Текст
                    .
. ...
.
,
.
.
. "
..
,
,


9/fизнь ЗАМ ЕЧАТЕII ЬН ЫХ "'""-' 11 ЮLtЕИ Сеfu.я (uozfacpu! ОСНОВАНА в 1933 roAv М. rоРьким ft ВЬIПУСК 721 
13JlaguJVIup JlJIа.ляьuн - КОНФУUИИ ф МОСКВА ((МОЛОДАЯ rВАРДИЯ)) 1992 
ББК 87.3 (5I(ИТ)J М 21 4702010201078 КБООЗО53.......91 М 078(02)92 @ Мапявнн В. В., 1992 r. ISBN 5..235-01702..1 
п роло ВОЗВРАЩЕНИЕ К КОНФУЦИЮ Чтобы ВСТР(ffИТЬСЯ С Конфуцием, не 06явательно OT правляться в мир книr и преданий  мир бесплотных идей и Jlетучих фантазий. Еще и сеrодня каждый может прийти' к пороry дома Конфуция и прикоснутъся К веще ственным следам жизни древнеrо мудреца, постоять в тени Учителя... В rлубине Китая, среди раскинувmейся за Желтой Рекой бескраЙНей раВНИНI, расчерченной квадратикаIИ полей, изрезанной неmирокими речками и ложбинами, а KoeTдe дыбящейся цепочками холмов, леж'ит тородок Цюйфу. Въезжающий в нето путник, устав от одпообраз Horo равпинноrо пейзажа, поначалу, наверное, не заме 40 тит в нем пикаких особенностей, которые отличали бы ето от сотен таких же провинциальныx тородов этой ЮI тайской rлубинки. Те же пыльные улицы, обсаженные тополями. и липами, те же приземистые дома за rЛУХИМIf rлинобитными стенами, те же однообразные бетонные KO робки новых зданий. Но неожиданно взору откроется резной белокаменный мостик, потом покажется украюен ВЫЙ ЯРКИ!vI орнаментом дом в старинном стиле, ПОТОI еще один... А в центре торода приезжеrо встречает целая крепостная стена, да такая :моrучая, такая настоящая до последней трещинки в потемневших от времени кирпи чах, какую нынче редко увидишь в Китае. За стеной два знаменитых на весь мир исторических памятника: храм Конфуция и семейная усадьба Кунов  родовое rнездо потомков первоrо китайскorо мудреца. Цюйфу  родной тород КонФуция-. Здесь КонфуЦИЙ прожил большую часть своей жизни, здесь он похоронен. ИДТИ в rости к Конфуцию  значит возвращаться к истокаI трехтысячелетней традиции, поrружаясъ в тол щу ее потаенното, символическоrо тела, паросmеrо за :мпоrо столетий на наследии "Учителя Куна, подобно то... 5 
МУ, как моrучая сосна вырастает из KpoxoTHoro се.. мени. ПРОХОДЯ анфиладой ворот и залов храма Конфуция, мы словно спускаемся к прочно вросшим в почву народ'" поrо быта корням этоrо моrучеrо древа культуры. В не.. увядающем саду традиционных символов есть свои уна... аательные знаки. Их роль выполняют всеВОЗl\lожные надписи на воротах, стенах, каменных плитах и экранах. Эти надписи словно набрасывают на физический мир сложную паутину смысловых ассоциаций, как бы укоре.. .пяя, заземляя жизнь культуры в жизни природы. "Уже ирепостные ворота Цюйфу хранят в себе блаrодарную па.. мять о Конфуции. Вверху на них начертано большими красными иероrлифами: «Стена в десять тысяч CajKe.. вей». Надпись эта напоминает об остроу:мном высназыва.. вии БЛИЗRоrо ученика Rовфуция по Иlеви Цзы..rун. .Од-- важды нений erO знаномый заявил, что Цзы--fун умом И образованностью превосхоДИТ даже cBoero учителя, и тоrда Цзы--rун заIеТИJI в ответ: «Мудрость человека можно уподобить стене. Моя степа не выше человеческо-- ro роста, и потому каждый без труда разrлядит все, ЧТО 8а ней находится. А ЛIОЙ "Учитель подобен стене высотой в несколько саженей. Кто не сможет отыскать в ней :ворота, никоrда не узнает, какие прекрасные храмы и дворцы снрыты за ней». Позднее почитатели Конфуция U u СОЧЛИ, что сравнивать величаиmеrо мудреца с оrрадои v BcerO"'HaBcero в несколько саженеи, не оченьто ПРИЛИЧПО t и за ,мудростью Конфуция закрепилось прозвище «стена в десять тысяч саженей)}. Ну а надпись на крепостных воротах Цюйфу (сделанная, кстати, рукой императора, живmеrо в XVIII Н.) как нельзя более ваrлядно показы.. :вает, что таное «высокие стены» l\онфуциеnой премудр сти и врата в нее. За воротами крепости топчет камни древней мостовой rуляющая публика, плывут в воздухе острые ароматы местной кухни, и слышатся пропзительные крики ToproB" цев. На востоке в святом месте не обойтись без базара... По традиции, к воротам храма ведет ажурный камеи.. ВЫЙ мостин, переброmенный через искусственный ручей, а по оБОИ1 береrам ручья, словно в почетном карауле, выстроились рядами блаrородные кипарисы. За мосток высится наменная плита, выбитые на пей полустертые иероrлифы прикаsывают: «Служилые люди и прочие на этом месте слезают с коней». rоворят, в старое время ту... спеmивались даже им.ператоры: винто ИЗ живущих на 6 
земле не Mor войти в дом "Учителя иначе как на соб... ственных Horax. Но вот и ворота в храм ......... массивные, каменные, с лихо заrнутыми вверх карнизами, украшенными фи.. rурками драконов. Их построили, по китайским поняти- ям, совсем недавно  в 1730 rоду и присвоили несколь.. ко rромоздкое название: «Врата мудреца, соответствовав.. mero времени». Перед нами, конечно, очередная дань литературной традиции. От нас требуется вспомнить суждение известноrо конфуцианца древности Мэн--цзы, КОТОРЫЙ назвал Конфуция «мудрецом, соответствовавшим времени». За воротами мудреца, знавшеrо, чеrо хочет время, стоят еще одни ворота ......... на сей раз деревянные, по.. крытые красным лаком и все той же зеленоватой черепи.. цей. Их зовут «Вратами Расширения Пути» (намек на известную фразу Конфуция: « Человек расширяет путь, а не путь человека»). Эти ворота HeMHoro старше пер вых. Они были воздвиrнуты в середине XIV века и дО XVIII столетия служили внешними воротами в храм. И, наконец, мы ПрОХОДИ:I через третьи по счету ворота  «Врата Великой Середины», построенные еще в XII веке. ВОТ так за мноrовековую историю I\итайскоrо царства храА<I Конфуция оказался окружен как бы тройной orpa.. дой, И, минуя этот тройной заслон, мы словно наяву воз.. вращаемся во BpeleHa седой древности  времена вели.. ких fудрецов и repoeB. Миновав Тысячесаженную стену, отделяющую не-- тленный мир RонqJуциевых идеалов от бренной повсе.. дпеnности, IЫ, R наше}IУ удивлению, не увидим ни ве.. личественных храмов, ни росношных дворцов, достойных памяти величайmеrо ИЗ мужей. Не следует считать эТО знаком неуважения к Конфуцию. Монументальной архи тектуры в Китае, n сущности, и не было. ЧестолюБИВЫ8 правители в этой страно ;r,олжны были зарабатывать себе бессмертие не сооруаениеf rрандиозных зданий, асовер" lПенствованием: в добродетели. Что же Rасается дворцов И храмов Китая, то все они, не исключая и храма Коп-- фуция, пре;lставляют собой ансамбль небольших по раз.. меру, простых по конструкции деревянных строений с од" НИ!1{ просторным залом:, что делает их больше похожими на павильоны. В этих ансамблях, как в любой КОl\:lПО3И 40 ЦИИ, есть свои акценты, но нет одноrоединственноrо не.. ПОДВИжноrо центра, одноrо принципа, ПОДЧИНЯIощеrо себе :Все архитектурные элементы, одноrо единственно возмож- 1 
.' Boro :образа реальности. Перед нами развертываet'Cя пространство, не подчиняющееся абстрактным reометри 1J8CКiIИ ааконам; пространство., иеотъемшемым свойством .нoToporo -становится время. KaR и в любой КОМПОЗИЦИИ, о,цвако, ааи дается некий общий принцип устроения ча.. ereй: осиовныIe ,постройки располаrаются одна за друrой ВДОЛЬ центральной оси храиовоro комплекса в иаправле.. вии с юrа 11-8. ceJlep. Ведь на севере мерцает Полярная авезда  точка схода иировоrо ируrоворота и в:ебесный апак д€ржавной власти. Чем дальше на север, тем вели... Ifествеинее здания, боraче их 'убранство: мы движе'IСЯ к святыне мироздания. А путь наш есть па саМО},1 деле проекция на ПJlОСКОСТЬ восхождения ввысь: mаrая по земле, мы поднимаем.СВ в небеса. Нужно быть китайцем с трехтысячелетним опытом цивилизации за плечами, чтобы находить удовольствие в этой безобидной иrpе rлу... бины и поверхности. И притом иrре невидпой: Бсе здания имеют одинаковую высоту, ведь дебо ПОВСЮДУ одинаКОRО удалено от Земли. Сам храм ....... творение непростое, даже изысканное. Коипозиция есть КОIIПОЗИЦИS: тут и лейтмотив, и вариа ции, и нюаисыI' и смена реrистров, и разпоrОJIосица сти лей. Хоровод зданий, беседок, rалерей, курильниц, иамен... вых стен рождает впечатление JIетучеrо И все ж.е Rомпаl\Т'" Boro, внутренне ()пределеииоrо единства, беспорядка, в 1(0... тором уrадывается действие свободноrо и освобождаю... щеrо духа. Секрет китайской традиции, ВОПJlОТИВШИЙСЯ с особенной полнотой в традиционной архитектуре Китая, есть не что иное, как веУRлонное УRлоиение ОТ всякоrо валичноrо порядка и даже беспорядка. К этому невоз" иожно привыкнуть. Этому нужно УЧИТЬСЯ вею жизнь. Видно, не зря Конфуций был первым в Китае 1 кто объ... явил учение rлавным и посI'oннныIM делом всей жизни. А посетитель храма? Ему предстоит пройти несколько п-очти одинаковых дворов, разделенных все такими же красочными воротами и храмамипавильонами, JroTopble так похожи дрyr на друrа, что сначала пажут.си .образ.... J\OM KaKoroTo ЭКЗ0тическоrо типовоrо домостроения, 110 при ближайшем зпаКQмстве обнаруживаю:'!' множество индивидуальных особенностей. Эти здания УВeRовеЧИВ81ОТ раЗНIе оторопы ЖИЗНИ Конфуция и ero духовные заветы. ВОТ зал, прославлЯIOЩИЙ книrи и литературный труд. Коrдато оп служил КПИI'охраНИлищеМlI Необ.IЧПО JТ.ЛЯ храма, ио неудивителъно в :Китае, rде п-е нто иной. I,аи Учит-е.п:ь Кун, поставил книжиые запятив и книжное на.. 8 
СJlедие на выеоту ПОДJIИппorо культа. В()Т паии:rЬ'ОlI, B03 oi1 двиrпутый в честь матери Копфуция, по nO'leMYJfO не -ero отца. ETЬ здания, ПОСБящеВ'lIЬre '7Jre1Ie и сыну RонФуция, ero ЛIобимым учеПИRам. Н-о самое почетное 'Место отве.. депо Дворцу ВеЛИRОro Сверmв-ния, пере-строениоиу в по.. С'лед:пий раз в середине XVIII столетии. На-З-В8пие дворца roворит само за себя, хотя, конечно, и тут H .обоmлось бе-з КНИЖноrо па)lеК8  на сей раз :па пьr<тазывание о Конфуции уже упоминавmеrоC1l философа 'мэнцзы. это здание и -ворота, к пему ведущие, выделяются RЭ" мевпыии колоннами, которые укратены изумительноЙ красоты резьбой: ВДОJlЬ колонн сверху донизу вьютея змееподобпые тела драконов, пропзаЮIЦИХ облака. Ма.. стеРСRИ переданная резчИRaМИ иrpа пластических фОР'М', внутренняя упрyrость напряrmеrося в поле-те тела созда.. ют впечатление необыкновенвой rлубины рельефа, про.. mmп<mения во -внутреннюю жизнь материала, fI 3ТОТ эф фе1\Т объемности ЖИВОЙ пл'Оти еще более усиливаеreя блurодаря окруrлостям КОлонн и падаюIЦИМ сбоку лучам wлвца. ЭтОТ поразИ'reЛЬИЫЙ C{)I03 рельефа n скульпту ры ..... превосходнаи иллюстрация l\оифуциева откровения кав: присутетви'я и-едости,кимоi rлуБиныI на ПQверхности, небесной бездны  в земной тверди, фантаеnrn:и в ecтe TB-e материала. Еще одна доет.опримечательиость Д-ВОРЦ1i 'ВеJI'ИRОro Свершения  собрание "выравировапныыx на -каменных ПJIИтах сцен из жизни Конфуция. Товорят, ОНИ были С6--- здавы еще в VII вене знаменитым ХУДОЖНИКОМ "у Д"a цзЬ1. Рисунки, числом более СОТНИ, З8.'ПИм.ают 'Весь orpo?\{ вый зал и нынче упрлтаны иод стекло. Выполи )пы ОБН В живой и динамичной манере, но H СЛИШRОМ 'тщательно, местами как бы с небрелностью yвepeHHoro в себе MaCTe ра. Перед пами снетчи, ВЫЗВ8нные к жизни подетеRИ наивным желанием созерцать воочию образы, преПОАап вые в CJIOBe. Их mlзначепие  не OTHpъrвaTЬ и удивлять, а подтверждать известное, прпyrотовлять чае"мое. МЫ OR.a 3ыIаемеяя в Iире ПОДЛинно жизиеп:ной леrеп,l\Ы, СRазоч пой были. Картинки 'добросовестно 'ВОСпрО1'IЗБОДЯТ дейет вительные соо'ытИ'я, по рисовальщика не интересовала их историч-еСRЗЯ достов'ерность. Конфуций НОСИТ хала'Ты f[ пишет кисточками, каких ,ещ 'Не было -в ею 'времепа, ()T Jrастил длинную бороду, будуЧИ двадцати лет -вт роду, и Т. д. Жизнь величайmеrо V'Чителя обознаеяа здось пунктиром апекдотич-е'ских ситуаций, иастоЗIЪПО хорошо всем известных, что опи выписаны е какой?() непрои 9 
)I0ЛЬПОЙ фамильлрностыо. IIc следует видеть в ЭТО1\'I вызов ИЛИ паС:\lеmку. Просто ,кизнь И мудрость Учителя Деся ти тысяч поколений слишком rлубоко и орrапичпо BpOC .па в быт ero потомков и преемников. Не СJlедовало бы вабывать и о разнице в восприятии курьезов из жизни КУМИРОВ «своих» и «чужих». Если для нас анекдоты о мудрецах друrих народов служат чемто вроде ЛУПI, :которая позволяет вам разrлядеть неприметные, но важ вые черты малопонятной нам жизни, то для людей им близких те или иные штрихи характера, жизненные эпп воды, памятные жесты  почему бы и не курьез вые?  составляют заданный са:иой жизнью образ Учи теля. Ну а налет фаlИЛЬЯРНОСТИ не обязательно озна чает пренебреiнение приличиями. Может быть, как раз ваоборот: непоколебимое доверие к высокочтимому Ha ставнику и преданность ему. Конечно, невозможно представить себе храм КонФу ция  как и любой друrой китайский xpa1  без вся :КОТО рода ВСПОlотательных сооружений: всех этих па вильончиков и беседок, миниатюрных ворот и лестниц, дорожек, вымощенных плитами и rравием, курильниц И, конечно же, ка1vIенпых стел с памятными надписями и повосточному пыmНЫ}IИ славословиями. В храме poдo начальника китайской книжности этих надписей особен во мното, и они обраЗУIОТ целые rалереи.. Но есть В xpa ме Конфуция и необычные достопримечательности. В ca МоМ центре двора перед Дворцом Великоrо Свершения стоит беседка, ИNIенуемая Абрикосовым алтарем. По дреВ40 нему преданию, так называлось то место, rде Конфуций Jlюбил наставлять своих учеников. Время давно стерло следы этой импровизированной ШКОЛЫ, существующая же беседка была ВОЗДВИfнута по приказу императора в ХI веке. Но KO}lY из посетителей храма Конфуция еllе и сетодня не хочется думать, что именно здесь, сидя в тени давно сrинувшеrо аБРИl\осовоrо дерева, первыЙ мудрец Китая дал жизнь своей неувядаемой традиции? В то}! же дворе, в двух десятках шатов от Абрикосо  u u Boro алтаря, еще одно диво: оонесенныи каменнои orpa дой моrучий кипарис, о которо}! стоящая рядом каменная плита сообщает: «Кипарис, собственноручно посаilенный Учителем Куном». Неужели правда? Неправда, но очень правдonодобно. По свидетельству древних, тут KOTдaTO росли целых три кипариса, действительно посаженных самим Конфуцием. Два дерева поrибли от молнии Или пожара спустя пятьmестъ веков после смерти Rонфу" 10 
ция, третье, против сполна свой срок, засохло позднее. rоrдато на ero месте снова посадли кип.арис, и в наши ДНИ этот тысячелетний исполин все еще красуется ти вым памятником древнему мудрецу. Кто знает, может бтъ, он И вправду выrлядит точьвточъ как ero предmе'" ственни:к, посаженный Учителем Куном? Рисунки в зале Великоrо Свершения, Абрикосовый алтарь, Rипарис Конфуция принадлеmат к числу тех па... мятников, которые не просто «напоминают» о ПРОШЛО)I, но как бы непосредственно, физически воссоздаIОТ мир прошлоrо, даже если этот мир дается нам только в BO ображении. И люди охотно помоrают воображению стать реальностью. Как только утихли антиконфуцианске страсти времен «культурноЙ революции», храм Конфуция стал местом проведен:ия красочных праздников. Теперь их устраивают RВЖДЫЙ rод в конце aBrycTa. В день правд'" ника процессия местных жителей в костюмах чиновников и воинов императорской эпохи торжественно возносит жертвы величайшему Учителю Поднебесноrо м:ира. Под оrлушительные удары rOHroB и стоны цимбал aKT ры в причудливых костю{ах, с пиками и дротиками в ру.... ках ИСПО.ЛНЯIОТ танцы, которые, кажется, Mor видеть и сам Конфуций. И в воздухе, напоенном блаrововиями и слаДRоваты}{ ароматом кипарисовой хвои, звучат слова древних песнопений, которыми в старину сопровождались молебпыRопфуцию: О, сколь велик Учитель Кун! Ведом ему вселеНСI\ИЙ путь вещей, Он телом стал ОДНИМ и с Небом, и с Землей. О, Наставник Десяти тысяч ПОI{олепий! Знамение блаrое: шелк на pore единороrа, Возвышенный напев исторrвут струны и металл, Луна и солнце льют неуrасимый свет, Земля и небеса полны блаженной радости... Но, пожалуй, самый волнующий уrолок Xpal\fa Haxo дится в ero восточном приделе, в стороне от шумнЬL"'<: представлений, rуляющей толпы и архитектурных ДOCTO примечатеJIьвостей. Это дом caMoro Конфуция. Не настоя щий, конечно, и все же, подобно прочим следам КонФу циевой жизни, быть может, совсем как тот, настоящий... В доме величайшеrо :мудреца Китая почти пет явных примет величия. Мы попадаем в небольшую усадьбу, П мноrим отличающуюся от обfновеННIQ;rо Kpec.I'dЬ?:кoTo двора: широкие дворы в обрамлении rлухих КИрПIIЧНJ}Х стен, выстроившиеся друr друrу в затылок три ДОlииа 11 
пави.льовEr' и скромные боковые пристройки. Большинство здаНИЙ З,Ц'есъ прежде служили семейными алтарями рода Пупов. Никаких излишеств, никаких претензий. Вся УC1lдъба от ворот до З'аДВОрКОБ демонстрирует верность ее обитате-лей. не одной личности, а всему исконно народ" ному укладу жизни. Правда, есть и пам н'tнИ RИ, напоии лающие непосредственно об Учителе Rупе. У rлавных во.. рот возвышается высеченная из беловатоrо камня статуя Копфуцк-л в половину человечесноrо роста. Это не слиm КОМ изящное изделие неизвестноrо мастера  скульптура в :Китае ценилас:r; невысоко, и Китай не знал имен своих скульпторов  поставили здесь :в том же XVIII столетии, в те в.ремена, коrда для китайцев древность оказалась, как никоrда, недослrаемой, а желание лицезреть ее, как НИRОfда, сильным. Подобно рисункам во Дворце Велико.. ro Свершения, статуя не претендует на воссоздание исто.. рическоrо облика КонфуЦШI. Нарочито веЖJlивая поза Учителл, ето бесстрастное лицо с- широко открытыIи' слепыlf rлаэами не выдают и тайн ero души. Видно, не зря китайцы с древних времен верили, что мудрее всех тот, кто лучше друrиx умеет прятать СБОЮ мудрость... Во дворике, rде, как rоворят, стоял домик Конфуция, сохранился колодец, из Koтoporo "Учитель брал воду. В целом хра-ме этот колодец, кажется, единственный Ha стоящий осполочек TorO незапаМЯТпоrо времени. РЛДОК с колодцем  кусок стены Rонфуциева дома, в котором, по преданию, две тысячи л.ет тому н.азад были найдены СПИСI\И канонических. КВИТ, вышедшие и.з рук caMoro КОН40 фуция. Стена IIычеe тоже музейный экспонат: она ПО 40 ставлена специально для Toro, тобЬI представлятъ «ту са 40 мую» стену. А нам пора бы перестать- удивляться мир.. ному соседству вещей IIОДJIИНВЫХ и м.иимы.х. В китайской культуре и учиться повимать, что в таком соседстве  I\ЛЮЧ к познанию тайн китайской мудрости. К восточной ст'ене храма Конфуция примыкает семей ная усадьба потомков Учителя  обширный, насчиты.. вающий дюжину дворов и десятки зданий архитектурный комплекс и уникальный в СБоем роде памятник цивилиза.. ции, завещанной Конфуцием. Поразителен уже сам факт существов-ания непрерывной семейной традиции К'онфу ция на протяжении двух с половиной тысяч лет. Еще и в наши дни в Китае здравствуют прлмые потомки  те- перь y в семьдесят вооьмом поколепии!  древвеrо мудреца. Сохранилась полная родословная этоn> ДОСТОЧ.ТИ.. Moro семейства. Сама же усадьба Кунов, помимо прочerо, 12 
напоминает о том, что традиция Конфуция была прежде Bcero традицией семейной, что правда -Конфуция какимто обраЗ0М неотделима от семейвоrо быта и освящаемой этим 'бытом естественной преемственности поколений, что бес смертие Конфуция заключено в нескончаемости caMoro .рода. И это тоже очень покитайски: для I{итайцев истипа не рождается в споре, она РОil1iдается в семье. Ибо что может быть более истинноrо, чем продление рода, возоб- новление себя в потомках? Дом за домом, зал за залом усадьба Кунов раскрывает посетитеЛIО свои сокровища: ритуальное оружие и I\IУЗЫ'" кальные инструменты, редкая мебель и одежда, картины и антиквариат и MHoroe, MHoroe друrое. Есть даже пре- красный сад в классическом стиле: затейливая паутина петляющих тропинок и ручейков, укромные беседки, цветники и rОрRИ из камней. IIи один посетитель усадьбы не пройдет мимо уникальной семейной коллекции порт- ретов Конфуция и ero потомков. Разумеется, и здесь вес портреты не столь уж древние: самые ранние относятся к XIV веку. Есть в усадьбе п боrатое собрание ритуаль... ных бронзовых сосудов, отливаВIПИХСЯ в :Китае еще в на.. чале 1 тысячелетия до н. э. Эти предметы вполне :моrЛII бы быть весточкой от caMoro Конфуция. Но и они появи", лись здесь довольно поздно: их подарил все в том же XVIII вене один император, который, посещая дом Ну... нов, заметил, к своему оrорчеНИIО, что бронзовые сосуды, u  стоявшие на семеином алтаре столь славноrо рода, оыли: ДОВОЛЬНО40таки позднеrо происхождения и рука Учителя Куна не моrла касаться их. Реликвии храма и усадьбы Кунов  не единственное напоминание о жизни Конфуция в Цюйфу. В окрестно.. стях rорода местные крестьяне охотно покажут BaI не- высокую, с отлоrими склонами ropy, скорее даже ХОЛf, rде родился мудрец Кун. На rope стоит храм, построен ный еще BoceIЬ веков TOIY назад, но rлавная таfОШНЯЛ достопримечательность  это пещера, rде, по преданию, Конфуций появился на свет. Rоrдато там для пущей Ha rлядности тоже стояла ero статуя. Теперь статуи нет, пе щера же сохранилась в целости и привлекает множество посетителей. . До сих пор мы 8накомились лишь со следами жизни Учителя Десяти тысяч поколепий. Но мудрец заnещаеr ЛЮДЯI не то'лько свою жизнь, но и свою см:ерть, и OHaTO часто ОRазывается даже ва}nнее ето жизни. У восточной стены усадьбы Кунов начинается дорота 13 
R моrиле Конфуция. Необычайно ШИрОRая и ровная, с вымощенным камнем центральным трактом для цар" ственных и сановных rостей, она ведет прямо на север через северные ворота крепостной стены Цюйфу, rорОД40 СI\ие посады и поля примыкаrощих к rороду деревень. Очень скоро она упирается в высокие ворота, охраняе 40 мые парой свирепоrо вида каменных львов. Это вход в так называемый ,Лес Нунов  семейное Rладбище потомнов Конфуция. Здесь же Iоrила "Учителя Куна. Лес Кунов  это действительно целый лес разных блаrородных деревьев и ПРИТОf, наверное, единственный крупный оазис растительности в этом давно уже безлеС 40 ном краю. Здесь жители онрестной равнины имеют ред.. ную ВОЗ10iН:НОСТЬ СЛУUlать шорох ветра в соснах и шум дождя в rустой листве, любоват;ься зеленой травой и осенним листопадом. По странной иrре судьбы, последний приют человена, завещавшеrо превыmе Bcero ценить :КУЛЬТУРУ, стал для ero потомков одним из немноrих мест, тде человек имел возможность ПРИI\.ОСНУТЬСН К жизни природы... Дорота к моrиле Конфуция представляет собой rеНИ 40 альный пространственный образ приближения к святыне. Мы входим в сокровенный, внутренний и, следовательно, интимно..священный м:ир (этот лескладбище опоясан rлухой стеной), который выявляется, вырастает непосреД40 ственно из движения в пространстве. Тонкий вкус ки" тайцев исключил присутствие в :мемориале I\онфуция даже малейшеrо налета помпезности, немедленно' YIepT вившей бы саму идею смыкания культуры и природы, должноrо и естественното. Вместо вульrарной деклара.. тивности rеометрическистроrих форм и l\10нументальных пропорций нам открывается умелое сочетание порядка и отклонения от нормы, единства и разнообразия, опоне.. щения и У10лчания. Миновав CMOTPOBYIO башню, с вершины которой от.. I\рывается вид почти на весь Кунский лес, IЫ идем по аллее, сбеrающей к неБОЛЬШОj\IУ ручью. Среди деревьев повсюду виднеIОТСЯ ХОЛlИКИ и надrробные плиты над :моrилаIИ ПОТОIКОВ Учителя Куна. Но, чтобы попасть 1\ моrиле Первоrо Предка, нужно свернуть на СRрОМНУЮ БОRОВУIО дорожку И перейти через ручей по узкому МО40 стику. За ручьем новая аллея ведет вверх R храму, rде раньше совершали жертвоприношения Конфуцию. Аллея обсажена моrУЧИfИ кипарисами, по обе стороны ВЫСТРО40 И.лись каменные изваяния фантастических зверей и при.. 14 
служивающих ЧИНОВНИКОВ. Перед павильоном стоит оrромный чан для возжиrания блаrовой:иi.. За этим памятным залом  оrражденный l\lIрПИЧНОЙ стеной двор, В rлубине KOToporo и находится МQJ;ила I\OH фуция. Ее нельзя увидеть издалека, и к ней н.riьзя прой-- ти напрямик. Посетители заходят в калитку с восточной стороны оrрады, идут по обычной земляной дорожке на север мимо моrилы внука Конфуция и, лишь пройдя не.- сколько десятков метров и завернув налево, оказываются перед rлаВНЫI поrребением в Лесу Кунов. Их взору открывается окруrлый холм в форме «KOHCKoro крупа», приличествующий, как считали в nитае, захоронению ocoi. бо заслуженпоrо человена. Перед холмом ВЫсиТся камей ная плита с надписью, выведенной древней вязь.ю: «Мо. rИJrа явившеrо Великое Сверmение Бысочайшеrо мудреца; Властите.ая Просвещения». Надпись появилась в XV Be ке, а стоит ПJIита на каменном постаменте, заложенном еще два тысячелетия тому назад и: не раз перестраивав'- темся: время накладывает свою печать даже на священ... ные моrилы. Единственный знак почтения ЖИВЫХ к тому, кто здесь поrребеп, ........ наМенная курильница в ВИДе ТЫН--- выrорлянки, которую китайцы издревле считали БОJI\ес'r венным ПЛОДОl\t, СИl\{ВОЛОМ мироздания. Поодаль виднеется еще один интересный паМ:НТНИR конфуциаНСRОЙ театрали... зации истории: домик, в котором уже известный нам уч пик Конфуция Цзыrун, единственный среди своих 'roba--- рищей по ШКОТIе, прожил сполна предписанные обычаем два с лишним rода соблюдая траур по любимому Учи телю. Стоя перед моrилой веЛИRоrо учителя Китая, неволъ но заДУ}Iываеmься о том, какой путь ты проделал, чтобы прийти сюда. Этот путь не назовешь ни леrкой проrул.. НОЙ, ни УТОlитеЛЬПЫf путешествиеr, которое l\fоrло бы СLlIУЖИТЬ подобие и ритуальноrо испытания. В He1 ощу" ТИlа скорее Иfитация паломничества с ero блужданиями, опасны[и переправаlИ и rр03НЫIИ знамениями, но тл'" rоты опасното странствия здесь лишь СИlволически на-4, м:ечены, только уrадываются в воображении. Этот путь наполняет нас ожиданием встречи с возвышеПНЫ:\f, но возвышенное ВСЯRИЙ раз является в неожиданно CKpOM ном, как бы принижснно[ образе. Так откровения спя щенноrо Леса поддерживаIОТ в нас веру в высокие Y'TC тины культуры, но и освобожаIОТ от привязанност'ff к прописвыи истипа:\I. Снова и свова возвращают ()rП К вечному и, следовательно, вечно новому, вечно оБНс1.... 15' 
JIяемому и вечн{) чистому в человеческой душе. Не об :зтой ли свежей жизни, прорастающей ИЗ rлубин неза.па мятио...дрввнеrо быта, rоворится. в стихах. средневековоrо поэта Ли. Дувьяна, onисавmеrо свои чувства в Лесу Ку.. нов в C.JIедующих словах: Древним моrилам па:мятпы ТЫСЯЧИ лет, В чаще rлубокой холоден :майский день. ДОЖДИК, весенний. падает с хмурых небес, Одежд не меняю  с.трашусь нарушать ритуаJL В, башне ВЫСОI\ОЙ п-утник отыщет ПрИIОТ, В rнездах над крышей птицам неведом иокой. В, роще безлюдной не видно старинных моrиП, Копи ООИJIСЯ с. ПУТИ  МОЖНО тропу поисJ(аты В конце КОНЦОВ,. встреча с Конфуцием  это только обещание HOBoro, еще не.ведомоrо'пути. 
р А3МЫIIIJIЕНИЯ ПОСЛЕ пролоr А На своей родине КQНфУЦИЙ все еще напоминавт о ce бе почти физичееки осязаемой п.амя.тъю сердца. Он ме еще живет в бесчисленных rранях беспредеnьвоrо КрИ стзлла ЖИЗНИ  В едва уловимом аромате хвои, в узоре света. и тени на дорожках и стенах. ДОМОВ, в безмолвии морщинистоrо камня, в cY.\lpaI\.e прохладных залов и в полустертых. писъенах на забытых плитах... Как pac путать, расколдовать эти следы неIlостижимодревней и все Ж,е такой близкой и ВНЯТной жизни? СлИШRGМ они разрозненны и запутанны. Слишком леrко уводят к про И3ВОЛЬНЫм. домыслам. Слишком они неIIритязательпЬL' Слишком порой откровенны. Не будем бояться постиrшеrо нас недоумения. Не бу дем cnешитъ. расстаться с ним. В конце концов, каждый человек достоин Toro, чтобы быть тайной, а человек, co ставивший стиль целой цивилизации, тем более. Прежде спросим. себя: случайно ли до наших дней сохранились и ДОМ, и моrила Rонфуция, и Rонфуциев род? Один этот факт поведает Hal о Конфуции больше, чем все литера турные иавестия. мы ДОЛЖНЫ верить в rлубинную ДOCTO верность вещественной памяти Rонфуциевой ЖИЗНИ, He взирая на ТО, что в вей запечатлелисъ мнения, вкусы и 1tlечты коlшретныIx людей, а. ЛЮДЯМ, как известно, свой ственно ОlIIИбатъся и, уж во всяком случае, смотреть на мир через. очки cBoero времени. МЫ ДОЛЖНЫ верить, что образ Конфуция. отложившийся в Этой памяти, вызре u  v вал в ИСТории с такои же неизоеЖНОСТЬЮ, с какои. семя прорастает в д&рево и пить Illелкоиряда свивается в KO кон. В сущности, хотии мы Toro. 'или нет, иноrо образа Rонфуция мы И не имеем в истории. Материальные сле дhl КонфуциеВ()й, жизни, взятые ПОрО3НЪ-, MorYT лrать о челоие.ке. по имени Конфуций, НО в совокупности, BOC приннтые как вехи бесконечно ТЛНУJЦейся нити времен, 2 В. Малявин 17 
приметы чеrото извечно возобновляемоrо, извечно B03 вращающеrося в потоке пере:м:ен, они ЯВЛНIОТ точный об раз Toro, кто npeel\ICTBeH в изменениях и, следовательно, по праву может быть назван Учителем Десяти тысяч по Rолений. Обратившись к словам и делам основоположника RИ тайской традиции, мы, возможно, не без удивления обlIа ружим, что он завещал потомка}.! лишь ряд простых ЖИ3 венных правил, до предела лаконично и скромно BЫCl\a занных, чуждых всякой риторики. саМОВЛlобленноrо рС 40 80нерства, умственной косности. И ТОТ, кто будет ИсI{ать в учении Конфуция только те или Иные идеи, HeKylo доктрину или абстрактную «систему взrдядов», суще ствующуrо отдельно от стихийноrо, всеrда KOHKpeTRoro, беСI\онечно изменчивоrо течения жизни, упустит из виду, .быть }Iожет, ca{oe важное в Her. На то Конфуций и мудрец, на то он и веЛИI{ИЙ Учитель, чтобы слить нераз делимо свое учение и свою жизнь, чтобы мерой величия и 1tIУДРОСТИ человека считать не ум ero, не талант и даже не заслуrи, а вечно живое в жизни, способность снова и снова возвращаться в мир с Rажды:и :мrновениеJr СОЗIIа теЛьноrо И одухотворенноrо существования .... едипствеп Horo, делающеrо человека человеком. Заветы :Конфуция ведут нас к той волнующей и все же как нельзя более простой и естественной правде человеческой жизни, rде кончается искусство и всякая ИСI\УСНОСТЬ и «ДЫIIIат почва и судьба». Чтобы понять секрет ЖИзненности наследия Учителя I\упа, нужно превзойти мир идей, наших представлений о вещах, D. вернее СI,азать,  снизойти 1\ жизни «как Ta копой». rений Конфуция не дружен с отвлеченпы!\{и, формальными мыслями и произвольными фанта3IfЯ :ми. ВОТ почему он всеrда присутствовал и повыеe при... сутствует с убедительностью вещественных сторон китай CKoro быта. Ничуть не чурающийся оБЫl\епноrо и земно rQ, он есть воистину плоть и кровь культуры, возвращен... пой в лоно народной жизни. И не беда, что вещи, при.. званные ero представлять, пе раскрывают ero тайн. Об... манчивость чувств, святая ложь «мысли изреченной» не только не противоречат заветам Конфуция, но и подра.. зу,rеваIОТСЯ ими. Ибо дух способен пребывать в вещах, лишь отталкиваясь от них. И чем больше оп отдает себя вещному бытию, те}! скорее ускользает от пеrо. Вещи воистину становятся ос(ыслеННЫ:\fll и родными ДЛЯ нас лишь тоrда, коrда они обнажают в нашем сознании бездoiil 18 
ну невещноrо, воспитывают в пас упруrосТЬ духа, дарят нам «леrкое дыхание» жизни. Такие вещи не столько сообщают о тайнах души, сколь:ко непосредственно co ?щают, соприкасают с ними. И побуждают к творчеСКО40 му ПОRовлению. Посмотрим BOKpyr: ка:к странен подбор вещей, нами Лlобимых и нам понятных, как порой тесно СjI\иваеIСЯ мы с, казалось бы, совершенно случайно попаВШИIИ к Ha1tl преД1етами. Хаотическая паутина вещей, обстаВ40 ляющих наши мысли и чувства, есть правдивое воплоще нне творческоrо импульса духа, пульсации «живой ЖИЗ 40 НИ}). Китайцы называли эту исключительность, неизБЫВ40 ную конкретность вещноrо бытия «утонченной истиной каj-КДОЙ вещи»  истиной утонченной не просто потому, что она недоступна уразумению а прежде Bcero ПОТОIУ, что она открывается в один \:Iимолетный миr жизненноЙ метаморфозы и УСI\ользает, как струится вода между пальцами. Тот, кто оценивает свершения человеч.еские по жизне 40 стойкости ИХ, не может не отдавать предпочтения вещам. Вещи надежнее и долrовечнее самых самоуверенных мнений. Материальные памятники пережи:вают своих творцов, пере1Rивают даже создавшие их цивилизации и с леrкостью принимаIОТ на себя новый С1\IЫСЛ, присваивае 40 мый ИМ новыми поколениями и даже целыми нарОДами. Вещи святы потому, что они несут в себе сперхличпую, бессловеСНУIО память человечества, обращенную прямо к сердцу каждоrо человека. Святые вещи BeIOT заБЫтьем бездонной памяти и безбрежных просторов воображения, побуждают устремляться за rоризонты Bcero понятоrо и понятпоrо... Подлинная стихия творчества  забытье упоительных rрез, освобождающее от неоБХОДИ\10СТИ ЧТОТО знать, кеМ40 то быть: и забываю мир  и в сладкой тишине Н сладко усыплен моим воображеньем,., Трудно поверить, что творец создавал l\'IИР «в ЯСНОl\{ Yle и здравоЙ памяти», как утвеРi:Iдали в Европе мноrие от cpeДHeBeOBЫX схолстов до супрематиста Малевича. Скорее мир творился в отсутствие ero создателя, ведь «воображать  значит отсутствовать» (r. Башляр). Как знать, не были ли семь дней творения семыо моментами умопомрачения  УМОПО}Iрачителi:ными моментами! .......... в бытии творца. Древние китайцы хорошо поняли эту 2* 19 
истину: идея «забытья» (ван), «вольвоrо СRитапия» (ю) духа стала КЛlочевой в их жизненном идеале. .Забытья не как мертвенной пустоты забвения, но, напротив, как среды непрестанно ускользающих, уже не ощутимых, не 40 мыли10o ТОНI\ИХ метаморфоз. Этот fИР «утонченпой праВ40 ды», пульсирующей в вещах, на caMOI деле равнозначен предельному изобилию бытия: жить забытьем в китаЙ 40 СКОМ понимании  значит внимать бесконеЧНОIУ боrаТ40 СТВУ разнообразия жизни, воспитывать безупречную чут кость духа. Бесконечно УТQнчающиеся превращения духа сами себя устраПЯIОТ: забытье, чтобы быть TeI, что оно есть, должно сам:о быть забыто, пустота должна опустошить себя и стать... наполненносты.. А потому идея творче ства как саМОИЗIенчивоrо океана забытья не дает воз двиrнуть каRуюлибо недвижную «систему понятий». Она не позволяет высокомерно:иу философствоваНИIО ВОЗ 40 выситься над немолкнущей мноrоrо:.!осицеЙ земли. У нее чисто практическое предназначение: возвращать IЫСЛЬ и слово к естественноЙ простоте жизпи, покойноiI и без донной, каБ небо. Да, жить творчески, по представлепиям: Rитайцеn,  значит «брать жизнь от Неба», п rлаJзпое свойство вос" точноrо мудрецасвятоrо  прозрачность. Жизнь должна СЕетиться сквозь тото, кто свят, RaR светится кристаЛЬНО40 чистый купол небес. Странный удел -китайскоrо мудреца: возвращаться 1\ жизни, будучи обожженным небесным отнем; ПрИНII Iать за pa3Y'IHoe и реальное то, что являстся толы{о ви" дим:остью, необоримой иллю-зией. Этот удел освобол\даеl' от привязанности к историчеСRИI ПРОЯllЛОНИЯ1 духа, ко.. торая в наши дни столь властно заявляет о себе в страст" но.И желании Лlодей сохранить и восстановить паfЯТПИКИ кудьтуры в их «первоначаJIЬНОМ», единственно «истин.. HOf» состоянии; желании, очевидно, RеосущеСТВИIОМ ff да,не абсурдном, но, ПО"ВИДИМОIУ, саАIЫМ тесным образом связаННЫI с важнеЙшей посылкой современното миросо.. зерцания: идееЙ CTpororo соответствия между поиятиями: и вещами. Эта идея кан раз и ставит во rлаву уrла проб... лем:у реализма в творчестве, требование внешней  на-- блюдаемой или МЫСЛИ10Й  достоверности создаваемоrо человеком художественноrо образа. Очевидные признаки китайской ЛЮови R «одухотво- репной вещности» :\1ира мы обнаружим в традиционно искусстве Китая, тде мирно УЖИВ8JIИСЬ етроrая, порой 20 
доходящая до rpoтeCKa стильность и не менее развитый вкус к натуралистической достоверности. Стиль  это примета' исключительности, качественной определенности,' возвышенной интенсивности существования; как некий код, «сокращенная запись» жизни, он есть вестник caMO скрываlощerосн, хоронлщеrо себл духа. Натурализм л{е в китайском искусстве оказывается в таком случае ис кусственно воссозданной ПРИРОДОЙ, в сущности  каи... более утоНЧ'енной маской таинств СТИЛЛ t все той же «ты.... сячес-аженной степоm>, охраняющей rлубииы духа. И чем правдоподобнее будет сработана эта маска, тем лучше выполнит она свое. предназна1Jение: быть трамплином ДЛИ духа, отталкивающеrосл от мира вещей и идей ради «вольното странствия в просторах заuытья»). .Вероятно, именно такова пвдоплека rрубоватоrо, почти откровенно бутаФОрскоrо «реализма» Rопфуциева мемориала в Цюй.... фу. Созданный, как мы помнии, лишь под" занавес исто... рии традиционной китайской цивилизации, он служит экраном, стеной, охраННIOщей «внутреннее постижение» Учителя. Нет ничеrо ошибочнее, чем видеть в таком оТ.... ноmении к наС11едию Конфуция попытку воссоздать «ИС 40 торически верный облик древнеrо мудреца». R несчастью, европейцы часто совершают эту ошибку, вольно или не 40 вольно вocrrpИНИlая искусство Китая через призму соб... ствепных представлений о художественном творчестве как подражании миру природы. Становится понятным теперь и шокирующее европей цев бесцеремонное обращение китайцев с памятниками стаРИНЕ!. ДЛЯ чеrо блаrоrоветь перед маской, иллюзией? Зачем цереIОНИТЪСЯ С' тенью, коли она все равно неустра 40 пима? В сеrодняшнем Китае древние храмы и дворцы, повсеlестно отстроенные' заново и сверкающие свежей кр-аской, присутствуют скорее как театральные деКора.... ЦИИ, аттракционы, предназначенные для увеселения ry ляющей публики. На пейзажах китайских живописцев мы не увидим руин старинных зданий: эстетизацил па мятных развалин, питае:м:ая носталъrией по «единственно правильному» обра-зу вещей, совершенно чужда китайской традиции. Значение эстетики руин в искусстве Запада определено тем, что развалины древних зданий являются местом етихиой встречи природы и культуры, но ВСтре.... чи, ничуть не отменяющей извечноrо противоборства тото и друrоrо. Китайская ле традиция допускала лиmь K{)H трастпое соположение, а по сути .Т':", взаимоз-аменяемостъ несотворепной бездны небес и рукоТворното мира куль.... 21 
туры, первозданноrо Хаоса и хаоса ЛЮДСI\оrо «столпо... творения». Примечательно, что китайцы никоrда не заНИ 40 малисъ ремонтом старых, обветшавших зданий. Они про... сто отстраивали их заново после Toro, как те приходили в неrодность. Монументальной же архитектуры, тем более обладающей солидным запасом физической ПРОЧНОСТII, китайская традиция, как мы уже 1\Iоrли заметить на ПРИ 40 мере xpaIa Конфуция, почти не знала. Так правомерно ли вообще rоворить о «памятниках» жизни Конфуция? Не следует ли Ha1 признать ВОССО'" 8данные в Цюйфу следы древней мудрости CKOpeQ вехами CORpoBeHHoro пути человеческоrо сердца, своеобразными указателями, направляющими к еще непрожитому и пе опознанному? Эта прикровенная устремленность за пре... делы Bcero наличествующеrо и данноrо преображает вещи в знаки бесконечной rлубины сознания, делает их, как rоворили в Китае о произведениях каллиrрафа и худож" ника, «следом, уводящим в недостижимую даль...». Что же такое мемориал Конфуция в Цюйфу? CTporo rоворя, не памятник историческому Конфуцию и все 40 таки правдивое свидетельство присутствия Учителя в@ех вре... мен  Toro, кто удостоверяет свое бессмертие в неизбыв ной текучести жизни. Учитель нуждается в бытии в е... щей, пото.МУ что са].{ооrраничение духа в вещах, rранич'" пость как таковая составляют существеннейшее свойство ero собственноrо бытия. Ставя предел своей мысли, отка... зываясь от внутренней однородности сознания и потому как бы не имея cBoero {<я», он является миру в чистой качественности самих вепей и притом не однойедин'" ственной вещи, а именно сочетания, комбинации ИХ4 ОП приходит В бесконечно разнообразном деRору.\fе жизни, во всякой }IeTKe конца, пре,;ела, rраницы. eaK он обре... тает вечность, ибо нет ничеrо неизменнее изменчивости. Так он достиrает истинноrо величия, ибо нет ничеrо дол... rовечнее и неУЯЗВИ_iее, че),f узор мира. Можно устранить вещь, но нельзя убрать тень. У всякой вещи есть предел, но нет предела самой предельности. Понять, почему ДО наших дней сохранились матери... альпые следы жизни Конфуция и даже самое тело Учи... теля Нуна, рассеянное в ero потомках  значит, попять rлубочайшпй смыел заветов основоположни-ка конфуциаН40 ства. Все эти следы, правда, дошли ДО нас в превращеи... НОМ, как бы псевдореальпом состоянии, но такая мета- морфоза, как м:ы ye J.Lrли видеть, сама является ре 40 зультатом последватlльц.QО продумывания и, более Toro, 22 
осуществления на деле жизненноrо кредо Конфуция. Не- обычайный интерес к вещественному, бытовому измере- нию человеческой жизни  самая поразительпая, вепов торимая и даже, пожалуй, неподражаемая oco6eH ность конфуцианской традиции. Что материальноrо OCTa лось от мудрецов древней Эллады, Персии, IIндии? Мы не знаем ни их потомков, ни их моrил, ни тем более их домов. Ha\1 известны только их идеи. И надо сказать, что исключительное внимание китайцев к предметной сторо- не быта (ноторое не нужно путать с привязанностью к вещам как таковым) восходило R самому Конфуцию, который по снладу своей учености был прежде Bcero ap хивистом и антикваРОI, знатоком древностей.. «Передаю, а не сочиняю; верю в древность и люблю ее}),  ЛIоБИJl rоворить о себе мудрец Кун. И хотя позднее ему припи.. сыпали MHoro сочинений, он сам, наснолько можно судить по древнейшим источникам, ничеrо не писал от себя и предпочитал выражать свои взrляды и убеждения опо- средованно  беседуя с ближними, редктируя старые книrи, а превыше всето заботясь о том, чтобы за Hero rоворили ето поступни. Он наставлял преемников всем своим образом лизни, поведением. И находил отклик у потомков. Спустя четыре столетия после смерти KOH фуция знаменитый историн древнеrо Китая Сыма Цянь закончил CBOIO пространную биоrрафию Учителя Куна не оценной ето идей или деятельности, а рассказом о ero вещах. «Коrда я прочитал книrи, составленные Конфуцием, мне захотелось воочию представить себе этоrо челове.. на,  писал Сыма Цянь.  Я побывал на родине Учи.. теля Куна и видел ero понои, ero колесницу и одежды, ero сосуды для жертвоприношений и ученых МУi:lей, спершавших в надлежащие дни и часы торжественные обряды. Л преисполнился блаrоrовения и не Mor заста.. вить себя покинуть этот дом. Среди владык мира cero немало было тех, чья слава умирала вместе с ними, а память о Конфуции, даром что носил он платье из rpy боrо холста, любовно сбереrается вот уже более десяти поколений. От rосударей до простых людей все, кто упражняетсн .в Шести искусствах, считают ero своим учителеl. Нет, не зря зовут ero величайшим мудрецомl» Суждение Сыма Цяия в точности подтверждает наши доrадки о жизненн.?й позиции Rоуя. Для китайско.. ro летописца мерои величия чеJtовека iслужит блаrодар" ная память потомков, но память, питаlощаяся не мир.. 23 
СRОЙ 'Славой, а чемтrораздо более действенпъrм и вместе с тем интимным  обаянием ЖИВОl'О присутетвия пред'Ка учи.т еля:. Вера в вечвоживые качесrnа мудрости ерЖа Jlась так -прочно среди древних китайцв, ЧТО 1ре-впе:ки тайской I\YJIЬType не была соойственна драматизация фи зической смерти. И не примечательно ЛИ, что па1 И3 веСТНБ! слова Конфуция, произнесепные им З"8. несколько дней до с{ерти, но м:ы пичеro не знаем о ТО)(I, как умер Учитель l\ун, хотя СRончался оп в Boe1 ДОiе, в QRPY жеиии родичей, челяди и :м:ноточисленпых учеников? Ни кому ИЗ потомков даже не приrпло в rолову восполнить этот досадный пробел :какойнибудь красивой леrенДой. Видно, в rлазах почитателей Конфуция СIерт'Ь ero была -еобытием, хотя и прискорБНЫ1f, НО все л,е fалозначитель иыIM перед лицом еокровенной вечнопреемственности дy ха. Вот и ДЛЯ Сыма Циня ryдрее тот, кто дольше живет, нто сумеет продлить свою жизнь в своих потомках и Be щах, кто N[eeT больше наполнить собой устойчивый и утонченный быт, настоянныЙ Л,изнью десятков поколе ПИЙ. Будет ли зто память о KaKOMTO отдельном: чело 'Веке? Или в ero лице МbI прозреем неведомыЙ ЛИК He 1\oero неумираlощеrо, родовоrо веечеловека ? Тото, кто обнаруживает евое присутствие с каждым ПОВЫl\1 усилием иаmеrо самопознания? Не будем путать этоrо челове:ка учителя с ИНДИВИДОf, ЧеловеI\ИПДИВИД О;IновремеППQ индивидуален, потому что он заl\lкнуr в себе, и: абстрактен ,., в Бачестве социаJIЫiоrо суоъекта  по;с,'I.IIНО.rо, rражда нина, представители сословия и т. п. Всечеловек всеобщ, ибо он преемствен в потоке перемен, но вовек уединен и не подпадает под RаRие бы то ни было общие опреде лепил. Отношение Сыма Цяпл R наследию Rонфу-ция 'HeMHO ro сродни желанию современных людей пре"Образить исто... рию в музей  ,.r(еJIаНИIО, вообще 'rоворя, соnерmенпо чул\дому европейской древноети. Можно ли представить, чтобы ученики, скажем, Платона или Аристотеля больше интересовались ЛИЧНБIМИ Еещами учителя, нежели ero идеями? В древпеr Китае такое, как ВИДИМ, не казалось cтpaн1lыI:.. Подчеркнео(, что китайский историк ведет речь о пре;цметах ДОfашнеrо об их-од а , цепных своей полез- ностью в быту. Конечно, эти 'предметы являются реJIИК'" ВИЯМИ, потоу ЧТО их чтут, И они исклJoчепы из сферы повседневною ПРИМ 81f8ШfЯ . Но :все же опи п-е ИсКлючены полностью из человеческ{)й деяте'Jlьиоети, lIOJl;OOHO, на"!1 ПрИА-lер, СВЯТЫМ мощам или ЭIrenoна,.ам: 'МУ8ея. Споеоб 24 
их иеполъаования определяется священным временем ри туала, 'П-ричем в церемопии они MOryT вновь явиться как 1JIредметы дом:аmнеrо обихода и выполнять спое бытовое 1Iаапа.чение. В сущности, пользавание ими есть не .что 'ИНое, как освящение человеческоrо быта, которое paBHO вначно соединению повседневности и вечности. Если 'ИУЛЬТ мощей в релиrии устанавливает разрыв между че... Зlовеческим и божествеННЫ}I (снимаемыIй посредством «чуда»), если м:узей указывает на дистанцию между прошлым и наСТОНЩИf\-I, то отношение 1\ проmлому усы.... ма ЦЯНЯ предполаrает непос-редственную связь, даже взаимопроницаемость времен в извечноч самообновлении л\изни, в совпадении времени обыденноrо и времени ри:.. туальноrо, повседневных действий и непреходящеrо Д еяпия. Так в RитаЙСRОЙ традиции предметная деятельность человеRа оказывается прообразом мировоrо творения. Предметы нашеrо обихода вовлекают нас в поток ЖИЗ 40 ненных превращений. Халат, надетый на. тело, обретает сам новое качество и дает новое качество телу. Звук, ca{ по себе ничем не примечательный, неожиданно обретает rлубокий СtЫСЛ, став момеНТО:\1 IУ3ЫRальноrо произве.. дения. Нож, который полезен остротой ero лезвия, и дc рево, ценное своей мяrкостыо, как бы преображаются, преодолеваIОТ себя, взаимно отнрываются друr друrу в работе резчика. В своей ФУIIRциональности вещи ОRазы.. ваются собранными воедино, хотя и не сливаются в одно. Это собирание бытия, вовлекающее все сущее в поток жизни, проявляет себя в моментах стилизации жизненно ro опыта, преобразования стихийноrо течения жизни -в цепь сознательно и интенсивно проживаемых МОМеНТов существования. Так культура становится способом духовной ориента ции вещей и событий. А посколы\y нет и не мОжет UЫТЬ какоrолибо застывеrо,, статичноrо образа перемен, ТБор40 чесний импульс одухотворенной жизни с:казываетсн CHO рее в моменте деформации всех образов, в их тнrотении к собственному пределу, к rpoTecKHым формам. Отсюда, в частнос-ти, СJr,лонность R экспрессивной rраф.ике, пРИсу щая траДИЦИОНRQИУ изобразительному ИСRУСс.тву Китая. Обратим внимание еще на ОДНО 08аl'олтеJIЬСТВD. Для Сыма, Цяня важно, ЧТО вещи КонФУция ИCnОЛЬ80 40 иались «В надл-еmащее время ТОД:а»  BepolIТВO, в каче... Be принадлежноетей поминальных обрядов по Y'1fитезно. 25 
Иными словами, способом ориентации вещей, созда:ю... щей культуру, является ритуал, который охватывает и приводит К единству в рамках rодовоrо KpyroBopoTa co бытия как в природном мире, так и в чеЛQвеческом об... ществе. Ритуал и есть не что иное как событие, со бы... тийность, взаимное соответствие, резонанс различных измерений бытия. Он ......... вестник вепо.вТОРИl\10fО MfHo-- пения. НО он укореняет все скоротечное во всевре... :м:енном. Наl'лядные свидетельства ритуалистическоrо мышле... вия мы найдем в изобразительном искусстве эпохи Сыма Циня, rде изображения вещей сведены к стилизованным ИЛЛIострациям: их роли в общем порядке мироздания. На... селяющие искусство древнеl'О Китая чедовеческие т и... nы  древние царИ"'КУЛЬТУрОТБОрЦЫ, высокомудрые м у'" жи, преданные подданные и проч.  демонстрируют орядок жизни, превращенной в одну нескончаеIУЮ це... ремонию, расписанную на нориативные, свершаемые со... ответственно «времени rода» жесты. Известный русский искусствовед Б. Р. Виппер отмечал, ч.ТО в цивилизациях древнеrо Востока сложился «тоталитарноколлективный» тип культуры, которому свойственно «не столько изобра жать действительность, сколько ее преображать, сообщая реальным предметам некую новую, иррациональную сти'" хию». Замечание Б. Р. Виппера справедливо и для ки", тайскоrо искусства с ero тяrотением, как отмечалось вы... те, к экспрессивности rpoTecKa, но rpOTeCKa, данноrо в наборе нормативных форм. Конечно, нельзя вкладывать в понятие «тоталитарноколлективной» культуры уничп", жителъный смысл. Это особый тип культуры, не менее сам:обытный и в не l\lеньшей степени откликающийся че ловеческой природе, нежели Rультурная традиция Запа.. да. «Тоталитаризм» в данном случае есть выражение нв тирании, а поразительно последовательноrо развертыва вил одноrо мировоззренческоrо принципа. За свою MHoro.... вековую историю китайское искусство далеко утло от прим:итивности cBoero древнеrо стилизма, но оно навсеrда осталось верным ero исходным посылкам. Более TOfO, в своих наиболее зрелых и утонченных фОрIах оно яви-- лось И ero наиболее полным, наиболее продумаННЫI во.. площением. И не кто иной, в:ак Конфуций, поставил в центр размышлений о человеческом бытии в Китае вопрос о том, кто и как «использует» человека, как жизнь преображает, стилизует человекС1. А вот вопросы «что есть человек?», «как человек познает мир?», определив... 26 
шие пути развития европейской мысли, на удивлеНие мало интересовали китайцев. 'ВОПРОПIать об условиях и целях предметной деятель ности человека  значит стремиться к познанию челоВе.... чеСRоrо в человеRе. 3аслуrа Конфуция, обессмертившая ero имя, в том и состоит, что он первый в истории открыл человека как деятельное, творческое и, стало быть, об.. щественное существо. До Конфуция на земле были только боrи. Или потомки боrов. Кофуций спростотой, достойной основоположника веЛИI\ОЦ цивилизации, про.. возrласил: у человека нет более высокото призвания, чем воистину осознать себя человр-ком и стать творцом куль туры  единственной реальности, которая целиком и полностью созидается ЛЮДЬ}IИ. Привыкнув R миру, обжитому человеком и перевое... созданному им для удовлетворения своих нужд и CBoero самолюбия, воспринимая как должное похвалы моrуще--- ству человека и rуманистичеСКИ1: ценностям, люди со... временн@й эпохи не без труда MorYT представить истин.. ные масштабы новаторства Конфуция. Не совсем леrко им и подметить иронию, таЯЩУIОСЯ в самом факте почи тания Конфуция как «первоrо человека»  не боrа и не rероя, бросающеrо вызов боrам, а Учителя, который учит всех и каждоrо «быть человеком»  и не более Toro. Ибо что iKe примечательноrо в самом факте сущв.... ствования человека как таковото? Не странно ли чтить, как принято в культе I\онфуция,  единственноrо, кета.. ти сказать, из всех мудрецов древности  просто дои? IJpocTO моrилу? Обыкновенлые вещи домашнеrо обихода? Принять это можно, лишь обнаружив в повседневно-. сти  неизбежно текучей и мимолетной ........... неизбывную значимость, ощутив в самых незначительныx веlцах, в мимолетных впечатлениях присутствие Тото, кто су.. ществует воистину. Казалось бы, нет никакой драШJ в том, что человек должен быть или стать человеко}!. И все же как мното драматизма сокрыто в этом скром" ном идеале, если он требует вернуться к себе, открыть себя ценой самото беСПОIЦадноrо самоотречения. Поrружаясь в «тень Учителя», мы возвращае:ися к. «началу времен», к исконной заданности человеческо-- ro сознания, которая предваряет, предвосхищает все на.. ши чувства и - все мысли. Этот исток наПIей жизни pae сеяи в окружающих нас вещах ........... всетда иемноrо таил.. 1 'T{)1Т(.,.... т-..,; РАП u ственных и все ж таких красноречивых в своеи «пер возданной немоте». Но этот изначальный «язык мира" 27 
язык, не отделивmийся еще от хаотической музыки бы... тия, звучит И в литературном наследии Конфуция. ДpeB пейmим И, по общему мнению, самым достоверным сви детельством о жизни и учении Учителя Куна служит кни ra, именуемая покитайски «Лувыой», а в русском lIepe воде получившая название «Беседы и суждения» (ТОЧ 40 нее было бы rОБОрИТЬ «О'бсужденные речи»). I\ниrа эта была составлена учениками Конфуция уже после ero Сfерти и состоит из самостоятельных, очень разных по содержанию и стил,ю коротких сюжетов, часто отдельных изречений., развертывающихся перед читателем пестрой вереницей l\lыслей и ситуаций, порой до курьезноrо обыденных и тривиальных. Местами в ней заметно CTpeM ление тематически объединить записи внутри оТдельных !'лав (Bcero в «JIуньюе»- двадцать rлав), но это бывает не тап часто. Недаром названия самих rлав отнровенно условны: таковыми служат первые два иероrJlифа в TeK сте rлавы  сочетание, как леrRО доrадатъся, случайное и даже бессмысленное. Происхождение «Бесед"..,,» объясняет цель их созда ния. Эта книrа появилась, очевидно, для Toro, чтобы не позволить кануть в забвение медленно, но неудержимо yrасавmей живой памяти об Учителе Куне. Ибо учение Конфуция для ero учеНИRОВ прежде BCero  жизнь и личность caMoro УЧИ'lеля. Недаром сразу после CMep ти Конфуция ero преемником по школе хотели объявить Toro из учеНИI\ОВ, кто был больше Bcero похож на Hero своим обликом. «Беседы...»  это прежде Bcero памят ник любви учеников к Учителю. Перед нами собрание за писей, которые обращены к узкому Rpyry посвященных и призваны не столько излаrать или убеждать, сколько именно напоминать. Обаяние этой RНИrи кап раз и объяс вяетел ее необычайно доверительным тоном, полным OT сутетвием претенциозной литературности  явление для древнеrо мира крайне редкое, IIрямотаки уникальное. Но те же свойства «Бесед...» порождают и особенные трудности для их толкователя. or людей очарованных, конечно, нельзя ожидать хотя бы попытки быть объек тивными. Ни эти учеНИRИ Конфуция, ни даже ero пер вый биоrраф Сыrа ЦЯНЪ и не пытаются сформулировать, изложить своими словами смысл заветов "Учителя  оче видво, потому, ЧТО они слишком ценили ero живое при сутствие. Мы,ч-вольны, нонечпделать ЭТО сами, но кто может поруч:иться за то, что мы не соверmим ошибки? Да и допустимо ли вообще выводить систематичеСRое 28 
«учение» из разровненных :в'ыска3ыtaиий?? OДВHO фр:ат... кентарвость ..«Бerсед...» перест-в:нет Rаааться наиввOtТЬЮ 'ИЛИ абсурдом, если воспринять ее RaR средство 'оора'i'ИТЬ IJИПI внутренний, духовный сл-ух R тайне всеединства ми рОБОЙ жизни. Возможно, Н8К рав эти качества «Бесед...» 'имел в виду 'изве.стный Rонфуциавский уч-еный Чэн И XI в.), котда он писал: «Есть :м:иorо л-юдей, которые прочли «Беседы и сун{дения» и ничуть ве ИОl\!енил:ис.ь. 11е:кGторые выучат пару фраз и lIOTO}{ ВСЮ ЖИ31!Ь эти::,r 'ПОВОЛЬНЫ. Есть ВБ.ие, H:-OTOPЫ€, прочитав эту -книrу, в ca иом деле любят ее. И есть такие, которъте, rrpочтя: ее, вдруr ПУСRаются в пляс». Не счесть ли слова ЧЭН И неожиданным: напоминаНII ем о TOl\iI, что чтение «Бесед...» в че:м:то сродни танцу? Что -наuледие Учителя Куна принадлежит памяти cepд ца и что оно вписано в нее мим:ическим Я9ЫRО:М тела? 3ри:ма-я УСКОJlъзаемость обравв Конфуция взьrвает не R ра.ссудну, а к телесным истокам жизненной mrrуиции; она побун{дает ие.кать внутреннюю преемственность опы "8, рассел.иную в музыкальн()м хаосе ощущеНИЙ. Эта пр.ее1l.lствен-ность не в содержании, не в «данных) опыта, а в самом пастве, в тлубине переживания, доступной вам толы\о блаrодари телу. Подлинная жизнь  и ЖИ3 венностъ  наследия Конфуция таИ'fСЯ: в этом непре стаином усколъвапи:и от BCer0 на:лпчноrо 11 данноro; уснользаиии, создающем отношения между Y"Iепиком и непостижимьm для иеrо Учителем. Новечно, 'Такая I\ниrа просто oope1feнa произвести на разум, питающийся <<чистым созерцанием», впечатление перазвитости и бесплодия МЫСЛИ. Как похож I\онфуЦИЙ И8 «Бесед и суждений» на прИН8длеmащий fетелю порт рет «примитивпoro мыслителя), CBoero рода «педоразви TOrO» фИJIософа, который, «хотя и знает в сояерmенС"тве, 1Jero требует жизнь, что именно является ее существен иым свойством, 'СВЯЗБIВ8ЮЩИМ людей 'П движущим ими, все же не может ни формулировать во всеобщих прави мах это свойство для C3:MOrO себя, ни передать ero друrим в общих равмыmлениях, а 'всеrда уясняет себе и ДРУТИ:М ТО, 'ЧТО наполия-ет ero сознание, раС.СRавами о частных случаях, ПQRазатеJIЪНЫМИ примерами 11 Т. д. ...) Для eBpo l п ейца XIX BeRa очевидным признаRОМ ОТ(jталости HOH фyrия была ero нспособность подняться до «общих раз МЫПIлевий». Б вашем столетии, порядком разуверивmем си в «общих размышлениях), НО прелъщениом 'выrодами т.еХВ.QкратичесК{Jf'О МЬ1ШJlения, столь «несуразная» KOМnO 29 
виция «Бесед...» порой рождает соблазн искать в вей ка- I(ойнибудь тайный, закодированный смысл, по неизвест вой причине утаенный от чи'rатеJIЯ хитроумными COCTa вителями книrи. По правде rоворя, не очеНЬ 40 ТО верится в плодотворность таких изысканий. Но вчитаемся непредвзято в ЭТо странное собрание осколков памяти, и перед нами возникнет образ не изощ реиноrо ума, раСRладывающеrо СВОЙ секретный пасьянс из rотовых фраз, а с:кромных учеников, движимых куда более приземленным, быть может: слеr:ка наивным, но псвоему возвышенным стремлением сберечь до послед них подробностей драrоценный образ их Учителя; CTpeM пением, предполаrающим возможность добавлять в KO пилку предания все новые и новые свидетельства. Этим ученикам дороrи каждое слово и RаiIДЫЙ поступок на.. ставника, для них в ero жизни нет ничеrо пезначитель Horo ........ и это счастливо спасает их от мнимой мпоrозна чительности. Они не стремятся изобразить любимоI'О Учителя непреIYIенно repoeM или святым, не скрывают, что при жизни он не был избалован почестями и что МНО40 rие считали ero простаком и неудачником. Они создали самый ранний в истории человечества портрет человепа. Портрет настоль:ко неприукрашенный, что :кажется иноr... да даже не портретом, а как бы словесным слепком сва.. ero прототипа, явлеННЫ?\f, подобно настоящему отпечатку тела на бумаrе, в хаотической россыпи пятен, штрихов, нюансов тона. Как всякий след, этот слепок не имеет внешнеrо сходства с телом, eI'o оставившим, и вее же он rлубоко интимен ему по самому :качеству cBoero присут ствия. Перед нами возникает образ человека, как бы раз растающеrося в людях и поколениях. Этоrо человека ма 40 по понимать. С пим нужно жизнь проить долrую, уrлубленную жизнь. Слова «Бесед...» MorYT быть обманчивы, но искреН40 ность тех, кто подхватил и записал их, не может нас обмануть. Эта искренность  искренность чувства преж де Bcero  заявляет о себе в самом факте извечноrо при сутствия прерывности, паУЗЬJ, недосказанности D TeK сте rлавноrО памятника Rонфуцианской литературы. Моэаичность как rлавный принцип композиции в «Луньюе» свидетельствует все о том: же обостренном вни мании к вещественной данности жизни, которая так убе дительно заявляет о себе в мемориале Конфуция на ero родине. И она же делает «Луньюй» памЯ'тником тради ции. Ведь паузу, безмолвие нельзя сделать личным дo 30 
стоянием; они не принадлежат никому, н{) доступны всем., И бесконечно тянутся во времени. Отнюдь не слу чайно «Беседы...»  плод коллективноrо творчества, co здаваnmийся мноrими десятилетиями. Здесь видится не только естественное желание Конфуциевых уче.пиков как можно правдивее переда'ть слова и поступки Учителя, но и потребность........... быть может, вполне сознательная  сделать наследие Учителя Куна вестыо сверхличной жиз ни, пробуждающей в каждом вкус R сотворчеству, допус каЮIЦей беспредельное разрастание хранимоrо традицией смысла. rоворя музыкальным языком, в наследии KOH фуция нет темы, а есть только вариации. Пауза же, TB<r рящая ритм, как раз и воспитывает ваш духовный слух, открытость пашеrо сознания музыке бытия во всем ее неисчерпаемом разнообразии. Традиция живет и развивается по закону экономии выражения: чем меньше Сl\ажешь, тем больше BЫCKa тешь. Ее явленные формы существуют лишь для Toro, ЧТQбы обозначать необозримобезбрежное, неизбывное п нерукотворное, I\аковой только и может быть жизнь под линная. rоворить, по Нонфуцию, нужно ровно с'только, чтобы «выразить смысл». В осмысленной речи сказанное уравновешивается неизречеНПЫ}I. Традиция в действи тельности не имеет основоположников. Она имеет только поручителей. Поруч:ителей несбывающихся, немыслимых, 6аспос.ltовllЫХ обещаний. Если мы признаем присутствие в «Беседах...» некое--- ,., ro затаенно эмоциональноrо, к интуиции ооращенноro подтекста или фона тех почти бессознательных эмоций и порывов, которыми питается очарованная душа,  еCJIИ мы доверимся этому подтексту, нам не составит труда объяснить, например, почему авторы книrи при всем их блаrоrовейно:м: внимании к УчитеЛIО Куну, при всей их близости к нему остались совершенно равнодушны и к хронолоrии, и даже ко мноrим ключевым датам ero жиз ни. Дело в том, что их в жизни Конфуция интересова ли не факты, а события, а если еще точнее  события свершения, обладающие неотразимой силой HpaBCTBeBHO ro воздействия, моrущие лечь I\ирпичиками в здавnе традиции. Из фактов складывается биоrрафия, из CBep mений получается нечто друrое  может быть, житие, а может, только' серия анекдотов с назидательным Bыв дом. Словесная лава «Бесед и СУiндений» с ее краТКИМ1I, часто маловразумительными сентенциями, обрывкаии разrоворов, записями разных житейских случаев и проч. 31 
исторически- и в самом деле еТJIивапись в две- лwrератур вые форм:ы: афОРИ:D1 и анекдот.. и- 'IO, И друrое YKa3ЫBa ют пре-деnы. раЗIl.ПИЯ, коифуц-иааской словесности. Оба ЯВ ляют собой. простеЙlПв:й е.повееный оораа собьnия, а Эllа qит- и:- СУОJШНОIreJiПШ, с 06ытИЙн ОСТИ' жизненвых :миров: в них разыrpБIВается жизвъ дух.а, :ищущер& опоры в ве--- щах JIИШЬ д;1Хя.. тorо,. чтобы оттолкнуться O В1IX r В p сказах о Конфуции есть нечто, что нужно нонимать пр-ежде СJП}В.. 11.... после всех слов.. Ибо жизнь, втисну тал в афариам. ИJШ в аНeftД'йТ r ломает' указанные ей l'pa пицы, рветсн за предеJIЬ1 св.азаВRОIO.. Эту жизнь НУЖFJО доиыIл:ивать" дожuвa:rь (хотя вовсе пе: абязатепьво- про" живать вновь}.. По существу" свидетельства о. Конфуции в Китае так и не вышли за рамки вравоучитеJlьноrо, а часто  и пркч-ем r{)раздо чаще, "Ю.. I1pИJIJrro думать, ......... также KO МIIЧlreКОrn аиеКДQТ'а. В «Лyиьmе» анеидо'r выступает еще в cвoeK и сппо м обличье виезanноrо. происшествия, едипичвоr() житейск-orо СJlучаJl... СЛедующая ступень ero- ЭВОJIНЩИIf ot-час.ТИ отобрааила-сь уже в тех же «Беее дах...», 110' ПО1лнее aerD пре.дС'1'авлена в 1\Пиre- «Сеl\l'ВЙвые пре-даНИJl об УЧИЖ:е-ле Kyn.e.», окончательно сложивmейся спустя ПЯ2ь--mестъ :веков ПOCJlВ с'мерти НОНфУЦИЯ.. В <(Ce м:еDБIХ преданиях») мы вахоД1Ь" бorатое< собрание все 1'&Х же- а.иеsДDmВ, во уже подв.ерrmихс.и литерат,рвой обра ботке, нередко выросших в RОрОТЮit'e расказы и paCCTaB ленных по тематическим рубрикам. l1oзднее:, уже в cpeд иие века, П'олуч.иJlИ распространение кар'JИВiИИ, IlJIJПOe'lр.... рующие отде-лъные эDизодыI из жиани К'Онфуция и сопро вождающиесл словесным П6яснением::: ta-иовы уже изВеет.... вые наи рисунки. ИЗ, храма Конфуция. ПОЛВ'JIев:ве рас;- сказов в картинках вовсе не СЛУЧНЙНО. ве-дь СЛОВО Ко&- фуция rораздо Пр6чнее связано с предмеmостъю быта? нежели с миром wвле-чеииых идей. Впооледствии эти иллюстраци.и. стали располаrать в хроиwrШИЧ:ecJrol\t по.... рядке. A в позднее ередвевековь& ПОЯВИЛИСЬ Rохо,кие- серИlI rравюр, которые заметно УCИJlИJIИ элемент rpoTec :ка в изображении Rонфуцие-вой. жизни и отчасти. СД&JI ли Конфуция персопаЖем «(низовой», нарОДIlОЙ льту ры в противt>ПОЛОЖНОСТЬ официaJJЪНЫМ: образцам КQВфу.... цианекой книжности. Обратим внима:иие, что афоризм и аиекд вносвазlt- телъны по своей природе, во в. лучших своих ебрах снимают противопоставлеиие БУКВ8J1Ы10rо и.. переношоro смыслов. Поистин:в нет более веБЛafода.раОfQl 3aJiJI'IJШf. 32 
.ем р8.ЗЪJlСНЯТЪ, почему 'l1.ас смеПIИТ уда"XJНШI ШУТlа. И афоризм, и апендот нан бы :ВЫВОДЯТ смысл -за пределы 'Паличпоrо значения и о.казываются, так сказать, УJ(раше 40 lIИf!М собствепното смыла.. Им врождеlIО эстетическое Ha IIIITBO, и ВСЯ история конфуциаНСRОЙ словесности есть не что иное, иан все более утончепное расНрытие их эсте 40 -тизма. В СУЩНОСТИ, традиция означает обереrание ЭТОl'О 'Интимно ВПЯТНоrо, но неназыIаемоrоo смысла, этой неиз'ь JI"ПИМОЙ прееМСТReННОСТИ ОСlfысленв:ой жизни. Теперь мы можем со всей OTI\pOBeHHocTbIO обозначить тлаПНУIО проблему литературной биоrрафии Кuнфуция. I\аждый пишущий об Учителе :Куне стоит перед трудным вьrбором: либо И8образить жизнь Конфуция ч-ередой анекдотов, орнаментирующих, и, в качес"Тве украшения, СI\рываIОЩИХ истинный ее смысл, либо собрать из раз розненных, отрывочных слов У-чителя ПСХУIО заСТЫВllIУЮ, беЗЛИЧНУIО «систему м:ыс.ТIИ», которая заставит прпзпать наследием Конфуция нан раз '1'0, чеrо ОН не rов-орил. H вечно, одно вовс'е не исключает дpyroe. Но нужно OTдa вать оебе 'от'Ч'ет в !l'OM, что литературная ((жизнь» Конфу... ция вырисовываетс:я на пересечевии этих двух столь не... -сходных подходов, что жизнь Учителя Пупа :как родона... 'чаЛЬНIrnR традиции есть не способ самовыра'Rения от... деel'1ЬВОЙ 'ЛИЧ1l0СТИ, а образ ворчеСI\оrо события ЖII3НИ как событийности миров, rде все зримое увлекает R чему'" ТО -сокровенному и неизведанному. Любое новшество осознается -вами лишь на фоне чеrо... 'то вепреходящеrо, навеки храним:оrо в памяти.. Новизна формирует память, .а память делает БО3МО)КИОЙ новизну. В 'I'aKQM случае -таи ли уж наивны неизвестные авторы «Бесед...», предоставляющие полную свободу иrре случая в ПОТОI\е жизни? Не свидетельствует ли сама необычай пая жизнепность их ннити О том, чтu ОНИ остались вер40 ВЫ, пусть интуитивно, rлубочаЙШИ1 занонам жизни са... !\{oro созпания, отчеrо и:х «наивность), как JlerKO было бы IIОRазать, не теряет CBoero значения и для зрелоrо, даrhе изощренноrо художественноrо творчества (вспомним хотя бы теХВИRУ монтажа в современном ис.кусстве). ВЫХОДИТ, первичная и самая непосредственная данность человече CKoro сознания не отличается от rлубочаfIшей ero умуд... ренности; первозданный «сон я\изни» не отрицается даже высшей просветленностью духа. Достичь УСКОJIЪэающеrо единения темных rлубин па... мят:и и ириетальной ясности сознания, вечноrо J1 вечно {O... 1Юrо l\;10Жет лишь тот, кто суыIетT «llзмениться сам», BMe 3 В. Малявин зз 
tТИТЬ В себя творчес:кое иэобили:е ЖИЗНИ, ВОЗВЫСИТЬСЯ, ум:алив свое мелкое, частное «я». Пожалуй, самая ПР. мечательная черта «Учителя Десяти тысяч поколений» ........ нежелание rоворить В ущерб друrим rолосам, а точнее...... отделять свой rолос от «небесноrо хора» творческой жизни: Учитель сназал: «Я не хочу больше rоворить...» Тот" да спросили ero: «Но если вы, Учитель, не будете rOB<r рить, I\акие же нас'rавления передади:м мы rрядущим n<r колениям?» «Но разве Небо rоворит?  ответствовал Учитель.  А ведь времена rода исправно сменяют друт друrа и все живое растет. Раэве ]1e60 rоворит чтонибудь?.» Нет, Конфуций не иrраеl' в таинственность. Но тайна неотступно следовала за ним, потому что он был одним из тех «трудномыслимых» J\.fыслителей, :которыми дви жет потребность не высказаться, а указать rраницы вы.. с:казанноrо, ие понять, а уразуметь самое усилие понима.. ния, помыслить немыслимое в М:ЫСЛИ. Молчание Конфу ция  свидетельство высшей rармонии бытия. Отказав шись записать свое учение, Rонфуций, несомненно, BЫ сказал нежелание ущемлять свободу случая, выстраивать раз и навсетда установленный порядок вещей. Высказы вания Конфуция  это всеrда ОТI\ЛИК на обстоятельства ето жизни, будь то внешние события или внутренний опыт; отклик единственный и неповторимый. Иными сло вами, Конфуций мыслит и действует сообразно «Bpe:Me ни rода», он уподобляется «небесному» движению мир() здания. Для Bero всяк'Ое деяние уникально, и кая\дый момент самосознания  дверь в вечность. Всеrда KOH :кретное, бесконечно изменчивое слово Конфуция есть воистину ero жизнь. Это память и мечты, чувства и понимание, обретаемые в жизненном произраетании че ловека. Что же за человек был Конфуций? Правда в том, что он Mor быть каким уrодно! Пестрый набор штрихов и нюансов, состаВЛЯIОЩИХ как ЛИ'l'ературный, так и музей ный образ Учителя Нуна, делает зыбl\ИМИ и призрачны ми всякие извне налаrаемые rраницы личности, зияет бездной всечеловека. И этот образ не Mor не передаться всей китайской традиции. Каждый, кому доводилось ви деть, например, иrру актеров китайскоrо театра, сплошь состоящую из декоративноС'rилизованных жестов, ИЛИ co зерцать старинный RитаЙСI\ИЙ пейзаж с ero устойчивым репертуаром все тех iKe стильных образов, без TPYД .34 
узнает в подобной манере освещения }ИИ3НИ КОНфУЦllЯ самобытнеЙШУIО черту китайскоЙ иультуры. Все, что на:м: известно о жизни Конфуция, словно преподносится с театральной сцены, окутано флером эпической ВОЗБышеН40 ности. Но всета:ки это только <о-:кизнь, :как она есть», во всей ее неп.ритязатедьной., даже не предназначавшейсл Д..ТIЯ созерцания будничности. Мы ЛlоGуеIСЯ этими жп тейскими мелочами, нак будто разrлядываем в бинокль неразличимые неПООРУЖ8ННЫМ rлазом детали пейзажа или, если воспользоваться примером из художественной традиции Китая, созерцае:м :карликовыЙ сад, в котором с иrрушечной, но бесподобной по м:астерству исполнения точностыо воспроизведено боrаТСТБО природноrо мира. Мы созерцаем реальность ИJIИ фантастику? И то, и дpy roe сразу. И подобно тому, как миниатюрный сад, создан ВЫЙ Rитайсним ltfaCTepoM, удеСНЬIlН обраЗОf разрушает барьеры между фантазией и естеством, иrрой и действи тельностью, свидетельствования о Конфуции озаряют блеском леrенды саму прозу жизни, делают невозмож вым и ненужным противопоставление воображаемоrо и действительноrо. Здесь не просто все мыслимое реально, Kalt Mor бы утверждать европейский фИЛОСОф40идеаЛIIСТ. Тут скорее реально именно неМЫСЛИIое. Даже немысли МО простое! В усадьбе рода .кунов хранится старинный портрет Конфуция 11 днух ero ближайших учеников, края и СI\ладки оде1l-\ДЫ которых выписаны крохотными иероrЛИ 40 фами текста «Бесед и суждений». Трудно ПРИДУ?tlать более наrЛЯДНУIО иллюстрацию существа :Конфуциев а слова: CKpOl\fHOrO II пракrJIчноrо, нан предметы д'омашне 40 ro обихода, СRазанноrо Бсеrда «Н случаю», предназнаqен Horo быть усвоенным «все:м: существом»  .и притом сло BaopHaMCHTa, прикрывающеrо, как всякое украmение, си:мволичеСI\ое тело традиции... Невозможно понять, неВОЗМОiННО показать, как MrHO вение сходится с вечностью, с ero, если так можно вы... разиться, усл'овносимволической, иносказательной ПрИ 40 радой. Мы не можем «чита'fЬ Конфуция»  мы мож€м толь ко читать о :Конфуции и блаrодаря Конфуцию. Ученики излаI'ают заветы Учителя. 110 и сам Тчитель лишь сооб... щает об истине, высказываясь по тому или иному пово ду. Это поrРУil\ение в бесплотную твердь парящих об.ТIа кон, это дnин\ение от одноrо зер:кала к друтому в поисках источника СБ'ета, БЛУiIдавие в лабиринте в поисках BЫ 3* 35 
xoдaBxoдa не имеет конца в пространстве традиционной культуры. Скажем сразу: мудрецы Китая, призыаяя СВОИХ послушников «возвращаться к истоку», требовали от НИХ доверяться и еамому лабиринту. На самом деле, rоворя языком китайской традиции, «исток вещей» и есть ДВ. жение в «небесном KpyronopOTe» мировоrо времени. Прав-- да одухотворенной жизни  это не идея, не вещь, не кумир, а лишь выверенное, ориентированное Движение. Правда китайских мудрецов  Э'ТО Путь (дао) Bcero су-- щеrо. Путь всех путей.. Такой дается нам жизнь Конфуция: хаотическая мо-- заика фраrментов, череда ускользающих ре-Iинисценций, узор мерцающих отблесков незримоrо. ЛИI\а. «Блики на воде, эхо в ущеJlье»: мир до реальности фантастичный и фантастичес:ки реальный. Стоит паl\l ПОlIытатьсн co брать из этоrо калейдоскопа жизни неI\ИЙ целос'rный об.. раз, воссоздать реальную личность с ее неповторимо ИН дивидуальным:: характерам, с. присущи1У[ только ей чув ствованием мира, с ее стремлением очертить свое ПрОСТ раБСТВО, как мы рискуем провалиться в ПУСТ<YrУ как раз там, rде привыкли находить платное ядро человеческой души. Да, учение Конфуция есть воистину тo.nьно ero жизнь, ВО это жизнь, не вмещающаяся в биоrрафию, в «описани.е жизни». Словно музыкальный аккорд, эта жизнь навевает памлть о незапамятном и наполняет Ctr знание ликующей радостью неисповедимых перемеп... Действительный прообраз жизни Конфуция, какой она отложиласъ в традиции, нужно ИСRать все же не в Субъ ективпом, внутренне однородном «Я», а в мире телесной интуиции. Ведь именно телеснЫЙ опыт раскрывается нам кан бесконечное разнообразие, изобилие жизни; именно тело является средой вашей сообщительности, событийв сти С миром и только им опредеJIяе'IСJI :качество и rлуби па переживания. Нанонец) тела ......... это всеrда оболочва, покров, укрытие Иt- следовательно,. прираДRое, еще, COBep шенно безыскусное украmение. Все эти свойства как раз и отличали ПОДлинное СЛ ВО традиции, которое было СЛ6ВОМПJIатью ......... зпакои жиз ненных метаморфоз и. еДТiIп ствеННQС'lИ каmДQrо l\Пнове--- ния жизни. Это CJlOBO обозначало в.е предиеты, не сущ ности нан таковые, а саму преДeJIЪВОс.ть опыта, стихию творческоro поновленил. в- конечном счете ОНО сосиаJlЬ'" вывало в нюанс, рассеивал.ось в пеобозриыо сложной пау тине мировых соответствий. между вещаМИ t являя в этом 36 
качестве УСR(jльзающесмутное «настроенпе», «атмосфе... ру» той ИЛИ иной жизненной ситуации. «Седая луна над ВЫСОRОИ башней, струится IIOTOI\OM прозрачный свет... Дремлешь, возложив на колени ЛIОТ ню, душистый аромат наполняет складки халата...» Вся эта цепочка образов (приведеннан здесь только чаСТПЧ 40 но) призвана спм:волизировать, по мысли китайскоrо IlОЭ та, «целомудренно чистую» жизнь. Образы поминаIОТСЯ как бы вскользь, между ПРОЧII1tI: давно накрепко заученные и навсеrда осевшие в памя ти, они выrовариваются словно в полузабытьи, почти He произвольно И, MrHOBeHHO сжимаясь до нюанса, тонут в u , леrкои ДЫМI\е rрез, растворяются в летучем и всеооъят ном Чувстве. И вот ТО, что кажется на первый взrляд СJ\fелоЙ метаtрОРОЙ, .о конце RОНЦОВ преломляется в cpe ду, то есть всеобщуrо усредненность, УСl\о..ТIьзаЮIЦИЙ от взора фон. Зыбкая атмосфера такой словесности, соткап вая из мимолетных образов и трепетных звуков, не улав пивается умом, замкнувшимся на види1tIОСТИ и не YMeнr щим смотреть в rлубиву. Она являет мир бесконечно ]\1a лых 1-1етаморфоз, каiI\дая из которых равнозначна пре вращению Bcero мира. Порой сознание невольно подмечает парадоксальный смысл сведения Bcero БОl'атства бытия к нюансу, и Tor... да перед нами возникнет IIIутливая пароДИЯ на поэтиче ски возвышенную иrру ассоциаций: Что доставляет удовольствие: в жаркиЙ день острым ВОЛ\ОМ разрезать спеЛУIО дыню на красном бдюде.,. Приведенные цитаты взяты из !\итайскоЙ словесности позднеrо периода. Они показывают итоrи развития -той литературной традиции, начало I\ОТОРОЙ было положено «Беседа1t!и 11 суждениями». И нельзя Не подчеркнуть, что заложенное в этой традиции внимание к бесконечной rлубине каjкдоrо Iнrноnеиноrо впечатления фОрl\Iировало особую двухперспеI\Т:ИВНОСТЬ видения мира, способность ВОСПрИНlпйать :мир одновременно в двух разных маСШ 40 ,., таоах, в двух разных и даже противоположпых перСПОR тинах созерцания. Вот и в :классической живописи lитая пейзажи имеIОТ как бы два зрительных плана: с одноЙ с.тороны  заботливо выписанные эпизоды, предстаIОЩIIО закончеНВЫi\.IИ миниатюраl\'IИ, с друrой СТОрОП1i  yxo б   дящие II ССl\онечность дали, !\оторые TpeOYIOl' всеоuЪЯТ "1"7 . I 
noro, как бы охватывающеrо п;елый мир видения. Пей... важные сады Китая  еще более наrлядное выражение В'ТоЙ извечной потреБНQСТИ Rитайцев «постиrать великов в малом». I\итайская классическая поэзия добиваласъ сходното эффекта, оперируя естественны:м:и, почерпнуты М1I из повседпевноrо опыта образаIИ, но внушая ЧУВСТЗ0 Есаобщеrо и всевременното в человеческой лизни. Их Ha I'JIПДНОСТЬ  сродни наI'ЛЯДНОСТИ картины на китайской шарме, тде на плоскости, служащеЙ экраном и призван нuй оrраничивать наше видеНlIе прозреваются бескр(:Й: ние дали Мllроздания. Мифолоrичность Rонфуциева наследия как раз и за :ключается в этой особой двоЙственности восприятия, l] присутствии незримоrо BTOpor<1 плана, BHYTpeHHero под'" текста, KaKOTOTO ускользаюпеrо ипО20 видения в нарти... нах Rонфуциевой жизни, rде взrляд «в упор» внушает созерцание с бесконечно БОJIьшоrо расстояния, а целост... ное постижение бытия побуждает искать выразительные нюансы. Так жизнь Конфуция обретает свойство Rазать", ел одновременно необыкновенной и обыденной, произво дить впечатление и не иметь н себе ничеrо примеча... тельноrо. «Слова мудрецов просты», rласит древнее китай сКое изречение. Слова мудрото Куна просты потому, что они возвращают нас к стихии естественной речи, к из... вечной потребности человека выразиться в творчестве, прозвучать в мноrоrолосом хоре жизни, как призывно и тордо звучит колокол. Эта простота не имеет ничеrо об щеrо с банальностью и снукой. Она захватывает и увле... кает, ибо рождена чутким ОТI\.ЛИНОМ на происходящие в мире события. rоворить «вообrце», рассуждать без насущ ной необходимости казалось Конфуцию противоестествен ным. И это было для Hero не вынужденным воздержани ем, а сознательной позицией: чем лаконичнее речь, тем :красноречивее безмолвие. Слово Конфуция, ИЗУl\fЛЛЯ сво... им внезапным появлениеl\{ и открывая перед нами новые 1fИРЫ, мrновеино блекнет и тает, чтобы переплавиться в творческую мощь самой жизни, обрести неотразимую си лу воздействия. Не удивительно, что Учителя Куна BceT да цеНИJIИ не столько за то, что он сказал, сколько за то, что он умел беЗl\-Iолвствовать. Rонфуций, заметил один ученый муж древ Hero Китая, «rоворил о близком и оче видном, но в себе воплотил далекое и rлубокое». Не при нимая точки зрения, выраженной в этих словах, вельзя понять, почему слова Конфуция, ничем ВрОДе бы не ПРII'" 38 
мечательные, были восприняты Rитайцами как высшее откровение. Правда Конфуция, сделавшая ero патриархом всей КИ 48 тайскоЙ традиции,  это всеrда отсутствующее вечп преемство одухотворенной жизни, небесное бе3МОJIвие, вмещающее всю мноrоrолосицу земли. Этот поэтическиii тезис было бы, наверное, очень трудно разъяснить, если бы сам Конфуций не обронил несколько мноrозначителъ.. ных признаний, позволяющих судить даже о том, о чем он умалчивал (да и не Mor сказать, даже если бы хотел). Приведем здесь только одно из них  едва ли не един" С1'венное, в котором Конфуций оценивает всю свою жизнь. Вот жизненный путь УчитеJIЯ Куна в ero собст-- венном изложении: В пятнадцать лет я обратил свои пОJJ-tЬZСЛЬZ пучению. В тридцать лет Я имел nрочную опору. В сороп лет у меня ие осталось сомнений. В пятьдесят лет я знал велеltье Небес. В шестьдесят лет я настроил свой слух. А теперь в свои семьдесят .лет я следую аову серд-- ца, Не нарушая правил... Сдержанные, но какие взвешенные и OTToro порази-- тельно весомые слова! Слова, вместившие в себя тяжесть человеческой судьбы и потому не нуждающиеся в рито-- рических нрасотах. Исповедь выснаэанная с 8I\I\ypaTHo'" стью меДИЦИНСRоrо заключения» но обозначающая вехи COKpoBeHHoro пути человеческоrо сердца. Пожалуй, более Bcero удивляет в ней то, что духовное совершенствование Конфуция сливается здесь с ритмом биолоrических часов ero iIИ3НИ, что моменты внутренних прозрений отмере.. ны общепризнанны:ми рубежами общественноrо мужания человека. По Конфуцию, человек умнеет, как идет в рост семя ......... неостановимо, непроизвольно инескончае.. мо: вет предела совершенству. Это ОРI'аническое прои;зрас... тапие духа не знает ни драматических поворотов судьбы, ни какихлибо «переломных моментов}). Не знает оно ни раскаянья, ни даже со}каленья. Но оно, конечно, не при... ходит само по себе, а требует немалоrо мужества, ибо оно предполаrает способность постичь свою rраницу, orpa... ничить себя, прозреть неизбывное в «прахе мира cero». I\онфуциево «я» живет с меняющимисн представлениями о самом себе, ero жизнь есть именно путь, и всякий вре.. меиный итоr этоrо пути ничеrо не перечеркпе'Т ив прой.. денноrо. Это изменчивое, подлинно живое «я» не есть некая вневременная давность; оно есть то, чеrо оно ха.. 39 
чет. Но в своем вольном пути оно повинуется ориевти'" рующей и направляющей силе ........ способности СУДИТЬ са.. Moro себя, преодолевать свои собственные пределы. Этот путь есть подвижничество свободь. Учение Конфуция и есть не что иное, как жизнь ........ чистая и светлая радость переживания. Отсутствие кризисов жизненноrо роста, которые, как уверяют психолоrи, неизбежно сопутствуют процессу му'" жания человека, составляют столь же великую aarajtH:Y жизни Rонфуция, как и неизбежность таких кризисов. Мы касаемся здесь одноrо из самых важных различпй Между цивилизациями Европы и Китая. Нежелание иметь твердое ядро CBoero «Я», невозможность открыто отстаивать свои личные интересы, своЙственные китайско иу пониманию личности, вполне вероятно, покажутся ев-- ропейцу чемто ненормальным и да,ке противоестествен ным. Впрочем, столь же неНQрмальным покажется китай цу прису!Цее западной традиции стремление четко опре делить rраницы и содержание cBoero «я»  стремление, очевидно, произволъное и доrматичеСRое. Остается при знать, что жизненный путь Конфуция  это дал"е не столько произрастание, сколько именно разрастание со- анания, которое в конце концов приходит к безиятежно сти и покою безбрежноrо вссобъятноrо Океана. Бпрочеl\f, как ни покоен океан в своих rлубинах, он вееrда обра щен к нам нестихающей зыбью el'O поверхностных вод. Так и в житии великоrо мудреца нам видны лишь пена дней, треволнения повседневности... Мудрость l\онфуция  это смыкание духа и тела в жизни осознанной и соанательно прожитой. Тяжесть бренвоrо тела ...... лучшее укрытие для невесоиоrо духа. Плоть и кровь ЖИЗНИ, материальная бытность быта веют непровицаемой rлубиной сознания Китайский мудрец находит безмятежную радость в переживании опыта, KO торый невыразим и не требует выражения, и в ЭТОМ, по жалуй, заключается rлаввое ero отличие от европейскоrо философа, толкующеrо об истинах всем доступных и всем известных. Но если каждое слово Конфуция воистину символично и указывает на нечто отсутс'rВующее в понят НОМ И известном  на сокровенное «тело ЖИЭНИt, то справедливо и обратное утверждение: внутренняя, интим.. ная реальность, о которой сообщает (а точнее было бы сказать, именно песообщает) нам mизнь китаЙСКоrо мyд реца, не может не изливаться в чисто внеmНИе образы, в де1(ОРУМ бытия, и всеоБЪJlтное «тело жизни» ив может не 40 
быть выставленным напоказ, предельно обнаженным. Та... кова подоплека потребности Iiонфуцил преобразить жизнь в узор стилизованных жестов. Здесь нет никакоrо эстетст ва. Напротив, перед нами искреннее свидетельствование о реальности, не нул\дающейсл в выражении, и лишь по тому, что она вся «на виду»; реальности, которая песво дима ни к идеям, ни к предсrавленилм, ни к фантам, а толЬ:КО передается «ОТ сердца к сердцу» в rpoMoBOM бе'з молвии мимическоrо языка тела, Постиrать сокровенную прапду I\онфуция как Учп теля, то ееть тоуо, кто сообщает о вечнопреемствеНIIОl\{ в потоке жизни (и приобщает к нему), нам предстопт, co поставляя две очень разные перспективы созерцания: одна пз HIIX направляет наш взор 01' HHemHero R BHyтpeH нему, 0'1' ЗрПl\.Iоrо образа к внутренне убедительному пе реживанию правды вещей, ставит пределы отвлеченному mrанию, заставляет пережить оrраниченность Bcero поня Toro и понятноrо, а друrая, наоборот, выводит сокровеп н{)е на поверхность, представляет внутреннее как внеш нее, творит «l\fИФ о Конфуции», предоставляет простор повествованию и размышлению. ВРЯД ли можно ПО---ИНОМУ отнести.сь к наследию Учителя Куна, rде ооыденнейшпе детали быта дышат эпической торжественностью мифа, а священные предания старины вынесены на суд здраВ'ОfО смысла и rде божественное вывора"'fиваe'fСЯ к нам своей человеческой изнанкой. Правда Конфуция  это самое усилие осознания, KO торое отнрывает в чел'овеческом бытии одновременно He что непосредственно данное и вовек педостижимое, уrады ваемое лишь в символах. Ова не дана нам в rOToBoM Ви.... де, а постепенно выявляется во взаимных отражениях ле rенды и жизни. Она есть вечность, зпяющаll' в каждом миrе сущетвования. Конфуций уподоБЛЛJl сердце мудроro rope-. Безыскус пое, :но веекое сравнение. Жизнь У'Чителя и в самом деле возвышается подобно скале, чья тв-ердость учит дух язы КУ rравитной тв е-рдо cТ1f, чей поной хранит в еебе рОКО'! забьrrых подземных бурь. 
rлава первая ЮIIОСТЬ УЧИТЕЛЯ НАСЛЕДНИК CTAPOrO СОЛДАТА в свои неполные семьдесят лет старый воин jlIуляп Ха мот быть доволен собой. Оrлядываясь в этом почтен ном возрасте на свою долrую  необычпо долrую для воина  жизнь, он не Mor припомнить за собой НИ OДHO ro малодушноrо поступка. Нет, он не был трусом. С той давней поры, коrда он впервые взял в руки лук и копье, оп честно служил своим rосподам, правителям царства Лу, и вышел из яростных схваток живым и невредимым. Поистине Небо блаrоволило ему! А впрочем, и то верно, что достойных противников для Hero пришлось бы по искать. OrpoMHoro роста, кряжистый и сильный, как буй вол, он был в бою почти недосяrаем для BparOB. Во Bpe мена, коrда люди бились бронзовыми м:ечами и секирами J] еще не имели попятия о военной тактике и реrуляр пuм строе, коrда война была еще жестон.ОЙ забав{)й мало ЧIIсленноrо сословия rоспод и их слуr, на поле брани пре ЕLIше псето ценил ась личная oTBara и удаль воинов. Шу лян Хэ был отчаянный рубака, и за ним числились подвиrи, прославившие ero в целом царС1'ве. В одном из сражений он с rорсткой верных тоnарищей пробился сквозь rущу BparoB и спас от неминуемой смерти несколь НО знатнейmих ЛIодей царства. Но с особенным удоволь ствием Шулян Хэ вспоминал случай, произоmедший еще раньше во время осады одной маленькой крепости. Tor да сразу несколько царств реIПИЛИ «наказать» правителя БОЛЫllоrо удела и послали против Hero мвоrочисленвое БОЙСКО. Но жители поrраничноrо rородка в тех владени ях оказали карательному отряду отчаянное сопротивле ние, осада затяrивалась. И вот однажды, проснувшись утром, осалдавшие увидели, что Борота крепости распах путы настежь. Решив, что неприятель сдается, Шуллв Хэ и ero товарищи первыми рипулись в крепость, чтобы за хватить лучшую добычу, ПО едва вбежали они в ворота, 42 
как позади них с rpOXOTOM опусrилась на зеМЛIО тя,нелая ваrрадительная решетка, и нападавшие оказались запер тыми во внутреннем дворине ворот. l\аза.лось, их Лiдала неминуеl\lая rибель. Тоrда Шулян ХЭ СВОИIИ моrУЧIIIИ py чищами приподнял решетку и держал ее на весу до тех пор, пока все воины, попавшие в запаДНIО, не выскольз нули наружу. А ведь ему в то время было под шестьдс сят! В наrраду за ПОДВИr и верную службу правитель Ha значил ero упраВЛЯIОЩИМ небо;rьшим местечком, которое называлось lзоу. Хоть иневелика дол;кность, а Все же она обеспечивала ветерану cыyIoo и СПОКОЙНУIО CTa рость. Да, теперь, у края моrилы, Шулян Хэ Mor сказать ce бе, что не посрамил своих предков. А они у cTaporo воина были именитые  тание именитые, что, пожалуй, и пред нам caMoro правителя царства не уступили бы. С I'ордо стью объявлял Шулян Хэ ка}I\ДОМУ новому знакомому, что он человек царских кровей, потомок основателя династии Шан, великоrо чэн Тана, о KaтOpOl\I люди уже ничеrо в точности не помнили, зато имя ero неизменно поминали с блаrоrовейным трепетом. С незапамятных времен предки Шулян Хэ владели уделом в соседнем: с Лу царстве Сун. Первый из них, чье им:я сохранила история, жил за пятнадцать поколений до Конфуция. 110зднее вожди клана Кун неизменно зани мали высокие посты при дворе. Среди них I\fЫ встречаем и удачливоrо полководца, и известноrо YQeHOrO, знатока словесности и музыки, и rосударева советника, у KOTOp ro была на редкость красивая жена. ВО'Т эта I\расавица жена и стала, помимо своей воли, виновницей бед, обру шивmихся на род Кунов. Случилось так, что она приrля нулась HeKoe1\:IY всесильному цapДBOpцy, и тот по ДOHO су добился казни ее мужа, а ПОТОl\! устранил и правите ля, вступившеrося за честь cBoero советника. В конце концов Кунам пришлось покинуть родину и перебраться в расположенное по соседству царство Лу. Это случилось при жизни прадеда Шулян Хэ. На новом: месте беrлецы м:оrли чувствовать себя в безопасности, но надеiКДЫ на ilозрождение былоrо престижа их рода у них, конечно, Не было. На их долю оставалось только ратное дело  черная работа знатных людей. Чем они моrли утешить себя? Разве что сознанием честно исполненноrо долrа да еще Tel\f, что в злоключениях своих они не были ОДИНо ни: в те Bpel\leHa наследников в домах знати было HaMHO ro больше, чем уделов и должностей при дворе, II обед 43 
Н8ПШП0, захудавшие отпрыски ЗIIаТНI)IХ семейств повсюду росли в числе. Неиоторые излишне критически настроенные COBpe менные ИСТОРПRИ ставят ПОД сомнение традиционную re неалоrию КОНфУЦIIЯ на ТО:М: основании, что она BCTpe чается лишь в поздних источниках, и сам Конфуций ни разу не упомянул о ней. В «Беседах и суждениях» 'не УПОIинается и имя отца Rонфуция. Там ero называют просто «человеком из Цзоу». Поэтому современные кри ТИI\И конфуцианс'тва полаrаIОТ, что версия о «дарсном происхождении» Учwrеля Куна была сочинена ем по СJ18доватеJIЯМИ для Toro, чтобы поднять авторптет poдo начальни:ка их школы. Нонечно, в претензиях на pOДCT ВО Кунов  леrендарными царями леrко уrадываются aM бпцпи 3BaTHoro, но захирепшеrо рода, и переоценивать их значение не следует. Однако известно, что сам Rовфу цпй считал себя потомком СУНСRОЙ знати, а в Сунском JapCTBe был тольно ОДIIН' н:лан, носивший q>а1tlИЛИЮ :КУП. Друrое дело, что Конфуцию, сыну мелкоrо военачаЛЬНИ 40 ка, не с руки было подчеркивать СБое блаrородное проие... хождение перед лицом куда более именитых и 1tlоrущест венных людей. Да он и Не думал об этом: для Hero Bcer да было важно не блаrОрОДСТБО крови, а блаrородство сердца. И сам он едва ли не более всех прочих деятелей IСJ:таЙСRОЙ истории СПОСQбствовал тому, что аристократизм в Китае не принял ту СОСЛ'ОВНУIО окраспу, поrорую ОН IlIел, скажем, в средневеновой Европе или Японии. Но вернемся R Шулян Хэ. Как бы ни уверял тот се... бл, что достойно прожил СВОЮ ЖИ3НЬ, все 'не ero rлавный долr перед преДRами остался невьmолнепны'I: ОН тап и не обзавелся наследником. Родить сына  что }Jожет быть проще? В молодости он и сам так ДУ"lал, а в жизни llыlлоo подруrому. !\оrда подошел еро:к обзавестись сеМь.... еЙ, отец с матерью, как было принято в семьях слуil\.и.... лых людей, сами подыскали ему ПОДХОДЯЩУIО невесту, выбрали счастливый день для вадьбы, позвали I\олдуна  о!оrнать злых духов от новоорачных, дали семье невес... ТЫ вынул и помолились предиам о рождении сына. BCHO ре молодые уже iЕдали первенца. К оrорчению молодоrо отца, на свет появилась девочна. Потом жена РОДIIла ему и BTOPYIO дочь, 11 третью... и пятую... и сеДЬМУIО! А сына все не было. Никакие посул.ы духам, никакие заrОБОрЫ и талисманы не ПОМоrали. Соседи уже чуть ли Не в rлаза 110ДС1.fеивались над Шулян Хэ: такой здоропяк, а сделать сбе мальчика не МОII\ет! ШУТКИ соседей стерпеть было 44 
ветрудно. Но как снести l'пев предков? Ведь только МУЖ ским потомкам дозволяется подносить душам усопших родителей жертвенное мясо и вино, молить их о защите оТ напастей и блаrоденствии дома. Если некому будет за ботиrься о них в подземном царстве мертвых, rде вечно текутструятсл Желтые ключи, им суждено наве:ки стать злыми духами, терзаемыми rолодом и жаждой. И в це- лом свете уже никто не сможет им помочь. Неужели та.. кал rорькая участь yrотовапа небесами честному CTap му служаке? Друrой на месте Шулян Хэ давно уж обзавелся бы второй женой и с ней попытал бы счастья. Но, видно, храбрый поин крепко любил СБОЮ супруrу и все надеял ел, что рано или поздно она подари:т ему наслеДНИI\а. Восьмой ребев'ок снова оказался девочкой. Шулян Хэ рискнул попытать счастья еще раз. II снова дочь  дe пятая по счету! Это было чересчур даже для TaKoro лю.... бящеrо мужа. Ему уже пошел седьмой де-сяток, и медлить было нельзя. Он взял вторую жену  и  о, счаool! стье! ........ через rод у Bero родилслтаки сын. Но rорю отца не было предела, коrда он, развернув ЛОСRУТ, в RОТОрЫЙ запернули новорожденноrо, увидел ero неестествепно под... вернутую пожну и понял, что сыну СУiкдено до Rонца ЛИЗПИ быть хромым. Обычай же cTporo запрещал кале... кам припосить жертвы усопшим предкам. Обращаться, будучи увечным или раненным, с молитвой к тем, нто дал тебе твое тело и продолжает жить в нем, считалось у древних китайцев непростительной наrлостью. Что оставалось делать потомку доблестных Кунов? Оп решился подыRатьь себе новую nевесту. Но кто в здравом уме соrласитсл отдать свою дочь за семидеся'" тилетнеrо старика, да еще обремененноrо девятью до- черьми и сын'омкалекой? Тут уж не до церемоний, не ДО обходительных ре-чей, а намеки па нежные ЧУВСТ-Б8: и лю- бовное томление и вовсе неуместны. Приходилось искать коrонибудь победнее да посrоворчивее... Вскоре Шулли Хэ остановил свой выбор па дочерях человека, оНоТО'" ром известно лишь, что он носил фамилию Япь. Девушек было трое: двум старшим уже минуло двадцать, а третья еще не достиrла брачноrо возраста  ей тоrда не нспол", ппдось И шестнадцати. Их отец, кажется, охотно бы по.... роднился с местным начальником, но обстоятельства предполаrаемоrо брака были настолько пео6ычны, что он в нарушение незыблемоrо обычая решил испросить c<r rлсия дочерей. Две старшие, узнав о предложении Шу 45 
ЛЯП Хэ, в ответ ЛИIIIЬ опустили rоловы.и, смущенные, ПрО40 молчали, а младшая ....... ее звали Чжэнцзай  неожидан... но для всех сказала: «Пусть будет так, как желает ба тюшка. Добрая ДОЧЬ отцу перечи'Ть не смеет!» И Шулян Хэ, рассчитывавший, вероятно, на одну из двух перезре 40 лых невест, нежданнонеrаданно получил в жены совсем юную девушну. Остается только доrадываться, «аким: образом стал :возможен столь неравпый брак. Наверное, Шулян Хэ Ha деялся, что старшим дочерям ero предполаrаемоrо тестя уже не удастся выйти замуж, II соБJIазнил их отца боrа тым выкупом за невесту. Возможно, новый тесть был ero старинным приятелем и решил помочь ветерану в ero беде. Очень Аfожет быть, что брак Шулян Хэ с девицей из семьи Янь был неравным еще и по социаЛЬНО1tIУ по пожению попобрачных. Если отец невесты был простолю ДIШОМ ...... ОДНИМ из тех обитателей убоrих хижин за ro родской стеной, которые l\руrлый rод трудились в поле, а жили впроrолодь, то для пеrо, новечно было немалоЙ честью породниться с потомном именитоrо рода, даже если жених оставлял желать лучшеrо. Существует, наконец, еще одно объяснение: невеста Шулян Хэ прочилась ее отцом в шаман:ки, которые 1КИ ли при родовом храме предков, ведали сноmениям:и ЖИ 40 вых и мертвых и считались «девушками духов». Соб ственной сем:ьи такие девицы не имели и в обществе за вимали довольно низкое поло,кение. В родных краях ШУЛЯН Хэ таную роль  весьма важную в жизни кла на ......... отводили младшим дочерям в cellьe. Примечатель ПО, что Конфуций, еще будучи мальчиком и л\ивя BДBO ем с матерью, целыми днями развлекался иrрой в заупо Rойвые обряды и у»,е в молодые rоды прослыл большим их знатоком. А по мнению современников, лицо Rонфу ция напоминало маску божества, которую весли в похо ронной процессии, чтобы отrонять нечистую силу. В устах древних такие сравнения были в rораздо меньшей степе 40 ни метафорой, чем кажется нам сеrодня. Сыма Цянь сдержанно сообщает, что Шулян Хэ BCTY ПИЛ С ero вевес-той в «дикий брак»  поеТУПОR, не слиш ком Уl\раmающий отца величайшеrо Учителя Китая. Оче :видно, это был брак, заключенный в нарушение обычая, не вполне законный. Жизнь мужчины, считали древние Rитайцы, реrулируется числом восемь: в восеМЬ месяцев у пеrо появляются молочные зуБЫ f в BOCMЬ ле1' оп их теряет, в шестнадцать лет (дважды восемь) достиrает 46 
зрелости, а в возрасте шестидяти четырех лет (восем:" раз по восе:м:ь) мужская сила оставляет ero. А в жизни женщины все решает числ'о семь: в семь месяцев у дево----  чек прорезываются молочные зуоы, а в се:нь лет выпа даIОТ, в четырнадцать лет (дважды семь) деВУШRИ дости rают зрелости, а в сорок девять (семь раз по семь) жеп щина перестает рожать. Что и rОRОрИТЬ, поздновато было Шулян Хэ жениховаться, да нужда заставила. Но и «дикий браR» может быть счастливым. Проrпло HeMHoro времени, II новая жена IIIулян Хэ, К ero nеЛИRОЙ радости, понесла в чреве. Счастливый MYrK не стал искушать судьбу. Посоветовавшись на ВСЯ RИЙ случай с местными Rолдуна:ми и rадателями, он ре--- mил просить о заступничестве духа расположенноrо по соседству rрязевоrо холма  НИЦIО. Вероятно, он уже делал 'так нзнануне рождения CBoero xpoMoro сына, П то:му что дал свое:м:у первенцу имя по названию этой ca мой rоры: Бони, что значит «Старший Ни». Шулян Хэ сам сопровождал Чжэнцзай, коrда она ходила молиться духу rоры, и отбирал для жертвоприношений самое чис.... тое вино и самое нежное мясо, с утра до вечера читал за.... rоворы против нечистой силы. Дальнейшие события относятся больше к облати ле.... rеНды, Ч'rо и не удивительно: ведь рождение великоrо мудреца на этой rреmной земле  всеrда чудо. Преда вие rлаит, что с тех пор, как Чжэнцзай дала обет духу rрязевой rоры щедро отблаrодари'fЬ ero, если он пошлет ей сына, на небе сменилось пять лун, и однажды во сне она увидела боrа с черным, как сажа, лицом, и боr CKa зал ей, что ее мечта сбудется, и у нее родится НеобыК.... новенный сын. «Но родиТЬея твоему сыну предстоит в дупле тутовника»,  добавил темнолицый боr и исчез. Этому доброму предзнаменованию Чжэнцзай очень обра.... довалась. Но что означает пророчеетво о дупле TYToBoro дерева? Поразмыслив HeMHoro, супруrи вспомнили, ЧТО RaK раз на rрязевой rope есть пещера, которую O:fipeCT ные жители называли «Дупло тутовника». Еще люди pac сназывали, что, коrда Чжэнцзай с ?\fужем шли молить дy ха rрязевой ropbI, деревья на СRлоне холма встречали их листьями, 'торчащими вверх, а Rоrда супруrи шли обрат по, листья СI{ЛОНЯЛИСЬ ВНИЗ, словно отвеШlIвая ПОI\JIОН. В д'руrой леrенде повествуется о том, нан Чжэнцзай He эадолrо до появления на свет ее сына встретила (IIЛП увидела во сне) еДинороrа .......... ВtQлшебноrо зверя с теЛО1\f лоmади, хвостом быка и единственным прямым poroM, 47 
растущим из середины лба. Чiкэнцзай обвязала ero por шелковой лентой (об этом эпизоде упоминается в цитиро- вавшем:ся выше rимне во славу КОНtРУЦИЯ). Едва ли эта JIеrенда родилась среди ближайшеrо онрушения Учителя Куна: не такой он был человек, чтобы рассказывать о C бе не,былицы. Однако известно, что явление единороrа liздревле слыло в Rитае предвестием прпхода в мир, B ЛlIкоrо мудреца. Впрочем, так считали не только китай.. ЦЫ, но и мноrие друrие народы древности. Еще и в сред" невековой Европе чеРНОКНИЖНИRИ давали couerbI любите.. ЛflМ чудес, как ловить единороrа, выставив на Hero в начестве «приманки» молодую девушку. Каl\ бы там ни было, I\оrда для Чжзнцзай пришло время рожать, она поселилась в у:казанной ей пещере на СI{лоне rрязевой rоры и там произвеJ18 на свет cBoero ма.. лыша. Древние хроники у:каэываЮ1' даже точную дату этоrо события: 22 сентября 551 rода до н. э.  точно в ДСIIЬ осеПвеrо равноденствия. Разумеется, и на сей раз НО обошлось без волшебства. расеказыаюI,, что при рож.. дении веЛИRоrо Учителя Китая ОRрестности оrлаСИЛ8 лив.. mаяея с небес дивная музыка, и rде.rо в rолубых высях вевеДО:1ЫЙ rолос изрек: «Небо, вняв твоим мольбам, дару" ет тебе мудрейшеrо из сынов человеческих». Крестьяне в окрестностях rрязевой {'оры еще и сеrодпя любят раС 40 спазъmатъ истории о том, нан птицы небесные обмахн" вали крылами Rоворождепноrо Конфуция, чтобы тот не страдал оТ жары, как ввери защищали ero от ядовитых rадов, а вода в ближайшем колодце вдруr стала бить фонтано:м, чтобы мать смоrла обмыть и напоить мла.. денца. Действительность, без сомнения, была памноrо про-- заичнее этих I\расиnых рассказов. "tlжэнцзай принесла Шуляп Хэ счастье, но ей предстояло вернуться R мужу, чьи rоды, еСJIИ не месяцы, были уже сочтены, и, вероят- но, жить в одно:rvI доме со смертельно уязвленны:м:и стар.. ШИl\IИ cynpyra:MII Шулян Хэ. На первых порах все было хорошо. Как полаrается, отпраздновали рождение сына, и отец дал младенцу имя Iю, поскольку соrласно разъяс нен.ию Сыма ЦЯНЯ тот родился С продавленным теме 40 нем, отчеrо фор:ма ero rоловы напоминала очертания rРЯ 40 зевоrо холма. По обычаю, ребенку дали и второе имя ...... Чжунни, что значит Средний Ни. В i!\И3НИ маленькою ЦIО все перемеНИЛQСЬ, Rоrда умер oro отец. Будущему мудрецу в '1'0 время едва испол.. нилось дза roa. По неизвестной причине Чжэнцзаи 48 
вместе с сыном спешно покинула дом Шулян Хэ. Воз можно, она была вынуждена покинуть дом мужа и реши... ла уехать сама изза ревности двух перпых л\ен Шуляв Хз. А может быть, она выполняла условия CBoero «ДИКU'" то брака» и возвратиласъ к СВОИМ родственникам, надеясь '1\ тому ж-е получить от них поддеРЖliУ. Во всяком слу чае, разрыв был полным; мать Rонфуция даже не сооб щила оыну, rде похоронен ее муж. Сдорее Bcero она не хотела, чтобы ЦIО встречался с }Iноrочисленной женской родней Шуляп X). Юная вдова 110селилась в небольmом ДО?lике у Юl'(}--западноrо уrла rОрОДСI:\ОЙ стены столицы Лу  Цюй(ру. Там маЛЬЧИl\ Цю из рода !{УПОВ и BCTY ПИЛ В сознатеЛЬНУIО жизнь. в Ц=НТРЕ ВСЕЛЕННОй с высоты сеrодняшнеrо дня эпоха Конфуция ВИДитсЯ такой rлубокой, такой темной Сl'ариной, что мы ПОЧ'fИ не ра.sличаем ИЛИ не придаем значения временам, ей пр€дшеСТВОВ8ВШИМ. А между тем Конфуций имел за спиной опыт по меньшей мере полуторатыснчеJIетнеrо развития самобытной цивилизации и был столь мноrим ,,-. оонзан достижениям и урокам этоrо развития, Ч'rо счи тал своим Долrом «не сочинять, а передавать» будущим поколенинм мудрость, обретенную Б ПРОШЛОМ. Что же 8а мир окружал малевькоrо Цю из рода Кунов? Какой открывалась ПРВОМУ Учителю Китая ero любимая древ" ность? Этот мир, кавалось, и в самом деле окружал со всех сторон молодоrо жителя столицы Лу, кан если бы он находился в самом центре Вселенной. Ни Конфуций, нн ктонибудь из ero современников не допускал и мысли о ТОМ, что их родина моrла быть не единственной и, ба... лео Toro, единственно возможной ЦИВIIлизованвой CTpa ной на еве'те. Мо!' ли ктонибудь усомниться в этом, если HoEpyr нее простирались дикие, неприrодные ДЛЯ обита... ния людей иран  настоящие окраины, заДDОрКИ мира? Нп севере  плоские и безводные степи, rде ЗПМ:Оll не БLIЛО спасения от лютой CTYi-КИ. На западе  раСI\ален ныо пустыни и заоблачные торы, словно венчавшие зем: лю с небосводом. На юrе  смрадные болота и непрохо ДИ!,Iые леса, полные ХИЩНЫХ звереЙ и ядовитых rадов. А на Бостоне расн:инулся без нонца 11 без нрал nеЛИI\ИЙ OE€aH, кишащий певедомыми чудовищами. Во всех этих пределах моrJIИ селиться разве что ПОЛУЛЮДИ, подлые и 4 В. 1\1алявин 49 
вевеiкественпые варвары, существа «с лицом человена и сердцем зверя». Древние :китайцы так и различали дру'" I'ие народы по сторонам света, не слишком интересуясь, соответствует ли таное разделение действительности. На севере, по их представлениям, обитали жестокие и воин ственные степнлни ху, на западе,  столь же злобные и коварные :кочевые племена JlC.ljlt08: на юrе  lалорослые, поптичьи rоворящие .мань, на востоке  варвары и, На.... иболее восприимчивые Ii блаrам цивилизации. Все эти парваРСI\ие владения раСПОJlаrались, как вооораiнали древние китайцы, На одном большом континенте, ОБру тенном со всех сторон мировой пучиной. В центре обитаемой земли и даже Bcero },{ироздания находился цивилизоnанный мир древних китайцев, их ОЙКУl\fепа, что ПОI\:итаЙСI\И с rлубокоЙ древности назы валось просто Поднебесной  ТЯllЬСЯ. Уже во времена RОНфУЦIIЯ жители древнеrо Китая (а их потомни И по сей день) называли свою страну также Срединным ro... сударством  Чжуnzо. У них были все основания rop... диться своей родиной: сравнительно мяrкий климат, пло дородные почвы, приятно радующий rлаз разнообразный рельеф с широкими долинами и холмами, реками, леса.. ми и даже rорами выrодно отличали ее от унылоrо ОД40 вообразил «варварских» земель. rраницы тоrдашней RИ" тайской Поднебесной были HaMHoro меньше нынешней территории Китая: они охватывали лишь равнину ceBep ной части страны. С rлубо:кой древности в Китае сложи лись устойчивые образы отдельных элементов ландшаф... .та, отобразившие отношение древних китайцев к OHPY л\аlощей их природе. Перечислим основные элементы этой топоrрафии  почти в равной мере физичесной и духовной  нитайской цивилизации. (Jе.:nлЯ. В целом {ире не найти народа более ПРИВЯ 40 эанноrо и более внимательноrо к земле, чем J\итайцы  саl\IЫЙ :мноrочисленный и едва ли не самый древний из всех земледельчесних народов. Справедливо было бы ска 40 зать, что у китайцев не столько человек мера вещей, сколько почва  мера человена. От плодородия почвы, боrатства природы зависело, как верили в Китае, не толь но процветание местности, но и количество рождавшихся там талан'l'ЛИВЫХ и мудрых людей: считалось, что Rаче ство почвы, или, ПО 40 китайски, дыхание земли, определя ло правы местных jI<ителей. В китайском языке эпитет «земляной» обозначает все, что имеет отношение к роди-- не, к местным особенностям культуры и народной жиз 50 
ни  фольклору, продуктам хозяЙства, местным ДOCTO ПРИl\'Iеча'ТеЛЬНОСТЯI. Сама же земля воспринималась дpeB пими китаЙцаrvIИ как бы в двух измерениях. С одной стороны, она есть плодоносящее, материнское тело, iI\ивоii орrанизм со своей сложной сетью невидимых Rаналов, по :которым цирнулирует энерrия млра. Таков космический ли:к земли. С друrой стороны, земля  это возделанное поле, выступающее прообразом не раздолья и воли, а по рядка и YXOiI-\енности. В акиуратной rеометрии крестьян ских полей осуществляется мироустрои'Тельная МИССИЯ власти. И у самой кромки поля, под холмиками безымян ных :м:оrил покоятся усопшие предки, так что поле, даIО щее урожай и ВМеС1'е с НИj\-1  жизнь через смерть, слу жит еще и посредником между ЖИВЫl\fИ II мертвыми. Ta :ковы rрани человечеСRоrо лика земли. На деле перед Ha ми, конечно, два профилн одноrо лика: землеустроепие есть не что иное, как устроение мира, сеть полей  про образ «небесной сети» мироздания, пахота  подобие духовноrо подвиrа, произрасrание семени  тайна чело веческоrо самосовершенствования. Реки. Потоки вод  и на поверхности суши, и под земные  образуют как бы кровеносную систему тела rvIатериземли. Они питаIОТ все Яiивое. Но та же вода, вышедшая из береrов, подобно кровоточащей ране несет изнеМОj-кение и см:ерть. Стало быть, задача мудроrо со.. стоит в реrулировании течения вод. Пример подал ВеJIИ кий Юй, леrендарныЙ царь древнос'rи, укротивший пq топ и указавший всем река1-1 путь на земле. Высший подвиr для китайца ......... строительство дамб и каналов. И у}ке современники Конфуция делали это умело. Двой... стпенпая роль водной стихии .......... жизнетворной и CMepTO восной  с незапамятных времен воплощалаеь для оби.. тателей Срединной страны в rлавной водной артерии Ce BepHoro Китая, Rоторая поначалу именовалась просто Рекой, а позднее получила по цвету ее илистых вод назва ние Хуанхэ, что значит Желтая река. Эта самая река, кормившая половину Поднебесной, каждый rод уrрожала людям :катастрофическим разливом... Река как течение общественных событий? Такое сравнение НИСКОЛько не казалось китайцам наТЯНУТЫI. "Управлять людьми, по ки тайсим понятиям, ........ все равно что управлять ВОДным потоком: не нужно прилаrать усилий для Toro, чтобы заставить воду течь в том направлении, куда она стре 40 мится по своей природе, но rope тому, кто попытается преrрадить ей путь. 4* 51 
Fopbl. Островки высоких rop придают особенный IO лорит преПiущественно равнинной топоrрафии средиН.... пой страны. Эти rиrантские пузыри земли, пропзающие своими вершинами небеса, излучают тончайшую знер rию мировых стихий. Обступая раnпипу с разных сто... рон, разрезая ее rрядами на отдельные области, они на... поминают о вселеНСI\ОЙ планиметрии: пять священных ПIIКОВ символизируют стороны спета и центр мира, цепи rop поменьше устанавливают различия между западом и востоком, юrом и севером. 110, пожалуй, в еще большей степени ropъr напоминают обитателяыI равнин о ВОЗМО}К40 ности иноrо ракурса, иной перспектипы созерцаНIIЯ. Они позволяют ЛЮДЯl\I взrлянуть на CBOIO }кизнь со стороны, заново открыть мир. В таном слуqае не покажется слу... чайностью ТОТ фант, что в I<лассическоЙ живописи Китая принята точка зрения наблюдателя, стонщеrо на верши... не rоры: все предм:еты изображены как бы с бесконечно больmоrо расстояния издали и сnерху. Еще ранее подоб ный способ созерцания отобразился. в китаЙСRОЙ поэзии. Ветер. Наименее материальный и наиболее духовный элемент топоrрафии. И, l\а1Rеrся, наиболее ИПТИМRЫЙ: ветер разносит запахи. В китайской традиции он есть вестник «аромата древности» и в этом качестве доносит веления мертвых до живых. OTToro же он я:нллется ОСНО44 вой политики. «Ветер», исходящий от правителя, приrи бает HapOДTpaBY и создает «течения» в общественной жизни. Существо общественпоrо бытия как интимной публичности и публичной интимности  это BeTep и ПОТОК» духовных устремлений людей. В широком же смысле всл земля, весь мир представляют собой комбина... ции «веяНИЙ» и «течений», и знатоки зтой HaYKlf «ветров и вод» (фЭIJ туй) издавна указывали в Китае места, бла 40 rоприятные для поrребения, строительства дома, рытья колодца и Т. д. ивя В изоляции ОТ друтих ранних очаrов мировой культуры, древнейшие жители Среднекитайской раВНИ 44 .... ны  а они появились там по меньmеи мере за шесть ТЫСЯ1fеле'rий дО Н. 3.,  создали ориrинаJIЬНУЮ циnилиза 40 цию со СВОИМ особым типом взаимоотношений человеRа и ПрИрОДЬf, прочным и цельным укладом жизни, устойчи выми культурными традициями. Эти люди были, как уже rоворилось, прежде Bcero земледельцами, тысячами уз связанными с родной землей. За MHoro веков до Конфу... ция они научились выращивать кулъттрвые злаки  чумизу, просо, пшеницу, а TaKiI\e рис, хотя ТОТ во Вре.... 52 
мена Rонфуция был еще редким уrощением и появлялся JIИШЬ на столах знатных людей. I-Ie зная впноrрада, они rотовили вино из зерна п добавляли в Hero ароматные травы. Они очень рано наУЧIIЛИСЬ получать пить из КОКО40 на TyтoBoro mеЛI{опряда и изrотовлять из нее прочные и теплые шеЛRовые ткани, КОТОРЫ?fIИ пото:м тап восхищаЛ 40 ея весь мир. В те времена возделывать можно было толь но земли в долинах рек, поэтому крестьянам приХоди лось бережно уха,кивать за Rаждым клочком cBoero поля. А зимой, коrда поля отдыхали, их жены выделывали шелковую ПрЯjlУ и с помощью травы IIндиrо красили ее в свой излюбленный темносиний цвет. 3адолrо до Конфуция кончились времена, Rоrда преД40 ни древних китайцев умели выделывать только каменные топоры, костяные ножи 11 rлиняную посуду. Уже в нача 40 ле 11 тысячелетия до н. э. В Китае открыли секрет изrО 40 топления бронзы и с тех пор отливали из этото металла разные виды оружия: мечи, топоры, наконечники стрел, отдельные части боевых колесниц, во rлавное  сосуды разной формы, предвазначавmиеся для жертвоприноmе 40 ний усопшим предкам. При Конфуции бронвовые изделия YiI\e проникли в быт простых людей, но одновременно по--- явился rораздо более прочный металл  железо. Желез вые предметы были тоrда еJце в НОВИНRУ, а литейщики и кузнецы, умевшие повелевать металлом, назались МНО'" rим настоящими кудесниками. И встаки железный век неумолимо надвиrался, неся крутые перемены и в обще стпе, и в полити:ке, и в культуре. На равнине Желтой реки поднялись сотни тородов, обнесенных nысокими сте 40 вами из утрамбованной земли. Порой они насчитывали по десятку тысяч и более i-I\ителей. Большие мастерСRив и целые кварталы, заселенные ремесленниками, монеты, отливавmиеся в виде ножа, лопаты и, наконец, более при вычной для нас круrлой монеты с ДЫрRОЙ  все это СВИ 40 доrелъствует о ВЫСОIiоразвитой rОрОДСI\ОЙ ЖИЗНИ, О пре 40 вращении ремесла 11 торrовли в заметную обществеп BYIO силу. Еще за тысячу лет до Rонq)уция древние жители paB инны JI\елтоЙ реки изобрели собственный Rалендарь, 1(0'" торый не имел себе равных ПО всеЙ Восточной Азии. Это был в своей основе лунный налендарь, ТО есть начало каждоrо месяца совпадало в нем с новолунием, но он учи... тывал и движение солнца, которое определяет см:ену времен rода ll, следопательно, rодовой цинл земледеЛЪ 40 ческих работ. В итоrе этот календарь сводил в единый L 
ритм движение светил па небе, rодовой KpyroBopoT при.. роды и хозяйственную деятельность людей. Так он стал убедительной иллтрацией фундаментальной идеи ки тайской ЦИвилизации  идеи взаимноrо соответствия, орrаническоrо единства трех сил, трех начал мироздания: Неба, Земли, Человека. Вместе с Rалендарем в Китае появилось друrое ориrи нальное изобретение  иероrлифическая письменность. Последняя первовачальпо состояла из ПИI\тоrрамм, то есть рисунков отдельных предметов. Но как быть, если возникала неоБХОДIIМОСТЬ передать на письме о'Твлечен lIые понятия? С этой целью создавались I\омбинации ПИRтоrрамм, служившие иллюстрацией той или иноii: идеи,  так называемыIe идеоrрам:мы1. Например, сочета.. вие знаков дерева и поднимающеrося над ним солнца по.. лучило значение «восток». Однако и этот приеl\I оказался недостаточным. Со временем появились более сложные знаRИ, состоявшие из двух частей: одна указывала на класс предметов, к НОТОРО:М:У принадлежала обозначаемая вещь, друrая представляла собой ФонетичеСRУЮ запись соответствующеrо слова. Такие иероrлифы составили в I\итайской пиеьменности подаJ3ляющее большинство. По.. степенно определились правила начертания знаков, хотя до полной их унификации в пределах всей Срединной страны было еще далеко. Во времена l\онфуция не суще.. ствовало традиционных для Китая письменных припад лежностей  бу:маrи, кисточен, туши. Письменные знаки вырезали или процарапывали резцом. Тут было не до красоты  от писца требовалась первым делом aKKypaT ность. Уже появились книrи, Во rрамотность все еще u u оставалась привилеrиеи очень узкоrо слоя знатных людеи и профессиональных писцов. В rлазах древних обитателей Срединной страны их календарь и письменность моrли служить очевидным дo казательством их превосходства над всеми прочими пле менами, ведь те никоrда не умели ни писать, ни вести посвоему счет времени. Но то были, конечно, далеко не единственные символы культурной общности древних RИ 40 тайцев. Не забудем, что эти люди населяли единую paB нину ........ не:кий целостный rеоrрафический район, и это способствовало их тесному общению между собой. У них сложился единый хозяйственный уклад, а тот в свою очередь предопределил общность самых разных сторон их быта, начиная с облика их жилиll и кончая rодовым ри,тмом праздни:ков. Условия жизни китайцев были на.. 54 
столько постоянны, что мноrие их с-rаринные обычаи бла-- rополуЧНО ДОЖИЛИ до нашеrо вре.мени. А в ту далекую u  эп,оху древние китаицы, стремясь отличить сеоя от «Bap варов», придавали особое значение манере одеваться и причесываться: житель Срединной страны должен был носить халат «не такой длинный, чтобы он касался зем ли, и не такой короткий, чтобы были видны ноrи», а rлавное ......... обязательно запахнутый направо. Друrим при знаком цивилизованности стал для них объай собирать волосы в пучок и закалывать их шпилькой. Ходить с pac пущенными волосаl\-IИ и без шапки, сидеть, вытянув воrи, а за едой не пользоваться палочками считалось среди них дикостью. И всетаки rлавным залоrом единства обитателей ПоднебесноЙ была их общая па{я'rь, их общий историче СRИЙ опыт. Предание, уходившее в незапамятные врем&-- на, rласило, что сначала, в «золотой век» человечества, Поднебесной управляли премудрые цари, а последний из них, Великий Юй,  тот самый, который укротил Bce мирныЙ потоп,  положил начало династии Ся. HaBep ное, царство Сл никоrда не существовало на свете, но именно ero название стало в эпоху Конфуция самоназва I-Iием дре,вних Rитайдев. Что же насается сменившей Си династии Инь (или Шан), то о ней имеется множество вполне документальных свидетельств. В период правле пия ,Инь  во 11 тысячелетии до н. э.  на равнине Желтой реки сложилось довольно сильное rосударство, дерл{авшее в подчинении дятки племен. Власть в нем безраздельн'о принадлежала царю. У ИНЬЦ8В только царь  «единственный из людей», как он себя пазы... вал,  имеJI право обращаться к предкам  заступникам царства, карать и миловать, жаловать звания, затевать Еоенные походы. Уже тоrда иньс,кие цари носили тради ционный для верховных правит елей в Китае титул ван. l'lx излюбленными занятиями были охота, пиры и войны с окружающими племенами. Захваченных в этих войнах пленников они обращали в рабство, а чаще приносили в жертву пред:кам. Пожалуй, самой IIримечательной чертой общественноrо строя Инь являлось почти полное совпа дение семейноклановой орrанизации и rосударства. OT ношения между людьми в семье и :клане служили для ИIIьцев образцом иерархии в общес'тве и Bcero политиче CKoro устройства. Собственно, ипьское rосударство было не чем иным, как «родовым телом» ипьскоrо царя, вклю чавmим: в себя как живых, T.K И мертвых членов цapCKO 55 
ro рода. 3аrробный мир у иньцев был не просто отраже вием, а прямым продолжением земноrо мира: их боrами были их предки (ди), бывшие живые люди, причем по-- JIожение и моrущесТБО каЖДоrо усопшеrо предна, как и "IеловеК8, определялось ero местом на IЮдовом древе. Здесь надо искать причины любопытноrо переплетения двух, казалось бы, несовместимых сторон общественной жизни иньце'в: скрупулезной, педантичной реrламента ции поведения и приверженности к очень др ев не:м У моти :ву интимноrо и ЭКСТ8тическоrо общения людеir и бо-- ron  например, во сне, во премя праздни.ка или по среДСТВОI l\fноrочисленныx человеческих жеРТВОПРИНО40 mений. В поздний период правления 11нь обе ЭТII TeHдeH ции заметно усилились, и обнаi-кипmееся противоречие между ними повлекло за собой кризис и rибель иньской :культуры. В конце XII века иньцы были поl\орены плеl\fенем tlжоу  их бывшим СОЮЗНИ:КОМ и вассалом на запаДПl)IХ рубежах их владений. Одержав военную победу пад CB<r ими прежними rосподами, чжоусцы ВЫRазали себя при лежными учениками побеiIденных. Они перепяли у иньцев их календарь и письменность, технику литья бронзы и строительства крепостей, ноорулеНllе и мноrие черты быта. Их предводитель тоже взял себе ТИТУJI вйиа и получил нласть над всеми обитателями Поднебесноrо мира. Более Toro, чжоусКИЙ rосударь считался посредпи ком между Небом и Землей, средоточием МИрОБоrо иру rOBopoTa и поэтому носил звание «Сына Неба». Чжоусцы унаследовали и rлавную особенность ИН!r CROro общества: неразрывную связь семьи и rосударства. Их первые правители ввели траДИЦИIО пожалования цap еним родственникам знатных титулов и земельных ВJIаде нии R соответствии СО степенью родства. Bcero ими было учреждено более пятидесяти уделов для родичей и еще несколько десятков для предводителей дружественных племен. Владельцам уделов присваи:вались знатные титулы пяти степеней. Самыми почетньrми считались звания rYHa и хоу, а собирательным названием титулованной знати Чжоу стало словосочетание «чжу хоу», что 0зна'Чает «все хоу». l'аковых в начале правления Чжоу было около двух сотен. ХОТЯ владения «чжу хоу» были наследственными, право владеть ими передавалось толь:ко старшему сыну. Младшие же сыновья, основываВlllИе боковые ветви ила... на, получали титул рапrом ниже, и через несколько по 56 
холевий их ПОТОМКИ вообще выбывали из клана и пер ходили в разряд простолюдинов. Со временем в чжоус... КОМ царстве возникла довольно значительная прослойна не имевших уделов и титулов отпрысков знатных се... мейств. Этот низший слой аристократов называли ши. К числу ШlJ, И привадлежал отец Конфуция. Чжоусцы обладали rораздо более отчеТЛJIВЫМ созна пием своей общности, нежели их предшественники инь цы. И сплачивали пирамиду чжоуской аристократии отношения, которые вроде бы знакомы современным лю дям, а на деле малопонятны и даже чужды ям: отноше вия обмена дарами. Надо сказать, что институт дарения и дарообмена  один из важнейших в архаичеСRИХ об ществах, а вот в позднейшие эпохи человечесой исто рии он иrрал скорее декоративную роль. Обмен дарами для древних людей Не был, нонечно, обыкновенной сдел кой. Он прежде Bcero удостоверял социальный кредит человека, ero положение в обществе. Он устанавливал, кто с-rарmий и Кто младший, кто rосподин, а кто слуrа. Одаривая слуrу, rосподин являл СВОЮ м:илость, слуrа же в блаrодарность за оказанное ему блаrодеянпе должен дo казать свою преданность rосподипу, служить ему «не щадя живота CBOerO». В древнекитайсной книrе «3аписnи о ритуале,. читаем:: «Коли обоrатится простолюдин, то пусть подарит он свое боrатство rлаве семьи. Коли обо rатитсл служилый человек, то пусть преподнесет он свое боrатство rосподину. :Коли обоrатится l'ОСПОДИП, то пусть вверит он СБое боrатство Сыну Неба. А коли придет бо raTcTBo к Сыну Неба, пусть оп уступит блаrа Небу». у отношений дарообмепа своя лоrИRа, которая диктует: чтобы обладать, нужно уступать. OTToro институт дара утверждает символическую природу всякоrо жеста или поступка: чтобы обрести влаl'Ь, нужно отречься от власти; чтобы возвыситься, нужпо умалить себя. ПОiна... ловатъ удел в чжоус.ком обrцестве ВОвсе не означало одарить подчиненноrо боrатством. По этому поводу обыч... по дарились мелкие, имевшие чисто символическое зна... чевие предметы вроде набедренной ПОВЯ3RИ, морских раковин, подвесок, поясов, бунчуков и непременно жерт венные сосуды, на которые наносили надписи, YДOCTOBe рявmие ант дарения. Вырезали эти надписи на внутрен-- них стенках сосуда, ведь они были обращены не столько к ЖИВЫМ, сколько к УСОПШИМ. Жалуя удел, вручали и с.имволизировавший ero кусок земли. В любом случае rосподиву полаrалось всячески выказать CBOIO щедрость. 57 
Нередко он давал больше, qeM получал ОТ подвластных ему JIюдей. В идеале, соrласно представлениям чжоусцев, Все боrатства Поднебесной ДОЛЖНl.I были стекаться ква.. ву, а тому следовало распределять их в соответствии 6 paHroM RаЖдоrо ero поддаНПОI'О. В чжоуском обществе, таким образом, знатность предопределяла достаток чело века: каждый Mor иметь ровно СТОЛЪКJО, сколько ему было ,указано, и вести только такой образ жизни, которыЙ был предписан ему этикетом. Впрочем TO не значиr, что в ту эпоху люди более знс\тные были обязательно боrаче менее знатных. Для владетельной знати слава 11 почет были важнее всех сокровищ мира. Чжоуский аристократ более Bcero заботился о своем престиже. Ему приходилось неустанно подтверждать свою ЛИЧНУIО доблесть и перед боrа1fIИ, и перед ЛIОДЬМИ. Эта потребность «соответствовать званию» пронизывала все мировоззрение ТИf\оусцев и оправдывала в их rлазах самое существование их династии. Первые чжоуские цa ри утверждали, что Небо вручило им власть за их лич' ные добродетели и добродетели их предков, а династию Инь постиrла справедливая кара за то, что ее последние правители ожесточились сердцем и поrрязли в пьянстве, распутстве и прочих пороках. Небо для чжоусцев  He КИЙ высший судья: оно наrраждает достойных и I\apaer злодеев. Но это означало, что блаrосклонносl'Ь нооес во... все не была обеспечена чя,оускому дому на нсе времена, что расцвет и упадок царств  дело рук самих людей и что милости Неба следовало добиваться и постоянно под тверждать успешным правлением. НОВЫЙ взrляд чжоусцев на отношения между людьми и небесными силам:и имел далено идущие последствия. В частности, он привел к тому  что релиrия у чжоусцев стала уступать место этике, и священные мифы дpeBHO сти повемноrу преобразились в назидательную хронику JIсторических событий. С леrкой руки придворных пис ЦОВ ЧЖОУСКОl'О царства, создателей первых канонических книr Китая, древние боrи стали персонажами человече СRОЙ истории .......... правителями, саНОВНИIами, доброде1'ель.. НЫМИ отшельниками, полководцами, тиранами и проч. Плоды этой любопытной метаморфозы мы встречаем, на.. пример, в историческом труде Сыма ЦИНЯ, который OT врывается буквально следующИМИ словами: «Хуан",ди .......... потомок Шаодянь, носил фамилию rуп... сунь, ИМя Сюаньюаль. От рождения он обладал неоБЬJчай ВЫ ми способностями, В младенчестве умел rоворить. в 58 
детстве был смышлен, в отрочеС1rве  прозорлив, а став совершеннолетним, отличал,ся недк)жинным умом. В ТО  время чжу хоу поrрязали в усооицах и терзали народ. Сюаньюань стал упражняться в ИСI\усстве владения копь- ем и щитом, чтобы покарать тех, :КТО не ЯВJIЯЛСЯ с дapa  ии, и тоrда же чжу хоу приоыли Но двору с изъявлением покорности» и Т. д. Даже не верится, что перед нами рассказ о первопред ке жителей Срединной страны, о первом челове:ке на зем ле. Все как нельзя более просто, понятно И даже буд ВИЧно. Остается только недоумевать, какие предки MO ли быть у прародителя человечес.тва. i\ в остальном ШI дать ни взять  картинка из жизни чжоуских времен. Итак, в чл-\оуской традиции релиr:ия оберпулась ЭТИ кой, человек в ней :ка:к бы заслонил собой боrов. Акценl' на моральной и совершенно беспристрастной воле Неба сделал очень важным для чжоусцев понятие народа, что можно заметить уже по процитированному Фраrменту книrи Сыма Цяня. Народ в чжоуских источниках объ является rлашатаем воли Неба, и забота о нем ставится даже прежде заботы о духах. Ничеrо удивительноrо: анонимно всеобщее «ЧУВСТВО народа» казалось древним китайцам самым точным проявлением верховной спра ведливости небес. Идея rлавенства Неба в Китае не воспи'rывала рели rиозноЙ нетерпимости. Она допускала существование цe лой иерархии божеств  семейных, общинных, боrов природных стихий И пр. Если в официальной историоrра фии Чжоу место прежних боrов заняли доблестные чи ноnники (сохранились даже рассказы о чиновниках, KO ,., торые вступаIОТ в схватку с меСТНЫl\IlI оожеСtrвами и по беждают их), ТО В фольклоре древних китайцев те же самые чиновники сами выс-тупали в роли божеств: им строили храмы, их молили о защите и понровительстве, устраивали в их честь празднества и 1\. п. Человеческое и божес-твенное попрежне:му находились в неразрывном единстве, разве что поменялись меетами: боI'И словно спустились на зеМЛIО, а человек, осознавший свою МИрО вую ответственность, CBOIO нравственную природу, вознес... сл над миром духон. Со временем Небо в представлениях чжоусцев все более теряло присущие ему коrдато лично , ,.., u стные черты первопредка и llревращалось во всеоощии порядок движения и развития Bcero сущеrо, порядок oд новременно космиqеский и нравственный. Смысл жизни ДЛЯ древних китайцев заключался в поддержании пра S9 
БИЛЬНЫХ отношений человеRа с ROCIOCOl\I, в умении Bce да соответствовать движению мира. Они ждали не OT :кровенил, а блаrопрпяrноrо момента. Не милости божьей, а CBoero часа. Аристонратическая ЭТИRа преС1rижа оказала двоякое воздействие на чжоуское общество. Подоrреваема.н Пl\l потребность соперничать n добродетели развивала В,ЧiКо УСRОЙ знати чувство общности. Не случайно им:енно в то вре:м:я появилось самое название «Срединное rосударСТ40 ВО». Вместе с тем та Л\е борьба за престиж способс'Твова ла распространеНИIО :междоусобиц среди 3HaTHoro COCJIO вил. Довольно скоро идеальные отношения rосподина и слуrи, предполаrае?tlые институтом дарения, превратилисЬ R недостижи:мую !\fечту, нравственный идеал  в фор мальность. Власть чжоуских правителеЙ над владетеЛЬ 40 HIJI?tHI арис'Тонратами неуклонно ослабевала и спустя три столетия стала, по супеству, чисто номина&1JЬНОЙ. OДHO Bpel\'IeHHO мноrие владельцы мелких уделов были вынуж дены отказаться от пожалованных им зеIель в пользу более сильных соседей. В 771 rоду До н. э. ЧiI\ОУСКИЙ д;op, не имея сил отразить натиск «варварских» племен Запада, перенес спою ставку на восток, в rород Лои. Это ,.., u U u сооытие полuжпло начало навои эпохе китаискои истории. По традиции e ИI\lеНУIОТ эпохой Ле ro  «Обособленных царств» или эпохой ЧУНЬЦIО (букпально «Весен и Ocв ней») по названию ХрОНI1КИ, которая велась тоrда в цap стие Лу. Теперь для «СреДIIнноrо мира» чжоусцев наступили Bp}IeHa раздробленности и раздоров. Равнина Желтой реRИ превратилась в арену неумолимо обострявшеrося противоборства почти двух десятков самостоятельных царств, среди которых тон задавали неСRОЛЬКО наиболее КРУПНЫХ уделов. В первоЙ половине VIJ вена до н. э. rлавенствующая роль в делах Поднебесной принадлежа ла царству Ци, расположенному на восточной окраине Ч/l-\ОУСRОЙ ойкуrены. Позднее усИлилось царство Цзинь  северныЙ сосед владений чжоускоrо nана. А по стояRныM сопеРНИI{ОМ Цзинь стало моrуществепное IОЖ Ное царство Чу, НОТОРОМУ, впрочем, жители северных уделов отказывали II праве зваться «Срединным», ибо считали ero полуварпарским. Вот эти три царства  Ци, Цзинь И Чу  и вели неСRончаемую борьбу за перnен СТНО в Поднебесной. 110311\е н ним добаВJIЛОСЬ еще одно «полуварварское» южное царство.  'У. А в середине «Средивноrо мира» находились несколько сравнительно (.) 
мелких и слабых уделов. Их праиитеJtи прееледоваJJИ более скромную цель: сохранить свой удел или на худой конец св-ою ЖИ31IЪ В э.той безжалостной борьбе за выжи ванне. Правда, ии одно царство не располаrало ни в()еп пой силой, ни дипломатичесRИМИ средствами, которые )(rли бы принести ему власть над все?! Срединным МИ: рОМ. НИ ОДВО ИЗ них не обладало и достwrоч:ным автори тетом дли Toro, чтобы открыто бросить вызов чжоуской дипаСТИJL Их влаСТJ{те_lIЯМ приходилось рассчитывать лишь на звание «rereMOHOB» (ба), навязыва.ющих свою волю силой. В целом же политическая обстановка в эпоху Обособленных царств определяласъ более или менее УСТQЙЧИВЫМ равновесием сил ПРОl'ивоборствующих. сторон, причем самые честолюбивые правите-ли были вынуждены выдавать СБое стремление первенствоватъ в целом свете  за заQОТУ о восстановлении власти чжоуеких ванов. Не единожды правители царств 3аключаЛII между собой мирные доrоворы,. RЛЯЛИСЬ именем предков и «всех ду.. ХОВ, прини.мающих жертвы», быть верными своему слову и любить дрyr друrа ......... Beд каКНИl\ак они приходились друr друrу родичами, а потом при случае с леrкооrью Ha рymаJШ собственные клятвы, и распри мел,ду ними разrо ралисъ пуще прежнеrо. Впрочем, в большинстве царств за конные правители и сами оказались не у деJI. Их оттеснили от власти местные моrущественные кланы, наследственно заКрепившие за собой ДОЛЖНОСТИ придворны советников. Такой была эпоха Конфуция: время двусмысленных деклараций и неуклонно параставшеrо ра'зочарования; время IIDCтвеНПQ ооозиачиВIПИХСЯ пр@двесrий небывалых потрисевий. Но если ДJ1Л верхушки зиатноrо СОСЛОВИЯ в.eты ОТЦОВ ЧЖОУСКОl'lО rocyдapcTBa были больше обузой ИJJИ пi>ИК'рБI тием для осуществления корыстных З8КЫСЛОИ, то низы аристократии ОбособJlеJПI:ьtX царств, служилыIe ЛЮДИ из разряда ШU, :иоrли вос пр.и.н ииатъ наследие царей Чжоу со всей серьезностью. Этим людям., столь преданным CB ему честному имени в памяти о доолетlIыx предках, была близка и- понятна мечта о самоотре1fенив ради- доб рой славы. fолос ши звучал особенно rpOMKO на ИСТО рической сцепе той эпохи, и именно руками ши строи-- лось здание будущей цивилизации Срединной империи. Дипломатии и воинское искусство, хозяйство и словес.. ность, наука и мораль ...... :кажется, не БВIЛО области жиз.. ни, rде ши ие выступали б:ы одповременво в роли и 3На.... TOI(OB) и мастеров, и законодателей мод. Имели lltU и свой 61 
образ идеальноrо человека, так называемоrо ((Ц3ЮJlЬ ЦЗЬU), что значит «сын правителя», или в более ВОЛЬНОl\oI толковании «младший rосподин». Весьма точное опреде... ,.., ление AlecTa, которое шu занимали в чжоуском: оопест ве. Быть преданным старшему  такова была их rлав ная добродетель. «Если вкушал пищу этой семьи, ДОЛiННО разделить и участь этой семьи»,  rJ.Iасила первая запо... ведь ШU, и то были не просто слова, К примеру, лужи лый челове:к Mor отправиться на плаху B?vIecTo cBoero roc подина, приrоворенноrо к смертной I-\азни, а потом поми" ваЛЬНУIО табличку с ero им:енем держали на домашнем алтаре ero патрона, как если бы он был членом семьи. Друrая отличительная черта общественноЙ позиции ши  соперничество за преСТИil\ БО всех возможных фор:мах. И первым деЛО11, конечно, на поле боя. Война была про феосией ШU, а воеваJIИ II ту эпоху на боевых колесницах. Об аристократе, достиrшем зрелости, rоворили: «он уже способен управлять }\олэсницей». Сражаться, на языке чжоуских служилых Лlодей, означало «иrраться»  де... монстрировать свою удаль, хладнокровно принимать смерть, а при случав и великодушно дарить жизнь про.... тивнику. Цзиньский аристократ во время битвы с вой.... ском царства Чу не единожды оказывается у колесницы чускоrо правителя и всякий раз, сняв шлем, учтиво ему кланяется, за ч'rо, не сходя с места, получает в дар от царственноrо противника золотые СЛИТI\И. В друrоЙ бит.... nе колесница цзиньскоrо аристо:крата застревает в яме, и чуские воины, не желая воспользоваться беззащитво стью неприятеля, любезно помоrают ему выбраться из ямы, подав колесницу назад. В ответ хозяин колесницы, «спасая лицо», бросает непрошеным помощникам: «В OT личие от подданных вашеrо великоrо царсТва нас не учили искусству отступать в сражении! » Подобные истории о рыцарском поведении воинов из числа шu были тоrда у всех на устах. Но они были, конечно, не единственными в своем роде. Кумиры ши блистали остроумием на ДВОр40 цовых аудиенциях :и дипломатических переrоворах, поль зовались репутацией мастеров политической иптриrи. Co словные интересы служилых людей без труда узнаются  в популярных леrепдах о доородетельных мужах дpeBHO сти, не пожелавших даже под уrрозой смерти ПОЙТII на службу к неправеДНОIУ rосударю. Впрочем, безупречное самообладание, которое воспитывали в себе ШU, сделало их столь же rалантными:, сколь и беспощадными. Одно было оборотной стороной друrоrо. 'I'e, кто проиrрал в 62 
«иrрах» чести, и стало быть, терял лицо, моrли надеятъ ел только на милость победителеii и ДОЛЖНЫ были блаrо дарить судьбу, если их оставляли в живых. НИ титулы, ни заслуrи в расчет не припимались. Даже правителяи побежденных цaTB полаrалось явиться к победителяи, неся на спине rроб в знак rотовности умереть. Традиции служилых людей подrотовили приход KOH фуция, сделали ero знаменитым и авторитетным УЧIrrе лем. Блаrодаря же Конфуцию ОI1Н обрели новое звуча ние, новое качество. Конфуций не просто «передавал» былое. Он преобразил ero. ДЕТСТВО И ОТРОЧЕСТВО 1\10ЖНО не сомневаться в том, что раССRазы о разных чудесах, RОТОрЫМИ 0знаА.fеновалось рождение будущеrо Учителя Куна,  дань позднеiiших поколений ero сла 44 ве и авторитету. Но есть все основания полаrать, что по явление на спет маленькоrо ЦIО пз рода Кунов не про--- шло неза1fечеННЫ!t! в oRpyre. Бран: семидесятилетнеrо старина и шестнадцатилетней деВУШRИ сам по себе да 44 вал ПIIЩУ для пересудов. Но рождение в такой семье сына после Toro, как ero отец родил девять дочерей и одноrо калеку, было событием: п,очти леrендарны.. Более T.oro: малыш Цю явился на св-ет с I\аI\ИМТО странным продавленным TeIeHeM, явно предвещавшим ему необык новенную судьбу. Во времена, коrда жители Срединной страны не моrли представить себе великоrо человеRа с заурядным оБЛИRОМ, коrда старинные предания напер бой сообщали им о МУДрецах седой древности, наделен ных то «ДВОЙНЫМИ зрач:ками» и «пятицветными бровя МИ», то «пастью лошади» или «печенью величиной с KY лак», такая примета значила очень MHoro. Всяческие телесные аномалии имели в rлазах совре:м:енников KOH ФУЦlIЯ тем больший смысл ОТТОТО, ЧТО их бе;МОЛВС1IВУIО щее Небо, не выбиравшее себе npopOI<OB, сообщало ЛIОДЯМ о своей воле посредством: всевозrожпых знамений. Надо думать, молва о «диком браке» cTaporo воина с молоденькой девицей очень быстро достиrла столицы царства Лу, и молодая вдова невольно ПР1Iвленла R себе всеобщее внимание. Вероятно, наШЛIIСЬ влиятельные ли ца, которые блаrОСRЛОННО ПРИС1\{атривались к сыну скро:мной :молодой женщины И, заметив у пеrо неДЮjБЕ1! ные способпости, позаботились о том, чтобы дать ем:у обраЗ0вание, а со временем и представить двору. Во ВСЯ 40 63 
ROM случае, маленький Цю получил возможность учить.. :ел, хотя жилось ему неЛt}ТКО, 11 он рано узнал, что 'таное нужда и тяжелый труд по ДОIУ. Об ЭТОМ мы уже внаем со слов caMoro RОН<РУЦlfЯ. Мпоrо лет спустя, уже став знам:ениты'1 ученым, он скажет: «В молодости я терпел лишения». И добавит с добродушной иронией человека, умудренноrо жизнью: «Наверное, поэтому л способен к разной черной работе. Но должен ЛИ мудрый быть 'MaCT ром на все руки? Вовсе нет...» Позднее Сыма ЦЯНЬ, ro-- воря о молодых rодах Учителя :Купа, напишет, что тот «терпел лишения и был беден». Суждение, ничуть не принижавшее Конфуция в rлазах ПОТОl\IКОВ, ведь истив lIОМ:У ши бедность и лишения были верной порукой ero славы. IIедарОl\-I с древности выражеНlIе «был беден и терпел лишения» стало привычным клише в биоrрафиях достойных мужей Rитая. Мы ни"ч-еI'О не знаем о том, как проmли детские rоды Конфуция. Ведь пока он был Bcero лишь мальчиком из бедной семьи. Котда же он стал Учителем Куном, ero детство уже никоrо не ИН'l'ересовало. Но вет сомнения: он был мальчиком приметным даже в мноrолюдвом CT личном rороде. Мноrих он изумлял уже своей пеОрДИН8{r ной в н-еш'llос-тью, странности которой далеко не исчерпы вались 'вмятиной на темени. От рожде'ния RРУПНЫЙ и сильный ребенок, он рос быстрее сверстников и в врелые rоды отличался необычайно высоким ростом и rруэвым телосложением. MHoro необычноrо было и в ero лице: Iассивный: JIоб, чересчур длинные уши, вздернутая верх... няя rуба, выпученные и, кажется, чуть белесые I'ла:ЗR... Все это давало бы современникам достаточно поводов считать ЦIО из рода Купов редкостным уродцем, если бы не ero прирождевная rрация и ПРИБитые с детства ХО 40 роmие манеры. Примечательно, что на страницах «Бесед и суждений» ученики Конфуция охотно воздают хвалу доброде-тели, учености и манерам учителя, но ни разу не упоминают о ero внешности. Судя по всему, наПОВ8М красоты, принятым в тоrдаШНРl\1 общестпе, I\онфуций IJ вправду не очень соответствовал. Первые в своей жизни наставления малеНЬRИЙ Цю получил от маТУШI\:И, что, к слову СRазать, и предписыва лось обычаем. В Китае даже ходила древняя леrеНД8 о ТОМ, что 1'IIать основоположника ЧЖОУСRОЙ династии, Ha чала воспитывать CBoero сына, котда тот находился еще в ее чреве. Ч}I\энцзай была, конеЧRО, оБы1новеннойй зем ной женщиной и R ТО:МУ л,е очень IОНОЙ, но С ролью 6 
н.ствницы она справи;лась превосходно. .Ей удалось привить сыну скромность, терпение, выдержку, вкус к беукорзненной аккуратности. Без сомнения, она не позволяла маленькому Цю забыть, что он принадлежит к славноу роду и не может даже в l\'Iелочах уронить честь и достоинство предков. Вера в свое высокое предназна чение не только поддерживала Конфуция в трудные для пеrо юные rоды, но и учила ero черпать силы в тяrотах и. лишениях, извлекать пользу дал,е иа необходимости заниматься «черной» работой. Если Конфуций снискал caBY nepBoro мудреца Китая, то прежде Bcero потому, что он первый в китайской истории показал, как трудо.. любие, честность и талант открывают дороrу к успеху. Да и что есть мудрость, кан не умение обратить во бл'а.. ro ,себе даже самые неблаrоприятные обстоятельства? . Если верить преданию, серьезность маленькоrо Цю была не менее необыкновепной, чем ero внешность. Ero Не забавляли ни rлиняные свистульки, ни паЛКИ40скакал ки, ни даже шумные подражания баталиям ВЗрОСЛЫХ .......... зто излюбленное развлечение мальчишек во все времена. 'Уже в столь нежном возрасте он умудрился ооединять детскую иrру с учением. Больше Bcero он любил иrрать, в обряд жертвоприношения предкам, . расставляя на  рущечном алтаре дощечки, которые служили ему пом. вальными табичками пращуров, и черепки, заменявшие ему жертвенные сосуды. Конечно, он старался сдел.ать Все, a у взрослых: нечетное число черепков ....... сосуды ДЛЯ питья, четное  блюда для еды. Вместо вина в че репах налита вода, вместо мяса ......... кусочки rлиВЫ. А толичная жизнь в избытке преподавала ему уроки ритуальноrо блаrочестия: то проедет o улицам ПОI'ре бальная Rолесница l1 сопровождаемая толпой завывающих родственников YMepmero, то под rpOXOT барабанов и Be' oeыe крики пройдет мимо свадебная процеССИЯ f то в боrато украшенных колесницах подъедут к воротам цap CKoro дворца иноземные послы в развевающихся mелко--- БЫХ одеждах, то стремrлав промчится по улице кавалька да всадников, сопровождаIОЩИХ царСКоrо {'онца... А еще народные праздники, коrда ЛЮДИ собираются на шумные пиры, смотрят на танцы mаъ.lапов в маСБах духов :и RocaTblx зверей. Но больше Bcero Кун Цю привлекаJlИ большие царские жертвоприношения духам земли, соли.. ца и всяческим духам. Тут уж Кун Цю не упус:кал слу... чая подсмотреть всю церемонию от начала до конца. ВОТ сам rосударь ведет на веревке рыжеrо. жертвенпоrо 5 В. Малявин 65. 
БЫRа, а за пим в почт:nтеЛЬНОJ.1 ПОRлоне идут ero COBeT пики. ВОТ rадатели рассматривают шерсть жертвенноrо животноrо, определяя, будет ли уrодна жертва дyxal. Падают па колени степенные сановники, R быку, держа D руке нож с КОЛОRольчика1\fИ, IJОДХОДИТ царский ?\fЯС ПИК... И вот rадатели уносят u rлубину храма жертвен пую чашу, чтобы, ках rоворитсн, «явить взору терсть и кровь». rосударь возносит молитву, ero советНики He движно стоят па Rоленях... А теперь танцоры в ДИRОВИН пых одеждах исполняют перед алтарем старинную пляс ну... Кун Цю был rOTOB с утра до вечера rлазеть па эти торжественные церемонии, исполненные блаrолепия и величавой сдержанности. Перед ним отнрывался мир удивительных и волнующих вещей  большие колесни цы с яр:кими mелRовыII лентами, толпа служилых лю дей в парадных одеяниях, холеные лошади, др'евние TO поры И ПИRИ, звон rOHroB и rул барабанов... Поистине, очарование ритуала ........ это очарование самих вещей, пе реставmих быть только орудиями и предметами, обрет-- тих самостоятельную, феерически заrадочпую жизнь... В рассказе о. том, как маленький Цю, забавляясь своими иrрушечпыми сосудами, rото-вил себя :к роли rла '" вы семеиства и заRонноrо наследника предхов, СRВОЗИТ умилительная нота. Ведь печасто бывает, чтобы ребенок всерьез интересовался таким скучным и неПОНЯТНЫl\f e1\fY делом, как торжественное жертвоприношение духаl\l. Для мноrих ПОRолепий почитателей Коп(руцпя тут был повод лишний раз убедиться в правоте древней формулы: «Ве.... лик Учитель Кун!}> Но совремеппоrо биоrрафа в этой истории первым делом привлечет, наверное, мотив ПОСТО40 лнства, внутренней преемственности в ЖifЗНИ «Учителя Десяти тысяч поколений». Мальчик Цю уже разделяет устрем:лепия ВЗрОСЛОFО Учителя Куна. Оба припадлежат жизни, rде и впрямь вет места каКИl\f бы то ни было HO лебаниям, переломам, «разрывам с ПРОШЛЫМ». Эта жизнь должна быть лрожита цельным куском, одним усилием воли, па одном дыхании. Она подобна КРОПОТЛИВОМУ, по следоватеЛЬНО1vIУ врастанию в вечно живое тело родовой, пародной жизни. «Одно дыхание» ......... свободное, орrапич.... ное, но и безошибочно свое........ таков сехрет «еДИНОй ПИТИ», I\оторая, как намекнул однажды Rопфуций, ПрО40 пизывала и связывала воедино все ero мысли. Нет пуж.... ды искать и тем более придумывать себе СБое жизНеН.... ное дыхание ........ достаточно дать ему проявитъея. По-- деТСRИ вольная иrра воображения и мудрость вслушива- 66 
вия В зов сердца ........ вот начало 11 Rонец, альфа и oMera жизневноrо пути Конфуция. И это был также путь от внешнеrо подражательства к внутренней честности перед самим: ообой. Путь самопознания... Детские иrры Конфуция примечательны тем, что в них соединялись мир фантазии и серьезнейшая действи-- тельность. Мы знаем теперь, что подобное единение де... лает возможным самое существование человеческой культуры. И держится оно доверием R человеку нан мыслящему и творчеСI\ОМУ существу. Конфуций завещал своим последователям «хранить постоянство Пути». Секрет успехов Конq)уция, ставший явным еще в деТСl\ие тоды, обезоруживающе бесхитростен: маленький Цю при пежно :и искренне исполнял то, что предписывалось дe лать обычаем. Нет ничеrо естественнее интереса ребенка u u u К неизведанном, полнои заrаДОI\ jI{ИЗНИ, которая переи-- дет к нему по наследству от взрослых. Но этот инте рее не Mor быть удовлетворен только детекой иrрой. Он столь же естественно перерастал в желание познать смысл этой жизни. «Любовь к древности» с неизбежно-- стью воспитывала потребность учиться. Но мало отметить за Конфуцием неутолимую жажду познания. Важно понять, что учеба началась для Цю задолrо до Toro, как он выучил первый иероrлиф или выслушал первый совет учителя. Ero «ученость» выраста.. ла из чи,стой иrры жизненных сил и была обращена к этой иrре. Слияние учения и жизни, сознательной воли и непроизвольноrо переживания и есть высшая ступень человеческоrо совершенствования по Конфуцию. Жизнь начинала-сь с учения и им же завершалась. А отвлечен.. ная книжная ученость  дело второстепенное, произ-- водное оТ поведения и мыслей, завершающий штрих к избранному человеком пути в жизни. Об этом ........ все заветы Конфуция, столь же незатейливые, сколь и труд-- но выполнимые: В пруеу семьи почитай родителей. Вне сежьи nочитаи старших. Будь честен и м.uлостли6 с людьми, воа.люби ао6ро. Если, соблюдая эти правила, TbZ еще будешь u.мeTЬ досуе, используй еео для учепия. Учеба великоrо Vчителя Китая началась задолrо ДО .. школьных занятии не ТОЛЬRО в смысле «ШКОЛЫ жизни». Начало ей положили уже рассказы и поучения :матери, дававшие мальчику пищу для ero необычных иrр. Надо сказать, что с тех пор, как в древнем Китае мифы перво 5* 67 
бытной эпохи приняли облик исторических сназаний, а реJlиrия препратилась в начала этики (и этикета), КИ тайские мамы не рассказывали своим малышам сказок. В китайском фольклоре место сказок заняли всевозмож ные назидательные истории о ЛIОДЯХ ушедших времен. Конечно, в этих историях тоже МОl'ЛИ случаться чудеса, но они были всетаки не сказками с их волшебным MII ром, а былью, «правдивым повествованием»: действие в них происходило не rденибудь в «тридесятом царстве», а в реально существующем месте, и действовали в них не фантастические существа, а самые обыкновенные лю ди, «исторические лица», ноторые моrли бы ПОСЛУiКИТЪ для потомков нравоучительными образцами. Наверное, матушка Кун Цю не только разъясняла сыну простей шие правила xopomero топа, распорядок и значение. ce иейных обрядов, но и рассказывала ему о ero доблестных предках и великих rероях древности: о змееподобном императоре Фуси и ero сестре Нюйва, сотворивших род ЛIОДСКОЙ И давших своим детям символы вселенскоrо Пу ТВ, о царе Шэньвуне ......... перво:r.l пахаре на земле, о мyд рых царях НО и Шуне, об укротителе потопа Юе, о славных основателях династий, один из :которых дал жизнь и первому па рода КУН,ов. В ,те времена, переда вала Чжэвцзай сыну то, ч''i'о слышала от дрyrих, люди жили как одна семья, все были довольны и счастливы. Молодые люди трудились в свое удовольствие, старики безмятежно доживали свой век, вдовы и сироты не Be дали, что такое rолод и холод. Тоrда не было бе.звремеП 40 ных смертей. Не было ни воров, ни разбойвиов.Не было даже дурных мыслей. Лrоди не запирали своих домов и не подбирали вещи, оброненные путниками па дороrах... Но устные предания в эпоху Конфуция были уже не более чем осколками древней мифолоrии, выIесненныыии на обочину традиции, и раССRазывали их чаще безrра 40 иотные простолюдины. Для знатноrо же юно зна номство с НИМИ было только преддверием настоящей уче бы, изучения писаных канонов и разных rосударствен вых документов, ибо в чжоуском Китае rрамотность была привилеrией правящих верхов, и учащийся с caMoro Ha чала rотовился к карьере служилоrо человека ......... чиноn кика, военачальника, царедворца. ВО всяком случае,' ro сударстенная служба испокон века считалсъ в Китае единственно достойным rpaMoTHoro человека делом. Уже в чжоускую эпоху появились первые -публичны ШКОЛЫ, И это новшество, кажется, :можно поставить в один ряд 68 
с друrими веЛИRИМИ изобретеНИЯl\III китайцев вроде компаса, бумаrи, пороха илп экзам:енов На ЧИН. ТаI\ие школы, и не одна, были и в ЦIОЙФУ. В них отдавали мальчиков из знатных семей се:м:ивосы\нII лет от роду. Плата за обучение зависела от достатка в сеl\Iье. Bepo ятно, посещал школу и маленький Кун ЦIО, ХОТЯ, как ни странно, в зрелые rоды он не любил rоворить о CBO ем учителе и' rодах учебы. Возможно, оп не находил тут предмета для серьезноrо разrовора, да и учебой у имевитоrо учитеJIЯ он, конечно, похвастать не Mor. Прав- да, в некоторых позднейших :источниках сообщае'rся, что учителем Конфуция был человек по фамилии Янь (весьма распространнной в Лу) и что. этот учитель Янь был какимто небольшим начальпиRоы. Проверить ДOCTO верность этоrо известия сейчас нвозможно. НО, I\TO бы НИ был учитель Кун Цю, он, Rоне.IП.О, первым делом рассказывал, как НУiI\НО вести себя БОСПllтаПНО!\1У м:альчи ку. «Цю, ........ rоворил он,  всеrда слушайся родителей и не уезжай из дома без их ведома, покидая же родитель-- СКИЙ кров по делам, rовори Iатери, коrда вернешься. Раз u rоваривая со старшими, не пропзноси. слова «старыи», ч;то.- бы не ваПО11инать им об их цреКЛОННОА-1 возрасте. Не си-- ди на середине циновки и в юrозападном уrлу, компа ты ........ это неприлично при живых родителях. Слушая старших, стой прямо, не нанеЦОНЯЙ rолову. Rоrда ты. вме 40 сте со старmиltfИ обозреваешь окрестности с вершины холма, смотри туда, куда смотрят старшие. Неся вещь двумя руками, держи ее у rруди. Если тебе доведется нести вещь правителя, подними руки выше rруди; вещи старших чиновников носят на уровне rруди, а вещи лиr дей, Не имеющих заслуr, ........ у пояса... А вот как ,нужно вести себя за едой: от cTapmero каждое блюдо прини кай с понлоном И не ешь быстрее друrих; не снатывай рис в RОМОЧКИ, не хрусти I(ОСТЯМИ и не бросай кости co бакам; Не ковыряй просяную кашу палочками и не пей подливку; если старший дал тебе плод и в нем ООLrь косточка, не выбрасьmай ее; просrолюдину дыню пола rается давать целой, пиашему чиновнику ........ разрезанной пополам, старшему чинов нину  разрезанной на четыре части, а если доведется подносить ДЫНIО правителю, каж дЫЙ I(усочек следует нокрыть ТОНКИl\{ шелком... Запомни: после сильных дождей не подноси старшим рыбу или черепаху. БареНУIО пищу подноси Bl\Iвcre с приправами. ПлеННИRа дари, держа ero за правый рукав, а коrда дa ришь собану, придерживай ее левой рукой... ПОДПОСЯ в 6.9 
подарок шеЛI\, иди мелки:ми шажкам:и, а ЛИЦОМ СБОJll'tI ...  u выраil\аи, как rОБОрИТСЯ, «томительное оеСПОRОИСТПО}). Поднося в подарок драrоценную яшму, иди медленно, не отрывая ПЯТО:К от земли...» Маленький ЦIО слушал, затаив дыхание, стараясь не упустить ни слова. Оп узнавал десятки и сотни правил поведения на все случаи жизни, и все их нужно было крепко запомнить и в точности выполнять. А наставле ниям учителя, казалось, не будет конца: «Коrда беседуеIПЬ с чужеземцем, называй ero страну «великим царством», а свою собственную  «пичтож ным царством», а еще можно rоворить «захолустный край». Умей выбирать слова в разrоворе. R прпмеру, ro ,., сударь назъmает спою жену «супруrа», а жена сама сроя называет «ОТРОRовица», подданные rосударя называют ее «супруrа rосударя», а перед послапника:ми из ДРУIIIХ стран rосударынл называет себя «недостойный 'Аfалый ro сударь»... » А еще требовалось знать, нан вести раЗfОВОр: «Обращаясь к rосударю, rовори о rосударствепных де.. пах. В беседе с человеком СЛУil\ИЛЫМ rОDОрИ о службе rосударю. В разrоворе со старшпми веди речь о ВОСПИ тании ЮRоmества, а беседуя с молодыми людьми, rОБОрИ о сыновнем долrе...» И, конечно, важно было таRже знать, :как нужно ro ворить с разными людьми:  «Коrда будешь rоворить с ЧИПОВПИRОМ, В начале раз.. rOBopa смотри ему в лицо, чтобы узнать, расположен ли ОН слушать тебя. В беседе смотри ему в rрудь, выра/ная этим доверие к собеседнику. А ОПУСRая l'лаза, ты по.. казываеmь свое почтение. В :конце же разrовора внопь посмотри ему в лицо, чтобы узнать, RаКОБО ero впечат" пение от беседы. Порядок сей неизменен, помни о нем всеrД8...) Но еще важнее всех ТОНRостей вежливой беседы было для юноrо Кун Цю и ero сверстников знание rpaMOTЬY. Изучение иероrлифической письменности и n совремеП вам Китае  дело не пз леrких, а в те времена и П давно трудное. ИероrлифичеСRие знаки в эпоху Конфу- ция были HaMHoro сложнее нынешних, не существовало еще единых правил начертания, не было ни прописей, ни книr для чтения, ни букварей. День за днем ученики цa рапали па деревянных дощеч:ках затейливые письмена, о значении которых они нередко моrли только доrадыIать ся. Чтобы выучить самые употребительные знаRИ, Tp 70 
бовалось, по меньшей мере, неСRОЛЬRО лет ел-\едневны занятий. В деЙ{(ТВИТЛЬНОСТII же писы\енностьь и литера 40 Typыe памятники Toro времени таИЛJI в себе столько , '1 .1. тайн, что уменце ТQлковать тексты дав ал ось очень He мноrИ?tl. Во вяком случае, Конфуций считал, что Bcepь ез начал учиться лишь с пятнадцати лет, и не пореста 40 вал учиться до сам:ой СМбрТИ. Наряду с письмом в ШНО лах чжоуской эпохи обучаLЧИ и основам счета. Кроме Toro, в школьную nporpal\1lvIY l\-10ЛDДЫХ аристократов ВХО 40 дило обучение важнейшим обрядам: жертвоприноmени предкм, призывания душ усопших, IIзrнания злых дyxo и проч. Учащимся следоваLТlО заучить RaK жесты, из н:o торых скдадывались эти Рlrrуалы, таи 11 слова всякоrо рода молитв и заклинаний. OrpOMHoe значение прпдава 40 лось и знанию правильных отношений между людьми  правителеl\f II подданным, отцом и сыном, мужем и же 40 ной, а также друзьями. 1Iаконец, н mколх чжоускоrо Китая обучали пению, иrре на музынальньiх инструме40 тах и, конечно, воинско:му искусству: Rаждый аристократ был просто обязан хорошо стрелять из лука 11 править боевой колесницей. Письмо, счет, ритуалы, музыка,\ стрельба из лука и езда на боевой коесниц составляи традиционные «ше-сть JICRYCCTB»t преподававшихея в ШНО40 лах чжоусцев. Таков был Kpyr предметов, которыми надлежало овладеть маленькому Кун Цю. Но, кажется, не Все из них он изучал с одинаковым рвением. Известно, что он не питал СИl\lпатии к военному делу и, даже став xopo mим стрелком из лука, сохранил стойкую неприязнь к демонстрации ВОИНСЮIХ доблестей. С де1'ства уверовал он в традиционный ЧЖОУСКИЙ идеал «управления ПО 40 средством добродетели» и охотнее Bcero предавался изу чению этикета, обрядов 11 словесности, которую чжоусцы ставил.и на одну доску со священными ритуалами, ибо для них письмо, будучи изначально изъявлением воли боrОВ40преДRОВ, было не менее действенным атрибутом власти, чем те же ритуалы. Тому, кто в эпоху Конфуция хотел стать эрудитом, не приходилось днями riросижи вать в библиотеках, роясь в толстых фолиантах. Ни биб лиотек, ни даже книr в собственном смысле слова тоrда еще не существовало. Книrи Toro времени представляли собой связки бамбуковых планох, проmитых кожаными шнурками. Они были rромовдки и lIеудобны в обраще пии, а их страницыпланки часто терялись. Еще Не СЛО 40 жился свод Rаповических сочинений, не получили OKOH 71 
чательной редакции и тексты отдельных канонов. . Первые собрания текстов в Китае составили. записи о Деяниях вели1\их царей дреп:вости ........ первопреДI\О8 и устроителей мироздания, RУЛЬТУРНЫХ repoeB. CaAIO сло ВО «канон», существовавшее с эпохи Янь, rрафичеСIИ обозначало планки для письма, BOДPYjleHHыe на высокий столик, то есть «высокочтимые записи». Имелась и своя закономерность в том, что первым кановом китайцев CTa ли ничем не примечаrельпые записи о царствовании прежних правиrелей, ведь их релиrия боrовпредков пре ображала миф n IIСТОрИIО и требовала верить, что суД истории  это суд Ca1.fOrO Неба. 1\0 времени Конфуция такие записи составили тап называеМУIО «!\ниrу ДOKY ментов» (ШУЦ8UН). Эту книrу и предстояло выучить в первую очередь молодым чжоуским арисrократам. С па 40 ким трепетом юный Кун ЦIО впервые взял из рук учителя свяану вытертых, потемневших от. времени ДО40 щечек, развернул ее и поrрузился 13 чтение выстроивDIИХ ея ажурными столбиками письмен ....... знак за знаком, строка за строкой! Давно уже слышал он о великих свер40 JiIепиях тех, чьи Иlепа навечно uрезэлись в эти леrкие плавки. Теперь, замирая от BocTopra и внезапно .паХJIЫ пуnmеrо страха, он как будто заново открывал для себя прекрасный мир древних. Вот «Кано'Н Но». Повествоr.а 40 ние о первом властелине Поднебесной, добродетельвеЙ 40 тем из царей. Кажется, он уже MHoro 40 MHoro раз читал эти слова, и теперь они возвращались к нему, словно памятный с детства напев: «Но звали Фан СIОНЬ. Он был блаrочестив, умен, воспитан и сдерл(ан, и был он таков, не совершая BaCI1 Лltя над собой. Он со всей иснренпостъю вел себя добро порядочно и никому не ПрlIЧИНЯЛ оrорчений. Сияние ero добродетели достиrало всех четырех краев земли и про вицало небеса. Он выделял способных и добродетельных и взрастил взаимную любовь среди всех своих родствеН40 ников ДО девятоrо колена. Он также водворил мир и по РЯДОК в своих владениях. Еще он привел к единству все десять тысяч уделов, так что черноrоловые вкуоили от ПЛОДов блаrоrо правления...» . А следом шли записи о преемнике Но царе Шуне, KO ТОРОМУ Яо не в пример властолюбивым тиранам позд вейших времен добровольно уступил престол, сочтя ero МУjl,ем более достойным, чем он сам. «По своей натуре Шунь в точнос,ти походил на прет... Bero rосударя: он был ПОRоен,  учтив' И' IУДР'. Он был' 72 
добр и веЛИRодушев, всеrда и во всем честен. О ero пе превзойденвых добродетелях прослышал цаРСТВ6ваиший rосударъ и уступил ему трон. IIIуиь определил достоии ства всех rосударевых служб. }\оrда он был rлаВНЫl\1 Управляющим, в каждом веДОiстве управление ocy ществлялось сообразно временам rода. Коrда он надзи; " рал за владетельными князьями всеи земли, НИКТО из них не задерживался с прибытием ко двору для изъяв ленил покорности. Коrда ero послали к подножию веЛlI ких rop, ни страшные бури, ни жестокие ураrаны не заставили ero повернуть обратно...» Но любимым repoeM Конфуция стал человеI\, жившиЙ MHoro позже. Это был ЧЖQуrун, брат основоположни:ка чжоуской династии и реrепт при втором rосударе Чжоу, добровольно сложивший с себя реrеНТСRие полномочия, коrда Достиr совершеннолетия. законный rосударь. При жизни и первое время после смерти Чжоуrун, повиди МОМУ, Не слишком выделялся из славной плеяды отцов чжоускоrо rосударства. Но в последующие столетия сла ва ero неУRЛОНПО росла, и ко времени КОНфУЦИЯ Чжоу rYH приобрел репутацию добродетельнейmеrо Iужа Чжоу. Именно в уста Чжоуrуна автор «Книrи ДOKYMeH тов» вложил рассуждения о том, что великие предки и Небо тяжко карают распутных правителей и вручают державную власть достойным ее мужам. I\ тому I\e Чжоуrун был первым правителем: удела Лу, rде ero и почитали с особенным рвением. Как видим, при всей CBO ей «любви к древности» Конфуций отнюдь не стре?iИЛСЯ быть нарочито архаИЧНЫ1 в своих сим:патиях, а здрав мысленно принимал традицию та:коЙ, какой она даваласъ ему: он был подданным Чжоу и уроженцем Лу 11, сле довательно, само Небо распорядилось так, чтобы он учился у Toro, кто олицетворял соБОIО мудрость Чжоу и местную традицию лус:ких правителеЙ. Этот l\aK будто иавне заданный el\IY выбор он сделал своим убеждение1 и пережил как собс'rвепную судьбу. Еще только разбирая и заучивая стари:нные ПИСЬ!fена, повествовавшие о слав ных деяниях мудроrо советника Чжоу, маленький Кун Цю в своих ?-Iечтах видел себя HOBЫI Чжоуrупом  I'!' скромным И мудрым советником правителя, может оыть, даже учителем наслеДНИRа престола, который возродит древнее блаrочестие, принесет мир земле, вернет ЛЮДЯI счастье! Цю так MHoro думал о Чжоуrуне, с таким упорством пытался разrадатъ секреты неотразим;оrо воздействия 73 
этоrо человека на современников и потомков, что созда тель чжоускоrо rосударства с некоторых пор стал часто являться ему во сне II даже разrоваривать с НИМ. Воз можно, самому Конфуцию казалось, что не столько он выбрал СВОIIМ НУМИРОМ Чжоуrуна, скольно Чжоуrун сам определил ero быть наследником первых царей Чжоу. Почему бы и нет? Разве Небо не БJlаrоволит MY жам достойным? , Друrим древнейшим каноном Китая стала так Ha зываемая «I\ниrа Песен)} (Шuцзuн)  самый ранний памятник !{итаЙСRОЙ поэзии. В Hero вошли и торжествен ные rимны, исполнявmиеся во время жертвоприноmе ПИЙ душам царственных предков, и народные песни, в RОТОрЫХ отобразились быт, нравы и чувства простых людей. $ще мальчиком Нун ЦIО услышал, как слепые МУЗЫRанты исполняли ритуальные песнопения, подыrры вая себе на лютне с шелковыми струнаl\-IИ и Iаленьких барабанчиках. Пели они не так, как поют ПрОСТОЛЮДИ 40 НЫ  rолоса у них напряженные, rрудные, а конец каждой строки отмечается rРОМRИМ ударом в барабан или Rамевную пластину, подвешеПНУIО на высокой раме; слова же песен, старинные, непривычные,  сразу и не разберешь. С1Jепые музыканты помнили сотни ДреВНИХ песен, и маленький Кун ЦIО был rOToB слушать их дни напролет. Если в «Книrе Документов» Нонфуций ОТRрЫЛ своих любимых repoeB, то «I{ниrа Песен» стала ero лю... бимым произведением. Вероятно, еще в молодые rоды он выучил ее наизусть и с тех пор часто обращался к ней по самым разным поводам. Современному читателю нелеrко понять, почему «!\Шlrа Песен» полюбилась Учи телю Куну настолько, что собственноrо сына, не yдocy живmеrося выучить ее, он назвал «человеком, :который УТRНУЛСЯ носом В стену», то есть человеком до предела оrрав:иченны:м. За редким исключением поэзия зтоrо сборника с ее нарочитой церемониальностью или, напро тив, чисто фольклорной простотой, едва ли способна удовлетворить взыскательный вкус. Но Конфуцию ова была дороrа сразу по нескольким причинам. Вопервых, именно в вей Кун Цю открыл для себя жизнь челове. ческой души, эмоциональное воплощение нравственных идеалов своей традиции  предаНlIОСТИ старшим, Bep ности друrу, любви к родине, заботы о чести. B<rBTOPblX, стихи «(Шuцаuuа» можно было петь, узнавая на собствен ном опыте, что такое слияние чувства и добродетели. Знание песен воспитывало BRYC ...... вещь дапеко не по... 74 
следняя в обществе, rде превыmе Bcero цевилаСr? чстъ И втретьих, над этими песнями мажно было размыш лять. С леrкой руки Учителя Куна этот поэтиче/КИ Ka нон, подобно библейским рассказам в европеЙСRОЙ тради ции, прослыл в Китае вместилищем всей !fУДРОСТ мира, выраженноЙ иносказательным, СИl\1:полическим языIомM и, следовательно, языком, требовавщим истоловаНИfI, taR «I\ниrа Песен» стала в древнем Китае пробным Kal\IHeM: учености. И, наконец, умение к мест)" процитировать па ру строк из «Кни:rи Песен» было в То время ваЖItой частью салонноrо красноречия и ценилось настолько BЫ СОКО в стенах царских дворцов, что даже дипломатиче ские переrоворы нередко превращались в состязания зна 40 тонов этоrо канона. Естественно, что для Конфуция, ro товившеrо себя к н:арьере rосударственноrо мужа, «Книrа Песен» была в первую очередь книrой rосударственной !\IУДРОСТИ. Разумеется, оценка Конфуцием древних канонов, как и все дело воспитания и обучения человека, отображала идеалы чжоуских служилых Лlодей. Еще коrда ОН толь.. ко разучивал первые иероrлифы, учитель поведал ему о правилах, которых придержи.ается в своей жизни Ba СТОЯЩИЙ «сын правителя». <Блаrородный муж,  rOB«r рил учитель,  тревожится о трех вещах: вопервых, прилежен ли он в учении, Коrда молод, и имеет ли силы, коrда стар. BOBTOpЫX, обучает ли он друrих, коrда ДО-- стиrает зрелости, и сохранится ли ero имя в памяти по-- томков после смерти. Втретьих, по(оrает ли он друrим, коrда боrат, и может ли помочь людям, коrда беден. А еще блаrородвому мужу,  продолжал наставлять IOHOmy учитель,  не прощаются четыре вещи. нежела.. пие послужить rосподину, непочтительность к старшим родственникам, беспечность в отношениях о детьми, jJ\:естокосердие в отношениях с друзьями. Прощается же ему только одно: Rоrда он живет во блаrо людям». Учитель раССRазал l\уп Цю о мноrих блаrородных MY жах древности, чья жизнь стала образцом УЧТЦБОСТИ и мужества, отличающих настоящеrо rосподина. Впрочем, способному юноше было кому подражать и у себя в роду. Еще в детские rоды он прослыmал, что один из ero знатных предков в царстве Сун начертал на СБоем жерт-- венном сосуде знаменитую па всю Поднебесную надпись, и надпись эта rласила: «При первой наrраде СКЛОНЛJО u u rолову, при второи кланяюсь в пояс, при третьеи пр стираIОСЬ ниц. Хожу вдоль стены, и никто не смеет унп'" 75 
зить меня. Постная каша утолит мой rолод». Тан в ce fейном предании рода КУНОВ запечатлелись веписаные правила ЧЖОУСКИХ аристократов: добиваться славы пе 40 желанием прославиться, возвышаться над CBerOl\l, умаляя себя, и боrатеть, демонстрируя презрение к 6oraTCTBY. Заветы предков вставали перед Кун Цю шеренrой лаконичных, чеканных, веками. отшлифованных изрече 40 ний"приказов. Беэьiскусные и ясные, они выплыали из - , дали времен, словно верстовые столоы HaKaTaHHoro, ХОрО40 шо зпаI(омоrо пути. Пути службы rосударIО  единствен.. но приемлемоrо для Toro, кто мечтал стать «сыном пра.... витеЛll». И эти мысли о славном пути жизни моrли бы ,  напомнить честолюбивому юноmе слова древней песни о «ровных дороrах Чжоу» ......... дороrах справедливости и блаrоденствия: Дороrи Чжоу rЛ8дкие, как ТОЧИЛО, ОНИ црямы, как стрела. Мчатся по ним знатные мути, А маленькие люди с почтением взирают па них... За чтением старинных Rниr леrко мечталось О былом. OTToro и будущее виделось молодому Цю НеуКлоННо.... ровным восхождением к вершинам добродетели и славы, к заветной цели каЖДоrо доотойноrо человека: блеснуть талантом и отваrой на службе блаrОрОД80МУ rосподину. В часы школьных заIlЯТИЙ эта цель казалась такой близ.. кой, таRОЙ доступной. А вот в жизпи выходило по- друrоиу... коrДА НЕБО МОЛЧИТ В жизни совремеВUИRОВ молодоrо _ Rуп Цю назрева.. ли каl\ието неяеные еще перемены, вселяя в сердца лю.. дей смутное беспокойство, заставлял одних упрямо дep жаться за старое, а друr;их не менее решительно рвать с прошлым. Юноmа Кун Цю, этот выходец из самых пиэов ,знатноrо сословия, уже по своему месту в общест ие находился в центре историческоrо движения своей эпохи. Он знал старину и восхищался ею. Но он в дейст" вительпости так мало зависел. от нее, что не Mor не чувствовать и H признавать неоБХQДИМОСТИ обновления прежних IIдеалов. rлавной темой размышлений КонФуция и темой всей чжоуской культуры было отнош.ение живых к их усоп тим предкам, прсутствие проmлоrо в настоящем, не.. пре.ходящеrо  изме_нчиом. Следовательно, rлаввой те.. 76 
мой ЧЖОУСRОЙ традиции было прес.уществлепие бренноrо в вечное или, rоВ'оря друrими словами, самоустранение Bcero конечноrо нак путь к вечной жизни... Священная древность была все еще перед rлаза:м:и .......... близкая, доступная, неоспоримо реальная. Разве не она жила в древних стенах, дворцах и храмах столицы цap ства Лу ........ Цюйфу? Леrенда rласила, что коrдато сам Чжоу--rув, облаченный в парадные одежды, украшенныЙ блаrородной яшмой и драrоценными каменьями, вымерпл своими mаrами ВСЮ oKpyry, определил течение вод, co отношение освещенных и затененных мест и потом раЗ 40 метил план своей будущей столицы. А начали строить rород с возведения стен, что в  Китае было важнеЙШИ1 мироустроительным антом, ведь таким образом в аморф ный, дикий мир первозданноrо хаоса вносился порядок и вместе с ним ....... начала цивилизации. С возведением стен устанаВJlивался центр Поднебесноrо мира, кои:м, ообственно, и была СТОJIИца Срединпоrо царства. Земля же представлялась китайцам в виде квадратов, последо вательно вписанных дрyr в друrа. Владения удельных правителей Чжоу были маленькой копией Земли. В :их столицах ,внутри нвадрата крепостных стен имеласъ такая же стена, опоясывавщая дворец правителя. Кроме TOrQ, стены нередко сооружали по rраница)I уделов и даже всеЙ Срединной страны, о чем и сеrодня напоминает Великая Китайская ,стена" Таким' образом, стены древнекитайских rородов имели большое символичесное значение и по тому моrли присутствовать, так сказать, лишь «симво лически». Возможно; по эт'Ой причине их наскоро coopy жали из утра:мбрванной зеМЛII, не слишком заботясь об их прочноси.: rлаввыми оборон'ТЛЬПЫМ:И: сооруженин ми ropoдa быди крепостные башни,. служившие OДHOBP9 мепно оротами. В свою очередь, ворота, нак вход в CBH I I 1" I I щенное внутреннее пространство, тоже ЯВ,лялись ваЖНО(1 частью символизма дрвних китайских rородов. В них, по верованиям древих нитайцев, обитал божественный П(J40 кровитель r'орода, на них вывеШlfваЛlI трупы повержен ных BparOB, rоловы назвенных изменников, отбитое у противника оружие. , Дворец правителя представлял собой больщой aH самбль боrато украшенных зданий и павильонов: вастоя щий rород внутри rорода, «внутренниЙ' rород», как rOBO рили в Китае. З случайноrо со<?щения' хрониста мы знаем, например, что при il\ИЗНИ f\онфуция во дворце правителя царства Ци были «светлые, высокие и сухие» 17 
залы, а тем временем даже советникам rосударя прихо ДИЛОСЬ ЖИТЬ в «приземистых, тесных и пропыленных» домах. Планировка дворца в основном воспроизводила традиционный для :Китая план с-е:мейной усадьбы. В цeHT ре, прямо напротив rлавных ворот (в дом всеrда входили с Iora), находился зал для БОЛЬПfИХ дворцовых приемов. Боковые постройки предназначалисъ для младших членов семьи правителя. Все здания строились из дерева, BHY шительными размерами не отличались. Не будем забы вать, что дом правителя в Китае был прежде Bcero НUJ\.fпозицией, обширным комплеIСО:М:. В этой мноrоrоло с:ице были, конечно, свои солисты и прежде Bcero  pac положенный прямо напротив rлавных ворот тронный зал, обитель Хозяина мира. Но во ДВОрЦОВОА! ансамбле ))се же не было ничеrо незначительноrо; в нем каlI\дое здание, подобно rолосу в хоре или партии отдельноr() инструмента в оркестре, обладало собственным звучани e1 и подчинялосъ единому :музыкальному ладу, одному настроению, одному стилю, было значимо не только и не столько своим физическим оБЛИКОАI, СКQЛЬКО своим по ЛО,Rением в пространстве. С древнейших времен искус СТВО :Китая отличалось акцентом именно на Динамиче 40 СКИХ, экспрессивных свойствах формы. ПРИl\fечательно, "что и в отзывах современников эпохи Обособленных царств подчеркиваются как раз летучие, динамичные :качества архитектуры. ВОТ один пример. Коrда в столице Лу около 640 rода ДО Н. э. был заново отстроен дворец правителя, то коньки ero новых крыш казались ВОСХИ щенным наблюдателям «изящными, как птица с чуде сны'м оперением», а карнизы крыш напоминали им «крылья парящеrо Фазана». Между тем чрезмерный блеск и веЛИRолепие в архитектуре (как и в друrих искусствах) отнюдь не поощрялись традицией. На то имелись прак тические резоны: храмы и дома наследников боковых ветвей кл-ана подлежали сносу после Toro, как их ветвь пресеналась. Их назначение бьшо прежде Bcero практи ческим. I\оrда в 669 rоду до н. э. n храМе предков пра... :вителей Лу появились стропила, украшенные резьбой, а деревянные :колонны храма покрыли красным лаком, в придворных Kpyrax поднялась буря протестов изза Toro, что правитель царства отошел от «целомудренных» обы чаев отцов чжоуской державы, воздвиrавших себе храмы и дворцы с некраmеными столбами и СОJIоменными кры", mа{и. Впрочем, нелюбовь китайцев н монументальным зданиям и их вкус :к утонченным украmениям ....... цветно... 78 
МУ орнаменту или ажурной резьбе по дереву  посвсп му отобразили первостепенную значимость MOMeHTJ. трансформации, творчес:кой метаморфозы в искусст;:е Китая. Ибо декору}! всеrда есть пресуществлейное co ,., дер/нание оораза 11 в широком смысле  предел превра щений вещей. Отсюда и откровенно декоративный xa рактер Bcero китайскоrо искусства, и даже стремление -китайцев весь быт свой свести к декоруму. Но в тако:м: случае декоративное в китайской культуре не может не о:казаться в КонеЧНО1 счете неотличимым от природноrо. Здесь кроется ПРИЧIIна Toro, что в китаЙСКОI искусстве с леl'КОСТЬЮ непзвестной и даже пеМЫСЛIIМОЙ в Европе денораТИПНОЭJ{спрессивныii стиль уживался с тщатель нейшей Иl\IIIтацией естества материала, с ВИРТУОЗНЫ}I Ha туралпз:м:ом. Релиrпя современнин:ов Конфуция тоже являла в CBO ем: роде наrлядпыЙ пример см:ешения декоративноrо cxe 1Iатизма и материальноти вещей. Первостепенную роль во владепиях удельных правителей иrрали два культ а, не вполне отделенные друr от .друrа: :кульr предков п НУЛЬТ Земли, ее ПЛОДОНОСЯЩИХ сил. НIIчеrо нарочито rрандиозноrо, веЛlIчественноrо ни в T01vI, ни В друrО1-,I I\ульте не было. Поклонялись древние китайцы не CTa ТУЯМ:, не ин:онам, а стилизованным до полной условности образам: боrов  дереВЯННЫI таБЛИЧIам. Алтарь 3емлп представлял собой квадратное возвышение из утрамбо ванной земли определенноrо цвета, соответствовавшеrо в древнекитайской I\осмолоrии той стороне света, rде на40 ходился данный удел. Располаrался он под сенью Mory.. чеrо дерева  прообраза мпфолоrическоrо «мировоrо древа», соедипяnшеrо Небо и 3еl\fЛЮ. Поминальные таб лпчки предков и божества Зем:ли умепались в одной шка тулке, и правитель царства без труда 1vIor взять ее с co бой, отправляясь в военный поход или да1ке в изrнание. rлавное значение в культе имело местонаХОjRденпе JI ориентация алтаря в пространстве (например, поклонятъ сл божествам следовало, стоя JIИЦОМ к северу), а такле вре1vIЯ совершения обряда, священныЙ рИТ1 кос:моса, KO торый китайцы, конечно, не отделяли от хозяйственноц деятельности людей. Весной, перед начало:м: полевых pa бот, правитель самолично ПрОDОДИЛ первую борозду на ритуальном поле у алтаря Земли. Осенью он пеРВЫf в:кушал дары HOBoro урожая, и тоrда же предавали каз  ни осужденных на смерть в прошедшем rоду, иоо в дреи нем Китае считалось непозволительным лишать жизни 79 
весной и летом: ....... в ПQРУ цве!J.'епил Bcero живоrо. В сущ ности, ритуалом для современников Конфуция были уже не СТОЛЬКО те ИЛИ иные конкретные действия, сколько непрерывное развертывание, rоворя современным языком, пространственновременноrо континуума или, покитай ски, «каждодневное обновление) (жu синь) Bcero суще ro. Миссия человека, слывmеrо в Китае «самым oдyxo творенпым существо{», состояла в том, чтобы придать определенность движеНIIIО космоса, поддержать rармони ческое взаимодействие всех ero сторон. Для правильноrо отправления ритуала нужно было знать подходящий MO IeBT, и потому результаты rадания о воле предков заме няли древним китайцам откровение. С rлубокой дpeBHO СТII ученых мужей Rитая преследовал утопический образ ритуальной обители владыки Поднебесной, так Ba вываемоrо «Сиятельноrо зала» (мин таи), который МЫС 40 лился зданием с квадратным, как Земля, основанием и нруrлой, как Небо, крышей, rде rосударь в соответствии с течением времени или, если уrодво, качеством момента ДОЛi:кен был находиться, в определенной KOl\IHaTe, есть определенную пищу и совершать множество друrих пред писанных этикетом действий, так что вся ero н(изнь превра щалась, по существу, в одну нескончаемую церемонию. Одним словом, ритуал был для современников КопФУ40 ция чемто неизмеримо большим, нежели обряд жертво приношепия предкам. и 're1f. более правилои хорошеrо TO на. . Ритуал, rоворил один из пих, есть «основа движения небес, запов устроения Земли и порядок ЖИВНИ людей. Небо и Зем..чn порождают шесть состояний воздуха и пя']'ь стихий м;ироздания, а. те проявляются: в пяти цве 40 тах, пяти вкусовых ощущениях и пяти нотах музыи.. Шесть видов ДQмашних . ,животных, пять видов диких зверей и три. щивотные жертвы создают пять вкусовых ощущений. Де,ВЯТ УRраmений парадной одежды выяв.. лят пять цветов. Девять видов песен, ветры восьми направлений и; шесть музыкальных ладов делают слыши.. :мыми пять НОТ. Отношения rосударя и nOMaHBoro, вер.. хов и низов следуют устройству Земли. Отношения меж ду отцом и CIHOM, старшим и младшим братом подобны движению не.бесныx светил. УцраВJlение rосударством ........ все равно что смена BpelfeH rОД8. Законы и наказания подобны rpoMY и молнии. rосударева мяrкQCТЬ и доБРО40 та, ПОНОЙ и чуткость BTOpWT ЖИВОТВОРНЫl\{ силам Неба...» и т. д. ,  пеЗРИ)fО}I. ФОJ\усе вселе-Нl\оrо KpyroBopoTa стоял 80 
правитель ...... «единственный» из людеЙ и единственно недвиЖНЫЙ среди всеобщеrо ДВИ)I,ения. В нем сходились жизненные силы, «семена) Bcero сущеrо, <Yrчеrо ОН обла дал таинственной способностью изнутри, без насилия воз действовать па все Живое. Эту мистическую силу в Rи тае называли дз. Блаrодаря правителю, утверждалось в китайской традиции, всходят хлеба и совревают ПЛОДЫ, рассеиваются зловредные влияния в мире и блаrоденст вует народ. И, напротив, неурожай ИJIИ нашествие Bpa rOB, мор или усобица  все это признаки немощи rocy даря, и за все это он был в ответе.. Одним сло.вом, каков царь, таково и царство. И притом в буквальном смысле: rосударство мыслилось как тело rосударя. В китайской традиции правитель не был индивидом, «лицом}) или дa же должностью. Он был Присутствием, и притом столь же вездесущим, сколь 11 сокровенным, ибо нет ничеrо HC приметнее Toro, что сполна присуствует всюду. Власть в Китае была прежде Bcero делом символическим: прави тень был тайной, скрываемой стенами rорода и дворца. Никто не Mor обратиться к нему напрямую, даже в TpeTЬ ем лице. Традиционное обращение к rосударю rласило буквально: «подножие трона». Даже бросить взrляд на державноrо владыку было бы непростительной (а Teope тически, R счастыо, и невозможной) наrлостью. Разумееr ся, никто не имел права давать правителю ооветы, ero приближенным дозволял ось лишь намекать на действия, которые необходимо предпринять. В присутствии rосуда ря людям ero СВИТЫ надлежало «стоять, склонившись так, чтобы концы пояса свисали вниз, а туфли как бы наступали на края одежды...». rрязь мира ни в коем случае не должна была коснуться свящеНRоrо тела ира.. вителя. Чиновникам при дворе предписыIалосьь мыть py ки по пять раз в день, а перед аудиеnцией у rосударя «очистить себя строrим: постом, не посещать женских по.. коев, вымыть волосы и тело». Даже писец, стряхнувший во время аудиенции пыль со своих книr, подвертался cy РОВОМУ наказанию. Что же касается правителя, / ТО ero жизнь была реrламентирована до последних мелочей. Всепокоряющая мощь и безупречная воля, изобилие  чистота: таковы священные атрибуты древнекитаЙСRоrо царясверхчеловека  Единственноrо из людей. Царь в древнем Китае хранuл в себе правду: все ero зримыо атрибуты и образы  ЭТО только непреодолимая стена, экран для обмапчиворадужныx теней. Он одновременно властитель, мудрец п святой, а единство. знаний и св"ер.. 6 В. Малявин 81 
шенил достиrалось им: в усвоении творческоrо пача.Т:tl мира, подобно TOIY, как питательная среда усваивается ЖИВЫМ орrаПИ3МОI. Китайский мудрец (который, будеj\1 помнить, является таКlI\С царем) не познавал, не пере дельmал, а «вкушал», «поrлощзл», (<воплощал собоЙ» реальность. 11 вкушал он не тлен 11 прах мира, Ц тон.. 'qайmий эксrраI\Т жизни, творческую силу, «сеlепа» BC щей. Он питался от верховной rарl\-IОНИИ KOCIoc'a, ПО:l- воты природных свойств вещеЙ, «небесноЙ полноты ПрII роды» ----- реальности символическоii, I\ОТОРУЮ нельзя толы\о ощущать или только зпать. Эта природа вещей отнрьmа.lIась кан неисчерпаеАfая rлубина опыта, уrады ваемая, предвосхищаемая, но превыmе Bcero кан бы сбе реrаемая сознанием внутри себя. Случапно ЛИ, что в нп тайскоА традиции столь видное место занимали понятил, отвосящиеся к :ИНТИl\fНЫ\I и внеобра3НЫ1 формам вос- приятия ........ например, слуху и обонянию? Для китайцеп музыка ........ первое и rJIубочайшее искусство, и мудрость проистекала из ум:енья слушать, внимать бездонной IY зыке творческих l'rIета:морфоз бытия. Что же касается пищи, то она у/не в древнейших канонах Китая была объявлена «основой жизни народа»  и это стало в Rп тае ОТНIОДI? не только констатацией фа:кта физиолоrии, хотя... и этиl'tI тоже! Простая, на удивление призеlлеIIпая правда китайскоii традиции rласила: каЖДI>IЙ есть то, что он ест. «Питаlощиеся зерном разумны и: ПОНЯ1'лиnы. Пи тающиеся травой сильны, но слабоумны. Питающиеся мясом храбры, по безрассудны. Питаlощиеся землей ли шены раау:м:а и дыхания...» Не удивительно, что законы правильноrо питания, сенреты ппп.,и одновременно внусной, здоровой и радую щей ВЗ0р всеrда привлекали особое внимание ученых CTa poro Китая. Цель же киrаЙСRоrо кулинарноrо IICRyccTBa заRлючалась n том, чтобы добиться как можно более rap мопичноrо и чистоrо смешения животворных эссенций про дуктов ......... TaRoro Сl\lешеНlIЯ, которое явилось бы прооб разом «неизменной середины и соrласия» Bcero сущеrо. Даже болезни и лекарства Rитайские врачи уже во Bpe 1IeHa Rонфуция соотносили с определенными вкусовы:ми ощущениями. Питаясь в соответствии с движепие11 уни", версума, правитель, соrлаСIlО традиционным взrлядам, вбирал в себя творческие И!\fПУЛЬСЫ всех жизненных ме... таморфоз. Так он покорял пространство и вре}IЯ и обре тал бессм:ертие, точнее  вечное здоровье в «духовном светоче» (ШЭllЬ .мип) жизни. В сущности, только он, 82 
Единственный, обладал бессмертной ДУПIОЙ, оказывавшей к тому jI{e блаrотворное воздействие на потомков. Обык новевные jKe ЛIОДИ умирали в момент физической смерти, и души их разлаrаJIИСЬ вместе с бренны:м телом. Что же такое верховная реальность, бол-\еС1.'венное бытие в классической мысли Китая? Как ни странно, всето лишь количественные и периодические ваконы раз вертывания пространства и времеви Великоrо Пути ми роздания, явлевноrо в бюрократичеСRОМ распорядке ro сударства и в конце концов рассеивающеrося в неисчер-- ,., паемом разноооразии жизни;. здесь каждая сущность как бы расплыалась,, теряла себя в бесчисленном множест", ве нюансов, в бездонной rлубине превращений  rлуби... не живото сопереживания, сочувствия со всем сущим в «едином теле» бытия. ЛСН{)t что в рамках TaKoro миросозерцания в Китае не моrла зародиться идея rражданскоrо общества, со... стонщеrQ из И НИRtI д.ов, ИЗ юридичеСRИХ «субъектов пра... ва». Все подданные правителя были только статистами при «EдщICTBeHHOl\f. из людей» и e-ro незримом мироуст", роительном свв:щеннодействии. Публичная жизнь в древ:"" нем Rитае быJI.a' по существу, не более ч.ем видимостью И, поа всецело символоrических реrламентов царской планиметрии,. реrУJIироваласъ ЧИС'l'о прак'Тическими, Te кучими интересами повседвевности. I-Iедаром в литерату ре cTaporo Китая rородсная жизнь служила поводом не столько для реалистических описаний быта rорожан, сколько для рассказов о всевозможных чудсах, живо- писания феерических, ч.асто заведомо нереалъных картин праздничных rулнний, вольной ЖИЗНИ веселых 'K,Hap талов и т. д. Правда, некаторые исследователи усмаТРИ 4е вают известное сходство уделов в Китае эпохи Обособ... ленных царств с rородамиrосударствами, полисами Древней rреции, но сходство это случайное и поверхност ное. Оно подсказано скорее обычной скученностью rород'" cKoro населения, неизбежной публичностью быта и куль туры rорожан. В той же столице Лу Дома житеJl.ей СТ0ЛЬ rycTo леПИJIИСЪ друr к друrу, что какойнибудь знатный повеса, взобравшись на крышу cBoero дома, Mor заиrры... вать с женой соседа. Существовало некое подобие общ CTBelIHOrO мпения хотя оно вовсе не имело СШlы закона И.В БОЛ1JUинстве случаев иrрало роль как бы третейско... ro судьи в спорах отдельных кланов. Реальной почвы для оформления собственно rороДСКОЙ общины в дpeB нем Китае не было: каждая семья оставалась как бы Ma 6* 83 
w u u пенькои копиеи rосударства, да и соперничесrво семен и кланов, сохранившийся обычай кровной мести  тоже черты доrородскоrо, патриархальноrо уклада. В жизни людей эпохи Обособленных царств разрыв между традиционной патриархальной символикой и ре... альностъю общественных отношений становился все более зримым, псе более резким. Доrоворы между цар... ствами, заключавmиесл именем великих предков ,Чжоу, оставались пустым звуком. Последний раз попытка все... общеrо ПРИl\lирения была сделана за несколько .пет до рождения Конфуция. Соrласно данной участниками ДО" rOBopa Rлятве, правителя, начавmеrо войну, ожидали «кара духов, потеря царства и rибель рода». Но даже самые страшные клятвы не моrли заставить тоrдаmних tTpareroB отказаться от их циничноrо правила: «Что можно взять, надо брать». Вскоре военные действия вспыхнули вновь. Не стало доверил в отношениях не только Между царствами, но и между правителями и их служилыми людьми и даже между родственниками. ИВТ риrи, предатеьства, убийства вчерашних сообщников, кровопролитные мятежи и дворцовые перевороты стали суровой политической действительностью Срединной CTpa ны. Всюду торжествовало право силыlrо.. В 536 roдy ДО В. э., коrда Конфуцию 'было пятнадцать лет, советник царства Чжэн Цзы...Чань отлил бронзовый сосуд с полным перечнем.царских заRОНОВ (в Китае знали только одну форму законодатеьства: уrоловный кодекс). Новшество ЦзыЧавя подверrлось ожесточенным нападкам родов и... той знати, усмотревшей в нем посяrателъства на ее тра... диционные привилеrии. Однано дряхлевmа аристократия была уже не в силах вернуть старые добрые вре-1tlеиа. Еще одним maro вперед стал новый порядок взимания rосударственных податей: вместо прежних отработок на rосподском поле крестьяне стали выплачивать налоr с пахотной земли. Впервые земельный налоr был введен как раз в царстве Лу в начале VI века До н. э. В ряду прочих «Срединных царсТВ» Лу не выелялосьь ни большой территорией, ни военной мощью. Ero прави телям из века в Б.ек приходилось больше думать о том, как противостоять натиску их моrуществевныx соседей: с севера лусцев теснило царство Ци, с юrа на них насе 40 дало не менее моrучее «полуварварское rосударство У. Чтобы KaKTO сберечь свои владения и свое достоинство, правителям Лу приходилось проявлять "9удеса диплома 40 тической изворотливости. Чаще Bcero ОНИ' обращались за 84 
помощью к постоянным соперникам - Iи ...... «полуварnар СКВМ» южным цapCTBM Чу пли У. Незадолrо до рожде.. вин Конфуция лусний правитель даже отстроил себе HO u u выи дворец в чуском с'тиле, RОТОРЫИ местные аристокра ты нашли вульrарнопышным и слишком далеким ,')Т мудрой безыскусности первых чжоуских царей. Впрочем, и царский дворец, и caI правитель давно уже имели в Лу только декоративное значение. Уже с начала VII века власть в царстве прочно удерЛ\ивали в своих руках чле вы трех знатных семей, потомки трех братье1l лускоrо правителя Хуаньrуиа. Эти семьи звались по именам трех братьев Мэн, Шу и Цзи, означавшим буквально С'тарший, Третий и Младший. В 562 rоду ДО Н. э. предводители этих трех семей поделили между собой территорию цap ства и почти все ero доходы, предоставив правителю вы-- полнять eI'o церемониальные обязанности. Без покрови тельства «трех семей» стало певозмо)Кно сделать карьеру на rосударственной службе. Мы видим, ЧТО Конфуций ЖИЛ в обществе, поражеп иом rJIуБОRИМ кризисом традиционных ценностей. CTa рые боrи умерли, а бездонные rлубины Небес хранили молчание. На виду у всех клятвопреступники, узурпаТ<r ры трона, отцеубийцы не только блаrополучно избеrали кары духов, по преуспевали и царствовали. Вместе с pe лиrией тяжкий кризис переживаJlа этика: rоспода без аастеичиво обманывали честных слyr, подданные преда вали cBoero rосударя и даже супружеская измена не была редкостью в придворных кpyrax. РУХJlУЛИ старые запреты. Исчезли целомудренные аравы древних: алч кость, тщеславие, злоба, похоТЬ завладели умами и cepд цам.и людей. А потому и веры в справедливость вебес Horo суда у современников Конфуция заметно поубави лось: rоречью и HerOAOBaHlIeM дышат строки иных народ" вых песен Toro времени, звучащих как боrоборческий ВЫ-- 30В Небесам: Велик ты, неба вышний свод! Но ты немилостив и шлешь И смерть, и fлад на Наш народ. Везде в стране чинишь rрабеж! Ты, небо в высях, сеешь страх, В жестоком fHeBe мысли вет; Пусть те, кто злое совершил, За зло свое несут ответ, Но кто ни в чем не виноват ....... За что они в пуqине бед?. * · Перевод А. ШТyRина. 
Что было делать свидетеЛЯl\f тоrдашнеrо духовпоrо брожения? Упрямо держаться за одряхлевшие, утратип шие власть над умам:и истины? Разуверившись во всем п пся, искать новые идеалы? Житъ руководствуясь толь 1\0 инстинктами хищника? Конфуций был одним: из тех, кто с особенной остротой переживал этот выбор, и он cy мел дать на Hero ответ не просто словаIИ, каRИМП бы правильными и искренними они ни были, а' всей своеЙ жизнью. Он стал тем, кто сумел поверить сам и убедить дрyrих, что человек способен в любых обстоятельствах оставаться человеком и что таI\ОЙ человек сильнее ca Moro моrущественноrо тирана. ОБРАТИВ СВОИ ПОМЫСЛЫ К УЧЕВИЮс.. «В пятнадцать лет я обратил свои помыслы к уче пию...})  скажет о себе Конфуций, оrлядывалсь на свою давно ушедшую молодо,сть. Какой смысл вкладывал в этп слова престарелый Учитель? Едва ли он имел в виду СБое школьное обучение, ноторое началось для Hero, Be роятно, несколько раньше. Несомненно, он имел в виду нечто совсем друrое и даже противоположное mколяр ской зубрежке. Он rоворил о стремлении расширять свои познания, свое понимание вещей и блаrодаря этому изменяться, совершенствоваться самому. Он rоворил о жизни, пронизанной сознанием и волей, сознательно и вольно прожитоii; о нашей воле быть тем, чем мы ДО.lIЖ ВЫ быть. Такое учение оказывается синонимом человече екой культуры и притом взятой в ее самых rлуБОIСИХ, уходящих в тайну творчеСRоrо духа истоках. У этоrо учения есть начало: внезапное ОТRрьпие бездонной rлу бины сознания.. Но у Hero пет конца. Будучи всеrда вест.. НИКОl\.1 HOBoro, усилие Конфуциевой «воли R учению» дает нам возможность осознать присутствие Изпачально ro, снова и снова возвращает нас к недостижимдревне40 му. Случайно или нет, иероrлиф «учение» стоит первыыI в тенсте «Бесед и суждений», начальная фраза KOToporo rласит: Учитель сказал.' «(Учиться II всякое время пpи ,.ладьватъ вьzучеН1-tое п делу......... разве это ие удоволъ CTвиe? )} При:м:ечательно, что удовольствие, доставляемое учени еll, тут же поставлено "Учителем Куном в ОДИН ряд с ра.. достъю поучительной приятельской беседы и стоическоii 86 
выдержанностью блаrородноrо мужа. В том же первом '1'.,.. ': ." \ изречении М:ь, читаем далее: Беседовать с друеом, пр ие,хавШUJ.l uадалепа, ........ pa8 ве ЭТО ие радостно? Не Быl'ьь по достоипству оцеJl,еl-tnь.м, светом, а обиду ие таить ......... Не тахов ЛU блаеородный .муж? Конечно, Конфуций прекрасно видел различие между пока зной образованностью и подлинным пониманием. Он охотно повторил бы з rераклитом ето знаменитые слова: «Мноrознайство не есть мудрость}>. И он сам, ПО 40 взрослев, частенько напоминаli ученикам: Древnие люди училuсь для себя-. Нь1-tче люди учаr ся, чтобьt подивить друеuх. R специаль'пым званиям и профессиональным HaBЫ кам он относился, по ме'ньшей мере, иронически, а порой и с от:кровенным превебреЛiением. Он с rотовностью ПРИ 40 знавал оrрапиченность своих познаний и не отказывал себе только в одном: в желании учиться. Эту ненасытную страсть к учению Конфуций считал, кажется, своим rлав вым достоинством: Учитель с1tазал.. «В любо."" селепиu из десяти домов найдется челове-п, KOTOpbtu l-te уступит ,мпе в добродетели. Но пипто nе срав1tUТСЯ СО .мпои в любви п учепию». Учитель сJt;ааал: «Учись тап, словпо твоих аиапии тебе вечnо пе хватает, ,и тап, словпо TЬ вечnо страшuшься растерять свои позпапия». Книжное звание редко бывало в чести у свовополож ников великих релиrий. Христос не читал Книr. MarOMeT и вовсе был нетрамотным. Будда учил неи.зъяснимой ясности созна'ния. Да и в самом Китае родоначальники одното иа самых rлубоких и влиятельных течений китаЙ 40 сКОЙ мысли........ даосизма  утверждали: «Тот, кто учится, каждЫЙ день приобретает; тот, кто живет по правде, каждый девь теряет». Для Конфуция же ученость и отточенный мноrолетним учением, искушен'нЫЙ ум б:.,:п неотъемлемой частью ero жизнеиноrо идеала. Конфуций не Mor поступиться образованием, ибо видел в нем самЫЙ естественный и блarодарный путь раскрытия человеческих способностей. Открывая нам боrатства духа, образование делает нас более чувствительными к тому, что происход-ит в, нас и BOKpyr нас; оно развивает духовный слух. А в pe зультате «воля к учению» заставляет острее сознавать наше отличие от друrих людей, ди'станцию, отделяющую нас от мира, и побуждает нас 'к нравственному совершен 87 
ствоnанию. Среди «му}кей, преданных учению, реДI{О встретишь человека закосневmеrо», ...... резонно отмечал Учитель Кун. Быть может, Конфуциева аполоrия учения и в самом деле начиваласъ с паивной, по--детски неуемной жажды познания. Но находила она оправдание в -доверии к жизни осмысленной и вобравшей в себя всечеловеческий опыт. Жизнь стоит Toro, чтобы ее изучать, ибо она хранит в себе заrадку человечеСRоrо величия: вот rлавная посыл ка Ковфуциевой философии. OTToro же учение для RИ тайскоrо мудреца ....... не только прантичеСRая необх.о---- димость или нравственная потребность, но и часть быта, одна из радостей повседнеВВОFО сущеСТRования наравне,- скажем, с дружеской беседой или веселой проrулкой. . Следовало бы, однако, помнить, что, ретив посвятить с.ебя учению, Конфуций сделал велеrний личный выбор. Ему, сыну воина, да н тому же не обделенному ни BДO РОБьем, ни физической силой, более пристали бы ратнь{е подвиrи. Карьера же ученоrо или rраждаНСRоrо чиновви. ка по мноrим причинам была для Hero особенно затруд пителъной. С ero далеко не привлекательной, а для MHO rих и попросту уродливой внешностью он имел мало НЭ 40 дежды приобрести тот светский лоск и обаяние, без ко.. торых в обществе спесивых аристократов ero времени было 'почти невозможно снискать авторитет. Kpole Toro, не имея ВЫСОRоrо покровителя он ие Mor рассчитывать и на быстрое продвижение по службе. Наконец, в тот ци ничный, изуверившийся n старых -идеалах век искреннее желание исполнять заветы древних давало, наверное, меньше Bcero шансов примепить свои способности и зна вия в делах rосударственноrо управления. С Toro момента, коrда молодой Кун Цю решил «об... ратить свои помыслы к учению», началась ero сознатель.. ная, взрослая жизнь. Надо заметить, что приблизительно n том же возрасте, лет в шестнадцатьсе:мнадцать, юноши в древнем Китае достиrали соверше,ннолетия. По этому случаю совершали специальный обряд перед се.:м:ейным алтарем: винов нину торжества укладывали волосы ПУЧ 40 ном, как у взрослоrо, и надевали на Hero высокую шапку мужчины. Возможно, в rЛRзах caMoro Конфуция решение стать ученым п достижение им совершеннолетия былп теоно связаны между собой, так что традиционная цере.. мония приобрела для пеrо еще и особый личный смыс.л. ЧТО Ж, мы не ошибемся, если сна-жем, что -весь жпзвеп 88; 
ный путь Конфуция был поиском внуrрепнеrо, JIичПОсТ.... Boro смысла традиции. В снором времеlНИ Кун Цю пришлось ПрОДНМОDСТрИ 40 ровать серьеЗIНОСТЬ св'оих намерений. Rоrда ему шел ВО40 семнадцатый rод или, может быть, чуть позже, умерла ero мать. Цю похоропил ее со всеми почестями, в CTporOM соответствии с древними обычаями, чеl\f в очередной раз заставил rоворить о себе всю oRpyry. Каново же было удивление ero соседей, Rоrда они узнали, что блаrо честивый Цю сделал тольно временное захоронение у перекрестка дороr, а сам решил по что бы то ни стало отыскать место поrр.ебения CBoero отца и пере-вестп туда прах матери. Он съездил на родину и там от одноЙ старой женщины узнал, что 'Шулян' Хэ похоронили у ropbI Фаншань в неСRОЛЬRИХ верстах R ВОСТОНУ ОТ Цюйфу. Оп разыскал моrилу отца и 'на том же месте захоронил останки матери. (Место это известно До с.их пор.) По преданию, он велел насьшать над родитеЛЬСRИМИ MO rилами высокий холм, пояснив: «Л слышал, что древние не насыпали RypraHoB над моrилами но я собираюсь п БУДYIцем ездить на восток и на запад, на юr и на север и должен позаботиться о том, чтобы я Mor леrRО узнавать моrилы предков)}. Эти слова Конфуция онорее Bcero BЫ мыmленны, во нет сомнений в том, что, занимаясь похо ронами матери, RYH ЦЮ И В самом деле ПОRазал себя па редкость серьезным и честолюбивым юношей, rотовивши:м себя к веобьrnновенпой судьбе. В ero поступках уже беа труда уrадывается Конфуций зрелой поры жизни ........ тот Нонфуций, который любил rоворить: Б.лаеородпЬLЙ },tYt1lC расnростраllяет уважепuе иа всех людей, Н.О более всеео уваJlсает себя. Можно не СОМlневаться и в ТОМ:, что Кун Цю cTporo соблюдал правила ношения траура по усопшей матери, а правила эти требовали от сына в течение двух и дал,е более лет вести ПРЯМО40тани аскетический образ жизн'и: не есть CKopOMHoro, не спать на мяr:ком, не слушать МУЗЫ 40 ну, носить оде}нду из rрубоrо холста И, конечно, не со--- стоять на rосударственной службе. Но неукоснительное выполнение всех правил траурной аскезы, надо полаrать, лить возвышало юношу в ero собственных rлазах. Пре дание донесло до вас ЛIобопытный эпизод из тоrдаmней. жизни Конфуция, свидетельствующий о том, ЧТО в свои семвадцать--восемнадцать лет Кун Цю и в самом деле был юношей очень честолюбивым и даже явно переоце-- нивавшим свои. :возможности. Оп еще не снял т\раура по 89 
катери, I\оrда rлава Rлава Цзи  caMoro моrуществен поrо из трех сеlейств царства Лу  устроил большой пир для служилых люде:\i, и Кун Цю, уже видевшиii себя настоящим «сыном правителя», ОДНИМ I1З первых ввился в дом Бсесильноrо царедворца. Но при:вратн:ик дома по имени Ян Ху оказал юно:му посетителю более чем прохладный прие1\-I. «К хозяину приrлашены служи лые люди, а тебя liИJ\ТО не звал»,  отрезал он.. Болео обидных для Кун Цю слов и придумать было HeB03 можно. В полном замешательстве будущий великиЙ Учи u u  тель удалился, пе сумев ваити достоиноrо ответа ооид чику. Несмотря на афронт, полученный от человека, ROToporo Кун Цю прочил в свои покровители (семейство Цзи, кажется, покровительствовало ero отцу), целсустремлеlI ный и талантливый юноша, heC01\-IненнО, уже приобрел некоторую извес.тность в pOДHOI царстве. Едва ли сын CTaporo солдата Mor быть настолько в себе уверен, если бы он не чувствовал за собой поддержки каJ\ИХТО влия тельных лиц. Правда, аристократы смотрели па Hero свысока, называли не и\наче как «сыном человека И3 Цзоу», намекая па то, что отец ero был из мелких начальников захолустноrо rородка  не чета обитателнм столицы. ОДНИМ словом, Кун ЦIО В столично:м обществс уже звали, по еще не вполне признаЛIl. А будущий 'Учитель между тем уже вступал во взрослую ЖИ3НЬ. В девятнадцать лет Кун Цю обзавелся семьей, но о жене ero никаких сведений пе сох.ранилосъ. Из поздпвйших ис точников известно толь:ко, что ова была родом из цap ства Сун. Похоже на то, что семейная жизнь у КОВ40 фуция не сложилась, и через некоторое время он с женой разошелся, пережив ее па несколько лет. Во всяком случае, супруrа Конфуция пикакоrо участия в делах кужа не ПРИlIимала, а сам он считал привязаВIlОСТЬ к домашнему очаrу недостойвыM вастоящеrо мужчины и с r<YrОВВОСТЬЮ пускался в странствия, претворяя в жизнь собственное пророчеС1fВО о том, что ему суждено быть «человеком севера, юrа, запада и востока». Ну а пока Кун Цю был счас-r.лив с молодой женой: спустя rод после свадьбы у иеrо рОДИJIСЯ сын. JI ........... о, радость! ....... сам А'Рвитель царства прислал ему по этому случаю Kap па ...... традиционный символ удачи. Это был самый МИ зерный подарок, который только можно было получить от rосударя, по ВВдо ли rоворитъ, ЧТО для rорДоrо юно.. ши он был дороже всех боrатств Поднебесной. Ero за 90 
[ метили и оценили при д'воре! Теперь жди новых радосr пых вестей... Растроrавный отец дал своему первенцу ИМЯ ЛИ, что значит I\apn, а прозвище ....:..... Воюй, то есть «старшая рыба». Он явно надеялея, чт6 в ero AOl\1 при плывут новые карпы, но об:манулся в своих ожиданиях. Жена впоследствии родила ему еще только дочь. Если сам правитель царства оказал Нун Цю знак v u внимания, пусть даже Сl\рОМIНЫИ, это означает, по всен В:ИДИ1vIОСТИ, что к тому времени тот уже находился на rосударственной службе. Видно, злополучный визит к семье ЦЗII не прошел незамеченным, и напористому «cы ну человека из Цзоу» дали возможность показать себя. Считается, что карьера Конфуция началась с небольшоu доллности ВО владениях той самой семьи Цзи: ему пору чили падзирать за RаI\IIМИТО хлебными амбарами и сб ром налоrов с окрестных земель. Такая служба не сулила ему ни славы, ни бысrроrо продвижения и едва ли моrла удовлетворить амбиции БУДУllеrо «Учителя всех поколе ПИЙ». К то:му же Rонфуций всеrда смотрел с полным равнодушиеI, не сказать с презрением, на нсякие ТеХНИ ческие знания и профессиопальные наВЫI\И. Он БЫJI убел\деп, ЧТО управленчеСR8Я рутина только мешает бла тородному MYil\Y претворять еуо возвышенные поиыс ль!  ведь он верил во всемоrущество ритуала ........ лей ствия не столько техниче-скоrо, сколько символическоrо, Впоследствии он якобы rоворил о своей деятельности в роли учетчика при хлебных амбарах: «Н только следил за тем, чтобы записи велись правильно, вот' и все». Эти слова Конфуция стали образцовыми для мноrих ПОRоле--- пий уче.ных мужей CTaporo Rитая, которые, принимая: служебное назначение, rоворили себе по примеру Мовте--- ня, что «возьмут дело в свол РУRИ, но не в свое сердце.., Нельзя СRазать, однано, ЧТО служба при амбарах не при несла Кун Цю пользы. Блаrодаря ей он близко узнал: жизнь простых I\ре.стья.н, lIаучился понимать их нужды и чаяния и проникся К ним ИСКРroIним сочувствием. Опыт, приобретенный им за эти rоды, MHoroe опредеЛ1: в ero взrлядах на способы и цели rосударственноrо упра ленин. Даже если Кун Цт не был в BOCTopre ОТ своих C же6ных обязанностей, он, конечно, не Mor позволиw. С'ебе хотя бы в малейшей степени препебреrать ими. ЕтЬ усердие оценили, и спустя некоторое время оп стал упра1J ляющим всех пастбищ семейства Цзи. Должность пеш... пая для молодоrо человека двадцати лет от роду, но П 91 
прежнеlfIУ далеко не удовлетворявшая амбиций потомка царскоrо рода и уж тем более, как он сам думал о себе, HOBoro Чжоуrуна в будущем. О своей слун\бе надзира 40 теля стад он спажет потом все в том же то ли онисходи теЛ,ЪНО40ИРОRИЧНОМ:, то ли подчеркнуто деловом тоне: «Я следил за тем, чтобы буйволы и бараны росли здоро выми И жирными, вот и все). Заявление это, кажется, отдает rоречью. Однако и это суждение ПОКЛОППИ!5И }{ОН40 фуция в J-\итае сочли напутствием служилым людям, восславив Учителя Купа еще и как образцовоrо чинов ника. В свои двадцать с лишним лет Кун Цю Mor считать, Ч'ТО кое 40 чеrо достиr в ж-изни. Ero заметили, ему дали попробовать свои силы на служебном поприще, о HM знали даже при дворе. У пеrо была репутация талантли.. Boro и ученоrо человека, примерноrо служащеrо. Rаза... лось, у пеrо были все возможности сделать блистатеЛЬ 40 вую Kapьepy Но шли rоды, а в ero положении не проис" ходило НlIкаI\ИХ перемеlН. Мы можем лишь доrадываться, что, было тому причиной. Быть может, ему просто не везло или у Bero не было нужных связей. Но cRopee Bcero причиной ero вевезения был он сам, точнее  erO такой неприспособленный для служебной карьеры xapaK тер. К9нечпо, урок, преподанный ему коrда"то приврат ПИКОJ\.I семейства Цзи, не пропал даром. С rодами Кун Цю поборол свои неуклюжие манеры и ту резкость в поступ'" ках, которые свойствеlННЫ чеСТОЛIобивым юношам иа бед-- пых семей. Однако и позднее отец «китайских церемоний. отнюдь не отличался дипломатическим тактом. Он совер40 теино не уме.,'! уrождать, лицемерить, плести интриrи, выжидать, одним словом,  делать все то, что необходи.. МО для быстроrо и успешноrо продвижения R высотам власти. Он решительно не признавал никаких YBepToR и ухищрений  ни в большом, ни в малом. Ero прямоду'" Шие, безукоризненная чеетностъ, бесстрашные суждени.а вкупе с ero, мяrко rоворя, странным обликом моrли бы смутить любоrо из тех, 1\1'0 пожелал бы ему покровитель.. ствовать. И то, что моrло показатъся поначалу случай.. постью, 06ЫRповен,ным неRезением, постепенно обретало определенность и В6Сомость жизненной судьбы. Время ЩI)рывало ему новый  и суровЫЙ, и упоительнЫЙ ....... смысл ero устремлений: Не беспопойся о том, что не аанu,м,аешь вЬCOKий пост. Веспоойся о том, хорошо ди служишь на TOJК меСТ8, zде находишься. ' 92 
Не беспопойся о том; что те6я ие 81lаl0Т. Беспопойся о тоеМ, аостоин, ли TЬ тоей, чтобы тебя вnалu. Со стороны положение Кун Цю на третьем десятке ero жизни казалось все более незавидным. По бедности ов едва ли Mor оставить службу, которая, как он ЗН8JI, не сулила ему ничеrо, нроме скучной канцелярской рути вы. Ему rрозила страшнейшая из пыток: жизнь, лишеR ная событий. Выручала Кун Цю лишь ero ненасытная страсть 1( учению. Живя в предместье Цюйфу, ОН, б(з сомнения, иоr леrко свести знакомство со столичвъ]мп знатоками канонов, :МУЗЫКИ, ритуалов и часто беседовать с ними, перенимая их мудрость. А потом пришел день, коrда ero впервые провели в дворцовые архивы, и оп собственными rлазами увидел связки квИr, а рядом  писцов, заносивших на свежевыструrаные дощечки ле топись событий лускоrо двора. Здесь па ero rлазах CBep шалось величайшее таинство культуры: мимолетные и как бы случайные явления жизни, излившись ПОД резцо!tl летописца столбиком узорчатых знаков, становились' ве... стниками вечilоrо, неуничтожимоrо, величественноrо смысла. Писцы, архивариусы, смотрители царских храНИ,40 лищ охотно открыли перед молодым учены:м: двери своих кладовых, а там было что посмотреть. Еще первый цap. жоу . позволил свое:му мудрому брату Чжоуrуну и er,q наследникам совершать все обряды в своем уделе по царскому чину. Со време'н Чжоуrуна во дворце луских правителей хранилось боrатейmее ........ наверное, не хуже, чем у CaMOro властелина Чжоу,  собрание' BceB03MOjJ\ ных принадлеЖНОС1'ей для древних ритуалов. А сами пр виели Лу старательно поддерживали незабвенныЙ дe КОРУМ старины, вдохновляясь не столько любовью' своим авrустейшим предкам, сколько вполне практиче скими соображен.иями: их репутация хранителей чж'оу CKoro наследия и высших авторитетов по части церемоний немало помоrала им, не располаrавшим ни большими боrатствами, ни си:льны:м: войс.ком, улаживать ИрО51 споры СО своими моrYIцественными соседями. «Лу держ,ИТ ритуалы Чжоу»,  rоворили в те времена. На« раз в 540 r<?ду ДО В. э., коrда Кун Цю вступал 8 пору отрочс ства, Лу посетил наследный ПрИJНЦ одноrо южноrо, «полу BapBapCKOrO» царства. Пораженный тщательным раСП40 рядком церемоний во дворце лускоrо правителя, искаu выми манерами и тонким внусом хозяев, rость сделал RaK нельзя более приятное для лусцев заКЛIоче:вие: «PI;I'" туалы Чжоу досконально сохранились в Лу!» Даже если 93 
хвалебные отзывы чужезе,мных послов являются отчасти данью дипломатическому этикету, нет сомнения в том, что Лу был rлавныr оплотом ЧЖОУСRОЙ RУЛЬТУРНОЙ Tpa диции. ТОЛЬRО здесь и Mor цоявиться такой вликиЙ зпаТОR и любитель древностей, как Конфуций. Только здесь юноmа Кун ЦIО с ero страстью R учению Mor стать "Учителем Куном. MHoro ивтересноrо открыл для себя Нун Цю  COK}?O :вищницах царс,Rоrо дворца, MHoro увидел Ta'Koro, о че прежде даже не доrадывался или знал понаслышке. Взять хотя бы знаменитыс «три реЛИRВИИ» правителя Лу: оrромный лук  наследство великоrо Чжоуrуна, драrО 40 це,нная яшма, спрятанная в изящной шкатулке, и парад ная колесница ........ ее сам повелитель Чжоу подарил Чжоу rYHY для Toro, чтобы ero потомки приезжали H ней к чжоускому двору С изъявлением преданности. (Правда, колесница эта Yil\e MHoro лет стояла без дела ......... цари Лу забыли про свой долr перед хозяином Поднебесной.) 'renepb Кун Цю CMor разrлядеть во всех подробностях всевозможные атрибуты дворцовых церемоний  все эти древние знамена, бунчуки и копья с вытертыми до блеСR8 древками, бронзовые топоры и зеркала, расшитые жем чуrоМ шелковые покрывала, Rипарисовые ларцы, старин вые I с заусенцами на лезвии мечи, боевые колесницы, парадные шапки с плоским Rвадратным верхом и подве шевными 1\ нему ЯШМОВЫМИ и жемчуж,ными НИТЯМИ, перламутровые раковины из южных морей, парчооые халаты и полотняные накидки для похоронных церем<r ний... Была там кладовая, rде лежали панцири больmих черепах, использоваВlПиеся для rадания: Rоrда правитель затевал каRое 40 нибудь важное дело, например, военный ПОХОД или ремонт родовоrо храма, придворный rадатель ПрИЖиrал панцирь ра'скаленной бронзовой палочкой, а по том читал волю Неба по проступившим на нем трещинам. В отдельном павильоне хранились изделия из яшмы ...... caMoro драrоценноrо для древних китайцев камня. Кун Цю увидел тут зеленоватые Rольца би, чья окруrлость симво JIизировала Небо, и rpaHe.Hble бруски чуй ......... символ Земли, яшмовые топоры и всевозможные амулеты, назначения которых Кун Цю и сам не знал толком. Молодой ученый любил, уединившись, подолrу рассматривать эти CORPO-- вища: яшма притяrивала взор своей таинствен,ной rлуби-- U u u нои, в которои, словно тающие в воздухе струим дыма, U аатеиливо вьются и переливаются дрyr в друrа разноцвет-- ные прожилки. Случайный, как будто бессмысленный 94 
узор, но стоит вrлядеться в nero ПрИСТ9.льнее, и этп странные ливии и пятнышки вдруr складываются в как будто знакомые письмена, увлекают в новые и неведомые дали... «Блаrородная яшма наделена всеми пятьЮ добро дет елями служилоrо человека,  rоворил старый храпи... тель царских камней.  .яшма излучает мяrкий и теплЫЙ свет: вот ее доброта. Она прозрачна и не снрывает узор внутри себя: вот ее честность. Дотронься До нее палоч кой  и она издаст чистый звук: таково ее целомудрие. Ее можно разбить, но нельзя соrвуть: такова ее стой... кость. Она имеет острые I\рая, но викоrо не ранит: тапово ее nеЛИJ\одушие. Поистине, яшма .......... лучший друr служи... лоrо человека!» Кун Цю и сам звал теперь, что старЬ1Й знаток намней был прав. Но чаще Bcero Кун Цто приходил в кладовую, rде стояли бронзовые жертвенные сосуды ......... окруrлые и с ОСТрЫ?-IИ уrлами, С длинными носиками и узкими rорлыш... ка:ми, безноrие или на трех Horax, позеленевшие от ВрО'" мени, покры'rъrе замысловатыми узорами и едва прОсТ)t.... павшими изпод зелени письменами, украшенные фиrур ками тиrра или фени:кса, дра:кова или волшебной черепахи. flеl\ОТОрых из этих сосудов касалась рука caMoro Чжоу... rYHa! А слова, вырезанные на них, Кун Цю давно уже выучил наизусть: rОБОрЮ вам: в древности наш ВЭlIьван Сызнова водворил соrласие и ПОРЯДОI\. Сподобился от BepxoBHoro влаДЫI\И великой блаrодати, О верхах п низах поотечеСI\I1 пеI\СЯ... ' А нынче Сын Неба почтительно продолжает Великое цело Вэвьвана. Да будет даровано ему долrолетие без предела... Со временем Кун Цю досконально изучил царскую :коллекцию бронзовых сосудов, а в зреЛО1\I возрасте стал, Iажется, лучшим знатоко}! этих блаrОрОДIIЫХ предметов во всей Срединной стране. Теперь Кун ЦIО l\IOr входить в дворцовые залы для торжественных собраний и приеl\lОВ почетных rосrей. Ero при:метили знатпеiiшие люди двора, к ero CYiI-\деПИЯ1l прислymивались. По случайности, нам известен один эпизод из ЖИВИЛ Конфуция тех лет, rде будущий учитель предстает все таким же неистовым собирателеI знаниЙ. В 525 roдy ДО в. э. ЛУСRИЙ двор посетил правитель раСПОЛОiI{енноrо по соседству небольmоrо владения Тань. Прослыmаn, что именитый rость знает MHoro историЙ о леrе.пдарных царя'i 95 
древности, Кун Цт добился у иеrо аудиенции и долrо беседовал с ним о мудрости дреВlВИХ царей. Поод к тому был самый что ни на есть изысканный: правитель Тань считал себя потомком одноrо древнеrо правителя, который в своем царстве дал чиновничьим должностям имена птиц. Оп охотно переСRазал Кун Цю свои семейные предания. По ero словам, первый царь Поднебесной считал воей зм:блемой облака и поэтому титулы свои чиновникам давал по названиям облаRОВ, а ero прееМНИRИ называли своих чиновников именами оrпя, воды, дранонов и птиц. После беседы с правителем Тань Кун Цю якобы СRазаJI.: «Н слышал такое суждение: «Коли Сын Неба не навел порядка в делах правления, MOi.КHO расспросить дикарей четырех сторон света)}. Этим словам и вправду можно верить». Трудно, впрочем, поверить, чтобы в свои .моло'" дые rоды Кун Цю Mor назвать «дикарем» правителя со.. седнеrо удела. Зато есть ос.нования полаrать, что к тому времепи он уже занимал каRОЙТО пост при дворе, иначе едва ли ему представиласъ возможность побеседовать со столь ВЫСОI{ИМ rOCTeM. Современников Конфуция более Bcero поразили, ве--- роятно, не ero слова сами по себе, а ero жажда знавий_ Для ac же этот рассказ древней хроники примечатвлев тем, что' оп дает понять: :Конфуций уже тоrда пользо... вался достаточным авторитетом для Toro, чтобы на рав- ных вести ученые беседы с правителем удела и даже делать ему двусмысленный, не СRазать оскорбительный,' комплимент. К несколько более позднему времени относится друrоii ЗIIИЗОД, Rоrорый тоже свидетельствует, помимо прочеrо, о том, что Цю из рода KYiBOB рано прослыл очень обраае- ванным человеком. Будучи лет двадцати семи. .от . роду, Кун Цю впервые попал па торжественное жертвоприио тение в родовом храме Чжоуrуна и без устали расспра шивал служителей храма обо всем, что видел ВО KPyr.. Немедленно среДИ присутствовавшей там именитой пуб-- лики пополз насмешливый шепот: «Кто сказал, что сын человека из Цзоу разбирается в ритуалах? Он же спра-- mиваеТ обо всем подряд!» Коrда Конфуций узнал об Эt!их пересудах, оп, ничуть не смутившись, отрезал: «В таl\ОМ месте спраmива1'Ь обо всем подряд и есть ритуал.I» Тра;. диция видит в этом раССRазе лишь очередное подтвержде иие неоБЫRновевпой дотошности :Конф.уция в изучении обрядов. . Но  в  п.оведениа. КевфУ"'4I  ";,-oooQeaИ.Q . ,..8,", er.o . словах видится более широкий или, если yrодво, более 96 
. . (1 f\ОIIфУЦIIЙ. С картины художника у J t CI () 1(;1 1.1 (V l 1 В.). . 
. . t '1 . I \ I I , t .. I 1 I . I . . 4 1 \4 , I I I 
 .. L 1 I f , J 1 . I  .. . 
, I I . . I . " t I . . . . I i , L , 1 . . 1. I t 
. . . . r .. · I 1 J . 
J I L I . . . t I . J .. . 
1-)итуа:1 hlll.1 ii Н еф ри 'I'() 11 1.1 Й ltl'ICI( ------ CI'lrtIH()JI BJIOt ' TI1. I-Ia 113':1 ь Н 1>1 Й lJepltCJ;t )'11 If пети и LJ шоу (Х I  I Х 1111. )\() 11. э.). 1) ITY 3JI bIllJlI ii 1IIIe J"leT 1013 11(.(I>pIlT8. {',ltМН()Л :-It:IJI". :.)II()Xa \(il\()Y (Х  V I но. Jt(J IJ . :}.). 
, -., · I J' ., 11:' , J , .. / .... .....  1,........... . ........ .... . , / .... .....   1.. .... - 4.. ',,:;; ) ....... ... 1- "" ../ / . .;: '1:1/  ш 1 '/j  , \  ......... -i .......... .... '-. ,  т"""   ,-. О. , 1 .J.... .  .." .,.......  ' " А.. "-= , } J ,l _;' , . ,.....,  -  ,I/ t-  ... .... : ....._  ! Н  .  - . . ?: . .&..  1\\ · L 1J. )- - {:, t · I о r1" '  /. 11 ,-...  . it1f\:; (- А'; - L J U I >//J). ? 1 iJ', , .. . .. " L  . t...... (, " . L1!':iVl, , .............. у..... . r ..  . '" \\! t /?' \\ " -  J -.. ,\ ' ) . \ \ ... ,.'" ,... I I i I ·  i. , .' \. . ." j  . «' ; , . I , .. '- (,1 ..  . .. ./. ,  . / ..' \ / r ( .' . I . '...  ' ·  ...,..... "-. .... ,: "у ) . ,:' , ...... "". . ... .:..- .... / 11/ и' I / '...  "' / 1' , -'и, -.   , \\ 7 / ./,.. ... " ........ 1 I i// -" '. ....." , '.  .  ... r'. .,... . / I ...  .  'f ::......-.. ."  ...... \" ", ( '..--- .....j,/i  /; . р-::" ) '. /&!_ t \\ \'. .\/I $ c.'. .... ) " I : "1.'.... ........, " \ 0 '/ 1 '.'.;' .. .....\) . .....,  ; : . '/.   ......   ) d/, \ -_.) / -:-",// I (.."':'  . - "-  \,, t, / "'1::  / ".. i "'-.с  .  _.. .. .. ......., . .  , ,./ 1..... '..' .".) О ' /.( " i '.\ \ ' \ \ . . " I // '. ..- , '';' ,\"'"  I (.,'  . ./ .     r/. (\  ,  ". -,' ,'/! 1\ \ .......... {.' I .: J8IO '0 f . --'" ....., . ?" """., I ..  "\ .i " / , .) J // '.'1' '.,/'-- _.::    ""-. ........ .. ... . .... ,.  , ,  t I / ./  .. · I ,. r / ... о . ,..., .' , "  .............   1 t ," , 1 8r . \ .а. .  ..  ( \ <.,""":- . :.. ..: ) J .. t..-  ,  \\\\ "  :- t '1 1 'I  '1  \. ... . \ / . "   .. ..... "'-r  ... ....... о J l  . I  r \ . ..у . ., \J.,,' \ \ !  J '-. J  ' C  '---:::: ....  - /., \ "" ; (1 J . т, ....  '{, \ , I ....   ! " I ....   . j \ / . \ (i( \. I .. .. " " " ..... \.  . ... . , ,  .,' о I \ I I , 1  .. r I \. ' .З .,   '- .. - I  .. ..... n:..  ' , .. . ..... .. -' ." . I r. ..  . ''',,}J 7 6 Jo о 111 ...-...  I .  L..  -". ,/ .,.. , J f.,.. ... , v .. o-=:: 1 '\ I } t . \ \. 1 -. . "- "  о ..... ,    I \. / ... ..... , \.....: ./ .., ) /\ ( I  , l\1Y3bJRaHTbI. С ри:сунна 1 1 В. Д () Н. . Э  - ""-... ....... , - ..... ." , . \. 
.... , .. ., ., .. , , iI ---  . ,1   ,  .... .. .- ...... .......... I  , , rI , , I J 1- j. .  j I , .... I ,. ..1 r ,. ..- , I  I - ............. ............ ....... - .- , - ," 1 .  1t . .. " ... 1 , " . , , .' ,  , -- , , , -- , , , '" . "' , , ....... .J. ,  , I Сцеllа сражеIIl1Я.. Рис.ун()к Ila бронз()в()м сосуде .(V . до 11. э.).. f .", .... . '- I  J.J' - ]   4 :c:  "\ " ;/  '  01, ..... / .  \I- ..\ 1 ........ u.. . . -  " .... о )    )   ",  ; ?\. J .. ,", u  4  I ,. ., . , \1 '1 81 \ \. ... "'\\ 8 . ..  . ," /!\Yt . }I Ik: 1.. / . · t ,'; / J 'i I : 1.. "\. i' "1 ..... 1 '" . . , ."11" · I ,  \'\.'/" \  I/i \ - \ \ .. " . ,1 / / .' 1 I I . ., J ·  ,...... 1 .. '. , / Встреча :К()IIФУIИ}J и Лао 13bJ.. С и:зображеНl'lЯ 1 В. Д () Н. .. Э . , \ rJJ \\\\\\""\\   .". .---   .  .....V/ .. / '\17   .  1\ ,y/. \'I't..."  '\  '   
.. t ., .... .t--  , :::  Б рОllзовая IV печать. В. до 11. з. .. .. I \ .J . . , , t D" » } ,;' ... " \ , ..AII/IТ- ... .. '10 _ ........... r , .. "'-. "- .....  .... ..... "..... ...... ..  .. ..  ",.  ..........  .7  . :,   \  '-:-. " ...   ,..'" .... \ . ( .. ,  '..  '. ,,   ',.f'" ,\ ." *' ..... ........ "J,q ,,'' \   'e  \". , , ,t\' tt.' '   ' .  ..  ' ''' .  ( --. ...   ..... '. ......  ,,., .. ..'-- , ' ""-.. " -....... , 1.1 . "" .... .JI. \ ., ".1:'. ...... . *"' : . . . . ..., .: ,....,( .. C'. :.: ,fj ..;:, ," ", '" . > , : ...: :. "",:. ".:. .... · :.<. ,. . .. .,. . ..,: '. "'.,  .. ,,{, "С' .,+, ''4'<". ," . ' " ,,1 ,. . J:lxU"': . ..,." .". . ." ' . . ,>r-'>&-'..oc- ,:.booo ы';'.' А'. .' '." .,...м.. . : . .' . С . > ..& . .-X\:I: . ' , ' " -Ч<"'" , ' .. ..".r'-"" "L ,,<., .. ' .. v: ... .' ,' $->,:-{'.T -:o.... ' ',::fu .'::,,':" .' ft ""J ._ i>' . . <  ;- С ......,' ,r,; ,.,.. .... ..' " '--r ';, '..<%,: '. о '\, . ';::" ,::<, p;.,,:}. :'..j ,c:,.>,' :" .у>з;;iZЙZ'W-'  :-'. . i: ---ц-,. :, .7:.. ..1':<P' ;  , : <it- ",щ.-.-.>, .'. . '. ' >' - ,<'';', " Д' .  . ' ' '" :'0*""';-" '.' ': .. < ,<!:6""!,. '1 ;. .. '.\- ' ,C  , ".  .... ,оу",-,;«--'  ' ...k h :. О,:! 'i "::J ' ,-;: ",!i'#M\  '" :.;, ' ,> ",;<:t..9t+;'.l1"jJ. .  k '..' Щ * ." : ]&'4<-" ' M'.c;{'''''W()'' ..' ':\> '.' =-  ' .. . :R::":""'... .........)..:.-.:... : . : S ", '.< '« . . ,<  (,' ,-  :-;:.... '.';' .=t::. ,., ' , :.' *-:. . .,18' ., .. , .. " . . .!""j:;""IoIY'" ZO . >,.' ,00,' . 'i." .О'''''" 'с . .' ' . ,%,: .-". '1:' :;! .:" f::.. ..f.if.%.-... t; ;.:.:., . j( ....-.= <'j;C.fii:;1S' ",,-. i:, . ,.. ., ",,«" .  : .. ::'-;o."." 'i'A:'  '. " '. .. --.., :". .;. .... '. ,,:'.: i: :::.. :. : f .: '?f. : " ? :>': " :. . :..< ..<}..о/,+оо: }-t,# .!,;:. '': J"--!X ' . .. !.':  .', ",'. .' Д.' .. . с...,, ".. . . ., ' ']i:т. >'{"'. .. ,.' .' ...... . ,? /. . ._,f;"J ..:<:' _' . f' : 1, i ::*М :" . · _.  ;... , > '" ..':" ,j. , ,-.' ',:>",' ",-,  : . . .';:'Io. ':  ' ,? . · . , " , . "" .. . v =1;"<0 '. .,,. .'. ' .' '. .< '-:-' !,:,: .,}: '. . <-i- .. W::.. . . . :.' " т. ,(";,<, .' ,.. ..C ,,< , · . . !:i:.':,.. . '':'':::::: . '' ' ,,: . .' :--=:'!'I- .: . .; .' . .  ," ф __ ' ., ",{JJ<" "', ." . У'.. t 't'>'j>. "' 1  . ,',"'7;'>  ":N'.... . ':  ..3::"", ,"i <, "., ". "}:,  * . . I .". I . . . ."...  _:_."",_,.,..:o,,,,,:,:.,, :.... 1. L . ., ."'I... "'L':.. . . ". , .. ..."......4«' < "С ",,",У --"':\;. , .' ' . ". ': ' : ". ::;"; "Е... <'': :" .. '-:  "  'т":>:...: ; '. . :: .  ., . . '" " , _'," " '.s лО....-..,., .'  .., ' .. .:...':..'.' " ,.,, ','..f.f'':' ПисьмеlIа Ila че р та ' нныIe по предаlllfЮ ' RОНФУlfИ' рукой " Я -4 ЯВ.леНllе е т laTe .'Иllор()rа pll R()н ф fравю . У[I'IЯ. «К ра из книrи арТIIНКИ вели ча r l о деяния х Е шеI"О  ( х v 1 В.). 1\t1 У J ре r  а » " .-.  ..... ". -  f I ! . , A ....-.. 
9 . . . ........  .   ,;) \ "", 1 "".. . _.....  .. ':....: :. .... , . ,-'. .: t ..4....... ., " . _. . . I . t.'." . . . , " .. . .- .. ......- ,...  ... ... ...., . .. .,. . . ,. .... :... ... ....". .. . ... .. _  . . . .. .... ...t . ... . . . . '. . ... .... . . . .. . ,, . . '...11 · .....t. .. t,. 4. . . , . '. ., , '-. , . 4. . .... '1 , .. ,.t. .. .., 1,.., ...." t ... , .1, ."'1'. . . . ... ·  А .. .. . .. .. .. ... · 4 · 4t 4 .. . "'. . ... .. ..  . . '" .... .." ... . , · 4. · . ....е ....." ...... ... '" \ ...,...... .... ... .. .... ... ,.-  .... . т  ..  ............  l\t1()fl()ДОЙ Нонфуциii служит смотрителем амбаро.В. I'ра:вюра и'а н н иrи' « На pTllH KII О деЯfIИЯХ ot..... величаишеrо Аlудреца >) . 
I I I I " '" " , \. .1 t I I . I 1 , \ ' I . J \ 1 I I I . ,- J \1 . t ... , 
I . 1 I · I I . -. t I \ , ............. . , , , ,. , t " .. -. I 1 . -.. 1 t t . t I t. ,  .   I :\' t  J . t I t t :... I I " , , 1 I  L I т . I , ... J , . I J I 1 ,... I , , 1 1I 1 " ' I , .. , ,.. 
. . . . . , . I 1 т . I . 1 
I . · \ 1 ' 1 1 1 1 I I . 1 f · I С 1 . . . . , I -, I . I . . . t 
I I I , : I L · L I r . 1 . . .. 
ТОПКИИ С],IЫСJI. СпраППIвая обо Bce[ п вся, Конфуций, He СОl\lнеппо, во ?\-Iноrпх случаях запеДОl\lО Иl\IJ1тировал незпа цне: оп ПрIfНПlал позу УЧВНllIiа и деl\lонс.трировал дрyrИМ t что учится IIОСТОЯПНО. Одноnре:менно подобная манера позволяла e1\ry, H теряя лица, 11 в Cal.loM: деле узнать Ч7UТО lIовое. Но эта пrра н учение была для Конq)уция паuсерьезпейшим деЛОl\I; опа была поистине ero )I\иапы.. Тин УСЛОВНОСТII ЭТПI\ета и саl\lые заветные устре:млспия души сходились для Конфуция воедино. Молодоrо Сl,Iотрптеля пастбищ интересовали в ту пору не только стаРIlнные обряды 11 предания. Ero rлаВНЫ1.t отн:рытисм: тех лет стал мир цереывиальпой:,, такой пепо X()iI\(-Й на песни ПрОСТQнародья l\fУЗЫКИ, мир веоБЫЧПI)lХ соавучпй: n удивительных ИПСТРУl\lентов, каких не BCTpe ТIIШЬ за степаl\llI дпорца. Тут храпились бараба,ны Bce ВО31\fОЖНЫХ фОР!\f II размеров, :мноrострунные певучие ЛIОТПИ, бамбУI{ОВЫС флеЙты, большие рамы, на которых висели каltfенные пластины, п даil\е целый оркестр и3 шестидесяти четырех больших и малых ИОЛОRоловl Не l\аiI\ДОIУ хватало способностей и терпения разобраться н тонкостях этоii сложной, истинно царской музыки. Еще рапьшо :Куи ЦIО, KaI( все дети знатноrо происхождения, УЧИЛСЯ петь песнп поэтическоrо канона ЧI\оусцев. Теперь ОП узнал, нак надо их петь ПОД аRКОl\[панемент, предпи санпый древппltlИ правилаl.lП. Ученые люди во дворце Н8зьmали старинную музыку «изысканной». В пей не было пичеrо сладкозвучноrо, ппчеrо возбуждающеrо пиз кие чувства, нак в НОВОI\-[ОДНЫХ мелодиях, ПОВСIОДУ авучав тих на веселых пирушках. Слепые МУЗЫI\8НТЫ одвообраз но, почти эауньmно тянули слова древних песен ПОД раз меренвое бряцанье каменных пластин. Чтобы попять Ta ПУIО l\[УЗЫКУ, в нее нужно было долrо вслушиваться. Это была музыка для человека твердых устоев и незыблемой воли. Что Ъfоrли понять в ней леrкомысленные ЛIобители развлечений? Кун ЦIО YiKe знал: мудрец тем и отличает... СЯ от заурядных людей, что блаrодаря музьше воспиты" вает в себе сдержанность и пости:rает сокровенный смысл «чистоrо звучания ЯШМЫ»; D звуках МУЗЫI\И он внимает беззвучному. Дворцовые знатоки музыки раЗЪЯСНЯJIИ Кун ЦIО величие «изысканной» 1\IузЫКП древних, очи щающей людей от Bcero низменпоrо и суетпоrо, обра щаlощей ИХ духовный слух к беспредельной rармонии Неба и 3еIЛИ. Опи рассказывали ему о великих МУЗЬ!'" кантах древности, которые одви1t[ ПРИI\основениеf к СТРУ" вам своей цитры приводили в действие !'розпые стихии 7 В. l\1аЛЯDНН 97 
1Iироздания. Они учили ero, как неззметным движением пальцев производить колебания звука столь же утоп... чевные и неуловимые для неискушенноrЬ слушателя, сколь «неуловимы в своей утонченности» творчеСRие ире... вращения Великоrо Пути мироздания. От них Куп Ц. nрослыmал и о природе музыки в разных' царстваХЁ «Песни царств Чжэн и Бай  это музыка смуты. Песни из области Санцзянь  это музыка rибели. Песни царства Суп  это музыка изнеженноrо духа. Пео:ви царства Ци  это музыка rорделивоrо духа. Но нет музыки более вели чественной и rлубокой, чем изысканная музьmа Чжоу!..» Из всех инструментов Кун Цю особннно ПОЛIобил ce l\ПIСТРУННУЮ лютню, ПОRитайски ЦUllЪ. (К слову сназать, с леrкой руки Конфуция именно ей суждено было стать I\лассическим музыкальным инструментом ученых мужей I\итан.) Он начал. брать уроки иrры на лютне у лучmеrо музыканта в Цюйфу. Старый учитель Ши Сян поначалу был не слитком внимателен к своему новому ученику. Ему хотелось поскорее перейти к музыкальным плаСТИ 40 нам и колоколам ..... самым древним и блarородным ин струментам. Наиrрав Кун Цю одну меЛОДИIО, он велел ему разучить ее. Минуло десять дней, он поинтересовался успехами учеНИI{а и остался доволен: «( У тебя неплохо ПО 40 лучается. я: Mory дать тебе еще чтонибудь»,  сказал ОН.  Прошу вас, учитель, не торопиться,  ответил Кун Цю.  Я выучил мелодию, но пока еще не освоил ритм. Кун Цю поупракнялся еще несколько днеЙ II попро... сил учителя послушать ero. «Теперь ты иrраешь со... }jceM хорошо,  сказал ШИ Снн.  Ты можешь смело браться за друrую мелодию».  Нет, учитель,  снова возразил Кун ЦIО. .......... Я еще не Mory как следует выразить настроение песни.  11 он продолжал с утра до вечера :м:узицировать на своей ЛIОТН8. Спустя неСRОЛЬКО дней учитель Ши Сяв еще раз послушал ero иrру и опять остался доволен. «Теперь ты уловил п настроение песни. Может быть, начнем всетаки разучи ватъ новую вещь?»  сказал ОН.  Прошу вас, учитель, дайте мне еще HeMHoro Bpe fенп, ......... взмолился I\уп Цю.  Мне хочется понять, что за человек сочинил эту песню! ......... И с.Ьова Кун Цю долrи I'..!I часами сиде.:!, Сl\лонивmись над своей лютней.. Он то Епадал в rлуБОКУIО ззду:мчивость, то вдруr приходил в к:)айнее волнение. Нанонец он пришел R учителю и CKa 3ВЛ: «ТепеРJ> я знаю, :кто был человек, сочинивший этот н:апев. Это был м:уж СIуrЛОJIИЦЫЙ и ВЫСОКИЙ, прямо"'таки 98 
величественный! Ero взор устремлялся в неДОСТИil\Иlые дали, ето дух обнимал все пределы небес. Таким Mor быть толь:ко досrопочт8'ННЫЙ Вэньван, основоположник дома ЧRОУ!» 11зумленный учите.ль встал и отвесил поклон СБоему упорному ученику. «Ты уrадал!  ВОС-RЛИКНУЛ ОН.  Старейшие из знатоков музыки И вправду СRазы BaIOT, что эту музы:ку сочинил CaI\I Вэнь ван! » РаССRаз о TOI, как Конфуций УЧIIЛСЯ музыке у учителя Ши Сяпа, записан висточиинах, появившихсл иамноrо позже «Бесед и суждений». Но даI\е если он не соотвеТ40 ствует исторической правде, он все же верен духу KOH фуциева наследия, ОТ1'vIеченноrо стремлением ПОСТИЧЬ ч ловечеСl\ое содержание культуры, увидеть за произведе нпем искусства жизнь ero создателя. Это интуитивное в все же тщательно выверенное поrружение в rлубины чув", ства, в мир телесной интуиции достиrалось не леr:кимп мечтанин:ми и не мимолетным усилием воли, а долrим и tdноrотрудпым усвоением исполнитеЛЬСI\ОЙ техники. Это была в полном смысле работа духа и работа тела. ИНТУП 40 ция Конфуция.  непременно спутница отточенноrо ма... стерства. Музына же из всех искусств служит, пожалуй. caI\-IЫМ наrлядным и убедительным примером единства BHYTpeHHero опыта и техниче'скоrо умения. Интерес Кун Цю к «изысканной>} музыне древних естественно вырос из симпатий МОЛОДоrо учепоrо к ста... рине. Нак ни характерно это пристрастие 1\0 всему «древнему» для личности и Деяний caMoro Конфуция, в нем yrадывается и общее состояние китаской культуры тех npehfeH. Именно тоrда в древнем Китае появляется идея истории, а вместе с ней и осознание различий между прошлым и настоящим, IIHTepeCHo, что самое понятие истории обозначалось в Китае словосочетанием «дpeB нее  современное» (aYЦ8ипь). и надо сказать, что противостояние «древность  современность» имела для современников Кун Цю вполне зримые и очень примет... ные черты. Вспомним, что боrатство вновь отстроенных дворцов представляло разительный контраст с почти аскетическим бытом чжоуских патриархов. Столь же реа.... Ко «изысканная» музыка былых времен отличалась от «соблазнительной» музыки в новом вкусе. Существовали столь же заметные различия :м:ежду древним и современ... ныIM письмом, древним и современным языком. По свиде.. тельству учеников, Конфуций неизменно декламировал :канонические песни и произносил ритуальные формулы на «ОфIlциаЛЬНОI» наречии, бытовавшем HOTдaTO при 1* 99 
чжоуском дворе. ОДНИМ словом, во времена Конфуция выявилась целая «культура» древности, Rоторая состави ла как бы возвышенный с.тиль жизни, JIриличествующий блаrородному человеку. Познать эту искусственно под держиваемую культуру, усвоить ее и передать llQTOAfHB1't1 стало целью ученых мужей тоЙ эпохи, даже если смысл самой древности уже представал весьма смутным и мало понятным. Предание донесло до нас еще один и, ка/петсн, за.. ключ:ителъный эпизод учебы КОНФУЦIIЯ: ero поездку в славный rород Лои ........ столицу ЧЖОУСl\оrо rосударства. Такая поездка была, без сомнения, давнишней мечтой иолодоrо ученоrо. В державе римлян все дороrи вели в РИМ, а в СреДИН!lОМ царстве, rде жил Конфуций, все дороrи вели в Лои. На земле не было лучшеrо MeCI'a для Toro, чтобы исполнилось заветное желание :Кун ЦIО: «обозреть установления прежних царей и расследовать истоки ритуалов и музыки». Нун Цю было уже под трп дцать, он успел снискать уважение образованноrо обще.. ства в Цюйфу, и о поездке ero похлопотал СЫН преДВОДИ 40 теля заатноrо клана МЭН  Toro caMoro, которому СЛУ40 жил отец Кун ЦIО. ПО обычаю, для TaKoro путеmеСТВИlI требовалось испросить разреIПение правителя царства Чжаоrуна, и это разрешение было без труда получено. Дело в том, что правители Лу, пренебреrая своими ста.. ринными обязанностями, уже l\fHOrO лет не отпраВЛЯJIИ посольств ко двору чжоускоrо вана, и Чжаоrуп счел, что представился удобный случай хотя бы отчасти искупить свою вину перед «старшим братом», сидеВШIIМ на престоле в Лои. Да и :кандидатура :Кун Цю вполне для этоrо ro дилась: пусть знают люди Чжоу, что не ОСRудела еще талантами вотчина Чжоуrуна! Кун Цю даже выдаJIП повозну, запряженную парой лошадей, и назенноrо слу "ЕУ ....... теперь ему не будет стыдно показаться на rлаза rордым столичным мужам. Простившись с друзьями, Кун Цю и ero знатный СПУТНИR покинули Цюйфу. Остались позади родные лу сние холмы и заоблачная вершина священной rоры Тай шань, потянулась навстречу беСI\райняя лесистая равни на, за вей ........ крестьянские поля II пойме Желтой реI\П, медленно I\аТИRIПей свои l\fутные воды в Восточный ок,еан. Теперь путешественники ехали прямо на запвд по укатанной дороrе, среДИ цветущих деревень, останаll 40 100 
л:ивая-сь на ночлеr в уютных постоялых дворах. Ка'залось, блаrоденствие былых врем:еп еще сохранялось в этих «раях. На не'бе не успела смениться луна, как ворота rлав Horo rорода Срединной страны rостеприимно распаХIНУ лись перед ними. Это и вправду был rород чудес. Чеrо стоил один дворец чжоускоrо вана  rрандиознейшая из обителей земных владык, длина стен которой достиrала трех с половиной километров. А вот вы\Сокие моrильные курrаны, rде спят «в торжествннном безмолвии» rосудари былых времен. Но, конечно, больше Bcero молодоrо уче Horo поразили сокровища дворцовых покоев и хранилищ: здесь и боrатейшие собрания старинных Книr, оружия, музыкальных инстру:ментов, и целый зал с портретами премудрых царей и их советников, и царские яшмовые скипетры, нефритовые кубки и бронзовые жертвеlнные сосуды. Перед залом для торжественных аудиенций BЫ строились В ряд rлавные святыни чжоуской династии  девять больших треноmников по числу древних областей Поднебесной. rоворили, что их в незапамятные времена отлил сам отец .человечества Фуси и что чжоуские влады ки будут царствовать до тех пор, пока в их дворце будут стоять эти тре,ножники... Еще он увидел в родовом храме чжоу'ских царей бронзовоrо человека. Рот ero был замк нут тремя замками, а на спине виднелась надпись: «ДpeB пий человек, осмотрительно rоворивmий». Понятное предостережение: кто MHoro rоворит, навлечет на себя и м;ноrо неПРИЯТlностей. Совет никоrда не лишний. Еще Кун Цю осмотрел алтарь божества «пяти злако»  KBaдpaT ную насыьь из утрамбованной земли, .на которой, предва-- рительно попостившись и совершив омовение, Сын Неба приносил жертвы божеству «пяти видов злаков» и молил ero о даровании плодородия полям. А вот и трон'вый зал, и сам трон, на котором недвижно сидит, опустив руки на яшмовые ПОДЛОКОТIIIики, властелин Поднебесноrо мира, и лицо ero скрыто нефритовыми нитями, свисающими с ero высокой шапки. rоворят, что, насмотревшись на все эти поучительные достопримечательности, Конфуций сделал такое заключение: «Блаrодаря светлому зеркалу выявляется облик вещей. Блаrодаря знакомству с про... шлым познаешь настоящее!» Конечно, не меньше старинных реликвий Конфуцию были интересны столичные ученые. А те, в свою очередь, были поражены умом, образованностью, манерами, да и чеrо скрывать  необычным обликом rостя из Лу. При дворпый учитель музыки после разrовора с Конфуцием 101 
НRобы с:казал о нем: «3' эrоrо ученоrо из Лу есть все знаки высшей мудрости: у пеrо и rлаза, и лоб, и спина, и даже осанна 1\fудреЦ8. Ero ум столь rлуБО1\, а позна... ния столь обшпрны, что ОН ДОСТОИН caMoro высокоrо поста»,  Если этот человеR и вправду мудрец, то чем оп должен заняться?  спросил KTOTO cTaporo учителя.  Ныне законы древних царей находятся в небреже.. НIIИ,  ответил тот.  Мудрец должен первыltl делом восстановить древние уложения о музыке и ритуалах. Коrда Конфуций услышал столь лестный для Hero отзыв, он снром:но возразил, что не обладает задатками веЛIIRоrо мудреца и только предан всей душой изучению древней МУЗЫI(И и обрядов. Но слова CTaporo настаВВИRа, несомненно, должны были укрепить ero Iоноmескую Веру в свое высокое предназначепие. Тольно вот подходящее ли было Еремя для осуществления ero возвышенных по мыслов? Приехав в JIои, Кун Цю собственны:м:и rла:зами убедился в TOltI, как низко пал некоrда блистательный чжоуский двор. Никто уже не являлся в столицу С изъ... явлениями преданности и боrатыми дарами. А сам пра.... витель и ero окружение поrрязли в бесконечных спорах о престодонаследии и меЛRИХ интриrах. Кто из них стал бы слушать молодоrо правдолюбца?. Если верить преданию, Конфуций искал встречи со знаменитым мудрецом Лаоцзы  смотрителем дворцовых архивов Чжоу и родоначаЛЬНИRОf даосизма, DToporo на.... ряду с конфуцианством RлассичеСRоrо течения китайской мысли. Сохранивmиеся сведения о Лаоцзы овеяны ДЫM кой почти с:казочных леrенд. Но если Лаоцзы в саМОl\I деле существовал, то повидать ero, наверное, было но TaKTO просто, ибо, судя по приписываемым ему изрече ниям, он считал мирскую жизн сплошной суетой, всяче ское умствование презирал, а сильных мира cero избеrал. Кому, как не царскому архивариусу, знать цену ЛЮДско МУ тщеславию! ПОТОМRИ прозвали ero «темным Myдpe цом»)... Однако же и в самом деле мудрено суетному свету понять Toro, кто rоворпт, что «высшая сила  ЭТо OT сутствпе силы» П кто советует: «Не ищи приобретений  п все будеrпь иметь», «забудь о знавии  и: все узна ешь»). О чем: с таким rоворить? О чем тако:му rоВорнтъ с r.ПlРОМ? «Н tо r д а возвыmенньпl человек С ЛЬТШ I Х .Т О правде O T,( 'J 'J. J ,  следует ей. l{оrда НИ3RПЙ человек слышит о правде, оп 02 
СI\Iеется над ней. Если бы он не Сlеялся, это не бы..1JО бы правдой...» у нас нет уверенности, что RонфуциЙ ПОВIIдался с Лаоцзы. А если бы он да,не :и повпдался, ТО Rакой бы разrовор у них вышел? ОдпаRО есть сведения, что Yi!{e очень скоро после см:ерти Конфуция рассказ о ero встрече с rЛаоцзы пользовался ШИрОRCJЙ известностыо среДII уче ных людей. Сохранились дровние изображения этоЙ .вCTpe ЧИ, на которых мы видим Конфуция, склонившеrося в rлубоком ПОRлоне перед Лаоцзы. Видно, это не роняло достоинства Учителя Куна даже в rлазах ero после 40 дователей  в конце концов, Лаоцзы был ВДВое старше Конфуция. О чеl\f же разrоварпвали два величай rnих ума Поднебесной? Предание rласит, что Кун Цю поведал мудрому архивариусу о своих мечтах BOCCTaHO вить мир и порядок в Сре,динной стране, 'НО посетовал на упадок нравов: «Увы! Трудно осущеСТВИ1'Ь ныне правед ный путь!  воскликнул ОН.  IIeT нынче правителя, способноrо идти им».  «Будь OCTopomelH,  ответил Лаоцзы.  Всякий, кто судит, неизбеЖIНО ошибается. Всякий, кто пытается понять, не постиrнет истинноrо смысла сказанноrо». 'Тут ем:у пришло самое время замол чать, И, лишь ПрОВОilая fолодоrо rостя до ворот дома, оп напутствовал ero такими словами: «Я слышал, что люди боrатые и знатные на прощание дарят rостю денъrи, а люди добрые дарят советы. Я не БОI'ат и не знатен, но, как ни недостоин я этоrо звания, люди зовут меня доб рЫМ. А посему позволь :мне дать тебе .совет: человек, Лlобящий ПОДАlечать недостатки друrих, palHO или поздно попадет в беду; человека, который любит разоблачать промахи друrих, подстереrает опасность; почтительный к старшим не стрем:ится быть впереди всех, и так же дep iIiИТСЯ добропорядочный подданный». Так rоворил Лаоцзы, проповедник скрытной честно стп. Мы не знаем, понравились JIИ слова ученоrо старца тоrда еще fОЛОДОМУ, полному возвышенных замыслоп КОНфУЦИЮ. Сам Учитель Нун Бсеrда учил быть осмотри тельным и в словах, II u поступках. Правда, не ценой нравственной расслабленности и потворства злу. IIo r.тry БОRомысленные и уклончивые речи прем:удроrо архивари уса вряд ли цриmлись ему по вкусу. Впрочеf, оп не Mor не воздать должное своему уваа\аем:ому собеседнику. «Вся KYIO тварь, земную и небесную, поЙмать неl\fудрено, да ТОЛЬRО не дракона, который взмывает n поднебесье вместе с ветром и возвращается на землю с дождем.,  сказал 103 
он своему СПУТ'НИI\У.  Сеrодня я IIОБстречался с драБО BO?I!» С ЭТИМИ словами он отправилс.я в обратный путь. Ну а Лаоцзы, как истинный драRОН, УС1\ОЛЬ3НУЛ из тене1 мира. Вконец разуверившись в LТIЮДЯХ, он сел на буйвола и уехал KyдaTO далеко на Запад. С тех пор о нем ничеrс не было СЛЫШно. Позднее Конфуций в разrоворах с уче виками ни разу не упомянул о своей встрече с «TeMH])IM мудрецом», но часто rОБОрИЛ, что в своих, наставлениях «следует порядкам Чжоу». Зная основательность Копфу ция в ученых ИЗЫСRаниях, трудно поверить, что он Mor заявлять так, не зная по собственному опыту, что таное ритуал чжоус.:коrо двора. А значит, рассказ о cro поеЗДI{е в Jlои Не ВЫДУ?\llан полностыо. 
rЛ8ва вторая ПУТЬ К СЕБЕ ((jIМЕЯ ПРОЧНУЮ опору...») Конфуцию тридцать лет. И у Hero уже есть «прочнал опора». Этой опорой стали ему пятнадцать лет  полови на прожитой им жизни  пролеrеВШIIХ пак один ДОНJ.., В учебе и размышлениях. Теперь он пожинал плоды своих тихих трудов. Книжная премудрость и: блаrородная MY зыка, старинные обряды и правила xopomeI'o тона, управ лепие хозяйством и даже ратное дело  по всех науках и искусствах, которые в те времена обязан был изучать наждый блаrОрОДIНЫЙ человек, он чувствовал себя YBepe'H но, а ное в чем, например в знании ритуалов, не уступил бы и самым именитым учепым царства. Безупречные Ma неры, неподдельная СНрОМНОСТЬ и редкостное трудолюбио принесли ему веобычные для человеRа ero лет изве-ст пасть и авторитет даже среди высmих придворных чинов. Для чеrо же была нужна ему «прочная опора»? Для собственноrо удовлетворения, нонечно, но и не толькu ради Hero. Мужчина тридцати {'одов, издревле rоворили в Китае, должен IIIeTb се:мью и детей, быть хозяином дома, а иначе ero и мужчиной назвать нельзя. Наследник у Кун Цю УЛiе был, собственный дом тоже. Более десяти лет оп состоит на службе, чести своей не УРОНИJI, НО вот эа серьезное дело пона браться lIе доводилось. 'fеперь оп может и даже обязан посвятить себя rосудар ствен'ному правлеВИIО, занять ответственный пост, а е.слп повезет, стать советником caMoro правителя, раснрыть до нонца свои таланты, облаrодетельствовать все царство, вес.ь Поднебеспый мир. Кун Цю чувствовал, что может 1\:Пlоrое свершить. Как знать, не суждено ли имепн.о ему, так rлу60RО вникшему в заветы древних, вернуть ЛЮДЯ1\1 счастье? Свидетельства Конфуциевых учеНИRОВ сохранили длн зас :Мноrие черты быта, образа жизни, харантера Учи тсля Куна. Как ни отрывочны, как ни разрозвен.ны Э1'lI 105 
СljИД8тельства, вместе они рисуют образ очень цельный, пепосредственный Il, без сом:ненпя, на редкость обаятель Б:Jii. Они сообщаrот о человеке, уверенно:м в себе, но не самонадеянном, аБнураТНОl\I, часто даrRе педаНТИЧНО!\1, НО Уl\fеющем слушать и ПОRlll\fать блпжнеrо, м:яrН:ОI п уступ чпно?tI, но нuделеННОl\11 непреклонной волей; человене, сле ДУIОЩС:М MYДPOIY чувству меры во всем, I\pO?\.Ie одноrо: n сrремленпи быть лучше, неустанно совершенствовать себя. · Внешность у Конфуция, нан уже rОnОрIIЛОСЬ, была очень необычная, даJIе удпвитсльная. Одна только вмятп.. на на ero тем:ени, хотя и скрытая ПОД шапкоЙ (древние I\итайцы снимали шапку только на ночь, ибо показаться на людях с обнаженной rоловой считалось большим позо ром), давала ПIIЩУ для беСI\онечных пересудов. KPOM 'Ioro, Конфуций отличался необыкновенно высоким po .  u Сl'ом, таи что KoeRTO из ero недоорожелателеи за rлаза называл ero «верзилой». rрузныЙ, рано раздавшийся 13 талии, да 1\ тому же HeMHoro сутулившийся  ТО ли еще от подростковой застеНЧИВОСТII, ТО ли ОТ прIIвычии СТОЯ1 Ъ чуть наклонившись вперед D nеi-КЛИВОМ понлоне,  он казался бы смеIIIНЫМ увальнеl\f, если бы IIС cro Уlение дсржаться и раСIlолаrать I\ себе Лlобоrо собесеДНlIка. Лицо ero отличалось КРУПНЫl\fИ, не СRазать rрубыми, чер та:ми: большие, чуть выпученные rлаза, мясистый нос с широкими ноздрями, вытянутые уши, вздернутая верхняя rуба, изпод которой выступали два веестественно боль тих передних зуба, rустые брови и борода. ТVIвоrим это лицо напоминало устраmаIОЩИЙ ЛИR четырехl'Л8.ЗОl.'О дe мова, который на похоронах несли перед rробом с покой виком, чтобы отпуrивать нечисть. Разумеется, все эти странности в облике Конфуция вовсе не обязательно должны были вызывать только насмешки и неприязнь окружающих. Напротив, древние 1\итайцы, нан и МН{)fие друrие древние народы, относились 1\ НИМ снемалым почтением, порой даже суеверным ужасом, видя в них IIебом данные знаки пеобыиновенной судьбы и: необычай ных способностей. Недаром мифических царей древности наделяли в Rитае I\аRиминибудь диковинными q)изиче сними признаками:  «разноцветпыми бровями», «лоmа ДИНЫМ ртом», «печенью величиной с нулак» и проч. В oд HOl\f древнем анекдоте из ЖИЗНИ Конфуция I\аI\ОЙТО ero соврем:енник утnерiндаст ........ то ЛИ в шутку, ТО ли всерьез, 'ЧТо у Учителя Куна «лоб, как у Но», «шея, как у rao Но» (еще один мудрый правитель древности) t «плечи, как у 106 
мудроrо советника царства Чжэн ЦзыL.J.апя», а «ПИiI\ППiI часть тела на TPI<I вершка короче, че1 у великоrо Юя». Услыхав об этом Qтзьmе, Конфуций заметил: «внешность -человека не так уж важна». И надо сказать, что призыв Конфуция судить о человеке не по облику, не по телес пым примета:м: ero ивбранности, а лишь по ero делаI п силе духа был для Toro времени большим новтеством. Столь же несущественным: Конфуций считал маТе 40 риалъпую сторону человеческоrо быта. Оп не дорожпл житейскими удобствами, не Иlел, насколько известно, ни пристрастий, ни привычек и отличался полным равно--- душием к внешнеАfУ устроению своей жизни. С мноrознач:ительной СRрупулез-ностъю ученики КОН40 фуция сообщают о том, что и как носил их настаВНИI. IIx внимание по-нятно: ритуал немыслим без декорума, без подобающеrо СОСТОЯНИIО духа украшения, и только в ритуале вещъпредмет, занабаЛЯlощая человека, стаНО40 DИТСЯ вещьюсимnолом  свидетельством человеческоii свободы. Такая llещь, по определе'нию, реализует себя в самоустранении. И не будет неожиданностью узнать, что веЛ.ИRИЙ учитель ритуала в Китае одевался очень СRрОМПО и практично. ЛеТОI\-I он носил «простой холщовый халат, пепремеlННО надетый на леrRУЮ рубаШI{У, чтобы соблюсти различие между верхним платьем и ИСПОДНИI». В зим:ней одежде Конфуций следовал определенным правилам со... четания цветов: черный халат он подбивал черной овчи ной, халат из не:крашеноrо шелка  выбеленной оленьей кожей, а к желтой ткани предпочитал поддевку на JIись.... ero меха. Спать он ложился в длинной ночной р'убашке. А вот особенно знаменитая деталь: у себя дома ОН носИл отороченные мехом халаты с обрезанным правым рука.... BOM  так было удобнее и для ученых занятий, и для раЗ 40 ных хозяйственных работ. JiIзвестно также, что ОДеа\ды Конфуция за ИСКЛIочением парадных одеяний шились П3 отдеLТIЬВЫХ кусков ткани  так было дешевле, да и обрез.... кам находилось применение. Еще Конфуций не иСПОЛЬЗО 40 вал шелк пурпурноrо или каштановоrо цветов для OTr:O.... ротов и обшлаrов халата, а дома не носил красных или фиолетовых одежд. Ученики ОТ?УlечаIОТ, ЧТО он НИI\Оfда не ходил выразить соболезнование родствеННИI{ам: или дру;зь.... ЯМ, надев черный овчинный тулуп II черную шапку (в Кп-- тае траурный цвет  белый). Постясь перед торжестВеН.... l' ным жертвоприношением преДI\ам, ОН ооязаrельно наД.J вал платье из самой rрубой fатерпи, ел caMYIo rрубуто пищу и не сидел на своем обычном: месте. Во время Tr1 107 
ура он не носил украmений и не подвешивал 1< ПОRСУ xa лата разные мелкие вещицы, как было принято у древних китайцев. 110 при всем своем педантизме Конфуций OT нюдь не был рабом этикета И всякую зависимость духа от внешних обстоятельств, будь то бездумная покорность мнениям света, yrодниче'ство, потворство неправому делу или даже привяаапность Е домашнему очаrу, считал по зорной и непростительной слабостью. Учитель сказал: «( УчеkЬЙ, ваыспующий Пути и CTЫ дящийся своей ветхой одеждь и ерубой пищи! Я не аnаю, о чем тут еще еоворить...») Те же правила мы встречаем и в отношении Конфу ция R еде: Учuтедь ие с'Ьедал весь поданный ему рис и все nО 40 оапное па стол .мясо. Он. пе ел nроисший рис, исnортив 40 шуюся рыбу ил мясо. Он ие ел пищу, uзмеnившую свой цвет, и пищу, источавшую дурной запах. Он nе ел плохо nриеотовленuую пищу и иипоеда nе в1(ушал в пеурочnое время. Оп ие ед пищу, если 0па не бьла иаревана, пап пРUIlЯТО, же.llКUМU кусочками, и не принимал пищу, лu шенnую подобающей ей пpиnpaвь. Даже если па столе бьло мноео мяса, он всееда ел больше риса, чем мЯса. Тольnо в nи7'ии вина он ие имел Tвepдьx правил, однаnо же ииnоеда не бывал nьяu. Оп ие пил випа и пе ел сушеиоео .мяса ив лавпu. Даже если сД,уеи пе убирали блюда со стола, оп не ел больше, чем следовало. Даже  есди еео пиЩа состояла ив неочищеН1l0ео риса и овощ1tои nохлебпи, 01l обяаательпо со всей почтитедьностью noдHO си.д, часть ее предnа.м,. В присутствии человепа, посuвшеео траур, он nUl:oeaa ие 1tаедадся aOCbJTa. Мноrие mтрихи поведения Конфуция подчеркивают ero аккуратность и выдержку. Прежде чем сесть, он, если нужно, поправлял сиденье. Он ое разrоваривал аа едой или лежа в постели и притом «не лежал в постели, как покойник, а будучи один у себя в доме, не СИДе.а там, rде обычно располаrались rости». Путеmествуя, ОН всеrда сидел в Rоляске прямо, смотрел только вперед, не кричал и не показывал пальцем. Будучи со всемп безукоризненно вежливым, он настолько CTporo соблюдал этикет. что не отвечал поклоном на подарки, которые не были предписаны церемониалом, даже если ему дарили целый ЭКИП8i1\. Особенно примечательвы замеТRИ, свидетельетвующпе о необычайном внимании Конфуция ко всему, что иронс... 108 
ходило BOKpyr HerO. Б особенности сочувствовал RонФу ций чужому rорю. Ero учеНИl\И ВСПО\1инают: Kozaa Учитель встречал спорБЯUfеzо человека в Tpay ре, оп тотчас прllllиoltал торJlсестаеnный вид, aaJlce если этот чедовеп бьл е20 БЛllзпи.м знапОJJtыt или .мОЛОJlсе еео. Коеда Учитель встречал RОZО1-lибудь в парадной шаппе или слепца, он тут :JlCe пРUIlu..мал торжествеJlньи't вид, да;нсе если хорошо знал их. Если оп проезжал мимо че./lО вепа, nОСЯlцеео траур, 0Н вьходuл из поляспи II сплоfl.Я.лс.а в ан,ап почтения; тап же оп планялся и все.lfrt 2ocyaapeebl.1t 20nцам, Коеда на пиру вnосили изыскаНllые пушапья, оп вставал с TOpJlCeCTeeпllbM видом. К 02да ере.м,ел 2pOOlt UЛll nадетал вихрь, он всееда прu1tиJчал ТОРJJCественный вид. И еще одно заме(Iание: К ритуальному посту, вОйllе и болеЗНЯt Учитель OT nосился с особеlU-lЫ.Jt вnимапuе.м. Без труда :мы замеТИI, что жесты Конфуция всеrда ОТl\lечают Dозвыше,нные моменты в ЖIl3НИ, будь то Mory чая иrра природных стихии, подвин\ничество правеДНИl-\а или дал\е смерть человека, Учитель Нун, как НИКто друrой, умел видеть «великое n маЛОI», 11 в этом он БЫJ[ лишь утонченнеЙШИI, совершенным продуктом Toro лест ко ритуализированноrо общества, в котором ОН вырос и которое ежечасно, erKeMIIHYTHO воспитывало в He1 осоБУIО выразительность манер, обостренную восприимчивость « окружающей iI-\II3НИ. Записи древних знаТОI,ОВ ритуала дают представление о том, сколь тщательно долж-ен БЫI следить за собой участник разных цереМ:ОRИЙ в ту эпоху  наприм:ер, обряда жертвоприношения преДRаl\-l. Сыну, собравшемусл почтить покойноrо родителя, перед началом церемонии полаrалось «стоять, выражая CBOIO почтительность леr:ким поклоном»; приступив К исполне пию обряда, он должен был «выказать радость»; Коrда ОН приносил жертвы, ему следовало «являть сВ'оим видом почтительность и воодушевление»; покидая зал дли iнертвоприношений, он должен был «нести на лице печать блаrоrовейной торжественности» и т. д. Судя ПО ЭТОА-IУ описанию, современника}! Конфуция приходилось бIТЬ В быту неплохи:ми актерами! Кстати СI,азать, древний l\итаЙ вообще не анал театра  не oTToro ли, что древние I\П тайцы и не имели потреБНОСТII в созерцании неное10 по театральному отвлеченноrо образа их чувств, ибо их подлинным театром была их собственная жизнь? Бu ВСЯ K01d случае, кждый, кто бывал в Китае, знае-т, Kal чув u ,- ствительпы китаицы в оощении, как TOHRO улавлиnаlоr 109 
опп малейшие перемены в настроеНlIИ собееднпка. ЭТИ H?i чества, нал\ется, были присущи II зачинателю нитаЙ 40 С{;Й традиции, и ПрПТОl\f i таI\ОЙ Iepe, что поверrаЛJI в н,--доум:ение да/не неRОТОрых ero совреМ:СННПliОВ. JIзвестеп Лl0бопытнь]й разrовор, состолншийся меjКДУ I\уп Цю и неким: Вэйшэн Му  B031\10JIHO, ОДНПl\I ИЗ ЛУСI\IIХ веЛI)'" :MOK. Этот Вэйшэн l\ly однал\ды спросил Конq)УЦIIЯ: «ЦIО, n :чеfУ ТЫ таl\ОЙ беСПОRОlIНIJ]Й? T Л\ не заискиваешь ли TI:?)}  «Нет, заИСI\ивать я не лrоБЛlО,  ответил тоrда :Нснфуций.  Просто fHe претит черствость»о Эта BOC прпимчивость Rонфуцпя н jl\пзненнъп,! мета{орq)оза1\f которую, нан ВИДИ[, некоторые путали с уrодлJIвосты,, н:е вступала в противоречие с ero степенны:м и певоам:утпl\fыIM ВЕДОl\{. Ведь у иrры свои, непохожие на праВИJI3 обычной я,пзни, законы: чем больше актер сознает свое отдичие O' изображаеI\Iоrо им лица, те:м ПСRуснее он иrрает, Tel\{ ЯР(Iе и полнее ero чувственная жизнь. Как бы там .ни было, вепоколеБИI\10е спокойствие 11 сдрржанность ДОПОЛlIЯЛИСЬ в l\онфуции столь il\e заВIJД'" ВЫ:\-! умением ладить с JIЮДЬ!\IИ И необыкноnенно раЗВИТЫl\1 ЧУLСТВОМ такта. Конфуций вовремя rОDОрИТ II воuремя молчит; он действует, коrдз Toro требуют обстоятельства,  v и r.ыжидает, если олаrоприятныи момент еще не наступил. EI'O слова Еак бы растворяются в течеНIIИ самой ;I\И3НИ, :воздействуют необоримой силой самих обстоятельств и nOTOI\fY не нуждаются в риторичеСКlIХ нрасотах и даже умозрительной доказательности. Он викоrда не Сl\рынал cBoero отвращения н ловким rоворуиаl\1 и считал, что сам не обладает дapo! красноречия. Он требовал чтобы слово было делом:, и не жалел презрения для позеров. Учитель спааал: «(Древnие бьz,ли CпOPbL в дедах, 11..0 ,},{.еiJлительnь в речах: опи боялись, что их слова не no спеl0Т аа их делами». Учитель сJt;ааал: (Те, КТО прасиво 80воря'F u сами .лЮ 40 6.чт прасоваться, редпо бьваl0Т UCTUl-tI-lО человечнь». l\онфуций lor быть очень разным, по Никоrда не co здuвал не.l10ВКИХ ситуаций. У Hero не было ПИI{аI\ИХ раз и ваuсеrда заданных llри.нципов, нроме одноrо: OTKpIJIToro и честноrо отношения н жизни. Он считал, что мудрый не должен пичеrо «запедо:м:о принимать пли отверrать», и с удовлетворением отмечал, ЧТО сам «не имеет пред уба(дений». Педантизм Конфуция озареJН светом BHYТ ренней свободы, проливаIОЩИl\IСЯ нарул\у в возвышенные :MиMeHTы жизни. Общаясь с соседямu, Учитель аааЛСJt п()СЛУШl{Ь,м, и .11 О 
ос1tОЯЗЪZЧllЫ.М. В храме nреду;,ов u при дворе zосударя оп 20вори.lt вдохповеиН0, и в словах еео таился zлубоий с,мыlл.. Превыше всето цння в жизни соrласие, Конфуции отли:чал,ся необычайноЙ терПИIОСТЫО II прини:м:ал все обычаи, все черты народноrо быта, если в НПХ жила душа парода. Он уважитольно относился к народным праздвс ствам и иrрищам, хотя буйная стихия праздника была чужда и даже враждебна ero пропо-веди сдержанности 11 безупречноrо са:мообладания. Но он понимал и ценил iIИ3НЬ чувств. Коrда на Новый rод  а это было в конце зимы  }кители Цюйфу в радостном ВО3 1 буждении BЫCЫ пали на улицы и :местные колдуны, наде'в жуткие :м:аСI\Л .. "... чудищ и чертеи, плясали среди ОСНУlощеися толпы, И3 I'ОНЯЯ Iнечисть, Конфуций в парадных одеяниях стоял в почтительной позе на восточном: нрыльце ДОl\fа  таМ 9 rде полаrалось стоять хозяину. В:месте со всеми житеЛЯJ\rПI окруrи оп участвовал в праздничных пиршествах, KOTO " рыми ОТIечались начало сева и соор урожая, но давал понять, что делает это и.з чувства дружбы и солидарности, а не ради низмеlННЫХ удовольствиЙ: он покидал пир, как ,., только кончались предписанные ооычаем представления танцоров и ходоков на ходулях. Но он понимал и простых л Iодей, бе.адуf.НО предававшихся праздничному веселью. !{оrда один из учеников по.сетовал в ero присутствии на то, что простые ЛIОДИ в дни НОБоrодних праздпеств CTaHO nятся «словно бе3У1\Iные», и не мешало бы запретить их бе'сноватые забавы, Конфуций заметил, что для крестьян, нруrлый rод заlНЯТЫХ изнурительным трудом, вполне eCTe ственно предаваться безудеРЖБО:М:У веселью в неМlIоrие лраздничные дни. «Ведь и лук, если ero постоян,но дep '1\ать соrнутым:, потеряет CBOIO упруrость»,  заключил ОН. НеСО1УIиепно, Конфуций обнаруживал больше попима ппп человеческой пс:ихолоrии и даже, если уrодно, зако Н:ОВ существования человеческой культуры, нежели те м:зоrие поколеНIIЯ чиновников, которые именем Учителя Куна вое-вали с «бе,зумство1tI» народных праз,ц,неств и усердно воспитывали свой «темныЙ народ». Конечно, терпим:ость Rонфуцин не нужно путать с v  :lпrкотелостью, этикет нои веi-I\ЛИЗОСТЬЮ и тем оолее Bce I:РJщенчеСТБО:М. Rонq)уций признавал за наждым право u  д,эиствовать соооразно CBOel\ry чувству справедливости, ПIеть CBOIO правду, но... только правду! Он признаваI !.lЕожественность проявле,ний ИСТИНЫ в мире и потому так ОХотно обсуждал со всеми ПОСТУ'п!{и 11 характеры 111 
разных людей. Он признавал, ОДНИI СЛОВОI, право каж доrо человека на не06ычность  и сам был неоБЫЧНЫI человеRОМ. НО ОН не терпел своекорыстия, обм:ана И беС 40 честия. Он Mor быть rрубым с rрубияна:ми и хитрым с :хитрецами. Rонфуциево «соrласие» Еовсе не означало уподобления друrим; оно исключало I,акой бы то ни было croBop между ЛЮДЬМИ. Таким предстает перед нам:и портрет Конфуция в сви детельствах современников  очень живой и реалистиче... ский в своих подробностях портрет не столько «великоrо .Учителя», сколько именно человека, «как он есть». ХО 40 чется добавить: портрет на удивление обыденный, даiке тривиальный, как будто лишенный яркой индивидуаль пости. В caMO1 деле, что примечательноrо в одежде Конфуция, если не считать ero знаl'tIе.нитых обрезанных рукавов, или в ero манере есть l'ОЛЬRО хорошо ПРИl'ОТОВ ленную пищу, и. мясо, нарзаНП'ое мелкими кусочками (так исстари повел ось в китайской I\YXHe), или, наконец, только свежие плоды? Что необычноrо n ero правиле не разrоваривать за едой или приносить жертвы предка1\-! перед трапезой? Перед нами просто хорошо устроенный быт физически и духовно здоровоrо человека. И притом точно воспроизводяпий обычай, как бы экстракт HapOДHO ro быта. Никаких странных привычек и причуд, которых iКДУТ от rениев. Никаких неДуrов и недостатков, слабо стей и райпостей, наполняющих жизнь страданиями 11 борьбой. Никаких душевных МУН. Мы должны быть rOTo40 вы принять тихие, невидные радости человека, умеющеrо жить в соrласии с са}IИМ собой и в соrласии с жизнью BOKpyr Hero. На досуее учитель был радушеп и весел. Вот, быть может, самая rлубокая правда О Конфуции. Но в этой орrанической, почти непроизволъной цеЛЬНОСТII натуры Учителя, в IIоДкупающей простоте и доверитель... ности ero манер не было ничеrо ОТ плоской простоты сеБЯ 40 любца, начетчика или человека, одерЖимоrо идеей. Мы наблюдаем как бы мноrокрасочный сплав очень разных, но дополняющих друr друrа свойств характера: Учите.ltь бь.It J!яеоп, НО тверд, nове.ltuтелеu, НО uе жесrоп, исполнен aOCTOUIf.,Crea, по распОJlаеал " себе. Эта rлубинная уравновешенность характера, не остаи ляющан места для I\аких бы то ни было душевных по трясений и КРИЗИСОВ, не rоnоря уже о какихто психиче... ских комплексах, составляет важнейшее свойство Кон" 112 
фуциячеловеRа И, пожалуй, ва;I\нейшее ero отличие or личности европейскоrо типа, TaI часто проводящей ЖII3НЬ «В борьбе». Чтобы достичь такой сбалансированности дy ха, TaKoro незыблемоrо покоя души, нужно, Rазалось бы, совсем HeMHoro: переступить через свое оrраниченное, .  субъективное «я», ОС-ВОООДIJТЬСЯ от пут наших предстап ле-ний о самих себе. Начать л-\е нужно с простоrо: открыть себя миру и понять, что уважение к друrому держится уважением R самому себе. Конфуций живет в пуrи. Поэтому он охотно признает оrраниченность своих познаниЙ и часто повторяет, что ОП «не родился всезнающим, а добился Bcero блаrодаря уче нию». Превосходпо разбираясь в этикете и церемониях, он ненавидит всяную вычурность в речи и в поведении. Ему претит Лlобая несвобода, любая зависи]\{ость духа от внешних обстоятельств, будь то слава, боrатство, власть или вождел8'НИЯ. Тот, кто, впушая да столо.J!, nе ест до оrвала, а naxo дясь па чужБU1-lе, не тосхует по до.,-кашпему уюту, достоип нааьваться блаzородuы. lttYJfCeoМ. Конфуций обходится бе,з при'вычек и тем более без каких бы то ни было излишеств. Для Hero, по ero соб ственным словаl\I, печест,но нажитые чины и боrатства  «все равно, что облака в небе>). Оп rордится тем, что может запросто «спать, подложив под rолову собствен!ныЙ локоть». Но при всей ero беспощадной требовательносrи к себе он терпим к человеческим слабостям. он прощает «безумства» простолюдинов на народных. праздниках и добродушно улыбается, слушая речи честолюбивых уче ников. В нем нет ничеrо от исступленноrо аскета, ему претит фанатизм. Он ценит отдохновение от трудов, pa дости приятельской беседы, музицирования и даже вин ной чарки. Он любит петь: учеНИI\И особо отмечаIОТ, что в дни поста и траурных церемоний Учитель пикоrда не пел.. Если рядом ктонибудь затяrивает песню, которая ему по душе, он охотно подпевает. Ему весело, Коrда BOKPY11 от души веселятся. Оп невозмутим и пикоrда не жалует сн. Почему? Потому что он в самом себе находит CBOIO «прочную опору», а находит оН ее потому, что доверяет жизни и верит, что жизнь  или Небо  все даст тому, кто будет достоин своей судьбы. Он лиmь хочет жить тап, как ему хочется: Учитель сазал.. «(ЕСАи бьz боеатство бьzло целью .моей жuзнu, я сделал бьz все для ТО80, чтобь добьть еео, даже еСАи бь1, ,мне nришдось бьть сторожеМ I что стоит у ворот 8 В. Малявин .113 
pы.7/,a с иУТоJt в рух.е. 1/0 тап ка-п я этоzо 1lе хочу, я буду жить по своей воле...) ТОТ, кто хочет в этой жизни быть просто «са:м:им co бой», позволит TaI же ЖИТЬ и друrим. ПРИl\1:ечательная дталь: по убеждеНПIО Конфуцин, блаrородный человеl\ Hll с кем: II нн В чем не соперничает. Единственное ис f\лючение Конфуций делал для состязаний в стрельбе из ЛУI{а, да и то по;rому, что состязания эти, 13 Те вреМена (r пьше ПОХОДИЛJl на торжественную цереМОНИIО, включав 111У10 в себя и дружеский пир, и музынальные представ.. ления n бесконечные взаП1Iные НОRЛОВЬ! учаСТНIIRОВ. Особенно нравплось !\онфуцию то, что победитеЛIО состя В3.НПЯ полаI'алось почтительно кланяться побежденно:м:у п ПРОИ3НОСllТЬ здра-ницу в ero честь. В те времена счита ЛGСЬ, что стрела до.ПiI\на обязательно пробить бычью шку ру, СЛУЖIIвшуrо .rl!Тl1енью. hОНфУЦИЙ же объявил, что в состязании rлапное не сила, а твердость ру[\и и меткос.ть r. 7т аза, ноторыс, конечно, невозможны без покоя и cocpe дпточения духа. Малопо:малу е:му удалось добиться OT МGНЫ cTaporo правила. Не славы и не победы И:СRал Конфуций на площади, rде состнзались ЛУЧНИIИ. 11:спытание физической силы БЬ1ЛО для Hcro средств('м испытать силу духовную. Он Ilенил не НРСПОСТЬ мускулов, а твердость добродетели. Он демонстрировал не :искусство, а блаrочестие. УЧТИВОСТЬ cro степенных, скупых, но всеrда точных жестов, о-строта €J"O r.lIаза, твердость ero руки и сила ero воли молчаливо, по с пеоспорп:м:ой убедительнос:rыо подтверждали челове ЧQСRое достоинство  и ero собстве.нвое, и ВСЯRоrо чело 1:ска. Он СЧIIтал неблаrородным диктовать СПОИ условия. ()н старался оставить друrо?tlУ ero шанс. Учитель ставил силх.u, по 1lе распuдьвал сети; оп С1'релял ив ЛУJti,а, по пе по сидЯlцей птице... Секрет обаяния II, более Toro, истинноrо величия KOH q)уцпя TaI\ же прост, пак вен ero жизнь и: все Hro учение. Этот еекрет  Лlобовь I\ ЛIОДЯМ за то ЛИШЬ, ЧТО они  л JО;J;И. «Любить людей»  rласит завет Учителя Куна, данный И{ ero ученику. Лlобить понастоящему  неза интересоnанно, не УНПj-Rая оненой или равнодушием, при ВIIмая их таRПIII, какие они есть, помоrая развиться Bce :му лучmеl\:fУ в НПХ, НО не З9!,рывая rлаза на их ПОрОRИ И слабости. <iK молодыJIr ЛЮДfIf,  rОБОрИЛ он,  нужно OTHO СПТЬСЯ со всем упаiRение)!. Кто l\fожет поручитьея, что поrдаНIIбудь ОН не Достпrнет Toro же, чеrо дости:r и ты? 1.14 
Лишь тот, кто, ДОЖИВ до сорона или пятидеСЯТlI лет, ни чеrо в ЖИ2НИ не добился, не заслуживает уnаженпя». 11 еще один случай, сохранившиЙся в памяти ero уче ННКОВ: В пОNЮШllе случился nOJ/cap. Учитель, придя домой, осведОJttu.лся: ((КТОllибудь пострада.л?») А о .лошадях даже l/;е спроси.л. Невеликое, Rаза.лось бы, событие, но зде,сь, :как и почти во всех свидетельствах о ,НllЗИН Конфуция, В !\Iалом про свечивает великое. На этом МИ1\-lолетном эпизоде :можно было бы поста... вить ТОЧRУ в раССRазе о манерах и харантере Учителя I\YHa, если бы не необходимость еще раз вернуться к оцонне «феном:ена Конфуция». Что ,не Всетаки за чело... век был Rонфуций? RаRИМ образом сочетались в нем неоБЫRновенное самообладание и совершенно ненаиrран", ная безмятежность, педантизм и способность без опасе- ний II rpeBor наслаждаться жизнью? В литературе о Конфуции мы не найдем ясноrо ответа на этот вопрос. Большинство сопреl\lенных исследователей склонны счи тать портрет I\онФуцияпеданта делом рук не в меру ретивых поклонников Конфуциевой аполоrии «жизни по ритуалу» или RаРИRатурой, созданной идейными против... ника:ми Учителя Купа в дpeBHeI Китае. Они стремятся очистить исторический образ Конфуция от наслоений П зднейших леrенд и заново увидеть в нем Hcero лишь обык HOBeHHoro человнка. Сделать это, конечно, возможно. Только вот сможем ли мы потом понять, почему Конфуций стал «Учителем Десяти тысяч ПОRолений»? Конфуций, конечно, не был ни рутинером, ни начетчиком, во всетаки педантом в известном смысле он, без сомнения, был. Из Toro, что нам известно о манерах Конфуция, склады вается впечатление, что он как будто намеренно при... вленал внимание окружаIОЩИХ R ритуальной аккуратности kai-КДоrо л\еста, что манерам ero свойственна неис требпмая, нередко поч'rИ rротесквая театральность. Ka(... дым своим поступком Учитель Кун словно rоворит: «С10ТРИ, нан я делаю. Смотри, I,aK надо делать!» Пове-- дение Rовфуция, ero слова и даже облик всеrда подчер кивают своеобразие момента, качество переживания. В нем часто ощущается элеА-Iент иrры, но иrры неизмен но нравоучительной и потому предполаrающей полную серьезность и искренность. Вспомним, как вел себя Кун Цю, попав в родной храм луских правителей: оп «спра шивал обо всем подряд». 8* 115 
Помимо всех пра1\тичеек:их соображений, будь то лю uознательность или стреJtiJIение СI(рьrть свое неананис, l\онфуций еще и по:казывал, как нул\но .вести себя: он и действовал, и созерцал свое действие, и вот таное проду манное, воистину осмысленное поведение и COOTBeTCTBOBa ло, по Конфуцию, «ИСТИННОl\IУ ритуалу». Конфуциев заве'т «умудрен'ноrо педаНТИ3!\Iа» не сразу становится доступным стороннему Iнаблюдателю, но он не остался незаliIеченныM в са:мом Китае. Упоминавmийся выше ученый Чэн И В ХI веке писал о поведении KOH фуция: «Мудрый подобен Небу, и беЗ}Iерно далек он от обык повенных людей. Будучи близкими ему, ученики знали, сколь возвышен и широк он был. Но если бы он казался недосяrаемым, у людей пропало бы желание ему подра 40 жать. Вот lIочему, наставляя окружающих, !{удрец всеrда заботился о том, чтобы ero поучения соответствовали ожиданиям JIюдей. Служа старшим и соблюдая траур, 011 не допус:кал малейшей небрел\ности. Коrда же речь за ходила о том, чтобы «не выпить чересчур MHoro вина», он был до предела прост в обращении. Но он поступал так для Toro, чтобы люди с малень:кими способностями попытались взять с Hero пример, а ЛIОДИ талантливые не пренебреrали простым и АIалы:м: в своей жизни». ТаRая «назидательная иrра» MHoroe объясняет в Ha следии Конфуция. Она делает зто наследие стеной, opHa ментом, скрываIОЩИМ внутреннее постижение. И она же, :как всякая иrра, внушает людя:м опыт Живоrо, ивтимноrо, безмолвноrо понимания, :которое приходит }{а:к раз та:м, rде кончается все понятое и понятное. Обаяние Конфу ция  В ero способности убедить в необходимости принять условия этой иrры. Ибо мы взращиваем: в себе свободу духа лишь через совершенствование формы. Чтобы взле теть, нужно суметь от чеrото оттолкнуться: мастерстпо приходит через искусство, но само предстает безыскусно стью. Чем cTpoiHe в СБоем поведении Конфуций, те:м: ОН свободнее: БОТ секрет жизненности ero дела. А заодно 1IС ТОК ero мяrкой иронии и Юfора, Не всеrда заl\Iетных по mколярски поверхностному ВЗfЛЯДу ero позднейших ПОЧlf тателей. Чеrо стоит, к примеру, следующий эпизод, о'rПо сящийся, повидимому, к тому времени, коrда КонфуциЙ был еще сравнительно молодым человеком. Какойто че лuвек, живший по соседству с будущим веЛИI\ИМ Учите лем, подтрунивал над НИМ, rОБОрЯ: «Воистину веЛИI( KOH 116 
фуций! Он обладает широчайшими познаниями, Но нет занятия, в :котором он составил бы себе имя!  А Конфуций в ответ: «(И правда, в aпo.м бьz деле .мне прославитьсяi' Может, в управленuи олес1tицей? Или в стрельбе ив лупаР Да, да! 3айМУСЬ 40 па я ездой па полеС1lице...» Позднейшие комментаторы находят в этих словах Учителя Bcero лишь очередное свидетельство ero извечноii скромности, а в словах ero безвестноrо соседа  все Toro же иеизбежноrо почтения к знаl.\lенитому мудрецу. Воз l'лас «Велик Конфуций!» и в самом деле стал популярней тим дифирамбом «Учителю Десяти Тысяч поколений»: с иеrо начинались официальные славословия Конфуцию, ero несчетпое число раз писали в сnоих ученичеСRИХ теТ40 раДRах будущие китайские КНИЖНИRИ, он УRрашал стены императорских дворцов и склоны сn.ященных rop. И никто уже не задумывался над изпачально таившейся в нем иронией, как никто уже не Mor оценить юмор Rоп фуция, пожелавmеrо прославиться своим искусством воз пицы. Но почему Б нас рождается желание быть ИРОНИЧНЫ 40 :ми? Дело n том, что ирония устанавливает безмолвную общительность человечеСRИХ сердец, делает возможным в-евыс:казанное и, быть может, вовсе неизъяснимое пони мание  понимание, которое вырывает из механичеСRИ бездумноrо существования. Но она же защищает личность от натиска извне, дарит уверенность в себе и силу быть выше обстоятельств. Она учит жить леrRО и ПОЗВ8JIяет учителю быть безмятежно радушным с учеником, сполна выдерживая строrость, потребную в Боспитании. Конечно, Конфуций  не древнеrреческий Сократ. Оп не считает себя вправе пренебречь обычаем или ЛЮДСКИl\{ «мнением», не увлекается «свободным философствова.. оиек». Даже ирония ero условна и заключена в довольно несткие раМRИ. Внутренняя Дистанция, которую она YCTa навливает между человеком и миром, может и должна быть преодолена ради искренности переживания. В Китае «мудрый живет сердцем народа». И Конфуций  тоже частица народной души, человек среди ЛIодей. Порой и он дает увлечь себя душевным порывом, скорбя, rиеваясь II даже радуясь не так, как требует этике1.\ Однажды KOB фуций увидел, KaR один иа ero учеников, в нарушение элементарных приличий, сидел на полу, широко раскинув ноrи. «Выть HecRpoMHblM и rрубым в молодости, не co здать ничеrо достойвоrо в зрелом возрасте и бояться 1.11 
смерти в старости  вот что я называю ничтожеством!» ... ВОСRЛИКНУЛ "читель и с размаху ударил юноmy посохом. Несдержанность, недостойная мудроrо? Может быть. Но в мудром даже несдержанность заставляет друrих заду маться. ПЕРВЬIЕ УЧЕНИliИ Теперь, Rоrда мы HeMHoro знаем о характере и образе жизни тридцатилетнеrо Кун Цю, настало время спросить: кем: был этот человек в rлазах ero совреIеННИНQiВ? Какую роль в обществе уrотови:ла ему судьба? С дет,ства Куп Цю мечтал о славе rосударствеlнноrо MYiI\a  во все време.на единствен,по достойноЙ талаптливоrо и образовапноrо че ловека в Китае. Ero способности, блаrонравпое поведение и поразительпая эрудиция рано принесли ему известность. Он был еще очень молод, ноrда праВИ'l'ель царства caMO лично въmазал ему блаrоволение. Еще юношей он посту... пил па службу и пренрасно спраnлялся со своими обязан ностями чиновпика. Ero ценили при дворе. Но уходили rоды, а назначепия на высокую, даIОЩУЮ реальную власть должность оп тан и пе получил. И ero возвышенные меч ты оставались, нан и в юности, только мечтами. Нельзя пе удивляться парадонсальпому в своем роде положепию Кун ЦIО па сце,не современной ему обществен вой ЖИЗНИ. ОП, кан пикто друrой, осознал и даже соб ственным примером явил ВООЧИIО rлубочайmие основы rосударственной политики чжоусцев, политики, по сути своей ритуалистической, зиждиnmейся па безмолвно.м:, СИМВОJIичесном: единении людей. Он, как НИI\То дрyrой, был опорой и защитпином совремепной ему rосударствен-- ности. Но насколько привлекателен и даже не об хОД И l\'I обществу был Кун Цю в ero роли охранителя чжоусной традиции, пастолько же он был неприrоде'Н для реальной политики. Последняя в те времена, пак мы уже знаем, очень далеко отстояла от идеалов, завещанных первыми ЧЖОУСRИМИ царями. Политика BOKpyr Конфуция делалась силой, хитростью и безжалостным расчетом. Карьера удач ливых политиков писалась кровью. Как раз :коrда Кун Цю исполнилось тридцать лет, пришло известие об очередной кровавой драме в даленом южном уделе. В тех землях два брата спорили между собой за Престол, и прете'ндент на трон приrласил rосударя на nи:р. Зная о замыслах xo зяина пира? тот принял все меры предосторожности: OKPY жил себя отрядом телохранителей и даже приказал своим людям тщательно обыскивать всех слуr, вносивших на пир 113 
Rуmанья. Но один из этих слуr спрятал нож в брюхе оrроМНОЙ рыбы, поднес ее на БЛlоде правитеЛIО, а потом выхватил нож и заколол ero. В тот же l\lur «два меча сошлись в сердце» убийцы, добавляет леТОПIIсец. Танан вот Rартинка дворцовых нравов тех времен. Ку,н Цю был слишко:м: честен 11 пря:м:одуmен, слиmnО1  презирал интриrи, лицемерие, пустословие и лесть, чтооь) пользоваться успехом среди царедворцев. Mor ли рассчи тывать на блаrосклонность царей и вельмож тот, нто «He навидел хитрых fОВОРУЯОВ» и СЧIIтал постыдным для себя «скрывать свое недовольство друrИl\IИ II поддерживать с ними видимость дружеСRИХ отношений»? Кун Цю полаrал ниже cBoero достоинства искать покров:ительства сильных мира cero и тем более заиснивать перед ними. Свой дол!' подданноrо он видел в том, чтобы rоворпть правитеЛIО правду в лицо. И бнз колебаний исполнял этот долr, ни- коrда, впрочем, не нарушая приличий. Вся жизнь КонФу ция предстает цепью ero встреч с правителями  встреч I\аждый раз мноrообещаIОЩ:ИХ и всеrда оканчивающихся безрезультат,но. l\1ноrие из власть имущих, Rажется, ис I\peHHe хотели бы привлечь этоrо !lудреца к себе на слу}н бу, внять ето советам:, но Rаждый раз Конфуций, явив шись на аудиеНЦИIО, I\aR нарочно, выrоваривал CBOel\lY предполаrаеМОl\IУ патрону caMYIO rорькую, самую болез ненную для Hefo правду. И оставался не у дел. Не'преодо лимая стена отделяла меч-ты Конфуция от действитель ности. Нельзя сказать, впрочем, что планы. Кун ЦIО были только беспочвенными, заведомо не,сбыточными мечтания ми. у будущеrо учителя были перед rлазами вдохновляю щие образцы для подражания. Как раз в ero молодые rоды сразу в нескольких царствах Срединной страны в должности пе-рвоrо с.оветника rосударя оказались энерrич ные ПОЛИ1;.Икиреформаторы, не принадлежавшие R олиrар хии, подобной «трем семействам» в Лу. Их возвышение стало воз}Iожпым блarодаря острым противоречиям среди аристократов, скорее соrласных поставить у власти посто ронпеrо человека, чем HoroTo из своих давних коллеI' сопеРНИRОВ. Наибольшую изве.стность из этоЙ плеяды ro 40 сударстnенных деятелей приобрел первый советник цap ства Чжэн ЦзыЧань, умерший в 522 rоду ДО В. э., коrда Кун Цю и'сполиился тридцать один rод. ЦзыЧань был достойным преДставителем HOBoro поколе,ния служи лых людей, полаrавших, что в управлении rосударство:м rлавное ........ не обряды и небесные знаменья, а интереС!>I 119 
народа. Он вел удаЧНУIО внеШНЮIО политику, осуществил адми,нистраТИВНУIО и налоrовую реформы, но более Bcero IJрославился тем, что отлил бронзовые сосуды, на которых был начертан свод rосударственных заковов. ЭТО новше... СТnО всколыхнуло весь Поднебесный мир, ведь прежде ,кизненный уклад чжоусцев цеЛИКОI реrулировался «ри туаЛОl\I», то есть, rоворя ШИрОI{О, обычаеl. Кун Цю Bыоноo ценил в ц3ычанеe талант rосударстnенвоrо деятеля и no зднее отозвался о нем в слеДУIОЩИХ словах': «в поведеНJIИ был учтив, в служении rосподипу уважителен, в упраВ40 лении народом мудр, в отношениях с людьми справедлив». Однако сам он БыIл убежден, что исправление общества надо начинать с исправления людей, а исправление ЛIО дей с усоверmенствования caMol'O себя. Он верил в HeOT разимую силу правственноrо воздействия. Он не СОМБе.. вался в том, что тот, кто уповает на действие закона, не заботясь о воспитании и нравственных качествах людей, будет строить на песке. Ка.,. может управлять друеи.ми тот, TO несnособеn управлять собой?  Если са..м прям, то люди все испО.ILllЯТ и беа пpu кааа1lUЙ. А если са.м не прям, ТО слушаться не будут, да"се если им припажешь. Трудно оспорить эти истины, хотя, RОЗМОil\НО, не менее трудно вывести из них Rа:киенибудь практические праllП Jla для политики. В них rоворит жизненная мудрость, :которую не TaKTO просто облечь в отвлеченные формулы. Подли.нная стихия Конфуция  не публичность законов, не «общие выводы», а всеrда конкретные, измеНЧИ8ЫС, несводимые к абстрантным правилаl\I отношения меiНДУ людьми. Отношения между ЛИЧНОСI'ЯМИ, "Которые дерiкат ел интимным пониманием и не нуждаIОТСЯ ни в какпх внешних свидетельствованиях: Конфуций  убежденныI1: противник привуждения и споров. Он не ищет истину, ибо носит ее в себе. В сущности, он ДОЛiIев жить в КРУ1'У близких, доверенных людей, захваченных общей целъ[о, общим отношением к жизни. Ero среда ....... это Не общо СТБО, даjI\е не та или иная община, а сама социальность, сообщительность людей. Ето занятие  не деятельность, а отдохновение, возвышенная праздность, приучаIощал внимать затаенному ритму жизни. IIастоящая МУДРОСТIJ, rоворил Конфуций,  это «знание людей». Конфуциi]: учитель, живет в этом сокровенном пространстве доверП 40 тельноrо общения, ивтимноrо сообщества сердец. Как обрести этот ирyr СОЧУВСТВУIОЩИХ, соБыийствуIо 120 
щих душ? Им моrла бы стать сеJ\IЬЯ  са:мая eCTeCTBeH вая среда инти:м'ноrо общения ЛlодеЙ. Но семья явно не занимала больmоrо места в духовной жизни Конфуция. О жене своей Конфуций, нажется, не rоворил вовоо. П(r  ложим, это инеудивительно, Т8Н как ооычаи древних КИ тайцев CTporo предписывали женщинам: норотать свой век па жннс:кой, или «внутренней», половине дома и еЩе СТрО'"  .. 'I\e запрещали всякое пуоличное изъявление СИfпаТИIf (а равно и антипатий) между MYil-\ЧIIНОЙ и женщи'ноii. Конфуций же приличия соблюдал cTporo. Чувствует'сл, однако, что за Yl\-lолчание1\'I Конфуция о своих домашних СRрывалась не ТОЛЬКО дань этикету, но и не очень утеШIl тельный личный опыт и даже, возможно, особая убеждеII пость. Heдapo! он обронил фразу, пак бы ПОДВОДЯЩУIО итоr ero размышлений о семей,ной жизни: В собственном доме тяжело и.меть дело с :JlCe1-tщuuами и низими людЬМll. Если приблиаить их  они ctal-tуr раз вязньми, если удалить их от себя  возненавидят. Таное впечатление, что Конфуций знал, о чем оп ro--- ворил. Но все' ж,е Rаil\ется несколько неожиданным: or нровенно прохладное отношение Учителя Куна к един ственному сыну Боюю, которому он, повидимому, не оназывал предпочтения перед прочими: учеIНИIами. Во вея- ном случае, на расспросы HeRoero любопытноrо приятеля, желавmеrо узнать, не передал ли Конфуций своему сыну Rакихто неведомых друrи?tI знаний, Воюй ответил, что отец ничему не учил ero втайне от друrих, и честно pac сказал об отцовских наставлениях. «Однажды, Rоrда Я, выражая почтение, ус:корепным marOl\1 шел мимо отца, он спросил меня: «Изучил ли ты Книrу Песен?»  «IIeT)},  ответил я.  «Если ты не выучишь Книrу Песен, ты не научишься хорошо rоворить»,  СRазал мне отец. И тоrда я взялся за изучение I\ниrи Песен. В друrой раз, коrда с той ,не почтительностью я торопливо проходил мимо отца, он снросил меня: «Изучил ли 1'Ы ритуалы?»  «Нет}),  ответил я. «Если ты не выучить ритуалы, ты не СМОiкешь правильно держаться»,  СRазал мне отец. И тоrда я при НЯJIСЯ изучать ритуалы». Выслушав рассказ Воюя, ero собесеДНИI\ воскликнул: «Н задал один вопрос, а ПОЛУЧПJI сразу три ответаl Л узнал, для чеrо нужна I\ниrа Песен, я узнал, для чеrо нужен ритуал, II я узнал, что блаrород ный муж не ОRазывает особых милостей даже собствен ному сыну!» I-\онечпо, было бы нелепостью думать, что КонфуциЙ не придавал значения семье, ведь почитание предков II 121 
nIОUОВЪ к родственнина:м  основа основ добродетеТIЬНОЙ жпзни в RонфуциаНСRОЙ траДИЦIIII. JtI разве не Конфуций положил начало роду, :которыЙ по пресе:кается вот уже без малоrо llосеl\iЬ десятков ПОRолониii? lIзвестно, что в старо:м Китае мноrие традиции знания II рЗ1:есла переда вались ТОЛЬRО от отца 1\ сыну, П в НИХ но посвящали даже дочерей пз опасенья, что те, выйдя заМУiI\, раскроют семейные секреты ЧУiRП:М ЛЮДЯ!\1. НО для Конфуция раз и навсеrда заданные узы I\pO.BHoro родства, очевидно, OKR I!' 3ыlалисьь СЛИШRОl"1 стеснптеЛЬНЫl\III д.НН вольноrо оощенил людей, ЖIIВУЩIfХ нравстзеННЬПt,f совершенствование:м. ОН предпочитал родстпо по духу: отношс:нпя ?\Iеmду учителем и учеником. IIe преуспев в ПОJIИТIIКС :и не обретя свой идеал в семье, он снискал славу «Учителя Десяти тысяч поколений», а заодно сделал личность учителя, учение в широком сцысле слова подлинны:м средоточием традицион Boro УI\лада китаЙцев. В наставничестве он нашел способ осуществить CBOIO IIросветительскую !ltIИССИЮ, избеrая u  u опасностеи служеонои карьеры, n тем подал пример все].! позднеЙшим ПОRоленинм RитаЙс:ких ученых. Конфуций вовсе не отделял учение от жизни и не претивопоставлял школу сеl\Iье. Он называл учеников ItВОIlIИ деть:ми, да и саl\IИ понятия «семья» и «шнола» в Rитае с древности сливались в ОДНОl\1 слове  цая. По существу, Конфуций стал основателем первой в Нртае, а iожет быть, и во BCe1\t 1\Iире частной школы, и притом не просто школы, rде преподавались те или иIIыIc наукп и искусства, а школы воспитания человече.. С.НИХ характеров. События таното масштаба редно BMe щэ.rотся в сознание их непосредстпенных очевидцев. Во веяном случае, начало учитеJIЬСКОЙ деятельности Кун Цю осталось неза:меченным современниками. Сыма Цянь сообщает, что, возвратившись из пое3ДI\И в чжоускую СТО:IИЦУ, Конфуций «стал брать больше учеников». Он же упомипает о том, что знатный луский сановник МЭН Си Ц3Ь!, коrда 40 ТО допустивший промахи в устрое.нии ДBOpЦO nbJX ритуалов и с позором ИЗfнанный с должности ДBOpЦO ВОЭ'О цереIониймейсrера, перед смертью завещал двум СВОИМ сыновьям взять своим наставником по части ритуа... пов Кун Цю. Правда, если верить Сыма Цяню, будущему :великоJ.!у учителю в ту пору тел Только восемнадцатый rод. И то, и друrое сообщение явно относится к области ДО'lыслов. Скорее Bcero точной даты превращения юноmи I\уп Цю в Учителя Куна никоrД8 не существовало. Кон... Фуцийучитель, кан и Rонфуцийучащийсл, начинался 122 
исподволь, почти незаметно для ОНРУiIающих  по мере Toro, нан росла ero слава ученоrо мужа и все отчетливее проявлялась моrучая сила ero обаяния. Чем же привленал Кун Цю своих первых учеников  людей, которые были не:м:ноrИl\f ero моложе, почти что сверстники? Вряд ли перспеКТIIвоii блестящей карьеры" которую он не Mor посулить, дaпe если бы jI\елал. Дла: тех, кто хотел поскорее выбпться n чиновники, разумнее было бы ИСI\ать покровителей среди дворцовых веЛЬIОЖ_ Анrлийсний китаепед r. Крил, аптор одной из самых П пулярных На Западе книr о I\онфуции, пишет, что Ку3" Цю привлекал учеНИI{ОП своей «}..lечтой о Iире, D КОТОрО)[ u  на смену Боине, ненависти и нищете придут мпр, доорота и счастье». Не похоже, однаI{О, чтобы Кун Цю коrда-. нибудь рисовал перед СВОИIИ последователям:и утопиче.- ские картины всеобщеrо процветания, да п высон:опарны разrоворов он терпеть не Mor. Обещаний он тоже не раз--- давал, а СБорее Bcero предлаrал приходивmи:м к пеJ.fУ за совеТО1\'1 начинать с малоrо. 1-\ ПрИlеру, быть верныи своему слову, В' поступках и мыслях своих не терять дo стоинства, твердо держаться избранных идеалов и не И :м:енять им дал-\е перед лицом: смерти. Вроде бы простые и: ясные требования, да только выполнить их совсем неле ко... Но помоrал и пел вперед сам Кун Цю  ero неиз l\IeHHOe радушие и жпзнелюбие, ero моrучая воля и непод дельная доброта. За таним человеком просто нельзя БЫJIО не пойти. Если rоворIIТЬ по существу, учителем Кун Цю стал в том возрасте, котда ОН почувствовал, что обрел в себе «прочную опору» 1f, значит, Mor СЛУI\ИТЬ опорой для дру-- rих. Наверное, в те самые тридцать лет... Рассказывают, что :Конфуций за свою жизнь обучил две тысячи учеНIIRОВ, а семьдесят два (или просто ceMЬ ДССЯТ) ИЗ них «прославили:сь II мире». Обе эти цифры  часть леrенды об Учптеле Куне, и ПрИНIIl\lать их па веру вопсе не обязательно. Ни Конфуций, нн ктолибо из ero учеников не на... звали Пl\I8на тех, НТО перВЫl\f пришел за науной R буду Jцему «УЧIIтеЛIО Десяти тысяч ПОКОJIенпЙ». Надо ДУ1vIать, TO был I\ТОНllбудь из живущих ПО соссдству С Кун ЦIО, давних ero знаI\Оl\fЫХ, почти рОnНСЕПl\О-В  обитателей Та.... !': КIIХ же rлинооитных домишен, в RaHor прошла :молодость Учителя Куна, и таких 'не чеСТОJIlо5пвых ПОКЛОННП:КОВ Доброrо Пути, ,10;KeT БыIIь,' Э'::'О БLlI ;-!\ИТ2JIЬ {<задней улочки» .явь Лу, которыlI рОДПJIСЯ nccro лпшь па шесть 123 
пет позже Конфуция и всю жизнь прожил в такой бед ности, что даже не Cl\fOr нан подобает похоронить CBoe.ro сына. Или iI-\аНI) fэн, рожденныЙ от «человека подлоrо звания», но наделеННЬJЙ блаI'ОрОДНЫМ сердцем. Этот был на семь лет моложе lltуп Цю. И почти наверняка среди первых учеников был ЦзыЛу, почти ровесник Кун Цю  рослый, вспыльчивыЙ и наделенный чудовищным: че,ст040 " ......... ЛЮQ:ИСМ: парень, приехавшии 113 Rакои:то rлухои деревуш ки в Цюйфу на поиски удачи и удививший столичных .., u .,# жителеи своими rруоымп манераfИ инесуразнои шапкои с ПУI\ОМ петушиных перьев. Это был прирожденный вои, искавший JIПШЬ повода помериться с кемнибудь силой,  лучшо Bcero на мечах, а на худой конец на словах. А в rороде Все подряд только 11 твердиТ[и ему об учености и талантах «сьmа человека из Цзоу», И ЦЗЫ 40 ЛУ решил, что в лице Кун ЦЮ ОН кан раз найдет себе достойноrо сопер вика. Недолто думая, этот rрубпян ввалился в дом мир Horo ученоrо с оружие}1 и «нанинулся с бранью» на xo зяина. Выхватив из ножен свой меч и, яростно размахи вая им в воздухе, он задиристо КРИRНУЛ Кун ЦIО: «Не Me чом ли защищали себя блаrородпые мути древности?) «Блаrородпые мути древности были сделаны из пре данности и обороняли себя человечностью. Не выходя Ц3 своей комнаты, они знали о том, что происходит даже яа тысячи ли от них. OTToro они и не вуждались в Me чах}),  ответил Кун Цю. Слеrка смутившись, rость задал хозяину rлавный вопрос: кому дается власть в этом M ре? «Если вы тап мудры, уважаемый,  закричал ОН.---- то ответьте мне без ухищрений, как добиться повинов ция людей, не заставляя их жить в страхе?»....... «Своим личным примером побуждай людей трудиться»,  отвеТИТt Кун Цю. ЦзыЛу был HeMHoro смущен: OTBeTTO, окаЗЫ 40 вается, скрыт в нем сам:ом! Но он все еще не XOTeJI усrупить и спросил: «Положим, я добьюсь этоrо. А что потом?» ........ «Не позволяй себе расслабляться»,  после довал ответ. ЦзыЛу растерянно молчал, и тоrда Кун Цю продолжил: ........ А теперь позволь мне спросить тебя: любишь ли ты музыку? ........ Я люблю свой длинный меч,  с вызовом ответил ЦзыЛу . ........ Ты не ответил на мой вопрос, сказал Кун Цrо.  Я спрашиваIО о ТОМ, не следует ли тебе к твоим способностям добавить еще и знания? А оТ учения есть какойТо прибыток? 124 
.......... Правитель, не поучающий noMaHHoro, не может быть ПРЯМ. Блаrородный муж, не наставляющий друrа, не может быть добродетелен. Честный человек, ПОЛУЧIIВ ший урок, CTalHeT великим мудрецом. И ни:кто из тех, кто любит учиться, не пойдет наперекор должному.  в IОЖНЫХ ropax раст.ет бамбу:к, который сам по себе прям, и стрелы, изrотовленные иа Hero, пробиваюr даже панцирь из носорожьей RОЖИ. А веДЬ этот бамбук ничему не учился!  Приладь к стреле оперение, надень на нее желез вый наконеч.вик, и разве не войдет она еще rлубже? ...... сказал Кун Цю. Тут, если верить преданию, ЦзыЛу понял, что нашел cBoero учителя, и с тех пор служил Кун Цю с такой же пыIкостыы,, с каRОЙ поначалу жаждал до:казать СБое превосходство. Наверное, в те I'ОДЫ были у Конфуция и друrие уче НИI\И, но име/на их не сохранила история, да это и не столь важно. Важнее понять, как строил отношения со своими уче:JIинами Пун Цю, чему учил их и чеrо от них хотел. MHoro HOBoro, дотоле песлыханпоrо внес в дело обучения этот человек, тап радевший о возрождении древних порядков. Более Bcero современников поражало радушие молодоrо учителя: оп был rOTOB принять и BЫ слушать любоrо посетителя, даже TaHoro неспосноrо, как ЦзыЛу, наждому помочь советом и наставлением. «ТОЛL ко самым мудрым и самым rлупы:м: учеба ии R чеl\fУ», ......... rоворил он не без леrRОЙ иронии. Первым. нет необходи-- мости учиться, вторым уже ничто не поможет. Кун ЦIО не спешил ОТRланяться, е'сли rость был плохо одет II НО знал какието ТОНRОСТИ этикета. Прежде в Цюйфу учи-- тельствовали сплошь чиновные люди, которые брали u ученики только знатных детей и учили их «шести искус ствам», без которых не обойтись СЛУЖИЛО11У человену. Кун Цю первым стал учить ПрОСТОЛЮДИDQВ, почти не имевших надежды коrданибудь поступить на службу. Не бнз вызова он rоворил изумленным луским цapeДBOp цам, что берет в ученики Rаждоrо, :кто заплатит ему за обучение «связку сушеноrо мяса». Всюду высказывал он неПРИВЫЧНУIО, для мноrих деРЭКУIО IЫс.лЬ: В обуче1tuu не должно БЬL7'Ь различия .т.tежду Jll0ab.Jlll. Если переложить ЭТО заявление на современный ЯЗЫl\, то можно сказать, что Конфуций первым в истории стал ратовать за равенство всех людей I(aK учащихся, за пре доставление всем: равных nО3IОil\НосТей учиться. Новше-- 125 
СТВО революционное! И стало оно БОЗ:МОЖНЫ:М: потому, что l\онфуция интересовало не происхождение e.ro учеНИRОВ, не ИХ жизненные планы, да/не не их способности, а преж де II превыше Bcero  са:мн эти учеНИI\И нак личности. Ero интересовало все человечеСl\ое в человеке. Он ПИRоrда не СУДIIЛ о людях, если не встречался с ними лично 11 не :мот сам: составить О них суждение. Поднявшись выше сословных предрассудков и всех предубеRдеНllЙ о чело--- BeIe, он пришел R ОДНОЙ простоп истине  истине Ha столы\o здравомысленной II всеобщей, что в ваши ДНИ она стала ОДНИМ из девизов IОИЕСКО: По своей. природе люди друе друеу б.лuапи, а по своим nрuвьчa;tt друе от друеа да.лепи. Итак, в человеке Конфуция интересовал... сам человек. Отсюда все .особенности, в'се невиданные прежде тонкости ero учительскоrо м:етода. И rлавная из них: отвращение к любой фОР1алисrике, любо:му теХНИЦИ3l\IУ в обучении. Кун Цю ничуть не был похож на так хорошо зпаI\омоrо наждому из нас llреподапателяпрофессионала, который является в класс по часам, чтобы преподать учащимсн «знание предмета», а в остальное время живет своей личной л\изнью, И порой очень далекой от Toro, что он проповедует в классе. Для Кун ЦIО учение настолько слито с жизнью, что Б ero школе трудно понять, rде :кончается одно и начинается друrое. Юноши, поклонив-- шиеся e?\-IY как CBOel\IY отцунаставнику и поднесшие в зпаI\ преданности свои подарки, не обязательно, конечно, сушеное мясо, а нто что может в зависимости от средств и возможностей, приходят в дом "чителя на целый день, часто постоянно живут в нем и ПОlоrают по хозяйству. Не существует ни установленных часов для занятий, ни IJроrраммы обучения, ни чеrо--либо подобвоrо экзамнам. Обычно с ранпеrо утра, сразу после завтрака, ученики собираются в rлавно:м. зале учитеЛЬСRоrо дома, rде по обычаю хозяин принимает rостей. Отбив учителю земной поклон, кан делает сын, приветствующий отца, они pac с.аживаются друr против друrа вдоль восточной и запад вой степ номнаты, а учит,ель садится меж НИМИ у северной стены, перед алтарем предкоп. Кун Цю не читает лекций, не проверяет ананий учеНИI\ОВ, даже не толкует древние Rниrи. Он просто отвечает на вопросы, делится своими мыслями. Изредка спрашивает сам. Учитель и ero уче вики даже не пуждаIОТСЯ в специальной Rлассной «омна-- те. В поrожие дни они выходят ВО двор и рассаживаются па циноВКах в любимом месте Учителя ...... в тени абри 126 
носовых деревьев. MY3bIRa  постоянная спутница их за/витиЙ: она связывает слушателеЙ незрпмыIII узами rармонических созвучий, дарит отдохновение от споров п рзмышлениЙ. Часто учитель и ученики отправляются ryлять за rороД, и эти проrулки, дающи€ свежие впеча ленил, пробуждающие новые мысли, тоже школа. Учитель Кун не старается превратить ЖIIЗНЬ в иллюстрацию BЫ ношенных в кабинете идей. Он велинодуmно впускает жизнь в св-ой мир, ибо безrранично доверяет еЙ и допу екает бесконечную осмысленность ка}ндоrо ее явления. Да, ДЛЯ своих уранов Кун ЦIО не нуждается в сп циаЛЬНQ выбранных темах. Обучение для Hero находит опору во всяном нечаянном чувстве, каiКДОМ: новом НОВО--- роте мысли, каждой внезапноЙ доrаДн:е  во всех MHor<r значительных случайностях, пз которых складывается жизнь осмысленная и доподлинно ПрОi:Iитая. И учит он не ТОЛЬRО словом, а и все:и своим: образом жизни и всем своим оБЛИRОМ  л,естом, взrлядом, осаНI{ОЙ, дале MOJr чанием. Он, конечно, не ОТRаЗЫЕается от усилий позна НИН, НО не желает ущемлять знаниеf Ж1I3НЬ. Напротив, он советует учиться у JКизни: Учитель спааал: ((Наверное, есть люди, nOTopble бе рутся аа дело, не обладая анапиЯ.;ии, 110 я тапой outu6nи не совершаю. Я вllllмаю все.iИУ, что сльшу, и следую все... му ao6pOJrtY uз тоео, что услышал. Я вс.i"tатрuваюсь во все, что происходит воnруе, и следую все.;пу доброму uа тоео, что увидел. Та-пова nUJlСnЯЯ ступень познапuя. у спехи учеников измеряются для :Конфуция не их эрудицией или ШRОЛЬПЫМИ наВЫRами, а умением вслу шиватъся в собственное сердце, обереrая rармонию разума n чувств. Конфуций дает простой совет, как nоспитывать в себе это невида,н,ное, но такое ценное качеТЕО: Учитель схааал: ((Внимай все.АI,У, ЧТt) СЛЬШUUlЬ, по от"" брасывай прочь все сомnительnое, повторяЙ усердlъО остав... zиееся и uабеZllешь мноеих Olltll6on. ВСJrLатрuвайся вО все, что происходит e01'ipY2, lt отбрасьвай прочь все СЛ!lчай ное; приле;}/Сl-lО следуй оставше.iJ1УСЯ, и у тебя lечасто бу... дет повод сожалеть о своих поступпах)). Человек ищет истину в жизни, а находит е-е в себе. Простые жизненные ценности  саIообладание, здра... ВЫЙ смысл, любознательность, CHpOM:HOTЬ  способны IаJIо",помалу привести ero н веРШlIна,1 l\lУДРОСТИ, сделать хозяином собстве'нной судьбы. Путь RОНфУЦIIЯ до преде'" Jra разумен и естествен: ИТИ lll\1, нан утвор}ндал сам 1:27' 
Учитель, «все равно что ХОДИТЬ через дверь». Неужели .к зтом:у ВУiI\НО призывать? Тем более непонятны Кун Цю '1е, кто отворачиваются от очевидных истин. Учитель сказал: «Тех, :кто oTBepraeT правила, а сами iIИВУТ непра ведно, :КТО ничеrо не ведает, но уверен в себе, ничеrо не умеет, но п,е ищет надежных друзей, я совертенно не Mory понять». Проповедуемое Конфуцием вслушивание в музыку сердца открывается как безмолвный диаJIоr миров, KaI( истина человеческоrо соприсутствия в мире и, в конце :концов, RaK присутствие Учителя, дающеrо нам быть са:мовластными даже в сознании собственной оrраничен ности. Достижения учеников в школе Конфуция изме РЯIОТСЯ не их внешними успехаМII, а степенью их бли зости :к Учителю. Есть ученики, выказывавшие искрен ность в. учении и допущенные в rлавный зал дома Учи теля. И есть учевиии особо доверенные, допущенные в «личные покои» Учителя. Ибо отецпастаВНИR в Rонфу" циевой традиции  это само Небо в ученике, rлубочай.. шая реальность ero ЖIIЗНИ, и наrрада в учении ....... не ти" тулы И должности, а соприсутствие с Учителем в пере.. живании подлинности iIиани. _ Чтобы понять учительское Кредо Конф.уция, нул(но пойти дальше школьных реrламевтов и прикосвутъся К очень деликатной, Tpene'rHO интимной «безмолвной встрече сердец», материи настолько чувствительной, что она не поддается упорядочиваНИIО и прячется под RОрКОЙ ино- СRазаний, недоrоворенности,иронии. Никакие доказательства и опровержения, НИRакие по u хвалы или запреты не MorYT ничеrо изме,нить в этои внут... ренней жизни. Вся:кий, кто искренне возжелал БL1ть 'уче- llПКОМ - и ИСRать причастности к опыту людской со..общи.. тельности, заслуживает внимателъноrо и радуmвоrо об.. ращения. Учитель не может унижать ero подозритеJIЬ 40 ностью, мелочной опекой, разrоворами о пустяках, суетливым репетиторством. В Конфуции....Учителе поражает ето неизменно дружелюбное, человечное в самом высоком С1\lысле этоrо слова отношение к учеНИRам, ero способ.. ность прощать ученикам слабости, даже их проступки. если за ними нельзя усмотреть Злоrо умыла.. Эту терпп ?\IОСТЬ Конфуция - лишь отчасти моЖно объяснить тем, что в начале своей учительской карьеры он бьт немноrим старше своих учеников и потому волей....Неволей представал для них Не столько отцоМ, внушающим беспрекословное повинове.вие, сколько старшим друrом. Но, несомненво, 128 
природное радушие Кун Цю и объеRтивные обстолтель ства первых лет ero учительской деятельности помоrли МОЛОДОIУ учителю отчетливе.е осознать свою исходную  жизненную интуицию, превратить ее в уоежденвость, в свою самую «прочную опору). Необычайная доброжелательность и преда,нность НоН.... фуция Tef, Koro он считал своими близкими, породили пеl\lало анекдотов. Вот один из них, относящийся, B03 можно, кан раз к началу .учительской карьеры RонФу ция. Rоrда у HeKoero Юань Жана, соседа и старивноrо приятеля Кун Цю, умерла мать, Кун Цю немедленно отправился в дом Юань Л\ана, чтобы выразить ему свои соболезнования, и застал хозяина весело поющим песни прямо у rроба матери. I\aR честный друr, Кун Цю BЫCKa зал непутевому сыну все, что он ДУ}Iал о ero поведении, но не забыл посочувствовать ему, а позже IIoMor с устрой ством похорон. «Учитель, разве не Л)"чmе было бы по рвать отношения с таким человеком?»  спросили потом ero ученини, смущенные блаrодушиеl\f обычно cTpororo учителя. «К узам дружбы нельзя относиться леrI\ОМЫС ленно»,  ответил Кун Цю. Не надо думать, конечно, что ученикам Конфуция леrко жилось. l1е будем: забывать, что им следовало по святить себя учению. Признавая за каждым право учить ея, Конфуций вовсе не брал n ученики всех подряд. Напротив, он предъявлял необычайно высокие, неслы ханные в ero времена требования к тем, кто приходил 1\ нему за наУRОЙ. Не раз он повторял, что считает rодпым к обучению только тех, НТО «изо всех сил» стремятся постичь Путь, понимаIОТ неоuходи:мость учиться и ПрИТО11 умеют думать сам:и. Он отназыпался тратить время и силы на «нруrлых дураков». Учитель С]I;ааал: ((Давай наставлеl-tия ТОЛЬ]I;О тому, пто ищет ананий, обпаРУ:J/сuв свое невежество. OKa3bвaй no .мощь толь-по то.лtу, 1ZTO пе у:меет въспазать свои aaeer1tbl,e aYAtbl. Обучай толь-';о тех, ]l;TO способен, увuав один уzол квадрата, додуматься до трех остаЛЫ-lЫХ). А епе Кун Цю не любил тех, кто учился ради соб ственной выrоды  чинов, боrатства, славы. Правда, оп признавал со свойствеННЫ?\-f ему здравомыслием, что в мире «трудно найти человеRа, Rоrорый Mor бы отдать уче 40 'НИIО три rода жизни, не позволяя мечта}! о наrрадах овладеть собой». Наконец, он отказывался даже rоворить с теltlИ, RTO, вступив на стезю )iчения, стыдился своей бедности. {} В. 1Viалявин 129 
Очевидно, что Пуп Цю с caMoro начала надеялся па добрую волю самих уч'евиков, резонно полаrая, что за ставить учиться силой невозможно. Ero бережное обра щение с учениками особенно приметно на фоне чрезвычай-- но ритуализированноrо быта людей ero Rpyra, да п ero собственноrо педантизма как в семейной, тап и в публич ной жизни. Он предоставлял учеВИRам самим деJlать чер новую работу: читать Il учить наизусть RниrII, раЗ?IЫШ'" лять, упражняться в искусствах. Он видел свою задачу в rOM, чтобы заставить ученика ощутить оrраниченность своих познаний, открыть новую перспективу ero размыш", JIениям. Он заботился первым делом о возмужании qело.. века. Ему не было НУЖДЫ треБОDать от учеников личной преданности. Он добивался предан,ности учеников ИХ общей Ц1ели, перед .которой псе «ищущие Путь}) п даi-ке cal'v! Учитель навекн равны. Поэтому и долr Учителя  быть столь же уважительным и преданным учеНИRаЬf, насколько почтительны и преданы ему уч'еники. :КУИ ЦIО был деликатен: без обиняков выrоваривая ученин:а:м за их промахи и недостатки, коrда он беседовал с ними па едине или в УЗRОМ Rpyry доверенных людей, он всеrда брал под зату своих «детей перед посторонними. ЭТО ОН учил не относиться неуважительно к МОЛОДЫl\1 ЛIОДЯМ ХОТЯ бы потому, что коrдаибудь они и сами MorYT стать учителями. Он знал и са:м:ое моrучее средсТВО завоевать преданность учеПИI\ОВ: самоотверженно СЛУiIИТЬ с.воим идеалам. Разве не показал он своей iНИЗ'НЬЮ" как можно добиться почета и славы не наследственными правами и n:ооты,, а единственно уоердие:м, честностыо, талантом, любовью к учению? Кун ЦIО первым етал учить друrих самым трудным, но и самым блаrородным спосоБО1  собственной жизнью: Расширять познания, Не хвастаясь перед aP!lJUJи, nриле;нс1tо учиться, пе чувствуя усталости, настав..ятЬ друеих, ие впая рааочароваllUЙ,  ЭТО дается Jtt1te без 'J'pyaa. 11 еще он Iерил вс.ех учеников одной мерой: их успе... хами в учении, :их способностями. Исключения он не де... ,  лал даже для coocrneHHoro сына и с rоречью уоеждаЛС1l в том, ЧТО тот не оправдывал ero падежд. «Если слова выражают мысль, зтоrо достаточно)  rласит завет КОНФУЦИЯ, убежденноrо противника RСЯRоrо краснобайства. Эта Iаl{сима ЛИШНИЙ раз подтверiндает диалоrичеСКУIО и, точнее, учительную природу слова в конфуцианстве: для Учителя Куна вопрос не в том, кем 130 
СRазано слопо, а в ТОМ, для -коео оно вьповариваетСJI. Коп Фуцийучитель не может жить в одиночестве, оп пости raeT смысл как сомыслие, момент меilчеловеческой со... общитеЛЪ1l0СТИ, а не ивдивпдуальноrо самовыражения. Речь для Hero  лишь словесная оБОЛОЧRа беЗМОЛВНО40ИII ТJП\fноrо понимаПИ1I дружественных сердец, но понимаПИJl Боспитывающеrо, а значит, паучающеrо оrраниче,нию себя. Посредством слова Учитель Кун определял вехи челове-., ческоrо Пути, рубежи жизненноrо опыта, которые o: предлаrал пройти, преодолеть своим ученикам. А УСТ2. навливал он эти рубежи, реrулируя дистаНЦИIО вотно. mевиях со своими духовными «детьми», поощряя их илf' побуждая учиться еще прилежнее. И он умел перемеща т t эти рубежи таким образом, чтобы всеrда УRазывать ПРСДРJ. ВОЗ}lожноrо для ученика, привлекая ero R себе и в то ;1\'-: время оставаясь, нан подобает учитеЛIО, ведоступным п даже недостижимым для пеrо. Он был равно любезен со всеми и равно от всех отстранен, всем сочувствовал 11 жил в ненарушаемом уединении. Учиться, по Конфуцию. значит постиrа:ть единую меру сродства и отчужденносТп между людьми. Rонфуций был все jHe не столько философом, СRОЛЬRО учителем. А это значит, что ero интересовало не знание само по себе, а «сокровище сердца})  открытость дynш миру, способность вслушиваться в извечно «друrое. и вое же вкорене,нное человеку, в потаенный, всеrда уск()лъ зающий ритм вселенской жизни. Путь ero обучения и был не чеl\tI иным, как ЖИзнью, испытанием себя, пробой новЫХ путей; ОН требовал от учеНИRОВ умения взrляпуть на П3 вестное поновому, оттолкнуться от прожитоrо, найти себя: Учитель спааал: «(Лишь тот, пто, храпя тепло дpeв nости, отпрывает повое, способе1/, 6b'tTb учuтелем»). «Хранить тепло древности}): :как красиво сказано. И :как мноrосмысленноl Тепло человечеСRоrо присут ствия, неОСJIзаемое, но TaRoe родное, воспитывающее без наставлений, утешающее без обещаний  вот подлинная стихия RонФуцияучителя, секрет вечной ЖИ3нetННОСТJI ero наследия. Но без усилия воли, без осознания своей единственности, без решимости в себе найти опору нельзя стать учителе.м, нельзя увековечить себя в своих ДYXOB вых преемниках: т от, J1,TO учится, не раа.мЬLШЛЯЯ, впадет в ааблуждеuие. ТОТ, пто размышляет, ие желая учиться, попадет в беду. Учитель Кун поднялся над школьным обучением в 9* 131 
собственном смысле слова. Он даже не пре.подавал тради'" ционные «шесть искусств», явно считая псяко.е техниче 40 ское знание не способствующим и да}l\е :меШВIОЩИМ истин'ному совершенствованию. А I\оrда у нето, случалось, спрашивали совета по части земледелия, он ОТfадчивал v v  ея или с несвоистнен'нои ему резн:остью ооънвлял интерес н ремеслам недостойным блаrОрОДRоrо мужа. Впрочем, и в таких случаях иН M:or дать дельный совет: расспросиь ,обо Bce'l\f у каКоrонибудь CTaporo креСТЬЯFIIIна! Впоследствии ученики Конфуция пришли к l\lнению, что их учитель обучал их четырем ещаl\tl: «слов.есности, блаrонравному поведению, преданности и до:зерию». Что и rовори:ть, не COB'Cel\f привычно для па,с видеть в списке школьных преД1-Iетов таI\ие, казалось бы, расплыnчатые мораль,ные ка'чества, кан «пр.эдав.ность и доверие». 110 для Нун Цю ....... И l\fbI ТОЛЬRО что моrли убедиться  взаим'ная преданность учит'еля и уче'пика, их безмолв'но доверитеЛЬ 40 ное общение, их покойное вслушивание n МУ3ЫI\альный поток жизни как раз и составляли подлинный смысл и цель учения. А это пота.енное и потому безупречно УЧТИ Бое единение че.лО'веЧ8'СI\ПХ сердец но мо}кет не ПРОЯБЛЯТЬ себя В безукоризненной четкости и че,стнос.ТII I\аждоrо жеста и каждоrо поступка. Наконец, КВИЖ'НО8 образование укореняет живоЙ опыт от:крытости: миру в БУЛЬТУРНОЙ традиции, сообщает духовной жизни блаrородный «пафос дистанции», делает воспитанное поведение ос1\fы'[лснньIм:: и ,; потому не только не преПЯТСТВУIОЩИl\f, но и спосооствую" щим творческому созиданию новых (рорм жизни. В переч.. не четырех качеlСТВ, которы)! обучал КонфуциЙ, деi:'IСТВИ" тельно начертана вся учитель,скал  а равно и ;.низнеп.. ная  проrрамма nepBoro Rитайскоrо Учителя. В те rоды, I\оrда Кун Цю едва перепалило за три.. дцать, ero путь наставничества был еще только СМУ1'НОЙ интуицией, почти неразличимой в череде будничных за.. бот. Молод был сам Кун ЦIО, еще не имевший ЕО3l\IОЖ" ности как следует показать себя. Совсем l\fОЛОДЫ были el'o ученики. 110 оrромная известность :Кун ЦIО И столь же веЛИRая любопь к Hel\fY учеников уже преДрСI{али ЭТОl\fУ человеку веЛИI\ое будущее. СтараНIIЯМИ ero по.. клонников имя :Кун Цю малопомалу сменилось почеТНЫl\-1 прозвище м Кун Фуцзы, что означает Почтенный Учитель Кун. А MHoro веков спустя первые европейцы, узнавшие об Учителе КYiпе, окрестили ero на лаТIIНСКИЙ ма,нер Конфуцием. В тапом виде e-ro Иl\fЯ и стало известным о Европе. 132 
МЕЖДУ РОДИНО.. И ЧУЖБИНОЙ Ита:к, в четвертое десятилетие своей j]-\И3НИ Кун ЦIО вступил, все еще rоря J\fечтой о «великих свершениях». Безупречная репутация, слава ученейшеrо человеRа цap ства, блаrОСRлонное ВНИl\Iание двора, любовь и преданность быстро множивmихся учеников  всем этим судьба Ba rрадила ero за мноrОJIСТНИЙ самоотверженный труд. ОН Mor rордиться собой. Собой, но, увы, не своим положениеl\1 в обществе. Вся ero известность и весь ero авторитет НII как не отразилисъ на ero служебной карьере  rлаВНО!\1 мериле i-КI1зпепноrо успеха для современников Кун ЦIО, да пока еще и для Hero caMoro. Он по---прежнему прозя бал на какихто пезначительных должностях, даром что в столице, и ни на шаr не приблизился :к власти. А ведь он жил одноЙ идеей: мудрый только тоrда не напрасно живет в это:м мире, коrда может приложить свои таланты к делам управления и воскресить чистоту дpeB НИХ нравов. -Роптать на судьбу он отучился давно, но ду,. МЫ о людской несправедливости время от времени ложи J1ись тяжеЛЫ?\tI н:амне:м ему на сердце. Жизнь BOKPYl" все упрямее шла наперекор ero надеж.. дам и мечтаI. С беспощадной ясностью он понимал Te перь, что запеты древних мудрецов утратили власть над умами людеЙ. Но это было еще полбеды. Он понял боль те: ни:кто из сильных мира cero на самом деле и не ПО 40 мышлял о возрождении древних порядков. В царскиХ дворцах процветали интриrи, разврат, rрызня за чины и доходы. Политика пропиталась лицемерием и коварством. Жестокие распри не утихали даже в столице чжоускоrо вана, но II В Лу дела обстояли немноrим лучше. "Уже двадцать с лишним лет на престоле в Цюйфу восседал нынешний правитель царства Чжаоrун, что значит СИ 40 ятельныЙ, но реаЛЬНУIО ВJIастъ прочно удерживали в своих руках три моrущественных семеЙства, :которые вели свой род от правившеrо за два столетия до Toro царя ХуаньrУ40 на. Вожди «трех семеЙств» :и их люди занимали при ДВО40 ре Лу почти все Rлючевые посты, своей волей :казнили п миловали, упиваясь властыо :как истинные врем:енщики. Еще коrда Кун Цю шел шестнадцатый rод, они поделили между собой. все войс:ко и все доходы царства, оставив своему заКОННОl\fУ повелителю более чем снромное содер" жанне. Это наrлое са?\fоупраВСТБО, впрочем, не помешало им именем Чжаоrуна вводить все новые подати ради соб 40 CTBeHHoro обоrащения. Наконец, правление «трех семеЙ. 133 
постоянно подоrревало вра,пду и усоБJЩЫ в JiУских вла дениих. Скрытая вражда извечно раздеЛЯ&ТIа Чжаоrуна и ero самозваных попечителей, но не уrасало соперничество также ме11\ДУ :м:оrущественными кланами и даже отдель вымя семьями внутри этих планов. Разумеется, «три ce мейства) имели предостаточно BparOB и среди прочих 3HaT пых родов царства. Не заручившись покровиrельством коrонибудь из rла варей «трех семейств), нечеrо бьurо и думать об удачной карьере rосударственпоrо мужа. Кун Цю не составило бы труда заполучить TaKoro покровителя. Собственно, он и начал служить во владениях Cal\'IOrO :м:оrущественноrо И3 «трех семейств»)  I\лана Цзи.и с тех пор вот уже полтора Десятка лет исправно выполнял свои служебные обязаи ности. Долr подданноrо  святое дело. А преДБодитеJIЬ семейства Мэн даже послал своих сыновей учиться у Кун Цю. Без сомнения, у Кун Цю хватало возr.Iожностей по лучить ИЗ рук всесильных цареДворцев l\аRуюнибудь вид ВУЮ должность И занять наконец подобающее ему место у подножия трона. 110 этоrо не произошло. И причину уrадать нетрудно: диктатура «трех семейств» была в rла.... пах Кун ЦЮ ВОПИIОЩИМ нарушением ритуала, попранием священных заветов преДI\ОВ. Вероятно, Кун ЦIО, фор:маль ВО служивший всетаки Чжаоrуну, не СЛИШI{ОМ заботился о том, чтобы скрыть свое истинное отношение к «тре}[ семействам», и те отвечали ему тапой же неприязнью, СRрЫТОЙ за маскоЙ холодной вежливости. С паждым rОДОl\f псе тяжелее становилась властная рука «трех семейств)}, а в царстве повсюду росло Heдo вольство развязными узурпаторами. Неумолимо таяли радужные надежды Rуп Цю. Ем:у уже тридцать пять! И каждый день отни:м:ал у Hero частицу веЛИRоrо будущеrо, :которое ........ он все еще твердо в это верил  ожидало ero :впереди. Далее молчать уже было невозможно. Терпение покидало ero. rроза rрянула с приходом новой весны, на двадцать пятый rод царствования ЧiкаО 40 rуна, а по европейскому летосчислению  в 517 rоду до н.. э. 110 старПНПОIУ обы чаю, знатные ЛIОДИ совершали в Это время Большое 21(ертвоприношение предкам, сопровождающееся пирше ствами, красочными ПЛЯСIiа:м:и... состязаниям:и лучников и борцов и прочими увеселениями. В xpal.-le вконец обни щавmеrо, бесправноrо даже в собственном: дом:е Чжаоrуна не набралось и половины требуемых Д.ТIЯ столь торжест :вепноrо случая музыкантов и танцоров. А тем времене)1 134 
в рОДОВОИ храме с&мейства Цз-и вовсю rрв-мит музына, и лучшие танцоры царс'lва. в новых звериных шкурах, rpo зво потрсал :копыf)Jи и секирами, пляшут перед rлав BblМ алтарем. Они ПQиазываЮ1' таиец Царя Воипственно ro ......... основателя чжоуской державы. На площаДRе перед алтарем вновь оживают rероические события былых ве-- ков. Вот Царь Воинственный идет походом на Ивь и уби... вает ИВЬСRоrо царя. ВОТ он отправляется На юr и уста...  v В вавливает южные руоежи своих владении... от поддан вые чествуют и славят ero... Вот снова Царь ВоиНствеН....   u иыи идет воннон против строптивых иньцев, и разrорается жестокая сеча... Зрители восхищенно следят за редкосТ.... вым зрелищем, и никто из них не задумывается над тем, что танцоры вытроилисьь в восемь рядов и в каждом ряду их тоже насчитывается по восемь ........ как полаrается по царсному чину. А ведь предводитель плана Цзи имеет только титул дафу, и по правилам ему разреmается два ряда танцоров. :Кун Цю, :кан служащий плана .Цзи, тоже стоит в толпе rостей, заполнивших родовой храм ero п тронов. rрозно рокочут барабаны, звенят каменные пла-- стины, завывают длинные трубы... Слаженно кружатся в танце воины, блестят на солнце их щиты и копья, мернО' раскачиваются яр:кие перья па их шлемах... Такое только раз в rоду и увидишь 1 Но Кун Цю стои1', потупив взор. Стыд обжиrает ero ......... он чувствует себя невольным co учаСТНИКОI унижения законпоrо rосударя. И rHeB rоря-- чеЙ волной поднимается в нем... l\ончились пляски, С?vIОЛRла МУЗЫRа, довольные rостИ уже собрались отвесить поклон своим блаrодетелям, и вдруr в толпе раздается rрОМRИЙ rолос Кун Цю:  Восемь рядов танцоров! Если не стыдятся THKoro, то чеrо ж еще можно устыдиться? BOKpyr разом воцарилась мертвая тишина. А Кун Цю повернулся и быстро пошел прочь, провожаемый изумлен... ными взrлядами публики. Возrлас Rуп Цю в храме плана Цзи был подобен пер-- вому раскату rpoMa, внезапно rрянувшему из rущи чер-- ных туч. На следующий день в rороде только и было раз rOBopOB что о смелой выходке Цю из рода Кунов. Вот тебе и безобидньп':r знаток церемоний! ОI\азывается, смелости ему не занимать: прилюдно посрамил зарвавшеrося вла-- столюбца и не посчитался с Tef, что сам у Hero служит. А предводитель клана Цаи, RомаНДУIОЩИЙ «войском: лево:ii руки» И личный советник rосударя Цзи Пинцзы, так и не нашел блаrовидноrо предлоrа, чтобы отомстить Куп 1ЗS 
Цю. Расправиться же с ним n ОТRРЫТУЮ означало бы на.. влечь на себя еще больший позор. Приrплос.ь ему про rлотить обиду. Но в народе недаром rоворят, что тому, кто не СУl\fел постоять за себя, не помоrут и духи. Теперь ce :м:ейству Цзи надо было ждать новых неприятностей. И они не замедлили явиться.. IIовый скандал разrорелсл, казалось бы, по самому пустяковому поводу  изза петушиных боев. Во времена Конфуция поединки БОЙЦОВСRИХ петухов были одним иа самых любимых зрелищ древних китайцев, и без них не обходился ни один большой праздник. Поединки эти были не TOJIbKO увленательным зрелищем. Петух, выходивший  в них пооедителем, приносил почет и славу ero хозяевам, так что победить в этоЙ потехе было делом чести наждой знатной семьи. Случилось так, что в дни летнеrо празДНИ ка па площадке для петушиных боев не было рапных пи: томцу сеlейства Хоу, одной из именитых, хотя и не ca мых моrущественных семей столицы. Тоrда Цзи Пинцзы, пытаясь отстоять спое первенство, пустился на хитрость: он приказал посыпать rорчицеЙ крылья ero петуха, и To.r сразу же получил солидное преи:мущество в схнатнах с ero соперниками. В ответ rлапа се!\IЬИ Хоу в нарушение правил поединка надел на CBoero петуха острые :метадли ческие шпоры, и ТОТ быстро расправился со с BOHl\I пrо ТИВНИRОМ, ROToporo выставил Ппнцзы. тщесиlанныlй дикта тор не стерпел этоrо оскорбления. Пользуяс.ь своей HJIa стыо, он отобрал у семейстна Хоу ero лучший ДО:М. Новые бесчинства Пинцзы nозбудилп всеобщее B03MY щение, и Чжаrун, давно уже жда:вшпii подходящеrо случая для Toro, чтобы избавиться от унизителъноrо «по печительства» Пинцзы, решил, что HaCTaJIO вреl\IЯ деЙство вать. Вместе со СВОИIНИ сыновьями И несколыI!\Iпп ДOBepeH ными людьми ИЗ свиты он составил заrовор с целью уБИЙ 40 стпа Пинцзы. 3аrоворщикам приходилось раССЧIIтывать, .-:' rлавным оораЗОl'tI, на немноrочисленную арl\IИЮ caMorv Чжаоrуна, да еще на внезапность нападения, ибо Пинцзы жил В хорошо унрепленной 1\репости Ii без надежной {)x раны не покидал ее. Но они надеялись, что их поддерiнат два друrих моrущественных илана царства  Мэн II Сунь. Как...ника:к, падение Пинцзы предоставляло им ВО3МОЖ ность расширить свое влияние. У'лучин блаrоприятный МО... мент, Чжаоrун дал сиrнал к выступлеНИIО. EI'O воины окружцли rлавную крепость IIинцзы и JIопытались взять ее штурмо}!, но были вынуждены отступить. А тем BpeMe нем собравшиеся на совет DОiКДИ клана IIIи здраво pac '36 
судили, что rибель Пинцзы 11 ero людей может навредить И1\f самим, хотя бы потому, что Чжаоrуну будут противо стоять уже не три Bpara, а только два. «(Без семьи Цзи не быть и семье Сунь»,  заКЛIОЧIIЛII они. ЛЮДИ нлаиа 'Мэн охотно соrласилисЬ с ними. Тотчас же вожди обоих кланов двинули свои дружины на по:м:ощь Пипцзы и без труда рассеяли войско ЧжаО 40 rуна. БОJII>ШИНСТВО мужчпн семеЙ 40 стпа Хоу были убиты в бою, остальные заrоворщики бе 40 жали за rраницу. Так закончилея этот странныЙ мятеж, rде в роли rлавноrо мятежника выступал сам правитель царства. Пора;нение заrоворщинов не создавало сколы\онибудь серьезной уrрозы самому Чжаоrуну. Никто не собирался оспаривать ero прав на престол, да и сами «три семеЙСТ40 ва)}, напуrанные внезапной вспышкоЙ возмущения, охотно покончили БыI дело МИРОi\I. Чтобы епасти свое достоинст во, Чжаоrуну было достаточно от:межеваться от заrОВО40 ра, выслав за пределы царства заl'tlешанных D нем людей из cBoero окружения. Так советовал ему поступить один из преданных ему людеЙ, заЯВIIВШИЙ даже о своей rOToB ности первы:м отправиться в ССЫJIКУ. Но безвольный и трусливый "(IжаО40УН в очередноЙ раз проявил малодушие. Чтобы избежать неприятных объяснений с вождями «трех семейств», он решил попросту сбежать из Цюйфу. Наскоро свершив rадание на моrилах преДRОВ о своем решении и ПОЛУЧИD утвердительныIй ответ, ОН не мешкая покинул столицу ЛУСRИХ земель. Ему не было нужды долrо выбирать место CBoero добрОБольноrо изrнания. Ko нечно, надо ехать в соседнее царСТЕО Ци. Тамошний пра 40 витель, Iзинrун, вот уже трпдцать лет бессменно пра 40 БИЛ СВОИl\'I уделом, не раз rостил при дворе Лу и был дaH ним и притом пеиз:м:енно любезным: знаНО}IЫМ ЧжаоrУ40 на, хотя прн случае не стеснялся совершить набеl' на террИТОрИIО Лу или отобрать паРУ40друrУIО луских ropo ДОВ. Посланный Чжаоrуном rонец заранее доложил ЦЗИН40rуну о приближении llЫСОI{оrо rостя 11 тот, соблю дал этикет, caJ\.1 выехал навстречу зиаТНОl\lУ беrлецу, n<r ЗВОЛIIВ себе, однако, передвпrаться несколы\o медленнее, чем допускаJlОСЬ неписаным:и праВlIла1\'IИ ДРУi-f\еск:их lIрие мов. Но вообще Цзинrун Ivlor бы только радоваться при езду cBoero царственноrо соседа: теперь у Hero появился u отличныи повод вмешаться n дела лусцев. ЦЗИП 40 rун счел предосудительным надолrо оставлнrь rостя из Лу в с.воей столице. Он поселил Чжаcrrуна n одной из поrраничиых нрепостей Лу, заодно присоединив 1-37 
ее к своим владениям. Затем настало время поработать дипломатам. Беrство законноrо правителя из CBoero yдe ла было, что ни rовори, соБЫ1fием чрезвычайным, и ира-- вителям друrих царств, соrласно их прежним доrоворен востям, следовало помочь ему вернуться на 'трон и пока... рать виновников смуты. Koeктo из них поначалу и в ca :&fOM дел'е потребовал немедленно покарать «три семей ства» Лу. В свою очередь, непокорные луские кланы в чи... СТО ВОСТ-ОЧНОЙ манере позаботидись о ТОА{, чтобы их по.. велитель не потерял ЛИЦО. ОНИ немедленно отправили пооольство с подар:кам:и и изъявлением ПОRорпосrи в ставку ЧжаОl'ува. Щедрые дары были посланы и IO ДBO рам в-сех сос.едпих царств. Прибывший в столицу Ци лу ский посол не пожалел красноречия ради защиты при-- вилеrий трех семейств. «Все веIЦИ в 1fире рождаются по двое, по трое или по пять,  начал он издалека, как и подобает дипломату.  Поэтому на небесах естъ три ви", да небесных светил, на земле есть пять сrихий, у тела есть правая и левая сторона, и у каждой вещи есть своя тень. А у правителей есть советники, которые следуют за ними как тень. Само небо породило оемейство Цаи, чтобы оно было т.енью правителя Jly. Уж так исстари повелось в нашем царстве, и порядок сей изменить He возможно. Правители Лу, сменяя друr друrа, все боль'" те теряли власть, а вожди оемейства Цзи все более 80340 вышались. Алтари не воэдвиrают на вечные времена, правитель и подданные MorYT меняться местами. Вот и в I\ниrе Песен сказано: Высокие береrа станут долинами. rде были ущелья  там встанут rоры... Посол еще долrо доказывал, что клану Цзи прямота ки на роду написано в'сеrда быть надежной опороЙ лус ким rосударям: вот И фамильныЙ 3HaR клана означал «rpoM над небесами» и, стало быть, верховенство в делах правления, и сам основатель рода появился на свет со знаком «друr», отчетливо проступавшим на морщинистой А-Iладенческой ладошке... Кончилось тем, что триумвират ЛУСR.ИХ узурпатор'ОВ оставили n ПОRое, удовлвrворившись формальными изъявлнниями щх покорности, а Чil,аоrУ44 ну пришлось отсиживаться во владениях CBo.ero друrа недруrа ЦЭИН 40 rуна. flеизвестно, какую роль сыrрал Конфуций в бурных событиях 517 rода. Скорее Bcero он подчеркнуто дep жался в стороне от них. Зато Ilзвестно, ЧТО вскоре после 138 
беrства Чжаrуна о.н тоже ПОI\ИНУЛ родное IapCTBO II переехал в ст'Олицу Ци. П'оступая таким образом, KOH .фуций преследовал, вероятно, сраэу две цели. С ОДВОП  стороны, он хотел доказать сеое и показать друrи:м, что такое преданность законному rосударю. Он Mor мирить ея со своим положением, пона сохранялась хотя бы ВИ-- димость уважения к власти, но служба в царстве, ли шивmемся правителя, теряла для иеrо всякий см:ысл. Правда, он был СЛУjRIIЛЫМ человеком семейства Цзи, и ему следовало бы выполнять ero распоряжения. Тем луч те! Пусть блаrодаря ero поступку JIЮДИ осознают, что TaROO верность трону, которая выше личных неудобств и крив<>толков злопыхателей. С друrо:Й СТОРОНЫ 1 Кун Цю надеял.ся, что в Ци он встретит больше IIонимания и по пучит наконец возможность претворить в жизнь спои за ветные замыслы. Казалось, сама судьба теперь толкала ero искать удачи на стороне, без опасения ПОRазаться слишком охочим до нарьеры. R тому же лет пять тому назад ему уже приходилось встречаться с послами из Ци и даже самим Цзинrуном при JIYCKOM дворе. Цзип rYH в тот раз спросил Кун Цю, почему HeI{TO MyrYB, правитель «м:алеНЬRоrо и отдаленпоrо» царства ЦИНЬ на западной окраине Срединной страны, сумел стать вел НИИ завоевателем, на что Кун Цю ответил: «Хотя цap ство Цинь было маленьким, ero люди мечтали о веЛИRОМ. Хотя оно было отдаленным, ero люди в поведении держа лись мудрой середины. Ero правитель за пить овечьих шкур выкупил раба и сделал ero св{)им: советником. 110бе седовав с ним в течение трех дней, он вручил ему браЗ 40 ДЫ правления. Сразу видно, что он был достоин славы цa ря, а не просто завоевателя». Цзинrун счел речь Кун Цю превосходной и с похвалой отозвался о ero познаниях и возвышенности духа. IIa сей раз Конфуций дая\е зару чился приrлашением от одноrо из 'rамоmних caHOBНn :ков ......... некоето rao чжаоцзы. IIравда, у этоrо rao Чжа<r цзы была неваiI\ная репутация, да и положение «домаш Hero советника», уrотовленное ему в столице Ци, не при бавляло ему авторитета. Но он знал, что rao' lIжаоцзr,I устроит для пеrо аудиеНЦИIО у CaAJOrO ЦЗИН40rуна, н наli знать, может быть, на сей раз счастье улыбнетсп I\уп ЦIО? Прежние хозяева Кун Цю были только рады изба виться от cBoero не в меру щепетильноrо подчипеНRоrо, доставлявшеrо им СТОЛЬКО хлопот. Несколько БЛllЗКИХ учеников Кун Цю вызвались сопровождать ero в поезд 139 
ке. Боrатые почитатели Учителя Пупа подарили e!\ry па ру экипажей с лошадь:мп, учеНИI\И сложили в НИХ .RНИI'И, ПРОВИЗИIО, одежду, все необходимое для долrой дороrи. Поrадав о блаrОПОЛУЧНО1vI для отъезда дне 11 принеся жертвы духу дороrи, Кун Цю поднялся в свой новый ЭКИ 40 паж и велел троrаться. Повозни ПОТЯНУЛIIСЬ к ceBepHbIl\:I воротам Цюйфу, откуда начинался путь в царство Ци. И снова мимо IIотянулась беСRрайняя равнина, еще почти сплошь поросшая кустарникаl\lИ и рощаI, окаЙlленная на rоризонте НИЗКИ.IИ холrrlами. На третий день перед путниками выросла rро:мада rоры Тайшань  священно.. ro иика, с незапамятных времен являвшеrоея местом па ломничества властителей Поднебесноrо мира. Рассказы вают, что, проезжая МIIМО какойто дереnеньки, прилепив шейся к OTpOraltI Тайшань, Нун Цю упидел на обочине дороrи rоры\o рыдавшую rкенщину и спросил ее, отчеrО она так безутешно плачет. ........ Moero мужа и ДЯДЮШIУ СОil\рал свирепый тиrр, живущий в этих lecTax,  ответила женщина.  Поче:му ,не ты не уезжаешь отсюда?  СПРОСИJI IYH ЦIО. ....... Так ведь наш управляющий очень добр к лю ДИМ,  объяснила женщина. I\уп Цю сошел с ЭRипаiIа и ПОИЛОНИ.1Iсл iI-\енщине в знак сочувствия ее rорю.  Вы слышали?  сказал он, повернувшись кучени", нам:.  Чиновника, притесняющеrо народ, боятся больше, чем кровон\адноrо тиrра! Запомните это..., 3а rорой r:еайmань Пун ЦIО И ero СПУТНИRИ l\Iиновали поrраНIIЧНУЮ заставу и в'ьехали во владения Ци. Тут, по неКОТОрЫМ рассказам, у них состоялась еще одна поучительная встреча. Они увидели на обочине дo роrи челоnеl\а, которыЙ rpoMRO плакал, но не так, I\ак принято оплакивать умеРШIIХ родствеННИRОВ.  Если ВЫ, уважае:м:ыii, не в трауре, 'ТО почеIУ вы так rорько П"lIачете? РаССI\аiIпте мне, псе без утаЙки,  обратился к незнаКОl\IЦУ Учитель Кун.  Ах, уважаемыЙ,  ответил человек.  В этой }КИ3НII Я совершил три ошибки, а теперь уже НIIчеrо нель... зя поправить. Как же мне не отчаиваться?  Что ,не это за три ошибки?....... ПОIIнтересоваЛСJI Кун ЦIО.  В МОЛОДОСТII Я fHoro странс'rвовал, а. коrда вернул.. сп домой, мои родители ул\е умерли: ВОТ моя первая 140 
оmиб:ка,  ответил человек.  !\оrда я возмуi-I\ал, я по шел на СЛУjнбу к правитеЛIО цapTBa, но не с:м:от t)TBpa тить ето от rордыни и пристрастия к роскоши, вот l\fОЯ вторая ошибка. У меня было MHoro родственников, но Te перь все они разъехались, и я больше ничеrо о них не знаю: вот моя третья ошибка. Дерево желает ПОJ{ОЯ, но ветер вечно в движении. СЫН же"Iает ухаJI\ивать за рОДИ 40 телями, но они не мотут ждать, в:отда он вырастет. Я не в силах уже искупить свою вину!  Смотрите же, дети мои!  обратился Учитель Кун :к ученикам.  Пусть судьба этоrо человека послужит вам предостережением! Предание утверждает, что после этоrо разrовора доб рая дюжина ученинов Конфуция вернулась в отчий ДО?vI. Минуло епе несколько дней пути по трясинм ЦИСНИМ доротам, и Иун Цю со СВОИМ:И спутникаМII наконец при были в столицу царства  rород Линьань. rao Чжаоцзы встретил их со всей почтительностыо и предоставил Иf в распоряжение отдельный дом. rости из Лу тут же опа зались Бтянутыjии в водоворот светсной ,низни. Здешние ученые мужи уже были наслышаны о широких познани' ях и добродетелях этоrо необычноrо на вид лусца и Ha перебой зазывали ето к себе потолковать о книrах и CTa ринных предметах, о rероях и мудрецах былых времен, а чаще расспросить ето о злободневных вопросах по литики. rость из Лу и впраnду ОI\азался у:м:ным, прият ным, а rлавное, прекрасно воспитанным собеседником  и ходит, и ест, и rоворит cTporo по ритуалу. С таким по истине «поrоворишь один вечер  приобретеmь на сто лет!». Конечно, ?vreCTHbIe ученые, как пезде, были боль mими патриотаJ.IИ, и им было очень любопытно знать, что думает Нун Цю о выдающихся уроженцах их родното царства  ну, например, о знамеНИТОl\1 rуань Чжуне. За полтора столетия до Toro этот совеТНИI\ цискоrо правите ля Хуаньrупа провел в Ци смелые реформы и превра тпл ето в м:оrущественнейшее rос.ударстnо ПоднебесноЙ. Спору нет, ryaHЬ Чжун проявил незаурядные способно сти rосударственноrо мужа, по в ero биоrрафип имелосъ пятно, смущавшее l\fноrих. Он был одним из двух HaCTaB ников наследника престола, впослеДСТВИII убитоrо ero соб ственным младшпм братом, которыЙ и стал правителем Ци. Rоллеrа ryaHЬ Чжуна по наставничеству покончил с собой в знан преданности заКОННОIУ наследнику, а ry ань Чжун как ни в чем не бывало пошел на службу R убийце СБоеrо ученина. Конечно, А-Iноrие ду:мали, что ry 141 
ань ЧiКУП поступил предосудительно, или, на языке RII тaflцев Toro времени, «бесчеловечно». Спрашивали о ТО1\-! И Тчителя Нуна, и тот счел возможным оправдать посту пак зпамепитоrо советника. «Ведь блаrодаря rуань Чжу ву правитель Ци су{ел, не прибеrая :к силе, девять раз призывать к себе правителей всех уделов. Вот насколько был человечен rуань Чжун! »  объяснил Кун ЦЮ OДHO Ь1У посетителю. Сидевший рЯДО1 учеНИR не cMor CKpI}ITJз CBoero недоумения: «Но ведь !'уань Чжун соrлаСИJIСЯ CJIY iКИТЬ убийце cBoero ученика :и заRопноrо наследника! Кан iI\e можно назвать ero добродетельным?»  «rуапъ Чжуп nOMor правителю Ци стать первым D Поднебесной и пре сечь смуту,  ответил Учитель Кун.  До сих пор лю дп пользуются плодами ero добрых дел. Да если бы не rуань Чжун, мы бы тут ходили с распущенными волоса 04 :ыIи и запахивались налево, :кап делают дикие стеПНЯRИ. Нет, он был не из тех простолюдинов, ноторые изза ме.. почвой честности лишают себя жизни D придорожной ка 04 паве, а люди даже не смотрят в их сторону!» Так pac суждал Кун Цю, и ero собеседники не без удивлеНИ1I уuеждались в том, что этот человек, требовавший етро--- жайmеrо соблюдения нравственных заповедей, ?for оцени вать людей по реальным результатам их жизни, и даже посмеиваться над бесплодной «мелочной честностью». Тут Кун Цю засыпали вопросами о личных Rачествах ry ань Чжуна, и выяснилось, что rость из Лу не столь уж высокоrо мнения о них. ........ rуань Чжун был поистине не таким уж вмести тельным сосудом!  заявил Кун Цю, неожиданно запе чатлевая CBOIO мысль, кап с ним передко случалось, в ка... KOMTO маЛОПОНЯТНОl\1 образе.  А был ЛИ он бережлив? ........ спросили ето.  rуапь Чжун владел трсмя усадьба:м:и с мноrочис ленной дворней  разве можно назвать ero бережливым?  В таком случае разб:ирался ли rуань Чжун в ри туаJlах?  Судите сами: правитель удела ставит у ворот СБО04 ero ДОlJа стену, и rуань Чжун тоже воздвиrпул перед своими воротами такую стену. Правитель удела, ПрИНИ 04 1\Iая rостей, велит принести подставку для осушенных чаш, и rуань Чжув тоже завел у себя TaKYlo подставку. },Тж если rуань Чжун соблюдал ритуал, то нто же ето не соблюдал? С еще большим удивлением циские мужи узнавали от Iуп Цю, что rуань Члун, вроде бы облаrодетельствовав 142 
mий весь мир, сам был далек от совершенства. ВоЗI\IОЖ" но ли такое? Но почему нет? Ведь rуань Чжун ТОЛЬКО иа время добился единения Срединной страны, он не ИЗJIе чип природу ЛIодей, не избавил человечество 01' ero дaB них пороков. Сул,дения Кун Цю служили неИССНRаемой пищей длп ученых разrоворов в домах знатней.ших мужей цискоi'[ столицы. Мпоrпе восхищались умом и образованностью rостя ИЗ Лу, еще больше людей ему завидовали, но наХЙ40 дились и такие, :которые усматривали в словах Кун ЦIО оскорбительную насмешку над их родным царством. Что хотел сказать этот пришелец, коrда он заявил, что, не будь ryaHb Чжуна, «мы бы тут ходили с распущенными волосаИИ 1 как Дикари»? Да и больно любит он пораССУЖ 40 дать о том, что порядки в Ци чересчур строrие. То он удивится, увидев на улице Линьаня лаВRУ, rде продают сл ПрОТезы для тех, кому в наказание отсекли СТУПНJI иоr, ......... дескать, миоrовато у вас казней!  то БСЛУХ ПО 40 сочувствует- здешним крестьянам, у которых ЧИНОВНIIКИ отбирают БОЛЬUlе половины урожая, а у них в Лу берут вдвое меньше.... Еще поrоваривали, будто он не упускаI случая подметить преВОСХОДСТБО СВОИХ земляков над ЖII40 телями Ци в знании ритуалов и однажды в разrоворе о(}.. молвилея: «Даже небольшие перемены в Ци возвысят ero до Лу, и даi-ке небольшие перемены в Лу сделают ero са 40 l\fЫМ просвещенным царством в Поднебесной». Понятно, что таRие суждения нравились далеRО не всем в ЦИСКОll столице. ОДНИJrI словом, У Нун Цю В .Л:иньане появилось MHoro друзей, но и не меньше BparoB. Весь Линьапь еще жил первыми впечатлениями о зна 40 l'tIеНИТОl\l ученом из Лу, коrда rao ЧжаО 40 ЦЗЫ добился ОТ Цзинrуна соrласия дать Кун Цю аудиенцию. В Ha3Ha ченный день еще ДО рассвета ........ ибо жизнь в резиденци ях китаЙСRИХ правителей начиналась непривычно рано ПО европейским понятиям ......... l\ун Цю подъехал R rлав ным воротам царСRоrо дворца И, предъявив начальнику караула специальную БИРRУПРОПУСR, переступил череJ высокий пороr дворца, отделявший обитель ЕдинствеНRQ40 1'0 из людей от ero подданных. 11laK он ни старался, е:му не удавалось проrнать так некстати охваТИВПIее ero волнение: впервые он приrлашен к правителю, и, кто зна 40 ет, не решится ли сеrодня ero судьба? В конце нонцов, все ero знания и добродетели теряли всякий смысл, если их нельзя было приложить 1\ делу rосударственноl'О управления. А он А-Iечтал о настоящеы деле. Он даil\е за 40 143 
ЯВЛЯЛ ЦИСКИМ сановникаl'vf, что, будь у пеrо власть, он за месяц добьется блаrоденствия в цело:м царстве. Быть MO жет, Цзинrун ВСПО1НИТ ero слова о мудром правителс, который доверился даже безвестному рабу и снискал сла ву великоrо завоевателя?. В сопровождении стражника Кун Цю прошел через широкий двор, потом миновал еще ОДНИ ворота и еще один двор. Подойдя к лестнице, ведущей в просторный И сумрачный, словно пещера, тронный зал дворца, он опу стилея на колени и отБИJl поклон, стукнувшись лбом о землю. СТОЯВIllие у входа в зал сановники переrлянулись: ну и церемонный же этот человек ИЗ Лу! В их царстве о ПОRлонах перед тронным залом, коrдато введенных первыми чжоускими царями, давно уже и не вспомина ли. Кун Цю поднялся в зал, почтительно бодро подошел, почти подбежал мелкими шаrами н подножию трона, упал на колени и вынрикнул, не поднимая rоловы; «Десять тысяч лет!» Сидевший вверху, невидимый дЛЯ СКЛОНИR шихся BORpyr простых смертных правитель ответил сло nаl\fП приветствил. Выждав подобающую паузу, ЦЗИН40I'УН обратился к Кун Цю с вопросом, I\ОТОрЫЙ полаrалось за давать правителю на подобных аудиенциях:  Единственный желает знать,  медленно, растяrи.. вал ЗВУI{И, произнес Цзин..rУП t  в чем за:КЛlочается се.. крет мудроrо правленnя? В rУЛRОЙ тишине ОТрОМНОТО зада прозвучал ровный, как будто совершенно бесстрастный rолос Кун Цю:  11равитель должен быть правителем, подданный...... подданным, отец  ОТЦОI, а сын  СЫНО.I. llемало поразились советники rосударя словам Кун Цю: надо He уметь сказать так просто, безыс:кус.но 11 RpaTI\O ......... пасто..ТIЬНО просто, что проще 11 Не скажешь! Что тут спорпть  умел I\уп Цю rоворить с неосПори мой убедительностью, ничеrо ОТ себя не придумывая, во словно давая слова:м сам:им выrоваривать себя, заставляя вновь заДУlаться над, казалось бы, очевидными и давно Бсе:м IIзвеСТНЫ?vlИ истинами. liакой СКРО!\fНЫЙ II какой изы-- сканный в своей CRpOl\-IНОСТП совет! Цзинrун даже за мешкался с ответом, но, памятуя, что дворцовые летопис ,., . ЦЫ ждут от Hero суждения, чтооы записать ero для по "., томков, изреI\ Cal\fOe ооычное в таких случаях вежливо... похвальное за?vlечание. «Прекрасно!  поскликнул он. ---- Поистине, если правитель не будет правптелеl, поддан.. выЙ не будет поддаВНЫ?vI, отец не будет ОТЦОl\l, а сын не 144 
будет сыном, то Mory ли Я, Единственный, с леrI(Иl\f cepд цем есть СБОЙ хлеб?» Засим аудиенция была окончена: этпкет не ПО3ВОЛЯJI правитеЛIО при первой встрече с nрие3ЖИl\f мудрецом за 40 давать el\IY больше одноrо вопроса. Но Кун Цю M:or быть доволен собой: он произвел впечатление на Цзпнrуна 11 ПРИЛIОДНО заслужил от иеrо похвалу. Вскоре e1Y ДOCTa вили и щедрые подарки от rосударя: штуку TOHHoro шеЛ 40 ка, пояс, расшитый бисером, красивые раковины с МОр40 CKoro дна. А еще через несколы\o дней Кун Цю внов]> приrласили на аудиенцию R Ц31Iнrуну, и тот опять спро сил ero о секрете мудроrо правления. «Мудрость rосударя заRЛIочается в том, чтобы бuреж во распоря}наться боrатства:МII»,  ответил Кун Цю. Совет немудреный, но дельный. Однако он едпа ЛИ обрадовал Toro, кто владел ОДНIIМ из самых росношных дворцов в Срединной стране, а IpoMe Toro, оБЛО}I\ИЛ Hpe стьяп неслыханно тяжелыми налоrами, учредил МОНОПО 40 ЛИЮ казны на торrОВЛIО солыo и j-I\еЛСЗ0М и вообще CTa рался всеми возможными способами УJ\.fНОЖИТЬ свои ДО40 ходы. А еще прослыл таким большим ЛIобителеI\'I шумных пиров со слуrами, музыкантами и танцовщицами, что злые ЯЗЫКИ rоворили, будто lзинrун «по леВУIО руку от себя сажает шутов, по правую  плясунов». Уж не на 40 менает ли rость из Лу на то, что он, великий правитель, слишком расточителен? Вслух Цзинrун похвалил сопет Кун Цю, а про себя подумал, что, ПОiнадуй, большоrо проку ОТ этоrо учепоrо rордеца не будет. ЛеrRО СI\азать: «будь бережлив». А надо и арМИIО содержать, и крепости строить, и послов инозеI\IНЫХ удивлять СВОIl!\IИ боrатства- ми. Если даже он сделает этоrо чужезеJ.Iца СВОIП\I COBeT НИКО:М:, то люди из ero окружения, потомки единонровных, старинных родов тотчас поднимутся ПрОТIIВ нето... Цар40 ство ero пона процветает, так для чеrо же пскать ему ЛУЧlпей ДОJIИ? Поразмыслив, ЦзинrУII преДЛОrКИЛ l\ун ЦIО не должность, а удел, который обеспечил бы уважае мом у rостю сытую, безбеДНУIО iНИ3НЬ и возможность за  ниматься в СБое удовольствие учены:ми: изысканиями. Конфуций сразу же разrадал истинные наl'.1ерепия cBoero царственното покровителя: владение уделом, не дав Кун Цю власти, сделало бы ero ПОЛНОСТЬЮ зависимым от Цзинrуна. ВОТ тоrда Кун Цю уж точно не Доведется на 40 ставлять rосударя. Нет, эта почетная неволя не для He ro. От предложения принять удел он вежливо, но твердо отказался, заявив, что неДОС'fОIIН такоЙ честп. Прпдя же 1 О В. Малявин 145 
домоЙ, СI\аЗ8Л учеНИl\аl\'!: <<.Я слышал, что блаrрод ныЙ муж СТЫДИТСЯ получать наrрады, не имея за слуr. Нынче rосударь, Не приняв моих советоп, решил по жаловать мне удел. Он совсем' не понимает, кто такой Кун Цю!» Предоставив Цзинrуну рещать ero судьбу, Конфуций вернулся к своей обычной ЖIIЗНИ: беседам с учениками и местными учеными, изысканиям по части церемоний, размышлениям... Тут кан раз в Линьань приехали fY3bl канты ca:frloro ЧЖОУСI\оrо вана, бежавшие из Лоп после очередноrо дворцовоrо перевороrа, и Нув ЦIО HaHOHeЦTO довелось услышать старинную МУЗЫRУ в стиле «шао» ......... ту самую, которую в незапамятные времена сочинил ЯRО бы сам великий царь Шунь. Неизвестно, что это была за МУЗЫl\а, но только Конфуций, послушав ее, потом, по OT зыву ero учеников, в течение трех месяцев за едой не чувствовал вкуса мяса и все повторял: «Я никоrда не дy мал, что музыка может быть так прекрасна!» А недюжин ная эрудиция Кун Цю уже плодила леrенды. РаССRазы вали, 1\ ПрИfеру, что однажды во дворце Цзинrуна появи лась странная ОДНОRоrая птица. Никто И3 мудрецов ци СRОЙ столицы ни О че1\:I подобном даже не слыхивал, П только Кун Цю сказал, что эту птицу зовут mанъян JI что появляется она нанануне больmоrо наводнения. Пра витель велел повсюду унреппть дамбы, преrраждавшие путь водам. Всноре по всей Срединной стране начались проливные ДОЖД-II, n реRИ вышли из береrов, затопив ДО--- м:а и поля. ТОЛЬRО В царстве Ци потоп не причинил ущер'" "ба людям... В друrой раз RYH ЦЮ продемонстрировал спосоБНОСТII ясновидца, объявив, что в чжоуской столице молния сожrла храм царя Ливана, и это была кара He ба за то, что Ливан отвернулся от целомудренных нра.. вов первых цареЙ Чжоу и поrряз в роскоши. BCRope при шло известие о том, что храм Ливана действительно cro рел во время rрозы. Между тем Ц3IIнrун, не н,елая более способствовать славе :Конфуция, уже не расспрашивал cBoero ученоrо rостя о ритуалах 11 разных премудростях. Все же не oc тавлял он II JVIЫСЛИ приручить ЛУСRоrо СТрОПтивца. ОН BЫ звал к себе Кун Цю и объявил e"fY: <.Единственный не м:ожет пожаловать тебе титул nepBoro советника, paBHO ro по званию предводителю се1\rейства Цаи в твоем род- ном царстве. Твое место  стоять rдето между первы){ 11 третьим ранrа:мп». Предложение Цзинrуна, Rонечно, не вполне УДОВlIетворяло Нун Цю, но Все л,е оно было 146 
лестным для человека, ПОДИЛ1НIlеrося из полной безвест... НОСТИ. И ВсеТаКи даже та:кой, в СУЩНОСТИ, ЧИСТО формаль вый знак внимания R rocTIO из Лу не на ШУТ:КУ BCTpeBO жил старых )IИПИСТрОВ ЦЗИ1Irуна. Их интересы взялся отстаивать сам первый СОВеТНИR праВIIтеля Янь Ин  на редкость даровитый аДМИНIIстратор п дипломат, большой эрудит и непревзойденный мастер интриr. О ero необык-- новенной хитрости ходили леl'енды. Рассназывали, что однажды он убрал сразу трех своих соперников, подrово-- рив правителя призвать их всех вместе п себе и одарить двумя перси:ками тех, НТО подаст ему лучший совет, а сам устроил таRИI обраЗО?I, что поначалу к Цзинryну явились ТОЛЪRО двое. rосударъ, выслушав их наставления, остался доволен и по}каловал каждому по персику. НО ПО 40 тем подошел и третий, и Цзин...rун нашел, что ero совет 'еще лучше. Тоrда первые двое со стыда по кончили с СО--- бой, третий же, увидев, что он против своей воли поrубил сразу двух достойнейших l\fужей, от оrорчения тоже ли шил себя жизни. На,верное, этот рассказ выдуман, но хитрости и ума Янь Ину И В самом деле было не эаНИАIать. Подобно Куи Цю он был родом из обедневшей семьи и поднялся к BЫ co'rar..! власти блаrодаря удаqвому стечению обстоятельств. Яиь Ин и Кун Цю еще раньше виделись в Цюйфу и, ка.. жется, повравились дрyr друrу. Что же, между ними и R самом деле было MHoro общеrо. Но личные симпатии од'" но, а интересы rосударства друrое. А может быть, там были не только симпатии. Человек невероятно скаредный и R тому же rорбун, }Iпь ИН МОТ попросту завидовать Bы сокорослому И неподдельно равнодушному к денъrам Кун Цю. Кап бы там: ни было, Япь Ин употребил Все свое красноречие, чтобы убедить cBoero хозяина отказаться от услуr ученоrо rостя. «Эти знаТОБII ритуалов  просто никчемные бездеЛЬНИI\И, и притом тание rордые и самона 40 деяпные, что на пих не найдешь управу. Они разоряют себя долrи:м трауром и ПЬ:ШНЫl\-III похорона!\-{и. А потому их преДписания нельзя превращать в закон. Да 11 наI можно доверять этим Н:ИЩИl\I броднrам власть над цеЛЫ1\1 rосударством? С тех пор, как в :мире не стало мудрых цa реЙ и доблести Чil\ОУ померкли, ритуалы п музыка преБЫ 40 BaIOT в упадке. А теперь этот Кун ЦIО С ТD.:КИl\f усеР,Т1;ием наставляет умеНИIО правильно держатъс и одеваться rI выполнять всякие церемонии, что цеllТТОЙ jfИ3НИ не хватит на то, чтобы постичь ero науну  тут потребно не одно поколение! Тому, кто захочет управлять rосударством, 10* 147 
следуя ero советам, некоrда будет думать о rлавных вуж дах людей)}. Цзинrун охотно соrласился со своим советником: вер.. шить дела rосударства Кун Цю, :конечно же, не способен. Да и восстанавливать против себя- своих старых помощ ников ему совсем не хотелось. Поэтому он в очередной раз позвал Конфуция и объявил ему: «Единственный уже слишком стар и потому не в состоянии воспользоваться твоими услуrами)}. Конфуций спокойно воспринял от:каа Цзинryна: в конце концов, не он ли всеrда rоворил, что блаrородный муж пикоrда не отчаивается и не ропщет на судьбу, если люди ero не понимают? Не затаил оп оби ды и на Япь Ина, достоинствам I\OTopOro он и позднее отдавал должное. «Янь Ин по:казал образец настоящей дружбы: даже в обществе старых друзей он держался со всей почтительностью», ......... rЛ8СИТ одно из высказываний Конфуция в «Беседах и суждениях». Кун Цю, кажется, просто не умел быть пристрастныM в оценке друrих людей. Отказ Цзипrупа взять Кун Цю к себе на службу не успокоил ЦИСJ\ИХ вельмож. Кто Mor поручиться, что этот эрудит, знающий толк в rосударственных делах, да к TO му же на редкость волевой, в один прекрасный день не за воюет вновь блаrосклонность rосударя? В скором BpeMe ни неприязнь столичных чиновников к rостю из Лу достиrла уrрожающих размеров. KoeKTO из тайных недру.. rOB Кун Цю даже намекал ему, что пеБоторые rорячие ro ловы в столице rотовы расправиться с ним. Жить в Линь.. ане для Кун Цю становилось все тревожнее. Ходили упор ные слухи, что на Hero rотовитсл покуmение. Во мноrих домах ero перестали приним:ать. В нонце нонцов Кун Цю пришлось спешно покинуть Линьань и вернуться в Лу. РассказываЮ'f, что он так торопился, собираясь в дороrу, что даже не успел поесть и прихватил с собоЙ в повозку котелок с только что сваренным РИСО)I. Впрочем, и в этом ero поступке обнаружился назидательный с.}IЫС-Л. «Помни те, как я уеЗ/1\8Л из Цюйфу?  обратился Кун Цю куче... никам, садясь в повозку.  Л ехал кан можно медлен нее. Вот тап надо уезжать из страны своих предков. А теперь мы отпраВJlяемся даже не закусив. Вот так нужно возпращаться на родину!» Как ни торопился Кун ЦIО вернуться домой, на обрат.. If!!' ном пути он не отказал сеое в удовольствии подняться на ropy Тайmань. Правда, до вершины он не добрался ......... это было бы с ero стороны неСI\РОМ:НО и даже, пожалуй, дерз- 148 
ко. Но ОП вдоволь побродил по лесистым OTpora:M свящеIl Horo ПИ:hа. ВОТ так, проrуливаясь, он повстреча.т" BeTxoro старца в оленьей шкуре, который песело пел песни, поды rрывал себе на цитре. Кун Цю спросил старца, отчеrо он тап весел. И тот отвеТИJI: «У меня есть l'..-lножество причин для веселья, но rлавныIe из них три. В этом мире человек возвышается над всем:и существами, а я родился человеком:. Вот первая причина для радости. IIa свете мужчин чтут больше, чем /I\енщин, а я родился мунчи ной. Вот вторая прпчина Д.lIЯ радости. Среди родиnшихся на этом свете мноrие У?IираIОТ, не увидев света солнца и луны и не выЙдя из пеJIеНQК, а я про/кил уже девяносто пять rодов. Вот и третья причина для радости. Бедность  вечная спутница достойноrо l\fужа. Смерть  неизбежный конец для кал\доrо человека. Чеrо же мне о НИХ печа литься?})  «Как препрасно, I{оrда человек умеет быт» безмятежным наеДИJIе с собой», ......... ВОСКJIИКНУЛ Кун Цю, выслушав речь старца. ВсетаI\И странные истории рождала жизнь "Учителя :Куна. Ни остроумие?\I они не ОТJIиtIаются, ни заниматель ностыо сюжета, ни rлубиной наставления. Вот и эта ис тория учит лишь утешаться самой жизнью, и ничем иным:, кроме жизни, ловить радость в простейшем и безыскус нейшеl\f ощущении: «Я }КИВУ...» Но до TaKoro удоволь ствил надо еще дожить... «ОСВОБОДИВШИСЬ ОТ сОМНЕНий....) Пробыв ОБола двух лет в царстве Ци и не наЙдя себе ПрИI\lенения нн при дворе практичноrо Iзинrуна, ни в ставке НИl\чеl\Iноrо rосударя соБСТ.веНR(Jrо царства, Кун Цю возвращается в своЙ старенький до:мик у юrозападно ro yrла rОрОДСRОЙ стены Цюйфу. Судьба ero вырисовыва лась все отчетливее: он в очередной раз не снискал лав ров rосударственноrо деятеля, зато вновь подтвердил свою репутацию блаrопраВlIоrо ученоrо. Теперь, ПРОiRИВ на свете без малоrо COpOR лет, он был в том возрасте, коrда у Hero «исчезали СОl\lнен:ия» насчет Toro, какие силы ДВII жут этим l\,rиром. И сомнения в TOl\f, каним в этом мире должен быть ero собственный путь. Ero родина переживаJIа пору безвременья и смуты. «Три сеIейства» поrрязли в l\tIелочнЫХ усобицах, и их ПО.. ПЫТI(И соБЛIОСТИ ХОТЯ бы ВИДИ:МОСТЬ законности и порядка ИЬ заставляли еще острее ОIIуrитъ лицемрие новояв 149 
ленных отцов rосударства. Разумеется, не моrло быть и речи: о поступлении Конфуция на службу. Учитель Пуп поселился в IIОЙфУ иак частное лицо и с тех пор демон" стративно держался в стороне от политики. В течение це.... J1ЫХ пятнадцати л-ет в ero жизни не произошло никаких значительных событий. Эти пятнадцать лет  сплошное беJlое пятно в ero биоrрафии. Пробел тем более порази тельный, что ов прих.одитея па пору расцвета творчеСI\ИХ сил человека. lIe странно ли: самый плодотворный период жизни...... и такое rлухое молчание, такая- редкая для мир Cl(oro человека снрытностъ. Что это? Вынужденное без действие, вызванное неблаrоприятвыми обстоятельствами? Отчасти, вероятно, да. Но IJ нечто совсем иное, ничуть не случайное, а нечто в высшей степени aaRohom-ерное в земном пути Учителя Куна. По существу, только теиерь ОН сознательно посвящает себя уrJIубленвой, вевидной со стороны работе самопознания, 'l'олько теперь, преодолев все сомнения, он начинает претворять CBOIO судьбу. В Кун Цю, ппрежнему обуреваемом жаждой учения, мужает Учитель. Конфуций вернулся к своей обычной жизни. Впрочем, ОТХОДИЛ ли он от нее коrданибудъ?, Кажется, вся ero жизнь и была одним возвращением к этой самой обыкно венной жизни  с виду, может быть, ничем не примеча тельной, но исполненной бездонноrо смысла, ибо это бы-- па ЖИ3НЬ серьезно и искренне прожитая; жизнь до по.... следних мелочей подлинная. Текли дни, месяцы, rоды... Уверенно и I'лаДRО, пак плавв.ая смена времен rода, раз.... вертывалось полотно жизни  всеrда новой, беСl\онечно развой, но как будто прониннутой неведомоЙ: музыной, поДчиняющейся неприметному для cyeTHoro слуха ритму. Конфуций жил, словно сверяя свое сердце с этой непости.... )КИМОЙ музыкой мироздания. rде иснать этот исток тВор.... ческих ?iетаморфоз жизни, дающий форму всем вещам п событиям? Конфуций, конечно, не задавал и не M:or зада вать себе такой вопрос. Разве мож.ет быть «истон», один.. u u  единственвыи «правильныи» оораз у реальности, которая сама по себе бесконечно изменчива и пиноrда не по.вторя ет себя? Но есть неповторимость, единственность и пот МУ полная самобытность Rаждоrо мrновевия жизни. И в ней сокрыта неистощимая сила Беликоrо Пути мира... Конфуций вырос в обществе, ДО предела ритуализиро ванном, пронизанном этикетностью до мельчайших дeTa лей cBoero устройства. Эта ритуальность стала исходной точкой ero размышлений, определивm-ей КУЛЬТУРНУIО ава... 150 
чимоеть ето вас-ледия. Для чеrо ритуал?» ...... ВОТ rла1t- ный вопрос Нонфуц.иева учения. ПО КОИфУЦИIO t ритуальная выверепность кадоrо .... ста, каЖДОFО слова и даже каждой IvIЫСЛИ есть не что иво, как встроенностъ :в изобильный ритм вселенской ,НИЗИН. Поэтому уuрав.mежие в I\оифуциевой традиции есть прет. де Bcero испраВJIеиие (оба знака в китайском языке зву.- чат и пишутся почти одинаково). Исправление себя - первую €)e-peдЬ. Возвращение к тому, что изначально за... v JIож-ено :в. пас-, к «первозданнои чистоте сердца», но чистО- те, освещеНllОЙ свето1'! сознания, наполненной бесJ\оНе..... но долrим усилием воли. КонфуциЙ не принадлежит к теы философам, которые выстраивают свою .«систему мысли), закрепляя за словами какието особые значения, приду'" мьmая новые слова. Вся ero теория  это язык, «как оп ec'l'ь». Дело мудроrо ........ лишь очищать кристалл ЯЗЫI\а т всех личностных наслоений, позволять правде самой выrо-- варивать себя. Ибо правда саМа по себе, совершенно есте.. етвенно перетекает от сердца к сердцу неощутимыми T<r нами духа. «Правитель да будет правитедем...» Не НУЖВfJ ии доказательств, ни оправданий, вообще никаких умство" ваний. Мудрый безмятежен, он стремится «меньше ду'" мать, меньше rоворить». Он спокоен за истину, потому что она не нуждается в ero защите. Не нужно rоворитJ. там, rде правда жизни сама светится в каждом новом впе--- чаТЛ,ении, каждом жесте и каждом чувстве. Нужно JIИШ. позволить кристаллу жизни светиться своим таинствен" пым внутренним ОFием... Жизнь и есть единственное прав.. дивое непридуманвое слово.... «Любить древность и доверять е.й». Вот фраза, выра-- тающая rлубочайший смысл жизненной позиции Конфу- ция. Любить то, что предваряет и предопределяет всякую «данность» иаmеrо существовании; то, что делает вещп такими, какие они есть. Этот сокрытый ИСТОR жизни не... возможно знать или определить в понятиях, ведь он пред- шествует всякому опыту и ВСЯRОМУ понимаНИIО. Ему мож- НО только довериться... Высшая цель RонФуцияучителя  наЙти этот ИСТОI\, это семя Bcero, что случается в мире, совершить непрех.u дящее, бееконечно действенное действие, вернуть культу- , ру к ее KOpHM и дать человеку оессмертие н традиции. Безупречная действенность творчесКОЙ культуры заRЛ чена, по Конфуцию, n самом порядке жизни, в кристал.. лах ритуальных отношениЙ  с.оверШННl) eCTeCTBHHЫX и непроизволы-Iх. Не отсюда ли проистекает странная, ка... 151 
залось бы, подеТСI\И наивная вера в способность ero ДС'" па  нет, не учения, не пропоnеди, а именно дела, ДРЙ'" ствительной жизни  оказывать неотразимое воздействие на мир, чуть ,1IИ не в одночасье привести все общество к блаrословенному порядку? И Конфуций ПрЯIО40таки Ha стаивал на том, что ero обеllания надо пони.мать букваль-- но, что все будет именно так, как он предрекает. Как Mor ЛИ поверить ему «реалистически мыслящие» политики, не знавшие, что такое доверие к человеческому содеРiианию жизни, признававшие только низменные чувства Лlодей, делавшие ставку на силу и устрашение? Драм:а Конфу ция  ес.ТIИ толы\о тут можно усмотреть дpa1Y  заRлюча лась в ТОМ 1 что чем очевиднее представало ero BHYTpeHHe му взору всеПОКОрЯlощее обаяние «древности», тем более СОНРЫТОЙ и даже неприемлемой окаэывалась cro правда ДЛЯ мира. Это драIатическое расхождение l\Ilежду истиной :мудреца и истиной мирс.Rоrо .;:tJIастелина пепозмол\но бы... по замазать ни дипломатическими УХИJцрениями, ни дa же блаrими пожеланиями обеих сторон. Неудачи Конфу... ция на политпчесном поприще, новечно, неJIЬ3Н объяс.. нить, как иноrда деJlаIОТ, лишь ero прямодушныlf и резким характеро:м. I-Iапротив, Конфуций, по 06пему мненпю, бы.1J неизмеllНО деЛИRатен, обаятелен и превосходно ладил со все1\-IИ людь:м:и, даже самыми жестоки:ми и развращенными властью. Ero неудачи не зависели ии от Hero, ни от ОI\РУ40 жающих. В них воистину было нечто судьбийное... rости, бывавшие в ero до:м:е, УДllНЛЯ1ПСЬ TOl\IY, что Нун JJ:IO С ero талантами 11 знаниями оназался не у дел. Кун Цю ничуть не смущался оставаясь убеiI\денпым в том, что блаrородство души никоrда не бывает напрас НЫМ. «Даже если человек  только добрый сын :и .любя щий брат, он тоже :может исправить нравы»,  не таЕ..тIИ rоворится в «Книrе Песен}>?  отвечал он rостя:м.  Раз Ве добродетельный человек не способствует блаrому прав леНИIО? Зачем el\IY служба?)} Иной же раз, слыша похвалу своей эрудиции, отвечал добро;з;ушной шуткой: «( Я, видите ли, никоrда не состоял на службе, и у :м:еня было преДО40 статочно времени для учебы! » А если серьезно, то Конфуций первым в Китае попро... бовал найти себя в частной жизни. 11 теАI не только не умалил традиционный идеал «младmеrо rосподина», НО, напротив, открыл новые rрани ero веЛИЧIlЯ. Он открыл, что ВСЯRое дело, даже cal\-IОе незначительное, есть дo ... ... стопныи повод для BHYTpeHHero самоусовершенствования. Он открыл свое золотое правило: 152 
lJ е преnебре8ай повсеf)невНЫJllU делаJYlU... SaBeT Ионфуция, обращеНI!ьi"i Е IUJh;J;OMY: будь :масте 40 ром не ремесел, а собственноrо сердца, постиrНII Сl'lIЫС.,1" своей жизни в самоуrлублеНIIОП работе души, для KOTO рой не требуются ни технические орудия, ни власть, НIJ даже призпание людей. Не OTToro ли даже внеудачах своих Конфуций черпал уверенность IЗ себе? И TO lif:\ бы ло ни бравадой, ни са:монаделнностыо. Ero «доверие к древности» вообще не было деЛОl\-1 ero личноrо ВLlбора. Он просто не Mor иначе... Мерно текла iКИЗНЬ :Конфуция после ero возпращения на родину. День за днем, месяц за месяцеl\'I, rОД аа rодом. Крушение надежд в Ци заставило ero быть осторожне. Он уже 'не уповал на ПОКРОВIIтеJIЬСТВО сильных :мпра се 40 ro. А ВОiКДИ «трех семейств» Лу и са:МIJ предпочитаJIИ дep жаться от пеrо подальше, опасаясь HOBoro СRандала. Что же касается lIжаО 40 rуна, то он вскоре перебрался под KpЫ ло правптеля царства Цзинь  давнеrо сопrрнин:а ЦЗИН rYHa. Конфуций оставил ero поступо:к без ВНИl\fания. ажется, он почти потерял интерес к ПОЛIIТИhе. Ни в «БС 40 седах и суждениях>), ни в ХрОlIПI\ах тех лет мы не слы mи:м: откли:ков Учителя Куна на злобу дня. 11звестно только, что, :коrда в 513 rоду дО Н. э. n царстве Цзинь OT лили бронзовый СОСУД с теистом: законов, Кун Цю, как п в случае с ЦЗЫ 40 Чанем, осудил это новшество, аявив, что влаДЫRа Цзинь отныне «потерял м:еру» в делах правле ния и сам rотовит себе поrибель. Учитель Кун ПО40преж нему не представлял себе политику в отрыве от ЛИЧНО40 стей и отношений между личностям:и. Для Hero управление непременно IlIЛО от внутреинеrо выправдения человека. Не далее нан за rод до TOr() Кун Цю похвалил nepBoro министра Toro же цзиньскоrо цap ства, :который объявил, что будет отбирать чиновников по ИХ спосоБНОСТЯl\I. Кун Цю назвал этоrо министра «спра 40 ведливым человеком», ибо ОН «правильно судит ближних и дает выдвинуться дальним». I! о достоинству оценивать людей .......... вот основа оснпв мудроrо правления, по KOH фуцию. Очень скоро правитель Ц3I1ПЬ тоже решил избавиться от вконец раетерявшеrося ЧiнаО 40 rуна и стал уrоваривать ero вернуться _ в Лу. ТОТ, OДHaKO упорно отказывался exaTЬ несмотря па то, что «три семеЙства}) ero удела ОХОТ40 ПО выказывали ему свою ПОКОрПОСТЬ  ритуал есть РИ 40 туал! Наконец зимой 510 rода незадачливый rосударъ Лу Y1\.Iep в изrнании, пятидесяти двух лет от РОДУ. Коrда rроб 153 
с телом покойноrо привезли в Цюйфу, ПИНЦЗЫ не OTKa зал себе в удовольствии n последний раз унизить бы:вmе ro rосподина: он приказал похоронить el'o за южной orpa ДОЙ родовоrо :кладбища луских правителей. Вместе с телом Чжаоrуна в Лу возвраТИJlИСЬ младшие братья и сы... иовья ПОКойноrо. В обход CTapmero cьma и закопноrо на... СJIеДНИRа Чжаоrуна Пинцзы посадил на трон ero млад... mero брата, пол.учивmеrо имя Динrуна. Смена праnите- лей ничеrо не ИЗf\Iенила в расстановке по-литических сил в царстве. Попрежнему «три семейства>} прочно удержи", вали власть D СВОИХ pYl\ax, а Динrуну, как и ero пред'" mественни:ку, была yroToBaHa чисто декоративная роль в дворцовой политике. IIи в похоронах Чжаоrуна, ни в торжествах по случаю возведения на престол HOBoro ro сударя Кун Цю, насколько известно, пика:коrо участия но принял. Да И Mor ли он ввязаться в эти политические спектакли, столь rрубо попиравшие и дух, и букву древ.. них обычаев? Хотя :Кун Цю теперь демонстративно сторонился по.. Jlитики И избеrал делать острые заявления, ero молчание было ПQ 04 своему I\расноречивее ero слов. Он обличал Пр(r нзвол уже самим отказом поддерживать отношения с кли", кой «трех семейств» и их ставленником на троне. А по... тому присутствие даже безмолвствующеrо Конфуция на.. кладыалоo rлубокий отпечаток на пуБЛИЧНУIО жизнь R Лу. Конфуций приковывал к себе всеобщее ВНИЬfапие, каждое ero слово подхватывали па лету. Мы чувствуем зто и по скупым, малозначительным записям о Конфуции в местной хронике тех лет, и по отдельным nысказывани ям в «Беседах и суждениях», относящимся к этой поре tзатворничества» в j-КИЗНИ Учителя Куна. Если в былые rоДЫ Конфуцию, чтобы заявить о себе, требовалось блеснуть ученостью или выступить с обличе 40 нием неправедной власти, то теперь он М:О!' ПО3ВОJIИТЪ себе роскошь поучать молчанием, жизныо тихой И уеди ненной. Оп первым воплотил собой особый тип личности, который стал классическим среди ученых CTaporo Китая, а в Европе остался практически неизвестным  тип КОН40 серnативноrо ПОlIконформ:псrа, выделяющеrося из толпы. нан ни странно, ЛIIIllЬ беЗУКОРИЗllенным соблюдениеI обы чая. Следовательно, он не M:or не быть в ПОЛНО?УI см:ысле слова мирским человеком:  rлавой семьи, добрым хозяи.... ном И соседом. В свои сорок лет Конфуций и вправду пользовался, ПОвидиМОl\fу, непререкаеМЫ!\-1 авторитето]\{ среди своих родственников и :Mor своей волей выбрать же 154 
ниха для своей племянниЦЫ ........... дочери CTapmero брата. Подношения учеников и боrатых ПОRровителей избавили ero от забот о хлебе насущном и да}ке, возможно, сдела ли ето зажиточным человеком. Известно, что ero учеНИЕ, вьmО.:rIнявmий в доме обязанности упраВЛЯlощеrо, с позво ления Учителя щедро снабжал зерном семьи своих НУЖ даIОЩИХСЯ товарищей по школе. Но при всеЙ своей вовлеченности в м:ирскую жизнь Учитель !{ун превыше BcerO цеЮIЛ независимость духа. Интересно, что именно с этой ТОЧRИ зрения оценивал он ,., достоинства тех, кто MOr ОЫ стать ero родственником. Собственную дочь он выдал замуж за ученика, который хоть и побывал в тюрьме, но «вел себя тап, словно на нем не было позора». А C-HOIO племянницу он выдал за... муж за ученика по имени Наньжун, которыЙ «не OOT'" вался в стороне в добрые времена 11 не терпе.ч унижения во времена смуты». Этот Наньжун был известен еще и тем, что часто 'повторял СТРОЧRИ древней песни: Пятнышно на белой яшме еще :М:ОЖНQ стереть, А пятно на своих словах YiI\e llИI{Оfда не сотреШЬ.'4 Милые сердцу Учителя СТРОRИ! РаЗУ1\iIеется, «уединение» Конфуция вовсе не означало ero отrороженность ОТ мира. Он был самым rостеприи:м: НЫl\f учителем во всей Поднебесной, ero до!\! б"ыIII открыт ДLlIЯ всех желавших учиться, но учил он Не знаниям: и ис.. иусствам, а беЗЫСБУСНОЙ жизненной IУДРОСТИ: у:м:ению жить в соrлаСИI ео Dсеl\fИ, оставаясь наедине с собой... Ero правда виделась ему настолько простой и очевидной, ч'l'о было бы .совершенно ИЗЛИШНIIМ, да и невозможным, разъяснять ее. Нет, оп Mor лишь намеRНУТЬ о ней, подвtr сти к ней, ПРИОТRРЫТЬ лишь «четвертую чаСТL» истинЬL". НИ ЛIОДИ, ОIiружавшие Учителя Куна, ни даiке он сам не смоrли бы сказать со всеЙ определенностыо, :кто ОН TaRoB и че:му учит. Да, Кун ЦIО носил Длинные халаты с широ:ки:ми РУRавами, какие носили в те BpervleHa ученые ЛЮДИ, знатони обрядов. Еще до Конфуция их стали назы вать СЛОDО1\[ <I'RY», которое несло в себе Ta:Кile значение «ЮНОНlа», «ПОТОМ:ОI\». Так называли тех, :кто изучал YCTa вuвления и заветы древних II кто поэтому более друrих ощущал себя «детьми» СВОИХ преДI{ОВ. Позднее это слово стало собирательным пазваНИС1\I Rонq)уциаНСRИХ ученых. Но во времена Конфуция оно, RонеЧllО, еще не указывадо па принадлежвость R определенной философской ШJ--:оле, 155 
а отноеилось но BCel\f, КТО был свеДУII в ритуалах и ка.. нонических книrах. Итан:, RонфуцпЙ не придумывал свою истину, а сл довал тому, что БЬЫIО установлено прежде: он «переда вал, а не сочиннл». У пеrо, по сути дела, и не было CB<r ero учения. Потому он в конце концов и не Mor учить ничему особенному, ничему отличному от вековых устоев жизни. Конфуций пошел до конца по избранному им пути: он вернул учение в лоно самоЙ жизни, он реши тельно отказался проводить различие lежду учением и жизнью, задумав свести то и друrое в единый путь лич поrо совершенствования. Школь,ное обучение, по Конфу цию, призвано лишь придать завершенность и блеск муд" рости, обретаемой Б повседневной жизни. Учение наЧИ 40 нается с первых же жизненных шаrов, с простеЙших житейских обязательств и устремлений, с первоrо про.. блеска сознания: Учитель с-,;азал.. (( lJl0лодой человеп должен БЬtть по.. СЛУШllьtt Cb1l0,, в родите.лЬСnОJt доме и при.леЖ1-tЬ.м ра.. БОТl-luпо"lt[, вllе дома, в3ы,пательllь.м и внушаЮlци.лt дове.. рие в своих речах радУШllЬ.м со' всеми и любез1-tы".,,,, с podcreel--l1iuпa-i'tzt. Если у nеео остаются сuлы, после вы,. nОЛfl.еnuя ЭТU.С требовапuй, пусть оп отдает их учепuто». IIодобно Сенеке Конфуций поставил бы выполнение cuoero долrа персд ЛЮДЬIИ вьппе занятий «свободной qJплософиеЙ». Но если в истории европеЙСRОЙ философии подобная точка зрения обычно свидетельствовала об упадке и старческоЙ дряхлости мысли, то в Китае идея преВОСХОДТllа «жизни» над «знанием», идея слияния ду.. ха и быта служила нан раз наиболее моrучим им:пульсом, НО вместе с том и идеальным пределом фИЛОСОфСRоrо РВЗМl-olшления. «Слова мудрецов просты»  rласит дреВ40 нее Iитайское изречение. Наследие Конфуция  одно из   u самых уоедительных подтверждении ЭТОП пстины. С чеrо ao, соrласно заветам Учителя Куна, следует начинать свое совеРJпенствование? С Toro, что Bcero до--- ступнее или, rОБОрЯ словами ca:p..loro Конфуция,  с «TO ro, что ле,!\ит под рукой». Со СЛУl\ения СВОИМ ближпим И прежде Bccro, Rонечно, родителям. Трудно отказать Конфуцию в здраВО1 СJ\Iысле, !\оrда оп rоворит, что ТОЛЬ 40 Ко сын, почитаIОЩИЙ отца и мать, может стать хорошим подданным (то бишь хорошим члеНОl\{ общества, в пони мании древних китаЙцев). в беседах с ученика!.fИ У чи тсль Кун часто с похвалой отзывается о тех, кто «почти... Тt'лен к роди'rеляl\tI в се:мье и уважителен к старшим по 156 
службе,). Уже второе высказьmание в «Беседах п СУjnде ПИЯХ», принадлежащее ОДНО'IУ НЗ БЛИ3RИХ учеников I-\OH фуция, rласит: Редпо случается, чтобь .люди, твердые в CbHoвl-teй почтuтельпостu и Yfla:JIceпuи 1t. cTapUlUJlt, затевали смуту. Блааородньй' .муж отдает все flHUMa1tUe oCftOBe, поеда. же основа nрочн,а, появится и правилыlйй путь. П очтuтеЛЬ 40 НОСТЬ п родителям и уважение п старШUJt братьям  вот оспова человечпости в этой Жllзни. РаЗУ?\fеется, n RоафуциаIIСКОЙ традиции дети доллны cTporo соблюдать все обряды и правила этикета, дик'rуе мые их сыновним долrОl\f: заботливо ухаживать ::за рОДИ 40 теллми, с почеТОl\f их хоронить, два с ЛIIШНИМ rода НО40 сить ПО ним траур, в надлежащее время припосить им жертвы и проч. Но, помимо (рормальной стороны ,l1;ела, дети ДОЛ'RНЫ еще с rотовностъю повиноваться родитель СКОЙ воде. Непослушапия или даже споров со старшими в семье Конфуций не терпел вовсе. «Служа отцу с мате 40 ръю, увещевайте их как MOiRIIO м:яrче,  советовал он ученикаl\f.  Если ваши советы не возым:еют деЙствия, будьте попреjl\нему почтительны и смиренны. ДaHe если вы досадуете в душе, не въrн:азывайте CBoero недоволъ ства». В конфуцианстве слу}кение родитеЛЯ:\1  это пер вая и самая естественная обязанность каiкдоrо человека, не потому, что она предписана людя:м каКПМИ 40 ТО высшими авторитетами  например, боrаIИ: ИДИ же «чисты:м YMO зренпем»,  а просто потом:у, что TaI\ повелось в жиани: нет никоrо, кто был бы ближе нам отца с м:атерыо и КО40 му мы были бы БОЛЬПIО обязаны на этом: свете. I{онечно, Конфуций понимал, что у Rаждоrо JЗзрослоrо человека были и друrие обязательства перед томи, с Ke:\1 свя:заJlа ero судьба. Ему СJIсдовало быть преданным rосударю, ПО 40 родственному любить братьев, ЖIIТЬ в соrласии с j-RеноiI, хранить верность ДРУ3ЬЯI. Позднее эти 'rраДЛЦИонные ВII40 дЫ отношений между ЛIОДЬМН получили В :Китае наиме нование «пяти основ». 110 отношения эти, как можно НИ 40 деть, не были 07 l ношениям:и pallHы.. Даже друзья в за висим:ости от их возраста делились в Китае на старших и l\tIладших. Человека, как абстрактноrо «индивидуума», Rи тайская традиция вообще не знала. Если бы YB Iю проповедовал толы\о безропотное служение ближним, оп, без сомнения, НИI\оrда не стал бы веЛИRИМ }"'чителем Rитая. Но в TOl\ITO И дело, что служить старшим 11 вообще БЛИiRНИ1 следовало, по KOH фУЦИIО, вовсе не для Toro, чтобы уrоДИТЬ друrи:м:, добить 157 
си приэвавия в обществе или даже проелаnиться. ДЛЯ Конфуция умение правильно строить свои отношения с ЛЮДЬМИ или, точнее rоворя, строить их таI\ИМ обраэо:м, чтобы блаrодаря СВЯВЯМ: е друrими определять свое соб ,.., ственное место в ЖИЗНИ, познавать caMoro сеоя, как раз и было настоящей пшолой. И.бо истина Конфуциева уче ния ......... ЭТО сама со..общительпостъ JIюдей, и учиться ей можно всеrда и повсюду. Подлинный же учаIЦИЙСЯ для Учителя Куна......... тот, КТ.О сознает внутреннюю необходп кость и даже потребность служения. Быть почтитеЛЬНЫ1 к родителям, сказал Конфуций однажды, не означает просто ухаживать за ними, ведь, R примеру, собак и Л mадей тоже кормят. Добродетель, по Конфуцию, обре1'а стсл  и повернется ........ внутренним подвижничеством. IIHTepecHo, что, если ученикам, покинувшим ради учс бы у Hero отчий дом, Кун Цю напоминал о важности пы полнения CBoero долrа перед родственниками, то своим ДОАlочадцам он чаще внушал мысль о необходимости всю жизнь учиться. CBoero сына Боюя, соrласно преданию, ОН наставлял в следующих словах: ,«Если у человека неза видная внешность, а ero преДRИ J\ичем не прославились, то завоевать уважение людей и оставить о себе добрую па:ltIЯТЬ он может, лишь отдав вее силы учению. Поэтому блаrородный муж должен посвятить себя учению и обла дать внушительным обликом. Если у иеrо не будет BHY mительноrо облика, он не завоюет расположения ЛIодей. А если он не добьется расположения людей, он не сможет претворить ритуал. Тоrда у иеrо не будет опоры в жизни... » Жизнь и учение для l\онфуция проницают и обуслов пивают друr друrа. Невозможно указать, rде кончается одно и начинается друrое: живущий по истине обязатель но учится, воистину учащийся непременно живет полно ценной жизнью. Мудрость Учителя Куна есть просто pe шимоеть и умение принять сполна все, что дается ело веку судьбой... Mor ли Кун Цю не принять всех, кто приходил к нему за наставлением? 11 Mor ли он превра тить свqй дом В какуюто ШКОJlУ наук, помпезную aKaдe мню? l\-lor ли он стать философом или проповедником, придумавшим KaKoeTO свое учевие»? Это был учитель, не обучавший ни:каRИМ предметам... Молва о необыкновенныx познаниях и блаrонравии Цю из рода Кунов, почтенноrо Учителя Куна, облетела уже полПоднебесноii. Отовсюду к домику у Iоrозападной окраины Цюйфу стекались l\-Iолодые JlЮДИ, l\rIечтавmие по 158 
ЛУЧIIТЬ наставление зизиеНIIтоrо ученоrо. Доrадывались ли те, кто блаl'оrовейно пере ступал пороr этоrо CKpOMHoro жилища, что ero хозяин и сам, в сущности, не знал, чему он учит? IIОНИ11али ли они, что учитель нуждается в уче нине не меньше, чеАt ученик IJ учителе? Великие учителя тем и велики, что заДIОТ великие заrадки... А пока Куя Цю продолжал ЖИТЬ, «освободившись от СОIнепий», простой и возвышенной жизнью чело-века? нашдmеrо опору в самом себе. Наrрадой за душевную стойкость ему стал небольшой пока Hpyr преданных уче ников  людей очень разных по характеру, возрасту и ПОЛОrнеПИIО n обществе. Все же тон среди них задавал ЦзыЛу. Прежпий хвастун и задира теперь употребил весь жар своеЙ души на служение 1 Т читеЛIО. И, кажется, не обl\lанул ero ожиданий. Сlелый, преданный, безyRО-- ризпенно честный даже в мелочах, ЦЗЫ 40 ЛУ словно был создан для Toro, чтобы являть собоЙ образец душевноrо блаrородстnа, НОТОРОМУ учил ero Учитель. ЭТО'f человек, в былые вреI\lепа не прощавmий м:алейmей обиды, теперь даже «радовался, коrда ктони:будь указывал ему на ero недостаТI\И»: было бы что исправлять, было бы чему учиться! О НСА1 ходила слава, что он «НИ разу не Hapy шил данноrо им слова». Да что там собственное слово! Однажды он даже признался, что со страхом ждет Ha ставлепий чите.ля  а вдру!' он ОRажется неспособны.м выполнить их? А caI Учитель любил беседовать с Цзы Лу, ХОТЯ частенько подтрунивал пад ero rорячностью. Ценя преданность и усердие CBoero старейmеrо учеНИI{а, он не у:малчивал о ero недостатках, советовал ему быть рассудиrельнее и сдержаннее... Почти не проходило дня, чтобы в ворота до:ма IYH ЦЮ не постучался rость, пришедшиЙ за наставлением. Кун Цю вежливо ПрИНl1мал каждоrо и каждому старался П(f- IОЧЬ. Тем более не ПРЯТdI."'.Я он :)Т соседей. Вес.ноЙ и осе..- нью, в ДНИ принесения жерТll духам  подателям урожаЯ f он выходил на Jlyr, rде жите.ли онруrп устраивали rуля нье, Сl\fотрел на буйные ПJIЯСRИ ряженых и участвовал n праЗДПИЧНО1\-1 пиршестве. На :IIОДЯХ, свидетельствуют учс НИНИ, PYH ЦЮ «дерlI\ался С:КРО:М:НО, а в разrоворе IaR буд то с трудом подыскивал слова». Уходил он с праЗДНИI{а только после тото, нан el'O ПОRпдали старейшины здеш них мест. Соседи же не с:крыаlIии своей rордости тем, ЧТО живут бок о БО1\: С такой зпамеНllТОСТЬЮ. rлаВНЫI дслом }\онФуция попрежнему бы.ТIИ cro уч НИКИ. Стаn знаl\lенитым, он не изменил СВОИl\I принципа:м: 159 
браJI в обучение каждоrо, кто 1\lечтал учиться у .пеrо. Он учил даiI,е свою невестку. А кто учиться не желал, очень скоро уходил са}!, потому что ни чинов, ни боrатства, ин славы "читель :Кун не обещал, да и обеlцать не Mor, если бы даже хотел. Людей попрежнему привлекали: не столько те призрачные возможности сде&lIать карьеру, HO торые сулило им обучение у Конфуция, сколько личный пример и личное обаяние этоrо человена. А тут уже co словная принадлежность ОТХОДIIла на вт,орой план. По всей СрединноЙ стране уже ходила 1\Iолва о ЛУСКОМ уче- ном, в доме KOToporo ПОТОl\fRИ царсних родов и безродные бедняки сидели рядом, вместе читали Rниrи, потовари щески ПОl\fоrали друr друrу. ОДНИМ это казалось чуть ли не потрясением rосударственпых устоев, друrим  n03 рождением З0лотоrо века «веЛIII-\оrо единства» e!lТОДСlJоrо рода. ,(;1 редкий чужеземный посол, прибывавmиЙ ко двору Динrуна, упускал случай навестить необыкноnенноrо ученоrо, который, не имея никакой власти, собрал BOKpyr себя так MHoro верных последователей. саы1 о том Не дy маЯ 7 Конфуций создал невиданную прежде обll{llОСТЬ людей, некое духовное братство, живущее по мирским законаl\f, но rOToBoe принять Б свою среду любоrо, кто разделял ero идеалы. ]{оrда один из учеников, незаслу теино обиженный родствеННИRами, посетовал па то, что У пеrо «не осталось братьев», товарищ по школе возра 3IIЛ ему: «Жизнь и смерть даIОТСЛ судьбой, боrатством: и знатностью жалует Jlебо. Блаrородный муж безупречен в своих поступках, почтителен н ЛЮДЯl\rI И усердно блю дет ритуал, а ПОТОl\lУ все люди среди Четырех {ореЙ  el'O братья. Разве будет он оrорчаться изза Toro, что у nero не осталось братьев?» Итак, у Конфуцпя ПОЯВЛЯа"1ИСЬ все новые преданные ученики, и прито:м: не толы\o 1\Iестные уроженцы. Среди пик l\IЫ встречаеl\-I, например, потомка одноrо из знатпей тих родов царства Сун и брата первоrо совеТПИI(а CYH CRoro правитоля. Ero звали Сыма Ию. Этому человеку не повезло в i-КИ3НИ: ero семья впала в немилость у rосуда ря, и el\IY ПРИllIЛОСЬ бежать в царство Ци, откуда оп пере брался в Jly, rде :и признал своим учителем Rонфуция. Сыма Ifю часто жаловался на CBOIO rорькую судьбу, и Конфуций, зная, чт{) Сыма Ию «слишком словоохотлив и ВЗRолнован», иакто заметил ему: «rлавное свойство бла rородноrо MYiI\a в ТО1\!, что он не любит rоворить)}. «Но неужели человен:а можно назвать добродетельным ТОЛЬRО потому, ЧТО он не охоч до СЛОВ?» ........ не без раздраже 160 
mIЯ снроаиЛ Сыма Ию. «!\оrда нелеrRО совершить П()СТУ ПОК, стоит ли УДИВЛЯТЬСЯ, что rоворить TOHe иеJIеrко?»  ответил Конфуций. В друrоЙ раз, Rоrда Сыма Ию спро сил ero о том, что такое блаrородный fУЖ, I-\YH lю вновь попытался по1',{ОЧЬ учеНИRУ одолеть СВОН слабости. Он сказал: в.лаеородnы'i .мУ:JlС не ведает во.лнении и страха.  Но неул,ели человека можно назвать блаrородпым MYiI(eM только ПОТОМУ, что оп спокоен и бесстрашен? .......... спросил Сыма Ию, и Конфуций ответил: Ес.ли, раЗJltЫШЛЯЯ о своей жизнu, челове1&, Н1l в чеАt ие lttожет себя упрекнуть, пa1'i-ue .моеут 6bTb у nеео во.лиепuя и страхи? Едва ли Конфуцию доставляли большое УДовольствие беседы с ворчливым и к тому же не лишенным упрямства Сыма Ию. Но ero спрашивали о блаrородстве и истине, и отмалчиваться оп не Mor. А отвечая, деЛИRатно намекал па недостатки caMol'o спрашивающеrо и так указывал co беседнику ero собственный путь совершенствования. Впрочем, он и не скупился на похвалы, если учеНИRИ их заслуживали. Среди старших учеников он особенно Вы.... делял CBoero земляка Мипь Суня, который был моложе учителя лет на пятнадцать. Минъ Сунь прожил всю жизнь в нищете, вечно ходил в ветхой одежон:ке, но, Kor4> да однажды семейство Цэи предложило ему поступить на службу, ответил решительным отказом. Ему пришлось MHoroe стерпеть от своей мачехи, которая невзлюбила до" бродетельноrо пасын:ка и обращалась с ним песправедливо и даже жестоко. }''''знав об этом, отец Мипь Супя хотел было выrнать свою ВТОРУЮ жепу из дома, но Мипь Сунь отrоворил ero, не желая лишать матери своих трех свод.. ных братьев. Рассказывают, что оп НИRоrда не роптал на свою судьбу и в конце концов блаrодаря своему Hec RРУШИМОМУ блаrочестию сумел пробудить милосердие и в злой мачехе, и во мноrих из тех, кто жил по соседству. Конфуций считал МIIНЬ Суня образцовым сыном и ос(}-- беНDО хвалил ero за способность всеrда «rоворить по cy ществу». С rодам:и Hpyr близких учепи:ков Конфуция пополнил ся ПОВЫI\-IИ ЯрКИl\IИ ЛIОДЪМИ. ПОЖЛУЙ, самым ПрИ?fетпым среди них был цзы4rупп  сын боrатоrо Rупца из цap ства Вэй, челове:к, наделенный пытливым умом, практи-- чеСRОЙ см:еткой и незаурядным даром Rрасноречия. Об щительпый, по не навязчивый, деловитый и в то же время совестливый Цзыrуп леrRО добивался успеха, но не впа-- 11 В. Малявин 161 
дал в rорДЫНIО и не забывал о приличиях. Именно Цзы.... rупу, любивmеIУ расспрашивать учителя о самых раз... пых вещах и заводить rлубокоиыслепные разrоворы с T варищами по ШRоле, МЫ обязаны мноrими редкостными известиями о жизни и взrлядах Конфуция. lчитель, HO вечно, ценил блестящие споеобностя Цзъ! rуиа и однаж... ды даже назвал ero единственным: человеком, с которым МОiIПО ТОЛRовать о «!\ииrе Песен)}. 110 оп н не снрывал CBoero недовольства чрезмерной, как ему казалось, пре... JIьщенностью Цзыrупа МИрСI(ИМИ соблавнами. Разве не rоворил он, что не верит ЛЮДЯМ, которые «Rрасиво rOBo рит и приятны на вид»? Разве не Должен человек, пре данныЙ учению, посвятить Bcero себя духовному сов ер... ПIенствованию? Не должен ли он слушать прежде Bcero зов CBoero сердца, а не призывы сильных мира cero? Наш Цвы...fун, часто rоваривал он, «не желает принимать спою судьбу и больше думает о том, как разбоrатетъ». Не раз Учитель Кун давал понять своему талантливому учени ну, что в истинном СБоем подвижничестве оН преуспел куда меньше, чем в умении беседовать на эту приятную Te?fY. Однажды цзыrун с пафосом объявил :Конфуцию свое жизненное кредо: «Л не желаю, чтобы друrие оби жа&ТlИ меня, но и сам не хочу обижать друrих!» В ответ Учитель отрезал: «Тебе это недоступно». А ведь Учитель Mor заявить и ученику, rораздо менее прииетному, что ему пристало бы «сидеть па троне лицом к юrу», иначе rоворя,  управлять целым царством:. I-Io цзыrун YМ:C.ТI трезво оценивать свои достоинства и не только не оби жался на учителя, но и беззаветно служил ему до са?\IОЙ ero смерти. Сердце Кун Ц'ю было не с теми, с кем в это:м :мире был успех. У пеrо была своя, непонятная для толпы мера величия человеRа: «быть бедным и жить в радости». Учитедь с,;азад.: (Есть простую пищу, 8апивая ее ключевой водой, и спать, положив под 80лову c()6CTвell 1tЫЙ лопоть,  во 6ceJ,t ЭТОJfl, есть своя радость... а чиllЬ и 60еатства жира для .меня ....... все раВ1l0 что плывущие в llебесах обла1\.а). ЛюБИ1rIейшим учеником Конфуция был Янь Юань, ИЛИ Янь Хой, .......... CJJIH бедноrо служащеrо в Цюйфу. Be роятно, Янь Юань попал в дом Конфуция еще подрост ном или даже маЛЬЧИКО1\I, потому ЧТО еl'О отец учился у Кун Цю. Сам же он был моложе CBoero учителя по край ней мере на двадцать с лишним ле'f. Лlобовь Конфуция R Пнь Юаню так же ааrадочна, нак и сама iI(ИЗНЬ вели... 162 
Koro Учителя Китая. Да, Явь IОань был очень беден и с ненероятиой стойкостью нес все тяrоты CHoero нищенско ro )китья. «Янь Хою уже почти невозможно стать лучmе. Он живет в такой бедности, что дальше некуда!»  заме тил каито Учитель с истинно дружеской иронией. В дру-- rой раз Кун Цю воздал хвалу своему любимцу в следу ющих словах: «Накой достойный человек Явь Хой! У П ro одна корзинка для еды, половинка тыквы дЛЯ питья, живет в убоrом переулке. Друrой не выдержал бы таких лишений, а вот Яиь Хой живет, и радость ero не убыпа вт. Какой достойный человек!» Янь ХоЙ никоrда не слу-- жил и даже не помышлял о службе (впрочем, непохоже, чтобы ктовибудъ из власть имущих желал воспользовать-- сп ero услуrами). Но ведь и бедных, и презиравmих I\аръ еру учеников у Конфуция хватало. Между тем Явь Юань не отличался ни решительностыо ЦзыЛу, ни остроумием ц3ыrуна,, ни даже необыкновенной ученостью. Ero об раз в «Беседах и суждениях» лишен отпечатка яркой индивидуальности. Оп предстает собранием всех МЫСЛИ-40 мых добродетелей, за которыми ие видно СИJIьвоrо и ca :мостоятельноrо ума. «От Хоя нет НИRакоrо проку. Он c<r rлаmается со всем, что я ему rОБОРЮ!»  в сердцах BOC кликнул однажды Учитель. Но потом оказывается, 'Что с Янь Юанем не все так просто и что ero видимая р8-- бость таит в себе какойто неизъяснимо rлубокий смысл. II то верно: разве не I'ОВОРИЛ у нас Розанов, 'Что насто-- ЯЩИЙ ум  качество «метаФизическое», совсем невид вое? Вот и сам Конфуций признавался: «С Янь Xoe{ можно раЗfоваривать целый день, и он ни разу не возра зит мне. Ну не rлупец ли он? Однако ж стоит j\fHe ПРИ-40 с:м:отреться н тому, как он поступает наедине, l! я вижу, что он все понял. Нет, Хой совсем не rлуп!» А Коrда Конфуция попросили высназатьсл о достоинствах Явь Юаня, он СRазал просто: «Это был человек, который лю бил учиться, не DИНИЛ понапрасну людей и: не повторял своих ошибок». Таковы лишь неноторые, наиболее близкие, ученики Конфуция. Но да,ке :краткое 3HaKOl\fCTBO с ними позволяет увндеть, накпе разные по характеру, способностя:м: и: дa же пропеХОj-I\еНIlIО ЛIОДИ OH:-JУi-нали УитеJIЯ !{уиа. Дом IОНфУЦIIЯ стал местом: их сnободноrо общения вне уз родства, сос;rоuной или служебной иерархии; общения, отобразиР.шеrо естественное разнообразие человеческих характеров II ПОТQМ:У служивmеrо праВДИВЫI зеркаЛО!\1: саlНОЙ JI\И3ПII. IIедаrОI'ичеСI\ИЙ rений Конфуция ПОДТОЛК 11* 163 
пул ero  быть Iожет, неосознанно  к тому, чтобы воспроизвести в узких рам:ках шнолы природное изоби лие человеческих прояплений жизни и тем самым B03 вратить зтоЙ ЖИЗНИ путь и плоды человечеСl\оrо самопо знания. Учuться и вся-,:ое вре.iUЯ приr:ладьtвать 8ыуче1t1tое " делу ........... это лu ие радость?. Ученики Конфуция  первые (и не последние JIИ?) в человеческой истории llрофессиональные учап,иеся. Они вечно rОТОБЯТСЯ, (ОНДУТ своето часа». ВИДНО, неДi:lром: Учитель Кун среди свопх поспитанниноп явно ОТДRвал предпочтение людям беДНЫ?'f, неуда1JЛИВЫ1\'I, чуравшимся СЛУiкбы  ведь возымевший nласть 1\{олча..ттиво признает, что закончил свое обучение. Ca-1 Конфуциi1 провоаrла 1"" тал, что идти на С.lIУЖОУ НУJИНО, ДИIIIЬ «достиrнув COBep шенства в учении». А кто l\IOiI\OT сказать о себе, что ДО--- стиr предела в усовершенствоваНIIИ себя? l\онфуций OTKpLIJI заноnо те силовые линии духа, K торые образуются всей паУТИIIОЙ меjI\человеческих OTHO mений. Каждая встреча и притлrивает, и отталкивает, сводит воедино и разделяет. rлубокое nезмолвие висит над Конфуциев ой «ШКОЛОЙ Лi\И3НИ»; безмолвие, ра3:Iитое в каждом мrновении существования. 1160 нинто не зна ет, KorAa сверп[ится встреча, но доподлинно известно, что эта встреча не может не быть. Мудрость Конфуция, по вторим еще раз, требует не знания, а доверия. Она начи нается с caMoro простоrо 11 доступноrо, что есть в жизни, с Toro, что «лежит на ладони» или «о чем ДУl\lается пре жде BCerO» (таи определял свою правду сам Учитель). Начни с выполнения долrа перед БЛИЖНИJ\,fII. IIаучись на. ХОДИТЬ учителя в каждом встречном. J,'читель С1':ааал: ((Даже в обществе двух человеп я непремеиио найду, чему у !iUX поучиться. Достоu1tСТ8QAf, их я буду пoapacaTЬ, а иа их lteaOcTaTJt.ax са.м, буду учиться)). Учитель спааал: ((Тот, "то ие может llаставлять " доб... ру своих домашних, ие в состояииu учиться сам). ;t"'чиrель спазад: (( При естрече с aOCTOU1tblM челове-- по.м думай о том, кап сравняться с пим. Встретившись с nua1'tUM че.,'tовеБоt, впиaй в себя и сам себя суди). Тот, кто учится, сопос.тавляет и взвешивает, открывает новые и неизведанные rоризовты, не довольствуясь ка... кой бы то ни было данностыо CBoero бытия. Он становит.. сл . самим собой, перерастая себя. Поэтому настоящий 164 
учитель обучает самим фактом своей непохон:ести на  ученика: он ставит перед учеником руоежи, !{оторые тот обязан преодолеть, а сам остается для Hero непостиЖИ MыM и непредсказуе:м.ым. Разумеется, учитель ДОЛ1кеп знать возможности ученика и предлаrать eIY посильные задания. «С людьми выше среднеrо можно rоворить о низшем:,  наставлял RонфУIИЙ  а с людьми ниже среднеrо нельзя rоворить о высоком». j![CRYCCTBO КонФу цияпедаrоrа как раз и заключалось в том, ЧТО дЛЯ каЖ 40 доrо ученика он был той самон «непроницаемой стеной», высота которой отмеряла предел возможностей учащеrо-- ся. Разумеется, наставник, по Конфуцию, действует все 40 rда «по случаю», следуя «моменту». Так выбор слова в разrоворе зависит от обпеrо IoHTeKcTa и топа беседы и, в конце концов, от всей совокупности сопутствующих ей обстоятельств. Прозрение всеrда ПрИХОДИТ внезапно, и дается оно, казалось бы, почти незаметной переменой в пашем восприятии l\lира. В таком случае и само учение растворяется в череде быстротечных мrновений, в рутине повседнеВНОСТII, становится поистине «жизнью, как ова есть». Недаром Конфуций заявлял, что учение начинает... си с выполнения повседневных обязанностей, п сове1fовал первым деЛОI\f быть серьезным и внимательным в меЛО 40 чах. Даже самый большой путь проходят маленькими mаrами. Любимец Конфуция Янь Хой оставил очень лич ное, частное, но в своем: роде, по существу, единственно возмол\ное свидетельство бесконечно изменчивоrо образа истивноrо учителя, RоторыIй увлекает ученика, как бы высвобождая еМу пространство для движения. Явь Хой сказал о своем учителе: (Чем выше я устремляю свой взор, тем возвышеннее он :кажется. Чем rлубже провикаю я в ero наставления, тем он недостижимее. Я ищу ero впереди, внезапно он оказывается сзади. Учитель ведет меня шаr за ШаrОI. Я не Mor бы бросить учение, даже если бы захотел. Но нотда мне кажется, что я уже cдe лал все, что в моих силах, он как бы воспаряет надо мной, и я, l\aK ни стараюсь, не :M:ory ero настиrпуть». тоqпость выбора слова, жеста и поступка, действие всеrда «ко времени»  вот что, по Конфуцию, делает че 40 ловека учителем. Речь идет, по сути, о точно выверенной мере сообщительности: о подобии без тождества иразли... чии без противостояния. Настоящий учитель вовсе не обязан отличаться нообыкповенной эрудицией и блаrочес тием, он будет делать лишь то, чему и друrие cMorYT по драл,ать, НО он должен внушить ученикам, что aKKypaT 165 
ность В малых делах проистекает из великих замыслов и щепетильность хороша тем, что свидетельствует о непре пловной возвышенности духа. Это не очень привычное ДЛЯ нас, в чисто китайском внусе стремление учиться дa 1Re па пустянах и извлекать пользу для cBoero духовноrо развития, И3 всякой случайности, эта подлинная экономи на духа определила rлубочайший с:мысл идеи школы в Китае. 1I1кола n Rитайском понимании есть просто lIаи более бережный и действенный способ ИСПОЛЬЗ0вавия ЖИ3 венных ресурсов для cBoero совершенствования ........ вполне естественное представление дЛЯ СТОЛЬ rYCTO населенной n не обладающсй значительными ПРИРОДПЫМИ боrатства )1И страны. Настоящий же учитель  это тот, кто помо--- raeT нам понять, что великие сверmения начинаются с малых дел: Учите.ль с"мал: ( Попробуйте стать хотя бьt ne:J,lпoeo добрее, и вb увидите, что уже не в состоянии будете СО 40 вершить дурпой поступоп). Великий Путь начинается с нас самих. цзыrун CKa зал однажды, что правда древних мудрецов «пребывает в каждом человеке». Спустя полтора столетия МэнЦзы заявил: «Каждый может стать таки:и, нак Но и Шунь». Конфуций не делал подобных широковещательных заяв лений, опасаясь, быть может, что люди воспримут их :как оправдание собственной торопдивости и лени. Но nозм:ож пость бесконечноrо совершенствования для каждоrо оп допускал. Блаrодарл учению человек, по Конфуцию, CTa новится самовластен бен самоутверrI\дения. , Учитель С'/'i,ааа.л.: ((К аждЬtU .м.ожеr стать БЛа20родJ-tь1,М мужем, НУЖflО то.лЬ1О реzuuться UJп стать). Откровеннее и но скажешь. 11 еще ......... не менее убеЖ 44 денно, но на сей раз не без доБРОДУПIПОЙ иронии: ДаJlсе три армии пашеео царства .лtОlCпо лишить npeд водителей, но иикто на свете н/е .;Lожет отнять во.лю да 44 ;лсе у оБЫК1l0веп1l0ео простолю8ипа. lVlы доходим здесь до самой сердцевины Rонфуциево ro учения, до истона спонойной уверенности в себе ТЧИ44 теля Куна. Впроче:м, :Конфуций не любит распрострапятьсн о своих заветных ду:м:ах. Он не читает проповедеii, а выска 44 зывается «по случаю». Ero правду нужно не познавать и определять, а открывать и перепим:ать. И таится она в I\Iолчании "Учителя, оuра?vIленном: мозаикой словесных фраrментов и стильных, а потому как бы деноративных 166 
жестов; в молчании, растекаIощемся :м:ноrокраочным УЗО 40 ром всей бездны iн:изненвых случайностей. 'толы\o тот, кто принимает Случай, способен принять без ИЗ'I>ЯТИЯ ca мое жизнь, неисчерпаемое мировое Все. Мудрый потому и м:удр, что наделен чувст.вом судьбийности RaiJ-\ДОЙ BCTpe ЧИ, поджиающей нас в каждый м:иr существования. Он не превращает слова правды в косные «средства Bыpa женил», орудие спора. Он дает слову родиться в челове ке 11 ждет, коrда слово наполнится человеком. Учитель спазал: ((1/ е nоеоворить с челове1iОм" пOTO РЬZЙ достоип раЗ2080ра, 8начltТ потерять человепа. А eoвo рить с человеком, ОТОрЫЙ ра.З80вора не достоин, знаЧllТ терять слова. JIyapblU nе терЯет ни слов, пи людей». TMeTЬ подобрать слово 1\ человеку, словно ключ R замку, и есть мудрость, по Конфуцию. Но умение без ошибочно rоворитъ, ОТl\lыкая словом людские сердца, дa ется лишь тому, кто умеет внимать и молчать. Мудрец Кун сосредоточен и молчалив. Он презирает I\раснобаеп и Лlобит слутать. Он терпелив. Он может позволить всему случаться в этой ЖИЗНИ... Став уважаемым учителем, Кун ЦIО не И3lенил при Бычкам своих молодых лет. Попрежнему в ero школе нет ни cTpororo распорядка, ни установленной проrраммы обучения. Ученики Конфуция живут, rоворя современным языком, по «свободному расписанию»: пока одни читаIОТ , Rвиrи, друrие упражняются в стрелъое из лука, ТреТыI........... МУ3ИЦИРУIОТ И т. д. Попрежнему Учитель Кун, насколько известно, не дает учебных заданий и не устраивает экза меНQБ. Он знает, что без доверия между учителе1\-1 и уче нином все труды и TOl'O, и: друrоrо пойдут насмарку. Как и nре,н:де, он сидпт ИЛИ прохаiIпвается n окружении уче... ников, заду:мчиво слушая ИХ разrоворы 11 время от вре1\-Iени вступая в них сам:. Оп дает kai-КДОМу ученику rоворить и деЙствовать без припуждения, быть таким, каков он есть, сполна ПРОЯ13пть себя. ЧТобы правильно наставлять СВОIIХ nоспитаПНПIОn, ОН должен досконально знать их душу. JIноrда оп берет в руии ЛIОТНЮ И неспсш НО перебпраот струны, ИСПОДUОТIЬ подчиняя беседу неизъ ЯСНII:fОМУRЪ!Еаьному настроению. Ero не слиmко:аf беспоноят расС'просаI\fИ: обратиться за напутствием к учи телю  большан ответственность, и на это надо реmить ся. ()н отпечат на восточныЙ м:анер  септенция:rIИ:, анеIДОТсН.fП прпм:ерами из iI\И3НII, flорой же сам вдруr ПОДЗQзет к себе коrонибудь из учеников и даст ему Ha CTa.1"eHыe, словно продолжая давно начатый разrовор. 167 
Взrляд Конфуция... Ученики почти не замечали ero, не Сl\.fея поднять fJlаз на учителя, а чаще поrлощенные своими разrОБорами. А между тем, пока они вчитывалпсь в слова древних или оБСУiIдаJIII ПОСТУПКII СВОИ2\ COBpeMeH ниТ\ов, рядом незаметно трудился их учитель: ero острый взrляд определял их достоинства и недостатки, меру их талантов, rлубину их искренности. Ем:у нравилось видеть в учениках жи.вых людей  таких непохожих друr на друrа. Ученики вспоминают: «Предстоя перед Учителем, Iиньцзы был почтителен и прям, ЦзыЛу  непреRЛО нен, Жань ЦIО и цзыrун  дружественны. Учитель очень этому радовался}). .I.енпл Конфуций 11 своеобразие талантов своих учеПИRОВ, отм:ечая, что сроди НИХ одни особенно преуспели в добродетели, друrпе  в управле нии l'осударством, третьи ......... в иснусстnе беседы, четнер TЫ  В HaYRax. Первейшим долrом учителя он считал развитие в человеке ero прирожденных достоинств и устранение ero недостатнов. Развивать доброе и в зароды те пресенать дурное в человеI\е  первейший долr Ha ставника. RонФуций охотно делился с ученинами CeI{pe тами cBoero учительскоrо мастерства. Учuтель 20ворuл: (f Наблюдайте за поведепuе.;ч чело... вепа, 8ии-пайте в прuчи1tЬ е20 nOCTyпoв.. пРU2лядывай тесь  ue,J,ty в часьz еео досуаа. Посмотрим 1'оеда, будет Аи 011, ва.,w, llепО1tятен? Будет .ли оп иепо1tятеll?!) В дрyrих случаях Конфуций предлаrал изучать ошиб ки человека или присматриваться к тому, как он ВЫПОЛ вяет свой повседневный ДОЛr перед ближними  напри мер, служит отцу, а после ero смерти соблюдает по нему траур. Как бы там ни было, «знание людей»  одна из rлавных целей учебы в школе Учителя Куна. Ну а о чем всета:ки rоворили ученики Конфуция, co бираясь BOKpyr учителя? Да о чем уrодно! Чаще Bcero, конечно, о каноничеСRИХ кsиrах и ритуалах. Но также о людях и обычаях, ПОС.lIедних новостях и музыке. В Te мах ли дело? Тому, кто доверился жизни, сама жизнь с зБЫТI\ОМ предоставит материал для учения, но тот, кто не хочет ошибаться, должен 1\-IНОrО знать. Не может быть умудренной жизни без образованности. «Дети Мои,  об ращалсн Учитель Кун к учеви:кам,  почеl\IУ вы не изу чаете «Rниrу IIесеп»? Песни подвиrнут вас на добрые дела, раЗ0ВЫОТ ваш ум, nOMorYT вам укрепиться в добро детели и управлять своими чувстваl\fИ. Они приrодятся Ба1\1 в служении и: родителям, и rосударю. А НрОМе Toro, :вы узнаете из них названия разных птиц и зверей, трав 168 
}I деревьев...» Учитель Кун . чедовск практичныЙ, ДЛfl нето I{ниrа хороша уже Te!tI, что MOiI\eT ПрИI1ОДИТЬСЯ n ЖИ8НИ. Всякое впечаТJlение ИЛ!! знанпе  лишь пt)ВО Д.ля раЗМЫПЫlения и HpaBcTBeHHoro совершенствования. ОТНЛПR читателя ваiRиее наноrО 40 либо «первоначальноrо» смыела тенста. КонфуциЙ не разбирает слов древних, а дает им свои оценни, делает ИХ иллюстраЦИЯl\fИ своих :мыслей и, если нужно, не соrлашается С ними. ВОТ он цитирует СТРОНИ из «I{ниrи Песен» (не вошедшие в co временное издание): ВИllIнеВЫll цвет! Вишневыii ЦПСТ! RРУI1\атсл в воздухе лепст}\и. Iory ЧИ л забыть о тебе? Да точы\o до дома СДИШJОI далеко. Нонq)уций за}\1Iечает: «Нет, на c.aIo1 деле он () пей не думал, иначе не сказал бы, что до ДОIна далеко». Каза лось бы, странный ВЫВОД, но объясняется он просто. Пе ретолковывая слова народной песни, Конфуций ВЫСRазы вает СБое заветное убеждение: да'Бе самая высокая цe,ТIЬ доступна тому, кто иснренне стре:мится н ней. Болыпая ошибна представлять Учителя Нуна закос нсвши:м КПИЖНИКОl\1 и пачеТЧИRОМ, собирателем засохшеЙ ПЬЫIЬЦЫ стародавних l\fыслей. IIодобно тому, как учеНIIС и жизнь D ero миросозерцании поддерживаЮ'f и ПрОНJlца ,., ЮТ друr друrа, ТОЛЬКО союз учения и свооодноrо размыш " ления, полаrал он, спосооен вести к совершенству чело нечеСhоrо духа. Учитель спазал: (Тот, ""то учится, не разtЫШЛRЯ, впадет в ааБЛУJ/сдение. Тот, TO размышляет, пе желая учuтьс..ч, попадет в беду). Iудрый внемдет и в то же вреl\-IЯ отстраненно созер цает, увлекаеl\f потоном жизни И покоен. Он непроизволь но соответствует наЖДОl\-fУ жизпеННОArIУ «случаю». В Rаж ДОЙ жизненноЙ метаморфозе он находит подтверждение свободе cBoero духа. I\аждый Iиr он делом поверяет СВОН " :успехи в учении и ооретае1' в том неизъяснимую «pa дость)  ЛИI\УJОЩУЮ радость ОТНРЫТИЯ собственной бес I\онечности. l\1удрец Нун не строит теорий. Он  повто рим еще раз  относится I\ жизни пра:ктичеСI\И и часто напо:м:инает учеПИl\ам, что ННИil\пое образование, OTopHaH ное от жизни, делает человена не столько умнее, СКОJIЬRО rлупее. Учитель С1iазал: «Bb"t MOJJCere выаубрuть nаизусть три 40 ста песен паиоnа, НО, еСДll ebz, onaJ!ceTecb нееодltьпи п 169 
управлепuю, поеаа 8a! доверя'т власть, илu ие исполнuте поручвиuе еосударя, коада ва.;к. поручат вести пepeeoвopь, папой проп от ваших 8иаnий, будь вы даже ca.tbMU уче.. пы.мu в мире Дl0дьм.и?» Но пра.ктииа для Rоuфуци-я  это прежде Bcero об щевне людей. Учительствуюп,ий Конфуций чуток, уча... стлив, не нуждается в :каКИ:ХJIибо внешних признаках учитеЛЬСКОFО авторитета и тем: более не навязывает ево-- ero мнения ученикам. Он воздействует па, -учеников не окриком и приказом, а покаэыаяя  точнее, подказы-- вая,  что им: надо делать. Он nсеrда оставляет ИМ шанс: известен лишь единственный случай, коrда УЧИ 40 тель Кун пуБЛИЧНG да.lI OTCTaBRY ученику, но тот, ВПрО40  чем, навсеrда сохранил преданность оывшему наставни КУ. Сами ученики наХОДИЛII, что их уqитель если и ли-- шеи чеrоиибудь, то лишь четырех вещей: «предубежде пия, упрям-ства, узости взrляда и самонадеянности». Тчи тельствуя, Конфуций не перестает быть учащимся. Он ни от Koro не требовал бездумной преданности, не пытал-- ся I\азатъся всезнающи:м: И часто напоминал ученикам, что простоты в MJIpe хватит даже на величапшеrо Myдpe ца. « Обладаю ли я знанием? ........ заявил он одна,.RДЫ перед учениками.  Вовсе нет! Вот вчера R.а:който простолю-- дин задал мне вопрос, и я не нашелся, что ответить. rrолько И осталось мне, что рассуждать и TaR, JI этак и понемноrу добираться до сути». На вопрос: «Каков смысл nесенпеrо жертвоприношения духам?»  он ответил: «Не 3HalO. 1-10 тому, кто ero постиrнет управлять Поднебес ной будет так iI\e леrко, пак ПОС?\-fотрать на свою ладонь». А ВОТ Тчитель подзывает к себе Цзыl"'уна и rоворит OfY: «Л еrце не обрел трех l\ачес'fВ, присущих В03ВЫllIеННЫl\f :м:ужам. IIастоящиЙ человек не ведает TpeBor. МудрыЙ че ловеь: не ведает СОJ\.lнений. Сl\Iелый человек не ведаот страха».  «Но, учитель,  восклицает цзыrун, . раз nе вы не о себе rоворите?» l)еПЛИl\а Iзы rYHa неожиданно придает ЭТО:М:У разrо вору шутливый оборот. Так и видишь, чем ОН заI\аНЧII  вается: УЧJIтель и учеНИR :молча улыоаются дру!' ДРуrу. Вообпе СТОIIТ прислушаться к беседам Учителя Куна r. учениками, 11 l'vlbl различим: n них нотки вездеСУI1СЙ, леr БОЙ иронии, которая всеrда присутствует там:, {'де очень разные люди  наковыми не MorYT не быть учитель II  учеНИR  искренне и ЛIОООННО доверяют друrу друrу. Ибо пронил есть примета беЗl\fGлвноrо и даже, м:ожет быть, неПОСТ:ИЖИМоrо единения людей? идущих разным:и 170 
дороrамй. Впрочем, I\овфуциева иропия порой открыто выплес.кивается в ero разrоворах с учениками ......... конечно, в назидательных целяХ. Вот тот же ц3ы rYH чересчур увлекается выискиванием недостатков у друrих, и Учп тель объявляет: «цзыrун, видно, уже достиr соверmеп ства, коли так Лlобит упрекать друrих. У меня на это нет времени». В дрyrой раз он доверительно заявляет храб рецу Цзыу: «До моей правды НИRому нет дела. СЯДУRа на плот и пущусь R плавание. И IOMY быть рядом со мной, :как не ЦзыJlу?»  «Конечно, я булу с nаl\'IП, yqитель!» ........ откликается польщенный ЦзыЛу. «У тебя, Цзы...Лу, отваrи предостаточно, а вот рассудительности не хватает!»  занлючает учитель, возвращая ученика на третную зеМJrIО. Однако Конфуций был столь же CTpor 1I R с.амому себе. Учитель еоворил: ((Я не моеу пазвать себя пи .;пyд pъl,.М" 'Ни aOCTOU1-tЬUt .муже.J'tt. Я м,оеу С1:ааать о себе лишь то, что я всееда честnо пытался наставить друе-их Jtю дей)) . Повторим еще раз: желание учиться и побудить к учебе друrих неизбежно предполаrает осознание HeCOBep шснства каждоrо И3 нас и, более Toro, несовершенства всяной отвлеченной истины. У же сам литературный образ Конфуция, который словно растеRается, рассеивается в :мозаике моментально схваченных поз и стильных ,I\ec тов, сама манера Учителя rоворитъ «по обстоятльствам», не повторяясь и не держась за однажды найденное удач ное слово, сообщают о :мире, rде нет однойединственной «верховной идеи» и вообще различия между rлавным и второстепеННЫl\I, rде царствует вездесущая случайносrь  весомая, как са:ма Судьба. Учитель воплощает в себе эту непроrлядную rлубину мировоrо Хаоса. Оп разныIй с :каждым человеком и в наждый MOleHT времени: он Bce да друrой  неразrаданный, уединенный, безмятежный. Оп вводит в мир, rде невозможно «обладать знанием», и всякое понимание держится доверием. Доверие л\е требу ет искренности. Беспощадной ИСI<реННОСТJI оценки соб.... ственных поступков и мы.лей. На вопрос о том, Ч'То та.... ное знание, Учитель Кун дaT свой знаIСНИl'ЫЙ ответ: Коеда зn.аешь, прuзпавай, что 8lLаешь. Коеда ие 8на... ешь, прuзпавай, что ие JliaeZUb. Вот что такое ana1-l.ue. I-Ie будем сейчас rоворить о r;Ol\f, возможно ли знать собственное незнание. Но замеТИ1\-I, что ответ Конфуция касается дая\е не столько определения знания, СRОЛЬНО 171 
искренности самооценки человека. По КОНфУЦJIЮ, уqи тель превосходит учеНИRОВ не объемо:м или содеР}I\анием своето знания, а тем, что лучше их ПОНИl\fает оrраНIIчеН-4 u  r ность своих знании, 11, следовательно, неООХОДИL\fОСТЬ )'тчиться caM:OIY. Но свой СТРОI'ИЙ суд над собой он, eCTe с'Твенно, вправе рас.пространить на друrих. Оп может и должен требовать от людей столь же бевупречноЙ BHYT ренней честности. Нет ничеrо ненавистнее Конфуцию, ЧСl\f «хитрый ум и ловкие речи». 11 нет пичеrо дороже для пеrо, че!\1 ИСRреннос-ть. Учитель спивал: «(Я не пО1-lиJ.,.аl0, пап tO:JICHO UJterb дело с человеком, nOTopOJrty llельзя доверять? Если в пo еозпе пет оси, пап АlОЖJl,О па ией еадuть?» С похвалой отзывался Учитель о сановных IYHax, KO торые деРilались радушно с подчиненными и не стыди лись просить у них совета. Toro же, кто прячет собствен пае невежество под ПОБрОВО?\! rрозной внеПIНОСТИ, он сравнивал с «вором, который залезает в чукой дом». Но одной искренности поступков и чувств erцe недостаточно: ,; н Rонце концов, можно ИСRренне ошиоаться и даже TB рить зло. Искренность у Конфуция в конечном: счете OT носится к способности человека судить caMoro себя. «Ec ли человек не спрашивает себя ПОСТОЯННО: « {ITO я дол }кен делать? Что я должен делать?», я даже не знаю, RaR с НП1\.1 быть»,  rоворил ОН. ВОТ здесь, laK считал 'Тчи:тель Кун, было уместно вспомнить О стреJlьбе из лу I\a: Rоrда стреЛОR не попадает в цель, ОН «винит сам ce бя». Конфуцию принадлежит и Rлассичеекий в своем ро... ДС афОРИ3J..I: ПО1tастоящему ошибается тот, "то nе uсправдя,ет cвo их прошлых ошибоп. Как бы ни был мяrок и податлив учитель Кун, ОН требовал :м:поrо, неимоверно MHoro от тех, КТО шел за НИМ. Ведь он учил их брать H себя ответственность за CBOIO судьбу И за память, которую они остаВЛЯIОТ о себе }j этом: мире. Он учил, что все успехи или неудачи учени... Еа на пути к совершенству зависят от Hero caMoro, что человек, ОДНИМ словом, сам выбирает свою дороrу в ЖИ3  НИ, а точнее  выоирает, идти или не ИДти eI\IY Пра'Вед ным путем. «Положим, я насыпаю земляной холм, ....... па.ставлял ОН своих воспитанников. .......... Если я остапов JIIОСЬ, не донеся ХОТЯ бы однойедппственной :корзинни, дело не будет сделано. И если я, срывая земляной холм, унесу хотя бы одну I\ОР3ИНКУ ае1\fЛИ, я псе равно прибли ;;\усь к цели». 1'1 если жизнь возвышенноrо человека  172 
 ЭТО «путь длиною в десять тысяч ли», то для TOrO, чтооы пройти ero, для начала HYIIHO сделать хотя бы первый шаr. Для Конфуция в великом деле учения не было }fe лочей. Более Toro: подлинное величие, в ero rлазах, и заК,ТIIочалось в умении заниматься !\Iелочами. Може1'  .. быть, поэтому он Mor вынести ученину неооычаино суро... вый приrовор даже за мелний ПРОСТУПОR. Вот один при... мер. Ученик Цзай Юй, вообще не лишеННЫlI спосоБП<r стей, однажды -во время послеобеденноrо отдыха зздре мал над книrой, и Учитель Кун, увидев ero в тапом виде, обронил: «Из rнилоrо дерева ничеrо не вырежешь, ив cyxoro навоза не ПОСТРОИIIIЬ стены. Какой Сl\1:ЫСЛ бра... нить IОя?» И, пuм:олчав, дuбавил с укоризной: «Раньше я верил ЛIОДЯI на елово. А теперь, услышав от коrони будь обещание, я провеРЯJО, выполнил ли он ero. Таним: я стал изза IОя». Усердие II верность Учитель Кун ценил выше всех жизненных успехов. Вот 1I Цзай Юя он считал самым pe ЧИСТЫ?I среди учеников, но, приметив в не.м лень иведо... бросовестность, без лишних lереМ:9НИЙ оБЪЯRПЛ ero не... rОДНЫl\f 1\: учебе. Впрочем, и после столь убийственноЙ критики ЦзаЙ Юй продолжал блаrоrовеЙно ЧТIIТЬ }Тчи теJIЯ. :rvIHoro лет спустя он назовет :Конфуция lудреЦОll да,ке более великим:, че:\f велиНие цари ДрСВНОС1'и Но И Шунь. Несомненно, Конфуций считал СВОИ1 долrом быть от... кровенным с учениками и rоnорить ИI всю правду, нан бы rоръка она ни была. «Хорошее лекарство rорько на внус, но полезно для здоровья», ......... rласит одно из ero изречений. Разумеется, быть отнровеННЫl\{ для отца «ки таЙСБИХ церемоний» вовсе не означало быть I'рубым. Ис... RYCCTBO учителя, по КОН(РУЦИIО, состоит В ум:ении обой тись без чтения прописной морали, а rений учащеrося  в способности «понять в сказаННОf невысказанпое». KOH фуций отказывался обучать тех, кто не может, «узнав об одном, понять еще три», И RаilДЫЙ ero разrовор с учеНИRОМ  это обязательно испытание интуиции и сооб рази'rелъности собеседника. Безмолвное понимание между учителем и учеником позволяет им быть откровеННЫМII друr С друтом, не страшась взаимных обид. Положим, Учитель спрашивает Цзыrуна: «Как ты ДУАlаешь, кто лучше .......... ты пли .янь Хой?» ......... « Mory ли я ОСl\rелитьсл поставить себя наравне с Янь Хоем?  отвечает Iзы rуп. ......... I\ОI'да ему rоворят одно, он понимает сразу дe сять, а коrда мне rоворят про одно, я пони:м:аIО ТОЛЬRо 173 
два».. цзыrун уrо.дал заветныIe мыJIии Конфуция, И' тот платит ему предельной искренностью: «Ты и в самом деле уступаешь Янь Хою. По правде СRазать, пикто из нас не может с пи:м сравниться)}. Обиден ли этот разrо-- пор для ero учаСТНIIКОВ? В их собственных rлазах ......... BO все пет. Ведь' тот, КТО признает СБое нееоnершеНСТ80, И!\1:еет шанс стать лучше, и в ЭТОЙ решимости принять «[орькое лекарство)} правды не уступит даже величай illИМ 1\Iудрецам. Конфуций, ПОЕТОрИl\1 еще раз, не обучает «предме там», не передает зпани;я, oTopBaHHoro от вечноизменчи-- вости сознания. Он учит живому и жизненному росту че ловека ........ сонершенно естественному, иепроизвольному n nee 1I\e полностыо сознатеЛЪНО1\'IУ, бесконечно осмыс-- леПНОlvIУ: ОН учит Пути. Естественно, он нуждается в человечеСI\Оl\I идеале, которыЙ ?tlor бы служить для :кал{ доrо очевидным п поня'rным ориентиро:м на пути HpaB с'rвзннвrо СО1Зерmенствования. ТаI<И:МИ ориентирами пред... CTaIOT в ero учении образ УЖС 3HaKOMoro нам: «сына пра-- .ВlIтеля» (Ц81{)1lЬЦ3Ь), реже  «с.лужилоrо человена» (шu). Понятие Ц3Ю1-tЬЦ8Ы прел\де употреблялссь нан caMOHa3Ba ине родопитой знати ЧЖОУСI\оrо l\итая, 110 n наста-влени лх Конфуция ero СОСt1l0ВНЫЙ Сl\IЫСЛ уже почти неразли ЧП:I\f. Цаюfl,ЬЦ3Ь у Конфуция  это прежде Bcero человеR IнrСОI\ИХ моральных начеств, хорошо воспитанный, ППlрО IO образованный, ОДППf слово:м . арИСТОI\рат не столько по крови, СRОЛЬRО по духу. }!ет ничеrо Н20бычноrо в ТО:М, что в древне:\! Китае Jти два IЗида а):исrОRратиз:ма 'f(снеЙШИl\r образом сппелись :!\1ежду соf!:оЙ. Подобная ,ке д; ус:мысленность свойстеппа, R ПрJI]\IеР\Т1 PYCCl-\Оl\iУ слопу «u.чаrородство» ИJIfI анr.1ПЙСRО:\IУ <:(gentlcrnan \). ВОТ И hонqJуциев Ц31{)}{ЬЦ3Ы обычно п:,rенуется n русскоЙ лпте рn туре «блаl'ОрОДПЫМ" I\JYiKe[}). БлаrОРОДНЪJii !,rYiI\, по СЛО 40 nD.j\! l\онсруцпн, непреlеяно УЧТИD, :м:илосерД"I и внушает у:ажонпе, НО rлавноо ---:-40 обладаот неСОRРУПIИМОЙ силой :rопи l1 стаiIностью духа. Он не педает страха п спокойно IJ;)ппи:м:ает ударЬ1 судьбы, даn:-\е !\lученпчесную смерть, ибо ,., 3ПйОТ, ЧТО BCIO а;П3l-JЬ служпл доору 11 совесть ero чиста. lIПI<:ТО не n."1a СТОН СТДПТЬ ero: ОН сам  саый строrпiI судья СВОН!;! дела:м п сл(}ваtl. Он ({НIIчеrо завеДО1-fО не oдo Gрпет и не OTBopraer в ПоднеGесной, но в калдо:м: деле бс рот l\fерой должное)>. J/lr\ нельзя распоряжаться нан Be Ei,ыo или орудпем. Е1\ДУ деrКо повиноваться, пото:му что он ,., треоует ОТ друrих ТОЧЬRО ТО, что н:м доступно, но ему ТiУДНО уrоДИТЬ, ибо оп ценит людей не 3 услуrи, е:му 174 
ОК8.38.нпые, и даже не -за их личные качества, а един'" ствеипо за бескорыстное служение Великому Пути. Оп слишком уважает себя, чтобы подчеркивать спое преnос ХОДСТВО перед дрyrим:и. Он не стремится «быть, пак Bce, презирает стадность и ни с кем не вступает в cro-- БОР, во умеет ладить со всеми. В сущности, он живет, повинуясь почти безотчеТНОl\IУ чувству жизненной rapM НИИ, ero возвышенная воля делает ero ИСКЛIочителъным, ни :аа lrQrй не похожим, но не превращает в обособленн(}-о 1'0, своевольноrо «индивида». Он  прирожденный rоспо-. ДИН и без усилий держит людей в поле CBoero притяже.- ния. Так зв-езды на небе вр-ащаются BOKpyr Полярной звездыI. Разумеется, он ведет образ жизни BHaTHoro Ч лове ка, преэирает низменные занятия, а если беден, то сам возделывает поле. у блаrородноrо мужа есть ero антипод ....... так называе'" мый «пизкий человек}) (с:яо жэnь). Таков тот, НТО в СВОИХ поступках руководствуется лишь соображениями личной выrоды, кто повсюду ищет сообщников, но не уважает ни ИХ, ни себя, кто до:м:оrае1СЯ милостей, а получив тела.. емое, забывает о блаrодарности. Rоrда Учитель Кун про- тивопоставляет блаrородноrо мужа визкому человеку, ero слова rОБОрЯТ сами за себя: ВJLаоородп'Ьzй муж живет в соеласии со всеми. Низ-,,;ий человеn uщет себе подобпъх. Влаеородnьzй .муж беспристрастеn и пе терпит 2pyп повщunы. Нuзкuй чеJl,О8Jt ;д;ю6ur .сталnuвать людей и сnолачuвать плипu. В.лаеородпьzй .муж стой-по nерепосит беды,. Hи8ий че ловек в беде расnуспается. Блаеородньzй .муж с достоинством ожидает велений Небес. Низпuй че.ловеп naдеется па удачу. Влаеородиьzй .муж по.моаает JLюдЯt увидеть добро-е в себе и fl.e учит людей видеть в себе дурное. А ииапий Ч ловеп поступает наоборот. БЛfL20родl-tЬZЙ муж в душе беамятежеи. Нuапuй чеЛО веn всеzоа озабочен. То, что ищет блаеородиЬ"tй MY:J/C, nаходится в нем ca o/[.o.м. То, что uщет JtиЗ1(ий человеп, находится в друеих. Итак, дело Учителя Куна ......... воспитывать люд-ей, воз... nыIенныыx и сильных духом, вежливых и честных, пре.. выше Bcero ......... воспитывать ,Xapa1iTepbZ. Настоящий человек должен первым д.лО1 «иметь ПРОЧ:ВУIО опору в себе», быть нсуязвимым И даже вепри- ступвым для света. Не раз "'читель с похвалой отзывал 175 
СН О rосударственных мужах, Rоторые одинаково невоз IIУТИМО заступали на высокие посты и уходили в отстаВ40 ку. IIастоящий человек, наставлял учеников I\онФуций, таков, что ero «не задевают злобные наветы и не лишают самообладания жалобы, даже если он им сочувствует. 110истине ничто и ипкоrда не должно отвлекать блаrОрОД40 Horo мужа от ero возвышенной цели. Но сила воли НУiнпа для Toro, чтобы развивать в себе способности, данные от природы. В этом, по сути дe па, и заключается rлавная польза учения. Известно, что Конфуций определял таланты своих учеников по четырем катеrориям: «добродетельное поведение», «речи и беседы», «ученость» и «управление». Эти рубрики стали традици онными и леrли в основу представлений о человеческих характерах в CTapOl\I Китае. Но все способности и знания ДЛЯ Конфуция ничеrо не значат без пр очной нравствеН40 ной основы ........ без доверия, верности долrу, честности, JIlобви. rлавное все же хара1\тер... Немноrословные заветы Учителя Куна на одно ука 40 зываIОТ, об одном с-видетельствуют: о тайне величия че 40 ловека, «как оп есть». Человека великоrо не подвиrами и званиями, а лиmь своей человечностью. Конфуций достоин славы не только nepBoro, но и, He сомненио, одноrо из самых убежденных и самых последо вательных rуманистов в истории человечества. МУЗЫКА ЧЕЛОВЕЧНОСТИ Знакомясь с образом жизни Учителя Куна, порядка 40 ми в ero школо, вевольно задаешь себе один простодуш ный вопрос: почему :Конфуций стал великим учителем Китая? Что привлекало молодых, да и далеко уже не молодых людей в этом человеке, не имевшем ни rромких титулов, ни связей, ни боrатств? Чеrо хотел сам КонФу ций, беря в обучение юношей, полных блаrих намерений, но не имевших никакоrо жизневноrо опыта, а передко и BRyca к политике? Одним словом, что объединяло учите 40 ля и ero учеников? Мы моrли бы сказать теперь, что этим объединяющим началом было собственно человеческое, личностное измерение rрадиции, о котором и заrоворил впервые Учитель КУН. ДО Конфуция учеба была только подrотовкой К rосударственной СЛУj{бе и распространя лась лишь па узкий слой родовитой знати. В школе KOH фуция учение стало делом личноrо совершенствования, и 'воспитыnалисъ в ней не просто хорошо обученные служа 176 
щие, а люди духовной элиты, ЛIодихарактеры, которые моrли бы изменить обществеНПУIО мораль. Предъявляя It человеку высочайшие нравственные требования, настаивая на CTporOM соблюдении правил этикета, Конфуций и ero ученики, несомненно, противопоставляли себя окружав mefY их укладу  той ЖИЗНИ, в которой торжествовали цинизм, лицемерие, скрытое и явное наСИЛие. На TaIOM фоне их общественная позиция становится вполне понят ной, как понятно и их нежелание идти на службу к из вращенной, изолrавше:Йся власти. rораздо труднее сеrодня понять, почему в представлении Конфуция именно стро" roe соблюдение обрядности, пусть даже дополненное прав ственным подвилничеСТВО!\f, должно было леrко и про.. сто, как по волшебству, возродить в Срединной стране по.. рядки «золотоrо века» древности? Почему Конфуций был убеiБден в том, что в любом «селении из десяти домов)) найдутся люди, которые не уступят ему в добродетели и вепuхожи на Hero лишь тем, что lеньшс заботятся о co вершевствовапии себя? Чем питалась эта непоколебимая вера Учителя Куна в неотразимую силу правственноrо примера? Учuтель сазал: «(Добродетель никоеда не остапется в одU1l0честве. она обяаатеЛЬ1l0 соберет вopye себя людей». Может быть, эту истину трудно доказать, но у КОНФУ цИЯ В запасе было самое убедительное доказательство своей правоты: ero собственная жизнь... Да, жизнь само.. ro !{УН ЦЮ, превративmеrося из безвестноrо «сына чело века из Цзоу» В почтенноrо Учителя Куна, наrляднее всех словесных apryмeHToB продемонетрировала обаяние душевноrо целомудрия. И всетаки: чем покорял сердца людей этот человек? Оп ведь не спустился с китаЙсКОrо Синая, не обещал своим приверженцам ни раЙСКоrо бла женства, ни даже земноrо блаrополучия. H пытался он и превратить CBOIO школу В замкнутую общину, которая моrла бы стать первым ростком будущей блаrочестивой жизни (попытки TaKoro рода предпринимались .позднее некоторыми древнекитаЙСRИМИ философами). Напротив, он был убежден, что истинно праведный человек должен жить, как все живут, жить по обычаю и искать в жизни лишь моральноrо удовлетворения. Одним словом, в па... следии Учителя Куна мы встречаемся с особым, rлубоко ориrинальным взrлядом на человека, соrласно которому высшим оправданием человеческоrо существования явля" ется са.ма человеческая культура. У этоrо мировоззрения 12 В. Малявин 177 
есть своя лоrика и своя целостность, и она ОТ1UIИRается посвоему не менее rлубоким потребностям человека, чем те, ноторые породили вели:кие релиrии Запада. Как наследник древних творцов культуры, Учитель Кун озабочен сохранением п упрочением Toro начала в жизни людей, которое он именует «ритуалом». HeCOMHeH но, ритуал был центральным ПОБятием чжоуской тради ЦИИ, причем древние китайцы не делали различия между релиrиозными обрядами и светскими церемониями. Так получилось oTToro, что в основе китайской релиrии лежал культ предков, столь естественно соединяющий в себе божественные и человеческие черты. 3аrробный мир для современников Конфуция был не просто, как принято rоворить, «отражением» зе:м:ноrо мира, а вепосредствен выи ero ПРОДОЛ/I<ением. ПОRОЙНИКИ наделялись такими же потребностями (и: обязанностями), как и живые: они вуждались в пище :и одежде, им сообщали о земных co бытиях и ждали от них заступничества. Им даже следо вало самолично присутствовать на церемониях жеРТВО40 приноmений и разделять трапезу с их здравствующими ПОТОl\IRами. Храм предков был средоточием и релиrиозной, и семейной, и даже публичной жизни чжоусцев. В нем yc траивали не только жертвоприношения, но и свадьбы, и разные друrие торжества. В родовых храмах правителей уделов объявляли войну и наrраждали вернувшихся ив похода полководцев, принимали иностранных послов, да.... вали пиры и Т. п. Ничеrо удивительноrо, что Конфуций увидел -в ЧiI\ОУС'" ких ритуалах са:мое действенное средство БОЗрОiltдения древнеrо блаrочестия  друrоrо средства он попросту не знал. СовремеННИКII считали ero в первую очередь знато", KQl\i ритуалов, и са:м он был о себе TaRoro же мнения. Но Кун Цю никоrда не стал бы Учителем Куном, если бы остался только знатоком и толкователем обрядов. На самом деле Rонфуциева проповедь ознаменовала реmи "., тельную переоценку и уrлуоление caMoro понятия риту ала. Впервые задумавшись над простым вопросом «что такое ритуал?», Конфуций дал на пеrо столь же простой ответ: ритуал  это rлавное условие человечесКоrо обще жития И, следовательно, лучшее средство воспитания в людях человечности. Тот, кто посвятил себя учению, ro ворил он, должен «черпать вдохновение в Песнях и обре тать опору в ритуале». Друrими словами, Учитель Кун открыл в ритуале ФУllда:мент всей человеческой деятель 178 
ности, рецепт нравильноrо поведения на все случаи ЖИ3 ни. МЫ читаем в (tБеседах И сул,дениях» напутствие Учителя: ((В общесте дер"еиrесь та-к, словно принимаете nО 40 четн'ОЭО еостЯ. ИСnОЛ1lЯЯ служебнье обязанности, ведите себя тап, словно руповодите rоржествеllньtМ ;леертвоnри ношением. Не делайте apyeUJt ТО80, чеео себе не желаете. Тап вь Jte сотворите ала llU в еосударстве, llU в семье»). Совет :Конфуция на службе держаться, как па TOp жествепной церемонии, напоминает о том, что святость ДЛЯ пеrо не была отделена от политики и вообще обыден ной жизни. Более Toro, священнодействие полностыо вмещало в себя жизнь. Блаrородпый муж, по слову KOH фуция, не желает замечать II сам не делает ничеrо про тиворечащеrо ритуалу. Rон(руцианскиЙ человек  IJПТУ альное существо. l.ITO еще ва,кнее, Конфуций здраВОl\-lысленно увидел в РИ/rуале воплощение вечноживых .качеств человечее,I{оrо бытия, ведь всякое ритуальное действие не может не быть общепринятой нормой ЖИ3НII ЛIодeiI и, следователь ПО, их общим достоя ние}\,f. Ритуал принадлежит всем, по никто не И1еет на иеrо исключительных прав; он есть и средство, и сама среда человеческоrо общения. Ero роль в обществе д:е.ойственна: он ставит предел ИН-- дивидуаJIЬНЫМ устремлениям:, но утверждает непреходя.. щие, а точнее  переходящие R следующему поколению j!>\изненные ценности. Ритуал от каждоrо требует самоу-- !\Iаления  и об этом ero свойстве напоминает знаКQмое Ha! с детства представление о слащаво вежливых Rитай цах с :их «нитаЙСRИМ:И цере1vIОНIIЯ1\-fИ). Но тот же ритуал сообщает человеку подлинное достоинство. По Конфуцию, блаlОрОДНЫЙ ?dУЖ D общении должен быть непре:м:енпо <:УСТУПЧИВЫl\:J) (а образец этой уступчивости подали муд-- рыс цари древности, I{оторые, по преданию, уступали пресrQЛ в пользу более достойных ЛIодеЙ), но он всеrда хря.нит (<IН\lIпчественно rро3ныIй ВИД» И, не прилаrая уеИ 40 лий. Dнушает уваженпе o-кружаЮЩIIМ. rfaK ЖIIВУЩИЙ по ритуалу, соrласно Конфуцию, живет и СОООlц:ателт.ностп со лсеми ЛIОДЬ{fI. Живет «оБЩИ1 д<r стоянпеL\I:}. Он существует постольку, поскольку находит сл ! обl!СНИН С друrими. Он есть то, чем он является для друrих. В сущности, у Hcro нет CBoero обособленноrо, за МRпутоrо в себе «Л», O'f П1СНИ: ROTopnro fОп\ИО было бы Iестп :монолоr и выводпть отвлеченные :истины. Ero pe чп  только ОТИЛИ:К на обращения друrпх, ero j-l\е,i'bI 12* 179 
и поступки  знаки сверхличноrо свеРПlенил. Ero добро.. детель  это ero спосоБНОСТJ> испраВJIЯТЬ дрyrих: она есть добродетель в ero IIСКОННОМ значении, запечатлен НО}I латинским словом: virtus  сила, которая певоз:мож на без моrучей воли и твердоrо характера. () такой добр детели свидетельствуют все душевные качества конФу циаНСRоrо человека  «доверие», «преданность», «воздаяние» и проч. И напротив: любой ПСИХС1лоrпзм, дpa матизация духовной }I\ИЗНИ ЛИЧНОСТИ В IIОНЯТИЯХ выбора, rреховпости, страха, раскаяния, спасения и проч. начисто отсутствуют в учении Rон(IJУЦИЯ. Ни:кан:оrо самокопания или упоения чувствами, никаних «душевных мук». Прав да Конфуция  в прозреНИII человеком cBoero сопрнсуr ствия, своей событийственности с ДруrИМИ людьми. l)иту 1-' u u ал же оказывается у пеrо БсеООlцеи мерои rарм:онии в OT вошениях между ЛIОДЬМИ, в отношении человеr<а к себе. Сдержанность, сдерjканность и еще раз сдержанность  БОТ жизненное :кредо китаЙСl\оrо учителя. Но сдержан ность, не ущемляющая чувствеННУIО природу человека, а, напротив, способствующая ее культивированному, КУЛЬ ТУРНОМУ развитию. Ибо Конфуций не Будда, и ОН никоrда не звал к «искоренению страстей». Он учит ритуалу, KO торый придает чувствам надлежащую форму и не дает Иl\1 уклониться Б rибельную крайность. ЖИТЬ по ритуалу означает идти «Срединным путем)}: жить по обычаю, вроде бы обыкновенно, но бесконечно осмысленно, COBep шенно сознательно. Знания, даIощие возможность сопа.. ставлять и взвешивать, да и к том:у же обставлять, ун.. рашать свои поступки, с неизбежностью сопутствуют ри.. туальному поведению. J7 ч uтедь СJ(азал: ((lуж, обладающий широпUJttu по'" ананuями и сдерживающий себя ритуалами, прайпе редпо Bbl,xoaUT аа zрапиць разумпО20». Учитель скааал: ( П очтительностъ без анапuя ритуала превращается в са.моистяаанuе. Осторожпос1'Ъ бе8 зиа.. ния ритуала превращается в трусость. Храбрость бе8 81tапия ритуала превращается в беарассудство. Прямоду.. шие без анания ритуала превращается в ерубость»). Iiонфуциев ритуал  это поистине каллиrрафия сер" дца, и он далеко не исчерпьmается беЗДУМНЫ1 соблюде.. нием тех или иных правил блаrопристайпости. ЖИЗНЬ по ритуалу предполаrает состояние веусыпоrоo бдения, TBep дый контроль над собой, но RОН1'рОЛЬ, не утесняющий природпые задатки человека,  как бы вовлекаIОЩИЙ ИХ в орrаниqескую rаР:М:ОНИIО телесводуховноrо бытия, веду" 180 
щий к единеНИIО :культуры и природы. Одно из саIЫХ знаменитых выRазыыанийй Учителя Куна rласит: Если в человее естество зат.чuт воспитанность, nОЛУ40 читсЯ ди-парь, а если воспитанность зат мит естество, nО 40 лучится кпuжпun. Лишь ТОТ, в ком естество и восnитаl-1,40 ",ОСТЬ друе п друеу nрUJ1.аJif.uваl0ТСЯ, может зваться дo СТОЙUbМt мужем. Идеал «вrлядьания в себя» заставлял Конфуция и ero последователей с подозрительностью относиться к зрелищной стороне церем:ониЙ, nедь «м:уж, ищущий Путь», не Mor не спрашивать себя, насколько ритуальные жесты и слова соответствуют внутреннему состоянию участни КОВ обряда. Однажды, раздосадованный поверхностным разrоВОрОМ на тему ритуалов, он в сердцах воскликнул: Fоворят: ритуалыl, ритуалы! Разве это толь-по nрUЯТ40 ное взору зрелище Я1U.мь и ше./lа? Fоворят: .музьtКа, .J4Y40 8bta! Разве это ТОЛЬО ласпа/ищuе слух авупи струн и ,.олоолов? В друтом случае, отвечая на вопрос ученика, как луч ше соблюдать ритуалы, Учитель Кун отвечает: Поистине ты спросил .меня о важном деле! Вообще в ритуалах сдержа1-t1l0СТЬ предпочтительнее пьшности. А вьzражая почтепuе nопойнuпу, лучше давать волю чув 40 ствам сорби, чем страха. Сдержанность и самообладание, потребные в ритуале, проистекают в конечном счете из опыта «самопреодоле пия» нашеrо «я», перехода к некоему высшему, всеоб'J)ЯТ кому сознанию. Ритуальный человек иерархичен. ОН СКЛО 40 нлется перед собой  и тем самым обретает в себе истин.. но царственное достоинство. Ритуальный человек живет внутренним опытом «самопочитания». Недаром Учителю Куну припи:сывали слова: «Незримый ритуал  это ПО 40 чтение. Тот, кто ero претворяет, ничеrо не rоворит, а BHY тает доверие, ничеrо не делает, а добивается послуmа... ния» . Подчеркнем, что блаrородный муж у Конфуция чтит именно caMoro себя. Конфуциев ритуал пр ославляет в чедовеке... исконно чеЛО1Jеческое, и в быту претворение ритуала почти неотличимо от воспитанности и xopOllIero вкуса. В любом случае он означал не просто то или инс\е предписэ.нное обычаем действие, а именно действие, СООТ'" ветстнующее «обстоятельствам момента». Rонфуций и сам допускал различные новшества в обрядах, если они, по ero мнеНИIО, не искажали существо ритуала. R примеру, совершая жертвоприноmения предкам, он надевал шап... 181 
ку не из конопляных нитей, как было припяrо в древ.. НQСТИ, а из шелка, объясняя это тем, что «так нынче поступают все, и к тому же ВЫХОДИТ дешевле). Зато, добав... Jlяет он тут же, на аудиенции у rосударя он по...прежне--- му отбивает поклон перед ступеНЬRами трона. И пусть этот обычай уже забыт, все же блаrОрОД1IОМУ мужу не подобает пренебреrать подобным знаком уважения к своему rосподпну. :Конечно, ритуал  всеrДа УСЛОВНОСТБ, и соблюдение ero заключает в жесткие рамки любые наmи постуПRИ. Но тот же ритуал позволяет нам с безукоризненной ТОЧ'" постью выражать наши чувства и тем самым делает наши действия памноrо более осмысленными и выразительны ии. Именно ритуал способен превратить жизнь человека в особый стиль поведения и, следовательно, придать ей возвышенные и эстетические качества. Конфуцианский ритуал.изм лежит у ИСТОRОВ той отмеченной выше HaKIoH ности к типизации всех форм жизни, начиная с порядка употребления слов и Rончая выразительными приемами в ИСRусстве, которая пронизывала всю китайскую тра... дицию. Ритуал у Конфуция  это выражение ритма и Kpa соты самой жизни, возвышенности и rармонии души. Правда, он молет выродиться в пустую формальность, привычку или, хуже TOrOt в обмаНЧИВУIО позу. Конфуций, конечно, эту опасность видел и не еДИНОiКДЫ заявлял, что «ненавидит хитрых rоворупов и обманщиков, разру mаIОЩИХ царства». Но оп не занимался разоблачениями всевозможных узурпаторов морали. И не ТОЛЬRО пото:м:у, что блаrородному мужу полаrалось не уличать в поро:ках друrих, а поощрять ЛIОДей к добру личным примеро:м:. Конфуций был оптимистом и в rлубине души верил, что лицемерная цере:м:онность все равно не тронет людские сердца. М сила привычки, и желание «показать себя) выдаIОТ привязанность к своему «я», стремление отождеС1\ВИТЬ себя со своим собственным представлением о себе. Меж ду тем ритуал, ВВОДя личность в область «межчеловечес KOrO», разрушает замкнутость челове:ка",индивида. Одно из самых знаменитых в Китае изречений Учителя Куна rласит: Превоа.«оеай себя, следуй ритуалу, и Поднебесная вep пется п человечности. if\изнь по ритуалу  это Всеrда исполнение роли. Она требует признать бесконеЧНУIО изменчивость чело 182 
веческой личности, неисчерпаемое разнообразие обраЗОll человека. В ритуале человечесная жизнь становится пе СКОllчаемой rалереей масок. Недаром образ учителя Дан вам в мозаике экспрессивных штрихов, и сам Учитель, по свидетельству знавших ero ЛIодей, так часто «менялся в лице». Но, требуя от челове:ка постоянноrо самопресущест'" влепия, ритуал освобождает личность от Bcero чаСТIIоrо, произвольиоrо, преходящеrо. Он требует от человека жить самоустранением, сокрытием ero явленноrо образа, ради выявления ero вечноживых родовых свойств. В ри туале, очищающем человеческую практику от Bcero слу чайноrо, обнажается стройная и проч:ная, как кристалл, матрица человеческой социальности. Кстати сказать, не только в древнем Китае, но и у друrих древних нароДОВ rоворить и жестикулировать полаrалось так, чтобы Н8 привле:кать к себе внимания окружающих. Это означало, конечно, отсутствие не жестикуляции и речи вообще, а лишь отклонений от предписанных обычаем норм пове- дения: человек произносил каждое слово только «к ме.- сту», каждое Действие совершал «ко времени». Нечто подобное имел в виду :Конфуций, коrда он определял сущ ность управления (а по ero лоrи:ке, и ритуала) как «Иfr правление имен» (ЧlCэ1t .л.tuн). Речь шла вовсе не о соот.... ветствии имел вещей их сущностяыI, как может показаТIr- ея на первый Dзrляд. Учитель RYH едва ли Mor принять эту идею, хотя бы потому, что вообще не ДОПУСI\ал cy ществования слов n отрыве от дел; поиски соответствий меiRДУ именаIП и предметами ПОRазалп:сь бы ему, навер..- ное, пустой 11 вздорной затеей. Пожалуй, Конфуций rOBO рил оправильной оцеН:hС веrцей: ОН ищет не опреде,пения IIОНЯТИ:Й, а снорее определенность в понятиях. Как 3на.... тон обряцов, он печалится о ТО:М, что люди путают Ha звания древних ритуальных предметов или присваиваlO'f себе реrалип не -по paHry, лишая действенности и самый ритуал. ОднаiНДЫ, котда цзыrун решил отказаться от ,." заклания 'Бертвенноrо оарана на церемонии чествования духов, УЧIIl'ел:ь сураво отчитал скаредноrо уqеника: </re бе iкалко барана, а l\fHe iналь ритуал!) Но Уч:итель IYH ,." озаоочен, в ь:онце нонцов, не знаqеН!JЯ?\fИ слон и жестов, а Tel\I, чтобы ритуал ны:олнялл СБое предназначение И, зВа.... ЧИТ был деЙетвеfI, ВОТ п u c.BoeI знаменитом призыве: «flравитель да будет правиrелем, отец  отцом...»  он nедет речь JIИШЬ о соответствии понптия отца состояипю отцовства и даi-ке, если так можно выразиться, 183 
«отцовничанья», поскольку он fОВОрИТ О ПРИРОДС iIИ3НИ нак деятельноrо и творческоrо начала. Конфуция интере ,.., 3 CYIOT, наПО1vIВИ1 elle раз, не СУЩНОСТИ, а сооыия.. , ани.... маться «исправление:\I имен» в ПОНИl\fании КОНфУЦIIЯ ......... значит выявлять ДОЛiненсrвующее в данном, настоятель ное Б настоящем. Свершзется это нан бы спонтанно и незаl\Iетно для самих участников ритуаЛЬНОfО действа, ибо ритуал, по Конфуцию, осуществляется сполна в без укоризненном следовании обстоятельствам «TeKYIЦero MO мента». 'fаной слитый с самим течением вреI\{ени ритуал и есть тот самыЙ Великий ПУТЬ Iпроздания, IОТОрЫМ, нан сказано в древних китайских канонах, «псе ЛIОДИ пользуются каждодневно, а о том не ведают». rлавный вопрос Нонфуциевой мысли ......... не что и даже не кан, а 02дa: коrда вещи преТDОрЯIОТ СБое Ba значение? Мудрость Конфуция  это только «COOTBeTCT вие моменту». РаЗfОВОРЫ Учителя и ero учеников неиз менно сводятся к оценке Rачества тех или иных жизнен ных ситуаций, всех бесчисленных житейских «случаев». И без раЗfОВОрОВ здесь нельзя, ибо ситуации треБУIОТ, по крайней мере, двух действующих лиц, творятся, «задаIОТ ея» скрещениями сил. Их новизна навлекает обыден-- вость: )J{uвя в ce.,}tbe, чтu старших; паходясь на службе, будь предан' еосударю... Каждому делу С80е время. Учиться и, елеДовательно, осмысливать, оценивать обстоятельства, нужно «80 вся кое время», по мере еС1'ествепноrо хода вещей  от rодо-- Boro ццкла природы до возрастов жизни: Учитель спааа.л: ((В Юн'остlt, поеда Jlсuэnе1-l,!tьzе СиЛЬ в llJбьтпе, остерееайтесь вожделении; в арелости, пozaa жuзnеnllье силь в расцвете, остерееайтесь соперничества; .8 старости, oeдa жиаnе1tн'ье CU.ttbZ в упадпе, остерееай... тесь спуnости)). Чем естественнее и проще  тем умудреннее и воз-- вышеннее: Tal\OBa несколько неожиданная и Бсе Же бес... хитростная лоrИRа речей Учителя Куна, в ноторых rOBo рится- «ровно столько, сколько нужно». Конфуций не выдумывает новых понятий, а пользуется обыденным языком, ибо для пеrо rлаввое, чт.рбы слово было сказано ,«вовремя». А назначение языка  выделять в вашем опыте типовые явления состояния, впечатления, rде сию... минутное 11 пре-ХОДЯlцее наделнется завершенностью цел .fO. lI,изнь В ритуале .......... бесконечная череда ИСRлючитель... пых :м:оментов, вечнотекучая временность, некое, так сна-- 184 
затъ в{)еменование врсмевп. В риrуалз жизнь непрестан ВО возобновляется. Но этот творчеСI\ПЙ ИСТОI жизни пед cTyneH непосредственному восприятию. Здесь самое вре1\.IЛ вспомнить о том, что ритуал  это действие по своей природе символическое. Друrими сдова1\IИ, рптуальное действие непременно обозначает нечто ВНСПОЛОffiеннос ему, У пеrо есть не ТОЛЫiО зрпмыЙ образ, по и образ He видимый, внутренний, причем первый является толы{о тенью, отблеском BToporo. «Вещи имеют свои корни 11 веl'ВИ»,  rоворится в древнеЙ Rонфуцианской Rниrо «Середина и постоянство», приписываеIОЙ внуку I\онфу ция. реалыIсть,, символизируем:ая ритуаЛОl\f, Бак бы прс дваряет физичеСRИЙ мир, подобно TOl\fY, HaK веТВII IIред ПОJlаrают существование :корнеЙ, а сеl\.JЯ преДlЗосхищаст соБОIО плод. 11 ВСЯI{ое усйлие саIоосознания, высвечивая б .... I'!' есн:опечную  и непроницаеl\IУЮ в своеи оесн:онечности  ,., перспективу времен, неизоежно 0значает припоминание: ОНО внушает опыт присутствия чеrото «друrоrо>}, и в каждый момент времени уже «бывшеrо». :Как мудро за метил Вильям Блейк, «все, что есть сей.час, преiкде сущс ствовало в чьемто воображении>). Жизнь по ритуалу  и значит, жизнь c03HaIOIJ]ero сознанин  есть м:узыкаль ная прееI\Iственносl.'Ь, перекли.ЧRа «предшееТВУlощсrо» (СЯ1tь) И «последующеrо» (хоу). I-Iедаром в I\онфуциап СI(ОЙ традиции мудростыо объявляется знание различий между «тем, что идет впереди», и «тем, что идет следом).. Тан ритуал в конце концов сливается с орrаничным пр<r ,., израстанием живоrо существа и ооосновывается не лоrи кой доктрины, не идеями и словами, а преемственностыо стиля, укореиепноrо n непроизвольпом, бессознательном ритме самой ЖИЗI!И. Оказывается, все церемониальные жесты лоrически предваряются веним верховным, истинно царСRи?t-1 ритуа ЛОМ, и этот «ритуал ритуалов» по природе своей является самой сущностью типизации бытия, . формой становления, которая не преходит в потоке вреr.fени, некой бесконечной деятельностью, которая предопределяет все конечные дe ЯНИЛ. Верховный ритуал  безупречно действенный по коЙ:, предвосхищаIОЩИЙ все метаморфозы мира, подобно тому, кан семя СИ11воличеСl\И уже содержит в себе плод. Б ПО.lIноте CBoero осуществления он есть предельно СТИЛИ u (.1 .. 30В8ННЫИ, самоустраняющиися, вечно ОТСУТСТВУЮЩИlJ жест, который в:м:ещает в себя и внутреннюю преемствен IIОСТЬ всех моментов существования. Он хранит в себе тайну символичеСRоrо язы:ка культуры. Дух I\опфуция 185 
живет в утверждениях ученых CTaporo Iитая о том, что забытую правду древних можно «сердцем перенлть» из кпиr (и не только из книr), в популярных леrендах о безrрамотных I\рестьянах, которые во время болезни (ослабившей их индивидуальное «я») вдруr принимались без ошибки деклам:ировать стихи древних поэтов, ибо подлинное искусство, по нитайским представлеНIIЯМ, xpa пит в себе вечные качства вещей. Конфуций и сам YTBep i-RД8Л, что получил свою правду непосредственно от Чжоу-- ryea и даже от caMoro Неба! Позднее Мэнцзы объявил Конфуция преемнином величайших мудрецов древно- сти  По и Шупя. Во всех случаях речь шла о ПОСТlIже... нии секретов символичеСRоrо языка культуры, HeHoero праязыка «семян вещей». Тот, нто обладает этими ceKpe тами, без усилий станет властеЛИНОl\{ мира, подобным древним царям. Об одном из тех царей, Шуне, Кон<J)уций rОI30рИЛ: Шуиь управлял Подпебеспой, 1{,uче20 пе делая. Оп с достоuuстеОАl сидел .аиЦОJ.t п l-оеу  тольпо и всеео! (}3 Нитае правитель сидел на троне, обратившись лицом на юr.) Как деЙствие, вм:ещающее в себя вселенсний поток жизни, подлинный ритуал, по Конфуцию, не имел отли чlIтельныx признаков и представал нан бы бездействие1-.1:, во всяком случае  неприметным: действием. Мы не пой }.Ie:M Rонфуциевой любви н ритуалу, если не увидим: в пril стрем.ления обнажить СО1\ровенные ИСТОRИ человече... СI-:ОЙ культуры, пос'тичь Heoco3HaBaeMYIO людьми матрицу их деятельности, в RОТОрОЙ все человеческие сердца еп{е слиты в одно Всечеловеческое сердце. Недаром древние l\нтайцы rопори.ли, что «Великий Путь  это то, чем лю.. ди каjI\ДЫII день ПОЛЬЗУIОТСЯ, а о TOl\! не ведают», П что родитеТIII II дети составляют «одно тело»). Непоколеби 1Iая вера I\опфуция в безупречную действенность ритуа.. ла нак раз II оснопывалась на уверенности n том:, что ри.. " u т уnльное поведение являет с.ооои точное соответс.твие из.. н п ч &льиоЙ cxel\re человечеСI\ОЙ деятельности. Точность арТИ:КУЛЯЦIIIJ чуnств в RонфуциеВОlYl ритуале  это на са.. :МО:\l дсле ТОЧНОСТЬ соотво1'СТВПН знутреннеrо и Dнешнеrо, преДllIеСТВУlощсrо и послеДУIОЩсrо, еДИНИчноrо II всеобще.. то. Но эта пстреча извечно НРСХОДRоrо есть тайна, и xpa пптся она чеЛОВСКоr.f. Анонпмные <})ормы ритуала ДОЛiННЫ иыIьь наполнены И:НТJIl\fНЬ1! пережпваНIIСI. Еще усrрои тели ЧiI\ОУСНОЙ дерi-навыI петавилп: п()томка:м завет: «При носите жертвы так) словно духп прис.УТСТВУIО'f llоисrину»). 186 
}''''читеJIЬ Кун стал rоворить иначе: «Если я не учаСТВУIО в принесевии жертв, ТО ЭТО Все равно, как если бы я co всем не жертвовал». Жертвоприношение духам, по KOH фуцию, не возымеет действия, если нертвователь не буде'!' в душе «почтителен» к божественным сила\f (а точнее, почтителен сам по себе, независимо от любых внеmни.:t обстоятельств) · Итак,. ИСТИННЫЙ смысл Конфуциева ритуала  это c кровенная, ЛИШЬ внутренним: опытом: удостоверяемая веч.. JIопрееАfСТВСННОСТЪ духа, ИЛИ, нак rОDОрИЛИ в Китае, «пе.. редача от сердца R сердцу>}. Тут есть, соrласимсл, нечто rлубоко заrадочное. Кто знает, Rоrда в бездне времен встретятся сердца»? Кажется, никто... Еще точнее  никто в отдельности. В мире есть лишь мимолетные об... разы человена, осененные тенью всечеловечеСКоrо при-- сутствия. Мудрый умеет правильно держаться в потоне перемен: он обладает чувством долrа или справедливости (и). КОНф)l'ЦИЙ ниrде не объясняет, откуда берется в 'че.. ловеке ЭТО чувство и каково ero содержание. Он лишь утверждает, что блаrородвый муж «во всем берет своей мероЙ ДО.JIжпое» и строит на нем свою жизнь. Учитель с-пааал: (( В.л..а20родный MYJlC берет своей оспо... вой чувство долzа, претворяет еео в :JlCll3ftb nосредство.ltJ ритуала, являет .миру в своей СрО,itl-lОСти, а пPUBoau'r " аавершепuю правдUrJОСТЬЮ своих слов». В друrом случае ученик ЦзыСя попросил Учителя 1\уна рRЗЪЯСПИ'l'Ъ СМЫСЛ следующих строк из «Книrи Пе... сев» : Ее улыбка так МИJlа, Ее взор тап чарует, Яркие няти по некраrnеному шелку... Ц-ветными нитями вышивают по бело:му, ........ ответил Конфуций n своей обычной иносказательной манере.  Стало быть, и ритуал накладывается потом? .......... спросил ЦзыСя, ун\е, кажется, доrадавшийся, о чем Be дст речь Учитель.  Ты хорошо понял С1\fЫСЛ эти.l{ СТрОН,  обрадовал.. сл :Конфуций.  С таким, IaK ты, толковать о Песнях  одно удоволь,ствие! Ритуал, как бы хочет сказать Конфуций, не первичеп Б человеческой И3ВИ. Подобно всей нультуре он усваи nается блаrодаря учеНИIО и вырастает из характера че.... лове:ка, ero «возвышенной води». (В китаЙСRОЙ писъмен 187 
IlОСl'И иероrлиф «ВОаТlЯ» COCTOIIT 113 знаков «СЛУjИИЛ'ый че ловек» и «сердце» и, таким образом, наrлядно подтверж дает идею о TOI, ЧТО воля явля-ется неотъемлемым свой ством мужа, предаНIIоrо долrу.) В конфуцианстве отличи тельными признанами человека объявляется не просто сознание или даже разум:, а решимость исполнить свой долr, принять до конца свою судьбу, жить волей к COBep шенствованию  волей всецело нравственной, поскольку u  u она деиствует в соооществе ЛJодеи и сама' ero созидает. Воля требует сосредоточения душевных сил, она соеди Ilяет в себе разум и чувства, и недаром китайская тради ция НII:коrда не противопоставляла одно друrому. СреДО40 ТОЧllе{ духовной жизни человека в Китае считалось «сердце»  вместилище и сознания, и чувств. К слову сказать, взrляд на челове:ка как на из начально нравствеН40 ное существо тоже стал в Китае общепринятым. Человек, преступивший нормы морали, становился в rлазах китаЙ 40 цев не более чем «rОВОРЯЩИ1 животным», И С ним ДОЗВО40 дялось расправиться самым жесто:ким образом. IITaK, человек, по Rонфуцию, начинаетсн в тот момент, J\оrда осознает себя Ial\ сознательное существо; коrда он проБУJlCдается. Но Iоrда происходит это событие? Кто осознает себя? И, наконец, откуда в нем берется воля R самоосознанию? Вот вопросы, на которые Учитель Кун Mor ответить лишь «бесконечно rлубоким безмолвием». Ведь каждый момент озарения заставляет ощутить пота 40 синое присутствие Toro, кто «стоит прежде» вас самих. В деле самопознания мы всеrда за KeMTO следуем. П<r стиrая ИСТОR Воли, мы ничеrо не отнрываем заново, мы идем чьимто путем:. Самые мудрые, по слову Конфуция, «знаIОТ от рождения». От физическоrо ли рождения?' Не от . века ли' сознанию положено сознавать? Древние дaoc ские философы довели до .1Iоrическоrо конца мотив безна ча.льной воли, коrда они заrоворили о «подлинном roc 40 подине» или «подлинном образе» человека, который суще ствует «пре:кде нашеrо рождения». Но долженствование, на :котором утверждается ритуал, не есть ни этичес'Кип liринцип, RОТОРЫЙ lt'IОЖНО вывести путем отвлеченных раз мышлений, ни этическое правило, которое можно YCTaHO пить чъейлибо властью. Оно не существует вне КОПI-\рет ных МО?vlептов времени, конкретных событий; оно- рассня НО в певообразимом хаосе жизненных случайностей и не мол\ет быть подведено ПОД l'\аКОЙ 40 8ибудь общий Зilt(он. О нем надо молчать. 11м нужно жить. Действие, проистекаlощее из rлубочайшей интуиции 188 
справедливости, цеЛПКОI определено ero IOHTCI\CTOM и как бы пресуществляетсн в H'ero. БJIаrородный l\IYiI\ заведомо «пичеrо не отрицает и не утверждает», он бсзмятежен и лишен предубе/Iдений. Для КОI-:НРУЦИЯ в деiiствии, BДOX повленном долrом, в акте «исправления имени» нет жест ноЙ rраницы между субъенто:м и объеRТОМ: действия: че 40 ловек не выделен П3 ero сроды. Как ни странно, несмотря па :морализующий пафос КонфУЦIIЯ, мы не найдем в ero 1" высказываниях СRОЛЬКОНИОУДЬ отчетливоrо преДставле ния о человеке как психпчеСRИ целостном: субъекте, K торый оставался бы рапны! себе в потоне времени. В «Беседах и суждениях» учитель даже не rоворит О ce бе в первом лице, прсдпочитая называть себя по ИIеН\I или употребляя собирательное «МЫ». Примечательно, что Конфуций, тан MHoro rОВОрИВШlIЙ о том, что человек дол жен неустанно судить caMoro себя 11 стыдиться своих слабостей,. никоrда не задавался вопросом, должен ли человек чувствовать вину аа совершенные им поступ:ки. Зато ему не назалось CTpaHHЫ1 полаrать, что блаrород вый муж Должен принимать на себя ответственность за все происходящее в l\fире. Позднее Мэнцзы восславил способность мудроrо, «ВIестив в себя весь мир», песто вать в себе «неукротимый дух». Мы сталкиваемся со взrлядом на человека, в норне отлпчающимся от европей сних представлений о личности. Здесь отсутствует идея внутренне однородноrр «я», будь то бессмертная душа в христианстве, «чистыи субъект» нлассической философии или даже художественная индивидуальность, выступа щая самовластным творцом. Личность в конфуцианской традиции предстает как бы сетью межчеловеческих отно--- mений, общественным «ЛИ.цом». Человек есть то, чем он является для друrих, и живет он волей к «преодолению себя», изживанию ncero чаСТНОrо и субъективноrо: волей в своем истоке совеРПIенно непроизволъной, превосходя щей индивидуальную жизнь, побеждающей даже смерть. «.Утром познав Путь, вечеРО1 можно умереть»,  rласит мноrозначительное изречение Конфуция, и ЧУДИтся, что в этих словах засвидетельствована не только беззаветная преданность Учителя своей правде, но и, как кажется, ВОЛНУlощая близость правды и смерти. Ибо правда ТВОР'" чес.RОЙ воли обрывает старую жизнь и дает жизнь по... вую... Безусловная и неизбывная воля, в которой человек обретает единение с творческой силой мироздания, с ero всеобщим Путем,  rлавный мотив Rонфуциева учения. 189 
Недаром Конфуций ничеrо ае rоворил о том, что таКое еJIовек, но охотно рассуждал о том, что человек может и должен делать с' собой. 1'1 rлавный вопрос для Hero ....... КТО волит В воле,'КТО заставляет человека, превозмоrая себя, ПРИНИ?fIать в себе возвышенную решимость? Bo прос, впрочем:, остающийся безответным, звучащий боль те :как призыв. Призыв к человеку найти себя за преде JIами Bcero «слишком человеческоrо»... Возвышенная воля делает человека несравненным, единственным, вовеRИ СОДИНОRИМ». Блаrородпый муж не дружит с «теми, кто хуже еро», и даже в отношениях с давни:м:и друзьями оп не опускается до фамильярности. Есть у Конфуция и хлест:кое суждение о том, кто старается уrодить свету и прослыть «славным малым». Оно rласит: «Любимчи:к дe ревни ......... вор добродетели». На деле ни хвала, ни хула людей не дают оснований судить об истинных качествах блаrородноrо мужа. Помыслы мудреца необозримо вели: 'lJeCTBeHHbl, и людям с узким круrОЗ0РОМ опознать их He леrКО. Но в своей безбрежности они сливаются со всем разнообразием моментов жизни, становятся вездесущей п неизбежной средой и, следовательно, чемто по опреде JIению внешним, безличным, всеобщим. «rлубокое уеди иение» RонфуциаНСRОI'О мудреца изливается в формально сти этикета, орнаментаJIьные начества стиля, одним сло nОМ  в декорум жизни. Истины, I\.IGжет быть, нет. Но доподлинно есть отблеск и тень истины. Возражая собе седнику, утверждавшему, что в елаrОРОДНО}.I муже rлаВ40 вое ......... харантер, а изящные манеры el\IY вовсе не нужны, цзыrун l\aI\To СRазал, что в мудреце «естество не отли чается от вопитанности, а воспитанность не отличается от естества. Взять, к ПрИi!еру, шкуры тиrра и леопарда: коли с НИХ соскоблить шерсть, они не будут отличаться от шкуры собаки или барана». Конфуциев fудреп; дерiКИТСЯ неприметно, НО ничеrо не утаивает ДJЛ себя. Ero н{изнь снромна, но свободна от пошлой обыденп,ипы; безмятел\на, но испопнена духовноЙ yrлублеНIJОСТИ; непритязательна, НО лишена суетности. Она не призвана быть ИЛЛIострацпей какихто идеалов и принципоп, не подчинена ПОI'опе за успехом, Она pa3Bep. тываетсл oд знаКОl\! целомудренноприкровенной rapMo40 нии, клаДУIlей предел всем:у чреЗl\'Iерному... Этот мудрец идет «среДПННЫi путеl\f», не впадая в краЙности, будучи всеrда rОТО:ЗЫАf на разу:м:ныii RОlVIПрОl\IИСС. Ведь :МУДрость начинаетсн с самых ПрОСТЬJХ поЕседневныx дсл. Учитель С"fzазал: (( П оспольку я nе .моау отыспать себе 190 
сnодвиж1-tов, идущих cpeaU1-t1tЬJ,t nYTeJrt, приходится врать либо uалишпе ретивых, .либо llзлишие осторожн,ыз:. Первье 'торопятся сделать СЛUШ1iО.м tиoeo, вторъtе дела... ют слuшпОJ1t 1rta.!to). Не отставать и не забеrать вперед в своем: подnижни чеСКОl\-1 труде, всеrда «соответствовать времени) и уметь переС:МRтривать своЙ опыт, исправлять свои промахи и хранить верность своеЙ возвышенной мечте, неуклонно расширяя свой круrозор,  такова истина «срединноrо ПУТИ», завещанная Учителем КУПОl\-I. Претворить ее R ,кизвь нелеrко, каБ нелеrко II да}не певозможно подвести ее ПОД какос",нибудь обпее правило. l:.ITO, ироме целомудо4о репноrо и любящеrо человечеRоrо сердца, Может ведать, как следует поступать в этом изменчивом мире? Прообраз подлинно rар:моничной жизни Учитель Куи lIаходил в музыке  непременной спутнице торжествен ных обрядов и церемоний. Если, по словам Конфуция, IIесни вдохновляют человека на совершенствование, а ри туалы служат опорой ero возвышенным устремлениям, ТО иузыка «ПРИВОДIIТ к завершению» нравственное подвиж пичество. Рааумеется, музыка для Учителя Куна  это не вульrарное сладкозвучие, и удовольствие, доставляе.- мое ею, не Иlеет ничеrо общеrо с чувственным возбуж деинем. t.Ласкал слух, изысканная музыка заставляет «за быть о вкусе ПИЩИ). Выражая кос:м:ичеСI\ИЙ ритм бытия, она «взращивает все живое» и является делом оrромной политической важности: каждая династия в Китае уста.... навливала свою СИСТЕМУ музыкальных ладов. Помимо пр чеrо, МУЗЫRа воплощает непостижимое единство BByтpeB пеrо И виешнеrо: она rоворит языком чистой выравителъ ности, обращается непосредственно к сердцу человека, во в ТО же время имеет отвлеченный, даже с математической точностыо описываемый образ. Конфуций ценит красоту в музыке, но требует) чтобы музыка первым делом способ ствовала улучшению нравов. Наслаждение от «правильной» музыки таится, по Конфуцию, в Беззвучно:м. IIдеал мировоrо соrласия «высокий, как небо, и: rлуБОRИЙ, как бездна»  не может иметь ни УIозрительноrо, ни чувственно ВОСПРИНИАlаемоrо образа. Вот п.очему Путь китайскоrо мудреца сокровенен, или, rоворя сдовами клftссическоrо изречения из «Rниrи IIеремеп», «иметь заслуrи и не выказывать признаки дo бродетелп ........ пот вершина добра». Разумеется, правда Ве... ликоrо Пути сонро-вевна не потому, что держится в сек... рете, l\ потому, что она символична по своей сути и Bыpa ,191 
жает себя в «ИНОМ» и даже ПРОТИВОПОЛОЖПОМ. Примерно так, как об этом сказано в отзыitе современников о любим це Учителя Куна Янь Хое: «Способный, но расспрашиваВ40 ший неспособных; обладавший мноrим, но спрашивавший у тех, кто имел мало; наполненный, но казавши:йся ПУСТЫМ...» rлавное Rачество блаrородноrо м:ужа, воспи'rываеl\fое ритуалом и музыкой, КонфуциЙ назвал «человечностью» (жэ1tЬ). Иероrлиф ЖЭ1-lЪ состоит из знаков «человек» и «два», то есть он обозначал отношения между людьми, нечто междучеловеческое, чем в китайской традиции и считалось подлинное бытие человека. В «Беседах и суж дени:ях» речь о человечности заходит довольно часто, ХО 40 тя сам }Тчитель, по свидетельству ero учеников, rоворил о ней неохотно. А эаrОDОрИВ, каждый раз определял ее поразному. Ведь каждый случай требует cBoel'o слова и поступка. Быть человечным для Конфуция как раз и означает быть разным с разными людьми. Однажды на вопрос: «Что такое человечность»  Учитель ответил: «Лlобить людей». Этот ответ касается существа мораль Horo идеала. А если мы хотим узнать, каким должен быть человек, обладаIОЩИЙ человечностью, то нам придется обратиться R друrому объяснению: «Человек, наделенный человечностью, обладает пятью качествами: он учтив, Be ликодуmен, честен, прилежен и добр. Тот, кто учтив в об... ращении, избеrпет оскорблений. ТОТ, кто великодушен, ПРИI3лечет к себе людей. ТОТ, кто честен, будет пользо... ваться доверием друrих. Тот, кто прилежен; добьется успеха. Тот, кто добр, сможет использовать людей на службе». В некоторых суждениях Конфуция подчерки-- вается неразрывная связь «человечности» с ритуалом, а однажды Учитель разъяснил смысл «человечности» сло вами своей знаменитой максимы, которая напоминает еванrельскую заповедь: «Не делай друrом:у Toro, че ro себе не желаешь». ТОТ же принцип обоюдности в от... ношепиях между людьми учитель подробнее разъясняет в разrоворе с Цзы rупом.  Положим, ес'l'Ь человек, :который облаrодетельство вал народ и щедро по1tIоrает всем людям. Можно ли па звать ero человечным?  спросил Цзыrуп.  ПочеrrlУ толы\o человечным?  отозвался RонФу ций. ......... Ero следовало бы назвать великим мудрецом! Да... же Но и Шуню такое далось бы не без труда. А человеч ный муж помоrает друrим обрести опору там, rде он обрел опору CM, И ведет людей туда, куда и сам стремится. 192 
Способность СУДИТЬ о друrих по себе  3ТО И .еёТь чеЛО 40 вечносТЬ. Зная общие посылки I\онфуциева учения, мы можем сказать теперь, что человечность у КОНфУЦIlЯ  зто не столько с.умма, СRОЛЬКО мера всех добродетелей, мера co циальности человека, которая дает смысл нравственным ценностям, но не позволяет абсолютизировать их. Чело вечен сановник, сбереrmий себя в водовороте дворцовых интриr. Но человечны и древние отшельники, которые уморили себя rОЛОДОI, протестуя против неправедной власти. Интуиция человечности заставляет человека ис кать СВОЙ путь. Но в каЖДОf случае  путь «золотой се 40 редины»:  ДОЛil\ен ли человеqныЙ челонеI\ прыrать В колодец, есТ[и ему ска;кут, что туда упал человек?  спросили однажды у Rонфуция.  3a-ч:еI iI,е прыrать в нолодец?  удивленно пере спросил учитель.  Блаrородный :мут может подойти к KO.ТIOДЦY, но не станет СЛО1tIЯ rолову прыrать в Hero. Ero MOI(HO обмануть, но ero нельзя одурачить! А в друrой раз КОНФУЦИЙ заl\lетил, что, хотя блаr родноrо ){ужа, человека доnерЧИБоrо и ПрЯМОДУШfIоrо, нетрудво ввести в заблуждение, все же именно блаl'ОрОД вый муж «первы:м распознает обl\lан», ведь он не ослеп лен теми ИЛЛIО3ИЯl\IИ, которыми ПОЛЬ3УIОТСЯ К своей BЫ rодс рааные ловкачи. Человечность  это путь каil\доrо человека к себе. И она делает человека I\IOCTOM между тем, что он есть, u TeI, чеf он должен быть. Rажется, человечность виде пась Учителю :Куну какимто заоблачным, почти HeДOCTlI ЖlffЫМ идеаЛОАf. Человечность, rОБОрИТ он, «приходит лишь по заверmении тяжкоrо труда». УЧПТСЛЬ не Haxo днт истинно человечных людей RORpyr себп и даже не уверен, были ли таковыми мудрые цари древности. Раз умеется, он не считает образцом человечностп и себя.' Cpc ДИ ero учеников только Яиь Хой способен «в течение трех ?\lеснцев не из:менять человечности», а прочие .ПIIШi. ОТ случая 1\ случаIО пытаIОТСЯ обрести зто качество, по ,очень скоро пре:кращают свои попытки. 11 все же, если человечность  путь, то каiI\ДЫЙ м:ожет пройти ero сам. Даже этот возвышенный идеал ДОСТИЖИl\l для I\ал\доrо.. ведь, в :конце концов, знаменует он лишь наиБО&"'Iее пол oe раскрытие Bcero человечеСliоrо в человеке: «быть ил" не быть человеЧПЫ1\.I  это зависит от нас саr.fИХ». Но rлапное, даже маленький шаr в HpaBCTBeHHoI подвпа\нн 13 В, Малявии 19) 
честве ест. приобщение к иделу. «Разве человечность далеко от нас?  риторически вопроmает Учитель.  СТОИТ мне возжелать ее, и она тут же оказывается ря ДОМ». И еще ОДНО откровенное признание: «Есть .ли па свете Jtюди, ""оторые отдади хотя бь один деuь с.лужеuuю человечиости? Н еще не встречал челове "а, у пOTOPOZO ие хватадо бь7, 1ш ЭТО сил. Может бьть, тапuе .люди и вправду есть, тольпо .мне не доводuлось с uuм.и встречаться». Приведенные здесь высказывания Конфуция о чело вечности не дают повода связать ero жизненный идеал с какимнибудь психолоrичеСI\ИМ состоянием, будь то добро сердечие, сочувствие, жалость и т. п. В этом идеале нет пичеrо и от собетвенно «rу:манитарноrо» измерения жиз ИИ, то есть знания или опыта, ЯВЛЯIОЩИХСЯ ИСRлючитель выи достоянием человечеСI\ОЙ личности. Ведь цель чело вечеСКоrо совершенствования, по Конфуцию, состоит не n ТОМ, чтобы человек утвердил себя перед миром, а в ТОМ:, чтобы он постоянно «превозмоrал» себя, наполняя мир своим присутствием. Rонфуциева человечность  ЭТО путь опрозрачнивания человека, блаrодаря которому BЫ является ВеЛИRИЙ Кристалл бытия. Вот поч.ему НОIIФУ ЦИЙ rоворит, что нет ничеrо труднее, чем «держаться за человечность», что человечность приходит «после Toro, как сделано самое трудное». Нетрудно иметь I\акието чувства и знания. Но трудно иметь достаточно ясный ум и твердую волю для Toro, чтобы «превозмоrать себя)}. И вечно приходить к Неизбыв'ному. Поскольку человечность сопряжена с устре:м:левие:м: человеческоrо духа к rлубочайmему соrласию, она не :мo тет не обладать неотрази:м:ой силой воздействия. Такую всеПОRОрЯIОЩУЮ блаrОТВОРВУIО силу одухотворенной жиз ои Конфуций называл да (при первых чжоуских прави.:. телях слово дэ обозначало добродетель). Но сила добра, по убеждению Конфуция, бездействен. па без доскональпоrо знания ритуала и TOHKoro чувства ситуации. Ей неизбежно сопутствует способность убеци-- тельно roворить, безупречно вести себя и без усилий Вы.... зывать к себе симпатии. Учитель спааал: «(Д обродете.льFtЫЙ человеп обяаате/tЬ'" по иapeaeT сдова, OTopьe остаются в паtяти, по ТОТ, r:TO иарепает па.мЯ'Т'llьtе всем слова, ие обязательно д06-- родетельпьй человек. Ч еловеЧ1lЫ.Й челове 06яаательuo отважеи, по отважпьй человеп ие обязателъно чеД,ове-- чеu)). 194 
ЧеJlовечесиая: оБЩНОСТЬ, взращиваемая «силой добра)), noверяе!JCJI JlИшь внутренним опытом людей и ие имеет формальных rраниц. Она существует лишь там, rде есть вs&импое доверие и сердца людей отирыты друr дрyrу. Но она и не може-т бытъ пасаждаема искусственно, в сто-- роне от действитeJIЬНorо общестnа. ЛюБОВЬ к людям, воо-- питываем:аs: человечностью, начинается с узкоrо Rpyra близких и довереввых лиц ...... с собственной семьи и дpy вей  и ЛlfШЬ В перспекrиве распространяется на весь qеJlовеческий род. Едва ли Конфуций имел СКОЛЪКО--НИ'" будь ЧeтRое представление о необходимости равно любить всех JIюдей. В нонце нонцов, ему была неве дома идея спасения души, и он попятия не имел о том, что такое демократия... Какие еще истины ДYXOBHoro опыта таятся за CTpeM лением: Учителя Куна расс.матривать человеческую куль.... туру и саму живнь через привму ритуала? Укажем на самую очевидную среди них: ритуал ......... это пе только символичеСRое, но и БОСПрОD3Бодящееся действие. Ритуал есть воплощенная память общества. Между тем память не обязательно должна иметь отчетливое предметное e<r держание. Возможна ЛИ, к примеру, память о смерти? А ведь ритуалы жертвоприношения, составлявшие ядро ЧНtОУСRОЙ традиции, были призваны именно BocкpeCBТJ. память живых об их усопших предках. По существу, D них праздновалось вак раз то, что пребывает за предела IIИ памяти, нечто запамятованное. И участник церемонИ1t, ищущий едивеиия спокойными, решаетС'я: па самоОтреч -кие, стремится именно «превозмочь себя. Он ищет BCT чи с отсутствующим, пыIаетсяя помыслить неиыслимоо. Не покажется странным, что он в своих поисках «забы-- вает вкус ПИЩИ». Сущеетвовавmий в др&внем Китае CTp<r жайший запрет называть преДI\ОВ по их личным именам лишний раз уд<>стоверяОО' нежелание ........ да и вевозмож ПОстъ ......... определить эту область навеки невеДомоrо и Т8ивствеВDоrо, очерчиваемую смертью. Итак, ритуал несет в себе память о беспамятном, и 9ТО обстоятельство как рав и обеспечивает внутреннюю пр&- емствепность духовной жизни. Вал\по попять, что забвв-- ние, данное в ритуале, не есть нечто недостижимое и неизведанное. Оно привадnен-\ит ИНТИМНЫМ переживаниям 1IеловеК8, сливается с бессознательно рУТИННЫМ в ero жизни, с пеосозпаваеиым настоящим. Не будем забы вать, что Конфуция иптересует первым делом вечнопре--- емствепиое, извечно возобновляемое в делах ЛIодей. Вот и 13* 195 
блаrородный 1\IУЖ, в ero представлении, должен ПрОИЗНО40 СИТЬ лишь такие слова, которые «достоЙны Toro, чтобы их повторяли» . Мы знаем уже, что сердцевиной чжоуской культуры была идея продолжения жизни предков в их потом:ках, или, что то же самое, самоуподобления потомков пред нам. На торжественных обрядах жертвоприноmений в чжоуском Китае усопmеrо предна представлял в своем ли це один из ero здраВСТВУIОЩИХ потомков, которому пола rалось на BpeIH церемонии как бы перевоплощаться в изображаемоrо им человека, неПрО113ВОЛЬНО имитировать ero привычки, МИМИНУ И Т. д. 11 коrда МОЛОДОЙ Нун, изу чая старинные обряды и музыку, добивался Toro, что во сне или в воображении лицезрел воочию основоположни ков ЧЖОУС1\оrо царства, создавших эти обряды и меЛО 40 дии, он поступал в ПОЛНО}I соответствии с духом п даже буквой традиции, которая ero воспитала. Уже цзыrун, нак мы зна.еl.l, утверждал, что Учитель Кун в своей жиз ии не нуждался в наставнике потому, что ОН «постиr Путь» основоположников Чжоу, хотя и оrопаривался, что частица ero Пути есть .8 каждом человеке и, следова тельно, каждый чеJIовеR может быть учителем для  Koro то друrоrо. А вот МЭНЦЗЫ заявил, что в КонФуции возро дились добродетели куда более древних и авторитетных царе.й  Но и Шупя. Вспомним и о бытовавшем в Китае мнении о том, что «правду, утеРЯННУIО еще в древние времена, можно сердцем постичь из книr», и о мноrих ученых мужах позднейших времен, иоторые утверждали, ЧТО напрямую переняли «Путь» Учителя Купа. На то она и традиция, ЧТобы обладать способностью снова и снова возрождаться в этом мире... Но что же это за реальность, которая подспудно Bcer да пребывает в нас, хотя извечно отсутствует в нашей мысли, памяти и воображении? Пожалуй, ближайшим ее прообразом оказывается наше собственное тело, мир Te лесной интуиции. Уместно напомнить, что личность в ки" таЙСRОЙ fЫСЛИ представала прежде Bcero :как «плоть и кровь»  покитайски, «кости и плоть (еу жоу) ......... предков; родители и дети, по представлениям древних u u u китаицев, составляли «одно тело», и первеишии шаr по чтительноrо сына состоял в том, чтобы сохранить целым и невредимым свое тело, в КОТОрОМ продлевалась жизпь ero предков. А в традиционных школах. успехи в учении определялись степенью близости ученика к учителю. Из-- вестно, что один из люБИJ\IЫХ учеников Конфуция, Цзэн 196 
цзы, перед С1vlертью СО3J!!lЛ СВQИХ близких И сказал им: «Взrляните на :м:ои ладонiI, взrляните на мои СТТIIиll. В Песнях rовори:тся: Страхом объят, я трепещу, Словно стою на :краю пропасти, Словно шаrаю по тонкому льду. 'Только теперь я Mory быть уверен, что сбереr себя.... СЧIIтается, что Цзэнцзы демонстрировал свои руки и IIоrи для Toro, чтобы напом:нить своим домашним и уче никам: мудрый человек неизменно осмотрителен в своих речах и долах и ПОТОI\fУ избеrает наказаний, которые в древнем Китае обычно выражались в нанесении физиче ских увечиЙ. Но в предсмертном жесте Цзэнцзы уr8ДЫ паетсн еще и не:кий невыказанныый и, может быть, He изъяснимЫИ смысл, выходящий за рамки обычной паЗИ 44 дательности. Rаrнется, что зт,от жест заставляет Hacs обратить ВНИIание на самое присутствие тела KaI\ необх дим:оrо условия мудрости, I\aK вместилища духа. В I\a честве rлавноrо наставления своей жизни Ц3ЭНЦ3Ы ЯВИJl взору нечто как нельзя более внеIпнее, очевидное, без личное  абсурдный II-\ест! Но ero абсурдность побу}кдае'r нас заново осознать то, что всесда отсутствует в сознании, ВО чеrо никто не может избежать: телесное происхожд иие паmеrо опыта. В жесте Цзэнцзы нечто от нас OTCTpa венное обнарул\ивает свою интимную принадлен, вость П8l\1. -Почему ilie тедесное бытие выступает в наследи. Конфуция прообразом высшеrо прозрения? На то есть H сколько причин. Вопервых, TeJIO пребывает в пото!{е Bpe мени и непрерывных жизненных 1lетаморфоз; не удиви тельно, что мудрец, по .китайсним представлепиям, не столько знает истину, сколько «воплощает» ее с.обой, «вкушает» от нее. BOBTOpЫX, телесный опыт предстаот прообразом: изобилия бытия, бесконечноrо боrатства раз Rообразил жизни, коим оправдывается сокровенная rap копия :мира. Втретьих, и:менно тело придает нашем,  v опыту rлуоину и тем самым вводит в нашу жизнь таину. Тело обереrает и скрывает: KOi-Rа, одежда, покров  He оБХОДИIые ero атрибуты. Наконец, тело выступает как среда вашей сообщительности с МИрОl\f и действенности. ДОСТиrаеl\IОЙ без усилий; оно есть нечто внешнее, OTH сящееся I\ области деI-\орума. Правда, телесность восприя ТИН под ЭТИl\1 уrЛО1I зрения теряет СБое значение фиаиче-- 197 
cKoro тела и становится тенью, отблеском внутренней pe альности. Если теперь rоворитъ в целом, в Rонфуциевой идее I\УЛЬТУРЫ различимы как бы два измерения, два разных вэrляда на человеческую деятельность. Учитель Кун «nерит в древность» и требует не выдумать свое, а сле довать «тому, что предшествует» нашему опыту, и TaI{ делать свою жизнь безупречноЙ. Под скорлупой обычая мы обнаруживаем в наследии Учителя Куна призыв I\ самообновлеНИIО, к творческому воссозданию культуры. Этот импульс творчества, однако, мтновенно преображает сл в «среду» человеческой деятельности, в нечто внеllI нее и декоративное и потому вновь и вновь возвраIЦаеr человека к рутине обычая, и выводит rлубину сознания на поверхность человеческоrо быта, делает речь мудроrо неотличимой от rOBopa улицы. Так, в лзыке Rонфуцие вой традиции буквальное и перепосное значение СЛОJj, сказанное иневысказанное, сливаIОТСЛ воедино. Человеческое творчество, по Конфуцию, не создает новых миров, а возвращает человеку все тот же от века существующий «мир, как он есть». Но оно возвращает ему мир, наполненный человеческим присутствием. Об этом присутствии мы можем доrадываться лишь по той особой возвышенности тона слов Учителя, которая вынв-- Jlяется безмолвием,  безмерно rлубоким и долrим!  обтекаIОЩИМ эти слова. И еще мы можем различить ero по непреходящему ощущеНIО иrры, в которую обращает.. ел жизнь, ставшая ритуалом. Rонфуциевы предания ........ это иrрушечное в своей условности царство, rде с фанта стической достоверностью сверmаIОТСЛ великие события духовной жизни. В этом мире уже уrадывается весь быт последующих поколений китайцев с ero сонмом леrних  тенеи и у:зоро?tl прихотливых жестов, простора:ми вселен.. нои, сжавшимися до размеров карликовоrо сада, и речыо, Оil\иnшей из вороха цитат. Быт по реальности фаВтасТич.... вый и фантастически реальный. Душа мудроrо, rласит древний китайский афоризм,  это чистое зеркало, в КотороМ все люди опознают себя, не замечая, что смот-- рятсл В СБое отражение. Кто, как не мудрец, цаст каж... дому свободу быть сам:им собой и не поставит это себе в заслуrу? 198 
rлава треТЬJl ЧИНЫ И БоrАТСТВА... «(ПОЗНАВ ВОЛЮ НЕБЕС...)) с тех пор как Учитель Кун в..озвратился на родину из поездки в Ци, жизнь ero текла размереНDО, неторопливо и безмятежно. НИЧТО не нарушало как бы стихийно ело-- живmИЙСJI, но чеТRИЙ и прочный уклад Копфуциева до.. ма: беседы с учениками и встречи rостей, ученые заня" ТИН, оБычыыe семейные обряды, музицироnание, мелкие хозяйственные ваботы... Месяцы п rоды проплывали ми.. ио, словно бесконечная вереница холоднобесстрастных облаков. В тоrдаmней жизни Учителя Куна l(aK будто бы не было вичеrо особенноrо, и всетаRИ она была непал-- нена иеизъяснимоrо, эавор.аживающеrо смысла. Она бы-- ла проста и непритивательна, по в ней не было ничеrо небрежпоrо. А Копфуцию уже вот..вот исполнится пять.. деснт ......... возраст мудрости и великих сверmений. Кун Цю по"'прежнему паходился на положении частноrо ли.... ца  может быть, и уважаемоrо, но более чем коrда"ли бо далекоrо от своей заветной цели: возрождения праведпоrо Пути древних. С каждым: rодом с ero недоб.... рожелателей прибавлялось ОСБОJ.RНИЙ называть ero В&- удаЧНИRОМ. Но с каждым rодом росло число ero предав ных ПОRЛОННИRОВ. Кун Цю  неудачник? Это RaI\ посмотреть... И то u u верно, что неудача  самыи надежвыи путь к успеху. 3а фасадом тихоrо, ничем не примечательноrо быта Учи теля ни па день не прекращалась упорная внутренняя ра.. бота, кропотливое духовное подвижничество, отнрывав.. ше I{онФуцию все вовые, ему одному ведомые rоризон" Tьi. Б.пиаилось время, о котором он позднее скажет: «В пятьдесят лет я познал Волю Небес...» Что это значит: «знать волю небес? Миоrо это или мало? Конфуций никак не пояснил свою самооценку. Ученики ero даже сочли необходимым отметить особо: «Учитель не rОБОрИЛ о воле небес). Можно почти не c 199 
мневаться n TO}I, что И признапието спое I\опфуций СДС 40 лал толы\о потому, что «к слову ПРИШJIОСЬ», да к тому же rОВОРИJI он о деле прошлом и лишь ero одноrо KacaB шемся. толы\o сам себя Учитель и Mor судить. И суд ero  заrадка для нас. Но есть в предании еще слова, которые приписываIОТСЯ Конфупию, 11 они rласят: «Кто радуется Небу, познает судьбу». И мы сразу же пони маем, что Сl\рОМНЫЙ образ жизни Учителя Куна и ero U ' ........ u везатеиливые слова служат тои самои неказистои с виду степой быта, .которая оrраil-\дает внутренние «дворцы души» . :Конфуцию и в самом: деле не пришлось долrо поды кивать слова, чтобы определить свои достижения в пять десят лет. И ПОБятие «неба» (ТЯ1tъ), и понитие «веле.. вия», «воли» (.мип) принадлежали к числу самых важ иых 11 распространенных в лексиконе чжоус.кой традиции. Термин - «тяпь»  чисто чжоускоrо происхождения, и на первых порах он обозначал, ПОВИДИМО}IУ, божественных предкоп чжоусцев. Древнейшие обраЗЧИRИ ЭТоrо знака являют собой картину просто необыqа'Йпо больmоrо  и; следовательно, очень BailHoro, всемоrущеrо  человека. Термин «мин» тоже часто встречается в надписях на Ч'RО ус".их бронзовых сосудах для жертвоприношений и в древнейших канонах, rДе он обозначает «повеленья», «приказы» предков, обращенные к потомкам. HeCOMHeH во, такие «повеления» наделялись чжоусцами как бы Ma rическими свойствами: это был как раз тот самый слу чай, коrда слово есть дело. Создав СВОЮ династию, чжо усцы придали понятию «воли IIебес», иак нам уже изве 40 СТВО, новый смысл: теперь Небо решительнее осмысля" лось как безличная Iоральная сила, которая наrраждаеl' за добрые дела и даруе1' власть над миром достойнейшим из мужей. OTToro и правитель в ЧЖОУСI\ОМ rосударстве именовался «Сыном неба». Если же rосударь дает волю своим I\ОрЫСТНЫМ желаНИНl\l, Небо вручает «повеление на царство» друrой династии. Со временем I-Iебо утратило черты личностноrо божества 40 преДRа и приобрело значе ние беспристрастноrо этическоrо закона. А ero прообра зом в физическом Ьfире остался небесный свод и все по той причине, что он, как ЛIоБИЛII напоминать древнеки тайские моралисты, «беспристрастно укрывает собой Всю ТЬ11У вещей». КОНФУЦИЙ употребляет слово «МИН» и как отдельный термин, и тоrда оно им:еет смысл, близкий к значению русских слов «судьба», «доля», «участь». , «jRнзвь и смерть ......... это судьба)}, .......... rоворит один из уче 200 
НIП\ОВ Rонфуция. Иначе rоворя, судьба для Конфуция  это человеческая доля, KOTOpYIO невозможно познать илн изменить по своей воле. Ее можно только принимать, I"!! храня возвышенное оезмолвие. Не будем недооценивать новизны представлений KOH фуция о «воле Небес». IIздревле чжоусцы, да и друrпо племена древнеrо Китая, молили предков и боrов о ниспо слании им «счастья и удачи». Друrими словами, отноше ния людей с божественнымп силами строились по ПрИНЦIl пу «взэимовьrrодноrо OMeHa»: Б качестве блаrодарности за поднесенные духам дары жертвователь Оjlидал вполне реальных земных выrод для себя. Еще какихнибудь пол века спустя после Конфуция философ Моцзы высмеивал паивное желание иных своих современников «получить сразу сто ?t-Iилостей за одноrо жертвенноrо барана». Mo цзы вовсе не думал, что духи неспособны принимать уча стие в людских заботах, он полаrал только, что vоrи B03 дают по справедливости и не ПОШЛIОТ ЛЮДЯМ больше Torq, что даровано ИМ. НО в то же время в обществе бы стро усилиnалось скептическое ОТНОПIение к самой идее небесноrо воздаяния». Жизнь предоставляла подданвыу1 чжоускоrо rосударства все новые доказательства Toro, что БОRествапредки не хотели или не моrли покарать OTцe убийц, клятвопреступников, узурпаторов и прочих зоде ев и ПРИТОА-I не торопилисъ помоrать подлинно доброде. тельным МУil\ам. Сам Конфуций, конечно, не рааделял снептичеСI\ИХ настроений cBoero времени. Он ничуть не сомневался в том, что «небесное веление» действительно существует и что в нем воплощена высшая справедли вость. Но ОН был столь ,ке твердо убежден в том, что нравственный подвиr оправдывает сам себя и не нуждает ея ни в МIIЛОСТЯХ, ни В наrрадах, что единственная Ha rрада добру  зто само добро. J'чuтель сазал: «(Влаеородl-tьй .,J,tYJIC думает о пpaвeд HOJt Пути u. nе думает о пропитанuи. Он может TpyдиTb ся в поле  и бьть еолодllь".t. Оп 'л'tОJlCет посвятить себя учеuuю  II nри1lимать lцедрые пaapaдь. Но 6лаzород 1lЬЙ муж беспопоuтся о npaIJeaпOJ1t Пути и пе бесnо1i.ОUТ ся о бедностu». Тайная свобода Конфуция: она дает ему право rоло дать, выращивая хлеб, и не отрекаться от боrатства, по святив себя учеНIIЮ  самому бескорыстному из всех человечеСI\ИХ занятий. Она дарит затаеННУIО радость среди всех ,нитеЙСКIIХ волнений и невзrод... Было бы, однаRО, не менее ошибочным и переоцеНJI 20 
вать ориrивалъпость представлевий Конфуция о «небес-- вом велении}). Нравственная проповедь "Учителя Купа придала новый размах давней тенденции R оБМИРIЦепию релиrии чжоусцев, замене релиrиозноrо идеала этическим. По Копфуцию, «Небесная воля» созвучна извечным устремлениям человека, поскольку и «Небесный ПУТЬ», И человеческое сердце повинуются моральному sаRОПУ. ить соrласно требованиям этики  значит осознавать свою припадлеЖНОСТЬ к миру в той же мере, в какой сознаешь свое отличие от друrих людей. Первый прин цип этики rласит: уважение к друrим неотделимо от YBa женил к себе. В этом, ка-к мы видели, и заключается смысл Ковфуциевой человечности, не имеющей психоло rич:ескоrо содержания, не несущей в себе ничеrо субъеК40 ТИВИСТСRоrо. Той >I\е моральпой аRСИОМОЙ оправдывался у Конфуция и ритуал, который в китайской традиции воз водился, KaR нам уже известно, к педействоваНИIО, R возвышенному по:кою «ТрозВо торжественноrо» вида, и требовал оТ тех, кто свершал ето, самоуrлубления и cдep жапности. ПараДОRсальный вывод из ПОСЫЛRИ об эти-- ческой природе «Небесноrо веления» состоит в том, что размежевание между «путем людей» и «путем Небес» служит в действительности залоrом их нерасторжимой связи. Для Rонфуция истинное служение Небу выража ется в служении ЛIОДЛМ, КУJlьтура ОRаsьmается высшей формой релиrии. Rоrда ето попросили объяснить, что Ta Кое мудрость, оп сказ-ал: OTBaearb все СUЛЪZ служепию людям, nочu'таТ1> духов и держаться от иих в отдаде1l.иu  вот это и есть Myд рость. По отзыву учеников, Конфуций «не rоворил о чудесах и духах». Умолчание Учителя Куна о божественных си пах, конечно, не означает, что он не верил в существова.. вие этих сил или не придавал им значения. Просто ри-- туал для lIero  внутреннее священнодействие, которое совершается лишь в сообществе людей. Приписыва'я ре... лиrиозным культам этическое содерл,ание, Конфуций по.. рой на свой лад переиначивает старинные заповеди: Коrда ему однажды напомнили древнее правило: «Похло.. НЯЙСЛ духам, как если бы духи воистину присутствова ли», он заметил, что обряд истинен лишь в том случае, если «мы сами приносим жертвы», иначе rоворя  сами удостоверяем свое участие в церемонии и вьmолняем все необходимые для ЭТоrо моральные предписания. В дрyrой раз он rоворит, что тому, кто препебреr «Небесным веле-- 202 
пием», никакие молебны не помоrут. Rоrда ЦчЛу спро сил ero, как следует еужить духам предков Ц божест вам, он ответил: ....... Ты еще не знаеmь, как служить людям. Разве ты :можешь знать, как нужно СЛУ'ЖИТЬ духам? А ЧТО такое смерть?  спросил вновь ЦзыЛу. ......... Ты еще не знаешь, что такое жизнь. Разве ты l\IO 1Rеmь знать, что такое смерть? ----- все так же заrадочно ответил Учитель.' Уклончивые высказывания Конфуция о Небе и заrроб... ном мире, а точнее, нежелание Учителя rоворить на эти те}!ы, дают пищу Д.:rIЯ очень разных толкований и оценок. Некоторые ученые считают, что Конфуций был в лучшсм случае равнодушен к чжоуской релиrии и стоял на по- зициях аrностицизма, ТО есть непознаваемости божествен Horo бытия. Дрyrие, напротив, подчеркивают ero привер" женностъ R чжоуским Rультам и даже видят в нем основателя собственной релиrии. Обе эти точки зрения неубедительны. Западное прозвище «аrностик» едва ли подходит китайскому мудрецу, который, по ero собствен... ным словам, «познал волю Небес», Но Конфуций, KOHe1.I но же, не претендовал на лавры оракула и пророка хотя бы потому, что, по ero убеждению, «Небо не rоворит». И недаром он rоворил ученикам, неумеренно ero восхва.. лявшим, что он сам «не родился всезнающим, а Bcero ДО:- бился блаrодаря любви к учению». Остается фактом, что он призвавал существование духов, но делал аlЩент 118 нравственном и воспитательном значении обрядов: ЭТИRa ДЛЯ Hero заслоняла собой релиrию. Но верно и обратное: релиrия моrла выступать от имени этики. В позднейшем предании сохраНIIЛСЯ сюжет, в котором со всей откровев.. ностью отобразилось деликатное отношение Учителя К,.. на к традиционным образам. Однажды ЦзыЛу спроса Конфуция: «Обладают ли умершие сознанием»? Учитель ответил: «Если 1I скажу, что мертвые обладают сознав.ие:v, то, боюсь, сыновья и внуки, истово почитающие преДКQВ, будут стараться ПОС1\орее отправить живых I\ мертвым. Если я скажу, что мертвые не обладаIОТ сознанием, То, боюсь, леrRомысленаые потомки не позаботятся даже о похоронах своих умерших родителей. Сейчас тебе не таи ул, важно знать, обладают мертвые сознанием ИЛИ пет. Рано или поздно ты сам об этом узнаешь». Вот так ие-- определенно, но и  нельзя не видеть  на редкость здравомысленно, рассуждал Учитель Кун о смерти. И O вет сумел дать откровенный и неоспоримый: умрешь, и 203 
caI узнаешь (или не узнаешь  но тоrда И спрашивать неному будет). Рассказ этот оче.нь похож на анекдот, сочиненный для ВЯIlеrо литературноrо эффента, но тем он и ценен. Последователи КОНФУЦИЯ словно нарочно под черкипаIОТ неiRелательность и даже пеВ03МО)lНОСТЬ OTBe тить на вопрос о том, нуждаются ли усопшие предки в заботе их здраВСТВУIОЩIlХ потомков. Важно, что эта за бота нужна для самих ПОТО:МКОil. Откуда псе же такое нежелание опреде.ляться в BOnpo сах веры? Причину, вероятно, надо искать в том, что KOH фуцианство  это CBoero рода псевдорелиrия: оно TpaKTY ет на реЛllrпозный лад жизненные ПрИНЦIIПЫ человека, но ут.верждает их моральную и культурную самоценность. Духовное ПОДВИЖНlIчество конфуциаНСRоrо чеJIовека за тнердевает в формах I{УЛЬТУРЫ  этой мозаике HeT.ТIeH НЫХ и общедоступных кристалличеСI\ИХ crYCTKoB жизни. Конфуцианцы во все времена с rОТОRНОСТЬЮ признавали, что бытующие в народе культы основываются на иллю зип, но иллюзии не ТОЛЬКО полезной для самих Лlодей, но  u u I неизоежнои, и в этом смысле еовершенпо правДпвои. I-\ак ни странно, он.и емоrли бы со всей серьезностью OT нестись ,К известному афоризму' Вольтера, RОТОРЫЙ дЛЯ АIноrих европеЙцев звучит Rощун;ственно: «Если бы Боrа не было, ero следовало бы выдумать». Быть может, они не сочли бы возмутительным и еще более Дерзное, соча щееся ядовитым сарказмом выеназывание Стендаля: «Единственное оправдание Боrа состоит в том, что ero не,Т». Все же сами Rитайцы ничеrо цодобпоrо никоrда не rоворили, и ;:)то обстоятельство выдает фундаментальное v v v u .различие ме,I\ДУ европеис.кои и китаИСRОИ традициями: первая отта.lIRивалась от прометеевскоrо самоутверждения Iыелящеrо суб'ьеRта, вторая наХОДила опору в спонтан ности народной жизни. Но спонтанности осмысленной и пресущес.твленной R неупичтожимые, СТИJIьные формы Be щей. Духовным наследникам: Конфуция поэтому не было НУiНДЫ ни доказывать существование духов, ни опровер rать ero. Они IоrЛII признать обе точки зрения условно истинными просто в силу Toro, что они уже приняты в обществе и от них зависит поведение людей. В сущности, уа\е сама ориентация Конфуция на ритуал  действие непременно образцовое и СИlYIволическое  с неизбежно I'!' стью превращала человечеСI{ое оощение в некую иrру, обмен условными знаБам:и, rде от партнеров треб.уется прежде Bcero знание и: праВИJIьное выполнение своей рО40 ли. Для конфуциаНСIоrо Iудреца, идущеrо «срединным 204 
" ...  путеI», веяное преходящее чувство и вСЯКИН зримыи oo раз лишь условно реальны, ведь они снрывают в себо «подлинность) жизни  сверхличную Волю, безмятеК40 ность необозримо широкоЙ души. IIримечательно, ЧТО IJ отзывах об Учителе Куне, оставленных ero ученикам:и, постоянно подчеркивается условность, наиrранность ero жестов. В Kpyry соседеп 7'читель «казался КОСНОЯЗЫЧ 40 " НЫМ», в разrоворе с вышеСТОЯЩИl\IИ держался «KaI оы уверенно», а в . обращении с подчинеЦНЫМII «был как бы " u U мяrок», в ооществе rосудареи «И}.lел почтительныи вид)}, а ПОRИНУВ дворец, «как бы успокаивался» п Т. д. RонФу ЦИЙ, несомненно, осознает себя иrраЮЩИI, он чтото представляет. Что же именно? В }(онечном счете  ca l\fOe присутствие воли, делающее человека вовек «одино КИМ»), создающее дистанцию между человеком и МИРО},f, дистанцию самоотстранения в саl\{ОМ человеl{е. Акцент на зрелищности, демонстративности действия есть не что иное, как единственный способ поведать о внутреннеЙ: rлубине сознания. Конфуций, конечно, ничеrо не разы rpblBaeT, иичеrо не преДстауляет. Есо сокровенная правда и есть ero предельно очевидный, са:моочевидный облик. Учитель сltааал: «(Учеnuпи ..tOU! ДУ.Jtаете ди ebt, что я чтото сltрЬtваю от вас? Нет, я нuчеео ОТ вас nе прячу. п еО80рl0 вам лишь ТО, что ва.,1" Ca.,1tиM ведомо)}. И в самом деле: что fожет быть от:кровеннее и ВНЯТ нее первичной интуиции жизни, изначальной непосред ственности Hamero опыта? Мудрость древних не заrадоч нее светлоrо неба, просторной земли или протянутой руки: она, по слову Учителя, всеrда находится «совсем рядом», и TOl\tIY, кто постиrпет ее в своем сердце, BOCCTa "" новить порядок В мире оудет так же леrКО, как «взrля путь на собственную ладонь». Эта IYДPOCTЪ оrкрытоrо и доверительноrо отношения I{ жизни, способность и Yl\.fe иие жить в соrласии с друrими, быть самим собоЙ нак раз в той мере, в какой ты един с дрyrИМII людьми. J-Iадо думать, совсем не случаЙно Конфуций был боль  тим люоителем пошутить, устроить состязание в стрель бе из луна, а при случае и сыrрать партию в шашки,  u К тому вре:менп уже вошеДШIIО в оыт ученых людеи дpeB иеrо Китая. В «Беседах и сул\дениях» записаны такие ero слова: «( Поистиnе llелеzк,о приставить Ji, дел!! TOZO, пто с утра до вечера толъпо набивает себе брюхо. У;JlС лучше uzparb в шашки  1tyaa полезнее 6езде./lЬЯ!)} 205 
Можно добавить, что с леr:кой руки J\онфуция mаmеч вая и:rра стала в Китае традиционным атрибутом «В03 BLImeHHo;ro» образа живии. Перипет-ии -шашечной партии слыли своеобраапым прообразо:м: прот.ИБоборства иировыx стихий, а время, 'В течение Ko.Toporo продолжаласъ иrра, символизировало «небесное», Rосмич:еС1\ое -время, OXllaTЬY вающее вечность. В этом времени протекает ис.ТlШиая жизнь OTpemeHHoro от земной суеты мудреца. Если для Конфуция представление .есть- ;саМ8 ,ЖИ3'IIЬ и все символичеекое возвращается ........ и возвращает -нас  R деЙСТDителънос.ти, то и rлубина ,Небес не может не из пиваться я.а плоскость Земли. «Небо»  это не ПрОСТО метафора BepXOBDoro начала мироздания, непостижимоЙ «великой пустоты), объемлющей все сущее. Метафора n СБоем пределе с необходимостью метафорична по ОО'ноше пию к самоЙ себе; она оборачивается непосреДCJrвевным свидетельствованием об истине. Правда, таПУIО ИС'r.ипу невозможно высказать словами. Ее можно лиmь бе-змOJIВ но удостоверять сердцем, опытом сознания, ,которое -не просто знает, но еще и сознает. Небо как Судьба .Ми:рО Boro KpyroBopoTa И физическое неб€> .......... небосвод, RО.печно, не одно и то же, но одно и неотделимо от друrоrо. Да и само понятие неба наилучшим образm.1 выражает =идеIО велиоrо самопревраIцеRИЯ, .переходл в инобытие: небо бездонно, Но и являет собой rраниц'у мира; оно соверmеп НО прозрачно, но сокровенно в своей бесконечности; оно абсолютно пусто, но вмещает в .себя 'весь мир 11 потому валяет собой предельную пол,ноту бытия. Всеобъятп{)--tпус.тотное Небо не ест.ь отдельная .сущ ность, не существуе.т обособленно от мира и ПО1?ОМУ :не может быть особым «преДlетом» соsерцания ИJIИ сужде НИЯ, НО оно целиком дае:rся 'вам в явлении СВВТJ!оrо KY пола, со всех сторон 'ОRружающеrо вас. «Разве Небо rоворит? А ледь времена rода исправно сменяют друr друrа, и все живое растет...» Светила B небесах, по :пред ставлевиям древних китайцев, образ «небесный узор» (тяnь вань), п ЭТОТ зримый образ МирОБОI'О соrласия пол ностъю подобен «узору» человеческой культуры (вань), как образу стилизованной и доставляющей эететическое наслаждение жиани. Конфуций потому 'И с'rал отцом ки таЙСRОЙ традиции, что он каждой чертоп:кой CBoeo пове дения, каждым своим словом давал понять, что в мире существует всеобший порядок, провицающий в равной мере природу и человека, материальное и духовное, и этот ПОрЯДОR воплощен в незыблемых законах роста Bce 206 
ro живоrо и в жизни caMoro сознания. Духовное сверше ине ДЛЯ Конфуция  это просто сполна прожитая жизнь. Исследователи. древней литературы и фольклора часто отмечают, что Сlожеты мифов и сказаний имеют своим ПРОТ,ОТИ'ПОМ rодовой цикл, знаменующий периодическое воскрешение и умирание природы. А вот в нследии KOB фуция МБI встречаемся с прямо противоположным xoдo{ мыIлII.. Конфуций не стремится преобразить реальность в миф, а скорее обнажает действительные предпосылки ми фа, НИЗВОДит священное до eCTecTBeHHoro течения жизни со. всеми ero бполоrическими, пспхичеСК