (стр. 18). В ъ эпоху Апт. монеевъ этого не только не было, но и не могло быть, такъ какъ тогда и въ самой Палестинѣ еврейскій языкъ у же вы­ шелъ изъ употребленія, еги|іетскіѳ ж е евреи несомнѣнно усво­ или себѣ языкъ греческій. Что касается до общаго содержанія всей X IX главы—обра-
щѳнія Египта и Ассиріи къ Богу Израилеву, то это пророче­ ство исполнилось въ позднѣйшія времена, такъ какъ и Е г и­ петъ и Передняя Азія приняли сначала христіанство, а по­ томъ отчасти перешли къ мусульманству, a обѣ эти религіи вышли изъ еврейства и признаютъ Бога Израилева своимъ истиннымъ Богомъ. Также исполнилось и предсказанное въ ХУШ главѣ обращеніе Эѳіопіи (Куша) къ истинному Бо гу, ибо Абиссинія въ ІУ в. стала христіанскою съ примѣсыо соб­ ственно - іудейскихъ элементовъ. Въ этомъ отношеніи совсѣмъ не стоило переносить Исаію въ эпоху Ашмонеевъ, такъ какъ и тутъ онъ оказался бы настоящимъ пророкомъ, а не иубли- цистомъ, предсказывающимъ событія послѣ ихъ совершенія. Весьма замѣчательны три послѣдніе стиха X IX гл. «Въ день тотъ будетъ открытая дорога изъ Египта въ Аесирію, и будутъ служить (Богу) Египетъ вмѣстѣ съ Ассуромъ. В ъде н ь тотъ будетъ Израиль въ третьяхъ съ Египтомъ и съ Ассуромъ въ благословеніи всей земли, которымъ благословить ее Пре- вѣчный Цебаотъ, говоря: благословенъ народъ Мой Египетъ и созданіе рукъ Моихъ Ассуръ и наслѣдіе Мое Израиль». — Авэ не стѣсняется относить это мѣсто къ борьбѣ Селевкидовъ съ Птоломеями, когда Іерусалимъ нѣсколько разъ переходилъ изъ однѣхъ рукъ въ другія. Но что же общаго эти военно-полити- ческія отношенія имѣютъ съ тѣмъ, о чемъ говорится у про­ рока — съ духовнымъ союзомъ Египта, Ассиріи и Израиля въ служеніи единому Богу, благословляющему всѣхъ троихъ? Большое подтвержденіе своей теоріи Авэ находить въ томъ, что упоминая о пяти городахъ, которые будутъ говорить на кенаанскомъ языкѣ, пророкъ замѣчаетъ: одинъ изъ нихъ бу­ детъ называться ir ha Heres. Это названіе можно перевести городъ Солнца, по гречески 'НХіб-оХи, по ег ип. Онъ. А такъ какъ храмъ Оніаса былъ построенъ въ геліопольской области (номѣ), то нашъ авторъ и объявляетъ съ торжествомъ, что Исаія прямо указываѳтъ на Оніасовъ храмъ. Немного больше зна нія и со­ образительности сдѣлали бы такой аргументъ невозможнымъ. Онъ или Геліополисъ былъ издревле въ памяти евреевъ свя- занъ съ ихъ священными преданіями. Этотъ городъ былъ род- нымъ мѣстомъ для Эфраима и Манассіи, такъ какъ ихъ мать
Аснатъ, жена Іосифа, была дочерью жреца Геліопольскаго (Быт. XLI, 45). Затѣмъ тутъ же по древнему преданію воспи­ тывался Моисей и отъ жрецовъ Солнечнаго бога научился «всей премудрости египетской» , а въ Манеѳоновой лѣтописи онъ самъ называется жрецомъ Геліопольскимъ. Этими воспоми- шшіяпт можно, конечно, объяснить, почему И саія въ своемъ месеіанскомъ пророчествѣ упомянулъ о городѣ Солнца; они же, усилѳнныя словомъ Исаіи, могли побудить Оніаса выбрать область Геліопольскую для построенія своего храма. Такимъ образомъ между этимъ храмомъ и пророчествомъ Исаіи и есть, можѳтъ быть, связь, но только прямо обратная той, которую предполагаетъ Авэ. III. Послѣ ХТХ гл. Исаіи, нашъ авторъ нах одить второй крае« угольный камень для своей теоріи въ главахъ Х Х ІУ — XXVII, гдѣ говорится между прочимъ о паденіи и разрушеніи крѣп- каго города. Онъ относить это къ взятію Іудеями, при Симонѣ Маккавеѣ, іерусалимской крѣпости, акры, составлявшей по- слѣдній оплотъ греко-сирійской власти надъ Іу деей. Въ боль­ шей части зтихъ четырехъ главъ говорится о вещахъ, не имѣнщихъ никакого отношенія къ взятію какого либо города или крѣпости; такъ напр.: <И Онъ сниметъ на этой горѣ по ­ кровы, которыми покрыты всѣ народы, и крышку, которая закрываетъ всѣ языки. Ибо онъ поглотилъ смерть во вѣки. И Превѣчный Господь сотретъ слезы со всякаго лица и сниметъ позоръ съ народа Своего во всѣхъ странахъ. Ибо Превѣчный сказалъ». (XX V , 7, 8). Или далѣе: <Оживутъ мертвые твои и возстанутъ съ тѣлами. Пробудитесь и воскликните, лѳжащіе во прахѣ, ибо роса полей зеленѣющихъ, роса Твоя, и землю Ре- фаимовъ (злыхъ мертвецовъ) Ты ниспровергнешь». (X XV I, 19). Среди подобныхъ грандіозныхъ предсказаній есть нѣсколько стиховъ, гдѣ говорится о нѣкоемъ городѣ, ко торые Авэ выби- раетъ и соединяетъ вмѣстѣ для своей цѣли . В ъ этомъ видѣ они не представляютъ дѣйствительно ничего прямо противо- рѣчащаго его мнѣнію, но также и ничего такого , что бы его доказывало, — ничего такого, что бы насъ заставляло
относить эти мѣста именно къ этому и только къ этому с о б ы т і ю — взятію іерусалимской акры. Еслибы теорія Авэ ■была доказана или доказуема, то ссылка на эти главы могла бы служить подтверясденіемъ, но какъ самостоятельное доказа­ тельство, да еще одно изъ двухъ главныхъ, она только подчер­ кив аем безпомощность теоріи. Любопытенъ прч этомъ сдѣдую- ідій пріемъ нашего автора. Въ концѣ X XVII гл. говорится, что въ это время соберутся сыны Израилевы, отъ Евфрата до Нила, покинутые въ землѣ Ассуръ и отвергнутые въ вемлѣ Египетской, — соберутся они всѣ одинъ за другимъ и придутъ молиться Превѣчному на ■Святой горѣ въ Іерусалимѣ (стр. 12, 13). Такого массоваго возвращенія изгнанниковъ и переселенцевъ по поводу взятія Акры и вообще при Ашмонеяхъ не было, никакихъ историче- «кихъ извѣстій ни о чемъ подобномъ не существуетъ, да и самый фактъ былъ бы въ высшей степени невѣроятенъ. Но нашъ авторъ, приведя это пророчество Исаіи о собраніи всѣхъ евреевъ на Святой горѣ и относя его вопреки всякому правдо­ подобно къ взятію іерусалимской крѣпости, прибавляетъ отъ себя съ полною увѣренностыо и ни на что не ссылаясь: «Это значить, что послѣ того, какъ независимость Израиля была наконецъ обезпечена, всѣ тѣ, которые были изгнаны въ Е г и ­ петъ и въ Сирію, или сами себя изгнали, не будучи въ со­ стоя ніи переносить македонское владычество, возвращаются со всѣхъ сторонъ на родину» (стр. 63). Но откуда онъ знаетъ объ этомъ возвращеніи, о которомъ ничего не знаетъ исторія? Вмѣсто того, чтобы свой взглядъ подтверждать дѣйствитель- ными фактами, удостовѣренными изъ другихъ источниковъ, ■онъ самый этотъ еще недоказанный взглядъ, или истолкован­ ные по этому взгляду пророчѳскіе тексты принимаетъ за само­ стоятельное основаніе для утвержденія новыхъ фактовъ, нѳ- имѣющихъ за себя никакихъ другихъ свидѣтельствъ. Въ началѣ ХХУШ главы у Исаіи говорится о бѣдствіяхъ, которымъ подвергнется Эфраимъ, т. е. царство Израильское: <Увы, вѣнецъ пышности пьяницъ Эфраима, и цвѣтокъ поблек- шій стройной красоты его, что на челѣ долины тучной, тамъ гдѣ бредятъ отъ вина! Вотъ силачъ и богатырь отъ Господа,
какъ буря съ градомъ, непогода вредная, какъ буря водъ мо- гучихъ стремительныхъ, пущенъ на землю съ силою». — Авэ относить это къ взятію Сихема, а потомъ Самаріи Іоанномъ Гирканомъ въ 129 г ., причемъ разрушенъ былъ храмъ Сама- рянскій на горѣ Гаризимъ. Но у Исаіи говорится о паденіи великолѣпнаго города, котораго жители роскошествовали и пьян­ ствовали. Это вполнѣ подходить къ Самаріи, какъ столицѣ Из* раильскаго царства въ ѴШ -мъ в ѣкѣ, и вовсе не подходить къ бѣдной самарянской общинѣ П -го в ѣка , которая могла гор­ диться только своимъ храмомъ,— но именно на храмъ и нѣтъ никакого указанія у Исаіи. Относить выраженіе «вѣнецъ пыш­ ности» (âtereth geûth) къ гаризимекому храму, а не къ цар­ ской Самаріи съ ея дворцами, было-бы не только произвольно, но и прямо несообразно тексту, который связываетъ этотъ <вѣ* нецъ пышности и поблекшій цвѣтокъ стройной красоты» не съ чѣмъ нибудь религіознымъ (по понятіямъ маккавейской эпохи), а только съ пьянствомъ и пьянымъ бредомъ эфра- имлянъ. Нѣтъ также никакого основанія въ «силачѣ и бога- тырѣ отъ Господа» (hazak v’ammis ladonaï) видѣть непре- мѣнно Іоанна Гиркана, а не царя Ассирійскаго, какъ со­ вершителя Божіихъ каръ — представленіе весьма свойствен­ ное Библіи, — или же одного изъ іудейскихъ царей, нано- сившихъ тяжкіе удары своимъ израильскимъ соперникамъ. — Видѣть въ словахъ Иеаіи современное событію извѣстіе о раз* зореніи Самаріи въ маккавейскую эпох у невозможно уж е по­ тому, что никакой правовѣрный іу дей этой эпохи не сталъ бы отождествлять тогдашнихъ ненавистныхъ самарянъ съ Эфраи- момъ. «Пьяницы» Эфраима были все таки свои братья, сыны Израилевы, тогда какъ самаряне Гаризимскаго храма были для іерусалимскаго патріота х у ж е чѣмъ язычники. Въ Х ХХ ІУ главѣ Исаіи описывается въ яркихъ чертахъ будущая конечная гибель всего язычества: «Приблизьтесь язы­ ки съ вниманіемъ и народы прислушайтесь! Внемли земля и все наполняющее ее, вселенная и всѣ цвѣты ея! Ибо гнѣвъ Прѳвѣчнаго на вс ѣ языки, и ярость на все воинство ихъ: на заклятіе и на закланіе отдастъ ихъ» (ст. 1— 2). Далѣе упоми­
нается особенно о ближайшихъ къ еврейству язычникахъ Иду­ мейдахъ (Эдомъ), которымъ предсказывается совершенное у н и - чтоженіе, такъ что страна ихъ превратится въ дикую пустыню,— что и исполнилось во времена позднѣйшія. Но Авэ смѣло от-, носить все это къ войнѣ того же Іоанна Гиркана съ Идумей- дами, хотя эта война вовсѳ не окончилась уничтоженіемъ Эдома и превращеніемъ его страны въ пустыню, и хотя въ текстѣ- йса іи нѣтъ ни малѣйшаго намека на походъ Гиркана, или на какую нибудь характерную черту изъ тѣхъ временъ и обстоя- тельствъ. Но при очень болыпомъ желаніи и очень маломъ смыслѣ можно , конечно , отнести ко временамъ посдѣднихъ Ашмонеевъ и описаніе того Мессіанскаго царства (Исаіи, гл. XXXV), когда у слѣпыхъ отверзутся глаза, а у глухихъ уши, когда хромые будутъ скакать какъ олени, и языкъ нѣмыхъ будетъ вѣщать хвалу, когда хищныхъ звѣрей болѣе не будетъ на землѣ, и всѣ спасенные Господомъ вернутся въ Сіонъ съ. сіяніемъ Вѣчности на главахъ ихъ . Если вѣрить Авэ, то все это совершилось при томъ же этнархѣ Іоаннѣ Гирканѣ, около 120 г. до Р. Хр. (стр. 67, 68). Четыре слѣдующія главы (X X XVI—XXXIX) нашъ авторъ. голословно, но смѣло объявляетъ позднѣйшею прибавкою, в зя ­ тою изъ Книги Царетвъ (ce sont des pages du livre des Rois, où figure le vieux prophète, et qu’on (?) a cru devoir reproduire à la suite du livre qu’on lui attribue, стр. 68). До сихъ поръ критики вообще полагали наоборотъ, что историческія показанія И саіи были въ качествѣ перваго источника внесены въ бодѣе позд« нюю К нигу Царетвъ при ея окончательной редакціи. Авэ, оче­ видно, думалъ, что умолчать объ этомъ общепринятою, мн ѣ - ніи значитъ его опровергнуть. Впрочемъ, если свое собственное мнѣніе о сравнительной древности Книги Царетвъ онъ расиро- странялъ также и на книги еврейскихъ лѣтописей (Dibrê haja- mim—Паралипомены), то онъ могъ бы найти тамъ слѣдую щее неудобное для себя свидѣтельство: «прочія дѣла Езекіи и кро­ тость его—вотъ они написаны въ видѣніи Исаіи пророка, сына Амоцова, и въ книгѣ Царей Іудивыхъ и Израилевыхъ» (2 Па­ ралип. ХХХП, 32).
IV. Приступая къ пророку Іереміи, Авэ самъ признается въ •трудности подвести его подъ свою теорію, но разъ рѣшено под­ вести, то никакія трудности не могутъ остановить смѣлаго кри. тика. Тѣмъ не менѣе Іеремія настолько непріятенъ нашему автору, что онъ, повидимому, не могъ принудить себя про­ честь этого пророка цѣликомъ, а только мѣстами его прогля- дывалъ. Это было бы по крайней мѣрѣ самымъ благопріятнымъ для Авэ объясненіемъ его неимовѣрнаго утвержденія, будто въ пророчествахъ Іереміи совсѣмъ не говорится о разрушеніи Іе- русалима Халдеями (стр. 80). Это утверждаетъ Авэ, а у Іере* или мы читаемъ слѣдующее: «И послалъ царь Цедекія Юхала сына Шелеміина и Цефанію священника, сына Маассина, къ Іереміи пророку, говоря: Помолись за насъ Превѣчному, Бог у нашему. — A Іеремія входилъ и выходилъ среди на­ рода, и не сажали его въ темницу. — И войско Фараона вы­ шло изъ Египта; и услыхали слухъ о нихъ Халдеи, стояв- miа станомъ подъ Іерусалимомъ, и снялись изъ подъ Іеру- салима. И было слово Прѳвѣчнаго къ Іереміи пророку, го­ воря:—Такъ говоритъ Превѣчный, Богъ Израилевъ: такъ скажите царю, пославшему васъ ко мнѣ, чтобы испытывать меня: вотъ войско фараоново, вышедшее къ вамъ на помощь, вернется въ землю свою, въ Египетъ; и возвратятся Хал­ деи и ополчатся на городъ этотъ и возьмутъ его и сож- г у т г ею оінемъ. Такъ говоритъ Превѣчный: Не обманы­ вайте души ваши, говоря: уходя уйдутъ отъ насъ Халдеи, — ибо они не уйдутъ. И если бы вы разбили все войско халдей­ ское, воюющее съ вами, и остались бы у нихъ только люди раненые,— каждый при палаткѣ своей встанетъ и с о ж і у т ъ го­ родъ этотъ отемъ» (ХХХѴП,3—10).Это мѣсто не стоить оди­ ноко у Іереміи: черезъ всю его книгу проходятъ предсказанія о гибели Іерусалима, Приведу лишь нѣкоторыя. «Ибо Я обра- тилъ лицо Мое противъ города этого къ бѣдѣ, а н е къ добру, говоритъ Превѣчный; въ руки царя Вавилонскаго будетъ пре- данъ онъ и сожженъ отемъ» (XXI, 10). — «И Цедекію царя Іудина и вельможъ его отдамъ въ руки ищущихъ души ихъ
и въ руки войскъ царя Вавшгонскаго, что ушли отъ васъ. Вотъ заповѣдаю имъ, говоритъ Превѣчный, и вернутся къ городу этому и ополчатся на него и возьмутъ его и соокаугпъ ею ог- немъ, и вмѣстѣ съ нимъ города Іудины предамъ запуетѣнію даже до того, что не будетъ обитанщаго» (ХХХІУ, 21 — 22). Въ главѣ ХХХУШ Іерѳмія говоритъ царю Цедекіи: «И всѣ жены твои и сыны твои уведутся къ Халдеямъ, и ты не из - бѣгнешь рукъ ихъ, ибо руками царя Вавилонскаго будешь ты схваченъ, и городъ этотъ сожжется огнемъ» (ст. 23). Кромѣ этихъ и имъ подобныхъ пророческихъ мѣстъ, про- пущенныхъ или обойденныхъ критикомъ, у Іереміи есть исто- рическій разсказъ о гибели Іерусалима, въ главѣ XXXIX и LII, который Авэ голословно объявляетъ взятымъ изъ Книги Царетвъ,— предположеніе (помимо своей произвольности) совер­ шенно для него безполезное, разъ, кромѣ этихъ главъ, о г и ­ бели Іерусалима отъ Халдеевъ говорится у Іереміи во многихъ другихъ текстахъ, каковы вышеприведенные, къ которымъ от­ важный критикъ не посмѣлъ даже подступить. Отъ дышащаго жизненною правдой издоженія событій, въ которыхъ самъ Іеремія принималъ непосредственное участіе (гл. Х Х Х У І—LII), критикъ отдѣлывается изумительнымъ за- мѣчаніемъ о невѣроятности этого разсказа,— онъ кажется ему невѣроятнымъ потому, что царь Іудейскій и его приближен­ ные не испугались угрозъ пророка и не раскаялись (ni le roi ni ses serviteurs ne s’effrayent des menaces prophétiques, et ne pensent à demander grâce. Il est clair que nous lisons là une fic­ tion, non une histoire, стр. 93). A еслибы y Іереміи было раз- сказано наоборотъ, что царь Іудейскій и его слуги послуша­ лись увѣщаній пророческихъ и раскаялись въ грѣхахъ своихъ, безъ всякаго сомнѣнія тотъ же Авэ воскликнулъ бы съ тор- жествомъ (и на этотъ разъ съ болыпимъ правомъ): какъ это непохожё на исторію, какая явная небылица! У. Отвергая очевидную правду, какъ вымыселъ, критикъ есте­ ственно считаетъ себя въ правѣ сочинять факты небывалые и неслыханные. Въ X X X I гл. Іереміи говорится о будущемъ со-
браніи вмѣстѣ вс ѣхъ частей еврейскаго народа, о примиренщ дома Іудина и дома Израилева. Нашъ авторъ рѣшительно утвѳр- ждаѳтъ, что такое соединеніе и примирвніѳ совершилось при Іоаннѣ Гирканѣ. Приведя мессіанскія пророчества Іереміи о радости и ликованіи народа при возстановленіи царства Дави- дова и заявивъ,—т а к ъ в сегда голословно и противно всякимъ вѣроятностямъ,— что эти мѣста относятся ко времени Ашмоне- евъ и ни къ какому другому относиться не могутъ, Авэ про- должаѳть такъ (стр. 84): Mais voici un autre tableau qui ne peut non plus se placer qu’à cette date. C’est celui du retour d’Ephraim ou d’Israël en sens restreint où le nom d’Israël s’oppose à celui de Juda, c’est à dire le retour des tribus séparées: pour la premi­ ère fois alors Ephraim est reconcilié ou plutôt soumis. Et il suf­ fit d’ouvrir le livre d’Esdras pour s.assurer combien il s’en fallait qu’il en fût ainsi au temps de Zorobabel. Mais cela s’est vu sous Hyrcan, fils de Simon, et voici ce qui se lit dans Jérémie Ч Слѣ- дуютъ слова Іереміи о томъ что Превѣчный будетъ Богомъ для всѣхъ племенъ Израилевыхъ 2 и затѣмъ изв ѣстное обращеніе Господа къ безутѣшной Рахили: «Такъ говоритъ Превѣчный: голосъ въ Рамѣ слышенъ, плачъ и рыданія горькія, Рахиль рыдаетъ по сынамъ своимъ и не можетъ утѣшиться о сынахъ своихъ, ибо нѣтъ ихъ . Такъ говоритъ Превѣчный: удержи го­ лосъ твой отъ рыданій и глаза твои отъ слѳзъ; ибо будетъ награда за трудъ твой, говоритъ Превѣчный и они вернутся изъ земли враговъ>» (XXXI, 14— 15 по евр. Библіи). Если читатель все таки недоумѣваетъ: что ж е собственно имѣетъ въ виду Авэ, что такое случилось при Іоаннѣ Гирканѣ столь утѣшитедьнаго для Ра хили, то пусть онъ вспомнить, что этотъ правитель Іудейскій раззорилъ Самарію и Сихемъ и раз- 1 «Но вотъ другая картина, которая также можетъ быть помѣщена только въ это время. Это картина возвращенія Эфраима или Израиля (въ тѣсномъ смыслѣ слова по противуиоложенію съ Іудой) т. е . возвращеніе отдѣленныхъ колѣнъ: впервые Эфраимъ примиренъ, или скорѣе покоренъ. И достаточно рас­ крыть книгу Эздры, чтобы убѣдиться, какъ далеко было до того во время З о - роваведя. Но это случилось при Гирканѣ сынѣ Симона, и вотъ, что читается у Іереміи“ . 2 По евр. Библіи гл. XXX, 25, по переводамъ XXXI, 1.
рушилъ Гаризимскій храмъ! Хорошо еще, что Рахиль на са- жомъ дѣлѣ имѣла лишь очень слабую и отдаленную связь съ втою новою Самаріей, раззоренною Гирканомъ, а то у тѣт ѳніе было бы уж ъ очень странное. Тутъ критикъ прибѣгаетъ къ сознательному и весьма грубому обману невнимательныхъ читателей: чтобы раззореніе Самаріи превратить въ примиреніе Іуды съ Израилемъ, или Веньямина съ Эфраимомъ, употре­ бляется такой оборотъ рѣчи: тогда (при Іоаннѣ Гирканѣ) впер­ вые Эфраимъ былъ примиренъ или скорѣе покоренъ (réconcilié ou p lu t ô t soumis). Вопіющая нелѣпость самой мысли слегка прикрыта этою гладкою фразой и при бѣгломъ чтеніи можетъ проскользнуть незамѣтно . Но въ самомъ дѣлѣ развѣ покорѳніе и примиреніе одно и то же? Ж какое еще покореніе: съ рѣзней, грудами развалинъ, уничтоженіемъ святыни! Послѣ этого и разрушеніе Іерусалима Римлянами можно считать примиреніемъ Іакова съ Исавомъ К А вотъ еще образецъ критическаго метода, которому нашъ авторъ обязанъ своими важными открытіями: тророчество (Іереміино) объ Эдомѣ, говоритъ онъ, должно относиться, также какъ Исаіино, къ завоеванію Идумеи Гярканомъ. Что же касается пророчества о паденіи Вавилона, то я от­ ношу его опять къ нашествію парѳянъ въ серединѣ П-го вѣка» (la p rophétie sur Edom (XLIX, 7) doit se rapporter, ainsi que celle iïlsaïe, à la conquête de Fldumée par Hyrcan. Et quant à celle de la ruine de Babylone (chap. LI et LII) je la rapporte encore à l’invasion des Parthes au milieu du H siècle, стр. 87). Этими строчками исчерпана вся аргументація критика по этимъ двумъ пунктамъ: должно относиться, я отношу— этого довольно и никакихъ дальнѣйшихъ основаній не требуется. Впрочемъ когда нашъ авторъ пускается въ разсужденія, то выходитъ еще ху же, У Іереміи есть сильное обличеніе смерзо- сти> человѣческихъ жертвъ,— ясно е, казалось бы, свидѣтельство, что этотъ пророкъ писалъ до Вавилонскаго плѣненія, когда такія жертвы еще могли быть обычными въ полу* языческой массѣ Іудеевъ. Но Авэ умудряется и эту черту пріурочить къ эпохѣ 1 Въ раввинической литературѣ Риму усвоено названіе Исава или Эдома.
Ашмонеевъ съ помощью слѣдующаго разсужденія (стр. 103):чѳло- вѣческія жертвы суть выраженіе крайняго фанатгома, но фана- тизмъ у евреевъ долженъ былъ обостриться вслѣдетвіе макка- вейскихъ войнъ (Ce fanatisme avait en sans doute une recrudes­ cence pendant les crises douloureuses du milien du П siècle),— значитъ, въ это время евреи должны были усиленно жечь сво­ ихъ младенцевъ въ храмѣ Іерусалимскомъ, вызывая этимъ обличѳніе благонамѣренныхь публицистовъ въ родѣ автора книги Іереміи, очевидно написанной въ это время. Едва ли однако можно согласиться, что всякій фанатизмъ выражается непре- мѣнно вь такихъ жертвахъ, какъ сожиганіе своихъ дѣтей: такъ напр, даже крайній фанатизмъ отрицательной кри­ тики довольствуется жертвою здраваго смысла и исторической науки. Относительно Іереміи у Авэ есть только одно вамѣчаніе, похожее какъ будто на серьезный аргумента, именно указаніе на то, что объ этомъ пророкѣ не упоминается въ Книгѣ Царетвъ; но и это разечитано только на читателей незнакомыхъ съ Биб- ліей. A тѣ, которые съ ней знакомы, знаютъ во-первыхъ, что- послѣднія событія въ Іерусалимѣ передъ Вавилонскимъ плѣне- ніемъ, т. е . именно тѣ событія, въ которыхъ Іеремія прини- малъ участіе, вообще не разсказываются въ Книгѣ Царетвъ,. а сообщается только въ двухъ словахъ фактъ конечной ката­ строфы, причемъ одинаково естественно было и упомянуть, и не упоминать о дѣятельности пророка, смотря по расположенно- и намѣрѳніямъ историка; необходимыми же такое упоминаніе во всякомъ случаѣ не было; люди, читающіе Библію болѣе вни­ мательно, чѣмъ Авэ, знаютъ во-вторыхъ, что о пророкѣ Іере- міи упоминается въ двухъ священныхъ книгахъ, имѣющихъ историческое значеніе не менѣе Книги Царетвъ (2 Паралип. XXXV, 25, XXXVI, 12, 21 , 22 и Эздры I , 1). Притомъ если изъ неупоминанія Іереміи въ Книгѣ Царетвъ нашъ авторъ за­ ключаешь противъ подлинности Іереміи, то почему ж е изъ про- тивуположнаго факта упоминанія Исаіи въ той же Книгѣ. Царетвъ онъ не дѣлаетъ никакого заключенія въ пользу по­ длинности Исаіи? Не ясно-ли, что тенденція, а не логика, упра­ вляете этими псевдокритическими упражнениями?
УІ. Справедливость трѳбуѳтъ признать у нашего автора минуты дросвѣтленія, когда онъ самъ чувствуетъ себя неловко въ об­ ласти исторической и какъ будто сознаетъ, насколько его взгля­ ды несерьезны и аргументы непозволительны въ научномъ от- нотеніи. «Но я спѣшу, говоритъ онъ по поводу дѣятельности Іереміи, выйти и вывести моихъ читателей изъ этой истори­ ческой чащи» (de ces broussailles historiques, стр. 91); и далѣѳ: «Но пора оставить подробности, истолкованіе которыхъ иногда затруднительно» (стр. 93). Въ другомъ мѣстѣ онъ совершенно основательно замѣчаетъ самому себѣ: «лучше быть умѣреннымъ относительно текстовъ, которые можешь читать только въ пе- реводѣ (Il vaut mieux être sobre sur des textes que je ne puis lire que traduits, стр. 133). Но послѣ минутнаго отрезвленія псевдокритическій бредъ возвращается съ прежнею силою. Іезекіиль, также какъ Исаія и Іеремія, говорятъ о бѣдствіяхъ, которыя городъ Тиръ пре- терпѣлъ отъ Вавилонянъ. Но такъ какъ эти пророки писали во П-мъ вѣкѣ, то значишь вмѣсто Вавилонянъ долженъ быть поставленъ Антіохъ Эпифанъ. Правда, изъ исторіи извѣстно, что Антіохъ Эпифанъ съ Тиромъ нѳ воевалъ ж никакихъ бѣд- ствій ему не причинялъ, но это все равно: онъ вѣроятно хо- тѣлъ раззорить Тиръ, и Іудеи заранѣе этому радовались (стр. 121). Но Исаія. описавши паденіе Тира, говоритъ затѣмъ, что онъ будетъ возстановленъ и что тогда богатства его купцовъ будутъ посвящены Богу Израилеву и пойдутъ на содержаніе его священниковъ. Что же? <Можно предположить, что это случилось во 'времена Гиркана (On peut supposer qu’on vit cela au temp d’Hyrcan, стр. 122). У пророка Осіи мы читаемъ, что Іудеи будутъ спасены Превѣчнымъ, Богомъ ихъ, а не оружіемъ и битвами (I, 7). Нашъ авторъ увѣряетъ, что это относится ко временамъ мак- кавейскимъ и ни къ какимъ другимъ относиться не можетъ г какъ будто Маккавеи освободили свой народъ безъ помощи оружія и безъ битвъ! Тотъ же пророкъ обличаетъ Израильтянъ въ Самаріи за поклоненіе идолу въ видѣ «тельда> (YHI, 4— 6)
— я с н о е , казалось бы, свидѣтельство о древности этого про­ рока. Но Авэ относится къ этому иначе. Принимая, какъ всегда, свой недоказанный и недоказуемый хронологически тгезисъ за несомнѣнную истину , онъ заключаетъ: такъ какъ Осія долженъ былъ жить во П-мъ в ѣкѣ, то з начит ь во П-мъ вѣкѣ культъ тельцовъ еще сохранялся у евреевъ! По поводу пророка Іоиля мы получаемъ успокоительное увѣреніе, что предсказанный этимъ пророкомъ страшный судъ въ долинѣ Іосафатовой уж е совершенъ Симономъ и Гирка- номъ— «c’est Simon et Hyrcan qui ont exécuté ce jugement de leur Dieu» (стр. 140). Амосъ также даетъ поводъ нашему автору къ интересному открытію. «Я не пророкъ и не сынъ пророческій», говоритъ Амосъ, и въ этомъ Авэ видитъ ясное указаніе, что онъ жилъ послѣ окончательнаго освобожденія евреевъ отъ греко-сирійскаго владычества. Дѣло въ томъ, что пророковъ,— которыми въ то время повидимому кишѣла вся Палестина, — вы соко дѣнили какъ возбудителей народнаго энтузіазма въ войнѣ противъ грековъ, когда же она кончилась, то ихъ стали, напротивъ, опасаться и преслѣдовать, а потому имъ и приходилось отре­ каться отъ своего званія. Въ такомъ объясненіи нѣтъ ничего несообразнаго—для не читавшихъ Амоса и незнакомыхъ вообще •съ исторіей еврейства. Увидавъ на страницахъ нашего критика имя Іоны, я ожи- далъ доказательствъ, что китъ, прогдотившій пророка, былъ также современникомъ Симона Маккавея и Іоанна Гиркана, но къ сожалѣнію Авэ не коснулся этого обстоятельства. За то по поводу пророка Михея мы узнаемъ двѣ любопыт- ныя новости: 1) что Мессія, о которомъ пророчествуетъ Михей, •былъ именно не кто иной, какъ Ашмоней Симонъ, этнархъ іудей- •скій (стр. 150), и 2) въдополненіе къпрежнимъ указаніямъ,— что въ это время, т. е. во П вѣкѣ, оффиціальная религія «вреевъ требовала сожиганія младенцевъ, что их ъ приносили въ жертву самому Богу Израилеву «c’était bien à Jéhova lui même qu’on faisait ces immolations d’enfants» (152). По поводу Наума, Аввакума и Оофоніи нашъ авторъ не говоритъ ничего поразительнаго, повторяя только, что они
жили во II вѣкѣ. Что касается до Апея и Захаріи, то, какъ припомнить читатель, они жили около P . X .; Мессія, котораго они возвѣщали, былъ Иродъ (159 и слѣд.) . Особенно идѳтъ къ этому идумейцу названіе отрасль Давидоваі Къ нему должно относить то, что у этихъ двухъ пророковъ говорится о Зоро- вавелѣ, а у такъ называемаго второго Исаіи — о Кирѣ. Но чтобы быть безпристрастнымъ, Авэ къ тому же Ироду отно­ сить и то, что говорится объ антихристѣ, врагѣ Святыни и Бога и народа Божія,—въ книг ѣ Даніила. Эта книга, равно какъ и книга пророка Малахіи, написаны послѣ Ирода, слѣдовательно около половины I вѣка по P. X . Тутъ есть одно маленькое затрудненіѳ, легко впрочѳмъ устра­ нимое. Въ нашихъ каноническихъ евангеліяхъ и Даніилъ и Малахія цитируются какъ древніе и священные авторитеты. Когда же написаны евангелія? Еслибы какой-нибудь едино- мышленникъ Авэ захотѣлъ превзойти его критическою смѣ- достью, не отступая, однако, отъ его правилъ и пріемовъ, то ему слѣдовало бы утверждать, что евангелія написаны въ на- чалѣ ХУІ вѣка, именно докторомъ Мартиномъ Лютеромъ, съ несомнѣнною и плохо скрываемою дѣлью основать на нихъ евангелическое исповѣданіе. Нельзя не отмѣтить еще одного любопытнаго обстоятельства. Есть указанія, что греческій переводъ еврейскихъ священныхъ книгъ, въ томъ числѣ Даніила и Жалахіи, уже существовалъ около 130 г. до P. X.; но если эти два пророка писали лишь въ I вѣкѣ по P. X . , то вотъ единственный доселѣ примѣръ литературныхъ произведеній, переведенныхъ на иностранный языкъ за полтораста лѣтъ до того, какъ они были первона­ чально написаны. VII. Въ лицѣ Авэ злоупотребленіе отрицательною критикой до­ шло до абсурда, до смѣшной каррикатуры. Не мало нелѣпаго и смѣшного было, конечно, и на противуположной сторонѣ... Нынѣ обѣ крайности можно считать похороненными. Настоя­ щее отечество отрицательной критики, Германія, все болѣе и болѣе отказывается отъ «гиперкритическаго> произвола, а съ 18
другой стороны неподвижный доселѣ оплотъ традиціонной эк­ зегезы, Англія примыкаете въ этой области къ ««тг^му науч­ ному движенію, не избѣгая даже нѣкоторыхъ увлеченій, кото­ рыя все-таки лучше прежней косности. Ископаемыя рѣдкости слѣпого буквализма встрѣчаются те­ перь только въ странахъ и кругахъ завѣдомо чуждающихся науки, a вмѣстѣ съ тѣмъ такіѳ enfants terribles противополож­ н а я направленія, какъ Havet, принуждены горько жаловаться на полное презрѣніе къ ихъ теоріи со стороны ученыхъ, изъ коихъ «только тѣ ѳѳ пощадили, которые ничего о ней не ска­ зали» (ce ux — là seulement l’on ménagée qui n’en ont rien dit стр. 7). Правду сказать, и здѣсь, какъ обыкновенно бываетъ, про- тивуположныя крайности традидіоннаго и отрицательнаго на- правлѳнія суть произведенія одной и той же почвы— школьной отвлеченности,— онѣ порождены однимъ и тѣмъ же духомъ, или, лучше сказать, однимъ и тѣмъ же отсутствіемъ ду ха , оди- наковымъ равнодушіемъ къ сущности, къ внутреннему смыслу Библіи и пророческихъ писаній въ особенности. Но при равнодушіи и невниманіи къ этому существенному содержанію,. къ тому, что вдохновляло библейскихъ писателей, ради чего они дѣйствовали и писали, самый вопросъ о вре­ мени и обстоятельствахъ ихъ дѣятельности теряѳтъ живой ин- тересъ и виѣстѣ съ тѣмъ лишается главной основы для сво­ его правильнаго рѣшенія. Ибо только пониманіе того смысла еврейской иеторіи, который выразился въ Библіи, даетъ намъ твердую точку опоры для истиннаго сужденія о времени и историческихъ рамкахъ, въ которыхъ жили и дѣйствовали но­ сители этого смысла. Этимъ, конечно, не устраняется интерееъ и необходимость спеціальныхъ филологическихъ и историче­ скихъ изысканій, но и для нихъ самихъ необходимо понима- ніе дѣла по существу, какъ исходная точка и руководящая нить умственной работы. Я вовсе не имѣю здѣсь въ виду какого нибудь мѳтафизи- ческаго построенія и апріорнаго выведенія исторіи: я беру дѣло просто и элементарно. Существуетъ несомнѣнный фактъ, что небольшая и притомъ раздробленная еврейская нація ne-
■О режила въ древнія времена—и пережила съ выгодою для себя, съ внутреннимъ ростомъ и возвышеніемъ, такія историческія катастрофы, отъ какихъ въ конецъ погибали несравненно бо- лѣе сильныя, сплоченный и культурныя національныя тѣла. Значить, еврейскій народъ пережилъ это не силою матеріаль- ною, а силою духовною. Эта духовная сила несомнѣнно была связана съ національною религіей, такъ какъ кромѣ нея иныхъ значителъныхъ выраженій народнаго духа у евреевъ не было. Но этимъ дѣло еще не объясняется. И у всѣхъ другихъ на- родовъ были національныя религіи, и на первый взглядъ трудно найти существенное различіе между первоначальною религіей сыновъ Израилевыхъ и религіей сыновъ Моаба, Аммона, или Эдома. Но они погибли, а Израиль остался несокрушимымъ. Значить, въ религіи евреевъ было что-то большее, чѣмъ ея видимая національная форма, было какое-то внутреннее пре­ восходство, благодаря которому укрѣпилея духъ народа и сталъ способнымъ пережить разрушеніе своего политическаго тѣла. Это большее, отличавшее національную религію евреевъ отъ всѣхъ другихъ и выражавшееся въ особенности у пророковъ, было не отвлеченная идея монотеизма, а живое сознаніѳ и чувство, что тотъ особенный Богъ, который есть націо- нальное Провидѣніе Израиля и личное Провидѣніе каждаго израильтянина, что Онъ же есть, в о - п е р в ы х ъ , Богъ всемірный, Которыйдержитъ все въСвоейсилѣ, а во-вторыхъ, что Онънѳ есть Богъ силы только, но и Богъ правды,— не отвлеченно мы­ слимой, а реально действующей и осуществляющейся. Изъ такого соединенія силы и правды слѣдуетъ, что все совершаю­ щееся должно кончиться къ славѣ этого Бога, что для тѣхъ, кто вѣренъ Е му, физическія бѣдствія суть только иепытанія, способы и средства духовнаго совершѳнствованія и благополу- чія. А отсюда третій отличительный элементъ этого высшаго религіознаго сознанія—вѣра въ золотой вѣкъ впереди, въ исто- рическій прогрессъ, или въ смыслъ исторіи, въ окончательное царство правды. Это высшее сознаніе есть поистинѣ пророческое, ибо оно предваряетъ будущее и самымъ этимъ предвареніемъ даѳтъ людямъ нравственныя силы для приближенія и осуществленія 18*
этого идеальнаго будущаго. Только такое пророческое сознаніе могло спасти еврейскій народъ въ крайнихъ бѣдствіяхъ, непо- сильныхъ для другихъ народовъ. Всѣ внѣшнія опоры суще, ствованія были у него отняты. Ч ѣмъ въ самомъ дѣл ѣ сохра­ нялось еврейство какъ единое національно-духовное общество во время Вавилонскаго плѣненія? Ни собственной страны и государства, ни общаго культа, ни даж е своего языка. Все было потеряно, что имѣли прочіе народы и чѣмъ эти народы не спаслись. Израиль спасся тѣмъ, что было у него одного— духовнымъ соединеніемъ съ живымъ Богомъ Правды. Теперь спрашивается: коіда возникла въ народѣ еврейскомъ эта вну­ тренняя сила, когда жили первые носители и выразители этого выспгаго сознанія? Не ясно-ли, что передъ тѣми внѣшними ка­ тастрофами, для перенесенія которыхъ нуж на была эта духов­ ная сила, это высшее сознаніе? По естественному хо ду исто- ріи, тѣ идеальныя начала, которыя овладѣваютъ собиратель­ ными цѣлыми, сперва являются въ лицѣ отдѣльныхъ избран- никовъ. Если во время Вавилонскаго плѣна и послѣ него цѣ- лоѳ еврейское общество, по крайней мѣрѣ въ своихъ руково- дящихъ кругахъ, должно было усвоить для своего спасенія высшее религіозное сознаніе, то ясно, что единичные избран­ ники должны были достигнуть этого сознанія и возвѣщать его раньше народнаго бѣдствія. Они оказались пророками въ трехъ, смыслахъ: 1) они предваряли царство правды, идеально опре­ деляя имъ свое рѳлигіозное сознаніе; 2) они обличали и судили дѣйствительное состояніе своего народа какъ противорѣчащее этому идеалу и предсказывали народныя бѣдствія какъ необ­ ходимое послѣдствіе такого противорѣчія; 3) самимъ своимъ явленіемъ и дѣятельностью они предуказывали выходъ изъ этого противорѣчія въ ближайшей будущности народа, именно черезъ. признаніе имъ этого высшаго сознанія и подчиненіе ему. Итакъ, на внутреннихъ основаніяхъ мы должны принять,, что главные изъ еврейскихъ пророковъ жили частію раньше вавилонскаго пдѣненія, частію въ началѣ его, что совершенна согласно какъ съ древнимъ преданіемъ, такъ и съ мнѣніемъ всѣхъ серьезныхъ ученыхъ новѣйшаго времени. Библія вообще и писанія пророковъ въ частности суть ста-
рѣйшее, но не отжившее,— по прежнему пророческое выраженіѳ самой высокой и чистой духовной силы, дѣйствующей въ че- ловѣчествѣ. Относиться къ этому величайшему памятнику вее- мірной исторіи, отвлекаясь отъ его собственнаго содержанія или внутренняго смысла, видѣть въ немъ только отраженіѳ внѣшнихъ историческихъ обстоятельствъ,— это значить брать предметъ не такимъ, каковъ онъ есть,— значить, поступать н е­ справедливо, фальшиво, ненаучно. Съ другой стороны, смотрѣть на свидѣтельства историческаго дѣйствія Бога живого, какъ на окаменѣлуюи неприкосновенную святыню, значить показывать мертвую вѣру и грѣшить противъ Духа Святого, говорившаго черезъ пророковъ. Истинная научность требуетъ понимать въ Библіи то, что въ ней дѣйствительно есть существеннаго, имен­ но духъ пророчѳскій, а истинная религіозность требуетъ при­ нимать этотъ духъ какъ вѣчно-живую силу, которая нѳ только опредѣляла въ прошедшемъ судьбы еврейскаго народа, но отъ которой должно зависѣть и созиданіе нашей собственной б у ­ дущности. Владиміръ Соловьевъ.
ИЗЪ АНСАР И. (Съ персидскаго). Мракъ ночи всесилеяъ, затмилась луна, Дорога въ тѣснинахъ угрюма, страшна! * * * Нѣтъ хлѣба, забылъ мой бурдюкъ о водѣ! Идти— невозможно; пріюта— нигдѣ!. * * * Съ разинутой пастью драконъ впереди ÏÏ лютые вражьи мечи позади! * * * Тьма немощныхъ тѣлъ и усталыхъ коней; Ни въ комъ состраданья. Н ѣтъ в ѣрныхъ друзей! * * * Ужасное мѣсто! Какъ труденъ походъ, Коль Истина жалость на насъ не прольетъ! * * * О, если ты чистъ и одѣтъ, какъ дервишъ, — Терпѣньемъ себя, какъ щитомъ оградишь; •5fr “jfr •îf Терпѣнье — твой домъ и завѣтъ, о Ансаръ, Какъ буквъ талисмана таинственный даръ!.. Василіи Величко.
Къ icnpn ш а л и оОразвванія евреевъ въ Росш. Воздѣйствіе государства на воспитаніе евреевъ, въ видѣ по- печенія объ открытіи имъ доступа въ общія учебныя заведе- нія, устройства для нихъ спеціальныхъ училищъ и урегудиро- ванія ихъ домашняго обученія, стало проявляться въ Европѣ только со средины прошлаго столѣтія. До того времени евреи въ отнопгеніи воспитанія и обученія юношества были предоставлены сами себѣ; европейскія правительства, европейскіе ученые и пе­ дагоги совершенно игнорировали эту сторону еврейской жизни. Такое положеніевещей и привело къ тому, что примитивных формы обученія, которыя у другихъ народовъ, благодаря ак­ тивной роли государства въ дѣлѣ организаціи народнаго обра- зованія, давно сошли со едены, у евреевъ сохранились гораздо дольше, чѣмъ того могли требовать культурные интересы народа. Нисколько не видоизмѣняясь съ теченіемъ времени, не совершенствуясь, эти формы обученія выродились въ нѣчто крайне несообразное, накладывали особую печать на весь ходъ ум- ственнаго развитія подростающихъ поколѣній, создали классъ учителеё-рутинеровъ и—что было всего печальнѣе— получили въ глазахъ массы санкцію традиціоннаго, освященнаго временемъ института. Система эта была господствующей у евреевъ всѣхъ странъ до конда прошлаго столѣтія. Но время дѣлаетъ свое. Настала эпоха эмансипаціи. Въ Западной Европѣ евреи,— отчасти по индіативѣ государства, от­ части по собственному побужденію,—начинаютъ отказываться отъ старинной системы воспитанія и обращаются къ культурнымъ пріемамъ Запада. Въ Россіи текущее столѣтіе началось для
евреевъ 8аконодательнымъ актомъ, въ которомъ просвѣщеніѳ и привлечете въ школы выдвигается какъ одна изъ первыхъ за- дачъ по измѣненію ихъ быта (Положеніе 1804 года *). Пра­ вительство, какъ извѣстно, издало цѣлый рядъ узаконеній, по- священныхъ образованію евреевъ, и учредило для нихъ сѣть школъ. За этой второю стадіен» скоро послѣдовала третья, такъ какъ наряду съ творцами Положенія 1804 го да и представителями учебнаго вѣдомства, о правильной постановкѣ начальнаго обра­ з о в а л а стали въ болѣе значительной степени заботиться и сами евреи. Соотвѣтственно со сказаннымъ, исторію постепеннаго развитая начальнаго образованія у русскихъ евреевъ можно раздѣлить на три періода: 1) до начала царствованія Александра I , когда еще ни о какомъ организованномъ воздѣйствіи на народную школу— за исключеніемъ немногихъ попытокъ—не было рѣчи; 2) эпоха царствованія Александра I и Николая I (1801— 1855), когда исторія образованія евреевъ— есть преимущественно исто- рія правительственныхъ мѣропріятій и только въ незначитель­ ной мѣрѣ исторія общественной самодеятельности; наконецъ, 3) царствованіе Александра П и Александра Ш (1855— 1893), когда сочувствіе къ образованію проникаетъ въ болѣе широкіе круги еврейскаго населенія, когда къ начальному обученію и воспитанію начинаютъ предъявлятся сознательныя требованія и общество принимаетъ значительное активное участіе въ орга- низаціи школъ и обнаруживаете серьезный интересъ къ нимъ. Послѣдующее изложеніе подтвердите правильность указаннаго сейчасъ дѣленія. I. Обратимся къ обозрѣнію пѳрваго изъ намѣченныхъ на ­ ми періодовъ. Начало его слѣдуетъ считать, очевидно, съ того времени, когда евреи впервые появились на территоріи современной Россіи. Наиболѣе достовѣрными свидѣтельствами о моментѣ этого появленія признаются, какъ изв ѣстно , най- денныя на южномъ берегу Крыма у древней Пантикапеи, въ
Анапѣ и другихъ мѣстахъ греческія надписи, говорящія о пребываніи евреевъ въ I —П в. по P . X. 1). Правда, эти над­ писи не имѣютъ прямого отношенія къ вопросу о начальномъ образованіи евреевъ того времени, но косвѳннымъ образомъ онѣ даютъ любопытное въ историко-культурномъ отношеніи указаніе, что уже въ то отдаленное время палестинскіе вы­ ходцы, еще сравнительно недавно покинувшіе старую родину, усвоили не только языкъ 2) окружающаго наееленія новой страны, но заимствовали даже у нихъ обычаи (освобожденіе невольниковъ и посвященіе ихъ храму). Фактъ довольно зна­ менательный на зарѣ исторіи евреевъ въ Россіи. Можно, стало быть, съ нѣкоторою вѣроятностью допустить, что и разговор- нымъ языкомъ, на которомъ эти первые еврейскіе поселенцы учили своихъ дѣтей произносить первые звуки, былъ языкъ окружающаго населенія—языкъ греческій; что молодежь, по­ добно взрослымъ, не стояла вдали отъ культуры греческихъ колонистовъ 3), а воспитывалась подъ непосредственнымъ воз- дѣйствіенъ этой культуры. Другія исторнческія данныя перваго тысячелѣтія пребыванія евреевъ въ Россіи,—какъ-то свидѣ- тельства армянскихъ, грузинскихъ и арабскихъ историковъ, вскользь брошенныя замѣчанія греческихъ писателей, отдель­ ным мѣста древней русской лѣтописи и упоминанія о русскихъ еврееяхъ въ средневѣковыхъ путешествіяхъ,—все это также не даетъ фактовъ, прямо относящихся къ исторіи начальнаго восшг- танія. Но значеніѳ этихъ историческихъ данныхъ для интере- сующаго насъ вопроса заключается въ томъ, что они содержать нѣкоторый, правда, скудный и отрывочный матеріалъпо вопросу о языкѣ *) евреевъ, жившихъ въ то время въ Кіевѣ и Крыму, въ древней Хазаріи, на Кавказѣ о кулътурномъ взаимодѣйетвіи *) М. A . Levy, Epigraphische Beiträge zur Geschichte der Juden, Jahr­ buch f. Geschichte der Juden u. des Judenthums 1861, стр. 273— 274,298 —302; Ашикъ, Воспорское царство, ч. I, стр. 80, 92— 94; А. Гаркави, Объ языкѣ евреевъ, жившихъ въ древнее время на Руси. Спб. 1865, стр. 43 и слѣд. 2) Гаркави, Объ языкѣ евреевъ стр. 3 —5. 3) Ср. Гаркави, стр. 49. 4) Гаркави, стр. 5; „Риж. B . “ 1873,156 (ст. А. Пумпянскаго).
между евреями и окружающими народностями *■); о примѣрахъ устойчивости евреевъ въ своихъ религіозны хъ убѣжденіяхъ s) s которые они давали своимъ дѣтямъ,— т. е. о фактахъ небезъин- тересныхъ для вопроса о воспитаніи, однако не дающихъ еще представленія о томъ, какъ оно было поставлено. Отчасти намъ могутъ помочь въ этомъ отношеніи изслѣдованія нѣмецкихъ уче­ ныхъ (Гидемана, Греца, Іоста, Ш ейнгау за , Страсбургера и др.) по тому же вопросу въ другихъ странахъ. Изслѣдованія эти гово­ рятъ о томъ, что в ъ мѣстахъ своего новаго поееленія евреи усерд­ но продолжали дѣло обученія въ томъ видѣ, какъ оно въ послед­ нее время установилось въ Палестинѣ; обученіе дѣтей, согласно воззрѣніямъ талмудистовъ, особенно амореевъ, считалось завѣт- нымъ священнымъ долгомъ, предметомъ не только личныхъ, но и общественныхъ заботъ. Обучали преимущественно Пяти- книжію и Мишнѣ, нерѣдко сами родители дѣтей; тогдашніѳ учителя были еще далеки отъ рутины, это были преподаватели по призванію, передававшіе знаніѳ въболѣе живыхъ , не застыв - шихъ формахъ,— и что въ особенности интересно,— изъясняв- шіеся со своими учениками на мѣстномъ язык ѣ, въ Египтѣ и Греціи—по гречески, среди мавровъ— по арабски и т. д. Такъ говорятъ—повторяемъ— иностранные изслѣдователи, при томъ о евреяхъ друг ихъ земель. Въ нашихъ источникахъ нѣкоторыми косвенными указаніями на то, что напр, въ XI—ХП в. суще­ ствовали на Р у с и свѣдущіе въ библейской и раввинской пись­ менности евреи и хорошіе начетчики, могутъ отчасти служить такія свѣд ѣнія, какъ разсказы о сношеніяхъ хозарскихъ ев­ реевъ съ славянскими первоучителями; напр, о Кириллѣ раз- сказывается, что , проѣзжая чрезъ Корсунь, онъ много бесѣдо- валъ съ мѣстными еврейскими учителями 3); далѣе , сообщенія памятниковъ древнерусской письменности о богословскихъ спо- рахъ Ѳеодосія Печерскаго съ кіевскими евреями (см. « Житія *) Труды Моск. Археоі. Общ. 1880, прил. стр. 100; Разевѣтъ 1880, NoNo 9 — 12; 1881, 1—3, (ст. А . Я . Гаркави); Садзагеювъ, Іудеи въ Иве- ріи,— Пастырь древней 1888, 1 и 2. 2) Исторія Арменіи Моисея Хоренскаго, въ перев. И . 0 . Эмина, М , 1893, - стр. 36 —37, 67—83; Лѣтопись по Ипатьевскому списку. Спб. 1871, стр. 57. 8) Житіе Константина Фиіософова, изд. О . Бодянскимъ въ Чт. общества ист. и древностей росс., 1863, кн. II , стр. 11 .
Святыхъ»), о полемикѣ съ ними же митрополита Илларіона*), и др. Съ XI —ХП вѣка открывается новая полоса въ исторіи русскихъ евреевъ—исторія евреевъ въ Польшѣ и Литвѣ, болѣе богатая источниками, чѣмъ только что прошедшій предъ нами древній періодъ исторіи евреевъ въ Россіи. Послѣ новѣйшихъ изслѣдованій проф. Бертадскаго, Нусбаума и отчасти въ свое время—д-ра Гаркави, едва ли можетъ быть сомнѣніе относи­ тельно того, что значительная часть жившихъ здѣсь евреевъ была происхожденія не западнаго, т. е . явилась не изъ Гер- маніи, Голландіи и другихъ европейскихъ странъ, а съ т а Россіи, съ того юга, гдѣ осѣдлость ихъ датируетъ еще—какъ мы видѣли — съ начала христіанской эры, гдѣ они были та­ кими же автохтонами, какъ переселившійся сюда впослѣдствіи народы славянскаго и тюркскаго происхожденія. Обстоятель­ ство это важно для насъ въ томъ отношеніи, что нѣсколько освѣщаетъ вопросъ о языкѣ, на которомъ происходило обуче- ніе. Интересно, что когда южно-русскіе евреи очутились подъ польскимъ владычествомъ и столкнулись со своими собратьями изъ Германіи и другихъ странъ, они уже — какъ полагаѳтъ, напр, д-ръ А. Я. Гаркави въ своемъ спеціальномъ изслѣдова- ніи по этому предмету,— говорили по-русски2) и вводили даже славянскія слова въ свою письменность. Правда, нѣтъ данныхъ для утвержденія, что и начальное обученіе происходило по- русски или по-польски, но существуютъ извѣстія, окончательно, впрочемъ, еще не подтвержденный, что даже богослуженіе у польскихъ евреевъ совершалось въ прежнее время на польскомъ языкѣ 3). Еслибъ фактъ этотъ былъ вполнѣ установленъ (къ сожалѣнію, всѣ попытки, сдѣланныя нами для выясненія этого любопытнаго вопроса, были безуспѣшны), то не подлежало бы *) Чтенія въ Общѳствѣ Исторіи и Древностей Россійскихъ 1848 г.: „Слово ѳ законѣ, Моисеемъ данномъ“ . 2) Объ языкѣ евреевъ, жившихъ въ древнее время на Руси, Спб. 1865, стр. 19; ср. также Примѣчанія М . Страшуна къ книгѣ С. Финна: пзою Вильна 1860, стр. 299 и слѣд. 3) И. Б . Левинзонъ, Ьнчѵъ изд. Б . Натансона; замѣчанія по этому поводу у Гаркави, стр. 10— 11.
никакому сомнѣнію, что и обученіѳ молитвамъ, объясненіе Би- бліи происходило на славянскомъ нарѣчіи. Какъ бы то ни было, нужно думать, вмѣстѣ съ изсл ѣдователемъ этого вопроса, И. В . Левинзономъ, что говорившіе на славянскомъ нарѣчіи евреи стояли на очень низкой степени ду ховнаго развитія, и ни языкъ ихъ, ни весь обиходъ домашней жизни не устоялъ Предъ германскимъ вліяніемъ, когда наплывъ евреевъ Голлан- діи, Франціи, Испаніи и особенно Германіи сталъ болѣе уси­ ливаться. Фактъ тотъ, что языкъ германскихъ евреевъ дѣлался все болѣе и болѣе господствующим^ — сначала еще въ болѣе тт.тгет менѣе чистомъ видѣ, лишь съ нѣкоторою примѣсью ис- панскихъ, итальянскихъ и голландскихъ словъ впослѣдствіи когда онъ принялъ въ себя массу славянскихъ словъ и выро­ дился въ тотъ знакомый нашему у х у діалектъ, который име­ нуется «жаргономъ». Такимъ образомъ, тѣ самые германскіе евреи, которые въ позднѣйшее время явятся просвѣтителями своихъ русскихъ собратьевъ, образцомъ для подражанія, на исходѣ среднихъ вѣковъ несомнѣнно оказали на ходъ просвѣ» щ енія этихъ собратьевъ отрицательное вліяніе: имъ русскіе евреи обязаны тѣмъ жалкимъ суррогатомъ языка, который— какъ показали послѣдующіе вѣка —наложилъ такую своебраз- ную печать на складъ рѣчи уроженца западныхъ губерній, на всю его манеру разсуждать и мыслить. Жаргонъ, болѣе чѣмъ что-либо другое, сдособствовалъ изолированно еврейской массы отъ остального населенія. Жаргонъ чрезвычайно затормо- зилъ развитіе начальнаго образованія среди русскихъ ев­ реевъ, сдѣлавъ этотъ языкъ необходимою принадлежностью ре- лигіознаго обученія, такъ какъ на жаргонѣ у же съ XVI вѣка, несомнѣнно, шло преподаваніе въ хедерѣ, нез ас луженно освя­ тившее этотъ діалектъ въ глазахъ массы... Въ этомъ отношеніи исторія евреевъ въ Польшѣ и исторія ихъ разговорнаго языка нѣкоторымъ образомъ лредопредѣлшш судьб у хедера, тѣсно свя- завъ вопросъ о жаргонѣ съ вопросомъ о меламдахъ ихедерахъ х). *) Въ настоящее время, какъ мввѣстно, хедерное обученіе— это гіавнышъ образомъ обученіе съ переводомъ свящ енныхъ книгъ на жаргонъ; хедеръ, гдѣ Библія переводится на русскій языкъ (число такихъ хедеров« теперь крайне незначительно), уже переходная ступень къ правильно организованной школѣ.
Отъ вопроса о язынѣ преподаванія перейдемъ къ тому, какъ происходило школьное обученіе этого періода/ и въ чемъ оно заключалось? Главнымъ матѳріаломъ для воспроизведенія кар­ тины обученія, кромѣ отрывочныхъ указаній въ различныхъ богословскихъ трактатахъ и респонсахъ, могутъ служить, съ одной стороны, сохранившаяся въ «пинкусахъ> польско-еврей- скихъ общинъ записи о порядкѣ обученія; съ другой— дош ед- шія до насъ воспоминанія современниковъ объ этихъ хедѳ - рахъ— какъ изъ среды уроженцевъ края, которые личнымъ опы- томъ ознакомились и съ тогдашнимъ хедеромъ и со свойствен­ ною послѣднему учебною обстановкою, такъ и пріѣзжихъ пу~ тешественниковъ, посѣтившихъ край въ XYII и XVIII в. Богословскіе трактаты XYI и ХУ ІІ вѣка рѣдко затроги- вали вопросъ объ элементарномъ обученіи: повидимому, самая практика обученія въ хедерахъ на столько установилась— вѣр - нѣе сказать, до такой степени застыла въ своихъ первоначаль- ныхъ формахъ,— что не подавала повода къ какимъ-либо спо- рамъ или недоумѣніямъ, которыя могли бы восходить на усмо- трѣніе выдающихся раввиновъ. Общіе теоретическіе вопросы воспитанія и обученія также не пользовались особымъ внима- ніемъ раввиновъ. Сравнительно чаще они останавливаются на методахъ изученія Талмуда 1). Любопытно, что многіе выдаю­ щееся кориѳеи Талмуда, въ томъ числѣ и пользовавшиеся та ­ кимъ громаднымъ вліяніемъ среди польскихъ евреевъ р. Соло- монъ Лурія, р. Іегуда Леве б. Бецалель изъ Праги, позднѣе Соломонъ б. Эфраимъ Лифшицъ, Іаиръ-Хаимъ-Бахарахъ и др. выступили рѣшительными противниками такъ наз. <пилпуля>. Подъ этимъ названіемъ извѣстенъ былъ особый методъ изслѣ - дованія талмудическихъ и библейскихъ текстовъ, при которомъ юноши съ дѣтства пріучались обращать вниманіе не столько на сущность предмета, сколько на форму выраженія, пріуча- лись къ игрѣ словами, къ остроумнымъ внѣшнимъ сопо - ставленіямъ. Слѣдуя примѣру своихъ учителей, юные талму- *) Ст. А. Іеілжнека: TitAn тіо п тр въ сборникѣ: очіаэ, годъ I (Вѣяа 1864) стр. 1 —26 и годъ II (1865), стр, 1—19;ср. также Nussbaum, Historyia Zydöw, W arsi 1890, стр. 105—107.
диеты старались перещеголять другъ дру га въ этихъ безконеч- ныхъ казуистическихъ упражненіяхъ, въ постоянномъ стремле- ніи создавать кажущіяся противорѣчія, побѣдоноено ихъ разрѣ- шать и приходить путемъ парадоксовъ къ совершенно неожи- даннымъ выводамъ (Chidduschim). Особенно суровому осужде- нію этотъ методъ, имѣвшій много общаго съ діалектикой средне- вѣковыхъ схоластиковъ, подвергся со стороны названнаго выше пражскаго раввина р. Леве бенъ-Бецалеля, который почти въ каждомъ своемъ сочиненіи возвращался къ этой темѣ . Въ об­ щемъ, возраженія, выдвигаеныя имъ противъ пийпуля и его сторонниковъ, могли бы съ одинаковымъ правомъ быть примѣ- нены и къ существовавшему до пилпулистовъ методу изученія Талмуда, и къ нѣкоторымъ комментаріямъ на послѣдній. Рав­ вины не хотѣли только заходить такъ далеко. Впрочемъ, тотъ же Леве бенъ-Бецалель, жалуясь въ одномъ мѣстѣ своего извѣст- наго сочиненія «Nethiboth Olam» ') на тотъ фактъ,что , благодаря из- лишнимъ утонченнымъ словопреніямъ, отъ юношей остается сокрытымъ внутреннее содержаніе изучаемыхъ книгъ, прибав- ляетъ, что въ этомъ отношеніи и изученіе Тосфатъ едва-ли представляется желательнымъ. Признаніе довольно характерное для благочестиваго польскаго раввина ХУ ІІ столѣтія. Пинкусы Х У ІІ и ХѴШ столѣтій знакомятъ насъ съ тѣми попытками внѣшней регламентации, о которыхъ намъ прихо­ дилось упоминать выше. З а регламентадіей этой едва ли можно признавать серьезное значеніе, особенно въ отноше- ніи наиболѣе интересующихъ насъ литовскихъ и западнорус- скихъ общинъ а). Въ печать проникли, напр., от нос ящіяся къ хедерному обученію правила, занесенныя подъ 1741 годомъ на страницы пинкуса Могилева-на -Днѣстрѣ 3) и около того же времени въ пинкусѣ г. Дубно 4). Все, къ чему сводятся ука- эанныя правила, это— опредѣленіе, что у элементарнаго учителя *) У насъ подъ руками было старинное изданіе этого трактата, напеча­ танное въ Юзефовѣ (іхрп гл. Y ). 2) Многія извлеченія ивъ пинкусовъ собраны въ вышедшей недавно кни- гѣ Л. Шейнгауза юУ?і nia1?1? Краковъ 1895, стр. 82 — 88. 1895 J6.15 —16. 3) 1894 No 254. Сообщ. Менахимъ Литинскій. ‘ ) D« ірап, годъ I, стр. 315.
(Dardeke Melamed) число учениковъ не должно превышать 26, а вознагражден]е его 150 злотыхъ. (у учителя же гемары— 15 мальч. и 200 злотыхъ); что меламды, подъ страхомъ взысканія, должны періодически доставлять очередному старостѣ списки учащихся; наконецъ, что родители обязаны аккуратно уплачивать возна- гражденіе меламдамъ. Но и эти постановленія, представляю- щія самое обученіе полному произволу меламда и собственно только направленный противъчрезмѣрной конкуренціи меламдовъ, какъ видно изъ попадающихся въ пинкусахъ указаній, довольно часто нарушались. Только въ болѣе развитыхъ общинахъ за ­ падной Польши регламентация шла дальше, затрогивая и учеб­ ную сторону; въ записи краковскаго пинкуса подъ 1638 годомъ находимъ дѣйствительно рядъ болѣе существенныхъ правилъ: объ обязательности употребленія двухъ комментаріевъ—Раши и Беэръ Моше (гдое тип) г), о преподаваніи основъ грамматики и правилъ благонравія ( р к *]Тт); о томъ, чтобы къ изу­ чению Гемары съ комментаріемъ Раши и Тосфотъ при­ ступали только мальчики, проявившіе особыя способности къ продолженію занятій, a достигшіе 14 лѣтъ и къ Гемарѣ неспособные были отдаваемы въ ремесло или пристроены къ какому-либо другому занятію. За дѣятельностію меламдовъ на­ блюдало особое общество «Талмудъ-Тора», члены котораго дол­ жны были периодически посѣщать всѣ хедеры, наблюдать какъ за тѣмъ, чтобъ меламды ревностно относились къ дѣлу препо- даванія, такъ и за тѣмъ, чтобъ они другъ у друга не перема­ нивали учениковъ, чтобы они обучали своихъ питомдевъ <общимъ предметами—чиеяію и письму на мѣстномъ языкѣ, а также счисленію: сложенію, вычитанію, умножѳнію и дѣленію. Боль- *) Книга эта, составленная извѣстнымъ въ свое время издателѳмъ Моисеѳмъ Шертономъ,представляетъ теперь библіографическую рѣдкость. Она была,повиди­ мому, въ большомъ ходу среди польскихъ евреевъ; главари краковской обідины рекомендуютъ ее преимущественно потому, что комментаріи изложены въ нѳй на разговорно-ѳврейскомъ языкѣ и можно быть увѣреннымъ— замѣчаютъ они— что „мальчики ноймутъ все въ этихъ комментаріяхъ“ . Одно изъ первыхъ изданій книги въ Прагѣ относится къ 1604—1605 г. и экземпляръ его хранится въ бвб- ліотекѣ Азіатскаго музея Академіи Наукъ въ СПБ.; къ книгѣ приложено и любо­ пытное собраніе нравоученій „Л екахъ товъ*, не имѣвшее однако успѣха: по край­ ней мѣрѣ, въ слѣдующихъ изданіяхъ про оно уже больше не встрѣчается.
шинетво этихъ правилъ таковы, что еще нынѣ, по прошествіи 250 лѣтъ, составляютъ для современная хедера ріа desideria, Какъ далеки были въ болыпинствѣ елучаевъ отъ такого иде­ ала западно-русскіѳ хедеры, показываетъ описаніе послѣднихъ, принадлежащее перу человѣка жившаго въ ту же прибли­ зительно эпо ху. Мы говоримъ о приложеніи къ извѣстной книгѣ Натана Ганновера х). Авторъ отнюдь не критикуетъ этихъ учрѳ- жденій; напротивъ, онъ даже не безъ умиденія говоритъ о по- рядкахъ обученія въ современной ему юго-западной Россіи, но отъ вниманія читателя не можетъ ускользнуть множество тем- ны хъ сторонъ тогдашняго школьнаго дѣла . На производив­ шихся два раза въ недѣлю испытаніяхъ мальчики, имѣвшіѳ несчастіе въ чемъ-либо ошибиться или что-либо нѳ знать, на­ казывались розгами. Д ѣти должны были заниматься безостано­ вочно по цѣлымъ днямъ, не смѣли гулять по улицамъ. Опре- подаваніи грамматики, о предѣльномъ возрастѣ для перехода къ Талмуду, a тѣмъ болѣе объ <общихъ предметахъ» у Ганно­ вера нѣтъ и помину. Очевидно, въ хедерахъ его времени ца­ рило одно изученіѳ Пятикнижія и Талмуда ,съ безконечными казуистическими толкованіями, и дѣти выходили изъ этихъ школъ безъ знанія языка окружающаго населенія, безъ свѣ- дѣній объ окружающей природѣ, безъ сознательнаго отношенія къ пройденному въ школѣ и предстоящему въ жизни а). *) Вогданъ Хмѣльницкій. Разсказъ еврея современника-очевидца о событі- ахъ въ Маюроссіи за 1648—1652 годы. Перев. С . Манделькерна, Одесса 1878, стр. 60—62. 2) Нетрудно послѣ этого понять, почешу посѣтившему Бѣіоруссію въ 1797 г. Державину пришло на мысль охарактеризовать хедеры польско-русскихъ ев­ реевъ слѣдующимъ образомъ: „Находятся у нихъ училища ихъ вѣры ивосшг- танія. Тамъ раббины, наполняясь изступленіемъ древнихъ ихъ талмудовъ или толковниковъ ихъ религіи, преданіевъ, обычаевъ и законовъ, нревращаютъ начальный основанія ихъ чистаго богослуженія и нравственности въ ложныя понятія о справедливости и неправдѣ и вмѣсто общественной, практической добродѣтели поогцряютъ простой народъ къ однимъ пустымъ обрядамъ. Дѣтей воспитываютъ съ наивеличайшимъ тщаніемъ относительно только религіи, а ничему иному не учате... правилъ благонравія не преподаютъ... Доколѣ школы будутъ въ настоящемъ ихъ положеніи, ни малой не предвидится надежды къ перемѣнѣ ихъ нравовъ. (Соч. т. YII , стр. 280 —281).
Большинство этихъ хѳдѳровъ производили удручающез впечатлѣніе, и уже съ половины XV III вѣка нашш"; ~ъ появляться правдивыя описанія хедерной обстановки, — опи­ с а н ія, исходящія отъ лицъ, проведшихъ въ этой обстановкѣ свое дѣтство, но имѣвшихъ впослѣдствіи возможность о зна ­ комиться съ образовательными учрежденіями въ болѣе куль­ турной средѣ. Вотъ что пишетъ, напр., о школахъ своего времени извѣст- ный выходецъ изъ Литвы философъ Соломонъ Маймонъ (1753— 1800) *: «Школа обыкновенно помѣщается въ маленькой дым­ ной избѣ, a дѣти разсѣяны на скамьяхъ и на голомъ полу. Учитель сидитъ на столѣ въ грязной рубахѣ, между ногами держитъ чашу и громадной палкой третъ въ ней табакъ и въ то же время управляетъ дѣтворой. Помощники его упражняются со своими отдѣленіями въ углу и управляютъ своими подчи­ ненными такъ же деспотически, какъ и самъ учитель. Изъ зав- траковъ, обѣдовъ и т. д ., которые посылались дѣтяиъ, этимъ господамъ доставалась большая часть; иногда дѣти бѣдныя даже ничего не получали и должны были молчать, если не хо - тѣли подвергнуться мести этихъ тирановъ. Въ этихъ-то шко ­ лахъ дѣти заключены съ утра до вечера и только jjo пятяицамъ и въ первый день каждаго мѣсяца они пополудни освобождаются». Среди меламдовъ попадались люди, совершенно забывавшіе всякое человѣческое достоинство и доходившіе до неистовства. Такъ, братъ Соломона Маймона 12-ти лѣтъ былъ отданъ къ знаменитому учителю р. Іоселю; этотъ меламедъ— пишетъ Май­ монъ — «былъ пугаломъ для всѣхъ молодыхъ людей, попасть къ нему было наказаніемъ Божіимъ; онъ обращался со своими подчиненными съ неслыханною жестокостью, сѣкъ розгами до крови за малѣйшій проступокъ, нерѣдко обрывалъ уш и, выби- валъ глаза. И когда послѣ этого родители потерпѣвшаго при­ ходили къ нему и требовали объясненій, то онъ, совершенно не обращая вниманія на личность пришедшихъ, бросалъ въ *) Изъ автобіографіи Соломона Маймона— „ Евр. Библіотека“, т. I; ср. Hilary Nussbaum, Historyja ZydÖw, Tom Y, Zydzi \y Polsce, Warszawa 1890, стр. 44 —45, 104—107 и др.
нихъ каменьями и вообще всѣмъ, что ему попадало въ руки; со своей палкой онъ гнался за ними по улицѣ до самаго ихъ дома. Всѣ тѣ, которые у него обучались — такая шла молва— сдѣлались или идіотами, или великими учеными» . Вотъ каковы были воспитатели и обстановка тогдашняго воспитанія. Что касается предметовъ обученія, то Солононъ Маймонъ и другіе писатели, — отзывы которыхъ объ ихъ хедерномъ во- спитаніи мы здѣсь сгруппировали, ничего отъ себя не при­ бавляя,— говорятъ о немъ слѣдующее (замѣтьте: говорятъ 120 — 130, даже 160 лѣтъ тому назадъ). Чтеніѳ еврейскаго шрифта, по ихъ мнѣнію, изучалось довольно порядочно, разумѣетоя съ напѣвомъ. Но преподаваніе еврей­ скаго языка не удовлетворяло многихъ. Грамматика не прохо­ дилась систематически. Не было въ употребленіи и словаря ев­ рейскаго языка. Съ дѣтьми начинали тотчасъ съ объясненія Би- бліи; и такъ какъ Пятикнижіе раздѣляется на столько отдѣ- ловъ, сколько въ году недѣль, то каждую недѣлю объясня­ лось со всевозможными грамматическими ошибками нѣсколько первыхъ стиховъ изъ соотвѣтствующаго отдѣла ,— съ ошиб­ ками, потому „что разговорный языкъ польскихъ евреевъ иыѣетъ множество недостатковъ и полонъ, какъ извѣстно , грам- матическихъ неправильностей. Естественно, — замѣчаетъ Mafi- монъ,— что изучаемый при его посредствѣ еврейскій языкъ стра­ даетъ тѣми же недостатками; ученикъ получаетъ, такимъ об­ разомъ, такое же смутное понятіе о Библіи, какъ и о еврей- скомъ языкѣ. Далеко не всѣ меламды умѣли оріентироваться въ талмудическихъ объясненіяхъ Библіи, совершенно извращали смыслъ библейскихъ стиховъ. Ученики часто повторяли за учи­ телями переводъ библейскихъ и талмудическихъ мѣстъ, ни­ чего не понимая въ читанномъ. Результаты хедернаго обученія—по словамъ болѣе созна ­ тельно относившихся къдѣлу современниковъ—были таковы, что «выросшее въ этихъ условіяхъ молодое поколѣніе не науча­ лось ни правильно мыслить, ни правильно изъясняться; среди всякаго рода духовныхъ интересовъ оно знало только тѣсный кругъ вопроеовъ, связанныхъ еъ изучаемыми богослов­ скими памятниками; внѣ ихъ подавляющее большинство литов-
скихъ евреевъ было совершенно невѣжѳственно». Таковы отзывы современниковъ о хедерѣ XV III вѣка. Правда, что приведенныя сейчасъ выписки представляютъвъ сущности очень мало новаго: въ нихъ повторяются обычныя нареканія на современный хедеръ. Но въ настоящій моментъ эти факты имѣютъ для насъ историческое документальное значеніе. Даже внѣ всякихъ сравненій и сопоставленій,—судя только по от- з ы в а м ъ современниковъ той эпохи,—описанное положеніе началь­ наго образованія среди польскихъ евреевъ едва ли можно при­ знать чѣмъ-то идеальнымъ, достойнымъ подражанія, какъ по­ чему-то пытаются доказывать нѣкоторые современные писа­ тели (см. напр, статью Л. Шейнгауза въ «Гацефирѣ» 1895 г . 9—16). Немногіѳ свѣтлые умы, понимавшіе еще въ срѳ- динѣ прошлаго столѣтія, что нужно найти выходъ изъ такого положенія, указывали своимъ единовѣрцамъ на необходимость давать дѣтямъ и общее образованіе, совѣтовали имъ подумать объ улучшеніи состава учителей, но не нашли сочувствія въ массѣ. Вліятѳльные среди еврейскаго общества люди, одно- сторонніе фанатики или доктринеры, вышедшіе изъ тѣхъ жѳ хедеровъ, возражали, что общее образованіе сблизить евреевъ съ окружающими народами, и такимъ образомъ «можетъ по­ страдать и даже погибнуть еврейская религія». Чрезмѣрное религіозное рвеніе—какъ справедливо указываѳтъ одинъ изъ изслѣдователей этой эпохи— благопріятствовало, такимъ обра­ зомъ, нѳвѣжеству; истиннаго уваженія удостоивалея только тотъ, кто болѣе другихъ былъ силенъ въ Талмудѣ и въ совер- шенствѣ усвоилъ талмудическія тонкости. Не замѣчалось съ теченіемъ времени никакихъ улучшеній: въ X VI и XYII в . преподаваніѳ велось по одному шаблону; отношеніѳ къ св ѣт- скимъ наукамъ и изученію другихъ языковъ было неизмѣнно отрицательнымъ. При всесторонней оцѣнкѣ культурнаго значенія этой эпохи было бы, конечно, несправедливо игнорировать замѣчательныя духовныя движенія того времени: франкизмъ, хасидизмъ, борьбу съ тѣмъ и другимъ, развитіе талмудичеекихъ"знаній, появленів обширной еврейской литературы,— но всѣ эти факты, вліяніе которыхъ, несомнѣнно, сказалось впослѣдствіи, почти не отра- 19*
зшгась на постановкѣ начальнаго обучѳнія и, во всякомъ ежу- чаѣ, слабо дѣйствовали на подъемъ умственнаго уровня народ­ ныхъ массъ: никакого движѳнія впередъ не замѣчалось. Неудивительно, что при такомъ положеніи начальнаго образованія масса еврейская— какъ справедливо жалуются мно- гіѳ современники— была совершенно изолирована отъ осталь­ ного населенія. Неудивительно, что опубликованные Археогра­ фическими Комиссіями историческіе акты и документы по исторіи польско-литовскихъ евреевъ,— которые, кстати сказать, не со держать, на сколько извѣстно, никакихъ данныхъ о школь- номъ обученіи у евреевъ,— отзываются съ такимъ прѳнебре- женіемъ къ «жидамъ невѣрнымъ». Неудивительно, что у всѣхъ иностранныхъ писателей, попадавшихъ по тому или иному поводу въ Рѣчь Посполитую, евреи рисуются въ такомъ малоутѣшительномъ для ихъ національнаго самолюбія свѣтѣ. Неудивительно, наконецъ, что съ присоединеніемъ западныхъ губерній къ Россіи (въ 1772 г.) русскихъ администраторовъ такъ поразило это невѣжество, эта умственная односторонность, отсталость и странная внѣшность евреевъ. Посѣтившій этотъ край въ 1797 г . поэтъ Державинъ въ своемъ нзвѣстномъ <Мнѣніи объ отвращеніи недостатка хлѣба и пр.» *) многократно касается невѣжества и существующихъ у нихъ предразеудковъ и прямо отзывается о хедерѣ, какъ о школѣ, гдѣ учатъ еврейскому языку и... фанатизму. Державинъ одинъ изъ первыхъ выступилъ съ законопроектомъ, въ которомъ предлагаете, «дѣтей еврейскихъ... обучать въ нормальныхъ школахъ русскому, нѣмецкому и польскому языкамъ, читать и писать, ариѳметикѣ и другимъ нужнымъ познаніямъ, каждому ихъ состоянію свойственнымъ» 2). Въ ряду другихъ мѣръ Державинъ придавалъ особенное значеніе именно образова- нію евреевъ и ставилъ въ зависимость отъ примѣненія этой мѣры успѣхъ всей реформы быта евреевъ. Между про­ чимъ, Державинъ ссылался на мнѣнія болѣе разумныхъ 1) Соч. Г. Р. Державина, изъ Ими. А к. Наукъ, Спб. 1880, т. YI. а) „М нѣніе сенатора Державина объ отвращеніи въ Вѣлоруссіи недостатка хлѣбяаго обузданіешъ корыстныхъ промысловъ евреевъ, о ихъ нреобразованіи и протемъ". Соч. Державина, т. YII, стр. 328.
евреевъ *), на дѣятельноеть Мендельсона и его друзей въ Гѳрма- ніи. Предложенія Державина встрѣтили сочувствіѳ въ учреж- денномъ въ 1802 году комитетѣ объ устройствѣ евреевъ, я чрезъ два года они нашли себѣ выраженіе въ Лоложеніи о евреяхъ 1804 г. Мы подходимъ, такимъ образомъ, ко второму періоду исторіи начальнаго образованія у русскихъ евреевъ— періоду государственнаго воздѣйствія. II. Глава со просвѣщеніи» стоить впереди всѣхъ другихъ въ Положеніи 1804 года. Положивъ въ основу преобразованіѳ быта евреевъ, привлечете ихъ къ общей гражданственности и про- свѣщенію, русское правительство дѣйствовало вполнѣ въ духѣ времени и согласно съ историческими примѣрами другихъ странъ. Австрійскій императоръ Іосифъ II въ своихъ рефор- махъ, относящихся къ концу прошлаго вѣка, также исходидъ изъ того, что къ уничтоженію взаимной вражды можетъ по­ служить главнымъ образомъ школа. Кромѣ такъ наз . еврей­ скихъ «нормальныхъ» школъ, куда каждый еврей обязанъ былъ посылать своихъ дѣтей, онъ открылъ евреямъ въ 1781 г . всѣ среднія и высшія учебныя заведенія 2). Въ царствованіе Франца, наряду съ репрессивными мѣрами, продолжали издаваться за­ коны съ просвѣтительными цѣлями (1821—введеніе нѣмецкаго языка въ еврейской школѣ и др.) . Въ Германіи евреи еще со *) Самъ Державинъ сознается, что мысль объ образованіи ему впервые подсказана была однимъ изъ евреевъ, (соч. т. Y I I , стр. 328), съ которымъ онъ бесѣдовалъ о мѣрахъ къ улучш енію быта евреевъ. П овидимому, это былъ „еврей польскаго короля“ Нотя Хаимовичъ, проектъ котораго напечатанъ въ акадѳмическомъ изданіи сочиненій Державина въ видѣ приложенія къ его „м нѣнію“ . Проектъ этотъ извлечен* изъ архива департамента иностр. испо- вѣданій; въ числѣ другихъ мѣръ предлагается „учредить во всѣ хъ мѣстечкахъ общественныя еврейскія школы и принимать въ сіи школы еврейскихъ дѣтей, какъ богатыхъ, такъ и бѣдныхъ... ибо евреи нерадятъ о воспитаніи дѣтей своихъ и поручаютъ оное кому случится... Опредѣлить къ симъ школамъ не только учителей россійскаго языка, но и учителей другихъ языковъ, ибо нельзя ожидать, чтобы евреи добровольно поручали дѣтей своихъ въ христіан- скія школы для изученія россійскаго языка“ (т. Y II , соб. 1878 стр. 355). 2) Р. Зайчика Очеркъ исторіи эмансипаціи евреевъ въ Австро-Венгріи Восходъ 1892, кн. IX , стр. 89 .
времѳнъ Фридриха Вѳликаго могли поступать въ общія школы- во Франціи ихъ окончательно пріобщила къ образованію граж­ данская эмансипація 1791 г.; открытіе доступа въ учебныя завѳденія улучшило также ихъ положеніѳ въ Бельгіи и Гол* ландіи. Согласно <Положенію 1804 года» *), всѣ дѣти евреевъ мо­ гутъ быть принимаемы и обучаемы безъ всякаго различія отъ другихъ дѣтей во всѣхъ Россійскихъ народныхъ училищахъ, гимназіяхъ и университетахъ (ст. 1), и никто изъ дѣтей еврейскихъ ни подъ какимъ видомъ не долженъ во время пребыванія въ училищѣ быть отвлекаемъ отъ своей рѳлигіи (ст. 2). Знаніе русскаго (польскаго или нѣмецкаго) языка сдѣ- лано обязательнымъ для занятія общественныхъ должностей, для веденія шнуровыхъ книгъ, для торговыхъ документовъ и пр. (ст. 7 — 10). Окончившимъ успѣшно курсъ въ университетѣ обѣ- щано дарованіе ученыхъ степеней. Однимъ словомъ, установленъ рядъ общихъ поощрителъныхъ мѣръ, отъ которыхъ правитель­ ство Александра I ждало—су дя по предисловию къ «Положенію»— серьевныхъ результатовъ какъ для самихъ евреевъ, такъ и для окружающаго населенія. Но уже при самомъ изданіи « Положенія» у его творцовъ не могло н е зародиться сомнѣ- ніе: не останутся ли эти поощрительный мѣры общаго харак­ тера втунѣ? Пойдутъ ли евреи въ общія школы? Возможенъ ли былъ сразу— при тогдашнемъ умственномъ состояніи русскихъ евреевъ— такой рѣзкій переходъ отъ традиціоннаго хедера и замкнутой ж изни къ общеобразовательной школѣ?. . И коми­ те та объ устройствѣ евреевъ счелъ благоразумнымъ вставить въ Положеніѳ статью (6-ую ), которая гласить: «Если, не взи­ рая на всѣ сіи побужденія, евреи не захотятъ отдавать дѣтей своихъ въ общія народныя училища, тогда установить на счетъ ихъ особыя школы* ,гдѣ обязательно должны были препода­ ваться и общіѳ предметы; для содержанія же ихъ предпола­ галось установить спеціальную подать. Н и въ какія дальнѣй- пгія подробности законодатель не вдается. При всей принципіальной важности изложенной главы «о ‘)В.П.С.3., т.ХХТІІІNo21547.
просвѣщеніи», нельзя нѳ признать, что едва ли можно было ожидать отъ этой мѣры крупныхъ результатом». Подавляющее большинство евреевъ стояло на низкой ступени развитія и было совершенно чуждо условій русской жизни; евреи, какъ извѣстно, опасались, что каждая новая ыѣра представляете собою посягательство на еврейское вѣроученіе и мало довѣряли всякаго рода спеціальнымъ оговоркамъ, коими сопровождались эти мѣры (ср. выше, ет. 2). Для еврея того времени отдать своего незнаютцаго по-русски мальчика въ такое завѳденіѳ, гдѣ кругомъ будетъ раздаваться только русская рѣчь, гдѣ вс ѣ другія дѣти— христіане, было совершенно немыслимо... Не даромъ вызванные послѣ изданія Положенія 1804 года въ С.- Петербургъ депутаты еврейскіе заявили, что «еврейскимъ дѣтямъ до вступленія въ общія учебныя заведенія необходимо учиться въ спецгалъно еврейскихъ училищахъ еврейскимъ пред- метамъ и подготовиться къ русскому языку, который для нихъ совершенно чуждъ» х). Трудно было требовать отъ евреевъ, чтобъ они сами на свои средства и собственнымъ по- бужденіемъ устраивали подобный школы на новыхъ началахъ. Среди русскихъ евреевъ не было еще для такого дѣда соот- вѣтствующихъ людей, не было ни подготовленныхъ учителей, ни интеллигентныхъ иниціаторовъ. Безъ вмѣшательства со стороны государства и почина въ самой организаціи школъ дѣло не могло обойтись. Въ теченіѳ ближайшей четверти вѣка, а равно и въ первые годы царствованія императора Николая I правительство, оста­ ваясь при прежнемъ воззрѣніи на желательность поощрять образованіе среди евреевъ, не дѣлало однако рѣпштельныхъ шаговъ по этому пути. Положеніѳ 1835 г. 2) въ этомъ отношеніи недалеко ушло отъ Положенія 1804 года. Авторъ недавно появившагося изслѣдованія по исторіи образо- ванія евреевъ того времени 3) почему-то скю ненъ думать, что ’ ) И. Г . Оршанскій, Русское законодательство о евреяіъ, Спб. 1877, стр. 289. 5)В.П.С.3.т.X,No8054. 3) А. Бімецкій, Вопросъ объ образовали русскихъ еврѳевъ въ царствова- ніе императора Николая I, Спб. 1894, стр. 5 —6.
Положеніе 1835 года было значите.іьнымъ шагомъ впередъ въ дѣлѣ привлеченія евреевъ къ просвѣщенію, но онъ едва ли правъ: шестая глава этого «Положенія» представляетъ въ сущ­ ности перифразъ первой главы «Положенія 1804 года»; опять повторяется разрѣшеніе евреямъ поступать въ общія ученыя за- веденія (§ 104), опять устанавливаются льготы для окончившихъ курсъ высшихъ учебныхъ заведеній (§§ 108 — 111), опять указы­ вается, что для образованія своего юношества «евреи могутъ заводитъ свои училища» (§ 113 и слѣд .), но не видно, чтобъ правительство само сознало необходимость быть иниціаторомъ въ данномъ дѣлѣ и намѣтило для этого ближайшіе пути. Правда, объ особыхъ еврейскихъ училищахъ на этотъ разъ говорится съ большею обстоятельностью. Въ §§ 114— 116 на- мѣчаются даже нѣкоторыя частности о порядкѣ открытія по­ добныхъ школъ, объ учителяхъ, учебникахъ и т. п. Очевидно, вопросъ объ еврейскихъ училищахъ въ глазахъ правительства получалъ болѣѳ конкретное значеніе. Очевидно, правительство ждало появленія новыхъ школъ по общественной иниціативѣ. Но отъ послѣдней, какъ мы у же указывали, нельзя было мно- гаго требовать: въ значительной мѣрѣ она являлась какъ бы отраженіемъ правитѳльственныхъ воззрѣній. Возникшія въ 20-хъ и 30-хъ годахъ немногія еврейскія школы служатъ луч- шимъ тому доказатѳльствомъ. Первою въ Россіи еврейскою школою съ общеобразователь­ ными предметами долгое время считали основанное при содѣй- ствіи кн. М. С. Воронцова общественное еврейское училище въ Одессѣ. Въ дѣйствительности, правильнѣѳ пальму первенства предоставить Умани, гдѣ такая школа существовала у ж е въ 1822 году. Къ сожалѣнію, сохранившіяся объ этой школѣ свѣ- дѣнія крайне скудны *). Извѣстно, что она была учреждена мѣстнымъ банкиромъ Гиршъ-Веромъ Гурвичемъ (впослѣдствіи профессоромъ вост. языковъ въ Кембриджѣ) и Моисеемъ Лан­ д а у , а главнымъ преподавателемъ школы былъ нѣкто Мей- 1‘) Ср. с ’прп ' і і э з 1822, а также извлеченія изъ неизданныхъ мемуаровъ А. Б . Готлобера, опубликованныхъ С. М. Станиславскимъ въ „Восходѣ“ 18 84, кн. 4, стр. 132— 133 и примгЬч.
еръ Горнъ изъ Галиціи. Зная настроеніе русскихъ прави- тельственныхъ сферъ, руководители школы надѣялись на оффидіальное содѣйствіѳ и вскорѣ по открытіи дѣйствій школы стали хлопотать предъ мѣстными властями объ оффиціальнон санкціи. Дѣло, повидимому, ничѣмъ не кончилось; извѣстенъ только крайне характерный эпизодъ, отноеитеяьно судьбы этого ходатайства *), указывающій, какъ мало благопріятныхъ условій вообще представляла Россія въ то время для появле- нія новыхъ школъ съ интеллигентными руководителями, какое невѣжество царило не только среди еврейской массы и окру­ жающаго населенія, но и въ нѣкоторыхъ слояхъ администра- ціи. Уманская школа не возродилась уже больше къ жизни. Въ 30-хъ годахъ устройство школы въ Умани проектировать одинъ изъ наиболѣе образованныхъ евреевъ того времени док­ торъ Абрамсонъ, при чемъ губернское начальство заявило о готовности способствовать осуществленію его предположен^ и нравственно, и матеріально *). Противодѣйствіѳ шло тогда изъ среды самихъ уманскихъ евреевъ. Къ болѣе удачнымъ результатамъ привело учрежденіе школы въ Одессѣ, гдѣ съ самаго начала мысль о школѣ встре­ тила сочувствіе и поддержку представителей высшей админи- страціи края, въ особенности кн. М. С. Воронцова (то гда т- няго новороссійскаго генералъ-губернатора). Онъ значительно содѣйствовалъ улучшенію матеріальной стороны школы, инте- *) Учредитель школы Гурвпчъ въ своемъ прошеніи упоминалъ, что пред­ полагается, при участіи и подъ руководствомъ названнаго выше Горна, пове ­ сти дѣло обученія и воспитаніа „по системѣ Мендельсона*. Когда въ мѣстноЙ полиціи— разсказываетъ А . Б . Готлоберъ— получена была бумага отъ выспаго начальства съ запросомъ объ образѣ жизни и поведеніи Горна въ связи съ его заявленіями, то по собраннымъ свѣдѣніямъ оказалось, что иаъ мѣстнаго тюремнаго замка бѣжалъ содержавшійся за какіе-то неблаговидные поступки еврей, по фамиліи „Мендельсонъ“ . Такое обстоятельство, по разсужденію по- лиціи, бросало тѣнь на Горна, желавшаго преподавать по системѣ Мендель­ сона, и ему грозила серьезная опасность подвергнуться участи злополучнаго арестанта. Съ трудомъ удалось убѣдить мѣстное начальство въ томъ, что скрывшііся изъ тюрьмы Мендельсонъ не имѣетъ ничего сбщаго съ великимъ просвѣтителемъ нѣмецкихъ евреевъ. (Восходъ 1884, кн . 4 , стр. 133).
ресовадся ходомъ учебнаго дѣла въ школ ѣ, присутствовадъ часто на экзаменахъ, рекомѳндовалъ посѣщеніѳ школы дру- гимъ; по его представленію етаршіе преподаватели были на­ граждены золотыми медалями, а директоръ Ш тернъ удосто- енъ званія потометвѳннаго почетнаго гражданина. В ъ 1837 году ему удалось даже обратить на училище вниманіе императора Николая I , который посѣтилъ его вм ѣстѣ съ Наслѣдникомъ Цесаревичемъ и выразилъ попечитѳляыъ и преподаватедямъ школы признательность за ихъ труды и рвеніе на пользу образованія евреевъ. Наряду съ сочувствіемъ администраціи, у спѣх у одесской школы способствовали тогда и дру гія обстоятельства. Въ Одессѣ было уж е въ то время не мало иностранныхъ евре­ евъ, людей съ болѣе широкимъ кругозоромъ и здравымъ взгля- домъ на вещи; возрастаніе ихъ вліянія, сношенія съ нищ мѣстныхъ урожендевъ, развитіѳ торговли въ Одессѣ не могло не отразиться на общемъ умственномъ уровнѣ еврейскаго населе- нія. Потребность въ организованной школѣ съ общеобразователь­ ными свѣдѣніями,реакція противъ хедернаго обученія были вполнѣ естественны. Скоро нашлись выразители такого общественнаго настроенія. Составился кружокъ лицъ, собравшій доброволь- ныхъ пожертвованій на сумму, достаточную для покрытія самыхъ необходимыхъ расходовъ— по найм у квартиры и по- купкѣ учебныхъ пособій и принадлежностей школы. Нѣсколько преданныхъ дѣлу молодыхъ людей (въ томъ числѣ, извѣстные впослѣдствіи писатели С. Пинскеръ и И . С. Финкель) согла­ сились на первое время преподавать въ этой школѣ безвоз­ мездно. Это было въ 1826 году. Постепенно дѣла школы стали улучшаться; на содержаніе ея отпускалась затѣмъ ежегодно приличная сумма, число учащихся быстро возрастало х) . Въ 1835 году при училищѣ возникло и женское отдѣленіе. Мѣст- на я пресса тепло отзывалась о школѣ 3). Положеніе и репута- ція школы еще болѣе упрочиваются, когда въ 1829 году во главѣ ея становится изв ѣстный у себя на родинѣ педагогъ, *) При открытіи 6-го ноября 1826, въ Одесской школѣ быю 65, въ октя- брѣ 1827 г.— 250, въ 1834 г.— 400. 5) Одес. Вѣстя. 1827, No 26.
галиційскій выходецъ—Бецалелъ Штѳрнъ. Чѳловѣкъ зтотъ, по свидѣтельству современниковъ, всею душою отдался своему дѣлу. Первое время его преобразованія касались только по­ с т а н о в к и общеобразовательныхъ предметовъ, но постепенно онъ сталъ проводить свои идеи и по отношенію къ еврей­ скимъ предметамъ. Онъ желалъ преподаваніе послѣднихъ вести по возможности раціонально, согласно новѣйшимъ методамъ. Дѣло нѳ обошлось безъ борьбы. Особенно усилилось негодованіе, когда онъ въ 1831 году прекратить преподаваніе Талмуда цѣяыии- трактатами, замѣнивъ эти уроки чтеніемъ сочиненій И. Б. Левин- зона, С. Реджіо и другихъ новѣйшихъ писателей, излагавших! ученіе и исторію іудаизма въ болѣѳ систематичномъ и на уч­ номъ видѣ. Но Штернъ ѵспѣлъ уже вполнѣ укрѣпить свое по- ложеніе и завоевать общія симпатіи горячимъ отношеніемъ къ интересамъ начальнаг ообразованія. Поэтому протесты нисколько не обезкураживали знергичнаго директора, какъ его впослѣд- ствіине смущали и нареканія приверженцевъ мрака и тьмы во вре­ мя его дѣятельности въ качествѣ члена новороссійскаго комитета по еврейскимъ дѣламъ, члена раввинской комиссіи и т. д . Къ концу 30-хъ годовъ Одесская шкода, постепенно расширяя свой курсъ, подходила уже скорѣе подъ типъ прогимназіи или реальнаго училища; съ учрежденіемъ казенныхъ училищъ она была преобразована въ «училище 2-го разряда». Такимъ образомъ, одесская школа была первымъ о <f>ф а т ­ ально признанными разсадникомъ начальнаго еврейскаго об- разова нія . На этой школѣ впервые правительство могло убѣдиться въ цѣлесообравности хорошо организованныхъ еврей- екихъ школъ и плодотворности достигаемыхъ въ нихъ резуль- татовъ; впервые въ дѣлѣ еврейскаго школьнаго дѣла могла проявиться иниціатива немногочисленныхъ интеллигентныхъ силъ, которыми располагало въ то время русское еврейство; впервые могли быть сдѣланы практическія попытки къ упоря- доченію принявшаго столь уродливыя формы обученія еврей­ скимъ предметамъ. Все это имѣло серьезное историческое зна- ченіе. Не менѣе важно было далѣѳ то, что школа выработала контингентъ опытныхъ педагоговъ и значительно повысила образовательный уровень Одесскаго еврейскаго населенія. На-
конвцъ, она отчасти служила образцомъ для будущихъ <ува- ровскихъ> школъ. Слѣдующѳй по времени основанія шкодой, о которой, къ сожалѣнію, свѣдѣній имѣется очень мало , было частное учи­ лище для обученія еврейскихъ дѣтей общеобразовательнымъ предметамъ, основанное Шевелемъ Перелемъ въ 1830 г. въ Вильнѣ *). В ъ 1838 году почти одновременно на юго и сѣверо* западѣ Россіи учреждаются двѣ новыя школы: одна—въ Ки> шиневѣ, другая—въ Ригѣ . Первая своимъ возникновеніемъ обязана, главнымъ образомъ, усиліямъ упомянутаго директора Штерна, который исходатайствовалъ у кн. Воронцова разрѣ- шеніе на учрежденіе ея 2). По другимъ свѣд ѣніямъ, иниціатива основанія въ Кипшневѣ общественнаго еврейскаго училища при­ надлежать самому кн« Воронцову3). Во всякомъ случаѣ, Штернъ былъ главнымъ организаторомъ школы при ближайшемъ со- дѣйствіи мѣстной администраціи. Не лишено интереса, что для воздѣйствія на Кишиневское еврейское общество Ш тернъ дол­ женъ былъ заручиться письмомъ къ мѣстному губернатору Федотову, и лишь благодаря личному вліянію послѣдняго Штерну удалось болѣе или менѣе обезпечить положеніе учи­ лища въ матеріальномъ отношеніи. У чебная часть Кишинев- скаго училища была организована по образцу Одесскаго, но съ меньшею программою (4-лѣтнею). Во главѣ училища сто­ яли почти все время— до преобразованія его въ казенное учи­ лище—выдающееся еврейскія ученые: поэтъ и математикъ Яковъ Эйхенбаумъ, докторъ Гуровицъ, докторъ Гольденталь (впослѣдствіи профессоръ вѣнскаго университета); училищу приходилось выдерживать постоянную борьбу съ равнодушіемъ кишиневскихъ евреевъ и недовѣріемъ къ поставленному на новыхъ началахь преподаванію. Волыпимъ сочувствіемъ со стороны мѣстнаго общества *) A. Бѣлецкій, Вопр. объ образ, рус. евр., Спб. 1894, стр. 9 (по архив­ ными даянымъ канцеляріи попеч. Вил. учебн. окр.) . 2) Станиславскій. Изъ исторіи и жизни одной евр. школы . Восходъ 1884, кн. 4 , стр. 140. 3) А. Ліонъ, Хроника умств. и нравств. развитія Кишиневскихъ евреевъ (1773—1890 г.) Кишин. 1891, вып. 2, стр. 3 —4.
пользовалась школа въ Ригѣ . Здѣсь иниціатива учрежденія школы исходила отъ самого сбхутс-^тва, хотя повидимому всѣ хлопоты ихъ велись подъ ближайшимъ руководствомъ и даже можетъ быть, давлеяіемъ мѣстнаго учебнаго начальства *). Поль­ зуясь пребываніемъ въ Ригѣ министра народн. просвѣщ . графа Уварова, представители рижскаго еврейскаго общества пред­ ставили ему подробный проектъ учрежденія школы. Въ про- ектѣ указывалось, между прочимъ, что іудейская религія бу­ детъ преподаваться систематически, и при томъ на основаніи священныхъ книгъ, заключающихъ въ себѣ откровеніе Божіе, данное чрезъ пророковъ; что Библія будетъ читаться съ пере- водомъ на нѣмецкій языкъ Мендельсона; что во главѣ школы долженъ стоять иностранецъ еврейскаго исповѣданія, который былъ бы «образованъ въ духѣ чистаго просвѣщенія» и т. д . Однимъ словомъ, въ проектѣ нам ѣчался цѣлый рядъ нововведе- ній въ такомъ духѣ, что они не могли не встрѣтить одобре- нія у министра, который — какъ мы увидимъ ниже — при- давалъ особенно важное значеніе реформѣ религіознаго обу­ чения въ спеціально-еврейскихъ школахъ. Удовлетвореніе хо­ датайства рижскихъ евреевъ не заставило себя долго ждать. Графъ [Уваровъ счелъ даже нужнымъ довести о проектѣ училища до свѣд ѣнія Государя. Проектъ удостоился Высо- чайшаго одобренія, послѣ чего Уварову нетрудно было устроить и финансовую сторону дѣла, т. е. добиться раз- рѣшенія спеціальнаго сбора на содержаніе школы. Въ слѣ- дующемъ 1839 году основаніе еврейскаго училища въ Ригѣ было уже совершившимся фактомъ 2). Во главѣ училища сталъ д-ръ Лиліенталь, приглашенный изъГерманіи по указа­ нно извѣстнаго н ѣмецко-еврейскаго писателя Людвига Филип- сона. Училище подъ руководствомъ Лиліенталя вполнѣ оправдало надежды, которыя на него возлагалъ министръ. Поступавшее въ министерство отзывы единодушно свидѣтельствовали объ успѣпгномъ развитіи этого заведенія и убѣждали Уварова въ *) D-r Ad. Ehrlich , Entwickelangsgeschichte der israelitischen Gremeiade- schule zu Riga. St. Petersb. 1894, стр. 2 —5. 2) Доподн. къ Сборн. Постанови/по М.Н . П ., ст р. 707 и др.; JEhrlieh Entwickelangsgeschichte, стр. 10.
возможности приступить къ скорѣйшему осуществлѳнію его обширнаго плана— открытія цѣлой сѣти начальныхъ училищъ по всему пространству черты еврейской осѣдлости. Какъ видно изъ сохранившихся воспоминаній очевидцевъ *), Уваровъ относился къ вопросу объ образованіи евреевъ и учре­ ждении для нихъ школъ съ болыпииъ воодушевленіемъ, про- водилъ надъ зтимъ дѣломъ цѣлые часы, заинтересовалъ импера­ тора Николая I . Проведеніе своего плана Уваровъ поставидъ въ связь съ происходившимъ въ то время въ особомъ о евреяхъ комитетѣ пересмотромъ законодательства о евреяхъ и восполь­ зовался трудами дѣйствовавпшхъ въ то время шести комите- товъ при генералъ-губернаторахъ западнаго края. Эти труды давали, конечно , преимущественно матеріалъ по экономиче­ скому положению евреевъ въ Россіи, и отчасти по устройству ихъ общественнаго и религіознаго быта. Яо для Уварова важны были ж эти данныя, такъ какъ— по его убѣжденію— всѣ ненормальная стороны еврейской жизни главнымъ обра­ з о м обусловливались низкимъ уровнемъ просвѣщенія. Наряду съ такого рода матеріаломъ, Уваровъ нуждался для осуще- ствленія своей мысли въ людяхъ близко стоящихъ къ дѣлу и воодушевленныхъ искреннимъ желаніемъ работать на пользу своихъ единовѣрцевъ. Выборъ Уварова палъ на директора риясскаго училища д-ра Іиліентался. Въ 1839 году Лиліен- таль былъ вызванъ въ Петербурга, и еъ тѣхъ поръ имя его тѣсно связано съ новыми мѣропріятіями правительства по организа- ціи еврейскаго школьнаго дѣла . Когда главныя предположенія по дѣлу учрежденія школъ были уж е намѣчены, Іиліенталь, по порученію министерства, предпринимаетъ двѣ по ѣздки въ западный край. Поѣздки эти имѣли какъ бы характеръ рекогносцировки, чтобы выяснить настроеніе умов'ѣ среди евреевъ, выяснжтъ, на чье сочувствіе можно, главнымъ образомъ, разсчитывать. Въ изслѣдованіи М. Г. Моргулиса 2) подробно описывается, въ какое странное *) Особенно изъ писемъ д-ра Лиліенталя, воспроизведенных!, у М . Г . Мор­ гулиса (Вопросы евр. жизни, Спб. 1889, стр. 16— 17 и др.). а) Вопросы евр. жизни, ст.: „ К ъ исторіи образованія русскихъ евреевъ“ » стр. 19 и слѣд.
положеніе сталъ Лиліенталь съ первыхъ же шаговъ своего путешествія. Вяленскіе и нинскіе евреи, съ которыхъ онъ началъ свой объѣздъ въ первый разъ, ему, очевидно, не до- вѣряли. Въ Вильнѣ его спрашивали, увѣренъ ли онъ въ добро- желательныхъ чувствахъ правительства; высказывали опасенія, нѣтъ ли во всемъ этомъ начинаніи посягательствъ на религію? Не преслѣдуются ли въ данномъ случаѣ правительствомъ'дѣли тайнаго, постепеннаго привлеченія евреевъ къ христіанству? Въ Минскѣ т л и еще дальше и даже заявляли, что образованіе безъ расширенія правъ принесетъ только вредъ евреямъ, такъ какъ при нынѣшнемъ положеніи образованные евреи будутъ чувствовать себя еще несчастнѣе и —чего добраго—могуть измѣ- нить вѣрѣ отцовъ; что пока еврей необразованъ и невѣжѳ- ственъ, онъ не пренебрегаетъ унизительнымъ хлѣбомъ фактора, ростовщика и т. п. (Allg. Zeit. d. lud. 1842 No 41) и доволь­ ствуется малымъ. Конечно, всѣ эти доводы не могли быть достаточно убѣдительными ни для Лиліентадя, ни для его едино- мышленниковъ изъ небольшой кучки просвѣщенныхъ друзей его,— но на успѣх ѣ его миссіи они отразились самымъ плачев- нымъ образомъ. Не даромъ сохранились свидѣтельства, что во время этой первой поѣздки Лиліенталь сдѣлался предметомъ насмѣшекъ и оскорбленій, что про него распускались самыя нелѣпыя выдумки *), что на улицахъ его встрѣчали криками, дѣти бѣгали и бросали въ него комьями снѣга 2)> Оъ другой стороны, знакомство съ отдѣльными представителями малочи­ сленной просвѣщенной партіи убѣдило Лиліенталя въ томъ, что сознаніе необходимости просвѣщенія для улучшенія быта еврей­ ской массы проникло уже въ лучшіе круги сѣверО'Западныхъ евреевъ, и при ихъ содѣйствіи мыслимо будетъ осуществить предположенія о новыхъ школахъ. «Il faut soutenir les bienveil­ lants»—воскликнулъ кн. Дондуковъ-Корсаковъ, присутствовав­ ший при томъ, какъ Лиліенталь разсказывалъ Уварову впечат- лѣнія своей первой поѣздки. «Правительству—писалъ затѣмъ въ своемъ всеподданнѣйшемъ докладѣ Уваровъ—'Остается дѣй - 1) Моргулисъ, стр. 24. 2) Свѣдѣнія объ отношеніи къ Лиліенталю пишущему эти строки удалось по­ лучить отчасти отъ старожиловъ и очевидцевъ.
етвовать въ духѣ горсти лучшихъ между евреями, давши имъ своими мѣрами покровительства надлежащій перевѣсъ» ‘). Вторая поѣздка Лиліенталя, чрезъ годъ съ неболыпииъ, была удачнѣе первой. Прежде всего этому способствовало уже то, что она и съ оффиціальной стороны была обставлена лучше первой: Уваровъ испросилъ на эт у поѣздку разрѣшеніе Государя, написалъ всѣмъ генералъ-губернаторам^ рекомен­ ду я Лиліенталя съ лучшей стороны и прося ихъ содѣйство- вать его миссіи. Далѣе, почва была у ж е подготовлена слухами о серьезныхъ намѣреніяхъ правительства заняться улучше- ніемъ быта евреевъ. Наконецъ, <друзья просвѣщенія» , осо­ бенно на югѣ, оказа ли на этотъ разъ Лиліенталю болѣе друж­ ную поддержку. Маршрута былъ назначенъ Лиліенталю слѣ- дую щій: Рига, Митава, Ковно, Вильно, Минскъ, Гродно, Бѣло- стокъ, Житомиръ, Бердичевъ, Каменецъ-Подольскъ, Кишиневъ, Одесса, Херсонъ, оттуда — въ Кіевскую губернію, чрезъ Умань на Кіевъ, a затѣмъ чрезъ Черниговъ, Могилевъ и Ви- тебскъ въ Петербурга, при чемъ ему предоставлялось остана­ вливаться и въ другихъ пунктахъ (Инструкція министерства народн. просвѣщ. 22 іюля 1842 г. No 7206). Согласно заявле- ніямъ министерства, цѣль по ѣздки Лиліенталя была, съ одной стороны, изучить настроеніе умовъ у евреевъ, съ другой— успокоить ихъ относительно намѣреній правительства. Лиліен- таль долженъ былъ, по смыслу данной ему инструкціи, объ­ яснить своимъ единовѣрцамъ, что цѣль учрежденія школъ— «приблизить евреевъ, безъ всякаго посягательства на ихъ религію, къ истинной гражданской и нравственной жизни, которая можетъ быть достигнута только путемъ общечеловѣчѳ- скаго образованія». Лиліенталю предлагалось разузнать, «въ какихъ мѣстностяхъ и отъ кого правительство можетъ разсчи- тывать на поддержку» и <гдѣ гн ѣздится духъ противодѣй- ствія» , предлагалось обращать особое вниманіѳ на т ѣхъ моло- ды хъ людей, которые пріобрѣли у ж е нѣкоторыя познанія въ тѣхъ же наукахъ и могутъ въ качествѣ преподавателей со- дѣйствовать исполненію намѣреній правительства. 1) Дополнѳніе къ Сборнику постановлен^ по ы -ву нар. проев. 1803— 1846 г. Спб. 1867, стр. 700— и слѣд.
Лиліѳнталь энергично работалъ въ указанномъ ему направле- ніи. Его извѣстное посланіе на древне-еврейскомъ языкѣ х) «Магидъ Іошуа» представляетъ убѣдитѳльную проповѣдь необхо­ димости для евреевъ общаго образованія. Онъ, повидимому, зналъ, съ кѣмъ им ѣетъ дѣло, и, ссылаясь на слова министра Уварова, прямо заявлялъ, что евреи должны теперь воспользо­ ваться удобною минутою для своего же собственнаго блага; разъ они и теперь не образумятся,—продолжалъ онъ,— то недобро­ желатели евреевъ будутъ совершенно правы, если станутъ при­ писывать ихъ бѣдственное положеніе суевѣрію и невѣжеству. Какъ бы то ни было, ни въ остзейскомъ, ни въ сѣверо-запад- номъ краѣ Лиліенталю не предстояло уж е особыхъ трудностей. Мо­ жетъ быть, и скрѣпя сердце, неохотно— но съ нимъ соглаша ­ лись... Что касается юго-западныхъ и южныхъ губерній, то— судя по письмамъ современниковъ въ заграничныя еврейскія изданія 2),— путешествіе Лиліенталя было сплошнымъ тріумфомъ: его встрѣчали какъ спасителя отъ долгихъ страданій, въ его миссіж видѣли предвѣстіе новыхъ лучшихъ дней. Его выслу­ шивали всюду съ величайшимъ вниманіемъ и благоговѣніемъ; самые почетные обыватели наперерывъ желали показать ему свое расположеніе, изъ каждаго города его провожали толпами... Въ Бердичевѣ Лиліенталю поднесли большой вызолоченный ку - бокъ, въ Херсонѣ ему устроили торжественные проводы на особомъ пароходѣ; въ Одессѣ ему предлагали постъ раввина и проповѣдника и поднесли адресъ. Въ Одессѣ, м ежду прочнмъ, Лиліенталь имѣлъ возможность близко познакомиться съ мѣст - ными еврейскими училищами (см. выше). Онъ сознается, что эти заведенія соотвѣтствуютъ тѣмъ представленіямъ о буду- щихъ школахъ, которыя складывались уже въ его умѣ, и прямо заявляетъ даж е, что онѣ могутъ служить образцомъ для проектируемыхъ школъ. Съ особымъ удовольствіемъ онъ упо- минаетъ въ записи, которую оставилъ въ памятной книгѣ училища, что «всѣ преподаваемые здѣсь предметы ясны для воспитанниковъ, они отвѣчаютъ опредѣленно на вс ѣ вопросы, г) Въ „Сборникѣ евр. писемъ“ М. Леттериса. 2) Въ статьѣ М . Г. Моргулиса приводятся характерный въ этомъ отнопге- ніи выдержки изъ „Allg. Zeit, des luäenth.“ за 1842 и 1843 гг.
а это свидѣтельствуетъ о томъ, что въ нихъ возбуждена мысль и все, что говорится ими, нисколько не зазубрено» . Очевидно что до прибытія въ Одессу Лиліенталь имѣлъ случай убѣждатьея въ противоположном.; разспросы воспитанниковъ тогдашнихъ хедеровъ и талмудъ-торъ едва-ли могли свидетельствовать о такой ясности и сознательности усвоенія. Съ другой стороны, воодушевленіе и энергія, съ какими отдавались дѣлу руководи­ тели и преподавателиодесскаго училища,укрѣпилиЛиліенталя въ убѣжденіи, что изъ устроенныхъ на подобныхъ основаніяхъ еврейскихъ училищъ должны выйти современемъ «дѣльные люди и прекрасныя матери», внушили ему — какъ онъ выра­ жается въ одномъ изъ своихъ писемъ— «бодрую настойчивость въ достиженіи цѣли>. Впрочемъ, докторъ Лиліенталь увлекался въ одномъ отношеніи: не слѣдовало упускать изъ виду, что эти училища, какъ нѣчто исключительное, возникли среди болѣе интеллигент- ныхъ слоевъ еврейскаго населенія, возникли къ тому же по о б щ е с т в е н н о й иниціативѣ, сочувствіемъ общества поддержива­ лись и благодаря этому сочувствию такъ быстро развивались. Едва- ли будущимъ министерскимъ училищамъ могла прэдстоять по­ добная же перспектива. Въ противоположность одесскимъ шко- ламъ, проектируемыя заведенія должны были явиться разсад- никами знанія преимущественно въ такихъ мѣстностяхъ,въ такой средѣ, которая стояла совершенно въ сторонѣотъобщеевропейскаго образовавія. Далѣе, какъ ни великъ былъ энтузіазмъ, съ кото­ рымъ встрѣчали Лиліенталя во время второй поѣздки, необходимо имѣть въ виду, что въ то же время было не мало скептиковъ, которые были преисполнены самымъ мрачны х;ъ опасеній отно­ сительно миссіи Лидіенталя: говорили о водвореніи безвѣрія, о тайныхъ замыслахъ правительства, о козняхъ просвѣтителей вообще и д-ра Лиліенталя въ частности. Да я самый энту- зіазмъ, о которомъ почтенный изслѣдоватѳль этой эпохи М. Г . Моргулисъ говоритъ главнымъ образомъ на основаніи Писемъ тогдашнихъ <друзей просвѣщенія», нѣсколько преуве- лнченъ; по крайней мѣрѣ, позднѣйшія воспоминанія нѣкото- рыхъ еврейскихъ писателей (см. особенно «Chazon Lamoëd» Б. Мандельштама и др., напечатанный сравнительно недавно
въ евр. періодич. изданіяхъ) нѣсколько ослабляютъ силу впечатлѣнія, испытываемаго при чтеніи NoNo «Allg. Zeitung des Iudenthums», которыми пользовался названный изслѣдова- тель. Наконецъ, нельзя забывать, что разъ иниціатива этихъ школъ шла изъ правителъственныхг сферъ, этимъ самымъ предрѣпіалась нѣкоторымъ образомъ ихъ будущность: тогда не было и, естественно, не могло быть вполнѣ довѣрчиваго отно- шенія къ сферамъ, откуда исходило въ то же время немало ограничительные для евреевъ законовъ. Съ другой стороны, на мѣстахъ, въ западномъ краѣ, правительство совершенно не располагало такими стоящими на высотѣ своего призванія органами, которые могли бы проникнуться идеями Уварова. Какъ и всякія правительственныя мѣропріятія, созрѣвающія въ тиши столичныхъ кабинетовъ, устройство правительственныхъ школъ не считалось съ многими условіями жизни. II даже послѣ объѣзда Лиліенталя, послѣ личнаго ознакомленія съ мѣст - ными условіями, въ предположенной организаціи училищъ не удалось избѣжать того, что впослѣдствіи такъ тормозило р аз- BHTie училищнаго дѣла . Не удалось, напр., устранить въ новыхъ училищ ахъ формализма и чисто внѣшняго отношенія къ дѣлу, которыхъ обыкновенно не бываетъ въ школахъ, возниклш хъ по общественной иниціативѣ или руководимыхъ общественными силами. Исторія «Положенія объ училищахъ 1844 года» я са­ мая судьба училищъ будетъ наилучшею иллюстраціею къ ска­ занному. Съ возвращеніемъ д-ра Лиліенталя въ столицу, дѣло о еврейскихъ училищ ахъ получаетъ болѣе быстрое двшкеніе. Мы уж е упоминали, что разсмотрѣніе вопроса въ комитетѣ объ устройствѣ евреевъ началось ещ е съ 1840 года. Комитета согласился въ общемъ съ предложеаіями гр. Уварова, и 22-го іюля 1842 года состоялось Высочайшее поведѣніе, въ силу ко­ тораго надзоръ министра народнаго просвѣщенія распространенъ на всѣ еврейскія учебныя и даже сученыя» заведенія на обіцихъ основаніяхъ по учебной части существующихъ. Для содѣйствіяже видамъ правительства разрѣшено было учредить комиссію изъ четырехъ раввиновъ и ученыхъ евреевъ. Мысль о такой раввинской комиссіи была подана министру Лиліенталемъ ещ е 20*
до второй поѣздкя, и когда Лиліенталь вернулся, должны были OTicp,:Tmr іі занятія этой комиосіи. Лиліѳнталь былъ въ этой комиссіи делегатомъ отъ правительства; представителями евре* евъ явились: 1) авторитетнѣйшій изъ тогдашнихъ <море-героэсъ» (духовныхъ раввиновъ) — глава воложинскаго ешибота Ицхакъ Ицхаки; 2) ставленникъ хасидской партіи— изв ѣстный въ свое время р. Менделе Любавичеръ; 3) бердичевскій купецъ Израиль Гальпернъ, и 4)директоръ одесскихъ училищъ Бецалель Штернъ. Таковъ былъ составь присутствія, которое должно было явиться выразитѳлемъ мнѣній евреевъ по вопросу о новыхъ школахъ. На самомъ дѣлѣ оно далеко не отвѣчало своей роли, напоминая скорѣѳ крыдовскій возъ, который не могъ далеко уйти, потому что <въ товарищахъ не было согласія». Одни, какъ лебедь, рвались въ облака—мечтали о реформѣ іудаизма и о широкомъ просвѣщеніи своихъ собратьевъ (Штернъ и еще болѣе Ли- ліенталь), другіе пятились назадъ (оба раввина), третьи понимали благо своихъ единовѣрцевъ совершенно по своему (Гальпернъ). Пробовали другъ другу уступать, идти на компро­ миссы... но кончилось тѣмъ, что добровольно избранные деле­ гаты должны бьйи подчиниться тому, чего отъ нихъ требовало правительство, подписали всѣ проекты и санкціонировали сво­ имъ авторитетомъ предложенные на ихъ разсмотрѣніе книги и учебники для будущихъ школъ. По окончаніи работъ комиссіи предположенія ,гр. Уварова подверглись еще подробному раз- смотрѣнію въ яѣкоторыхъ высшихъ государствениыхъ устано- віеніяхъ и 13 ноября 1844 года получила силу закона. III. Какъ бы предисловіемъ къ «Положенію 1844 года» явился докладъ, представленный гр. Уваровымъ императору Ни­ колаю Павловичу еще Сдо начала работъ по организаціи школъ. Въ самомъ началѣ доклада Уваровъ ссылается на при- мѣръ европейскихъ правитѳльотвъ. Въ дѣлѣ разрѣшенія вопроса о евреяхъ эти государства давно отказались отъ «гоненій и на- сильствъ всякаго рода» , но обратились къ мѣрамъ кротости и «внушеніямъ здравой логики». Полагая, что и для Россіи на­ стало время воздѣйствовать такимъ же образомъ на живущихъ въ ея предѣлахъ евреевъ, доведенны хъ—по словамъ министра—
«до самой послѣдней степени моральнаго униженія>, Уваровъ заявляетъ, что могущественнымъ ѳрудіемъ для достиженія цѣли правительства можетъ служить общественное воспитаніе новаго поколѣнія евреевъ. Чтобы поставить это воспитаніе на вполнѣ правильныхъ началахъ, приноровленныхъ къ особенностями быта евреевъ и ихъ религіозныхъ воззрѣній, необходимо учре­ дить для нихъ систему спеціальныхъ тко лъ. Послѣ этихъ въ подлинникѣ еще сильнѣе выраженныхъ и подробнѣе мотивиро- ванныхъ соображеній, идетъ рядъ другихъ разсужденій, ука- зывающихъ, что гр. Уваровъ не былъ свободенъ отъ нѣкото- рыхъ одностороннихъ воззрѣній на еврейство и іудаизмъ. Г о ­ воря о замѣчающемся среди болѣе образованныхъ русскихъ евреевъ «болыпомъ рвеніи къ собственному преобразованію>, гр. Уваровъ полагаетъ, что рвеніе это чисто-релтгознаго харак- т е р а (?) Далѣе, по поводу того, что многіе изъ тѣхъ же обра­ зованныхъ евреевъ одну изъ главныхъ причинъ печальнаго положенія своихъ единовѣрцевъ видятъ въ превратномъ толко- ваніи религіозныхъ преданій, графъ дѣлаетъ смѣлый и произ­ вольный выводъ: «они (образованные евреи) знаютъ, что Т а лм уд ъ развращалъ и развращаетъ (?) ихъ соотечественниковъ>, а «ни- гдѣ вліяніе Талмуда не столько сильно, сколько у насъ и в ъ Д . Польскомъ, ибо нигдѣ не господствуетъ въ евреяхъ такое не- вѣжество, и это вліяніе можно единственно устранить пр о с в ѣ - щеніемъ» . «Слѣдовательно — заключаетъ онъ — преобразованіе учебной части между евреями въ то же время составляетъ и очищеніе ихъ религіозныхъ понятій инаоборотъ> *). Сущность «Положенія 1844 года* сводится къ тому, что съ одной стороны предполагалось учредить два высшихъ училища, въ Вильнѣ и Житомирѣ, для подготовленія контингента людей, которые должны были стать просвѣтителями своего народа — будущихъ учителей и раввиновъ, а съ другой низшія училища двоякаго рода: перворазрядныя и второразрядныя. Изъ нихъ первыя по курсу соотвѣтствовали приходскимъ и имѣли цѣлью дать только элементарный свѣдѣнія; для второразрядныхъ же училищъ выдвигалось особенною цѣлью приспособленіе юно­ *) Дополн. къ Сборн. постановл . по мин. нар. проев. 1803 — 1864, Спб. 1867, стр. 155.
шества къ торговому и промышленному состояніямъ. Предме­ тами обученія въ перваго родй, училищахъ были: русскій языкъ (чтеніе, письмо и начала грамматики), ариѳметика (4 правила и мѣры), древне-еврейскій языкъ (чтеніе, письмо и начала грамматики) и еврейскій законъ. Затѣмъ 16 § Положенія co- держалъ слѣдующее постановленіе: «Въ мѣстах ъ, гдѣ евр. на- селеніе состоитъ преимущественно изъ земледѣльцевъ, въ учи­ лищахъ 1-го разряда будутъ учреждены дополнительные курсы, тгття обученія началамъ сельскаго хозяйства, садоводства, также черченію простыхъ геометрическихъ ф игу ръ и машинъ, упо- требительныхъ въ земледѣліи, съ примѣненіемъ, по возможности, теоріи къ практикѣ. По городамъ и мѣстечкамъ, населеннымъ болѣе ремесленниками, въ дополнительные курсы могутъ вхо­ дить и употребительнѣйшія изъ ремеслъ». Училища 2-го разряда, подходившія,— какъ мы уже выше упомянули,—къ типу уѣздныхъ училищъ, имѣли болѣе обшир­ ный курсъ. Сюда принимались ученики, окончившіе курсъ училища 1-го разряда, или знающіе преподаваемые въ нихъ предметы. Курсъ второразрядныхъ училищъ, составлялся изъ слѣдующихъ предметовъ: еврейскаго язы ка , еврейскаго закона, русскаго языка со включеніемъ и высшей части грамматики, ариѳметики (всей), географіи всеобщей и русской, черченія и чистописанія. Затѣмъ предполагалось также открыть въ этихъ второразрядныхъ училищахъ дополнительные курсы съ препо- даваніемъ слѣдующихъ реальныхъ наукъ: бухгалтеріи, геомет- ріи, механики, примѣненной къ промышленности, свѣдѣній изъ естественной исторіи, физики, химія въ соединеніи съ технологіей, рисованія и общихъ понятій объ отечественныхъ законахъ, порядкѣ и формахъ судопроизводства, особенно по дѣламъ, относящимся къ торговлѣ. Учителя должны были опредѣляться преимущественно изъ окончившихъ курсъ рав- винскаго училища. Содержались училища на счетъ суммъ спе- ціальнаго свѣчного съ евреевъ сбора и доходовъ отъ дву хъ мо- нопольныхъ еврейскихъ типографій въ Вильнѣ и Житомирѣ. Ученіе было безплатное. Таковъ въ общихъ чертахъ остовъ задуманной реформы. Успѣхъ ея зависѣлъ, главнымъ образомъ, отъ того, какъ она будетъ проведена на практикѣ; отъ того,
кто явится исполнителемъ утвержденныхъ Верховною Властью предположеній министерства; отъ того, въ какое положеніе станетъ къ дѣлу учебное вѣдомство. Здѣсь мы прежде всего встрѣчаемся съ тѣмъ страннымъ фактомъ, что люди, которые явились главными заниціаторами и творцами этого закона, сошли со сцены прежде, чѣмъ новое «Положеніе* нашло себѣ болѣе или менѣе широкое примѣненіе. Лиліенталь исчезаетъ въ самый разгаръ подготовленій къ учреж- денію училищъ *). Въ первые же годы дѣйствія училищъ оставляетъ министерство и самъ Уваровъ—правда, не изъ-за разногласія по вопросамъ еврейскаго образованія, а по другимъ причинамъ общаго характера... Такимъ образомъ, уже къ концу 40-хъ годовъ руководство новымъ и сложнымъ дѣломъ у п ­ равленія еврейскими училищами перешло въ руки людей, стоявшихъ вдали отъ первоначальныхъ организаціонныхъ ра­ ботъ, производившихся при ближайшемъ участіи гр. Уварова и: Лиліенталя. Съ обстоятельствомъ этимъ придется считаться при ближайшемъ обозрѣніи того, какъ развивалось при преем- никахъ гр. Уварова еврейское школьное дѣло,—и не должно казаться страннымъ, что на практикѣ многое изъ задуманнаго Уваровымъ потерпѣло крушеніе. J) Этому внезапному исчезновенію выставлялись разныя объясненія. М. Г. Моргулисъ склоняется, повидимому, къ тому мнѣнію, что болѣе всего Лиліенталя смущала неловкость предъ тѣми германскими учеными евре­ ями, съ которыми онъ состоялъ въ перепискѣ относительно пріѣзда ихъ въ Россію* Другое мнѣніе, будто Л. могъ быть недоволенъ тѣмъ, что для него не оставлено было мѣста въ систем ѣ новыхъ училищъ и даже мѣсто въ Ригѣ било отдано другому (д-ру Нейману), нашло себѣ опроверженіе въ недавно появив­ шейся брошюрѣ д -ра Эрлиха: по словамъ послѣдняго, къ выбору другого ди­ ректора рижское общество приступило только послѣ того, какъ получило извѣ - стіе о томъ, что Лиліенталь болѣе не вернется въ Ригу; отъѣздъ же Іиліентаія въ Америку д-ръ Эрлихъ объясняетъ разочарованіемъ въ тѣхъ надеждахъ, ко­ торыя Л. возлагалъ на правильное развитіе въ Россіи школьнаго дѣла. Близко подходятъ къ послѣднему объясненію указанія самого Л., который, будучи уже профессоромъ диндинатскаго богословскаго института, въ бесѣдахъ со своими слушателями говаривалъ, что не хотѣлось ему оставлять начатаго дѣіа, но онъ видѣлъ, что постановка новыхъ школъ не будетъ проведена такъ, какъ она была задумана. Такъ, между прочимъ, разсказываіъ пишущему эти строки одинъ изъ пріѣзжавшихъ недавно въ Россію слушателей Лиліенталя.
Внѣшняя исторія новыхъ училищъ за первое десятилѣтіе такова, Въ началѣ 1847 года открыты были въ видѣ опыта въ Вильнѣ 3 пригот. класса къ равв. учил., равные по курсу училищу 2 го разряда, а въ Житомирѣ 2 класса и имѣяи къ концу года около 100 учащихся. Въ томъ же го ду положено было основаніе училищамъ 1-го и 2-го разряда, сначала въ бѣлорусскихъ губерніяхъ, а въ послѣдующіе затѣмъ годы въ округахъ Кіевскомъ, Одесскомъ и Дерптскомъ. Съ каждымъ годомъ основывались новыя училища и прибавлялись классы. Въ 1851 году число учащихся достигло 1840, въ 1852 году 2186, 1853 г. 2775, 1854 г. 3208, 1855—3487.') Послѣ этого года замѣчается уменыпеніе числа учащихся: въ 1856 году ихъ насчитывалось 3118; въ 1857—3292. Оффиціальныйисторикъ еврейскихъ училищъ Пшгецкій-3 рба- новичъ 2)насчитывалъ 1 3 училищъ2 го разрядаи 92 уч. 1-горазр., и находилъ эти цифры тѣмъ болѣе утѣшительными, что «мини­ стерство—какъ онъ выражается—должно было бороться еъ за- трудненіями, неизбѣжными во всякомъ новомъ дѣлѣ, съ бѣд- ностію, предубѣжденіемъ и грубымъ фанатизмомъ евреевъ, наконецъ недостаткомъ образованныхъ евр. учителей». Въ 1864 году, по отчету т. с. Постельса, число казенныхъ училищъ 1-го разряда достигало 92, а количество учащихся въ нихъ 3635; Правда, многія школы, какъ обнаружили про- изведенныя впослѣдствіи, по порученію министерства, рѳвизіи (Манделыптамомъ, Мухлинскимъ и др.) оказались существую­ щими только на бумагѣ, или, имѣя только десятокъ другой учениковъ, влачили жалкое существованіе. Послѣднее особенно вѣрно относительно сѣверо-зап. края 3). По исчисленіямъ, про- изведеннымъ на основаніи архивныхъ данныхъ, цифръ девятой ревизіи и статистическихъ работъ Кеппена, въ изслѣдованіи *) Ради единства изложенія намъ придется въ этой гіавѣ нѣсколько разъ ссылаться на факты, относящіеся собственно къ началу третьяго изъ намѣчен- ныхъ нами періодовъ. Въ частности, намъ не хотѣюсь дробить исторіи учи­ лищъ, учрежденныхъ по Положенію 1844 года. 2) Д. Пиледкій-Урбановичъ, Историч. обозрѣніе евр. училищъ въ Россіи, Воспитаніе 1862, т. XII, No12, отд. 1. 8) Постельсъ, Отчетъ по обозрѣнію еврейскихъ училищъ, Спб. 1865, стр. 40.
A. Бѣлецкаго *) указывается, что съ наибольшею готовностью* евреи шли въ основанныя праввтельствомъ школы въ Дерпт- скомъ и Одесскомъ округахъ, въ глубинѣ- же черты ихъ осѣдло- сти дѣло распространенія образованія шло значительно медлен* нѣе . Въ то время, какъ въ прибалтійскихъ губерніяхъ 1 учив- шійся приходился среднимъ числомъ на 39 жителей, а въ новороссійскихъ на 66,— въ губерніяхъ виленскаго учебнаго- округа одинъ учившійся приходился на 190 человѣкъ, въ юго- западномъ-же краѣ (Іііевск. учеб. окр.) даже на 272. Самыя школы въ этихъ послѣднихъ губерніяхъ также были малолюдны: въ губерніяхъ первой категоріи въ каждой школѣ состояло- 47,7 учащихся, во второй категоріи оно не превышало 28, 2. Преемники гр. Уварова, въ общихъ чертахъ, раздѣляли. воззрѣнія этого министра на образованіе евреевъ, Но они далеко не дѣйствовали, въ данномъ вопросѣ съ тою энергіею и жаромъ, которые сказывались въ отношеніи Уварова къ. дѣлу, гдѣ онъ самъ былъ иниціаторомъ. Съ началомъ. царствованія Александра II интересъ къ преуспѣянію еврей­ скихъ школъ усиливается. Рядъ указовъ имѣлъ цѣлью возвы­ сить значеніе еврейскихъ преподавателей училищъ, поощрить, ихъ, улучшить вообще постановку школьнаго дѣла. Таковы: указъ 7 іюня 1855 г. объ исключительномъ правѣ окончившихъ. раввинское училище преподавать еврейскіе предметы по истеченіи 20 лѣтъ; указы 13 мая 1857 г. о дозволеніи евр. учителямъ евр. училищъ носитъ мундирные фраки и сюртуки министер­ ства народнаго просвѣщеніе; указъ 27 ноября 1861 г. объ освобожденіи ихъ отъ платежа податей и другихъ повинно­ стей,— но особенно важны указъ 4 мая 1859 г. объ улучше- ніи учительскаго персонала и обязательномъ обученіи дѣтей еврейскихъ купцовъ и почетныхъ гражданъ, и наконецъ указъ 6 сентября 1862 г. о назначеніи смотрителей еврейскихъ учи­ лищъ какъ изъ евреевъ, такъ и христіанъ. Введеніѳ обязательнаго обученія для дѣтей зажиточныхъ евреевъ принадлежало къ числу завѣтныхъ стремленій интел- *) A. Б ѣіецкій, Вопросъ объ образованш рус. евреевъ въ царствованіе императора Николая I, Спб. 1894, стр. 147 —149.
дигентнаго меньшинства евреевъ. Но изданіе этого закона встрѣ- тило сильную оппозяцію со стороны консервативнаго большин­ ства, крайне смущѳннаго столь неожиданнымъ для него распоряженіемъ. Вотъ какъ описываетъ (можетъ быть съ излишнимъ экстазомъ, по тѣмъ не мен ѣе характерно) этотъ -замѣчательный моментъ въ исторіи еврейскихъ училищъ извѣстный въ свое время цензоръ Ѳедоровъ, близко знав- шій еврейскую жизнь: «Всѣ классы еврейскаго населенія зашевелились. Общества, въ извѣстной степени, стали заиски­ вать благорасположенности представителей школьнаго дѣла. Д аже послѣдователи коснѣющаго въ невѣжествѣ цадикизма, « ста вивъ свою обычную партію, начали какъ бы кокетничать •съ партіею прогресса. Все, казалось, обѣщало вѣрный успѣхъ усиліямъ лучшихъ людей изъ евреевъ поднять уровень образо­ в а л а своихъ единовѣрцевъ. Но вся поднятая буря утихла, когда министерство народн. просвѣщ. въ объясненіе возник- пшхъ недоумѣній обнародовало, что подъ именемъ «обязатель­ наго обученія» слѣдуетъ разумѣть одну моральную обязанность ■каждаго главы семейства давать приличное воспитаніе своимъ дѣтямъ» г). Понятно, что послѣ такого разъясненія сразу повы­ сившееся число поступавшихъ въ еврейскіяначальный школы сно­ ва опустилось. И нельзя, дѣйствительно, не сожалѣть, что эта, еди­ ничная въ исторіи русскаго просвѣщенія, попытка ввести обяза­ тельное обученіе не была вполнѣ осуществлена, тѣмъ болѣе, что распоряженіе былѳ издано въ довольно удобоисполнимой ■формѣ: оно касалось только дѣтей зажиточныхъ евреевъ и требовало отдачи дѣтей только въ спеціальныя еврейскія училища. Гораздо большее значеніе получилъ въ жизни указъ 6 сен­ тября 1862 г . , въ текстѣ котораго читаемъ: «комитета объ устройствѣ евреевъ, убѣждаясь, съ своей стороны, что суще­ ствовавшее доселѣ правило о назначеніи смотрителями училищъ ■только лицъ христіанскаго исповѣданія было одною изъ глав- ныхъ причинъ малаго сочувствія и даже недовѣрія еврейскаго населенія къ симъ училищамъ, и находя, что отмѣна сего «граниченія могла бы служить дѣйствительною мѣрою къ уве-
личенію въ оныхъ числа учениковъ, какъ это доказалъ част­ ный опытъ, допущенный въ Могилевѣ на Днѣстрѣ, полагалъ назначать смотрителей изъ евреевъ и христіанъ> х). Такое рѣше - ніе принято было въ высшихъ сферахъ не безъ колебаній. Возбужденіемъ этого важнаго вопроса русскіе евреи обязаны, главнымъ образомъ, иниціативѣ попечителя кіевскаго учебнаго округа—Н. И . Пирогова, который и произвелъ упоминаемый въ указѣ опытъ, назначивъ лучшаго изъ тогдашнихъ педаго- говъ-евреевъ У. С. Розенцвейга исполнять должность смотри­ теля. Нѣсколько губернаторовь высказалось однако противъ такого допущенія евреевъ. На неотложномъ принятіи этой мѣры настаивала и раввинская комиссія 1861 года.— Посдѣд- ствія закона 1862 года скоро сказались. Почти во всѣхъ учи­ лищахъ, куда были назначены смотрители - евреи, замѣтно повышается число учениковъ. Изъ собранныхъ въ отчетѣ т. с. Постельса данныхъ 2) видно, что въ продолженіе года или двухъ по появленіи новаго смотрителя число учащпхся удваивалось (Могил, на Днѣстрѣ) или даже утраивалось (Житомиръ). Въ такихъ отстававшихъ по числу учениковъ школахъ, какъ Вин­ ницкая, Балтская, Дубненская,—въ теченіе многихъ лѣтъ насчи- тывавшихъ не болѣе 25—35 воспитанниковъ,—въ 1870 году было но 70, 80 и даже 100 учащихся, цифры небывалыя въ этихъ мѣстахъ 3). Обращаясь къ тому, насколько училища выполнили возло­ женный на нихъ задачи, приходится прежде всего замѣтить, что одна категорія этихъ школъ, а именно второразрядныя училища, при болѣе близкомъ изслѣдованіи ихъ деятельности, оказалась совершенно не имѣющего опредѣленнаго назначенія* Постельсъ указывалъ въ своемъ отчетѣ, что нельзя прида­ вать имъ значенія подготовительныхъ въ гимназію или къ раввинскимъ училищамъ. Не удовлетворяли онѣ и цѣлямъ приготовленія учащихся къ торгово-промышленному дѣлу (къ а)В.П.С.3.т.XXXYIINo38641. 2) Достельсъ, стр. 109, 111, 113; ср. Л . Бинштокъ, Вопросъ о евр. учшга- щахъ, Русск. Вѣстн. 1865, кн. XI, стр.207. 3) И. Перелыптейиъ, Взглядъ на исторію каз. евр. учил. „Разсвѣтъ“ 1880, 38.
чему ихъ преимущественно предназначалъ Уваровъ), ибо— про­ должаете Постельсъ— «коммерція съ бухгалтеріей въ 3-хъ только клаесахъ не могутъ быть преподаваемы въ томъ видѣ и объ- емѣ, какъ требуются для удовлетворитедьнаго приготовленія учащихся къ торговому дѣлу» '). Число учащихся въ этихъ училищахъ никогда не было значительнымъ. Въ 1864 году въ Бердичевскомъ второразрядномъ училищѣ ихъ было всего 37, въ Староконстантиновскомъ 18, Виннидкомъ — 22 , Кишиневскомъ 30 и только въ Одесскомъ 121, но и въ послѣднемъ число оканчивающихъ воспитанниковъ не превышало 6. Уже въ 1859 г. министерство, убѣдившись въ совершенномъ нерасположѳніи евреевъ къ этимъ училищамъ и находя, что расходы на нихъ не оправдываются въ достаточной мѣрѣ, за­ крыло большинство ихъ, оставивъ школы только въ 5 пунктахъ. Не могла оправдаться въ действительности и другая цѣль училищъ, съ самаго начала ложно понятая министромъ Уваро­ вымъ. Мыговоримъ о задачѣ ихъ по искорененію національныхъ и религіозныхъ предразсудковъ,— задачѣ, которая проводилась его преемниками и исполнителями его предначертаній очень на­ стойчиво, даже слишкомъ настойчиво и прямолинейно. Уваровъ, какъ извѣстно, приписывалъ яевѣжество русскихъ евреевъ гос­ подству Талмуда, который, по его мнѣнію, «развращалъ ихъ и раз- вращаетъ». Уже въ «главныхъ основаніяхъ образованія евреевъ», составленныхъ въ началѣ 40-х ъ гг . (но долгое время считав­ шихся секретными и необнародованныхъ), находимъ мнѣніе Уварова о томъ, что преподаваніе еврейскихъ предметовъ надо стараться постепенно съузить, «нынѣшній образъ уч енія еврей­ ской вѣры замѣнить катехизисомъ», Талмудъ ввести только для виду, отклоняя при первой возможности философскія умозрѣнія комментаторовъ; для ослабленія же значенія ихъ ввести препо- даваніе древне-евр. языка . Въ дѣляхъ подобнаго воздѣйствія на религіозныя понятія евреевъ, министерство сочло нужнымъ издать рядъ книгъ по еврейскому вѣроученію, исключая изъ нихъ мѣста, проникнутыя по мнѣнію министерства вреднымъ талмудическимъ ученіемъ. Такъ, иждивеніемъ министерства
были напечатаны извлеченія изъ Маймонида, Мишна, Библія, молитвенникъ и азбука съ грамматическими упражненіями. Ми­ нистерство затратило на эти изданія изъ свѣчного сбора болѣе 200000 руб.и сдѣлало употребленіе ихъ въ школахъ и хедерахъ обязательными Сама по себѣ мысль объ упорядоченіи религіознаго обученія въ еврейскихъ школахъ заслуживала полнаго вниманія, но — къ сожалѣнію — министерство не нашло въ свое время для про- веденія этой мысли подходящихъ людей среди самихъ евреевъ. Немногіе евреи, которыхъ министерство призвало на помощь въ этомъ дѣлѣ, предпочли воспользоваться выгодами отъ столь обширной издательской дѣятельности, мало заботясь о томъ, что изданія ихъ вызываютъ рѣзкія и подчасъ довольно осно­ вательный нареканія *). Само правительство безусловно не мо­ гло брать на себя въ столь щепетильномъ вопросѣ руководящей роли: оно должно было ограничиться только нѣкоторымъ со- дѣйствіемъ, поддержкою соотвѣтствующихъ начинаній среди *) Главнымъ виновникомъ этого обилія учебной литературы ;былъ при­ численный еще въ 40«хъ годахъ къ министерству нар. проев, кандидата моек, унив. Л . 0 . Мандельштамъ, которому поручена была „переработка“ священ- ныхъ въ глазахъ евреевъ книгъ. Много говорилось и писалось о Манделыитамѣ . Едва ли справедливо— какъ это дѣлаютъ н ѣкоторые — совершенно отрицать ■заслуги этого дѣятеля предъ русскими евреями; внимательное изученіе эпохи, ближайшее разсмотрѣніе „руководства и „извлеченій“ свидѣтельствуетъ объ обширныхъ познаніяхъ Мандельштама и его серьезномъ отношеніи къ дѣлу. Но вмѣст ѣ съ т ѣмъ нельзя не задать себѣ вопроса: была ли дѣйствительно надобность — наводнять этими изданіями еврейскія школы?! Надо замѣтить, что языкомъ перевода и объяснены во всѣхъ этихъ книгахъ былъ не русскій языкъ, но нѣмецкій, а это едва ли могло способствовать долговѣчяости этихъ книгъ. Далѣе, въ литературѣ указывалось, что подборъ текстовъ и отрывковъ далеко не всегда удаченъ: попадаются цѣлые §§, совершенно недоступные для дѣтскаго ума или неудобные въ педагогическомъ отношеніи. Разъ уже дѣла - лась сознательная выборка отрывковъ, то была полная возможность избѣжать такихъ мѣстъ . Наконецъ, книги эти обходились въ общемъ разсчетѣ страшно дорого. Изданіе учебнику которое при нормальныхъ условіяхъ должно было потребовать не болѣе 600—800 руб., стоило нѣсколько десятковъ тысячъ. Луч- шимъ доказательствомъ того, какъ мало эти книги удовлетворяли потребности, можетъ служить тотъ фактъ, что кромѣ перевода ГГятикнижія на рус. языкъ, изданнаго позднѣе, всѣ прочія изданія Мандельштама давно забыты и вышли совершенно изъ употребленія.
евреевъ, но не выступать съ собственною иниціативою: изда­ вать религіозно • догматичестія сочиненія, дѣлать обязатель­ ный распоряженія, сокращать и исправлять книги. Это рѣд- кій въ исторіи примѣръ попытки со стороны государства заняться изслѣдованіемъ источниковъ вѣроученія одной изъ. зсивущихъ въ его предѣлахъ національностей съ цѣлію испра- вленія того, что представляется въ этихъ источникахъ непра- вильнымъ, и излишнимъ. Такая попытка, очевидно, была заранѣе обречена на неуспѣхъ . И дѣйствительно, изданныя министерствомъ книги никогда симпатіями евреевъ не пользо­ вались. Большинство еврейскихъ учителей избѣгало употребіе- нія ихъ. По свидѣтельству т. с. Постельса, посѣтившаго учи­ лища въ 1864 году, въ нѣкоторыхъ изъ нихъ воспитан­ ники сидятъ безъ Библіи, «хотя на полкахъ у смотрителей ихъ покоится не мало», а еще больше въ училищныхъ комис- сіяхъ и дирекціяхъ училищъ; то же относится, по его словамъ, до книгъ Маймонида и Хайе-Адамъ; покупкою онѣ не пріоб- рѣтаются, да и не предвидится сбыта ихъ когда-либо посред- ствомъ продажи *). Значительно тормозилъ успѣхъ училищъ и осуществленіе ихъ цѣлей неудовлетворительный составь учебной администраціи, и въ частности смотрители-христіане. Въ смотрители назначались дирекціей народныхъ училищъ <приходскіе учителя, выброски уѣздныхъ училищъ и т. п. личности» 2) , — очевидно все люди, которые не могли съ надлежащею серьезностью отнестись къ важности лежавшей на нихъ задачи. Мало того, что они не были знакомы ни съ религіозными вѣрованіями, ни съ потреб­ ностями массы, которую они призваны были просвѣщать и воспи­ тывать,— они были еще въ болыпинствѣ елучаевъ преисполнены предубѣжденій по отношенію къ ввѣреннымъ имъ питомцамъ. Сохранилось множество разсказовъ о томъ, какъ эти преслову­ тые просвѣтители русскаго еврейства злоупотребляли своимъ положеніемъ. Разные поборы съ родителей еврейскихъ дѣтей, поддержка меламедовъ, вымогательство у послѣднихъ въ раз- 0 Постеіьсъ, Отчета стр. 61. -) Дерелыптейнъ. Взглядъ на исторію казен. евр. училищъ. Разсвѣгь- 1880 г. Л» 37; ср. также Постедьсъ с. 46 .
ныхъ видахъ и формахъ скоро сдѣлались для нихъ обильными статьями дохода. Школа и ея нужды мало интересовали их ъ. Объ образѣ жизни нѣкоторыхъ изъ этихъ смотрителей, ихъ грубости и рѣзкости въ обращеніи съ учащимися, современники разсказываютъ самыя невѣроятныя вещи :). Очевидно, о какомъ- либо нравственномъ воздѣйствіи подобныхъ менторовъ едва ли можетъ быть рѣчь; еврейское населеніе не питало къ нимъ. никакого довѣрія,—и значеніе школы, вслѣдствіе этого, сильно- дискредитировалось... Не стоялъ еще на высотѣ своего призванія и контингента первыхъ преподавателей еврейскихъ предметовъ Въ первое- время ихъ и не откуда было брать: большею частію это были недавніе меламеды, сохранившіе и въ новой шкурѣ оффиціаль- ныхъ педагоговъ старинные пріемы и рутину хедера. Правда, въ числѣ этихъ преподавателей находились такія лица, какъ Готлоберъ, Мендельсбургъ, о которыхъ даже строгій и взыска­ тельный директоръ училищъ Волынской губерніи Ѳедоръ Кит- ченко хорошо отзывался. «Готлоберъ—говоритъ онъ въ своемъ отчетѣ2) , —отличный, опытный, благонамѣренный преподаватель> и тутъ же прибавляетъ: <рѣдкое явленіе между еврейскими педагогами». Когда въ 50-хъ годахъ, на смѣну старымъ пре- подавателямъ, явились молодыя, свѣжія силы въ лицѣ спеці- ально подготовленныхъ въ раввинскомъ училищѣ учителей, то имъ приходилось выдерживать, съ одной стороны, сильную борьбу съ враждебнымъ настроеніемъ христіанскихъ смотрите­ 1) Одинъ изъ наиболѣе извѣстныхъ учителей того времени, У. С. Розенцвеигъ,. разсказываетъ, что пріѣхавъ впервые ознакомиться съ'училищемъ 2-го разряда въ Новоградъ-Волынскѣ, онъ явился въ это училише въ утренніе часы, надѣясь найти смотрителя и всѣхъ учителей въ сборѣ. Въ учительской комнатѣ за столомъ, покрытымъ длинною скатертью, дѣйствительно сидѣли учителя, но- смотрителя не видать было. Въ отвѣтъ на вопросъ, гдѣ смотритель, одинъ изъ учителей поднялъ край скатерти и указалъ на лежавшаго подъ столомъ муж­ чину^ съ краснымъ отъ вина лицомъ, немилосердно храпѣвтаго и разразив- шагося самою отчаянною руганью, когда его рѣшились побезпокоить. И этотъ- смотритель далеко не былъ исключеніемъ. 2) Нѣсколько подлинныхъ отчетовъ о со стояніи еврейскихъ училищъ Во­ лынской губерніи, относящихся къ срединѣ 50 -хъ годовъ, были доставлены въ. наше распоряженіе однимъ изъ бывшихъ преподавателей этихъ училищъ.
лей, съ ихъ индифферентнымъ отношеніемъ къ дѣлу, а съ другой стороны—и съ иктргTM^! меламдовъ. И нерѣдко самыя Флагія намѣренія этихъ молодыхъ піонеровъ, ихъ желанія по­ ставить шкоду на лучшую ногу, возвысить въ населеніи до- вѣріе къ ней такъ и не могли быть осуществлены въ силу 'того, что энергія ихъ разбивалась о противодѣйствіе смотри­ теля и меламедовъ А). Правда, сами учителя эти благодаря своей неопытности и отчасти легкомыслію, ставили себя иногда, въ ложное положеніе, Такъ, напр., чаще всего имъ ставится въ укоръ, что нѣкоторые изъ нихъ, призванные преподавать предметы вѣроученія, позволяли себѣ въ присутствіи учени­ ковъ или ихъ родителей такія явныя отступленія отъ ритуала, которыя по представленіямъ окружающей среды составляютъ тяжкій смертный грѣхъ. Какъ ни маловажны были сами по себѣ эти проступки (большею частью, ношеніе палки или куреніе въ субботу, нарушеніе законовъ о пищѣ и т. п.), недостаточно осторожное и нетактичное въ этомъ отношеніи поведеніе учителей вело къ серьезнымъ стодкновеніямъ, нежелательному обостре­ нно отношеній, —и въ результатѣ опять-таки страдала школа ж ея престижъ. Въ общемъ, уровень учителей изъ воспитанниковъ раввин- скаго училища былъ, конечно, во всѣхъ отношеніяхъ выше •смотрителей и преподавателей конца 40-хъ и начала 50-хъ г . , —но въ строгомъ смыслѣ слова хорошихъ педагоговъ, педагоговъ по призванію, въ ихъ средѣ было далеко недостаточно. Неудиви­ тельно, что большинство оканчивавшихъ курсъ по педагоги­ ческому отдѣленію шло не въ учителя, а искало другого при- мѣненія своимъ знаніямъ. Отъ тонкаго наблюдателя, какимъ •былъ обозрѣвавшій еврейскія училища въ 1864 г. Ф. А. По- стельсъ, не укрылись недостатки раввинистовъ-педагоговъ. По •его словамъ, удовлетворяли требованіямъ только тѣ изъ нвГхъ, которые при педагогическомъ талантѣ своемъ сами выработали .методы и придумали пріемы преподаванія. Таковы были, *) Интересные примѣры борьбы на этой почвѣ смотрителя съ молодыми учителями приведены въ ст. Перелыптейна (см . выше), Разсвѣтъ 1880, 3 7 —30 и въ ст. И . М. Бинштока, Русско-евр. народная школа, Восходъ 1893, -кн.X —XI.
между прочимъ, братья Т. и У. Розенцвейги, Н. Перель- штейнъ и др. Другіе — по наблюденіямъ того же Постельса — очевидно, вовсе не были знакомы съ какими-либо педагогическими пріемами: «становится жаль—говоритъ онъ — этихъ учителей, большею частію развитыхъ и полныхъ доброй воли и энбргіи, ибо отъ незнанія раціональныхъ способовъ ученія труды ихъ ие могутъ увѣнчаться удовлетворительнымъ успѣхомъ Въ своихъ заключеніяхъ Постѳльсъ полагалъ поэтому, что необходимо было бы введеніе въ специальный учительскій курсъ раввинскаго училища преподаванія педагогики и ' дидактики, а также что должно быть обращаемо большее вниманіе на практи- ческія занятія воспитанниковъ педагогическаго курса по пре­ лодаванію. Большинство евреевъ, какъ извѣстно, встрѣтило учрежденіе навязанныхъ имъ разсадниковъ просвѣщенія крайне недру­ желюбно. Во многихъ городахъ, по поводу открытія училищъ, устраивались въ 40-хъ гг. общественные посты и соборныя молитвы; самое слово «школа» сдѣлалось чѣмъ то нена- вистнымъ, букой для дѣтей -). Воспоминанія очевидцевъ изо- билуютъ подробностями о томъ, какъ первыхъ «школьниковъ» преслѣдовали на улицахъ насмѣшками, какъ ихъ сторонились и презирали. Намъ удалось собрать отъ очевидцевъ нѣкоторыя характер­ ный подробности о томъ, съ какими затрудненіями связано было возникновеніе новыхъ училищъ при подобномъ настроеніи еврейскаго общества. Въ одномъ изъ городовъ сѣверо-западнаго края ждали пріѣзда чиновника отъ учебнаго вѣдомства, на котораго возложена была спеціальная миссія — войти съ мѣст- нымъ обществомъ въ соглашеніе относительно того, чтобы въ школу отдали дееятокъ-другой дѣтей. Когда чиновникъ прі- *) Отчета члена совѣта м -ва народн. просвѣщ. Постел ьса по обозрѣнію еврейскихъ училищъ, Спб. 1865 г., стр. 16 . 2) Нѣкоторое представленіе объ этой эпохѣ и отношеніи евреевъ къ но- вымъ школамъ даютъ, между прочимъ, талантливые „Очерки прошлаго“ Л. 0 . Леванды (Спб. 1876).
ѣхалъ, его окружила толпа мѣстныхъ евреевъ. Какъ онъ ни бился, какъ ни старался дѣйствовать на нихъ всякими резо­ нами, затѣмъ и угрозами, отвѣтъ былъ одинъ: «знать не знаемъ, школесъ не желаемъ»,— фраза, перешедшая впослѣд- ствіи въ анекдотическую литературу. Такъ чиновникъ и уѣхалъ ни съ чѣмъ . . . Другой извѣстный намъ случай имѣлъ м ѣ сто въ одномъ изъ городовъ Волынской губерніи. Командирован­ ный туда чиновникъ вмѣстѣ съ учителемъ-евреемъ наняли квартиру подъ училище 1-го разряда, объявили въ синагогѣ и молельняхъ, что пріемъ въ училище открытъ и что будутъ приняты безплатно всѣ желающіе. Учениковъ нѣтъ какъ нѣтъ. Чиноввикъ является въ синагогу, приносить съ собою два ли­ ста для подписанія: на одномъ значится — «желаемъ отдавать своихъ дѣтей въ казенное училище»; на другомъ— «не же­ лаемъ отдавать своихъ дѣтей въ казенное училище». Начи­ нается перекличка, и всѣмъ обывателямъ предлагается по очереди подписывать либо тотъ, либо другой листъ. Евреи мнутся, подписать никто не рѣшается, начинаютъ упрашивать и соглашаются составить для училища контингентъ изъ обез- доленныхъ, бѣднѣйшихъ дѣтей городка. Чтобъ избавиться отъ нареканій начальства, въ нѣкоторыхъ городахъ такихъ мальчиковъ прямо разыскивали, вознаграждали родителей и родныхъ, лишь бы они согласились отдать дѣтей въ училище. Когда, напр., въ Корецѣ, Вол. губ., у одной бѣдной женщины хотѣли взять мальчика и отдать его въ школу, она иначе не соглашалась, какъ подъ условіемъ соотвѣтственнаго вознаграж- денія, и по ея настоянію мѣстная еврейская община купила ей за такую жертву съ ея стороны корову. Впослѣдствіи изъ этого «купленнаго» за корову воспитанника вышелъ толковый студентъ и дѣльный юрйстъ, заявившій себя серьезными ра­ ботами въ области права. Отъ многихъ смотрителей училищъ и другихъ чиновниковъ учебнаго вѣдомства просто-на-просто откупались, добивались у нихъ какъ милости, чтобъ они не настаивали на увеличеніи числа поступившихъ въ училище мальчиковъ или на исправ- номъ посѣщеніи послѣдними классовъ '). *) Н . Перлыптейнъ. Взглядъ на исторію евр. учил. Разсвѣта, 1880 , Л* 37*
Причина столь враждебнаго отношенія къ новымъ школамъ, помимо указанныхъ выше недостатковъ самихъ казѳнныхъ училищъ, неудовлетворительности педагогическаго персонала и учебной программы,— -лежала главнымъ образомъ въ недовѣріи большинства еврейскаго населенія къ правительству, которое являлось иниціаторомъ этихъ школъ. Большинство это, какъ мы уже указывали, опасалось, то школы являются посягатель - ствомъ на еврейскую религію, что воспитанниковъ этихъ школъ обязательно заставить современемъ принять правосла- в і е 1)... Косвенное подтвержденіе такого предположенія ввгдѣли въ одномъ изъ выраженій всеподданнѣйшаго доклада гр. Ува­ рова, гдѣ послѣдній, говоря о пріобщеніи евреевъ при помощи школъ къ общему началу гражданственности, сдѣлалъ какой- то неясный намекъ въ томъ смыслѣ, что «религія креста не есть-личистѣйшійсимволъ гражданственности всемірной» (Дополн. къ Сборн. пост, по мин. народн. проев., Спб. 1867). Изъ этого замѣчанія, врядѣ-ли свидѣтельствующаго о какихъ-либо серь- езныхъ намѣреніяхъ гр. Уварова и скорѣе всего представляю- щаго только фразу, своего рода оборотъ рѣчи, выводили самыя смѣлыя предположенія. Предположенія эти, однако, нельзя считать основательными: въ откровенныхъ и продолжитель- ныхъ разговорахъ съ подчиненными, въ томъ числѣ и съ Лиліенталемъ, Уваровъ подробно распространялся о своихъ планахъ, и нигдѣ не сохранилось никакихъ указаяій, чтобъ имъ руководили миссіонерскія цѣли. Въ послѣднемъ его подо- зрѣвали и польскіе, и германскіе евреи 2). Трудно было отрѣшиться отъ такихъ подозрѣній массѣ, вы­ росшей въ тѣсной сферѣ хедера и боявшейся свѣта. Еще труд- нѣе было ей допустить, что правительство имѣетъ въ виду благо евреевъ: горькій опытъ прошлаго, вѣчныя унижѳнія, не прекращавшееся въ 40-хъ и 50-хъ годахъ изданіе ограничи- *) Манделыптамъ, w tA ртп, В. 1878. 2) Уваровъ зналъ объ этихъ подозрѣніяхъ. Въ бытность евою въ Варшавѣ въ 1843 году, онъ торжественно увѣрялъ мѣстныхъ евреевъ, что государь и его ближайшіе сотрудники исключительно имѣютъ ръ виду «сообщѳніѳ ѳврѳямъ соотвѣтствѳннаго религіознаго развитія», но отнюдь не дѣли прозелитівма (lost, Neuere Geschichte der Israeliten, Berlin 1847, стр. 312).
вающихъ права евреевъ законоположений, — все это наводило на мысль, не кроется-ли и въ устройствѣ школъ заднихъ мы­ слей? Не вѣрилось, чтобъ правительство могло одной рукой миловать, другой карать. А между тѣмъ это именно было такъ: правительство, повидимому, искренно желало просвѣтить евре­ евъ и улучшить ихъ положеніе, но вмѣсто рекомендованяаго гр. Уваровымъ согласованія въ отношеніи евреевъ всѣхъ ча­ стей управленія, оно въ дѣлѣ урегулированія ихъ экономиче- скаго положенія пошло совершенно другимъ путемъ — путемъ репрессій и ограниченій. Каждое новое ограниченіе, каждая серія выселеній были поэтому фактами, которые не могли не вліять на судьбы не- окрѣпшей еще казенной школы и значительно тормозили ея развитіе. Сравнительный неуспѣхъ правительственныхъ школъ въ зна­ чительной степени обусловливался далѣе тѣмъ, что наряду съ mnm продолжали существовать—почти въ томъ же видѣ— тра- дидіонныя вѣроисповѣдныя школы, т. е. хедеры и талмудъ- торы. Правда, по смыслу того же Положенія 1844 г., вызвав­ шего къ жизни казенныя еврейскія училища, предполагалось регламентировать преподаваніе въ хедерахъ и преобразовать ихъ такъ, чтобы они возможно болѣе подходили къ типу ка- зенныхъ еврейскихъ училищъ. Для этого меламды были под­ чинены надзору смотрителей казенныхъ училищъ, должны были вводить у себя изданныя миниетзрствомъ учебныя книги, соблюдать нѣкоторыя правила объ испытаніяхъ и т. п. Но въ дѣйствительности все оставалось по прежнему: меламды или обучали тайкомъ, или входили въ сдѣлки со смотрителями училищъ и полиціей; подтвержденія со стороны высшей вла­ сти и рядъ узаконеній *), имѣвшихъ цѣлью «всемѣрно ограни­ чить число сихъ меламдовъ», ни къ чему не приводили. Хедеры оставались все тѣми же, и большинство еврейскаго населѳнія отдавало имъ преимущество, потому что преподава- ніе еврейскихъ предметовъ въ хедерахъ гораздо болѣе удовле­ творяло ихъ представленіямъ и потребностямъ. Даже отдавая *) См. Сборн. расп. Мин. Нар. Проев. (1850—1864), Спб. 1867, стр. 158, 166, 181.
ребенка въ училище, родители предварительно держали его годъ - другой—обыкновенно даже нѣсколько лѣтъ— въ хедерѣ. Крайне медленно прогрессировали также существовавшія у русскихъ евреевъ съ незапамятныхъ временъ школы для бѣдныхъ и безпріютныхъ дѣтей—алыу д ъ-торы. Онѣ пред­ ставляли въ сущности тѣ же хедеры, только съ болыпимъ ко- личествомъ дѣтей, съ тѣми же меламдами, содержимыми лишь на общественный счетъ. Въ нихъ царили тѣ же пріемы, что и въ хедерѣ, та же программа, — слишкомъ узкая въ отношеніи общаго образованія и систематическая знанія іудаизма, слиш­ комъ широкая въ отношеніи обязательнаго усвоенія мадодо- ступныхъ дѣтямъ богословскихъ трактатовъ. ГѴ. Болѣе внимательное отношеніе къ общественнымъ школамъ, о которыхъ мы сейчасъ говорили и внесеніе туда общихъ знаній и внѣшняго порядка начинается лишь съ конца 50-хъ годовъ,—т. е . относится у а е къ третьему изъ намѣченныхъ нами періодовъ. Одна изъ первыхъ попытокъ въ этомъ направле- ніи принадлежите одесскимъ евреямъ. Знаменитый педагогъ 60-хъ годовъ Н. И. Пироговъ посвятилъ даже одесской талмудъ- торѣ очень сочувственную статью *). Менѣе рѣшительны были въ преобразованіи талмудъ-торъ сѣверо—и юго-западные евреи. Недаромъ посѣтившій ихъ въ 1864 году тайный с о - вѣтникъ Постельсъ жалуется, что большинство талмудъ-торъ произвело на него впечатлѣніе крайне жалкихъ, бѣдныхъ учрежденій, что «успѣхи по общимъ предметамъ въ немногихъ только талмудъ-торахъ могутъ считаться удовлетворительны­ ми» 2), что ни въ одной изъ нихъ не введены обученія реме- сламъ, что по окончаніи <предоставленныя самимъ себѣ дѣти бѣдствуютъ и проводятъ время въ гибельной для нихъ празд­ ности» ’). Всего такихъ талмудъ-торъ насчитывалось оффи- ціально нѣсколько десятковъ, хотя въ дѣйствитѳльности чуть- ли не въ каждомъ городѣ или мѣстечкѣ черты, какъ и теперь, 1) Н. И. Пироговъ, Собр. литер, статей, Одесса 1858.. г., стр. 4 8 —61. 2) Отчета Поетельса, стр. 83 . 3) Тамъ же стр. 84.
имѣлся на лицо общественный хедеръ съ безплатными воспи­ танниками, но хедеръ этотъ считался частнымъ заведеніемъ, если только удавалось скрывать таковое обстоятельство отъ власть имущихъ. Развитію едва зародившейся частной и общественной т и - ц іа т и в ы въ школьномъ дѣлѣ особенно противодействовали тѣ группы еврейскаго населенія, которымъ и во второй опи­ санный выше періодъ быстрое распространеніе образованія среди дѣтей было не по душѣ. Меламды не были, разумѣется, друзьями новыхъ училищъ, ВЪ которыхъ они видѣли и опасную для хедера конкурренцію и источникъ постоянныхъ для себя преслѣдованій. За одно съ меламдами были и другіе представители ортодоксальнаго большинства, для кото­ рыхъ просвѣщеніе представлялось мало желательнымъ. Такъ, новыя ‘школы имѣли ожесточенныхъ противниковъ въ лицѣ различныхъ функціонеровъ еврейской общины (море-героэсъ, магидовъ, шохетовъ, синагогальныхъ старость и служекъ, и т. д .). Сильно боролись противъ успѣховъ просвѣщенія главари хасидовъ—цадики—въ юго -западномъ краѣ. Наконецъ, наибо­ лее непримиримыми врагами новыхъ школъ оказались во мно-. гихъ мѣстахъ вліятельные и богатые представители еврейскихъ обществъ: опасались-ли они, что, по^мѣрѣ развитія образованія среди евреевъ, неминуемо должно падать ихъ вліяніе,чуяли-ли въ нарождающейся интеллигенціи будущую оппозицію, стремились- ли усилить свою популярность тѣмъ. что действовали въ духѣ массы и ея духовныхъ вождей — какъ бы то ни было—они, т. е. крупные торговцы, откупщики-богачи того времени яви­ лись главными выразителями протеста противъ новыхъ учи­ лищъ. Ихъ проискамъ слѣдуетъ, повидимому, приписать столь быструю и неожиданную отмѣну обязательнаго обученія дѣтей купцовъ и почетныхъ гражданъ *); благодаря имъ въ мини­ стерстве не сходилъ съ очереди вопросъ — быть или не быть еврейскимъ училищамъ? Наконецъ, они ж е —какъ оказывается до новѣйшимъ свѣдѣніямъ—способствовали, въ значительной сте­ пени, упраздненію этихъ училищъ въ 1873 году. Даже наиболѣе
бывалые и культурные изъ нихъ, подолгу жившіе въ Петербургѣ и совершавшіе здѣсь громадные денежные обороты, выступали съ такою же враждебною новымъ школамъ тенденціею. Такъ, въ 1858 году за подписью 10—12 находившихся въ то время въ С.-Петербургѣ купцовъ 1-й гшіьдіи поданъ былъ высшей админи- страціи рядъ объяснительныхъ записокъ, въ которыхъ проводилась мысль, что главныя усилія правительства по распространенію образованія среди евреевъ должны быть направлены къ при­ влечете) евреевъ въ общія учебных заведенія — среднія и выс- шія—путемъ расширенія правъ окончившихъ курсъ въ этихъ заведеніяхъ, путемъ установленія стипендій, освобожденія отъ платы бѣдныхъ еврейскихъ юношей и т. д. Что же касается начальнаго образованія, то вмѣсто того, чтобы основывать для этой дѣли спедіальныя училища, правительство должно, по ихъ мнѣнію, предоставить евреямъ свободно обучаться въ тра- диціонныхъ хедерахъ предметамъ своего вѣроученія, а общей грамотѣ—гдѣ угодно, только не въ казенныхъ еврейскихъ училищахъ, существованіе которыхъ представлялось имъ со­ вершенно излишнимъ. Авторы петицій, очевидно, сознавали, что немногіе евреи съ университетскимъ образованіемъ для нихъ нѳ страшны, да и число ихъ не можѳтъ быстро расти. Но раз­ вито грамотности среди болѣе широкихъ слоевъ еврей­ ской массы, да еще правильное, систематическое, не мало сму­ щало ихъ... Однако, въ правительственным, сферахъ не вняли этимъ искусно замаскированнымъ стремленіямъ, и радѣтели старины еще не разъ впослѣдствіи взывали къ властямъ объ упраздненіи школъ и свободѣ хедера. Отголоски этихъ воззрѣ- ній слышатся въ заявленіяхъ нѣкоторыхъ членовъ раввин­ ской комиссіи 1861 года, въ запискахъ, поданныхъ впродол- женіе 1861— 1869 кіевскому и виленскому генералъ-губер- наторамъ, а въ началѣ 70-хъ годовъ—представителямъ учеб- наго вѣдомства; эти послѣднія заявленія, какъ увидимъ ниже, возымѣли, наконецъ, свое дѣйствіе и были роковыми для казенныхъ училищъ. Наряду съ казенными училищами печальнуюучастьучебныхъ заведеній, существовавшихъ въ началѣ описываемаго періода безъ сочувствія большинства еврейскаго населенія и поддерасиваемыхъ
преимущественно поддержкою со стороны правительственных1!» органовъ и немногихъ просвѣщенныхъ людей, раздѣляли возни- кавшія въ разныхъ мѣстахъ частным еврейскія училища. Тайный совѣтникъ Постельсъ съ особою похвалою отзывается1) о муж- скихъ школахъ гг. Пухера въМитавѣ, Милькеса, Кенигсберга и Вайнштейна въ Бердичевѣ, высказывая пожеланіе, чтобъ ев- рейскіе родители давали такимъ заведеніямъ «преимущество предъ хедерами,—и чтобы правительство оказало имъ денеж­ ную поддержку> 2). Такою поддержкою пользовались уже къ срединѣ 60 хъ годовъ частныя женспія еврейскія училища, Ихъ насчитывалось тогда около 30, й 26 изъ нихъ пользова­ лись пособіями изъ суммъ свѣчного сбора въ размѣрѣ 150 до 700 рублей, всего на сумму 10700 руб. въ годъ. Эти женскія училища служили преимущественно интересамъ болѣе состоя- тельныхъ классовъ; на постановку еврейскихъ предметовъ въ нихъ тогда не обращалось должнаго вниманія, но относительно общихъ предметовъ—какъ въ повременныхъ изданіяхъ того вре­ мени, такъ и у Постельса—находимъ весьма лестные отзывы. Оригинальную попытку дешевой организаціи женскаго началь­ наго образованія — и преимущественно для дѣвочекъ бѣднаго класса — представляютъ смѣны, устроенный при казенныхъ мужскихъ училищахъ въ Вильнѣ и Ковнѣ для обученія рус­ скому языку и ариѳметикѣ. Иниціатива этихъ смѣнъ исхо­ дила отъ высшей администраціи края 3). *) Отчетъ по обозр. евр. училищъ, Спб. 1865, стр. 69 —71. 2) Такая поддержка оказана была въ свое время училищамъ, учрежден- нымъ въ 1867 г. въ С. -Петербургѣ Л . Я . Берманомъ. Училища эти, между про­ чимъ, выдѣлялись изъ среды другихъ заведеній подобнаго рода болѣе раціональ- нымъ преподаваніемъ еврейскихъ предметовъ, при чемъ число часовъ, отве- денныхъ на эти предметы, было довольно знач ительно. Училища были также долгое время хорошо обставлены въ отношеніи подбора преподавателей и поста* новки воспитательной части.Въ концѣ 70 -хъ годовъ, съ того момента, какъ учреди­ тель этихъ школъ по болѣзни удалился отъ фактическаго управле нія ими, въ исто- ріи ихъ наступаетъ переходное время, закончившееся въ 1894— 1895 гг. пере» дачею ихъ отъ наслѣдниковъ Л. Я . Бермана Обществу распростр. просвѣщ. между евреями въ Россіи. См. брошюру: JI. Берманъ, С .- Петерб. евр. училища. Отчетъ за первыя 15 лѣтъ ихъ существованія, СПБ. 1885; а также Нед. Хр„ Восх. 1894, Ш 24, 25, 35; 1895, 22 и др. 3) Отчетъ Постельса, стр. 67 , 68.
По иниціативѣ той же администраціи, въ нѣсколькихъ пун- ктахъ с.-з. края положено было начало новому типу начальныхъ училищъ — школамъ грамотности для еврейскихъ дѣтей. Содержаніе этихъ школъ обходилось сравнительно дешево, такъ какъ онѣ пользовались обыкновенно готовыми помѣ- щеніями существунщихъ казенныхъ училищъ въ неучеб­ ные часы; здѣсь преподавали только основы русской гра­ моты, не заботясь нисколько о томъ, гдѣ д ѣти проводятъ утренніе часы и какъ происходитъ обученіе въ хедерахъ. Зкстренныя мѣры по устройству подобныхъ школъ грамот­ ности, внѣ общей системы училищъ, обусловливались обруси­ тельной политикой, которой держались послѣсобытій 1863 года администраторы края. Такая постановка этихъ школъ шла, очевидно, въ разрѣзъ съ исходными началами уваровской ре­ формы, такъ какъ последняя, наряду съ общеобразователь­ ными цѣлями, ставила себѣ также задачею постепенно заме­ нить хедеръ и свойственную ему систему преподаванія еврей­ скихъ предметовъ чѣмъ либо болѣе раціональнымъ. Указанное отступленіе было, впрочемъ, далеко не единственнымъ. Сомнѣнія въ целесообразности уваровскихъ начинаній слы­ шатся уже во многихъ оффиціальныхъ бумагахъ и частныхъ заявленіяхь того времени. Во второй половине 60 хъ годовъ происходитъ закрытіе ряда казенныхъ училищъ,—учебное ве­ домство перестаетъ настаивать на точномъ выполненіи про- граммъ еврейскихъ предметовъ, не делаетъ по собственному почину ни одной попытки осуществить мысль о профессіо- нальныхъ классахъ при основанныхъ училищахъ. При всемъ томъ, уваровская система не рухнула бы такъ быстро, еслибы среди самого еврейскаго общества, еслибы среди его интел- лигентныхъ представителей оказалось более или менее значи­ тельное число поборниковъ этой системы и нашлось доста­ точно общественной иниціативы въ томъ же направленіи. Но ряды русско*еврейской интеллигенціи были немного­ численны. То немногое, что она успела осуществить въ 60-хъ годахъ, заслуживаетъ, правда, вниманія, но среди общаго равнодушія, среди общаго разочарованія въ плодотворности По- ложенія 1844 г. эти начинанія оставались безъ подражанія, а
вызванный ими къ жизни учрежденія долгое время влачила жалкое сущеетвованіе. Къ числу такихъ проявленій общественной иниціативы слѣ- дуетъ отнести, между прочимъ, учрежденіе субботнихъ школъ, ремесленныхъ училищъ, основаніе въ С. -Петербургѣ «Обще­ ства распространенія просвѣщенія между евреями въ Россіи», первыя проявленія дѣятельности этого Общества на пользу на- чадьнаго еврейскаго образованія, попытки отдѣльныхъ лицъ и кружковъ въ провинціи преобразовывать мѣстныя талмудъ-торы, безплатно обучать бѣднѣйпгахъ ^мальчиковъ, преимущественно ешиботниковъ, устройство библіотекъ для чтенія и т. п. Въ значительной степени дѣятельность еврейской интеллигенціи въ этомъ направленіи является отраженіемъ общаго настроенія той эпохи русской жизни, эпохи 60-хъ годовъ, когда интересы народнаго образованія выдвинуты были на первый планъ и лучшіе русскіе люди посвящали народной школѣ всѣ ;свои силы. Внимательно слѣдившая за теченіями русской обществен­ ной мысли еврейская молодежь не могла не примкнуть къ этому движенію. Вмѣгтѣ съ тѣмъ, рядъ благопріятныхъ по отношенію къ евреямъ мѣръ вызывалъ среди еврейской интеллигенціи извѣстный подъемъ духа и внушалъ имъ больше увѣренности въ успѣхѣ ихъ дѣятельности. Разумѣется, въ интересахъ це­ лесообразности, они стремились приноровить школу къ бли- жайшимъ потребностямъ русскихъ евреевъ. Особенно интересное явленіѳ представляли собою такъ наз. субботнія школы, дѣйствовавшія какъ бы параллельно съ воз­ никавшими въ то время воскресными школами. Субботнія школы открывались обыкновенно бывшими ‘воспитанниками раввин- скихъ училищъ—раввинами или учителями казенныхъ учи­ лищъ, а также другими интеллигентными дѣятелями. Обучали въ нихъ приходящихъ слушателей русской грамотѣ и предме­ тамъ еврейской вѣры. Доступъ былъ открыть всякому возрасту; содержались онѣ большею частью на средства организовывавше­ го ихъ кружка молодежи. Ортодоксы недружелюбно смотрѣли на процвѣтаніе этихъ школъ, въ которыхъ попадались и борода- тые евреи, приходившіе по субботамъ слушать изъ устъ «рав- виннистовъ » переводы своихъ редигіозныхъ книгъ, а по другимъ
днямъ обучаться русскому чтенію и письму. Нѣкоторые слуша­ тели успѣвали въ теченіе года научиться русской и нѣмецкой гра- мотѣ. Были примѣры, что, вступая затѣмъ въ магазины или конторы на мѣста, они уже могли пускать пріобрѣтенныя по- ананія въ ходъ, получали большее жалованіе. Еврейское насе- леніе, такимъ образомъ, воочію убѣждалось въ практическомъ значеніи этихъ школъ. Первая изъ такихъ школъ возникла въ Одессѣ *). Здѣсь эта школа не встрѣтила, однако, столько про- тивниковъ, сколько основанныя въ другихъ пунктахъ—Берди- чевѣ, 2) Житомирѣ,3) Полтавѣ, 4) Минскѣ 5) и др. Повидимому, это противодѣйствіе сильно обезкуражило учредителей суббот­ нихъ школъ, и къ 70-мъ годамъ большинство ихъ прекра­ щаете свое существованіе. Болѣе сочувствія въ еврейской средѣ встрѣчало открытіе ремесленныхъ школъ. Одна изъ такихъ |школъ открыта была 1 мая 1862 г. въ Житомирѣ. Кромѣ общеобразовательныхъ и еврейскихъ предметовъ, здѣсь преподавались черченіе, общія понятія о геометрическйхъ фигурахъ и ихъ соотношеніяхъ и общія свѣдѣнія изъ механики, химіи, технологіи и физики въ примѣненіи къ ремесламъ, въ размѣрѣ, соотвѣтствующемъ по- требностямъ ремесленниковъ. Практическіязанятія должны были состоять въ обученіи ремесламъ: кузнечному, столярному, то­ карному, мѣдному и жестяному дѣлу. Былъ установленъ стро- гій надзоръ и контроль за ходомъ дѣла въ училищѣ со сторо­ ны дирекціи житомирскаго раввинскаго училища; воспитанни­ ки должны были по окончаніи курса заниматься два года у мастеровъ или на заводѣ и затѣмъ лишь, по исполненіи пробной работы, удостоивались званія мастера. Къ завѣдыванію хозяй­ ственною частью училища привлечены были и представители еврейскаго общества; главнымъ источникомъ содержанія учи- х) См. брошюру: „Первое субботнее училище для еврейскихъ мальчиковъ ремесленнаго и торговаго классовъ, учрежденное въ 1859 г. д-ромъ А. И. Голь- денблюмомъ. Одесса 1861 г. 2) Кіевлянинъ 1866, W ß 60 и 67, ср. таже Сіонъ 1861, JV* 22. 3) Сіонъ 1861 г. No 34—письмо Л. М. Бинштока. 4) Прилож. къ Гакармелю 1861, 46и47. 5) Сіонъ 1861, 22, 34 —письмо 3. Минора.
ттотття. былъ коробочный сборъ. Житомирское ремесленное училище не свободно было отъ нѣкоторыхъ недостатковъ въ программѣ, а также недочетовъ въ выполненіи послѣдней, но, въ общемъ, функціонировало съ успѣхомъ, вызывая одобритель­ ные отзывы какъ со стороны оффиціальныхъ лицъ *), такъ и прессы и частныхъ лицъ2). Не столь удачны были на первыхъ порахъ результаты дѣятельности другого профессіональнаго учи­ лища, возникшаго также на югѣ и въ настоящее время являю- щагося однимъ изъ лучшихъ ;въ своемъ родѣ. Мы говоримъ объ одесскомъ училищѣ <Трудъ>. Программа и куреъ этого заведенія были разработаны по образцу лучшихъ профессіональ- ныхъ школъ. Завѣдываніе училищемъ организовано было ис­ ключительно на началахъ общественныхъ-. училище содержалось оеобымъ <общеетвомъ для распространенія ремесленныхъ зна- ній между евреями въ Одессѣ», основаннымъ въ срединѣ 1864 года и избиравшимъ періодически составь правленія. Быть можетъ, въ первое время правленіе Общества не совсѣмъ справлялось еъ возложенною на него задачею; быть можетъ, по новизнѣ дѣла правильная организація такого учрежденія дѣй- ствительно представляла трудности, 3)—но тернистый путь, который пройденъ былъ руководителями заведенія въ первыя 10—15 лѣтъ, послужилъ заведенію на пользу въ его дальнѣй- шемъ развитіи, давъ болѣе прочную основу какъ для его преобразованія, такъ и для другихъ возникавшихъ по образцу его заведеній. Почти одновременно съ обществомъ «Трудъ», задавшимся спеціальною цѣлью содѣйствовать развитію ремесленнаго образованія и ограничившимъ свой раіонъ дѣйствія Одессою, въ Петербургѣ возникло другое Общество, которое ставило себѣ болѣе широкія цѣли и стремилось распространить свою *) Отчетъ Постельса, стр. 78 —82. 2) Бинштокъ, о житомирск. евр. ремесл. учил. Волынск. Губ. В ѣд . 1867 , JKNo 7—11; см. также отчетъ раввина И. Кулишера въ „Днѣ“ 1871, 15—17 и др. 3) И звлечете изъ исторической записки о двадцати-пятш ѣтней дѣятель- ности общества „Трудъ“ . Одесса 1889, стр. 4 —5 и слѣд. См. также ст. гр. £.'■ Исторія Общества „Трудъ“ въ „Рус. Евреѣ.“ 1879, 16, 17.
деятельность на всѣхъ живущихъ въ Россіи евреевъ. Несо­ мненно, что при тогдашнемъ положеніи вещей въ спеціальномъ обществѣ для распространенія просвѣщенія между евреями въ Россіи чувствовалась серьезная потребность. Учредители Обще­ ства, повидимому, исходили изъ самыхъ благихъ намѣреній, ставя себѣ ц ѣлы о «споспѣшествовать распространенію между евреями русскаго языка, издавать полезныя сочиненія и по­ ощрять пособіями юношество, посвящающее себянаукамъ» (ст. 1 Устава). Все это—задачи весьма почтенныя и важныя, и первые дѣятели Общества, по мѣр ѣ силъ и разумѣнія, работа­ ли для достиженія указанныхъ цѣлей. Что касается началь- ныхъ школъ, учредители не выговорили, къ сожалѣнію, для Общества столь существенная права, какъ право основания новыхъ школъ. Съ этимъ пробѣломъ «Устава » впослѣдствіи не разъ приходилось считаться, такъ какъ для расширеыія деятельности Общества на пользу начальнаго образованія и развитія въ этомъ направленіи общественной самодѣятель- ности, отсутствіе подобнаго права являлось болыпимъ торма- зомъ. Кто знаетъ, сколько хорошихъ общественныхъ школъ русскіе евреи имѣли бы уже въ настоящее время, если бъ за Обществомъ ещевъ годъ его основанія—1863 году—признано было право имѣть свои школы. Особую печать на всю последую­ щую дѣятельность общества въ пользу начальныхъ школъ нало- жилъ самый составь его первыхъ учредителей и руководящихъ дѣятелей. Нѣкоторые изъ нихъ выработали себѣ довольно свое­ образные взгляды на желательный ходъ развитія образованія ев­ реевъ въ Россіи. По ихъ мнѣнію,—какъ мы видѣли выше—болѣе всего вниманія заслуживало поощреніе высшаго образованія; в ъ отношеніи же низшаго образованія они, защищая хедеръ, высказывались даже частнымъ образомъ, что въ спеціальной еврейской школѣ нѣтъ особой надобности, что распространеніе •общей грамотности въ еврейской массѣ имѣетъ свои неудобныя стороны, и т. п. Правда, комитетъ общества не разъ по- вторялъ въ своихъ отчетахъ, что «еврейскія училища со­ ставляюсь предметъ его постоянной заботливости>, жчто «ко- житетъ не перестаетъ отстаивать существованіе еврейскихъ
училищъ»,1)—но въ дѣйствительности итогиперваго десятилѣтія дѣятельности общества въ области начальнаго образованія край­ не незначительны. Среднимъ числомъ, комитетъ общества тра- тилъ въ эти годы на снабженіе школъ повременными изда- ніями и учебными пособіями по 260 рублей въ годъ,—не больше! Экстренныя пособія выдавались крайне рѣдко. Един­ ственно, въ чемъ Комитетъ проявлялъ болѣе рѣпштельности, это въ собираніи данныхъ о состояніи школьнаго дѣла и пред- ставленіи, на основаніи ихъ, соотвѣтствующихъ ходатайствъ предъ учебнымъ вѣдомствомъ. Такъ, почти на зарѣ своей де я ­ тельности, въ 1865 г., Комитетъ возбудилъ, между прочимъ, ходатайство о сохраненіи казенныхъ еврейскихъ училищъ и частичнойъ ихъ улучшеніи *). Какова была судьба этого хода­ тайства: не было ли оно достаточно поддержано, шш нѣкоторые дѣятели Общества измѣнили свои взгляды на этотъ вопросъ, намъ неизвѣстно. Какъ бы то ни было, фактъ тотъ, что когда Общество должно было вступить во второе десятилѣтіе своей деятельности, казенныя училища подверглись уже, на осно- ваніи Высочайшаго указа 16 марта 1873 года, коренному пре­ образование,—къ сущности котораго теперь и переходимъ. У. Самъ по себѣ законъ 16 марта 1873 года, —уничтожавшій два могучихъ разсадника просвѣщенія и около сотни началь- ныхъ школъ, и взамѣнъ ихъ давшій два вяло дѣйствовавшихъ и не совсѣмъ правильно поставленныхъ учительскихъ инсти­ тута съ десяткомъ другихъ казенныхъ училищъ новой системы,— не можетъ въ исторіи еврейскихъ школъ имѣть значенія поло- жительнаго факта. Роль его была отрицательнаго свойства, но съ теченіемъ времени она привела къ положительнымъ резуль- татамъ. Разомъ сокративъ число казенныхъ еврейскихъ учѳб- ныхъ заведеній, законъ 1873 года лослужилъ, съ одной сто­ роны, новымъ стимуломъ къ привлеченію евреевъ въ общія учебныя заведенія, съ другой стороны, заставилъ еврейскую ' интеллигенцию задуматься надъ созданіемъ иного типа школъ,— *)ОтчетъО.Р.П. м. е. за 1865 г., Спб.1866, стр.24. -) Тамъ же, стр. 25.
надъ организаціею о б щ е с т в е н н ы х ъ училищъ. Положеніе 1873 года, распространявшееся только на казенныя училища, косвенно содействовало и возникновенію ч а с т н ы х ъ школъ, шедтихъ на встрѣчу продолжавшей существовать потребности въ спеціаль- но-еврейской начальной школѣ. Какъ видно изъ обширной объяснительной записки къ закону 1873 года *), первое изъ упомянутыхъ послѣдствій (поступленіе евреевъ въ общія школы) входило «полнѣ въ разсчеты учебнаго вѣдомства. Министерство исходило въ этой запискѣ изъ того убѣжденія, что «еврейскія училища съ двумя раввинскими во главѣ, о т ж и в ш и свой вѣкъ и переживши свою задачу, никому болѣе не нужны, такъ какъ въ общія учебныя заведенія—городскія училища и гимназіи— еврейскія дѣти поступаютъ помимо сказанныхъ училищъ >. 2). Указанные мотивы едва ли были правильны. Прежде всего, самый фактъ поступленія значительной части еврейскихъ дѣтей въ гимназіи и реальныя училища, не только не свидѣтельст- вуетъ о «ненужности» особыхъ еврейскихъ училищъ, но даже косвенно подтверждаетъ ихъ необходимость, такъ какъ въ началѣ 70-хъ годовъ большинство учениковъ-евреевъ поступало не прямо въ среднія учебныя заведенія, а переходило туда изъ еврей­ скихъ училищъ. Насколько основательно было заявленіе о томъ, что особыя еврейскія училища «отжили свой вѣкъ и пережили ' свою задачу», — видно уже изъ того, что число такихъ учи­ лищъ въ продолженіе всего послѣдующаго періода (1873—1894) не переставало рости. Открывъ въ 70-хъ годахъ только десятка три казенныхъ начальныхъ училшцъ,—въ общемъ немногимъ от­ личавшихся отъ прежнихъ училищъ 1-го и 2-го разряда,—попечи­ тели учебныхъ округовъ неоднократно убѣждались, что коли­ чество это совершенно недостаточно. И вотъ постепенно, отча­ сти по ходатайству мѣстныхъ обществъ, отчасти по усмотрѣ- нію учебной администрации, возникаютъ все новыя «началь- ныя училища». Въ срединѣ 80-хъ годовъ ихъ насчитывается уже 45 (въ Виленскомъ учебн. окр. 24, въ Кіевскомъ—15, въ Журн. Мин. Нар. Проев. 1873, кн. ГѴ, 2) Тамъ же, стр. 58 .
Одесскомъ 6). Правда, въ 80-хъ и 90-хъ гг. казенныя училища открываются уже съ большею осторожностью и крайне не­ охотно, но все таки къ началу 90 хъ гг., по “послѣднимъ дан- нымъ, ихъ оказывается уже около 60. Мало того: убѣдившись, что масса еврейскихъ дѣтей, при существующемъ числѣ училищъ, однако, остается внѣ школьнаго обученія и въ общія учебныя заведенія не поступаетъ, управленіе виленскаго учебнаго округа продолжало основывать для такихъ дѣтей нѣчто въ родѣ сурро­ гата начальныхъ еврейскихъ учялищъ—такъ наз. «народныя еврейскія училища», переименованный изъ бывшихъ «школъ грамотности», возникшихъ еще при генералъ-губернато- рѣ Муравьѳвѣ (см. выше). Всего такихъ народныхъ учи­ лищъ, благодаря содѣйствію стоявшаго все время во главѣ округа т. с. Н . А . Сергіевскаго, открыто было до 20. Очевидно, не оправдывались предположенія авторовъ записки 1873 г. , ко­ торые думали, что евреи будутъ отдавать дѣтей въ общія школы. Всѣ соображенія, какія приводились въ пользу особыхъ еврейскихъ школъ въ 40-хъ годахъ, были еще въ полной силѣ въ 1873 году. Многіе евреи юго-западнаго края, а еще болѣе сѣверозападнаго края, по прежнему, даже и въ казенныя еврейскія училища неохотно отдавали дѣтей, и либо доволь­ ствовались талмудъ-торой или частнымъ училищемъ, либо— какъ дѣлало подавляющее большинство—предпочитало всему хедеръ *). Еще ощутительнѣе становится потребность въ спеціальныхъ еврейскихъ училищахъ съ изданіемъ новыхъ правилъ 1887 г., въ силу которыхъ пріемъ евреевъ былъ значительно ограни- ченъ и доступъ въ среднія учебныя заведенія дѣтямъ бѣднѣй- шихъ родителей почти совершенно закрыть. Какъ извѣстно, значительная часть еврейскихъ дѣтей, какъ и дѣтей неев- реевъ, не шла далѣе II—III класса гимназій, и получала, аначитъ, и въ гимназіяхъ начальное образованіе. Число евреевъ ' ) Матеріалъ для такого вывода даютъ, съ одной стороны, цифры уча­ щихся въ хедерахъ (по отчету Кіевскаго учебн. окр. за 1894 г., оффиціаль- ныхъ хедеровъ въ краѣ насчитывалось свыше 3100 съ 35000 учащимися; въ Виленскомъ округѣ цифра хедеровъ едва ли менѣе)— съ другой— корреспонден- ціи евр газетъ, полныя безпрѳрывныхъ жалобъ въ этомъ смыслѣ.
въ общихъ приходскихъ, министерскихъ или .уѣздныхъ шко­ лахъ никогда не было особенно велико и замѣтно стало па­ дать съ появленіемъ новыхъ вѣяній въ срединѣ 80 -хъ гг ., такъ какъ смотрители этихъ училищъ стали дѣлать еврейскимъ дѣ - тямъ затрудненія въ пріемѣ. Наконецъ, возникавшія въ боль- шомъ количествѣ съ средины 80-хъ годовъ дѳрковно-приходскія школы также не мало способствовали отдаленію еврѳевъ отъ общихъ разсадниковъ начальнаго образованія. Такимъ образомъ, если даже исходить только изъ того положенія, что особыя еврейскія училища нужны были лишь какъ общеобразовательных школы, какъ временная мѣра для привлеченія евреевъ въ общія среднія и высшія учебныя заведенія или, скажемъ, для по­ с те п ен н о ю распространенія среди нихъ русской грамоты и сбли- женія ихъ съ кореннымъ населеніемъ, то потребность въ такихъ школахъ, очевидно, къ срединѣ 70-хъ и 80-хъ гг. была до­ вольно сильна. И въ послѣднее время потребность эта не только не исчезла, но даже (въ виду упомянутыхъ правилъ 1887 года) ощущалась съ большею силою, чѣмъ когда-либо. Но наряду съ общеобразовательными цѣлями еврейской школы нельзя упускать изъ виду и другой цѣли, которую— какъ указано выше—ставили себѣ Уваровъ и его сотрудники, призывая къ жизни особыя еврейскія училища. Цѣль эта до­ вольно категорически и ясно формулирована въ объяснительной запискѣ 1873 года. Учрежденіе еврейскихъ училищъ по Поло- женію 1844 г. вызвано было—говорится въ этой эапискѣ —«не­ обходимостью вывести какъ общее, такъ и частное или домашнее еврейское образованіе изъ того ненормальною соетоянія, въ ко­ торомъ оно находилось въ спеціальныхъ еврейскихъ учебныхъ эаведеніяхъ разныхъ наименованій—-талмудъ-торахъ, хедерахъ, ешиботахъ и клаузахъ или бесъ-медрешахъ». Имѣлось въвиду изъять начальное еврейское обученіе изъ рукъ «особыхъ—какъ говорится далѣѳ — непризванныхъ и между евреями не поль­ зующихся почетомъ, частныхъ еврейскихъ педагоговъ -к ѳлам ѳ- довъ, произвольно присвоивпшхъ себѣ право обучѳнія еврей­ скихъ дѣтей съ самаго нѣжнаго возраста, безъ всякаго руча­ тельства въ образѣ мысли и часто безъ малѣйшихъ способно-
стей къ исполненію своихъ обязанностей» *). Вполнѣ правиль­ ное пошшаніѳ основный, цѣлей уваровской реформы не спасло авторовъ объяснительной записки отъ страннаго заключенія. Авторы полагаютъ, что для того, чтобы «дѣйстви- тѳльно парализовать практику невѣжественныхъ меіамдовъ и отвлечь отъ нихъ учениковъ», нѣтъ надобности созидать си­ стему школъ съ правильно организованнымъ при нихъ препо- даваніемъ еврейскаго вѣроученія. По ихъ мнѣнію, въ этихъ видахъ достаточно будетъ «учредить при школахъ новаго типа приготовительные классы». Но что же давали эти приготови­ тельные классы? Единственный отвѣтъ на поставленный во­ просъ содержитъ ст. 38-я «Положенія 1873 года», согласно которой въ приготовительномъ классѣ, кромѣ русскаго языка и ариѳметики, вводилось также преподаваніѳ древне-еврейскаго языка и объясненіе первой книги Пятикнижія. Очевидно, курсъ подобнаго объема оказался съ самого начала—и, къ со- жалѣнію, оказывается еще до сихъ поръ—далеко недостаточ- нымъ. Если прибавить къ этому, что согл. ст . 42 преподаваніе еврейскихъ предметовъ, въ отличіе отъ общихъ предметовъ, происходитъ въ новыхъ училищахъ въ послѣобѣденные часы, а также, что согласно прим. къ 42 ст. Положенія, преподаваніѳ еврейскихъ предметовъ необязательно и жѳлающіе изучать названные предметы у себя дома отъ посѣщенія уроковъ этихъ предметовъ въ училищѣ освобождаются,— то станетъ очевиднымъ, какъ неудовлетворительно поставлено было въ новыхъ училищахъ предодаваніе еврейскихъ предметовъ. Неудивительно, что при такомъ положеніи вещей, для казенныхъ училищъ оказа­ лось совершенно не подъ силу — быть серьезнымъ факторомъ въ борьбѣ съ тѣми допотопными методами обученія еврейскихъ предметовъ, которые практикуются меламдами. Для успѣш- ныхъ результатовъ борьбы съ меламдами на этой почвѣ, не­ обходимо было также, чтобы преподаватели еврейскихъ пред­ метовъ въ начальныхъ училищахъ имѣли болѣе или менѣе законченную подготовку по упомянутымъ предметамъ. Но творцы Положенія 1873 года и объ этомъ не позаботились. г) Журні Мин. Нар. Проев. 1873, кн. IT , етр. 32.
Возникшіе въ силу того жѳ Положенія 1873 года учительскіе институты далеко не удѣляли еврейскимъ предметамъ того вниманія, какого они по справедливости заслуживали бы въ за- веденіи, откуда должны выходить будущіе народные еврей- скіе учителя и преподаватели еврейскаго вѣроучені Для по- ступающихъ въ институтъ 16-лѣтнихъ юношей установлены были очень скромныя требованія относительно знаній по этимъ предметамъ: въ размѣрѣ не болѣе курса однокласснаго началь­ наго училища. Затѣмъ, въ теченіе 4лѣтъ, на еврейскій языкъ, объясненіѳ Вибліи, еврейскій законъ вѣры, библейскую исто- рію и исторію евреевъ побиблейскую—удѣлено было только въ Iклассѣ изъ 28уроковъ 10,въ II иIII по8,въІУизъ 16—5. При столь невначительномъ запасѣ знаній ко времени поступленія въ институтъ и столь ограниченномъ числѣ часовъ въ продолженіе самаго курса разумѣется, воспитанникамъ трудно было пріобрѣсть болѣе или менѣе законченный кругъ знаній по этимъ предметамъ... Судьба учительскихъ институтовъ въ теченіе обозрѣваемагопѳ- ріода была вообще довольно печальною. Во главѣ виленскаго института, a впослѣдствіи житомирскаго, стоялъ долгое время человѣкъ, нисколько не скрывавшій своего пренебрежительнаго отношенія къ евреямъ, постоянно ставившій воспитанникамъ на видъ ихъ еврейское дроисхожденіе и крайне недружелюбно относившійся къ прѳподавателямъ-евреямъ 1). Вспыльчивый и рѣзкій по натурѣ, одноеторонній по своимъ взглядамъ, совер­ шенно несвѣдущій въ спеціально-еврейскихъ предметахъ, этотъ педагогъ (директоръ Котельниковъ) менѣе всего способенъ былъ поставить институты на надлежащую высоту и сообщить буду- щимъ преподавателямъ ту любовь къ дѣлу и вѣру въ свое призваніе, которыя являются наилучшимъ залогомъ успѣха въ деятельности народнаго учителя. По иниціативѣ того же ди­ ректора состоялось, насколько извѣстно, въ 1885 году закры- тіе житомирскаго учительскаго института 2). Единственнымъ разсадникомъ еврейскихъ начальныхъ учителей на четыре (если *) „Разсвѣть“ 1880 No 26, ср. также „H. X . B .“ 1883, ЛгNo25,38; 1884, Jß 9. 2) „Нед. Хрон. Восх.“ 1886, No 1 (статьи Б—ка и Колибри).
не болѣѳ) милліона еврейскаго населенія въ теченіе послѣдняго десятилѣтія былъ виленекій учительскій институтъ. То, что проникло въ печать и публику объ этомъ заведеніи, свидѣтель- ствуетъ, что въ общемъ постановка дѣла въ немъ немногимъ отличалась отъ существующая у насъ въ Россіи типа учи- тельскихъ институтовъ. Виленскій институтъ продолжалъ вы­ пускать ежегодно по десятку дѣльныхъ преподавателей русской грамоты и ариеметики, но по прежнему упускалось изъ виду преимущественное назначеніѳ такого учреж денія, а именно подготовленіе учителей, св ѣдущихъ въ еврейской письменности и вѣроученіи. Забывалось, что лишь при такомъ условіи они будутъ авторитетны въ глазахъ населенія, только тогда они сами съумѣютъ проникнуться сознаніемъ важности лежащей на нихъ задачи — просвѣщать еврейскую массу на почвѣ ея же традиціонныхъ воззрѣній и религіозно-литературныхъ памят­ никовъ, способствуя вмѣстѣ съ тѣмъ очищенію этихъ воззрѣ- ній, преобразованію быта еврейской массы. Осуществленіе такой задачи, очевидно, станетъ возможнымъ только тогда, когда на эту сторону дѣла будетъ обращено надлежащее вниманіе, когда во главѣ института будетъ поставлено лицо, вполнѣ св ѣдущее въ еврейскихъ предметахъ, и когда предметамъ этимъ въ ин­ с т и т у т отведено будетъ то мѣсто, какого они по существу основ- ныхъ задачъ его заслуживаютъ. З^казаннымъ кореннымъ не- достаткомъ института слѣдуетъ объяснить тотъ фактъ, что число воспитанниковъ, поступавшихъ въ институтъ сверхъ установленнаго комплекта ‘) , во все время его существованія было такъ незначительно. Ни еврейскія общества, ничастныя лица не проявляли желанія содержать тамъ (по примѣру того, какъ это замѣчалось за-границею) на свой счетъ стипендіатовъ, на что, какъ видно изъ текста Положенія 1873 года 2) раз- считывали его составители. За все время дѣятельности инсти­ тутовъ не замѣчалось также серьезнаго движенія впередъ и въ постановкѣ общихъ и вспомогательныхъ предметовъ: нѣтъ свѣдѣній, напр., чтобы въ институтахъ этихъ заходила рѣчь о *) На 80 чѳіовѢкъ. *) Положеяіе о ѳвр. учит. института», ст. 8 и прим.
преподаваніи въ болѣе обширномъ объемѣ училищевѣдѣнія, объ усиленіи знаній по гигіенѣ, о введеніи ручного труда и т. п. —хотя важность этихъ предметовъ для будущихъ препода­ вателей и руководителей еврейспихі школъ едва ли подлежитъ сомнѣнію. Воздѣйствіе учебнаго вѣдомства на ра8витіе начальнаго образованія среди евреевъ проявилась, далѣе, въ отногпѳ- ніи къ часшнымг (съ оффиціальной точки зрѣнія) еврейскимъ учебнымъ заведеніямъ: хедерамъ, талмудъ-торамъ, частнымъ училищамъ (въ тѣсномъ смыслѣ) и училищамъ благотворитель* ныхъ обществъ *). Наиболѣе благотворнымъ это воздѣйствіе оказалось для давно нуждавшихся въ преобразованіи талмудъ-торъ. Но на- стоянію представителей учебнаго вѣдомства (директоровъ и инпекторовъ народныхъ училищъ), цѣлый рядъ жалкихъ, убо- гихъ заведеній этого рода былъ въ послѣднія 20 лѣтъ пре- образованъ въ правильно функціонирующія школы. Благодаря этому надзору и контролю, преподаваніе въ талмудъ-торахъ общихъ предметовъ становится обязательным^ мѣняется внеш ­ няя обстановка, водворяются классные столы и скамьи, пригла­ шаются болѣе интеллигентные учителя; въ званіи завѣдующихъ талмудъ-торами стали утверждаться только лица со среднимъ или высшимъ образованіемъ 2). Лреобразованіе талмудъ-торъ, сопровождавшееся обыкновен­ но удаленіемъ нѣсколькихъ старомодныхъ меламдовъ, сокра- щеніемъ курса еврейскихъ предметовъ и измѣненіемъ фактиче­ ск а я состава попечительныхъ совѣтовъ, не обходилось обыкно­ венно безъ борьбы и протеста со стороны приверженцевъ стараго 3) Мы не упоминаемъотдѣльно объ ешиботахъ, такъ какъ большинство завѳд ѳ- ній, существуюідихъ подъ этимъ названіемъ, немногимъ разнится по типу своему отъ талмудъ-торъ. Н е м но гіе ж е ешиботы, въ которыхъ дѣйствительнокругь пре- подаваемыхъ богословскихъ предметовъ (и въ частности—талмудической пись­ менности) болѣе или менѣе значителенъ, выходятъ изъ рамокъ изслѣдованія о начальномъ образованіи. а) Большею частью такими завѣдуюншми были назначены окончившіе курсъ раввинскихъ училищъ и .учительскихъ институтовъ3 и сравнительно немного лицъ, имѣющихъ атестатъ зрѣлости или университетскій дишгомъ и сдавшихъ экзаменъ на званіе домашняго учителя.
режима. Но явное преимущество новыхъ порядковъ предъ старыми, наряду съ опасеніями нежданнаго визита со стороны инспек­ тора училищъ, мало по малу примиряло строптивыхъ съ этимъ нововведеніемъ. Въ 80-хъ и 90-хъ годахъ нерѣдки уже случаи, когда еврейскія общества сами хлопочутъ олега- лизированіи ихъ тялмудъ-торъ съ ввѳдѳніемъ русскаго языка, съ передачею завѣдыванія учебно-воспитательною частью въ болѣе интеллигентныя руки и т. д. Изъ большинства преобразовав­ шихся или вновь возникшихъ въ разсматриваемое время тал­ мудъ-торъ выработался типъ элементарныхъ школъ, преиму­ щественно для бѣдныхъ дѣтей, отличающихся отъ казенныхъ начальныхъ училищъ въ двухъ отношеніяхъ: 1) общественною организадіею завѣдыванія ими (изъ среды еврейскаго общества избирается для сей цѣли спеціальный попечительный совѣтъ); 2) обязательною и обыкновенно болѣе обширною программою еврейскихъ предметовъ. И то, и другое обстоятельство въ связи съ традиціоннымъ значеніемъ <талмудъ-торы» какъ ре- лигіознаго учрежденія для обученія бѣдныхъ дѣтей закону вѣры,—дѣлаютъ этотъ типъ заведеній, съ одной стороны, болѣе популярнымъ среди еврейскаго населенія, съ другой, болѣв от- зывчивымъ на соврѳменныя требованія и .нужды еврейской жизни. Измѣненія въ характерѣ талмудъ-торъ произошли не сразу. Бывали случаи (и въ самомъ недалекомъ прошломъ), что въ талмудъ-торахъ мѣнялись порядки только на бумагѣ, а въ дей­ ствительности царила та же схоластика, тѣ же рутинеры-ме­ ламды. На пребываніе послѣднихъ въ талмудъ-торѣ представи­ тели учебнаго вѣдомства нѣкоторое время смотрѣли сквозь пальцы, преимущественно изъ соображеній человѣколюбія: жаль было бросить на произволъ судьбы злополучныхъ неудач- никовъ, пріютившихся въ благотворительныхъ школахъ за ничтожное вознагражденіе и, повидимому, ни къ чему друго­ му неспособныхъ. Съ изданіемъ закона 1 марта 1893 о хе­ дерахъ, прѳдставляющаго, какъ мы увидимъ ниже, цѣлый рядъ льготъ меламдамъ, какъ преподавателямъ въ частныхъ шко­ лахъ, дѣло мѣняется: тѣ же представители учебнаго вѣдомства по отношенію къ общественной школѣ стали твердо проводить тотъ взглядъ, что въ этихъ послѣднихъ для меламдовъ не мо-
жетъ быть мѣста, и, держась буквы закона, энергично настаива­ ли на ихъ удаленіи. Со стороны ортодоксальной части евреевъ было подано нѣсколько ходатайствъ о распространены закона 1893 года и на талмудъ-торы, т. е. одопущеніи въ талмудъ-торахъ преподаванія еврейскихъ предметовъ на жаргонѣ лицами безъобра- зовательнаго ценза, но имѣющими 8ваніе меламда. Ходатайства этивосходили до министерства народн. просвѣщенія, но оставлены были безъ послѣдствій Ч. Распоряженіе министерства было при- вѣтствовано печатью, какъ мѣра, обезпечивающая правильное развитіе этого типа школы въ желательномъ направленіи. Но вмѣстѣ съ тѣмъ указывалось, что замѣщеніе освобождающихся вакансій будетъ крайне затруднительно, такъ какъ нѣтъ достаточно подготовленныхъ по еврейскому богоеловію учите­ лей, которые могли бы съ успѣхомъ замѣнить меламдовъ 2). Въ связи съ вопросомъ о постепенной замѣнѣ отясивающаго типа меламдовъ болѣе просвѣщенйыми и умѣлыми преподава­ телями стоялъ и вопросъ о регулированіи всей вообще системы хедернаіо воспитанія. Какъ указано было выше, въ 1859 году установленъ былъ предѣльный срокъ, послѣ котораго домаш­ ними еврейскими учителями могли быть только лица съ обще- образовательнымъ цензомъ. Наступилъ роковой 1875 годъ. Желательнаго контингента учителей, удовлетворяющихъ тре- бованіямъ образовательнаго ценза и готовыхъ вмѣстѣ съ тѣмъ идти въ народные учителя, довольствуясь грошевымъ варабот- комъ меламда, на лицо не было. Ничего не оставалось, какъ продлить существующій порядокъ вещей сначала на годъ—дру­ гой 3), a затѣмъ (въ 1879 г.) <безъ означенія особаго срока», «впредь до окончанія дѣла въ госуд. совѣтѣ и изданія новаго закона о евреяхъ, занимающихся преподаваніемъ еврейскаго вѣроученія» 4). Тѣмъ временемъ жизнь шла впередъ: грамот­ ность среди евреевъ усиливалась, возросло число училищъ съ общеобразовательными предметами и лучшею системой препо- 1) Циркуляры по вил. учебн. окр. за 1894 годъ; и . Емат. Новый за­ конъ о меламдахъ, СПБ. 1894, стр. 17—18 . s)„H.X.B.“ 1994 %18. 3) Собр. узак. и распор. 1875 г. J6 97; 1877, No 4G; 1878, % 95. *) Собр. узак. и расп. 1879 .4 56 (ст. 261).
д а в я т л я еврейскихъ предметовъ, ослабѣла въ значительной степени обособленность русскихъ евреевъ, мѣнялись и рели- гіовныя потребности,— а хедеръ оставался все тѣмъ же. Были, правда, отдѣльныя попытки (особенно на югѣ) ввести въ хе­ деръ русскій языкъ, были даже у нѣкоторыхъ меламдовъ по- ползновенія преподавать еврейскую грамоту по новѣйшимъ методамъ,— но все это было разрозненно и случайно. И среди десятковъ тысячъ хедеровъ, которыми кишитъ западная окраина, такихъ сравнительно организованныхъ и благоустроенныхъ къ началу 80-хъ годовъ насчитывалась едва сотня другая. Не­ удовлетворительность хедерной системы обученія вызывала противъ себя все чаще и чаще нареканія какъ въ органахъ интеллигентной части еврейскаго общества: «Разсвѣтѣ», «Вое* ходѣ» и даже въ сравнительно болѣе умѣренномъ «Русскомъ Евреѣ>, такъ и въ оффиціальныхъ органахъ министерства :). Раздавались даже голоса о желательности полнаго упраздненія хедеровъ 2). Указывалось, что хедерное воспитаніе большинства еврейскаго населенія является однимъ изъ главныхъ торма- зовъ въ улучшеніи быта евреевъ и сближеніи ихъ съ окру- жающимъ населеніемъ. Заговорили о необходимости серьезнаго преобразованія этого своеобразнаго учрежденія, о повышеніи ценза для меламдовъ, о желательности увеличить число де- шевыхъ, общедоступныхъ школъ и снабженіи ихъ хорошими учителями съ цѣлію постепеннаго вытѣсненія меламдовъ 3). Е вдругъ—послѣ всѣхъ этихъ , толковъ—весною 1893 года опубли- кованъ былъ законъ *), въ силу котораго «лицу, желающему получить свидѣтельство на званіе меламда, никакого испыта- нія не производится» (п. 3), никакихъ гарантій, кромѣ обыч- ныхъ формальныхъ документовъ, никакого ценза, никакой про­ граммы не требуется. Для всесторонней оцѣнки этого закона, !) П . ІЦебальскій, о вѣроисповѣдныхъ еврейскихъ школахъ Сувалкской губерніи, Журн. Мин. Нар. Проев. 1874, кн. 9, стр. 95 . ’) „Восходъ“ 1885, кн. 7 (ст. Д. С.). 3) Слухи о томъ, что подобный воззрѣнія преобладают и въ учебномъ вѣдомствѣ, въ концѣ 80 -хъ и начал ѣ 90 -хъ годовъ появлялись періодически во всѣхъ столичныхъ газетахъ . 4) Собр. узак. и распор, правит. 1893 Jß 54: Высоч. утв. мнѣніе госуд. совѣта 1 марта 1893 г.
созданнаго, очевидно, подъ вліяніемъ ходатайству поступившихъ отъ представителей ортодоксальныхъ евреевъ,—еще не настало время. Но одно несомнѣнно: въ поступательномъ ходѣ мѣръ по развитію образованія среди русскихъ евреевъ новыя пра­ вила о меламдахъ были серьезнымъ шагомъ назадъ, и среди образованной части русскихъ евреевъ высказывалось не мало смутныхъ опасеній по поводу новыхъ прерогативъ, предостав ленныхъ хедеру' ‘). Дальнѣйшія мѣропріятія и разъясненія учеб­ наго вѣдомства показали однако, что министерство отнюдь не имѣетъ въ виду поощрять хедеръ въ томъ безпорядочномъ видѣ, о какомъ мы говорили выше. Уже въ <Правилахъ о порядкѣ примѣненія закона 1 марта 1893 года» (утвержд. ми- нистромъ народн. просвѣщ. 5 сентября того же года) приве- денъ былъ рядъ серьезныхъ требованій относительно помѣще- нгя хедера (ст. 15 —17), времени занятій (ст. 21) идажепреду- смотрѣно наблюдете за преподаваніемъ со стороны, какъ пред­ ставителей дирекціи народныхъ училищъ, такъ и раввиновъ (ст. 22 —23, 25). Въ началѣ 1895 года министерство пошло еще дальше, подтвердивъ, въ предложения на имя виленскаго попечителя, что правила о внѣшней обстановкѣ хедера должны соблюдаться съ полною строгостью, что хедеръ предназначается преимущественно для начальнаго обученія евреевъ, и что чтеяіе новѣйшихъ авторовъ и изученіе Талмуда должно быть исклю­ чено изъ курса хедера. Но это было уже слишкомъ: запреще- ніе изучать Талмудъ являлось въ извѣстной мѣрѣ посяга- тельствомъ на одну изъ основъ еврейскаго вѣроученія. Само министерство, по всестороннемъ изслѣдованіи вопроса, пришло къ такому же заключенію и недавно отмѣнило свое рас- поряженіе въ части, касающейся Талмуда. Косвеннымъ ука- ааніемъ на то. что учебное вѣдомство отнюдь не имѣло въ виду предоставить хедеръ на произволъ судьбы, и что выска зывавшіяся по этому поводу опасенія были преждевременны, можно признать также тотъ фактъ, что на практикѣ далеко 1) „Восходъ“ 1894, кн. 1 (ст. М. П.), стр. 46 —47; „H. X . B.“ 1893, No18 48, 40. - ) „Правительст. Вѣстникъ“ 18 03 года отъ 11 сентября; помѣщ. также въ брошюрѣ И . Когана: Новый законъ о мѳіамдахъ, Вильна 1894.
не всѣмъ лицамъ, выступавпшмъ кандидатами въ меламды, мѣстная учебная администрація разрѣшала въ послѣдніе годы открывать хедеръ. Въ нѣкоторыхъ учебныхъ округахъ адми- нистрація даже прямо противодѣйствовала размноженію числа хедеровъ. Въ противовѣсъ хедерамъ, учебное вѣдомство по прежнему покровительствовало благоустроеннымъ частнымъ училищамъ. Въ обозрѣваемое время число этихъ послѣднихъ воз- расло съ 40 до 110. Особенно быстро увеличивалось число женскихъ училищъ. Покровительство учебнаго вѣдомства это­ му типу школы выражалось какъ въ содѣйствіи при самомъ открытіи частныхъ школъ, такъ и въ благопріятныхъ отзывахъ о нихъ при упоминаніи о еврейскихъ школахъ въ отчетахъ по округу, при заключеніи о выдачѣ имъ пособія изъ коробоч- ныхъ и свѣчныхъ суммъ или другихъ источниковъ *). Но наиболѣе важнымъ факторомъ въ развитіи частныхъ еврейскихъ училищъ за послѣднія 20 лѣтъ было не воздѣй- ствіе учебнаго начальства, а личный составь ихъ учредителей и особенно учредительница Большинство этихъ послѣднихъ посвящало себя школѣ не случайно, а исходя изъ искренняго желанія послужить образованію родной еврейской массы. Съ учрежденіемъ высшихъ женскихъ курсовъ, ряды содержа- тсльницъ и преподавательницъ женскихъ еврейскихъ училищъ стали заполняться малодыми дѣвушками, окончившими эти курсы. Болѣе широкое образованіе, пребываніе въ столицѣ, болыпій жизненый опытъ и энергія этихъ дѣвушекъ клали извѣстный отпечатокъ на всю ихъ дѣятельность. Въ болыпин- ствѣ еврейскихъ обществъ молодыя проевѣтительницы, начи- навшія порою свое дѣло при самыхъ неблагопріятныхъ условіяхъ и полномъ недовѣріи населенія, успѣвали, спустя короткое время заслужить своею беззавѣтною преданностью школѣ общія симпатіи. Были и терніи: въ мѣстечкахъ Волынской и Кіевской губ., какъ видно изъ попадавшихъ на столбцы періодическихъ изданій писемъ, устраивались даже открытый дѳмонстраціи 1) Немало подобныхъ отзывовъ различныхъ представителей учебнаго вѣдомства о частныхъ школахъ имѣется и въ архивѣ Общества распростр. просвѣщ. м . е.
противъ новыхъ учительницъ, имъ разбивали стекла, ихъвстрѣча- ли насмѣшками и т. п. Сильныя духомъ, эти скромныя про- свѣтительницы не всегда оказывались достаточно сильны тѣ- ломъ и крѣпки здоровьемъ. Сравнительно недавно въ газетахъ сообщалось о кончинѣ одной изъ такихъ труженицъ въ м. Ржищевъ Кіев. губ. отъ чрезмѣрнаго напряженія силъ *). Въ частныхъ женскихъ училищахъ, въ большинствѣ слу- чаевъ, введены были еврейскіе предметы, но какъ видно изъ проникавшихъ въ печать извѣстій, постановка этихъ предметовъ составляла наиболѣе слабую сторону этихъ школъ. Сравнительно удачнѣе былъ опытъ нѣсколькихъ частныхъ мужскихъ училищъ, гдѣ еврейскіе предметы стали преподаваться почти въ такомъ же объемѣ какъ въ хедерѣ и талмудъ-торѣ, но по болѣе раціонадь- ному способу, съ меньшею затратою труда. Эти частныя учи­ лища явились главными потребителями новыхъ раціональныхъ учебниковъ по еврейскому языку (Вольпера, Клячко и др.), сокращенныхъ курсовъ вѣроученія и исторіи. Преподавателями выступали здѣсь или болѣе интеллигентные, грамотные мелам­ ды, или тѣ немногіе питомцы раввинскихъ училищъ и учи- тельскихъ институтовъ, которые вынесли оттуда наряду съ п о знаніями въ общихъ предметахъ и нѣкоторыя богословскія свѣдѣнія. Недоетатокъ въ хорошо подготовленныхъ учителяхъ по еврей­ скимъ предметамъ давалъ себя однако болѣе всего чувствовать именно въ частной школѣ. Интересные въ этомъ отношеніи *) Рѣчь идетъ о Софьѣ Борисовнѣ Рапопортъ, умершей 8 декабря 1894. „Воспитанная въ Полтавѣ въ довольствѣ и роскоши—писали о ней—она не побоялась тяжелыхъ условій жизни въ одномъ изъ самыхъ глухихъ мѣстечекъ черты осѣдлости. Въ апрѣлѣ 1892 года она открыла въ Ржищевѣ училище для дѣво- чекъ... Замѣчательная преданность дѣлу, страстная жажда знанія и постоян­ на я работа надъ своимъ самусовершенствованіемъ всецѣло передавались отъ молодой учительницы къ дѣтямъ.. . Е е приходилось удерживать отъ непосиль- ныхъ занятій. Хрупкій организмъ Софьи Борисовны началъ расшатываться уже послѣ 1 Ѵ 2—2 - х ъ лѣтъ непосильнаго труда... Ее отвезли въ Кременчугъ гдѣ она и скончалась вдали отъ того,,чѣмъ жила и дышала столько времени,— но память о ней—заключаетъ авторъ—не умретъ, пока будутъ живы тѣ, въ жертву которымъ она такъ самоотверженно принесла свою молодую жизнь“. („H.X.B.“ 1895,No1—2).
матеріалы хр анятся въ архивѣ петербургскаго Общества ра- спростр. просвѣщ. м. е. Когда комитетъ Общества еще въ срединѣ 60 -хъ годовъ впервые обратился къ провинціальнымъ своимъ сотрудникамъ съ просьбою сообщить ему евѣдѣнія и указанія по вопросу о лучшей постановкѣ среди русскихъ ев­ реевъ начальнаго образованія и возможности учрежденія новыхъ частныхъ школъ, большинство корреспондентовъ, — к а к ъ видно изъ <Историч. очерка дѣятельности общества ^ —настаивало на необходимости имѣть основательно подготовленныхъ учителей по еврейскимъ предметамъ. Тридцать лѣтъ спустя комитетъ (въ 1894 году), вновь обратился съ запросами къ провинціальнымъ педагогамъ; многіе изъ нихъ, преимущественно изъ числа со­ держателей и содержательницъ частныхъ еврейскихъ училищъ, отвѣтили жалобами на крайнюю неудовлетворительность контин- гентаеврей скихъ учителей. Въ связи съ недостаткомъ хоро- шихъ учителей, одни жаловались на крайнюю неопредѣленность программы еврейскихъ предметовъ, на неустановившіеся еще методы преподаванія; другіе выставляли на видъ , что среди роди­ телей даже бѣдныхъ воспитанниковъ запросы на преподаваяіе еврейскихъ предметовъ становятся т и р е и осмысленнѣе; что родители слѣдятъ за тѣмъ, какъ и что усвоивается дѣтьми въ школѣ по еврейскому вѣроученію, языку и исторіи. Ж по при­ знанно болѣе откровенныхъ педагоговъ, школа (даже частная т. ѳ. менѣе стѣсненная въ отношеніи программы и преподавателей) далеко не въ состояніи удовлетворить зтимъ запросамъ. Нар яду съ возраставшею среди еврейской массы потребно­ стью въ упорядоченіи религіознаго обученія, изм ѣнившіяся условія жизни русскихъ евреевъ ставили еврейской школѣ рядъ новыхъ задачъ. К акъ извѣство, постройка желѣзныхъ дорогъ, развитіе путей сообщенія, прогрессъ промышленности произвели цѣлый переворота въ экономическомъ положеніи евреевъ. Многочисленный классъ мелкахъ посредниковъ стано­ вился изляшнимъ, участіе въ торговлѣ и промышленности крупныхъ центровъ требовали болѣе всесторонняго развитая, *) яЬэв>п '3iD man ппѴіл, Спб. 1890, т. И , стр. 7 -8 , 22—24, 76 слѣд .
болѣе значительных! общеобразовательныхъ знаній. Ремеслен­ ная промышленность евреевъ также отстала, и привозныя издѣлія иногороднихъ мастеровъ сокращали заработокъ евреевъ-ремее- ленниковъ до минимума. Часть евреевъ желала обратиться къ земледѣльческому промыслу, но и въ этомъ отношеніи встрѣчала препятствія вслѣдствіе своей неподготовленности къ труду. Такимъ образомъ, самою жизнью выдвигался какъ вопросъ о введеніи въ систему элементарнаго обученія прикладныхъ зна- ній для подготовленія болѣе искусныхъ мастеровъ, техниковъ и сельскихъ хозяевъ, такъ и вопросъ объ усиленіи въ началь­ ной еврейской школѣ общеобразовательнаго элемента. Для удовлетворенія первой изъ указанныхъ потребностей, общественная иниціатива лучшей части русскихъ евреевъ вы­ звала къ жизни рядъ ремесленныхъ школъ. Въ 1880 году возникло даже спеціальное общество, поставившее себѣцѣлью: оказывать «содѣйствіе открытію новыхъ ремесленныхъ училищъ, воспо- моществованіе существующимъ ремесленнымъ училищамъ, осно- ваніе земледѣльческихъ'школъ,'учебныхъ фермъ» и пр. Это такъ наз. комитетъ по образованію Общества ремесленнаго земледѣль- ческаго труда среди евревъ въ Россіи. Въ течѳніе 15 лѣтняго существованія этого комитета при его содѣйствіи учреждены было 3 ремесленныхъ училища (въ Двинскѣ, Вильнѣ и Минскѣ). 1 учебная мастерская (въ В. Токмакѣ), около 15-ти ремесленныхъ отдѣленій при существующихъ мужскихъ училищахъ (въБерди- чевѣ, Борисовѣ, Вильнѣ, Дубровнѣ, Молодечнѣ, Оршѣ, Острогѣ, Симферополѣ, Телыпахъ и др.) и около 20 рукодѣльныхъ классовъ при женскихъ училищахъ (въ Бобруйскѣ, Винницѣ, Вильнѣ, Во- ложинѣ, Диснѣ, Кишиневѣ. Кременцѣ, Малятахъ, Оршѣ, Ошмянахъ, Ровнѣ, Семятичахъ, Соколкѣ, Юрьевѣ и др.), нѣ- сколько школьныхъ садовъ и земледѣльческая фе^иа, Иниціато- рами этихъ профессіональныхъ школъ являлись обыкновенно мѣстные жители, на средства которыхъ, при содѣйствіи Времен- наго Комитета, устраивались и содержались упомянутый 8а- ведѳнія. Интересъ къ профессіональному образованію до того усилился въ послѣднеѳ время среди еврейскаго населенія, что открытіе цри существующей талмудъ-торѣ или начальномъ
училищѣ ремесленныхъ классовъ составляете,—судя пополуча- ѳмы мъ изъ провинціи свѣдѣніямъ—завѣтную мечту обывателей каждаго города и мѣстечка. Учебное начальство въ болыпин- ствѣ елучаевъ встрѣчало сочувственно подобныя ходатайства евреевъ и даже поддерживало ихъ просьбы объ отпускѣ на указанную дѣль суммъ коробочнаго сбора. Единственнымъ исключеніемъ явилось закрытіе житомирскаго ремесленнаго училища, послѣдовавшее въ 1884 году. Странны были и вы­ ставленные въ пользу этой мѣры мотивы: указывалось, что «такъ какъ въ городахъ и мѣстечкахъ Юго-Западнаго края евреи доставляюсь большинство ремесленныхъ рукъ и этимъ мѣ- шаютъ развитію ремесленнаго труда среди кореннаго населенія края, эксплоатируемаго ими, то спеціально-еврейское ремеслен­ ное училище, при отсутствіи подобныхъ училищъ средихристіанъ, является лишнихъ орудіемъ въ рукахъ евреевъ для эксплоатаціи кореннаго населенія». Установленіеподобнаго взгляда, идущаго въ разрѣзъ съ основными положеніями правильной экономической политики, затормозило на нѣкоторое время возникновеніѳ новыхъ разсадниковъ профессіональнаго образованія. Но разъ сказав­ шаяся потребность не могла быть заглушена, и къ концу 80 хъ годовъ настойчивыя ходатайства нѣсколькихъ еврейскихъ об- ществъ объ открытіи у нихъ ремесленныхъ классовъ снова стали удовлетворяться. Въ 1891 году, по инціативѣ одесскихъ общественныхъ дѣятѳлей съ М. Г. Моргулисомъ во главѣ, от­ крыта была первая еврейская земледѣльческая ферма, въ Одессѣ; въ 1893 году положено было начало земледѣльческой фермѣ въ Могилевѣ-губернскомъ. Съ начала 90-хъ же годовъ при талмудъ-торахъ городовъ и мѣстечекъ черты осѣдлости стали устраиваться школьные огороды. Всего такихъ огородовъ къ срединѣ 1895-го года насчитывалось около 10 (въ Корецѣ, Вендерахъ, Полтавѣ, Свенцянахъ, Херсонѣ, нѣсколько въ Одессѣ и др.). Постепенно еврейская талмудъ-тора, воспиты­ вающая въ своихъ стѣнахъ наиболѣе бѣдные слои еврейскаго населенія, стала вообще принимать характеръ пр оф е ссіо ка л ъ н ой ш кол ы. Вышедшее изъ рядовъ пролетаріата юношество, вступая въ такую школу, наряду съ общими познаніями, получило возможность въ этой самой школѣ спѳціально подготовиться къ
будущей професеіональной деятельности. Въ лучшихъ школахъ стали также удѣлять вниманіѳ физическому воспиташю хшгаго, изнурѳннаго ненормальными условіями жизни молодаго поко- лѣнія русскихъ евреевъ. Волѣе равномѣрное распредѣленіѳ учеб- ныхъ занятій, организація врачебнаго надзора (обыкновенно добровольнаго), введеніѳ гимнастики, подвижныхъ игръ, руч­ ного труда, устройство лѣтнихъ і с о л о н і й ,—все это, по сло- вамъ отчетовъ, оказывало на физическое развитіе дѣтей самое благотворное дѣйствіе. Но большинство перечисленныхъ ново- введеній въ началѣ 90-хъ годовъ составляло только достояніе не многихъ образцовыхъ училищъ (преимущественно въ Одессѣ) и о сочувствіи этимъ мѣрамъ можно судить лишь потому, какъ указанный новшества встрѣчены были въ печати. Поелѣдняя, повидимому, особенно много ждала отъ введенія обученія въ школѣ основамъ наиболѣе употребителъныхъ ремеслъ—ручного труда ‘) и занятій по садоводству и огородничеству (школьные сады я). И то, и другое собственно составляетъ только вспо­ могательный элементъ въ общей еистемѣ обученія. Оочувствіе съ какимъ встрѣчены были эти нововведенія, указываешь, что они болѣе, чѣмъ что-либо другое, шли на встрѣчу созре­ вающему въ еврейскомъ обществѣ стремленію освѣжитъ сущест­ вующую систему воспитанія и болѣе приноровить школу къ по- требностямъ ея юныхъ питомцевъ. Отъ этихъ занятій по ручному труду и работъ въ огородахъ ждали благотворныхъ результатовъ не только въ смыслѣ физическаго укрѣпленія учащихся: ждали, что разнообразіѳ занятій и близкое общеніе съ явленіями окру­ жающаго міра должны развить въ еврейскихъ дѣтяхъ интерѳсъ къ труду и могутъ способствовать болѣе сознательному выбору ими профессіи, наконецъ, что такія занятія вообще будутъ про- тивовѣсомъ тому одностороннему направленію ума, которое развивается у еврейскихъ дѣтей подъ вліяніемъ цѣлаго ряда историческихъ причинъ и въ частности хедернаго воспитанія. Вопросъ о борьбѣ съ одностороннимъ умственнымъ разви- тіемъ еврейскихъ дѣтей имѣетъ также свою исторію. Онъ высту- *) Нед. Хрон. Восх. 1892, Ä 12, 13. а) H. X . В. 1892, 11, 17 (ст. А . Зусмана), ср. также 1893, 10, 16; 1894,2.
пилъ на сдѳну съ того времени, какъ стала проповѣдываться мысль о необходимости пріобщить еврейскую массу къ общей культурѣ. На Западѣ объ этомъ писали Жендельсонъ и его друзья; у насъ— министръ Уваровъ, д-ръ Лиліенталь, современный имъ еврей скій писатель И. Б Левинзонъ и др., а въ новѣйшеѳ время тема эта была на устахъ у всѣхъ, кому только приходилось дѣйствовать на поприщѣ образованія евреевъ или писать по вопросамъ еврейской педагогіи. Съ этою цѣлыо въ жизни, школѣ и печати выдвигался рядъ вопроеовъ: о лучшихъ спо- собахъ преподаванія въ еврейской шкодѣ русскаго языка, ‘) объ усяленіи нагляднаго элемента въ обученіи, о расширеніи знаній воспитанниковъ объ окружающей природѣ, о введеніи бесѣдъ по гигіѳнѣ. Не мало говорилось о внесеніи болѣе созна. тельнаго элемента въ усвоеніи еврейскаго вѣроученія и исторіи,s) о правильной постановкѣ дисциплины и приноровленіи ея къ особенностямъ еврейскихъ дѣтей и религіознымъ обрядамъ, о спеціальныхъ учебникахъ для еврейскихъ школъ 3) и т. д. Многіе изъ намѣченныхъ вопроеовъ въ продолжѳніи обозрѣвае- маго времени не получили еще удовлетворительнаго разрѣш ѳ- нія, но попытки въ этомъ направленіи, — по скольку можно судить на оенованіи какъ частныхъ, такъ и оффиціальныхъ отзывовъ,—сдѣланы были во многихъ мѣстахъ, особенно въ болѣѳ крупныхъ центрахъ: Вильнѣ, Одессѣ, С.-Пѳтербургѣ и др. Но впереди всѣхъ этихъ многочисленныхъ спеціальныхъ вопроеовъ еврейской школы и ея частнаго усовершенствованія, стоялъ по прежнему кардинальный вопросъ объувеличеніи самого числа организованныхъ еврейскихъ школъ. Въ нѣсколькихъ сотняхъ начальныхъ училищъ разныхъ типовъ къ срединѣ 90 -хъ го­ довъ воспитывалась незначительная часть еврейскихъ дѣтей *) Учитель 1862, 11, 12, (ст. А . Экка); Разсвѣтъ 1881, 7 (ст. Бенъ- Ами); Восходъ 1892, кн.я4 (ст. A . II . Налимова: Русскій языкъ въ еврейской школѣ). s) if . Берманъ, О преподаваніи вѣроученія въ евр. начальн. школахъ. H. X . В. 1893, 51—52, 1. Л . Б -ый, Препод. библіи и талмуда по рус. аз. H.X.В.1893,40,41,42;ср.H.X.В.189440. 3) Отчетъ 0. Р. П . и . е. за 1889, СПБ. 1890 (о преміяхъ за лучшіѳ учеб- ншш), ср. также Отчетъ за 1893 годъ СПБ. 1894 (докдадъ д-ра JI. С. Каце- нѳльсона); Рус. Евр. 1888, 38 (ст. И . Кагана).
ш к о л ь н а г о возраста; большинство же, подавляющее большинство дѣтѳй росло среди невѣжества и предразсудковъ, оставаясь внѣ вліянія школы и внѣ всякаго общаго образованія. Интересно, что во второй половинѣ 80-хъ годовъ среди нѣкоторыхъ круговъ интеллигентныхъ евреевъ были еще сомнѣнія относительно того, призвана ли именно органи* зованная еврейская школа осуществить по отношенію къ ев­ рейской массѣ эту главную просвѣтительную задачу. Задумы­ вались еще надъ тѣмъ, не лучше ли предоставить эту роль традиціонному хедеру или общей начальной школѣ? Такъ, часть приглашенныхъ въ Паленскую комиссію изъ среды евреевъ экспертовъ, насколько извѣстно, высказалась за полное сохра- неніе хедера. *) Другіе впали въ противоположную крайность и требовали его немедленнаго упраздненія. Лишь немногіе ука­ зали на наиболѣѳ пращльный путь—постепенной замѣны хе ­ дера правильною начальною школою, примыкая къ воззрѣніямъ, высказывавшимся и въ печати. Здѣсь проводйлась мысль, что въ организованной школѣ должны быть достаточно широко по­ ставлены предметы, привлекающие еврейскихъ дѣтей въ хедеръ, т. е. предметы еврейскаго вѣроученія, что этой шкодѣ слѣдуетъ дать по возможности профессіональный характеръ, и что она дол­ жна, вмѣстѣ съ тѣмъ, стоять на уровнѣ современныхъ педаго­ гическихъ требованій. Лишь при такихъ условіяхъ—доказывали сторонники этого воззрѣнія—школа эта будетъ въ состояніи постепенно, безъ всякихъ репрессій противъ хедеровъ и ихъ содержателей, замѣнить современемъ этотъ своеобразный вѣ- ковой институтъ. Лишь тогда она въ состояніи будетъ широко распространить русскую грамоту и общія знанія среди наи* менѣе культурныхъ слоевъ еврейскаго населенія. Въ концѣ 1880-хъ и въ началѣ 1890-хъ годовъ, послѣ установ- ленія продентныхъ нормъ для поступленія въ общія учебныя заве- денія и нѣкоторыхъ перемѣнъ вь общемъ положеніи евреевъ, воззрѣніе это становится еще болѣе господствующими Въ этомъ смыслѣ начинаютъ громко высказываться лучшіе еврѳй- *) Матеріалы, содѳржащіе мнѣнія этихъ экспертовъ, къ сожалѣнію, нѳ опубликованы. Нѣкоторыѳ ивъ этихъ отаывовъ были въ нашемъ распоряженіи.
кіе дѣятели. Въ началѣ 1890-хъ годовъ, въ такомъ духѣ поданъ былъ докладъ болѣѳ просвѣщенными членами раввин­ ской комиссіи. Въ этомъ же смьіслѣ предъ болыпинствомъ ад- министраторовъ высказались и состоящіе при нихъ ученые евреи. Наконецъ, въ этомъ направленіи, выработанномъ всѣмъ предшествующимъ ходомъ еврейскаго школьнаго дѣла въ Рос- сіи, дѣйствоваливъпослѣдніе годы: Общество распространен^ про- свѣщенія между евреями въ Россіи, его Одесское отдѣленіе и всѣ, кому дорого дѣло постепеннаго перевоспитанія русскихъ евреевъ и насаждѳнія среди нихъ правильнаго начальнаго обравованія. Л. М* Брамсонъ. СПБ., сентябрь, 1895 г.
Пир!lia m Смгасй. (Историко-литературный этюдъ). I. Имя Смоленскаго несомнѣнно займетъ одну изъ вид- ныхъ страницъ въ исторіи русскаго еврейства. Не только будущій историкъ еврейской литературы въ Россіи, но и будущій историкъ умственнаго развитія евреевъ въ Европѣ отведетъ этому имени мѣсто н а ряду съ именами лучшихъ бойцовъ за духовную эмансипацію евреевъ. Врядъ ли можно указать въ текущемъ столѣтіи на другаго литературнаго дѣя- теля, который пользовался бы такимъ вліяніемъ на своихъ единовѣрцевъ, такъ властвовалъ бы надъ умами и сердцами своихъ читателей, какъ Смоленскій. Смоленскій былъ не только талантливый писатель, пл ѣнявшій сердце и воображеніе худо­ жественными образами и картинами изъ многострадальной жиз­ ни еврейства, не только блестящій публицистъ, освѣщавпгій темныя и запутанныя стороны еврейской современности и еврей­ ской исторіи,— н ѣтъ, болѣетого: Смоленскій былъ отчасти вое- питателемъ цѣлаго покол ѣнія, его руководителемъ и вдох- новителемъ, въ теченіе двухъ десятилѣтій онъ служилъ путеводной звѣздой для тѣхъ , кто стремился къ свѣту, кто искалъ истины, кто жаждалъ выхода изъ окружающаго его густого мрака невѣжества и заблужденій. Сотни, тысячи молодыхъ людей,— мы это говоримъ не для картинности
изображенія,— успѣли вырваться изъ заволдованнаго круга тьмы и невѣжества и стать на твердую почву европейской цивилизаціи, только благодаря могучему вліянію этого чело­ века и обаятельной силѣ его пера. Й какъ всякій ориги­ нальный писатель, какъ всякій новаторъ, пролагающій но­ вые пути, открывающій новые горизонты, онъ съумѣлъ со­ здать себѣ учениковъ, помощников^,— онъ создалъ школу и новое направленіе въ еврейской литературѣ . Конечно, были и до Смоленскаго люди, сослужившіе не малую службу умственному развитію европейскихъ евреевъ. Смоленскому предшествовала цѣлая фаланг а литературных^ дѣятелей, среди которыхъ имена такихъ лицъ какъ Исаака, Эртера, И саакъ 'Бер а Левинсона, М . А . Гинцбурга, Лебен- сона— отца и сына, Many и наконецъ Готтлобера *), надолго останутся памятными русскому еврейству. Но Исаакъ Эр- теръ, первый осмѣлившійся выступить съ ѣдкой сатирой противъ невѣжества своихъ единовѣрцевъ, на этомъ и оста­ новился. Е го „Гацофе л’бейсъ Ісроэль“ (Наблюдатель надъ домомъ Израиля) пронесся надъ горизонтомъ еврейства по­ добно метеору, послѣ котораго хотя и остался слѣдъ, но слѣдъ непрочный, вскорѣ совс ѣмъ исчезнувшій съ литера­ турнаго горизонта. Знаменитый кремеаецкій философъ, Иса- акъ-Беръ-Левинсонъ, выдѣлилъ для себя особую сферу лите­ ратурной деятельности, въ которой несомнѣнно не имѣетъ себѣ равнаго по силѣ, таланту и эрудиціи, но которая имѣда слишкомъ своеобразный и односторонній характеръ, чтобы быть въ состояніи служить образцомъ, создать на- правленіе. Будучи посвящена примиренію религіозныхъ воз- зрѣній евреевъ съ требованіями науки и жизни, борясь съ Мы не говоришь здѣсь о другихъ еврейскихъ писателяхъ, какъ напр, о доэтѣ Л . Гордонѣ, извѣстномъ дублицистѣ М . Л . Лиліенблюмѣ, поэтѣ-публи- цистѣ Левинѣ (Іегалель) и др., такъ какъ вс ѣ они современники Смоленскаго.
господствующей теодогіей съ помощью той же теологіи, дѣятельность эта весомн ѣнно была весьма плодотворна, оказала громадное вліявіе на пробужденіе любви къ лро- свѣщепію среди евреевъ, но этимъ ея роль и ограничилась. По самому существу своему она имѣла временный харак­ теръ, служила переходной ступенью, подготовительной поч­ вой для другого направленія, которое одяако еще не суще­ ствовало. М . А . Гинцбургъ, А . Лебенсонъ и Готтлоберъ, каждый въ избранной имъ отрасли литературной дѣятель - ности, слишкомъ крѣпко держались старыхъ траднцій и литературныхъ формъ и пріемовъ, унаслѣдованныхъ отъ тѣхъ временъ, когда еще существовали журналы „Эхолуцъ“, „Гамаасефъ“ и „Бикуре хемедъ“ , чтобы быть въ соетояніи проложить новую дорогу для еврейской литературы. М . I. Лебенсонъ имѣлъ несомн ѣнно рѣдкій поэтическій таланта, въ которомъ счастливо сочетались глубоко чувствующее сердце и мыслящій умъ, но — увы— смерть слишкомъ рано по ­ хитила глубоко симпатичнаго поэта почти на зарѣ его жизни, положивъ конецъ могучему полету его творческаго духа, въ которомъ было столько силы и мощи и отъ кото­ раго ожидали столь многаго въ будущемъ. Наконецъ, A. M any , первый создавшій еврейскій романъ, также не создалъ, да и не могъ создать новаго направленія въ еврей­ ской литературѣ . Его первыя два произведенія изъ библей­ ской жизни евреевъ: „Агавасъ-Ціонъ“ и „Ашмасъ-Шомронъ“ (Любовь Сіона и Вина Самаріи) несомнѣнно прелестны, но они говорятъ только чувству, а не уму, будятъ воображе- ніе, а не мысль. Вдохновенный, настоящій пророческій слогъ, которымъ написаны "оба ром ана, торжественность обстановки, при которой происходитъ описываемое въ нихъ дѣйствіе, несомнѣнио придаютъ этимъ романамъ громадный интересъ, многіѳ и теперь еще прочтутъ эти романы сь
наслажденіемъ, вакъ чудную картину далекаго и славнаго прошлаго. Но для той эпохи, въ которую народъ нуждался въ насущномъ литературномъ хлѣб ѣ , романы эти были излишнею роскошью. Хорошо богатому человѣку после сыт- наго и вкуснаго обѣда наслаждаться дорогою гаванскою сигарою, но не будетъ ли насмѣшкой надъ бѣдностью пред­ ложить голодному человеку ту же сигару? Голодъ его по прежнему останется неудовлетвореннымъ, да и въ сигарѣ, какъ бы она ни была пріятна, онъ не найдетъ никакого вкуса. Ему нуженъ простой здоровый хлѣбъ. Правда, Many самъ это сознавалъ и попытался дать такой хлѣбъ въ видѣ третьяго своего романа „Аитъ Ц о вуа“ (Замаскированная птица), но этотъ хлѣбъ оказался черезъ-чуръ ужъ черст* вымъ и неудобоваримымъ. Н а сколько картинны , художе­ ственны и поэтичны первые два романа, настолько блѣденъ, безцвѣтенъ посл ѣдній романъ; насколько живы, типичны и вѣрны лица, выведенныя M any на сцену изъ отдаленнаго прошлаго, настолько ходульны, неестественны и туманны личности, выведенныя авторомъ изъ окружавшей его дей­ ствительности. Попытка M a ny создать реальный романъ, романъ, взятый изъ живой действительности, оказалась не­ удачной. Такимъ образомъ, несмотря в а целый рядъ деятелей, трудившихся надъ созданіемъ новаго, реальнаго направле- нія въ еврейской литературе, последняя до Смоленскаго представляетъ невозделанное поле, которое ждало сеятеля. Тайна той силы, которою Смоленскій въ теченіе почти двадцати л етъ безгранично властвовалъ надъ умами целаго поколенія, заключается, помимо его выдающагося таланта, въ его знант и въ его безпредельной любви къ своему народу. Испытавъ на себе въ годы своей юности все муки и несчастія, которыми страдалъ этотъ народъ, которыя губили
его тѣло, омрачали его умъ и угнетали его чувство, Смо­ л е н с к ^ зналъ этотъ народъ. Овъ зналъ всю его много­ страдальную жизнь, зналъ такъ , какъ никогда не узнаетъ ее стоящій въ стороне наблюдатель, какими бы совершен­ ными орудіями наблюденіл онъ ни былъ вооруженъ. Для обыкновеннаго человѣка это знаніе действительной жизни народа во всѣхъ ея проявленіяхъ, какъ матеріальныхъ, такъ и духовныхъ, могло оказаться безплоднымъ, но для Смоленскаго оно оказалось драгоцѣннымъ капитал омъ, кото ­ рымъ онъ съумѣдъ пользоваться. Поднявшись дѣлой головой выше окружавшей его жизни, стряхнувъ съ себя своими собственными усиліями оковы, которыми онъ, подобно десяткамъ тысячъ другихъ его единовѣрцевъ, былъ опутанъ съ самаго дѣтства, проложивъ себѣ, благодаря своему т а ­ лан ту, путь къ новой жизни, обогативъ свой умъ сокрови­ щами европейскаго знанія, онъ не порвалъ связи съ преж­ ней жизнью,— а обратилъ на нее тотъ свѣтъ, который самъ почерпалъ изъ живительнаго источника. И только благодаря этому свѣту, окружавшая его жизнь предстала предъ нимъ въ ея истинномъ видѣ. Тяжелая и мрачная обстановка, окружавшая его съ дет­ ства, не ожесточила его сердца; страданія, перенесенный имъ отъ своихъ .же единоверцевъ, не только не возстановили его противъ нихъ, но еще более укрепили въ немъ любовь къ нимъ. Онъ съумелъ стать на ту нравственную высоту, которая отделяетъ зло отъ ослепленныхъ его исполнителей: карая и бичуя первое, онъ питалъ чувство сожалеяія и состраданія къ последнимъ. Въ каждой строчке его сочи- неній, въ самой едкой его сатире, въ самой мрачной кар­ тин е зла, рисуемой имъ, сквозитъ э та неподдельная любовь къ народу, это чувство состраданія къ жалкимъ и несчаст- нымъ.
Самые ярые его враги не отрицали въ немъ преданности народу. На алтарь этой любви онъ прияесъ въ жертву свое личное счастье, свое здоровье, свою жизнь ... Онъ не замѣ - чалъ, какъ медленно, но вѣрно подтачиваются его физиче- скія силы, какъ гибельно дѣйствуетъ на его здоровье тя­ желый трудъ, добровольно взятый имъ н а себя. Смоленскій, такъ вѣрно оцѣнивавшій сложныя и запутанныя явленія жизни, такъ прекрасно понимавшій законы, управляющіе человѣческими дѣйствіями и силами, не умѣлъ примѣнять этого же маштаба, постоянно употребляемаго имъ для оцѣнки другихъ, къ самому себѣ . Онъ не зналъ или не хотѣлъ знать , что если для сильнаго духа не существуете предѣловъ , то относительно цользованія физическими силами природой установлены извѣстные законы , которыхъ нельзя нарушить, положены опредѣленныя границы, которыхъ нельзя безнаказанно переступать... Для пользы своего народа онъ готовъ былъ принести всякія жертвы, готовъ былъ съ радостью умереть — и онъ умеръ, умеръ въ чахоткѣ , н а 40-м ъ году жизни, оставивъ горячо любимую жену и пятеро дѣтей безъ средствъ еъ существованію... Въ декабрѣ прошлаго года исполнилось десять лѣтъ со времени смерти Смоленскаго; въ м ар тѣ же прошлаго года (15 Адара) во многихъ городахъ Россіи и во всѣхъ почти европейскихъ столицахъ еврейскіе литературные кружки праздновали пятидесятилѣтній юбилей рожденія этого вы- дающагося писателя. Р ѣчи, произносившіяся на этихъ празд- нествахъ, равно какъ посвященныя Смоленскому многочис­ ленный статьи и этюды, появлявшиеся въ теченіе всего этого десятилѣтняго періода въ разныхъ періодическихъ изданіяхъ, какъ еврейскихъ, такъ и нееврейскихъ, доказываюсь, насколь­ ко широка его популярность въ самыхъ разнообразныхъ кру-
гахъ еврейства. Заслуживает! вниманія то обстоятельство, что Смоленскій былъ оцѣненъ не только после смерти, но еще при жизни: когда въ начале 8 0 -х ъ годовъ Смоленсвій изъ своего постояннаго местожительства— Вѣны пріѣхаіъ на короткое время въ Петербурга, онъ удостоился со стороны петербургской интеллигенціи и учащейся еврейской молодежи болынихъ овацій. Разнѣры нашей статьи не позволяютъ намъ подробно остановиться на характеристике литературной деятельности Смоленскаго и разобрать его произведенія съ тою полнотой, какой они заслуживаютъ. Мы поэтому ограничимся здѣсь лишь общей характеристикой этой деятельности, оцѣнкой лишь главныхъ его произведеній, а также того міросозерца- нія, которое онъ съ такой настойчивостью проводилъ въ издаваемомъ имъ въ теченіе 12 летъ журнале „Гапзахаръ“ (Разсветъ),— журнале, который самъ по себе останется вид- нымъ памятникомъ еврейской литературы. II. Воспитанникъ шкловскаго ешибота, Смоленскій, 17 лѣтъ отъ роду, оставляетъ школу, которая впоследствіи была имъ такъ мастерски описана въ его романахъ и въ кото­ рой онъ страдалъ ьне менее, чемъ остальные его сверст­ ники, обедавшіе „по днямъ“ у разныхъ благотворителей, такихъ же въ сущности бедняковъ, какъ они сами ,— и пере­ селяется въ Одессу, тогдашній культурный центръ русскихъ евреевъ. Здесь, после несколькихъ летъ серьезной подго­ товки, у него возиикаетъ смелый планъ изданія еженедель- наго журнала на еврейскомъ языке, для каковой дели онъ въ 1867 году на всегда переселяется въ Вену. Съ перваго же своего появленхя на литературную арену, Смоленсый оказывается одинаково чуждымъ обоимъ лагерямъ, на ко­
торые тогда распадалось русское еврейство: ортодоксальному и прогрессивному. Не довольствуясь текущими вопросами дня, интересами минуты, Смоленскій ставилъ литературѣ и рядъ другихъ задачъ. Что такое іудаизмъ, въ чемъ заклю­ чается его сущность, его raison d'être, что такое евреи: со­ с та в л яю т ли они религіозное сообщество или націю, что связываетъ евреевъ въ одинъ народъ, въ чемъ заключается причина ихъ изолированности среди прочихъ народовъ, при­ чина вражды къ нимъ, какова роль евреевъ среди осталь­ ныхъ народовъ, каково ихъ назначеніе — вотъ т ѣ вопросы, съ которыми Смоленскій выступилъ н а литературную арену и на которые онъ старался по мѣр ѣ силъ и возможности дать отвѣтъ . Не находя отвѣта въ настоящ емъ, онъ искалъ его въ прошломъ, въ исторіи еврейскаго народа, и это дало ему возможность освѣтить посл ѣднюю съ новыхъ точекъ зрѣнія, пролить новый свѣтъ на многія стороны еврейскаго прошлаго. Еврейская молодежь, — не та, которая обучалась въ гимназіяхъ и университетахъ, *) а молодежь, прозябавшая и изнемогавшая въ хедерахъ и ешиботахъ, — жадно стала прислушиваться къ новому слову, раздававшемуся изъ устъ проповѣдника, который самъ только что вышелъ изъ ея среды. Молодежь поняла его и рѣшительно стала на его сторону. Ученіе о томъ, что евреи составляютъ не народъ, а религіозное сообщество, на время представляло весьма удобный выходъ изъ затрудненія, созданнаго противорѣчіемъ между вновь народившимся стремленіемъ евреевъ къ асси- миляціи и оставшимся историческимъ багажемъ, а чтобы религіозный культъ не служилъ помѣхой къ братскому ’) Послѣдяяя только впоолѣдствіи оцѣнила его .
сліянію евреевъ съ остальными народами, первые принялись sa усовершенствованіе культа, очистку его отъ всякихъ на- слоеній, почему либо признававшихся неудобными. Западные евреи принялись за устройство новыхъ синагога, за очистку молитвы отъ всякихъ словъ и выраженій, напоминающихъ евреямъ объ ихъ существованіи, какъ народа, и объ ихъ надеждѣ на возвращеніе когда-либо въ землю ихъ предковъ. Такимъ путемъ разсчитывали одновременно достигнуть двухъ цѣлей: полнаго сліянія съ окружающими народами и вм ѣст ѣ съ тѣмъ сохраненія прежняго имени, какъ историческаго наслѣдія. Смоленскій, явившійся внѣшнимъ зрителемъ этой дѣя - тельности, какъ выходецъ изъ Россіи, въ которой окру­ жающая условія были другія, съумѣлъ отнестись къ этой дѣятельности объективно. Заглядывая въ глубь исторіи, Смоленскій видѣлъ, что эпохи аналогичныя бывали не разъ въ жизни еврейскаго народа, что отношенія народовъ въ евреямъ не разъ ко­ лебались, переходя отъ ненависти къ дружбѣ и обратно, что евреи въ свою очередь не разъ старались примыкать къ культурѣ окружающихъ народовъ, начиная съ порывовъ къ идолопоклонству, повторявшихся въ теченіе всего періода самостоятельной жизни евреевъ на Св. Землѣ до разрушенія перваго храм а, продолжая стремленіями эллинистовъ въ періодъ второго храма и кончая ассимиляціей испанскихъ евреевъ въ средніе вѣка . Т ѣмъ не мен ѣе вражда народовъ не исчезла. Если такія эпохи не разъ повторялись въ прош­ ломъ, то онѣ могутъ повторяться и въ будущемъ. Если сами евреи стараются забыть о своемъ прошломъ, то ихъ друзья, простирающіе имъ сегодня братскія объятія, эавтра не замедлятъ напомнить имъ объ этомъ прошломъ... П о- слѣдовавшія событія, народившійся антисемитизнъ въ Гер -
маніи, ставшій вскорѣ интернаціональнымъ, подтвердили этотъ пессимистическій взглядъ. Необходимость реформы культа, которую прояовѣдывали въ то время представители западныхъ евреевъ, признаетъ и Смоленскій, но реформа эта, по его мнѣнію, должна быть не принудительная, а добровольная, не вн ѣшняя , а вну­ тренняя, совершаемая не по иниціативѣ раввиновъ, а ис­ ходящая изъ нѣдръ самого народа. Орудіемъ этой реформы должны быть не раввинскія постановленія, которыхъ и безъ того много и которыя могутъ только еще болѣе увеличить прежній балластъ, а свободная пропаганда, свободное уче­ т е . Подобно тому, какъ весь іудаизмъ составляете резуль­ тата свободнаго ученія, такъ и реформы іудаизма должны составлять результатъ свободнаго народнаго развитія. Раз­ рушить предразсудки, уничтожить потерявшіе смыслъ обряды можно только путемъ свободнаго сл ова. Всякое насильствен­ ное уничтоженіе догматовъ и обрядовъ, исходящее извнѣ, будетъ престуслепіемъ противъ народа, потому что оно наложитъ на него новыя оковы, прибавить новую обузу. Вся бѣда еврейскаго народа, по мнѣнію Смоленскаго, именно въ томъ и заключалась, что его духовные руководители часто старались сковать его духъ и заключить его въ тѣсныя рамки обрядовъ и догматовъ, между тѣм ъ какъ дѣйстви- тельные наставники и учители его стремились только къ расширенно его умственнаго кругозора. Борьба между этими двумя типами дѣятелей красной нитью проходить чрезъ всю исторію еврейскаго народа, и насколько Смоленскій глу­ боко преклоняется предъ представителями послѣдней кате- горіи— пророками, Гилелемъ и др., — настолько онъ враж­ дебно относится къ представителямъ первой, въ разнымъ пойскимъ, опутавшимъ народъ цѣлой сѣтью обрядовъ и поетановленій, отъ которыхъ онъ ивнемогаетъ. Принадлеж­
ность къ тому или другому типу дѣятелей служить для Смоленскаго главнымъ мѣриломъ при оцѣнк ѣ выдающихся личностей еврейской исторіи. Онъ относится на пр , довольно сурово къ величайшему авторитету еврейской письменности, къ Маймониду, за его Іадъ Гахазака (сильная рука), такъ какъ онъ этимъ своимъ сводомъ талмудическихъ постанов- леній наложилъ сильную ру ку на духъ народа, приковывая его къ буквѣ гакона, между тѣмъ какъ Талмудъ есть только ученіе, которое каждый волень объяснять и ком­ ментировать и которое обязательному исполненію не под­ л еж ите Благодаря тому же мѣрилу, онъ относится скепти­ чески къ двумъ другимъ авторитетамъ еврейской письмен­ ности, раби Меиру и раби Акивѣ, между тѣмъ какъ личность Ахера, этого enfant te rrible Талмуда, онъ изображаете въ совершенно новомъ свѣт ѣ . Характеристики этихъ личностей подъ перомъ Смоленскаго блестящи, и насколько его воз- зрѣнія въ этомъ отношеніи были вѣрны, можно судить по том у, что они цѣликомъ были приняты такимъ тонкимъ гнатокомъ еврейской письменности, какъ А. Г . Вейсъ, въ его капитальном! трудѣ „Доръ доръ в’доршовъ“ (Разныя эпохи Талмуда и ихъ дѣятели). Но наиболѣе рѣзко отрица­ тельное отношеніе Смоленскаго къ обрядовой сторонѣ іуд а- изма выразилось въ походѣ, предпринятомъ противъ М ен­ дельсона и его школы. Мендельсона онъ считаетъ винов- никомъ идеи, что евреи составляютъ не народъ, a религіоз- ное сообщество. Разъ признавая, что кромѣ религіи не су- ществуетъ другихъ связей, которыя соединяли бы разсѣянныя по всему земному шару части еврейства въ одно *цѣлое, Мендельсонъ естественно долженъ былъ придавать важное значеніе обрядовой сторонѣ іудаизма, какъ видимому и ося­ зательному элементу, связывающему вмѣст ѣ евреевъ въ про- странствѣ и во времени. Противъ этой-то теоріи и возсталъ
Смоленскій. Онъ доказывает!, что евреи дѣйствительно со­ с та в л я ю т націю, правда, не подходящую подъ шаблонное понятіе о націи, сложившееся въ послѣднее время, но не- сомнѣнно существующую, націю sui g e n eris, единственную во всемірной исторіи, къ которой обыкновенный масштабъ не приложимъ. Общее міросозерцаніе, сложившееся въ те- ченіе тысячелѣтій подъ вліяніемъ расовыхъ особенностей и историческихъ условій, общій языкъ (древнееврейскій), слу- жащій воплощеніемъ этого міросозерцанія, общая историче­ ская судьба и наконецъ общая надежда на возобновленіе прежней жизни на землѣ предковъ— вотъ т ѣ основы, которыя даютъ жизнь еврейскому народу, какъ особи, занимающей опредѣленное м ѣсто среди другихъ національностей. Стрем- леніе низвести еврейскую націю на степень религіозной секты, путемъ пропагандированія этой идеи въ печати или вычерки- ванія словъ: народъ, Сіонъ и пр. изъ еврейскихъ молитвъ, ни къ какому практическому результату не приведетъ, ибо эта идея противорѣчитъ исторіи, незыблемому факту, суще­ ствующему неизмѣнно ужъ нѣсколько тысячел ѣтій. Таковы руководящія мысли, развиваемыя Смоленскимъ въ двухъ его капитальныхъ сочиненіяхъ: „Амъ Оламъ“ (Вѣч - ный народъ) и „Эсъ Лотаасъ“ (Пора насаждать), какъ и во множествѣ мелкихъ произведеній. Не всегда Смоленскій остается послѣдовательнымъ. Между тѣ мъ какъ въ „Эсъ Лотаасъ* онъ возстаетъ противъ теоріи объ особомъ будто бы историческомъ призваніи евреевъ распр остранять моно- теизмъ среди другихъ народовъ, какъ единственномъ ихъ raison d’être , онъ въ предшествующемъ сочиненіи „Эсъ Лаа- сосъ“ (Пора дѣйствовать) самъ приписываетъ еврейскому народу это провиденціальное назначеніе, посвящая ему даже спеціальную главу. Точно также онъ становится непослѣдо- ватѳльнымъ, отрицая за территоріею вначеніе фактора, не-
обходимаго для существованія націонадьности, и въ то же время признавая значеніе фактора за надеждой возвращенія на эту территорію, какъ будто надежда, и притомъ крайне неопредѣленная, можетъ имѣть больше значенія, чіыъ самое обладаніе. Впрочемъ, логическую ошибку эту онъ в п о - слѣдствіи поправилъ, ставши однимъ изъ главныхъ столпозъ палестинофильства и тѣмъ самымъ признавъ необходимость существованія для еврейской національности также конкрет­ ной территоріи, а не только воображаемой. Нельзя также не признать ошибкой его осуждевіе Мендельсона за край­ ности въ стремленіяхъ къ ассимиляціи, проявившіяся среди германскихъ евреевъ послѣ его смерти и заключавшіяся въ томъ, что многіе евреи всячески отрекались отъ имени еврея, и пуще огня боялись произнесенія словъ: „еврейскій на­ родъ“ . Крайности эти вызваны не теоретическими разеуж- деніями Мендельсона, а духомъ времени. Кромѣ этихъ и другихъ крупныхъ ошибокъ, въ статьяхъ Смоленскаго попа­ дается м ас са мелкихъ ошибокъ и противорѣчій; да и вобще изложеніе его не отличается логической послѣдоватедьностью, которую читатель вправѣ былъ бы ожидать отъ писателя, ванимающагося изслѣдованіемъ серьезныхъ и важныхъ во- просовъ. Но, не смотря на всѣ эти недостатки, а можетъ быть, именно благодаря этимъ недостаткам^ произведенія Смоленскаго производятъ неотразимое впечатлѣніе на чита­ телей. Смоленскій писалъ страстно и увлекательно, не бу­ дучи въ состояніи противодѣйствовать напору обуревавшихъ его мыслей и изливая на бумагѣ все, что онъ думалъ и чѣмъ онъ волновался. Онъ часто повторялся, часто укло­ нялся въ сторону, но рѣчь его всегда была искренняя и увлекательная, обороты оригинальны, аргументація блестяща, и на всѣхъ его сужденіяхъ лежала печать вдохновенія, ко­ торое невольно сообщалось и читателю. Этими особенно-
стами и объясняется тотъ фактъ, что въ то время, какъ другіе писатели, быть можетъ болѣе солидные и отличаю- щіеся большей послѣдовательностью, имѣли лишь слабое вліяніе, Смоленскій, въ теченіе всей своей жизни пользо­ вался громаднымъ успѣхомъ . Ш. До Смоленскаго, какъ мы уже выше указали, существо­ вали только попытки къ созданію романа на почвѣ еврей­ ской литературы, но попытки эти или имѣли исключитель ­ ный характеръ („Агавасъ Ціонъ“ и „Ашмасъ Шомронъ“), или оказались очень слабыми („А итъ Ц овуа“ ). Первый ро­ манъ, вышедшій изъ подъ пера Смоленскаго, „Гатойэ б’дарке гахаим ъ“ (Блуждающій по пути жизни), печатавшійся въ двухъ первыхъ годахъ журнала „Гашахаръ“ (1868— 1871 г.), издававшагося тѣмъ же Смоленскимъ, выдержалъ три из- данія, причемъ сначала онъ вышелъ въ трехъ частяхъ, а впослѣдствіи (въ 1876 г.) авторъ значительно дополнилъ его и прибавилъ къ нему еще одну новую, четвертую часть. Съ точки зрѣнія эстетической, романъ этотъ долженъ счи­ таться произведеніемъ слабымъ. Но наш е сужденіе объ этомъ романѣ должно измѣниться, если вспомнимъ съ какою полнотою въ немъ отразилась жизнь современныхъ евреевъ въ Россіи, какая м асса выдающихся жизненныхъ явленій освѣщена имъ. Въ этомъ отношеніи „Гатойэ б’дарке гах аим ъ“ одно изъ круп- нѣйшихъ произведеній беллетристической еврейской литерату­ ры. Если мы примемъ далѣе во вниманіе, что „Гатойэ б’дарке гах аим ъ “ представляетъ собою попытку перваго реальнаго романа въ еврейской литературѣ , что автору пришлось для своего произведенія создать не только языкъ, но и новыя литературныя формы, и что внѣшнія условія, въ которыхъ находился авторъ и на которыя ми еще укажемъ ниже,
были такого свойства, что должны были вредно отозваться на его беллетристической дѣятельности, то достоинства р о­ м а н а выступятъ предъ нами еще болѣе рельефно. „Гатойэ б’дарке гахаимъ“ представляетъ собою автобіо- графію сироты — скитальца, блуждатщаю по пути жизни. Герой разсваза, сирота Іосифъ, шагъ за шагомъ ведетъ насъ по извилистымъ пѵтямъ своей жизни, знакомя насъ съ мель­ чайшими ея подробностями, и вмѣст ѣ съ т ѣмъ пытаясь р аз- сврывать иредъ нами процессъ взаимодѣйствія между окру­ жающей его внѣшней жизнью и образованіемъ его х ар а к ­ тера» Эта послѣдняя часть задачи автору удается менѣе всего. Герой совершаетъ цѣлую массу дѣйствій, не оправ- дываемыхъ никакой логикой, совершаетъ ихъ просто такъ себѣ, какъ бы по щучьему велѣнію, и напрасно мы стали- бы искать объясненія этихъ дѣйствій и поступковъ, причины его „ошибокъ“ во внѣшнихъ условіяхъ его жизни: наиболь­ шую часть ошибокъ и промаховъ героя слѣдуетъ отнести не къ окружающимъ его внѣшнимъ обстоятельствам^ а къ его собственному недомыслію, къ его природной глупости. Не менѣе существенно вредитъ художественной правдѣ и реальности р ом ан а другой недоетатокъ, обнаруживаемый авторомъ въ эту первую пору его творчества. Мы говоримъ объ особенной склонности автора къ экстравагантнымъ со- бытіямъ и къ исключительным! психическимъ положеніямъ. Въ первой половинѣ романа мы этого почти не замѣчаеых . Повѣствованіе ведется реально-правдиво, авторъ ставить своего героя въ различный жизненныя положенія, весьма возможныя для несчастнаго круглаго сироты, оставшагося одинокимъ и бездомнымъ чуть не на порогѣ своей жизни. Во всѣхъ этихъ положеніяхъ — то пріемыша у тети, оказывающейся настоя­ щей бабой-ягой, тиранящей его до тѣхъ поръ, пока онъ не бѣжитъ пзъ ея дома съ первымъ встрѣчнымъ негодяемъ, 24
безсовѣстно потомъ его обирающимъ и бросающимъ на про­ извол! судьбы, то пріютившагося среди нищенской братьи, выпрашивающей милостыню для мнимо больного, то стран- ствующаго вмѣст ѣ съ шарлатаномъ— балъ - шемомъ въ ка- чествѣ его лакея - возницы, посвященнаго во всѣ его под­ лости и надувательства, то дѣлающагося бродячимъ пѣв- чимъ, находящимся въ услуженіи у различных! канторовъ, изъ которыхъ одинъ безнравственнѣе и возмутительнѣе дру­ гого; то тянущаго лямку несчастнаго іешиботника, живу- щаго впроголодь и попадающагося, наконецъ, какъ пойман- никъ, въ руки ловчшовъ, отъ которыхъ съ трудомъ спа­ сается, то поступающаго въ качествѣ празднаго нахлѣбника во дворъ цадика, гдѣ его опутываетъ цѣлая с ѣть интрига, подвоховъ и преступлен^, — во вс ѣхъ этихъ положеніяхъ, говоримъ мы, есть много жизненной правды, много реаль- наго. З а то во второй половинѣ романа, съ того момента, какъ нашъ герой оставляет! родину, оказавшуюся для него жестокой мачихой, и переходит! „за рубежъ“ , авторъ пора­ ж ае т! насъ массой неожиданностей. Въ Гамбургѣ нашъ герой покупаетъ за четыре рубля право выигрыша по вы­ игрышному билету и — на сл ѣдующій день онъ выигрываем 200,000 рублей. Е му недолго приходится наслаждаться своим! богатством!: гамбургскіе жулики, путемъ ловкаго мошенничества, освобождаютъ его вскорѣ отъ этой тяжелой ноши, и онъ опять голъ, какъ соколъ. Очутившись затѣмъ въ Лондонѣ, онъ подвергается тамъ всѣмъ ужасамъ и му- ченіямъ голода и серьезно подумываетъ о самоубійствѣ , какъ на выручку является добродѣтельная фея въ лицѣ юной красавицы — американки, бросающей ему на улицѣ коше- лекъ съ червонцами и тѣмъ избавляющей его отъ смерти. Герой съ тѣхъ поръ только и бредить чуднымъ видѣніемъ, пронесшимся, какъ бы метеоръ, на мрачномъ горизонтѣ его
жизни, и какъ велика его радость, когда чрезъ нѣсколько времени случайно ему удается познакомиться съ предметом! его страстныхъ мечтаній. Она оказывается дочерью амери- канца-милліонера, пріѣхавшей вмѣст ѣ съ братомъ въ Лон­ д о н ! , чтобы тамъ пожить. Они очень скоро сближаются, благодаря тому обстоятельству, что американская милліо- нерша питаетъ особенную страсть къ музыкѣ и къ еврей­ скому языку (она сама еврейка), герой же недурно поетъ и прекрасно владѣетъ еврейскомъ языкомъ. И вотъ однажды, когда герой, не умѣя ужъ больше сдержать пыла своей страсти, бросается предъ своимъ кумиромъ на кодѣни и въ пламенных! выраженіяхъ сознается ей въ любви, въ ко м ­ нату врывается братъ ея, который, не смотря на то, что родился въ странѣ свободы и равенства, одержим! самыми глупыми аристократическими предразсудками, и, считая себя законнымъ охранителемъ „чести“ своей сестры, наносит! герою оскорбленіе за его „дерзость“ . Герой вызывает! ам е­ риканца на дуэль, на которой и убиваетъ своего против­ ника. Самъ же онъ, тяжело раненный, впадает! въ горячку. Послѣ долгихъ усилій и заботливых! попечевій ухаживаю­ щей за нимъ прекрасной американки, к ! нему, наконецъ, возвращается сознаніе и онъ узнает!, что ухаживающая за нимъ возлюбленная его — не болѣе, не менѣе какъ родная его сестра, что убитый имъ молодой человѣкъ — родной его братъ, что о тец! его,— котораго всѣ считали умершамъ еще в ! дѣтств ѣ героя, так ! какъ бросался он! въ рѣку, окружавшую стѣны темницы, въ которую его посадили по ложно-взведен- ному на него обвиненію въ поддѣлкѣ фалыпивыхъ биле­ т о в ! , а въ дѣйствительности не умеръ, былъ спасенъ крестья* ниномъ и бѣжалъ въ Америку, гдѣ онъ разбогатѣіъ и всту­ пил! во второй бракъ, от! котораго у него родились сын! и дочь; что онъ долго искалъ своего перваго сына, Іосифа, 24*
и напавши, наконецъ, на слѣдъ его, отправился въ Дондонъ, но тутъ, узнавъ, что младшій его сынъ убитъ рукою брата и что послѣдній тоже при смерти, получилъ ударъ и умеръ. Это извѣстіе производить потрясающее впечатлѣніе на героя, болѣзнь его усиливается и, чувствуя приближеніе смерти, онъ спѣшитъ дописать послѣднюю страницу своего повѣ- ствованія и распрощаться съ читателями. Н а этомъ и окан­ чивается третья и, по первоначальному плану автор а, по- слѣдняя часть нашего ром ана. Впослѣдствіи авторъ измѣнилъ первоначальный планъ и прибавилъ къ роману четвертую часть, въ которой герой его воскресаетъ. Сдѣлавшись по смерти отца обладателем^ громаднаго богатства, побывавъ въ разныхъ странахъ Ев­ ропы, герой предпринимаетъ обратное путешествіе на ро­ дину, гдѣ онъ собирается употребитъ свой богатый опытъ и свое матеріальное достояніе на помощь своему народу. Но вернувшись на родину, онъ приходить къ заключенію (путемъ различныхъ соображеній, остающихся, впрочемъ, для насъ совершенно непонятными), что и послѣднее его намѣреніе, какъ и все его прошлое, есть „ошибка“ . Не зная послѣ этого, куда, наконецъ, дѣвать своего героя, ав­ торъ прибѣгаетъ къ тому же способу, къ которому онъ прибѣгъ въ третьей части: герой вновь падаетъ смертельно раненый, но на этотъ разъ уже не на дуэли, а среди улич- ныхъ буйствъ, во время перваго одесскаго погрома, въ тотъ моментъ, когда онъ храбро защищаетъ еврейскую дѣ - вушку отъ пападенія дикой и разсвирѣп ѣвшей толпы. Герой умираетъ совершенно спокойно, вполнѣ примирившись съ жизнью, которую онъ до сихъ поръ считалъ только источ- никомъ золъ и несчастій, юдолью плача и стона. Смерть его примиряетъ съ жизнью, или лучше сказать, не сама смерть, а — мученическая смерть человѣка, который ум а-
раеть за благое дѣло, отстаивая грудью честь и жизнь ж ен­ щины, какъ бы искупляя своей жизнью поруганную честь страдальческаго народа. Въ первый разъ въ своей жизни онъ приходить къ радостному сознанію, что онъ поступилъ безошибочно^ какъ долгъ и совѣсть ему велѣли, и это со- знаніе, совершенно для него новое, наполняете его душу радостью и счастьемъ. Въ психологическомъ отношеніи лич­ ность героя и задумана, и выполнена довольно неудачно. Впро чемь , сирота Іосифъ не представляетъ собою един- ственнаго героя романа. Рядомъ съ нимъ фигурируете дру­ гой герой, столь же неудачно скроенный. Мы говоришь о Мнаше. Незаконорожденный сынъ одной несчастной дѣ - вушки, погибшей и погубившей отца благодаря своему по- веденію, Мнаше уже въ юношескомъ возрастѣ обнаружи­ ваете блестящіе задатки будущаго раффинированнаго злодѣя. Воспитателемъ его, пріютившимь его съ дѣтства, былъ шар­ латань ѣ а лъ -ш т ъ, тотъ самый, къ которому впослѣдствіи попалъ и сирота Іосифъ, и нау ка этого чудодѣя болѣе чѣмъ пошла ему въ прокъ. Первымъ его дебютомь на поприщѣ преступленій было подстрекательство малютки Іосифа украсть у пріютившей его тетки драгоцѣнныя вещи и совмѣстное бѣгство . Но на дорогѣ онъ отбираетъ у Іосифа вещи и оставляетъ его одинокимъ въ полѣ. Попавъ затѣмъ въ одно почтенное семейство, Мнаше строчить доносъ на хозяина дома, и въ то время, когда хозяина увозятъ съ женой и съ старшей дочерью вь тюрьму, онъ пользуется обморокомъ оставшейся дома младшей дочери, совершаетъ надъ ней н а- силіе, а когда чрезъ нѣсколько м ѣсяцевь результаты на- силія начинаютъ обнаруживаться, онъ доводить дѣвушку до того, что она, чистая и невинная, кончаетъ жизнь уличной проституткой... Братъ ея, послѣ долгихъ и отзаянныхъ усилій отмстить виновнику гибели всего его семейства и
безчестья его сестры, кончаетъ жизнь саыоубійствомъ... Т а- вовы „успѣхи“ Мнаше уже въ раннюю пору его жизни затѣмъ, онъ попадаетъ въ домъ Авинадава, въ качествѣ товарища единственнаго сына послѣдняго, Авшалома. Доб­ рый и честный Авинадавъ души въ немъ не чаетъ, счи­ тая его своимъ вторымъ сыномъ, увлекающійся Авшаломъ любить его, какъ своего старшаго брата, одна только Су- ламитъ, дочь Авинадава, подозрѣваетъ, что онъ негодяй, но она не смѣетъ заикнуться объ этомъ предъ отцомъ и братомъ. Послѣ долгой, терпѣливо и искусно веденной ин­ триги, ему удается привлечь пылкаго Авшалома къ участію въ польскомъ мятежѣ , благодаря чему Авшалома ссылаютъ на каторгу, Авинадавъ умираетъ отъ удара, до конца жизни вѣруетъ въ честность и искренность своего любимца и оставляетъ ему свое состоявіе. Въ живыхъ одна только Суламитъ, на глазахъ которой совершается эта трагедія. Но гнѣвъ Мнаши ожидаетъ и ее; она отвергла его любовь. И вотъ послѣдній актъ этой трагедіи разыгрывается на ули- цахъ Маафеліи ') , гдѣ фанатическая толпа евреевъ, по на- ущенію Мнаше, творитъ дикій самосудъ надъ несчастной Суламитъ и тащитъ ее по улицамъ въ одной рубахѣ , такъ какъ изъ-за грѣховъ ея въ городѣ умираютъ маленькія дѣти . . . Самъ же Мнаше живетъ въ богатыхъ хоромахъ и наслаждается благами жизни, всѣ преклоняются предъ его умомъ, предъ его добродѣтелями, имя его произносится съ *) Во всѣхъ своихъ романахъ Смоіенскій обозначаешь города; гдѣ про- исходятъ описываемыя ямъ событія, еврейскими названіями, которыя, имѣя аллегорическое значеніе, а по произношенію или по составу буквъ весьма близко подходятъ къ именамъ тѣхъ городовъ, которые авторъ дѣйствительно имѣлъ въ виду. Напр., Маафелія, Шакула, Ашдосъ по еврейски значатъ: божеская тьма, отверженная, источники, по произнощенію они весьма сходны съ име­ нами: Могилевъ, Шкловъ, Одесса (окрестности Одессы носятъ названіе Фон- тановъ), т. е. съ названиями тѣхъ городовъ, которые авторъ рисуетъ.
благоговѣніемъ и съ гордостью его единовѣрцами, вакъ имя не только всесильнаго человѣка, но и богобоязненнаго, ко ­ торый только и печется о благѣ своихъ близкихъ. Таково содержаніе „Гатойэ б’дакре гахаимъ“ . Прежде чѣмъ перейти къ оцѣнв ѣ этого романа, мы должны указать еще на нѣкоторые внѣпініе его недостатки. Одинъ изъ этихъ недостатковъ заключается въ изобиліи въ романѣ совершенно лишнихъ діалоговъ, им ѣющихъ характеръ простой болтовни, а также отступленій, посвященныхъ размышленіямъ автора или его героевъ, размышленіямъ, подчасъ очень скучнымъ, а иногда довольно таки сбивчивымъ. Вмѣсто дѣйствующихъ лицъ, разговоры которыхъ должны служить для поясненія ихъ дѣйствій или желаній, мы видимъ какихъ-то школьви - ковъ, изощряющихся въ діалектикѣ и не могущихъ вымол­ вить ни одного слова, чтобы не вступить въ споръ, въ пре- реканіе съ собесѣдвикомъ. Авторъ, придавая столь стран­ ный характеръ своимъ діалогамъ, совершенно непроизвольно отмѣтилъ одну изъ орагинальныхъ чертъ еврейскаго х арак­ тера и еврейскаго склада ума. Кажется, нѣтъ ни одного народа, который бы такъ любилъ умственную гимнастику a n un d für sich, который питалъ бы такую сильную страсть къ діалектикѣ , какъ еврейскій вародъ. Самъ Смоленскій, получившій еврейское воспитаніе p ar excellence, былъ од­ нимъ изъ искуснѣйшихъ діалектиковъ, и рѣдко случалось, чтобы въ пріятельскомъ спорѣ кто -нибудь его переспорилъ. Вынесенное имъ изъ изученія Талмуда діалектическое искус­ ство было далеко не то примитивное, какое поражаетъ насъ въ обыкновенномъ талмудисгѣ - е вреѣ , а усовершенствованное логическими пріемами, которые онъ усвоилъ благодаря своему блестящему природному уму и пріобрѣтенному имъ впослѣдствіи европейскому образованію. Одинъ изъ р у с ск о - еврейскихь публицистовъ, юристъ, нынѣ уже тоже покой­
ный, разсказывая намъ о впбчатлѣніи, вынесенномъ имъ изъ одной бесѣды съ Смоленскимъ, въ которой послѣдній съ жаромъ защищалъ какое-то парадоксальное мнѣніе, — на нашъ вопросъ, отчего же онъ не стар ал ся разубѣдить своего собесѣдника, отвѣтилъ: „право, онъ такъ хорошо го­ ворилъ, что мнѣ жаль было его прерывать“ . Другой недоетатокъ романа заключается въ небрежности его внѣшней отдѣлки . Объ этомъ тѣм ъ болѣе сл ѣдуетъ пожалѣть, что въ сущности врядъ ли кто умѣлъ такъ ма ­ стерски владѣть еврейскимъ языкомъ, какъ Смоленскій. Подъ его перомъ еврейскій языкъ какъ будто переродился, полу- чивъ мягкія и изящныя формы. Искусство, съ которымъ авторъ выражаетъ самые неуловимые оттѣвки разныхъ по- нятій на этомъ языкѣ, поистинѣ изумительное и въ исторіи еврейской литературы безпримѣрное. Т ѣмъ болѣе непріятвое впечатлѣніе производятъ на читателя шероховатости, встрѣ - чающіяся въ языкѣ Смоленскаго, шероховатости чисто син- таксическаго свойства, которыя можно объяснить только тѣмъ , что Смоленскік въ болыпинствѣ елучаевъ не пере- читывалъ того, что писалъ. Такое отношеніе автора къ своимъ литературнымъ произведеніямъ станетъ для насъ понятнымъ, если мы вспомнимъ, при какихъ условіяхъ Смо* ленскій писалъ свои произведенія вообще и свой первый романъ въ частности. Написавъ первую часть р ом ан а еще въ бытность свою въ Одесеѣ, онъ въ 1868 г. переѣзжаетъ въ Вѣну и принимается за изданіе журнала „Гашахаръ“ (Разсвѣтъ). Не имѣя на первыхъ порахъ ни денегъ, ни со- трудниковъ, будучи самъ и редакторомъ, и главнымъ, почти единственнымъ сотрудникомъ своего журнала, и издателемъ, и корректоромъ, и конторщикомъ, и чуть ли не наборщи- комъ. Смоленскій въ это время напрягалъ всѣ усилія, что­ бы, сверхъ серьезныхъ статей и замѣтокъ, сдавать еже-
мѣсячно въ типографію и положенное число листовъ „лег - каго чтенія“ , т. е. продолженіе своего романа. Необходи­ мость спѣшной работы была удѣломъ Смоленскаго и въ теченіе всей его послѣдующей литературной дѣятельности . При такихъ условіяхъ, конечно, о тщательной обработкѣ каждой сцены, каждой черты романа, и думать было не­ чего. Смоленскій работалъ лихорадочно, не читая написан - наго, работалъ такъ, какъ изъ новѣйшихъ романистовъ ра­ боталъ развѣ одинъ только Бальзакъ, и эта лихорадочность и поспѣшность не могли не отразиться на внѣшней формѣ романа, какъ и на внѣшней формѣ прочихъ его произведеній. И все таки, несмотря на указанные промахи и недо­ статки, первое произведете Смоленскаго было и остается однимъ изъ оригинальнѣйшихъ произведеній еврейской ли­ тературы, въ послѣднее время. Похожденія и странство- ванія героя Іосифа служатъ для автора только рамкой, въ которую онъ вставилъ замѣчательную по своему р аз- нообразію и полнотѣ содержанія картину. Н ѣтъ , кажет­ ся, ни одной болѣе или менѣе выдающейся черты въ жизни евреевъ 40 и 50 годовъ, которую авторъ не воспро- извелъ бы на этой картинѣ . Авторъ даетъ намъ цѣлыя коллекціи раввиновъ, канторовъ, меламедовъ, общественныхъ заправил ъ, и каждый эквемпляръ представляетъ собою типъ, имѣющій свои особенности, свои оригинальный черты, ко­ торыми онъ отличается отъ другихъ экземпляровъ. Просто удивляешься замѣчательной наблюдательности автора, съу - мѣвшей открыть въ однообразной повидимому еврейской жизни такую массу любопытныхъ частностей, такое разнообразіе ха- рактеровъ. Оъ неменьшей рельефностью изображены имъ ц ѣ - лыя учрежденія, цѣлыя корпораціи. Какъ живо и рельефно изо- браженъ ешиботъ со всѣми его особенностями и внутренними порядками, нравами и обычаями его обитателей, надзирателей,
попечителей и т. д. А между тѣм ъ ешибогь занимаетъ только небольшую часть картины, нарисованной Смоленскими* Съ неменьшей яркостью изображенъ дворъ цадика съ его прислужниками, нахлѣбниками, посторонними посѣтителями, интригами и кознями. Вообще, мрачное время 40-х ъ и 50-хъ годовъ, которое авторъ такъ мѣтко назвалъ , по библей­ скому выраженію, „временемъ, когда человѣкъ вдаствовалъ надъ человѣкомъ на погибель его“ , — возстаетъ предъ нами со всѣми своими ужасами, со своими „пойманниками“ и малолѣтними рекрутами, со своими безчисленными, взрослыми и малолѣтними, жертвами кагальнаго самовластія, судейской кривды и лицепріятія, чиновничьяго произвола, съ одной сто- ровы, и крайнимъ вевѣжествомъ, дикимъ суевѣріемъ и без­ граничной нищетой— съ другой стороны. Несмотря на длинный рядъ мрачныхъ и зловѣщихъ фан- томовъ, вы не отворачиваетесь отъ этой картины со словомъ проклятія, вы чувствуете, что это темное царство не со- всѣмъ лишено св ѣта . Этотъ свѣтлый лучъ, доминирующій надъ всей картиной, есть гуманное отношеніе автора къ изо­ бражаемой имъ жизни; вы чувствуете, что кисть , безпо- щадно набрасывающую густыя и мрачныя краски, держвтъ въ рукахъ человѣкъ, въ душѣ котораго теплится горячее чувство любви и состраданія къ людямъ, сердце котораго болѣетъ страданіями своего несчастнаго народа. Въ этомъ и заключается сила автора, тайна его обаянія.... Смоленскій глубоко понималъ характеръ народа, его духъ, его міросозерцаніе, идеалы и воззрѣнія, сложившіеся у него вѣками . Въ каждой его фигурѣ вы видите евреяг еврея не только по имени, по костюму, по внѣшнимъ усло- віямъ жизни, даже еврея не только по религіи, но еврея по духу, по характеру, по выработанному вѣками міросозер- цанію.
IY. Мы остановились такъ долго на первомъ романѣ , вы- шедшемъизъ подъ пера Смоленскаго, во 1-хъ , потому, что онъ пользовался и до сихъ поръ еще пользуется большою извест­ ностью среди еврейской читающей публики, а во 2 -х ъ потому, что онъ даетъ лучшее представленіе о тадантѣ Смоленскаго и его особенностях!, какъ въ положительном!, такъ и въ отрицательномъ отношевіи. Всѣ прочіе его романы: „Сим- хосъ Хонефъ“ (Радость лицемѣра), „Гоонъ в’шеверъ“ (Гор­ дость и паденіе), „Гмулъ Іешоримъ“ (Воздаявіе праведнымъ) и „Гаерошо“ (Наслѣдство), скроены по тому же шаблону, какъ и первый романъ, изображая ту же жизнь и обнару­ живая тѣ же недостатки и тѣ же достоинства. То же бо­ гатство бытовихъ сценъ п картинъ изъ всѣхъ слоевъ народ­ ной жизни, то же теплое отношеніе автора къ изображае- мымъ типамъ, тотъ же легкій и изящный языкъ, а съ дру­ гой стороны — та же слабость психологическаго анализа, тѣ же діалектическіе пріемы, тѣ же отступленія, и, нако ­ нецъ, та же небрежность стиля ... Только два беллетристи­ ческих! произведенія Смоленскаго составляютъ по отношенію къ указанным! недостаткамъ исключеніе: „Кевурасъ ха- м ойр ъ“ (Ослинное погребеніе) и „Нкамъ брисъ“ (Священная месть). Первое написано Смоленским! непосредственно послѣ „Гатойэ бдарке гахаимъ“ , а второе почти наканунѣ смерти... По тонкости психологическаго анализа, по стройности за - думаннаго плана и по художественности его выполневія, обѣ эти пов ѣсти должны занимать первое мѣсто среди бел- летристическихъ произведеній Смоленскаго, несмотря на гро­ мадное различіе въ ихъ содержаніи. Различіе это обусловли­ валось метаморфозой, которая совершилась какъ въ жизни народа, такъ и въ жизни писателя. Въ „Кевурасъ хамойръ“ ,
написанномъ въ первый періодъ литературной дѣятельности Смоленскаго, онъ выступаетъ грознымъ обличителемъ жизни и воззрѣній еврейскаго гетто, давящаго все молодое, свѣжее, ищущее выхода изъ этой среды. Глубоко трагична судьба героя повѣсти, Яко вѵ Хаима, молодого и энергичнаго, ко­ торый могъ бы сдѣлаться полезнѣйшимъ членомъ общества, еслибъ онъ съ самаго начала не встрѣтился съ враждою общества, вызванною непочтительным! отношеніемъ къ прош­ лому. Юношескія продѣлки шаловливаго „бахур а“ прини­ маются „отцами города“ въ серьезъ, какъ первородный грѣхъ , который долженъ тяготѣть надъ всей его жизнью. Возгорается борьба, которая принимает! все большіе раз­ меры, и талантливый и простодушный ешиботникъ превра­ щается въ enfant terrible, наводящій страхъ на всѣхъ и каждаго. Читатель слѣдитъ за этой борьбой одного противъ всѣхъ, со всѣми ея возмутительными и отталкивающими проявленіями, изображенными у автора мастерской рукой, и не слово осужденія вызывают! въ читателѣ поступки героя, а глубокое сожалѣніе къ этой молодой жизни, загубленной въ цвѣтѣ л ѣтъ ... И когда изъ эпилога читатель узнаетъ, что жена героя, кроткая и невинная Эсфирь, вмѣстѣ съ люби- мымъ нужемъ подвергавшаяся преслѣдованію, униженная, оскорбленная, втоптанная въ грязь, поелѣ трагической смерти мужа принимаетъ крещеніе, у него не можетъ вырваться слово укоризны по адресу несчастной страдалицы... Прошло дееятъ-иятнадцать лѣтъ, жизнь приняла другое теченіе. Ассимиляціонный потокъ увлекъ молодое поколѣніе. Пришлось уже возмущаться поведеніемъ не „отцовъ“ , а „де­ тей“ , отрекшихся отъ своего народа во имя фантастнческихъ идей. Въ жвзни самого Смоленскаго въ это время тоже произошла перемѣна: болѣзнь подтачивала его молодыя силы, приближалась смерть. Въ предсмертномъ своемъ произведевіи
Смоленскій рисуетъ уже не отношенія обитателей гетто къ молодымъ, даровитымъ членамъ, а наоборотъ, отношенія молодого учащагося поколѣнія къ гетто своихъ родителей* Талантливый молодой человѣкъ, съ возвышенными стремле- ніямв, студентъ Бенъ-Гагри, только о томъ и мечтаетъ, какъ бы слиться съ господствующим! населеніемъ, съ народной массой. Онъ продолжаетъ вѣрвть въ свои идеалы и тогда, когда его обзываютъ публично яжидомъ“ , и тогда, когда онъ узнаетъ, что его отецъ раззоренъ во время погрома, и тогда, когда онъ узнаетъ, что такіе погромы повторились и въ другихъ городахъ, — приписывая эти событія только „слу- чайностянъ“ . И вотъ онъ опять въ родномъ городѣ, гдѣ большую часть времени проводитъ въ домѣ знакомаго по ­ мещика, гдѣ нѣжно улыбаются ему глаза дочери хозяина, подруги его дѣтства. Онъ узнаетъ, что и его друзья отно­ сятся одобрительно къ насилію надъ евреями, причемъ ав­ торъ довольно неудачно х ар актеризуем способъ, которымъ проявляются эти симпатіи среди культурнаго эл емента... Какъ бы то ни было, онъ прозрѣваетъ . Въ это время, блуж­ дая безцѣльно по городу, онъ слышитъ какіе-то странные и глухіе стоны. Онъ идетъ по ихъ направленію и попадаетъ въ синагогу. Это было въ день поста по случаю р аз- рушенія Іерусалима, въ день 9-го Аба. Въ числѣ дру­ гихъ онъ видитъ и своего о тц а... Сердце его сжимается. Онъ спасенъ. Онъ знаетъ, чего онъ хочетъ , къ чему стре­ мится. Онъ даетъ клятву, что будетъ мстить за себя и за свой народъ, но не местью, съ оружіемъ въ рукахъ, а священной местью, отправляясь на землю своихъ пред- ковъ, гдѣ онъ скромнымъ трудомъ пахаря возвратить себѣ и своему народу отнятое достоинство... Призывъ къ „священной мести“ является какъ бы за- вѣтомъ безвременно погибшаго писателя. Но не этимъ при-
зывомъСмоленсЕІй воздвигъ себѣ памятвикъ среди своего народа а своей предшествовавшей деятельностью, въ которой онъ не­ устанно призывалъ народъ къ свѣту, къ истинѣ, къ труду. Преклоняясь предъ геніемъ своего народа, онъ вмѣстѣ съ тѣмъ сознавалъ его недостатки, привитые временемъ и об­ стоятельствами. И въ то время, какъ въ своихъ историко-пу- блицистическихъ трудахъ ояъ являлся апологетомъ этого генія, раскрывая предъ глазами еврейской молодежи тѣ сокровища ума и морали, которыя таятся въ еврейской письменности, онъ въ своихъ беллетристическихъ произведеніяхъ выступалъ грознымъ обдичителемъ невѣжества и суевѣрія. А отзыв­ чивое молодое поколѣніе жадно внимало его страстнымъ рѣчамъ и вдохновлялось горячей проповѣдью борьбы за нрав­ ственное достоинство и духовной подъемъ народа, борьбы за правду и свѣтъ . Б. Брандтъ. Кіевъ.
Опроіпшшшъ Шрнііі евреевъ въ Одессі I. Еще ранѣе изданія закона 28 іюня 1865 г., т. е. ранѣе допущенія ремесленниковъ-евреевъ въ мѣста внѣ черты осѣдло- сти, на Волыни возникла мысль объ уст-ройствѣ школы для профессіональнаго образованія евреевъ, и мыель эта была осуществлена. Я подчеркиваю эту хронологію именно для того, чтобы показать, что евреи въ стремленіяхъ своихъ къ образо­ ванно, въ какой бы формѣ оно ни проявлялось, никогда не руководились тѣмъ, пріобрѣтутъ ли они этимъ путемъ привил- легіи или льготы. Открытіе первой школы для ремесленнаго образованія выпало на долю центра Волыни—Житомира. Школа эта была привѣтствована правительствомъ, русскимъ обществомъ и, само собою разумѣется, евреями, для которыхъ она учреж­ далась. Въ короткое время школа успѣла обратить на себя общее вниманіѳ . Она наполнялась евреями, не смотря на то, что, по уставу ея, никакихъ льготъ воспитанникамъ ея не предостав­ лялось. Польза этой школы настолько была осязательна для всѣхъ, что генералъ-губернаторъ Анненковъ выработалъ проектъ организаціи по ея типу цѣлой серіи ремесленныхъ школъ въ разннхъ, болѣе или менѣе крупныхъ центрахъ юго-запад- лаго края. Кіевскій генералъ-губернаторъ, придававшій весьма важное значеніе правильному ремесленному образованію евре- евъ, поручилъ выработку устава состоявшему тогда при немъ ученому еврею Г. М. Варацу, который, для правильной поста­ новки дѣла, совершилъ поѣздку по юго-западному краю. Уставъ былъ выработанъ, средства были найдены, и вопросъ шелъ только о томъ, слѣдуетъ ли предоставить воспитанникамъ,
оканчиванщимъ курсъ въ этихъ школахъ, льготы по праву жительства внѣ черты осѣдлости евреевъ, или нѣтъ . Г. М. Еа- рацъ настаивалъ на предоставленіи имъ этого права. Онъ ру- ководился тѣмъ соображеніемъ, что образованные ремесленники не найдутъ своему труду приложенія въ краѣ , который пе- реполненъ ремесленниками, а потому онъ требовалъ допущенія отлива ремесленныхъ силъ въ смежныя губерніи, чувствующія недоетатокъ въ этомъ трудѣ. Генералъ-губернаторъ настаивалъ на исключеніи изъ проекта параграфа о льготахъ, и когда Г. М. Барацъ упорствовалъ, генералъ-губернаторъ сказалъ емуг «если вы не откажетесь отъ этого требованія, то вотъ вамъ Богъ, вотъ ипорогъ!» Но Г. М. рѣшился скорѣе оставить долж* ность, чѣмъ сдаться по вопросу первостепенной важности. Ан- ненковъ уступилъ, и дѣло было выиграно. Кто могъ подумать, однако, что, послѣ столькихъ трудовъ, проектъ останется подъ спудомъ? Случилось то, чего никто не ожидалъ. Съ евреями всегда такъ бываетъ: перемѣна настроенія отражается ближайшимъ образомъ, и прежде всего, на нихъ. Я говорю не объ общемъ настроеніи. К акая перемѣна въ этомъ направленіи могла произойти въ шестидесятые годы, вскорѣ послѣ упраздненія крѣпостнаго права, ко времени введенія су­ дебной реформы, земскихъ и городекихъ учрежденій и свободы печати? Перемѣна произошла въ настроеніи, касавшемся одного только края—юго -западнаго. Польскія смуты внесли диесонансъ въ общеруескій хоръ. Ими желали воспользоваться тѣ, которымъ хотѣлоеь повернуть жизнь вспять. И безъ того русскій край хотѣли едѣлать трижды русскимъ: разъ—самъ по себѣ, два—по изъятію его изъ вдадѣ- нія поляковъ, и тр и —по обузданію евреевъ. «Кіевлянинъ» сталъ проводить слѣдующую мысль. Евреи и безъ того выхватили изъ рукъ кореннаго русскаго населенія занятіе ремесломъ,—весь край заполонили еврейскіе ремеслен­ ники. Побѣдоносная конкуренція евреевъ выбила изъ позиціи русскихъ ремесленниковъ. Если дадутъ евреямъ въ руки такое опасное орудіе, какъ образовательный ремесленный дензъ, то этимъ загубятъ въ конецъ все коренное, все русское. Генералъ- губернаторъ Анненковъ смѣненъ былъ генераломъ Безакомъ, и
выработанный проектъ устава ремесленныхъ школъ въ юго- западномъ краѣ былъ заброшенъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ администра­ ция явно стремилась къ тому, чтобы закрыть единственное ремесленное училище, существовавшее на Волыни, не потому, что училище это не соотвѣтствовало своему назначенію, а по­ тому, что оно не подходило подъ господствующее въ краѣ на- строеніе. Такимъ образомъ, иниціатива евреевъ Волыни, такъ бле­ стяще проявившаяся, была подавлена. Край лишился единствен­ ной школы, откуда вышло не малое число хорошо подготовлен- ныхъ ремесленниковъ. II. Но въ то самое время, какъ на Волыни подготовлялся н о - громъ ремесленной школы, другіе иниціаторы на югѣ Россіи задумали вызвать къ жизни общество, имѣющее цѣлію распро- страненіе ремесленныхъ знаній между евреями ^Одессы. Это—об­ щество «Трудъ»* Оно существуетъ уже тридцать одинъ годъ. Исторія этого общества и его ремесленнаго училища до­ вольно поучительна не только для евреевъ. Какъ разсадникъ ремесленныхъ знаній, училище, при осуществленіи своей за­ дачи, подвергалось различнымъ метаморфозамъ и, наконецъ, выработало устойчивую систему, которой неизмѣнно сдѣ- дуетъ. Первоначально училище было устроено на началахъ интер­ ната. Но интернатъ, при болынихъ затратахъ, никогда не ггри- носитъ существенной пользы. Училище, при такомъ условіи, посѣщаетвя юношами не по влеченію къ занятію ремесломъ, а потому что оно обезпечиваетъ пропитаніе. Интернатъ, такимъ образомъ, является поощреніемъ лѣнивыхъ и нерадивыхъ. Постановка дѣла обученія ремеслу была весьма своеобразна* Мастерамъ отдавались въ пользованіе мастерскія для личной эксплоатаціи при помощи ученическаго труда, причемъ ихъ снабжали матеріаломъ и деньгами въ видѣ ссуды. Нечего го­ ворить о томъ, что мастера очень удобно устроились на обще­ ственный счетъ. Имъ было просто раздолье: даровое помѣщеніе, даровой трудъ учениковъ и вдобавокъ еще матеріальная под­ держка. Воспитанники ничему рѣшительно не научались. Пред­ положено было замѣнить эту систему размѣщеніемъ учениковъ 25
по частнымъ мастерскимъ. Обученіе въ частныхъ мастерскихъ можетъ оказаться успѣшнымъ въ иностранныхъ государствахъ, гдѣ мастера получаютъ ремесленное образованіе и имѣютъ бо- лѣе или менѣе правильно устроенный мастерскія. У насъ же частный мастеръ, съ его цеховыми традиціями, едва ли въ состоянии заботиться объ успѣхахъ ввѣряемыхъ ему учениковъ. Такой порядокъ долго не могъ держаться. Училище, не снабжавшее учениковъ знаніемъ, имѣющимъ практическое при- мѣненіе въ жизни, не могло разсчитывать на преуспѣяніе. Результаты скоро обнаружились. Учениковъ осталось всего нѣсколько человѣкъ, и въ 1869 году (уставъ утвержденъ въ 1864 году) училищный комитетъ пересталъ функціонировать, а мастера захватили все въ свое фактическое владѣніе. Это состояніе продолжалось до 3 августа 1871 г., когда по почину доктора Е. М. Соловейчика созвано было экстренное общее собраніе, на которомъ избрана была комиесія для воз- становленія порядка. Дѣятельность комиссіи была вначалѣ отрицательнаго свой­ ства. Комиссія занималась устраненіемъ безпорядковъ, удале- ніемъ мастеровъ и эконома. Не имѣя рѣшителъно никакихъ денежныхъ рессурсовъ, она вынуждена была, за ежегодную плату, предоставить въ пользу Талмудъ-Торы помѣщеніе въ своемъ зданіи и обучать въ своихъ мастерскихъ способныхъ къ труду дѣтей Талмудъ-Торы. Талмудъ-Тора же, въ свою очередь, со­ держала заплату учениковъ общества «Трудъ» и обучала ихъ на свой счетъ предметамъ общаго образованія. Это было вре­ менною мѣрою до преобразованія училища. Такія договорныя отношенія между обществомъ и Талмудъ-Торой оказались во­ зможными потому, что общество успѣло пріобрѣсти на бойкомъ мѣстѣ домъ съ бблыпимъ дворовымъ мѣстомъ въ кредита на нѣсколько лѣтъ . Въ это же время Одесскій купецъ Л. И. Перельманъ по- жертвовалъ въ пользу общества 15000 р. для реорганизации училища. Правленіе горячо принялось за дѣло, и въ 1874 г. училище было устроено на правильныхъ началахъ. Приглашенъ былъ изъ Москвы инженеръ-технологъ Фоссъ, который завѣ- дывалъ техническою частью, приглашены были учители для
общихъ предметовъ и закона Вожія, и каждый годъ открыва­ ли новый классъ по предначертанной программѣ. Въ двухъ мастерскихъ ученики обучались столярному и слесарному ре­ месламъ. Столярное имѣло значеніе пропедевтическое, а сле­ сарное отличалось самостоятельнымъ характеромъ. Такъ дѣло шло четыре года, пока къ первому-же выпуску не обнаружилась неудовлетворительность системы обученія ре­ меслу. Она заключалась въ томъ, что въ мастерскихъ училища исполнялись однѣ програмныя работы,—поэтому, ученики, по окончаніи курса, не способны были къ работѣ въ мастерскихъ, устроенныхъ для практическихъ цѣлей. Правленіе желало выйти изъ затрудненія сіѣдующимъ об­ разомъ: помѣстить оканчивающихъ курсъ на одномъ изъ луч­ шихъ мѣстныхъ заводовъ для усовершенствованія въ ремеслѣ. Много потребовалось труда для осуществленія этой мысли. Но на практикѣ и этотъ порядокъ оказался крайне неудобнымъ. Во первыхъ, оставаясь въ училищѣ для изученія техническихъ предметовъ, ученики не могли всецѣло посвятить себя усовер­ шенствованно въ ремеслѣ на заводѣ,—при чемъ и заводъ ста­ вился въ затруднительное положеніе тѣмъ, что ученики не были въ состояніи оканчивать заказы, которые передавались, поэто­ му, другимъ рабочимъ. Во вторыхъ, на заводѣ обнаружилось недружелюбное отношеніе къ ученикамъ вслѣдствіе ихъ проис- хожденія. Правленіѳ рѣшило, наконецъ, реорганизовать свои мас- терскія такимъ образомъ, чтобы придать имъ такой же практическій характеръ, какой онѣ имѣютъ на всякомъ заводѣ, исполняющемъ заказы. Такое преобразованіе открыло бы воз­ можность усовершенствовать учениковъ въ собствепныхъ ма­ стерскихъ. Необходимо было прежде всего добыть средства. Благодаря сочувствию городской управы и мѣетнаго начальства, удалось открыть литейное отдѣленіе, ввести паровое движеніе и преоб­ разовать столярную мастерскую изъ пропедевтической въ само­ стоятельную. Система обученія согласована съ новымъ харак­ теромъ мастерскихъ. Первые два года посвящаются выполненію програмныхъ работъ, которыя вмѣстѣ съ тѣмъ составляютъ издѣлія, годныя для продажи. Это работы ручныя. Послѣдніе 25*
два года посвящаются практическимъ работамъ по иеполненію принимаемых^ заказовъ. При пріемѣ заказовъ обращается осо­ бое вниманіе на назидательность предстоящихъ работъ для уче­ никовъ. Всѣ три мастерскія тѣсно связаны между собою тѣмъ, что. въ цѣляхъ исполнѳнія заказа, одна мастерская работаетъ для другой. Такой порядокъ оказываетъ весьма благотворное вліяніе на объединеніе интересовъ мастерскихъ. Объединеніе это имѣетъ не только матеріальное, но и высокое нравствен­ ное значеніе, вызывая соревнованіе, направленное ’къ исправ­ ному исполненію заказовъ. Вмѣстѣ съ тѣмъ, для удержанія учениковъ въ школѣ до окончанія общаго курса наукъ, правленіе обратилось къ мѣ- рамъ поощренія, каковы: вознагражденіе за трудъ по зака- замъ (съ 3-го класса); выдача стипендій и пособій лучшимъ и бѣднѣйшимъ ученикамъ во время пребыванія въ училищѣ, выдача единовременныхъ стипендій по окончаніи курса наилуч- шимъ ученикамъ, доходящихъ до ста и болѣе рублей, и остав- леніе, по окончаніи курса, въ училищѣ, для усовѳршенетвова- нія и до пріисканія занятій, съ выдачею вознагражденія за трудъ въ качествѣ подмастерьевъ. Эта система, которой правленіе держится и понынѣ, значи­ тельно подняла ремесленное училище, которое, все болѣе и болѣе совершенствуясь, заняло видное мѣсто въ Новоросійскомъ краѣ по исполненію крупныхъ заказовъ. Оно пріобрѣло из- вѣстность и внѣ предѣловъ этого края, принявъ участіе въ выставкѣ 1889 г., устроенной въ Петербургѣ съѣздомъ русскихъ дѣятелей по профессіональному и техническому образованію. Оно получило удостовѣреніе въ содѣйствіи интересамъ Съѣзда по выясненію разрѣшавшихся тамъ вопроеовъ. Депутаты отъ училища, участвовавшіе въ Съѣздѣ. отстаивали введенную си­ стему заказныхъ работъ, которая одобрена Съѣздомъ въ его эаключеніи подъусловіемъ поучительности послѣнихъ. За учаетіѳ въ сѳльско *хозяйственныхъ выставкахъ Одессы и Хер­ сона училище получила похвальный листа, малую и большую серебряный медали. На послѣдней выставкѣ, устроенной въ 1895 г. при мѣстномъ отдѣленіи техническаго общества, учи­ лище выставило довольно крупныя издѣлія изъ всѣхъ своихъ
мастерскихъ. Эта выставка никакихъ наградъ нѳ выдавала, но въ печати были лестные отзывы о выставленныхъ работахъ. Корреспондентъ «Русской Школы», давъ удовлетворительный отзывъ вообще о работахъ училища общества «Трудъ», ума- ляетъ значеніе и достоинства системы заказныхъ работъ, усмат- ривя въ ней проявленіе промышленныхъ стремлѳній. Но это доказываетъ лишь незнакомство автора съ системою и практи ческимъ примѣненіемъ ея въ жизни. Это недоразумѣніѳ возникло сначала и на Петербургскомъ Съѣздѣ, гдѣ предполагали, что доходъ съ заказовъ "является источникомъ для содержанія учили­ ща. Но тамъ же разъяснено было, что училище имѣетъ ежегодно изъ суммъ коробочнаго сбора 15000 рублей, кромѣ членскихъ взно- совъ и пожертвованій. Эти средства, вполнѣ обезпечивающія содержаніе училища, даютъ ему полную возможность быть разборчивымъ въ выборѣ заказовъ, въ виду чего принимаемые заказы имѣютъ исключительно поучительный, а не промышлен­ ный характеръ. Существуя по этой системѣ съ 1881 года, училище наглядно доказало, что заказныя работы даютъ уче­ нику возможность оріентироваться среди той обстановки, какая существуетъ въ практической мастерской и въ которой уче­ нику впослѣдствіи придется работать. Съ другой стороны, раз- нообразіе заказовъ даетъ ученикамъ возможность всесторон- няго усовершенствованія въ ремеслѣ. Обращеніе къ училищу за исполненіемъ заказовъ со стороны различныхъ учрежденійи частныхъ лицъ доказываютъ, что репутація мастерскихъ вполнѣ установилась. Независимо отъ этого, скорое пріисканіе выпуск­ ными учениками работъ съ приличньшъ вознагражденіемъ на первыхъ же порахъ по выходѣ изъ училища наглядно под­ тверждаем пользу избранной системы въ смыслѣ обозначенія будущности учениковъ. Промышленный характеръ мастерскихъ училища общества «Трудъ» всегда выдвигается на первый планъ людьми, непосвященными въ дѣло, только потому, что само учрежденіе—еврейское, которому, по господствующей при современномъ настроеніи презумціи, должны быть свой­ ственны промышленный цѣли. Но, при ближайшемъ знаком- ствѣ съ дѣломъ, это мнѣніе оказывается коренньшъ заблужде- ніемъ.
Правденіе общества <Трудъ> состоитъ изъ 4-хъ врачей (А. В. Бертенсонъ, Л. Г. Гольдъ, А. А. Дризо и А. М. Фин- келыптейяъ); 4-хъ инженеровъ (Г. Э. Вейнштейнъ, Р. Л. ц 0- ганъ, И. А. Моргулиеъ и А. А. Моргулевъ); одного купца (М. А. Островскій) и 3-хъ юристовъ (И; И. Вродскій, В. К. ГрановъиМ. Г. Моргулиеъ). Завѣдующимъ, которому училище обязано своимъ развитіемъ и усовершенствованіемъ, состоитъ М. Д. Гофманъ, который преподаетъ географіш, исторію и алгебру. Преподавателями состоятъ: технологіи — П. В. Креч- маръ; физики— Ѳ . Г. Шишко; механики—С. Д. Савченко: рус­ скаго языка и ариѳметики — Л. М. Шахрай; Закона Вожія и ариѳметики—Н. Л. Цигельманъ; геометріи и черченія—П. И. Межеричеръ; рисованія—В. А. Рейнгбольдъ; надзиратель учи­ лища и преподаватель чистописанія—3. Я . Роцыморъ и пѣнія 3. О. Гендельманнъ. Мастерами состоятъ: столярной мастер­ ской—Ф. А. Фексъ; слесарной—П. И. Насиковскій, его помощ­ ники—Я . Ю. Винокуровъ и Е. М. Олыпанецкій, и литейной— А. Л. Хоменко. Учениковъ 212. Кромѣ учениковъ допускаются къ работамъ въ мастерскихъ евреи, которые, по возрасту или недостаточ­ ному образованно, не могутъ быть приняты въ число учениковъ. Въ прошломъ отчетномъ году ученикамъ выдано пособій и стипѳндій на сумму 2591 р. 78 к. Въ видѣ вознагражденія за работы выдано: ученикамъ 822 р. 16 коп., а бывшимъ учени­ камъ, оставленнымъ для усовершенствованія въ мастерскихъ училища, 3038 р. 58 коп. Заказовъ исполнено на сумму 20081 р. 90 коп. Подробныя свѣдѣнія можно почерпнуть изъ учшшщныхъ отчетовъ, которые печатаются ежегодно. III. Послѣ ремесленнаго училища общества <Трудъ > обращаетъ на себя вниманіе общественное еврейское училище съ реме- сленньгаъ отдѣленіемъ. Оно учреждено въ 1887 году и дало первый выпускъ въ 1891 г. Ремесло преподается одно—столяр­ ное съ добавленіемъ началъ точенія и рѣзьбы по дереву. Курсъ въ мастерской продолжается 4 года. Система почти та же, что
въ училищѣ общества <Трудъ>: первые два года посвящаются исполненію програмныхъ работъ: a послѣдніе два—практичѳ- скимъ занятіямъ по исполненію заказовъ, которые даютъ ежѳ- годнаго дохода приблизительно около 1500 рублей. Въ мастер­ скую ученики поступаютъ послѣ того, какъ пробыли въ ткодѣ 4 года, затѣмъ, въ теченіе первыхъ двухъ лѣтъ пребыванія въ мастерскихъ, они продолжаютъ занятія и въ клаесахъ по общеобразовательнымъ предметамъ. Послѣдніе 2 года посвя­ щаются исключительно изученію ремесла поередствомъ испол- ненія заказовъ. Обучавшіеся въ мастерскихъ по окончапіи курса продолжаютъ, за рѣдкими исключеніями, занятіе реме- сломъ. Необучавшіеся въ мастерскихъ пріискиваютъ себѣ другія занятія, или поступаютъ въ ремесленное училище общества <Трудъ» и къ частнымъ мастерамъ. Дѣти поступаютъ въ мастерскую въ возрастѣ отъ 13 до 17 лѣтъ и принадлежать къ бѣднѣйшему классу еврейскаго населенія. Изъ 193 учениковъ, находящихся въучилищѣ, въ ма­ стерской обучается 12. На содержаніе училища вмѣстѣ съ мастерской ежегодно расходуется около 12500 руб.: изъ суммъ коробочнаго сбора 7000 р.; изъ добровольныхъ пожертвованій и сбора съ спек- таклей—около 2500 р,;-изъ платы за право ученія и доходовъ отъ молельни—около 500 р.; изъ доходовъ отъ столярной ма­ стерской—около 1500 р. Сумма, недостающая до 12500 р., со­ ставляешь въ послѣдніе годы дефицитъ. Предметы преподаются слѣдующіе: Законъ Божій (завѣдуto­ rn ^ , окончившій житомирскій учительскій институтъ В. Л. Ка- линверъ); русскгй языкъ и русская исшорія (кандидатъ правъ новор. универс. 0 . Г. Браверманнъ); ариѳметика , рисованіе, черченіе и геометрія (окончившій реальное училище Св. Павла Д. И. Корабельниковъ); русскій языкъ, ариѳметика, чистопи- саніе, географгя и естественная исторія (окончившій курсъ реальнаго училища А. А. Ланда); еврейскге предметы (имѣю- щій званіе учителя казенныхъ училищъ 1-го разряда А. Г. Перельцвейгъ); чистописаніе (М. А. Лопшидъ); пѣнге (Г. Я. Яковкинъ); гимнастика (А. Г. Шеппъ); столярное ремесло— Д. И. Соболевскій. Училище состоитъ подъ руководствомъ коми­
тета изъ предсѣдателя (врача—И. С. Кацена) и членовъ—В. А. Магнера и С. Ѳ . Березкина. На мѣстной выставкѣ училище обращало на себя внимавіе прекрасными работами по столярному“ремеслу. Къ мужскимъ профѳссіональнымъ училищамъ примыкаетъ одною стороною своей дѣятельности школа доктора Ж. Г . Гольда, содержимая всецѣло на средства предсѣдателя отдѣ- ленія общества распространенія просвѣщенія между евреями Г. Э. Вейнштейна. Эта элементарная школа, обращающая на себя вниманіе оригинальною постановкою дѣла обраэованія вообще, задалась также цѣлію обученія учениковъ ручному труду двѣнадцати различныхъ ремеслъ. Она вводить ремесла постепенно. Въ на­ стоящее время, кромѣ огородничества и садоводства, введены семь ремеслъ: портняжное, столярное, красильное, слесарное, переплетное и сапожное. Ручной трудъ и обученіе элементар- нымъ основаніямъ его имѣютъ дѣлію ознакомленіе съдѣйстви- тельными наклонностями учениковъ къ тому или другому ре­ меслу для дальнѣйшаго направленія и развитая ихъ способно­ стей. Руководство школой ввѣрено педагогу Гакбройту, который извѣстенъ своимъ серьезнымъ и искреннимъ отвошеніемъ къ дѣлу воспитанія и образованія дѣтей. На мѣстной выставкѣ эта школа фигурировала ручными издѣліями своихъ воспитан- никовъ, которыя, несмотря на всю свою скромность, обращали на себя вниманіе всѣхъ истинныхъ друзей просвѣщенія. Работы малолѣтнихъ воспитанниковъ свидетельствовали не объ изяще- ствѣ отдѣлки, а о солидности труда. По издѣліямъ этимъ можно было судить о большей или меньшей склонности ребенка къ данному труду. Если система ручного труда будетъ доведена до конца, то можно будетъ вы­ вести заключеніе о ея пригодности. Пока слѣдуетъ надѣяться, что она приведетъ къ положительнымъ результатамъ. Учени- жовъ въ училшцѣ 180, учителей—6, мастеровъ—3. Чтобы закончить въ отдѣломъ мужскихъ профессіональныхъ школъ, необходимо сказать нѣсколько. словъ о мастерскихъ, существующихъ при еврейскомъ сиротскомъ домѣ и при земле- дѣльческой фермѣ, составляющей отдѣленіе того же сиротскаго
дома. При сиротскомъ домѣ, кромѣ недавно введеннаго препо­ давания ручного еруда, существуютъ: переплетная, сапож­ ная и швейная мастерскія. Курсъ продолжается 3 го'да. Въ этихъ мастерскихъ бываетъ по 20 воспитанниковъ и воспитан- ницъ. Переплетная мастерская пользуется популярностью по исполненію заказовъ. Другія мастерскія работаютъ больше для потребностей самого училища. Дѣти, содержащаяся въ сирот­ скомъ домѣ, работаютъ также и на дѣтей земледѣльческой фермы. За то послѣднія снабжаютъ сиротскій домъ своими продуктами молочнаго хозяйства и огородничества. Частные заказы въ этихъ двухъ мастерскихъ принимаются только въ исключительныхъ случаяхъ. Земледѣльческая ферма имѣетъ свои мастерскія для еельско- хозяйственныхъ ремеслъ. Въ нихъ изготовляются различным части телѣгъ и нѣкоторыя землелѣльческія орудія. Воспитан­ ники участвуютъ также въ обработкѣ дерева и въ изготовленіи желѣзныхъ частей. Въ кузнечной мастерской воспитанники обучаются раціональной ковкѣ лошадей, а въ колесной—изго- товленію ульевъ. Мастерскія фермы исполняютъ и посторонніе заказы: арбы, фургоны, биндюги, и производятъ починку земледѣльческихъ орудій. Независимо отъ сего, тамъ изготовляются и нѣкоторые предметы для надобностей фермы. На послѣдней мѣстной выставкѣ мастерскія сиротекаго дома обратили на себя вниманіе своими работами въ особен­ ности по переплетному и швейному ремесламъ. Ферма также выставила нѣсколько работъ, изъ коихъ обратили на себя вни- маніе тачка и ульи, изготовленные по чертежу учениками: однимъ—улей Дубини, а другимъ—стоякъ Борисовской. Завѣдующимъ сиротскимъ домомъ состоитъ бывшій воспи- танникъ Житомирскаго раввинскаго училища Н. Перелыптейнъ, a вавѣдующимъ фермой агрономъ А. Зусманъ. Членами попе- чительнаго совѣта состоятъ: предсѣдатель Р. Л. Хари, казначей О. С. Хаисъ и секретарь М. Г. Моргулиеъ. Постояннымъ по- печителемъ С. А. Бродскій. Попечительницей женскаго отдѣ- ленія—Р. А. Бродская. Кандидатами къ попечителямъ состоятъ: Б. Д. Вальтухъ, д-ръ Г. Е . Розенъ и М. Я . Рабиновичъ.
ІУ. Перехожу къ женскому профессіональному образование, Оно представляете интересъ не по тѣмъ успѣхамъ, которыхъ оно достигло, а по самому способу своего возникновенія. Не могу безъ особаго благоговѣнія говорить о самоотверженной дѣятель- ности женской молодежи Одессы на этомъ поприщѣ. Никогда еще наша женская еврейская молодежь такъ серьезно не относи* лась къ своему долгу по отношенію къ своему народу. Форми­ руясь въ группы, дѣвушки, получившія среднее и высшее обра- зованіе, отдаютъ себя дѣлу просвѣщѳнія своихъ младшихъ братій и жѳртвуютъ для этого временемъ, средствами и трудомъ. На­ чинаюсь онѣ обыкновенно еъ ничтожными средствами, затѣмъ лишь совокупными усиліями и жертвами съ своей стороны сов- даютъ полезное дѣло. Когда школа создана, иниціаторы привле- каютъ къ участію дамъ-патронесеъ, которыя, составляя коми­ тетъ школы, принимаютъ на себя заботу о матеріальномъ обезпе- ченіи ея. Почти въ каждомъ комитетѣ есть три, двѣ, или одна дама, котораяближе веѣхъ принимаете къ сердцу интересы школы, вникаетъ во всѣ подробности и, изучая училищное дѣло, даетъ ему руководящее направленіе. Эти идейныя представительницы комитета работаютъ не менѣѳ зав ѣдующихъ и учительницъ, и надо удивляться тому, что, встрѣчаясь со многими препятствіями, подчасъ непреодолимыми, онѣ не только не бросаютъ дѣла, но усиливаютъ энергію, имѣя всегда предъ своими глазами благо дѣтей. Энергическая дѣятельность обнаруживается при уетройствѣ спектаклей въ пользу школъ. Тогда всѣ дамы при­ зываются къ непосредственному участію въ увеличеніи сбора, достигающаго по временамъ 1500 и болѣе рублей. Въ этомъ отношеніи дамскіе комитеты незамѣнимы. Первая профессіональная женская школа, которая и является aima mater по отношеніш къ другимъ, это—школа А. А . Сталъ. Она учреждена въ 1881 г. Когда праздновалось десятилѣтіе школы, дамы-патронессы, учительницы и комитетъ мѣстнаго отдѣленія Общества распр. проев, между евреями поднесли адрессы съ выраженіемъ чувствъ признательности этой первой піонершѣ въ народномъ дѣлѣ. Въ 1882 г. образовано было при
этой школѣ ремесленное отдѣленіе. Члены комитета мѣстнаго отдѣленія, осматривая въ нынѣшнемъ году новое помѣщеніе и реорганизованный мастерскія, успѣли убѣдиться въ томъ, что дѣло практически поставлено вполнѣ хорошо. На глазахъ ко­ митета одна ученица сняла мѣрку съ другой, объяснила каж­ дое свое дѣйствіе и сдѣлала въ присутствіи комитета чертежь всѣхъ ѳтдѣльныхъ частей въ цѣльномъ видѣ, при томъ такъ, что все было понятно людямъ, ничего въ этомъ дѣлѣ не по- нимающимъ. Они вынесли вполнѣ ясное понятіе о кройкѣ, объ успѣхахъ ученицъ и объ удовлетворительности самаго метода преподаванія. Въ мастерскихъ преподаются портняжное и бѣлошвейное ре­ месла. Предметы преподаются слѣдующіе: Р ус скгй языкъ и: классное рукодѣлье — домашняя учительница А. Сигалъ; ариѳ - метика — домашняя учительница Э. Стародубъ; ариѳметика и портняжное ремесло — домашняя наставница Р. Дишневская, бѣлошвейное ремесло—домашняя учительница М. Гольденбергъ, рисованге—домашняя учительница И. Окляверъ; чистописате— частный учитель М. Лопшицъ; ариѳметика и ист орія—домаш­ няя учительница П. Любарская; р у с с к ій языкъ—домашняя на­ ставница П. Кауфманъ; ариѳметика — домашняя учительница М. Бэръ; р ус скій языкъ и іеографія — кандидатъ математичѳ- скихъ наукъ Г. Атласъ; ариѳметика и р ус с кій языкъ—домаш­ няя учительница Э. Пастель; р ус с к ій языкъ— Н. И. Кулишеръ и П. Г . Яковкина; пѣніе — кандидатъ юридическихъ наукъ г. Шестопалъ; законъ Бож ій и еврейскій языкъ—г. Эттингеръ. Молитвы переводятся на русскій языкъ и заучиваются наизусть. Девять учителей и учительницъ преподаютъ общеобразователь­ ные предметы безплатно. Ученицъ въ школѣ 168, изъ коихъ 108 обучаются безплатно. Кромѣ спеціальныхъ ремеслъ, въ школѣ преподается рукодѣліѳ (элементарное шитье, вязанье и вышиванье). Возрастъ ученицъ отъ 10 до 17 дѣтъ. Работы ученицъ по бѣлошвейному и порт­ няжному ремесламъ фигурировали на мѣстной выставкѣ отдѣ- ленія Техническаго Общества. Всеобщіе отзывы похвальны. Комитетъ патронессъ состоитъ изъ слѣдующихъ лицъ: Ж. Э. Сакеръ—стоящей во главѣ комитета; Р. М. Финкѳлыптейнъ
Л. Л. Дризо, наблюдающей надъ мастерскими; 3. Л. Гольдъ, А. Л. Юзефовичъ, А. Г . Бэръ, М. Ü. Кауфманъ; Пинс- керъ, Цейтлинъ, Іоллосъ, Зусманъ, Ароновичъ *) и др. Это училище, какъ старѣйшее, предполагалось преобразо­ вать въ общественное, но, по нѣкоторымъ соображеніямъ, свя- заннымъ съ самостоятельностью школы, преобразованіе не со­ стоялось. Въ виду этого учреждено было новое общественное 4-хъ классное еврейское женское профессіональное училище, починъ которому положенъ пожертвованіемъ мануфактуриста А. М. Бродскаго. Во главѣ этого училища стала одна изъ дѣятельныхъ преподавательнидъ школы Сигалъ P . I , Раш - ковичъ. По предложенію директора народныхъ училищъ В. Ж. Фармаковскаго, она отправилась за границу для изученія по­ становки профессіональной школы, и но возвращеніи ея от­ туда, училище было открыто. Обладая педагогическою опыт­ ностью, вынесенною изъ школы Сигалъ, Р . Г. Рашковичъ вполнѣ удовлетворительно поставила преподаваніе рукодѣлья по методу класснаго преподаванія, а въ сентябрѣ 1893 г. от­ крыта и швейная мастерская. Городская управа въ нынѣш- немъ году увеличила средства этого училища на 1800 рублей для удовлетворенія потребностей мастерской. Какъ содержа­ щееся на средства коробочнаго сбора, училище это вполнѣ обезпечено и не ислытываетъ, подобно частнымъ профессіо- нальнымъ школамъ, никакихъ пертурбацій въ борьбѣ за ма- теріальное существованіе. Оно, поэтому, имѣетъ больше воз­ можности посвящать свои силы улучшенію внутренняго учи- лищнаго строя. Въ швейной мастерской 14 ученицъ 2), перешедшихъ въ нее изъ второго класса. Она состоитъ изъ трехгодичнаго курса, помѣщается въ большой, свѣтлой комнатѣ, въ 6 оконъ, обставлена вподнѣ гигіенично, снабжена 6-ю швейными маши­ нами и всѣми необходимыми принадлежностями швейнаго ре­ месла. Занятія ведутся класснымъ порядкомъ по опредѣленной 1) Значительное участіе въ дѣлахъ училища принимаетъ еще одна дѣятельница, которой мы не называешь, щадя ея скромность. 2) Веѣхъ ученицъ въ школѣ 169.
программѣ. Съ цѣлыо пріученія ученицъ къ тщательной: ра­ б о й , училище заказовъ не принимаетъ. Но было-бы гораздо дѣлесообразнѣе учредить четырехгодичный курсъ и первые два года посвятить програмнымъ, a послѣдніе два—заказнымъ ра­ ботами Этотъ порядокъ больше обезпечивалъ*бы матеріальное благосостояніѳ воспитаннидъ по окончаніи училища. Изготовленный въ швейной мастерской работы продаются, и этимъ отчасти покрываются расходы. На мѣстной выставкѣ фигурировали рукодѣльныя программныя работы, которыя иллю­ стрировали дѣйствительное положеніе дѣла безъ прикрась, пред­ ставляя его въ томъ видѣ, какимъ оно является въ самой школѣ. Училищный совѣтъ состоитъ изъ предсѣдателяГ. Э. Вейн- штейна, Б. Я. Бернштейна, А. М. Бродскаго (пожизненнаго члена, какъ жертвователя), Б. Д . Вальтуха, I . Калиновскаго и М. Фишеровича. Кромѣ совѣта принимаютъ дѣятельное уча- стіе, по снабженію дѣтей теплою пищею и доставленіюбѣднѣй- шимъ изъ нихъ одежды и обуви, слѣдующія дамы и дѣвицы: С. Ашкенази, М. Бернштейнъ, Е. О. Бродская, Е . Ж. Бродская, С. Биллигъ, I. Вальтухъ, О.Вальтухъ, Ф. Гитисъ, Д. Кранцфельдъ. С. Калиновская, Э. Калиновская, Ю. Натанзонъ, Р. Рабино­ вичу Е. Рабиновичу Н. Розенъ, Ф. Райхъ, М. Райхъ, Е. Ра- фаловичъ, Е . Фихтенгольцъ и Р. Шварцъ. Третья профессіональная школа—частная, состоящая лодъ вѣдѣніемъ М. И. Глазеръ. Она учреждена въ 1887 г. и имѣетъ пятилѣтній курсъ обученія. Кромѣ общеобразовательныхъ пред­ метовъ преподаются ремесла: модно-швейное и бѣло -твейноѳ въ связи съ вышиваньемъ гладью. Первые два года ученицы обучаются элементамъ шитья, вязанья и вышиванья, изучаютъ починку бѣлья, какъ необходимую въ домашнемъ обиходѣ. По истеченіи этихъ двухъ лѣтъ, ученицы приступаютъ къ изуче- нію ремесла, которое ведется класснымъ порядкомъ. Заказы принимаются лишь въ томъ случаѣ, когда они соотвѣтствуютъ программной работѣ. По окончаніи курса большинство ученицъ остается дома и занимается своимъ ремесломъ, а меньшинство поступаетъ въ частныя мастерскія. Условія и обстановка этихъ послѣднихъ оказываются крайне неудовлетворительными. Р а ­ бота же на дому, въ виду недостаточной подготовки, даетъ
очень мало заработка. Поэтому училище намѣтило себѣ бли­ жайшею задачею открытіе мастерскихъ, гдѣ ученицы могли бы находить себѣ работу и усовершенствоваться въ ре- меслѣ. Возрастъ ученицъ отъ 10 до 17 лѣтъ . Всѣхъ ученицъ 150. Преподавательницы окончили гимназическій курсъ, a нѣкото- рыя получили и высшее образованіе. Училище расходуетъ нынѣ 4300 руб., которые добываются изъ платы за обученіе, изъ доходовъ отъ спектаклей, пожертвованій на плату за бѣд- нѣйшихъ ученицъ и пр. Первый выпускъ былъ въ 1890 г. и по- нынѣ выпущено ученицъ 105. Объ успѣхахъ училища въ ма- тѳріальномъ отношеніи заботятся патронессы: Е . А. Кранц­ фельдъ (предсѣдательница), г-жа Гесеенъ, г-жа Штейнфинкѳль. Имъ оказываютъ содѣйствіе гг. Вильдерманъ, Хейфѳцъ, Конигъ, П. Гинцбергъ, И. Браудъ, Дробинскій, Кауфманъ, Гефтеръ и др. На выставкѣ работы училища обращали на себя вниманіе посѣтителей. Послѣдняя профессіональная женская школа состоитъ подъ завѣдываніемъ двухъ дѣвицъ Ш п т л е р г и Голъдштейнъ. Школа эта учреждена только въ 1891 г. Въ первый годъ существова- нія школы въ ней было 60 ученицъ, теперь—100. Кромѣ клас- наго рукодѣлья (элементовъ шитья, вязанья и вышиванья), въ школѣ преподаются слѣдующія ремесла: портняжное въ связи съ элементарнымъ бѣлошвейнымъ и шляпное въ связи съ цвѣ- точнымъ и изящнымъ рѵкодѣліемъ. Въ портняжной настер- ской обучаются 20, а въ шляпной 30 ученицъ. Методъ препо- даванія ремеслъ—классный. Изъ двухъ ремеслъ ученицами пред­ почитается портняжное. Училище принимаетъ заказы, и на мѣстной выставкѣ оно участвовало своими издѣліями. Г-жа Гольдштейнъ на выставкѣ прочла лекцію о профессіональномъ образованіи въ Бельгіи и Франціи. Патронессами состоятъ: г-жа Барж анская, дѣятельно содѣйствующая матеріальному преуспѣ- янію школы, и дамы: Клейбсъ, Тарнополь, Вайнгуртъ, Ю. Брод­ ская, Розенштейнъ, Перельманъ, Щварцъ, Юліусъ. Бейлен- сонъ и Пурицъ. Мы уже указали на то, что всѣ эти женскія школы воз- I
никли, благодаря иниціативѣ женской молодежи. Всѣ онѣ испы- тываютъ крайнюю ну ж ду, которая препятствуешь имъ усовер­ шенствовать ремесла и вести работу въ практических! маетер- скихъ, вполнѣ соотвѣтствующихъ частнымъ мастерскимъ, при- нимающимъ заказы. Для такого усовершенетвованія школамъ недостаетъ средствъ на пріобрѣтеніе въ большемъ количеств* швейныхъ машинъ, матеріала для изготовленія издѣлій и з а ­ казовъ и, главнымъ образомъ, для привлеченія къ учаетію въ дѣлѣ опытной, модной мастерицы, которая въ соетояніи была бы сама выполнять заказы съ требуемымъ изяществомъ. Обу­ чаясь въ такой мастерской, ученицы могли бы, по окончаніи курса, сами принимать заказы, устраивая мастерскія въ Одессѣ, или другихъ городахъ, гдѣ въ такихъ мастерскихъ чувствуется недоетатокъ. Въ крайнемъ случаѣ, оканчивающія курсъ вос­ питанницы могли бы, подъ руководствомъ дамъ, учреждать мастерскія на артельныхъ началахъ и, такимъ образомъ, не только обезпечивать себя, но и открывать доступъ въ свои маетерскія окончивающимъ курсъ для усовершенствованія и заработковъ. Для сокращенія расходовъ, дамы - патронессы могли бы пригласить одну опытную, модную мастерицу для всѣхъ школъ еъ преподаваніемъ швейнаго ремесла въ разные часы дня. Вывести эти школы изъ затруднительнаго положе- нія, мнѣ кажется, могъ бы и долженъ бы временный комитетъ по образованію общества ремесл. и земледѣльч. труда среди ѳвреевъ въ Россіи. Онъ создалъ бы этимъ путемъ живое дѣло, за которое ему сказали бы сердечное спасибо. Мнѣніе, выска­ зываемое этихъ комитетомъ, что Одесса, какъ богатый городъ, сама можетъ содействовать успѣху своихъ школъ, крайне ош и­ бочно. Одесса снабжаетъ эти школы средствами свыше своихъ силъ, а потому комитетъ долженъ былъ бы восполнить недо­ стающее. Одесса воспитываетъ въ своихъ школахъ не однихъ уроженцевъ своихъ, а въ большей мѣрѣ дѣтей изъ сѣверо-за- паднаго и юго-западнаго краевъ. Стало быть, одесссія школы удовлетворяютъ не однѣмъ мѣстнымъ потребностямъ, а елужатъ интересамъ всего русскаго еврейства. Поэтому на комитетѣ ле- житъ, по моему мнѣнію, обязанность приходить на помощь одес-
скимъ школамъ. Независимо отъ всего сказаннаго, Одесса елу. житъ разсадникоиъ школъ для другихъ городовъ: оттуда то й дѣло пріѣзжаютъ молодыя женщины для ознакомленія съ профессіональными школами съ цѣлыо учредить у себя такія же. Этотъ починъ со стороны Одессы также заслуживает! по- ощренія комитета. М. Моргулиеъ. Одесса, апрѣль 1895.
Страіствующія сбазааіа. I. Въ Талмудѣ *) приведены десять вопроеовъ, которые Але­ ксандръ Великій задалъ <стардамъ юга» 533 чр? 2). Изслѣдо- вателей давно занималъ вопросъ о томъ, кто же эти старцы юга? Одни, ссылаясь на аналогичный разсказъ Плутарха, утверждаютъ, что это индійскіе гимнософпсты. Къ этому мнѣнію примкнулъ и А. Я. Гаркави 3). С. Рапопортъ полагаетъ, что это были муд­ рецы (жрецы) южнаго Египта, гдѣ Александръ посѣтилъ храмъ Юпитера-Аммона. Ниже мы покажемъ невозможность такихъ объясненій; пока замѣтнмъ только, что еслибы рѣчъ шла о мудрецахъ Индія или южнаго Египта, то Талмудъ опредѣлплъ бы: ихъ точнѣе: ттп 'Зрг чрт, какъ онъ обыкновенно называетъ иностранцевъ, напр., кзіпк 'л і 'по аѳинскіе старцы 4), гичвют ЮО арамейскій старецъ 5) \sn2D •'D^n египетскіе мудрецы б) и др. Та же агада повѣствуетъ, что Александръ Македонскій сиро- силъ старцевъ юга, какъ ему проникнуть въ Африку Чэпвк че­ резъ «горы тьмы» “ррп пл. По ихъ совѣту онъ привязалъ нить ко входу въ ущелье Темныхъ горъ и волокъ ее за собою, пока *) Tamid 316 и 32а. *) Самыхъ вопроеовъ и отвѣтовъ не воспроизводима ояи помѣщены въ статьѣ Оршанскаго,въ Сборн. изд. Общ. просвѣщ. м. е. въ 1866 г.; разборъ s e ихъ и освѣщеніе читатели найдутъ у С. Рапопорта въ его Erecli Millim. 3) Въ замѣткѣ У къ статьѣ О ртанскаго , въ томъ же Сборяикѣ. 4) Bechorotli 86. 5) Kidduschin 33а. ö) Targum, на кн. Іовъ 5, 13.
не прошелъ тѣснину, для обоза же онъ пользовался ливійским® ослами, привыкшими къ горнымъ дорогамъ. Нить указала ему обратный путь 1. Пробравшись черезъ ущелье, Александръ по- ѣхалъ въ страну женщинъ. Въ другомъ пересказѣ 2) прибавлено,, что царство женщинъ называется Кртегна кзгйчр. Въ треть­ ей версіи 3) Африка опущена, а сказано только, что черезъ Тем- ныя горы Александръ направился къ царю Кція к'хр — имя до сихъ поръ необъясненное. Спрашивается: гдѣ говорилъ царь со старцами? Въ Индіи съ гимнософистамн онъ не могъ совѣтоваться о походѣ въ Аф рик у, такъ какъ онъ былъ въ Африкѣ раньше, чѣмъ въ Индіи. Если царь, какъ догадывается Рапопортъ, имѣлъ намѣреніе отправиться изъ Ѳивъ въ Карѳагены, то онъ, пожалуй, могъ справляться у южно егнпетскихъ мудрецовъ про Africa propria (впослѣдствіи Римская провинція, обнимавшая Карѳагены и побережье между обоими Сиртами), но тамъ нѣтъ ни Темныхъ горъ5 ни амазонок^ Чтобы выйти изъ затрудненія, ученые изслѣдователи допуска- ютъ въ данномъ сіучаѣ возможность искаженія текста. Такъ, Кас- сель, поддерживаемый г. Гаркави 4), счптаетъ '•рПйк за иско­ верканную Иверію (нашъ Закавказскій край), гдѣ царь Македон- скій встрѣтился съ амазонками. Но если допустить, что въ на­ шей агадѣ рѣчь идетъ объ Иверіи, то возникнетъ тотъ же во­ просъ: гдѣ Александръ говорилъ со старцами юга объ этомъ по- ходѣ? Не въ Индіи же, куда онъ явился, побывавши уже въ Иверіи 5), не въ Іудеѣ, откуда онъ отправлялся не въ Иверію, а въ Египетъ, и не въ южномъ Египтѣ, гдѣ, безъ сомнѣнія, никто я понятія не имѣлъ о невѣдомой тогда Иверіи и ея горахъ. а) Нашъ взглядъ на это сказаніе значительно отступаетъ отъ всѣхъ изложенныхъ. Какъ ни равсматрнвать плутархо талмудиче­ ское преданіе о 10 вопросахъ Александра Великаго, составляешь- *) Путеводная нить заимствована изъ греческой миѳологіи, гдѣ она извѣст- яа подъ имеяемъ „нити Аріадны“. 2) Midrasch на кн. Левитъ 27 § 1. в) Талм. Іерус. Baba-mezia 2, Halacha 5. *) Въ замѣткѣ У къ статьѣ Оршанскаго и въ Zeitschrift Гейгера 1867 r., стр. 34 и дал. 5) 0 невозможности отождествленія 'рпвк съ Ивѳріею въ нашей агадѣ- см. еще у Нейбауера La Géographie du Talmud, стр. 401—405.
ли оно истину или странствующій по-міру вымыселъ, во всякомъ случаѣ агадистъ Талмуда подъ старцами юга ^рт разумѣлъ мудрецовъ Ѳемана въ землѣ Идумейской (зла и р'П синонимы). Ѳ еманитяне слыли нѣкогда за великихъ мудрецовъ, о нихъ имѣются достовѣрныя свѣдѣеія. «Развѣ нѣтъ уже мудрости въ Ѳеманѣ>, спрашиваетъ изумленно пророкъ Іеремія *) «Изъ Ѳемана грядетъ Богъ>, говоритъ пророкъ Аввакумъ 2), Ѳ еманптянинъ Елнфазъ является первымъ ораторомъ у Іова. Книга Варуха 3) тоже на­ зываешь сыновъ Ѳемана баснословами и изслѣдователями знанія 4). Съ такими именитыми людьми Александръ могъ совѣщаться о своемъ походѣ въ Африку. б) 'р'пзк въ нашей агадѣ (о другихъ мѣстахъ мы пока не го- воримъ) обозначаетъ материкъ Африки, третьей части свѣта. Хотя путь туда изъ Іудеи былъ всѣмъ извѣетенъ, но Александръ, на- мѣреваясь пойти изъ Мемфиса черезъ Іивію въ Ѳивы на покло- неніе Юпитеру-Аммону, имѣлъ основаніе справляться о дорогѣ у свѣдущихъ людей. в) Горами тьмы агадистъ, какъ видно, называетъ горы Еѳіо- піи, т. е. южнаго Египта, Нубіи, Кордофаеа, Абиссиніи и земель, лежащихъ далѣе до Седана. Для древнихъ людей тамъ все было темно: обитали тамъ негры (черные), страна—называлась у евре­ евъ р « (черная, у другихъ народовъ Нигриція (черная), оро­ шала ее рѣка Шихоръ (ttw черная, т. е. Нилъ) и отчасти верхнее теченіе Нигера (черной). Европейская Черногорія полу­ чила свое названіе отъ дремучихъ лѣсовъ, иокрывавшихъ мѣст- ныя горы; Еѳіопскія же горы могли называться черными отчасти отъ ихъ обитателей-негровъ, отчасти отъ ихъ тѣсныхъпроходовъ, чрезъ глубокія ущелья которыхъ не проникаютъ лучи солнца. а) 49,7. 2) 3,3. 3) 3,23. 4) Замѣчательно, что ученые люди южно-палестинскихъ городовъ, лежав- шихъ близко къ Идумеѣ (Ѳеману), опредѣляются въ Талмудѣ, не какъ обыкно­ венно, названіемъ ихъ родины (какъ напр., *apt , кпчлоівп 'io тпів* «з'П h ж т. п.), а общимъ указаніемъ съ „съ юга“. Напр. ,ьѵ опт орт Видно, что черезъ 600 л. послѣ Александра Вѳликаго названіѳ „старцы юга“ было популярно между евреями и употреблялось въ смыслѣ „Несторы знанія“.
Ѳ еманскіе старцы совѣтовйли Александру перевезти обозъ но. ли* війскихъ ослахъ, привыкпшхъ ходить темными тѣснинами и для во звра тнаго пути пользоваться Аріадновой нитью. Оба эти сред­ ства пригодны именно для ущелій. Александръ, какъ извѣстно, изъ среднего Египта предпринялъ опасный и многотрудный по- ходъ къ Сивахскому оазису, въ знаменитый храмъ Юпитера-Ан­ иона. Возможно, что его манило оттуда далѣе на югъ, въ глубь Еѳіоніи, но онъ не осуществилъ своего намѣренія. г) Изъ древнихъ сказаній о воинствующихъ женщинахъ для нашей агады имѣютъ интересъ слѣдующіе моменты. Были разныя амазонки: азіяш скія, жившія въ Понтѣ (Кападокіи, Пафлагоніи). Онѣ боролись съ греками и ихъ царица Ѳалестрида, посѣтила Александра на пути его въ Индію; скиѳскія, которыя воевали со скиѳами в потомъ проникли въ землю сарматовъ (Геродотъ 4, 103); африкан скія, коихъ царица Мирина сдѣлала большія заво­ евав ія 1). Этотъ матеріалъ служить агадисту канвою для его раз- сказа о встрѣчѣ Александра съ африканскими амазонками. Что же касается царя Кціи x'ïp (по третьему варіанту), то это имя, кажется мнѣ, исковеркано отъ Schithia — страна скиѳовъ, съ ко­ торыми сталкивались амазонки. д) По зторой изъ приведенныхъ версій царство женщинъ, съ которыми бесѣдовалъ Александръ, называется Ертегна. Г. Гарка­ ви полагаетъ, что это слово образовалось вслѣдствіе невѣжествен- ной корректурной поправки имени <Африка>. Рапопортъ думаетъ, что Александръ хотѣлъ было изъ Ѳпвъ отправиться въ Карѳагены, а потомъ отказался отъ этой мысли. Но, чтобы попасть въ Карѳа- гены, Александру и на мысль не могло придти отправиться туда чрезъ пустыню изъ Ѳивъ; у устьевъ Нпла, гдѣ онъ построилъ городъ Александрію, онъ имѣлъ передъ собою весьма удобный и всѣмъ тогда извѣстный морской путь. Оба мнѣнія заключаютъ къ себѣ натяжки. По нашему мнѣнію, слово м г в ір упоминаемое и въ другихъ *) Впослѣдствіи открыты были еще амазонки въ южной Америкѣ. Оре- лянъ (ОгѳІЬап), впервые плывшій вверхъ по великой рѣк ѣ южной Америки, встрѣтилъ ва берегахъ ея воорѵженныхъ женщинъ, воевавшихъ съ своими сосѣдяии. Это даю поводъ къ наименованію рѣки Амазонскою. 2) Іис. Нав. 19,5.
мѣстахъ у древнихъ писателей, должно быть объяснено различно. Bo-первыхъ, въ нашей агадѣ мгмчр не имя собственное мѣ- ста, а эпитетъ амазонокъ, kartagena значнтъ по-гречески сильная отъ рожденія. Во-вторыхъ, употреблявшееся у грековъ собствен­ ное женское имя Kartagena имѣетъ тоже корнесловное значеніе и совпадаетъ съ библейскимъ именемъ города пЬѵйк, состав­ ленными изъ сила и чЬ' родить. Въ-третьихъ, въ обоихъ Талмудахъ, къ именамъ нѣкоторыхъ учителей (мл 'ч t югп h NfiK /ші) прибавлено опредѣленіе лМГЕлр или кза'вчр Нейбауеръ въ своей талмудической географіи не рѣшается признать это ни за Карѳагенъ въ Африкѣ, ни за Картагену въ Испаніи. 3. Франкель въ своей Einleitung in den Ierusalemischen Talmud говоритъ, что былъ городъ въ Великой Арменіи. Но въ доступныхъ мнѣ справочныхъ пособіяхъ я такого города въ Арменіи не нашелъ. Полагаю поэтому, что въ данныхъ пме- нахъ Kartagenes значитъ «уроженецъ Карты» *), города, лежав- шаго въ Гирканіи и нынѣ называющагося Сари нарѣкѣ Тедринъ. У грековъ было весьма много именъ, составленных^ изъ propria съ прибавленіемъ genes: Athenogenes, Diogenes, Mandrogenes, Nitrogenes и др. IL Равви Іона 2) разсказалъ: Александръ Македонскій'вознесся въ поднебесье и, когда посмотрѣлъ внизъ, то море показалось ему вогнутымъ, какъ тарелка, a міръ шаромъ 3). Объ этой фан- тазіи можно сдѣлать два замѣчанія. Во-первыхъ, легенда о воз- несеніи Александра на'небо возникла, вѣроятно, вслѣдствіе того что ѳивскіе жрецы провозгласили его сыномъ бога-Юпитера. Во- вторыхъ, интересно, что въ III вѣкѣ, когда міръ не думалъ еще о воздухоплаваніи, талмудисты имѣли правильное понятіе о свой- ствахъ нашего зрѣнія. Дѣйствительно, если подняться на боль­ шую высоту, то поверхность земли и океана покажется намъ во­ гнутымъ полушаріемъ, а надъ нимъ опрокинуть видимый сводъ 2) См. Karta и Zadakarta въ словарѣ греческихъ собственныхъ шѳнъ v. Рарѳ. 2) Жилъ въ III вѣк ѣ поP.X. 3) Талмудъ Іерус. Aboda sara 3, halacba 1; Midrasch на Числа 13, § 14.
небесный, такъ что мы будемъ находиться какъ бы въ центрѣ по- лаго шара. III. Въ Талмудѣ *) разсказывается: Африканцы, измаильтяне, по­ томки Хеттуры и два злыхъ семейства изъ Ханаана и Египта жаловались Александру Македонскому на евреевъ, говоря, что Іаковъ лукаво выманилъ у нихъ первородство, что его дѣти не­ законно присвоили себѣ ханаанское наслѣдство и что при выходѣ изъ Египта обобрали туземцевъ* Іудеи избрали себѣ защитникомъ храмового привратника, горбатаго Гбію-бен-Псису 2). Согласив­ шись заранѣе, что побѣжденный долженъ сдѣлаться рабомъ побѣ- бителя, диспутанты предстали предъ царемъ. Гбія одержалъ по- дѣду. Разсказъ этотъ составился изъ двухъ елучаевъ, происшед- шихъ въ разное время, одинъ при Александрѣ Македонскомъ,» а другой въ дарствованіе Птоломея (УІ) Филометора (180—145 до P. X.). И тотъ и другой переданы намъ Іосифомъ Флавіемъ. Вотъ его слова въ сокращенномъ видѣ: Узнавъ о льготахъ, даро- ванныхъ евреямъ Александромъ Великимъ, самаряне прибыли въ Іерусалимъ и ходатайствовали передъ царемъ о пожалованіи имъ такихъ же правъ, увѣряя, что они тоже евреи, потомки Ефрема и Манасіи, хотя сидоняне называютъ ихъ сихемлянами. Царь обѣщалъ по возвращеніи изъ Египта сдѣлать точное разслѣдова- ніе объ ихъ происхожденіи и тогда онъ имъ дастъ отвѣтъ (Древ. 11, 1, 6). Въ царствованіе Птоломея Филометора между алексан- дрійскими евреями и самарянами возникло пререканіе о храмѣ. Іудеи утверждали, что только ихъ храмъ въ Іерусалимѣ построенъ *) Synhedrin 91 a; Megillath Taanith 3; Midrasch на Бытіе 61, § 7, Talent отдѣлъ Chaie Sara § 110. a) Въ текстѣ KD'DD ггпл или по другому варіанту DDip р пгзд . Если эти имена еврейскаго происхожденія, то гры можетъ означать: изъ го­ рода гзл въ колѣн ѣ Гадовомъ; nÿ'aj изъ города рал въ колѣн ѣ Веніами> новомъ; kd*ös отъ имени лв&в (I Парал. 7, 18). Раши говоритъ, что пгра- указываетъ на горбъ привратника, но въ такомъ случаѣ его называли бы ’ал какъ въ Кееміи 11, 8, Скорѣе всего однако, что эти латияскія и гре- ческія имена: лзмд ,пп*ал G-abius; ödp Kasios; kd'dd Pissaios. Надо за- мѣтить еще, что этотъ горбатый нривратникъ въ талмудическихъ сказаніяхъ объ Александрѣ Македонскомъ играетъ роль какого-то фактотума; онъ водить даря въ храмъ, шутитъ и диспутируетъ съ нимъ.
но указанію Моисея; самаряне же говорили, что ихъ святилище s a Гаризимѣ и есть тотъ храмъ. Спорящіе обратились къ царю съ просьбою разсудить ихъ, при чемъ они согласились, чтобы побѣждепный дреданъ былъ смерти. За самарянъ говорили Сабей ‘(Sabbaios) и Ѳеодосій, а евреи избрали своимъ ораторомъ Андро­ ника, сына Масалома. Поклявшись Богомъ и царемъ, что будутъ черпать свои доказательства изъ закона Божія, обѣ стороны при­ готовились къ еудоговоренію. Андроникъ остался побѣдителемъ {Древ., 13, конецъ гл. 3). IT. По увѣренію Вавилонскаго Талмуда *), Александръ Македон­ ски! избилъ въ Александріи десятки тысячъ іудеевъ. Іерусалимская агада 2) тоже сохранила свѣдѣніе объ этомъ кровопроіитіи, только творцомъ его тамъ считается то нѣкій duywö, то очэча — оба неизвѣстныя личности. Сообщеніе Вавилонскаго Талмуда рѣзко противорѣчитъ исторіи. Александръ Македонскій евреевъ никогда не избивалъ; напротивъ, онъ имъ даровалъ разныя льготы, а переселившимся въ новопостроекную имъ Александрію предоста- вилъ греческое гражданство и право называться м а к е д о н я н а м и 3). Абарбанель полагаетъ, что эпитетъ іМакедонскій» ррю долженъ быть исключенъ изъ текста и что сказанный жестокости совериіилъ другой Александръ, жившій черезъ 150 лѣтъ послѣ Македонскаго царя. Лѣтъ черезъ 150 послѣ завоевателя міра царствовалъ въ Сиріи Александръ Ваіасъ, но онъ былъ другомъ евреевъ, со- стоялъ въ союзѣ съ Іонаѳаномъ Маккавеемъ и лригласилъ его даже на свою свадьбу съ египетскою царицею Клеопатрою 4). Разсказъ Талмуда о злодѣйствахъ Александра Македонскаго ка­ жется съ перваго взгляда на столько неправдоподобнымъ, что Ор- шанскій даже не помѣстилъ его въ своей статьѣ объ Александрѣ, хотя онъ прямо относится къ ея темѣ. Но такъ кажется именно только съ перваго взгляда. На дѣлѣ же Талмудъ сообіцаетъ *) Succa 51, б. 2) Sueca 5, halacha 1, Midrasch на Плачъ 1, § 45 и 4 § 22; тоже на Есѳирь въ началѣ введеяія. 3) Древн. 11, гл. 8; Іуд. войны 2, 18, 7. *) I Мак. 10, 65.
достовѣр ный историческій фактъ , имѣвш ій мѣс то л ѣтъ черезъ 385 послѣ Александра Великаго. Истребителемъ александрійскихъ евреевъ былъ племянникъ извѣстнаго писателя Филона, Александръ Тиберій, который оставилъ іудейство, назначенъ былъ Нерономъ сначала намѣстникомъ въ Егпптѣ, аатѣмъ прокураторомъ въ Іудеѣ и наконецъ состоялъ въ войскѣ Веспасіана и Тита и помогаіъ имъ разорять Галилею и Іерусалимъ. Въ Мидрашѣ ') онъ под- разуыѣвается подъ именемъ «князь Александріи». Въ66годупоP.X., когда этотъ Алекеандръ-Тиберій былъ римскимъ намѣстникомъ въ Египтѣ, въ Алевсандріи произошла распря между евреями и греками; намѣстникъ вмѣшался въ это дѣло и умертвилъ 50 тысячъ евреевъ 3). Вавилонская агада приба­ вила къ его первому имени прозвище «Македонскій» потому, что, какъ было замѣчено выше, всѣ знатные александрійскіе евреи со времевъ Александра Великаго имѣли право носить почетное нро- званіе «македонянинъ»; палестинская же называетъ его вторымъ именемъ, dutm vib ,d'W *id (должно быть: D m a 'a Тиверій). У. Къ числу письменныхъ памятниковъ древняго періода русской словесности относятся такъ называемые апокрифы, т. е. фантасти- ческія сказанія о лицахъ и событіяхъ Ветхаго и Новаго Завѣта. Нѣкоторые изъ нихъ почтя буквально совпадаютъ съ преданіями Талмуда и Мидраша и перешли въ Россію черезъ Византію. Сдѣ- лаемъ параллельныя выписки, изъ того и другого источника Апо- крифъ, <0 царицѣ Южической или Южской» трактуетъ о томъ, какъ царица Савская загадками препиралась съ Соломоноиъвъ мудрости. Загадка первая. По Мидрашу 8). Царица подвела къ Соломону дѣтей одинаковаго возвраста и въ одинаковыхъ платьяхъ и сказала ему: отдѣли мальчиковъ отъ дѣвочекъ. Соломонъ мигнулъ своимъ елужителямъ и они принесли ОПлачь1,§31. 3) Іуд. Войны 2, 18, 8. *) На Притчи Cos. гл. 1, въ изд. Бобера (Вильна 1893 г.) стр. 41.
ему орѣхи и сушения зерна. Онъ разсыпалъ ихъ передъ дѣтьми* Мальчики, которые не стыдливы, собирали ихъ въ полы, а стыд* ливыя дѣвочки брали въ верхнее платье (по другому варіанту: не­ стыдливые мальчики брали обнаженными руками, a застѣнчивыя дѣвочки брали изъ подъ платья въ рукава). Соломонъ сказалъ: вотъ мальчики, a тѣ д ѣвочк и. По апокрифамъ. Царица одѣла отроковъ и дѣвочекъ въ одинаковое платье и просила Соломона угадать, которые изъ нихъ мальчики и которые дѣвочки. Соломонъ велѣлъ разсыпать передъ ними овощей (по другому пересказу: орѣховъ), мальчики бросились собирать ихъ въ полы, a дѣвочки въ рукава. И Соломонъ сказалъ: вотъ отроки и вотъ дѣвицы. Вторую и третью загадки загадываютъ мудрецы царицыны мудрецамъ Соломона, а по Талмуду *) Аѳинскіе мудрецы равви Іошуѣ 2). Загадка вторая. По Мидрашу. Аѳинскіе мудрецы: Есть у насъ колодезь за городомъ, пере­ неси его въ городъ, Равви Іошуа принесъ отрубей, высыпаіъ передъ ними и сказалъ: Сплетите мнѣ изъ отрубей веревку, и я ею перенесу колодезь въ городъ. Они ему: Кто можетъ плесть веревки взъ отрубей? Онъ имъ: Кто можетъ носить колодезь изъ города въ городъ? По апокрифамъ. Царицыны мудрецы: Есть у насъ кладезь далеко отъ города, какъ его привезти въ городъ? Соломоновы: Сплетите веревку изъ отрубей, и мы привлечемъ ваше кладязь къ городу. Загадка третья. По Мидрашу. Аѳинскіе мудрецы: Ниву ножей чѣмъ сжать? Равви Іошуа: Ослинымъ рогомъ. Они: Развѣ у осла есть рогъ? Онъ: A развѣ на нивѣ растутъ ножи? *) Bechoroth. 8 б. *)Жилъво2стол,поР.Хр,
По апокрифамъ. Царицыны мудрецы: если на нивѣ выростутъ ножи, чѣмъ ихъ сжать? Соломоновы мудрецы: Ослинымъ рогомъ. Первые: Развѣ у осла есть рогъ? Вторые: A развѣ нива родитъ ножи? Такихъ «странствующихъ сказаній», попавшихъ изъ памятни­ ковъ еврейской письменности въ литературы европейскихъ на­ родовъ, можно найти немало, и внимательное сравнительное изу- ченіе съ этой точки зрѣнія древнихъ памятниковъ можетъ, не- сомнѣнно, дать интересные результаты. А. Водь. Вильно. Августъ 1894 г.
Педагопческія а а ііш А. Русская учебная хрестоматія въ начальной еврейской школѣ. Каково должно быть содержаніе учебной хрестоматіи для обучевая русскому языку и какими взъ наличныхъ книгъ въ этомъ родѣ произ- водительнѣе всего пользоваться?—Эти вопросы неизмѣнно изъ году въ годъ волнуютъ педагоговъ, занимаются ли они въ чисто-русской или въ какой угодно другой школѣ. Когда впервые еще зарождалась новая элементар­ ная школа для безусловной и открѣпощенной Россіи, учебныя книги для чтенія—надо говорить правду—создавались непосредственно подъ вліяніемъ нѣмецкой педагогической теоріи и практики. И ничего тутъ не было и по- стыднаго. До сихъ доръ никѣмъ не отринутую азбуку раціональной педа- гогіи въ дѣйствительности дали просвѣщенному міру нѣмцы. И хотя въ одной рецензіи, по поводу «Родного Слова> К. Д. Ушинскаго, находимъ такія строки, между прочимъ: «послѣ н ѣмецкой мертвечины вдругъ по­ слышалась въ школѣ живая рѣчь»,—все же несомн ѣ нно, что вдохновите­ лями и учителями наиболѣе крупнаго нашего педагогическаго дѣятеля были нѣмцы. Благодаря нѣмецкимъ жѳ книжкамъ, вошло у насъ въ обыкновеніе помѣщать въ учебныя хрестоматіи и такъ называемый «дѣловыя» статейки, знакомящія учениковъ съ начатками естествовѣд ѣ нія въ самомъ широкомъ смыслѣ этого слова. Въ 80-хъ годахъ обозначились, было, иныя вѣянія. Отдѣлъ природовѣд ѣ нія сталъ какъ будто вовсѳ устраняться въ книгахъ для чтенія. На смѣну явились назидательныя повѣствованія во вкусѣ хре~ стоматій, издававшихся еще до Ушинскаго. Но вотъ и въ правительствен- ныхъ сферахъ, и въ обществѣ поднимается движеніѳ въ пользу профессіо- нальнаго обученія. Заговорили о нуждахъ физическаго воспитанія. На сцену выдвинули и гимнастику, и пѣніе. Своимъ чередомъ видоизмѣнялись и
хрестоватіи. Ини нещадно эксплуатируются опять «дѣловыя» статейки «Родного Слова» и «Дѣтскаго Міра». Въ книгахъ для чтенія описываются игры, приводятся дѣтскія и даже солдатскія пѣсни. Попадаются о «типографіи», «фотографіи» и «телеграфѣ». Набрасывая эти бѣглые историческіе штрихи судебъ русской учебной хрестоиатіи, иы, сиѣеиъ дунать, не слишкомъ удалились отъ пряной нашей темы. Если въ общеиъ иожно констатировать, что отдѣлъ собственно опи­ сательный, «дѣловой», хотя бы въ малой мѣр ѣ побуждающій ученика оглянуться на окружающую природу, постоянно оставался въ русской учеб­ ной хрестоматіи, то долженъ ли онъ быть выброшенъ изъ еврейской школь­ ной книге? Еще нѣеколько лѣтъ тому назадъ въ «Восюдѣ» *) намъ пришлось заявить, что «русскому учителю остается слишкоиъ мало времени на эту «дѣловую» часть». Но, затрагивая здѣсь принципіальный во­ просъ о русской ірестоматіи для еврейскаго школьника, мы, откровенно говоря, не рѣшаемся признать нормальной книгой для чтенія такую, гдѣ гдѣ вовсе отсутствуют «дѣловыя» статейки—и въ особенности для обще­ образовательной начальной школы. Пусть иные и смѣются надъ естествознаніемъ въ элементарномъ учебвикѣ для р усс каг о языка. Пусть даже осязательно докажутъ, что это не подготовительная ступень для даль- нѣйшаго научнаго ознакомленія съ данной н аучн о й областью. Къ сожалѣ - нію, элементарное училище не предназначено служить разсадникомъ будущим дѣятелей ваукв; задачи школы начальной будутъ вполнѣ достигнуты, если ея питомцы запасутся возможно большею всестороннею любознатель­ ностью, нѣкоторыми навыками къ точному мышлевію и уважснгемъ ко всѣмъ проявленіямъ здоровой человѣческой жизнедѣятельности. И ничуть не смѣшивая задачъ профессіональной и общеобразовательной школъ, можно усматривать пользу въ доступныхъ для дѣтей статейкахъ, до извѣстной степени очерчивающигь, такъ сказать, научную подкладку техники н ремесла. Слѣдя, при раздачѣ книгъ для внѣкласснаго чтенія, за тѣмъ, на­ сколько интересуется еврейскій школьникъ статьями по природовѣд ѣ нію, иожно придти, пожалуй, на первыхъ пораіъ къ самому безотрадному заключенію. Подумаешь, что это какіе-то заклятые противники книгъ по самымъ «эффевтнымъ», «великимъ» и «грознымъ» явленіяхъ природы. Но болѣе хладнокровное обсужденіе дѣла должно умѣрить ваше отчаяніе.
Прежде всего, слѣдуетъ принять во вниманіе то соображѳніе, что обста­ новка еврейскаго ребенка чуть не съ колыбели готовить изъ него скорѣе богослова, филолога, нежели испытателя и наблюдателя природы. Кронѣ этого, необходимо имѣть въ виду и слѣдующеѳ соображеніе болѣе общаго свойства. Принято говорить, что у дѣтей фантазія богатая, сильная. Между тѣмъ в ѣ рнѣе, кажется, думать, что дѣтское воображеніе именно только подвижнѣе, живѣе, свѣж ѣ е, но отличается главнѣйше пассивнымь характѳромъ. Пассивная дѣятельность фантазіи, замѣчаетъ Вундтъ въ своихъ «Основаніяхъ фнзіологія и псвхологія», тѣмъ жав ѣ е и сильнѣе, чѣмъ слабѣе работа логической мысли, слѣдовательно, всего живѣе иеильнѣѳ у людей непосредственныхъ и у дѣтей. При этомъ работа воображенія легко связывается съ соотвѣтственными вн ѣ шними дѣйствіями, съ рѣчами, съ пантомимою и часто пользуется действительными объектами, фантастически метанорфязируя ихъ. Такъ, матеріаломъ для дѣательноста фантазіа ребенка служатъ картинки изъ дѣтекой книжки, игрушки, но нерѣдко также и окружающіе его внѣшніе объекты, столы, стулья, палки н камешки. Воспи­ татель долженъ помнить, что дѣятельность активной фантазіи разви­ вается изъ дѣятельности фантазіи пассивной; игры, какъ главнѣйшее вос­ питательное средство для дѣтскаго воображенія, должны быть, поэтому, направляемы къ развитію собственной самодѣятельности ребенка». Едва ли поэтому правильно мнѣніе, что какія бы то ни было дѣти (евреи ли или неевреи) въ состояніи увлекаться чтеніемъ естественноисторическихъ кни- жекъ, гдѣ предлагаются пространный описанія, не будящія пассивной фан- тазіи, которая привыкла работать надъ близъ лежащимъ и хорошо зна- комымъ? Подобные же очерки въ повѣствовательномъ вкусѣ или яодчасъ недоступны дѣтямъ, или неумѣло связываютъ описаяіе съ разсказомъ, не­ целесообразно отвлекая вниманіе читателя. Смыслъ «басни сей», конечно, не тотъ, что «забрать бы книги всѣ да сжечь». Мораль и тутъ—одна-же общепедагогическая. Должно посте­ пенно воспитывать у дѣтей и вниманіе, и восбраженіе, и логику. Послѣ всего сказанного читатель, пожалуй, ждетъ отъ насъ отвѣта и на болѣе общій вопросъ: да нужны ли особливыя «русекія учебныя хрестоматіи для еврейскихъ школъ»? Наши личныя желанія настолько тутъ несомнѣнны и ясны, что позволяемъ себѣ уклониться отъ отвѣта. Ска- жемъ только, что при внѣшнемъ обиліи^хрестоматій у насъ еще сихъ поръ въ данномъ случаѣ не вм ѣ ется настоящаго богатаго выбора книгъ. Собственно художественному элементу въ хрестоматіи должна быть
удѣлена видная часть. Увлеченія здѣсь крайаостяии утилитаризма едва ли не изгнаны окончательно. Отказался отъ нихъ въ свое время и покойный авторъ «Нашего Друга», баронъ П. А. Корфъ, который вначалѣ чуть не собрался превратить учебникъ въ какую-то настольную книгу на всѣ надобности житейскаго сельскаго обихода. Съ другой стороны, чрезкѣрная литературная «опростѣлость» учебныхъ «книжекъ» гр. Л. Н. Толстого какъ будто теряетъ свою заманчивость въ средѣ педагоговъ. Еврейскому школьнику мы менѣе, чѣмъ кому-либо, дали бы въ руки эта «книжки» Толстого. На чистоту, красоту и талантливость языка статей въ учебной ірестоиатіи слѣдуеть обращать усиленное вниманіе. Если-бы шло дѣло, напрнмѣръ, о выборѣ поэтическихъ образдовъ на «библейскія темы,» мы предпочли бы старивовъ-художниковъ. Современная русская литература изобилуетъ стихотворцами, усердно пользующимися библейскими сюжетами. Они обнаруживают!, подчасъ снииатичаыя тенденціи и не безъ мастерства владѣютъ техникой. Но форма зачастую у нихъ столь блѣдная и веувѣренная, мотивы какіе то ученическіе и подголосные,. изъ вторыхъ рукъ взятые, что, право, лучше дать школьнику нашихъ вѣчно юныхъ, никогда не старѣющихъ поэтовъ. Такъ, у Жуковскаго имѣется самая заурядная, если іотите, передѣлка французской оіески— «Виблія», нѣкоторыя мѣста которой, (впрочемъ, немногія) подлежать исключенію въ еврейской школѣ. И какъ это стихотвореніе мѣстами сильно, звучно, поу­ чительно своими красотами. Оно начинается словами: «Кто сердца не питалъ, кто не былъ восінщенъ сей книгой, отъ небесъ евреямъ вдохно­ венной». Далѣе читаенъ: „Вы пастыри, вожди племенъ благословенный,, Іаковъ, Авраамъ! восторженный мой взглядъ Васъ люэитъ обрѣтать могущихъ и смиренныхъ, Въ родительскихъ шатрахъ, среди шумящихъ стадъ! Сколь вашей простоты величіе плѣняетъ!“ Или вотъ тѣ же переложевія псалмовъ у «пушкинца> Н. М . Языкова,, напр., «Подражаніе псалму XIV», отличающееся металлически-звонкимъ, характерно музыкальнымъ стихомъ, необыкновенною сжатостью и мощью выраженій,—это перлъ въ своемъродѣ. Или—поэтическія пьесы, второсте- пеннаго, нѳ несомн ѣ нно даровитаго стиіотворца, Л. А. Мея (ум. 1862 г.). У него есть ода «Я меньше братьевъ былъ, о Боже, и всѣхъ въ дому отца моложе и пасъ отцовсвія стада» и другія «ѳврейскія пѣсни». Чтобы покончить съ библейскою поэзіею—одно маленькое восноминаше, связанное
съ Пушкинскимъ «Пророкомъ». У педагога, какъ нзвѣстно, годъ на годъ не походитъ', и вотъ но для одной старшей группы школьниковъ въ низ- шемъ еврейскомъ училищѣ мы рискнули взять матеріалоиъ для устныхъ н нисьменныхъ упражненій упомянутую оду. И что же? На этотъ разъ уче­ ники на столько живо и сознательно отнеслись къ стройеымъ художествен- нымъ образамъ, вовсе не для дѣтей созданнымъ, что намъ оставалось только желать такихъ же результатовъ въ другомъ учебномъ (а не еврей­ скомъ) заведеніи съ болѣе высокимъ курсомъ. Языкъ гораздо болѣе важная и болѣе духовная сила, чѣмъ это кажется многимъ. Помимо «дѣлового» (куда обыкновенно причисляютъ и нѣкоторыя «географическія и историческія свѣд ѣ нія», вполнѣ умѣстныя, но нашему мнѣнію, и въ еврейской школѣ,съ нѣкоторыми измѣненіями) и художе- ственваго отдѣловъ — въ иныя книги для чтевія вносится и особый рядъ статей, какъ бы со спеціальными «нравоучительными», этическими г е ­ лями. По поводу «нравоучительныхъ разсказовъ» давно н часто пускается въ ходъ неудачное выражевіе: «избитая мораль». Говорим*, «неудач­ ное», такъ какъ мы можемъ признавать иныя этическія воззрѣнія непра­ вильными, ложными, противорѣчащими* что ли, истинной нравственности, но не избитыми: настоящая мораль не стирается отъ употребленія и не старѣетъ. Давно уже Бѣлинскій, этотъ пламенный врагъ всякой пош­ лости и фальши, громилъ дѣтскую литературу «морализирующая» харак­ тера. Но онъ нападалъ вѣдь на вредную антихудожественность, на заносчивую бездарность, а не на мораль. При знакомствѣ съ «нравоучи- тельнымъ» отдѣломъ въ хрестоматіяхъ, составленныхъ нарочито для еврей­ скихъ школъ, намъ дѣйствительно бросалось въ глаза мѣста ѵ и слишкомъ замѣтная неудовлетворительность языка и внѣшней формы вообще. Хо­ дячей терминъ: «избитая мораль» мы легко примѣннли бы сюда. Подъ этой «избитой моралью» мы разумѣли бы не что другое, какъ чрезмѣрную, явную и нерѣдко натянутую тенденціозность, незнающую иногда ни художествен- наго правдоподобія, ни эстетической соразмѣрности À между тѣмъ (это и для читателя профана ясно) развѣ у составителя подобной хрестоматіи скудный матеріалъ? И не посвященный человѣкъ отлично видитъ (да соб­ ственно въ Библію кто-же изъ мало-мальски культурныхъ людей не по- священъ* до извѣстной степени?), что въ источникахъ, которыми владѣетъ такой составитель, найдутся примѣры поразительнаго, мы сказали 6иг геніальнаго остроумія, отыщутся ярко поэтичѳскія краски, цвѣты чисто ­ восточной, богатѣйшей фантазіи и пр.
Въ задачу настоящихъ замѣтокъ входило только обозначеніе въ общаіъ чертахъ «благочестивыхъ желаній>—относительно состава статей въ учеб­ ной русской хрестоматіи для еврейской начальной школы. Очень риско­ ванно брать на себя указаніѳ учебныхъ хрестоматій, наиболѣе пригодныхъ для еврейскаго училища. Дѣло тутъ значительно осложняется многими усло- віями. Ничуть ве померкла заслуженная слава книгъ Ушинскаго. Но 1-ая часть «Родного Слова», напр., главнѣйше примѣнима къ сельской об- становкѣ. А гораздо болѣе «семейная» и «городская» 2 часть даетъ много статеекъ, которыя не будутъ читаться въ еврейской школѣ. Добросовѣстно составленная для болѣе старшнхъ возрастовъ 1-ая часть хрест. Полевого, заключая въ себѣ иныя малодоступныя для дѣтей статьи иовѣствовательнаго и описательнаго характера, не сильна и своимъ отдѣ- ломъ по природовѣд ѣ нію• Эта книга, впрочемъ, предназначена главнымъ образомъ для младшихъ классовъ средне-учебныхъ заведеній. Умѣстно, однако, и въ низшей школѣ подобное же взданіе г. Смирновскаго—рус­ ская хрестоматія 1 ч. (икѣется здѣсь и отдѣлъ «описаніе животныхъ»). Книжки просвѣщеннаго и нреданнаго дѣлу педагога Пауяьсона, быть мо­ жетъ, отзываются крайностями нѣмедкихъ вліяній. Изъ лучшихъ подражателей Толстому назовемъ г. Горбунова-Посадова. Извѣстна многообразіемъ сообщаемыхъ свѣд ѣ ній «Книга для первона­ чальная чтенія> В. П. Водовозова. Въ рукахъ умѣлаго учителя такая хрестоматія сослужила бы добрую службу въ еврейской школѣ. Неопытнаго же и недовольно подготовленнаго педагога она, пожалуй, обременитъ своею «анциклоаедичностью». Не елѣдуетъ пройти молчаніемъ и учебникъ для элементарныхъ школъ г. Баранова. Жаль только, что позднѣйшія изданія подобныхъ хреетоматій у насъ вндоизмѣняются —и не всегда къ лучшему. Чтобы закончить нашъ краткій обзоръ, — не претендующій, конечно, на полноту, скажемъ нѣсколько словъ о книжкахъ г. Бунакова. Эго, не- сомнѣнно, выдающійся у насъ педагога. Его хрестоматія «Въ школѣ и дома»—по разносторонности и толковости содержанія—одинъ изъ лучшихъ элементарныхъ учебниковъ. И все же его «Первинки» и названная книга для болѣе старшихъ возрастовъ, въ послѣднихъ издавіяхъ, не усовершен­ ствовались. Александръ Ііалимовъ.
Б. Къ методикѣ еврейскихъ предметовъ въ начальной школѣ . Дѣль преподаванія еврейскихъ предметовъ въ начальныхъ школахъ сво­ дится къ слѣдующему: дать дѣтямъ элементарныя познанія по вѣроученію, необходимый имъ какъ евреямъ, и облегчить имъ возможность дальнѣйшаго пріобрѣтенія подобаыхъ познаній путемъ самообразованія. Такимъ образомъ, мы получаемъ отвѣтъ на вопросъ: чему учит ь? Съ одной стороны, слѣ- дуетъ ознакомить учащихся съ нравственными правилами и обрядами въ различныхъ случаяхъ жизни, выработанными еврейскою религіей и тради- діей, ознакомить, стало быть,—съ основами іуд а и т а . Съ другой стороны, для того чтобы подготовить дѣтей къ самосостоятельной работѣ по даль- нѣйшему усвоенію сущности іудаизма, важно дать дѣтямъ достуаъ къ источникамъ іудаизма, т. е. къ Св. Писанію и религіозной традиціи, и для достиженія этой цѣли учить ихъ еврейскому я зы ку. Такимъ образомъ, всѣ еврейскіе предметы можно разбить на двѣ группы. Къ первой группѣ, знакомящей съ гудаизмомъ, относятся Законъ Божій, молитвы, обряды, библейская и побиблейская исторія. Во второй имѣемъ: еврейское чтеніе и письмо, грамматику и переводъ Вибліи. Объемъ курса каждаго изъ этихъ предметовъ опредѣляется условіями мѣста и вре­ мени: принимается во вниманіе и среда, изъ которой выходятъ ученики, и время, какимъ располагаем школа. Въ отношеніи второго вопроса мето­ дики: какъ учитъУ мы ограничимся нѣкоторыми общими указаніями относительно постановки еврейскихъ предметовъ, вполнѣ сознавая, что учи- телямъ приходится разнообразить свои методы въ зависимости отъ условій, въ которыхъ они принуждены работать. I. Что касается, прежде всего, Закона Вож ія, ребенку, разумѣется, -н ельзя давать всѣхъ многочисленныхъ правилъ, предусмотрѣнныхъ еврей­ скимъ вѣроученіемъ. Ограниченный дѣтскій умъ можетъ и долженъ быть 27
наведенъ только на самыя общія элементарный правила, необходимые въ релвгіозномъ еврейскомъ обиходѣ. Канвою для преподаванія За­ кона Божія могутъ служить 10 заповѣдей, при объясненіи который слѣ- дуетъ для оясивленія предмета пользоваться фактами взъ библейской исто- ріи, притчами и разсказами изъ агадической литературы. Примѣры нар;- шенія заповѣдей предпочтительнѣе брать изъ доступной ребенку сферы дѣт- ской жизни; во всякомъ случаѣ, вдаваться въ детальное разсмотрѣніе про- ступковъ, грѣшащигь противъ той или другой заповѣди, едва ли педаго­ гично. На высшвхъ ступеняхъ школы, располагающей достаточными време- неиъ, вводится курсъ Закона еврейской вѣры, излагающій дѣтяиъ въ ха- рактерныхъ изреченіяхъ духъ св. Пясанія и традиціи. Система, въ которую обыкновенно приводятся эти изреченія, совершенно искусствена. Въ нѣко- торыхъ заграничныхъ школахъ этотъ курсъ ведется по трактату «Аботъ», въ другихъ введены особые учебники, гдѣ матеріалъ разложенъ по рубри- канъ: обязанности къ Богу, къ блвжнимъ, къ самому себѣ и пр. Методъ обученія долженъ быть по возможности катехизическинъ: учитель доводить учениковъ путемъ вопроеовъ до сознанія, что мысли, которыя предлагаются имъ въ избранныхъ изреченіяхъ, не представляютъ мертвыхъ правилъ, не имѣющихъ примѣненія въ жизни, а что это настоящія жизненныя правила, которыми держится человѣческое общество и полезность которыхъ ясна для каждаго. Особенное внимаше учителя должно быть обращено на устраненіе сухости и отвлеченности въ преподаваніи. Для этого весьма умѣстно, какъ мы уже сказали, пользоваться фактами изъ еврейской исторіи, а также агадическимъ элементомъ Мидраша и Талмуда. Вполнѣ удовлетворишь- наго учебника по Закону Вожію на русскомъ языкѣ н ѣ гь; сравнительно недуренъ, хотя далеко не вездѣ доступно изложенъ, учебникъ Л. Р. Клячко, «1-й и 2-й годъ обученія закону еврейской вѣры». Преподаватели най- дутъ небезполезный матеріалъ въ книгаіъ: Л. Я. Бермана: «Основы Моисеева Закона»; С. И. Финна: «Первоначальныяоснованіи еврейской вѣры», въ не­ давно переизданномъ соч. Г- Гоиберга: «Иіре-Шоферъ» въ сборникѣ A. Лі Гибша: «Изъ талмуда и мидраша» (Очерки, легенды, разсказы и изречѳнія, Одесса, 1889 г. ц. 65 к.), въ сочиненіяхъ на нѣмецкомъ языкѣ: Гѳкс- геймера, Фасселя, Филипсона, Леви, Гамбургера и др. Хорошее средство для проведения въ дѣтское сознаніе исторически выработанныхъ религіозно-нравствениыхъ воззрѣній еврейства, представляютъ молитвы. Въ молитвахъ отразились убѣжденія и надежды еврейскаго на­ рода, и, такимъ образомъ, изученіѳ ихъ представляетъ дальнѣйшее развитіе
курса Закона Вожія. Пріемы преподаванія молитвъ могутъ быть слѣдую- щіе. Сначала учитель рядоиъ вопроеовъ иди разсшовъ изъ св. Писанія, агады иди исторіи евреевъ вводить дѣтей во внутреннее содержаніе мо­ литвы, такъ чтобы они могли отдать себѣ ясный отчетъ, о чехъ говорится въ иолитвѣ. Затѣмъ учитель приступаетъ къ чтѳнію и объясненію отдѣль- ныхъ частей данной молитвы, ссылаясь, при этомъ, если находить удоб- нымъ, иа предмета вступительной бесѣды или разсказа. Наковецъ колитва, повятая и усвоенная всѣмъ классомъ, заучивается наизустъ. Такой поря- докъ примѣнимъ, разумѣется, только на послѣдующиіъ ступеняхъ школь- наго ученія. На первыхъ ясе порахъ достаточно болѣе и л е менѣе созна- тельнаго изученія наиболѣе употребительныхъ молитвъ, которыя въ про- тивномъ случаѣ будутъ усвоены дѣтыіи дома — безеознательно. Таковы, напр., молитвы: чк ?ліо, jTï'ï , а,т лѴаі, первый стдѣлъ у о ѵ , важнѣй- шія изъ тэта и м о т *]па (послѣ ѣды). При выбооѣ изу- чаеиыхъ молитвъ во всѣхъ классахъ слѣдуетъ принимать во внимаыіе употре­ бительность данной молитвы и ливгвистическія познанія учениковъ. На первомъ планѣ, во всякомъ случаѣ, стоитъ гладе ГШР на будни и праздники. При изучеиіи молитвъ желательно также ознакомленіе дѣтей съ чиномъ еврейскаго богослуженія. Учебники и пособія: Л. Клячко, Второй годъобу- ченія закона Вожія: Молитвенный отдѣлъ; переводы молитвенника: А. Воля и Г. Лифшица. Повседневная еврейская обрядность представляетъ одну изъ дисциплинъ закона Божія. Учитель говоритъ по возможности только объ употребитель* ныхъ въ данной мѣстности обрядахъ, объясняя дѣтямъ—насколько это доступно дѣтскому пониманію—ихъ символическое *значеніе. Для изученія обрядовъ трудно указать систему. Удобнѣе всего придерживаться порядка праздниковъ, для чего въ этотъ курсъ и вводится объяснѳніе зваченія еврей­ скихъ праздниковъ. Особенное должно быть обращено вниіавіе учителя на обряды при преподаваніи у дѣвочекъ. Будущія еврейскія матери и хо­ зяйки должны еще ва школьной скамьѣ усвоить принятые у еврейскихъ женщинъ обряды, должны знать, что такое обрядъ «Халла», зажиганіе свѣчей наканунѣ субботы, уборка хомеца предъ пасхой и проч. О нѣкото- рыхъ обрядахъ говорится въ 1-ой части учебника Клячко; вполнѣ подходящее учебное пособіе для преподавателей указать невозможно; вмѣсто чтенія Шулханъ-Аруха въ оригиналѣ, можно пользоваться извлѳченіями изъ по- слѣдняго, въ родѣ появившейся недавно книжки А. А. Интролигатора «Динимъ Мелукотимъ» (Спб. 1895).
II. Библейская исторія въ школахъ съ неболыпимъ курсомъ яв­ ляется однимъ изъ главныхъ предметовъ изученія іудаизма. Исторія должна, такъ сказать, наглядно ознакомить дѣтей съ еврейскимъ религіоз- еымъ ученіемъ. Пріемы преподаванія: сначала учитель разсказываетъ сло­ вами Библіи все содержаніе того или другаго событія. Затѣмъ разсказъ разбивается на части, и дѣти частями, по наводящимъ вопросамъ учителя, пересказываютъ то же своими словами. Важнѣйшія мѣста разсказа, какъ божественный повелѣнія, рѣчи главнѣйшиіъ героевъ и т. п., заучиваются въ классѣ хоромъ. Послѣ этого дѣтей слѣдуетъ довести до сознанія того нравоученія, которое вытекаетъ изъ даннаго разска». Не слѣдуетъ однако слишкомъ увлекаться моральной стороной библейскаго разсказа, жертвуя исторической правдой. Поступокъ Якова при полученіи отцовскаго благо- словенія едва ли слѣдуетъ, напр., скрашивать; равнымъ образомъ, не слѣ- дуетъ умалять похвальнаго миролюбія Исава при встрѣч ѣ съ Яковомъ. Важнымъ пособіемъ библейскія географическія карты являются только въ среднихъ ивысшихъ классахъ школы. Что касается другаго пособія—библей­ скихъ картинъ, то изъ нихъ пригодны только удачно исполненныя. Русско- еврейская школа не имѣетъ еще вполнѣ пригоднаго для ея цѣлей учебника по библейской и побиблейской исторіи. Сравнительно лучше другихъ, хотя далеко несовершенны, книжки Л. Шахрая (<Исторія Израиля») и М. Герш- фельда («Исторія евр. народа»). Хорошимъ учебникомъ библейской исторіи будетъ тотъ, который удовлетворить слѣдующимъ требованіямъ: 1) Источ- никомъ всѣхъ разсказовъ будетъ служить исключительно Библія, причемъ все неважное и неподходящее съ нравственно-эстетической точки зрѣнія будетъ выпущено; 2) изложеніе должно быть понятное, правильное и соотвѣтствующее важности предмета; библейское изложеніе должно преобла­ дать; 3) желательно чтобы каждый разсказъ былъ снабженъ отдѣльно точ- нымъ заглавіемъ, ясно обозначающимъ содержаніе; 4) къ учебнику должны быть приложены: историческая карта Палестины, хронологическая таблица, списокъ библейскихъ книгъ и, если возможно, хорошія гравюры въ текстѣ. Классное чтеніе Библіи въ переводѣ представляетъ прекрасное сред­ ство для усвоенія какъ исторіи, такъ и моральнаго элемента Библіи, вы­ ступающего ярко у пророковъ. Такое чтеніе уже давно введено въеврей- скія школы въ Германіи (Bibellesen). Въ Россіи «Библейское чтеніе» непримѣнимо въ виду отсутствия приспособленнато для дѣтей сборника
избранныхъ мѣстъ «изъ Библіи, въ родѣ: Schul- und Hausbibel Ауэр­ баха. Весьма полезно однако разсказывать дѣтямъ дѣлнкомъ въ духѣ Вибліи содержаніе книгъ Эсѳири, Руѳи, исторіи Самсона, Іова. Кромѣ того, пособіемъ въ рукахъ учителя могутъ служить: Историческія чтенія изъ Ветхаго Завѣта, синодальн. изд. Побиблейская исторія, какъ отдѣльный нредметъ, возможна только въ школахъ съ большимъ курсомъ. Въ начальныхъ школахъ, не распола- гающихъ достаточнымъ временемъ, факты изъ еврейской исторіи и лите­ ратуры желательно сообщать попутно при прохождевіи другихъ курсовъ, напр., молитвъ, обрядовъ, а также предметовъ общаго курса: исторіи и географіи. Въ крайнемъ случаѣ, краткія свѣд ѣ нія о судьбахъ евреевъ въ эпоху 2-го храма и послѣ разрушенія его слѣдуетъ постараться дать въ кондѣ курса библейской исторіи. Не надо при этомъ упускать изъ виду исторіи евреевъ въ Россіи. Весьма полезно также ознакомленіе съ біографіею вы- шедшихъ изъ среды евреевъ выдающихся ученыхъ, писателей, дѣятелей и пр. Пособіемъ для учителя могутъ служить: «Очеркъ исторіи еврейскаго народа* Гехта (на рус. яз. въ перев. 0. И. Бакста) и перевзденные томы «Исторіи евреевъ» Гретца. Въ скоромъ времени выйдетъ, вѣроятно, при­ способленная для этой цѣли «Еврейская исторія» С. М . Дубнова(по Бранну и Бекку). Ш. Переходимъ къ преподаванію еврейскаго языка. Начнемъ съ чтенія. Важно, чтобы дѣти въ наименыпій срокъ овладѣли механизмомъ чтенія. Повсемѣстно принятый звуковой способъ изученія азбуки весьма удобенъ при изученіи еврейскаго алфавита, благо­ даря отсутствію гласныхъ буквъ. По этому способу и должно вестись пре- подаваніе. При помощи подвижного алфавита дѣти должны отчетливо усвоить себѣ очертанія буквъ, ихъ звуковое значеніе и постигнуть про- дессъ сочетания согласнаго звука съ гласнымъ, такъ чтобы сами умѣли изображать всевозможныя звуковыя сочетанія. Не слѣдуетъ слишкомъ долго останавливаться на механической сторонѣ чтенія, и тѣмъ самымъ кавъ бы потворствовать безсознательному отношенію дѣтей къ книгѣ. Лучше про­ должать упражненія въ чтеніи одновременно съ переводомъ молитвъ. Тѣмъ болѣе не слѣдуетъ засорять память ребенка многочисленными прави­ лами пунктуадіи (*фз). Кромѣ изв ѣ стнаго руководства Вольпера («Новая
метода»), учебвиковъ Клячко и др.,^недавно вышли первоначальные учеб­ ники съ рисунками въ текстѣ: <Гамасхилъ» Темкина иЛурья, и «Лошонъ Кодешъ> М. Загородскаго. Лишь только дѣти освоились съ механизмомъ чтенія, слѣдуетъ на- чать на легкихъ примѣрахъ изученіе словъ и элементарныхъ правилъ ев* рейской грамматики. Правила должны формулироваться по возможности самими учениками на основаніи усвоеннаго матеріала, расположенная въ систематическомъ порядкѣ сообразно степени трудности. Переводы съ рус­ скаго языка на еврейскій могутъ представлять прекрасное контрольное средство для опредѣленія того, на сколько усвоены дѣтьми пройденныа слова и грамматическія правила. Но этимъ средствомъ не слѣдуетъ зло­ употреблять, такъ какъ при внутреннемъ, органическомъ, такъ сказать, нѳсходетвѣ арійскихъ языковъ съ семитическими, важно поскорѣе ознакомить ребенка съ самымъ духомъ еврейскаго языка, заставить его какъ бы мыслить по-еврейски. Переводы же съ русскаго языка (предполагается, конечно, что русскій языкъ учебника правиленъ) могутъ сильно повредить процессу введенія ребенка въ сферу еврейской рѣчи. Поэтому и еврейскіе примѣры для упражненія должны браться исключительно изъ Библіи. На первыхъ норахъ дѣти пріобрѣтаютъ возможно болыпій запасъ еврейскихъ словъ и оборотовъ рѣчи. На слѣдующихъ ступеняхъ школьнаго ученія можно проходить грамматику въ такомъ порядкѣ: правила чтенія (npJ), измѣ- ненія мѣстоименій, глаголовъ правильныхъ, существительныхъ, прилага- тельныхъ и числительныхъ, употребленіе частицъ, неправильные глаголы: глаголы съ гортанными, N"fî, '"fi, Yty, '"У, Л , П7Ь, кнЬ и вдвойнѣ неправильные глаголы. Объяснение синтаксиса лучше вести параллельно съ переводомъ Библіи. Грамматическая терминологія должна по возмож­ ности совпадать съ принятой въ учебникахъ русскаго языка. Диктовка представляетъ хорошее средство какъ для усвоенія еврейской ирѳографіи, такъ и для контроля познаній учащихся. Преподаваніе еврейскаго письма должно вестись по тому же самому методу, какъ и обученіе письму русскому. Сначала проходятся элементы буквъ (палочка, палочка съ загибомъ, полуовалъ вертикальный съ нажи- момъ направо, полуовалъ вертик. съ нажимомъ налѣво, полуовалъ гори­ зонтальный, два концентричѳскихъ полуовала, полуовалы, связанные узломъ), затѣмъ самыя буквы. Порядокъ изученія буквъ письменнаго алфавита генетическій; сначала изучаются буквы, состоящія изъ прямыхъ линій (1, I, % 2, в), затѣмъ
буквы съ полуовалами (і, т, п, л, D, D, э, р), затѣмъ остальеыя буквы <М,5,j,п,г, о, у, и, X,tr, {*и*)). IV. Переводъ Библіи, какъ предметъ обученія въ школѣ, мы отнесла къ группѣ «еврейскаго языка>. Но кроіѣ знакомства съ языкомъ Бябліи, переводъ имѣетъ еще цѣлью ввести дѣтей въ кругъ библейской мысли. Дѣти приступаютъ къ переводу Бябліи'послѣ н ѣ котораго знакомства съ еврейскимъ языкомъ. Мѣста для перевода выбираются подюдящія къ лингвистияескимъ познаніямъ учениковъ и удобныя въ нравственно-эстетя- ческомъ отношеніи. Таковы: первыя 3 главы Бытія, отдѣлъ па, исторія патріарховъ (кромѣгіавъ: 19,20, 25, 26, 30, 34, 36 ,38 ,39). Въ такомъ же порядкѣ (съ выпусками) проходится все Пятикнижіе и историческія ^иблейскія книги. Преподаватель долженъ въ классѣ строго слѣдить за тѣмъ, чтобы дѣти сознательно относились къ тексту, усваивая вмѣст ѣ съ словами и оборотами также и внутренній смыслъ взучаемаго. Переводъ ведется цѣлыми фразами, заключающими въ себѣ опредѣлеиную мысль; ученики по возможности чаще разсказываютъ своими словами прочитанное. При переводѣ историческихъ книгъ, на высшихъ ступеняхъ школы, требуется, чтобы дѣти ясно понимали политическое и географическое по- ложеніе Палестины и умѣли оріентироваться ,на картѣ. На высшихъ сту­ пеняхъ школы приступаютъ къ переводу поэтяческихъ частей Библіи; пере­ воду подлежать, главнымъ образомъ, «гафторотъ» изъ пророковъ, а также употребительные (въ молитвахъ) псалмы; затѣмъ отдѣльныя главы изъ Притчей, Пѣсни Пѣсней, Плача Іереніи и Экклезіаста. Кромѣ вышедшаго уже изъ продажи перевода Пятикнижія на русскій яз., іізданнаго обществомъ распростр. проев, между евреями въ Россіи, къ сожалѣнію, нѣтъ спедіально приноровленныхъ къ потребностямъ еврейской школы переводовъ Бябліи. Недоетатокъ этотъ составляетъ крупный к серьезный пробѣлъ въ обиходѣ начальной еврейской школы. Н. ПереФерковичъ.
В. Наглядное обученіе въ еврейской начальной школѣ. Одну изъ наиболѣе темныіъ сторонъ современной системы еврейскаго воспитанія составляет*, какъ извѣстно, одностороннее ваправленіе этого воспитавія. Развитіе въ дѣтяхъ однихъ способностей въ ущербъ другимъ,. сообщеніе имъ знаній взъ одной области предпочтительно предъ другим, заглушевіе въ дѣтяіъ интереса къ окружающимъ явленіямъ,—вотъ на что обыкновенно указываютъ противники іедерваго воспитанія. Указанные факты замѣчаштся, впрочекъ, не въ однихъ лишь хедерахъ. Среди нашихъ част­ ныхъ организованныхъ училищъ и общественныхъ школъ не мало такихъ, которыя по общей постановкѣ д ѣ ла стоятъ на почвѣ такого же схоласти- ческаго отношения къ дѣлу. Первоначальное обучевіе начинается съ чтенія иалоповятныхъ текстовъ, съ отвлеченный» понятій, не вызывающихъ въ умѣ ребенка представдевій о самомъ предиетѣ. Оно оканчивается тѣиъ, что дѣти изъ школы не выно- сятъ никакихъ реальныхъ знаній, пріобрѣтаютъ слишкомъ мало свѣд ѣ ній объ окружающей природѣ.— Съ этимъ зломъ необходимо бороться всѣки возможными средствами. Несомнѣнно, что усиленіе наглядного обученгя вообще и введеніе предметвнхъ уроковъ въ частности являются въ этомъ отношеніи могучими орудіями, которыми еврейская школа должна широко пользоваться. Преподаватель еврейской школы, какъ и всякій учитель начальной школы, имѣетъ дѣло съ маленькими людьми, которые съ живымъ интере* сомъ пытливо всматриваются во все окружающее и готовы закидать его вопросами: отчего? почему? Но виѣст ѣ съ тѣлъ это— очень недисципли­ нированная публика, совсѣнъ неумѣющая разобраться въ своихъ ощуще- віяхъ. Разумно направить эту дѣтскую пытливость такъ, чтобы получаемыя впечатлѣнія не скользили, а оставляли прочные слѣды, возбудить и раз­ вить душевную дѣятельность, подготовить умъ ребенка къ воспріятію ощу- щеній, къ умѣнью составлять на основаніи ихъ сужденіе о преднетѣ и его каче*
ствахъ— вотъ къ челу долженъ стремиться учитель, вотъ въ чемъ прежде всего заключается задача первоначальной школы. Только что сказанныиъ уже самимъ собою опредѣляется методъ первоеачальнаго обученія/ Прежде чѣмъ давать отвлеченныя понятія, надо стало быть «научить дѣтей учиться*, надо дать имъ конкретныя представленія; лучшим* же средствомъ для достиженія именно этихъ цѣлей является воспроизведете внѣшнигь воспріятій, т. е. наглядное обученіе. Оно состоитъ въ томъ, что учитель бесѣдуетъ съ учениками о болѣѳ или менѣе изв ѣ стномъ предметѣ, показываетъ его, заставляетъ его осязать и т. д . Такимъ образомъ, дѣйствуя на всѣ органы воспріятія, учитель способствуетъ болѣе отчетливому представленію о предметѣ и, вмѣстѣ съ тѣмъ, развиваетъ органы внѣшнихъ чувствъ, научаетъ приходить на осно­ ваны видимаго, слышимаго, осязаемаго къ различным* выводам*, научает*, наконецъ, думать и давать правильные отвѣты на предлагаемые вопросы, Въ еврейской школѣ наглядный элементъ представляется тѣмъ болѣе необходимым*, что еврейскія^дѣти, вслѣдствіе вѣковаго изощренія, уеаслѣ- довали способность отвлеченно мыслить и нуждаются въ наглядности, какъ въ противовѣс ѣ чрезмѣрному развитію склонности къ отвлеченнымъ разсуж- деніямъ и, вмѣст ѣ съ тѣмъ, какъ въ способѣ, облегчающемъ усвоеніе сооб- щаемыхъ свѣд ѣ ній. Въ самомъ дѣл ѣ , при нормальномъ воспитаеіи ребенокъ приходить въ школу уже съ нѣкоторымъ запасомъ свѣд ѣ ній, который тѣм* значительнѣе, чѣмъ разнообразнѣе его вн ѣ школьная обстановка; роль учителя на первыхъ порахъ состоитъ только въ томъ, чтобы разъяснять, расширять эти свѣд ѣ нія. Еврейскій же ребенокъ, поступая въ школу, помимо скудости впечатлѣній (особенно въ западномъ краѣ), не говоритъ и не понимаетъ по русски. Понятно, поэтому, что здѣсь скорѣе, чѣмъ гдѣ-либо, обученію грамотѣ должна предшествовать бесѣда о предметах* окружающаго міра. Но какъ справиться съ такой задачей? Какъ вызвать представленіе, дать понятіе о предметѣ на язык ѣ , чуждомъ для дѣтей? Современная ведагогія даетъ для этого средство: надо показать соачала самый предметъ или по крайней мѣр ѣ картинку, изображающую его, затѣмъ назвать этотъ предметъ. Въ умѣ ребенка запечатлѣется и предметъ и его названіе, и не придется прибѣгать къ жаргону, который и безъ того тормозитъ усвоеніе дѣтьми правильной русской рѣчи. Въ сущности, это одно даетъ наглядному методу право на самое широкое примѣневіе. Уже извѣстный изслѣдователь еврей­ скихъ школъ, Ф. А. Постельсъ, настаивалъ въ своемъ Отчетѣ (СПБ. 1865, стр. 60, 67, 91), какъ важно увеличить число наглядныхъ пособійс въ
этихъ школаіъ. Сообщѳнія учителей и учительницъ, запрошенныхъ Коми­ тетом. Общества Рч П. м. е. въ 1894 г., также даютъ блестящее под- тверавденіе того, какъ облегчается усвоеніе дѣтьии, не говорящими по русски, новаго для нихъ языка такимъ понятнымъ способоиъ преподаванія. Но этимъ не исчерпывается все значеніе нагляднаго обученія. Если даже не рѣшать вопроса, къ чему наши дѣти воспріимчивѣе: къ отвле- чевнымъ ли объясненіямъ или къ конкретнымъ образаиъ, можно однакожъ съ достовѣрностью сказать, что у нашихъ дѣтей совсѣмъ н ѣ тъ реальныхъ знаній, нѣтъ понятій о предметахъ и явленіяхъ обыденной жизни. Вырвать ихъ изъ душной книжной атмосферы и рядомъ съ Библіею развернуть предъ вими другую великую книгу, книгу природы—одна изъ благодарнѣйжихъ задачъ, которую призваны проводить современная еврейская школа, ея дѣятели и дѣягельницы. Въ этомъ смыслѣ наглядное обученіе получаетъ для школы серьезное значеніе, уже какъ предметъ совершенно самостоятель­ ный, съ строго выработанной программой, проходящій чрезъ весь курсъ школы и преслѣдующій опредѣленную цѣль! ознакомить дѣтей съ окру­ жающими предметами и съ нѣкоторыми явленіяии, научить ихъ всматри­ ваться, задумываться надъ тѣмъ, что вокругъ нихъ происходитъ. Знамени­ тый славанскій педагогъ Аиосъ Коменскій, явившійся въ XYH вѣк ѣ горя- чимъ провозвѣстникомъ нагляднаго метода, говоритъ въ своей «Великой дидактикѣ»: «Людейдолжно учить на сколько это возможно почерпать свою мудрость не изъ книгъ, а изъ неба и земли, изъ дубовъ и буковъ, т. е. должно учить познавать самые предметы, а не чужія только наблюденія или свидѣт ѳ льства о вещаіъ». Спрашивается: что должно служить матеріаломъ для такихъ преднетвыхъ бесѣдъ? на какихъ явленіяхъ и предметахъ слѣдуетъ][преимущественно со­ средоточить внвманіе учащихся? Міръ Божій великъ и программа такого обученія можетъ быть очень обширна. Установить точную программу такихъ уроковъ—дѣло далеко не легкое. Выборъ тѣхъ пли другихъ пред- нетовъ и явленій зависать и отъ личнаго взгляда преподавателя, и отъ количества учебныхъ часовъ, и отъ индивидуальныхъ особенностей воспи­ танниковъ школы, и наконецъ отъ множества чисто случайныхъ причинъ, которыя трудно заранѣе предвидѣть. Но тѣмъ не мен ѣ е общій планъ такихъ уроковъ намѣчается уже основноюцѣлію начальной школы—научить все моло­ дое поколѣніе въ предѣлахъ возраста отъ шести до двѣнадцати-тринад- цати лѣтъ тому, что пригодно будетъ человѣку въ теченіе всей его жизни (Янъ Амосъ Кэменскій «Великая Дидактика», гл. XIX). «Выходя изъ на­
чальной школы,—говоритъ А. Я. Гердъ, опредѣляя планъ предметныхъ уроковъ, —ученикъ долженъ знать, что земля наша шарообразна, что это огромный шаръ, вращающійся на оси и въ то же время непрерывно обходящій вокругъ солнца. Онъ долженъ знать, что отъ суточнаго движенія земли происходить смѣна дня и ночи, а отъ движенія годичнаго чередованіе временъ года, и понимать значѳніе солнца, вакъ источника всего свѣта, всей ъеплоты и всей жизни на земномъ шарѣ. Онъ долженъ знать,—продолжаетъ авторъ «Предметныхъ уроковъ»— основательно главяыя физическія свойства воздуха и его составь, понимать значеніе этого газообразнаго покрова. Онъ должѳнъ знать расоредѣленіе суши и воды на поверхности земного шара; физическія свойства воды; ея переходъ изъ одного состоянія въ другое; значеніе воды въ экономіи при­ роды; ея круговорот*; ея разрушительное дѣйствіе на сушу. Дѣтямъ нужно дать и общія представленія о землѣ и поляхъ: они должны знать, что отъ разрушенія каменныхъ породъ получается тотъ почвенный слой, на которомъ селятся растенія; ихъ нужно ознакомить съ составными частями пахотной земли и условіями, благопріятствующими плодородію. Они должны изучить хоть небольшое число самыхъ обыкновенныхъ каменныхъ породъ; знать, что такое руда, и имѣть понятіе о томъ, какъ изъ рудъ человѣкъ извлекает* столь полезные для него металлы. Въ начальной школѣ д ѣ ти должны научиться отличать главные органы растенія и знать ихъ оторавленія, должны понимать полную зависимость растенія отъ свѣта, тепла, почвы, влаги и воздуха. Они должны знать, какъ разнообразны формы животныхъ и какъ замѣчательно приспособлены онѣ къ условіямъ окружающей среды, а равно понимать связь животнаго цар­ ства съ растительнымъ. Наконецъ, дѣтей безусловно необходимо ознакомить со строеніемъ и отправленіями человѣческаго т ѣ ла, необходимо привить имъ сознаніе связи человѣка съ окружающей его природой. Само собой понятно, что не можетъ быть рѣчи о точно установленной разъ на всегда программѣ, такъ какъ выборъ тѣхъ или другихъ явленій, тѣхъ или другихъ предметовъ зависитъ, какъ мы уже указывали, отъ лич- наго взгляда лица преподающаго,отъ количества времении наглядныхъ пособій, находящихся въ его распоряженіи. Но каковъ бы ни былъ матеріалъ такихъ бесѣдъ, каково бы ни было расположеніе его, онъ во всякомъ случаѣ долженъ быть заранѣе обдуманъ и расположенъ въ строго послѣдо- вательномъ порядкѣ отъ "элементарныхъ свѣд ѣ ній къ болѣе сложнымъ.
Каждый новый урокъ долженъ вытекать изъ предъидущаго, каждое новое’ понятіе должно основываться на полученныхъ уже раньше свѣд ѣ ніягь. На токь же основаніи къ знакомству съ органическимъміромъ, т. е. къ естественной исторіи въ тѣсномъ смыслѣ, слѣдуетъ приступить уже послѣ того какъ у дѣтей составился извѣстный запасъ свѣд ѣ ній о неодушевленныхъ предметахъ и они получили нѣкоторый навыкъ отвлеченно мыслить, такъ какъ пособіемъ здѣсь часто является не самый предметъ, а рисунокъ; къ току же свѣд ѣ нія приходится сообщать готовыми въ видѣ разсказа, между тѣмъ какъ на самихъ предметаіъ удобнѣе вызвать самодѣятель- ность дѣтей. Что касается содержаеія предиетныхъ уроковъ, то необходимо имѣть въ виду, что этотъ курсъ, какъ вообще всякій въ начальной школѣ, долженъ носить болѣе или менѣе законченный характеръ, но необходимо также сообразоваться съ тѣмъ, что время, которое можно удѣлить на эти уроки, крайне незначительно. Поэтому не можетъ быть и рѣчи о какомъ-нибудь систематическомъ курсѣ по зоологіи, ботаникѣ и т. д., но соблюдая по возможности строгую послѣдовательность и постепенность, слѣдуетъ стремиться къ тому, чтобы преподаваніе носило практически характеръ сообщенія полезныхъ свѣд ѣ ній, примѣниныхъ къ жизни. Насколько полезны и необходимы такіе уроки, лучше всего убѣдиться на опытѣ. Всякій, кому случалось либо вести такія бесѣды, либо при* сутствовать на нихъ, знаетъ, какъ много новыхъ представленій оставляешь въ дѣтскихъ головкахъ каждый предметный урокъ, какъ много новыхъ мыслей порождаютъ демонстрируемые имъ предметы, рисунки, какъ замѣтно расширяется ва этихъ урокахъ умственный кругозоръ дѣтей, какъ развивается у нихъ любознательность, наблюдательность, вдумчивость. Пусть каждый учитель, котораго хоть немного занимаетъ вопросъ о лучшей по­ станов^ школьнаго дѣла, введетъ ихъ у себя въ видѣ опыта,—и мы убѣждены, что интересъ, съ какимъ дѣти будутъ его слушать» ихъ оживленныя осмысленный лица во время бесѣды, лучше всякихъ отвлечен- ныхъ разсужденій, убѣдятъ его въ цѣлесообразности и разумности реко- мендуемыхъ бесѣдъ. И если онъ смотритъ на себя не только какъ на пре­ подавателя извѣстныхъ учебныхъ предметовъ, но также какъ на воспита­ теля, если онъ считаетъ себя до нѣкоторой степени отвѣтственнымъ за нравственную фвзіономію своихъ питомцевъ,—то онъ, несомнѣнно, придетъ къ заключевію, что подобныя правильно организованныя бесѣды объ окру­ жающей природѣ даютъ благодарный случай повліять и подѣйствовать на
дѣтей. Эти уроки должны быть такъ поставлены, чтобъ на нихъ ничего готоваго не давалось, а чтобы до всего дѣти сами доходили, тщательно провѣряли и тогда выводили сужденіе. Ученики, во время этихъ бесѣдъ, должны являться какъ бы въ роли маленькихъ изслѣдователей, а учитель въ роли руководителя ихъ занятіями, вмѣст ѣ съ ними участвующаго въ ихъ работѣ. Учителя часто увлекаются предметомъ и предоставляютъ уча­ щимся только слушать. Но это коренная ошибка. Учащіеся, должны сами находить свойства предметовъ, сами объяснять, описывать,—однимъ (?ло- вомъ, сами наблюдать и работ ат ь,—таково одно изъ серьезных* условій предметныхъ уроковъ. Въ еврейской школѣ слѣдуетъ стремиться къ тому, чтобы наглядный иетодъ обученія былъ проведенъ по возможности на всѣхъ урокахъ. Же­ лательно, чтобъ при преподаваніи элементарной грамоты, ариѳметики, и даже Закона Божія по возможности фигурировали на урокахъ предметы или р исун ки , которые сосредоточивали бы на себѣ вниманіе учащихся и связывались бы въ ихъ умѣ съ получаемыми во время урока новыми идеями и свѣд ѣ ніями. Отсюда очевидно, какъ важно обставить еврейскую школу хорошею коллекдіею нагляёныхъ пособій. Къ сожалѣнію, при существующихъ условіяхъ составить такую коллекцію—д ѣ ло далеко нелегкое.' Съ одной стороны, дѣло затрудняется скудостью имѣющихся въ продажѣ пособій, ихъ дороговизною и недоступностью; съ другой стороны, бюджеты нашихъ провиндіальныхъ школъ такъ скромны, что имъ совершенно не по силамъ нести этотъ хотя и полезный, но довольно значительный расходъ. Ниже мы дѣлаемъ попытку дать перечень наиболѣе желательныхъ по- собій съ указаніемъ ихъ цѣнъ. Къ сожалѣнію, въ отношеніи преподаванія еврейскихъ предметовъ имѣется пока матеріалъ крайне ограниченный. Даже подвижныхъ буквъ еврейской азбуки нѣтъ, на сколько намъ извѣстно, въ продажѣ, и ихъ приходится спедіально заказывать у спеціалиста-софера. Рисунки къ бук- вамъ при обученіи еврейскому шрифту непримѣнимы; правда, недавно были попытки издавать разрисованные еврейскіе буквари, но попытки эти неправильны зъ основѣ уже потому, что еврейскому мальчику приходится одновременно усваивать и объяснять значеніе незнакомаго ему древне- «врейскаго слова, соотвѣтствующаго данному рисунку, и значеніе первой 4>уквы этого слова. Можетъ быть, въ дальнѣйшей стадіи нзученія евреб-
скаго языка дѣйствительно могло бы быть проведено, въ той или иной формѣ, наглядное обучееіе,—но это еще дѣло будущего. А пока прихо­ дится ограничиться тѣми пособіяки, которыми иожно пользоваться при изученіи закона еврейской вѣры и ист оріи евреевъ. Въ числѣ этиіъ пособій можно указать, прежде всего, на к а р т у Палест ины (на 1 листѣ, изд. Ильина, н- 50 к.; наклеенная 1 р.); тоже на 2 листагь (изд. Ильина, 80 к.; наклеенная 1 р. 80 к.); далѣе карт ины изъ священной ист о р іи (изд. вартографическаго заведенія А. Ильина и Н. Фену, хромолитографированныя). Для еврейскихъ училищъ подходятъ особенно картины: «Прародители въраю». «Изгнаніе прародителей нзъ рая>. «Явлевіе Бога Аврааму въ видѣ трехъ етранниковъ». «Жертвоприношеніе Исаака». «Видѣніе Іаковомъ таинственной лѣстницы». «Іосифъ, прода­ ваемый братьями». «Моисей, взятый изъ воды дочерью египетскаго царя Скинія». «Помазаніе Саула на царство». «Взятіе пророка Иліи на небо»* «Пророкъ Даніилъ во рву львиномъ» (цѣна отдѣльной картины 20 к., наклеенной на доскѣ 40 к.) При преподаваніи названныхъ предметовъ не безполезно также пользоваться изданіяии, гдѣ собраны виды Палестины,, рисунки а модели, относящіеся къ древне-еврейской жизни, къ религіозно- обрядовому обиіоду. Болѣе широкое примѣненіе, разумѣется, наглядный методъ находить при прѳподаваніи общихъ предметовъ. При обученіи грамотѣ и р усс ко м у языку иожно пользоваться подвижною азбукою, изд. Сытина (ц. 40 к.), а также изд. Фену и коми, (коробка съ нѣсколькими экземплярами алфа­ вита, ц. 1 р. 50 к.). При выборѣ учебной хрестоматіи можно предпо­ честь тѣ, которыя снабжены иллюстраціями (аапр., Ушинскій, «Родноѳ Слово»; Бунаковъ, «Въ школѣ и дома» и др.). Дм объяснительнаго чтенія существующія мастерскія учебныхъ пособій пока даютъ только десять картинъ: «Изъ жизни и природы», изд. Фену (цѣна накл. на папкѣ, съ объяснит, текстомъ 25 р., 2 р.каждая) и «Четыревремени года», Д. Семенова (ц. 13 р., накл. 16 р.). Картины эти, при отсутствіи другихъ, должны быть обязательною принадлежностью всякой начальной еврейской школы. Остальной матеріалъ, впрочемъ, можно черпать и изъ тѣхъ посо- бій, которыя перечислены ниже, какъ предназначенныя специально для. предметныіъ уроковъ. При преподаваніи ариѳметики слѣдуетъ обзавестись артметчче - скимъ ящ ш о мъ : кубики, бруски, доски для выясненія нуиѳраціи и ча­ стей чиселъ въ деревянномъ ящикѣ (ц. 2 р. 50 к.); тоже въ Ю куб.
дюйм. (ц. 4 р.). Преподавателю арвѳметики пригодятся также: шведскіе счеты на станкѣ (ц. 9 р.),' коллекція мѣры длины, состоящая изъ складной сажени, метра, аршина, фута съ крупными дѣленіями, сосновая лакированная (д. 2 р.); квадрате, фута, дѣлен. на квадр. дюймы и кв. V* арш., дѣленная на кв. вершки (ц. 75 к.); кубическаго lU арш., состоящая изъ 64 куб. верш. (ц. 2 р.); коллекцья мѣръ емкости, со- стоящ. изъ 7 мѣръ емкости и сыпучихъ тѣлъ (ц. 5 р.), содерж. четвѳ- рикъ, Va четв. и гарница, ведро iU ведра, Ѵ ю ведра и Ѵюо ведра (д. 5 р.); такая же окрашенная съ надписями (д. Вр.); вѣсы торговые съ мѣдными чашками (д. 1 р.); штативы къ вѣсамъ (ц. 1 р. 50 к.); разновѣсы отъ 1 ф. до 1 зол- м ѣ дн. (ц. 1р. 25 к.); часовой цифер- блатъ съ подвижными стрѣлками (д. 70 к.); коллекція изъ 6-т и де- ревянныхъ геометрическихъ тѣлъ 1), окраш. бѣлой масл. краской въ ко­ роб^ (д. 2 р. 80 к.). Особенно желательно уснлееіе нагляднаго элемента при предметѣ, ко­ торый незаслуженно пользуется среди школьниковъ репутаціею особенно скуч- наго, а между тѣмъ, при добромъ желаніи преподавателя, можетъ быть сдѣланъ весьма интересным*, Мы говоримъ о географіи. Для этого предмета необ­ ходим*: прежде всего глобусг 6 дюймовый, безъ меридіана (ц. 2 р.); съ по- лумеридіанами (д. 3 р. 50 к.); заящвкъ и упаковку каждаго (по 1 р.)« Го­ раздолучше глобусъ гладкій съ надписями, меридіанами и экваторам*; по діаметру 7 дюйм, изданіе фирмы «Сотрудникъ Школъ>, (д. 6 р, 40 к.)« Далѣе, желательно употреблять также при географіи: маятнжъ Фуко— прибор* для объясненія шарообразности земли и вращенія ея вокругъ оси по мысли Канаева (ц. 2 р. 50 к.); тотъ же прибор* лучшей отдѣлки (д. Зр. 50 к.); т еллу рій съ глобусомъ въ 3 дюйма для объясненія су­ точных* и годичных* измѣненій на землѣ (д. 4 р.); тотъ же болѣе со ­ вершенной конструкціи съ глоб. въ 5 дюйм. (д. 7 р.). Изъ географиче­ ских* стѣнныхъ картъ лучшія — изданія Ильина. Для начальной школы можно рекомендовать: полуш ар ія на 4-хъ листахъ хроиолитографирован- ныя наклеенный (д. 2 р. 50 к.); то же на 8-ми листахъ (д. 5 р.); фи ­ зическую к а рт у Европ. Россіи съ надписями на 4-хъ хромол. листахъ накл. (д. 4 р.); карту Европ. Тоссіи на 2-хъ хромол. лист, дли на­ родныхъ школъ накл. (д. 1 р. 40 к.); Азгятская Тоссія на 4-хъ хромол. листахъ наклеенная (д. 3 р, 50 к.); (пересылка за каждую карту *) Коллекція состоитъ изъ куба, призмы, пирамиды шара, конуса и ци­ линдра.
за 1 ф. по разстоянію). Заслуживают!., далѣе, вниманш: Явленія при- « о д ы — картины къ преподавай» физической географін Жнвотовскаго и Ковалевскаго (ц. 2 р. 25 к.); ^ к с т ъ кг нимъ (ц. 75 к.); коллещ гя изъ 16-т и іроиолвтографированншъ картинъ, изданіѳ Шрейбера (содер­ жание: формы суши и воды; жизнь и природа въ гораіъ; жаркая пустыня; тропическій лѣсъ; Альнійскій ледаикъ; Шафгаузенскій водопадъ; жизнь на днѣ «оря; типы племенъ; Лапландцы; становище Сѣв. Айер, индѣйцевъ; переселенцы въ Амернкѣ; благоустройство большого города; негры на са­ харной плантацш; сборы чая у Китайцевъ; сборы кофе). Типы человѣ- ческихъ р а с г , стѣнная таблица головъ въ естеств. величину (ц. 1 р. 50 к.) Для предметныхъ уроковъ въ тѣсвоиъ смыслѣ полезно пріобрѣсти: Зоолоіичеекій атласъ Лейтемана съ текстомъ Сентъ-Илера (ц. 2 р. 50 к.), коллекцію изъ двадцати картинъ изданіе Шрейбера на картонѣ (содер- жаніе: левъ, тигръ, волкъ, медвѣдь, слонъ, носорогъ, жирафъ, верб- людъ, оселъ, муравеѣдъ, бѣлка, моржъ, страусъ, сова, ласточки, птичьи гнѣзда, лягушки, крокодилъ, бабочки, низшія животныя ц. р.), Еотественно-историческія таблицы для народныхъ школъ изд. Вольяо-Эко- яомическаго Общ. (20 таблицъ по зоологіи и ботаникѣ на картоеѣ) (ц. 8 р.); Зоологическія іромолвтографар. етѣнныя картины Энгледера изд. Шрей­ бера, размѣръ 80+105 сантим, (цѣна коллекціи изъ 48 картинъ 38 р.); отдѣльныя таблицы по 1 р.; коллекцію эту по чистотѣ рисунка и отчет­ ливому исполпенію анатомическихъ особенностей строенія тѣла различныхъ животныхъ домашнихъ и дикихъ, можно въ особенности рекомендовать для употребленія въ школѣ. Въ міръ растеній дѣтей^ могутъ ввести: Бот ан и. ческій атласъ Шуберта (ц. 10 р.); коллекція 40 полезнѣйшихъ евро- пейскихъ деревъевъ въ поперечномъ и продольномъ сѣченіяхъ, составл. Бургартокъ, изд. Фену и К0 съ объяснительнымъ текстомъ на русскомъ языкѣ (ц. 10 р.); культурн ый растенгя изд. Ваксмута, разяѣръ 20 +1 4 '/ г (цѣна каждой картины 1 р. 50 к.); плантаціи 1) чая, 2) кофе» 3) табаку, 4) хлопка, 5) сборъ какао и 6) сборъ каучука и перца; кол- лекція лѣсныхъ—плодовыхъ деревьевъ, изд. Герольда въ Вѣн ѣ (ц. 3 р.). I) Оливковое дерево, букъ, пирамидальный тополь, сосна и дубъ; П) липа, грушевое дерево, каштаны, акація, орѣхъ; III) большое изображеніе дерева и отдѣльно цвѣтъ плода, листъ, сердцевина и пр. (ц. каждаго выпуска 3 р.). Для знакомства съ міромъ искооаемыхъ лучше всего подходить минера­ логическая ко ллекція, составленная по новому изданію учебника Герда: каменный уголь, торфъ, асфальте, сѣра, киноварь, сввнцовый блескъ,
колчеданъ, мѣдь, цинкъ, желѣзнякъ, сурикъ, кварцъ, кремень, полевой шпатъ, глина, слюда, талькъ, малахитъ, мраморъ, гиіісъ, гранить, камен­ ная соль, мѣдный купоросъ, желѣзвый купоросъ ц. 5 р.). Весьма полез­ ными хотя, къ сожалѣнію, несоразмѣрно дорогимъ пособіемъ является ш - лекція для объяснителънаго чтенія, составленная и изданная И. В. Са- говскимъ (19 коллекцій въ ящикѣ ц. 28 р.); коллекціи Саговскаго про­ даются и отдѣльно и стоять отъ 60 к. до 3-хъ р. каждая. Наиболѣе удач­ ными и сравнительно недорогими можно признать коллекціи: L Земле- дѣлъческія о р удія: соха, борона, коса, серпъ, цѣпъ, лопата и грабли (ц. 2 р. 50 к.); И. Ленг и его продукты: льняное сѣмя, ленъ(расте­ те), трепанный и чесавный ленъ, пакля, нитки, холстъ небѣл. холстъ бѣлен. полотно, тикъ, коломянка и камчатное полотно (ц. 1 р. 20 к.); III. Орудія для обработки льна и конопли(ц. 3 р. 50 s.); 1У. Шерсть: шерсть стриж. шерсть мятая, шерсть чесаная, шерстянныя нитки, гарусъ, войлокъ, сукно, байка, фланель, кашемиръ, альпага, шерстяная тесемка, 4 образца шерстявныхъ матерій я басонъ (ц. 1 p.); V. Кожи: воловья (по­ дошвенная), выростокъ, опоекъ, смазной товаръ, юфть, сыромять, сафьянъ, лайка, замша, пѳргаментъ и дубовая кора (ц. 1 р. 20 к.). Недурно по­ добраны минералы (желѣзо, сталь, мѣдь, олово, свинецъ, цинкъ, ртуть, кремевь, гранить, полевой шпатъ, кварцъ, слюда, плитнякъ, шиферъ, песчавикъ, глина, известка, чернозем*, торфъ, мѣлъ, гипсъ, туфъ, серо­ каменный уголь н кмрпичъ). Менѣе удачны коллекціи: пчела и ея продукты (ц. 1 р. 20 к.); превращеніѳ бабочки (ц* 3 р.); развитіе лягушки (ц. 3 р.) в др- Большая часть коллекцій Саговскаго можетъ быть составлена при школѣ самими учащимися во время экскурсіи, которыя вообще должны быть естествен- нымъ и необходвмымъ дополненіемъ къ предметнымъ урокамъ. На такихъ экскурсіяхъ легко, напр., было бы составить коллекціи, аналогичный груп­ пах? Саговскаго: по хлѣбнымъ продуктами по деревьямъібереза (листья,стволъ, кожа), ель, сосна, дубъ, липа и др. На подобныхъ экскурсіяхъ можно также составлять любопытныя коллекціи насѣкомыхъ. Впрочемъ, эти послѣднія не особенно дороги. Въ коробкѣ со стекломъ коллекцію изъ 30 представителей можно пріобрѣсти за 3 рубля. Всѣ эти пособія можно выписывать черезъ книжный складъ A. М . Калмыковой (Спб., Литейный, 60), гдѣ д ѣ лается значительная уступка, или чрезъ магаз. Фену иК0 (Невскій, 40). Хорошимъ пособіемъ для нагляднаго обучевія можетъ служить также волшебный фонарь; картины къ нему до 28
шазу. Хорошій фонарь стоить 30 р., картины отъ I хk до 2 р., но, раау- нѣется, фонарь и туманныя картины уже нѣкоторымъ образомъ—роскошь. Мы позволили сѳб ѣ утомить вниманіе читателя этимъ длиннымъ пе­ р е ч н е м . , имѣя въ виду, что далеко не всѣмъ интересующимся дѣломъ лицамъ шкомы эти пособія и стоимость ихъ. Выть можетъ, въ приведен- номъ перечнѣ, составленномъ на основаніи лмчиаго опыта и тщательиаго изучеиія упоманаеяыхъ пособій, нѣкоторые преподаватели и преподава­ тельницы найдутъ для себя полезная практическія указанія. Быть можетъ, онъ наведетъ ихъ на мысль усилить наглядный элементъ въ своей швѳл ѣ . Но еще болѣе важнымъ составденіе такого перечня казалось намъ потому, что разнообразіе предметовъ, служащихъ пособіями при наглядномъ обу* чевіи, лучше всего и нагляднѣе всего можетъ убѣдить каждаго въ поучитель­ ности и полезности этихъ пособій, въ томъ, какую насущную потребность составляютъ въ дѣл ѣ начальнаго обученія эти предметы, отсутствующіе— увы—въ болыпинствѣ нашихъ школъ. Пусть же тѣ, кому близки къ сердцу интересы нашей начальной школы, откликнутся на эту потребность. Снаб­ дить бѣдную школу гдѣ-пибудь въ глухомъ углу черты еврейской осѣдло- сти іорошею коллекціею наглядныхъ пособій—дѣло нетрудное и едва ли обременительное. А между тѣмъ какую свѣжую струю внесетъ во всю жизнь шкоды живое объясненіе этихъ картипъ, моделей, приборовъ. Сколько хорошихъ минутъ, какую массу новыхъ впѳчатлѣній даетъ еврей­ скимъ дѣтямъ такая коллекція. П. П. Антокольская.
Драмы Шекспира сосредоточиваютъ интересъ читателя иди зрителя, главнымъ образомъ, на грандіозной разработкѣ харак- теровъ. Сюжетъ у него превращается въ нѣчто второстепенное и подчиняется развитію индивидуальных^ наклонностей каж­ даго изъ дѣйствующихъ лицъ. Поразительно реальные жизнен­ ные образы воздвигаютъся часто на фонѣ самыхъ невѣроятныхъ событій, какъ мы это видимъ и въ «Венеціанскомъ купцѣ» . Такое отношеніѳ къ фабулѣ служить объясненіемъ оригиналь­ ной черты творчества Шекспира : онъ никогда не еоздаетъ но­ выхъ сюжетовъ для своихъ драмъ, а черпаетъ ихъ изъ распро- страненныхъ въ его время сборниковъ новеллъ или народныхъ произведеній; придерживаясь близко содержанія избранной но­ веллы, онъ превращаетъ еле намѣченныя лица въ яркіе, жиз­ ненные образы, устраняетъ излишнюю грубость, присущую новелламъ, прибавляетъ новыя детали, взятыя опять-таки изъ какого-нибудь существующаго источника, и все это комбини- руетъ въ одно гармоничное цѣлое. Такой процессъ творчества мы замѣчаемъ въ «Венеціанекомъ купцѣ» . Какъ для общаго содержанія драмы, такъ и для ея многочисленныхъ частностей найдены источники въ итальян- скихъ новеллахъ, народныхъ балладахъ и театральныхъ піесахъ. Обиліе обработокъ темы о «кровожадномъ ростовщикѣ и благо- родномъ купцѣ» указываетъ на популярность сюжета, что, по мнѣнію Эльце, и побудило Шекспира выбрать его. Публика, хорошо знакомая съ разсказомъ о событіи въ Венеціи, не сму­ щалась нѣкоторыми подробностями піесы, которыя намъ к а ­ жутся разсчитанными на грубый эффектъ: такъ, напр., сцена,
гдѣ Шейлокъ точитъ свой ножъ, приготовляясь вырѣзать фунтъ мяса, можетъ казаться шаржемъ, не художественнымъ пріемомъ, употребленнымъ съ цѣлью увеличить трагизмъ положенія, пу­ блика же Шекспировской Англіи находила эту подробность естественной, какъ взятую прямо изъ народной баллады, гдѣ происходитъ небольшой діалогъ между ростовщикомъ и судьей, подобный разговору Бассаніо съ Шейдокомъ. Разсмотримъ по­ ближе разсказы, легшіе въ основаніе «Венеціанскаго купца», чтобы выяснить отношеніе Шекспира къ своимъ источникам^ Въ сборникѣ новеллъ <Giovanni fiorentini. Il Pecerone» содер­ жится разсказъ слѣдующаго содержанія: Флорентинскій купецъ Биндо оставилъ предъ смертью всѣ свои богатства двумъ сы- новьямъ, третьяго же, Джіанетино, онъ послалъ къ своему другу Ансальдо въ Венецію. Тотъ воспитываетъ его, какъ сына, и по прошествіи нѣсколькжхъ лѣтъ отправляетъ путеше­ ствовать въ Алекеандрію, снарядивъ его богато въ путь. По дорогѣ Джіането попадаетъ въ великолѣпный замокъ Бельмонтъ, хозяйка котораго, молодая вдова, обѣщаетъ свою руку тому изъ постоянно осаждающихъ ее искателей, кто исполнить из- вѣстныя, поставленная ею условія,—неисполнившій лишается всего своего имущества. Джіането, страстно полюбивъ прелест­ ную вдову, риекуетъ достояніемъ, чтобы испытать счастіе. Но ему не удается достичь цѣли; въ отчаяніи, онъ возвращается въ Венецію, потерявъ въ Бельмонтѣ всѣ сокровища. На слѣ- дующій годъ, Ансальдо, видя Джіането тоскующимъ и не зная причины его грусти, отправляетъ его вторично разоряться въ Алек- сандрію и опять надѣляетъ его сокровищами. Джіането вто­ рично оставляетъ своихъ спутниковъ на полъ-пути и ѣдетъ. въ Бельмонтъ; но и на этотъ разъ счастье ему не благопрі- ятствует ъ— онъ теряетъ опять все имущество и возвращается въ несчастномъ видѣ въ Венецію. На третій годъ Ансальдо, чтобы дать возможность Джіааето въ третій разъ испробовать счастье, беретъ въ долгъ у еврея-ростовщика 10,000 дукатовъ и подписываетъ извѣстное условіе объ уплатѣ фунтомъ мяса въ случаѣ неустойки. Джіането на этотъ разъ удачно совер­ шаетъ поѣздку, женится на владѣлицѣ Бельмонта, и только въ день срока векселя Ансальдо вспоминаетъ о другѣ, который
долженъ такъ жестоко поплатиться sa оказанную услугу. Жена Джіането, узнавъ въ чемъ дѣло, посылаетъ мужа тотчасъ же въ Венецію, даетъ ему полномочіе предложить еврею двойную «умму денегъ, дать ему сколько захочетъ, лишь бы освободить Ансальдо; сама же она переодѣвается юристомъ, ученикомх извѣстнаго ученаго, является къ суду и освобождаетъ Ансальдо остроумнымъ доказательствомъ, что ростовщикъ имѣетъ право на фунтъ мяса, но ни на каплю крови. Затѣмъ всѣ дѣйствую- щія лица новеллы собираются въ Бельмонтѣ, гдѣ все кончается ко всеобщему удовольствію; въ завершеніе Ансальдо женится на служанкѣ жены Джіането. Какъ видно съ перваго взгляда, разсказъ вполнѣ отвѣчаетъ главному содержавію «Венеціанскаго купца»: дружбѣ Антоніо и Бассаніо и драмѣ Шейлока—но какъ мало даетъ безъискус- ственная новелла драматургу. Въ ней нѣтъ даже попытки мо­ тивировать дѣйствія героевъ, заглянуть въ ихъ душу. На чемъ основана дружба Ансальдо и Джіането, почему ростовщикъ предъявляетъ свое чудовищное и невыгодное для него самого условіе—на все это новеллистъ не даетъ отвѣта и только геній Шекспира оживилъ деревянныя лица сказки, создалъ изъ нихъ могучіе, полные трагизма характеры. Фабула Фіоревтини дополнена разсказомъ изъ 99-ой главы Gesta Romanorum — о трехъ шкатулкахъ, которыми вяадѣлица Бельмонта, испытываетъ искателей ея руки; онъ у Шекспира, впрочемъ, значительно измѣненъ противъ оригинала. Въ ука­ занной главѣ Gesta разсказывается чудесная исторія о дочери короля Ансельма. Дѣвушку постигаетъ цѣлый рядъ мытаретвъ по пути въ Римъ, такъ что она попадаетъ въ пасть кита, от­ куда ее освобождаетъ благородный графъ Парисъ. Когда она приходить, наконецъ, къ своему будущему тестю, тотъ, желая испытать, достойна-ли она сына,, предлагаетъ ей выборъ между тремя'шкатулками: она выбираетъ оловянный ящикъ съ над­ писью: «кто меня изберетъ, найдетъ, что Богъ велѣлъ> — вы ­ боръ, конечно, вполнѣ удаченъ. У Шекспира сохранена надпись золотой шкатулки «кто выберетъ меня, пріобрѣтетъ все то, чего заслуживаетъ онъ>, которую онъ перенесъ на серебряную. У Боккачіо есть въ томъ же родѣ разсказъ о двухъ ш катуі-
кахъ, которыя король Испаніи предлагаете на выборъ обижен­ ному имъ рыцарю Рогіери съ тѣмъ, чтобы доказать послѣд- вему, что не онъ, король, преслѣдуетъ своего рыцаря, а сама судьба. Граціозный эпизодъ любви Лоренцо къ Джессикѣ, которую онъ уводить изъ дома отца, соотвѣтствуетъ одной новеллѣ Массучіо ди Салерно—но вѣроятно Шекспиръ въ этомъ случаѣ пользовался не оригиналомъ, а переработкой его Марло. Задолго до Шекспира сюжетъ «Венеціанскаго Купца» былъ драматизованъ въ народной пьесѣ: Жидъ или о корыстолюбіи свѣтскихъ жениховъ и жадности ростовщиковъ (ТЬе Jew, schown of the Bull, representing the greedness of wordly choosers and the bloody mind of userers); о ней упоминаетъ Госсонъ въ своей «пжолѣ злоупотреблевій» (school of Abuse). Около того же вре­ мени распространилась народная баллада «schewing the cruelty of Gernutus, a Jew, who lending to a merchant a hundred crowns, would have a pound of his flesch, because he could not pay him a t the time appointed». Баллада начинается словами, прямо до­ казывающими ея итальянское происхожденіе^ In Уеиісѳ town, not long agol A cruel Jew did dwell, Which lived all on usuyr As Italian writers tell. Въ этихъ аяглійскихъ переработкахъ итальянской темы ви* денъ уже прогрессъ сравнительно съ оригиналомъ: характеръ главнаго лица представляетъ нѣчто цѣлое, хотя, конечно, лич­ ность еврея шаржирована, каррикатурна. Зимрокъ въ своемъ прекрасномъ сочиненіи «Die Quellen der Schakespeare Dramen» доказываетъ существование легенды о фунтѣ мяса у всѣхъ народовъ востока и запада на ряду съ другими юридическими анекдотами (Rechtsanekdoten), которые группируются вокругъ именъ излюблевныхъ народомъ царей и судей: такъ, сохранилось много разсказовъ объ остроумныхъ и справедливыхъ сужденіяхъ Соломона Мудраго, Карла Великаго, не говоря уже о судьяхъ персидскихъ и арабскихъ легендъ. У славянъ подобные разсказы слагались вокругъ имени Шемяки, несправедливаго, но остроумнаго судьи. Что касается легенды,
которая легла въ основаніе многочисленныхъ сценическихъ и эпическихъ повѣствованій о евреѣ ростовщикѣ, то Звмрокъ видитъ въ ней какъ бы символическую исторію развитія зако- новъ 12 таблицъ: Jus strictim—законъ древности устудаетъ бо- лѣе прогрессивной Aequitas, но переходъ совершается посред- ствомъ Jus strictissimum. Еврей не желаетъ быть милосерднымъ, онъ требуетъ свое право, jus strictum, которое позволяетъ кре­ дитору вырѣзать мясо у незаплативтаго должника; но остро­ умный судья привуждаетъ его къ Aequitas, поощряя на сло- вахъ jus strictissimum; еврей имѣетъ право на фунтъ мяса, но ни на одну каплю крови. Кромѣ указанныхъ произведеній на тему о венеціанскомъ ростовщикѣ, найдена была въ 17 в. въВѣнѣ театральная пьеса подъ заглавіемъ: Comedia, gemiaut das wohlgesprochene XJhrtheil eines weiblichen Studenten oder der lud von Venedig. Нельзя orrpe- дѣлить, написана-ли эта пьеса до или послѣ Венеціанскаго купца, но несомнѣнно, что авторъ комедіи знакомь былъ съ народными произведеніями на эту тему и, вѣроятно, даже съ итальянскимъ источникомъ. Вотъ весь матерьялъ, которымъ Шексвиръ могъ воспользо­ ваться, почерпнувъ его изъ существующихъ источниковъ: нѣ- сколько отдѣльныхъ разсказовъ, въ комбинирован^ которыхъ онъ выказалъ необычайное мастерство. На фонѣ разсказанныхъ со- бытій Шекспиръ создалъ нѣсколько величественныхъ харак­ теров^ Шейлока, Антоніо, Пордію и Бассаніо, очертивъ столь же ясно и жизненно менѣе яркіе образы Джессики, Лоренцо и др. Но не всѣ изъ этихъ типичныхъ личностей, имена которыхъ сдѣлались нарицательными, принадлежать творческому генію Шекспира. Я не говорю объ итальянской жовеллѣ, гдѣ харак­ теры еле намѣчены, и не о народныхъ произведеніяхъ, гдѣ они обращены въ каррикатуру,—но у одного изъ предшественников^ или вѣрнѣе современника Шекспира, Христофора Марло, мы на- ходимъ, трагическую,Сильную по характеру личность Мальтійска- го Жида, Варавы, которая несомнѣнно послужила прототипомъ для Шейлока. Христофоръ Марло очень выдающійся, въ высшей степени
талантливый драматургъ Елизаветинской Англіи; только ге­ ниальный Шекспиръ заслонилъ его отъ потомства, такъ какъ долго существовало мнѣніе, что Шекспиръ стоитъ совершенно отдѣльно, внѣ связи со своимъ временемъ и его писателями. Но историческая критика, изучая Англію Шекспира, пришла къ убѣжденію, что онъ только высочайшая вершина цѣлой цѣпи горъ съ болѣе или менѣе высокими верхушками; тогда нача­ лось изученіе предшественниковъ Шекспира: Лиля, Грина, Лоджа, Марло и др. Сочиненія ихъ оказались весьма полезными для пониманія Шекспира, и многіе его недостатки и оригиналь- ности могутъ быть отнесены на счетъ его современниковъ и господствующая въ литературѣ тогдашняго времени направ- ленія. Напр., нѣкоторая фразистость, утомительная игра словъ— составляютъ наслѣдіе «эфуизма», особенно вычурнаго слога, созданнаго Лили въ его романѣ Эфуесъ. Изъ всѣхъ этихъ современниковъ, самымъ талантливымъ является несомнѣнно X. Марло; онъ первый построилъ настоя­ щую драму, сдѣлавшую возможнымъ появленіе Шекспира. Изъ безпорядочныхъ театраяьныхъ произведеній того времени, гдѣ все било на эффектъ и не было ни малѣйшей обработки ха- рактеровъ, Марло создалъ сценическія произведенія, главнымъ обравомъ трагедіи, отличающіяся цѣдьностью характеровъ, ко ­ торую онъ иногда, впрочемъ, доводилъ до шаржа. Въ одной изъ лучшихъ драмъ Марло «Jew of Malta» цент- ральнымъ лицомъ является еврей-ростовщикъ, очерченный не менѣе ярко, чѣмъ въ Шекспировской драмѣ, но въ другомъ свѣтѣ. Въ Jew of Malta весь интересъ сосредоточенъ на психо- логіи героя пьесы Варав который по своему нравственному облику вполнѣ напоминаетъ своего венеціанскаго соплеменника. Разница только та, что Шекспиръ болѣе очеловѣчялъ своего еврея, придалъ его дѣйствіямъ благородный мотивъ мщенія за угнетенный народъ, вложилъ въ его уста въ III актѣ знаме ­ нитый монологъ: «Я жидъ, да развѣ у жида нѣтъ глазъ?» и т. д. и тѣмъ склоняетъ отчасти на его сторону сочувствіе чи­ тателей, смягчаетъ суровость, жесткость его поступковъ. В а­ рава же—апоѳеозъ порока, не облагорожевнаго ни одной гуман­ ной чертой. Передаю въ краткихъ чертахъ содержаніе пьесы,
чтобы мотивировать сужденіе о ея гѳроѣ. Въ Мальтѣ, на о-вѣ Кипрѣ , живетъ богатый еврей Варава; богатства его несчетны: ■одного изъ его драгоцѣнныхъ камней достаточно <чтобы вы ку ­ пить короля изъ плѣна» (to ransom kings from captivity). Турки, подъ игомъ которыхъ находится Мальта, требуютъ деяегъ. Ко- мендантъ пользуется случаемъ досадить ненавистнымъ ему и всему населенію евреямъ и требуетъ отъ нихъ уплаты долга, причемъ больше всѣхъ долженъ поплатиться Варава. Вмѣсто половины состоянія, какъ у другихъ, комендантъ велитъ от- вять у него все за то, что онъ въ судѣ протестовалъ противъ несправедливаго налога; домъ Варавы обращенъ въ женскій мо­ настырь. Но обрушившіяся несчаетія возбуясдаютъ въ немъ энергію. Въ домѣ, такъ внезапно отнятомъ у него, спрятаны подъ половицей мѣшки съ золотомъ; чтобы ихъ добыть, онъ велитъ своей дочери Абигайль притвориться христіанкой и по­ ступить въ монастырь, что та и исполняетъ. Тогда онъ при­ ходить ночью къ балкону своего бывшаго жилища и дочь сбра- сываетъ сокровища. Монологъ Варавы предъ монастыремъ при­ надл еж им къ лучшимъ, наиболѣе поэтичнымъ въ ньесѣ, и про­ никнуть глубокой грустью, какъ бы навѣянной участью его племени. Его меланхолія, впрочемъ, скоро смѣняется величай­ шей радостью при видѣ мѣшковъ золота; восторгъ, возбужден­ ный сокровищами, и благодарность къ дочери перепутываются оригинальнымъ образомъ въ его восклицаніяхъ: «О my girl, my gold, my fortune, my felicity» etc. Эта сцена поразительно схожа еъ разсказомъ Соланіо въ <Венеціанскомъ Купцѣ» о томъ, какъ Шейлокъ бѣгалъ по улицамъ, неистово крича: «О дочь моя! Червонцы! Дочь моя» и т. д. Съ деньгами въ рукахъ Варава рѣшается мстить коменданту. Онъ знаетъ, что сынъ поелѣд- няго, Донъ-Лодовико, влюбленъ въ Абигайль, которая въ свою очередь любитъ его друга—донъ-Матіаса. Варава велитъ дочери <>ыть любезной съ Лодовикомъ и для виду согласиться сде­ латься его невѣстой. Затѣмъ онъ искусственнымъ образомъ возбуждаетъ ревность Лодовика къ Матіасу, посылаетъ отъ имени Матіаса вызовъ на дуэль сыну коменданта и оба моло- дыхъ человѣка погибаютъ на соединкѣ . Возмущенная поступкомъ отца, Абигайль на самомъ дѣлѣ
принимаете христіанство и удаляется въ монастырь. Тогда Ва­ рава забываетъ дочь въ измѣнницѣ религіи отдовъ и мстить ей ужаснымъ образомъ: онъ посылаетъ въ монастырь отравлен­ ную пищу, отъ которой погибаютъ всѣ монахини, въ томъ числѣ и его дочь. Абигайль предъ смертью приносить покаяніе духовнику и говоритъ ему о преступленіяхъ отца, совершен- ныхъ съ ея вѣдома. Духовникъ Фра Джіакомо разсказываетъ объ исповѣди Абигайль своему собрату Фра Бернардино, и они оба начинаютъ угрожать Варавѣ т ѣмъ, что выдадутъ его инкви- зиціи, но мальтійскій жидъ оказывается хитрѣе, проницатель­ нее монаховъ. Задобривъ ихъ обѣщаніями принять христіанство и пожертвовать свое состояніе въ пользу ихъ монастыря, онъ успѣлъ залучить ихъ къ себѣ и предательски убить. Но и его постигаетъ наказаніе: боясь измѣны со стороны своего слуги Итамора, единственнаго сообщника его поступковъ, онъ отрав- ляетъ его и его возлюбленную Бельмамиру ядовитымъ букетомъ; тѣ успѣваютъ еще предъ смертью донести коменданту на Ва­ раву. Послѣдняго арестуютъ, предаютъ пыткѣ, но и тутъ не заканчивается дѣятельность хитроумнаго жида: онъ ловко спа­ сается отъ смерти, передается туркамъ, помогаетъ имъ захва­ тить Мальту и назначается правителемъ острова. Емѣя возмож­ ность отмстить своимъ прѳжнимъ мучителямъ, Варава, въ при- падкѣ какого-то непонятнаго великодушія, прощаетъ врагамъ и входить съ ними въ стачку, чтобы погубить турокъ. Но ко- мендантъ открываетъ его затѣи туркамъ,— видно иго послѣднихъ было менѣе обидно его самолюбію, чѣмъ власть презираемаго Варавы. Послѣдній самъ попадаетъ въ ловушку и умираетъ со словами: Dy, life! Sly soul! Curse thy fill and die! Чтобы показать, насколько мальтійскій жидъ послужилъ источ- никомъ для Шекспира, нѣтъ надобности входить въ разборъ самой пьесы, которая съ перваго взгляда поражаетъ своей нере­ альностью, загроможденностью и запутанностью дѣйствія. Всѣ эти недостатки имѣютъ историческія причины и не мѣшаютъ Марловской драмѣ быть первоклассной по умѣнію вѣрно обри­ совать лицо и понять его психологію. Для вышеуказанной цѣли достаточно прослѣдить характеръ Варавы параллельно съ тѣмъ
же типомъ, болѣе тонко очерченнымъ у Шекспира. Преобла­ дающая черта Варавы— алчность; до тѣхъ поръ пока не затро­ нуты его интересы съ этой стороны, онъ мирно предается своему ремеслу—тому же, какъ и Шейлокъ—и видитъ въ немъ дѣль жизни. Мы застаемъ его считающимъ свои сокровища; онъ еъ презрѣніемъ говоритъ о мелкихъ людншкахъ, «the, needy groom, that never fingered groat>> которые], были бы поражены при видѣ денегъ, которыя онъ считаетъ пустяками и лѣнится считать. Когда ему приносятъ извѣстіе, что ожидаемые имъ корабли бла­ гополучно прибыли въ гавань, онъ приходитъ въ восторгъ и восхваляетъ богатство, которое по его мнѣнію и есть то благо- словеніе, которое Іегова далъ своему избранному народу; только богатство возвышаетъ человѣка въ глазахъ другихъ людей, и что касается его самого, то онъ предпочитаетъ быть богатьшъ и ненавидимымъ евреемъ, чѣмъ бѣднымъ христіаниномъ, воз- буждающимъ участіе своей нищетой. Я думаю, не трудно прослѣдить эту основную черту въ Шейлокѣ . До начала конфликта съ Антоніо, всѣ его помыслы направлены на пріобрѣтеніе какъ можно больше богатствъ, ка­ кими бы то ни было способами; мы видимъ это изъ разсказовъ Антоніо о томъ, что ему не разъ приходилось спасать евоихъ согражданъ изъ лапъ свирѣпаго Шейлока; эта же черта слу­ жить основной причиной ненависти Шейлока къ своему сопер­ нику по торговымъ дѣламъ, безкорыстному «Kingly merchants Его за то такъ ненавижу я, Что онъ христіавинъ; но вдвое больше Еще за то, что въ гнусной простотѣ Въ займы даетъ онъ деньги безъ процентовъ, И роста курсы сбиваетъ между насъ Въ Венеціи. (Актъ I, сц. III). Отношеніе Шейлока къ слугѣ Ланчелоту, котораго онъ почти что моритъ голодомъ, тоже достаточно обрисовываете его ску­ пость. Какъ Варава, такъ и Шейлокъ, только подъ вліяніемъ чрез- вычайныхъ обстоятельствъ обнаруживаютъ разнообразныя свой­ ства своей природы; проявленія эти различны вслѣдствіе раз­ ницы въ положеніи обоихъ. Хронологически дѣйствіе «Jew of
Malta» и «Веаеціанекаго Купца» относятся приблизительно къ одному времени—XVI в. У Марло есть указаніе на это: Варава, нанимая себѣ слугу и разсказывая ему о своихъ подвигахъ въ дѣл ѣ обманыванія христіанъ, говоритъ между прочимъ о выгодахъ, которыя ему доставила война Карла У и Франциска I; у Шекспира хотя нѣтъ такого точнаго указанія, но характеры дѣйствующихъ лицъ и условія внѣшней жизни взяты изъ со­ временной ему Венеціи XVI в. Но несмотря на единство вре­ мени, подоженіе странъ, о которыхъ въ драмѣ идетъ рѣчь, раз­ лично. Въ то время, какъ въ Венеціи господствуетъ справедли­ вость, охраняется право каждаго гражданина, въ Мальтѣ полный произволъ.Шейлокъ имѣетъ на своей сторонѣ формальное право, что придаетъ особую увѣренность его дѣйствіямъ; онъ ечитаетъ свое ремесло справедливымъ, ссылаясь при этомъ на примѣры изъ Ветхаго Завѣта; законъ Венеціи не преслѣдуетъ его за- нятія и даетъ ему право поступить съ неуплатившимъ долж- ншсомъ по желанію. Вслѣдствіе этого онъ даетъ волю сво­ имъ жестокимъ инстинктамъ. Варава въ менѣе счастливыхъ условіяхъ; его благосостояніе находится вполнѣ въ рукахъ пра­ вителя Мальты, который, какъ мы видѣли, радъ воспользоваться случаемъ причинить зло еврею; Варавѣ приходится пустить въ ходъ все коварство своей эластичной натуры, чтобы отстоять свои интересы. Такимъ образомъ, психическій мотивъ дѣйствій Шейлока и Варавы тотъ же: первый, опираясь на законъ, мститъ за мнимую несправедливость частному лицу; второй, не имѣя законныхъ орудій мести, страшно озлобленный несправедли­ востью правителя, рѣщается всякими правдами и неправдами уничтожить своихъ враговъ. Если Шейлокъ въ проявленіи своего характера доходитъ до трагизма, дѣлается грандіозной, могучей личностью, то таковъ же характеръ его прототипа. Варава нарисованъ слишкомъ густыми красками — эго ос­ новной недоетатокъ Марю: его личности переростаютъ дѣй - ствіѳ и велѣдствіе этого шаржированы. Шейлокъ, нравственно и матерьяльно уничтоженный, въпослѣдней сценѣ 4 -го акта вы­ зываетъ въ насъ невольное сожалѣніе; мы чувствуемъ, что онъ не только наказанъ за свои поступки, но что требованіемъ при­ нять христіанство и отнятіемъ имущества съ нимъ поступили
несправедливо. Разсказываютъ, что во время одного представ- ленія «Венеціанскаго Купца* какой-то ребенокъ изъ публики крикнулъ: the poor man is wronged! Это впечатлѣніе получаетъ читатель отъ 4-го акта. То же самое можно прослѣдпть и у Вара­ вы; несмотря на всѣ свои безнравственные поступки, онъ возбуж- даетъ невольное сочувствіе, такъ какъ является нѣкоторымъ образомъ поборникомъ справедливости, хотя бы въ формѣ ветхо- завѣтнаго «око за око, зубъ за зубъ». Погибель же Варавы является полной несправедливостью; въ то время, какъ онъ раскаялся и содѣйствуетъ своимъ гражданамъ въ борьбѣ яро« тивъ враговъ, его же предательски убиваютъ. Слова Шейлока: «Берите все, берите жизнь мою.— Не нужно мнѣ пощады»: Отнимая подпоры тѣ, которыми мой домъ Весь держится,—вы дѣлый домъ берете; Лишая средствъ для жизни—жизни всей лишаете вполнѣ соотвѣтствуютъ отвѣту Варавы намѣстнику, пригово­ рившему его къ потерѣ имущества: Why, J essteem the injury far less To take tlie lives of miserable men Than he the causers of their misery. (Я полагаю меньшей несправедливостью отнимать жизнь у несчастныхъ людей, чѣмъ быть причиной ихъ несчастья). Для полноты параллели между Варавой и Шейлокомъ, инте­ ресно прослѣдить отношеніе ихъ къ дочерямъ; какъ въ Мар* ловской, такъ и въ Шекспировской драмахъ, мрачному харак­ теру еврея-ростовщика противополагается нѣжная, любящая на­ тура его дочери. Абигайль съ своей мягкостью, самоотвержен­ ностью, Джессика граціозная, поэтичная возлюбленная Ло­ ренца,— полныя противбположности ихъ суровымъ отцамъ, ви- дящимъ въ жизни главнымъ образомъ ея матерьяльную сто­ рону. У обѣихъ дѣвушекъ происходитъ борьба между долгомъ дочерней любви и послушанія съ одной стороны и возмуще- ніемъ противъ поступковъ отцовъ съ другой. Абигайль долго покоряется волѣ отца, исполняетъ его требованія, и только смерть любимаго ею человѣка, павшаго въ поединкѣ по винѣ Варавы, превышаетъ мѣру ея долготерпѣнія — она поступаетъ въ монастырь и отказывается отъ всякой солидарности съ без-
человѣчнымъ отдомъ, рѣшается даже открыть своему духов­ нику ѳго преступленія. Характеръ Абигайль, въ высшей сте­ пени симпатичный, высоконравственный, повторяется въ Дясес- сикѣ, болѣе опоэтизированной у Шекспира, чѣмъ дочь Варавы у Марло.Она переживаетъ ту же судьбу, какъ и Абигайль, но она легче справляется съ ней; убѣдивъ себя, что «только, вѣдь по крови—я дочь его, а не по чувствамъ», Джессика рѣшается оставить отца и слѣдовать влеченію своего сердца. Въ даль- нѣйшемъ развитіи драмы она превосходить поэтичностью, глу­ биной чувствъ Абигайль, у которой характеръ высказывается главнымъ образомъ въ борьбѣ. и потому менѣе женственненъ. Насколько Джессика «Венеціанскаго Купца» соотвѣтствуетъ Абигайль, насколько родственны по натурамъ Варава и Ш ей­ локъ, настолько же схожи отношенія между отцомъ и дочерью въ обѣихъ драмахъ. Тоже недовольство своимъ положеніемъ, ко­ торое заставляетъ Джессику жаловаться, что «нашъ домъ — вѣдь адъ»; та же ненависть къ отцу впослѣдствіи, и по той же причинѣ обѣ д ѣвушки дѣлаются христіанками. Варава, въ общемъ, болѣе бурный и необузданный, доходить въ своемъ гнѣв ѣ до безчеловѣчности и отравляетъ дочь. Ш ейлокъ, вдвойнѣ страдая отъ вѣроотступничества Джессики и отъ потери драго­ ценностей, выражаетъ желаніе видѣть ее въ гробу, лишь бы брилліанты были на ней. Такимъ образомъ и эта существенная черта Шейлока, его возмутительное отношеніѳ къ дочери, на­ ходить себѣ соотвѣтствіе въ «Мальтійскомъ Ж идѣ» . Прослѣдивъ параллельно выдающіеся типы Марловской и Шекспировской драмъ, кажется, трудно усомниться въ ихъ тѣсномъродствѣ, что дѣлаютъ нѣкоторые писатели (напр., Turner въ «Our Great writers» и т. д.). Они при этомъ имѣютъ въ виду только недостатки «Мальтійскаго Ж ида»: каррикатурность Ва­ равы и т. п ., не вникая въ смыслъ и основныя черты лицъ. Указывая на источники всего содержанія «Венеціанскаго Купца» въ малѣйшихъ деталяхъ и на прототипъ одного изъ самыхъ выдающихся характеровъ драмы, мы, конечно, не имѣли въ виду умалять достоинство Шекспира; напротивъ: обыкновеніе Шекспира брать готовые сюжеты скорѣе преимуще­ ство, такъ какъ выдвигаетъ на первый планъ обработку характе-
ровъ. Заимствованія же у Марло какъ нельзя лучше оттѣ - няютъ особенности творчества Шекспира, его умѣніѳ придавать жизненность, реальность типамъ, которые у другихъ, менѣе та- лантливыхъ авторовъ, превращаются въ каррикатуру. Ученикъ Марловской школы, Шекспиръ сразу съумѣлъ оцѣнить достоин­ ства драматурга, проложившаго новый путь англійской драмѣ, но счастливо избѣгъ его недостатковъ... Несмотря на то, что Шекспировскія лица вообще, a дѣй - ствующія въ сВенеціанскомъ Купцѣ> въ частности, въ высшей степени определенны, типичны , они понимаются самымъ раз- личнымъ образомъ; такъ, напр., много было споровъ относительно Антоніо и, въ особенности, Шейлока: большинство признаетъ послѣдняго могучимъ, трагичеекимъ характеромъ. Гервинусъ же приходить къ противоположному выводу, считаетъ, что въ немъ осмѣянъ порокъ, ссылаясь между прочимъ на то, что актеръ, исполнявшій эту роль во времена Шекспира, носилъ красный парикъ для большаго комизма. Это историческое ука- заніе невѣрно: рыжій парикъ носилъ Burbadge, исполняя Ва­ раву, «Малтійскаго Жида>. Въ связи съ этимъ находится мнѣ - ніе однихъ критиковъ, что въ лидѣ Шейлока, Шекспиръ за­ щищаешь угнетенное еврейство, другихъ—что это лицо внушено слѣпой ненавистью къ евреямъ, господствовавшей въ то время. Послѣднее мнѣніе во всякомъ случаѣ странно и легко разру­ шается знаменитымъ монологомъ Шейлока въ Ш д.— онъ не уступаетъ самымъ горячимъ апологіямъ евреевъ, когда-либо произнесеннымъ. Зинаида Венгерова.
Всторія вдЕоа еврвіка (Разсказъ). I. Это было лѣтомъ 1882 года, въ ту печальную эпоху, когда на югѣ Роесіи неожиданно разразились надъ евреями памятные всѣмъ погромы. Паническій страхъ обуялъ все еврейское наееленіе Россіи. Особенно сильно было тогда дви- женіе евреевъ чрезъ Западную границу. По волѣ судебъ и я очутился въ это лѣто sa рубежомъ, хотя по справедливости долженъ замѣтить, что я отправился туда не изъ за погромовъ, а просто вслѣдетвіе крайне раз- строеннаго здоровья, настоятельно требовавшаго отдыха и лѣченія горнымъ воздухомъ. Послѣ долгихъ скитаній я очутился въ ' одномъ изъ очаровательныхъ уголковъ австрійскаго Тироля. Это было пре­ лестное мѣстечко, гдѣ природа и человѣческое искусство, казалось, старались превзойти другъ друга въ томъ, чтобы сдѣлать жизнь обитателей по возможности комфортабельнѣе и пріятнѣе. Эго былъ не городъ, не деревня, а сплош­ ной густой садъ, раскинувшійся въ довольно высокой гори­ стой мѣстности на разстояніи двухъ-трехъ квадратныхъ верстъ; посрединѣ »того сада по разнымъ направленіямъ про­ ведены были аллеи, въ видѣ улицъ, окаймленныя съ обѣихъ сторонъ красивыми рѣшетчатыми заборами, изъ-за которыхъ среди густой зелени выглядывали неболыпія красавыя двух­ этажный и трехэтажныя виллы, съ верандами, павильо­
нами, цвѣтниками, фонтанами и всякими другими аксе* суарами дачнаго комфорта и удобства. Эго былъ тихій уголокъ, въ которомъ среди волшебяаго царства цвѣтовъ и зелени присутствіе людей дѣлалось совершенно незамѣт - нымъ, и только звуки музыки, раздававшіеся каждый вечеръ на такъ называемой Waldwiese, въ павильонѣ кургауза,и разносившіеся вечернимъ вѣтеркомъ по всему курорту, на­ поминали о томъ, что въ этомъ волшебномъ уголку пріюти­ лись люди, ищущіе на лонѣ природы забвенія отъ жигей- скихъ невзгодъ, а въ мѣстныхъ водахъ исцѣленія отъ раз- ныхъ человѣческихъ недуговъ. Разумѣется, что я невыразимо скучалъ въ этомъ пре- лестномъ уголку. Н ѣтъ ничего невыносимѣе того положенія, когда человѣкъ, по выраженію нашего сатирика, обреченъ на исключительное занятіе „животолюбіемъ“ . Мнѣ было вос­ прещено чѣмъ -либо заниматься, и это меня крайне тяготило. Я искалъ знакомствъ, но знакомства какъ-то туго завязы­ вались. Взя общественная жизнь курорта, какъ я уже ска* залъ, сосредоточилась исключительно въ кургаузѣ, гдѣ въ предвечернее время временные обитатели курорта распивали свой кофе на обширныхъ верандахъ или прогуливались по прилегавшей къ кургаузу Waldwiese. Большинство обита­ телей были австрійцы, преимущественно австрійскіе нѣм - цы, и только незначительную часть этого времевнаго насе- ленія составляли иностранцы. Не смотря на крайнюю преду­ предительность и вѣжливость нѣмцевъ, на извѣстную &е- m üthlichkeit, которою особенно отличаются вѣмцы, я дер­ жался вдали отъ нихъ. Мнѣ не нравилась въ нихъ та хо­ лодность, которая скрывалась подъ внѣшаей предупре­ дительностью и любезностью, отсутствіе того добродушія и прямодушія, которыя составляютъ особенность русскаго ха­ рактера и къ которымъ я на родинѣ привыкъ, Я искалъ знакомства съ русскими, и преимущественно съ моими рус­ скими единовѣрцамя, но мои исканія были тщетны. Съ нѣкотораго времени, впрочемъ, я сталъ замѣчать за однимъ изъ столиковъ кургауза съ виду еще молодую даму, которая по всѣмъ призяакамъ была не только моя сооте- 29
чественница, но и моя соплеменница. Дама эта, очевидно, тоже не имѣла знакомыхъ и являлась въ кургаузъ постоянно одна, съ двумя дѣтьми, дѣвушвой лѣтъ 16 и другой, ма* ленькой, 6 лѣтъ, садилась всегда за однимъ и тѣмъ же сто- ликомъ, куда кельнеръ ей приносилъ постоянно однѣ и т ѣ же газеты: вѣнскую „Neue Freie Presse“ и русскій „Голосъ“ . Между собою онѣ говорили по русски, и это-то обстоятель­ ство вмѣстѣ съ чтеніемъ „Голоса“ не оставляло никакого сомнѣнія въ томъ, уто она русская. Съ другой стороны, какъ ни были оригинальны и не типичны черты ея лица сами по себѣ, онѣ носили все таки тотъ особый, непод- дающійся опредѣленію отпечатокъ, по которому привычно­ му глазу легко узнавать во всякомъ положевіи и при какихъ угодно условіяхъ представителей семитической расы и по ко­ торому и я узналъ въ этой незнакомкѣ свою соплеменницу. Эта была женщина лѣтъ 35-ти, брюнетка съ черными вью­ щимися волосами, шелковистыми локонами, обрамлявшими ея ли­ цо и ниспадавшими на шею, и съ такими же черными бро­ вями, оттѣнявшими ея глубокіе задумчивые глаза. Я испы> тывалъ какое то особенное ощущеніе, когда случайно встрѣ - чался со взглядомъ этихъ задумчивыхъ глазъ. Грустный и сосредоточенный взглядъ, казалось, проникалъ васъ на­ сквозь... Казалось, что въ этомъ взглядѣ сосредоточена вся ея душа, вся ея жизнь, и было въ немъ что-то та­ инственное, какъ таинственна была жизнь, которая въ немъ отражалась. Несмотря на свои 35 лѣтъ, она вполнѣ сохра­ нила свѣжесть, красоту и прелесть молодости, стройность и граціозность стана, и только излишняя блѣдность на ея красивомъ, въ высшей степени привлекательномъ лицѣ и н ѣ - которая усталость въ движеніяхъ свидѣтельствовали о томъ, что она многое пережила, и что эта жизнь оставила тяже­ лые слѣды. Всего этого было совершенно достаточно, чтобы заинте­ ресовать меня въ высшей степени и заставить искать случая познакомиться съ нею. Я скоро составилъ себѣ планъ дѣйствій. Я сталъ ежедневно подходить къ ея столику каж­ дый разъ, какъ у нея освобождался „Голосъ“, прося ее по
русски о позволеніи взять газету. Въ первый разъ она по- смотрѣла на меня съ удивленіемъ, во второй разъ удив- леніе смѣнилось любопытствомъ, а въ третій разъ, она по- смотрѣла такъ, что я рѣшился прямо заговорить съ нею. Такимъ образомъ, по прошествіи нѣсколькихъ дней мы успѣ - ли близко познакомиться. II. Знакомство съ г~жей Герцъ доставляло мнѣ истинное удовольствіе. Она оказалась женщиной умной, развитой, съ серьезнымъ образованіемъ. Владѣя н ѣсколькими языками, она обнаруживала большую начитанность и тонкое пониманіе жизни и людей. Бесѣды ея особенно мнѣ нравились заду­ шевностью и прямотой. Особенно часто намъ приходилось говорить о положеніи нашихъ единовѣрцевъ въ Россіи, отку­ да газеты съ каждымъ днемъ приносили все болѣе и болѣе печальная вѣсти. Эти вѣсти ее по истинѣ удручали, и каж­ дое новое „событіе“, доставляемое газетами, вызывало въ неі невыразимую горечь и глубокія внутреннія страданія. Видно было, что всѣ ея помыслы и чувства лежатъ тамъ, въ рус­ ско-еврейской „чертѣ“ , гдѣ еврейское населеніе подвергалось разгрому.— „Неужели такъ будетъ продолжаться и дальше, неужели никакого исхода?“— спрашивала она часто, когда газеты приносили что-нибудь „новое“. Разумѣется, я не лучше ея былъ въ состояніи отвѣтить на этотъ вопросъ. Горячее участіе, которое моя новая знакомая обнару­ живала къ судьбѣ своего народа, еще тѣснѣе сближало насъ другъ съ другомъ. Не разъ въ нашихъ бесѣдахъ мы каса­ лись также судебъ еврейскаго народа въ прошломъ, и она меня всегда поражала своимъ обширнымъ знакомствомъ съ исторіей евреевъ и ихъ литературой. Но еще бодѣе я былъ пріятно удивленъ, когда по прошествіи нѣкотораго времени послѣ нашего знакомства я случайно узналъ, что она вла- дѣетъ также древнееврейекимъ языкомъ. Употребивши разъ въ разговорѣ древнееврейскую пословицу, я поспѣшилъ пе­ ревести ее на русскій языкъ.
— Не безпокойтесь,— прервала она меня съ улыбкой,— я понимаю. И osa съ какой-то особенной гордостью указала на то мѣсто Свящеенаго Писанія, откуда текстъ былъ взятъ. — Да, я знаю этотъ языкъ,— прибавила она съ одушев- леніемъ.— Мой покойный отецъ былъ замѣчательный геб- раистъ и сильно желалъ, чтобы его единственная дочь по­ нимала языкъ пророковъ. И признаюсь вамъ, я ничего не изучала съ такимъ удовольствіемъ, какъ этотъ языкъ. Ев­ рейская поэзія меня всегда приводитъ въ восторгъ, и мнѣ такъ и кажется, что если человѣческій языкъ и человѣче- ская ноэзія способны достигнуть совершенства, то они его уже достигли— въ устахъ пророковъ. — А вы и до сихъ поръ читаете книги на еврейскомъ языкѣ? — спросилъ я. — Да, до сихъ поръ. У меня дома порядочная еврей­ ская библіотека, оставленная отцомъ. Послѣ первой свадьбы, я было бросила чтеніе на этомъ языкѣ. Впрочемъ, я тогда ничѣмъ не занималась. Не до того было. Но это продол­ жалось недолго. Какъ только я развелась со своимъ первымъ мужемъ, я опять взялась за этотъ языкъ и читаю на немъ до сихъ поръ. — Какъ! Развѣ вы второй разъ замужемъ?— спросилъ я съ удивлевіемъ. Она посмотрѣла на меня, слегка смутилась и тихо от- вѣчала:— да, у меня второй мужъ. — И вы давно развелись съ своимъ первымъ мужемъ? — О да, очень давно. Мнѣ было тогда 17 лѣтъ . Отецъ меня выдалъ замужъ, когда мнѣ было 16 лѣтъ. Ему хотѣ - лось „узрѣть счастье“, выдать свою единственную дочь по возможности скорѣе. ГГри всемъ своемъ свободомысліи отно­ сительно моего восаитанія, его взгляды на другіе житейскіе вопросы нисколько не отступали отъ шаблона господство* вавшихъ тогда понятій. Онъ меня училъ разнымъ языкамъ, музыкѣ, предоставлялъ мнѣ полную свободу выбора книгъ для чтенія, и выдалъ меня за ученаго богослова на 16-м ъ году моей жизни. Онъ спросилъ меня, конечно, нравится ли
мнѣ мой-жениху но я была тогда""'еще такъ молода и не­ опытна, я такъ любила отца и довѣряла ему, что предо­ ставила ему полвѣйшуго свободу дѣйствій. Ну, и поплатилась потомъ. — Вы не сошлись характерами или убѣжденіями? — Было и то, и другое* Я цѣлый годъ мучилась, пока ма ѣ удалось расторгнуть нашъ бракъ. Какъ видите,— прибавила она съ улыбкой,— я испытала собственной персоной евреченіе пророка, которое вы только что привели: отцы ѣли незрѣ - лое, a дѣтм набили себѣ оскомину, — Зато, я полагаю,— зам ѣтидъ я въ томъ же шутливомъ тонѣ , — вы уже постарались въ слѣдующій разъ предохранить свои зубы ОТЪ ОСКОМІЫЫ о Она ничего 'не отвѣткла на этотъ, быть можетъ, нѣ - сеольео нескромны! іоцроеъ. Видно было, что она раскаива­ лась, что въ порквѣ увлсченія она была ужъ чрезъ-чуръ от­ кровенна, и что эта откровенность дала мнѣ поводъ поста­ вить вопросъ, на который ей, очевидно, не легко было от­ вечать. Чтобы выйти изъ щекотливаго положенія, она п о - саѣпшда, со евойственнымъ ей тактомъ, вевамѣтно иерем ѣ - нить разговоръ. ш. „ Неужели она несчастна въ супружеской жизни?— думалъ я, вернувшись домой послѣ нашего разговора»— По всему видно, что такъ, Зачѣмъ она въ сгліомъ дѣі ѣ зсогда ста­ рается избѣгать разговора о своемъ муж ѣ , кгъъ будто у нея совсѣмъ н ѣтъ его, A вѣдь онъ на самомъ діздв существуете, дѣтя о немъ часто говорятъ, даже письма неоднократно получалась при мнѣ* З н а ч и т между ними есть что»то та­ кое, что заставляете Сару Соломоновну (такъ ее звали) не говорить о немъ. И вотъ почему она такъ грустна, такъ равнодушно относится къ мѣстнымъ раавлечепіямъ и- удо- вольствіямъ и живетъ внутренней, sxo:jh)toi1 жизнью, ст а­ рательно оберегая эту жизнь отъ чужого ьзгляда, какъ будто опасаясь этого взгляда“ . Такъ думалъ я т рѣшился во что бы то ни стало узнать то, что мнѣ казалось тайной въ ея
жизни. Мною руководило не одно только праздное любо­ пытство, а чувство болѣе сильное, какое-то безотчетное вле­ чете къ этой женщинѣ, съ которой я силою обстоятельствъ сблизился. Чѣмъ ближе я съ нею знакомился, тѣмъ больше она привлекала меня. Что то обаятельное, чарующее было въ ея тихой грусти, задумчивой улыбкѣ и особенно во взгля- дѣ ея темныхъ глазъ. Это чувство нельзя было назвать лю­ бовью, и основаніемъ его скорѣе служило безпредѣльное ува­ жение, которое она съумѣла внушить ннѣ съ перваго же дня нашего знакомства н которое съ теченіемъ времени превратилось въ искреннюю симпатію къ ней. Обстановка только способствовала нашему сближенію. Нигдѣ человѣкъ такъ не познаетъ дѣны общенія съ людьми, какъ на чужбинѣ . Бу­ дучи у себя дома, окруженные родными и знакомыми, мы совсѣмъ не замѣчаемъ того нравственнаго удовлетворенія, которое ихъ близость намъ доставляетъ, все равно какъ мы не замѣчаемъ пользы и необходимости для нашего физиче- скаго бытія воздуха, которымъ мы постоянно дышемъ. Дру­ гое дѣло, когда мы, очутившись на чужбинѣ, лишаемся всего этого. Тогда каждое существо, напоминающее намъ родину, нашу родную обстановку съ ея нравами, обычаями и по- нятіями, уже этимъ самымъ становится для насъ близкимъ, роднымъ, и тотъ самый человѣкъ, который на родинѣ лрошедъ бы мимо насъ можетъ быть совершенно незамѣтно, насъ привлекаетъ, если мы столкнемся съ нимъ на чужой сторонѣ . Задавшись цѣлью узнать поближе ея семейныя отноше­ ния, я сталъ присматриваться къ ея отношеніямъ къ дѣтямъ . Она крѣпко любила своихъ дѣтей и особенно проявлялась ея любовь къ младшей дѣвочкѣ, Лидочкѣ . Казалось, все свое неудовлетворенное чувство она сосредоточила на этомъ ре- бенкѣ . Дѣвочка замѣчательно была похожа на свою мать. Тѣ же вьющіеся черные волосы, локонами обвивавшіе ея миловидное, смуглое ликико, тѣ же болыпіе, задумчивые глаза, та же серьезность и сосредоточенность не по лѣтамъ во всемъ ея существѣ . Она вообще была умна и развита
не по дѣтамъ, рѣдко отдавалась игрѣ, и въ болыпинствѣ елучаевъ усаживалась на маленькой табуреткѣ у ногъ своей матери и, устремивъ на нее свои большіе глаза, внима­ тельно прислушивалась къ ея бесѣдамъ, какъ будто эти бе- сѣды представляли и для нея интересъ. Не знаю почему, но во мнѣ эта маленькая дѣвочка съ серьезнымъ лщомъ и серьезными большими глазами всегда возбуждала какое- то чувство жалости. Совсѣмъ иною была ея старшая сестра, Машенька. Блондинка, съ голубыми глазами, съ тонкой та- ліей и хорошенькимъ личикомъ, она была постоянно весе­ ла, болтлива и бойка и ни на минуту не знала покоя: то наигрывала на рояли вальсы и мазурки, то напѣвала своимъ пріятнымъ голоскомъ романсы и аріи изъ оперъ, то наконецъ плясала со сверстницами-н ѣмками въ саду, откуда доносился ея серебристый, веселый смѣхъ . Мать относилась къ ней снисходительно, пожимала плечами въ отвѣтъ на ея шалости и дѣтскія выходки и почти всегда уступала ея капризнымъ желаніямъ, приговаривая:— ну что дѣлать съ тобою, ты совсѣмъ еще ребенокъ. Кромѣ этихъ двухъ дѣтей, у Сары Соломоновны былъ еще сынъ гимназистъ, 14 -ти лѣтній мальчикъ Леля, остав- шійся вмѣстѣ съ отцомъ дома. Разъ, пришедши къ Сарѣ Соломоновнѣ, я засталъ Ма­ шеньку сверхъ обыкновенія не въ саду, а въ комнатѣ, углуб­ ленною въ чтеніе русской газеты. Сара Соломоновна, обмѣ - нявшись со мною обычными привѣтствіями, на минуту вы­ шла изъ комнаты, будучи занята чѣмъ -то по хозяйству. Еще не успѣлъ я оглянуться, какъ молодая дѣвушка, внезапно оставивъ чтеніе, обратилась ко мнѣ, подавая мнѣ листокъ: — Самуилъ Яковлевичъ,— поспѣшно проговорила она: — прочтите этотъ фельетонъ: замѣчательно интересный. Я взялъ газету. Это былъ небольшой ежедневный ли­ стокъ, издававшійся въ городѣ N ., гдѣ жило семейство Герцъ. Фельетонъ носилъ. заглавіе: „Плотоядныя животныя“ и составлялъ ѣдкую сатиру на нѣкоторыхъ обывателей го­ рода N ., изображая довольно бойкими штрихами ихъ хищ- ническія наклонности, любовь къ наживѣ, ростовщическіа
продѣлви и т. д. Меня съ перваю же взгляда поразило то, что всѣ изображаемая лица носили типвчныя (,'врейскія на­ звать. Видно было, что всѣ стрѣлы своего остроумія авторъ ваправилъ исключительно на еврейскихъ обитателей города N. Вообще фельетонъ отличался желчностью и запальчи­ востью и былъ весь проиитанъ запахомъ юдофобства, ко­ торый тогда былъ такъ въ модѣ въ печати, — Ну что, какъ вы находите фельетоаг? — спросила иенл молодая дѣвушка съ непонятньшъ для меня еильнимъ любоиытствомъ. — Какъ вамъ сказать— огвѣтилъ я: — языкъ довольно бойкій, живой, содержаніе ж е... — О, вы думаете, что оно вымышленное— съ .живостью прервала она меня, — Вовсе нѣтъ . Все это взято прямо изъ дѣйстввтельной жизни, всѣ фигурирующая здѣсь лица настоящіе жавые лют, изъ нашего города, Нашъ Леля пи­ шетъ, что этотъ фельетонъ кроизвелъ фуроръ въ нашемъ городѣ . — А бы знаете автора этого фельетона?— спроспдъ я. — Знаю,— отвѣтилаона съ лукавой улыбкой,— п поэтому- то я и хотѣла услышать ваше шнѣзіе о незыъ. — Оиъ еврей? — Еврей. — Ну, мнѣ кажется,— замѣтилъ я въ шутливоыъ тонѣ: — что еврею этотъ фельетонъ, какъ ни написанъ онъ бойко и остроумно, не дѣлаетъ чести. — Почему же вы такъ думаете? Зачѣмъ вамъ это знать?-— отшучивался я: — много будете знать, скоро состаритесь. Нѣтъ, скажите,— приставала она, взявъ меня за руку. Ну, ужъ если непремѣнно хотите знать, то извольте. Видите ли, сказалъ я,-— я нахожу, что при тѣхъ обстоятель­ ствах!., въ которыхъ мы находимся въ настоящее время, когда всѣ въ печати какъ будто сговорились смѣгаать насъ съ грязью, еврею менѣе всего прилично пѣть въ унисонъ своимъ врагам?. Но вѣдь все это правда!
— Пусть даже и такъ. Но развѣ въ вашемъ городѣ надо русскихъ кулавовъ и ростовщиковъ? Почему же вы­ ставлять на показъ исключительно евреевъ, какъ будто одни только евреи заражены всѣыи порокам и, а все остальное населеніе— праведники? Значитъ, тутъ дѣло не въ желаніи высказывать правду, а просто въ ж е л а а і н подлизываться, полакейштть... — Ахъ, не говорите больше,— вскричала Машенька, всплеснувъ въ отчаяніи руками:— это писалъ м оё папаша. Эта безтактная выходка молодой дѣвуш -:я тени олге ю* ывла. Настойчиво выпытывать у другого клѣні*' » б.пмко&гь лицѣ и потомъ объявить о ком т. г.іет., дѣло, .М і.гл;. только такая неопытная и легкомыслии!^!' д^ьушка, к&зч Машенька, и я сильно досадовалъ ла с что ы>л:■.«въ просакъ. Но дѣлать было нечего, я подагь nat. чал. ■ а съ досадой замѣтилъ: — Я гесьма акалѣю, что невольно оскорбилъ в.чиі' есте­ ственное чувство любви и уважевія въ вашему иіц;-. Mo вы сами въ этомъ виноваты. Впередъ будете ocivr...... " к , — Ахъ, я глупая, глупая дѣвочва, — исчрг.ча ■« опа. Въ голосѣ ея дрожали слезы и, закрывъ лицо ру, ал ила выбѣжала изъ комнаты. Сара Соломоновна, вернувшись въ комнату и г (‘редпнѣ разговора, была спущена не менѣе моегг>. О иатіѵіі-сіі1доса­ довала на себя, что не успѣла нась во-вреіі« ос -аиовить а допустила, чтобы нашъ разговоръ окшгшлсз та ,г ■ пе­ чально. На лицѣ ея легла тѣкь. Видно било, что она хо- тѣла мвѣ что -то сказать и боролась ..а «а съ собою, вы­ сказаться или н ѣтъ . Наконецъ, она рѣ,лилась. — Самуилъ Яковлевичу ■—сказала osa: — б.-.тг.яѵко-лъ моей дочери поставьла васъ въ непріятное полоікіaii*j я весьма объ этомъ жалѣю . Вы не дума:'.ѵ. ч;;>. наі«<оъ сержусь. Н ѣті, вы высказались, кйіѵ честчкк чі-ловѣм . Я съ вами совершенно согласна. — Да,— продолжала она аослѣ пепродолжптг наго та* желаго молчанія,— вы правы. Этотъ поступокъ ь^г-го пука низкій, безчестный. Мнѣ больно въ этомъ сознаты а передъ
собой, a тѣмъ болѣе передъ постороннимъ чедовѣкомъ. Но это правда. Ахъ Соломонъ Яковлевичу какъ тяжело жить на свѣт ѣ, — закончила она, опустивъ голову на грудь. Нѣмое, но глубокое страданіе, выразившееся на ея блѣд - номъ лвцѣ и въ потухшемъ взорѣ, было краснорѣчив ѣе всякихъ словъ. Я былъ тронутъ до глубины души. „Такъ вотъ каковъ ея мужъ, и почему она такъ по­ стоянно грустна“, думалъ я, медленно возвращаясь домой. Ея несчастье стало для меня ясно, но я не зналъ, что еще многое ее ждетъ впереди. IV. Сентябрь мѣсяцъ былъ на исходѣ . Лѣто мало по малу стало уступать свои права мрачной и дождливой осени, и вмѣстѣ съ этимъ стала измѣняться физіономія нашего ку­ рорта. Все чаще и чаще завывалъ пронзительный и рѣзкій вѣтеръ, срывая съ деревьевъ листья, принявшіе меланхо- лическій буро-красный цвѣтъ. Р ѣже стали доноситься съ Waldwiese звуки веселой музыки, и ряды гуляющихъ съ каждымъ двемъ рѣд ѣли все больше и больше. Я также со­ бирался скоро оставить свое мѣстожительство, и направ­ ляясь, по обыкновенію, передъ вечеромъ къ г-ж ѣ Герцъ, шелъ съ невеседыми мыслями. Я засталъ Сару Соломоновну одну. Она сидѣла въ боль- шомъ креслѣ, съ скрещенными руками, въ глубокой задум­ чивости. Дверь была растворена, и она не сразу замѣтцла мой приходъ. — Ахъ, это вы,— очнулась она, услышавъмое привѣт - ствіе, и протянувъ мнѣ руку, силилась улыбнуться. Но улыбка вышла натянутою. Лицо ея было грустно, темные, голубые глаза казались еще темнѣе и глубже и въ нихъ блистали слезы. Видно было, что она только-что плакала. — Вы чѣмъ -то разстроены?— спросилъ я. Вмѣсто отвѣта, она жестомъуказала мнѣ на кресло и, протянувъ мнѣ скомканный листъ почтовой бумаги, прого­ ворила убитымъ голосомъ:— читайте.
Письмо, написанное мелкимъ и четкими почеркомъ, гла­ сило такъ: Милая, дорогая моя! Я рѣшился наконецъ привести въ исполненіе давно ле- лѣянную мною мысль: я и Леля нашъ сегодня приняты въ лоно христіанства. Я знаю, что эта вѣсть, хотя она для тебя не совсѣмъ неожиданная, все-таки поразить тебя- Но вѣдь ты такъ умна, такъ развита и главное — такъ добра. Призови къ себѣ на помощь всѣ силы твоего ума и бла- городнаго сердца и выслушай меня внимательно. Дорогая моя! Ты знаешь, что я давно лелѣялъ эту мысль, что она составляетъ плодъ долгихъ размышленій. Да, откро- веніе Божіе не сразу осѣнило меня, а медленно усилива­ лось и крѣпдо, пока наконецъ пелена окончательно не спала съ моихъ глазъ— и я просвѣтлѣлъ. Мое перо слишкомъ слабо, чтобы я могъ въ письмѣ описать тебѣ тотъ мучительный процессъ мышленія, путемъ котораго я дошелъ до настоящаго переворота въ моей ду­ ховной жизни. Ты отчасти знакома съ этимъ процессомъ. Я не разъ развивалъ передъ тобою волновавшія меня мысли, хотя ты относилась къ нимъ недовѣрчиво. Я укажу тебѣ теперь только на одну, такъ сказать практическую сторону дѣда, которая болѣе всего будетъ близка твоему понима- нію. Если то счастье, которое я ощущаю теперь отъ со- знанія, что я постигъ истину, еще не совсѣмъ полно, то это оттого, что меня постоянно угнетаетъ мысль о томъ, что ты мнѣ не сочувствуешь. Дорогая Сара! Ты горячо любишь свой народъ. И я его горячо люблю, хотя моя любовь въ основаніи быть можетъ значительно разнится отъ твоей. И эта-то любовь и послу­ жила если не главнымъ, то однимъ изъ самыхъ сильныхъ стимуловъ, направившихъ мой духъ на ту стезю, на кото­ рую я теперь встунилъ. Размышляя о судьбахъ нашего на­ рода, читая его исторію и тотъ длинный мартирологъ, ко­ торый онъ прошелъ чрезъ рядъ вѣковъ, я долго мучился надъ вопросомъ: отчего судьба этого народа разнится отъ
судьбы прочнхъ пародовъ, отчего оих. одинъ въ продолже- иіе столькихъ вѣковъ воюетъ со всѣаги вародами міра, и кто впиоватъ въ этомъ неравномъ сиорѣ? Л долго мучился надъ рѣшеяіемъ этого вопроса, пока отвѣтъ на него маѣ дала Бііблія. Да, Богъ осудилъ этотъ народъ на вѣчныя муки за то, что опъ уклонился отъ истины, не пошелъ ео тому пути, который Онъ ему предначерталъ. Еврейсвій народъ былъ тотъ избранный народъ. которому Богъвпервые открылся, ока­ зался ли онъ вполиѣдостойнымъ откровевія? Съ первой же ми­ нуты онъ нроыѣнялъ истиннаго Бога на золотого тельца, и Моисей въ угоду ему долженъ билъ установить истинно языческіе обряды, жертвоприоошеыя е т. д . Но божествен­ ное ученіе, даже съ тѣма уклоііовіяыи, которыя устаяовилъ Моисей, оказалось этому народу недоступными. Въ теченіе всего періода св=;ей самостоятельной жизни онъ продолжалъ нѣяять своего Егову на чужнхъ Боговъ. Бпблія неодно­ кратно свидѣтельствуетъ, что сыновья Израиля продолжали совершать зло въ глазахъ Господа— несмотря на веѣ пре­ достережения пророковъ. Этотъ народъ вподнѣ оиравдалі установившуюся за нимъ кличку: Ksche-Oref (упориаго). И вотъ божественное Слово снова проявилось на землѣ . Всѣ народи приняли это Слово, одішъ только евреЗекій народъ его отвергъ. Онъ пе только остался ьѣренъ своей траднцін, но въ теченіе 18-ти в ѣаовъ продолжалъ уарѣплять эту тра- дицію новыми иаслоеиіямп, тѣзая чудовищными наростами, какіе намъ извѣстны подъ пазвапіазш талмудизма, раввп- низма и т. д. По моему глубокому убѣжденію, спасенье нашего на­ рода наступить только тогда, когда онъ отречется отъ своей традпціп. когда онъ рѣшптся наконецъ срыть до основанія то чудовищное зданіе, которое онъ нагромождала еъ такпыъ уиорныыъ трудомъ въ нрододженіе всей своей исторіп, со временъ Моисея до нашихъ дней. А что же тогда оста­ нется. если не высокое ученіе о Богѣ п всеобщемъ благѣ, проявленіе котораго въ своемъ высшемъ и совершенном! видѣ намъ дало хрпстіанство? Да, только тогда для насъ ластупитъ часъ спаеенія, когда мы сольемся съ окружаю­
щими насъ народами, сольемся не на словахъ только, а на дѣл ѣ, не во внѣшней только формѣ, а въ духовномъ согозѣ. Только тогда мы обрѣтемъ путь къ другой, новой жизни, жизни свѣтлой и счастливой. Таково мое искреннее убѣж - деніе. И вѣрный этому убѣзгденію, я рѣашлся наконецъ привести его въ исполненіе. Я знаю, что составляю только единицу, но вѣдь изъ единицъ составляется цѣлый народъ и можетъ быть я буду служить примѣромъ для другихъ. Я изложилъ тебѣ вкратцѣ одинъ— замѣть, только одинъ— изъ многихъ стимуловъ, направившнхъ меня на новый путь. О, если-бъ я обладалъ даромъ слова, чтобы быть въ со­ стояли изложить предъ тобою сущность самаго учеиія такъ, какъ я его понимаю, какъ оно является предъ моимъ про- свѣтленнымъ взоромъ! Если-бъ ты могла проникнуться тѣмъ ж ебожественнымъсвѣтомъ,какимъ проникся я! О, я тогда былъ бы счастливѣйшимъ изъ смертныхъ! Развѣ есть высшее счастье для человѣка глубоко вѣрующаго, какъ видѣть горячо лю­ бимое имъ существо проникнутымъ тою же вѣрою? Но ка- ковъ бы ни былъ твой отвѣтъ теперь, я все-таки буду ле- лѣять въ душѣ тайную надежду, что наступитъ время и ты поймешь меня и озаришься тѣмъ свѣтомъ, который про- явѣтилъ меня. До тѣхъ же поръ, умоляю тебя, моя дорогая, милая Сара, пусть все останется у насъ по преж­ нему, будемъ любить другъ друга, будемъ жить по ста­ рому. Наши двѣ дочери пусть подростутъ и, достигнувъ зрѣлаго возраста, сами порѣшатъ вопросъ, гдѣ истина. Я говорю съ тобою какъ истый христіанинъ. Я надѣюсь, ты .поймешь и оцѣнигпь меня. Я жду съ нетерпѣніемъ твоего отвѣта. Твой неизмѣнный Петръ“. У. — Ну, что вы скажете на это?— спросила меня Сара Соломоновна глухимъ голосомъ, послѣ того какъ я прочи- тавъ письмо, медленно сложилъ его и возвратилъ ей. — Что сказать?— отвѣчалъ я со вздохомъ:— фактъ со­ вершившиеся.
— Вы думаете?— обратилась она ко мнѣ, и лицо ея вне­ запно покрылось краской сильнаго возбужденія, а глаза за­ блистали страннымъ фосфорическим! свѣтомъ:— вы думаете, что это его искреннее мнѣніе? Bee это ложь, фальшь, и ничего больше. Въ его устахъ это только жалкія, пустыя фразы, какъ и вся его жизнь есть только рядъ жалкихъ трескучихъ фразъ. Я никогда С! вами не говорила о мужѣ, за исключеніем! одного раза... Помните, когда случилась исторія С! фельетоном!. Мнѣ больно было говорить о нем!. О, если-б! вы знали, как! я несчастна. Она закрыла лицо руками и с! минуту воцарилось глу­ бокое модчаніе. — Я васі считаю своим! другом!,— снова обратилась она ко мнѣ, протянув! мнѣ руку.— Въ первый разъ въ своей жизни я так! близко сошлась съ посторонним! человѣкомъ. Выть можетъ, само Провидѣніе послало мнѣ вас!, чтобы я въ настоящую трудную минуту моей жизни не осталась одна, нашла бы опору, поддержку... Я съ чувствомъ пожалъ протянутую мнѣ руку. — Я все это знала,— продолжала она:— я раньше знала, что онъ непремѣнно такъ кончит!... Он! мнѣ говорилъ... А между тѣм! мнѣ все казалось, что этого не будетъ, что онъ не рѣшится... Порвать со всѣмъ своимъ прошлымъ, пе­ ребежать въ лагерь врагѳвъ во время разгара битвы... Н ѣтъ, это ужасно... И зачѣмъ ему было еще отнимать и несчаст- наго мальчика у меня... Какъ будто у меня осталось какое- либо другое утѣшеніе въ жизни, кромѣ моихъ дѣтей... — Но вѣдь у вас! остались обѣ ваши дочери,— пробо­ вал! я ее утѣшать. — А вы думаете, что онъ такъ и оставитъ дѣло, что онъ не употребитъ всѣхъ усилій, чтобы и ихъ обратить въ свою новую вѣру? Вы не знаете этого человѣка, все его упорство, когда онъ задается чѣмъ -нибудь новымъ. Этому человѣку нужна постоянно новая вывѣска, онъ не можетъ жить безъ того, чтобы о немъ не говорили, чтобы не удив­ лялись его оригинальности, чтобы не выдаваться чѣмъ - нибудь.
— Но можетъ быть, онъ все это дѣлаетъ по искреннему убѣжденію?— замѣтилъ я. — Вы думаете?— спросила она, странно поемотрѣвъ ва меня. — По крайней мѣр ѣ, насколько можно судить по его письму,— поспѣшилъ я прибавить,— у него видны извѣстныя основанія. — То-то же и возмущаетъ меня,— прервала она меня.— Если-бъ онъ все это говорилъ другимъ, я бы еще пони­ мала. Но неужели онъ не успѣлъ убѣдиться въ томъ, что я его насквозь знаю? Вѣдь всѣ эти фразы о судьбахъ на­ шего народа— ложь, обманъ. Вѣдь въ сущности имъ руко- водятъ самые низменные, самые корыстные мотивы. Намъ плохо, насъ повсюду преслѣдуютъ, насъ зовутъ „жидами“,— • а, сдѣлавшись христіанами, мы избавляемся отъ всего этого, мы будемъ окружены почетомъ, уваженіемъ, — вотъ гдѣ источникъ этой метаморфозы. Онъ мнѣ самъ это говорилъ. Онъ четыре года объ этомъ толкуетъ... И если онъ до сихъ поръ ничего не сдѣлалъ, то оттого, что я не допустила. Теперь ко всему прибавилось то, что онъ запутался въ своихъ денезкныхъ дѣлахъ, у него разныя закладныя на не- движимыя имѣнія въ деревняхъ, а новыя правила запре- щаютъ далѣе совершать ихъ. Ну, и объявилъ бы это прямо. Зачѣмъ же было выдумывать всю эту исторію о своемъ про- свѣтлѣніи? Это лицемѣріе, это ханжество, ничего больше. И между тѣмъ, знаете, я положительно убѣждена, что те­ перь онъ искренно вѣруетъ. Его такъ заѣла фраза, что онъ самъ не замѣчаетъ, насколько онъ порабощенъ ею. Ему мало обманывать другихъ, онъ себя самого обманываетъ. Она посмотрѣла на меня строго, почти съ укоромъ и, взявъ письмо, стала быстро пробѣгать его глазами. „Я надѣюсь, ты поймешь и одѣнишь меня“,— повторила она громко заключительныя слова письма и, швырнувъ по­ следнее, истерически захохотала.— Какъ все это красиво. До сихъ поръ онъ все разговаривалъ объ идеализмѣ, реа­ лизме, разумномъ эгоизмѣ и даже объ атеизмѣ, а теперь все это оказалось ненужнымъ, нужно было выдумать что
нябудь новое— и выдумано! Но нѣті, теперь ужъ меня кра­ сивыми словами ие обманешь... Довольно съ меня. Наступило продолжительное молчаніе. — Если-бъ мой покойный отецъ всталъ теперь изъ гроба и видѣлъ мое настоящее положеніе и... какъ сбылись его нредсказанія— продолжала она послѣ н ѣскольких! минутъ тяжелаго молчанія, какъ бы разсуждая сама съ собою. Вѣдь онъ его съ перваго же разу отлично, понялт. Онъ меня предостерегал!, а я его не слушалась. Да и какъ инѣ было все это понять, когда я была еще тогда такъ молода и не­ опытна. Я только что развелась съ моимъ первымъ мужемъ, избавилась отъ страшнаго несчастія, которое опутало меня съ перваго же дня моего вступленія въ самостоятельную жизнь. Я была рада полученной мною внезапной свободѣ и думала, что теперь-то начнется для меня новая жизнь. Я жаждала счастья, любви и была убѣждена, что обрѣту и то, и другое. Я всгрѣтилась съ нимъ. Онъ былъ хорошъ собою, ѵменъ, образованъ, съ положеніемъ. Въ обществѣ онъ игралъ роль передового человѣка, всѣ удивлялись его уму, образовааію. Онъ увѣрялъ меня, что любитъ меня, да онъ и действительно меня любилъ и, пожалуй, и до сихъ поръ любитъ. Я отдалась ему всѣмъ пнломъ своего юнаго сердца, жаждавшаго счастья. Вопреки предостереженіямъ отца, я стала его женою. По мѣр ѣ того, какъ она говорила, яркая краска оду- шевленія не переставала играть на ея выразительном! лицѣ. Она говорила съ жаромъ, съ увлеченіем!, вся отдавшись паалыву воспоминаній, охвативших! ее.- — Да, я отдалась ему всею душою,— продолжала она.— Я искренно вѣрила въ его идеальную честность, въ его вы- сокія стремленія. Ді и время было такое! Это была счаст­ ливая эпоха 6 0 -хъ годовъ, когда, кажется, самый воздух! былъ пропитааъ высокими идеями. Мы зачитывались по ве­ черам! Бѣлинскимъ, Добролюбовым!, Писаревымъ. Я съ упоеніемъ вслушивалась в! его комментаріа к! ним!, и мнѣ казалось тогда, что Сам! Бог! говорит! его устами. Я была вполнѣ счастлива, но это счастье продолжалось не­
долго. Я скоро стала замѣчать разладъ между его словами и дѣйствіями. Онъ отрицалъ торговлю, говорилъ, что она основана на лжи и обманѣ и на эксплоатаціи народнаго труда, а между тѣмъ самъ былъ коммерсантомъ и его опе- раціи не отличались безукоризненностью. Сначала я пыта­ лась возражать ему, указывать на несоотвѣтствіе между сло­ вами и дѣйствіями его, но онъ каждый разъ оправдывался новыми софизмами, пока наконецъ я рѣшила, что этотъ человѣкъ ужъ такъ и рожденъ, чтобы жить одними словами. Я махнула на него рукою. — Но вы не разошлись съ нимъ? — Нѣтъ, не разошлась. Я убѣдилась, что счастье уже для меня потеряно, что послѣ того какъ я обманулась во второй разъ, ужь мнѣ нечего искать больше, и я рѣпшла жить для своихъ дѣтей. Я стала равнодушно смотрѣть на его слова и дѣйствія, вся отдалась воспитанію своихъ дѣ - тей, на нихъ сосредоточила всю силу неудовлетвореннаго чувства. И такъ-то я прожила 17 лѣтъ въ союзѣ съ чело- вѣкомъ, котораго не любила, съ которымъ меня связывали одни только хорошія воспоминанія, да наши дѣти. Невоз­ можна была эта жизнь, безъ просвѣта, безъ согрѣвающаго луча внутренняго счастья. И знаете ли, Самуилъ Яковле- вичъ— прибавила она, сама покраснѣвши отъ внезапно при­ шедшей въ голову ея мысли: — мн ѣ такъ и кажемся, что несчастіе, постигшее меня теперь, есть справедливое воз- даяніе за ту фальшь, которую я допустила въ своей жизни. Она посмотрѣла на меня испытующимъ взоромъ, какъ бы желая угадать, понимаю ли я ее иди нѣтъ. Замѣтивъ мое недоумѣніе, она продолжала. •— Да, такъ. Вѣдь послѣ того шага, который онъ сдѣ - лалъ теперь, не могу же я оставаться дольше съ нимъ жить, должна же я съ нимъ разойтись. Зачѣмъ же мнѣ было ждать, зачѣмъ было фальшивить всю жизнь, чтобы въ концѣ - концовъ рѣшиться на то, на что я должна была рѣшиться узке 14 лѣтъ тому назадъ? Въ это время возвратившіяся съ прогулки Машенька и Лидочка, съ зардѣвшимися отъ ходьбы личиками, весело зо
вбѣжали въ комнату и, обступивъ мать, начали впопыхахъ, перебивая другъ друга, разсказывать о впечатлѣніяхъ про­ гулки. Матери насилу удалось унять ихъ. Намъ не удалось уже въ этотъ вечеръ окончить разго- воръ. Вечеръ прошелъ довольно скучно и вяло, несмотря на веселую болтовню Машеньки. Простившись со мною, Сара Соломоновна крѣпко пожала мнѣ руку и тихо прого­ ворила: — Ради Бога, зайдите ко мнѣ завтра утромъ часовъ въ 10. Я должна съ вами серьезно поговорить. Но намъ не суждено было на этотъ разъ больше ви- дѣться. На другой день, какъ только я всталъ съ постели, кельнеръ гостинницы подалъ мнѣ записку слѣдующаго со­ держала: „Послѣ вашего ухода я получила телеграмму отъ мужа, что онъ завтра утромъ курьерскимъ поѣздомъ пріѣдетъ сюда. Эта вѣсть меня застигла совершенно въ расплохъ.— Встрѣ - титься съ нимъ теперь не чувствую никакой возможности. Больше же всего я боюсь его встрѣчи съ дѣтьми, и по­ тому я рѣшилась сегодня же вечеромъ уѣхать. Куда— сама не знаю. Ѣ ду пока въ Вѣну. Убедительно васъ прошу на­ писать мнѣ туда, poste restante, вашъ адресъ. Хочу на- дѣяться, что мы еще увидимся. Я считаю дишнимъ увѣрять васъ въ моей дружбѣ и въ той искренней благодарности, которую я питаю къ вамъ за ваше сочувствіе къ моей судьбѣ . С.і1“. Я былъ пораженъ этимъ извѣстіемъ. Три дня спустя, я въ свою очередь оставилъ курортъ. VI. Прошелъ слишкомъ годъ. Судьба опять свела меня съ г-жей Герцъ, но на этотъ разъ уже не заграницей, а въ Россіи, въ ея родномъ городѣ. Съ тѣхъ поръ какъ она не­ ожиданно уѣхала изъ курорта, я не имѣлъ о ней ника­ кихъ извѣстій. Въ Вѣн ѣ мн ѣ не удалось напасть на ея слѣдъ, въ N. же я не хотѣлъ писать, не зная ея адреса. Но судьба ея не переставала меня интересовать. Встрѣча съ нею
глубоко запечатлѣлась въ моей душѣ, ея привлекательный образъ не разъ вставалъ въ моемъ воображеніи, и я не разъ вспоминалъ о тѣхъ дняхъ, которые я провелъ съ нею. Есть люди, которые оставляютъ глубокій слѣдъ послѣ себя въ нашей душѣ. Къ такимъ именно личностямъ принадлежала и г-жа Герцъ. Дѣла заставили меня побывать въ N. Я былъ радъ слу­ чаю, надѣясь узнать что-нибудь о Сарѣ Соломоновнѣ . Вь первый же день пріѣзда я сталъ наводить справки о ней у моего квартирнаго хозяипа-еврея, оказавшагося весьма ело* воохотливымъ старикомъ. На мой вопросъ, знаетъ ли онъ г-ж у Герцъ, онъ не преминулъ сейчасъ же сообщить мнѣ самыя подробныя свѣд ѣнія. — Не о той ли вы спрашиваете, мужъ которой въ прош* ломъ году крестился?— спросилъ онъ. — Да, да. Знаете вы ее? — Еще бы, кто у насъ ее не знаетъ? Она вѣдь здѣсь родилась, я помню ее еще ребенкомъ. Славный былъ у нея отецъ, это былъ одинъ изъ почетнѣйшихъ евреевъ. Онъ сла­ вился не только здѣсь, но и вездѣ, во всей губерніи, своимъ добрымъ сердцемъ и щедростью. Его домъ былъ открытъ для бѣдныхъ, Такихъ людей ужъ теперь нѣтъ . — Гдѣ же его дочь? — Гдѣ? Разумѣется, здѣсь. Гдѣ же ей и быть, какъ не здѣсь? Съ горемъ всѣ свыкаются, и она свыклась со своимъ горемъ и живетъ конечно. — Какъ! Развѣ она продолжаетъ жить съ мужемъ? — Что вы, какъ можно? Еслибъ ужъ дочь раби Шліоми Нугида рѣшилась жить съ крещеннымъ мужемъ, то насталъ бы конецъ свѣту. Ну, положимъ она не была особенно на­ божна, но все таки домъ у нея всегда былъ еврейскій, а въ благотворительности она не уступала покойному отцу. Конечно, у нея въ домѣ уже было все по новому, по ари~ стокритически. Ну, примите же и во вниманіе, какое же воспитаніе она получила? Покойный ея отецъ, даромъ, что былъ изъ старосвѣтскихъ, училъ ее всему: и по французски, и по нѣмецки, и на фортепіано играть. Что же, винить его
нельзя: человѣкъ онъ все-таки былъ благочестивый. Это видно уже изъ того, что Богъ его принялъ къ себѣ раньше, чѣмъ онъ могъ видѣть позоръ всего своего рода, считавши гося до сихъ поръ ничѣмъ не запятнаннымъ. — Такъ она живетъ отдѣльно отъ мужа? — Да, да. Она живетъ со своей старушкой матерью и съ своей старшей дочерью. В ѣдь младшая ея дочка умерла. — Какъ!— вскричалъ я. Лидочка умерла! — Какъ-же, умерла, еще въ прошломъ году, вскорѣ послѣ крещевія мужа, еще за границей, въ Вѣн ѣ ,чтоли.Вы можетъ быть станете смѣяться надо мною, старомоднымъ евреемъ, но знаете, я вижу въ этомъ перстъ Божій. Я убѣж - денъ, что это кара Божія за этотъ тяжкій грѣхъ. Да и всѣ такъ думаютъ. Можно быть свободомыслящимъ, не испол­ нять разныхъ обрядовъ, но креститься—ужъ это извините. Я ужъ не слушалъ дальше старика. Узнавъ у него ад- ресъ Сары Соломоновны, я отправился къ ней. УП. Квартира Сары Соломоновны находилась въ одной изъ отдаленныхъ и пустынныхъ улицъ города. Она занимала три неболыпія комнаты въ маленькомъ флигелѣ, во дворѣ. Комнаты были убраны просто, можно бы даже сказать бѣдно, еслибы безукоризненная чистота, царившая вездѣ, не при­ давала красоты незатѣйливой обстановкѣ . Во всемъ видна было заботливая хозяйская рука и тотъ особенный женскій вкусъ, отъ присутствія котораго даже небогатая обстановка получаетъ привлекательный видъ. Я засталъ Сару Соломо­ новну одну. Она съ непритворной радостью встрѣтила меня. Я былъ пораженъ перемѣной, которую я нашелъ въ ней. Ея смуглое лицо покрывала смертельная блѣдность, сквозь которую по временамъ пробивался недобрый, зловѣщій ру- мянецъ, щеки впали, а глаза, казалось, ушли еще глубже и еще ярче прежняго горѣли страннымъ фосфорическимъ ог- немъ. Въ черныхъ волосахъ ея пробивались кое гдѣ с ѣдые волосы; она глядѣла теперь десятью годами старше. По вре­ менамъ она сильно кашляла.
— Милости просимъ— сказала она, стараясь быть веселой. У меня тутъ все просто, не такъ какъ тамъ, заграницей. Надѣюсь, не взыщете. В ѣдь это все мое,— прибавила она,— мое собственное. Вы конечно слышали, что я разошлась еъ мужемъ? — Да, я узналъ объ этомъ уже здѣсь,— отвѣчалъ я. — Ну, вотъ я живу теперь собственнымъ хозяйствомъ, съ моей матерью и дочерью. А вы совсѣмъ не спраши­ ваете, гдѣ Лидочка — сказала она, вдругъ измѣнившись въ лицѣ и посмотрѣвъ на меня испытующимъ взоромъ.— Вы знаете?... Я покачалъ головою. — Да,— прошептала она, опустивъ голову,— кому, кому, а ей досталось первой. — Она умерла за границей?— спроеилъ я съ участіемъ. — Да, sa границей, въ Вѣн ѣ, вскорѣ послѣ нашего пріѣзда туда. Вы помните, мы тогда уѣхали изъ курорта внезапно, ночью. Она простудилась, въ Вѣн ѣ слегла и уже не встала... — И отецъ былъ при ея смерти? — Былъ. Онъ поѣхалъ за нами, въ Вѣну, и пробыдъ съ нами до конца. Человѣческая натура все превозмогаетъ: какъ видите, и я перенесла. — Но вы такъ сильно измѣнились— воскликнулъ я. — Еще бы не измѣниться. Мало ли я перенесла горя и стра- даній за этотъ годъ? Но все бы ничего, я бы со всѣмъ ми ­ рилась, если бы не смерть дѣвочки. — И знаете вы,— прибавила она,— что меня особенно тер- заетъ? Вы, можетъ быть, найдете мою мысль странной, а между тѣмъ она меня преслѣдуетъ съ самаго дня ея смерти. Мнѣ все кажется, что эта дѣвочка умерла безвинно, не своей смертью, что она можетъ быть долго жила бы еслибъ... еслибъ мы этого заслужили. — Что вы! Что вы! — Вы находите это страннымъ? Да, я сама сознаю, что это странно. Вѣдь вы знаете, я не суевѣрна, а между тѣмъ я положительно убѣждена, что смерть моей дѣвочки не про»
стая случайность, что этого не случилось бы, еслибъ... онъ не сдѣлалъ того, что онъ сдѣлалъ. Я не спускалъ глазъ съ моей собесѣдницы. Она го­ ворила тихо, почти пгепотомъ, но съ какой-то лихорадочной торопливостью. Неровность тона, быстрота, съ которою мѣ - нялось выраженіе ея лица, то покрывавшагося мертвенной блѣдностью, то вспыхивавшаго яркимъ румянцемъ, меня по­ ражали. Что-то болѣзненное, надломленное было въ этихъ быстрыхъ перемѣнахъ, въ этомъ лихорадочномъ шепотѣ, въ этой торопливости, и мое сердце болѣзненно сжалось. •— Вы смотрите на меня съ удивленіемъ,— проговорила она послѣ н ѣсколькихъ минутъ тяжелаго молчанія, въ про- долженіе которыхъ она была погружена въ какія-то думы.— Васъ поражаетъ перемѣна, которую вы нашли во мнѣ . Да, я сама это сознаю, я знаю, что я больна, что мнѣ, быть можетъ, и не долго жить. Я охотно помирилась бы и съ мыслью о смерти. В ѣдь я ужь отжила свой вѣкъ, хотя мнѣ только 36 лѣтъ. Мнѣ ужъ во всякомъ случаѣ не видать счастья. Но я молю только Бога дать мнѣ силы выдержать борьбу для дочери моей, для единственной дочери, остав­ шейся у меня. — Признаюсь, вы меня крайне удивляете сегодня, Сара Соломоновна, — замѣтилъ я. — Еакія у васъ все странныя мысли— о возмездіи, о смерти... — Вы думаете? Ну да, вы правы, не будемъ объ этомъ говорить. В ѣдь въ сущности мнѣ грѣшно жаловаться, я живу теперь счастливо, какъ никогда. Уже одно сознаніе, что я живу сама, своимъ собственнымъ трудомъ, безъ ело помощи! Вѣдь все это, что вы видите, мое собственное,— повторила она уже разъ высказанное.— Я работаю, вышива>ю, и, бла­ годаря добрымъ знакомымъ, мой трудъ хорошо вознаграж­ дается, такъ что жаловаться въ сущности нечего. — Вы бываете въ обществѣ? — спросилъ я. — Нѣтъ, не бываю. Я и прежде мало сходилась съ здѣш - нимъ обществомъ, а теперь тѣмъ менѣе. При нынѣшнемъ своемъ двусмысленнымъ положеніи, я не могу пристать ни жъ тому, ни къ другому лагерю.
— Такъ что вы живете особвякомъ? — Совершенно особнякомъ. Впрочемъ, у меня есть одинъ постоянный посѣтитель,— прибавила она съ горькой усмѣш - кой.— Я говорю о моемъ мужѣ. — Какъ? Ояъ бываетъ у васъ?— воскликнулъ я съ удив- леніемъ. — Въ томъ-то и бѣда, что онъ никакъ не хочетъ отсту­ питься. Мало того, что онъ не хотѣлъ датьмнѣ развода, онъ еще помѣшанъ на томъ, чтобы просвѣтить если не меня, то по крайней мѣр ѣ дочь. Онъ сначала хотѣлъ отнять ее у меня и только съ тѣмъ условіемъ согласился оставить, что онъ будетъ ее ежедневно посѣщать. Еслибъ не это условіе. вы думаете, я бы осталась здѣсь, въ этомъ городѣ? Сна­ чала я не могла переносить его посѣщеній, и когда онъ приходилъ, я уходила или запиралась въ своей комнатѣ. Но потомъ я рѣшила присутствовать при его визитахъ, чтоби онъ не оставался наединѣ съ дочерью? — Развѣ онъ имѣетъ на нее вліяніе? — Какъ вамъ сказать? Вѣдь вы ее знаете. Она дѣвушка недалекая, но добрая, почтительная и внимательная. Ну вотъ она его слушаетх, киваетъ въ знакъ согласія головой (вѣдь она въ сущности ничего не понимаетъ изъ того, что онъ говоритъ) и когда онъ уходитъ, и она видитъ меня печаль» ной, она бросается мнѣ на шею, обнимаетъ, цѣлуетъ и съ рыданіями увѣряетъ, что любитъ только меня. Прихо­ дилось вамъ слышать когда-нибудь о подобномъ положеніи?— Но, вѣдь онъ не довольствуется этимъ, онъ подстере- гаетъ ее на гуляніи, тайно отъ меня заманиваетъ ее къ себѣ домой и тамъ Богъ знаетъ что говоритъ этой неопытной и невинной дѣвочкѣ! Но я не дамъ ему отбить ее у меня, я готова скорѣе жизнью пожертвовать, чѣмъ отдать ее въ жертву его ханжеству. ч Она закашлялась и долго не могла придти въ себя отъ волненія. Я отвернулся. Меня душили слезы. Между тѣмъ вернулись съ гулянья Маша, вмѣстѣ съ бабушкой, матерью Сары Соломоновны, очень симпатичной и пріятной старуш­ кой. Маша такъ же, какъ и мать, сильно измѣнилась за этотъ
годъ, но въ противоположную сторону. Она похорошѣла, расцвѣла, формы округлились и вся ея фигура дышала свѣ - жестью и красотой вступившей въ свои права молодости. Въ продолженіе всего вечера не смолкалъ ея свѣжій голо- сокъ и ея веселый, молодой, заразительный смѣхъ, состав­ лявши такой поразительный контрастъ съ печальнымъ, уби- тымъ горемъ лицомъ ея матери. Ѵ Ш. Начиная съ этого дня, я сталъ ежедневно посѣщать (Зару Соломоновну. Между нами возобновились тѣ же доб­ рая, дружескія отношенія, какія, въ силу обстоятельству установились годъ тому назадъ за границей. Бывать у нея ежедневно и проводить длинный зимній вечеръ въ ея ма- ленькомъ семействѣ — -стало для меня потребностью, и если иной разъ, по независящамъ обстоятельствам^ я не могъ къ ней заходить, я чувствовалъ, что какъ будто мнѣ чего-то не достаетъ. Встрѣча съ Сарой Соломоновной освѣжида въ моей памяти прекрасное недавнее прошлое, такъ мало по­ хожее на настоящее. Какой поразительный контрастъ пред­ ставляло это прекрасное прошлое съ безпросвѣтнымъ настоя- щимъ, это чудное тирольское лѣто съ окружавшей насъ су­ ровой русской зимой, эта веселая, беззаботная жизнь на лонѣ природы, среди сплошныхъ парковъ и садовъ, благо- ухавшихъ пышнымъ ароматомъ цвѣтовъ и зелени, съ мрач­ ной повседневностью русскаго губернскаго города, съ его искривленными улицами, жалкими домишками и мрачнымъ уныніемг, царящимъ всюду! И грустно мнѣ становилось, и какъ-то- особенно тоскливо при этихъ воспоминаніяхъ и сравненіяхъ, к еще болѣе грустно, когда мои сравнения не­ вольно переходили на ту, которая возбудила во мнѣ всѣ эти воспоминанія. Это была не прежняя молодая жен­ щина, невольно обращавшая на себя вниманіе окружай- щихъ своей типичной красотой и свѣтлымъ лучистымъ взгля- домъ своихъ глубокихъ глазъ, Что-то трагическое, щемящее было теперь въ глубинѣ этихъ глазъ, то застилавшихся какъ
бы непроницаемымъ покровомъ, то внезапно вспыхивавших! блестящимъ, фосфорическим! огнемъ. Особенно смущалъ меня зловѣщій румянец!, почти постоянно игравшій на ея сильно похудѣвшем! лицѣ. Этот! румянец! вмѣстѣ С! каш­ лем!, не дававшим! ей покоя, предвѣщал! недоброе. Видно было, что она страдает! не только нравственно, но и фи­ зически. Она принадлежала К! тѣм! впечатлительным! и нервным! натурам!, у которых! нравственныя страданія оказывают! самое сильное вліяніе на физическое здоровье. К! тому же ее, очевидно, изнурял! тяжелый и непривычный труд!, которым! она усидчиво занималась въ теченіе цѣлаго дня и большей части вечера. Я много раз! собирался ука­ зать ей на ненормальность ея образа жизни, на то, что ея тяжелый и непривычный трудъ ей не по силамъ, что ей необходимо серьезно позаботиться о своемъ здоровьѣ, кото­ рое ухудшалось съ каждым! днемъ. Но вспомнив! ея по- ложеніе и то, что ея труд! составляетъ единственный источ­ ник! ея существованія и что уменьшить ея трудъ— значить уменьшить ея потребности, и без! того доведенныя до ми' нимума, я понял! всю безвыходность ея положенія и не­ уместность МОИХ! СОВѣтОВ!. Въ одно из! моих! посѣщеній Сары Соломоновны, я за­ стал! в! ея гостинной ея мужа. Сара Соломоновна сидѣла за обычной своей работой и, повидимому, была смущена моимъ приходом! и необходимостью представить насъ другъ другу. Но Маша, как! видно, предупрежденная заранѣе на этотъ счетъ матерью, взяла на себя эту обязанность. Она сидѣла за роялью, когда я вошелъ, и что-то играла. Возлѣ нея сидѣл! ея отецъ и, опираясь локтем! на рояіѣ, задум­ чиво слушал! ея игру. О ні пріятно улыбнулся мнѣ въ Отвѣтъ на мой поклонъ, сказавъ, что онъ очень радъ слу­ чаю познакомиъься съ человѣкомъ, о котором! он! слышал! столь много хорошаго отъ дочери. Я' съ любопытством! оглядывал! человѣка, о котором! и я, С! своей стороны, столь много наслышался. Это былъ высокій, стройный муж­ чина, съ блѣдным!, худощавым!, продолговатымъ лицомъ, окаймленнымъ небольшой шелковистой темнорусой бородкой,
съ правильными чертами и голубыми задумчивыми глазами. Онъ говорилъ спокойно, тихо, почти шепотомъ. На его осанкѣ и движеніяхъ лежала та же печать спокойствія, можно даже сказать смиренности и кротости, такъ какъ ничѣмъ иньшъ, какъ только кротостью выраженія можно было опредѣлить тотъ тихій блескъ, которымъ свѣтились его голубые глаза. Онъ вообще казался симпатичнымъ и произ- водилъ пріятное впечатлѣніе. „Неужели этотъ человѣкъ способенъ совершить под­ лость?“ подумалъ я, и съ удвоенным! любопытствомъ сталъ смотрѣть на него и слушать его рѣчь. Разговоръ нашъ сначала былъ незначительный. Мы гово­ рили о заграничной жизни, о нѣмцахъ и объ эксплотацаіи, которой подвергаются неопытные русскіе, впервые пріѣз - жагсщіе за границу. Скоро, впрочемъ, разговоръ нашъ пе- решелъ на другую тему. Мой собесѣдникъ, полагая, что я, зная все о немъ, вѣроятео предупрежденъ противъ него, повидимому, хотѣлъ съ перваго же раза установить ту точку зрѣнія, съ которой ему желательно, чтобы я смотрѣлъ на его поступокъ. — Вы, конечно, знаете,— сказалъ онъ,— что я принялъ христіанство и по всей вѣроятности вы меня такъ же осуж­ даете,— сказалъ онъ своимъ тихимъ голосомъ,— какъ всѣ меня осуждаютъ. Мвѣ все равно, что думаетъ обо мнѣ толпа, но я не могу выразить, какъ мнѣ больно, когда я встрѣ - чаю несправедднвыя сужденія отъ тѣхъ, отъ которыхъ, по ихъ высокому умственному развитію и вравственнымъ ка­ чествам!, я въ правѣ былъ бы ожидать больше безпристра- стія и толерантности. Онъ бросилъ бѣглый взглядъ на жену, которая еще ниже нагнулась надъ своей работой, и, обративши на меня этотъ кроткій взглядъ, продолжалъ: — Къ сожалѣнію, наша еврейская интеллигенція, которую я, впрочемъ, глубоко уважаю, слишкомъ нетолерантна къ тѣмъ изъ своихъ членовъ, которые, проникшись извѣстнымъ религіознымъ убѣжденіемъ, открыто заявляютъ объ этомъ. А между тѣмъ, если судить безпристрастно, то развѣ основы
истиннаго іудаизма не тѣ же самыя, что и основы хри- стіанства? — Вы, кажется, смѣшиваете два разнородных! понятія: религію и нравственность,— замѣтилъ я. — Въ нашихъ основ­ ных! воззрѣніяхъ на начала нравственности, на обязанности человѣка къ своему ближнему и т. д . — мы дѣйствительно нисколько не расходимся съ христіанствомъ. Но когда рѣчь идетъ о религіи, кякъ о культѣ, какъ о суммѣ извѣстныхъ теологических! вѣрованій, то конечно наши вѣрованія раз­ личны. Уже самый фактъ существованія отдѣльно іудаизма и христіанства это доказывает!. — Именно этого и не должно было бы быть,— с! ожив- леніем! подхватил! он!. — Религія и нравственность — это столь тѣсно связанныя понятія, что нельзя отдѣлить одно от! другого. Начала нравственности получают! свои осно- ванія в! религіозных! воззрѣніях!, и если мы исповѣдуемъ одни и тѣ же вравственныя начала, то мы должны исхо­ дить из! одинаковых! же религіозныхъ воззрѣній. Если обра­ зованные евреи, признавая основныя начала христіанской морали, вмѣстѣ съ тѣм! не признают! также христіанскаго культа, породившаго эти начала, то это только слѣдствіе прискорбной непослѣдовательности и недомыслія. И чтобы разъяснить мнѣ свою мысль, онъ стал! по­ дробно развивать предо мною сущность христіанства, какъ он! его понимаетъ. Он! долго и много говорилъ о величіи мірозданія, несомнѣнно убѣждающемъ насъ въ существовали непостижимой Творческой Силы, безъ которой бытіе немы­ слимо, о томъ, что эта Сила проявляется вездѣ, начиная съ былинки и кончая вѣнцомъ творенія— человѣкомъ; что вообще во всѣхъ измѣненіях! и метаморфозах! природы, т. е. в ! проявленіи Божественной Силы, мы видим! постоянно одно только стремленіе,— к! размноженію жизни, что это стремленіе, присущее всѣм! твореніямъ, есть, очевидно, неизмѣнный законъ природы, есть, так! сказать, проявленіе Высшей Силы Творца и что, слѣдовагельно, способствуя съ своей стороны размноженію жизни и ея преуспѣявію, ми приближаемся къ исполненію той высшей божественной Воли,
которая проявляется съ такой очевидностью во всѣхъ Его твореніяхъ. Такимъ образомъ, заключилъ онъ, наши нрав­ ственный понятія о любви къ ближнему и пр. составляют^ неизбѣжное слѣдствіе нашихъ религіозныхъ воззрѣній на при­ роду и на проявляющуюся въ ней божественную Волю. Я внимательно его слушалъ. Признаюсь, я не совсѣмъ хоро­ шо его понималъ, но это было для меня не важно. Меня не столько интересовали его философско - богословскія воззрѣ - вія, сколько то одушевленіе и видимая убѣжденность, съ которыми онъ говорилъ. Я ни минуты не сомнѣвался въ томъ, что онъ говоритъ искренне. Но какъ же согласить все это съ фактами, которые мнѣ были извѣстны, съ исто- ріей фельетона, съ тѣми корыстными мотивами, которые, по словамъ его жены (а я не могъ не вѣрить ей), главнымъ образомъ и побудили его къ перемѣн ѣ религіи?-— спрашивалъ я себя. — Вы не думайте,— сказалъ оаъ на прощанье, обратив* шись ко мнѣ съ ласковой улыбкой и видимо радуясь въ душѣ тому сильному впечатлѣнію, которое его разговоръ произвел! на меня:— вы не думайте, что я говорилъ вамъ все это для того, чтобы обратить васъ. Я не миссіонеръ,— не потому, что бш я считалъ мвссіонерскую дѣятельность нехорошей; напротивъ, я считаю ее высшей нравственной дѣятельностью, какая только доступна человѣку на землѣ, — а потому, что я считаю себя недостойнымъ этой дѣятель- ности. Я ужъ старъ для этого. Къ тому же... онъ запнулся, очевидно, не найдя въ умѣ еще какого-нибудь мотива, мѣ - шающаго ему быть миссіонеромъ.— Я только хотѣлъ пока­ зать вамъ, что если я рѣшился на извѣстный вамъ посту­ пок!, то побужденія мои были... чистыя, искреннія... Онъ вдругъ покраснѣлі, почувствовав! на себѣ быстрый взгляді, который при этихъ словах! Сара Саломоновна, хра­ нившая впродолженіе всего разговора глубокое молчаніе, вдруг! бросила на него. И онъ, поспѣшно пожавъ мнѣ ру ­ ку, ушелъ. Я вернулся домой въ сильнОмъ возбужденіи. Впечатлѣ - ніе, произведенное на меня Герцемъ, было чрезвычайное.
Онъ говорилъ съ такой задушевностью, что сомнѣваться въ его искренности било трудно. Но если онъ искрененъ, спрашивалъ я уже себя, если онъ дѣйствительно вѣруетъ въ то, что онъ говоритъ, если онъ совершилъ переходъ въ другую религію по искреннему убѣжденію, а это, кажется, не подлежите сомнѣнію, то въ чемъ же онъ ви­ новата? И развѣ права была Сара Соломоновна, отвернув­ шись отъ него?... IX. Прошло около мѣсяца. Мои дѣла заставили меяя оста­ вить на нѣсколько дней городъ N. Едва только успѣлъ я по возвращеніи войти въ свою квартиру и снять дорожнее верхнее платье, какъ вошедшій вмѣстѣ со мною квартирный хозяинъ обратился ко мнѣ съ вопросомъ: — А слыхали вы новость, которая случилась въ нашемъ городѣ? — Какая новость?— спросилъ я. — Какъ же,— отвѣтилъ онъ,— весь городъ объ этомъ только и говоритъ. В ѣдь дочь Герца крестилась. — Что вы,— вскричалъ я, не вѣря своимъ ушамъ и не помня себя отъ внезапно охватившаго меня волненія. — Я вамъ говорю правду. Это было еще третьяго дня. Отецъ заманилъ ее къ себѣ и окрестилъ, обѣщавъ выдать ее замужъ за сына генерала Б ., въ котораго она раньше была влюблена, благодаря его же стараніямъ. Теперь у него двойной праздникъ,— продолжалъ старикъ съ саркастической улыбкой:— и дочь обратилъ въ свою вѣру, и породниться успѣлъ съ генераломъ. Шутка-ли? Я стоялъ какъ ошеломленный. Какъ ни неожиданно было для меня это извѣстіе, мысль мог была направлена не на фактъ, а на тѣ послѣдствія, которыя этотъ фактъ неми­ нуемо долженъ былъ повлечь за собою для Сары Соломо­ новны. Предчувствіе говорило мнѣ, что эти послѣдствія должны быть страшны, и я боялся узнать о нихъ. — Ну, а Сара Соломоновна? — прошепталъ я наконецъ.
— Сара Соломоновна?— отвѣчалъ старикъ:— Сара Соло­ моновна теперь при смерти. Я чувствовалъ, какъ при этихъ словахъ старика, кото­ рыхъ я съ трепетомъ ожидалъ, въ сердцѣ у меня что-то оборвалось. И чувствуя, что ноги у меня подкашиваются, я сдѣлалъ усиліе надъ собою и, выбѣжавъ на улицу, сѣлъ на перваго попавшагося извозчика и поѣхалъ на квартиру Сары Соло­ моновны, Первое лицо, которое попалось мнѣ въ квартирѣ боль­ ной, была незнакомая молодая женщина, какъ оказалось по­ томъ, двоюродная сестра Сары Соломоновны. Она прило­ жила два пальца къ губамъ, приглашая меня этимъ же- стомъ молчать и не шевелиться, а сама вышла въ сосѣднюю комнату. Чрезъ минуту вышла оттуда старушка Рахиль, мать больной, и, увидѣвъ меня, зарыдала. — Самуилъ Яковлевичъ, говорила она сквозь рыданія, самъ Богъ васъ прислалъ сюда. Спасите, помогите, она при смерти. Я сталъ успокаивать старушку, самъ едва подавляя под- ступавшія къ горлу рыданія. Наконецъ я спросилъ, можно ли войти къ больной. — Войдите, войдите, самъ Богъ васъ прислалъ сюда,— повторила старушка, которая, какъ всѣ утопающіе хва­ таются за соломенку, ухватилась за мой приходъ, какъ за якорь спасенія. Я вошелъ въ спальню и осторожно приблизился къ кро­ вати больной. Она лежала съ высоко приподнятой на подушвѣ головой, на которой лежалъ компрессъ, и вся пылала го- рячечнымъ огнемъ. Глаза ея были закрыты, но она не спала. Лицо ея совсѣнъ исхудавшее, съ сильно впавшими ще­ ками, страдальчески передергивалось, изсохшія губы кон­ вульсивно шевелились, испуская по временамъ странные звуки, не то стоны, не то непонятныя слова. Изрѣдка кон­ вульсивное передергиваніе сообщалось всему ея тѣлу, и она металась изъ стороны въ сторону, послѣ безуспѣшныхъ усилій безпомощно впадая въ прежнее состояніе. Я ни о чемъ не
думалъ, ни о чемъ не размышлялъ. Настоящее было слиш- ео м ъ подавляющаго свойства, чтобы умъ могъ исполнять свои обычныя функціи, думать и размышлять. Предо мною лежала цѣлая жизнь, разбитая, уничтоженная. И я смотрѣлъ на эту разбитую, разрушенную жизнь и чувствовалъ, какъ извнутри что-то болѣзненно сдавливаетъ горло и застилаетъ глаза непроницаемымъ туманомъ. Прошло 12 дней, самыхъ мучительныхъ дней въ мое! жйзни. Впродолженіе этихъ дней я не выходилъ изъ квар­ тиры Сары Соломоновны, раздѣляя вмѣстѣ съ несчастной старушкой, Рахилью, и упомянутой племянницей тяжелую обязанность ухода за умирающей. Втеченіе всѣхъ этихъ дней Маша не являлась. Какъ я потомъ узналъ, она послѣ б ѣг - ства изъ материнскаго дома была увезена въ находившуюся не­ подалеку отъ города деревню генерала, съ сыномъ котораго должна была обручиться, гдѣ отъ нея тщательно скрывали болѣзнь матери. Что касается самого Герца, то онъ одинъ только разъ явился на квартиру больной, на четвертый или пятый день моего пріѣзда туда, и пробылъ всего 10 ми- яутъ, будучи сильно смущенъ моимъ присутствіемъ и избѣ - гая разговора со мною. Неожиданная послѣдствія, которыя повлекъ за собою его новый поступокъ, очевидно застигли его врасплохъ, и онъ еще не успѣлъ освоиться съ соз- даннымъ имъ новымъ положеніемъ. Впрочемъ, мнѣ тогда било не до Герца и его совѣсти. Всѣ эти дни я находился какъ-будто въ какомъ-то туманѣ . Всѣ обычпыя условія жизни были отодвинуты на задній планъ, я былъ весь поглощенъ окружающимъ и дѣйствовалъ авто­ матически, согласно требованіямъ минуты, ѣздилъ къ доктору, подавалъ лѣкарство, не сознавая даже бесмысленности работы. Предо мною совершалась одна изъ тайнъ природы, которая именуется смертью, и процессъ этотъ такъ подавлялъ меня своей тяжестью, что въ сравненіи съ нимъ при­ чины, его вызвавшія, казались мнѣ совершенно ничтожными. Л а моихъ глазахъ медленно, но вѣрно догорала, подобно
свѣч ѣ, человѣческая жизнь, то вспыхивая дрожащимъ свѣ - томъ, то потухая, пока наконецъ, вспыхнувъ въ послѣдній разъ, потухла на вѣки. Въ комнатахъ стоялъ шумъ. Какіе-то незнакомые мнѣ мужчины и женщины, съ загрубѣлыми лицами, въ грязной, поношенной и мѣстами заплатанной одеждѣ, сновали по всѣмъ угламъ и проходамъ, суетились, растягивали боль­ шой кусокъ холста и разрѣзывали его на куски, чтобы по­ томъ опять ихъ на живую нитку сшивать, вытаскивали и переставляли мебель, вносили воду и, т. д . — сопровождая всѣ эти дѣйствія шумомъ, говоромъ, и вообще всѣми ак­ сессуарами, безъ которыхъ не можетъ обойтись никакая ра­ бота, въ которой принимаютъ участіе разношерстныя непри- вычныя другъ другу руки. По временамъ слышались охи и вздохи, сопровождаемые отрывистыми замѣчаніями о суетѣ жизни или о добродѣтеляхъ покойной. Изрѣдка изъ внутри спальни доносился глубокій, протяжный не то стонъ, не то вздохъ, медленно замиравшій въ воцарявшейся въ такія ми­ нуты тишинѣ . Я забился въ одномъ изъ угловъ гостинной и безуча­ стно глядѣлъ на окружающее. Все у меня переплелось и спутаюсь въ головѣ и, чувствуя крайнюю физическую уста­ лость и изнеможеніе, я покорно носился вслѣдъ за охватив- шимъ меня вихремъ фантомовъ и обрывковъ мыслей. То представлялось мнѣ ея лицо такимъ, какимъ я его видѣлъ въ послѣдній разъ, нѣсколько часовъ тому назадъ, конвуль­ сивно вздрагивающимъ въ агоніи смерти,— и я сталъ всмат­ риваться въ это лицо, желая схватить въ немъ какой-нибудь сокровенный для меня смыслъ. Странно, это совсѣмъ другое лицо, большое, исхудалое, съ выдавшимися широкими ску­ лами и маленькими глазами, прищуривающимися на под­ нятое вверхъ ушко иголки, въ которое старается попасть ниткой широкая исхудалая рука, опирающаяся на бѣломъ холстѣ . Какое замѣчательное сходство между этимъ, сто- ящимъ предо мною лицомъ портного и лицомъ моего квар-
тирнаго хозяина. Точь въ точь, какъ этотъ портной, онъ жмурилъ глаза тогда, когда я его разспрашивалъ о семействѣ Герцъ, и онъ сообщилъ мнѣ поразившую меня вѣсть о смерти Лидочка, Бѣдная Лидочка! Какіе болыпіе, умные глаза были у нея, и какъ мнѣ жутко дѣлалоеь, когда она усаживалась у ногъ своей матери и устремляла на нее эти болыпіе гла­ за и прислушивалась къ нашимъ бесѣдамъ, какъ бы ихъ понимая. Она умерла... „Отцы ѣли незрѣлое, a дѣти -въ отвѣт ѣ“ . . . Н ѣтъ, какое же отношеніе имѣетъ одно къ дру­ гому?.. Совсѣмъ не то. Эго просто случайное совпадете обстоятельствъ... Вотъ она— другое дѣло. Она жертва... жертва его просвѣтлѣнія. Ну, какое же тутъ просвѣтлѣніе? Здѣсь просто былъ разсчетъ, хорошо замаскированный. Н ѣтъ, онъ искрененъ... Какъ же можно быть въ одно и то же время и искреннимъ, и подлецомъ? Ахъ, да я объ этомъ уже ду­ малъ... Къ какому заключенію я тогда пришелъ? Странно, если человѣкъ искрененъ, то какъ же онъ не искрененъ?.. Не понимаю... Внезапно раздавшійся въ передней женскій крикъ раз­ будилъ меня. Я бросился вслѣдъ за толпой въ переднюю и тамъ мнѣ представилась слѣдующая картина: возлѣ двери стояла Маша и, трясясь какъ въ лихорадкѣ, вырывалась изъ рукъ молодого красиваго офицера, крѣпко ее державшего. Лицо ея горѣло, выбившіяся изъ подъ шляпки пряди волосъ безпорядочно облѣпляли ея вспотѣвшее лицо, и барахтаясь въ рукахъ офицера, какъ рыбка, пойманная въ сѣти, она неистово кричала: — Пустите меня. Она умерла. Я хочу ее видѣть. — Но ради Бога, Марья Петровна, успокойтесь,— удер- живалъ ее офицеръ,— вамъ нельзя... — Пустите меня, я вамъ говорю. Теперь ужъ не обма­ нете. Я знаю, она умерла. Пустите. И, рванувшись всѣмъ т ѣломъ, она пробѣжала гостинную, и прежде чѣмъ мы успѣли оглянуться, она была въ комяатѣ умершей. — Мама, я тебя убила!— послышался оттуда неистовый крикъ, и вслѣдъ за тѣмъ что-то тяжелое грохнулось на полъ. 31
Когда я вошелъ въ комнату, Маша лежала безъ чувствъ вадъ бездыханнымъ трупомъ своей матери. Маша была приведена въ чувство и поспѣшно уведена заботливымъ офицеромъ. Часъ спустя, мы всѣ вышли изъ маленькой гостинной, чтобы вмѣстѣ съ толпой, дожидавшейся на^ улицѣ, проводить прахъ покойной на мѣсто вѣчнаго успокоенія. Печальная процессія двигалась медленно и мол­ чаливо. Все это былъ народъ чужой, знавшій покойную толь­ ко по имени или по тѣмъ встрѣчамъ, которыя она имѣла съ ними въ будничной жизни; тѣмъ не менѣе на лицахъ было особенно сосредоточенное выраженіе; каждый чувство­ валъ, что на несомыхъ впереди насъ носилкахъ покоится прахъ не обыкновеннаго, умершаго своей смертью человѣка, а прахъ женщины, погибшей безвременно, благодаря исключи- тельнымъ, помимо ея воли сложившимся трагическимъ усло- віямъ. И каждый изъ насъ зналъ эти причины, зналъ всю ихъ фатальность, и шелъ молча, въ печальномъ раздумьи. Мы были уже недалеко отъ кладбища, какъ къ нашему кортежу быстро подъѣхали извощичьи сани, кто-то изъ нихъ выскочилъ и присоединился къ толпѣ . Это былъ Герцъ. Въ первый моментъ люди, шедшіе близко отъ него, стали было бросать на него злобные взгляды, но потомъ отвер­ нулись отъ него и оставили его въ покоѣ . Я шелъ недалеко отъ него. Наши глаза случайно встрѣтшшсь. По какой-то странной ассоціаціи идей, я вспомнилъ нашъ разговоръ въ первый вечеръ нашего знакомства, и особенно то мѣсто этого разговора, гдѣ онъ говорилъ о принципѣ нравствен­ ности, заключающемся въ способствованіи размноженію жизни во всѣхъ ея видахъ и формахъ. Я улыбнулся и поплелся далѣе вслѣдъ за печальнымъ кортежемъ. Б. Браідтъ.
Іпто 1 зарази futan. (Страница изъ антропологіи евреевъ). Въ числѣ данныхъ, служащихъ -основаніемъ для причисле- нія еврейской націовальности къ особому расовому типу, рѣвко отличающемуся отъ типа арійскаго, находится и признаваемое многими крайне своеобразное отношеніе еврейскаго населенія къ эпмдемическимъ заболѣваніямъ. Такіе ученые, какъ Бу- денъ *), Гиршъ2) и Кольбъ3), въ сущности представители трехъ различныхъ направленій въ демографіи, сходятся однако на томъ, что у евреевъ существуете какая-то особенная расовая сила, которую они называютъ то врожденной живучестью (Vi­ talité inhérente), то національной устойчивостью (Volkszähung), сила, дающая еврейскому населенно важное физическое пре­ имущество во время эпидемій—невоспргимчивость къ заразѣ. Исторія, по крайней мѣр ѣ — исторія среднихъ вѣковъ, въ данномъ случаѣ на сторонѣ т ѣхъ, которые выдѣляютъ евреевъ въ особую расовую единицу. Можно наполнить много страницъ выписками изъ средневѣковыхъ лѣтописей, утверзкдающихъ, что евреи въ той или другой эпидеміи оставались цѣлыми и невредимыми. Приведемъ только наиболѣе достовѣрные факты, которые всего чаще цитируются учеными авторами, наприм., Гезеромъ въ его извѣстной «Исторіи эпидемическихъ заболѣ - ваній», Буденомъ, Гиршемъ, или сообщаются новѣйпшми на­ блюдателями. ~) B o u d in , Руков. Медиц. Географ, и Статистики. (Русскій перев.), 1864, т. I, стр. XXIY. * ) H irsch , Handbuch der historisch-geographisch. Pathologie. Erlangen, 1851, т. I, стр. 129. *) Kolb, Handbuch d. vergleichenden Statist. Leipzig, 1871, стр. 426—427. 31*
Въ 1348 году, въ эпидемію «Черной Смерти» (чумы), сви- рѣпствовавшей во всей Западной Европѣ, евреи оставались всюду совершенно невредимыми. Лѣтописецъ начала X V I в. Fracastor Койстатируетъ, что тифозная эпидемія 1505 года всюду щадила евреевъ. Другой лѣтописецъ X VI стол. Rau пишетъ то же самое о тифозной эпидеміи 1544 г. Ramazzini говоритъ о невоспріим- чивости евреевъ къ перемежающейся лихорадкѣ во время эпи- деміи, свирѣпствовавшей въ Римѣ въ 1691 г. Degoer разскавы- ваетъ о такомъ же явлѳніи, наблюдавшемся въ эпидемію кро- ваваго поноса въ 1736 г. Вуденъ приводить разныхъ авторовъ, утверждающихъ, что въ 1813 г- въ Понтъ-а-Мусонѣ и въ 1824 г. въ Ланггенсѣ (Франція) евреи не заболѣвали свирѣп- ствовавшей тамъ эпидеміей тифа. Schnurrer ‘) въ 1823 г. писалъ, что въ эпидеміягь, господетвовавшихъ въ его время въ Копен- гагенѣ, Базелѣ и нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ, евреи остались свободными отъ заразы. Въ одномъ описаніи s) холерной эпи- деміи,бывшей въ Римѣ въ 1837 г., мы находимъ, между про­ чимъ, слѣдующее заявленіе: «обитатели бѣднаго и грязнаго рим- скаго гетто (евреи) болѣли меньше, чѣмъ жители богатыхъ кварталовъ итальянской столицы». Д-ръ Tormay 3), въ отчетѣ о движеніи насѳленія въ Бу­ д а п е ш т , указываетъ, между прочимъ, на тотъ фактъ, что въ холеру 1851 г. изъ христіанскаго населенія умерло отъ эпи- дѳміи 1,85 проц., а изъ еврейскаго только 0,257 проц., т. е. въ 7 разъ меньше. Англійскій врачъ Mopoter 4) сообщаетъ, что въ холерную эпидемію, бывшую въ Лондонѣ въ началѣ семи- десятыхъ годовъ, евреи оставались почти совершенно невреди­ мыми. Въ извѣстномъ трудѣ д-ра Seitz’a 5) о дифтеритѣмы на­ ходимъ указаніе, что въ Средней Франконіи евреи въ двухъ эпидеміяхъ были пощажены и совершенно нѳ заболѣвали дифте- ритомъ. Всѣ эти факты, какъ уже сказано, возбуждали высокій инте- 3) Sch n u rret, Chronikder Seuchen. Tübingen, 1823, т. I, стр.26. s) Журналъ „Знаніе“, 1876, YII, стр. 90. •) T o r m a y , Lebens- und Sterblichkeitsverhältnisse. Pest, 1866. ‘ ) Привед. въ æyp. Kevue Scientifique, 1881, т. I , стр. 525. ‘) F r . Siitg, Diphtherie und Group. Berlin, 1877, стр. 136.
рѳсъ въ ученомъ мірѣ. Но едва-ли нужно напоминать, что они обращали на себя также вниманіе народныхъ массъ, которыя по своему истолковывали этотъ имунитетъ. Озлобленное эпидеміей простонародье объясняло малую смертность евреевъ отъ заразы тѣмъ, что евреи будто бы сами вызвали появленіе эпидѳміи, отравивъ колодцы и рѣки, и воздвигало на нихъ за это жестокія гоненія. Исторія очень богата печальными разсказами о страш- ныхъ мученіяхъ, которымъ подвергали евреевъ, какъ мнимыхъ виновниковъ различныхъ эпидемій. Въ новѣйшее время евреевъ не обвиняютъ въ отравленіи ко- лодцевъ, но фактъ своеобразнаTM отношенія ихъ къ заразнымъза- болѣваніямъ продолжаетъ фигурировать въ отчетахъ о различныхъ эпидеміяхъ. Много поучительныхъ указаній этого рода приве­ дено въ отчетахъ нашего медицинскаго департамента. Но тутъ отмѣчается большей частью какъ разъ противоположное явле- ніе: усиленная смертность еврейскаго насе^енія. Въ 1879 г. сыпной тифъ въ Плоцкой губ. свирѣпствовалъ «преимуще­ ственно въ еврейскомъ населеніи» >)• Въ 1880 г. евреи выдѣ- лились большимъ контигентомъ заболѣвшихъ скарлатиной, осо­ бенно въ Кѣлецкой, Петроковской и Радомской губ. *). Въ слѣ- дующемъ году евреи опять даютъ большую заболѣваемость скар- ла~иной въ Гродненской губ. 5), а въ то же время мѣстами, наприм., въ Вѣлостокѣ, среди нихъ свирѣпствуетъ дифтеритъ % Въ 1882 году эпидеміи скарлатины и дифтерита локали­ зируются во многихъ мѣстахъ, преимущественно, если не исключительно, въ еврейскихъ квартирахъ, притомъ какъ въ формѣ самостоятельныхъ заболѣваній (Ломжа, Граево, Радзи- виловъ), такъ и въ видѣ оеложненій одна при другой или при кори, крупѣ Въ Остроленскомъ уѣздѣ, наприм., корь, проте­ кавшая вообще довольно благопрідтно, приняла въ еврейскихъ поселкахъ характеръ злокачественной эпидеміи, осложняясь дифтеритомъ 5). Подобный же данныя имѣются и о загранич- Отчетъ Медид. Департ. за 1879 г., стр. 83. 5) Тоже за 1880 г., стр. 48—49. 3) Тоже за 1881 г., стр. 63. 4) Тамъ же, стр. 85. 5) Отчетъ Медиц. Департ. за 1882 г., стр. 83, 114, 120, 142.
ныхъ евреяхъ. Stokvis сообщаете, что въ Амстердамѣ, въ пе- ріодъ 1856 — 1862 г. смертность дѣтей отъ крупа были; у евреевъ 13,7 °/0, а у христіанъ только 4 ,04 °/0; такое же отно- ш е н і е — по Stokvis’y—наблюдалось и въ холерную эпидемію; да- лѣе, Stokvis цитируете статистическую работу Glatter’a, въ ко­ торой сообщаеіся, что въ еврейскомъ населеніи города Вѣны въ 1863 г. крупъ и дифтерите дали 4,2 °/о всей смертности, а у христіанъ только 2 ,6 °/0; такіе же факты наблюдались въ Брюсселѣ *). Въ Лондонѣ, гдѣ въ посл ѣдніе годы собралось около 50,000 русскихъ евреевъ, смертность отъ дифтерита среди еврейскихъ эмигрантовъ сравнительно съ смертностью въ дру­ гихъ частяхъ населенія такъ велика, что на нее въ 1888 г. было обращено вниманіе англійскихъ правительственныхъ сферъ, и въ палатѣ лордовъ поднять былъ по этому случаю общій во­ просъ о предохранительныхъ противодифтеритныхъ мѣрахъ 2). Проф. Monti, разбирая вопросъ о вліяніи расы на заболѣваѳ- иость дифтеріей, отмѣчаетъ, что «особенно часто и тяжело за- болѣваютъ дифтеріей ев реи.3). Въ видѣ исключеній встрѣчались въ прежнее время случаи, когда еврейское населеніе страдало отъ эпидемій сильнѣе хри- стіанскаго, а, съ другой стороны, въ новѣйшее время наблюда­ лись случаи сравнительнаго имунитета евреевъ. Такъ, наприм., въ холерную эпидеміею 1831 года въ Алжирѣ и Малой Азіи (Смирнѣ) пострадало преимущественно еврейское населеніе; то жѳ было въ 1831 г. въ Польшѣ, въ Яссахъ и нѣкоторыхъ другихъ мѣстахъ 4). Между тѣмъ въ 1880 г. въ эпидемію дифте­ рита евреи города Могилевъ-Подольскаго были— по свидѣтель- ству медицинскаго департамента — пощажены эпидеміей, сви- рѣпствовавшей вокругъ и около ихъ, въ пригородныхъ мѣстахъ и ближайпшхъ деревняхъ 5). Бывало и такъ, что въ одной и *) Virchow u nd Hirsch,JahresberichteüberdieLeist, undFortschritt.d. gesam. Medicin. 1869, т. I, стр. STi. 2) Привед. во „Врачѣ“, l . ' ö 8, No 26, стр. 518? 8 Реальная энциклоп. медиц. наукъ Eulenburg’a -Аѳанасьева, т. УІ, СПБ.' 1892, стр. 224. “) Prof. Hirsch, Handb. d. historisch-geograph. Pathologie. Erlangen, 1851, т. I, стр. 129. «) Отчетъ Медиц. Департ. ча 1880 г., стр. 66.
той жѳ мѣстности евреи въ одну эпидемію являются какъ бы невосприимчивыми къ заразѣ, а въ другую становятся чуть не единственными жертвами ея, Такъ, по наблюдевіямъ, собран- нымъ у Boudin’a, въ Алжирѣ во время холеры 1831 г. смертность евреевъ значительно превышаешь смертность прочаго населенія, а чрезъ 13—14 лѣтъ, въ новую холерную эпидемію, происходитъ какъ разъ обратное явденіе ‘)- Въ тѣхъ изысканіяхъ, въ которыхъ такъ или иначе за- тр ат ва ет ся данный вопросъ, мы находимъ двоякое объяснѳніе своеобразнаго отношенія евреевъ къ инфекціоннымъ заболѣ- ваніямъ. Hirsch писалъ въ 50-хъ годахъ, когда, съ одной стороны, были извѣстны почти исключительно случаи еврейской невоспріимчи- вости къ заразамъ, а съ другой—всюду господствовало мнѣніе, что евреи народъ зажиточный, скопившій въ своихъ рукахъ всякія со­ кровища. Подъ вліяніемъ этихъ соображеній Hirsch и выдви- нулъ теорію благопріятнаго вліянія хорошей матеріальной обста­ новки. Всѣ иеторическіѳ факты о невоспріимчивости евреевъ къ чумѣ и тифу въ X V I—Х ѴІП стол. Hir&ch объяснялъ очень легко тѣмъ, что евреи въ эту эпоху были гораздо богаче кресть- янскаго и ремесленнаго клаесовъ въ городахъ Средней Европы. Факты большой смертности евреевъ отъ эпиденіи въ Малой Азіи, Польшѣ и Бѳссарабіи въ 1831 г. Hirsch объяснялъ іѣмъ , что въ этихъ мѣстахъ матеріальное положеніе евреевъ бь о несравненно хуж е, чѣмъ въ Средней Европѣ. Исключенія какъ бы прямо подтверждали правило, которое, поэтому, и получило своего рода право гражданства при объяснены еврейскаго ишу- нитета. Boudin, усматривающей въ еврейской національности особый расовый типъ, во всемъ существенно отличающійся отъ арій- скаго типа, оспаривалъ мнѣніе Hirsch’a очень основательными ссылками на факты, вродѣ слѣдующаго. «Въ Алжирѣ евреи, несмотря на скученіе ихъ въ тѣсныхъ и темныхъ жилищахъ, часто устроенныхъ подъ землею, все-таки пользуются лучшимъ 1) B o u d i n , Руков. Медиц. Гѳогр. и Статистики (русскій дерев.), 1864, т. 1, стр. ХХІТ.
здоровьемъ, чѣмь жители другихъ племенъ». Напримѣръ, въ холерную эпидемію умерло на 1,000 жителей: Въ1844г. Въ1845г Алжиръ, разумѣется, не единственное мѣсто, гдѣ евреямъ цри- ходится жить «въ тѣеныхъ и темныхъ жилищахъ». Б ѣдносіъ и скученность еврейскаго населенія настолько заурядное явленіе, что еслибы смертность отъ эпидеміи обусловливалась исключи­ тельно матеріальной обстановкой, то ни въ средніе вѣка, ни въ X IX стол, не было бы, можетъ быть, ни одного случая ослабленной заболѣваемости и смертности евреевъ во время эпидемій. Въ виду этихъ, вполнѣ правильныхъ, соображеній Boudin рѣши- тельно отвергаешь объясненіе ffirsch’a и ставить вмѣсто него свою теорію расовой особенности еврейскаго народа. И эта теорія окончательно укрѣпилась въ наукѣ, такъ какъ въ пользу ея приводилось и приводится также множество другихъ очень, повидимому, убѣдительныхъ данныхъ о сравнительной плодови­ тости евреевъ, о сильномъ преобладаніи у нихъ мужскихъ рож* деній надъ женскими, объ особѳнноетяхъ роста и тѣлосложенія, о своеобразной дѣтской смертности, своеобразном! отношеніи къ многимъ болѣзнямъ, о способности евреевъ акклиматизироваться во всѣхъ географическихъ широтахъ, о сравнительномъ долго- лѣтіи евреевъ и т. д. и т. д. Любопытно, что еврейскіе авторы, особенно изъ числа сто- ронниковъ такъ называемаго націоналистическаго направленія, вполнѣ принимаютъ и проповѣдуютъ теорію расовой особен­ ности еврейскаго племени. Такъ, наприм., въ извѣстномъ па- лестинскомъ сборникѣ, изданномъ В. Л. Берманомъ подъ за- главіемъ «Сіонъ» 2), находимъ составленный, очевидно безъ участія врача, очеркъ физическихъ особенностей еврейскаго народа, гдѣ видное мѣсто отведено собраннымъ безъ системы случаямъ еврейской невоспріимчивости къ заразнымъ болѣз- Европеіцевъ. Мусульманъ. Евреевъ . . 42,9 32,4 21.6 45,5 40,8 36,1 i). г) Boudin, I. С. T. II, СТр. 216. 2) „Сіоні“, сборникъ etc., Спб., 1891.
нямъ. Очеркъ имѣетъ эпиграфомъ слова: Atho bocchartonu m i- kol ho-amim! Здѣсь, разумѣется, не мѣето для разсужденій о томъ, насколько физическое отличіе отъ европейскихъ народовъ можетъ льстить надіональному самолюбію культурнаго еврея. Мы должны ограничиться скромной задачей выяснить, дѣй> ствительно-ли необходимо изъ своеобразной смертности при эпя- дем іяхъ вывести заключеніе о своеобразности еврейскаго расо- ваго типа. Всякая расовая особенность характеризуется тѣмъ, что она является признакомъ существеннымъ и постоянными ибо въ основаніи ея лежитъ анатомическая особенность организма, свойственная данному ти пу . У готтентотки, отличающейся осо­ быми размѣрами грудей, наблюдается и особое теченіе заболѣ- ваній груди, и въ данномъ случаѣ расовая особенность можетъ считаться доказанной, ибо фактъ наблюдается всегда нѳизм ѣнно, и причина его, т. е . связь между анатомической организацией ж теченіемъ болѣзни, выясняется вполнѣ. Съ научной точки зрѣнія о своеобразномъ вліяніи еврейскаго расоваго типа на заболѣванія заразною формою можно было бы говорить только тог да, еслибы была установлена извѣетная анатомическая осо ­ бенность въ организмѣ еврея, долженствующая оказать содро- тивленіе или содѣйствіе проникновенно заразы въ тѣло. Пока нѣтъ анатомическихъ доказательству до тѣхъ поръ непозволи­ тельно говорить о какихъ бы то ни было особыхъ расовыхъ вліяніяхъ на заболѣваніе еврея холерой, дифтеритомъ и т. п . Съ другой стороны, противъ вѣроятности расоваго вліянія го­ воритъ то обстоятельство, что самый фактъ наблюдается не всегда и мало того — встрѣчается въ двухъ проявленіяхъ діа - метрально противоположных^ Еслибы у евреевъ действительно имѣлось въ организации что-либо такое, что должно ослаблять воспріимчивость къ заразѣ , то эта расовая особенность давала бы себя знать всегда, хотя можетъ быть и не въ одинаковой степени. А этого-то въ данномъ случаѣ нѣтъ. Намъ кажется, что случаи еврейскаго имунитета и еврей­ ской усиленной смертности отъ эпидемій находятъ себѣ доста­ точное объясненіе въ существованіи еврейскихъ гетто и из-
вѣстной изолированности евреевъ отъ прочаго населенія во мно­ гихъ городахъ. Изъ исторіи извѣетно, что начиная съ X I столѣтія римскіѳ папы, a велѣдъ за ними свѣтскіе государи и владѣтельныѳ князья стали въ разныхъ городахъ Европы, преслѣдуя евреевъ, отводить имъ для жительства особые кварталы, гетто, которые совершенно изолировались отъ прочихъ частей города. Въ нѣко - торыхъ городахъ (Римъ, Франкфуртъ-на*Майнѣ, Прага) еврей- скія гетто были отдѣлены отъ христіанской части города во­ ротами, которыя съ заходомъ солнца запирались какъ тюрьма. Сообщеніе между еврейскими и христіанскими улицами было очень ограниченное; евреи имѣли свои особые колодцы, акве­ дуки. Впослѣдствіи гетто, хотя и были упразднены законода- тельнымъ путемъ, фактически, однако, сохранились во многихъ мѣстахъ. Къ тому же евреи, которымъ изолированное мѣсто- жительство навязывалось насильно въ т е ч е т е нѣсколькихъ вѣковъ, настолько привыкли къ этому явленію и такъ сжились съ нимъ, что продолжали селиться обособленными группами долгое время спустя, когда имъ уж е не возбранялось жить раз- сѣянно между христіанами. Наприм., разсматривая этнографи­ ческую карту Франціи, составленную въ пятидесятыхъ годахъ, мы видимъ, что въ этой странѣ, гдѣ евреи давно уж е сво­ бодны въ выборѣ мѣстожительства, они лѣтъ сорокъ назадъ жили еще большими группами въ нѣкоторыхъ департаментахъ, между тѣмъ какъ въ остальныхъ они встрѣчались только въ самомъ незначительномъ количествѣ. Такое же стремленіе къ изолированности еще сравнительно недавно замѣчалось у евреевъ даже въ предѣлахъ одного и того же города. Они любили се­ литься преимущественно въ одномъ раіонѣ, одномъ или немно- гихъ смежныхъ кварталахъ, обособленно отъ христіанъ. Затѣмъ, важно отмѣтить, что въ болыпинствѣ елучаевъ отношенія между евреями и христіанами до послѣдняго времени ограничивались лишь дѣловыми сношеніями. Евреи и христіане рѣдко бывали знакомы между собою домами, рѣдко пользовались другъ у друга домашней утварью, посудой, пищей. Извѣстно, что всякая эпидемія, и особенно — контагіозн..я , появившись въ какой нибудь мѣстности, распространяется лкшь
D° тѣмъ путямъ, по какимъ происходятъ сообщенія м ежду жи­ телями, и обыкновенно переходить изъ каждаго семейства на то, которое находится въ ближайшемъ сосѣдствѣ или съ кото ­ рымъ заболѣвшіе часто соприкасались по родственяымъ или друж ескимъ отнохпеніямъ. Отсюда понятно, что, вообще говоря, евреи и христіане имѣли немного шансовъ заразиться другъ отъ друга. Вотъ почему, когда эпидемія появлялась въ христіан- ской части наседенія, то евреи, живя особнякомъ, могли такимъ образомъ совершенно избѣжать заразы , и наоборотъ, если эпи- дем ія начиналась въ еврейской части населенія, то она могла не распространяться на другія народности, жившія внѣ ст ѣнъ гетто, и жертвами эпидеміи дѣлались лишь одни евреи. Въ нынѣшнее время, когда еврейское населеніе повсюду на­ чинаетъ мало по-налу смѣшиваться съ христіанскимъ, вмѣетѣ съ тѣмъ могли бы совершенно сгладиться различія въ числѣ жертвъ, уносимыхъ эпидеміями изъ разны хъ вѣроисповѣдныхъ группъ. Если ж е статистика показываетъ въ общемъ слиггкомъ большую смертность евреевъ отъ эпидещ и, то дѣло объясняется не чѣмъ инымъ, какъ очень тяжелыми гигіеническими уело- віями еврейской жизни, ихъ скученностью , бѣдностью, кото­ рыя играютъ такую громадную роль въ развитіи и поддержаніи всякихъ заразныхъ болѣзней. Впрочемъ, въ еврейскомъ быту существуютъ также нѣкоторые благопріятные моменты, при и з ■ вѣстныхъ условіяхъ уравновѣшивающіе, а иногда даже пере- силивающіе вліяніе бѣдности и скученности. Сюда относятся прежде всего трезвость и разумное довѣріе къ врачамъ и ме­ дицин ^ Замѣчательно, что въ эдидеміяхъ натуральной оспы смертность отъ этой болѣзни въ еврейскомъ населеніи бываетъ всегда очень невысока, и это является слѣдствіемъ большой распространенности оспопрививанія у евреевъ. Такъ, наприм., о ходѣ оспопрививанія въ Подольской губ. въ 1880 году отчетъ медицинсрсаго департамента говоритъ слѣ ду ю щ ее1): «Крестьян­ ское населеніе весьма неохотно даетъ прививать оспу своимъ Дѣтямъ, а старообрядцы совсѣмъ противятся. У евреевъ ж е дСпопрививаніе идетъ успѣшно: они очень охотно прививаюхъ
своимъ дѣтямъ оспу и во многихъ иѣстахъ содержать оспопри­ вивателей». Насколько вліяетъ этотъ моментъ, можно видѣть- ивъ слѣдующаго факта, приведеннаго въ отчетѣ о смертности населенія города Познани Въ періодъ времени, обнимающій собою 26 лѣтъ, смертность дѣтей отъ оспы была: у католиковъ 3,13°/о, у протестантовъ 2,26% , у евреевъ только 0 ,9 °/0 всей смертности. Эту малую смертность еврейскихъ дѣтей отъ оспы составитель отчета объясняетъ тѣмъ, что евреи аккуратно при- виваютъ своимъ дѣтямъ оспу. Понятно, что въ случаѣ эпиде­ мической болѣзни, отъ которой еще не существуетъ такого вѣрнаго предохранительнаго средства, какъ прививка, профи­ лактика еврейскаго населенія ограничивается слѣдованіемъ тѣмъ добрымъ совѣтамъ, которые преподаются врачами, и въ этомъ отношеніи евреи тоже превосходить другія части населенія. Для образца приведемъ одно изъ многихъ въ своемъ родѣ заявленій о ходѣ холерной эпидеміи въ Рогачевскомъ у ѣздѣ, Могилевской губ., въ 1893 году: «Среди евреевъ—пишетъ боровшійся тамъ съ эпидеміей д-ръ Бражниковъ 2)— заболѣваемость была, неви­ димому, сильнѣе, нежели среди крестьянъ, но за то смертность значительно слабѣе. Нельзя не указать на то, что въ Могилев­ ской губ. еврейское населеніе является болѣе развитымъ срав­ нительно съ крестьянскимъ населеніемъ, болѣѳ заботится о своемъ благосостояніи, хотя вообще бѣднѣе крестьянъ >. Такимъ образомъ, всѣ наблюдающіяся колебанія еврейской смертности отъ эпидемій находятъ себѣ свою причину въ исто- рическихъ фактахъ или бытовыхъ условіяхъ, и для объясненія ихъ нѣтъ ровно ни малѣйіпей надобности прибѣгать къ пробле­ матической теоріи о существовали у евреевъ особой расовой живучести. Д-ръ С. Грузенбергъ. *) Sterblichkeitsverhältnisse der Stadt Posen.“ въ жур. Viertel- Jahresschrift für gerichtliche Medicin. 1869, апрѣль; Virchows Jahresber. 1869, т. I , стр. 284. 2) Сообщенія и проток, засѣданій Сдб. Медиц. Общества за 1894 г. Спб. 1895, стр. 206.
Иеторія вопроса объ образованіи евреевъ—это въ извѣстной таѣр ѣ исторія русской общественной мысли. Всѣ разнообразныя настроенія, которыя переживала русская общественная мысль за сто лѣтъ, прошедшихъ со времени вступленія евреевъ въ со- ставъ русскаго государства, — всѣ они рельефно отразились какъ на мѣрахъ, предпринимавшихся правительствомъ для образованія евреевъ, такъ и на тѣхъ сужденіяхъ, которыя высказывались образованною частью русскаго общества. Среди различныхъ теченій, которыя можно прослѣдить за это продолжительное время, наиболѣе ярко выступаготъ два: обще- человѣческое и государственное въ широкомъ смыслѣ этого слова— ■съ одной стороны, и узко-національное, племенное, вѣроисповѣд- ное—съ другой. Первое теченіе является господствующимъ въ первомъ періодѣ исторіи русскихъ евреевъ, который заканчивается семидесятыми годами нашего столѣтія,— второе характеризуете послѣднія пятнадцать лѣтъ. Въ первомъ періодѣ всѣ симпатіи русскаго общества и правительства на сторонѣ самаго широкаго . доступа евреевъ къ общему съ остальнымъ населеніемъ образова- нію, самаго интенсивнаго распространенія европейской и русской •образованности среди евреевъ. Во второмъ— усилія самихъ евреевъ и энергичныя стремленія ихъ къ пріобщенію къ обще-европей­ ской цивилизаціи, чрезъ посредство обще-русской школы, встрѣ- чаютъ уже явное неудовольствіе и противодѣйствіе; доступъ къ образованію какъ общему, такъ и спеціальному, какъ среднему, т:акъ и высшему, становится для евреевъ все болѣе и болѣе затруднительнымъ. Необходимо замѣтить однако, что указанная перемѣна обще­ ственной мысли совершилась только въ извѣстной части русской
интеллигенции. Іучшіе представители русскаго народа, выдающіеся умы его, остались вѣрными общечеловѣческой гуманности, спра­ ведливости и здравой государственности. Они отстаивали и проводили въ жизнь русскаго народа ши- рокія просвѣтитедьныя идеи, не взирая на то, упадетъ ли лучъ просвѣщенія въ темную крестьянскую массу или въ темную массу еврейскаго населенія западныхъ губерній. Какъ воздухъ и воду, такъ и знаніе они считали даромъ Божіимъ, на который одинаковое имѣютъ право и житель коренныхъ русскихъ областей, и житель окраины, и русскій, и татаринъ, и еврей, и право­ славный, и язычникъ. Первый разъ въ Россіи мнѣніе о необходимости образованія евреевъ высказано было еще въ 1802 году членами «Комитета о благоустройствѣ евреевъ»: графомъ Зубовымъ, бывшимъ тогда министромъ внутреннихъ дѣлъ; извѣстнымъ писателемъ Держави- нымъ, бывшимъ тогда министромъ юстиціи; еенаторомъ графомъ Потоцкимъ и княземъ Чарторыйскимъ, бывшимъ тогда товарищемъ министра иностранныхъ дѣлъ; извѣстнымъ сотрудникомъ Импе- ратара Александра I, княземъ Іопухинымъ, и наконецъ, вѣроят- нымъ авторомъ доклада «Комитета о благоустройствѣ евреевъ»— М. Н. Сперанскимъ *). Въ числѣ «главныхъ началъ, на коихъ усовершеніе евреевъ должно быть основано», комитетъ указалъ на необходимость ^открыть имъ всѣ способы къ просвѣщ т ію . представя имъ всѣ нужныя къ тому одобренія и надежды, и по- ложивъ для нихъ необходимостью употреблять общій языкъ». Начало это и поставлено было, дѣйствительно, во главѣ перваго Положенія о евреяхъ. Первый пунктъ 1 главы «Положенія» гла­ сить: «Всѣ дѣти евреевъ могутъ быть принимаемы и обучаемы, безъ всякаго различія отъ другихъ дѣтей, во всѣхъ россійскихъ народныхъ училищахъ, гимназіяхъ и университетахъ». (1-о е П. С. 3., т. ХХѴПІ, No 21,547). «Одобреніе», о которомъ говорится въ мнѣніи комитета, выразилось въ лостановленіи, изложенномъ въ п. 2 и гласящемъ: «Никто изъ дѣтей еврейскихъ, бывъ въ училищѣ, во время его воспитанія, не долженъ быть ни подъ какимъ видомъ отвлекаеиъ отъ своей религіи, ни принуждаемъ *) Докладъ этотъ поелуаилъ основаніемъ къ знаменитому „Положенію о- евреяхъ“ 1804 года.
учиться тому, что ей противно и даже несогласно съ ней быть можетъ». Такимъ торжественнымъ заявленіемъправительство имѣло въ виду успокоить евреевъ относительно опасности, которую мо­ жетъ представить для вѣрованій ихъ дѣтей христіанская школа съ христіанскими преподавателями и учащимися. «Надежда» же указана была въ видѣ права на полученіе всѣхъ ученыхъ степе­ ней и отлачій успѣвшими въ наукахъ евреями. Комитетъ сознавалъ трудность поставленной имъ себѣ задачи— «усовершенія евреевъ» и не обманывалъ себя мечтами о быстромъ и радикальномъ дѣйствіи предложенныхъ началъ, понимая, что для просвѣщенія народа, предразсудками господствующихъ надъ нимъ народовъ отчужденнаго отъ общенія съ цивилизаціею и культурою и воспитаннаго въ понятіяхъ гонимаго всюду оарія, потребуется не мало времени и много усилій, труда, заботы и такта. Уб ѣждаясь опытомъ и примѣромъ устройства евреевъ въ другихъ странахъ, что «добрыми правилами и постояннымъ ихъ исполненіемъ превозмогаются, наконецъ, самыя закоснѣлыя при­ вычки, и что мѣры постепенныя, на взаимныхъ пользахъ осно­ ванный, хотя не скоро, но всегда вѣрно производятъ свое дѣйствіе>, комитетъ выражалъ надежду, что «съ теченіемъ времени успѣхи лучшаго образования откроются съ очевидностью и будутъ воз­ растать ощутительно» 1). Къ сожалѣнію, «Положенію» 1804 года не удалось пробудить еврейскую массу отъ ея многовѣкового сна и вызвать въ ней дви­ ж е т е къ европейскому просвѣщенію. Въ христіанскія училища рѣшались отдавать своихъ дѣтей лишь очень немногіе евреи; масса-же чуждалась ихъ, опасаясь прозелитизма со стороны учи­ телей и начальства* Безъ малаго 30 лѣтъ прошло со времени изданія перваго «Положенія о евреяхъ», а образованныхъ въ европейскомъ смыслѣ евреевъ можно было насчитать всего н и­ сколько десятковъ человѣкъ. Трудную задачу образованія евреевъ взялъ на себя и блестяще выполнилъ одинъ изъ замѣчательнѣй- шихь русскихъ дѣятелей по народному образованію, графъ С. С. *) Архивъ правит, сената, Именные указы за 1804 г., т. 275; л, 37—53. Цитировано по книгѣ князя Н. Н. Голицына „Исторія русскаго законодатель­ ства о евреяхъ“, изданной высшей коммиссіей для пересмотра дѣйствующихъ о евреяхъ въ Имперіи законовъ. (T. I, гл. И, стр. 429—430, 437—442).
Уваровъ, семнадцать лѣтъ стоявшій во главѣ министерства на- роднаго просвѣщенія. Проникшись убѣжденіемъ, что преобразованіе еврейскагв народа можетъ быть достигнуто единственно просвѣщеніемъ его въ духѣ европейской и русской образованности, графъ Уваровъ рѣшилъ не щадить никакихъ усилій для достиженія цѣли. Не­ удачный опытъ прошлаго навелъ графа Уварова на мысль создать посредствующее звено между существующими у евреевъ домашними вѣроисповѣдными школами-хедерами и общими учебными заведе- ніями въ видѣ спеціально для еврейскихъ дѣтей учреждаемыхъ правнтельственныхъ училищъ, гдѣ, кромѣ закона вѣры и Библіи, будутъ преподаваться и общіе предметы, притомъ на русскомъ ‘ языкѣ. Свой взглядъ на этотъ вопросъ графъ Уваровъ изложилъ во всеподданнѣйшемъ докладѣ своемъ Императору Николаю I, 17 марта 1841 года, удостоенномъ Высочайшаго утверждения и резолюціи: <.Основанія справедливы», Въ приложенной къ докладу копіи записки о преобразованіи евреевъ, внесенной въ комитетъ объ устройствѣ евреевъ, графъ Уваровъ мотивировалъ предлагав* мыя имъ мѣры по распространенію образованія среди евреевъ слѣдующими соображеніями: «Вопросъ объ образованіи еврейскаго юношества стоить въ близкой связи съ большииъ вопросомъ о евреяхъ вообще. Въ теченіе многихъ столѣтій европейскія прави* тельства старались разрѣшить этотъ воиросъ гоненіемъ и насиль- ствами всякаго рода; впослѣдствіи обратились къ мѣрамъ кротости и къ внушеніямъ здравой логики. Кажется, этотъ послѣдній пе- ріодъ насталъ и для насъ; народы не истребляются,— особенно тотъ народъ, коего новѣйшая исторія начинается у подошвы Голгофы, но народы могутъ быть доведены до самой послѣдней степени мораіьнаго униженія, и на этой степени настигаютъ нынѣ евреевъ мѣры, благодѣтельнымъ правительствомъ принимаемая. Слѣдуетъ ли при такомъ положеніи надѣяться облагородить еврейское племя поередствомъ самого себя и должно ли прави­ тельство предпринять сложный, огромный трудъ, умалить, если не совсѣмъ уничтожить, преграду отдѣляющую его отъ насъ? При утвердительномъ отвѣтѣ на эти два главныя положенія, воз- никаетъ третье, состоящее въ томъ, что первымъ и надежнѣй- шимъ орудіемъ въ семъ дѣлѣ есть общественное воспитаніе но-
ваго поколѣн ія, а отсюда— учрежденіе еврейскихъ школъ во всѣхъ мѣстахъ, гдѣ имъ дозволено будетъ имѣть пребываніе». Неустан­ ная дѣятельность графа Уварова по распространенно образованія среди евреевъ свидѣтельствуетъ, что другого отвѣта, кромѣ утвер- дительнаго, на поставленные имъ самимъ вопросы онъ и не до- пускалъ. Этотъ министръ мечталъ о томъ, чтобы покрыть черту осѣдлости евреевъ цѣлой сѣтью еврейскихъ училищъ, чтобы: все еврейское юношество провести чрезъ общеобразовательную школу и такимъ путемъ преобразовать евреевъ въ полезныхъ для Россіи гражданъ. Какъ ни мало было въ то время число евреевъ, усвоившихъ начала европейской образованности, тѣмъ не менѣе и это ничтожное меньшинство успѣло уже оказать благо­ творное вліяніе ка своихъ единовѣрцевъ, среди которыхъ, по словамъ министра, замѣчалось уже большое рвеніе къ собствен­ ному преобразованію. Предупреждая голоса противниковъ евреевъ, графъ Уваровъ въ своей запискѣ комитету свидѣтельствуетъ, что «допущение евреевъ въ наши гражданскія училища не имѣло доселѣ никакихъ неблагопріятныхъ послѣдствій; напротивъ того, доставило намъ учениковъ и студентовъ прилежныхъ и способныхъ, добровольно оставившихъ всѣ наружные признаки своего пле­ мени» *). Черезъ три года послѣ доклада Уварова, выработанъ былъ цѣдый планъ образованія еврейскаго юношества въ особо учреж­ даемыхъ для того училищахъ, и 13 ноября 1844 г. Императоръ Николай I въ именномъ указѣ на имя министра народнаго про- свѣщенія далъ свое одобреніе этимъ начинаніямъ слѣдующнми многознаменательными словами: «Оставаясь постоянно въ той мысли, что образованіе и происходящее оттого убѣжденіе въ пользѣ производительнаго труда должно содѣйствовать къ улучшенію быта евреевъ, Мы признали за благо обратить на это дѣло особенное вниманіе». Въ заключительныхъ словахъ указа выражалась надежда, что «это новое доказательство заботливости Нашей о нравственномъ улучшеніи состоянія евреевъ побудить нхъ содѣйствовать и съ своей стороны всѣми зависящими отъ нихъ средствами къ исполненію предначертаній, клонящихся къ *) Дополненіе къ Сборнику постановлен^ по министерству народнаго про* СВѣщеиія Спб. 1887. No 245.
истинному ихъ благу». Надежду эту евреи оправдали вполнѣ. Правда, не легко было склонить евреевъ отдавать своихъ дѣтей въ училиша, управляемая христіанами и руководимая препода­ вателями изъ христіанъ. Но мало по малу власть предразсудковъ была сломлена, и еврейское юношество съ страстной жаждой знанія устремилось не только въ еврейскія училища, но и во всѣ общія среднія и высшія учебныя заведенія. Каковы же были нослѣдствія этихъ мѣръ, какое вліяніе ока­ зало на евреевъ усвоенное ими русское образованіе? О достигну- тыхъ благотворныхъ результатахъ всего лишь черезъ 15 лѣтъ нослѣ изданія закона объ учрежденіи еврейскихъ училищъ сви­ детельству етъ такое авторитетное лицо, какъ министръ внутрен- нихъ дѣлъ, графъ Сергѣй Степановичъ Ланской, во всеподдан- нѣйшемъ отчетѣ своемъ за 1860 г . , обнародованномъ въ оффи- ціальной газетѣ министерства внутреннихъ дѣлъ «Сѣверной Почтѣ» (NoNo 37— 38 за 1863 г.) . Указавъ, что въ Западной Европѣ «со времени коренной реформы, происшедшей въ публич- ныхъ пр&вахъ еврейекаго исповѣданія, между просвѣщенными евреями обнаружилось общее стремленіе къ сліянію въ нравахъ а обычаяхъ съ прочимъ населеніемъ европейскихъ государствъ», графъ Ланской удостовѣряетъ, что «могущественное вліяніе про- свѣщенія обнаружилось и между русскими евреями, получившими высшее образованіе». Объ успѣхѣ, который имѣли старанія правительства распро­ странить образованіе среди евреевъ, свидѣтельствуетъ и преем- ннкъ графа Ланского по должности министра внутреннихъ дѣлъ, просвѣщенный графъ П. А. Валуевъ. Во всеподданнѣйшемъ отчетѣ своемъ за 1861, 62 я 63 гг. (стр. 196— 197), графъ Валуевъ, излагая программу въ отношеніи евреевъ подвѣдомственнаго ему министерства, которое «заботится, какъ сказано въ отчетѣ, только о распространен! и между евреями нравственнаго и умствен- наго образованія, ослабленіи фанатизма и предразсудковъ и по­ степенной отмѣиѣ ограниченій, препятствугощихъ сближенію ихъ съ господствующимъ населеніемъ», сообщаетъ далѣе о результа­ тахъ этой политики, а именно: «въ послѣднее время изъ этого племени стала уже выдѣляться образованная среда, которая хотя
и составляетъ меньшинство, однако достаточно сильна своимъ нравсшвеннымъ значеніемъ», Къ <образованной партіи евреевъ», какъ выражается министръ, «принадлежитъ молодое поколѣніе, получившее воспитаніе въ раввинскихъ училищахъ и другихъ^высшихъ учебяыхъ заведеніяхъ въ Имперіи, а также и за границей». Такого же рода отзывъ по вопросу объ образованіи евреевъ напечатанъ въ 1863 г. въ «Сѣверной Почтѣ», оффиціальной га- зетѣ мивистерства внутреннихъ дѣлъ и личномъ органѣ графа Балуева, который, какъ извѣстно, принималъ самое дѣятельное участіе въ редактированы газеты (оффиціально же главнымъ редакторомъ ея состоялъ тогда извѣстный писатель Иванъ Але- ксандровичъ Гончаровъ). Перечисливъ принятыя уже правитель- ствомъ мѣры къ образованію евреевъ и указавъ затѣмъ на бла­ готворный послѣдствія этихъ мѣръ, органъ министерства внут­ реннихъ дѣлъ прямо заявляетъ, что «единственное средство покончить съ невыгодными для обѣихъ сторонъ (еврейскаго насе- ленія и русскаго) отношеніями— есть распространеніе общаго обра­ зования въ массѣ евреевъ» (No 101, передовая статья). Въ 1864 году по Высочайшему повелѣнію командированъ былъ для осмотра еврейскихъ училищъ членъ совѣта министра народ­ наго просвѣщенія тайный совѣтникъ А. Ф. Постельсъ. Общее впечатлѣніе, вынесенное имъ изъ личнаго знакомства съ учащи­ мися въ казенныхъ еврейскихъ училищахъ, было вполнѣ для нихъ благопріятное, какъ въ отношеніи успѣховъ обученія, такъ и отно­ сительно поведенія и нравственности ихъ. Но его крайне поразила невѣроятная блѣдностьи хилость громаднаго большинства еврей­ скихъ дѣтей. «Налицахъ еврейскихъ дѣтей»,— писалъ въ Отчетѣ *) своемъ Постельсъ,— «говоря вообще, не видно той дѣтской свѣ- жести, которая такъ замѣтна у дѣтей христіанъ того же возра­ ста; они большей частью блЬдны и хилы, мышцы мало развиты. Причина тому преждевременное напряженіе дѣтей ученіемъ, тѣснота жилищъ, удушливая атмосфера въ хедерахъ, гдѣ дѣти *) Отчетъ Постеіьса напечатанъ по распоряженію министерства народ­ наго просвѣщенія въ „Журналѣ Министерства“ за 1865 г., кн. I, приложеніе въ концѣ книги; вышелъ также отдѣльно.
страдаютъ до поступленія въ училища, и наконецъ у многихъ недоетатокъ въ питательной пищѣ» (стр. 4 2 — 43). Въ другихъ мѣстахъ отчета Постельсъ неоднократно описываетъ яркими красками крайнюю нищету учащихся, отсутствіе обуви, верхняго платья и пр. Изъ-за этого дѣти часто пропускаютъ уроки, и ученіе, конечно, сильно страдаетъ. Родители, нуждаясь дома въ помощи дѣтей, не охотно отпускаютъ ихъ въ школу, и рѣдкій ученикъ проходитъ полный курсъ училища, обыкновенно же дѣло ограничивается лишь обрывками первоначальныхъ знаній. Сло- вомъ, въ бѣдности еврейскаго населенія Постельсъ видѣлъ серьез­ ную помѣху осуществленію правительственныхъ мѣръ по насаж­ дений образованія среди евреевъ. Вникал же въ причины этой бѣдности, Постельсъ совершенно справедливо усмотрѣлъ ихъ, по­ добно тому, какъ и многіе его современники, въ существованіи пресловутой черты осѣдлости. Приведемъ подлинная слова его: «Заключая отдѣлъ о казен­ ныхъ еврейскихъ училищахъ, я долженъ подтвердить, что какія бы жертвы и усилія правительство ни употребляло на улуч- шеніе казенныхъ училищъ, конечная цѣль ихъ учрежденія все- таки не будетъ достигнута, пока евреи останутся сплоченными въ тѣсныхъ предѣлахъ настоящей ихъ осѣдлости и при настоя- щихъ условіяхъ ихъ жизни. Независимо отъ того, что эта замкну - тость, лишивъ ихъ возможности расширить кругъ своей- торговой и промышленной дѣятельности, погрузила ихъ въ бѣдностъ, которая увеличивается со дня на день, она препятствуешь сліянію ихъ съ русскими, которому безусловно должно предше­ ствовать сближеніе съ ними, а этого-то именно сближенія и не достаетъ, такъ какъ въ большей части западныхъ губерній господ - ствующій элемента польскій и во многихъ мѣстностяхъ числен­ ность еврейскаго населенія значительно превосходить христіан- ское, особенно же русское. Всѣ заботы правительства объ умствен­ номъ образованіи евреевъ, объ освобожденіи ихъ отъ суевѣрій, лредразеудковъ и національныхъ особенностей, объ улучшеніи ихъ матеріальнаго состоянія и наконецъ о сліяніи ихъ съ рус- скимъ населеніемъ, могли бы быть устранены въ короткое время » безъ жертвы со стороны правительства и безъ всякаго насидія, если бы дать имъ большій просторъ для жительства разрѣш е -
ніемъ селиться безпрепятственно во всей Россги» (Отчетъ, стр. 64— 65). Мнѣніе Постельса о связи, существующей между успѣхами просвѣщенія евреевъ и ограничительными для нихъ законами, не было единичнымъ въ то время. Тогда, въ 60-хъ годахъ, господ­ ствовало повсюду убѣжденіе, что серьезные успѣхи массоваго просвѣщенія евреевъ и пріобщеніе ихъ къ общеевропейской циви- лизаціи, наконецъ реформа вхъ быта немыслимы при сохраненіи въ силѣ старыхъ дореформенныхъ постановлевій закона о чертѣ осѣдлости и другихъ, коими создана была и поддерживается отчужденность евреевъ въ умственномъ и культурномъ отношеніи отъ окружающаго ихъ христіанскаго общества. Очень любопытное свидѣтельство такого настроенія русскаго общества въ еврейскомъ вопросѣ представляетъ напечатанное въ циркулярѣ г . попечителя кіевскаго учебнаго округа, князя А. П . Ширинскаго-Шихматова, за 1866 г. (No 10, стр. 3 7 6 —382), мнѣніе особой комиссіи, учрежденной этимъ попечителемъ въ 1865 году, для составленія соображеній по содержанію отчета тайнаго совѣтника Постельса въ видахъ разъясненія и рѣпгенія вопроса о преобразованіи еврейскихъ училищъ *). Изъ происходившихъ въ этой комиссіи крайне интересныхъ преній по еврейскому вопросу мы позволимъ себѣ остановиться на тѣхъ взглядахъ, которые высказаны были членами комиссіи по поставленному предсѣдателемъ вопросу о томъ, гдѣ жѳлатель- нѣе сближеніе евреевъ съ русскимъ населеніемъ: въ массахъ или образованномъ меныпинствѣ. Члены указывали, что «сближеніе черезъ училища можетъ быть достигнуто только тогда, когда эти училища будутъ привле­ кать къ себѣ болыпія массы еврейскихъ мальчиковъ. А для этой цѣли было бы умѣстно снять съ окончившихъ элементарное обра- зованіе тѣ ограниченія, которыя еще тяготѣютъ надъ евреями и *) Въ составъ этой комиссіи воіпли помощникъ попечителя, д. с. с. М. А. Туловъ (предсѣдатель), профессора универоитета св. Владиміра: Незабитов- скій, Цѣхаяовецкій, Сидоренко, директора кіевскихъ гимназій: Андріяшевъ и Слѣпушкинъ и чиновникъ особыхъ порученій при кіевскомъ генерать-губерна- торѣ В. В. Федоровъ.
препятствуютъ имъ сдѣлаться полноправными гражданами госу. дарства». Чтобы дать возможность и бѣднымъ еврейскимъ дѣтямъ полу­ чать общее образованіе въ правительственныхъ учебныхъ заведе- ніяхъ, учреждены были Высочайше 'утвержденнымъ 11 января 1863 г. журналомъ Еврейскаго Комитета стипендіи въ общихъ низшихъ и среднихъ учебныхъ заведеніяхъ министерства народ­ наго просвѣщенія, на что ассигновано было къ ежегодной выдачѣ по 24,000 р. изъ суммъ свѣчного съ евреевъ сбора. Мѣра эта принята была, какъ сказано въ представленіи г. министра народ­ наго просвѣщенія графа Д. А. Толстого въ комитетъ министровъ отъ 4 іюля 1875 г. «въ видахъ поощренія евреевъ къ учебному образованію и привлечет« ихъ въ общія учебныя заведенія, отъ поступленія въ которыя они прежде уклонялись, а равно во вниманіе къ тому, что нерѣдко бѣдность евреевъ служила пре- пятствіемъ къ поступленію ихъ въ сіи послѣднія заведенія» *). Усилія правительства не были безплодны. Съ 60-хъ годовъ еврейское юношество устремляется въ общія учебныя заведенія Инперіи, и дальнѣйшія поощренія оказываются излишними. Казалось на первый взглядъ, что самое существованіе особыхъ еврейскихъ училищъ, учрежденныхъ въ качествѣГпереходной ступени къ общимъ учебнымъ заведеніямъ, не оправдывается уже необходимостью, и въ 1873 году многія еврейскія училища были закрыты, a оставшіяся преобразованы въ томъ смыслѣ, что тѣснѣе были связаны съ об­ щими учебными заведеніями. Законъ 1873 года о преобразованіи еврейскихъ училищъ сопровождается подробной объяснительной запиской Министра Народнаго Просвѣщенія, которымъ былъ тогда графъ Д. А . Толстой (напечатана въ журналѣ Ми­ нистерства за 1873 г., ч. 166, кн. 2-ая, Апрѣль, стр. 32— 81). «Въ настоящее время,—читаемъ мывъзапис кѣ, — евреи относятся къ общему образованію съ довѣріемъ и уваженіемъ, совершенно независимо отъ вліянія казенныхъ еврейскихъ училищъ, незави­ симо даже отъ тѣхъ выгодъ, которыя предлагаются имъ въ видѣ денежныхъ стипендій.Въ виду почти ничтожнаго процента (9 ,5 °/0), которые представляютъ собою еврейскіе стипендіаты въ общей *) Сборникъ постановленій по министерству народнаго вросвѣщ., т. YI, стр. 1105, No 258.
массѣ учащихся евреевъ, нельзя не сказать, что даже и эта ис­ кусственная мѣра къ привлеченію евреевъ въ общія среднія учеб­ ныя заведенія въ настоящее время утрачиваетъ свое прежнее зна- ч ен іе... Изъ этого, конечно, не слѣдуетъ, чтобы упразднять еврейскія стипендіи, этотъ источникъ къ пособіямъ трудолюбивой и даро­ витой бѣдности, достойной поощреній и вспомоществованій на пути къ образованію, но означенныя отношенія стипендіатовъ къ об­ щей массѣ учащихся въ общихъ учебныхъ заведеніяхъ евреевъ нротиворѣчатъ мнѣнію, будто бы евреи привлекаются въ общія учебныя заведенія исключительно только стипендіями. Дѣйстви- тельныя дифры, напротивъ, показываютъ, что стремленіе ихъ кг общему образованію исходить нерѣдко изъ уваженія евреевъ къ этому образоваиію и изъ пониманія его дѣйствителънаго досто- инстваъ. Сославшись затѣмъ на сравнительно большое уже число учащихся евреевъ въ общихъ учебныхъ заведеніяхъ, графъ Д. А . Толстой и его сотрудники заявляютъ, что «въбудущемь, по всей вѣроятности, слѣдуетъ непремѣнно ожидать усиленія этого стрем> ленія. Н ѣтъ никакого сомнѣнія въ томъ, что съ улучшеніемъ об­ щихъ училищъ и съ введеніемъ новой системы общихъ городскихъ училищъ, имѣющихъ дать начальному общему образованію вну­ треннюю и органическую, а не внѣшнюю только и механическую взаимную связь, стремленіе евреевъ въ наши общія учебныя за- веденія яолучитъ развитіе еще болѣе широкое». Изложивъ затѣмъ основанія, на которыхъ должны быть преобразованы остающіяся еврейскія училища, представители министерствазаканчиваютъ свою записку указаніемъ на результаты, которые будетъ нмѣть проек­ тируемая реформа: <чрезъ 4 года наши евреи получатъ правильно устроенную систему еврейскихъ учебныхъ заведеній, при кота- рой послѣднія: 1) будутъ находиться въ означенной связи, какъ между собою, такъ и съ общими учебными заведеніями, 2) дадутъ молодымъ евреямъ правильную подготовку для поступленія въ об- щія учебныя заведенія, 3) сообщатъ еврейскому учащемуся юно­ шеству надлежащее общее и прикладное образованіе—и 4) усво- ятъ ему приличное народно-русское направленіе». Мы видимъ слѣдовательно, что еще 20 лѣтъ тому назадъ ру­ ководители нашего учебнаго вѣдомства съ радостью смотрѣли на движеніе евреевъ въ общія учебныя заведенія и изыскивали
новыя мѣры ЕЪ тому, чтобы движеніе это получило еще ббльшіе р азмѣры. Подобныхъ же взглядовъ держались тогда и дѣятели Мини­ стерства Внутреннихъ Дѣлъ, какъ это видно изъ отзыва статсъ- секретаря князя Лобанова-Ростовскаго отъ . 6 сент. 1875 г, за No 2949 (см. Сборникъ Постановленій по М-ству Нар, Проев, т . У І, стр. 1167 и сл., No 291, представленіе въ Комитетъ Министровъ отъ 25 сент. 1875 г.): «Правительство наше, говорится въ этомъ отзывѣ, постоянно озабочивалось мѣрами къ усиленію средствъ об­ щаго учебнаго образованія евреевъ, сознавая, что для еодѣланія евреевъ полезными членами государства необходимо распростра­ нить между ними истинное просвѣщеніо. Таковы были взгляды высшихъ правателъственныхъ лицъ на образованіе еврейской массы, начиная съ 1864 года и почти до послѣдняго времени. Такого же мнѣнія держались по этому во­ просу и лучшіе наши писатели и публицисты, въ особенности тѣ, которые стояли болѣе или менѣе близко къ дѣлу народнаго обра- зованія. Достаточно назвать такія авторитетныя имена, какъ Пи­ роговъ, Барсовъ, Георгіевскій, Стасовъ, баронъ Корфъ, Катковъ, Кавелинъ и др* Во главѣ этого ряда отзывовъ стоятъ глубокогуманныя слова незабвеннаго Н. И . Пирогова, бывшаго тогда попечителемъ Одесскаго учебнаго округа. Въ письмѣ къ редактору газеты <Раз- свѣтъ» (напечатано въ No 27 за I860— 61 г.) Н. И. высказываетъ такой взглядъ на значеніе, какое можетъ имѣть образованіе евре­ евъ въ интересахъ русской страны. «Просвѣщеніе имѣетъ такое общительное, очеловѣчивающее свойство, что ему уступаетъ и еврейство, и славянство, и всякая другая односторонне выразив­ шаяся народность... Развѣ наука не произносить съ уваженіемъ имена многихъ евреевъ? Развѣ мало было евреевъ и между пере­ довыми ея дѣятелями? И развѣ Россія не нуждается въ истинно образованныхъ людяхъ для различныхъ поприщъ гражданской дѣя - тельности? Кто изъ знакомыхъ съ молодымъ поколѣніемъ образо­ ванныхъ евреевъ будетъ отвергать въ нихъ необыкновенное рвеніе къ научнымъ занятіямъ и способности къ изученію языковъ, ма­ тематики, естественныхъ наукъ? Кто изъ слѣдившихъ за ходомъ образованія не знаетъ, что евреи и отличные ученики въ нашихъ
учебныхъ заведеніяхъ и отличные учителя? Для чего же— зам ѣ - чаетъ знаменитый недагогъ— обществу не пользоваться этими на­ туральными склонностями, этимъ стремленіемъ къ просвѣщенію, уже ясно обнаружившимися въ одной части еврейскаго народа въ Россіи? Для чего не поддержать ее, для чего не усилить и не укрѣпить ея рвеніе, ея надежды, ея успѣхи въ борьбѣ съ проти- водѣйствующимъ невѣжествомъ и фанатизмомъ? Сколько бы наше общество, на своемъ пути къ развитію, пріобрѣло бы дѣльныхъ и полезныхъ людей, тогда какъ мы въ нихъ такъ нуждаемся, и за­ интересовало бы ихъ къ дѣятельности въ нашу пользу? Уже не говоря о высшихъ мотивахъ, не будетъ ли это благоразумнымъ вс хорошо обдуманнымъ разсчетомъ съ нашей стороны? Мнѣ кажется, что всякій, не только гуманный, но и просто всякій искренніЁ натріотъ долженъ согласиться со мною въ томъ, что сочувство­ вать образованію евреевъ— и долгъ нашъ, и прямой разсчетъ». Эти драгоцѣнныя слова слѣдовало бы золотыми буквами начертать на стѣнахъ каждаго еврейскаго училища. Никогда еще не было такъ своевременно вспомнить о нихъ какъ теперь, когда проповѣдуются взгляды, діаметрально противоположные. Другой извѣстный недагогъ нашъ, профессоръ А. И . Георгіев- скій (нынѣ предсѣдатель Ученаго Комитета Министерства Народ­ наго Просвѣщенія) въ статьѣ своей «Очеркъ современной исторіи юдаизма», напечатанной въ журналѣ «Русское Слово» за I8 60 г. (No 3, стр. 5 4 — 55), говоря о вліяніи образованія на евреевъ въ смыслѣ пріобщенія ихъ къ общерусской жизни, пишетъ слѣдую- щее: «Образованнѣйшіе изъ нихъ (евреевъ) несомнѣнно вступили въ общую жизнь народа: доказательствомъ можетъ служить уча- стіе многихъ евреевъ въ современной русской литературѣ, которая болѣе чѣмъ когда либо имѣетъ національный и патріотическій ха­ рактеръ; другіе изъ нихъ, не будучи въ состояніи [сами участво­ вать въ русской литературѣ, слѣдятъ за ея успѣхами также, какъ и за новымъ развитіемъ русской жизни, съ величайшимъ интере- сомъ и сочувствіемъ. Сотни еврейскихъ юношей и молодыхъ лю­ дей нщутъ общаго и научнаго образованія въ русскихъ гимпазіяхъ и университетахъ... Успѣхи русскихъ евреевъ ^въ общемъ образо- ваніи, особенно за послѣднее время, не подлежать сомнѣнію.^И теперь уже общее образованіе имѣло благодѣтельное вліяніе^Іна
бытъ и обычая тѣхъ евреевъ, которые его получили, такъ что они гораздо болѣе имѣютъ общаго съ образованными христіанами, чѣмъ съ отсталыми своими единовѣрцами». Разсматриваемому вопросу носвятилъ также одну изъ статей въ журналѣ «Наше Время» (подъ общимъ заглавіемъ «Журналь» ные вопросы») бывшій въ то время редакторомъ Литературнаго Обозрѣнія въ Главномъ Управленіи цензуры (впослѣдствіи началь- никъ Варшавской дирекціи училищъ) П. К. Щебальскій («Наше Время», I860 г . , No 25). Сочувственно отзываясь объ обнаружив­ шемся съ недавняго времени между евреями сильномъ стремленіи къ европейскому просвѣщенію и особенныхъ успѣхахъ, прояв- ленныхъ въ этомъ отношеніи евреями въ Одесскомъ учебномъ округѣ, Щебальскій приписываетъ эти послѣдніе гуманному и про- свѣщенному управленію округомъ бывшаго тогда его попечителемъ Н. И . Пирогова. Управленіе это, по словамъ Щебальскаго, «сильно способствовало расторженію того заколдованнаго круга, въ кото­ ромъ находилось еврейское народонаселеніе». Это нослѣднее об­ стоятельство даетъ Щебальскому увѣренность, что <при болѣе гу- манныхъ отношеніяхъ къ евреямъ законодательства,— чему уже и положено-начало,— при болѣе гуманномъ отношеніи къ нимъ мѣст- наго народоиаселенія,—-о чёмъ обязана стараться наша литера­ тура,— нако нецъ, при не столь сжатомъ, какъ теперь, разселеніи самихъ евреевъ, это сліявіе (евреевъ съ коренннмъ населеніемъ Имперіи), мы увѣрены, не замедлитъ совершиться, тѣмъ болѣе, что его необходимость уже начинаютъ признавать образованные люди изъ среды самихъ евреевъ» . Такого же мнѣнія о связи мѣръ по образованію евреевъ съ общею политикою правительства былъ и М. Н . Катковъ. Говоря въ одной изъ передовыхъ статей своихъ о необходимости даровать евреямъ право повсемѣстнаго жительства, несмотря на оппозицію ревнителей еврейской старины и замкнутости, которые «боятся, какъ писалъ Катковъ, что масса евреевъ, болѣе или мен ѣе раз* селившись по Россіи и по образованію сблизившись съ русскими, уйдетъ изъ подъ ихъ искдючительнаго вліянія и освободится отъ той замкнутости, въ которой они хотятъ держать свое племя», Катковъ подтверждаетъ, что, дѣйствительно, существуетъ связь между дѣломъ казенныхъ еврейскимъ училищъ и правомъ новее-
мѣстнаго жительства въ Россіи, и что «дѣло еврейскихъ училищъ увѣнчается полнымъ успѣхомъ, начатки общаго образованія водво­ рятся въ массѣ евреевъ, если только они не будутъ оставаться скученными въ одномъ мѣстѣ>. («Московскія Вѣдомости» , 1865 г., No 148). Пироговъ и другіе писатели 60-хъ годовъ указали на обще- ственное значеніе образовааія евреевъ, какъ одного изъ факто- ровъ прогресса русскаго общества. Но тогда же въ статьяхъ многихъ русскихъ публицистовъ обращено было вниманіе также и на важное государственное значеніе образованія евреевъ, какъ сильнѣйшаго фактора политическаго объединенія западныхъ окраинъ съ остальной Россіей въ интересахъ русской государ­ ственности. Наиболѣе зам ѣчательное въ этомъ отношеніи изслѣдованіе принадлежитъ бывшему профессору варшавскаго университета Николаю Павловичу Барсову. Въ напечатанной по распоряженію министра народнаго просвѣщенія, статсъ-секретаря А* В. Головина, книгѣ: «Школы на Волыни и Подоліи въ 1862 г.», Барсовъ вьг- ступаетъ энергичнымъ поборникомъ идеи сліянія инородцевъ съ кореннымъ населеніемъ при посредствѣ русской школы. «Только въ воспитаніи народнаго самосознанія,— писалъ Ба р­ совъ,— есть средства, которыми всѣ разноплеменныя и разноха- рактерныя народности Волыни и Подоліи могутъ слиться въ одно органическое тѣло,.. Школа есть единственное орудіе этого воспи- та нія... На Волыни и Подоліи для нея готова трудная задача; здѣсь она имѣетъ нѳ только педагогическое значеніе, но и поли­ тическое; ей предстоитъ роль примирительницы трехъ обществен­ ныхъ началъ: русскаго, польскаго и еврейскаго». Далѣе Барсовъ говоритъ о культурной пользѣ, которую можетъ извлечь русское государство изъ образованныхъ евреевъ. Распространеніе между евреями образованія онъ считаетъ лучшимъ средствомъ отвлече- нія ихъ отъ осуждаемыхъ обществомъ занятій и промысловъ. «Едва-ли найдется,— по мнѣнію Барсова,— другой народъ, въ которомъ гибкость ума, воспріимчивость, впечатлительность, при­ родная склонность и способность къ интеллектуальной жизни были бы такимъ общимъ достояніемъ массъ. Еврей ноставленъ въ такое внѣшнее положеніе, которое, прежде своей опасностью,
теперь же неустоемъ и шаткостью, держитъ его постоянно на- сторожѣ ж заставляетъ его работать головой и придумывать спо­ собы огражденія... Воспользоваться этимъ готовымъ качествомъ> дать умственной работѣ болѣе благородное направленіе,— вотъ задачи людей, въ которыхъ судьба евреевъ и засеіеннаго ими края... Въ силу этого, общему образованію предстоитъ большая роль въ нравственной реформѣ, которая должна совершиться у евреевъ для ихъ пользы и для пользы русскаго государства». «Образованіе,— говоритъ въ другомъ мѣст ѣ Барсовъ,— поло ­ жить нравственная связи между еврейскимъ и христіанскимъ обществами». Указывая на гимназіи и университеты, какъ на орудіе передачи евреямъ общеобразовательныхъ элементовъ, Бар­ совъ предлагаетъ всѣмъ, кому близко дѣло евреевъ, христіанамъ и нехристіанамъ, употребить всѣ мѣры, какія только могутъ содѣйствовать поступленію еврейскихъ дѣтей въ гимназіи. Пре- образованныя еврейскія училища Барсовъ совѣтуетъ сдѣлать подготовительной ступенью къ гимназіямъ и университетамъ, для бѣдныхъ же евреевъ учреждать ремесленная школы (стр. 6, 7 , 95—99, 116). Взглядъ, высказанный Барсовымъ 30 лѣтъ тому назадъ, со- хранялъ свое значеніе н понынѣ и раздѣляется нынѣшними пред­ ставителями власти въ губерніяхъ юго-западнаго края. Еще не­ давно въ представленномъ по Высочайшему повелѣнію въ коми­ тетъ министровъ всеподданнѣйшемъ отчетѣ о состояніи Волын­ ской губерніи за 1893 г. , г . волынскій губернаторъ высказалъ убѣжденіе, что <школа можетъ послужить однимъ изъ самыхъ могущественныхъ средствъ къ устраненію обособленности среди населенья Волынской губерніи, такъ какъ она не только должна вести своихъ питомдевъ съ самаго ранняго дѣтскаго возраста въ истинно русскомъ направленіи, но это же направленіе, при по- средствѣ д ѣтей, должно оказывать благотворное воздѣйствіе и на самнхъ родителей». Это мѣсто отчета удостоилось Высочайшаго одобренія нынѣ царствующаго Государя Императора, который изволилъ положить Высочайшую резолюдію: «совершенно вѣрно», о чемъ комитетомъ министровъ распубликовано было во всеобщее свѣдѣніе. («Правительств. В ѣствикъ», 1 2 апрѣля 1895 г.; «Новое Время», No 6868).
О необходимости для еврейскихъ дѣтей, кромѣ общаго, также и профессіональнаго образованія, въ видѣ обученія ихъ земледѣігію и ремесламъ, писалъ еще въ 50-хъ годахъ кіевскій губерн атору И. И . Фундуклей, въ изслѣдованіи своемъ «Статистическое опи- саніе Кіевской губерніи*, изданномъ подъ редакціей Д . П . Журав- скаго въ 1852 г. Въ земледѣльческихъ и ремесленныхъ школахъ И. И. Фундуклей совершенно справедливо видѣлъ лучшее сред­ ство перевоспитанія евреевъ въ смыслѣ пріученія ихъ къ полез­ ному труду. «Для склоненія евреевъ къ вемледѣлію,— читаемъ мы на стр. 257, ч. I. этой книги,— надежнѣйшимъ средствомъ было бы п рі- ученіе ихъ къ нему съ юнаго возраста... Тогда этотъ экономи­ чески вопросъ перейдетъ въ другой, не менѣе важный—вопросъ о спедіальномъ воспитаніи евреевъ, разумѣя симъ учрежденіе учебныхъ заведеній, въ которыхъ евреи пріобрѣтали бы практи- ческія познанія въ земледѣліи и мастерствахъ, въ той мѣрѣ и въ томъ духѣ, какихъ требуютъ общія выгоды края и польза самихъ евреевъ». Конецъ 60-хъ годовъ знаменуетъ нѣкоторый поворота въ еврейскомъ вопросѣ, какъ и во всѣхъ другихъ вопросахъ русской жизни, поднятыхъ освободительнымъ теченіемъ въ достопамятное десятилѣтіе 1855— 65 гг. Общее разочарованіе, овладѣвшее рус- скимъ обществомъ, вызвало въ немъ отрицательное отношеніе ко всѣмъ славнымъ реформамъ этого Sturm-und Drang— періода но- вѣйшей русской исторіи, а въ томъ числѣ и къ начавшейся, было, эмансипаціи евреевъ. Но въ то время, какъ другія реформы успѣли уже стать непреложнымъ историческимъ фактомъ, реформа быта и правового положенія евреевъ едва только намѣчена была нѣ - сколькими частными законодательными мѣропріятіями. Тѣмъ силь- нѣе, конечно, и съ тѣмъ болыпимъ успѣхомъ. можно было обру­ шиться на эти первыя попытки справедливаго и вѣрнаго рѣшенія еврейскаго вопроса и даже потребовать обратнаго рѣшенія этого вопроса. Всѣ лучшія, недавно лишь встрѣчавшія полное сочувствіе и одобреніе, стремленія еврейскаго общества были заподозрѣны въ искренности, и началось обычное въ эпохи реакціи заподозрива- ніе евреевъ въ желаніи извлечь изъ всѣхъ дарованныхъ имъ
льгота своекорыстную выгоду во вредъ интересамъ государства. Противъ этого реакціоннаго теченія не замедлили высту­ пить лучшіе русскіе люди, которые не переставали отъ времени до времена возвышать свой голосъ противъ торжествующей не­ правды, не смотря на всю видимую безуспѣшность протеста: при­ ходилось говорить противъ большинства, загипнотизированнаго непрерывной свободной пропагандой самаго яраго семитоненави- стничества. Въ 1868 году, мы находимъ въ «С. -Петербургсавхъ Вѣдомостяхъ» (No 331) талантливую статью М. Ф. Де-Пуле, состоявшаго тогда при главномъ управленіи военно-учебныхъ за- веденій. Поводомъ къ статьѣ послужили начавшіяся тогда на­ падки на созданные графомъ Уваровымъ раввинскія училища: ихъ стали обвпнятн въ томъ, что они являются разсадниками талмудическаго право вѣрія, и требовали ихъ закрытія. Противъ этого Де-Пуле возражалъ, что благодаря постановкѣ изученія Талмуда на научную почву, онъ «сталъ доступнѣе для реформы, бытовой и религіозной», что въ талмудизмѣ, о которомъ у насъ существуетъ самое смутное понятіе, надобно ломать не вѣрованія, а архаическую, закорузлую форму быта, а для этого недостаточно однихъ педагогическихъ средствъ, но нужны еще бытовыя ре­ формы. Указавъ далѣе на громадную пользу, какую принесло уже виленское раввинское училище, за короткое время своего суще- ствованія, дѣлу перевоспитанія евреевъ въ духѣ сближенія съ русскою народностью и усвоенія ими русскихъ государственныхъ задачъ, Де-Пуле винитъ русское общество въ томъ, что оно своимъ несправедливымъ отношеніемъ къ образованнымъ евреямъ, отталкиваетъ отъ себя своихъ лучшихъ союзниковъ въ борьбѣ съ элементами, чуждающимися сближенія съ Россіею. «Несомнѣнно одно,— говоритъ Де-Пуле,— что, когда мы явились въ западный край со знаменемъ обрусѣнія, у насъ не было болѣе благодарной почвы для дѣятельности, болѣе горячихъ пособниковъ, какъ образованные евреи. Что-же мы сдѣлали?... Мы отвернулись отъ нихъ; мы ихъ заподозрили въ корысти... мы старались парали­ зовать дѣятельность раввинскаго училища, подорвать его пе­ дагогически! и культурный к редита... И это дѣлалось въ ту пору, когда русское образованіе, русскій бытъ изг училища (раввин­ скаго) сталъ проникать въ еврейскія семейства! Дѣлается и те ­
перь, когда дѣло пошло глубоко, благодаря русскому образованію, получаемому еврейскими дѣвушками въ женскихъ г им на зіях ъ... » Горячій протестъ противъ обуявшей русское общество вражды къ образованнымъ евреямъ напечаталъ В. В. Стасовъ въ У І І т. «Еврейской Библіотеки». Онъ говоритъ, что слѣдуетъ стыдиться за русскихъ писателей, которые кричатъ: «Не надо намъ евреевъ! Не надо намъ ихъ интеллигенціи! И безъ нихъ обойдемся!»... Когда антисемитизмъ, благодаря неустанной пропагандѣ его , -сталъ проникать и въ среду русскихъ педагоговъ, вызывая такія явленія, какъ закрытіе бѣднымъ еврейскимъ дѣвушкамъ до ступа въ частную харьковскую воскресную школу одинъ изъ лучшихъ русскихъ дѣятелей по народному образованію, •баронъ Н . А . Корфъ, высказалъ въ печати рѣзкое осузкденіе т а ­ кому образу дѣйствій. Указывая на то, что учительницы школы г-жи Алчевской, возстающія противъ принятія въ нее евреекъ, не возражаютъ противъ допущенія евреекъ, принявшихъ право- славіе, баронъ Корфъ восклицаетъ: «Сколько же нужно фанатизма для того, чтобы не допускать въ школу, существующую, какъ учрежденіе филантропическое, никого, кромѣ своихъ едииовѣр- цевъ, и есть ли основаніе, при исключеніи еврейскаго вѣроиспо- вѣданія, не исключать католиковъ и лютеранъ, также не владѣю- щихъ истиною по ученію православной церкви?» («Одесскій Вѣ - стникъ»,' 1880, No 292). На отсутствіе здравыхъ политическихъ сужденій во взглядахъ русскаго общества на евреевъ указывалъ и К. Д. Кавелинъ въ своей статьѣ, напечатанной въ газетѣ «Порядокъ» за 1881 г. No 133. «Всѣмъ извѣстенъ фактъ, — пишетъ Кавелинъ, — что евреи, прошедшіе чрезъ среднюю и въ особенности чрезъ высшую школу, теряютъ религіозную нетерпимость. Стало быть, намъ выгодно, чтобы какъ можно больше евреевъ поступало въ среднія и высшія учебныя заведенія, а мы, вмѣсто того, чтобы радоваться, съ до ­ садой и недовѣріемъ смотримъ на переполненіе ихъ еврейскими дѣтьми и юношами». Противъ враждебнаго отношенія нѣкоторой части печати и общества къ допущенію еврейскихъ дѣтей въ общія учебныя за - веденія высказались въ свое время и «Петербургскія Вѣдомости», когда редакціей ихъ завѣдывалъ извѣстянй публицистъ
В. Ф. Коршъ. <НѢкоторые евреи,— читаемъ мы въ передовой статьѣ, No160, за 1871 г.,— начиная съ 1863 года, т. е.г съ прибытія въ (западный) край русскихъ людей, начали прояв­ лять замѣтное стремленіе ко всему русскому. Нашлись лица, ко­ торый положили за правило ввести въ употребленіе русскій языкъ въ своемъ домашнемъ обиходѣ, вмѣсто нынѣшняго еврейскаго жаргона... Явилась потребность въ образованіи, основанномъ на началахъ общеевропейскихъ. Съ этого времени и начинается уси­ ленная отдача дѣтей въ русскія гимназіи, мужскія и женскія... Объ обрусѣніи,— говорится далѣе,— мы кричимъ на каждомъ шагу, подчасъ готовы принять и понудительныя мѣры въ этомъ направ­ л е н ^ , съ навязываніемъ насильно своихъ стремленій, но какъ скоро замѣчается самостоятельное, по собственной иниціативѣ, стремленіе въ нашу пользу какой-либо группы населенія, т«, е . , именно то, что нужно для обрусѣнія, и безъ чего оно немыслимо, мы, въ силу какихъ-то глубокихъ соображеній, начянаемъ обна­ руживать полное равнодушіе... Извѣстно, какъ кричали наши с е ­ веро-западные русификаторы о необходимости для евреевъ рус­ скаго образованія и русскихъ школъ вообще, а между тѣмъ, въ краѣ есть люди, которые прямо хвалятся, что они рѣжутъ на экзаменахъ евреевъ и дѣлаютъ, при пріемѣ ихъ, разныя при- тѣсненія». Въ заключеніе приведемъ нѣсколько отзывовъ русскихъ людей объ отношеніи самихъ евреевъ къ дѣлу образованія своихъ дѣтей. Въ статьѣ своей <Одесская талмудъ-тора> Н. И . Пироговъ внсказываетъ по этому поводу слѣдующее.* «Еврей считаетъ свя- щеннѣйшей обязанностью научить грамотѣ своего сына, едва на- учившагося лепетать; это онъ дѣлаетъ по глубокому убѣжденію , что грамота есть единственное средство узнать законъ... В ъ по- нятіи ветхозавѣтнаго человѣка грамота и законъ сливаются въ одно неразрывное цѣлое. У него нѣтъ ни споровъ, ни журналь­ ной полемики о томъ, нужна ли его народу грамотность. Въ мы- сляхъ его, кто отвергаете необходимость грамотности, тотъ от- вергаетъ законъ..• Ихъ Маймонидъ, основываясь на устномъ пре- даніи, утверждаетъ, что слово сынъ—въ Ветхонъ Завѣт ѣ значнтъ также и ученикъ, приходская школа евреевъ или талмудъ-тора
значить изученіе закона. Итакъ, грамота и законъ, сынъ и уче - никъ, ученье и воспитаніе— сливаются въ одно въ понятіи ветхо- завѣтнаго чею в ѣк а , — и эта тождественность, въ глазахъ нашихъ, есть самая высокая сторона еврея». «Ученье—великое дѣло въ глазахъ каждаго еврея,—говорить проф. А . И. Георгіевскій въ статьѣ своей «Очеркъ современной исторіи юдаизма», напечатанной въ журналѣ «Русское Слово», за 1860 г,, No В,— даже простолюдина, можетъ быть потому, что для него нѣтъ религіи безъ ученья и нѣтъ ученья безъ рели- пи...» Какъ примѣръ усердія евреевъ къ ученью, А. И. Георгіев- скій приводить философа Мендельсона, который не терялъ ни бодрости духа, ни рвенія къ ученью, несмотря на то, что ему нерѣдко приходилось дѣлить по частямъ небольшой кусокъ чер- стваго хлѣба, чтобы обезпечить на нѣсколько дней свое суще- ствованіе. «Въ этомъ отношеніи,— замѣчаетъ проф. Георгіевскій, —не онъ былъ первый и не онъ послѣдній между своими едино- вѣрдами. Наука вообще, и общечеловѣческая европейская наука въ особенности, нерѣдко и теперь дается имъ дѣною страпгныхъ, не только матеріальныхъ, но и нравствеиныхъ лишеній, тамъ, гдѣ еще тяготѣетъ надъ массою евреевъ отчужденіе». Недоетатокъ мѣста не позволяетъ намъ привести многихъ дру­ гихъ отзывовъ, исполненныхъ сочувствія къ дѣлу образованія евреевъ. Но и приведенныхъ, кажется, достаточно, чтобы убѣ - диться въ томъ, что наиболѣе просвѣщенные русскіе люди всегда, даже и во времена господства антисемитизма въ русскомъ обще- ствѣ, отстаивали право еврейскаго юношества на образованіе; что въ распространен^ просвѣщенія среди еврейской массы они ви- дѣли лучшее и дѣйствительнѣйшее средство содіальнаго и поли­ ти ческ ая объединенія еврейскаго населенія съ русскимъ наро- домъ. Остается выразить надежду, что мнѣнія этихъ людей ста- нутъ когда-либо мнѣніеяъ всей русской интеллигендіи, и суще­ ствующая нынѣ для евреевъ препятствія на пути къ образованію исчезнуть въ недалекомъ будущемъ... Гр. Вольтке.
I. i . Оксь, его креша і cnnrii. (1844— 1891). 9-го октября 1891 года въ одной нзъ столичныхъ газета иожно были прочесть телеграмму изъ Одессы: «Сегодня, ва 47-м ъ году жизни, скон­ чался отъ чахотки присяжный вовѣренный Оксъ,— св ѣтило одесской адво­ катуры,— извѣстный «ногами литературными трудами. Покойный поль­ зовался на всею югѣ Россіи громкою популярностью и рѣдкою любовью и уваженіемх» *)• Въ тоіъ же девьвъ одесскія газеты писали: «Умеръ О ксъ... И въ Одессѣ, и далеко за предѣлами Одессы, это имя слишкомъ хорошо известно, сівшкомъ дорого всякому, кто умѣетъ распознавать истинное велнчіе подъ оболочкой ничѣмъ не выдающейся внешности. Вся жизнь Окса была одной непрерывной цѣвыо страдавій. Тяжкій недугъ медленно под- тачивалъ слабый органвзмъ съ ранней молодости. Но не одни физвческія страданія и не одпа лвшь болѣзнь были причиной преждевременной смерти Окса. На долю этой чуткой, важной, бол{звенно*чувствительной натуры досталось ве мало и нравственвыхъ испытавій, губительно отозвавшихся ва хрупкомъ организмѣ покойваго. Послѣдвіе годы — были тяжелыми годами жизви Окса. Идеалистъ, въ истинномъ н высокомъ значевін этого слова, человѣвъ непоколебвмыхъ убѣжденій, стойкій въ своихъ принципах! м не способный н а компромиссы к ъ своей совѣстью , покойный былъ слишкомъ выдающимся человѣкомъ въ той сферѣ, къ которой онъ принадлежалъ всіми своими личными и общественными связями. Въ рядахъ адвокатуры онъ занималъ исключител ьное мѣсто: елишкомъ чуткій ко всякой л ж и , слишкомъ глубоко проникнутый идеалами личной и общественной доблестиу онъ въ своей адвокатской дѣятельности проявлялъ необыкновенную нрав- ствеиаую требовательность, доходившую до крайностей. Глубокій и разно* ‘) „Новости“ 1891, J6 280.
сторонній умъ, обогащенный громадной эрудиціей, подымалъ его до высоты, ва которой его не могло коснуться тлетворное дыханіе зависти, злобы, мелквхъ страстей и страстишекг. Чистая, кроткая душа Окса болѣла отъ малійшаго ороявлевія неуваженія къ высокому въ его глазахъ призванію суда и адвокатуры« Многнмъ была взвѣстна чуткость и отзывчивость его ватуры, во рѣдко у кого проявлялось ва столько такта и человѣколюбія, чтобы не прнтрогиваться грубынъ прикосновеніемъ къ нѣжнымъ струнамъ его взболѣвшейся души. *) ' <Въ лицѣ скончавшегося вчера присяжнаго повіренваго Моисея Абрамовича Окса — чвтаемъ въ другокъ мѣстномъ органѣ 2) — одесская адвокатура потеряла идеальнаго товарища, образованнѣйшаго и талантлнвѣйшаго цивилиста, Одесса— честв ѣйшаго гражданина, a мѣстноѳ еврейское общество— симватичнаго члена . Снисходительный къ другнмъ , онъ былъ чрезвычайно строгъ къ себѣ . Никто такъ ревниво ие оберегалъ чистоты адвокатуры, какъ покойный М. А . Прежде, чѣмъ брать на себя защиту дѣла, овъ взучалъ его не столько съ юридической, сколько съ нравственной стороны. Малѣйшаго соинѣнія во внутренней, нравственной правотѣ кліента достаточно было, чтобы побудить М. А . отклонить отъ себя защиту. Въ судебвоиъ мірѣ уже установилось мнѣніѳ, что Оксъ не беретъ дѣлъ , въ чистотѣ которыхъ не убѣжденъ глубоко; онъ не зналъ компроииссовъ въ своей профессіи. На его продолжительной адвокатской репута-іи (около 20 лѣтъ) нѣтъ ни одного пятнышка. Никто не прида- валъ такого значенія адвокатской этвкѣ, какъ покойный М. А . Какъ человѣкъ, онъ былъ замѣчательный добрякъ, отличный семьянинъ и пріят- ннй собесѣдникъ. Его сужденія о людяхъ и ихъ дѣлахъ, о вопросахъ хитературныхъ, общественныхъ и политнческихъ отличались ясностью, объ­ ективностью, широтою взгляда и сразу обличали въ немъ человѣка раз­ носторонне образованна«», инт ересующегося не одной ограниченной областью своей специальности. Р ѣдко кто изъ знавшихъ его не ваходилъ въ бееѣд ѣ съ вимъ самаго высокаго наслажденія>. М: А. родился въ день іомъ-кипура 1344 года въ мѣстечк ѣ Бершадь, Ольгоп. у ѣзда, Подольской губ., и въ раннемъ дѣтств ѣ перевезенъ б ы л въ Кишиневъ. Имя его было Ицекѵіозефъ, которое въ метрическомъ сви- дѣтельств ѣ заключено въ скобки, и рядомъ показано имя Моисей. Въ секьѣ *) »Одес. Лист.“ 1891 No 263.
его авали всегда Исаакомъ, офиціально Моисеемъ. Въ тѣ годы такая двой­ ственность именъ у евреевъ была обычныиъ явленіемъ и никого не сму­ щала, Отецъ М. А . былъ^автодидактъ, научнвшійся на чердакѣ, тайкомъ, русской грамотѣ; онъ пристрастился къ законамъ и въ своемъ родномъ кѣстечк ѣ писалъ прошенія и жалобы, къ которым*, по неграмотности своихъ кліентовъ, «руку прилагалъ». Покойный пользовался репутаціей честнаго труженика. Исаакъ (онъ-же Моисей) былъ іилый и нервный ребенокъ. Саачала ходилъ въ хедеръ, потомъ, на десятомъ году, постуиилъ въ кишиневскую гвмназію, прямо во второй классъ. Учился онъ изрядно, много читалъ, былъ не по лѣтамъ серьезенъ, участвовал! только въ идейныіъ нграхъ. Въ особенности нравились ему военныя упр аж н енія , фехт ованія, рѣшеніе тавтическихъ задачъ. Очень рано онъ научился играть въ шахматы и въ юношескіе его годы слылъ лучшинъ игроконъ въ О деесѣ . Сграсть къ шах- матамъ— другихъ игръ онъ никогда не зналъ— не оставляла его всю жизнь . При перѳіодѣ изъ 4 въ ß классъ гимназіи, семейству М. А . пришлось пѳреѣіать въ Алешки, Таврической губ., гдѣ отецъ его получилъ службу. ттгяякя. перевели въ херсонскую гимназію почти передъ экзаменами, кото­ рые сошли для него не особенно удачно. Уже тогда проявились его желѣз- ная воля и рѣшительность: онъ самовольно потрѳбовалъ и получилъ уволь* неніе изъ гимназіи. Когда онъ пріѣхалъ въ Алешки, въ 15 верстахъ отъ Хер­ сона, ему пришлось выдержать борьбу съ отцемъ, резонно требовавшмъ подчи­ ниться рѣшенію гимназін, т. е . остаться въ 4-к ъ классѣ . Долго упор- ствовалъ юноша, но вынужденъ былъ уступить, рѣшившись, однако, не- премѣнно наверстать потерянный годъ. При перѳіодѣ въ шестой кла?съ (всѣіъ классовъ тогда въ гимназіи полагалось семь), онъ, воспользовав­ шись отсутствіемъ отца, вышелъ нзъ гинназіи, чтобы въ' томъ-же году держать, въ качествѣ экстерна, окончательный гимназическій экзаменъ. Побудительной причиной, кромѣ ранѣе задуманнаго рѣш ѳнія ваверстать потерянный въ 4-к ъ классѣ годъ, служили еще гнетущія жнтейскія об­ стоятельства его семьи. Отецъ къ тому времени оказался рѣшит ѳльно безъ средствъ и скитался по разнымъ мѣстамъ, оставивъ свою семью на произ­ в ол а судьбы; 16-д ѣтній мальчивъ сталъ искать уроковъ и, дѣйствительно, вслѣдствіе своей добросовѣстаостя я уиѣнія, вскорѣ пріобрѣлъ ихъ столько, что могъ содержать яа свои средства всю семью. Необходимость имѣть возможно болѣе свободнаго времени н вынудила его оставить гимаазію, но не занятія. Отдавая весь день урокамъ, онъ ночи проводнлъ за работой
для себя, готовясь къ окончательному экзамену. Интересно, что главные уроки его были въ хедерахъ, въ которыхъ тогда былъ спросъ на учителей по общеобразовательвынъ предметамъ. Наступила весна 1861 г . в онъ рѣшилъ отправиться въ Одессу, гдѣ блестяще выдержалъ нспытавія при 2-й гимназіи и поступилъ въ Ришельевскій лицей по юридическому факуль­ тету. Въ 1864 году Ришельевскій лицей поддежалъ закрытію, вмѣсто него открыть былъ въ 1865 г. Новороссійскій университета. Лицеистаиъ всѣхъ курсовъ было предоставлено право держать окончательные экзамены. М. А . воспользовался этимъ рвзрѣшевіемъ fn въ томъ*же году получилъ звавіѳ дѣйствительнаго студента. Въ это время у М. А . впервые открылось кровохаркавіе, въ послѣ - дующіе годы многократно повторявшееся. Л ѣчившій его врато* игвѣстный тогда въ Одессѣ докторъ Прицковъ, приговорилъ его къ смерти и только своей желѣзной волѣ М. А . обязанъ былъ тѣмъ, что прожилъ еще 17 лѣтъ . Благодаря строго выдержанному режиму въ теченіе многихъ лѣтъ , онъ достигъ относительнаго возстановленія здоровья. Никого не принимая, нигдѣ не бывая, онъ проводнлъ все время за книгами самаго разнообраз­ н а я содержания, выписывалъ, собиралъ материалы, писалъ и иечаталъ. 1864— 1869 годы были весьма тяжки для покойнаго. Оправившись немного отъ недуга, онъ сталъ адвокатствовать въ старыхъ судагь, но, разумѣется, не могъ быть дѣльцомъ въ этихъ учрежденіяхъ. Пишущій эти строки живо помнитъ его восторгъ по полученіи уставовъ 20 ноября 1864 сод а, о которомъ свидѣтельствуетъ и рядъ его статей въ единственной тогда местной газетѣ «Одесскій Вѣстникъ». Въ этихъ статьяхъ оиъ зна- б о м и л ъ общество съ судебной реформой. Вокругъ него собрался кружокъ молодыхъ юристовъ, между которыми были покойный И . Г . Оршанскій, М. Г . Моргулиеъ и многіе другіе, которые готовились къ новому дѣлу. Они брали старые процессы и разбирали ихъ, являясь въ роляхъ слѣдо- вателей, прокуроров^, защнтвиковъ и судей, по новымъ заковамъ судо­ производства* Сколько здѣсь было споровъ, сколько возбуждалось вопро- совъ! 1 Наступвлъ I8 6 0 годъ, весною котораго въ Одессѣ открылись новые суды. Характеристику адвокатской дѣятельности М. A ., сдѣлавную другими, мы привели выше. Замѣтимъ лишь, что уже съ самаго начала оиъ, считая себя цивилистоиъ, отказывался отъ уголовныхъ дѣлъ , въ которыхъ уча- етвовалъ только по назначенію отъ суда; добровольно онъ никогда не бралъ на себя защиты обвиняемыхъ. Но вогложенныя ва него судоиъ
обязанности онъ исполнялъ до того добросовѣстно, что очень часто обви­ няемые прибѣгали къ уіищреніягь, чтобы добиться назначевія его защатни- кокъ со стороны суда. Ы. і . считан, что защита въ уголовномъ дѣі ѣ H osen пользоваться вліяніеиъ и довѣріемъ только тогда, когда она, по­ добно прокуратурѣ, назначена оть суда. И этого принципа онъ съ неуклон­ ной послѣдоватѳльаостыо держался *въ теченіе всей своей дѣятельностн безъ едннаго исвл ючевія. £Симпатичныя черты характера U. А . лучше всего выясняются въ его, хотя нехногихъ, но содержательныхъ ваучныхъ трудаіъ , въ судебныгь рѣчахъ и въ переписвѣ съ друзьями. Послѣ ‘адвоката, какъ послѣ арти­ ста, къ сожалѣнію, часто остаются лишь одни восаоиннанія. Не отличаясь ораторскииъ талантоиъ, М. А . привлѳкалъ неослабное вниканіе слушателей своей громадной эруднціей, обширными познааіяли и нравственной частотой, оіъ него вѣявшей. Каждая судебная его рѣчь представляла собою резуль­ тата продолжительная и внимательнаго изученія какого нибудь вопроса права или общественной жизни. Изъ его переписки приведешь нѣсколько выдержѳкъ, рнсующиіъ его нравственный облнкъ. Въ дтиіъ письмахъ ска­ зывается его благородная натур а, возмущавшаяся ненормальными я в л ені яі а изъ современной жизни его интелигентныіъ ѳдиновѣрцѳвъ; его огорчало, что среди вяхъ попадаются люди, у которыхъ такъ мало развито чувство нравственнаго долга я достоиаства. «Не откажите при случаѣ— писалъ онъ О.М.В—у—написать К., чтобы деньги, получѳнныя имъ чрезъ меня 'отъ общества распространѳнія просвѣщенія между евреями, онъ, наконецъ, возвратилъ обществу. Что касается всего прочаго, то оно резюмируется такъ: тяжело жать на св іт ѣ . Читали ли вы книгу «Мысли объ историческихъ судьбахъ еврейства»? Если нѣтъ, то поберегите себя и не читайте: невѣжество и подлость, ка­ жется, дальше идти не могутъ. Если имѣете св ѣд ѣнія кто сей— сообщите: авось станетъ легче». Вполнѣ современной темы касается онъ въ письиѣ И . И . К — у: «Съ К. М— ской— сказано тутъ— я прервалъ всякія сношонія послѣ инци­ дента, который пособилъ ей сдѣлаться М— пкой. По извѣстному пункту (рѣчь шла объ оставленіи еврейства) я не допускаю никакихъ сдѣлокъ, не знаю воипроииса; въ моихъ глагахъ извѣстный шагъ можетъ быть нравственно сдѣл анъ только для спасенія души , въ искреинемъ стремлѳніи достигнуть царствія небеснаго. Только ради послѣдняго можно забыть и оставить отца и мать, и даже народъ свой, потому что въ глазахъ увѣ*
ровавшаго все, кромѣ Бога, суетно. Ц ѣли -жз личнаго счастья не могутъ оправдать средства, осуждаемая совѣстью. Тѣмъ не кен ѣе въ поступкѣ К. я ногу осуждать фактъ, но не чеіо- вѣка. Незнаніе цѣны тому, что она сдѣлала, могло бы служить только нѣкоторыиъ смягчающамъ обстоятельствокъ, но не освобождаю бы дру­ гихъ— судящиіъ— отъ строгаго отношеяія къ совершенному: сущ ествую » основння нравственныя требованія, которыя каждый всасываѳтъ съ молокомъ матери. Эти нравственныя условія до такой степени внѣдрены въ пряродѣ всякой общественности, чго ннкто не можетъ отговариваться нгь нѳв ѣ - дѣніемъ. Однако К. невиновна, потому что она безусювно была въ со- сгояніи невмѣняемости. Эго я видѣлъ своими глазами . Д ѣвушка полюбила беззавѣтно, самоотверженно, до потери всякой возможности управлять своими поступками. Если вы знаете и припомните пылкую, страстную натуру К., то поймете, что это былъ вспыхнувшій вулканъ, которого ни­ какая сила потушить не могла. Людей, дѣйствующихъ въ такогь душевномъ состояніи, я не сужу» ')• Моюдыя, начинающія артистки н писательницы пользовались особым* внвманіемъ н сочувствіемъ покойиаго М. А . £<Къ вамъ направилась — писалъ онъ А. М. Б — у — драматическая труппа Z . и въ составѣ этой труппы нашъ общій другъ — талантливая холодая артистка Б . Эго не только маогообѣщающѳе дарованіе, прекрасно образованная актриса, получившая первую премію въ драматической п к ол ѣ въ Парнжѣ, гдѣ она изучала свое искусство, также какъ в въ Брюсель- скомъ драматическомъ институтѣ, но и симпатичнѣйшая женщина, какую я когда либо встрѣчалъ . Теперь у меня сжимается сердце за нее, такую прекрасную, такую добрую в такую молодую, рагь она вышла на тяжелое поприще русской актрисы. Она оказывается сред t чужиіъ людей, съ которыми, вѣроятно имѣетъ мало общаго. Я говорилъ ей о васъ и га васъ обѣщалъ ей дружескую и нравственную поддержку въ вашеіъ городѣ . Дорогой коллега! Бели вы не оставите познакомиться съ Н. С ., то убѣ - днтесь, что, оказывая мнѣ большое личное одоіженіе вашей поддержкой, вы пріобрѣтете цѣнное знакомство съ одной изъ лучшихъ и умнійшихъ жеящанъ. Въ виду опасеній sa m -lh Б. и всяккъ случайностей, постагающпъ нерѣдко р у с си іъ артистовъ, прошу васъ, дорогой товарищъ, предоставить J) Такъ М. А . оправіывалъ сестру передъ ея братомъ, который впосіѣд- ствіи самъ посіѣдовалъ примѣру своей сестры.
H. C. мой денежный кредитъ, которымъ я пользуюсь и который безъ за* медлевія покрою* Жду, что вы не замедлите посетить Н* С* и раздѣлите со мной, вакъ ваши впечатлѣвія, такъ в впечтзлѣвія вашей публики относи­ тельно Н, С.» Упомиваемой въ этомъ письмѣ артнсівѣ онъ писалъ: «Вчера намъ выпадъ большой правдвикъ: получили ваше милое письмо. В ижу, что вы себя недурно чувствуете въ новыіъ условіяхъ, а это хорсшій залогъ успѣха; все остальное сдѣлаетъ вамъ талавтъ и честное охношеніе,къ дѣлу. Сердечно радъ, что вы сошлись съ В. и не сомнѣваюсь, что они васъ полюбили— къ такой, вакъ вы, иначе хорошіе люди ве относятся^— И зъ газетъ вы, конечно, знаете что съ мая въ Одессѣ открываются спектакли русской труппы. По состоявію моего духа, достаточно угнетеннаго, жду этихъ спектаклей, накъ некоторого рода лѣкарства. Вы вотъ можете для меня что нибудь сдѣлата, если найдете досугъ писать о себѣ. Конечно, это не нужно въ ущербъ дѣлу и вашему здоровью: знаю вѣдь я, какъ вы работаете» > Весьма интересна для характеристики М. 1 . его переписка съ писательввцею F . М. X . «Въ вашемъ послѣднемъ письмѣ вы писали: «утішьте меня: я больна, взмучена; уііш ьте меня хоть сказкой.» Мой добрый, всегда прощающій другъ— вщвте въ вашемъ требовавіи разгадку моего долгаго молчавія: утѣшвтельвыхъ рѣчей у мевя не было, какъ вѣтъ вхъ, впрочемъ, і до сихъ поръ. Но если ве хватаетъ духу дать голодному камень вмѣсто хл ѣба, то естественно подождать, когда мучительное чувство нѣсколько нейтрализуется простымъ дійствіемъ времени (цѣною , конечно, упадка хизвенныгь силъ), чтобы потомъ уразумѣть, что хлѣба нѣтъ, а імѣютея одни камнИі Въ переводѣ на челов ѣчесвій языкъ это значить слѣ - дующее: теперь я могу сказать вамъ, что вы страдаете острой формой недуга по недостатку философіи. Вы все еще вѣрите; вы в е охватили всего человіческаго ( а можетъ быть и мірового) существованія общвмъ взглядомъ -—в зло васъ возмущаетъ, вакъ вічто частное, ве нормальное: человѣкъ, моль, можетъ в должевъ быть лучше— почему-же, другой, третій скверны... Поймите, что сввервы всѣ и все — в возмущаться стало быть нечѣмъ, какъ нелѣпо возмущаться разрушительной силой. Н о, конечно, правильное от* исшевіе къ спхійносіи вовсе ие заключается въ покорности в равнодушіи: строюп-же плотины противъ иаводневій и интересъ жвзни можно вайти въ самой борьбѣ, пока ве упадешь вамертво.— Вы ввдвте, что я ве могу
говорить больше: «жввите-ка см ѣясь». Что дѣлать? иное время— ввыя пѣснв!» «И зъ за гражданской скорбя,— писалъ онъ той же Р. И . X . 8 ноября 1888 г. — которсю вы всѣ боліемъ, отъ меня совершенно ускользаетъ ваша художественно-умственная ж в зні, представляющая для меня ненсяер- паехый ивтересъ;— что касается хевя, то если удастся перевести духъ отъ рехесла— я н ѣсколько оживаю . Въ то же время испытываю Танталовы муки: единственное, что хевя можетъ поддержать и отвлечь отъ негодовавія, которыхъ взо дня въ девь клокочешь— это научный трудъ. Хватаюсь за него съ лихорадочной жаждой— но постоянно долженъ отрываться... я аб­ солютно ни у кого нѳ бываю, во еще не достагь мужества — никого внѣ дѣла ве првввмать. Ходаіъ ко хвѣ р ѣдкіе знаковые, во, по своей рѣдкости, каждый изъ таковыхъ на особыхъ правахъ— и ему взъ чедовѣчности вадо оказать вѣкоторую долю ввимавія. — Въ прсшлокъ году, на годичнохъ собравіи нашего юридвческаго общества, я прочелъ о публичности суда. Когда работа будетъ напечатана, я вамъ ее пришлю— ве бойтесь названія: вамъ хожно будетъ ее прочесть, а по поводу затронутой въ ней темы о соврехевнохъ человѣконевавистничеств ѣ мы побееѣдуемъ. Пока прилежно вырѣзываю взъ газетъ хатеріалы по современной культурѣ, относащіеся къ тому же человѣконенавистнвчеству, могущественно завладѣвшему концоаъ 19 вѣка .— Къ новому году, если осилю ствхійвыя условія, приготовлю новую работу, мысль о которой мвѣ ввушилъ одвнъ эпвзодъ взъ отвошеній врачей къ несчастному Фридриху благородному... Объ отзывчивости М. Â . и его умѣвіи входить въ интересы своихъ юныхъ друзей; особенно молодыхъ интелигентныхъ труженицъ свидѣтель - ствуетъ его письмо къ художнвдѣ Э. О. I . (4 марта 1889 г.): «Только что получилъ и прочелъ ваше письмо; вы видите, что я не медлю отвѣтохъ . Какъ вы хевя испугали вступленіемъ: «теперь вамъ уж е- легче будетъ строить противъ меня тѣ страшные контръ-планы, кото­ рыми вы хнѣ угрожали. Вы, конечно, легко хожете себѣ представить, какъ ото хѳня пугаетъ и воднуетъ! Ни минуты спокойной! Такъ все ка­ жется, что кто-то подкапывается и вотъ— вотъ, того и гляди, прихлоп- нетъ».— Сразу я не хогъ понять въ чехъ дѣло и мн ѣ въ самохъ дѣл ѣ померещилась трагедія. Отецъ вашь дѣйстввтельно набоженъ» Никогда я не хогъ бы себѣ позволить полемизировать съ нимъ о картинѣ Полѣ* нова. Можетъ быть, я и сказалъ, что былъ бы радъ побесѣдовать о кар- тинѣ съ вами и пожал ѣлъ, что не читалъ вашего письма, когда пред­
стояло посмотрѣть картину, и не могъ научиться какъ ее слѣдуетъ смо- трѣть; а теперь не ю гу себя провѣрить, посмотрѣвшн картину подъ угломъ зрѣнія, который вы указываете. Но я рѣшительно не думалъ, что ион взгляды могутъ имѣть для васъ какую нибудь цѣву— не сп ѣшилъ писать ваіъ , а можетъ быть и вовсе не написалъ бы* Передъ оолучевіемъ вашего письма я написалъ вашему отцу: очень жалѣю, что не читалъ письма Э. до того, пока видѣлъ картину Полѣнова. На меня картина произвела другое впечатлѣніе— можетъ быть это надо отнести на счетъ моего дилетантизма, но и въ Э. несомн ѣнно говоритъ пылкость и увлѳченіе молодости, когда она (молодость) восіищѳна выдаю­ щимся произведеніемъ и не видитъ того, что болѣе голодному и разсудоч- ному зрителю кажется чѣкъ -ю неудовлетворяющинъ естественныя требова* нія, законно предъявляемые художнику.— Теперь вы желаете, чтобы я вы­ сказался опредѣленн ѣе. Судите*же меня, судія праведный, примите мое клятвенное увѣреніе, что показываю по душѣ, отбросивъ и забывъ, что я вычиталъ о картинѣ П . (въ самомъ дѣл ѣ очень немногое: кое-что бѣгло въ журналаіъ, да брошюру Кристи: Объ исторической правдѣ въ искусствѣ) . При этомъ вы не забудете, что я подбираю залегшія въ душу впечатлѣнія, на которыя ежедневная сутолока нагромоздила всяческій хланъ. — Я по* смѣлъ остаться недовольиымъ фигурой Христа; на меня непріятно подѣй - ствовалъ остатокъ условности. Хотя Полѣновъ отступать отъ традицій, но бее таки предо мной былъ елейный баблейскій пастырь, слащаво идил- лическій; поэтому, казалось мнѣ, сцена лишена всякаго драматизма. Я сказалъ, что Полѣновъ отстунилъ отъ традицій; на одномъ пунктѣ видно даже стремленіе разрѣшить задачу въ реалистяческомъ навравленіг. я всегда удивлялся, что, вопреки евангельскому разсказу («Іисусъ, накло­ нившись низко, писалъ перстомъ на землѣ, не обращая на нихъ вниманія»— по свѣд ѣніямъ, какія я имѣю, характерная поза для высшихъ, вопрошав - мыхъ низшими, на Востокѣ), на изображающие эту сцену картннахъ, которыя я видалъ, Христосъ изображается стоя; мнѣ говорили, что сидячее положеніе не картинно. У Полѣнова Христосъ сидитъ; но это гладко при­ чесанный, умытый, чуть не театральвый человѣкъ нзъ народа. Я не могъ прочесть на его лицѣ сл ѣда мысли— ае только міровой и хоть бы потому безучастной къ житейскямъ треволненіямъ, но вообще какой бы то ни было мысля, кроиѣ легкаго полунаивнаго удивленія деревенсваго человѣка передъ городской сутолокой.— В)ображію, какъ рѣжэть ваше ухо скрипы людей, конечно, фальшивой кодуляціи, но надо васъ окончательно вылѣчить отъ -
вѣры въ инстинкты чѳловѣка игъ толаы . Слушайте-ж ѳ дальше: у русскихъ асввопвсдевъ, сколько я ввдѣлъ н помню, Христосъ всегда изобравѳнъ такъ, что вы видите фигур; для иконы. Между тѣмъ изъ моей головы не выходвтъ Христосъ у Марфы и Маріи Семирадскаго: тутъ передъ ваяв не религіозное изображѳвіе БзгочеловЬка, а вдохновенный божественной идеей юноша-мечтатель; у ногъ его прекраснѣйшая женщина, вся поглощен­ ная икъ; въ прекрасномъ саду, при обстановкѣ, страстно говорящей о жнзненномъ счастья и о жизненной радости, Онъ однако ничего не видитъ н не слышитъ: передъ Его духовныии очами проходять, движущіяся, вол* аующіяся тысячи народа, — н ѣтъ, вѣрнѣе, замерла, слушая вдохновенное слово. Я не йогу далѣе примириться съ слѣдующвмъ: въ картинахъ, рисующихъ данную сцену, Христосъ иногда изображается грозныиъ, карающимъ, пользующимся случаеиъ, чтобы преподать урокъ обществу, неизиѣрико болѣе развратному, чѣмъ согрѣшившая женщина, и косвенно бодѣе виновному въ ея грѣх ѣ: въ такомъ случаѣ фигура женщины не важна, она аш суар ъ . Чаще Христосъ изображенъ кротквмъ, милостивы» къ падшему человѣку: это варіація на тему — не судите, да не судимы будете. Въ картинѣ Полѣнова, кажется, надо читать послѣднѳе; но въ такомъ случаѣ я , прямо скажу, не могу простить, что грѣшница изобра­ жена тупой, чувственной бабенкой, попавшейся на обыкновенному зауряд- номъ блудѣ. Конечно, я не могу рѣшить, въ первый ли разъ она грѣшитъ, и при томъ каменьями побивать все таки не слѣдуетъ, но вѣрво однако, что чувство милосердія и сожалѣнія гораздо сильаѣе, если падшій чело* вѣкъ не выступаѳтъ натурой съ низменными побужденіями. Вяноватѵли я , что эта грѣшница мнѣ особеннаго сочувствія не внушаетъ: ротъ у нѳя, вакъ теперь вижу, такой плотоядный. И почему думать, что гаіватившій ее на мѣст ѣ преступленія мстить за грѣхъ: это просто человѣкъ толоы, увѣренный, что за грѣхи одного Богъ вараетъ всѣіъ . Народъ, сопрово­ ждающей влекомую грѣшницу, тиииченъ, во эта типичность рѣжетъ г ш а : это выродившійся польско-лиіовскій типъ, лишенный восточнаго достоин­ ства и пластичности, съ которыми соединены въ вашемъ воображеніи ве­ личавые образы нашихъ предковъ; такіе типы, намъ вполнѣ родственные, вывезъ Верещагинъ изъ Палестины. — ■Однако будетъ терзать васъ. Пого- ворихъ теперь вотъ о чемъ: меня не на шутку тревожить ваше возбуж­ денное, страстное отношеніе къ искусству. Вы вѣрно не пугаетесь того, что это должно вредить вашему здоровью; между тѣмъ это несоин ѣнно такъ . У васъ, какъ у глубокой рѣки, тихо подтачивающей берега, сильное ду*
шевноѳ влеченіе должно сильно подтачивать все ваше существо. Это не иожетъ не вредить, я думаю, правильности вашихъ отношеній въ искус­ ству, трезвости въх оцѣнк ѣ своиіъ в чужихъ трудовъ,— берегите-æe себя, Бога ради! Что касается вашего плава, то отецъ сказалъ правду: я пре­ исполнился благоговѣнія передъ задачей, которую вы себѣ ставите — слу­ жить своимъ искусствомъ своему народу. Благословляю васъ за радость, которую вы мнѣ доставили. Бели не раскаиваетесь, то не прервите нашей переписки и если вѣрите, что гласъ народа— гласъ Божій даже въ искус- ствѣ, то я всегда готовъ представлять собою одного изъ народа». А вотъ еще одно письмо — также въ еврейской писательницѣ (6 мая 1889). «Ваша повѣсть, которую я прочелъ тотчасъ по ея появлевіи въ «Восходѣ» — прелестная, безукоризненная вещь. Псвхическій процессъ, со- вершившійся въ М., напвеанъ мастерски. Характеръ А . М. К . и общія условія, создающія тавіе характеры» очерчены художественно, поняты глу­ боко и товво. Гдѣ вы подмѣтили и подслушали тавія душеввыя движевія: «А. Ж. съ негодованіемъ посмотрѣлъ на него. — Славный! — проговорилъ овъ обиженно. — Это былъ гѳній! Его разговоры, его п оведевіе...... Это тотъ А. М .) который свирѣпствовалъ въ семь ѣ и довелъ сына до само- убійства! А между тѣиъ сколько тутъ правды и свольво трагизма: въ А. М. живетъ невзсякаемый родникъ еврейской родительской любви, вакъ живетъ этотъ родникъ въ Шейлокѣ, — но не св ѣтлое, голубое вебо отра­ жается въ'этомъ роднивѣ, а суровыя тучи и мравъ повседневной жизни: и кажется родвикъ мутвымъ, покрытымъ грязью и всякимъ соромъ, пока не пронесется: вадъ нимъ гроза; тогда-то родвикъ вскроется во всей своей чистотѣ, взыграетъ своими кристальными водами и ве узнаетъ его тотъ, вто ве ввалъ его тайныхъ перловъ, теперь отсвѣчнвающвхъ всею роскошью радуги.— Мевѣе образно вырисовавъ Д. Б ., во это такъ и должно быть, потому что это тѣневал фигура въ эскизѣ . Но что за чудный набросокъ «высокой тоненькой дѣвочки въ изящномъ червомъ п л ат ь иці.... съ в ѣа - комъ И8Ъ иммортелей и бѣлыхъ розъ, робко положившей этотъ вінокъ къ ногамъ покойника». — Есть у васъ одно печальное свойство, дѣйствующеѳ на мевя гветущвмъ образомъ: у меня за васъ сердце сжимается. Это умѣвье въ высшей степени реально описывать похороны и кладбища. Будьте на сторожѣ противъ этой ипохондрической иакловности къ печальнійшему И8Ъ печальнагс. Смерть вамъ важется умиротвореніемъ, а между тѣхъ
смерть ужасна, вавъ бы нн фальсифицировала ее поэзія своимъ скраши- ваніемъ». «Вы напрасно тревожатесь,— яисалъ онъ художницѣ Э . О. L ,— что я васъ идеализирую,— въ кои годы идѳализированіе выіодитъ Маниловщиной. Эго не значить, что въ какой либо деріодъ жизни молено обойтись безъ идеаловъ. Идеалъ— это св ѣточи, въ которымъ неустанно стремится всякая правильно заложенная жизнь« Можно сознавать полную недостижимость идеала для одной жизни или ряда послѣдующигь жизней, но идеалъ, во всякомъ случаѣ, опредѣляетъ направленіе, по которому идешь. Въ этомъ смыслѣ горе тому, кто утратилъ идеалы, т . ѳ. нѳтолько разочаровянъ въ томъ, что цѣнилъ, во потерялъ и ніровоззрѣніе. Это уже пряно псиіозъ. Только въ ранней молодости, въ пору пылкихъ грезь мы связываѳмъ идеалы съ явленіями, т . е. съ личностями и фактами. Въ эту пору разочарованіе не опасно, какъ естественный процессъ; оно пріучаетъ къ осторожности въ заключеніяхъ, дисциплинируете мышленіе... Что насъ связуетъ, что связуеп меня съ хорошей молодежью— это стремленіе къ однимъ общинъ идеаламъ, воплощающимъ истину (правду въ чѳлов ѣческихъ отношеніягь), добро (человѣчность) и красоту. Въ васъ я цѣню мыслящего человѣва, который искренно ищетъ вьісшаго смысла жизни, не соблазняясь грошевыми благами. Нѳ скрою отъ васъ, что молодость вообще неня не удовлетворяетъ; н ні все важется, что это наши возродившіеся отцы, съ которыми мы въ свое время воевали. Можетъ быть, это уже законъ развнтія, чтобы старшее поколѣніѳ расходилось съ младшинъ и, можетъ быть, мы такъ же теперь не правы, какъ были не правы наши отцы,— по крайней иѣр ѣ я стараюсь быть объективнымъ.— По поводу вопроеовъ о еврействѣ скажу вамъ сіѣду- ющее: отъ не - еврея я требую человѣчнаго отношенія,— не за добродѣтели, которыя въ насъ открылись бы, слѣдуетъ относиться къ намъ человѣчно, а во имя высшаго человѣческаго достоинства, каковы бы мы ни были. Легко сказать— изучить еврействоі Вѣдь это цѣлый океавь. Изучить еврей­ ство— это изучить всю человѣческую культуру. Намъ, евреямъ, надо знать, почему стоить быть евреежъ». Не всегда М. А . писалъ своимъ корресповдентамъ пріятныя для нихъ вещи: иногда онъ подвергалъ нхъ произведения и взгляды суровой критиві. - сЗзая, что ваша правдивая душа истиннаго художника требуетъ правды, а не комплиментовъ,— читаемъ въ его письмѣ 11 февраля 1890 г. къ одной писательницѣ — я ничѣмъ не рискую, высказавъ вамъ, что совершенно нѳдо- воленъ вашей работой. Вы въ корвѣ неправильно рѣшает ѳ вопросъ и притомъ
решаете его не по совѣсти, а невольно поддавшись р егр ессу, набѣжавшему швваложъ ва общество въ концу XIX вѣка. Обыкновенным^ будначнымъ и подтасованнымъ способокъ для рѣшевія «темы» служить притаскиваемая sa волосы диллема трагичесваго характера: выбирай между счастьемъ собствен* нымъ и любимаго человѣка и счастьемъ дѣтей; одно нзъ двуіъ толкаетъ въ безднѣ погибели. Такая постановка прежде всего художественно непригодна* потому чти не рѣшаетъ соціально- психологической задаче: представьте по- ложеніе человека, которому при кораблекрушешн, пожарѣ или изверженів вулкана приходиться спагать н овъ можетъ спасти только одно изъ любимыхъ существъ— одно или нѣсколькиіъ дѣтей, мать или жену. Думаете-ли вы, что внборъ будетъ сдѣланъ по нравствевнымъ соображевіяиъ, не по случай­ ности или душевному афекту? Въ случаѣ к ѳллвзіи, вызванной страстью, если по обстоятельствамъ жвзяи выборъ грозитъ неиивуеиыиъ трагическимъ исходомъ— не произойдете-ли дѣйствіе по ливіи ваимевыпаго сопротивленія, т. е . не рѣшмся -ли вопросъ стяхійно, для одного— такъ, для другого— иначе? Уиѣстно ли туть вмешательство художника съ его моралью, а не- остается-ли ему только сказать: лучше тому ве родиться, съ кѣиъ это случиться должно.— Къ счастью, жизнь вовсе не ставите ежедневно на жизненной сценѣ такія трагедіи. Д ѣло обыкновенно складывается такъ, что дѣтяаъ грозитъ, конечно, тяжелая утрата, если они лишаются матери въ нѣжномъ возрастѣ, но это грозитъ имъ и въ елучаѣ естественной смерти матери. Но вѣдь не всѣ сироты гибнутъ. При томъ едва-ли для дѣтей не лучше, если они лишатся матери, чѣмъ если при нихъ остается нравствен­ ный трупъ матери, задушившей счастье любимаго чел овѣка и свое со б- * ственное. То сердце не научится любить, которое устало ненавидѣть . Вотъ почему глубоко права Ольга Шапиръ въ «Безъ любви». Съ соціологической точки эрѣнія вопросъ рѣшается по правилу медицинской политики. Если приіодится тольво рисковать интересам дѣтей при коллизіи съ живей­ шими интересами матери и человѣка ею любимаго, то законно спасеніѳ болѣе совершенный, уже сформированныіъ жизней. — Вы, конечно, не скажете маѣ: je ne propose pas, j ’expose seulement: вы несомнѣнн» даете программу враветвенваго поведевія и награждаете добродетель, на- мѣтивъ для нея пути, ведущіе къ спаеевію.— A шнѣ все тави важется, что вы не любите вашей работы, что вы мучились раздвоеніемъ. Объ этомъ свидетельствуете стилистическая необработанность, деланность отдѣльныгь месте, несвязность эпвзодовъ. Если потребуете, в е і эти плевелы укажу по-етранично. А пока усталь я и «аще чего не дописахъ или перешкахъ
— не вланвтѳ меня Бога для;» по любви и сердечной дружбѣ высказано.. Ж ду повинной или логичной по совѣсти реплики.» Изъ приведенныхъ выписокъ, число которыхъ можно было-бы весьма значительно умножить, выясняются взгяды М. А . на вопросы искусства, литературы, обрисовывается его нравственный обликъ вакъ человѣва, какъ друга молодежи. Взгляды его ва вопросы права и общественной жизни выражены въ его печатныхъ трудаіъ, разборъ которыіъ сдѣланъ г . Блю- менфельдонъ въ его рѣчи, посвященной памяти М. А ., въ Одесскомъ юридическомъ обществ! ; мы лриведемъ нѣкоторыя выдержки изъ этой статьи. Авторъ отмѣчаетъ прежде всего взгядъ М. А . на право и его задачи. «Всякое правовое опредѣленіе, говоритъ М. А . въ своемъ сочиневіи о виндикаціи, должно выдержать ревизію въ томъ отношевіи, соотвѣтству- етъ-ли опо основной идеѣ — общему благу, народной пользѣ? Въ снлу-же принципа: omne jus hominum causa constitutum est — (всякое человѣческое право установлено для людей), такой ревизін подлежать всѣ правовые выводы. Вообще говоря, все то, что становится противъ общаго блага, какъ-бы оно ни казалось правильныіъ и уважнтельнымъ, должна быть безъ малѣйшаго колебанія выброшено за бортъ, потому что fiat ju s - titia pereat m undus (да совершится правосудіе и да погвбнетъ міръ)— педантизма, чуждый праву, навязанный юристамъ безплоднымъ траснцев- дентальнымъ умствованіемъ» (Гр. Уг. Пр. 74 г. кн. 2 стр. 51— 52). Въ другой монографіи М. А. говорить: «summum jus—summa injuria (то-есть крайнее проявленіе права совпадаетъ съ величайшей вееправед- ливостью) злой пасквиль противъ самой природы права. Шейлокъ не потому влодѣй, что онъ слишкомъ правъ, а потому, что подъ видомь удовле- творенія своего права стремился ко злу, стоящему внѣ права». Наша учителя говорятъ, чго jus est ara boni et aequi— право учить добру и справедливости. Именно искусство Порціи въ примѣненіи права въ рас- кры тл его нстиннаго содержанія, привело къ добру и справедливости.. (Тр. Одес. Юрид. Общ. П . Правовые идеи въ худож. произведеніт Шекспира 14— 15). ^ Идея высшей справедливости, взглядъ на цѣли права какъ ва служеніе общечеловѣчеекимъ ннтересвмъ помогали И. А. рмбираться въ сферѣ самыхъ сл ож и ш ь и спорныхъ для юриета вопроеовъ. Таковъ вопросъ объ отноше^
ніягь судьи къ закону, объ исполненіи отжившей правовой нормы, идущей въ разрѣзъ съ общественны«. самошнаніемъ. Съ одной стороны, судья долженъ быть живымъ олицетвореніенъ закона, слѣдовать исключительно «го указаніяиъ, съ другой стороны, во вмвомъ юридическомъ быту могутъ оказаться норны, исполвеніе которыхъ невозможно при взовь сложившихся жизненныіъ усіэвіяіъ. K m -же рѣшіетъ »тотъ воиросъ М. A .? «Признаніе рѣшающей властью извѣстнаго права и ограничены ею въ исполнены, когда нсполненіе привело-бы къ вопіющей несправедливости, знаменуетъ моменты велнчайшаго прогресса. Правильность такого наѣаія, кажущагося на первый взглядъ страннынъ поелѣдовательному юристу, видна изъ слѣдующаго простого и всѣнъ накъ извѣстнаго примѣра. Жена обязана жить совмѣстао съ мужемъ и слѣдовать за нимъ. Призаавая такую правовую норму, ни одно судебное мѣсто не рѣшится, однако, выдать исполнительный листъ на приводъ жены къ мужу и на насильственное водвореніе ея въ его домъ. Такое понужденіе немыслимо по самой природѣ вещей, нынѣ установившихся. Для осуществленія понуди* тельнымъ путенъ права совмѣстнаго жительства жены съ мужемъ, надо пре­ доставить мужу право держать жену подъ заіком ъ, обратить домъ въ тюрьму, дозволить недозволенное лишеніе свободы, посягнуть на драгоцѣа- нѣйшеѳ право личности. Такимъ образомъ, вполнѣ возможно одновременное существованіе правовой норны и неосуществленіѳ ея при содѣйствіи суда. Строгое осущѳствленіе права можетъ породить рядъ несправедливостей. Эго наводитъ И . А . на сл ѣдующія мысли. «Вообще, говоритъ онъ, на виду вопросъ, не подлежитъ-ли провѣркѣ и сведеиію къ извѣстнымъ границамъ и извѣстиому содержанію эгоистическое правило, унаслѣдованное нами отъ Ряиа: qui jure suo utitur nemini facit injuriam — кто пользуется своимъ правомъ, тотъ никого не обажаетъ» (Труды т. П . стр. 26). Ставя высоко задачи и цѣли права, М. А . долженъ былъ столь*же высоко цѣнить дѣятельность носителей права— юристовъ. Въ юристѣ онъ видитъ общественную силу, но и юристъ въ свою очередь почерпаѳтъ свою силу въ живомъ общеніи съ обществомъ. Вотъ почему, въ Римѣ, — гдѣ зна ­ к е права открывало путь къ общественной карьерѣ наряду съ воинской доблестью и краснорѣчіенъ народнаго трибуна, гдѣ судъ творился открыто предъ лицомъ народа, гдѣ судья прислушивался къ голосу ученаго законо* вѣда, а домъ послѣдняго былъ всегда открыть для публики,— право сдѣ - лало' тагіѳ громадные успѣіи. Наоборотъ, въ средиіе вѣка, когда право шло отъ непосредственяаго позияавія народной жизни, и замкаулось въ
камерагь, гдѣ правосудіе творилось тайно, вѣдая не людей, а бумагу, тамъ развитіе права остановилось, юристы перестали играть роль духов- вика и сдѣлались предметомъ насмѣшекъ (Juristen— boese Christen), а въ обществѣ утратилось чувство законности и ясное представленіе о своніъ правахъ и обязанностяхъ. Не удержавшись на континѳнт ѣ, живое чувство законности сохранилось лишь въ одной Англіи, правовой быть которой, по словамъ М. А ., въ слѣдующихъ чертахъ сближается съ жизнью древняго Рима: здѣсь также развито начало частной иниціативы, и нѣтъ , собственно говоря, прокура­ туры; здѣсь также изъ поконъ в ѣка судъ былъ гласный, а общество, въ лицѣ присяжный., принимаетъ непосредственное въ немъ участіе, вѣдая не только гражданскія, но и уголовныя дѣла . Судъ приеяжныхъ и глас­ ность его послужили превосходной школой для развитія общественнаго и правоваго смысла, и , несмотря на неудовлетворительность университетскаго курса, дали Англіи цѣлый рядъ великихъ юристовъ и государственныхъ дѣятелей (Труды т. II . стр. б — 13). Къ этой темѣ М. А . возвращался неоднократно, и одна изъ лучшихъ. рѣчей его была посвящена «публичности или гласности суда» по судебнымъ уставамъ 20 ноября: «Гласный судъ, говоритъ онъ, является могуще- ственнымъ просвѣтительнымъ орудіемъ для народа» (Труды, т. IV, стр. 27 ). Будучи юристомъ въ широкомъ смыслѣ слова, М. А . искалъ источ - никовъ правоваго развитія не только въ гласномъ судѣ и т ѣсномъ общеніи закоиовѣдовъ съ обществомъ; такое педагогическое значеніе онъ придавалъ произведѳніямъ искусства и этотъ свой взглядъ изложилъ въ рѣчи: «Право- выя идеи въ художественно-поэтическихъ произведѳніяіъ, въ частности у Шекспира». Весной 1888 г., послѣ 14 -л ѣтняго кропотливаго труда, появился проектъ гражданскаго уложевія для объединенной Гермавіи, a затѣмъ въ теченіѳ н ѣскольквхъ м ѣояцевъ были изданы пять большиіъ тоиовъ моти- вовъ. Лицъ, мечтавшихъ видѣть Гериавію объединенною не только своимъ Zollta rifen ^ но и общимъ правовымъ сознаніемъ, проектъ далеко ве удовлетворилъ. Зваменитый юристъ Оттонъ Беръ удивительно мѣтко оха - рактеризоваль «се направленіе проекта, окрестивъ его злыиъ названіемъ «der kleine W indscheid», малевькій Виндшейдъ. А чтоже такое самъ большой Виндшейдъ, какъ не раздѣленное на параграфы нѣмецкимъ уче­ нымъ современное римское право? Вотъ эта-то сторона проекта и вызываетъ на серьезные размышлевія 34
и сіавиіъ ребромъ вопросъ: возможно-ли право, построенное на иныіъ началахъ, чѣмъ тѣ, которыя завѣщалъ намъ Рдмъ? Эготъ вопросъ вызвалъ, между прочимъ, появленіе интересной брошюры извѣстнаго германиста Охто Гирке, возстававшаго противъ проекта, какъ основанзаго не на правэвыхъ воззрѣніяхъ германскаго народа, не на источникахъ древнѳ-германскаго нрава. Съ обычной своей чуткостью, М. А. подмѣтилъ громадное значеніе брошюры Гирке и ея глубокій интересъ для русскихъ юристовъ, и по- святилъ взложенію ея содержанія особое засѣданіе одесскаго юридиче- скаго общества.— Это было его послѣднимъ чтеніемъ. По мысли референта, предполагалось посвятить вопросу два чтенія. Первое занималось сжатымъ изложеніемъ брошюры Гирке, второго М. А. уже не прочелъ; оно должно было заключать въ себѣ интереснѣйшую часть его работы: критику кри­ тики Гирке. Въ выборѣ спеціальныхъ темъ М. А. большею частью руководилъ тотъ-же духъ гумманности, который отличалъ его въ отношеніяхъ къ людямъ. Лю- бимѣйшею темою М. А. былъ вопросъ о правахъ женщины. Одно изъ его чтеній по этому предмету («Женщина, какъ продуктивн. дѣятель», Тр. юр. об. 8 4 г.) было закончено 19 февраля и начиналось слѣдующими сло­ вами: «Для насъ въ Россіи день этотъ неразрывно связанъ съ идеей осво- божденія: меня освобожденный р а б г навелъ на мысль о совершающемся культурно-историческомъ процессѣ освобожденія женщины». Очень солид­ ная работа М. А. по женскому вопросу вышла въ 1 8 8 2 г. Она носитъ заглавіе «Женскій вопросъ — Эрнеста Легуве», переводъ и примѣчанія по русскому законодательству М. Окса>. Собственно говоря, перевода въ ней меньше, чѣмъ примѣчаній. Переводъ занимаетъ 37 страницъ, a примѣча- нія 85 страницъ. Но въ этомъ заглавіи характерно сказалась обычная скромность М. А. Брошюра Легуве, написанная блестящимъ языкомъ и съ жаромъ франдузскаго публициста, сама по себѣ, однако, не содержитъ какихъ-либо новыхъ или интересныхъ мыслей. Но если выборъ брошюры для перевода не можетъ быть названъ удач- нымъ, за то примѣчанія являются весьма цѣнными. Эго полный сводъ по- становленій нашего законодателсьстка о правахъ и обязанностяхъ женщины съ ссылкою на исторію каждаго вопроса и справками съ существующею практикою. А если мы всаомнвмъ, что женщина фигурируешь въ правѣ, какъ мать и жена, какъ участникъ въ имуществѳнномъ оборотѣ, какъ наслѣдница и какъ члѳнъ гражданскаго общества, то поймемъ, какую массу вопроеовъ приходилось М. А. рѣшать попутно*
Неравнонѣрность въ наслѣдованіи нисюдящихъ и устранѳніе наслѣдо- вавія въ боковой ливіи вызываетъ осужденіѳ переводчика. Тягостное поло- женіе, въ которое ставить женщину 994 ст. ул. о нав ., вызываетъ М. А. на слѣдующія мысли: сСака истица должна сѣсть на скамью подсудимый и перенести всю горечь самоизобличенія, которое по усмотрѣнію суда мо- жетъ всецѣло совершиться публично... Немудрено, чтова такое испытаніе, въ ущербъ справедливости, не пойдутъ болЬе достойная женщины» (стр. 61). Еще хуже безнаказанность жеиатаго мужчины: <бракъ не должеиъ служить щитоіъ для дурныхъ склонностей мужчины, жертвою которыхъ можетъ явиться женщина, ничего незнающая о брачнокъ состояніи своего сожи­ теля, а семейный миръ противъ преступвыхъ посягательствъ слѣдуетъ огра­ дить закономъ о шантажѣ» (стр. 62). По вопросу о совмѣстноиъ житель - ствѣ и правѣ на содержаніе, М. А . подвергаетъ критикѣ существующіе законы и приходить къ выводами, лишь недавно раздѣленнымъ судебной практикой. Не иожетъ быть допущено личное понужденіѳ общественной силой къ сивмѣстному жительству. Искъ жены къ мужу о содержаніи не нѳжетъ быть устравевъ односторонне выраженною готовностью мужа при­ нять жену. Такой выводъ не согласенъ съ нравственнынъ значеніекъ за ­ кона, и лишаетъ искъ о содержаніи реальнаго умысла. «Выгнавши жену, мужъ лишилъ себя возможности давать содоржаніе способомъ совмѣстнаго жительства; для жены— возникло право на другой способъ содержанія, и теперь уже за женой очередь пользоваться или не пользоваться этимъ правомъ; только примиревіе супруговъ можетъ возстановить прежвія отно- шевія». Можетъ ли мужъ требовать дѣтей отъ жены и обратно? Нѣтъ! Руссвій заковъ ставитъ обоихъ родителей въ одиваковыя отиошевія къ дѣтямъ . Правда, жена должна иребывать къ мужу въ почтеніи и послу- шаніи, во все это нмѣетъ свои предѣлы въ принципаіъ права и нрав­ ственности; въ вопросѣ объ удержавіи дѣтей нельзя посягать на совѣсть и волю матери. «Другое дѣло, если жева по своимъ нравственныиъ каче- ствакъ вызываетъ опасеніе вредваго вліянія и дурного воспитанія дѣтей. Въ подобномъ случаѣ, требовавіе дѣтей однимъ супругомъ отъ другого возникаетъ въ интересѣ самихъ дѣтей, и требующій родитель, устраняя угрожающій дѣтямъ вредъ, дѣйствуетъ какъ естественный опекунъ. Но если жена остается въ своемъ правѣ, удерживая у себя дѣтей, то это ве осво­ бождаетъ отца отъ обязанности давать дѣтямъ содержаніе, въ чемъ, впро­ чемъ, должна участвовать вмѣст ѣ съ ними и мать» (стр. 119— 121). Всѣ эти мысли такъ просты, отвѣты такъ естественны! Но тотъ, кто взнма- 34*
тельно слѣдилъ за развитіемъ вашей практики по этимъ вопросамъ, знаетъ, сколько сомнѣній и колебаній пережила она ва этомъ пути въ послѣдніе годы. По вопросу о приданомъ и выдѣлѣ, о наслѣдованіи въ имуществѣ свекра, объ указной долѣ, объ имущественной раздѣльности женщинъ, и необходимости общесекейнаго фонда, М. А. также высказываетъ иного з а - нѣчапій. Ратуя за права женщины, М. А. не могъ не подчеркнуть участія женщины въ разработкѣ той науки, иа которую онъ потратить такъ нвого силъ и знаній. Этому вопросу онъ посвятилъ особое чтеніе, носящее за­ главие: «Женщина, вакъ продуктивный дѣятель въ сферѣ права» (Тр. Юр. об. за 8 4 г . ) . По мнѣнію М. A., участіе женщины въ сферѣ права должно способствовать развитію гуманности въ правовой жизни. Она, какъ свѣжій элемента, принесетъ съ собой и новую точку зрѣнія на миогіѳ рутвнно-рѣшаемые вопросы. «Женщина, говоритъ онъ, должна внести въ сферу права такую независимость и широту воззрѣній, на которую по вре* менаиъ совершенно неспособны мы— мужчины, проникнутые правовыми идеями, ивой разъ вполнѣ архаическими, или такими, которыя отвѣчаютъ нашимъ дурвымъ или яесправедливымъ привычкаиъ»... Спеціальнымъ юридическимъ темамъ посвящены три монографіи Окса: «Вяядикація», напечатаннаа въ Жур. Гр. и Уг. Права, 1 8 7 4 г. (кн. 2 , стр. 4 9 — 96 и кн. 3 , стр. 195) «Утевіе о кондикціи», напечатанная въ Трудагь одес. юр. общества за 1884 г. (стр. 25—96), и «О врачебной тайнѣ», вапечатааная въ журналѣ «Врачъ» за 1 8 9 0 г., Яг 2 3. Монографія <0 врачебной тайнѣ» пытается установить демаркаціонную линію между обязанностью врача хранить тайну, ввѣренную ему- падіентомъ по поводу болѣзни, и обязанностью того же врача огласить фактъ болѣзни, для пре- дупреждевія общества отъ грозящихъ ему опасностей на случай появденія заразной или эпидемической болѣзни. Работа М. А. не осталась безслѣдной: вслѣдъ за ней явились въ томъ же изданіи («Врачъ») статьи проф. Т а - ганцева и проф. Фойвицкаго, а на пятомъ Шроговскомъ съѣздѣ врачей постановлено ходатайствовать о томъ, чтобы врачамъ было предоставлено такое же право, какъ священникамъ и присяжнымъ повѣренныиъ, отка- зываться на судѣ отъ свидѣтельскиіъ показаній, касающихся ихъ паціен- ювъ. Иатереснѣйшую изъ перечисленныіъ работъ, какъ по важности пред­ мета, такъ и по методу разработка, составляетъ монографія М. А. о вин*
дикаціи. Эго— сраввительно - догматическое изслѣдованіе, посвященное пре­ имущественно виндвкацін движимости. Но вмѣстѣ съ т ѣ гь , въ разныхъ иѣстахъ своего сочиненія онъ высказываетъ свой взглядъ на вивдиЕацію вообще. Взгляды М. Â. на виндикацію вообще и на огравиченіѳ ея по отношевію въ процентнымъ бумагамъ, высказанные имъ въ 1 8 7 4 г., были подтверждены впослѣдствіи сѳнатомъ. Кромѣ указаннаго М. А. писалъ въ 6 0 годахъ статьи въ мѣсткыіъ из- даніяхъ, писалъ фельетоны, разсказы и «турецкія сказки». Вотъ два-три нѣста нзъ этихъ сказокъ. Въ одной изъ виіъ мудрецъ Абу-Аиранъ по- учаетъ своихъ учениковъ: <не берите викакото вознаграаденія за лѣченів души и тѣла; грошъ, пріобрѣтенный ренеслеиныкъ трудомъ, д у ш е болынихъ денегъ, которымъ вы унизили законъ и науку, торгуя ихъ сокровищами». Разсказчикъ добавляетъ при этомъ: «благо тону взъ мужей закона и науки, которому въ жизненной борьбѣ возможно слѣдовать ученію Абу-Амрана, для него раскроются двери рая, мимо чистилища, какъ для воина, павшаго въ битвѣ во славу Аллаха» (Одѳс. Вѣст. 1 8 8 5 г. Jê 169 . Султааъ и мудрецъ. Турецкая сказка Габбуна-Бая). Въ другой сказкѣ усталый путин къ но трудной дорогѣ поднимается въ гору. На вершинѣ его о з а р я е т ъ свѣть. Путнику кажется, что цѣль достигнута; онъ ошибся: свѣть ве для него; его озарило чужое счастіе, которое скоро прошло мимо. «Перевали черезъ вершину, усталый гіутникъ, окутай себя плащемъ жизненнаго заанія, которое ты собралъ по пути, можетъ быть, этотъ плащъ сколько ни­ будь согрѣетъ тебя отъ вечерняго холода. Ступай своей дорогой ііодъ гору! Счастье— случайное оевѣщѳніе— по пути, не гонись за нимъ; увле- каютъ обыкновенно ложные огни, которые свѣтятъ, но не грѣютъ. Дойти въ сумерки надо умѣть и безъ оевѣщенія, какъ ни грустно — подвигаться впередъ безъ запаса попутныхъ впечатлѣвій, какъ ни безотрадно ока­ заться въ концѣ пути безъ у с л а ж д а ю щ и х ъ воспоминаній. Утѣшайся тѣмг, что ты терпѣливо снесъ для невѣдомаго зданія кирпичи, которыми нагру- зилъ тебя невѣдомый строитель». (Од. Лист. 1 8 8 6 г. Jê 108). Слова этой сказки прекрасно характеризуют и самого М. А. Окса,— и характеристику эту повторилъ надъ могилой одинъ изъ близкихъ друзей его, Ж. Г. Моргулиеъ, сказавъ: «мы находимся здѣсь у гроба пра­ ведника; другого названія для покойнаго не имѣю. Дѣйствитѳльно, М. А. жилъ, дѣйетвовалъ и умеръ, какъ настоящій праведникъ». При входѣ на новое еврейское кладбище въ Одессѣ виденъ обеіискъ изъ бѣлаго мрамора, возвышающійся вадъ сосѣдними памятниками. Подъ
этимъ обелискомъ успокоился вѣчныиъ сяомъ М. А. Семья развела на мо- гилѣ его роскошный цвѣтникъ. Въ памятникъ вдѣланъ портрета покой- наго съ его умнымъ, добрымъ, всепрощающянъ взглядомъ. На одной сто- ронѣ панятника выбиты золотыми буквами етиіи нокойнаго, написанные имъ 2 3 мая 1 8 9 1 года, н какъ бы предназначенные для эпитафіи: Кротость лишь одна намъ удлиняете вѣкъ. Желая долго жить, будь кротокъ, человѣкъ! СПБ., 1896 г. Б.А.0.
Поправкаі дошшешn иатьі p i д. і Івольсоеа (стр. 1 - 40). На стр. 2, примѣч. 2)., строкѣ 2-ой снизу читай: „Хагизаа вм. „Хагуза“. „ 5, строкѣ 3-ей сверху читай: „въ Фаррарѣ и Болоньѣ, въ 1482 г. — въ Гвадалахара“ . я 5, „ 13-ой: „шесть“ вм. „четыре“ . Къ стр. 7, строкѣ 9... и примѣч. 1). Въ настоящее врямя могу сообщить читателямъ, что это столь рѣдкое изданіе сдѣланноеАбр. Конатомъ, будетъ напечатано въ ближайшемъ времени у насъ, въ Россіи, а также , что и арабскій переводъ pb w , имѣющій большое значеніе для критики текста этой книги, будетъ изданъ мною, надѣгось, еще въ теченіе 1896 г. Къ стр. 8, строкѣ 12... Н е вполнѣ достовѣрно извѣстяо, въ Лиссабонѣ ли именно напечатана методологія oSij? тэ'Ьл, вмѣстѣ съ сочиненіемъ р. Іоны Гиронди, но что оно напечатана на Пиренейскомъ полуостровѣ, это не подле- житъ во всякомъ случаѣ сомнѣнію.— Къ стр. 8, строкѣ 11 снизу: произносить надо Ксімхи^ а не Кимхи. (Ср. The Jew. Quarterly Raview. T . TIL 1895. стр. 409). На стр. 13, строкѣ 12 снизу читай: „Хаимъ Ибнъ Адоніягу“ » „ 2„ „ іmm р о"п Къ стр. 16, строкѣ 8 снизу (текстъ) Къ еврейскимъ инкунабуламъ, существованіе которыхъ стало извѣстно лишь недавно, принадлежать: 1). Талму­ дическая мѳтодологія nia'Sn, напечатанная вмѣстѣ съ лкѵл чсо р. Іоны Гиронды около 1490 г., вѣроятно, въ Лиссабонѣ (ср. дополненіе къ стр. 8, строкѣ 12). 2). Неапольское изданіе— п 'лу "пп. 1490 г. Прежде думали также, что Пятикнижіѳ съ dAjmik ві:пл и '"en, напечатанное въ Болоньѣ въ 1482 г., было первой книгой, вышедшей тамъ, и что до того еврейскія книги не печатались въ этомъ городѣ. Н о во время послѣдняго моего пребыванія заграницею мнѣ удалось пріобрѣсти первое изданіѳ псалмовъ съ комментаріемъ р"ті, относящееся къ 1477 г. (См. „къ стр. 18“ ниже). Мѣсто напечатанія этой книги не было извѣстно, но изъ тождественности шрифта комментарія p'Tt къ этому псалтырю со шрифтомъ комментарія Раш и въ Болонскомъ
изданіи Пятикнижія я вынесъ убѣжденіе, что книга, о которой идѳтъ рѣчц напечатана тоже въ Бодоньѣ, а именно въ 1477 г* какъ раньше, впрочемъ^ предполагалъ и Штейншнейдеръ. Такъ какъ въ Болонской типографіи въ 1482 г, употреблялся тотъ же шрифтъ, что и въ 1477 г., то весьма вѣроятно, что тамъ за премежутокъ времени отъ 1477 до 1482 г. были напечатаны еще 2 другія сочиненія, оставшглся намъ неизвестными вѵще до сихъ поръ*-—' На стр. 18, строкѣ 18— 20 читай: „всего три раза, въ Сончино (въ 1488 г.), въНѳапол ѣ(?около 1491—93 г.) и въ Брешіи (въ 1494 г.), всѣ три раза съ..а Къ стр. 18, строкѣ 3 снизу (текстъ): Выш е замѣчено, что это изданіе безъ сомнѣнія вышло въ свѣтъ въ Болоньѣ. Слова „Гдѣ эта книга была напечатана, нѳ извѣстно“ , слѣдуетъ поэтому опустить. — На стр. 21, строкѣ 13, сверху читай: „1566, 1592 и 1610“, а на строкѣ 15-ой: „116" вм. „134“ . Къ стр. 22 , строкѣ 13— 16. Сказанное здѣсь относительно напечатанія отдѣльныхъ талмудическихъ трактатовъ въ Турдіи въ теченіе 16-го вѣка основы­ вается на указаніяхъ Н. Рабиновича въ его извѣстной книгѣ о различныхъ изданіяхъ Талмуда, (стр. 29 и слѣд. и стр. 61—65, “паЬлп ловчл Ьу чвио). Впо- слѣдствіи я убѣдился, что свѣдѣнія, которыя даетъ тамъРабиновичъ, не полны . Мнѣ. однако извѣстны 5 трактатовъ, напечатанныхъ въ Турдіи въ первыя десятилѣтія 16-го .вѣка, о которыхъ Рабиновичъ не зналъ ничего. Г . Ш л. Бухвеіщъ изъ Варшавы подарилъ мнѣ одинъ старый экземпляръ трактата «он, состоящій изъ трехъ различныхъ изданій. П о разслѣдованіи этого не снабженнаго никакимъ заглавіемъ экземпляра, я нашелъ, что листы 1— 13 принадлежать Венеціанскому изданію 1531 г., а л и с т ы 14— 72 Константинопольскому (ок. 1584 г.), что же касается остальныхъ 13 листовъ, то они взяты изъ изданія вовсе неизвѣстнаго и представляющаго много варіантовъ; распредѣлеяіе на в'вт отличается въ немъ отъ нашего, и его твоіл также совершенно не т£, что наши и что лчсвіг т п . П о характеру шрифта я склонѳнъ заключить, что эти листы взяты изъ экземпляра, напечатаннаго въ Константинополѣ около n"jn, т. е. 1515 г. — Кромѣ ю го, я нашелъ въ переплетѣ трактата коѵ, изданнаго около 1584 г. въ Константинополѣ, много отдѣльныхъ кусочковъ изъ еврейскихъ книгъ, напеча ­ танныхъ въ Турціи въ 16-мъ вѣкѣ, и, между прочимъ, остатки отъ пяти талмудическихъ трактатовъ неизвѣстныхъ изданій, въ которыхъ на ряду съ рас- предѣленіемъ на п'зт, не соотвѣтствующимъ нашему (:Л ер лізпз является тамъ n": tp), вообще имѣются разныя отступіенія отъ нашихъ изданій. Эти мивіатюрные фрагменты принадлежать трактатамъ лота, рв'л, л ш л э и р*а. Первые два трактата, безъ сомнѣнія, напечатаны въ одномъ и томъ же мѣстѣ и почти одновременно, ибо шрифтъ въ обоихъ одинъ и тотъ же. Трактатъ пізілэ напечатанъ позже и снабжѳнъ Btfo. Фрагменты изъ р”ь принадлежать двумъ различнымъ изданіямъ. Всѣ эти трактаты напечатаны— это не подлежитъ сомнѣнію— въ первой половинѣ 16-го вѣка въ Турдіи и изданы по восточнымъ и испанскимъ рукописямъ. Если бы они сохранились, они бы навѣрно пред­ ставили такое же количество интересныхъ варіантовъ, какое представляетъ трактатъ рапу, напечатанный по такимъ же рукописямъ въ Саіоникахъ въ 1522 г. — Ср.Рабиновичъ, 1. с. стр. 29 ...
Къ стр. 27, строкамъ 4— 6. Ср. сочиненіе проф. Кауфмана „R . Jaïr Chajjim. Bacharach (1638—1702) und seine Ahnen“ Trier. 1894. Къ стр. 28 , строкѣ 13. Къ нравоучительнымъ сочиненіямъ, вышедшимъ въ свѣтъ въ 1490 г., принарежатъ упомянутое выше сочиненіе р. Іоны Гж- ронды подъ заглавіемъ п т'П іво, о которомъ раньше думали, что оно впервые напечатаны въ Фано въ 1505 г. Къ стр. 31, строкамъ 7—11 сверху и примѣч. 1. Надо иміть въ виду, что евреи переводили, пользуясь услугами монаховъ, эти кдассическія сочиненія на латинскій не прямо съ греческаго, а съ арабскихъ переводовъ. На стр. 32, въ примѣч. 1, строкѣ 2 читай: „des Altenu вм. desa. Н а стр. 34, строкѣ 22— 23 сверху читай: „подобные комментаріи соотвѣт- ствовали“ . На стр. 36, 13 снизу читай: „ок. 1490 г., вѣроятно, въ Лиссабонѣ“ . Къ стр. 38 , строкѣ 21. Къ болыпимъ сочиненіямъ, вышедшимъ въ 1515 г. въ Пезаро, принадлежитъ также сдѣлавшееся теперь большой рѣдкостыо пре­ красное изданіе in folio с'эппк счгаз съ полнымъ комментаріемъ р""П. Къ стр. 38, строкѣ 7 снизу (текстъ). К ъ старымъ константинопольскимъ изданіяяъ принадлежитъ также сочиненіе noSnn лпдп, представляющее въ настоящее время чрезвычайную рѣдкостъ. Это сочиненіе, сходно по содер­ ж а н т съ эру* ру, вышло въ 1511 г. и извѣстяо только въ четырехъ экзем- плярахъ, къ которымъ принадлежитъ и мой фоліантъ. Для критики талму- дическаго текста это сочиненіе имѣетъ громадное значеніе, такъ какъ авторъ его, жившій въ 14-мъ вѣкѣ, пользовался при составленіи своей книги ста­ рыми испанскими рукописями Талмуда. Ср. Рабиновичъ 1. с . стр. 131... На стр.г'39, въ примѣч. 1. (евр. текстъ), на строкѣ 3-ей читай: „ѵгаУ, на стр. 5 и 6, D':nn лЬрілі ілгсогп", на строкѣ 6-ой: „чріР и ліл”зро", на 7: Не безинтересно то, что нѣкоторые изъ знатнѣйшихъ венеціанскихъ родовъ, какъ , напримѣръ, роды БрагаЬини, Вендрамини и др., изъ среды которыхъ выходили адмиралы и къ которымъ принадлежалъ даже одинъ дожъ, занимались въ теченіе многихъ поколѣній изданіемъ еврейскихъ сочинен:й. Родъ БрагаЬини занимался этимъ, повидимому выгоднымъ дѣломъ, съ 1550 г. приблизительно до конца 18-го вѣка, родъ Вендрамини отъ 1630 г. до 1710 г. Дворецъ Вендрамини еще теперь принадлежитъ къ достонримѣчательностямъ Вѳнеціи и посѣщается туристами. Проф. Д . ХВОІЬСОНЪ.
On E oim a ОАщества дли Рашрирашни Просвѣшія івд адш ііРоссіи. Прошло болѣѳ 30 лѣтъ со времени учрежденія въ С.-Пе­ тербург! Общества для распространенія просвѣщенія между евреями въ Россіи. Исполняя возложенныя на него Уставомъ задачи, Общество, насколько позволяли его средства, прихо­ дило на помощь учащимся въ высшихъ и среднихъ учебныхъ заведеніяхъ, поддерживало нуждающихся русско-еврейскихъ литераторовъ, издавало для юношества рядъ историческихъ и педагогическихъ сочиненій. Но преимущественную заботу Об­ щества составляли и составляютъ донынѣ интересы началь­ наго образованія. Признавая возможно болѣе широкое распро- страненіе просвѣщенія въ массѣ еврейскаго неселенія основ­ ною вадачею своей дѣятельности, Общество старалось под­ держивать начальныя еврейскія училища, возникавшія въ разныхъ мѣстахъ по частной иниціативѣ, какъ денежными вспомоществованіями, такъ и доставленіемъ имъ учебныхъ пособій. Къ крайнему сожалѣнію, вслѣдствіе недостатка средствъ, ставшаго особенно чувствительнымъ въ послѣднія 10—lb лѣтъ, дѣятельность Общества на пользу начальнаго образованія не могла получить болѣе широкаго развитія. Какъ видно изъ послѣднихъ отчетовъ, Общество вынуждено ограничиваться поддержкою самаго незначительнаго числа начальныхъ школъ
и не въ состояніи вызвать къ энергичной деятельности частную иниціативу въ дѣлѣ открытія новыхъ разсадниковъ просвѣщенія. Между тѣмъ, именно въ настоящее время еврейская масса, болѣе чѣмъ когда-либо, нуждается въ усиленіи образователь­ ных! средствъ и правильной постановкѣ элементарнаго обу- ченія. Комитетъ не сомнѣвается, что среди сочувствующихъ дѣлу просвѣщенію найдется не мало лицъ, готовыхъ отклик­ нуться на призывъ Общества. Совмѣстныя ихъ усилія тѣмъ болѣе необходимы, что вслѣдствіе неблагопріятнаго экономи- ческаго положенія большинства еврейскаго населенія въ чертѣ осѣдлости, а также въ виду правилъ, затрудняющихъ еврей­ скому юношеству доступъ въ общія школы, многія семьи со­ вершенно лишены возможности дать образованіе своимъ дѣ- тямъ. Исполненный сознанія всей важности задачъ, возложен- ныхъ на Общество въ отношеніи содѣйствія образованію под- растающаго поколѣнія, Комитетъ Общества рѣшается обра­ титься ко всѣмъ, кто интересуется дѣломъ яросвѣщенія ев­ реевъ, и проситъ оказать ему посильное содѣйствіе и под­ держку въ его деятельности. Согласно Уставу (§ 2), членами Общества могутъ быть лица обоего пола, всѣхъ состояній и вѣроисповѣданій; всту­ пающее въ Общество (§ 7) въ качествѣ дѣйствительныхъ чле- новъ вносятъ ежегодно въ кассу Общества 25 рублей; члены- благотворители уплачиваютъ ежегодно 10 рублей. Комитетъ съ признательностью принимаетъ также единовременныя по- жертвованія какъ на общія цѣли Общества, такъ и на сп е - ціальныя предназначенія по указанію жертвователей: напр., на содѣйствіе вновь возпжающимъ еврейскимъ школамъ, на поддержку существующшъ училищъ. на вспомоществованіе учащимся въ средним и высшихъ учебныхъ заведеніяхъ, на изданіе полезныхъ книгъ просвѣтительнаго содержанія и т. п.
Весьма желательною формою содѣйствія Обществу я в ­ ляется также присылка въ Комитетъ соотвѣтствующихъ его дѣлямъ книгъ, брошюръ и рукописей, имѣющихъ историческій интересъ. При Комитетѣ состоитъ особая библіотепа, пре­ доставленная въ пользование всѣхъ членовъ Общества и лицъ, интересующихся вопросами изъ области исторіи, литературы и образованія евреевъ. Кромѣ того, Комитетъ ежегодно раз- сылаетъ въ субсидируемыя имъ образователытя учрежденія значительное число учебныхъ руководст ву книгъ для учителей, книгъ для чтенія и др. Обо всѣхъ поступающихъ пожертвованіяхъ— какъ день­ гами, такъ и книгами— Комитетъ Общества періодически пуб- ликуетъ въ повременныхъ изданіяхъ и ежегодно печатает ъ подробные отчеты. Адресъ Комитета: СНВ. Галерная ул., д- 25 ., въ Ко­ митетъ Общества для Распространены Лросвѣщенія мёжду евреями въ Россіи. G.- Петербуріъ, декабрь 1895 t.