Текст
                    УСТАВЪ ВОИНСКІЙ
о должности
ГЕНЕРАЛОВЪ - ФЕЛЬДМАРШАЛОВЪ
и
ВСЕГО ГЕНЕРАЛИТЕТА
и
ПРОЧИХЪ чиновъ,
КОТОРЫЕ ПРИ ВОЙСКЪ НАДЛЕЖАТЪ БЫТЬ, И ОНЫХЪ
ВОИНСКИХЪ ДЪЛАХЪ И ПОВЕДЕНІЯХЪ, ЧТО КАЖДОМУ
ЧИНИТЬ должно.
НАПЕЧАТАСЯ ПОВЕДЕНІЕМЪ
ЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА.
1716 года Марта 30-го дня.
САНКТПЕТЕРБУРГЪ.
Печатано въ Военной Типографіи Главнаго Штаба
ЕГО ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА.
1826.


/ѵѵл глх'ѵѵі ѵѵъѵилѵѵѵъѵѵѵі р о с и и с ь У С 'Г А В У ВОИНСКОЙ У. Главы. Стран, 1. О волунтерахъ 3. " 2. Что къ Артиллеріи принадлежитъ Офицеровъ и про- чихъ лещей и порядковъ 4. 3. О Инженерахъ. . 9. 4. — корпусѣ резервы 10. 5. — бригадѣ И. 6. — корволантѣ . • —— 7. — дивизіи 12. 8. — арміи и о чинахъ Генеральнаго Штабу, и что къ тому принадлежитъ 13. 9. — Генералиссимусѣ 14. 10. — Гепералѣ-Фельдмаршалѣ и о всякомъ Аншефтѣ . 16. 11. — Генералѣ-Фельдмаршалѣ-Лейтепантѣ . 23. 12. — Генералѣ-Фельдцепхмейстерѣ , 25. 13. — Генералѣ отъ Кавалеріи 28. 14. — Генералѣ отъ Инфантеріи 29. 15. — Генералѣ-Кригскомисарѣ. . 31. 16. — Генералѣ-Лейтенантѣ 35. ,17. — Генералѣ Маіорѣ 36. 18. — Бригадирѣ . 38. 19. — Оберъ-Штеръ-Кригскомисарѣ . — 20. — Генералѣ-Квартирмейстерѣ 40. 21. — Генералѣ-Квартирмейстерѣ-Лейтенантѣ 45. 22. — Оберъ-Квартирмейстерѣ. , —. 23. — Гснералѣ-Штабсъ-Квартирмейстерѣ . 46. 24. — Генералѣ-Ау диторѣ 47. 25. — Генералѣ-Аудиторѣ-Леитенантѣ 48. 26. — Генералѣ-Адъютантѣ « — —* рангахъ Адъютантовъ . 51. 27. — Оберъ-Коммисарѣ 52. 28. — Кригсцалмейстерѣ • . 53. 29. — Оберъ-Полевомъ Священникѣ . 54. 30. — Оберъ-Инженерѣ 55, 31. — Капитанѣ надъ вожами . 58. 32. — Генералѣ-Вагенмейстерѣ или Обозномъ . 59, 33. — Аптекѣ, о полевыхъ Докторахъ, Аптекаряхъ И Лѣкаряхъ, и ихъ должности • 60.
IV Главы. Сшран. Пункты. 1. О Докторѣ .... 2. — полевокъ Аптекарѣ . 3. — Шшабъ-Лькарѣ 4. — полковыхъ Лѣкаряхъ . 5. Како Докторш и Лѣкаря повинны лѣчишь кого безъ платежа 34. О полевомъ лазаретѣ или шпиталѣ 35. — чипѣ полевой почты 26. — полевомъ почтмейстерѣ . 37. — Шшабе ъ-фуріерЬ 38. — писарѣ судебныхъ дѣлъ . зЭ. — полевомъ куріерѣ 40. — Гофъ-Штабѣ 41. — Генералъ-гевалдигерѣ или руморъ-мейсшерѣ 42. — чивѣ и рангѣ фискальскомъ и должности оныхъ при войскахъ и крѣпостяхъ — рангахъ фискальскихъ .. 1. О должности ихъ 2. О безгласныхъ дѣлахъ, кому фискалъ долженъ доносить . . 3 Фискалъ долженъ провѣдывать и доносить, а самъ не долженъ ни до кого касаться 4. Ежели фискалъ на кого съ злости донесетъ 5. О штрафныхъ деньгахъ 43. О Штабъ-ГенералЬ-Профосѣ 44. — смотрѣ солдатъ и что при томъ примѣчать над- лежитъ . . . ' 1. О смотрѣ навербованныхъ солдатъ . 2. — смотрѣ стоящихъ полковъ на квартирахъ 3. Какъ справнѣе смотръ имѣть 45. О поставкѣ па квартиры полку или роты, и что при томъ хранить надлежитъ 1. Что должно чинить, когда рота или полкъ имѣетъ на квартиры поставленъ быть 2. Рядовымъ по скольку постель дается 3. Чѣмъ гдѣ имѣютъ солдаты довольствоваться 46. О рефеширѣ и кантониръ-квартирахъ, и что при томъ смотрѣть надлежитъ 1. Что есть рефеширъ-квартиры 2. Когда непріятель назадъ уступи неподалеку сто- итъ, что должно чинишь о квартирахъ 47. О винтеръ-квартирахъ 1. Кто долженъ зимовыл квартиры опредѣлить 60. 61. 62. 63. 66. 67. 68. 69. 70. 71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 76. 79. 80.
V Спіран. Г.іары» 2. Понеже въ Россійскомъ Государствѣ мѣсяцами опредѣлить квартиръ невозможно, то1 какъ должно опредѣлить. 3. Како порціоны и раціоны зачитать надлежитъ 48. Что при походахъ и проходахъ жители каждой земли примѣчать имѣютъ 1. Когда пограничныхъ областей войска маршируютъ. 2. Ежели оныя ломочныл войска 'и по договору идутъ. з. Ежели подставъ будутъ требовать для багажу . 4. Чтобъ одна подстава отъ другой паки смѣнена была. 5. Когда одинъ отъ марширующихъ ѣдетъ 49. Патентъ о поединкахъ и начинаніи ссоръ 1. Ежели подчиненный какимъ образомъ противъ сво- его вышняго поступитъ. 2. Обиженный повиненъ сатисфакціи искать, и оби- дящій како наказанъ имѣетъ быть . 3. Кто кого рукою ударитъ, какому штрафу подле- житъ .... 4. Кто кого палкою ударитъ 5. Кото кому побоями грозитъ 6. Въ коликое время судъ должно окончивать 7. Штрафныя деньги куда надлежитъ отдать 8. Ежели обиженный умедлитъ объявить свою обиду, чему достоинъ 9. Ежели кто обиженному попрекать будетъ 10. Кто ссору учинившуюся услышишь, или увидитъ, а не донесетъ . 11. Кшо пренебрежетъ чсіе о ссорахъ учрежденіе 12. Какому штрафу подлежитъ, кто цыдулу и пись- менные вызовы приметъ. 13. Какому наказанію подлежитъ, кшо вызывательныя письма принесетъ 14. Какой казни подлежатъ, кои на назначенное мѣ- сто выдутъ и шпаги обнажатъ, хотя и не пора- нятъ, другъ друга 15. Какой казни бойцы подлежатъ, хотя Другъ друга убьетъ или ранитъ • . 16. Кто не бивъ челомъ суду въ драку вступитъ 17. Никто въ убивствѣ мѣстомъ отговариватися не можетъ .... 18. О учрежденіи семъ, дабы невѣдѣніемъ никто не отговаривался . - 50. О военномъ совѣтѣ и скорорѣшительііомь судѣ, и что при томъ надлежитъ примѣчать 1. Военные суды каковымъ образомъ учреждаются . 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90.
VI Сіпран. 2. Како поступать, когда судимый приведется . 91. з. Что чинить надлежитъ, ежели злодѣйство смерт- наго наказанія есть . . .92. 4. ІІо чему называется скорорѣшитсльный судъ . 93. 5. Како лучше устроеніе имѣетъ быти. . — 31- О ордпнапцахъ, что оное есть . . 9'ь 52. — салвогвардіяхъх и что при томъ примЬчашь . 95. 53. — пропитаніи и маркешентсрахъ . .97. 1. Како и кто должны стараться о добромъ пропитаніи — 2. Маркешентеровъ въ привозѣ и отвозѣ защищать, и гдѣ должно провожатыхъ давать . - . 98. 3. Чтобъ маркешеншеры самовольную дороговизну не вносили. . . . — 4. Гдѣ надлежитъ имъ квартиры и мѣста имѣть . , — 5. Кто дерзнетъ маркетеншерамъ въ привозѣ и отъ* ѣздѣ обиду ЧИНИШЬ . . .99. 54. О фуражированіи, и что притомъ примѣчать надле- житъ . . . . ' . — 1. Кому надлежитъ провожать фуражировъ . 1ОО-. 2. Како фуражиры имѣютъ маршировать . — 3. Кто изъ Офицеровъ и какимъ образомъ имѣютъ маршировать съ>.’іуражирами . . 101. 4. Како долженъ поступать командиръ надъ фура- жирами • . . . — 5. Како по фуражированіи фуражировъ собравъ, по- ступать должна . . . — 6. Ежели гдѣ фуражу довольно не будетъ, что ЧИНИШЬ ДОЛЖНО . . . 102. 7. Что долженъ чинишь Офицеръ посланный но до- стальной фуражъ . . . — 5. Фуражировъ долженъ командующій Офицеръ со- держать вмѣстѣ • . . юз. 9. О должности фискальской при фуражированіи . — 10, Ежели Офицеръ надъ фуражирами сем указъ не исполнитъ « , . . — -55. О походѣ войска . . . — 1. Како войско должно маршировать, гдіі непріятеля н,е чаютъ. . . . 104» 2, Ежели въ непріятельской землѣ случатся узкіе Проходы, и непріятеля опасно будетъ, какъ по- ступать должно . . ч —» 3. Что надлежитъ смотрѣть въ пріятельской или не- пріятельской землѣ, маршируя сквозь тѣсный путь — 4. Какъ поступать, ежели торы и лѣса прилучашея, гдѣ непріятеля ожидаютъ • . 105,
ѵгі Гланьи Стара*. 5. Когда войско чрезъ большую рѣку иди бодошо маршировать имѣетъ . . . 105. 0. Како и въ которое время багажъ и Артиллерія могутъ отправлены быть . . 100. 7. Когда войско колоннами идетъ и опасеніе непрія- теля и рѣки прилучатся . • 107» 8. Когда- войска, въ главную баталію вступишь по* хочетъ . . . — 9. Что надлежитъ при семъ Генералу знащь . — < 56. О лагерѣ войска, како Кавалерію и Инфантерію, іиакожде и Артиллерію поставить . . — 1. Какимъ образомъ войско въ лагерѣ близъ непрія- теля поставится . . — 2. Какъ долженъ въ лагерь войско ставить.Генералъ- Квартирмейстеръ . - 108. 3. Каково мѣсто къ лагерю долженъ онъ избирать . — 4. По чему дается мѣсто на каждый эскадронъ, и какимъ образомъ, надлежитъ ставить .. 109. 5. Гдѣ въ лагерѣ маркетентеры поставляются . 111. 57. О тревожныхъ, сборныхъ и парадныхъ мѣстахъ, и что при томъ примѣчать . .112. 1. Гдѣ бываютъ тревожныя мѣста въ полѣ, и въ гарнизонахъ . — 2. Когда пожаръ учинится, гдѣ какъ поступать. • 114. 3. Како гарнизону . въ городѣ (или крѣпости^ при входѣ какого Монарха поступать . . 116. О. числѣ стрѣльбы изъ пушекъ для коронованныхъ и владѣющихъ Князей • . .119^ 58. О коръ-де-гардіяхъ и караульныхъ домахъ, како оные въ береженіи и чистотѣ..содержать . . 120. ^59; О караулахъ,* како онымъ ходить и смѣняться, та- ко жде, что какъ въ полѣ, такъ и въ гарнизонѣ при томъ внимать, надлежитъ . . . 121. 1. Какимъ образомъ караулы удержать, и како до- вольно можно въ крѣпости людей умѣстить. . — 2. Гдѣ и въ которое время надлежитъ сборъ бить.л 122. 3. По пробитіи сбору всѣ повинны.солдаты сбираться 123. 4. Что долженъ чинить оставшійся Офицеръ на гаг уптвахтѣ. . . . 124. 5. Како Капитанъ-Порутчикъ, Сержантъ, Корноралъ и<а караулъ повинны ходить . — 6. Когда отъ разныхъ полковъ для караулу на па- радное мѣсто придутъ^ что чинить должно ѵ 12& 7. Что долженъ Маіоръ чинить, когда солдаты съ параднаго мѣста на караулъ пойдутъ 127.
ѴІП /лйін. Стран. 8. Како должно поступать, егда смѣна къ постамъ или воротамъ Придетъ . . . 127. 9. Како долженъ поступать на караулѣ стоящій Офицеръ . . . — 10. Когда нощные караулы ставятся и смѣняются, и что при томъ надлежитъ отправлять . 128. 11. Кому долженъ Плацъ-Маіоръ приказъ рапортовать — 12. Всякому командующему полкомъ не должно изъ крѣпости выходить безъ повелѣнія . . — 60. О ревеліяхъ, (или побудкахъ) и таптахъ . 129. 1. Что надлежитъ Маіорамъ чинить, когда ревеліо надобно бишь . . . — 2. Когда долженъ кому доносить о учинившемся на постахъ . . . . — • 3. Гдѣ и какъ надлежитъ тапту учинить, и что должны Сержантъ, корпоралы и маркетеншеры примѣчать . . . .130. 4. Когда надлежитъ тапту бишь . .131. 5. Что долженъ чинить Маіоръ по пробитіи тапты. — 6. По пробитіи побудки сколь скоро мостъ опускать и ворота отворять должно . .132. 7. Како ночью въ ворота пускать и выпускать . —• 61. О Офицерскихъ караулахъ, какой караулъ должны Офицеры имѣть . . . 133. 1. Какой караулъ Генералъ-Аншефъ долженъ у себя имѣть . . . . — 2. Генералъ отъ Кавалеріи, или Инфантеріи какой караулъ имѣетъ . . . — 3. Генералъ-Лейтенантъ какой караулъ имѣетъ . 134. 4. Генералъ-Маіоръ какой караулъ имѣетъ . — 5. Бригадиры какой караулъ имѣютъ . . — 6. Полковники какіе караулы при себѣ имѣютъ , — 7. О Подполковникахъ, какіе караулы имѣютъ . — 8. О Маіорахъ . . . — 9. Для чего коммисаріату караулу не дается . ( — 10. По скольку человѣкъ отдѣляется на караулъ Ге- нераламъ-Кварширмейстерамъ . . — И. По чему Генераламъ Аудиторамъ . . — 12. По чему Генералъ-фискаламъ . . — 13. Цо чему на шпиталь . . . — 14. Вышепомянутые караулы Офицерамъ въ которое время и гдѣ надлежитъ имѣть . . 135. 15. Въ какомъ разстояніи караулы должны быть предъ полками . . . . — % 16. При Артиллеріи кйкой караулъ опредѣляется . —
IX Главы» Страи. 17, По чему дается на караулы чужестраннымъ По- сламъ и Посланникамъ . . . 136. 18. Караулы учреждать никто не долженъ . 136. 62. О силѣ и должности карауловъ какъ въ городѣ, такъ и въ лагерѣ, и что при томъ внимать надлежитъ — 1. Какую силу имѣетъ часовой . . — 2. Что повинны чинить стоящіе на караулѣ у шлаг- бома и у рогатокъ . . . 137. ' 3. Что долженъ командующій Офицеръ на караулѣ чинить .... 138. 4. Какъ поступать съ хотящимъ инкогнито проѣхать 139. 5. При допросѣ оныхъ проѣзжихъ людей какому над- лежитъ быть человѣку . . . — 6. Когда часовой много солдатъ увидитъ . — 7. Пропускается ли Оберъ-Офицеровъ чужестранныхъ багажъ .... 140. 8. Что чинить, когда указано будетъ войска чуже- странныя сквозь городъ пропустить » . — 9. Что должны чинить часовые, у внѣшнихъ вхо- довъ и воротъ стоящіе • . . — 10. Надлежитъ смотрѣть часовымъ, чтобъ людей на мосту нй пѣшихъ, ни конныхъ много не было . — И. Какъ кого часовой долженъ окликать . . 141. 12. Ежели кто похощетъ часоваго осмотрѣть, имѣетъ ли онъ порохъ, свинецъ, или запаленной фитиль, что часовой долженъ чинить . . 142. 13. Часовой не долженъ съ посту своего сойти . — 14. Въ какомъ разстояніи караулъ отъ караула долж- • но ставить . ... . — 15. Кто на смѣну часовыхъ приводитъ . . 143. 16. Ежели* часовой на караулѣ спящь явится . — 17. Ежели отъ кого какіе непорядки на улицѣ явятся. — 18. Что надлежитъ чинить, когда тревога учинится. 144. 19. Когда партіи посланныя возвратятся ночью, како должно поступать . . . — 20. Безъ позволенія не долженъ никто изъ крѣпости выпили въ опасное время . . . — 63. О караулѣ кавалеріи и о прочемъ, что надлежитъ внимать .... 145. 1. Какимъ порядкомъ и гдѣ ставится кавалерія, и како караулы имѣетъ . . . — ч 2. Въ дальнихъ и опасныхъ мѣстахъ кавалерія гдѣ должна стоять . .. . . — 3. Должно ли предъ большимъ карауломъ малой ка- раулъ имѣть . . . . 147.
Гланыь. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 64. О X Сиіран. Кшо на патрули командрустася ♦ . 147. Надлежитъ ли пароли отдавать корпоралу . — Часовые не должны никого ночью пропускать . — Какъ должно на караулъ опредѣлять отъ кавале- ріи и како должно на караулѣ стоять . — Гдѣ которые караулы въ ночное время, должны стоять .... 148.. Въ которое время командиръ, большой караулъ имѣющій, долженъ велѣть на лошади всѣмъ сѣсть. — молитвѣ, какъ и въ которое время отправлять . — 65. — Рундахъ .... 150. 1. О главномъ рундѣ . . . — 2. — среднемъ рундѣ . . . 152» ,3. — утреннемъ рундѣ. . ., . — 4. Что. долженъ чпнигііь Капитанъ главнаго караула, когда рундомъ пойдетъ . . . 153., 5. Обыкновенные рунды кто долженъ исправлять . — 6. Къ тремъ рундамъ еще иной образъ присово- купляется . . . . 154. 7. Что долженъ часовой чинить, ежели стоя на сво- емъ посту кого увидитъ . . . . — 8. Како рунды надлежитъ раздѣлять . . 155. 9» Ежели два рунда на валу или гдѣ индѣ сойдутся. К6. 10. Ежели рундъ, а особливо главный къ которому посту' приближится . ч. — 11. До кого паролю и лозунгу отдаваться, и отдает- ся ли часовымъ . . . 157. 66. О патруляхъ и что при томъ чинить надлежитъ . — 67. — экзекуціи или вершеніи ... . , 159. , 68. — порціонахъ и раціонахъ . . . ібо РОСПИСЬ артикулу воинскому, ГЛАВА I. О страсть Бахін^ Артикулы: 1. 0 чернокнижцахъ и идолопоклонникахъ . * • 170. 2: — подкупщикѣ чародѣевъ • 172. з. — хульникахъ имени Божія . . •. — 4. — хульникахъ матери Божія и Святыхъ • — 5. —— слышавшихъ такое хуленіе • 172. 6. — хуленіе изъ легкомыслія . • 173.
XI ртик. Сшран. 7. О еже не воспріпмаши имени Божія всуе . 173. 8. — наказаніи таковаго, иже клялся - . — Г Л А В А II. О службѣ Божіи и о Священникахъ. 9. Въ которое время службѣ Божіей должно отправляться 174. 10. О Офицерѣ, которой при молитвѣ Божіей по будетъ — 11. — Офицерѣ, которой при службѣ будетъ пьянъ . — 12. — рядовомъ, въ такомъ же образѣ обрѣтающемся . 175. 13. — почитаніи Священниковъ . . . — 14. — трезвомъ житіи Священниковъ . . — 15. — неотправленіи службы Божія . . ;— 16. — запрещеніи торговъ во время службы Божія . 176. 17. — запрещеніи банкетовъ . . . — ГЛАВА III. О командѣ, предпочтеніяхъ и почитаніи, вышнихъ и нижнихъ Офицеровъ, и о послушаніи рядовыхъ. 18. О должности обрѣтающихся въ службѣ Офицеровъ и прочихъ воинскаго чина служителей . . — 19. — зломъ умышленіи противу Царскаго Величества . 177. 20. — хулительныхъ словахъ противъ Его Величества . — 21. — должномъ почтеніи вышнихъ командировъ . 178. 22. — поносительныхъ словахъ командировъ. . — 23. — силѣ охранительнаго листа и салвогвардіи . 170. 24. — дерзновеніи вооруженною рукою прошивъ вышнихъ. 180. 25, — почтеніи равномъ вышнихъ . . — 26. — дерзновеніи противъ урядниковъ и прочихъ . 181. 27. — непослушаніи къ работѣ . . . — 28. — неумышленномъ лѣнивствѣ . - — 29. — непристойномъ разсужденіи Указовъ . . 182. 30. — доношеніи во мнѣніяхъ . . . — 31. — послушаніи .... 183. 32. — Указѣ съ угроженіемъ . . . — 33. — запрещеніи Офицерамъ битья подъ командою су- щихъ безъ важной причины . . — 34. — бранѣ судей и прочихъ Провіантскихъ служителей 184. 35. — исполненіи Указовъ . . . — ГЛАВА IV. О. самовольномъ обнаженіи шпаги,, о тревогѣ и караулѣ. 36. Кто шпагу обнажитъ въ, намѣреніи и убить • 185. 37. О непозволенной тревогѣ въ ночи . . —
XII Лртик. 1 Спіран. 38. — поспѣшеніи на караулъ . 186. 39. — запрещеніи съ караула сходишь — 40. — должномъ отвѣтѣ караула 187. 41. — трезвомъ на караулѣ стояніи І88. 42. — пьянствѣ Офицеровъ 189. 43. Кто въ пьянствѣ зло учинитъ — 44. 0 почтеніи карауловъ — 45. Кто дерзнетъ бранить часоваго, натру лиръ, или рундъ 180. 46. Кто шпагу обнажитъ противъ караулу, часоваго, пат- рулира и рунда —— 47. Чтобъ на караулѣ патрулиры и рунды никакихъ при- чинъ къ ссорѣ подавать не дерзали , — 48. Чтобъ ночью никакого крику не чинили . 191. 49. 0 лрилѣжномъ.примѣчаніи пароля — ГЛАВА V. 0 всякой солдатской работѣ. 50. Чтобъ никто не противился въ работѣ. . — 51. 0 должномъ побужденіи солдатъ къ работѣ . 192. 52. Кто работу прогуляетъ . . . — 53. Не должно солдатамъ Офицеровъ слушать, кромѣ своей должности . . . — 54. Не вольно Офицерамъ къ работѣ своей тяжкой сол- датъ принуждать . . . 193. 55. 0 солдатахъ, которые въ свободное время мастер- ствомъ своимъ кому за п.цту услужить могутъ . — ГЛАВА VI. О воинскихъ припасахъ, ружьѣ, мундира, о потрата и ' небреженіи онаго, 56. О сохраненіи онаго мундира и ружья . . 194. 57. — потратѣ ружья • . . — 58. — порчѣ ружья . . . . — 59. Кто проигрываетъ мундиръ и ружье • • 195. ГЛАВА ѴП. О смотра, 60. Кто на смотрѣ не явится . . . 196. 61. Больныхъ при смотрѣ осматривать . . — 62. При смотрѣ всякъ съ своимъ ружьемъ долженъ быть — 63. Кто больнымъ себя притворно учинитъ, или суставы свои переломаетъ' . . . —
ХІП Сшр.н, ГЛАВА VIII. О корку и жалованья. 64. Никто да не дерзаетъ отлучишися отъ полковъ за челобитьемъ о жалованьѣ. . 197. 65. Кшо изъ Офицеровъ на излишнее число солдатъ жа- лованья возьметъ . . — 66. О удержкѣ жалованья . . . — 67. Какимъ образомъ долгъ у жалованья вычитать . 189. 68. Публично о жалованьѣ не кричать . . — ГЛАВА IX. Объ отпуска изъ службы. 69. Кто изъ службы кого отпуститъ . . юэ. 70. Больныхъ и старыхъ съ потребнымъ пасомъ отпу- скать . . . . — 71. Отъ службы отставать никто да не дерзаетъ . — 72. Чтобъ не посылать солдатъ своихъ изъ обозу . 200. 73. Служащіе у Офицеровъ прежде договореннаго времени не должны отходить . . . — 74. Слуга можетъ отойти отъ Офицера . . — 75. Не принимать Офицерамъ челядника товарищей своихъ — ГЛАВА X. О маршахъ и походномъ строя. 76. Всякъ при своей ротѣ долженъ быть . . /01. 77. Никому не надлежитъ оставаться безъ вѣдома назади — 78. Какой казни подлежатъ оставшіеся самовольно . 202. 79. Какой казни подлежитъ противникъ . . 203. 80. Кшо притворится больнымъ и останется. . — 81. Офицеры въ маршѣ покраденное у жителей должны заплатишь . . . . — 82. Кто за отводные караулы пойдетъ . / — 83. Кто внѣ обозу въ грабежѣ или воровствѣ . — ГЛАВА XI. О квартирахъ и лагерахъ. 84. Кто дерзновенно самъ собою квартиру займетъ . 204. 85. Кто хозяина, хозяйку, челядника ударитъ . — 86. Естьли хозяинъ солдату какую обиду учинитъ . 205. 87. Естьли отъ небреженія солдатъ пожаръ учинится . — 88. Естьли кто послѣ тапты изъ квартиры выдетъ . 206. 89. Ружье и мундиръ чисто содержать . . — 90. Въ обозѣ чисто содержать . . . -—
XIV Лрпѵнк. Спіраи. 9і. Никто пс долженъ нигдѣ, кромѣ обыкновенныхъ улицъ и воротъ, ходить . . . 206. 9>. Безъ позволенія Полковника выходить изъ обозу, гар- низона и крѣпости . . . • . 207. 93. Никому недовольно безъ позволенія для ^добычи ходишь — ГЛАВА XII. О дезертирахъ и бѣглецахъ. ТИ, Кто-предъ непріятелемъ Изъ акціи уйдетъ . 95. Кто изъ обоза гарнизона и похода уйдетъ . 208. 96. Кто изъ побѣгу добровольно возвратится . . 209. 97. Кто вступя въ бой побѣжитъ . . — 98. Ежели полки или войско дезертуюшъ или весьма от- сшупны явятся • , . . 210. 99. Кто къ непріятелю. перебЬжишъ . . 211. зоо. Кто сверхъ отпуску замедлится . 212. Г Л А В А XIII. О штурмахъ или приступахъ. 101. Когда начальники съ своими солдаты во время при- ступу уступятъ . . . — 102. Кто шанцы, батареи, бреши или рвы оставитъ . 213. 103. ЕжелЛ полкъ или рота не пойдетъ въ бой . —- ГЛАВА XIV. О взлтьіъ городовъ, крѣпостей, добылъ й плѣнныхъ. 104. Безъ позволенія въ завоеванныхъ городахъ не грабишь 214. 105. Которые плѣнные имѣютъ пощажены быть . — Ю6. Никто да не дерзаетъ ни отъ какихъ плѣнныхъ ве- щей брать . • . . 215. 107. Прежде збишія съ поля непріятельскаго обозу не гра- бить . . . . — 108. Кто квартиру Другаго ограбитъ . . — 109. Добычную скотину изъ обозу не продавать . 216. ПО. У солдатъ полученную правомъ добычу не отъимать — Ш. Что причитается за добычи . . . — 112. Что отъ полученной добычи Царскому Величеству принадлежитъ .... 217. 113. Штандарты и знамена полоненные Царскому Величе- ству имѣютъ отданы быть . . — 114. Плѣнныхъ немедлѣнно отдавать командиру . — 115. Кто плѣнныхъ пощаженныхъ убьетъ . . 218. 116. Кто у кого плѣннаго отъиметъ ♦ . —
XV Уіртпъ Страк. Г Л А В А XV. О здаъѣ крѣпостей, канптуляціп и акордахъ отъ непріятелей* 117. Ежели кто дерзнетъ съ непріятелемъ въ трактатъ вступить .... 218, П8. Кто изъ Офицеровъ безъ краіінсіі нужды крѣпость здастъ . . . - 220. 119. Ежели принудятъ подчиненные солдаты Офицера крѣ- пость здать . . . . — 120. Ежели Офицеры и солдаты допустятъ Коменданту крѣпость здать ' . . . — 121. Кто при осадѣ особливые совѣты будетъ имѣть . 221. 122. Кто противиться будетъ идти къ бою съ непріятелемъ . — <123. Какія извиненія Комендантъ, Офицеры и солдаты могутъ имѣть. . . - 222. ГЛАВА XVI. О нзміънѣ и переписка съ непріятелемъ, 124» Кто тайно списывается съ непріятелемъ. . 224. 125. Кто непріятелю пароль или лозунгъ объявитъ . — 126. Пароль и лозунгъ не всякому отдается . . 225. 127. Кто намѣрится измѣнить . . . — 128. О воинскихъ дѣлахъ и о крѣпости не описыватися . — 129. Кто о шпіонахъ и о вредителяхъ не объявитъ . 226. 130. Кто патенты или манифесты непріятельскіе разсѣетъ 227. 131. Кто измѣнническія письма разсѣетъ . . — 132. Вѣдомости о непріятелѣ тайно содержать . — ГЛАВА XVII. ' 0 возмущенія, бунтѣ н дракть, 133. О сходбищахъ и совѣтахъ . . . —* 134. Кто позволитъ такимъ сходбищамъ . . 228. 135. Кто письменно или словесно бунтъ учинитъ . — 136. Кто таковыя словеса слышалъ, а не извѣститъ . — 137. Какія казни за бунтъ . . . 229. 138. Чтобъ товарищей своихъ къ дракѣ не призывать . — 139. Всѣ драки и поединки запрещаются . . — 140. Ежели кто съ кѣмъ поссорится и секунданта позоветъ 230. 141. Ежели учинится драка при питіи . . — 142. Въ дракѣ ссорящихся мирить постороннимъ . 231. 143. Ежели кто съ кѣмъ ножами порѣжется . . — 144. Кто пистолетъ, шпагу на кого подыметъ . — 145. Кто кого ударитъ по щекѣ. . . — 146. Кто кого съ злости чѣмъ ударитъ . . —
XVI Лртнк. Страя. 147. Озлобленный долженъ имѣть надлежащую сатисфакцію. 23і. 148. Челобитчикъ имѣетъ челобитье свое право доносить. 222. ГЛАВА ХѴШ. 0 поносительныхъ письмахъ, бранныхъ или ругательныхъ словахъ. 149. Кшо пасквили или ругательныя письма тайно сочинитъ — 150. Ежели не возможно пасквиланта увѣдашь 233, 151. Кто словами другаго обругаетъ 233. 152. 153. Кто кого не опамлтовась выбранитъ Кшо противъ бранныхъ словъ боемъ или своевольствомъ отмщать будетъ . ♦ ГЛАВА XIX. 0 смертномъ убійствѣ. 275. 154. Кто кого волею убьетъ 155. Кто къ смертному убивству помогать будетъ 238. 156. Кто кого, обороняя себя, убьетъ — 157. 0 доказаніи убивства — 158. Ежели учинится убивство смертное, хотя нарочно . 240. 159. Въ которомъ убивствѣ вины не найдется 242. 160. Кшо кого прикажетъ смертно убить — 161. Кто подкупншся смертно убить 162. 163. Кто кого отравою погубитъ Кто отца своего,, мать, дитя во младенчествѣ, Офице- ра нагло умертвитъ . . * 243. 164. Кшо самъ себя убьетъ ГЛАВА XX. О Содомскомъ грѣхѣ, о насиліи и блудѣ. 165. Ежели смѣшается кто со скотомъ и безумною тварію. 244. 166. Кто отрока осквернитъ или мужъ съ мужемъ мужелож- ствуетъ . . . . 245. 167. Кшо отъ жснска прлу изнасильствуетъ . . —: 168. Кто честную жену, или вдову, дѣвицу тайно уведетъ и изнасильничаетъ . . . 245. 169. Ежели мужъ женатый съ женою замужнею тѣлесно смѣ- шается . . • .247. 170. Наказанія прелюбодѣянія . . . — 171. Кто при живой женѣ своей на другой женится —• 172. Ежели супругъ или супруга обмануты . . 246. 173. Ежели кшо съ ближнимъ изъ свойственниковъ блудъ сотворитъ . .. . . * — 174. Ежели учинится въ побочной линіи . « —• 175. Никакихъ блудницъ при полкахъ не держать <
XVII Лрніпк. Сінран. 176. Ежели холостый учинитъ съ дѣвкою блудъ . 248. 177. Позорныхъ рѣчей и блядекихъ лЬснеп удерживаться , 249. ГЛАВА XXI. О зажиганіи, грабительствѣ н воровствѣ. 178. Кто самовольно гдѣ зажжетъ . . 250. 179. Ежели небреженіемъ Офицеровъ Пожаръ учинится . — 180. Когда у подданныхъ дворы, бревна, заборы и прочее, сломаны и сожжены будутъ или хлѣбъ потравленъ —- 181. Въ непріятельской землѣ безъ указа не зажигать . — 182. Никто бъ не дерзалъ кого грабить и насолить . 251. 183. Кшо сквозь караулъ идетъ, денегъ не брать . 252. 184. Кто ради прибыли своей чрезъ караулъ кого пропу- ститъ . . . . — 185. Кшо на кого на пути Во оружейною рукою нападетъ. — 186. Кто церкви или иныя святыя мѣста покрадетъ, или что насильно отъиметъ . . 253. 187. Ежели кто человѣка украдетъ й Продастъ . — 188. Ежели кто украдетъ изъ намету или палубъ, въ полѣ или походѣ. . . . — 189. Наказаніе въ воровствѣ по важности дѣла а . — 190. Ежели кто купитъ, или продастъ вѣдаючи краденое что 254. 191. Кто въ какое время и коликожды въ воровствѣ при- личптся . . . . — 192. Кто стоя на караулѣ, что украдетъ . . 255. 193. Ежели кто, что взявъ, запрется . » — 194. Кто Его Величества государственныя деньги ута- итъ, украдетъ . . . —. 195. Кшо что найдетъ, долженъ объявить . . — ГЛАВА ХХП. О лживой присягѣ н подобныхъ сему преступленіяхъ. 196. Кто лживую присягу учинитъ . . 256, 197. ЁЖели клятвопреступникъ кому Предъ на тѣлѣ или въ имѣніи учинитъ . . . 257. 198. Ежели кшо по учиненной присягѣ ложно будетъ сви- дѣтельствовать . . . — 199. Кто лживыя монеты будетъ дѣлать . . — 200. Кто мѣрою и вѣсомъ лживо поступитъ . .258. 20(. фальшивыхъ печатей, писемъ и расходу сочинители какому наказанію подлежатъ . . — 202. Кто съ умыслу лживое имя или прозвище себѣ прі- иметъ . . * . — 203. Кшо указы нарочно раздеретъ . . •—
XVIII Лртнк. Сшран. ГЛАВА XXIII. О п а л а ч іб и и у о ф о с а х ъ. 204. Кто при дѣлахъ сущему какое во управленіи препят- ствіе будетъ чинишь . . . 259. 205. Ежели кто будетъ противиться, и убьетъ посланнаго по него .... 260. ГЛАВА XXIV. О упіаенін и увозіб зл одіисв’б. 206. Никто не долженъ измѣнниковъ или злодѣевъ утаить — 207. Ежели злодѣй въ небреженіи изъ за караула уйдетъ . 261. 208. Ежели Офицеръ по доносу солдата за арестъ не возмешъ. — 209. Кто въ рукахъ палачевыхъ былъ или ошельмованъ ., — РОСПИСЬ процессамъ. авы. і. О судѣ и судіяхъ . . . 265. 2. О процессѣ или тяжбѣ . . . 272. ПЕРВАЯ ЧАСТЬ П р о це с су. 1. О по вѣщаніи .... 273. 2. О салвѣ, кондуктѣ или о свободномъ отпускѣ . 274. 3. О челобитчикѣ .... 276. 4. Объ отвѣтчикъ .... 277. ь. О адвокатахъ п полномочныхъ . . — 6. О отвѣтѣ .... 278. ВТОРАЯ ЧАСТЬ. 1. О доказаніи . . . . 279. 2. 6 признаніи .... 281. 3. О свидѣтеляхъ .... 282. 4. О письменномъ свидѣтельствѣ или доказахъ . 29о. 5. О присягѣ . . . . 291. 6. О распросѣ съ пристрастіемъ и о пыткѣ . 294. ТРЕТІЯ ЧАСТЬ. 1. О приговорахъ .... 299. 2. О уничтоженіи приговоровъ . . . 302. О оглавленіи приговоровъ . . . ЗоЗ. РОСПИСЬ ЭКЗЕРЦИЦІИ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. О экзерциціи или ученіи • . . 307. О сдваиваніи шереногъ и рядовъ. . .312. Ученіе о стрѣльбѣ . . . . — О пальбѣ плутонгами . . . 313. О баталіонѣ де каре . . . 317.
XIX, РОСПИСЬ ПРІУГОТОВЛЕНІЮ КЪ МАРШУ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Пункты, Сшран. 1. Когда съ возами управлятися . . 318. 2. Когда лошадей имать и впрягать . . — 3. Когда и какъ Офицерамъ и солдатамъ быть въ го- товности къ маршу . . . — 4. Какимъ образомъ Офицерамъ и солдатамъ быть въ готовности, когда бьютъ подъ знамена . 319. | Когда быотъ маршъ, какъ маршировать . . 321. 7. Какъ маршировать по ротно. . . 322. 8. Какимъ манеромъ Офицерамъ маршировать по-ротно . 323. 9. Какъ поступатй, когда знамена въ маршѣ будутъ рас- пущены . . . . — Ю. Како въ маршѣ съ квартиръ вступать . . 324. И. Како поступать во время вступленія въ лагерь . — 12. О вступленіи въ дворовыя квартиры . . 326. 13. Какимъ образомъ съ Артиллеріею полковою въ лагерѣ и квартирахъ поступать . . 327. 14. Какъ Гранодерскимъ баталіонамъ быть въ маршѣ . — 15. Какъ баталіону или полку стать, во фрунтъ . — 16. Въ какой дистанціи ставится саржа отъ саржи « 328. 17. Како поступать во время полковыя экзерциціи . — 18. Какъ поступать по окончаніи экзерциціи 1 . 330. 19. Какъ поступать во время ученія сщрѣльбы . — 20. Какъ учинишь, когда кто отъ Генералитету будетъ полкъ муштровать . . . 332. 21. Како комплементъ отдавать во время маршу Госпо- дину Генералу-Фельдм^ршалу и Генералу-Апшефту 333. 22. Какъ комплементъ отдавать Генераламъ и Брйгади- . рамъ . . . . — 23. Какъ комплементъ отдавать Фельдмаршалу въ другой разъ .... 334. 24. О маршѣ арестованнаго Офицера . . — 25. Какому караулу быть у Фельдмаршала . . 335. 26. Какъ караульнымъ Фельдмаршалу честь отдавать . — 27. Какъ солдатамъ честь отдавать Генералитету и Штабу . . . . — 28. Караульнымъ солдатамъ, стоявшимъ на караулѣ у Фельдмаршала пли Генерала - Аишефта, честь отдавать кому и какъ . . . — 29. ) ‘ . 30. ’ * * • 336, 31. О порядкѣ, какъ пароль и приказъ отдавать . 337.
XX Пункты, Сшраіі. Ч 338. 32. У кого лозунгъ спрашивать . 33. 0 командировкѣ солдатъ . 339. 34. Чрезъ чинъ не командировать . — 35. На мѣстѣ убитыхъ Офицеровъ кому заступать Ч 340. 36. Часовымъ съ багинетами гдѣ стоять . . 341. 37. Какъ караулы смѣнять и . ъ . — 38. . 343. 39. Какъ часовыхъ смѣнять . 344. 40. О небытіи барабанщикамъ и габоистамъ на дйеваньѣ 345. 41. І/І прочіе о бою барабанномъ . . — РОСПИСЬ ЗВАНІЯМЪ и должностямъ полковыхъ чиновъ. ЧАСТЬ Т Р Е Т I Я» Что есть солдатъ? . . 348. 0 ротѣ пѣхотной . . 349. — Капитанѣ . >> . . • “ « Капитанѣ Лору пічикѣ . 350. Порутчикѣ і . 351. 1 Подпорушчикѣ . . — — Прапорщикѣ * . . — — Сержантѣ * . . . 352. — Каптенармусѣ ♦ . . 353. — Подпрапорщикѣ * • • —* — Корпоралѣ . . 354. — Лѣкарѣ ротномъ . . . — —— ротномъ писарѣ . • . — — ефрейторѣ . * . . 355. — Лейбшитцѣ . . —— — барабанщикѣ . 356. — полку пѣхотномъ . . • —- — Полковникѣ . . 357. — Подполковникѣ . . 358. —— Маіорѣ . . 359. — Полковомъ Квартирмейстерѣ . • . — — Полковомъ Аудиторѣ . • 360. Полковомъ Адъютантѣ . 361. — Полковомъ Обозномъ • . — Полковомъ Провіантмейстерѣ . . 362. — Полковомъ Лѣкарѣ . . — — Полковомъ Профосѣ . 363.
БОЖІЕЮ МИЛОСТІЮ МЫ ПЕТРЪ ПЕРВЫЙ, ЦАРЬ и САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ, и прочая, и прочая, и прочая. Понеже всѣмъ есть извѣстно, коимъ образомъ Отецъ Нашъ, блаженныя и вѣчно- достойныя памяти, въ 16 і 7-мъ году началъ регулярное войско употреблять и Уставъ Воинскііі изданъ былъ. И тако войско въ такомъ добромъ порядкѣ учреждено было, что славныя дѣла въ Польшѣ показаны, и едва не все Польское Королевство завоевано было. Также купно и съ Шведами война ведена была. Ио по томъ оное не токмо умножено при растущемъ въ наукахъ свѣ- тѣ, но едва и не весьма оставлено, и тако что послѣдовало по томъ? не шочію съ ре- гулярными народы, но и съ варварами, что пи противъ кого стоять могли, яко о томъ свѣжая еще память есть (что чинилось при Чигирпнѣ и Крымскихъ походахъ, умал- чивая старѣе). и не только тогда, но и гораздо недавно, какъ съ Турками при Азовѣ, такъ и съ начала сея войны при Нарвѣ. Но потомъ, когда войско распорядплп, то і
такіе великіе прогрессы съ помощію Выш- няго учинили, надъ какимъ славнымъ и ре- гулярнымъ народомъ? И тако всякъ можешь разсудить, что ни отъ чего инаго то по- слѣдовало, токмо отъ добраго порядку: ибо всебезпорядочной варварской обычай смѣху есть достойный, и никакого добра изъ онаго ожидать возможно. Того ради, будучи въ семъ дѣлѣ самовидцы обоимъ, за благо изобрѣли сію книгу Воинской Уставъ учинить, дабы всякой чипъ зналъ свою должность, и обя- занъ былъ своимъ званіемъ, и невѣдѣніемъ не отговаривался; еже чрезъ собственный Нашъ трудъ собрано и умножено. Соверше- но же въ Данцигѣ 1716 году, Марта въ 30-й день. Понеже о всемъ, что принадлежитъ быть къ ротѣ, къ баталіону и къ цѣлому долку отъ солдата даже до Полковника, какъ о звычайномъ ученіи, такъ и о всѣхъ поряд- кахъ, со изъясненіемъ каждаго званія въ про- чихъ книгахъ уже подробно описано. Того для требуетъ порядокъ здѣ поминать о волунтерахъ, отъ части же о Артиллерій- скихъ служителяхъ, и къ тому принадле- жащихъ припасахъ и порядкахъ, о коръ-де- резервѣ, о бригадѣ, о корволантѣ, о арміи, о чинахъ Генеральскихъ, и онаго принадле- жащаго штабу, о Компсарсіпвѣ, о Комендан- тахъ, п како по долгу каждому служителю наилучшею мѣрою хранить всюды Монарха
своего интересъ, и о всѣхъ прочихъ раз- ныхъ зѣло потребныхъ поведеніяхъ, шакожде о всемъ внимательно п съ кратчайшимъ разтолковапіемъ описано, како послѣдуетъ. ГЛАВА ПЕРВАЯ О во лу н т ерахъ. Молодые и имущіе люди, знатныя особы и иные подлые, которые намѣрены въ воен- номъ чину пребыть, обрѣтаются при пол- кахъ и нѣкоторыхъ Офицерахъ, и въ похо- дахъ и кампаніяхъ бываютъ, дабы они о всѣхъ военныхъ экзерциціяхъ, командѣ и по- рядкахъ пзвѣстпться и но случаю па упа- лое мѣсто въ чинъ употреблены могли быть. Таковымъ людямъ надлеліитъ прилѣлі- по всего подробно спрашивать, учишься и примѣчать, что примѣчанію достойнаго во время кампаніи случилось; таколіде не надобно имъ страшливымъ быть; однимъ самимъ собою, пли съ Офицерами, при ко- торыхъ они обрѣтаются (какимъ партіямъ съ непріятелемъ и прочимъ главнымъ ак- ціямъ), не присутствовать, дабы они знакъ храбрости своея оказали, и тѣмъ у вышнихъ Офицеровъ, а особливо у Генералитета ре- комендоваться могли. И хотя они вольные люди сушь, и никакого жалованья не полу- чаютъ, и тако оными командировать не
4 можно; однакожъ потребно есть, чтобъ оные себя честно, трезво, умѣренно, учтиво и храбро вели и поступали: понеже изъ ихъ добровольныхъ и непопуждениыхъ дѣлъ и поступка легко разсудить, какую пользу и плодъ при будущемъ повышеніи отъ его службы уповать можно. Ежели таковые люди не токмо въ военныхъ экзерциціяхъ при Кавалеріи или Инфантеріи, но и въ про- чихъ военныхъ наукахъ, а особливо въ Ар- тиллеріи и Фортификаціи обучены, то толь лучше еще могутъ при нѣкоторыхъ акціяхъ въ томъ себя оказать и отъ другихъ, ко- торые въ таковыхъ наукахъ неискусны, отмѣниться, и скорѣе чинъ получить. Сей Уставъ о волунгаерахъ служитъ иностраннымъ пріѣзжимъ. А которые ино- земцы родились въ Россіи, и шляхетству Россійскому иной способъ не остается въ Офицеры происходить, кромѣ что служить въ Гвардіи, развѣ какой особливой Указъ для какой причины, за подписаніемъ руки Его Величества, данъ будетъ. ГЛАВА ВТОРАЯ. Что къ артиллеріи принадлежите, Офи- церовъ и проиіхъ вещей и порядковъ. Здѣсь требуетъ порядокъ отъ части о Артиллеріи упоминать (которая состоитъ,
5 якобы особливый корпусъ), изъ всего ору- жія и къ войнѣ потребныхъ инструмен- товъ, а именно: въ пушкахъ, гоубицахъ, въ мортирахъ съ принадлежащими станками, съ большими и малыми желѣзными ядрами и свинцовыми пульками, съ большими и ма- лыми гранатами, петардами и мадриль-до- сками (которыя подъ нихъ ставятся), кар- шечамп, и со всякими огнестрѣльными вещь- ми, порохомъ и Фитилемъ, котораго по- читается на сажень 6 Футовъ, а изъ 21 сажени состоитъ бундъ, а изъ 32 бундовъ одинъ центнеръ; на каждый день обыкно- венно на одного человѣка счисляютъ по 6 Футовъ, или 1 сажени Фитилю, которому надлежитъ горѣть 10 цоловъ, спрѣчь близъ пяти въ одномъ часу; къ тому жъ принад- лежитъ селитра, сѣра, смола, пенька, ве- ревки, льняное масло и прочія къ Фейервер- ку принадлежащія вещи. Такожде возятъ при Артиллеріи различные инструменты, а именно: топоры, пилы, лопатки, кирки, мошыки, деревянныя и веревочныя лѣстни- цы, понтоны; такожде рогатки, бревна, доски и прочее, что надлежитъ, дабы онымъ въ потребномъ случаѣ чрезъ рвы, воды и болоты съ понтонами мосты сдѣлать и перейти возможно было; еже все по раз- мѣру войска и намѣренія, что будущей кам- паніи предпріять вознамѣрено, учреждено имѣетъ быть\Аршпллерія обыкновенію въ
6 нолѣ стоишь за полками, пли въ срединѣ Фроніпа, и получаетъ оная ежедневно обык- новенный отъ ІІііФаншеріи караулъ, кото- рый отъ оной 50 пли 60 шаговъ впереди стоитъ.ѵ А караулы, которые при опой опредѣлены, имѣютъ токмо половину пики пдп партизанъ въ рукахъ, а отнюдь ника- кого мушкета пли запаленнаго фи ши ля, яко же онымъ именно приказывается, чтобъ никого, кто бъ ни былъ, съ зажженнымъ Фи- тилемъ пли съ запаленною трубкою шабаку къ Артиллеріи близко не пускали, дабы отъ того какое нещасшіе не произошло. Оная имѣетъ своихъ особливыхъ Генера- ловъ, Офицеровъ и различныхъ ремесленныхъ людей, како послѣдуетъ. Генералъ-Фельдцейхмейстеръ, о которомъ на своемъ мѣстѣ пространно упомянуто будетъ. Полковникъ. Подполковникъ. Оберъ, шо есть, вышній Оберъ- Коммисаръ. Гауптманъ, глава Оберъ-Га- уптманъ или Маіоръ. Штикъ - Гауптманъ (Капи- танъ). Шанцъ-Гауптманъ. Квартирмейстеръ. Шшикъ-Юпксръ. Аудиторъ. Полевой Священникъ. Фельдцейгъ-варміеръ. Обсръ-Фейерверкмейсшеръ. • Оберъ-Вагенмейстеръ. (Выш- ній обозной). Унтеръ-Вагенмейстеръ. (Ниж- ній обозной). Оберъ-шорной мейстсръ. Лѣкарь. Лѣкарской подмастерье. Писарь отъ Артиллеріи. Провіантмейстеръ.
7 Цейхдинсръ (корпоралъ). Цейхдмнеръ конный. Фейерверкеръ. Брукенмейстеръ (или мосто- вой мастеръ). Вегберентеръ. Фуріпръ. Цейгшрейберъ. Провіантъ-писарь. Фуріиръ-шицъ. Ложенной масшеръ(корпоралъ). Ложенной мастеръ. Цейхгдинеръ пѣхотной. Оберъ кузнечнаго дѣла ма- стеръ. Унтеръ-кузнсчной мастеръ. Кузнечной подмастерье. Сѣдельной мастеръ. Ременный мастеръ. Ременный подмастерье. Каретной мастеръ. Каретной подмастерье. Плотникъ. Плотничной подмастерье. Замочной мастеръ. Замочной подмастерье. Веревочной мастеръ. Веревочной подмастерье. Пороховой сторожъ. Вагенбауеръ (телѣжной стро- итель). Мясникъ. Хлѣбникъ. Мельникъ. Барабанщикъ. Шорный писарь. Унтеръ-інорный писарь. Коновалъ. Слуга Артиллерійской. Профосъ съ своимъ штабомъ. Хотя Инженеры,- подкопщики и пепіардіе- ры къ штабу п Артиллерійскому принад- лежатъ, понеже они въ полѣ съ помянутою Артиллеріею маршируютъ, и у оной станъ свой имѣютъ. Однако жъ въ слѣдующихъ особливыхъ гла- вахъ о томъ .упоминаться будетъ, дабы каждой части, сколько возможно, довольное описаніе было. Понеже Артиллерія, яко движимый Арсе- налъ и магазинъ войска есть, того ради
8 принадлежатъ къ опой многія телѣги, па- \іугн и ящики. Въ походѣ маршируетъ опредѣленный къ тому караулъ напередъ, по томъ Ніониры (иди работники) и плотники съ топорами, лопатами и кирками, дабы они всѣ неров- ныя дороги, рвы и болоты для проходу Артиллеріи изготовишь могли.ч Потомъ мар- шируютъ вышніе Офицеры, а за оными ли- таврщикъ съ двумя литаврами въ коляскѣ. А по томъ большія пушки, а за оными про- чіе съ Штыкъ-Юнкерами, дабы овые на свои опредѣленныя пушки надзираніе имѣть могли, чтобъ никакого вреда онымъ не при- чинилось. За пушками слѣдуютъ возы съ аммуниціею и шапцовыми припасами и пон- тонами, по порядку, какъ Вагенмейстеру Артиллеріи приказано будетъ, такожде и багажъ Офицерской Когда Артиллерія мар- шируетъ, пикто да не дерзаетъ безъ поз- воленія сквозь строй оной идши. Въ про- шивномъ случаѣ-таковый, который строй и походъ Артиллеріи, и что къ оной при- надлежитъ, помѣшаешь, великую вину на \ себя наведетъ. /ч Вышній и глава Артиллеріи называется Генералъ-Фельдцейгмейстеръ, кошорый отъ главнаго пли отъ Шефа войска зависитъ, и долженъ омъ полную и подлинную роспись имѣть всѣмъ вещамъ и особамъ, которыя ври Артиллеріи обрѣтаются. Такожде над-
9 лежитъ ему знать, по намѣренію Государя и состоянію войска, какія и сколько пу- шекъ, такожде аммуниціи и припасовъ на весь походъ потребно. Такожде надлежитъ ему знать, коі'да осада городу прсдпріята имѣетъ быть, какъ и гдѣ батареи заложить и дѣлать, пушки на оныхъ поставишь, сшѣ- мы и валы разбить и разорить, дабы каж- | дый Государь великія иждивенія, которыя ; Онъ въ томъ полагаетъ, не всуе упошре- \ Імілъ. > Генералъ - Поручикъ и Генералъ-Маіоръ при Артиллеріи имѣютъ оные годны быть, чинъ свой отправлять, пнаидучшпмъ обра- зомъ, и во всемъ прилѣжаніе имѣть, а обык- новенно Генералъ - Фельдцейгмейстеръ Ар- тиллеріею одинъ командуетъ, и имѣетъ подъ командою прочихъ, такъ какъ Генералы при Инфантеріи, по рангамъ. ГЛАВА ТРЕТІЯ О Инженерахъ. Инженеры, обрѣтающіеся при войскѣ, обыкновенно станъ свой при Артиллеріи имѣютъ, и съ оной маршируютъ. Каково оныхъ искуство есть, тако оные и опре- дѣляются, и по своимъ заслугамъ жалованье получаютъ. Порядокъ Инженерамъ въ войскѣ есть слѣдующимъ образомъ:
ІО Полковникъ. Подполковникъ. Маіоръ. Капитанъ. Поручикъ. Прапорщикъ. Квартирмейстеръ. Фельдвебель. Лѣкарь. Корпоралъ. Ефрейтеръ. Рядовые. Когда Инженеръ нѣтъ маршируетъ, тогда имѣетъ онъ ружье свое, мушкетъ, пистоль и лядунку, и идетъ въ строю, како ему отъ главнаго Артиллеріи приказано будетъ, и подъ его командою оные обрѣтаются. Иногда Инженеры имѣютъ нѣкоторые чины при полкахъ, которые долженствуютъ въ потребномъ случаѣ и по даннымъ Указамъ отъ Генералитетства таковой чинъ от- правлять. Такожде при войскѣ бываетъ Генералъ-Инженеръ, который надъ прочими команду имѣетъ, и оныхъ по случаю нака- зываетъ. Иди Инженеры и подкопщики при- надлежатъ къ командѣ Генерала-Кваршир- мейстера, како у каждаго войска въ томъ опредѣленіе есть. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. О корпусъ резервы. Корпусъ резервы можетъ при большомъ войскѣ изъ многихъ полковъ состоять, для прикрытія у Артиллеріи и крыльевъ, или для сикурсу употребленъ быть, гдѣ непрія-
11 тёльскому нападенію наивящше быти чаютъ. Такожде, ежели солдаты (къ работѣ линѣй, аирошевъ, редутъ или батарей нѣкоторыхъ для прикрытія) даны будутъ, то можно для всякаго случая резервъ изъ нѣсколькихъ командированныхъ въ нѣкоторомъ мѣстѣ поставить, дабы при сильной непріятель- ской вылазкѣ оными другихъ секундовать. ГЛАВА ПЯТАЯ. О бригадѣ. Бригада при войскѣ называется, когда два или три или болѣе полковъ подъ команду единаго отданы бываютъ. И тогда оный, который тѣ полки командуетъ, называет- ся Бригадиръ. Таковыя бригады могутъ конныя и пѣтія быть. ГЛАВА ШЕСТАЯ. О корволантѣ. Корволантъ (сирѣчь легкій корпусъ), ко- торое либо тако уже было или отъ вели- кой арміи въ нѣсколько тысячахъ нарочно отдетатовано (или отдѣлено) бываетъ, и отдается къ нѣкоторому дѣлу въ команду Генералу, либо у непріятеля, для просѣка-
* 12 нія или отниманія пасу, пли оному въ тылъ идти, или въ сго землю впасть и чинить диверсію. Такіе корпусы называются Кор- воланъ, который состоитъ отъ 6 до 7000 рядовыхъ. И шакпмь«способомъ можетъ.оной всюду поворачиваться безъ тягости, и не- пріятельскія дѣла примѣчать добрымъ по- веденіемъ, который сочиняется не токмо отъ кавалеріи одной, но при томъ упо- требляема бываетъ и инфантерія съ лег- кими пушками, смотря случая и мѣста по- ложенія. А егда бываютъ малые деташаменты, командированные пзъ полковъ, либо чинити какой поискъ, или наряжены бываютъ для конвоя, и* къ іпакимъ штандартовъ, знаменъ и пушекъ не дается. ГЛАВА СЕДЬМАЯ. О ди виз іи. Дивизія есть часть войска, въ которой нѣсколько бригадъ надлежитъ быть подъ управленіемъ одного Генерала. Сіи бываютъ отъ кавалеріи и инфантеріи, или изъ одной инфантеріи или кавалеріи, по соизволенію вышняго командира. И бываетъ то непо- стоянно, ибо прибавливается и умаляется по случаю.
г* I > ГЛАВА ОСЬМАЯ. О арміи и о чинахъ Генеральная Штабу, и что къ тому принадлежитъ. Армія сочиняется либо велика пли ма- лая, отъ 10,000 до 100,000 человѣкъ, како именно въ старинѣ у Римлянъ зѣло великія войски бывали. Но Юліусъ Цесарь въ од- номъ корпусѣ никогда свыше 50,000 человѣкъ не употреблялъ. При томъ въ такомъ по- рядкѣ' и прилѣжномъ обученіи были, что ими могъ надежно великія дѣла творити; о чемъ изъ исторіи въ разныхъ книгахъ довольно впдѣпш можно. Великую армію въ одномъ мѣстѣ долго держать никогда по- лезно быть можетъ, ради многихъ причинъ. А особливо, тяжко пронимашися провіан- томъ и Фуражемъ, чрезъ что иногда пропз- ходятъ несносныя дороговизны во всѣхъ ве- щахъ; однако нужно есть сочинять армію \ свою, смотря непріятельской силы и онаго > намѣренія, дабы его во всѣхъ дѣлахъ упре- ждать и всячески искать непріятеля опро- вергнуть. И аще лучится какой городъ оса- ждать, тогда надобно людей излишнее чис- ло. Ибо. есть при такихъ оказіяхъ, лучше больше, нежели меньше людей, не точію на- дежнѣе градъ запереть и сильнѣе дѣйство- вать работою, но случается часто, что надобно отдѣлити корпусъ волантъ, ради приходу и осматриванія непріятельской вы-
ручки. При шакой осадной арміи надлежитъ быть послѣдующи зіъ вышнимъ персонамъ: Генералиссимусъ. Генералъ-Фельдмаршалъ. Генералъ-Фельдмаршалъ-Лей- тенантъ. Генералъ-Фельдцейгмейстеръ. Генералъ отъ Кавалеріи. Генералъ отъ Инфантеріи. Генералъ-К ригсъ-Коммиесаръ. Генералъ-Лейтенантъ. Генералъ-Маіоръ. Бригадиръ. Обсрттеръ - Кригсъ - Коими- саръ. Генералъ-Квартирмейстеръ. Генералъ - Квартирмейстеръ- Лейтенаншъ. Оберъ-Квартирмейстеръ. Генералъ - Штабъ - Квартир- мейстеръ. Генералъ-Аудиторъ. Генералъ - Аудиторъ - Лейте- нантъ. Г снсралъ-А дъютантъ. О бе ръ-К ом м и са ръ. К р и гсъ-Цал мейсіперъ. Оберъ-полевой Священникъ. Оберь-Инженсръ. Капитанъ надъ Вожами. Генералъ-Вагенмейстеръ. Аптека и полевые Докторы. Аптекари и Лѣкари, и Ихъ должность. Полевой лазаретъ. Чинъ полевой почты. Полевой Почтмейстеръ. Штабсъ-Фурьеръ. Писарь судебныхъ дѣлъ. Полевой курьеръ. Гофъ-Штабъ. Генералъ - Гевалдигеръ (или руморьмейстеръ.) Чинъ фискальской и ихъ долж- ность. Штабъ-Гепералъ-Профосъ. По силъ чинамъ имѣютъ вышеписанныя особы слѣдующее управлять. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. О Генералиссимусѣ. Сей чинъ коронованнымъ главамъ и ве- ликимъ владѣющимъ Принцамъ только над-
і5 лежитъ, а наипаче тому, чье есть войско. Въ небытіи же своемъ оной команду даетъ надъ всѣмъ войскомъ своему Генералу-Фельд- маршалу: либо самовластно по случаю по- ступать, какъ онъ за благо пзобрящетъ, и Государю своему въ томъ отвѣтъ дать мо- жетъ. Или съ воинскимъ совѣтомъ, (что всегда надлежитъ чинить) пли по данной ему инструкціи чинилъ, и кромѣ оной онъ ничего важнаго съ помянутымъ войскомъ предпріять могъ; во чинилъ бы прежде о томъ допошеніе своему Государю и Воен- ному Совѣту, и не получа ихъ въ томъ бла- гоизобрѣтенія и позволенія, главныхъ дѣлъ собою не чинилъ. Однако жъ, ежели чего въ инструкціи и не изображено, а увидитъ, что надежно • возможно авантажъ получить, то съ Воинскаго Совѣта конечно чинить, и такого случая не пропускать. Въ прочемъ первое главное дѣло есть, егда Генералиссимусъ войну предпріять хощетъ, то надлежитъ имѣть попеченіе Военному Совѣту, дабы въ пропитаніи и содержаніи войска чрезъ устроенные порядочные мага- зейны въ способныхъ мѣстахъ, п во всемъ таковое учрежденіе учинить, дабы войско не токмо благовременно во всѣхъ потреб- ностяхъ удовольствовать, во дабы оное, елико возможно, достаточно было (и чтобъ всѣ войска охотны къ службѣ были) и при- чины къ плохой службѣ не имѣли.
іб ГЛАВА Д Е С ЯТ А Я. О Геиералгъ-Фелъ^ліаршалѣ и о вс,ч колія Аншефтѣ. Генералъ-Фельдмаршалъ (или Аіішсфшъ) есть командующій главный Генералъ въ вой- скѣ. Его ордеръ п повелѣніе въ войскѣ долж- ны всѣ почитать, понеже вся армія и на- стоящее намѣреніе отъ Государя своего ему вручено. Его чпнъ такой, чтобъ былъ не точію мужъ великаго искусства и храб- рости, но и добраго коидувита, (сирѣчь всякія годности) котораго бы квалитеты (пли качества) съ добро дѣяніемъ и благоче- стивою справедливостію связаны были. Ибо храбрость его непріятелю страхъ творитъ, пскуство его подвизаетъ людей на него твердо уповать и о викторіи и благосо- стояніи весьма обпадежпваннымъ быть. Доб- рые его кондувиты возбуждаютъ послуша- ніе и умножаютъ сильно аушоришешъ (иди власть его) съ учтивостію, которую от- давать ему всѣ должны. Прозорливый его кондувитъ и заботливое попеченіе содержп- ваетъ всю армію и творитъ ее щастливу въ бою. Добродѣяніе его и справедливость привлекаетъ къ себѣ всѣ сердца всея арміи какъ Офицеровъ, такъ и рядовыхъ. Запе ему надлежитъ жалобы ихъ и доношеніе доб- ровольно слушать, добрыя ихъ дѣла похва-
17 лягпь и за оныя воздавать, за худыя же на- крѣпко и со усердіемъ наказывать, чтобъ онъ всякому возлюбленъ и страшенъ былъ. Походъ арміи повелѣваетъ чинить, смотря страну и землямъ положеніе, и по тому учреждаетъ мѣсто, гдѣ лагерю быть; по размѣру же разводитъ караулы. Лазутчи- ковъ, гдѣ нужно, высылаетъ для вѣдомости прилѣжно со всякимъ опасеніемъ, сколь си- ленъ непріятель, что намѣряется дѣлать,- стоитъ ли въ траншамептѣ, или нѣтъ. О всякихъ онаго поступкахъ ему вѣдать нуж- но есть. По вся вечеры отдаетъ онъ Ге- нералу-Фельдмаршалу-Лейтенапту пароль, и при томъ повелѣваетъ, что при арміи ис- полнять надлежитъ. Ежели же что важное,- то иа письмѣ, а не на словахъ Указы да- вать надлежитъ, равно же и рапорты о тако- выхъ дѣлахъ на письмѣ жъ Принимать како Кавалеріи, тако и Инфантеріи и Артиллеріи. Ибо знатнаго безъ его изволенія никому что дѣлать возможно, аще кто не особливой ор- деръ на то отъ него командира своего имѣ- ти будетъ. Ибо командующій высокій Ге- нералъ душѣ человѣческой въ тѣлѣ уподоб- ляется, зане въ немъ безъ души ничто двиг- негпея; тако и при арміи не вольно что главнаго учинитъ безъ повелѣнія и ордера командующаго вышняго Генерала. Егда осада въ намѣреніи есть, тогда по- велѣваетъ онъ що мѣсто объѣхать и осше- 2
іЗ регатпь. Также и самъ онъ осматриваетъ то мѣсто, примѣчая, гдѣ быть лпнѣп, цир- кумваллаціи и коптроваллаціп, и коимъ об- разомъ пристойнѣе учинить. Такожъ на ко- торой сторонѣ не само крѣпкое мѣсто, гдѣ атаку лучше учинишь. Присутствуетъ же часто при осадѣ и смотръ рвовъ и работу. Бодрое око имѣетъ на непріятельскую помощь. Высылаетъ потребныхъ проводни- ковъ, чтобы можно было всякія надобныя вещи къ арміи безопасно привозить, особли- во же полкамъ довольно бъ было пищею, и не допустить бы дороговизны. Егда нужно есть съ непріятелемъ биться, надлежитъ ему угодныя мѣста горныя и проходы перво взять, учинитъ ордеръ де баталіи всей арміи, Кавалеріи и ИііФаитеріп и Артиллеріи, съ прилѣжнымъ совѣтомъ. Велитъ тогда обозъ отвесть на безопасное мѣсто. Научаетъ всѣ полки при настоящемъ бою храбро и мужественно держаться, осматриваетъ кру- гомъ мѣсто и положеніе земли, и велитъ, ежели надобно, редутами и траншаментаміі и выставленными караулами и резервами оградить, и управляетъ все предзритель- нымъ промышленіемъ, какъ мудрому коман- дующему Генералу надлежитъ и бываетъ. Егда армія на коемъ мѣстѣ нѣсколько времени безъ дѣла стоитъ, тогда онъ ча- хшо осматриваетъ всѣхъ воинскихъ людей. Велитъ полки при себѣ обучать, и обѣ-
т9 іцаешъ имъ, но заслугамъ ихъ, доброе воз- даяніе и понесши. По его повелѣнію надоб- но весь лагерь (пли станъ) благо учредить, чисто деряіашь и по инструкціямъ (поряд- камъ), какъ она единожды учинена, каждому во всемъ дѣлать. Чинъ командующаго Гене- рала есть важной и великаго пространства, почтенъ бы былъ умнымъ, искустнымъ, храбрымъ, вѣрнымъ и попечительнымъ му- жемъ; понеже на немъ зависитъ все отвѣт- ствованіе, что при арміи прилунится. О чемъ долженъ онъ рапортовать своего Госу- даря п Воинской Совѣтъ (буде возможно) но вся недѣли, а по нуждѣ дважды въ мѣ- сяцъ. Въ походѣ п баталіи онъ всегда па лошади. Главныя и великія дѣла и всякія начина- нія, безъ копсиліи Генераловъ, собственнымъ своимъ изволеніемъ никогда чинити надле- житъ, во всегда съ совѣту, которой долж- ны какъ всѣ въ совѣтѣ будущіе, такъ и главный своими руками закрѣплять, развѣ когда отъ непріятеля такое незапное на- паденіе будетъ, что къ тому времени не будетъ, или иной незапной случай до того не допуститъ. И въ такомъ случаѣ и сло- весной консиліумъ хотя и на лошадяхъ си- дящимъ отправлять должно. Такожъ долженствуютъ, хотя и нѣтъ важныхъ причинъ, частныя копсиліи имѣть о управленіи въ войскѣ по послѣдней мѣрѣ
30 на квартирахъ въ мѣсяцъ, въ полѣ въ не- дѣлю по-однажды (ежели чаще невозможно), подъ штрафомъ на полмѣсяца вычету жа- лованья въ шпишаль отъ АншеФіиа. Такожъ надлежитъ ему смотрѣть, дабы воинскіе суды право отправлялися, не маня кому, ниже посягая на кого. И когда какой неправой судъ учинится, тогда оныхъ су- дей судить надлежитъ. Елісли же опой сіе пренебрежетъ, то самъ достоинъ будетъ такого наказанія, какъ и тѣ винные. И понеже корень всему злу есть сребро- любіе', того для всякъ командующій Ан- шеФшъ долженъ блюсти себя отъ лихоим- ства, и не пючію блюсти, во н другихъ отъ онаго жестоко унимать, и довольство- ваться опредѣленнымъ, ибо многіе интересы государственные чрезъ сіе зло потеряны бываютъ. Ибо такой командиръ, который лакомство великое имѣетъ, не много лучше измѣнника почтенъ быти можетъ, понеже онаго непріятель (хотя оный и вѣренъ) постороннимъ образомъ подарите и съ пря- маго пути свесть легко можетъ. Того ради всякому командиру надлежитъ сіе непре- станно въ памяти имѣть и отъ онаго блю- стися, ибо можетъ таковымъ богатсщвомъ легко смерть или безчестное яіитіе купить. Еще же другое зло случается, равное вы- шеписанному, то есть, похлгъбство; ибо оное многіе не только за худое дѣло, но и
21 за добродѣтель вмѣняютъ, ставя въ мило- сердіе, еже виннымъ легко судишь, или по случаю иныхъ и весьма свободныхъ ошъ суда имѣть, дабы тѣмъ отъ людей любовь получить. Но таковый храмину свою на пескѣ созидаетъ безъ твердаго основанія, и всегда готова къ паденію. Понеже ничто такъ людей ко злу не приводитъ, какъ сда- вая команда, которой примѣръ суть дѣти, въ волѣ, безъ наказанія и страха возра- щенные, которые обыкновенно въ бѣды впадаютъ; но случается послѣ, что и ро- дителямъ пагубу приносятъ. Тако и въ вой- скѣ командующій суть отцомъ оныхъ, ко- торыхъ надлежитъ любить, снабдѣвать, а за прегрѣшеніе наказывать. А когда посла- битъ, то тѣмъ по времени внѣ послушанія Оныхъ приведетъ и пзъ добрыхъ злыхъ со- чинитъ, и нерадѣтельныхъ и въ своемъ званіи оплошныхъ. И тако самъ себѣ гробъ ископаетъ и государству бѣдство приклю- читъ; чего такожде всякому командующему весьма отгребатися, и яко смертнаго стра- ха опасатися надлежитъ. Когда время пріидетъ войско йа квар- тиры расположить, тогда призываетъ Фельдмаршалъ (или АнШеФтѣ) Гснерала- Квартирмейстера и главнаго отѣ Комми- саріату, и велитъ принесши карту тѣхъ Мѣстъ, но которымъ располагать кварти- ры, а Коммисаріату Приказываетъ роспй-
29 сывашь порціоны и раціоны ко поставлен- нымъ Указамъ. II даетъ Гснералу-Квартир- мсйсіперу за подписаніемъ своимъ. И ежелп не опасно, то рѣже, ежели же опасно, то чатце, однако жъ не рѣже, чтобъ полкъ въ три дни, а рота въ сутки собраться мог- ли, хотя и въ безопасномъ мѣстѣ, дабы какъ солдаты, такъ и Офицеры не забывали своихъ должностей. Также чтобъ болѣе по- ловины роты не разлагать по дворамъ по- рознь, а другую чтобъ всегда не болѣе, какъ на шесть или на семь дворовъ ставить, для всякаго случая, дабы скоряе могли со- браться. И въ каждыя двѣ недѣли собирать роты къ ученію, и уча перемѣнять: кото- рая половина вмѣстѣ стояла, тое порознь, а которая порознь, тое вмѣстѣ поставить на свѣжія квартиры въ тѣхъ же опредѣ- ленныхъ ротѣ квартирахъ; а Офицерамъ не переходить. Также смотрѣть того, чтобъ тѣ, ко- торые вмѣстѣ стоятъ, равное довольство въ пиіцѣ и питіи имѣли, какъ и тѣ, кото- рые порознь стоятъ. И для того велѣть мужикамъ свозить ихъ порціоны и раціоны къ нимъ, гдѣ стоятъ. Рендеву-плацъ (пли сборное мѣсто) въ ропіѣ надлежитъ быть у Капитана, а въ баталіонѣ у Полковника и Подполковника, а полковому между ими, дабы въ нужное время всякъ зналъ, гдѣ кому собраться.
зЗ Дивизіи рсндеву-нлаць въ нужное время въ срединѣ ихъ квартиръ, а въ свободное гдѣ удобнѣе къ маршу. Какъ въ проходящихъ маршахъ, также п на квартирахъ, не токмо въ своей, союзни- чей, или нейтральной земляхъ, но и въ не- пріятельской, подъ смертнымъ страхомъ запрещается, дабы обидъ обывателямъ, кон- трибуцій и прочаго, какое бъ званіе ни имѣ- ло, кромѣ указнаго, что повелѣно будетъ, не брали. Такожъ строенія никакого не ломали и ие портили. И ничего ни въ чемъ безъ пись- меннаго Указу въ вышеписанномъ не чинили; въ чемъ отвѣтъ дашь принужденъ будетъ Фельдмаршалъ (или АншеФтъ), что войско не въ добромъ ордерѣ и порядкѣ содержалъ. И не шо’хію отвѣтъ дать, но и равной винѣ подлежишь съ преступителемъ, яко попу- ститель на зло, ежели виноватымъ наказаніе по достоинству не велптъ учинить. Ибо можетъ отъ грабительства войско безъ прокормленія быть, а отъ ломанія строенія квартиръ лишиться и отъ холоду исчезать; отъ чего можетъ войско разорено быть и всему государству вредъ причиняться. ГЛАВА ПЕРВАЯ -НАДЕС ЯТЬ. О Генералѣ-Фелъ^маршалть-Лейтенантѣ. Генералъ-Фельдмарпіалъ-Лейтенаншъ есть при арміи по Генсралѣ-Фельдмаршалѣ вшо-
* рый главный командиръ. И како о долгу и званіи Генерала-Фельдмаршала пространно писано, тако и Гейера лу-Фельдмаршалу- Дейшенанту о всемъ равное попеченіе имѣть надлежитъ. При большихъ арміяхъ^ гдѣ Генералъ - Фельдмаршалъ обрѣтается, всегда и Генералу-Фельдмаршалу-Лейтенан- ту быть подобаетъ. Онъ принимаетъ по вся вечеры пароль и приказъ отъГенерала- Федьмаршала, п отдаетъ Генераламъ отъ Артиллеріи, Кавалеріи и Инфантерія. Онъ Генералу-Фельдмаршалу въ званіи его во всемъ помощникъ, и того для часто вмѣстѣ бываютъ и имѣютъ о добромъ воинскомъ состояніи и о всякомъ благопристойномъ порядкѣ и Монарха своего интересѣ всемѣр- ное попеченіе. Чего же ради при войскѣ въ главныхъ квартирахъ надлежитъ Генералу- Фсльдмарщалу-Лейтенанту ставиться по лѣвой сторонѣ ГенералагФельдмаршала не иодалеку, ибо имъ вмѣстѣ быть зѣло часто надобно; июжъ и на винтеръ-квартирахъ одному отъ другаго удалеяу быть не над- л ежитъ- Въ бою онъ всегда на лошади. И командуютъ, Генералъ-Фельдмаршалъ пра- вымъ, а Генералъ-Фельдмаршалъ-Лейтенантъ лѣдымъ крылами, или какъ случай требо- вать будетъ. Въ отлученіи Ген ерала - Фельдмаршала козщлдуещъ Генералъ - Фельдмаршадъ-Лейіп е- нянтъ всв? ярміж» и рапортуетъ Монарху
аз своему и въ Воинской Коллегіи, и прочее все то чинитъ, что Фельдмаршалу надле- житъ. ГЛАВА ВТОРАЯ-НАДЕСЯТЬ О Генералтъ-Фелъ^цейгмейстерѣ. Генералъ-Фельдцейгмейстеръ, купно съ Генералами отъ Кавалеріи и Инфантеріи первые сушь по Генералѣ-Фельдмаршалѣ, и Генералѣ-Фельдмаршалѣ-Лейпіепантѣ, а не въ присутствіи Геиерала-Фельдмаршала и Геперала-Фельдмаршала-Лсйшенапта, стар- шій изъ оныхъ трехъ команду да имѣетъ, который преміде въ чинъ пожалованъ. Ежели же всѣ трое равно и въ одно время пожалованы суть, то изъ оныхъ кому перво сказанъ чинъ, шошъ и старшій. Г енералу -Фельдцейгмейстеру надлежитъ какъ о Фортификаціи, такъ и о Артиллеріи и Инфантеріи, надъ которыми онъ иногда опредѣленъ бываетъ, совершенное извѣстіе имѣть, (ибо егда Генерала гдѣ при случаѣ не будетъ, то оной Генералъ-Фельдцейгмей- стеръ командуетъ ИнФаншеріею или и Кава- леріей), дабы по своему попечительному высокому чину в>с,е исправлять и Указы под- чиненнымъ своимъ Офицерамъ таковымъ образомъ давать могъ, како обстоятель- ства и околичности дѣлъ требуютъ; та-
аб кожде надлежитъ сну ипвеншаріумъ, снрѣчь справную роспись обо всей Артиллеріи, ам- муниціи, припасовъ и всякихъ чиповъ людей, н гдѣ что оныхъ обрѣтается, въ Военную Коллегіумъ обстоятельно по вся недѣли рапортовать. И егда служба объявлена бы- ваетъ, и состоится резолюція осаждать градъ, или дѣйствовать въ полѣ, съ непрія- телемъ баталію дать: тогда ему, по та- кому объявленію, должно съ' знатнѣйшими Офицерами отъ Артиллеріи напередъ о томъ совѣтовать, а по томъ Генералитету и всему Военному Совѣту предложить свою пропозицію. Когда же онъ обрѣтается при осадѣ нѣ- котораго града, тогда долженствуетъ всѣ батареи, гдѣ которой быть, назначишь, какъ и гдѣ оныя наиспособнѣйше дѣлать, и какія пушки на оныя поставить, и какимъ обра- зомъ стѣны, башни и валы разорить, дабы аммуниція и иждивеніи всуе и безъ всякаго дѣйства употреблены не были. Когда при Артиллеріи какой недостатокъ въ какихъ- нибудь припасахъ случится, тогда долженъ онъ, по повелѣнію Командующаго Генерала, изъ принадлежащихъ мѣстъ благовременно привести пли изготовишь велѣть, дабы въ томъ никакого недостатку не было. Онъ получаетъ пароль и лозунгъ и про- чіе Указы отъ своего Генерала-Фельдмар- шйла (или Генерала-Фельдмаршала - Лейте-
ианша), у котораго онъ прилѣжно быть, и съ онымъ о воинскихъ поступкахъ поча- сту разговаривать имѣетъ; который па- роль и приказъ раздѣлитъ въ команду свою, како новелѣно. При томъ приказываетъ, что ему при Артиллеріи сверхъ того отъ себя дѣлать надобно. II по томъ іпакождс поступаютъ его подвластные, всякой по надлежащему своему званію. При большихъ же войскахъ Генералъ-Фельдцейгмейстеръ ника- кого управленія надъ ИнФаптеріею имѣетъ. Ибо особливые Генералы отъ Инфантеріи учреждаются; и того для имѣетъ команду токмо надъ Артиллеріею, аммуниціею, и что къ тому принадлежитъ. И тако со- стоятъ всѣ тогда подъ командою Геиерала- Фельдмаршала. Генералу-Фсльдцейгмепстеру зѣло надобно трудолюбивому и попсчливому мужу быти. И прилѣжно смотрѣть, чтобъ всѣ искуства, что къ Артиллеріи принад- лежитъ, не точію самъ разумѣлъ, но особ- ливо старательство имѣть, чтобъ въ інѣхъ художествахъ ничто умалялося, но расти могло со тщаніемъ, и такъ, чтобъ въ цейхгаузахъ и въ полевыхъ Артиллеріяхъ во всѣхъ случаяхъ видѣти возможно было съ довольствомъ. Онъ чтится, чтобъ пуш- ки, мортиры и все, что къ Артиллеріи принадлежитъ, учинены бъ были справны и добрымъ мастерствомъ. Сійарастся же всль- ми, чтобъ имѣть во всѣхъ вещахъ искус-
3$ иыхъ художниковъ, которымъ всегда дѣла даетъ, и повеіѣвасшъ отъ времени до вре- мени въ тѣхъ вещахъ иныхъ научать, дабы не праздны были и Государя своего пла- ту, а особливо въ мирномъ времени, не бра- ли бъ бездѣльно. ГЛАВА ТРЕТІЯ-Н А ДЕСЯТЬ. О Генералѣ отъ Кавалеріи. Генералъ отъ Кавалеріи по Фельдмаршалѣ и по Фельдмаршалѣ-Лейтенантѣ есть пер- вый при Кавалеріи. Имѣетъ команду надъ всѣми или нѣкоторою частію полковъ Ка- валеріи, како при большихъ войскахъ нахо- дятся. И имѣетъ отъ оныхъ по Указу у Кавалеріи во всемъ исправлять, что при Кавалеріи повелѣно будетъ чинишь. Оной въ походѣ ведетъ Кавалерію напередъ, и строитъ Кавалерію въ баталіи, какъ ему отъ его Генерала-Фельдмаршала повелѣно. И понеже таковый высокій чинъ великой важности есть, того ради потребно есть, чтобъ таковый Генералъ въ военныхъ дѣ- лахъ, а особливо что касается до Кавале- ріи, зѣло искусенъ, храбръ и великихъ за- слугъ былъ, дабы онъ не токмо чинъ свой надлежащимъ образомъ управлять, но и во Отсутствіи вышняго Геиералишетства все войско командировать могъ Въ гарни-
«9 зонѣ опредѣляетъ онъ отъ Кавалеріи ка- раулы, гдѣ онымъ внутри и внѣ града сто- ять. И ежели его выше чиномъ въ гарни- зонѣ ве будетъ, то онъ командуетъ весь гарнизонъ какъ отъ Инфантеріи, такъ и отъ Кавалеріи. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ-НАДЕСЯТЬ. О Генералѣ отъ Инфантеріи. Генералъ отъ Инфантеріи равнымъ обра- зомъ команду надъ ИнФантеріею имѣетъ, какъ и Генералъ отъ Кавалеріи надъ Кава- леріею, какъ выше упомянуто. Во всемъ и всѣ сіи суть подъ командою упомянутаго Генерала-Фельдмаршала и Генсрала-Фельд- маршала-Лейтенанта. А ежелп оные не при- сутствуютъ, тогда обязанъ команду имѣть старшій Генералъ, хотя отъ Кавалеріи, Ин- фантеріи или Артиллеріи, како уже отъ части выше сего упомянуто (и есть Ан- шсфіпъ, то есть главный). АншеФта можно уподобить съ человѣческою душею, ибо безъ нее никому что дѣйствовать можно: тако имѣютъ и Генералы напзнатнѣйшія части человѣческимъ душамъ быть. Для того, что чинъ Генеральской вели- кой важности есть, того ради требуетъ оной, сіе званіе, который бы свою храбрость искуство и вѣрность въ различныхт» глав-
ныхъ акціяхъ чрезъ знатныя службы ока- залъ, и надлежитъ Генералу не токмо год- ну быть, чинъ свой надлежащимъ образомъ отправлять, но вмѣсто Гснерала-Фельдмар- шала со славою командовать, ежели опой не присутствуетъ, и помянутый Генералъ вмѣсто его командировать принужденъ, или съ легкимъ корпусомъ отъ главной арміи для какого-нибудь намѣренія командированъ будетъ. Должность Генерала есть, по по- лученнымъ Указамъ отъ Фельдмаршала, во всемъ исправно поступать, и въ томъ чрезъ подчиненныхъ принадлежащее учрежденіе чинишь, дабы Указы исправно во всѣхъ пунк- тахъ безъ всякаго погрѣшенія исполнены были. И когда Генералъ-Фельдмаршалъ Ге- нераламъ пароль отдаетъ п при томъ объяв- ляетъ, что паки исполнять надлежитъ; такимъ же образомъ и Генералъ, егда Ан- шсфшомъ застанетъ, во всемъ равно ис- полняетъ и отдаетъ пароль, яко первымъ по мемъ Гепералам'Ь-Лсйтсиантамъ. Когда вой- ско полками маршируетъ, тогда каждый Генералъ свои полки ведетъ, надъ которы- ми омъ команду имѣетъ. А въ баталіи обрѣ- тается обыкновенно командующій Генералъ въ срединѣ съ корпуса де баталіи, прочіе Генералы по обѣимъ крыламъ, или какъ отъ командующаго Генерала соизволено будетъ. Генералъ своею собственною волею ничего важнаго не начинаетъ, безъ имѣвшаго на-
передъ Военнаго Совѣту всего Генерали- тешсшва, въ которомъ прочіе Генералы паче другихъ совѣты подавать имѣютъ. Генералу зѣло нужно, чтобъ не точно по всѣмъ Указамъ, которые ему отъ команди- ра своего даются, подробно исполнены бы- ли, но равенствепнымъ образомъ и по его пристойному и надлежащему повелѣнію, ни что бъ въ командѣ его остаповлялося. И были бы такіе ордеры, которые къ Генералу приходятъ и отходятъ, у его Генеральнаго Канцелярнаго Секретаря благо соблюдены, которому надлежитъ доброму и о воинскихъ письменныхъ Указахъ и порядкахъ звычай- иому искусному человѣку быть. Чего ради имѣетъ рангомъ почтенъ быть съ молод- шимъ Капитаномъ. ГЛАВА ПЯТАЯ -IIАДЕСЯТЬ. О Генералѣ-Кригскомліисарѣ. Генералъ-Кригскоммисаръ имѣетъ не ток- мо всѣ учрежденія, которыя при войскѣ опредѣлены, основательно знать и разумѣть, дабы онъ положенныя на немъ дѣла во всемъ надлежащимъ образомъ исправлять могъ; но надлежитъ ему совершенному экопому (домо- управителю) й доброму ариѳметику быть, понеже оный имѣетъ расходъ деньгамъ, что принадлежитъ всей арміи, какъ на заплату
яг вышнихъ и нижнихъ служителей, тако и на запасы и припасы всякихъ воинскихъ ве- щей. Онъ получаетъ деньги пли изъ казны (или военной кассы), пли даются ему кон- трибуціи, которыя съ непріятельской зем- ли на войско собираются; въ чемъ надле- жащій счетъ имѣть долженъ какъ у себя, такъ при Генералитетѣ и полкахъ. И от- даетъ деньги прочимъ Крпгскоммисарамъ; а чрезъ оныхъ уже Генералитету и полкамъ по учрежденію платятся. Онъ смотръ чинитъ всему войску, когда похочетъ, и случай и время тому допущать можетъ. Такождс смотръ велитъ чинить полкамъ и ротамъ чрезъ своихъ подчиненныхъ Ком- мисаровъ. И не надлежитъ ему отнюдь ни- какому Офицеру потакать; но имѣетъ сво- его Государя пользу и интересъ смотрѣть, чтобъ никакой кражи, такождс негодныхъ людей, лошадей, мундиру и ружья не было, и долженствуетъ онъ все къ службѣ негод- ное осмотрѣть, и кпю ихъ привелъ и от- давалъ, тѣхъ истязывать и штрафовать по силѣ вины. И надобно ему всегда всего войска совершенную и исправную роспись имѣть, и по тому всѣ счеты учредить. Подъ командою Геперала-Кригскоммисара надлежитъ како при Кавалеріи, тако и при Инфантеріи быть по одному Обер-Штеръ- Кригскоммисару; и у всякой дивизіи Оберъ-
Кригскоммпсару, и во всякомъ полку по Коммпсару съ полковыми деньгами. Коммпсаріашу зѣло нужно смотрѣть, чтобъ Монаршеская армія во всѣхъ стра- нахъ могла всѣми принадлежащими вопи ски- ми вещьми, по положенію и установленнымъ образцамъ, справна быть. И того для при смотрахъ дозпралп бы подробно оружіе, мундиры и всѣ прочія вещи, и спрашива- ли бъ при удобномъ времени всякаго драгуна и солдата, все ли достаютъ исправно, что имъ опредѣлено, и въ свое ли время, и нѣтъ ли какой удержки въ деньгахъ и мундирѣ. И буде что худо найдутъ какъ въ людяхъ, тако въ ружьѣ, мундирѣ, въ сбруѣ, припа- сахъ и запасахъ: чпшілп бъ справедливый розыскъ;такожъчто, найдется попорченнаго, все бы записывать и велѣть доискивать, не учинилося ли что небреженіемъ, чтобъ такихъ штрафовать. Но дабы въ полкахъ въ вышепомянутомъ во всемъ могло справ- но быть: все, что въ полки дано быти надлежитъ, должно прежде отъ Коммисаріа- та осмотрѣно быть, или нѣсколькимъ знат- нымъ мужамъ изъ Воинской Коллегіи над- зирать. II когда что найдется но образ- цамъ неисправно или плохо, то такнхъ ли врати о въ (сирѣчь подрядчиковъ) по раз- смотрѣнію штрафовать, и негодное назадъ отдавать, дабы впредь лучше и справедли- вѣе поступали, и Государю своему такн-
ми мѣрами праздные убытки не чинили. О воинскихъ расходахъ, сколько и за что денегъ, како и на заплату Генералитету и полкамъ выдается, повиненъ Генсралъ-Кригс- коммисаріусъ, за подписаніемъ всѣмъ тѣхъ рукъ, чрезъ кого куда что роздано, по вся годы (не дожидаясь въ томъ себѣ побужде- нія) расходныя книги подавать въ Военной Коллегіумъ, и тако отчетъ подробно чи- нишь. Подъ командою жъ Главнаго Коммисаріа- та принадлежатъ и всѣ Провіантмейстеры съ своими принадлежащими служителями. И понеже Генеральный Штабъ временемъ, а полки никогда весьма въ комплектѣ бы- ваютъ, того для надлежитъ при Коммиса- ріатѣ имѣть справныя записки всѣхъ ди- визій, сколько времени въ году Генераламъ, И въ каждомъ полку Штабъ, Оберъ и ун- Піеръ-ОФицерамъ и солдатамъ ваканцъ (или порожнія мѣста) были, дабы отъ всей ар- міи не шочію возможно было вѣдать, сколь- ко такихъ денегъ въ каждомъ году въ каз- нѣ останется, но и сколько въ году какихъ чиновъ Офицеры повышены, и сколько по вся жъ годы во всѣхъ арміяхъ рекрутъ изо- шло. А особливо имѣть бы возможно справ- ныя вѣдомости, сколько на всякой годъ на заплату людямъ и на покупку ’вещей денеж- наго приходу и расходу чинилось; и того для надлежитъ, чтобъ по вся годы счетъ
отнюдь пресѣченъ не былъ; о чемъ Ком- мисаріатъ долженствуетъ въ Военной Кол- легіи по вСя годы подробно, неотложно ра- портовать, и въ чемъ какое ослабленіе или неисправности явятся, возможно бъ было сыскать, и всему безъ Пресѣченія порядоч- ной протоколъ держать. Ежели кто іірилй- чипіся въ КакОмъ похищеніи денежномъ илй прочихъ вещей, и при такихъ судахъ быть изъ Коммисаріата по одному человѣку (яКО адвокату) по чину судимаго. ГЛАВА ШЕСТАЯ-Н А ДЕСЯТЬ. О Генералѣ-Лейтёнантѣ. Генералъ-Лейтенанты, како йри Кавале- ріи, тако и при Инфантеріи суть первые но Генералахъ; всѣ Указы получаютъ, каж- дый, въ своемъ дѣлѣ, которые имѣютъ внятно писаны быть, по которымъ они ВО всемъ исполнять и своимъ подчиненнымъ объявлять должны суть, дабы отнюдь ни- какого погрѣшенія п'роизотло. Того для йад- лежитъ онымъ въ военныхъ йоведеиійжъ благообученнымъ и во многихъ случаяхъ СЪ непріятелемъ практйковайнкімъ быть, Чрезъ многіе годы Въ томъ служащимъ, такъ чтобы оные въ таковой чинъ чрезъ знат- ныя свои службы произошли. По йся вечеры принимаетъ онъ паіролъ и приказъ отъ Г.е- ★
36 йсрала своего, и равеиственнымъ образомъ раздаетъ Генераламъ-Маіорамъ, а Генералы- Маіоры Бригадирамъ, которые принявъ па- роль и приказъ отъ Генералъ-Маіора, при- ходятъ и рапортуютъ своему Генералу; и по томъ такимъ же поведеніемъ каждый от- даетъ Маіорамъ команды своея. Генералъ- Лейтенантъ есть сущій помощникъ и со- вѣтникъ своему Генералу во всѣхъ надле- жащихъ воинскихъ дѣлахъ. Ііъ бою онъ всегда на лошади на правомъ пли на лѣвомъ крылѣ, како ему отъ своего Командира при- казано будетъ. < Г Л АВА С Е Д Ь М А Я Н А Д Е С Я Т Ь. .-О Г е н е р а лѣ-М аі о р ѣ. Чинъ Генерала-Маіора зѣло многотруд- ный и попечительный есть, и могутъ изъ оныхъ при большомъ войскѣ, отъ 4. до 6, какъ отъ Инфантеріи, такъ и Кавалеріи быть. А именно: на каждомъ крылѣ по 2, дабы другъ друга секундовать, и при много- дѣльствѣ своедъ между собою перемѣ- няться могли. Знатнѣйшая служба Генерала-Маіора есть сія, что оные по вся вечеры Указы и па- роли отъ Генералищещства. въ главномъ стану принимаютъ. Генералы-Маіоры отъ Инфантеріи принимаютъ пароль отъ Те-
мерала-Лейтенанта отъ Инфантеріи. А Го нералы-Маіоры отъ Кавалеріи принимаютъ оные отъ Генерала-Лешпенанта отъ Кава- леріи. Которые пароли й Указы прилѣжно въ свои книжки записываютъ и оные по порядку опредѣляютъ, п отдаютъ Брига- дирамъ; Бригадиры же своимъ Маіорамъ, и съ оными учреждаютъ и опредѣляютъ, что о караулахъ, конвояхъ, партіяхъ и въ про- чемъ о командѣ деташаментахъ, како при- казъ будетъ. Того ради потребно есть, чтобъ Генералы-Маіоры исправную роспись и записки О всѣхъ полкахъ, и что дѣлается, сохранно Имѣли, дабы онп толь паче раздѣ- леніе и расположеніе надлежащимъ образомъ учинить и впредь для всякаго случая вѣ- ' дать могли. Въ баталіяхъ такожде они много труда имѣютъ, а именно: войско, по пд- велѣнйб Командующаго Генерала, въ ордеръ ‘ де баталіи поставаяіотъ. Такожде напереди, назади и у Фланговъ быть имѣютъ, и дол- женствуютъ по случаю и времени порядки и расположеніе чйпить. Въ походѣ оные обыкновенно въ своихъ мѣстахъ верхомъ ѣдутъ. Иные во авангардіи, а иные въ арі- эргардііі, каковъ о томъ отъ Гёнералйтет-! ства приказъ будетъ. Когда Генералъ-Маіоръ отъ Аргниллер іи ? при томъ же обрѣтается, то надлежитъ и оному по ѣся вечеры пй'роль й Указы
принимать и учрежденіе о томъ при Ар- тиллеріи и'инить. Г Л А В А О С Ь М А Я-Н А Д Е С Я Т Ь. О Бр и і а д и р ть . Бригадиръ имѣетъ подъ своею командою толикое, жъ число полковъ, или меньше, како и Генералъ-Маіоръ, которыхъ таиожъ управ- ляетъ, яко и онъ во всемъ доброе попече- ніе по регламентамъ имѣетъ о нихъ; а до Генерада-Маіорской части ему дѣла нѣтъ, но о своей части его рапортовать долженъ. А егда ^енерала-Леищенанща нѣцгь, а Гене- ралъ-Маіоръ одинъ обрѣтается, то оной особой части не имѣетъ, но полкамъ Бри- гадирами по частямъ раздѣленнымъ быть надлежитъ, а оной вмѣсто Генерала-Лей- тенанща управляетъ. Бригадиру пароль при- нимать отъ Генерала-Маіора и отдавать своей части, развѣ когда Генердла-Маіора не обрѣтадося, то долженствуетъ Брига- диръ вмѣсто онаго во всемъ исполнять. ГЛАВА ДЕВЯТАЯ-НАДЕСЯТЬ. О Оберштеръ-Крмгскомміісарѣ. Оберштеръ-Кригскоммисаръ первымъ есть въ Коммисарствѣ по Генералѣ-Кригскомми-
09 сарѣ. Ибо онъ оптъ вышепомянутаго всѣ Указы получаетъ какъ въ смотрахъ особ- ливо одного или другаго полку или генс- ральпо всего войска, такъ контрибуціи, жалованье, мундиръ и всякіе припасы учреж- даетъ. И понеже Генералу-Кригскоммпсару не возможно есть все войско самому осмо- трѣть, того ради онъ вмѣсто его осматри- ваетъ, гдѣ ему повелѣно будетъ, въ полѣ или въ Гарнизонѣ. При малыхъ войскахъ не всегда Генералъ-Кригскоммисаръ, но токмо Оберштеръ - Крпгскоммисаръ бываетъ. А ежели прхі которомъ войскѣ обыкновенно есть, то Кригсцалмейстеръ подъ онаго командою обрѣтается, и раздаетъ жалованье полкамъ, како роспись по имѣвшему смотру значитъ. Такожде и шпиталь подъ его над- зираніемъ и командою обрѣтается, и опре- дѣляется къ сему обыкновенно Унтеръ-Ком- мисаръ, или токмо писарь провіанту, кото- рый особливо того смотритъ, что при- пасти или изготовить надобно; о чемъ онъ прилѣжно Оберштеръ-Кригскоммисару доне- ети, и по его приказу исполнить имѣетъ. Такожде временемъ и салвогвардіи подъ его командою бываютъ, которыя онъ въ нѣкоторыхъ мѣстахъ можетъ поставить, ежели для какихъ нуждъ потребно будетъ. Однако жъ имѣетъ сіе напередъ съ вѣдома и Указу Командующаго Генерала учиниться.
4 о ГЛАВА ДВАДЕСЯТ А Я. О Генераліъ-Квартирмейстерѣ. Каждое главное войско должно имѣть особ- ливо Генерала-Квартирмейстера. Но сейчинъ требуетъ мудраго, разумнаго, искуснаго чело- вѣка въ Географіи п Фортификаціи; понеже ему надлежитъ учреждать походы, лагери, и но случаю Фортификаціи и решранщамеп- іпы и надъ оными надзираніе имѣть, а особ- ливо при небольшихъ войскахъ, въ которыхъ Инженеры обыкновенно подъ его надзирані- емъ и командою обрѣтаются. А ежели та- ковый Генералъ-Квартирмейстеръ и Ар- тиллерію при томъ же разумѣетъ, іпо онъ можешь по случаю и оною командовать. А особливо надлежитъ ему генеральмо оную землю знать, въ которой свое и непріятель- ское войско обрѣтается, такожде какія рѣ- ки, проходы, деФилеи, горы, лѣса и болота находятся. Онъ по вся дни имѣетъ быть у командующаго главнаго Генерала, дабы могъ знать, когда что о походѣ пли лагерѣ войска опредѣлено будетъ. Ибо онъ ни отъ кого иного Указы не получаетъ, токмо отъ командующаго Генерала самаго. Когда опре- дѣлится, чтобъ войску маршировать и въ иномъ какомъ мѣстѣ стать, которое мѣ- сто не весьма ему знакомо, пли отъ непрія- теля опасное: тогда осматриваетъ онъ за
4* день съ добрымъ эскортомъ кавалеріи та- ковое мѣсто, какое положеніе имѣетъ, и какими надежными путями войско туда мар- шировать можетъ; еже все оной чрезъ сво- ихъ подчиненныхъ Офицеровъ ланкартою на- рисовать и изобразить долженъ; а при воз- вращеніи своемъ доносить, что при томъ внимать надлежитъ, дабы Гейера лиіпетство напередъ не токмо положеніе мѣста знать, но и мѣры свои по тому воспріять могло. Когда день при паролѣ назначенъ будетъ, чтобъ войску въ походъ идти, тогда Гене- ралъ-Квартирмейстеръ, или съ авангардіею подъ командою Генерала-Маіора (ежели не- пріятель въ близости обрѣтается), или ток- мо съ обыкновенными полными караулами, такожде съ подчиненными Офицерами, со всѣми полковыми Квартирмейстерами и Фу- ріерами за нѣсколько часовъ до походу вой- ска напередъ отправляется и учреждаетъ обозъ по ордеру де баталіи въ дипѣи, и квартиры наилучшимъ образомъ. Когда Пол- ковому Квартирмейстеру мѣсто на его полкъ назначится, тогда на концахъ фрун- товъ квартирные значки ставятся, и опре- дѣляетъ онъ квартиры, како оныя по ро- тамъ учредить и назначить, еже чрезъ Фу- ріеровъ тычинками чинится. Такожде над- лежитъ ему Генералу-Квартирмейстеру на- значить мѣсто Квартирмейстеру отъ лр*^ ' / /й
/р шиллеріи, гдѣ бъ оная на напспособнѣйшемъ и сухомъ мѣстѣ съ пушками, возами и ло- шадьми стоять могла. Которое мѣсто Квар- тирмейстеръ отъ Артиллеріи, потомъ чрезъ своихъ подчиненныхъ паки порядочно раз- дѣляетъ, како онъ за благо находитъ. Генералъ-Штабу н Надворному Штабу, (ежели опой при войскѣ случится) имѣетъ онъ Генералъ-Квартирмейстеръ Гейера лу- Щта^съ-гКвардіирмейсшеру и Надворнымъ Фуріерамъ мѣсто, деревню или городъ опре- дѣлить, которому мѣсту за линѣею войска надлежитъ быть, дабы Фельдмаршалъ и Ге- лералищешешво отъ всѣхъ непріятельскихъ нападеній въ безопасности быть могли. А напередъ, пока войско въ походъ еще не по- шло, надлежитъ Геиералу-Кварширмейсшеру нѣкоторыя росписки къ походу изготовить, которымъ путемъ и въ какомъ строю ка- валерія и инфантерія, артиллерія и обозы идти имѣютъ, дабы другъ другу въ походѣ, не препятствовали, и сколь скоро возмож- но, и вмѣстѣ , въ новомъ, обозѣ и квартирѣ служиться могли, которую роспись походу надлежитъ: въ Военной Походной Канцеляріи, списать, и ему Геиералу-Кварширмейсшеру лаки вручить, и Фельдмаршалу и знатнымъ Генераламъ подать. А потомъ отъполку до полку пріоб- щишь, дабы каждый свой порядокъ и путь
/|3 знашь могъ, какъ и куда маршировать имѣ- етъ, и того для получаютъ они отъ Ка- питана провожатаго нѣкоторыхъ вожей, знающихъ дороги и пути. И ежели въ пу- ти многія ямы, болоты или непроходимыя воды найдутся, то надлежитъ емуГснералу- К^арширмейстеру мастера мостоваго, под-, копщиковъ и плотниковъ съ собою взять и онымъ показать, гдѣ они злую дорогу вычи- нить, пли по обстоятельству дѣлъ нѣко- торые мосты построить имѣіртъ. Такожде надлежитъ Генералу-Кдарщирмейстеру всег- дамаркеиіентераМъ (или хярчевникамъ) при новомъ обозѣ особливое мѣсто за войскомъ опредѣлить, гдѣ бъ они способнѣе стоять и торгъ свой безопаснѣе отправлять могли. Еяіёли больнымъ деревня или мѣстечко ка- кое на шпиталь опредѣлено не будетъ, но оные принуждены, будутъ за войскомъ слѣ- довать, а особливо въ непріятельской зем- лѣ: то долженъ Генералъ-Квартирмейстеръ такожде способное мѣсто на оный шппщаль опредѣлить, гдѣ бі? оные люди въ палаткахъ своихъ наилучщую выгоду имѣть могли. Та- кожде надлежитъ ему Гецералу-Квартпрмей- стеру, при многотрудномъ своемъ чину, на- крѣпко того смотрѣть, чтобъ весь обозъ всегда Фрунтомъ къ непріятелю поставитъ; такожде всегда, сколько возможно, таковое мѣсто избирать, гдѣ бъ вода и лѣсъ въ бли-
44 эости были, дабы войско для потребности своей тѣмъ пользоваться могло; и ежели крылья и тылъ войска при водѣ, лѣсу, бо- лотѣ и высокой горѣ авантажно постав- лены быть могутъ, такъ, что непріятель ни съ которой стороны никакого скораго нападенія учинишь не возможетъ, то безо- паснѣе войско въ обозѣ своемъ стоять мо- жетъ. Такожде потребно есть ему Генералу- Квартирмейстеру, чтобъ записную книгу или протоколъ имѣть, и войскамъ всѣ по- ходы и бывшіе лагери записывать, и чер- тежи онымъ рисовать, еже ему для вѣдѣнія служишь и его отъ многаго труда освобо- дить можетъ. Въ прочемъ надлежитъ ему, Командующему Генералу въ добромъ послу- шаніи быть, и о походахъ и обозахъ съ нимъ соглашаться, и по его приказу и благопзоб- рѣтенію все прилѣжно учреждать, а того не смотрѣть, что ежели одинъ йлп другой своей квартирою не весьма доволенъ (поне- же таковому надлежитъ развѣ рожденну быть впредь, которой бы всѣмъ угодить могъ). Подъ командою Генерала-КварШирмей- стера обрѣтаются: Гснералъ-Квартпрмей- сшеръ - Лейтенантъ, Оберъ - Квартирмей- стеры, Генералъ-Штабсъ-Фуріеры. И егда при арміи пс будетъ обрѣтаться Гёнерала- Пнженера, то всѣ Инженеры, Минеры и Кон- дукторы подъ его же командой) быть должны.
45 ГЛАВА ДВ А ДЕСЯТЬ-ПЕ РВА Я. О Тенералѣ-Квартирліейстерѣ- Лейтенантѣ. Понеже Гепералу-Квартпрмейстсру, при многотрудномъ чину его, всѣ надлежащія дѣла одному управлять зѣло трудно есть: того ради оному одинъ или два Гсиералы- Квартирмейстеры-Лейтснанты для вспомо- женія придаются, которые отъ помянутаго Генерала-Квартирмейстера зависятъ, и долж- ны чинъ свой по достоинству отправлять. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ-ВТОРАЯ. О Оберъ-Квартирліейстерѣ. Когда при маломъ войскѣ Генерала-Квар- тирмейсгаера и Генерала-Квартирмейстера- Лейтенанта не прилунится, тогда сей чинъ отправляетъ Оберъ - Квартирмейстеръ. Онымъ же Оберъ-Квартирмейстерамъ у каж- дой дивизіи по одному надлежитъ быть, чего для таковымѣ людямъ надлежитъ искус- нымъ и достойнымъ быть для управленія надлежащимъ образомъ многихъ дѣлъ; о чемъ уже выше сего Означено. А когда Генералъ- Квартирмейстеръ прилунится, тогда всѣ подъ его командою Квартирмейстеры обрѣ- таются.
46 ГЛАВА Д В А Д Е С Я Т Ь - Т Р Е Т I Я. О Тенералѣ - Штабсъ-Квартирмейстерѣ. Г енералъ - Штабсъ - Квартирмейстеръ не имѣетъ управленія чина своего у полковъ, токмо при Генеральномъ Штабѣ, который Штабъ онъ, ежели ему городъ, мѣстечко, деревня или какое мѣсто отъ Генерала-Квар- тирмейстера назначено будетъ, по росписи его порядочно по рангамъ на квартиры ставить; ибо онъ на каждыхъ дворахъ имя того пишетъ, кшо во ономъ домѣ постав- ленъ быть имѣетъ. И при томъ особливо того смотрѣть долженъ, дабы присутствую- щимъ высокимъ особамъ, которыя временемъ яко волунтеры при войскѣ обрѣтаются, такожде сущимъ, или еще чаемымъ быть, квартиры изготовлены, и ежели можетъ учиниться, чтобъ одну или двѣ всегда по- рожнія имѣть въ запасъ. Равнымъ же обра- зомъ и въ полѣ онымъ мѣста отводить и въ томъ порядочно поступать ни для ка- кой корысти или маны, или для иной какой поноровки домовъ не обходить подъ нака- заніемъ по воинскимъ правамъ. Такожъ мар- кегпеитеровъ, которые въ квартирахъ у Штабу обыкновенно становятся, которымъ онъ квартиры или нѣкоторыя мѣста опре- дѣляетъ по Указу, и оныхъ такожъ тѣс- нишь, или онымъ чрезъ Указъ попускать
4? не долженствуетъ, подъ такимъ же нака- заніемъ. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ-ЧЕТВЕРТАЯ. О Генералѣ-Аудиторѣ. Генералу-Аудитору, понеже онъ при вой- скѣ почитай правителемъ Военной Канце- ляріи (и судитъ всѣ преступленія, какова бъ званія ни были) надлежитъ быть не токмо ученому и въ военныхъ п прочихъ правахъ благоискусному, но при томъ осторожному и благой совѣсти человѣку, дабы при на- писаніи и исполненіи приговора, преступп- тель онымъ отягченъ не былъ. Но надле- житъ ему напередъ по прилѣжпому разсуж- денію всѣхъ обстоятельствъ учиненнаго преступленія, такожде выслушавъ свидѣте- лей, правомѣрной приговоръ учинпть, и со- вѣсти своей въ томъ или съ невѣдѣнія и пе- искусства или съ злости не отяготить; ибо конечно и послѣднее заключеніе отъ него за- виситъ; и оной долженъ Генералитетстцу и прочимъ Офицерамъ въ сумнительныхъ случаяхъ изъяснить, что всѣ народныя пра- вы и военные артикулы о томъ гласятъ, на что онъ, особливо когда судитъ, никому похлѣбствовать ни для знатности какой особы его, дружбы или для подарковъ йли для злобы не имѣетъ. Оный въ сохраненіи
48 содержитъ всѣ дѣла, и по томъ Генерали- тетству надлежащимъ образомъ предла- гаетъ, послѣдней п конечной приговоръ по- сылаетъ. Ежели между воюющими о размѣнѣ плѣнныхъ картель учиненъ быть имѣетъ, то оной сего для купно съ Генераломъ во опредѣленное мѣсто посылается, и надле- житъ ему съ непріятелемъ договариваться, и отъ непріятеля подписанной картель съ собою привесть. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ- ПЯТАЯ. О Тенералѣ-Ау риторѣ-Лейтенантѣ. Понеже Генералу-Аудитору при управле- ніи дѣлъ своихъ одному зѣло трудно бу- детъ, а особливо, что онъ когда боленъ и по чину своему отправить не возможетъ: того ради Генералъ-Аудиторъ-Лейтенаншъ и нѣсколько Оберъ-Аудиторовъ быти дол- женствуетъ, которые своему Генералу- Аудитору слѣдовать и свою должность от- правлять имѣютъ. ГЛАВА ДВАДЕС ЯТЬ-ШЕСТАЯ. О Тенералѣ-Аруютантѣ. Всѣ Генералы всего войска имѣютъ при высокихъ и многихъ своихъ трудахъ особ-
49 ліівыхъ Адъютантовъ, котОрые ніНкожъ какъ и ихъ главные одинъ другому подчи- нены суть (у Государей, Фельдмаршаловъ и АншеФтовъ называются Генералы-Адъю- танты, а у прочихъ Генераловъ Генеральсъ, а не Генералъ-Адъютантами называть дол- жно). Оные имѣютъ ордеры и указы въ принадлежащія мѣста прилѣжно развозить. Понеже Генералъ-Фельдмаршалъ, яко глав- ный, вышшую команду надъ войскомъ имѣетъ, того ради даются ему Генералы-Адъютанты; прочіе же по немъ первые Генералы имѣютъ токмо по одному Генеральеъ-Адъютанту. Дѣло ихъ состоитъ въ томъ, чтобъ паро- ли и указы раздавать внятно, что при всемъ войскѣ учййено имѣетъ быть. Того ради надлежитъ вѣдать, что слѣдующимъ образомъ порядокъ содержится, а имянно: когда Генералы отъ Кавалеріи и Инфанте- ріи отъ Геиерала-Фельдмаршала указы и пароли принимаютъ, тогда оные порядочно отъ Генерала Генералу-Адъютанту Генера- ла-Фельдмаршальскому отдаются, оной уже Генеральсъ-Адъютантамъ Генераловъ отъ Кавалеріи и Инфантеріи раздаетъ. А Гене- ральсъ-Адъютанты какъ отъ Кавалеріи, такъ и отъ Инфантеріи отдаютъ народъ и при- казъ каждый по порядку Флигель-Адъютан- тамъ прочихъ Генераловъ, которые пароль паки отдаютъ всѣмъ полковымъ Адъютан- тамъ отъ Кавалеріи и Инфантеріи, а имен- 4
эо по: Флигель-Адъютантъ отъ праваго крыла отдаетъ оной пароль всѣмъ полковымъ Адъ- ютантамъ на правомъ крылѣ. Таковымъ же образомъ отдаетъ Флигель - Адъютантъ лѣваго крыла, и объявляетъ онымъ ордеры, которые при паролѣ отъ вышняго Генера- ла приказаны. Еже все прилѣжно въ запис- ныя книжицы записано, и потомъ полковымъ Маіорамъ объявлено имѣетъ быть; и надле- житъ въ томъ крѣпкой порядокъ въ ран- гахъ полковъ и командрованныхъ отъ Ин- фантеріи и Кавалеріи содержанъ быть, да- бы каждому полку никакой обиды въ пюмъ не было. Адъютантъ отъ Артиллеріи принимаетъ обыкновенно пароль отъ Генерала-Адъютан- та Генерала-Фельдмаршала. А ежели иногда какой Генералъ по Фельдмаршалѣ занемо- жетъ и пароля самъ отъ Генерала-Фельд- маршала принятъ не возможетъ, то ему оной чрезъ Генерала-Адъютанта Генерала- Фельдмаршала изустно или письменно при- шлется. Въ таковой чинъ Генераловъ-Адъютан- товъ, и Флигель, и полковыхъ Адъютантовъ имѣютъ умные, трудолюбивые и храбрые молодые люди выбраны быть, которые долж- ны указы вышнихъ свОихъ прииадлежаіцимъ образомъ объявлять, и отнюдь ничего не запомнишь; понеже въ томъ много зависитъ, и временемъ все войско по тому посту-
патпь имѣетъ. Генералы-Адъютанты от- правляютъ салвогвардіи, когда на сіе отъ вышняго Генерала сонзволсно будетъ, еліе въ Военной Канцеляріи обстоятельно запи- сывается; пли помянутые Генералы-Адъю- танты сами записываютъ день и мѣсто, когда й куды оная поставлена; такол^де имена полкамъ и ротамъ, и кому дана. Въ походѣ они предъ командующимъ вышнимъ Генераломъ верьхомъ ѣдутъ, и весьма не отлучаются отъ онаго при баталіяхъ, или иныхъ какихъ акціяхъ: дабы оные во вся- комъ случаѣ указъ вышнихъ своихъ безъ замедленія и скоро исправить, и обо всемъ репортовашь могли. Молодому человѣку ни- гдѣ такъ военному обыкновенію обучишься моліно, какъ въ семъ чину, яколіе и многія молодыя знатныя особы къ тому у Гене- рала-Фельдмаршала употреблены бываютъ. Ранги ихъ. Генералъ-Адъютантъ Государевъ имѣетъ рангъ и тракшаментъ Полковничей. Геиерала-Фельдмаршала, Поднолковничей. Генерала-Фельдмаршала-Лейтенанта, мо- лодшаго Подполковника. Генеральскіе Генеральсъ - Адъютанты , Маіорской рангъ. Флигель-Адъютантъ, Капитанской. Адъютантъ Генерала-Маіора, Прапорщи- чей.
$2 Чпсло же ихъ опредѣляется: у Генерала- Фельдмаршала 5 Генерала - Адъютанта, 4 Флигель-Адъютанта; у Геперала-Фельдмар- шала-Лейтенанта 2 Генерала-Адъютанта, 3 Флигель-Адъютанта; у Генераловъ по 1 Гепе- ральсъ и по 2 Флигель-Адъютанта; у Генера- ла-Лейтенанта по одному Флигель-Адъютан- ту; у Генерала-Маіора по одному Адъютанту. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ-СЕ ДМАЯ. О Оберъ-Коміісартъ. Оберъ-Компсаръ обрѣтается подъ управ- леніемъ Генерала и Обсръ-Штеръ-Кригеко- мисара, котораго указы во всемъ исполнять долженъ. Оной же опредѣленъ надъ другими Комисарами, надъ дѣлами ихъ накрѣпко над- зираніе имѣть, дабы они какой кражи или иныхъ безотвѣтныхъ и войску зѣло вреди- тельныхъ дѣлъ не чинили. А ежели отъ оныхъ что изъ легкомыслія просмотрѣно, или что изъ злости учинено будетъ, то онъ долженъ о томъ въ надлежащемъ мѣстѣ объ- явить и указу ожидать, какое наказаніе та- ковымъ людемъ учинить. Таковому человѣку надлежитъ наипаче быть доброму эконому, (домоуправителю) и ариѳметику, щакождс и исправную роспись всему войску и всѣмъ полкамъ имѣть, дабы онъ при изготовленіи и раздачѣ мундиру и денегъ по оной по- ступать и поправной счетъ имѣть могъ.
53 При малыхъ войскахъ не всегда Генералъ или Обсршшеръ-Крпгскомисаръ (какъ уже о томъ выше упомянуто) бываетъ, но ток- мо Оберъ-Компсаръ, которой отъ одного командующаго Генерала зависитъ. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ-ОСЬМАЯ. О Кригсь - Цалліеіістерахъ. Гснсра лъ-Кригсцалмейстсръ, Крпгсцалмей- стеръ, Кригскаспрсръ и прочіе писари, ко- торые суть подъ правленіемъ Воинскаго Совѣта и Генерала-Кригск'омисара, и по ихъ указамъ войскамъ раздаютъ деньги, пли по времени нѣкоторыя ассигнаціи въ платежѣ остальнымъ даютъ. А когда деньги прилу- нятся, Крпгсцалмейстеръ отъ вышнихъ сво- ихъ указъ получилъ,, чтобъ войску по учи- ненному опредѣленію жалованіе раздать, тогда онъ да не дерзаетъ никого помяну- тымъ платежемъ жалованья изъ злости, или для своей корысти задержать, подъ жесто- кимъ наказаніемъ Воинскаго Артикула, яко тать, понеже многія злыя слѣдованія отъ піого произойти могутъ. Долженствуетъ онъ счеты помѣся°чно, справно и справедли- во отправлять, дабы онъ по требованію оные всегда для счету въ готовности имѣлъ; и того для долженъ онъ росписки всѣхъ полковъ .и всего войска, такожде роспись
54 своего пріему порядочно вмѣсто имѣть, и оное все до отчету въ доброй сохранности содержать. А особливо долженствуетъ онъ себя предостерегать, чтобъ добрую моне- ту, которую онъ на жалованье войска по- лучитъ, на худую и неходящую пе обмѣ- нять, не лихоимствовать и въ ростъ не отдавать, и никакимъ случаемъ чрезъ раз- личныя вымыслы въ раздачѣ онаго жало- ванья не корыстоваться. ГЛАВА ДВ А ДЕСЯТЬ-ДЕВЯТАЯ. О Оберъ-полевомъ Священникѣ. Оберъ-полевой Священникъ при Фельдмар- шалѣ или командующемъ Генералѣ быти долженъ, которой казанье чинитъ, литур- гію, установленныя молитвы и прочія свя- щенническія должности отправляетъ. Оныіі имѣетъ управленіе надъ всѣми полевыми Священниками, дабы со всякою ревностію и благочиніемъ свое званіе исполняли, кото- рые долженствуютъ почасту у оиаго быть, дабы вѣдать могли, что онымъ повелѣно будетъ чинить. Такожде въ сумнитель- ныхъ дѣлахъ имѣютъ отъ него изъясненіе получать. Буде чрезвычайное какое моленіе, или торжественной благодарной молебенъ при войскѣ имѣешь отправленъ быть, то
долженствуетъ онъ прочимъ полковымъ Свя- щенникамъ но Указу командующаго Генерала приказать, како при каждомъ полку оные отправлять. Когда ссоры и несогласія между полковыми Священниками произойдутъ, тог- да долженъ онъ оныхъ помирить и настав- лять ихъ къ доброму житью; паче же самъ онъ въ достоинствѣ чина своего ученъ, осмотрителенъ, прилѣженъ, трезвъ и доб- раго житія долженъ быть, дабы онъ ни въ чемъ собою къ соблазну другимъ случая не подалъ, чтобъ о его чину съ поруганіемъ и соблазномъ не разсуждали. ГЛАВА ТРИДЕСЯТАЯ. О Оберъ - Инженерѣ. Инженеры зѣло потребны суть при атакѣ или оборонѣ какова мѣста, и надлежитъ такихъ имѣть, которые бъ не точію Форти- фикацію основательно разумѣли, и въ томъ уже служили^ но чтобъ и мужественны были, понеже сей чинъ паче другихъ страху под- верженъ есть. Когда мѣсто какое имѣетъ осажено быть, тогда надлежитъ онымъ съ вышними Генералами оное прилѣжно осмот- рѣть, и сколько возможно рисовать, и при томъ свое мнѣніе подать, гдѣ крѣпость наилутче и способнѣйше атаковать. Когда
56 атака опредѣлится, тогда должны оші тран- шеи н апроши опредѣленнымъ къ тому ра- ботникамъ, положа Фашины, назначишь и при томъ объявишь, какимъ образомъ командую- щій Офицеръ надъ оными работными оныя апроши и траншеи вышиною, шириною и глу- биною, такождс и копаніемъ земли изгото- вишь имѣетъ. Еже все вышеоэпаченныіі Ин- женеръ ночью начать, и по утру рано оную работу пакц осмотрѣть и о томъ своему вышнему Командиру рапортовать должен- ствуетъ, которой уже по томъ Генералп- тетству вѣдомость подаетъ. А особливо надлежитъ Иняіенеру аврошевъ прилѣжно смотрѣть, чтобъ въ тѣ линіи не можно было непріятелю стрѣлять изъ крѣпости. Такожде имѣетъ онъ линіи апрошевъ такъ вести, чтобъ оныя не весьма далеки были, но могли бъ довольно между собою оборо- нять, Такожде долженствуетъ онъ циркум- валлаціоиъ и коцтравадлаціонъ линіи, когда оныя имѣютъ изготовлены быть, изобра- зишь, и надлежащимъ образомъ Флангами, редутами и прочимъ укрѣпленіемъ, како слу- чай и положеніе мѣста требовать будетъ, оныя изготовить, дабы при всѣхъ непрія- тельскихъ атакахъ и нападеніяхъ удобнѣе обороняться войско могло, и непріятель- ской суккурсъ удержать- Чего ради Инже- неръ долженъ прежде начатіи всякой ра-
57 боты рисунокъ учинишь и опой командую- щему Генералу для осмотру и его на шо соизволенія вручишь, дабы онъ въ томъ отвѣшу дать долженъ не былъ. Такожде долженствуетъ онъ объявить: сколько ра- ботныхъ людей н шаицовыхъ припасовъ къ такому дѣлу, и какія Фашины, вуршты, туры шерстяные, съ землею мѣшкп, доски и брусья ему ношребны, которые по тому въ удобное время припасены и въ безопас- номъ мѣстѣ положены быть могутъ. Инженеровъ при войскѣ иногда много, а иногда мало бываетъ, какъ оные для какихъ намѣреній потребны суть; и имѣютъ надъ собою одного вышняго или Оберъ пли Гс- нерала-Иижеиера пли Геиерала-Кварішірмей- сшера, какъ опредѣлено будетъ, котораго Указъ они во всемъ исполняютъ, и подъ его управленіемъ быть имѣютъ. Въ великихъ арміяхъ надлежитъ цѣлой ротѣ минеровъ быть, которымъ держаться при Артиллеріи. Дѣло минеровъ есть при строеніи городовъ и осадахъ чинить под- копы, вести сапы, и во время нужды съ прочими подкопщиками путь и мостъ ар- мейскому ходу починивать, и употребляют- ся на шо въ рядовые изъ рудокопцовъ. Ору- жіе ихъ есть пистоли и лядунка съ заря- дами. Пешардирское дѣло бомбардирамъ исправлять надлежитъ.
58 ГЛАВА Т Г II Д Е С Я Т Ь-П Е РВ А Я. О Капитанѣ надъ еоагалш. Понеже проводники и вожи при войскѣ зѣло пошребны суть, того ради надлежитъ имѣть при войскѣ нѣкотораго человѣка, которой бы нѣсколькимъ языкамъ искусенъ былъ, пли по крайней мѣрѣ оной бы разу- мѣлъ тѣмъ языкомъ, въ которой землѣ войско обрѣтается. И называть его Капи- таномъ или Порутчикомъ провожатымъ, которой бы всегда прежде походу войска нѣкоторое число вождей и жителей оныя земли при себѣ имѣлъ, и оныхъ за карау- ломъ въ своей квартирѣ держалъ, дабы по- мянутыхъ людей при походѣ, конвояхъ, партіяхъ, авапгардіяхъ, при полкахъ Ар- тиллеріи, багажѣ и прочихъ отсылкахъ упо- требить можно было. А ежели никакихъ людей и жителей въ деревнѣ какой или го- родѣ, гдѣ не подалску войско стоять бу- детъ, не сыщется, но всѣ разбѣгутся, и никто дороги не будетъ знать, тогда, имѣетъ Капитанъ надъ вожами, по приказу командующаго Генерала, съ нѣкоторыми командированными таковыхъ людей изъ дру- гихъ мѣстъ взять, которой, ежели они до- бровольно не пойдутъ, силою взять въ глав- ной станъ и имѣть за карауломъ; а пока новыхъ проводниковъ не получитъ, до того
5 9 времени да ве дерзаетъ оныхъ отъ себя отпускать безъ вѣдома командующаго Ге- нерала. Вышепомянутые проводники поду- чаютъ провіантъ,, какъ и рядовые солдаты. ГЛАВА ТРИ Д ЕСЯТЬ-ВТОР АЯ. О Генералть-Вагенмейотертъ или обозномъ. Понеже при походѣ войска для многихъ возовъ и багажу легко конфузія произойти можетъ, того ради потребно еешь, чтобъ при ономъ Геперала-Вагеимейстера (или Ге- нерала - Вагенмейстера - Лейтенанта) учре- дишь, который бы всѣ возы и лошадей, и что къ багажу войска принадлежитъ, по- рядочно по рангу полковъ и Офицеровъ учре- дилъ, и онымъ тако маршировать велѣлъ. И того для онъ по вся вечеры напередъ, пока войско не поднимется и не марши- руетъ, у Генерала-Кварширмейсшера быть долженъ, и онаго спроситъ, которой трактъ и путь войско на другой день предпріять имѣетъ. Такожде долженствуетъ Генералъ- Вагенмейстеръ, чтобъ онъ дороги и мосты въ походѣ, ежели оныя непроходимы, почи- нишь, дабы обозъ безъ препятствія путь свой продолжать могъ. А когда обозъ въ компаніи или возы при баталіи въ какомъ мѣстѣ порядочно поставитъ, тогда надле- житъ ему оное но приказу Гсперала-Квар-
бо тпрмейстера или Гепсрала-Адъютанта отъ командующаго Генерала исправить, и Указъ во всемъ исполнишь. ГЛАВА ТРИДЕСЯТЬ-ТРЕТІЯ. О Аптекѣ, о полевыхъ Докторахъ, Апте- каряхъ и Лѣкаряхъ и ихъ должности- Надлежитъ быть при всякой дивизіи од- ному Доктору и одному Штабъ-Лѣкарю. А во всякомъ полку полевому Лѣкарю, ша- когкъ въ каждой ротѣ по цирюльнику; ша- кожъ надлежитъ быть двумъ Аптекамъ, од- ной при Кавалеріи, другой при Инфанте- ріи, и при нихъ по одному Аптекарю съ двумя Гезелямп и четырьмя учениками. 1 .) О До к т о р п. Надлежитъ при войскѣ, а особливо при вышнихъ Генералахъ, полеваго Доктора имѣть, которой бы не токмо въ медицинѣ (докторствѣ) доброе основаніе и практику имѣлъ, но дабы трезвымъ, умѣреннымъ и доброхотнымъ себя содержалъ, и въ нуж- номъ случаѣ чинъ своіі какъ нощію, такъ и днемъ надлежащимъ образомъ, написаніемъ рецептовъ, и учрежденіемъ лѣкарствъ от- правлять могъ. Подъ его командою обрѣ- таются всѣ Лѣкари въ войскѣ, которые имѣютъ въ опасныхъ и сумнительныхъ слу-
бі чаяхъ, въ лѣченіи п въ обязываніи больныхъ и раненыхъ, съ нимъ совѣшывашь, и по его наученію прилѣжно поступать. Такождс имѣсіпъ оный надзираніе надъ полевою Ап- текою, дабы оная довольными и добрыми лѣкарствами и искусными особами снабдѣна была. 2 .) О полевомъ Лптекаргъ. Полевому Аптекарю надлежитъ не токмо знать по рецептамъ лѣкарстры готовить и составливать, но и прилѣжать свѣжія и добрыя лѣкарства, а не лежалыя п бездѣй- ствительныя при себѣ имѣть, и при рас- ходѣ оныхъ благовременно иныя припасти, дабы въ томъ отнюдъ нпкакова недостат- ку не было. Такожде надлежитъ ему год- ныхъ и искусныхъ товарищей имѣть, ко- торые бъ художество свое основательно разумѣли, и оной на нихъ въ томъ надѣяться могъ. О чемъ особливо Докторамъ зѣло прп- лѣжное надзираніе и попеченіе имѣть на- добно. 3 .) О Штабъ-Лѣкарѣ. Зѣло потребно быть при войскѣ искус- ному Штабъ-Лѣкарю, ибо когда жестокія акціи, баталіи и осады случатся, .много ра- неныхъ солдатъ бываетъ, и надлежитъ ему вышнимъ Офицерамъ, ежели у кого рука или нога отстрѣлится, всегда первый разъ завя.
•6 2 зать, понеже отъ шого паивящшее зави- ситъ; и прочіе Лѣкари въ завязаньи ранъ по тому поступаютъ. Онъ такожде имѣ- етъ своихъ товарищей, которые ему въ томъ вспомогаютъ. 4.) О полковыхъ Лѣкаряхъ, Полковые Лѣкари повинны ротныхъ Фельд- шеровъ не только для одного бритья сол- датскаго употреблять, по и учить ихъ лѣ- карскому дѣлу, и чтобъ со тщаніемъ хо- дилъ за больными и ранеными. Такожъ не надлежитъ полковому Лѣкарю, ежели прилу- нится тяжкая болѣзнь или отсѣченіе руки или ноги, пли какой тяжелой операціи, безѣ Доктора п Штабъ-Лѣкаря самому собою лѣчить или отсѣкать; по долженъ онъ съ ихъ совѣту какъ болящаго лучше лѣчить; ежели же случится то ие въ присутствіе Доктора и Штабъ-Лѣкаря, то надлежитъ ему совѣтовать о томъ съ своею братьею полковыми Лѣкари. Но развѣ гдѣ и полко- выхъ Лѣкарей не случится, шо по нуждѣ лѣчишь и отсѣкать одному. Такожъ кото- рые Фельдшеровъ будутъ лучше и выучат- ся хорошо лѣчить, о такихъ, усматривая отъ времени до времени, объявлять Док- тору и Штабъ-Лѣкарю, дабы они ихъ могли производить въ Лѣкари. 5.) Докторы и Лѣкари повинны лѣчить всѣхъ, въ войскѣ пребывающихъ, отъ выш-
63 нихъ даже и до нижнихъ, безъ платежа, ибо они за то получаютъ себѣ жалованье. Од- пако жъ съ такихъ Офицеровъ, которые на- живаютъ себѣ болѣзни Французскія, також- де и раны, которыя они достаютъ въ дра- кѣ, отъ своего произволенія, кромѣ службы Государя своего, и за пю съ нихъ брать Плату, смотря по случаю и рангу Офицера. А съ урядниковъ и рядовыхъ отнюдь ниче- го не брать, отъ чего бъ имъ болѣзнь пи приключилась, но лѣчить ихъ всѣхъ безъ заплаты. ГЛАВА ТРИДЕСЯТЬ-ЧЕТВЕРТАЯ. О полевомъ лазареттъ (или шпиталтъ). Понеже рядовые солдаты въ полѣ и кам- паніяхъ отъ великихъ трудовъ и работы часто въ болѣзни впадаютъ, и при жесто- кихъ акціяхъ ранены бываютъ: того ради весьма потребно есть, чтобъ для пропита- нія и пользованія онымъ построить поле- вой лазаретъ, а надъ онымъ имѣетъ учреж- денъ быть особливый тпптальный Инспек- торъ, Докторъ, Священникъ, Лѣкарь съ доброю полевою Аптекою и съ нѣкоторыми подмастерьями. Такожде потребно всегда при десяти больныхъ быть для услуженія одному здоровому солдату и нѣсколькимъ женщинамъ, которыя онымъ больнымъ слу-
64 лишь имѣютъ, и платье на нихъ мыть; та- кождс поваръ, хлѣбникъ п маркетеншеръ, которые всѣ должны о больныхъ п раненыхъ во всемъ надлежащее попеченіе имѣть, дабы оные, сколько возможно, прежнее здравіе получишь могли, къ которому лазарету вре- менемъ п караулъ бываетъ приставленъ. И оной шпиіпаль въ нѣкоторомъ мѣстѣ, де- ревнѣ или городѣ, или въ нѣкоторыхъ па- лашахъ, какъ случай требовать будетъ, учрежденъ быть можетъ. Такожъ зѣло по- требно, чтобъ при всякой дивизіи (когда стоитъ па полѣ или въ квартирахъ) учреж- денъ былъ шппшаль, въ которомъ больныхъ лежащихъ лѣчити, и дабы оные хлѣбомъ, мя- сомъ, пивомъ и уксусомъ удовольствованы быть могли. А чтобъ сіе порядочно было, долженъ всякой полковой Коммисаръ онымъ больнымъ въ шпигаалѣ лежащимъ солдатамъ, покамѣспіъ въ шпишалѣ лежатъ, жалованья удерживать половину, и выдать оное, когда выздоровѣетъ, дабы затѣйныхъ болѣзней не было. Чрезъ вышереченное удержаніе жало- ванья многіе солдаты, которые выздоровѣли, скоряе похоіпятъ къ своимъ полкамъ идти, чтобъ имъ паки жалованье получать, неже- ли бъ когда въ шпишалѣ лежащіе при субси- стенціи получили бъ и жалованье. Ибо уже нѣкоторые явились, которые выздоровѣли, чтобъ имъ спать и праздные дни имѣть, а къ своимъ полкамъ не птить.
65 Долженъ іппптальный Инспекторъ осма- тривать, чтобъ была шппталь чиста, ша- кождс больные, по предложенію Доктора или Лѣкаря, получали бъ свою пищу; ибо одному больше, а другому меньше, смотря по болѣзни, ѣрть позволяется, и чтобъ боль- ные отъ всякаго полку особливо порядочно были удовольствованы, того для потребно, чтобъ изъ полковъ прпставливашь въ шпи- таль унтеръ-офицеровъ, смотря па число больныхъ. Когда шппталь вышереченными способами учреждена будетъ, то долженъ Докторъ и Штабъ-Лѣкарь по всякую недѣлю четыреж- ды въ шчиталѣ больныхъ смотрѣть и боль- нымъ лѣкарство назначить; а полковый Лѣ- карь, который съ однимъ ученикомъ отъ всякаго полку той же дивизіи, особливо отъ Штабъ-Лѣкаря командируется, долженъ по всякой день дважды, а но послѣдней мѣрѣ одиножды въ шппталь ходить п назначен- ныя лѣкарства отъ Доктора и Штабъ- Лѣкаря больнымъ въ свою бытность при- казать давать. Ему жъ полковому Лѣкарю довлѣетъ о вновь приходящихъ пли выздо- ровѣвшихъ и въ дивизію отправленныхъ больныхъ солдатахъ по всякую недѣлю Штабъ-Лѣкарю рапортовать, которые ра- порты Штабъ-Лѣкарь долженъ командую- щему Генералу вручить.
66 ГЛАВА Т Р И Д Е С Я Т Ь - П Я Г А Я. О тинѣ полевой понты.. Понеже при войскѣ многія корреспонден- ціи ради различныхъ случаевъ и дѣлъ от- правлены имѣютъ быть, дабы не токмо главному отъ войска обо всемъ доношеніе чинить своему Государю, въ какомъ состо- яніи оное находится, н что при ономъ вой- скѣ чинится. Такожде отъ Онаго о его рс- золіюцій и Указѣ вѣдать, и что командую- щій Генералъ, ежели въ какомъ важномъ дѣлѣ намѣреніе имѣетъ, а иногда войско въ пустой землѣ и далеко Отъ городовъ Стоять принуждено, того ради требуетъ нужда, чтобъ при войскѣ полевая почта учреждена была, которая должна нѣсколько постовыхъ лошадей для отправленія куріе- ровъ содержать, и на котОрую почту мож- но бъ было письма отдавать, и съ оной получать. Къ сему чину принадлежатъ: по- левой Почтмейстеръ съ двумя писарями, и нѣсколько почталіоиами, котбрые всѣ во управленіи дѣлъ своихъ осторожно и по- спѣшно поступать должны, дабы пикто на нихъ для учрежденныхъ почтовыхъ лоша- дей жаловаться пйкакой причины не имѣлъ.
67 ГЛАВА ТРИДЕСЯТЬ-ШЕСТАЯ. О полевомъ Почтмейстерѣ. Полевому Почтмёйстеру всѣ письма от- даются какъ тѣ, которыя къ войску при- сылаются, такъ и оныя, кбторыя отъ не- го отправляются; и долженъ оный въ томъ отвѣтъ дать, ежели какая утрата й не- бреженіе въ томъ произойдетъ. Такожде надлежитъ ему довольное число добрыхъ почтовыхъ лошадей имѣть, дабы куріеровъ къ близъ лежащимъ почтамъ препроводить. Чего для оный долженъ нѣсколько почта- льоновъ и свопхѣ слугъ держать. ГЛАВА ТРИ ДЕСЯТЬ-СЕ ДЬМ А Я. О Штабсъ-фуріерѣ. Сколь скоро отъ Геперала-Штабсъ-Квар- іпирмепстсра ПІтабсъ-Фуріёру мѣсто Назна- чено, въ которомѣ дому командующій Ге- нералъ квартиру свою имѣть будетъ, то онъ, до прибытія вышняго своего командира, таковыя учрежденія чинитъ, чтобъ людямъ и скоту въ томъ сколько возмояіно. выгоду имѣть. Оный обыкновенно при себѣ имѣетъ нѣсколько ордонанцовъ, изъ которыхъ онъ одного вышнему своему командиру и его багажу въ Стрѣчу йосьілаешъ. *
68 ГЛАВА Т Р И Д Е С Я Т Ь - О С Ь М А Я. О писарѣ судебныхъ дѣлъ. Писарь судебныхъ дѣлъ бываетъ обыкно- венной коппстъ Генерала-Аудитора, и при- данной писарь, который оныя дѣла въ бе- реженіи имѣетъ, и набѣло переписываетъ, что ему Генералъ-Аудиторъ прикажетъ. ГЛАВА ТРИ Д ЕС ЯТЬ-ДЕВЯТАЯ. . О полевомъ куріерѣ. Полевыхъ куріеровъ надлежитъ нѣсколько при войскѣ быть, понеже оныхъ служба при войскѣ зѣло потребна есть, а особливо, ежели что знатнаго при ономъ случится, понеже командующій Генералъ обязанъ о всемъ своему Государю и Воинской Кол- легіи скорую и подлинную вѣдомость по- дать, и въ нѣкоторыхъ дѣлахъ о его ука- захъ просить. Сей чинъ зѣло трудный есть; чего для имѣютъ молодые и твердые люди употреблены быть, дабы они денно и нощно путь свой почтою имѣли съ поспѣшеніемъ и нигдѣ не медлили. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТАЯ. О Тофъ-штабѣ. Нѣкоторые великіе Потентаты, или ради недовольныхъ правителей, или ради своего
69 любопытства и славы, бываютъ сами въ кампаніи, и во всѣхъ случаяхъ прпсутству- юшъ, и того для принуждены весь Дворъ для своей услуги съ собою взять. Кварти- ры на помянутый ГоФштабъ такожде опре- дѣляются отъ Генерала-Квартирмейстсра, и имѣютъ по томъ ГоФъ-Фуріеръ и Геие- ралъ-ІПтабсъ-Кваршпрмсйсіперъ между со- бою согласиться, како опп лучше квартиры по Штабамъ раздѣлишь имѣютъ. II тако ГоФЪ-Фуріеры квартиры подписываютъ, кому въ оныхъ стоять. И при томъ над- лежитъ всюду смотрѣть, чтобъ оныя, сколько возможно, ближас обрѣтались при Государѣ, такожде и весь ГоФштабъ вмѣ- стѣ и въ близости стоять могли, или какъ о томъ Указъ данъ будетъ. ГоФъ-Фурісры такожде посылаютъ въ стрѣчу Государю своему и его багажу ордоваііцовъ иди соб- ственныхъ служителей, дабы оный, по при- бытіи своемъ, не мѣшкавъ, па квартиру свою стать могъ. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ПЕРВАЯ. О Генералѣ - Гевальдигерѣ (или, Руліоръ- Мейстерѣ). Понеже правосудіе всюду содержано имѣ- етъ быть, того ради потребно есть, чтобъ сіе и при войскѣ чинено было, дабы всѣмъ непорядкамъ благовременно упредить, и доб-
7° рые порядки содержать. Чего для Генералъ- Гевалдигеръ (или Руморъ-Мейсшсръ) съ од- нимъ или двумя Поручиками при большомъ войскѣ учрежденъ имѣетъ быть, которые въ походѣ пли гдѣ индѣ прпдѣжно должны смотрѣть, дабы какъ солдаты, такъ и про - чіе обрѣтающіеся при войскѣ и багажѣ про- тивно приказу вышнихъ Командировъ ниче- го не чинили, о чемъ онъ по вся вечеры у пароля отъ Генерала-Адъютанта Генерала- Фсльдмаршальска Указы получаетъ, въ чемъ онъ по своему чину смотрѣть долженъ. А когда войско маршируетъ, тогда ему нѣ- сколько командированные отъ Кавалеріи при- даются, съ которыми онъ напереди и по сторонамъ и позади войска маршируетъ, и Указъ свой накрѣпко исправляетъ, дабы или приманныхъ злодѣевъ за арестъ взять, пли, по срсщоянію дѣлъ, ежели что подъ смертною казнію заказано, оныхъ повѣсить велѣть. При которомъ жестокомъ Указѣ полевоіі Священникъ и палачъ оному прида- ны, дабы вершеніе надлежащимъ образомъ исправлять. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ВТОРАЯ. О хинѣ и рангѣ, фискальскомъ, и должно- сти, оныхъ при войскахъ и крѣпостяхъ. При каждомъ долку надлежитъ быть Фи- скалу, а у дивизіи Оберь-Фискалу надъ оными,
71 копюрыс повинны ему все доносишь и подъ его командою быть. Въ главномъ же войскѣ надлежитъ быть Генералу-Фискалу, у ко- тораго подъ командою всѣ Оберъ-Фискалы должны быть, и его о всемъ рапортовать. Въ семъ званіи будущимъ надлежитъ быть людямъ добрыя совѣсти предъ Богомъ, дабы никому ни манить и никого напрасно не оскорблять, а особливо безпорочно служа- щихъ. О рангахъ нхъ^ Генералъ-Фискалъ рангъ имѣетъ съ мо- лодшимъ Подполковникомъ. Оберъ-Фискалъ Молодтаго Маіора. А полковой молодтаго Поручика. Должность же нхъ сія. 1) Фискалъ есть смотритель, за каждымъ чиномъ, іпакъ-ли всякой должностію истин- ною служитъ, и въ прочихъ дѣлахъ вручен- ныхъ ему поступаетъ, Для чего надлежитъ ему всѣ воицскід права, артикулы твердо знать и ихъ непрестанно при себѣ имѣпіь. Также надлежитъ всѣмъ АншеФтамъ, всякіе въ войско данные Указы Фискаламъ пріоб- щать, явные при отданіи, тайные же по изшествіи дѣйства, дабы Фискалы могли лучше должность свою исправлять и пре- ступишелей Уставовъ и Указовъ обличать. 2) Онъ долженствуетъ во всѣхъ безглас- ныхъ дѣлахъ и всякихъ преступленіяхъ, ка-
7'2 кого бь о шля имени ни были, доносишь пол- ковымъ нижнему, а Оберъ и Геиералу-Фи- скалу вышнему суду, въ неисполненіи долж- ности и преступленіи, а въ утратѣ и не- бреженіи казны и прочаго Коммисаріату, и виноватыхъ позывашь па судъ и обличать. 5) Во всѣхъ дѣлахъ Фискаламъ надлежитъ только провѣдывать и доносить, и при судѣ обличать. А самимъ ни до кого, также и въ дѣла, гласъ о себѣ имѣющія, ни тайно, ни явно не касаться, подъ жестокимъ штрафомъ и наказаніемъ, по важности дѣла. Также какъ въ письмахъ, такъ и на словахъ въ позывѣ къ суду всякаго чина людемъ безчестныхъ и укорительныхъ словъ отнюдь не чинить, йодъ жестокимъ штрафомъ. 4) Буде же Фискалъ иа кого п не дока- жетъ всего, о чемъ доноситъ, того ему въ вину не ставить (ибо не возможно оному о всемъ аккуратно вѣдать), ежели въ нѣ-' которыхъ или въ одномъ уличить можетъ. Но буде ии въ чемъ уличить не можетъ, но всѣ доносы его будутъ неправы; одна- ко жъ ежелп оный то у чинитъ ии для какой корысти пли злобы, но нсосмотрѣпіемъ, шо положить штрафъ на него легкой, дабы впредь осмотрительнѣе доносилъ. Буде же какой ради страсти пли злобы затѣялъ, и что предъ судомъ подлинно о томъ изобли- ченъ будетъ: то оному, яко преступнику, тожъ учинить, чему былъ достоинъ тотъ,
на котораго онъ доносилъ, ежели бы онъ виноватъ былъ. Такому жъ штрафу подле- жатъ Фискалъ, ежели вѣдая чье преступле- ніе, а не донесетъ; въ чемъ оправдаіппся никакими причинами не можетъ. 5) Изъ штрафныхъ денегъ, которыя по Фискальскимъ дѣламъ взяты будутъ, поло- вину имать въ казну, а другую раздѣлить иа-двос, и одну часть изъ того отдать тому Фискалу, чрезъ чье изысканіе штраф- ныя деньги взяты будутъ, а другую оста- вить па раздѣлъ Оберъ и прочимъ всѣмъ Фискаламъ шоя дивизіи. ГЛАВА ЧЕТЫРЕ ДЕСЯТЬ-ТРЕТІЯ. О Штабъ-Генералѣ-11рофосѣ. Генералъ-Профосъ имѣетъ надзираніе надъ арестантами, и всѣ пресіиу мители у него за карауломъ держатся, которые, по состоя- нію дѣлъ, отъ его служителей въ желѣза посажены бываютъ. Всѣ полковые Профосы суть подъ его командою. А егда кто изъ оныхъ долгъ свой въ содержаніи чистой квар- тиры какъ въ полѣ, такъ и въ Гарнизонѣ, не соблюдетъ со тщаніемъ, и надъ арестан- тами тѣми, которые отдаются подъ карак- улъ, не поступитъ опасно и порядочно, о іпомъ въ полкъ даетъ знать, гдѣ во состоя- нію его вины штрафованъ быти надлежитъ.
74 ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ЧЕТВЕРТАЯ. О смотрѣ солдатъ, и ъто при томъ прилпъъатъ надлежитъ. Когда новый полкъ, весь навербованъ (иди набранъ) и надлежащимъ мундиромъ снабдѣнъ, тогда обыкновенно оной Государю своему представленъ, и при томъ отъ Коммисаровъ рядомъ человѣкъ по человѣку осмотрѣны бываютъ. Ежели что въ людяхъ, мундирѣ, лошадяхъ и прочихъ вещахъ негоднаго явит- ся; то не токмо негодное отставлено бу- детъ, по и тѣ должны отвѣтъ дать, кто то чинилъ и кто принималъ, и должны тѣ, вмѣсто худаго, доброе поставить своимъ иждивеніемъ, безъ платы. То же чинить над- лежитъ и при комплектованіи полковъ во всякпхъ вещахъ, 2) Въ прочемъ смотръ стоящимъ полкамъ па квартирахъ чинится обыкновенно по вся мѣсяцы, и прежде раздачи жалованья онымъ справную роспись всѣмъ обрѣтаю- щимся особамъ, какъ Офицерамъ, такъ и рядовымъ имѣть должно, Ежели же нѣсколь- ко больныхъ и въ отлучкѣ, у полковъ не явятся, то надлежитъ Коіцмисарамъ при- лѣжно розыскать, и больныхъ осмотрѣть, дабы никакой кражи въ томъ не произо- шло, и Офицеръ болѣе людей не объявлялъ, кромѣ того, что онъ дѣйствительно подъ
своею командою имѣетъ. А когда гарнизонъ имѣетъ осмотрѣнъ быть, тогда Коммисаръ прикажетъ въ вечеру при паролѣ никакого солдата ни въ крѣпость, ниже вонъ изъ оной пропускать, и на другой день доляіен- ствуютъ оные полки всѣ вдругъ изъ горо- да выступить, или въ городѣ на чистомъ мѣстѣ поставлены быть. И по томъ при помянутомъ смотрѣ Оберъ-Коммисаръ или Коммисаръ имѣетъ объявить всѣмъ, ежели кто поставленнаго солдата знаетъ, или кто самъ не записанъ и подставленъ, то имѣетъ оный тогда объявить самъ о себѣ или о другомъ, кого знаетъ; за что обѣщать тому, который объявитъ про другихъ, нѣкоторое награжденіе и повышеніе; но ежели онъ бо- лѣе служить не похочетъ, и честный аб- шидъ дашь, претя въ шомъ по артикуламъ жестокаго наказанія, ежели кто не объявитъ, или не объявится. 3) Но дабы смотру справнѣе быть, того для долженъ Полковникъ исправную роспись всего своего полку за своею подписью Ком- мисару отдать; такожде долженствуетъ каждый Капитанъ роспись роты своея Ком- мисару тогда подать, когда оной ротѣ смотръ учинится, дабы тако Коммисаръ, слагая генеральную и спеціальную роспись, усмотрѣть могъ, что сходны ли таковыя росписи; и каждому особливый распросъ учи- нить надлежитъ о его имени и прозвищѣ и
отечествѣ, сколько оному лѣтъ, и какого художества, сколь долго опой служишь, и всегда ли жалованье свое исправно полу- часіиъ, сколько вычету за мундиръ было. И въ прочемъ осмотрѣны бываютъ съ головы до ногъ, каковъ есть у онаго мундиръ, ло- шадь и ружье; еже все прилѣжно запи- сывается для подлиннаго извѣстія. А ежели таковые не записные и подставленные, не смотря (какъ выше упомянуто) на оное объявленіе, на смотръ пойдутъ, и пойманы будутъ: то кто то чинитъ, за арестъ взлты, п Воинскому Суду представлены быть имѣютъ, купно и съ нптересованными въ томъ подставленіи. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ИЯТАЯ. О поставкѣ на квартиры полку или роты, и а/по при толіъ хранитъ надлежитъ. 1) Когда роіпа, или но случаю и весь полкъ, въ какомъ мѣстѣ или городѣ постав- лены имѣютъ быть, тогда полковоіі Квар- тирмейстеръ съ «ьуріерами за день или за нѣсколько часовъ въ назначенное мѣсто, гдѣ весь полкъ поставленъ быть имѣетъ, отправляется, и когда оные въ таковое мѣсто прибудутъ, тогда полковой Квартир- мейстеръ у начальника того города или села явится, и объявляетъ онымъ отъ вышняго
77 начальника той Губерніи подписанную квар- тирную ассигнацію, такождс роспись всего полку вышнимъ Офицерамъ и роты. И тако лучшіе домы Полковнику, Подполковнику п Маіору, по предложенію начальства п пол- коваго Квартирмейстера, опредѣляются. А по томъ прочія квартиры Капитанамъ и ротамъ по билетамъ (цыдуламъ) росппсаны бываютъ, которые билеты ротнымъ Фу- ріерамъ раздаются, а оные уже по томъ луч- шіе домы изъ опредѣленныхъ имъ квартиръ Капитанамъ, Поручикамъ и Прапорщикамъ опредѣляютъ, а прочія квартиры по биле- тамъ унтеръ-ОФицерамъ и рядовымъ, по прибытіи ихъ, раздѣляютъ. 2) Когда рядовые па квартиру прибудутъ, тогда тремъ солдатамъ дастся одна но- сителя (а въ нужныхъ мѣстахъ солома или сѣно); и понеже изъ оныхъ трехъ всегда одинъ па третій день дома не бываетъ для карауловъ и полковой работы, то постели двоимъ токмо обрѣтающимся останется. ,5) Впрочемъ долженствуютъ оные жало- ваньемъ своимъ, и что для пропитанія ихъ опредѣлено, тѣмъ довольствоваться. Въ не- пріятельской же землѣ обыкновенно они при жалованьѣ и порціи получаютъ по Указу, сколько онымъ давать опредѣлится; А когда полкъ плн рота въ походѣ па квартиры по- ставлены имѣютъ быть, тогда Офицерамъ надлежитъ прилѣжно того смотрѣть, чтобъ
78 Квартирмейстеры за назначенныя квартиры денегъ не брали и въ оныхъ столько людей ставили, сколько онымъ отъ Земскаго Ком- мисара опредѣлено, и чтобъ постоями не щадили и далѣе бъ не маршировали въ такія мѣста, куда Указу нѣтъ; а безъ Указу ни- какой городъ, село и деревня не должны безъ квартирныхъ ассигнацій кого въ домъ при- нять, и каждый городъ и мѣсто смотрятъ на репартиціи, которыя о квартирахъ чрезъ отправленныхъ Земскихъ Коммисаровъ опре- дѣлены и назначены. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ШЕСТАЯ. О рефеширѣ (или о освѣженіи людей..) Тако жъ и Кантониръ/Квартирахъ, то есть полками или ротами вмѣстѣ стоять, и что при томъ смотрѣть надлежитъ. 1) РеФеширъ называется тогда, когда по многимъ имѣвшимъ трудамъ или все войско, или нѣсколько полковъ яа квартиры для отдыху или пропитанія подъ кровлю поставлены бываютъ на время. А особливо, ежели великій недостатокъ въ провіантѣ и Фуражѣ есть, или непріятное, мокрое и холодное осеннее время того требовать будетъ. Таковыя рефеширъ-квартиры не чрезъ всю зиму Продолжаются^ но токмо
79 пока люди ободрятся къ» походу. И по окончаніи онаго времени въ квартирахъ стоящіе, по назначенному куда походу, путь свой продолжаютъ, и въ надлежащія зимовыя квартиры становятся, о которыхъ пространно упомянуто ниже сего, такожъ и въ должности Генерала-Фельдмаршала. 2) Иногда случается, что непріятель для какихъ причинъ не скоро по окончаніи кам- паніи назадъ уступитъ и въ зимовыя квар- тиры станетъ, но въ близости съ войскомъ своимъ обрѣтается, въ намѣреніи знатное что прёдпріять, на знатной какой пасъ или мѣсто незапно напасть и взять: при тако- вомъ случаѣ не надлежитъ съ нашей сто- роны скоро со всѣмъ войскомъ назадъ усту- пать, (а особливо, ёсшьли надежныхъ пасовъ и особливыхъ линѣй не будетъ, которыми непріятеля въ намѣреніи его нѣкоторое время можно удержать); но надлежитъ тогда войско свое или нѣкоторые полки по разнымъ мѣстамъ подъ кровлею поставить. Ежели ми кбимъ образомъ болѣе въ полѣ стоять не возможно будетъ, таковымъ образомъ разложить, чтобъ оные при первой тревогѣ немедленно случиться и непріятелю супро- тивленіе чинить могли. Которой квартир- ной постой до тѣхъ мѣстъ бываетъ, пока непріятель въ близости обрѣтается, и сіе коитопированье называется.
8о ГЛАВА ЧЕТЫРЕ ДЕСЯТЬ-СЕ Д ЬМ АЯ. О Винтеръ-квартиралъ. 1) Что же о зпмовыхъ квартирахъ при- надлежитъ, оныя отъ Военной Коллегіи, Военнаго Совѣту и Коммисаровъ опредѣля- ются п командующему Генералу въ полѣ оное назначеніе посылается, котороіі по томъ чрезъ Генерала-Кварширмейсшера особ- ливый походъ каждому полку опредѣлить и роспись помянутому походу и ассигнацію зимовымъ квартирамъ каждому полку, вру- чить прикажетъ, дабы опые по вышеозна- ченному указу пзъ кампаніи въ зимовыя квартиры, пс препятствуя одинъ полкъ другому, стать и ближайшій путь пред- пріять могли. 2) И понеже въ Россійскомъ Государствѣ для пространства онаго и разныхъ клима- товъ мѣсяцами опредѣлить не возможно, того ради единымъ словомъ объявляется, что на винтеръ-квартирахъ быть только отъ травы до травы, гдѣ какъ климатъ служитъ, п чтобъ лошади въ добромъ до- вольствѣ были; чего накрѣпко Смотрѣть надлежитъ. 5) Когда войско въ пепріяшельскоіі или во иной чужей землѣ состоитъ, гдѣ порці- оны даются, то опые въ жалованье зачи- тать надлежитъ, положа среднюю цѣну вся-
8і кой вещи, кромѣ хлѣба и Фуражу, развѣ Указъ будетъ онаго не зачитать. А по скольку кому получать порціоновъ и раці- оновъ, о томъ именно напечатано въ концѣ сея книги. ГЛАВА ЧЕТЬІРЕДЕСЯТЬ-ОСЬМАЯ. Что при походахъ и проходахъ жители каждой земли примѣъатъ имѣютъ. 1) Когда пограничныхъ областей войски близъ напіихъ рубежей маршировать будутъ, тогда Губернаторъ и Коменданты, близт> тѣхъ мѣстъ обрѣтающіеся, въ осторожно- сти имѣютъ быть, и съ сосѣдьми прилѣжно корреспондовать. А особливо когда провѣ- даютъ, что нѣкоторыя войска въ походѣ обрѣтаются, и по видимому оный мартъ къ ихъ землямъ касаться будетъ. И дабы оный благовременно, или весьма, или нѣкоторымъ образомъ отъ ихъ земель отвращенъ и ннуды куды оному мартъ назначенъ былъ, того для зѣло потребно есть, чтобъ заранѣе добраго и учтиваго, такожде о состояніи своей земли и въ сосѣдствѣ лежащихъ мѣстъ, та кожъ и въ военныхъ дѣлахъ свѣдущаго человѣка марширующимъ войскамъ въ стрѣчу къ командиру тѣхъ войскъ отправить, да- бы оный въ вышепомянутомъ походѣ ин- 6
82 тересы Государя своего и его земли при шомъ смотрѣть могъ. 2) Ежели оныя помощныя войска суть и по договору идутъ въ пати край, то оному смотрѣть, дабы тѣ войска добрымъ поряд- комъ по учрежденному маршруту шли, та- ко жъ пропитаніе по Указу получили, а не по ихъ запросамъ даваты 3) При таковыхъ проходахъ обыкновенно для багажу подставы требуются; того ради не надлежитъ тотчасъ на оное позволить, но крайнюю невозможность представить, или умаленіе скота, или что оной для по- левой работы самимъ зѣло нуженъ есть, дабы .симъ или инымъ какимъ образомъ отъ того освободиться возможно, чтобъ войско принуждено было собственной свой скотъ для багажу употребить; чрезъ что великая польза учинится, и сіе подастъ бѣднымъ и неимущимъ подданнымъ людямъ великую ле- гость. Буде же марширующія войска въ требованіи своемъ упорно останутся, то однако жъ надлежитъ трудиться, чтобъ требованное число скота нѣкоторымъ обра- зомъ умалено было. 4) И для того отъ подставы до подста- вы всегда надлежитъ отправлять одного изъ старостъ, дабы одна подстава отъ дру- гой паки смѣнена и назадъ возвращена была; ибо часто случается, что къ деньгамъ по- ползновенные солдаты въ нѣкоторыхъ мѣ-
85 стахъ за подставныя лошади и волы деньги берутъ и имущихъ при себѣ подставныхъ лошадей и воловъ ие надлежащимъ образомъ нѣсколько миль съ собою гоняютъ; отъ чего бѣдные подданные могутъ разорены быть. Того ради надлежитъ не токмо что каждому городу, но и каждой деревни жи- телямъ, для добраго сосѣдства въ таковыхъ случаяхъ и походахъ, по должности своей другъ другу чинишь всякое вспоможеніе и другъ друга .не вредить. 5) Обыкновенно о подставахъ тако чи- нится, что деревня деревню, а городъ го- рода смѣняетъ. Одному ѣдущему Офицеру, хотя Оный одинъ отъ оныхъ марширующихъ солдатъ есть, не надлежитъ тотчасъ под- ставныхъ лошадей дашь, развѣ что для знат- наго сего чину особливое почтеніе надлежитъ учинить. ГЛАВА ЧЕТЫРЕДЕСЯТЬ-ДЕВЯТАЯ. Патентъ о поединкахъ и начинаніи ссоръ. 1) Всѣ вышніе и нижніе Офицеры отъ Кавалеріи и Инфантеріи, и все войско обще имѣютъ въ неразорванной любви, миру и согласіи пребыть, и другъ Другу по его достоинству и рангу респектъ, которой они другъ другу должны отдавать п послуш- ны быть. И ежели кто изъ подчиненныхъ
84 прошивъ своего вышняго какимъ-нибудь образомъ поступишь, то оной, по обстоя- тельству дѣлъ, наказанъ будетъ. 2) Ежелп кто прошивъ Нашего чаянія и сего Нашего учрежденія, хотя Офицеръ, драгунъ пли солдатъ, или кто-нибудь (кшо въ лагерѣ или крѣпости обрѣтается) другъ съ другомъ словами или дѣлами въ ссору войдутъ: то въ томъ именное Наше соиз- воленіе и мнѣніе есть, что обиженный то- го часу и безъ всякаго замедлѣпія должен- ствуетъ военному правосудію учиненныя сему обпды объявишь, въ томъ сатисфакціи искать, еже Мы всегда за дѣйство невин- наго прошеніе иріимемъ. И сверхъ сего по- велѣваемъ военному суду обиженному тако- вую сатисфакцію учинишь, како по со- стоянію учиненной обпды изобрѣтено быть можетъ; и сверхъ сего обидящаго, по со- стоянію дѣлъ, жестоко или заключеніемъ, или отставленіемъ изъ службы, вычетомъ жалованья, пли на тѣлѣ наказатыпаковымъ образомъ: что ежелп одинъ другаго бран- ными словами зацѣпитъ, онаго шельмомъ или сему подобнымъ назоветъ, таковой обп- дящіи на нѣсколько мѣсяцевъ за арестъ по- саженъ имѣетъ быть, а по томъ у обижен- наго, на колѣнахъ стоя, прощенія просить. Ежели Офицеръ будетъ, то сверхъ того жалованья своего во время его заключенія лишенъ будетъ.
85 3) Кто кого рукою ударитъ, тотъ имѣ- етъ па три мѣсяца заключенъ быти, и на полгода жалованья лишенъ, и по томъ у оби- женнаго, стоя на колѣнкахъ, прощенія про- сишь, и въ готовности быть отъ обижен- наго равную месть принять, или за негод- наго почтенъ и чину ’своего (ежели какой имѣетъ) лишенъ или вовсе, или на время, по силѣ дѣла смотря. 4) Кто кого палкою ударитъ, тотъ имѣ- етъ такого жъ прощенія просишь, и от- мщенія ожидать, и на годъ жалованья ли- шенъ, или и вовсе чину своего лишенъ, и буде иноземецъ, безъ пасу выгнанъ. 5) Кто кому въ присутствіи или ошеут- сійвіи побоями грозитъ, и въ томъ доволь- но доказано быть можетъ: то оному та- кого жъ прощенія у обиженнаго просишь, и сверхъ того вычесть на три мѣсяца жалованья. б) Понеже скорое правосудіе многимъ вре- димъ упредить можетъ, того ради судьямъ, а именно, Президенту, такождс и Губерна- торамъ, повелѣвается всѣ дѣла во время трехъ или четырехъ недѣль, а по крайней мѣрѣ въ шесть недѣль оканчивать, подъ наказаніемъ вычешу ихъ жалованья, (для чего Фискаламъ доношеніемъ не умедлять) на столько времени, сколько они за шесть недѣль протянутъ.
86 7) Сіи и прочія штрафныя деньги над- лежитъ особливо сбирать для гофшпитали и изъ оныхъ въ гофшпитали исправно пла- тить. * 8) Ежели же обиженный медлителенъ бу- детъ сіе объявить, то повелѣваемъ, чтобъ оный таковымъ же наказаніемъ, каковое обидящій его заслужилъ, наказанъ былъ: то- го для надлежитъ немедлѣнно иди бить че- ломъ, или помириться. 9) Объявляемъ чрезъ сіе, что никакое оскорбленіе (какова бъ ни было) чести оби- женнаго никакимъ образомъ умалить не мо- жетъ, понеже обидящій наказанъ быть имѣ- етъ. Ежели же кто обиженному попрекать, будетъ, хотя въ его присутствіи или от- сутствіи, то оный таковымъ же образомъ накажется, яко бы онъ самъ тѣ обиды учи- нилъ, по вышепомянутымъ артикуламъ. Іо) И дабы сіе Наше намѣреніе къ луч- шему дѣйству произошло, того для пове- лѣваемъ Мы» а особливо всѣмъ Офицерамъ и рядовымъ и всѣмъ прочимъ, которые въ лагеряхъ и крѣпостяхъ обрѣтаются: что ежели кто при таковыхъ словесныхъ или дѣйствительныхъ ссорахъ присутственъ будетъ, услышитъ, или инымъ какимъ обра- зомъ о томъ провѣдаетъ, чтобъ всякъ то- го часу сіе военному суду объявилъ, подъ наказаніемъ, что кто противъ сего посту- питъ, хотя Офицеръ или рядовой, опой та-
8? ковымъ же образомъ, яко бы онъ самъ оби- дящій былъ, наказанъ имѣешь бышь. И дабы обиженный въ. полученіи сатисфакціи толь паче себя увѣрилъ, такожде чтобъ ни ма- лой причины не имѣлъ, оную сатисфакцію самъ, искать и отмстить, того для объяв- ляемъ и обнадеживаемъ, что. Мы никогда ни чрезъ какія заступы или разсужденія ни- кому по. сему Нашему учрежденію въ долж- ной сатисфакціи что упустить.. 11) . Д ежели кто, не смотря на Наше доброе попеченіе,, (еже Мы,. какъ, выше упо- мянуто,, къ чести и славѣ. Офицеровъ и ря- довыхъ и всѣхъ обще, которые въ лагеряхъ и крѣпостяхъ обрѣтаются, имѣемъ) сіе Наше учрежденіе нарушишь, и ежели кто ошъ кого обиженъ будетъ, и онаго на по- единокъ вызвать дерзнетъ: то учреждаемъ и соизволяемъ, по. силѣ. сего,, чшо таковый вызыватель,, не токмо всей уповаемой са- тисфакціи лишенъ,, но и сверхъ того отъ всѣхъ своихъ, чиновъ и достоинствъ от- ставленъ и напередъ за негоднаго объяв- ленъ, а потомъ по имѣнію его денежный штрафъ взять, и по состоянію, дѣлъ, деся- тая, шестая, а по крайней мѣрѣ, третія часть имѣнія его отписана имѣетъ быть. 12) Таковомужъ наказанію имѣетъ подвер- женъ быть и тотъ, который цыдулу и письменные вызовы ошъ вызывателя прини- маетъ. Но ежели онъ оные судьѣ принесетъ,
88 то оный прощенъ будешь во учиненной обидѣ тому вызывателю, и естьли судья чрезъ кого иного вѣдомость о томъ полу- читъ, то оный равно, какъ и вызыватель, наказанъ будетъ. 15) Семужъ наказанію подверженъ имѣетъ быть, который такія вѣдомости и вызы- вательныя цыдулы къ вызванному прине- сетъ, такожде и тѣ, которые, яко секун- данты или посредники, при поединкѣ при- сутствовать обѣщали, или знаки и письма вызывательныя переносили, такождс и тѣ, которые вѣдали, что поединокъ чинится, и о томъ сколь скоро они увѣдали, надле- жащимъ образомъ не извѣстили. Ежели же кто вызывательную цыду.іу чрезъ слугу сво- его пошлетъ, то имѣетъ .оный слуга, есіпь- ли онъ вѣдалъ, что вызывательная цыдула была, шпицрутенъ наказанъ быть. 14) Ежели случится, что двое на назна- ченное мѣсто выдутъ, и одинъ противъ другаго шпагп обнажатъ, то Мы повелѣва- емъ таковыхъ, хотя никто изъ оныхъ уязв- ленъ или умерщвленъ не будетъ, безъ вся- кой милости, такожде и секундантовъ или свидѣтелей, па которыхъ докажутъ, смер- тію казнить и оныхъ пожитки отписать; однако жъ сіе съ такимъ изъятіемъ, что ежели оные, по обнаженію оружія, отъ дру- гихъ разлучены и силою уняты будутъ; а ежели сами перестанутъ, то токмо же-
«9 стокому штрафу подлежатъ, по разсмотрѣ- нію воинскаго суда. 15) Ежели же биться начнутъ, и въ томъ бою убиты и ранены будутъ: то какъ жи- вые, такъ и мертвые повѣшены да будутъ. 16) И понеже часто случается, что мно- гіе, для убѣжанія онаго наказанія, которое о поединкахъ учреждено, причины и случая къ ссорамъ ищутъ, и тѣмъ предпріятое свое къ дракѣ намѣреніе покрыть хотятъ, будто бы оная ненарочно учинилась, или за какую свою обиду, о которой суду не бивъ челомъ, въ драку вступятъ, хотя одинъ прошивъ одного или съ равнымъ чи- сломъ секундантовъ, и равнымъ или нерав- нымъ оружіемъ, а сыщется подлинно, что то учинено вымысломъ, для убѣжанія штра- фа о поединкахъ: то оная драка за поеди- нокъ почтена, и которые въ томъ най- дутся, таковымъ же наказаніемъ, како о поединкахъ учреждено, наказаны имѣютъ быть. 17) Никто же отъ сего наказанія мѣ- стомъ отговариваться не можетъ, что оное учинено внѣ лагеря пли крѣпости или въ иномъ государствѣ, но вездѣ и во. вся- комъ мѣстѣ равное наказаніе послѣдовать имѣетъ какъ Офицерамъ, такъ и рядовымъ. 18) Наконецъ дабы пикто нсвѣдѣніемъ не отговаривался, того ради соизволяемъ Мы, чтобъ сіе Наше учрежденіе всюды въ гар-
9° иизонахъ и въ лагеряхъ и во всѣхъ Гу- берніяхъ. объявлено, прибито,, такожде и каждому Полковнику оные розданы были. ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТАЯ. О Военномъ Совѣтѣ» и скорорѣшителъномъ. которой дальняго отлагательства не терпитъ, и гта при, томъ, надобна примпъатъ. 1) Надлежитъ, вѣдать* что Военные Со- вѣты и Суды двоякимъ образомъ учрежда- ются,. Вышнимъ и Нижнимъ Совѣтомъ и Судомъ называются. Ежели о дѣлахъ вели- кой важности, или что о палку тракто- вать надлежитъ, тогда Вышній Военный Совѣтъ, также ежели Генеральную особу пли отъ Штаба кого судить, то Вышній Судъ учреждается,, въ которомъ только Ге- неральскія особы и Бригадиры, а временемъ и Полковники присутствуютъ. Ежели же ка- кія дѣла окончатъ припадлемштъ, которыя токмо ихъ полкамъ касаются, то Нижній Военный Совѣтъ. А ежели Оберъ-Офицеръ и ниже въ какое погрѣшеніе впадетъ, то Ннжнііі Судъ устрояется, которой обыкно- венно въ крѣпости у Губернатора или Ко- менданта, а въ кампаніи у Полковника отъ полку отправляется, къ которому или Пол-
91 ковникъ самъ, или Подполковникъ,, или Маіоръ, яко Президентъ, и къ тому два Капитана, два Порутчика, два Прапорщика,, два Сержан- та, два Корпорала, два или четыре рядо- выхъ, а въ Совѣтѣ Аудиторъ, яко Ассес- соръ,. употребляется. Президентъ въ выш- немъ мѣстѣ садится, а прочіе Офицеры по своимъ рангамъ; Аудиторъ въ нижнемъ, мѣ- стѣ. при судѣ,, а иногда по лѣвую сторону Президента,, дабы онъ толь, лучше записку смотрѣть могъ, а въ. совѣтѣ, по своему рангу; а унтеръ-ОФицерамъ и рядовымъ, сто- ять надлежитъ.. 2) Когда судимый приведется, и по слу- чаю и по изображеннымъ отъ Аудитора Артикуламъ допрошенъ будетъ, тогда надле- житъ онаго выслать, и по томъ съ. низу о преступленіи его (и по свидѣтельству о немъ, ежели оное есть, или чрезъ иные до- кументы) голосы давать, и по томъ по боль- шой части голосовъ приговоръ чинится. Къ такому Военному Суду имѣютъ всѣ Ассес- соры чрезъ полковаго Адъютанта призваны быть, и долженствуютъ оные трезвы, и по утру рано въ назначенномъ генеральномъ или партикулярномъ Военномъ Совѣтѣ или Судѣ явишься, и непохлѣбсшвуя ни для ка- кой страсти, по силѣ всенародныхъ и воен- ныхъ правъ и учрежденій, разсуждать и го- воришь, какъ предъ Богомъ по своей совѣ-
<)‘Л сши и предъ всѣмъ свѣтомъ отвѣтъ дать могутъ. Чего для должны всѣ какъ Гене- ралы, такъ и Офицеры, право и нелицемѣрно судить безъ всякой поноровки, облегченія, или посяжкп во всѣхъ судахъ и преступле- ніяхъ, пи для какой причины, какого бъ зва- нія и важности ни было, подъ наказаніемъ такого осужденія судящимъ, какой должен- ствовалъ тотъ виноватой, въ чемъ ему польгочено. Но надлежитъ по ближайшимъ пунктамъ къ каждому преступленію осуж- дать, выписывая оиые въ приговорахъ къ пре- ступленію виннаго. Тако жъ и никого пе іпо- чію наказывать, по ниже штрафовать безъ Фергеруига и Воинскаго Суда. И всѣ суды, учинившіеся въ войскѣ надъ Генералами, Штабъ- и Оберъ-Офицерами отсылать по- годно въ Воинской Коллегіумъ, гдѣ о шомъ надлежитъ держать порядочной протоколъ. 5) Ежели злодѣйство смертнаго наказанія достойно есть, и злодѣй смертію казненъ имѣетъ быть, тогда оный обыкновенно пуб- лично предъ полкомъ, по приказу Маіорскому или Адъютантскому, ружья своего, такожде м мундиру чрезъ Корпорала лишенъ, и по томъ палачу для экзекуціи отъ Профоса отданъ бываетъ, для которой экзекуціи нѣ- сколько солдатъ командированы бываютъ (какъ о томъ ниже сего во особливомъ пун- ктѣ о экзекуціи помянуто), и чтобъ по
9 ’ приговору надлежащимъ образомъ исполнишь. Такожде надлежитъ, чтобъ Президентъ об- наженную шпагу и бѣлой посохъ на столѣ лежащіе имѣлъ (посохъ въ знакъ чистой правости, а мечъ злому во отмщеніе). И какъ уже па таковаго къ смерти сентенція подписана будетъ, то въ тотъ же часъ во время подписанія осужденнаго сковать, ка- кого бы онъ рангу ми былъ, дабы, вѣдая о сентенціи, не ушелъ. 4) Скорорѣши тельный судъ въ войскѣ (ко- торой дальняго отлагательства не тер- питъ) называется то, когда въ марширо- ваньи войска, полка, или роты, кто про- тивъ данныхъ Указовъ подъ смертнымъ в •- казаніемъ что нагло и изъ злости учцпппіъ, и оные Указы нарушитъ, и въ дѣлѣ са- момъ, какъ отъ Офицера или профоса пой- мамъ и изобличенъ будетъ, то оный пре- ступникъ при остановкѣ онаго полку или роты безъ всякихъ обстоятельствъ и до- просовъ, чрезъ Священника токмо исповѣ- дався, и по томъ того часу предъ всѣми повѣшенъ или растрѣленъ имѣетъ быть. 5) Понеже все лучшее устроеніе чрезъ совѣты бываетъ, того ради повелѣваемъ, дабы какъ въ Генералитетѣ, такъ и въ полкахъ, совѣты о всякихъ дѣлахъ заранѣе имѣли, и ничего не пропускали,1 что къ пользѣ надлежитъ.
94 ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТЬ - ПЕРВАЯ. О ор данайцахъ., что оное есть. Какъ въ войскѣ, такъ и въ дивизіи, над- лежитъ отъ каждаго полку или баталіона, хотя въ мирное или военное время, Пра- порщика или унш еръ-офицера въ Генераль- ной квартирѣ или въ Гауптъ-вахтѣ, или нарочно къ тому опредѣленныхъ ординай- мовъ имѣть, которые должны до тѣхъ мѣстъ ждатъ, пока они смѣнены будутъ. Для того, ежели въ скорости какіе Указы во полкамъ разосланы имѣютъ быть, оныё іГь назначенное время развести могли. И для того обыкновенно опредѣляются отъ Генерала-Штабъ-Кварширмейстера два орди- нанцовые домы въ Гауптъ-квартирѣ, одинъ для Инфантеріи, а другой для Кавалеріи. Во время его ординаицу оной да не дер- заетъ изъ онаго мѣста ни коимъ образомъ отлучаться, или куда отъѣхать, или. какія препятствія представлять, развѣ что съ вѣдома командирскаго перемѣненъ, и кто другой на его мѣсто присланъ будетъ. Въ кампаніи долженствуютъ оные всегда за главнымъ Генераломъ ѣздишь, и Указы оныхъ чрезъ Генераловъ-Адъютактовъ принимать, и наскоро оные развозить, и съ отвѣтомъ не медля возвращаться и у Генерала-Адъю- танта явиться, дабы все порядочно было,
95 и они въ учрежденное время возвращаться могли. Полковникъ ордипанца не имѣетъ, а ежели что при своемъ полку приказать надлежитъ, то оной приказъ чинится чрезъ полковаго Адъютанта, иди чрезъ отправ- леннаго -съ караулу унтеръ-ЮФицера. ГЛАВА П ЯТ Ь Д Е С Я Т Ъ-В Т О Р А Я. 'О сал<вогвар$іяхъ, и ъто при толь прилгьъатъ. Когда войско маршируетъ, иди въ одномъ мѣстѣ долгое время стоитъ, тогда часто случается, что нѣкоторые злодѣи, сгово- рясь и въ близъ лежащія мѣста, замки, мо- настыри, села и деревни, противъ заказу ворвавшись, оные нагло раззоряютъ и гра- бя тъ. Но для отвращенія такого зла предо- сторожныя начальства, прикащики и про- чіе просятъ о салво гвардіяхъ у командую- щаго Генерала, дабы они въ безопасности быть могли» И понеже сіе дѣльное прошеніе есть, того ради командующій Генералъ долженъ воинской совѣтъ собрать, и рука- ми всего совѣту закрѣпить, куда и по сколь- ку человѣкъ надлежитъ дать. Которой пись- менной приказъ Генералу-Адъютанту своему вручить, чтобъ оные люди салвогвардіямп были снабдѣны. А по томъ Генералъ-Адъю- тантъ, по силѣ данныхъ Указовъ и по тре-
бованйо челобитчика, одного или болѣе отъ Кавалеріи и ПнФапшсрін, отъ гвардіи или отъ другихъ полковъ командируетъ, ежели токмо мѣста не въ дальнемъ разстояніи отъ войска и отъ страху свободны будутъ, чтобъ отъ непріятеля взяты не были. 11 тогда надлежитъ вс токмо мѣсто, гдѣ сал- вогвардіи поставлены быть имѣютъ, но и люди поимянно, котораго полку и котораго дня они отъ войска отправлены, Генера.іу- Адътошанту пли въ Военной Канцеляріи прилѣжно записывать, дабы оныхъ въ по- требномъ случаѣ можно было собрать; еже- ли же гдѣ отъ непріятеля есть опасность, то людей не посылать, но давать охрани- тельныя письма. Что же принадлежитъ о заплатѣ за то на войско, о томъ до от- правленія салвогвардіп съ оными людьми трактуется, п заключается, что они для вседневнаго пропитанія каждой салвогвардіп, а не для награжденія Гепералптеіпспіву за- платишь должны. Еже салвогвардія ежеднев- но сбирать, и по томъ, по прибытіи своемъ, отчетъ имѣетъ дашь. Въ прошивномъ слу- чаѣ, ссшьли оные, которые домогаются, обѣщанія своего не исполнятъ, то салво- гвардія власть имѣетъ паки къ войску воз- вратиться, и о томъ въ надлежащемъ мѣ- стѣ допошёпіе учпшнпь. Ежели же которые обыватели убогіе люди, и цо залогу ижди- венія такого положить не похошятъ, или
9“ не возмогутъ: тогда просятъ токмо о охра- нительныхъ листахъ, которымъ вышепи- саннымъ образомъ дастся жъ, чтобъ пикто не дерзалъ во оныхъ мѣстахъ какія обиды чинишь, или насильнымъ образомъ что от- нимать, подъ потеряніемъ живота пли тѣ- леснымъ наказаніемъ. Оный охоронпый листъ обыкновенію пишется во образъ патента, и отъ командующаго Генерала подписанъ, и его обыкновенною печатью утвержденъ быть имѣетъ. Г .1 АВА II Я Т Ь Д Е С Я Т Ъ-Т Р Е Т I Я. О протштаніи и ліаркетентерахъ. 1) Пропитаніи какъ людямъ, такъ и ско- ту нанглавнѣйшія дѣла сушь; о чемъ му- дрый и осмотрительный Генералъ всегда мыслить долженъ, ежели хощетъ, чтобъ сущее подъ его командою войско въ томъ никакого недостатку не имѣло и всегда въ добромъ состояніи пребыло. Сихъ ради при- чинъ учрежденный Коммисаріатъ, который всегда порядочное и прплѣжяое стараніе имѣть долженъ, дабы войско ня въ чемъ какъ въ пропитаніи, такъ и «куражѣ ника- кого недостатку не имѣло, гдѣ бъ оное ни обрѣталось. А особливо надлежитъ того смотрѣть, чтобъ какъ хлѣбъ, шакл. и мука гнилая и вонючая не была, дабы мзл» того
9 8 никакой болѣзни въ войскѣ не произошло, Такожде надлежитъ надъ полевыми хлѣбни- ками доброе надзираніе имѣть, чтобъ они хлѣбъ надлежащимъ образомъ выпекали, и во опредѣленномъ вѣсу по учрежденію ника- кого ущербу не чинили. Такожде въ Фуражѣ лошадямъ какъ въ овсѣ, такъ и въ сѣнѣ и сѣчкѣ, чтобъ никакого недостатку не было. 2) И ной еже не довольно, чтобъ при вой- скѣ іпокмо одинъ хлѣбъ былъ, но надле- житъ и иные припасы съѣстные и питье всемѣрно имѣть: того ради зѣло изрядно и потребно есть, когда многіе маркетентеры при войскѣ обрѣтаются, тогда надлежитъ оныхъ, сколько возможно, въ привозѣ и от- возѣ защищать; понеже оные какъ питья, такъ и съѣстные припасы на продажу имѣ- ютъ. Онымъ надлежитъ въ опасномъ случаѣ и провожатыхъ давать по разсмотрѣнію Генералитета, которые изъ близлежащихъ мѣстъ всякіе съѣстные и питейные това- ры въ войско привозятъ. 3) Ихъ товарамъ полагать указную цѣну, смотря по времени и положенію мѣста, прибавливая и убавливая, дабы они по сво- имъ прихотямъ сами цѣну собою не устав- ливали, и самовольную дороговизну не вно- сили, и тѣмъ бы войско въ убытокъ не вводили. 4) Маркетентерамъ квартиры и мѣста опредѣлены бываютъ, дабы они порядочно
99 въ улицахъ и въ линіяхъ при главномъ стану стояли, а не по своимъ прихотямъ раздѣ- лялись. Оные маркешейтерьі, которые при полкахъ и ротахъ обрѣтаіошея* становят- ся обыкновенно при полкахъ позади; и дол- женствуютъ оные всѣ въ походѣ сі> бага- жемъ своимъ слѣдовать, како онымъ отъ Генерала-Вагенмейстера повелѣно будетъ. 5) Кто дерзнетъ маркетентеровъ въ отъ- ѣздѣ и въ привозѣ онымъ какимъ - нибудь образомъ грабить и обиды чинить: тотъ имѣетъ жестоко наказанъ быть* дабы оные маркетептсры никакой причины не имѣли, бояться таковыя потребности привозишь. ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТЪ-ЧЕТВЕРТАЯ. О (/праишробаніи, и г то при томъ примтъъатъ. Понеже конской кормъ, а именно сѣно, не веегда можетъ припасено и за войскомъ везево быть, и для того необходимо Фура- жировать принуждёно. Того ради сіе доброе предоешороміпосшію учреждается, дабы всѣ непорядки въ томъ отвращены были* и тако надлежитъ слѣдующее примѣчать, а именно: поиеже Генералъ-Квартирмейстеръ о землѣ и мѣстѣ, куда войско маршируетъ, или гдѣ стоитъ, яко добрый ГёбграФЪ; пли спрося жителей или иныхъ людей, которые въ оныхъ краяхъ живутъ* свѣдомъ имѣетъ быть, или
ТОО чрезъ осмотрѣніе какихъ дорогъ и прохо- довъ, такъ и о Фуражѣ освѣдомись; того ради надлежитъ Генераламъ-Маіорамъ какъ отъ Кавалеріи, такъ и отъ Инфантеріи, пли онымъ, которые вмѣсто ихъ службу отправ- ляютъ, за день, пока Фуражировать бу- дутъ, съ онымъ согласиться, и Гепералу- Фельдмаршалу, пли кто вмѣсто онаго АншеФтъ командируетъ, о томъ доношеніе учинить, дабы въ вечеру у пароля о томъ указъ данъ быть могъ, сколько и куда для Фуража править, такожде какъ и о эскор- тѣ учинено имѣетъ быть: и понеже указъ Фуражированію токмо отъ благоизобрѣте- пія командующаго Генерала зависитъ, и тако въ томъ не можно ничего подлиннаго опредѣлить; ибо какъ время, мѣсто и слу- чай въ томъ допуститъ: того ради регла- менты и учрежденія слѣдуютъ ниже сего: 1) Надлежитъ отъ каждаго полку Кава- лёріи отправить для провожанія Фуражи- ровъ, Капитана съ ротою. 2) 'Фуражиры долженствуютъ собраться каждый передъ Фронтомъ своея роты, и не Имѣютъ до тѣхъ мѣстъ маршировать, по- ка вся бригада въ готовности будетъ, и пока указы получатъ оіпъ Офицера, кото- рый надъ Фуражирами отъ бригады коман- ду имѣетъ, и маршируютъ оные такъ, какъ онн учреждены суть. И надлежитъ при томъ вѣдать, Когда съ правой стороны
1ОІ деФелируюшъ, тогда каждый долженъ слѣ- довать за полдомъ, который впереди обрѣ- тается, и шожъ внимать, когда съ лѣвой стороны дсФс.шровать будутъ. 5) Капищамъ имѣетъ передъ первымъ іпквадроиомъ фуражировъ, маршировать съ Прапорщикомъ и чеіпырмя рядовыми изъ командроваппыхъ. А по томъ маршируетъ каждый корпоралъ напереди передъ своею ротою; а Поручикъ долженствуетъ марши- ровать передъ другимъ іпквадроиомъ. Фура-? жировъ, и каждый корпоралъ передъ своею ротою, какъ выше упомянуто, А вахмистръ имѣетъ позади полку маршировать съ дву- мя командрованнымн рядовыми, ,дабы воз- препіпшь, чтобъ никто цзъ фуражировъ къ шквадрону не выѣзжалъ. Капитанъ имѣетъ напереди передъ Фуражирами своего полку быть. И тако маршировать до оиаго мѣ- ста, гдѣ они Фуражъ найдутъ. 4) Командиру надъ Фуражирами надлежитъ оныхъ содержать вмѣстѣ, дабы они сверхъ назначенныхъ мѣстъ и далѣе, какъ онъ при- казалъ, не Фуражировали. Такожде. и Фуражъ, лошадьми или инымъ какимъ .иоіиребиымъ образомъ не потратили и не потоптали; такожде имѣетъ онъ построишься съ имѣю- щею своею эскортоіо напереди, къ безопа-. сепію фуражирамъ. . • । 5) А когда онц Фуражировали,, тогда долж- но всѣхъ паки собрать нхъ Офицерамъ, на-
102 породи каждому передъ своею рошою, и та- ко иіпіпи въ лагерь. Адъютантъ съ эскор- томъ позади, или отколѣ, опасность есть, оныхъ прикрывать имѣетъ, б) Ежели въ иномъ мѣстѣ фуражу доволь- но не будетъ, чтобъ всему полку тамо Фу- ражировать, то долженъ Капитанъ Пору- чика йли Прапорщика съ толикимъ числомъ рядовыхъ и съ корпоралами отправить, сколько ’Онъ по препорціи и Фуражу (въ ко- торомъ недостатокъ будетъ) за потребно разсудитъ; и надлежитъ ему имена всѣхъ рядовьйсЪ, которые командрованы, записать, дабы О томъ Полковнику или командующему Офицеру отъ полку объявить, Такожде дол- женствуетъ онъ доношеніе учцнишь, когда ОНЪ въ лагерь возвратится, обо всемъ, что того Дня учинено. А Подковникъ должен- от'Ьуетъ еще того жъ дня Геиералу-Фельд- марщалу доношеніе учицить. 7) Офицеръ, который по достальной Фу- ражъ командрованъ будетъ, долженъ попе- ченіе имѣть, чтобъ всѣхъ своихъ Фуражи- ровъ вкупѣ содержать, И надлежитъ оному съ помянутыми Фуражирами (когда они от- Фуражировали) прямымъ путемъ въ обозъ возвратиться, не возвращайся къ Капитану. Сіе чинить въ безопасныхъ мѣстахъ отъ непріятеля; а ежели гдѣ есть опасность, то всѣмъ Къ эскорту возвращаться.
іоЗ 8) Командующему Офицеру надъ Фуражира- ми надлежитъ прилѣжнос надзираніе имѣть, чтобъ содержать всѣхъ вмѣстѣ, дабы изъ прикрытія никто никуда вс выбѣгалъ, и кромѣ травы (или что овымъ повслѣно) иного ничего не брали, ниже въ домы, жит- ницы или въ огороды входили, или инымъ какимъ образомъ, какого бъ имени пи было, крестьянамъ никакого вреда вс чинили. И понеже сіе къ наилучшему какъ солдатамъ, такъ и всякимъ воинскимъ служителямъ, такожъ и къ содержанію крестьянъ касает- ся, того ради должны командующіе Офицеры надъ Фуражирами того смотрѣть накрѣпко. 9) При Фуражированіи всегда надлежитъ быть полковымъ Фискаламъ, а ежели при великомъ опасеніи, и Оберъ-Фискала посы- лать, дабы они по даннымъ, пунктамъ на- крѣпко смотрѣли,, и о преступникахъ по- дробно доносили, которые прп опасномъ вре- мени иногда и смертію казнены бываютъ. 10) Ежели Офицеръ, который Фуражирами командуетъ, сей указъ не исполнитъ, то въ томъ имѣетъ отвѣтъ дать. ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТЪ-П ЯТАЯ. О походтъ войска. Понеже при походѣ войска зѣло много смотрѣть надлежитъ не токмо на землю
і<>4 (а именно, что оное войско въ собственной .і н с воей плп пріятельской пли непріятельской землѣ маршируетъ, такожде оная земля рав- ная, гориста, болошна пли лѣсная, такожде многоводна ли), но и о непріятелѣ накрѣпко развѣдывать, что въ близости ли, или да- леко обрѣтается, и можно ли свободно и безопасно съ войскомъ маршировать.. И по шовъ надлежитъ походъ учредишь, дабы все порядочно и осторожно могло быть. \ 1) Когда войско въ собственной своей или пріятельской землѣ маршируетъ, гдѣ непріятелю быть не чаютъ, тогда оное отъ большой части въ различныя дороги корпусами раздѣляется, дабы безъ нужды и опасенія одна часть земли не отягощена была походомъ всего войска. 2) Ежеди въ непріятельской землѣ слу- чится, что узкіе проходы будутъ, и непрі- ятеля опасаться принуждены, тогда мар- шируетъ'войско разными дорогами (пли ко- лоннами) , однако жъ въ близости одна дру- гой, дабы они въ нужномъ случаѣ въ ордеръ де-баіпаліп стать и по обстоятельствамъ дѣлъ съ непріятелемъ въ бой вступить могли. 3) Ежели войско хотя въ своей пріятель- ской или-непріятельской землѣ, и непріятелю всеконечпо быть чаетъ,ионое сквозь тѣсный проходъ маршировать принуждено будепп: то при шомъ^смотрѣть надлежитъ, чтобъ вт» началѣ сильный корпусъ или половина
ІОЛ Кавалеріи напередъ всѣ дороги и насы осмо- трѣли, и на непріятельскіе ’поступки при- мѣчали; который корпусъ называется аван- гардія. По томъ слѣдуетъ Птвапіисрія, яко корпусъ де-баталіи, а за оною Артиллерія, аммуниція, провіантъ и всѣ возы съ бага- жемъ. Такожде можно учинить, чтобъ нѣ- сколько малыхъ пушекъ съ принадлежащею аммуниціею и ящиками передъ корпусомъ де-баталіи отправить. Найослѣди марши- руетъ паки корпусъ Кавалеріи, который войско заключаетъ, такожде опое отъ не- пріятельскаго нападенія съ тылу защища- етъ, и для того называется арріергардія.. Еже все отъ мудрой осторожности коман- дующаго Генерала зависитъ но обстоятель- ству дѣла и случая такимъ или инымъ обра- зомъ, чего подробно здѣсь описать не можно. 4) Буде же въ той землѣ, гдѣ войско не- пріятеля ожидаетъ, многія горы п лѣса прцлучатся, то командующій Генералъ опас- ныя мѣста ИнФаптерною авапгардіею и нѣ- сколькими отъ Кавалеріи велитъ осадишь, дабы войско свободно и безопасно прой- тить могло, и дабы непріятель оной путь не возбранилъ. При которыхъ случаяхъ пе- реднія войска, которыя сквозь пасы и дсфи- леи пройдутъ, остановиться имѣютъ, и дру- гихъ ожидать, пока оныя такожде пройдутъ. 5) А ежели войско чрезъ большую какуіо рѣку пли болото иттіі имѣетъ, то стано-
іоб впшся оное не подалску отъ рѣки пли бо- лота въ ордеръ де-баталіи п лицомъ къ непріятелю. А мед^ду тѣмъ суда и мосты имѣютъ изготовлены быть, и оба берега ретраишаментами и ИпФаптеріею укрѣпить. А когда воііско чрезъ рѣку перебраться имѣетъ, тогда паки часть пли вся Кавале- рія напередъ пойдетъ, а по томъ слѣдуетъ Артиллерія съ аммупиціею и весь багажъ. И ставится Артиллерія по другую сторону берега противо непріятеля, ежели опои иногда походъ запретить похочетъ. А за оною слѣдуетъ Инфантерія, которой уже должно тогда всѣ мосты сбросить, дабы непріятель за оными въ погоню не пошелъ, или тотъ мостъ сояісчь и разорить. б) Такожде могутъ багажъ и Артиллерія съ корпусомъ Кавалеріи за день отправлены быть, ежели опасеніе созади, а не спе- реди; понеже сіе единою ночью учиниться не возможетъ, чтобъ все войско вдругъ чрезъ рѣку перебраться могло. Буде же рѣка или болото не широко, и не потребно будетъ мосты долгіе дѣлать, то можетъ учиниться, что все войско единою нощію вдругъ въ разныхъ мѣстахъ перебраться можетъ. Еже чрезъ великія и широкія рѣки съ большимъ войскомъ не весьма свободно учинить можно, хотя бъ къ тому и нѣ- сколько судовъ употребить.
іо 7 7) Ежели въ походѣ войско колонпауи идетъ, и съ одной стороны отъ непріятеля опасеніе будетъ, а съ другой стороны рѣка прилунится, то надлежитъ багажу и амму- ниціи къ рѣкѣ отправлену быть, дабы онымъ отъ войска прикрытымъ быть. А пушки имѣютъ быть раздѣлены по Иіпьап- тернымъ полкамъ, дабы оныя въ потреб- номъ случаѣ всегда противъ непріятеля употребить можно было. 8) Когда войско не подалеку отъ непрія- теля обрѣтаться будетъ и съ онымъ въ главную баталію вступить похочетъ, тогда идетъ войско по ордеру баталіи на непрія- теля, а пушки передъ корпусомъ де-бата- ліи съ нѣсколькими ящиками раздѣлены имѣ- ютъ быть, а Кавалерія обыкновенно по обоимъ кредламъ, и все войско въ двѣ линіи, и къ іпому резерва ставится. э) Сіе все зависитъ отъ осторожности,^ искуства и храбрости Генерала, которому положеніе земли, силу непріятеля и обыкно- веніе онаго знать, и по тому свое дѣло управлять надлежитъ, ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТЪ-ШЕСТАЯ. О лагерѣ войска, како Кавалерію, Инфан- терію, такожде и Артиллерію поставитъ. 1) Когда войско въ одномъ мѣстѣ нѣ- сколько времени принуждено стоять и не-
і о8 пріятель не подалску онаго обрѣтается, тогда оное не только по линіямъ въ ордеръ баталіи ставится, но и лагерь такимъ образомъ учреждается п окапывается, дабы оное отъ всѣхъ непріятельскихъ нападеній въ безопасности быть могло. 2) Войско въ лагерь надлежитъ поста- вишь Гепсралу-Кваршпрмемсшеру, и должен- ствуетъ оноіі по помянутымъ полкамъ, ба- таліонамъ и эскадронамъ въ надлежащее разстояніе и линіи учредить, такъ какъ ордеръ баталіи ошъ командующаго Генерала изображенъ. 5) Тако жъ надлежитъ Генералу-Квартир- мейстсру, ежели возможно, способное мѣсто къ тому избрать, чтобъ не далеко было ошъ воды, а ошъ пригорковъ и горъ далеко было. А ежели войско на пригоркахъ и го- рахъ для какихъ причинъ лагерь свой по- ставишь принуждено будетъ, то войски обыкновенно ставишь въ три линіи, а имен- но: первыя двѣ линіи состоятъ изъ Кава- леріи и Ин’рапшеріп, изъ которыхъ Инфан- терія въ срединѣ, а Кавалерія по крыламъ, или по случаю и съ ИнФаншсріею смѣшена, а въ третьей ставится Артиллерія, и имѣетъ все войско фронтомъ стать къ оному мѣсту, гдѣ непріятель придти мо- жетъ, а съ тылу и по сторонамъ рѣками, болотами, лѣсомъ и нѣкоторымъ корпусомъ отъ войска прикрыто быть.
ІО9 4) Па каждый эскадронъ оптъ 40 до 60 ша- говъ на лагерь дается, а баталіону отъ 70 до 80, а каждая пушка едина отъ другой имѣетъ быть по 5 шага разстояніемъ. Меж- ду шквадропомъ и баталіонами могутъ отъ 50 до 20 шаговъ. Полковыя жъ улицы могутъ 50 шаговъ быть разстояніемъ, между линія- ми могутъ отъ 500 и болѣе шаговъ быть, како сіе за благо изобрѣтено будетъ и по- ложеніе земли допуститъ. А сіс токмо для довольнаго мѣста панпсапо, чтобъ палатки и «багажъ 0<і>пцерскоіі способно за линіями стоять могли. И по крайней мѣрѣ передъ фроніпомъ у каждой линіи 50 и болѣе ша- говъ къ выступкѣ полковъ оставлено будетъ. А когда войско на равномъ мѣстѣ стоитъ, а съ тылу чрезъ натуральное крѣпкое по- ложеніе не прикрыто, тогда надлежитъ нѣ- которой корпусъ Ишьаптеріп, Кавалеріи за Артиллерійскою линіею поставить. Ио таковому корпусу надлежитъ не такъ какъ онымъ тремъ линіямъ фронтомъ напередъ, но съ тылу стать, такъ, чтобъ тыломъ къ другимъ линіямъ оборотиться, а къ полю лицемъ, и называется опои корпусъ резервъ. Спереди, съ тылу и по сторонамъ имѣ- ютъ отводные караулы разставлены быть, отъ которыхъ бы могли Скоряе получить вѣдомость о приближеніи . непріятеля, и войско немедленно могло построиться. И дабы въ арміи при лагерѣ все порядочно
I ІО было, того для каждый полкъ, не токмо свои палатки для рядовыхъ и Офицеровъ имѣетъ, по и надлежитъ отъ Инфантеріи роту въ два ряда поставить, и ротныя улицы чинить по положенному размѣру, како Штабу, тако Оберъ и уптеръ-оФице- рамъ, которымъ особливо у Фронта остать- ся надлежитъ, дабы (ежели тревога учи- нится) немедленно рядовыхъ въ строй: со- брать и поставить могли. Ружье, барабаны и знамена ставятся у Фронта порядочно, како чертежъ изображенъ, и приставли- вается къ онымъ караулъ; такожде обык- новенно и Прапорщикамъ и Подпрапорщи- камъ у Фронта станъ имѣть, дабы немед- ленно при знаменахъ быть моглп. Палатки, бараки (или шалаши) имѣютъ такожде по- рядочно въ нѣкоторые ряды и разстояніи поставлены быть, и обыкновенно между бараками, которыя съ тылу и по сторонамъ суть, оставляются разстояніемъ отъ двухъ до трехъ шаговъ (для пожару) улицы, дабы безъ всякаго препятствія погасить можно было, ежели пожаръ въ баракахъ учинится. Входы оныхъ палатокъ и бараковъ лицомъ къ большимъ улицамъ суть. У конницы у 100 лошадей такожде въ два ряда шалаши дѣлаются, и каждый рядъ обыкновенно 200 шаговъ длиною и 10 шаговъ шириною бы- ваетъ. Между сими двумя палатошными или шалашными рядами ставятся въ два ряда
Г Г I лошади, которымъ ширина и длина 10 ша- говъ есть, такъ чтобъ па каждой сторонѣ 50 лошадей стать могло. Каждая лошадь имѣетъ мѣсто длиною 4 шага, и надлежитъ лошадей головою къ палаткамъ или баракамъ поставить, дабы каждый могъ всегда свою лошадь смотрѣть. Между лошадью драгун- скою и баракомъ оставляется улица шири- ною пять шаговъ, на которыя улицы оныхъ палатки выходъ свой имѣютъ. Между двумя рядами лошадей осшавливается улица шири- ною 20 шаговъ. А рядовыхъ бараки ста- вятся отъ двухъ до трехъ шаговъ одинъ отъ другаго, какъ въ чертежѣ видно. Когда весь лагерь во опасеніи отъ непріятеля, тогда ретраншамеитами окопанъ быть имѣетъ брустверъ изъ Фашинъ и земли, ша- кожде и ровъ по предложенію Инженеровъ дѣлается, и редутами и Фланками для луч- шей обороны укрѣпленъ бываетъ. 5) Маркетептеры обыкновенно по пол- камъ раздѣлены бываютъ, или вмѣстѣ въ одну улицу, како положеніе лагеря наилуч- иіимъ образомъ допуститъ, ежелп токмо накрѣпко смотрѣно будетъ, чтобъ огонь отъ многаго варенія никакого вреда не при- чинилъ, и отъ битія скотины великой вони и смраду не было. Того для всякой навозъ, какъ человѣческой, такъ и скотской, внѣ лагеря въ нѣкошорыя ямы закопанъ бываетъ
I Г 2 и по томъ отъ времени до времени вновь другія ямы для того выкопаны быть имѣютъ. ГЛАВА И Я Т Ь Д Е С Я Т Ъ-С Е Д М А Я. О тревожныхъ, сборныхъ и парадныхъ мѣстахъ, и ъпго при томъ примѣгатъ. 1) Въ гарнизонахъ тревожныя мѣста суть въ различныхъ мѣстахъ, и ежели жителямъ онаго мѣста можно свободно повѣрить, то опые собираются, когда тревога и осада учинится, съ верхнимъ и нижнимъ ружьемъ на валу, пли на городской стѣнѣ, также внѣшнихъ крѣпостяхъ и прикрытыхъ доро- гахъ, которыя по тому въ назначенныя мѣ- ста по нѣкоторымъ корпусамъ раздѣляются. А въ полѣ тревожное мѣсто въ полковомъ Фронтѣ, гдѣ солдаты во время битія зори въ ружьѣ ставятся, Кавалерія имѣетъ тре- вожное мѣсто въ гарнизонѣ, па площади или въ другихъ пространныхъ мѣстахъ го- рода, а въ полѣ въ полковомъ Фронтѣ или эскадронѣ. Сборныя мѣста могутъ въ гарнизонѣ различныя быть въ большихъ и простран- ныхъ мѣстахъ, илп передъ Офицерскими до- мами, гдѣ полкп и роты по даннымъ напе- редъ указамъ во время тревоги сбираться имѣютъ. И сколь скоро тревоги ударятъ, тогда тотчасъ оные па площадь или па-
і іЗ радпое мѣсто маршируютъ и по томъ по своимъ мѣстамъ, гдѣ каждый полкъ пли рота опредѣлены, стать имѣютъ и должность свою отправлять. Въ гарнизонахъ вороша всегда заперты бываютъ, и надлежитъ хотя не всей Кавалеріи, однако жъ доброй части оной выступить, провѣдать, и по случаю на непріятеля ударишь, дабы возможно было получить языка, п освѣдомиться о его со- стояніи хотя днемъ или нощію. Всѣ пут- карп должны на своихъ батареяхъ и у опре- дѣленныхъ пушекъ быть, а подкопщики въ выходахъ подкоповъ; караулы у воротъ стоять въ ружьѣ. Ежели жителямъ не мож- но вѣрить, то онымъ заранѣе корреспон- денція запрещается и ружье отнимается, и гдѣ двое или трое вмѣстѣ сберутся, тогда оные разлучены бываютъ, и должен- ствуютъ въ вечеру ранѣе п ночь въ домахъ своихъ быть, и прежде не выходить, какъ день будетъ, ежели какія нужды исправишь потребно будетъ: и того для у магаземновъ, цейхгауза, пороховыхъ погребовъ, на пло- щадяхъ и въ иныхъ удобныхъ мѣстахъ крѣпкіе пикеты держать, а Кавалеріи днемъ и нощію патрулировать, и доброй караулъ и надзираніе во всемъ имѣть, дабы жите- лей въ страхѣ и послушаніи содер;кать. Солдатамъ, обрѣтающимся въ внѣшнихъ веркахъ, подъ наказаніемъ на тѣлѣ и лише- ніемъ живота запрещается,' безъ повелѣнія 8
тт4 въ городъ и въ квартиры свои ходитъ, ибо аммунпція и провіантъ къ онымъ приноспт- ся, п онымъ роздается въ ихъ ложамеитахъ. А когда непріятеля увидятъ, то отвод- ные караулы, выпаливъ, ретируются къ свопмъ; въ которое время, чтобъ всѣ люди какъ въ лагерѣ, такъ и въ крѣпостяхъ, уже бъ были готовы по свопмъ мѣстамъ. 2. Когда пожаръ учинится, тогда какъ (въ лагери и гарнизоии) поступать. Часто случается въ военныя времена, что непріятель чрезъ измѣнниковъ или чрезъ тайно отправленныхъ отъ себя какъ въ лагерѣ, дабы войско въ конфузію привесть н на оное напасть, такъ и въ крѣпости, дабы оную впезначай атаковать и взять, въ нѣкоторыхъ мѣстахъ зажечь велитъ. И въ таковое время обыкновенно, хотя оный пожаръ нарочно отъ зажигальщиковъ илп въ городѣ небреженіемъ учппится, какъ днемъ, такъ и нощію ворота запираются, и гарнизонъ барабаннымъ боемъ сбирается, и въ ружье ставится, и довольный караулъ во ономъ мѣстѣ, гдѣ пожаръ учинится, опредѣляется, дабы никто кромѣ оныхъ, которые для погашенія пожару опредѣлены, туда не ходили. Пбо въ таковыхъ случаяхъ многія непотребпости произходятъ и ве- ликія кражи бываютъ. Для погашенія же огня надлежитъ употреблять тѣхъ, кои ружья
I т > не имѣютъ; а ежели оныхъ людей, такождс и жителей, къ погашенію большаго пожару не будетъ довольно, тогда Комендантъ по- ловинѣ гарнизону велитъ въ парадномъ мѣ- стѣ въ ружье стать, а другую половину, взявъ съ собою (пли по случаю третію часть) бёзъ ружъя, и ставитъ оныхъ въ двѣ ше- ренги отъ колодезя пли рѣки до пожарнаго мѣста, и тако съ одной стороны напол- ненныя вѣдры водою изъ рукъ въ руки мо- гутъ даны, а съ другой стороны порожнія равнымъ же образомъ отданы быть. И симъ способомъ можно въ краткое время многое число воды безъ всякой трудности непре- станно па огонь лить, и опой пожаръ легко погасишь, и великой вредъ отвратишь (сей манеръ и на военныхъ корабляхъ между ма- шрозами употребляется, когда они корабль чистятъ и моютъ). Такожде надлежитъ каждому жителю одно или два кожаныя вѣдра въ домѣ своемъ для сего случая имѣть, 'и надлежитъ въ магазейнахъ и Ратушахъ всякія вѣдра и трубы, іпакожде и въ нѣко- торыхъ улицахъ крюки и лѣстницы, вѣдра въ готовности имѣть, и дабы каждый въ нужномъ случаѣ помогать могъ. Такождс надлежитъ всегда пожарныя трубы въ до- бромъ порядкѣ имѣть, и особыхъ людей къ онымъ учредить, дабы они тотчасъ съ ними туда, гдѣ пожаръ учинится, могли поспѣ- вать.
I т 6 Въ которомъ домѣ пожаръ учинится, въ томъ долженъ господинъ онаго дому от- вѣтъ дать, и по изобрѣтенію того дѣла великой штрафъ заплатить. Когда въ лагерѣ при Артиллеріи и аммуниціи, которыя не- пріятель особливо разорить ищетъ, пожаръ прилунится: тогда при всемъ войскѣ того часу тревога бываетъ п становится оное немедленно въ ружье, дабы всѣмъ непріятель- скимъ нападеніямъ и коиФузіяяъ упредить. А караульнымъ тогда накрѣпко приказать, дабы они никого иныхъ, кромѣ служителей Арти.ілсрныхъ, къ путчамъ и аммунпціп не допускали. Для чего обыкновенно кругомъ пушекъ и возовъ съ аммунпціею веревка разтянупіа бываетъ, дабы никто иные къ онымъ прпблпжпться не могли. 5. Како гарнизону въ городи (или крнпостн) при входи, какого Монарха посту пить. Когда получатъ вѣдомость о прибытіи Государевой персоны въ городъ, и надле- житъ отдать честь стрѣльбою пушечною, тогда чтобъ стрѣльба была порядочна, и чтобъ ни скоро, ни рѣдко спірѣлепо было; на примѣръ: ие чаще какъ седмь, и не рѣже какъ девять счесть можно. Стрѣльбу какъ для такихъ встрѣчъ, такъ и для другихъ салютовъ и тріумфовъ надлежитъ отправ- лять безъ ядеръ. Когда сіе окончится, тог- да Губернаторъ иди Комендантъ Плацъ-
•Іі7 Маіору прикажешь, како ему съ гарнизономъ поступать; и можетъ сіе таковымъ обра- зомъ утопиться: ежели зѣло знатный Го- сударь есть, то велѣть прперочншь всѣмъ полкамъ; чего ради надлежитъ собрать всѣхъ Адъютантовъ полковыхъ, и приказывать онымъ, чтобъ они во уреченное время пол- ки свои на парадномъ мѣстѣ поставили, которые того часу своимъ Штабъ-О<ьице- рамъ объявить должны. И когда всѣ па па- радное мѣсто соберутся, тогда Плацъ-Ма- іоръ полки всѣ учреждаетъ по ихъ рангамъ, отъ воротъ до его квартиры (гдѣ Госу- дарю будетъ приготовлена) по обѣ сторо- ны. И чтобъ старшіе полки у ворошъ и у его квартиры были, а молодшіе въ сре- динѣ, и одинъ изъ старшихъ у его квар- тиры на караулѣ, и тако ожидаютъ онаго Государя. И когда помянутый Государь своею особою оные полки проѣдетъ, а слѣ- дующіе за онымъ еще не минуютъ, то одна- ко жъ и послѣ онаго мушкетъ на караулъ держать, поворошяся немного за нимъ въ слѣдъ, пока поворошитъ въ иную улицу. При въѣздѣ играютъ на габояхъ, и бьютъ въ барабаны маршъ. Штабъ и Оберъ-О<і>и- церы поздравляютъ оружіемъ, а Прапорщи- ки уклоняютъ распущенными знаменами до земли, и снимаютъ по томъ, шляпы. Ежели же некоронованная, но Князя Владѣющаго особа или Полномочный Посолъ, ню знаме-
нами не уклоняютъ, но только Офицеры ружьемъ. Буде же Генералъ знатной, ню только Офицеры обыкновенно поклонъ от- даютъ, держа ружье въ рукахъ. И сколь скоро оный въ квартиру свою станетъ, то того часу Штабъ-Офицеры собравшись, къ нему войдутъ, и отдавъ комплиментъ, отводятъ полки. Когда пріѣзжій Государь гварпизоиъ смо- трѣть хощешъ, тогда передъ его кварти- рою дивизіонами маршировать прикажутъ, ежели инаго какого мѣста не будетъ, чтобъ оныхъ въ ордеръ де - баталіи поставишь, и вести. А Офицеры не имѣютъ болѣе по- здравлять, ибо они уже поздравленіе отдали, и поздравляется обыкновенно днемъ едино- жды. Но томъ маршируютъ полки на парад- ное мѣсто и знамена до двора провожаются, а роты впредь до указу распущены быва- ютъ, и рекомендуютъ оному караульной полкъ (Владѣющимъ же Князьямъ баталіонъ, а прочимъ рота). Въ знатныхъ городахъ встрѣчаетъ онаго Магистратъ и поздрав- ляетъ онаго пріѣздомъ, и провожаетъ до квартиры. Въ вечеру имѣетъ Губернаторъ иди Ко- мендантъ для пароля въ квартиру пріѣзжаго Государя или къ иной вышепомяпутоіі пріѣзжей персонѣ придти, и требуетъ отъ онаго пароля и приказу. Буде же гдѣ Гене- ралъ-Губернаторъ, то оный кромѣ Коропо-
1 Т<) ванныхъ персонъ, у чужихъ и и у кого па- роля не принимаетъ. О ъпелѣ стрѣльбы нзь пушекъ для. Коронованныхъ, н Владѣющихъ КнязеіІ. Коронованной персонѣ: разы: число, выстрѣловъ. 1..........................71. 2 85. 3 . . 101. Буде же гдѣ пушекъ меньше того числа, то послѣдній разъ изъ всѣхъ, а прочіе третью уступая меньше другъ друга. Владѣющимъ Князьямъ вполы. Прочимъ въ третью долго послѣдняго вы- стрѣла, и стрѣлять единожды. И надобно въ стрѣльбѣ примѣчать, а имен- но: Коронованнымъ иадлежишъ стрѣлять два раза, когда пріѣзжаетъ къ городу, а третій, когда въѣдетъ въ городъ, и смо- трѣть того, чтобъ въ то время стрѣльбы не было, какъ по мостамъ ѣдутъ, дабы ло- шадей не иепужать. При выѣздѣ же починаютъ стрѣлять, когда въ коитроскарбъ въѣдетъ. л » , ярцбылин и отпбьь~ Д въ ПОЛѢ (плн въ. »'!.'* 1 р ^..шеравлять церемонно по сему: Г о с у д а р го по прибытіи къ войску съ на- чала кампаніи пли по отъѣздѣ изъ кампаніи Офицеры ружьемъ и знамены, а главному въ небытіи Государя) Генералу Офицеры
тэо ружьемъ только (а не знаменами), а рядо- вые на караулѣ ирм барабанномъ бою честь отдашь имѣютъ. Въ прочія же времена только въ ружье стать должны, и Офицеры обыкновенной поклонъ отдадутъ. Равнымъ же образомъ чужимъ Государямъ и главнымъ Генераламъ, когда они къ войску прибудутъ и отъѣдутъ, честь отдавать надлежитъ. ГЛАВА ПЯТЬ ДЕСЯТЪ-ОСЬМАЯ. О коръ-де-гарді.чхъ и караульныхъ ^о- ліахъ, како оные въ береженіи и гнстотѣ содержатъ. Понеліе часто случается, что бездѣльные и лѣнивые солдаты отдаленные посты и караульные домы, такожде й въ коръ-де-гар- діяхъ печи, окончины, столы, лавки, двери, замки и что изъ дерева и досокъ сдѣлано, ломаютъ, рубятъ, запаленными фиіпилями и табакомъ портятъ и разоряютъ, или въ нечистотѣ содержать. Того ради Офицеръ, которой караулъ смѣнить имѣетъ, долженъ прежде смѣны ефрейтора или корпорала съ двумя рядовыми отправить, и всѣ посты, - --"«пн. столы,лавки и печи, и что въ прочемъ привада—— ^м„трѣиІЬ при. кажетъ, дабы видѣть, что всѣ ли воиу надлеліащемъ состояніи и чистотѣ обрѣта- ются. И ежели въ томъ какое пренебреже- ніе явится, то не имѣетъ до тѣхъ мѣстъ
12,1 онаго смѣнишь, пока всс исправлено и дѣй- ствительно починено и въ надлежащее со- стояніе приведено было, дабы вновь пришед- шій караулъ въ томъ какого отвѣта дать не долженъ былъ. Такожде и всѣ прочіе по- нуждены бъ были все въ чистотѣ и въ до- бромъ состояніи содержать. Въ коръ-дс-гар- діяхъ обыкновенно нужники бываютъ, и дѣ- лаются нѣкоторые па валу, гдѣ рѣка мимо течетъ, однако жъ такимъ образомъ, чтобъ оные съ крѣпости выведены были. Такожде зимою не надлежитъ жарко въ коръ-дс-гар- діяхъ топить, хотя и дрова по установ- ленному военному обыкновенію обыкновенно безденежно отъ крестьянъ получаютъ; ко- торые крестьяне дрова для продажи въ го- родъ возятъ, караульнымъ у воротъ должны по одной плахѣ съ воза давать; а отъ боль- шой части одною печью двѣ избы, а именно: единая малая Офицерамъ, а большая рядо- вымъ имѣютъ топлены быть, дабы отъ того какого вреда и нещастія не приключилось. ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТЪ-ДЕВЯТАЯ. О караулахъ, како онымъ ходитъ и смѣняться, такожде гто какъ въ полѣ, . такъ и въ Гарнизонѣ при томъ внимать надлежитъ- 1) Дабы караулъ въіарш^^. , _ 1 , 5 - * *'»т'пѵчре- дипіь, чтобъ солдаты тѣмъ утруждены не
были, того для обыкновенно третья чаешь Инфантеріи ежедневно на караулѣ берется, дабы три солдата двѣ постели имѣть мог- ли. Ибо ежели одинъ изъ оныхъ ночью на караулѣ будетъ, то двое свободно лежать могутъ, и такимъ образомъ можно довольно людей въ крѣпости умѣстить. Такожде и солдату не трудно есть, когда онъ два дни свободенъ, а въ третій день караулъ имѣть, будетъ. Коликое число постовъ, такожде городъ (или крѣпость) великостію будетъ, по тому и великой Гарнизонъ содержать над- лежитъ. Капитаны имѣютъ знатнѣйшіе по- сты, а именно, главный караулъ или караулъ у Генерала-Фельдмаршала. Такожде имѣвшія оные прпсторожи,еиіели множество людей бу- детъ за карауломъ, и зимою, ежели рвы, водою наполненные, замерзнутъ, иди страхъ какой отъ непріятеля прилунится. Что принад- лежитъ о времени, когда Гарнизонъ па ка- раулы ходитъ, въ большихъ городахъ над- лежитъ въ разныя времена, а именно, 1, по утру рано, когда ворота отворятся, 2, въ 10 часу передъ обѣдомъ, 3, во 2 пли 3 часу по полудни на караулы ходятъ. Сіе для того не въ одно время перемѣняютъ кара- улы, дабы людямъ долго въ парадѣ напрасно не стоять и Плацъ-Маіорѵ випі^ся^ йС1ІХЪ Гарнизонамъ надлежитъ по- чинать сборъ бишь въ уреченное время у
12$ гауптвахты, которой услыша, должны бишь въ шѣхъ мѣстахъ, гдѣ живутъ шѣ, кото- рые того времени назначены на караулъ, для лучшаго слуха. Время же битія сбору въ малыхъ Гарнизонахъ часъ ио полудни, а въ большихъ не въ одно время, какъ выше упо- мянуто; въ большихъ Гарнизонахъ трешь, а въ малыхъ только половина барабанщи- ковъ у гауптвахты на караулъ бить имѣ- ютъ. А по пробитіи сбора долженствуютъ только, которые на караулъ командированы суть, остаться при своихъ Офицерахъ, а прочіе паки въ свои квартиры возвратят- ся. А ежели малая крѣпость, то довольно только у гауптвахты бить сборъ, а не у квартиръ солдатскихъ. И не надлежитъ болѣе сборъ бить, какъ четверть часа. 5) И когда барабанщики въ городѣ во опредѣленныхъ мѣстахъ сборъ пробьютъ, тогда сбираются солдаты (или по случаю мѣщане) передъ Капитанскимъ или Маіор- скимъ домомъ, гдѣ оные въ строй постав- лены, и по томъ на парадное мѣсто, гдѣ Гу- бернаторъ или Комендантъ живетъ, приве- дены' бываютъ, како учреждено и обыкно- венно есть; тогда онымъ отъ Маіора или отъ Адъютанта по приказу Губернатор- скому или Комендантскому объявляется, гдѣ каждый свой постъ и караулъ имѣть бу- детъ, и чіію чинить, будучи на караулѣ, и по томъ оные раздѣляются. А ежелп случпт-
ій4 сл, два Офицера оінъ разныхъ полковъ, ко- торые не одинакой походный бои имѣютъ, вмѣстѣ на караулъ сойдутся, тогда надле- житъ у всего караула походъ одного полку бппіь, отъ котораго полку командующій Офицеръ караулъ имѣетъ. 4) Знатнѣйшій Офицеръ съ большею ча- стію па гауптвахтѣ остается. И дабы Гарнизонъ въ экзерциціи своей благоиску- сенъ былъ; того ради обыкновенно, пока оный съ параднаго мѣста по постамъ не пойдетъ, въ пріемахъ ружья чрезъ Адъютан- та экзерцированъ бываетъ. Въ Гарнизонѣ* никто изъ Полковниковъ, Подполковниковъ и Маіоровъ на караулъ не ходитъ. А въ лагерѣ долженствуютъ оные все по случаю исправлять, како данные Указы и военный резонъ требуетъ. 5) Капитанъ всегда повиненъ ходить на караулъ съ ротою и съ знаменемъ, по слу- чаю же и безъ знамени, однако не меньше 60 человѣкъ, и имѣешь изъ главныхъ кара- уловъ мѣсто. А Поручикъ не меньше сорока человѣкъ на караулъ ходитъ обыкновенно, и стоитъ у городскихъ воротъ. А когда Подпоручики прилучашея, тогда оные отправляютъ та- ковую жъ службу, и чтобъ съ нимъ не мень- ше было іО рядовыхъ. Прапорщики ходятъ обыкновенно съ Капитанами на караулъ; а ежели многіе посты прилучашея, а Подло-
і%5 ручнковъ не будетъ, то п онп Подпоручит- скую службу отправляютъ. Во всѣ караулы ушперъ-Офицеры по пропорціи рядовыхъ раздѣляются (какая часть рядоѣыхъ, про- шивъ того часть и унтеръ-ОФпцсровъ) по ихъ числу оіпъ роты. Когда вся рота па караулъ пойдетъ, тогда Прапорщики сами знамена несутъ; а въ прочемъ они имѣютъ, какъ и другіе Оберъ-Офицеры, свое оружіе. Когда сержантъ единъ для посту на кару- улъ, или въ гарнизонъ, командированъ' быва- ешь, тогда имѣетъ оный обыкновенно подъ своею командою не меньше корпоральства рядовыхъ и одного корпорала при себѣ, одна- ко жъ безъ барабана. Понеже по.всеобщему во- енному обыкновенію никакій унпіеръ-ОФпцсръ одинъ съ игрою на караулъ ходить и ружье на нравомъ плечѣ, какъ прочіе Оберъ-Офи- церы, имѣть не дерзаетъ, дабы въ томъ нѣкоторая различность между Оберъ и унтеръ-офицерами была. Корпоралы, когда они командированы бы- ваютъ, имѣютъ на валу или при магазинѣ и прочихъ постахъ такожде свои караулы не меньше 12 человѣкъ. Въ прочемъ что къ мѣлкимъ карауламъ надлежитъ, то пре- дается на разсужденіе командующаго въ крѣпости, развѣ что о томъ какой регла- ментъ опредѣлится, по которому посту- пать надлежитъ. Между тѣмъ различные образы сему представляемъ.
тзб <;) Обыкновенію тако съ оными содер- жится, что каждому полку надлежащее число карауловъ на его долю скажется» П когда они на парадное мѣсто прибудутъ, тогда старшій полкъ станетъ напереди, пли па правой сторонѣ, а второй за онымъ. Первой (пли старшій) полкъ имѣетъ главный караулъ и свои опредѣленные посты, а вто- рой прочіе посты. А. на другой день по- строится первый полкъ въ низу, и тако вторый первымъ будетъ, и имѣетъ главный караулъ, и перемѣняются таковымъ обра- зомъ со всѣми полками» По пока команди- рованные изъ полковъ изъ параднаго мѣста на караулъ не пойдутъ, тогда Маіоръ возь- метъ шолпко значковъ (бумажныхъ, мѣд- ныхъ или изъ иной матеріи), сколько по- стовъ есть, которые на оныхъ значкахъ изображены, и положа въ шляпу Офицеры оные значки, одинъ по другому вынимаютъ образомъ метанія жребіевъ, и который знакъ кто получитъ, туда и іппти долженъ, дабы въ томъ прихотей не было, а другимъ оби- ды. Таковымъ же образомъ и отъ роты посты опредѣлять надлежитъ, и тогда Маіоръ стоя, въ записную книгу запишетъ, дабы ежели что па ономъ, постѣ пренебре- жено будетъ, пли что иное случится, того часу вѣдать можно было, которой Офицеръ піамо караулъ имѣетъ. Что же до сержан- товъ принадлежитъ, оные мечутъ кости
127 между собою о отправленіи постовъ, кому гдѣ стоять по учрежденной росписи о ка- раулахъ, а прочіе обрѣтаются при своихъ полкахъ. 7) Когда солдаты съ параднаго мѣста на караулъ пойдутъ, тогда долженъ Маіоръ у вышняго своего командира явиться, и отъ онаго увѣдомпться, пѣтъ ли какого еще вновь приказу. В) И по томъ когда отдѣленное число отъ полку (или роты) къ постамъ своимъ или къ воротамъ придутъ, тогда построе- ны бываютъ въ рядъ противъ оныхъ, ко- торые караулъ имѣли, и смѣнены имѣютъ быть, и ставятъ другъ передъ другомъ мушкетъ на караулъ, и спрашиваетъ по томъ Оберъ-Офицеръ другаго, котораго смѣ- нять имѣетъ, что чинить надлежитъ. Сему же равное и унтеръ-ОФицсры чинятъ, другъ у друга спрашиваютъ. А по томъ отправ- ляютъ иные передніе караулы п на валъ съ сержантами и корпораламп, и смѣняся сходятъ съ караула. А для лучшаго порядка не надлежитъ прежде съ караула сойти, пока всѣ часовые смѣнены будутъ. 9) Офицеры долженствуютъ, пока они на караулѣ стоятъ, оттуда никуда не схо- дить, для чего и пищу свою туда принесть имъ приказать; рядовыхъ же для приноше- нія пищи болѣе двухъ человѣкъ вдругъ съ караула не отпускать.
128 Ю) Нощные караулы ставятся, когда во- рота запираются, и па разсвѣтѣ, какъ зорю пробьютъ, тогда оные сводятся. Такожде надлежитъ, чтобъ смѣненные караулы паки на парадномъ мѣстѣ собраны и оттуда рас- пущены были: однако жъ сіе для лишней <і?а- тпгп 'люденъ не всегда дѣлать надлежитъ, а особливо въ непогожее время. 11) Ежелп отъ Губернатора Плацъ-Маіору что приказано будетъ, онъ долженъ о томъ Коменданта рапортовать, и по томъ исправ- лять. А ежелп полковому Маіору приказъ будетъ, то Коменданта и своихъ Полков- ника и Подполковника рапортуетъ. Буде ;ке приказъ о дѣлѣ скораго исправленія, то по исполненіи п рапортованіи Губернаторскомъ оныхъ рапортуютъ. Однако жъ по принятіи Указа долженъ Полковнику чрезъ посылку объявишь, что онъ пославъ. Равнымъ же образомъ и въ войскѣ полковые Маіоры долж- ны своихъ начальныхъ рапортовать. 12) Въ крѣпостяхъ всякому командующе- му полкомъ не должно изъ крѣпости выхо- дить безъ повелѣнія Губернатора или Ко- менданта. Ежели Губернаторъ пли Комен- дантъ занеможетъ, пли во отлученіи бу- детъ, то имѣетъ старшій по немъ Офи- церъ команду имѣть, пока вышепомянутый надъ нимъ командиръ отъ болѣзни выздо- ровѣетъ, или изъ отлученія возвратится.
129 ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТАЯ. О ре веліяхъ (или побудкахъ) и таптахъ. 1) Когда ревелію (или побудокъ) бишь надлежитъ, тогда имѣетъ Приміеръ или Секундъ-Маіоръ, съ имѣющими при себѣ сол- датами и съ запаленнымъ Фитилемъ ключи городскіе изъ дому Губернаторскаго или Комендантскаго взять и на главный кара- улъ принесть, куда къ оному времени отъ каждыхъ городскихъ воротъ одинъ сержантъ съ четырьмя рядовыми (дабы ключи отъ Маіора принять) посланъ имѣетъ быть. И когда каждыя ворота въ присутствіи обрѣ- тающагося на караулѣ Офицера отперты будутъ: тогда надлежитъ оные ключи, съ сержантомъ и съ четырьмя солдатами, Приміеръ или Секундъ-Маіору, обрѣтающе- муся на главномъ караулѣ, паки вручить, которые должны всѣ въ Губернаторской или Комендантской домъ паки исправно отнесены быть. А но пробитіи побудка, долженствуютъ караульные Офицеры посты свои ночные осмотрѣть, всѣ ль исправно на своихъ мѣстахъ были. 2) Сержанты, которые для пріема клю- чей посланы будутъ, долженствуютъ о томъ донести, что на ихъ постахъ учи- нилось. А ежели что важнаго случилось на постахъ, то и сами командующіе Офицеры 9
іЗо Губернатору или Коменданту о піонъ из- вѣстіе подать должны. 5) Когда, войс'ко въ полѣ стоитъ, и въ вечеру начнется 'смеркаться, тогда должны всѣ барабанщики, такожде и трубачи передъ своими полками явиться; и коль скоро на- роль отдастся, при Артиллеріи выстрѣлъ изъ пушки учинится-, міо при гауптвахтѣ тапту протрубятъ съ политаврсннымъ и барабаннымъ боемъ. И кой часъ то окон- чится, тогда всѣ прочія отъ полковъ Кава- леріи и Инфантеріи вдругъ начнутъ шо жъ бишь, и пойдутъ барабанщики отъ Инфан- теріи округъ своего полку чрезъ полковыя улицы, како они то чинишь обыклп. Каждой полковой барабанщикъ ведетъ имѣющихъ йодъ своимъ управленіемъ барабанщиковъ по ихъ строю и шеренгамъ, и идетъ предъ ними съ тростью; (такожде сіе имѣетъ, равнымъ образомъ и при побудкѣ и сборѣ отправлено быть) и когда тапту пробьютъ, тогда долж- ны маркетешперы и домы, гдѣ ппщье про-, дается, далѣе не держать у себя гостей, но имѣютъ всѣ по своимъ квартирамъ и палат- камъ возвратиться. И осматриваютъ сер- жанты и корпоралы въ квартирахъ, кто лзъ. роты своей отлучился какъ въ полѣ, такъ и въ гарнизонѣ; тако жъ. у маркетен- теровъ и въ домахъ, гдѣ питье продается^ осматривать же, дабы солдаты не оста- вались не въ указное время.
т 5 г 4) Тапту надлежитъ бишь тогда, когда еще человѣка въ 100 саженяхъ въ лице и цвѣтъ платья свободно видѣть возможно, а многихъ людей, какъ зрѣніе достанетъ, а побудку, когда тако жъ разсвѣпетъ. А гдѣ лѣтомъ зѣло малыя ночи, то такъ опредѣ- лить время, чтобъ отъ тапты до побудку времени осмь часовъ было, дабы людямъ до- вольной покой былъ. А понеже гдѣ лѣтомъ долгіе дни или нѣкоторое время и весьма день, тамо зимою зѣло малые дни или и весьма мочь бываетъ: то опредѣляется въ такихъ мѣстахъ, гдѣ весьма ночь, и въ такое вре- мя, ежели опасности нѣтъ отъ непріятеля, опредѣлить часы для отворенія воротъ, когда люди не спятъ, а въ опасное время отпирать только калитки. И для битія какъ тапты, такъ и побудку, должны опре- дѣленные барабанщики отъ полковъ на па- радное мѣсто притти, и настоящій бой бить, которой услыша, должны бить по всѣмъ карауламъ, и по пробитіи съ парад- наго мѣста возвратиться въ свои квартиры. 5) А когда тапту пробьютъ и вороша запрутся, тогда долженъ Маіоръ того часу визитацію пли осмотрѣніе учинить, всѣ ль вороша заперты, ночные посты разставле- ны ль, и въ прочемъ данные Указы испол- нены ль. Буде же Маійра" нѣтъ, кшо глав- нымъ карауломъ командуетъ, тотъ долженъ сіе учинишь, и немедленно о семъ вышнему *
іЗа начальнику того города рапортъ учинить. Тако жъ не долженъ тогда никто ѣздить или ходить, подъ штрафомъ, опредѣленнымъ по артикуламъ, развѣ въ присутствіи той земли Государя, ежели онъ повелитъ; и та- кимъ, кто лозунгъ или крайнюю необходи- мую нужду имѣетъ, тако жъ Священники, Докторы и Лѣкари отъ сего свободны жъ; однако жъ ежели и оные найдутся кромѣ своего дѣла, то штрафу жъ подлежатъ. 6) По вся утра, когда побудка пробита будетъ, мостовъ не опускать и воротъ не отворять, пока Кавалеріею или (въ небы- тіи оной) ИнФантеріею внѣ города изъ кон- троскарпа не осмотрѣно будетъ подлинно и не рапортовано, (что никакихъ воинскихъ людей нѣтъ.) Сіе чинить во время войны, или въ ка- кой опасной случай, во всѣхъ крѣпостяхъ, а въ порубежныхъ всегда. 7) А когда ночью понадобится ворота отпереть, а именно, въ городъ пустить (или изъ города выпустить) одного или нѣ- сколько человѣкъ, для какой необходимой нужды: то долженъ Маіоръ къ воротамъ съ нѣсколькими человѣки караульными сол- даты притти, и ихъ отпереть, и тогда должны всѣ на караулѣ обрѣтающіеся въ ружье стать. И сперва отпираются внѣш- нія ворота, и пріѣзжіе въ городъ впущены бываютъ перво во внѣшнія ворота, и по
133 тломъ оныя тотчасъ за переть и внутрен- нія отпереть, и впустя оныхъ, паки скоро заперешь. Тако жъ чинить и выпуская, перво отпереть городовыя ворота, а внѣшнихъ не отпирать; п когда выдутъ изъ города, тогда городскія запереть и по томъ внѣш- нія отпереть, дабы чрезъ сіе никакого страху, измѣны, пли иной какой военной хитрости не было учинено, понеже во время опасное отъ непріятеля таковыя дѣла обыкновенно проискиваются. ГЛАВА ШЕСТЬ ДЕСЯТЪ-ПЕРВ АЯ. Что же въ прогемъ касается объ Офи- церскихъ караулахъ, въ томъ опредѣ- ляется по сему: 1) Генералъ - АншеФшъ, который коман- дуетъ войскомъ, имѣетъ на караулѣ одного Капитана съ ротою и съ знаменемъ. А когда Государь самъ присутственъ есть, тогда Фельдмаршалъ вышеупомянутыхъ Оберъ-Офицеровъ имѣетъ, однако жъ безъ знамени, и по томъ токмо двухъ сержан- товъ, двоихъ барабанщиковъ и пятьдесятъ человѣкъ рядовыхъ. 2) Генералъ отъ Инфантеріи или Кава- лерія, которые дивизіи имѣютъ, одного По- ручика, сержанта и 30 человѣкъ рядовыхъ съ баплйанпіикл'мпъ
I 54 5) Гсіісралъ-Лецпіснаіішъ имѣешь одного Прапорщика и 2ѣ человѣкъ рядовыхъ. 4) Генералъ-Маіоръ имѣетъ одного сер- жанта съ 12 рядовыми. 5) А Бригадирамъ одного сержанта п 10 человѣкъ, каждому отъ своея собственной бригады. б) Полковникамъ надлежитъ отъ своихъ полковъ по корпоралу съ 8 человѣками. 7) Подполковникамъ по СФреіипору н по 6 человѣкъ рядовыхъ. 8) Маіорамъ прошивъ того жъ. 9) Коммисаріату карауловъ не дается, понеже имѣютъ они для всего Коммисаріа- та триста человѣкъ драгунъ, изъ которыхъ и караулъ у себя держать должны. А пол- ковые Коммисары, которые при полкахъ бываютъ съ деньгами, получаютъ караулы отъ полковъ по два часовыхъ. Іо) Гснераламъ-Кваршнрмейстсрамъ про- тивъ Бригадира. 11) Генералъ-Аудиторамъ противъ Пол- ковниковъ. А ихъ Генераламъ-Лсйтснантамъ противъ Подполковниковъ. 12) Генералу-Фискалу противъ Подполков- ника, Оберъ-Фискаламъ по четыре, а пол- ковымъ по два человѣка. 13) На шппталь и къ Прокосамъ такожде нѣсколько человѣкъ на караулъ командиро- ваны бываютъ.
155 1ѣ) Всѣ сіи караулы должны быть у вы- шереченныхъ особъ въ квартирахъ, а въ лагерѣ, кромѣ командующаго АпшсФша, не быть ни у кого, но брать отъ знаменъ пли съ парада часовыхъ третію долю изъ положеннаго числа. А когда тревога или самое дѣло, тогда ии у кого ничего, кромѣ что у АншеФіпа и у казны по половинѣ караульныхъ останется. Также во время марша ни у кого никакого караулу, кромѣ казны и колодниковъ, не имѣть. 15) Каждыя полкъ отъ Кавалеріи и отъ Инфантеріи имѣетъ свои особливые карау- лы передъ полкомъ нѣсколько шаговъ; и дол- женствуютъ караулы у знаменъ, такожде у положеннаго ружья отъ вышепомянутаго полковаго караула смѣнены быть. 1б) При Артиллеріи особливый караулъ при Инфантеріи учреждается, и нѣсколько шаговъ передъ Фронтомъ ставится,, одна- ко жъ безъ запаленаго Фитиля длд пожарнаго страха, но имѣетъ токмо Флинты или пикп и нижнее ружье. 17) Когда при поискѣ чужестранныхъ Государей Послы и Посланники обрѣта- ются , тогда онымъ даются караулы; полномочному противъ Г енерала АншеФ- та, Послу пе полномочному противъ Генерала-Маіора, Посланнику противъ Пол- ковника, а которые ниже, тѣмъ про- тивъ Маіора. Министрамъ же своимъ часо-
і 56 лыс ошъ главнаго караула опредѣляются. Буде же въ дальности отъ главнаго караулу случится, тогда по случаю опредѣляются, однако жъ не болѣе двенадцаши человѣкъ съ корпораломъ безъ барабана. 18) И понеже все при войскѣ токмо по Указу командующаго Генерала - АншеФша управляться имѣетъ, того для да не дер- заетъ никто безъ вѣдома онаго о караулахъ учреждать и что вцовь чинить, ибо полки чрезъ многое и непотребное бдѣніе зѣло утруждены, и слѣдственно разорены быть могутъ, которыхъ для потребнѣйшихъ и полезнѣйшихъ нуждъ сколько возможно со- хранишь надлежитъ. ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТЪ-ВТОРАЯ. О силѣ и должности карауловъ какъ въ городѣ, такъ и въ лагерѣ, и гто при томъ внимать надлежитъ каждому. 1) Часовой на караулѣ обрѣтающійся на своемъ постѣ яко самовластная особа, и того для никого не слушаетъ, кто бъ ни былъ, и хотя собственные его Офицеры, то однако жъ ничего не повинны надъ нимъ чинить, пока оной смѣненъ будетъ, кромѣ словеснаго приказу, по чему оной исправ- лять долженъ.
і5? 2) Караулъ въ крѣпости у шлагбома, а въ подѣ у рогатокъ или у перваго внѣш- няго входа имѣетъ напвящшую осторож- ность отправлять, ибо для проходу непре- станно много людей обрѣтается. И сколь скоро оной караулъ одного или много чуже- странныхъ и незнакомыхъ увидитъ прибли- жающихся, то напередъ опустя шлагбомъ или закинувъ рогатки, спрашиваетъ громко: откуда идетъ? и по томъ вызоветъ своего унтеръ-ОФицера, который долженъ по вы- зову часоваго или по данному какому обык- новенному знаку немедлѣнно къ тому мѣсту съ своимъ ружьемъ притти. И ежели незна- комая особа есть, спрашивати по сему: 1) Откуда идетъ? 2) Кто онъ? 3) Куда оной хощетъ пттп? 4) Какой чинъ и дѣло онаго есть? 5) Какъ онаго имя есть? 6) Имѣетъ ли онъ пасъ? Ибо ежели въ военное время пли какія прилипчивыя болѣзни въ землѣ явятся, ни- кто не можетъ (для безопасности) безъ пасу проѣхать, который пасъ унтеръ-оФИ- церъ или рядовой АншеФту, Губернатору, Коменданту, или Капитану отъ главнаго караула, какъ приказано будетъ, вручить, и отвѣтъ купно и съ пасомъ назадъ прине- сти долженъ. Между тѣмъ временемъ имѣ- етъ проѣзжій у того мѣста, гдѣ останов-
г ">8 ленъ, дожидаться. И когда оной впущенъ будетъ, тогда уншсръ-ОФпцеръ пришедшіе спрашиваетъ: 7) Что въ городѣ ли (иди лагерѣ) но- чевать будетъ? 8) Гдѣ стоять будетъ? И буде чужестранной или незнакомой, шо долженствуетъ къ Офицеру приведенъ быть, которой Офицеръ имѣетъ того пріѣзжаго накрѣпко допросить, кшо онъ, и откуда пріѣхалъ, и гдѣ стать хочетъ, и по томъ въ гауптвахту онаго привесть. Однако жъ ежели знатная особа будетъ, то не надле- житъ онаго, но изъ его челядниковт, одного туда привести, и когда онаго допросятъ, тогда долженъ командующій Офицеръ отъ гаупшвахіиы чрезъ письменную цыдулу то- го часу Губернатору (или главному надъ войскомъ) о томъ объявишь, и дождався на шо отповѣди, учинишь такъ, какъ будетъ приказано. 3) Такожде порядочно по вся полудни и вечеры записавъ, кшо съ утра до полудни, а съ полудни до вечера пріѣхалъ, извѣстіе прислать. Однако жъ сей артикулъ токмо о пограничныхъ городахъ, а не о тѣхъ, ко- торые внутри государства суть, разумѣет- ся, развѣ что во время войны. Такожъ Маіоръ долженъ вѣдать по вся вечеры чрезъ трактировъ того города, кшо у нихъ стояли пріѣзжіе.
ІЭ<) 4) Когда кшо инкогнито проѣхать и себя объявишь не нохочетъ, хотя во время вой- ны или миру, онаго не надлежитъ отнюдь пропускать. А ежели сіе случится въ воен- ное время или моръ, то наипаче опаснѣе есть; и можетъ онъ до тѣхъ мѣстъ, пока онъ себя не объявитъ, кто онъ подлинно есть, (по всѣмъ военнымъ правамъ) за шпі- она почтенъ и за арестъ взятъ быть. А ежели оной ложное себѣ имя скажетъ, то и того злѣе учинитъ, и достоинъ наказа- нія есть. 5) При допросѣ таковыхъ проѣзжихъ над- лежитъ быть человѣку не легковѣрному. Въ большихъ городахъ и крѣпостяхъ обык- новенно бываютъ уворотъ для записки прі- ѣзжихъ и отъѣзжихъ писари. А особливо въ военное время пли моровое, сверхъ обыкно- венныхъ писарей, бываютъ опредѣлены изъ Штабъ-Офицеровъ, (а буде бургсрской ка- раулъ, то изъ Ратсгеровъ, которые особ- ливо въ томъ присягать имѣютъ) чтобъ обо всемъ допрашивать и розыскивашь, и онымъ дается наказъ, какъ имъ тогда по- ступать надлежитъ. б) Когда часовой множество солдатъ уви- дитъ, тогда оный не токмо шлагбомъ опу- стить, но и ворота въ палисадахъ (а въ лагерѣ рогатки) запереіпь долженъ, и весь караулъ созвать, которой съ ружьемъ у баріэру (сирѣчь у крайнихъ или внѣшнихъ
Цо карауловъ) стоять, и одного къ вышнему Командиру по имѣвшемъ допросѣ отправить долженъ, п отъ онаго Указу ожидать. 7) Оберъ-офицеры иностранные и багажъ оныхъ обыкновенно чрезъ городъ пропуска- ются; однако жъ сіе есть въ соизволеніи Губернаторскомъ или Комендантскомъ. 8) Когда Указъ прпшлется, чтобъ войска чужестранныя сквозь городъ пропустить, тогда при томъ всѣмъ приказывается, чтобъ болѣе роты, баталіона или полку, по силѣ Гарнизона смотря, вдругъ не пропускать; однако жъ безопаснѣе есть, ежелп городъ могутъ миновать, дабы страху и безпокой- ства тѣмъ отбыть. 9) Такожде долженствуютъ часовые, об- рѣтающіеся у внѣшнихъ входовъ, п ворота смотрѣть и приказывать, дабы двѣ кареты или возы на мосту не съѣзжались и не встрѣчались. Іо) Такожде не надлежитъ допускать,чтобъ множество людей на мосту или въ воротахъ было, и дабы какъ пѣшіе, такъ и конные другъ другу не препятствовали; такожде никто да не дерзаетъ, хотя конный, пѣшій, или коля- скою, сквозь караулъ и вороша, такожде и чрезъ мостъ скоро бѣжать, понеже сіе есть противъ4 военнаго обыкновеніями не можно вѣ- дать, что таковые люди учинили, которые такъ скоро изъ города спѣшатъ. КогдаОберъ- Офицеръ мимо часоваго пойдетъ, тогда оный
і4і долженъ мушкетъ на караулъ поставить, а пикинеры ставишь пики на правой сто- ронѣ къ ногѣ. Такожде отнюдь не надле- житъ, чтобъ часовые стоя на своихъ по- стахъ табакъ курили, еже противно всѣмъ военнымъ обыкновеніямъ есть, хотя при томъ отговариваться будутъ, что при ку- реніи табаку можно бодряе быть, нежели безъ того стоя. Но сія отговорка не до- вольна есть, ибо часовой не токмо можетъ на одномъ мѣстѣ стоять, но и надлежа- щимъ образомъ на постѣ своемъ кругомъ ходить, дабы тѣмъ сонъ препроводить, и толь лучше смотрѣть можно было. И не надлежитъ, чтобъ часовой въ караульнѣ или въ иномъ какомъ мѣстѣ сидѣлъ. 11) Когда рундъ мимо идетъ, или кто иной, тогда часовой окликать долженъ: кто идетъ? и того часу ружье пригото- вить, которое надлежитъ, сколь долго оный на часахъ будетъ, отнюдь изъ рукъ не упу- скать, и чтобъ было всегда набито. А ежели оному отвѣтъ не дастся, то еще единожды окликаетъ: кто идетъ? и при томъ изго- товится къ выстрѣлу, и естьли еще от- вѣтъ не дастся, іпо еще въ третій окли? каетъ, и ежели тогда отвѣту не получитъ, то тогда часовой власть имѣетъ палить, хотя днемъ или нощію, во время миру или войны, ибо никто да не дерзаетъ часовому смѣяться или онаго дразнить. Сію стрѣльбу
Чинить, кто не отзовется, въ такомъ слу- чаѣ, ежели кто въ Сородъ, лагерь, по валу къ лагерю или караулу идетъ, . а ие тѣмъ, Которые по улицамъ (дорогамъ) идутъ, пли по водѣ плывутъ мимо. Тако жъ ежели и мимо идетъ, а станетъ подаваться мимо обыкновеннаго пути ближе, такому по от- зыву его велѣть итти далѣе, и сіе пгакожъ трижды кричать, а буде не послутаепгь, то стрѣлять. 12) Ежели кто часоваго, стоящаго па его посту, осмотрѣть похощетъ, что имѣетъ ли онъ свинецъ, порохъ, или запаленой Фи- тиль, то не долженъ оный осмотрщику сіе показать и близко къ себѣ допустить. И сстьли таковый насильствомъ посту- питъ, то можетъ оный смѣло ружьемъ своимъ того удержать, и тѣмъ толкнуть, или по случаю и ударить. 13) Такожде да не дерзаетъ часовой съ посту своего сойти, токмо тогда, когда смѣненъ будетъ, подъ лишеніемъ живота, какія бъ отговорки ни были; того для сол- датъ имѣетъ, когда время придетъ, по ну- меру, которой на перемѣну его назначенъ, изготовиться напередъ во всѣхъ нуждахъ, дабы онЪ въ томъ никакого безпокойства не имѣлъ. 14) Такожде и караулъ другъ отъ друга далѣе ставить не надлежитъ, какъ въ му- шкетной пересіпрѣлъ, или чтобъ между собою
і і ; окликаться, и рѣчь другъ друга разумѣть могли, тако жъ и караульнямъ въ такомъ же разстояніи надлежитъ быть. 15) Часовые отъ своихъ корпораловъ, а въ небытіи оныхъ оіИЪ ефрейторовъ, на всѣ караулы приведены и смѣнены бываютъ. Часовой, которой смѣненъ имѣетъ быть, ставитъ мушкетъ на караулъ, и оной, ко- ііюрой смѣнитъ, имѣетъ шожъ мушкетъ на караулъ ставить, и при томъ спраши- ваетъ, что чинишь надлежитъ. И когда о томъ объявитъ, тогда преятій часовой безъ дальнихъ разговоровъ сойдетъ, а новой ста- нетъ на его мѣстѣ. 1б) Когда рундъ или кто изъ Офицеровъ чаеоваго на его посту спящаго найдешь, то надлежитъ (немедлѣнно) его перемѣнить и за арестъ взять, и по артикулу онаго судить. Когда въ лагерѣ непріятель на ча- соваго наступитъ, или атакуетъ, тогда оной, увѣдбмя кликомъ Офицеровъ своихъ и выпаливъ, ретируется къ кордегвардіцмъ, или гдѣ главный караулъ прилунится. 17) Ежели, какіе непорядки и небреженія прошивъ данныхъ Указовъ на удицѣ, хотя отъ мѣіцацъ или солдатовъ учинены будутъ: то долженствуютъ какъ патрули, такъ и караулы, которые въ тѣхъ или близъ тѣхъ мѣстъ обрѣтающіеся, оныхъ, которые та- ковыя непристойности чинили, или чинишь хотятъ, за караулъ взять, и о томъ въ
144 • главномъ караулѣ, или Маіору извѣстіе по- дать имѣютъ. II естьли при таковыхъ случаяхъ нѣкоторые мѣщане за арестъ взя- ты будутъ, шо надлежитъ оныхъ по утру къ командиру онаго мѣста отослать. 18) Когда тревога учинится, хотя отъ непріятеля или пожару, тогда долженству- ютъ командующіе Офицеры отъ полковъ на назначенномъ тревожномъ мѣстѣ явиться. 19) . Когда нѣкоторыя посланныя изъ крѣ- пости (или изъ лагеря) партіи назадъ воз- вратятся ночью, тогда надлежитъ одного, или двухъ рядовыхъ отъ той партіи ’ къ воротамъ къ гауптвахтѣ для извѣстія при- слать, а прочіе должны въ 50 шагахъ отъ шлагбома или рогатокъ стоять, пока Гу- бернатору или Коменданту, а въ войскѣ главному командиру объ нихъ учинено бу- детъ вѣдомо. И тогда или на свою квар- тиру отпустятся, пли паки куда по Указу будутъ посланы. 20) Въ опасное время никто изъ рядо- выхъ, которые позволенія не имѣютъ, не должны изъ крѣпости вылили, не имѣя про- пускной цыдулы отъ Губернатора (или выш- няго командира), подъ жестокимъ наказані- емъ, и оные, которые безъ пропускной цы- дулы чрезъ которое мѣсто пойдутъ, или въ пути изобрѣтены будутъ, имѣютъ, яко дезертиры, за караулъ взяты, и въ тотъ же въ гарнизонъ отосланы быть.
і45 ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТЪ ТРЕТІЯ. О караулахъ Кавалеріи, како оные со- держатся въ полѣ и въ крѣпостяхъ (та- ко жъ о Отводныхъ караулахъ Кавалеріи и ИнфаНіпёріи) и о проъеліъ, что принадле- житъ внимать. 1) Во время мира Кавалерія въ городы не сшавитсй, во оные обыкновенно получаютъ свои квартиры въ деревняхъ; и сіе для лучшей выгоды въ Фуражѣ; понеже оной въ деревняхъ скоряё и за малую цѣну получать эіЬжно, нежели въ городахъ. Но во время войны и въ крѣпостяхъ, гдѣ осадѣ быть чаютъ, Кавалерія ставится около 300 и 500 человѣкъ, како случай и состояніе Дѣлъ тре- бовать будётъ. Выіііёпомянутая -Кавалерія должна купно и съ ИйФантеріею караулы имѣть, и ставится оная обыкновенно на оігіводныхъ караулахъ й^потрёбляётся для разъѣздолъ.кругомъ крѣпости, у и имѣетъ обыковенный главный караулъ въ прикры- тыхъ Дорогахъ (й тогда онымъ Фуражъ или изъ деревень пли изъ магазейну дается). Огіьіе Офицёры, которые на отводныхъ по- стахъ командуютъ, должны сами свои по- сты дсмЯпіривагііь.^й^ 2) Тако жъ Каваіёрія въ дальныхъ и опас- ныхъ постахъ кругомъ войска стоять долженствуетъ, п обыкновенно опредѣля- ю
іДб юшся два рядовыхъ на одинъ постъ, когда оные отводные караулы имѣютъ, дабы они лучше чего не просмотрѣли (еже легко отъ одного учиниться можетъ). Таковые поле- вые караулы отъ Кавалеріи имѣютъ или на пригоркѣ, или на великой равнинѣ (гдѣ бъ они далеко кругомъ смотрѣть могли) по- ставлены быть, (а Инфантеріи въ лѣсныхъ и тѣсныхъ мѣстахъ, гдѣ горы и долины при- лучашся, больше ставится, однако жъ не \^такъ далеко отъ войска, какъ Кавалерія). < Вышеозначенные караулы всѣ опредѣлены къ тремъ главнымъ постамъ, дабы туда рети- роваться, и онымъ.-извѣстить, ежели они непріятеля увидятъ. Такожде надлежитъ таковые’~разставлениые караулы какъ отъ Кавалеріи, такъ и Инфантеріи не далеко одинъ отъ другаго поставить, дабы одинъ караулъ другаго въ виду.....имѣлъ, и во вся- комъ случаѣ 'знакъ дать могъ, ежели что знатное отъ непріятеля учинено будетъ. Такожде полевые караулы, Полковники, Под- полковники и Маіоры какъ отъ Кавалеріи, такъ и отъ Инфантеріи, отправлять долж- , ны, которые по случаю или отъ командую- , щихъ, Генерала самаго, или отъ Генерала- ' Маіора поставляются, и прилѣжно осмо- трѣны бываютъ.^ Въ прочемъ, что еще при- надлежитъ особливо о караулахъ конныхъ, о томт> пространно объявлено ниже сего.
т47 Большой полевой караулъ имѣетъ всегда малой караулъ передъ собою ставить. 4) Что принадлежитъ о патруляхъ, то командированы бываютъ съ гауптвахты корпоралъ съ 4 или съ 6 рядовыми. Но ежели патруль Поручикъ пли Прапорщикъ пли Вахмистръ чинить имѣетъ, то надлежитъ число рядовыхъ умно?кпшь. 5) Не надлежитъ паролей отдавать кор- пораламъ, но токмо единые лозунги, кото- рые отдаетъ Офицеръ отъ гауптвахты. Часовые такожде должны лозунги имѣть, еже онымъ токмо служитъ, чтобъ корпорала, который опыхъ смѣняетъ, такожде и Офи- цера, который патруль чинитъ, знать могли. б) Часовые да не дерзаютъ никого ночью пропускать, ниже патруля самаго, но одержать далѣе на томъ мѣстѣ, гдѣ окликаны, и единъ изъ оныхъ часовыхъ дол- женъ къ большему пли малому караулу ѣхать и Офицерамъ объявить, а другой попеченіе имѣетъ, чтобъ никто къ нему близко не подходилъ. И того для ночью и въ морозы по два человѣка ставятся. 7) Долженствуетъ караулъ во всю нощь на лошадяхъ, и по вся три часа смѣненъ быть: третья часть отъ гауптвахты та- кожде имѣетъ во всю нощь на лошадяхъ быть, или како командиръ за благо пзобря- щетъ, и по случаю бываетъ половина или и весь караулъ на лошадяхъ.
т4<8 8) Большіе караулы имѣютъ по нахожденіи солнца по своимъ мощнымъ постамъ стать, а малые караулы на посты, гдѣ главный караулъ стоялъ, Вступить. 9) Командиръ, который большой караулъ имѣетъ, долженствуетъ онымѣ приказать, чтобъ за часъ до разсвѣту паки на лошади всѣмъ сѣсть, и въ полѣ .развѣдащь чрезъ Поручика (или Прапорщика) съ однимъ Вах- мистромъ и съ двадцатью йли двадцатью пятью рядовыми, пока оной днемъ на свои посты поцдетъ. ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТЪ-ЧЕТВЕРТАЙ, О молитвѣ, какъ и въ которое время отправлять. Всѣ, какъ Офицеры, такъ и солдаты въ лагеряхъ и на караулахъ, вездѣ должны суть трижды молиться. Дважды по пробитіи таИ- шы и побудки, (которыя краткія молитвы надлежитъ тайно говоришь каждому про себя, и для того надлежитъ каждому Офи- церу ерддаціъ учить, а ежели безграмотные, кто всѣхъ выучить не можетъ^ то хотя одно Отіе нашъ, что конечно надлежитъ умѣть). Въ третіе жъ въ 9-мъ часу предъ полуднемъ долженъ Свяіценникъ Литургію отправлять при каждомъ полку. И понеже на всякъ день того Священнику не возможно
Цэ исправишь, тако жъ каждому полку не всегда случается вкупѣ бьішь, также и на караулахъ стоящихъ: того ради установ- ленныя въ то время молитвы читать над- лежитъ цо баталіонамъ или ротамъ, какъ случай подастъ. Къ краткимъ же утреннимъ, и вечернимъ молитвамъ въ городахъ и деревняхъ на квар- тирахъ стоящихъ, солдатъ сбирать не над- лежитъ, но только къ. единой о 9 часѣ, бываемой молитвѣ. Въ Воскресные же дни и великіе Праздники вечерни, а въ господскіе праздники вечерни и утренни отправлять' надлежитъ, и предъ каждымъ временемъ въ барабанъ бить. По- вседневные же часы, вечерни и заутрени (Священники дома да отправляютъ, понеже сіе правило церковное духовнымъ и свобод- нымъ людямъ узаконено; чего солдатамъ въ таковыхъ кровавыхъ трудахъ и безпокой- ствѣ. будучимъ снесть не возможно, но дов- лѣетъ вышеписаннаго. Къ. сей положенной службѣ, всѣ безъ отрицанія ходишь должен- ствуютъ, подъ штрафомъ, опредѣленнымъ въ воинскихъ артикулахъ. И понеже при войскѣ нѣкоторые иныхъ законовъ обрѣтаются, которые такожде долженствуютъ но своимъ уставамъ, но въ тѣ жъ времена молиться, подъ такимъ же штрафомъ.
1 »о ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТ Ъ-П Я ТА Я. О р у ядахъ. Рундъ содержитъ всѣ караулы въ вели- кой осторожности, понеже онымъ како ночью, тако и днемъ ради дозору зѣло бдѣть надобно, и тѣмъ измѣны и предпріятіе не- пріятельское могутъ пресѣчены, и како градъ, такъ и лагерь безъ опасенія быть. Обыкновенно рунды раздѣляются на-трое, а именно: Главный рундъ. Средній рундъ. Утренній рундъ. Вѣдати же надлежитъ, что пароль при- нимаетъ только главный съ вечеру, и утрен- ній рундъ, (прочіе же всѣ сами караулу по- винны отдавать) для того, что съ вечеру справно ль отданъ, а по утру справно ль исполнялось, пароль и прочее, что обыкно- венно и приказано. 1) Главный для того называется, понеже знатнѣйшій есть между всѣми прочими, ибо Маіоръ самъ или Капитанъ отъ га- уптвахты оные чинятъ. Когда Капитанъ оной рундъ чинитъ, тогда оной на глав- номъ караулѣ, откуда оной пойдетъ сперва рундомъ, себя не объявляетъ, во съ нѣ- сколько мушкетерами и съ Фонаремъ съ мосту своего тайно пойдетъ. Буде же верьхомъ ѣдетъ, то долженъ онъ спѣшить-
I ЭІ ся, когда онъ къ посту придетъ п паролю спросить похочешъ; и не должно ему или кому другому, кто бъ ии былъ, хотя Гене- ралу или Губернатору, сидящему на лошади пароль отдавать. (Понеже сіе прошивъ всѣхъ военныхъ обычаевъ есть, и сему слову долж- ное почтеніе отдавать надлежитъ). Когда Капитанъ паки къ своему посту и главному караулу придетъ, тогда уже себя объявитъ главнымъ рундомъ, и тако принимать па- роль, како на другихъ постахъ чинится. Такожде надлежитъ вѣдать, что передъ главнымъ рундомъ весь караулъ, стоящій на посту, выступить, • и въ ружье стать, и Оберъ-Офицеръ и сержантъ тому главному рунду пароль отдашь, а сержантъ ставитъ главному рунду гелебардомъ пли инымъ ружь- емъ противъ грудей, когда онъ пароль от- даетъ. Ежелп же Маіоръ самъ главной рундъ чинить похочетъ, тогда оной еще съ на- чала на главномъ караулѣ, куда оной сперва вошедши, и взявъ съ собою Фонарь и.муш- кетеровъ, объявляетъ себя за главный рундъ. А ежелп онъ ни Фонаря, ни солдатъ при себѣ не имѣетъ, но временемъ нарочно сіе чинитъ, дабы толь лучше караулы развѣ- дать; и ежели кто сему прекословить бу- детъ, что піаковымъ-де образомъ всякъ мо- жетъ въ темнотѣ притти и объявить себя Главнымъ рундомъ, тому можно отвѣтство- вать, что рундъ можетъ безъ Фонаря и
15'л мушкетеровъ быть (которые въ нѣкото-: рыкъ государствахъ и ис употребляются): ибо когда главному рунду пароль данъ имѣетъ быть, то всегда свѣча, въ Фонарѣ зажжен- ная, на караулѣ бываетъ, или въ дверяхъ кордегардіи ставится, дабы оную особу какъ въ лицо при свѣчѣ, такъ и по рѣчамъ узнать. Сержантъ отдаетъ пароль главному РУИДУ- 2) Средній рундъ, кощорой п^акожде знат- нымъ рундомъ можетъ названъ быть, хо- дитъ около полуночи по валу и кругомъ постовъ. Оной рундъ обыкновенно исправ- ляетъ Поручикъ; или ежеди Маіоръ главный рундъ самъ отправляетъ, то Капитанъ или Офицеръ, который главной караулъ имѣетъ, средній рундъ чинитъ. При семъ надлежитъ^ примѣчать, что оному рунду паролю отъ караулу на постахъ обрѣтающагося не от- дается, но долженъ самъ онымъ пароль от- давать, куда придетъ. (Есть обычаіі въ нѣкоторыхъ Цесарскихъ городахъ, что сей рундъ съ игрою и ръ ба- рабаннымъ боемъ отправляется, для бодро- сти людей отъ непріятеля; по кцжещся сіе не гораздо нужно всегда отправлять, но развѣ когда близко войско съ войскцмъ, или городъ въ ближней осадѣ отъ непріятеля). 3) Утренній рундъ подобенъ есть глав- ному рунду, ибо оной на всѣхъ постахъ, куда придетъ, пароль получаетъ, дабы моя»-
і55 чинитъ, но было вѣдать, что оные прошедшей ночи исправно ли даны, и что новаго не учини- лось ли. Ибо тотъ, кощррой оной рундъ долженъ того часу, сколь скоро оной исправитъ, Маіору объявишь, а оной Маіоръ повиненъ съ ницъ къ Губернатору или Коменданту идтищь, а въ войскѣ къ командующему Генералу, и обо всемъ рапор- товать. Сколь скоро которой рупдъ пароль на постѣ отрѣшающемуся Офццеру Фальши- во отдастъ, имѣетъ шрго чару тотъ рундъ отъ онаго Офицера за караулъ взцтъ, (и въ главный караулъ приведенъ) и на другой день командиру объявленъ и наказанъ быть. 4) Капитанъ отъ главнаго караула дол- женствуетъ въ вечеру каждому командую- щему Офицеру на постамъ при приказѣ цы- дулу дать, на которой имя каждаго посту, гдѣ командировать имѣетъ, написано. И по томъ когда рундомъ пойдетъ, или кого пош- летъ, оныя цыдулы паки отберетъ, или ктц посланъ будетъ, возмещъ, и Капитану отъ главнаго караула вручитъ, дабы онъ по тому могъ знать, всѣ ль порты по Указу достав- лены, и въ тѣхъ ли мѣстахъ 5) Обыкновенные рунды, которые и до- зорные могуту названы быіць, исправляющъ унтер-ц-о^ицсры, и долженствуютъ оные вс годы пароль отдавать, куда ни придутъ. Инако же пропущены не будутъ, но зааре- стованы и наказаны, какъ, выше объявлено.
154 II имѣютъ овые но вся половины и чет- верти часа чинены быть, дабы войску или крѣпости отъ всѣхъ опасностей свобод- нымъ быть. 6) Къ симъ тремъ образамъ рундовъ, еще лѣкоторой образъ присовокупленъ быть мо- жетъ, Губернаторской или Комендантской рундъ, и именно: когда Губернаторъ, особ- ливо во время войны, зѣло попечителенъ есть, и временемъ самъ посты осмотрѣть похочетъ, (како оные учреждены и что та- мо чинится) омой можетъ чинить, когда похочетъ. Однако жъ опой да не дерзаетъ иазыватися главнымъ рундомъ, кромѣ на- стоящаго времени. Ибо оной токмо единой бываетъ съ вечера первой. И ежели кто въ другой рядъ главнымъ рундомъ себя объя- витъ, то его надлежитъ по правамъ за арестъ взять, и въ гауптвахту отдать. Когда Губернатора иди Коменданта (или кто изъ нихъ пошлется) караулъ стоящій на посту окликать будетъ, тогда долженъ оной отвѣщать: Губернаторской или Ко- мендантской рундъ. Въ прошчемъ должен- ствуютъ Офицеры ему, яко главному рунду, пароль отдавать, однако жъ не на лошади сидящему, но долженъ оной спѣшиться. 7) Сколь скоро часовой, стоя на своемъ посту, кого увидитъ, тогда имѣетъ оной по должности своей и по военному обычаю громко окликать: кто идетъ? и ежелп при-
I ) ’Э лучится рундъ, шо долженъ сказать, кото- рой рундъ? и ежели такой рундъ, которому надлежитъ принять пароль отъ караулу, то долженъ часовой громко сказать: стой, рундъ? сержантъ, корпоралъ или ефрейторъ (кто изъ оныхъ трехъ на посту прилунит- ся), ступай солдаты въ ружье; тогда ставъ въ ружье, долженъ кто-нибудь изъ уитеръ- ОФицеровъ къ нему иштп, и усшавя свое ружье къ нему, спрашиваешь о лозунгѣ, и принявъ скажетъ Офицеру своему. И ежели лозунгъ правдивой, тогда Офицеръ того по-? сшу идетъ къ нему, и отдаетъ рунду па- роль па ухо тихо чрезъ ружье свое, уста- вя оное рунду противъ грудей. А когда рундъ идетъ мимо такихъ карауловъ, гдѣ никакихъ Офицеровъ нѣтъ, но .шокмо одни часовые стоятъ, которые не имѣютъ ни пароля, ни лозунга, но токмо должны окли- кать, и когда часовой громко окликаетъ, тогда отвѣтъ дастъ рундъ, и тогда часо- вой скажетъ: рундъ, ступай мимо, и тогда рундъ долженъ часоваго миновать. 8) При семъ надлежитъ вѣдать о раздѣ- леніи рундовъ, что сколь скоро пароль и лозунгъ отданъ и ворота заперты будутъ, іно Маіоръ знаки рундовъ, на которомъ часы и полчаса изображены, положа въ шляпу, смѣшаетъ, изъ котороіг каждый сержантъ число свое, а именно, 6, понеже у каждыхъ воротъ и постовъ 6 рундовъ имѣютъ ош-
і56 правлены быть, взяцъ, раздѣляетъ между своими корпоралами, или прикажетъ онымъ вынимать изъ шляпы жъ, кому которое вре- мя достанешсд ходити рундомъ. И когда сержантъ и кориоралъ. рундъ чинитъ, тог- да взявъ оной знакъ, на коціоромъ оной часъ изображенъ, и когда обойдетъ, отдаетъ паки въ главному караулѣ, еже и всѣ прош- чіе чинить имѣютъ. Таковымъ образомъ всѣ рунды учреждается, по чему можно скоро удѣдать, когда который рундъ не будетъ одпправленъ, 9) Ежели когда на валу, или гдѣ индѣ два рунда вмѣстѣ внезапу сойдутся, то тако- вымъ образомъ чинится, а имянно: есшьли ровные рунды прилучащся, то перво-окли- кающему другой окликанной рундъ пароль отдать долженъ. Буде же неравные рунды прилучащся, на прикладъ, ежели Капитанъ главный рундъ чинитъ, и вріирѣшишъ онаго дозорный рундъ, а помянутый дозорный рундъ напередъ главнаго рунда окличетъ, то оный однако жъ не обязанъ дозорному рунду пароль отдать, но главный рундъ долженствуетъ для почтенія отъ дозорнаго рунда пароль, прииящь, не смотря на перь- вой окликъ, Таковымъ же образомъ и про- чіе рунды другъ друга, кто выше чиномъ, почитать должны. 10) Когда рундъ, а особливо главный, къ которому посту придетъ, передъ которымъ
іэ7 Весь караулъ* стоящей па посту, имѣетъ выступить й въ ружье Стать; а ежели ко- торые сію должность скоро не исправятъ и явятся медленны, шо надлежитъ главному рунду онаго Офицера за арестъ взять, при- казавъ другому (кто по немъ есть) команду, и привесть его въ гауптвахту, и по утру Маіору объявить. 11) Надлежитъ вѣдать, что пароль от- дается до корпорала, а лозунгъ и до ефрей- тора, и часовымъ въ нужныхъ мѣстахъ стоящимъ, а не всѣмъ, которой примать и отдавать йа караулахъ такимъ же ти- химъ образомъ, какъ и пароль, а пе въ слухъ и безъ установленія ружья къ грудямъ. Чего для не надлежитъ тѣмъ часовымъ о лозунгѣ спрашивать, которымъ оной не отданъ, но только спрашивать, ктО идетъ? и потомъ какъ отзовется, сказать: гіодц мимо. ТакО жъ ежели кого куды пошлютъ, и йе изъ военныхъ людей, для кайой нужды; то й такийъ лозунгъ дается жъ отъ Офи- цера* которой его послалъ; одііако жъ Офи- церъ долженъ надежному и вѣрному человѣ- ку сіе отдавать. ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТЪ-ІІІЁСТАЯ. О патруляхъ, и что при томъ чинитъ надлежитъ. - Како рупды отъ Инфантеріи токмо на валу, а въ лагерѣ около войска чинятся,
т 5 8 іпако нашрулп отъ Инфантеріи и Кавале- ріи отправлены быть имѣютъ внутрь и внѣ крѣпости въ городѣ. Оной патруль отправляется обыкновенно отъ Инфанте- ріи главнаго караулу, для того, дабы на улицахъ отъ бездѣльныхъ людей какихъ без- покойствъ не было. И есть ли патруль хо- тя на улицѣ, или въ шпику драки найдетъ, то оныхъ или помиритъ, или ежели себя противными окажутъ, то немедленно оныхъ возьметъ за арестъ къ своему посту, и отведетъ оныхъ па главный караулъ. Въ большихъ городахъ обыкновенно не токмо Инфантерія, но и Кавалерія, въ ули- цахъ патрули чинитъ имѣетъ; ибо оные далѣе и скорѣе кругомъ объѣхать могутъ. Число патрулямъ неравное есть: ибо ежели въ городѣ многія безпокойства произойдутъ, то по тому многіе и патрули высылаются, не точію ночью, во и днемъ, а имянно: над- лежитъ патрулю быть въ городѣ на ули- цахъ, во время жъ опасное кругомъ контро- скарпа отъ Кавалеріи патруль бываетъ. И когда рундъ увидитъ и окличетъ, то долж- ны отозваться даннымъ знакомъ, кото- рой надлежитъ, патрулю отъ рунда напе- редъ данъ быть, а внутри города знакъ не дается; но когда рундъ или караулъ его окличетъ, отвѣчаетъ патруль. Патруль всегда посылается отъ главнаго поста какъ
і59 Инфантерія, такъ и Кавалерія. Вышеречен- ному патрулю во время опасное внѣ города не надлежитъ далеко ѣздишь, но въ такой дистанціи отъ карауловъ, чтобъ всегда можно ихъ окликать, а имъ даннымъ зна- комъ отвѣчать. Когда Инфантерія во время своего патрулированія около города что усмотритъ, тогда должна того часу наи- ближайшему посту, стоящему у воротъ, объявить. Такожде патрули чинятся въ контроскарпахъ какъ Кавалерные, такъ и ИнФантерные, которые токмо, какъ выше упомянуто, единой отзывъ имѣютъ. ГЛАВА ШЕСТЬДЕСЯТЪ-СЕДЬМАЯ: О экзекуціи (или вершеніи). Понеже при таковыхъ случаяхъ, а имянно, при лишеніи живота, или тѣлесномъ нака- заніи отъ народу великое сходбище бываетъ; того ради Офицеры съ солдатами кругомъ того мѣста ставятся, какъ обыкновенно есть, тако жъ и при прошчихъ наказаніяхъ Офицеры и солдаты употребляются, и при оныхъ экзекуціи исполняются, какъ о томъ пространно въ Артикулахъ Воинскихъ упо- мянуто.
ібо ГЛАВА ШЁСТБДЕСЯТЪ-ОСЬМАЯ. Порціоны и раціоны въ гужой, зСлілгъ, а въ своей только раціоны давать надле- житъ йо селу: Иорц. Рац. Генералъ-Фбіьдмарпіалъ .... 200 200 ГейЬралъ-ФйНьдійарпіал’ъ-Лсп’гпёвашпъ . : 150 100 Генералъ-Фельдцейгмейстеръ 100 80 Гсйералъ битъ Кавалеріи ... іоо 80 Генералъ отъ Инфантеріи . . 100 80 Гёнёралъ-Кригсъ-Коммиссарій . 180 І00‘ Геііёралъ-Лейтенантъ . 70 50 Генералъ-Маіоръ ..... 60 40 Бригадиръ. . 55 30 Обершіперъ-Кригсъ*Коммпсаръ . 50 36 Генералъ-Квартирмейстеръ 50 30 Генералъ-Аудиторъ 26 16 Генералъ й Генералісъ- и Флигель-Адъютан- тамъ по ихъ рангамъ противъ Кавалеріи. Вышній гіолеяой Священникъ ., 26 16 Генералъ-КвартпрмЁЙстёръ-Лейтенантъ 26 17 Генералъ-Аудпгпоръ-Лейтенангпъ 2 6 17 Геііералъ-Шшайъ-Квартйрмс’йстеръ 24 16 Фелѵдъ-Крйгсъ-Цалменсшеръ 26 18 Генёралъ-Вагеимейсйіеръ . 20 14 Оберъ^Инжеііеръ . 2б 10 Оберъ-КОммисаръ ..... 26 18 Оберъ-Квартирмейстеръ. 12 8 Оберъ-Аудиторъ ..... 12 8 Фёльдъ^Медикусъ ..... 16 10 Кайитайъ надъ вожами '. 10 8 Йблевоіі Аптекарь’ .... 10 6 Аптекарскимъ гёзёлямъ . 2 2 Полевой Почтмейстеръ съ принадлежащими его людьми ..... 21 12 Штабъ-Фуріеръ . . . . 6 2 Штабъ-Лѣкарь ..... 4 4
ібі Порц. Рац. Полевои-Куріеръ . ♦ 6 2 Генералъ-Гевалдпгеръ 10 а Генералъ-Фискалъ 13 8 Генералъ-Профосъ 10 іб Оберъ-Фискалъ .... 6 6 У Коммисаріата Секретарь 16 5 Принадлежащіе къ Генералитету. 3 Секретаря Генерала-Фельдмаршала . по 16 5 5 Писареи .... по 2 Секретаря Генерала-Фельдмаршала - Лейте- 3 2 нанта ..... по 14 4 3 Писаря ..... по 2 1 2 Секретаря Генеральскихъ по 12 3 2 Писаря ... по 2 I 2 Писаря Генералъ-Лейтенанта по 2 I I Писарь Генерала-Маіора по 2 I I Писарь Бригадирской . по 2 I На лошадей подъ Канцелярію Генеральскую по 2 Полное о Іі штабъ отъ Кавалеріи. Полковникъ .... 50 22 Подполковникъ .... 25 15 Преміеръ-Маіоръ .... 19 13 Секундъ-Маіоръ .... 17 12 Полковой Квартирмейстеръ 5 5 Полковой Аудищоръ 3 3 Полковой Коммисаръ ♦ . • 4 4 Полковой Адъютантъ 4 4 Полковой Попъ .... 3 3 Полковой Обозной 2 3 Полковой, Провіантмейстеръ 2 3 Полковой Лѣкарь. 3 3 Полковой писарь .... 2 2 Полковой Фискалъ . 2 3 Полковой Профосъ 2 2 Рота Драгунская. Капитанъ..... • 15 7 Порутчикъ .... • 9 6 II
Подпорутчикъ Прапорщикъ Вахмистръ Фуріеръ Ротной писарь . Ротной фельдшеръ Ротной кузнецъ . Ротной сѣдельникъ Полковой штабъ отъ Инфантеріи Полковникъ . . ч Подполковникъ . Преміеръ-Маіоръ .... Секуидъ-Маіоръ .... Полковой Квартирмейстеръ Полковой Аудиторъ . ♦ Полковой Попъ .... Полковой Коммисаръ Полковой Адъютантъ . Полковой Провіантмейстеръ Полковой Лѣкарь. . . і Полковой Обозной Полковой писарь .... Полковой Фискалъ Полковой профосъ Въ пѣхотной ротѣ. Капитанъ . Порутчикъ . ъ . ♦ Подпорутчикъ .... Прапорщикъ * Сержантъ ..... Подпрапорщикъ . Каптенармусъ .... Фуріеръ ..... Корпоралъ..... Ротной писарь .... Ротной фельдшеръ Прейферу или флейщику и габоисту . Солдату . . * Порц. Рац. 7 5 5 4 3 3 2 2 2 1 2 I 1 I I I 50 17 25 II 19 II 17 8 5 4 3 3 3 3 4 4 4 4 2 2 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 15 Ь 9 4 7 3 5 3 3 2 2 2 2 2 2 1 I
ібЗ Артиллерійскимъ Офицерамъ и прошчпмъ служителямъ порціоны и раціоны даютсяпро- тивъ того, какъ и на Кавалерію получаютъ. Одинъ порціонъ 'состоитъ въ день: Хлѣба 2 Фунта. Вина 2 чарки. Мяса 1 Фунтъ. Пива 1 гарнецъ. На м ѣ с я ц Ъ: Соли 2 Фунта. Крупъ полтора гарнца. Сверхъ того въ квартирахъ дается сер- визъ, то есть уксусъ, дрова, свѣчи, постеля. А по случаю прибайлйваются и протчія употребляемыя вещи къ пищѣ. Одинъ раціонъ на сутки; Овса 2 гарнца. Сѣчки 2 гарнца. Сѣна 16 Фунтовъ. Соломы 1 снопъ. Буде же Мы за благо изобрѣтемъ впредь сверьхъ сего Нашего Воинскаго Уставу и Указовъ, въ сей книгѣ изображенныхъ, для лучшаго исправленія порядку При войскахъ Нашихъ, какіе Указы или учрежденія выдашь, то должно всѣмъ Нашихъ войскъ высокимъ и нижнимъ служителямъ й рядовымъ оныя почитать и исполнять равно также, яко бы оныя въ семъ Уставѣ изображены были. Данъ при Данцигѣ. Марша въ 30-й день, 1716 года. (М. П.) Подлинной Его Царскаго Величества Уставъ за Собственною Его Величества рукою. *
' Жж:*; 1-і. шШ Л и. * . V. -«^“>“7 ^іЛ- " .' ' " ’ 1 ' .•!', ' ’-•* VI ,ЙЖ. ,....,' ,..гф#4|<ц <игц. , !; ѵ іЦі^ушйдгй^ /. 1 х* С- 11 і. -' • 1( Лі^у'й’ ..$&г <Н> '' \^ѵмйннй;. г ’• ., ; ' ' У *»«» ;"«г мІ^Нй^ -«й?
АРТИКУЛЪ ВОИНСКІЙ с ъ КРАТКИМЪ ТОЛКОВАНІЕМЪ и СЪ ПРОЦЕССАМИ, ИАІ1ЕЧАТАСЯ ПОВЕЛѢНІЕМЪ ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА.

БОЖІЕЮ МИЛОСТІЮ МЫ ПЕТРЪ ПЕРВЫЙ, ЦАРЬ и САМОДЕРЖЕЦЪ ВСЕРОССІЙСКІЙ, и прочая, и прочая, ц прочая. Повелѣваемъ всѣмъ обще Нашимъ Гене- раламъ, Штабъ, Оберъ и уншеръ-ОФицерамъ и солдатамъ, какъ подданнымъ, такъ и чу- жестраннымъ, въ слуздбѣ Нашей пребываю- щимъ, покорнымъ и послушнымъ быть по своей должности, и всѣ пункты сего Ар- тикула право исполнять, и всякому особо высокаго и низкаго чина безъ всякаго изъ- ятія Намъ, яко Государю своему, присягу чинить въ томъ, дабы имъ вѣрно, честно, съ доброю охотою себя содержать, и какъ сіи послѣдсщвующіе пункты въ себѣ, содер- жатъ, какъ честнымъ, воинскимъ, людямъ благопристойно, противъ всѣхъ Нашихъ и Государствъ Нашихъ непріятелей, тѣломъ и кровію, хотя въ полѣ, въ осадахъ, сухимъ и водянымъ путемъ прилунится, служишь, и по крайней возможности тщательно ра- дѣть, и чтобъ имъ Нашъ и Государствъ Нашихъ подданныхъ убытокъ отвращать, прошивъ того же прибытокъ и лучшую
і68 пользу знать и вспомогаіпь, и въ томъ ни- какова ради страха не отбѣгать, ниже тру- довъ жалѣть толь долго, пока Богъ всяко- му животъ продолжитъ. И дабы невѣдѣпіемъ пикто не отговаривался, надлежитъ сей Артикулъ на смотрахъ, а особливо при вся- комъ полку поединожды прочитать въ не- дѣлю, чтобъ всякъ своего стыда, наказанія и безчестія удалялся и бѣгалъ, противъ того жъ о благодѣяніи, храбрости и повы- шеніи прилѣжаніе имѣлъ. О ПРИСЯГѢ Какимъ образомъ присягу или обнщаніе ыінитъ отъ Генерала и до Фендриха. Положить лѣвую руку на Евангеліе, а правую руку поднять вверьхъ съ простер- тыми двумя большими персты. А солдатамъ (понеже ихъ множество) правую только руку поднять предъ предле- жащимъ Евангеліемъ, и говорить за читаю- щимъ присягу, и по прочтеніи цѣловать Евангеліе. Сія присяга бываетъ Генералитету въ воинскомъ консиліи, а Штабъ, Оберъ и ун- теръ - офицерамъ и солдатамъ при полку или ротѣ, при распущенномъ знамени.
ібу И Р И С Я Г А, или обѣщаніе всякаго г ина людяліо. Я (имя рекъ) обѣщаюсь Всемогущимъ Бо- гомъ, служить Всепресвѣтлѣйшему Нашему Царю Государю вѣрно и послушно, что въ сихъ постановленныхъ, тако жъ и впредь поставляемыхъ Воинскихъ Артикулахъ, что оные въ себѣ содержати будутъ, все испол- нять исправно. Его Царскаго Величества Государства и земель Его врагамъ, тѣломъ и кровію, въ полѣ и въ крѣпостяхъ, водою и сухимъ путемъ, въ баталіяхъ, партіяхъ, осадахъ п штурмахъ, и въ прочихъ воин- скихъ случаяхъ, какого оные званія ни есть, храброе и сильное чинить противленіе, и всякпмп образы оныхъ повреяідать по- тщусь. И ежелп что вражеское п предосуди- тельное противъ персоны Его Величества, илп Его войскъ, такожде Его Государства, людей пли интересу Государственнаго что услышу или увижу, то обѣщаюсь объ ономъ, по лучшей моей совѣсти, п сколько мнѣ извѣстно будетъ, извѣщать п ничего не утаить; но толь паче во всемъ пользу Его и лучшее охранять и исполнять. А коман- дирамъ моимъ, поставленнымъ надо мною, во всемъ, гдѣ Его Царскаго Величества войскъ, Государства и людей благополучію и приращенію касается, въ караулахъ, въ рабо-
т-о тахъ и въ прочихъ случаяхъ должное чинишь послушаніе, и весьма повелѣнію ихъ не про- тивишься. Отъ. рошы и знамя, гдѣ надлежу, хотя въ подѣ, обозѣ или гарнизонѣ,никогда не отлучаться, по за онымъ, пока живъ, непре- мѣнно добровольно и вѣрно, такъ какъ мнѣ пріятна честь моя и животъ мой, слѣдовать буду. И во всемъ такъ поступать, какъ честному, вѣрному, послушному, храброму и неторопливому солдату надлежитъ. Въ чемъ да поможетъ мнѣ. Господь Богъ Все- могущій. Понеже сія присяга вообще всякому чину положена; того ради надлежитъ тому, кто къ присягѣ приводитъ, выписывать, кото- рому чину что принадлежитъ, а уншеръ- ОФицерамъ и солдатамъ все. БОГУ ЕДИНОМУ СЛАВА, ВОИНСКИХЪ АРТИКУЛОВЪ ГЛАВА ПЕРВАЯ. О страсѣ Божіи, Артикулъ 1. Хотя всѣмъ обще и каждо- му Христіанину безъ изъятія надлежитъ Христіанско и честно жить, и не въ ли- цемѣрномъ страсѣ Божіи содержать себя; однако же сіе солдаты и воинскіе люди съ вящшею ревностію уважать и внимать имѣ-
і7і юнгъ: понсяіс оныхъ Богъ въ такое состоя- ніе опредѣлилъ, въ которомъ оные часто бываютъ, что ни единаго часа обнадежены суть, чтобъ они напвящшимъ опасностямъ живота въ службѣ Государя своего подвер- жены не были, и понеже всякое благослове- ніе, побѣда и благополучіе отъ единаго Бога Всемогущаго, яко отъ истиннаго начала всего блага и праведнаго побѣдодавца про- исходитъ* и Оному токмо молитися, и на Него надежду полагати надлежитъ; п тако сіе наипаче всего имѣть во всѣхъ дѣлахъ и предпріятіяхъ, и всегда благо содержать: того ради чрезъ сіе все идолопоклонство, чародѣйство (чернокнижество) наикрѣпчай- шс запрещается; и такимъ образомъ, чпю ни которое изія оныхъ отнюдь нп въ лаге- рѣ и нигдѣ индѣ не будетъ допущено и тер- пимо. И ежели кто изъ воинскихъ людей найдется идолопоклонникъ, чернокнижецъ, ружья заговоритель, суевѣрный и богохулп- телыіый чародѣй: оный, по состоянію дѣла, въ жестокомъ заключеніи въ желѣзахъ, гоня- ніемъ шпицрутенъ наказанъ, или весьма со- жженъ имѣетъ быть. Толкованіе. Наказаніе сожженія есть обыкновенная казнь чернокнижцамъ, еже- ли оный своимъ чародѣйствомъ вредъ ко- му учинилъ, или дѣйствительно съ діаво- ломъ обязательство имѣетъ. А ежели жъ онъ чародѣйствомъ своимъ пнкому ни-
какого вреда не учинилъ, и обязатель- ства съ сатаною никакого не имѣетъ, то надлежитъ по изобрѣтенію дѣла то- го наказать другими вышепомянутыми наказаніями, и прп іпомъ церковнымъ публичнымъ покаяніемъ. Артикулъ Кто чародѣя подкупитъ, или къ тому склонитъ, чтобъ онъ кому друго- му вредъ учинилъ: оный равно, такъ какъ чародѣй, самъ наказанъ будетъ. Толкованіе. Что единъ чрезъ другаго чинитъ, почитается такъ, яко бы онъ самъ то учинилъ. Артикулъ 5. Кто имени Божію хуленія приноситъ, п оное презираетъ и службу Божію поноситъ, п ругается слову Божію и Святымъ Таинствамъ, а весьма въ томъ онъ обличенъ будетъ, хотя сіе въ піянствѣ пли трезвомъ умѣ учинится: тогда ему языкъ раскаленнымъ желѣзомъ прожженъ, и по томъ отсѣчена глава да будетъ. Артикулъ і. Кто Пресвятую Матерь Бо- жію, Дѣву Марію, и Святыхъ, ругательными словами поноситъ, оный имѣетъ, по состоя- нію его особы, хуленія, тѣлеснымъ наказа- ніемъ, отсѣченія сустава, наказанъ, или живота лишенъ быть. Артикулъ 6. Ежели кто слышитъ тако- вое хуленіе, и въ принадлежащемъ мѣстѣ благовременно извѣту не дастъ, оный имѣ- ешь, по состоянію дѣла, яко причастникъ
богохуленія, живота пли своихъ пожитковъ лишенъ быть. Артикулъ 6. А ежелп слова онаго руга- теля никакого богохулсиія въ себѣ не со- держатъ, и токмо изъ легкомыслія произо- шли, а учинится то единожды или дважды: тогда имѣетъ прссшупитель четырнадцать дней въ желѣзы заключенъ быть, и жало- ванье его на мѣсяцъ въ шпиталь вычтено, или гоняніемъ шпицрутенъ наказанъ, а въ третіе аркибузпровапъ (разстрѣлепъ) быть. Толкованіе. Ежелп въ помянутой винѣ преступитель не смертію, ио токмо на тѣлѣ будетъ наказанъ, то можетъ и церковное публичное покаяніе при томъ же учинить. Артикулъ 1. Пресвятое и достохвальное имя Божіе да не воспріемлется всуе: въ клятвѣ, божбѣ и лжѣ. И ежелп кто найдет- ся, который сіе въ сердцѣ, пли съ должной ревности чипа своего учинитъ, оный имѣ- етъ, по состоянію своего чина, нѣкоторое число денегъ въ тпиталь дать, или въ при- сутствіи регименту, мушкеты, пики или карабины носить. Артикулъ 8. Естьлп сіе нарочно, или и съ злости, пли въ пьянствѣ учинится, тогда имѣетъ нарушитель Господу Богу явное покаяніе при собраніи людей принесши, и при томъ половину своего мѣсячнаго жа- лованьи въ тпиталь, вмѣсто наказанія дать,
174 Или два дни, а на каждый день по одному часу ружье Носить. ГЛАВА ВТОРАЯ. О службѣ Божіей и о Священникахъ. Артикулъ 9. Служба Божія Имѣетъ отправ- ляться по вся утра и вечеры и полдень (какъ о томъ установлено уже. и публико- вано въ печатныхъ молитвахъ) съ пѣніемъ и моленіемъ въ лагеряхъ; и дабы при томъ всѣ духовные Присутствовали: того ради надлежитъ Какъ при начатіи, такъ и при окончаніи службы Божія въ трубы у коман- дующаго Генерала надъ войскомъ знакъ дать. И по томъ отъ полку до полку барабаны бить, или на трубахъ трубить, и тако службу Божію начинать и оканчивать. Артикулъ 10. Естьли Офицеръ безъ важной причины при молитвѣ Присутственъ не бу- детъ, тогда надлежитъ за каждую небыт- иость по полтинѣ штрафу съ него въ шпи- таль брать, а рядоваго впервые и вдруго- редь ношеніемъ ружья, а въ третіе заклю- ченіемъ въ желѣза на сутки наказать. Артикулъ 11. Когда Офицеръ при молит- вѣ пьянъ Явится, а чрезъ оное пьянство другимъ соблазнъ учинитъ: тогда оный имѣетъ въ первые и вдругоредь арестомъ у Профоса наказанъ, а въ третіе на нѣ-
і-5 / сколько времени отъ службы отставленъ и рядовымъ учиненъ быть. Артикулъ 12. А рядовой, которой въ та- ковомъ же образѣ обрящется, имѣетъ быть въ желѣза посаженъ. Артикулъ 15. Всѣмъ Офицерамъ и рядо- вымъ надлежитъ Священниковъ любить и почитать, и пикто да не дерзаетъ онымъ какъ словомъ, такъ и дѣломъ досаду чи- нить, и презирать и ругаться. А кто про- тивъ того погрѣшитъ, имѣетъ, по изобрѣ- тенію его преступленія, вдвое, такъ какъ бы то надъ простолюдиномъ (надъ другимъ) учинилъ, наказанъ быть. Артикулъ 14. Насупротивъ того учрежден- ные Священники въ гарнизонахъ и при пол- кахъ, и вездѣ должны прплѣжать къ непо- рочной, трезвой и умѣренной жизни. А естьли которой изъ Священниковъ обря- щется въ своей наукѣ, живдшѣ и поступ- кахъ нечестивъ и беззаконенъ, и другимъ жизнію своею соблазнъ чинитъ, оный имѣетъ за сіе къ духовному суду отосланъ быть, и ошъ онаго, по изобрѣтенію вины, нака- занъ, чина и достоинства своего лишенъ. Артикулъ 15. Когда Священникъ безъ знатной причины (а именно, развѣ за бо- лѣзнію и таковыми подобными) службу Бо- жію отправлять не будетъ: тогда имѣетъ, вмѣсто наказанія, за каждое свое бытіе по 1 рублю въ шпиталь дать. А ежели оной
176 во время службы Божія пьянъ будетъ, тогда оный имѣетъ въ первый и другій разъ отъ начальнаго Священника при войскѣ жестоко за то наказанъ, а въ третій къ духовному суду отосланъ, и по томъ своего чипа и достоинства лишенъ быть. Артикулъ 16. Сколь скоро къ молитвѣ и службѣ Божіей звычайной знакъ данъ бу- детъ, имѣютъ тогда всѣ маркетентеры, купцы, харчевники и шинкари лавки свои замереть, и отнюдь никакихъ товаровъ, ни пива, ни вина не продавать, развѣ когда больной для своей нужды требовать бу- детъ. Кто противъ того погрѣшитъ, онаго всѣ товары отписаны будутъ, и изъ тѣхъ едина часть въ шппіпаль, а другая Геваль- дигеру, который надъ тѣмъ надзираніе имѣетъ, дается. Артикулъ 17. Банкеты и всѣ суетныя излишныя забавы надлежитъ во время служ- бы Божія отставитъ. Кто противъ того преступитъ, оныіі имѣетъ штрафу нѣсколь- ко денегъ въ шпиталь дать. ГЛАВА ТРЕТІЯ. О командѣ, предпочтеніи и почитаніи вышнихъ и ншкнихъ Офицеровъ и о по- слушаніи рядовыхъ. Артикулъ 18. Въ первыхъ имѣютъ, и принуждены всѣ вышніе и нижніе, которые
!77 воинскаго чина люди сушь, кшо бъ они ни были, наивящшее и едино свое намѣреніе къ службѣ Его Царскаго Величества, яко самовластнаго Монарха, отъ своихъ Го- сударствъ и земель употребить. Такожде вездѣ, гдѣ Его Царское Величество Своею Высокою Особою присутственъ, то всѣхъ начальниковъ власть и сила отнята есть, кромѣ тѣхъ, которымъ отъ Его Вели- чества нарочно что управить повелѣло будетъ. Артикулъ 19. Естьли кто подданный вой- ско вооружишь или оружіе предприметъ противъ Его Величества, или умышлять будетъ помянутое Величество полонить и.іи убить, пли учинитъ ему какое насиль- ство: тогда имѣютъ тотъ и всѣ оные, которые въ томъ вспомогали, или совѣтъ свой подали, яко оскорбители Величества, четвертованы быть, и ихъ пожитки за- браны. Толкованіе. Такожде равное наказаніе чинится надъ тѣмъ, котораго преступле- ніе , хотя къ дѣйству и не произведено, но токмо его воля и хотѣніе къ тому было, и надъ онымъ, который о томъ свѣдомъ былъ, а не извѣстилъ. Артикулъ 20. Кто противъ ЕгоВеличе- ства Особы хулительными словами погрѣ- шитъ, Его дѣйство и намѣреніе презирать и непристойнымъ образомъ о томъ разсу- 12
і78 ждапть будетъ, оный имѣетъ живота ли- шенъ быть, и отсѣченіемъ главы казненъ. Толкованіе. Ибо Его Величество есть самовластный Монархъ, который никому на свѣтѣ р своихъ дѣдахъ от- вѣта дать недолжснъ; но силу и власть имѣетъ Свои Государства и земли, яко Христіанскій Государь, по Своей волѣ и благомиѣнію управлять. И якоже о Его Величествѣ самомъ въ ономъ артикулѣ помянуто, разумѣет- ся тако о Его Величества Цесарской Супругѣ и Его Государства наслѣдіи^ Артикулъ 21. При Сёмъ имѣіотѣ всѣ Офицеры и солдаты Фельдмаршаламъ и Генераламъ всякое должное почтеніе воз- давать и онымъ, сколь долго въ Его Цар- скаго Величества службѣ суть, послушны быть. А естЬли кшо дерзнетъ оныхъ, или единаго изъ нихъ, непристойными и смѣш- ными словами поносить, (однако жъ не такія слова, которыя чести касатися не будутъ), оный имѣетъ, по важности своихъ словъ и состоянію особы, предъ воинскимъ судомъ публично отпущенія своея вины просить, или заключеніемъ, или какимъ инымъ накд* запіёмъ по благоразсужденію наказанъ быть. Артикулъ 22. Кто Фельдмаршала .или Генерала бранными Словами поносищь, или въ компаніяхъ и собраніи прочихъ предосу- дительныя слова, ихъ чести касающіяся,
і79 говорить будетъ: тотъ имѣетъ тѣлеснымъ наказаніемъ наказанъ быть, иди и живота лишенъ. Артикулъ 23. Никто отнюдь да пе дер- заетъ онаго бить или грабишь, или вредить оному, который отъ Его Величества, отъ Фельдмаршаловъ или Генераловъ охра- нительной листъ пли салвогвардію имѣетъ, кто бъ онъ ни былъ, пріятель или непрія- тель; но оная охорона имѣетъ отъ всѣхъ надлежащимъ образомъ почтена быть. И кто прошивъ того погрѣшитъ, живота будетъ лишенъ» Толкованіе. Двоякія салвогвардін сушь: 1) состоитъ въ залогахъ, когда единъ или многіе солдаты даны бываютъ для охраненія отъ всякихъ насилье твъ и обидъ; 2) состоитъ на письмѣ, которая по прошенію дается, дабы всѣ въ помя- нутомъ охранительномъ листѣ упомя- нутыя вещи и особы, которыя подъ охраненіе Государя приняты, отъ всѣхъ наоидьствъ свободны были. И оные листы имѣютъ у воротъ или надъ дверьми, или публичномъ какомъ мѣстѣ прибиты быть, дабы каждый оные ви- дѣть и прочесть могъ; ибо тотъ не можетъ салвогвардін нарушить, кото- рый невѣдаепгщ что таковая кому дана; такожде салвогвардін не нарушаются однѣми словами^ но дѣйствомъ.
18о Артикулъ 24. Буде кшо Фельдмаршала или Генерала дерзнетъ вооруженною или не- вооруженною рукою атаковать, или оному въ сердцахъ противиться, и въ томъ оный весьма обличенъ будетъ: оный имѣетъ (хотя онъ тѣмъ ружьемъ повредилъ, пли не по- вредилъ) для прикладу другимъ, всемѣрно живота лишенъ и отсѣченіемъ главы казненъ быть. Такожде и тотъ живота лишенъ бу- детъ, которой въ сердцахъ противъ своего начальника за оружіе свое примется. Толкованіе. По сему артикулу никакой Офицеръ, ни солдатъ, не можетъ оправда- шися, хотя съ нпмъ отъ Фельдмаршала и Генерала непристойнымъ образомъ поступлено будетъ, и ему отъ нихъ нѣкоторымъ образомъ оскорбленіе славы учинится. Ибо почтеніе Генеральству всекопечно п весьма имѣетъ ненарушимо быть. Однако же таковому обиженному свободно есть о понесенномъ своемъ безчестіи и несправедливости Его Ве- личеству, или въ иномъ пристойномъ мѣстѣ учтиво жалобу свою принесть, и тамо о сатисфакціи и удовольство- ваніи искать и ожидать оныя. Артикулъ 25. Равномѣрное же право, како о Фельдмаршалахъ упомянуто, имѣютъ Полковники, Подполковники, Маіоры и всѣ прочіе полковые Офицеры, и надлежитъ каж- дому своего начальника должнымъ образомъ
і8і почитать, и отъ подчиненнаго своего возъ- имѣть оное почтеніе. Артикулъ 26. Естьли рядовой грозить будетъ своего сержанта, Фуріера, капте- нармуса пли капрала бишь, пли, браня, уяз- витъ онаго или оному противиться будетъ, когда ему что повелятъ къ службѣ Его Величества управлять, и случится сіе въ походѣ противъ непріятеля, пли въ лагерѣ, въ которомъ караулы разставлены: тогда оный лишенъ будетъ живота. А ежели внѣ помянутыхъ случаевъ приключится, надле- житъ жестокимъ наказаніемъ наказать^ а именно, шпицрутенами. Артикулъ 21. Буде Офицеру или солдату въ Его Величества службѣ отъ начальника своего что управить повелѣно будетъ, а Онъ того изъ злосшц или упрямства не учинитъ, но тому нарочно и съ умыслу противитися будетъ: оныц имѣетъ, хотя вышній или нижній, всемѣрно живота ли- шенъ быть, Артикулъ 28. Буде же кто отъ лѣности, глупости пли медленія, однако жъ безъ упрямства, злости ц умыслу оное не упра- витъ, что ецу отъ его начальника повелѣ- но: оцый имѣетъ, цо состоянію и важности дѣда, отъ службу либо весьма, или на до- вольное время отставленъ быть, ц по вся рдзы, на сколько времени онъ отдтавится? зд рядоваго служишь.
18-л Толкованіе. Такожде долженствуетъ оный Офицеръ, которому Указъ дастся, по оному Указу весьма поступать, н отнюдь изъ того, что уронить п умед- лить, или что прибавить да ис дер- заетъ, хотя бъ и доброе окончаніе то- му дѣлу было, однако жъ онъ по выше- реченному артикулу достойна себя на- казанія учинилъ. Артикулъ 29. Тако жъ имѣетъ подчинен- ный отъ всякаго непристойнаго разсужде- нія объ Указахъ, коіпорые ему отъ его начальника даны, весьма воздержаться. А естьли кто противо того учинитъ, а особ- ливо тогда, когда съ непріятелемъ въ бой вступятъ, или иная тому подобная учи- нится потреба: то онаго, по окончаніи іпого дѣла, за непристойное его дерзновеніе, лишеніемъ чести наказать. Толкованіе. Ибо начальнику принадле- житъ повелѣвать, а подчиненному по- слушнубыть. Оный имѣетъ въ томъ, чіпо онъ приказалъ, оправдаться, а сей отвѣтъ дать, како онъ повелѣнное исправилъ. Артикулъ 30. Естьли отъ вышнихъ Офи- церовъ Указами что поведѣно будетъ, а противъ того, кто имѣетъ припомнить нѣчто, чрезъ которое онъ яаеигь Его Ве- личества интересу болѣе вспомоіци или опасаемое какое нещастіе и вредъ отвра- тить: тогда онъ долженъ сіе честно .своему
і85 командиру допссліь, или когда онъ время къ тому имѣти можетъ, мнѣніе свое Фельд- маршалу пли Генералу самому съ покорно- стію объявить. Буде его припомненіе не заблаго изобрѣтено будетъ, тогда должен- ствуетъ онъ то чинить, что ему повелѣно. Артикулъ 31. Такожде когда Офицеръ другому, который его чиномъ меньше, или подчиненному, или слугѣ его прикажетъ, что нужда и должность къ Его Величе- ства службѣ требовать будетъ, и оныц Офицеръ то учинишь долженъ будетъ; и да долженствуетъ оный, ^отя онъ отъ дру- гаго полку, такъ, цоелушенъ быть, яко бы своему собсшвенцому Офицеру, ,л . Артпикулъ. 52. Оные Офицеры, которые по Фельдмаршалахъ и Генералахъ командиро- вать будутъ, могутъ, правда, въ даемыхъ Указахъ, своихъ угроженід прибавить, дабы тѣмъ съ толь вящшею, ревностію къ „ дѣйству приведены были, однакожъ имѣ- ютъ при (томъ весьма воздержаться отъ всѣхъ поносныхъ и чести . касающихся словъ, еешьли не похитятъ накрѣпко нака- заны, и по состоянію дѣла весьма, иди иа нѣ- сколько время отъ чину отставлены, быть. Артикулъ 55. Такожде никто изв Офице- ровъ да . не , дерзаепгь обрѣтающихся подъ своею командою, солдатъ,, безъ важныхъ и л присщоицымъ . причинъ, • кощорыя службѣ Его Величества не касаются,- жестоко
і84 бишь или уязвить. Кто противъ того пре- ступитъ, воинскому суду представленъ, и но томъ, по изобрѣтенію дѣла, наказанъ будетъ; а естьли онъ то часто чинить бу- детъ, имѣетъ своего чина лишенъ быть; ибо онъ тотъ чинъ всуе употребилъ. Артикулъ Зі. Никто да не дерзаетъ Су- дей, Коммисаровъ и служителей провіант- скихъ, такожде и оныхъ, которые на экзе- куціи посылаются, бранить и въ дѣлахъ, принадлежащихъ ихъ чиву, противиться, или какое препятствіе чинить, но онымъ всякое почтеніе воздавать. Кто погрѣшитъ прошивъ того, имѣетъ въ томъ прощенія просишь, или заключеніемъ наказанъ, или, по состоянію дѣла, чести или живота, ли- шенъ быть. Толкованіе. Понеже таковыя особы всѣ обрѣтаются подъ Его Величества особливою протекціею и защитою, и кто въ дѣлахъ, принадлежащихъ ихъ чину, прошивное учинитъ, оный почитается, яко бы онъ Его Величества протек- цію презрилъ. Артикулъ 55. Всѣ Указы, которые или въ лагеряхъ или въ крѣпостяхъ, при трубахъ, барабанахъ или при паролѣ объявятся, имѣ- етъ каждый необходимо исполнять. А кто тому явится противенъ и преслушенъ, оный достойна себя при семъ помянутаго нака- занія сочинилъ.
і85 Толкованіе. Есшьли же никакого нака- занія въ Указѣ прошивъ преступниковъ не включено, но Указъ безъ объявленія онаго токмо выданъ: то тогда посту- паетъ судья въ наказаніи преступленія но тому, какъ въ 27 и 28 артикулахъ упомянуто. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. О самовольномъ обнаженіи шпаги, о тре- вогѣ и караулѣ. Артикулъ 36. Кто изъ Офицеровъ. или рядовыхъ, въ присутствіи Фельдмаршала или командующаго Генерала, или при бою, походѣ, или во время и ономъ мѣстѣ, гдѣ воинской судъ, или на ономъ мѣстѣ, и во время, когда служба Божія отправляется, или во время разставленнаго караула, хотя въ городахъ, лагеряхъ или крѣпостяхъ, въ сердцахъ свою шпагу обнажитъ въ томъ намѣреніи, чтобъ уязвить: оный имѣетъ, хотя онъ никакого вреда не учинитъ, жи- вота лишенъ аркебузированіемъ будетъ. Артикулъ 37. По разставленіи караулу ц послѣ бою тапты, или въ ночи, никто да не дерзаетъ непотребную тревогу, пли ка кой крикъ учинить, развѣ когда приказъ, или нужда требовать будетъ. Кто противъ щого погрѣшитъ, имѣетъ живота лишенъ бытъ.
і86 Толкованіе. При семъ надлежитъ Судьѣ» внимать и осмотрѣть, что оная тре- вога изъ злости или нарочно, пли незапно, или иныхъ ради причинъ учинена, и въ такомъ случаѣ надобно, упомянутое въ вышереченномъ артикулѣ наказаніе уба- вить, и по разсужденію наказать. Сей артикулъ имѣетъ свою полную силу, ежели непріятельской умыслъ въ томъ есть. Буде же учинится ие изъ непріятельскаго какого намѣренія, и опасности и страху въ томъ никакого не будетъ: тогда можетъ Офицеръ потеряніемъ ружья своего, изъ ко- тораго онъ стрѣлялъ, и вычетомъ жало- ванья его иа Нѣсколько мѣсяцовъ, а рядо- вой шпицрутенами наказалъ быть. Ибо сей заказъ для того болѣе чинится, понеже во время непріятеля йодъ тѣмъ" выстрѣломъ или крикомъ нѣкая измѣна умышлена быва- етъ; отъ чего иногда городѣ или все вой- ско вредъ получить можетъ.' Артикулъ 58, Когда знакъ на караулъ дастся, никто да не дерзаетъ умедлить, Кто къ оному учреждёнъ. Естьли Офицеръ учйпнтѣ, имѣетъ одинъ мѣсяцъ за рядоваго Служить, а рядоѣой' посаженіемѣ въ желѣза наказанъ быть. Артикулъ 39. Офицеръ, который навалу, ійи иномъ какомъ мѣстѣ караулъ имѣетъ, ; ! Да йе дерзаетъ безъ позволенія ’ (хотя въ лагерѣ или гарнизонѣ) Коменданта, иди выш-
187 ляго Офицера, съ караула сходишь, йодъ опасеніемъ лишенія живоша. Оныхъ же всѣхъ надлежитъ, которые па валъ взойдутъ, рас- проепть; а ежели караульной что подозри- тельнаго найдетъ, тогда имѣетъ о томъ Коменданту донесть. А иностранные и не- знакомые, безъ позволенія и Указа Комен- дантскаго, ежели взойдутъ на валъ, нака- заны будутъ. Толкованіе. Такожде не всльми охотно позволяется,- чтобъ Офицеръ другаго, который караула па томъ мѣстѣ не имѣетъ, на караулъ съ собою бралъ, дабы караульный чрезъ компанію къ пьянству, игрѣ и сему подобному побужденъ не былъ, и чрезъ оное что на караулѣ своемъ просмотрѣлъ, Артикулъ 40. Каждый Офицеръ, который въ крѣпости, лагерѣ, на валу, у воротъ или въ полѣ, караулъ имѣетъ, долженъ въ томъ отвѣтъ дать; е,жели онъ то презритъ, что исправить долженъ, пли иа караулѣ своемъ неосмотрителенъ и неостороженъ и лѣнивъ будетъ: оный имѣетъ живоша ли- шенъ быть, аркебузировапъ (разстрѣлепъ). Толкованіе. Ибо караулъ есть животъ крѣпости и лагеря, и не токмо единъ Генералъ, но и все войско во время сна своего, надежду имѣетъ на караульныхъ. Караулъ есть наизнатнѣйшая служба, которую солдатъ въ войнѣ отправляетъ.
і88 Артикулъ 41. А который въ лагерѣ, полѣ, пли къ крѣпости, на караулѣ своемъ уснетъ или напьется пьянъ, такъ что своего ка- раула отправить не можетъ, или прежде смѣны съ караула пойдетъ, и оставитъ свое мѣсто, хотя бъ Офицеръ или рядовой былъ, разстрѣленъ быть имѣетъ* Толкованіе. Буде же караулъ иногда не съ лѣности или отъ неосторожности, но за приключившеюся болѣзнію ему или тѣлесною слабостію уснетъ, а не въ опасномъ мѣстѣ оный поставлена, или случится въ такое время, что ни стра- ху, ниже непріятеля при томъ не бу- детъ; такожде, естьли караульной, при приключенной той слабости, отъ дру- гаго караульнаго въ отдаленіи стоитъ, ц не можетъ о своей слабости оному сказать, дабы о томъ Офицеру, стоя- щему на караулѣ, извѣстить, чтобъ оный другаго вмѣсто больнаго команди- ровалъ; такожде, когда солдатъ вновь въ службу принятъ, и воинскаго арти- кула не слыхалъ, и не знаетъ еще, какая сила есть въ томъ, что не спать на караулѣ: то всѣ сіц причины имѣютъ ошъ судьи въ приговорѣ ува- жены быть, и можетъ наказаніе вмѣсто смерти, въ гондніе щпццрутенамц пре- вратишь*
і89 А оный, который съ караулу сой- детъ прежде смѣны, не оправдится тѣмъ, хотя скажетъ, что сверхъ надлежащаго времени стоялъ; ибо онъ долженъ до того времени стоять, пока онъ смѣ- нится. А ежелп онъ и свыше того времени принужденъ былъ стоять; одна- ко должно ему тогда жалобу приносить, когда смѣнится. Артикулъ 42. Понеже Офицеръ и безъ того, который въ непрестанномъ пьян- ствѣ, или прочихъ всегдашнихъ нспотреб- ностяхъ найденъ, будетъ, ошъ службы от- ставленъ, и его чинъ другому годному Офи- церу данъ имѣетъ быть. Артикулъ 43. Когда кто пьянъ напьется, и въ пьянствѣ своемъ что злаго учинитъ: тогда тотъ не токмо, чтобъ въ томъ извиненіемъ прощеніе получилъ, но по впнѣ вящшею жестокостію наказанъ имѣетъ быть. Толкованіе. А особливо ежели такое дѣло приключится, которое покаяніемъ однимъ отпущено быть не можетъ, яко смертное убійство и сему подобное: ибо въ такомъ случаѣ пьянство никого не извиняетъ, понеже онъ въ пьянствѣ уже непристойное дѣло учинилъ. Артикулъ 44. Всякъ долженствуетъ ча соваго и прочіе караулы, патрулиры и рун- ды, въ обозахъ, городахъ и крѣпостяхъ при-
*9° стойнымъ образомъ почитать, и опымъу ' когда окликаютъ, учтиво отвѣчать. Еспіь- ли кто дважды окликанъ будетъ со угро- жеиіемщ а‘ отвѣту часовому , не учинитъ^ а часовой по немъ выстрѣлитъ: тогда той имѣетъ самому себѣ опой вредъ или йе- щастіе причесть, ежели какой ему такимъ образомъ приключится, а часовой отъ вся- каго наказанія свободенъ; однако жъ часовой во осмотрѣніи имѣть долженъ, сіе чпнить въ опасныхъ мѣстахъ. Артикулъ Естьли кто дерзнетъ ча- совагО) патрулиръ или рундъ бранить, или оному ироніи витися будетъ, когда онымъ Повелѣно будетъ кОго за арестъ взять; естьли сіе Офицеръ учинитъ, лптится чина своего, и имѣетъ за рядоваго служить, пока паки выслужится, а рядовой гоняніемъ шпицрутенъ наказанъ будетъ. Артикулъ 46. Буде же кто протйвъ ка- раула или часоваго, такожде противъ паиі- рулира и рунда шпагу обнажитъ, или на оныхъ нападетъ, или учинитъ какой вредъ и препятствіе: онаго надлежитъ безъ вся- кой милости аркебузцровать (разстрѣлять). Артикулъ №. Насупротивъ того должен- ствуютъ караулы, «рунды и патрулиры въ своихъ мѣрахъ себя содержать, и отнюдь бы сами не дерзали начала и причины къ ссорамъ и къ возмущенію придавать, мимо-* ходящихъ никакими непристойными по-
*91 ступками и невѣжествомъ къ тому злу побуждать. А естьлп кто противъ того поступитъ, онаго надлежитъ, цо состоянію дѣла и чину тѣхъ особъ, отставленіемъ отъ чипу, гоняніемъ шпицрутенъ и жесшот Чае наказать. Артикулъ 48. Кто ночью въ крѣпостяхъ илп городахъ на улицѣ какой крикъ пли какія излишествъ! учинитъ; естьли кто изъ Офицеровъ учинилъ оныя, то имѣетъ онъ, и которые съ нимъ были, каждый, вмѣсто наказанія, жалованье свое двумѣсяч- иое въ шпиталь дать, а рядовый, заключе- ніемъ въ желѣза наказанъ будетъ. Артикулъ 49. Всякъ долженъ примѣчать прилѣжно пароли и лозунги, которые от- даются. А кто найдется, что онъ оные запомнилъ, и вмѣсто шого какой иной имѣетъ: тогда по обстоятельству и со- стоянію дѣла, па шѣлѣ наказанъ, или чести и живота лишспъ будетъ. ГЛАВА ПЯТАЯ. О всякой солдатской работѣ. I Артикулъ 50. ІІикто изъ солдатъ да не дерзаетъ противитися исправлять оныя надлежащимъ образомъ, что ему къ Е г о В е ' дичЕствд и войска службѣ и прибытку, или работаніемъ въ крѣпостяхъ, въ лаге-
192 ряхъ, на корабляхъ, или гдѣ - ни будь при- казано будетъ. А кіпо явно въ піонъ про- тивитися будетъ, овый имѣетъ быть, яко преслушникъ, арксбузпрованъ. Артикулъ 51. Должны Офицеры солдатъ къ работѣ побуждать и прилѣжно смотрѣть, чтобъ все исправно было сдѣлано. Кшо въ томъ мѣшкатслепъ обрящеіпся, оный же- стоко наказанъ будетъ. Артикулъ 52. Кто работу, на которую онъ командированъ, прогуляетъ, или съ опой пойдетъ, не окончавъ ее, имѣетъ быть по розыску наказанъ. Толкованіе. Хотя онъ сверхъ своей очереди, иногда съ досады отъ своего Офицера на работу командированъ, одна- кожъ не надлежитъ отъ опой укрываться и отбыть, но надобно оное исправить; а по окончаніи той работы свободно есть ему о неправомъ командированіи жалобу принесть; что и во всѣхъ другихъ командированіяхъ смотрѣть надобно. Артикулъ 53. Ежели кто изъ Офицеровъ солдатамъ, подъ командою его сущимъ, что- нибудь прикажетъ, которое къ службѣ Его Величества не касается, и службѣ сол- датской непристойно: тогда солдатъ • не- долженъ Офицера въ томъ слушать, и имѣетъ сіе въ военномъ судѣ объявить; за сіе оный Офицеръ, по состоянію дѣла, отъ воинскаго суда иакажется.
Толкованіе. Команда Офицерская болѣе не разпрострапяется надъ солдатами, токмо сколько Его Величества и Его Государства польза требуетъ; а что къ Его Величества службѣ не касает- ся, то и должность солдатская того не требуетъ чинить. Артикулъ 54. Такой ради причины ни- кто какъ вышній, такъ и нижній Офицеръ, да не дерзаетъ своихъ солдатъ къ своей партикулярной службѣ и пользѣ, хотя съ платежемъ или безъ платежа, па трудную и тяжкую работу принуждать. А кшо про- тивъ сего Артикула учинитъ, лишится чести, чина и имѣнія своего. Однако же когда Офицеръ въ скорости людей своихъ при себѣ имѣть не возможетъ, и ради ма- лой и легкой помощи и пособленія кого изъ солдатъ попроситъ, а оная рабоіпа безъ великаго труда и тягости учиниться мо- жетъ, тогда да не дерзаютъ солдаты въ томъ, хотя въ полѣ или гдѣ пндѣ, проти- витися или иевѣжествовать. Артикулъ 55. А ежели солдатъ когда ка- раулу и иной какой Его Величества служ- бы и работы не имѣетъ, и похочешъ сво- ему или другому Офицеру добровольно сво- имъ портнымъ или сапожничьимъ ремесломъ услужить, и на онаго работать, то ему въ томъ позволяется. Однако же надлежитъ 13
Офицеру о томъ своего вышняго увѣдомить, а солдату за работу справно заплатить. А когда его очередь къ караулу или работѣ Его Величества придетъ, онаго бы от- нюдь за своею особливою работою удержи- вать и препятствовать не дерзали. ГЛАВА ШЕСТАЯ. О воинскихъ припасахъ, ружьѣ, мундирѣ, о потратѣ и небреженіи онаго. Артикулъ 56. Надлежитъ солдату, хотя бъ омъ въ гарнизонѣ, йа квартирахъ, или въ полѣ былъ, прилѣжно того смотрѣть, чтобъ его мундиръ Къ цѣлости былъ, и ружье его всегда вычищено и чисто было. Кто въ томъ лѣнивъ явится, имѣетъ отъ Офицера своего (который Прилѣжно смотрѣть имѣ- етъ, чтобъ его подчиненные какъ можно чисто ходили) наказанъ быть. Такожде и оный Офицеръ крѣпкій выговоръ получитъ, который надъ подчиненными своими въ томъ смотрѣть не будетъ, и оныхъ въ ихъ лѣ- нивствѣ не поправитъ. Артикулъ 57. Кто свое ружье весьма броситъ, или въ полѣ оставитъ, оный же- стоко шпицрутенами наказанъ будетъ. Артикулъ 58. Буде солдатъ свое ружье, заступъ, пику, шпагу, или что иное изъ
I припасовъ самовольно испортитъ, или изло- маетъ: тогда надлеліиіпъ онаго, по случаю времени и обстоятельству дѣла, жестоко шпицрутенами гонять и изъ жалованья его оное починить. Артикулъ 59. Естьли кшо свои мундиръ, ружье проиграетъ, продастъ или въ закладъ отдастъ: оный имѣетъ впервые и вдруго- редь ліестоко шпицрутенами й заплатою утраченнаго наказанъ, а віпрешіе разстрѣ- лянъ быть; такожде и тошъ, который у солдатъ покупаетъ пли принимаетъ такія вещи, не токмо тое, что принялъ или ку- пилъ, безденежно паки возвратить, но и втрое, сколько оное стоитъ, штрафу за- платить долженъ, иди по изобрѣтенію осо- бы, шпицрутенами наказанъ будетъ. Толкованіе. Ибо оружіе суть самые главнѣйшіе члены и способы солдатскіе, чрезъ которые непріятель имѣетъ по- бѣліденъ быть. И кто ружье свое не бережетъ, оный худой знакъ своего солдатства ноказуетъ, и малую охоту имѣть означится, чтобъ свою долж- ность надлежащимъ образомъ въ бою отправлять: того ради пристойно есть онаго такожде жестоко наказать, ко- торый солдату въ томъ вспомогаетъ, ибо онъ тѣмъ солдата къ службѣ сво- его Государя негодна чинитъ.
196 ГЛАВА СЕДЬМАЯ. О с л о т р ѣ. Артикулъ 60. IIикшо какъ изъ вышнихъ, такъ и изъ нижнихъ Офицеровъ да не дер- заетъ противитися, чтобъ на смотрѣ (во уреченное и за благо обрѣтенное время отъ Фельдмаршала, Генераловъ или Комми- саровъ) самому не явиться, и солдатъ сво- ихъ къ смотру не поставить. Кшо сіе нарушитъ, имѣетъ, яко бунтовіцикъ, нака- занъ быть. Артикулъ 61. Больные при смотрѣ имѣ- ютъ выставлены, или отъ Коммисаровъ осмотрѣны быть, или отъ Лѣкарей свидѣ- тельство имѣть. Артикулъ, 62. При смотрѣ долженствуетъ всякъ съ своимъ ружьемъ явиться, а от- нюдь у другаго ничего не брать. И кто сіе учинитъ, оный шпицрутенами или инымъ наказаніемъ будетъ наказанъ. Артикулъ 63. Ктр себя больнымъ нароч- но учинитъ, или суставы свои перело- маетъ, и къ службѣ непотребными сочи- нитъ, пли лошадь свою самовольно испор- титъ, въ томъ мнѣніи, чтобъ ошешавлену быть отъ службы: оному надлежитъ ноздри распороть и по іпомъ его на каторгу со- слать.
і97 ГЛАВА ОСЬМАЯ. О корму и жалованъѣ.' Артикулъ бі. Никто какъ Офицеръ, такъ и рядовой да не дерзаетъ, безъ вѣдома и позволенія своего командира, изъ обозу или своего посту отлучитися, дабы о жаловаиьѣ своемъ пли достальныхъ деньгахъ просить. Ежели сіе Офицеръ учинитъ, оный своего прошенія достальныхъ денегъ и чину ли- шенъ, а рядовый шпицрутенами наказанъ будетъ. .Артикулъ 65. Кто изъ Офицеровъ при выдачѣ жалованья, корму и провіанту возь- метъ на излишнее число солдатъ и болѣе, нежели онъ уреченное число имѣетъ денегъ: оный не токмо, яко невѣрный слуга, чину своего безъ абшиту лишится, но и весьма по случаю времени и обстоятельства, на галеру сосланъ, или, яко воръ, живота ли- шенъ будетъ. Артикулъ 66. Никто да не дерзаетъ от- нюдь отъ подчиненныхъ своихъ жалованье, плату провіанту, платье и прочее, что онымъ дается, удержать, и оныхъ въ томъ обижать, такожде и мундирныя деньги, или иныя полковыя иждивенія со излишествомъ, болѣе вычитать, какъ учреждено; въ про- тивномъ случаѣ оный равнымъ наказаніемъ, какъ выше помянуто, наказанъ будетъ.
т (>8 Толкованіе. Ибо когда солдату оное не дастся, что ему принадлежитъ, тог- да можетъ легко всякое зло изъ того произойти; или естьли солдаты съ ка- кой скудости и голоду въ болѣзнь впа- дутъ, изъ того въ Его Величества службѣ остановка учинится. Артикулъ 67. Естьли кто своему под- чиненному что въ заемъ дастъ, а платежа отъ него пожелаетъ: тогда надлежитъ долгъ такимъ образомъ вычесть, чтобъ сол- дату на пропитаніе его что осталось, п въ Его Величества службѣ никакого пре- пятствія тѣмъ учинено не было. Артикулъ 68. Ежели случится, что жа- лованье п плата не всегда справно и въ уреченное время дано будетъ; однако же, не смотря того, имѣютъ Офицеры и сол- даты ф службу охотно отправлять, и до тѣхъ мѣстъ терпѣть, пока они удоволь- ствованы будутъ. Буде же кто при со- браніи военныхъ людей въ походѣ, гарни- зонѣ, лагеряхъ, пли гдѣ индѣ публично о деньгахъ кричать будетъ; оный имѣетъ безъ всякой милости, яко заводчикъ возму- щенія, наказанъ быть. Толкованіе. Ибо сіе есть дѣйстви- тельное возмущеніе, когда Офицеры или рядовые, для недоплаты его жалованья, своей должности чинить не будутъ; что почитается за гласную измѣну,
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ. О отпускѣ ивъ службы. Артикулъ 69. Никто изъ Офицеровъ, шо бы онъ ни былъ, да не имѣетъ власти сво- ихъ унтеръ-ОФицеровъ или солдатъ, кото- рые въ ротахъ уже записаны, изъ службы освобождать или отставлять, подъ опасе ніемъ лишенія чести и живота, и тотъ, который такимъ образомъ самъ искать бу- детъ отставленъ быть, наказанъ будетъ шпицрутенами. Артикулъ 70. А естьли кто, аа неизлѣ- чимою болѣзнію своею, или увѣчьемъ, или ради старости своей, болѣе служишь не возможетъ: тогда надлежитъ Офицеру о семъ въ принадлежащемъ мѣстѣ извѣстіе подать, дабы оный солдатъ осмотрѣнъ, и по изобрѣтенію того послѣ отъ начальства потребнымъ пасомъ снабдѣнъ былъ. Артикулъ 71. Такожде никому какъ Офи- церу, такъ п другимъ це позволяется отъ службы отстать, и своего абшиту (отпу- ску) просить, когда войско изъ квартиръ выступитъ, или въ походѣ противъ иепріг- ятеля обрѣтается, или опый къ какому дѣлу или работѣ командированъ будетъ. А кшо противъ сего преступишь, не ток- мо оный походъ окончить принужденъ, во
200 по піонъ безъ абшиту изъ службы выгнанъ будетъ. Артикулъ 72. Такожде никто изъ Офице- ровъ да не дерзаетъ, подъ опасеніемъ ли- шеніи своего чина, солдатъ своихъ изъ обо- зу посылать, или онымъ позволять, чтобъ они безъ позволенія вышняго командира до- мой ѣхать могли. Артикулъ 73. Всѣ слуги, служащіе при Офицерахъ, отнюдь прежде договореннаго времени, а наипаче же въ походахъ, изъ службы своего господина отходить да не дерзаютъ, ни безъ воли ихъ гдѣ индѣ службы принимать. Кто въ томъ погрѣшитъ, не шокмо прежнему своему господину будетъ отданъ, но и сверхъ того жестоко нака- занъ быть имѣетъ. Артикулъ 74. Ежели слуга не возможетъ болѣе въ службѣ господина своего быть, и причины имѣть будетъ отъ него отойти: тогда долженъ о томъ объявить Полков- нику того полку, который долженъ под- линно розыскать, надобно ди оному слугѣ отпускъ дать или нѣтъ. Артикулъ 75. Такожде никто изъ Офице- ровъ да не дерзаетъ челядника товарища своего въ службу принять, когда онъ отъ прежняго своего господина письменнаго от- пуска имѣть не будетъ и доказательства, что болѣе оный господинъ въ службѣ своей держать не похотѣлъ: а въ противномъ
201 случаѣ имѣетъ оный Офицеръ ис токмо того челядника паки къ прежнему его гос- подину отослать, по сверьхъ того по во- инскому суду наказанъ быть. Толкованіе. Есшьли Офицеръ служи- теля или челядника своего какому ре- меслу или художеству научитъ: тогда оный служитель отнюдь да не дерзаетъ до тѣхъ мѣстъ отъ господина своего отстать, пока господину за издержанное на него иждивеніе заслужено отъ него будетъ. ГЛАВА ДЕСЯТАЯ. О маршахъ и походномъ строю. Артикулъ 76. Сколь скоро знакъ трубами или барабанами къ походу данъ будетъ, тогда каждый долженъ немедлѣнно при сво- емъ полку и ротѣ, къ которой онъ принад- лежитъ, явиться; и естьли кто изъ рядо- выхъ сіе преступитъ, наказанъ будетъ за- ключеніемъ въ желѣза или инымъ наказані- емъ. А Офицеръ, ежели знатной причины въ томъ не объявитъ, тогда за рядоваго нѣсколько времени служить принужденъ бу детъ. Артикулъ 77. Такожде отнюдь какъ Офи- церы, такъ и рядовые да не дерзаютъ, безъ
вѣдома и воли своего начальника, за умедле- ніемъ какимъ или за лѣностію, назади оста- ваться, или иныхъ ради причинъ, когда вой- ско выступитъ и пойдетъ въ походъ; но каждый долженствуетъ тогда за знаменемъ или штандартомъ немедлѣнно слѣдовать, и въ учрежденномъ своемъ мѣстѣ- быть. И кто преступитъ сіе, тогда надлежитъ она- го нарушителя, яко дезертира, въ желѣза посадить и до удобнаго времени его держать, а по томъ воинскимъ судомъ наказать, пли какъ въ вышепомянутомъ артикулѣ напи- сано, или по состоянію обстоятельствъ жесточае. Толкованіе. Ибо въ войнѣ никогда въ безопасности быть не можно, и сол- даты всегда надобны, такожде должно имъ по вся мгновенія ока въ готовно- сти быть?[ И сверьхъ того обыкновен- ное подозрѣніе бываетъ на оставшагося назади, или напередъ ускорившаго, что оный или грабежа или убѣжанія ради отъ войска отлучается; а тако можетъ случишься, что легко непріятель мо- жетъ ихъ въ полонъ взять и извѣстіе получитъ о войскѣ. Сіе ради многихъ такихъ вредительныхъ слѣдствъ, какъ возможно, предостерегать надобно. Артикулъ 78. Буде же случится выше- упомянутая причина отъ одного или мно-
□со гихъ: тогда оный или оные лишены будутъ живота. Артикулъ 79. Ежели солдатъ когда отъ своего Офицера въ строй посланъ будетъ, и оному попротивится, и Офицеръ принуж- денъ будетъ его уязвить: тогда вина та Офицеру отпустится. Артикулъ 80. Ежели кто притворится больнымъ, дабы тѣмъ отбыть отъ походу и назади остаться и спокойство возымѣть, а по томъ здравъ явится, и притворная болѣзнь его найдется; оный другимъ въ на- казаніе жестоко наказанъ будетъ. Артикулъ 81. Когда войско въ мартѣ обрѣ- тается, Оберъ-Офицеры, и которые войско командуютъ, во всемъ томъ, что во время маршу у жителей украдено и отнято бу- детъ, отвѣтъ дать, и оно, заплатить должны; ибо Офицерамъ надлеяіиіпъ -солдатъ содержать всегда въ осмотрѣніи, и всѣ не- порядки отвращать. Артикулъ 82. Когда обозъ станетъ, тог- да отнюдь никто да не дерзаетъ за от- водные караулы ходить безъ позволенія Полковника или инаго Офицера, подъ опасе- ніемъ лишенія живота. Артикулъ 83. Кто внѣ обозу въ грабежѣ или воровствѣ пойманъ будетъ, имѣетъ по- вѣшенъ быть,
ч о 4 ГЛАВА ПЕРВАЯ-ПАДЕСЯТЬ. О квартирть и лагеряхъ. Артикулъ 84. Каждый воинскій служи- тель имѣетъ довольствоватися кварти- рами, которыя ему отъ Квартирмейсте- ра назначены и опредѣлены будутъ, хотя въ гарнизонѣ.или лагерѣ, асамъ собою от- нюдь да не дерзаетъ иную квартиру зани- мать, или па имя кого другаго квартиру подписывать. Кто въ семъ преступитъ, оный, яко возмутитель возмущенія, нака- занъ будетъ. Толкованіе. Офицерамъ, которые бо- лѣе, нежели единый чинъ имѣетъ, не надлежитъ болѣе квартиръ требовать и брать, гдѣ бъ омъ съ своими токмо вмѣсіпитися возмогъ. Такожде должен- ствуютъ поставленные по квартирамъ въ своихъ квартирахъ тако поступать, чтобъ господинъ того дома съ нимъ въ домѣ жить и промыслъ свой продол- жать могъ. Артикулъ 86. Кто изъ воинскихъ людей своего хозяина, или хозяйку, или челядника ударитъ, или непристойнымъ образомъ съ нимъ поступитъ, или вредъ какой учинитъ: той не токмо имѣетъ у обиженнаго пуб- лично при воинскомъ судѣ въ томъ про- щенія просить и убытокъ вдвое заплатить,
9,о5 по еще, сверхъ того, по состоянію дѣла и по разсужденію судейскому, наказанъ быть. А ежели оный преступите!!» уязвитъ кого изъ оныхъ вышепомянутыхъ: тогда надле- житъ его, по состоянію дѣла и особы, или знатнымъ числомъ денегъ, шпицрутенами, заключеніемъ наказать, или весьма ему ру- ку отсѣчь. Артикулъ 86. А естьли хозяинъ, или его люди, поставленному на квартирѣ солдату какую обиду учинятъ: тогда долженствуетъ оный о семъ своему Офицеру объявить, ко- торый долженъ о томъ Генералу или Коман- диру доиошеніе, и по томъ солдату спра- ведливость учинить. Артикулъ 87. Съ свѣчыо и огнемъ имѣ- етъ всякъ въ своей квартирѣ осторожно и бережно ходить. И ежели какнмъ небре- женіемъ и випносшію Офицерскою или сол- датскою пожары въ квартирахъ учинятся: тогда виноватый въ томъ имѣетъ убытокъ, по судейскому разсужденію, заплатить, и сверхъ того по разсмотрѣнію наказанъ быть. Толкованіе. А ежели учинится сіе съ умыслу, тогда виновный въ томъ нака- занъ будетъ, яко зажигальщикъ; а буде же невинно и отъ неосторожности вне- запно: тогда оный отъ наказанія сво- боденъ быть имѣетъ; ибо о внезапномъ случаѣ никто отвѣта дать не долженъ.
аоб Артикулъ 88. Никто изъ солдатъ да не дерзаетъ послѣ тапты изъ своей квартиры выходить, или въ квартирахъ не быть, раз- вѣ когда ему къ службѣ Его Величества что повелѣно, пли необходимая нужда тре- бовать будетъ, ежели оный жестокаго на- казанія претерпѣть Не похочетъ. Артикулъ 89. Ружье и мундиръ должен- ствуютъ каждый всегда чисто содержать, и въ своей квартирѣ на такомъ мѣстѣ по- вѣсить или положить, чтобъ всегда чисто было, ежели не похочетъ отъ своего Офи- цера (который накрѣпко того смотрѣть имѣетъ) жестоко наказанъ быть. Артикулъ 90. Въ обозѣ всюды чисто дер- жано имѣетъ быть; буде же Кто обрящет- ся, что онъ на ономъ мѣстѣ, гдѣ не над- лежитъ, испорожнптся, или во оной водѣ, которуіо Ніютъ, или на вареніе берутъ, мытѣ, или лошадей тамо поить, пли внѣ учрежденнаго мѣста скотину бить будетъ: оный имѣетъ не токмо то нечистое мѣ- сто самъ вычистить, но и сверхъ того жестоко наказанъ быть. Артикулъ 91. Никто (кто бъ ни былъ) да не дерзаетъ въ обозъ, ’ городы, репіранша- мепіпы и крѣпости пндѣ ходить и выхо- дить, кромѣ обыкновенныхъ улицъ и во- ротъ, гдѣ караулы разставлены, подъ по- теряніемъ живота.
207 Толкованіе. Однако же можетъ судіж разсудитъ, что съ измѣнническаго ли какого умысла, иди съ глупости или безумства, такожде во время ли воины или мира то учинится, и по тому раз- сужденію наказаніе убавить или приба- витъ. Артикулъ 92. Никто какъ Офицеры, такъ и рядовые да не дерзаютъ изъ обоза, гарни- зона, крѣпости или иныхъ мѣстъ, куда оные командированы, безъ позволенія своего Пол- ковника, отъ своей роты гдѣ индѣ ноче- вать, подъ потеряніемъ живота. Артикулъ 95. Такожде никто да не имѣ- етъ изъ обозу для добычи, или чего инаго ради, безъ позволенія и вѣдома своего на- чальнаго, отходить, подъ лишеніемъ живота. ГЛАВА ВТОРА Я-Н А ДЕСЯТЬ. О дезертирахъ й беглѣцахъ. Артикулъ 94. Которые, стоя предъ не- пріятелемъ или въ акціи, уйдутъ, и знамя свое или штандартъ до послѣдней капли крови оборонять не будутъ: оные имѣютъ шельмованы быть; а когда поимаются, уби- ты будутъ, или, ежелп возможно, въ роту или полкъ отданы, и тамо безъ процессу на первомъ древѣ, которое прилунится, повѣшены быть.
2о8 Толкованіе. Понеже кто знамя свое или штандартъ до послѣдняго часу сво- ея жизни не оборонитъ, оный не досто- инъ есть, чтобъ онъ имя солдата имѣлъ; но ежели кто будетъ раненъ или бо- ленъ, тогда можетъ онъ о томъ своему Офицеру возвѣстить и обождать, пока ему надлежащее позволеніе отлучитися дано будетъ. А буде же найдется, что оный съ страху больнымъ притворился, и Офицера тѣмъ обманулъ, что его от- пустилъ: то въ такомъ случаѣ можетъ вышепомянутой казни достоинъ быть; а не смѣлые и боязливые, по изобрѣте- нію дѣла и состоянію особъ, по благо- изобрѣтенію суда, пощажены бываютъ. Артикулъ 95. Таковыя же казни, а имен- но, повѣшены быть, достойны суть всѣ, которые изъ гарнизона, обоза, похода (или въ прочихъ сему подобныхъ случаяхъ) уй- дутъ, и при своихъ знаменахъ и штандар- тахъ вѣрно не останутся, и хотя вскорѣ, или долгое время спустя, пойманы будутъ. Такожде всѣ оные равной же казни подле- жатъ, которые безъ пасу отъ одного пол- ку въ другой перейдутъ и службу примутъ. И сіе взято съ прикладу иныхъ Госу- дарствъ, гдѣ люди наемные служатъ, а не указомъ берутъ: того ради оный пунктъ перемѣняется по сему.
эо9 Ежели рекрутъ, прежде года своей служ- бы, въ полку побѣжитъ: то онаго за пер- вый побѣгъ бнть шпицрутенъ чрезъ полкъ по три дни по разу. А когда въ другой рядъ побѣжитъ, или болѣе году кшо въ службѣ, оныхъ, вмѣсто смерти, бить кнутомъ, и вырѣзавъ ноздри передъ полкомъ, сослать въ вѣчную работу на галеры. Толкованіе. Яко же достойно есть, чтобъ оные жестоко наказаны были, которые таковыхъ бѣглыхъ солдатъ скроютъ и онымъ пропитаніе дадутъ: такожде зѣло потребно есть, чтобъ военный судъ, когда о дезертирѣ приго- воръ учинить имѣетъ, подлинно розы- скалъ, гдѣ и у кого онъ во время своей ошбытности жилъ, дабы о томъ въ над- лежащемъ мѣстѣ извѣщено и опредѣлено было, дабы оный, который его скрылъ, надлежащимъ образомъ наказанъ былъ. Артикулъ 96. Ежели кшо послѣ своего побѣгу, раскаясь па дорогѣ, самъ возвратит- ся и добровольно у своего Офицера явится: оный по правдѣ, живота лишенъ не имѣетъ быть, однако жъ ради его имѣвшаго злаго за- мысла, по состоянію времени и по разсмо- трѣнію, шпицрутенами, или инымъ какимъ наказаніемъ наказать подобаетъ. Артикулъ 97. Полки или роты, которыя съ непріятелемъ въ бой вступя, побѣгутъ, 14
210 имѣютъ въ Генеральномъ военномъ судѣ суж- денія быть. И естьли найдется, что началь- ные причиною тому были, онымъ шпага отъ палача переломлена, и оные шельмовацы, а но томъ повѣшены будутъ. А ежели началь- ные и рядовые въ томъ преступили, то начальные, какъ выше сего упомянуто, на- мажутся; а изъ рядовыхъ по жеребые деся- той (или какъ по изобрѣтенію дѣла поло- жено будетъ) повѣшенъ, а прочіе шпицру- тенами наказаны будутъ, и сверхъ того безъ знаменъ внѣ обоза стоять имѣютъ, пока они храбрыми своими дѣлами паки за- служатъ. Буде же кшо невинность свою оказать можетъ, оный пощаду свою полу- читъ. Артикулъ 98. Ежели полкщ войско или шквадроны дезертуютъ и весьма отступ- ны явящся, оные имѣютъ во время девяти недѣль чрезъ публичный барабанный бой и трубы трижды въ Генеральный кригсрехшъ позываны, и онымъ салвусъ-кондуктусъ (без- опасная грамота) позволена будетъ. А буде найдется послѣ, что они противно присяги и своей должности учинили: тогда наруши- тель вѣры, хотя онъ явится или нѣтъ, шельмованъ и осужденъ, > и его пожитки на Его Величество взяты будутъ. Такожде ежелп онъ послѣ пойманъ, безъ всякой ми- лости повѣшенъ имѣетъ быть. Прочимъ же, которые предъ судомъ явились и оправда-
2ТІ лпсь, онымъ данный салвъ-кондуктъ ненару- шимо содержанъ будетъ. Толкованіе. Хотя правда онымъ, ко- торые, по полученіи салва-кондукта (без- опасной грамоты), передъ судомъ явят- ся, и данный салвъ-кондуктъ ненаруши- мо содержанъ быть имѣетъ: однако же^ не смотря того, приговоръ противъ оныхъ будетъ учиненъ, и въ ономъ на- казаніе, которое они заслужили, означе- но. (О безопасной грамотѣ пли салвѣ- кондуктѣ Я уже въ описаніи судебныхъ тяжебъ или процессовъ пространно упо- . пиналъ: того ради здѣсь паки повто- рять за непотребно почитается.) Артикулъ 99. Который весьма къ непрія- телю перебѣжитъ, того имя къ висѣлицѣ прибито, и оный, яко нарушитель присяги, шельмомъ и измѣнникомъ публично объяв- ленъ имѣетъ быть, и пожитки его забра- ны, и ежели онъ пойманъ будетъ, безъ вся- кой милости и процессу повѣсить его над- лежитъ. Толкованіе. Ежели кто отъ непрія- теля плѣненъ будетъ, и не пожелаетъ паки къ прежнему своему полцу пли ротѣ возвратиться, а возможетъ осво- бодиться, оный почитается также, какъ переметчикъ. Такожде, когда многіе умыслятъ къ непріятелю перебѣжать, а дѣйсщвитель-
912 но того пе учинять: оные въ нѣкото- рыхъ мѣстахъ живота лишены бываютъ. Еще такожде повѣшены бываютъ оные, которые въ дезертированіи попмаются. Артикулъ 100. Ежели кому изъ гарнизону, крѣпости пли изъ иныхъ какихъ мѣстъ ку- да ѣхать позволено будетъ, а оный сверхъ ему назначеннаго срока, безъ знатныхъ и важныхъ причинъ, замедлится: тогда оному наддежитъ, за каждые семь дней, счисляя отъ сроку отпуску его, по мѣсяцу жало- ванья вычесть. Толкое.аніе. Знатныя причины слѣдую- щія суть: 1) когда онъ занеможетъ; 2) заарестованъ; 3) когда ему непріятель помѣшалъ быть; 4) когда онъ ума ли- шится; 5) когда онъ страхъ отъ огня пли воды претерпѣлъ; б) ежели роди- тели его, или кшо домъ его правитъ, умретъ, и прочія причины, которыя судья за праведныя и необходимыя при- знаетъ. ГЛАВА ТРЕТІЯ-ПА ДЕСЯТЬ. О штурмахъ или приступахъ. Артикулъ 101. Когда крѣпости или шан- цы штурмованы будутъ, а начальники съ солдатами уступятъ прежде, пока они край- нюю свою силу учииіфи, п прибочное свое
тг аіэ оружіе употребили, и съ непріятелемъ ка- кую стычку имѣли, и отъ онаго отогнайы: то тогда съ оными какъ съ начальнымъ, такъ и рядовыми, такъ поступлено будетъ, какъ въ вышепомянутомъ 97 артикулѣ о дезер- тирахъ упомянуто. Однакожъ оные должны йапередъ передъ воинскимъ судомъ явиться, и отъ оныхъ положеніе и случай штурмо- ванія распротены будутъ, и по томъ по изобрѣтенію приговоръ совершенъ, или по- легчепъ быть имѣетъ. Толкованіе. Коль болѣе чина и со- стоянія преспіупитель есть, толь же- сточае оный и накажется. Ибо оный долженствуетъ другимъ добрый при- кладъ подавать, и собою оказать, что оные чинить имѣютъ. Артикулъ 102. Таковымъ же образомъ поступлено быть имѣетъ съ оными полками или ротами, которыя шанцы въ полѣ, ба- тареи, редуты, бреши или рвы (которые онымъ для сбереженія и караула повѣрены) оставятъ, или чрезъ ложныя и вымышлен- ныя причины или извиненія уйдутъ, не учи- ня крайнее что, иди сикурсу болѣе себѣ не ожидая. Артикулъ 105. Есшьли полкъ или рота не похочетъ съ непріятелемъ въ бой всту- пить, или когда приступать по порядку до нихъ дойдётъ, или Его Величества служ- ба требовать будетъ, й Указъ имъ дастся,
2і4 а оные съ упрямства или отъ страху не пойдутъ, или весьма побѣгутъ: тогда опи, яко дезертиры, наказаны будутъ. ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ-НАДЕСЯТЬ. О взятіи городовъ, крѣпостей, добыъей и плѣнныхъ. Артикулъ 101. Когда городъ пли крѣ- пость штурмомъ взяты будутъ, тогда ни- кто да не дерзаетъ, хотя вышняго или нижняго чина, церкви, школы или иные ду- ховные домы, шпитали, безъ позволенія и Указу, грабить или разбивать, развѣ что гарнизонъ пли граждане въ ономъ сдачею медлить и великой вредъ чинить будутъ. Кто. прошивъ сего преступитъ, оный на- кажешся, яко разбойникъ, а именно, лишёнъ будетъ живота. Артикулъ 105. Такожде имѣетъ женской полъ, младенцы, священники и старые люди пощажены быть и отнюдь не убиты, ниже обижены (развѣ что ина ко отъ Фельдмар- шала приказано будетъ), подъ смертною казнію. Толкованіе. Ибо оные или невозмож- ности своей, или чина своего ради, ни- какого ружья не имѣютъ при себѣ, и гпако чрезъ сіе чести получишь не мож- но, оныхъ убить, кощорще оборонятися не могутъ. '
213 Артикулъ 106. Когда городъ приступомъ взятъ будетъ, никто да не дерзаетъ гра- бить или добычыо себѣ чинить, или обрѣ- тающимся во ономъ питьемъ пьянъ на- питься прежде, пока все сопротивленіе пре- станетъ, все оружіе въ крѣпости взято, и гарнизонъ оружіе свое низположитъ и квартиры солдатамъ разведены, и позволе- ніе къ грабежу дано* будетъ, подъ опасе- ніемъ смертной казни Артикулъ 107. Когда» въ непріятельской обозъ впадутъ, или онаго съ поля собьютъ, никто добычи чинить или грабить да не дерзаетъ до того жъ времени, какъ уже непріятель изъ обозу или съ поля весьма сбитъ, и за онымъ, сколько возможно, въ погонѣ будутъ, и когда сіе учинится, тог- да можетъ, всякъ часть, которая ему на- значена, грабить. Кто же похощетъ другаго часть взять, оный безъ всякаго размышленія отъ товарища своего можетъ убитъ быть. Ежели же отъ того преступленія непрія- тель поправится, и вредъ причинится въ. войскѣ: тогда оный, чинящій добычу, жи- вота лишенъ. А естьли вредъ чрезъ оной не учинится, то шпицрутенами жестоко, наказанъ,, а добыча неимущимъ роздана быть, имѣетъ» Артикулъ 108. Такожде никто другаго квартиру, которая ему назначена, грабить или у другаго добычу насильствомъ отнять
716 да ме дерзаешь. Кшо прошивъ сего пре- ступитъ, имѣетъ отнятое паки возвра- тить и сверхъ того, по изобрѣтенію и состоянію дѣла, жестоко наказанъ быть. Артикулъ 109. Подъ наказаніемъ запре- щается всякому, чтобъ добычную скотину изъ обозу не продавать, но въ обозѣ за пристойную цѣну продавать имѣетъ, дабы рядовые и слуги оную употребить могли, развѣ за излишествомъ рядовымъ болѣе не потребно будетъ, однако жъ съ позволенія вышняго командира. Артикулъ 110. Офицеры да не дерзаютъ у своихъ сущихъ подъ командою солдатъ полученную правомъ добычу отнимать, подъ опасеніемъ жестокаго наказанія и возвра- щеніемъ взятаго. Артикулъ 111. Что непріятель двадцать четыре часа или сутки въ своемъ владѣніи Нѣмѣлъ, оное почитается за добычу. Толкованіе. Наприкладъ: непріятель возмеіпъ у Андрея въ партіи поводную лошадь, а по трехъ или четырехъ дняхъ случится, что Петръ съ помянутымъ непріятельскимъ партизаномъ бой учи- нитъ, и возметъ у онаго лошадь, взя- тую у Андрея; но понеже оная лошадь болѣе 24 часовъ въ непріятельскихъ ру- кахъ была, того ради Андрей болѣе оной требовать не можетъ, но оная лошадь
2і7 Петру достаться имѣетъ, и почи- тается за добрую добычу. Артикулъ 112- Отъ полученной добычи, хотя въ городахъ, замкахъ, мѣстечкахъ, крѣпостяхъ или лагеряхъ, принадлежитъ Его Величеству все ружье, порохъ, сви- нецъ п аммунпція, такожде весь провіантъ, который во всѣхъ домахъ найденъ будетъ; и не надлежитъ взятые городы, замки и Мѣста, когда оные присягу учинили, болѣе повреждать или поборами отягчать, а остальное имѣетъ отдано быть, по вычету десятой доли, больнымъ солдатамъ. Толкованіе. Между симъ, что Его Величеству достаться имѣетъ, счи- сляются всѣ деньги, которыя найдутся, собранныя въ общей потребности. Артикулъ 113. Всѣ штандарты и знамена, которыя отъ непріятеля возмутся, имѣ- ютъ Его Величеству, или Генералу, сколь скоро возможно, безъ замедленія отданы быть. Кто сего не учинитъ, и оставитъ изъ оныхъ при себѣ: тогда оный отъ чину своего безъ абшиту отсіпаігіенъ, а рядовой шпицрутенами наказанъ будетъ. Артикулъ 114. Всѣхъ плѣнныхъ, которые при взятій городовъ, въ баталіяхъ, сраже- ніяхъ, или гдѣ индѣ взяты будутъ, имѣютъ немедленно оному, который' команду имѣ- етъ, объявить й отдать. Никто жъ Да не дерзаетъ плѣннаго подъ какимъ-нибудь прсд-
21 8 логомъ, при себѣ удержать^ развѣ когда указъ инако дамъ будетъ. Кшо противъ сего преступитъ, имѣетъ, ежели онъ Офицеръ, чина лишенъ, а рядовой жестоко шпицру- тенами наказанъ быть. Толкованіе. Ибо часто Генералу .илц командиру зѣло потребно есть, чтобъ онъ тотчасъ плѣнныхъ получилъ, и отъ оныхъ о состояніи непріятеля и его намѣреніи увѣдомиться возмогъ: ибо въ маломъ умедленіи времени великой ин- тересъ пренебреженъ быти можетъ. Артикулъ 115. Никто да не дерзаетъ плѣнныхъ, которымъ уже пощада обѣщана и дана, убити, ниже безъ вѣдома Генерала и позволенія освобождать^ подъ потеря- ніемъ чести и живота. Артикулъ 116. Никто да не дерзаетъ у другаго его плѣннаго силою или инако от- нимать, подъ жестокимъ наказаніемъ и от- дачею паки взятой особы. ГЛАВА ПЯТ АЯ-НАДЕСЯТЬ. О сданъ крѣпостей, капитуляціи, и о акордаэсъ съ непріятелемъ. Артикулъ 117. Естьли волкъ или рота дерзнутъ безъ вѣдома и указу Его Вели- чества и Его Фельдмаршала, съ цепріяте-
ленъ въ трактатъ или капитуляцію всту- пить: тогда надлежитъ начальныхъ, кото- рые въ томъ виновны, чести, пожитковъ и живота лишить, а изъ рядовыхъ всегда десятаго по жеребью повѣсить, прочихъ же жестоко шпицрутенами наказать и внѣ обоза поставить, пока они отъ того по- рока очистятся и своими храбрыми дѣй- ствами заслужатъ. Кто же изъ оныхъ до- казапп. можетъ, что онъ въ томъ непри- частенъ есть, но въ томъ прекословилъ: оный имѣетъ для невинности своей сво- божде-нъ быть, и при случаѣ повышенія себѣ ожидать. А ежели престуилтелей по- лучить не можно, то съ оными тако, какъ съ дезертирами, поступлено, и оныхъ по- житки забраны быть имѣютъ. Толкованіе. Сей артикулъ надлежитъ разумѣть о оныхъ полкахъ и ротахъ, которые вмѣстѣ куды съ другими командированы, а безъ вѣдома командира тайнымъ образомъ съ непріятелемъ трактовать, и о сдачѣ мѣста или го- рода какого договариваться будутъ, но не о тѣхъ, которые одни въ какомъ мѣстѣ поставлены и атаку отъ непрія- теля выдержали и крайніе отпоры учи- нили. Такожде когда оные болѣе дер- жаться, или отъ Фельдмаршала или Ге- нерала указу обождать и сикурсу полу- : ‘ чііпц» болѣе надежды не имѣли, а съ не-
2'20 пріятелемъ надлежащимъ образомъ трак- товали. Артикулъ 118. Кто изъ Офицеровъ, ко- торому команда въ крѣпости повѣрена, оное мѣсто безъ крайней нужды сдастъ и оставитъ, оный имѣетъ чести, пожитковъ и живота лишенъ быть. Рядовые же безъ знаменъ внѣ обоза стоять, и отъ того по- рока очиститися принуждены, пока оные свое погрѣшеніе и боязливость храбрыми дѣлами паки направятъ. Артикулъ 119. Ежели же подчиненные Коменданту Офицеры и рядовые солдаты его Коменданта принудятъ, или подманятъ къ сдачѣ крѣпости: тогда имѣютъ всѣ Офи- церы, (которые въ такомъ дѣлѣ виновны суть и позволили па таковое понужденіе,) чести, пожитковъ и живота лишены быть, а изъ рядовыхъ всегда десятый по жеребыо повѣшенъ, а прочіе, какъ бѣглые, наказаны быть. Толкованіе. Прочіе шпицрутенами бу- дутъ наказаны и принуждены внѣ обозу стоять, пока оные себя паки достой- ными учинятъ съ прочими солдатами въ равенствѣ содержаны быть. Артикулъ 120. Буде же Офицеры и сол- даты безъ всякой причины допустятъ Ко- менданта прежде времени и не видя край- ней нужды на аккордъ сдаваться, и оному отъ того не отсовѣіііуютъ, Или въ томъ
221 его не удержатъ: тогда какъ Офицерамъ, такъ и солдатамъ учинишь противъ 117 артикула. Толкованіе. Того для въ такомъ слу- чаѣ противленіе не токмо допущено, но и повелѣно такимъ образомъ, что естьли Офицеры усмотрятъ, что Ко- мендантъ безъ нужды крѣпость сдать похощетъ: тогда имѣютъ оные, при- ступи къ нему, прекословить и прекло- нять его къ должности; а ежели его отъ намѣренія такого уговоритъ не можно, онаго заарестовать и другаго между собою вмѣсто его избрать, и та- ко всевозможнымъ образомъ оную крѣ- пость оборонять должны. Артикулъ Т21. Никто да не дерзаетъ при осадѣ особливые совѣты имѣть и много говорить или кричать, чтобъ крѣпость пли мѣсто сдать или оставить, ниже дру- гимъ словомъ или дѣломъ къ оборонѣ ро- бость какую подать. Кто въ томъ уличенъ будетъ, имѣетъ другимъ ко устрашенію безъ дальнаго отлагательства повѣшенъ быть. Артикулъ 122. Никто да не дерзаетъ, подъ наказаніемъ смерти, противиться къ бою съ непріятелемъ, ме іцадя своего жи- вота до самой крайности, и-работать, гдѣ повелѣно будетъ.
аза Артикулъ 1*25. Причины, которыхъ ради Комендантъ, Офицеры и солдаты извинены быть могутъ, когда крѣпость сдается, суть слѣдующія: 1) Крайній голодъ, когда ничего ие бу- детъ, чѣмъ человѣкъ питатися можетъ, имѣя напередъ всевозможную въ пищѣ бе- режность. 2) Когда аммуниціи ничего не останется, которая такожъ со всякою бе- реж-ыо трачена. 3) Когда людей такъ убу- детъ, что ©боронитися весьма не въ со- стояніи будетъ, (а во всю осаду обороня- лися храбро) сикурса получить не могутъ, и что крѣпость уже по всѣмъ видамъ удер- жать будетъ не возможно^ 4) Однако жъ сіи пункты суть тѣмъ, кои особливаго указу не имѣютъ, а которые имѣютъ указъ, до послѣдняго человѣка оборонятися, то ни- какой нужды ради не капйтуловаиіь съ не- пріятелемъ и крѣпости не отдавать. . Толкованіе. Въ спхъ вышеименован- ныхъ артикулахъ часто лишеніе чести, пожитковъ и живота упомянуто, ко- торое тако исправлено имѣетъ .быть, . чпю палачъ сперва шпагу у нарушителя переломитъ и его шельмомъ объявитъ, а по томъ его повѣситъ; и есть ли оный пожитки имѣетъ, оные на; Его Вели- . честно взяты быть имѣютъ.
22 0 ГЛАВА ШЕСТА ЯНА ДЕСЯТЬ. О измтьнть и перепискѣ съ непріятелемъ. Артикулъ 124. Кто изъ Офицеровъ, пли рядовыхъ съ непріятелемъ тайную и опас- ную переписку имѣть будетъ, и непріятелю или его союзникамъ какъ-нибудь вѣдомость какую подастъ, или съ непріятелемъ и отъ него съ присланнымъ трубачемъ, барабан- щикомъ и съ таковыми подозрительными особами безъ . вѣдома и указу отъ Фельд- маршала или Коменданта, хотя въ полѣ, въ крѣпостяхъ или гдѣ индѣ, тайнымъ об- разомъ разговоръ имѣть, переписываться, письма принимать или переносить будетъ: оный имѣетъ яко шельмъ и измѣнникъ, че- сти, пожитковъ и живоша лишенъ и чет- вертованъ быть. Толкованіе. Однако же прилучаются случаи, въ которыхъ сіе наказаніе ума- ляется, и преступитель сперва казненъ, а по томъ четвертованъ бываетъ, яко же оное наказаніе прибавляется рвані- емъ клещами, ежели онАя измѣна вели*» кой вредъ причинитъ войску, землямъ, городу или Государю. Такожде не позволяется ни сыну съ роднымъ свОимъ отцемъ $ который у непріятеля обрѣтается, тайно коррес- нондовать.
2^4 Такожде таковому наказанію и Ко- мендантъ подверженъ, который свѣдомь, что таковыя письма отъ непріятеля приходятъ, или отъ него отпустятся, а оиыя онъ не перейметъ и не распеча- таетъ, и въ принадлежащемъ мѣстѣ не извѣститъ; ибо онъ виновнымъ себя тѣмъ причинитъ, что онъ о таковой коррес- понденціи вѣдая, и на тое позволилъ. Никто изъ плѣнныхъ да де дерзаетъ письма свои самъ запечатывать и тай- нымъ образомъ оныя пересылать; но долженъ, не запечатавъ, Коменданту вручить, который въ принадлежащее мѣсто отослать имѣетъ. Ежели плѣн- ный противъ сего поступитъ, то онъ самому себѣ причесть имѣетъ, естьлц тѣмъ и прочимъ виновнымъ съ нимъ за ихъ іпруды наказаніемъ заплачено бу- детъ; ибо оігь, подобію шпіону, или по- читается лазутчику, посланному отъ непріятеля, дабы о состояіи непрія- тельскомъ увѣдомиться, которые, по воинскому резону и обыкновенію повѣ- шены бываютъ. Артикулъ 125. Кто непріятелю пароль пли лозунгъ объявитъ, хотя Офицеръ или рядовой, или дастъ оному иные какіе измѣн- ническіе знаки стрѣльбою, пѣніемъ, крикомъ, огнемъ и сему подобное: оный равно, какъ выше помянуто, казненъ будетъ.
7'олковаиіе. Кшо лозунгъ забудетъ, или съ Фальшивымъ лозунгомъ найденъ будешь, о томъ въ49 артикулѣ помянуто. Артикулъ 126. Пароль и лозунгъ имѣютъ ие всякому отдавать, кому не надлежитъ, а особливо, естьли онъ незнакомъ есть, и тако на него надѣяться не можно. Артикулъ 127. Кто какую измѣну или сему подобное учинить намѣрится, и хотя онъ сіе къ дѣйству не произведетъ; одна- ко же имѣетъ, по состоянію дѣла и при- знанію воинскаго суда, таковымъ же высо- кимъ наказаніемъ наказанъ быть, яко бы за произведенное самое дѣйство. Артикулъ 128. Какъ Офицеры, такъ и ря- довые да не дерзаютъ о воинскихъ дѣлахъ, о войскѣ, о крѣпости что писать, ниже о томъ съ другими корреспондовашь, подъ по- теряніемъ чина, чести, или, по сосщоянію дѣла, и живота самаго. Толкованіе. Въ семъ случаѣ запре- щается для того такъ жестоко о вой- скѣ, или изъ крѣпости о воинскихъ дѣ- лахъ что писать, дабы непріятель тѣмъ вѣдомости о войскѣ или о состояніи крѣпости не получилъ, и свои дѣла по томъ толь осторожнѣе учредить возмогъ, понеже часто случается, что отправляющіяся почты съ письмами отъ непріятеля чрезъ его партіи переняты бываютъ. Того .ради тому, что въ та- {5
22 6 новыхъ письмахъ написано, болѣе вѣ- ришь можно, нежели чшо ошъ какихъ лазутчиковъ или плѣнныхъ донесено бу- детъ. Артикулъ 129. Естьли кшо увѣдаетъ, чшо ‘единъ или многіе лѣчшо вредительное учп- иить намѣрены, или имѣетъ вѣдомость о шпіонахъ пли иныхъ подозрительныхъ лю- дяхъ, въ обозѣ или гарнизонахъ обрѣтаю- щихся, и о томъ въ удобное время не объ- явитъ: тотъ имѣетъ, по состоянію дѣла, на тѣлѣ пли животомъ наказанъ быть. Толкованіе. Кто вѣдая, видя и при- мѣтя, что таковыя вредительныя дѣла обращаются, а о томъ въ удобное время не объявитъ; тогда не можетъ симъ извиняться, что онъ того доказать не могъ: ибо инако есть, когда кого явно въ какомъ дѣлѣ обличать, и въ такомъ случаѣ доводчикъ понужденъ есть доводъ свой доказать; а инако есть, ежели въ тайпѣ что доводчикъ объявитъ, и пред- остерегать въ таковомъ же случаѣ, а къ доказательству его понуждать не надлежитъ'; ибо довольно есть, что чрезъ его допошеніе и предосторож- ность начальство случай получитъ; а на онаго, на кого донесено, крѣпко должно смотрѣть и примѣчать, что не можетъ ли что, подобно правдѣ, изъ того доводу присмотрѣть. И тако при
чч^ таковыхъ доводахъ зѣло осторожно по- ступать, п не вскорѣ за арестъ взять, и тайно накрѣпко розыскивать надлежитъ, что можетъ ли правда быть въ доне- сенномъ на него: ибо часто всякой честный человѣкъ отъ злоумышленнаго п мстительнаго человѣка невиннымъ образомъ оклеветанъ бываетъ. Артикулъ 130. Кто отъ непріятеля па- тенты или Манифесты добровольно при- метъ и во обрѣтающейся землѣ разсѣетъ: оный, по состоянію дѣла, на тѣлѣ или жи- вотомъ наказанъ будетъ. Артикулъ 151. Равное же наказаніе пріи- метъ, кто Фальшивыя и измѣнническія вѣ- домости, чрезъ которыя робость солдатамъ причинена быть можетъ, хотя самъ или чрезъ другихъ разсѣетъ. Артикулъ 152. Всѣ вѣдомости, которыя о непріятелѣ получатся, всякъ тайно содер- жать, и токмо своему Офицеру или Гене- ралу о томъ извѣстить Имѣетъ, а другимъ, подъ наказаніемъ, о томъ ничего не объяв- лять. ГЛАВА СЕ ДЬМАЙ-НА ДЕСЯТЬ. О возмущены, бунтѣ и дракѣ. Артикулъ 155. Всѣ непристойныя подозри- тельныя сходбища и собранія воинскихъ людей, хотя для совѣтовъ какихъ-нибудь
•12 8 (хотя и не для зла) или для челобитья, чтобъ общую челобитную писать, чрезъ что возмущеніе пли бунтъ можетъ сочи- няться, чрезъ сей артикулъ имѣютъ быть весьма запрещены. Ежели изъ рядовыхъ кто въ семъ дѣлѣ преступитъ, то зачинщиковъ безъ всякаго милосердія, не смотря на тое, хотя они къ тому какую и причину имѣли или нѣтъ, повѣсить, а съ достальными по- ступать, какъ о бѣглецахъ упомянуто. А ежели какая кому нужда, бить челомъ, то позволяется каждому о себѣ и своихъ оби- дахъ бить челомъ, а ие обще. Артикулъ 151. А Офицеровъ, которые къ сему поводъ дали, или такимъ непристой- нымъ сходбищамъ позволили, пли рядовыхъ какимъ-нибудь непристойнымъ образомъ къ тому допустили, оныхъ наказать лишеніемъ чести, имѣнія и живота. Артикулъ 155. Никто бъ ниже словомъ или дѣломъ, пли письмами, самъ собою или чрезъ другихъ къ бунту и возмущенію, или иное что учпвпть причины не далъ, изъ чего бы могъ бунтъ произойти. Ежели кто противъ сего поступитъ, оный, по розы- ску дѣла, живота лишится, или на тѣлѣ наказанъ будетъ. Артикулъ 156. Такимъ образомъ имѣютъ быть наказаны и тѣ, которые такія слова слышали, или таковыя письма читали, въ которыхъ о бунтѣ и возмущеніи упомяну-
229 то, а въ надлежащемъ мѣстѣ или Офице- рамъ своимъ вскорѣ не донесли. Артикулъ 137. Всякой бунтъ, возмущенье и упрямство безъ всякой милости имѣетъ бытъ висѣлицею наказано. Толкованіе. Въ возмущеніи надлежитъ винныхъ на мѣстѣ п въ дѣлѣ самомъ наказать и умертвить; а особливо, еже- ли опасность въ медленіи есть; дабы чрезъ то другимъ страхъ подать, и оныхъ отъ такихъ непристойностей удержать (пока не разтпрится) и бо- лѣе бъ не умножилось. Артикулъ 138. Ежели учинится ссора, брань пли драка между рядовыми, то бъ ни- кто не дерзалъ товарищей своихъ или дру- гихъ на помощь призывать такимъ обра- зомъ, чтобъ чрезъ пюй сборъ возмущеніе иди иной какой непристойный случай произойти могъ; а ежели кто сіе учинитъ, онаго и съ помогателями повѣсить. Артикулъ 159. Всѣ вызовы, драки и пое- динки чрезъ сіе наижесточайше запрещают- ся такимъ образомъ, чтобъ никто, хотя бъ кшо онъ ни былъ, высока или низкаго чипа, прирожденный здѣшній или иноземецъ, хотя другій кто, словами, дѣлбмъ, знаками или инымъ чѣмъ къ тому побужденъ и раззадо- ренъ былъ, отнюдъ не дерзалъ соперника своего вызывать, ниже на поединокъ съ нимъ на пистолетахъ иди на шпагахъ биться.
2)0 Кто противъ ссго учиппшъ, оный всеконеч- но, какъ вызыватель, такъ кто и выдешъ, имѣетъ быть казненъ, а именно, повѣшенъ, хотя изъ нихъ кто будетъ раненъ или умерщвленъ, или хотя оба не ранены отъ того отойдутъ. И ежели случится, что оба или одинъ изъ нихъ въ такомъ поединкѣ останется, то ихъ и по смерти за ноги повѣсить. Артикулъ 140. Ежели кто съ кѣмъ по- ссорится и упроситъ секунданта (или по- средственнпка), онаго купно съ секундан- томъ, ежели пойдутъ и захотятъ на пое- динкѣ биться, такимъ же образомъ, какъ и въ прежнемъ артикулѣ упомянуто, нака- зать надлежитъ. Артикулъ 141. Ежели учинится драка при питьѣ въ пиру безъ вызову, хотя никто умерщвленъ или пораненъ не будетъ, то рядоваго за то. чрезъ полкъ гонять шпиц- рутенъ, а Офицера жестокимъ карауломъ, профосу отдавъ, наказать, и сверьхъ того имѣетъ виноватый у обиженнаго просить о прощеніи предъ судомъ. Толкованіе. Вышепомянутый арти- кулъ значитъ о зачинщикѣ драки, а не о томъ, который побитъ и принужденъ будетъ себя оборонять. Того ради судьѣ въ такомъ дѣлѣ весьма крѣпко допра- шивать надлежитъ, кто именно зачин- щикомъ ссоры былъ,
Артикулъ 142. Для остереганія всякаго случая, надлежитъ мри зачатіи такихъ дракъ, постороннимъ ссорящихся пріятельски по- мирить искать; и ежели того не могутъ учинить, то немедленно по караулъ послати или самимъ сходишь, и о такомъ дѣлѣ объ- явить, дабы караулъ ихъ развести, или при нужномъ случаѣ за арестъ взять могъ. Кшо сего не учинитъ, оный щакожъ, яко и ви- новатый, накажешся. Артикулъ 143. Ежели кшо съ кѣмъ ножа- ми порѣжется, онаго надлежитъ, взявъ подъ висѣлицу, пробить ему руку гвоздемъ, или тѣмъ ножемъ, на единый часъ, а по томъ гонять шпицрутенъ. Артикулъ 144. Кшо пистолетъ или шпа- гу на кого подыметъ въ сердцахъ, въ на- мѣреніи, чтобъ кого щѣмъ повредить, оио- му рука ощсѣчсна да будетъ. Артикулъ 145. Ежели кто кого ударитъ по щекѣ, онаго предъ всею ротою профосъ имѣетъ такожъ ударить, и къ тому еще, по разсмотрѣнію, наказанъ быть имѣетъ. Артикулъ 146. Кшо съ сердцовъ и злости кого тростью или инымъ чѣмъ ударитъ и побьетъ, оный руки своея лишится. Артикулъ 147. И дабы озлобленный и об- руганный свою надлежащую сатисфакцію или удовольствіе имѣлъ, когда онъ самъ не захотѣлъ самовольно отмщеніе учинить: тогда долженъ онъ командиру онаго мѣста
жалобу принесть, который долженъ оное дѣло, принявъ, выслушать, и обиженному пристойное удовольствіе учинить. Ежели кто сіе пренебрежетъ, оный самъ имѣетъ быть наказанъ. Артикулъ 148. Челобитчикъ имѣетъ че- лобитье свое право доносить, и остерегать себя, чтобъ ничего не прибавлять, чего до- казать не можетъ, что подлинно учинено; а ежели неправое челобитье учинитъ, то и онъ наказанъ будетъ, равно какъ и другіе. ГЛАВА ОСЬМА Я-Н А Д Е С Я Т А Я. О понасілтелъныхо письмахъ., бранныхъ и ругательныхъ словахъ. Артикулъ 149. Кто пасквили или руга- тельныя письма тайно сочинитъ, прибьетъ и разпространитъ, и тако кому непристой- нымъ образомъ какую страсть или зло прп- чгііетъ, чрезъ что его доброму имени нѣка- кой стыдъ причиненъ быть можетъ: оваго надлежитъ наказать такимъ наказаніемъ, каковою страстію онъ обруганнаго хотѣлъ обвинить; сверьхъ того палачъ такое пись- мо имѣетъ сжечь подъ висѣлицею. Толкованіе. На примѣръ: ежели кто кого въ пасквилѣ бранилъ измѣнникомъ пли инымъ злымъ дѣломъ: то оный па- сквплотворецъ, яко измѣнникъ или ка-
кихъ дѣлъ дѣлатель, о которыхъ опи- салъ, наказанъ будетъ. Пасквиль есть сіе, когда кто письмо изготовитъ, напишетъ или напечата- етъ, и въ томъ кого въ какомъ дѣлѣ обвинитъ, и оное явно прибьетъ или прибить велитъ, а имени своего и про- звища въ ономъ не изобразитъ. Ежели же дѣло, въ которомъ будетъ въ пасквилѣ обруганный обвиненъ, весь- ма о томъ будетъ доказано, то правда, хотя обыкновенное наказаніе не произ- ведено будетъ; но однакожъ пасквилянтъ, по разсмотрѣнію судейскому, тюрьмою, сосланіемъ на каторгу, шпицрутеномъ и прочимъ наказанъ быть имѣетъ, по- неже онъ истиннымъ путемъ не пошелъ, дабы другаго погрѣшеніе объявить. Ежели кто совѣтомъ, помощію и дѣ- ломъ къ такимъ ругательнымъ письмамъ вспоможетъ, оныя тайно прибьетъ, ко- му въ домъ или на улицѣ подброситъ, и прочая: онаго не пиако, яко паскви- лянта самаго, наказать; однако жъ, по разсмотрѣнію обстоятельствъ, противъ оныхъ иногда наказаніе легче чинится. Артикулъ 150. Ежели невозможно увѣдать пасквилапта, однако жъ надлежитъ пасквиль отъ палача сожженъ быть подъ висѣлицею, а сочинителя онаго за безчестнаго объя- вишь.
Артикулъ 151. Ежели Офицеръ о другомъ чести касающіяся иди поносныя слова бу- детъ говорить, дабы тѣмъ его честное имя обругать и уничтожить: оный имѣетъ предъ обиженнымъ и предъ судомъ обличать евоп слова, и сказать, что онъ солгалъ, сверьхъ того и посаженъ быть на полгода въ заключеніе. Толкованіе. Ежели оный поупрямит- ся, который приговоренъ себя обличить, то можетъ опъ денежнымъ наказаніемъ и заключеніемъ къ тому принужденъ быть, и ему ппоіі: срокъ къ исполненію приговора положить. И ежели сему учи- нится противенъ, то тюрьмою крѣп- чае, а дачею денежною вдвое прибавить, и иный срокъ назначенъ будетъ. И еже- ли уже и въ семъ учинится противъ, то можетъ профосъ, въ присутствіи упорнаго, именемъ его отзывъ учпнпть, и послѣдующее наказаніе надъ виннымъ исполнить. Артикулъ 152. Ежели кто другаго не оду- мавшися съ сердца, или не опамятовась, бранными словами выбранитъ: оный предъ судомъ у обиженнаго Христіанское проще- ніе имѣетъ чинить и просить о прощеніи; и ежели гораздо жестоко бранилъ, то, сверьхъ того, наказаніемъ денежнымъ и сноснымъ заключеніемъ наказанъ будетъ.
«35 Толкованіе. Ежели оный, который имѣешь просишь о прощеніи, въ томъ поупрямится, то можно онаго чрезъ по- требные способы къ тому принудишь. Артикулъ 155. А ежели кшо противъ бранныхъ словъ боемъ пли инымъ своеволь- ствомъ отмщать будетъ, оный право свое тѣмъ потерялъ, и сверхъ того съ сопер- никомъ своимъ въ равномъ наказаніи будетъ; такожъ и оный право свое потерялъ, кто противно бранитъ, когда онъ отъ другаго браненъ будетъ, ГЛАВА ДЕВЯТАЯ-НА ДЕСЯТЬ. О смертномъ убійствѣ. Артикулъ 154. Кшо кого волею и нарочно безъ нужды и безъ смертнаго страху умер- твитъ, пли убьетъ его тако, что отъ того умретъ: онаго кровь паки отмстить, и безъ всякой милости оному голову от- сѣчь. Толкованіе. Но надлежитъ подлинно вѣдать, что смерть всеконечно ли отъ битья приключилась. А ежели сыщется, что убіенный былъ битъ, а не отъ тѣхъ побоевъ, но отъ другихъ случа- евъ, которые къ тому присовокупились, умре: то надлежитъ убійца не живо- томъ, но по разсмотрѣнію и по разсуж-
аЗб денію судейскому наказать или тюрь- мою, или денежнымъ штрафомъ, шпиц- рутеномъ и прочая. Того ради зѣло по- требно есть, чтобъ, сколь скоро кшо умретъ, который въ дракѣ былъ и битъ, поколотъ или порубленъ будетъ, лѣка- рей опредѣлишь, кошорые бы тѣло мертвое взрѣзали, и подлинно розыскали, что какая причина къ смерти его была, и о томъ имѣютъ свидѣтельство въ судѣ на письмѣ подать, и оное прися- гою своею подтвердить. Между другимъ послѣдующія раны за смертельныя почитаются: 1) Раны моз- говыя, когда главная жила повреждена будетъ, или когда кровь или иная какая мокрота входъ въ главную жилу запретъ, или по исхожденіи нѣкоторыхъ скорыхъ дней и по запеченіи крови лихорадка, безуміе и отъ того смерть приклю- чится. Крови запеченной надлежитъ между тонкою и толстою мозговою ко- жицею лежать, или между тонкою и мозгомъ; понеже оное, что между тол- стою и черепомъ лежитъ, можно снять препаномъ, и больной излѣченъ быть. 2) Раны затылочнаго мозга, которыя у шеи или близко головы, а которыя, пониже, не имѣютъ великаго страха. 3) Раны у легкаго, когда медіанъ или сучекъ горла тронутъ будетъ. 4) А
особливо раны сердечный, хотя и 15 дней при томъ жилъ. 5) Раны гортан- ныя, а именно, естьли глотка повреж- дена: буде же кожица около глотки уязв- лена, то можно исцѣлить, б) Раны пе- репонки, а именно, естьли часть глав- ныхъ жилъ повреждена будетъ. 7) Рапы желудка, когда верховное желудковое устье и отъ онаго раздѣленныя главныя жилы повреждены будутъ. 8) Раны тон- кихъ кишокъ гораздо рѣдко мзцѣдпмы бываютъ. 9) Раны печени и селезенки, когда ихъ жилки повреждены. 10) Раны медіана наичастѣе смертоносны быва- ютъ. По понеже Лѣкарь рану лучше, нежели другой кто, затворить умѣетъ; іпого ради причину смерти не всегда убійцу причитать надобно. 11) Раны, которыя чрезъ отравныя вещи или звѣри учинятся, всегда едва не суть смертоносны. Такожъ судьѣ надлежитъ гораздо смо- трѣть, какимъ оружіемъ убитый убитъ или поврежденъ былъ, тѣмъ ли битъ, отъ чего могъ легко умереть, яко то- поромъ, кольями, дубиною и прочимъ, или инымъ чѣмъ, яко малыми палочками и прочимъ, чѣмъ не легко смертно убить возможно, въ которомъ послѣднемъ слу- чаѣ обыкновенное наказаніе произвести
9. ~ 8 Не возможно, но на разсмотрѣніе судей- ское предается. Ежели случится, что вѣкоторыіі глав- ный подчиненныхъ своихъ за нѣкоторыя причины захочетъ наказать, а такое въ достойной и въ должной его чиновной ревности зло учинится, что наказанный отъ того наказанія умретъ: то вѣдати надлежитъ, что оный главный, по мнѣ- нію правоучителей, не животомъ, но жестоко имѣетъ быть наказанъ, либо отсіпавленіемъ чина на время и службою рядовымъ, денежнымъ штрафомъ или за- ключеніемъ, или вербованьемъ (наборомъ) иныхъ солдатъ. Артикулъ 155. Власно яко убійца самъ, тако и прочіе имѣютъ быть наказаны, ко- торые подлинно къ смертному убійству вспомогали, или совѣтомъ или дѣломъ всту- пались. Артикулъ 156. Кто прямое оборонитель- ное супротивленіе для обороны живота сво- его учинитъ, и онаго, кто его къ сему принудилъ, убьетъ: оный отъ всякаго на- казанія свободенъ. Артикулъ 157. Оный, который предла- гаетъ, что онъ, обороняя себя, онаго убилъ, но отъ убитаго нападенъ и зацѣпленъ, и что онъ безъ опасенія смертнаго уступить или уйти не могъ.
Толкованіе. Не надлежитъ въ нужномъ обороненіи правила оныхъ преступить: 1) въ умѣреніи, что обороненіе со оби- женіемъ равно есть, а именно: чтобъ такимъ же образомъ оборонитися, ка- кимъ образомъ отъ кого кшо нападемъ будетъ: ежелп нападеніе учинится ору- жіемъ, то можно оружіемъ обороняться; ежели же безъ оружія, то и противить- ся безъ оружія надлежитъ^. При томъ же надобно смотрѣть, когда кто кого уда- ритъ рукою, и того сильнѣе, кого бьетъ, тогда обиженный можетъ оружіемъ обо- ронятися; ибо есть все равно, какъ и чѣмъ смертный страхъ угроженъ бу- детъ; ежели смертный страхъ есть> то надлежитъ оборопятпся какъ воз- можно. 2) Состоитъ нужное обороненіе временемъ, а именно: ежели нужное обо- роненіе въ самомъ дѣлѣ вскорѣ учи- нится, когда подлинно въ страхѣ есть, и зацѣпленъ будетъ: того ради, естьли оный, кто задеретъ, уступитъ, и отъ обиженнаго побѣжитъ, а обиженный его настигать побѣжитъ, и тогда убье:тъ то оный уже регулы нужнаго обороне- нія преступилъ; и тако смертное убій- ство изъ отмщенія, нежели отъ обо- роненія учинилъ. 5) Состоитъ нужное обороненіе въ сей причинѣ, а именно: когда чрезъ неправое нападеніе и на-
94 О сильнымъ образомъ кто обиженъ будетъ, хотя кто и долженъ (ежели задранъ бу- детъ) столько долго уступать, елико возможно, и такъ безъ смертнаго убій- ства изъ страху спастись; однако жъ Насупротивъ того, когда уже въ стра- хѣ есть и невозможно болѣе уступать, тогда не долженъ есть отъ соперника себѣ перваго удара ожидать, пбо чрезъ такой первой ударъ можетъ тако учи- ниться, что и противиться весьма за- будетъ. Ежели сыщется, что преступитель правилъ нужнаго обороненія преступилъ, и не такъ прилѣжно смотрѣлъ: то онъ, понеже въ началѣ достойныя причины имѣлъ къ нужному обороненію, не жи- вотомъ, но по разсужденію судейскому, жестоко тюрьмою, штрафомъ денеж- нымъ или шпицрутеномъ имѣетъ быть наказавъ; купно же надлежитъ на него и церковное покаяніе положишь. Артикулъ 158. Ежели учинится смертный убой, хотя не нарочно и не волею, чтобъ кого убить или поранить, однако жъ сочи- нитель того виновенъ еегііь, понеже убій- ство отъ того произошло; и тако наказа- ніе исполнится надъ виновнымъ по дѣлу й сосгйоянію онаго, и какую вину въ томъ имѣетъ, или тюрьмою, денежнымъ наказані- емъ, шпицрутеномъ или сему подобнымъ.
М1 Толкованіе. Иа примѣръ ежели солдатъ мушкетъ свой крѣпко зарядилъ, а не въ пристойномъ или въ такомъ мѣстѣ, гдѣ люди ходятъ, будетъ въ цѣль стрѣ- лять, и ранитъ человѣка, или при за- рядѣ ружья своего будетъ неосторожно поступать, и кого-нибудь застрѣлитъ, хотя сіе за наглое убійство причесть пе возможно, однако жъ солдатъ въ томъ виновенъ, что въ такомъ мѣстѣ стрѣ- лялъ и съ оружіемъ своимъ осторожнѣе не поступалъ, и въ семъ случаѣ можно виновному церковное покаяніе возло- жишь, купно съ другими наказаніями. Ежели кто кого съ ненависти июлк- петъ, пли что съ злости на исго бро- ситъ, пли учинпгаъ ему что изъ нсдруж- бы, отъ чего умретъ: то оный обык- новенной смертной казни подверженъ. Ежели кто въ дракѣ убитъ будетъ, и въ оной другихъ много было, и его били, а подлинно дознаться будетъ пе возможно, ниже увѣдрть, кто его нцеи- но поранилъ и умертвидъ, а изъ щіхъ кщогнибудь одинъ будетъ но -дозвдздде и угадовъ прилдцвцъ: хпорда того же- стоко донросищь, и дояод его цышад^. А буде весьмд не водмржнр уводить, кдер изъ нихъ убійца есці^, и нцкціо изъ нц^ъ гораздо цв прдличецъ, цір ро ррцвамъ въ піадоръ еуднфндц состоитъ, пиково не іб
пышашь, ниже смертью казнить надле- житъ, но ихъ всѣхъ тюрьмою, штра- фомъ денежнымъ, шпицрутеномъ или прочимъ наказать, при томъ же и къ церковному покаянію всѣхъ принудить. Артикулъ 159. Но весьма немышленное и менарочное убійство, у котораго ника- кой вины не находится, оное безъ наказа- нія отпустится. Толкованіе'. Напримѣръ: егда въ полѣ ученье стрѣлянію въ цѣль отправится, и случится, что кто-нибудъ за цѣль пой- детъ, а его не усмотрятъ, или побѣ- житъ чрезъ мѣсто между стрѣляющимъ и цѣлью, и тѣмъ выстрѣломъ умерщ- вленъ будетъ: въ такомъ случаѣ учпни- шель того конечно свободенъ есть. Артикулъ 160. Ежели кто кому прика- жетъ кого смертно убить, оный тако жъ, яко убійца, самъ имѣетъ казненъ быть смертью, а именно: голову ему отсѣчь. Артикулъ 161. А ежели кто для прибыли или въ надеждѣ къ какой прибыли, догово- рится, наймется, или дастъ себя подку- пить, или готова себя учинитъ кого убить смертно: тогда оный купно съ тѣмъ, кшо его нанялъ, подкупилъ или упросилъ, коле- сомъ разломанъ, й тѣла ихъ на колеса по- ложены быть имѣютъ. Толкованіе. Сіе наказаніе имѣетъ свое исполненіе, хотя обѣщанная кому
2^5 прибыль вскорѣ отдана, или впредь еще имѣетъ быть заплачена, или хотя то- чію едина надежда къ прибыли учинена, и обѣщаніе въ томъ дано было. Ежели тотъ, котораго умертвишь хотѣли, подлинно не убитъ, однако жъ па него нападеніе было, и оный побитъ или раненъ: то какъ подкупщикъ, такъ и наемщикъ мечемъ казнены п обоихъ тѣла на колеса положены будутъ. Артикулъ 162. Ежели кто другаго отра- вою погубитъ, онаго надлежитъ колесовать. Артикулъ 163. Ежели кто отца своего, мать, дитя во младенчествѣ, Офицера наг- лымъ образомъ умертвитъ: онаго колесо- вать, а тѣло его на колесо положить, а за прочихъ мечемъ наказать. Толкованіе. Ежели сіе убійство учи- нится ненарочно или не въ намѣреніи кого умертвить, яко бы кто, похотѣлъ жену свою или дитя наказать, и оную такъ жестоко побьетъ, что подлинно отъ того умретъ, то правда, что на- казаніе легче бываетъ; а ежелп умы- шленное убійство будетъ, тогда убійца "имѣетъ мечемъ наказанъ быть. Артикулъ 164. Ежели кто самъ себя убьетъ, то надлежитъ палачу тѣло его въ безчестное мѣсто отволочь и закопать, волоча прежде по улицамъ или обозу.
?44 Толкованіе. А ежели кщо учинилъ въ безпамятствѣ болѣзни, въ меланхоліи, то оное тѣло въ особливомъ, но не въ безчестномъ мѣстѣ похоронить. И того ради должно, что пока такой самоубій- ца погребенъ будетъ, чтобъ судьи на- передъ о обстоятельствѣ и причинахъ подлинно увѣдомплись и чрезъ приговоръ опредѣлили бъ, какимъ образомъ его. по- гребеніи. Ежели солдатъ пойманъ будетъ въ са- момъ дѣлѣ, что хотѣлъ себя самъ убить и въ томъ ему помѣшали, и того ис- полнить не могъ, а у чинитъ то отъ мученія и досады, чтобъ болѣе не жцтк, или въ безпамятствѣ и за стыдомъ: оный, по мнѣнію учителей правъ, съ безчестіемъ отъ полку отогнанъ быть имѣетъ; а ежели жъ кромѣ вышеупомя- нутыхъ причинъ сіе учинилъ, онаго казнить смертію. ГЛАВА ДВАДЕСЯТАЯ. О содомскому грть&ть, о .насиліи бдудѣ. Артикулъ 165. Ежели смѣшаеціед человѣкъ со скотомъ и безумною щварію, д удициіръ скверность: оца^го ікеешодо нд .тѣлѣ Н{ікд- зашь.
245 Артикулъ ±66. Ежели кшо ошрока Осквер- нишь, или мужъ съ мужемъ мужеложствуетъ, оные, яко въ прежнемъ артикулѣ помяну- то, имѣютъ быть наказаны. Ежелп же на- сильствомъ то учинено, тогда смертію, или вѣчно на галеру ссылкою наказать, Артикулъ 167. Ежели кшо женской полъ, старую или молодую, замужнюю пли холо- сШуіго,' въ непріятельской плй друаіеской землѣ изнасильствуетъ, и освидѣтельствует- ся: оному голову отсѣчь, или вѣчно на га- леру послать, по силѣ дѣла. Толкованіе. Скверныя женщины обык- новенно, когда въ своихъ скверносіпяхъ иногда многія скверности учинятъ, предлагаютъ, что насильствомъ чести своей лишены и насильствованы: тогда ! судьѣ ихъ такому предложенію вскорѣ не надлежитъ вѣрить, но подлиннѣе о правдѣ вывѣдать, и чрезъ сіе насиліе можно освидѣтельствовать, егда изна- ёильс швованная свидѣтелей имѣетъ, что оная съ великимъ крикомъ дру- гихъ на помощь призывала; а ежели сіе дѣло въ лѣсу или въ иномъ какомъ единакомъ мѣстѣ учинилось, то оной женщинѣ, хотя бъ она й въ доброй сла- вѣ была, не возможно вскорѣ вѣришь; ёдняко жъ судья можетъ при томъ слу- чившіяся обстоятельства разсмотрѣть, и егда Обрйщетеъ ее'чеётяу, то можетъ
^46 онаго пытать, пли къ присягѣ привесть. А такія, обстоятельства межъ другимъ могутъ сіи быть: 1) ежели у женщины или у насильника, или у нихъ обоихъ найдется, что платье отъ обороны разодрано; 2) или у единаго или другаго или синевы или кровавые знаки найдут- ся; 3) ежели изнасиленная, по скоромъ дѣлѣ, къ судьѣ придетъ, и о насильствіи жалобу принесетъ, при которомъ слу- чаѣ ея притворъ и поступки гораздо примѣчать потребно. А ежели нѣсколько времени о томъ умолчитъ, и того часу жалобы не принесетъ, но умолчитъ еди- ный день или болѣе по томъ: то весь- ма, по видимому, видно будетъ, что и она къ тому охоту имѣла. Хотя правда, нѣкоторыя права на- силіе надъ явною блудницею не жестоко наказать повелѣваютъ, однако жъ сіе все едино: ибо насиліе есть насиліе, хотя надъ блудницею пли честною женою, и надлежитъ судьѣ не на особу, но на дѣло и самое обстоятельство смотрѣть, въ чемъ Саксонскія права зѣло согласуются. Начатое изнасильствіе женщины, а не окончанное, наказуется по разсмо- трѣнію. Артикулъ 168. Кто честную жену, вдову или дѣвицу тайно уведетъ и изнасильни- чаетъ, а оная вскорѣ или по томъ, хотя
«4'7 въ піонъ позволила: онаго казнить смертію,, отсѣчь голову. Толкованіе. Сіе обыкновенное наказа- ніе силы не имѣетъ, ежели уведенная уводчикова была невѣста зарученная, а отеческой ниже душеприкащиковой волѣ подвержена не была. Артикулъ 169. Ежели мужъ женатый съ женою замужнею тѣлесно смѣшается, и пре- любодѣяніе учинитъ: оные оба наказаны да будутъ, по дѣлу и винѣ смотря. Артикулъ 170. Одинакое прелюбодѣяніе, когда едина особа въ супружествѣ обрѣ- тается, а другая холостая есть: оная но состоянію особъ и обстоятельству, имѣетъ жестокимъ заключеніемъ, шпицрутеномъ и отставленіемъ отъ полку пли посылкою на каторгу на время наказана быть. Толкованіе. Ежели невинный супругъ за прелюбѳдѣющую супругу просить бу- детъ, и съ нею помирится, или прелю- бодѣющая страна можетъ доказать, что въ супружествѣ, способу не можетъ по- лучитъ, тѣлесную охоту утолить, то можно' наказаніе умалить. Единакое прелюбодѣйство такожъ чи- нится, естьли холостой съ дѣвкою, а за другаго сговоренною невѣстою, смѣ- шается. ' Артикулъ 171. Кто при живой йенѣ сво- . ей на другой бракомъ сочетается,' и тако
2Д8 двѣ ,ксны разомъ имѣть будетъ: онаго су- дить церковнымъ правиломъ. Артикулъ 172. А ежели супругъ, или хо- тя супруга къ тому обмануты, вл> супру- жество вступишь съ тѣмъ, кто уже же- натъ: оный , ошъ всякаго наказанія уволенъ, и въ прежней несши и достоинствѣ содер- жавъ будетъ. Артикулъ 173. Блудъ, ежели двое изъ ближ- нихъ свойственниковъ (которымъ по пра- вамъ въ супружество вступить не возмож- но для свойства) тѣлесно смѣшаются, и правда въ возходящей и низходяіцей. линіи, смертію казненъ бываетъ. Артикулъ 174. Ежели же учинится въ по- бочной лвпѣн и между ближними свояками, то по разсужденію судейскому наказаны, и виновные явное церковное покаяніе прине- сти имѣютъ. Артикулъ 175. Никакія блудницы при пол- кахъ терпимы не будутъ; но ежели оныя найдутся, имѣютъ оныя безъ разсмотрѣнія особъ чрезъ профоса раздѣты и явно вы- гнати быть. Артикулъ 176. Ежели холостый человѣкъ пребудетъ съ дѣвкою, и она отъ него ро- дитъ: то оный, для содержанія матери и младенца,, по состоянію его, и платы нѣ- что имѣетъ дать, и сверьхъ того тюрь- мою и церковнымъ покаяніемъ имѣетъ быть наказанъ; развѣ что онъ по томъ на ней
249 женится, и возметъ ее за сущую жену: и въ такомъ случаѣ ихъ не штрафовать. Толкованіе. Ежели кшо съ дѣвкою пребудетъ, или очреватитъ ее, подъ уговоромъ, чтобъ на ней~жсниться: то онъ сіе содержать, и на чреватой же- ниться весьма обязавъ. Ежели жъ отговорится, что будто ей не обѣщалъ о женидьбѣ, а признаетъ при семъ, что онъ ее обеременплъ, къ тому жъ иныя свидѣтельства явятся, изъ чего можно будетъ видѣть, что онъ всеконечно о супружествѣ обѣщалъ*, то надлежитъ его съ присягою спро- сишь, что онъ съ нею ни въ Какія су- пружескія дѣла не вступалъ, ниже оной обѣщалъ. А хотя она и чревата, а дру- гихъ доказаній нѣтъ, тО не потребно его къ присягѣ приводишь. Ежелн оный не захочетъ и не возмо- жетъ присяги учинить, то долженъ опѣ на чреватой женишься; тако жъ когда доказательства и признаки, Что онъ обѣ- щалъ женишься, великіі й сильны суть, а опасаясь нарушенія присяги, то бо- лѣе надлежитъ онаго къ супружеству принуждать, нежели присягою посту- пать. Артикулъ 177. Отъ позорныхъ рѣчей й біЯдскихъ пѣсней достойно и надобно вся- кому подъ наказаніемъ удержаться.
азо ГЛАВА Д В А Д Е С Я Т Ь-ІІ Е Р В А Я. О загкиганііі, грабительствѣ и воровствѣ. Артикулъ 178. Кто изъ Офицеровъ или рядовыхъ, самовольствомъ и нарочно, безъ. Указу въ маршу городъ, село и деревню пли церкви, школы, тпиталп и мельницы заж- жетъ, печи или нѣкоторые дворы сломаетъ, та ко жъ крестьянскую рухлядь и прочее что потратитъ: оный купно съ тѣми, которые помогали, яко зажигатель и преступитель. Уложенія, смертію имѣетъ быть казненъ и сожженъ. Артикулъ 179. А ежели какимъ небреже- ніемъ и неосторожностію, или виною Офи- церовъ или солдатъ, іпакіе подобные пожары въ квартирахъ или индѣ гдѣ учинятся: то оные, которые въ томъ виновны, убытокъ, по судейскому приговору, наградить, и сверхъ того, по изобрѣтенію вины и не- осторожности, наказаны имѣютъ быть. Артикулъ 180. Тако жъ и съ тѣми такимъ же образомъ поступать надлежитъ, когда у подданныхъ дворы, бревна, заборы и про- чее сломаны и сожжены, или хлѣбъ на полѣ стравленъ, или потраченъ будетъ, развѣ по необходимой нуждѣ возтребуется и на то позволится. Артикулъ 181. Такожъ въ землѣ непрія-' тсльской никто бъ не дерзалъ безъ Указа,
311 на которомъ бы мѣстѣ ни было, 'зажигать или огонь вбросишь. Кто противъ того учинитъ, оный, по приговору военнаго суда, какъ для убытку и ущербу, чрезъ что вой- ско Его Величества понесетъ, такъ и для прибытку, чрезъ что непріятель полу- читъ, жестокимъ заключеніемъ, отставле- ніемъ отъ службы, шпицрутеномъ наказанъ будетъ. А ежели сожжетъ квартиры началь- ныхъ своихъ или и другихъ, умысломъ для какого зла: той весьма смертію казненъ имѣетъ быть. Артикулъ 182. Никто бы, ниже Офицеръ, рейтаръ или солдатъ не дерзалъ никакого бъ человѣка, Его Величества подданнаго, или нѣтъ, грабить и насилить, или что у него силою отнимать, хотя на улицѣ, въ походѣ чрезъ землю, или въ обозѣ, городахъ, крѣ- постяхъ и деревняхъ, не точію въ своей союзпичей пли нейтральной земляхъ, но и въ непріятельской, такожъ контрибуцій, скота и прочаго безъ Указу, какого бъ име- ни ни было, брать не долженъ ни подъ какимъ видомъ. Также строеніе всякое и огороды ло- мать, портить да не дерзаетъ, подъ смертнымъ наказаніемъ (или на тѣлѣ, ежели зѣло малое преступленіе) и лише- ніемъ всего; ибо можетъ отъ граби- тельства войско безъ прокормленія быть, а отъ ломанія строенія квартиръ
2-5 2 лишиться, и отъ холоду изчезать; ошъ чего можетъ войско разорено быть и вредъ всему Государству Причипитъся. Артикулъ 18>. Такожь бы нпКтпо у тѣхъ, которые сквозь караулъ пойдутъ, денегъ или иного чего насильно' брать не дерзали, подъ смертною казнію. Толкованіе. Вышеозначенные оба ар- тикула разумѣются, ежели съ невоору- женною рукою чинится'. Артикулъ 184. Ежелп кто подарковъ, при- были или пользы себѣ ради, чрезъ караулъ кото пропуститъ, гдѣ не надлежитъ про- пускать: онаго надлежитъ повѣсить. Артикулъ 185. Кто людей па пути и улицахъ вооруженною рукою нападетъ, и оньіхъ сплою ограбитъ, или побьетъ, пора- нить и умертвитъ, или ночью съ оружіемъ въ домъ ворвется, пограбитъ, побьетъ, по- ранитъ пли умертвитъ: онаго купно сЪ тѣМй, которые прп гіемъ были и помогали, колесовать, и на колеса тѣла ихъ по томъ положить. Толкованіе. Ежели кто ворвется безъ оружія или войдетъ въ домъ безъ на- сильства, въ конюшню или хоромы, или отопретъ сундуки, хоромы воровскими ключами, отъ чего иикакбго' насилія или убійства опасаться! не надлежало: онаго шпицрутеномъ, яко прО’ЦиХъ во- ровъ, наказать.
2 ) О Такожъ ежели воръ, правда, ворвется въ намѣреніи украсть, но и въ томъ пойманъ пли отогнанъ, пли помѣшаетъ ему кто, что ничего съ собою не унесъ: онаго такожъ шпицрутеномъ и легче наказать надлежитъ. Въ прочемъ въ правахъ позволено вора, который въ ночи въ домъ во- рвется, безъ страху наказанія умерт- вить, ежели его безъ своего опасенія преодолѣть было не возможно; ибо над- лежитъ разсудишь, что воръ не для еди- ной кражи, но чтобъ и умертвить, въ домъ ночью врывается. Артикулъ 186. Кто церкви пли нпыя свя- тыя мѣста покрадетъ, или у оныхъ что на- сильно отыметъ, такожъ и тѣхъ, которые въ обозъ, крѣпости и города всякоіі прові- антъ привозятъ: оный имѣетъ быть ли- шенъ живота и тѣло его па колесо поло- жено. Артикулъ 187. Ежелп кто человѣка укра- детъ и продастъ: оному надлежитъ, ежели докажется, голову отсѣчь. Арпіикулъ 188. Кто украдетъ что изъ намету пли палубовъ, въ полѣ пли въ по- ходѣ, и въ томъ будемъ пойманъ: оному отрѣзать уши и носъ. Артикулъ 18?. Ежели кто въ воровствѣ пойманъ будетъ, а число краденаго болѣе двадцати рублевъ не превзыдетъ: то над-
а5Д лежитъ вора въ первые шестью сквозь полкъ прогнать шпицрутенъ, вдругоредь двенадцатыо, а въ третіе, отрѣзавъ носъ и уши, сослать на каторгу, а украденное всегда отъ него отобрать. Толкованіе. Опые, которые въ воров- ствѣ конечно вспомогали, или о воров- ствѣ вѣдали, и отъ того часть полу- чили, пли краденое вѣдая, добровольно приняли, спрятали и утаили: оные влас- но, яко самые воры, да на кажутся. Ежели многіе * вкупѣ въ воровствѣ пойманы будутъ: то всѣ, хотя ихъ много или мало, всякъ такъ наказанъ будетъ, яко бы единъ все воровство учинилъ. Овощные воры, такожде которые дрова, куръ, гусей и рыбы крадутъ, по расмопірѣпіго воровства да накажутся. Артикулъ 190. Ежели кто купитъ или продастъ вѣдаючи краденыя вещи, и скро- етъ, и содержитъ при себѣ вора: оный яко воръ, самъ наказанъ быть имѣетъ. Артикулъ 191. Ежели же кто украдетъ, 1) цѣною болѣе двадцати рублевъ, 2) вчет- вертые, 5) ежели во время нужды водяной или пожарной, или 4) изъ артиллеріи, мага- зейну, аммуниціи или цейхгауза Его Вели- чества, пли 5) отъ своего собственнаго господина, или б) отъ товарища своего, или 7) на мѣстѣ, гдѣ онъ караулъ имѣлъ:
а 5 5 оный, хотя много или мало укралъ, имѣетъ быть повѣшенъ. Артикулъ 192. Ежели кшо, стоя па кара- улѣ, что украдетъ, много или мало: оный имѣетъ быть повѣшенъ. Артикулъ 195. Ежели кому что въ вѣр- ныя руки на сохраненіе дастся, а по томъ въ принятіи онъ запрется, или инымъ ка- кимъ способомъ искать будетъ, чтобъ ута- ить: тогда онаго, яко вора, такимъ же об- разомъ, по состоянію дѣла и цѣнѣ повѣрен- наго ему добра, наказать. Артикулъ 194. Кто Его Величества или Государственныя деньги въ рукахъ имѣя, изъ оныхъ нѣсколько утаитъ, украдетъ, и къ своеіі пользѣ употребитъ и въ расходѣ меньше записано и сочтено будетъ, нежели что онъ получилъ: оный живота лишится, и имѣешь быть повѣшенъ. Тую же казнь чи- нишь и тѣмъ, кои, вѣдая про то, а не из- вѣстятъ. Артикулъ 195. Ежели кто что найдетъ въ походѣ или пндѣ гдѣ, на дорогѣ и мѣ- стахъ, хотя бъ что ни было: оный должен- ствуетъ Офицеру своему о семъ донести, и найденное безъ замедленія принести, дабы у пароля или инако о семъ объявлено, и найденное господину, кому надлежитъ, от- дано было. Кшо инако учинитъ, имѣетъ наказанъ быть, яко за кражу, и найденное паки возвратить.
з56 Толкованіе. Ежели кто что найдетъ, и оное по должности объявитъ и от- дастъ: оному надлежитъ за труды дать інринкге.ідъ (или на проной), дабы съ третье») долею найденнаго равно могло быть цѣною. Наказаніе воровства обыкновенно ума- ляется, или весьма оставляется, ежели кто изъ крайней голодной нужды, (ко- торую онъ доказать имѣетъ) съѣстное пли питейное, пли ппое что невеликой цѣны украдетъ, пли кто въ лишеніи ума воровство учинитъ, пли воръ бу- детъ младенецъ, которыхъ дабы зара- нѣе отъ сего отучить, могутъ отъ родителей своихъ лозами наказаны быть. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЪ-ВТОРАЯ. О лишвоЦ присяга? и подобныхъ селіу преступленіяхъ. Артикулъ 196. Кто лживую присягу учц- нитъ, и въ томъ явственнымъ свидѣтель- ствомъ обличенъ будетъ: оному надлежитъ два цадвца, которыми онъ присягалъ, от- сѣчь, а его послать па каторгу. Толкованіе. Сіе надлежитъ точІД> разумѣти о томъ, который лживую присягу подлинно учинилъ; цр не нддрбщр такъ оное разпространять, чтобъ и
*’7 того симъ же наказаніемъ отягчать, который, не омыслясь, къ присягѣ пред- ставитъ себя, ибо сіе безпамятству причитается; а ежели по томъ освидѣ- тельствуется, безъ наказанія отпущенъ быть не имѣетъ. Артикулъ 197. Ежели таковой клятво- преступникъ чрезъ свою лживую присягу кому чинитъ вредъ на тѣлѣ пли въ имѣніи: то онаго надлежитъ, по розыску дѣла и по судейскому приговору, жестоко наказать, иногда и весьма живота лишить. Артикулъ 198. Такожъ съ таковыми кля- твопреступники и свидѣтельми поступать должно, которые, по учиненной присягѣ, лож- но свидѣтельствовали и невинному учи- нятъ вредъ. Толкованіе. И всѣ сіи, которые най- дены будутъ во лживой присягѣ, могутъ, сверхъ другихъ наказаній, явнымъ цер- ковнымъ покаяніемъ наказаны быть. Артикулъ 199. Кто лживую монету бу- детъ бить или дѣлать: оный имѣетъ жи- вота лишенъ, и по великости нарушенія, сожженъ быть. Толкованіе. Монета троякимъ обра- зомъ Фальшиво дѣлается: 1) когда кто воровски чужимъ чеканомъ напечатаетъ; 2) когда непрямую руду (металлъ) при- мѣшаетъ; 3) когда кто у монеты над- лежащій вѣсъ отыметъ, и сіе.послѣднее 17
э58 не животомъ наказано, но чести и имѣ- нія своего лишены бываютъ. Артикулъ 200. Ежели кто мѣрою и вѣ- сомъ лживо поступитъ: оный не точію то добро, (которымъ онъ обманулъ) имѣетъ возвратить втрое, но и сверхъ того денеж- ный штрафъ дать и на тѣлѣ имѣетъ быть наказанъ. Артикулъ 201. Фальшивыхъ печатей, пи- семъ и расходу сочинители имѣютъ на тѣ- лѣ наказаны, или чести и имѣнія, пожит- ковъ и живота лишены быть по состоянію, ежели обманъ великъ или малъ, или вреди- теленъ есть. Артикулъ 202. Ежели кто съ умыслу лжи- вое имя или прозвище себѣ приметъ и нѣ- который учинитъ вредъ: оный за безчест- наго объявленъ, и по обстоятельству пре- ступленія наказанъ быть имѣетъ. Толкованіе. А ежели кто безъ обману и безъ всякаго вредительнаго намѣренія, но отъ страху себѣ наказанія на тѣлѣ, или живота лишенія, имя свое перемѣ- нитъ: онаго никако не надлежитъ на- казывать, и такое ему перемѣненіе име- ни въ правахъ допущается и не запре- щается. Артикулъ 203. (Ежели кто явно приби- тые Указы, повелѣнія нарочно и нагло раз- деретъ, отброситъ или вычернитъ: оный посланіемъ на каторгу съ жестокимъ на-
2Э9 казаніемъ или смертію, а ежели небрежені- емъ какимъ, то денежнымъ штрафомъ, тюр- мою, шпицрутеномъ и прочимъ, по велико- сти преступленія, наказанъ быть имѣетъ. ГЛАВА ДВАДЕСЯТЬ-ТРЕТІЯ. О палагѣ и профосахъ. Артикулъ 204. Никшо да не дерзаетъ Ге- нералу-Гевалдигеру, профосамъ и прочимъ судейскимъ служителямъ, во управленіи чина ихъ и когда оные захотятъ взять виннаго, возбранять и воспрепятствовать, ниже бъ имъ противишься, ниже на палача какимъ образомъ нападать, когда онъ какую казнь по Указу отправлять будетъ, подъ поте- ряніемъ живота. ' Толкованіе. Ибо сіи суть слуги на- чальства, и ежели имъ что непристой- ное учинится, почитается власно, яко бы высокому начальству самому сіе приключилось и въ отправленіи должно- сти ихъ помѣшано. Когда палачъ къ смерти осужденному имѣетъ голову отсѣчь, а единымъ ра- зомъ головы пе отсѣчетъ, или когда кого имѣетъ повѣсишь, а веревка ото- рвется, и осужденный съ висѣлицы ото- рвется, и еще живъ будетъ: того ради осужденный не свободенъ есть, но па- *
з.6о лачъ имѣетъ чинъ свой до тѣхъ мѣстъ отправлять, пока осужденный живота лишится, и тако приговоръ исправленъ быть можетъ. Артикулъ 205. Ежели осужденный будетъ противитися противъ того,который коман- дированъ будетъ его взять, а онаго взять будетъ не возможно: тогда хотя осужден- наго оный и убіешъ, то за оное наказать не надлежитъ; однакожъ сіе для обыкновен- ныхъ воровъ, а не чрезвычайныхъ, яко бун- товщиковъ и измѣнниковъ, которыхъ убій- ствомъ могутъ многіе товарищи покрыты быть. ГЛАВА ДВ А ДЕСЯТЬ-ЧЕТВЕРТ АЯ. О утаеніи и увозѣ злодѣевъ. Артикулъ 206. Никто бъ ни вышняго, ни- же нижняго чина никакимъ образомъ не дер- залъ никого изъ непріятелей, измѣнника ка- кого или злодѣя утаить, или подъ какимъ видомъ уводить, дабы отъ заслуженнаго наказанія онаго освободитъ, подъ необходи- мою смертною казнію. Толкованіе. Каждый долженъ злодѣя задержать и воспрепятствовать, чтобъ не ушелъ^ пока оный надлежащему ка- раулу отданъ не будетъ.
збі Сіе наказаніе и надъ оными произве- дено бываетъ, которые къ сему дѣлу вспомогали. Артикулъ 207. Когда злодѣи караулу плп Генералу-Гсвальдпгеру, плп профосамъ уже отданъ, и онымъ онаго стеречь приказано будетъ, а злодѣй чрезъ небреженіе ихъ уй- детъ, или отъ ппхъ безъ Указа отпустит- ся: тогда оные, которые въ семъ винов- ны, вмѣсто прсступшпеля, имѣютъ надле- жащее наказаніе претерпѣть. Артикулъ 208. Ежели Офицеру о погрѣ теніи солдата его донесено будетъ: тогда имѣетъ онаго немедленно за арестъ взять, и погрѣшеніе онаго объявитъ; ежели жъ сего не учинитъ, то впервые тесть мѣсяцевъ рядовымъ солдатомъ служить принужденъ, а вдругоредь, яко негодный Офицеръ, от- ставленъ быть. Артикулъ 209. Кто когда ошельмованъ, или въ рукахъ палачевыхъ былъ: оный въ войскѣ Его Величества терпимъ да не имѣетъ быть, но надлежитъ онаго отослать. Толкованіе. Солдаты и Офицеры въ великихъ преступленіяхъ, какъ и про- чіе злодѣи, могутъ быть пытаны, въ семъ нѣсть-сумнѣнія; ибо въ то время не яко солдатъ или Офицеръ, но яко злодѣй почитается. Ежели онъ на пыт- кѣ явится невиненъ, пли отъ Его Величества или Фельдмаршала весьма
аба прощенъ будетъ: то для невинности своей высокоповѣренный чипъ свой мо- жетъ конечно паки отправлять, хотя онъ и въ палачевскихъ рукахъ и на пыт- кѣ былъ. Однако жъ иногда въ семъ дѣлѣ бываетъ не безъ трудности, до тѣхъ мѣстъ, пока надъ нимъ публично знамя не возложится. И тако чрезъ сіе паки за честнаго причтенъ, и всѣмъ всеконечно запрещено будетъ, дабы ему впредь не попрекать.
КРАТКОЕ ИЗОБРАЖЕНІЕ ПРОЦЕССОВЪ ПЛИ СУДЕБНЫХЪ ТЯЖЕКЪ.

а65 ЛЛ1 ХЛДЛЛЛ V\Л VVI ѵ\ 11 ѴЛГѴѴІ'ѴХА'ѴѴІѴѴІЛА % ѴѴІ ѴкД V ѴЛ ѴЛХЛЛЛ ѴѴ\ ѴМ/ЧЛЛ ѴѴѴѴИ'ѴІЛ ГЛАВА ПЕРВАЯ, О судѣ и судіяхъ. 1. И понеже первѣе надлежитъ краткое изображеніе судебныхъ тяжсбъ здѣсь пред- ставить, и что при томъ вниманія достой- наго есть: того ради за потребно разсуж- даемъ прежде о судѣ и процессахъ (тяжбахъ) упомянуть, и какія при томъ находятся обс тояшельс т ва. 2. Судъ всегда изъ нѣкотораго числа чест- ныхъ особъ сочиненъ бываетъ, которымъ отъ высокаго начальства власть и помощь во управленіи правосудія дана. Онымъ тя- гающіяся особы свои тяжебныя дѣла поря- дочно доносятъ, п по правамъ па оныя рѣ- шенія отъ нихъ получишь могутъ, 3. По Нашему намѣренію правосудіе удоб- нѣйше послѣдующимъ образомъ учреждено быть можетъ: 1) въ гражданской судъ, ко- торый во время миру и войны въ каждомъ государствѣ твердо опредѣленъ есть, и разныя ссоры и бранп, между подданными разныхъ чиновъ произходящія, оной же вла- сти судейской подвержены суть. 2) Въ во- инской судъ, въ которомъ только ссоры между Офицеры, солдаты и прочими особа- ми, войску надлежащими, происходящія, ро- зыскиваются и, по изобрѣтеніи дѣлъ, рѣ-
2 66 іпаіпся, и о семъ послѣднемъ есть Наше намѣреніе здѣсь пространнѣе объявить. 4. Воинской судъ или кригсрехтъ рав- нымъ же образомъ раздѣляется въ Генераль- ной кригсрехтъ и въ полковой кригсрехтъ. Въ Генеральномъ, кригсрехтѣ послѣдующія причины судимы сушь: 1) Вина оскорбленія Величества или Государственныя дѣла. 2) Погрѣшенія, отъ цѣлаго или половины пол- ка, отъ баталіона, эскадрона или роты произходящія, з) Когда па знатныхъ и вы- сокихъ Офицеровъ жалобы, чести и живота касающіяся, приносятся. 4) Также, ежели кшо Фельдмаршала или другаго кого изъ высокихъ Офицеровъ лишитъ чести или живота. А къ полковому кригсрехту надле- жащъ причины, которыя между уншеръ- ОФицерами и рядовыми произходятъ, или когда въ чемъ преступленіе отъ оныхъ учинится, и прочія въ сей жизни между Офицеры и рядовыми случающіяся причины. 5. Власть судейская помянутыхъ кригс- рехшовъ не разпросшраняешся далѣе, яко надъ Офицеры, солдаты И прочими къ вой- ску надлежащими людьми, между которыми Офицерскіе служители, харчевники и прочіе, кромѣ женъ и младенцевъ, разумѣются. 6. Впрочемъ обыкновеніе бывало, чшо въ кригсрехтахъ всегда опредѣлялось 13 осо- бамъ сидѣть, а именно: въ Генеральномъ кригсрехтѣ сидѣлъ Фельдмаршалъ или На-
«67 мѣстникъ его, или который знатный Гене- ралъ, Президентомъ; а въ полковомъ кригс- рехтѣ Полковникъ пли Полуполковникъ. Но понеже разныя воицркія нужды не до- пущаютъ всегда полное число Офицеровъ имѣть, или оныхъ при судебныхъ дѣлахъ удерживать, ибо цо?часту случаются та- кія дѣла, которыхъ вскорѣ окончатъ не возможно: того ради нынѣ во многихъ мѣ- стахъ позволено въ кригсрехтахъ токмо 7 особамъ сидѣть, а именно: въ Генераль- номъ кригсрехшѣ, ежели владѣющій Госу- дарь при войскѣ естц присутственъ, пре- зидуетъ Фельдмаршалъ; а ежели Фельдмар- шалъ только единъ, при войскѣ обрѣтается, и онымъ тогда командуетъ одинъ Генералъ, и имѣетъ при себѣ Ассессоровъ: 2 Генераловъ-Порутциковъ. 2 ГенераловъЛГаіоровъ. 2 Бригадировъ или Подковниковъ. А ежели при войскѣ, или въ ономъ мѣ- стѣ, гдѣ имѣетъ быть кригсрехтъ, толи- каго числа Генераловъ въ присутствіи нѣтъ, тогда можно, вмѣсто оныхъ, взять Полков- никовъ, Полуполковниковъ и Маіоровъ, и наполнить потребное число, чтобъ съ Пре- зидентомъ было седмь особъ. Въ полковомъ кригсрехшѣ президуешъ Полковникъ или Полуполковникъ, и имѣетъ при себѣ Ассессоровъ: 2 Капитановъ, 2 По- ручиковъ, 2 Прапорщиковъ.
.268 7. Хотя обще всѣмъ судьямъ знать над- лежитъ права и разумѣть правду, ибо не- разумѣющій правды не можетъ разсудить ея; однако жъ при крпгсрехтахъ иныя нахо- дятся обстоятельства, понеже во оныхъ обрѣтаются токмо Офицеры, отъ кото- рыхъ особливаго искуства въ правахъ тре- бовать не можно; ибо они время свое обу- ченіемъ воинскаго искуства, а не юридиче- скаго провождаютъ: и того ради держатся мри войскахъ Генералы, Оберъ- и Полковые Аудиторы, отъ которыхъ весьма требует- ся доброе искуство въ правахъ, и надле- житъ онымъ добрымъ быть юристамъ, дабы при кригсрехтахъ накрѣпко смотрѣли и хранили, чтобъ процессы порядочно и над- лежащимъ образомъ оиіправлялися, и хотя Аудиторы при судѣ голосу въ приговорахъ не имѣютъ, (чего ради оныхъ при судей- скомъ столѣ и не сажаютъ, по обыкновен- но при особливомъ столѣ, купно съ Секре- таремъ или Протоколистомъ, ежели при томъ кто изъ сихъ опредѣлится) сидятъ, однако жъ надлежитъ онымъ и должны они всегда добрымъ порядкомъ, что за непри- стойно обрящутъ, упоминать, или когда кого въ кригсрехтѣ въ разсужденіи погрѣ- шающаго усмотрятъ, тогда онаго къ правдѣ основательно приводить. 8. Такожде надлежитъ при томъ Ауди- тору накрѣпко смотрѣть, чтобъ каждаго
9.69 безъ разсмотрѣнія персонъ судили, и самому не похлѣбствовать никому, по сущею прав- дою въ дѣлѣ поступать, и тако быть по- средствеиникомъ между челобитчикомъ и отвѣтчикомъ; а ежели онъ напротивъ въ неправомѣрномъ приговорѣ похлѣбствомъ прпчпнптся: то, сксрхь лишенія, чина его, надлежитъ еще ему иное жестокое учинить наказаніе. 9. Ежели случатся дѣла, которыя воин- скимъ судомъ окончишься имѣютъ, тогда пошлется о томъ Указъ отъ высокаго на- чальства ко оному, который избранъ бу- детъ Президентомъ, и при томъ либо имен- но помяпется о числѣ и именахъ Ассессор- скихъ, плп предастся на разсужденіе Пре- зидентское, какихъ онъ самъ похочетъ се- бѣ, избравши Ассессоровъ, которымъ надле- житъ за день у пароля объявить, чтобъ оные на другой день во уреченномъ часу во опредѣленномъ мѣстѣ явплпся, и были бъ къ кригсрехшу готовы, который будетъ держанъ надъ тѣмъ и тѣмъ. И тогда каж- дый во уреченномъ часу безъ умедленія явиться долженъ, или опредѣленный денеж- ный штрафъ заплатить принужденъ будетъ. 10. И какъ скоро судъ учрежденъ и каж- дый на свое мѣсто сядетъ, тогда Прези- дентъ паки причину объявитъ, и для чего сіе собраніе учинено и они созваны. По томъ уговариваетъ всѣхъ обрѣтающихся
270 Особъ въ судѣ, и проситъ, чтобъ при от- правленіи начинающагося дѣла напамятовали свою совѣсть и, что при судѣ случится, хранили бъ тайно, й никому бъ о томъ, кто бы онъ ііи былъ, не объявили. 11. По томъ же надлежитъ йёлобитчика и 'отвѣтчика (которые до онаго времени во особлйвомъ мѣстѣ дожидаются, чрезъ Адъю- танта, который къ суду для услуженія опредѣленъ) позвать, и оныхъ спросить, не имѣетъ ли кто изъ нихъ другъ на друга чего въ судѣ донесть; 12. А ежели кто изъ судей имъ явится какой ради нибудь Причины подозрителенъ: то надлежитъ ему противъ ихъ отвѣт- ствовать вкратцѣ; й ежели потребно бу- детъ, то долженъ оный, который дерзнулъ судью опрбвергйуть, доношенное на него до- казать; и тогда надлежитъ йодойритёльному судьѣ купно съ челобитчикомъ Отступить. По томъ же судіи между Собою СоГласясь, Опредѣлятъ ему либо быть въ судѣ по преж-/ нему, пли лишйть его чиномъ, и рѣшеніе про- чтётся предъ ними Обоими явно. Буде же найдется учинённое доношеніе на него лож- но, то надлежитъ йелобитчйка наказать; а ежели Оный за подозрительнаго объявленъ будетъ, тогда Оный на его мѣсто равнаго же чипу изберешея. Однако жъ такое Опро- верженіе зѣло осторожно и доказательно имѣетъ быть;
271 15. Причины, которыя могутъ судью въ подозрѣніе привесть, суть слѣдующія: 1) Ежели онъ съ челобитчикомъ или отвѣтчи- комъ обязанъ свойствомъ, или иною какою особливою дружбою. 2) Когда особливую вражду имѣлъ или имѣетъ, з) Ежели судья обязанъ будетъ слугою челобитчика. 4) Еже- ли онъ равное дѣло имѣетъ судить, кото- рое такого жъ есть обстоятельства. 5) Или буде онъ въ одной компаніи съ от- вѣтчикомъ часто бываетъ, или съ онымъ на ухо щептающаго видѣлъ, й йрочія при- чины, о которыхъ разумный судья самъ раз- судити можетъ; ибо всѣхъ причинъ подроб- но въ правахъ описать не можно. Буде же никто изъ нихъ противъ судей чего объя- вить не имѣетъ, тогда надлежитъ Ауди- тору явно судейскую Присягу прочесть, которую Президентъ и АссесСоры стОючи, поднявъ пальца два правой руки, а лѣвую положа на Евангеліе, въ присутствіи чело- битчика и отвѣтчика Словесно повторяютъ: Мы, къ настоящему войнёкому суду на- значенные судіи, клянёмся ВсёмогуіЦимъ Бо- гомъ, что мы въ Семъ суду въ прилучаю- щихся дѣлахъ, ни для дружбы, или склонно- сти, ни подарковъ йлй дачей, Пижё страха ради, ни для Зависти и недруЖбы, но ток- мо едино по челобитью и отвѣту, по его Царскаго Величества', натего Всемило- стивѣйтаго Царя Государя; воинскимъ
2 7'2 пунктамъ, правамъ и уставамъ приговари- вашъ и осуждать хощемъ право п нелице- мѣрно, такъ какъ намъ отвѣтъ дать па страшномъ судѣ Христовѣ. Въ чемъ да по- можетъ намъ Онъ нелицемѣрный Судія. При семъ надлежитъ примѣчать, что еже- ли въ судѣ такія особы обрѣтаются, ко- торыя всегда и почасту въ кригсрехтахъ бываютъ, и уже напередъ сего пріісягали, также и дѣло небольшой есть важности, то не потребно судьямъ всегда присягу чи- нить; по довольно того, что оная отъ Ау- дитора для напоминанія прочтена будетъ. 14. Когда сіе учинено, и Президентъ че- лобитчика и отвѣтчика уговаривалъ, чтобъ съ пристойнымъ воздержаніемъ дѣла свои вкратцѣ доносили: тогда начнется процессъ или дпяжба. ГЛАВА ВТОРАЯ. О процессѣ или тяжбѣ. 1. Процессъ есть дѣло судимое, чрезъ ко- торый случающіяся тяжебныя дѣла основа- тельнымъ представленіемъ и изъ обстоя- тельства дѣлъ обрѣтенныхъ доказовъ яв- ныя сочиняются, и по томъ отъ судей, по изобрѣтенію оныхъ причинъ, рѣшеніе чи- нится.
2. Процессъ (а особливо въ розыскныхъ дѣлахъ, которыхъ большая чаешь въ кригс- рехшѣ случается) есть сугубый: 1) Когда челобитчикъ, который на отвѣтчика, учи- неннаго ради преступленія, предъ судомъ жалобу приноситъ, и со онымъ только про- цессъ имѣетъ. 2) Когда судья, ради своего чину, по должности судебной вопросъ и ро- зыскъ чинитъ: гдѣ, какимъ образомъ, какъ и отъ кого такое учинено преступленіе. Токмо при обоихъ процессахъ порядокъ одинъ есть какъ въ рѣчахъ, въ отвѣтѣ, доказахъ и прочемъ; но при кригерехтахъ болѣе смотрятъ на самое дѣло, нежели на краснословіе и лѣпоту процессовъ. 5. Процессъ раздѣляется на три части: 1-я начинается отъ повѣщанія и продол- жается до отвѣтчикова отвѣта; 2-я часть продолжается до сентенціи или приговору; 3-я отъ приговору даже до совершеннаго окончанія процесса. ПЕРВАЯ НАСТЬ ПРОЦЕССУ. ГЛАВА ПЕРВАЯ. О повѣщаніи. 1. Начало суда и основаніе судебнаго про- цесса есть повѣщаніе, когда по всѣмъ пра- 18
2-74 вамъ натуральнымъ каждому причина озна- менуется, и къ оборонѣ своей и оправданію допущенъ бываетъ; въ чемъ никому запре- тить не можно, ниже, не объявя причины, наказаніе учинить; ибо надлежитъ челобит- чику и отвѣтчику опредѣлить терминъ, когда онымъ въ судъ явиться, и по томъ >съ оными далѣе въ дѣло вступить. 2. Повѣщаиіе бываетъ отъ судіи п© че- лобитью другаго, либо письменное или изуст- ное; и какое оное ни будетъ, однако жъ над- лежитъ отвѣтчику о томъ объявить: 1) кто есть челобитчикъ; 2) въ какомъ дѣлѣ и какихъ ради причинъ онъ требуется; 3) мѣсто, гдѣ; 4) время, день и часъ ©знаме- нитъ, когда ему надлежитъ явиться. ГЛАВА ВТОРАЯ. О салвѣ-кондуктѣ, или о свободномъ отпускѣ. 1. Салвъ-кондунктъ есть явная грамота, которая отъ вышняго начальства земли преступленія ради ушедшему, (когда онаго поймать пе можно) дается. Въ той же гра- мотѣ опредѣляется ему нѣсколько времени, въ которое онъ принужденъ быть въ судѣ и оправданіе въ дѣлѣ своемъ приносить, буде онъ почитаетъ себя невинна, и мнитъ себя вывести изъ невинности; а между тѣмъ временемъ можетъ онъ въ судѣ явиться, и
27$ отъ суда отлучиться свободно, и всякую при томъ имѣть вольность. 2. Ежели бѣглый преступптель такой грамоты пожелаетъ, то оному никакой вы- сокой судъ, ниже Губернаторъ, не имѣетъ власти ему прежде дать, пока не получитъ отъ вышняго начальства той земли соиз- воленія. 5. Однако жъ находится такое обыкнове- ніе, что Фельдмаршалы или Генералы (ког- да одни, особливо отправленное войско, яко главнѣйшіе, командуютъ) такія безопасныя грамоты, безъ полученнаго соизволенія отъ Государей своихъ, даютъ токмо сихъ ра- ди причинъ, чтобъ бѣглый, для долгаго за- медленія къ непріятелю не ушелъ; отъ чего злыя слѣдованія почасту произходятъ. 4. Между тѣмъ таковыя безопасныя гра- моты даются тогда, когда преступптель въ такомъ мѣстѣ обрѣтается, откуда мо- жетъ всегда свободно уйтять. 5. Въ таковой грамотѣ надлежитъ все- конечно упомянуть, какой ради причины бѣглому дана оная грамота, и обѣщанную безопасность ненарушимо содержать такъ, что ежели кто надъ бѣглымъ дѣйствитель- но что учинитъ, оный можетъ живота своего лишенъ быть. 6. Напротивъ же надлежитъ бѣглому рав- нымъ образомъ содержать себя; однако жъ хотя онъ между тѣмъ временемъ какое дру-
2 7 6 гое преступленіе учинитъ, на которое ему грамоты безопасной не дано: и тогда не моміетъ онъ, ради онаго дѣйствія, въ тем- ницу посаженъ быть. Также бѣглому съ заряженнымъ ружьемъ, или проселошными дорогами ѣхать не можно; только знатнымъ Офицерамъ позволяется приборное ружье или незаряженные пистоли при сѣдлѣ имѣть. ГЛАВА ТРЕТІЯ. О ъ: слабитъ иктъ. 1. Челобитчикъ есть оный, который дру- гаго нѣкоторой ради причины въ судъ по- вываетъ, и оціъ судьи правомѣрнаго приго- вору и вспоможенія въ правомъ своемъ дѣ- лѣ требуетъ. 2. Кто на кого бить челомъ хон^етъ, тому надлежитъ противника, своего во оный судъ требовать, гдѣ онъ судимъ есть; ибо ежели онъ его въ такой судъ позоветъ, который ему никакого не можетъ учинить принужденія, тогда позывъ его безъ жаднаго есть дѣйства. 3. Ежели челобитчикъ и отвѣтчикъ явят- ся въ судѣ, и судьею оба довольны: тогда надлежитъ челобитчику въ присутстіи от- вѣтчика жалобу свою кратко и явно прив- носить и, отъ чего жалоба приходитъ, объ- явить; по томъ о справедливомъ просить рѣшеніи.
^77 ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ. О отвѣтчикѣ. 1. Отвѣтчикъ есть оный, который ка- кой ради нибудь причины отъ другаго въ судъ позванъ будетъ, и на него правомѣр- ное вспоможеніе отъ судьи рѣшеніе тре- буется . 2. Сему надлежитъ, когда онъ въ судѣ жалобу челобитчику услышитъ, того жъ часу явственно отвѣтствовать. При семъ замѣчанія достойно есть, что ежели дѣло пространно есть, и вышепомянутые оба пожелаютъ жалобы и отвѣтъ письменно подавать, въ которыхъ, кромѣ сущаго ихъ дѣла, ничего инаго содержано не будетъ, то онымъ позволяется и въ кригсрехтахъ. Также позволено челобитчику письменно жалобу приносить, и отвѣтчику во опре- дѣленноіі ему краткой терминъ на оную отвѣтствовать. По томъ челобитчикъ па- ки можетъ во опредѣленное жъ время про- тивный учинить отвѣтъ, а отвѣтчикъ равнымъ же образомъ отвѣтствовать; а болѣе сего обоимъ имд> не позволяется. ГЛАВА ПЯТАЯ. О адвокатахъ а полномочныхъ. 1. Хотя въ срединѣ процессу челобит- чикъ или отвѣтчикъ занеможетъ, или про-
278 чія важныя причины къ тому прилучатся, такъ что имъ самимъ своею особою въ кригс- рехіпѣ явишься не возможно: то позволяет- ся онымъ, для выводу своего дѣла, употреб- лять адвокатовъ, и оныхъ, вмѣсто себя, въ судъ посылать. И правда, надлежало бъ въ Кригсъ-рехтахъ всѣ дѣла какъ напкрѣпчай- ше,огаложа всякую пространность,представ- лять; однако жъ когда адвокаты у сихъ дѣлъ употребляются, оные своими непотребны- ми пространными приводами судью болѣе утруждаютъ, и оное дѣло толь паче къ вящ- шему пространству, нежели къ скорому приводятъ окончанію. Токмо при розыскныхъ дѣлахъ, которыя случаются въ кригсрехтѣ, онымъ вмѣсто себя адвокатовъ употреблять не позволяютъ, но принужденъ отвѣтчикъ самъ своею особою отвѣтствовать. ГЛАВА ШЕСТАЯ. О отвѣтѣ. 1. Чрезъ принесенное чедобниіье челобит- чика и отвѣтствованіе отвѣтчика утверж- дается поданной совѣтъ. 2. Отвѣтъ на три образа утверждается: 1) когда отвѣтчикъ въ жалобѣ весьма пови- нится, или 2) во оной весьма запрется, или 3) оную признаваетъ, токмо при томъ такія обстоятельства представляетъ, по
которымъ дѣло противъ челобитчикова доно- тенія не сходно; а ежели онъ признаетъ дѣло равно, какъ на него есть принесена жалоба,, то противъ онаго приговоръ учиненъ бы- ваетъ; буде же онъ предложитъ иныя об- стоятельства, тогда надлежитъ разыски- вать доказаніемъ, о чемъ во 2-& части про- страннѣй помянуто. 5. Когда такимъ образомъ учиненный от- вѣтъ утвержденъ, тогда жалоба и отвѣтъ въ твердомъ же поставляется состояніи, и не можетъ, никто изъ нихъ болѣе пункты, или новые какіе приводы предложить; а хотя бъ оные и сіе учинили, то однакожъ надлежитъ судьѣ (ежели оиъ не восхощетъ своего процессу и приговору опорочить) онаго ‘ не принимать^ но жалобу токмо и отвѣтъ принявъ, розыскать, и на оное учи- нить приговоръ. ВТОРАЯ ЧАСТЬ ПРОЦЕССУ. ГЛАВА ПЕРВАЯ. О оказаніи.. 1. Вторая часть судебнаго процессу на- чинается отъ доказовъ, чрезъ которые че- лобитчикъ и отвѣтчикъ доношенія свои такъ увѣряютъ, что правда изъ оныхъ познавается.
а8о 2. Паче всего надлежитъ челобитчику жалобы свои исправно доказать; ибо ежели челобитчикъ онаго, о чемъ онъ жалобу при- носитъ, доказать пе можетъ, то можетъ но томъ отвѣтчикъ отъ суда освобожденъ быть. Буде жъ оное дѣло тяжкаго есть об- виненія, и челобитчикъ онаго доказать не могъ: тогда надлежитъ его противъ Уло- женія наказать. 3. Напротивъ же долженъ отвѣтчикъ не- винность свою основательнымъ доказаніемъ, когда потребно будетъ, оправдать, и учи- ненное на него доношеніе правдою опро- вергнуть. 4. Ежели челобитчикъ инаго доказу на свое челобитье не имѣетъ, и того ради похощетъ правду свою утвердить присягою, то сіе принято быть не можетъ; понеже въ такомъ случаѣ отвѣшчиково отрицаніе таковожъ, какъ и челобитчиково признаніе; а буде они принуждены будутъ оба прися- гать, и тогда болѣе на сторонѣ отвѣтчи- ковой, нежели челобитчиковой, правда быть имѣетъ. 5. И буде же челобитчикъ имѣетъ нѣко- торые доказы на отвѣтчика, яко на при- мѣръ свидѣтеля, или видимое какое основа- ніе: тогда челобищчиково признаніе лучшее, нежели ошвѣтчиково отрицаніе; и тогда надлежитъ отвѣтчику доказами своими отъ того освободишися. Буде же сего учинить
з8і не возможно, о томъ, что ему за то учи- нить надлежитъ, во главѣ о присягѣ и при- страстнаго распросу и пыткѣ помянутой пространнѣе объявлено будетъ. 6. Впрочемъ на четыре образа бываютъ доказы: 1) Чрезъ своевольное признаніе. 2) Чрезъ свидѣтелей. з) Чрезъ письменные доводы. 4) Чрезъ присягу. ГЛАВА ВТОРАЯ. О признаніи. 1. Когда кто признаетъ, чѣмъ онъ ви- ненъ есть, тогда дальнаго доказа не тре- буетъ, понеже собственное признаніе есть лучшее свидѣтельство всего свѣта. . 2. На оное признаніе такое быть имѣетъ: 1) Чтобъ признанное въ дѣйствѣ всеко- нечно было. 2) Чтобъ оное признаніе вольное было. 3) И въ судѣ предъ судьею учинено; ибо внѣ суда учиненное признаніе не имѣетъ за дѣйствительное признано быть. 4) Чтобъ при томъ доказать такія об- стоятельства, которыя бъ могли быть до- стовѣрны, и о правдѣ бъ не сумнѣваться. з. И ежели обстоятельство такимъ об- разомъ изобрѣтено будетъ, тогда судья не
2 82 опасается болѣе пристойной игъ иное дѣло приговоръ, учинить., ГЛАВА ТВЕТІЯ. О свидѣтеляхъ. і. Другой образъ доказанія бываетъ чрезъ свидѣтелей, и хотя свидѣтели мужеска и женска пола принимаются, однако жъ надле- житъ онымъ быть добрымъ и безпорочнымъ людямъ,, которымъ бы можно повѣрить, кромѣ тѣхъ, кои чести и достоинства лишены» 2. Негодные и презираемые свидѣтели,, которыхъ въ судѣ принимать не можно,, суть сіи: 1) Клятвопреступники, о которыхъ, явно доказуемо, есть, что напередъ того въ судѣ Фальшивую чинили присягу; понеже чипъ свидѣтеля есть явный чинъ. И того< ради къ сему токмо безпорочные люди (а не до- стоинства лишенные) употребляются. 2) Которые банизированы или прокляты, понеже оные изъ Христіанскаго собранія выключены, и за басурманокъ признаваются; и тако никакого чину не достойны сушь. з) Которые еще у Святаго Причастія не бывали, и сіи также не могутъ свидѣ- тельствовать, и никто не можетъ за до- стойнаго свидѣтеля прежде признанъ быть, пока не учинилъ присяги.
2 83 4) Кошорые межевые признаки тайно, порг іпятъ; понеже и сіи, ежели онымъ докажет- ся, за нечестныхъ людей содержаны суть. 5) Изгнанные изъ Государства, пли у ко- торыхъ, преступленія ихъ ради, уши и носъ, рѣзаны, или знакъ на іцекѣ положенъ. 6) Которые въ судѣ объявлены нечест^ ными людьми. 7) Разбойники и воры. 8) Смертоубійцы. 9) Явные прелюбодѣи, понеже когда онъ. клятву,самому Богу учиненную, презритъ, пю и еще того хужее въ сей причинѣ учинитъ. Ю) Которые единаго изъ сихъ вражды ради обижаютъ, ибо отъ нихъ правды ожи- дать туне будетъ; однако жъ юристы и оныхъ свидѣтелей, которые прежде того вражду межъ, собою имѣли, а по томъ хотя и помирились, опровергаютъ, предлагая, что будто оные еще въ. сердцѣ своемъ нена- висть имѣютъ, которая оныхъ сущую при- знать правду не допущаетъ. 11) Которыё съ челобитчикомъ кровнымъ, или ближнимъ, обязаны сушь свойствомъ; нонеже, какъ права объявляютъ, противъ свойственниковъ своихъ сущей правды не признаютъ. 12) Оные, кошорые въ домѣ челобитчиковѣ или отвѣтчйковѣ хлѣбъ ѣдятъ, или въ. службѣ его суть; буде же иныхъ свидѣтелей получить
а 84 не можно, или иныхъ при томъ не было, тогда и сіи пріемлются. 15) Которые свидѣтельства ради дарами подкуплены суть. Юристы сіе утвержда- ютъ, что ежели свидѣтель принужденъ сви- дѣтельствованія ради изъ того мѣста, гдѣ живетъ, пріѣхать: то надлежитъ оному учиненные проторы въ пути заплатить, и его за умедленіе дѣлъ удовольствовать. 14) Младенцы, или которые еще 15 лѣтъ не имѣютъ. 15) Также въ собственномъ своемъ дѣлѣ никто не можетъ свидѣтельствовать, по- неже который самъ дѣлу причастенъ, оиъііі не можетъ, въ предосужденіе себѣ, противу свидѣтельствовать. 16) Иностранные, о которыхъ справедли- вомъ житіи подлиннаго извѣстія не имѣютъ. 17) Которые по доношенію другихъ сви- дѣтельствуютъ, сказывая, что будто тотт» и тотъ мнѣ сказывалъ; ибо кто свидѣтель- ствовать хощетъ, или принужденъ есть, оному не надлежитъ доносить то, что слы- шалъ; но долженъ о томъ, что онъ самъ видѣлъ, или только слышалъ, свидѣтель- ствовать. 3. Когда челобитчикъ или отвѣтчикъ къ очной ставкѣ свидѣтелемъ приведенъ бу- детъ, и понеже тогда познать не можно, не имѣетъ ли оный свидѣтель какого по- року: тогда надлежитъ оному, не допущая
9,85 свидѣтеля къ присягѣ, порокъ его объявить, и при томъ просить о испроверженіи того свидѣтельства; а ежели онъ сего не учи- нитъ, и тогда промолчитъ, и допуститъ до того, что оный свидѣтель безъ всякаго противленія принятъ будетъ, то уже по томъ его болѣе опровергнуть не можетъ. Буде же вышеупомянутый челобитчикъ или отвѣтчикъ послѣ того времени увѣдаетъ какой порокъ за свидѣтелемъ, то можетъ челобитье его принято быть; токмо преж- де надлежитъ ему па то присягать, что онъ прежде о порокѣ свидѣтеля не извѣ- стенъ былъ, но вкратцѣ о томъ увѣдалъ. 4. Буде же челобитчикъ или отвѣтчикъ тѣмъ, о чемъ во 2 помянуто, свидѣтелю попрекнетъ, а свидѣтель въ томъ запрет- ся: тогда надлежитъ ему вскорѣ доказать; а ежели нѣсколько времени къ доказанію по- требно имѣетъ, тогда можно ему на по- требное время и позволить; а свидѣтеля между тѣмъ, дабы въ судѣ не было помѣш- ки, безъ присяги допрашивать. 5. Кто къ свидѣтельству призванъ бу- детъ, тому не надлежитъ ошъ того отри- цатися: а ежели свидѣтельство добромъ принесть не похощешъ, то можетъ отъ судьи къ тому принужденъ и наказанъ быть; понеже, какъ выше сего помянуто, чинъ свидѣтеля есть чипъ явный, а отъ явнаго
$86 чипу никто не можетъ отрицаться подъ наказаніемъ. 6. Прежде свидѣтельствованія плп до- просу отъ судей надлежитъ свидѣтелю при- сягу о свидѣтельствѣ въ присутствіи че- лобитчика и отвѣтчика учинить. Понеже когда онъ присягалъ, тогда уже присяги своей, развѣ забывъ свою совѣсть, не нару- шитъ, но толъ паче правду донесетъ; буде же свидѣтель прежде къ свидѣтельству до- пущенъ будетъ, а по томъ велятъ оному присягать, то, яко права подтверждаютъ, когда онъ съ начала сущей правды не до- несетъ, по томъ стыда ради, что прежде ложно доносилъ, сказки своеіі не перемѣнитъ, и прежде лживую учинитъ присягу, нежели лгачемъ остаться похочетъ; однако жъ нѣ- которые юристы поставляютъ, что ежели свидѣтель, учиня свидѣтельство, вскорѣ присягу учинитъ, то за равное яко бы о свидѣтельствѣ присягалъ, держать можно, токмо чтобъ ему въ тотъ же день прися- гать не отложно. 7. Всѣмъ свидѣтелямъ надлежитъ, хотя бъ оные вышняго достоинства и знатнѣйшіе были, присягать. Понеже свидѣтелю, кото- рый присяги не учинилъ, вѣрить не можно^ хотябъ оный и Архіепископъ былъ; одна- ко жъ могутъ челобитчикъ и отвѣтчикъ, съ согласія судейскаго, свидѣтеля отъ присяги отрѣшишь; и когда его отъ того уволятъ,
•287 п судья тѣмъ доволенъ явится: тогда отъ свидѣтеля все, яко бы иа то присягалъ, принято будетъ, токмо судья собою единъ не можетъ его отрѣшить отъ присяги. 8. Когда свидѣтели въ присутствіи чело- битчика и отвѣтчика присягу учинятъ, то надлежитъ онымъ оттуда уступить. И тогда каждый свидѣтель особливо отъ судьи въ судѣ допрашивавъ бываетъ, отъ кого и какъ объ ономъ, о чемъ свидѣтельствуетъ онъ, извѣстенъ, или оное слышалъ, и не призыванъ ли онъ отъ кого-нибудь изъ сихъ въ свидѣтельство. 9. Свидѣтелямъ въ судѣ не надлежитъ отъ кого иного, кромѣ судьи, допрашивавшимъ быть; однако жъ обыкновеніе есть, когда знатнымъ особамъ или шляхетскимъ Же- мамъ, или немощнымъ, которымъ въ судѣ предстать не можно, свидѣтельство повѣ- щено бываетъ, тогда нѣкоторые изъ Ассес- соровъ купно съ Секретаремъ къ нимъ изъ суда отправляются, которые, взявъ отъ нихъ присягу, въ домахъ ихъ свидѣтельство отъ нихъ принимаютъ. 10. Также надлежитъ свидѣтелей, по по- лученномъ отвѣтч и кономъ отвѣтѣ, а не прежде допрашивать; а ежели свидѣтель уже въ путь куда собрался, и возвращеніемъ своимъ можетъ умедлить, или такъ же- стоко заболитъ, что о возвращеніи здравія его сумнѣніе имѣть можно: тогда позволено,
9,88 по челобитью помянутыхъ, онаго еще и прежде отвѣта отвѣтчика, также и пре- жде принесенной жалобы п повѣщанія ошъ судьи допросишь. И сіе называется сви- дѣтельство всегдашней памяти. 11. Буде же челобитчикъ и отвѣтчикъ пожелаетъ нѣсколько времени, чтобъ могъ болѣе свидѣтельства доставишь: тогда мо- жетъ судья самъ разсудитъ, потребно и мочно ль нѣсколько времени отложить; а ежели ему соизволитъ, то надлежитъ время означить, смотря по обращенію дѣла. 12. Ежели случится, что отвѣтчикъ сказку челобитчиковыхъ свидѣтелей чрезъ иныхъ свидѣтелей уличить похощетъ: то ему не можно возбранить своихъ предста- вишь свидѣтелей; и тогда обои свидѣтели въ равномъ имѣются порядкѣ. И кто изъ нихъ лучшихъ и болѣе свидѣтелей на своей сто- ронѣ имѣетъ, которые правду сущую об- стоятельствами доказать могутъ, тому и повѣрится. 15. Сіе слово, лугийе свидѣтели, разу- мѣется, что свидѣтель мужеска пола паче женска, и знатный паче худаго, ученый не- ученаго , и духовный свѣтскаго человѣка почтенъ бываетъ. 14. Когда челобитчикъ и отвѣтчикъ до- казаніе свое въ одно время объявить похо- тятъ: тогда надлежитъ судьѣ прежде до-
8() казаніе и основаніе челобитчиково, а по томъ отвѣтчиково принять. 15. Также можетъ судья, смотря по об- стоятельству дѣла, свидѣтелей вмѣстѣ свесть, чтобъ они межъ собою о тѣхъ при- чинахъ, которыя ко извѣстію подлинной правды потребны суть, переговори, другъ друга уличить могли. 16. Буде же' свидѣтели отъ суда удалены, такъ что безъ великой трудности онымъ въ судъ придти не можно: тогда можетъ судья нѣкоторые пункты послать къ нимъ, и въ судъ отъ оныхъ, по обыкновенію, сви- дѣтельство взять: однако жъ надлежитъ че- лобитчику и отвѣтчику при присягѣ, либо самимъ, или полномочнымъ ихъ присут- ственнымъ быть. 17. Кто изъ свидѣтелей Фальшивую учи- нитъ присягу, и по томъ доказано будетъ: то оный отсѣченіемъ пальцовъ, которыми онъ присягалъ, публичнымъ покаяніемъ въ церкви, изгнаніемъ изъ земли пли посыла- ніемъ на каторгу наказанъ бываетъ, п ни- когда болѣе свидѣтелемъ предстать не мо- жетъ, ниже къ какому другому явному чину допущенъ будетъ: а кто свидѣтеля къ ложно- му свидѣтельству склонитъ, оный равнымъ образомъ либо денежнымъ тяжкимъ штра- фомъ,или тѣлеснымъ наказаніемъ, или публич- нымъ церковнымъ покаяніемъ накажется, и въ свидѣтели болѣе допущенъ не будетъ. 19
2 9° 18. Письменныя свидѣтельства прежде не признаются, пока представитель оныхъ въ судѣ за правдивыя объявитъ, и на то при- сягу учинитъ. Г ЛАВА Ч Е Т В Е Р Т А Я. О письменномъ свидѣтельствѣ или доказалъ. 1. Третій образъ доказанія . бываетъ чрезъ грамотки, и письменное свидѣтель- ство въ сихъ письмахъ находится, что другъ другу обязанъ, и, по силѣ оныхъ, единъ изъ нихъ имѣетъ право отъ другаго что-нибудь претендовать. 2. И сіе суть либо явныя письма и сви- дѣтельства, которыя со извѣстія судей- скаго учинены, и находятся записаны, яко въ городовыхъ книгахъ, судейскихъ книгахъ и прочихъ такихъ свидѣтельствующихъ, чрезъ которыя судья можетъ доказать, что та- кое дѣло при немъ такимъ образомъ слу- чилось, и прочее: или такія письма, которыя безъ судьи между собою постановлены быва- юппц яко купецкія письма, духовныя мирныя письма, и рукописаніе, реверсы и прочая. 3. Въ сихъ явное самое дѣло содержано и озналмеио есть, и ежели оный, противъ котора о сіи письма докажутся, за право- мѣрныя признаепгы тогда судья, усмотри
такое доказаніе, можетъ на оное дѣло при- говоръ учинить. 4. Буде жъ письма или грамотки, которыя объявлены будутъ, на другія ссылаются, то оныя прежде, пока достальныя не объ- явятся, за правыя признаны не будутъ, раз- вѣ всѣ обстоятельства во оныхъ равнымъ образомъ содержаны явятся, и дѣло изъ оныхъ довольно доказать можно. 5. Купецкія книги, изъ которыхъ видимо, что тотъ п тотъ піолиКое число виненъ, могутъ токмо вмѣсто половины доказанія служишь; а ежели доказанію быть совершенну, и купецъ оную книгу во исполненіи присягою утвердитъ, то надлежитъ смотрѣть' 1) чтобъ оный купецъ былъ честный человѣкъ, котораго непристойнымъ поступкомъ опо- рочить не Можно. 2) И книги такимъ образомъ учреждены, въ которыхъ его долги, и что на немъ чужаго есть, внесены бъ были. 3) Въ каждой почтовой день Число записано. 6. А ежели должникъ подъ купецкимъ счетомъ подписался, то уже совершенный есть доказъ; и оное дѣло въ равной Силѣ, яко духовныя или реверсъ, содерживается. ГЛАВА ПЯТАЯ. О присягѣ. 1. Четвертый образъ доказыванія бы- ваетъ чрезъ присягу, которая присяга оиі- *
29*2 стителъная называется, и при оной слѣ- дующія находятся обстоятельства: 2. Когда челобитчикъ отвѣтчика нѣко- торою причиною обвинитъ, которую онъ токмо полуяви ымъ основаніемъ доказать можетъ; или отвѣтчикъ въ явныхъ собра- ніяхъ такимъ же образомъ обнесетъ, а иныхъ доказовъ имѣть не можетъ: то по- виненъ онъ свое дѣло присягою удостовѣ- рить. 3. Токмо чтобъ голосъ, который въ на- родѣ о обвиненномъ произойдетъ, не вы- мышленный бы отъ злыхъ людей былъ, ко- торое почасту вражды ради произходящей, или ненависти отъ злыхъ людей вымы- шляется. Но буде во всемъ пародѣ подтвер- жденіе свое имѣетъ и достовѣрности подоб- но есть; а оному, который огласитъ, надле- житъ всекопечпо доказать, инако бо нака- занъ будетъ. 4. Сію присягу очистительную надле- житъ всегда отвѣтчику, а не челобитчику чинишь; а ежели челобитчикъ къ челобитью своему никакого инаго свидѣтельства об- рѣсть не можетъ, и похощстъ на то при- сягать: то не надлежитъ его къ тому до- пущать, но въ томъ ему отказать. 5. Также отвѣтчика къ такой присягѣ принуждать не надлежитъ, развѣ причина его однимъ свидѣтелемъ уже очищена или имѣетъ еще въ полуподозрѣніп.
2 9') 6. Между прочимъ послѣдующія причины, когда злое дѣйство учинено, въ подозрѣніи имѣются: 1) Когда отвѣтчикъ бѣжать возна- мѣрится. 2) Когда съ другими злодѣями въ ком- паніи былъ. 3) Ежели онъ напередъ сего равныя же чинилъ злыя дѣйства. 4) Когда на оныхъ, которыхъ прежде того обидѣлъ, грозился. 5) Ежели онъ предъ судомъ двоякое учинилъ донотеніе, и будетъ свои слова толковать инако. б) Буде онъ въ другихъ мѣстахъ признаетъ нѣчто изъ своихъ дѣйствъ, или тѣмъ похвалится. 7) Или когда достовѣрный свидѣтель при томъ присутственъ былъ. 7. Токмо судьямъ не надлежитъ вскорѣ онаго къ присягѣ принуждать; но прежде всемѣрно трудитися чрезъ иные способы правды извѣдать; понеже сія присяга пре- зираема и осторожности достойна есть. 8. Когда отвѣтчикъ присягу учинить можетъ, и оную учинитъ, тогда судья до- вольное имѣетъ основаніе приговоръ учи- нить, и его отъ наказанія освободить. Понеже въ сей присягѣ сія сила есть, что когда отвѣтчикъ оную учинилъ, то уже
•294 отъ наказанія и дальнаго обвиненія осво- божденъ быть можетъ. 9. Буде же отвѣтчикъ оной присяги учи- нить не можетъ, то правда, что за вин- наго содержавъ будетъ. Но понеже къ сви- дѣтельствованію явные и довольные тре- буются доказы: того ради судьѣ надлежитъ въ смертныхъ дѣламъ пристойнымъ наказа- ніемъ его наказать опасаться; во толь паче чрезвычайно наказать, понеже лучше есть десять винныхъ освободить, нежели одного невиннаго къ смерти приговорить. 10. Ежели судья усмотритъ, что отвѣт- чикъ преступленіе клятвы учинить намѣ- ренъ, а совершеннаго основанія не имѣетъ оную подозрительную особу тѣмъ доказать: тогда пристойнѣе есть оное дѣло предать воли Божіей, и положишися въ томъ весьма на Бога, пока впредь само объядншея. Но понеже во многихъ мѣстахъ, когда важныя происходятъ злодѣйства, и отвѣтчикъ по- дозрѣніемъ, или полу-доказаніемъ отягченъ есть, отставя присягу, къ пышкѣ приво- дятъ; того ради за потребно изобрѣтаю объ оной здѣсь упомянуть. ГЛАВА ЩЕСТАЯ. О распросѣ съ пристрастіемъ и о пыткѣ, 1. Сей распросъ такой есть, когда судья того, на котораго есть подозрѣніе, и оный
•Л() Г добровольно повинишься вс хощстъ, предъ, п-ышкою спрашиваетъ, нспышуя отъ него правды и признанія въ дѣдѣ. 2. Судьѣ не надлежитъ безъ довольнаго подозрѣнія дерзнуть вскорѣ никого къ пыткѣ привесть, но прежде важныя къ тому имѣть, причины и совершенное подозрѣніе, и когда имѣющее подозрѣніе кому приложится, а онъ въ томъ запрется, тогда надлежитъ оное доказать. На примѣръ: когда твердое свидѣтельство принесется, что тотъ злое дѣйство учинилъ, о чемъ его распроспшь надлежитъ, того довольное есть основаніе къ пыткѣ. Буде же свидѣтель самаго дѣй-. ства це видалъ, но токмо оцаго. подозри- тельнаго на ономъ мѣстѣ, гдѣ преступле- ніе учинено., обрѣлъ, такого свидѣтельства, не довольно есть; но въ такомъ случаѣ, по самой малой мѣрѣ, надлежитъ быть двумъ свидѣтелямъ, которые бы его видѣли. 3. Пытка употребляется въ дѣлахъ ви- димыхъ, въ которыхъ есть преступленіе; но въ гражданскихъ дѣлахъ прежде пытать не можно, пока въ самомъ дѣлѣ злое дѣйство наружѣ не объявится, развѣ когда свидѣ- тель въ большихъ и важныхъ гражданскихъ дѣлахъ въ сказкѣ своей обробѣетъ или сму- тится, или въ лицѣ измѣнится, то пытанъ бываетъ. 4. Однако жъ надлежитъ жестокую аытку умѣренно съ разсмотрѣніемъ чинить цоне-
9Л)6 же умѣреніе пышки весьма на разсужденіе судейское положено. Того ради надлежитъ судьѣ напередъ разсудить количество дѣла, въ которомъ подозрительнаго пытать на- мѣряется; ибо въ вящшихъ и тяжкихъ дѣ- лахъ пытка жесточае, нежели въ малыхъ бываетъ. Также надлежитъ ему оныхъ особъ, которыя къ пыткѣ приводятся, разсмо- трѣть, и усмотря твердыхъ, безстыдныхъ и худыхъ людей, жесточае, тѣхъ же, кои деликатнаго тѣла и честные суть люди, легчсе; и буде такой пытки довольно бу- детъ, то не надлежитъ судьѣ его приво- дить къ большому изтязанію. При томъ же надлежитъ судьѣ у пытки быть осторожну, чтобъ усмотря подобіе правды, онаго тѣло, котораго пытаетъ, изтязаніемъ не озло- бить, во либо къ смерти приговорить, или изъ невинности его вывесть; понеже кото- рый судья безъ причины и подозрѣнія, пы- тать велитъ, того надлежитъ, равно какъ обвиненнаго, который уже уличенъ въ дѣлѣ, наказать, илщ по самой малой мѣрѣ, ли- шить чину его. Буде же судья безъ обману и вымыслу онаго, котораго пытать не надлежитъ, повелитъ пытать, или престу- питъ обыкновеніе распросовъ: тому надле- житъ пытаннаго нѣкоторою суммою денегъ удовольствовать. Равнымъ же образомъ, когда судья изъ вымыслу, безъ жаднаго по- дозрѣнія, чрезл» мѣру пытать повелитъ,
297 чшо онъ ошъ того умретъ, тогда можетъ лишенъ быть живота; а буде не изъ вы- мыслу, но за недостаточнымъ подозрѣніемъ, или прочихъ ради причинъ, чрезъ мѣру пре- ступитъ, или отъ его неосторожности такъ случится, чшо пытанный отъ пышки умретъ: тогда оный, по присужденію выш- няго судьи, накажешся. 5. Когда судья въ одномъ злодѣйствѣ многихъ имѣетъ предъ собою преступни- ковъ, которыхъ жестоко допрашивать по- требно: тогда надлежитъ ему онаго, ошъ котораго онъ мнитъ скоряе увѣдать правду, прежде пытать. И буде ошъ сего подлинно не увѣдаетъ, то того, который въ злодѣй- ствѣ болѣе всѣхъ подозрителенъ явится, прежде всѣхъ пытать; буде же всѣ пре- ступники въ равномъ явятся подозрѣніи, и м«жду оными отецъ съ сыномъ, или мужъ съ женою найдется: тогда сына или жену напередъ къ пышкѣ привесть. 6. Ежели судья преступника жестоко пы- талъ, и оный ничего не признаетъ: то уже его въ томъ паки пытать не надлежитъ, развѣ иное еще разное отъ перваго дѣла получитъ подозрѣніе, яко на примѣръ: по- неже въ народѣ голосъ произходилъ на пре- ступника, и онъ сего ради подозрѣнія впер- вые пытанъ, и его во оное время, когда злодѣйство учинено, на томъ мѣстѣ видѣ- ли, а онъ въ томъ не винится; по томъ
увѣдаетъ судья, что преступникъ во время учиненнаго злодѣйства съ воровскимъ ружь- емъ видимъ былъ, и что онъ со обиженнымъ въ правдѣ жилъ, и на него грозился: сіи суть новыя подозрѣнія; и тогда можетъ подозри- тельный паки къ пыткѣ приведенъ быть. 7. Буде же кто, по довольному подозрѣ- нію, пытанъ будетъ, и на пыткѣ въ сво- емъ злодѣйствѣ повинится, по томъ же въ судѣ паки отъ своей сказки отречется, предлагая, что онъ отъ пытки въ томъ повиниться принужденъ былъ: тогда мо- жетъ онъ паки пытанъ быть, понеже учи- ненное признаніе паки его въ новое приво- дитъ подозрѣніе; и такимъ образомъ мо- жетъ и въ третій разъ пытанъ быть; а ежели трижды пытку снесетъ, и паки от- речется, то уже онаго болѣе допрашивать не надлежитъ; но взявъ отъ него полное число порукъ, чтобъ ему всегда, когда по- требенъ, въ судѣ явиться, также и прися- гу, что учиненное надъ нимъ истязаніе ни на комъ не опімещать, освободить, токмо отъ злодѣйства весьма не уволить, понеже временемъ могутъ новыя явитися подозрѣ нія: и тогда его паки къ пыткѣ привесть надлежитъ. 8. Не довольно того, когда пытанный на пыткѣ, или, устрашась оной, въ преступ- леніи повинится, а довольнаго основанія къ приговору въ дѣлѣ еще нѣтъ; во надлежитъ
‘-99 судьѣ до нѣскольку дней, когда болѣзнь ми- нешся, паки распросить, твердо ли онъ въ признаніи своемъ застаетъ; и буде онъ тогда предъ судомъ признаетъ, шо уже изъ такого его признанія можно учинить приговоръ. 9. Буде же пытанный оговоритъ на пыт- кѣ другихъ, о которыхъ также злый слухъ произходилъ: то находится во обыкновеніи, что судья, по силѣ сего признанія и злаго произходящаго слуха, оныхъ особъ равнымъ образомъ, распративать и пытать велитъ, хотя нрава повелѣваютъ, чтобъ безъ до- вольнаго свидѣтельства или подозрѣнія ни- кого по оговоркѣ отъ другихъ къ пыткѣ не приводить. 10. Въ правахъ послѣдующіе отъ пытки изъяты суть, яко шляхта, служители вьь сокихъ чиновъ, старые седьмпдесяти лѣтъ, недоросли и беременныя жены. Всѣ сіи ни- когда къ пыткѣ подвержены не бываютъ, развѣ въ Государственныхъ дѣлахъ и въ убійствахъ, однако жъ съ подлинными о томъ доводами. ТРЕТІЯ ЧАСТЬ ПРОЦЕССУ. ГЛАВА ПЕРВАЯ. О приговорахъ. 1. Когда по донесенной жалобѣ и отвѣ- шу отъ обѣихъ сторонъ, либо чрезъ соб-
Зоо ственное признаніе, доказъ или основаніе дѣла порядочнымъ образомъ ©кончается, тогда въ судѣ слѣдуетъ приговоръ такимъ образомъ: перво, чтобъ всѣ обрѣтающіеся въ судѣ объ ономъ дѣлѣ подали совѣты и мнѣніе свое открыли; и буде судьи въ мнѣ- ніи своемъ не согласятся, тогда надлежитъ сбирать голосы отъ перваго до послѣдня- го; и на которой сторонѣ болѣе явится, на оной, яко въ воинскихъ артикулахъ, бо- жественныхъ и прочихъ правахъ утверж- дено, основывается приговоръ; буде же они въ мнѣніи своемъ не согласятся, и на обѣ- ихъ сторонамъ равные будутъ голосы: тог- да приговоръ при оной сторонѣ, которую Президентъ за лучшую и основательную обрящетъ, останется. 2. Пока приговоръ еще не объявленъ въ судѣ публично, дотоль можетъ судья дан- ный свой голоса» всегда перемѣнить; одна- ко жъ надлежитъ при томъ явныя причи- ны и основаніе доказать, и обстоятельно объявить. 5. Когда въ голосахъ согласятся, то при- говоръ отъ Генерала или Оберъ-Аудитора, или ошъ Секретаря письменно предложит- ся, въ которомъ обстоятельства и Фунда- ментъ, по чьему приговоръ опредѣленъ, со- держанъ есть. И' когда оный отъ всѣхъ судей или отъ Президента и Аудитора под- писанъ: тогда, въ присутствіи челобитчика
Зоі и отвѣтчика, въ сѣдящемъ судѣ отъ Се- кретаря публично прочитается. 4. Приговоръ надлежитъ токмо надъ че- лобитчикомъ и отвѣтчикомъ чинить, хотя при ономъ дѣлѣ и постороннія случаются особы; однако жъ о всемъ упомянуть по- требно, и ничего, въ томъ дѣлѣ случивша- гося, не умолчать, какія жалобы принесе- ны, и что отвѣтствовано для лучшаго рѣ- шенія, и приговоромъ объявить. 5. Въ вышнемъ судѣ гражданскія дѣла судимы не бываютъ, кромѣ того, ежели челобитчикъ или отвѣтчикъ приговоромъ нижняго суда гражданскихъ дѣлъ не дово- ленъ явится; и того ради, для лучшей осторожности, дѣло свое въ Генеральный кригерехтъ перенесть похочетъ; тогда выш- ній судъ, принявъ челобитье противу при- говора нижняго суда, которое кратко со- держало, и выслушавъ оное, отъ отвѣтчика отвѣта требуютъ, и усмотря оное дѣло, по обстоятельству паки приговоромъ рѣ- шатъ, и какой по томъ въ вышнемъ суду учинится приговоръ, опой уже твердо со- держалъ бываетъ; но въ пристойныхъ дѣ- лахъ надлежитъ приговоръ отослать къ вышнему начальству, или объявить Фельд- маршалу его, и о томъ извѣстіе подать, и не получа Указа, весьма экзекуціи не чинить. 6. Также, когда въ нижнемъ судѣ въ пы- точномъ дѣлѣ приговоръ учиненъ, тогда
30‘2 надлежитъ прежде Фельдмаршалу или коман дующему Генералу подать тотъ приговоръ, и когда онъ мнѣніе свое на оное объя- витъ, прибавитъ или убавитъ-, по тому и экзекуція отправлена бытъ имѣетъ. Буде же кто изъ нижняго суда видимо себя отяг- ченна помнитъ, тотъ можетъ о себѣ Фельд- маршалу чрезъ просительное письмо о томъ объявить, и отъ него рѣшеній: ожидать; а ежели безъ причины на судію принесется жалоба, то надлежитъ накрѣпко наказать. Впрочемъ можетъ челобитчикъ или отвѣт- чикъ въ гражданскихъ дѣлахъ, когда онъ приговоромъ нижняго суда не доволенъ явит- ся, чрезъ аппеляцію въ вышній судъ дѣло, -яко выше сего помянуто, перенесть. ГЛАВА ВТОРАЯ. О униътоженіи приговору. 1. Оное уничтоженіе приговаривающихъ ради слѣдующихъ причинъ бываетъ: 1) Когда челобитчикъ болѣе пунктовъ, какъ отвѣтчику предложено, докажетъ, й КУудія, не имѣвъ оныхъ, на его дѣло приго- воръ учинилъ. 2) Ежели судья Надъ такимъ дѣломъ, о Которомъ въ судѣ спору нѣтъ, приговоръ же учинитъ. з) Ежели на такОе дѣло, на которое еще йе отвѣтствовано, приговоръ учинитъ.
:>о > і) Буде челобитчикъ и отвѣтчикъ оба присягать похотятъ, а судья прежде при- сяги ихъ приговоръ учинилъ. 5) Когда приговоръ протіівогласяіційся,или 6) Когда оный нагло противъ правъ есть. 2. Когда приговоръ причиною которою- нибудь изъ сихъ опороченъ, тогда оный отъ челобитчика или отвѣтчика уничто- женъ быть можетъ, или и не имѣя въ себѣ силы, ко исполненію не придетъ. 5. Вышепомянутый приговоръ отѣ выш- няго судьи, когда епу отъ челобитчика или отвѣтчика оный объявленъ будетъ, опро- вергается. О оглавленіи приговоровъ въ наказаніяхъ н каЭйяхъ. 1. Обыкновенныя тѣлесныя наказанія суть то, егда кто ношеніемъ оружія, сирѣчь му- шкетовъ, сѣделъ, тако жъ заключеніемъ, скованіемъ рукъ и ногъ въ желѣза* и пита- нія хлѣбомъ и воды точію, или на деревян- ныхъ лошадяхъ, и по деревяннымъ кольямъ ходить* или битьемъ батоговъ. 2. Жестокія тѣлесныя наказанія въ на- шихъ пунктахъ разумѣются, егда кто тя- желымъ заключеніемъ наказанъ, или сквозь шпицрутенъ и лозы бѣгать принужденъ, таковъ же, егда отъ палача (кнутомъ) битъ и запятнанъ желѣзомъ или обрѣзаніемъ ушей, отсѣченіемъ руки или пальцовъ казненъ бу-
5<>4 дешъ, то жъ ссыланіемъ на каторгу вѣчно, нли на нѣсколько лѣтъ. 5. Наказанія смертныя чинятся застрѣ- леніемъ, мечемъ, висѣлицею, колесомъ, че- твертованіемъ и огнемъ. 4. Легкія части нарутимыя наказанія суть, егда который начальный человѣкъ чину изверженъ, или безъ заслуженнаго жа- лованья и безъ пасу (или отпускнаго пись- ма) отъ полку отосланъ, или изъ Государ- ства Нашего выгнанъ. 5. Тяжелое чести нарушеніе, котораго имя на висѣлицѣ прибито, или шпага его отъ палача переломлена, и воромъ (шелмъ) объявленъ будетъ. Надлежитъ знать всѣмъ, какъ съ тѣмъ поступать, кто чести лишенъ, шельмованъ (то есть изъ числа добрыхъ людей и вѣр- ныхъ извергнутъ): 1. Ни въ какое дѣло ниже свидѣтель- ство не принимать. 2. Кто такого огра- битъ, побьешь или ранитъ, или у него отыметъ: у онаго челобитья не пріимать и суда ему не давать; развѣ до смерти кто его убьетъ, то яко убійца судитися будетъ. 3. Въ компаніи не допускать, и единымъ «ловомъ, таковый весьма лишенъ общества добрыхъ людей; а кто сіе преступить, самъ можетъ наказанъ быть.
Э К 3 Е Р Ц И Ц III, И Р И У Г О Т О В Л Е Н I Е к т» МАРШУ, ЗВАНІЯ и ДОЛЖНОСТИ ПОЛКОВЫХЪ чиновъ, МАПЕЧАТАСЯ ПОВЕЛѢНІЕМЪ ЕЯ ИМПЕРАТОРСКАГО ВЕЛИЧЕСТВА. 20
ПРЕДИСЛОВІЕ. Юія книжица въ трехъ частяхъ содер- житъ въ себѣ, како послѣдуетъ. Въ началѣ о звычайномъ ученіи, и чшо при томъ во осмотрѣніи имѣть при Инфантеріи. По томъ, какимъ обра- зомъ поступать церемоніально въ мар- шу, во отданіи комплементовъ Гене- ралитету; о входѣ и выступленіи гар- низонныхъ и полевыхъ квартиръ, и ка- ко команду и доброе поведеніе въ про- чихъ манерахъ содерживать. Напослѣ- докъ же о званіяхъ и должностяхъ пол- ковыхъ чиновъ, отъ солдата даже до Полковника, описано все съ кратчай- шимъ разтолкованіемъ.
Зо7 ' /ІМІАХ^М Х\\\Ч1Ч\Л\\ ѴЧІІЛХХ ѴАХАѴ.-ѴАХ іН Ѵ\ »\\ > \ X ЛН XX X Х\ ПІШЛННІ ЧАСТЬ НЕРВА Я. О Э К 3 Е Р Ц И Ц I II (или ученіи). Обыкновенное ученіе съ кратчайшимъ растолкованіемъ, которое пмашь быть во Инфантеріи, а особливо, како лучшимъ обра- зо мъ во осмотрѣніи имѣть въ пріемахъ мушкетныхъ, которое состоитъ въ три темпа; и. при томъ всякіе порядки въ по- зитурахъ, въ стрѣльбѣ, въ поворотахъ, въ здваиваніи шереиогъ и рядовъ, п прочихъ принадлежащихъ поведеніяхъ; но дабы во всемъ всегда благо послѣдовати могло, над- лежитъ Господамъ Полковникамъ и прочимъ Штабъ- и Оберъ-Офицерамъ, тожъ н уряд- никамъ имѣти всякому но должности и званію своему всемѣрное тщаніе. И какъ на квартирахъ, тако и въ полѣ, елико слу- чай и время допущаши можетъ, солдатъ своихъ непрестанно въ справномъ состояніи содерживашь, чрезъ которыя прилѣжныя посредства всякій Офицеръ, ежели кто въ сихъ и въ прочихъ воинскихъ дѣлахъ рев- нительную охоту и всемѣрное тщаніе по- кажетъ, Фортуну свою безъ всякаго .сумнѣ-
эо8 мія сыщешъ; о чемъ разііросшраняшм остав- ляю, и поворочуся ко ученію, како послѣ- дуетъ, а особливо: Егда начальникъ, который учити будетъ, предъ Фрунтомъ станетъ и молвитъ слу- шай! тогда надобно, чтобъ въ строю все- мѣрно тихо было, п никто бъ съ кѣмъ раз- говаривалъ, пючію бы все то, что Офицеръ повелитъ, слушали и примѣчали, исполнити со всякимъ прилѣжаніемъ. I. Клади на мушкетъ руку. 2. Подвысь мушкетъ. 3. Мушкетъ на караулъ, I. Мушкетъ передъ себя. 2. Бери за дуло. 3. Мушкетъ къ ногѣ. I. Опусти руку по мушкету. 2. Выступи правою ногою. 1. Положи мушкетъ. I. Приступи правою ногою. 2. Бери мушкетъ. 3. Подымай къ ногѣ. I. Мушкетъ на караулъ. 2. Мушкетъ къ ногѣ. 3. Положи мушкетъ. I. Мушкетъ на караулъ. 2. Мушкетъ къ заряду. 3. Открой: полки. 2. Обороти мушкетъ. 3. Мушкетъ на караулъ. I. Мушкетъ передъ себя. 2. Подвысь мушкетъ. 3. Мушкетъ на плечо. Вышеписанные три пріема въ одинъ ыінить. I. Опусти руку по мушке- ту- 2. Мушкетъ передъ себя. 3. Мушкетъ на караулъ. 1. Мушкетъ передъ себя. 2. Обороти съ поля. 3 Мушкетъ на плечо. I. Снимай съ плеча правою рукою. I. Подымай мушкетъ къ ногѣ. 2. Мушкетъ на караулъ. 3. Обороти съ поля. I. Сыпь порохъ на полки. 2- Закрой полки. 3- Перенеси мушкетъ на лѣ- вую сторону.
609 А какъ перенесешь на лѣвую сторону, держать мушкетъ на перевѣсѣ, дабы при- кладъ до земли не допуіцашь. I. Вынимай патронъ. 2. Скуси. 3. Клади въ дуло. I. Вынимай шонполъ разъ. 2. Другой. 3. Въ третій оказавъ, окра- шивай въ груди. I. Клади въ дуло разъ. 2. Другой. 3. Въ третій прибей зарядъ. I. Вынимай шонполъ разъ. 2. Другой. 3. Въ третій оказавъ, окра- шивай въ груди. I. Клади шонполъ въ ложу разъ. 2. Другой. 3. Въ третій до мѣста. 1. Вздымай мушкетъ. 2. Подвысь. 3. На караулъ. I. Взводи курки. 2. Прикладывайся. 3. Пали. О вышепомянутомъ прикладѣ надлежитъ Офицерамъ съ прилежаніемъ за каждымъ солдатомъ примѣчать, чтобъ справно быти могло наилучшимъ образомъ: и того ради надобно, чтобъ по сему ученію каждому мушкетеру особливо стрѣлять. I. 2. з. I. 2. з. Мушкетъ передъ себя. Бери за дуло. Ставь передъ себя. Вынимай штыки. Прикладывай къ дулу. Примыкай. I. Опусти руки по мушкету. 2. Мушкетъ передъ себя. 3. Мушкетъ на караулъ. I. Мушкетъ передъ себя. 2. На право. 3« На караулъ. 0 п о в о р о т а х I. 2. Мушкетъ передъ себя. На лѣво 3* На караулъ.
I о Въ четыре ,къ поворота съ караула от- нося мушкетъ передъ себя, уклонять съ Ьагпнешомь на руку, како на право, тако и на лѣво; тѣмъ же подобіемъ на право кругомъ и на лѣво кругомъ, напослѣдокъ же можно < ь выступкою колоть учишь; по томъ слѣдуетъ краткое, сирѣчь по три темпа исполнять въ одинъ разъ; и како по поворотамъ держать мушкетъ съ баги- неіпомъ па караулъ, такожде съ багииетомъ уклонять и на руку, и всегда оказывать пріемы нлп темпы ясно, и наилучшимъ образомъ всегда вдругъ и согласно испол- нять. По окончаніи же краткихъ поворотовъ и уклоновъ съ багинеты сказать: на ка- раулъ! 1. Передъ себя. 2. Бери за дуло. 3. Ставь передъ себя. ]. Отмыкай штыки. 2. Снимай. 3- Клади въ ножны. I. Опусти руку по мушкету. 2. Мушкетъ передъ себя. 3- Мушкетъ на караулъ. I. Мушкетъ передъ себя. 2. Подвысь. 3. На плечо. По томъ повелѣваетъ Офицеръ чинить повороты како на право, тако и на лѣво по четырежды, держа мушкеты на плечахъ круто, и такимъ же поведеніемъ на право кругомъ и на лѣво кругомъ. О сдваиваніи шереногъ повелѣваетъ Офи- церъ послѣдующимъ образомъ:
о и Съ. половины рядовъ на право впередъ шеренги сдвой. Которые входили, подвысь мушкетъ, на лѣво кругомъ, выступай и остановись во грунтъ по прежнему.. Такимъ же подобіемъ съ половины рядовъ впередъ на лѣво шеренги какъ сдваивать, такъ и выступать, и стать во Фрунтъ по прежнему. Когд.а шеренги, съ половины рядовъ на- задъ сдваивать,, тогда надобно сказать, ко- торые ходили, стройте; а которые стояли, слушайте и. примѣчайте:. Съ половины рядовъ на право кругомъ сдвойте шеренги, назадъ. На лѣво выходите и становитесь во. Фрунтъ по прежнему. Такимъ же образомъ съ половины рядовъ назадъ на лѣво шеренги сдваивать, и на право выступать во Фрунтъ по прежнему. При семъ надобно во осмотрѣніи имѣть, егда шеренги съ половины рядовъ впередъ сдвоятъ, а повелѣно будетъ выходить,, чтобъ тѣ тогда, подвыся ружье, поворачи- вались, и притедъ на свои мѣста, по прежг нему бъ на плеча положили, а которымъ приказано будетъ съ половины рядовъ на- задъ шеренги сдваивать, тѣмъ ружье какъ при поворачиваніи, вздваиваніи и выступле- ніи, тако и пришедъ на старое мѣсто* держатъ всегда мушкетъ на плечѣ.
И2 О сдваиваніи рядовъ. Черезъ рядъ на право ряды сдвой, на лѣво выступай и становись во Фрунтъ по прежнему. Такимъ же способомъ чрезъ рядъ, и на лѣво ряды сдваивать. Равенственнымъ же образомъ чрезъ кор- поральство изъ половины шереиогь на пра- во и на лѣво ряды сдваивать точію тѣмъ, которые ходить и поворачивать будутъ, держать ружье на плечахъ круто, дондеже на мѣстѣ станутъ, дабы ружье объ ружье толкатися не могло. И понеже сіе все есть уже звычамное дѣло, того ради о томъ пространно упоминати отлагаю. 1 Ученіе о стрѣльбѣ. Слушай! заряжай ружье! Тогда ружье заряжать съ плеча, и по изготовленію ружье паки на плеча класть безъ слова командир- скаго; по томъ приказать Офицерамъ къ своимъ мѣстамъ идти, и сказать, чшо паль- ба будетъ пошереночно; а когда Оберъ-Офи- церы станутъ на сврихъ мѣстахъ, тогда и Щіцабъ-Офицерамъ стать позади, каждому у своего баталіона на лошадяхъ, и приказы- вать палить, а не напереди стоять, дабы солдаты обыкалп такъ, какъ въ самомъ бою. Первая шеренга (или всѣ) прймъікаи'шты7 ки, заднія три шеренги приступите.
ЗіЗ Первыя двѣ шеренги на колѣни, задняя шеренга прикладывайся: пали! По томъ стрѣляетъ третья, и равен- сіпвеннымъ же образомъ вторая. А первая шеренга безъ нужды не палитъ, а егда наступать, надлежитъ сказать: вставайте! ступайте! и пришедъ до не- пріятеля въ мѣру, паки сказать надобно: первыя шеренги на колѣни! прогін премы- кайте! и начнется стрѣльба такимъ же образомъ, какъ выше сего упомянуто. Пальба плутонгами. Въ каждой ротѣ надлежитъ учинить че- тыре плутонга; и егда сомкнутся шеренги м будутъ къ стрѣльбѣ въ готовности, тог- да Офицеръ молвитъ: первые плутонги при- кладывайтесь палите! Такимъ же образомъ исполнити надлежитъ второму, третьему и четвертому плутонгамъ. Равенственнымъ же поведеніемъ насшуп- нымъ и отступнымъ боемъ плутонгами па- лити надлежитъ. А ежели надлежитъ на непріятеля сильнѣй- шаго огня дашь, именно салвомъ: тогда, прим- кнувши багинеты, первыя двѣ шеренги падутъ на колѣни, прочія двѣ шеренги приступятъ, и прилоліитися, взведши курки всѣмъ вдругъ, и по повелѣнію выпалитъ (точію передняя шеренга безъ самой нужды отнюдь не стрѣ-
5і4- ляетъ) на непріятеля съ штыками пой- дутъ. Когда же салвъ давать надлежитъ ради нѣкоторой чести, тогда чинить по- добаетъ симъ образомъ: 1. Мушкетъ ца карауль. 2-, Взводи курки.. 3- Прикладывайся вверхъ, пали вдругъ. Гренадиры владѣютъ ружьемъ, такожде какъ и мушкетеры, гаочію когда гранаты бросать, поступать щимъ образомъ: I. Мушкетъ предъ себя. 2. Отведи ремень. 3. Мушкетъ за плечо. 1. Вскрой суму. 2., Вынь гранатъ. надлежитъ послѣдую? 3. Вскусп зубами, п закрой, трубку перстомъ. I. Одуй, изготовь фитиль. 2- Отступи правою йогою, назадъ. 3. Зажигай, и бросай. А когда вышеписанные пріемы гораздо знать станутъ, и тогда можно кравдчее приказать, какъ послѣдуетъ: ]. Мушкетъ за плечо. 2. Вынимай гранатъ, вскуси зубомъ. 3. Зажигай и бросай. Мушкетами и баги и стами обходятся гре- н а диры, какъ уже упоминалъ, равенствен- нымъ же образомъ,, какъ, и всѣ солдаты; токмо когда идутъ строемъ въ парадѣ, то носятъ они Фузеи свои на лѣвой рукѣ. Напослѣдокъ же объявляю, буде кому въ чемъ не внятно покажется, како о руч- ныхъ пріемахъ, тако и о прочихъ вещахъ,
О I э (ибо, правду упоминаніи, письменно про- странно толковати отложилъ) тѣмъ гос- пода Офицеры спрашивались хотя бъ у са- маго Генерала, чтобъ никто могъ сказать, что въ томъ довольспі веннаго изъясненія не учинено было. Впрочемъ вкраткѣ воспоминаю, чтобъ господа Офицеры, всякъ по званію своему, не точію старались со всякимъ должпѣй- шимъ призѣжан іемъ о справныхъ учбахъ и всякихъ благопристойныхъ порядкахъ, но п зѣло во осмотрѣніи имѣли, чтобъ у сол- датъ добрѣ и сохранно содержаны были патроны, въ мѣру приверчены бъ были год- ные кремни, и мушкетовъ всегда бъ чисто и благо сберегали: ибо прп добрыхъ порядкахъ и храбрыхъ сердцахъ есть противу непрія- теля сильнѣйшая вещь, справное оружіе. Особливые пріемы съ караула отъ дождя. I. Мушкетъ передъ себя. 2. Приподымай правою ру- кою полы. 3. Прикрой замокъ. I. Мушкетъ передъ себя. 2. Возьми лѣвою рукою на о т машъ. 3. Мушкетъ подъ плечо. На погребеніе. Тогда правою рукою приметъ, и держитъ мушкетъ позади спины, дуломъ внизъ, а лѣ- вою рукою за прикладъ.
Зіб Пото м ъ. I. Мушкетъ вередъ себя. 2. Подвысь мушкешъ. 3. Мушкетъ на плечо. А. какимъ образомъ .позводно, поротно, баталіономъ или цѣлымъ полкомъ, на право или на лѣво щвенковашь, о томъ уже во всѣхъ полкахъ шолико употребляемо еешь^ и тако твердо знаемо, что многимъ пись- момъ пространно упоминаніи не надобно. Такожде всему Штабу зѣло нужно вѣ- дать, како учинить полкомъ скорѣйшимъ образомъ баталіонъ декаре, и такою Фор- мою маршировать впередъ, ретироваться назадъ, или идти на йраво, или на лѣво по- рядочно; а когда укажутъ стоять, тот- часъ бы показать Фрунтъ на всѣ четыре стороны, и то чинится такимъ образомъ: въ началѣ надобно освѣдомлену быть, ко- лико въ полку рядовъ; по томъ оныхъ раз- несть на четыре части поровну, на при- мѣръ: аще бы полкъ состоялъ въ 1200 чело- вѣкъ, то будетъ 500 рядовъ и похотѣлъ бы изъ оныхъ раздѣлить на четыре доли, то будетъ по 75 рядовъ во всякой части, и какъ оиыхъ въ декаре свесть, выдешъ Фи- гура аще прилунятся пушки и гренадиры, макъ значитъ ниже сего.
эі7 И когда такое понадобится дѣлать, то прикажетъ Маіоръ: слушайте! будетъ уиіненъ баталіонъ декаре\ правое крыло швснкуисп на лѣво, а лѣвое швенкуіітесп на право\ средній же двѣ гасти подавайтесь къ вашимъ надлежащимъ мѣстамъ и смыкайтесь. Но сіе все надобно прежде подроб- но указать, по томъ зѣло скоро легко чинить будутъ; ибо описаніемъ или рѣчьми весьма внимательно чинить не воз- можно. И когда пушекъ и гренадировъ при полку не прилу- нятся; шо изъ 1200 человѣкъ выдетъ фигура таковымъ образомъ:
5 і 8 ЧАСТЬ ВТОР \ И. О ПРІУГОТОВЛЕНІИ КЪ МАРШУ. 1. Когда пробьютъ побудокъ, то надле- житъ какъ Офицерамъ, такъ и солдатамъ вступать и быть въ готовности, и съ во- зами управляться. 2. Когда пробьютъ па возы, то лошадей имаіпь и впрягать, и ожидать указу отъ полковаго обознаго, которому приказано будетъ отъ Оберъ-Обознаго, какъ и куда маршировать. 5. Какъ пробьютъ сборъ, чтобъ какъ Офицеры, такъ и солдаты были всѣ въ го- товности при ружьѣ своемъ, и Караульные всѣ отъ всѣхъ Офицеровъ сходятъ въ полкъ; и надлежитъ каждому Оберъ-Офицеру прид- ти въ уліЩу своей роты своихъ палатокъ; и уптеръ-ОФицерамъ и солдатамъ, ежели въ лагерѣ, стать безъ ружья, токмо при шпа- гахъ, надѣвъ епанчи и ранцы, въ улицѣ своей роты по обѣ стороны у палатокъ въ шляпахъ; а Офицеры, командующіе оной роты, станутъ на срединѣ, и прикажутъ кликать по имянному списку роты своей унтеръ-офицеровъ и солдатъ, то всякой унтеръ-ОФИцеръ и солдатъ отзовется гро- могласно; а котораго нѣтъ, то за него долженъ отвѣтствовать корпоралъ того корпоральсшва, гдѣ оный. А ежели въ стаи-
Зт9 ціяхъ дворовыхъ, то по сборѣ оные коман- дующіе Офицеры роты свои должны смо- трѣть передъ своимъ дворомъ, токмо сол- даты на смотръ придутъ съ своими муш- кеты, и несть па плечѣ, понеже бываетъ въ дальномъ разстояніи, и когда кого по списку позовутъ, то мушкетъ подвыся отзывается, и проходитъ; а буде о чемъ остановитъ, то держитъ на караулъ, по томъ положитъ на плечо по прежнему и пойдетъ. А Прапорщикъ съ своимъ Подпра- порщикомъ и Фельдшеромъ въ то время осмо» шрипгь больныхъ въ своей ротѣ, и репор- туетъ Капитана, а Капитанъ репортуетъ своего Маіора о состояніи роты своея. 4. По томъ станутъ бить подъ знамена; тогда ежели въ лагерѣ, то Штабъ- и Оберъ- Офицеры, взявъ свое ружье подъ нижній конецъ, пойдутъ чинно въ одну линѣю въ свои мѣста. А солдаты отъ пирамидъ, имая ружье свое и подвыся, ступаютъ рядами во Фрунтъ, а барабанщики идутъ бьючи подъ знамя. И какъ уже все управятъ, а именно: Штабъ* и Оберъ- и унтеръ-ОФице* ры станутъ по своимъ мѣстамъ, и бара- банщики бить перестанутъ, то Маіоръ скажетъ: мушкетъ на караулъ; тогда Пра- порщики съ своими Подпрапорщики, взявъ свои знамена и развернувъ, понесутъ пе- редъ Фрунтомъ въ свои мѣста тихо. И какъ со знамени станутъ по своимъ мѣ-
оэо стамъ, то Маіоръ скажетъ: мушкетъ на плечо, и ожидать о маршѣ указу. А ежели въ дворовыхъ квартирахъ, тогда Капитану съ своими подчиненными свою роту пересмо- трѣть, какъ въ третьемъ пунктѣ означено: а какъ станутъ бишь подъ знамя, то Ка- питанъ, взявъ свое оружіе, ведетъ свою роту, и ставитъ во Фрунтъ передъ дво- ромъ, гдѣ лежитъ знамя, а Маіоръ повиненъ съ обнаженною шпагою быть на лошади и строить Фрунтъ. И какъ во Фруитѣ Шшабъ- и Оберъ- и унтеръ-ОФицеры станутъ, то командовать одного Капитана и съ однимъ одного Порутчика и всѣхъ Прапорщиковъ съ ихъ Подпрапорщики, и съ роты по одному барабанщику и сержанту и двухъ корпора- ловъ и по одному ряду съ роты солдатъ: идти имъ на дворъ подъ знамена безъ бою ба- рабаннаго таковымъ порядкомъ: перво Капи- танъ, по томъ Прапорщики, за ними Подпра- порщики, за Подпрапорщиками барабанщики, а всѣ по шеренгамъ, и по томъ сержантъ и солдаты, а въ замкѣ Порутчикъ, и взявъ знамена на дворѣ самимъ Прапорщикамъ, а Подпрапорщикамъ знаменные чехлы нести передъ Фрунтомъ въ свои мѣста, такожъ безъ бою барабаннаго. А какъ несутъ знамена, то Маіоръ скажетъ: мушкетъ на караулъ, и какъ знамена въ свои мѣста станутъ, то Маіоръ прикажетъ: мушкетъ на плечо, и по тому жъ ожидать указу о маршѣ.
>21 5. Когда станутъ бить маршъ, то мар- шировать цѣлымъ «грунтомъ или баталіо- нами, пли по одной ротѣ или и вводами, какъ указъ будетъ. 6. Когда прикажутъ маршировать бата- ліонами, то надлежитъ въ первыхъ Маіору на лошадп, по томъ авангардія, корпораль, 12 человѣкъ солдатъ, по томъ пушки и съ ящпки своими того баталіона: по томъ му- зыка, габоисты, за тѣмъ господинъ Пол- ковникъ, за Полковникомъ Капитаны и Ка- питаны - Порутчики и Подпорутчики въ одной шеренгѣ, всякой предъ своею ротою; потомъ Прапорщики съ знаменами и Под- прапорщики. А барабанщиковъ, когда ком- плотъ оныхъ, то по два отъ роты; а ког- да некомплетъ, то по одному отъ роты и шеренга сержантовъ, каждый передъ ро- тою своею, шеренга барабанщиковъ, каждой передъ ротою же; а полковой барабанщикъ съ праваго крыла идетъ съ тростью, ток- мо чрезъ плечо перевязь, и шеренга корпо- раловъ передъ ротою своею по два пли по одному, и по томъ мушкетеры. А другіе корпоралы идутъ у каждой шеренги съ пра- ваго и съ лѣваго крыла и позади ротъ, и за задними корпоралы, за всякою ротою каптенармусъ, и за ними за всякою ротою Порутчикъ; а позади Порутчиковъ одному старшему Капитану у каждаго баталіона, и придать отъ роты комплетъ барабанщи- 2і
325 г* ковъ, которымъ быть между корпораловъ и каптенармусовъ. А ящики ротные везти за своими ротами между каптенармусовъ. А Фуріерамъ быть каждому за своею ротою въ шеренгѣ съ корпоралами съ лѣваго Флангу. И по томъ таковымъ же образомъ и друго- му баталіону маршировать, токмо вмѣсто авангардіи корпоралу и 12 человѣкамъ сол- датъ быть въ аріергардіи позади Капитана, и при аріергардіи арестанты. А когда и другому баталіону приказано будетъ во Фрунтѣ маршировать съ первымъ, то власт- но также какъ первому чинити надле- житъ; токмо ихъ пушки и съ ящики сооб- щить за авангардъ, и везти по тому жъ на- переди на срединѣ противъ полку. 7. Когда прикажутъ маршировать порот- но, то авангардъ и аріергардъ и пушки съ ящики артиллерными и ящики патронные по вышеозначенному жъ, токмо за первыми пушками идетъ Господинъ Полковникъ. За нимъ отъ перваго баталіона въ шеренгѣ два Капитана или Капитанъ-Порутчикъ, въ другой два Порутчика, въ третей два Подпорутчика, и по томъ унтеръ-оФицеры, какъ въ шестомъ пунктѣ написано. А ба- рабанщики идутъ въ ротахъ за первою ше- ренгою, токмо у треть ей роты предъ ше- ренгою, какъ въ шестомъ же пунктѣ напи- сано. И передъ третьей» ротою одинъ Ка- питанъ и Прапорщикъ и знамена отъ ба-
таліона и барабанщики и прочіе. По выше- писанному жъ и четвертая рота идетъ въ аріергардіи, токмо задними напередъ, яко бы на изворотъ; и по томъ два Подпоруш- чпка, за ними два Порутчика и одинъ стар- шій Капитанъ отъ баталіона. Такимъ же порядкомъ и. въ другомъ баталіонѣ роты маршируютъ; а когда станутъ во Фрунтъ, тогда каждый Офицеръ станетъ у своей роты. 8. А когда и по двѣ роты во Фрунтъ сообщишь, то такимъ ліе манеромъ Офи- церамъ и прочимъ маршировать. 9. Въ маршу, когда знамёна разпущены, то бы Офицеры были пѣти и съ своимъ ружьемъ^ и ружье у солдатъ на плечѣ, и въ барабанъ бить походъ и музыкѣ играть. Въ то время ни которой Офицеръ не по- виненъ па себѣ епанчи имѣть, хотя бы въ ненаёпіьѣ, развѣ бы отъ вышняго Команди- ра пойелѣно было. А когда знамена въ чех- лахъ, то Офицерамъ ружье отдать своимъ слугамъ и въ полѣ идти пѣшимъ, или на лошади быт^ а солдатамъ ружье за плечо и въ барабаны бить Фельдмаршъ въ одинъ ба- рабанъ въ каждомъ баталіонѣ у первой ро- ты; понеже оный походъ бьютъ, токмо значитъ маршъ. А когда бьютъ Фельд- маршъ и въ шо время хотя на малый часъ или на минуту остановится полкъ, то тотчасъ въ барабанъ бить перестать, дабы
324 вѣдали задніе, что впереди остановились; а какъ начнутъ маршировать, то тотчасъ паки начать бить Фельдмаршъ. .10. Съ квартиръ въ маршъ вступать всегда съ распущенными знамены и съ ба- рабаннымъ боемъ и съ игранною музыкою, и до приказу командира знаменъ не свер- тывать и Фельдмаршъ не бить. Также и въ квартиры вступать по тому жъ съ рас- пущенными знамены и съ барабаннымъ бо- емъ и съ игранною музыкою, развѣ за ве- ликимъ дождемъ пли снѣгомъ и за утружде- ніемъ солдатъ, и въ ночи, по приказу отъ вышняго командира. 11. Когда вступятъ въ лагерь, то Маіоръ выѣдетъ предъ Фрунтъ, и станетъ на сре- динѣ, и призоветъ къ себѣ съ барабаномъ барабанщика; и перво полковому Адъютанту прикажетъ командовать Офицера и солдатъ надлежащихъ къ знаменамъ, а именно: Пра- порщика и унтеръ-ОФпцеровъ, то есть сер- жанта, Подпрапорщика, корпорала, барабан- щика и съ роты по два солдата, то когда на одинъ караулъ. А ежелп на два, то унтеръ- ОФицеровъ и солдатъ вдвое, а Прапорщику быть одному; понеже оба отъ знаменъ ка- раулы состоятъ подъ его командою. И какъ помянутый полковой Адъютантъ помяну- тыхъ командровалъ, и поставитъ между баталіонами къ караулу въ готовности; въ то же время наряжаетъ и оной караулъ
которому быть за полкомъ для охраненія арестантовъ; а именно, корпорала и по три ряда съ баталіона солдатъ. По томъ Маіоръ своему барабанщику прикажетъ ударить дробь разъ, и Штабъ, Оберъ- я унтеръ-ОФііцеры ружье свое возьмутъ подъ нижнііі конецъ, а солдаты мушкетъ под- высятъ. По томъ ударятъ въ другой разъ дробь; тогда Штабъ, Оберъ п уптеръ-ОФп- церы и солдаты Фрунтомъ повинны по- воротиться на лѣво кругомъ. И когда Ма- іоръ прикажетъ своему барабанщику уда- рить въ третіи разъ, и бнті» бой къ тому надлеліащій, то караулы знаменные, и ко- торому быть позади полку, идутъ въ свои мѣста, и унтеръ-ОФицеры и солдаты поне- сутъ и ставятъ ружье свое къ пирамидамъ, одинъ за однимъ и поставя ружье къ пира- мидамъ, отходятъ въ свои улицы къ палат- камъ и ставятся но обѣ стороны. А Штабъ- и Оберъ-Офицеры и при нихъ барабанщики идутъ къ мѣсту, гдѣ будутъ знамена; и сіе учиня, завертывать знамена: а въ то время барабанщики всѣ бьютъ дробь. И какъ свер- нувъ, положатъ въ чехлы, и поставятъ по мѣстамъ, а барабанщики бить переста- нутъ, и положатъ всѣ свои барабаны въ чехлахъ же у знаменъ, и Офицеры поста- вятъ свое ружье, то Маіору спросить свое- го Полковника о приказѣ; и принявъ приказъ, отдаетъ командирамъ отъ ротъ, которые
идутъ въ свои роты, и смотрятъ солдатъ по списку, какъ выше явлено, и пересмотри, отдаютъ приказъ. А буде кшо виненъ, штра- фуютъ, и распустятъ солдатъ въ кварти- ры, и сами вольны. 12. А ежели вступаютъ въ квартиры дво- ровъ, то со всѣмъ полкомъ придти передъ дворъ своего Полковника,и стать во Фрунтъ, и Маіоръ съ барабанщикомъ передъ Фрунтъ выѣдетъ, и прикажетъ командовать караулъ къ знаменамъ, понеже знамена въ квартирѣ Полковника. И по. томъ прикажетъ: мушкетъ на караулъ, и велитъ бить бои, къ тому над- лежащій, во всемъ полку. И по. томъ одинъ Капитанъ и Прапорщики съ. знаменами всѣ пойдутъ, и за ними Подпрапцрщцки, несучи Прапорщиковъ! оружія подъ нижній конецъ; за ними барабанщики съ боемъ, и командро- ванной караулъ къ знаменамъ, несучи муш- кетъ передъ собою. А какъ принесутъ па дворъ на назначенное мѣсто, и Капитанъ ска- жетъ: мушкетъ на караулъ-, и цо томъ свер- тывать знамена при бою дроби барабанной, и положа на мѣсто, осщавя сержанта съ ка- рауломъ, іюмяпуштдй Капитанъ и Прапор- щики и прочіе всѣ выступятъ ко Фруиту въ свои мѣста. И по томъ Маіоръ, принявъ приказъ у Полковника, отдастъ команди- рамъ, и скажетъ: мушкетъ съ поля, и по- воротно сомкнувъ ряды и шеренги, и от- ступятъ въ квартиры. А командиры рот-
5<27 НЫС всякой свою роту повиненъ къ своей кварпіирѣ отвести и смотрѣть по списку, какъ въ 11 пунктѣ повелѣваетъ. А особли- во по пробитіи тапты надобно корпора- ламъ какъ въ полѣ, тако и во дворахъ сол- датъ командъ своихъ дозирать, всѣ ли об- рѣтаются по мѣстамъ. Такожде и по утру послѣ побудки щотчасъ осмотрѣть, всѣ ли въ квартирахъ своихъ ночевали, и не от- лучался ли кщо своевольно безъ спросу; ибо чрезъ такой способъ, ежели иногда гдѣ что худо учинится, преступника найти возможно. 15. Артиллерія полковая и ящики ротт ные, когда въ лагерѣ, то поставятъ со Фланговъ полку, какъ прежде сказано; а еаіе- ли въ дворовыхъ квартирахъ, то гдѣ бу- детъ ордеръ отъ вышняго командира, и до ордера ставить при квартирѣ главнѣйшаго полковаго командира. 14. Гренадпрскимъ баталіонамъ во всѣхъ церемоніяхъ быть по вышеписанному, и Флейтщикамі» Иссгда играть съ барабанщи- ки, и въ маршѣ всегда каждый Капитанъ передъ своею ротою, а за нимъ Подпоруш- чикъ его, а Порутчикъ за ротою. А въ ба- таліонѣ четвертая рота также марши- руетъ на оборотъ, какъ въ седьмомъ пунк- тѣ написано. 15. Когда баталіону пли полку стать на мѣстѣ во Фрунтъ, то -надлежитъ такимъ
3*2 8 же порядкомъ, какъ и въ маршѣ; токмо отмѣнится, что Артиллерія станетъ по Флангамъ у полку противъ прежней шерен- ги. А Штабъ-Офицеры передъ знамени, и Маіоръ на лошади по-близку съ лѣвой сто- роны, мало отдалясь назадъ; а Оберъ-Офи- церы всѣ въ одну шеренгу, всякоіі передъ своею ропюю: по срединѣ Капитанъ, съ права Порутчикъ, съ лѣва Подпорутчикъ и Прапорщикъ при знаменахъ; а габоисшы подъ знамени, позади барабанщиковъ. 16. Ставиться въ дистанціи всѣмъ Офи- церамъ саржѣ отъ саржи, или шеренга отъ шеренги три шага, токмо корпораламъ отъ шереногь полтора шага; и въ маршѣ быть въ такой же дистанціи, шеренга отъ ше- ренги Штабъ и Оберъ и унтеръ-ОФпцерамъ. 17. Когда будетъ полковая экзерциція всѣмъ Фрунтомъ или баталіономъ, тогда выѣдетъ Маіоръ съ обнаженною шпагою предъ Фрунтъ, и поворошясь къ Фрунту, громко скажетъ: знамена за полкъ, а Офи- церы на свои мѣста. Тогда Штабъ и Оберъ и унтеръ-офицеры, взявъ свое ружье подъ нижній конецъ, оборотись на лѣво кругомъ, пойдутъ въ свои мѣста, и знамена поне- сутъ Прапорщики, а Подпрапорщики и ба- рабанщики и габойсліы за полкъ; а Полков- никъ па Флангъ правой, Подполковникъ па лѣвой. Также и барабанщики, кромѣ тѣхъ, •ипо подъ знамени, станутъ у баталіоновъ
32 9 со «г.іамговь съ праваго и лѣваго у всякой шеренги; а которые подъ знамена, и оные не отлучпы будутъ; и Полковникъ съ пра- ваго, а Подполковникъ съ лѣваго Фланговъ, вышедъ мало отъ Фрунта, державъ свое ружье у ноги, смотрятъ на Фрунтъ, а про- чіе за полкомъ. Корпоралы и Фуріеры всѣ въ шеренгѣ, отъ полку полтора шага, въ другой шеренгѣ сержантъ, каптенармусъ въ полтора шага. Въ то время Оберъ-Офи- церы въ такой же дистанціи, всякой за своею ротою, и держатъ свое ружье у ноги, а знамена отъ Оберъ-Офицеровъ въ трехъ шагахъ назади. Сіе вышеписанное какъ къ ученію приготовлять, пристойнѣе и крат- чее есть чрезъ три удара барабанныхъ. А особливо, егда стоитъ барабанщикъ при Маіорѣ, и велитъ ударить разъ, тогда Офи- церы возьмутъ ружье свое подъ нижній ко- нецъ, при другомъ ударѣ обернутся, а ког- да бито будетъ въ третій разъ, то пой- дутъ и станутъ всѣ въ свои мѣста, какъ выше упомянуто. А барабанщики тогда тотъ же часъ отъ обоихъ баталіоновъ идутъ съ боемъ къ Маіору, и у него ста- нутъ позади въ одну шеренгу, и бить пе- рестанутъ. По томъ учитъ солдатъ арти- кулу, кромѣ стрѣльбы, а ежели кто изъ) солдатъ погрѣшитъ, то сержантъ пошлетъ корпорала, который возметъ' свое ружье подъ нижній конецъ, и подошедъ, исправитъ
55о его, и но прежнему въ свое мѣсто присту- питъ. 18. Когда экзерцицію отъучатъ, скажетъ Маіоръ: знамена преЪъ (/ірунпѵ(>, Офицеры по мѣстамъ', то всѣ вступятъ въ свои мѣ- ста по прежнему, пли велцтъ барабанщику ударить дробь разъ, по томъ въ другой; а какъ въ третій разъ бито будетъ, то всякъ по прежнему въ свое мѣсто идетъ, и барабанщики по старому въ свои мѣста, какъ съ боемъ къ Маіору выходили, такимъ же поведеніемъ и назадъ возвратятся. 19. А ежели учить стрѣльбѣ, то Маіоръ, отъуча экзерцицію, какъ выше повелѣваетъ, скажетъ: заряжай ружье, а самц поѣдетъ между баталіоновъ за строй; то Полков- никъ и Подполковникъ сядутъ на лошади со обнаженными шпагами, и позади Фрунту командуетъ каждый Полковникъ баталіонъ, Подполковникъ другой. А Маіоръ ѣздптъ за всѣмъ Фрунтомъ обоими баталіоны, и смо- тритъ, и приказываетъ Оберъ и унтеръ- ОФпцсрамъ поправлять, кшо гдѣ погрѣшитъ. И какъ стрѣляютъ, въ то время въ перед- ней шеренгѣ по срединѣ роты будутъ сер- жанты. И когда прикажутъ двумъ первымъ шеренгамъ на колѣни, и первая положитъ мушкетъ па руку, то и сержантъ алебарду свою положитъ же на руку, и на колѣни станутъ; а корпоралы ц прочіе унтеръ- ОФицсры позади. А Оберъ-Офицеры, Кани-
піанъ въ срединѣ роты своей, а Порутчикъ съ праваго и Ііодпорутчикъ съ лѣваго Флан- гу позади. А стрѣльбу комапдровать, еже- ли но шеренгамъ: командируетъ каждой ше- ренгъ въ бащаліонѣ Полковникъ, въ другомъ Подполковникъ. А ежели по плутонгамъ, какъ есть указъ, разсчитаютъ во всякой ротѣ на четыре плутонга: то Полковникъ въ своемъ баталіонѣ, пли въ своемъ Под- полковникъ скажетъ: первой плутонгъ при- кладывайся , пали! а по томъ скажетъ: го- спода Офицеры^ управляйте въ своихъ ро- тахъ. То каждый Капитанъ приказываетъ палить своей ротѣ, не смотря и не ожи- дая другихъ, токмо смотрѣть, чтобъ мог- ли солдаты его роты управиться зарядомъ тако, чтобъ какъ шеренгами, такъ бы и плу- тонгами стрѣльба не перерывалась. А когда стрѣляютъ шеренгами, то первая шеренга, примкнувши багинетвд, всегда ставится на колѣни, и безъ, нужды не палцтъ; а когда по плутонгамъ, то всѣ четыре шеренги стрѣ- ляютъ, и гренадирамъ чинить такожъ, іпок-. мо какъ выстрѣлятъ шеренгами, иди плу- тонгами, и гранаты бросать всѣмъ вдругъ по шеренгамъ или плутонгамъ, какъ прика- зано будетъ. А прикладываются къ стрѣль- бѣ гренадеры съ руки, а солдаты съ плеча. О чемъ напереди въ артикулахъ учебныхъ подробно изъяснено.
7»32 20. Когда полкъ будешь кшо отъ Гене- ралитету главныхъ муштровать по имен- ному списку, и оная персона въ своемъ мѣстѣ станетъ, и прикажетъ маршировать къ себѣ изъ Фрунта полковаго поротно; тогда ѣдутъ Маіоры со обнаженными шпа- гами и габоисшы идутъ въ шеренгѣ; по шомъ Полковникъ и Подполковникъ, и пер- вой роты Офицеры всѣ, несучи ружье свое на плечахъ, -и рошы съ знаменами и съ барабаннымъ боемъ, и весь полковой Штабъ, вышній и нижній и заротные, ко- торые идутъ по сторонамъ, п пришедъ до помянутой главнѣйшей особы, Полковникъ и прочіе Офицеры поставятъ ружье свое къ ногѣ, поворотясь всѣ съ ружьемъ сво- имъ къ солдатамъ, и прикажетъ Полков- никъ: мушкетъ на караулъ, и по прежнему поворотясь всѣ вкупѣ Полковникъ и Под- полковникъ и Оберъ-Офицеры ружьемъ, а Маіоры шпагами, отдадутъ комплементъ, и будутъ ждать указу, не покрывъ головы; и по указѣ Полковникъ, оставя ружье въ своемъ мѣстѣ, подастъ списокъ именной. И чье имя позовутъ, то Офицеръ позван- ный громко отзовется, и надѣвъ шляпу, подвыся свое ружье и снявъ шляпу, пой- детъ въ указное мѣсто и станетъ. Также и уншеръ-ОФицеры чинятъ, токмо шляпъ своихъ (когда имѣетъ алебарду на плечѣ или подъ нижнііі конецъ) никогда не спима-
335 юшь. А солдатъ, подвыся мушкетъ, также громко отзовется и пойдетъ, и ошшедъ отъ своего мѣста гори шага, и положитъ мушкетъ на плечо. А барабанщики не от- зываются, токмо мало дробь пробьютъ. 21. Когда полки обрѣтаются въ маршѣ, а вышній командиръ, Господинъ Генералъ- Фельдмаршалъ, пли Господинъ Генералъ- Аншсфъ будетъ маршировать мимо полковъ: тогда распустить знамена съ барабаннымъ боемъ и съ игранною Музыкою, и Офицеры въ своихъ мѣстахъ идутъ, какъ выше по- казано, и отдаютъ ружьемъ свопмъ ком- плементъ ; а солдаты несутъ мушкеты свои на плечѣ. А какъ помянутый вышній командиръ полкъ минуетъ, то, у-даря въ ба- рабанъ разъ, знамена привернутъ, и сол- датъ мушкетъ на ремень, приклады назадъ, а дуломъ напередъ, и бьютъ въ барабанъ Фельдмаршъ, и Офицеры сядутъ на свои лошади, и ѣдутъ у своихъ ротъ. Оный ком- плементъ отдать въ день одинъ разъ, какъ увидятъ вышняго командира впервые. Сей пунктъ о комплементѣ не всегда употреб- лять, но развѣ гораздо въ свободномъ слу- чаѣ, по особливому приказу, понеже напрас- ный трудъ людямъ изъ того есть. 22. Подчиненному Генералитету при командѣ Господина Геперала-Фельдмаршала, или Генерала-АнтсФта въ маршѣ, или стоя во Фрунтѣ или на караулѣ Штабъ- и Оберъ-
г»54 Офицерамъ въ день отдашь комплементъ одинъ разъ своимъ ружьемъ, какъ въ выше- писанныхъ пунктахъ повелѣваетъ, а солда- ты ружье несутъ па плечѣ: а на караулѣ будущіе подымутъ на караулъ; и первому подъ командою Генералу, а именно, Генералу- Порушчику знамени распустить, токмо безъ бою барабаннаго, а прочимъ Генера- ламъ безъ роспускапія знаменъ; а Бригади- рамъ, кдгда будетъ при командѣ, также въ день одинова комплёмсйтъ отдавать. Въ мартѣ Офицеры несутъ свое ружье въ ру- кахъ, а солдаты ружье на плечѣ, а во Фрунтѣ Офицеры ружье свое держатъ у ноги, а сол- даты мушкеты па караулъ. И какъ па по- ходѣ, такъ и стоя Офицеры, снемъ шляпу, поклонятся. 23. А по томъ хотя вышній командиръ,4 а именно: господинъ Генералъ-Фельдмаршалъ, или Генералъ-Аншефъ поѣдетъ мимо пол- ковъ, то маршировать безъ комплементу, и Офицеры ѣдутъ на своихъ лошадяхъ; развѣ помянутая вышняя особа стоять будетъ пѣша близъ пути, то и Офицеры, ради ре- спекту вышняго своего командира, сойдутъ съ лошадей, и идутъ въ своихъ мѣстахъ пѣши, снемъ шляпу, не взявъ своего ружья; 24. Когда который Офицеръ за погрѣше- ніе свое отъ командира будетъ арестованъ, и ежели въ квартирахъ, то оный будетъ у себя на квартирѣ, а ежели вг> маршѣ, то
ѣдетъ па лошади при полку безъ шпаги; а пѣшихъ Офицеровъ, арестованныхъ, безъ указу Генералитета не водишь. 25. Какъ у Генерала-ФельдмаршаДа имѣетъ быть караулъ, такъ и у Генерала-АншеФіпа состоитъ въ разномъ числѣ ро-ша комнлетъ, а Генералитету и прочимъ Офицерамъ по рангамъ, по учиненному Регламенту или Уставу. 26. Караульные Офицеры и солдаты, гдѣ ии будутъ, когда Генералъ-Фельдмаршалъ и Генералъ-АишеФтъ будутъ приближаться, всегда станутъ въ свои мѣста, и Офицеры отдаютъ комплементъ ружьемъ одинова въ день, какъ сперва увидятъ; и по томъ дер- жатъ свое ружье, стоя безъ шляпъ, а зна- мя развернуто, и въ барабанъ походъ бить, а солдаты на караулъ держатъ на всѣхъ караулахъ, хотя бъ Малой караулъ безъ Офи- цера. И солдаты всѣ повййны ружье дер- жать на караулъ, дондеже вышепомянутыя особы минуютъ. 27. Когда надлежитъ кому отдашь ком- плементъ солдатамъ, то Генералитету на караулъ держать Съ плеча> а полковому Штабу и прочимъ отъ ноги. 28. Караульные солдаты, которые у Ге- нерала-Фельдмарпіала или Генерала-АншеФіпа стоятъ, ни предъ кѣмъ ружье свое не по- дымаютъ, и на караулъ не держатъ, кромѣ Генералитету; а другимъ подымаютъ Одни
часовые. Когда же Генералъ-Фельдмаршалъ или Генсралъ-АншеФПіъ своею персоною при караулѣ обрѣтается, шо и Генералитету на караулъ также часовые не подымаютъ. А когда стоитъ на часахъ который съ примкнутымъ багинетомъ, шо держать му- шкетъ у ноги, а безъ примкнутаго баги- нету гренадпръ держитъ или па рукѣ, или у ноги, а солдаты пли на плечѣ, или у ноги, перемѣняясь ради отдохновенія. 29. Пароль и приказъ когда отдаютъ Маіорамъ при гауптвахтъ-квартирѣ, тогда караулъ стоитъ порядкомъ, и ружье на караулъ держатъ. Когда же пароль отда- дутъ, и приказъ станутъ отдавать, тогда ружье держать у ноги. 30. Маіоры, принявъ пароль и приказъ, идутъ и отдадутъ своимъ Полковникамъ, а по томъ полковому Адъютанту, который, принявъ пароль и приказъ, и записавъ, идетъ и отдастъ Подполковнику и другому Маіо- ру, а по томъ отдастъ пароль и приказъ сержантамъ у знаменъ, охраня карауломъ со всѣхъ четырехъ сторонъ, дабы никто близъ не ходилъ и не слыхалъ, а оные сер- жанты, пришедъ отдаютъ своимъ команди- рамъ, а именно: Капитану, Порутчику, Под- порутчику, Прапорщику, а по* томъ у Ка- питанскаго двора всѣмъ корпораламъ. А еже- ли въ полку командиръ за Полковника Под- полковникъ, шо Маіоръ самъ Подполков-
ннку принесетъ пароль и приказъ, по томъ отдастъ Адъютанту. Также и рапорто- вать о полковомъ состояніи такимъ же порядкамъ по вся утра. 31. Караульные Офицеры отъ караула Генерала-Фельдмаршала, пли котораго Гене- рала-АншеФта, принимаютъ пароль у Гене- ралъ-Адъютанта таковымъ образомъ: когда уже насъ принять пароль, тогда прикажетъ всѣмъ солдатамъ держать мушкетъ у ноги, какъ пріѣдетъ Гснсралъ-Адъютанпіъ, высту- пятъ четыре караульщика (такимъ же об- разомъ, какъ въ тридесятомъ пунктѣ изоб- ражено); а прочимъ солдатамъ скажетъ мушкетъ на караулъ. И снявъ шляпу, при- нимаетъ пароль, и принявъ пароль, прика- жетъ; мушкетъ къ но&ѣ. Примаетъ приказъ безъ шляпы жъ. И какъ Генералъ-Адъютантъ, отдавъ пароль и приказъ, пойдетъ прочь, то- Капитанъ, надѣвъ шляпу, поворотится лицемъ къ солдатамъ, держа оружіе у ноги, а Порутчикъ, держа свое оружіе подъ ис- подній конецъ, приступитъ къ Капитану, и приступи, поставитъ оружіе къ ногѣ, и сниметъ шляпу, и Капитанъ отдаетъ па- роль безъ шляпы, а приказъ въ шляпѣ По- рутчику, а Порутчикъ Подпорутчику, а Подпорутчикъ Прапорщику. Таковымъ же образомъ и Прапорщикъ принесетъ тотъ пароль и приказъ Капитану; а солдаты дер- жатъ ружье у доги, токмо одни часовые 2 2
538 на караулѣ. И какъ Прапорщикъ принесётъ пароль и приказъ Капитану, и Капитанъ п Порутчикъ п Прапорщикъ вольны, по- става свое оружіе въ свои мѣста, усту- пить, а Подпорутчпкъ оъ свопмъ ору- жіемъ, поворотись къ людямъ (къ строіо), отдастъ пароль безъ шляпы, а приказъ въ шляпѣ сержанту, то уже и часовые повин- ны ружье Держать у ноги или на плечѣ; п отдавъ пароль, лозунгъ п приказъ Подпо- рутчпкъ сержанту, по тому жъ уступитъ. А сержайпгь таковымъ же образомъ от- дастъ пароль и приказъ корпораламъ, и по томъ всѣ изъ ружья выступятъ. 52. Когда на караулѣ стоя окликаютъ, то повинно лозунгъ спрашивать токмо у таковыхъ, кшо съ поля ѣдетъ въ лагерь или въ городъ, и то на караулѣ, гдѣ стоятъ корпоралы; въ то время у въѣзжихъ корпо- раламъ спрашивать лозунгъ тихо, призвавъ къ караулу (а самому къ нему не отходить); а солдатамъ о лозунгѣ быть свѣдомымъ не надлежитъ. А буде кто близко не пойдетъ, и лозунга не скажетъ: шо корпоралу тако- выхъ приказать имашь подъ караулъ, а подъ непріятелемъ и стрѣлять, не смотря на лице, понеже въ томъ всякая крѣпость со- держится. А внутри лагеря или города ко- торые караулы бываютъ, лозунга не спра- шивать, но точію окликать, кто идетъ, и .на тотъ вопросъ чѣмъ ни отзовется, бо-
0^9 лѣе ие спрашивать, а ежели не отзовется, брать за арестъ. А буде кто идетъ не внутрь, но мимо, таковому кричать, чтобъ шелъ далѣе; а буде ие послушаетъ, то, по третьемъ словѣ, брать за караулъ. 33. Когда прикажутъ какому быть коман- дированію, то сержантъ скажетъ корпора- ламъ, а корпоралъ своихъ людей, сколько приказано будетъ, ежели съ ружьемъ, взявъ свое оружіе, и ііхъ за собою поведетъ къ своему Маіору, и объявитъ ихъ, и отдавъ ихъ, возьметъ вѣдомость отъ Маіора, куда оные командированы; и взявъ вѣдомость, отнесетъ сержанту, а сержантъ принесетъ къ своему Капитану, а Капитанъ повиненъ у себя, ради извѣстія, записать. А Маіоръ пересмотра, во всемъ ли по указу команди- рованы, а именно, въ ружьѣ, или въ топо- рахъ, или въ провіантѣ исправны, и пошлетъ ихъ къ дежуръ-Маіору, или куда указъ бу- детъ. 34. Какъ въ маршѣ, такъ и въ команди- рованіи никто не повиненъ въ свое мѣсто кого инаго посылать, пли перемѣняться, кромѣ отлучки или болѣзни, тако жъ и не командировать чрезъ чинъ, но по градусамъ (какъ ниже изъявлено), ежели изъ назначен- ныхъ кто боленъ нли въ отлучкѣ, а именно: За Полковника Подполковникъ. За Подполковника Маіоръ. За Маіора старшій Капитанъ.
За Капитана и Капитана - Порутчика Порутчикъ. За Квартирмейстера и за Порутчика Под порутчикъ. За Подпорутчика Прапорщикъ. За сержанта корпоралъ. За корпорала ефрейторъ, не можетъ быть, кромѣ вышереченныхъ причинъ. А чтобъ іомапдрованнымъ, куда надлежитъ, быть Капитану, а вмѣсто его послать Порутчика, а другіе Капитаны при полку есть, а обойдены для того, чшо недавно изъ командрованія, и тому быть не возможно, хотя и не давно изъ команд- рованія, но посылать Капитана. Также и въ прочихъ чинахъ надлежитъ по тому жъ. Молодшій Маіоръ при старшемъ Маіорѣ сво- его полку никакого дерзнетъ командровашь подъ судомъ: только въ маршѣ или въ экзер- циціи командируетъ въ своемъ баталіонѣ. 35. Всѣмъ Офицерамъ повелѣваете я во время бою, ежели кого убьютъ, то ихъ мѣ- ста заступать, яко послѣдуетъ: (на при- мѣръ) когда Полковника убьютъ, его мѣсто взять Подполковнику, а Подполковничье мѣ- сто Маіору, а Маіорское мѣсто старшему Капитану, и тако всѣмъ слѣдовать Оберъ- Офицерамъ на Щіпабскія мѣста. А Оберъ- Офпцеры, кои вступятъ въ Штабскія мѣ- ста (какъ выше писано) или въ ротахъ кого изъ Оберъ-Офицеровъ убьютъ, то на
541 ихъ мѣста по рангамъ тѣхъ рошъ засту- пать другимъ Оберъ-Офицерамъ, (на при- мѣръ): Порутчику на Капитанское, и про- чимъ одинъ по другомъ. А па тѣхъ мѣста, которые выше поступятъ, заступить ун- тсръ-ОФііцерамъ пюй же рошы по поряд- ку жъ, а унтерь-ОФпцерскія мѣста рядо- вымъ. А изъ рошы въ роту для команды отнюдь не переходить, хотя бъ пн одного Оберъ-Офицера не осталось въ которой ро- тѣ, дабы тѣмъ конфузіи не учинить. 36. Караульщикамъ часовымъ съ примкну- тыми багинешы только у Генералитету и у знаменъ быть. 57. Каковымъ образомъ караулы смѣнять; когда идетъ новой караулъ, бьючи маршъ, то прежній станетъ въ ружье, и на плеча мушкеты положатъ. Офицеры оружія свои держатъ у ноги; а какъ новой караулъ ста- нетъ приходишь въ близости, то обрѣтаю- щемуся на мѣстѣ поднять приходящему, ради почести, ружье на караулъ, и бишь маршъ. А когда новой придешь, и станетъ противу стараго, велитъ тотчасъ поднять ружье на караулъ, и окончишь бой барабан- ной. По томъ Офицеры, взявъ свое оружіе подъ нижній конецъ, и унтеръ-ОФицеры так- же свое оружіе подъ нижній же конецъ, и схо- дятся по срединѣ съ новыми Офицеры, каждой съ своимъ чиномъ, и пришедъ одинъ къ одно- му разомъ, поставивши оружіе къ ногѣ, от-
дадутъ почесть другъ другу, и прежніе Офи- церы караульные спросятъ: почто прише- ствіе ваше!' на что отвѣтствуютъ приш- лые: смпнипи васъ. И по томъ скажутъ преж- ніе Офицеры одинъ другому приказъ, и отда- дутъ караульную роспись. По томъ скажетъ пришедшій командиръ солдатамъ своимъ: мушкетъ па плегОу а другой прикажетъ:муш- кетъ къ ногѣ. И прикажутъ часовыхъ перемѣ- мѣнять, что повиненъ Порутчикъ или Под- порутчикъ по росписи приказать при себѣ отпускать сержанту съ корпоралы, куда что надлежитъ. И какъ новые вездѣ смѣ- нятъ, и донесено будетъ, что принято всюду сохранно, тогда и главному караулу смѣняться; а не смѣнивши часовыхъ и не освѣдомившись достовѣрно, что все при- нято въ цѣлости, другъ другу мѣста не уступать. Но токмо послѣ того коман- диръ пришлый, и который на мѣстѣ сто- итъ, оба повелѣваютъ солдатамъ: муш- кетъ на караулъу по’двысъ. мушкетъ, Оберъ- и унщеръ-ОФицеры подымутъ свое оружіе подъ нижній конецъ, и тотчасъ ударятъ въ барабанъ походъ сь обѣихъ сторонъ; тогда прежній караулъ съ мѣста усту- питъ, а новой на онаго мѣсто станетъ, и скажутъ оба: на караулъ. По томъ новой положитъ мушкетъ на плечо, а старые поставятъ къ ногѣ, и пойдутъ оба коман- диры^ кому надлежитъ, рапортовать,. что
54 5 караулъ смѣненъ въ добромъ состояній. И пришедши къ командѣ своей, оба прикажутъ:: мушкетъ па караулъ, и по томъ скажетъ тотъ, который идетъ домой: мушкетъ съ поля, и велитъ бить въ барабанъ съ поля, а караульной, ради почеспні, велитъ бить походъ, и держать на караулъ, пока Фрунтъ его минетъ. А какъ сошедшій караулъ на мѣсшру гдѣ. ему быть, возвратится, и по- ставищъко май диръ команду свою во Фрунтъ, скажетъ: па караулъ, къ посѣ, и окончатъ бой барабанной. По томъ пойдетъ, коман- диру своему рапортовать, что караулъ отстоялъ, въ. добромъ состояніи, и возвра- тившись къ командѣ, своей, скажетъ: па караулъ, съ ноля.; и распуститъ поротно; а при томъ приказываетъ, явиться въ. ро- тахъ, командирамъ своимъ. 58.. Ежели перемѣна караулу придетъ, къ Генералитету или къ Штабу, то коман- дующій, хотя Оберъ, или уптерътОФіщеръ, учинитъ послѣдующимъ образомъ: когда но- вой придетъ и станетъ, на мѣсто противъ прежняго караулу, тогда стоящій на кара- улѣ пришедшаго спроситъ: почто прише- ствіе ваше? и оной отвѣтствуетъ: кара- улъ вашъ смѣнитъ; и отдавъ, другъ, другу комплементъ, пойдутъ, оба до Генерала- Адъютанта; а буде у Штаба, то до самаго, у кого тотъ караулъ смѣняется, и спра- шиваютъ о позволеніи смѣны. И когда о
344 томъ примутъ ордеръ, шо идутъ къ сво- пмъ командамъ, и во всемъ учинятъ такъ, какъ объявлено въ 36 пунктѣ. 39. Часовыхъ всегда перемѣняетъ корпо- раль при себѣ, гдѣ есть, такъ: когда при- ведетъ часовымъ смѣну, то самъ станетъ по срединѣ, посшавя свое оружіе къ ногѣ, и прикажетъ прежнему и новому: мушкетъ на караулъ, и лѣвою ногою одному къ дру- гому приступить вмѣстѣ, и принять при- казъ тихимъ гласомъ, токмо бы одинъ онъ корпоралъ слышалъ. Понеже либо что не такъ скажетъ одинъ одному, то оный кор- поралъ долженъ исправить. И отдавъ при- казъ, скажетъ корпоралъ обоимъ: мушкетъ передъ себя, на лѣво кругомъ; то солдаты, оба вдругъ повернувшись, станутъ, новой на мѣсто, гдѣ надлежитъ, а прежній про- тивъ его. И какъ скоро повернутся, то корпоралъ скажетъ обоимъ: мушкетъ на караулъ; но томъ поставить передъ себя и по томъ новому часовому прикажетъ примкнуть багинетъ, а старому снять н положить вь ножны, и по томъ новому по- ставить къ ногѣ, а старому часовому муш- кетъ на караулъ и съ поля, и поведетъ въ строй. А гдѣ стоятъ безъ багинепювъ, и когда обернувшись станутъ, новой на мѣ- стѣ, а старой противно, и учинятъ на караулъ, тогда также новому прикажетъ на плечо, а старому съ поля, и поведетъ
5/|,5 съ караулу. ІІ когда всѣхъ часовыхъ пере- мѣнишь, и ведешь къ сшрою, шо и самъ свое оружіе несешь съ поля жъ, шо есшь, подъ нижній конецъ. 4о. Барабанщикамъ и габоисгаамъ на дне- ваньѣ ни у кого не быть, и за собою какъ помянутыхъ барабанщиковъ и габомсшовъ, шако и прочихъ всякихъ чиновъ не брать; что весьма запрещается, понеже для услугъ своихъ имѣютъ деньщиковъ. О бою барабанномъ. 41. Когда у Генерала-Фельдмаршала или у Генерала-АншеФта ударятъ лозунгъ въ ба- рабанъ, тогда надлежитъ всего Генералите- ту барабанщикамъ, на караулѣ стоя, от- зываться по рангамъ, и какъ въ тѣхъ ка- раулахъ отзовутся разъ, то въ другой разъ лозунгъ на вышнемъ караулѣ ударишь, и та- ко чинишь до трехъ разъ; а но третьемъ разѣ на главнѣйшемъ караулѣ будутъ бить, что приказано будетъ, шо и на вышепо- мянутыхъ караулахъ отъ Генералитету тожъ бьютъ и смотрятъ, какъ на вышнемъ караулѣ перестанутъ, то п имъ разомъ пе- рестать. 42. Какъ у Генералитета бишь переста- нутъ, шо съ праваго Фланга у полку, у знаменнаго караулу караульному барабанщи- ку, и въ другихъ прочихъ полкахъ вдругъ ударить надобно безъ отзывной дроби; и
•Цб бишь, токмо то, что бито у Генералитета, послѣ лозунга, по томъ вдругъ и переста- ютъ; и такъ чинятъ во всѣхъ барабанныхъ бояхъ. А караульные барабанщики у полко- ваго Штабу быотъ тожъ время, какъ у полковъ бить начнутъ. А ежелп полкъ гдѣ стоитъ одинъ, и выше Полковника чину командира нѣтъ, то ему лозунгъ или от- зывную дробь до трехъ разовъ, такожде какъ въ верху у Генералитета уномянулось, бить надлежитъ. 43. Когда караульной барабанщикъ уда- ритъ разъ, то всегда барабанщики въ іиопіъ часъ повинны придти и взять, и направишь свои барабаны, и полковой барабанщикъ по- виненъ того смотрѣть, и зачинаютъ бить въ барабанъ съ праваго Флангу; а ежелп командира вышняго квартира ближе лѣваго Фланга, то зачинаютъ въ полкахъ бить на лѣвомъ Флангѣ. 44. Когда въ полкахъ барабаны бьютъ, то пойдутъ корпоралъ съ ружьемъ своимъ, а за нимъ полковой барабанщикъ, имѣвъ чрезъ плечо ремень съ крюкомъ и въ рукѣ трость. А барабанщики, и за ними четыре карауль- щика съ мушкеты, имѣвъ на плечѣ, въ одну шеренгу. Сіе чинится отъ знаменъ каждаго баталіона, раздѣлясь на-двое, и доходятъ каждый до четверти длины своего бата- ліона. А на караулахъ у Генералитета хо- дитъ корпоралъ и барабанщики, и четыре
547 мушкетера и ходятъ отъ караулу тридцать, саженъ въ сторону, куда длина квартирѣ полковой. А на другихъ караулахъ, гдѣ командиръ караульной сержантъ, токмо два караульщика идутъ за барабанщикомъ. 45. Въ маршѣ, когда знамена развернутъ, то всегда бьютъ большой маршъ; а когда знамена въ чехлахъ, то, бьютъ Фельдмаршъ рѣдко, въ. баталіонѣ, по одному барабанщику для знаку марша, 46. Когда въ маршѣ надлежитъ бишь для пріѣзду Гецерала-Фельдмарщала или Генерала- АнщеФша, то зачинаютъ съ того Флангу, откуда вышепомянутая особа пріѣдетъ. 47. Когда въ маршѣ прилунится переправа, то на всякой переправѣ по тому жъ бишь въ баталіонѣ переправу по одному бара- банщику, до котораго времени тотъ бата- ліонъ переправится, ради знаку заднимъ, А ежели съ распущенными знамены марширу- ютъ къ переправѣ и чрезъ переправу, то жъ бишь, переправу всѣмъ барабанщи- камъ. 48,. Когда на караулѣ съ Оберъ-Офицеромъ барабанщики гдѣ есть, то повинны всегда стоять' передъ первою шеренгою, развѣ гдѣ съ уншеръ-ОФицеромъ, или гдѣ стоитъ ка- раулъ въ одну шеренгу и одинъ барабан- щикъ, то оной становится въ шеренгѣ съ праваго Фланга при караулѣ.
348 49. Когда въ маршѣ солдатамъ прикажутъ мало отдохнуть, тогда положить ружье и лечь; а когда паки прикажутъ маршировать, то въ одинъ барабанъ у всякаго баталіона ударишь сборъ. И какъ солдаты въ ружье вступятъ и возмутъ оное, тогда марширо- вать и бишь Фельдмаршъ. ЧАСТЬ ТРЕТІЯ. О ЗВАНІЯХЪ И ДОЛЖНОСТЯХЪ полковыхъ чиновъ, ОТЪ СОЛДАТА, ДАЖЕ ДО ПОЛКОВНИКА. Что есть солдатъ? Имя солдатъ просто содержитъ въ себѣ всѣхъ людей, которые въ войскѣ суть, отъ вышняго Генерала дал;е до послѣдняго му- шкетера, коннаго и пѣшаго. Офицеры или начальные люди, паки раз- дѣляются высокими и нижними Офицеры. Тѣ, которые ниже Прапорщиковъ свое мѣсто имѣютъ, называются унтеръ-ОФИцс- ры (то есть нижніе начальные люди), дру- гіе же отъ Фендриха или Прапорщика до Маіора, называются Оберъ-Офицеры (шо есть вышніе начальные); третіе же отъ Маіора до Полковника, называются Штабъ-
54 9 Офицеры. И тако вышніе повелѣваютъ п.іи правительствуютъ, другіе же исполняютъ повелѣніе ихъ, всякой по своему чипу п воинскому обычаю. Но дабы въ войнѣ все порядочно поступлено было и никакого без- стройства между толь многими людьми не происходило, и того ради раздѣляются оные на различныя части. О ротѣ пѣхотной, въ которой раздѣленія, суть сія: Ротѣ пѣхотной надлежитъ быть во 144 человѣкахъ Фузелеровъ и ппкпперовъ, а въ гренадерскихъ гренадпровъ то я«ъ число. Офицерамъ надлежитъ быть въ ротѣ пѣ- хотной послѣдующихъ чиновъ: Капитанъ, Порутчикъ, Подпорутчикъ, Прапорщикъ, два сержанта, каптенармусъ, Подпрапор- щикъ, шесть корпораловъ, ротной писарь, два барабанщика, да у гренадпровъ одинъ Флейтщикъ. О Капитанѣ. Капитанъ есть у роты глава, и имѣетъ наиболѣе всѣхъ повелѣватп. Въ походѣ онъ на лошади, а въ бою, въ парадѣ и въ це- ремоніальныхъ походахъ обрѣтается предъ своею ротою пѣшъ; въ вечеру и по утру надлежитъ ему о состояніи рошы своея свѣдому быть п о полномъ числѣ старати- ся, и о немощныхъ совершенное попеченіе имѣти. Повея вечеры принимаетъ онъ отъ
030 своихъ сержантовъ пароль (пли слово); и буде что въ ротѣ дѣлать надлежитъ, то повелѣваетъ онъ сержантамъ, которые по- велѣніе его исполнять повинны. Ему по- добаетъ на караулъ ходить, по не меньше какъ со шестидесятые человѣки; пристой- пѣе же ходитъ со всею своею рогаоіо; та- коікДс ходитъ онъ для конвою. И какъ ча- сто Полковникъ роспись роты его поже- лаетъ, подобаетъ ему подавать и учреж- дать оную, какѣ ему повеЛѣио будетъ. Ученіе и прочіе воинскіе порядки, которые чипу его принадлежатъ, подобаетъ ему благо разумѣти. Тако жъ своихъ солдатъ въ должностяхъ благо содерживать и примѣ- чать, чтобъ въ званіи своемъ пи что про- стережено быЛОъ О Капитанѣ - Тіѵрутъпкѣ^ Капптапъ-ПорутЧиКЪ есть первый по Капитанѣ; того для подобаетъ ему Капи- тану-ПорутЧику свое званіе во всемъ до- статочно вѣдать и о ротѣ своей всемѣр- ное попеченіе имѣть, и Капитану своему, о чемъ ему при ротѣ исполнити должно, тако жъ что отъ командировъ приказано бываетъ, (ежели случай допуститъ, по вся дни) подробно рапортовать; и надлежитъ ему при ротѣ во всемъ тако поступать, яко властному. Капитану самому. Порут- чикъ, Подпорутчикъ и Прапорщикъ безъ
33 I его вѣдома знатнаго прп ротѣ ни что чи- нятъ. Въ парадѣ и на бою всегда пѣтъ, и безъ позволенія на конь никогда садится. О Пору т ъ п к п>. Порутчикъ во отлученіи Капитана но правляетъ все въ ротѣ его, и ходитъ на разные караулы, но не меньше, какъ въ со=- рокѣ человѣкахъ. Онъ принимаетъ по вся вечеры отъ сержантовъ пароль, и ни что чинитъ безъ Капитанскаго вѣдома. Въ учь- бѣ и о добрыхъ порядкахъ всячески про- сширатися ему надлежитъ не меньше са- маго Капитана. Въ походѣ онъ на лошади, на бою же и въ строю церемоніальномъ нѣтъ. О П о 4 п о р у т ъ іі к ѣ. Надлежитъ оному все шо вѣдать, какъ и Порутчику; ибо его дѣло съ нимъ ни- чѣмъ разнится, токмо рангомъ ниже, и въ небытіи Порутчика все управляетъ. О П р а п о р щ и к гб. Когда Под порутчика нѣтъ, то управ- ляетъ все въ ротѣ вмѣсто его Прапор- щикъ, Ему подобаетъ особно по вся дни немощныхъ посѣщать и смотрѣть, нѣтъ ли имъ въ призираніи какого недостатка. Онъ принимаетъ по вся всчеры пароль (или слово) отъ сержантовъ, и что особно при
З 7 ‘Л томъ повелѣло, шо ему купно возвѣщаютъ. Иа караулѣ онъ всегда у своего знамени обрѣтается. Ходитъ такожде иногда во время нужды за Иодпорутчнка; ему подо- баетъ великую любовь къ солдатамъ имѣть; п егда они въ наказаніе впадутъ, тогда ему объ никъ бить челомъ вольно. Въ бою не надлежитъ ему знамя свое оставлятп, подъ смертною казнію, но подобаетъ ему оное въ лѣвой рукѣ держати, а правою рукою оборонягаися даже до смерти, не оставляя онаго, понеже вся рота при немъ содержится. И того ради надлежитъ ему въ томъ при знамени присягу чинить; а егда опасной случай въ ретирадѣ (или от- водѣ) учинится, тогда знамя отъ древка отодрать надлежитъ и у себя схоронить, или около себя обвить, и тако себя со онымъ спасать. О с е р ж а и т іъ. Долженъ оный по вся вечеры брать па- роль отъ Маіора или оптъ полковаго Адъю- танта, и приносить его своимъ Офицерамъ въ ротѣ и чинить подробное возвѣщаніе, что ему сверхъ того приказано есть при паролѣ. Въ походѣ всегда онъ лѣтъ, иногда бываетъ назади, иногда напереди, иногда по сторонамъ у роты. Оный же примѣчаетъ прилѣжно, чтобъ шеренги и ряды благо со- держаны были; однако жъ его назначенное
553 мѣсто есть у корпоральства на правой сторонѣ. Иа исмъ лежитъ зѣло многое дѣло въ ротѣ; того ради нужно, чтобъ онъ до- служенъ былъ отъ нижняго чина, дабы зна- ніи могъ всѣ свои надлежащіе поступки. О каптенармусѣ. Онъ принимаетъ порохъ, свинецъ и раз- даетъ солдатамъ, и смотритъ, чтобъ за- ряды благо сдѣланы были. Въ походѣ онъ всегда у своего ящика; онъ же имѣетъ над- зираніе надъ ружьемъ, осматриваетъ оное на строевыхъ мѣстахъ, всѣ ли обрѣтаются вь цѣлости, и каковы приверчены кремни, такожде и лядунки оружіе солдатское ве- литъ починивать, и даетъ о томъ Капи- тану отвѣтъ. О Подпрапорщикѣ. Оный призираетъ прилѣжно немощныхъ и посѣщаетъ ихъ повседневно, и есть Пра- порщику въ семъ дѣлѣ помощникъ. Иа бою или въ сігірою идетъ онъ за Прапорщикомъ; и какъ оный раненъ будетъ, и не можетъ болѣе знамя несть, то подобаетъ ему при- нять. Въ походѣ онъ знамя носитъ обык- новенно, кромѣ бою й публики; а особливо ему въ бою во всѣхъ случаяхъ Прапорщика при прапорѣ оставлять Отнюдь не надобно. 23
554 О к о р и о р а л ѣ. Корпоралу подобаетъ о всѣхъ своихъ солдатахъ, по утру и въ вечеру, извѣству быти; и буде кто изъ ипхъ ко злому житію склонится, такихъ долженъ остерегать, и всячески возбранять и отнюдь не позволять въ карты и прочими зернами играть; и буде кто ему не послушенъ явится, подобаетъ ему о томъ сержанту сказывать. Онъ сто- итъ у своего корпоральства въ передней шеренгѣ на правой сторонѣ. О Лѣкарѣ ротномъ. Ему надобно имѣть добрыя лѣкарства къ ранамъ съ собою въ полѣ и въ Гарнизонѣ; и буде что опасное прилунится лѣчить, то подобаетъ ему остерегаться, и за то не браться одному, но съ полковымъ Лѣка- ремъ о томъ совѣтовать. Онъ брѣетъ сол- датъ въ недѣлю по единожды; раненыхъ дол- женъ призираніи съ прилѣжавіемъ. О ротномъ писарѣ. Когда Капитанъ чинить похочетъ смотръ, тогда подобаетъ писарю съ бумагою и съ перомъ быть въ готовности, и свой рот- ный. списокъ справедливо содержать. Та- ко жъ подобаетъ ему имѣть у себя книгу, и все записывать, чщо въ ротѣ раздается, и починивается; о чемъ одъ долженъ; есть
ио вся мѣсяцы Капитану рапортовать; та- ко жъ надлежитъ сму въ указное время чи- тать всей ротѣ воинскіе артикулы. Ему же надлежитъ справедливую записку дер- жать, за что кому въ ротѣ учинено бы- ваетъ наказаніе. О ефрейторѣ. Ефрейторамъ надлежитъ въ передней ше- ренгѣ на правой рукѣ близъ корпорала сто- ять. Ихъ оружіе есть, равно какъ и у сол- датъ, токмо они не караулятъ сами, по надлежитъ имъ примѣчать, чтобъ караулы (которые въ разныхъ мѣстахъ отъ роты по два, по три или больше человѣковъ по- ставлены бываютъ) во урочное время, а именно, по всякіе три или два часа пере- мѣны отводить или сводить. О л е й 6 ш и ц ѣ. (То есть оберегательный стрѣлокъ или деньщикъ). Онъ держится всегда у своего начальнаго человѣка. И егда Офицеръ, во время близости съ непріятелемъ, для чего похощетъ послать, то употреблять онаго, а не солдатъ, Капитанъ имѣетъ всегда обыкновенно двухъ такихъ при себѣ, и на бою они всегда за Капитаномъ. Имъ подо- баетъ имѣть оружіе огненное и шпагу, и егда Офицера ранятъ, то долженствуютъ его беречь и отводить, а не солдатамъ.
556 О барабанщикѣ. Оныхъ бываетъ въ ротѣ всегда по два человѣка; они не должны сушь на бою бить- ся, но подобаетъ имъ за ротою всегда быть готовымъ къ барабанному бою. Имъ иадле- ' житъ знать всѣ барабанные бои, которые надобны суть въ полку; имъ подобаетъ мо- лодымъ быть, дабы въ посылкахъ удобны были. Полку пѣхотному надлежитъ быть въ осьми ротахъ, кромѣ гвардіи, или которые особливымъ указомъ въ трехъ баталіонахъ состоятъ. Штабные Офицеры, въ полку суть послѣдующіе: 1 Полковникъ. 1 Подполковникъ. 1 Преміеръ-Маіоръ. 1 Секундъ-Маіоръ. Полковые Офицеры при Штабѣ. Полковой Квартирмейстеръ. Полковой Аудиторъ. Полковой Адъютантъ. Полковой Коммисаръ. Полковой Обозной. Полковой Провіантмейстеръ. Полковой Лѣкарь. - Полковой Фискалъ.
оэ7 О П о Л К О в Н И К №. Полковнику надлежитъ знатному и искус- ному благовзрачпому мужу быть, дабы свой почтенной чинъ могъ съ благопристойною честію шако вести, чтобъ полку своему во всѣхъ случаяхъ не гнусенъ былъ, и имѣлъ бы стараніе о добрыхъ Оберъ- и унтеръ- ОФИцерахъ, дабы оные не точію о ротахъ своихъ радѣли, простиратися ученіемъ, но особливо разпространяти добрый порядокъ. Прилѣжный призоръ имѣть надъ мундиромъ, чисто и справно держать оружіе, и опрят- но бы ходили солдаты въ платьяхъ. Онъ при полку въ церемоніальномъ маршѣ, или егда входитъ въ городъ или изъ города; то жъ егда подъемъ изъ лагеря, или въ ла- герь вступать, обрѣтается всегда предъ полкомъ пѣтъ, о чемъ въ церемоніяхъ во иномъ мѣстѣ пространнѣе описано, а въ баталіи на лошади позади Фрунта, какъ близко возможно (со обнаженною шпагою), дабы лучше могъ видѣть свой полкъ, пове- лѣвать и ѣздишь отъ одного конца своего полку до другаго, и всѣхъ побуждать ко исполненію своей должности прошивъ не- пріятеля; въ гарнизонѣ на караулъ самъ онъ не ходитъ, точію въ конвоѣ или въ партіяхъ. По вся всчеры приноситъ ему Маіоръ пароль, который надлежитъ ему принимать, при шпагѣ стоячи, съ откро-
558 венною главой. При молку безъ его вѣдома никакой Офицеръ чего знатнаго не начи- наетъ; и какъ Капитанъ въ своей ротѣ, тако и еще болѣе почтеніе и власть имѣетъ Полковникъ въ полку. И егда под- властные его какія жалобы или донотеніе имѣли, о чемъ бы надлежало вѣдать Гене- ралитету, то надобно о томъ прежде сво- ему Полковнику вѣдѣніе учинишь, который либо о томъ донесетъ самъ, или того, ко- торый что доносити хощетъ, немедленно къ вышнему командиру отошлетъ. Полков- нику о добрыхъ порядкахъ пристойное по- веденіе, и о всемъ (что въ полку ко ин- тересу Государственному принадлежитъ) всемѣрное попеченіе имѣть надлежитъ. О Подло л к о в н нк гб. Подполковникъ командуетъ свой бата- ліонъ, и о всемъ докладываетъ Полковнику; на караулъ, или куда командированъ бу- детъ, съ нимъ меньше баталіона не хо- дитъ. Онъ есть первый по Полковникѣ, и имѣетъ во отбытіи Полковника начальство равное со онымъ. Къ нему подобаетъ Ма- іору или Полковому Адъютанту по вся вечеры слово приносить, и его повелѣнія ожидать, который Маіоръ или Адъютантъ паки сержантамъ отъ ротъ приказываетъ. Такожде подобаетъ Подполковнику своихъ подъ командою имѣющихъ прилѣжно ко уче-
Г" ээ9 иію и всему благопристойному порядку дер- жать. Въ церемоніальномъ маршѣ и въ па- радѣ есть онъ всегда пѣтъ, а въ баталіяхъ на лошади, или какъ повелѣно будетъ. О Маіора. Егда Полковника и Подполковника нѣтъ, командуетъ Маіоръ весь полкъ. Онъ же имѣетъ въ полку наибольшую работу, а именно, всегда во ученіи и учрежденіи ка- рауловъ. Онъ осматриваетъ полкъ, въ до- бромъ ли состояніи обрѣтается какъ въ числѣ солдатъ, такъ и въ ихъ оружіи, ам- муниціи и мундирѣ; Адъютантъ и сержантъ суть его помощники, чрезъ которыхъ чи- нится и повелѣвается во всемъ полку. Въ походѣ и на бою онъ при полку всегда на лошади; и надлежитъ ему благо примѣчатп, чтобъ все порядочно шло. И подобаетъ особливо во осмотрѣніи имѣть, дабы Ма- іоръ воинскія дѣла, которыя въ полку над- лежащъ, благо разумѣлъ; и при томъ та- кожде здравъ и не старъ былъ, Секундъ- Маіоръ, по первомъ Маіорѣ, то жъ исправ- ляли! долженъ. О полковомъ Квартирмейстерѣ. Оному подобаетъ всему полку изготов- лять квартиры какъ въ полѣ,ѵ такъ и въ гарнизонѣ. Ему же надлежитъ по вся вече- ры ѣздитъ въ главной квартирѣ къ Гене-
обо ралу-Кварпінрмсйстеру и освѣдомлятися, какой приказъ о маршѣ, и гдѣ какимъ по- веденіемъ будетъ учрежденъ лагерь. И егда бываетъ подъемъ, тогда Генералъ-Квартир- мейстеръ подымется напередъ осмотрѣть мѣста, гдѣ пристойно лагерю быть; тогда Оберъ-Квартирмейстеры и полковые Квар- тирмейстеры и съ иими Фуріеры со знач- ками всѣ ему слѣдуютъ. И какъ Генералъ- Квартирмейстеръ или Генералъ-Квартпр- мейстеръ-Лейіпенантъ, или Оберъ-Квартир- мейстеръ полковому Квартирмейстеру мѣ- сто укажетъ, надлежитъ ему изобравши оное мѣсто, (кому какое надлежитъ быть) ѣхать къ полку на встрѣчу, и къ назна- ченному лагерю привесть. Въ гарнизонѣ квартиры всему полку онъ же разводитъ, и раздаетъ ерлыки, по чему которому чипу дворъ узнать. Ему нужно рисунокъ знать, и быть доброму Ариѳметику и Геометри- сту, и зналъ бы отчасти Географію. О полковомъ Аудиторѣ. Полковому Аудитору надлежитъ судъ истинно и справно по правамъ процессовъ и благопроизведеннымъ воинскимъ обыкно- веніямъ съ присягою во осмотрѣніи добро знать. И когда въ какомъ погрѣшеніи лу- чится чинить Фергеръ (или выслушаніе), то надобно ему пристойное и справедливое увѣдомленіе съ надлежащими свидѣшедьми
56і осторожно разсмотрѣть, и все, что въ томъ донесено будетъ, истинно записать. Приговоръ судный изображать по вящшимъ голосамъ. И когда всѣ Ассессоры и Ирезесъ подпишутся, тогда ему Аудитору кругомъ приговора узлами очертишь, чтобъ не воз- можно было ничего приписать. Буде же случатся какія дѣла, которыя бъ ему вер- шить было трудно, то требовать совѣту у Оберъ-Аудитора, и отъ него наставленія ждать. О полковомъ А дъюпіанттб. Онъ- есть. Маіорамъ помощникъ, и беретъ отъ него по вся вечеры слово и разноситъ оное всѣмъ тремъ вышнимъ начальникамъ; по томъ оное со оными повелѣніями раз- даетъ сержантамъ предъ Маіоровымъ ста- новищемъ. Онъ помогаетъ Маіору полкъ уставливать и караулы отправлять, и пребываетъ при немъ въ походѣ и на бою всегда на лошади. О полковомъ О 6 о з и о м ъ. Ему подобаетъ добрымъ счислителемъ быть, примѣчать, чтобъ всѣ телѣги ис- правно поставлены были рядами, и шли бъ порядочно, и поставлялися бы по своимъ мѣстамъ. Ротнымъ обознымъ надлежитъ полковому послушнымъ быть,, и о всемъ вспоможеніе чинить съ прилѣжанісмъ. О по-
56з ходѣ освѣдомляется полковой у Генераль- наго обозничаго, и требуетъ отъ онаго во всемъ повелѣнія. Зѣло ему смотрѣть надоб- но, чтобъ какъ всякаго рангу Офицерскія, такъ харчевническія и прочія телѣги шли въ своихъ опредѣленныхъ мѣстахъ, и от- нюдь въ томъ своевольства не допускать. О полковомъ Провіантмейстерѣ. Полковому Провіантмейстеру о консер- ванціи солдатъ попеченіе въ пищѣ зѣло имѣть подобаетъ, дабы оные обрѣталися всегда въ добромъ состояніи и никогда бъ нужду или гладъ имѣли. Оному надлежитъ у Коммисаровъ принимать провіантъ це гнилой или порченой; то жъ смотрѣть, чтобъ мѣра пли вѣсъ вѣренъ былъ, и раз- давалъ бы праведно съ роспискою; ему жъ надобно проворному и не лѣниву быть, и держать какъ о пріемѣ, тако и о расходѣ Вѣрную записку. О полковомъ Лѣкарѣ. Надобно Полковнику зѣло попеченіе при- лагать, чтобъ имѣть добраго и благоискус- наго Лѣкаря, и въ лѣчбахъ уже бы свидѣ- тельствовавъ былъ, и при томъ полковыми нужнѣйшими лѣкарствами и лѣкарскими снастьми всегда бъ снабдѣнъ былъ; и остере- гался бы полковый Лѣкарь, чтобъ Госуда- ревымъ лѣкарствамъ, кромѣ того полку,
365 никуда инуда расхода не было, а особливо надобно ему раненыхъ и больныхъ прилѣжно посѣщать, а о сумнительныхъ болѣзняхъ требовать совѣта отъ Докторовъ, и о та- кихъ объявленіе чинить благовременно. Пол- ковника, Подполковника и Маіоровъ бороды онъ брѣешъ. Всѣ ротные Фельдшеры ему послушны; и смотрѣть, чтобъ они дѣла свои, что онъ имъ прикажетъ, исправляли со всякимъ прилѣжаніемъ. И когда есть маршъ, тогда онъ обрѣтается при аптекѣ полковой. О 71 О Л К О в О М й 71 р О Ф О С 76. Ему подобаетъ смотрѣть, чтобъ полкъ всегда чистъ содержанъ былъ ошъ смраду и всякой нечистоты. Онъ имѣетъ трехъ или четырехъ слугъ, и всѣ желѣза, кото- рыми винные скованы бываютъ. Егда обозы поставлены, тогда подобаетъ ему тотчасъ нужные отходы выкопать велѣть и тре- буетъ къ тому работцыхъ людей у Маіора. Палочный караулъ всегда ставится у про- фоса, и скованные у него содержатся: ша- кожде, егда кого сажать подъ нечестный караулъ, шо всегда къ оному посылаши над- лежитъ. К О Н Е Ц Ъ.