Текст
                    

РАССКАЗ ЗА РАССКАЗОМ ПАШИНА ИСТОРИЯ Эта история произошла с обыкновенным маль- чиком пяти лет. Во дворе все ребята его звали Пашей, бабушка с дедушкой, любя, называли его Павлушей, родители — Павликом, а иногда, в шутку, Галушкой. Почему «Галушкой»? Да про- сто потому, что Павлушка и Галушка были похо- жи по звучанию, и ещё потому, что Павлик очень любил кушать галушки, приготовленные бабушкой. Жил Павлик в большой семье с мамой и па- пой, бабушкой и дедушкой. Все домашние очень любили Павлика и даже в мелочах опекали его, будто он оставался малышом двух лет. Конечно, это Пашу раздражало. Он давно считал себя взрослым, ведь совсем скоро ему предстояло идти в школу. Зато иногда он умело пользовал- ся тем, что он самый маленький в семье, и знал, как себя вести, чтобы получить от старших то, чего ему очень хотелось. Был тёплый летний вечер. Павлик лежал в сво- ей постели, ожидая, когда придёт бабушка и по- читает ему перед сном книжку. Каждый день ему перед сном обязательно кто-то из старших
2 читал. Сам Паша уже научился читать, но очень медленно, по слогам и даже знал счёт до ста. Только вчера они с бабушкой закончили читать сказку про Буратино. Это была его самая люби- мая сказка. И не только потому, что его люби- мой игрушкой был Буратино, подаренный ему на день рождения в прошлом году. Всё дело в том, что на месте этого деревянного мальчика Паша так хорошо представлял себя таким же смелым и дерзким, немного забиякой и фанта- зёром. Вот и сейчас Пашин Буратино лежал ря- дышком и тоже ждал, когда придёт бабушка. Паша подумал о том, что сегодня был замеча- тельный день. Со своим другом Серёжей из со- седнего подъезда они весело поиграли во дворе, а потом ещё у Серёжи дома в приставку. В игре одни роботы завоёвывают территорию других ро- ботов. Конечно, Серёжины роботы победили. Это и понятно, ведь любимыми игрушками Се- рёжи были роботы-трансформеры. Их у него было огромное количество. Серёжина стрижка «ёжиком», модные ботинки на небольшой плат- форме и какая-то необычная походка, будто на него как-то по-особенному действует сила зем- ного притяжения, делали его в глазах друзей по- хожим на какого-то инопланетного мальчика. К тому же, в отличие от других мальчишек во
3 дворе, Серёжа всегда летом носил солнцезащит- ные очки и кепку с длинным козырьком. Самой интересной темой для Серёжки были разговоры про другие планеты и миры, инопла- нетян и роботов, которые их населяют, и о том, что совсем скоро эти роботы прилетят на нашу планету. Может быть, поэтому его постоянное ожидание прилёта инопланетных существ застав- ляло его постоянно озираться по сторонам, огля- дываться и вести себя так, как будто он какой- то шпион, который смотрит, нет ли за ним «хвоста». Он был очень живым, подвижным и всегда готовым к новым приключениям. А ещё на завтра Пашу пригласил на свой день рождения другой очень близкий друг Ваня. День рождения — это всегда весело и интересно, по- тому что много детей, подарков, сладостей... Завтра утром Паша с бабушкой поедут покупать Ване подарок. Павлик знал, что Ваня мечтает получить в подарок большую энциклопедию о насекомых с картинками. Ваня был совсем не похож на Серёжу. Как-то Пашин дедушка сказал, что Ваня — будущий ве- ликий энтомолог. Слово-то какое, не выгово- ришь. Только потом дедушка объяснил, что эн- томологи занимаются изучением насекомых. «Странный этот Ваня! — подумал Паша, — веч-
4 но бегает со своими баночками и коробочками и собирает каких-то жучков, червячков, бука- шек, рассматривает их, а потом ёщё отпускает там, где нашёл...» Паша не любил насекомых. Один раз Ваня по- просил Пашу подержать спичечный коробок и забыл предупредить, чтоб тот не открывал его, а сам побежал за кузнечиком. Все знают, ко- нечно, какие дети любознательные, и Паша был не исключением, он приоткрыл коробочку, и так закричал от ужаса, что все подумали, что его укусила собака. В коробочке еле помещался и шевелил длиннющими усами огромный противный таракан. Паша швырнул таракана вместе с ко- робкой и побежал, что есть мочи, к себе до- мой. Ему очень хотелось скорее вымыть руки и спрятаться подальше от чудища-таракана. Ваня потом очень расстраивался из-за потери такого, как он сказал, «ценного экземпляра». Когда Паша спросил дедушку, а кем станет он, Паша, то дедушка ответил, что, скорее всего, знаменитым писателем, потому что он непре- взойдённый фантезёр и выдумщик. «Ты у нас та- кой молодец, так быстро научился читать, счи- тать», — дедушка знал, как поддержать желание учиться. «Да, вот если бы меня спросили, что я хочу получить в подарок, я бы ответил, что хо-
5 чу, чтобы случилось самое настоящее чудо! Вот было бы здорово, если бы в мой день рождения сказочные герои из книжек вдруг стали живыми и настоящими, чтобы они разговаривали, как мы, люди. Чтобы можно было бы с ними играть, дружить... — мечтал он. — Вот, например, пои- грать бы с Буратино». «Да так не бывает», — промелькнуло в голове. «А вот и бывает», — сам себе ответил Паша. «Буратино такой весёлый, с ним не заскучаешь, — продолжал мечтать мальчик. — Мы бы с ним вместе приду- мали, как проучить лису Алису и кота Базил ио. Или было бы здорово иметь самую настоящую волшебную палочку! Вот если бы у меня была волшебная палочка, я бы загадал стать большим, как мой папа. Не хочу быть маленьким. Было бы просто замечательно делать только то, что хо- чешь, ну, как взрослые», — думал Паша. Рядом с малышом что-то зашевелилось. — Ой, — вскрикнул Паша, — Буратино, это ты? Ты что, живой? Удивлёнными глазами он смотрел на свою лю- бимую куклу Буратино, которая почему-то на самом деле умела не только двигаться, но и говорить. — Да ещё какой живой! — ответил Бурати- но. — Я, знаешь, как умею?
6 Буратино шустро спрыгнул с диванчика и с ма- стерством гимнаста стал выделывать такие саль- то, какие Паша видел только в цирке. — Вот это да! — восхищался мальчик. — Не надоело лежать и мечтать, может, пои- граем? — предложил Буратино. — Давай! — оживился Паша. — Как здорово, что ты настоящий! И такой замечательный! — Ой, да ладно тебе, — засмущался Буратино. — А я так давно хотел с тобой поболтать и поиграть, — продолжал Павлик. — Слушай, а давай пойдём куда-нибудь. Или нет, — Буратино задумался. — Давай полетим! Точно! Мы полетим с тобой в волшебную страну сказок, и я покажу тебе мой самый большой секрет! — Буратино поднял указательный палец правой руки. — Вот здорово! А как мы полетим? На само- лёте? — вдохновился Паша. — Ты что? На каком самолёте? На ковре-са- молёте! Понятно? — поучительным тоном отве- тил Буратино. — А ты не боишься высоты? — спросил он мальчика. — Нет, что ты, — ответил быстро тот, боясь, что Буратино передумает. — Знаешь, на каком высоком эскалаторе мы с папой поднимались? Во! — Паша высоко поднял руку над голо-
вой. — А что это за такая волшебная страна сказок? Там что, все-все сказки живут? — Ну, как тебе сказать, они там не живут, — Буратино уже сидел на столе, свесив ноги и болтая ими туда-сюда, — но они там собирают- ся каждый вечер, когда все мальчики и девочки ложатся спать. Сказки же не спят, вот они и прилетают туда, чтоб поговорить о ребятах, ко- торые их читали. Неужели ты этого не знал? — Ну, что-то слышал такое, — слукавил Паша. — Ладно, — Буратино спрыгнул со стола, — сейчас достану ковёр-самолёт, и полетим. Он залез в Пашин рюкзак, который стоял око- ло стола, достал из него гимнастический коврик, сел на него и пригласил Пашу: — Ну, давай же быстрее! Мальчик и предполагать раньше не мог, что в гимнастическом зале он занимается на «ковре- самолёте». Он очень удивился, но ничего не сказал своему другу Буратино. Каким-то стран- ным образом они уже летели над землёй. Сердце замирало от высоты, восторга и от красоты вокруг. Было очень-очень красиво, го- род спал, и на землю падали звёзды. Их было так много, всё небо было усыпано ими. Бура- тино сказал малышу, что это не звёзды, а светлячки. U о гТ»7
8 «Ах, вот о чём рассказывал Ваня, — подумал Паша. — Ваня говорил, что светлячков иногда бывает очень, очень много и они светятся так же ярко, как звёздочки на небе, и это очень красиво, такие живые движущиеся звёздочки». Раньше Паша ему не верил, но теперь он мыс- ленно согласился с дедушкой, что Ваня станет великим энтомологом. «Я даже куплю ему, на- верное, на свои накопленные деньги большого таракана, взамен того, которого тогда из-за ис- пуга выкинул, пусть изучает», — подумал Паша. — Дружище, смотри! Видишь, впереди какой свет? Это и есть волшебная страна сказок, — закричал Буратино. — Вот это да! А свет такой, как в сказке про аленький цветочек... — восхитился мальчик. Они приземлились на цветочной зелёной лу- жайке. Здесь было очень светло, пахло цветами. Кругом парили красивые птички и бабочки. «Вот бы Ванька здесь очутился, просиял бы, навер- ное, от счастья», — подумал Паша. — Предлагаю подкрепиться. Как насчёт моро- женого? Ты какое любишь? — спросил Буратино. — Шоколадное, с шоколадной крошкой — глаза Паши заблестели от счастья. — А я — ванильное, — сказал Буратино.
9 По всей поляне стояли тележки на колёсиках, полные мороженого. Тележки были не простые, а разных причудливых форм и цветов. «Навер- ное, здесь тоже живут роботы, о которых Се- рёжа рассказывал, — задумался Павлик, — ведь здесь всё такое необыкновенное. Рассказать ко- му, не поверят!» Они подошли к тележке с мороженым, Бура- тино привычным движением руки открыл крышку и достал оттуда ванильное мороженое. — Бери, сколько хочешь, — предложил Бурати- но, — и, пока нас никто не увидел, я тебя отве- ду в своё секретное место». Мальчик обрадовал- ся предложению и достал сразу два мороженых в брикетах. — Пошли, — указывая дорогу, Буратино бы- стрым шагом последовал в сторону соснового бора. Паша еле поспевал за Буратино. Мороженое было таким вкусным, что, съев свои две пор- ции, малыш принялся облизывать свои пальчики, на которые попало чуть подтаявшее мороженое. — Сейчас, сейчас ты увидишь великое чудо из чудес! — хвалился Буратино. Этого ещё никто не видел. Но ты мой самый лучший друг, и я хочу, чтоб ты знал про мой самый большой се-
10 крет, — не унимался Буратино. Он шёл впри- прыжку, почти бежал. Но мороженое было съе- дено, и Паша успевал за своим проводником. — Ну вот, сосны позади, а теперь подойди-ка ко мне поближе, — командным голосом сказал Буратино. Он снял со своей шеи полосатый шар- фик, завязал им глаза Павлика, взял его за руку и осторожно повёл. — Осторожно, осторожно, — приговаривал Буратино, — ну вот мы и пришли! Пам-па-па- пам!!! — победным тоном вскрикнул Буратино и сдёрнул шарфик с глаз Паши. Что за чудо! В самом центре маленькой сол- нечной лужайки росло большое красивое дере- во, вместо листочков всё усыпанное золотыми монетками. — Это выросло из твоих золотых монеток. Да? — Паша не верил своим глазам, — вот это секретик! — Да, — ответил весело Буратино. — А что ты будешь делать с монетками? — Построю большой-большой кукольный те- атр, — гордо ответил Буратино. — Ой, Паша, мне пора. Давай возвращаться. Меня, наверное, уже ищут. Следующий раз ещё мороженого поедим... Ладно, дружище?
11 — Надо так надо, — немного грустно ответил Паша. — Давай в следующий раз опять сюда прилетим! — предложил мальчик. — Да куда захочешь! — улыбнувшись, согла- сился Буратино. Ветерок теребил волосы Паши. Нет, это не ве- терок. Мальчик проснулся от того, что бабушки- на рука нежно поглаживала его волосы. — Вставай, просыпайся, Павлуша! Мы же за подарком собирались для Ванечки, — ласково говорила бабушка. Малыш повернулся на бочок, рядом непод- вижно лежал Буратино, но Паша-то знал, что у них теперь на двоих есть один очень большой секрет. — Бабушка, а я сегодня ночью летал... — протянул, потягиваясь, Паша. — Если летал, значит, растёшь, мой хороший! Я хотела вчера почитать тебе сказку перед сном, заглянула, а ты уже заснул, — ответила бабушка. Ещё один день обещал быть замечательным, у Паши было много интересного, о чём ему не терпелось поговорить со своими лучшими дру- зьями.
поэзия детям О И. Белоусов ВЕСНА Снега растопились. Умчались ручьями. Земля молодая Покрылась цветами. Когда наступила Весна золотая, — Вернулися птицы Из дальнего края. И песни звенят их По лесу и полю: На родине птицы Почуяли волю. \Hh W‘i Весна молодая Цветёт, расцветает И новую силу Мне в душу вливает!
смех... на нём мной! зной. готов цветов. МАЙ* Май зовёт детей: — Я веду гостей. Гляньте: вот они — Солнечные дни. Есть у них для всех Песни, игры. Дети, ну, за Пусть целует Нам давно Коврик из Сядем Песни мы петь начнём. Дорог Отдохнуть от книг. П. Гжатский каждый миг — Право, детвора. Вам давно пора! В сокращении.
ЯЩИК ПАНДОРЫ* Давно, очень давно, когда наша земля была населена одними младенцами, когда не было ни старых, ни взрослых, ни учителей, ни воспитате- лей, природа в изобилии давала им всё, стоило только подойти к дереву и сорвать фрукты. Всё своё время дети проводили в играх и пляс- ках, и голоса их с утра до вечера слышались повсюду. Но всего удивительнее было то, что дети никогда не ссорились между собою и ни- когда на сердились. Да, хорошо тогда жилось на свете! Отчего? Оттого, что маленьких крылатых чудовищ, которых называют несчастьями и кото- рых в наше время так же много, как комаров в тёплый летний вечер, ещё не было на земле. В это-то счастливое время жил мальчик по имени Эпиметей. Ему прислали маленькую под- ругу, девочку из какой-то отдалённой страны, по имени Пандора. Первым предметом, который она увидела, ког- да вошла в комнату Эпиметея, был огромный ящик, и Пандора спросила: В обработке редакции.
15 — Эпиметей, что это за ящик? — Милая Пандора, — отвечал мальчик, — про- шу тебя никогда не спрашивать меня об этом. — А что в нём? — Этого не знаю. Его поставили сюда как в самое надёжное место, — отвечал мальчик. — Кто же принёс его и откуда? — Это тоже тайна. — Хоть бы этот противный ящик исчез с глаз моих! — вскричала Пандора. — Забудем о нём, — сказал Эпиметей. — Пойдём поиграть. — Откуда появился этот ящик? Что в нём? — постоянно спрашивала Пандора то себя, то других. — Что тебе за дело до ящика? — сказал Эпи- метей, которому сильно надоело слышать одно и то же. — Лучше пойдём рвать фрукты и сядем ужинать под дерево. Я заметил виноградную ло- зу, гроздья которой с чудными, сладкими аро- матными ягодами, каких ты никогда не едала. — У тебя вечно фрукты да виноград, — отве- тила презрительно Пандора. — Ну, пойдём играть с товарищами, — сказал Эпитемей — Тоска — всё играть да играть, — отвечала Пандора. — Не стану больше играть никогда.
16 Гадкий ящик! Я только и думаю, что о нём. От- вори его, — сказала Пандора, — и увидим... — Пандора! Возможно ли это!? — воскликнул Эпиметей. — Ящик поручен мне на хранение с условием не прикасаться к нему. — Но ведь можешь же ты сказать мне, каким образом этот ящик попал к тебе? — Он был поставлен около самой двери как раз перед твоим приездом, — отвечал Эпиме- тей, — и принесший его показался мне очень умным и весёлым человеком. Ставя ящик на пол, он едва удерживался от хохота. На нём была мантия и шапка с крыльями по сторонам. — Был ли у него в руках жезл? — спросила Пандора. — Был, и удивительный. Это была палка, во- круг которой обвивались две змеи, так хорошо выточенные, что казались живыми. — Я знаю этого посланного, — сказала за- думчиво Пандора, это — Меркурий1. Только у него такой жезл. Он принёс ящик, он же при- вёл и меня к тебе. Ясно — ящик назначен мне. Держу пари, в нём или прекрасные платья, или 1 В греческой мифологии — посланник богов и покро- витель торговли и воровства. — Примечание автора.
игрушки для нас обоих, или какое-нибудь удиви- тельное лакомство. — Может быть, — отвечал Эпиметей, отходя от ящика, — но, всё-таки, пока Меркурий не возвратится и не даст позволения открыть его, мы не имеем права прикасаться к нему. В первый раз с приезда Пандоры Эпиметей ушёл, не пригласив её с собой. Ему страшно надоели постоянные расспросы о ящике, и он сожалел, что Меркурий, если только это был он, не поставил его в другой хижине, где бы Пандора не могла его видеть. Право, можно было подумать, что ящик был заколдован и так поставлен, чтобы Пандоре приходилось постоянно наталкиваться на него. Когда Эпиметей ушёл, Пандора осталась не- подвижна, созерцая ящик. Ящик был красивым и сделал бы честь любой гостиной. Крышка его из великолепного дерева была испещрена жил- ками и так отполирована, что ясно отражала образ Пандоры, как в зеркале, которых тогда ещё не было. В эту минуту она нечаянно дёрнула за золотой шнурок, которым был перевязан ящик и узел развязался.
18 — Вот чудо-то! — воскликнула Пандора. — Что скажет Эпиметей? Как теперь завязать его? Долго и тщетно возилась Пандора над шнур- ком, но снова завязать его не могла и бросила. Надо было дождаться возвращения Эпиметея. «Но когда он вернётся и увидит, что шнурок развязан, он не поверит, что я не открывала ящика», — думала Пандора. Эта мысль так преследовала Пандору, что она решила открыть ящик и посмотреть, что в нём. Ей явственно послышалось в ящике жужжание, которое, казалось, шептало ей: — Милая, добрая Пандора, выпусти нас, мы все будем твоими друзьями. Умоляем тебя, вы- пусти нас! «Что это такое? — подумала Пандора. — Неу- жели в ящике живые существа? Хорошо же, те- перь во что бы то ни стало загляну в него толь- ко раз, один раз, и закрою его навсегда. Заглянуть в него, только заглянуть, что же тут дурного?» Оставим пока Пандору и посмотрим, что дела- ет Эпиметей. С самого появления своей маленькой подруги он в первый раз играл без неё, он не мог ве-
19 селиться. не мог съесть без неё ни спелых фруктов, ни хорошего винограда. Он решил возвратиться к Пандоре, которую думал найти также грустной. Уже некоторое время на небе виднелась чёр- ная туча, и в ту минуту, когда Эпиметей вошёл в комнату, туча эта закрыла солнце и наступил мрак. Тихо и осторожно вошёл Эпиметей в комнату, но Пандора была так занята своим делом, что Эпиметей мог подойти к ней без всякой предо- сторожности, и она не заметила бы его. Руки девочки лежали на крышке ящика и начинали приподнимать её. Если бы в эту минуту Эпиме- тей крикнул, то нет сомнения, что Пандора бро- сила бы крышку, и тайна осталась бы навсегда тайной. К несчастью, сам Эпиметей, хотя и мол- чал, но всё-таки страдал любопытством. Когда он понял, что Пандора решилась раскрыть тайну, он подумал, зачем же ей одной наслаждаться от- крытием, да к тому же, если в ящике находятся красивые вещи, то лучше разделить их между собою. И так после всех упрёков, которые он расточал Пандоре за её любопытство, сам он оказался не менее виновным и любопытным.
В ту минуту, как Пандора подняла крышку ящика, вся комната погрузилась в глубокий мрак, будто подёрнулась траурным покрывалом. Глухой шум, слышавшийся некоторое время на- зад, разразился страшным ударом грома. Пан- дора ничего не слышала, ничего не видела, она открыла ящик и собиралась осматривать, что в нём. Но у неё не было времени. Из открытого ящика вылетел рой маленьких крылатых существ, которые окружили её, и она услыхала голос Эпиметея, кричавшего: — Меня что-то укусило! Больно укусило! Пан- дора, зачем ты открыла ящик? Пандора быстро опустила крышку, вскочила и стала осматриваться, желая узнать, что случи- лось с Эпиметеем. Но в комнате благодаря чёр- ной грозовой туче было так темно, что она не могла ничего различить. Она слышала только неприятное жужжание, точно в комнате летал рой шмелей. Что же за существа вылетели из ящика? Это была огромная семья земных страданий. Тут бы- ло всё: недобрые мысли, различные заботы, бесчисленное множество несчастий, самые же- стокие, ужасные болезни, голод, нищета, злоба, зависть, ненависть и прочее, — перечислять все
21 земные страдания слишком долго. Словом, в ящике, отданном на хранение Эпиметею и Пан- доре, заключалось всё, что с этого дня терзает и мучает людей. Да, если бы дети, которым был вручён ящик, сохранили бы его неприкосно- венным, люди не знали бы горестей, дети не проливали бы слёз. Понятно, эти дети не могли оставить у себя в комнате целый рой крылатых чудовищ, и как только пришли в себя, то отворили все окна и двери, и земные скорби немедленно вылетели и рассеялись по всей земле. Но ужаснее всего было то, что цветы стали вянуть и осыпаться, а населявшие землю люди стали переходить в юношей, взрослых и, наконец, прежде чем успевали опомниться, становились стариками. Пандора и Эпиметей, выпустив все земные скорби, оставались у себя в комнате и сильно страдали; до этого времени они не имели ни малейшего понятия о страдании. Эпиметей сидел, надувшись и повернувшись спиной к Пандоре, а Пандора лежала на полу, прислонив свою голову к роковому ящику, и горько плакала. Вдруг в ящике раздался лёгкий стук. — Что это такое? — сказала Пандора, подни- мая голову.
22 Эпиметей не отвечал. — Ты не хочешь даже мне ответить, — сказа- ла Пандора. Снова послышался лёгкий стук. Кто знает, мо- жет быть, это какая-нибудь добрая волшебница. — Кто ты? — спросила Пандора. — Как остался в этом проклятом ящике? Нежный, звучный голос отвечал: — Приподними немного крышку и увидишь. — Нет, нет, — отвечала, рыдая, Пандора, — ни за что! Недоброе, гадкое существо, ты оста- лось в ящике, ну и сиди в нём. Довольно и тех, которых я выпустила и которые теперь летают по земле. Не жди, чтобы я была так глупа и выпустила бы ещё тебя на свободу. Говоря это, она посматривала на Эпиметея, как бы ожидая, что он похвалит её, но мальчик с насмешкой сказал ей, что благоразумие при- шло к ней слишком поздно. — Послушай, — продолжал тот же нежный голос, — ты хорошо сделаешь, если выпустишь меня. Я вовсе не похожа на тех чудовищ, кото- рых ты называешь. Приподними крышку и взгля- ни на меня, сама в этом убедишься, милая Пан- дора, и тотчас выпустишь меня.
23 Звук этого голоса был так нежен, так очаро- вателен, что Пандоре показалось невозможным отказать ему. Даже Эпиметей, продолжавший сидеть надувшись, повернулся. — Милый Эпиметей! — воскликнула Пандо- ра, — слышишь ли ты этот нежный голос? — Слышу, — отвечал мальчик, продолжая хму- риться. — Открыть ящик? — спрашивала Пандора. — Как хочешь, — отвечал Эпиметей. — Ты уже сделала столько зла, что одним больше ни- чего не значит. — Будь поласковее, — сказала Пандора, выти- рая глаза. — Дети, я тороплюсь, мне так хочется поско- рей утешить вас. Дайте мне свободу, и увидите, что вам нечего сокрушаться. — Эпиметей! — воскликнула Пандора, — будь что будет, а я открою ящик. — Постой! Я помогу тебе, — отвечал Эпиме- тей, выбегая из своего угла, — крышка-то ведь очень тяжела. Оба ребёнка открыли ящик, и из него выпорх- нуло маленькое весёлое сияющее очаровательное существо и стало летать по комнате, разливая
24 радужное сияние. Случалось ли вам когда-нибудь заставлять играть солнечные лучи на стене по- средством зеркала? Такие-то лучи света играли по комнате от очаровательного крылатого суще- ства. Оно подлетело к Эпиметею, прикоснулось к нему своими розовыми пальчиками — и боль прошла. Потом поцеловало Пандору в лоб — и рана зажила. Оказав детям эту услугу, блестящая незнаком- ка стала летать вокруг них, с нежностью и лю- бовью посматривая на них. Дети пришли в вос- торг, что выпустили из ящика такое прелестное существо. — Скажи, наконец, кто ты? — спросила Пан- дора. — Я — Надежда, — отвечало сияющее суще- ство, — и меня заперли в этот ящик с земными страданиями для того, чтобы я утешала челове- чество. Вы увидите, что как только я начну дей- ствовать, то, несмотря на крылатых чудовищ, всё пойдёт хорошо. — О, как хороши твои крылья! — воскликнула Пандора, — точно радуга. — Да, они действительно похожи на радугу, — отвечала Надежда, — ведь они сотканы из слёз и улыбок.
25 — Останешься ли ты с нами навсегда? — спросил Эпиметей. — Я останусь с вами, пока вы будете нуж- даться во мне, — отвечала Надежда со своей восхитительной улыбкой, — а это будет, пока вы будете жить на земле. Обещаю вам никогда не покидать вас. Кто знает, может, и у вас бу- дут минуты несчастья, вы подумаете, что я оста- вила вас, но мои радужные крылья всегда будут готовы осенять вас. Я знаю, милые дети, что впоследствии для вас наступит блаженство. — Объясните, что это значит? — воскликнули дети. — Не спрашивайте, — отвечала Надежда, при- ложив свой хорошенький палец к губам, — но никогда не приходите в отчаяние и, если счастье не выпадет на вашу долю здесь, на земле, пом- ните моё обещание, оно никогда не обманывает. — Мы вполне отдаёмся тебе, — сказали дети и сдержали своё слово. Впрочем, с этого времени не одни дети вверя- ются Надежде. t
чудные ЛАГНОЯвНИЯ 26 М А Коринфский СвЕТЛЯЧкИ В лугах росистых у реки Зелёной майскою порою Мерцают ночью огоньки; Алмазов блещущих игрою Горят, трепещут их лучи, — То вспыхнут здесь, то там прольются. Пойдешь на них, — смотри, ищи, — Горят, а в руки не даются!.. Любуйся ими, а поймать Их свет не думай ночью мая, — Начнет сейчас же угасать Вся эта россыпь огневая; Алмазов искристых поток Исчезнет вмиг перед глазами: Где огонёк был, там — жучок; Зовут их люди светлячками... Как вешней ночью у реки, —
27 'г светлых глазок мраке сумерек так и льются, земных вьются. г Из Во Роями ярких точек Лучистый взгляд, лучистый смех; Что ни движенье, что ни слово — То проблеск искристый у всех Ума и чувства золотого... Помолодеть готов и сам. Смотря на них в тоске тревожной; Но к этим милым «светлячкам» Вы подходите осторожно: Они — пугливы, как и те. Что тешат взор своей игрою В ночной росистой темноте Зелёной Лучи их А вновь Не нам Как чистым сердцем правду чтить. Как быть счастливым, как любить Весь Божий м мир и всё живое! 11 майскою порою; долго ль погасить? зажечь — труднее вдвое... учить их — как светить.
KA*. TT6?ej6AUCb "БАРСЫ ИА ёНИСбб Сибирская сказка Давным-давно жил да был на берегу Енисея старый-престарый старичок и был у него такой же старый конь Савраска, по прозвищу Губош- лёп. Очень любил старик своего Савраску и вот однажды купил ему новые, хорошие подковы. Обрадовался Савраска: глядит не наглядится на свое нарядье, не утерпел и побежал показать себя соседям. Идёт, голову кверху поднял и губами шлёпа- ет, а все, кто ни встретится, останавливаются и говорят: — Смотрите-ка, у Савраски сегодня обновка. И какой же он красивый стал! Или это другой Савраска? — Нет, это я. Савраска-губошлёп, — гордо говорил Савраска и шёл дальше. Шёл-шёл, и вдруг навстречу ему Барс-поло- сатый, звериный царь. Обмер от стараха Савраска, головой трясёт и губами шлёпает так, что брызги летят, но видит, что Барс-полосатый стоит и ничего ему худого не делается, расхрабрился Савраска и спрашивает: — Кто ты такой?
29 — Я Барс-полосатый, звериный царь, а ты кто? — Я Савраска-губошлёп, над всеми скотами начальник. — Нехорошо быть зверям с двумя начальника- ми, — говорит Барс-полосатый, — давай силы пробовать: кто победит, тот и начальником будет. — Ты хорошо придумал, давай силы пробовать. — А как мы будем силы пробовать? — спро- сил Барс-полосатый. — Вот лежат камни, — говорит Савраска-гу- бошлёп, — кто из них искры ногой вышибет, тот и сильнее. Начинай! Начал Барс-полосатый лапой камни расшибать. Бил, бил, — лапы в кровь исцарапал, а искры нет как нет. — Эх ты, — говорит Савраска-губошлёп, — далеко тебе со мной тягаться! — Да как взляг- нёт обеими ногами, искры так дождём и посы- пались. Испугался Барс-полосатый и бросился бежать, а Савраска-губошлёп посмотрел, куда тот путь держит, да скорей в другую сторону. Бежит Барс-полосатый, а навстречу ему мед- ведь и спрашивает: — Что так скоро бежишь? — От Савраски-губошлёпа убегаю. — Что ты, — говорит медведь, — нашёл, кого бояться! Покажи мне, где он, я его сейчас съем.
30 — Вон, за лесочком стоит. — Я не вижу. Тогда Барс-полосатый поднял медведя кверху. Держал, держал и спрашивает: — Видишь? И сам не заметил, что сам медведя задавил насмерть. — Ну что, видел? — спрашивает Барс-полоса- тый, опуская медведя на землю. А тот и не ше- велится. — Бедный медведь, — сказал Барс-полоса- тый, — он увидел Савраску-губошлёпа и умер от страха. И пустился Барс-полосатый бежать ещё сильнее. Бежит, а навстречу ему серый волк. — Что так скоро бежишь? — От Савраски-губошлёпа убегаю. — Вот нашёл, кого бояться, — говорит се- рый волк, — покажи мне, где он, я его сей- час съем. — Ну, гляди! Барс-полосатый поднял серого волка кверху, а тот сразу и захрипел в его лапах. — Вишь, хвастунишка! Поди и рассмотреть-то хорошенько не успел, — сказал Барс-полосатый, бросил волка и убежал без оглядки за дальние горы, за глубокие долы, за тёмные леса. С тех пор и перевелись барсы на Енисее.
чудеса в решете \llll Д. Комарова mpAc/wxtA Однажды трамвай пассажирам сказал: «Поверьте, я очень сегодня устал, И прежде чем снова отправиться в путь. Хочу искупаться и отдохнуть». У озера сделал трамвай остановку. Он съел эскимо и запил газировкой. Он плавал, нырял, кувыркался и даже Позагорал на песочке на пляже. Он с берега удочкой рыбу удил. Потом он по лесу с лукошком бродил. Потом на зелёной траве растянулся. Понюхал ромашку, чихнул... и проснулся. На небе заря загорается ярко. Пора выезжать из трамвайного парка!
задушевное слово 32 ПИСЬМО ЛАама на несколько дней уехала к бабушке, и дети остались с тётей Сашей и со своей фрейлейн1. Вечером, когда была зажжена лампа и все уютно сидели за чайным столом, Валечка, стар- шая из трёх, весело воскликнула: — Давайте маме письмо писать! — Ия! — поторопился шестилетний Володя. — Я тозе, — сопела Танечка, запихивая булку в ротик. — Дети, допейте раньше чай, — предложила тётя Саша. Но куда там! Валечка с шумом отодвинула свой стул и побежала в детскую, а за ней мчался Володя. Таня опоздала — ей нравился вкусный чай с молоком, и она допивала свою кружечку. 1 Фрейлейн, здесь: воспитательница. — Примечание ре- дакции.
33 Валя уселась за большой стол, на котором ле- жали её книжечки и тетрадки, и, пододвинув чернильницу, взялась за перо. Перед нею — ли- сток бумаги, вырванный из старой тетрадки, и она уже обмакнула в чернила перо, чтобы на- чать писать. Возле неё стоит Володя и смотрит через плечо. — Володя, не мешай, — с важностью говорит Валя, — мне же надо писать! Но что писать? Наконец Валечка придумала: «Милая мама! Нам очень скучно без тебя, Та- нечка даже раз плакала. Приезжай скорее. При- вези нам котёнка от бабушки. Твоя Валя». Первые строчки были очень красиво и стара- тельно написаны, а в последних буквы совсем скривились набок, и точка после «Валя» удалась такая толстая и большая, что чуть не потопила все слово. — Ничего, — смущённо пролепетала Валя, — мама прочтёт! — Теперь я, — сказал Володя, — дай мне бу- маги, Валя, я хочу на новой писать. Валя подала ему чистый листок.
34 — Пиши карандашом, Володя, — советовала Валя, — ты всё замажешь! Но Володя уже схватил перо, обмакнул его в чернила и сразу посадил громадную кляксу на свежую бумагу. — Вот видишь, я тебе ведь говорила, — пиши карандашом. Вот тебе другой листок. Володя с сожалением отложил перо и взял ка- рандаш. С карандашом было легче и проще. «Милая мама, — выводил Володя косыми и кривыми ка- ракулями, — я пишу тебе письмо. Володя». — Теперь я, — заявила Танечка, осторожно спихивая Володю со стула. — Пусти, теперь я! — Но ты ведь не сумеешь! — смеялся Володя. — Ничего, я ей помогу, — сказала Валя, кото- рой казалось очень интересно водить Танечкину ручку. Но это было совсем не так просто: Та- нечка всё дергала свой кулачок с пером и хоте- ла сама писать. — Сама, сама! — кричала она. — Постой, Таня, — ты всё испортишь! Ну, вот видишь! Опять клякса.
35 Но, в конце концов, после многих трудов письмо было готово. «Милая мамуся. Привези кошечку. Таня». — Вот мама будет рада, — улыбалась Валя, — но пусть тётя адрес напишет! Тётя написала адрес, а на другой день утром все втроём пошли отправлять письмо. Решено было так: полдороги Валя понесёт письмо, пол- дороги Володя, а опустит в ящик Танечка. На улице она встретили знакомых детей. — Мы идём маме письмо опускать, — крича- ла им Валечка через дорогу. Вот и жёлтый ящик для писем. — Теперь я, — говорит Таня. Фрейлейн поднимает Танюсю, а Валя и Володя раскрывают ящик. Письмо исчезает в ящике. — Ну вот, — говорит фрейлейн, — завтра мама его получит. На другое утро мама получила письмо. Она была очень рада и вспомнила своё обещание привезти кошечку. А через несколько дней она везла в малень- кой корзиночке крохотного белого котёнка... Это был подарок бабушки милым деткам.
КРОМв шуток 36 Н. Фольбаум БУМАЖНЫЙ ПЛЯСУН Я и танцую поневоле, танцую издавна. Ненавистней нет доли. Этой доли плясуна. Поиграют, после бросят, — Хорошо, когда б не в печь. Нитку дёргают и просят Вскинуть ноги выше плеч. Если только вам угодно, Это сделать мне пустяк: Я коверкаюсь свободно, И вот этак и вот так.
37 ч о День-деньской руками машешь, — Слава Богу — нить крепка! Целый день-то пляшешь, пляшешь Для людей и для Дружка. Пёс зубастый и курчавый Подошёл ко мне, зевнул. Кончик нити для забавы Вниз зубами потянул. Угождать собаке чёрной? Нет, уж лучше — прямо в печь! Но я быстро и покорно Вскинул ноги выше плеч. Всё со смеха покатилось: — Что за прелесть, вот те на! Если б знали, что творилось В бедном сердце плясуна!
КОЛУМБ I. Колумб мальчик Тому теперь четыреста уж лет, < Как в итальянском городе приморском — v~ - В прекрасной Генуе, в дому отцовском. Жил странный мальчик, Христофор Колумб. Когда его товарищи резвились, Колумб бродил по берегу залива, \ / Задумчиво заглядываясь вдаль; Когда они зачитывались сказок. Он всё читал простые лишь рассказы Про море и заморские края. Бал у него и родственник — моряк. Что говорил всегда с таким восторгом Про вольное житьё на корабле; И слушает Колумб, а сердце бьётся... Так дожил до четырнадцати лет он. Тут родственник опять собрался в море, — Стал звать с собой. Не выдержал Колумб, Заплакал, в ноги бросился к отцу: — Пусти, отец, пусти меня с ним в море! На суше мне, как рыбе, не прожить... Глядит старик: совсем изныл ведь мальчик.
Махнул рукой: — А ну. Господь с тобой! Уж то-то радость! Наскоро отца Он обнимает и бегом на пристань. А там корабль уже отплыть готов. — Постойте, братцы! Я ведь тоже с вами! И вот отплыли, выехали в море. Что за простор! И как дышать-то вольно! Но в парусах ещё того привольней... Вокруг, бывало, ветры дуют, свищут, А он себе, за мачту уцепившись. Качается на высоте, как чайка, И всё куда-то вдаль глядит на запад. Где небо как бы сходится с водой. — Куда глядишь? Чего там не видал? — С усмешкой говорят ему матросы. — Что солнышко, мол, к западу заходит. Так не взойдёт ли с той же стороны? — Да что там? Что там? — говорит Колумб. — Как что? Вода, как видишь: океан. — А за водой, за океаном что же? — Опять вода — — Да вам-то как — Всем известно. — Но ведь никто — Нет. — А что, когда там дивная страна. Какой мы и во сне-то не видали? Голубчики! Упросим капитана На запад плыть... — С ума сошёл, мальчишка! Кого учить-то вздумал? Капитана! Поди-ка, пикни — вылетишь за борт. И замолчит Колумб, но сам на запад Нет-нет, да и засмотрится опять. и без конца вода, известно? же не бывал там!? (Продолжение следует.)
вышлет и такое 40 If 011:110 If Выли брат и сестра — Вася и Катя; и у них была кошка. Весной кошка пропала. Дети искали её везде, но не могли найти. Один раз они играли подле амбара и услыха- ли — над головой кто-то мяучит тонкими голо- сами. Вася влез по лестнице под крышу амба- ра. А Катя стояла и всё спрашивала: — Нашёл? Нашёл? Но Вася не отвечал ей. Наконец Вася закри- чал ей: — Нашёл! Наша кошка... у неё котята такие чудесные; иди сюда скорее. Катя побежала домой, достала молока и при- несла кошке. Котят было пять. Когда они выросли немнож- ко и стали вылезать из-под угла, где вывелись, дети выбрали себе одного котёнка, серого с белыми лапками, и принесли в дом. Мать раз- дала всех остальных котят, а этого оставила де-
41 тям. Дети кормили его, играли с ним и клали с собой спать. Один раз дети пошли играть на дорогу и взяли с собой котёнка. Ветер шевелил солому по дороге, а котёнок играл с соломой, и дети радовались на него. Потом они нашли подле дороги щавель, пошли собирать его и забыли про котёнка. Вдруг они услыхали, что кто-то громко кричит: «Назад, назад!» — и увидали, что скачет охот- ник, а впереди его две собаки увидали котёнка и хотят схватить его. А котёнок, глупый, вместо того чтобы бежать, присел к земле, сгорбил спину и смотрит на собак. Катя испугалась собак, закричала и побежала прочь от них. А Вася, что было духу, пустился к котёнку и в одно время с собаками подбе- жал к нему. Собаки хотели схватить котёнка, но Вася упал животом на котёнка и закрыл его от собак. Охотник подскакал и отогнал собак, а Вася принёс домой котёнка и уж больше не брал его с собой в поле.
ЯЗЫК TIME/* рас удивляет, что пчёлы объясняются на каком-то языке? Но что вы называете языком? Язык — это совокупность всех движений, взгля- дов, звуков, которыми существа объясняются с себе подобными. В этом смысле мы должны признать, что разговор не есть исключительно способность человека и что многие животные умеют объяснять друг другу свои желания и да- же сообщать друг другу какие-нибудь радостные и тревожные сведения. Особенно ярко проявляется эта особенность у животных, живущих обществами, например, у пчёл. Как показали наблюдения, пчёлы объясняются звуками и «мимикой». Стоит одной пчёлке найти где-либо кусочек са- хару или другое какое-либо лакомство, как вскоре прилетит туда весь улей: ясно, что пчёл- ка сообщила им о своей находке. Если перед ульем поставить чашку с мёдом, как сейчас же прилетят к ней несколько пчёлок, станут пить его и при этом издавать резкие. В обработке редакции. Имя автора не установлено.
43 пронзительные звуки: «Тют, тют, тют», на кото- рые вылетают все пчёлы из улья. Если пчеловод желает поставить вблизи улья воду, чтобы пчёлы не летали за нею к какому- нибудь далекому источнику, он держит перед ульем смазанную медом палочку, и, как только на неё сядут несколько пчёлок, он переносит их к месту, где поставлена вода. И этого вполне достаточно, чтобы все пчёлы стали пить отсюда. Значит, первые пчёлки не только сообщили, что поблизости есть вода, но даже подробно описа- ли своим товарищам место, где она находится. Когда пчела желает сообщить своим товари- щам какую-нибудь новость, она издаёт несколь- ко пронзительных звуков, и возле неё сейчас же собирается рой. Весть быстро разносится по всему улью. Если весть приятная и касается, на- пример, открытия нового источника лакомства, всё в улье остаётся спокойно. Если весть гроз- ная, опасная, в улье заметно сильное волнение. Некоторые пчеловоды, долго наблюдавшие жизнь пчёл, научились даже понимать некоторые их звуки. При приближении какой-нибудь опасности, пче- лы, сидящие у отверстия улья, издают краткий V
44 звук: «Ции, ции». На этот предупреждающий звук из улья вылетают пчёлы и начинают иссле- довать местность или предмет, показавшийся сторожевым пчёлам подозрительным. Пчёлы при этом издают протяжный, как бы поющий звук, выражающий их подозрение. Как только подо- зреваемый предмет начинает шевелиться или пе- реходить в наступление, пчёлы издают резкий призыв о помощи, переходящий в гневный крик, с которым они набрасываются на врага и начи- нают жалить его. Когда пчеловод ставит в улей чашку с мёдом, оттуда доносятся веселые, радостные звуки. В спокойном состоянии пчёлы издают мягкий сви- стящий звук, который переходит в приятное жужжание, если пчела при этом не двигает крыльями. Если поймать пчелу, она издаст испуганный жа- лобный звук. Известный пчеловод Стагала сделал весьма ин- тересные наблюдения над пчёлами. Он говорит, что, если в улье имеется матка, если там всё спокойно и благополучно, оттуда слышится звук: «Гуумм». Если в улье нет матки, пчёлы кричат: «Гууу». В холодные дни, когда запас мёда уже
45 на исходе, пчёлы крачит: «Дзиии». Когда пчёлы пьют, они издают звук: «Истирь». Обычный звук молодых пчёлок: «Шуа». Вооб- ще же в улье слышится: «Ссссс». Если одна пчела хочет сообщить другой что- либо о еде, она говорит: «Сииии»; если же хо- чет предупредить об опасности — «Ци-ци-ци». На помощь она зовет звуком: «Ииии». Каким же образом произносят пчёлы эти раз- нообразные звуки? Жужжанье рабочей пчелы производится бы- стрым движеньем её крыльев. Матка и трутни, крылья которых длинные, в полёте производят другие звуки. Кроме звукового языка, пчёлы объясняются ещё и «мимикой», а именно, движением щупаль- цев, которыми они прикасаются то к груди, то к голове, то опускают их, то поднимают, то скла- дывают крест-накрест. Эту «мимику» пчёл удобнее всего наблюдать, если унести из роя матку. Первое время пчёлы сохраняют полное спокойствие. Но приблизитель- но через полчаса часть рабочих пчёл замечает её отсутствие и сразу перестаёт работать. Они бросаются в тревоге взад и вперед по улью и
46 при встрече с другими, работающими ещё пчё- лами, вытягивают головки, складывают накрест щупальцы и слегка прикасаются ими друг к дру- гу. Пчёлы, узнавшие печальную весть, в свою очередь, бросают работу и таким же образом спешат поделиться ею с остальными, ещё не по- свящёнными, и скоро весь улей приходит в вол- нение: все бегут, мечутся по улью и разражают- ся жалобными звуками. Мы видим, таким образом, что пчёлы наделе- ны способностью сообщать друг другу весьма сложные сведения, разговаривать друг с другом звуками и мимикой, которые, при некоторой на- блюдательности, легко может научиться понимать и человек.
47 Y HAG В ГОСТЯХ Индийская сказка ПРО СОЛНЦЕ, ЛУНУ И ВЕТЕР Пересказал В. Левинзон Однажды дядя Гром и тётя Молния пригласили Солнце, Луну и Ветер на обед. Их мама, самая далёкая звезда на небе, осталась в одиночестве ждать их возвращения. Ни для кого не было секретом, что Солнце и Ветер очень любили поесть, но больше всего любили себя. Обед всем понравился, и они до- поздна развлекались со своими друзьями. — Дорогие дети, — спросила их мама, когда они вернулись домой. — Чем же вы меня уго- стите? Я не сомкнула глаз, всё время смотрела на часы, когда ждала вас. — Я ничего для тебя не принесло, — ответило Солнце, самое старшее из детей. — Я так об- радовалось встречей с друзьями, что забыло про тебя, мама. — Я тоже ничего не принёс, мама, — ответил Ветер.
— Посмотри, мама, — гордо сказала Луна, — какой обед я тебе принесла. У нас давно такого не было. — Спасибо, дочка, — улыбнулась мама. Я так тебе благодарна, что ты не забываешь про ма- му. И даже друзья, с которыми ты развлека- лась, не помешали этому. И я всё сделаю, что- бы твой свет, свет Луны, стал мягким, зага- дочным и прекрасным. — А ты. Солнце, — с грустью сказала мама, очень огорчило меня, и впредь твои лучи станут настолько горячими и обжигающими, что людям придётся покрывать свои головы. — А ты. Ветер, — с укоризной сказала ма- ма, — как и Солнце, тоже забыл обо мне, ув- лекшись развлечениями с друзьями. И впредь вместо того, чтобы приносить прохладу, ты бу- дешь дуть только в жаркую погоду, принося вред и людям, и природе.
содержание Ребята и зверята А. Майков. Журавли................................ 2-я обл. Рассказ за рассказом С. Светлая. Пашина история.............................. 1 Поэзия детям И. Белоусов. Весна..................................... 12 П. Гжатский. Май....................................... 13 Читаем всей семьёй Е. Бороздина. Ящик Пандоры ............................ 14 Чудные мгновения А. Коринфский. Светлячки.............................. 26 Жила-была сказка В. Анучин. Как перевелись барсы на Енисее ............ 28 Чудеса в решете Д. Комарова. Трамвай ............................... 31 Задушевное слово Н. Самойлова. Письмо ......................... 32 Кроме шуток Н. Фольбаум. Бумажный плясун........................... 36 История Из истории Борис Годунов принимает царский сан ............ 38 Бывает и такое Л. Толстой. Котёнок.................................... 40 Занятные истории У нас в гостях Индийская сказка. Про Солнце, Луну и Ветер.............. 47 Тексты приведены в соответствие с современным и нормами русского языка. ИФ УНИСЕРВ, ежемесячный литературный журнал домашнего чтения для детей младшего школьного возраста. № 5 (209), 2014, издаётся с января 1997 года. Журнал зарегистрирован в Комитете Российской Федерации по печати. Учредители: Московский союз пионерских организаций — Федерация детских организаций, Издательская фирма УНИСЕРВ. Издатель: Издательская фирма УНИСЕРВ. Свидетельство о регистрации средств массовой информации № 015112 от 25.12.1997. Главный редактор П.А. КОБЛИКОВ Художник С. Р. АДАЛЯН E-mail: info@uniprint.info Сайт:www.uniprint.info Подписной индекс: 71689 Юр. адрес: 109377, г. Москва, ул. Зеленодольская, 11—355. Тел.:(495)951-47-20 Подписано в печать 23.04.2014. Формат 60x90/16. Объем 3 п.л. Тираж 2345 экз. Печать офсетная. Бумага офсетная № 1. Заказ № 84. Отпечатано в ООО ’’Печатный салон ’’Шанс” г. Москаа, ул. Ижорская, 13/19, тел.: (495) 485-93-09
Р6БЯТЛ И ЗБёРЯТЛ А Майков ЖУРАВЛИ От криков их на небе дальном Как будто благовест идёт — Привет лесам патриархальным. Привет знакомым плёсам вод!.. Здесь этих вод и лесу вволю. На нивах сочное зерно... Чего ж еще? Ведь им на долю Любить и мыслить не дано... От грустных дум очнувшись, очи Я подымаю от земли: В лазури тёмной в полуночи Летят станицей журавли.