Текст
                    АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО
«КУЗНЕЦКИЕ ФЕРРОСПЛАВЫ»
РАСПОРЯЖЕНИЕ
" № " Об 2023г.
О вводе в действие «Производственной
инструкции для стропальщиков АО «КФ» ПИ
100.08-002-2023.
В связи с разработкой «Производственной инструкции для стропальщиков АО
«КФ» ПИ 100.08-002-2023.
ОБЯЗЫВАЮ:
1.	Ввести в действие «Производственную инструкцию для
стропальщиков АО «КФ» ПИ 100.08-002-2023, со дня выхода данного
распоряжения и постоянно.
2.	Инженерно-техническим работникам ОСП «ЮФЗ» и филиала «АРУ»
ответственным за осуществление производственного контроля при эксплуатации
подъемных сооружений, разработать «Производственные инструкции для
стропальщиков», применительно к местным условиям обслуживания и
эксплуатации подъемных сооружений.
Срок: до 01.08.2023г.
3.	Начальникам ЦФП, ЦПФ, УБиСТ, ОТК, ХО, ЦРМО, ЭЛЦ, ЭНЦ, РМУ,
ССХ, УРЗиС, РЭС, ЦКИПиА, АТЦ, ЖДЦ, ЦОГиПОМ, ЭПС «Ферросплавная»,
провести ознакомление под роспись и обеспечить соблюдение подчинённым
персоналом требований «Производственной инструкции для стропальщиков АО
«КФ» ПИ 100.08-002-2023, со дня выхода данного распоряжения.
Срок: до 17.07.2023г. и постоянно.
4.	Контроль за выполнением распоряжения возложить на начальника
бюро по техническому надзору за ГПМ АО «КФ» Чернышова В.Е.

/
Главный инженер	А, А, Василешников
A	jf / Хя^***^	—- — . _ — . —_ . . . —    — 1 ~-
- — _ - - ..  —...     -   -   1 " — — " — " '^[^1ццЦа1»«1Т1Г<1Г71У"1Т ir.bi '»,—  — ' "" "
Рассылка: дело, главный инжеййр, СОТ и ПБ, ЦФП, ЦПФ, УБиСТ, ОТК, ОТК, ХО,
ЦРМО, ЭЛЦ, ЭНЦ, РМУ, ССХ, УРЗиС, РЭС, ЦКИПиА, АТЦ, ЖДЦ,
ЦОГиПОМ, ЭПС «Ферросплавная», ОСП «ЮФЗ», филиал «АРУ».

Лист согласования к распоряжению №^^4 от 2023г. Исполнитель начальник бюро по техническому надзору за ГПМ СОГЛАСОВАНО: В.Е. Чернышов Начальник СОТ и ПБ Начальник канцелярии М.В. Симаков А.А. Бакарева
. РОССИЯ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «КУЗНЕЦКИЕ ФЕРРОСПЛАВЫ»! ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ для стропальщиков АО «КФ» ПИ 100.08-002-2023 г. Новокузнецк 2023 г.
РОССИЯ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «КУЗНЕЦКИЕ ФЕРРОСПЛАВЫ» н If УТВЕРЖДАЮ Главный инженер А.А„Васлде1пнико в Об 2023 г. ПРОИЗВОДСТВЕННАЯ ИНСТРУКЦИЯ для стропальщиков АО «КФ» ПИ 100.08-002-2023 Введена в действие Распоряжением № 2023 г. Дата введения в действие 2023 г. Разработана Бюро по техническому надзору за ГПМ АО «КФ» г. Новокузнецк 2023 г.
ПИ 100.08-002-2023 Содержание 1. Общие положения..................................................... 4 2. Общие требования.................................................... 5 3. Обязанности стропальщика перед началом работы....................... 8 4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза................. 9 5. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза............. 12 6. Обязанности стропальщика при работе со стреловым краном.............. 15 7. Обязанности стропальщика при опускании и складировании груза......... 16 8. Обязанности стропальщика при транспортировке расплавленного металла.. 18 9. Строповка и транспортировка крупногабаритных грузов.................. 18 10. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях..................... 19 11. Обязанности стропальщика по окончании работы........................ 20 12. Ответственность................................................... 21 Приложение А (Обязательное) Знаковая сигнализация, применяемая при перемещении грузов кранами......... 22 Приложение Б (Обязательное) Нормы браковки стальных канатных и цепных стропов...................... 23 Приложение В (Обязательное) Нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений и тары........... 27 Приложение Г (Обязательное) Установка стрелового крана на краю откоса котлована (канавы)........... 30 з
ПИ 100.08-002-2023 1. Общие положения 1.1. Настоящая производственная инструкция разработана с учетом требований: Федеральных норм и правил в области промышленной безопасности «Правила безопасности опасных производственных объектов, на которых используются подъемные сооружения», утвержденных приказом Ростехнадзора от 26.11.2020 № 461; - Типовой инструкции для стропальщиков по безопасному производству работ грузоподъемными машинами (РД 10-107-96), утвержденной постановлением Госгортехнадзора России от 08.02.1996 г. № 3 (ред. от 30.01.2002); 1.2. Настоящая инструкция является обязательной для стропальщиков, работающих в структурных подразделениях АО "КФ", за исключением структурных подразделений ОСП «ЮФЗ» и филиала «АРУ». 1.3. К выполнению операций по строповке (обвязке, зацепке, закреплению, подвешиванию на крюк крана, установке в проектное положение и отцепке) грузов в процессе производства работ подъемными сооружениями (ПС) допускаются специально обученные квалифицированные рабочие - стропальщики. 1.4. Основными причинами аварий, инцидентов и несчастных случаев при производстве работ с применением подъемных сооружений (ПС) являются, несоблюдение работниками требований инструкций, технологических регламентов, проектов производства работ и других документов регламентирующих безопасное производство работ: - неправильная (ненадежная) строповка груза; применение для подъема груза непригодных грузозахватных приспособлений или тары; - нахождение людей в опасной зоне или под стрелой; нарушение схем строповки грузов; - нарушение технологических карт погрузочно-разгрузочных работ; - нахождение людей в полувагоне, на платформе, в кузове автомашины, трюме судна, траншее, котловане, колодце при подъеме или опускании груза; - несоблюдение схем и габаритов складирования грузов; - нахождение людей между поворотной и неповоротной частями крана; - допуск необученных рабочих к обслуживанию крана в качестве стропальщиков; - несоблюдение требований безопасности при установке стрелового крана на опоры или при строповке грузов вблизи линии электропередачи; - нахождение людей в кабине автомашины при ее разгрузке или погрузке; - перегруз крана во время подъема примерзшего, засыпанного землей, закрепленного болтами, защемленного или залитого бетоном груза; - нахождение людей вблизи стены, колонны, штабеля или оборудования во время подъема или опускания груза; - неисправность кранового пути и тупиковых упоров; н еправильная установка стреловых кранов или кранов-манипуляторов вблизи траншеи, котлована или на свеженасыпанном грунте; п одтаскивание груза краном при наклонном положении грузовых канатов; нахождение людей в зоне действия магнитных и грейферных кранов; обрыв грузовых и стреловых канатов. 1.5. Безопасность при производстве работ грузоподъемными машинами в значительной степени зависит от умелых и правильных действий стропальщика. В связи с этим стропальщики должны быть хорошо обученными и подготовленными и иметь соответствующую квалификацию. 4
ПИ 100.08-002-2023 2. Общие требования 2.1. Для обвязки, зацепки, закрепления груза и подвешивания его на крюк крана при помощи стропов, специальных грузозахватных приспособлений или тары назначаются распоряжением по структурному подразделению обученные и аттестованные стропальщики, не моложе 18 лет, прошедшие: а) медицинский осмотр; б) обучение по профессии стропальщик и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда по профессии стропальщик; в) вводный и первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте; г) стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда. 2.2. К строповке грузов могут допускаться рабочие смежных профессий (токаря, горновые, слесаря и т.п.), обученные по профессии, квалификационной характеристикой которой предусмотрено выполнение работ по строповке грузов. В удостоверениях установленной формы таких рабочих должна быть фотография, запись о присвоении им квалификации стропальщика, отметка о проверке знаний за подписью председателя квалификационной комиссии. Во время работы стропальщик должен иметь удостоверение при себе. 2.3. Разрешается хранить удостоверения стропальщиков во всех структурных подразделениях у непосредственных руководителей, в подчинении которых находятся стропальщики. При необходимости работы в других структурных подразделениях или со стреловыми кранами удостоверения должны выдаваться на руки рабочим. 2.4. Удостоверение должно предъявляться по первому требованию: а) инженерно-технического работника (ИТР), ответственного за производственный контроль при эксплуатации подъемных сооружений (ПС); б) инженерно-технического работника (ИТР), ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений (ПС); в) инспектора Ростехнадзора; г) машиниста ПС (крана). При хранении удостоверений у непосредственных руководителей, в подчинении которых находятся стропальщики, удостоверения предъявляются этими лицами. 2.5. Допуск к работе стропальщиков оформляется распоряжением по структурному подразделению после выдачи на руки настоящей инструкции под роспись. Перед допуском к самостоятельной работе, стропальщик обязан пройти стажировку по охране труда на рабочем месте. Стропальщик, проходящий стажировку, должен быть распоряжением по структурному подразделению закреплён за опытным работником по данной профессии. Продолжительность стажировки должна быть не менее 2 рабочих смен (если во время обучения проходил стажировку на рабочем месте) и 14 рабочих смен (если во время обучения не проходил стажировку на рабочем месте), если это не предусмотрено другими регламентирующими документами. Продолжительность стажировки устанавливается индивидуально в зависимости от уровня профессионального образования, опыта работы обучаемого. 2.6. Перед допуском к самостоятельной работе стропальщик должен пройти проверку знаний в объеме производственной инструкции в комиссии, назначенной приказом по предприятию, с оформлением протокола, а так же проверку приобретения практических навыков. 2.7. Контроль за своевременной периодической проверкой знаний стропальщика в квалификационной комиссии предприятия возлагается на непосредственного руководителя. 2.8. Повторная проверка знаний стропальщиков проводится квалификационной комиссией предприятия: - периодически (не реже одного раза в 12 месяцев).
О Q тэтт ПИ 100.08-002-2023 L Внеплановая проверка знаний стропальщика (не отменяя срока проведения повторной проверки знаний) проводится при: а) переходе стропальщика с одного структурного подразделения (цеха) в другое; б) установлении нарушений требований безопасности по требованию ИТР, ответственного за осуществление производственного контроля при эксплуатации ПС (инженерно-технических работников бюро по техническому надзору за грузоподъемными машинами СОТиПБ) или инспектора Ростехнадзора. 2.10. Результаты повторной и внеплановой проверки знаний стропальщиков оформляются протоколом, номер которого и дата проставляются в удостоверении и подтверждаются подписью председателя квалификационной комиссии и печатью предприятия. В цехах результаты проверки заносятся в журнал периодической проверки знаний обслуживающего персонала. 2.11. Стропальщики после перерыва в работе по специальности более одного года должны пройти проверку знаний в квалификационной комиссии предприятия и в случае удовлетворительных результатов допускаются к стажировке для восстановления необходимых навыков. 2,12. При неудовлетворительной оценке во время проверки знаний или при истечении срока проверки знаний, стропальщик отстраняется от работы по данной профессии распоряжением по структурному подразделению. 2.13. Число стропальщиков, обслуживающих один кран, определяется ИТР, ответственным за безопасное производство работ с применением ПС. При работе двух и более стропальщиков один из них назначается старшим с отметкой в журнале инструктажа. 2.14. В случаях, когда зона, обслуживаемая ПС, из кабины машиниста крана не просматривается полностью и при отсутствии между крановщиком и стропальщиком радио или телефонной связи, для передачи сигналов стропальщика машинисту крана ИТР, ответственный за безопасное производство работ с применением ПС, должен выделить сигнальщика из числа опытных стропальщиков. 2.15. Допущенный к самостоятельной работе стропальщик должен иметь общее представление об устройстве обслуживаемой им машины. 2.16. Обученный и имеющий на руках квалификационное удостоверение стропальщик должен знать: а) установленный на предприятии порядок обмена сигналами между стропальщиком и машинистом крана (Приложение А); б) настоящую инструкцию и инструкцию по охране труда для стропальщиков; в) план мероприятий по локализации и ликвидации последствий аварий на опасных производственных объектах АО «КФ»; г) назначение и конструктивные особенности грузозахватных приспособлений и тары; д) схемы строповки или кантовки грузов; е) способы визуального определения массы груза; ж) порядок осмотра и нормы браковки грузозахватных приспособлений, канатов и тары (Приложения Б, В); з) нормы заполнения тары; и) грузоподъемность стропов; к) технологические карты на выполнение погрузочно-разгрузочных работ; л) порядок и габариты складирования грузов; м) назначение, устройство и порядок применения стропов, цепей, канатов и других грузозахватных приспособлений; н) меры безопасности и условия производства работ ПС на участке или в цехе; о) технические характеристики обслуживаемых стропальщиком ПС; 6
„ч „„„ „ ПИ 100.08-002-2023 ) основные требования безопасности при работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи; р) способы оказания первой помощи пострадавшим на производстве; с) места расположения медицинских аптечек первой помощи; т) средства индивидуальной и коллективной защиты и порядок их применения; у) расположение рубильника, подающего напряжение на кран с электроприводом. 2.17. Стропальщик должен уметь: а) определять по указателю грузоподъемность стрелового крана в зависимости от вылета стрелы; б) выполнять обвязку и зацепку различных грузов для их подъема и перемещения; в) выполнять укладку (установку) груза в проектное положение и снятие грузозахватных приспособлений (расстроповку); г) выбирать стропы в соответствии с массой и размерами перемещаемого груза; д) определять пригодность грузозахватных приспособлений, тары и правильно их применять; е) правильно подавать сигналы машинисту крана; ж) пользоваться при необходимости средствами пожаротушения на рабочем месте; з) оказывать первую помощь пострадавшим на производстве; и) отключать краны от электрической сети в аварийных случаях. 2.18. Стропальщик должен пользоваться лишь исправными съемными грузозахватными приспособлениями (стропы, клещи, траверсы, захваты для барабанов, захваты автоматические для контейнеров и др.), имеющими клеймо или бирку с обозначением номера, допустимой грузоподъемности, даты испытания нагрузкой превышающей грузоподъемность приспособления в 1,25 раза (после изготовления или ремонта) и принадлежность к структурному подразделению. А также исправной тарой с маркировкой, указывающей номер, принадлежность к структурному подразделению, собственный вес, насыпной вес и наименование груза, для которого она предназначена. После ремонта тары проводятся статические испытания (за исключением грузовых контейнеров) с нагрузкой, составляющей 110 процентов от разности масс брутто и нетто, указанных в характеристиках тары. 2.19. Ежесменно перед применением стропальщик должен осмотреть съемные грузозахватные приспособления и тару. Съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи, траверсы, захваты для барабанов и др.) и тара так же осматриваются инженерно-техническим работником, ответственным за содержание съемных грузозахватных приспособлений и тары в работоспособном состоянии в сроки: а) стропы (за исключением редко используемых) - каждые 10 дней; б) траверсы, клещи, захваты для барабанов и тара - один раз в месяц; в) съемные грузозахватные приспособления, используемые реже, чем один раз в 10 дней - перед началом работ; г) захватов автоматических для контейнеров: - металлоконструкция 1 раз в месяц, а канатная часть 1 раз в 10 дней. Результаты осмотра заносятся в журнал их осмотра. 2.20. Стропальщик должен производить следующие работы под непосредственным руководством ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС: а) загрузка и разгрузка полувагонов; б) перемещение груза несколькими кранами; в) работы на расстоянии менее 30м от линии электропередачи; 7
„Ч пи 100.08-002-2023 г; перемещение груза, на который не разработаны схемы строповки; д) подъем и перемещение переполненного ковша с расплавленным металлом; е) кантовка грузов массой более 75 процентов от паспортной грузоподъемности ПС и грузов со смещением центра тяжести; ж) в других случаях, предусмотренных проектами или технологическими регламентами. 2.21. Стропальщик в своей работе подчиняется ИТР, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС. 3. Обязанности стропальщика перед началом работы. 3.1. Перед началом работ по подъему и перемещению грузов стропальщик должен: 3.1.1. Получить задание и необходимый инструктаж о перемещаемом грузе и порядке его складирования от ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. 3.1.2. При выполнении строительно-монтажных работ с применением ПС ознакомиться (под роспись) с проектом производства работ. 3.1.3. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ с применением ПС ознакомиться (под роспись) с технологическими картами. 3.1.4. При выполнении работ стреловыми кранами вблизи воздушной линии электропередачи ознакомиться (под роспись) с мерами безопасности, указанными в наряде-допуске. 3.1.5. Проверить исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания, грузоподъемности и принадлежность к структурному подразделению. При этом использовать браковочные показатели, приведенные в приложении Б, В. 3.1.6. Проверить исправность тары и наличие на ней маркировки: назначение, номер, собственная масса, предельная масса груза и принадлежность к структурному подразделению. При этом использовать браковочные показатели, приведенные в приложении В. 3.1.7. Проверить наличие и исправность вспомогательных инвентарных приспособлений (оттяжек, багров, крюков, лестниц, площадок, подкладок и прокладок), необходимых для выполнения работ, в соответствии с проектом производства работ или технологической картой. 3.1.8. Подобрать грузозахватные приспособления, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза. Следует подбирать стропы (с учетом числа ветвей) такой длины, чтобы угол между ветвями находился в диапазоне от 60° до 90°. 3.1.9. Проверить освещенность рабочего места. При недостаточной освещенности стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить об этом ИТР, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС. 3.1.10. Проверить крюк, крюковую подвеску крана и убедиться, что они исправны и крюк свободно вращается в гнезде траверсы. 3.1.11. Получить список от ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС наиболее часто перемещаемых грузов с указанием веса и схем строповки, если они не вывешены на рабочей площадке. 3.1.12. Осмотреть место складирования груза, ознакомиться со схемами складирования. Убедиться, что груз можно установить устойчиво и его вес не превышает предельные нагрузки на полы, перекрытия и площадки. 3.1.13. Убедиться в наличии таблички на ПС с четким обозначением учетного номера, заводского номера ПС, паспортной грузоподъемности и дат следующего полного и частичного технического освидетельствований. 8
П пи 100.08-002-2023 стропальщик не имеет права приступать к работе, если на табличке, вывешенной, на ПС просрочены даты частичного или полного технического освидетельствования, а так же если эти даты не читаются. 3.1.14. Проверить наличие, исправность и читаемость отличительного знака стропальщика с правой стороны на каске. 3.2. Стропальщику не разрешается устанавливать стреловые ПС на выносные (дополнительные) опоры, а также снимать (укладывать) грузозахватные приспособления с неповоротной части (ходовой рамы) ПС при нахождении машиниста в кабине управления. 3.3. Обо всех выявленных недостатках стропальщик, не приступая к работе, обязан доложить ИТР, ответственному за безопасное производство работ с применением ПС для принятия мер к их устранению, если невозможно устранить самому. 4. Обязанности стропальщика при обвязке и зацепке груза. 4.1. Стропальщик может приступить к выполнению работ по обвязке и зацепке груза для подъема его грузоподъемными машинами только после ознакомления со схемами строповки, технологическими картами или проектом производства работ. 4.2. Схемы графического изображения строповки должны вывешиваться в местах производства работ или выдаваться на руки стропальщикам и крановщикам. 4.3. При строповке конструкций с острыми ребрами методом обвязки необходимо между ребрами элементов и канатом установить прокладки, предохраняющие канат от перетирания. 4.4. Подводить строп под груз следует так, чтобы исключить возможность его выскальзывания во время подъема груза. 4.5. Строповка длинномерных грузов (столбов, бревен, труб) должна производиться не менее чем в двух местах. При строповке длинномерных грузов методом обвязки ветви стропов располагать на расстоянии равном % длины элемента от его концов. 4.6. При строповке крюки стропов должны быть направлены от центра груза. Крюки должны иметь предохранительные замки. 4.7. Перемещение грузов со свободной укладкой их на петлевые стропы вне зависимости от числа петель допускается только при наличии на грузе элементов, надежно предотвращающих его от смещения в продольном направлении (Рис.1). .Прайм» Рис. 1. Транспортирование грузов со свободной укладкой на петлевые стропы 4.8. При обвязке грузов цепными стропами не следует допускать изгиба звеньев на ребрах груза (Рис.2). 9
ПИ 100.08-002-2023 Рис.2 Строповка грузов цепными стропами 4.9. Подбирая строп, стропальщику, необходимо знать вес груза и понимать местоположение центра тяжести для грамотного определения точек зацепов. Важно правильно выбрать длину ветвей стропа! Правильно - это когда угол между стропами находится в диапазоне от 60° до 90°. При таком угле груз наиболее устойчив от произвольных разворотов и переворотов. При этом еще не слишком теряется высота подъема (РисЗ). Рис.З. Угол между ветвями стропов. 4.10. При строповке груза с его затяжкой петлей канатного стропа необходимо снижать его грузоподъемность на 20 % (Рис.4). Рис.4. Строповка грузов с затяжкой петлей 4.11. Перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально предназначенной для этого таре, чтобы исключить возможность выпадения отдельных частей груза, при этом тара во избежание самопроизвольного выпадения грузов, должна загружаться на 100 мм ниже ее бортов. 4.12. При обвязке и зацепке груза стропальщик должен: ю
4.12.1. Производить обвязку ПИ 100.08-002-2023 и зацепку грузов в соответствии со схемами строповки или кантовки грузов. 4.12.2 . Проверить массу груза по списку масс грузов или маркировке на грузе (если стропальщик не может определить массу груза, он должен поставить в известность ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС). 4.12,3 . Канаты, цепи накладывать на основной массив груза (раму, каркас, корпус, станину) без узлов, перекручивания и петель, под острие ребра грузов подкладывать специальные подкладки, предохраняющие стропы от повреждений. 4.12.4 . Обвязывать груз таким образом, чтобы во время его перемещения исключалось падение его отдельных частей (доски, бревна, прутки, трубы и т.п.) и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении. 4.12.5 . Зацепку железобетонных и бетонных изделий, тары, а также других грузов, снабженных петлями, серьгами, рымами, цапфами, производить за все предусмотренные для подъема в соответствующем положении петли, серьги, рымы, цапфы. 4.12.6 . При подвешивании груза на двурогие крюки накладывать стропы таким образом, чтобы нагрузка распределялась на оба рога крюка равномерно. 4.12.7 . Убедиться в том, что предназначенный к подъему груз ничем не укреплен, не защемлен, не завален и не примерз к земле. 4.12.8 . Не использованные при зацепке груза концы многоветвевого стропа, закреплять таким образом, чтобы при перемещении груза краном исключалась возможность зацепления их за встречающиеся на пути предметы. 4.13. Строповку грузов из штабелей (металлопроката, труб, леса и т.п.) производить в следующей последовательности: а) на наиболее выступающий конец конструкции, находящейся в верхнем ряду, надевается петля кольцевого стропа, висящего на крюке двух - или четырехветвевого стропа; б) стропальщик отходит на безопасное расстояние и дает команду крановщику приподнять конец груза на высоту 400-500 мм; в) стропальщик подходит сбоку к приподнятому грузу и подводит под него деревянные подкладки сечением 100 х 100 мм на расстоянии % от его концов (при подъеме труб, бревен на подкладке должны быть упоры от раскатывания груза); г) стропальщик отходит на безопасное расстояние и дает команду опустить груз на подкладки и ослабить строп (под безопасным расстоянием понимается расстояние до мест, которые находятся за границей опасной зоны при соответствующей высоте подъема, эти места не должны находиться в опасной зоне от строящегося здания); д) стропальщик подходит к грузу и с помощью металлического крюка (из прутка диаметром 6 мм и длиной не менее 1500мм) подводит кольцевые стропы под груз на расстоянии Уа длины груза от его конца, затем снимает первый строп, а подведенные кольцевые стропы затягивает на «удавку» и надевает на крюки двух - или четырехветвевого стропа; е) стропальщик дает команду крановщику на подъем груза на высоту 200-300 мм, убеждается в правильности строповки и надежности работы тормозов, после чего подает команду на дальнейший подъем и перемещение груза. 4.14. Строповку груза в обхват (на «удавку») при длине груза менее 2 м допускается производить в одном месте (кроме металлопроката). 4.15. При обвязке и зацепке грузов стропальщику запрещается: 4.15.1. Производить строповку грузов, масса которых неизвестна или превышает грузоподъемность крана. и
4 1 с о гг пи 100.08-002-2023 .1D.Z. Пользоваться поврежденными или немаркированными грузозахватными приспособлениями и тарой, соединять звенья разорванных цепей болтами или проволокой, связывать канаты. 4.15.3. Производить обвязку и зацепку груза способами, не указанными на схемах строповки. 4.15.4. Применять для обвязки и зацепки грузов не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри, проволоку и др.). 4.15.5. Производить строповку труб или металлопроката за элементы упаковки (скрутки, стяжки не предназначенные для строповки). 4.15.6. Производить зацепку поддонов с кирпичом без ограждения (за исключением разгрузки (погрузки) транспортных средств на землю или с земли). 4.15.7. Производить зацепку бетонных и железобетонных изделий за поврежденные петли. 4.15.8. Подвешивать груз на один рог двурогого крюка. 4.15.9. Забивать крюки стропов в монтажные петли железобетонных изделий или других грузов. 4.15.10. Поправлять грузозахватные приспособления на поднимаемом грузе ударами молотка, кувалды, лома и т.п. 4.15.11. Использовать грейфер для подъема грузов, подвешенных при помощи стропов за челюсти грейфера, а также для выполнения других работ, для которых грейфер не предназначен. 4.15.12. Использовать при обвязке крупных стеновых блоков и других высоких грузов приставные лестницы; в этих случаях следует применять переносные площадки. 4.15.13. Пользоваться стропами с крюками, не оборудованными замками. 4.15.14. Производить строповку груза, находящегося в неустойчивом положении. 5. Обязанности стропальщика при подъеме и перемещении груза 5.1. Перед началом подъема груза стропальщик должен определить опасную зону. Границы опасной зоны при перемещении грузов кранами должны определяться от контура горизонтальной проекции габарита груза прибавлением величины отлета по данным таблицы 1 и наибольшего габаритного размера груза. Таблица 1 Высота возможного падения груза, м Расстояния отлета грузов при падении с подвески крана, м До ю 4 До 20 7 До 70 10 Примечание: При промежуточном значении высоты возможного падения опасная зона может быть определена следующими расчетами: Опасная зона для кранов мостового типа А = Р + 0,ЗН где: А - опасная зона Р - горизонтальная проекция габарита подвешенного груза Н - высота возможного падения груза. Опасная зона для кранов стрелового типа А = Р + 0,ЗН + 1м где: А - опасная зона Р - горизонтальная проекция стрелы и габарита подвешенного к ней груза Н - высота возможного падения груза. 12
ПИ 100.08-002-2023 н - та денад : оредмж^- Рис.5. Опасная зона крана. 5.2. Перед каждой операцией по подъему и перемещению груза стропальщик должен подавать соответствующий сигнал машинисту крана или сигнальщику. При обслуживании одного крана несколькими стропальщиками сигнал должен подавать старший стропальщик. Старший стропальщик перед подачей сигнала должен получить от стропальщиков подтверждение, что они готовы к подъему и перемещению груза, и обязан лично убедиться (визуально), что все стропальщики находятся в безопасных местах, и отсутствует риск зажатия (придавливания) конечностей и других частей тела. Сигнал «Стоп» может подать любой стропальщик. 5.3. Перед подачей сигнала о подъеме груза стропальщик должен: 5.3.1. Убедиться, что грузовые канаты находятся в строго вертикальном положении. 5.3.2. Проверить, нет ли на грузе незакрепленных деталей и инструментов; перед подъемом труб большого диаметра следует проверить, чтобы в них не было земли, льда или предметов, которые могут выпасть при подъеме. 5.3.3. Убедиться в том, что во время подъема груз не может ни за что зацепиться. 5.3.4. Убедиться в отсутствии людей возле груза, между поднимаемым грузом и стенами, колоннами, штабелями, станками и другим оборудованием. Выйти самому из опасной зоны и отойти в безопасное место, определенное проектом производства работ или технологической картой. 5.4. Разворот груза руками допускается при условии, что груз поднят на высоту не более 1000мм от уровня площадки, на которой находится стропальщик, а в других случаях, в том числе при развороте длинномерных грузов — только при помощи оттяжек или багров длинной не менее одного метра. 5.5. При подъеме и перемещении груза стропальщик должен: 13
s s 1 гь.™™ ПИ 100.08-002-2023 . . . Подать сигнал крановщику для подъема груза на высоту 200-300 мм, затем проверить правильность строповки, равномерность натяжения стропов, устойчивость крана (касается кранов стрелового типа), действие тормозов и только после этого подать сигнал о подъеме груза на необходимую высоту. 5.5.2. При необходимости перестроповки груз должен быть опущен. 5.5.3. При снятии груза с фундаментных болтов следить, чтобы подъем производился с минимальной скоростью, без перекосов, заеданий, с обеспечением горизонтального перемещения груза до полного снятия его с болтов. 5.5.4. Перед подъемом груза стреловыми кранами убедиться (по указателю грузоподъемности) в том, что установленный крановщиком вылет соответствует массе поднимаемого груза. 5.5.5. Перед горизонтальным перемещением груза или грузозахватных приспособлений убедиться в том, что они подняты не менее чем на 500 мм выше встречающихся на пути предметов. 5.5.6. Допускается нахождение стропальщика возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1000 мм от уровня площадки, на которой находится стропальщик. 5.5.7. Сопровождать при перемещении груз и следить за тем, чтобы он не перемещался над людьми и не мог ни за что зацепиться. Если сопровождать груз не представляется возможным, то за его перемещением должен следить машинист крана, второй стропальщик или сигнальщик. 5.5.8. Для предотвращения самопроизвольного разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки или багры. 5.5.9. Подъем сыпучих и мелкоштучных грузов производить в специальной таре; при этом не допускается заполнять тару свыше установленной нормы. 5.6. Кантовку грузов с применением ПС производить на специально отведенных местах (площадках) или на весу по технологии, предусматривающей порядок и последовательность выполнения операций, способы строповки груза и указания по безопасному выполнению такой работы. При кантовке груза следует выполнять следующие дополнительные меры безопасности: а) в целях предотвращения зажатия стропальщику запрещено находиться между грузом и стеной или другим препятствием, при этом стропальщик должен находиться сбоку от кантуемого груза на расстоянии, равном высоте груза плюс 1 м; б) производить кантовку грузов массой более 75 процентов от паспортной грузоподъемности ПС и грузов со смещением центра тяжести только под руководством инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. Для кантовки деталей серийного и массового производства необходимо использовать специальные кантователи. 5.7. Подъем и перемещение груза двумя кранами: 5.7.1. Перемещение груза двумя кранами допускается только при разработанном проекте производства работ (ППР) или технологической карте, где указаны схемы строповки, последовательность выполнения операций, положение грузовых канатов и др. 5.7.2. При подъеме и перемещении груза двумя кранами нагрузка, приходящаяся на каждый из них не должна превышать грузоподъемность крана, а грузовые канаты должны сохранять вертикальное положение. 5.7.3. Работа по подъему и перемещению груза двумя кранами должна проводиться под непосредственным руководством ИТР, ответственного за безопасное производство с применением ПС. 5.7.4. Стропальщик обязан ознакомиться с ППР или технологической картой (ТК) под роспись. 14
g • ПИ 100.08-002-2023 j.о. Подача грузов в проемы (люки) перекрытий: 5.8.1. Подача груза производится по специально разработанному ППР или ТК. 5.8.2. При подаче груза в проемы (люки) перекрытий необходимо опускать груз и поднимать крюк со стропами на минимальной скорости, не допуская их раскачивания. 5.8.3. Расстояние между краем проема (люка) и грузом (или крюковой обоймой, если она опускается в проем, люк) должно обеспечивать свободное перемещение груза (или крюковой обоймы) через проем и должно быть не менее 0,5м. 5.8.4. При подъеме стропа через проем (люк) крюки стропов должны быть навешены на разъемное звено, а строп должен направляться снизу с помощью пенькового каната, пеньковый канат отцепляется от стропа после того, как строп будет выведен из проема (люка). Стропальщику разрешается подойти к грузу (отойти от груза), когда груз будет опущен (поднят) на высоту не более 1 м от уровня поверхности (площадки), где находится стропальщик. 5.8.5. У места приема (или отправки) подаваемых (или вынимаемых) через проем (люк) грузов, а также у проема в перекрытии (покрытии) оборудуется световая сигнализация (светящиеся надписи), предупреждающая как о нахождении груза над проемом (люком), так и об опускании его через проем (люк), а также надписи и знаки, запрещающие нахождение людей под перемещаемым грузом. 5.9. При подъеме и перемещении грузов стропальщику запрещается: 5.9.1. Находиться под поднятым грузом, под стрелой ПС или допускать нахождение под ним людей. 5.9.2. Подтаскивать груз по земле, полу или рельсам крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов. 5.9.3. Находиться на грузе во время его подъема или перемещения, а так же допускать подъем или перемещение груза, если на нем находятся другие люди. 5.9.4. Освобождать при помощи ПС зажатые грузом стропы, канаты или цепи. 5.9.5. Подавать (поправлять) груз в оконные проемы и на балконы без специальных приемных площадок или приспособлений. 5.9.6. Находиться и допускать нахождение людей в полувагоне, на платформе или в автомашине при подъеме или опускании груза. 5.9.7. Поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном и т.п. 5.9.8. Выравнивать перемещаемый груз руками, собственным весом, а так же изменять положения стропов на подвешенном грузе. 5.9.9. Пользоваться стропами с крюками, не оборудованными предохранительными замками. 5.9.10. Оттягивать груз во время его подъема, перемещения и опускания. Для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины. 5.9.11. Находиться в зоне перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или электромагнитом. 6. Обязанности стропальщика при работе со стреловым краном. 6.1. Производство работ стреловыми кранами на расстоянии менее 30 м от подъемной выдвижной части крана в любом ее положении, а также от груза до вертикальной плоскости, образуемой проекцией на землю ближайшего провода воздушной линии электропередачи, находящейся под напряжением более 50 В, должно производиться по наряду-допуску, согласованному с владельцем воздушной линии электропередачи и под непосредственным руководством ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. 15
А о т-r - ПИ 100.08-002-2023 • . при работе стреловых кранов вблизи линии электропередачи стропальщик должен быть особенно внимательным. Во избежание поражения электрическим током стропальщик перед каждой операцией, связанной с необходимостью соприкосновения с грузом, стропами, крюком или элементами ПС, должен убедиться в том, что стрела ПС или канаты находятся на безопасном расстоянии (в соответствии с нарядом-допуском) от проводов линии электропередачи. 6.3. При работе стреловых и башенных кранов во избежание зажатия между поворотной и неповоротной частями крана стропальщик не должен находиться в зонах вращающихся частей крана (противовеса, поворотной платформы). 6.4. Стропальщик должен прекратить работу со стреловым краном при скорости ветра, превышающей указанную в паспорте данного ПС, при снегопаде, дожде или тумане и в других случаях, когда крановщик плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз. 6.5. Стропальщик должен знать правило установки стрелового крана на краю откоса котлована (канавы) (Приложение Г). 6.6. Перед подъемом груза стреловым самоходным краном стропальщик должен проверить по указателю грузоподъемности, что установленный крановым машинистом вылет стрелы соответствует весу поднимаемого груза. 6.7. Перед подъемом груза стреловым краном стропальщик должен проверить отсутствие людей возле крана, на его поворотной платформе и в зоне опускания стрелы и груза, а затем выйти из опасной зоны. Нахождение людей под стрелой самоходного крана при ее подъеме и опускании запрещается. 7. Обязанности стропальщика при опускании и складировании груза. 7.1. Перед опусканием груза стропальщик обязан: 7.1.1. Предварительно осмотреть место, на которое необходимо опустить груз, и убедиться в невозможности его падения, опрокидывания или сползания. 7.1.2. На место установки груза в случае необходимости предварительно уложить прочные подкладки для удобства извлечения стропов из-под груза. 7.2. Снимать стропы с груза или крюка стропальщик должен лишь после того, как груз будет надежно установлен, а при необходимости и закреплен. 7.3. Укладку груза производить равномерно, не нарушая установленные для складирования габариты и не загромождая проходы и проезды. Расстояние от выступающих элементов поворотной части стрелового крана до строений, штабелей груза и других сооружений должно быть не менее 1000 мм, от выступающих элементов башенного, портального и козлового кранов - не менее 700 мм при высоте до 2 м и 400 мм при высоте более 2 м. 7.4. Стропальщику запрещается устанавливать груз на временные перекрытия, трубы, кабели и в другие места, не предназначенные для укладки груза. 7.5. Стропальщик не должен устанавливать груз наклонно опирая на стены зданий, заборы и т.п. 7.6. Расстановка, укладка и закрепление штучных грузов и тары в транспортных средствах должна производиться с учетом распределения нагрузки по осям без превышения величин, установленных предприятием-изготовителем для данного транспортного средства. Без нарушения их равновесия, с учетом грузоподъемности или насыпной массы таким образом, чтобы исключалась возможность выпадения груза или его части, падения, опрокидывания или сползания установленного груза, обеспечивалось устойчивое положение груза, без создания помех для движения при его перемещении. Погрузка груза в кузов транспортного средства производится по направлению от кабины к заднему борту, разгрузка - в обратном порядке. 16
р ПИ 100.08-002-2023 гасстановка, укладка и закрепление штучных грузов и тары допускается при условии что он: а) не ограничивает водителю обзор; б) не затрудняет управление и не нарушает устойчивость транспортного средства; в) не закрывает внешние световые приборы и световозвращатели, регистрационные и опознавательные знаки, а также не препятствует восприятию сигналов, подаваемых рукой; г) не создает шум, не пылит, не загрязняет дорогу и окружающую среду. Если состояние и размещение груза в транспортном средстве не удовлетворяют вы- шеуказанным требованиям, перевозка груза запрещена. 7.7. Запрещается нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером, магнитом или захватом автоматическим для контейнеров. Места производства работ кранами, оснащенными грейфером, магнитом должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками. Места производства работ кранами, оснащенными захватом автоматическим для контейнеров, должны быть обозначены предупредительными знаками. 7.8. При разгрузке и складировании материалов необходимо соблюдать следующие требования: 7.8.1. Укладку штабеля производить тщательно и аккуратно, принимая меры для предотвращения рассыпания или соскальзывания груза в штабеле. 7.8.2. Для доступа наверх штабелей применять специальные переносные лестницы. Доступ наверх штабелей без лестниц возможен лишь в тех случаях, когда укладка материала ведется уступами. 7.8.3. При укладке груза (кроме сыпучих грузов) должны быть приняты меры, предотвращающие защемление или примерзание его к покрытию площадки. 7.8.4. Грузы должны укладываться на специальные подкладки с прокладками между отдельными частями груза. 7.8.5. Грузы на транспортных средствах должны быть установлены и закреплены (уложены) так, чтобы во время транспортирования не происходило их смещения или падения. 7.8.6. На площадках для укладки грузов должны быть обозначены границы штабелей, проходов и проездов между ними. Не допускается размещение грузов в проходах и проездах. 7.9. При складировании грузов вдоль железнодорожных путей расстояние от крайнего рельса до штабеля должно быть не менее 2000мм при высоте штабеля до 1200мм. при большей высоте это расстояние должно быть не менее 2500мм. 7.10. Расстояние между штабелями необходимо оставлять не менее 1000мм. для главных проходов 1500-2000мм. Между штабелями на площадке должны быть оставлены проезды, ширину которых определяют в зависимости от размеров автомашин, их прицепов, а также кранов, которые будут работать на площадке. 7.11. При складировании грузов необходимо соблюдать следующие габариты складирования: 7.11.1. При штабелировании сортового проката высота штабелей при наличии предохранительных стоек допускается до 2500мм, а без стоек не более 1000мм. 7.11.2. Длинномерный и громоздкий материал и изделия, крупноразмерные блоки, тяжелые брусья, балки, стальные конструкции, крупносортный и толстолистовой металл, трубы большого диаметра и др. укладывать в штабели высотой не более 1500мм с прокладками между рядами. 7.11.3. Штабели тонкого листа следует укладывать не выше 1000мм. 17
7.11.4. Тонкие листы, высотой не более 3000мм. ПИ 100.08-002-2023 увязанные в пачки, укладывают в перевязку в штабель 7.12. При укладке бревен высота штабелей должна быть не более полуторной длины укладываемых бревен. 7.13. Высота кирпича на поддонах не должна быть более 2-х поддонов. 7.14. В цехах и складах готовой продукции тара с металлом и пустая тара рас- ставляются согласно схемам расстановки оборудования в цехах. 7.15. Технологическая тара с ферросилицием устанавливается высотой не более 2-х ярусов. Во всех случаях высота штабеля не должна превышать наименьший размер в основании штабеля. 7.16. Во время работы (строповка груза, его перемещение и укладка) стропальщик должен быть всегда внимательным, точно выполнять все указания настоящей инструкции и помнить, что от этого зависит безопасность, как его самого, так и других рабочих. 8. Обязанности стропальщика при транспортировке расплавленного металла 8.1. При подъеме и опускании ковша с расплавленным металлом держаться за ковш руками запрещается независимо от высоты нахождения ковша от уровня площадки, а так же разворачивать ковш руками. Для этой цели требуется использовать специальные крючки, установленной длины. 8.2. Производить зацепку ковша с расплавленным металлом вспомогательным подъемом крана за петли для наклона, разрешается только после того, как ковш будет установлен на специально предназначенной для этого горизонтальной площадке. 8.3. Стропальщик обязан подавать команду машинисту крана на транспортировку и разливку жидкого металла. 8.4. Запрещено производить перевозку и кантовку ковша с расплавленным металлом съемными грузозахватными приспособлениями, не предназначенными для такой работы. 8.5. Запрещается зацеплять и перевозить ковш, у которого втулки цапф изношены или залиты металлом. 8.6. Зацеплять, поднимать и перемещать переполненный ковш с расплавленным металлом запрещается. При нормальном заполнении ковша расстояние от поверхности металла до верхнего обреза футеровки, находящейся над цапфой ковша должно быть: а) для ковшей емкостью V= 1,1 м3 не менее 250мм; б) для ковшей емкостью V=1,62m3 не менее 250мм; в) для ковшей емкостью V=1,9m3 не менее 250мм. 8.8. Поднимать и перемещать переполненный (при заполнении металлом ковша менее 250 мм до верхнего обреза футеровки, находящейся над цапфой ковша) ковш с металлом разрешается только в присутствии и с разрешения ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений. 9. Строповка и транспортировка крупногабаритных грузов 9.1. Строповку крупногабаритных грузов (металлических конструкций, главных двигателей, валов и т.п.) необходимо производить за специальные устройства или обозначенные места в зависимости от положения центра тяжести и массы груза. При строповке крупногабаритных изделий необходимо пользоваться парными стропами одинаковой грузоподъемности и длины. Кольца и петли стропов, надеваемые на крюк, должны свободно входить в него без заклинивания. 9.2. Места строповки, положение центра тяжести и масса груза должны быть обозначены предприятием - изготовителем продукции или грузоотправителем. Перед подъемом и перемещением грузов должны быть проверены устойчивость грузов и правильность их строповки путем осмотра груза, поднятого на высоту 200 - 300 мм.
ПИ 100.08-002-2023 10. Обязанности стропальщика в аварийных ситуациях 10.1. При получении травмы (отравления) стропальщиком, а также при внезапном обострении заболевания или резком ухудшении состояния его здоровья, стропальщик должен (по возможности) оказать себе первую (доврачебную) помощь. Если пострадавший не в состоянии сделать этого, то он обязан обратиться за оказанием первой помощи к другим работникам или обратиться в здравпункт за оказанием медицинской помощи. О месте и характере травмы (отравления) пострадавший или очевидец обязан сообщить: а) в здравпункт предприятия (тел. 25-13 промышленная площадка АО «КФ») или «Скорую помощь» (тел. 03), по сот. телефону 103 или 112; б) непосредственному или вышестоящему руководителю или любому должностному лицу структурного подразделения; в) если прямой угрозы жизни или здоровью работника ничего не угрожает, то необходимо сохранить обстановку на месте происшествия (несчастного случая). Если стропальщик стал очевидцем несчастного случая, внезапного обострения заболевания или резкого ухудшения здоровья с другим работником, то он обязан немедленно приступить к оказанию первой (доврачебной) помощи. 10.2. При возникновении на участке работ аварийной ситуации (проседание опор стрелового крана, разрушение (проседание) кранового пути, появление стука в механизмах машины, разрушение канатов, поломка грузозахватных органов и тары и т.п.) стропальщик должен немедленно подать сигнал крановщику на остановку ПС и предупредить всех работающих. 10.3. Если подъемное сооружение оказалось под напряжением, стропальщик должен принять меры личной безопасности (не приближаться, не прикасаться к ПС, поднятому грузу, ГЗП, таре). Работу прекратить до устранения неисправности. 10.4. При обнаружении лежащего на земле провода воздушной линии электропередач, не разрешается приближаться к нему на расстояние менее 8 м, к находящимся под напряжением железобетонным опорам ВЛ напряжением при наличии признаков протекания тока замыкания на землю (повреждение изоляторов, прикосновение провода к телу опоры, испарение влаги из почвы, возникновение электрической дуги на стойках и в местах заделки опоры в грунт и др.). В этих случаях вблизи провода или опоры следует организовать охрану для предотвращения приближения к месту замыкания людей, установить по мере возможности предупреждающие знаки или плакаты, сообщить о происшедшем диспетчеру ЭЛЦ (по телефону 26-66 или 27-26 промышленная площадка АО «КФ»). 10.5. При обнаружении пожара или очага возгорания на месте производства работ, необходимо: а) прекратить работу, по возможности отключить источник питания подъемного сооружения; б) окриком, по телефону (громкоговорящей связи) оповестить находящихся в помещении здания работников и непосредственного руководителя или вышестоящего руководителя о возникновении пожара и эвакуироваться в безопасное место; в) немедленно по сот. телефону 101 или 112 вызвать пожарную команду, сообщить начальнику караула (охраны завода) по (телефону 26-60 промышленная площадка АО «КФ»), проинформировать их о характере пожара и свойствах горящих материалов, организовать встречу пожарной команды; г) в зависимости от величины очага пожара и задымленности помещений, при отсутствии угрозы жизни и здоровью, приступить к тушению пожара, имеющимися на рабочем месте первичными средствами пожаротушения (огнетушителями, водой из пожарных кранов, песком, кошмой и др.). 19
10.6. При тушении пожара необходимо помнить что: а) недостаток кислорода в воздухе у очага пожара ведет к образованию угарного газа (СО) без цвета и запаха, в результате чего можно получить отравление. В этом случае следует немедленно покинуть помещение; б) тушить электрооборудование и электропроводку, расплавленный металл и шлак водой, пенными огнетушителями запрещается. В этом случае следует применять порошковые, огнетушители или сухой песок; в) нельзя тушить водой легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин и т.д.). В этом случае следует применять пенные или порошковые огнетушители, а также песок; г) очаг пожара тушить с наветренной стороны, начиная с его переднего края постепенно перемещаясь вглубь; д) начинать тушение разлившихся легковоспламеняющихся и горючих жидкостей с передней кромки, направляя струю порошка на горящую поверхность, а не на пламя; е) горящую вертикальную поверхность тушить сверху вниз. 10.7. При обнаружении первых признаков возникающих аварий техногенного характера: взрывов, пожаров, вредных ядовитых веществ, сжиженных газов, горюче - смазочных материалов, жидкого пека и т.д., а также первых признаков природных катаклизмов (урагана, землетрясения), воздействие которых на людей может угрожать их жизни или здоровью, стропальщик обязан немедленно сообщить своему непосредственному или вышестоящему руководителю и диспетчеру предприятия по телефонам: (25-25; 26-25 промышленная площадка АО «КФ»). В дальнейшем стропальщик должен действовать в соответствии с инструкциями по действиям в чрезвычайной ситуации, планом ликвидации, локализации аварии и указаниями руководителей. 10.8. Если во время работы грузоподъемной машины произошли авария или несчастный случай, стропальщик должен немедленно поставить в известность ИТР, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС. Оказать первую помощь пострадавшему и вместе с машинистом крана обеспечить сохранность обстановки аварии или несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей и не приведет к осложнению аварийной обстановки. 10.9. Оказание первой доврачебной помощи при получении травмы, ожога, отравления или ухудшения здоровья производить в соответствии с требованиями Инструкции по охране труда для стропальщика АО «КФ» ИОТ 100.064-22. 10.10. Стропальщик обязан знать порядок действий в соответствии с ПМЛА по локализации (ликвидации) аварийных или травмоопасных ситуаций и уметь четко действовать в этих ситуациях. 11. Обязанности стропальщика по окончании работы 11.1. После окончания работы стропальщик обязан: а) освободить крюк подъемного сооружения от съемных грузозахватных приспособлений; б) очистить от грязи и масла съемные грузозахватные приспособления и возвратить их на место хранения; в) при работе съемными грузозахватными приспособлениями в следующую смену (при непрерывном производстве) их можно оставлять на рабочем месте; г) пришедшие в негодность, во время работы, съемные грузозахватные приспособления сдать инженерно-техническому работнику, ответственному за содержание их в исправном состоянии; д) привести в порядок рабочее место. 20
ПИ 100.08-002-2023 11.2. Стропальщик должен поставить в известность инженерно-технического работника, ответственного за безопасное производство работ с применением ПС обо всех замеченных неисправностях подкранового пути, ограждений, освещения, грузозахватных приспособлений, палочных канатов и др. 12. Ответственность 12.1. Стропальщик, виновный в нарушении требований настоящей инструкции, инструкций по охране труда, требований безопасности, изложенных в проектах производства работ, технологических регламентах, наряд ах-допусках и других документах по безопасному производству работ подъемными сооружениями, в зависимости от характера нарушения, несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации за допущенные им нарушения. К.С. Клебе А. Ю. Пронякин М. В. Симаков В.Е. Чернышов РАЗРАБОТЧИК: Инженер по техническому надзору за ГПМ СОГЛАСОВАНО: Начальник технического управления Заместитель главного инженера - начальник СОТиПБ Начальник бюро по техническому надзору за ГПМ Г лавный механик Г лавный электрик Н. В. Володин 21
ПИ 100.08-002-2023 Знаковая Приложение А (Обязательное) ________Операция Поднять груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление) Рисунок ___________Сигнал__________ Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте Опустить груз или грузозахватный орган (грузозахватное приспособление) Передвинуть ПС (мост) Передвинуть грузовую тележку ПС (для ПС мостового типа) Повернуть стрелу ПС (для ПС стрелового типа) Стоп (прекратить подъем или передвижение) Осторожно (применяется перед подачей какого- либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)__________ Поднять стрелу Опустить стрелу Выдвинуть стрелу Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки (стрелы) Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опушенной до вертикального положения, ладонь раскрыта. Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта. Разведение рук в сторону, ладони обращены друг от друга Втянуть стрелу Сведение рук, ладони обращены друг к другу 22
ПИ 100.08-002-2023 Приложение Б (Обязательное) Нормы браковки стальных канатных и цепных стропов 1. Канатный строп из стальных канатов подлежит браковке, если: Строп имеет оборванную прядь Выдавлен сердечник Перегиб (залом) стропа Местное увеличение диаметра стропа Местное уменьшение диаметра стропа _________________________ Отсутствует бирка_______________________________ ______________________________ Выпал коуш_________________________________ При уменьшении диаметра стропа в результате поверхностного износа или коррозии на 7 % и более по сравнению с номинальным диаметром строп подлежит браковке даже при отсутствии видимых обрывов проволок._____________________________ 23
________________________ПИ 100.08-002-2023 Расплющивание (раздавливание) стропа Перекручивание стропа Большой узел, перекручивание стропа с выступом органического сердечника Выдавливание проволок в одной пряди Выдавливание проволок в нескольких прядях Корзинообразная деформация Повреждения в результате воздействия на строп внешних факторов: высоких температур (открытого огня) или электрического дугового разряда (действие кислот, щелочей, сварки и т.п.)__________________ уменьшение первоначального диаметра наружных проволок в результате износа или коррозии на 40 % и более Обрывы и смещение проволок. Число обрывов наружных проволок каната, при которых бракуется строп, указаны в таблице № 1 Таблица №1. 24
Канатный строп бракуется, ПИ 100.08-002-2023 если число видимых обрывов наружных проволок каната превышает указанное в таблице. Стропы из канатов двойной свивки Число видимых обрывов проволок на участке канатного стропа длиной 3d МММ 6г/ 30d Тб~ ними» Примечание. rf-диаметр каната, мм. Длину участка контроля каната принимают равный 6 или 30 диаметрам каната I----------------------------------------------------------------------------------------vr Рисунок 1 - Пример определения числа обрывов наружных проволок стального каната Виды дефектов: 7 - на участке контроля у оборванной проволоки обнаружен только один конец, ответный конец оборванной проволоки отсутствует. Данный дефект соответствует одному обрыву; 2 - на участке контроля у оборванной проволоки в наличии два конца. Данный дефект соответствует одному обрыву; 3 - на участке контроля одна из проволок имеет двукратное нарушение целостности. Поскольку нарушения целостности принадлежат только одной проволоке, данный дефект суммарно соответствует одному обрыву. 2. Ветви цепных стропов и элементы других грузозахватных приспособлений из цепей подлежат браковке, если будут обнаружены следующие дефекты и повреждения: а) отсутствие бирки или маркировки на ней (для замененных в процессе эксплуатации ветвей и элементов); б) обрыв звена; в) трещины, надрывы, расслоение металла в звеньях цепи; г) погнутость (изогнутость, деформация) звеньев цепи; д) удлинение звена цепи более 3% от первоначального размера (рисунок 1); е) уменьшение диаметра звена цепи вследствие механического или коррозийного износа, местных вмятин или забоин более чем на 10% от первоначального (рисунок 2); ж) зарезы от газовой резки или оплавления от сварки; з) повреждения, полученные в результате температурного воздействия или электрического дугового разряда. 7- о - первоначальная длина звена, мм; i - увеличенная длина звена, мм 25
ПИ 100.08-002-2023 Рисунок 1 — Увеличение звена цепи d о - первоначальный диаметр, мм; d 1 ? d 2 _ фактические диаметры сечения звена, измеренные во взаимно перпендикулярных направлениях, мм Рисунок 2 - Уменьшение диаметра сечения звена цепи. 26
ПИ 100.08-002-2023 Приложение В (Обязательное) Нормы браковки съемных грузозахватных приспособлений и тары Съемные грузозахватные приспособления и тара, признанные негодными к использованию в работе, в том числе по причине отсутствия необходимой маркировки, а также грузозахватные приспособления с истекшим сроком безопасной эксплуатации (службы) не должны находиться в местах производства работ. 1. Тара металлическая сварная бракуется при наличии следующих дефектов и повреждений: а) трещины и разрывы металла и сварных соединений в местах приварки строповочных элементов (устройств зацепки или охвата) к стенкам или стойкам; б) трещины и разрывы сварных соединений в местах приварки шарниров к днищу и боковой стенке, а также в узлах запирающего устройства (в таре с открывающимся дном или стенками); в) трещины и разрывы в сварных соединениях стенок и днища с каркасом, разрывы металла и пробитые отверстия; г) разрыв, отрыв, частичное или полное отсутствие любого из предусмотренных конструкцией строповочных элементов; д) запорные и фиксирующие устройства неработоспособны (не исключается возможность самопроизвольного раскрытия тары во время погрузочно-разгрузочных, транспортных работ и при складировании); е) уменьшение толщины стенок и днища в результате истирания или коррозии на 10% от первоначальной толщины; ж) износ (истирание) приварных обухов (опор) в зоне строповочных отверстий и других строповочных элементов (проушин, скоб, петель, звеньев) более 10 % от первоначальной толщины или диаметра; з) резко выраженные деформации и разрывы тары, полученные в результате небрежной эксплуатации, наличие которых может привести к потере их устойчивости при подъеме и перемещении тары, падению элементов груза при перемещении тары, потере устойчивости и опрокидыванию тары при ее расстроповке на месте подачи; и) искривление (отгиб, изгиб) строповочных элементов на величину более 2х толщин проушин, обухов (опор) или более 1,5 диаметра скобы (петли, звена); к) полное либо частичное отсутствие маркировки. 2. Клещи бракуются при наличии дефектов: а) износ и притупление насечки или керна губок; б) разработка шарнирных соединений, отверстий и пальцев на 10% и более от их диаметра; в) деформация их конструкций, а именно: трещины, надрывы, вмятины в несущих элементах металлоконструкций, глубина которых превышает 10% высоты или сечения; г) остаточная деформация, приводящая к изменению первоначальных размеров элемента более чем на 3%; д) отсутствует бирка. 3. Траверса не допускается до работы при наличии следующих дефектов: а) отсутствует бирка; б) остаточная деформация, приводящая к изменению первоначальных размеров элемента более чем на 3%; в) трещины, деформация, коррозия несущих элементов металлоконструкции; 27
ПИ 100.08-002-2023 г) разработка или износ петель, крюков, пальцев, осей или отверстий в местах опасных сечений 10% и более их высоты или диаметра; д) износ более 40% вкладыша или его отсутствие на пластинчатом крюке траверсы; е) отсутствует надежное крепление пальцев в шарнирных соединениях ригельными планками. 4. Захват для барабанов не допускается до работы: а) накладка захвата неплотно прилегает к барабану; б) выкрашивание накладки превышает 15% от площади прилегания; в) толщина обкладки при износе не должна быть менее 5мм; г) разработка или износ петель, крюков, пальцев, осей или отверстий в местах опасных сечений 10% и более их высоты или диаметра; д) трещины и деформация в несущих элементах металлоконструкции; е) упорная планка должна быть прямой и не отклоняться от упора; ж) отсутствует бирка. 5. Захват автоматический для контейнеров не допускается до работы: а) отсутствует бирка; б) остаточная деформация, приводящая к изменению первоначальных размеров элемента более чем на 3%; в) трещины, деформация, коррозия несущих элементов металлоконструкции; г) разработка или износ петель, крюков, пальцев, осей или отверстий в местах опасных сечений 10% и более их высоты или диаметра; д) трещины в сварных швах; е) увеличение длины пружины более чем на 30%; ж) канатная часть захвата имеет дефекты (норма браковки канатов). 6. Строп текстильный на полимерной основе бракуется при: а) отсутствует бирка или не читаются сведения о стропе, содержащие информацию о грузоподъемности, изготовителе; б) наличие узлов на несущих лентах стропов; в) поперечные порезы или разрывы ленты, суммарная длина которых превышает 10% длины ленты ветви стропа, а также единичные порезы или разрывы длиной более 50мм; г) местные расслоения лент стропа в месте заделки краев ленты на длине более 0,2м на одном из крайних швов или на двух и более внутренних швах, сопровождаемые разрывом трех и более строчек шва, а также отслоение края ленты или сшивки лент у петли на длине более 10% длины заделки (сшивки) концов лент; д) поверхностные обрывы нитей ленты общей длиной более 10% ширины ленты, вызванные механическим воздействием (трением) острых кромок груза; е) повреждение лент от воздействия химических веществ (кислота, щелочь, растворитель, нефтепродукты) общей длиной более 10% ширины ленты или длины стропа, а также единичные повреждения более 10% ширины ленты и длиной более 50мм; ж) выпучивание нитей из ленты стропа на расстоянии более 10% ширины ленты; з) сквозные отверстия диаметром более 10% ширины ленты от воздействия острых кромок предметов; и) прожженные сквозные отверстия диаметром более 10% ширины ленты от воздействия брызг расплавленного металла или наличие трех и более отверстий при расстоянии между ними менее 10% ширины ленты, независимо от диаметра отверстий, 28
. ПИ 100.08-002-2023 к) загрязнение лент (нефтепродуктами, смолами, красками, цементом, грунтомО более 50% длины стропа; л) совокупность всех перечисленных дефектов на площади более 10% ширины и длины стропа; м) размочаливание или износ более 10% ширины петель стропа. 7. Ковш для разливки металла: а) втулки цапф: трещины, выкрашивание металла, износ до появления цапфы; б) износ цапфы более 10%; в) износ петель, колец под двухветвевые стропа более 10%; г) деформация или отсутствие кольцевых буртиков цапф. 8. Браковка крюков СГП: а) при износе более 10% первоначальной высоты вертикального сечения зева крюка; б) при наличии трещин, надрывов, волосовин и закатов на поверхности; в) при отгибе рога (носика) крюка, сопровождающемся увеличением начального проходного размера зева более чем на 5% либо при скручивании носика более чем на 10 мм; г) износ отверстия в крюке под звено соединительное более 10%; д) наличие остаточных деформаций, приводящих к изменению первоначального размера элемента более чем на 3 %; е) в случае применения при ремонте крюков сварки; ж) в случае применения наплавки, выполненной без соблюдения требований технологической документации, разработанной специализированной организацией с учетом конструкции изделия; з) при отсутствии предохранительного замка. 29
ПИ 100.08-002-2023 Приложение Г (Обязательное) Установка стрелового крана на краю откоса котлована (канавы) 1. Установка стреловых самоходных кранов на краю откоса котлована (канавы) разрешается инженерно-техническим работником, ответственным за безопасное производство работ с применением подъемных сооружений, (после проверки невозможности сползания грунта под краном или грузом, а также сползания груза с откоса). Расстояние от края откоса до ближайшей опоры крана зависит от рода грунта и глубины канавы. Наименьшее допустимое расстояние от основания откоса канавы до ближайших опор крана при не насыпном грунте Глубина канавы, м Грунт (не насыпной) Песчаный, гравийный Супесчаный Суглинистый Глинистый Лессовый сухой Расстояние от основания откоса до ближайшей опоры, м 1 1,5 1,25 1,0 1,0 1-0 2 3,0 2,4 2,0 1,5 2,0 3 4,0 3,6 3,25 1,75 2.5 4 5,0 4,4 4,0 3.0 3.0 5 6,0 5,3 4,75 3,5 3.5 2. При глубине котлована более 5м и невозможности соблюдения расстояний, указанных в таблице, откос должен быть укреплен в соответствии с проектом производства работ. 3. Запрещается установка кранов для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном более указанного в их паспорте. 30