Текст
                    МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ
МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ МИД РОССИИ
Кафедра языков стран Ближнего и Среднего
Востока
УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ
ПО РАЗВИТИЮ НАВЫКОВ
ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ
мгимо
УНИВЕРСИТЕТ


МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ИНСТИТУТ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ МИД РОССИИ Кафедра языков стран Блиэюнего и Среднего Востока Е.В. Васильева, Т.Ф. Куликова, М.А. Иванова, А.В. Кириллова УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО РАЗВИТИЮ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ 2-е издание, стереотипное Москва 2001
ББК 81.2 Араб У 91 У 91 Учебное пособие по развитию навыков диалогической речи / Васильева Е.В., Куликова Т.Ф., Иванова М.А., Кириллова А.В. — 2-е изд., стер. — М.: МГИМО, 2001. — 80 с. Учебное пособие представляет собой второе издание хорошо известного, прошедшего успешную апробацию в аудитории пособия, в которое внесены изменения, продиктованные конкретными нуждами учебного процесса. Тексты подобраны таким образом, что, несмотря на свою относительную сложность, они с интересом изучаются и довольно легко запоминаются студентами. ББК 81. Араб © Московский государственный институт международных отношений (университет), 2001 © Коллектив авторов, 2001
Пособие предназначено для студентов II курса В пособие включены следующие тексты: 1 Искусства и ремесла. 2. Иерусалим. 3. Аль-Бухари. 4. Арабы, язык которых ты изучаешь. 5. Арабский врач (Абу-ль-Касим). 6. Дом мудрости. 7. Тарик Ибн-Зияд. 8. Книга "Калила и Димна". 9. Арабская культура в Андалузии. 10. Таха Хусейн. 11. Абу Нувас. 12. Собор в Кордове. 13. Арабские пословицы. Тексты настоящего пособия снабжены словарем с необходимыми комментариями, они могут быть заданы студентам для самостоятельного разбора. Далее ведется работа с каждым из фрагментов текста. В первых уроках функции переводчика может выполнять преподаватель, затем в работе участвуют по 3 студента - двое беседующих и переводчик. Первый этап - перевод с арабского на русский, затем - серия упражнений с заданиями: дополнить высказывания, перевести на арабский язык выражения, дать ответы на вопросы на арабском языке, перевести на русский язык выражения из текста. Заключительный этап - по содержанию текста задаются на арабском языке вопросы, ответы на которые необходимо перевести с русского языка (это те же фрагменты, которые были представлены на арабском). Тексты знакомят студентов с культурой и историей арабов, далее отрабатываются навыки перевода с одного языка на другой, что подготавливает обучаемых к занятию этим видом деятельности в дальнейшем. Рассчитано на 60 часов. Пособие обсуждено на заседании кафедры и рекомендовано к печати. Протокол № 7 от 06.03.2001 г. - 3 -
JSZI ^jill qUL^j jJbj^l ^лК(1£ 4лИлН IaJL^LulLA CUaLuI^ 6j_fcLH_JI CijJ Щ ^ufj tp^uLfl цгЫ^Л 0LL ^ ^Jl сцил^э 'ОэЛ-^ С*1 t^^S ^L=JI 3l 0lkJI ££l^ ttklill ulil t ,n ll3 0i) -i n II ^ UIaI «(Cj.^aII .uUbla Java's K-\j 4ЬдЧ5>,л11 A-uljiUI £iL^L AJLijaJI lj}tj^^j jjjlLI iLb^jjuaJI itifijJaJI ^ijL^I^ j^LaJI^ J-uLuUI^ .^iln-sJLJI^ Lb-it £аЬ*Э jAj'^l ^aLJLS ЯлпКП Ui^l.nft сЮдЬ^з OjjlLlII Cijj lal -} .^^^uJI ^LaJI э1 0llaJi £cljL ЛлЫлЛ ^l£LL^JI3 03ii]l - 4 -
L^jb^3 Iaj^LL&3 I4J3JI3 ^*slniftll iVnhi ^ aJlLaa) ода gji ,i \ь\л Jjft> ^>"4t> Kj^ISaJI <LuIjaJI &L5IL AIijaJI l^jljx^ .j\jhVill3 jA^sJL jj) I Vi hi j o^cjb lb Ил ллЛ ч Ь К II ^U. ^3 dlLlA » ul I iUbgjJueJI K^jdoJI ^jjLbJ^ j'sljoflg JntiK H3 Ij3f^=» «Li3 La^alLnA И 1л f ^ic La^Lc dlLlA uLa J£ >1^аз .I4J UNI* J3^J Я 0^ Cr^ U^>^3 tl£^ J-**:* цт1*1 O^LJL Ijwj^U'n ^3 «L^l ^ *li$l . tlUII ^ I4JJI3I1 .-Jrl\.x->H олл.3 :£tUl£ll 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. образец, пример ремесла говорящий, свидетельствующий мастерство кафедра ниша (в мечети) украшенный аят, стих Корана ремесленник искусный, умелый гравировка, резьба (£hl?) Jiic <* - <* - •• - < - - (jf1^) J^* cjlj^A 4* AjLo e^ jj^ - 5 -
12. инкрустация pj-iWt \\ 13. лампа, фонарь, люстра Jb.*'3 ^ 14. кадильница о^4_ -^ 15. кувшин Jjjil № 16. привлекательный «т*'^ ^ 17 занимающийся (чем-л.) ^Jc tikiLc 18. погружаться (во что-л.) Х^Ии[ 19. терпеливый 20. уйти, отрешиться от чего-л. 21. ... поклоняющийся 22. страд, заниматься чем-л. 23. стремиться к чему-л. 24. наносящий вред кому-чему-л. 25. наследовать (друг от друга) 26. в большинстве случаев J3^ £С lUj^1[ —I «1->л"л = AjLci Г"* iA (")u^^ J uSiL *до ,-Jlill ^ -V» T- П TT ТГ tt -TO -n Упр. 1.1. Дополните следующие высказывания: ^jMkJI 0Lk ^ ^lj -T - 6 -
.i^LiAJI o'j^- cA ^j ~i CU^jLil ^ll^JI JiXuu -0 ft К II £>Lk ^ K-ia^jueJI CiLc^l^a-aJI y*1^" ~1 gjLa J£ ,\Ку\ -V 1» ^c ajLaJI uSj.inu -1 cA 2^ J* u^J^ H* O^l «^jIjj -M Л£11^Л ОДА ^jHI ^jl^ "W iLuijAAjl ^^э .«к U" -ЛГ Уир. 7.2. Переведите на арабский язык следующие выражения: осмотреть древние мечети Каира. пойти в старый квартал образцы искусств и ремесел изделия, говорящие о мастерстве ремесленника стихи Корана красивый почерк искусные ремесленники заниматься гравировкой и инкрустацией быть погруженным в работу поклоняться культу
стремиться к чему-либо отрешенный от всего вокруг главным образом унаследовать ремесло от отца этому я научился в школе искусства и ремесла Упр. 1.3. Переведите следующие предложения на арабский язык: 1. Если ты посетишь Каир и осмотришь его древние мечети, такие как мечеть Аль-Азхар или мечеть Ибн Тулуна или пойдешь в старый квартал Хан аль-Халили, ты увидишь образцы искусств и ремесел, говорящие о мастерстве художника или ремесленника. 2. Эти образцы можно увидеть на потолке мечетей и на дверях, на кафедрах и в нишах, а также на стенах, украшенных стихами Корана, начертанными позолоченной прекрасной строкой. 3. В Хан Аль-Халили можно найти искусных ремесленников, наносящих гравировку и инкрустацию. Восточные лампы, кадильницы и кувшины, выставленные там для продажи, привлекают туристов. Там также имеются чудесные изделия из кожи. 4. Там ты увидишь, как каждый ремесленник трудится, погруженный в свою работу, отрешенный от всего вокруг, как бы поклоняющийся своему культу. Он знает свое дело и старается выполнить его без дефекта. 5. Эти ремесла передаются большей частью сыновьям от отцов, им не обучаются в школе. Упр. 1.4. Переведите на арабский язык следующие выражения: посетить старый квартал квартал мечети Аль-Азхар стихи, написанные золотыми буквами, мастерство художника потолок, дверь и стены мечети кафедры мечети - 8 -
лампы, кадильницы и кувшины, выставленные для продажи, изделия, привлекающие туристов, делать свое дело. Упр. 1.5. Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Где в Каире можно увидеть образцы искусств и ремесел? 2. О чем свидетельствуют древние образцы ремесел? 3. Где в мечети можно увидеть стихи из Корана? 4. Какими видами ремесел занимаются ремесленники в Хан аль- Халили? 5. Какие восточные изделия выставлены в Хан аль-Халили и привлекают туристов? 6. Эти изделия выставлены для продажи? 7. Ремесленники терпеливо выполняют свою работу? 8. Когда ремесленник занят своим делом, он полностью погружен в работу? * * * - 9 -
^Ш1 ^jtll 4-LII ^Д-л) *^^^ ^j-juua^ *LuJ^' 4лл1а ,--* ^щЛ fl ft II Г) J \ ^j pl>2»JI Л Vim AII £A }LI OJUJU ^J*ul i£<ill J\Wil" (ptbilflj 4_llc .(«Ijmi^I Ojudui) "... dJao. li£jL ,CJlII и*а}&1 Л"4,111 д II (p 1ГЛ) bjxjff oj-ulc ^xuj &*** (J^jaILoJI «iuj (J^aLua-II ^_l_a L^aIojI л^з t ^ixuiljil f.lnKII ^G i t-ilK -Ч II ^ j л г л (j г ^_а ^}\^a\^ ^fluigflt ^Ic ,jIa^I jxaLLlCLS iA,r\\fU \ j л Г (^Jj I fl f ffJ .Д1аДаЛ y-A 4^jjoiaJI Oj^.iiN ^^Ic u!,<**>л ^^З .p^-uijLl^3 ,n iiia o'Sj^ O^ <S^iA ^ ^^ 4 n j КII (j-i-д (5з^а^1 л (j f v^-^Э AajuJ JJUAJ3 ♦р'з^' 4tjuj ji^>rt {Hj^ (J^J^' ^tyl A*Oj3 t Oj^-uaJI Д1С £^3 .(0^4!! JJ-» 1,113 ^illl Л1ш) *liJI £Ujti £a £uL_II ^^J-C .X1I3JI 4Чп}Кз 4juI 4ajI ЛА3 t^.^^l л^-uiaJI «.lii ^ Leal **IIaJI .«IjA^^ f.lfl К fl ^A J±& JUiL ЛлАЛу>2 ОДЛХЪЛ LrLc ^З^З ^иМлЗ 4jujI Leaf 1з1_аз .J л 1 f g--ijl fl .^з Ыа_д?з 413а^з СЯ^Э 4oa^Luu| jGl jjnifl fl ^ "HftVi JlHJ .*Lujjaa ^ьпл-Чз LLui3 1-*^- - ^ .LijS ^ £UG Jlab OjxS 4-d£ 4-LII ^-La) ЛЛЛЛ ^jjuUAO «-LuJ^JI £lklA ц^А ^иЛПАиП «IjOJ -^ yjj а>1>зЛ л>»плП ^a Мл! ojuju Jj*ul ^jJI ^Kj.n" (рЛ*Лз .(s-\jjM$\ 6j3-uj) "... 4J3&. li£jL ^lll ^-Oi&l JOkoxIAJI - 10 -
,-5 (^ 1ГА) Oj>(j П QjMl£. XAjM AIaU jjjjJLuJI £jJJ £$A»LuLaJI TulS -T .£)4JluiIjJI cLliiJI ,JIj < . «lU-v fl ^ j/^r лд<- ^pujj .^l^f 4-kj.uj j■гул ^'j-^ 0^>*-^ '"^4^ al"^j3 .(6j^4i] j**+^$ o^' ^*u) *^V &и^ £* AlJ *La2J| .iSg t^-^S!*!! Л*\.чл\) *Lu ^3 Lbjt «iLLJI AajC Pjty -0 .*l^l3 .liMiJI .cL&lI gujl^.^g МзгЗ ^3j'3 лИ] .^Lujxa j.;-"a^j LL*ig l,\\ .ил ^jU^Cig 4-*jj> Lub^^ ^3-43 ~V .L^S ybc £utf Jl^ Oj^S Iia^I p ^-лаЛ цЗ A™Vi 1. Иерусалим - это город пророков, в который Мухаммад (да благо гословит его Аллах и приветствует) был перенесён в своём ночном путешествии. "Хвала Тому, кто в некоторую ночь содействовал рабу своему совершить путь от запретной мечети к отдалённой мечети, которой окрестности Мы благословили."(глдвя Корана "Ночное путешествие", стих 1). 2. Мусульмане завоевали Иерусалим в 17 году по Хиджре (638 г. по христианскому летоисчислению) в эпоху Омара Ибн Хаттаба, второго халифа из династии халифов праведного пути. 3. Жители передали свой город Омару в собственные руки. А он гарантировал им личную безопасность, сохранность их капиталов и - 11 -
церквей. Он основал в городе молельню в священной скале, (старинное строение близ иерусалимской мечети). В эпоху Омейядов халиф Абд Аль-Малик Ибн Марван построил мечеть Ас-Сахра. На это в течение семи лет он направлял земельные налоги, взимаемые с Египта. Он выгравировал своё имя, а также дату строительства (72 год по Хиджре) на куполе. Абд Аль-Малик также начал строить мечеть Аль-Акса. Её закончил его сын, сменивший его на престоле. Её обновляли и украшали друг за другом большое число халифов и эмиров. С течением времени мусульмане построили вблизи от этих двух мечетей купола, минареты, галереи, порталы и резервуары с водой. Они построили ещё 34 мечети и 56 школ. Многочисленные исламские памятники накапливались в Иерусалиме в течение 13 веков. святыня 0,пйл -\ пророк ('*■£$) У -Т город Иерусалим J.^^lfl А*.". -у ночное путешествие Мухаммада *^^ jj'.l -i их Мекки в Иерусалим идти ночью, путешествовать ночью ^'^J -о священная мечеть (Кааба) ^г^ tl ^ *.1И --\ мечеть аль-Акса ^^$1 л-ч.иЯП -V благословлять JnQ -д хвала, слава *Ак.\*.. -<j праведные халифы оэ^'У *\V\L)\ -\- вручать, передавать I'f'.f -\\ безопасность; пощада ^[jj -^ - 12 -
13. 14. 15. 16. 17. 18 19. 20. молельня скала чтимый, почитаемый закреплять {деньги)^ фиксировать (поземельный) налог гравировать, высекать заканчивать, завершать следовать друг за другом yJLaA A^aj Jbii ».-.? H Л? -\r -\t -so -П -w -M -W -T- Упр.2.1. Переведите на арабский язык следующие выражения: 17 год по Хиджре, 638 год по христианскому летоисчислению эпоха династии халифов праведного пути вручить лично гарантия личной безопасности святое место дата строительства мечети сын, сменивший халифа на престоле следовать друг за другом, сменяться. Упр. 2.2. Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Когда мусульмане завоевали Иерусалим? 2. Что гарантировал Омар Ибн Аль-Хаттаб жителям Иерусалима? 3. Почему Иерусалим был священным городом? 4. Кто построил мечеть Аль-Акса? * * * - 13 -
Л/Ш/ u*jill I «Чп^ II £*y\ ^длЬилП ^Дс ^>^J' w^^' 0>*-N ч-* J^I ^a j^l ^W J^ ^Э^1 ^_i_LkJI 0L% ^э-^1 ЛилИ t*-^ 'Э'^ 0^' ftbvIaJI j4-2ul ^3 .<^Ш ^j ^* r\.\ II ^L^ t(p.Wn рьк ^з^Л) ^*af ^1 dJL 0jJLJI ±h ^ .«*uiaJl и? UajAJI" 0Iju*JI 11л ^ bLbill 2-^1 £ун1\ ^Ш1 0jaJI ^з л!з .JjX-La-ujI ^ лл^л л!11 дд£, 3^1 зд (CjLkj-Лз i5j*^ ; I 1 _а И£ р.к JI3-U СУ* J&*- **W\ р^1 чг* 0^^j4 6j^4 чг* \лл ^3 -^ At- plx 3^i О* С^Ы^'э ^ЬЛ ^-jJI ^ ^t ц^З .Ojax. ^ OjAc /LuhJI -iLuiJI £_L ^^ <\n^ II A_-ojlja jAaL&A jJ*13jJ j-Л^З £pJI 4-bjijS ^jf ^ДГ. ^.nl m.1,1 II Л Л с Суъ jl& ^1[ **Ш AAJ J^JljIj .ДхилЛз £S^A ^1 JJ_ii-_b*_AjJ £uL£la цД1з .^jL^ ^lja-Пз ^1ДЛз j,n л ^jJa p> l у II y£lj_A одЬ ,^11 л\х. рЛ .ULc jiic £L« db рьЬ ^3 »(]j » .»« ^ ^ П .pk VA* ^Lc jiniiifl ^л ^^ЖЛз ^bJI fkyJI ^ja <ct £>a aSlLm \луК\ I j ft (г ^fl*4'4 £ux^JI гд^, ^a гм ** j_ag £i*aJI ^>Lu#l ja Л ji -s П ^5lj ^ Jaj" ft j o'-^ « ол,"» > ^jLijJI £A2w £4^1 '^* ii«*A ^^3 .^Jblll ^A>LaJ3 0\ > Из - 14 -
^1 dJU ojiUI dk ^ ,-\n^ll jAi. I3Lj ^ддЛ aLUII ^,1 ^3 -т ^jLkj ц^А aJg .J \C I л «к! ^л ллчл 4-UI JUX. 3J 3Л (CjLkjJ^ -I ^ ^i -a t<K j^Lc JI3-U1 ^ yiic «SlUIII ^1 ^ o1^^ .^AV j^lc 3J3J &* o^xJ's ^bJI M^1 ^3^ j.^vj tgt^JI ^LajjA ^al jjitt ^jLoJI <l&Ic ^3 31^13 ^Ы1э j-^ ^ pJ*JI ^1^ ^ jj^ J\ dh ллл J^ijl3 -l ♦ LaLc jjitt dlLoj dJj ^b ^3 • LfjolJ i±iai^JI £uL£la ^-H-lg (^j^ .j* VA* jiLc ^uhuif I ^ ^иМ111з ^jbtJI ^3x11 ^i ^1 i-b TO") tOAaj ^ aSIjj LL&i hftlr K(pr> liuxxJI £A^. ц^ gt^i J33 -A .^fcjJI iU^Lujg ОляЛз J^^xll j*M-u#l y>i\n^ll ^glj ц^ iajl£u .Да^4^1 Aok, C^&li ^aJI "gu^aJI £аЬЛ" <uIj£ ц^ - 15 -
Аль Бухари Во втором веке по Хиджре мусульмане занялись жизнеописанием пророка Мухаммада. Халиф Омар Ибн Абд Аль-Азиз (99-101г. по Хиджре, т.е. 717-720 г.г. по христианскому календарю) из династии Омейядов был одним из первых, кто призывал к этому. Одним из известнейших учёных, начавших сбор хадисов в том веке, является Малик Ибн Анас (умер в 179 г. по Хиджре), автор "Аль-Муватаа фи-ль-хадис". ВIII в. по Хиджре деятельность в этой области расширилась. И тогда были написаны книги хадисов. Одной из наиболее известных и наиболее точных из них является книга Аль-Бухари "Аль- Джамиа ас-сахих". Аль-Бухари (Абу Абд Алла Мухаммад Ибн Исмаил) родился в Бухаре в Туркестане 13 числа месяца Шавваль 194 г. по Хиджре, т.е. 21 июля 810 года по христианскому летоисчислению. Он начал изучать жизнеописание Мухаммада в возрасте 11 лет. В 16 лет он совершил паломничество, присутствовал на уроках известнейших знатоков жизнеописания Мухаммада в Мекке и Медине. После этого он путешествовал по многим научным центрам в Египте, Сирии, Ираке и Персии, встречался там с признанными знатоками хадисов. Это продолжалось 16 лет. Потом он вернулся в свой город Бухару, где скончался 30 числа месяца Рамадан в 256 году по Хиджре, т.е. 31 августа 870 года от Рождества Христова. В сборе хадисов он следовал строгому научному методу, которому следовали и его последователи. Условием повествования хадисов, наряду с исламом, он ставил правдивость, справедливость и здравость суждений. Руководствуясь этим методом, Аль-Бухари собрал более 7 тысяч хадисов в своей книге "Аль-Джамиа ас-сахих", на которой зиждется его слава. - 16 -
:^UJUI 1. хадис - часть сунны 2. точный, верный 3. совершать, делать 4. предписание (религии), обязанность 5 паломничество 6. отправляться, путешествовать 7. ученый, наставник 8. идти (по пути), следовать 9. обусловливать 10. рассказчик, передатчик (хадиса) зд. повествование 11. правдивость, честность 12. справедливость 13. здравость ума 14. руководство 15. известность, слава Упр. 3.1. Продолжите следующие высказывания: ■Я яЯ - - ** « * Л ш А-' А - 17 -
0l^bJI 1да ^ Ыы11 £dllll 0jZl\ ^ -Г £A "gj^.r^Il ХаЬЛ" <_lLi£ -I ^jLkxfl tfj -0 gl^JI <LjbJkj& ЛЛЛ J^ijl -1 ЛтэЛ ^ ^ ^LkJI ^ -V iuaaJI ^3lj ^ Jajl^il -Л <uk cx*\l ^ill "g^.nll jAbJI" <uL£ ^jliiJI .LI? -<\ Упр.З.2. Переведите на арабский язык следующие выражения: заниматься чем-либо те, кто призывает к чему-либо один из первых самые знаменитые учёные деятельность расширилась точная книга, одно из точнейших жизнеописаний пророка совершить паломничество присутствовать на уроках знаменитых учёных встречаться с признанными специалистами он родился и умер следовать методике. его последователи обусловить здравость ума руководствуясь методом жизнеописание пророка - 18 -
халиф из династии Омейядов один из первых, кто начал собирать хадисы написать книгу старейшина, признанный специалист наиболее точное жизнеописание пророка поехать в Сирию и Персию это длилось 2 года последовать за кем-либо научный метод правдивость справедливость автор книги. руководствуясь здравостью суждений Упр. 3.3. Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке. 1. Когда мусульмане стали интересоваться жизнеописанием пророка? 2. Кто из деятелей того времени инициировал и поддерживал эти изыскания? 3. Какие книги хадисов Вы знаете? 4. Какие шаги предпринял Аль-Бухари для сбора фактов жизнеописания пророка? 5. На чём зиждется его слава как одного из авторов жизнеописания пророка? * * * - 19 -
&fJ*l lW*" fiflitt jHtTt <>ц11 <-ij*JI 05^3 j^UiJI oi)*^ ^ ■" Л :^Э^ * *'л r jx-fcjJL^f JS1LC3 oLl^. ^^3 *А-Ь^в-М &*-**1 3* cV^J Ц^* J-^3 '^Л ♦ * i^"4"" t^bpJL IaLula ^L£b i.nK t^iLfl-ua ц_д^яь_Г1 «_i-uil^l j-Ij ^ .^ П uj^jJI &J cul^3 .L33 tLcKfli (UjjI (^iloIII jj>c •' ^ Лл ^ ^Jj ААиЛд ^ijbJJI •^Lbjll fcOfuU iZiK^fll ^UjLa-л pJi ^с^З .4д*£Л ^Л J*ujS ^£3 ♦u^jS ^4^ "* \\\\ .^ji\LcA\ pkj^JI I-aa ojLjJ ^аЫз-II Ay\t\"\ ь-ijJtJI &aJ »lij Lai tpaj£JI O^J^-" Да3 ^ДЛз *0SI li^JI 4^1 l*j pJ£H ^lil 4JJJI ^3 O**" *J*J> 1. На какой географической территории жили арабы до ислама? - 20 -
Какую хозяйственную деятельность они вели? Как была организована жизнь кочевых арабов? tAlne ^л>,ал AxLaL2k J£ .«lilcLa^ ^j.niJ^J ^C-iaLJI jjl^uu ^1% I ^1Д ЗА jjoJjUj l^AA JU3 Каковы черты характера кочевых арабов? la W\a jjL^-3 .<\i^>|-4 Cltl,n.r> ^jaJI t/nM^I «Ij^M^aJI oLik. ^&з • Ll&3 tic 1*4иi (L&jj^ t^jnfltll jj^c tb^j-ua tXjj^JL На каком языке говорили кочевые арабы? .[& 4-^aLk 4>(jl HiaS J£J ^l£ ^SJj ^Lu_pJl ^_pJI ЛдЛСи^з &£a ^Jj ЛахиЛз ^jjbLLlI CiMj^jJI •.*;-'■; «liL^lll CujLHli ^j ♦ 4 «uAflftll Kjju^JI ^)^Ja Какой-нибудь из диалектов стал использоваться в межплеменном общении? О^Ы' ^>»з «З.ч^П ^^^ «Al£ £"l% чАи* *>fll ■-<jU*l> .(jjjUJLaJI pk_pJI I ДА Ojbj-I В каких сферах жизни всех арабов стал использоваться диалект курейшитов? ^IjaJI I44 Jjj рл («Ыа^Лз ftljanill 4jJ j_£ujS ^>fll (lijLoi3 . Lxaa^. i-ijaJI 4-jJ «IijL^lS tpujLJI Это тот самый язык, на котором говорят современные арабы? l£JL^.[ Aali ^а11з <0^' ^.W ^^1 ^ pJiij ^ifl AjlIII ^3 .albJUJI cililll - 21 -
:аиШ1 оседлый образ жизни кочевой образ жизни шатер, палатка пасти (скот), ухаживать (за скотом) пустыня племя приобрести черта, особенность связанный с... зд, свободолюбивый искренний великодушный храбрый верный зд, диалект одерживать верх курейшиты (название племени) святыня поэт оратор считать, рассматривать; считается (j^LS) ZLfi <-LuLl£f • £■ 4jb,t3 -i <зЛа1л а ♦ - a - & - * - 22 -
Упр. 4.1. Дополните следующие высказывания: . ^L^liw ClAjua «_д^эк-11 t-boo^l i^>»3 рдл^» ^^ ^IS Jjjj5 2L^J «lijLa 02l lupJ £±111 1*3 Уир. 4.2. Переведите на арабский язык следующие выражения: Аравийский полуостров оседлый образ жизни - 23 -
кочевой образ жизни выращивать скот приобрести особые черты неприкосновенная святыня наблюдать за посетителями арабская нация палатки жителей пустыни вождь племени диалект курейшитов быть в услужении в мечети язык поэтов и ораторов Упр.4.3. Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Где жили оседлые арабы? 2. Как называется глава племени? 3. Какие черты приобрели арабы в пустынной жизни? 4. Почему диалект курейшитов одержал верх над другими арабскими диалектами? 5. Какой язык был привнесён Кораном? Арабы, язык которых ты изучаешь. Древние арабы жили на Аравийском полуострове. 54_uLaaiUI *a1L^ £u£ сДа£ -Г Некоторые из них вели оседлую жизнь в городах Йемена и Хиджаза. Большинство из них вело кочевую жизнь. Они жили в палатках и выращивали скот. Бедуины жили группами. Каждая группа называется племя. У каждого из них есть глава, он шейх племени. - 24 -
В пустынной жизни араб приобрел особые черты. Так он был свободолюбивым, искренним, самолюбивым, благородным, храбрым и верным. Их язык был арабским, однако каждое племя имело свой диалект. Затем диалекты сблизились по причине путешествий с торговыми целями и из религиозных соображений в Мекку, месторасположение священной Каабы. ^jLi L& «iit&UJI ^ p.\-vt...t .♦•\l-vfltH ода i£-^-[ ~у\\] Ja -1 Верх одержал диалект курейшитов. Курейшиты обслуживали Каабу, они наблюдали за посетителями этой святыни. ^iJliAjk £><}! р.\-у•»■■■•* ги-41 «-^jaJI oL^. ^а ^l^i £»i t^b -V Диалект курейшитов стал языком поэтов и ораторов, затем он был ниспослан Кораном и тогда стал языком всех арабов. Это тот самый язык, на котором говорит сегодня арабская нация и который считается одним из международных языков. * * * - 25 -
f^iiot^k f/ J^JJ^JI Ы. ♦ ♦♦ ♦ ^-b IАД jSllLc .^gljAJjJl p^oiUJI gj ^J^fl hIaII «-JjaJI ft Li»! £jA ojtLkLa i&aJj2»Jlg f\ )n II ^_a a'-ft/tLA ojl q с> lj 0^5 ^Lbkli 4rtj4\ iU^Jj^. tllLiluJLJ P>3^Li f» "ii fl II g_J v^L% .0^a£ ц^Ь O^-1^1 J& ^ 0^3 03^3J3^' 0^3 ♦u.X!""'^1 P^1 v^ ^^J i-b-i-* JL-13 ^JB A^Jj^JIg ujJaJI ^k A-c^ 4 rg .1,13 л p-gjul a II ^r-J^g £>a jl^i L^iA <Auag дЗд «(uk-ij <r> *t II) ^л«м *t QLL^ ^i^i-jMJi .AlLxlj^k. ^ 1(}алУ\оп ^L£ дЛ <JuL& "tllSg t&iiuMJI Ailll ^j US.tyjiyd\ ol-Л »"i л -Sj-j J_ug .ILgJa tig^S ^l^aJI ^ Jg!£l ^jaII .^jjJI LJaJI ^ijtl ^r* OjjLII ^lj.^-ЧиЛ) ,уь p^uiLaJI LI jl ♦£.<bfl*Jl j.nr ^^Ьь ^3j3^ ^-Ij^H рлНИ ^ <U ubjILtft J*£i£ gi ддд :qU^I 1. мастерство ojL^a -^ 2. хирургия &iJ>=b -T - 26 -
3. 4. 5 6. 7. 8. 9. 10. 11. операция новейший ранг, звание христианский справочник, энциклопедия справочник; авторитетный источник заслуга признанный эпоха Возрождения Л\ГаС л - " •"• * * i - *» - 1* О - ^ .гчд'Л! j-ox. -Г -£ -0 -1 -V -Л -п -V -м 4^J* '.'J.' h 1. Я слышал, что одна из славных страниц в истории древней арабской науки - это медицина. Мне хотелось бы больше узнать об этом. Например, какие имена известны в этой связи? 1дД i^liLc .y£$\jAjl\ puuulJLlI $i\ ^jjjniftll «-lj*JI ftLLal ^A jjx. AhjКII OjLLkLb (Д^.1^Лз <_JaJI ^ Xiijlb Ojl^-a ta ^IS^ .<U LaLk Injh (p. ГИ - nW) j^allJI CH^-jJ' 2. В какой облати в основном практиковал этот врач? 3. Абу-ль-Касим использовал в своей практике какие-нибудь инструменты? 4. Был ли он известен в неарабском мире? ^ £aJ*j Пул JL3 .о^ас ^ о^!>Й ^ ^4 О^Э - 27 -
5. Оставил ли Абу-ль-Касим описания своих операций? ^uMj i^a л^.1^^Лз tjJa.II ^л А л& Дхз"'Дл p-uit&JI v^^3 ~ ijJI ££3-^3rJI ода >"iлyjl л^з .AlL^Jj^ ^ l^Ai-4*tnM jjll 6. Судя по этим данным, это действительно известный и при знанный врач. .^jaJI LJkll jujfcl ^ OJjLJI ^Ij.^'sftifl O^ p— ^1 У О! j-^f i^i^ L3J3L Aj^Ij^JI а Алл ^ *Ц «-fijILxA j./4^ 3^ 3Д3 .A,s-\Q\\\ Упр.5.1. Дополните следующие высказывания: . ,jjdinbH &XA pJax.1 AjiajS -^ 4 n >fc.ll OjlliJ -I - 28 -
«liia A* t.^-c л.Н ода -^. Упр. 5.2. Переведите на арабский язык следующие выражения: выдающиеся врачи высокое мастерство личный врач, делать хирургические операции нуждаться в опыте новейшие инструменты почетное место тонкий инструмент энциклопедия описать опыт хирурга первейший советчик последнее средство эпоха Возрождения Упр.5.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Где жил Абу-ль-Касим Аз-Захрауи? 2. Почему халиф сделал его своим личным врачом? 3. Каков вклад Абу-ль-Касима в медицину? 4. Какой опыт извлекли европейцы из мастерства Абу-ль-Касима в области медицины? Арабский врач ц-ijxJI fkiaJI ^ujtl <~S 0\}> л II «liLbJL^JI £Л2ь\ j/t*j i-ilail £)1 "млш -\ 5<ua ojjLJI *UJ2\ ^ U <УИа .д!с jSSi J^l 0i *9& ^.nKll Среди знаменитых арабских медиков - Абу-ль-Касим Аз-Зах- - 29 -
рауи. Этот врач жил в Кордове, столице Андалузии и самом цивилизованном её городе. Он обладал великолепным мастерством в лечебной медицине и в хирургии. Даже халиф Абд Ар- Рахман Ан-Насир (912-961 г.г.) выбрал его в качестве своего личного врача. Абу-ль-Касим делал тонкие хирургические операции, такие, которые нуждаются в опыте и мастерстве. Он использовал в своей хирургической практике новейшие инструменты. Он считается величайшим хирургом своего времени. Он зани мал почётное место в христианском мире, европейцы приезжали в Кордову оперироваться у него. Авторству Абу-ль-Касима принадлежит ценный справочник из 30 книг по лечебной медицине и хирургии, который называется "Ат-Тасриф". В нём он описал 200 приборов, которые он использовал в своей хирургической практике. Этот справочник был переведён на латинский язык и оставался первым советчиком в хирургии на протяжении многих веков. 5 liLx <ц uflj'vtftg jjjniA iinh 3-* £*ЦдЬа11 ода ■^■-^- -1 Абу -ль-Касим одна из выдающихся личностей в истории арабской медицины, он обладает нашедшими признание заслугами в развитии хирургии в Европе вплоть до эпохи Возрождения. * * * - 30 -
^jLu// ijtijlll "iUiaJI ♦* ♦ ftjl.A^ Nj рлллЛ (^Jl ULijia aJ&JI I3IJ >$лЖ Цаа 13a La La «jxa^I o* 4 п^л J3I з^з "4 ft*s^ II tZi-ij" .iI.iaj ^ ^f^ijil 03J^ Lii_il3 1хлл,л A'i4<^ fl j^u Q3^LrJI 4Лд1 J ч >3 <_ij_a_Jl fL_ijl_li ,_a л ^1 <~ .4aIx 4 п^лз U^ib IxuOjAg It a f f ♦< \j 1ПII3 (^jjjjJ^ ^ишЛз Kja^jlli 4*n fa's <*> LaLoSI 4_Jj LSUI3 .Дла1£ ^Ujja p-^J ^^.^Чз Q)л^jlLaJI 0A 4* in IK 4_ifl j»ft>3 4д nila II ^ 0^3^' 4jli£ La ^LujjlJI ^_f| 03 л ~Sj *i л П *^з_А J-fl-J «L^iSJ^ 4juuJaJl3 '/^^3 jU't/vflj ^314]! о^З ^ЬК'чПз Jll^l^ i_iL^I ьуьлл (JjjjaJI o^ 13^3 .diiJij ^ubLnJI ♦Лдллд ^L Длз1л..||| plj^.^1 4^l£j2b j-ojJ £ul£ ДаД .4U^jUl3 JaUI ^ Ij-ali ^jaJI J.^ b> ,oLJi^3 •Оз1лЛ1з рзЬЛ (M"f4ft ц^а iuLal jlSLal p^J :аШ1 1. получать пользу ^ ^li! -^ 2. эпоха Аббасидов ^-«jlliJI j.A»tl -T 3. академия наук t,- Z"^ ~л ~* - 31 -
4. 5 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. обсерватория сочинение, книга группа, некоторое количество жалованье выделять, ассигновать деньги для ... логика зд. физика зд. астрономия персы индусы наблюдать, следить небесные тела заслуга s f'i" * - * - &klk I-ISJA Jjal^ 4 - .Ш (y) ^=>j AagLaJUl рЛ^ЭьЗД -* -0 -1 -V -Л -Я -V -w -IT -\r -\t -П -П г/ Л 1. По мере развития своих собственных наук как арабы воспринимали научный опыт других наций? Использовали ли они его? 2. Что из себя представляет эта библиотека? 3. Достижения в каких науках донесли до арабов учёные, занятые в - 32 -
этом научном центре? л_____11 ^_ О^Э^' *Ц-— L_ iLijjjJI ^j ^3 л > j-~-ll *_з— J*- ._Ш_1з ^Ьл^Ид gtj.thll3 ..ihll3 3U'tAll3 4. Научные достижения других народов вызывали их интерес? -3^4-11 ^сд £*ЬК^Из Jl___l3 (-ib^l ijbjLi (jjj^iJI _>£. I3IIU3 .___ЛЭ £__Ь>11 5. В доме Мудрости работали учёные-практики? j__jJ ^ n*s In 11 _>_, 4_;Ь_ь. Xft*s^ II «_lu цЗ _)3~~-' WA> _L__ .2_Li__ _i_L ^U.ull jJj^-l _il_j__ 6. Но всё-таки этот центр занимался, в основном, переводом? _____ ____ .гСл-^ИЛд Jiilll ___С lj-__L_ <-Jj-JI J*a£ _>-—' ^3 .^з1аЛз р^зЬЛ <M*i"\ft ___ A\ I.ni jL__sl p^J :^j;£--_// Уяр. б. 7. Дополните следующие высказывания: __Lc jiflwjjr -jj_JI £_i -1 pJ-JI i-ij-JI ^fj -T . —_____________ 9kl___l _Jj -V 1l___ Jgl Л___Л u-OJ "С UL__i ~____JI <_vu ^_a _3_iLJI l__i -0 . ^i__Xjl_JI ^^A K___L__J «Г^х-л.гиЛ -1 Aajij-JI _-ll £3_^.jX_ll Ja_ -V - 33 -
q\j^> ffl П ,уь iLcL^. <"iXuaj -A •_ija.II J---t ^ujJ -Я Упр. 6.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: государство расширилось обратить внимание извлечь пользу из путь к прогрессу интересоваться философией интерес к логике публичная библиотека обсерватория секция секция перевода подразделение когорта зарплата перевести с персидского языка точные приборы следить за движением небесных тел заслуга основополагающая идея. краеугольный камень Упр. 6.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Что такое Дом Мудрости? 2. Какие подразделения существовали в его рамках? 3. Занимался ли Дом Мудрости практической наукой? 4. У арабских ученых достаточные собственные заслуги или они, в основном, использовали труды иностранцев? Дом мудрости pAjAaJ И;л1г £jj^3 _>а f>(jftj)!r j5-~-* J-3 't1 J*-' --*J «-^-* ~^ 34
Территория исламских государств расширилась, и арабы обратили внимание на науки других наций. Они извлекли из них пользу, так как считали, что наука является путём к прогрессу и цивилизации. В эпоху Аббасидов вырос их интерес к переводу. Харун ар-Рашид учредил в Багдаде "Дом Мудрости", который является первой публичной библиотекой в истории арабов. Его сын Аль-Мамун превратил Дом Мудрости в академию наук, обсерваторию и публичную библиотеку. Он создал в нем различные подразделения по переводу, переписке, обучению и написанию научных трудов. Он собрал там группу переводчиков и определил им приличное жалованье. ^1 1$!^ ^j^kJI j£yd\ \л& ' ^ ajtaftftll ftULtJl U* _r Эти переводчики перевели на арабский язык написанное греками по философии, логике, медицине, физике, химии, и астрономии. S^L^ii! j£C <-l(yt.fUII CiljVtft jsl^aIaIaI Cij\l\ Ja -I Они перевели с персидского языка некоторые литературные произведения, пословицы и притчи, а с индийских языков - сочинения по математике и астрономии. pAjLSif 1з_Н_Н_ь. ^jjJI J л Ml £a!^JI Сллл ^ j\Z Ja -0 Аль-Мамун также собрал в Доме Мудрости группу астрономов для наблюдения за движением небесных тел с помощью точных приборов. He думай, что заслуга арабов сводится к пересказу и переводу, ведь они авторы основополагающих идей в различных науках и искусствах. - 35 -
£jL*II ^ji// ■jLo CH Jjl-b J^ '-^j*- W-^з "j^'j^»" ^^ '>*3-£ с л "' ** ^i 0j ^jlb $a O^ A>^ J*3 ^1 ^ Ap-^ J-Й ^jLb LuIxuj^ ^доДлЛ t^jJaJI i^^Sl i*£ jJLa <(л-\.п Sj<.^% Jj_^J| .^UajjAI £)£. L3J3? J.^flj ^jJI ^j.rx-Л! ^Дс Jlalia, ^^ сгЧ ^>» О* j**H &^ Я*- -Г™ ^ LhL^I iLjL-Ь y*fl.y> 0^3 -&J11 j4^» SjLSj 4J»LsJ ^JJ Ja3_2JI .>UiS ^jaJI Jto^ 0l£ ^ila ."ibrl ."jx-aJla £a-aJI S{ a_UI5 p£J j..> fj ^_1^I_aI 3XJJI3 .Д*,и1л^. Jall^JI г<ч\ла, боД аоДаЛ ^U-ч fl j-alJI ^1% ^Lf iLu-ui CiaL ££>** ^ 0>»*n>n ^yilJ^ :uUIill 1. пролив З-!^ "* 2. одевать, покрывать (у) ц^; _y - 36 -
Фи3 да л ili h.~Bj 'JLLilL JIlSJI £3^ *: - -r -e -o -l -V -Л -1 -V 3. пепельный 4. белесоватый 5 великолепие, величие 6. необыкновенная красота, блеск 7. располагаться лагерем 8. готы 9. боевой дух 10. избавление, избежание 11. честность, искренность js° .^ -и 1. Я часто слышу слово "Гибралтар", каково его происхождение? .jjjUa J&- '^j*- Ы-^Э "j^'jf^" *-JS 'jt£^ gft"'*' «2^1 5 jjjlla 3Д ^ Jkja2 J*3 5 Ja^JI <*L& Jkja2 J$i 2. Мне хотелось бы узнать это. 3. А что ты можешь рассказать еще? ^UII J\ >bU LuUj L3J J^JI dh a-tnhfl сь-^ ^з 4. А кто такой Тарик? .^La-juL dLfc aju ,-A^.ia <Jf^JI Ah лл£. j^nif3 - 37 -
5. Кого же он нашел в этом месте? .^ijjJ j>fl^U O^Liu AjLLI ^j Ja^iUI ^j-aj'3 6. У них была большая армия? .ЯЛ2 ^^лЛ jSli^. ^1£ ^з tlft-Ч.Л f>fl*»j> о^ 7. Что же предпринял Тарик? 4 Кд h И th-Ч ith-s*! tJlleJI ^5j o^jl^> (^ <^5^ O' jb^ J'j' P^aIaI jjjJIj p^lj3 o^ j-^-f^ SjaaJI vjjI l^jAillll Lfel" :LflA Mt »"jb<->llj j,i.rtll bJI 4JJI3 a^J jjxoJg 8. Как его выступление повлияло на солдат? 9. Что Вы знаете об этом сражении? 1ф1£ j.rnll ^1% f^' 4*-b" £iaL ££^ла ц-£ ^1 им-ч II u-ftjJIj .lull.J ^jLd LbJju puij <-Jj*U Упр. 7.1. Дополните следующие высказывания: . 4 л"Ч.Л Oj *4.r> J-* v3J^ Jf^ ~^ ♦ ^ic 6j-v.r\ll ода Jba -T J^JI db 4\nMI a^ -Г 3* .iL) ^ ^jlb -* сД *Д»>1 О* J2^1 djU* Я*- ~° - 38 -
-Ц^П ^13 -V 0I ^jlb jkljf K^JI Jii -Л •i$bJI JTjh*. II cikc! -1 d^^juJI iii^L -V Kp-JI ^ ^-dUI 0K -N Уир. 7.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: на самом юге Испании выходить на... (быть обращенным к) пепельный цвет завоевать страну переправиться через море укрепить боевой дух поспешить навстречу арабское происхождение произнести речь, выступить огромная армия величие и блеск во главе с, под руководством. арабский лидер Упр. 7.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Где находится Гибралтар? 2. Каково происхождение этого названия? 3. Кто такой Тарик? - 39 -
В каком году Тарик ибн-Зияд завоевал Испанию? Почему Тарик ибн-Зияд произнес длинную речь? Кто возглавлял готов? Сколько дней продолжалось сражение? И кто победил в нем? 7.4. Переведите на русский язык следующие предложения: .p. VM pkLc Uib-uul jtia ^ifl ^>*-П ajUUI ji-uuL JfaJI ^pa-uj -T Tap ик ибн-Зияд 1\$\,Г\\ $Д La "jlJIjAifc." £aK Ija1£ xa-ojI -^ Действительно, ты часто слышишь слово "Гибралтар". Оно имеет арабское происхождение: гора Тарика Ты знаешь эту гору? Эта гора представляет собой огромную скалу на самом юге Испании, она обращена на пролив между Европой и Африкой. Природа создала эту гору пепельного цвета с белесоватым оттенком, история наделила ее величием и блеском. - 40 -
S&jUa дд ^g -i Тарик-это Тарик ибн-Зияд, арабский лидер, завоевавший Испанию в 711 году н. э. Тарик переправился через море из Африки, на берега Испании и расположился лагерем у горы, которая позже была названа его именем. Готы во главе со своим королем Родериком поспешили ему навстречу. ♦j^4 «А^ р"*^ 0^ Ja -1 Их армия была огромна, а армия арабов малочисленна. Тарик решил укрепить боевой дух своих солдат и с этой целью произнес речь, в которой были такие слова: "Люди! Где выход? За вашими спинами море, перед вами - враг. Клянусь Аллахом, единственный выход - проявить честность и стойкость". 5.agW II «^g-15 lt^ d"uh>% ilipl «-Li£g ~A Его выступление придало солдатам силу, зарядило армию энтузиазмом. 5&£jju&JI ода £,£. «Jijjtll iJLk -1 Обе армии вступили в сражение, которое продолжалось 7 дней. Победили арабы, после этого была завоевана Испания. * * * - 41 -
улШ1 ijujjJ/ Am4j /this <-ju£ rihi iVtj .j*>Lt#l Jib ^ iLua^lj Ял л Ml US^pJI "и .nil ^a lAjjiiu ^LujaJI AaLajJI (^i^ILqiIj «H^-VjlJIj (AJtiJI jduijul^ .^M-uu^l J34-Ib ^Дс ЛЛ.1з ^j5 jAC. ,j£XAa pJg ^K I ДА all feiib >Ы (^кипзЛ iLbyujLaJI) £13 f J a fl Xiill ^J| p-^ja рл "^.f: Jj ^ " *' " ^ "4*3jj5 л-ь+УЭ •(?■ OW ~ ON) о'эУЬ Э^ ^J*^ ^LuL-JI dLJI jaL .^jkll \Ц1 ±ц1\ J\t Ai-jj! да dLJI 0K3 t dLJI v^u La ^д£1 ^a aajijjJI Aa^jILII 0JA3 .^^UaJI ^дШ1 o>*-^' .*->-* ч ; ~ Bjffr OjlUI dlli ^ Cbc^jj ^Jl £-^l мИ II J_La pJ3 ♦' д!адз Д-Lil^" <_il2i£ jjlL 0\2pJ\ д1аЛ ^ CiLL^JI ^a Lcjrt>ft c^LLU^ ^jLaJJ 2-ualfl рьиЦз .^з-aJI tllglaJI ^Jl ^llil a-£ijj jjJaJ^ ^a 1*^ jLai .Ciliill ^a jjSS ^Jj uatiAJI \1л j^jJi л_аЭ .^neJUJI ^1 - 42 -
:ctUiill смешиваться, соединяться jr&ll -^ пионер, зачинатель (^3j) Q~j -T соединение, слияние гг}^ -Г середина .V^r.l _£ проза ^ -О от имени животного j'j":"^ tl ;ri.,.*ff lr -т направлять, указывать поведение правильный наставление - *"*¥ ^ - •* -V -Л -1 -V Как развивалась наука и литература в эпоху исламизации? rihiVtg ^М*$1 Jib ^ 4ла^1з 3jftU!l SS^pJI с\я,л\\ AjaA UaLSu Что произошло в области культуры? jj& IajjJu AjjjjJI &dtHjJI Ci^jlLalg .A ft-^jjJIg (Aiilail jduujl^ Сколько веков прошло с момента появления ислама, когда произошли все эти процессы? .^Яо$1 j3*ib yjc дл.1з ojS jj£ o^aj Нэ ^ '^* ?*» Имя какого переводчика ты можешь назвать в качестве примера соединения культур? - 43 -
tuaIj JUa "Лла^з 4 ItK" i_il*i£J AjLaji»jJ3 .«Luazl <LaJi»j*iII .^LHill ^UUI dill 5. Что это за книга - "Калила и Димна"? 4_i_LJL V .r>t ^-^Э р^-^ if*1 ' ft ,тд1-^ "4^ ллз 4 U К"з 4_j-aijl_flJI) Ajj I fl..n II Лit I II ц-П p^jJ p-3 "AjILj^ им mil .(p. 0V1 - 0П) j\$j& за! ^^ ^L-iLuJI dLJI jaL (^ia^l >1*цЛ ^Jl 4_Lujl jj «ilLaJI J 1^3 tcdlaJI i^tjK «U3JJJ 4juL5k.jJ3 6. Когда эта книга была переведена на арабский язык? i ^.гтл ,.£ 2LujaJI ^-И Ajfl Ifl n II £>а i_iti^JI j< n К л П ^)jl P-*bj*$ ~ t_il^ La poSf £>a ^>»-II Xja^jlJI 0IA3 .^^LaJI ^лШ1 £>j*l\ 7. Стали ли известны книги, переведенные в этот период? 8. А что представляет собой книга "Калила и Димна"? «ilj^i bJ ^5jl3 jac ^jUjUlU ^alll ^03 .^3-uJI <^|з1иЛ ^Jj ^jjullll .IaI^Jia 9. Эта книга была переведена только на арабский язык? .^LJI ^1 Упр.8.1. Дополните следующие высказывания: _» KAijxll &LHiil ^>Ul -) - 44 -
JLia, пАаал$ А \\ К" *_jLi£ <L&^jj -T ^л <_iti£JI 11л p^jIa ^LS -V £>A i_iti£JI «uuLaJI ^1 p^jli -0 ^LujjJl iL^jlJI ода -1 ^L&JI 1дд JL -V ^Jj ^liJI ClLlliJI ОДА x£ijj "Л "Л1ЛДЗ Ш£" ^LiSJI jLa -1 Упр.8.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: движение расширилось и набрало силу появление ислама зачинатель (пионер) движения литературный перевод яркий пример слияние (соединение) культур перевод с языка на язык царский врач с этой целью в середине века стать известным сборник историй от лица кого-либо правильное поведение наставлять кого-либо на. понимать смысл давать совет часть мировой литературы 45 -
Упр.8.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Что вы знаете о развитии литературы и науки после появления ислама? 2. Когда произошло соединение арабской культуры с культурой других народов? 3. Кто и когда перевел книгу" Калила и Димна" на арабский язык? 4. На каком языке написана эта книга в оригинале? 5. По чьему приказу она была переведена на пехлеви? 6. Что вы знаете о книге "Калила и Димна"? Упр.8.4. Переведите на русский язык следующие выражения: * '<U+jil\5 сЫШ1 * ^L$l Jib ^ tjjJaJI^ jlj i^ II &LuuJl ^Jc t ^LujaJL \JiA t_il^ La ^31 ^a Книга "Калила и Димна" ?p>>L4l JIh ц4> Л^^'э 4ЛлМ1 ISpJ ^J5b2 ciu£ -1 Научное и литературное движение в эпоху исламизации расширилось и набрало силу. S^Lilll JL^a ^ Д^. HU3 -Т Получили широкое распространение сочинительство и перевод. Арабская культура соединилась с культурами других народов. foljflhlfl од* JSc&l Uur ^Я^ЬЯ j^ ^* tr"^ ^ p^ -V - 46
Все это произошло в период, когда прошло лишь 100 лет с момента появления ислама. Абдаллах ибн аль-Мукаффа, перс по происхождению, был одним из зачинателей литературного перевода. Его перевод книги "Калила и Димна" - яркий пример такого соединения культур. "Калила и Димна" - древняя индийская книга, написанная в оригинале на санскрите. Позже она была переведена на пехлевийский язык (средне - персидский язык) по приказу царя Сасанидов Хосрова Анушарвана (531-579г.г. н.э.). Ее перевел Бурзое, царский врач, которого царь направил с этой целью в Индию. Ибн аль-Мукаффа перевел эту книгу с пехлеви на арабский в середине VIII века н. э. Этот перевод на арабский является одним из древнейших прозаических произведений на арабском языке. Из всех переведенных в тот период литературных произведений только книга "Калила и Димна" стала известной. Эта книга является сборником историй, рассказанных от лица животных и птиц. Истории наставляют людей на правильное поведение и дают совет читателям, исключая тех, кто не понимает их смысл. Книга была переведена на многие языки. Она стала частью мировой литературы. * * * - 47 -
£шШ/ ijvjlll A\\yr\ (LuM) ^Joi^l ^ c_»j*JI ^ujti ^ «Ы^а li| ♦ Lb^c] daajl 6*-IjaJI ^a cialuaZi Ui£a, .jx^ijLi^k. 4n»Kfl .OjLa^JI <ii£i jIjI ^a Ijal^ ("vlfe I .л! LjLi-ual »2ijj ajg tjjjIjJbJI l^fl nUj tibuljJI j<) «-Л fl П '5^3 '^)л A ^ lj U U -v \ л \ CiLalftVllj ^la^yuzl I^Jdoulj t^uL^uaJL LbajLbla. р»1аДЛ laJL«aja ^КлК fla, jjjUjI.IaJIj Л^1«глП la^uLilula ">ч*.!; fi>~ ... ~ ffj И Al « f) J£ 01" :joAJI ^34]! ^^ului^JI ,vg)y» Ja^ „ajjj dJi ^ <utillla oJ^UI ^ipj 0K ^oJxjM ^ U-ij-HJi и^ -s fit ^jjuail ^ ^La j_1_C <Lj_3 c*f f л " )l Usj^ £i-iL£ j ^ «* 05iiJ| cj^jI U£ i£uLi$l cijLuJI «AII^ ■-* t ~ a sJ ; , < Jfab wla b^L ^K jL£ ^ui^La 0^hJH\ ^ 2_l-13 ^ OjLa^JI dll CiS^f LJ ^JoUll ^ ^^*Л Я aja - 48 -
1. вершина, апогей §:*£ -\ 2. мостить .\.лг -х 3. освещать, светить ;L^f -у 4. знание, познание (Л.К1) jrfr.ll -£ 5. философ (iLuuXb) Лд.^.ТЛ -о 6. одаренный, талантливый 4i$^* ""* 7. восходить, блистать iVh^ -V .LL^cl cu^jl Ofrl^iLil yju ■"»•—j" IaJ^3 .p^IjLo^. 1. Когда арабы жили в этой стране? 2. В Испании сохранились памятники этой цивилизации? .SjLa^JI dh jQI &ь IjjuS; СиаЫ LuLujI c»j3 3J3 3. Расскажи, мне об этом. IjAmOjg tJjjl.A2»JI 13X^3 iAjuIjJI j^-^л II I3L3 t^AAjl I^Hr^ OJaJ - iULJI ^UL^l^jl^il 135^13 tg^l.riftlL ЬьззиУз £jl$£jl .♦•ilyK/sIlj CaIi aI"N II3 (jxijljbaj^ Л^1.илН 1з^1^и1|1з tilihn пГьилНз - 49 -
4. А образование, оно было развито? 5. Кто из востоковедов пишет об этом? Я L^f ^l£ j^: ^ AjLiUl3 6*I^UI ci^ 0K ,^*ii&l ^ 6. Развивались ли в Андалузии наука, искусства? <&uLu#l uajLuJI cAIii^ j-ibA oj^ 4oaIc д^р> dli* ,=ul% «4 П l"t"4ftll ДОДА-П «-ijAJjl Lk£ 7. Ты можешь назвать имена великих людей, живших там? iJL&j ^1з J^-b ^3 Дл.Ь ^l£ jL£ £а-уЛа ,jj*ilj^l ^ JIJ3 8. Какое влияние оказали арабы в Андалузии на развитие цивилизации? 03^JI f^>Ub ^ ejLh^II <*Ш ciSytf LJ ^oii^l цЛ cjj^JI Я 3J3 ♦^г>»изЛ Упр. 9.1. Дополните следующие высказывания: З^а о»^* 4* mW «J^ "^ O^j^I ^ *fj3 3J -Г ^oii^l J* c^^JI QjjtJ ^ Ы^З Щ -* - 50 -
L^W «чо э* ~° ^J^l ^ ^j^\ Ч э1 -1 ^ l£i3>k ^1 6jLa^ «nib -V ^^ilu^l ^ fcJjaJI ^ -Л vi^u 0is ^^ i ц* Ьлух о*ь±л J£ o! -i jst dL2 Я L5J3I .^K oS^JI dli ^ -V Упр.9.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: расцвет культуры мостить улицы разбивать парки освещать улицы общественные бани публичная библиотека древние историки востоковеды России священнослужители талантливые поэты известные врачи великие философы человеческие знания различные искусства средние века Упр. 9.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. В какой период жили арабы в Андалузии? 2. Что создали арабы в этой стране? 3. Что ты знаешь о развитии образования в Андалузии? 51
4. Кто из великих людей жил в этой стране? 5. Какие книги ты советуешь прочитать, если я хочу больше узнать об арабах в Андалузии? Упр.9.4. Переведите на русский язык следующие выражения: t gjjKoftlL pjl^doJI OtLaj 4 (J^AaJI ^J^****** Арабская культура в Андалузии Если ты прочитаешь историю арабов в Андалузии (Испания), тебя поразит их культура. Чем больше ты будешь читать, тем сильнее удивление. Арабы жили в этой стране примерно восемь веков (711-1492 г.г. н.э.) и создали там великую цивилизацию, которая достигла особого расцвета в эпоху правления халифа Абдаррахмана ан-Насера (912-961г.г.н. э.) $ ojLsoJI <*Ш jIjI LuLuil ^h ,-nnj Ja3 -T Если бы ты поехал в Испанию, ты увидел бы много памятников этой цивилизации. 5 dh ^ ЛЬгУа &* ч'т\ -Г Они спроектировали города, построили великолепные - 52 -
дворцы, разбили парки, вымостили улицы и осветили их, создали рынки, общественные бани, больницы, возвели мечети школы, университеты и публичные библиотеки. Если бы ты прочитал труды историков, ты бы знал как было развито образование в то время. 1 1ла ус 1-££л аД.ЪТ.плП ул ул$ -О Великий голландский востоковед Дузе пишет: "Почти каждый в Андалузии умел читать и писать, а Европа в это же время обладала лишь начальными познаниями, монополизированными кучкой священнослужителей. Там существовало мощное научное движение в различных областях человеческих знаний,также там процветали различные искусства. S^La 1^Ь о^1 J1^1 J1^1 *^] j£Z О' C~U':"" J*3 "v Гордостью Андалузии (в Андалузии жили) являются великие философы - такие как Ибн Баджжа, Ибн Туфайль, Ибн Рушд (Аверроэс), талантливые поэты - такие как Ибн Хафаджа, Ибн Зайдун, известные врачи - ,например, Абд-аль-Касем Аз Захрави. Если бы не арабы в Андалузии, то культура не расцвела бы во тьме средневековья. * * * - 53 -
jAIaJI ,j«jaII . 1 .J>-\ t iN Ji-£i ДЗ3 .jj(3 и 1 л «_i_jl_^3 (Cj «n л 4_aM_C ^\ <>i "\ 4_Ja ^^i Laalc tUuL ^L^lff Д'лд'чл ц^_а &-i_jj_!Lll j-jj3 ♦.133JI «-^jpJ Lajx.j LmiL ^boJI ^1^3 ~^ fl ji^JI «_лрь ^j^-uu LOLa 0Д-П3 ^l£ aiLa jjiiia cIlu ^a jm'-^ aJs ja^Ii iLaljuJ 4 Ij3К ОДА ^Ш >A1J^ u>ju_ijLj ^^Jl j_£Luj aJi ^ Jj ^ " ^ 3* LJ JKj^.r» 6ijA 343 dllJ ч^а-П v-ia^l itLuaLa u < j -M < П £u>i]l iuixeJI £3jJI ^ ja^. д!э .«jjjiJ^ £j-£i-JI ^-ft <>а-Л. ♦^ ^12^ ja! JS JILJI ob^ С03Э -&MJI * J " л II ^з^ .KjUi^JI &U/JI &f*J^I Д^^рЛ и& Ajj,r\\fii рЛ^Ы »*L£j ^3^ 3Д3 "jllil3 jJuSiil ibaJL2b." 4jLi£ ^h Jb,iL4 Ala jj'lCxTI J3iLi Ci-^U: ^IJI с_дЛ1 за ^jaJI *-ьЛ1 0^ b^>U 0f 4, ; <:. ~ JlLxi^ pdaJI J3J Jas*. ^aJI uaa^l 3A3 .^LujaJI р^лЬЛ J£ Дд-Lc ^j IjlVvr» ^jjl^jjl uja^l ^L£ Ulu tu h .113Л ^3jJLJI Jlj Ь ^-а^з . I дЧ П d "> ^ 4^<%0*1л IJ3J3I £uL£ I a nj3 '^'J^4*'^ ■■ И fl ^ jte. ^Ш1 0jaJI ^ c^ib ^ll\ JJi\ Х.ьй\ fl 0? Jb^OU 0f L^f ^IJI $a tiaate .^j*JL L3j5f JL^& 4^-lLj ^-ь L^_i| L^f uwXl 1^й J-^l ^Ul Дд^ИЛ ^^flUI ^*b. JL^ 4r>3js*l J - « fl o5 4j? ill ^j*JI u^MJ oli pJ 3U .^^1 ^издЛ ^L ^3j3^l Lil£ Ij-a 0LU 03>а Sj^Lx ^i ^LuiJ^I ЛИ\ J3J J ^^ ♦..l(j .nri'tt jIaH цДЛ «_ib^l ^a cjj^I lift ^L uafjicMi - 54 -
iajbbkJ^ Д-13ПШ )l 3-lb ^jJ-fl *-iabU \±$л Лллла L^JLj <3-^'.9 LiLa Ы3 L^ljl^ ^llij v^xuiiijiJI л1с лл.з LaJ pAj_i_c,3 ^1л 1>з 1. занимать пост 2. стать у власти 3. происходить родом 4. сочетать 5. цивилизация, культура 6. без сомнения 7. замечать 8. примкнувший, принадлежащий к чему-либо 9. погруженный 10. невежество 11. подъем 12. оживлять, воскрешать 13. обязанный кому-либо 14. гордиться чем-либо It./Vlft, J*-5, j^JI ^ -s - Г. о*? г^> di. ^ fc^v сД 5^ afe ^ J С*Ь^ "1 -т -г -£ -0 -1 -V -Л -п -V -N -IT -vr -St - 55 -
(ИУГ - »ЛМ) Ты слышал имя Таха Хусейн? Кто он? jjj9 i >.<">\<о Ji-k JJ13 'Ji?fl ""* 4т1-*'^Э i£j,r>A Д-аМ^ ^,ьп*\ <Ua .^fL^JI ab^JI «тО^ь i^Jgj l<vitf 4 LoiL (jjuLiJJI л Aj<^ ij 4?uj3-II .ДА3Л c^j^J Lskjicj LoiL (jjuLblll ^1^3 Что ты знаешь о его семье? .cAijJI &£^иа L^Xd О.1Л3 £>l£ «аай jo£3 Cjlu ^a QJ"i"^ 4-^ j-l^Ii А где он получил образование? .JLj.^aII 4*4aI-s II3 jaj^JI д ftl> II ^3 K_ij_n_ri д-uujaa ^_a <j*jjj jl^3 Таха Хусейн учился за границей? Чем он занялся после возвращения в Египет?. •jLLuuLa Cj...S><tl rujtiJI alXail Qf-al j-^^ ^Jj 4x3^ л!с ,-A ^duuCk. 3Д LaJ LoXu oJja 34! iilibJ .^JjjJI <_иЗД ♦с^^кЛз £^1 Какова роль Таха Хусейна в современном арабском литературном движении? .^uSjd&iJI ДУплН ^3j3 ^rf^j^' ^LuxaJI rjjJI 0^ *-^> «аай fJbc\ d£* ^^u 3*3 .<ua ^sa ja! J£ JajJI oIjaaj OJ33 Jftn^fl lu^JI 4^1 XS^JI ^ *V^*. Как характеризует Таха Хусейн арабскую литературу? ^aSS' - "j^l!l3 yuHil\ /\nV <uti£ ц,£ ^ьп^ aJa, jip^ill Jjaj £3jaJI Jl3Jb Ja-aJ^ pJaJI PI3J Jaj^. ^aJI tjabJI 3A3 .4_UjxJI - 56 -
" .Ifl'iII(j% ц^Ь 2Кл(рл b^j^l t^jukl£ L&luj 8. А что он пишет о влиянии арабской литературы на Европу? ^Ш1 0^Lll ^ <^ib цДЛ ^ *^l 0I Jb^Li 0I Jkig* J-alil (_ДЛ doJ&JI 4..Лд'Л1 i^icbw ,^1^. ^з^Ь{| JajJI L^d ^aJI ". j>j^LII ц^Ц^' 4*^1* 4^3J3^' ^^' ^ 9. Таха Хусейн гордился той ролью, которую сыграла арабская литература, не так ли? Что он пишет об этом? ^ ^LuUI *т^1 *У J^ -^ ^! *' че^1 ^^ C&f^ 3^ c^U^I ^ ^1 1дд o'b «^lj^>U LaK 11a 0£J 03JS o^iu: ... I(j .ПАИ j-"-1 LT*"" 10. А что пишет Таха Хусейн о развитии востоковедения в Европе и роли литературы в этой связи? Lis ^Д fin, ил II L^ULu jXI j±Jl! 0? Lojoj rirlhn.,.1 Щ" Jn^LbJI^ д^О/Хьд! )i ola i^j*^' ч^1^ '^4^ 4 пла L$jb ^tl^ ^3 La3Jljl^3 o^J о.П"'<*>а-11 ^^ «Ч^э ia .*i-vЛ1 ji^Lci j;K*^l .He лл.3 ^з .pjikjjii. ^3 ^3/n.«La ".t^jijAjl «_ub{l Упр. 10.1. Дополните следующие высказывания: . &a4c ^■ьи'ч <Ua -t Ji£ LuiL ^L^iil Zjb£s± ^ -T - 57 -
^jjlUjL ц^Ь 4-L$ia ОДл ^Ш -£ OX C&**- ^Ь ^ал. il -О j->Pirl ^j.n*\ <Ua -1 J£ ^^l ^l ^ic .^ДЬ -V J$] Ц**>*-И bjU^I J^^> -Л ^Li^l ^1 0K ^ia-a^JI 03j£]| ^ -4 ^jaJI *_иИ1 LoJ -V ^1 bjjjl j£>Jl1 -\\ Ц^' 0^ #'э 0***°" ^ "^ Уир. 70.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: занять пост лидер партии стать у власти быть родом, происходить из сельская школа по возвращении. все арабские народы нести знание и разум. в средние века быть погруженным в невежество примкнуть к движению оживить что-либо признать значение, роль гордиться чем-либо ученые-востоковеды 58
Упр. J0.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Когда жил Таха Хусейн? 2. Какой пост он занимал в правительстве Наххаса, лидера вафдис- тов? 3. Из какой семьи Таха Хусейн? 4. Где он получил образование? 5. Почему Таха Хусейн считается крупнейшей личностью в современной арабской литературе? 6. Как он связывал восточную и западную культуру? 7. Какое значение придавал писатель влиянию арабской литературы на западную? Упр. 10.4. Переведите на русский язык следующие выражения: 0*4 « J**" 0!>^ 0Я idli* 4 JlLaJlj ja-LxJI *I$J Ja^. 4 4j.<r4 *i piacl 4 JblJfo ^1 ц^Д^» 4 ,JcbjJ$}\ OBJ*"'' J'^3 t _i jlcj * *_jj*JL bjjjl Jbalil 4->j2u .4J - 59 -
Таха Хусейн (1889 - 1973) 5 $А £А 5 ^■"'v <*Ja jX-uJ <"<■» Л hi Jjb ~) Таха Хусейн - выдающийся египетсии ученый и известный писатель. Он занял пост министра просвещения в правительстве Наххаса-паши, когда партия Вафд, лидером которой был Наххас, стала у власти. 5 Allele ус iljal IjU -Т Таха Хусейн родом из бедной семьи, его отец был крестьянином, жившим в деревне. Он учился в сельской школе, в высшем мусульманском учебном заведении аль-Азхар, Каирском университете. Затем он отправился в Париж, где длительное время изучал западную литературу. 5 j.r>ft jjJj 4_C^j -Lxj ^12 Laj^ -0 По возвращении в Египет он стал профессором классической истории и арабской литературы. Познав и Восток и Запад, он стал в своем творчестве поистине зеркалом всего лучшего и здесь и там. SKjLu^JI ^LujxJI ^Lua^i &£j^JI ,-fi j.;",JV ^-^ j$* )A L -1 Он соединил дух западной цивилизации с духом восточной, мудро подходя к решению всех вопросов, исследованием которых занимался. Он, несомненно, крупнейшая личность в современном арабском литературном движении. 5 i^fjaJI i_U^I ^.bn^ 4-t=> '*"*.' •A^ ~V - 60 -
Доктор Таха Хусейн пишет в своей книге "Новая поэзия и проза": "Достаточно отметить, что арабская литература - это та литература, на которой держались все арабские народы, это литература, которая несла знание и разум в средние века, когда греческая литература примыкала к византийской, а Европа была погружена в невежество. " "Достаточно отметить, что первый подъём в Европе в 12-м веке -прямой результат контакта Европы с арабами. Так, именно наша литература оживила европейский интеллект, что вызвало второе возрождение, когда европейская литература соприкоснулась с древнегреческой литературой." 4AkS> yjJdjJi чгЪ*^' <-u^l t-jjJ i£iil j3^JL j.;-"4 <Ua jlcl -1 Даже если бы арабская литература лишь унаследовала основные черты гуманистической литературы в течение 10-и веков, этого было бы достаточно, чтобы признать ее литературой, достойной самоуважения. "Если сейчас Европа гордится своими учеными -востоковедами, то я уверен, что она обязана этим арабской литературе, так как если бы не Сибавейхи, Джахиз, аль-Маарри и другие, у французов не появились бы их известные ученые-востоковеды, а у англичан - крупнейшие исследователи арабской литературы. * * * - 61 -
jJt£ igllAJI fjvjlll dlJj ^i Oj-aoJI CiilS^ .Oj^axJL £аЬЛ л-s .и л П ^V) \ fit Lri-£ y> It I3 MaU. 1^э * a 1 -tt л П CiLaUlU .yili^ <^1Э рЛ*1Л1Ьз^ u^JI ♦«-iljjiJI ^^лЛ^аз ц^лМсЛл Lbjl guui iiiiL^3 .^l^iA JS ^ fiLJbjJL д^Л1з jjboJI ^j^ Ц^з -4^3^11 ,^-П ^LL oau ^jjliI^j 3J "gj-ь- .i_iL^JI ^1 ^ьЛз v^LoJI jsAJhll l^j^*4- I'/ui^a .л^З jn't niл л\лкл ^jI^ 3^1 j^^-^3 3J JIU3 .oaAJ alsMiJI Jj i£ill o^^' ^'з -Ч^У 05^ **JT ^ Г| дл^оАЛ aIujILlc. иK*n ,2^3 Д*пИ-\лП AJ3_j_s ,_a Ц hi II ^'з-i .jjlaJI^ jrt-4 П3 J>xJI aaLni ^3 J5^ ^ ^3j' ji^ft u-^3 «.^«т^п /*(PA3 * |\д *чл лз 6^3_ll ^Л ч \ jlj J-B3 .Дл^за 2^j3 4JUajuujI ^«п^к) ,caJI «^н» ^ 44JJ t>* ^ J$Z*" jJ^J Jljj 0t IhJc JJJ£ fit i/AiYo fJuil/ jmAa £gj La/ JJJ&] ^pjJl t-iLait <У ^^ - 62 -
:ЦлА «.u^ <^j5 <£$а ajli AluLu^ €Д^ цг#-" >••<<> fir t>/ ^j 41" 1. место рождения, родина 2. место возникновения (зд. место, где вырос) 3. наполненный чем-либо 4. кишеть {чем- л.), быть полным (чего-л.) 5. увеселительное место 6 закадычный друг, приятель 7. шутник; циник 8. жилище 9. восхвалять 10. становиться ясным, проявляться 11. гениальность 12. любовное стихотворение 13 охота 14 правитель 15. быть быстрым, проворным; спешить куда-л. 16. трудный для кого-либо 17. богатство -л &li -Г и£& -0 1 ••- ,>*.U а .:г. • * (с*^) z^ J6* J* So* v> -1 -V -Л -1 -1- -м -\\ -\г -U -10 -п -IV - 63 -
18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27 конечно, да (в ответ на отрицанием) вопрос с спешить, торопить, ускорять порыв, вспышка аромат; букет (вина) проливать(слёзы) уносить (о ветре) увеличивать, умножать завистник грех, вина, проступок прощение, помилование Л *"• - в - в , J>^'iil G?'$ : (^э^) А- |- ч* -и 6j^ a- SB — <_■■■!-n. <_LU -* - -u -И -T- -n -TT -rr -T£ -TO -n -rv 1. Что ты знаешь об Абу-Нувасе? Кто он? Где родился? 2. Когда он стал интересоваться поэзией? Где учился? .Oj-cuJL j-лЬЛ .n iiiaII (3f-k u-^ р-^Э -j**^ £Lu v-loi LJ3 3. А что ты знаешь о Басре того времени? цКЧЦ <^1э p-buU ЬЦ* ci^JI .2Ш ^ 6j-aJI «zul£5 .i_iljduJI ^^uJb^ek^ ,^aMaJL Lbal ^ш <zul^3 4. После учебы в Басре Абу-Нувас учился где-то еще? &lLJIj jjlmJI ^j-i lfcf&5 »^*>д^П ^ij *^k ш (j^l^ 5^' SLP* .i-iL^JI qjI &J-II3 V^.LJI j£.LuJJ ^ > ^ ^ I n:yxyQ jL^3 - 64 -
5. Бывал ли Абу-Нувас в Багдаде? 6. О чем писал Абу-Нувас в своих стихах? 7. Где еще бывал поэт? О ком писал? ,CJJI j--*>*■ (^Jl^ «ДЬПЛ П P^Ia^ 1р>Д^Ллд obJgJI ,jOJlj jlj .1S3 - 8. Ты можешь прочитать что-нибудь из сочинений Абу-Нуваса? 5irt i/АТл ,,'tiff j,/-ia £gj Ш jjK/ iirll// <_iZl«// У ^ ", tJuaf < I i.<-t4 fl W-ii J-L,jJ/ 9. Когда умер Абу-Нувас? :L^a •<***^ ^J3 4-*9^ >^4 <CuLuj - 65 -
i&ubVI Упр. 11.1. Дополните следующие высказывания: •* f •♦ LJ -\ с%11 «^ ч* Oj^=nl\ £>л\£ -Т lKu.r> л,1£ -Г ц^ £»>*ЛЛ *%^ сгЬ^» ~i J.!*.» iliAA CiJl^ -0 Xb&yi оэуь 0l£ -1 Упр. 11.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: поэт эпохи Аббасидов главная (соборная) мечеть. увлечься чем-либо, почувствовать привязанность к увеселительные заведения изучать поэзию и филологию поэтический талант любовная лирика прославление правителей стихи об охоте (тардийят) Упр. 11.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. В каком веке жил поэт Абу-Нувас? 2. Что представляла Басра того времени? 3. Какие темы являются главными в поэзии Абу-Нуваса? 4. Каких других поэтов вы знаете? - 66 -
5. Вы любите больше поэзию или прозу? Упр. 11.4. Переведите на русский язык следующие выражения: 4 i_iljduJl ^ii IK л 4 «LbiaaJL Jbb». j^^a . jloJLJJ (jr^3^ * 0Ы3Л ^ЛА Лбу Нувас Его имя Аль-Хасан Ибн Хани, поэт эпохи Аббасидов. Родился в Ахвазе, столице Хузистана (Иран), воспитывался в Басре (Ирак). Став юношей, он почувствовал тягу к поэзии. Учился у шейхов соборной мечети Басры. В то время Басра была родиной науки и литературы, центром различных культур, знаменитым своими выдающимися личностями. В городе имелось также большое количество увеселительных и питейных заведений. $jiJ £)1£а ^1 ц^а oj.r\\\\ ц^Ь iLailjxIl ^ju 1JJJI5J $Л ^1лл Ja -I Позже Абу Нувас отправился в Куфу. Там он изучал поэзию и филологию под руководством Халафа аль-Ахмара, стал близким другом Валибы Ибн аль-Хубаба. - 67 -
5 *\ллл jlj Ja5 -0 Абу Нувас поехал в Багдад, столицу халифата, когда ему было больше 30 лет. Он прославлял в стихах халифа Гаруна ар-Рашида и его сына Аль-Амина, который стал править халифатом после него. Тематика поэзии Абу-Нуваса разнообразна, но наиболее ярко его поэтический талант проявляется в любовной лирике, стихах во славу вина (хамрийят) и стихах об охоте (тардийят). S ^ £,*£. Ч j£.ISj}\ jlj ,£pj О^ЬЛ lit -V Он побывал у ряда правителей и писал им панегерики. Так, он восхвалял в стихах Аль-Касиба, правителя Египта, который оказал поэту прекрасный прием и возвысил его. Вот несколько строк из касыды, в которой Абу-Нувас прославляет Аль-Касиба: Говорила та, из чьего дома отправлялся я: "Видеть нам, что ты уезжаешь, тяжко. Что, нет кроме Египта места для обогащения? Поистине способов для обогащения несчетно". Я сказал ей, пока она утирала слезы, С духами мешавшиеся, стекавшие потоком: "Пусть умножу я число тех, кто издали вздыхает по тебе, уехав В страну, где правит Алъ-Касиб законно. " Абу Нувас скончался в Багдаде в 195 году по хиджре , что соответствует 810 году по христианскому летоисчислению. Под подушкой после его смерти была найдена записка, в которой он написал: "О, боже, если грехи мои велики числом, но я знаю, что милость твоя безгранична." * * * - 68 -
J&C ^Ш/ fjtijllt 4%a JxJ ^VAI pLc j-^bJI <±k ^Lail J3!j1I Cj*-^1 ■»-*-£ ^Ujl frL&LkJI J^5 ♦4-xA JajJI &L&l& 4*j о 1I "43 4ijJ J-a^ .^iaLx-j ♦ LL j.fl^if ^-n 1-й <U ^)L^3 .LliI! ij'tl'Sf £>a Cu£ 4 л ;Ч .Л 4 и \ a .LoajC ^31,111*13 ^tuLa.^ ckJI jiftKII ^£ O^B *0jjlL$ p»dj^ o'j*-^ v>* Jby& uj"i"N^ »Vnnill ^jb CijAi». лЗ&з jU»/vH «lujil ^a J.^*1* <_&П 4-abai JaaI Gjj IHjIa 41a (I1LH3 jA\$bJ\£ T>tO ОДА Jlj2 ^3 .*Lin>inlL O1^^^ vA)^ ^»-Ц*ЭЭ ^IIaJI £j£f ДЛ3 .pte. ckJI j3ja ^ p^.yi ^k o'>4^' Lr-Lt . OjI^a ^a p^ut Ia Дл1£ jHftf^ fc-ilj%rtll ^ic, «-^ja-II :^UJUI 1. чудо, диковинка 2. колонна 3. гравировать 4. резная надпись 5. висеть, свешиваться 6 люстра (ОЛА&1) ^3^^ (jA^ii) y^ Jba # -1 -т -г -i -0 -1 - 69 -
7. 8. 9. 10. И. 12. 13 14 15. 16. 17. 18. фонарь ароматный, душистый украшать, расписывать мозаика сверкать, блестеть драгоценные камни несмотря на прилагать (старания) ниша кафедра предел умение, мастерство (iuiii) j^s jl-Лл '1- •*- ь $$ (i*1*^) S*3^ fc# h\l A~t- - OjL$A 1. Ты слышал что-нибудь о Кордове и о мечети в этом городе? 2. Кто построил мечеть? .p, VAT ?Lc jaUJI dh ^Luf JgbJI ^a^jJI ддс j^bJI ^-Ц JJb^ .<L$3 JajuII ^L&Lfe «HfuKg Ала\ J-0I33 jjaUj 4Л3А J±S 3. А что представляет собой мечеть? -70 -
4. Ты можешь рассказать о внутренней отделке мечети? ♦0^3 ?4ij^-N ob-" СУ* цЦ*- ц.1*1^^ J_2_u]l ^ ui^b. __з .ji____JI <2-JijJI _>a JjVH __T A'.ti.n JftVi Gj_ LuLa AL- —uLug 5. Я думаю, там есть мозаичные работы, не так ли? Они сохранились? _!>&_ oaa Jlj_ ^3 ♦»l<»ifljni,.n lb ^ljj-^Лз vj^j^' <-i^03 ~ . ^ l_ __fl j5^A _,_ f__^l ^ic o'j^' lA ^3^™ 6. Кто постарался так украсить мечеть?. Ia AjLc j/tftJl3 b-ilj^ftH _,__ oijaJI ^з-l—Ul _j_i д_з Упр. 12.1. Дополните следующие высказывания: . 4ui_»j_i 2^^ ^i "^ . _______ ^a__jJI _j_ jAA-^l J-^Э ~f £~b_JI 2Lu_a •___ -Г . ____________ xaL^JI < ^<i hi ^ *_jj__ -6 оэ--"-11 Ь-1 ^э "v - 71 -
Упр. 12.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: по мнению историков заложить основание за 2 года до смерти продолжить работу минарет мечети чудо из чудес света деревянный потолок красивые люстры украшать мозаикой сверкать как драгоценные камни кафедра мечети ароматизированное масло Упр. 12.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. В какой стране находится город Кордова? 2. В каком веке было заложено основание мечети в Кордове? 3. Что свидетельствует о том, что мечеть в Кордове была большая и красивая? 4. Сохранилась ли эта замечательная мечеть до наших дней? 5. Она продолжает действовать как мечеть или стала христианским храмом? Упр. 12.4. Переведите на русский язык следующие выражения: 4 А л\,гл A\Y\л t... ^Jl I^J-l^ l*_}^ J£ "\l \l - 72 -
Собор в Кордове Кордова была наиболее цивилизованным городом в (арабской) Испании. Мечеть в Кордове, по мнению многих историков, считается красивейшей мечетью в мире. ♦ е^М' '*■* (У4 С^ ~т Эмир Абд Ар-Рахман 1 заложил основание этой мечети в 786 г.н.э. за два года до своей смерти. Его сын и преемник Хишам продолжил работу. Каждый из следующих халифов на протяжении двух веков вносил свою лепту в строительство мечети. 5 (<л1> II 1лл jflEtft L&3 -f У мечети был массивный минарет, который считался одним из чудес света. Мечеть имела 19 порталов. В мечети было 1290 колонн. На деревянном потолке были вырезаны коранические и другие изречения. С потолка свешивалось 200 люстр с 7000 фонарей с ароматизированным маслом. Пол и стены были украшены мозаикой. Хотя прошла тысяча лет, она по-прежнему сверкает на стенах как драгоценные камни. S IjlIa ja £аЬЛ £jj>U л^лЛ А С^Э "^ Арабские мастера приложили все свое мастерство, отделывая михраб (нишу) и минбар (кафедру). * * * - 73 -
&1IUI o*jjJI ы^дЛ Jllaf AlLuu ^Ic Xijjj U L^La ^л^ »> . 4_l_Jj_a_JI JULb^Li (p. \\Xi J-LaJI IJ4J9 . VI nj *n dLi£ ^5^-" Lfcj_£a lt-^-N J^-^^l 0*3 ^jJb AJ34 .(-> n dJ ^д.г>К лН 0^3 'p^'^^ f*fl.t,r>^J3 ♦** *~rJ :lhli 4*^,^3 t£JsLJI *3«u 42эд) '"U*'^3 -^^ u-k '*lbJ Jib ^£3 .LcLjoj IjuJi^j jf ^ni'sTj »<smf j itii<nif jiskiw «_aLkt ^.j} .Llxii Hi IjiLS; £3^ jji-lJbj Ll£ ^Ibuj AliSLc. ja^JI ^^ш-Г' : Mali l(jjlr aj_a ^l ^ic 4_i^j *a <^f£j jaIHa . ojIjjlLujI ^ic (iLL&JI J-^3 Ju pJ I л) Ддф» udO JSI L^j" :JLL* .Mini .4 j I <, £*Г ♦ LaLil MIa ОДА u^jLaA ."dxloi 1. жанр Qyf) Зу _i - 74 -
быть жестоким ^1с (^ *.А'^ I :Л -у подданные, население jf'r". -f отнимать силой, захватывать мягко обращаться, проявлять И, (<$Аа) J^j "° доброту последствие, исход (4*£'э^) ^^ ""• гнев, злоба Л,Л^ -V зверь (£tLoj) £1^ -Л последователь (рОзТ) *j2 -Я *•-<> * произвол J ~% ,♦;...! -v устраивать заговор \^ti -И учитель, воспитатель 4"!^ "^ количество пиши, достаточное £l£ -VT для насыщения ^j*JI Jllef о* В русском языке много пословиц, которые мы широко используем в различных ситуациях. Арабы тоже любят пословицы? Я слышал, что есть книги арабских пословиц. Ты знаешь что-нибудь об этом? (р \\У1 4i*u yj&efijbll) (JlxbeJI Лл^л ^ Лл>1 J.^n II $J ^JJbl .1З3 4jtl£ ^ji ufi^l AILuj ^ic iija La I4L& ^лл,«1 .^LujaJI JUa^L Ты можешь привести какую-то пословицу из этой книги? .&&3 JLJI 1^э .M.in dsK £L" U^ ^Ul Jli^l ^5 - 75 -
4. Расскажи ее мне, пожалуйста. 5. И он не изменил свое поведение? А как реагировала его жена? l^jl^ аЗд .Lclxuj Ijjj"^.} jl u *1"Ч1з ♦i5f*nf j i^.nf jtn~4 ._aliJ ^1" ."bUlI III 6. Что же ответил царь? . Мал 1лд »L^a ."dlxxLi v • *• 7. Что произошло дальше? 03I1L1 ^jl ^h- <Ц^>1 ja «A^lcj y*Xi& .ол1лп,ч1 ^^ic dLLJI JJb3 8. И они убили его? Я думаю, что после этого появилась еще какая-то поговорка, не так ли? :dLJI J3S d^ 0l% .JaiHI dLJI Jk р1л^чП ^f ^з .Liu 1 MIa ода £i<La£ ."дл.1ш Упр. 13.1. Дополните следующие высказывания: . JUa^I {y& J-ixaJI 3^1 £А> ~Т - 76 -
4l>5j i-n ft Л -V 0i цдл1 i^| cJis -л JjSaJI <*LLJI yic ^ =1T Уир. 75.2. Переведите на арабский язык следующие словосочетания: литературный жанр интересоваться пословицами морить голодом собаку подданные царя жестоко относиться к подданным следовать совету дурные последствия стать зверем, озвереть продолжать самоуправство, произвол устроить заговор стать поговоркой Упр. 13.3 Дайте ответы на следующие вопросы на арабском языке: 1. Почему люди, говорящие на различных языках, широко используют пословицы? - 77 -
2. Какие арабские пословицы вы знаете? 3. Какие русские пословицы соответствуют по смыслу приведенным вами арабским пословицам? 4. Сколько пословиц собрано в книге Абу-ль-Фадля? Упр. 13.4. Переведите на русский язык следующие выражения: < t-^r&i j^*| 4«_АД^| ^5$ (JA ^U J$J «Oicj ,.i.^ij dUI 0l£ . c-iKIl «^ < dLJI J^ Арабские пословицы $\}*л ^ I^U,"t.,M ^Ul Jft^l 6jl£ iLbuu3>JI £±1JI ^ д^£ -1 5dJl£ JUa^I «-ijaJI ».i*\j Ja . 4al"t -Чл J'3^-1 цЗ £-^9 Пословицы - один из важных литературных жанров. В арабской литературе много пословиц. 5 liA ^ lliu JijaJ Cut Jft .£iij£, ЯИЛ 0O.^T> Ll£ dliA J ."^.a^U -T Абуль-Фадл Ахмад ибн Мухаммад Аль-Маудани (умер в 518 г. хиджры, что соответствует 1124г.н.э.) уделял большое внимание арабским пословицам и собрал более 6 тысяч пословиц, которые представлены в его книге "Собрание пословиц". - 78 -
Среди приводимых автором пословиц есть такая: "Мори голодом свою собаку, она будет следовать за тобой". У этой пословицы есть история. Один из царей Химйара (в древнем Йемене) жестоко относился к своим подданным, отнимал у них деньги. Преданные ему люди советовали царю быть добрым с подданными, но он не следовал их совету. Царь продолжал вести себя по-прежнему. Его жена боялась дурных последствий и поэтому говорила: "Я опасаюсь недовольства твоих подданных. Боюсь, они могут озвереть по нашему примеру". S <*LLJI Sj IjU3 -1 Он ответил ей следующим образом: "Дурных последствий не будет, как ты думаешь. Мори голодом свою собаку, она будет следовать за тобой". Эти его слова стали поговоркой. 5 ллл La_lu £лд^ IjL&q -V Царь продолжал свое самоуправство. Его подданные вступили в заговор с его братом с тем, чтобы убить царя и сделать царем вместо него его брата. 5 dM ^*иЛ t j£J Jl* j^x & dh ллл Ал] jxl£.\ 5 o$li2 Ja5 -Л Один мудрец проходил мимо убитого царя. Он знал поговорку царя: "Мори голодом свою собаку, она будет следовать за тобой", поэтому он изрек: "Собака может сожрать своего дрессировщика, если он вдоволь не кормит ее". Это тоже стало поговоркой. * * * - 79 -
ОГЛАВЛЕНИЕ стр. Урок I Искусства и ремесла 4 Урок II Иерусалим 10 Урок III Аль-Бухари 14 Урок IV Арабы, язык которых ты изучаешь 20 Урок V Арабский врач (Абу-ль-Касим) 26 Урок VI Дом мудрости 31 Урок VII Тарик ибн-Зияд 36 Урок VIII Книга "Калила и Димна" 42 Урок IX Арабская культура в Андалузии 48 Урок X Таха Хусейн 54 Урок XI Абу-Нувас 62 Урок XII Собор в Кордове 69 Урок XIII Арабские пословицы 74 - 80 -
Васильева Елена Владимировна, Куликова Татьяна Федоровна, Иванова Мария Александровна, Кириллова Алла Васильевна Рецензенты — к.ф.н. Ф. Хайрудинов, к.ф.н. Е. Гладкова УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО РАЗВИТИЮ НАВЫКОВ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ Редактор Т.Ф. Тищенко ЛР № 021356 от 24.09.99. Бумага № 1. Печать офсетная. Печ.л. 10. Тираж 150 экз. ФорматЧАЛДО. Заказ №3j^. МГИМО (У) МИД РФ, 117454, Москва, пр. Вернадского, 76.